Skip to main content

Full text of "Russian emigré recollections: life in Russia and California : oral history transcript / 1979-1983"

See other formats


mfru^ 

University  of  California  •  Berkeley 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre*  Series 


RUSSIAN  EMIGRE  RECOLLECTIONS: 
LIFE  IN  RUSSIA  AND  CALIFORNIA 

Interviews  with 

Olga  C.  Morgan 

Vera  A.  Elischer 

Vasily  V.  Ushanoff 

Nikolai  N.  Khripunov 

Adolf  Idol 
Oswald  Kratins 
Valentina  A.  Vernon 


Interviews  Conducted  by 

Richard  A.  Pierce 

1979-1983 


Underwritten  by  the 
L.  J.  Skaggs  and  Mary  C.  Skaggs  Foundation 


Copyright  (c\   1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


This  manuscript  is  made  available  for  research 
purposes.   No  part  of  the  manuscript  may  be  quoted  for 
publication  without  the  written  permission  of  the 
Director  of  The  Bancroft  Library  of  the  University  of 
California  at  Berkeley. 

Requests  for  permission  to  quote  for  publication 
should  be  addressed  to  the  Regional  Oral  History  Office, 
486  Library,  and  should  include  identification  of  the 
specific  passages  to  be  quoted,  anticipated  use  of  the 
passages,  and  identification  of  the  user. 

It  is  recommended  that  this  oral  history  be  cited 
as  follows: 

To  cite  the  volume:   Russian  Emigre*  Recollections : 
Life  in  Russia  and  California,  an  oral  history 
conducted  1979-1983,  Regional  Oral  History  Office, 
The  Bancroft  Library,  University  of  California, 
Berkeley,  1986. 

To  cite  individual  interview:   Olga  C.  Morgan, 
"Recollections  of  Russia  and  Life  in  Emigration," 
an  oral  history  conducted  in  1983  by  Richard  A. 
Pierce,  in  Russian  Emigre"  Recollections ;   Life 
in  Russia  and  California,  Regional  Oral  History 
Office,  The  Bancroft  Library,  University  of 
California,  Berkeley,  1986. 


Copy  No.   2- 


PREFACE 


The  Russian-Americans,  although  numerically  a  small  proportion  of  the 
population,  have  for  long  been  a  conspicuous  and  picturesque  element  in  the 
cosmopolitan  make-up  of  the  San  Francisco  Bay  Area.   Some  came  here  prior  to 
the  Russian  Revolution,  but  the  majority  were  refugees  from  the  Revolution  of 
1917  who  came  to  California  through  Siberia  and  the  Orient.   Recognizing  the 
historical  value  of  preserving  the  reminiscences  of  these  Russian  refugees,  in 
the  spring  of  1958  Dr.  Richard  A.  Pierce,  author  of  Russian  Central  Asia,  1867- 
1917,  (U.C.  Press,  Spring  1960)  then  a  research  historian  at  the  University 
working  on  the  history  of  the  Communist  Party  in  Central  Asia,  made  the  following 
proposal  to  Professor  Charles  Jelavich,  chairman  of  the  Center  for  Slavic  Studies: 

I  would  like  to  start  on  the  Berkeley  campus,  under  the 
auspices  of  the  Center  for  Slavic  Studies,  an  oral 
history  project  to  collect  and  preserve  the  recollections 
of  members  of  the  Russian  colony  of  the  Bay  Region.  We 
have  in  this  area  the  second  largest  community  of  Russian 
refugees  in  the  U.S.,  some  30,000  in  San  Francisco  alone. 
These  represent  an  invaluable  and  up  to  now  almost  entirely 
neglected  source  of  historical  information  concerning  life 
in  Russia  before  1917,  the  February  and  October  Revolutions, 
the  Civil  War  of  1918-1921,  the  Allied  intervention  in 
Siberia,  the  Soviet  period;  of  the  exile  communities  of 
Harbin,  Shanghai,  Prague,  Paris,  San  Francisco,  etc.;  and 
of  the  phases  in  the  integration  of  this  minority  into 
American  life. 

The  proposed  series  of  tape-recorded  interviews ,  as  a  part  of  the  Regional 
Oral  History  Office  of  the  University  of  California  Library,  was  begun  in 
September  1958  under  the  direction  of  Professor  Jelavich  and  with  the  assistance 
of  Professor  Nicholas  V.  Riasanovsky  of  the  Department  of  History.   To  date,  the 
interviews  listed  below  have  been  completed  in  several  series.   Each  interview 
lasted  a  number  of  sessions,  which  were  transcribed  and,  if  necessary,  translated. 
Each  was  edited  by  the  interviewer  and  the  interviewee,  and  then  typed  and  bound. 
An  interview  by  Professor  R.  A.  Pierce  with  the  late  Professor  Gleb  Struve,  still 
being  edited,  will  constitute  a  fifth  series. 

Funding  for  the  California  Russian  Emigre*  Series  has  come  from  several 
sources.   First  supported  by  the  General  Library,  it  was  in  the  second  and  third 
series  supported  by  the  Center  for  Slavic  and  Near  Eastern  Studies.   The  fourth 
series,  begun  in  1979,  received  funding  from  the  L.  J.  Skaggs  and  Mary  C.  Skaggs 
Foundation. 

In  addition  to  the  completed  oral  histories,  other  Russian  emigre* materials 
have  been  acquired  as  a  result  of  the  interviewing  program. 


ii 


An  interview  begun  with  Professor  Nicholas  T.  Mirov  was  expanded  by 
Professor  Mirov  and  published  as  The  Road  I  Came,  The  Memoirs  of  a  Russian- 
American  Forester  (The  Limestone  Press,  Kingston,  Ontario,  1978). 

Several  manuscripts  were  donated  to  Professor  Pierce  by  emigres  who  had 
already  written  or  dictated  their  memoirs.  These  include: 

Lialia  Andreevna  Sharov,  Life  in  Siberia  and  Manchuria.  1898-1922,  296  pages. 
Completed  in  Los  Angeles,  California,  ca.  1960. 

Professor  Ivan  Stenbock-Fermor,  Memoirs  of  Life  in  Old  Russia,  World  War 
I,  Revolution,  and  in  Emigration,  1112  pages.   Completed  in  Palo  Alto, 
California,  1976. 

Professor  Alex  Albov,  Recollections  of  Pre-Revolutionary  Russia,  the  Russian 
Revolution  and  Civil  War,  the  Balkans  in  the  1930  *s  and  Service  in  the  Vlasov 
Army  in  World  War  II,  550  pages.   Dictated  on  tape,  transcribed  by  Professor 
Pierce. 

These  manuscripts  will  be  made  a  part  of  the  Russian  emigre'  collection  of  The 
Bancroft  Library. 

The  Regional  Oral  History  Office  was  established  in  1954  to  tape  record 
autobiographical  interviews  with  persons  who  have  contributed  to  the  development 
of  the  West.   The  Office  is  under  the  administrative  supervision  of  Professor 
James  D.  Hart,  the  director  of  The  Bancroft  Library. 

Willa  K.  Baum,  Head 
Regional  Oral  History  Office 


15  April  1986 

Regional  Oral  History  Office 
The  Bancroft  Library 
University  of  California 
Berkeley,  California  94709 


April  1986 
CALIFORNIA-RUSSIAN  EMIGRE*  SERIES 

The  following  interviews  on  the  lives  of  Russian  emigres  have  been  undertaken 
by  the  Regional  Oral  History  Office,  a  division  of  The  Bancroft  Library.   The 
interviews  with  members  of  the  San  Francisco  Bay  Area  Russian  community  focus 
on  their  experiences  in  Russia,  the  exile  communities  to  which  they  fled  follow 
ing  the  Revolution  of  1917,  and  their  integration  into  American  life. 

First  Series;   Interviews  conducted  by  Richard  A.  Pierce  and  Alton  C.  Donnelly, 
sponsored  by  the  General  Library,  1960-1961. 

Dotsenko,  Paul  The  Struggle  for  the  Liberation  of  Siberia,  1918- 

1921.   114  pages,  1960.   [Pierce] 
Malozemoff,  Elizabeth     The  Life  of  a  Russian  Teacher.   444  pages,  1961. 

[Donnelly] 

Shebeko,  Boris  Russian  Civil  War,  1918-1922.  284  pages,  1961.  [Pierce] 

Shneyeroff,  Michael  M.    Recollections  of  the  Russian  Revolution.   270  pages, 

1960.   [Pierce] 

Second  Series ;   Interviews  conducted  by  Boris  Raymond  (Romanoff) ,  sponsored  by  the 
Center  for  Slavic  and  East  European  Studies,  1966-1967. 

Fedoulenko,  Valentin  V.   Russian  Emigre"  Life  in  Shanghai.   171  pages,  1967. 
Guins,  George  C.          Professor  and  Government  Official;   Russia,  China, 

and  California.   364  pages,  1966. 

Lenkoff,  Aleksandr  N.     Life  of  a  Russian  Emigre"  Soldier.  64  pages,  1967. 
Volume  also  contains:   Report  to  Subcommittee  on  Russian  Emigre!  Project. 

4  pages . 

Bibliography  of  Works  on  Far  Eastern  Emigration. 

16  pages. 

Third  Series:   Interviews  conducted  by  Richard  A.  Pierce  and  Boris  Raymond  (Romanoff) , 
sponsored  by  the  Center  for  Slavic  and  East  European  Studies,  1971- 
1972. 

Guins,  George  C.          Impressions  of  the  Russian  Imperial  Government. 

95  pages,  1971.   [Pierce] 
Marschak,  Jacob          Recollections  of  Kiev  and  the  Northern  Caucasus,  1917- 

1918.   78  pages,  1971.  [Pierce] 

Moltchanoff,  Victorin  M.   The  Last  White  General.   132  pages,  1972.   [Raymond] 
Nagy-Talavera,  Miklos     Recollections  of  Soviet  Labor  Camps,  1949-1955. 

100  pages,  1972.   [Pierce] 

Fourth  Series ;   Interviews  conducted  by  Richard  A.  Pierce,  sponsored  by  the  L.  J. 
Skaggs  and  Mary  C.  Skaggs  Foundation,  1979-1983. 

Olga  Morgan  Russian  Emigre*  Recollections ;   Life  in  Russia  and 

Vera  Elischer  California.   428  pages,  1986. 

Vasily  Ushanoff 

Nikolai  Khripunov 

Adolf  Idol 

Oswald  Kratins 

Valentina  Vernon 


Regional  Oral  History  Ofc. 

486  The  Bancroft  Library 

University  of  California 

Berkeley.  CA     94720 


iv 

INTRODUCTION 

The  seven  accounts  presented  here  were  transcribed  from 
interviews  with  residents  of  Monterey,  Carmel  Valley  and 
Laguna  Beach,  California.   Five  of  the  people  interviewed  were 
Russians,  one  was  Latvian,  and  one  was  a  Baltic  German,  from 
Estonia.   All  were  born  before  the  Russian  Revolution,  and  all 
within  the  borders  of  the  Russian  Empire,  except  one  who  was 
born  in  Machuria,  on  land  set  aside  for  the  Russian-owned 
Chinese-Eastern  Railway. 

The  interviews  illustrate  Russian  folk  life  and  folk  ways, 
not  in  the  narrow  sense  of "the  traditional  life  of  the  mass  of 
a  population,  but  as  part  of  the  entire  Russian  culture. 
Culture  in  this  sense  can  be  looked  upon  as  "a  complex  of 
typical  behavior  or  standardized  social  characteristics 
peculiar  to  a  specific  group,  occupation,  or  sex,  age  grade, 
or  social  class."   For  it  is  not  only  peasants  and  laborers 
who  must  be  studied  if  we  are  to  understand  a  people,  but 
the  group  or  people  as  a  whole,  comprising  many  cultures, 
including  that  of  the  more  "advanced,"  educated,  sophisticated 
classes  whose  members  have  to  a  large  degree  forgotten  their 
earlier  ways. 

In  this  sense,  all  human  cultures,  of  whatever  era, 
nationality  or  class,  merit  study,  and  even  the  simplest  will 
prove  complex  upon  close  examination.   Thus  the  Russians, 
actually  a  whole  congeries  of  peoples,  classes  and  cultures. 
"Understanding  the  Russians"  has  never  been  more  necessary 
than  today,  but  attempts  are  usually  piecemeal  and  incomplete, 
fraught  with  error.   Some  fail  to  realize  that  Russia  is  not 
of  one  nationality,  but  many.   Others  dismiss  the  old  Russia 
as  a  backward,  static  land,  transformed  in  1917,  whereas  the 
new  socio-political-economic  structure  was  in  many  ways  a 
regression,  and  in  any  case  retained  a  strong  Russian  flavor. 
Not  all  the  nobility  and  commercial  classes  were  exploiters, 
not  all  the  workers  and  peasants  were  noble,  not  all  the  Red 
Army  forces  were  paladins  of  righteousness,  nor  were  all 
White  Army  men  good,  or  otherwise,  depending  on  the  point  of 
view  of  the  narrator.   "Understanding"  therefore  remains 


elusive,  obscured  by  stereotypes. 

The  best  way  to  get  behind  the  stereotypes  is  through 
the  study  of  individual  lives  through  biography,  or,  better 
still,  through  autobiographical  accounts.   The  accounts  that 
follow,  if  studied  and  compared,  permit  a  small  step  to  be 
made  in  that  direction. 

Mrs.  Olga  Morgan,  half -American,  but  at  home  in  high 
circles,  tells  of  her  experiences  in  nursing  during  World  War  I, 
and  of  a  successful  departure  from  Russia  just  before  the 
Revolution,  by  way  of  Siberia. 

Mrs.  Vera  Elischer,  of  a  highly  placed  family,  was  a 
nurse  during  the  war,  then  lived  through  hard  times  after 
the  Revolution  until  she  and  her  husband  were  able  to 
escape  from  Russia  with  a  transport  of  prisoners  of  war 
returning  to  Hungary. 

Dr.  Ushanoff,  the  only  one  of  the  seven  who  was  of 
humble  birth,  indicates  how  determination  could  overcome 
the  economic  and  social  difficulties  facing  the  emigrant. 

Mr.  Khripunov,  the  son  of  a  cavalry  officer  and  landowner, 
educated  by  governesses  and  good  schools,  would  in  normal 
times  have  assumed  a  station  similar  to  that  of  his  father. 
Instead,  thrown  unprepared  into  a  competitive  society,  he 
eked  out  his  years  on  the  bounty  of  others,  unable  to 
adapt,  like  the  "superfluous  man"  of  Russian  novels  of  the 
second  half  of  the  19th  century. 

Adolf  Idol,  from  Estonia,  and  Oswald  Kratins,  a  Latvian, 
both  began  life  as  Russian  subjects.   Idol,  an  alien  in  his 
own  homeland  and  in  the  Russian  Empire,  where  anti-German 
feeling  was  common,  gives  an  idea  of  the  care  with  which 
the  member  of  a  minority  had  to  tread  in  troubled  times. 
Kratins  describes  the  Bolshevik  excesses  he  witnessed  as  a 
youth  in  Southern  Russia,  and  then  the  mauling  which  Latvia 
endured  in  1940  and  1941  when  it  was  annexed  and  occupied  by 
the  Soviets. 

Mrs.  Vernon,  daughter  of  an  army  officer  of  the  General 
Staff,  describes  the  halcyon  days  before  1914,  and  then  the 
hunger  and  terror  of  Soviet  rule  until  she  and  members  of  her 
family  were  finally  able  to  emigrate. 


vi 

Each  interview' is  preceded  by  a  short  introduction, 
describing  the  subject  and  setting,  and  is  followed  by  a 
short  index. 

Dr.  Ushanoff's  account  is  followed  by  a  short 
autobiographical  sketch,  and  Mrs.  Vernon's  by  a  longer 
work  consisting  of  12  sketches,  written  for  her  grandchildren. 
Some  of  these  parallel  the  interview,  some  are  on  different 
themes,  thus  providing  additional  material.  Mr.  George  Vernon 
kindly  provided  a  copy  of  his  mother's  manuscript. 

The  interviews  were  taped  and  transcribed  with  the 
aid  of  a  grant  from  the  Skaggs  Foundation,  whose  aid,  and 
interest  in  the  project  is  gratefully  acknowledged.   The  grant 
was  administered  by  the  Regional  Oral  History  Office  of  the 
Bancroft  Library  of  the  University  of  California,  Berkeley. 


Richard  A.  Pierce 


History  Department 
Queen's  University 
Kingston,  Ontario,  Canada 


22  July  1985 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre'  Series 


Olga  Chrapovitsky  Morgan 

Recollections  of  Russia  and  Life  in  Emigration 


An  Interview  Conducted  by 

Richard  A.  Pierce 

March  12  and  13,  1983 

at  Laguna  Beach,  California 


Copyright  (cT)  1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


OLGA  MORGAN 

I  interviewed  Olga  Morgan  (Mrs.  Jasper  Morgan)  at  her 
home  in  Laguna  Beach,  on  March  12  and  15,  1983.   Laguna  Beach 
has  resisted  the  mediocrity  which  has  spoiled  the  appearance 
of  many  Southern  California  beach  towns,  and  the  view  from 
Mrs.  Morgan's  house,  on  a  steep  hillside  overlooking  the 
Pacific,  might  be  in  the  south  of  France.   Her  garden  supports 
many  plants  suited  for  semi-arid  conditions,  and  a  trickle  from 
a  small  fountain,  in  an  artificial  grotto  framed  by  ivy,  gets 
a  rich  yield  from  others  which  are  more  demanding.   The 
visitor  enters  her  lot  from  the  street  below,  and  climbs  a 
steep  path  to  the  house,  a  spacious  wooden  structure  built  in 
the  early  1920 's.   Windows  along  the  south  and  west  sides  of 
the  large  dining  and  living  room,  and  large  mirrors  which 
make  up  the  north. wall  give  it  ample  light,  besides  which  one 
can  step  out  onto  a  sun  porch  which  runs  along  the  entire  west 
side  of  the  house,  for  a  fine  view  of  the  ocean. 

Most  of  the  comfortable  furnishings,  of  the  1920 's  and 
1930 's,  were  picked  up  second  hand  over  many  years.   There 
are  many  photographs,  and  a  wide  variety  of  bric-a-brac  and 
memorabilia,  which  is  like  a  museum  of  earlier  20th  century 
popular  culture. 

Born  in  1896 — "Prehistorically  old!"  she  exclaims — Mrs. 
Morgan  retains  a  zest  for  life  and  a  youthful  flexibility. 
When  I  saw  her  in  March,  1985  she  had  nearly  recovered  from 
injuries  received  in  a  traffic  accident  the  previous  fall, 
for  which  she  had  received  damages,  and  was  looking  forward 
to  resuming  her  volunteer  work  at  the  gift  shop  of  a  nearby 
hospital. 

Richard  A.  Pierce 
22  July  1985 


f 


Early  summer,  1914.   An  afternoon  gathering  in  the  Crimea.   Olga  Morgan, 
the  narrator,  is  third  from  the  left  of  the  three  women  in  white.   In  center, 
the  Grand  Duchess  Marie.   Seated,  first  row  on  the  left,  is  the  Grand 
Duchess  George,  and  in  foreground,  side  view,  sits  the  Grand  Duke  George. 


Early  summer,  1914.   Holiday  gathering  in  the  Crimea.   Officers  are  of  the 
regiment  which  was  stationed  there.   Their  guests  for  lunch  are  the  Grand 
Duchess  Marie  (2nd  row,  center),  wife  of  the  Crown  Prince  of  Sweden.   Behind 
her,  a  lady  in  waiting,  who  served  as  chaperon.   In  rear,  right,  Olga  Morgan, 
the  narrator,  then  18,  and  in  front  of  her,  Zoya  Stoeckl,  the  daughter  of 
the  Grand  Duchess'  lady  in  waiting. 


I  .  • 


* 


This  page  and  next :   Olga  Morgan  at 
society  functions. 


Mb* 


Morgan 


Interview,  Richard  Pierce 
with  Mrs.  Olga  Morgan, 
Laguna  Beach,  California, 
March  12,  1983. 


RP: 


Morgan: 


RP:      Could  we  begin  with  a  short  autobiographical  sketch, 
including  a  bit  about  your  family? 

Morgan:   I  will  do  my  best!   My  mother,  Margaret  Taylor,  was 

born  in  1870.   The  family  had  become  wealthy,  I  think 
it  was  in  railroads.   Henry  Augustus  Taylor,  her 
father,  built  the  library  in  Milford,  Connecticut, 
and  they  have  his  portrait  in  oil  there. 

My  mother  met  my  father,  Nicholas  de  Chrapovitsky, 
a  Russian  naval  officer,  at  a  ball  in  Washington,  B.C. 
A  year  later  she  went  to  Paris  and  married  him  in  the 
church  in  the  Rue  de  Russe — she  had  become  Orthodox — 
and  they  went  to  Russia.   Of  course,  after  America 
it  was  a  very  difficult  place  for  her  to  live;  she 
didn't  speak  the  language,  so  she  always  had  an 
English  companion  with  her  who  helped  her  translate. 

Do  you  know  when  they  met,  or  what  had  brought  him  to 
the  United  States? 

I  don't  know.   That's  the  trouble,  there  are  so  many 
details  that  I  don't  know.   I  know  she  met  him  in 
Washington,  D.C.,  but  I  don't  even  know  the  date 
of  their  marriage.   I  only  know  that  I  was  born  on 
December  19,  1896,  so  obviously  they  must  have  been 
married  for  at  least  a  year  before  that. 

RP:      Could  you  relate  some  of  your  earliest  memories? 

Morgan:   My  earliest  recollections,  strangely  enough,  are 

mostly  of  life  in  the  country,  where  we  went  in  summer, 
We  used  to  go  someplace — I  don't  even  know  where  it 
was — near  St.  Petersburg,  on  the  water.   My  father 
was  away  most  of  the  summer.   And  it  had  a  beach, 
and  I  remember  we  used  to  go  down  to  the  beach,  and 
we  had  a  little  carriage,  with  a  pony,  that  we  drove 
around,  with  a  governess,  obviously.   That  I  remember 
quite  vividly,  but  I  remember  very  little  of  life  in 
town,  and  of  studying,  with  governesses  and  all  that. 

Then  I  have  a  very  strange  recollection  of  when  I 
was  very  small,  about  five  or  six.   My  sister  and  I 
slept  in  a  room  where  we  each  had  a  bed,  and  at  night 
I  used  to  see  a  little  devil,  walking  around  my  bed. 
I  could  have  sworn  that  it  was  a  little  black  devil, 
so  there  must  have  been  some  stories  I  was  told  that 
affected  me  like  that,  because  I  really  saw  him,  and 


Morgan  2 

when  I ' d  get  up  in  the  morning  and  try  to  get  my 
toys  out  of  the  closet  I  was  always  standing  off  in 
case  he  jumped  out/  because  I  thought  he  lived  in 
the  closet  with  my  toys.   That's  a  very  early  recollectior 
of  when  I  was  in  town.   I  don't  remember  where  we 
stayed  in  the  country.   We  always  rented  different 
places,  I  don't  remember  what  they  looked  like.   I 
only  remember  that  they  used  to  be  near  that  beach. 

My  father  was  killed  in  the  Japanese  War,  in  the 
Battle  of  Tsushima  /May  27-28,  1905/,  and  I  know  very 
little  about  him.   I  hardly  ever  saw  him  because  he 
was  always  stationed  on  the  royal  yacht,  the 
Shtandart.    He  was  there  all  summer.   I  remember 
only  that  when  we  went  to  the  United  States  during 
the  summer  of  1905,  as  we  got  off  the  ship  all  the 
correspondents  threw  themselved  on  my  mother  and 
said  "Did  you  know  that  your  husband  was  lost  in 
the  battle?"  And  mother  had  had  a  premonition 
while  she  was  on  board,  she  kept  saying  "I  think  he's 
dead."   But  otherwise  she  didn't  know;  it  was  a 
rather  cruel  thing  to  do,  a   terrible  welcome. 
He  was  on  the  Alexander  III   The  whole  fleet  was 
sunk,  many  by  their  own  volition,  because  they  did 
not  want  the  Japanese  to  take  them  prisoners.   They 
were  all  regarded  as  heroes,  so  we  became  ladies-in- 
waiting  to  the  Empress  as  one  of  the  rewards  for 
being  daughters  of  heroes. 

NOTE  BY  INTERVIEWER:   The  New  York  Times  for  7  June 

1905,  p.  4,  has  the  following: 

RUSSIAN  COUNTESS  HERE. 

REFUSES  TO  BELIEVE  HER  HUSBAND  WAS  LOST  FIGHTING  TOGO. 

The  Countess  Chrapovitsky,  widow  of  Count  Chrapovitsky, 

second  in  command  of  the  Russian  battleship  Alexander  III, 

which  was  one  of  the  vessels  of  Admiral  Rojdesvensky 's 

fleet  that  was  destroyed  in  the  battle  of  the  Sea  of 

Japan,  arrived  in  New  York  last  night  on  the  North 

German  Lloyd  liner  Kaiser  Wilhelm  II. 

The  Countess,  who  was  accompanied  by  her  two  little 

daughters,  was  met  by  her  brother,  Henry  Taylor 

of  Milford,  Conn.,  and  left  for  that  place  soon  after 

the  Kaiser  Wilhelm  docked.   Mr.  Taylor  said  that 

his  sister  was  too  grieved  over  the  misfortune  that 

had  overtaken  her  to  talk,  and  added  that  she  was 

not  yet  certain  that  her  husband  was  among  the  lost, 

and  would  not  believe  so  until  she  recieved  official 

confirmation  of  it. 

She  heard  of  the  sea  battle  when  the  Kaiser  touched 

at  Cherbourg  and  Southhampton  a  week  ago  yesterday. 

According  to  accounts  of  the  battle,  the  Alexander  III 
went  down  with  all  hands — several  thousand  men.   No 
roster  of  the  officers  appears  to  have  been  published, 
and  a  ctually  there  was  very  little  mention  of  that 


Morgan 

particular  vessel/  which  was  only  one  of  those 
lost.   The  Russian  press  quickly  went  on  to  the 
negotiations  for  peace.   I  tried  to  obtain 
biographical  details  concerning  Count  Chrapovitsky 
from  the  Naval  Museum  in  Leningrad,  but  without 
success.   R.P. 


Morgan:   After  my  father  died  my  mother  never  saw  his  side 
of  the  family  anymore/  except  Countess  Heyden,  who 
was  a  good  friend  of  hers,  but  they  were  only 
distant  relatives  of  the  Chrapovitskys .   She  was 
the  only  one  I  ever  met. 

RP:      Why  this  estrangement? 

Morgan:   She  didn't  like  them.   And  then,  about  a  year  later, 
she  remarried,  to  Christopher  der  Felden,  or  Baron 
der  Felden,  but  he  didn't  like  to  use  that  because 
he  said  it  was  Germanic. 

Before  that,  through  my  father's  family,  my  mother 
was  always  invited  to  all  the  balls  and  other  affairs 
at  court.   But  after  she  married  Baron  der  Felden,  she 
never  went  to  the  balls  and  things  like  that  anymore, 
but  then  the  Imperial  family  used  to  come  and  visit 
us — the  Dowager  Empress,  the  Grand  Duke  Michael, 
and  quite  a  few  others;  they  were  very  close. 

RP:      You  mentioned  having  governesses,  could  you  describe 
that?  At  what  age  did  you  have  the  first? 

Morgan:   The  first  was  before  1905.   She  was  a  French  governess, 
whom  we  disliked  very  much.   Whenever  we  did  anything 
that  she  didn't  like  she  would  say  "Faite  la  planche!" 
which  is  French  for  "make  the  board'  so  we  had  to 
get  down  on  the  floor  and  lie  like  a  board — we  hated 
her!   And  we  were  never  able  to  tell  anyone  how  much 
we  disliked  her,  except  when  we  went  on  this  trip  in 
1905  to  America.   Then  every  day  we  would  come  out 
and  say  "Oh,  how  wonderful  it  is,  to  be  without  her! 
How  wonderful  it  is  not  to  have  Mademoiselle  Mizan 
around  our  neck ! " 

And  mother  said,  "Do  you  really  dislike  her  that  much?" 
So  when  we  got  back  she  fired  her — or  retired  her — 
people  didn't  fire  a  governess,  they  retired  her. 
But  when  we  lived  in  summer  in  a  country  place  we  had 
a  governess  for  each  day.   We  had  to  take  a  walk  with 
her,  eat  with  her,  talk  to  her,  all  day,  and  then  the 
next  day  it  would  be  a  French  governess. 

In  the  winter  we  had  the  same  thing;  a  governess  for 
each  day.   It  was  very  strict,  we  had  always  to  take 


Morgan 


long  walks  and  do  healthy  things,  and  then  study 
that  particular  language  for  one  day  and  then  another 
language  another  day,  and  so  I  am  very  proficient 
in  French.   After  I  have  been  in  Paris  for  two  or 
three  weeks  they  can  hardly  tell  that  I  am  not  French. 

RP:      So  this  was  from  the  age  of  6  or  7? 

Morgan:   Yes,  and  before  that.   This  lasted  until  my  stepfather 
got  very  ill.   Then  we  had  to  break  the  whole  monotony 
of  the  thing,  because  then  we  went  every  year  to  Cannes, 
Nice  and  places  like  that.   They  thought  he  had  TB  and 
that  he  couldn't  stand  the  winter  climate.   So  then  we 
had  only  one  governess  with  us,  but  then  we  would  get 
another  governess  there  who  could  speak  French.   German 
was  a  little  bit  forgotten  at  that  time.  We  had  the 
Russian  governess  come  with  us,  the  maids — my  mother's 
maid  and  our  own  maid — to  take  care  of  my  sister  and 
me,  and  a  valet  who  took  care  of  my  stepfather,  so 
you  can  see  what  a  large  procession  of  people  traveled 
back  and  forth. 

RP:      That  was  in  what  year? 

Morgan:   In  1907,  1908  and  1909,  and  I  think  he  died  in  1910. 
After  that  mother  was  completely  broken  up;  she  never 
went  out  socially  after  he  died.   She  was  completely 
devastated.   Then  we  started  the  routine  of  the 
governesses  again,  but  by  that  time  we  were  much  older, 
so  we  were  able  to  pick  and  choose  a  little  bit. 

RP:      So  it  was  always  female  tutelage? 

Morgan:   Entirely  female,  except  for  mathematics.   Then  I  had 
some  kind  of  young  man  who  taught  me  mathematics — I 
don't  think  he  was  a  professor;  he  was  probably  a 
student.   I  was  very  good  at  mathematics;  I  wish 
I  had  continued.    But  otherwise  it  was  always 
females.   We  had  a  butler  and  a  valet  in  the  house, 
but  when  the  war  came  on  in  1914  then  there  were  no 
men  doing  any  work  for  us,  except  that  we  did  have  a 
coachman,  but  he  must  have  been  a  very  old  man;  everyone 
else  went  to  the  front. 

RP:      Where  was  your  house  in  Petersburg? 

Morgan:   It  was  Fontanka  14.   After  mother  remarried,  when  we 
moved  in  the  summer  we  always  went  to  the  same 
country  house  that  belonged  to  my  stepfather,  in  Gatchina, 
And  that  place  we  adored,  for  then  we  had  our  own 
animals;  we  had  left  them  there  for  the  winter. 

RP:     Gatchina — that  was  where  Paul  spent  so  many  years,  waiting 
for  his  mother  to  die  so  that  he  could  gain  the  throne. 
It  was  almost  destroyed  during  the  war,  but  they  have 
done  a  remarkable  job  of  restoring  it. 


Morgan 


Morgan:   It  was  a  beautiful  palace.   The  Dowager  Empress  used 
to  come  and  stay  there,  and  behind  the  palace  was  a 
huge  park.   We  children  used  to  take  walks  there 
every  day,  and  on  the  way  to  the  park  we  used  to 
buy  great  loaves  of  bread  and  feed  it  to  the  geese, 
ducks  and  swans.   And  we  loved  that;  it  was  beautiful. 
But  it  was  quite  dangerous  in  the  autumn,  because  then 
the  elk  fought;  sometimes  it  was  quite  frightening. 
So  it  was  a  beautiful,  beautiful  park;  I  think  that 
they  have  left  it  quite  as  it  was.   We  also  used  to 
drive  through  it  quite  a  lot,  because  walking 
was  a  little  far.   We'd  drive  to  it,  and  then  get 
out  and  walk,  with  those  loaves  of  bread  to  feed  the 
birds. 

RP:      This  takes  us  up  to  what  point? 
Morgan:   Oh,  it  must  be  already  1908,  09  and  10. 

RP:      And  still  you  never  were  in  school,  but  always  with 
governesses? 

Morgan:   Always  governesses.   No,  I  never  went  to  school,  but 
we  bothered  mother  so  much  about  it  that  finally  she 
said  "All  right,  once  a  year  you  can  go  and  take 
exams."   Which  was  not  pleasant,  because  we  had 
never  seen  any  of  the  people  who  would  give  us  papers. 
She  felt  that  maybe  that  would  keep  us  on  our  toes. 

And  it  did.   Because  you  would  come  for  the  exam,  and 
there  would  be  all  of  the  other  girls  who  were 
studying,  girls  who  were  in  the  same  age  group.   You 
didn't  know  any  of  them,  which  was  sort  of  unpleasant, 
and  then  you  were  given  these  papers .   There  would  be 
some  oral  examination,  but  very  little.   It  was  mostly 
papers  to  write.   They  would  give  you  some  literary 
thing,  or  geography  or  something,  and  that  would 
show  how  much  you  really  knew.   By  that  they  would  be 
able  to  gauge  what  we  had  to  study.   And  as  we  went 
abroad  very  often  in  the  winter  on  account  of  the  climate, 
we  had  to  keep  up  our  lessons. 

We  had  very  few  girl  friends,  unfortunately,  because 
we  never  went  to  school.   There  were  just  children  of 
my  mother's  friends,  so  we  had  about  five  families 
with  whom  we  were  very  close.   Among  them  was  the 
Countess  Tolstoy  and  all  her  children,  and  I'm  still 
close  to  them  now. 

RP:      Which  Countess  Tolstoy?   It  was  such  a  huge  family. 

.  Morgan:   He  was  the  commander  of  the  Ekipazh  de  la  garde,  the 

navy  guards .  In  other  words  the  part  of  the  navy  that 
went  with  the  Emperor  on  his  yacht  and  so  forth.  It 
was  like  a  guards  regiment  of  the  navy,  and  Count  Tolstoy 


Morgan  6 

was  the  coiranander.   And  the  Countess  Tolstoy  was  the 
Princess  Meshcherskii,  of  the  very  highest  aristocracy 
in  Russia.   The  meshcherskiis  and  Vasil 'chikovs,  you've 
probably  heard  of  those  names. 

I  only  wish  I  had  the  book  about  all  those  people, 
but  I  gave  it  away  to  my  nephew.  And  those  people 
I  kept  up  with,  and  I  still  see  them;  the  Countess 
Tolstoy's  grandson  married  my  niece.  I  introduced 
them  in  Paris  in  1950. 

RP:      The  Vasil 'chikovs  are  still  around,  are  they  not? 

Morgan:   Yes,  there  are  some,  but  they  are  all  dying  out, 

unfortunately.   There  are  still  some  Meshcherskiis, 
particularly  in  Paris.   I  don't  think  there  are  any 
of  them  in  New  York.   There  used  to  be  an  Obolensky  in 
New  York;  I  have  a  book  by  him,  his  memoirs.   I  think 
you  would  really  get  much  more  from  his  memoirs  than 
you  will  get  from  talking  to  me. 

RP:      Everyone  sees  something  different. 

Morgan:   I  knew  him  quite  well,  and  he  was  an  interesting  man. 
We  all  criticized  him  at  times,  because  we  all  had 
different  ideas  about  how  the  Russians  should  be.   He 
married  money,  so  he  was  able  to  live  very  well.   Quite 
a  few  Russians  that  I  knew  who  were  very  well  born 
would  always  say  when  you  introduced  them  to  somebody: 
"Has  she  any  money?"   They  were  penniless!   And  they 
were  not  equipped  to  do  any  work.   You  know,  when  we 
first  came  to  New  York  some  of  the  high  ranking 
officers — colonels,  and  generals — were  doormen,  in  the 
big  hotels.   The  younger  ones  drove  taxis,  but  not  too 
many.   In  Paris,  there  were  a  lot  of  them  who  were  taxi 
drivers.   They  were  simply  not  equipped  in  any  way 
through  their  military  education  for  any  jobs.' 

We  attended  very  few  social  events.   As  a  social  event 
we  used  to  have  dancing  class  when  we  were  young,  which 
I  thought  made  up  for  a  real  social  life.   And  I  did 
go  to  one  ball  when  I  was  only  sixteen.   It  was  Grand 
Duchess  Olga  and  she  was  giving  a  ball.   She  came  over 
to  the  house  and  she  asked  me,  "Would  you  like  to  go  to 
a  ball?" 

"Oh  yes1.1  I  exclaimed,  "I  would  love  tol" 

So  she  said  to  mother,  "I  have  invited  your  little 
girl." 

Mother  said,  "It's  not  possible!   She  has  not  been 
out  in  society  or  anything."   But  she  told  me, 
"Never  mind,  I  told  her  you  could  go." 


Morgan  7 

So  they  made  me  a  dress,  which  had  to  be  covered  up, 
of  course,  to  the  neck,  with  the  arms  covered  and 
everything,  and  then  I  went  to  the  ball  and  it  was 
very  interesting.   Everybody  was  so  beautifully 
dressed.   Pushkin  describes  it  as  everything  gleaming 
with  jewelry  and  everything  beautiful.   And  I  danced. 
It  was  in  her  palace.   That  was  in  1914,  in  the  spring, 
just  before  I  went  to  the  Crimea.   She  was  the 
Emperor's  sister;  she  later  married  a  commoner,  and 
she  went  to  Canada  and  she  died  there.   A  book  was 
written  about  her,  it  was  called  Once  a  Grand  Duchess. 

RP:      Did  you  see  the  Emperor? 

Morgan:   Oh  yes,  he  appeared  in  all  the  parades.   In  the 

winter,  when  we  lived  in  St.  Petersburg,  we  used  to 

go  to  all  of  them,  and  even  in  summer,  when  we 

were  there.   They  used  to  have  them  on  the  Champ  de 

Mars,  and  it  was  very  beautiful,  and  very  exciting, 

with  wonderful  music.   Then  I  remember  once  going 

to  something  where  Sikorsky  showed  off  his  new  planes. 

Sikorsky  was  the  first  to  invent  the  helicopter,  so 

it  was  a  very  interesting  thing.   Just  before  the 

war  quite  a  few  planes  had  appeared  in  Russia. 

I  knew  one  of  the  men  during  the  war,  Seversky;  I 

knew  him  very  well.   We  knew  him  when  we  were  living 

in  Gatchina  and  he  was  stationed  there,  at  the  beginning 

of  the  war.   He  went  to  Japan  for  awhile,  and  then 

he  came  over  here,  and  he  built  planes,  including 

the  first  metal  plane. 

RP:      During  this  earlier  period,  were  you  able  to  attend 

many  cultural  events?   These  seem  always  to  have  been 
an  important  part  of  Russian  life. 

Morgan:   Do  you  mean  like  theaters?   No,  we  were  pretty  well 
cut  off,  you  see,  because  the  trains  ran  very 
sporadically  to  St.  Petersburg,  and  to  take  a  train 
just  to  go  and  see  a  play...  We  used  to  see  little 
playstight  in  Gatchina,  there  were  sometimes  put  on 
by  amateurs  and  whatever,  but  that  was  about  all 
that  we  saw,  a  few  little  ballets  and  things  like  that, 
but  we  never  went  to  St.  Petersburg  anymore.   Before 
that  the  cultural  events  were  very  fine,  because 
the  ballet  was  marvellous,  absolutely  marvellous, 
the  opera  was  very,  very  good,  and  they  had  all  sorts 
of  theaters.   We  never  were  taken  much  to  the  theater, 
because  it  was  not  supposed  to  be  for  young  people, 
but  we  were  taken  very  often  to  the  ballet  and  to  the 
opera,  at  least  once  a  week. 

RP:      It  must  have  been  easier  to  get  tickets  then. 


Morgan 


Morgan:   Oh,  and  then,  of  course,  people  had  subscriptions 
to  boxes,  and  if  they  were  not  going  that  night 
they  offered  them  to  somebody  else,  saying  "Will  you 
take  my  box  tonight?"  and  so  forth,  so  that  we  always 
seemed  to  have  seats,  very  good  ones,  and  always  in 
boxes;  we  never  sat  in  the  /main  portion/ - 

RP:      How  did  you  happen  to  go  to  the  Crimea? 

Morgan:   In  1914  /the  Grand  Duke  George,;' his  wife,  who  was 

Greek  by 'birth!,  invited  us  to  go  and  stay  with  them 
and  their  two~"daughters.   They  had  a  beautiful  home, 
right  on  the  water.   The  house,  "Haraks,"  which  still 
exists,  was  very,  very  English,  because  so  many  of 
them  had  been  to  England.   They  loved  their  chintz 
and  English  china.   But  it  wasn't  a  home  where  they 
lived  all  the  time;  it  was  just  a  place  where  they 
went  in  spring  and  maybe  in  autumn  for  a  couple  of 
weeks.   But  this  time  they  stayed  there  for  almost 
two  months.   Their  two  daughters,  Nina  and  Xenia, 
were  younger  than  I  was,  but  we  were  very  close, 
and  we  remained  very  good  friends.   Both  of  them  have 
died  since. 

/She  shows  a  photograph  of  a  Crimean  holiday  scene./ 
RP:      Who  are  the  people  in  this  picture? 

Morgan:   I  have  forgotten  their  names,  but  they  all  belonged  to 
the  Crimean  regiment  which  was  stationed  in  the  Crimea, 
They  asked  us  for  lunch.   This  /2nd  row,  sitting/ 
was  the  Grand  Duchess  Marie  who  was  married  to  the 
Crown  Prince  of  Sweden.   And  then,  so  that  we  would 
be  taken  care  of,  we  had  this  lady  in  waiting,  who 
came  with  us  to  see  that  we  behaved.   That  was  me 
(standing  in  rear)  and  below  was  Zoya  Stoeckl,  the 
daughter  of  the  Grand  Duchess1  lady  in  waiting. 

RP:      She  was  probably  a  descendant  of  Eduard  Stoeckl  who 
was  the  Russian  minister  to  the  United  States  and 
who  concluded  the  negotiations  in  1867  for  the  sale 
of  Alaska.   The  men  were  handsome  fellows. 

Morgan:   Very  handsome!   They  took  us  to  their  regimental  place 
and  gave  us  lunch  and  then  they  had  the  men  do  a 
cossack  dance  for  us.   That  was  an  outing  for  three 
young  women,  to  amuse  us  a  little  bit. 

And  this  /another  photo/  was  a  party  we  went  to. 
I  am  here  in  back  /in  white,  third/,  there's  the  Grand 
Duchess  Marie  again,  and  here  /seated,  first  row  on 
the  left/  is  the  Grand  Duchess  George,  and  the 
Grand  Duke  George  /seated,  in  foreground,  sideview/. 
Some  of  the  others  are  also  grand  dukes,  but  I 
don't  remember  who  they  are,  unfortunately;  I  never 
wrote  their  names  down.   It  was  a  tiny,  tiny  picture, 
no  bigger  than  this,  and  I  had  it  blown  up. 


Morgan 


I  don't  know  any  of  them.   I  may  find  out  from 
Prince  Vasilii  /Romanov/  because  he  was  there  too; 
he  might  remember.   He  was  living  there  all  the  time. 
He  is  about  five  years  younger  than  I.   He  didn't 
attend  the  party  because  he  was  too  young,  but  he 
knew  everybody  who  was  there.   I  see  him  every 
once  in  awhile.   He  lives  in  Woodbridge. 

That  trip  was  really  the  first  time  in  my  life  that 

I  had  fun,  because  I  didn't  have  a  governess  with  me  and 
I  did  a  little  bit  what  I  wanted.   I  was  very  strictly 
brought  up,  so  I  knew  very  well  that  I  had  to  kiss 
the  Empress's  hand,  and  make  my  kniksen,  as  they 
called  it — a  curtsey.   In  other  words  I  had  to  have 
very  good  manners  in  public.   We  were  being  groomed, 
you  see,  for  being  ladies  in  waiting.   We  couldn't 
have  bad  manners;  you  had  even  to  eat  in  an  especially 
neat  way. 

RP:      I  suppose  much  attention  was  given  to  dress? 

Morgan:   We  were  very  clothes  conscious,  unfortunately, 

even  as  young  children,  because  mother  bought  all  her 
clothes  in  Paris,  and  then  she  had  a  very  famous 
dressmaker  in  St.  Petersburg  where  she  got  other 
clothes.   When  I  was  going  to  the  Crimea,  she  took  me 
to  that  dressmaker  and  got  me  some  beautiful  special 
clothes  to  wear  there.   When  you  were  young  you  were 
supposed  to  be  completely  covered  up,  never  to  be 
decollete  in  any  way,  shape  or  manner.   Even  in  the 
day  we  always  wore  something  right  up  to  our  neck, 
and  long  sleeves.   It  was  very  different  /from  today/. 

RP:       And  jewelry? 

Morgan:   We  were  given  a  few  jewels  to  wear,  but  very  few. 

I  still  have  a  piece  of  jewelry  which  was  made  for  me. 
My  stepfather  had  a  star  from  someone,  it  was  all 
diamond  chips,  you  know  the  kind  of  diamonds  they  use 
in  the  jewelry  in  Constantinople.   We  were  taken  to 
the  jeweler,  and  they  showed  us  a  lot  of  designs 
and  I  chose  one  for  a  barette,  because  that's  all 
we  wore,  you  know  we  wore  our  hair  back  through  the 
barette.   It  was  like  a  clip;  I  still  have  it,  but 
I  have  it  made  over  into  a  pin  now,  because  where 
would  I  ever  wear  a  barette?   So  we  did  have  a  bit 
of  jewelry  even  then,  although  we  were  very  young, 
and  it  was  not  supposed  to  be  worn  by  young  girls. 
Mother,  of  course,  was  always  beautifully  dressed,  and 
all  the  people  around  me. 


Morgan 


10 


RP:      And  then  the  war? 

Morgan:   We  were  still  studying  when  the  war  broke  out  /in 

in  August  1914;.   I  still  had  a  year,  but  we  refused 
to  study  German  after  that;  we  thought  it  was 
unpatriotic. 

RP:      Was  this  suggested? 

Morgan:   No,  no,  we  refused,  and  mother  was  furious  with  us. 

RP:      When  the  war  broke  out,  we  were  in  the  country;  I 

remember  it  very  well.   We  were  more  or  less  expecting 
it,  because  there  was  that  murder  in  Sarajevo,  and 
the  whole  thing  which  led  up  to  it,  but  we  knew  a  lot 
of  the  military  men.   My  step-father  having  been 
commander  of  a  division,  all  the  men  who  were 
stationed  in  the  country,  in  Gatchina,  for  instance, 
had  to  come  and  call  on  us  and  leave  their  visiting 
cards,  and  then  some  of  them  were  invited  to  the 
house;  mother  knew  their  family  or  something;  she 
wanted  us  to  have  some  kind  of  rapport  with  other 
people.   We  used  to  drive  to  the  station  to  see  all 
the  regiments  off,  and  wave  goodbye  to  them,  and  it 
was  all  very  heart-rending,  that  they  were  all 
leaving . 

RP:      Was  there  enthusiasm  for  the  struggle,  or  did  people 

look  upon  this  as  potentially  dangerous  for  the  country? 

Morgan:   You  know,  I  really  don't  know.   Isn't  that  awful? 

we  were  young,  and  we  were  interested  in  other  things; 
the  war  seemed  so  remote.   Before  that  I  had  not 
been  very  happy;  I  don't  know  why.   I  was  always  very 
gloomy;  I  loved  to  ride  on  horseback,  it  was  about  the 
only  thing  I  really  enjoyed;  we  went  to  the  theater  a 
lot,  to  ballets,  and  some  opera,  but  my  great 
enthusiasm  was  riding,  and  of  course  when  the  war  came 
on,  then  it  was  a  little  harder,  because  the  men  were 
all  called,  and  the  horse  that  I  used  to  ride  belonged 
to  somebody  else,  so  I  was  somewhat  disrupted  in  that 
particular  thing;  it  made  me  a  little  bit  sad.   And 
then  we  knew  quite  a  few  of  the  young  officers;  they 
used  to  come  to  call,  and  say  hello  and  so  forth.   We 
didn't  see  too  much  of  them,  but  sometimes  they  would 
be  the  brother  of  a  friend,  or  something  like  that, 
which  would  bring  them  to  us. 

RP:      And  then  the  casualties  began  to  mount? 

Morgan:   Yes,  and  then  we  were  called  on  to  help  in  the 

hospitals.   We  were  very  young;  I  was  17,  but  we 
were  asked.   All  the  young  girls  in  town  who  were 
well  bred  were  asked.   It  was  not  a  military  hospital, 
but  they  had  nobody  else.   I  think  there  was  one  doctor 
for  the  whole  hospital,  because  the  nurses  had  all  gone 
to  the  front;  everything  was  depleted. 


Morgan 


11 


RP:      So  although  technically  a  nurse's  aid  you  were 
taking  the  role  of  a  nurse? 

Morgan:   I  don't  even  know  what  role  we  took,  because  we  had 
nothing  to  do  with  the  bedmaking,  or  cleaning  up 
or  anything  of  that  nature.   They  had  peasant  women 
who  did  all  the  work,  but  what  we  had  to  do  was 
bandage,  help  the  doctor  when  he  was  seeing  patients, 
and  sometimes  stay  overtime  and  wait  at  the  door  for 
people  who  would  come  in. 

I  remember  one  evening  I  was  asked  to  stay  later,  and 
this  man  came  in  and  he  said  "I  got  off  the  train. 
I  was  going  to  the  front  but  I  got  off  the  train 
because  I  feel  very  ill."   There  was  nobody  in  the 
hospital  except  me,  that  is,  of  the  staff;  it  was 
full  of  patients,  but  they  were  mostly  peasants. 
So  I  took  him  up  to  a  room  which  was  free,  and  I  took 
his  temperature  which  was  very,  very  high.   "I'll 
leave  a  note  for  the  doctor  when  he  comes  in  the 
morning,"  I  said. 

In  the  morning  the  doctor  called  me,  and  he  said, 
"Did  you  touch  that  man?" 

"Yes,"  I  said,  "I  took  his  temperature." 

And  he  said  "You'll  have  to  go  into  quarantine  because 
he  has  spotted  typhus . "   I  had  noticed  when  I  was 
taking  his  temperature  that  his  chest  was  all  covered 
with  spots,  so  I  was  in  quarantine  for  two  or  three 
weeks.   It  was  very  boring  obviously;  I  couldn't  work 
in  the  hospital;  I  couldn't  see  anyone;  I  just  had  to 
stay  in  my  room. 

RP:      Your  room  at  the  hospital? 

Morgan:   No,  no,  at  home.   So  I  could  have  given  it  to  everybody 
at  home,  if  I  had  had  it.   I  think  spotted  typhus  was 
carried  by  lice.   I  don't  think  it  came  from  touching 
a  person.   Well,  anyway,  they  didn'thave  a  chance  in 
my  case,  because  I  never  got  it,  but  it  was  very 
annoying.   I  was  completely  quarantined;  I  couldn't 
go  and  see  any  friends. 

RP:      So  you  were  in  this  capacity  throughout  the  war? 

Morgan:   Throughout  the  war,  yes.   Then,  towards  the  end  of 
the  war  a  lot  of  wounded  began  to  come  in,  and  then 
mother  decided  to  open  a  little  hospital.   We  had  a 
building,  it  was  not  very  big,  but  I  think  it  had 
about  thirty  beds  in  it,  and  it  was  fixed  up,  more 
or  less.   I  don't  know  who  took  care  of  it  or  anything. 
I  know  that  we  spent  all  our  days  there,  but  we  didn't 
really  do  anything  very  much  except  bandage.   Sometimes 


Morgan 


12 


the  bandage  would  fall  off  immediately  because  we 
didn't  know  how  to  do  this  thing,  but  I  suppose  it 
was  a  morale  builder,  and  they  were  not  really 
people  who  were  very  ill,  but  they  were  somebody, 
for  instance,  who  came  with  a  broken  leg  and  had 
to  wait  until  the  leg  mended.   You  know,  things  like 
that;  it  took  a  little  time.   They  were  not  ordinary 
citizens;  they  were  military  men  who  were  convalescing, 
and  then  they'd  have  to  go  back  to  the  front  again. 
So  different  doctors  used  to  come  in  every  day 
and  check  everybody,  and  it  was  a  little  bit  better 
taken  care  of  than  the  one  we  had  worked  in  first, 
and  mother  was  paying  for  it. 

RP:      The  family  must  have  had  very  good  means. 

Morgan:   Oh,  mother  was  very  wealthy.   But  unfortunately  she 
took  all  her  fortune  out  of  the  United  States  and 
took  it  over  to  Russia  about  19 10  so  it  went  down 
the  drain  with  the  revolution,  completely. 

RP:      How  did  you  feel  about  your  work  in  the  hospital? 

Morgan:   Oh,  we  were  very  patriotic;  we  had  to  do  it.   No, 

I  didn't  like  it.   I  remember      the  first  time  I 
assisted  in  an  operation.   Imagine  assisting  in  an 
operation  and  I  had  never  even  seen  a  little  boy 
naked  in  my  life.   I  threw  up.   I  had  to  run  out 
into  the  corridor  and  throw  up.   Oh,  it  was  very 
unpleasant.   And  I  remember  another  operation  I  took 
part  in,  and  I  was  thinking  of  something  else,  and 
trying  not  to  watch  what  they  were  doing.   We  had 
no  anesthetics,  so  they  had  to  give  some  liquor. 
Imagine,  no  anesthetics  at  all  for  awhile.   There 
was  a  terrible  shortage.   But  this  particular 
operation  the  man  was  screaming  his  head  off;  the 
whole  thing  was  horrible,  and  I  was  standing  there, 
trying  not  to  concentrate  on  what  was  going  on, 
thinking  of  something  else,  and  then  suddenly  I  looked 
down  and  I  had  this  leg  in  my  arms — unattached!   I  am 
sorry  to  say  I  fainted. 

There  was  no  question  whether  the  war  was  for  the 
right  or  for  the  wrong;  we  hated  the  Germans  and  we 
wanted  to  do  everything  we  could  for  the  war. 

RP:      Yes,  St.  Petersburg  was  renamed  Petrograd. 

Morgan:   Yes,  but  of  course  we  had  one  thing  that  was  very 
difficult.   My  mother,  first  of  all,  her  name  was 
der  Felden,  which  was  a  German  name,  and  secondly 
she  had  a  terrible  accent;  she  spoke  very  poor  Russian, 
so  many  people  thought  that  she  was  German.   She  would 
go  into  a  shop  and  give  her  name  and  the  salesperson 
would  look  at  her  and  say  "Oh,  Nemetskii  /German/1" 
So  she  had  a  very  difficult  time. 


Morgan 


13 


In  our  moments  away  from  the  hospital  we  used  to  go 

to  a  little  tennis  club,  and  that's  where  we  had 

our  fun.   We  all  played  tennis,  and  all  these 

officers  would  come  and  be  playing  tennis  too. 

Then,  during  a  sport,  we  didn't  seem  to  have  a  governess 

with  us  all  the  time. 

RP:      A  governess  was  around,  then,  even  while  you  were 
working  in  the  hospital? 

Morgan:   Oh  yes!   Sometimes  they  used  to  come  and  pick  us 

up  at  the  hospital  and  walk  us  home;  very  rarely  did 
they  let  us  walk  in  the  evening  alone.   But  at  the 
tennis  club  we  were  free,  and  we  met  some  very 
attractive  young  men  there,  and  flirtations  started. 

RP:      This  takes  you,  then,  through  1916,  when  things 
were  getting  increasingly  difficult.   Was  the 
assassination  of  Rasputin  looked  upon  as  a  patriotic 
act,  or  as  an  aberration? 

Morgan:   Oh,  it  was  considered  very  patriotic,  very  much  so. 

Because  everybody  hated  Rasputin;  they  felt  that  he  had 
a  terrible  influence  on  the  Empress,  and  through  her 
on  the  Emperor. 

RP:      But  a  great  deal  of  this  was  exaggerated,  was  it  not? 
Evidently,  though,  he  did  have  a  hypnotic  power. 

Morgan:   Because  he  was  able  to  cure  the  young  Tsarevich. 

And  now  I  have  read  some  books  about  the  medicines 

in  Siberia.   And  there  are  really  some  very 

interesting  herbs  and  things  that  people  still  use. 

Or  he  might  have  been  just  lucky.   Or  he  might  have  been 

just  lucky.   He  was  really  a  horrid  man;  everybody  who 

knew  him  thought  that  he  was  a  terrible  creature. 

RP:      Except  for  those  in  his  own  circle. 

Morgan:   Yes,  his  own  circle.   Madame  Vyrubova,  who  introduced 
him  to  the  Empress,  thinking  that  he  might  help  the 
boy,  and  he  did  help  him,  there  is  no  denying  it,  but 
it  really  was  one  of  the  reasons  that  there  were  less 
and  less  people  willing  to  take  the  side  of  the  Tsar. 

But  we  were  very  far  away  from  all  that,  because  you  see 
my  stepfather  had  already  died,  thank  God,  and  we  were 
living  in  the  country;  we  had  moved  out  of  St.  Petersburg, 
so  we  had  very  little  contact  with  people  there.   Before 
that,  mother  had  lots  of  friends  who  lived  in  St. 
Petersburg,  and  she  was  seeing  them  all  the  time,  but 
when  we  moved  out  into  the  country  we  had  very  few 
people.   There  was  the  Grand  Duke  Michael,  who  used  to 
come  to  see  us  all  the  time,  who  never  talked  of 
politics,  obviously.   And  a  few  of  the  grand  dukes  who 
lived  in  Gatchina  at  that  time.   And  the  Dowager  Empress 
used  to  come  and  live  in  Gatchina  at  that  time.   We 
used  to  see  them  quite  a  lot.   And  I  used  to  play  with 


Morgan 


14 


RP: 


Morgan: 


RP: 


Morgan; 


RP: 


Morgan: 


Prince  Vasilii  /Romanov/  and  the  children  in  the 
palace;  they  had  slides,  indoor  slides,  and  used  to 
enjoy  that  very  much.   But  otherwise  I  think  mother 
was  very  much  out  of  touch  with  the  world,  so  when 
the  revolution  came  it  was  quite  a  shock. 


What  do  you  recall  of  February  1917? 
quite  evident? 


Was  the  change 


No,  not  too  evident  at  first  except  that  the  servants 
got  a  little  bit  disagreeable,  and  mother  put  red 
armbands  on  our  arms,  so  that  nobody  would  stop  us  on 
the  street.   Things  got  to  be  sticky,  but  we  didn't 
realize  it  too  much  until  finally  one  night  we  were 
all  awakened,  and  soldiers  came  to  the  door  and  said 
"We  want  to  see  what  you  have  in  the  house!"   We  had 
a  great  marvellous  collection  of  antiques  and 
different  kinds  of  firearms  which  my  father  and  then 
my  stepfather  both  had  collected,  and  they  took 
every  one  of  them. 

When  did  that  occur? 

At  the  beginning  of  the  revolution.   I  can't  give 
you  the  date  because  I  don't  know,  but  it  was  very 
frightening.   First  the  knocking  on  the  door,  and 
then  they  came  in.   Soon  they  came  knocking  on  the 
door  again,  another  night;  they  wanted  something 
else,  and  then  suddenly  mother  said  to  herself, 
"This  is  going  to  end  very  badly,  because  everybody 
knows  that  we  have  a  great  cellar  of  wines!"   So 
then  she  had  a  file  of  servants  stand,  and  take 
the  bottles  out  of  the  cellar  and  pass  from  one  to 
another.   Then  at  a  deep  ditch  by  the  street  the 
neck  of  each  bottle  was  knocked  off  and  the  street 
was  running  with  wine  for  miles.   After  that  they 
lost  interest  in  coming.   She  was  afraid  they  would 
come  to  the  house,  get  drunk,  and  rape  the  girls. 
I  thought  that  was  a  very  clever  move.   Everybody  said 
"She's  crazy;  that  foreign  woman  is  crazy,  what  she 
did,  she  poured  all  the  wine  on  the  street,  all  the 
good  wine ! " 

I  think  we  saved  two  bottles  of  Napoleon  brandy, 
which  we  buried.   It  was  very  hard  to  do,  so  it 
must  have  still  been  February  or  March,  the  ground 
was  not  thawed  yet,  because  we  had  a  very  difficult 
time  burying  those  two  bottles.   I  know  where  they 
are,  but  I  don't  think  I'll  ever  be  able  to  find 
them! 

So  this  was  probably  at  the  outset,  in  February  or 
March? 

Yes.   The  Americans  had  already  congratulated  the 
Russians  on  how  clever  they  were  to  depose  the  Tsar, 
and  start  a  new  democratic  life.   We  were  absolutely 


Morgan  15 

infuriated  by  that.   It  was  some  time  after  that. 
Before  that  they  couldn't  come  knocking  at  your  door 
and  coming  in  at  night.   Then  there  were  police,  but 
later  you  were  on  your  own. 

We  didn't  feel  it  in  the  country  that  much,  but  then 
the  governess  was  sent  to  St.  Petersburg  to  feel 
things  out,  and  see  what  it  was  like,  and  she  used 
to  come  back  with  lurid  tales  about  what  was  going  on, 
so  we  felt  we  had  to  get  out.   Our  name,  der  Felden, 
was  a  German  name,  and  mother  spoke  Russian  with  a 
very  bad  accent,  so  that  everybody  took  her  for  a 
German,  and  then  all  the  grand  dukes  had  visited  us  all 
the  time,  so  we  were  definitely  in  danger. 

RP:      You  were  in  double  jeopardy,  first  from  your  social 
position,  and  second  from  the  German  implication. 

Morgan:   Yes,  so  mother  went  to  the  American  embassy  and  asked 
them  to  help  her,  and  they  did.   She  had  given  up 
her  citizenship,  but  she  was  able  to  get  that  status 
restored. 

So  we  got  on  the  train  and  went  across  Siberia.   We 
left  just  before  the  Provisional  Government  was  ousted 
and  the  Soviets  took  over  /November  7,  19 17/.   And 
we  left  just  before  that,  thank  God. 

I  think  the  journey  took  two  weeks.   The  train  was 
full  of  soldiers,  who  were  all  running  away  from  the 
front,  who  didn't  want  to  fight  anymore.   The  whole 
thing  was  in  disarray,  but  we  were  just  very  lucky. 
I  think  it  was  the  last  train  before  Elihu  Root 
got  out,  one  of  the  last  /scheduled/  trains  to  cross 
Siberia.   I  don't  think  any  /regular/  trains  ran 
after  that.   There  were  already  trains  that  /did 
not  follow  a  schedule/  and  people  had  to  ride  in 
box  cars.   But  this  was  still  a  train  with  a  little 
bathroom  between  the  two  compartments,  still  the 
old  fashioned  way  of  traveling,  and  they  had  a 
restaurant,  although  we  couldn't  always  get  to  it 
because  of  the  soldiers .   Sometimes  we  were  just  fed 
through  the  window.   We  would  buy  things  at  the 
stations  along  the  way. 

At  Vladivostok  we  got  on  to  a  Japanese  steamer,  and  went 
to  Tsuruga,  Japan,  and  then  to  Yokohama.   There  we 
stayed  about  a  year,  thinking  the  revolution  was  going 
to  be  over,  and  we  would  go  back. 

Finally  we  went  to  the  United  States.   We  arrived  in 
San  Francisco,  and  then  went  by  rail  to  New  York, 
arriving  on  the  day  peace  was  declared  /November  11, 
1918/. 


Morgan 


16 


We  were  then  living  on  our  jewelry.   Mother  had 
had  something  like  $2,000,000  in  the  Credit 
Lyonnaise,  but  it  had  all  been  taken  over  during 
the  war  by  the  Russian  government.   And  all  the  jewelry 
that  was  in  the  safe  deposit  vaults  had  been  taken 
over  too,  so  we  had  only  what  mother  was  wearing,  or 
what  she  had  around  the  house — she  always  wore  two 
enormous  diamonds,  and  another  one  on  her  throat,  so 
those  kept  us  going  for  a  long  time. 

Then  in  the  following  year,  1919,  I  got  married,  to 
a  Russian.   He  was  sent  from  Denikin's  army  to 
Kolchak's  army  around  the  world,  by  way  of  the 
United  States.   I  met  him  in  New  York.   I  have  a 
clipping  here  that  might  amuse  you,  about  that 
whole  story. 

RP:      I  am  reading  from  an  item  in  the  New  York  American 
for  Tuesday,  July  29,  1919: 

"GIRL  REFUGEE  TO  MARRY  HERE. 

MISS  CHRAPOVITSKY  MEETS  LIEUTENANT  DE  FILOSOFOV  AFTER 
SHE  FLEES  TO  AMERICA. 

"With  distinct  interest  society  looks  forward  to  the 
marriage  of  Miss  Olga  Chrapovitsky ,  heiress  to  a  large 
estate  in  Russia,  daughter  of  Mrs.  Christopher  Der 
Felden,  of  number  100  West  59th  Street,  to  Lieutenant 
George  De  Filosofof  of  the  Russian  cavalry.   The 
wedding  will  take  place  in  the  Russian  church,  Bridgeport, 
Connecticut,  probably  on  August  23rd.   On  August  30th 
Lieutenant  and  Mrs.  de  Filosofof  must  sail  for  Siberia. 
There  the  young  bride  will  enter  an  American  hospital 
not  far  from  Petrograd  /!/  while  her  husband  resumes 
his  post  to  fight  the  Bolsheviki. " 

Morgan:   I  think  they  meant  Vladivostok. 

RP:      "Miss  Chrapovitsky  returned  from  Newport  yesterday  to 
attend  to  pre-nuptial  shopping.   Of  her  meeting  with 
and  subsequent  engagement  to  Lieutenant  de  Filosofof 
she  said:  'We  formerly  lived  in  Petrograd,  although 
we  did  not  meet  one  another  there,  perhaps  because  we 
were  both  too  young  to  attend  the  affairs  of  society. 
Our  parents  were  well  acquainted, however .'" 

Morgan:   That  is  all  true. 

RP:      "'Then  came  the  Revolution,  when  days  and  nights  were 

alike  horrible  in  Petrograd  and  our  lives  were  threatened 
should  we  remain.   In  June  1917  my  mother,  sister  and 
I  were  forced  to  leave  our  home  and  sacrifice  everything 
for  safety.   We  went  into  Siberia  where  my  sister  and 
I  became  attached  to  an  American  hospital  for  wounded 
soldiers.   My  sister  is  still  in  Siberia,  but  last 


Morgan 


17 


November  my  mother  and  I  went  to  Japan  and  then  came 
to  America.   It  was  here  just  a  month  ago  that  I 
met  Lieutenant  de  Filosofof.1" 

Morgan:   Its  a  little  mixed  up/  because  my  sister  and  my 

mother  and  I  all  came  to  Japan  together,  and  then 
my  sister  joined  the  American  Red  Cross  and  went  back 
to  Siberia.   So  it  is  a  little  bit  mixed  up,  but 
never  mind. 


RP: 


Morgan: 


RP: 

Morgan: 

RP 

Morgan : 


RP: 


Morgan; 
RP: 


Morgan: 


"He  had  been  wounded  and  gassed...1"  Gassed?  Not 
in  the  war  with  the  Bolsheviks;  this  must  have  been 
against  the  Germans! 

No,  he  was  much  too  young  to  be  in  the  war.   I  think 
they  invented  a  little  bit;  you  how  newspaper  people  do 
that.   No,  he  had  not  been  gassed;  he  was  perfectly 
healthy. 

He  hadn ' t  been  wounded  either? 

I  don't  remember.   I  was  married  to  him  only  one  month. 

"'...and  had  been  sent  with  a  score  of  other  officers 
to  America  on  a  sort  of  health  furlough.   Friends 
introduced  us. . . ' " 

No,  that  is  not  true;  they  were  sent  to  join  Kolchak, 
because  there  were  too  few  enlisted  men  and  too 
many  officers  in  Denikin's  army,  and  they  wanted  to 
send  officers  over  to  Kolchak,  who  had  a  lot  of  men 
but  no  officers.   So  the  newspaper  people  had  it 
mixed  up. 

"'friends  introduced  us;  we  had  both  known  service 
and  had  much  in  common,  perhaps  our  wedding  seems 
sudden. ' " 

The  other,  from  a  paper  in  Bridgeport,  Connecticut, 
is  entitled:  REFUGEES  WED  ON  THE  WAY  HOME  TO  RUSSIA. 

/Looking  at  photo/.   He  was  rather  nice  looking, 
now  that  I  look  back. 

"A  marriage  of  international  interest  was  solemnized 
at  the  Holy  Ghost  Russian  Catholic  Church  today  when 
Olga  Chrapovitsky  became  the  bride  of  Lieutenant 
de  Filosofof,  an  officer  in  the  bodyguard  of  the  Tsar." 

This  is  also  all  invented!   Because  he  was  much  too 
young!   He  certainly  was  not  in  the  bodyguard  of... 
Oh  yes,  he  was!   He  was  in  the  Pazheskii  korpus,  the 
Corps  de  Pages.   It  was  for  the  very,  very  top  of 
the  aristocracy,  but  when  they  studied  in  it  it  was 
like  any  other  military  school,  and  then  later  they 
would  wait  behind  the  Emperor  and  Empress  at  table. 


Morgan 


18 


RP:       "Miss  Chrapovitsky  is  the  oldest  daughter  of  Madame 
Christopher  Der  Felden,  late  of  Petrograd  Russia  and 
formerly  of  New  York.   Madame  Der  Felden  is  the  daughter 
of  the  late  Henry  Augustus  Taylor  of  New  York,  who 
figured  in  an  international  romance.   As  a  young 
girl  she  met  Nicholas  Chrapovitsky  while  the  Russian 
fleet  lay  in  New  York  harbor.   During  the  Russo-Japanese 
War  Madame  Chrapovitsky  with  her  two  daughters 
visited  New  York  City  and  while  here  were  informed 
that  the  husband  and  father  had  been  lost..." 
/last  portion  missing/" 

Morgan:    I've  got  to  arrange  these  things,  because  they're 
all  falling  apart. 

RP:      And  another: 

"HONEYMOON  TRIP.   STOPPING  AT  STAMFORD  FOR  A  FEW  DAYS, 
THEN  PROCEEDING  TO  SAN  FRANCISCO,  where  they  sail  on 
the  20th  of  September  for  Siberia,  the  Bride  to 
continue  Red  Cross  work  under  General  Kolchak,  while 
her  husband  will  join  his  regiment  under  command  of 
General  Denikin." 

Morgan:   Which  of  course  was  nonsense!   Denikin  was  in  the  south. 
You  see  how  reporters  get  everything  wrong.   They 
don't  always,  of  course,  but... 

RP:      "Lieutenant  de  Filosofof  has  been  in  uniform  for  13 
out  of  his  23  years,  having  received  his  education 
at  a  military  academy..." 

Morgan:   That  was  true,  the  poor  guy  had  only  been  in  military 
schools;  he  had  known  nothing  except  military  life. 
At  the  age  of  fifteen  he  was  in  military  school,  then 
he  was  thrown  into  the  fight  against  the  communists; 
he  was  very  young. 

RP:      "...then  at  once  entering  the  army.   He  wears  the 
silver  star  denoting  service  with  the  Tsar's  own 
regiment,  and  one  of  his  brother  officers  also  wore  the 
same  decoration.   Among  the  guests,  Marguerite  der 
Felden,  the  mother  of  the  bride;  General  and  Mrs. 
Theodore  Lodyzhenskii,  General  and  Mrs.  George  Mukhanov, 
Mrs.  de  Kruliov,  Prince  Victor  Kochubey,  Lieutenant 
Konstantine  Bildau,  Mr.  Timely;  Mr.  and  Mrs.  Oscar 
Bergstrom,  James  Burnside,  Frederick  Burnside,  Mrs. 
Frederick  Burnside,  Miss  Henrietta  and  Miss  Molly 
Burnside,  F.Roskie,  Mr.  and  Mrs.  Harry  R.  Parsons  of 
Bonnie  Brae,  Stockbridge,  Mass.,  formerly  of 
Morningside,  Palm  Point..."  etc. 

Morgan:   Then  this  is  a  long  story  of  how  Filosofof  divorces 
me.   /Pause;  off  the  record  remarks/.   But  I  was 
the  one  who  paid  for  the  divorce.   I  still  have  the 
lawyers'  letters  telling  me  that  I  owe  $650.   Anyway, 
I  divorced  him.  I  had  a  very  difficult  time  getting 
a  divorce,  a  terrible  time.   But  anyway  I  got  it 
finally,  in  Paris. 


Morgan 


19 


We  left,  intending  to  go  to  Siberia.   I  could  not 
get  in,  however,  so  he  went  on.   I  stayed  in  Japan 
for  awhile  and  then  came  back. 


RP: 


Morgan; 


RP: 


Morgan: 


So  you  never  got  to  Siberia? 
as  well. 


Perhaps  it  was  just 


I  suppose  so.   But  it  was  all  sort  of  hand-to-mouth, 
as  you  say  in  English,  you  never  knew  where  your  next 
penny  was  coming  from.   I  had  a  few  jewels,  and  I 
would  sell  something.   Life  seemed  very  cheap  in  Japan. 
I  stayed  with  some  friends,  but  they  were  not  very 
well  off,  so  I  had  to  rent  the  room  from  them,  but 
still  I  probably  paid  practically  nothing. 

When  I  came  to  America  the  second  time,  and  we 
had  to  earn  our  living,  my  sister  and  I  took  an 
apartment  on  14th  Street  West,  and  it  was  on  the  ground 
floor,  lower  than  the  ground  floor,  so  you  could  only 
see  people's  feet  walking  by.   It  must  have  been 
very  cheap.   I  have  no  idea  of  how  much  we  paid. 

We  had  never  cooked  in  our  life;  we  didn't  know  how 
to  do  anything,  not  even  cook  an  egg,  but  we  had  to. 
We  had  absolutely  no  money.   I  remember  we  sold  two 
fur  scarfs,  and  that  kept  us  going  for  two  or  three 
months.   And  then  we  got  sort  of  door-to-door  selling 
jobs  until  we  finally  took  a  secretarial  course,  and 
then  it  became  easier,  with  languages,  to  get  some 
kind  of  a  more  or  less  respectable  job,  and  later 
I  was  able  to  be  sales  lady  in  a  good  district  of 
5th  Avenue.   It  was  called  Chez  Rosette,  and  then 
for  a  little  while  I  worked  in  Bergdorf's. 

So  by  these  means  it  took  two  or  three  years,  and 
then  you  were  fairly  well  on  your  feet? 

I  don't  think  we  really  got  on  our  feet  too  well 
for  quite  awhile  yet,  because  we  didn't  make  very  much. 
But  then  mother  had  a  little  tail  end  of  her  stocks 
and  bonds  which  had  not  been  sold  when  she  took 
everything  to  Russia,  so  those  stocks  and  bonds 
already  were  bringing  her  a  little  money.   She  never 
sold  the  capital.   She  should  have,  of  course,  but 
she  never  did;  she  just  lived  very  frugally  on  what 
they  brought,  and  then  she  did  some  writing.   One 
story,  called  "The  Buddha,"  appeared  in  Scribners, 
sometime  in  the  late  1920's. 

Bit  by  bit,  things  got  better.   We  got  a  nicer 
apartment,  we  moved  to  110th  and  114th  Street,  I  think, 
near  Riverside  Drive,  and  that  already  was  much  nicer 
than  living  on  14th  Street.   And  then  finally  when  my 
sister  got  married — she  married  very  well — we  were  on 
78th  Street  between  Park  and  Madison,  I  think.   It 
was  a  small  apartment,  a  sort  of  walkup,  but  still  it 
was  quite  a  nice  district. 


Morgan 


20 


RP: 
Morgan: 


RP: 


New  York  must  have  been  nicer  to  live  in  then. 

Oh  yes,  it  was  very  nice.   I  used  to  go  out  to 
parties  and  sometimes  come  back  on  the  subway  late  at 
night  at  1  o'clock  in  the  morning,  with  never  any 
fear  of  anything.   I  couldn't  afford  taxis,  so  I  had 
to  use  the  underground. 

It  must  have  been  difficult  for  nearly  all  of  the 
refugees  to  adapt  to  this  new  life. 


Morgan:   Yes,  my  sister  and  I  joined  an  organization  which 
was  called  Russian  Refugee  Relief.   We  were  paid  a 
salary  for  working  there;  we  worked  as  secretaries. 
This  organization  was  helped  by  many  Americans,  and 
it  was  specially  arranged  to  find  jobs  for  people 
who  had  come  into  the  country.   Most  of  them  were 
well-educated  and  spoke  foreign  languages,  so  that 
helped.   But  the  jobs  we  could  find  them  would  be  in 
buscuit  factories,  or  in  soap  factories,  or  in 
places  like  Elizabeth  Arden,  making  creams  and  things. 
If  they  were  very  good  looking  and  had  beautiful  skins 
she  would  let  them  be  sales  ladies.   But  it  was  very 
hard  for  most  people  when  they  came  over,  very  hard. 

Because  a  lot  of  them  came  out,  you  know,  with  the 
White  Army  through  the  Crimea,  then  through  Constantin 
ople.   They  stayed  at  Constantinople  for  awhile, 
then  they  went  on  into  Africa  and  then  came  out 
slowly  to  the  United  States.   A  lot  of  them  stayed 
in  Paris.   There  are  still  plenty  of  them  there. 

RP:      You  mentioned  the  conflicting  ideas  as  to  what 

Russians  should  be.   You  yourself  were  bridging  two 
cultures.   Are  Russians  different  than  other 
nationalities?   Do  they  have  distinctive  characteristics? 

Morgan:   I  don't  know.   The  aristocracy — it's  hard  to  tell — I 

think  they  have  some  distinct  characteristics.   But  of 
course  that  had  a  lot  to  do  with  your  education,  with 
your  way  of  life,  with  thinking.   For  instance,  we 
had  one  lady — I  forget  her  name — who  was  very  well  born. 
When  she  came  here  she  said  "I'm  going  to  support  myself." 
So  she  went  out  and  completely  broke  her  ties  with 
everybody;  we  never  saw  her  anymore.   She  became  a 
cleaning  lady,  and  she  said  "I  have  such  a  job  that  I 
don't  want  people  to  know  me."   She  was  ashamed  of  what 
she  was  doing.   We  wouldn't  be  ashamed  of  whatever  we 
were  doing. 


RP: 


Others  might  have  menial  jobs  but  retained  their  ties? 


Morgan 


21 


Morgan: 


RP: 
Morgan: 


RP: 
Morgan: 


RP: 


Morgan: 


RP: 


Yes,  some  did,  but  she  wouldn't;  she  was  so  ashamed 
of  what  she  had  to  do.   So  you  never  can  tell.   And 
then  of  course  we  had  two  or  three  places  where  we  all 
met.   There  was  a  General  Lodyzhenskii,  who  opened 
a  restaurant  which  he  called  the  "Russian  Eagle," 
a  very  well  known  restaurant  in  New  York,  and  a  lot 
of  Russians  would  go  there.   And  I  guess  he  was 
kind,  because  sometimes  he  would  meet  people  who  had 
very  little  money,  because  you  know  he  would  give  them 
a  little  credit,  but  it  was  one  of  the  favorite  places, 
lots  of  Americans  went  there.   It  was  on  57th  Street. 
He  did  very  well  for  himself.   A  few  of  them  were 
able  to. 

Quite  a  few  of  the  women  did  very  well  in  Paris  in 
dressmaking  and  designing,  very  well,  because  they 
were  used  to  beautiful  clothes,  and  they  knew  what 
they  were  doing  and  they  got  very  good  jobs.   Prince 
Yusupov,  for  instance,  who  was  married  to  the 
Tsar's  niece,  Irina.   She  was  one  of  Princess  Xenia's 
children,  a  very  large  family. 

He  was  the  Yusupov  who  helped  to  kill  Rasputin? 

Yes.   We  knew  him  very  well.   He  and  she  used  to 
come  and  have  dinner  with  us  in  New  York  when  we  had 
this  tiny  little  apartment  and  very  little  money, 
and  he  started  a  dressmaking  place  in  Paris,  and 
did  very  well.   His  place  was  very  popular. 

How  was  he  looked  upon  by  other  Russians? 

With  great  envy!   Because  he  did  well,  and  was 
able  to  live  very  well.   He  had  a  little  more  money 
than  others,  because  his  family  was  very  wealthy; 
they  had  country  homes  in  Nice. 


/Discussion  of  her  divorce  from  first  husband, 
de  Filosofof,  and  subsequent  remarriage.   Shows 
photograph  in  another  article,  in  Vogue,  April  1, 
1928/. 

This  me  while  I  was  living  in  New  York  /as  Mrs. 
Edward  B.  Condon,  second  marriage/.   I  was  for  awhile 
very  chic.   I've  gone  up  and  down  so  much.   I'd  be 
written  up  in  all  the  newspapers  about  my  clothes 
and  everything  else,  and  then  I'd  again  start  with 
nothing! 

Could  you  say  a  few  words  now  about  this  book  that 
you  have,  about  the  possible  survival  of  the  Imperial 
family — have  you  any  thoughts  on  that? 


Morgan 


22 


Morgan:   I  don't  somehow  believe  it.   I  think  that  the  people 
who  made  the  investigation  did  their  best/  but  do  you 
feel  that  it  is  possible  at  all  that  the  Tsar  could 
have  survived?   I  don't  think  so.   I  knew  a  man  here, 
a  former  Russian  officer.   Everybody  said  that  he 
was  rather — a  very  vulgar  expression — a  B.S.-er. 

RP:      There  are  many  such,  in  all  nationalities. 

Morgan:   And  he  told  me  that  the  Tsarevich  was  one  of  his  best 
friends  when  he  was  a  little  boy,  that  he  played  with 
him  in  Tsarskoe  Selo,  and  that  he  was  in  New  York, 
and  he  haeirseen  him  there.   However,  he  had  such  a 
reputation  for  being  a  liar  that  it  didn't  make  much 
impression.   I  can't  remember  his  name  now,  but  I  was 
rather  nice  to  his  mother,  who  was  quite  old  and  very 
religious,  and  I  used  to  go  and  see  her  and  sometimes 
bring  her  something — a  book  on  religion  or  something 
of  that  sort,  so  he  was  a  little  grateful  to  me  that 
I  had  not  neglected  her;  I  hadn't  known  her  before. 
And  then  he  disappeared.   His  little  story  about 
Alexis  is  mentioned  in  that  book. 

RP:      Well,  people  like  a  good  story,  and  Russia  in  particular 
has  had  so  many  stories  of  imposters. 

Morgan:   Now  for  instance  Vasilii  and  his  family  don't  believe 
in  that  at  all,  and  they  didn't  believe  in  Anastasia 
either.   But  my  family  and  Xenia  Leeds,  who  had  her 
in  their  home  for  quite  awhile,  we  all  believed  in  her. 

She  is  still  living,  I  saw  her  on  TV  a  couple  of  years 
ago,  and  she  was  very  funny.   She  had  a  hat  on  and  her 
husband  said  "Please  take  your  hat  off,  because  the 
newsmen  can't  see  your  face,"  and  she  said  "I  don't 
care!"  "Oh,  but  do  take  it  off!"  he  said.   And  she 
said,  "I  spit  on  them  all!"   Right  on  TV!   It  really 
was  funny,  and  she  didn't  care  about  newsmen,  and 
I  think  that  is  a  little  bit  characteristic  of  the 
Tsar's  family.   They  didn't  have  newsmen  in  those 
days  hounding  everybody.   I  am  sure  that  the  poor  Queen 
of  England  would  be  very  glad  to  say  "I  spit  on  you  all,1 
sometimes,  if  she  had  a  chance,  and  if  she  wasn't  so 
well  brought  up! 

RP:      She  married  a  professor  of  Russian  history. 

Morgan:   Yes,  and  he's  twenty  years  younger  than  she  is.   They 
are  still  trying  to  prove  something,  but  it  is  very 
hard  to  prove.   Botkin  brought  her  over,  when  she 
first  came  here.   Botkin  was  the  son  of  their  doctor, 
and  we  knew  him  very  well,  and  he  was  completely  sure 
that  it  was  she,  and  he  was  with  the  children  all  the 
time.   I  think  the  father,  Dr.  Botkin,  was  shot  with 
the  whole  Imperial  family.   The  son  at  the  time  was  very 


Morgan 


23 


interested  in  religion,  and  he  had  gone  to  a 
monastery,  so  he  didn't  get  shot.   Then  afterwards 
he  escaped  the  communists.   He  was  sure  that  she 
was  alive,  and  when  she  came  to  Europe,  and  was  in 
an  insane  asylum  for  awhile — well  you  probably  know 
all  this. 

RP:      It  is  a  strange  story,  one  that  fascinates  people. 

Morgan:   Yes,  but  there  were  so  many  claimants.   My  mother 

was  very  close  to  the  Dowager  Empress,  and  she  said  that 

when  she  used  to  go  there,  she  would  often  see  Anastasia, 

and  she  said  that  she  wouldn't  speak  Russian,  "that 

dreadful  language;  I  don't  know  it,  and  I  don't  want  to 

speak  it  I"  So  she  spoke  English  and  German,  but  if 

she  would  drop  a  cup  or  something  else  would  happen  she 

would  immediately  revert  to  Russian.    In  other  words, 

you  could  see  that  it  was  her  language,  and  that 

she  knew  it  pretty  well,  but  they  did  talk  mostly 

in  English,  because  the  Empress  learned  Russian  quite 

late,  only  when  she  became  a  bride.   So  they  did  speak 

English  mostly  at  home.   All  the  Imperial  family  spoke 

English;  they  still  do.   I  don't  think  the  Empress 

ever  wrote  in  Russian,  maybe  a  few  words;  otherwise 

it  was  always  in  English. 

RP:      Have  you  ever  seen  Anastasia? 

Morgan:   Yes,  when  she  was  staying  with  Miss  Annie  Jennings,  in 
New  York.   I  went  to  see  her  several  times,  but  I  had 
hardly  known  her  when  I  was  in  the  Crimea  in  1914. 
She  was  younger,  quite  a  bit  younger,  and  she  didn't 
come  to  the  dinner  parties,  where  I  met  the  older 
sisters.   I  talked  with  her  a  little  bit,  and  I 
brought  her  a  bottle  of  perfume,  and  she  was  very  gracious 
and  nice  about  it,  but  there  wasn't  anything  that  I  could 
remember  that  was  anything  special,  and  I  didn't  know 
her  enough  when  she  was  a  child  to  be  able  to  absolutely 
pinpoint  it  and  say  that  it  was  she.   My  mother  seemed 
to  think  that  she  knew  so  many  things  about  the  family 
that  she  could  not  have  been  an  imposter. 

But  several  of  the  Imperial  family  all  said  that  she 
was  not  Anastasia;  they  wouldn't  even  come  to  see  her. 


INDEX  -  MORGAN 

Botkin,  Gleb,  22 

Chrapovitsky,  Nicholas  de,  father;  died  on  Alexander  III..  1905,  1 

Der  Felden,  Christopher,  Baron,  step-father,  3 

Gatchina,  palace  and  estate,  4,  5 

George,  Grand  Duke,  8 

Lodyzhenskii,  General,  proprietor  of  "Russia  Eagle"  restaurant, 
New  York,  1920's,  21 

Maria  Fedorovna,  Dowager  Empress,  3 

Michael,  Grand  Duke,  3,  13 

Morgan,  Olga  (nee  Chrapovitsky) ,  birth,  1;  governesses,  3,  4; 

nursing,  10,  11;  departure  for  USA  via  Siberia,  15; 

marriage  to  Lieutenant  de  Filosofov,  March  1919,  16,  21; 

marriage  to  Edward  B.  Conton,  21 
Imperial  family,  Romanovs,  purported  survival,  22;  the 

question  of  Anastasia,  22 
Grand  Duchess  Olga,  6 
Rasputin,  13 

Revolution,  February  1917,  14 
Romanov,  Vasilii,  Prince,  9,  14 
Sever sky,  aircraft  designer,  7 
Taylor,  Henry  August,  grandfather,  1 
Taylor,  Henry,  uncle,  1 

Taylor,  Margaret  (1870-1942) ,  mother,  1 
Theaters,  7 

Vyrubova,  Madam,  friend  of  Rasputin,  13 
World  War  I,  beginning,  August  1914,  4 
Yusupov,  Prince,  slayer  of  Rasputin,  21 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre"  Series 


Vera  Aleksandrova  Elischer 

Recollections  of  Growing  Up  on  a  Russian  Estate 
and  Nursing  In  World  War  I 


An  Interview  Conducted  by 

Richard  A.  Pierce 
July  28  -  31,  1981 
at  Monterey,  California 


Copyright   (c)  1986  by  The  Regents  of  the  University  of  California 


VERA  ELISCHER 

Although  born  at  the  opening  of  the  present  century,  Vera 
Aleksandrovna  Elischer  gives  the  impression  of  being  very  much 
younger,  directing  her  energy  and  spirit  into  long  tours,  and 
hospitality  for  family  and  friends.   In  our  interviews  she 
recounts  her  memories  of  an  idyllic  life  on  her  family's 
country  estate.   World  War  I  cut  short  her  education  and  swept 
her  into  nursing.   After  the  Revolution,  in  June  1918,  she  was 
employed  by  an  Austro-Hungarian  commission,  under  the  Red  Cross, 
to  look  after  prisoners  of  war  and  prepare  them  for  dispatch 
to  their  homeland.   She  married  a  co-worker,  Alii  Bruckner. 
In  danger  of  arrest  by  the  Cheka,  they  went  to  Petersburg, 
where,  although  still  in  danger,  they  lived  until  2  June  1920,  when 
they  were  able  to  leave  with  a  transport  of  Austro-Hungarians. 

She  lived  in  Hungary  for  many  years,  during  which  time 
she  remarried.   Emigrating  to  the  United  States  after  1945, 
she  and  her  husband  settled  in  California,  and  eventually  in 
Monterey.   Widowed,  she  supported  her  daughter  and  two  sons 
by  teaching  Russian  at  the  Institute  of  International  Studies 
in  Monterey  and  renting  out  rooms  to  students  at  the  Defense 
Language  Institute  at  the  Presidio  of  Monterey.   One  of  her 
sons  is  now  head  of  a  driving  school;  the  other,  an  engineer 
has  attained  a  high  position  on  scientific  projects.  A  daughter 
is  married  to  a  dentist  in  Southern  California. 

Since  her  children  are  sufficiently  well  fixed,  Mrs. 
Elischer  uses  her  funds  to  a  large  extent  for  travel.   She  has 
been  twice  in  the  Soviet  Union,  has  made  several  trips  to 
Western  and  Eastern  Europe,  and  has  been  on  several  cruises. 

The  house,  where  the  interviews  were  conducted,  takes 
up  most  of  a  large  corner  lot.   Probably  built  in  the  early 
1920 's,  it  is  comfortable  and  spacious.  The  living  room  contains 
a  few  Russian  pictures,  and  there  are  many  photographsrin  her 
bedroom,  although  very  few  dating  back  to  the  time  she  spent  in 
Russia.   Mrs.  Elischer  is  gregarious  and  callers,  by  telephone  and 
in  per son, are  frequent. 

Richard  A.  Pierce 
22  July  1985 


Elischer 


Vera  Elischer,  Monterey 
[Interview:   28-31  July  1981] 


Elischer:   I  was  born  Vera  Aleksandrovna  Voronets.  My  father,  they  told  me, 
had  been  a  vice-governor  of  Vologda  gubernia.   He  was  17  years 
older  than  my  mother;  he  had  participated  in  the  Russo-Turkish 
War,  in  which  he  was  wounded. 

Then  he  retired  from  the  military  service,  and  was  appointed 
to  the  State  Council.   That  is  all  I  know  about  him.   He  died  in 
1901,  when  I  was  only  13  months  old,  and  was  buried  on  my 
grandfather's  estate,  called  Mikhailovskaia,  near  the  station  of 
Lykoshino,  in  Novgorod  gubernia.   My  grandfather — on  my  mother's 
side — built  the  church  on  a  hill,  which  you  can  see  from  the 
railway,  and  all  his  family,  including  himself,  and  his  daughters, 
were  buried  in  the  sklep  (crypt)  under  the  altar  of  this  church. 
My  father  was  buried  outside  the  church — my  mother  didn't  want  to 
bury  him  with  my  grandfather's  family.   Instead,  she  brought  some 
marble  from  Italy  and  they  made  a  big  marble  cross  on  his  grave 
and  my  mother  painted  the  ikon  of  Jesus  Gefsemanskii  (in  the 
Garden  of  Gethsamine)  in  the  middle  of  the  cross.   It  was  very 
well  kept.   Later  on  my  uncle,  Nikolai  Panaev,  and  one  of  his 
daughters  were  buried  in  the  same  place,  so  there  were  only  these 
three  graves.   It  was  quite  a  large  place,  and  nobody  else  could 
be  buried  there. 

Pierce:     So  the  estate  was  in  Novgorod  gubernia,  and  in  both  Borovichi  and 
Valdai  uezds? 

Elischer:   Yes,  they  were  adjoining.   So  it  was  the  same  estate,  just  over 
lapping.   There  was  a  big  monastery  at  Valdai,  very  well  known 
where  the  Tver     icon  [Iverskaia  ikona  Bozhiei  materi]  was.   It 
is  a  copy  of  the  original  in  Athens  which  they  said  produces 
miracles,  and  every  year  in  July  the  icon  would  go  away  from  the 
monastery  and  go  around  the  uezd,  Valdaiskii  uezd.   My  grandfather 
built  this  church  and  gave  it  to  'Iver     monastery. 


Elischer 


My  grandfather  was  Kronit  Aleksandrovich  Panaev.   Kronit  is  a 
very  rare  name;  it  derives  from  the  Greek  kronos.   So  my  mother 
was  Vera  Kronitovna,  her  brother  was  Kronit  Kronitovich,  and  my 
brother,  four  years  older  than  I,  was  also  named  Kronit.   The 
family  of  Panaev  comes  from  Kazan  gubernia.   They  have  some  Tatar 
blood;  that's  why  my  eyes  are  a  little  slanted,  so  that  people 
have  sometimes  called  me  Genghis  Khan! 

My  grandfather's  brother,  Valerian  Aleksandrovich  Panaev,*  was 
the  main  engineer  and  supervisor  of  the  railway  from  St.  Peters 
burg  to  Moscow,  the  one  the  Tsar  said  should  be  absolutely 
straight.   Valerian  Panaev  engaged  my  grandfather,  Kronit,  and 
his  brothers,  Ippolit  and  Arkadii,  to  supervise  the  engineering. 
Their  mother  sat  on  this  hill  and  looked  on — because  from  the 
hill  you  could  see  the  whole  panorama — where  later  on  my  grand 
father  built  this  church,  in  memory  of  his  mother,  and  bought 
this  estate.   The  Tsar  gave  each  brother  jewels,  in  gratitude  for 
this  railway;  I  still  have  a  big  pearl  which  was  given  to  my 
father.  Valerian  became  a  very  well  known  architect  and  he  built 
in  Petersburg — it  still  exists — the  theater  bouffe,  and  a  lot  of 
other  structures.   They  had  the  Italian  opera  there.  His  daughter 
was  a  well  known  singer;  she  sang  a  lot  at  the  court,  and 
Tchaikovsky  adored  her.   Later  on  she  married  one  of  Tchaikovsky's 
nephews,  George  Kartsov.   She  was  a  beautiful  woman,  with  a 
beautiful  voice,  and  Apikhtin,  the  Russian  poet,  of  the  19th 
century,**  dedicated  several  poems  to  her.   One  is  very  beautiful: 
"Ona  krasavitsa  po  prigorovu  tsveta"  and  he  describes  her.   I  have 
this  book;  I  can  show  you  these  poems  "and  to  her  husband  Kartsov. 
When  Tchaikovsky  composed  "Eugene  Onegin"  he  wanted  her  to  sing 
Tatiana,  because  he  composed  many  songs  for  her  which  she  sang  in 
the  court,  but  her  father  said  "It's  impossible;  no  lady  can  be 
an  opera  singer!"  But  later  on  when  he  built  his  own  theater, 
and  the  Italian  opera  came — Mazzini,  Battistini,  and  Figner — she 


*  Panaev,  Valerian  Aleksandrovich  (1824  -  ?  ) ,  engineer.   In 
1844,  on  finishing  engineering  school  with  the  rank  of  ensign, 
he  began  service  on  the  Vikolaevsk  railway.  He  built  the 
Grushevsk  railway  in  1860,  and  half  of  the  Kursk-Kiev  railway. 
In  1870  he  retired.  He  wrote  several  brochures  in  Russian  and 
French  on  the  economics  of  railroad  policy,  and  the  books: 
Vostochnyi  Vopros  [Eastern  question]  (1877)  and  Finansovye  i 
Ekonomicheskie  Voprosy  [Financial  and  Economic  Problems]  (1878). 
He  also  built  the  Panaev  theater  in  St.  Petersburg.   Brockhaus- 
Efron  Entsiklopedicheskii  Slovar'  (St.  Petersburg,  1897),  Vol. 
44,  p. "680. 

**  Aleksei  Nikolaevich  Apukhtin  (1841-1893) . 


Elischer 


sang  there,  several  times, 
remember  her  singing. 


She  had  a  really  beautiful  voice;  I 


Pierce: 


Elischer: 


Pierce: 
Elischer; 


When  my  father  died,  my  mother  was  still  quite  young,  with  my 
brother,  five  years  old,  and  myself,  so  we  moved  to  my  grand 
father's  big  estate,  where  [for  several  years]  we  lived  winter 
and  summer.   It  was  a  beautiful  estate,  not  with  palaces,  but  big 
mansions;  we  lived  in  the  biggest  in  the  summer  and  in  the  other 
during  the  winter.   The  winter  house  was  smaller.  We,  the 
family — the  close  family — moved  there  in  the  winter  because  the 
big  house  was  difficult  to  heat. 

We  had,  I  think,  seven  houses  in  all  where  the  family  would 
come  in  summer.   The  brothers  had  big  families,  so  everybody  came 
there.   The  houses  were  completely  equipped  with  everything,  and 
then  they  got  servants  from  our  village,  Mikhailovskoe,  so  it  was 
very  comfortable.   And  each  house  had  a  name — Krasnyi  dom 
[Red  house],  Uiutnaia  [comfortablej ,  and  Okhotnichyi  dom  [hunting 
house] . 

These  seven  were  like  a  little  village  then,  all  arranged 
together? 

No,  they  were  in  completely  different  places;  they  had  complete 
privacy  all  around.   The  main  houses,  the  Srasnyi  dom,  and  the  house 
where  we  lived  with  ay  mother  were  in  the  middle,  quite  close,  and 
the  others  were  in  the  periphery,  half  a  mile,  or  a  mile,  across 
the  river,  over  the  bridge.   The  carriage  house  was  close  to  the 
big  house,  and  horses  for  riding,  but  the  farm  was  across  the 
river.   It  was  excellent;  we  had  many  cows  and  they  sent  milk, 
butter  and  everything  to  Sumakov,  and  to  Petersburg.  We  had  a  very 
good  manager,  a  Finn,  who  managed  the  whole  estate. 

Later  on,  when  the  family  had  grown  up  and  did  not  want  to  come 
anymore,  my  grandfather  was  in  a  harder  situation;  his  sons  spent 
a  lot  of  money  and  were  always  sending  telegrams  that  they  had  to 
have  more.   He  gradually  sold  a  lot  of  land  and  then  in  the  summer 
he  started  to  rent  those  houses  to  people  from  Petersburg  and  two 
of  them  to  officers  from  some  of  the  regiments  from  Tsarskoe 
Selo  who  came  and  founded  a  hunting  club  there. 

Who  were  the  servants? 

We  always  had  a  lot  of  servants,  especially  in  the  summer,  when 
the  guests  came,  so  we  had  to  provide  servants  for  each  house. 
They  were  absolutely  furnished  with  everything  for  the  household. 
We  usually  provided  one  maid,  from  the  village,  from  the  krestnitsy, 
and  they  were  paid  by  the  guests,  usually.   I  don't  know  how  they 
did  it,  but  there  were  so  many  young  people  who  would  love  to 


Elischer 


Pierce: 
Elischer; 
Pierce: 
Elischer: 


Pierce: 
Elischer; 


Pierce: 
Elischer: 
Pierce: 
Elischer : 


Pierce: 


Elischer: 


work,  and  then  come  to  Petersburg.   Our  servants  in  Petersburg 
were  from  our  village. 

Did  they  like  their  work? 
Yes,  they  liked  it. 
Were  any  of  them  lazy? 

No,  there  were  so  many  they  didn't  have  to  work  very  hard,  so  they 
enjoyed  it,  I  think.   The  last  servant  we  had,  already  during  the 
change,  was  alone,  and  she  sued  my  brother,  saying  that  she  had 
had  a  child  by  him.   She  was  very  nasty. 

And  the  governesses? 

They  wrote  away  to  Switzerland,  and  to  France,  and  they  were  sent 
to  us.   Some  of  them  very  nice,  and  some  of  them  not  at  all.   If  my 
brother  and  I  didn't  like  the  governess  we  did  something,  we 
played  dirty  tricks.  We  put  a  glass  of  water  in  her  bed.  We  cut 
brushes  in  the  bed,  and  so  forth,  so  they  would  leave,  and  another 
one  would  come.  The  one  we  lived  the  most  was  a  young  French  girl, 
who  taught  us  a  lot  of  French  songs.   I  remember  that  some  of 
them  were  very  daring.   When  we  sang  them  the  people  were 
horrified,  but  everybody  loved  her  because  she  was  very  gay.   She 
was  the  last  one  that  I  remember  very  well. 

How  long  would  someone  like  that  remain? 

They  stayed  two  or  three  years,  as  long  as  they  wanted. 

Was  this  by  contract,  or  by  verbal  agreement? 

Just  by  agreement.   I  don't  know  how  much  they  paid  them,  maybe 
forty  rubles  a  month.   And  they  had  everything.   They  loved  it 
there  because  there  were  always  so  many  people — officers — in  the 
house.   I  remember  that  she  taught  us  to  make  a  liqueur, 
chartreuse,  from  seeds.   She  was  very  nice,  the  last  one,  the 
daring  one — pretty  and  nice. 


Could  you  describe  the  routine  of  things  as  you  remember  it? 
how  did  a  year  go? 


Just 


During  the  winter  we  lived  in  the  winter  house,  only  the  family. 
My  grandfather,  we  two  children,  my  mother,  my  uncle,  who  later 
married  Honey,  a  British  girl,  Ethel  Dicken.   She  had  a  child,  but 
he  died.   And  we  all  lived  together,  and  the  governesses,  and  we 
usually  got  up  very  early,  we  had  to  have  breakfast  with  my  grand 
father,  who  was  already  up  at  6  o'clock  and  came  back  for  break- 


Elischer 


Pierce: 
Elischer: 


Pierce: 
Elischer: 

Pierce: 
Elischer: 


fast,  from  work  if  it  was  summer  time.   If  it  was  winter  he  was 
there,  and  when  my  grandfather  stopped  eating  we  had  to  stop 
whether  we  had  finished  or  not.  When  they  served  the  soup,  for 
instance,  and  he  finished  his,  and  put  down  his  spoon,  we  had  to 
put  down  our  spoons.  We  started  the  dinner  with  a  prayer,  and 
finished  the  dinner  with  a  prayer,  and  everybody,  my  mother 
included,  respected  my  grandfather  greatly.   He  loved  me  very 
much.   He  had  his  own  room,  a  big  study,  where  he  sat  all  day 
long,  no  one  else  was  supposed  to  go  there,  but  he  invited  me, 
and  I  would  go  and  he  would  teach  me  to  read.   The  letters  were 
cut  out  of  visiting  cards  of  the  guests,  and  he  made  them 
different  colors.   He  started  when  I  was  about  four,  maybe,  maybe 
earlier,  so  that  at  five  I  could  read  everything  completely  well. 

Yes,  then  I  always  see  myself  sitting  with  my  grandfather,  and 
learning  to  read,  and  how  I  read,  and  how  I  stole  books  to  read, 
because  they  didn't  give  me  all. 

Why?  Did  they  think  you  were  too  young? 

Yes,  it  was  very  strict  at  this  time,  but  I  read  very  early 
Dostoevsky  and  Turgenev's  Pervoe  liubov* — it  was  a  big  event  when 
I  read  it.  And  then  we  read  a  lot  in  French. 

And  my  grandfather  would  play  solitaires  and  I  would  help 
him,  and  [would  be  with  him]  if  something  happened  in  the  family. 
Two  of  Mother's  three  brothers  were  living  in  Petersburg.   One 
was  in  the  horse  guards  [konnogvardeiskii  polk] ,  and  the  other 
was  a  grenadier,  a  dragoon.   The  youngest  brother,  Nikolai — 
his  son,  Michael  Panaev,  a  dancer,  still  lives  in  Los  Angeles — 
was  very  sick,  with  only  one  lung.   He  quit  the  military  service, 
but  the  others  stayed  in  and  sent  telegrams  that  they  needed 
money.   Then  my  grandfather  would  be  very  upset  and  closed  the 
door  and  stayed  there,  and  paid,  paid,  and  paid. 

He  always  had  to  spend  much  time  going  over  the  accounts 
because  there  were  two  big  flour  mills,  and  that  required  a  lot 
of  work.   And  my  mother  learned  the  bookkeeping,  two  systems,  I 
don't  know  what  kind,  Italian  or  whatever,  because  she  was 
widowed,  and  she  helped  him  a  great  deal  with  the  accounts. 

How  were  the  mills  powered? 

With  water,  with  a  water  wheel.   But  I  think  later  on  they  had 
electricity;  all  the  last  years  we  had  electricity. 

There  were  lots  of  entertainments,  and  many  guests. 
Especially  in  July,  for  the  20th  of  July.  We  had  a  big  place 


Elischer 


where  the  tennis  courts  were  and  a  big  pavilion,  that  was  brought 
from  an  exhibit  at  Borovichi.  And  in  this  pavilion  the  big 
festivities  were  held,  and  they  had  the  buffet  and  the  children 
of  the  peasants  came  for  all  kinds  of  entertainment.   For 
instance,  they  put  bags  on  them  and  they  had  to  hop  for  a  certain 
distance. 

Pierce:     Sack  races. 

Elischer:   Yes,  and  they  had  all  kind  of  plays,  and  the  children  took  part. 
I  was  very  little,  I  didn't  do  it.  And  then  in  the  morning, 
with  my  grandfather,  we  went  in  all  the  villages  and  then  in  the 
evening  there  were  fireworks,  and  the  peasants  and  everybody 
else  came,  and  all  of  that  was  in  this  place.   The  games  were 
held  in  a  big  field  in  front.  Then  there  was  a  lot  of  horseback 
riding,  and  jumping. 

Once — I  was  probably  between  four  and  five — we  had  a  big 
dinner  and  the  table  wasn't  cleared  immediately,  because  every 
one  went  to  the  salons  or  living  rooms,  and  the  servants  went 
for  their  dinner,  and  my  nurse  certainly  went  too,  to  eat.   On 
that  occasion  I  escaped  and  went  to  the  dining  room.   They  never 
drank  everything — something  always  remained  in  the  glasses — so 
I  poured  everything  together  in  one  glass  and  drank  it  all, 
including  the  beer  and  everything  else  that  was  there.   Then  I 
got  very  sleepy,  and  when  they  found  me  I  was  in  the  big  arm 
chair  in  the  corner,  asleep.   So  I  started  very  young.   Now  I 
don't  like  it  so  much  as  I  liked  it  then. 

Hunting  was  also  a  favorite  sport.  My  mother  took  part  in 
that  and  sometimes  she  shot  more  than  the  others. 

Pierce:  Where  did  she  learn? 

Elischer:  Probably  on  the  estate,  when  she  was  a  young  girl. 

Pierce:  This  would  be  with  a  shotgun? 

Elischer:  Rifles,  and  double  barrelled  shotguns. 

My  brother  got  a  small  double  barreled  shotgun;  he  was  very 
young  and  I  was  horrified;  I  never  hunted.   They  called  it  a 
Monte  Cristo,  it  was  a  small  gun,  for  small  birds — sparrows — 
and  they  would  eat  them.   I  loved  to  eat  them  too,  but  I  hated  to 
see  them  killed;  they  would  fry  them  and  put  them  on  a  crouton 
and  you  could  eat  even  the  bones.   It  was  very  delicate,  very 
good. 


Elischer 


Pierce:     What  livestock  did  they  have  on  the  estate,  besides  the  horses? 

Elischer:   Horses,  pigs,  sheep,  everything  that  belonged  there,  that  for  me 
was  a  real  farm.   The  farms  here,  in  California,  are  not  mixed 
farms,  so  when  I  went  to  Indiana  I  liked  those  mixed  farms,  that 
was  what  appealed  to  me,  a  lot  of  animals.  And  there  was  a  lot 
of  poultry.   A  poultry  yard,  they  called  it  [ptichii  dvor] ;  you 
had  geese,  turkeys,  ducks  and  chickens,  and  they  sent  eggs  also 
to  Petersburg. 

Pierce:     That  was  in  what  town? 

Elischer:   Lykoshino  in  Borovichi  uezd.   [The  estate  was]  in  two  uezds 
Borovicheskii  -  Borovichi  -  and  Valdaiskii  uezds  in  Novgorod 
guberniia,  halfway  between  Moscow  and  Petersburg,  on  that 
strait 'railway.  My  two  uncles  spent  enough  money,  and  my  grand 
father  sold  half  of  the  estate  to  pay  their  debts.   Kronit 
Kronitovich  then  retired  and  became  zemskii  nachal'nik  in 
Borovichi.  He  was  elected  by  the  local  landholders. 

Pierce:     Would  the  local  peasants  have  a  vote? 

Elischer:   I  don't  think  so. 

Pierce:     Was  the  zemstvo  a  major  factor  in  the  life  of  the  region? 

Elischer:   It  was  a  big  factor.   During  the  first  war  they  worked  very  hard 
for  the  war;  they  had  a  good  organization.   If  they  had  remained, 
communism  would  not  have  come.   Automatically  I  am  sure,  Russia 
would  have  become  a  constitutional  monarchy,  like  England.   And 
then  the  fate  of  the  Duma  would  have  changed.   But  they  were  not 
popular  enough.   But  [laughs  ruefully]  you  have  to  accept... 

Pierce:     As  a  child,  what  did  you  see  of  the  peasants,  how  much  did  you 
associate  with  them? 

Elischer:   Oh,  very  much,  because  our  estate  was  on  the  border  of  the 

village  of  the  same  name,  Mikhailovskoe ,  most  of  the  village  people 
were  god  daughters  or  god  sons  of  my  parents,  my  grandfather. 
They  adored  my  grandfather  because  he  lived  with  the  peasants. 
He  got  up  at  5  or  half  past  five,  he  went  always  to  the 
harvesting,  and  worked  with  them,  and  my  mother  willingly  worked 
one  day  at  least  every  summer,  so  she  could  cut  with  the 
scythe.   The  women  usually  didn't  do  that  but  she  worked  in  the 
row  with  the  men,  and  never  gave  up  because  if  you  give  up  for 
a  moment  they  will  cut  your  legs,  and  so  she  had  to  go  and  keep 
the  tempo  of  the  men.   Everything  was  done  by  hand,  only  later 
on  we  had  the  machines  on  the  farm.  We  children  went  out  there 
too,  and  had  picnics.   The  peasants  were  always  very  nice  to  us, 


Elischer 


8 


to  all  of  us.   On  the  24th  of  July,  the  holiday  of  the  village, 
II 'in  den',  the  day  of  the  prophet  St.  Elias,  and  we  had  to  go, 
all  of  the  family,  through  the  village,  and  in  each  house  you 
had  to  stop  and  eat  something.   For  this  day  the  peasants 
prepared  beer,  they  brewed  it  themselves  in  big  kettles. 

Pierce:     Was  this  kvass? 

Elischer:   No,  beer,  made  from  hops.   And  they  worked  on  that  a  lot,  and 
they  had  this  beer,  and  all  kinds  of  Russian  things — piroshki, 
pirogi,  vatrushkas,  and  tvorog.   So  we  had  to  stop  at  each 
house,  and  when  we  entered  the  house  in  the  corner — I  think  it 
was  in  the  left  corner — they  had  the  icons,  surrounded  with 
towels  that  they  had  embroidered  themselves,  and  usually  they 
had  an  izba.  You  came  in  the  part  which  was  neutral.   They 
lived  in  the  part  to  the  right  with  the  big  stove,  while  to  the 
left  was  the  festive  part,  which  was  kept  very  clean.   They 
usually  didn't  go  there  during  the  week,  only  on  Sundays,  when 
they  had  dinners  there.   It  was  always  very  clean,  they  had  a 
lot  of  pillows  on  the  beds,  and  it  was  beautiful,  all  with 
handworks  that  they  did  during  the  winter,  when  they  didn't 
have  harvesting.   In  the  evening,  all  the  women  would  come 
together,  they  would  sit  and  embroider  and  sing.   That  was  in 
the  winter,  because  the  winter  was  very  cold  and  they  couldn't 
go  out.   They  gathered  together  in  one  house  and  they  sang, 
sometimes  big  sons,  sometimes  these  short  little  chastushkis 
as  they  are  called.   I  made  a  collection  of  these  chastushki, 
but  later  they  were  lost. 

Shila  milomu  rubashku 
da  iskrapi..   ristash. . 
da  elo  ego  telo 
chtoby  pomniu  on  menia 

That  was  one. 


Pierce: 
Elischer: 


Po  doroshki  vyzhit 

telenochik 

la  ego  za  khvost 

A  on  milionichik  '  ? 

And  such  things.   Four  lines.   I  remember  very  few.   Always  the 
same  tune,  with  a  harmonica.   And  then  the  longer  songs,  "Sten'ka 
Razin,"  and  "Ukhor  kupets,"  those  they  sang  too. 

What  was  the  attitude  of  the  peasants,  then,  toward  your  family? 

Very,  very  good!   They  had  to  work  a  certain  number  of  days  for 
the  farm,  but  if  they  worked  over  that  they  had  to  be  paid,  and  I 


Elischer 


know  my  grandfather  paid  them  very  well — I  don't  remember  how 
much — 25  or  perhaps  40  kopecks  a  day. 

Pierce:     They  weren't  just  being  sly  again,  and  pretending  that  they  liked 
the  family? 

Elischer:   No!   My  mother  opened  a  little  hospital;  the  doctor  came  once  or 
twice  a  month  and  my  mother  went  there.  When  someone  was  injured 
she  bandaged  them.   I  couldn't  bear  the  sight  of  blood  so  I 
always  screamed  and  went  away.   They  were  very,  very  grateful; 
they  called  them  Kresnyi  papen'ka  and  kresnai-.mat' ,  god  father 
and  god  mother.   And  then  he  helped  them;  he  sold  them  a  lot  of 
land  and  they  had  an  arrangement  with  the  peasant  bank  which  paid 
my  grandfather,  but  very  slowly,  or  not  at  all.   So  he  tried  to 
help  them  a  great  deal  and  he  was  always  with  them  and  they  were 
very  attached  to  him. 

The  peasants  disliked  it  very  much  when  my  grandfather  and 
especially  my  uncle,  who  inherited  the  estate,  hired  a  manager, 
who  was  a  Chukhonets,  a  Finn,  they  thought  "It's  a  German,  and  it 
was  he  who  brought  the  machines."  When  he  brought  the  threshing 
machine  for  the  harvesting,  they  were  furious  and  said  "That 
comes  from  Germany!"  They  thought  of  all  the  machines,  whatever 
they  were,  as  German.   They  felt  that  because  of  the  machines 
they  got  less  work,  which  irritated  them  very  much.  My  grandfather 
and  my  uncle  thought  they  could  give  the  community  these  machines 
if  they  wanted  them,  but  they  never  wanted  them.   And  then 
electricity  was  installed  on  the  farm,  and  milking  machines,  to 
separate  the  milk,  and  they  just  hated  them,  because  they  used  to 
put  the  milk  in  big  earthenware  containers  and  then  skim  it  by 
hand  and  when  the  machines  came  they  didn't  have  to  do  it.   So 
they  were  irritated  by  everything,  and  they  thought  "All  is 
nemchera — Nemchera  prinesla"  Jit's  all  German — they  have  brought 
the  German  things.].   And  that's  why  the  war  of  1914  was  very 
popular. 

Pierce:     What  is  a  Chukhonets? 

Elischer:   It  is  a  term  for  a  Finn,  anyone  who  came  from  Finland,  or  from 
parts  of  Finland  which  were  in  Russia.   They  were  very  good 
farmers,  excellent,  and  specialists  in  dairying. 

Pierce:     Did  they  not  realize  that  the  manager  was  not  a  German? 

Elischer:   They  didn't  know.   For  them  German  meant  someone  was  foreign — 
nemchera — anything  which  came  from  outside  Russia,  so  they 
disliked  this  manager  very  much,  although  he  was  excellent;  he 
increased  the  output  of  the  farm  very  much,  and  we  had  electricity 
already  when  my  grandfather  died,  in  1906,  I  think,  after  the 
Japanese  war. 


Elischer 


10 


Pierce:     So  the  machinery  was  introduced  only  on  your  grandfather's  part 
of  the  estate? 

Elischer:   Yes,  and  everywhere  it  started,  it  spread. 
Pierce:     What  did  the  peasants  call  their  community? 

Elischer:   It  was  the  mir,  and  every  year  or  two  they  redistributed  the 
land  between  them,  so  it  was  like  a  commune. 

Pierce:     Did  they  like  this? 

Elischer:   Yes,  I  think  they  liked  the  whole  procedure.   Sometimes  someone 
got  a  bad  [piece  of  land]  one  year  and  sometimes  he  had  a  piece 
of  land  here  and  then  another  piece  half  a  mile  away  and  that 
was  very  incorrect,  because  they  wanted  to  distribute  [it]  so  that 
the  quality  of  the  land  would  be  more  equal. 

Pierce:     Stolypin  was  against  this;  he  wanted  to  change  it. 
Elischer:   Yes,  and  he  was  right.   In  many  things  he  was  very  wise. 

When  we  were  older  and  no  longer  lived  on  the  big  estate,  but 
on  our  small  [one]  then  my  mother  read  every  evening — 
Shakespeare  usually,  in  English,  and  Schiller.   And  I  hated  it 
when  she  read  in  German,  and  I  didn't  understand  it,  and  I 
didn't  want  to  learn  it.  They  tried  to  hire  a  German  nurse,  but 
I  didn't  like  her — you  see  that  was  the  influence  I  hated.   Just 
the  mere  fact  that  it  was  German,  I  hated  it,  even  though  my 
grandmother  was  a  Rizenkampf,  not  a  German,  but  a  Baltic  German. 
I  think  it  was  bred  into  me,  but  I  got  used  to  that.   I  don't 
know  why. 

The  peasants  thought  that  everything  that  came  from  there  was 
evil,  because  they  believed  the  machines  were  evil  for  them.   And 
I  hate  machines  too;  I  like  to  work  with  my  own  hands;  it's  still 
in  me,  even  today!  When  Vera  I  my  daughter]  says  "Such  a  mixer!" 
I  tell  her  just  to  keep  it,  I  don't  like  a  mixer;  I  have  my  two 
hands.   The  Russians  call  it  perezhitok  starogo,  a  survival  of  the 
past,  I  am  very  modern  in  many  ways,  but  the  perezhitok  starogo 
is  very  strong  in  me. 

Pierce:     Could  you  tell  something  about  the  customs  of  the  peasantry,  their 
beliefs  and  superstitions? 

Elischer:   That  I  cannot  tell  you  because  the  whole  of  Russia  is  full  of 
superstitions,  not  only  the  peasants  but  the  higher  classes! 


Pierce: 


What  are  some  of  them? 


Elischer 


11 


Elischer:   One  was  the  evil  eye,  if  somebody  looked  at  you  with  it,  that  was 
very  bad. 

Pierce:     What  would  you  do  against  the  evil  eye? 
Elischer:   I  don't  know;  I  really  don't  know. 

Pierce:     What  brought  bad  luck?  Anything  like  a  cat  walking  in  front  of 
you? 

Elischer:   Yes,  especially  a  black  cat.   If  a  black  cat  crossed  the  road... 
and  I  still  have  this  superstition!  If  I  go  in  a  car  and  a  cat 
runs  in  front.   It's  funny,  but  its  born  in  you. 

Pierce:     What  about  the  number  13? 

Elischer:   Thirteen,  yes,  because  of  Jesus  and  the  Apostles. 

Pierce:     And  what  of  customs  regarding  marriage?  Did  the  peasants  have 

different  customs  than  the  upper  classes?  How  did  their  marriages 
differ? 

Elischer:   In  the  beginning  it  was  so  that  the  bride  didn't  see  the  groom, 

and  the  parents  arranged  it,  and  between  the  parents  was  a  match 
maker,  svakha ,  who  came  to  talk  it  over,  with  first  one  set  of 
parents  and  then  the  other,  how  much  land,  how  many  if  she  gets  a 
house,  or  how  much  linen  she  would  get,  so  all  those  things  were 
discussed,  and  then  they  brought  them  together  and  they  were 
married. 

Pierce:     You  mention  the  linen,  was  this  part  of  the  dowry? 

Elischer:   Yes,  the  dowry  was  mainly  the  linen,  how  many  towels,  how  many 

pillows,  how  many  sheets.   That  was  very  important,  because  they 
didn't  have  much  money.   So  they  usually  started  to  collect  it 
from  childhood,  even  in  the  big  families,  I  know  that  my  mother 
had  a  big  chest,  filled  with  beautiful  linen,  stitched  and 
embroidered  in  monasteries  by  the  nuns,  even  the  lace  was  done  by 
hand.   The  nuns  or  the  young  girls  who  went  to  become  nuns. 

Pierce:     Russia  was  known  as  "Holy  Russia"  and  it  is  said  that  the  Russians 
are  a  deeply  religious  people.  Would  you  say  that  this  is  so? 

Elischer:    It  is  true.  But  they  have  many  perezhitki  starogo — survivals  of 
ancient  times— and  it  is  still  alive.   Like  the  belief  in  the  bad 
spirit,  the  zloi  dukh.   I  explained  to  my  students — I  don't  know 
whether  it  is  true  or  not,  but  this  is  my  theory — that  the  oven 
they  call  in  Russian  "dukhovka"  may  be  called  that  because  the 
Russians  had  the  superstition  that  the  spirits  are  hiding  there, 


Elischer 


12 


Pierce: 
Elischer: 

Pierce: 
Elischer : 

Pierce: 
Elischer: 


Pierce: 
Elischer: 


Pierce: 
Elischer: 


when  someone  dies,  they  are  still  in  your  house,  in  the  big  ovens. 
In  the  country  they  had  these  big  ovens,  made  of  brick,  where  they 
baked  the  bread,  and  the  used  to  say  'The  spirit  lives  there!1 
[Tarn  zhivet  dukh]  so  I  think  that's  why  they  call  it  dukhovka . 

A  rather  hot  place  to  hide. 

Yes,  but  the  peasants  slept  on  the  top  because  it  was  warm.   They 
believed  in  God  and  also  in  bad  spirits.   I  cannot  remember  all 
of  them.   They  called  one  the  domovoi.   It  lived  in  the  house. 

This  was  the  house  spirit,  and  I  have  heard  that  a  little  food  had 
to  be  put  out  for  it. 

Yes,  and  that's  what  they  believed.   That's  from  times  past,  long 
ago.  The  domovoi  was  a  good  spirit,  was  it  not,  except  if  it 
wasn't  given  something  and  then  he  could  turn  otherwise? 

Do  you  think  they  really  believed  it,  or  was  it  just  a  kind  of 
old  custom  fondly  retained? 

No,  I  think  they  believed  it.   Then  there  were  other  things,  the 
rusalka  for  instance.  The  rusalka  lived  in  the  water,  a  fish-like 
woman.  But  that  they  have  many  places,  I  think,  in  Ireland,  and 
Denmark,  they  believe  in  mermaids.   It's  the  same. 

When  someone  died,  what  customs  were  followed? 

First  of  all,  you  washed  the  dead  person — it  was  usually  somebody 
who  was  close — and  dressed  it,  and  the  body  would  stay  three  days 
in  the  house.   They  would  take  all  the  furniture  from  the  room, 
and  the  plants  and  cover  everything  with  white  sheets.   Usually 
the  body  was  laid  diagonally  in  the  room  with  the  head  pointing 
toward  the  icon  and  then  they  put  it  in  the  coffin,  and  it  would 
stay  three  days  this  way.   And  sometimes  it  was  the  opposite,  I 
don't  know  why,  but  usually  it  was  this  way,  and  twice  a  day  they 
had  panikhidy  [required  servicesj  and  all  the  people  would  come 
to  the  panikhid  with  candles. 

Where  was  this  held? 

In  this  room,  around  the  coffin,  and  the  coffin  was  open,  so  you 
could  see,  and  in  summer  it  wasn't  very  pleasant  because  they 
couldn't  prepare  the  body.   The  room  was  filled  with  flowers,  it 
was  hard  to  stand  there,  the  candles,  the  flowers  and  the  body 
which  was  not  always  very  good,  and  then  they  would  take  [the  body] 
to  the  church,  and  there  a  mass  was  held — I  have  a  record  of  the 
mass — and  then  they  would  close  the  coffin  and  take  it  to  the 
grave.  And  the  pallbearers  were  always  friends  or  close  people  to 


Elischer 


13 


the  deceased,  and  they  would  put  it  down  in  the  {grave]  and  each 
of  them,  like  you  do  had  to  take  a  little  bit  of  earth  and  throw 
it  on  the  coffin.  I  think  they  do  this  here,  too,  do  they  not? 

And  then  in  the  old  time — we  didn't  do  that  but  many  people, 
especially  the  peasants,  they  cried!  and  wailed! 

They  would  cry  and  sit  there,  and  you  wouldn't  leave  that 
body  alone,  all  the  time  you  would  read  from  the  Holy  Scriptures. 
Even  in  Santa  Barbara,  when  an  American  died,  who  was  very  close 
to  one  Russian  woman,  she  and  I  took  turns  reading  and  we  didn't 
leave,  so  he  was  never  alone.  And  they  believe  that  you  pray  for 
forty  days.   On  the  ninth  day,  they  have  a  service  and  on  the 
fortieth  day  you  have  another  service. 

Pierce:     And  all  of  that  time  the  spirit  of  the  dead  person  remains  around? 

Elischer:   Yes,  for  his  peace.  You  know,  I  don't  even  dwell  on  these  things; 
where  I'll  be  forty  days  afterward  I  don't  know. 

Pierce:     I  have  heard  that  a  window  is  kept  open,  so  the  spirit  can  go  out. 

Elischer:   Yes,  to  be  free  to  circulate. 

Pierce:     And  that  food  is  left  for  the  spirit  during  this  time. 

Elischer:   We  didn't  leave  any.   I  don't  know,  probably  in  the  old  time  they 
did  it,  but  we  didn't. 

Pierce:     You  mentioned  something  rather  interesting,  your  theory  about 

the  peasantry  and  the  years  that  were  given  to  them.  Could  you 
elaborate  on  this? 

Elischer:   Yes,  I  always  explained  to  my  students  that  only  in  the  Russian 
language  do  we  say  that  the  years  that  we  live  are  given  to  us, 
with  the  dative  case:  Mne  dvadtsat'  let,  mne  tridsat*  let.   Bog 
dast  eshche  desiat'.   All  those  refer  to  it  as  if  it  is  God  who 
gives  us  the  years;  we  don't  take  these  years,  as  they  state  it 
in  French— "I  have  thirty  years",  or  in  English,  "I  am  thirty 
years  old".   I  explained  to  the  students  that  the  Russian  faith 
is  so  big  that  anything  that  comes  they  think  it  comes  from  the 
good  Lord,  sometimes  the  Devil  takes  over  and  dictates  to  you, 
and  that's  why,  I  explained,  that  the  Russian  people  accept  Fate, 
accept  all  that  comes,  and  for  me  it  starts  with  this  moment  that 
they  talk  about  their  age,  Bog  dast,  they  said,  eshche  deviat'  let 
[God  gives  yet  another  ten  years]. 

Pierce:     So  this  fatalism,  then,  is  one  of  the  aspects  of  the  Russian 
character? 


Elischer 


14 


Elischer: 
Pierce: 

Elischer: 


Pierce: 


Elischer : 


Pierce: 
Elischer : 


Pierce: 


Elischer: 


Yes,  but  the  fate  comes  from  God,  it  does  not  come  by  itself. 

How  do  you  look  upon  the  Russian  character;  what  makes  Russians 
different  from  other  peoples? 

Because  by  the  geographical  situation  already,  Russia  is  a 
mixture  of  East  and  West,  and  until  Peter  the  Great,  the  East 
predominated.  Peter  brought  the  West  to  Russia,  and  they  adapted 
to  it  pretty  well,  although  in  the  beginning  they  wouldn't,  like 
them,  shave  their  beards  and  cut  their  hair,  and  were  reluctant 
to  take  the  way  of  life  of  Western  Europe.   Certainly  we  had  many 
mixtures,  just  as  I  have  for  instance  Tatar  blood — the  Russians 
are  not  a  really  pure  race.  Because  of  the  Tatar  occupation  many 
Tatars  married  Russians  and  in  the  end  it  became  a  mixture. 

But  still  this  mixture  of  East  and  West  was  incomplete,  and  it  has 
been  said  that  there  was  a  split,  and  the  people  who  were  above 
in  the  upper  classes  were  westernized,  and  those  who  were  in  the 
great  mass  below  were  not. 

Yes,  that  is  true,  and  now  it  was  a  big  break  for  them,  they  tried 
to  fight  the  influence  of  the  west  on  Russia.   Solzhenitsin  is 
more  western,  and  Sakharov  is  more  Easter^  or  real  Russian. 
That's  why  he  won't  leave  Russia,  and  won't  even  try.   And  the 
Russians  usually  accept  anything  that  happens  in  their  life, 
because  they  think  it  may  be  a  punishment  for  the  past,  and  you 
have  to  expiate  the  faults  or  the  crimes  of  the  past  generation. 
I  myself  held  this  belief  for  a  long  time,  that  you  have  to  accept, 
it's  a  punishment,  and  so  forth,  but  then  I  got  wiser,  and  I 
shook  it  off  from  my  mind. 

You  now  feel  that  this  was  rather  naive? 

You  cannot  say  that  it  was  naive,  it  was  born  in  the  Russian 
people.  And  in  this  way  I  was  westernized;  I  got  free,  but  it 
took  me  a  long  time.   I  accepted  all  like  a  punishment.   But  the 
Americans  start  too  to  feel  guilty  for  the  Negro  question,  the 
new  generation,  so  in  this  way  I  always  think  that  the  Americans 
are  like  Russians,  in  some  way  they  want  to  expiate  the  mistakes 
of  the  previous  generation,  but  I  got  over  that  already,  all  of  it. 

What  other  aspects  of  Russian  character  stand  out,  in  your 
opinion? 


I  think  they  are  very  sly,  and  naturally  wise, 
simple  people,  are  very  wise,  but  sly. 


The  peasants,  the 


Pierce:     You  mean  that  they  would  trick  people? 


Elischer 


15 


Elischer:   Yes,  but  they  will  trick  people  naturally,  not  intentionally. 

Pierce:     Is  this  because  they  think  that  someone  else  is  trying  to  get  the 
better  of  them? 

Elischer:   Yes,  and  they  fight  it.   They  are  very  naive,  but  in  the  meantime 
they  act  as  if  they  believe  you,  but  inwardly  they  do  not;  they 
always  find  something. 

Also  laziness;  I  think  the  Russian  people  are  very  lazy;  they 
love  to  let  themselves  go,  they  don't  fight,  because  they  feel 
that  it's  due  to  them  what  comes,  they  don't  fight,  they  don't 
struggle  really.   Look  how  they  could  take  the  Tatar  yoke;  they 
didn't  fight  enough,  they  didn't  organize. 

Pierce:     There  was  quite  a  bit  of  resistance  at  the  start,  but  then  they 
lost  out. 

Elischer:   Yes,  they  lost  out,  and  then  they  became  resigned.   They  accept 
very  easily,  too  easily  for  me. 


We  lived  on  my  grandfather's  estate  at  least  five  years,  but 
from  the  time  I  was  six  and  my  brother  was  ten  we  had  to  move  in 
the  winter  to  Petersburg,  where  my  brother  went  to  school  to  a 
classical  gymnasium,  and  I  was  taught  French  and  English  at  home 
by  a  governess.   German  I  refused  to  learn;  I  didn't  like  German. 
And  my  brother  didn't  do  very  well  at  school,  and  my  mother 
couldn't  afford  at  this  time  to  put  him  in  the  Aleksandrovskii 
Lyceum  where  my  father  had  gone. 

So  we  lived  in  Petersburg  in  a  big  apartment  on  Nadezhinskaia 
street  40 — I  saw  the  house  when  I  went  back;  it's  partly  rebuilt— 
with  the  wife  of  my  mother's  grand  uncle,  Rizenkampf.  My  grand 
mother  from  the  Panaev  side  was  born  a  Rizenkampf,  a  Baltic 
German.   Her  brother  was  a  general  in  the  etat  major,  and  he 
married  a  very  nice  woman,  whom  we  called — both  my  grandmothers 
had  died  by  this  time — and  we  called  her  "babushka  babusin'ka". 
And  she  was  in  some  way  related  to  Dostoevsky,  for  I  know  that 
Dostoevsky  lived  for  a  long  time  with  a  Rizenkampf.  That  is  in 
all  the  books,  the  friendship  between  Rizenkampf  and  Dostoevsky, 
in  the  early  days. 

So  this  Babusin'ka  took  over  my  education  in  French — she  spoke 
a  beautiful  French — and  I  had  a  governess  besides  that.   I  had 
learned  to  read  while  on  my  grandfather's  estate,  but  still  she 
was  very,  very  protective  and  loved  me,  and  I  did  anything  she 
wanted,  because  I  adored  her.   Once  a  week  she  took  me  to 


Elischer 


16 


Pierce: 
Elischer: 


Pierce: 
Elischer: 


Dostoevsky's  house,  on  the  Spasskii  ploshchad  to  see  Anna 
Grigorevna  Dostoevsky.   It  was  the  corner  house — I  think  it  was 
on  the  third  floor.   I  was  maybe  nine  or  ten  years  of  age.   I 
remember  when  we  entered  the  living  room,  it  was  very,  very 
formal,  the  furniture  was  the  Austrian  Biedermeier  style  whereas 
we  had  the  French  style,  with  Louis  XV  and  Louis  XIV,  and  each 
chair — I  can  see  the  whole  picture,  but  I  don't  remember  what 
color  it  was — it  was  green  or  wine,  dark  red  velvet,  and  on  each 
chair  was  a  little  doily,  crocheted,  and  everywhere  these  little 
crocheted  doilies  on  the  chairs — it  seems  to  me  so  petit 
bourgeois.  But  I  was  so  surprised,  and  I  always  thought  my 
goodness,  Dostoevsky  sat  in  this  chair!   And  she  came  in  from  the 
left  side,  very  formal,  in  black,  and  she  seemed  to  me  very,  very 
tall,  and  I  got  completely  numb;  I  couldn't  even  greet  her. 
Babushka-babusin'ka  told  me  to  make  a  {curtsey]  so  I  greeted  her 
and  she  talked  very  formally,  very  coldly.   I  don't  remember 
anything  more  about  her,  [although]  I  know  that  I  had  to  go 
every  week,  but  this  [first  time]  I  remember  very  well.  We 
called  it  [khodit'  na  poklon  k  Anny  Grigor'evny]  "to  go  to  pay 
homage  to  Anna  Grigorevna".   "Na  poklon".  that  means  it  was  like 
a  duty.   This  Babusin'ka  was  born  a  Kipriianov — Kipriianov  was  a 
very  well  known  Russian  painter.   I  think  that  Anna  Grigorevna 
— was  a  Kirprianov  too—there  was  some  family  connection,  and 
that's  why  we  had  to  go.   By  this  time  I  read  Bednye  liudi, 
podrostok — many,  many  times — but  I  never  dared  to  tell  that 
openly  to  Anna  Grigorevna,  or  even  to  Babusin'ka  because  she 
would  be  horrified  that  I  was  already  reading  such  things  at  ten. 

Were  these  regarded  as  risque? 

Yes.  And  children  didn't  read  them;  at  this  age  they  were 
[still]  children,  but  I  wasn't  a  child;  I  grew  up  very  early, 
very  early.  However,  I  couldn't  master  arithmetic.   I  had  read 
all  of  the  Russian  literature  but  didn't  know  anything  about 
mathematics,  and  I  didn't  get  a  regular  instruction. 

Do  you  mean  multiplication  and  division? 

I  couldn't  do  division.   I  had  learned  multiplication  by  myself 
but  nobody  had  taught  me  anything.   And  then  my  brother  decided 
to  teach  me  division,  and  when  I  couldn't  understand  he  hit  me 
on  the  head  with  the  little  book  of  arithmetic — Vereshchagin,  I 
think  it  was  called,  very  thin,  and  I  fainted.   Then  suddenly 
the  whole  household  realized  that  I  had  to  learn  something,  that 
they  had  to  hire  teachers.   And  so  they  took  a  teacher,  Mrs. 
Vasil'ev,  and  three  times  a  week  she  came  to  teach  me  with 
another  girl,  I  think  she  was  Marguerite,  and  she  was  a  niece  of 
the  well  known  Russian  painter  Belibin,  who  illustrated  fairy 
tales.   Her  mother  was  the  sister  of  Belibin' s  wife.   This  Mrs. 


Elischer 


17 


Pierce: 


Elischer: 


Vasil'ev  was  excellent,  and  I  learned  very  well,  and  in  two 
years  I  caught  up  everything,  and  passed  very  well  the  examination 
for  the  fifth  class.   I  wanted  to  go  to  the  Obelensky  School, 
which  was  very  near  where  we  lived  and  where  all  my  friends  were 
going,  but  my  mother  refused.   She  said,  No,  she  wanted  to  put  me 
in  a  much  more  serious  school  where  there  was  not  so  much  social 
life,  because  they  had  constant  balls  there,  and  from  the  age  of 
12  years  everybody  went  to  the  balls.   So  I  went  to  the 
Lokhvitskaia  School  with  courses  in  languages  and  painting.  When 
you  finished  this  school  you  had  everyday  languages,  and  the 
diploma  of  a  teacher.  With  the  diploma  of  teacher  you  could  not 
yet  teach  in  the  school,  but  you  had  the  right  to  teach  privately 
anyway.   And  that's  where  I  was;  we  had  only  ten  girls  in  the 
class;  every  day  we  had  French — thank  God  because  I  learned  it 
well,  a  French  lady  taught  us  French  grammar,  and  a  French 
gentleman,  a  Professor  Marceau — I  remember  the  woman  teacher,  but 
I  do  not  remember  the  man — French  literature.  We  had  English 
lessons  every  day,  and  mathematics,  and  history,  all  very  well 
[taught];  it  was  a  very  serious  school. 

Most  of  my  fellow  students  were  Jewish,  so  I  came  in  contact 
very  early  with  the  Jewish  people,  who  were  snubbed  quite  a  bit  in 
Russia,  especially  in  Petersburg.   I  became  very  good  friends  with 
two  of  them,  and  I  invited  them  to  come,  but  my  grandmother  told 
me  I  could  not,  and  then  still,  if  my  grandmother  was  away — she 
always  went  to  the  Riviera  in  the  south  of  France — they  came  to  my 
house.   So  I  was  very  liberally  brought  up.  My  mother  too.  My 
brother's  best  friend  Senia  3afkin  also  was  Jewish,  and  he  also 
came  to  our  house,  and  I  liked  him  very  much.  My  mother  didn't 
mind,  but  grandmother  wouldn't  come  out  if  he  was  there. 


I 

So  your  mother  and  your  grandaunt  didn't  agree? 
tutors  at  that  time? 


You  had  no 


No.   My  brother  had  tutors,  because  he  learned  very  badly  in 
school.  He  had  Greek  and  Latin.   The  classical  gymnasium  in 
Vasil'evskii  Ostrov  was  a  very  serious  school,  one  of  the  most 
serious,  and  he  was  always  backward;  he  didn't  write  very  well  in 
Russian;  I  always  wrote  very  correctly,  but  he  did  not.  And  every 
summer  we  had  a  tutor,  a  student,  Dobychyn  and  Fedorenko.   One  of 
them  married  mother's  friend  who  was  Jewish  by  descent,  Fedorenko. 
I  even  remember  their  names;  some  of  them  very  serious  and  others 
not.   Dobychyn  was  a  kind  of  nihilist  [nigilist]  and  my  mother 
protected  them.   By  this  time  we  didn't  live  in  the  big  estate, 
because  my  mother's  brother  inherited  it,  and  mother  got  a  smaller 
estate  nearby  to  the  station  with  three  houses.   I  don't  know  how 
many  desiatins  there  were,  but  it  wasn't  a  farm,  nothing  like 
that. 


Elischer  18 


Pierce:     During  family  crises,  such  as  sickness,  who  was  the  doctor  and 
how  far  did  he  have  to  come? 

Elischer:    There  was  a  doctor  at  the  station  Istantsiia]  Lykoshinn.  That  was 
where  we  got  off  the  train.   There  was  a  little  town  there,  with 
perhaps  a  thousand  population.   And  only  two  big  shops  were  there, 
the  Brat'ia  Troniny — Tronin  Brothers — and  another  I  cannot 
remember . 


Elischer 
Vera  Elischer,  Monterey 

Interview:  29  March  1983 

RP:      In  our  previous  sessions  you  told  about  your  girlhood  on  the  family 
estate  and  about  getting  an  education  in  St.  Petersburg,  but  you 
didn't  mention  your  higher  education. 

Elischer:  I  didn't  have  any.   I  had  only  nurses  training.   I 

finished  high  school  with  the  diploma  of  a  language  instructor, 
because  we  had  languages  every  day.   It  was  a  special  private 
school  called  Lokhutskaia  skalon  (Gimnaziia  Lokutskaia  skalon  s 
khudozhestvennymi  kursami  iazykov) .  with  language  courses. There 
we  had  English,  French  and  German  every  day.   There  were  only  12 
in  the  class  and  it  was  very  strict;  every  day  we  had  an  hour  of 
grammar,  under  a  Mademoiselle  Monseau,  and  an  hour  of  literature, 
from  a  man.   It  was  all  in  French,  and  the  same  with  the  English 
and  the  German.   It  was  a  very  serious  and  very  difficult  school, 
and  when  you  finished  it,  with  the  diploma — I  have  mine  here — you 
had  the  right  to  teach  those  languages.   So  later,  in  Hungary,  I 
got  such  a  position  on  the  basis  of  that  /"training/. 

I  was  in  the  gymnasium  seven  or  eight  years,  and  was  in  the  last 
class  when  the  war  broke  out  in  1914,  early  in  July.  For  awhile 
I  worked  with  the  families  of  men  recruited  in  the  army, 
if  they  needed  help  to  survive,  and  then  I  went  to  nursing  school 
in  the  evenings,  and  worked  in  the  hospitals  on  Saturday  afternoon 
and  Sundays.   So  I  studied  very  little,  but  I  had  very  good 
reports.   I  finished  in  May  1915  with  a  gold  medal,  but  because 
it  was  wartime  they  didn't  give  me  the  medal;  they  only  put  it  on 
paper . 

/After  graduation  from  the  gymnasium  I  wanted  to  enter  nursing 
school  full  time/.   I  went  to  all  the  schools,  but  not  one  would 
accept  me.   I  was  only  15  and  a  half,  and  they  did  not  accept  anybody 
who  was  younger  than  18,  and  you  had  to  finish  high  school.   I  had 
finished,  but  I  wasn't  18. 

My  mother  at  this  time  was  already  on  the  front,  supervising 
hospitals,  and  the  head  of  the  school  with  which  my  mother  worked 
didn't  accept  me  because  she  knew  that  my  mother  would  not  want 
her  to.   So  I  asked  my  cousin,  Count  Bennigsen,  the  secretary  general 
of  the  Red  Cross,  to  submit  a  petition  addressed  to  the  mother  of 
the  Tsar,  Mariia  Fedorovna,  in  which  I  asked  to  be  accepted  in  the 
Red  Cross,  in  spite  of  my  age.   He  went  every  week  to  present  her 
with  a  report  on  the  Red  Cross,  so  he  handed  her  my  petition.   She 
wrote  on  it  that  she  accepted  me  to  be  in  one  of  the  schools  if  the 
school  found  upon  trial  that  I  was  capable  of  becoming  a  nurse. 
By  then  I  had  tried  all  the  schools,  and  not  one  wanted  me,  and  only 
the  third  one,  one  of  the  biggest  and  the  best,  the  school  of 
St.  George,  of  the  Red  Cross,  where  my  cousin  was  one  of  the  head 
nurses,  finally  accepted  me,  on  trial. 

So  I  started  to  work  there.  My  mother  wasn't  there;  she  didn't  even 
know  what  I  was  doing,  and  they  didn't  ask  permission.   I  lived  with 
my  brother  and  my  soi  disant  grand  aunt,  and  went  to  the  school 
every  day.   It  was  very  hard,  because  they  considered  me  a  baby  and 
always  called  me  dityo  and  made  me  do  the  most  awful,  the  most  dirty 
work,  but  I  took  it  quite  well. 


Elischer 


20 


RP:       I  think  you  mentioned  your  grand  aunt  before. 

Elischer:  Yes,  Rizenkampf,  the  grand  aunt  who  took  us  to  see  Dostoevski!  every 
week,  in  Petersburg,  when  I  was  about  12.   Later  I  knew  that  her 
husband,  my  uncle,  the  brother  of  my  real  grandmother,  Nikolai 
Egorovich  Rizenkampf,  was  a  friend  of  Dostoevskii  and  they  lived 
quite  a  while  together;  he  is  mentioned  many  times.  Mrs. 
Stenbock-Fermor  told  me  "Oh  certainly,  he  was  a  friend,  and 
Dostoevsky  lived  with  him."  So  now  I  know  why  we  always  went  to 
see  her. 

Minsk 


RP: 


So  you  were  taken  into  nursing,  but  rather  conditionally? 


Elischer:  Yes,  but  it  worked  out  quite  well.  And  then,  at  the  end  of  June, 

or  in  early  July — I  cannot  remember  exactly,  but  I  have  my  Red  Cross 
book,  with  all  my  work  indicated — I  was  sent  to  the  private  hospital 
of  the  Tsar's  mother,  Mariia  Fedorovna,  in  Minsk.  And  there  for  the 
first  time  I  saw  a  Jewish  ghetto.   I  was  so  surprised  because  we 
didn't  have  anything  like  it  in  Petersburg,  nor  in  Moscow. 


RP: 


What  was  your  reaction? 


Elischer:  I  was  surprised!   I  hadn't  seen  Jews  with  the  long  kaftans  and  black 
hats,  and  beards.   Everybody  was  the  same  there,  and  I  couldn't 
understand.   "What  is  it?"  I  asked. 

"You  don't  know?"  they  said. 

"No,  I  have  never  seen  anything  like  it  I" 

"That's  the  Jewish  settlement!" 

A  Jew  had  to  have  a  special  permit  to  be  able  to  live  in  Petersburg 
•  or  Moscow;  he  had  to  have  a  profession,  or  be  a  tailor.   There  were 
some  lawyers  too — Ginsburg,  for  instance,  was  a  very  famous  lawyer, 
but  to  have  the  whole  part  of  town  set  aside  this  way  was  completely 
unbelievable  for  me,  and  I  felt  somehow  strange,  and  a  little 
scared.   In  Petersburg  Jews  were  scarcely  distinguishable  from  the 
rest  of  the  population. 

That's  why  it  made  me  so  mad  when  I  heard  people  say  that  the  Jews 
were  so  suppressed  in  Russia.  My  brother's  best  friend  was  Senia 
Hafkin.   He  and  a  brother  went  to  Petersburg  university.   Their 
father  was  a  tailor,  on  Vasil'evskii  ostrov;  the  two  boys  were  very 
good  students.   The  older  son  finished  so  well,  with  distinction, 
that  he  was  accepted  in  the  Military  Medical  Academy  (Voennaia 
meditsinskaia  akademiia) .   He  was  accepted,  and  he  was  Jewish. 
So  I  said  always  that  it  was  not  true  that  they  were  suppressed. 
They  had  to  work  very  hard,  but  they  were  accepted  in  many  places. 
My  grand  aunt,  however,  was  fantastically  hurt  that  Senia  Hafkin 
came  to  our  house,  but  we  loved  him  very  much.   Of  twelve  girls 
in  my  class  in  the  Lokutskaia  skalon,  at  least  6  or  7  were  Jewish. 
It  was  a  very  hard  school,  and  we  all  were  excellent  students. 


RP: 


And  you  all  got  along  well? 


Elischer  21 

Elischer:  Very  well!   I  could  invite  them  to  my  house,  but  made  sure  that 
my  grand  aunt,  Babushka  Rizenkampf ,  didn't  know  about  it;  she 
shouldn't  see  them;  she  wouldn't  accept  them.  And  I  went  sometimes 
to  their  houses  too.   They  were  wonderful;  they  were  all  such  gifted 
girls.   So  it  was  a  funny  situation.   That's  why  I  was  so  surprised 
in  Minsk  when  I  saw  the  ghetto.   I  couldn't  believe  it.  In  Moscow 
I  had  never  even  heard  about  ghettos. 

I  worked  in  Minsk  for  quite  awhile,  until  later  on  I  got  news  that 

my  grand  aunt,  Rizenkampf,  was  very  sick,  that  she  had  something 

with  her  gall  bladder  and  liver,  so  I  asked  for  leave  from  the 

hospital  and  went  to  Petersburg  to  take  care  of  her.   She  was  very 

sick,  but  they  brought  her  home  from  the  hospital.   I  slept  in  the 

same  room,  and  took  good  care  of  her.   I  gave  her  morphine  injections, 

but  she  was  dying.   It  was  hard  on  me  because  she  suffered  a  great 

deal,  and  the  doctor  told  me  I  could  only  give  her  morphine  every 

four  or  five  hours,  and  then  she  suffered  so  much  that  my 

aunt,  her  daughter,  asked  me  to  give  it  to  her,  and  I  gave  it  a  little 

bit  earlier.   When  she  died,  after  two  or  three  months,  I  thought  that 

maybe  I  had  caused  her  death  by  giving  the  morphine  to  her  earlier,  but  it 

wasn  t  that;  she  would  have  died  anyway. 

So  I  stayed  quite  awhile,  and  meanwhile  had  a  young  man  friend, 
Spirtov.   He  was  on  leave,  and  we  kind  of  thought  that  we  would  marry, 
but  then  I  didn't  marry  him;  I  kept  back,  and  he  went  back  to  the 
front  and  I  went  back  £fco  hospital  workj.   I  wanted  to  go  back  to 
the  hospital  of  the  Tsarina,  but  I  learned  that  there  had  been  a 
big  intrigue  between  the  chief  doctor  and  the  head  nurse.   She 
was  a  very  sweet  woman,  and  very  prominent,  but  there  were  terrible 
intrigues  between  them.   I  heard  that  she  was  very  badly  treated 
by  the  head  doctor,  and  that  she  went  to  have  an  audience  with  the 
Tsar's  mother  in  Petersburg,  but  in  the  train  she  committed  suicide. 
I  didn't  want  to  go  back  to  the  hospital  and  work  with  the  doctor, 
Rudnikov,  so  I  resigned  and  went  to  the  Georgievskoe  obshchestvo 
/George  society/  and  told  them  that  I  was  resigning,  and  why.   Those 
names  are  all  in  my  book. 

RP:       Was  this  usual,  for  a  doctor  to  behave  like  that? 

Elischer:  No.   She  was  a  very  fine  and  prominent  woman.   She  was  the  fraulein 
of  the  Tsarina,  so  she  behaved  a  little  bit  too  high-toned.   He 
didn't  like  that,  so  he  tried  in  every  way  to  put  her  down,  and 
humiliate  her,  and  she  couldn't  stand  that.   Then  the  Tsarina  asked 
her  to  come,  and  on  the  way,  in  the  train,  she  committed 
suicide.   I  decided  that  I  could  not  go  and  face  this  Rudnikov 
because  I  loved  her;  she  was  a  very  good  person.   So  I  went  to  the 
Society  and  they  understood  and  didn't  force  me  to  go  back. 

Smolensk 

And  so  I  was  assigned  to  the  Second  Georgievskii  hospital,  first  in 
Smolensk  and  later  in  lur'ev.   The  war  was  quieter  in  Smolensk,  but 
we  had  a  lot  of  scurvy.   The  hospital  was  filled  with  soldiers  who 
had  it.   They  lost  their  teeth;  it  was  very  hard.   But  the  life 
in  Smolensk  was  otherwise  rather  pleasant.  My  father  was  from 
there,  and  I  met  a  lot  of  relatives  whom  I  had  never  known  before. 
They  were  very  nice  to  me,  and  I  went  to  see  them  on  their  big 
estate,  "Zhdanova,"  in  Smolensk  gubernia,  I  think  it  was  in 
El'ninskii  uezd. 


Elischer  22 

lur'ev,  1916 

We  worked  at  Smolensk  for  quite  awhile,  and  then  we  were  evacuated 
to  lur'ev.  There  was  more  action  on  that  sector,  and  we  were  there 
for  half  a  year.   It  was  a  beautiful  town;  we  loved  it  and  we  went 
sailing  on  the  river  Narva.   It  was  very  interesting  to  be  on  the 
river. 

Riga,  February  1917 

After  that  we  were  moved  again,  more  toward  the  front,  to  a  big 
hospital  in  Riga.  By  then  they  liked  me  at  the  hospital;  they 
didn't  consider  me  as  a  child  anymore,  and  I  was  nominated  to 
head  a  department  (otdelenie)  in  the  hospital.   I  was  very  happy 
there,  and  the  work  was  very  good.  The  main  doctor,  Solov'ev, 
was  the  head  of  the  department,  and  it  was  nice  to  work  there. 
I  learned  a  great  deal  about  surgery  and  many  other  things. 

After  being  there  quite  awhile  I  started  to  have  terrible  pains 
in  my  face  in  my  triangle  nerve — here.  It  was  terrible;  I 
couldn't  work,  I  couldn't  see,  and  then  I  started  to  have  little 
fevers,  but  I  continued  to  work. 

At  this  time  the  people  came  back  from  the  front.   It  was  the  awful 
17th  of  February,  of  the  first  Revolution.  We  heard  of  what  was 
happening  in  St.  Petersburg;  it  was  agony  for  everyone  in  the 
hospital.  By  this  time  the  doctors  decided  that  I  could  not  stay, 
that  I  had  to  go  to  Petersburg,  so  they  gave  me  a  leave  of  absence, 
and  I  went  to  Petersburg  in  this  awful  time. 

In  Petersburg  I  went  to  see  a  famous  doctor,  Manukhin — he  died 
later  in  Paris.  He  examined  me  and  said  "My  goodness,  you  have 
something  on  your  left  lung.   If  you  don't  do  what  I  tell  you 
right  away,  then  we  won't  have  anything  to  talk  about!"  My 
cousin  was  still  in  the  Red  Cross,  and  I  went  there  and  they 
sent  me  to  a  sanatorium  in  the  Caucasus,  at  Kislovodsk,  for  two 
months . 

Kislovodsk,  March-April  1917 

I  loved  Kislovodsk;  now  I  have  seen  it  again,  and  it  is  so  changed, 
but  then  it  was  very  good.   The  sanatorium  for  the  nurses  was  very 
good  and  it  was  very  quiet  there;  you  didn't  feel  the  war  or  revolution 
or  anything.   Next  to  it  was  a  sanatorium  for  officers.   They  had 
horses,  and  I  went  riding  with  them.  We  weren't  allowed  to  go  out 
of  the  sanatorium,  but  I  took  my  amazon  and  went  through  the  window 
and  out  with  them. 

RP:       What  is  an  amazon? 

Elischer:  That  was  a  long  black  dress,  with  one  side  long,  which  women  wore 
when  they  went  riding.  At  that  time  women  very  seldom  rode  like 
men;  they  rode  side-saddle.   It  was  easy  to  fall  off  if  you  were 
not  strong  and  if  you  did  not  know  how  to  sit.   I  also  rode  in  the 
cossack  saddle,  which  is  very  high.  You  were  nearly  standing,  but 
then  you  had  slacks,  and  a  cossack  tunic.   I  loved  that,  but  there 
you  couldn't  /use  it/. 


Elischer  23 

• 

Once  I  rode  in  the  rain,  and  came  back  wet,  and  they  caught  me. 
They  told  me  that  if  I  did  it  again  they  would  punish  me  and  send 
me  away,  so  I  couldn't  do  it  anymore.   I  was  at  Kislovodsk  until 
June.   Then  they  said  that  I  was  better,  and  they  sent  me  back 
to  Petersburg. 

By  then  it  was  already  nearly  the  summer  of  1917.   I  went  back 
to  Dr.  Manukhin,  who  told  me  that  I  was  still  in  a  very  bad  state, 
and  I  would  have  to  stop  working.   I  didn't  believe  him  and  went  to 
my  doctor,  Georgievskii,  in  St.  Petersburg.  He  told  me  he  didn't 
think  it  was  so  bad,  and  if  I  would  do  what  he  told  me  I  could  go 
back  to  work.  You  had  to  work,  because  in  Petersburg  there  was  no 
way  to  stay.   So  I  went  back. 

By  now  the  hospital  in  Riga  was  in  a  terrible  state;  I  didn't  want 
to  go  back  there,  and  they  didn't  want  to  send  me,  and  it  was 
already  no  longer  the  2nd  Georgievskii  hospital.   I  had  to  get  a 
new  assignment,  so  I  went  to  the  Red  Cross  center,  and  they 
assigned  me  to  the  102nd  golovnoi  punkt  /advance  point,  or  medical 
station/  at  Dvinsk. 

Dvinsk 

A  golovnoi  punkt,  or  advance  point,  was  not  a  privileged  hospital. 
We  were  very  close  to  the  front,  and  they  bombarded  us;  we  had  a 
very  hard  time. 

The  Legion  of  Women  was  at  Dvinsk  then,  and  it  was  fantastic  how 
they  fought.   Late  in  the  war,  when  the  men  were  deserting,  they 
began  organizing  women,  under  Bochkareva.   I  remember  seeing  her, 
inarching  at  the  head  of  them  in  Petersburg,  and  there  was  another, 
Sverdlova,  or  something,  very  well  known.   Now  I  met  them  again 
in  Dvinsk.   They  were  wonderful,  wonderful! 

RP:       But  they  were  only  a  company  or  so,  were  they  not? 

Elischer:  Yes,  they  were  just  in  Dvinsk,  but  they  were  fantastic,  and  when 

they  were  brought  in  wounded,  they  never  complained.  When  one  was 
asked  "Where  are  you  wounded?"  even  though  she  was  bleeding,  she 
would  say,  pointing  to  another,  "Oh  no,  no!  Take  her.'   I  can  wait!" 
They  were  just  fantastic.  A  woman  can  suffer,  really. 

After  I  had  been  in  Dvinsk  quite  awhile,  they  sent  me,  with  two 
railroad  wagons,  up  to  the  front  to  pick  up  the  wounded.   There  the 
sanitars  (corpsmen)  brought  you  the  wounded,  and  when  the  two  carriages 
were  filled  they  were  taken  back. 

By  this  time  there  were  already  many  deserters.   They  always  came 
and  wanted  to  get  in  the  wagons.   I  stood  by  the  door  of  one  of  them 
and  told  them  "You  cannot  get  on;  it  is  only  for  the  wounded!" 

"Yes,  we  can!"  they  said,  and  while  I  was  holding  the  door  this 
finger  got  in  between  and  they  smashed  the  end  of  it,  although  I 
had  a  glove  on.   We  went  back  to  the  punkt ,  but  there  were  so  many 
wounded  nobody  had  time  to  do  anything  with  my  finger.   So  ::  took 
off  the  glove  myself,  froze  it,  and  cut  and  took  off  my  nail.   I 


RP: 


Elischer  24 

still  have  a  trace  of  it  here.   It  was  a  very  difficult  time.  And 
now  they  told  me  that  I  could  not  go  with  this  train  anymore. 

My  hand  was  so  terrible,  I  couldn't  work  as  a  nurse  in  the  operating 
room  or  anywhere  else,  so  I  got  another  job  at  this  punkt,  as  chief 
of  the  doctors'  and  nurses'  mess.   I  didn't  have  the  slightest  idea 
about  cooking,  but  the  cook,  a  Polish  man,  knew  a  bit  more  than  I 
did,  so  we  went  together  and  bought,  he  cooked,  and  I  directed  as 
well  as  I  could. 

And  then  they  started  to  elect  deputies  of  the  army,  of  the  front, 
and  of  the  medical  doctors,  to  commissions  which  would  be 
represented  in  Petersburg  later  on.   So  we  had  many  meetings,  and 
they  elected  me  as  a  representative  of  the  army  for  the  Dvinsk 
district,  and  sent  me  to  Pskov,  the  headquarters  of  the  Northwest 
Front.   There  I  attended  a  congress  of  medical  personnel, 
consisting  of  the  doctors,  the  nurses,  and  the  sanitars  (orderlies). 

The  sanitars  wanted  to  be  on  the  same  level  as  the  nurses,  but 
they  didn't  know  anything,  and  there  was  an  awful  fight.   The 
nurses  sided  with  the  doctors . 

When  they  held  the  election  for  the  big  Ail-Russian  Congress 

(Vserossiiskii  s'ezd)  in  Petersburg,  they  sent  me  there.   It  was 

held  in  the  Military  Medical  Academy  (Voennaia  meditsinskaia  akademiia) , 

on  Kamenno-ostrovskii  Zhow  Kirovskii.7  prospekt.   It  begins  when 

you  cross  the  Troitskaia  most  (bridge) ,  when  you  pass  the 

Kseshinskii  palace,  where  Lenin  had  his  headquarters.   So  it  was 

held  there,  and  all  the  fronts  and  all  Russia  were  represented. 

In  the  beginning  the  meeting  went  very  well,  but  then  the  communists 

came  and  tried  to  take  over.   Those  were  the  troubled  times,  when 

they  were  trying  to  get  power. 

What  was  your  attitude  concerning  the  communists? 


Elischer:  Oh,  I  hated  them,  from  the  beginning.   I  don't  know  how  I  was 

elected,  but  the  people  were  not  communists,  and  they  wanted  to 
have  good  representation. 


RP: 


But  this  was  still  before  the  takeover, 
then  merely  as  a  kind  of  bad  element? 


Did  you  look  upon  them 


Elischer:  Yes,  a  bad  element,  who  wanted  to  disrupt  things,  but  we  didn't 

believe  that  it  was  serious.  My  goodness,  they  were  throwing  chairs 
and  all  that. 


After  the  meeting  was  finished,   I  went  home,  and  now  I  was  without 
a  job.   I  couldn't  go  back;  I  was  no  longer  a  representative. 
Nothing  existed  there  anymore;  it  was  disbanded.   So  I  didn't  know 
what  to  do. 

And  then  my  brother  told  me:  "Don't  go  back  to  rnursing;  it's  bad.   Find 
another  job."  And  someone,  I  cannot  remember  who,  recommended  me 
to  the  Teatr  i  zrelishche   (Theater  and  spectacle) .   They  had  no  one 
who  could  even  add  2  and  2;  there  was  no  one  to  hire.   So  they 


Elischer 


25 


took  me  in  as  a  bookkeeper.   I  didn't  know  a  thing,  but  I  remember 
sitting  and  adding  figures,  endless  figures,  as  a  bookkeeper  /schetovod/. 
I  was  good  at  mathematics,  so  I  did  it  well,  I  hope,  but  it  was 
terrible  work,  and  you  got  very  little  pay,  but  still  you  went  home  and 
could  eat.  And  so  it  went  for  awhile,  and  then  suddenly,  in  May  19^3 
/I  got  a  job  with  the  Red  CrossJ. 

My  brother  didn't  go  to  the  war  because  he  was  the  only  son  of  a 
widow,  and  they  didn't  take  those  in  the  army.   So  he  worked  in 
/the  Red  CrossJ,  a  very  good  organization,  throughout  the  war. 
He  was  in  the  university;  he  studied  law. 

"The  Swedish  and  Danish  Red  Cross  have  come  to  Petersburg,"  he  told 
me.   "They  are  going  to  take  care  of  the  prisoners-of-war,  because 
we  have  so  many.   They  have  arrived  here  and  now  they  will  organize 
them."  I  can  arrange  for  you  to  work  for  them  as  a  nurse.   They  are 
looking  for  nurses  who  can  speak  several  languages.  Do  you  want  to? 
Then  go  to  the  Tserkovskii,  the  palace  of  Volkonskii.   They  are  my 
friends.   I  worked  for  the  daughter  of  Volkonskii  when  he  was  the 
intendant  of  theaters." 

I  went  there  and  there  were  very  many  people — nurses,  and  foreign 
looking  men.   We  waited,  and  finally  they  called  us  and  asked  if  we 
wanted  to  go  to  work,  if  we  were  willing  to  work  during  epidemics, 
and  if  we  were  afraid  of  anything.   I  told  them  we  were  not  afraid 
of  anything,  we  would  go  anywhere.   They  asked  who  they  should  notify 
if  something  happened  to  us,  and  we  gave  that  to  them. 

With  the  Red  Cross,  May  1918 

Then  three  or  four  men  came  and  started  to  look  at  us,  and  said, 
"You,  you,  you,  and  you."  I  had  a  friend  with  me,  the  daughter  of 
the  Vice  Minister  of  Communications,  a  very  nice  girl — I  have  looked 
for  her  for  years  and  have  never  found  her.   She  came  with  me  and  I  told 
them  "Please  take  her  too,  if  you  can." 

Then  he  told  us  to  come  to  his  room,  and  we  talked, in  French  and  English. 
He  said  his  name  was  Josef  Gyorgi,  and  he  wanted  me  to  sign  all  the 
papers.   I  did  so.   He  asked  me  where  I  lived,  and  how  old  I  was— I 
was  just  18.  And  then  he  said  he  would  like  to  see  my  mother,  to 
talk  to  her  if  she  was  there,  to  know  if  she  would  give  her  permission. 

"Yes,  she  is  here,"  I  said.  And  so  he  went  and  talked  to  my  mother, 
and  told  her  that  she  shouldn't  worry,  that  they  would  look  after 
us  very  well,  and  the  pay  was  excellent,  a  thousand  rubles — that 
was  enormous  pay.'   We  would  have  food,  and  we  could  help  our  families; 
it  was  fantastic. 

And  so  they  told  us  that  we  had  to  be  ready  in  two  days,  and  get  on 
the  train  at  the  goods  station  (tovarnaia  stantsiia) .  My  brother 
would  bring  me,  I  said,  but  nobody  could  see  me  off,  nobody. 


Elischer  26 

So  Novikov  and  I,  and  a  third  nurse,  Krymskaia,  a  Jewish  girl, 
very  nice,  went  to  this  goods  station.  My  brother  took  us  to 
the  first  aid  car,  and  we  boarded  the  train. 

The  train  was  very  full,  and  we  found  that  we,  the  three  nurses, 
were  to  share  a  compartment  with  three  Red  Cross  officers  we 
didn't  know.  We  thought  they  were  Danes,  but  after  awhile  they 
came  in  and  told  us:  "Now  we  have  to  tell  you  something." 

"What?"  we  asked. 

"That  we  are  not  Danish.  You  have  to  know  that,  but  you  must  not 
tell  anybody,  because  now  you  are  attached  to  us.  Mr.  Paulik  and 
Mr.  Gyorgi  are  Hungarian,  and  I,  Mr.  Burger,  am  Austrian." 

"How  can  this  be?"  I  exclaimed.   "We  want  the  war  to  be  fought  to 
the  end  /to  victory/.   I  don't  want  to  work  with  you  or  accept  your 
money!"  And  I  started  to  cry.   "Oh,"  I  said,  "this  is  terrible!" 

They  waited  until  I  had  finished  and  then  said,  "No,  don't  feel  that 
way.   The  times  are  very  bad  for  you  now;  if  you  are  with  us  we  can 
help  you  and  your  families.   If  you  go  back  you  will  have  to  go  to 
the  Red  Army,  because  already  they  have  said  everywhere  that  they 
have  to  mobilize." 

So  we  left  Petrograd  on  the  18th  of  June,  on  a  special  train  of  the 
Danish  Red  Cross,  the  Mission  for  Prisoners  of  War  (Missiia  dlia 
voennoplen) .   The  Swedish  undertook  the  protection  of  the  Germans, 
and  the  Danish  Red  Cross  the  protection  of  the  Austro-Hungarians. 
I  want  to  show  you  how  interesting  the  papers  are;  I  still  have  them. 

By  the  time  we  got  to  Moscow  we  were  all  good  friends.   I  stayed  in 
fhe  apartment  of  my  uncle,  Shirinskii-Sheikhmatov.  My  grand-aunt's 
daughter,  Liudmila,  the  youngest,  has  described  it  in  her  book 
As  I  Remember  Them.   It  is  very  good.   There  she  describes  the  estate 
of  the  Prince  Shirinskii-Sheikhmatov,  Andrei,  and  they  lived  in  Moscow. 
So  when  I  arrived  in  Moscow  with  the  mission,  which  was  called  the 
Tenth  Ekspositura,  I  said  I  would  try  to  get  them  rooms,  so  I  went 
directly  to  No.  6  Obukhovskii  pereulok,  to  the  Shirinskii-Sheikhmatovs. 
They  were  so  happy  to  see  me.    And  I  told  them,  "Now  I  know  its 
very  hard  on  you,  but  would  you  like  to  give  us  two  or  three  rooms? 
One  for  the  nurses,  one  for  Mr.  Gyorgi,  and  one  for  the  two  others." 
But  they  could  give  only  two  rooms,  and  they  would  have  had  to  pass 
through  to  the  kitchen  and  the  bath  and  all,  so  Gyorgi  said  they 
would  find  something  else.   So  I  stayed  there,  with  the  two  nurses,  at 
the  Shirinskii-Shekhmatovs . 

When  I  married,  in  1919,  Andrei  Shirinskii-Sheikhmatov  was  already 
in  Liubianka.  When  I  saw  them  Volkonskii  lived  there  and  they  were 
afraid  that  they  would  all  be  arrested,  but  they  still  lived  somehow, 
but  in  a  year  and  a  half  they  were  already  gone.   I  think  Solzhenitsyn 
describes  how  his  son  Anikita  (Andrei)  became  a  fantastic 
man,  he  helped  others  when  they  were  in  the  Far  North,  in  terrible 
camps.  He  suffered  a  great  deal  and  he  died  there. 

On  July  6,  1918,  the  German  ambassador,  Count  Mirbach,  was  assassinated 
in  Moscow,  so  we  were  stuck  there  for  awhile. 


Elischer  27 

From  Moscow  we  went  to  Kursk.  By  then  I  already  spoke  some 
Hungarian.   It  had  taken  us  nearly  a  week  to  go  from  St.  Petersburg 
to  Moscow,  this  short  distance— usually  it  is  overnight,  but  it 
took  us  a  week—and  I  learned  a  lot  in  that  time.  And  by  then  I 
was  very  much  in  love  with  Josef  Gyorgi,  the  head  of  the  mission. 
I  liked  General  Haig,  and  Gyorgi  looked  very  much  like  him.   But 
he  was  34  and  I  was  18— a  big  difference— and  he  was  married  and 
had  three  daughters,  and  he  loved  women  in  general. 

From  Kursk,  Gyorgi  sent  me  to  Orel,  and  the  other  nurse,  my  friend 
Novikov,  to  Voronezh,  while  Krymskaia  stayed  in  Kursk.   They 
disliked  her,  so  they  decided  just  to  send  us,  and  kept  her. 
They  had  no  patience. 

So  I  went  to  Orel,  and  it  was  while  I  was  there,  in  October  1918, 
that  they  killed  the  Tsar. 

After  that,  we  became  the  Austro-Hungarian  Mission,  openly,  because 
the  war  was  finished.  And  then  they  sent  a  commissar  to  us.  He 
worked  with  us  and  supervised  us,  because  they  didn't  trust  us.   He  was 
a  Bolshevik.   It  was  terrible  to  work  with  them,  because  they  were 
always  looking  over  your  shoulder.  My  chief  in  Orel  was  Bruckner,  who 
became  my  first  husband,  and  I  went  with  him  to  different  camps  to 
visit  the  Hungarian  prisoners  of  war. 

In  November,  when  the  communists  had  already  been  in  power  for  a 
year,  they  came  with  the  international  battalion  and 
searched  through  everything  in  the  mission.   They  found  things  which 
were  compromising  for  us,  and  they  arrested  Bruckner. 

The  international  battalions  were  formed  from  Czechs,  Slovaks, 

Hungarians,  and  Austrians  who  were  communists.   I  think 

they  entered  those  international  battalions  because  they  wanted 

a  better  life.   They  were  fed,  and  had  good  uniforms,  and  were  active. 

They  arrested  all  of  us  in  the  mission.  And  that's  when  I  decided  to 

marry  Bruckner,  because  I  felt  very  guilty  about  the  things  that 

they  found .   They  found  things  of  the  poet  Miatlev — you  never  heard 

of  him?  He  is  fantastic,  I  have  one  little  booklet  by  him.  He  and 

his  wife  were  in  Orel,  and  the  Serbievs  (?),  and  the  Golokhovs.  We 

were  good  friends,  and  they  brought  their  furs,  and  jewelry,  and  I 

put  it  all  in  the  mission's  safe,  and  /the  communists/  found  it  all. 

Some  items  had  inscriptions,  and  some  did  not.   So  Bruckner  told  me  "Don't 

say  anything;  don't  tell  them  that  you  did  it.   I  will  say  that  I 

did  it."  He  didn't  want  me  to  /say  that  I  did  it/  because  he  knew 

that  that  would  be  worse.   /So  he  took  the  blame/  and  the  next  day 

they  said  they  would  take  him  to  Moscow  as  a  counter-revolutionary,  and 

they  closed  us.   I  had  a  French  woman,  a  nurse,  Shulgin,  the  wife  of 

the  Shulgin  who  was  in  the  Duma,  and  she  was  with  me,  in  the  mission 

work. 

The  next  day  we  were  surrounded  by  international  battalion  soldiers, 
and  Shulgin  was  away,  and  they  said  that  Bruckner  would  be  sent  to 
Moscow.   "Don't  tell  anything,"  he  stressed,  "say  that  you  don't  know 
about  anything." 

And  then  he  said:  "Will  you  marry  me  if  I  come  back?"  "Yes,  yes!"  I  said. 
I  felt  so  guilty;  I  felt  terrible. 


Elischer 


28 


RP: 


Elischer: 


RP: 


And  the  next  day  was  the  7th  of  November,  the  anniversary  of  the 
Revolution,  and  the  train  didn't  go.   There  were  no  locomotives,  so 
everything  came  to  a  standstill  and  they  all  celebrated.   So  he  didn't 
leave.   But  then  in  the  afternoon,  Gyorgi  arrived,  in  a  car,  with  a 
commissar  from  Kursk. 


"Now  everything  is  arranged,"  he  said, 
out;  I  arranged  everything." 


"They  will  let  Bruckner 


The  commissar  said:  "Well,  you  will  have  a  commissar,  and  you  have 
to  continue  to  work  because  only  you  know  how  to  organize  the 
transports  of  the  prisoners  of  war  and  all  these  camps,  and  you  have 
all  the  papers  of  everybody,  and  everything,  so  they  cannot  work 
without  you.  So  you  will  work,  but  they  will  control." 

So  they  left  Bruckner  there,  and  there  I  was,  tied. 
You  were  married? 

No  I  wasn't  married  yet!  But  nearly.  And  I  couldn't  go  anything, 
and  we  stayed  there  to  work  with  this  commissar.  And  Gyorgi  went 
back  to  Kursk  .  He  said  there  was  communism  in  Hungary.   "Ill  have 
to  go  back  to  Hungary,"  he  said,  "and  I'll  leave  Bruckner  as  the  chief 
of  the  mission  in  Kursk,  so  you  will  have  to  move  there;  you  will 
have  commissars  over  you,  but  you  can  carry  on  with  your  work." 
He  was  horrified  that  I  wanted  to  marry  Bruckner. 

So  we  stayed  in  Kursk  quite  awhile,  and  continued  to  work.  We  were 

invited  to  Plenbezh,  an  organization  for  the  prisoners  of  war. 

The  Plenbezh  was  headed  by  a  commissar  and  they  invited  us  and  held  a 

big  reception  in  honor  of  my  marriage  to"Tovarishch  Bruckner." 

I  was  just  horrified;  it  was  terrible. 

For  awhile,  everything  went  alright,  and  then  suddenly  the 
international  battalions  came  a  second  time,  and  started  another 
search.   They  took  Bruckner,  and  I  heard  a  gunshot. 

The  next  day  they  came  and  took  all  of  Bruckner's  clothing,  all  his 
suits  that  were  in  the  other  room;  I  thought  they  had  killed  him.   I 
couldn't  ask;  they  wouldn't  have  answered.   They  took  my  revolver, 
some  pictures  of  the  Tsar  I  had,  some  jewelry,  and  perfume — I  had 
beautiful  perfume,  Guerlain — all  that,  and  everything  else  they 
could  take,  and  they  forced  us. 

The  next  day  one  of  the  wives  of  the  international  battalion  men,  an 

Austrian,  came  and  said  "Now  you  will  come  with  me,  and  with 

a  soldier."  "Where?"  I  asked.   "You  have  to  come,"  was  all  she  would  say. 

They  took  us  to  the  Cheka  and  gave  me  a  typewriter  and  said  that  I 
should  type  names,  a  whole  list  of  Russian  names,  including  those  of 
Serbeiev,  and  Miatlev.   I  didn't  know  what  it  was  for,  but  later  on  I 
knew  that  it  was  people  that  they  wanted  to  arrest  or  to  send  away. 

How  long  was  the  list?  How  many  names  were  there? 


Elischer:  A  million  names!   It  was  written  by  hand.   They  told  me  to  write, 
so  I  had  to  write  all  kind  of  things. 


Elischer  29 

/Bruckner  was  then  freed?  but  soon/they  arrested  us  a  second  time. 
We  had  decided  to  make  up  a  transport  of  prisoners  of  war  to  Kiev. 
And  I  wanted  to  go  and  stay  in  Kiev,  and  Bruckner  wanted  to  accompany 
me.   So  we  went  to  the  goods  station  /tovarnyi  vokzal/  where  all  the 
war  prisoners  had  gathered  to  board  the  train  to  go  with  them. 
And  there  they  arrested  us  a  second  time. 

You  know  how  a  Russian  railway  station  is — there  is  a  high 
embankment,  a  nasyp,  and  there  are  wooden  stairs  going  down  to  the 
tracks.   So  when  they  arrested  Bruckner  they  took  him 
right  away,  and  I  started  to  walk  on  the  steps.  They  they 
came  after  me,  thinking  that  I  would  go  down.  But  I  stepped  aside  and 
went  on  the  nasyp  and  hid  there,  and  went  to  a  hospital  where  there 
were  two  doctors,  one,  Heinerli,  a  Hungarian,  and  the  other,  Michael, 
a  German.  And  I  went  to  the  hospital  and  told  them  that  they  had 
arrested  Bruckner  again  and  they  wanted  to  arrest  me,  but  I  had  escaped. 

They  said  "Alright,  stay  here,  we  will  try  to  get  a  passport  for 
you  and  you  will  go  back  to  your  family  in  Petersburg,  but  we 
won't  let  you  go  back  to  the  mission." 

"But  I  cannot,"  I  said,  "because  now  they  have  arrested  him  and  that 
will  be  worse  than  the  first  time!" 

So  Dr.  Heinerli  went  and  looked.   It  was  a  house  with  very  low 
windows,  and  at  first  he  said  "It  is  full  of  soldiers,  and  we 
cannot  see — "  but  then  "No!  Bruckner  is  sitting  and  playing 
chess  with  one  of  the  soldiers!" 

So  I  said,  "It's  all  right;  so  I  should  go." 

Then  a  Russian  officer  came  and  said  "I  can  give  you  my  wife's  passport, 
and  you  can  get  through  to  Petersburg  and  escape." 

But  I  said  "No,  I  cannot  do  it!   I  cannot  leave  him!  He  will  probably 

be   ni 

u  c .  .  . 

So  I  went  back.   They  met  me  at  the  door  and  said:  "We  knew  that  you 
would  come  back!  Where  could  you  have  gone?"  And  they  were  riglit, 
because  I  couldn't  have  escaped  them. 

They  put  me  in  the  same  room  again,  and  then  next  day  they  took 

Bruckner  away,  and  that's  when  I  didn't  know  if  they  had  killed 

him  or  what  had  happened.   But  then  one  of  the  international  battalion 

soldiers  too  care  of  us  and  looked  after  us.  We  had  to  sleep  with 

the  door  open.   He  was  a  Hungarian,  and  he  told  me  "Don't  be  afraid;  he 

is  in  the  Cheka,  in  a  room  with  forty  people;  he  asks  for  handkerchiefs." 

So  I  gave  him  two  or  three  and  he  said  he  would  take  them.   So  many 

of  them  were  not  bad,  these  international  battalion  men.   But  some  of 

them  were  very  bad,  like  those  who  killed  the  Tsar! 

RP:       And  then  you  were  with  the  Hungarian  mission  again? 

Elischer:  It  was  a  very  chaotic  period,  and  we  were  arrested  several  times. 
In  the  end  we  had  to  go.  Mr.  Gyorgi  came  and  told  us  that  he 
was  going  back  to  Hungary.  And  my  future  husband— he  was  not  my 
husband  because  you  couldn't  marry  because  he  was  a  Catholic  and 


Elischer  30 

I  was  Greek  Orthodox,  and  we  had  to  have  a  certain  permission 
from  the  Catholic  nuncios  for  him  to  marry  a  Greek  Orthodox — 
he  and  I  were  to  go  to  Kursk. 

On  the  train,  going  from  Orel  to  Kursk,  it  was  Christmas  /1919/  and 

we  decided  that  we  would  ask  the  chaplain  of  our  mission  to  marry  us. 

So  we  stood  up,  and  he  started  to  look,  and  look,  and  he  said 

"You  know,  I  don't  have  the  prayers  for  a  wedding;  I  am  not  used  to 

marrying  anyone,  only  to  bury  them.   I  cannot  do  it!"  He  had  only 

been  going  to  the  camps  to  bury  people.   So  we  laughed  over  that,  and 

when  we  arrived  at  Kursk  we  started  those  procedures 

again  so  we  could  get  married  there  in  a  Russian  Catholic  church. 

In  Kursk,  Mr.  Gyorgi  told  the  commissar  that  he  was  going  back 
to  Hungary,  which  at  that  time  was  communist  /the  Bela  Kun  regime, 
March-July  19197,  and  so  he  played  the  role  of  a  very  enthusiastic, 
patriot  who  was  very  satisfied  with  what  was  happening  in  Hungary, 
because  otherwise  they  would  not  have  allowed  him  to  go.   The 
commissar  was  also  very  good  and  said  that  everything  was  beautiful 
in  Hungary  now,  and  we  could  continue  to  work  in  Kursk,  directing 
those  big  transports  of  prisoners  of  war — thousands  and  thousands 
of  men  were  going,  and  we  would  continue  to  organize  them, 
take  them  to  the  train,  and  see  them  off.   Gyorgi  talked  to  Bruckner 
and  told  him  how  he  was  to  work.   He  gave  him  a  marshrut,  a  long 
band  of  paper  on  which  were  shown  the  towns  they  would  have  to  go 
through.   This  he  was  to  give  to  people  who  he  was  sure  were  not 
communists,  to  the  officers  in  the  transports.  At  this  time  they 
wouldn't  let  the  officers  go  home,  they  wanted  only  the  ordinary 
soldiers  to  go,  but  many  officers  pretended  that  they  were  ordinary 
soldiers.   So  my  husband  was  to  find  out  whom  he  could 
trust,  and  give  instructions. 

So  ,  they  went  back  to  Hungary,  and  we  stayed  there  and  worked 
with  this  commissar.  At  the  end  of  December  /1919/  we  could  marry; 
we  got  the  permission  and  we  were  married  in  the  Catholic  church. 
I  sent  a  telegram  to  my  mother  that  I  was  married,  and  that  I  hoped 
that  we  would  be  in  Petersburg  and  I  would  see  her. 

At  this  time  the  typhoid  was  very  bad  in  Russia;  everybody  had  it. 
Our  commissar  got  sick  and  was  separated  from  all  the  mission,  in 
the  samehouse,  but  nobody  would  go  to  him;  they  put  food  for  him 
by  the  door  and  he  had  to  get  it  himself.   I  was  furious.   I  said  "You 
know  he  is  sick;  you  cannot  do  that." 

"No,"  they  said,  "because  we  do  not  want  to  spread  the  sickness. 
Nobody  can  go." 

And  I  said  "I  am  a  nurse;  JE  will  go."  And  I  went  and  I  took  care 
of  him.  And  he  recovered,  and  we  became  very  good  friends,  and  he 
was  very  grateful  to  me. 

We  continued  to  work,  but  it  was  very  hard.   Because  a  new  commissar 
came  who  was  terrible.   He  was  completely  a  communist,  a  red  one, 
and  he  didn't  trust  us,  and  looked  at  us  with  suspicion.  We  had  a 
nice  apartment,  but  we  were  afraid  to  talk  there  because  we  always 
felt  that  somebody  might  be  listening  and  would  report.   So  the 
situation  was  very  bad. 


Elischer 

31 


Finally,  in  February  or  March,  1920,  I  told  my  husband,  "You  know, 
we  have  to  get  out  of  here,  because  something  will  happen;  they  don't 
trust  us,  and  they  will  arrest  us.  We  have  to  get  out." 

"How?"  he  asked. 

I  told  him,  "I  will  write  to  my  mother  through  my  friends  who  are 
going  to  St.  Petersburg,  and  ask  her  to  send  us  a  telegram  that  she 
is  very  sick  and  wants  us  to  come.  And  then  we  will  try  to  get  to 
St.  Petersburg." 

And  she  did  it;  she  sent  us  the  telegram  and  we  told  the  commissar  that 
we  wanted  to  leave  now,  not  for  good,  but  for  awhile,  and  go  to 
Petersburg.   So  he  allowed  us  to  leave.  And  with  us  went  the  cook 
of  themission,  Matiushkin,  a  Hungarian,  and  my  maid.  Yes,  I  had  a 
maid  there — my  goodness,  I  was  something!   She  married  him  and  they 
came  with  us.   They  were  proletarians,  and  they  got  permission  to 
come  with  us.   We  went  and  then  we  didn't  go  back.   They  pressed  us 
all  the  time  from  Kursk  to  go  back,  to  work,  saying  we 
had  deserted,  we  had  to  come  back,  and  always  we  told  them  "My  mother 
is  sick,  we  cannot  do  it."  We  went  to  the  mission — at  this  time 
the  missions  for  prisoners  of  war  were  called  Missii  rabochikh  i 
soldat.   Not  the  military  mission,  but  the  mission  for  workers  and 
soldiers.   The  president  in  Petersburg  was  a  very  nice  Austrian,  Mr. 
Pohl.   He  was  a  banker,  but  he  was  playing  the  communist,  and  was  there. 

"We  don't  want  to  go  back,"  we  said,  and  asked  him  what  we  could 
do. 

And  he  said,  "I  cannot  help  it;  I  will  have  to  send  you  back,  because 
I  am  getting  pressure  from  Kursk  all  the  time.   You  have  to  go  back." 

And  I  told  him,  "No,  please  do  something;  we  don't  want  to  go." 
He  told  me,  "I  will  call  you  in  another  two  weeks." 

Then  I  went  to  my  brother,  and  he  got  me  a  job  as  a  nurse  in  the  central 

hospital  on  the  Bol'shoe  Kammeno-ostrovskii  prospekt,  the 

Lechebnitsa  kamera  Meiera  (?).   There  they  brought  everybody 

who  was  sick,  and  then  sent  them  to  different  hospitals.   They 

kept  only  those  who  were  sick  with  typhoid,  cholera,  dysentery — all 

epidemic  diseases — in  this  hospital,  the  others  were  sent  away. 

It  was  a  big  hospital,  six  stories.  And  I  worked  there,  and  they 

took  my  husband,  who  knew  how  to  drive  a  car,  in  the  first  aid  organization 

as  a  chauffeur.   The  cook  became  a  painter,  repainting  the 

cars,  and  my  maid  stayed  with  us.   We  had  a  big  apartment,  7  rooms,  but 

we  all  lived  in  two  small  rooms,  my  mother,  my  husband  and  myself 

in  one  room,  and  in  the  other  the  cook  and  his  wife.  We  couldn't 

live  in  the  rest  of  the  rooms  because  it  was  so  cold  already.  My 

brother  lived  where  he  worked,  because  it  was  such  a  terrible  time 

of  epidemics. 

And  every  night  some  agents  of  the  Cheka  would  come  to  look  for  something, 
we  didn't  know  for  what.   "What  do  you  want?"  we  asked,  but  they  would 
tell  us  nothing.  And  all  of  the  things  from  the  drawers  were  on 
the  floor.   We  didn't  even  try  to  put  them  in  order. 


Elischer  32 

So  we  lived  in  those  two  little  rooms,  having  as  cooking  facilities 
a  little  burzhuika,  or  stove,  quite  small,  with  little  pieces  of 
wood,  and  this  time  we  had  to  break  up  the  furniture  in  the  other 
rooms  in  order  to  be  able  to  cook  something. 

We  lived  on  the  corner  of  Tavricheskii  and  Suvorovskii  prospekt, 
where  the  military  academy  is.   Before  we  lived  in  Tavricheskaia  5, 
but  they  took  the  whole  house  for  the  Red  Army,  so  my  mother  moved 
to  Tavricheskaia  5,  on  the  6th  floor.  You  couldn't  get  in  the  house 
from  the  front,  because  it  was  closed;  the  elevator  didn't  work,  so  we 
had  to  go  up  the  service  stairs  in  back — po  chernaia  lestnitsa  as 
we  called  it.   This  chernaia  lestnitsa  was  terrible.   You  came 
home,  and  you  couldn't  have  an  electric  bulb,  they  were  all  stolen,  it 
was  always  dark,  the  stairs  were  all  covered  with  ice  because  we 
didn't  have  water  in  the  faucets;  we  had  to  go  one  block  to  bring 
water  in  buckets;  it  was  terrible.   The  toilets  didn't  work. 
Everybody  used  buckets  and  then  emptied  them  into  the  little  court 
between  the  houses.   It  was  a  terrible  life.   They  wanted  to  put 
somebody  in  the  house,  but  nobody  wanted  to  come  there,  and  there 
weren't  many  people  in  Petersburg  at  this  time.   So  many  were  sick, 
so  many  had  died,  so  many  had  left  for  the  south,  so  they  didn't 
need  the  space. 

To  go  to  work,  I  had  to  go  over  the  Troitskii  most  (bridge) ,  and 
along  Kamenno-ostrovskii,  it  was  five  miles.  I  had  to  walk  because 
the  tramways  were  filled,  and  very  seldom  came,  and  you  never  knew 
when.  You  might  have  to  wait  for  an  hour  to  get  one,  and  so  you 
walked  to  work  in  the  morning,  and  from  work  at  night. 

And  we  had  to  work  long  hours,  from  8  in  the  morning  until  8  in  the 
evening,  12  hours.   Then  we  could  go  home  for  the  night.   Then  we 
had  to  go  for  24  hours,  and  then  we  had  24  hours  free,  so  it  was 
hard  work.  And  when  I  came  in  the  morning,  after  24  hours,  I  usually 
stopped  on  Marsovoe  pole  (Champ  de  Mars) .   Before  it  was  for  military 
reviews,  and  I  guess  now  it  is  for  parades,  but  then  the  black 
market  was  there.   So  you  usually  stopped  to  sell  something — a 
table  cloth  or  something — to  get  fresh  milk.  For  a  big  table  cloth 
for  12  or  20  people  you  got  1  quart  of  milk.  Maybe  it  would  be 
real  milk,  maybe  it  would  be  hot  water.   It  was  a  terrible  situation. 

But  as  we  worked  on  the  epidemics,  we  got  more  bread,  much  more  than 
others,  and  that  was  the  solution,  that  we  got  so  much  bread  that  we 
could  exchange  some.  My  mother  and  I  exchanged  it  for  cigarettes, 
for  makhorka  /cheap  tobacco/,  and  that  saved  us,  we  had  more  to 
eat.  When  I  brought  our  ration  /paek/ ,  of  millet,  and  a  little 
oil,  and  dried  fish,  and  bread,  and  maybe  two  or  three  potatoes, 
we  put  it  in  the  cupboard,  but  my  mother  would  steal  it  and  take  it 
to  somebody  who  didn't  have  anything  to  eat.   So  we  always  had  to 
fight  to  get  enough. 

The  cook  usually  walked  home  from  the  hospital,  far  away,  and  on 
the  way  he  sometimes  saw  horses  which  died  on  the  street,  and  people 
just  rushed  on  those  horses  and  cut  off  pieces  with  knives.  And  he 
brought  those  pieces  of  meat  home,  and  we  cooked  on  the  little  stove, 
and  that  wasterrible,  becauseif  you  cook  horsemeat  as  soup  the 
foam  is  so  high  that  it  boils  over;  it  is  terrible.'  My  husband 


Elischer 


33 


-ouldn't  eat  it  for  anything  in  the  world;  he  would  die  first.   But 
we  ate  it.  And  then,  because  he  worked  and  painted  the  cars,  eight 
of  them,  he  stole  gasoline  and  brought  it  to  us.   It  was  a  mixture 
of  benzine  and  spirits,  and  we  cleaned  it  through  coal,  and  drank 
it.   It  was  terrible.  My  goodness,  what  a  life;  I  wonder  that  we  survived. 

At  this  time  the  American  Relief  Association,  the  ARA,  started  to  work, 
and  was  very  active.  Mr.  Ruhle  was  one  of  the  chiefs,  and  when  we 
left  in  1920,  my  mother  worked  with  him.  Mother  was  in  a  special 
commission  to  help  the  scientists  and  the  professors  of  the 
university,  and  ARA  did  a  lot  to  help  with  that. 

RP:       So  they  were  active  right  in  Leningrad? 

Elischer:  Oh  yes,  in  Leningrad,  and  everywhere.  You  know,  they  sent  commissions 
to  the  villages  where  they  ate  people.  One  of  my  friends  in  San 
Francisco,  Mrs.  II 'in,  who  came  from  Shanghai  and  is  still  alive, 
has  told  how  terrible  it  was  to  go  there.  She  went  with  the  Americans, 
to  see  how  it  was,  and  then  in  1923  or  1924  it  was  terrible.  And 
the  deaths  and  the  epidemics.  My  brother  always  went  to  pick  up 
the  people,  with  cars.  And  he  told  how  they  would  come  in  the  house 
somewhere,  and  call  them,  and  hear  nothing,  and  then  they  would  find 
five  or  six  people  dead  there.   Some  of  them,  who  had  died  first, 
would  be  completely  decomposed,  and  others  would  have  died  later. 
The  telephones  didn't  work  most  of  the  time.   I  don't  know  how  we 
survived.  Very  often  I  have  nightmares  that  it  is  freezing  cold 
and  I  am  walking,  walking  endlessly  across  the  bridge,  and  somebody 
is  following  me,  and  I  don't  know  whether  he  will  throw  me  in  the 
river  or  he  will  take  my  coat,  and  I  don't  know  what  will  happen,  and 
this  awful  persecution.   It  is  terrible. 

You  didn't  see  many  old  people  there.  Hardly  anyone  survived. 

And  then,  by  and  by,  Mr.  Pohl,  thehead  of  the  mission,  told  us  he 
could  not  even  put  us  on  a  transport.   The  transports  were  leaving 
all  the  time,  but  my  husband  was  an  officer,  and  he  could  not  send 
officers  back. 

"My  goodness,"  I  told  him,  "we  will  pay  you  what  you  want.   I  have  some 
jewelry,  but  try  to  put  him  in  as  a  Zivilgefangener  /a  civilian 
prisoner)."  He  could  not  do  it,  he  said,  it  was  too  obvious, 
and  Kursk  was  demanding  constantly  that  we  be  sent  back,  but  he 
would  see  what  he  could  do.   So  we  continued  to  work  there. 

In  between,  we  tried  three  times  to  get  out  of  St.  Petersburg  illegally, 

but  with  all  kinds  of  agents  provocateurs  it  didn't  work.   The  last 

time  we  tried  to  get  out,  my  husband  and  the  cook  ended  up  in  the 

Cheka,  in  Shuvalova,  and  I  escaped  it  only  by  a  miracle,  because  I 

went  back  to  work.  We  met  a  couple,  Mr.  and  Mrs.  Solpris — they  died 

in  Paris  about  10  years  ago.   They  told  us  that  there  was  an  agent 

who  could  take  us  to  the  Finnish  border.   They  were  going,  and  with  them 

the  Galitsyns.   This  is  Mala  Galitsyn  /'shows  portrait/.   She  married 

a  Hungarian  later  on  in  prison.   She  lived  in  Westphalia;  I  went 

over  to  see  her;  she  died  three  years  ago.  Her  father  was  governor 

of  Novgorod  /Velikii  Novogorodskaia/  gubernia.   He  was  dead  already,  but  the 

whole  family— the  father,  four  children  and  the  mother,  and  my  friends 

the  Solpris — he  was  a  Hungarian— decided  to  go  in  the  first  group 

with  this  man. 


Elischer 

34 

We  all  met  in  the  apartment  of  the  Solpris'  and  we  talked  with  the 
man  and  he  said,  "Yes,  I  will  take  you." 

"But  we  have  no  money,"  we  told  him. 

"That's  all  right,"  he  said,  "your  husband  has  leather  pants  and  a 
leather  jacket  as  chauffeur  for  the  ambulance  service  /skoraia  pomoshch/ 
so  on  the  border  you  can  give  me  this  suit." 

"All  right,"  we  said,  "that's  something  else.   But  first  you  take  the 
Solpris'  and  the  Galitsyns,  and  if  they  pass  the  border  all  right, 
they  will  give  you  a  letter  that  you  will  bring  to  us.   In  this 
apartment  we  will  meet  again,  and  in  a  week  you  can  take  us." 

So  in  a  week  the  batiushka  (priest) came  to  our  house  and  we  had  a 
moleben  (prayer  service)  and  we  left  with  my  husband  and  the  cook  and 
his  wife — all  of  us — and  my  brother  took  us  in  this  car,  to  this 
empty  apartment.  And  we  went  in,  and  the  man  came  and  said,  "Now 
you  are  ready;  we  will  go." 

"Yes,  we  are  ready,"  we  said.   So  the  four  of  us  grownups,  and  the 
Matiusheks'  little  baby  met  in  the  empty  apartment.   Just  then  the 
phone  rang.  My  husband  went  to  the  phone,  came  back  and  said  to  me, 
"Oh,  Vera,  it  is  your  mother!  She  is  very  sick;  she  has  had  a  heart 
attack.  We  cannot  go.  We  have  to  go  back!" 

The  man  was  very  angry.   "How  can  you  do  this?"  he  said,  "I  came 
all  this  way ..." 

"No,"  said  my  husband,  "they  say  she  is  very  ill.  We  have  to  go  back. 
In  a  week,  if  she  is  better,  we  can  meet  again, in  this  apartment." 

So  the  man  left.  And  then  my  husband  told  me,  "It's  not  that,  but 
a  cook,  from  some  grand  family,  was  arrested  and  in  Shuvalova,  and 
now  they  have  let  him  out  of  the  Cheka  and  he  has  let  us  know  that 
the  whole  Galitsyn  family  and  the  Solpris'  are  all  in  the  Cheka, 
in  Shuvalova.   He  came  to  see  Mrs.  Shamanskii,  the  mother  of  Mrs. 
Solpris  and  told  her,  so  she  called  to  tell  her  daughter  that  she 
knew  they  were  not  going  to  let  us  go." 

So  we  went  home  and  considered  what  to  do.   Then  my  husband  said, 
"Now  we  have  to  go  back  to  work.  You  go  in  the  hospital,  I  will  go 
to  my  cars;  everybody  will  go." 

The  chief  of  skoraia  pomoshch.  Dr.  lurii  Grigor'evich  Hafkin,  a  very 
nice  man,  knew  that  we  were  going  to  leave,  and  when  we  let  him  know 
that  we  were  back  he  said  "All  right,  you're  back,  and  if  they  call 
me  I  will  tell  them  that." 

So  we  started  to  work,  and  toward  evening  my  mother  called  !   the  hospital 
and  said  that  the  Cheka  was  there.   The  man  who  was  going  to  help  us 
get  over  the  border,  an  agent  provacateur — she  did  not  know  him — was  there, 
and  three  or  four  soldiers,  and  they  demanded  that  Alii  Bruckner  should 
come  home  right  away,  and  Matiushkin,  the  cook.   So  they  left  their  work, 
and  went. 


Elischer 

35 

"What  about  me?"  I  asked. 

"No,"  she  said,  "they  didn't'.htion  you.  You  just  stay  overnight 
there  until  you  hear  from  me." 

And  so  my  husband  and  Matiushkin  had  gone  home,  and  the  first 

person  my  husband  saw  when  he  entered  was  the  agent  provacateur. 

He  was  so  furious  he  told  him  "If  I  were  to  meet  you  anywhere  else,  your 

head  wouldn't  stay  on  your  shoulders  I" 

The  chief  of  the  mission  sent  to  arrest  them  was  an  educated  man,  my 
mother  said.  They  were  sitting  in  the  house  for  several  hours,  but 
she  was  very  quiet,  and  calm.   She  made  them  tea  and  talked  to  them 
as  if  nothing  had  happened,  as  if  they  were  guests.  And  mother 
said  he  was  looking  around  all  of  the  time,  and  went  to  her  books  and 
said  "Oh,  my  goodness,  you  are  interested  in  theosophy!" 

"Oh  yes,"  my  mother  said,  "I  am  very  interested  in  it." 

And  he  said,  "I  would  like  to  buy  this  book"  But  then  he  said, 
"No,  we  are  not  allowed  to  buy  anything.  Can  you  lend  it  to  me?" 

"Oh  yes,"  said  mother,  "take  all  the  books  you  want,  and  keep  them 

if  you  want."  So  he  took  a  lot  of  books  and  put  them  on  the 

piano,  and  on  the  piano  he  found  my  diary — I  had  a  diary  I  had  kept 

throughout  the  war  and  the  revolution,  and  letters  from  my  friends 

who  had  gone  to  the  army  of  General  Miller,  of  the  White  Army, 

from  Petersburg,  and  letters  from  my  cousins,  all  of  it  was  there  together. 

He  picked  it  all  up  and  put  it  next  to  those  books  on  the  piano. 

Mother  was  horrified.   "Now,"  she  thought,  "Vera  will  get  arrested 
because  of  all  that  I" 

But  when  they  to  talked  to  Alii,  and  the  cook,  they  said  "You  must  come 
with  us.   Take  some  things,  because  we  don't  know  how  long  you  will 
be  away." 

And  so  they  all  went,  but  the  head  of  this  little  group  stayed  back. 
He  looked  at  my  mother,  went  to  the  piano,  and  picked  up  the  books, 
but  left  my  diaries.  Whereupon  my  mother  burned  it  all.  When  I  saw 
her  in  Budapest  later  I  said: 'Oh,  how  could  you  do  that!  How  could  you 
do  it!"  It  was  such  a  good  diary,  and  I  had  cherished  it  so. 

But  she  had  to,  she  said;  it  had  to  be  done.  Later,. when  she  was 
banished,  she  burned  all  of  the  family  photographs,  everything. 
She  said  it  took  three  days.   By  then  very  little  was  left  already,  but 
still  she  burned  it  all.   She  didn't  want  them  to  get  it,  and  she 
couldn't  take  it  with  her. 

I  stayed  in  the  hospital  for  two  days.   The  third  day  I  came  home,  and 
then  went  back  to  the  hospital.  For  a  week  we  didn't  know  anything  about 
Alii  and  the  cook,  Matiushek.   Then,  one  day,  on  my  day  off,  Alii  came 
with  two  soldiers.   "What's  the  matter,"  I  said,  "did  they  let  you  out?" 

"No,"  the  soldiers  said. 

Matiushek,  the  cook,  had  told  them  that  Alii  was  a  proletarian  and  a 
chauffeur.   He  didn't  tell  them  that  he  had  been  an  officer,  or  anything 
like  that.  And  they  said,  "All  right,  we  have  two  motorcycles  that 


Elischer  36 

have  to  be  repaired,  and  we  don't  know  how.  Can  you  repair  them?" 

"Yes,"  he  said,  "I  can,  but  I  need  tools." 

"Tools?"  they  asked. 

"Yes,  I  have  them  at  home." 

So,  two  soldiers  brought  him  home,  and  he  picked  up  his  tools  and 
went  back. 

"What  will  happen?"  I  asked  him. 

"There  will  be  a  trial,"  he  said.   "The  Galitsyns  and  the  Solpris '  will 
all  be  on  trial,  and  I  will  be  too,  and  Matiushek." 

But  Matiushek,  who  was  a  simple  soldier,  a  peasant,  adored  my  husband. 
"I  can  save  you,"  he  said,  "if  together  we  repair  the  motorcycles  and 
show  that  we  are  real  proletarians  and  not  officers.   Everything  will 
be  all  right."  I  forget  even  his  first  name.  Grusha  was  the  name  of 
the  maid,  his  wife,  and  I  was  godmother  to  their  daughter.   I  never 
saw  them  again.   They  lived  in  Sambatai,  and  for  quite  awhile  I  got 
letters,  but  then  we  lost  touch. 

And  so  a  whole  week  passed,  and  then  another  week.   They  repaired  the 
motorcycles,  and  at  the  trial  they  said  that  they  were  proletarians, 
and  they  let  them  go.   They  both  came  home,  and  we  continued  to  work. 

Then  we  decided  that  something  had  to  be  done.  We  still  wanted 
to  go.   That  would  be  our  third  attempt.   The  first  time  my  husband 
had  gone  to  the  border  but  he  had  to  come  back.   They  had  changed 
the  guard  there,  and  they  couldn't  pass.   The  third  time  we  went  to 
the  Danish  Red  Cross,  in  Petersburg,  at  the  Hotel  Dagmar,  on  Sadovaia. 
They  said  that  they  were  sending  transports  to  Finland,  and  maybe 
they  could  take  us.  We  had  those  Danish  Red  Cross  papers,  so  my 
husband  went  to  talk  to  them.  Night  came,  and  he  didn't  return. 
Another  day  passed,  and  still  he  didn't  come  back.   It  was  in  the 
spring,  and  I  remember  the  white  nights.   I  was  standing  on  the 
balcony  and  always  waiting  to  see  him  come.   Then  I  called  my  brother, 
at  skoraia  porno shch — he  was  living  there — and  asked  him  what  to  do. 
"Don't  do  anything, "he  said,  "I  will  go."  And  he  went  and  he 
didn't  come  back  either,  and  now  it  was  already  four  or  five  days  and 
nobody  had  come  out. 

then  I  went  to  look,   there  were  people  there,  but  from  the  street, 
opposite  the  Dagmar,  you  couldn't  see  what  was  going  on.  And  then  I 
thought  I  would  go  in.   I  went  to  the  door,  it  opened,  they  let  me  in, 
and  then  they  closed  it,  and  there  I  was,  caught.   "You  cannot  go  out," 
they  said,  "why  did  you  come?" 

I  said  "I  came  because  I  am  an  Austro-Hungarian.   I  am  not  a  Russian. 
I  came  to  look  for  my  husband,  who  is  a  Hungarian  and  wanted  to  go 
home,  and  came  here."  I  didn't  mention  my  brother,  only  my  husband. 

"We'll  see,"  they  said.   "A  lot  of  people  here  say  they  are  this  and 
that,  but  they  are  not."  And  they  took  me  to  where  the  women  were. 
One  of  them  had  I  don't  know  how  many  thousand  rubles,  and  she  went  to 
the  toilet  and  flushed  them  all  down,  because  they  were  searching 


Elischer  37 

» 

people  and  she  didn't  want  to  be  found  with  them.   I  had  no  money, 
nothing,  so  I  merely  sat  there  for  a  day  waiting,  and  asking  "Can 
you  tell  me  where  my  husband  is?" 

"Oh,"  they  said,  "there  are  so  many  people  here  we  don't  know  where 
your  husband  is."  Then  they  asked  me  about  him. 

"I  tell  you,"  I  said,  "he  is  an  Austro-Hungarian,  and  a  member  of 
the  Danish  Red  Cross.   I  am  too.   I  think  Mr.  Pohl  has  my  papers." 
So  after  that  they  found  him  in  a  room  where  the  foreigners  were, 
and  diplomats  and  all,  and  they  took  me  there.  For  two  or  three 
days  we  stayed  there,  they  fed  us  biscuits  or  something,  and  we 
couldn't  learn  anything  about  what  had  happened  to  the  others.   But 
they  said  the  whole  block  was  filled  with  people  whom  they  had 
arrested.   It  was  a  trap.  And  then  they  let  us  out,  but  they  said, 
"There  won't  be  any  transport;  you  cannot  go." 

We  went  home,  but  my  brother  wasn't  there.  We  learned  that  he 
had  been  sent  to  Moscow,  to  the  Liubianka.   I  went  to  Hafkin, 
the  head  of  the  First  Aid,  to  ask  what  we  could  do.  We  had  to 
free  him.   "You  know,"  he  said,  "I  can  send  somebody  who  will  try 
to  get  him  freed.  He  will  talk  to  Dzerzhinsky,  and  they  will  try 
to  get  him  out,  and  they  will  tell  the  truth  that  he  went  to  look 
for  you  because  you  had  disappeared  here,  and  that  he  had  no  intention 
of  escaping  from  Russia." 

The  epidemics  were  bad,  and  they  needed  their  men,  but  Hafkin 
arranged  for  one  of  six  or  seven  instructors  in  first  aid  to  go. 
He  was  a  very  good  man;  he  and  one  of  my  brother's  friends  went  and 
brought  my  brother  back.   He  didn't  even  have  any  laces  in  his 
shoes;  they  took  everything  that  he  could  have  used  to  hurt  himself. 
He  was  in  Liubianka  for  about  2  or  3  weeks,  and  they  had  wanted  to 
take  him  to  Siberia.   He  came  back,  but  he  was  on  record,  and  I 
think  that  in  the  end  that  was  bad  for  him. 

And  then  we  started  to  wait,  and  wait,  and  wait.  And  then  by  and  by 
it  got  easier.   It  was  already  May,  1920.  We  went  to  the 
Austro-Hungarian  mission,  where  Pohl  was,  and  found  several  officers 
there,  who  said  that  they  were  not  officers,  they  were  only  volunteers 
who  were  in  the  army.   They  were  starving,  so  we  brought  them  home  and 
I  cooked  for  all  of  them.  At  the  end  Pohl  told  me,  "You  know,  now  I 
think  it  is  easing.   I  believe  that  I  can  put  you  in  a  transport. 
The  communists  have  been  beaten  in  Hungary,  so  you  can  go  home." 
And  we  gave  him  money  and  jewelry. 

Now  the  question  was,  we  had  three  officers,  good  friends  who  came 
to  eat,  who  were  inscribed  to  go  in  the  transport — Chariot,  Kari  and 
the  actor  from  Issinghaus,  Zapad.   "Can  you  take  somebody  out  of 
Russia?"  we  asked. 

"All  right,"  they  said,  "we  are  ready  to  marry  any  Russian  you  want." 

We  were  thinking  of  one  of  the  Galitsyns.   They  had  all  been  sent  to 
Moscow,  to  Liubianka.  Maia/Galitsyn/  too;  she  met  her  husband, 
the  Count  Sechenyi,  while  she  was  in  prison.   But  the  two  youngest 
children  had  been  released  in  the  protection  of  a  communist  woman, 
Andreeva,  and  a  third,  Fuga.was  also  let  out.   They  came  to  see  me 


Elischer  33 

and  I  tried  to  feed  them,  and  to  help  them  as  much  as  I  could. 

Alek  was  too  young,  14  or  15;  the  boy  was  16,  but  the  girl  was  17  or  18, 

we  could  take  her.   So-:we  married  her  to  one  of  the  officers,  a 

Soviet  marriage.   They  brought  a  lot  of  people  from  Russia  in  this  way. 

The  officers  drew  lots  to  see  who  would  marry  her,  but  Chariot,  the 

youngest,  an  architect,  and  very  kind,  drew,  and  he  married  her. 

My  mother,  who  worked  in  a  local  Soviet  at  this  time,  was  a  witness.   So 

they  were  married  and  then  we  were  included  in  the  transport.   I  urged 

my  mother  to  leave  in  that  way  too,  but  she  didn't  want  to. 

We  were  all  fantastically  happy,  and  then  we  started  to  select  the 
things  which  we  would  take,  and  to  conceal  jewels  in 
toothpast,  and  all  kinds  of  other  ways,  including  this  big 
pearl  that  1  have. 

Departure 

We  left  Petersburg  on  June  2nd,  1920,  leaving  the  country  through  Narva. 
It  was  a  very  difficult  moment  when  we  approached  Narva  and  the 
Russian  controllers.  We  were  so  afraid  that  they  would  keep  this 
Princess  Galitsyn  who  was  with  Chariot,  and  that  the  officers  would 
know. 

RP:       And  Maia  Galitsyn? 

Elischer:  Maia  was  in  prison  in  Moscow.   She  came  many  years  later,  in  1932 
or  1933.  She  met  her  husband,  Count  Sechenyi,  while  she  was  in 
prison — she  washed  toilets  in  the  men's  prison — and  they  were 
married.  And  then  he  got  a  permit  to  leave  as  a  prisoner  of  war  and 
he  brought  her.  We  were  very  good  friends  later. 

As  for  Fuga  Galitsyn,  we  brought  her  with  the  transport  through 
Germany  and  left  her  in  Berlin  with  the  Vasil'chikovs,  her  aunt 
and  uncle,  and  she  was  a  companion  in  different  big  families 
for  quite  awhile.   In  the  end  she  married  a  rich  Czech  industrialist, 
Baron  Liebich,  and  had  six  children.   She  came  to  Hungary,  saying  she 
could  never  forget  how  we  had  saved  her,  and  how  she  was  so  happy, 
but  during  the  war  he  left  her.   The  children  were  grown  up,  and 
she  is  now  living  in  Munich.   I  saw  her  two  years  ago,  and  I  may 
see  her  this  year  /1983/.   She  is  now  in  her  late  60 's. 

When  /my  friend/  Lilly's  husband  went  to  Russia  in  1935  I  asked  him 
to  go  and  see  my  brother,  and  when  he  came  back  he  said  he  looked 
"like  a  living  corpse  /zhivoi  trup/."  And  he  took  a  picture  of  him, 
and  I  have  these  pictures  of  my  mother  and  my  brother.  And  that's 
the  first  and  last  that  I  had  news  of  them,  and  then  they  were 
banished . 

At  Narva  we  boarded  a  boat,  to  Svinemunde,  and  from  there  we  went  by 
train  to  a  camp  where  we  stayed  in  quarantine,  and  from  there  we 
sent  a  telegram  to  Jozef  Gyorgi,  who  had  become  the  aide-de-camp 
of  Horthy.   He  had  a  very  big  position.  And  right  away  he  gave  an 
order  through  Horthy  to  let  us  out.   So  we  didn't  have  to  go  through 
quarantine,  and  we  went  right  away  to  Budapest,  where  they  invited 
us  to  go  to  the  palace,  for  an  audience  to  tell  what  had  happened. 

There  we  met  Gyorgi,  and  GHmbOs,  later  to  be  the  prime  minister  of 
Hungary.   /Note:  Julius  GOmbOs,  former  extreme  reactionary  and  anti-Semite 
became  premier  4  October  1932.   He  held  office  until  his  death  6  October 
1935. / 


Elischer  39 

We  brought  money,  a  lot  of  rubles  of  the  Proflsional  Government. 
We  had  gone  through  hunger  and  all  sorts  of  difficulties  to  bring 
them  out,  because  they  belonged  to  the  mission.  But  Combo's,  then 
young,  was  very  unpleasant.   "I  don't  understand  you,"  he  told  Alii, 
"Why  did  you  leave?  You  could  have  made  a  big  career,  speaking  Russian 
and  all  that.'  And  you  brought  the  money.1"  He  just  treated  us  like 
two  idioms  for  having  done  it,  and  we  were  so  proud  for  having  done 
so,  and  for 'having  got  out.  He  wasn't  very  nice;  I  didn't  like  him, 
though  my  husband  did. 


RP:       And  your  mother? 


She  remained,  working,  she  was  a  bookkeeper,  and  she  gave  courses  in 
bookkeeping.   That's  what  you  will  read  now,  in  these  ten  or  fifteen 
pages  that  I  have  given  you.  There  it  is  written  that  when  my  father 
died  she  went  back  to  the  estate  and  helped  my  grandfather  to  manage  the 
big  mills— they  had  fine  mills,  with  electricity  and  everything—and 
she  was  managing   it  and  doing  the  bookkeeping.  Double  bookkeeping, 
Italian  or  something  very  complicated  that  very  few  people  knew  at 
this  time.   The  estate  was  very  big,  but  by  and  by  my  grandfather 
had  to  sell  a  lot,  because  my  mother's  brothers  were  very  extravagant, 
they  were  in  the  guards,  they  had  dancers  as  mistresses,  and  the 
Panaev's  house  in  Petersburg,  a  little  palace  on  the  Nikolaevskaia, 
but  by  and  by  it  was  all  gone. 

The  best  one  was  the  one  who  died,  who  married  the  English  lady, 
Nicholas.   He  quit  the  military  service  and  came  to  manage  the  estate, 
but  he  was  impossible,  he  couldn't  do  it,  or  handle  money.  He  died, 
and  a  year  ago  his  son,  my  only  first  cousin,  died  a  year  ago.   He 
was  a  dancer  in  Los  Angeles.   Lilli  /a  friend/  knew  him,  he  was  a 
charming  man,  such  a  russkii  bar in,  100%  and  a  bohemian.  He  painted 
a  lot,  and  he  adopted  an  American  boy,  a  dancer.   This  boy  called  me 
a  few  days  ago  and  told  me  that  he  would  come  and  see  me.  He 
refers  to  him  as  Papa,  he  speaks  a  little  Russian,  and  he 
manages  my  cousin's  studio. 

My  mother  was  an  accountant,  and  then  she  taught  courses  of  bookkeeping, 
and  then  she  became  a  scientific  translator,  so  that  when  they  started 
to  build  the  Dneprostroi,  she  was  sent  there  as  an  interpreter.   They 
were  mainly  French  engineers  who  came  and  built  the  whole  project,  and 
when  they  went  home  they  wrote  me  letters  about  my  mother.  One  of 
them  wrote:  "If  your  mother  starts  your  letter  'Dorogaia  Verochka,' 
then  you  can  write  back  to  her,  but  it  it  is  'Dorogaia  Vera,'  then  no." 
Because  it  was  a  bad  period,  and  they  dold  me  that  nearly  every  night 
the  Cheka  called  her  in  and  they  interrogated  her.  And  my  mother 
told  me  afterwards,  "I  was  so  exhausted,  I  never  could  sleep,  and 

en  I  went  the  first  thing  they  said  was  "Now  sit  down,"  and  would  be 
very  nice.  And  she  would  tell  them  "All  right,  I  will  tell  you, 
but  give  me  a  cigarette.   I  won't  open  my  mouth  if  you  don't." 
They  gave  her  one  so  she  could  stand  it,  because  she  was  always  on  the 
edge  of  /'collapse/.  And  my  mother,  strangely  enough,  she  thought 
they  were  right  in  doing  that. 

My  brother  became  an  employee  of  the  tea  trust,  but  mainly  he  was  a 
sports  manager,  because  in  this  time  they  tried  to  lancer  les  sports, 
especially  tennis,  and  my  brother  was  a  wonderful  tennis  player,  so  good  that 
he  was  a  trainer  and  he  arranged  all  the  tournaments,  so  his  position 
was  very  good,  absolutely  out  of  politics. 


Elischer  40 

When  Kirov  was  killed,  they  arrested  him.   They  took  his  passport 
and  held  him  for  five  or  six  days.   Then  they  let  him  out,  so  you 
never  know.   When  Lilly's  husband  asked  him  why  he  didn't  leave,  he 
replied  "Because  I  love  Russia  more  than  I  hate  the  communists." 
He  married  one  of  my  colleagues  in  the  hospital,  whose  husband  was 
killed  on  the  border  escaping.   I  saw  her.   He  was  an  officer  in  the 
White  Army  and  he  wanted  to  escape,  and  on  the  border  they  took  him 
from  the  train  and  shot  him  in  front  of  her.   They  let  her  go  and 
she  came  back  to  St.  Petersburg  and  worked  in  our  hospital. 

My  brother  was  in  love  with  another  nurse  that  I  introduced  him  to, 

a  nurse  that  I  met  in  the  Caucasus,  very  beautiful,  but  I  didn't 

want  him  to  marry  her,  and  when  he  wanted  to  tell  me  that  he  would 

marry  her  he  went  in  the  bathroom  and  filled  the  tub  with  water,  cold, 

closed  the  door,  sat  in  the  bath,  and  then  screamed  I   I  rushed  to 

the  door  and  cried  "What  happened?" 

"I  have  to  tell  you!"  he  said. 

"What?"  I  asked 

"I  am  marrying  this  girl." 

"No,  no.'"  I  said,  and  I  hit  the  door.   "Let  me  in!" 

"No!"  he  said,  "not  until  you  tell  me  you  accept  it!" 

I  didn't  want  to  accept  it,  but  then  it  didn't  happen  anyway,  but 

he  liked  this  girl  very  much.   I  looked  for  her  for  a  long  time,  and 

in  1967  I  found  her.   I  went  to  see  her  in  1976, 

and  she  was  very,  very  weak.   She  was  the  same  age  as  I  was, and 

she  eied  all  the  time.   This  /most  recent/  time  I  didn't  take  even 

Vera  /daughter/  and  John,  because  she  was  completely  gone,  completely. 

I  settled  in  Hungary,  and  corresponded  with  my  mother.   From  the  time 
I  arrived  I  sent  her  $20  a  month,  and  books.   The  dollar  was  blocked, 
but  the  Hungarian  banks  allowed  me  to  send  that  much. 

In  1935  a  French  writer  wrote  good  things  about  conditions  in  Russia, 
and  I  decided  to  try  to  go  there  for  a  visit.   Intourist  started  to 
give  people  permits  to  go  to  Russia  as  tourists,  so  I  gave  my 
application  for  a  visa  to  Cook  the  travel  agency,  and  a  fee  of  $50, 
or  50  pengoes.   They  sent  it,  and  in  two  weeks  I  had  money,  and 
clothing — all  my  students  gave  me  clothes  to  take  to  my  relatives. 
And  then  I  got  the  answer  that  I  could  not  go,  and  that  they  would 
repay  me  the  $50.   They  would  not  give  me  a  visa.   I  was  very  upset. 

/My  mother  and  brother  were  happy  to  receive  the  help  I  sent  them/ 
but  in  October  1937  he  was  arrested.   They  took  him  without 
even  giving  him  a  chance  to  take  his  hat.   He  was  banished  to  some 
labor  camp  in  Siberia,  where  he  had  only  a  number,  with  no  right 
to  correspond. 

In  December  my  mother  /and  my  brother's  wife/  got  the  news  that  in 
two  weeks  they  would  have  to  leave  for  the  town  of  Osh,  in  Fergana 
oblast  /in  Central  Asia/  at  their  own  expense  /"svpi  sobstvennyi  raskhody/. 
So  they  had  to  sell  all  that  they  had.  My  mother"  said  that  they  still 
had  something— very  little  probably—but  they  had  to  liquidate  everything 
to  get  the  money  to  go.   They  were  told  that  it  was  very  important  that 
they  should  have  cots  to  sleep  on,  because  in  Osh  they  would  be  given 
four  square  meters  in  a  room  where  there  could  be  from  twenty  to  a 
hundred  people,  and  you  could  not  get  a  cot  there.   So  they  bought 
cots  and  had  to  pay,  and  that  is  when  she  burned  everything.   So  I 


Elischer  41 

didn't  even  have  a  picture  of  my  father.   I  had  one  in  Budapest, 
a  small  one,  but  I  lost  it.   Only  recently,  when  I  was  78  or  79, 
my  cousin  got  one,  and  sent  it  from  England.   It  was  a  miracle 
that  I  should  get  that,  a  real  miracle. 

/The  last  I  heard  from  my  mother  indicated  that7she  thought  it 
was  my  fault  that  they  had  been  arrested.   She  said  that  our 
paths  had  separated,  and  that  I  never  could  understand  her,  and  she 
could  not  understand  me,  so  I  shouldn't  bother  to  write  to  her,  and 
she  would  not  write  to  me.   I  have  these  letter si 

RP:  This  probably  did  not  reflect  her  feeling  in  the  matter  at  all,  but 
was  just  a  desperate  measure  to  break  off  the  correspondence,  which 
in  those  times  was  dangerous  to  continue! 


Elischer:     When  I  visited  Russia  in  1976,  after  56  years  away,  I  went 

first  to  Kiev.   There  I  asked  if  I  could  get  a  permit  to  stop  at 
the  stantsiia  Lykoshina,  if  I  paid  for  the  trip  myself. 

They  said,  "No  you  cannot,  because  we  are  the  Ukraine",  and 
so  forth.   "Ask  in  Moscow." 

In  Moscow  I  asked,  and  they  said,  "No,  you  cannot  do  it,  you 
can  do  it  in  Leningrad,  because  it  belongs  more  to  Leningrad  than 
to  Moscow."  Before  I  left  I  asked  for  a  trip  by  train  from 
Budapest  to  Kiev;  from  Kiev  I  didn't  care  how,  to  Moscow,  and 
from  Moscow  by  day  in  the  train  to  Petersburg,  because  I  wanted 
to  pass  this  railway  [station]  where  I  was  born.   They  didn't 
allow  me  to  go  from  Budapest  to  Kiev  by  train,  which  would  have 
been  much  simpler.   They  said  I  would  have  to  fly  from  Budapest 
to  Moscow,  then  change  planes  at  the  airport  and  go  down  to  Kiev, 
which  was  silly,  to  go  this  way,  and  then  back.   From  Kiev  they 
allowed  me  to  take  a  night  train  back  to  Moscow  and  stay  five  days 
in  Moscow. 

I  said,  "I  won't  go  if  they  won't  [let  me  go  by  train  to 
Petersburg]".   They  will  allow  you  to  go  by  train  in  the  daytime, 
from  Moscow  to  Petersburg,  so  we  took  the  train  from  Moscow  to 
Petersburg.   "Do  you  know  this  place  Lykoshino?"  I  asked  the 
conductor. 

"Oh,  yes,  that's  a  most  beautiful  place,"  she  said. 

"Do  you  know  if  something  remains  from  before  which  you  can 
see  from  the  train  there?  The  church  on  the  hill?" 

"Oh,"  she  said,  "No,  no." 

"Will  you  tell  me  [when  we  come  to  it]?"  I  said.   "I  know 
Uglovka,  and  then  Lykoshino,  I  know  all  the  stations,  but  still 
tell  me;  maybe  I  will  forget." 

She  said,  "Yes,  all  right,  I  will  tell  you." 


Elischer 


And  it  was  a  bad  day;  it  was  raining.   And  then  I  went  out  to 
smoke  on  the  perron  [corridor]  in  the  car.   Two  men  were  there, 
and  when  I  smoked  an  American  cigarette,  and  lit  it  with  a 
lighter,  and  they  said,  "Hmm,  inostranka!   Ne  russkaia!"   [A 
foreigner!   Not  a  Russian!] 

"la  russkaia,"  I  said.   "I  am  Russian." 

"Da?  sigarete  u  vas,  sigarete  da,  Amerikanka!" 

And  then  we  talked.  And  one  was  drunk,  and  the  other  not.  We 
talked  for  awhile,  and  I  said,  "You  know,  this  railway,  where  you 
go  was  built  by  my  grandfather  and  his  brothers." 

"Oh,"  they  said,  "that's  history!' 
"Yes,"  I  said,  "that's  history!" 

And  then  the  militsioner — you  know,  they  don't  have  policeman — 
on  each  train  they  have  two  or  three  militsionery,  all  the  time. 
He  came,  and  looked  at  me  and  them,  and  said,  "What  are  you 
talking  about?" 

"We  are  talking  about  this  railway,"  I  told  him. 

"Who  are  you?  What  are  you  saying?  You!  Go!"  he  told  them, 
and  they  left,  and  they  were  very  scared.  He  asked  me,  "Who  are 
you?  Where  do  you  come  from?" 

I  told  him,  "I  come  from  America.   I  left  here  56  years  ago." 

Then  the  conductor  came,  and  said,  "Yes,  yes!   This  woman  asked 
about  the  stantsiia  Lykoshlno." 

"Lykoshino?"  he  asked  me. 

"Yes,"  I  said,  "I  lived  there,  my  grandfather  built  the  church 
there.  I  wanted  to  see  it." 

"I  was  born  in  Lykoshino,"  he  said,  "and  I  still  live  in 
Lykoshino . " 

"How  old  are  you?"  I  asked. 

"Sixty,"  he  replied. 

I  said,  "I  am  nearly  77,  and  haven't  been  here  for  56  years." 

Well,  he  changed  completely.   "My  goodness!"  he  said. 


Elischer 

"The  church  was  built  by  my  grandfather,  and  he  was  buried  in 
the  crypt.   I  want  to  go  there." 

"Don't  go,"  he  said.   "Don't." 
"How  is  the  estate?"  I  asked. 

"Oh,"  he  said,  "the  estate  is  good,  but  you  wouldn't  recognize 
it.   It  is  all  built  up,  to  the  station  I   But  the  house  is  about 
the  same.  They  have  a  children's  recreation  center  there  now. 
But  don't  go  there  /Ne  ezdite  tuda;  ne  nado!/,  it  would  be  too 
hard  on  you  I " 

And  then  we  talked  about  the  station.   "Do  you  recall  the  name 
Tronin?"  I  asked,  and  he  replied,  "Oh  yes,  I  have  heard  of  the 
Tronins.   But  there  was  another  one  I  can't  remember,  it  began 
with  — ,  they  were  very  rich.  But  please,  don't  go  there!" 
And  then  we  talked,  and  he  was  very  nice. 

Imagine!   280  million  people  and  I  met  on  the  train  someone 
from  that  little  station.   It  was  a  miracle.   He  was  very 
official  at  first,  but  then  he  changed  completely,  and  he  felt 
free  to  talk  to  me.   I  didn't  ask  him  anything  that  could 
embarrass  him. 


INDEX  -  ELISCHER 
American  Relief  Association,  33 
Belibin,  painter,  16 

Bennigsen,  Count,  secretary  general  of  Red  Cross,  19 
Bochkareva,  organizer  of  Women's  Legion  of  Death,  23 
Bruckner,  Alii,  first  husband,  27,  28,  34 
Burger,  Austrian  with  Red  Cross  mission  aiding  POW's,  26 

Dzerzhinsky,  Feliks,  head  of  Cheka,  37 

Elischer,  Vera  Aleksandrovna,  education,  4,  17,  18;  estate 
life,  6;  nursing,  19,  theater  work,  24,  25;  Red  Cross 
work,  25 

Galitsin,  Fuga,  38 
Galitsin,  Maria  (Maia) ,  33-37,  38 
Georgievskii,  Dr.,  73 

Gb'mbds,  Julius,  Hungarian  statesman,  38,  39 
Golokhovs,  27 

Gyorgi,  Josef,  Hungarian,  Red  Cross  mission  head,  26,  27,  29, 
30,  38 

Hafkin,  lurii,  Grigor 'evich,  Dr.,  head  of  ambulance  service,  34,  37 

Jews,  17,  20 

Kislovodsk,  sanatorium,  22 

Lykoshino,  Novgorod  gubernia,  1,  41,  42,  43 

Manukhin,  Dr.,  22,  23 

Mariia  Fedorovna,  Dowager  Empress,  20 

Matiushkin,  Hungarian  cook,  31 

Miatlev,  poet,  27 

Mission  for  workers  and  soldiers,  successor  to  military 

mission,  41 
Mirbach,  Count,  German  Ambassador,  assassinated  6  July  1918,  26 

Nicholas  II,  Emperor,  murder  October  1918,  27 

Panaev,  Kronit  Aleksandrovich,  grandfather,  2 

Panaev,  Nikolai,  uncle,  1 

Panaev,  Valerian  Aleksandrovich  (b.  1824)  ,  2 

Panaev  (married  Kartsov) ,  opera  singer,  2 

Paulik,  Austrian,  member  of  Red  Cross  mission,  26 

peasant  life,  7-10 

Petersburg  (Leningrad) ,  arrival  in,  31 

"Plenbezh",  organization  of  POW's,  28 

Pohl,  Mr.,  head  of  prisoner  of  war  mission,  Petersburg,  31,  33,  37 

Rizenkampf ,  Nikolai  Egorovich,  grand  uncle,  friend  of  Dostoevsky,  15 
Rizenkampf,  grand  aunt,  15,  21 

Ruhle,  Mr.,  one  of  chiefs  of  the  American  Relief  Association,  33 
Russian  characteristics,  13-15;  holidays,  6,  marriage  customs,  11, 
superstitions,  12;  funeral  customs,  13;  holidays,  6 

Sakharov,  14 
Sechenyi,  Count,  38 
Serbievs,  27 
Shirinsky-Shaikhmatov,   Andrei,  Prince,  26 


Shulgin,  French  nurse,  wife  of  Duma  member  Shulgin,  17 
Solpris,  Mr.  and  Mrs..,  33 
Solzhenitsyn,  14 
Spirtov,  first  love,  21 
superstitions,  10,  11,  12 

Troitskii  most,  bridge  over  Neva  River,  32 

Voronets,  Vera  Aleksandrovna,  1  (See  Elischer) 

Voronets,  ,  mother,  1,  3,  9,  40,  41 

Voronets,  Aleksandr,  father,  (d.  1901),  1 

Voronets,  Kronit,  brother,  2,  24,  25,  31,  36,  37,  39,  40 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre*  Series 


Vasily  V.  Ushanoff 

Recollections  of  Life  in  the  Russian  Community 
in  Manchuria  and  in  Emigration 


An  Interview  Conducted  by 
Richard  A.  Pierce 

July  1981 
at  Laguna  Beach,  California 


With  Written  Recollections  by 
Vasily  V.  Ushanoff,  1979 


Copyright   (?)   1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


DR.  VASILY  USHANOFF 

Unlike  many  Russian  emigres  of  the  "old"  or  "first"  emigration, 
Vasilii  (Basil)  Ushanoff  was  not  of  the  privileged  castes  of 
pre-Revolutionary  Russian  society,  or  of  the  professional  or 
commercial  classes,  but  of  humble  origin.   The  son  of  a 
stationmaster,  he  grew  up  outside  of  Russia,  in  Manchuria. 
The  society  of  his  boyhood  years  was  as  Russian  as  that  within 
the  borders  of  the  Empire,  but  the  exotic  environment  of 
Manchuria  evidently  exerted  small  influences  in  diet,  crafts 
and  outlook. 

Emigrating  to  the  United  States  in  1922,  Dr.  Ushanoff  at  first 
worked  at  a  variety  of  jobs,  particularly  in  sawmills,  until 
he  could  afford  to  enter  university.   In  1966  he  tetired,  at 
the  urging  of  his  second  wife.   For  the  first  time  he  had  time 
to  read  extensively,  to  attempt  (unsuccessfully)  writing,  and 
to  make  a  tour  of  Greece  and  the  Near  East.   They  sold  their 
house  in  Hollywood  and  moved  to  Laguna  Beach,  where  Mrs. 
Ushanoff 's  three  sisters  lived.   There  he  busied  himself  with 
modernizing  their  house,  being,  he  says,  a  carpenter,  cabinet  maker, 
plumber,  bricklayer,  cement  worker,  tile  setter  and  gardener. 
Until  recent  years  he  made  annual  trips  to  Tule  Lake,  for 
hunting. 

"This  self-sufficient,  simple  life"  was  suddenly  shaken  when  his 
son,  William  B.  Arthur  gave  up  a  promising  career  and  became  a 
Witness  of  Jehova.   Finding  argument  unavailing,  Dr.  Ushanoff, 
characteristically  immersed  himself  in  the  principles  of  his 
son's  new  faith  and  Christian  fundamentalism  in  general.   He  read 
hundreds  of  books  and  eventually  compiled  two  lengthy  studies  of 
his  own,  Satan,  Gods  and  Armageddon  and  The  Flood,  Noah  and  his  Ark. 
These  are  well  organized,  well  documented,  and  well  thought-out, 
but  although  sceptics  might  praise  them,  his  son,  by  now  an 
ardent  believer,  rejected  such  a  logical,  analytical  approach  to 
his  faith. 

Assisted  by  his  brother-in-law,  the  late  Alexander  Dolgopolov  (Doll) 
of  South  Laguna,  Dr.  Ushanoff 's  interest  focused  on  Russian  culture 
in  the  USA.   He  studied  the  penetration  by  Russians  of  Alaska, 
California,  and  Hawaii. 


In  1976,  at  the  age  of  72,  Dr.  Ushanoff  was  led  by  accident  into 
oil  painting.   By  trial  and  error  he  learned  to  mix  colors  and 
apply  them  on  canvas .   Painting  soon  became  his  hobby  and  main 
interest.   Taking  scattered  engravings  from  old  works,  in  two 
years  he  completed  a  series  of  120  paintings  on  Russian  America, 
which  have  been  exhibited  in  Alaska,  and  some  of  which  are  now 
part  of  the  collections  at  Fort  Ross,  California,  and  museums 
in  Alaska. 

The  interviews  were  made  in  July  1981  in  the  light,  airy 
kitchen  of  the  Ushanoff  home  in  Laguna  Beach.   Dr.  Ushanoff 
talked  in  an  even,  well -modulated  tone,  quietly  in  order  to  avoid 
straining  his  vocal  chords,  delicate  since  an  operation  in  boyhood, 
His  thoughts  were  well-selected,  the  sign  of  an  orderly  mind. 
I  have  confined  changes  chiefly  to  small  points  of  English,  and 
to  occasional  rearrangement  in  order  to  keep  chronological  order. 

Richard  A.  Pierce 
22  July  1986 


- 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff: 


May  we  begin  with  an  autobiographical  sketch? 
and  where  were  you  born? 


When 


Pierce: 
Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff: 

Pierce: 
Ushanoff: 


I  was  born  on  February  7,  1904  in  Manchuria,  China, 
on  the  Chinese  Eastern  Railway.   My  father, 
Vasilii,  was  a  stationmaster  on  that 
railroad.   There  were  six  in  our  family — my  mother 
and  father,  myself,  two  brothers  and  a  sister. 

Did  you  live  in  a  town,  or  a  suburb? 

We  were  generally  in  small  stations.   As  an 
employee,  my  father  was  transferred  from  one 
station  to  another,  wherever  his  services  were  needed 
most,  and  so  we  lived  in  several  different  stations 
on  the  Chinese  Eastern  Railway.   Some  of  these  were 
very  small,  with  maybe,  about  ten  or  twelve  buildings 
for  the  employees. 

What  were  the  buildings  made  of? 

They  were  made  of  brick.   Construction  in  Manchuria 
is  mainly  of  brick  and  stone. 

Was  this  fired  brick,  or  was  it  sundried? 

It  was  fired.   With  the  exception  of  some 
commercial  buildings,  there  was  permanent 
construction  along  the  entire  Chinese  Eastern 
Railway.   In  the  small  stations,  where  about  1,500 
people  lived,  the  commercial  people  had  buildings 
made  of  wood,  in  the  Russian  style,  with  the  same  tall 
stockade  around,  and  a  big  gate  that  would  admit  two 
or  three  horses  abreast.   They  were  engaged  in 
different  varieties  of  business.   In  the  smaller 
stations,  for  instance,  several  people  were  engaged 
in  cutting  grass  in  the  autumn  and  sold  hay,  or 
they  engaged  in  trade  with  the  Mongolians.   We 
were  close  to  the  Gobi  Desert,  and  there  were  lots 
of  Mongolians  travelling  throughout  the  country. 
In  the  spring  they  used  to  come  in  with  their 
herds  and  settle  around  the  river.   I  came  in 
contact  with  them  on  many  occasions,  while  I  was 
riding  on  horseback  and  hunting.   The  Chinese 
element  was  mainly  used  as  labor  on  the  stations 
and  on  the  railroad;  a  laboring-  force.   That 
particular  part  of  Manchuria  was  sparsely  populated, 


Ushanof f 


so  I  could  go  for  fifteen  or  twenty  miles  inside  the 
country  along  the  river  and  I  wouldn't  meet  a 
single  Chinese. 

Pierce:    Was  there  a  class  distinction,  a  feeling  that  the 
Russians  were  higher  than  the  Chinese? 

Ushanof f:   Yes,  the  Chinese  were  just  a  laboring  group,  that's 
all.   Now,  in  some  of  the  big  cities  the  Chinese 
population  was  quite  large.   Of  course,  they  had  war 
lords  who  were  governing  them,  but  on  the  Chinese 
Eastern  Railway,  according  to  the  treaty  between 
the  Russian  and  Chinese  governments,  there  was  a 
sort  of  line  of  demarcation,  of  Russian  influence 
not  only  along  the  railroad  but  also  for  two  or 
three  miles  around  the  small  stations  and  the 
Russians  governed  it.   However,  to  protect  the 
nationals  there  were  military  forces,  cavalry 
units,  and  also  regular  army  units  stationed 
there.   Some  of  the  army  units  were  engineering 
corps,  employed  in  different  services  for  the 
railroad,  and  cavalry  units.   Whenever  they  heard 
of  any  of  what  we  used  to  call  the  hung-hooze,  the 
Chinese  name  for  bandits,  they  would  make  forays 
against  them,  and  if  they  captured  any  they  just 
shot  them  and  that  was  all  there  was  to  it.   That 
way  they  kept  them  out,  away  from  the  Chinese 
Eastern  Railway.   They  were  quite  prevalent  in 
areas  where  the  Russians  had  no  influence  and 
were  too  far  away,  and  they  used  to  commit  murders 
and  kidnap  people. 

That's  about  the  way  it  was.   In  Harbin,  where  I 
was  educated,  we  had  some  Chinese  students  too, 
but  instruction  was  in  Russian.   The  Chinese 
language  was  taught  in  one  school  only,  in  what 
we  called  a  commercial  school,  which  was  equivalent 
to  a  gymnasium.   They  concentrated  mainly  on 
training  a  cadre  of  Russians  who  spoke  Chinese  and 
who  also  would  know  how  to  carry  on  business.   It 
was  a  very  good  school,  but  I  happened  to  go  to  a 
gymnasium,  which  was  just  a  regular  educational 
institution  previous  to  getting  into  a  university. 
However,  after  finishing  at  that  gymnasium  I  could 
go  to  any  university  without  passing  any  kind  of 
examinations.   But  commercial  school  required 
examination  in  order  to  attend  university. 
Gymnasium  in  Russia  was  equivalent  to  junior 
college  here,  and  many  Russians  who  came  to  the 
U.S.  took  that  opportunity  and  completed  some  of 
the  courses  in  two  years,  commercial  courses  for 
example,  where  there  were  no  scientific  studies 
required.   But  whenever  a  professional  college 
was  involved,  that  was  a  different  story.   They 
had  to  take  the  complete  course.   Just  as  I  had 
to. 


Ushanoff 


Pierce: 

Ushanoff: 
Pierce: 

Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff: 


Pierce: 


Ushanoff 


Was  the  Russian  community  in  these  towns  a  fairly 
closely  knit  group,  in  which  everybody  knew 
everybody  else? 

Oh  yes,  it  was  closely  knit. 

And  you  mentioned  a  stockade.   Was  this  for 
protection? 

Yes.   If,  for  instance,  we  had  a  home  built  of 
bricks,  we  didn't  have  any  stockade,  we  had  maybe 
just  a  fence  around  the  place.   Most  people  had  a 
fence  or  something,  either  to  keep  animals  in  or 
out.   But  ordinary  Russian  people — not  the 
employees  of  the  railroad — whenever  they  built  any 
home  on  the  Chinese  Eastern  Railway  themselves, 
had  to  do  it  in  the  same  way  as  it  was  done  in 
Russia.   It  was  of  log  construction — and  there 
would  be  quite  a  stockade,  probably  8  or  10  feet 
high,  all  around  their  particular  place,  and  which 
could  be  very  extensive,  because  they  generally 
had  cattle  there,  and  horses,  and  they  were 
engaged  in  some  kind  of  business  venture. 

So  this  was  protection  against  thieves? 

I'll  tell  you  one  thing.   When  my  dad  came  to 
China  they  never  locked  the  doors  there.   Of 
course,  it  was  a  primitive  life  to  begin  with 
because  it  was  during  the  construction  of  the 
railroad,  and  there  were  no  doors  or  the  doors 
were  not  closed,  and  nobody  was  afraid  of  anybody. 
The  Chinese  wouldn't  touch  anything  because  in 
those  days  any  thief  had  his  hand  cut  off,  and 
that  precluded  them  from  entertaining  any  ideas 
about  stealing  anything.   However,  with  the 
influx  of  Russians,  as  more  and  more  people  began 
to  be  settled  there,  and  derive  their  livelihood 
from  it,  the  Russians  themselves  began  to  do  the 
occasional  pilfering,  and  then  gradually  the  Chinese 
too  began  to  help  themselves,  because  the  Chinese 
law  courts  had  no  jurisdiction  over  Russian 
territory.   The  only  punishment  they  received  in 
Russian  territory  was  to  be  put  in  the  clink  and 
that  was  about  all. 

Before  the  Revolution  the  Russians  were  under  the 
law  of  the  Russian  Empire,  were  they  not?  After 
the  Revolution  were  they  still  under  the  same  law? 

No,  they  weren't,  because,  actually  there  was  no 
government.   After  the  revolutionary  period, 
which  includes  the  time  in  which  the  White  Army, 
fought  against  the  Red  Army  in  Siberia  until  the 
collapse  of  the  White  Army,  many  of  the  people, 
to  save  themselves,- came  into  China,  to  Manchuria, 
and  many  of  them  came  over  here  to  the  U.S.A. 


Ushanoff 


So  there  was  quite  an  influx  of  them,  both 
intellectuals  and  common  people,  and  they  had  a 
pretty  tough  time.   Some  of  them  served  in  the 
Chinese  forces  as  guard  units  for  the  warlords, 
just  to  get  by  somehow. 

Pierce:    Could  you  describe  a  Russian  household  in  one  of 
the  villages  or  smaller  towns? 

Ushanoff:   The  places  we  were  living  in  were  hardly  villages. 
They  couldn't  be  considered  as  such.   The  houses, 
as  I  said  before,  were  solidly  made,  of  brick 
and  with  peaked  or  pitched  roofs,  V-shaped,  and 
double  windows  in  the  winter  time.   The  winter  was 
very  harsh. 

Now  I  will  describe  one  of  the  different  houses 
where  we  lived  when  my  father  was  station  master. 
We  had  three  bedrooms,  a  dining  room,  and  a  sort 
of  cooler  room  where  supplies  were  kept.   This 
cooler  room  was  a  part  of  the  house,  an  unheated 
room,  generally  on  the  north  side.   During  the 
winter  time  two  stoves  provided  heat.   The 
Chinese  Eastern  Railway  alloted  so  much  coal  and 
wood  to  each  employee,  so  we  didn't  have  to  buy 
any.   During  the  winter  the  house  was  heated 
with  that  fuel. 

In  the  cooler  room,  there  was  an  opening  into  the 
basement.   You  lifted  up  the  door,  and  you  went 
down.   There  were  shelves  there,  and  our  mother — 
as  other  people,  of  course — used  to  keep  all  kinds 
of  preserves  which  she  prepared  during  the  autumn, 
from  fruits  and  vegetables.   For  instance,  she  made 
sauerkraut,  and  there  were  barrels  of  it  there; 
she  put  up  beets  and  carrots  in  sand.   When  I  was 
hunting,  there  were  salted  wild  ducks  and  geese, 
and  smoked  pheasants.   They  were  all  kept  there,  and 
milk  and  so  on;  it  was  a  regular  storage  place, 
because  it  was  cool  there. 

Secondly,  during  the  summer,  starting  in  June,  and 
in  July  and  part  of  August,  the  warmest  days,  the 
perishable  food  used  to  be  kept  outside  in  a  place 
specially  built  for  that.   I'll  describe  that 
particular  construction.   They  would  dig  a  hole  in 
the  ground,  then  they  built  a  V-shaped  roof  over  it 
and  covered  it  with  all  the  dirt  that  they  dug  up. 
There  would  be  one  door  to  enter  and  wooden  planks 
set  all  around  this  hole.   In  the  winter  time  when 
the  rivers  froze  the  Chinese  laborers  would  break 
the  ice  and  bring  it  over  and  fill  up  the  hole  with 
ice.   So,  in  the  summer  time,  it  would  preserve  all 
the  food  that  you  wanted,  on  ice.  k 

In  the  spacious  kitchen,  like  I  mentioned  before, 
was  a  big  oven  made  out  of  brick,  with  an  iron  top. 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff: 


This  had  openings  for  the  pots  and  pans  that  could 
be  closed  whenever  they  weren't  needed.   The 
frying  was  done  there,  or  the  baking.   It  was 
fueled  mainly  by  wood. 

What  kind  of  wood? 

In  those  days  I  wasn't  interested  in  what  kind  of 
wood  was  growing  in  Manchuria.   All  I  knew  were 
birch  trees;  that  is  the  tree  Russians  sing  and 
have  all  kinds  of  verses  about,  so  one  couldn't 
help  to  know  that.   There  were  also  quite  a  few 
fir  trees.   Manchuria  has  a  very  interesting 
fauna  and  flora,  and  it  varies  in  different  places. 
Once  upon  a  time,  as  you  know,  the  earth  was  in  a 
different  position  and  some  of  the  remains  of 
tropical  growth  are  left  in  Manchuria.   For  instance, 
they  had  lianas  there,  and  large  water  lilies,  with 
huge  leaves  which  denoted  tropical  growth  in  the 
past. 

Then  there  was  a  profusion  of  flowers.   I  haven't 
seen  anything  like  it  here  in  California. 
Perhaps  back  East  there  is  a  variety  of  flowers, 
but  there  it  was  really  amazing;  they  start  in 
the  spring.   The  snow  is  still  on  the  ground  when 
the  blue  flower  begins  to  appear. 

If  you  walk  in  the  fields  in  California,  they  are 
dead;  you  don't  hear  anything,  it  is  just  dry 
grass.   But  there,  the  fields  are  alive,  they 
have  crickets  and  all  kinds  of  insects;  you  could 
hear  them  everywhere,  and  you  could  pick  them  up. 
And,  because  of  those  little  animals  crawling  on 
the  ground,  there  were  naturally  many  birds,  and 
you  could  hear  them  singing  at  any  time  of  the  day. 
Around  12  o'clock,  of  course,  you  didn't  hear  so 
much  because  it  was  too  warm — but  otherwise  when 
you  walked  on  the  fields  you  were  in  a  different 
world  altogether. 

Secondly,  as  I  mentioned,  there  were  many  different 
flowers,  which  came  up  in  a  sort  of  [schedule],  two 
weeks  one  flower  and  another  week  another.   In 
damp  places  orchids  grew;  I  used  to  pick  them  up 
and  bring  them  home,  and  it  was  quite  a  thing  for 
the  boys  and  girls  of  the  community  to  go  for 
walks  in  the  evening,  before  dark,  and  collect 
the  flowers,  bring  them  home  and  present  them  to 
mother — "Here,  mom,  here's  a  present  for  you!" — 
and  she  would  place  them  in  a  bowl  filled  with  water, 
and  maybe  the  next  day  we  would  come  again  with  more. 

That's  the  type  of  country  I  was  brought  up  in. 
Also,  we  had  mountains  that  we  used  to  climb,  not 
very  tall  ones — they  were  part  of  the  Khinganskii 
khrebet,  the  Khingan  range — and  we  had  the  river 


Ushanoff 


about  four  miles  from  the  station  that  I  am 
describing.   Wherever  we  lived,  in  whatever  station, 
there  was  always  a  river.   During  the  Easter 
holidays,  in  April,  when  many  places  still  were 
snow  covered,  and  the  river  still  had  ice  on  the 
shores,  in  the  middle  it  was  open  and  running,  and 
we  kids  used  to  take  a  dip  in  it.   And  boy!  that 
was  just  like  getting  in  a  hot  stream!   That  was 
quite  a  pleasure,  of  course. 

As  I  mentioned,  the  region  was  sparsely  settled, 
uninhabited  by  Chinamen,  and  so  the  streams  were 
abundant  with  fish,  all  kinds  of  fish.   I  remember 
the  pike  especially.   My  father  loved  fishing, 
with  a  net,  and  when  I  was  a  kid  I  used  to  tie  a 
str:ng  on  a  pole,  with  a  hook  and  a  cork,  and  fish. 
Then,  when  we  were  living  in  that  small  station, 
occasionally  the  people  would  organize  the  whole 
place  and  kids,  women  and  everybody  would  ride  in 
telegas  [carts]  to  the  river.   One  member  of  that 
group,  a  commercial  fellow  who  was  living  there, 
had  a  big  net,  a  seine,  about  200  feet  long.   There 
were  a  few  good  places  where  everybody  could  fish, 
but  in  some  places  they  could  tear  the  net.   The 
first  time  I  was  helping  there  I  was,  of  course, 
a  youngster.   I  had  to  be  of  help  around  there, 
but  not  a  nuisance.   I  had  to  swim  to  the  other 
bank  with  a  thin  rope,  and  then  pull  a  thicker 
rope  with  an  adult.   Gradually  more  of  the  men  came 
and  finally  pulled  the  net  across  the  river  and 
then  got  on  the  boat  and  pulled  it  out  to  a  shallow 
place.   By  the  time  I  swam  back  to  the  place  where 
they  pulled  the  net  out  I  saw  lots  of  silvery  fish! 
They  were  flopping  on  the  sand.   But  at  first  I 
couldn't  figure  out  why  there  were  so  many  logs 
brought  up  from  the  bottom  of  the  river.   Now  I'm 
not  exaggerating,  as  a  fisherman  would.   They  seemed 
to  be  logs,  as  much  as  2  feet  and  as  long  as  six  feet 
or  more.   My  gosh!  I  said,  they've  brought  so  many 
logs!   Actually  the  net  did  sometimes  catch  some  logs 
but  when  I  cam  closer  I  saw  that  the  logs  were 
actually  huge  pike,  covered  entirely  with  green 
moss.   How  old  they  were  I  don't  know.   As  I 
mentioned  before,  everybody  was  there  including 
little  kids  and  teenagers;  the  only  people  who  stayed 
in  the  station  were  the  stationmaster  or  his  assistant, 
and  the  switchman.   Otherwise  it  was  empty,  and  I 
don't  think  the  doors  were  even  locked.   But 
actually  there  was  nothing  to  steal  there;  they 
were  poor  people,  with  no  valuables  of  any  kind, 
except  some  simple  furniture  and  who  would  want 
that? 

When  the  catch  was  brought  in,  first  of  all  the 
women  cut  the  heads  off  the  catfish  and  put  them  in 
a  big  cast  iron  pot  full  of  water  suspended  from  a 
tripod  over  the  fire.   They  put  in  pepper,  salt 


Ushanoff 


7 


Pierce: 


Ushanoff: 


and  all  kinds  of  herbs  and  boiled  them.   After  it 
was  cooled  they  gradually  poured  what  was  in  that 
pot  through  a  sieve  into  another  big  container. 
It  left  a  sort  of  golden  liquid.   Then  they  put  it 
back  into  the  pot,  added  potatoes  and  carrots  and 
a  variety  of  fish  without  small  bones.   Of  course, 
the  women  folks  were  doing  the  cooking,  and  men 
were  having  a  drink  and  telling  stories.   Somebody 
would  play  an  accordion  and  with  more  vodka  to 
drink,  he  would  start  singing  and  everyone  would 
join  him.   They  all  had  a  hell  of  a  good  time,  and 
that  happened  maybe  three  or  four  times  during  the 
summer.   All  the  catch  was  divided.   The  owner  of 
the  net  got  the  largest  share,  and  the  rest  was 
divided  into  sacks  and  distributed  evenly  amongst 
the  families.   In  our  place,  in  a  little  house, 
separate  from  the  main  dwelling,  there  was  a 
specially  built  outdoor  smoking  device,  and  mother 
used  to  smoke  the  fish. 

I  should  also  mention  that  in  a  small  station,  not 
so  much  in  the  larger  station  of  about  1,500 
people,  but  in  a  small  station,  in  practically 
every  household  the  outhouse  was  outside.   In  the 
winter,  with  snow  and  a  deep  cold,  it  was  quite 
tough  to  go  there. 

They  also  had  a  special  barn  for  cows  or  horses. 
We  had  a  couple  of  cows,  and  one  horse  and  she  had 
a  col",  and  mother  also  raised  ducks,  geese,  and 
chickens,  so  it  was  quite  a  household.   But 
actually  it  was  the  same  in  practically  every 
household  in  a  small  station.   It  was  possible  to 
have  that  because  we  were  living  in  the  wide  open 
spaces.   In  the  morning,  after  the  cows  were 
milked,  a  Mongolian  shepherd  would  take  them  out  in 
the  field  and  stay  with  them  until  evening  and  then 
bring  them  home .   It  was  in  some  ways  a  pastoral 
life. 

You  mentioned  the  stoves;  could  you  discuss  them 
further?  I  suppose  the  simplest  kind  was  in  the 
village,  in  the  peasant  home? 

Well  it  would  be  a  rather  simple  kind  of  stove, 
because  it  didn't  have  any  frying  facilities,  only 
baking  facilities.   Of  course,  you  stuck  something 
in  that  big  oven  which  had  hot  charcoal,  well  naturally 
it  could  fry  there  too,  but  it  took  quite  a  long 
while,  and  as  I  recall  from  when  I  was  back  in  the 
old  country,  they  used  to  make  soup.   Generally  in 
peasant  homes  they  had  two  types  of  ware,  mainly 
pots,  made  out  of  clay  and  of  cast  iron.   They 
would  bake  in  those  things,  and  make  soup  in  them. 
They  didn't  have  very  much  iron  or  copper  ware;  as 
I  recall  it  was  mainly  clay  fixtures.   Of  course, 
on  the  Chinese  Eastern  Railway  they  lived  in  better 


Ushanoff 


8 


conditions,  and  some  of  the  simple  folk  even  had 
big  homes.   They  had  pots  and  pans  and  they  fried 
things  on  a  hot  plate. 

In  Russia  the  peasant's  bi'',  long  brick  stove  had 
a  place  on  top  for  the  old  folks  to  sleep  during 
the  winter  time,  because  it  kept  them  warm  there. 
It  was  quite  spacious,  probably  it  could  fit  in 
four  or  five  people. 

There  were  Russian  peasants  in  Manchuria  at  this 
time,  but  they  would  not  have  lived  in  this 
fashion  because  they  lived  in  homes  furnished  for 
them  by  the  Chinese  Eastern  Railway;  they  didn't 
have  to  build  them.   If  they  had  to  build,  then 
they  might  have  made  them  like  that,  just  like  I 
mentioned  awhile  ago  that  when  the  common  people 
built  their  homes  they  built  them  in  the  same  way 
that  they  were  built  in  Russia.   They  had  those 
kind  of  stoves,  though  not  necessarily  in  every 
household. 

Pierce:    What  kind  of  stove  did  they  have  in  the  better 
class  type  of  home? 

Ushanoff:   The  better  class  of  homes  had  tiled  kitchens  and 
tiled  stoves  and  there  was  a  big  long  iron  hot 
plate  on  top.   All  the  walls  were  tiled,  as  I 
recall,  and  also  the  floor.   Those  were  people  of 
some  importance,  well-to-do  people;  they  lived  in 

a  different  condition.   They  also  had  toilet 
facilities,  built  in  the  home.   They  didn't  have 
to  go  outside  in  cold  weather,  so  everything  was 
provided  for  them. 

Pierce:    This  would  have  been  a  flush  toilet  then.   Would 
this  have  been  imported,  perhaps  from  England? 

Ushanoff:   Not  necessarily!   They  were  made  in  Russia  too. 

In  big  cities  in  Russia  where  people  could  afford 
to  have  them,  they  did  so.   And  naturally  they 
preferred  to  have  them;  they  could  afford  it. 
The  poor  folks,  on  the  other  hand,  had  to  have 
outhouses.   As  I  recall,  they  used  to  have  a  huge 
hole  [yama]  dug  in  the  ground  alongside  their 
home,  and  probably  underneath  their  home.   They 
didn't  have  a  cesspool  similar  to  what  is  constructed 
here,  with  several  sections  for  purification  of 
deposits.   Instead,  in  winter  time,  common  laborers, 
like  for  instance  Chinese  in  this  case,  they  would 
come  in  when  everything  gets  frozen;  they  would 
break  it  up  and  cart  it  away  so  that  was  a  simple 
way  to  get  rid  of  the  waste  material.   Of  course 
it  was  covered,  and  the  cover  could  be  raised  up. 
At  the  stations  there  was  a  building  specially 
made  for  that  purpose.   It  was  a  small  place, 
with  several  wooden  seats,  open,  and  the  pit 


Ushanoff 


itself  was  very  deep.   Now  it  was  an  interesting 
thing,  you  would  think  that  in  the  winter  the 
waste  would  be  carted  away  from  the  big  stations 
but  the  laborers  came  around  in  the  summer  time 
and  pumped  out  the  stuff.   The  Chinese  used  to  put 
the  waste  on  their  vegetable  gardens  for 
fertilizer.   So  if  you  bought  vegetables  from  the 
Chinese  you  had  to  be  very  careful;  it  had  to  be 
washed  thoroughly. 

We  grew  our  own  vegetables;  I  used  to  help  Mom 
cultivate  [the  plot] .   Father  was  about  my  height 
— but  he  was  very  thin  and,  as  mother  used  to  say, 
he  couldn't  hammer  a  nail  in  the  wall  without 
hitting  his  finger;  he  was  entirely  useless  with 
such  things.   Evidently  I  took  after  my  mother;  I 
used  to  help  her  cultivate  the  garden. 

Mother  was  a  hard  worker.   Women,  in  general,  were 
very  hard  workers,  raising  large  families.   My 
mother  had  four  kids,  but  some  of  them  had  as  many 
as  eleven  kids  and  no  help.   Sometimes  I  reminisce 
with  Lisa,  Ashia  and  01 ' ga  [wife,  and  two  sisters- 
in-law]  and  we  just  can't  imagine  how  our  mothers 
could  do  the  terrific  amount  of  work  they  did.   They 
had  to  dress  the  kids,  to  prepare  dinner  for  them, 
had  to  see  that  the  husband  was  fed  and  children 
sent  to  school.   They  had  to  wash  the  dishes  and 
clean  the  house,  milk  the  cows,  feed  the  animals 
and  wash  the  clothes.   In  order  to  wash  the  clothes 
mother  had  a  large  pot.   She  was  small,  shorter  than 
I  am,  but  husky.   She  would  place  the  pot  on  the 
stove  to  boil  the  clothes.   Then  she  was  able  to  lift 
that  pot  off  and  put  it  on  the  ground.   It  is  no 
wonder  that  for  many  women  it  was  as  the  saying  went 
in  Russia,  when  the  women  was  forty  she  was  finished. 
Actually  we  could  see  that  around  forty-five  or 
fifty  years  of  age  they  were  worn  out.   They  were 
old,  gray-haired  and  wrinkled,  and  actually  feeling 
old.   They  would  begin  to  dress  in  dark  clothes.   I 
don't  know  why.   It  made  them  look  older,  with  a 
dark  kerchief  around  their  heads.   I  suppose  they 
considered  that  they  had  already  completed  their 
life;  they  had  done  what  they  had  to  do.   They  were 
old,  they  couldn't  help  it. 

Of  course,  my  mother  lived  until  she  was  ninety- 
three,  but  I  think  that  much  of  it  was  due  to  the 
fact  that  she  came  over  here.   Association  with 
old  folks  makes  one  old  too.   In  those  days  they 
would  say,  oh,  you  are  an  old  women  at  the  age  of 
forty-five  or  fifty  years  old.1  Naturally  women  of 
leisure,  who  had  help  in  the  house,  they  had  cooks 
and  maids,  at  forty  they  were  just  blossoming,  and 
sexually  they  were  just  roaring  to  go,  but  women  of 
the  sort  I  am  describing  had  passed  over  that  stage 
of  life;  they  were  tired  out.   For  instance,  in 


Ushanof f 


1C 


the  Caucasus  Mountains  they  say  that  some  people 
live  to  be  a  hundred  and  eleven  or  a  hundred  and 
thirty  years  of  age.   There,  the  woman  marries  at 
around  12  or  14,  and  by  the  time  she  is  35  or  40 
she  is  old. 

Pierce:     It  is  a  long  time  to  be  old.   And  for  the  men,  on 
the  other  hand,  was  it  a  little  easier  for  them? 

Ushanof f:   It  was  a  little  easier  for  men,  because  the  man 

considered  himself  the  head  of  the  household.   As 
such,  he  brought  home  his  wages  and  gave  them  to 
his  wife.   Some  handled  it  themselves,  but  most 
of  them  gave  it  to  the  wife,  because  a  wife  knew 
how  to  buy  food  and  to  distribute  it  for  other 
things.   Most  of  the  people  were  in  debt.   I  know 
our  family  was  always  in  debt  to  Chinese  merchants 
from  month  to  month.   That's  why,  when  I  came  over 
here  and  began  to  get  on  my  feet,  I  said  I  am 
never  going  to  run  into  any  kind  of  debt.   For 
instance,  when  I  was  married  the  first  time  and  we 
had  a  child,  I  began  to  practice  [dentistry] 
and  finally  we  somehow  got  together  five  hundred 
dollars,  and  made  a  down  payment  on  a  home,  because 
we  had  a  child.   We  had  to  buy  a  frigidaire  and  a 
stove  but  we  didn't  have  any  furniture.   My 
sister  gave  me  a  table  and  chairs  for  the  kitchen 
and  we  had  beds,  of  a  simple  kind,  but  we  didn't 
have  any  furniture  in  the  sitting  room  or  dining 
room.   In  the  sitting  room  I  had  wooden  boxes, 
covered  up  with  some  kind  of  a  quilt  to  sit  on.   I 
was  a  dentist  then,  so  some  of  the  friends  would 
come  in  and  say  "What  the  hell!  what's  the  matter 
with  you?  You  are  a  dentist,  aren't  you?   You 
could  go  and  get  anything  you  want,  and  just  pay  five 
bucks  a  month! " 

I  said  "No,  when  I  save  enough  money  to  buy  the 
things  I  want,  I'll  go  and  buy.   It  becomes  mine 
from  then  on.   Till  then,  if  you  like  my  company, 
you  can  come  and  sit  on  those  boxes.   If  not,  you 
don't  have  to  come!" 

That's  what  this  early  upbringing  taught  me;  I 
don't  want  to  have  any  kind  of  debt  on  my  neck;  I 
would  rather  do  without  it.   It  was  like  that  not 
only  for  our  family,  but  for  practically  all  of  the 
low  wage  earners  on  the  Chinese  Eastern  Railway, 
despite  the  fact  that  they  were  paid  higher  wages 
than  anywhere  on  the  Russian  railroads.   That's 
why  father  went  to  the  Chinese  Eastern  Railway, 
because  they  paid  more,  and  they  received  various 
exclusive  privileges  but  still  ran  into  debt. 

They  couldn't  very  well  do  otherwise.   There  were 
four  of  us,  but  let's  say  you  had  eleven,  well  they 
had  to  be  fed,  they  had  to  be  dressed  and  so  on. 


Ushanoff 


11 


Pierce: 
Ushanoff: 


Occasionally  maybe  someone  gave  them  [some  clothes]. 
Let's  say  my  youngest  brother  had  outgrown  his 
clothes  and  there  was  no  one  else  after  him,  so  my 
mother  would  say  "Well,  you  have  a  younger  son  than 
Tony,  so  would  you  like  some  of  his  clothes?" 
That's  the  way  they  did,  they  helped  each  other. 
They  didn't  want  to  throw  away  this  stuff  which 
could  be  worn  by  somebody  and  helped  them.   So 
they  were  kind  that  way;  you  see,  they  had  to  be. 
So  that  way  they  had  very  cordial  relations  between 
the  people  around,  they  were  all  friends.   Well, 
of  course  there  were  exceptions,  naturally.   Human 
beings  are  different,  and  so  there  could  be  some 
nasty  people,  but  as  a  rule  most  of  them  were  very 
cordial,  and  they  were  trying  to  help  each  other  in 
any  kind  of  need.   Let's' say  that  a  mother  was 
ready  to  give  birth  to  a  child;  she  had  to  go  to 
the  hospital  and  stay  there  for  a  couple  of  weeks. 
Well,  the  neighbors  would  pitch  in  and  help  her 
to  feed  and  look  after  her  children  because  the 
father  was  out  all  day  long  as  he  had  to  work. 
Actually,  it  was  a  hard  life. 

[My  first  trip  to]  Russia  was  when  I  was  6  1/2 
years  of  age.   My  mother  took  me  and  my  youngest 
brother  to  see  our  grandparents  in  the  town  of 
Lukaianovo — it's  close  to  Nizhnii  Novgorod.   I 
recall  travelling  through  Siberia,  on  the  Trans- 
Siberian  railroad,  and  particularly  the  trip  around 
Lake  Baikal,  because  I  could  see  a  huge  body  of 
water,  which  we  ha   't  seen  in  China.   We  had 
only  rivers  of  different  kinds.   That  excited  me 
very  much,  just  as  it  did  later  on  in  life  when 
I  was  in  Vladivostok  where  I  saw  big  sea-going 
ships  and  the  ocean  itself.   I  thought  it  was  a 
marvellous  sight.   Well,  anyway,  I  do  recall  large 
fields  of  wheat,  and  how,  when  the  wind  was  blowing, 
you  could  see  the  waves  of  the  golden  wheat  fields. 
And,  of  course,  I  even  can  visualize  the  houses  in 
which  my  grandparents  lived,  and  I  remember  my  great 
grandfather,  who  was  bald  headed,  with  some  white 
hair  hanging  down  on  his  collar  and  he  was  very 
stopped  as  he  walked.   Judlng  by  the  size  of  his 
..houlders,  he  had  probably  been  quite  a  strong 
person,  or  at  least  it  seemed  so  to  me,  because  I 
was  a  little  boy. 

He  had  his  own  farm? 

No,  they  were  in  some  sort  of  a  business,  but  I 
have  no  idea  of  what  they  were  doing.   I  know  that 
like  every  household  there  they  had  a  big  garden, 
or  actually  a  fruit  orchard.   They  had  apples, 
and  I  think  they  had  pears.   My  grandmother  on  my 
mother's  side  was  a  widow.   Her  husband,  red-headed, 
died  from  pneumonia  which  he  contracted  hunting. 
He  loved  hunting  very  much;  evidently  I  sort  of 


Ushanoff 


12 


Pierce: 
Ushanoff: 


inherited  that  particular  trait  from  him,  because 
my  father  [wasn't  a  hunter].   We  stayed  there  a 
whole  summer.   My  grandmother  on  mother's  side 
wanted  me  to  stay  with  her,  because  whe  was  lonely, 
and  go  to  school  there.   In  the  summer  I  would  go 
back  to  Manchuria,  and  then  come  back  again,  and 
things  like  that.   So  in  the  autumn  when  I  was 
6  1/2  years  of  age,  I  started  to  go  to  school  there. 
I  think  I  spent  a  couple  of  months  there,  but 
mother  couldn't  stand  leaving  me  so  she  took  me 
back  to  Manchuria. 

There  father  had  a  very  hard  time  trying  to  place 
me  into  schools  in  Manchuria.   According  to  them 
I  had  to  be  seven  years  of  age,  and  in  order  to  be 
seven  years  of  age  I  would  have  had  to  wait  until 
I  would  be  seven  and  a  half  years  of  age,  because 
you  see  I  was  born  on  February  7th.   He  couldn't 
see  why  I  should  lose  so  much  time,  particularly 
as  I  had  done  all  right  in  the  school  in  Russia. 
But  he  persisted  in  that  and  they  had  to  take  me, 
and  they  said 'if  he  doesn't  do  very  well  we'll 
kick  him  out,  and  he  will  have  to  wait. '  Well,  I 
did  all  right,  and  I  never  stayed  in  the  same 
class  for  an  additional  year.   So  that  is  why  I 
graduated  at  17  1/2. 

I  went  to  Irkutsk  once  more  in  1914,  when  I  was  10 
years  of  age.   I  had  a  growth  on  my  vocal  chords 
and  was  speaking  in  a  whisper.   In  Manchuria  no 
one  was  able  to  perform  the  operation  because  it  was 
very  delicate,  and  so  they  said  the  best  thing 
would  be  for  mother  to  take  me  to  Irkutsk  where  they 
had  a  medical  school,  and  a  very  famous  professor, 
Dr.  Zimin,  who  would  perform  the  operation.   So  I 
went  there  and  stayed  until  they  performed  the 
operation  and  I  began  to  speak  as  you  hear  me  now. 
However,  if  I  talk  too  much,  as  it  will  be  by  the 
end  of  this  interview,  you  will  find  that  my  voice 
goes  down  and  down  and  down,  and  gets  tired  very 
quickly,  my  vocal  chords  get  tired. 

To  return  to  the  way  of  life  for  a  moment,  what 
holidays  were  observed? 

You  would  be  interested,  I  think,  in  how  the 
Russians  prepared  and  spent  their  holidays,  which 
differed  in  many  ways  from  what  we  do  here.   When 
they  come  over  here  the'  tend  to  spend  them  the 
same  way  the  Yankees  do;  they  get  Americanized; 
they  change  their  ideas,  and  because  everybody  does 
that  they  gradually  do  the  same  thing.   However,  in 
Manchuria  it  didn't  make  any  difference  how  poor 
the  person  was;  they  tried  either  to  save  the  money 
or  even  got  in  debt.   A  week  or  two  before,  let's 
say,  Christmas,  they  began  to  buy  different  things, 
ham  and  all  kinds  of  canned  foods,  candies  for  the 


Ushanoff 

kids  and  so  on. 

. 

Now,  on  the  very  first  day  of  Christmas,  starting 
about  ten  or  eleven  o'clock,  the  male  head  of  the 
family  began  to  make  the  rounds  of  the  homes  of 
their  friends — of  course  in  a  small  station 
everyone  was  a  friend — and  congratulate  the  members 
of  the  household  with  the  happy  holiday.   The  table 
was  all  set  with  all  kinds  of  food,  lots  of  drink, 
all  kinds  of  wine,  and  vodka  and  so  on,  and  he  had 
to  sit  at  the  table,  even  if  he  was  the  only  one. 
He  sat  there,  and  he  had  a  shot  of  vodka  and  had 
to  eat  ham  or  something  there  that  he  liked.   Then 
he  went  to  another  place.   Or,  in  a  big  place,  in 
many  cases,  he  hired  an  izvozchik — a  driver — and 
a  horse.   The  izvozchik  took  him  from  one  place 
to  another.   Which  was  a  good  thing,  because  by  the 
time  he  ended  up  he  was  drunk,  and  had  to  be 
escorted  home!   Now,  of  course,  in  a  small  station 
where  there  were  only  twelve  or  fifteen  households 
it  didn't  happen,  but  anyway  he  came  staggering 
home. 

In  the  evening  the  whole  station,  with  all  the  kinds, 
usually  was  invited  to  our  house.   Because  my 
father  was  stationmaster  they  had  to  come  and  pay 
their  respects  to  him.   They  were  invited  for 
dinnertime,  to  come  around  five  o'clock,  when  it 
was  still  maybe  a  bit  light,  so  when  the  whole 
bunch  came  in  all  the  rooms  were  filled  with 
people.   They  would  borrow  a  table  from  somebody, 
one  big  enough  so  everybody  could  sit  together. 

We  had  a  Christmas  tree — Christmas  was  a  children's 
holiday,  not  for  adults.   We  did  send  Christmas 
cards,  congratulating  our  friends  and  relatives, 
but  not  so  extensively  as  here,  just  to  relatives 
mainly,  and  very  good  friends.   They  generally 
tried  to  get  as  big  a  Christmas  tree  as  they 
could,  decorated  it,  and  put  candles  on  it.   Some 
times  there  were  fires,  when  a  candle  would  [ignite 
a  branch]  so  somebody  usually  watched  it.   The 
kids  played  around  the  Christmas  tree,  singing 
Christmas  songs,  and  then  they  were  given  presents. 
The  adults  didn't  get  presents;  children  got 
candies,  nuts,  and  tangerines  and  apples,  which, 
in  December,  was  quite  a  treat,  of  course.   They 
generally  put  it  in  a  little  bag. 

The  next  day  the  assistant  to  the  stationmaster 
had  a  party,  and  everybody  went  there.   So 
Christmas  was  not  a  one  day  or  three  day  holiday, 
but  it  started  on  the  25th  and  ended  up  on  the  6th 
of  January.   Of  course,  people  were  working,  but 
still  they  went  and  visited  each  other  and  had 
Christmas  trees  and  parties.   Finally,  on  the  6th 
of  January  it  was  finished,  and  on  the  7th  or  8th 


Ushanoff 


Pierce: 


Ushanoff; 


the  children  went  to  school  and  then  everyone 
sobered  up. 

At  Easter  there  was  again  lots  to  eat  and  again 
the  male  head  of  the  family  visited  different 
households,  congratulated  them  and  kissed  them 
three  times  and  they  gave  him  colored  eggs.   Some 
times  he  broke  the  egg  and  sat  there  and  ate  and 
had  drinks  again.   And  the  same  thing  happened 
in  other  places. 

This  holiday  lasted  three  days,  and  again  maybe 
if  you  didn't  have  a  chance  to  visit  someone  they 
would  say  'Well  come  over  anyway  on  the  fourth  or 
fifth  day;  we  still  have  paskka  [Easter  cheesecake] 
or  we  still  have  kulich  [Easter  bread] ' . 

Another  holiday  was  Maslenitsa.   It  was  a  remnant 
of  the  old  religious  customs  when  the  Slavs 
believed  in  the  sun  god  as  their  creator.   During 
February,  when  the  days  begin  to  lengthen,  they 
used  to  bake  round  cakes  that  represented  the  sun. 
You  partook  of  that  and  then  you  would  get  all  of 
the  strength  of  the  sun.   That  particular 
maslenitsa  has  been  retained  to  the  present  time 
and  is  still  being  practiced  here.   That  is  to  say, 
the  family  had  pancakes,  but  back  in  Manchuria,  or 
in  the  old  country,  it  could  last  any  length  of 
time,  even  two  weeks.   Again,  you  ate  in  one  place 
and  then  the  next  day  you  would  go  to  another  place 
and  eat  more  of  the  same.   As  a  rule  sour  cream 
and  butter  with  caviar,  never  with  anything  sweet 
like  we  have  with  hotcakes.   They  also  consumed 
quite  large  quantities  of  caviar,  ham  and  smoked 
fish,  plus  lots  of  vodka.   That  was  important, 
because  otherwise  the  sun  god  probably  wouldn't 
help  you  much.   Before  they  were  converted,  the  old 
Slavs  did  the  same  thing;  they  used  to  drink  braga 
and  eat  those  particular  pancakes  which  they 
called  bliny. 

So,  I  have  described  the  main  holidays. 

What  was  the  role  of  the  church?   I  suppose 
families  varied  according  to  their  dependence  on 
it,  but  how  big  a  role  did  it  usually  play? 

Oh,  it  played  some  role  of  course,  but  I  don't 
think  it  played  a  very  great  role  in  the  lives  of 
the  people.   To  some  extent  it  did,  because  they 
considered  themselves  Christians,  and  they  had  to 
go  to  church.   The  kids,  whether  they  liked  it  or 
not,  had  to  go  to  church,  to  Saturday  evening 
service  and  Sundays. 

Now  I  will  describe  to  you  how  it  was  when  I 
visited  Russia.   I  was  6  1/2  years  old  then,  but  I 


Ushanoff 

do  remember  many  of  the  things  that  I  saw  there 
at  that  time.   Sunday  morning  we  would  get  up.   We 
had  to  wash,  naturally,  but  we  were  not  given 
anything  to  eat.   We  were  allowed  to  drink  a  glass 
of  water.   Then  we  were  marched  to  church.   From 
my  grandfather's  place  it  was  probably  about  fifteen 
to  twenty  blocks.   We  had  to  stay  for  three  hours 
at  that  service.   It  was  a  large  cathedral,  with 
beautiful  choral  singing.   But  how  could  I  think  of 
singing  when  my  stomach  was  making  all  kinds  of 
noises  and  I  was  hungry? 

At  our  home  in  Manchuria,  we  always  ate  something 
after  we  got  up  in  the  morning  before  we  went  to 
church.   Later,  as  a  teenager,  I  didn't  mind 
attending  the  service,  because  I  could  chat  with 
girls  there  and  see  them  home  after  the  service. 

By  the  time  we  all  came  home,  grandmother — it  was 
a  kind  of  tradition — had  baked  two,  sometimes 
three,  pies,  not  round  but  square  pies — pirogs, 
one  of  meat  and  rice,  and  the  other  a  fruit  pie. 
It  could  be  fish  and  veziga,  or  carrot  pie.   We  all 
sat  at  the  table,  and  only  then  we  had  our  meal. 
Veziga  was  made,  I  think,  from  soya  bean;  it 
resembles  sp^ffretti,  only  it  is  colorless, 
practically  transparent,  after  it  is  cooked  and  mixed 
with  fish  and  a  pie  is  made.   Of  course,  they  add 
all  kinds  of  seasoning.   It  was  delicious. 

I  don't  think  the  church  played  a  great  part  in 
our  communities  in  China.   I  don't  think  there 
were  many  pious  people  there.   There  were  exceptions, 
of  course,  but  most  people  were  too  busy  with  every 
day  life  to  devote  much  time  to  the  church. 

In  the  small  station  where  I  received  my  preliminary 
education  the  church  was  generally  built  like  a 
cross,  with  an  altar  on  one  side  and  then  two  wings. 
On  Monday  the  altar  part  was  covered  up,  the  wings 
were  divided  in  two,  and  the  children  of  the 
preliminary  grades  were  taught  there.   I  went  to 
the  church  school  when  I  was  6  1/2  years  of  age, 
only  for  two  years.   The  school  at  another  place  was 
in  a  specially  built  brick  building,  of  two  storeys, 
as  I  recall,  a  good  deal  higher  than  in  the  church. 
It  was  a  well  heated  place  and  there  were  wonderful, 
well* educated  teachers.   As  I  look  back,  I  wonder 
how  they  could  have  had  an  interest  in  the  kids 
who  were  growing  up  in  that  particular  section  of 
China.   It  was  a  small  place,  education  was  free, 
provided  by  the  railroad,  and  they  were  all  paid 
by  the  government . 

Education  in  the  gymnasium  was  free  but  it  kept  our 
parents  poor,  paying  our  board  and  room.   I  used 
to  live  at  the  school,  in  what  we  called  the  pension, 
a  boarding  place,  right  on  the  school  property  and 


Ushanof f 


16 


Pierce: 
Ushanof f : 


the  cost  of  my  living  there  was  deducted  from  my 
father's  wages  every  month.   Then,  when  we  were 
living  in  the  small  station,  my  youngest  brother  and 
sister  had  to  attend  school  in  another,  larger 
depot,  so  their  board  and  room  had  to  be  paid. 

I  don't  think  the  church  exerted  a  very  great 
influence  on  the  lives  of  most  of  the  people. 
Most,  that  is,  except  the  peasants.   They  were 
more  pious  in  many  respects;  as  far  as  they  were 
concerned,  everything  depended  on  God.   All  the 
good  that  they  received,  or  all  the  bad  things 
that  happened  to  them,  they  probably  considered 
as  punishment  for  their  sins.   They  were  closer  to 
God  in  some  respects. 

Concerning  this,  I  could  relate  to  you  a  very 
curious  and  interesting  story.   The  family  of  a 
friend  of  mine,  living  in  the  same  station,  had 
one  of  their  distant  relatives  come  and  be  a  helper 
around  the  house.   They  had  eleven  children.   He 
is  now  the  only  living  member.   He  lives  in  Seattle, 
Washington,  and  we  still  keep  in  touch.   It  was 
quite  an  intellectual  family.   One  member  of  the 
family  was  my  teacher,  a  very  interesting  person 
in  many  ways.   He  came  to  the  U.S.  and  passed 
away  in  San  Francisco. 

Well,  anyway,  she  came  and  began  to  live  in  their 
household  as  an  equal  to  them.   She  was  like  a 
member  of  the  family,  but  was  helping  around  the 
house.   They  would  sometimes  ask  her  about  life 
in  the  village.   Once  she  said: 

"St.  Nicholas  used  to  look  after  us;  he  would  walk 
for  many  versts  and  protect  us." 

"But  how  do  you  know?"  they  would  ask. 

"Well,  every  month  we  had  to  put  new  high  boots 

in  front  of  his  icon  because  the  old  ones  were  worn 

out." 

That's  the  mentality  of  the  people.   The  village 
had  to  collect  the  money  and  place  the  shoes  in 
front  of  the  icon.   For  us  it  is  laughable,  but 
for  them  it  was  real.   The  priests  were  poor  folks 
too — they  lived  on  whatever  the  peasants  gave 
them.   They  might  bring  them  a  chicken  for 
christening  a  child  or  a  suckling  pig  for  performing 
a  marriage,  so  one  can't  criticise  them  severely 
either. 

So,  the  peasants  had  such  superstitions,  but  were 
the  people  in  the  towns  more  free  of  these? 

Oh  yes,  most  of  them.   Educated  people  didn't  have 


Ushanoff 


17 


any  such  superstitions,  with  the  exception  of 
some  city  folks  who  would  say  that  if  you  met  a 
priest,  you'd  better  hold  on  to  a  button — on  the 
blouse  or  anywhere,  or  you  would  meet  with  bad 
luck.   They  practiced  that  occasionally,  but  that 
was  the  realm  of  simple  people.   Any  enlightened 
person  wouldn't. 

Pierce:     But  since  practically  everybody  had  some 

connection  with  the  church,  could  it  not  be  said 
that  in  that  regard  they  retained  some  belief  in 
the  supernatural? 

Ushanoff:   The  intellectual  people,  the  educated  people,  might 
still  have  been  believers  in  God,  but  maybe  they 
questioned,  as  I  began  to  do,  when  I  was  not  long 
past  my  teens.   I  questioned  many  of  the  things 
that  were  preached  to  me  by  the  priests.   By  the 
way,  we  had,  from  the  very  beginning  of  our 
schooling  until  the  very  end,  to  take  what  was 
called  God's  law,  Zakon  Bozhii,  a  required  subject. 
It  started  with  Adam  and  Eve  and  stories  from  the 
Old  Testament,  and  as  we  progressed  in  our  education 
we  had  to  learn  the  church  services.   Why  did  we 
have  to  say  'Gospodi  pomiliui1  three  times  and 
not  five  times?  Why  did  we  have  to  say  something 
else  six  times?   It  was  boring!   Then,  at  a  certain 
age,  we  had  to  go  to  confession.   Mother  asked  me: 

"Are  you  going  to  go  to  confession  this  time?   You 
are  getting  to  be  a  big  fellow.   You'd  better  go." 

"What's  confession?"  I  asked. 

She  said,  "Go  and  see  the  priest,  talk  to  him, 
after  that  he  will  forgive  you  all  your  sins  and 
will  give  you  the  body  of  Christ  and  His  blood. 
Actually  it's  wine  and  a  piece  of  bred." 

I  didn't  like  the  idea  of  having  the  body  of  Christ 
and  his  blood,  but  anyway,  just  because  I  was 
getting  older,  and  was  a  good  boy — in  some  respects 
— I  marched  there,  and  come  to  the  priest  and  he 
asked:   "Do  you  obey  your  father  and  mother?" 

"I  do." 

"Do  you  tell  lies?" 

"No,  I  don't  tell  lies!" 

"Such  impertinence!" 

"I  don't  tell  lies!" 

"Did  you  ever  steal  anything?" 


Ushanoff  18 


"No,  I  never  stole  anything  in  my  life." 

And  a  few  questions  of  a  similar  nature.   "Well," 
he  said,  "I  forgive  you  all  your  sins." 

I  came  home,  mother  asked  me,  "Did  you  go  to  a 
confession?"   Naturally  she  was  busy  at  home 
cooking  pie;  she  used  to  go  to  church  only  on  big 
holidays. 

"Yes,"  I  replied. 

"And  what  did  the  Father  ask  you?" 

So  I  told  her. 

"Oh,  no,"  she  said..   "That's  not  the  way  to  go  to 
confession. " 

"What  do  you  mean?"  I  asked. 

You  should  say:   "I  am  sinful,  Father." 

"But  I  am  not,"  I  replied,  "so  why  should  I  sau  I 
am?" 

"You  should  say  it  anyway!" 

So  next  year  I  went  and  to  whatever  the  priest 
asked  me,  such  as  "Did  you  steal  anything?",  I 
replied  "I  am  sinful,  father!"   He  looked  at  me 
as  if  he  was  sure  he  had  some  kind  of  a  creep 
before  him! 

That  was  just  a  minor  story,  pertaining  to 
religious  beliefs,  but  as  I  said,  from  an  early  age 
I  questioned  many  things  that  were  being  taught 
and  on  several  occasions  I  would  ask  some  questions 
in  the  classroom,  raising  my  hand.   Once,  I  don't 
recall  exactly  how  it  was,  I  asked  some  sort  of 
pertinent  question  and  the  Father  raised  his  voice 
and  said  "Sit  down,  you  fool!"   I  didn't  like  that! 
I  had  asked  him  for  a  definite  and  reasonable 
explanation  on  a  subject  he  introduced  to  us. 

Personally  I  was  never  religious.   I  had  to  attend 
church  when  ordered,  but  whenever  I  could  skip,  I 
did.   During  services  I  stood  mostly  outside  the 
church.   On  a  warm  day  I  derived  more  pleasure 
being  in  the  fresh  air.   I'd  just  go  outside  and  sit 
down  there  on  the  steps  and  chat  with  my  friends 
about  where  we  should  go  hunting,  or  where  we  would 
meet  the  girls  whom  we  knew.   Of  course,  everything 
was  on  the  pure  side,  there  were  no  sexual  under 
tones  in  any  of  our  activities.   The  moral 
upbringing  in  our  time  was  very,  very  high. 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff: 


Were  young  people  more  innocent  then  than  they  are 
today? 

Oh  yes!   I  may  say  that,  roughly  speaking,  ninety- 
nine  percent  of  the  girls  were  innocent.   The  boys 
respected  their  innocence.   When  boys  reached  their 
high  teens,  as  I  know  some  friends  of  mine  did, 
when  they  wanted  a  sexual  outlet  they  would  go  and 
see  a  prostitute.   Those  of  my  friends  who  were  able 
financially  to  afford  it  did  that.   As  a  matter  of 
fact,  I  know  that  one  woman,  the  aunt  of  one  of  my 
friends,  used  to  give  him  money  and  say,  "Go  and  see 
a  prostitute;  you  need  it!"  When  I  was  in  high 
school  I  used  to  pal  with  a  few  boys.   They  drank 
vodka — Russians  drink  a  lot — we  used  to  go  together 
to  swim  in  the  Sungari  River  in  Harbin,  during 
the  summer  time.   Afterward  we  would  drop  in  a 
Chinese  restaurant  and  eat  pilmeni.   The  boys 
always  used  to  drink.   My  father  had  a  little 
drinking  problem,  not  because  he  was  an  alcoholic, 
but  being  in  very  poor  health,  he  would  drink  a 
couple  of  small  hosts  and  he  was  feeling  drunk. 
The  nature  of  his  organism  was  such  that  he  couldn't 
take  much  of  any  liquor.   He  was  very  frail.   I 
never  enjoyed  it  and  I  didn't  like  the  taste  of  it. 
I  might  have  liked  some  wine  but  they  used  to  drink 
a  Chinese  drink,  hanzha;  rather  potent  stuff.   One 
drink  today  and  the  next  day  after,  drinking  some 
water,  a  person  would  be  drunk  again!.   But  I 
didn't  enjoy  this  and  just  as  I  mentioned,  they 
had  money,  so  they  used  to  go  without  me;  I  couldn't 
keep  up  with  their  company  on  many  occasions.   But 
they  were  the  boys  who  had  wealthy  parents.   Like 
in  the  case  of  my  friend,  his  auntie  was  very 
wealthy,  and  she  used  to  give  him  money  frequently 
so  he  could  do  whatever  he  wanted.   Finally  he 
ended  up  as  an  alcoholic,  and  contracted  all  kinds 
of  venereal  diseases. 

So  this  was  a  sad  story.   He  was  a  good  looking  boy, 
of  an  aristocratic  family. 

That  was  when  we  were  living  in  a  place  of  about 
1,500  people.   His  father  was  a  big  shot,  the  master 
of  the  depot  where  they  serviced  locomotives  and 
prepared  [railroad]  cars.   They  had  a  beautiful 
home,  and  servants.   A  Chinese  cook  prepared  their 
meals.   Meals  were  simply  served  in  our  place,  but 
when  I  went  to  his  home  for  the  first  time,  boy! 
There  were  so  many  forks,  and  so  many  knives  and 
spoons  on  our  dining  table.   He  used  to  have  a  meal 
in  our  place,  where  we  ate  in  a  simpler  style,  so 
before  we  sat  down  he  said,  "Now  don't  get 
disturbed  at  whatever  you  see.   Look  at  me,  and 
see  what  fork  or  spoon  I  pick  up,  and  then  you  pick 
up  that  particular  spoon  and  eat  the  meal  which  is 
in  front  of  you."   Of  course,  there  were  napkins, 


Ushanoff 


20 


Pierce: 


Ushanoff: 


Pierce: 


Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff: 


and  you  had  to  learn  how  to  use  them.   So  actually 
through  him  I  learned  table  manners  and  how  to 
behave  myself.   From  then  on,  I  could  be  on  my  best 
behavior  at  the  table,  with  no  problems.   It  was 
just  through  my  association  with  this  boy. 

How  did  you  look  upon  your  family?   The  family  you 
have  described  would  have  been  well  off,  and 
genteel.   Did  you  look  upon  yourself  as  being  poorer 
than  they,  but  just  as  good  as  they  were? 

Just  as  good  and  maybe  better  in  some  ways.   I 
still  liked  the  life  we  led.   We  might  not  have 
everything,  but  I  liked  the  way  we  lived.   I  was 
up  to  par  with  him  in  everything,  and  better  as 
far  as  grades  in  school  were  concerned.   There  was 
no  particular  enmity  between  any  one  of  us;  we  were 
friends,  we  rode  horses,  hunted  and  fought  together 
against  another  bunch  of  boys.   Finally,  we  would 
stop  fighting  and  laughingly  both  parties  would  go 
swimming  together.   It  was  the  same  relationship 
as  among  youngsters — even  here,  in  the  United  States, 
I  think  it's  about  the  same. 

Did  anyone  look  upon  himself  as  of  lower  status, 
a  peasant  for  example? 

Well,  I  think  the  peasants  might  have  felt  that 
way,  but  lea  say  that  many  of  our  family  friends 
were  common  people,  working  like  I  mentioned  in  the 
depot  or  station,  or  switchmen.   He  could  be  a 
common  fellow  who  didn ' t  even  know  how  to  read  and 
write,  but  yet  he  was  one  of  the  people  who  lived 
there.   Our  folks  were  very  kind  to  all  of  them. 

The  exceptions  were  a  few  big  shots.   Of  course 
they  would  have  looked  down  upon  them;  and  they 
would  have  looked  down  on  us.   There  were  not  very 
many  of  them  and  they  kept  together.   They  were 
the  intellegensia.   We  were  very  unimportant,  we 


were "members  of 


the  working  group;  we  were  the 


people.   Again,  with  exceptions,  there  were  some 
wonderful  heads  of  departments  who  were  loved  by 
everyone,  but  socially  there  was  no  communication. 
We  had  communication  among  the  middle  class,  which 
we  were  part  of,  and  with  the  very  common  people, 
the  uneducated  people  working  there.   There  was 
mutual  interest  and  happy  contact  between  the. two. 

How  about  marriage?  Where  would  the  lines  be 
drawn?   What  would  be  regarded  as  a  bad  marriage? 

To  answer  that  question  I  have  to  refer  back  to 
Russia  and  some  of  the  customs  there.   Earlier, 
many  marriages  in  villages  were  arranged  by  the 
parents  of  teenagers,  but  gradually  this  went  out 
of  use.   However,  on  the  Chinese  Eastern  Railway, 


Ushanoff 


21 


Pierce: 
Ushanoff: 


as  I  have  mentioned  before,  people  were  of  a  better 
status,  because  they  had  higher  salaries,  they 
lived  in  better  houses,  and  had  good  educational 
facilities.   Efforts  to  get  couples  together  didn't 
work  out.   People  got  married  because  they  loved 
each  other.   There  probably  were  a  few  very 
wealthy  people,  that  could  have  married  a  poor 
girl  who  was  good  looking,  but  just  because  of  her 
parents'  lower  status  in  society,  they  wouldn't 
dare  to  marry  her.   It  would  not  have  been  possible 
to  make  a  happy  inter- family  relationship. 

It  could  be,  of  course,  a  question  of  intellectuality 
and  upbringing.   A  wife  had  to  be  on  par  with  the 
rest  of  the  ladies  and  think  the  same  way  her 
husband  did,  otherwise  ;:he  would  be  rejected  by  the 
rest  of  society,  by  the  four  hundred,  as  we  say 
here.   She  would  be  an  outcast  because  she  was  a 
switchman's  daughter.   She  wouldn't  be  accepted  in 
society;  it  wouldn't  make  any  difference  how 
beautiful  she  was.   So  a  man  might  offer  "Would  you 
like  to  be  my  mistress?"   They  would  go  that  far, 
but  no  further.   Otherwise,  people  would  marry  whom 
soever  they  pleased. 

However,  despite  the  fact  that  the  Russians  had 
been  living  there  for  so  long,  there  was  no 
intermarriage  with  the  Chinese.   Russians  would 
marry  Russians  and  Chinese  would  marry  Chinese. 
The  only  exceptions  I  ever  knew  was  a  woman  who 
lived,  as  they  say,  with  a  Chinaman,  in  a  station 
of  about  1,500  population,  a  former  prostitute. 
Possibly  she  was  even  married  to  him,  but  I  know 
that  she  v/as  looked  down  upon  by  the  other  Russians. 
She  was  an  old  woman;  he  used  to  accompany  her 
to  church.   Evidently  he  was  baptized  into 
Orthodoxy;  she  wouldn't  have  it  any  other  way.   He 
had  a  little  grocery  shop  there  and  she  helped 
him.   But  that's  the  only  case  I  have  known. 
However,  after  the  revolutionary  period  and  when 
I  was  already  here,  in  the  1930" s,  Russian  women 
were  being  married  occasionally  because  of  need, 
just  to  survive,  to  wealthy  Chinese  who  had  some 
sort  of  important  position  and  could  support  them. 

So  the  Chinese,  as  a  group,  were  considered  to  be 
beneath  the  Russians? 

They  were  considered  to  be.   However,  from  what  I 
have  read  about  the  rough  treatment  given  the 
Chinese  by  the  British,  the  Russians  were  rather 
friendly.   They  looked  down  on  the  Chinese,  but 
they  didn't  despise  them;  they  were  on  rather 
friendly  terms  with  many  of  them.   For  instance, 
a  Chinaman  would  come  around  to  sell  his  wares.   He 
would  display  his  goods  to  the  lady  of  the  house. 
She  would  buy  from  him  what  she  needed  and  would 


Ushanoff 


22 


Pierce: 


Ushanoff: 


say  "I  can't  pay  you  very  much  now,  I  can  give  you 
one  ruble.   If  you  sell  me  three  rubles  worth, 
then  next  month  you  come  and  collect  the  rest. "  He 
would  come  next  month  and  become  a  friend  and  they 
would  treat  him  to  tea  and  pieS.   Again,  that  would 
happen  among  the  type  of  people  with  whom  I  lived. 
Simple  folks  would  do  that.   The  big  shots  wouldn't 
think  of  doing  such  a  thing.   They  would  go  to  the 
fanciest  stores,  order  the  best  and  have  their  own 
seamstresses  to  do  the  sewing.   They  were  people  of 
a  different  and  interesting  world  altogether;  that's 
why  I  mentioned  to  you  in  one  of  our  conversations, 
Dad  said  many  times : 

"Be  an  engineer.   See  how  well  they  live!   Get  your 
education,  it's  very  important!   Without  education 
you  can't  get  anywhere !   So  you've  got  to  get  as 
high  an  education  as  you  can!"   He  was  right,  and 
I  thank  him  for  his  advice.   Our  parents  kept 
themselves  in  debt  trying  to  educate  us.   My  sister- 
in-law  belonged  to  the  same  type  of  family  as  ours; 
they  lived  in  the  same  way.   Her  parents  never  got 
out  of  debt.   My  wife,  Lisa,  relates  that  when  she 
used  to  go  to  school  in  the  winter  time,  she  had  only 
one  dress  and  some  kind  of  sweater  or  coat  which 
was  very  thin.   By  the  time  she  got  to  school  she 
was[>alf  frozen.   There  was  no  transportation  for 
kids  to  school  and  back.   We  had  to  walk  to  get  to 
school.   I  walked  about  three  miles  to  my  school. 
Many  of  the  children  of  today  would  hate  to  do  this, 
but,  personally,  I  think,  it  was  good  exercise. 

Did  you  have  any  athletics  at  the  school? 

We  had,  but  not  enough.   We  had  an  athletic  field, 
and  once  a  week  we  had  gymnastics.   There  was  a 
teacher,  a  former  army  sergeant,  who  would  lead  us 
in  all.  kinds  of  calisthenics.   We  would  play 
soccer,  run  around  and  climb  on  the  stairs,  and 
climb  on  the  poles,  only  during  our  recess  period, 
but  not  to  such  an  extent  as  here.   The  contention 
of  educators  was,  we  want  to  educate  these  children 
so  that  they  will  be  good  members  of  society  when 
we  get  through  with  them.   And,  by  golly,  they  did 
it  too,  in  most  cases. 

The  money  that  might  have  been  spent  on  athletics 
was  put  on  other  activities,  which  they  considered 
more  important,  because  one  could  run  around  after 
school  and  get  all  the  exercise  that  he  wanted. 

The  discipline  in  school  was  very  strict.   For  a 
small  infraction  of  the  rules  the  parents  had  to  be 
called  and  a  pupil  had  been  reprimanded.   There 
were  no  .elective  subjects,  with  the  exception  of 
languages  in  the  later  years  of  the  gymnasium.   We 
had  to  take  subjects  as  they  were  given  to  us.   If 


Ushanoff 


Pierce: 


you  flunked  the  subject  this  year,  I  believe  it 
was  two  subjects,  a  chance  was  given  to  make  it 
up  during  the  summer,  and  one  had  to  pass  an 
examination  in  the  autumn.   Then  a  person  would 
be  admitted  to  the  next  class.   However,  if  the 
pupil  flunked  more  than  two,  then  he  had  to  repeat 
the  courses.   And  if  he  flunked  again  they  gave 
him  a  third  chance  to  repeat  the  courses.   After 
that  a  pupil  was  asked  to  leave  the  school.   It 
was  as  simple  as  that.   They  didn't  monkey  around. 

Were  there  a  few,  then,  who  still  weren't  able  to 
keep  up  with  it? 


Ushanoff:   Yes,  I  knew  of  several.   One  fellow  I  sat  with 
in  the  school — he  was  directly  behind  me — was 
expelled.   The  director  told  him  to  learn  some 
kind  of  a  trade.   If  a  person  could  not  get  a 
scientific  education  he  had  to  learn  a  trade  of 
some  sort.   He  had  to  attend  a  machine  shop. 
Educators  promoted  that  idea.   In  Russia  they  had 
technical  schools  for  students  who  were  unable  to 
keep  up  with  their  education.   They  would  make 
machine  operators  out  of  them  and  teach  them  other 
crafts.   It  is  still  being  carried  on  by  the  Soviets, 
but  it  is  not  their  invention.   The  Soviets 
considered,  after  they  finally  got  Russia  in  their 
hands,  that  they  wanted  modern  education  for  their 
children,  that  the  tsarist  education  was  not  for 
them;  it  had  to  be  liberalized.   As  a  result,  what 
happened?  What  we  see  going  on  today  in  the 
United  States;  colleges  are  saying  that  the  material 
they  are  getting  from  high  schools  is  far  below 
the  standard.   Many  students  do  not  know  how  to 
spell  and  write.   Some  of  them  do  not  know  how  to 
read.   Exactly  the  same  thing  happened  in  Russia. 
Students  came  into  the  colleges  unable  to  write  in 
Russian.   So  they  thought  that  there  must  be 
something  wrong  with  their  liberal  education,  that 
they  would  have  to  have  better  preparation  before 
being  allowed  entry  into  colleges.   They  gave  them 
special  courses  and  taught  them  how  to  read  and 
write.   The  Soviets  made  a  complete  turn-around 
and  began  to  teach  them  in  the  same  way  as  they  did 
in  tsarist  Russia. 

I  remember  when  I  was  on  the  staff  at  the  University 
of  California,  once  the  freshman  class  was  given  the 
exam,  I  had  to  be  on  the  floor.   As  a  rule, 
starting  with,  the  sophomore  year,  students  selected 
honor  members  from  a  class  to  prevent  cheating. 
I  had  to  be  present  when  freshmen  were  writing 
their  exams,  and  as  they  were  turning  in  their  blue 
books,  I  began  to  correct  them.   One  question  was: 
"What  is  plaster  of  Paris?"   The  answer  was 
"Plaster  of  Paris  is  the  subject  which  could  be 
poured  over  objects."   Now,  when  a  question  of  that 


Ushanoff 


Pierce: 


Ushanoff; 


type  is  asked,  it  should  be  answered  by  presenting 
a  chemical  formula,  its  properties,  etc.   Well, 
the  more  I  corrected  the  worse  it  got.   After  every 
question  I  had  to  put  a  zero.   And  it  ended  up  in 
a  zero./Tie/rofessor  came  along;  I  was  the  clinical 
assistant.   I  said,  "Doctor  Hughes,  I  want  you  to  see 
this  blue  book.    I  would  never  have  answered  a 
question  like  this.   I  might  make  mistakes  in 
English,  but  I  would  make  a  scientific  description 
of  plaster  of  Paris,  of  its  properties,  etc." 

"So  what  do  you  think  of  that?"  he  said. 

"I  would  give  him  zero,"  I  said.   "Do  you  agree 
with  that?" 

And  he  said,  "By  all  means.  You  see  the  Dean  of 
the  Dental  College  passing  by  there?  Show  it  to 
him." 

So  I  took  a  blue  book  over  to  him.   "Doctor   ff 
Fleming" — he  passed  away,  a  wonderful  person — what 
do  you  think  of  this?"   I  gave  him  the  blue  book. 
"Here  is  a  student  who  is  going  to  spend  five 
years  in  the  Dental  College.   I  consider  it  a 
disgrace  if  we  let  people  of  this  sort  take  a  dental 
course. " 

He  glanced  at  several  pages  and  said,  "My  God! 
I  intend  to  see  him."   He  called  me  by  my  first 
name,  "Basil,  I  am  going  to  see  him.   I  am  going 
to  talk  to  him,  because  a  man  of  that  sort 
couldn' t  continue  in  dental  college." 

This  just  shows  you  how  even  at  that  time,  at  the 
end  of  the  1930' s,  we  began  to  have  a  kind  of 
people  that  shouldn't  enter  college.   And  now — it's 
worse . 

Could  we  return  to  your  parent's  house  in  Manchuria. 
What  were  the  furnishings?   Floor  coverings,  for 
instance.   Were  there  rugs? 

The  floors  were  of  wood,  painted  a  brown  color.   No 
rugs.   Oh,  there  were  occasional  rugs  made  by  the 
women  of  the  house  by  using  all  kinds  of  rags. 
They  might  do  that  and  put  it  in  front  of  the  bed 
when  they  got  up  in  the  morning,  so  that  it 
wouldn't  be  cold  for  their  feet,  but  that  was  very 
seldom  in  that  kind  of  a  household.   Of  course,  in 
a  wealthy  household  they  had  Persian  rugs,  Chinese 
rugs  and  what  not.   The  furnitute  was  very  simple, 
wooden,  made  by  some  local  craftsman,  a  Russian. 
Occasionally  there  were  iron  beds,  with  iron  springs; 
I  remember  I  had  one  like  that.   A  wooden  frame 
sometimes,  with  an  iron  spring,  high  on  one  side. 
I  don't  recall  double  beds;  I  think  they  were  single 


Ushanoff 


25 


Pierce: 
Ushanoff: 
Pierce: 
Ushanoffi 


Pierce: 


Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff: 


beds,  but  fairly  wide. 
Were  there  curtains? 
Oh  yes,  curtains. 
Embroidered? 

Most  times  the  lady  of  the  house  would  make  her  own, 
out  of  some  sort  of  cheap  material  that  she  would 
buy.   They  didn't  have  time  for  embroidery;  the  only 
embroidery  was  on  towels,  for  icons.   Of  course, 
there  were  different  kinds  of  women,  some  were 
interested  in  embroidery.   My  mom  never  was,  she 
did  some  fancy  work  on  a  Singer  sewing  machine, 
when  she  bought  it  and  paid  a  ruble  a  month.   A 
Jewish  fellow,  who  was  stopping  at  every  station, 
sold  them  and  he  taught  her  how  to  do  fancy  embroidery, 
but  she  didn't  use  it  very  much.   He  came  around 
every  month  to  collect  his  ruble  and  how  in  the 
hell  he  made  a  living,  I  don't  know.   Even  if  he 
got  fifty  percent  from  each  payment,  it  must  have 
been  a  very  precarious  living. 

You  mentioned  an  embroidered  cloth  being  used  to 
embellish  an  icon.   Was  there  an  icon  in  every  room? 

It  was  always  in  a  corner  of  the  dining  room,  in 
the  kitchen,  and  in  the  bedrooms  definitely;  but  in 
the  dining  room  there  could  be  more .   As  a  matter 
of  fact,  if  you  come  to  our  place  here,  we  have 
one  there  right  now,  but  it's  not  mine;  it  belongs 
to  my  wife.   She  is  not  very  religious,  but  she 
holds  on  to  her  beliefs;  she's  Christian,  and  its 
a  custom. 

Could  you  tell  something  about  the  customs 
regarding  the  dead?  What  routines  were  followed? 

Of  course,  there  was  lots  of  crying  going  on, 
during  the  church  service.   Then  they  buried  the 
dead.   Then  they  gathered  at  a  relative's  house, 
where  they  had  eats  and  drinks  to  pay  the  last 
respect  to  the  deceased.   Once  a  year,  relatives 
went  to  the  grave  and  decorated  it  with  flowers, 
sometimes  flowers  were  planted  on  the  graves  during 
the  summer  time.   There  was  a  memorial  celebration 
once  a  year,  which  again  has  roots  in  old  Slavic 
custom.   People  go  to  the  graves  and  bring  food 
to  the  dead.   They  will  arise  one  day,  so  they 
leave  the  food  there.   At  Easter  time  they  bring 
colored  egg  s,  even  kulich-  and  paskha  and  place  it 
on  the  grave  together  with  the  flowers.   In 
Manchuria,  usually,  the  Chinese  people  went  around 
and  gathered  up  everything  which  seems  to  me  was 
a  good  idea.   Sometimes  the  Russians  sat  around  the 
grave  and  ate  and  drank  and  got  merry.   So  the 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff; 


Pierce: 
Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff: 


death  was  not  considered  to  be  Such  a  dreadful 
thing.   Their  thought  was,  we  are  going  to  be  in 
heaven,  where  many  of  those  who  are  gone  will 
arise.   Maybe  some  would  go  to  hell,  but  most 
everybody  thought  they  were  going  to  be  in  better 
spiritual  conditions.   As  a  matter  of  fact,  most 
of  the  common  people  were  of  the  opinion — when  I 
die,  I  will  be  in  heaven.   What  sort  of  heaven 
they  imagined,  is  very  hard  to  say. 

What  about  Hell,  is  this  put  forth  as  something 
which  one  should  avoid? 

Well  yes,  of  course;  you  have  to  be  a  good  person, 
and  treat  everybody  in  a  Christian  way,  and  many 
do  follow  the  precepts  of  Christ,  particularly 
women.   Women  are  more  religious  than  men.   They 
always  have  been.   So  they  attempt  fairly  well  to 
follow  the  teaching  of  the  Christ.   Occasionally 
one  wonders  when  meeting  such  pious  people  in 
Church,  and  then  afterward  they  cuss  and  criticize 
each  other  when  they  are  out  of  church;  that 
happens  too.   So  there  are  different  people,  and 
different  complex  individuals. 

What  higher  education  did  you  receive  in  Manchuria 
and  when  did  you  decide  to  emigrate? 

I  attended  gymnasium  in  Harbin.   We  were  living 
in  a  small  station  and  I  had  to  spend  my  winters 
away  from  the  family,  so  I  was  put  on  my  own  from 
the  time  I  was  twelve  years  of  age.   That  helped 
me  a  lot  in  future  life,  to  be  self  reliant. 

I  graduated  from  gymnasium,  the  equivalent  of  junior 
college  here,  rather  early  in  the  spring  of  1921. 
I  was  the  youngest  in  the  class,  17  1/2  years  of 
age.   I  wouldn't  say  I  was  an  outstanding  student; 
I  was  just  a  little  above  the  middle  of  the  class. 
After  graduation,  because  of  the  conditions  in 
Russia,  and  revolutionary  movements  here  and  there, 
with  nothing  stable,  I  didn't  want  to  go  to  Russia. 
There  was  communism  there  so  Russia  was  out  of  the 
question.   For  a  whole  year  I  wondered  how  I  could 
continue  with  my  education.   As  I  said,  in  our 
family,  our  parents  used  to  instill  in  us  the  idea 
that  education  was  something  everybody  should 
stive  toward.   Particularly  because  of  the  way 
eucated  people  live  in  Manchuria — such  as  engineers, 
physicians,  etc.   Dad  always  used  to  say, "when  you 
graduate  you  must  go  to  an  engineering  college.'1 

So  education  was  the  key  to  good  living  and  a 
profession? 

That's  right,  self  respect  and  everything  else 
which  was  connected  with  it.   And  actually  it  is 


Ushanoff 


27 


the  truth!   In  the  schools  they  used  to  say 
"Ucheniia  svet,  a  neuchen'ia  t'ma" — "Knowledge 
is  light  and  ignorance  is  darkness".   That  brought 
an  idea,  that  you'd  better  strive  to  get  as  much 
knowledge  in  school  as  you  can,  because  that  opens 
up  your  horizons  in  every  way.   It  was  correct,  of 
course. 

There  was  one  college  in  Harbin,  a  technological 
institute  opened  by  professors  who  had  run  away 
from  communism.   I  could  not  go  there  because  of 
the  financial  standing  of  my  parents;  they  couldn't 
afford  to  pay  for  my  schooling.   So,  for  the  first 
half  of  the  year  I  roamed  around  the  countryside 
of  the  small  station  there,  riding  borse-back  and 
hunting.   Then  we  moved  to  Harbin;  Father  had  to 
retire  because  of  his  health,  on  a  very  small 
pension,  30  rubles  a  month,  paid  by  the  Chinese 
Eastern  Railway.   I  was  sorry  and  upset  that  I 
couldn't  continue  with  my  education,  and  there 
was  no  job  available;  you  couldn't  get  one  there 
at  that  unsettled  time. 

A  few  of  my  classmates  had  gone  to  Soviet  Russia. 
Pierce:    Even  in  the  early  1920 ' s? 

Ushanoff:   Oh  yes!  "We  are  going  to  Russia/  they  would  say. 
"  Why  don't  you  come  along?*  No.   Not  me. 

Pierce:     Did  you  ever  hear  of  any  of  them? 

Ushanoff:  No,  I  never  heard  what  happened  to  them  after  they 
got  there.  There  were  no  letters  from  them  whatso 
ever  so  anyone  could  learn  of  their  fate. 

One  day  I  met  one  of  my  classmates,  who  had 
graduated  from  the  gymnasium  with  me.   "How's 
everything?"  he  asked. 

I  replied,  "I  am  not  doing  anything.   I  am  roaming 
the  streets  so  to  speak,  going  swimming,  and  that's 
about  all.   Seeing  girls  naturally." 

"Well,"  he  said,  "I  am  going  to  America!" 
"How  come?"  I  said. 

"Oh,"  he  told  me,  "there  is  a  possibility  that  you 
could  work  your  way  through  college  there." 

"That's  what  I  would  like  to  do,"  I  said.   "How 
do  you  go  there?" 

He  explained,  "If  you  go  to  the  YMCA  there  is  a 
group  of  students  being  formed.   They  are  going  to 
go  very  soon  now.   Two  groups  have  already  gone 


Ushanof f 


there.   This  one  will  be  the  third." 

I  went  to  the  YMCA  right  away  and  found  the  people 
who  were  organizing  this  emigration.   A  fellow 
named  Dmitriev  was  very  active  in  this  field.   He 
was  in  a  commercial  venture  of  some  sort  in  Harbin. 
I  am  not  quite  sure  of  his  background.   I  told  him 
I  would  like  to  go  to  America. 


"Fine, "  he  said. 

"When  can  I  go?  How  much  will  it  cost?" 
again  a  big  question  for  me. 


That  was 


"We're  forming  a  third  group  here,"  he  told  me. 

"You  wouldn't  be  able  to  get  into  that  because  they 

are  leaving  very  soon,  but  you  can  join  the  next 
group . " 

I  went  home  and  announced  to  my  parents,  "I  am 
going  to  America  if  you  can  provide  me  with  the 
money. " 

Mother  started  to  cry,  but  Dad  was  all  for  it. 
"Well,  if  you  can  get  an  education  there,"  he  said, 
"that's  fine!   That's  what  you  should  do." 

Pierce:    What  was  the  idea  of  bringing  over  these  groups 

of  immigrants?  Was  it  felt  that  there  was  no  future 
for  such  people  in  Manchuriat 

Ushanof f:   I  think  originally  that  was  a  little  different 
story.   There  were  quite  a  few  young  cadets  and 
young  officers  who  had  been  fighting  against 
Bolshevism  in  Siberia  and  other  places  in  Russia. 
The  son  of  this  particular  man,  Dmitriev,  was  one 
of  those,  and  they  had  to  find  some  sort  of  a  haven 
for  them.   They  had  to  get  away  as  far  as  they 
could  because  people  knew  that  some  day  the  Reds 
would  take  over.   I  think  this  was  the  original 
idea,  to  save  the  young  military  men.   Of  course, 
they  could  not  refuse  to  let  youngsters  like  me 
go  with  them  because  it  was  supposed  to  be  a  student 
group  and  so  they  welcomed  anyone  who  desired  to 
emigrate  to  America. 

Another  reason  was  that  a  person  could  work  in 
America  and  continue  with  his  education.   Out  of 
all  that  came  here,  probably  75%,  if  not  more, 
received  higher  education,  a  variety  of  professions, 
but  mainly  as  engineers. 

Pierce:    What  role  did  the  YMCA  play  in  this? 

Ushanof f:  I  think  the  YMCA  had  something  to  do  with  helping 
the  Russian  youth,  because  the  meetings  were  held 
at  the  YMCA.  I  can't  say  any  more  about  that, 


Ushanoff 


29 


Pierce: 

Ushanoff: 


Pierce: 

Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff: 


because  I  was  interested  only  in  coming  to  America, 
and  that  was  all. 

Once  when  I  was  out  hunting  ducks  and  geese,  I 
returned  to  a  small  substation  on  horseback.   There 
I  met  a  Chinaman  who  was  passing  by  and  was 
predicting  futures  for  our  friends  living  there. 
The  woman  of  the  house  told  me,  "Sit  down,  he  is 
going  to  tell  your  future!   He  is  amazing!   He  told 
the  future  for  all  of  us." 

"I  haven't  any  money  to  pay  him,"  I  said. 

"Oh,  never  mind,"  she  said,  "I'll  pay  him,  just 
ten  cents,  that's  all." 

Mind  you,  I  was  dirty  and  unshaven  and  looked  like 
a  laborer,  but  he  told  me  interesting  things.   He 
said,  in  broken  Russian,  "You  think  very,  very 
hard,  very  hard;  you  want  to  study."   That  was  a 
fact!   I  was  surprised  with  this  particular  statement. 
Then  he  said,  "You  going  to  go  across  big,  big 
river ! "   That  was  before  I  even  thought  about 
leaving  for  America.   "When  you  cross  that  river, 
you  going  to  work  and  you  going  to  study."  At  that 
time  I  dismissed  all  that  because  I  thought  it  was 
impossible  and  that  was  about  all.   I  didn't  think 
about  it  until,  actually,  I  was  residing  here  for  a 
few  years  and  I  said  to  myself,  "By  golly,  that  Chink 
was  right!" 

There  was  no  need  for  a  sponsor  in  those  days? 

No,  there  was  no  need.   We  were  allowed  in  as  a 
student  group,  and  if  we  wished  we  could  become 
American  citizens.   The  question  was  asked:  'If  you 
like  the  United  States,  and  the  life  here,  would 
you  consider  becoming  an  American  citizen?1   Why, 
of  course. 

There  was  evidently  no  barrier  than,  except  to 
orientals.   Russians  were  admitted  freely? 

I  know  the  Russian  quota  was  not  filled,  because  of 
World  War  I  and  all  that  revolutionary  movement, 
so  that  was  the  reason  they  were  allowing  us  to 
enter. 

You  didn't  think  in  terms,  then,  of  emigrating  to 
any  other  country? 

It  was  just  the  United  States.   That  was  the 
country!   The  main  reason  for  all  newcomers  was  the 
possibility  of  working  one's  way  through,  college. 


Pierce:    How  much  did  you  know  then  about  the  United  States? 


Ushanoff 


30 


Ushanoff:   We  had  had  a  very  extensive  education  in  geography 
and  history.   We  studied  the  history  of  all  the 
countries  in  the  world,  and  their  geography  too, 
states  and  governments.   As  far  as  that  was 
concerned,  it  was  just  like  any  other  country.   A 
few  youngsters  who  graduated  in  Manchurian  schools 
went  to  Germany  to  study.   A  friend  of  mine  went  to 
Germany — his  dad  was  able  to  support  him.   Several 
children  of  the  wealthy  people  went  to  Germany, 
France  and  so  on.   But  for  poor  people  like  myself 
and  others,  the  United  States  was  the  country  of 
choice,  where  it  was  possible  to  work  and  study, 
and  there  was  no  question  about  it.   The  first  group 
departed,  then  the  second  group,  and  the  students 
went  to  college.   They  worked,  and  they  were  able 
to  take  courses  in  universities.   It  was  definitely 
established  that  great  possibilities  were  there. 
Canada?  Nobody  even  thought  about  it;  nor  South 
America. 

I  don't  remember  exactly  what  the  trip  cost,  but 
it  was  rather  minimal  because  we  travelled  on  a 
Japanese  cargo  vessel,  and  there  was  a  question  of 
whether  to  arrive  in  San  Francisco  or  Seattle. 
It  was  cheaper  to  go  to  Seattle.   Possibly  it  was 
twenty  or  thirty  dollars  or  maybe  a  little  less 
to  go  there.   So  that  was  how  I  cam  to  land  in 
Seattle. 

Pierce:    Which  vessel,  and  what  was  the  date? 

Ushanoff:   The  Kaga  Maru,  and  I  think  we  landed  on  December  22, 
1922.   First  of  all  we  touched  land  at  Victoria. 
That  was  quite  a  pleasant  sight  for  all  of  us,  to 
see  snow  covered  land,  after  nothing  else  but 
stormy  water.  In  those  days  we  could  not  even  see 
the  town.   We  stayed  there  for  a  day  and  then  we 
were  on  our  way  into  Puget  Sound  and  Seattle. 
We  were  interned  for  a  day  or  so  in  the  immigration 
house  for  a  physical  examination  and  then  they  let 
us  go. 

I  knew  a  little  bit  of  elementary  English,  so  I 
was  able  to  read  and  write  somewhat,  and  knew  a  few 
words.   When  I  heard  the  very  first  word  in  English, 
I  asked  our  leader,  "My  gosh,  I  heard  the  first 
American  word,  what  does  it  mean?"   He  placed  his 
fingers  to  his  mouth  and  whispered  "Shhhh,  Quiet!" 
The  stevedores  had  come  aboard  and  were  cussing! 

A 

We  went  from  the  immigration  house  to  the  church  of 
Father  Aleksandr  Viacheslavov.   He  was  a  very 
interesting  person;  he  met  us  and  took  us  under  his 
wing  and  gave  us  a  place  to  spend  the  night.   We 
didn't  know  anything  about  the  place,  where  to  stop. 
He  took  us  to  the  old  church  that  used  to  be  there — it 
is  gone  now.   There  were  18  in  our  group  and  he  let  us 


Ushanoff 


Pierce: 

Ushanoff: 

Pierce: 

Ushanoff 


have  a  room  under  the  church,  where  they  used  to 
hold  meetings.   We  slept  there  on  the  floor  and  the 
table  until  we  got  acquainted  with  the  town.  We 
had  a  little  money  -  $40  or  so,  that's  all  [most  of 
us]  had.   That  much  had  to  be  shown  when  we  arrived 
in  the  States. 

As  we  crossed  Second  Avenue  from  the  immigration 
home,  I  was  alarmed.   It  was  one  of  the  main  avenues 
in  Seattle.   There  were  many  people  on  the  street, 
and  many  girls.   I  was  surprised  that  there  were  so 
many  prostitutes  around.   The  reason  was  this:   in 
Manchuria  the  girls  didn't  use  any  makeup,  and  at 
the  time  I  arrived  in  the  U.S.A.  it  had  just  come 
into  vogue  here.   They  used  to  color  their  cheeks, 
like  apples,  and  their  lips  were  also  colored.   This 
sight  we  had  only  seen  occasionally  on  our  streets, 
and  everybody  would  say  "That's  a  prostitute!" 

Then,  of  course,  there  was  the  question  of  what 
we  were  going  to  do.   Where  we  were  going  to  find  a 
job.   Father  Aleksandr  Viacheslavov  was  very  helpful 
to  us. 

My  first  job  was  on  a  sawmill,  with  the  Fairfax 
Lumber  Company.   That's  close  to  Mount  Rainier. 

How  much  English  did  you  know? 
Very  little. 
Could  you  read  it? 

Oh  yes.   We  had  studied  it,  but  it  wasn't  a  very 
thorough  study.   I  studied  it  just  as  I  had  German. 
I  took  English  for  three  years,  but  my  knowledge 
was  weak.   That's  why  I  say,  I  was  able  to  read, 
and  I  knew  a  few  words.   The  very  first  book  I 
bought  to  read,  because  I  loved  to  read,  was  The 
Alaskan,  by  James  Oliver  Curwood.   I  would  sit  down 
with  that  book  in  the  evening.   I  would  read  it 
and  understand  about  half  a  sentence,  then  I  would 
look  up  the  rest  of  it  in  the  dictionary.   At  first 
I  could  not  make  head  or  tail  out  of  the  sentences. 
But,  anyway,  I  would  write  down  English  words,  and 
the  translation.   The  next  day  I  read  more  of  it. 
First  I  was  able  to  make  half  a  page,  then  again 
half  a  page.   The  next  thing  I  would  sit  and  read 
it  over  again,  and  consult  my  written  words.   And 
trying  to  make  sense  out  of  it.   That  way  I  was 
able  to  go  through  the  whole  book.   By  then  it  was 
a  little  bit  too  much  to  do  the  back  reading,  but 
by  doing  that  every  day,  of  course,  I  built  quite 
a  vocabulary.   I  was  able,  at  the  end,  to  understand 
better  what  it  was  all  about,  with  the  exception 
of  a  few  specific  expressions. 


Ushanof f 


Pierce: 
Ushanof f  i 


Pierce: 

Ushanof f; 


Pierce: 
Ushanof f; 


Pierce: 
Ushanof f: 


The  first  firm  I  worked  for  was  the  Fairfax  Lumber 
Company.   There  were  about  ten  of  us  Russians.   I 
was  very  husky  those  days  and  I  enjoyed  living  in 
the  fresh  air,  working  with  my  muscles,  and  I  forgot 
about  my  education  for  awhile.   I  was  making  my  way 
here  in  the  new  country,  and  I  gradually  learned 
English. 

How  was  the  pay? 

The  job  paid  four  dollars  a  day.   I  was  working  on 
the  table,  as  they  used  to  call  it,  pulling  boards 
out  as  they  passed  me  on  the  chain.   At  the 
Simpson  Company  in  Seattle,  I  was  working  on  the 
carriage,  the  one  that  passes  by  the  big  saw.   I 
was  the  cho  ker,  holding  the  log  in  place.   It  was 
8  hours,  back  and  forth,  standing  by  the  big  noisy 
saw. 


So  this  was  about  50  cents  an  hour, 
dangerous? 


Was  it 


The  first  one  wasn't  but  the  last  one  was  very 
dangerous.   Sometimes  the  saw  would  hit  a  spike — 
if  it  was  not  discovered  in  time.   One  man  looked 
over  the  logs  but  once  the  saw  did  hit  a  spike 
and  was  shattered;  it  was  a  good  thing  it  didn't 
hit  us,  but  pices  were  stuck  in  the  timbers  holding 
up  the  roof.   Another  time  that  happened,  the  log 
was  split  slightly  on  one  end.   It  was  a  good 
thing  it  was  just  a  thin  log.   A  man  who  sent  the 
log  down  into  carriage  was  tired  by  the  end  of  the 
day.   Everybody  gets  tired — I  was  adjusting  the 
choke,  juding  the  size  of  the  log  which  was  coming 
in,  when  the  log  rolled  over  and  a  section  of  it 
slipped  off,  and  hit  me  right  on  the  back;  it  was 
a  good  thing  it  wasn't  on  my  head.   Stunned,  I  had 
to  sit  down.   The  sawyer  told  me  to  take  a  half  an 
hour  off.   Of  course  everything  stopped  for  a  time. 
I  was  sore  but  all  right.   I  finished  my  work  and 
went  home.   I  asked  a  friend  of  mine  where  I  stayed, 
a  Russian,  to  examine  my  back.   It  was  blue  and 
red,  but  it  could  have  cracked  my  skull. 

There  was  no  Workmen ' s  Compensation? 

No,  there  was  nothing  of  that  sort  in  those  days. 
Nobody  paid  any  attention.   Unless  you  cut  your 
finger,  then  they  gave  you  first  aid  and  sent  you 
to  the  hospital. 

Then  I  worked  in  a  logging  camp  at  Snoqualmie  Falls 
and,  I  recall,  in  a  few  other  camp  s,  as  a  chokerman, 

What  is  a  choke? 

A  choke  was  something  like  your  hand;  it  was  made 


Ushanoff 


Pierce: 

Ushanoff: 

Pierce: 
Ushanoff: 

Pierce: 
Ushanoff: 


out  of  metal  attached  to  a  heavy  steel  cable.   The 
logs  had  to  be  dragged  out  of  the  forest  where 
they  were  cut  and  trimmed,  and  that's  the  chokerman's 
job.   The  line  goes  from  the  donkey  in  a  sort  of 
semi-circle,  and  from  that  cable  a  choker  hangs 
down.   There  were  certain  signals  being  given  for 
the  cable  to  stop,  and  then  our  job  was  to  put  a 
choker  under  the  log,  and  hook  it  on  the  other  side 
to  the  cable.   Then  everybody  had  to  run  like  hell, 
because  when  the  donkey  begins  to  pull  on  the  cable, 
any  other  logs  which  were  in  the  way  begin  to  rise 
up  and  tumble.   Many  times  people  were  killed  if 
they  weren't  careful.   As  a  matter  of  fact,  after  I 
quit — I  got  a  longing  for  Seattle,  to  see  some 
Russians — two  people  were  killed  in  my  particular 
group.   Actually  the  reason  to  quit  was  this;  when 
I  went  to  the  United  States  mother  blessed  me.   I'm 
not  a  religious  person  as  I  made  mention,  but  she 
blessed  me  with  that  little  icon,  and  as  I  was 
working  there  I  lost  it.   Being  slightly 
superstitious — aren't  we  all  to  a  certain  extent — 
I  said  to  myself,  my  gosh,  it  doesn't  look  good,  I 
lost  the  icon  with  which  mother  blessed  me.   So  I 
took  off,  and  two  people  were  killed.   So  that's 
the  story. 

What  was  the  composition  of  this  crew?  Eight  or 
ten  of  you  who  were  Russians,  had  they  come  over 
just  recently  like  yourself? 

You  are  speaking  of  the  group  of  students  who  came 
over  here?  Well,  yes  ,  they  were  young  people 
mostly. 

Were  the  others  immigrants? 

No,  there  were  no  immigrants,  they  were  just  student 
groups,  that's  what  they  used  to  be  called;  student 
groups  to  continue  their  education. 

Was  there  no  thought  that  the  people  would  settle 
down  there?  Or  was  it  thought  that  most  of  them 
would  be  going  back  after  they  had  finished? 

Personally  I  had  no  idea  of  where  I  was  going  and 
what  I  was  going  to  do.   Later  on,  a  few  elderly 
people,  immigrants,  were  coming  in,  like  former 
capitalists  and  generals  and  even  common  people. 
Their  story  was  different.   They  didn't  come  in  as 
students;  the  United  States  let  them  in  as 
immigrants.   They  had  different  thoughts.   They 
thought  that  Russia  would  recover  after  the  blood 
bath  and  throw  the  communists  out.   They  intended  to 
go  back.   They  were  going  to  get  their  estates 
back,  their  titles,  and  their  former  positions, 
didn't  entertain  any  thoughts  on  the  subject  because 
actually  I  didn't  know  Russia;  my  place  of  birth  was 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff: 


Manchuria.   But  we  considered  it  a  part  of  Russian 
territory,  and  it  was  at  that  particular  time. 

Those  who  were  employed  with  you  on  the  logging 
operation,  what  was  the  composition  there? 

They  were  mostly  Swedes,  Norwegians,  different 
nationalities.   In  some  places  there  were  two 
Russians,  and  in  others  five  or  six.   The  workers 
were  a  sort  of  common  bunch.   For  instance,  two 
Swedes  cut  a  huge  tree — in  those  days  they  used 
axes,  and  they  cut  it  by  hand;  now  they  use  gas 
saws.   It  took  them  a  couple  of  weeks;  it  was  a 
very  large  tree.   When  they  felled  it  they  received 
pay  by  so  much  a  foot,  according  to  the  size  of 
the  tree.   They  quit  their  job  right  then  and 
there,  collected  their  pay  and  went  to  Seattle. 
In  a  couple  of  weeks  they  were  back  again,  broke. 
People  were  asking  them  "What  did  you  do  in 
Seattle?" 

"We  went  to  whore  houses;  we  had  lots  to  drink, 
played  cards,  and  had  a  hell  of  a  time.   Now  that 
we  are  broke,  we're  back  again." 

This  environment,  of  course,  I  didn't  like  at  all. 
There  was  nothing  stimulating  about  it.   No  improve 
ment  in  the  way  of  life;  it  was  rather  degrading, 
and  that  I  didn't  like.   That's  why  occasionally  I 
would  change  my  jobs — we  used  to  live  in  special 
railroad  cars — people  were  nice,  but  there  was  no 
incentive  in  any  way  to  improve  one's  self. 

I  believe  it  was  in  1923  that  I  got  a  little  more 
knowledge  of  English..   First  I'll  tell  you  a  very 
interesting  thing.   When  I  was  working  in  Seattle, 
we  Russians  used  to  eat  in  a  cafeteria;  after  work 
we  took  showers  and  walked  about  15  blocks.   I  would 
ask  invariably  for  the  same  thing:   "mash-eed 
potatoes"  and  they  would  say  "What?"   I  had  to  point 
my  finger.   I  was  disgusted  that  they  didn't 
understand  perfectly  spoken  English.   I  always 
laugh  when  I  think  about  it. 

I  enrolled  in  the  University  of  Washington,  majoring 
in  civil  engineering.   I  stayed  there  for   two 
quarters,  and  when  I  had  to  register  for  the  third 
quarter  I  received  a  letter  from  my  folks.   I  never 
thought  that  I  could  bring  them  here.   I  imagined 
my  brothers  and  sisters  were  still  like  little 
children.   Then  I  found  that  my  mother  and  my 
young  brother  were  ill  with  typhus.   "Please  help 
us  financially!1'  they  wrote.   I  had  already 
registered.   I  hadn't  done  very  well,  but  I  had 
B's  and  C's — all  passing  grades. 

I  thought  for  about  half  an  hour.   I  had  another 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff: 


Russian  with.  me.   We  both  were  working  in  a 
sorority  house.   When  I  told  him  of  this  particular 
predicament  that  I  was  in  he  told  me  'Disregard 
all  that!   Continue  with  your  education!   You're 
crazy  if  you  quit  now!"  He  had  done  that,  to  his 
wife. 

"No,  I'm  not  going  to  contiue  my  education,"  I  told 
him.   "If  they  need  my  help  I  have  to  help  them 
out .   I  must  go  back  to  work . "   Sol  went  back  to 
the  same  sawmill  where  I  had  been  employed  before. 
They  hired  me  right  away;  I  was  a  good  worker.   I 
had  70  dollars  in  the  bank.   I  took  that  out  and  I 
sent  it  to  my  family. 

Then  there  was  a  question  of  getting  something 
better  to  do  than  riding  in  a  carriage.   I  couldn't 
continue  working  the  sawmill.   The  next  job  for  me 
would  be  that  of  sawyer;  I  could  gradually  progress 
and  in  20  years  I  could  be  a  head  sawyer.   Big 
deal!   So  I  spoke  with  a  friend  of  mine,  and  told 
him  "I  have  to  find  something  better  to  do  than  work 
in  the  sawmill,  but  what?"   There  was  the  airplane 
factory,  Boeing.   There  were  a  few  Russians  working 
there,  but  I  couldn't  see  it  somehow.   They  were 
just  beginning  to  develop  it  and  the  airplane 
business  was  in  such  a  state  that  I  couldn't  think 
of  it.   Secondly,  I  wasn't  mechanically  trained  in 
any  way.   I  didn't  know  that  I  had  the  possibility 
to  learn  to  do  things  with  my  fingers,  very  easily. 

So  I  worked  as  a  dishwasher  in  a  cafeteria  for 
about  a  week,  but  that  was  enough!   I  couldn't 
stand  it  any  more.   12  hours  a  day,  for  $3  a  day. 
I  said  to  myself  I  had  better  go  ahead  and  work  on 
the  sawmill.   At  least  there  is  fresh  air,  four 
dollars  a  day,  and  I'm  using  my  muscles  instead  of 
handling  all  those  dirty  dishes;  I  couldn't  stand 
doing  this. 

Then  I  worked  for  the  Frye  Company,  a  meat  packing 
company;  I  washed  intestines  for  sausages  and  hot 
dogs;  I  did  all  kinds  of  jobs  there. 

None  of  these  jobs  were  unionized? 

No,  not  in  those  days.   Another  thing,  I  began  to 
develop  an  exematous  condition  on  my  hands  and  on 
my  skull;  that's  the  reason  I  lost  my  hair.   I  went 
to  a  Russian  doctor  and  I  told  him  about  it  and 
asked  what  I  should  do. 

He  advised,  "I  could  give  you  some  medicine  to 
put  on  your  sores,  but  if  you  are  going  to  continue 
with  that  work,  it's  still  going  to  develop,  and 
the  condition  may  get  worse." 


Ushanoff 


3( 


Pierce: 
Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff 


In  order  to  change  jobs,  I  went  to  digging  ditches 
for  the  City  of  Seattle.   My  hands  were  rather 
tender  from  constant  water.   I  had  to  use  pick  and 
shovel,  and  by  the  evening  my  hands  were  all 
bloody,  because  they  were  too  tender  for  that  kind 
of  work.   So  I  went  back  to  the  sawmill  again. 

I  was  in  Seattle  about  3  1/2  years.   Then,  in  1925, 
I  heard  that  there  were  possibilities  of  finding 
work  of.  a  different  kind  in  San  Francisco.   There 
I  worked  as  a  stevedore.   You  would  stand  at  the 
pier  and  a  boss  would  come  and  see  who  was  the 
huskiest  guy  to  hire.   I  was  husky  in  those  days, 
in  comparison  to  what  I  am  now.   My  muscles  are 
probably  one  third  of  what  I  had  then.   I  never  had 
any  trouble  being  hired.   Whenever  I  wanted  work 
I  got  it. 

While  I  was  in  Seattle,  I  wrote  occasionally  for 
the  Russian  newspaper  Novaia  Zaria  in  San  Francisco, 
short  stories  and  articles,  under  my  name.   So  when 
I  came  to  San  Francisco  I  went  over  to  Novaia  Zaria 
and  got  acquainted  with  the  editor.   They  asked  me 
if  I  could  type  in  Russian.   Yes,  I  could  I  said. 
They  told  me,  "Well,  we  need  a  man  to  work  our 
linotype  machine.   Do  you  think  you  could  learn?" 
I  worked  there  for  about  three  months,  ten  hours  a 
day,  but  then  they  changed  management.   Someone 
else,  a  relative  of  a  new  boss,  wanted  that  job. 

How  much  did  they  pay? 

Very  little — two  dollars  a  day!   Then  I  found  that 
there  was  a  possibility  of  working  on  the  ferry 
boats  that  paid  fairly  well.   I  applied  for  a  job 
with  Southern  Pacific  Company.   I  was  working  there 
all  the  time  until  I  went  to  college. 

Were  you  helping  your  family  all  this  time? 

After  I  came  to  San  Francisco,  then  I  was  helping 
them  right  along.   Checks  had  to  be  sent  through  a 
special  Nippon  bank;  I  had  a  pile  of  receipts. 
In  the  meantime  I  met  a  girl  and  I  got  married.   She 
was  a  Scotch- English  girl.   Then  I  thought,  I 
couldn't  continue  helping  them  indefinitely;  I  had 
to  get  them  here  somehow.   Suddenly  it  hit  me,  they 
have  grown  up  by  now,  why  am  I  still  thinking  of 
them  as  little  children,  like  I  left  them.   I  was 
the  oldest  in  the  family.   It  never  occurred  to  me 
that  so  many  years  had  passed. 

So  I  said  to  my  wife,  'I  have  to  get  them  out  here.1 
We  sent  them  money.   At  first  we  got  my  sister  and 
brother,  then  we  got  my  mother,  my  father  and 
youngest  brother  stayed  there;  we  couldn't  get  them 
out.   None  of  us  had  any  money  by  then.   My  mother 


Ushanoff  37 

was  a  healthy,  strong  woman.   I  got  them  together 
and  told  them:   "I  don't  know  what  I  am  going  to 
major  in,  but  I  am  going  to  college.   Try  to  get 
Dad  and  youngest  brother  here.   It  is  your  turn 
now.  " 

In  the  meantime  Dad  died;  he  was  in  very  poor 
health,  he  was  just  about  half  of  me,  very  thin  and 
scrawny;  I  took  after  Mother.   We  borrowed  the 
needed  amount  and  brought  our  youngest  brother 
here;  he  went  to  high  school.   Until  retirement 
he  was  a  salesman  for  a  hardware  company  and  quite 
successful.   He  speaks  fluent  English,  better  than 
I  do  because  he  went  to  high  school,  and  that  makes 
a  difference  or  perhaps  his  linguistic  abilities 
are  better  than  mine. 

I  couldn't  make  up  my  mind  what  to  do.   It  happened 
that  my  brother-in-law — my  sister's  husband — told 
me  of  a  Russian  who  was  working  as  a  dental 
technician,  and  making  very  good  money.   It  so 
happened  that  I  had  met  him  in  Seattle;  he  had 
arrived  there  as  I  had  and  then  moved  to  San 
Francisco.   One  day  I  dropped  in  to  see  him.   I 
was  interested  to  find  out  what  he  was  doing.   There 
he  was  working  with  teeth  in  his  own  lab.   I  asked 
his  permission  if  I  could  visit  him  whenever  I  had 
time.   He  sfc'id,  "Sure,  come  in!" 

A  few  weeks  after  I  went  there  again. 

"How  long  does  it  take  to  learn  to  be  a  dental 
technician?"  I  asked. 

"Well,"  he  said,  "you  have  to  start  as  a  swe^p  boy 
and  do  all  kinds  of  jobs  and  then  gradually  you 
will  learn  by  helping  a  technician  in  his  work." 

"How  long  will  it  take?" 
"Oh,  maybe  five  years." 
"Are  there  any  schools?" 

"Oh,  yes,"  he  said,  "there  are  schools,  you  can  find 
out  about  them. " 

I  looked  up  those  dental  technician  schools.   I  went 
over  there  but  I  didn't  like  them.   For  some  reason 
I  didn't  care  for  them;  I  couldn't  tell  you  why. 

One  day  one  of  the  dentists  came  into  his  office — 
he  had  his  office  next  door — and  he  brought  some 
work  to  do.   I  asked  him,  "Doctor  Knopf,  how  long 
does  it  take  to  become  a  dentist?" 

"When  I  graduated  years  ago  it  took  me  three  years, 


Ushanoff 


but  I  think  it's  longer  now." 

I  asked,  "Do  they  have  any  dental  colleges  here  in 
San  Francisco?" 

"Oh  sure,"  he  said,  "there  are  two,  P  and  S,  that's 
private,  and  the  University  of  California." 

"Which  is  the  best?" 

"The  University  of  California.   However,  I  graduated 
from  P  and  S . " 

"Where  is  the  University  of  California  located?" 

"It's  on  Parnassus  Avenue,"  he  said,  and  told  me  how 
to  get  there. 

When  I  came  to  the  Dental  College  and  saw  the 
secretary  to  the  dean,  I  told  her  I  wanted  to  enroll 
in  Dental  School. 

That  was  around  November.   I  thought  as  with  the 
rest  of  the  university  you  could  enroll  any  time 
after  December,  but  she  said,  "We  can't  take  you 
then.   In  our  Dental  College  the  year  begins  in 
August.   What  sort  of  education  have  you  had?" 

"I  have  finished  Russian  gym  -sium  and  I  also  was 
attending  the  University  of  Washington  majoring 
in  Civil  Engineering.   You  could  get  the  papers 
from  them. " 

"Well,  that's  fine."   After  a  couple  of  weeks  I 
went  to  see  her — when  the  papers  had  arrived — 
"You'll  have  to  take  a  one  year  pre-dental  course, 
then  you'll  come  in  and  take  four  years  here." 
I  also  had  to  take  a  few  courses  in  Berkeley. 

I  didn't  like  that;  I  had  to  wait  a  half  a  year 
before  I  could  enroll  in  Berkeley,  study  a  year, 
and  then  go  to  dental  school.   Well,  precisely, 
that's  what  I  did.   In  order  to  go  to  college  and 
get  higher  education  and  still  work  I  changed  jobs 
from  seaman  to  night  watchman.   I  was  two  nights 
one  and  one  night  off,  working  twelve  hours  a  night. 

Previous  to  that  I  said  to  my  wife,  "Now  you 
haven't  been  working.   I  am  going  to  college, 
whether  you  like  it  or  not.   You  have  to  find  and 
learn  something,  so  that  you'll  be  working  and 
supporting  yourself,  probably  whatever  I  will  be 
making  will  be  just  enough  to  pay  the  tuition, 
fees  and  other  expenses.   In  the  meantime,  while 
I  am  waiting  for  the  8  months  before  I  go  to  college, 
I  want  you  to  learn  something." 


Ushanoff 


She  took  a  beauty  course.   She  had  a  little 
artistic  ability,  but  there  was  nothing  to  do  in 
that  field.   She  started  to  work  in  her  profession 
while  I  went  to  college.   In  the  morning  I  would 
come  in,  change  my  clothes,  take  a  shower  if  I  had 
time,  eat  something  and  go  to  college.   At  5 
o'clock  I  would  get  home,  change  the  clothes  and 
go  to  work.   And  that  was  going  on  for  the  next  two 
years. 

I  had  finished  my  pre-dental  courses  very  well. 
It  was  very  hard  to  study  because  so  many  years 
passed  by,  my  brain  had  lost  the  ability  to 
assimilate.   I  had  to  sit  and  force  myself  to  read 
and  yet  retain  nothing;  I  had  to  repeat  and  repeat, 
but  finally  the  time  came  when  the  brain  was  like 
a  sponge.   Everything  that  was  coming  in  was 
registered.   I  read  once,  or  twice,  finished!  and 
that's  all  I  had  to  do.   I  had  and  still  have  a 
wonderful  photographic  memory,  and  retentive 
powers.   When  I  had  to  recall  something,  I  could 
visualize  the  page,  see  the  illustration  and  recite 
verbatim.   I  lost  the  job,  which  was  a  blessing  as 
I  was  putting  up  so  much  without  sleep  and  drinking 
so  much  coffee  that  my  kidneys  began  to  function 
badly.   We  paid  about  a  dollar  and  a  half  for 
medical  insurance  in  our  college.   I  went  to  see 
a  physician.   He  examined  me  and  he  said  "Well, 
your  kidneys  are  functioning  only  70%".   He  didn't 
know  why.   I  told  him  my  life's  pattern.   It  was 
a  blessing  in  disguise  he  told  me;  if  I  had  kept  it 
up  I  would  have  kicked  the  bucket.   I  knew  of  one 
Russian  who  did  the  same  thing  and  by  the  time 
he  graduated  he  was  taken  to  the  hospital,  one 
kidney  was  taken,  and  the  other  was  partially 
infected;  he  survived  three  or  four  years  and 
died.   A  wonderful  person,  a  very  good  scholar,  but 
he  burned  himself  out. 

I  went  to  school  for  two  years  and  the  first  year 
in  the  dental  college.   Everything  was  fine  but  then 
I  lost  my  job.   It  was  the  depth  of  the  Depression. 
I  didn't  know  how  I  would  continue  my  education.   I 
tried  everything  I  possibly  could  and  couldn't  find 
anything  to  do  .   Our  school  started  and  I  still 
didn't  register  for  several  weeks  for  my  second 
year.   I  went  to  see  Doctor  Sproul;  he  was  the  dean 
of  the  University  at  Berkeley.   Twice  I  went  there 
and  he  wasn't  there!   He  was  attending  a  meeting  or 
somewhere  else.   "When  is  he  going  to  be  back?  I 
asked  his  secretary. 

"He  will  be  in  on  Wednesday,"  she  said.   "Why  don't 
you  make  an  appointment?"   I  did. 

I  had  good  grades.   We  had  a  special  card  with 
grades.   I  had  A's  and  B's  in  dental  college,  and 


Ushanof f 


40 


Pierce: 
Ushanof f: 


also  in  my  pre-dental.   I  had  more  A's  than  B's 
actually.   It  happened  that  I  had  unusual  ability; 
I  am  not  braggingiiout  it  by  any  means.   Most  of 
the  students  were  either  very  good  at  theory  or  very 
good  with  their  hands,  but  I  was  good  in  both, 
with  my  hands  and  also  in  the  theory,  so  when  I 
graduated  from  the  university  I  had  the  highest 
grade  points  in  the  class.   After  my  graduation 
I  was  retained  on  the  faculty.   I  taught  prosthetics 
until  we  moved  down  to  the  south.   I  never  thought 
about  all  those  things  that  I  am  telling  you  know. 

On  the  appointed  day  I  went  in  to  Dr.  Sproul. 
Finally  I  had  got  hold  of  him.   I  was  boiling  mad. 
"Dr.  Sproul,  I  cannot  see  any  reason  why  a  person 
with  grades  like  I  have  can't  continue  with  his 
education  because  he  hasn't  got  any  money  to  pay 
his  tuition 1" 

He  looked  at  me,  he  looked  at  the  grades,  and  then 
he  said,  "Yes,  I  see  what  you  mean.   I'll  tell 
you  what,  you  go  and  see  your  dean,  Dr.  Millberry. 
I'll  see  what  I  can  do.   You'll  find  out  from 
your  dean . " 

From  Berkeley  I  crossed  the  by  on  a  ferry  boat  and 
then  rode  on  a  streetcar  to  our  college,  where  I 
reported  to  our  dean.   He  said,  "Fine,  I ^ .have 
already  heard  from  him.   It  was  the  best  you  could 
have  done . " 

Your  college  at  that  time  was  in  San  Francisco? 

Berkeley  was  where  I  took  my  pre-dental  course. 
The  University  of  California  Dental  College  was 
part  of  a  complex  system,  so  Sproul  was  over 
everyone.   Our  dean  wasn't  able  to  do  much;  Sproul 
had  greater  authority  so  he  was  the  man  to  see.  So 
when  I  reported  to  our  dean,  Dr.  Millberry,  he 
said,  "Yes,  I  heard  about  it  already,  and  Dr. 
Sproul  was  very  impressed  with  your  audience  and 
go  right  ahead  and  attend  the  classes." 

He  called  me  up  the  next  day  and  said,  "We  have  to 
send  a  report  to  Dr.  Sproul  about  how  much  money 
you  need. " 

I  said,  "I  don't  need  any  money,  what  I'd  like  is 
if  he  would  pay  for  this  year's  tuition.   Next 
year  I'll  find  some  way  to  take  care  of  it,  but 
this  year  is  very  important." 

They  figured  in  the  office,  and  I  got  a  check  for 
$170.00   I  came  to  the  Dean.   "It's  neither  here 
nor  there;  it's  only  for  half  a  year,  and  I  need 
tuition  to  be  paid  for  a  whole  year." 


Ushanoff 


"Yes,  there  was  a  mistake,"  he  said.  He  sent  it 
back  and  then  I  received  a  whole  year's  tuition. 
Of  course,  after  I  graduated  I  paid  it  all  back. 

In  the  following  years,  because  I  was  an  out 
standing  student,  I  was  given  a  job  in  the  labs. 
I  would  get  up  in  the  morning  and  at  6  o'clock 
I  was  there  doing  all  kinds  of  things.   Washing 
equipment  in  the  vats,  as  I  mentioned.   I  also 
cleaned  up  the  professor's  lab.   It  was  a  good 
paying  job,  75  cents  an  hour.   The  Anatomy 
Department  required  some  work  during  the  summer, 
and  that  was  very  well  paid.   So,  in  that  way  I 
was  able  to  continue  my  education. 

I  finished  in  May  1935.  That  was  a  tough  period 
in  which  to  graduate,  because  the  Depression  was 
still  on. 

Pierce:    And  then  you  were  taken  on  the  faculty  of  the 
University  of  California? 

Ushanoff:   I  was  on  the  faculty  for  seven  years.   And  I 

gathered,  from  the  information  which  I  received 
from  students,  and  also  from  Dean  Fleming,  they 
were  very  sorry  when  I  left.   But  the  reason  I 
left  to  go  down  south  was  that  I  couldn't  make  a 
go  of  it  financially.   A  filling  was  $3,  cleaning 
was  $3,  and  I  couldn't  make  any  headway  with  it. 
I  was  just  barely  trying  to  pay  the  debts.   The 
youngster  came  along,  and  that  was  very  tough. 
There  was  no  way  that  I  could  raise  the  prices, 
I  had  to  get  out  and  start  anew.   Then  the  War 
started.   I  was  on  the  faculty  and  would  be 
automatically  excluded  from  military  service,  but 
in  the  questionnaire  I  said  that  if  my  services 
were  needed  I  would  gladly  go.   I  passed  the 
examination  in  the  Presidio;  everything  was 
perfect.   I  thought,  I  am  going  any  time  now,  so 
I  will  just  relax  before  I  go  in  the  Army  or  in 
the  Air  Corps.   Then  I  received  a  letter:   "We 
have  enough  dentists  in  the  armed  forces  at  the 
present  time1  and  I  was  overage.   In  1942  I  was 
already  38.   I  intended  to  sign  up  for  the  Navy, 
but  then  my  youngster  got  ill  and  had  an  operation, 
I  said  to  myself,  as  long  as  the  brass  may  take 
me  later  on  I  might  as  well  wait.   I  finally 
decided  that  I  might  as  well  move  down  south;  they 
could  just  as  well  get  me  there,  because  I  hated 
to  live  in  San  Francisco. 

Pierce:     Oh,  you  had  never  liked  it  there? 

Ushanoff:   No.   Occasionally  I  would  go  south  for  a  visit.   I 
liked  the  sunshine,  and  little  cottages  here,  lots 
of  greenery,  so  I  though^  it's  heaven  compared 
with  San  Francisco. 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff : 


So  I      said  to  myself,  "Well,  I'll  just  go  down 
south  and  wait  until  they  call  me." 

I  came  here  and  was  established  at  Hollywood  and 
Vine,  which  is  a  very  good  corner.   I  made  a  round 
of  dentists,  and  I  said,  "I'm  a  newcomer  here,  I 
have  such  and  such  qualifications,  and  if  you  wish 
to  send  any  patients  to  me  I  will  be  glad  to  take 
care  of  them."   I  knew  they  might  be  overloaded. 
They  responded  very  nicely,  and  gradually  that  small 
number  to  start  with  built  up  to  quite  a  large 
clientele.   I  think  one  of  the  reasons  was  that  I 
did  all  the  work  myself.   I  didn't  give  it  to  the 
technicians,  because  while  I  was  teaching  students 
I  required  a  good  job  to  be  done.   When  work  is 
given  to  a  technician  it  is  impossible  to  know  what 
you  are  going  to  get.   I  got  inferior  work  from 
them  a  few  times.   I  thought,  that's  not  the  way  to 
do  it.   When  I  received  an  inferior  job  and  had  to 
do  it  over,  I  said  to  myself,  "I  am  going  to  do  it 
myself."   I  did  denture  work,  I  did  crowns,  and 
bridges,  and  partials  and  inlays.   I  worked  a  bit 
too  much,  actually  rather  long  hours.   I  met  my 
present  wife — my  first  wife  was  a  fine  woman,  but 
it  just  happened.   I  don't  care  to  say  much  about 
that.   Sometimes  a  psychological  turn  comes  in 
men's  lives  and  they  change  mates.   When  I  met  my 
present  wife,  I  said,  "When  the  youngster  is  18 
years  of  age,  then  I  will  marry  you." 

My  son  is  a  very  nice  fellow.   He  is  a  psychologist. 
He  has  turned  into  religion,  and  I  am  very  sorry 
about  that;  I  don't  agree  with  it,  but  he  is  an 
awfully  nice  fellow. 

Which  religion? 

Jehovah's  Witnesses,  of  all  things!   Because  of 
his  mother's  influence.   So  that's  why  I  say  there 
were  a  few  things  I  don't  care  to  discuss.   She 
influenced  him.   I  was  very  much  against  it.   I 
did  not  want  to  have  friction  over  this  all  the  time. 

I  worked  very  hard,  and  gradually  my  present  wife, 
Lisa,  made  me  come  home  a  little  earlier;  I  used  to 
come  home  at  9  o'clock.   At  10  o'clock  I  would 
have  dinner,  at  10:30  I  would  be  in  bed,  at  6:30 
I  would  get  up,  and  Sunday  I  would  be  busy.   She 
said,  "That's  no  way  to  live!"   I  was  not  used 
to  raising  my  voice  at  any  time.   I  was  very  calm 
always,  but  then,  gradually  because  of  all  the  load 
I  had  to  carry — I  couldn't  refuse  a  person  if  he 
was  my  patient;  I  had  to  see  him — my  nerves  began 
to  go.   And  then  my  wife  said,  "No,  you  can't  keep 
that  up,  you  have  to  cut  down." 

"How  can  I?"  I  said. 


Ushanoff 


"You  simply  must,"  she  said. 

Finally,  when  I  reachied  the  age  of  62  she  said, 
"We  have  a  little  money;  quit!"   In  those  days  it 
was  just  enough  for  us  to  live,  but  not  now. 

I  stopped  working;  I  was  very  sorry,  because  I  loved 
my  job.   It  was  creative;  when  something  is  done 
very  nice  a  person  gets  a  great  satisfaction.   I 
worked  to  please  myself  and  her.   I  had  too  many 
patients,  more  than  I  wanted — the  word  gets 
around.   I  could  not  only  construct  fine  things, 
very  minute  things,  with  gold.   For  instance,  I 
built  this  cement  block  wall  you  see  [here  in  the 
garden]  with  my  own  hands;  I  am  not  afraid  to  work 
with  my  hands.   It  was  very  interesting.   One 
woman  told  me  once:   "I  look  at  you,  at  your  hands, 
they  are  just  like  a  hammer.   At  the  same  time  when 
you  work  in  a  patient's  mouth,  or  you  work  in  my 
mouth,  they  are  so  gentle  and  delicate!"   I  thought 
that  was  a  rather  cute  way  of  expressing  it. 

And  that's  about  the  story  of  my  life. 


Pierce:    When  you  were  in  the  San  Francisco  Bay  area, 

going  to  school — you  had  your  work,  of  course — how 
much  did  you  associate  with  the  Russian  community? 

Ushanoff:   While  I  was  attending  college  there  was  not  much 
association.   I  never  attended  any  of  their 
gatherings — that  was  out.   [My  work  prevented  that] 
and  also  my  interests  didn't  lie  in  that 
direction.   Before  that  I  used  to  write  for  the 
newspaper,  and  also  I  used  to  play  on  the  stage 
occasionally.   But  when  I  went  to  college  every 
thing  was  taboo  for  me.   I  couldn't  afford  to 
spend  the  time  on  niceties  of  that  sort.   Of  course, 
I  met  some  Russians,  but  I  wasn't  interested  in 
what  was  going  on  in  the  Russian  colony. 

Pierce:     Did  you  read  any  Russian  newspapers? 

Ushanoff:   No,  I  never  did.   When  you  go  to  college  you  have 
so  much  reading  assignments  that  your  head  begins 
to  swim,  so  there  was  no  time  for  that.   And  they 
were  so  far  removed  from  my  particular  world  that 
I  couldn't  be  bothered  with  what  was  going  on  in 
the  Russian  colony.   And  secondly,  of  course,  the 
wife  being  English  and  Scotch,  she  wouldn't  mix 
well;  she  liked  Russians,  she  was  a  fine  woman.   I 
wouldn't  say  she  was  a  very  good  mother,  but  we 
were  two  different  poles  brought  together. 


Ushanoff 


44 


Pierce:  So  you  came  over  in  your  late  teens,  and  then  you 
adapted.  But  you  have  always  considered  yourself 
a  Russian  on  foreign  soil,  have  you  not? 

Ushanoff:   No,  no  I  did  not.   That's  a  strange  thing.   In  1927 
I  became  an  American  citizen.   And  as  we  have  a 
saying  in  Russia,  "It  is  not  the  mother  who  gave 
you  birth,  but  the  one  who  brought  you  up."   Russia 
was  always  so  far  removed  from  me  and  always  was 
because  we  lived  on  the  Chinese  Eastern  Railway. 
My  Russia  was  Manchuria.   There  was  a  predominance 
of  Russians  in  that  particular  area.   Of  course,  we 
came  in  contact  with  the  Chinese,  but  anyway  we 
considered  it  to  be  part  of  Russia,  and  when  the 
Russians  sold  the  Chinese  Eastern  Railway  to  the 
Japanese,  I  had  actually  angry  tears  in  my  eyes — 
they  had  sold  my  land,  the  land  where  I  was  born. 

I  am  very  proud  of  my  Russian  heritage — but  again, 
they  are  strangers  to  me.   You  see  I  am  more 
American;  the  land  where  I  am  living  is  more  important 
to  me  than  Russia.   Let's  say  that  even  if  there  was 
an  Imperial  Russia,  it  wouldn't  make  any  difference 
to  me.   I  would  never  think  of  going  back  there. 
My  wife  thinks  the  same.   And  she  was  also  brought 
up  in  Manchuria.   That  must  have  something  to  do 
with  it;  I  don't  know! 

Pierce:     It  might  be  a  little  easier  to  adapt  in  that 

circumstance  than  it  was  for  those  who  came  out  by 
way  of  Constantinople,  particularly  those  who  were 
in  the  Civil  War. 

Ushanoff:   Yes,  that's  true;  they  may  feel  it  more  so  than 
I  would,  perhaps.   Yet  it  all  depends  on  the 
individual.   I  know  some  other  people  that  came 
from  Russia,  and  they  are  more  American,  and  they 
act  and  think  as  Americans  rather  than  Russians. 
But,  yet,  at  the  same  time,  they  are  quite  proud 
that  they  are  Russian  born.   So  the  majority  of 
them,  you  may  say,  are  that  way,  and  if  you  examine 
the  family  life  of  Russians,  I  would  call  them  a 
silent  minority.   You  never  hear  about  Russians 
demanding  this  or  demanding  that  like,  say  Jewish 
people,  Mexicans,  or  Negroes  or  any  other 
nationalities.   They  don't  march  with  any  red  flags 
or  any  kind  of  flags.   They  would  march  in  a  parade 
with  American  flags,  but  that's  a  different  story. 
They  forged  their  way  in  this  country  actually  by 
themselves,  and  they  made  life  better  for  them 
selves,  and  they  contributed  a  lot  to  the  United 
States  in  many  ways.   In  that  respect,  they  didn't 
even  ask  for  any  help.   They  are  quite  satisfied 
with  the  life  that  they  have  here.   Many  of  them 
had  a  very  tough  life — I  had  a  very  hard  life 
myself";  I'm  not  sorry  I  had  it;  I  worked  my  way 
through,  and  the  rest  of  them  did  the  same,  and 


Ushanoff 


45 


Pierce: 


Ushanoff: 


many  of  them  are  occupying  wonderful  positions  as 
scientists  in  every  field  of  endeavor  in  the  United 
States;  they  worked  their  way  through. 

Now,  when  it  comes  to  the  children  of  those  Russian 
immigrants,  of  our  children,  they  are  Yankees! 
Through  and  through.   When  my  youngster  was  little 
I  used  to  ask  him  "What  do  the  Yankees  say?"  and 
he  would  reply  "Business  is  business!"   He  knows  a 
few  Russian  words,  very  few.   He  likes  to  know 
about  Russia  but  he  is  an  American.   We  breed  them 
as  Americans.   We  don't  tell  them,  you  will  have  to 
go  to  Russia  eventually  —  they  are  Americans! 

That  is  clear.   And  yet  there  seem  to  be  many  who 
come  and  who  somehow  do  not  get  out  into  American 
society  as  quickly  as  others,  or  perhaps  they  never 
do.   They  don't  quite  adapt.   Like  those  closely 
affiliated  with  the  Russian  Center  in  San  Francisco, 

Well,  those  are  mostly  elderly  men  and  women. 
They  were  a  different  breed  than  us  youngsters 
who  came  in.   In  this  respect  quite  a  few  of  them 
used  to  have  good  positions  back  in  Russia.   Some 
of  them  didn't  have,  ut  they  say  they  did.   Those 
elderly  people,  immigrants,  they  came  in  here  to 
find  temporary  shelter,  and  then  they  intended  to 
go  back  to  Russia.   As  we  have  a  saying:   "Oni 
sidiat  na  chemodanakh"  —  they  are  sitting  on  their 
luggage,  ready  to  move  at  any  time.   They  reminisce 
about  what  used  to  be  in  Russia,  how  they  used  to 
live,  and  so  on.   I  spoke  with  Alex  [a  friend]  on 
this  subject.   I  said,  the  aristocracy  are  to  blame 
for  all  that  happened  there,  and  those  that  expect 
to  get  back  and  find  that  they  will  be  welcome  will 
be  greatly  disappointed.   If  anything,  people  will 
hang  them.   The  people  will  say,  "We  had  communism 
on  our  necks,  and  now  you  come  in  here  and  tell  us 
how  we  should  rule  ourselves.   No!   We  are  the 
people  who  will  decide  what  governing  body  we 
should  have!"   They  are  really  scum  now,  actually, 
they  are  neither  here  nor  there.   Those  are  the 
people  who  have  affiliated  and  they  are  trying  to 
be  close  to  each  other. 

Pierce:     Did  he  agree  with  your  ideas? 


Ushanoff: 


He  agreed.  I  said,  "They  will  hang  them,"  and  he 
said,  "I  personally  would  not  want  to  go  there.  I 
love  Russia,  but  as  it  used  to  be." 

But  again,  from  my  standpoint,  in  Russia  as  it  used 
to  be  many  things  were  not  quite  right.   Had  the 
old  regime  continued  to  the  present,  even  under  the 
Tsar,  it  is  quite  possible  that  changes  would  have 
been  made,  and  working  conditions  of  the  people  in 
Russia  would  be  much  improved.   But  to  think  that 
there  was  something  wonderful  there  [then],  no,  it 


Ushanoff 


was  just  for  a  few,  actually  for  the  aristrocracy, 
not  for  the  workers  or  people  in  general. 

Pierce:    The  efforts  through  church  schools  to  keep  the 
next  generation  Russian  seem  doomed  to  failure. 
Would  you  agree  with  that? 

Ushanoff:   Yes,  they  are.   Because  of  the  way  the  children 

are  brought  up.   Mexican  children  talk  only  Spanish 
at  home  and  nobody  can  understand  them.   Now  in  a 
Russian  family/  a  somewhat  similar  thing  occurs, 
but  in  a  different  way.   The  Russians  talk  with 
their  parents  in  English  and  the  parents  talk  to 
them  in  Russian.   So  that's  something!   Not  that 
they  are  ashamed  of  Russian,  but  it's  easier  for 
them.   Why  should  they  bother  finding  Russian 
words  when  it  is  simpler  to  express  themselves  in 
English?   So  they  are  fully  immersed  in  American 
life,  part  of  America,  and  they  will  never  by 
anything  else.   But  those  elderly  people,  that 
class  of  people,  they  are  already  dying  out. 

Pierce:    How  many  did  you  know  who  went  back?  You  came 

over,  and  stayed,  but  did  many  return  to  Russia, 
or  to  Manchuria? 

Ushanoff:   If  any  of  them  went  back  it  was  just  for  a  short 
visit  to  see  their  folks.   After  Japan  took  it 
over  most  of  them  went  to  other  parts  of  China. 
After  WWII  Russia  gave  it  to  China  and  most  of  them 
were  out.   Many  went  back  to  Russia  then.   You  have 
heard  how  they  used  to  coax  them  to  go  there.   When 
the  war  started,  many  Russians  from  China  were 
interned  in  the  Philippines,  quite  a  few  from 
Shanghai  and  after  the  war  they  were  allowed  to 
come  to  the  United  States,  some  to  South  America, 
and  probably  some  to  Canada.   They  were  a  sort  of 
motley  crowd,  of  different  kinds  and  types,  some 
of  them  questionable  characters;  of  course,  the 
U.S.  immigration  tried  to  sort  them  out.   Now  there 
are  hardly  any  Russians  left  in  China;  if  there 
are  any,  they  are  old  people  who  are  ready  to  die. 


Pierce:    And  now  a  more  philosophical  question:   what,  in 
your  view,  constitutes  a  Russian?  What  are  the 
qualities  of  their  national  character? 

Ushanoff:   The  Russian  is  a  more  outgoing  person. 

Pierce:    You  mentioned  for  one  thing  that  the  emigration  is 


Ushanoff 


Ushanoff : 

Pierce: 

Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff; 


Pierce: 


Ushanoff; 


not  as  vocal  about  its  rights  and  organizing. 

They  hate  politics;  that  is  probably  instilled  in 
them  by  the  Revolution. 

Why  do  they  split  so  much?  Why  so  many  little 
factions? 

That  is  the  Russian  character.   We  can't  agree  very 
well  on  many  things  as  a  rule.   You'll  find  that 
in  a  certain  section  of  a  large  city  or  even  in 
a  small  city,  there  will  be  two  churches,  because 
they  couldn't  agree  with  each  other  on  certain 
things,  and  so  they  split.   It's  the  Russian 
character.   And  you  can  trace  it  all  the  way  back 
to  Kiev  [in  862  A. D. ] ,  when  the  people  asked  the 
Variags  [Varangians  or  Vf  Kings]  to  come  and  rule 
over  them  because  there  was  no  order  among  them. 
So  there  you  are. 

Another  thing,  they  are  more  hospitable  than  any 
other  nation  I  know.   Again  that  is  a  Slavic  trait 
and  that  comes  again  from  the  old  days.   It  was 
even  allowed  for  the  Slavs,  if  a  guest  came  to 
their  house  and  they  didn ' t  have  anything  to  treat 
him  with,  then  they  can  steal  something  from  their 
neighbor  and  bring  it  home.   That  was  all  right 
if  you  were  treating  guests.   Great  hospitality. 

Another  trait  was  great  adaptability,  and  you  can 
see  that  throughout  their  whole  history,  even  in 
the  conquest  of  Siberia  and  down  to  Alaska  and 
so  on.   They  adapt  themselves  to  conditions  that 
exist  in  any  countries. 


What  is  the  role  of  the  church? 
church? 


Do  you  attend 


am 


No,  I  don't.   I  am  not  a  religious  person;  I 
an  agnostic.   My  wife  does  attend;  she  is  a 
religious  person;  I  don't  argue  with  her  about  her 
beliefs.   I  may  take  her  to  church,  but  I  don't 
have  to  attend.   As  far  as  religion  is  concerned, 
I  think  women  are  more  religious  than  men;  they 
always  were.   As  far  as  men  are  concerned,  there 
is  less  [religious  feeling].   I  don't  believe  in 
it  on  reasonable  and  historical  grounds — why  should 
I? 

How  do  you  account  for  the  great  devotion  to  the 
Russian  land?   It  seems  to  be  the  key  to  Russian 
patriotism,  which  would  seem  perhaps  more  intense 
than  in  other  countries. 

It's  very  hard  to  define  this.   It  must  be  the 
conglomeration  of  quite  a  few  things  that  a  person 
comes  in  contact  with  while  living  there.   Don't 


Ushanof f 


48 


Pierce: 


Ushanof  f: 


Pierce: 


Ushanoff 


Pierce: 
Ushanoff 


forget,  the  most  important  thing  in  olden  times 
for  a  peasant  was  his  land.   And  he  received  his 
sustenance  from  it,  and  naturally  that  was  very 
dear  to  him.   If  you  are  going  to  touch  my  land 
I  am  going  to  fight  you.   So  this  is  inborn 
partially.   I  wouldn't  say  that  it  was  built  up 
by  the  tsarists  or  anyone  to  be  patriotic.   Then 
again,  it's  a  spacious  land,  and  if  you  take 
European  Russia,  it  has  wideopen  spaces  —  bol'  shoi 
prostor  (great  expanse)  . 

And  that  again  develops  certain  qualities  in  a 
person.   You  take  a  Caucasian,  who  lives  in  the 
mountains  there,  he  is  of  a  different  character 
altogether.   But  here  they  have  a  wider  nature 
to  begin  with. 

Could  you  see  anything  of  that  sort  in  Manchuria, 
among  the  Chinese  who  were  there? 

Well,  yes,  to  a  certain  extent.   Not  probably  to 
a  greater  extent  than  it  is  in  Russia  proper, 
because  after  all  you  have  two  cultures  in 
Manchuria,  the  Chinese  culture  and  the  Russian  — 
three  cultures,  with  the  Mongolian.   But  you  take 
any  gubernia  in  Russia,  they're  all  brothers,  that 
sort  of  thing.   It's  a  different  approach  altogether, 
they  are  all  alike. 

The  immigration  that  you  were  part  of,  would  you 
characterize  this  as  a  more  select  group  than  one 
would  find  coining  from  other  countries  because  of 
the  skimming  off  of  the  upper  classes  of  society 
due  to  the  Revolution? 

No,  I  wouldn't  say  so.   Yes,  some  of  them  were 
selected,  but  don't  forget  that  many  of  the  people 
who  fought  communism,  many  of  them  were  common 
soldiers  who  came  over  here,  were  common  people. 

But  were  not  many  of  them  former  military  cadets 
and  officers? 

Yes,  but  they  were  common  people.   They  were 
peasants,  they  were  workers.   You  take,  for  instance, 
there  is  an  organization  in  San  Francisco  —  there 
are  not  many  of  them  left  —  of  the  Votkintsy  and 
the  Izhevtsy.   Here  are  the  working  people  from  two 
of  the  largest  munitions  factories.   There  is  an 
example  right  there;  many  of  them  were  not  educated. 
They  made  their  way  in  their  own  way.   Now,  for 
instance,  I  know  of  one  person  who  was  living  in  San 
Francisco,  a  patient  of  mine,  he  was  a  common 
persons,  he  could  hardly  read  and  write.   He 
started  a  very  small  grocery  business.   But  when 
people  would  come  in  and  say  "Do  you  have  this  or 
that?"   He  would  say,  "Yes,  I  do;  I'll  deliver  it." 


Ushanoff 


49 


Pierce 


Ushanoff: 


Pierce: 
Ushanoff 


He  didn't  have  it,  but  he  would  write  it  down  and 
find  a  place  where  he  could  obtain  it,  and  then 
deliver  it.   Finally,  it  happened  that  he 
gradually  built  his  business  so  much,  a  telephone 
order  business,  that  he  was  serving  a  wealthy 
clientele  in  San  Francisco.   Whatever  they  would 
order  he  would  get  it  for  them.   He  knew  where  to 
go  and  to  get  it  for  them.   Despite  the  fact  that 
it  was  during  the  Depression,  his  business  was 
booming.   That's  one  example,  but  there  are  many 
others,  of  people  without  any  education. 

That  is  a  good  example  of  how  the  immigrant  often 
comes  to  the  United  States  or  to  Canada,  and  sees 
some  opportunity  which  the  natives  just  don't 
perceive  or  take  advantage  of,  and  then  gets  ahead. 

I'll  give  you  a  good  example,  although  not  of  a 
Russian.   When  we  visited  Great  Britain,  and 
stayed  in  a  hotel  in  London,  we  had  steaks  in  the 
hotel  (a  steak  house) .   The  hotel  was  one  of  the 
chains  of  hotels  and  steak  houses  belonging  to  a 
Turk.   He  came  to  London,  opened  up  a  very  small 
shop  and  started  to  serve  steaks.   Gradually 
business  increased  more  and  more  and  he  had  to  open 
a  larger  place.   Then  he  opened  another  place  and 
then  a  third  and  a  fourth,  and  then  he  bought 
and  built  hotels.   "What  happened  to  the  British?" 
I  asked.   "Why  didn't  you  people  start  that  kind 
of  a  business?  Why  was  it  a  Turk?" 

So  the  same  thing  happens  here.   They  come  in  and 
start  a  business  of  some  sort  on  their  own  which 
native  born  Americans  couldn't  think  of.   Although 
in  America  they  are  very  inventive  and  they  think 
of  businesses  that  never  exist  anywhere  else.   And 
yet  some  [immigrants]  come  and  make  a  living  in  their 
own  right. 

Can  you  now  tell  something  about  your  trip  to  the 
Soviet  Union? 

After  my  retirement  from  dental  practice,  it  was 
easier  to  travel  in  Russia,  so,  in  1974,  my  wife  and 
I  decided  we  might  as  well  take  a  trip  there,  to 
Mother  Russia,  as  we  Russians  call  it.   I  was 
particularly  interested  in  seeing  the  ancient 
historical  cities  of  which,  we  had  read  in  the 
literature,  and  which  we  had  studied  in  the  history 
books,  Kiev,  Moscow  and  its  Kremlin  wall,  and 
Leningrad,  which  used  to  be  St.  Petersburg,  and 
which,  during  World  War  I  became  Petrograd,  and  then 
Leningrad.   I  won't  go  into  many  details  of  our 
trip  there,  just  a  few  things  which  stand  out  in 
my  memory. 

I  was  excited,  of  course,  to  see  all  those  ancient 


Ushanoff 


Pierce: 


Ushanoff: 


towns  and  to  go  along  the  River  and  see  the  place 
where         Prince  Vladimir  baptised  all  the 
Russians.   His  statue  is  standing  there  on  the 
shore.   Moscow  was  very  interesting,  with  the 
Kremlin,  and  we  went  inside.   But  a  few  things 
happened  there  which  I  thought  were  rather  unusual. 

Zhukov  died  while  we  were  there  (18  June  1974)  and 
his  internment  was  to  bev/the  Kremlin.  We  were 
staying  in  the  hotel  right  opposite — I  think  it  was 
called  the  National.   The  guide  took  us  on  a  trip 
around  different  places  and  we  were  supposed  to  see 
a  few  things  in  the  Kremlin  wall,  but  because  of 
that  particular  ceremony  we  weren't  allowed  to.   We 
had  to  find  our  bus  somewhere,  and  I  was  surprised 
to  see,  as  we  passed  by  the  Kremlin  wall,  there 
is  a  little  park  in  front,  and  there  were  soldiers 
standing  there,  armed,  every  so  many  paces.   There 
was  nobody  on  that  lawn  there,  and  so  we  passed 
that  by,  and  then  when  we  came  to  the  corner  of  the 
street  we  only  had  to  go  right  around  the  corner 
and  into  the  entrance  to  our  hotel.   There  were 
KGB  men  standing  there,  everything  was  closed,  all 
the  streets  were  closed  because  big  shots  were 
coining  there  and  so  on,  and  empty,  entirely  empty, 
and  they  had  a  cordon  of  KGB  men  and  all  kinds  of 
things  standing  there,  and  officers.   The  guide  went 
over  and  said,  "I  have  a  group  of  tourists,  if  you 
will  allow  me  I  would  like  to  take  them  over  to  our 
hotel,  it  is  time  for  them  to  have  their  lunch." 
They  wouldn't  allow  it!   We  had  to  go  way  around 
and  it  was  just  across  the  street.   That  was 
surprising. 

Well,  anyway,  I  found  that  the  people  were  sullen, 
there  were  not  many  smiles  on  their  faces.   They 
were  concerned  about  their  way  of  life.   The  children, 
unlike  our  American  children — happy-go-lucky  kids 
that  you  see  running  around  freely  in  the  streets  and 
smiling  and  laughing  and  having  a  good  time — were 
as  if  they  were  under  some  sort  of  pressure  and 
neither  the  children  nor  the  adults  seemed  happy. 

Did  you  notice  that  it  was  any  freer  in  the  other 
places  you  visited?   Did  people  look  any  different 
in  Kiev  than  in  Moscow? 

I  would  say  just  about  the  same;  there  wasn't  much 
difference;  you  could  see  that  they  were  subdued; 
they  were  not  pleased  with  what  they  had,  but  of 
course  they  couldn't  do  very  much  about  it. 

,.-  .*  •  i-  *s 

I  went  to  Beriozka^to  see  what  they  had  to  sell.   I 
wanted  to  get  a  special  stone  from  the  Ural 
Mountains.   It's  a  golden  sparkling  stone,  semi 


precious.   My  wife  has  one. 
they  didn't  have  it  at  all. 


But  it  was  strange; 
Whether  the  supply 


Ushanoff 


was  exhausted,  or  whether  they  were  sending  it  to 
the  European  countries  where  they  could  get  more 
money  for  it  than  they  would  in  Russia,  I  don't 
know. 

Well,  anyway,  I  started  to  speak  Russian  to  her. 
She  was  a  fairly  intelligent  woman — and  she  said, 
"Where  did  you  learn  to  speak  such  a  beautiful 
Russian?" 

So  I  told  her,  "At  the  University  of  California,  in 
America. " 

"Oh!"  she  said,  "They  teach  you  so  well  there." 

"Yes,  they  do!"  I  said.   So  I  pulled  her  leg  a 
little  bit. 

But  I  noticed  that  the  former  beauty  of  the  Russian 
language,  the  Russian  language  of  the  intelligentsia, 
of  Pushkin  and  of  Turgenev,  of  Dostoevsky,  and  so 
on — the  language  which  we  were  taught  in  our 
Manchurian  school,  just  isn't  there  any  more.   It 
was  the  language  of  the  capital,  of  St.  Petersburg. 
We  were  taught  to  express  ourselves  in  that  way 
so  naturally  our  language  developed  according  to 
the  literature  and  the  teachers.   But  I  found  out 
that  the  communist  language  that  they  used  there — 
we  have  just  as  if,  to  use  a  Russian  expression, 
they  are  cutting  with  an  axe.   Its  expressions 
are  rather  on  the  crude  side,  and  not  that 
beautifully  flowing  tongue.   However,  there  are 
exceptions.   I  won't  say  all  of  them  like  that. 
There  are  intelligent  people  who  speak  a  very  good 
language,  but  I  think  their  parents  must  have  been 
intelligent,  so  that  they  were  brought  up  in  a 
very  good  family  atmosphere. 

After  Moscow  we  flew  to  Volgograd.   Now  it 
happened  that  in  Volgograd,  of  course,  we  had  to 
go  and  have  dinner  as  soon  as  we  arrived — but 
after  dinner — we  had  to  see  the  Volga — Volga 
matushka  rodnaia.   That  was  quite  exciting.  '  It 
was  evening  and  as  we  walked  down  the  steps  to  the 
river  it  was  already  getting  sort  of  dark.   There 
were  a  few  Russians  in  our  group,  and  a  woman  in 
black  started  to  talk  to  my  wife  and  another  lady 
that  was  there,  and  I  was  walking  with  another 
Russian  fellow,  and  sort  of  discussing  different 
things  that  we  had  seen.   On  the  way  back,  she 
approached  us  and  started  to  talk  to  us*   I  was 
sort  of  careful  not  to  express  my  thoughts  in  any 
way,  but  in  the  conversation  that  followed,  I  asked 
"Are  you  working  anywhere?  What  is  your  position?" 
She  was  fairly  intelligent  by  the  way.   But  she 
said,  "No,  they  don't  employ  me  because  I  tell 
them  the  truth!"   And  she  told  us,  "Do  you  think 


Ushanof f 


52 


the  life  everywhere  is  just  as  good  as  it  is  here, 
as  what  they  show  you?  You  go  30  miles  from  here 
and  they  won't  let  you  in.   They  are  in  mud  up 
to  their  knees!" 

Pierce:    She  was  probably  right. 

Ushanof f:   She  wanted  to  continue  with  the  conversation;  she 
even  invited  us  to  go  to  her  place,  wherever  it 
was,  but  I  had  to  decline  that  because  I  didn't 
know  who  she  was.   She  could  have  been  one  of  the 
KGB  you  know,  who  wanted  us  to  express  our  ideas 
on  what  we  had  seen  there  and  to  criticize  what 
we  had  seen,  and  so  I  just  had  to  be  rather  careful. 
But  that,  at  least,  that's  what  she  said. 

Pierce:    Most  people  are  more  cautious. 

Ushanof f:   Yes,  that's  what  I  have  noticed.   When  I  was 

speaking  one  to  one,  that  was  a  different  story. 
As  happened  on  occasion,  and  I  expressed  my  opinion 
freely  because  I  knew  to  whom  I  was  talking. 

I  have  written  a  story  about  our  visit  there  which 
I  am  going  to  send  to  a  Russian  magazine.   Volgo 
grad  was  formerly  Stalingrad,  where  800,000  people 
lost  their  lives  during  World  War  II.   It  was 
practically  all  razed  to  the  ground  by  the  bombs 
by  the  Russians  and  the  Germans,  and  their  planes. 
But  it  was  rebuilt,  and  on  the  Mamaev  kurgan,  a 
sort  of  raised  mountain,  a  memorial  was  constructed 
to  all  those  dead.   It  is  very  impressive.   We  had 
to  climb  many  steps  and  as  my  wife  wasn't  feeling 
very  well  that  day  she  decided  to  stay  in  the  bus. 
So  I  went  by  myself.   Being  a  little  more  sprightly 
than  the  rest  of  our  companions — there  were  about 
12  Russians  in  our  group — I  reached  the  top  quicker 
than  they  did.   My  camera  was  swinging  around  my 
neck  and  my  felt  hat  was  of  a  different  kind  than 
what  the  Russians  would  wear.   So  I  walked  there 
alone — I  won't  describe  many  things  because  the 
story  would  be  too  long — but  anyway,  as  I  got  to 
the  top  there  was  a  big  square,  a  long  trough  filled 
with  water.   The  water  was  overflowing  the  sides  of 
the  trough.   On  one  side  there  were  sculptured 
figures  of  fighting  men  and  workers  made  out  of 
brownish  stone.   Quite  beautiful  sculptured,  naked 
bodies. 

As  I  walked  slowly,  looking  all  around,  a  woman  with 
a  child  passed  me.   She  looked  me  over  and  said  to 
me,  "They  overfilled  their  cups — it's  a  saying — 
they  did  everything  they  could  for  Mother  Russia." 

I  said,  "That's  interesting"  and  took  a  snapshot. 
As  we  walked,  I  asked  "Where's  that  music  coming 
from?  What's  that  round  building?" 


Ushanoff 


"When  you  reach  there..."  she  said,  and  she  looked 
me  over  again,  "You're  not  a  Siviet  citizen?" 

"No,  I  am  not,"  I  said. 

"When  you  reach  there,"  she  continued,  "You  will 
find  tears,  and  there  you  can  communicate  with  your 
creator. " 

Her  answer  amazed  me.   So  when  I  reached  the  top 
— there  were  lots  of  people  walking  up  the  circular 
ramp — two  uniformed  guards  were  standing  at  the 
entrance,  and  a  crowd  of  people  was  slowly  filing 
past  them.   On  the  wall  were  names  of  all  the 
soldiers  and  officers  who  were  killed  there, 
written  on  red  banners,  which  are  of  brownish 
color.   Beneath  was  a  grave  of  the  unknown  soldiers. 
A  big  arm  stuck  out  from  the  gave  into  an  opening 
in  the  roof  where  the  blue  of  the  sky  was  seen. 
The  stringed  instruments  were  playing  a  very  sad 
melody.   It  was  amazing  to  walk  with  a  mass  of 
Russian  people  through  this  memorial.   One  say 
tears  of  the  people  as  they  walked  slowly  up  the 
ramp,  old  and  young.   In  my  article,  I  describe  some 
of  them  as  I  saw  them,  there  was  a  big  husky  man 
with  medals  all  over  his  chest,  in  civilian  dress, 
wiping  his  eyes.   An  old  woman  was  crossing  herself; 
many  of  them  crossed  themselves,  they  didn't  pay 
any  attention  to  anti-religious  propaganda.   The 
woman  with  the  little  girl  was  right,  these  people 
communicated  with  their  creator.   Despite  the 
atheistic  propaganda  in  Russia,  God  was  still  alive 
in  their  hearts.   That's  what  I  got  out  of  it. 

The  melody  of  stringed  instruments  was  very  sad, 
as  if  it  was  coming  from  heaven  itself.   It  was  the 
most  marvellous  monument  I  have  seen  and  was  built 
by  the  Russian  people.   It  was  ordered  by  the 
government,  but  was  actually  planned  and  put  up  in 
what  they  had  there  by  the  Russian  people.   It 
makes  a  terrific  impression.   After  I  saw  all  this 
I  rushed  back  to  the  bus,  to  Lisa.   "Lis,"  I  said, 
"you  must  go  and  see  it",  because  I  was  so  moved. 
I  practically  had  tears  in  my  eyes.   We  had  to  hurry 
because  we  had  to  be  back  at  the  bus  at  a  certain 
time  so  I  rushed  her  down  the  hill  to  that  round 
building  and  it  made  a  terrific  impression  on  her 
also. 

I  noticed  another  thing.   I  wanted  to  take  a  picture 
of  a  dam  on  the  Don  River,  so  I  asked  our  guide, 
"May  I  take  a  picture  of  this?" 

"Oh  no,  that's  not  allowed!"  she  said. 

But  when  I  went  in  the  Beriozka  I  could  see  that 
they  had  postcards  with  pictures  of  the  dam,  and  also 


Ushanoff 


of  the  airport.   I  said  to  myself,  isn't  that  crazy? 
So  I  told  her  a  few  things  that  I  shouldn't  have. 
I  said,  "Well  now,  in  America  you  could  take 
pictures  of  anything;  we  don't  mind.   And  furthermore, 
we  have  much  bigger  dams  than  you  have  here,  so  its 
nothing  new  to  us." 

In  Leningrad  they  were  showing  to  us  the  graves  of 
the  emperors,  in  the  Petropavlovsk  fortress  in 
Leningrad.   Well,  anyway,  we  went  here  and  there  was 
the  grave  of  Alexander  I,  his  sarcophagus,  you 
know,  covered  up.   I  said  to  the  guide,  "You  know, 
it's  empty;  Alexander  I  isn't  there." 

"What  are  you  talking  about?"  she  said. 

I  said,  "Well,  first  of  all,  don't  you  know  anything 
about  the  legend  of  Taganrog,  of  Fedor  Kuzmich,  and 
how  he  lived  in  Siberia  and  all  that?"   She  had 
never  heard  of  it.   And  I  said,  "Furthermore,  I 
remember  reading  in  the  newspaper — Russian  news 
papers  here  in  the  United  States — that  Soviet 
scholars  opened  up  the  sarcophagus  and  there  was  no 
body  there ! " 

Another  interesting  thing  happened  in  Leningrad. 
While  we  were  on  the  bus,  one  of  the  member  of  our 
group  asked  our  guide,  a  girl,  "Of  course,  you 
weren't  here  during  the  siege  in  Leningrad?"   All 
of  a  sudden  tears  filled  her  eyes;  she  was  in  her 
30 's  I  guessed,  and  she  turned  away.   We  had  a 
Russian  woman  in  our  group  and  she  kept  talking 
to  the  guide.   I  said,  sternly,  "Keep  quiet;  she 
has  seen  so  many  awful  things  in  her  early  life; 
leave  her  alone" . 

After  a  while  she  wiped  her  tears  and  a  thought 
crossed  my  mind;  maybe  she  is  just  a  very  good 
actress.   The  second  day  we  had  another  guide,  and 
another  somewhat  similar  question  was  asked.   There 
was  the  same  reaction.   She  said,  "I  was  a  little 
girl;  I  lived  through  all  that  horror."   She  had 
tears  in  her  eyes,  running  down  her  cheeks. 

And,  when  I  was  in  Leningrad  I  listened  to  TV,  which 
is  not  much  to  listen  to.   They  had  announcements: 
Victor  Petrov  was  taken  out  from  Leningrad  in  1941 
or  whatever  it  was,  by  such  and  such  a  group;  he 
resides  in  Odessa,  and  he  is  looking  for  his 
relatives;  if  anyone  knows  where  his  relatives 
reside,  please  contact  him.   And:   Lena  Ivanov  was 
taken  out  at  the  same  time;  she  is  looking  for  her 
relatives,  and  so  on  and  so  on.   Every  day  they 
mentioned  different  names,  of  people  looking  for 
their  lost  or  dead  kinfolk.   It  was  sad  even  to 
listen  to  them. 


54 


Ushanoff 


Pierce:     I  visited  the  cemetery  in  Leningrad  with  someone 
whose  grandparents  had  died  in  the  siege,  and  she 
even  claimed  that  she  knew  which  mound  they  were 
in,  and  at  one  point  I  saw  some  little  candies, 
wrapped  in  paper,  which  someone  had  put  on  one  of 
the  mounds.   I  wondered  if  this  was  meant  as  an 
offering,  as  if  it  was  something  which  went  far 
back;  someone  had  had  this  feeling  about  the 
particular  relative  who  was  there. 

Ushanoff:   Yes,  that's  right!   It  was  a  tribute  to  them,  just 
like  I  said  to  you,  how  on  certain  days,  in  the 
summer,  Russians  hold  a  Memorial  Day  for  their  dead. 
They  gather  and  put  food  on  the  grave.   You  have 
mentioned  the  same  occurrence;  simple  folks  do 
bring  candies  to  put  on  the  graves. 

Yes,  some  of  our  customs  are  strange,  but  they  all 
have  their  beginnings  somewhere.   Most  of  them  go 
far  back  into  the  ancient  Slavic  times.   They  used 
to  burn  their  dead,  with  their  horses,  their 
wives  and  servants,  and  then  they  covered  them  with 
earth,  and  then,  on  top  of  this  "kurgan",  they 
held  what  they  used  to  call  in  Russian  trizna. 
That's  a  seldom  used  word,  but  a  very  interesting 
one  if  you  come  to  think  of  it.   They  would  sit  on 
top  of  that  mound  and  bayans — minstrels — would  play 
instruments — stringed  instruments  and  maybe  the 
flute — sing,  drink  and  eat.   Why  was  it  done?  Maybe 
the  thought  was,  you  are  dead,  we  respect  you,  but 
we  are  still  alive,  and  we  drink  to  you  and  your 
afterlife.   I  don't  know  the  words;  I  wish  I  had 
attended  one  of  those  triznas,  but  it  was  so  far 
back  in  our  history. 

When  we  went  to  Sochi,  I  was  quite  surprised  at  the 
beauty  of  the  mountains — the  Caucasian  mountains 
are  very  beautiful.   I  took  a  dip  in  the  Black  Sea 
there.   The  water  was  rather  cold  and  the  seashore 
is  not  like  ours;  it  was  covered  with  fairly  large 
pebbles,  so  it  was  very  uncomfortable,  but  anyway 
I  decided  to  take  a  [specimen]  and  I  brought  back 
a  stone  from  there. 

From  there  we  had  to  go  to  Leningrad  and  from 
Leningrad  to  Moscow,  and  then  we  flew  over  to  Italy 
to  see  our  stepson,  because  he  had  an  office  there. 
I  know  one  thing,  after  we  had  travelled  all 
around  Russia,  when  we  arrived  at  Kennedy  airport 
in  New  York  I  had  to  go  to  the  toilet,  and  when 
I  came  out  I  said  to  my  wife,  "Go  and  see  the  kind 
of  toilet  room  that  we  have  in  our  America!   You 
can  eat  off  the  floor  it  is  so  clean!"   You  know 
how  the  Russian  toilets  smell  like  hell.   When 
we  arrived  I  felt  like  kissing  the  ground  that  we 
landed  on.   Because  you  couldn't  find  any  better 
place  to  live  than  the  United  States  of  America, 


Ushanoff  56 


in  spite  of  all  the  troubles  that  we  have.   I  would 
suggest  to  all  the  youngsters  who  are  not  satisfied 
with  the  life  here,  and  who  criticize  everything 
so  much,  that  they  go  and  travel,  not  just  to  see 
the  best  places,  where  they  will  get  the  red  carpet 
treatment,  but  to  see  some  of  the  country,  and  learn 
how  the  people  live. 


INDEX  -  USHANOFF 

Chinese  bandits  (hung-hooze) ,  2 

Chinese  Eastern  Railway,  1,  11;  sale  of,  to  Japan,  44 

Class  distinctions,  1,  19,  20,  55 

Customs,  funeral,  25;  marriage,  20-21 

Dmitriev,  YMCA  worker,  Harbin,  organizing  emigrant  parties,  28 

Education,  2;  high  quality  of  Russian  schools,  3,  12;  gymnasium, 
15-16;  22-23;  26-27;  athletics,  23,  discipline,  23; 
moral  upbringing  of  youth,  18,  19; USA,  faulty  education 
standards  of,  23,  24;  at  Univ.  of  Calif.,  37-41 

Gobi  Desert,  I 

Harbin,  2 

Houses  in  railway  settlements,  1,3,  4;  barn,  7;  furnishings, 

24,  25;  stoves,  7-8;  toilet  facilities,  8-9;  gardens,  9,  11; 

fishing,  6;  animals,  domestic,  7;  hunting,  11 

Kaga  Maru,  steamship,  30 

Manchuria,  abundance  of  wild  life,  5 

Millberry,  dean,  University  of  California  Dental  College,  40 

Russia  before  1917,  faults  of,  45,  46 

Russian  characteristics,  1,  46,  47;  superstitions,  16 

Russian  community,  Manchuria,  3,  roles  of  men  and  women,  10; 

holidays,  13,  14 

Russian  community,  San  Francisco,  43,  44;  children,  45 
Russian  emigrants,  enterprise  of,  48,  49 

Russian  language,  beauty  of,  deterioration  in  Soviet  period,  51 
Russian  newspapers,  36,  43 
Russian  Orthodox  Church,  1,  14-15,  17,  18. 

San  Francisco,  36 
Seattle,  30,  31,  35,  36 

Sproul,  Robert  Gordon,  dean  (later  President) ,  University  of 
California,  39,  40 

Ushanoff,  Vasilii,  birth,  1,  emigration,  27,  English  language 

study,  31,  34;  marriage,  10,  21;  work  in  lumber,  31,  32,  33, 
35;  in  meat  packing  company,  35;  ditch  digging,  Seattle,  36; 
for  Southern  Pacific  Co.,  S.F.,  on  ferry  boats,  36;  as 
stevedore,  36;  dental  technician,  37;  night  watchman,  38; 
in  laboratories,  University  of  California  Dental  College,  41; 
USSR,  trip  to,  1974,  49-56;  retirement,  43;  upbringing,  11. 

Ushanoff,  Vasilii,  father,  1,  19,  22 

Votkintsy  and  Izhevtsy,  andi-Bolshevik  workers  groups,  48 

Washington,  University  of,  34 
White  Army,  3 


- 


Vasily  V.  Ushanoff 

Written  Recolleat-ians 


VASILLY  (VASELEI)  V.  USHANOFF 

To  write  one's  own  life  story  is  a  trying  assignment. 
Particularly  for  a  person  who  is  not  a  public  figure  and  of 
humble  origin.   The  general  tendency  would  be  to  glorify  oneself. 
This  glorification  could  not  give  a  true  picture,  but  false 
portrayal  of  an  individual.   The  presentation  of  statistical  data 
often  raises  many  questions.   They  remain  unanswered  and  open  to 
conjecture. 

One  has  to  view  himself  as  if  from  a  distance,  or  like  a  sleuth 
compiling  facts  on  a  total  stranger. 

To  clarify  a  few,  otherwise  obscure,  specifics,  we  should  start 
with  his  parents . 


*  *  * 


His  father,  Vasilly  Alexandrovich,  was  a  station  master  on 
the  Chinese-Eastern  Railway,  which  ran  on  a  straight  line  across 
Manchuria,  China,  to  connect  borders  of  the  sprawling  Russian  land 
of  Siberia. 

The  Chinese-Eastern  Railway  was  built  by  the  Russian  Government, 
on  an  acquired  portion  of  the  China  territory,  as  a  reparation 
payment  after  the  Boxer  Rebellion  in  1900.   The  Boxer ,  or  anti- 
foreign  rebellion  of  the  Chinese  nationals,  was  squelched  by  the 

• 

combined  military  forces  of  several  European  nations  with  the  United 
States  included.   Evidently  his  father  had  an  adventurous  spirit 
to  travel  so  far  from  his  hometown,  Lukoyanovo,  which  is  located 
in  proximity  to  what  is  now  known  as  the  city  of  Gorky  on  the  great 
River  Volga. 


2 

His  distant  ancestor,  who  started  their  family's  name,  was  '> 
baptized  Tatar,  (Ushan  -  talking,  or  whispering  waters) .   The 
infidel's  conversion  to  Christianity  was  a  requirement  of  the 
Orthodox  Church  to  be  married  to  a  Russian  woman. 

His  family  belonged  to  a  social  class  of  petty  bourgeoise. 
His  father's  education  was  of  four  grades  in  the  only  educational 
institution  in  their  small  town. 

Bright  and  intelligent,  Vasilly  Alexandrovich  learned  Morse 
Code  and  in  his  teens  was  employed  as  a  telegraph  operator  on  the 
Trans-Siberian  Railroad. 

The  better  working  conditions,  larger  salary  and  various  benefii 
attracted  him  to  the  then  started    construction  of  the  Chinese- 
Eastern  Railway.   When  he  reached  the  age  of  21,  he  had  to  report 
to  his  hometown  for  induction  into  military  service.   There  was  a 
definite  quota  set  for  the  number  of  men  to  be  drafted.   They  had 
to  draw  lots.   His  was  an  empty  one.   This  automatically  excluded 
him  from  the  army.   He  courted  a  blue-eyed  girl  with  golden  hair, 

married,  and  took  her  on  a  long  journey  to  Manchuria. 

*** 

The  Russians  came  to  China  to  stay.   In  essence,  Manchuria 
became  a  part  of  Russia  in  China  with  a  formidable  military  force 
to  guard  their  interests  and  nationals. 

The  permanent  buildings  of  brick  and  stone  were  constructed, 
churches  and  hospitals  were  built;  and  the  schools  with  high 
educational  standards,  strict  requirements  and  discipline  were 

opened  for  the  growing  generation  of  the  Russian-Manchurians . 

*** 


3 

On  February  7 ,  1904,  a  son  was  born  to  Ushanoff's  couple. 
He  was  named  Vasilly  after  his  grandfather  and  Vasillevich 
automatically  became  his  middle  name,  e.t.  Vasilly  the  son  of 
Vasilly  (Alexandrovich.)   While  growing  up  on  the  small  stations 
of  the  railroad,  his  playgrounds  were  wide  open  spaces,  mountains, 
rivers  and  lakes.  Untouched  by  human  habitation,  they  were  abundant 
with  many  varieties  of  fish  and  game.   At  thirteen,  he  rode  horseback 
like  a  cossack,  and  knew  how  to  handle  rifles  and  shotguns. 

The  summers  were  devoted  to  horseback  riding,  fishing  and 
swimming.   When  not  in  a  school,  in  the  spring  and  autumn,  he 
ventured  on  the  hunting  trips  alone,  occasionally  riding  a  horse, 
but  mostly  walking  several  miles  to  the  nearest  river  and  lakes. 
It  was  not  the  idea  to  supplant  his  family  diet  with  game  which 
was  salted  and  smoked  for  the  long  winter  months ,  but  the  adventure 
itself  and     beauty  of  the  Manchurian  land  was  the  primary 
interest,  which  attracted  him  to  walk  for  miles  up  or  down  the  river. 
These  solitary  adventuresome  trips  taught  him  self-reliance  and 
independence.  <m 

After  completing  four  years  of  preliminary  education  in  the 
school  of  their  small  station,  he  passed  an  exam  and  was  enrolled 
into  a  third  class  of  Gymnazia,  which  was  located  in  the  administra 
tive  center  of  the  railway,  in  the  City  of  Harbin. 

In  the  spring  of  1921,  at  the  age  of  17%,  he  graduated  from 
the  eighth  class  of  Gymnazia,  not  distinguishing  himself  in  any 
particular  studies  of  many  non-elective  subjects.   He  was  the 
youngest  in  their  graduation  class,  while  the  average  age  of  the 
students  was  nineteen.   In  the  same  year,  because  of  poor  health, 
his  father  was  retired  from  the  railroad  on  a  small  pension. 


4 

In  the  spring  of  1922,  their  family  moved  to  Harbin 
for  a  permanent  residence. 

*:** 

The  bloody,  prolonged  revolutionary  period  in  Russia  did 
not  affect  the  lives  of  the  Russians  in  Manchuria  very  much. 
The  influx  of  the  intellectuals,  and  common  people  with  their 
families  and  then  White  Army  combatants,  greatly  increased 
population  in  Manchuria.   The  eyewitness   accounts  of  the  Red 
terror  turned  most  of  the  employees  and  civilians  into  anti- 
communists. 

The  continuation  of  higher  education  for  most  graduates, 
from  several  educational  institutions  in  Harbin,  was  a  problem. 

A  small  contingent  of     radically  minded  idealists  left  for 
Russia,  but  their  fate  was  unknown  to  their  parents. 

The  well-to-do  sent  their  youngsters  to     European  countries, 
where  they  enrolled  in-.^.       famous  universities. 

Vasilly  was  restless;  there  was  no  way  out  for  him.   All  the 
roads  were  closed. 

*** 

In  the  early  autumi  of  1922,  Vasilly  met  his  classmate.   He 
told  Vasilly,  that  soon,  with  a  student's  group  he  would  be  leaving 
for  America.   America  was  the  only  country  in  the  world  where  one 
could  work  his  way  through  a  college  of  his  choice. 

That  same  day,  after  finding  all  the  particulars  about 
formation  of  the  students'  group,  he  surprised  his  parents  with 
the  statement  that  he  wanted  to  go  to  the  land  of  opportunity 
to  work  and  study. 

The  Russian  immigration  quota  in  the  United  States,  unfulfilled 
since  the  start  of  the  World  War  I,  was  wide  open.   The  students 


5 

were  the  first  to  take  advantage  of  the  only  open  gate  to  realize 
their  dreams . 

*** 

With  a  student  group  #4,  in  a  steerage  of  the  Japanese 
freighter,  Kaga  Maru,  he  crossed  the  Pacific  Ocean.   On  December, 
1922,  he  landed  in  the  port  city  of  Seattle,  Washington. 

His  first  job  was  on  a  sawmill  in  a  small  lumber  town  of 
Fairfax,  Washington,  with  a  beautiful  view  of  Mt.  Rahier,  jutting 
its  snow  covered  peak  straight  up  into  the  sky.   For  the  youth 
of  eighteen  years  of  age,  with  a  strong  back,  the  hard  physical 
work  was  fun;  a  pleasure  to  be  outdoors  and  breathe  wr.th  an  aroma 
of  pine  trees  and  freshly  cut  lumber.   Furthermore,  psychologically 
it  was  uplifting.   He  was  able  to  stand  on  his  own  feet,  and  not 
to  be  a  burden  to  his  family.   From  then  on,  he  always  preferred 
to  work  in  the  sawmills,  or  logging  camps.   In  between  these 
jobs,  temporarily  he  was  a  dishwasher  in  a  cafeteria,  dug  ditches 
on  the  city  streets,  and  washed  pigs'  intestines  for  the  hot  dog 
department  of  the  Frey  Meat  Packing  Company,  in  Seattle. 

The  first  must  on  his  agenda,  was  to  repay  his  debt  to  parents; 

• 

second-  to  perfect  his  English,  the  bases  for  which  were  laid  in 
his  former  studies  in  Manchuria. 

But     languages  were  not  his  forte.   He  still  speaks  with 
a  heavy  Russian  accent,  and  gropes  for  words.   He  keeps  low  profile, 

does  not  talk  much,  but  likes  to  listen. 

*** 


6 

At  the  age  of  twenty- one,  to  realize  his  father's  dream 
to  become  an  engineer/  he  enrolled  in   the  University  of 
Washington  in  Seattle/  to  major  in  Civil  Engineering. 

For  his  board  and  room,  he  worked  in  a  sorority  house  in  close 
proximity  to  the  campus. 

It  was  invigorating  to   merge  into  a  different,  vibrant, 
dynamic  life  of  a  student,  leaving  behind,  as  if  it  never  existed, 
the  dirty  overalls  and  mentally  inactive,  dull  existence.   To  use 
head  instead  of  muscles .   To  be  hungry  for  knowledge  and  strive  to 

0 

reach  a  far  away  gleaming  light  of  wholesome  living. 

And/  as  the  years  went  by,  he  has  never  forgotten  that 
exhilarate.?,  feeling  of  being  a  student. 


*** 


When  ..  .  registration  for  the  third  quarter  in  the  University 
was  completed,  Vasilly  received  a  letter  from  his  dad.  His  family 
was  in  dire  need  of  financial  assistance. 

He  was  stunned.  His  dreams  were  shattered.   He  had  to  discontim; 
his  education.   It  was  his  duty  to  help  them.   He  withdrew  all  his 
savings  from  a  bank  and  sent  them  to  Manchuria.  He  was  back  on 
his  job  in  a  sawmill  at  the  Simpson  Lumber  Company,  which  was 
then  located  on  Lake  Washington  in  the  City  of  Seattle.   He  was  a 
chokerman  on  a  carriage,  which  ran  by  the  main  saw  and  cut  logs 
into  boards . 

To  help  his  family,  he  had  to  work  as  a  common  laborer,  with 
no  perspective  in  sight  to  improve  his  status. 

An  idea  to  learn  some  kind  of  a  trade,  was  behind  his  move 
to  San  Francisco,  California. 

For  a  while,  he  worked  as  a  janitor  in  Y.M.C.A.,  then  as  a 
stevedore  on  the  docks  of  San  Francisco,  finally  as  a  deckhand 


on  the  ferry  boats   which  transported  passengers  and  autos 
across  the  bay. 

*** 

To  relieve  the  strain  of  continuous  financial  aid  and 
responsibility  for  the  well-being  of  his  folks  in  Manchuria,  he 
formulated  plans  to  get  them  all  into  the  United  States. 

It  took  time,  but  he  accomplished  what  seemed  to  be  an 
impossible  task.   At  first,  his  brother  and  sister  came,  then 
mother  arrived. 

In  the  meantime,  his  father  passed  away,  and  on  borrowed 
money,  the  youngest  in  the  family,  Anatoly,  joined  them,  and  was 
enrolled  in   a  high  school. 

*** 

One  day,  Vasilly  told  them,  "I  am  glad  to  see  you  all 
here  and  gainfully  employed.   Please,  from  now  on,  take  care  of 
yourselves  and  Anatoly.   Don't  expect  anything  from  me.   I 
intend  to  continue  on  with  my  interrupted  education." 

By  this  time,  his  ambition  was  changed.   He  had  no  desire 
to  be  a  Civil  Engineer,  but  a  Doctor  of  Dental  Surgery.   A 
fascination  for  this  profession  developed  as  he  watched  his 
acquaintance,  a  dental  technician,  at  work. 

An  education  in  Dentistry  was  expensive.   He  asked  his  wife, 
a  Scotch-English  girl,  whom  he  was  married  to  for  the  last  two 
years,  to  learn  some  kind  of  a  trade  and  be  gainfully  employed,  so 
that  she  could  take  care  of  herself  financially.   That  was  all  the 

assistance  he  wanted.   She  became  a  beauty  operator. 

*** 


8 


At  the  age  of  twenty-six,  he  enrolled  in   the  University 
of  California  for  five  years  of  study.   One  year  was  pre-dental  at 
Berkeley,  and  four-  at  the  Dental  College  in  San  Francisco. 

For  two  years,  he  worked  as  a  nightwatchman  on  ferry  boats. 
Two  nights  on  and  one  off,  twelve  hours  each  shift.   This  job  gave 
him  an  opportunity  to  attend  classes  in  the  daytime  and  study 
at  night  after  the  boats  were  tied  up  at  the  end  of  their  runs. 

After  his  final  exams  in  a  freshman  class  of  the  Dental 
College,  he  lost  his  job.  It  happened  during  the  worst  time 
during  the  depression  years.   With  the  exception  of  occasional 

work  as  a  manual  laborer,  there  were  no  jobs  available. 

*** 

The  autumn  came.   He  could  not  register.   He  had  no  funds 
to  pay  his  tuition  fee,  which  amounted  to  $278.00.   There  were 
no  loans  available.   His  classmates  were  studying.      Time  was 
running  out. 

In  desperation,  twice  he  crossed  the  San  Francisco  Bay  on  a 
ferry  boat  to  Berkeley,  and  only  on  the  third  time  was  he  ushered 
into  the  office  of  Dr.  Sproul,  President  of  the  University  of 
California,  who  had  just  returned  from  his  vacation. 

He  shook  Vasilly's  hand,  and  asked  him  what  he  could  do  for 
him?   "I  am  a  student  in  Dental  College.   Here   are  my  grades." 
He  handed  him  his  report  cards  of  predominant  A's  and  a  few  B's. 
"I  am  unable  to  pay  tuition  fees  for  this  semester,  but...  I  can't 
see  any  reason  why  I  shouldn't  continue  with  my  education." 

He  informed  him  of  the  loss  of  his  job.   And,  it  was  imperative 
that  his  tuition  be  paid,  only  for  this  coming  year,  and  from  then 
on  he  would  manage  somehow. 


9 

Dr.  Sproul  promised  him,  "I  will  see,  what  and  if  I  can 
do  something  for  you. " 

As  he  left  the  President's  office,  he  suddenly  realized  that  he 
did  not  ask  for  the  privilege  to  continue  on  with  his  education, 
but  demanded  it.   He  was  ashamed  of  his  impertinence. 

The  next  morning,  he  walked  into  the  Dean's  Office  of  Dental 
College.   Before  Vasilly  was  able  to  say  anything,  Dr.  Millberry, 
greeted  him  with  a  wide  smile.   "I  know,  I  know!   Dr.  Sproul 
called  me  yesterday.   He  was  impressed  with  an  interview  he  had  with 
you.   He  promised  to  arrange  a  loan  to  pay  your  tuition  for  the 
entire  year.   I  give  you  my  permission  to  attend  your  classes." 

As  he  left  the  Dean's  office,  tears  of  joy  filled  his  eyes. 
He  turned  to  the  wall,  away  from  the  glances  of  passers  by,  and  wiped 
his  eyes.   Now,  he  had  to  make  up  for  one  month  of  missed  studies 
in   theory  and  lab  work.   It  was  a  hard  task,  but  he  did  not  mind 
it.   It  was  a  pleasure. 

Vasilly  is  of  the  opinion,  that  this  was  the  worst  crisis  he 
had  to  face  in  his  lifetime,  and  he  likened  it  to  the  question 

of  "life  or  death"? 

*** 

The  physical  examination  conducted  the  same  year,  in  the 
Medical  School  on  their  campus,  revealed  that  his  kidneys  performed 
only  65%  of  their  normal  function. 

The  examining  physician  inquired  about  the  mode  of  his  life, 
and  remarked,  "I  grant  you,  you  were  upset  about  losing  your  job, 
but  it  was  a  blessing  in  disguise.   Your  system,  overtaxed  with  a 
continuous  intake  of  food  and  coffee,  to  keep  you  awake  for 
long  periods  of  time,  was  unable  to  remove  all  the  metabolic  wastes 


10 

from  your  body.   ~v>=  continuation  of  the  same  life  pattern,  in 
another  year,  or  two  would  have  caused  ..  considerable  damage  to 
your  kidneys,  ending  with  a  partial  or  complete  removal  of  the 
organs.   And,  you  know  what  the  end  result  would  be  -  caput." 


*** 


He  was  blessed  with  a  rare  combination,  which  placed  him... 
above  many  students  of  his  class,  he  excelled  in  theoretical  subjects 
and  digital  skill. 

The  college  authorities  and  his  professors  provided  him  with 
enough  work  in  and  around  the  campus ,  so  that  he  could  meet  his 
financial  obligations  until    .  graduation; 

For  his  meals,  during  a  lunch  period,  he  washed  dishes  in  the 
Students'  Cafeteria. 

His  day  started  at  six  in  the  morning  and  ended  around  ten 

at  night,  attending  classes  and  being  gainfully  employed  on  the  campu: 

*** 

At  the  end  of  his  senior  year,  the  California  Study  Club 
held  their  annual  contest  for  the  Best  Gold  Foil  Operator  in  the 
Senior  Class  of  1935. 

Vasilly,  the  oldest,  was  awarded  the  First  Prize,  and  with 
more  grade  points  accumulated  to  his  credit  than  any  other  student, 
this  placed  him  at  the  top  of  his  graduating  class . 

He  is  a  member  of  EPSILON  ALPHA,  University  of  California  Dental 
Honor  Society;  Omicron  Kappa  Upsilon,  National  Honorary  Dental 
Society;  Past  Member  of  American  Dental  Association,  and  a  member 
of  Alumni  Association  of  the  Dental  College,  University  of  California 

*** 


11 

After  his  graduation,  he  was  retained  on  the  teaching 
staff  at  the  University,  as  a  Clinical  Instructor  in  Denture 
Prosthesis . 

In  the  beginning  of  the  World  War  II  he  refused  to  be  placed 
on  an  essential  for  defense  list  of  teachers  in  Dental  College. 
Twice  he  was  called  by  the  Induction  Center  and  passed  his  physical, 
but  eventually  was  rejected,  because  of  his  age.   Army  Air  Corps  had 
more  than  enough  younger  dentists  to  fill  their  ranks. 

The  youngest,  Anatoly,  repaid  their  family «s  debt  to  their 
adopted  country.   With  General  Clark's  array,  he  was  with  the 
first  wave  of  landing  forces  to  secure  the  Anzio  beachhead  in  Italy. 
He  survived  the  long  and  incessant  bombardment  of  their  positions 
by  the  German  Stukas  and  their  long  range  guns .   After  victorious 
American  forces  passed  the  City  of  Rome,  he  was  badly  shell-shocked. 
He  recovered  in  the  Army  Psychiatric  Ward  and  was  honorably  dis 
charged.   Since  then,  he  was  employed  by  the  large  wholesale  supply 

firm  and  became  a  very  successful  salesman. 

*** 

Plans  formulated  before  the  start  of  War,  were  carried  out. 
Vasilly  and  his  family  (his  wife  and  son  of  five  years  old)  moved 
to  Southern  California  and  he  opened  his  office  in  Hollywood. 

His  real  estate  involvement  and  desire  to  bring  their  youngster 
into  better  surroundings  than  the  sidewalks  of  Hollywood,  eventually 
ended  with  his  wife  and  son  living  in  Santa  Barbara,  where  her 
relatives  resided. 

This  temporary  separation,  aggravated  with  clashes  on 
religious  subjects,  Vasilly 's  reason  and  his  education  against  his 
wife  and  her  kin's  ignorance  and  fanatism,  who  for  some  time  before 
embraced  Jehovah  witnesses  cult,  became  a  permanent  one. 


12 

However,  to  argue   on  the  subject  which  was  not  in  his 
realm  and  prove  to  himself  that  he  was  right,  he  acquired  scholarly 

books  on  the  ancient  history  and  religious  beliefs  of  mankind. 

*** 

He  met  a  Russian  woman,  Elizabeth,  culturally  more  compatible 
with  him.   She  also  was  born  in  Manchuria  and  educated  in  Harbin. 
She  waited  several  years  to  marry  him.   And,  when  his  son  turned 
eighteen,  then  Vasilly  was  ready  to  tie  the  knot  of  matrimony 
for  a  second  time.   By  his  own  volition,  he  left  his  real  estate 
holdings  and  cash   in  the  bank  to  his  former  wife  and  their  son. 

With  his  new  mate,  he  started  life  over  again  only  with  his 
knowledge,  his  capable  hands,  and  rented  office  with  his  dental 
equipment. 

Their  marital  association  was. a very  congenial,  wholesome  and 
happy  one.   She  had  a  son  by  a  former  marriage,  Boris  Mishel,  an 
engineer,  a  master  of  several  languages.  He  is  employed  by  the 
Boeing  Aircraft  Company  in  Seattle,  Washington,  as  one  of  the 
directors  of  sales.   He  is  married,  and  they  have  two  children, 
a  boy  and  girl. 

*** 

In  his  office,  Vasilly  was  strictly  a  one-man  operator,  a 
habit  he  developed  since  the  depression  years. 

However,  he  welcomed  his  wife's  help  in  a  darkroom,  and  in  his 
bookkeeping.   She  found  it  in  a  mess.   He  did  not  send  monthly 
statements  to  his  patients.   "I  had  no  time!   They  know  what  they 
owe  me.   They  are  all  good  people  and  one  of  these  days,  they  will 
pay .  " 


13 


Being  a  practical  person,  Elizabeth  improved  on  his  collection 
system  and  "good  people"  paid  their  bills  when  they  were  due. 


*** 


Being  a  good  worker,  he  lacked  any  business  sense,  and  lost 
thousands  of  dollars  on  his  inventions  and  other  impetuous  ventures 
which  did  not  pay. 

Vasilly  and  his  wife  financed  his  son's  education  at  the 
University  of  California  in  San  Diego.   She  took  better  care  of 
him  than  his  own  mother,  worrying  about  his  well  being  and  providing 

all  the  essentials  for  his  life  away  from  home.   As  the  years  went 

Uir.recvSifJ'U 
by,  he  became      fond  of  her. 

After  his  graduation  as  Psychologist,  his  son,  Wra.  B.  Arthur, 
a  well  built,  six  feet  two,  bright  young  man  with  a  wonderful 
personality,  easily  obtained  employment  as  a  Social  Worker  with  the 
State  of  California  Youth  Authorities.  He  got  married  and  made 
admirable  progress. 

Vasilly  also  contributed  to  the  support  of  his  mother,  until 
she  passed  away  at  the  age  of  93. 


*** 


A  perfectionist,  Dr.  Ushanoff  was  not  satisfied,  since  his 
graduation  days,  with  the  work  submitted  by  the  dental  technicians. 
He  preferred  to  make  himself  all  the  intricate  gold  appliances  and 
dentures  . 

The  heavy  load  of  patients  ,  laboratory  work  and  long  hours  in 
the  office,  Sundays  included,  affected  his  health  and  nerves,  not  beir 
aware  at  that  time  that     hypoglycemia  in  his  system  was  the  main 
cause.   His  wife,  concerned  for  his  well-being,  insisted  that  he 
should  retire,  or  he  would  not  survive  the  strain  of  his  profession 
for  long.   He  worked  hard  all  his  life,  why  not    enjoy  a  few 


14 

remaining  years  of  their  life  together.   Their  two  sons  were 
doing  fine.   They  don't  have  to  worry  about  them,  and  they, are 
proud  of  their  achievements.   They  have  two  wonderful  grandchildren 
to  brighten  their  life.   They  had  enough  investment  for  their 
simple  mode  of  life,  not  expecting  that  later  on  the  inflation 
spiral  would  affect  their  plans. 

Vasilly  was  faced  with  a  difficult  decision.   Should  he  stop 
what  he  loved  to  do  the  most  in  his  life,  or  continue  on  and  die 
in  his  office  with  his  boots  on. 


*** 


He  did  retire  in  1966,  and  his  wife  still  claims  that  she 
prevented  his  early  demise.   Perhaps  she  did. 

He  read  all  the  books  he  always  wanted  to  read,  but  had  no 
time  before.   He  was  mainly  interested  in  history,  and  gained 
a  superficial  knowledge  of  the  ancient  civilizations  of  the  world. 

They  traveled,  and  when  in  London  he  spent  most  of  his  time 
'r\  *j 
in  British  Museum  where  the  Sumerian,  Babylonian,  Assyrian  and 

Egyptian  artifacts  were  well  presented. 

For  their  trip  to  Italy  and  the  Greek  Islands,  he  brushed  up 
on  the  history  of  Rome  and  Greece,  the  subjects  he  enjoyed  in  his 
early  studies  in  Manchuria.   They  stayed  with  his  stepson,  who  had 
his  office  in  the  Eternal  City,  and  for  three  weeks  they  walked 
the  streets  of  Rome.   They  visited  the  ruins  of  Pompeii,  and 
Athens.   They  marvelled  at  the  achievements  of  the  ancients  on  the 
Island  of  Crete.  On  .   mules,  they  climbed  steep  steps  of  the 
Island  Santorini ,  and  looked  down  on  a  huge  crater  filled  with  sea- 
water,  where  their  steamship  was  just  a  speck  in  the  middle  of  it. 
Vasilly  told  his  wife,  "You  know,  I  missed  my  true  vocation. 
I  should  have  been  an  Archaeologist." 

*** 


15 

His  intrusion  into  a  journalistic  field  was  not  successful. 
Having  a  vivid  imagination/  he  enjoyed  writing.   He  wrote  two 
fairy  tales  in  verse  for  his  two  grandchildren.   Then  an  adventure 
novel/  and  finally  with  an  acquired  experience  and  better  use  of 
English,  he  composed  a  dramatic  and  psychologically  emotional  story 
of  a  white  man's  tribulations/  when  overnight  his  skin  turned  black, 

His  acquaintances  praised  it,  but     editors  were  not  interested. 

*** 

In  1970,  they  sold  their  place  in  Hollywood  and  moved  to 
Laguna  Beach,  California,  a  small  resort  town,  to  be  close  to  the 
ocean  and  enjoy   clear,  fresh  air  in  their  lungs. 

To  modernize  their  newly  acquired  residence,  Vasilly  was  a 
carpenter,  cabinet  maker,  plumber,  bricklayer,  cement  worker, 

painter,  tile  setter,  and  gardener. 

*** 

Their  self-sufficient,  simple  life  unexpectedly  was  shaken. 
His  son,  Wm.  B.  Arthur,  under  continuous  bombardment  with  Jehovah 
literature  by  his  mother,  succumbed  and  joined  their  cult.   And, 
he  demanded  his  wife  to  follow  in  his  footsteps.   Heartbroken,  she 
refused  and  sued  for  a  divorce. 

Nothing  could  change  his  decision.  He  made  up  his  mind  to 
dedicate  his  life  to  God,  live  by  the  Bible,  and  in  return  to  be 
granted  an  eternal  life  on  earth,  soon,  in  the  coming  Kingdom  of 
God. 

He  quit  his  position  as  an  assistant  to  the  Supervisor  in 
San  Diego,  California  and  resigned  his  commission  as  an  officer 
in  the  Reserve  Corps.   One  could  praise  the  ideals  of  a  man,  but 
one  does  not  have  to  agree  with  the  superstitious  and  ignorant 


16 

preachings  of  their  cult,  which  wreck  a  man's  life  and  people 
around  him. 

Vasilly/  in  his  previous  review  of  several  years  back,  was  not 
convinced  of  the  rationality  of  their  cult,  however   idealistic 
it  sounded.   His  superficial  knowledge  of  the  ancient  and  Jewish 
history  came  in  handy  in  his  intensified  quest  for  the  truth  and 
origin  of  the  Biblical  writings. 

The  books  he  acquired  previously  and  hundreds  more  from 
libraries  were  searched  for  a  concrete  scholarly  material  of 
diversified  nature.   This  search  introduced  Vasilly  to  more 
sciences,  than  he  learned  in  his  life.   The  ancient  civilizations 
of  the  world  and  particularly  of  the  Near  East  and  Mediterranean 
area  were  fascinating. 

The  history  of  the  people  living  there  and  their  accomplishments 
in  various  fields  of  human  endeavor,  with  their  vast  contribution  to 
the  Judaic-Christian  religion  and  humanity  as  a  whole,  are  in  the  rea 
of  scholars  and  not  known  by  the  average  person. 

The  voluminous  material  which  he  collected  was  incorporated 
into  two  books.   His  largest  treatise  was  titled  Satan,  Gods,  and 
Armageddon,  The  Flood,  Noah  and  His  Ark,  where  the  origin  of  the 
Biblical  story  was  traced  to  the  Sumerian  literature,  many  centuries 
before  the  Nomadic  Jews  were  civilized  and  been  able  to  read  and  writ 

Also,  a  short  critique  on  the  Velikhovsky ' s  pseudo-scientific 
writings,  that  the  celestial  mechanics  were  responsible  for  the 
miracles  recorded  in  The  Old  Testament. 

The  books  were  intended  to  be  read  by  his  son,  but  brainwashed 
by  their  cult,  he  was  not  interested.   He  became  a  fanatically  minded 
individual,  rejecting  scholars  and  sciences  as  the  tools  of  Satan. 


17 

Vasilly  never  submitted  his  writings  to  the  publishers, 
because  of  their  controversial  subject  and  with  a  limited  appeal 
to  a  small  number  of  readers. 

Neatly  typewritten,  his  books  are  on  the  shelves.   Perhaps, 
his  son  will  be  curious  enough  to  read  them  some  day. 

Vasilly  consoles  himself  with  an  important  fact,  that  his 
quest  for  the  truth  was  not  in  vain.   It  opened  broad  horizons 
of  knowledge  and  answered  his  questions,  which  every  intelligent 
individual  asks :   "Where  are  we  from?  Why  are  we  here?  Where 
are  we  going  from  here?" 


*** 


With  the  assistance  of  his  brother-in-law,  the  late  A.  Dolgopolo 
an  authority  on  Russian  History,  and  his  large  library,  Dr.  Ushanoff 
interest  focused  on  the  Russian  Culture  in  the  U.S.A.   He  studied 
penetration  of  the  Russians  into  Alaska,  California  and  Hawaii. 

At  the  age  of  72,  purely  by  accident,  he  found  himself  in 
possession  of  a  large  old  canvas,  tubes  of  paint,  and  brushes. 

By  trial  and  error  he  learned  to  mix  colors  and  apply  them  on  th 
canvas.   Painting  soon  became  his  hobby  and  main  interest. 

His  knowledge  of  anatomy,  gained  in  the  Dental  School,  came 
in  handy  in  portrayal  of  his  two  sons  and  their  grandchildren  from 
photographs.   Then  an  idea  came  to  him  to  paint  Fort  Ross,  on  a 
large  old  canvas,  from  a  pamphlet  published  by  the  State  of  Californi 
Parks  and  Recreations  Department. 

His  early  training  as  an  engineer  gave  him  an  understanding 
of  perspective,  proportion,  form,  light  and  shade. 

From  then  on  he  depicted  on  a  canvas  a  few  historical  scenes. 


18 


After  obtaining  satisfactory  results  and  exhausting  all 

the  available  material  at  hand,  he  decided  to  expand  his  subject 

•fhe.  -fte 

matter  to  encompass    Russian  Period  in  early  history  of  the 

A  'I 

United  States.   To  fill  large  gaps  in  his  pictorial  story,  a 
search  for  the  needed  historical  drawings  and  engravings  was 
conducted/  by  writing  in  the  evenings  to  the  historical  societies, 
museums,  libraries  in  the  States  of  California,  Alaska,  Hawaii  and 
private  individuals . 

Strangely,    very  valuable  and  rare  material  was  obtained 
through  casual  contact  with  the  people. 

His  studio  was  their  spacious  garage  with  good,  even  lighting, 
where  the  walls  and  ceiling  were  getting  crowded  with  his  paintings 
His  wife  had  an  enviable  distinction  of  having  her  laundromat  and 
dryer  in  the  picture  gallery.   She  asked  him  on  many  occasions, 
what  he  was  going  to  do  with  all  these  paintings.   He  answered: 
"I  really  don't  know,  and  have  no  idea!" 

When  his  work  produced  around  seventy  paintings  and  there 
was  no  end  in  sight,  he  told  her,  "I  hope  the  historical  societies 
will  recognize  their  educational  and  historical  value  and  acquire 
them  for  their  exhibits. 

If  not,  that  means  my  work  is  not  good  enough.   Presently, 
I  have  buyers  for  several  of  them  and  I'll  sell  these.   I  know 
our  sons  would  like  to  have  a  few  of  them...  But,  the  rest... 
I  suppose,  I  will  order  destroyed,  when  I  am  gone.   Remember  that!" 

She  thought  he  was  crazy  to  waste  his  time  in  a  futile  effort 
to  collect  widely  dispersed  historical  material  into  one  unit  and 
using  his  imagination  reproduce  it  in  color. 

But  as  far  as  he  was  concerned,  his  time  was  not  wasted.   He 


19 

knew  all  the  people  intimately,  whose  faces  became  alive  on  the 
canvases.   They  were  his  friends,  and  he  was  amongst  them 
building  their  settlements  and  living  in  the  remote  corners 
of  Northwestern  part  of  Alaska,  on  the  foggy  shores  of  California, 
and  picturesque  Hawaii. 

It  took  him  two  full  years  of  concentrated  effort  to  complete 
his  project  and  present  a  well  rounded  pictorial  story  containing 
120  paintings.   He  is  of  the  opinion   that  the  material  is  plentiful 
and  if  he  comes  across  something  unusually  interesting,  then  he  will 

spend  days  portraying  it  in  color. 

IS 

He   did   not   and  does   not   claim  to  be   an   artist,    but  of   the 

/\ 

opinion   that  someone  guided  his  hand  to  achieve  the  desired 
result. 

Next  year  he  will  be  76  years  of  age.   He  still  is  strong  and 
physically  active. 

His  hobby  was   waterfowl  hunting,  with    annual  travel  to 
Tule  Lake  in  the  Northern  part  of  California,  but  he  had  to 
discontinue  this  sport.  His  hunting  pals  of  many  years  now  are 
residing  in  the  Happy  Hunting  Grounds. 


*** 


In  retrospect,  as  he  views  his  life,  he  does  not  regret  his 
actions,  or  decisions  he  made  and  carried  out,  and  with  his  head 
up,  he  can  look  straight  up  into  the  sun  and  not  be  ashamed  for 
anything  he  has  done  in  his  past  life. 

In  his  heart  he  carries  a  great  gratitude  of  his  adopted  country 
for  the  opportunity  he  was  given  to  acquire  his  knowledge,  to  advance 
culturally  and  spiritually,  and  develop  his  talents  freely. 


20 

This  opportunity  is  wide  open  to  anyone  in  these  United 
States   who  has  the  guts  to  fight  his  way  in  life,  to  become 
whatever  he  wants  to  be/  but  not  to  those  who  sit  on  the  sidelines 
of  human  progress  expecting  a  manna  from  heaven  to  feed  their 
intellect  and  improve  their  way  of  life. 

This  is  the  story  of  the  humble  man's  life.   The  man  of  an 
inquisitive  nature  and  stubborn  tenacity,  who  took  delight  in 

his  achievements  and  fully  enjoyed  his  life  of  hard  work. 

*** 

/ 
Perhaps,  one  day,  someone  may  add  a  few  more  lines  to  this 

story  and  will  finish  it  with  THE  END. 

October  1979 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 


California-Russian  Emigre"  Series 


Nikolai  Nikolaevich  Khripunov 

Recollections  of  Emigre'  Life 


An  Interview  Conducted  by 
Richard  A.  Pierce 

July  16,  1981 
at  Monterey,  California 


Copyright  (c]  1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


NIKOLAI  NIKOLAEVICH  KHRIPUNOV 

'  About  1978,  a  stroke  left  N.  N.  Khripunov  totally 
paralyzed.   When  Mrs.  Vera  Elischer,  of  Monterey,  California, 
a  friend  of  many  years,  visited  him  in  a  convalescent  home, 
she  found  his  morale  low  and  his  rate  of  recovery  unsatisfactory, 
so  offered  him  quarters  at  her  home.   The  county  paid  for  two 
small  rooms  and  a  bath,  located  off  her  kitchen,  and  the 
services  of  a  woman  who  came  in  daily  to  bathe  him  and  prepare 
his  meals.   He  had  a  color  television,  but  used  it  only  when  there 
were  concerts.   The  local  newspaper  was  supplied  him  daily, 
though  read  cursorily,  but  he  read  and  reread  Russian  novels 
and  short  stories,  particularly  those  of  Chekhov.   An  elderly 
Russian  lady  from  next  door  came  in  every  day  or  so  to  chat, 
and  sometimes  the  two  of  them  studied  English  together,  though 
seemingly  with  little  benefit  for  either. 

In  this  friendly  environment,  Mr.  Khripunov  by  the  middle 
of  1982  had  recovered  to  a  point  where  he  could  hobble  about 
with  the  aid  of  a  walker,  but  one  hand  remained  paralyzed.   With 
his  trim  beard,  courtly  manners  (especially  with  the  ladies — he 
kissed  their  hands) ,  a  limpid,  artless  gaze,  shy  smile,  and 
gentle,  naive  speech,  it  seemed  that  he  himself  might  have 
stepped  from  some  work  of  19th  century  Russian  literature. 
A  tendency  toward  indolence,  to  be  careless  about  his  dress, 
and  to  forget  his  exercises,  was  held  in  check  by  Mrs.  Elischer, 
who  fcep~t"a  watchful  eye  on  him. 

Our  interview,  translated  here  from  Russian,  revealed  a 
man  who  had  seen  and  endured  much,  but  without  any  particular 
thought  on  matters,  or  even  a  sense  of  humor;  he  had  not 
delved  deeply  into  anything,  even  the  literature  or  music  which 
he  enjoyed.   In  normal  times  he  could  have  fitted  into  a  niche 
in  society  already  made  for  him,  but  the  Revolution  had  cast 
him  out, unprepared  to  begin  a  new  life. 

He  lost  this  haven  late  in  1982,  when  he  had  another 
stroke  and  had  to  be  taken  to  a  nursing  home.   He  died  there  in 
1984. 

Richard  A.  Pierce 
22  July  1985 


Khripunov 


Nikolai  Nikolaevich  Khripunov,  Monterey 
[Interview:  16  July  1981] 


Pierce:     First  of  all,  Nikolai  Nikolaevich,  can  you  tell  me  something  about 
your  early  years? 

Khripunov:   I  was  born  in  1901,  in  Orlovsk  gubernia,  named  after  the  main 

town  of  Orel.  My  father  was  a  landowner.   There  were  five  of  us 
— four  girls  and  myself.  Two  of  my  sisters  were  older  than  I, 
and  two  younger.  Two  of  them  still  live  in  Moscow.   They  write 
occasionally. 

Pierce:     Do  you  recall  much  about  the  life  you  led  there? 

Khripunov:  We  had  a  good  life.   We  had  a  fine  big  house,  stables,  horses, 
and  hunting  dogs — borzois. 

Pierce:     What  did  you  hunt? 

Khripunov:  Hares,  mostly.   But  after  the  Revolution  they  took  it  all  away  from 
us. 

Pierce:     As  a  child,  were  you  educated  at  home  or  in  a  school? 

Khripunov:   I  will  tell  you  how  it  was.  My  mother  had  five  children,  and  it 
was  difficult  for  her.  We  always  had  German  nurses  and  French 
governesses.   So,  in  the  beginning,  I  spoke  better  French  than 
Russian.   Therefore,  I  knew  French  and  German  from  childhood.  We 
always  had  German  nurses.   They  were  nice;  we  liked  them.  My 
mother  had  a  French  governess  who  remained  with  her  her  whole 
life.   She  taught  my  sisters  French.   She  disliked  the  Germans 
very  much  calling  them  "les  sale  Boches"!   She  did  not  want  to 
return,  and  she  finally  did  so  only  after  the  Revolution.   She 
had  saved  some  money,  and  she  lost  everything.   She  had  relatives 
in  Switzerland,  and  she  left.   She  later  found  my  address  and  we 
corresponded. 


Khripunov 


Pierce:     You  didn't  study  English? 

Khripunov:   In  the  last  year  before  the  Revolution,  while  living  in  the 

country,  we  had  an  Englishwoman.  My  sisters  studied  but  I  refused 
— I  liked  my  freedom.  We  had  horses  and  I  liked  to  ride;  there 
were  nice  neighbors,  and  we  had  a  fine  free  life,  so  I  said  that 
learning  English  was  for  my  sisters.   Therefore,  they  learned  and 
I  didn't,  unfortunately. 

Pierce:     Did  you  have  many  friends  in  the  country? 

Khripunov:  We  had  relatives,  also  landowners,  as  neighbors.   So  there  were 
many  young  people,  and  there  were  frequent  visits;  they  came  to 
us,  and  I  went  to  them.   I  very  much  liked  that  village  life,  and 
the  peasants  and  I  was  interested  in  farming  and  liked  to  see  the 
people  at  work  in  the  fields.   They  were  good  people,  but  they 
were  poor,  and  of  course  they  had  a  hard  life. 

We  lived  in  the  country  during  the  summer,  and  in  Moscow  in 
the  winter.   In  the  city  I  studied,  and  my  sisters  studied  in 
the  institute.  We  went  home  only  on  holidays. 

Pierce:     What  was  your  school  like? 

Khripunov:  First  I  went  to  the  Moscow  Lyceum.   It  was  big,  and  more 

privileged  than  other  schools.  Not  everyone  could  attend  there. 
There  was  another  one  in  Petersburg,  where  my  father  attended, 
and  my  uncle.  The  one  in  Moscow  was  simpler.  Then  I  went  to 
realschule,  like  a  gymnasiu,  with  seven  classes. 

Pierce:     What  was  the  difference  between  a  realschule  and  a  gymnasium? 

Khripunov:  A  realschule  was  like  a  gymnasiu,'  but  more  for  engineering,  and 
mathematics.  When  my  father  finished  the  Lyceum  he  went  in  the 
guards  regiment,  the  Cuirassiers,  for  military  service. 

Pierce:     Did  your  father  work  mainly  in  Moscow? 

Khripunov:  He  was  in  military  service  in  the  horse  guards.   He  was  in  the 
German  War.   But  he  was  young.   He  himself  volunteered  from 
patriotism,  but  in  the  Hussars.   And  then  he  was  wounded.   He 
recuperated  in  the  Caucasus,  at  Essentuki,  near  Piatigorsk,  and 
Miner al'nye  vody. 

Pierce:     Did  you  want  a  military  career  also? 

Khripunov:   I  wanted  to  enter  the  same  regiment,  but  my  father  didn't  wish  it. 
He  wanted  me  to  become  an  engineer.   But  later  I  did  serve  in  a 
guards  regiment,  the  Cuirassiers,  in  the  Volunteer  Army. 


Khripunov 


Pierce: 
Khripunov : 


Pierce: 
Khripunov: 

Pierce: 
Khripunov: 


Pierce: 
Khripunov: 

Pierce: 


Where  were  you  when  the  Revolution  occurred? 

In  Moscow.   I  was  still  in  the  realschule.  Then  we  moved  to 
Poltava,  in  the  Ukraine.  We  had  relatives  there,  and  there  were 
no  Bolsheviks,  because  the  Ukraine  was  occupied  by  the  Germans. 

My  father  had  an  estate  in  the  Poltava  gubernia  then,  but  after 
the  Revolution  we  lost  it  all.  But  then,  because  there  were  no 
Bolsheviks,  my  father  sent  my  mother  there,  and  my  four  sisters. 
I  followed  later  because  I  had  first  to  write  my  examinations. 
But  the  times  were  abnormal;  they  kept  delaying  and  delaying,  so 
finally  I  left  too,  and  then  my  father  came. 

My  father  served  in  the  horse  guards.  He  was  at  Poltava — you 
know  [Ivan  Ivanovich]  Stenbock-Fermor  [of  Palo  AltoJ?  His  cousin, 
Sergei  Stenbok-Fermor,  was  also  in  the  horse  guards  in  the 
Volunteer  Army.  He  was  at  Poltava,  and  saw  my  father. 

Stenbok-Fermor  then  took  me  with  him,  and  with  him  I  entered 
the  regiment.   I  was  not  an  officer  but  a  vol 'n»upredeliaiushchii 
— like  a  soldier,  but  you  can  become  an  officer.   So  I  served  in 
that  capacity  in  the  squadron  in  which  Stenbok-Fermor  served,  and 
Ivan  Ivanovich  Stenbok-Fermor  was  also  there.   I  remember  him  from 
that  time.   [Shows  me  a  picture  of  man  in  uniform,  with  saber.] 


So  you  knew  Ivan  Ivanovich  [Stenbok-Fermor]  then? 

He  was  once  my  commander,  and  led  me  in  an  attack, 
the  cavalry. 


I  served  in 


That  was  dangerous,  was  it  not,  against  machine  guns? 

Yes,  it  was.   That  was  a  very  cruel  war — Russians  against 
Russians.   And  it  wasn't  good  for  the  population  because  the  army 
always  requisitioned  things  from  the  peasants — fodder  for  horses, 
food  for  the  men.   They  plundered  sometimes,  both  sides,  so  the 
population  suffered  very  much.   And  don't  forget,  that  this  followed 
the  1914  war  years.   First  there  was  the  war  with  the  Germans, 
and  after  that  the  Civil  War. 

How  many  battles  did  you  go  through  at  this  time? 

Every  day  there  was  something.   From  morning,  the  whole  day,  then 
tired  we  sought  lodging  somewhere  in  some  village  or  hamlet  and 
the  next  morning  again  the  same. 

What  uniform  did  you  wear? 


Khripunov 


4 


Khripunov : 


Pierce: 


Khripunov: 


I  had  a  Russian  uniform,  with  shoulder  pieces  [pogony] ,  but  later, 
when  the  English  helped  us,  we  were  dressed  in  British  uniforms. 
The  French  did  the  same. 

How  many  years  were  you  in  that  service? 

I  was  in  the  army  for  one  year,  under  Denikin,  and  then  when  it 
finished,  when  Wrangel  continued  the  struggle  in  the  Crimea,  I 
became  ill  with  typhus:   there  was  a  great  epidemic  there. 
Everywhere  we  lay  in  the  train  carriages,  and  had  voshi  [lice], 
small  bugs  -  thevbite.   The  epidemic  went  from  one  person  to 
another.   The  trains  took  away  many  sick  people.   They  took  us  to 
Novorossiisk,  a  large  port,  and  I  didn't  know  what  to  do.   I  was 
alone,  sick,  and  very  weak,  and  we  didn't  want  to  fall  in  the 
hands  of  the  Bolsheviks.   Because  it  was  a  very  cruel  war.   In 
Novorossiisk  I  walked  around,  not  knowing  what  to  do.   The  English 
evacuated  us.  They  helped  the  White  Army,  giving  us  guns, 
uniforms,  and  medical  supplies. 

I  was  already  unable  to  fight,  so  they  put  me  on  a  hospital 
ship,  a  former  Austrian  steamer,  the  Baron  Beck.  At  the  outbreak 
of  the  war,  in  1914,  the  English  took  it  and  made  it  into  a 
hospital  ship.   They  had  hammocks  instead  of  beds.   So  I  was  put 
in  a  hammock,  although  I  was  very  sick,  and  they  took  me  first  to 
the  island  of  Crete.   But  they  wouldn't  take  us.   I  don't  know 
why;  it  was  probably  because  there  was  no  agreement;  Crete  belonged 
to  Greece.  We  stayed  a  long  time  in  the  roadstead,  and  then  went 
on  to  Alexandria,  in  Egypt,  which  was  a  British  protectorate.   There 
the  English  put  me  in  a  military  hospital.   This  was  in  1920. 

The  doctors  and  sisters  in  the  hospital  were  Hindus,  very  good. 
There  I  lay  for  a  long  time,  and  then  they  sent  me  to  the  military 
hospital  at  Cairo.   I  was  there  a  long  time,  and  then  began  to 
recover . 

I  didn't  know  what  to  do.   I  had  no  money,  no  father  or  mother, 
and  I  had  to  eat.   I  understood  that  I  had  to  undertake  some  kind 
of  work,  but  I  had  no  specialty.   I  hadn't  finished  gymnasium  in 
Russia,  hadn't  taken  the  final  exams.   It  was  very  hard  to  seek 
work.   I  didn't  know  any  foreign  language  except  French.   So  I 
looked  and  looked. 

There  in  Cairo  was  a  Russian  club.   It  is  interesting  that  the 
director  was  a  Jew,  a  very  nice  man.   He  had  been  a  lawyer 
[advokat]  in  Russia.   They  looked  after  refugees,  and  we  of  course 
went  to  this  club.   There  was  a  library  there,  and  a  general,  his 
wife  and  two  daughters  had  organized  a  little  snackbar,  where  they 
sold  drinks  and  zakuski.   Even  the  Egyptians  went  there,  because 
they  liked  the  Russian  cooking,  and  it  didn't  cost  much  there.   Of 


Khr  ipunov 


course,  the  emigrants  took  over  this  club.   There  were  more  of 
us,  of  the  tsarist  regime. 

I  was  in  Egypt  about  two  years,  in  Port  Said,  Alexandria,  and 
then  Cairo.  Then  I  was  in  a  camp  for  refugees,  Tel-el-Kebir, 
between  Cairo  and  Port  Said.  There  we  lived  in  tents,  not  in 
barracks,  and  nearby  there  were  two  English  cavalry  squadrons. 
They  played  polo,  and  we  went  to  watch  them.  We  had  no  money, 
and  we  were  given  British  uniforms,  so  that  I  looked  like  an 
English  soldier,  with  coat,  and  warm  shirt. 

We  Russians  were  always  in  good  spirits,  lively.  We  had 
artists  among  the  refugees  in  the  camp,  including  some  young 
women,  some  of  them  singers. 

The  English  didn't  like  the  Egyptians,  and  they  told  us  not  to 
go  into  the  town,  saying  it  was  dangerous  to  go  there  in  British 
uniforms — the  ordinary  people  might  attack  us.   But  we  went  there 
anyway,  to  sell  our  things  because  we  needed  the  money  to  buy 
vodka  and  other  things. 

So  that's  the  way  we  lived.   I  was  there  about  a  half  a  year, 
and  then  returned  to  Cairo.   There  I  found  work  for  the  first 
time.   I  was  in  a  Russian  restaurant  and  met  an  Egyptian  judge. 
He  had  a  mixed  tribunal  there,  as  they  called  it,  because 
foreigners  were  not  under  the  Egyptian  tribunal. 

The  judge's  father,  mother,  wife,  a  son  and  daughters  lived  in 
his  house.   It  was  not  in  the  center  hut  far  out.   The  father  and 
mother  lived  upstairs  and  his  own  family  and  an  Arab  servant 
downstairs. 

The  wife  was  a  Christian — a  Copt.   She  was  nice,  but  he  was  very 
miserly.  He  took  me  as  a  teacher  of  his  son  and  daughter.   I  took 
them  to  and  from  school;  that  was  my  work.   In  the  morning  I  had 
breakfast.   Always  beans,  beans — the  cheapest  food. 

I  didn't  sleep  in  their  quarters,  but  instead  they  put  me  on  the 
roof.   In  Cairo  all  buildings  had  flat  roofs.   On  the  roof  there 
was  a  little  house,  with  one  room.   Earlier  they  had  kept  chickens 
there  for  several  years.   It  was  dirty,  but  he  said  "This  is 
yours."  It  was  smelly  in  hot  weather,  and  slippery  when  it  was 
wet.   There  was  no  way  to  clean  it.   There  was  a  wooden  trestle 
[podmost],  and  he  said,  "That  is  your  bed."  It  was  winter,  and 
the  nights  were  cold.   The  one  small  window  was  broken,  so  that 
made  it  colder,  so  I  lay  there  under  my  English  army  overcoat 
[ shinel ' ]  and  slept  somehow. 

I  went  to  school  every  morning  with  the  boy  and  girl.   He  had 


Khripunov 


a  car,  but  it  was  out  of  repair,  and  he  was  very  tight,  and  didn't 
want  to  spend  the  money  to  fix  it.   So  I  found  a  Russian  who  had 
served  in  a  tank  division;  he  said  he  could  repair  it,  so  I 
brought  him.   He  bargained  and  bargained,  but  was  always  told  it 
was  too  expensive.   Finally  the  mechanic  got  tired  of  it  and 
dropped  the  matter  and  took  other  work,  and  so  it  ended.   But  he 
had  a  little  carriage  pulled  by  a  pony,  and  I  sometimes  went  to 
town  with  that  to  fetch  the  children,  though  mostly  I  went  about  on 
foot. 

During  all  the  time  I  was  there  he  never  paid  me.   He  promised 
but  never  did.   But  he  gave  me  a  fez  to  wear — a  tarboosh.   "They 
don't  like  the  English  here,"  he  said,  "and  without  this  they  may 
take  you  for  one.   Therefore,  you  had  better  wear  this."  I  took 
it,  but  never  wore  it.   I  kept  it  in  my  room. 

Pierce:     What  food  did  he  give  you? 

Khripunov:   In  the  morning  the  young  Egyptian  servant  fixed  my  breakfast.   The 
food  was  poor.   For  breakfast  there  were  beans,  the  cheapest  food. 

I  was  there  for  two  years.   There  was  a  big  park  in  the  center 
of  town.   Near  it  were  two  big  hotels,  Shepherd's,  where  most  of 
the  English  stayed,  and  the  Continentale,  where  most  of  the  other 
foreigners  stayed.   Shepherd's  was  a  good  hotel.   Not  far  away 
was  a  club,  and  there  in  the  center  of  the  town  was  a  big  park 
where  there  were  big  trees.   I  used  to  go  walking  there  and  some 
times  you  could  pick  up  figs.  They  were  very  sweet  and  tasty  and 
you  could  gather  them  where  they  had  dropped. 

And  then  I  went  in  this  park  to  a  canteen  for  English  soldiers. 
I  worked  there  sometimes.   They  delivered  food  and  I  sorted  it  out. 
That  was  my  work — it  wasn't  important. 

Then  I  also  danced  in  the  ballet  for  a  time  [laughing  ruefully] 
— but  now  I  can't! 

Pierce:     How  long  did  you  do  that? 

Khripunov:   Unfortunately,  not  long.   It  was  very  interesting.   A  Russian 

ballerina  arrived,  with  her  husband,  her  partner.   She  was  a  good 
ballerina;  she  organized  a  ballet  at  Cairo.   She  collected  young 
boys  and  girls  from  among  the  emigrants.   There  were  four  girls 
and  three  of  us  boys.   I  went  there.   She  was  strict;  you  had  to 
study  and  practice,  every  day. 

She  put  on  only  one  ballet,  Rimskii-Korsakov' s  Scheherazade. 
She  played  the  leading  role,  her  husband  was  her  partner,  and  we 
were  slaves. 


Khripunov 


Pierce: 


Khripunov: 


The  first  night  it  went  well;  many  people  were  interested,  and 
there  was  a  full  house,  but  then  it  dwindled,  so  that  after  the 
3rd  or  4th  time  there  were  not  enough  to  continue  . 

Who  made  up  the  audiences? 


Mostly  Egyptians, 
not  for  long. 


It  was  new  for  them,  and  at  first  many  came,  but 


An  entrepreneur  then  proposed  that  we  go  as  a  troupe  for 
several  years,  to  India  and  other  places,  but  nothing  came  of  it, 
because  the  girls'  families  didn't  want  to  let  them  go.  We  were 
supposed  to  go  to  Port  Said  and  there  form  another  ballet,  so  we 
practiced  and  practiced,  and  the  entrepreneur  waited  and  waited, 
but  time  passed  and  he  finally  dropped  the  matter.   I  was  very 
sorry  because  I  had  looked  forward  to  travelling  to  other  countries. 

And  I,  frankly,  thought  all  the  time  that  I  would  not  be  there 
much  longer.  We  were  then  so  naive;  we  were  firmly  convinced  that 
the  Bolsheviks  would  not  last  long,  and  then  we  could  return  home. 
I  even  had  relatives  who  didn't  put  their  children  in  school, 
saying  that  the  Russian  schools  were  better,  and  when  they  returned 
they  could  learn  there. 

Therefore,  I  wanted  to  live  closer  to  Russia,  in  Europe,  in 
order  to  be  closer  to  home.   But  at  that  time  it  was  impossible  to 
obtain  a  visa  because  of  the  evacuation  of  the  Denikin  and  Wrangel 
armies,  and  the  European  countries  didn't  want  to  accept  emigrants. 
I  didn't  know  how  to  get  to  Europe. 

This  ballerina,  Zinaida  Shubert,  was  a  very  nice  person.  A 
Russian  steamer,  the  Kavkaz,  arrived  at  Port  Said.   It  was  chartered 
by  a  French  company,  but  it  was  formerly  Russian.   The  captain  was 
a  Russian,  and  the  representative  of  the  company  to  which  the  ship 
belonged  was  a  Russian,  named  Liamin.   In  Moscow  he  had  known  the 
ballerina  well,  and  they  often  met.   Liamin  and  his  wife  lived  in 
a  cabin  aboard  a  ship  in  Port  Said.   I  asked  Liamin  if  it  would 
be  possible  to  go  to  Europe  on  that  steamer. 


"The  captain  is  an  unpleasant,  crude  fellow,"  he  told  me. 
I  thought  it  might  be  possible  to  speak  to  him. 


But 


The  ballerina  Shubert  invited  us  to  dinner  at  the  hotel  in 
Alexandria,  to  which  she  had  invited  the  captain.   I  sat  beside 
him;  we  got  along  well,  and  I  asked  him:   "Nikolai  Nikolaevich, 
would  it  be  possible  for  you  to  take  me  somehow  to  Europe?"  And 
he  agreed. 

The  Kavkaz  was  a  trading  vessel;  it  called  at  ports  along  the 


Khripunov  8 


Asia  Minor  coast — Jaffa,  Haifa,  Smyrna,  and  back  to  Constantinople. 
It  came  back  from  Constantinople  with  goods  which  it  carried 
wherever  there  was  a  call  for  them. 

I  got  on  the  steamer,  but  it  stood  a  long  time  in  Port  Said 
because  the  Company  didn't  want  to  send  money  for  fuel.   They 
wanted  the  steamer  to  earn  its  own  way  and  buy  the  coal  itself. 

So  we  stood  a  long  time  at  Port  Said.   It  was  a  freighter,  not 
a  passenger  vessel,  so  there  were  places  for  four  passengers. 
There  was  a  Russian  girl,  she  was  a  friend  of  the  first  officer, 
an  Englishman.   She  would  spend  time  with  him,  and  then  he  would 
take  her  back  at  night  on  the  launch. 

I  had  a  Nansen  passport.   I  decided  there  was  nothing  to  do 
with  the  captain,  for  he  was  unpleasant,  so  I  went  to  the  French 
consulate,  because  the  ship  belonged  to  a  French  company,  and 
asked  permission  to  return  to  Constantinople.   They  took  me  as  a 
seaman,  and  issued  a  visa  so  I  could  return  in  legal  fashion. 

This  was  a  good  time.   The  Captain  was  Russian,  and  the  crew. 
We  ate  well.   Once  we  didn't  carry  goods,  but  livestock — sheep, 
cows,  and  oxen — all  in  the  hold,  and  we  had  plenty  of  mutton.   I 
had  to  stand  watch  at  night  and  strike  the  bell,  and  wash  the 
deck  every  day,  and  that  was  all. 

Smyrna  was  full  of  troops — there  was  a  war  on  between  the 
Greeks  and  Turks. 

When  we  arrived  at  Constantinople  I  found  my  uncle,  my  father's 
cousin,  also  named  Khripunov.   He  and  my  father  had  attended  the 
privileged  school,  the  Lyceum,  in  Petersburg,  and  the  former 
Lyseiists  had  an  organization.   Through  this,  my  uncle  learned 
that  there  was  a  Khripunov  at  Budapest  and  when  he  wrote  there, 
we  found  that  he  was  my  father.  He  had  been  in  Yugoslavia  and 
then  went  to  Hungary. 

My  uncle  lived  well!   He  was  a  practical  man.  He  said,  "You 
need  to  study,  finish  your  education,  get  a  specialty."  At  that 
time  there  was  an  organization  of  Russian  emigres,  the  Soiuz 
gorodov  [union  of  towns] .   It  formed  a  Russian  gymnasium  in 
Constantinople,  and  I  went  to  this  gymnasium  and  then  the  Czechs 
took  the  whole  gymnasium  to  Czechoslovakia.   The  Czechs  liked  the 
Russian  youth.   They  took  the  whole  gymnasium — girls  and  boys — 
and  sent  it  to  a  small  town  in  Moravia,  Cebovo.  There,  in 
barracks  was  the  gymnasium,  the  director,  the  teachers,  and 
students,  and  there  I  studied  and  finished. 

The  Czechs  helped  the  Russian  emigres  very  much;  they  gave  us 


Khripunov 


everything  free,  all  of  our  gymnasium  and  university  educations. 
In  Prague  was  the  Svobodarnia,  a  great  dormitory  for  students. 
I  lived  there  for  only  a  short  time.   In  a  small  room.   I  didn't 
learn  to  speak  Czech,  and  I  soon  went  to  Hungary. 

There,  in  Budapest,  I  saw  my  father  for  the  first  time  since  I 
had  entered  the  army  in  Rostov. 

It  was  a  joyful  meeting,  and  I  stayed  on.  I  didn't  want  to 
leave  my  father.   It  was  difficult  for  him  to  find  work.   That  was 
in  1923.  There  was  a  small  Russian  colony  there  and  I  met  Vera 
Aleksandrovna  [Elischer]  and  her  mother  and  children. 

Pierce :     How  was  life  in  Hungary? 

Khripunov:   The  country  was  in  economic  ruin.  The  money  fell  in  value,  prices 
were  in  millions,  there  was  much  unemployment,  it  was  hard  to  find 
work.   I  worked  in  a  factory,  making  cloth,  at  a  big  loom,  with  a 
shuttle,  which  flew  back  and  forth,  and  I  always  had  to  clean  the 
thread . 

I  worked  in  the  textile  factory  for  awhile  and  then  was  laid 
off.   I  lived  in  Budapest,  in  a  barracks  near  the  center  of  town. 
There  was  a  number  of  such  barracks.   They  belonged  to  the  city. 
During  the  1914  war  they  were  lazarets  for  sick  or  wounded 
soldiers.  When  the  war  ended  the  city  took  them  over  and  gave 
four  to  our  Russian  emigration,  so  we  could  live  there.   They  were 
simple  barracks,  with  plain  beds.  There  were  very  many  people; 
it  wasn't  very  pleasant.   Vera  Aleksandrovna  [Elischer]  came  once 
to  see  me  there. 

There  were  different  Russians  there,  other  officers,  not 
cavalrymen,  but  infantrymen.  Very  nice.   They  often  came  to  my 
room.   They  had  no  work,  so  they  gave  me  tea  and  helped  me  in 
those  barracks.   Later  they  got  work  and  through  them  I  got  a  job 
too,  unloading  boxcars.   It  was  on  the  bank  of  the  Dunai  I Danube J . 
The  trains  went  along  there,  and  barges  with  foodstuffs.   This  work 
was  not  paid  for  by  the  hour  but  by  the  job,  for  one  boxcar,  two, 
and  so  forth.  We  worked  together;  it  was  heavy  work. 

Then  Vera  Aleksandrovna  [ElischerJ  gave  me  advice.   She  taught 
French.   "Why  don't  you  do  the  same?"  she  said.   She  gave  me  a 
Hungarian  boy  pupil,  and  so  I  began  to  teach  French,  and  did  that 
for  the  rest  of  the  time  I  was  there.   By  working,  I  could  help 
my  father. 

The  Hungarian  people  were  very  good  to  us.   They  helped  us 
very  much,  even  under  Bela  Kun,  when  they  had  communism.   They 
knew  that  we  had  suffered  from  communism  and  the  society,  even 


Khripunov  10 


the  higher  society,  helped  us  very  much.   Aristocrats,  rich,  with 
big  estates,  invited  Russians  like  Prince  Galitsyn,  Prince 
Obolensky,  and  my  father  to  stay  with  them.   Galitsyn  lived  that 
way  for  12  years,  free.   They  gave  him  a  house,  a  servant,  food, 
everything,  free.  My  father  was  also  acquainted  with  a  count. 
His  wife  was  a  Countess  Esterhazy,  and  they  had  a  hunting  estate, 
and  my  father  stayed  there.  Not  in  the  house  of  the  count,  but 
in  that  of  the  head  forester.  When  I  arrived,  I  also  lived  there. 

Obelensky  and  Galitsyn  lived  like  that  for  many  years,  but  my 
father  didn't  want  to,  and  after  two  years  he  left. 

But  in  Budapest,  it  was  very  difficult  for  him  to  find  work. 
I  got  him  a  job  in  a  factory,  far  from  town,  as  a  watchman.  And 
then  the  estate  owner,  the  count,  invited  him  to  stay  there  during 

the  summer.   And  then  I  got  acquainted  with  Mr.  D (?),  the  director 

of  a  very  large  enterprise,  Hanji  (.?)  in  Hungarian  meaning  "arts". 
A  great  economic  enterprise.  We  got  along  well,  and  when  he  left 
he  said,  "If  you  need  anything,  any  time.,  come  to  me." 

And  when  my  father  had  no  work,  I  wrote  him  and  he  took  my 
father  in  his  office  of  this  Hanji  firm.   It  was  easy  work,  as  he 
was  inside  and  warm  in  the  winter,  and  later  he  got  a  pension, 
until  his  death  in  1938,  of  a  heart  attack. 

I  remained  in  Hungary  for  23  years.   I  left  when  the 
Russians — the  Bolsheviks — approached  Budapest  near  the  end  of  the 
Second  World  War.  All  the  other  emigrants  were  leaving;  they 
didn't  want  to  remain  there,  but  I  was  tired  of  emigration, 
always  emigrating,  emigrating.   I  thought  that  the  Russians,  my 
own  people,  were  approaching,  and  I  might  perhaps  remain,  but  then 
I  met  people  with  the  Swedish  Red  Cross.   They  occupied  several 
villas.   They  helped  mainly  the  Jews,  hid  them,  and  saved  them 
from  the  Germans.  The  director  was  a  Swede,  a  very  nice  man.   He 
said  that  if  the  Red  Army  comes  I  can  hide  you.*  For  awhile  I 
thought  of  remaining,  and  entering  the  service  of  the  Swedes, 
but  then  the  Germans  gave  us  transportation;  they  supplied  trains 
and  took  families,  priests,  and  everybody — they  liked  the 
emigrants. 


*  Note:   this  was  probably  the  well-known  and  tragic  figure  Raoul 
Wallenberg,  who  was  soon  arrested  by  the  Russians.   He  was  said 
to  have  died  in  a  Soviet  prison  in  1946,  but  repeated  rumors 
ever  since  have  indicated  that  he  may  still  have  been  in  confine 
ment  in  the  Soviet  Union  much  later.   The  most  recent  report,  in 
December  1982,  was  given  by  a  former  camp  inmate,  in  Israel, 
who  said  he  had  talked  to  a  man  about  1972,  who  may  have  been 
Wallenberg. 


Khripunov 


11 


I  had  a  good  friend,  also  a  Russian,  and  we  went  together, 
through  Vienna,  then  to  Stuttgart,  and  later  he  also  went  with  me 
to  America.   He  was  ten  years  older  than  I,  and  he  is  dead  now, 
from  a  heart  attack. 

I  came  to  America  in  1947.   I  had  good  documents.   In  Budapest 
I  had  a  Nansen  passport,  but  the  Swedes  gave  me  a  Swedish  Red 
Cross  passport.  When  the  Americans  saw  this  in  1974  they  regarded 
it  as  a  valid  document  and  I  quickly  obtained  a  visa  to  go  to 
America.   All  the  emigrants  wanted  very  much  to  come  here.   They 
stood  in  line,  asked,  and  wrote,  but  with  my  documents  I  quickly 
received  permission.   From  Stuttgart,  I  went  to  a  camp,  and  from 
this  camp  they  sent  me  to  a  German  town  where  I  boarded  a  ship 
for  America,  the  General  Exelman. 

While  in  Europe  I  always  wanted  to  live  in  the  south,  because 
the  winter  was  always  cold,  we  were  very  poor,  and  needed  fuel. 
We  had  small  rooms  and  the  cold,  rain  and  snow  came  in.   I 
dreamed  of  settling  somewhere  in  the  south  of  France.   Therefore, 
when  someone  suggested  going  to  California  I  agreed. 

The  ship  landed  in  New  York.  I  didn't  stay  long  there,  only 
a  day,  and  then  set  out  for  Chicago  by  train,  and  from  there  to 
Los  Angeles. 


Here  again  it  was  the  same  story  as  in  Hungary, 
to  find  work,  and  what  to  do? 


It  wasn't  easy 


[There  followed  a  difficult  time.  Mr.  Khripunov  and  his  friend 
were  picking  fruit,  and  not  doing  very  well  at  it  when  his  friend, 
Vera  Elischer,  again  helped  him  with  timely  advice  and  he  was 
able  to  obtain  light  work  in  Santa  Barbara,  California,  and 
eventually  an  old  age  pension.  With  relative  security,  he  was 
able  to  make  two  trips  to  the  Soviet  Union.] 

Pierce:     What  was  it  like  to  go  back? 

Khripunov:   I  was  in  Moscow  for  two  weeks  in  1972.   I  saw  my  sisters  there 

and  many  relatives.   It  was  a  pleasant  visit  for  me.  My  relatives 
took  good  care  of  me.   Every  day  there  was  a  program  of  some 
sort.   I  was  invited  first  by  one  relative  and  then  by  another. 
So  I  got  along  with  them  well.   I  stopped  in  the  hotel  Metropol. 
In  my  time,  the  Metropol  was  the  most  fashionable  in  Moscow. 
There  the  artists  usually  stopped.   Now  after  the  war  it  has 
grown  older  and  is  not  the  same,  but  I  had  a  good  room,  with  a 
carpet,  and  a  bathroom.   I  didn't  want  to  stay  with  my  sisters, 
because  if  you  stay  with  relatives  it  is  much  harder  to  get  a 
visa.   Therefore,  I  went  as  a  tourist,  entirely  independently. 


Khripunov 


12 


When  I  arrived  in  Moscow  I  didn't  know  where  I  would  be  staying. 
Intourist  decided  that.   They  said  I  would  stay  at  the  Metropol, 
and  took  me  there,  by  car. 

When  I  was  there  the  second  time  I  stayed  in  a  large,  fine  new 
hotel,  the  "Rossiia",  near  Red  Square.   Everything  was  fine.   I 
had  no  unpleasantness.   Everybody  was  correct  in  their  attitude 
and  service. 

Pierce:     Even  though  you  had  fought  against  them  in  the  Civil  War? 

Khripunov:  They  no  longer  have  any  interest  in  the  old  emigration.   It  was 
different  after  the  2nd  World  War,  when  they  didn't  like  the  old 
emigres.   Some  had  served  with  the  Germans.   I  read  of  one  case, 
a  Russian-Ukrainian,  who  wanted  to  go  back  with  his  wife  and 
children.  He  went  and  it  appeared  that  he  had  worked  with  the 
Germans.   They  arrested  him,  and  I  think  they  shot  him.   They 
went  in  a  group  of  tourists  to  Moscow.   Some  went  to  the  Baltic, 
and  some  to  other  places,  and  he  remained  in  Moscow.  They 
arrested  him,  questioned  him,  and  shot  him.   Perhaps  he  only 
worked  in  the  kitchen  with  the  Germans,  but  that  didn't  matter. 
But  Iwhen  I  went  there]  they  were  no  longer  interested  in  us,  the 
old  emigres. 

Pierce:     You  didn't  visit  Orel? 

Khripunov:   I  was  only  in  Moscow.   I  was  interested  only  in  seeing  my  sisters 
and  relatives,  so  I  wasn't  in  any  of  the  museums  or  anywhere  else. 
Once  I  was  in  the  Bolshoi  Theater.   I  had  a  young  niece  and  I 
thought  it  would  be  nice  for  her,  because  as  a  tourist  it  would 
be  easier  for  me  to  obtain  tickets.   They  have  to  stand  in  long 
lines  for  tickets,  all  night  sometimes.   The  Intourist  people 
asked  if  we  wouldn't  want  to  go  on  excursions.   I  refused,  but 
then  I  thought  that  my  niece  might  like  to  go. 

And  when  I  went  for  tickets  to  the  Bolshoi  Theater  they  said 
there  were  no  more  tickets,  because  all  the  artists  had  gone  on 
tour,  to  America,  Western  Europe  and  other  places.   And  then 
after  a  week  or  so  they  came  and  said,  "There  is  an  extra 
performance,  because  at  this  time  the  King  and  Queen  of 
Afghanistan  [?]  had  arrived  as  visitors,  and  for  this  they  had 
organized  a  special  performance  of  the  ballet  "Giselle".   I  asked 
for  five  tickets  and  got  three,  so  I  could  take  my  niece  and 
another  relative.   It  was  a  very  fine  performance.   Between  acts 
we  went  to  the  foyer  for  refreshments. 

Moscow  is  full  of  people,  there  are  great  crowds  and  traffic. 
Moscow  draws  the  tourists,  not  only  from  Europe  and  America,  but 
from  India  and  Pakistan.   People  had  to  stand  in  line  just  to  buy 
a  magazine. 


INDEX  -  KHRIPUNOV 
Baron  Beck,  hospital  ship,  4 
Denikin,  White  Army  leader,  4 
Elischer,  Vera  A.,  friend,  9 

General  Exelman,  steamship,  11 
Germans,  in  Ukraine,  3 

Kavkaz,  steamer,  7,  8 

Khripunov,  Nikolai  Nikolaevich,  upbringing,  1;  Revolution, 

3-4;  emigration,  Cairo,  4,  Czechoslovakia,  8;  Budapest,  9; 

USA,  journey  to,  1947,  11;  USSR,  visits  to,  1972,  12 
Kun,  Bela,  Hungarian  Communist  leader,  9 

Novorossiisk,  4 

Stenbok-Fermor,  Ivan  Ivanovich,  3;  Sergei,  3 

Ukraine,  3 

Tel-el-Kebir ,  Egypt,  refugee  camp,  5 

Wallenberg,  Raoul,  Swedish  diplomat,  10  n. 

World  War  I,  2 

Wrangel,  White  Army  leader,  4 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre"  Series 


Adolf  Idol 

Recollections  of  Russia 
Before,  During,  and  After  the  1917  Revolution 


An  Interview  Conducted  by 
Richard  A.  Pierce 

August  1,  1979 
at  Carmel  Valley,  California 


Copyright  (cj  1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


Idol 


Interview  with  Adolf  Idol, 

at  Carmel  Valley,  California, 
1  August,  1979. 


I  met  Adolf  Idol  (known  to  Russian  acquaintances  as 
Adolf  Adolf ovich)  in  Monterey,  California,  in  June  1979.   Tall, 
still  handsome,  belying  his  74  years,  he  was  pleasant  and 
unassuming.  A  Baltic  German,  born  and  raised  in  Estonia  when 
it  was  still  part  of  Russia,  he  had  been  a  keen  observer  of 
relations  between  the  Baltic  countries  and  Russia  on  the  one 
hand,  and  with  Germany.   In  1940,  before  the  Soviet  occupation 
of  Estonia,  he  emigrated  to  Germany,  where  he  was  soon  taken 
into  the  Wehrmacht. 

-* 

When  iakov  (Svanidze)  Stalin,  the  son  of  the  Soviet  dictator, 
by  his  first  wife  was  taken  prisoner  by  the  Germans  in  1941,  Idol 
was  with  an  anti-aircraft  unit.   Because  of  his  knowledge  of 
Russian,  he  was  transferred  to  the  German  airforce  to  interrogate 
the  prisoner.   He  showed  me  a  photograph  of  Svanidze,  looking 
down,  with  Idol  on  his  right,  in  profile,  and  a  young  German 
captain,  in  propaganda  work,  on  his  left.   The  latter  did  not 
even  speak  Russian,  but  had  the  interview  recorded.   He  later 
cut  Idol  out  of  the  picture  and  had  the  remainder,  of  him  with 
Svanidze  given  to  the  press.   The  picture  was  widely 
publicized,  with  uncomplimentary  remarks  Svanidze  made  about 
Stalin  and  the  alleged  murder  of  his  mother.   In  1942  the 
Germans  offered  Svanidze  to  the  Russians  in  exchange  for  General 
von  Paulus,  but  Stalin  refused.   Svanidze,  fearing  repatriation 
at  the  end  of  the  war,  died  by  touching  the  electric  fence 
of  the  camp  he  was  in.  After  the  war,  the  Soviet  secret  police 
hunted  down  the  young  German  captain  who  had  been  pictured  with 
Svanidze,  and  sentenced  him  to  ten  years  in  a  labor  camp,  but 
as  Idol  had  been  removed  from  the  picture,  they  did  not  know  of 
him. 


Idol  2 

Idol  told  of  another  Soviet  prisoner,  a  friend  of  the  Stalin 
family,  whom  he  interrogated  soon  after  he  was  captured.   Saying 
to  himself  "This  one  I  will  hide'.1  he  kept  him  sequestered.   He  got 
much  information  from,  liked  him  and  finally  put  him  with  Soviet 
airforce  PW's.  At  the  end  of  the  war,  when  these  were  repatriated, 
the  man  was  immediately  sent  to  Moscow,  where  he  was  reinstated 
with  the  Stalin  family.   Later,  Idol  heard  that  the  erstwhile 
prisoner,  now  in  Munfdh,  was  looking  everywhere  for  him,  but  Idol 
decided  to  remain  in  hiding.  Perhaps  the  Soviet  merely  wanted 
to  see  him  out  of  gratitude.   (Or,  I  suggested,  to  get  rid  of  Idol 
as  sole  witness  to  his  special  status  during  the  war  and  the 
circumstances  of  his  return?  But  Idol  said  it  would  not  have 
been  in  keeping  with  his  character.) 

Specializing  in  intelligence  work,  he  worked  closely  with 
the  Vlasov  army,  made  up  of  Red  Army  prisoners  of  war  who  had  volunteered 
to  enter  a  special  corps,  to  fight  on  the  German  side.  They  were  not 
pro-Nazi,  but  rather  an  i-communist,  and  desirous  of  a  free  Russia. 
Idol  said  that  he  had  devised  a  way  to  have  men  of  various  Soviet 
nationalities,  Russians,  Turkestanians  and  others,  in  one  air  force  unit, 
by  having  all  wear  the  same  uniform  but  with  arm  insignia  indicating 
their  respective  nationalities.   This  worked,  and  they  all  got  on  very 
well.  He  saw  General  Vlasov  many  times,  also  General  Maltsev  and 
others  of  the  Vlasov  air  force.  He  had  pictures  of  himself  with  Vlasov 
and  subordinates,  and  one  of  General  Maltsev  beside  a  plane.   He 
had  had  many  more,  but  at  the  end  of  the  war  destroyed  them,  so  had 
got  them  since  from  various  individuals.   He  had  one  of  Vlasov  in 
civilian  clothes  when  he  was  being  hidden  after  he  had  surrendered 
to  the  Germans.   Idol  had  drafted  a  memo,  signed  by  Colonel  Halters, 
proposing  a  separate  air  squadron  for  the  Vlasov  forces.   This  was 
given  to  a  high  officer  of  the  Luftwaffe.   This  officer  had  a  quarrel 
with  Hitler  and  shot  himself.   The  memo  was  found  in  his  safe.   It 
seemed  important,  so  Halters  was  asked  to  take  the  necessary  action. 
He  agreed  only  if  Idol  was  given  him  as  an  assistant,  so  he  was 
thereafter  with  the  Vlasov  air  force. 

After  the  war  he  came  to  the  United  States  and  taught  for  some 
years  at  the  Defense  Language  Institute  at  Monterey,  until  retirement. 
He  had  a  great  store  of  information,  so  I  asked  him  if  I  might  tape 
his  account,  but  he  refused,  saying  that  it  was  still  too  soon,  and 

it  might  bring  harm  to  people  still  living.   He  was  also,  in  all 


idol  : 

likelihood,  in  the  habit  of  maintaining  a  low  profile,  instilled 
especially  under  conditions  at  the  end  of  the  war.  However,  he 
had  evidently  enjoyed  our  chat,  and  the  chance  to  talk  of  many 
things  which  he  said  he  had  not  discussed  with  anyone  for  over 
20  years.  He  agreed  that  I  might  tape  an  interview  with  him  about 
the  abortive  communist  putch  which  took  place  in  Estonia  in  1924. 

Two  days  later,  on  19  June,  I  visited  him  at  his  home  in 
sunny  Cannel  Valley,  on  the  outskirts  of  the  village  of  the  same  name. 
The  rambling  old  house,  at  the  foot  of  the  hills  on  one  side  of 
the  valley,  was  almost  hidden  by  oak  trees  and  chaparral.   It 
was  one  of  the  first  to  be  built  in  that  part  of  the  valley,  as 
a  hunting  lodge  for  a  wealthy  San  Franciscan  and  his  guests. 

Inside  was  an  interesting  collection  of  objets  d'art. 
Mrs.  Idol  was  a  member  of  the  wealthy  Uxkllll  family  of  Estonia, 
which  at  one  time  had  had  the  equivalent  of  200,000  acres. 
When  the  country  became  a  republic  after  World  War  I,  the 
estates  were  confiscated,  leaving  only  thehouse  and  the  farm  buildings. 
Her  father  took  "many  box  cars'  of  furniture  and  art  objects  to 
Germany.  Much  of  what  they  took  was  sold  at  auction,  but  the  proceeds 
vanished  in  the  German  inflation  of  the  early  1920 's.   Objects  they 
still  possessed  included  two  larger  than  lifesize  busts  of  the  Emperor 
Nicholas  I  and  his  consort  in  Roman  dress,  presented  to  an  earlier 
Uxktill  by  Nicholas  in  gratitude  for  hospitality;  a  little  porcelain 
thing  showing  a  young  man  and  woman  in  18th  century  garb,  embracing. 
This  had  been  made  for  the  Empress  Alexandra,  who  said  it  would  not 
do  at  all,  and  ordered  that  it  be  broken  up,  but  it  was  not. 
There  were  some  old  portraits  of  18th  century  vintage;  and  one 
probably  of  the  17th  century,  of  a  child,  with  a  big  dog.   Stowed 
away  in  a  drawer  were  several  dozen  books  of  the  17th  and  18th 
centuries,  of  considerable  value. 

All  over  the  house  there  were  pictures  of  the  East  Indian 
leader  of  a  Vedanta  sect,  Sai  Baba,  to  which  Mrs.  Idol  adhered. 

Idol  liked  to  walk  with  his  dog,  an  Alsatian,  and  their  cat, 
Ocelot,  thus  named  because  of  its  markings.   He  indulged  a  small 
eccentricity,  collecting  hats,  using  different  ones  for  his  walks 
and  visits  to  town.   His  Germanic  orderliness  contrasted  with  his 
wife's  Russian  carelessness  and  impetuosity;  both  were  warm  and 
hospitable. 


Idol 


After  the  interview  of  19  June,  given  on  the  following  pages, 
there  was  no  opportunity  for  another  that  year.   I  saw  him  again 
on  27  July  1980,  the  following  year,  during  a  short  visit  to 
Monterey,  but  there  was  no  opportunity  for  another  interview  at 
that  time.   I  hoped  to  have  one  or  more  later  on,  but  toward  the 
end  of  1980  he  died  of  a  stroke. 

Richard  A.  Pierce 


Idol 


Interview,  with  Adolf  Idol, 
at  Carmel  Valley,  California, 
1  August  1979. 

Pierce:   Mr.  Idol,  you  agreed  to  talk  today  about  your  experiences  in  Estonia 
during  the  abortive  communist  putsch  in  1924.  Since  very  little  is 
known  about  this,  anything  you  have  to  say  about  this  will  be  of 
interest. 

Idol:     One  of  the  most  knowledgeable  individuals  regarding  Russian  history 
is  Georg  von  Rauch;  he  is  from  my  own  fraternity.  You  know  his 
book,  A  History  of  Soviet  Russia;  it  is  now  translated,  a  standard 
source,  a  really  dependable  source.   Therefore,  I  was  astonished 
to  discover  in  the  chronological  listing  at  the  end  the  note 
"Communist  putsch  in  Reval,  October  1924"  But  it  was  really  on 
December  1,  and  not  in  October.   How  could  it  happen?  Von  Rauch 
is  accurate  in  relations  with  France  and  other  things,  but  slips 
up  in  this  extremely  important  occurrence  for  Estonia  and  in 
the  history  of  Soviet  foreign  policy. 

Now  to  talk  about  December  1.   I  have  thought  about  it  since  we 
talked  last  time,  and  I  am  sure  that  you  can  find  very  good,  even 
excellent  reports  about  all  these  happenings  in  Toronto  among  the 
Estonians  living  there,  especially  the  older  generation.   There 
will  certainly  be  somebody  still  living  who  was  there  at  the  time. 
I  myself  can't  tell  you  much  about  it,  only  about  when  it  happened; 
I  remember  it  so  well. 

I  was  just  19  years  old,  and  I  had  just  matriculated  in  the 
University  of  Tartu,  but  I  happened  to  be  not  in  Tartu  but  in 
Tallin.   I  was  in  a  German  club,  the  Black  Hats  club  (Schwarz 
Holcke  ?  Klub) ,  a  historic,  Hanseatic  club  there.   It  was  quite 
late,  and  there  was  some  kind  of  a  party  or  something  going  on 
there,  and  it  was  in  the  middle  of  the  night,  maybe  between  one  or 
two  o'clock  or  something  like  that,  when  I  went  home.   Everything 
was  deserted  and  quiet,  and  I  just  walked  through  the  city  to  the 
place  where  I  lived,  passing  by  the  main  railway  station.   I 
crossed  the  railway  tracks,  maybe  200  meters  from  the  main 
buildings.   It  was  very  quiet  there  and  nothing  was  happening. 
When  I  got  home,  I  went  to  sleep,  but  one  or  two  hours  later  I 
was  awakened  by  the  sound  of  shooting .   When  I  heard  machine  guns 
I  knew  that  something  was  going  on.   I  dressed  quickly  and  went  out. 
At  this  time  the  battle  had  begun.   I  found  that  the  communists 
had  occupied  the  Baltic  central  station,  so  that  when  I  passed 
by,  they  were  already  inside,  waiting  for  the  signal  to  begin. 
I  was  probably  lucky  that  I  passed  by  when  I  did,  and  not  later. 

And  then  they  occupied  the  Ministry  of  War,  and  across  the  street 
the  central  police,  and  all  police  stations  including  the  detective 
police.  And  then  they  occupied  the  center  of  Tallin,  the  central 
post  office,  which  means  telephone  and  telegraph  also,  and  the 
radio  station.   They  occupied,  or  stormed,  you  could  say,  the 
officers  school  on  the  outskirts  of  Tallin,  which  was  maybe  three 
kilometers  from  Tallin,  and  two  or  three  more  places. 


Idol 

All  this  in  one  night.   It  was  well  planned.   The  Communist  Party 
existed  officially,  but  all  this  was  done  in  the  underground. 
In  a  few  preceding  months  they  brought  in  a  few  hundred  Estonian 
communist  revolutionaries  and  instructors  from  Soviet  Russia. 
They  crossed  the  border  illegally  and  prepared  everything.   They 
brought  in  weapons,  and  so  everything  was  arranged  with  the  idea 
that  the  so-called  proletariat  of  Tallin  would  join  them,  tecause 
in  Tallin  there  was  big  industry.   But  they  made  one  mistake; 
everything  they  did  in  the  beginning  was  right;  the  only  wrong  thing 
was  that  the  proletariat  didn't  come  out,  so  practically  nobody 
joined  this  uprising,  and  so  it  was  just  a  relatively  small  group 
of  revolutionaries  who  couldn't  succeed  against  the  military.  One 
of  the  heroes  of  the  war  of  independence  in  Estonia,  General 
Tudeh  (?),  a  former  Russian  officer — they  were  all  former  Russian 
military  officers — commanded  the  military  which  fought  the  battle 
for  the  Baltic  station — the  central  station.   It  took  quite  awhile 
before  they  recaptured  it.   The  shooting  went  on  for  a  day  or  two 
or  even  more.   Then  they  began  to  try  to  round  up  the  revolutionaries 
who  went  underground  in  Tallinn  and  other  cities. 

It  took  quite  awhile  before  it  was  fully  liquidated,  and  then  they 
had  the  military  courts  and  everything  proceeded  through  them. 
Both  death  sentences  and  imprisonment  were  imposed.   The  general 
prosecutor  was  a  Baron  Knorring,  of  a  very  well  known  Baltic  German 
family.   There  were  still  a  few  Baltic  Germans  in  the  government 
apparatus  then,  especially  the  military. 

After  that,  probably  a  month  or  two  later,  the  Communist  Party  was 
forbidden.  All  this  had  been  initiated  from  the  center,  from  the 
Estonian  section  of  the  Comintern.  As  far  as  I  know,  it  was  the 
first  time  that  a  revolutionary  uprising  was  initiated  on  the 
outside  in  this  way. 

RP:       They  really  believed  their  own  propaganda? 

Idol:     Oh  yes  I   They  realy  deceived  themselves,  and  there  is  no  question 
that  they  were  all  idealists — always  the  most  dangerous. 

RP:       Up  to  then  everything  had  been  very  quiet? 
Idol:     Yes,  at  least  nothing  like  that. 
RP:       So  this  was  just  an  episode? 

Idol:     Yes,  but  early  in  the  morning  of  the  same  night  I  went  to  the 

headquarters  of  an  organization  which  was  founded  just  before  the 
war  of  independence,  a  kind  of  civilian  guard.   Probably  you  would 
compare  it  to  a  certain  degree  to  the  National  Guard  in  the  United 
States  now;  it  was  a  kind  of  militia.   So  I  went  there  immediately 
and  volunteered,  and  they  gave  me  a  rifle  and  some  ammunition. 

RP:       And  a  brassard? 

Idol:     Yes,  and  I  had  to  go  and  make  patrols.   It  went  on  for  a  month  or 

so,  patrols  regularly  at  night  everywhere.   Our  headquarters  was  on 
the  Surtatumante,  the  road  which  leads  to  Tartu,  a  big  central 


Idol 

central  street.  For  a  few  years  after  that  they  organized  this  unit 
more  and  more  until  it  became  a  real  national  guard,  with  uniforms 
promotions,  and  leading  officers  from  the  military  and  so  on.  Later, 
anyone  who  was  a  member  was  very  much  a  persona  non  grata  after 
Estonia  was  taken  over  by  the  Red  Army.   It  is  understandable,  because 
this  was  the  hard  core  /of  possible  resistance/. 

I  mentioned  that  it  was  a  turning  point  in  my  life,  because  until  then 
I  had  never  actively  joined  anything.   Now  I  became  automatically  a 
member  of  something,  an  active  body,  the  goal  of  which  was  to  resist 
or  to  fight  communist  takeover  attempts. 

RP:       What  were  your  motives/  Were  you  primarily  anti-Bolshevik,  or 
pro-Estonian,  were  you  patriotic  and  desiring  to  preserve  the 
status  quo? 

Idol:     That  is  an  interesting  question,  and  an  individual  question,  because 
it  wasn't  the  same  with  everybody.   In  my  case  it  was  a  little  bit 
different.   With  regard  to  this  I  have  prepared  the  following  short 
manuscript  for  you: 

"There  were  several  turning  points  during  my  life,  but  I  think  that 
the  one  which  determined  my  entire  future  life  took  place  exactly 
65  years  ago,  on  August  1st  of  1914.   I  was  then  almost  9  years  old, 
and  lived  with  my  parents  in  St.  Petersburg,  Russia,  where  my  father  was 
an  official  of  the  Imperial  Treasury  Department.  My  mother,  being  an 
ethnic  German,  from  Estonia  (Deutsch-Baltin)  spoke  other  languages 
beside  German  with  a  distinctly  recognizable  German  accent.  Inside 
the  family  we  spoke  only  German.   I  attended  a  German  secondary 
school  (gymnasium),  the  St.  Aunen-Schule,  we  belonged  to  a  German 
Lutheran  church,  St.  Aunen  kirche,  etc,  etc.   You  could  say  it  was 
an  almost  100%  German  home.  At  that  time  about  5%  of  the  two  million 
population  of  the  Russian  capital  was  German. 

"I  remember  this  particular  day,  it  was  sunny  and  warm.   The  morning 
papers  were  already  delivered,  as  usual.   They  contained  the 
shattering  news  of  the  beginning  of  the  war  with  Germany.   It  was 
very  exciting  for  me,  as  a  nine  year  old  boy,  to  read  the  big 
headlines  about  the  start  of  the  hostilities.  As  I  felt,  we,  our 
country,  had  been  attacked  by  a  vicious  enemy,  Germany. 

"After  awhile  I  left  our  home  and  went,  as  usual,  to  a  playground  to 
meet  my  playmates,  with  whom  I  played  almost  every  day  during  the 
school  vacation.   They  were  already  gathered  together,  but  I 
immediately  noticed  that  something  must  have  happened  meanwhile 
between  yesterday  and  today.   They  stood  in  a  closed  group  and 
watched  me  approach  them.   Then,  spontaneously,  they  began  to  sing 
a  Russian  childrens'  verse,  jeering  at  and  ridiculing  the  Germans. 
The  content  of  the  song  didn't  make  any  sense,  it  was  just  gibberish, 
but  it  was  used  by  children  and  is  probably  known  to  them  to  this 
very  day. 

"The  effect  on  me  was  tremendous.  For  some  reason  I  was  absolutely 
unprepared  for  this  situation.   In  spite  of  our  "German"  household 
I  never  felt  myself  to  be  other  than  an  integral  part  of  my  Russian 
environment.   I  spoke  Russian  like  a  Russian,  I  loved  Russian 
literature,  music,  songs,  and  was,  thanks  to  my  upbringing, 


Idol 

absolutely  at  home  in  the  Russian  culture.  My  friends  were  Russians 
and  Germans,  not  to  mention  children  of  Jewish,  French,  English  and 
other  origins.  As  I  later  could  understand,  I  was  brought  up  in  a 
truly  cosmopolitan  atmosphere,  accepting  the  Russian  monarchy, 
state  and  people  as  the  given  environment  of  my  place  of  birth, 
without  narrowing  this  fact  to  a  nationalistic  allegiance  to  all 
Russia.   On  the  other  hand,  there  might  be  an  important  difference 
between  me  and  my  Russian  friends  and  playmates:  I  had  hardly  any 
connection  with  the  Russian-Orthodox  Church.  Everybody  who  knows 
"Old  Russia"  knows  how  deeply  rooted  were  all  Russians  in  their 
church,  and  how  much  this  influence  determined  their  entire  life. 

"I  could  say  today  that  I  was  "thunderstruck"  by  the  unexpected  attitude 
of  my  playmates.   I  remember  that  I  stood  awhile  and  felt  like 
crying.   I  turned  around  and  slowly  left  the  playground,  going  home. 

"I  don't  remember  that  I  told  my  parents  about  what  had  happened,  but 
I  began  to  think  about  myself  and  everything  that  happened  after 

this  day  in  a  new  light. 

/ 

"Very  soon  the  government  issued  regulations  prohibiting  the  use  of 
the  German  language  in  public.   That  meant  that  everywhere,  in  offices, 
stores,  shops,  etc.,  posters  were  put  on  the  wall  prohibiting  the 
speaking  of  German. 

"In  our  German  school  all  books  had  to  be  changed  to  books  with 
Russian  texts .  Very  soon  our  school  was  confiscated  and  an 
officers  school  and  a  military  hospital  were  established  there. 

"One  German  school  was  still  allowed  to  exist  (St.  Petri-Schule) 
on  the  Nevsky  Prospect.   Their  students  attended  the  school  in  the 
first  half  of  the  day,  and  our  students  from  the  St.  Aunen-Schule 
began  at  3  p.m.  and  finished  at  8  p.m.  in  the  late  evening  every 
day." 

RP:       So  at  the  age  of  nine  you  became  aware  that  you  were  part  of  a  minority. 

Idol:     Exactly!   That  was  somehow  a  turning  point  for  me,  as  was  December  3rd, 
ten  years  later. 

I  had  more  such  points.  Another  which  very  much  influenced  me  occurred 
in  1940,  after  I  arrived  by  ship  in  Gdynia,  which  we  called  Gotenhafen, 
in  the  former  Polish  Corridor.  From  there  we  were  transported  to 
the  city  of  Poznan,  formerly  the  Russian  Posen,  which  after  the  World 
War  was  Polish.  That  was  where  I  had  to  settle. 

One  spring  day  I  was  walking  on  the  street  in  Posen.  My  only  thought 
was  how  to  begin  building  up  a  new  life.   I  had  to  take  care  of  my 
family.   Because  of  my  business  and  personal  connections,  that  was 
not  likely  to  be  very  difficult.   I  had  a  good  reputation  and  people 
wanted  to  have  me,  so  that  rather  than  having  to  look  for  a  position, 
I  was  looked  for. 

Now  that  day,  as  I  was  walking,  there  came  marching  a  small  unit  of 
the  black  uniformed  SS.  For  the  most  part  this  black  uniformed  SS 


Idol 

consisted  of  ethnic  Germans  who  lived  in  Poland.  After  they  were, 
so  to  say,  liberated  by  the  National  Socialists,  they  were  given 
every  opportunity  to  join  these  sub-organizations  of  the  Nazi  Party. 
Now  such  a  unit  was  marching  there,  a  small  unit  of  20  to  25  people, 
not  more,  and  in  front  of  them  was  marching  an  NCO  of  the  SS,  somebody 
with  very  small  sub-officer  rank. 

Then  I  saw  Polish  children,  they  were  looking  on  with  much  interest, 
as  children  always  do  when  something  military  is  passing  by — they 
didn't  know  what  it  represented.   Suddenly  a  small  boy,  with  bare 
feet,  ran  on  the  street  just  in  front  of  them,  to  the  other  side  of 
the  street  for  some  reason.  And  then — I  couldn't  believe  my 
eyes — this  red-haired  SS  NC6  ran  after  the  boy  and  with  full  force 
kicked  him  with  his  big  boot  so  that  the  boy  was  just  thrown  against 
the  wall.   It  was  a  shock  to  see  it.   Then  he  immediately  returned 
and  marched  again. 

It  was  a  shock.   Suddenly  I  really  understood  what  was  going  on 
there.   It  was  good,  because  there  was  pressure  on  all  immigrants  or 
refugees  of  German  origin  to  join  something.   You  had  to  join  just 
to  show  your  loyalty,  and  I  was  in  an  especially  dangerous  position 
because  I  had  been  an  editor  of  a  German  newspaper  in  Tallin  which 
had  been  constantly  in  opposition  to  this  upcoming  National  Socialist 
pressure.   I  had  not  only  been  the  editorof  this  paper,  I  had  been 
the  co-founder  of  one  and  then  a  second  political  organization  to 
resist  this  pressure. 

/This,  by  the  way,  will  indicate  the  position  I  had  in  Estonia./' 
I  have  mentioned  my  talk  with  the  prime  minister  before  I  left  Estonia. 
The  reason  I  had  such  connections  was  because  these  people  knew  that 
the  Germans  whose  families  had  lived  for  700  years  in  their  country  were 
not  like  those  of  Germany;  it  was  an  entirely  different  aspect.   But 
I  don't  want  to  talk  about  that  right  now. 

But  this  small  episode  immediately  told  me  'Careful,  careful! '  and 
I  balanced  between  all  the  things,  so  as  somehow  not  to  be  pressured 
into  something  /I  didn't  want  to  get  involved  in/,  and  to  survive, 
which  wasn't  very  easy.   Then,  suddenly,  I  was  drafted,  and  sent  to 
the  front.   Once  in  the  military,  my  political  affiliations  were  no 
longer  in  question,  so  I  didn't  need  to  do  anything;  I  was  not  under 
pressure  anymore. 

Except  that  now,  if  you  believe  in  coincidences,  I  just  happened  to  land 
in  the  center  of  the  people  who  later  tried  to  liquidate  Hitler.   It 
was  the  4th  Army  of  Field  Marshal  von  Klug,  who  later  had  to  take  his 
own  life,  and  many  officers  of  his  staff  were  later  killed  after  the 
1944  attempt.   It  was  a  center  of  enemies  of  Hitler,  so  it  was  a 
dangerous  spot.   I  just  happened  to  fall  in  the  midst  of  these 
people,  and  being  a  Bait  was  immediately  accepted  by  them. 

RP:       Were  they  predominantly  Baits? 

Idol:  Oh  no!  I  was  the  only  one  in  this  particular  group,  but  there  were 
a  few  Baits  who  were  killed  after  the  July  1944  attempt.  Not  many, 
but  a  few.  The  Baits  mostly  had  another  policy.  Most  Baits  were 


Idol 


friends  of  the  anti-communist  Russians,  worked  with  them,  were  good 
to  the  population,  and  so  on.   Such  as  Strik-Strikfeld,  who  was 
with  Vlasov — he  was  a  Bait  from  Riga,  with  some  British  ancestry. 

RP:       Now,  to  return  to  the  question  of  why  you  joined  the  militia  group 
in  Estonia  in  1924. 

Idol:     Yes!  And  that  is  why  I  gave  you  that  passage  to  read.  You  see,  I 
couldn't  identify  myself  with  a  narrowly  national  point  of  view. 
Even  today  I  cannot.   Impossible.   It  is  my  fourth  citizenship 
right  now.  What  can  you  expect  from  me,  you  see.   I  am  glad  it  is 
America;  I  can  say  "Oh,  its  so  multinational";  its  not  a  particular 
nationality. 

RP:  So,  when  you  were  nine  years  old  you  became  aware  that  you  were  a 
German  living  on  Russian  soil. 

Idol:  Right!  The  basic  culture  in  my  house,  the  language  that  we  spoke 
at  home  was  German,  but  I  was  not  German  in  the  sense  of  a  German 
from  Germany.  I  had  never  been  in  German.  Germany  was  a  foreign 
country  for  me;  my  roots  were  in  Estonia. 

RP:       Then  later,  as  you  have  just  described  in  the  episode  about  the 
SS  NCO,  that  again,  even  though  you  were  now  on  German  soil, 
German  speaking  and  in  culture,  still  you  were  different  from  those 
people. 

Idol:     Right!   It  sounds  like  a  joke,  but  I  am  probably  the  only  German  officer 
who  never  took  an  oath  to  Hitler,  which  everyone  had  to  take.  And 
only  by  a  mistake,  of  which  I  was  very  much  aware.   You  see,  it  happened 
through  a  series  of  circumstances,  and  although  I  don't  believe  in 
coincidence,  I  never  took  an  oath.   Never.   It  was  overlooked.   It 
was  supposed  that  I  had — it  was  so  self-evident — but  sometimes  such 
things  can  happen.   I  got  so  many  medals  and  everything,  and  had 
some  very  interesting  key  positions,  and  was  in  top  secret  situations, 
but  I  never  had  what  I  was  supposed  to  have  had,  the  oath  to  the 
Fdhrer.   By  the  way,  all  the  Stauffenbergs,  and  the  others,  all  of 
them  had  to  take  this  oath,  but  they  broke  the  oath.   It  is  a 
curious  thing. 

RP:  So  you  never  had  a  feeling  of  commitment  which  might  have  come  if 
you  had  taken  an  oath. 

Idol:  No!  I  never  felt  that  I  was  committed. 

RP:  Now  back  to  1924,  you  remeined  in  the  militia  for  some  time? 

Idol:  I  remained! 

RP:  Did  you  go  up  in  the  ranks? 

Idol:     No,  I  didn't.   You  see,  I  didn't  go  with  the  trend,  you  had  to  go 
all  the  time  for  maneuvers  and  so  on,  like  many  of  my  friends, 
but  I  didn't,  so  I  never  advanced  in  this  thing;  I  didn't  have 
the  time.   I  had  to  divide  my  time  between  my  studies,  and  later 


Idol 

I  needed  money  so  I  had  to  go  into  business  life,  and  thirdly,  I 

had  to  go  into  politics,  and  edit  the  newspaper,  Neue  Zeit  (the 

New  Time).   I  simply  didn't  have  time,  and  wasn't  very  much  interested; 

I  knew  that  I  could  do  very  little  there,  and  that  I  could  do  much 

more  for  the  cause  in  a  different  activity  and  not  just  trying 

to  play  at  military  life  on  a  very  low  level. 

RP:       How  did  you  see  the  cause? 

Idol:  That's  a  difficult  question,  and  I  am  very  careful.  I  would  prefer 
not  to  talk  too  much  about  it  right  now,  because  I  have  to  organize 
my  own  thoughts  /on  the  matter/. 

RP:       We  are  speaking  of  the  1920's,  of  course. 

Idol:     Yes,  its  easier  then.   In  the  1920 's  there  is  no  question  that 

I  saw  simply  that  the  enemy  number  one  was  in  the  East.  And  then 
I  began  to  look  more  from  a  higher  point.   I  thought  there  are  two 
forces  coming  out.   I  never  believed  seriously  in  the  so-called 
Western  democracy,  especially  the  American  and  so  on;  I  never  believed 
that  they  would  be  able  to  resist  these  two  big  movements,  powers 
and  so  on — Germany  and  Italy,  with 

Fascism,  and  the  USSR  and  communism.   I  never  believed  that  it  was 
possible  to  crush  communism  in  the  western  way.   I  never  believed 
in  it,  and  I  believed  more  that  it  was  possible  to  crush  what  they 
now  call  fascism,  lets  say  this  entire  complex.  And  by  the  way, 
fascism  and  everything  in  this  sector  came  from  Moscow,  it  bears  a 
Moscow  stamp.   So  I  thought  they  could  be  defeated,  the  communists 
could  be  even  more  affected  in  fighting  this  upcoming  fascism. 
And  so  I  didn't  feel  myself  committed,  either  to  one  or  the  other. 
Nor  believing,  you  see,  in  the  old  style  democracy,  or  parliamentary 
democracy  as  it  existed.   I  thought  some  new  ways  must  be  found. 
By  the  way,  the  Estonians  tried,  although  its  very  much  misunderstood; 
they  had  some  movements,  but  they  tended  too  much  toward  the 
fascistic  side. 

RP:       They  were  trying  to  keep  a  middle  road? 

Idol:     Right!   but  they  wanted  to  fight.   But  they  are  a  rare  people,  like 
their  last  president,  Petz  (?),  who  by  no  way  was  a  fascist,  who 
fought  the  Estonian  fascists — lets  call  them  that,  although  it  isn't 
the  right  word,  but  just  to  use  a  cliche — and  he  and  the  prime 
minister  Einpanu  (?)  had  to  find  the  routes  and  the  way  in  this 
direction,  you  may  call  it  a  middle  road,  without  giving  up  freedom, 
without  going  into  a  dictatorship,  but  governing  something  like  Euro 
communism.   They  tried  something  like  that,  but  against  the  communists. 
And  so  I  never  felt  committed. 

RP:       How  did  the  Estonians  regard  you  and  other  Baltic  Germans  who  were 
living  in  Estonia  in  the  1920 's?  Were  you  accepted  or  integrated, 
or  did  some  of  them  look  upon  you  as  the  Russians  did  in  1914,  as 
a  people  apart? 

Idol:     It  wasn't  easy.   There  was  an  upcoming  new  young  nationalism,  of 
Young  Turks,  but  it  was  not  so  with  the  old  leaders.   The  real 
leaders,  Petz,  Einpalu  (?)  and  Tenison  (?)  and  many  others.   They  were 
not  antagonistic  against  the  Baits;  they  recognized  them  as  a  useful 


idol  i: 

part  of  the  population;  they  recognized  their  right  to  live  there. 
They  didn't  recognize  their  ownership  of  70%  or  so  of  the  entire 
country,  but  after  the  war  of  independence  and  after  the  agrarian 
reforms  these  problems  were  mainly  solved.   They  were  absolutely 
ready  to  accept  them  as  full  citizens,  without  prerogatives  of 
aristocracy  or  other  privileged  status. 

RP:       How  many  remained  in  the  government? 

Not  many,  but  as  an  example,  I  remember  the  commander  of  the  third 

cavalry  regiment,  the  only  cavalry  regiment  of  Estonia,  was  a  Baron 

Buxhoeveden,  of  a  very  old  family,  seven  hundred  years  old. 

The  commander  of  one  squadron  was  Baron  Nolcken,  and  you  could  see, 

at  parades  and  other  events,  the  regimental  commanders,  Baron 

so  and  so,  etcetera. 

In  Latvia  it  was  the  same,  the  first  admiral,  and  commander  of  the 
fleet  was  Graf  Keyserling.   Everywhere  you  could  find  them  in  the 
judiciary,  and  in  the  economy,  old  firms  and  old  names.   But  new 
firms  had  Estonians.   Because  there  was  already  an  Estonian 
intelligentsia,  and  a  very  good  intelligentsia.   The  center  of  this 
intelligentsia  was  in  Petersburg.  My  own  father,  who  was  of 
Estonian  origin,  was  one  of  the  early  leaders  of  the  renaissance 
of  Estonia,  but  he  died  before  that.   If  he  had  not  died  in  1916  he 
might  have  been  one  of  the  leading  government  people  in  Estonia. 
He  was  the  chairman  of  the  Estonian  society  in  St.  Petersburg,  and 
his  best  friend  and  my  godfather  was  Alexander  Tomba  (?),  who  was 
minister  of  finance  in  Estonia  after  independence.   He  was  already 
in  finance  in  Petersburg;  he  was  the  jurisconsult  of  the  Volga-Kama 
bank,  one  of  the  leading  Russian  banks,  but  at  home  he  and  his  wife, 
who  was  Estonian  too,  spoke  German. 

When  I  grew  up,  after  my  father's  death,  I  could  have  gone  into 
Estonian  life.   They  offered  to  send  me  to  France,  to  the  Sorbonne, 
with  all  expenses  paid.   But  no,  I  wanted  to  go  to  Berlin,  because 
I  had  grown  up  in  this  German  culture,  and  all  my  wife's  relatives 
were  German. 

Then  I  went  to  Tartu  and  joined  the  German  fraternity,  and  that 
determined  my  /life/.   I  asked  my  friends,  "What  do  you  want  Do 
you  want  me  to  go  with  the  Estonians,  and  be  a  friend  of  the  Germans 
in  Estonia,  or  do  you  want  me  to  remain  here  to  be  with  you?" 
"Oh  no,"  they  said,  "  you  have  to  be  with  us!  and  be  an  active  fighter 
for  Baltic  Germans  as  an  integral  part  of  Estonia..."  For  me  the  700 
years  were  more  important,  the  history  of  the  past  which  formed  the 
entire  culture,  the  history  and  so  on. 

And  it  was  funny,  in  our  circles  they  talked  about  the  Germans  in 
Germany,  about  the  Reichsgermanen — the  Imperial  Germans — as  different 
from  other  Germans.   I  think  it  was  the  same  way  as  many  ethnic  Germans 
might  have  felt  in  other  countries.   But  who  had  such  a  long  history? 
Nobody!   Because  if  a  family  went  to  South  America  or  somewhere, 
maybe  it  was  a  second  generation,  or  a  third,  but  not  more,  but  here 
you  had  700  or  800  years. 


Idol 

RP:       The  only  thing  like  it  would  have  been  the  Swedish  minority  in 
Finland. 

Idol:     Right!  And  you  can  see  what  happened  there,  through  integration; 
you  can  see  today  it  would  be  ridiculous  to  talk  about  some 
conflicts  between  Swedes  and  Finns;  it  has  all  passed  by. 

RP:       What  higher  education  did  you  obtain  in  the  1920 's? 

Idol:     In  1925  I  interrupted  my  law  studies  in  Tartu  to  go  to  the 

University  of  Berlin,  which  was  one  of  the  few  universities  which 
had  what  they  called  Staatswissenschaf t,  a  department  of  State 
science.  Today  you  would  call  it  political  and  social  science, 
but  it  was  together,  one  complex.  They  had  something  similar  in 
the  universities  in  Vienna  and  in  the  Sorbonne. 

In  the  1920 's  I  had  something  more.   The  Pan-Europa  movement  arose, 
led  by  Count  Coudenhove-Kalergi  in  Vienna.   I  was  very  much 
interested  in  that.   I  felt  that  a  united  Europe  was  something 
worth  fighting  for. 

RP:       This  was  an  early  forerunner  of  the  idea  of  a  Common  Market? 

Idol:     Right!  Very  early.   Led  by  Stresemann,  Gaspari  and  others.  And  I 

still  have  deep  sympathy  for  everything  which  is  going  in  this  direction, 
and  I  believe  that  maybe  if  it  could  be  realized  it  could  help  to 
solve  the  world's  problems.   That's  what  I  think,  because  I  am  so 
disappointed  by  the  foreign  policy  here  right  now. 

The  United  Nations  was  an  opportunity  for  this,  but  it  has 
followed  the  same  trends  as  the  League  of  Nations . 


INDEX  —  IDOL 

Baltic  Germans,  7 
Buxhoeveden ,  Baron,  12 

Carmel  Valley,  California,  3 

Defense  Language  Institute,  Monterey,  2 

Estonia,  communist  putsch,  1924,  3,  5-6;  civilian  guard  formed,  6; 
anti-communist  movements,  11 

Fraternities,  student,  5,  12 

Gdynia  (Gotenhafen) ,  7,  8 

Idol,  Adolf,  education,  13,  emigration  to  Germany,  8,  death,  4 

Keyserling,  Count,  12 
Klug,  Field  Marshal  von,  9 

Maltsev,  General,  Soviet  officer  in  airforce  of  Vlasov  army,  2 

Nolcken,  Baron,  12 

Poznan  (Posen)  in  1940,  7,  8 

Rauch,  Georg  von,  historian,  5 

Stalin,  Josef,  1,  2 

Strik-Strikfeld,  anti-Hitler  Baltic  German,  9 

Svanidze,  lakov,  son  of  Josef  Stalin,  1 

Tartu,  University  of,  5 
Vlasov  army,  2 

World  War  I,  outbreak,  Russian  prejudice  against  Germans 
in  Russia,  7 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre"  Series 


Oswald  Kratins 


Recollections  of  Life  in  a  Southern  Russian  Factory  Town 

During  the  Bolshevik  Terror }  1917-1918, 
and  of  Latvia  During  the  Soviet  Take  Over,  1940 


An  Interview  Conducted  by 
Richard  A.  Pierce 

February  1983 
at  Monterey,  California 


Copyright  (c)  1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


OSWALD    KRATINS 

• 

A  Latvian  by  nationality,  Oswald  Kratins  was  born  a 
Russian  subject,  his  country  being  then  a  part  of  the  Russian 
Empire.   Early  in  World  War  I,  facing  a  German  advance,  the 
Russian  government  evacuated  hundreds  of  thousands  of  Poles 
and  Baits  from  the  threatened  western  areas  to  points  in  the 
interior.   Mr  Kratins  and  his  parents  were  settled  in  the  Don 
region.   He  describes  life  in  the  region  after  the  October 
Revolution,  the  Bolshevik  terror,  and  successful  departure  with 
a  transport  of  hundreds  of  Latvians  for  their  homeland  in  1920, 
in  which  they  bribed  officials  along  the  way  with  salt, 
tobacco,  and  flour. 

He  then  tells  of  the  Soviet  acquisition  of  basis  in  Latvia 
in  September  1939,  annexation  of  the  country  in  1940,  followed 
by  another  terror  and  wholesale  deportations  ended  only  by  the 
arrival  of  German  forces  in  June/ July. 

He  concludes  with  a  few  anecdotes  about  getting  established 
in  the  USA. 

Mr.  Kratins  has  white,  wavy  hair,  a  ruddy  complexion 
free  of  wrinkles,  and  an  erect  bearing.   For  years  he  has  been 
an  avid  reader  on  international  affairs  and  history.   As  an 
avocation,  pursued  with  zeal  as  a  patriotic  duty  toward  the 
lost  homeland,  he  has  gathered  all  manner  of  information  about 
Latvia,  to  be  placed  on  file  or  published  by  an  organization 
of  Latvian  emigres  in  Toronto,  to  inform  generations  yet  unborn, 

The  interviews  were  taken  in  the  Kratins1  home  in  Monterey, 
which  they  have  occupied  since  his  retirement  from  many  years 
of  service  with  Holman's  department  store  in  Pacific  Grove.   The 
living  room  had  many  books,  a  study  and  guest  room  had  many  more. 
Since  the  interviews  were  made,  however,  Mr.  Kratins  has  had 
considerable  trouble  with  his  eyes,  requiring  surgery,  and 
forcing  him  and  his  wife  to  dispose  of  many  of  their  possessions 
and  move  to  the  settlement  for  the  elderly,  "Rossmore". 

Richard  A.  Pierce 
22  July  1985 


Interview  with  Oswald  Kratins 
Date:      February  1983 
Interviewer:  Richard  A.  Pierce 
Transcriber:      " 


Pierce:   This  will  be  an  account  of  boyhood  experiences  in  Russia,  and  your 
experiences  later  on,  within  your  own  country,  Latvia,  when  the 
Russians  annexed  it  during  World  War  II.   Could  you  tell,  first,  of 
how  you  happened  to  be  in  Russia? 

Kratins:   I  was  born  in  Riga,  on  29  March  1904.   Riga  was  then  the  capital 

of  the  Lifliandskaia  gubernia,  or  province,  of  the  Russian  Empire, 
and  later,  after  1917,  of  the  republic  of  Latvia. 

In  the  spring  of  1916  my  parents  and  I  travelled  from  Tver,  on  the 
river  Volga,  to  Nakhichevan-na-Donu  [on-the-Don,  as  distinct  from 
another  Nakhichevan,  in  Armenia]  adjoining  Rostov-na-Donu  in  the 
oblast  [region]  of  the  Don  Cossack  voisko  [host].   After  a  harsh 
winter,  with  many  snow  storms,  it  was  very  pleasant  to  settle  in 
a  town  full  of  the  fragrance  of  acacia  trees.   Nakhichevan  was 
a  medium  sized  town  [1896  census:  32,174  inhabitants],  with  two 
factories.   The  Aksai  factory  was  the  larger,  formerly  an 
agricultural  machine  factory.   The  Tikhomirov  factory  was  smaller, 
manufacturing  plows  and  smaller  farm  equipment.   During  the  war 
both  were  converted  to  the  production  of  war  materiel. 
Rostov-na-Donu  had  many  small  factories,  some  of  them  merely 
workshops,  employing  three  or  four,  or  a  dozen  workers. 

In  1916  the  mobilization  was  getting  full  swing,  calling  men  up  to 
50  years  of  age.   My  father  had  a  relative  working  in  the  Aksai 
factory,  and  one  day  we  received  a  letter,  that  there  was  an  opening 
in  one  of  the  factories  in  Nakhichevan-na-Donu.   The  previous 
manager  had  no  knowledge  of  how  to  handle  production,  and  my  father 
got  the  job  because  he  had  worked  in  similar  conditions  in  the  Krupp 
factory  in  Germany. 

We  had  a  good  life  in  Nakhichevan,  with  pleasant  surroundings.   The 
managerial  staff  and  engineers  lived  in  factory  houses,  pretty 
spacious  for  our  needs,  and  we  lacked  absolutely  nothing.   You  could 
buy  everything.   The  market  was  full,  and  food  was  cheap.   When  we 
arrived  in  1916  a  vedro  (bucket)  of  grapes  cost  a  grivennik,  or  10 
kopecks.   On  the  river  Don  there  were  barges  and  boats  full  of 
arbuzy  (water  melons).   The  biggest  melon  cost  5  kopecks.   The 
dynia,  another  kind  of  melon,  very  sweet,  weighing  from  3  to  5 
pounds,  cost  a  grivennik.   Meat  was  the  same.   A  goose  cost  a 
polfiinnik,  or  50  kopecks.   Sometimes  it  was  funny;  when  the  first 
Latvians  came  they  did  not  know  Russian,  and  when  they  went  on  the 


market  they  said  allright,  to  taste,  and  so  the  vendor  would  cut  a 
slice,  and  they  would  eat  and  then  go  to  another,  tasting  as  they 
went  along. 

Pierce:   Those  old  terms  were  still  in  use  in  this  cossack  area? 

Kratins:   Yes,  when  we  arrived  we  didn't  know  what  they  meant,  but  the 

ordinary  people  still  thought  in  those  terms.   If  you  asked  at  the 
market  how  much  something  oost,  it  was  a  grivennik,  or  poltinnik. 

It  was  a  good  life  for  everybody.   The  unskilled  workers  got  about 
1  ruble  50  kopecks  per  day,  but  even  they  could  live  well,  by  their 
standards.   That  was  for  someone  with  absolutely  no  knowledge, 
employed  only  at  sweeping,  or  checking  coats  and  caps,  or  things 
like  that.  A  tram  ride  from  Nakhichevan  to  Rostov,  for  example, 
cost  2  kopecks.   But  those  who  were  a  little  skilled  got  2  rubles, 
or  3  rubles  per  day,  and  that  made  a  big  difference. 

Living  around  our  factory  were  many  of  the  unskilled  workers,  a 
mixture  of  Russians  and  Ukrainians,  called  khokhli.   They  had  a 
primitive  life,  but  they  were  also  not  poor.   They  were  living  in 
huts,  living  under  the  same  roof  with  their  cows,  goats,  sheep  and 
other  animals,  but  they  were  certainly  not  starving. 

The  cossacks  had  a  very  free  life.   In  the  winter  time  they  came  to 
work : in  the  factories;  in  the  summer  time  they  departed  into  their 
steppes,  where  they  hunted,  leaving  the  women  to  work  in  the  fields. 
It  was  dishonorable  for  a  cossack  to  be  seen  working  in  the  field. 
No,  he  was  on  his  horse,  he  was  the  army,  loyal  to  the  Tsar  and  that 
was  it.   In  the  winter  they  came  to  the  factories  to  work  because 
they  needed  the  money,  but  in  the  summer  they  were  away  from  their 
stanitsa  (settlement) ,  away  from  their  women  and  so  on,  that  was  a 
completely  different  life.   They  were  free  men,  not  so  much  tied 
to  their  families  as  to  their  vintovka  (rifle),  their  horse,  and 
hunting. 

There  were  Don  cossacks,  Kuban  cossacks,  and  Terek  cossacks  in  that 
part  of  Russia.   They  were  completely  different  establishments  from 
the  army.   My  father  said  they  were  somewhat  like  the  Tsar's  guards; 
they  had  their  own  rifles,  horses  and  so  on  from  the  army;  they  were 
always  on  duty,  ready  at  any  time;  they  could  never  be  taken  out  of 
duty. 

For  them,  that  was  freedom.  When  you  could  earn  a  little  money,  so 
you  were  satisfied,  what  other  kind  of  freedom  was  needed?   In 
Petersburg  and  Moscow  the  students  were  killing  the  Tsars,  and 
bombing  and  so  on,  but  it  was  different  in  Nakhichevan.   There  no  one 
even  -thought  about  such  things. 


Kratins 


To  the  common  Russian  freedom  meant  simply  that  you  could  change 
jobs  when  you  wanted,  you  were  not  tied  to  your  factory.   You  could 
go  to  the  office  and  say:  "I  am  leaving.   Give  me  what  I  have 
earned,"  and  that  was  all.   They  did  not  have  to  give  two  weeks 
notice  before  leaving.   He  did  not  think  of  this  as  freedom;  it  was 
his  own  will;  he  did  not  want  to  work  and  that  was  it. 

Pierce:   Their  freedom,  then,  was  just  living  their  own  life? 

Kratins:   Living  their  own  life.  A  man  could  work  for  a  week  or  two,  or  maybe 
a  month,  and  then  quit.   He  could  say  "To  hell  with  it;  I  have 
enough!"  and  go  to  his  hut  and  sleep  on  the  stove  and  drink,  while 
his  wife  worked. 

Cossacks  and  Russians  were  two  completely  different  peoples,  though 
not  with  different  cultures,  but  maybe  you  could  even  say  culture 
too.   The  cossacks  were  loyal  to  the  Tsar,  and  they  had  big  reason 
to  be  loyal,  because  in  the  cossack  settlements,  called  stanitsy, 
when  a  boy  was  born  he  got  a  hundred  rubles  in  gold,  a  horse, 
ammunition,  and  a  hundred  desiatins  of  land.   But  when  a  girl  was 
born  the  cossacks  beat  their  wives  and  drank  for  a  week;  it  was 
something  like  Sodom  and  Gomorrah! 

Otherwise  they  followed  the  same  routine.   For  instance  there  was 
something  we  once  saw  at  Easter  time.   At  Easter  all  the  Russians 
went  to  church  and  took  a  piece  of  kulich  [a  special  Easter  cake] 
as  they  call  it,  to  the  priest,  and  got  some  kind  of  blessing,  and 
then  they  came  out  and  kissed  each  other.   But  when  one  man  came 
out,  and  he  kissed  a  girl,  suddenly  the  girl  fell  down  -  he  had 
stabbed  her!   For  nothing  at  all!   It  is  an  example  of  the  Russian 
nature,  its  mysticism.   As  they  say,  Tartar  blood  is  always  the 
same  in  Russia.   They  arrested  him,  of  course,  but  that  is  just  one 
example  of  how  the  Russians  behaved. 

Pierce :   Could  you  describe  the  life  your  family  led? 

Kratins:  Rents  were  cheap.   The  three  of  us,  my  father,  my  mother  and  I,  and 
his  relative  who  was  the  plant  manager  in  the  other  factory,  about 
seven  people  in  all,  occupied  a  five  or  six  room  house,  for  which 
we  paid  25  rubles  a  month.   It  really  was  a  good  life.   Every  summer 
you  got  one  month  vacation,  and  you  could  go  to  Kislovodsk, 
Zheleznovodsk,  Armavir  and  other  places  where  there  were  kurorts. 
There  were  many  Latvians  there,  and  we  had  many  friends.   Or  we  could 
go  to  the  cossack  stanitsas, .or  Novocherkassk  or  Staryicherkassk,  in 
cossack  territory. 


Kratins 


Pierce: 


Kratins : 


Pierce: 


Kratins ; 


Pierce: 
Kratins: 


What  social  contacts  did  you  and  your  parents  have?  Were  they 
mainly  confined  to  people  in  the  plant?  Did  you  know  many  Russian 
families? 

On  the  outside  we  were  in  contact  with  my  uncle,  who  was  an  accountant 
in  the  meat  packing  plant,  and  we  were  very  good  friends  with  some 
of  the  engineers  there  and  their  families.   Then  besides  we  had  the 
staff  in  the  factory;  there  were  over  a  hundred  engineers  in  the 
factory  and  higher  staff  and  bookkeepers  and  their  families,  all 
living  in  the  factory  area.   Besides  that  my  father  had  connections 
with  some  of  the  families  of  cossacks  who  worked  in  the  factory. 
Some  were  pretty  rich  people  in  the  stanitsa,  and  because  of  our 
friendship  with  them  we  always  had  a  good  supply  of  food  in  our 
house,  even  later  on  when  there  were  shortages.   In  addition,  there 
were  about  200  boys  around  the  plant,  whom  I  could  associate  with. 


Were  these  the  children  of  the  staff  and  workers? 
employed  in  the  plant? 


Were  they  actually 


Some  of  the  biggest  ones,  from  15  years  and  up,  wore  working  in  the 
factory,  but  those  of  us  who  were  13,  14,  or  15  years  old  were  not 
working,  but  living  at  home.   There^was  a  special  playground  for 
the  children,  and  schools. 

How  much  education  was  provided? 

I  attended  the  srednoe  uchebnoe  zavedenie  tsarevicha  Alekseia 
(middle  educational  institution  of  the  Tsarevich  Aleksei).   That 
was  like  a  high  school,  with  some  kind  of  military  education  in 
one  of  the  higher  classes,  so  that  from  this  school  you  could  go 
to  any  kind  of  cadet  corps  in  Russia,  to  the  artillery,  cavalry, 
and  so  on.   I  was  there  when  the  Tsarevich  came,  at  the  end  of 
1916.  He  visited  the  school  because  it  was  named  after  him,  so 
we  were  lined  up  in  front,  and  of  course  we  greeted  him,  and  he 
greeted  us.   He  was  small,  a  boy  of  maybe  12  or  13  jtears,  and  one 
big  man  was  carrying  him  on  his  shoulder.   He  was  closely  guarded 
because  if  he  got  the  smallest  cut  he  would  bleed,  and  the  bleeding 
could  not  be  stopped.  We  had  a  very  good  education  there,  and  it 
lasted  while  the  Denikin  army  was  there,  until  1919.   Of  course, 
when  the  Bolsheviks  came  in  there  was  no  education  at  all.   I  did 
not  go  to  school  at  that  time. 

The  students  in  the  school  were  from  ten  till  18  or  19  years,  and 
as  I  said  it  was  a  half  military  school.   After  graduating  from  this 
school  you  could  get  in  every  military  school  in  Russia  without  an 
examination.   There  were  compulsory  religious  courses  for  those  who 
were  Orthodox.  When  the  batiushka  came  to  give  us  the  religious 
blessing  we  went  out.   At  first  he  called  us  back,  but  we  said  we 


Kratins 


were  Lutheran  so  there  was  nothing  he  could  do.   Of  course  we  had 
other  courses  with  the  Russian  boys. 

Pierce:   Did  you  hear  much  about  the  war? 

Kratins:   Of  course,  when  the  front  soldiers  came  back  they  told  about  the 
war,  and  how  badly  equipped  the  Tsar's  armies  were.  My  father 
told  later  how  some  officers  who  were  quartered  in  our  house  for 
awhile  once  told  him  that  there  were  only  three  rifles  for  every 
seven  men,  so  when  Samsonov's  army  went  into  East  Prussia  [1914] 
and  got  trapped,  the  whole  army  was  destroyed.   General  Rennenkampf, 
who  was  a  -German  but  was  commanding  our  army,  once  said  "I  will 
cut  off  my  right  hand  rather  than  be  defeated."  He  did  not  cut  off 
his  hand  but  he  lost  a  whole  army. 

Many  other  Latvians  settled  there  at  that  time,  to  escape  the 
mobilization.   There  was  no  mobilization  in  the  Don,  Kuban,  and 
Terek  cossack  regions  in  war  time  because  they  were  semi-independent; 
they  were  forces  by  themselves,  although  loyal  to  the  Tsar.   So 
when  the  mobilization  was  proclaimed  in  inner  Russia,  most  of  the 
Latvians  there,  in  Petersburg  or  Moscow  and  other  cities,  took  their 
families  and  went  to  the  south.   There  they  were  in  a  good  position 
to  get  jobs.   For  instance  in  our  factory  Father  was  always  going 
to  the  Nakhichevan  and  Rostov  stations,  where  the  trains  came  in, 
and  asking  "Are  there  any  Latvians  here?"  When  there  were,  he  would 
ask  "Where  are  you  going"  "Oh,  we  are  going  to  the  south!"  "Do  you 
have  anywhere  to  stay,  or  some  kind  of  job?"  he  would  ask.   "No,  we 
are  just  going  somewhere  to  escape  the  mobilization!"  "Allright, 
get  out;  we  have  jobs  for  you!" 

Because  as  I  told  you,  the  cossacks  worked  in  the  factories  only  in 
the  winter  time,  so  there  was  some  kind  of  worker  complex,  but  you 
could  not  count  on  them;  they  came  and  went,  and  there  were  always 
vacancies.   So  there  were  jobs  for  everyone  who  came  to  Rostov. 
Some  had  never  worked  in  a  factory  before,  but  they  were  hired  too. 
"Allright,  we  can  give  you  a  job;  we  can  teach  you,"  they  would  be 
told.   And  once  they  were  in  the  munition  factory,  making  war 
materiel,  they  were  safe  from  everything,  they  escaped  mobilization, 
and  were  assured  a  food  supply  and  everything,  because  they  were 
working  in  an  industry  which  was  necessary  to  the  war  effort. 

Revolution 

Life  went  smoothly  until  March  1917,  when  rumors  started  circulating 
that  the  Tsar  had  abdicated  the  throne,  and  that  there  had  been 
some  disturbances  in  Petersburg.   At  first  no  one  believed  such 
rumors,  but  then  soldiers,  mostly  deserters,  started  arriving  from 
the  front.   They  told  us  the  war  was  over,  and  there  was  freedom. 


The  units  which  were  stationed  in  Rostov  and  Nakhichevan  were  not 
large,  they  were  maybe  of  battalion  size.   From  them  was  formed  the 
Red  guard.   Units  were  formed  in  our  factory  and  then  in  other 
factories,  and  they  got  all  the  munitions  and  rifles. 

. 

We  were  living  in  the  factory.   The  first  incident  there  was  when 
a  small  detachment  of  the  Red  guards  came  to  the  factory  engrance. 
An  officer  was  guarding  the  factory  grounds  with  his  unit,  as  it 
was  a  munitions  factory.   I  do  not  remember  what  he  did,  but  it  must 
have  been  pretty  harsh,  because  someone  then  took  a  bayonet  and 
killed  him.   That  was  the  first  killing  on  the  factory  grounds. 

Pierce:   He  was  killed  by  his  own  men? 

Kratins:  By  his  own  men.   As  far  as  I  remember,  he  was  very  brutal,  a  highly 
egotistical  man,  but  he  was  only  a  poruchik,  or  first  lieutenant. 

At  the  same  time,  there  were  many  meetings.   The  first  signs  of 
"freedom"  were  huge  meetins  on  the  3  kilometer  border  between 
Nakhichevan  andRostov.   People  were  singing,  dancing,  kissing  each 
other  -  freedom,  freedom!   Agitators  were  standing  on  barrels 
explaining  what  freedom  was:   "We  are  all  brothers  and  sisters,  there 
are  no  more  locks  on  doors,  everything  belongs  to  the  people  1" 
On  one  corner  was  a  black  flag  (like  pirates)  and  a  big  sign: 
Anarkhizm  -  mat*  poriadka!  (Anarchism  is  the  mother  of  order). 
Everyone  was  free,  including  thieves,  there  would  be  no  punishment. 
Wealth  was  to  be  distributed  among  the  poor,  and  so  on  and  on. 
There  were  red  flags,  and  no  police. 

I  remember  one  speaker,  on  a  pedestal  of  some  kind,  saying  thatnow 
all  of  the  thieves  should  unite,  "because  now  we  have  freedom,  with 
no  more  closed  doors,  nor  closed  windows;  everything  in  all  the 
houses  will  be  open,  so  we  have  to  make  a  coalition  and  unite,"  and 
so  on,  "and  we  can  go  into  every  house  because  what  is  in  it  is 
yours!"  That  really  came  later,  when  the  Bolsheviks  said:  "What  is 
mine  is  mine,  but  what  is  yours  is  mine!"   In  other  words,  when 
some  rich  bourgeois  had  many  things,  I  could  take  anything  because 
it  belongs  to  me!   That  was  freedom!   Everything  belonged  to  the 
people,  to  the  nation,  and  therefore  to  me.   But  then  the  thieves 
said  that  all  the  houses  should  be  open,  with  no  more  locks  on  the 
doors,  and  all  the  contents  should  be  distributed.   "We  will  not 
take  everything  that  belongs  to  you,"  they  said,  "but  we  will  take 
that  belongs  to  us." 

Even  after  that  there  were  no  big  changes,  until  October  1917,  when 
the  Rostov  garrison  mutinied  against  the  order  to  move  to  Petrograd 
to  suppress  the  revolution.   They  killed  some  regimental  officers, 
and  came  out  of  their  barracks  with  red  flags,  and  on  the  parade 
ground  they  swore  loyalty  to  the  revolution. 


[7  November  1917:  Bolsheviks  seize  power  in  Petrograd. 

25  November:  "power  to  the  workers"  in  Rostov-na-Donu. 

26  November:  Ataman  Kaledin  of  the  Don  Cossack  voisko 
sent  a  force  to  retake  the  town,  accomplished  after  a 
six  day  battle.   The  tide  went  in  favor  of  the  Reds, 
however,  and  on  29  January  1918  Kaledin  shot  himself.] 

[In  February  1918]  delegates  from  all  the  cossack  territories  -  the 
Don,  Kuban  and  Terek  -  gathered  at  Starocherkassk  to  decide  what  to 
do.   [They  met  from  4  to  12  February  o.s.].   The  so-called  Red  Army 
avantgarde  surrounded  Starocherkassk  and  dispersed  the  delegates. 
They  killed  some,  or  hanged  them  in  the  town  square 

[Donskaia  letopis '  .  1923,  no.  2,  gives  the  text  of  letters 
of  Ataman  A.  M.  Nazarov,  V.  M.  Chernetsov,  and  Voloshinov, 
written  before  their  execution.] 

Delegates  who  escaped  called  all  cossacks  to  arms.   [In  May  1918]  a 
strong  army  under  the  command  of  General  Krasnov  pushed  back  the  Red 
Army  avantgarde  to  the  outskirts  of  Nakhichevan.   The  battle 
continued  a  couple  of  days.   The  Red  Army  was  crushed,  but  there 
were  big  casualties  on  both  sides.   The  Red  guards  did  not  have  any 
military  training  or  experience  at  all,  so  they  could  not  do  anything 
against  the  cossacks.   Various  Red  officials  [including  Chairman 
of  the  Don  Sovnarkom,Podtelkov,  and  member  of  the  government 
Krivoshlykov]  were  hanged. 

As  our  house  was  on  the  outskirts  of  the  factory  grounds,  we  were 
the  first  victims  of  the  cossack  uprising.  Mother  and  I  escaped 
with  the  aid.  of  foremen,  under  the  whistle  of  bullets,  and  we 
settled  with  our  cossack  friends  in  the  middle  of  town.   My  father 
was  at  that  time  in  Rostov,  and  we  saw  him  only  when  all  was  over. 

When  we  returned  to  our  house,  it  was  bullet-ridden,  ransacked,  and 
furniture  was  damaged.   The  factory  could  start  working  only  after 
a  couple  of  months  of  major  repairs.   Some  plants  were  completely 
ruined,   l-.s. 

Meanwhile,  father  was  offered  the  post  of  plant  manager  in  one  of 
the  Rostov  factories,  so  we  moved  to  Rostov.   There  conditions  were 
the  same.   We  had  a  house  in  the  factory.   A  new  life  started. 
The  Latvians  were  about  1,000  strong  in  Rostov,  we  had  our  own  club, 
gatherings,  etc.   The  war  moved  to  the  midland  of  Russia,  and  seemed 
far  away . 


Kratins 


8 


Under  the  White  Army,  May  1918  -  Dec.  1919 

Until  he  could  conquer  Moscow,  General  Denikin,  the  White  Army 
commander,  made  Rostov  his  main  base,  supplying  it  with  everything. 
Huge  warehouses  were  full  of  grain,  flour,  sugar  and  other 
necessities.   They  thought  that  when  they  got  to  Moscow  the  supplies 
could  be  distributed  to  the  starving  people,  but  the  opportunity 
never  came. 

Pierce:   Why  did  the  Red  Army  win?   If  the  white  forces  had  experienced 

officers,  and  ample  equipment  and  supplies,  they  would  appear  to 
have  had  major  advantages.  What  other  factors  were  against  them? 

Kratins:  At  least  one  reason  was  the  attitude  of  the  officers  toward  their 
men.   For  instance,  when  an  officer  came  along  the  street  the 
gorodovoi,  or  policeman,  was  supposed  to  salute  him.   If  he  did  not, 
and  maybe  his  attention  was  somewhere  else,  the  officer  came  and 
beat  him!  When  you  met  an  officer  on  the  sidewalk,  you  had  to  give 
way  to  him,  you  had  maybe  to  step  from  the  sidewalk  to  the  street. 
They  were  the  same  toward  their  troops.   Latvians  who  were  in  the 
White  Army  said  that  it  could  not  be  very  far  from  the  end  because 
they  treated  the  soldiers  very  badly,  beating  them  for  small 
mistakes  and  so  on,  so  there  was  already  a  kind  of  hatred  against 
the  officers. 

The  officers  also  led  a  much  different  life  than  the  soldiers.   Of 
course  there  are  always  differences,  but  there  is  not  so  much  in  the 
American  army.   For  instance,  when  I  was  at  Fort  Ord  I  noticed  that 
the  soldiers  got  the  same  food  that  the  officers  got.   It  was  not 
like  that  in  the  White  Army.   There  the  soldiers  were  on  limited 
wartime  rations,  but  the  officers  had  everything.  My  father  had 
some  good  friends  among  the  officers,  because  some  of  the  company 
headquarters  were  located  in  our  factory,  and  once  I  accompanied  him 
when  he  was  invited  to  the  officers  club.   They  had  everything  there, 
whereas  at  the  same  time  there  was  a  shortage  of  bread  because  they 
were  keeping  it  in  the  warehouses. 

Besides  that,  the  officers  did  not  go  in  the  front  of  their  units, 
but  remained  somewhere  behind  or  in  the  middle.   It  was  the 
sergeants  and  corporals  who  were  in  the  front,  and  they  bore  the 
brunt  of  the  fighting.   This  was  especially  noticeable  when 
Denikin  was  retreating.   Rostov  was  then  full  of  officers,  who 
should  have  been  in  the  front  line,  but  were  sitting  in  the 
sidewalk  cafes.   You  could  not  see  any  soldiers;  they  were  all 
officers.   For  instance,  when  the  Red  Army  was  taking  Aksai,  and  the 
front  line  was  only  about  25  miles  from  Rostov,  there  was  artillery 
fire  all  the  time,  but  the  officers  were  sitting  there. 


Kratlns 


For  awhile  the  front  was  without  movement,  but  then  in  late  November 
the  Don  was  frozen  deeply  and  some  Red  Army  units  began  testing 
weak  spots.   Just  before  Christmas  the  White  Army  retreated  from 
Rostov  without  a  battle.   Day  and  night  the  army  units  left  the 
town  and  suddenly  there  was  no  more  noise,  no  firing,  and  we 
waited  for  what  would  come. 

The  Red  Army 

On  the  third  day  of  Christmas,  B&denny's  Red  cavalry  crossed  the 
frozen  Don  and  entered  Rostov.   [25  December  1919  o.s.,  or  7 
January  1920  n.s. ] 

The  first  day,  nothing  happened.   But  then  the  order  was  given  that 
there  could  be  two  days  of  pleasure  and  plunder,  and  then  it  started, 
All  the  shops  were  broken  into  and  their  contents  were  thrown  out 
on  the  street.   The  mob  trampled  flour,  sugar,  rice  and  groceries. 
There  was  a  mixture  of  everything  on  the  street.   The  Red  Army  was 
giving  provisions  to  the  starving  people  of  Rostov.  As  Rostov  was 
a  rich  city,  there  was  plenty  of  loot. 

In  those  three  days  the  city  was  ruined.  Bolts  of  fabric  lay 
smeared,  torn  and  mixed  with  everything  on  the  street,  presenting  a 
scene  of  unheard  of  destruction.   Streetcars  were  overturned,  and 
some  burned. 


Pierce:   Who  did  this,  the  local  Red  guards,  or  the  people  who  had  come  with 
Budenny? 

Kratins :  They  were  the  new  ones,  from  inner  Russia.   I  suppose  they  had  been 
mobilized  in  Russia,  and  you  see,  when  a  conqueror  enters  a  city 
they  can  take  everything  they  need,  and  of  course  the  slogan  "Take 
it,  and  do  what  you  want  with  it"  was  some  kind  of  signal  that  you 
had  to  loot  everything. 

The  same  thing  happened  in  the  factories.   There  under  the  theory 
that  everything  belonged  to  the  workers,  they  cut' the  belts  on  the 
machines  and  used  them  as  soles  on  their  boots  or  sold  them  in  the 
market,  and  the  factory  stood  still. 

Later,  when  the  comrades  came  in  they  were  astonished  to  find  what 
had  been  going  on.   "What  are  you  doing?"  they  said,  "You  are 
sabotazhniks."1  and  then  started  shooting  the  workers  who  had  done 
this.   "One,  two,  three,  four,  five... ten  -  come  out,1   Sabotazhnik!" 
Because  that  was  an  ammunition  factory  and  everyone  needed  rifles, 
and  ammunition,  and  armor  plate,  and  the  factory  had  no  belts.'   So 
now  the  workers  said  "Gee,  what  comrades  I   These  are  not  comrades, 
they  are  oppressors!" 


Kratins 


10 


Pierce: 


Kratins : 


Along  with  the  destruction,  terror  ruled  the  city.   You  had  only 
to  mention  that  someone  was  a  White  Army  sympathizer,  and  the  man 
or  woman  would  be  killed  or  shot,  without  judges,  without 
sentencing.   The  chrezvychaika,  or  Cheka,  worked  night  and  day 
founding  up  officers  and  their  families  who  could  not  escape,  and 
taking  them  to  the  Balabanovsky  grove  (Balabanovskaia  roshcha) 
outside  Rostov,  where  they  were  mowed  down  with  machine  guns. 
There  were  arrests  every  day.   My  father  was  arrested  twice,  because 
he  was  the  plant  manager,  and  in  some  way  bourgeois,  but  the  workers 
rescued  him. 

How  many  people  would  you  estimate  got  shot  in  this  manner?  A 
couple  of  hundred? 

Oh  no,  many  more  than  that.   Our  factory  was  on  the  outskirts  of 
the  town,  pretty  close  to  the  border  line,  and  every  day  from  our 
windows  we  saw  them  taking  10,  15,  20  and  so  on,  and  that  was  only 
what  we  saw  in  that  particular  place.  My  uncle,  who  was  an  auditor 
in  the  meat  packing  plant,  which  produced  sausages  and  so  on,  said 
most  of  the  engineers  from  the  factory  were  taken  and  never 
returned,  so  of  course  they  were  put  in  jail  or  shot. 

The  Balabanov  grove  had  been  a  nice  forest,  a  small  one,  where  we 
used  to  have  picnics,  but  after  Budenny  came,  under  the  Bolshevik 
regime,  it  was  forbidden  to  go  closer  to  it  than  1  kilometer,  or  be 
shot,  so  there  were  big  graves  there. 

The  Red  Army  started  the  cannonade  from  Bataisk  about  Christmas  Eve, 
and  two  days  later  they  came  in.  Many  of  the  officers  could  not 
retreat,  and  went  into  hiding.   I  would  say  they  got  pretty  nearly 
all  the  officers  or  their  families  who  were  hiding  in  Rostov.   They 
got  everyone  and  because  they  were  enemies  they  were  taken  right  away 
to  the  Balabanov  grove  and  shot.   Once  we  saw  about  two  hundred 
white  prisoners  being  taken  there.   They  were  guarded  by  only  three 
or  four  Red  guards,  yet  no  one  tried  to  escape.  We  constantly 
heard  the  rattle  of  machine  guns  from  there. 

As  time  went  on,  the  procedures  changed  somewhat.   In  the  first 
days,  they  made  arrests  right  on  the  street,  in  broad  daylight. 
Somebody  said  you  were  bourgeois,  and  that  was  enough.   Later, 
however,  they  made  arrests  at  night,  at  ten  or  eleven  o'clock.  When 
you  heard  the  steps  approaching  your  door,  you  knew  that  they  were 
coming. 

My  father  said  that  many  tried  to  hide  in  the  wineries.   There  were 
some  big  wineries  in  Rostov,  the  Romanovskie  wineries,  with 
thousands  of  barrels  in  them,  in  big  places  underground.   Some  of 
those  barrels  held  maybe  a  hundred  gallons.   When  the  soldiers  came 
in  and  wanted  the  wine  or  were  looking  for  fugitives,  and  started 


Kratins 


11 


shooting,  the  wine  poured  out.   Those  who  were  hiding  there  were 
afraid  to  come  out  because  they  knew  they  would  be  shot,  and  it 
flooded  so  far  that  they  were  drowned.  Many  corpses  were  found 
floating  in  the  wine  underground. 

I  could  tell  you  many  things  that  happened  in  those  two  or  three 
days.   The  factory  was  made  up  of  many  buildings,  and  there  was 
a  big  gate  near  our  house.   One  window  of  our  house  overlooked  the 
street,  always  full  of  soldiers.   Once  a  Red  Army  cavalryman  rode 
by,  completely  drunk,  reeling  in  the  saddle.   He  had  slung  behind 
him,  over  his  saddle,  many  women's  boots.   Suddenly  we  saw  another 
Red  Army  man  come  out  from  around  a  corner.  He  quickly  cut  the 
boots,  put  them  over  his  shoulder,  and  walked  away.   A  moment  later 
the  horse  stopped,  the  rider  looked  around.  Where  were  the  boots? 
He  took  out  his  gun  and  started  shooting,  spraying  windows  in  all 
directions. 

Pierce:   How  long  did  this  go  on?  When  was  some  kind  of  order  restored? 

Kratins:   On  the  fifth  day,  three  Latvian  regiments  arrived,  and  they  restored 
order.   They  were  being  sent  down  to  the  south,  to  the  front. 
Denikin  was  out,  and  Wr angel  had  taken  over  command  of  the  army. 
These  Latvians  were  part  of  the  Red  Army. 

They  were  followed  by  what  I  will  call  execution  units,  sent  to 
establish  order.   They  even  arrested  many  of  the  Budenny  men, 
because  they  had  simply  acted  like  bandits  during  those  three  days, 
grabbing  everything  they  could,  and  loading  their  horses  with  boots, 
cotton,  silk,  and  anything  else  that  had  value.  We  didn't  know 
what  they  were  called,  but  they  wore  different  uniforms  than  the 
army,  and  when  you  saw  them  coming  you  went  around  the  corner  and 
along  another  street,  because  you  didn't  want  to  meet  them. 

Order  was  restored,  but  it  was  too  late,  the  city  was  ruined.   The 
famous  Don  coal  mines  had  been  flooded,  the  factories  were  not 
operating,  the  stores  and  the  big  warehouses  were  empty.   The  slogan 
"Everything  belongs  to  the  people"  was  the  rule.  Workers  committees 
had  been  formed  in  the  factories,  only  they  consisted  of  the  laziest 
bums,  and  the  noisiest,  with  big  mouths.   Everything  was  at  a 
standstill.   Besides  all  the  destruction,  typhus  began  spreading, 
and  there  was  famine.   People  dropped  in  the  streets  like  flies, 
there  was  no  milk  for  the  children,  no  coal  for  heating,  and  no 
food. 

Soon  there  was  actual  starvation.   The  station  was  full  of  wounded 
soldiers,  or  ones  ill  with  typhus,  and  there  were  lice  all  over  the 
floors.   You  coated  your  boots  with  oil,  and  as  you  walked  it  was 
crunch,  crunch,  crunch!   The  whole  floor  was  covered  with  lice. 


Kratins 


12 


Pierce: 


People  were  starving  because  they  could  not  get  anything,  or  they 
lacked  the  card  that  would  show  that  you  were  working,  and  that  you 
were  entitled  to  buy  a  certain  amount  of  food.   And  then  the  big 
lines  started  forming,  for  blocks  and  blocks,  after  bread,  after 
meat,  and  everything. 

Once  I  went  to  the  stanitsa  with  my  mother,  for  food.  We  went  to 
the  Novocherkassk  area,  where  we  had  many  friends  among  the  cossack 
families.   We  rode  on  the  buffers  between  the  railway  wagons. 
Everybody  had  a  sack  with  flour  or  some  meat  or  whatever  he  could 
get,  because  at  that  time  they  still  had  pretty  big  supplies, 
because  they  had  fields.   The  city  was  really  very  bad,  especially 
by  the  station,  so  the  trains  did  not  stop.   They  were  especially 
for  going  to  the  stanitsa  and  bringing  food  to  the  town,  and  they 
did  not  stop  in  the  stations  at  all,  because  there  were  Red  Army 
units  in  the  stations  and  they  were  shooting  at  the  trains,  so  when 
the  train  came  to  a  station  it  went  very  fast,  about  40  or  50  miles 
per  hour.   Of  course,  there  was  shooting,  and  some  who  were  sitting 
on  the  roof  may  have  been  killed.   It  was  not  a  big  train,  it  was 
only  four  or  five  wagons  maybe,  and  of  course  the  mashinist,  or 
engine  driver,  had  a  pretty  big  supply  of  food  too,  and  he  wanted 
to  escape  all  this  too,  so  he  did  not  take  the  train  into  Rostov 
station,  but  stopped  about  2  or  3  kilometers  from  there.   From  there 
you  took  all  your  supplies  on  your  shoulder  and  walked  the  rest  of 
the  way. 

What  was  your  own  position?  You  were  about  13  then.   Did  your  age 
make  you  fairly  immune  to  arrest  or  molestation,  so  that  you  were 
able  to  observe  events  without  immediate  danger? 


Kratins:  My  family  never  went  out  of  the  factory  because  it  was  guarded,  and 
they  were  secure  there,  but  I  and  the  other  boys  went  out  and  saw 
everything.   For  instance,  I  was  going  to  the  bank  accompanied  by 
two  workers  with  rifles,  to  get  the  money  from  the  bank  to  pay  the 
factory  workers.   In  our  factory  there  were  close  to  two  hundred 
boys,  and  we  were  eager  to  see  what  was  going  on.   We  formed  groups, 
and  one  group  would  go  out  today,  and  the  other  group  tomorrow,  and 
so  on,  and  then  we  brought  all  the  news  back  to  the  factory. 

A  Red  Army  unit  was  stationed  in  the  factory  to  guard  it,  and  to 
make  sure  that  no  one  sabotaged  the  machines,  so  it  was  a  kind  of 
barracks.   A  soldier  was  always  on  guard  by  the  gates,  and  sometimes 
there  were  two  soldiers,  with  machine  guns.   Why  they  needed 
machine  guns  no  one  knew,  but  they  sere  placed  on  both  sides  of  the 
factory  gates.  No  one  could  enter  the  factory  without  a  pass 
[propusk] .   There  were  fences  all  around,  but  the  boys  knew  where 
there  were  openings,  and  because  we  were  close  to  the  border  of  the 
town,  when  we  went  through  we  were  completely  on  the  outside,  and 


Kratins 


13 


no  one  could  see  us.   Then  we  dispersed  and  went  around  and  saw  what 
was  going  on,  and  brought  the  news  back  to  the  factory. 

Pierce:   Did  any  of  the  boys  ever  try  to  get  into  the  Balabanov  grove? 

Kratins:   No,  no,  no!  We  knew  what  was  going  on  there,  and  no  one  tried 
going  there;  that  was  absolutely  forbidden,  it  was  taboo.   Some 
went  pretty  close  and  the  guards  said  "Stoil   or  we  will  shoot'." 
So  we  went  around  the  town,  and  to  the  railroad  station.   Seeing 
how  many  trains  were  coming  in  with  wounded  soldiers,  and  how 
conditions  were,  we  were  thinking  already  that  it  was  time  to  get 
out  of  Rostov.  You  could  see  people  falling  suddenly  in  the  street, 
stricken  by  typhus  or  lack  of  food. 


Back  to  Latvia 

In  1920,  word  arrived  somehow  that  the  Latvian  republic  had  been 
established. 

[On  18  November  1918  the  Latvian  declaration  of 
independence  was  issued,  but  a  prolonged  period 
of  invasion  and  conflict  followed,  until  1  February 
1920,  when  an  armistice  was  signed  with  the  Soviet 
government.   On  May  1,  1920  a  constituent  assembly 
began  formation  of  a  government  in  Riga,  and  on 
11  August  1920,  in  the  Treaty  of  Riga,  the  Soviet 
government  recognized  the  independence  of  Latvia. ] 

Then  some  representative  from  Latvia  came  to  Rostov-na-Donu 
urging  people  to  leave. 

At  that  time  in  our  factory  there  were  pretty  close  to  300  Latvians, 
as  well  as  some  Lithuanians  and  Est  .onians,  so  we  formed  the  major 
part  of  the  factory.   In  the  Don,  Kuban  and  Terek  cossack  regions 
there  were  close  to  4,000  families  of  Latvians.   In  Rostov  we  had  a 
Latvian  house  or  club.   It  was  a  pretty  big  building,  which  could 
hold  close  to  a  thousand  people.  When  we  had  celebrations  in  the 
club,  Latvians  came  from  as  far  as  Terek,  which  was  about  500 
kilometers  away. 

When  we  heard  that  the  peace  had  been  signed,  we  began  thinking  how 
we  might  bribe  the  Cheka  people  and  leave.   Some  you  could  bribe 
with  gold,  silver  or  jewelry,  but  the  best  bribing  materials  were 
salt,  tobacco,  and  flour.   Salt  and  tobacco,  those  two  were 
necessities.   It  was  like  cigarettes  in  Germany  at  the  end  of  the 
second  World  War,  when  the  Americans  came  in.   If  you  had  a  carton 
of  cigarettes  you  were  a  millionaire,  you  could  get  anything,  and 
it  was  the  same  then.  With  these  we  started  trying  to  bribe  some  of 


Kratins 


14 


Pierce: 


Kratins; 


the  officials  and  the  Cheka,  and  gathering  a  supply  to  take  with 
us.   In  this  way  we  gathered  about  300  pounds  of  salt,  and  because 
of  united  activity,  bribing  important  party  people  and  influential 
Cheka  leaders,  and  some  direction  from  Moscow,  finally  we  were 
allowed  to  leave  Rostov. 

Our  wagons  were  about  three  kilometers  outside  of  Rostov,  and  it 
was  agreed  that  some  of  the  Cheka  people  would  take  us  there  in 
cars.   In  one  way,  it  was  a  risk,  but  also  we  thought  that  if  the 
others  got  wind  of  what  they  were  taking  from  us  they  would  perish 
too. 

So  we  were  transported  at  night  time  to  the  wagons  with  our  few 
belongings  and  got  aboard.   The  first  echelon  was  about  250  people, 
including  families,  in  three  wagons,  so  we  were  really  like 
sardines  in  a  b  ox.  We  could  not  take  anything  with  us  except 
necessities,  but  even  then  some  were  standing  and  some  were  lying 
in  the  car,  and  we  had  to  change,  like  a  guard,  every  two  or  three 
horus,  so  that  those  who  were  standing  could  lie  down  and  the  rest 
could  stand.   There  were  about  60  to  80  people  in  every  wagon. 


This  was  like  a  special  train,  wasn't  it? 
trains  of  this  sort  along  the  way? 


Did  you  see  any  other 


No,  we  were  attached  to  an  army  train  that  was  going  to  Moscow.   It 
carried  army  units,  and  also  civilians  who  worked  for  the  railroad. 
We  were  not  in  the  middle,  but  were  in  the  last  three  wagons 
attached  to  this  train.   Once  we  were  attached  to  the  front  wagons 
which  were  going  to  fight  the  Ukrainian  freedom  fighter  Petliura, 
but  at  the  last  moment,  about  half  an  hour  before  starting,  they 
found  out  that  we  were  attached  to  the  front  wagons .   My  father 
took  out  ten  pounds  of  salt,  went  over  there,  and  in  fifteen 
minutes  we  were  detached  and  attached  to  the  wagons  which  were  going 
to  Moscow. 

Pierce:   You  had  to  depend  on  many  people  keeping  their  word. 

Kratins:  Yes,  as  I  say  that  was  a  risk,  but  they  were  risking  their  lives 

too,  supplying  us  with  everything.   So  they  were  on  a  bridge  too,  to 
be  or  not  to  be. 


Pierce:  But  many  people  along  the  way  must  have  discovered  that  this  group 
was  passing  through,  and  you  must  have  had  to  get  food  as  you  went 
along. 

Kratins:  As  soon  as  we  crossed  the  Don  border  into  inner  Russia  you  could 

buy  everything  from  the  peasants  for  salt.   You  could  get  anything 
they  had,  because  they  didn't  have  salt  at  all.   That  was  a 
necessity  for  them.   Salt  and  tobacco. 


Kratins 


15 


Pierce:   What  was  done  at  the  stations?  What  arrangement  was  made,  for 
instance,  for  people  to  go  to  the  toilet? 

Kratins:  We  never  stopped  in  the  stations.   They  were  blocked  with  the  dead, 
and  wounded  soldiers,  and  full  of  lice.   Instead  the  train  usually 
stopped  at  least  three  miles  outside  of  the  towns,  or  in  the  middle 
of  a  forest  or  a  steppe.   Then  everyone  jumped  out  of  the  car, 
because  they  were  cattle  wagons,  for  the  army;  there  were  no  second 
or  third  class  wagons  at  all.   The  women  stayed  behind,  and  the  men 
went  ahead,  and  remained  until  all  business  was  finished.  We  had 
to  be  pretty  sure  about  the  engine  driver  -  we  had  to  bribe  him  too 
-  because  suddenly  whisst!  and  the  train  started,  and  you  had  to 
run  to  get  back  on.   We  had  five  or  six  strong  men  by  the  wagon 
opening  to  help  stragglers,  so  when  the  train  started,  and  you  were 
running  to  get  on,  they  would  grab  you  and  pull  you  in.   It  was 
humiliating,  and  dangerous,  but  sometimes  hilarious. 

Pierce:   Was  anyone  ever  left  behind? 

Kratins:   As  far  as  I  remember,  only  two  or  three.  But  when  we  were  pretty 
close  to  the  Latvian  border  they  rejoined  us  somehow.   I  don't 
know  how  they  managed;  it  was  pretty  close.   I  would  say  that  of 
the  240  who  started  from  Rostov,  pretty  close  to  240  arrived,  and 
we  were  under  way  for  two  and  a  half  months.   We  lost  only  one 
member  of  our  group,  a  young  man,  and  our  dog.  We  never  knew  how. 

It  took  many  weeks,  but  we  finally  approached  the  border,  after 
giving  bribes  of  salt,  flour  and  tobacco  all  along  the  way.   In 
some  places,  where  Latvian  units  were  stationed,  they  helped  us  to 
overcome  difficulties,  such  as  inspections,  and  in  some  dangerous 
places  they  gave  us  some  Red  guards,  who  accompanied  us  until  we 
reached  safer  places . 

On  the  Latvian  border  we  stayed  for  three  days,  who,  who  knows.   It 
was  a  frightening  situation.   We  didn't  know  whether  we  would  be 
allowed  to  cross  the  border  or  would  be  returned  for  prosecution  as 
counter  revolutionaries.   Then  came  the  order  to  get  out  of  the 
wagons,  take  only  what  we  could  carry,  leaving  the  rest,  and  to  cross 
the  border.   As  we  did  so,  we  heard  some  screams,  "Stop,  stop,  they 
are  counter  revolutionaries!"  and  running  soldiers,  but  we  were 
already  over  the  border.   So  ended  our  3,000  mile  flight  out  of  the 
grip  of--  communism. 

After  us,  other  trains  followed,  about  three  cars  every  week. 
Approximately  90%  of  those  people  reached  Latvia. 

Pierce:   Has  anything  ever  been  published  about  this? 

Kratins:  Oh  yes,  it  is  mentioned  in  some  Latvian  books,  published  in  1922  or 
1923,  or  in  the  papers  of  that  time,  how  people  escaped  from  Russia. 


Kratins 


16 


I  don't  think  anyone  from  our  train  wrote  about  it,  but  people  on 
other  trains  who  came  after  us  did,  on  how  they  travelled.   You 
see,  some,  maybe  because  they  didn't  have  so  much  bribing  material, 
were  delayed,  particularly  in  the  Ukraine.   For  instance  my  aunt, 
who  left  two  weeks  later,  arrived  only  after  four  or  five  months. 
They  could  not  transport  everyone  at  once,  because  such  big  masses 
would  have  been  too  conspicuous .   Yes ,  there  were  some  books 
published  at  the  time  on  how  they  escaped,  for  instance  from  Crimea, 
because  there,  where  some  of  the  biggest  fighting  between  the 
White  and  Red  forces  took  place,  there  were  many  Latvians, 
thousands  of  them.   Odessa,  the  Crimea,  and  the  Caucasus  were  full 
of  Latvians. 

During  the  first  World  war  about  700,000  Latvians  were  evacuated  from 
Latvia  by  Russia,  and  sent  far  away  to  the  Caucasus,  Siberia  and  so 
on.  When  the  peace  treaty  was  signed  with  Russia  in  1920  we  had 
difficulty  in  getting  the  people  back,  especially  from  Siberia. 
We  had  two  armed  units,  about  4,000  men,  who  had  to  go  through 
Manchuria  to  Japan,  and  around  the  world  to  get  back  to  Latvia. 
That  was  the  only  group  from  there,  but  from  inner  Russia,  and  from 
the  Caucasus,  we  got  close  to  about  80%.   So  in  the  first  World  war 
we  lost  from  the  evacuation  of  Latvians,  between  250,000  and 
300,000  people  who  could  not  get  out  afterward  and  had  to  stay  in 
Russia. 

i 

Before  the  first  war  we  had  big  factories  in  Riga  and  other  parts  of 
the  country,  but  after  the  war  started  the  Russians  took  all  the 
factories  out,  to  Russia.   After  the  peace  with  Russia  in  1920,  we 
got  back  only  a  small  percentage,  maybe  10%,  of  the  rolling 
materials  and  machinery  which  the  Russians  had  taken  out  of  our 
country . 


Soviet  military  bases  in  Latvia,  Sept.  1939 

Pierce:   Now  we  pass  over  a  period  of  nearly  twenty  years,  to  your  next 
experience  with  the  Russians.   The  fate  of  Latvia  and  the  other 
Baltic  nations  was  already  decided  in  a  secret  protocol  to  the 
German- So vie.t  non-aggression  treaty  of  August  23,  1939.   Did  life 
in  the  country  remain  relatively  normal  at  first,  with  no  expectation 
that  something  was  about  to  occur? 

Kratins:  No  one  expected  anything.  When  the  second  world  war  started 

[1  September  1939],  and  Germany  attacked  and  conquered  Poland,  and 
partitioned  the  country  with  Russia,  some  of  the  Polish  armored 
forces  entered  Latvia,  either  from  Lithuania  or  across  the  small 
border  -  about  40  miles  -  between  Poland  and  Latvia.   They  surrendered, 
and  ware  interned. 


Kratins 


17 


Pierce:   That  was  to  avoid  being  taken  by  the  Russians? 

Kratins:  Yes.   At  that  time  Latvia  and  the  other  Baltic  states  were  neutral. 
There  were  rumors  then  that  something  was  going  on,  that  Molotov 
and  Ribbentrop  had  talked,  but  no  one  knew  what  they  had  been 
talking  about.   The  English  and  Americans,  and  I  think  the  French 
were  also  talking  with  Russia,  against  Hitler,  but  no  one  knew 
what  it  was  about. 

And  then,  suddenly,  in  September  1939,  the  Russians  declared  that 
we  should  give  them  some  military  bases.   The  Baltic  states  were 
small  countries,  they  said,  and  there  were  friendly  relations 
between  them  and  Russia,  and  if  Germany  should  attack  Latvia,  the 
Latvians  would  be  supported  by  the  Russian  forces. 

There  was  a  big  session  in  the  cabinet  of  ministers.   Did  we  have 
to  let  the  Russians  in  or  not?  But  a  mistake  had  been  made.   Our 
president,  Ulmanis,  had  devoted  his  work  to  agriculture.  We  were 
an  agricultural  country,  exporting  butter  and  cheese  to  Holland  and 
Denmark,  our  timber  to  England,  and  flax  and  wheat.   So  he  did  not 
pay  much  attention  to  the  army.   We  had  many  commanding  and  staff 
officers  in  our  fraternities,  and  from  them  we  found  out  that  the 
army  could  resist  the  Russians  only  about  a  week,  or  at  most  ten 
or  fifteen  days.   Altogether  we  could  mobilize  about  100,000  men, 
taking zeveryone  from  18  years  until  62,  and  of  course  the  reserve. 
Estonia  could  supply  about  40,000  men,  and  Lithuania  about  50,000 
more,  so  altogether  the  three  countries  could  mobilize  about 
200,000  men.   But  we  were  poorly  supplied.  We  had  only  about 
three  squadrons  of  war  planes,  Estonia  had  only  about  ten  planes, 
and  Lithuania  had  none.  Moreover,  Latvia  is  a  flat  country.   Only 
on  the  Russian  border,  in  Latgale,  is  there  an  area  of  about  five 
hundred  lakes,  and  marshes.   We  thought  that  could  prevent  the 
Russians  from  quickly  overrunning  our  country,  but  there  was  the 
question  of  Lithuania  and  Estonia.  After  the  first  world  war  Poland 
had  taken  Vilnius,  and  now  the  Lithuanians  said  "Allright,  you  did 
not  come  to  our  aid  when  the  Poles  took  our  Vilnius,  so  why  should 
we  get  together  and  unite  against  the  Russians?"  And  from  Estonia 
the  border  was  completely  open,  they  didn't  have  anything.   Altogether 
we  could  put  out  only  a  small  and  poorly  armed  force. 

Pierce:  The  Finns  managed  quite  well. 

Kratins: Yes,  but  with  Finland  it  was  of  course  a  completely  different  thing. 
Finland  fought  for  three  months,  and  the  Russians  lost  hundreds  of 
thousands  of  men,  but  we  could  not  have  done  so.  We  asked  France 
and  England  if  they  could  supply  us,  but  they  refused.   Then  some  of 
us  thought  that  Germany  might  help  us,  but  there  lingered  some  kind 
of  old  hatret  against  the  Germans  because  the  knightly  orders  had 
conquered  Latvia,  so  that  was  out. 


Kratins  18 


Finally,  our  cabinet  decided,  in  accord  with  Estonia,  that  we  could 
not  do  anything,  and  we  would  let  the  Russians  in.   Of  course  the 
army  high  staff,  the  generals,  were  against  that.   At  least,  they 
said,  we  could  start  to  fight,  and  maybe  somebody  would  come  to  our 
aid,  but  finally  it  was  decided  that  we  could  not  do  anything. 
Also  we  had  a  little  grudge  against  Lithuania  because  they  had  said 
no,  they  were  against  going  against  Russia,  so  it  was  decided  that 
we  would  have  to  let  the  Russians  have  the  bases. 

[The  USSR  concluded  pacts  of  mutual  assistance  with 
Estonia  on  28  September,  Latvia  on  5  October,  and  with 
Lithuania  on  10  October  1939.] 

So,  they  came  in,  but  of  course,  instead  of  only  about  20,000 
Russians,  as  stated  in  the  treaty,  as  soon  as  these  were  in,  another 
20,000  came  in,  so  altogether  there  were  about  50,000.   After  that, 
of  course,  there  could  be  no  question  of  resistance. 

The  Russian  soldiers  did  not  know  what  was  going  on.   And  about 
half  of  the  Russian  armed  forces  were  Mongolians,  because  they  were 
more  stupid;  they  could  not  be  influenced  by  what  they  saw.   When 
the  Russians  first  came  in,  our  market  was  like  an  exhibition  for 
them.   The  different  halls  were  in  zeppelin  hangars,  and  in  the 
meat  market  there  was  meat  hanging  from  hooks  all  over .   "What 
kind  of  exhibition  is  it?"  they  asked,  "Are  you  putting  it  on  for 
us?"  Meat,  butter,  cheese,  everything,  it  was  a  thrill  for  them; 
they  had  never  seen  such  a  thing .   So ,  they  would  ask  "Can  we  buy 
a  pound?"  "You  can  buy  anything,  but  you  have  to  pay!"  "Oh  yes!" 
So  they  bought  ten  pounds  of  butter  and  cheese,  and  everything  else 
in  large  quantities.   The  country  was  small  and  well-supplied,  but 
that  was  hard. 

Annexation  to  USSR,  16  June  1940 

[Latvia  in  1939-1942,  issued  by  the  Latvian  Legation, 
Washington,  D.C.,  1942,  p.  20,  states:  "During  the  first 
months,  the  conduct  of  the  Soviet  Russian  troops  was 
correct,  especially  during  the  Finnish-Soviet  Russian 
war.   But  this  ended  immediately  or  very  shortly  after 
the  signing  of  peace  between  Soviet  Russia  and  Finland 
(March  12,  1940)] 

Then  the  Russians  said,  'Allright,  in  case  there  is  war  with  Germany 
we  have  to  protect  you  completely."  Of  course,  once  the  Russian  army 
was  in  they  came  in  such  force  [16  June  1940]  that  the  country  was 
completely  flooded  with  Russian  troops. 

Then  they  said  that  our  government  was  somehow  hostile  against  the 
Russians,  so  we  had  to  change  the  government,  and  that  started. 


Kratins  19 


At  first  they  asked  us  to  put  it  to  a  vote  that  we  should  unite  with 
Russia.   The  voting  [14-15  July  1940]  was  in  such  a  way  that  the 
result  was  already  declared  two  days  before  all  the  votes  were 
counted.   They  declared  that  99.8  percent  of  all  the  nation  had 
voted  to  unite  with  Russia.  And  they  voted  like  this.   In  the 
Federal  State  Bank,  for  instance,  where  I  worked,  it  was  ordered 
that  everyone  should  go  and  vote.   In  the  voting  offices  were 
already  GPU  men.   In  most  countries  when  you  vote  it  is  in  secret, 
but  that  was  open,  and  a  GPU  man  was  standing  by,  looking  over  your 
shoulder  to  see  how  you  voted.   There  were  only  two  votes  to  make, 
for  the  democrat! c bloc  and  for  the  communist  bloc,  and  for 
goodness  sake  if  you  put  the  button  on  the  democratic  bloc  you 
would  come  out,  but  you  would  not  go  to  your  home;  you  would  be 
arrested  right  away.   Even  so,  we  found  out  later  that  about  30% 
voted  against  it  somehow,  but  after  that  we  were  joined  to  Russia. 

Soviet  terror 

Then  the  horror  started.  At  first  some  disappeared,  and  some 
committed  suicide.   The  border  army  commander  committed  suicide 
because  he  would  be  arrested  right  away,  and  many  of  the  officers 
who  had  fought  in  our  freedom  war  against  the  Russians  in  the  first 
years  after  1917  were  all  arrested,  tortured,  and  then  shot;  they 
simply  disappeared. 

And  then  it  started  with  the  civilians.  When  I  came  to  the  bank  in 
the  morning,  the  next  desk  was  empty.   At  first  everything  was  closed 
for  three  days,  nationalized,  the  factories  and  banks  and  everything. 
We  had  not  the  slightest  idea  that  during  that  time  listening 
devices  were  placed  under  the  desks.   So,  when  the  bank  was  opened, 
people  came  to  work.  As  usual  in  our  banks,  fraternity  men  were  in 
the  higher  posts,  and  we  came  together  and  said  "What  happened  to 
him?  He  has  not  come  in,  is  he  ill?"  and  so  on.   "No,  he  is  arrested. 
The  family  said  he  was  called  to  the  GPU,  and  he  never  came  back." 
And  so  on. 

And  finally  it  got  so  you  did  not  trust  anyone ,  not  even  the  members 
of  your  fraternity.   And  why?   It  was  because  you  came  to  work  at 
9:30,  and  in  the  half  hour  before  the  banks  opened,  you  had  to  fill 
out  a  list  of  what  you  did  the  day  before,  whom  you  had  met,  what 
you  had  talked  about  when  you  had  a  party,  and  so  on.  At  first 
glance  the  questions  seemed  innocent,  but  this  was  repeated  every 
day.   And  if  your  wife  was  working  somewhere,  she  had  to  fill  out 
the  same.   In  school,  the  children  had  to  put  down  what  the  parents 
were  talking  about.   For  instance,  if  you  had  a  party  in  your  home, 
they  were  told  to  put  down  who  came,  and  what  the  grownups  had  talked 
about.   Of  course,  the  children  could  not  lie,  and  all  those  answers 
went  to  the  GPU  and  they  compared  them,  and  if  there  was  any  sort 


Kratins  20 


of  difference  between  what  your  wife  and  your  children  and  you  had 
put  down,  then  you  were  called  in  for  questioning  as  to  what  it 
was  all  about,  who  was  lying,  and  so  on,  until  finally  when  you  met 
your  friends  on  the  street  you  passed  them  by. 

The  whole  idea  was  to  destroy  the  intelligentsia,  and  then  destroy 
the  family.   You  came  home  and  you  did  not  talk  to  your  wife. 
Usually  you  had  told  what  you  did  in  your  job,  what  the  prospects 
for  promotion  were,  and  so  forth,  but  now  you  were  like  enemies  in 
your  house.   Finally  you  thought,  "Wait  a  minute,  my  wife  and  I 
have  been  together  so  long,  of  course  I  can  trust  her!"  And  then 
you  both  went  outside,  where  no  one  could  listen,  and  talked  about 
things.   But  sometimes  you  forgot  the  children,  and  when  they  went 
to  school  the  next  day  they  might  be  asked  "What  were  your  parents 
doing?"  "Oh,  they  went  out  in  the  garden  and  were  talking.   I 
don't  know  what  they  were  talking  about."  And  there  you  were. 
Both  were  arrested.   Such  things  made  life  a  complete  horror,  it 
made  the  whole  country  like  a  jail.   You  could  not  meet  anybody  you 
could  not  trust  anybody,  and  you  could  not  go  anywhere.   You  went 
to  the  theater  and  you  were  like  a  body,  just  sitting  there  and 
looking.  And  of  course  in  the  theaters  only  Russian  dramas  and 
sketches  were  playing,  nothing  about  national  Latvia. 

After  9  o'clock,  no  one  could  go  out  of  doors.   And  then  you  heard 
somehow  about  various  friends  -  he  was  arrested,  she  was  arrested, 
he  disappeared  -  and  you  were  thinking,  what  will  happen  to  me?   So 
when  you  heard  steps  at  your  door  at  11  or  12  o'clock  at  night,  you 
knew  that  they  had  come  for  you.  All  the  arrests  were  at  night, 
between  11  and  1  o'clock  in  the  morning,  and  the  people  were  taken 
away  in  cars.   We  didn't  know  what  we  could  do.  We  were  completely 
demoralized.  All  of  the  radios  were  taken  out,  all  of  the  typewriters 
were  registered,  and  you  were  a  prisoner  in  your  own  home. 

And  here  is  another  thing.  When  the  Russians  established  the  army 
bases,  we  thought  "Oh,  they  will  not  be  as  bad  as  they  were  in  1917, 
when  they  killed  and  tortured  all  the  bourgeoisie  and  all  the 
prosperous  peasants."  But  the  army  people  -  soldiers  and  officers  - 
who  fought  against  Russia  in  1917  were  on  their  lists.   When  they 
came  in  those  people  were  the  first  to  be  arrested.   For  instance, 
a  very  good  friend  of  ours  was  a  freedom  fighter.   After  the  war  he 
became  a  farmer.   When  the  Russians  came  in  1940,  he  was  the  first 
to  be  caught  and  arrested,  and  he  disappeared.   So  they  knew  the  names 
of  all  the  outstanding  officers. 

There  was  another  thing  which  was  very  interesting.  When  the  second 
war  started,  Riga  had  a  population  of  approximately  360,000.   Every 
big  house  had  a  supervisor,  who  looked  after  the  house.   At  night  he 
opened  the  gate,  he  swept  the  street,  he  looked  after  repairs,  and 
so  on.   Now  when  the  Russians  came,  these  men  became  somehow  very 


Kratins 


21 


important.   When  the  killing  and  terrorizing  started,  they  gave  the 
names,  for  instance,  of  doctors,  officers,  high  government  officials, 
and  so  on,  and  because  of  them,  many  were  arrested.   The  Russians 
could  not  otherwise  have  known  all  of  them.   For  instance,  when  the 
Russians  came  we  were  taken  out  of  our  house  and  put  somewhere  in  the 
outskirts.   That  was  a  big  house,  with  about  110  units.   How  did 
the  Russians  know  who  was  living  in  those  110  units?  So  these  people 
were  probably  giving  the  names.  Maybe  they  simply  did  not  know  what 
it  was  all  about,  but  they  gave  the  names.   "Oh,  he  is  serving  in 
the  Federal  State  Bank;  he  is  an  officer  in  the  army;  he  is  a 
professor  of  history,  or  of  politica,  and  so  on,  and  the  Russians 
took  those  people  right  away.   And  by  doing  that  they  eliminated 
many  of  the  intellectuals  and  deprived  the  units  of  their  officers, 
so  they  could  not  fight.   That  was  the  main  purpose.   And  destroying 
the  family. 

Pierce:  Who  were  their  allies?  Was  there  a  communist  party  in  the  country? 

Kratins:  Yes,  but  it  was  very  small.  When  the  Russians  came  they  released 
them  from  the  jails.   There  was  a  big  demonstration,  and  fifty  men 
appeared,  dressed  in  prison  uniforms.   Our  prison- inmates  wore 
striped  clothing,  and  their  heads  were  shaved,  so  that  people  would 
know  they  were  in  jail.   These  fifty  were  at  the  station  to  greet 
the  Red  Army,  and  with  them  were  people  brought  from  Riga's  one 
suburb  where  mostly  Russians  were  living.   They  came  dressed  in  such 
ragged  clothing  that  the  rest  of  us  were  looking  and  wondering, 
"Where  have  these  people  been  all  of  this  time?  Where  were  they 
hiding?"  But  it  was  all  arranged,  of  course.   Our  workers  were 
workers,  but  they  were  neatly  dressed,  and  they  were  not  starving; 
no  one  was  starving  in  our  country;  but  these  people  came  out  in 
ragged  clothes  and  made  you  wonder,  were  they  sent  in  from  Russia? 

And  wagons  came  from  Russia  with  inscriptions  painted  on  the  sides: 
"To  the  starving  people  of  Latvia."  They  were  empty,  however;  only 
the  painted  inscriptions  were  there.   And  they  took  everything 
out  of  Latvia.   Our  market,  which  had  been  in  the  zeppelin  hangars, 
was  emptied. 

\ 

Pierce:  Were  there  any  communists  in  the  national  parliament? 

Kratins:  Only  one,  so  you  can  imagine  how  many  of  them  there  were.  We  were 
so  split  and  so  democratic  that  we  had  27  parties  in  our  parliament, 
and  they  would  change  the  government  several  times  in  one  year.   That 
was  maybe  our  failure;  we  were  too  democratic. 

And  then  they  began  putting  the  farmers  into  kolkhozes  and  sovkhozes. 
The  kolkhoz  was  the  smallest  unit,  and  the  sovkhoz  was  the  biggest, 
consisting  of  several  small  kolkhozes.   None  of  the  farmers  believed 
that  such  things  could  happen.   "Why?"  they  asked.   "We  are  producing 


Kratins 


22 


according  to  the  rules,  giving  the  state  so  much,  and  the  population 
so  much,  and  keeping  so  much  for  ourselves,  and  now  they  start  this!" 
Of  course  the  farmers  resisted,  and  arrests  were  made,  of  what  were 
called  kulaks.   And  these  were  deported  and  their  farms  were  combined, 
but  in  such  a  stupid  way.   They  destroyed  the  old  buildings  and  tried 
to  build  new  ones  where  the  offices  would  be.   For  instance,  if  ten 
farms  were  to  be  combined  in  a  kolkhoz,  they  destroyed  about  nine 
buildings  in  the  kolkhoz  area,  and  left  only  one,  for  an  office, 
from  which  the  farm  was  supervised.   Now  where  would  the  people 
live?  They  had  been  living  in  separate  houses,  because  in  Latvia 
we  did  not  have  villages,  derevnia,  as  they  do  in  Russia.   Only  in 
Latgale,  close  to  the  Russian  border,  there  were  villages.   Our 
farmers  were  complete  individualists. 

Pierce:   This  was  like  in  Western  Europe  or  in  North  America,  with  separate 
farmsteads? 

Kratins:   Yes,  every  farmer  was  his  own  boss.   They  were  not  united  in  anything. 
Only  the  office  in  the  community,  which  gave  orders  to  repair  the 
roads,  and  public  buildings,  and  to  support  the  school  and  so  on,  was 
giving  orders  to  the  farmer .   Otherwise  every  farmer  was  his  own 
boss;  we  did  not  have  any  villages  at  all. 

When  the  Russians  came,  they  settled  people  in  villages,  and  we 
hated  these,  because,  we  thought,  we  are  free  men.   For  instance, 
you  and  I  are  neighbors,  but  I  do  not  agree  with  you,  why  should  we 
be  united?  To  hell  with  you!   This  is  my  land,  I  am  working  on  my 
land,  I  am  fulfilling  all  the  duties  that  you  asked  of  me,  but  I 
should  not  have  to  unite  with  my  neighbor.   But  now  there  is  not  a 
single  independent  farmer  in  Latvia.   It  is  all  sovkhozes  and 
kolkhozes,  and  whereas  before  Latvia  exported  all  that  the  farmers 
produced  -  meat,  butter,  cheese,-  flour,  flax  -  now  there  is  such  a 
big  shortage  that  meat  is  rationed.   Sometimes,  according  to  their 
letters  which  come  out,  they  have  not  seen  butter  for  weeks.   And 
everything  which  they  produce  goes  to  Russia. 

Deportations 

And  then,  one  day  [in  June  1941]  I  came  to  the  bank  and  I  noticed 
that  there  were  many  heavy  trucks  on  the  street,  and  across  the 
river  Daugava  from  Riga,  in  our  suburb,  there  was  a  big  area 
approximately  a  mile  and  a  half  around,  where  we  were  starting  to 
build  a  stadium,  and  that  was  full  of  trucks.   At  that  time  we  were 
living  in  that  suburb,  and  we  had  some  kind  of  suspicion  -  what  could 
it  be,  why  were  the  trucks  over  there? 


23 

And  then,  on  the  night  of  13/14  June  1941,  the  deportations  started. 
At  that  time  I  qas  not  in  Riga.   I  had  been  sent  from  the  bank  to 
check  the  branches  of  the  State  Bank,  so  I  was  in  the  provinces. 
When  I  came  h;:;:V:  into  town  I  had  first  to  report  in  the  GPU.   I  had 
credentials  to  check  all  of  the  banks  in  that  town  and  in  the 
surrounding  area. 

And  then  somehow  I  had  an  idea.   When  I  returned  I  went  first  to  the 
bank,  and  said  "I  will  be  here  tomorrow  at  9  o'clock  in  the  morning, 
before  the  bank  opens."  Then  I  went  to  the  GPU  to  present  my 
credentials  and  get  an  OK.   When  I  went  into  the  GPU  there  were  a 
lot  of  personnel  running  back  and  forth,  back  and  forth,  and  phone 
calls  all  over.   And  somehow  some  kind  of  instinct  took  over.   On 
the  desk  I  saw  a  stamp  with  the  initials  which  were  put  on  your 
document  to  show  that  you  were  safe,  that  you  were  loyal.   I  looked 
around  quickly,  saw  that  no  one  was  there,  and  put  the  stamp  on  my 
document.   Then  one  came  in  and  said  "Now  you  go  to  your  hotel  and 
stay  there.   You  know  that  after  9  o'clock  you  cannot  go  out." 

The  hotel  was  very  close  to  the  railroad  station.   So  I  went  down  to 
the  dining  room,  got  dinner,  and  went  upstairs.   Suddenly  I  heard 
heavy  steps  approaching.   I  opened  the  door  and  saw  a  GPU  man, 
with  one  soldier.   "Don't  worry,"  he  said,  "nothing  will  happen  to 
you.   You  have  your  credentials.   But  do  not  leave  your  room.   And 
don't  open  any  windows.   The  windows  and  the  drapes  should  be 
closed."   I  could  not  understand  what  was  going  on.   I  knew  that  they 
could  not  do  anything  to  me  because  of  the  stamp  on  my  document,  but 
I  was  nervous. 

Then  about  eleven  o'clock,  I  opened  the  drapes  a  little  bit  so  I 
could  see  the  station,  and  there  I  saw  it  all.   Truck  after  truck 
was  arriving,  loaded  with  men,  women,  and  children,  and  the  station 
was  full  of  GPU  men,  and  there  were  wagons,  with  small  barred 
windows,  and  the  train  was  full. 

Now  I  understood,  that  there  was  some  kind  of  transportation, 
deportation  or  something.   Rumors  had  already  been  circulating  that 
something  was  going  to  happen,  but  no  one  had  known  what  it  would  be. 
That  went  on  all  night,  the  whole  area  around  the  railroad  station 
was  full  of  army  units,  and  no  one  could  go  out  after  9  o'clock. 
Anyone  who  would  be  out  on  the  street  after  9  o'clock,  they  had  told 
me  at  the  GPU,  would  be  shot. 

Of  course  there  was  some  resistance.   In  the  town  what  we  called  our 
home  guards  had  arms,  and  they  resisted.   Afterward  I  heard  that  about 
fifty  men  had  been  killed,  and  that  also  some  GPU  men  were  shot. 

The  deportation  that  night,  all  over  Latvia,  affected  approximately 
fourteen  or  fifteen  thousand  families.   About  four  thousand  families 
were  deported  from  Riga,  and  it  was  done  in  this  way.   For  instance 
your  name  was  on  the  deportation  list.   If  you  were  not  at  home,  they 
would  ask  your  wife  where  you  were.   If  she  would  not  tell,  she  would 
be  arrested  in  your  place,  because  they  always  thought  that  when  the 
wife  was  arrested  the  man  would  come  and  join  her.  And  the  man  would 
run  to  the  station  where  the  deportation  w 


Kratins  24 


The  deportations  that  night,  all  over  Latvia,  affected  approximately  fourteen 
or  fifteen  thousand  families.   About  four  thousand  families  were  deported  from 
Riga,  and  it  was  done  in  this  way.   For  instance  your  name  was  on  the  deporta 
tion  list.   If  you  were  not  at  home,  they  would  ask  your  wife  where  you  were. 
If  she  would  not  tell,  she  would  be  arrested  in  your  place,  because  they 
always  thought  that  when  the  wife  was  arrested  the  man  would  come  and  join 
her.  And  the  man  would  run  to  the  station  where  the  deportation  wagons  were 
standing,  and  say  that  he  would  like  to  join  his  wife,  but  it  was  a  complete 
mistake  because  the  men  and  women  and  children  were  separated;  they  never  got 
together. 

After  that  night  was  over  I  had  to  go  to  my  duties,  the  door  was  opened  and 
the  GPU  man  said,  "Now,  have  you  seen  anything?"  I  said  "No,  I  rested." 
"Allright,"  he  said,  "  you  may  go,  but  be  very  careful.   Don't  listen  to  any 
rumors."  And  when  I  went  to  the  GPU  office,  they  said  "Everything  that  you 
hear  outside,  any  rumors,  do  not  believe  it.   Nothing  happened.   And  don't 
talk  with  anyone,  go  to  your  duties,  you  can  check  all  the  branch  banks  and 
so  on."  They  gave  me  an  escort,  like  a  guard,  who  went  along  with  me  to  be 
sure  that  I  was  not  doing  anything  else  except  my  task  of  checking  the  accounts, 
So  really  I  could  not  do  anything. 

I  had  known  the  managers  of  all  of  the  branch  banks.   I  knew  them  pretty  well 
because  ^very  six  months  I  had  gone  to  the  provincial  towns  and  checked  all  of 
the  branches.   But  now  none  of  them  were  there,  and  there  was  a  completely  new 
staff  in  all  of  those  banks,  and  in  some  of  the  smaller  ones  the  tellers  and 
so  on  were  so  terrified  that  you  could  see  it  on  their  faces.   They  were 
counting  the  money  with  shaking  hands,  so  that  you  could  see  what  had  happened. 

So,  as  my  escort  sat  by  me  I  thought,  I  will  try  to  test;  him,  to  see  whether 
he  actually  knows  anything  or  not.    So  I  started  checking  and  listed  something 
which  was  completely  wrong,  but  he  looked  on  without  reaction.   Then  I  knew 
that  he  was  completely  dumb,  he  was  only  there  to  be  a  guard  for  me,  and  that 
was  all.   From  there  we  went  to  other  branches,  and  it  was  the  same. 

I  was  checking  all  the  factories  which  had  received  loans  from  the  Federal 
State  Bank,  to  see  how  they  were  working,  and  that  there  was  no       sabotage. 
But  when  I  presented  my  figures,  I  was  told  "For  goodness  sake,  what  are  you 
doing?  This  industry  will  be  closed'.  You  have  to  put  in  more  zeros!   They 
should  be  stakhanovites!   Don't  you  understand  how  we  do  things  in  Russia? 
Everything  that  is  small  has  to  have  some  zeros  added  on  to  it!   You  have  to 
be  a  stakhanovite,  otherwise  you  will  not  survive J" 

I  was  very  concerned  about  this,  because  it  meant  that  all  the  bank  documents 
were  falsified,  and  if  someone  who  really  knew  about  banking  ever  came  from 
Moscow  and  checked  he  would  have  said  "Wait  a  minute,  what  are  you  doing?  You 
are  a  sabotazhnik! "  And  I  would  have  been  arrested.   Later,  when  the  Germans 
entered  Riga  in  July,  1941,  I  was  really  nervous,  thinking  that  if  anybody 
ever  checks  I  will  be  the  first  to  be  arrested,  because  I  have  falsified  the 
documents . 


Kratins 


German  occupation,  July  1941 

[Germany  invaded  the  USSR  on  June  21,  1941 i  and  by  1  July  entered  Riga].   The 
battle  for  Riga  was  very  short  but  very  harsh.   The  outskirts  of  Riga  were 
like  in  medieval  times,  with  very  narrow  streets.   The  Russian  tanks  would  go 
in  and  they  could  not  get  out.   Sometimes  3,  6,  or  8  tanks  would  be  caught  in 
one  small/  narrow  street,  and  be  completely  destroyed  tank  by  tank,  by  the 
German  tanks.   A  tremendous  number  were  destroyed  in  that  way.   Of  course  our 
churches  were  damaged,  the  St.  Peters  church  was  burned  out.   It  was  a  real 
blitzkrieg. 

When  the  Germans  came  in,  at  first  we  met  them  as  liberators.   We  were  particu 
larly  anxious  for  them  to  catch  some  of  the  wagons  or  trains  with  deportees, 
but  they  had  already  gone  so  deep  into  Russia,  and  so  fast,  that  the  Germans 
got  only  three  or  four  wagons  with  children,  and  they  had  mostly  suffocated 
because  the  doors  were  not  opened.   Later  we  found  that  they  had  been  given 
only  drinking  water,  no  food.   About  forty  or  fifty  people  were  in  each 
wagon,  and  many  died,  especially  the  elderly. 

[Alfred  Bilmanis,  A  History  of  Latvia,  Princeton,  1951,  P.  402,  states  that  in 
the  first  stages  of  the  mass  deportation  program,  34,340  Latvians  were  sent 
into  Siberia  and  central  Russia,  where  they  disappeared  into  slave  labor  camps. 
Between  June  13  and  17,  some  824  railway  cars  of  deportees  were  dispatched.] 

When  the  Germans  came,  we  went  to  the  jails.   It  was  a  horrifying  sight.   Some 
people  had  been  shot  in  the  neck,  some  were  completely  cut  open,  with  all 
their  organs  exposed.   Tongues  were  cut  out,  eyes  were  cut  out.   Some  were  so 
battered  that  their  own  relatives  could  not  recognize  them.   They  could  be 
identified  only  by  some  marks  on  their  bodies.   In  the  cellar  of  the  GPU 
building  small  chambers  were  built  in  which  you  could  not  sit,  you  had  to 
stand.  All  night  there  was  only  a  bare  bulb  burning,  and  you  could  be  checked 
any  time  through  a  small  opening.   If  you  slid  down  the  cell  was  opened  and 
they  were  torturing  in  such  a  way  that  they  made  it  cold  with  some  kind  of 
machinery,  so  that  you  were  freezing,  and  then  suddenly  they  raised  the 
temperature  to  a  very  high  point.   And  it  was  full  of  blood.   It  was  dreadful. 
And  then  they  started  opening  all  the  graves  around  Riga.   There  were  12  or  13 
mass  graves  in  which  they  had  put  those  they  shot. 

Under  the  Germans,  things  got  back  to  normal.   I  would  say  that  in  the  first 
year  everything  was  normal  except  that  the  Germans  did  not  give  back  to  the 
owners  the  things  that  the  Russians  had  nationalized  -  the  banks,  industries, 
and  farms.   They  took  them  as  war  booty,  so:  many  things  -remained  the  same. 
Our  farms  had  to  give  the  German  army  about  50%  of  their  produce,  keeping  about 
25%  on  the  farms,  and  sending  25%  to  our  population  in  Latvia.   At  the  end  of 
1942,  there  was  rationing,  because  we  had  to  supply  the  front  and  our  own 
population  with  produce  -  eggs,  butter,  cheese,  meat,  and  poultry,  and  of 
course  barley  and  flour.  We  had  to  give  the  army  70%  then,  leaving  10%  to  the 
farmers,  and  20%  for  the  population.   It  was  very  slim.   Of  course,  the 
farmers  did  not  give  everything  they  produced.   Then  in  1944,  when  the  Germans 
had  retreated  from  Russia  and  came  to  the  Latvian  border,  every  community  had 


Kratins 


26 


Pierce: 


Kratins : 


Pierce: 


the  fazans  ["golden  pheasants"  -  Nazi  officials  wearing  light-brown 
gold-trimmed  tunics],  comparable  to  the  SS,  who  supervised  farm 
production  and  checked  what  each  farmer  was  doing. 


What  of  yourself? 
occupation? 


Did  you  continue  in  the  bank  during  the  German 


No.   In  the  bank  I  thought,  allright,  I  have  a  high  salary  as  an 
inspector,  but  according  to  all  the  evidence  the  war  will  last 
not  one  or  two  years  but  many  years,  and  everything  is  going  out  of 
our  farms.  We  will  have  a  much  harder  life  in  the  city  and  also  on 
the  farms.   So,  I  thought,  I  will  join  some  factory.   So  I  went  to 
a  perfume  and  soap  factory.   Everything  was  getting  scarcer,  I 
thought,  so  that  when  the  Germans  came  we  were  producing  in  the 
factories  soap  which  was  filled  with  air.  A  little  bit  of  soap, 
and  a  little  fat,  and  lime,  so  that  it  floated.   Everyone  got  about 
ten  small  bars  -  single  units  -  of  this  soap,  but  you  could  not  wash 
your  clothing?with  these,  and  it  disappeared  if  you  even  washed  one 
time  with  your  hands.   I  had  good  friends  in  the  soap  factory,  so  I 
asked  them  "Can  I  come  to  your  factory  and  so  something?"  "Sure," 
I  was  told,  "you  can  manage  it!"  So  I  became  a  factory  manager. 

We  produced  real  soap  for  the  high  officers  in  the  army  headquarters, 
because  we  had  a  good  fat  supply,  and  real  soap  for  ourselves.   With 
soap  you  could  get  anything  in  trade  which  you  wanted  -  clothing, 
food,  everything.   That  will  be  better,  I  thought,  than  if  I  stay  in 
the  bank,  there  you  get  your  salary  and  that  is  nothing,  and  you  get 
a  ration  card,  but  what  can  you  get  with  it?  But  with  my  soap,  and 
my  perfume  I  could  feed  my  family,  and  I  could  supply  my  friends 
with  it  as  well. 

Of  course,  we  were  backed  by  the  army  headquarters,  because  we  were 
supplying  the  army  headquarters  officers  with  good  soap,  and  good 
perfume,  which  they  were  sending  back  to  Germany.   So  on  Saturday 
night  until  Sunday  morning  everyone  in  the  factory  worked  on  the 
special  products.  We  knew  that  no  one  would  tell  what  we  were  doing. 
The  workers  were  supplied  with  the  good  soap  as  well,  so  they  were 
silent.   No  word  went  out,  nor  did  the  Gestapo  come  in.   Once  the 
Gestapo  came  to  our  factory  to  check,  and  I  called  army  headquarters. 
In  ten  minutes  a  general  came  in,  covered  with  iron  crosses  and  so 
on.   "What  are  you  doing  here?"  he  demanded.   "This  is  an  army  soap 
factory!   You  don't  need  to  set  foot  in  this  factory!   Out!" 

Were  you  still  putting  out  the  poor  quality  soap  the  rest  of  the 
week? 


Kratins;  Oh  yes.   Ours  was  a  little  bit  better,  but  we  were  putting  it  out 
because  we  had  to  submit  a  list  every  month  showing  how  much  fat, 
oil  and  other  material  we  had  used,  so  that  we  could  get  such  and 


Kratins 


27 


such  an  amount  in  return.   Of  course,  we  did  not  put  down  all  that 
we  had  used.   We  were  guarded  by  the  army,  and  we  were  sure  that 
none  of  the  men  who  were  getting  soap  and  perfume  from  us  would 
talk.   They  would  keep  their  mouths  shut,  and  no  Gestapo  would  set 
foot  in  our  factory. 

Pierce:    So  you  continued  to  operate  on  this  soap  economy  as  long  as  the 
Germans  were  there,  until  1944?  When  did  you  feel  that  it  was 
time  to  leave? 

Kratins:    In  1944,  when  there  was  already  fighting  in  Latvia,  on  our  soil,  it 
was  put  to  me,  "Allright,  are  you  going  to  the  front  line,  or  are 
you  going  to  work  in  the  factories  in  Germany?"  Two  choices.1   So 
why  join  the  army?  The  front  line  in  those  days  would  have  been 
suicide;  there  was  no  hope.   The  Germans  had  thought  they  could 
bring  Russia  to  her  knees  by  November,  1941.   But  America  supplied 
them  with  tanks,  and  everything  else.   Sometimes  when  I  was  sent 
from  our  factory  to  the  provinces  to  check  other  factories  which 
were  not  yet  in  Russian  hands,  to  check  their  fat  supply,  I  saw 
American  tanks,  with  white  stars  on  them,  not  Russian  tanks. 


So  I  went  to  Germany, 
the  children  came. 


First  I  went  and  then  my  mother,  my  wife  and 


In  Germany  I  was  put  into  a  labor  camp,  and  we  worked  in  the 
factories.   I  also  worked  a  couple  of  months  on  farms,  although  I 
didn't  know  anything  about  farm  work. 

And  then,  when  the  Russians  came  closer  and  closer,  we  were 
transferred  farther  and  farther  from  the  Russian  zone,  until  we  were 
stranded  in  Halle-an-der-Zahl,  in  Sazony,  and  then  came  the  Americans, 

When  the  Americans  came  I  thought  maybe  I  can  try  to  get  into  their 
headquarters  as  an  interpreter  -  I  had  a  pretty  good  knowledge  of 
German  at  that  time.   They  said  OK,  and  so  I  served  about  three 
months  before  we  gave  Saxony  to  the  Russians. 

Then  we  were  put  in  Mannheim,  and  from  Mannheim  we  went  to  Islingen. 
There  was  a  big  Latvian  camp  there,  with  about  five  or  six  thousand 
Latvians;  we  called  it  "Little  Latvia."  They  were  supplied  by  UNRRA 
and  IRO,  and  then  they  started  calling  us  up  as  to  where  we  could  go. 
We  found  we  could  go  to  the  Australian  consul  or  the  American  consul. 
It  took  a  little  longer  to  get  permission  to  go  to  the  United  States 
because  they  questioned  you  more  as  to  what  you  had  done,  what  you 
had  been,  and  so  on,  and  you  could  go  to  Australia  right  away.   But 
at  that  time  we  met  Lisl  [Elisabeth  Zierer,  a  friend],  and  she  said 
"We  are  going  to  the  United  States,  and  we  will  call  you."  So,  we 
went  to  the  United  States.   Otherwise,  most  of  our  friends  went  to 
Australia.   They  said  there  were  places  for  three  or  four  more 


Kratins 


28 


families,  but  in  the  meantime  an  affidavit  came  from  the  United 
States,  so  we  came  here. 

Pierce:   Did  you  come  to  California  right  away? 
Kratins:   Right  away.   To  a  farm,  in  Hyampom. 
Pierce:   Where? 

Kratins:  Hyampom.   It  is  between  Eureka  and  Redding,  a  very  isolated  region, 
surrounded  by  mountains.   About  forty  or  fifty  farmers  lived  there, 
and  were  about  fifty  years  behind  the  times.   Some  of  them  had  never 
been  out  of  Hyampom,  or  maybe  farther  than  Hayfork,  the  closest  town, 
about  20  miles  away. 

Pierce:   What  did  they  raise? 

Kratins:  Mostly  cattle.   There  was  one  big  cattleman,  who  raised  three  or 
four  thousand  cattle;  the  others  were  smaller. 

Pierce:   How  long  were  you  there? 

Kratins:  We  came  in  1949,  and  stayed  about  a  year.   I  worked  as  a  clerk  at 
the  lumber  company . 

It  was,  I  would  say,  the  dumbest  community.  When  we  came  we  were 
invited  to  a  Saturday  gethering  in  the  community  hall.  The  first 
question  was  "Do  you  have  houses  in  your  country?" 

"Oh  yes,"  I  said,  "but  we  have  caves  too,  not  only  houses!" 

"Ohhh,"  they  said.   They  somehow  associated  Latvia  with  Iceland,  and 
thought  we  lived  in  caves  as  protection  against  the  cold.   And  they 
could  not  pronounce  our  names.   They  called  [our  son  Oyas  Oyah,  and 
[our  daughter  AriaJ  Yah-yah . 

In  the  community  hall,  conversation  was  first  about  the  cattle,  and 
then  about  the  lumber  mill.   That  was  all.  What  could  I  say  about 
cattle?   I  had  lived  in  a  big  city,  in  the  capital  of  Latvia;  I  had 
worked  in  a  bank;  I  had  been  in  fraternities;  I  had  a  university 
education  -  what  did  I  know  about  cattle?  And  what  did  I  know  about 
the  lumber  mill?   I  audited  their  accounts,  but  that  was  all. 

I  ordered  some  books,  and  when  they  came  to  the  post  office  -  it  was 
a  very  small  one  -  they  said,  "Why  are  you  reading  so  many  books? 
What  for?  Are  you  not  satisfied  with  our  neighborhood,  with  our 
community? 


Kratins 


29 


What  could  I  say?   "No,  I  am  very  satisfied,  but  I  need  a  little  bit 
to  read.1" 

Another  topic  was  marriage.   For  the  first  time  we  met  people  who 
had  been  married  3,  4,  5,  or  6  times.   It  was  a  surprise  for  us. 

Their  minds  were  working  only  on  those  things.  When  I  subscribed  to 
a  .newspaper  -  it  was  during  the  Korean  War  -  they  asked  "Why  are 
you  interested  in  the  Korean  War?  To  hell  with  it,  it  is  a  hundred 
thousand  miles  from  us!   To  hell  with  it,  let  them  fight!   So  what? 
They  will  not  come  to  Hyampom!" 

The  only  ones  to  whom  I  could  talk  were  the  lumber  mill  owner.   His 
wife  was  well  educated,  and  he  was  too,  but  they  were  already 
elderly  people.   But  the  youngsters,  they  married  asnally  inside  the 
community,  so  they  were  dummies  like  everyone  else.   So  the  only 
people  we  could  really  talk  to  were  the  lumber  mill  owner  and  his 
wife .  When  we  had  free  time  and  the  salesmen  were  out  to  sell  our 
product,  then  I  came  to  his  office,  and  I  explained  about  our 
country,  and  about  the  communists,  and  they  were  interested  in  such 
things.   But  you  could  not  talk  in  the  community  hall  about  such 
things,  absolutely  not!   As  for  the  workers,  all  the  loggers  were 
Okies  and  Arkies,  and  they  were  the  dumbest  of  all! 

Pierce:   How  much  education  could  your  children  get? 

Kratins:   There  was  only  one  grammar  school,  of  three  or  four  grades,  and  all 
the  classes  were  in  one  room.   The  teacher  was  a  young  girl.   I 
don't  know  how  she  happened  to  come  to  Hyampom,  perhaps  after  a 
disappointment  in  love,  so  she  came  into  the  jungles.   Maybe  that. 
And  she  was  teaching  all  four  grades. 

So,  there  was  absolutely  nothing  in  the  nature  of  an  intelligentsia. 
There  were  some  people  you-'Would  be  talking  with,  and  you  would 
wonder  from  which  cave  he  came  out  of. 

You  could  talk  to  the  ranger  about  the  timber,  and  about  the  forest. 
He  was  an  interesting  man,  who  had  put  his  whole  life  into  the 
forest.   Sometimes  we  had  conversations  with  him,  and  he  would  tell 
about  the  forest  life,  the  animals,  and  so  on,  but  that  was  his  only 
topic.   The  only  thing  that  interested  him  was  his  forest;  he  had  no 
outside  interest. 

They  did  not  want  me  to  leave.   They  offered  to  build  a  house  for 
me,  and  to  pay  me  $500  a  month,  which  was  very  good  money  at  that 
time,  in  1950,  and  that  was  on  the  farm!  I  could  get  all  the  supplies 
I  needed,  and  would  not  have  to  pay  any  rent.   All  this  if  we  would 
stay,  because  no  one  would  like  to  come  to  such  an  outdated  community, 
and  I  knew  about  accounting  and  so  on. 


Kratins 


30 


Pierce: 
Kratins : 


And  the  ranger  told  me,  "I  can  give  you  a  hundred  acres  of  the  best 
forest,  on  a  hundred  year  lease.   In  five  years  you  will  have  to 
build  a  house,  that  is  the  only  condition.   And  you  would  pay  $100 
every  year.   You  can  use  the  lumber  on  your  property,  anything  that 
you  want,  with  no  restrictions,  and  after  a  hundred  years  the  house 
will  be  completely  registered  in  your  name  and  it  will  be  your 
property  forever,  no  one  can  take  it." 

Everything  seemed  allright,  but  then  I  thought,  "  My  wife  and 
daughter  have  gone  to  Monterey,  my  son  is  going  to  high  school  in 
Weaverville,  my  mother  is  with  me.  My  family  is  split  already,  what 
will  we  do?  We  have  to  think  about  our  children,  and  we  are  far 
from  -  I  will  not  say  civilization  -  but  far  from  everything.   In 
the  wintertime  we  are  completely  snowed  in,  when  the  real  storms 
come  the  roads  are  closed  and  we  cannot  get  out  for  a  week  or  two. 
No,  we  have  to  get  out,  no  matter  what  they  pay  me.   If  I  stay  my 
family  and  I  will  be  completely  isolated  from  everything'." 
And  so  we  came  to  Monterey. 

That  was  in  1950;  when  did  you  get  on  with  Holman's? 
In  1952,  and  then  I  was  with  them  for  24  years. 


Pierce:   I  would  like  to  ask  a  couple  of  other  questions  about  Latvia.   You 
said  there  was  good  feeling  against  the  Germans  when  they  liberated 
the  country  from  the  Russians.   How  long  did  this  good  feeling  last? 

Kratins:  When  the  Germans  came  in,  we  found  that  there  were  to  have  been  other 
deportations  like  that  of  the  13th  and  14th  of  June,  and  that  our 
family  and  many  friends  would  have  been  on  the  next  one.   So  of 
course  feeling  was  very  good  and  we  were  very  grateful  to  the 
Germans,  for  they  were  our  liberators.   But  after  a  year  when  they 
started  mobilizing  our  forces,  to  put  our  men  in  the  front  units, 
then  the  attitude  became  completely  different. 


Pierce:  What  of  the  native  Germans  who  were  there,  the  descendants  of  the 
German  landowners? 

Kratins:  Hitler  called  them  to  Germany  before  the  war  started.   He  asked  that 
every  German  from  Estonia,  Latvia  and  Lithuania  should  go  to  Germany, 
so  the  Baltic  Germans  left.   They  took  everything  belonging  to  them 
that  they  could  take  on  the  ships,  and  we  were  to  pay  for  the  rest, 
for  their  houses  and  so  on. 

Pierce:  Was  there  any  minority  problem? 


Kratins 


31 


Kratins:   Our  population  consisted  of  over  80%  Latvians,  12%  Germans,  about 
4%  Jews,  2%  Russians,  1%  Poles,  and  about  1%  Lithuanians.   And  the 
minorities  were  treated  very  good.   In  Riga  we  had  Jewish  schools, 
Polish  schools,  and  Russian  schools.   In  one  town,  near  the  border, 
there  was  a  Lithuanian  gymnasium. 

Pierce:   There  was  no  feeling  againat  the  Jews? 

Kratins:  At  that  time  absolutely  none.   In  the  country  districts  there  was 
some  kind  of  humor.   The  Jews  went  there  wearing  big  coats,  with 
sacks,  selling  needles  and  other  small  things  to  the  farmers.   They 
usually  stayed  overnight  on  the  farms.   And  sometimes  they  ridiculed 
them:  "Oh  yes.1   Isaac  is  coming!"  but  they  were  friendly.   And 
sometimes  on  some  farms  they  teased  them,  putting  pork  before  them. 
It  was  against  their  religion,  of  course,  to  eat  pork,  so  he  would 
say  "Oy,  oy,  oy.'   Why  this  pork?  Why  this  pork?  Don't  you  have 
any  other  meat  for  me?" 

In  our  parliament,  the  Seiam,  they  had  four  or  five  Jewish  deputies, 
six  or  seven  Germans,  one  Pole,  two  Russians,  and  one  Lithuanian. 
So  everybody  was  represented.   Of  course  when  the  Germans  came  they 
started  gathering  up  all  the  Jews,  but  that  was  different. 


Pierce:   You  have  mentioned  the  fraternities  several  times.   They  must  have 
been  a  special  feature  of  life  in  Latvia. 

Kratins:   They  were  a  closed  society,  completely  closed.   There  were  21 
in  our  university,  including  some  sororities,  for  women. 

Pierce:   We  have  them  here  too,  but  evidently  yours  were  somewhat  different. 

Kratins:   You  see,  we  took  an  oath  that  we  were  loyal  to  the  government.   If 
the  government  should  call  us,  everyone  in  the  fraternities  would 
go  to  the  armed  forces,  right  away,  without  waiting  for  mobilization. 
We  had  18  months  of  compulsory  military  service,  and  every  year  a 
month  in  the  army,  with  training,  so  we  were  prepared  for  military 
duties  at  any  time.   You  could  go  through  the  cadet  corps,  repeat 
your  military  education,  and  upon  graduation  you  would  be  a  second 
lieutenant.   Most  members  of  the  commanding  staff  were  fraternity  men. 

Pierce:    So  these  were  quite  different  from  what  we  have  over  here,  which  are 
more  in  the  nature  of  living  groups. 

Kratins:  Oh  yes.   You  could  not  get  in  a  fraternity,  for  instance,  without 

them  checking  your  family.   Every  fraternity  had  its  own  colors,  and 
name.   This  (showing  a  copy)  is  a  magazine,  Universitas,  devoted  to 
all  the  fraternities.   This  is  the  insignia,  Pro  patria,  lustitsiia, 
Honoris .   That  was  issued  for  the  hundredth  semester  in  the 
fraternities,  from  the  time  I  joined.   And  every  fraternity  has 


Kratins 


32 


different  colors.  Ours  were  black,  white  and  gold.  All  three 
Baltic  countries  had  them.  This  book  is  devoted  solely  to  the 
fraternities  of  Latvia. 

In  the  case  of  disaster  and  so  on,  the  Estonian  groups  with  whom 
we  had  treaties  would  help  us  and  we  would  help  them.   And  it  was 
carried  out.   This  is  a  picture  of  our  group  in  Toronto. 

Pierce:   There  are  some  younger  people  here  also.   So  the  groups-continue?   ': 

Kratins:   Oh  yes,  it  continues,  the  tradition  is  the  same,  completely  the  same. 
You  are  taken  into  a  fraternity  only  when  you  are  checked.   You 
cannot  be  a  communist  nor  a  left  liberal. 

Pierce:   You  have  to  be  a  conservative  or  a  right  liberal  then?   To  what 

extent  is  there  interrelation  with  the  Estonians  and  Lithuanians? 
Do  they  ever  all  get  together,  or  do  they  send  delegates  to  each 
other's  meetings? 

Kratins:   Once  a  year  we  have  gatherings,  each  national  group  in  turn,  with 
delegates  from  the  others.   Relations  between  them  are  cordial. 

Pierce:   Do  the  Latvians  in  particular  keep  up  the  idea  of  nationalism  more 
than  perhaps  the  other  two? 

Kratins:  No,  the  Estonians  are  very  nationalistic  too.   The  Lithuanians 

follow  a  slightly  different  pattern,  perhaps  because  they  are  mostly 
Catholics.  We  are  all  Protestants  or  Lutherans,  the  same  in  Estonia. 
They  don't  have  any  Lutheran  fraternities  in  Lithuania  at  all.   In 
that  way  it  is  a  little  bit  different,  but  I  will  say  that  among  the 
fraternities  the  friendship  is  the  same,  differing  only  in  the  religion. 

Pierce:  How  many  students  were  there  in  the  University  of  Riga. 

Kratins:  When  I  went  to  the  university,  10,350  had  matriculated.   Up  to  the 
end  of  free  Latvia  it  was  22,800. 

Pierce:  How  many  would  be  on  the  campus  at  any  time? 

Kratins Approximately  11,000,  all  faculties  together. 
Pierce:  What  percentage  of  those  would  be  in  the  fraternities? 
Kratins:  A  little  over  40%. 

Pierce :  Would  there  be  any  feeling  between  the  non-fraternity  members  and 
those  who  were? 

Kratins:  No,  because  the  others  who  were  not  fraternity  members  also  had  clubs, 
although  they  did  not  have  the  kind  of  traditions  which  we  had. 


Kratins  33 


Pierce:   Were  these  fraternities  in  the  same  tradition,  then,  as  those  in  the 
German  universities?  Did  they  stress  dueling  also? 

Kratins:  Yes.   And  we  had  dueling  too.  Most  of  the  dueling  was  done  with  the 
German  fraternities.   Especially  when  we  had  gatherings  they  invited 
us  to  the  German  fraternities.   You  wefe  always  picking  out  somebody 
to  start  a  fight  with.   Because  in  the  German  fraternities  in  our 
country  they  were  mostly  nobles,  German  barons,  so  they  were  saying 
"How  is  it  with  the  peasants?"  But  we  were  showing  that  the  peasants 
could  beat  the  Germans.   We  were  specially  trained  to  beat  them  in 
the  duels. 


INDEX  -  KRATINS 
Americans,  27 

Balabanovsky  Grove,  Nakhichevan-na-Donu,  Southern  Russia, 

killing  ground,  10,  13 

Baltic  Germans,  called  to  Germany  by  Hitler,  30-31 
Budennyi,  General,  Red  Army,  9 

Cheka,  10 
cossacks,  2,  3 

> 

Denikin,  makes  Rostov  his  base,  4 
Deportations  from  Latvia,  June  1941,  22-24 

Epidemics,  typhus,  11 
Executions,  10 

Famine,  11 
Family  life,  3,  4 
Finland,  17 
Fraternities,  31-33 

Germany,  occupation,  July  1941,  25 
Germany,  emigration  to,  27 
Gestapo,  26,  27 
GPU,  19;  atrocities  of,  25 

Hayfork,  Calif.,  28 
Hyampom,  Calif.,  28-30 

Jews,  31 

Kaledin,  Ataman  of  Don  Cossack  voisko,  7 
Krasnov,  General,  7 

Kratins,  Oswald,  birth,  1904,  1;  trip  to  southern  Russia,  1; 
education,  4 

Latvia,  minorities,  30 

Latvian  Republic  proclaimed,  1920,  13 

Latvian  regiment  in  Red  Army,  11 

Latvians  return  home,  13 

Latvia,  annexation  to  USSR,  June  1940,  18 

Latvia,  wartime  losses,  15-16 

Mannheim,  27 

Military  bases,  demanded  by  Soviets,  September  1939,  17 

Monterey,  California,  30 

Nakhichevan-na-Donu,  1 
Poland,  16,  17 

Rennenkampf,  General,  5 

Russia,  Revolution,  March,  1917,  5,  6 

Rostov-na-Donu,  7,  8,  9 

Samsonov,  General,  5 


Samsonov,  General,  5 
soap  factory/  26 

Starocherkassk,  cossack  meeting,  February  1918,  dispersed  by 
Red  Army,  7 

Terror,  Latvia,  1940,  19-22 

United  States,  emigration  to,  27-28 

Vilnius,  17 

White  Army,  reasons  for  defeat,  8 

World  War  I,  5 

Zierer,  Elisabeth,  27 


Regional  Oral  History  Office  University  of  California 

The  Bancroft  Library  Berkeley,  California 

California-Russian  Emigre'  Series 


' 


Valentina  Alekseevna  Vernon 

Recollections  of  Life  -in  Russia  and  in  Emigration 


An  Interview  Condcuted  by 

Richard  A.  Pierce 

July  23,  24,  25,  1980 

at  Monterey,  California 


With  Written  Recollections  by 
Valentina  Alekseevna  Vernon 


Copyright  (c )  1986  by  the  Regents  of  the  University  of  California 


VALENTINA  ALEKSEEVNA  VERNON 

I  met  Mrs.  Valentina  Vernon  about  1978,  in  "A  Bit  of  Old  Russia,"  the  tea  room 
and  sandwich  shop  she  and  her  cousin  operated  in  the  village  of  Carmel  Valley, 
a  few  miles  east  of  Carmel.   Light  and  airy,  with  a  view  of  the  surrounding 
hills,  the  little  shop  did  a  good  business  in  tea  and  light  lunches.  A  few 
Russian  dolls  in  glass  cases  gave  an  appropriate  Russian  touch,  as  did 
the  proprietress  herself,  tall  and  elderly,  in  a  colorful  Russian  peasant 
costume,  with  a  long  skirt.   She  took  orders,  served,  and  in  slack  moments 
chatted  with  the  customers.  Lively,  with  a  keen  sense  of  humor,  she  enjoyed 
meeting  the  public  and  reminiscing  about  the  Russia  she  had  known,  or  the 
United  States  as  it  had  been  in  the  1920 's  when  she  and  her  family  arrived, 
or  during  the  depression  days  of  the  1930 's.   She  was  less  favorable  about 
the  changes  in  society  and  pace  which  began  during  World  War  II,  and 
deplored  hippies  and  what  she  considered  the  increase  in  communist  influence. 
Her  cousin  and  business  associate,  Oleg  Petrovich  Plemianikof f ,  a  tall  man 
in  his  late  70 's,  was  usually  in  the  sweltering  kitchen  preparing  food. 

I  asked  Mrs.  Vernon  if  I  could  tape  her  story,  but  she  was  too  busy  with  the 
tearoom  by  day,  and  tired  in  the  evening,  and  I  was  there  for  only  a  few 
days  anyhow.   It  was  the  same  in  the  following  year,  1979,  but  in  July  1980, 
circumstances  had  changed.   Oleg  had  died;  the  tearoom  was  up  for  sale,  and 
after  a  few  days  at  the  home  of  a  friend,  Vera  Elischer,  in  Monterey,  Mrs. 
Vernon  would  go  to  live  with  her  son  and  his  family,  in  Milbrae.   On  three 
successive  days,  July  23,  24,  and  25,  she  gave  me  some  of  the  highlights  of 
her  eventful  life. 

We  began  at  the  end,  with  her  arrival  in  the  United  States,  carried  her 
story  to  the  present  day,  and  then  reverted  to  her  birth  and  childhood,  the 
Revolution,  and  emigration:;   In  transcribing  her  account  I  have  placed 
events  in  more  or  less  proper  chronological  order. 

When  we  began,  Mrs.  Vernon  was  still  fuming  about  a  telephone  conversation 
she  had  just  had  with  an  employee  of  Medicare.  Her  cousin  had  died  leaving 
one  or  more  Medicare  checks  unsigned.   She  needed  the  money  for  his  burial 
expenses  and  had  asked  for  it,  only  to  be  told  that  the  money  could  be  paid 
only  to  the  person  to  whom  the  check  was  made  out,  who  had  to  sign  the  check. 

Vernon:  I  have  just  sent  his  checks  to  the  doctor.   They  can  do  whatever  they  want 
with  them  regarding  his  account.   This  is  for  Medicare.   I  talked  to  one 
of  the  people  there,  not  just  a  clerk,  but  a  supervisor,  and  when  I  told 
him  my  cousin  had  died,  he  told  me:  "He  has  to  sign  the  checks." 

"Yes,"  I  said,  "but  he  is  dead;  he  died."' 

"He  has  to  sign  the  checks;  the  law  requires  that  he  sign  the  checks.1 

I  asked,  "What  did  you  drink  today?" 

He  repeated,  "The  law  requires..." 

I  said,  "I  am  sorry,  I  do  not  talk  to  idiots!"  That  is  all  I  can  do, 
for  if  they  are  crazy —   I  have  never  heard  of  such  a  thing  that  a  dead 
person  has  to  sign  his  checks'.   It  is  unbelievable!   I  don't  know  what 
has  happened  in  America.   People  used  to  be  so  sensible,  and  now  that 
they  do  everything  with  machines  they  have  ceased  to  think. . . 


Vernon — 2 

The  interviews  were  held  in  a  rather  busy  household,  so  there  were 
occasional  interruptions  by  the  telephone  aad  doorbell. 

I  hoped  to  have  another  interview,  in  order  to  fill  certain  gaps  and 
to  make  sure  of  the  spelling  of  names.   However,  a  few  weeks  after 
leaving  Monterey,  Mrs.  Vernon  died.   I  heard  of  her  demise  only  several 
months  later. 

In  1985,  Mrs.  Vernon 's  son,  George  Vernon,  kindly  provided  copies  of  a 
series  of  sketches  she  had  written  for  her  grandchildren.   Her  writing 
style  in  these  is  more  belletristic  or  "literary"  than  her  spoken 
account,  but  the  sketches  display  the  same  good  humor  and  other 
personality  traits  of  the  narrator.   The  two  accounts  overlap  in  some 
ways,  but  in  general  compliment  each  other. 

The  sketches,  appended  as  a  supplement,  close  with  a  few  lines  which 
might  equally  declare  "finis"  for  her  entire  generation: 

"The  sun  has  set,  the  fog  is  coming  over  the  hills.   Is  it  me  and 

years  gone  by? but  this  fog  is  gray,  gloomy  and  sad.   The  tree  is 

only  a  silhouette  against  the  misty  backdrop — the  leaves  are  still  falling, 
but  I  don't  see  them  anymore — just  a  soft  rustle — it  is  getting  cold. 

Time  to  go  in  and  shut  the  door." 

Richard  A.  Pierce 
22  July  1985 


Vernon 


Interview,  Richard  Pierce, 
with  Mrs.  Valentina  A.  Vernon, 
at  Monterey,  California, 
July  23,  24,  25,  1980. 


RP: 


Early  years 

Can  we  begin  with  some  of  your  earlier  recollections,  where  you  were  born, 
about  your  family,  and  what  you  recall  about  life  before  the  Revolution. 


Vernon:  Do  you  want  it  in  Russian  or  in  English? 

RP:     Whichever  is  easiest. 

Vernon  Well,  English  is  as  easy  as  Russian.   It  doesn't  make  any  difference. 

I  was  born  during  the  Boxer  War  /19007-   Wars  and  I  were  never  far  apart. 
I  was  born,  I  think,  in  Blagoveshchensk  or  Khabarovsk  /In  Eastern  Siberia/. 
My  mother  always  wanted  to  be  near  my  father — at  this  time  they  were  newlywed 
— and  my  father  was  at  the  front.   I  don't  know  who  my  god-parents  were. 
You  know,  in  Russia  they  christened  the  children;  we  didn't  have  any 
legal  papers,  we  had  only  church  papers.  My  mother  was  very,  very  sick; 
she  had  four  children,  and  every  time  it  was  very  hard.   So  I  was  taken  to 
the  church  and  only  my  aunt  was  with  me  from  the  family.   They  picked  up 
some  people  in  the  street,  I  presume,  and  asked  them  if  they  could  be  my 
godfather  and  godmother.   I  have  their  names,  but  I  don't  have  the  slightest 
idea  who  these  people  are I 

So  they  baptised  me  there,  and  then  my  brother  /Paul/  was  born,  then 
came  the  Japanese  War,  when  I  was  five.  At  this  time  my  mother  wanted 
to  be  close  to  my  father,  so  she  went  through  Siberia,  to  Harbin, 
and  I  was  deposited  with  my  aunt,  who  was  in  the  Ural  Mountains. 
But  I  have  this  written  down;  I  can  send  it  to  you.   I  wrote  it  as 
little  short  stories,  for  my  granddaughters. 

So  I  was  with  my  aunt  and  my  uncle,  in  the  Ural  Mountains,  during  the 
first  revolution.   They  had  an  estate,  near  Ufa,  on' the  Rezanka,  one 
of  the  affluents  of  the  Belaia,  and  my  uncle  had  a  steel  mill.   That 
new  /shopping  complex?  here,  "The  Barnyard"  [at  the  entrance  to  the 
Carmel  Valley/  is  exactly  like  my  uncle's  factory.   When  I  saw  it  the 


Vernon 


first  time  I  thought:  "My  goodness,  it  reminds  me  of  something.1"  but 
I  could  not  place  where  it  was.  At  that  time,  you  know,  the  factories 
were  not  built  with  stones  and  so  on;  now  some  look  like  palaces  they  are 
so  beautiful,  but  this  was  the  beginning  of  the  century,  so  it  was 
wood,  except  that  there  were  chimneys  sticking  up  there.   Ours  was 
prettier  because  the  river  Rezanka  was  running  in  front  of  it.   I  was 
never  in  the  factory;  they  never  allowed  children  to  go  in  factories, 
but  really  the  whole  thing  is  exactly  the  same,  so  it  dawned  on  me, 
"My  goodness,  this  is  what  I  have  seen  75  years  ago.1"  So  I  always 
laugh,  I  think  here  they  are  trying  to  be  modern,  to  progress;  but 
its  kind  of  backward,  you  know! 

And  that's  where  we  were  at  this  time,  and  when  the  first  revolution 
broke  out,  they  destroyed  the  whole  factory.  At  this  time  they  didn't 
call  them  Communists,  they  called  them  Nihilists.  And  they  threw  the 
chief  engineer  into  the  domna ,  the  big  blast  furnace.  As  for  my  uncle, 
they  said,  "Well,  he  has  always  been  a  good  man,  so  we  won't  throw  him 
in,  we  will  throw  him  out .' "  and  they  threw  him  off  the  domna,  which 
broke  his  leg,  he  was  always  lame;  they  had  probably  broken  his  hip; 
anyway  they  didn't  burn  him,  but  the  place  was  completely  destroyed. 

A  domna  would  be  a  smelter,  probably,  where  they  made  rails  for  the 
railroad.  Everything  was  steel,  because  it  was  a  very  rich  country 
there  for  steel.   In  the  evening  we  saw  the  big  fires  from  the  mill,  but 
there  was  no  electricity  yet,  at  least  not  there. 

These  are  kind  of  vague  memories,  very  early.   The  only  thing  that  I 
remember  from  there  is  the  workmen  from  the  factory.   They  were  all 
very  well  dressed,  they  didn't  look  very  beggarly.   The  peasants 
didn't  like  them  /and  the  disturbances  they  created/.  My  cousins 
went  always  to  play  with  the  children  in  a  nearby  village,  so  they 
knew  what  the  peasants  were  saying. 

The  factory  workers  came  down  and  they  stood  in  front  of  our  house  with 
a  big  placard.   They  wanted  to  write  Svoboda  (Freedom),  but  instead  they 
wrote  Sloboda  (village) .   I  remember  that  we  children — in  Russia  we 
knew  how  to  read  at  five — my  cousins  and  I  ,  we  were  laughing  so  much,  at 
the  funny  factory  people,  who  didn't  even  know  how  to  write  properly! 
This  is  all  I  remember  of  1905. 

After  the  war  was  over,  my  mother  came,  and  picked  us  up.  At  this  time 
my  father  was  working  and  building  the  fortifications  of  Vladivostok. 
They  were  so  well  built  that  the  Japs  attacked  Port  Arthur  and  Dairen 
/but  not  Vladivostok/.   I  even  have  a  picture  of  it.  My  father  sent 
it  as  a  postcard  to  my  mother,  who  was  then  back  in  Petersburg,  and  he 
wrote:  "Here  I  am  reading  a  letter  from  France,  addressed  to  the 
commander  of  the  Japanese  navy,  Admiral  Togo,  Vladivostok!   They  made 
a  mistake;  they  thought  /the  Japanese/  would  attack  Vladivostok!" 

My  father  stayed  in  the  Orient  for  quite  awhile,  because  he  always 
thought  that  the  main  attack  would  come  from  that  side.   He  was  in  the 
General  Staff,  and  he  was  fighting  with  Petersburg  all  the  time,  trying 
to  explain  to  them...   You  see,  our  Tsar  was  so  timid;  that  was  the 
trouble  with  him,  he  was  terribly,  horribly  timid!  His  father, 


Vernon  2 

Alexander  III,  was  just  the  opposite,  and  I  think  that  Alexander  III 
treated  his  children  so  that  they  grew  up  without  any  guts,  as  we  say 
in  America.  My  father  always  said  that  the  first  shock  that  he  had  in 
his  life  was  when  he  finished  the  General  Staff  Academy.   He  was 
Number  1;  at  studying  he  was  always  super-duper. 

The  officers — there  were  usually  only  32  in  the  General  Staff — were 
presented  to  the  Emperor,  and  when  he  approached  my  father  he  shook 
hands  with  him  and  congratulated  him  on  finishing  the  Academy,  and 
he  said — at  this  time  my  father  was  captain — "Naturally  you  want  to  stay 

in  Petersburg,  in  the  Main  Administration";" 

- 

But  my  father  already  had  his  misgivings,  because  he  had  been  in  the 
Boxer  War,  about  the  Japanese,  so  he  said,  "No,  Your  Imperial  Majesty, 
if  possible  I  would  like  to  go  to  the  Far  East!"  Then,  instead  of  saying 
yes  or  no,  as  Alexander  III  would  have,  Nicholas  turned  to  the  Minister 
of  War  who  was  standing  back  of  him,  and  asked,  "Can  I  decide?  /Mozhno-li 
razreshit'?/  "  He  couldn't  even  decide  himself.'   Naturally  the  Minister 
of  War  said  "Konechno !  /of  course/"  And  that  was  it.  My  father  said 
that  he  knew  than  that  the  Emperor  did  not  know  his  own  mind.  When 
things  had  to  be  done  he  would  be  easily  influenced,  and  this  was 
actually  what  happened,  and  that  is  why  we  are  here! 

Then  again  for  awhile  we  were  in  Vladivostok,  where  my  father  was  finishing 
his  projects,  fortifying  Vladivostok,  and  then  Poset,  which  is  now 
a  very  important  Bolshevik  center,  and  Khabarovsk.   It  used  to  be  a 
small  no-good-for-nothing  town,  but  I  think  it  is  now  an  enormous 
Bolshevik  center.  My  father  always  wanted  to  do  something  in  this 
Maritime  Province  /Primorskii  krai/  so  it  would  be  safe  from  the 
Japanese  and  the  Chinese. 

After  that  I  was  in  Moscow  most  of  the  time,  in  the  Institute.  You  could 
enter  the  Institute  at  the  age  of  nine,  so  I  was  spending  all  the 
winters  in  Moscow,  and  then  going  for  vacations  to  Vladivostok. 

What  do  you  remember  of  Vladivostok? 

It  was  a  beautiful  city.  Very  much  like  San  Francisco  in  the  setting — 
the  same  bay,  and  the  mountains,  and  even  Egorscheldt.   The  bay  reminded 
me  very  much  of  San  Francisco  Bay,  and  then  we  had  the  Russkii  Ostrov, 
which  was  the  same  distance  away  as  the  Farallones,  only  it  was  flat. 
And  Askol'd,  another  island,  farther  down.   So  I  understand  why  Togo 
and  the  Japanese  thought  twice  about  attacking  it,  because  they  would 
have  had  to  go  through  those  fortifications  on  Askol'd  and  Russkii  Ostrov 
before  they  would  get  into  the  bay,  and  Russkii  Ostrov  was  very  well 
fortified.  And  so  they  would  have  been  caught  between  Egorscheldt,  which 
is  one  of  the  promontories,  and  the  two  batteries  on  the  other  side. 

The  climate  was  rather  mild,  and  the  view  was  beautiful  too.  As  a  child, 
and  as  a  young  girl  I  enjoyed  it  very  much.  Later,  San  Francisco 
really  reminded  me  of  it  .  And  we  were  driving  around;  my  father  had 
one  of  the  first  automobiles  in  use  there,  with  the  open,  funny  carriage; 
it  was  a  Mercedes,  they  didn't  call  it  Benz  at  this  time,  but  just 
Mercedes,  and  you  had  to  put  on  a  hat  and  a  veil,  and  the  dust  was  flying, 
and  for  some  reason  there  would  always  be  two  drivers,  two  soldiers, 
usually.   I  think  one  must  have  been  a  mechanic,  in  case  something 


Vernon 


broke,  for  there  were  no  service  stations  where  you  could  go.  The 
wheels  were  made  kind  of  funny,  like  a  velocipede,  and  they  had  to  be 
very,  very  careful  on  the  turns,  because  sometimes  they  slipped  off, 
and  then  you  went  bang  down  the  hill!   I  am  not  a  mechanic,  so  I  can't 
tell  you  why,  but  they  were  always  watching  those  chains,  because  the 
daughter  of  General  Mishchenko,  who  was  a  very  good  friend  of  my 
father,  was  killed  in  one  accident  like  that.   They  were  going  up  the 
mountain  and  they  said  that  the  chain  slipped,  the  car  went  falling 
down  the  hill,  and  she  was  thrown  out  and  killed. 

So  that  is  my  first  remembrance  of  /automobiles^/ .  We  frightened  the 
cows  and  the  horses  very  much!   The  stupid  cow  would  be  running  in 
front  of  us,  and  the  more  the  chauffeur  would  honk  the  horn  the 
crazier  she  would  be. 

RP:       What  kind  of  social  life  did  they  lead  in  Vladivostok? 

Vernon:   Well,  they  were  mostly  military.   The  last  year  my  father  was  always 
saying  that  there  was  something  that  he  felt  in  the  air,  that  he  felt 
that  something  was  going  wrong,  so  he  didn't  want  me  to  leave  the  Far  East, 
So,  instead  of  finishing  the  Institute,  I  got  one  year  of  public 
school.   I  found  out  what  the  Russian  public  schools  were  like,  and 
they  were  much  more  democratic  than  American  schools,  which  surprised 
me  when  I  came  to  America.   We  had  uniforms,  and  we  were  all  equal 
in  the  class,  and  our  social  origins  didn't  make  any  difference, 
as  I  found  out. 

I  was  a  brat;  I  was  a  terrible  child.  Many  years  have  passed,  but  I 
still  can't  forget  it;  it  was  one  of  the  very  shameful  moments  of  my 
life.  We  had  brown  uniforms,  all  the  same  material,  no  furs  or  fancy 
hats  allowed.   If  the  teacher  met  you  on  the  street  /with  anything 
different  on/  she  could  send  you  home. 

RP:       This  was  a  school  for  girls  only? 

Vernon:   Yes,  we  never  had  a  mixed  school,  so  that  is  why,  when  we  came  to  America 
we  sent  all  our  children  to  Catholic  schools.   They  went  to  Our  Lady 
of  Victory,  like  my  son,  and  then  when  they  graduated  from  grammar  school 
the  girls  went  to  Notre  Dame,  which  was  closed  last  week,  and  then  the 
boys  went  to  St.  Ignatius,  so  we  kept  on  the  separate  thing. 

We  had  only  a  little  white  collar,  turned  up  around,  but  being  a  brat 
I  didn't  like  that  white  collar,  so  I  put  on  a  smaller  one  with  frills 
or  something  like  that.  And  naturally  the  dame  de  classe,  who  was  like 
a  governess,  said:  "Would  you  kindly  take  it  off?"  So  I  took  it  off, 
but  next  day  I  put  it  on  again,  so  she  told  me  to  report  to  the 
directoress. 

So  I  went  to  see  the  directoress,  and  she  looked  me  and  said: "What, 
actually,  are  you  trying  to  do?  You  know  that  many  of  those  girls 
here,  their  parents  have  no  money.   We  have  daughters  of  izvozshchiki 
("teamsters.) ,  and  you  know,  any  kind  of  people,  and  so  you  are  trying  to 
show  that  you  are  in  a  better  financial  position.   This  is  the  most 
disgraceful  thing  that  I  have  ever  seen!  We  are  all  equal  here,  and  you 
just  kindly  remember  it!" 


Vernon 


I  tell  you,  so  many  years  have  passed,  but  I  have  never  forgotten  it! 
In  the  class  we  always  said  ty  (thou)  to  each  other.   Titles  or  any  kind 
of  things  were  never  mentioned;  we  were  all  absolutely  of  one  grade, 
whether  we  were  the  daughter  of  a  garbage  man  or  a  general  or  a  nobleman 
there  was  no  difference  whatsoever,  and  so  when  I  came  to  America  and  found 
that  pupils  were  dressed  according  to  papa  and  mama's  financial 
status  I  couldn't  get  over  it.   I  looked  and  I  said  "How  come?  They 
say  its  a  democracy  and  yet  we  had  it  the  other  way  in  Russia!" 

RP:       So  that  was  during  your  one  year  in  public  school? 

Vernon:   Yes,  just  one  year!   Luckily  I  graduated.   I  was  very  thankful  to  the 
Lord  that  I  graduated,  because  my  behavior  there  was  impossible,  but 
at  learning  I  was  pretty  good.   I  had  an  excellent  memory,  so  I  memorized 
everything,  and  so  when  I  finished  the  class  I  got  a  gold  medal,  real 
gold,  about  that  size.  My  best  friend  got  the  silver  one,  the  next 
one.  And  you  know,  if  I  had  finished  the  institute  I  would  have  gotten 
a  chiffre,  they  are  ribbons,  with  the  initials  of  the  school,  that  you 
put  on  your  shoulder.  My  institute  was  Ekaterinovskii,  named  after 
Catherine  the  Great.   There  was  an  E  and  an  M,  after  the  Empress  Dowager, 
who  was  the  head  of  everything,  and  this  was  something  which  admitted 
you  to  Imperial  balls  and  things  like  that.   It  didn't  cost  a  penny. 
As  for  my  gold  medal,  when  things  were  awfully  bad  in  Petersburg  we  ate 
a  whole  week  on  it!  It  was  a  very  pleasant  experience,  one  year 
of  grammar  school  and  I  got  food  for  a  whole  week! 

That  was  in  1915;  my  father  was  already  in  the  fighting,  and  my 

younger  brothers  had  already  gone  back  to  Petersburg  and  to  the  military 

school  there.   I  had  to  finish,  that  was  my  last  year. 

RP:       So  he  had  foreseen... 

Vernon:    I  don't  know,  it  must  have  been  my  father's  intuition.   Because  you 
know,  in  Russia  men  didn't  talk  to  women  as  a  rule  about  politics  or 
their  work,  nor  to  children  especially.   I  said  "No"  to  my  father 
only  twice  in  all  his  life,  once  when  I  was  16,  one  time,  and  the  second 
time  when  I  was  42!   That  was  the  old  style! 

RP:       What  were  the  occasions,  if  I  may  ask? 

Vernon:   The  first  occasion  was  very  strange.  Actually  up  to  now  I  cannot  explain 
why  I  did  it.   It  was  during  the  war,  the  beginning  of  the  second  year. 
By  this  time  I  had  finished,  and  was  back  in  Petersburg,  with  the  family. 
The  war  started  in  July  and  I  think  this  was  in  January,  because  I 
finished  in  the  middle  of  the  year,  because  of  the  war's  conditions. 
And  everybody  put  all  their  money  into  the  first  war  bonds, so  my  father 
came  back  from  the  front  and  he  told  my  mother,  take  all  the  bonds  and 
stocks  and  whatever  was  there.  My  mother  had  quite  a  few  gold  nuggets — her 
uncle  had  a  gold  mine,  and  whenever  the  children  went  there  when  she  was 
young  they  gave  them  as  a  souvenir  a  chunk  of  gold,  big  chunks. 
So  my  father  said:  "Take  it  all,  take  everything,  including  your  jewels, 
and  put  it  all  in  the  first  war  bonds!" 


Vernon 


RP: 
Vernon: 

RP: 
Vernon: 


Everybody  was  doing  that,  even  the  Imperial  family.   That  is  why, 
with  Anastasia,  when  they  thought  there  was  gold  in  the  London  bank 
there  wasn't  anything  but  a  big  heap  of  World  War  I  first  war  bonds! 
About  all  they  were  good  for  was  wall  paper.   They  had  made  a  whole 
story  for  nothing.   So  my  mother  went  to  dispose  of  the  gold  and  brought 
that  box  with  her  jewels  in  it.   She  had  very  good  sapphires,  but  the 
green  ones,  emeralds,  were  her  favorites.  And  he  said  "Now  I  want  you  to 
sell  those  and  put  them  in  the  bonds  too." 

And  then,  I  don't  know  what  pushed  me  there;  I  couldn't  tell  you 
up  to  this  moment;  it  was  one  of  those  strange  things  that  happened 
in  human  life,  it  was  the  first  time  I  said  "No I"  I  was  sixteen  at 
the  time  and  I  walked  up  to  my  father  and  I  said  "No,  you  are  not  going 
to  sell  them.   This  will  belong  to  me  and  to  my  brothers'  wives  later 
on,"  and  I  gook  the  box  in  my  room  and  locked  it  in  a  drawer.   Why  did 
I  do  it?  My  father  gave  me  a  stunned  look,  he  was  so  surprised.   He 
didn't  say  a  word  but  just  turned  around,  and  you  know,  he  never  insisted 
on  doing  it  anymore;  I  don't  know  why.  And  those  jewels  saved  our 
lives  later  on. 

So  you  finished  school  in  1915,  in  Vladivostok,  and  then  you  went  back 
to  Petersburg? 

My  mother  was  /in  Petersburg/  by  then;  my  father  wanted  me  to  finish 
school,  so  I  was  left  there  with  my  governess.   That  was  my  only 
experience  in  public  school;  the  rest  was  the  Institute. 

And  how  was  it  in  Petrograd? 

Actually  I  can't  tell  you  anything  special  because  I  didn't  pay  any  attention 
I  was  a  teenager,  and  a  very  flighty  one  too.   Well,  I  went  to  the 
university,  to  the  Bestuzhevskie  kursy  (Bestuzhev  courses),  but  I 
took  it  only  one  year,  and  then  there  were  the  Bolsheviks.   I  was  more 
interested  in  boys  and  things,  and  most  of  those  boys  came  back  in 
coffins,  dead.   So  that  is  why  even  now  I  cannot  go  to  a  funeral 
service  in  Russian,  and  I  can  hardly  bear  to  hear  a  funeral  inarch, 
such  as  Beethoven's  funeral  march. 


Toward  Revolution 
(Interruption;  end  of  Reel  2,  side  2;  beginning  of  reel  3,  side  1) 

RP:       Certainly  it  is  all  past  history,  but  still  we  study  it,  and  try  to 
find  out  what  happened,  and  to  learn  from  it. 

Vernon:   Yes,  we  try,  but  one  wonders,  why  did  we  do  all  this?  Why  did  the 

people...  Well,  it  was  a  long  time  ago;  we  were  traveling  on  the  Amur 
River,  on  a  pleasure  trip.  I  was  about  14.  We  were  on  a  boat,  one  of 
those  beautiful  boats  with  the  wheels  going  around. 

RP:       A  paddle  wheel  steamer? 

Vernon:   Yes.  And  most  of  the  people  were  elderly — at  least  for  us — and  we 

were  just  a  group  of  youngsters,  14,  15,  and  16  years  old.  And  a  German 


Vernon  7 

student,  and  I  think  kind  of  lonesome,  joined  us.   This  is  a  very  good 

short  story  for  children.   There  are  some  mountains  down  there,  of  turf. 

In  the  day  time  they  are  just  gray,  but  at  night  time  they  burn.   The 

peasants  called  them  the  chortovye  gora  (devil's  mountains)  because 

they  thought  the  devil  was  running  around.   In  Russia  we  have  quite 

a  few  torfianye  bolota  (peat  bogs)  and  these  were  the  torfianye  gora  (mountains) 

This  was  below  Khabarovsk,  farther  down  inland,  because  I  think  we 

had  passed  the  affluent  of  the  Ussuri,  or  maybe  it  was  higher  up.  And 

that  young  student  was  listening  to  a  bunch  of  old  people  in  the  big 

sitting  room  with  windows  around  so  you  could  look  at  the  view. 

There  was  a  bunch  of  Russian  generals,  professors,  and  people  from  the 

government,  too,  and  they  were  looking  at  those  beautiful  mountains,  and 

our  little  German  student  heard  them  talking.  And  the  Russians  were 

always  talking  against  the  government,  and  nobody  trying  to  do 

anything;  it  was  all  talk. 

So  he  came  over  and  joined  us,  and  he  said,  "You  know,  you  are  a  kind 
of  funny  people.   I  will  tell  you  a  little  story.   If  there  would  be  a 
broken  chair  in  somebody's  house,  if  it  would  be  in  the  house  of  an 
Englishman,  he  would  not  mend  it;  there  could  not  possibly  be  a  broken 
chair  in  a  gentleman's  house.   If  it  were  in  a  German's  house  he  would 
quietly  take  it  out,  mend  it,  and  put  it  back.   But  if  the  broken  chair 
happened  to  be  in  a  Russian's  house  they  would  sit  there  for  a  long  time, 
talking  and  talking  and  talking,  and  blaming  the  government  for  not 
making  good  chairs,  but  not  doing  a  thing  to  mend  it! 

And  this  is  my  opinion  now  when  I  hear  Russian  people  doing  it;  I  think 
he  was  very  right.   This  is  very  characteristic,  we  always  have  a  lot 
of  opinions  (mnogo  osuzhdali)   and  never  do  anything,  and  as  a  result — we 
are  here  in  America.   In  general  we  had  a  strange  psychology.   The 
nobility  considered  it  not  nice  to  talk  of  monay,  to  do  anything 
practical  was  absolutely  inadmissable.   We  had  no  idea  that  all  those 
estates  had  been  mortgaged  one  time,  two  times,  and  a  third  time 
until  at  last  they  went. 

The  peasants  were  the  same.   The  peasants  and  the  higher  classes  in 
Russia  were  very  close  in  their  psychology.   I  think  you  must  have 
read  of  it  in  the  books,  actually  many  of  the  children  /of  the 
landowning  class/  were  raised  by  nurses  and  nursed  by  peasant  women, 
and  I  think  we  and  the  peasants  were  very  close  in  some  ways;  we  got 
some  ideas  from  them  /and  they  got  some  from  us/. 

That's  why  when-'.we  had  the  pogroms  they  always  said  they  were  organized 
by  the  government.   Well,  our  government  was  stupid,  but  not  stupid  to 
that  extent,  because  they  /the  Jews/  were  the  ones  who  were  paying 
the  taxes.   But  what  happened,  our  peasants  were  always  head  over  heels 
in  debt,  and  so,  when  after  selling  their  crop  they  drank  too  much 
vodka,  who  was  to  blame?  Not  they,  it  was  the  Jewish  fellow  who  gave 
them  credit.   So  it  was  the  poor  Jewish  fellow  who  was  beaten  up. 
They  always  slept  on  the  parina  (?),  the  federbett,  and  /the  mob/ 
always  cut  these  up  and  the  feathers  would  be  flying  around .  Usually 
this  would  happen  in  a  village  where  there  was  only  one  gorodovoi 
(policeman),  or  sometimes  not  even  that,  it  would  be  a  starosta  (village 
elder).   So  that  was  why  they  had  to  send  the  cossacks,  because  there 
would  be  rioting,  and  the  local  police  could  do  nothing.  And  then  they 
said  that  it  was  the  cossacks  who  were  at  fault.   But  what  could  the 
local  police  do?  One  man  couldn't  /deal  with/  a  drunken  mob  that  was 
destroying  everything  around.   But  they  would  never  blame  it  on  themselves 


RP: 
Vernon: 


RP: 
Vernon: 


Vernon 

and  I  think  our  higher  classes  were  the  same.  We  were  always  blaming 
somebody  else,  but  never  trying  to  do  anything  to  straighten  things  out. 

This  isn't  uniquely  Russian,  of  course. 

But  in  Russia  it  was  to  an  enormous  extent.   That  is  why  some  of  them 
joined  all  those  revolutionary  groups.   I  blame  Tolstoi  to  a  great 
extent.  My  aunt  was  a  follower  of  Tolstoi.   She  cut  her  hair — a  terrible 
scandal  at  the  end  of  the  last  century;  she  wore  glasses,  another  scandal; 
she  went  to  the  medical  school,  another  scandal;  and  she  was  a  tolstovka. 
So  this  killed  my  grandfather,  because  it  was  a  terrible  disgrace 
for  the  family.   She  had  two  brothers,  my  father  and  my  uncle  Vasilii, 
but  she  was  the  only  daughter,  and  the  apple  of  my  grandfather's  eye. 

And  then  they  would  join  all  the  nihiliststs  and  so  on  at  this  time,  most 
of  them  were  of  good  families.  And  so,  naturally,  they  did  the  same 
thing,  instead  of  doing  something  they  were  talking.   Talking  and 
talking  and  distributing  leaflets. 

Well,  I  cannot  talk  about  those  things;  you  must  have  read  a  great  deal 
about  it. 

True,  but  it  is  valuable  to  hear  about  it  from  someone  who  was  there. 

Well,  the  only  class  that  did  anything  was  the  kuptsy,  the  merchants. 
Have  you  read  the  book,  Russkoe  kupechestvo  /Russian  merchant  class/? 
Maria  Vladimirovna  has  it,  among  the  books  I  gave  her.  All  those  men 
were  usually  out  of  the  peasant  class,  but  instead  of  drinking  down  their 
crops  they  started  doing  something  practical,  and  gradually  Moscow 
became  the  center  of  all  the  extremely  rich  merchants,  and  they  started 
as  peasants,  some  of  them  serfs  even.   The  grandfather,  the  son  and  the 
grandson  each  did  better  /than  therone  before/. 

That  is  why  the  people  of  Petersburg  always  despised  Moscow — "Oh,  kuptsy," 
they  said.   But  those  kuptsy  were  the  ones  who  had  something  in  their 
head,  practical,  instead  of  just  blabbing  and  talking.  And  all  the 
Tret'iakovs,  Morozovs  and  Eliseevs,  they  started  from  very  low  grade, 
and  some  of  them  became  multi-millionaires.  Whereas  the  Russian  nobility, 
when  it  became  a  question  of  what  to  do,  just  remortgage. 

Fortunately,  my  uncle  had  some  sense.  My  aunt  was  very  much  a  follower 
of  Tolstoi,  and  even  joined  a  Tolstoi  commune,  like  the  communes  here  now. 
Luckily  she  met  and  married  him.   She  remained  very  liberal,  but  living 
in  a  comfortable  way  was  much  more  convenient  than  in  a  commune.  And  my 
uncle,  her  husband,  instead  of  taking  a  third  mortgage  on  his  estate, 
started  a  steel  mill,  on  the  Ural  River.  After  the  Bolsheviks  destroyed 
it  he  started  a  sawmill     ,  and  naturally  the  Bolsheviks  killed  him. 
The  last  letter  we  received  from  my  aunt  was  in  1933,  when  she  wrote  that 
Vasilii — her  brother — and  Nikolai — her  husband — had  both  met  with  an 
accident.   It  was  an  open  postcard,  but  when  she  wrote  "they  met  with 
an  accident  and  things  are  very  sad" — you  know,  for  the  essentials  of 
life — we  understood.  And  the  last  line  was  "M«a  culpa — mea  maxima  culpa.'" 
The  censor  wouldn't  understand  it,  but  we  understood  what  she  meant,  that 
she  was  sorry. 

Have  you  read  Basargin?  He  was  one  of  our  best  writers.   He  was  a 
revolutionary  too;  I  don't  know  what  party  he  belonged  to.   He  exiled 
himself  from  Russia  and  lived  for  a  time  in  Italy.  When  the  Revolution 
came  he  went  back,  and  what  he  saw  terrified  him,  when  he  saw  what  they 


8 


Vernon 

had  done.   One  of  his  books  is  Mea  culpa,  and  the  other,  in  Russian, 
is  Sevrazhek  (?),  the  name  of  a  street  in  Moscow,  or  in  English, 
Quiet  Street.   It  is  terrifying,  because  he  saw  the  results  of  their 
work,  what  it  led  to.   I  have  it  in  English.   If  you  don't  find  it  in 
the  library  I  can  send  it  to  you.   It  was  quite  popular  in  America 
about  30  years  ago.   It  gave  him  enough  money  to  be  able  to  escape 
again,  this  time  from  the  USSR.   I  think  he  died  in  Paris. 

Just  like  my  aunt,  they  all  smote  their  brows  and  cried  "Our  fault, 
our  fault.1"  at  the  end,  but  it  was  too  late  to  correct  it.  And 
naturally  Tolstoi  had  a  great  influence.   I  think — and  I'm  not  that  smart- 
I  think  that  at  the  end  he  was  just  plain  senile.   Because  his  writing 
was  so  beautiful  he  was  like  a  god,  and  everything  he  would  say,  people 
admired  it,  but  toward  the  end  all  his  preachings  and  so  on — well,  it 
was  just  talk.   But  on  account  of  his  enormous  genius  as  a  novelist, 
he  had  a  terrific  influence  on  the  people,  especially  the  young 
people.   Everything  that  Tolstoi  said  was  like  a  Gospel;  they  believed 
every  word  of  it.   So  I  blame  him  a  great  deal.   Well,  again,  that  is 
my  opinion. 

RP:       You  said  yesterday  that  as  a  teenager  you  didn't  notice  the  events 

leading  to  the  Revolution,  but  later  it  must  have  become  more  apparent. 

Vernon:   Yes,  when  it  did  become  noticeable,  it  was  a  shock.   The  abdication  of 
the  Tsar,  and  then  the  Provisional  Government,  and  the  way  Kerensky 
was  running  things.  And  meanwhile  the  army  was  falling  apart.   Because 
by  that  time—this  I  know  from  my  father — the  army  was  already  composed 
of  borodachi,  bearded  ones . 

For  me,  the  first  shock  was  when  so  many  of  my  boy  friends  were  killed. 
They  didn't  even  have  time  for  a  panikhida  (service  for  the  dead, 
requiem)  for  each  one,  so  they  always  used  to  have  six  or  seven  bodies 
at  a  time. 

You  see,  what  happened,  the  best  soldiers  and  the  best  officers  were  sent 
in  the  first  attack.  Again,  I  am  not  a  tactician,  so     I  cannot 
judge,  but  they  were  sent  in  the  first  attack,  you  know,  when  they  were 
very  nearly  in  Prussia,  with  flags  flying,  and  trumpets,  on  horseback, 
in  parade  uniforms — it  was  like  a  parade.  And  then  the  Germans  just 
turned  those  Big  Berthas  loose  on  them,  and  the  whole  thing  just 
went  pff t.  And  my  first  horrible  impression  was  that  I  had  some 
friends  in  the  konnogvardii  (horse  guards) ,  one  of  our  best  regiments 
in  Russia,  and  I  remember  a  friend  of  ours,  Vadim  Kushelev,  out  of 
32  officers  of  the  regiment,  he  brought  back  18  coffins.   I  remember 
Vadim  saying  to  me:  "I  wish  I  could  be  in  one  of  the  coffins,  because  it 
is  too  heartbreaking."  But  18  officers — and  one  of  them  was  Konstantin, 
one  of  the  grand  dukes,  the  nephew  of  the  Emperor. 

So  that  was  it.  And  naturally  the  soldiers  were  the  best.   Then  they 
mobilized  all  the  young  people  first,  and  then  after  they  were  all 
slaughtered,  there  would  be  a  second  mobilization,  of  the  middle-aged 
men.   By  that  time  the  war  was  going  worse  and  worse,  because  of 
mistakes  which  I  cannot  tell  you  about — my  father  could  have  explained  it, 


Vernon  10 

By  then  it  was  already  the  borodachi,  the  middle  aged  men,  who  had 
families  and  children,  who  were  taken.       And  what  happened?  The 
first  day,  there  was  no  bread,  because  there  was  nobody  at  home  to 
work.   The  men  on  whom  they  depended  for  raising  food  were  at  the 
front,  so  naturally  those  men  were  very  susceptible  to  any  kind  of 
propaganda.  And  then  there  were  the  food  shortages.  And  this  is  what 
happened.  And  so  that  was  the  end.  My  father  said  he  was  still  trying 
to  do  something  at  the  front.   He  said  that  when  you  talked  to  individual 
soldiers  they  were  normal  and  acted  normally,  but  as  soon  as  there  would 
be  one  of  the  agents — by  that  time  Lenin  and  Trotsky  were  back — they 
would  turn  into  a  mob,  that  would  kill  their  officers  and  go  home. 
And  they  promised  them  land,  which  they  never  got.  And  this  was  how 
the  army  fell  apart.  And  this  is  why  I  became  kind  of...  I  always  say 
there  is  nothing,  when  they  say  there  is  something  that  is  supernatural... 

(interruption) 
RP:       This  was  all  in  the  time  of  Kerensky? 

Vernon:   Kerensky,  yes.  And  Mr.  Kerensky,  if  he  had  been  a  man  and  not  what  he 
was — no  decent  Russian  shook  his  hand  when  he  was  at  Stanford .   He  was 
actually  to  blame  for...  Well,  he  was  actually  a  nothing,  but  a  very 
good  talker.   He  could  talk,  my  goodness  how  he  could  talk,  but  as  to 
action  he  was  absolutely —  Well,  naturally  he  ran  away.  He  let  our 
Imperial  family  die,  but  he  saved  himself.   He  dressed  as  a  woman  and  he 
crossed  the  frontier  to  Finland,  and  later  he  lived  very  comfortably  in 
Stanford.   I  hope  the  good  Lord  will  make  him  pay  for  it — well,  he  is 
up  there  now. . . 

If  Kerensky  could  have  stopped  them  in  the  beginning,  just  simply, 
plainly  shot  them,  we  wouldn't  have  had  the...   This  was  one  of  the 
characteristic . . . 

I  think  there  were  only  about  eighty  men  who  were  his  (Lenin's)  bodyguards, 
or  whatever  you  want  to  call  them,  and  he  was  talking  from  the  mansion 
of  Ksheshinskaia,  that  is,  crossing  over  the  Nikolaevskii  Most  (bridge). 
There  was  a  big  open...  and  Kshenskaia's  big  house  was  right  there,  and 
here  was  the  Petropavlovskaia  fortress,  and  farther  down  a  beautiful 
Moslem  mosque.   I  asked  one  of  the  boys  who  escaped  from  there  whether 
the  mosque  was  still  there,  and  he  said  "  No,  it  is  a  skating  rink." 
But  this  is  the  way... 

We  were  still  supposed  to  vote — it  was  still  the  time  of  the  Vremennoe 
pravitel'stvo  (Provisional  Government),  and  here  came  my  maid,  Marusiia. 
And  she  said:  "Look,  look,  I  have  25  rubles.1" 


"Where  did  you  get  it?"  I  said. 

She  said,  "Trotsky  and  Lenin  are  talking  to  the  people  and  their  agents 
are  going  around  giving  the  people  25  rubles  to  vote  for  proposition 
No.  4."  That  was  the  communistic  item  on  the  ballot.   So  here  was  that 
stupid  little  girl — she  was  about  20  years  old — saying  "Here  I  have  25 
rubles  and  I  am  going  to  vote  for  No.  4!" 


I  said,  "Marusia,  don't  do  it!" 

"Well,"  she  said,  "I  might  get  some  more!"  That  was  her  psychology! 


Vernon 

And  I  looked  at  the  25  rubles,  and  they  were  false.   Naturally  the  Germans 
must  have  sent  Lenin  and  Trotsky  lots  of  money,  but  they  didn't  have 
very  much  themselves,  so  they  printed  this  counterfeit  money.  And  those 
people  stupidly  accepted  it  and  voted  for  Number  4,  giving  the  most 
communistic  party  the  lead  over  the  others. 

I  could  not  vote — I  was  too  young,  but  one  man  who  was  in  the  voting 
place  told  me  it  was  a  most  amusing  thing — here  came  an  old  Russian 
peasant  woman  and  there  was  an  icon  there — there  were  still  icons — and 
she  crossed  herself  and  said,  in  a  loud  voice,  "Well,  I  hope  we  are  going 
to  elect  a  good  Tsar!"  And  she  voted  for  proposition  No.  4! 

Life  under  the  Bolsheviks 

Then  /after  the  Bolshevik  seizure  of  power  on  25  October/7  November,  n.s., 
1917.7  it  started  to  get  worse  and  worse.   But  the  Communists  were  not  too 
well  organized  yet.   The  Cheka  was  only  beginning  after  they  took  over. 
Actually  they  were  shooting  at  random.   If  they  saw  somebody  in  uniform 
they  would  shoot.   The  counter-espionage  was  not  organized  as  it  is  now, 
everything  was  just  at  the  beginning.  Most  of  it  was  just  simply  killing. 
Naturally  my  husband  or  my  brother  could  not  get  out  of  the  house  in 
uniform.  They  would  finish  you  off,  for  no  reason  whatsoever. 

RP:       When  did  you  marry? 

Vernon:   Why  did  I  marry?  Because  I  was  an  idiot! 

RP:       No,  no!   I  didn't  ask  why!   I  asked  when ! 

Vernon:    I  was  in  love  with  my  future  husband.  And  I  told  you  how  my  parents 
obtained  permission  to  leave,  and  I  could  have  left  with  them.  My 
mother  implored  me  to  come,  but  I  said,  "No,  I  can't  live  one  single 
day  without  Igor!  My  heart  would  be  broken,  I  would  die!"  You  know, 
at  eighteen!   Later  I  was  divorced  from  my  husband,  and  lived  here  in 
America,  and  my  heart  didn't  break  once!  We  were  good  friends.   There  was 
no  quarrel,  and  we  were  on  good  terms  for  the  rest  of  our  lives,  till 
he  died.   But  at  this  time  I  thought  one  more  day  without  him  would 
be  the  end . 

So  I  was  married  the  12th  of  January  1918,  and  my  parents  left  on  the 
13th.   I  am  going  to  get  the  papers  concerning  my  marriage  from  my 
husband's  third  wife.   I  always  say  that,  and  the  Americans  always 
laugh.   I  say  she  is  the  wife  of  my  husband,  and  she  is  a  very  wonderful 
woman;  she  lives  in  Canada,  in  Vancouver.   She  just  wrote  to  say  she 
is  sending  the  marriage  certificate  that  my  husband  had.   She  is  mailing 
it  to  me  because  I  want  to  give  it  to  the  Hoover  Library,  because  we 
were  married  in  the  chapel  of  the  Winter  Palace.   You  know,  people 
just  did  not  think  it  was  the  end  of  everything.   How  we  got  there  I  don't 
remember;  I  was  all  excited,  my  parents  were  leaving,  and  my  darling 
and  I  were  getting  married.   You  know,  at  18  you  have  no  brains  anyway, 
so  by  some  dark  corridor,  by  some  kind  of  stairway  we  walked  into  the 
chapel.   How  it  happened,  I  don't  know,  but  my  husband's  father  was  in 
the  Imperial  government  (Imperatorskoe  pravitel'stvo) .   He  wasn't 
military,  he  was  an  Imperial  councillor  (tsarskii  sovetnik)  or  something 
like  that. 


Vernon 


12 


RP: 
Vernon: 


RP: 

Vernon : 


RP: 

Vernon: 

RP: 

Vernon: 


RP: 
Vernon: 


But  this  was  already  1918.  Was  a  church  wedding  still  allowed? 

No,  it  wasn't  allowed;  we  were  kids,  but  our  parents  were  grown  up, 
and  we  were  all  risking  our  necks  to  be  married...  As  I  have  said, 
the  Bolsheviks  were  not  organized  yet,  but  they  were  there  in  force, 
their  soldiers  were  all  around  the  Winter  Palace.   So  how  we  got  into 
that  chapel  I  don't  know,  but  why  it  happened  was  because  my  husband's 
family  was  very  religious,  and  Ian  Kronshtadtskii,  you  know,  the 
famous  priest,  when  he  came  from  Kronshtadt  he  was  always  the  guest 
of  my  husband's  family.   They  were  very  religious  and  the  priest  who 
had  baptised  all  the  children  met  my  fiance  and  me  on  the  Nevskii, 
and  he  said — he  was  the  chaplain  of  the  Imperial 

chapel — and  he  said  "I  have  baptised  you,  and  I  am  going  to  marry 
you."  So  that's  why  we  were  married  in  the  chapel  of  the  Imperial 
Palace  (Zimnii  dvorets) .  And  my  father  and  my  brother  were  in  uniform — 
it  was  of  khaki,  but  still  it  was  the  uniform. 

That  was  a  great  risk. 

Well,  as  I  said,  the  grownups  should  have  known.  And  the  members  of 
the  family  of  my  husband's  brother,  and  Mr.  Carton  (?)  who  was  a 
stahlmeister.   That  uniform,  can  you  imagine  putting  it  on  during 
the  Revolution?   Its  unbelievable!  Can  you  imagine  that? 

Well,  he  couldn't  have  gone  through  the  streets  wearing  it.   He  must 
have  carried  it  in  a  package. 

I  don't  know,  because  as  I  say  I  was  in  a  daze. 

That  was  really  bizarre,  because  the  old  regime  was  finished. 

Yes,  and  they  were  grown  up!  and  it  was  finished;  everything  was  finished, 
but  he  still  had  to  put  his  uniform  on.   Naturally  it  was  khaki,  during 
the  war.  And  so  did  one  of  the  witnesses,  Stenbock-Fermor — not  the  one 
that  lives  in  Palo  Alto,  but  one  who  is  still  living  in  London. 

So  somehow  we  managed  that.   That  is  why  you  would  find  the  marriage 
certificate  interesting,  because  it  is  stamped  by  the  Zimnii  dvorets. 
So  besides  the  priest  there  was  some  kind  of  secretary,  who  put  on  one 
of  the  last  stamps  of  the  Zimnii  dvorets.  But  as  I  say,  it  was  ridiculous. 
Foolhardy.   The  street  was  full  of  revolutionary  soldiers,  and  how  we 
sneaked  in  there  I  don't  remember.  But  I  do  remember  some  kind  of  dark 
halls  and  a  stairway.   But  it  wasn't  through  the  front. 

And  that  was  how  optimistic  we  were.   We  didn't  believe  that  it  would 
last.   I  was  very  fond  of  furs;  I  didn't  like  diamonds;  and  my  mother 
had  very,  very  good  furs.  Girls  weren't  allowed  to  wear  them,  only 
belyi  pesets  (white  fox)  and  Persian  lamb,  but  not  too  much  of  that. 

Allowed  by  whom? 

By  custom.  Look  at  our  grand  duchesses,  the  way  they  were  dressed  was 
pitiful,  because  all  they  were  allowed  to  wear  was  just  one  string  of 
pearls,  and  only  a  little  bit  of  ermine,  even  for  big  occasions.   The 
ladjes  in  waiting  were  dressed  very  well,  while  the  daughters  of  the 
Emperor  were  still  young  ladies,  and  not  married,  they  were  not  allowed... 
And  we  were  not  to  go  to  restaurants,  or  to  light  /opera?/... 


Vernon  13 

RP:       So  this  was  by  social  custom,  then,  your  being  allowed  or  not  allowed 
to  do  certain  things? 

Vernon:   Those  were  the  things  that  were  not  allowed.  For  instance,  we  were  not 
allowed  to  wear  any  black.   So  we  were  dreaming  about  it.   Black  was 
supposed  to  be  for  older  women.  We  were  allowed  pink,  pale  blue,  and 
white,  but  no  black.   Nor  gloves.   We  even  had  a  song  in  the  boarding 
schools,  about  having  gloves.   We  were  embarrassed  about  our  bony, 
skinny,  horrible  looking  hands,  and  short  sleeves.   Only  the  graduating 
class  was  permitted  to  wear  gloves,  with  16  buttons.   In  French  there  was 
a  song  "0  les  gants  avec  seize  boutons" — gloves  and  sixteen  buttons,  this 
was  our  dream  at  that  time. 

My  mother  had  quite  a  large  collection  of  sables,  and  gornostai  (ermine) — 
quite  a  large  collection — and  so  they  wouldn't  get  spoiled  during  the 
summer  there  was  a  big  fur  store  which  took  things  which  had  to  be 
preserved  from  moths,  by  putting  them  in  special  rooms,  I  suppose,  so 
we  turned  all  our  furs  to  the  fur  store — Mertons? — I  still  have  the  receipt. 
These  were  stored  so  the  moths  would  not  eat  them.   Then  on  top  of  that 
we  always  had  rugs  to  be  stored.   But  by  1918,  Mertons  was  closed,  and 
the  banks  and  everything  else. 

Hadn't  the  Bolsheviks  started  confiscating  those  things? 

Vernon:  That  came  a  little  later.  You  see,  the  Bolsheviks  were  not  yet  taking 
too  much — they  were  too  busy  killing.  My  father-in-law  and  his  family 
and  his  wife  had  an  apartment  on  the  Liteinyi  naberezhnyi,  that  is,  on 
the  bank  of  the  Neva,  at  this  time  the  whole  floor.  And  then  somehow  my 
husband  and  I  found  an  apartment  on  the  next  corner — we  didn't  want  to 
live  with  the  family.  I  think  it  was  on  the  Voznesenskii  naberezhnyi. 
We  were  not  far,  so  we  could  go  and  visit  them. 

And  then  things  got  steadily  worse.  At  this  time  when  the  Bolsheviks 
searched — they  never  searched  our  apartment — they  did  not  have  enough 
men,  so  when  they  came  in  it  was  just  to  pick  up  a  person  and  take  him 
across  the  Neva  on  the  Vasil'evskii  ostrov,  to  be  shot.  We  were  living 
directly  opposite,  and  at  night,  at  1  o'clock,  they  would  always 
start  shooting.   They  took  all  those  people  across  there,  and  so  naturally 
there  would  be  screaming  which  you  would  hear  across  the  Neva,  when  it 
was  cold,  because  at  night  everything  was  quiet — there  wasn't  much  movement 
anyway,  even  in  the  daytime.   So  to  shut  up  the  sound  of  the  machine 
guns,  they  used  trucks;  they  lifted  them  up  in  some  way  and  started  them, 
and  then  they  put  people  against  the  wall  and  machinegunned  until 
everybody  was  killed.  At  1  o'clock  it  always  started,  the  noise  of 
the  engines,  and  through  it  you  could  hear  the  sound  of  the  machine 
guns,  and  so  we  knew  people  were  being  shot.   So  we  woke  up  at 
1  o'clock,  and  stood  near  the  window  and  listened;  it  still  makes  me 
cold  when  I  think  about  it.  And  my  mother-in-law  and  her  sister  were 
always  praying  for  those  who  were  being  killed. 

But  as  far  as  furniture  and  things  were  concerned  they  didn't  seem  to  be 
much  interested.   The  soldiers  running  away  from  the  front  were  interested 
mainly  in  going  back  to  their  own  villages.   But  there  were  quite  a 
few  peasants  coming  from  the  north,  and  this  was  really — I  was  young,  so 
we  still  laughed.   They  would  come  on  the  Neva  on  big  barges,  land  on  the 


Vernon  14 

pristan'  (pier)  and  come  ashore.   They  were  bringing  flour  which  they 
would  exchange  for  furniture,  dishes  and  so  on.   Big,  strong,  and  very 
blond,  they  spoke  with  a  he-he-he-he,  a  funny  kind  of  Russian,  through 
their  teeth.   They  took  furniture  and  things,  and  actually  we  were 
glad  to  get  flour  and  something  edible,  because  there  was  nothing  you 
could  buy.   I  remember  a  bunch  of  them  came  in;  they  were  workmen,  and 
the  communist  soldiers  didn't  pay  any  attention.   They  were  scared  of 
them,  I  think,  because  those  people  wouldn't  talk  two  minutes,  they 
would  just  pick  you  up  and  throw  you  in  the  river. 

(pierrglass) 

So  once  they  came  /and  they  not iced /a  trumeau  /   — we  use  the  French 
term — a  piece  which  has  a  little  table,  and  then  a  big  mirror  up 
to  the  ceiling. 

RP:      A  sort  of  dressing  table? 

Vernon:   No,  it  wasn't  a  dressing  table;  it  was  usually  in  the  living  room,  a 

decorative  piece.  And  this  peasant  woman,  she  said  "Well,  I  want  that 
thing  there." 

"What  do  you  need  it  for?"  I  said. 
"Sell;  I  want  it." 

"Well,"  I  said,  "how  much  will  you  give  me  for  it?"  I  don't  remember  how 
many  pounds  of  flour  you  got  for  something  like  that. 

We  bargained  a  little,  and  then  I  said,  "Well,  actually,  what  are  you 
going  to  do  with  it?"  because  I  knew  that  the  peasant  houses  were  low. 
"Your  ceilings  will  be  too  low,"  I  said. 

"Oh,"  she  said,  "I'll  put  it  lengthwise." 

And  another  one,  she  looked  in  the  house  of  my  in-laws.   They  had  a 
grand  piano,  and  one  of  them  wanted  it. 

Again  I  asked,  "What  do  you  need  it  for?"  I  was  genuinely  interested. 

And  she  said,  "Well,  you  see,  my  son  likes  this  sound,  and  you  know, 
it  gets  pretty  damp  in  our  villages  in  winter,  so  it  would  be  a  very 
good  place  for  the  chickens  to  hatch!" 

That  was  the  kind  of  exchange  we  made.   Different  antique  pieces  of 
furniture  were  exchanged  for  food.  And  when  they  departed  it  was  amusing 
to  look  through  the  windows.  Here  was  a  barge,  carrying  a  grand  piano, 
with  a  broomstick  sticking  out,  and  a  bunch  of  pots  lying  inside,  and  the 
peasants  happily  sailing  away  with  that  stuff.   But  they  were  very  welcome. 

And  then  the  "bagmen"  (meshechniki)  organized.   They  carried  a  lot — they 
were  risking  their  lives,  actually,  because  the  Bolsheviks  were  searching 
their  clothes.   They  took  valuables  from  the  town  into  the  country 
and  brought  back  food.  We  had  one,  the  sister  of  our  doorman  (shveitsar) . 
She  was  a  very  skinny  little  woman,  and  she  would  bring  us  a  leg  of 
lamb,  for  instance.  And  suddenly  this  little  skinny  woman  would  develop 
the  figure  of  a  Marion  Monroe,  having  it  attached  around  her  neck. 
So  that  is  how  we  were  supplied  with  food,  but  naturally,  if  they 
were  found  out,  they  were  shot,  so  it  was  a  serious  thing. 


Vernon  15 

And  then  the  ones  in  the  barges  stopped  coming — I  think  they  must  have 
put  some  kind  of  restriction  on  the  river.   So  the  meshechniki  provided 
our  only  exceptional  things.  Otherwise  the  food  was  well,  bread, 
about  so  much  /indicates  a  very  small  amount/  for  two  days. 

RP:       They  were  more  like  little  cakes. 

Vernon:  Yes,  and  full  of  straw,  and  dried  fish.   You  see  in  Russia  we  had  lots 
of  dried  vegetables.   In  the  winter  time  they  used  them  to  make  soup. 
So  this  we  could  get.  We  ground  that  horrible  stuff,  and  then  used 
the  skins  from  the  potatoes — you  could  get  a  few  of  potatoes,  they 
were  a  sort  of  luxury.   The  skins  were  put  in  the  oven  and  dried  out  and 
made  into  a  powder,  and  the  cakes  made  out  of  the  dried  vegetables  were 
rolled  in  the  black  stuff  and  fried  in  coco-butter.  Awful!   There  was  no 
butter,  but  you  still  could  find  some  coconut.  And  then  the  dried 
fish  (seledki) ,  that  was  the  main  supply  of  food. 

So  naturally  we  lost  some  weight.  And  this  was  our  existence  until 
we  left. 

RP:       When  did  you  leave? 

Vernon:    In  September,  1918,  just  18  days  before  the  birth  of  my  son.   I  had 

the  Spanish  flu,  but  I  didn't  die,  and  my  son  didn't  either.   Like  the 
doctor  here,  who  says  Russian  women  are  awfully  tough!   But  my 
sister-in-law  refused  to  leave,  and  they  shot  her  husband. 

So  this  is  another  amusing  fact  in  the  life  of  human  beings.  My 
sister-in-law's  first  husband  before  the  war  was  Prince  Bobrinskii. 
I  must  try  to  find  out  from  Vera  Aleksandrovna  /Elis^  .cher/  if  he  is 
still  alive,  because  one  Bobrinskii  is  a  priest  and^a  relative  of 
Vera  Aleksandrovna.   They  had  a  little  boy  by  the  name  of  Aliosha,  and 
they  thought  the  Russian  nurses  were  no  good,  so  they  had  English 
nurses.   The  room  was  heated  by  Russian  stoves  (pech1)  with  a  pyramid  on 
top  so  there  wouldn't  be  any  dust,  it  would  fall  off.  All  the  shelves  in 
that  poor  child's  room  were  out  of  glass,  so  the  nurses  could  wash  them 
every  day.   The  poor  kid  was  taken  every  time  he  ate  and  put  on  a 
scale,  so  it  was  a  very  scientific  way  of  bringing  up  a  child.  And 
Aliosha,  a  little  blond  fellow,  was  not  strong. 

What  Bobrinskii  had  done  was  a  family  secret,  I  don't  know,  because 
divorces  in  Russia  were  very,  very  difficult.   But  Lolot — the  girl's  name — 
and  he  were  divorced;  it  was  very  hush-hush.   Perhaps  it  was  explained 
and  I  didn't  understand — we  were  ^ery  naive  in  some  ways.   Then  she 
married  a  Count  Vronskoi.   There  were  ten  days  between  us.   I  was 
expecting  my  son,  and  she  was  expecting  a  child  too,  but  because  her 
sister  Vera,  who  was  married  to  the  brother  of  my  husband  her  mother, 
Mrs.  Carton,  were  there  she  wanted  to  stay. 

We  were  trying  to  escape,  and  we  told  Lolot  and  her  mother  to  come, 
but  she  said,  "No,  no,  the  child  is  coming  soon,  and  I  cannot  travel  in 
that  condition!" 

"Well  I  am,"  I  said,  "and  you  can  do  it  too!" 
But  she  said  "No,  I  won't  leave." 

In  the  last  letter  I  got  from  my  mother-in-law,  she  said  that  about 
ten  days  after  we  left  the  Bolsheviks  searched  her  house — they  had  a 
beautiful  house,  not  far  from  the  Frantsuzskaia  naberezhnaia  (French  quay), 


Vernon 


16 


They  took  Vronskoi,  her  husband,  and  they  shot  him  on  the  street 
corner.  And  naturally  the  baby  was  born  ahead  of  time  from  the  shock, 
and  Lolot  had  no  milk,  and  as  my  mother-in-law  told  us,  they  raised  the 
new  born  baby  on  potatoes.   That's  all  they  had,  so  they  took  potatoes 
and  boiled  them  to  the  consistency  of  milk  and  like  my  mother-in-law 
wrote,  Aleksei,  the  one  who  was  raised  scientifically,  was  still  a  weak 
little  boy,  but  Olga,  the  new  born  baby,  was  a  husky  little  thing.  Can 
you  Imagine?  The  way  human  things  work  out.  As  far  as  Bobrinskoi  the 
priest  could  find  out,  Lolot  Vronskaia  died  later  in  a  labor  camp. 
That  is  all  I  know  of  the  familyy  but  it  shows  that  a  child  can  survive 
in  strange  conditions.   I  know  nothing  further  of  what  happened  to  her  or 
the  rest  of  them,  whether  or  not  she  survived  to  be  a  teen-ager. 

RP:       How  did  the  rest  of  you  escape? 

Vernon:   The  jewels  /that  I  had  insisted  were  not  to  be  turned  in  for  first 
war  bonds,  in  spite  of  my  father's  wishes,  back  in  19 15 /  saved  our 
lives,  because  we  paid  them  to  the  Jews  who  got  us  out  of  Petersburg. 
There  was  no  money,  and  these  were  the  things  that  I  had  to  sell  because 
my  husband  and  my  brother  couldn't  get  out  of  the  house.   They  had  no 
civilian  clothes,  and  they  would  have  been  shot  on  sight,  so  I  sold 
/"the  jewels/  and  paid  enough  to  three  very  nice  Jewish  fellows, 
Sherman,  German  and  Berman.   I  think  one  got  us  the  false  documents,  the 
other  got  the  tickets  for  the  train,  and  the  third  one  escorted  us 
to  the  frontier,  to  the  Ukraine,  which  was  by  this  time  occupied  by  the 
Germans.  And  not  only  us  but  the  brother  of  my  husband,  his  wife, 
my  mother-in-law,  and  one  of  the  maids  who  didn't  want  to  leave  (them). 

My  husband  /had  papers  showing  that  he/was  a  worker  at  the  Putilov 
factory — I  don't  remember  the  name — and  Gleb  his  brother  was  also  a 
worker  in  some  other  factory,  sent  to  the  Ukraine  by  the  government 
as  a  progragandist.  My  brother  always  had  a  slight  German  accent — he 
spoke  German  perfectly — and  so  he  was  supposed  to  be  Finnish;  they  gave 
him  some  name  and  he  was  supposed  to  be  in  the  military.  And  the 
women  were  just  women — their  wives  and  so  on.  And  so  we  got  the  documents, 
the  tickets  and  so  on,  and  then  Mr.  Berman  went  to  the  frontier  and 
got  us  over  the  line. 

RP:       So  you  made  it  out,  and  were  able  to  have  your  child... 

Vernon:   At  Novorossiisk.   There  the  White  Army  was  in  control.   I  don't  remember 
any  of  the  trip,  my  fever  was  very  high.  He  (my  son)  didn't  suffer 
from  it  in  any  way  whatsoever.   He  was  in  the  Air  Force  here,  and  they 
gave  him  99%  perfect  with  only  one  point  off  because  he  had  a  broken 
tooth;  he  broke  it  diving.   He  is  61  right  now — he  was  born  on  October 
12 — and  thank  God  he  has  never  been  sick.   So  human  children  are  very 
much  sturdier  than  pedigreed  dogs. 

So  that's  how  things  worked  out.   But  by  then  the  White  Army — the  Volunteer 
Army  (Dobrovol'cheskaia  armiia)  was  in  very  sad  condition. 

RP:       Was  there  still  hope  of  victory? 

Vernon:   Yes,  we  were  only  60  miles  from  Moscow,  and  if  the  English  would  have 

Well,  don't  let  me  talk  about  the  English,  I  don't  like  them.   They  sent 
us  ammunition  of  one  kind,  and  guns  of  another.   They  were  so  afraid  that 


Vernon 


17 


Russia  might — well,  they  were  always  afraid  of  Russia,  I  don't  know  why. 
Russia  was  big  enough  without  trying  to  get  colonies,  but  for  some 
reason  they  thought  that  Russia  wanted  India.  Good  heavens,  who  wanted 
India  when  we  couldn't  take  care  of  what  we  had.  Well,  that's  another 
part  of  the  history,  but  when  it  comes  to  the  English  I  have  no  sympathy 
whatsoever.   The  way  they  treated  us  on  the  ship  and  so  on,  I  will 
never  forget.   The  Japanese  and  the  English  are  two  peoples  that  I 
don't — well,  there  are  individuals,  of  course;  I  have  some  English  friends 
that  I  think  are  wonderful,  but...  Well,  they  always  called  it 
treacherous  Albion  /kovarnyi  Albion/. 

RP:       Perfidious  Albion,  Napoleon's  term? 

. 

Vernon:   And  they  keep  on,  but  they  are  punished  for  it;  I  believe  in  higher 
justice,  and  the  higher  justice  is  punishing,  you  can  see  it  by 
England.   Out  of  a  big  empire,  what  are  they,  a  miserable  little  island, 
and  only  existing  because  America  helps  them — the  America  they  despise 
so  much. 

RP:  At  what  stage  did  people  begin  to  think  that  there  was  no  possibility 
of  beating  the  Bolsheviks?  Did  the  optimism  last  until  the  middle  of 
1919? 

Vernon:   You  see,  we  advanced  pretty  well,  but  there  were  lots  of  mistakes. 
RP:       What  kind? 

Vernon:   Well,  of  every  kind.   It  would  take  very  long,  and  I  cannot  tell  you. 
Mistakes  in  tactics,  mistakes  in  commanders;  Denikin  was — blah.  My 
brother  always  said  he  didn't  have  anything  of  the  leader  about  him. 
My  brother  was  17  and  he  was  commanding  because  most  of  the  officers 
were  sick  from  the  black  typhus  or  Spanish  flu.   So  the  doctor  and  my 
brother,  Paul,  aged  17,  were  commanding  what  they  called  a  guard 
artillery  division  /gvardeiskii  artilleriiskii  divizion/. 

RP:       The  doctor  was  commanding? 

Vernon:   He  was  the  only  one  who  was  healthy,  he  and  my  brother — the  two  of  them. 
One  of  our  poets  described  it  very  well  in  Evgenii  Onegin  nashego  dnei, 
one  of  our  humorists.  The  reasons  for  the  White  collapse  have  been 
set  forth  very  well.  Mamaevskii  and  Shkuro — you  know  how  it  is  in  a 
civil  war,  men  sometimes  came  in  from  outside  and  raised  the  peasants, 
and  they  were  plundering  and  so  forth,  so  there  was  no  support  from  the 
peasantry. 

As  for  Denikin,  my  brother  said,  it  was  like  a  parade.   If  it  had  been 
Wrangel  he  would  have  saved  the  situation,  but  here  came  Denikin,  he 
was  a  fat,  elderly  man,  and  he  had  a  swollen  tooth,  and  his  face  was 
tied  with  a  handkerchief.   He  came  in,  and  he  was  mumbling  something. 
My  brother  said  we  had  the  whole  regiment  at  this  time,  and  everyone  was 
so  eager  to  go  in  and  fight,  kind  of  enthusiastic,  but  when  they  saw  that 
pitiful  figure  of  their  commander  their  spirits  sank.   You  see,  if  you 
have  a  good  leader  he  can  lead  the  troops  to  any  attack,  but  when  you  have 
a  kind  of  plump,  good-for-nothing...   Wrangel  was  another  person,  a  good 
leader,  but  he  didn't  get  the  command  until  it  was  too  late.  When  he 
took  over  it  was  already  hopeless,  only  the  Crimea  was  left,  and  that  was 
the  end  of  everything.   I  have  pictures  of  Wrangel 's  funeral  which  I 


Vernon 

lo 

will  send  you.   They  were  made  in  Serbia,  where  he  died.   This  was 
the  end  of  everything,  the  end  of  Russia.   So  when  they  speak  of  Russia 
to  me  now,  this  for  me  is  the  USSR.   If  I  had  a  chance  to  poison  one 
of  them,  one  of  the  leaders,  I  would  die  happy. 

Have  you  read  "The  Man  who  Walked  Away,"  in  the  Reader's  Digest? 
You  see  that  class  now  in  the  USSR;  they  take  bright  boys  and 
raise  them  under  luxurious  conditions  to  become  members  of  the 
KGB,  its  about  how  they —  I  have  that  book;  I  must  get  it  for 
you.   That  young  man  was  raised  in  luxurious  conditions,  and  then, 
what  changed  all  his  outlook,  they  took  them  to  the  country, 
where  he  saw  how  the  peasants  were  living,  and  under  what  horrible 
conditions,  because  they  were  the  bosses  and  those  people  were 
the  rabble.   So  when  he  was  sent  to  Egypt,  he  got  in  touch  with 
a  man  from  the  American  CIA.   It  was  while  Nasser  was  the  head,  and 
Nasser's  closest  advisor  was  a  communist.   But  Nasser  was  not,  and 
this  was  when  there  wzs  that  big  break,  when  they  sent  all  the 
Soviets  home.  And  this  young  man  helped  a  great  deal  in  it,  and 
when  Nasser  found  out  about  this  he  put  his  close  friend  in 
prison.  First  he  sentenced  him  to  death;  I  don't  think  you  last 
long  in  an  Egyptian  prison. 

But  anyway,  the  whole  politics  of  Egypt  was  changed;  they 
became  pro-American  and  this  young  man  was  the  connection 
between  the  KGB  and  the  CIA.   They  had  an  arrangement  with  him  that 
if  by  some  chance  he  would  be  discovered,  the  Americans  had  a 
Volkswagen  in  his  street,  and  in  that  VW  were  different  things — 
children's  toys,  rags,  etc.,  like  somebody  who  was  a  tourist 
travelling,  and  if  you  see  a  bunch  of  viewers  on  top  of  that  mess 
that  is  inside  of  the  car,  keep  on  walking.   So  one  day  he  saw  it, 
and  he  kept  on  walking  into  the  desert,  and  a  helicopter  picked 
him  up.   I  suppose  now  he  must  be  living  somewhere  in  America, 
under  a  false  name.   It  is  very  interesting;  they  give  the 
names,  and  photographs.   I'll  send  it  to  you. 

4 .  Voyage  to  America 
RP:      Would  you  now  tell  how  you  left  Russia  and  came  to  the  United  States? 

Vernon:  After  the  White  Army  collapsed,  they  shipped  the  women  and  children, 
and  the  wounded  from  Novorossiisk.  My  husband  and  my  brothers 
were  still  fighting  under  Wrangel  in  the  Crimea,  but  we  were 
shipped  out. 

Nobody  wanted  to  accept  us,  first,  because  we  were  not  tourists, 
and  had  no  money  whatsoever,  and  second,  because  we  had  black 
typhus.  Do  you  know  what  that  is?   It  is  a  terrible  kind  of  disease. 
It  starts  with  red  blotches  on  your  body,  and  then  the  temperature 
goes — in  Russia  the  highest  is  98,  which  in  America' would  be  105. 
On  the  tenth  day  it  drops  down  to  normal,  and  the  only  way  to 
save  you  then  is  to  inject  adrenalin  into  the  heart,  but  we  didn't 
even  have  aspirin,  so  it  was  a  sure  way  to  die.  We  had  some  cases 
on  the  ship,  so  in  general  it  was  a  very  sad  journey. 


Vemon 


RP:      Which  ship  was  it? 


Vernon:   The  Karlsberg;  it  had  been  taken  from  the  Germans.   It  was  run 
by  a  crew  of  fellahs,  recruited  in  Egypt,  the  captains  were 
Italian,  for  some  reason,  and  the  main  crew  was  English.   That  is 
why  I  still  have  an  unpleasant  memory  of  the  English;  I  will 
never  forget  that,  because  the  soldiers  and  the  captain  took  all 
the  cabins,  and  we  were  in  the  holds,  the  first,  second  and  third. 
In  the  first  were  400  wounded  men,  most  of  them  dying  slowly.   In 
the  second  were  the  women  and  children,  including  the  Grand 
Duchess  Olga,  and  in  the  third  were  the  healthy  men. 

Our  White  Army  had  paid  the  English  in  oil,  from  Baku,  but  just 
the  same  they  didn't  feed  us,  the  water  was...  And  the  children 
started  to  die;  that  is  why  I  will  never  forget  that.  There  was 
nothing  to  eat  except  crackers  and  canned  meat.   The  babies  just 
couldn't  take  it  in.   Our  doctors  complained  to  the  English 
colonel,  and  he  said  "Well,  why  don't  you  soak  the  crackers  in 
water?  The  children  can  have  that."  So  we  were  burying  them 
at  sea.   But  my  son  survived,  somehow,  thank  God  for  that. 

But  naturally  nobody  wanted  that  kind  of  crowd,  a  bunch  of  women 
with  kids,  and  dying  men.   The  only  ones  who  would  take  us  were 
the  Serbs.  Their  king,  Alexander,  said:  "Well,  we  have  nearly 
nothing  left,  but  what  we  have  we  will  share  with  the  Russians 
with  pleasure,  because  you  saved  us  one  time,  and  we  will  try 
to  do  what  we  can  for  you." 

And  so  we  spent  two  years  in  Yugoslavia,  and  they  were  a  wonderful 
people.   I  don't  know  how  they  are  now,  but  then  they  were 
absolutely  marvellous. 

For  a  long  time  I  thought  that  my  father  had  been  shot,  together  with 
Kolchak.   He  was  on  the  staff  of  the  Kolchak  army,  and  when  the 
French  surrendered  Kolchak  to  the  Bolsheviks  they  shot  the  whole 
staff  too.   However,  it  happened  that  my  father  had  been  gassed  during 
War  Number  2 — I  am  sorry,  War  Number  1!   Excuse  me,  I  have 
seen  so  many  wars  that  I  get  mixed  up! — and  this  day  he  had  a 
blood  pressure  in  the  head  from  the  gas,  and  he  had  to  leave 
the  front,  so  he  escaped  the  slaughter.   Then,  for  two  years,  we 
didn't  know  if  he  was  alive,  and  they  didn't  know  if  we  were  alive. 
But  then  somehow,  somebody  at  this  time — after  the  war  there  was 
no  telephone,  and  no  telegrams,  and  as  for  letters,  you  could 
send  one,  but  if  it  didn't  arrive  it  was  normal — we  found  out 
that  my  father  was  alive  and  he  sent  us  a  visa.   By  that  time 
he  had  decided  to  go  to  America,  and  from  Siberia  had  gone  by 
way  of  Japan  and  then  to  San  Francisco.   So  he  sent  us  a  visa  and 
instructions  to  come  to  San  Francisco. 

But  the  only  way  we  could  go  was  to  Italy  first,  and  we  got 

there  just  at  the  time  of  the  Mussolini  revolution.   There  was 

some  shooting,  but  by  that  time  we  were  used  to  it — trucks,  shooting, 

and  so  on.   They  kept  us  there  six  weeks,  and  we  were  getting 

very  nervous,  because  the  visa  was  for  only  a  certain  amount  of 


'  ( 


/yz&b&ma/ 


I  orni.  No.  22S.  Revised 


DECLARATION  OF    ALIED   A.OUT  TO  DEPART  FOR  THE 

UNITED  STATES. 


CONSULATE, 


Varipaer  Valeiiti 


bv-ire.  oi 


o. 


2246 


at  Zagreb,  Jugos.a- 


2  8,      M- 


i92        - 


a  subject  oi  .... 
podanik 

lated 


Russia 


Ci.    Uiuj 


by  Vi  c  e  -Consulate 


ponaine  of  tht  Prc 
United  States  of  America,  accon 
Sjtdinj^nc  Drzove,  u  pratnji 


VifcTri«st« 


rof  Ruesia 


tl:a 


am  abou(  to  go  to  the 


Ti  so  rial  Rua/ian  gbV«rrua«nt.  Jmadem  nakanu  putovati  u 


panied  b> 


own  passport/ 


J 


41 

U 


I  was  born  1899T. _|* 

ja  sam  rodjen(u) 

my  occupation  is hQJEJHKCJCi^ 

po  zanimanju  \\ 

i  IL  '-  -  —  -  M 

kroz  godina,  tt  sam  naumio(la)  putovati  u 

in  U.  S.  A.  to  remain  for  ^_ 

a  Sjev.  amer.  Sjed.  Drzave 

of       Joining  my  pajantfr 


VlaciiTostoi  Primorski   gubernija 


resided  at  XJ.ublj.aaa.. .JalknTa 
stanovah  u  poslijednje  aoha 

' 


tor  the  purpose 

radi 


us  shown  by  letters  or 
kako  potvrdjuju  moja  pisma 
affidavits  attached  hereto  and  tied  at  the  Cor.si;!a'.c.  I  have  prevous'y  resided  in  the  United  States 
///  prilozena  izjava  ubiljezcna  ut  konzularnom  zapisniku.  Ja  ttanovch  prije  u  Sjedinjenim  Driavama 
at  the  following  places  for  the  Hllownig  periods: 
/  to  slijcdecim  mjcstuna  i  kroz  wire  navi'tt<.nu  vrijunc:  NfV§r  4 A  US. 


I 


My  references  in  iTniicd  States  are  Baron  Al «xi  s  BoudToerg,  sent  v^ire.  inri  tinc...m.e.  to  hi' 
Upntc  o  mcni  mo:c  duti  u  S/cd.  Driuvan.a  j». 

Business  Addres.,     Pcrto   Alto    30.ri    Cpwper   Street, 
Naslov 


My  references  in  this  district  are  _ 
Ujnrte  o  meat  u  ovom  okruzju      I 

•Addresa 
Naslov 


liadwce  Ttrezina  J»nlco  

Ljubljana  Jurcicev  trg  3 


I  have  rendered  military  service  curing  the  world,  war  in  the  armies  of 
Za  vrieme  svjetskog  rata  sluzio  sam  kao  vojnik  u  vojsci 
as>  follows  .'_ 

i  to  kako  slijfdi- 


Bf.t! 


Mi 


I  have  infoimcd  myself  of  '.he  provisions  of  ! 

I'ntlpunn  sum  upiifcn(n)  t>   narcclbama  Clanka 
and  am  convinced  that.  1  am  eligible  for  admission 
nvjcrrn'rii  da  cc  mi  hiti  iti»:vnljrn  pristnp  n  S/rdin/e, 


I  realize  that  it  I  am  nnc  of  a  class  prohibit 
Poznalu  mi  jc  (fit  ako  pripadam  mtdju  onnvc 
I  will  be  deponed  or  detained  in  (he  United  States 
da  te  mi  bill  pristup  uskraccn  i  da  cu  biti  po  ixcljc 
assume  the  r  sk  ni  deportation  and  of  compulsoty 
xvtifcn  odjfovornasf  n  slnf-a/u  tleporladjc  iz  bilo  koje 


I  solemnly   swear  that    ll:c   foregoing  stalemen.   arc  trt:e  to  the 
/a  se  sve  fa  no  zaklinjem  da  sit  gornjc  izjavc  is 
and  that  I  fully  intend  while    in  Ilie  United  States 
se  obvczujcm  tin  at  kruz  vri/eme  boravka  u  Sjcdinjenit 


tion  3  of  the  Inf  [nigtation  Ac;  of  February  5.  1917. 
fvanjc  od  5.  vcljaic  H'l7.  It.  sam 
es  thereunder 


:akona  za  nsctj 
to  the  Unitet  St? 
Driavi:  •  . 


hy    law    from   a 


ly    Imm  gr:  tion  a; 
?kim  oblastima 
•ttirn  m  care  of  n 
merikanakc  luke.   ; 


dmi.-sion  into  the  United  Stale* 
f  izkljuienc  iz  Sjcdinjenili  dtzava, 
iilicriucs  and  I  am  prepared  to 
'bitiran(a),  ie  yrcnzimam  na  scbc. 
y  rejection  at  an  American  port. 


lest  of  my  knowledge  and  belief. 
lite  i  po  mojem   n  ajsavjeslnijem  znanjn   ticinjene,  te 

obey  the.  laws  a^id  constituted  authorities  then  of. 
Drzavama  ;  oitiiZ  *~i  podnpirati  zakone  i  oblastt  islih. 


POTPIS.  teva^cji 


V«l  erttJ 'He   signed  her  husband* 


Subscribed  and  sworn  to  before  me  this. . 


UecoiiimcnaatiOiiS:  V* 


2  &     N,   19?1  192 


-V4ee  Consul 


Visa  grarr-d 


Fee  No. 

Application 

Visa 


Vi§a  refud 


S3  1.00 
9.00 


Date 

and          (Th«  validity    of  tnJt   VI'M  expire* 
:  e«  Stamp  f'0 -i^A'from  thh  date, 


Vernon 


20 


time,  but  at  last  we  got  in  some  ship,  and  the  ship  took  21  days 
to  reach  New  York — one  of  those  old  galoshes,  you  know. 

RP:      Do  you  remember  the  name? 

Vernon:   It  was  of  the  Kazulich  line,  but  I  don't  remember  the  name  of 
the  ship. 

So  we  arrived  in  New  York.  Another  interesting  thing  was  our 
way  of  disembarking, 

So  we  arrived  in  New  York.   In  front  of  us  I  saw  the  Statue 
of  Liberty,  and  I  said  to  my  son,  lurii,  "This  is  one  country 
where  my  son  will  never  go  to  war."  We  thought  that  the 
Americans  would  never  go  into  another  war,  but  in  World  War  II 
my  son  spent  five  years  in  the  Air  Force. 

Another  interesting  thing  was  our  way  of  disembarking,  but  I 
won't  tell  it  to  you  because  they  would  get  mad  at  me  I 

RP:      Who? 

Vernon:   The  people  that  used  to  be...  Oh  well,  it  was  so  many  years 
ago...   There  we  were,  in  the  middle  of  the  bay,  but  they 
wouldn't  let  us  land.  When  we  asked  the  Italian  stewards  they 
were  very  amusing,  they  said  "We  land  when  the  commission  is 
ready!"  ' 

I  said  "What  do  you  mean  by  ready?" 

And  he  went  like  that  /taps  throat/.   You  know,  like  the  Italians 
do  when  you  are  drunk.   "They  are  in  the  captain's 
cabin  being  entertained." 

You  see,  it  was  during  Prohibition,  and  they  were  being  entertained 
until  by  the  time  they  let  us  go  they  didn't  know  if  it  was  a  man 
or  a  woman.   There  were  so  many  comical  and  amusing  cases.   Some 
dark  haired  young  woman  would  come  out  and  they  would  say  that  some 
man  was  her  father,  and  the  father  would  be  about  20  years 
younger  than  she  was,  and  blond,  or  something  like  that.   But 
by  that  time  they  didn't  care. 

We  landed  in  New  York  on  the  10th  of  June,  and  oh,  it  was  hot, 
beastly  hot.  And  we  weren't  dressed  for  it.   I  was  wearing  a 
raincoat. 

From  New  York  we  went  by  train  to  San  Francisco.   In  Chicago 
it  was  impossibly  hot.   In  geography  we  had  learned  that  California 
and  Florida  were  the  warmest  states,  and  I  said  "I'll  die;  I'll  die 
in  California,  no  question.'"  But  we  crossed  the  Sierras  at 
night  time,  and  when  I  woke  up  in  the  morning  it  was  so  nice  and 
fresh  that  I  was  sure  we  had  taken  the  wrong  train.   I  said  to 
the  conductor:  "Are  we  going  to  Canada,  or  to  Alaska?  Where  are 
we  going?" 

He  said:  "But  we  are  in  California,  lady!" 
And  I  said:  "California?  But  it  is  not  hot!" 


Vernon 


21 


RP: 
Vernon: 

RP: 
Vernon: 


RP: 


He  said:  "It's  never  hot  in  California." 

Later  on  we  found  that  it  was  true;  it  was  always  warm  and  pleasant; 

it  must  have  been  around  the  15th  or  16th  of  June.   It  was  nice  weather, 

It  was  foggy  in  San  Francisco. 

5.   Getting  established  in  San  Francisco 

About  this  time  there  were  only  about  1,000  Russians  living  in 
and  around  San  Francisco.  Most  of  them  were  officers,  who 
had  been  in  the  army  in  Russia;  there  were  professors,  doctors, 
generals,  anybody  you  wanted.  Most  of  them  didn't  know  English; 
some  knew  French  and  German,  but  that  didn'telp  very  much, 
and  they  didn't  know  how  to  do  anything .   So  they  took  whatever 
jobs  they  could  get,  but  the  Americans  were  very  nice  at  this 
time;  they  were  so  friendly  and  helpful.   The  women  took  jobs  as 
chambermaids  in  the  hotels,  and  as  seamstresses,  even  if  they 
never  had  seen  a  sewing  machine,  anything  they  could  get. 

We  settled/at  first/in  Palo  Alto,  but  it  was  not  far  from 
San  Francisco.  Most  of  us  didn't  know  English.   I  could  read 
English,  so  I  was  very  proud  of  myself.   I  thought  I  could  get 
along  very  well,  but  when  people  spoke  I  could  not  understand 
anything.   I  could  understand  women  /better  than  men/  so  I  had 
always  to  go  to  a  lady  and  ask  "Would  you  kindly  tell  me  what 
this  gentleman  told  me?" 

So,  as  I  understood  some  English,  and  could  talk  a  little,  though 
not  too  well,  I  became  a  waitress.  At  this  time  there  were  lots 
of  tearooms  in  San  Francisco,  where  they  served  lunch  and  then 
tea  and  things  in  the  afternoon. 

Had  these  been  started  by  Russians? 

No,  those  were  American  places.   The  Russians  couldn't  start 
anything;  nobody  had  any  money. 

What  kind  of  a  community  did  they  have — was  there  any  feeling  of 
solidarity? 

Oh  yes,  it  centered  around  the  church.  At  first  people  assembled 
under  the  quarters  of  Father  Sarkovich  (?),  the  priest,  and  then 
gradually,  when  things  got  better,  they  got  other  quarters.   Now 
there  is  quite  a  large  institute,  in  a  large  building  there. 
There  is  a  journal  they  put  out,  from  the  time  of  World  War  II,  when 
Russians  already  had  jobs,  Den'  russkago  rebenka  (Day  of  the  Russian 
child).   You'll  find  there  some  very  useful  data  about  who  the 
members  were,  and  how  they  organized,  and  so  on.   I  gave  my  copies 
to  Maria  Vladimirovna;  you  can  get  them  from  her. 

Of  the  thousand  who  were  there  then,  were  there  any  who 
stood  out  as  leaders? 


Vernon:   No;  everybody  was  too  busy  trying  to  find  a  job.  All  except 
a  few  of  the  merchants  /kuptsy/,  especially  Kulaev,  and  Dr. 
Maksim  ,  who  was  married  to  one  of  the  Kulaevs. 


Vernon  22 

RP:      And  how  soon  did  a  cultural  life  begin? 

Vernon:   If  you  get  Den'  russkago  rebenka,  it  will  tell  you,  and  I  gave 
something  on  it  to  Professor  Pronin,  of  Fresno  State. 

So  I  was  already  a  waitress.   I  understood  English  but  I  didn't 

understand  idioms.   I'll  never  forget  one  of  the  customers  in  the 

little  tearoom  where  I  was  working.   She  was  a  maiden  lady,  very 

rich  and  very  unpleasant,  one  of  the  few  unpleasant  Americans 

I  met,  but  I  had  her  as  a  customer  for  15  years,  because  when 

I  had  the  Russian  tearoom  she  followed  me.   Heaven's  sakes,  it  was 

mean  of  me,  but  I  was  glad  when  she  died!  At  that  time  I 

didn't  understand  idioms,  so  when  I  was  getting  her  a  cup  of  coffee, 

and  didn't  fill  it  to  the  top — in  order  to  leave  her  room  for 

sugar  and  cream — she  said:   "Would  you  kindly  fill  my  cup?  I 

want  my  money's  worth!" 

Money's  worth?  I  just  couldn't  figure  what  that  thing  was;  I 
thought  it  was  a  dessert  of  some  kind.   So  I  went  back  in  the 
kitchen  and  there  was  a  nice  Negro  cook,  very,  very  nice,  always 
with  a  big  smile,  and  nice  eyes. 

And  I  said,  "Mary,  this  lady  wants  something,  and  I  don't  know 
what  it  is!   I  think  it  might  be  some  kind  of  dessert." 

"What  does  she  call  it?"  she  asked. 
'"My  money's  worth,1"  I  said. 

And  Mary  just  about  died  laughing,  and  she  said  "Honey,  she  wants 
her  money's  worth!" 

"But  what  is  it?"I  said,  "Is  it  a  dessert?" 

"No,"  she  said,  and  she  explained  to  me.  After  that  every  time  I 

made  an  order  she  said  to  me,  "And  you  want  your  money's  worth,  darling, 

don't  you?" 

Other  ladies  took  jobs  mostly  as  chambermaids  in  the  Fairmont 
Hotel.   Like  one  lady  whose  husband  used  to  be  one  of  the  biggest 
bankersin  Petersburg,  and  when  they  were  trabelling  on  their  honeymoon 
they  had  one  of  the  top  floors  in  the  St.  Francis  Hotel,  but  now 
she  was  working  in  the  basement,  sorting  the  dirty  linen.   "My 
goodness,"  she  said,  "San  Francisco  looks  different  from  the  top 
and  the  bottom!" 

Most  of  the  men,  the  professors  and  so  on,  were  running  elevators. 
Somehow  they  figured  out  how  to  run  an  elevator.  And  most  of 
the  middle  aged  men  took  jobs  as  janitors.   Oleg,  my  cousin, 
who  died,  had  a  job  for  Southern  Pacific  mopping  the  floors,  and 
he  had  never  touched  a  mop  in  his  life.   Those  horrible  cuspidors 
were  the  worst  to  clean,  and  up  to  his  last  year  he  always  said  it 
gave  him  the  shivers  just  to  think  of  them. 

So  most  of  them  did  janitor  work,  or  tried  to  be  painters,  but 
the  Americans  were  mostly  very  nice,  and  when  a  lady  didn't 
know  how  to  make  beds  they  would  say  "Honey,  that  isn't  the  way  to 
make  a  bed."  They  didn't  make  any  fuss  or  discharge  her,  but 
would  show  how  to  do  things.  And  when  a  fellow  was  working  for 


Vernon  23 

a  painter  and  he  would  wash  an  oil  brush  in  water,  he  would  be 
told:  "You  don't  use  water  to  wash  a  brush.   You'd  better  take 
this  oil..."  They  were  really  trying  to  help,  there  was  no 
question  about  it. 

But  naturally,  there  must  have  been  lots  of  really  amusing  cases. 
One  woman,  a  friend  of  mine,  got  a  job  with  Marindell,  a  big 
dairy  company  near  San  Francisco.   They  put  her  in  the  room 
where  she  had  to  watch  the  machine  that  brought  the  butter  and 
then  wrapped  it.   It  wasn't  computers  at  this  time  but  some  kind  of 
arrangement  where  the  butter  would  go  through  the  line,  and  down 
to  the  place  where  it  was  cut  and  wrapped,  but  she  got  so  scared 
of  the  whole  thing  that  she  didn't  know  what  to  do.  After 
awhile  the  foreman  who  was  working  in  the  main  room 
was  surprised  that  that  department  was  so  very  quiet,  and  when  he 
walked  in  there  was  Lydia  lying  there  on  the  floor  in  a 
dead  faint,  covered  with  butter,  with  the  machine  still  going, 
throwing  out  those  cubes  of  butter. 

Some  tried  to  sew.   I  remember  another  lady  who  was  supposed  to  sew 
a  sweater  together,  and  the  forelady  told  her  what  to  do. 
Well,  she  had  never  run  a  sewing  machine  in  her  life,  but  anyway 
she  decided  to  try  to  do  her  best.  Well,  she  pushed  the  wrong 
buttons,  and  instead  of  sewing  the  sweater  together,  it  got 
smaller  and  smaller,  diminishing  until  there  was  only  a  little 
patch  left! 

The  younger  men,  the  ones  who  were  strong  and  healthy,  got  jobs  as 
oongshoremen.  At  this  time  the  longshoremen  were  paid  very  well. 
It  was  Mr.  Bridges  who  destroyed  the  whole  thing;  he  destroyed 
the  San  Francisco  port.  And  for  this  he  got  the  Order  of  Lenin. 
Did  you  know  that?   I  have  a  clipping  about  it  which  I  cut  out 
out  of  a  newspaper.   He  was  given  it  when  he  retired  for  his  big 
achievement  for  the  cause  of  communism,  and  the  Order  of  Lenin  is 
very  difficult  to  get;  it  is  one  of  the  highest  decorations. 
So  when  people  don't  believe  me,  I  show  them  the  clipping. 

But  this  was  before  Bridges,  and  the  longshoremen  were  paid  very 
well,   here  were  not  very  many  machines,  so  it  was  not  easy 
work,  but  they  were  paid  about  as  much  as  a  teller  in  a  bank,  or 
more.   The  salary  of  a  teller  was  $80  a  month  at  that  time,  while 
I  know  some  boys,  among  them  the  brother  of  the  chef  I  had  in 
the  Russian  Tearoom.  He  was  a  big,  husky  boy;  he  was  only  19, 
but  he  said  he  was  21 — you  had  to  be  21  to  work  there — and  that 
boy  was  making  a  hundred  a  week,  working  at  night  time. 

RP:      That  was  a  big  wage  then. 

Vernon:   Oh,  at  this  time  it  was  very  nearly  the  wage  of  the  president  of 
a  bank.   I  know,  I  used  to  cash  his  checks  for  him.   He  worked 
long  hours,  it  is  true,  and  night  shifts,  and  with  dangerous 
things,  so  he  made  $100  a  week.   I  was  surprised,  for  $100  then  was 
like  a  thousand  now.  And  it  really  actually  ruined  the  boy  for 
life  because  he  made  so  much  money  that  he  went  to  drinking, 
with  women,  friends  and  what  not,  and  the  longshoremen  were  gambling 
a  great  deal.  After  work  they  would  go  to  speakeasies,  and  gamble. 
And  one  time  my  chef  said,  "Oh,  my  soandso  brother;  last  night  he 
lost  800  dollars!"  It  was  unbelievable,  that  amount  of  money. 


Vernon 

Other  men  got  work  in  the  mines,  some  gold  and  some  silver.   It 
was  a  hard  job,  but  it  was  paid  well.   For  instance,  one  of  my 
husband's  friends  made  enough  money  in  a  gold  mine,  for  a  year, 
so  he  could  buy  all  the  equipment  for  a  beauty  parlor  for  his 
wife,  and  they  went  back  to  Shanghai  and  started  a  beauty 
parlor  there. 

So  those  were  the  jobs.  And  then  for  our  younger  boys  there  was 
a  very  good  arrangement,  that  anybody  who  had  graduated  from  a 
military  school,  what  they  call  a  cadet  corps  (kadetskii  korpus) 
or  a  gymnasium,  before  1917,  got  2  years  credit  in  the  university. 
So  my  two  oldest  brothers  /were  able  to  continue  their  educationV. 
Paul  went  to  Stanford;  he  didn't  have  to  pay  the  money  then.  We 
signed  a  note,  which  he  paid  when  he  got  out.   It  was  one  of  the 
most  expensive  universities,  but  very  good.   He  took  electrical 
engineering,  and  got  two  years  credit. 

My  other  brother,  Peter,  in  Berkeley,  got  two  years  too.   However, 
my  youngest  brother  did  not  have  time  to  graduate  from  anything 
in  Russia,  he  was  a  teenager.   These  two  years  helped  a  great  deal. 
Many  became  engineers,  and  very  quickly.  Meanwhile,  naturally, 
they  had  to  work  in  the  evening. 

Paul,  my  oldest  brother,  graduated  from  Stanford  in  German.   Paul 

spoke  a  perfect  German,  and  was  especially  good  at  it,  but  his 

English  was  still  poor.   We  landed  in  June  and  he  went  /to  university/  in 

September.  We  had  a  very  nice  neighbor  who  taught  him  as  much  as 

she  could,  but  although  he  was  good  in  languages,  his  English  was 

still  very  broken.   So  when  he  went  to  Stanford  the  professor 

of  mathematics  in  the  engineering  department  was  a  German  Jew  by 

the  name  of  Karl  Marx.   And  he  was  a  wonderful  man.   He  died 

not  so  long  ago,  because  a  lady  who  stopped  in  my  place  in  Carmel 

Valley  told  me  that  she  had  studied  under  him,  and  that  he  died 

when  he  was  93  or  94  years  old.   She  said  that  everyone 

remembered  Professor  Karl  Marx,  because  he  was  so  helpful  to  the 

students.   So  he  told  Paul,  my  brother,  that  in  mathematics 

everything  is  the  same,  so  he  said  "You  don't  have  to  worry 

about  it,  everything  will  be  alright.   You 

understand  enough;  there  will  be  no  trouble.  As  to  everything 

that  you  have  to  write — write  it  in  German;  I'll  accept  it!" 

That  was  my  brother's  first  year;  in  the  second  and  final  year  he 
knew  enough  English  to  write  in  English.   This  lady  who  had  been 
one  of  Professor  Marx's  pupils  said  that  he  had  done  so  much  for 
different  students  to  help  them  through  the  university.   But 
naturally  his  having  that  name  was  always  a  little  bit  surprising 
for  us.  My  youngest  brother  Alexander,  on  the  other  hand,  had  to 
take  two  years  of  high  school  before  he  could  /enter  university/. 

/Doorbell  rings;  pause/ 

/Few  became  alcoholics/.   There  are  so  many  now  who  say  someone 

is  drinking  because  "he  has  problems."  Or  women  are  drinking 
because  "they  have  problems."  I  don't  believe  that.  At  this  time 
I  suppose  the  wole  of  us  were  close  to  a  thousand ,  half  men  and  half 
women.   Of  course  we  had  problems,  nothing  but  problems,  but  out 
of  all  that  group  500  men,  there  was  only  one.  To  my  great  regret 


Vernon  25 

he  was  a  good  friend  of  ours;  I  mean  of  my  father,  really.   I 
don't  know  if  he  is  still  alive,  so  I  don't  know  if  I  should 
mention  him  really;  he  was  the  only  one  who  did  wrong,  and  he 
had  a  better  position  than  anybody  else. 

RP:      If  he  is  still  alive, it  couldn't  have  hurt  him  too  much. 

Vernon:   I  don't  want  to  say  anymore,  because  the  last  I  heard  he  was  still 
in  the  same  situation;  he  still  drinks.   He  spoke  English  very 
well,  while  most  of  us  did  not.   In  Russia  his  aunt  was  the 
Princess  Lobanov-Rostovskii,  a  lady-in-waiting  of  the  Empress,  and 
his  uncle  was  an  attache  of  the  American  Embassy.   They  fell  in 
love  and  got  married  and  she  came  to  America  with  him.   Naturally 
she  was  very  happy  to  find  her  nephew,  and  her  husband  was 
working  in  the  Crocker  National  Uank,  and  Mr.  Crocker  was  a  good 
friend  of  hers,  so  right  away  he  arranged  for  this  Dmitrii — that 
was  his  first  name — to  be  given  a  job  in  the  bank  as  a  teller, 
so  he  had  a  white  collar  job  from  the  beginning,  a  good  job,  and 
a  very  good  boss,  because  Mr.  Crocker  was  fond  of  his  aunt. 

Well,  he  didn't  keep  that  job  and  he  sank  lower  and  lower.   When 
my  father  heard  about  it,  he  did  not  know  what  the 
situation  was,  and  he  invited  him  to  our  house.   I  saw  that 
something  was  peculiar,  but  I  had  never  met  any  alcoholics  in 
Russia — it  was  not  very  frequent — so  I  didn't  know  what  was  the 
matter,  but  his  behavior  was  very  strange.  He  never  lifted  a 
finger  to  do  anything  except  smoke  a  cigarette,  and  did  nothing 
to  help  my  mother.   She  killed  herself  working;  she  died 
when  she  was  only  54,  from  work  and  worry.   So  finally  I  asked  him 
to  leave.   Then  he  was  a  janitor  somewhere;  well,  everybody 
was  a  janitor,  but  everybody  else  tried  to  better  themselves, 
but  he  didn't;  he  finished  picking  up  cigarettes  off  the 
street.   Somebody  told  me  he  is  still  alive,  but  he  doesn't 
pick  up  cigarettes  anymore.   Some  Russian  who  has  an  apartment 
house  took  him  as  a  janitor.   I  don't  know  if  he  still  drinks. 

But  this  was  the  only  one  of  those  five  hundred  men.  All  the 
others  did  their  best,  and  everybody  improved  their  living 
conditions.   They  got  better  and  better.   Some  managed  to  bring 
some  money  with  them,  but  those  were  mostly  Siberian  millionaires, 
kuptsy  (merchants) .   Some  of  the  women  sewed  their  money  in  their 
dresses,  and  so  on,  but  those  helped  the  rest  of  the  Russians  as 
much  as  they  could.   One  of  those  who  managed  to  get  some  of 
his  fortune  out  was  Kuvaev,  who  had  been  one  of  the  very  rich 
merchants  of  Siberia,  with  gold  mines  and  all  that.   He  had  a 
nursery  for  the  women  who  went  to  work,  and  so  on. 

And  so  the  few  Russians  who  had  money  did  help  the  others.   The  boys 
went  to  universities,  and  worked  at  night;  they  didn'thave  time 
to  make  demonstrations  or  anything;  they  worked.  My  brother  Paul 
was  working  part  time  in  the  Delmonte  factory  watching  the 
wrapping  machines — for  a  long  time  he  couldn't  look  at  a  Delmonte 
sign — and  part  time  in  a   nursery.   Since  he  didn't  know 
anything  about  plants  I  imagine  he  did  a  terrible  job.  And 
Peter  was  washing  dishes  in  a  restaurant  in  Berkeley,  and 
probably  not  too  well  either.  Alex,  my  youngest  brother,  had  the 
best  paying  job.   He  was  a  gifted  mechanic;  he  could  drive,  repair 


Vernon 


26 


or  do  anything;  he  was  driving  a  truck  for  an  undertaker.   He 
said  fishing  the  dead  bodies  out  of  the  Bay  was  very  unpleasant, 
but  for  that  time  it  was  comparatively  well  paid. 

RP:      So  your  whole  family  was  there. 

Vernon:   Yes,  my  three  brothers  and  I,  and  my  father  and  mother.   We  were  lucky 
because  my  two  younger  brothers,  Peter  and  Alexander,  had  been  sent 
away  from  Petersburg  ahead  of  time.   Both  were  in  the  cadet  corps, 
This  was  still  under  the  Provisional  Government,  before  the 
Bolsheviks  took  over,  but  already  they  had  started  to  throw  the  boys 
in  the  Fontanka.   Besides,  there  was  nothing  to  eat,  so  my  mother 
shipped  them  with  my  aunt  to  Harbin,  where  my  uncle,  Nazorov, 
was  chief  attorney.   He  had  no  children,  and  so  my  two  brothers 
were  dumped  in  his  house,  to  his  great  discomfort,  because  at 
that  age  they  were  terrible.  He  was  married,  but  very  strict,  like 
most  attorneys,  and  I  don't  think  they  made  him  too  happy.   However, 
I  didn't  know  about  their  existence  at  this  time.  My  brother 
Paul,  and  my  husband  were  in  the  army  until  finally  we 
escaped.  We  had  a  little  harder  time.  As  I  say,  for  two 
years  we  did  not  know  if  the  others  were  still  alive.  When  we  finally 
found  that  they  were,  to  our  great  pleasure,  we  managed  to  communicate, 
by  a  very  complicated  way,  and  they  sent  us  some  money  for  the  tickets 
so  we  could  leave. 

RP:       How  did  you  learn  that  they  had  survived?  The  Red  Cross  was  not 
available  then;  was  it  just  hearing  from  people  that  you  met? 

Vernon:  Yes.  Well,  at  this  time  the  Russians  were  very  close  to  each  other. 
Most  of  them  lived  near  the  Fillmore  district,  but  at  this  time 
Fillmore  was  a  very  nice  street,  whereas  now  they  say  its  a  dump, 
and  even  the  policemen  are  afraid  to  go  there.   From  the  old  times 
there  were  kind  of  arches  and  big  lamps,  with  electric  globes.   It 
was  really  very  pretty,  and  all  the  stores  were  Jewish  stores,  and 
those  Jews  were  very,  very  nice.   They  were  mostly 
Russian  Jews,  and  spoke  Russian  and  helped  the  Russians  to  settle 
in  the  Fillmore  district.   They  had  come  before  the  Revolution; 
they  had  stores,  different  kinds  of  groceries  and  so  on — at  this 
time  they  didn't  have  those  big  markets — but  they  had  stores  of  groceries, 
and  meat,  and  what  not.   Even  pharmacies.   The  pharmacist,  Mr. 
Bachman,  knowing  the  position  of  the  Russians,  arranged  with  the 
Russian  doctors  to  make  a  special  mark  on  the  prescriptions, 
and  he  charged  only  half  price.   You  know,  things  like  that. 

There  was  just  one  church  then,  the  one  on  the  corner  of  Green  and 
Van  Ness;  it  is  more  like  a  chapel.   It  is  still  there.  With 
Father  Shakovich,  a  Russian  priest,  who  was  here  before,  and  then 
there  was  the  parish  house.   There  have  been  many  offers  to  buy 
it,  because  now  they  have  the  big  cathedral  on  Geary  Street,  but 
it  is  still  there. 

Later,  when  things  became  a  little  better,  we  had  balls  every  year, 
to  help  the  Russian  veterans  across  the  waters,  because  especially 
the  wounded  ones  were  in  a  terrible  situation.   Often  the  Scottish 
Rite  auditorium,  quite  a  large  place,  gave  the  place  for  free,  so 
that  we  could  use  it  for  balls.   In  many  ways,  as  I  said,  I  have 
to  give  credit  to  the  Americans  who  were  very,  very  helpful  and  kind. 
The  Jewish  people  who  said  that  in  Russia  they  had  been  so  terribly 


Vernon 


27 


persecuted  didn't  seem  to  resent  it,  because  all  of  them  helped 
a  great  deal.  However,  the  Russians  started  to  move  away  to 
the  avenues,  neaa:  Clement  Street,  etc.,  and  now  they  say  that 
Fillmore  has  changed. 

And  now,  naturally,  all  of  my  generation  are  dying.   Oleg  was  the 
last  one  of  his  class  at  the  Litsei  (Lyceum) .   Now  there  is  only 
one  left,  Mr.  Klibanov  (?)  in  San  Francisco.   Oh  yes,  in  the  south, 
in  Santa  Barbara,  there  is  the  Archbishop,  Prince  Shakovskoi. 
He  is  of  one  of  the  younger  classes.  As  to  the  school  of  my 
cousin,  the  Pravovedy  (?),  there  is  only  the  Prince  Ukhtomskii  (?), 
in  San  Francisco,  who  is  92  or  93;  all  the  rest  are  dead. 

As  for  our  children,  they  are  all  married,  to  American  girls. 
Some  kept  the  Russian  language,  butnot  many.  My  son  speaks 
Russian  with  an  American  accent.   He  understands  Russian 
perfectly  but  he  says  it  is  too  complicated  /to  speak  it/. 

RP:      Is  he  still  in  the  service? 

Vernon:  No,  no.  He  left  after  the  war.  He  is  in  the  automobile  business. 
He  lives  in  Milbrae;  that  is  where  I  am  going  to  live  now,  when  I 
finish  all  of  this  Medicare  business,  and  all  of  the  bills  of  Oleg's 
death,  and  close  out  the  accounts.   I  am  going  to  leave  in  about 
two  weeks.   But  my  granddaughters  don't  speak  any  Russian.  My 
brother  Peter  and  his  wife  tried  to  keep  their  daughter,  my  niece,  from 
speaking  English,  only  French  and  Russian,  until  she  would  go  to 
school,  so  as  not  to  spoil  her  accent,  because  the  English  accent 
spoils  all  the  other  languages,  but  it  didn't  help.   So  right  now 
Xenia  tries  very  hard  to  bring  the  Russian  back,  but  her 
son  is  already  23  years  old,  so  she  is  not  a  young  girl,  and  her 
accent  is  very  amusing,  partly  English,  partly  French.   I  always 
have  fun  talking  to  her.   I  talk  Russian  to  her  just  as  I  talk 
to  my  son;  he  understands.   But  with  Xenia  I  always  laugh  a  little 
bit,  because  it  is  a  very  amusing  Russian. 

RP:      Does  her  son  speak  any  Russian? 

Vernon:   Oh  no,  and  it  is  the  same  with  my  grand  daughters.  A  few  families, 
the  ones  that  were  younger,  and  could,  kept  their  children  home, 
but  most  of  them  are  like  my  son,  they  speak  half  and  half. 
This  is  what  they  call  the  second  emigration.  Most  of  them 
escaped  from  the  Bolsheviks  through  Siberia,  and  later,  when 
in  the  1940 's  the  Bolsheviks  came  to  Harbin  and  Shanghai,  they  came  here. 
They  were  younger.  We  were  the  old  emigration,  the  first  one. 

Some  lived  for  quite  awhile  in  Peking  and  came  here  after  World 
War  II,  but  some  came  a  little  later,  when  the  communists  started 
to  take  China.   I  know  a  lady,  here  in  Carmel  Valley,  who 
speaks  Chinese  perfectly,  because  her  parents  lived  in  Peking,  and 
there  was  a  Russian  doctor,  who  died  a  short  time  ago,  at  the  very 
ripe  age  of  96,  who  practiced  in  Peking. 

Many  escaped  from  Shanghai;  they  knew  that  the  communists  were  taking  ove 
but  those  were  in  a  little  better  position;  they  had  already  had 
some  training,  in  the  different  arts  and  trades, in  China.   When 
they  came  here  they  already  could  get  jobs  that  were  decent,  of  a 


Vernon 


28 


better  class  than  digging  ditches  and  what  not.   We  were  the 

first  emigres,  and  then  the  second  emigration  had  it  a  little 

better.  For  awhile  they  couldn't  come  directly  to  America,  there  was 

the  visa  and  so  on,  so  quite  a  large  group  lived  in  the  Philippine  Islands, 

on  Tubabao,  and  there  they  learned  English  perfectly,  whereas  most  of 

us  didn't  know  it  at  all  when  we  came.   Others  learned  the  same 

way  I  did,  we  never  lost  the  accent.  My  two  youngest  brothers 

didn't  have  any  accent  at  all,  but  they  both  were  teenagers,  in 

high  school.   Peter  was  actually  18,  he  had  graduated  already, 

but  he  still  was  in  the  young  class.  My  brother  Paul  and  I  were 

20,  and  after  you  are  over  20  it  is  awfully  hard  to  lose  your 

accent.  And  Alexander,  my  youngest  brother,  you  wouldn't  know 

that  he  was  not  an  American;  he  died  very  young. 


6.   The  Russian  Tearoom 
RP:      How  were  you  able  to  start  the  tea  room  in  San  Francisco? 

Vernon:   For  awhile,  after  we  came  in  1922,  I  was  a  waitress.  My  mother 
was  a  marvellous  cook;  I  never  did  figure  out  how  she  learned; 
she  never  cooked  in  Russia,  but  somehow  she  developed  that  talent. 
She  could  sew,  although  she  had  never  sewn  in  Russia,  because 
since  we  had  no  ready  to  wear  clothes  in  Russia  you  had  to  go  to  a 
tailor,  and  anyway  the  Russian  men  all  wore  uniforms.   I  never 
saw  my  father  in  civilian  clothes  until  I  came  to  America,  nor 
my  brothers  either.   But  somehow  my  mother  knew  how  to  sew, 
though  up  to  now  I  cannot  understand  where  she  learned.   She  used 
to  go  to  the  basement  of  the  Emporium  or  the  City  of  Paris,  and 
buy  leftovers  for  two  dollars  and  fifty  cents,  and  just  from 
looking  at  the  display  at  I.  Magnin's,  which  at  this  time  was 
one  of  the  two  best  stores  in  San  Francisco,  she  made  a 
pattern,  and  from  that  she  made  me  a  dress.   She  made  it  so 
well  that  they  asked  me:  "Where  did  you  get  that  beautiful 
model?"  And  I  would  say:  "In  the  basement  at  the  Emporium,  for 
$2.95!" 


RP: 


Vernon: 


(Telephone  rings;  digression  regarding  forgetting  languages.   She 
says  she  has  forgotten  her  German,  but  thinks  it  would  soon  come 
back. 7 

...with  me,  I  could  sit  here  with  you  and  recite  Russian  poetry 
for  two  hours,  without  stopping  for  one  minute.   The  same  with 
French  and  German  poetry  too,  but  speaking  it,  that  is  another 
matter.   Isn't  that  strange? 

If  you  or  I  tried  to  memorize  something  now,  it  would  be  more 
difficult  than  it  used  to  be. 

No,  I  could;  it  would  just  take  a  little  longer.  My  memory  is  still 
good  for  poetry,  though  sometimes  zero  in  life.   This  morning  I 
couldn't  even  remember  the  number  of  my  postoffice  box  in  Carmel 
Valley!   It's  a  very  strange  machine,  our  mind,  very  strange.   It 


Vernon  29 

works  in  unusual  ways.   So  when  people  say  "This  kind  of  miracle 
happened  to  me.1"  I  never  say  no,  because  its  a  possibility,  and 
because  I  have  seen  too  many  examples  in  the  War  and  the  Revolution 
where  things  were  absolutely  unbelievable,  but  they  did  happen. 
Like  in  the  movies. 

For  instance,  I  was  telling  Vera  Aleksandrovna  (Elischer)  a  short 
time  ago  about  my  father  when  he  escaped  from  Siberia.  As  I 
told  you,  he  was  on  the  General  Staff,  and  a  soldier 
was  elected  to  become  the  head  of  the  General  Staff.   He  was  very 
drunk  that  day,  so  when  they  gave  him  the  permit  for  my  father  to 
leave,  he  signed  it,  and  on  the  13th  of  January  1918  my  mother  and 
my  father  left  Petersburg.  My  husband  and  my  brother  could  not 
go  because  they  didn't  have  a  permit,  and  secondly  they  were  just 
young  boys,  lieutenants,  and  they  were  keeping  all  the  young 
people  because  they  wanted  to  put  them  in  the  Red  Army. 

By  the  time  my  father  reached  Irkutsk  in  the  middle  of  Siberia, 
by  that  time  they  must  have  been  in  communication  with  Petersburg , 
and  heard  that  something  was  wrong,  that  the  permit  had  not  been 
given  by  comissar  whatever-his-name-was,  and  that  my  father  was 
traveling  on  false  papers. 

So  they  took  him  off  the  train,  and  had  a  court  martial,  and  when 
they  brought  my  father  in  he  figured  "Well,  the  next  thing  will 
be  that  they  will  shoot  me." 

But  then  one  of  the  men,  the  head  judge,  if  you  want  to  call  him 
that,  of  those  three  commissars,  said  to  the  other  two:  "Leave 
me  alone,  I  want  to  talk  to  the  General  myself." 

Why  they  obeyed  him  I  don't  know,  perhaps  he  threatened  them  in 
some  way.   The  Bolsheviks  were  not  very  well  organized  at  that 
time;  it  was  just  the  beginning.  And  so,  when  they  had  gone, 
suddenly  the  commissar  in  charge  turned  to  my  father  and  said: 
"General,  do  you  not  remember  me?" 

My  father  said  "I  haven't  the  slightest  idea  who  you  are;  I  have 
never  seen  you  before." 

But  he  said"!  remember  you  very  well." 
"How  did  it  happen?"  said  my  father. 

"When  you  were  in  Vladivostok,"  he  said,  "where  we  had  our 
Institute  of  Oriental  Languages."  This  institute  was  not  for 
military  people,  but  for  general  students.   In  the  old  times  we 
were  always  organizing  balls  or  spectacles  for  the  benefit  of 
the  students,  to  help  them  out,  to  pay  their  tuition,  and  so  on. 
And  so  it  was  a  benefit  evening,  for  the  students  of  the  Institute 
of  Oriental  Languages.  And  he  said  "I  approached  you,  and  I  told 
you  that  I  was  in  a  very  bad  financial  position  and  I  wanted  to 
go  to  Moscow  and  continue  my  studies  in  the  university  but  I 
didn't  have  any  money,  and  you  gave  me  200  rubles." 


Vernon  20 

And  my  father  said  "Oh?  Did  I?" 

And  he  said  "Yes  you  did,  and  I  haven't  forgotten  it,  and  so  the 
back  door  is  open.   I  have  told  the  soldiers  to  put  your  luggage 
on  the  train  that  is  going  east,  and  your  wife  has  been  transferred 
too." 

My  father  wanted  to  thank  him,  but  he  said  "We  have  no  time  for 
thanks;  just  walk  as  fast  as  you  can."  And  so  he  saved  my 
father's  life.   So  you  see  /the  result  of/  a  miserable  200 
rubles — well  it  was  money,  yes,  but  my  father  had  forgotten 
about  it  completely  in  over  20  years.   In  many  cases  people  were 
saved  like  that;  they  did  something  good  for  some  soldier,  and 
when  the  soldier  became  a  big  commissar  later  on,  he  would 
shelter  them,  or  tell  them  that  they  might  be  arrested,  so  not 
everybody  was  bad . 

We  cannot  change  things  now,  its  too  late;  we  made  lots  of  mistakes, 
so  that's  why  I  am  always  a  little  afraid  for  America.   The 
Bolsheviks  are  working  hard  here,  very  hard.   Even  in  Carmel  Valley, 
I  know  three,  three  agents  of  the  communists,  can  you  imagine 
that?   And  they  are  born  Americans,  they  are  not  Russians. 

But  one,  a  woman,  made  me  laugh  very  much.  At  that  time  I  had  a 
larger  place.   It  was  during  lunch,  which  was  very  annoying  because 
later  on  I  would  have  remembered.   But  she  came  in  while  I  was 
busy,  the  customers  were  coming  and  I  had  to  seat  them,  the  cook 
wanted  this,  and  the  waiters  wanted  that.  And  she  brought  me  a 
letter  and  she  said  "Would  you  kindly  translate  this  for  me?"  Can  you 
imagine  it?   It  was  one  time  when  I  found  the  Bolsheviks  being 
stupid;  usually  they  are  very  clever.   She  didn't  know  Russian! 
She  thought, "She's  a  waitress,  she's  alright." 

And  this  letter  was  very  interesting,  it  was  from  the  Ministry  of 
Internal  Affairs  of  the  USSR.   I  tried  desperately  to  remember  the 
name  of  the  commissar,  but  when  you  are  busy  you  just  cannot.   It 
must  have  been  a  code,  because  he  said:  "Dear  Mrs.  ...:   We  have 
to  inform  you  in  reply  to  your  letter  that  the  situation  with 
the  wolves  in  the  USSR  is  very  acute  now,  because  they  attack  the 
sheep  in  Siberia,  and  we  might  lose  some  stock,  so  would  you  pay 
attention  to  the  wolf  situation  in  the  United  States?" 

It  was  an  idiotic  kind  of  thing,  but  I  understood  what  it  was.   I 
told  her:  "If  you  will  leave  it  with  me  I  will  give  you  a  good 
translation."  But  she  said  "Oh,  no,  no.'   I  just  wanted  you  to  give 
me  an  idea  of  what  it  is!"  I  didn't  remember  the  name  exactly,  but 
I  wanted  to  write  to  that  commissar  and  say  "Comade,  if  you  choose 
an  agent  to  work  in  the  underground  in  the  USA  you  should  be  a 
little  smarter  than  to  choose  that  stupid  woman!" 

Pretty  soon  they  disappeared.  And  one  of  those  fellows  used  to 
be  a  lieutenant  commander  in  the  American  Navy! 

RP:      But  how  do  you  know? 

Vernon:   The  boys  told  me,  the  American  boys.   You  see,  there  was  a  corner 
store,  called  The  Encounter.  And  he  was  working  there,  and  when 
I  asked  a  lady  who  had  a  store  farther  on  I  said  "Why  is  he,  a 


RP: 
Vernon: 

RP: 
Vernon: 


Vernon  31 

middleaged  man,  working  in  that  store?"  And  she  said,  "Oh,  he  is 
working  there  because  he  says  he  has  to  do  something  to  earn  his 
living.1" 

That's  funny,  I  thought,  they  get  a  good  pension,  /he  doesn't  need/ 
to  make  sandwiches  for  a  bunch  of  kids.  And  then  after  Viet  Nam 
one  of  the  boys  told  me,  he  said  /this  man/  had  meetings  in  the 
evenings  where  he  was  lecturing  the  boys  who  came  back  from  Viet 
Nam,  who  were  especially  bitter  because  of  the  war  and  everything, 
and  he  was  telling  them:  "What  could  be  better  so  that  there 
would  be  no  war?"  and  the  blessings  of  the  communist  regime,  and  so 
on.   I  know  the  boy,  I  know  that  he's  honest,  and  he  wouldn't 
have  invented  it  anyway.   I  saw  him  always  in  the  store  where 
this  funny  woman,  who  had  the  letter  was,  by  this  time  she  had 
a  doughnut  shop,  and  he  was  always  hanging  around  there  too, 
and  then  there  were  the  other  people  by  the  big  place,  they  were 
the  big  shots,  they  had  money,  and  they  were  all  working 
together . 

And  one  time  they  were  passing  my  shop  in  the  middle  of  the  day, 
that  was  when  I  /still/  had  the  big  place,  and  I  heard  someone 
say  in  English:  "We  should  burn  that  damned  place!"  And  I  wanted 
to  jump  out  from  behind  the  counter,  but  I  didn't  have  time  ,  and 
to  say:  "Listen  comrades,  just  give  me  time  to  get  good  insurance, 
and  go  ahead  I"  Because  they  had  already  burned  my  place  in  San 
Francisco,  so  I  knew  from  experience  that  I  must  have  a  good 
insurance  before  they  did  the  job. 

Now  back  to  the  tea  room.   You  began  working  as  a  waitress  in  1922; 
how  long  did  you  hold  that  position? 

For  two  or  three  years,  and  then  the  lady  who  owned  that  little 
place  sold  it  to  me.   By  that  time  we  had  accumulated  a  little 
money;  at  that  time  you  could  buy  a  place  for  a  hundred  dollars. 

What  was  this  place? 

It  was  a  tea  room,  not  far  from  Van  Ness  and  from  the  Russian  church, 
near  Green  Street.  And  then  at  this  time  Monsieur  Verdier,  who 
owned  the  City  of  Paris,  he  had  a  beautiful  building  on  top  of 
Russian  Hill,  1001  Vallejo,  a  beautiful  place.   They  called  it 
"the  Ghost  House,"  so  nobody  wanted  to  take  it.   The  story  was 
that  it  was  built  in  the  style  of  a  European  castle.  1000  Vallejo 
was  very  steep,  and  actually  it  was  poor  for  business  because 
the  cars  would  not  go  up  that  hill.   It  was  built  by  some 
millionaire  lumberman  for  his  lady  friend  that  he  expected  to 
marry,  but  she  changed  her  mind  and  didn't  want  to  marry  him. 
So  the  building  wasn't  quite  finished,  and  Mr.  Verdier  saw  it  and 
he  wanted  it  for  his  wife,  who  was  in  France,  so  he  finished  it. 
It  was  built  in  the  old  fashioned  way,  there  were  steps  and  little 
couloirs  (corridors)  and  then  other  steps,  and  balconies.  And 
the  main  living  room  was  double  light,  two  storeys,  and  a  gorgeous 
dining  room  and  then  the  sunken  garden.   So  he  offered  to  let  me 
take  the  dining  room,  and  so  we  got  together  with  the  chef,  and 
Russian  girls  who  needed  a  job.   Because  when  Madame  Verdier  came 
from  France  and  saw  the  house  she  didn't  want  to  live  in  it  /either/. 


Vernon  32 

At  this  time  there  was  a  club  there,  the  Hillcrest  Club,  which 
occupied  the  whole  building,  with  pictures,  and  lectures.   It 
was  an  artistic  club,  and  Mrs.  Livingstone,  the  head  of  it,  was  very 
artistically  inclined.   So  I  took  that  sunken  garden,  and  there  we 
fixed  up  the  dining  room,  and  the  kitchen  of  the  Hillcrest  Club, 
so  we  were  feeding  the  members  of  the  club,  and  then  open  to  the 
public  too,  and  gradually  we  got  an  orchestra,  with  two  singers. 
And  so  it  became  The  Russian  Tea  Room.   It  became  very  popular 
because  the  chef  was  very  good.   We  made  lots  of  mistakes,  but 
I  guess  I'm  used  to  customers  coming  in,  to  find  out  about  such  a 
strange  place  with  strange  speaking  people. 

We  had  lots  of  trouble  there  on  account  of  Prohibition.  We  had 
actually  to  be  like  policewomen,  and  very  nearly  search  our 
customers,  which  was  very  unpleasant.   They  brought  their  liquor  in 
those  flat  bottles  (flasks)  and  the  ladies  had  them  in  their  purses. 
It  was  something  that  I  didn't  like  at  all.  And  the  girls  had 
not  only  to  watch  their  food,  they  had  to  watch  the  glasses, 
because  there  were  /fountains/  in  the  sunken  garden  and  they  would 
pour  the  water  out  and  pour  in  the  liquor  from  their  flasks. 
I  always  said  that  the  glasses  should  be  kept  full  of  water,  so 
the  girls  were  filling  them  with  water  all  the  time.   It  was 
becoming  very  annoying,  and  I  thought  My  goodness,  there  will  be... 

RP:      Why  did  they  call  it  "the  Ghost  House?" 

Vernon:   That  was  because  it  was  deserted  for  awhile,  and  there  were 

hoboes — at  that  time  there  were  no  hippies — and  these  hoboes , 
usually  old  men,  lived  in  the  basement,  and  they  had  candles,  and 
the  people  saw  the  moving  lights  of  the  candles.  And  one  of  those 
hoboes  hanged  himself  in  the  basement,  so  this  gave  a  reputation 
to  the  place.  And  then  a  poet — he  was  part  Japanese  and  part 
American,  named  Harashiri  (?),  took  the  opera  house,  when  it 
was  the  Hillcrest  Club,  and  would  stand  there  on  the  balconies  in  a 
white  robe  and  make  long  speeches,  and  declaim  from  Shakespeare. 
And  a  brother  of  Isadora  Duncan,  who  was  always  walking  in  a  long 
white  dress,  he  was  there  too,  and  the  two  of  them  would  be  playing 
Shakespeare,  reciting  on  the  balcony  in  the  moonlight.   So  there 
were  those  two  men,  and  the  lights  in  the  basement. 

And  then  Mr.  Verdier  put  them  out,  and  cleaned  up  the  place,  and  the 
Hillcrest  Club,  and  then  we  came.   But  I  just  couldn't  deal  with  the 
problem  of  Prohibition;  I  was  afraid  that  some  scandal  would  break 
out,  and  there  would  be  war,  because  how  could  we  prove  that  we 
did  not  serve  it?   So  that's  why  I  went  to  Mr.  Verdier  and  said 
"Either  you  cancel  my  ...  or  tell  the  Liquor  Control  why  I  am 
leaving."  That  was  in  1926.   But  it  was  all  the  time  constant 
fighting;  it  was  tiresome. 

7 .  Another  Russian  Tea  Room 

And  then  I  borrowed  money,  all  around — frankly,  I  don't  remember 
how  I  did  it,  and  then  opened  the  Russian  Tea  Room  down  on  Sutter 
Street,  at  Number  326,  and  we  had  a  very  good  business.  And 
again  the  Americans  were  very  helpful.   Dohrman  (?)  Hotel  Supply 
was  the  company  that  supplied  all  the  restaurants,  and  I  did  not 


Vernon  33 

have  any  money  except  the  money  that  I  borrowed  here  and  there, 
which  was  very  limited.   I  still  remember  his  name,  Mr.  Sheray  (?),  he 
was  the  trade  manager.   I  went  to  him  and  asked  "Will  you  give  me 
credit?"  He  looked  at  me  for  awhile,  and  then  said  "I  will."  So  I 
got  all  the  equipment  on  credit,  and  he  didn't  ask  me  where  I  was 
born  or  anything. 

And  the  plumbing  there  was  very  difficult,  because  it  was  a  /high?/ 
building  and  they  had  to  bring  those  pipes.   Oh,  it  was  dirty,  and 
for  new  equipment  and  so  on  we  had  to  have  those  long  pipes  on  the 
roof;  it  was  the  law.  Mr.  Hutchins  did  the  plumbing,  and  the  bill 
came  to  nearly  a  thousand  dollars.   "I  can  give  you  two  hundred," 
I  said,  "will  you  give  me  credit?" 

"I'll  let  you  know  tomorrow, "he  said.  And  he  went  to  Mr.  Sheray, 
and  Mr.  Sheray  said,  "I  know  that  she  will  pay  you.   She  will 
work  her  fingers  off  and  she  will  pay  you,  so  I  guarantee  her 
bill."  So  next  day  Mr.  Hutchins  came  down  and  said  "I  will  give 
you  credit."  And  when  I  paid  him,  he  never  told  me  why,  but 
later  he  told  me  why  he  had  done  it.  He  said  "Did  you  know  that 
Sheray  guaranteed  your  bill?  Believe  me,  I  am  surprised  that 
he  did."  That  was  the  way  the  Americans  did  business,  they  kind 
of  judged  you.   Then  the  business  went  very  good,  and  I  paid 
off  my  bills  very  quickly. 

Depression  days 

And  the  Depression  came,  and  everybody's  business  fell  off.   It 
started  in  1929;  1930  was  still  allright;  in  '31  it  began  to  show  a 
little  bit,  and  then  in  '32  things  became  really  bad,  because  it  came 
from  the  East,  then  spread  across  America,  and  then  it  came  to  the 
west.  And  then,  well  people  were  starving,  but  they  weren't  the 
Americans  of  nowadays;  they  were  a  different  people;   I  respected 
them  highly;  I  was  very  proud  of  the  Americans.   You  could  walk 
in  the  streets  of  San  Francisco  in  the  middle  of  night,  and 
nobody  would  ever  attack  you.  Nobody  was  stealing;  there  was  no 
murder.   People  had  reason  to — when  you  see  your  child  hungry 
you  can  kill — but  nothing  happened.   I  had  girls  at  this  time 
who  worked  as  usherettes  in  the  movie  houses.   There  were  no 
taxies  then,  and  they  would  take  a  car  after  1  o'clock  at  night 
to  go  to  Hunters  Point  where  their  parents  were  living.   Today 
the  policemen  are  afraid  to  go  there  at  one  or  two  at  night,  but 
then  they  could  walk  4  or  5  blocks  to  their  houses  and  nobody 
was  ever  even  touched.   Of  the  hundreds  of  people  who  came 
in  the  restaurant,  not  one  asked  me  /for  food/;  they  would  say 
"What  can  I  do  to  get  a  meal?"  And  when  we  had  food  I  served  them, 
and  there  wasn't  one  who  didn't  get  up  /after  eating/  and  say 
"Now,  lady,  what  can  I  do  for  you?" 

We  had  one  man  who  was  coming  in  the  evening  who  was  dying  of  cancer — 
at  that  time  there  was  no  Medicare  or  anything — and  that  man,  on  his 
death  bed,  dying  of  cancer,  knowing  that  I  was  a  Russian,  embroidered 
— cross  stitched — a  picture  of  a  Russian  troika.   This  was  the 
Americans  of  that  day. 

.-•nd  not  only  the  poor  but  the  rich.   I  always  remember  Tommy  McGee  (?). 
His  family  was  one  of  the  richest  in  San  Francisco,  and  his 
mother,  Mrs.  Miller,  owned  half  of  Oakland.   But  one  day  he  came  in 


Vernon  34 

and  said — he  was  one  of  my  favorite  customers,  I  liked  him  very 
much,  he  had  been  educated  in  Switzerland  and  Oxford  and  a  year 
here,  — and  he  said  "Can  I  go  to  the  kitchen  and  ask  the  chef 
how  to  make  a  beef  stew?" 

I  said,  "Tommy,  what  for?"  You  know  they  had  a  mansion  on  Pacific 
Heights,  and  so  on,  his  father  was  dead.  They  had  been  thrown 
into  such  financial  condition  that  they  had  to  sell  everything, 
and  the  boy  was  driving  a  truck  for  a  construction  firm.  And  he 
said:  "When  we  stop  I  have  to  cook  for  my  gang,  so  I  want  to  find  out 
how  to  make  beef  stew."  He  was  a  wonderful  boy.  During  World  War  II 
he  was  the  first  one  shot,  Thomas  McGee  III  was  the  first  casualty. 
He  was  in  the  Navy. 

That  was  the  way  people  were  then.  There  was  the  son  of  another 
family — they  had  been  millionaires  in  real  estate—and  he  came  in 
and  I  said  "What  are  you  doing?" 

He  said  "Oh,  I  am  driving  a  truck  for  the  milk  company." 
"Don't  you  find  it  a  little  difficult?"  I  said. 

"Oh,"  he  said,  "I  never  knew  the  sunrises  were  so  beautiful!"  He 
had  to  get  up  at  4  o'clock  in  the  morning.  Most  of  the  people 
did  a  beautiful  job,  and  if  Mr.  Roosevelt  hadn't  interfered,  and 
introduced  the  WPA,  most  of  America  would  still  be  as  it  used  to 
be.  My  father  at  this  time  was  alive,  and  he  said  "This  is  the 
first  blow  at  the  American  /system?,  to  get  something  for  nothing. 
It  has  never  been  done  before.   This  is  the  first  step  in  the 
downgrade  of  everything."  Which  it  was. 

The  night  they  burned  the  tea  room 
RP:      You  mentioned  that  your  second  tea  room  was  burned;  could  you 

tell  about  that? 

Vernon:  That  happened  on  December  6,  1932.   It  was  in  the  middle  of  the 
depression;  things  were  so  bad  that  I  didn't  know  how  to  pay  the 
PG  &  E;  I  didn't  know  how  to  pay  the  rent.  At  this  time  I  had 
no  unions,  and  the  only  way  we  existed,  my  chefs  were  getting 
$64  a  week.   That  was  a  very  high  salary  at  the  time  because 
they  were  excellent  chefs,  and  the  girls — I  don't  remember  how  much 
they  were  getting — but  anyway,  I  called  them  all  together  and  I  said, 
"You  see  the  situation.   I  don't  want  anybody  in  the  breadline 
/breadlines  then  were  two  and  three  blocks  long/so  I  don't  want  to 
let  anybody  go;  you  go  home,  and  figure  out  what  you  can 
exist  on,  because..." 

I  had  two  chefs,  and  Konstantin,  who  was  a  bachelor,  came  back 
and  said  "I  can  live  on  $18  a  week."  And  Vladimir,  who  was 
married  and  had  a  son,  he  said  $21.  And  the  girls,  and  the 
kitchen  help — we  had  Filipinos — asked  only  a  dollar,  and  so  we 
didn't  fire  a  single  person  out  of  25  employees.   We  survived 
because  there  was  no  union  to  interfere.   I  presume  every 
owner  of  restaurants  and  other  businesses  did  the  same  thing,  but 
the  banks  laid  off  many.  My  cousin,  the  one  that  died,  he  was  in  the 
Crocker  Bank,  and  in  one  day  they  laid  off  250.  Actually  we  had 
more  people  in  the  kitchen  than  we  had  in  the  dining  room. 

They  threw  a  Molotov  cocktail. 


Vernon 


35 


RP: 

Vernon: 

RP: 
Vernon: 


Why?  Were  they  trying  to  organize  your  staff? 

-No,  no.   They  just  wanted  to  burn  the  place.   They  didn't  like  my 
father,  and  me.  My  father  was  not  very  popular  with  the  communists. 

Because  of  his  activities  in  the  Russian  Civil  War? 

Yes,  because  of  that,  but  more  because  here  in  America  he  was  an 
honorary  member  of  the  American  Legion,  and  a  member  of  the  Un-American 
Activities.   You  see,  in  the  American  Legion  there  was  an 
Un-American  Activities  /division?./  and  my  father  was  a  member  of 
that.  Well,  he  hated  the  communists  as  much  as  anyone  could,  so 
naturally  they  didn't  have  much  liking  for  him,  or  for  me  either. 

At  this  time  the  Molotov  cocktail  was  not  called  that;  it's  a 
bottle,  but  if  you  want  to  burn  a  place  I  can  tell  you  how  to 
do  it!  Marshal  Kelly,  our  fire  chief  at  that  time,  explained 
to  me  how  it  was  /made/...  Marshal  Kelly  told  me  exactly  the 
place  where  it  fell,  and  he  made  a  package  very  similar.   The 
kitchen  wasn't  burned,  it  went  through  the  kitchen  into  the  dining 
room,  and  the  pantry  in  between.  And  he  told  the  policeman  to 
throw  this  bag  and  it  landed  where  he  told  me.   It  was  unbelievable, 
because  the  place  was  burned  black,  black  all  over,  and  he  found  the 
right  place. 

So  he  asked  me  what  my  insurance  was — at  this  time  many  businesses 
and  restaurants  were  burning  /for  the  insurance/.   I  said  it  used  to 
be  $12,000,  but  when  my  friend  (the  agent)  called  me  up,  and  asked 
if  I  wanted  to  raise  my  insurance,  I  said  "Darling,  I  don't  have 
the  money  to  pay  for  it." 

/End  of  interview  for  that  day;  resumes  next  day/ 

...the  Bolsheviks  don't  talk  like  we  do;  they  talk  differently. 
One  friend  of  mine,  who  died  a  short  time  ago,  a  Russian  Jew,  very 
highly  educated,  Mr.  Truve  (?),  who  lived  in  Carmel,  made  a  trip 
to  the  USSR.  He  finished  at  Petrograd  University,  and  before  this 
he  was  in  the  Annenschule,  one  of  the  best  schools  in  Russia. 
I  don't  know  why  it  was  called  that.   It  wasn't  Catholic,  so  it 
wasn't  named  for  any  saint.   The  other  was  the  Peter  and  Paul 
school.   Two  German  schools,  and  they  were  very,  very  good,  the 
best  ones  in  Petersburg. 

Well,  he  finished  there,  and  then  he  finished  at  the  University  of 
Petersburg.   He  lived  here  for  close  to  50  years — he  had  a  marvellous 
collection  of  Russian  records  and  books — and  then  he  went  to  the 
USSR  for  a  trip.  And  that  made  me 

laugh  very  much  too,  because  he  had  been  very  radical  in  his 
principals,  although  just  the  same  he  didn't  like  the  Bolsheviks. 
But  after  he  had  visited  the  USSR  he  came  back  the  biggest  monarchist 
you  could  expect;  he  changed  his  mind  about  everything.   But  he 
said  that  he  was  afraid  he  was  beginning  to  forget  Russian,  having 
been  over  here  so  long,  but  he  said  the  people  there  stopped  him 
sometimes,  saying:  "Would  you  mind  talking  to  us?  You  speak  such 
a  beautiful  Russian;  its  classical  Russian!"  So  Mr.  Trubik  laughed 
when  he  came  back.   "I  thought  I  spoke  Russian,"  he  said,  "but  now 
I  find  that  I  speak  classical  Russian!" 


Vernon 


36 


RP:      Could  we  return  now  to  the  tea  room  in  San  Francisco.  You  told 
how  the  depression  came,  and  your  establishment  was  burned  by 
arsonists. 

Vernon:   Yes,  business  was  dropping  and  dropping,  but  at  this  time  we 

didn't  have  any  unions;  I  think  I  told  you  that  we  just  kind  of 
compromised  with  the  help  and  the  chefs  went  to  18  and  21  dollars 
a  week,  and  the  girls  to  one  dollar,  but  this  way  not  one  of  our 
25  employees  went  to  the  breadline.  And  on  top  of  that,  my 
father — he  had  the  Russian  Veterans  Association  (Obshchestvo 
russkikh  veteranov) ,  he  organized  it  many  years  after  we  came,  of 
former  officers,  and  there  they  had  some  clothes  and  beds,  and  we  sent 
what  was  left  of  the  clothes  down  there.   In  we  avoided  more  or 
less  starvation  for  the  people,  and  the  same  with  the  help;  I  did 
not  fire  one  person,  but  there  was  no  union.  Now  you  would  have 
to  keep  the  salary  even — it  was  what  I  told  those  idiots  in 
the  union.   I  said:  "You  cannot  squeeze  blood  out  of  a  turnip, 
why  do  you  try?   So  many  places  have  been  ruined  on  account  of 
this,  putting  up  salaries   that  they  could  not  possibly  afford. 
The  St.  Francis  and  the  littletea  room  are  not  in  the  same 
league,  you  know!" 

RP:      So  the  little  ones  would  be  forced  out  of  business,  leaving  the 
people  without  jobs? 

Vernon:   That's  exactly  what  happened.   But  after  they  burned  my  place, 

we  knew  who  had  done  it,  because  my  brother  had  seen  him  in  the  back 

alley  at  1  o'clock  that  night.  My  brother  and  his  wife  had  gone  to 

a  movie,  and  as  they  were  coming  back  he  went  through  the 

back  alley,  to  go  to  the  kitchen  to  get  something,  and  that  fellow 

was  walking  there.   So  my  brother  told  Marshal  Kelly,  and 

Marshal  Kelly  said  "Aha!  That  must  be  it!   But  the  trouble  is  you 

cannot  prove  it  as  arson." 

So  he  sent  two  detectives  of  the  criminal  detail  or  something 
like  that  to  me.  And  this  time  I  laughed  my  head  off,  because  I  was 
young  and  still  could  laugh.   They  were  the  funniest  kind  of 
characters,  just  like  in  the  movies,  very  big,  tall,  and  husky,  with 
kind  of  round  hats,  and  cigarettes,  this  way,  and  they  said 
"Well  lady,  we  talked  to  that  fellow,  and  he  said,  yes,  he  was  in 
the  back  alley;  he  was  going  to  Chinatown,  to  get  some  cigarettes." 
It  sounded  very  funny.  He  said,  "There  is  no  question  that  there  is 
something  there,  but  we  have  to  have  your  permission." 

I  said  "What  do  you  mean,  permission?" 

He  said  "We'll  take  him  to  a  private  hotel,  and  have  a  nice  private 
conversation,  and  after  that  conversation  he  will  confess." 

I  said  "Well,  gentlemen,  I  have  left  my  country  because  they  used 
private  conversations,  and  I  am  not  going  to  go  for  the  same  here. 
Forget  about  it." 

And  he  said,  "So  you  don't  give  us  any  permission?  Well,  alright  lady, 
that's  up  to  you,"  and  with  their  cigarettes  hanging  down,  they  left. 


Vernon  37 

But  everybody  was  just  wonderful.   Everyone  of  my  suppliers  said 
"We  will  extend  credit  until  you  reopen,  and  we  will  send  you 
everything  you  want  until  you  are  again  on  your  feet."  All  except 
Mr.  Waxman.   He  was  the  breadman;  he  made  excellent  Russian  bread, 
I  have  to  admit;  he  was  a  little  Jew,  very  small,  he  spoke  Russian 
as  well,  and  this  was  another  amusing  anecdote. 

He  came  in,  he  looked  around  the  place,  and  he  said  "Hm,  burned?" 

I  said  "Yes,  burned." 

"Pretty  bad?" 

"Pretty  bad." 

"Well,  how  is  your  insurance?" 

"No  good,"  I  said. 

"Hm,  not  covered,  not  at  all?" 

"Not  at  all." 

He  said,  "Not  declaring  bankruptcy?" 

I  said,  "No." 

He  said,  "You  mean  you  are  overhead  in  debt,  and  you  don't  want  to 

declare  bankruptcy?" 

I  said  "No,  I  am  not  going  to  do  it,  Mr.  Waxman." 

It  was  funny,  he  wore  suspenders,  and  he  put  his  thumbs  into  them, 

pulled  them  up  and  stepped  back  and  he  said  "I'll  tell  you,  I  thought 

you  were  a  smart  woman,  but  I  found  that  you  are  a  schlemiel!" 

But  he  still  gave  me  credit,  even  though  he  lost  his  respect  for 

me — I  was  a  schlemiel! 

But  we  all  worked,  everybody  worked;  the  chefs  painted  the 

walls,  the  girls  worked,  and  all  my  family,  and  in  about  two  months  we  rebi 

the  whole  thing  and  we  started  all  over  again. 

By  that  time,  things  were  worse.   It  was  1933,  the  banks  were  closing, 
but  we  did  the  best  we  could.   In  1934  things  worked  out  fine,  until 
the  great  strike,  led  by  Mr.  Bridges. 

Really  life  is  strange — before  the  depression  my  chef  Konstantin 

wanted  to  take  a  vacation  and  go  to  Hawaii.  Well,  I  didn't  know  where 

to  get  a  replacement,  so  I  called  up  the  union,  and  I  said  "Do  you 

have  a  Russian  chef  by  some  chance?" 

"Yes,  we  do,"  he  said. 

"I  said,  "Well  that's  fine,  could  he  work  for  about  two  weeks  to 

replace  Konstantin?" 

"Oh  sure,"  he  said,  "we'll  send  him  in." 

So  that  fellow  came.  Vasilii  Zakharov  was  his  name,  and  from  the 
beginning  I  saw  he  did  not  belong.   He  had  very  communistic 
inclinations,  and  we  were  all  White  Russians.  As  a  cook  he  was 
no  good,  and  he  was  very  annoying  toward  my  waitresses,  who  were 
young  and  pretty.   In  every  respect  he  was  unsatisfactory. 

We  suffered  with  him  for  about  a  week,  and  then  I  talked  to  Vladimir 

the  lunch  chef  and  he  said  "Well,  I'll  fix  it  up;  I'll  work  nights. 

We  cannot  stand  that  fellow." 

So  I  told  him  "Vasilii,  I'm  sorry,  but  you  don't  fit  in  here.   Here 

is  your  check." 

He  understood,  and  he  said  "I'm  sorry  I  disturbed  you." 


Vernon  28 

That  was  before  the  depression.   When  the  strike  of  1934  began,  Mr. 
Bridges  ordered  everything  closed,  everything  except  the  gas  and 
electricity.   It  was  like  in  Russia,  everything  was  dead. 

But  then  the  strangest  thing  happened.  When  I  opened  the  newspaper, 
I  found  that  Vasilii  Zakharov  had  by  that  time  become  a  big  shot 
in  the  Communist  Party.   He  was  the  chief  of  the  Maritime  Chefs 
Union,  and  a  member  of  the  party.  And  so  when  my  head  waitress 
came  in,  and  she  said  "Vasilii  wants  to  talk  to  you,"  I  said 
"What  can  he  talk  to  me  about?"  I  went  to  the  dining  roomand 
there  was  Vasilii.   "I  came  to  talk  to  you,"  he  said. 
I  said  "All  right,  Vasilii,  what's  it  about?" 

He  said,  "Tomorrow  everything  has  to  be  closed,  and  knowing  you 
I  am  afraid  you  are  not  going  to  do  it." 

/Interruption7 
/He  warns  her  to  close/ • 

...  and  then  a  Bolshevik,  and  after  I  had  fired  him,  had  the  kindness  to 
come  and  tell  me.   I  was  stunned  for  a  minute,  and  naturally  I  shook 
his  hand  and  said  "Thank  you,  Vasilii."  And  I  closed,  like 
everybody  else. 

So  this  was  another  surprise  in  my  life;  the  strangest  things  happen, 
like  this.   The  strike  lasted  only  three  days,  but  it  was  like  in 
Russsia,  they  were  turning  back  the  trucks  that  were  bringing  food 
to  San  Francisco,  and  near  Brisbane  they  were  turning  them  over, 
down  the  hills,  inclines  and  so  on,  and  then  there  was  some  trouble 
with  the  police  and  I  think  two  of  them  were  killed,  and  there  was 
a  big  howl  about  that,  that  the  police  were  doing  the  most  horrible 
things — just  like  the  media  always  do — but  somehow  the 
strike  was  settled,  and  then  business  was  good, /"in  the  rest  of 
1934,  and  1935  and  1936/. 


Southern  California 

I  sold  the  place  only  when  the  war  started,  when  my  son  had  to  go 
in  the  Air  Force. 

RP:      That  was  in  1941?  You  had  kept  it  for  a  long  time. 

Vernon:   Yes,  a  long  time,  from  1924  to  1941.    lurii,  my  son,  was 

stationed  at  Long  Beach,  Burbank  Airport — he  had  to  change  the 
motors  or  something,  and  he  was  married  by  that  time  too,  and 
my  first  grand  daughter  was  born  there.   So  I  stayed  there 
during  the  war,  though  I  didn't  like  it. 

But  the  tearoom,  the  man  I  sold  it  to,  in  9  months  he  went 

broke.   He  was  a  Russian,  but  he  changed  the  whole  thing;  he  changed 

the  whole  atmosphere.   The  first  thing  was  it  never  had  a  bar; 

I  didn't  like  that,  and  he  put  in  three  bars;  and  he  changed 

my  orchestra  from  a  balalaika  orchestra  into  some  kind  of 

a  violin  trio,  and  the  chef  quit.   He  got  a  very  good  chef,  and 

instead  of  having  a  family  place  where  ladies  could  come  in 


Vernon 

39 

unescorted  he  changed  it  into  a  ...  and  so  he  went  bankrupt  and  the 
place  died  out,  and  it  was  the  end  of  the  Russian  tearoom. 

In  Southern  California  I  had  just  a  little  place,  because  I  had  to  do 
something.   It  was  a  small  cafe,  most  of  the  men  were  military  people. 
And  then,  naturally,  I  was  with  Shirley,  my  daughter-in-law  a 
great  deal,  their  first  baby  died,  so  there  was  enough  trouble  down 
there. 

Return  to  San  Francisco 

After  the  war  we  came  back,  but  by  then  San  Francisco  was  completely 
different.  It  was  another  San  Francisco,  like  somebody  took  it, 
moved  it  away  and  put  in  something  else. 

RP:      In  what  way? 

Vernon:   Well,  because  in  the  old  times,  during  the  depression,  when  people 
were  hungry,  really  hungry,  and  you  understand — well,  not  being  a 
mother  you  don't  know  it — but  actually  when  your  child  is  hungry  you 
might  kill;  I  wouldn't  blame  them,  but  you  could  walk  anytime  in 
the  night  or  day  anyplace  in  San  Francisco.  We  had  no  murders,  no 
rapes,  no  trouble  whatsoever;  I  had  some  girls,  still  in  high  school, 
who  /also/  worked  as  usherettes,  to  help  their  parents  to  survive. 
One,  for  instance,  worked  in  the  California  Theater  that  was  on  the 
corner  of  Third  and  Market.   They  closed  at  1  o'clock,  and  this  young 
lady,  very  pretty  too,  only  16,  she  would  go  on  Market  Street  at 
1  o'clock  in  the  morning  and  take  a  street  car  to  Van  Ness,  and  on 
Van  Ness  change  to  South  Van  Ness,  stand  there  waiting  for  the 
other  car,  and  go  to  the  end  of  the  line,  to  Hunters  Point.   Now 
when  the  policemen  go  on  Hunters  Point,  they  go  three  together, 
never  one,  yet  from  the  end  of  the  street  car  line,  from  the  terminus,  it 
was  four  blocks  to  where  her  parents  lived,  but  she  said  "Nobody  even 
talked  to  me."  Now,  even  for  an  elderly  woman  to  walk  one  block... 
this  was  the  whole  difference. 

When  we  came  back  I  got  a  house  on  Buena  Vista  Park.   In  the  old  times 
I  used  to  walk  in  Golden  Gate  Park  at  night,  alone,  with  my  two  little 
dogs — I  had  a  sealyham  and  a  scotty,  each  about  ten  inches  high — but  I 
liked  it.  After  having  been  all  day  with  cigarette  smoke  and  people  I 
was  tired,  and  I  always  lived  near  the  park  so  I  would  have  a  chance 
to  go  out.   So  I  would  go  walking  in  Golden  Gate  Park  with  as  little 
concern  as  right  here  now.   The  people  you  would  meet  would  say 
"Nice  evening,"  and  you  would  say,  "Yes  it  is,"  and  they  would  say 
"Well,  have  a  pleasant  walk."  And  never,  never,  absolutely  nobody  ever 
was  afraid,  it  was  so  beautiful  there  at  nighttime. 

When  I  moved  back,  naturally  I  thought  that  San  Francisco  was  the  same, 
so  I  got  a  house  near  Buena  Vista  Park,  that  is,  on  top  of  the  Buena 
Vista  Hill — Buena  Vista  Avenue  goes  around  it  and  the  park  is  in 
the  center,  so  the  street  has  only  one  side.   By  that  time  I  did  not 
want  to  go  downtown,  because  I  didn't  like  the  outlook  there — women 
walking  with  their  hair  in  curlers,  and  in  slippers  or  sandals — I 
was  shocked.   On  Grand  Avenue  in  the  old  time  a  woman  would  walk  in  a 
hat  and  with  gloves  and  a  purse,  looking  ladylike,  and  those  people 
looked  like  tramps.   So  I  had  a  place  on  Ocean  Avenue,  where  there 
was  a  better  class  of  people,  anyway  better  than. . . 


Vernon 


40 


But  one  of  the  first  nights,  after  fixing  up  the  place,  around  ten 
o'clock  or  something  like  that,  I  took  my  two  dogs  and  was  crossing 
Buena  Vista  Avenue,  and  I  saw  a  police  car  kind  of  slowing  down, 
and  then  the  officer  kind  of  leaning  out  of  the  window,  and 
he  said  "Where  are  you  going,  lady?" 

I  said,  "I'm  going  to  walk  in  the  park." 

He  said,  "You're  going  to  do  WHAAATl"  You  know,  as  if  I  had  said 
I  was  going  to  jump  on  the  moon.   He  was  a  young  man,  and  I  said 
"Young  man,  when  you  were  in  your  diapers  I  used  to  walk  in  that 
park  at  night." 

Well,  he  started  laughing,  and  he  said  "Have  you  been  away?" 
"Yes,  five  years,"  I  said. 

He  said,  "You  know,  we  even  advise  a  man  not  to  walk  there  alone  in 
the  day  time.   So  you'd  better  take  my  advioe,  don't  go  across  the 
Street,  keep  on  that  side." 

So  only  then  I  took  his  advice,  which  later  on  proved  to  be  the  best 
thing  I  could  do.   It  had  changed  completely,  so  this  was  the  beginning 
of  my  understanding,  because  I  used  to  walk  in  Sutro  Forest,  Sutro 
Park,  any  place,  you  know,  and  I  liked  always  to  have  empty  spaces 
where  the  dogs  could  run  with  no  chance  of  getting  hit  by  a  car. 

They  have  wonderful  parks  there.   Golden  Gate  Park  is  beautiful,  and 
the  same  with  Sutro  Heights.   It  was  beautiful  in  the  day  time 
,  because  I  didn't  go  there  at  night.  My  house  was  near  the  Golden 
Gate,  very,  very  deserted.   Or  even  the  Getty  (?)  cemetery;  it  was 
a  beautiful  place  too,  and  very  safe  for  my  two  little  dogs. 

But  then  later  on  it  got  worse  and  worse,  and  then  this  Haight-Ashbury, 
it  began  to  be  full  of  hippies  and  Negroes  and  what  not,  and  my  two 
little  dogs  died,  of  old  age,  they  were  each  about  15.  And  so  I  got 
a  Doberman,  and  he  never  attacked  anyone.   I  let  him  run  in  the  park  in 
the  night  time,  and  if  anybody  was  in  the  park  /then/  he  shouldn't 
be.   Well,  he  wouldn't  attack,  but  naturally  the  sight  of  a  Doberman 
frightened  people.  And  one  night  I  heard  him  barking;  I  knew  from 
the  sound  that  something  was  wrong.  And  there  was  a  big  Negro  standing 
there,  inside  my  gate,  and  I  got  on  the  porch  and  said  "What  are  you 
doing  there?" 

And  he  said  "That  dog  has  attacked  me." 

And  I  said,  "Funny,  a  dog  has  attacked  you  and  you  got 

into  his  yard  to  protect  yourself?   That  sounds  very  funny.  You  had 

better  keep  on  walking!" 

So  he  kept  on  walking,  and  fast,  I'll  tell  you,  because  King  was 
following  him,  just  growling,  a  little  bit,  once  in  awhile.  And 
he  would  walk  faster  and  faster. 

Well,  the  next  day,  King  was  poisoned.  So  I  sold  that  house,  and  we 
went  to  San  Mateo  first,  and  I  still  wanted  more  peace  and  quiet,  so 
we  came  to  Carmel  Valley.  I  had  a  restaurant,  the  Russian  Inn,  on  Ocean 


Vernon  41 

Avenue.   I  just  sold  the  equipment;  part  of  it  we  took  to  San  Mateo. 

Carmel  Valley 
RP:      When  did  you  get  started  in  Carmel  Valley? 

Vernon:   Nineteen  years  ago,  in  1961.   I  called  it  "A  Bit  of  Old  Russia," 

because  I  wanted  it  known  there  was  no  communist  affiliation.   There 
is  no  "Russia"  anymore;  "Russia"  is  dead;  we  call  it  "Bolshevizia" 
or  "Sovetshchina".   It  isn't  my  country.   Russia  died,  at  least  for 
me,  in  February  1920. 

But  I  am  sorry  for  the  Russians,  because  the  Russians  are  still  MY 
people.   Some  of  those  who  escaped  they  have  come  to  me  in  my  little 
place  here.   It  is  the  same.   One  lady,  who  escaped  only  a  year  ago, 
told  me  that  the  KGB  car  stops  and  picks  you  up,  and  that  is  the  last 
you  hear  from  them.  And  one  characteristic  that  is  very  interesting 
for  me  is  that  in  Russia  in  the  old  times  when  we  spoke  about  the 
government  we  said  pravitel'stvo,  but  now  they  say  nachal'stvo,  the 
bosses — 'the  bosses  are  telling  us,'  not  the  government. 

So,  for  us  it  was  the  end  of  our  country.   So  I  made  an  American  out 
of  my  son.   Oh  yes,  why  should  he  feel  like  an  emigre,  an  outcast; 
its  his  country,  he  was  fighting  for  it;  and  my  granddaughters  are 
thoroughly  American,  both  their  husbands  were  fighting  in  Viet  Nam, 
and  they  don't  speak  any  Russian  at  all;  my  son  does,  but  not  my 
grand  daughters. 

/ 

RP:      What  do  you  think  of  U.S.  politics? 

Vernon:   I  vote  Republican.  What  frightens  me  is  that  I  hope  it  isn't  going 
the  same  way  as  my  country.   In  some  ways  its  like  an  old  movie 
re-run,  with  different  subtitles.   In  many  ways.   It  is  heart  breaking, 
because  it  is  a  beautiful  country,  and  I  love  Americans.   But  the  program 
is  the  same,  and  the  Bolsheviks  work  the  same. 

I  cannot  find  the  paper,  it  is  with  the  papers  of  my  father,  in  the 
Veterans  Society  in  San  Francisco,  on  Lyons  Street.  And  there  are  none 
of  the  old  people  there  /how"/,  only  one  old  gentleman,  who  is  84,  and 
/he  is  a  bit  ga-ga/.  As  for  the  others,  it  is  more  of  a  Russian  meeting 
club  now.  Most  of  my  father's  papers,  his  decorations  even — I  asked  if 
I  could  get  his  sword,  you  know,  it  is  Georgievskaia  /Note:  bestowed 
with  Order  of  St.  George?,  but  they  said  "No,  it  is  going  to  the 
Hoover  Library  when  the  old  people  are  all  gone." 

But  this  was  an  extremely  interesting  paper.   It  was  1933,  and  my 
father  was  an  honorary  member  of  the  American  Legion  and  a  member  of 
the  Un-American  Activities  section,  and  still  had  some  communication 
with  the  USSR  underground,  and  the  Grand  Duke  Nikolai  Nikolaevich 
was  the  head  of  that  organization. 

And  so  my  father  sometimes  got  information  from  the  underground,  how  I 
couldn't  tell  you.  And  in  1933,  he  got  that  paper,  /a  plan  for/  the 
destruction  of  the  United  States.   The  speaker  was  Mr.  Kamenev,  whose 
real  name  was  Tsederbaum.  He  was  giving  a  lecture  to  the  students 
of  the  Lenin  Institute,  the  ones  for  underground  work.  He  was  /addressing/ 
the  ones  being  sent  to  the  United  States.   This  was  in  Russian  shorthand, 
evidently  written  by  somebody  who  was  in  that  meeting.  My  father  received 
it  in  1933 — my  mother  died  in  February  of  that  year,  and  the  meeting 
was  in  March,  and,  as  I  say,  devoted  to  the  destruction  of  the  United 


Vernon  42 

ates.  My  father  transcribed  it  into  Russian  first,  and  then 
translated  it  to  English,  and  he  mimeographed  close  to  a  thousand  copies. 
He  sent  it  to  everyone  from  Mr.  Roosevelt  down  to  the  last 
assemblyman  at  Sacramento,  but  nobody  paid  any  attention. 

This  is  what  I  can  still  remember  of  it.   He  started  by  saying: 
"Comrades,  you  are  going  to  the  United  States.   You  must  remember 
that  the  Americans  are  much  different  from  the  Europeans  and  from 
us  Russians.   They  are  very  interested  in  and  devoted  to  their  so-called 
liberties.   (Laughter  in  the  audience).   So  remember  that  you  are  not 
fishing  for  a  small  fish,  but  for  a  very  big  one.   So  be  extremely 
careful.  Act  like  a  smart  fisherman  does  with  a  very  large  fish;  let 
them  take  the  hook  and  then  let  them  play  for  awhile,  then  pull,  and  let 
them  play  again.   We  are  not  in  a  hurry,  eventually  we'll  get  them  in  the 
bag,  but  it  will  take  some  time. 

"What  we  are  interested  in,  in  the  United  States,  is  the 
middle  class.  As  for  Wall  Street,  when  the  time  comes,  we  will  just 
liquidate  them.  As  for  the  unions  we  have  them  pretty  well  organized 
already.   But  what  America  is  built  on  is  the  middle  class,  the  small 
business  people,  and  the  farmers.   We  have  to  destroy  that,  overtax  them, 
somehow  cause  trouble  in  this  class  by  excessive  taxation;  work  in  the 
universities  through  the  young  people — old  people  don't  interest  us;  . 
they  are  going  to  die  anyway.   Try  to  teach  the  Americans  that  there 
might  be  strikes;  they  are  not  used  to  that;  make  strikes,  and  at 
times  when  they  are  extremely  appropriate.  And  a  little  bloodshed 
here  and  there  would  not  be  bad,  but  always  be  very  careful,  remember 
the  Boston  Tea  Party.   If  you  pull  too  hard  they  might  do  the 
same  thing  nowadays. 

"Another  thing,  we  don't  want  any  war;  what  we  want  is  to  destroy  the 
United  States  financially,  and  when  it  is  in  bad  shape,  then  we  can  work. 
These  are  a  few  points  you  must  work  on.   The  Americans  are  very  much 
against  passports.  We  want  to  have  them,  to  have  them  numbered;  we 
want  to  know  where  we  can  trace  a  person  by  the  number.   .(Mrs.  V.:  We 
got  that  with  Social  Security) . 

"Another  thing,  we  want  to  engage  them  in  some  kind  of  competition;  and 
you  know,  Americans  are  very  fond  of  being  always  at  the  head,  Number  One, 
which  I  admit  is  a  very  good  quality,  even  in  a  hog-calling  contest 
(Laughter  in  the  hall) .   They  want  to  be  Number  One,  but  we  will  use 
that  quality  of  the  Americans  to  help  them  spend  money,  and  we  have  to 
try  to  engage  them  in  some  competition  which  will  be  very,  very  expensive 
(Mrs.  V.:  later  the  first  sputnik  came).  And  with  that  problem,  let 
them  spend  more  than  they  should.   Then,  when  the  dollar  is  low  enough, 
then  we'll  see.   But  meanwhile  just  take  your  time,  do  it  carefully  and 
gently,  and  right  now  don't  pull,  don't  pull.1  And  engage  the  Americans 
in  wars,  not  big  wars,  but  small  ones,  which  will  cost  them  money,  and 
exhaust  their  treasury..." 

That  was  the  program,  and  now  I  have  seen  it  year  by  year,  this  program. 
The  /space  program?,  this  stupid  thing  going  round  and  round,  and 
going  to  the  moon,  and  the  small  wars — Korea  and  Southeast  Asia,  the 
Middle  East,  and  then  Africa,  and  the  last  will  be  South  America. 


Vernon  43 

So  it  was  a  very  interesting  paper,  but  nobody  paid  any  attention  to  it. 
As  my  father  was  a  member  of  the  Legion,  he  asked  if  they  would  read  it 
at  the  Miami  meeting.   They  read  it  in  1948  in  San  Francisco,  13 
years  later.  Later  a  columnist  for  the  San  Francisco  Chronicle,  about 
20  years  after  my  father  had  sent  it  in,  said  it  was  a  very  revealing 
document.  And  then  there  was  a  columnist,  for  a  long  time  he  was  the 
most  famous  in  America,  but  I  have  forgotten  his  name.   I  think  it 
began  with  an  S — names  are  terrible  with  me.   But  he  said  he  had  had 
a  meeting  with  Senator  Nye,  and  that  "he  showed  me  a  letter  sent 
by  a  Russian  general  who  had  escaped  the  communists,  and  it  was  a  very 
revealing  document." 

They  work  so  hard  with  the  young  people.  As  a  very  simple  example 
I  will  tell  you  of  a  case  here  in  Carmel  Valley,  which  is  mostly  a 
decent,  quiet  place  of  middle  class  people,  well-bred,  well-educated, 
nice  people.  It  was  just  last  year,  the  4th  of  July.   In  former  times 
the  4th  of  July  was  something  that  was  so  beautiful.   There  was  always 
a  big  parade.  A  man  who  used  to  be  in  the  American  cavalry — he  had  a 
gorgeous  horse — would  always  lead  the  procession,  and  always  there 
were  lots  of  girls  who  are  very  gcod  horseback  riders  in  Carmel  Valley, 
all  of  them  following  with  all  those  American  flags;  then  very  often 
they  would  send  the  Presidio  band  to  play,  and  soldiers — they  came 
to  the  restaurant  to  eat — and  then  girl  scouts  and  boy  scouts — it  was 
really  very  impressive,  you  know,  beautiful.  And  so  Oleg  and  I 
decided  "We'll  open  the  4th  of  July  this  time;  it  will  revive  our 
spirits  to  see  a  good  American  parade.'"  And,  I'll  tell  you,  we 
had  one! 

Next  to  our  little  place  was  a  place  we  called  'the  hippy  joint1 — 
its  a  place  where  they  get  marijuana  and  beer.   Beer  is  the  important 
part,  they  say,  but  I  know  there  is  something  more,  stronger  than 
that. 

At  2:30  it  began,  and  it  was  absolutely  unbelievable.   The  whole  street, 

you  could  not  pass;  traffi  c stopped.   There  were  around  200  cars  and 

trucks,  with  all  these  long-haired,  bearded,  unkempt  characters  and 

women,  and  we  had  the  same  thing  as  we  had  during  the  revolution  in 

Russia;  they  must  have  brought  something  stronger  than  beer.  And 

for  two  hours  it  went  on.   I  was  so  shocked,  I  said:  "Here  is  a  revolution 

again,"  except  that  in  Russia  the  women  did  not  take  part.   There  was 

always  a  bunch  of  drunken  soldiers  and  men,  but  not  women,  and  here  were  those 

women  with  hardly  any  clothes  on.  And  so  they  were  shouting,  screaming, 

drinking,  and  rolling  there  in  the  dirt  in  the  street.  No  cars  were 

passing  by;  everybody  was  scared  to  death.  And  we  couldn't  get  a 

deputy  sheriff  because  they  were  on  strike,  there  were  16  for  all  of 

Monterey  County. 

At  last  a  neighbor  came,  a  nice  lady,  the  wife  of  a  former  lieutenant 
commander  in  the  navy.   She  is  a  big  woman,  and  very  decided.   She 
came  down  through  all  this,  through  the  back  alley  and  the  yards.   The 
noise  that  these  people  made  was  such  that  it  could  be  heard  in  her 
house,  two  blocks  away.  And  she  came  in  and  she  said  "I  came  to 
salvage  you;  I  believe  you  are  in  the  middle  of  a  riot.'" 


Vernon 


44 


"We  certainly  are,"  I  said.  And  we  couldn't  get  out.  The  car  was 
parked,  and  we  couldn't  get  a  car  through. 

By  that  time,  luckily,  they  got  one  deputy  sheriff,  and  when  she 
passed  by,  they  quieted  a  little  bit  and  so  we  could  get  to  the  car 
and  go  home.  And  then,  they  say,  they  started  all  over  again,  and 
they  finished  by  knifing  each  other  there  and  they  had  the  ambulance 
going  there  three  times.   I  don't  think  anybody  was  killed,  but  they 
were  pretty  well  cut  up.   So  this  was  the  difference  between  the 
former  and  the  present  4th  of  July.  And  I  could  only  say  "Well,  well, 
well!"  I  really  got  very,  very  upset.   I  said  this  is  just  the  same 
story  with  different  pictures.  Again  this  was  something  predicted  in 
that  paper  I  told  you  about. 

RP:      Your  father's  memoirs  of  the  Civil  War  were  published  in  an  emigre 
journal;  did  he  leave  any  other  accounts? 

Vernon:   He  had  many  other  ones.  My  father  was  always  writing  and  writing, 

and  making  speeches;  it  is  all  there  in  the  Veterans  Club.  And  many 
books  that  he  donated.   So  I  didn't  get  anything,  and  my  brothers 
didn't  either;  I  have  only  a  pair  of  his  epaulettes. 

So  if  you  can  get  in  you  might  find  lots  of  interesting  things.  And 
that  book  about  the  Russians  who  were  organizing  balls  and  so  on  to 
aid  the  ones  who  were  in  Serbia  and  Bulgaria.  Many  of  them  were 
invalids.  Because  the  Serbs  were  helping  a  great  deal,  we  even  had 
a  military  school  there,  and  a  gymnasium,  and  when  Wrangel  died 
there  was  a  state  funeral  for  him,  with  all  the  Serbian  soldiers 
standing  there  with  what  was  left  of  the  Russian  army,  the  White 
Guard.   It  was  very  impressive.   I  have  a  picture,  which  I  can  send 
to  you.   Its  in  a  little  book.   Wrangel  was  the  last  of  our  generals 
who  was  commanding  the  Volunteer  Army. 

RP:      How  did  your  father  get  along?  Did  he  get  any  kind  of  employment? 

Vernon:   No,  he  did  not,  but  somehow  he  managed;  he  lived  with  me  and  my 
mother. 

RP:      Being  mainly  a  military  man,  I  suppose  he  would  have  had  trouble 
adapting? 

Vernon:   He  never  did;  he  never  took  American  citizenship,  because  he  said 

I  cannot  sign  that  I  renounce  Russia,  because  Russia  is  now  the  USSR. 
I  renounce  the  USSR  every  moment.   But  just  the  same  he  was  a  member 
of  the  American  Legion,  and  when  he  died-it  broke  his  heart  that  he 
was  dying  as  a  civilian — the  American  Legion  sent  men  to  stand  as  an 
honor  guard  at  his  coffin.   The  Russian  officers  were  there,  and  so 
was  the  American  Legion,  and  when  they  buried  him  there  was  a 
platoon  of  the  1st  Marines,  and  they  played  taps  and  fired  their 
rifles.   So  I  think  he  was  satisfied — he  was  buried  like  a  soldier! 

RP:      In  what  cemetery  was  he  buried?  And  what  was  the  date? 

Vernon:   Serbskii.   It  was  in  December;  I  don't  remember  the  year;  it  was 
after  1945.   He  died  of  a  heart  attack.   He  always  loved  American 
soldiers.   He  took  part  in  the  National  Guard  exercises  at  Fort  Ord, 
and  had  a  wonderful  time  crawling  through  the  mud  with  the  soldiers 


Vernon  45 


— at  his  age I — he  enjoyed  it  very  much. 


Mr.  DeGraaf ,  in  Carmel  Valley — he  passed  away  a  short  time  ago — said 
he  always  remembered  how  much  my. .father  enjoyed  marching  with  the 
soldiers.  When  they  had  the  parade  at  the  Armistice  /end  of  World  War  II? / 
my  father  was  standing  by  the  Lincoln  statue  in  San  Francisco,  and  when 
he  saw  the  soldiers  marching  he  jumped  off,  4  or  5  feet — physically  he 
had  still  the  old  training;  it  was  his  heart  that  killed  him — so 
when  they  saw  that  he  had  the  Legion  cap  they  said  "Oh  Grandpa,  that's 
wonderful!"  so  they  grabbed  him  and  he  had  a  wonderful  time  marching 
with  the  American  soldiers,  as  happy  as  could  be.   But  then  he  had  a 
terrible  tifce,  because  he  never  drank,  not  a  drop,  and  when  the 
parade  ended  the  boys  all  went  to  the  bars,  and  they  wanted  to  drag 
him  along  too,  and  he  had  a  time  extricating  himself. 

He  was  78  when  he  died. 

RP:      So  he  must  have  been  born  about  1870.  He  saw  a  great  deal — the  Boxer 
Rebellion,  you  said,  the  Japanese  War,  World  War  I,  and  then  the 
Russian  Civil  War.  What  of  your  brothers — did  they  have  an  easy 
time  adapting? 

Vernon:  Well,  I  told  you  about  Paul,  who  graduated  at  Stanford,  and  Peter 

graduated  in  Berkeley;  he  became  one  of  the  very  famous  professors  of 
Oriental  languages,  and  he  was  the  Dean  of  Oriental  Languages  in 
Berkeley.  He  was  already  professor  emeritus,  but 

he  killed  himself,  actually,  overdoing.   He  didn't  have  to  lecture 
anymore,  but  my  sister-in-law,  she  fell  down  and  knocked  her  head 
against  some  rocks  there  in  Berkeley — they  were  living  on 
Santa  Barbara  Road;  it  was  a  hemorrhage.  And  it  was  actually  a 
Jewish  doctor,  who  was  very  good,  who  saved  her  life.   He  asked  my 
brother,  "Professor,  do  you  want  me  to  operate?"  Because  the  other 
doctors  in  Kaiser  Hospital  refused  to  operate,  it  was  too 
serious.   Naturally  my  brother  said  yes,  and  that  doctor 
operated  from  9  o'clock  in  the  evening  until  2  o'clock  at  night. 
He  saved  her  life,  but  not  her  brain.   Six  years  after  my  brother's 
death,  Elena  is  still  alive.   She  is  physically  OK,  even  at  her 
age,  but  mentally  she  doesn't  know  her  daughter,  or  her 
grandchildren,  whom  she  adored,  and  she  doesn't  know  that  Peter  is 
dead. 

I  have  never  seen  her  since  that  time,  but  my  niece  does,  the  one 
that  I  am  going  to  see  in  Berkeley.   She  is  married  to  Richard  Lee. 
Every  generation  has  someone  named  Richard,  after  Richard  Lee  who  signed 
the  Declaration  of  Independence.  He  is  Richard  Lee  the  12th  and  his 
son  is  Richard  Lee  the  13th.  Well,  this  is  a  very  long  and  funny  story. 
The  old  man  was  very  much  opposed  to  the  marriage,  because  I  guess  he 
wanted  his  son  to  marry  an  American,  and  I  guess  he  had  it  figured 
out  who  he  was  to  marry.   But  Richard — Dicky —  is  not  the  kind  to  be 
told  who  to  marry.   So  it  is  to  Dicky  that  I  gave  many  details  about 
our  family,  our  genealogy.   Naturally  he  has  his. 

They  are  very  happy,  except  that  Xenia  goes  to  see  her  mother  every 
two  or  three  days;  she  is  in  one  of  those  very  good  retirement  homes. 
Peter  was  getting  a  good  pension  for  all  his  years  in  the  University. 
He  told  me  that  as  an  emeritus  he  did  not  have  to  go  on,  but  he  told 
me  on  the  telephone  that  "If  I  take  a  few  seminars  it  will  raise  my 
psnsion  so  much  that  it  will  take  care  of  Helen  for  good."  I  think 


Vernon  46 

it  was  around  a  thousand  dollars  a  month  in  the  retirement  home,  and 
he  didn't  want  it  to  be  a  load  on  Xenia's  shoulders.   That  was  a 
Tuesday,  and  Thursday  he  died,  of  a  heart  attack.   Those  extra 
seminars  were  something  he  had  to  take. 

I  have  a  bunch  of  books  about  Peter,  but  I  don't  understand  anything 
about  it.   It  was  by  his  co-workers,  and  students  and  so  on,  but  it  is 
all  about  Confucius,  and  Mao-tse-Tung .  Well,  as  for  me  I  don't 
understand  any  of  it.   He  never  bought  a  suit;  it  was  always  done 
by  his  wife,  so  that  when  she  got  sick,  he  was  lost.  All  he  ate 
was  beets. 

RP:      Beets? 

Vernon:   Beets.   I  don't  know  why.   In  some  ways  he  was  like  a  child,  left 
without  its  mother.   He  did  not  know  anything.   Except  that  Xenia 
could  help  him;  she  is  of  a  very  sound  mind;  I  am  going  to  stay  with 
them  for  awhile.  And  Dicky  is  a  very  good  boy — he  is  a  boy  to  me, 
though  actually  he  is  23.   He  is  very  nice.  And  Julie  is  their 
girl. 

But  this  is  modern  history,  what  happens  to  them  and  to  me.   For  me  it 
is  not  important,  but  what  will  happen  to  them  I  don't  know.   Every 
generation  has  its  problems.  That's  why  I  never  interfered  with  the 
life  of  my  son,  who  is  thoroughly  American.   That's  why  I  had  an 
argument  with  my  father,  who  said  "You  are  making  an  American  out  of 
himj"  And  I  said  "Yes,  this  is  his  country.  And  why  should  he  feel 
an  emigre,  and  mourn  for  a  country  that  doesn't  exist.   I  said  "I  am 
not  going  to  hurt  my  son.   I  want  him  to  be  the  American  that  he  is,  and 
like  baseball,  football,  basketball  and  golf!" 


INDEX  -  VERNON 

Alexander  III,  Emperor,  3 
Amur  River,  6,  7 

Barnyard,  The  (Carmel  Valley) ,  12 

Basargin,  writer,  8,  9 

Bobrinskii,  Prince,  15 

Bolsheviks,  purchase  of  votes,  10,  atrocities,  11,  12 

Budberg,  Aleksandr,  brother,  24,  25,  26,  28 

Budberg  (Boodberg) ,  Aleksei,  1,  3,  to  U.S.,  19,  29-30,  41,  44-45 

Budberg,  Paul,  1;  service  under  Gen.  Denikin,  1,  7;  45 

Budberg,  Peter,  at  Stanford  University,  24;  26,  27,  28,  45,  46 

Carmel  Valley,  Fourth  of  July  celebration,  1979,  43-44 
Christmas  customs,  Supplement,  22 
Communist  activity,  purported,  30,  41-43 

Depression,  33 

Dress  of  girls,  restriction,  12,  13 

Elischer,  Vera  A. ,  29 

English,  perfidy  of,  16;  "Portrait  of  a  gentleman,  Mr. 
Reginald  King  and  the  bandit  queen,  Supp.,  103  ff. 

Fillmore  district,  San  Francisco,  in  1920 's,  27 
Food  shortage,  13,  14,  15 

Hillcrest  Club,  San  Francisco,  32 

Kamenev,  speech  on  tactics,  41-43 
Kerensky,  Aleksandr,  10 
Ksheshinskaia  palace,  10 

Lenin,  Vladimir  Il'ich,  10 

Livingston,  Mrs.,  head  of  Hillcrest  Club,  S.F.,  1920 's,  32 

McGee,  Thomas  III,  33,  34 

Mishchenko,  P. I.,  General,  4 

Nazorov,  uncle,  chief  attorney,  Harbin,  26 
Nicholas  II,  Emperor,  2;  abdication,  9 
Nikolai,  uncle,  steelmill  of,  1,  2;  sawmill,  8 

Russians,  characteristics  of,  11,  21  ff. 

Russian  emigres,  old  and  new  waves,  27 

Russians  in  San  Francisco,  21  ff 

Russian  tea  room,  22ff.,  31,  32,  burned,  34  ff;  restored,  37. 

Russo-Japanese  War,  1,  2 

San  Francisco, in  1920 's,  21  ff.;  in  post-war  period,  39 
Shakovich  (Shakovskoi?) ,  Father,  Russian  priest,  San  Francisco,  26 
Shakovskoi,  Archbishop,  27 

Southern  California,  1941-1945,  move  to,  38 

Superstitions,  Supp.,  7-8  to  15;  witchcraft,  Supp.  27;  pagan 
rituals,  supp.,  77-79,  83 

Tolstoi,  8,  9 


Vernon,  Index  (cent's) 

Ukhtomskii,  Prince,  San  Francisco,  27 

Verdier,  owner  of  "City  of  Paris"  store,  31,  32 

Vernon,  George,  son,  27 

Vernon,  Valentina  Alekseevna,  nee  Budberg,  fcirth,  1, 

marriage  to  Varipaev  (Vernon)  in  Winter  Palace,  10,  11,  12; 
escape,  September  1918,  15,  16;  emigration  to  U.S., 
documents,  18,  19  a,  b,  c;  education,  4,  5,  6 

Vladivostok,  2,  3,  4 

Vronskoi,  Count,  shot,  15,  16 


ERRATA  SHEET 


Russian  Emigre"  Recollections :   Life  in  Russia  and  California 


Page  Number 


Line 


Correction 


21 


15th  from  bottom 


"Sarkovich  (?) ,  the  Priest" 
should  be  "Father  Vladimir 
Sakovich,  Dean  of  Holy  Trinity 
Cathedral," 


26 


12th  from  bottom 


"Shakovich"  should  be  "Sakovich 
Dean  of  Holy  Trinity  Cathedral," 


Corrections  provided  by  Maria  Sakovich,  granddaughter  of  Father 
Vladimir  Sakovich.   For  more  information,  Maria  Sakovich  may  be  reached 
at  (415)  849-0508. 


Valentina  Alekseevna  Vernon 

Written  Recollections 


Supplement 

SKETCHES  OF  A  FORMER  LIFE 
By:    Mrs.  Valentina  A.  Vernon 

Chapter  I   THE  WITCH.   Witchcraft  among  the  Pennsylvania 
Germans;    River  Belaia,  1904;  malignant  spirits,  7; 
a  witch,  10 

Chapter  II  THE  HOUSE.   Life  on  an  estate;  Christmas  customs  17 

Chap.  Ill   LITTLE  GEORGE  WASHINGTON,  RUSSIAN  STYLE.   Uncle 

Peter,  a  cossack;  Auntie  Shura;  their  son,  Oleg         32 

Chap.  IV   SARAH  BERNHARDT;  School  at  Institute,  in  Moscow; 

A  visit  from  the  celebrated  French  actress  50 

Chap.  V  KATIA.   School  (cont'd) 

Chap.  VI   THE  LAST  VACATION.   Estate  of  Uncle  Nikolai,  at 

Muromsk;  pagan  rituals  71 

Chap.  VII   THE  VULTURES.   Life  in  St.  Petersburg  in  1918; 

trading  for  food;  the  "bagmen"  83 

Chap.  VIII   THE  ESCAPE  96 

Chap.  IX  PORTRAIT  OF  A  GENTLEMAN;  excution  of  a  female 

bandit;  Mr.  Reginald  King  103 

Chap.  X  FORGET  IT;  departure  from  Russia,  February,  1920; 

resettlement  in  Yugoslavia  111 

Chap.  XI  THE  STATUE  OF  LIBERTY:  arrival  in  New  York; 

journey  to  California  129 

Chap.  XII   THE  RUSSIAN  TEA  ROOM  135-147 


Thf-  lenves  are  falling  slovly,  clov.ly  they  drift  from  the 
T-a..;le  tree;  purple/'  orange,  golden  leaver  in  the  light  of 
the  setting  sun.  They  drift  down  to  be  loct  in  the  shadow 
of  the  dsr-p  earth.   Autumn  for  the  £&rden  and  for  my  life. 

r>r.fcre  the  golden  leovec  of  memories,  events  and  people 
disappear  in  the  dark,  I  would  like  to  picl:  so.ne  at  randc;;; 
to  preserve  betv.-een  the  pages  of  a  scrapbook,  like  our 
•icthcrr  used  to  do  in  the  long  bypone  dayr  in  .Tiy  lon^ 
country  Rursia. 


Thie  Witch 

Six  A.  M.  We  are  driving  back  from  V,'ashington,  D.  C. 
to  Hazelton  in  the  Pennsylvania  coal  region.   A  dismal  green 
ish  light  filtering  through  winter  clouds  does  not  look  like 
sunrise  at  all.   Unless — the  thought  comes  to  you,  weary  and 
tired  of  the  long  journey--unless  we  lost  our  way  and  are 
somewhere  on  another  planet,  one  of  those  weird  surrealistic 
landscapes. 

Sharp  turnes  all  the  time.   The  road  is  climbing,  but 
the  hills  are  so  desolate.   Even  the  snow,  the  beautiful  white 
snow  is  not  white  at  all  but  grey  from  the  coal  dust.   Each 
chilly  river  we  cross  looks  like  another  Styx.   The  miners 
coming  from  the  graveyard  shift  are  like  some  damned  souls 
emerging  from  underground;  specters  shuffling  in  the  grey 
snow;  ghost  faces  with  a  greenish  make-up  and  coal  dust  mascara 
around  hollow  eyes.   And  no  sound  but  the  rustle  of  the  tires 
on  the  icy  road. 

It's  too  much  like  a  nightmare. ,t>  We  have  to  break  it  up. 
We  start  to  talk  all  at  once.   Remembering  yesterday's  pleasant 
drive  through  Lancaster  country  in  that  crisp  crystal  clear 
afternoon,  we  marvel  about  the  beautiful  farms,  the  shaded  lanes; 
at  the  cleanliness,  neatness  of  every  inch  of  ground — groomed, 
combed,  brushed--perfect I 

"I  know  now  where  Borden's  contended  cows  come  from", 
laughs  my  son.   "How  possibly  could  they  be  otherwise  in  those 


-2- 

beautiful  red  barns  with  electric  lights,  electric  milking 
machines,  ventilation  and  so  on.   I  bet  they  have  aircooling 
for  the  lucky  critters S   One  thing  I  forgot  to  ask;  why  on 
most  of  the  barns  do  they  have  pictures  of  a  cow,  a  horse  and 
a  ship,  and  above  them  a  funny  sign  like  a  whirly  Swastika  in 
a  circle.   Do  you  know,  Joanna?"  ^/ 

Joanna  is  my  sister-in-law  and  Pennsylvania  Dutch.   "Oh 
yes,  it  is  a  hex  sign." 

"Hex — "witch"  in  German.  We  don  't  understand.   People_ 
don't  believe  in  witches.  We  are  in  America.   It  is  the  year 

1939." 

"You  would  be  astounded  at  how  tenacious  the  belief  in 
witches  is  among  our  people  here  in  Pennsylvania, "  explains 
my  brother  Paul,  and  he  starts  a  long  dissertation  The 
origins  of  the  belief  in  witchcraft,  opinion  of  Prof essor 'so- 
and-so,  burning  of  witches,  citations  from  Historian  'so-and- 
so,  "evil  eye,  hexing  the  cattle;  "if  you  want  to  shoot  a 
witch,  you  have  to  use  a  sawed-off  shot  gun." 

I  wonder  why  it  should  be  sawed  off?  I  must  have  dozed 
off.   I  am  awakened  by  the  voice  of  my  son. 

"A  French  proverb  sayst   "Speak  of  the  devil,  you  will 
see  his  tail;  here  we  speak  of  witches  and  there  is  one  in 
person I " 


-3- 

She  certainly  was  a  perfect  specimen.   The  car  was  go 
ing  very  slowly  on  the  icy  pavement  and  we  all  could  see  her 
silhouetted  against  a  rickety  hillside  cabin,   A  lantern  in 
her  crotchety  hand  cast  a  flickering  light  over  a  hawk-like 
nose,  toothless  mouth;  beady  eyes  peering  from  under  wisps 
of  grey,  untidy  hair. 

"See,  she  is  leaning  on  a  staff.   I  bet  it's  a  broom; 
the  snow  is  hiding  it,"  my  son  was  squealing  with  delight. 
"Gee,  I  wish  I  could  take  her^as  is"to  California  to  a 
Halloween  party!   Just  imagine,  it  would  floor  them  all — a 
real,  authentic  Pennsylvania  witch!" 

"Shame  on  you,  George!   It's  just  a  poor  old  worried 
woman.   No  doubt  she  came  out  to  watch  for  the  return  of  a 
miner t son  or,  more  probably,  a  grandson  "  Joanna  was  ad 
monishing  him,  but  there  was  an  edge  of  added  anxiety  in  her 
voice  when  she  begged  Paul  to  drive  more  carefully. /.-Did  she 
cross  her  fingers  surreptitiously  inside  of  her  muff?, . , As 
to  my  brother  and  me  ,  we  exchanged  one  fleeting  glance  and 
our  simultaneously  spoken  question  clashed  in  mid-air:   "Do 
you  remember?" 

I  certainly  do  remember,  but  it  is  another  country — 
the  mountains  of  the  Ural,  our  own  great  divide  between 
Russia  proper  and  the  vast  Siberia — another  river,  the  fast 
running  Belaya--the  year,  1904. 


The  house  stood  on  a  hill  overlooking  the  river.   On 
the  other  bank  was  the  factory,  the  mysterious  place  where 
our  uncle  spent  his  days.  Everybody  on  our  side,  at  the  house 
and  in  the  village  that  lay  in  a  pleasant  valley  back  of  our 
sprawling  park,  spoke  about  the  factory,  the  ore,  the  produc 
tion,  the  steel  plates. 

We  saw  at  day  time  the  tall  chimneys  sprouting  endless 
columns  of  smoke;  at  night  flickering  fires  in  v/hat  looked 
from  our  side  to  be  huge  barrels — ovens,  the  kids  in  the 
village  told  us.   Their  fathers  all  worked  there  too;  they 
seemed  well  informed  at  what  was  going  on  in  that  interesting 
place,  but  we  children  of  the  "house"  were  not  allowed  to 

cross  the  bridge. 

// 
The  factory  is  no  place  for  children  was  the  grownups 

verdict.   There  were  so  many  places  not  "for  children"-- 
the  fascinating  world  of  the  kitchen,  for  instance.   It 
was  in  a  semi-basement  of  the  house.   Some  mysterious  action 
v/as  going  on  there,  too;  appetizing  smells,  clatter  of  dishes, 
chopping  sounds,  the  cook's  voice,  the  kitchen  maid's  laughter, 
bits  of  songs  escaped  from  the  windows.   Once  in  a  while  un 
seen  hands  would  deposit  smoking  loaves  of  bread  on  the  wide 
windowsills — steaming  pies,  exciting  smelling  pots  all  cool- 


-5- 

ing  off  in  full  sight,  but  like  forbidden  grapes,  out  of 
reach.   Any  climbing  devices;  overturned  crates,  boxes  or 
garden  benches  were  always  spotted  by  one  of  the  governesses 

and  the  offender  pulled  down  and  told  once  more  to  stay  out 

// 
of  places  that  are  not  for  children.   Only  once  we  two,  Cousin 

Lussia  and  I, were  successful  in  our  quest;  we  carried  away 
an  enormous  round  loaf  of  bread  intended  for  the  help  and  the 
girls  from  the  village  that  were,  as  usual,  called  for  extra 
help  needed  for  making  strawberry  jam., <, For  some  unknown  reason, 

it  had  to  be  cooked  outdoors  in  large  copper  pans  over  an  open 

u  u 

fire,  and  what  was  very  important,  under  a  linden  tree.   The 

cooks  were  carefully  spooning  off  the  white  scum  from  the 

boiling,  sweet  smelling  berries  into  separate  pots.  ,,  The  jam 

// 
was  to  be  as  clear  as  crystal,  they  explained  to  us.   They 

i 

were  nice  girls;  when  the  housekeeper  was  not  around,  they 

filled  large  saucers  for  us.   The  forbidden  fruit,  the  stolen 
loaf  of  bread,  was  devoured  by  us — you  would  have  thought 
we  were  starved  kids — and  the  result  was  a  gigantic  stomach 

ache,  the  doctor  and  castor  oil.   Once  more  it  was  the  same; 

<t 
stay  out  of  places  that  arejiot  for  children.   That  meant 

the  animal  yard,  too;  the  fascinating  place  where  lived  cows, 
pigs,  chickens  and  turkeys.   We  were  especially  interested 
in  the  turkeys  after  the  poultry  department  woman  requested 


-6- 

some  vodka  from  Claudia  the  housekeeper~to.  rub  the  young 
turkeys  legs.   "They  are  not  doing  too  well;  the  weather 
has  been  so  cold.  I  gave  them  chopped  green  onion  and  red 
pepper  with  their  mash,  but  something  is  wrong  with  their 
legs.   I  think  I  should  rub  them  with  vodka." 

"Oh  please,  please  let  us  see  Akaelina  massage  the 
turkeys",  we  implored.   But  the  governesses  were  adamant. 
"You  remember  what  happened  with  the  geese?"  The  grownups 
always  had  a  point...  It  was  true  the  encounter  with  the  flock 
of  geese  had  been  rather  painful. 

We  met  the  flock  on  the  narrow  path  leading  to  the  pond. 
We  were  not  going  to  give  the  right  of  way  to  a  bunch  of  dumb 
geese,  and  tried  to  shoo  them  away.^-  Then  the  incredible  hap 
pened — they  attacked.  The  long  snake  like  necks  went  down; 
hissing  and  slapping  their  wings,  they  chased  us  ail  the  way 

i 

down  to  the  house.   Our  calves  and  higher  ups  were  black  and 
blue  for  days  after. 

There  was  no  use  arguing  that  not  all  the  domesxic  birds 
were  as  mean  as  the  geese;  ducks  for  instance.   "I  don't  like 
ducks",  wailed  my  brother.   "They  ate  Daniel".  Daniel   was 
his  pet  garter  snake.  He  had  his  bowl  of  mill:  on  the  back 
porch,  and  every  morning  he  would  emerge  from  the  bushes, 
so  black,  so  shiny,  and  drink  his  milk  in  a  gentle  and  refined 


1 

-7- 

way.   He  could  be  taken  for  a  walk,  too,  a  leash  around  his 
neck,  and  seemed  to  enjoy  it.   But  one  fatal  day,  Brother 

decided  to  take  him  for  a  swim  in  the  pond  with  his  leash 

'/ 
on^so  he  would  not  drown.  The  big  ducks,  the  big  white  ones, 

pounced  on  poor  Daniel,  killed  him  and  ate  him,  piece  by 
piece.  ./ 

For  quite  a  while  Paul  had  nightmares  about  the  ter 
rible  fate  of  poor  Daniel,  and  would  wake  shaking  and  sobb 
ing  until  his  old  Niania would  put  her  arms  around  him,  sooth 

ii 

him,  and  sprinkle  some  Holy  Water  over  his  head  to  chase  the 

evil  spirits  away.''  The  Holy  Water,  kept  in  a  jar  behind  the 
icons,  was  an  important  item  in  the  household. ...There  were 
so  many  malignant  spirits  that  had  to  be  taken  care  of. 

There  was  the  Domovoy  (dome-house  in  Russian).  He  was 
not  too  bad;  mostly  at  some  mischief  like  rattling  windows, 
dropping  things,  playing  tricks  to  frighten  people.   In  win 
ter  he  would  sit  in  a  corner  of  the  attic  and  howl  with  the 
wind.   We  were  sorry  for  him — so  cold  and  lonely  there. 

"Niania, could  we  have  a  blanket  to  take  to  the  poor  Domovay, 
to  keep  him  warm?" Niania  would  cross  herself.   "You  stupisd 
kids,  to  talk  about  the  evil  ones,  and  at  night  time,  too". 
She  would  spit,  say  "Choor,  choor"  (away,  away),  and  cross 
her  fingers.  All  of  this  was  supposed  to  take  care  of  the 
bad  ones. 


\Wu  J 

-8- 

In  summer  the  Domovoy  had  lots  of  fun;  he  liked  to 
spend  the  nights  in  the  stable  and  braid  the  horses  tails. 
"Niania,  do  the  horses  like  it?" 

"No,  no,  stupid  ones,  it  frightens  them  and  they  get 
so  nervous  you  cannot  handle  them  in  the  morning.   It  is 
why  the  grooms  keep  a  he-goat  in  the  stable  to  protect  their 
horses. " 

This  we  understood,   what  spirit,  good  or  evil  could 
withstand  the  goat's  B.C.  f 

Then  there  was  the  Leshey  (less  forest  in  Russian). 
This  one  was  real  mean.  He  lived  in  the  forest  and  would 
waylay  people  who  would  get  lost  and  were  never  heard  of 
again.'..  So  keep  close  to  the  grownups  when  picnicking, 
never  dare  go  by  yourself,  and  keep  away  from  ponds  and 
rivers  so  the  Roossalky  (mermaids)  could  not  reach  out  and 
pull  you  in.   Never  climb  on  the  well  in  the  park;  the 
Vodianoy  (voda-water--the  water— girls  Papa)  might  grab 
you.  "   .   All  this  was  quite  fascinating,  if  frightening, 
too. 

"But,  Niania,  what  about  witches?  Are  they  like  the 
old  woman  that  fixed  Nikolai's  hand?" 

"Well,  there  are  witches  and  witches;  it  depends." 

We  could  not  get  very  much  information,  but  remembered 


fO. 


-9- 

the  old  woman  that  took  care  of  Nikolai,  our  coachman, 
whom  we  all  adored.   He  was  so  big  and  strong  and  could 
drive  a  troika  so  easily,  and  look  so  handsome  in  his 
loose  black  coat,  red  shirt,  and  a  small  hat  with  pea 
cock  feathers  all  around  it.   He  never  sent  us  away  when 
we  wanted  to  look  at  a  new  horse  or  colt.   He  let  us  ride  / 
the  two  small  ponies,  and  promised  to  teach  us  to  ride 
the  big  ones  "when  you  grow  up". 

One  day  there  was  a  terrible  commotion.   Nikolai 
was  injured;  the  horses  of  the  troika  had  become  fright 
ened,  and  while  he  had  managed  to  stop  them,  the  reins 
had  cut  off  his  thumb,  and  he  was  going  to  bleed  to  death. 
To  send  for  a  doctor  to  the  nearest  town  would  have  taken 
hours.   "Oh  my,  oh  my",  everyone  wailed.   In  the  confusion, 
the  grownups  forgot  to  send  us  away  and  we  stood,  a  small 
group  of  frightened  sheep,  crying  over  our  dear  Nikolai 
who  was  going  to  die. 

Then  they  brought  her  in;  "The  Old  Lady"  they  called 
her,  but  we  children  were  sure  she  was  a  witch.   Her  nose 
and  chin  were  like  two  hooks  meeting  together;  she  was 
bent  and  leaning  on  a  stick,  a  black  kerchief  over  stringy 
white  hair,  bushy  eyebrows,  beady  eyes.,and  all  wrinkled  up 
like  an  old,  old  apple.   Everybody  stepped  aside.   She 


•A./VUTA  I 

-10- 

took  Nikolai's  hand,  held  it  in  her  own  birdlike  claw, 
mumbling  something  under  her  breath.   The  blood  slowed, 
slowed  and  stopped.   She  went  in  a  corner  of  the  garden 
and  dug  out  some  molded  leaves,  mildewed  soil,  cobwebs, 
mixed  all  this  and  applied  it  to  Nikolai's  wound,  ban 
daged  it,  mumbled  some  more,  and  departed. 

I  remember  ray  young  French  governess  exclaiming, 
"God  help  us,  he  is  going  to  die  of  blood  poisoning. 
Those  savages  I".,.  He  did  not  die,  and  a  while  later  drove 
the  carriage  as  usual  with  a  great  flourish  and  jingling 
of  bells  on  the  ]aad  horsefe'  harness. 

While  the  witch  was  ministering  to  Nikolai,  we  child 
ren  noticed  a  shy  young  boy  who  came  with  her,  but  stood 
apart  hiding  in  the  bushes.   Nicki,  our  cousin, who  was 
old  enough  to  be  allowed  to  go  to  the  village  to  play  with 
the  peasant  boys,  and  knew  everyone  of  them,  was  puzzled 
and  went  to  speak  to  the  newcomer. 

"Who  are  you?" 

"I  am  her  grandson,  Vania" 

"Why  don't  you  come  to  the  village  and  play  with 
the  other  kids?* 

"They  don"t  like  meV 

"But  I  like  you.  Next  week  there  is  a  fair  on  the 
pasture  grounds;  come  down,  wait  near  the  church,  after 
the  Mass  is  over  I  will  take  you  around  and  introduce  you 


II. 


IZ 
-11- 

to  everybody.  We  will  have  lots  of  fun." 

Vania  liked  the  idea.  He  and  Nicki  parted  good 
friends.> . .. . 

The  summer  was  over,  the  crops  were  in,  the  wheat 
had  been  harvested  and  the  fields  looked  like  the  un 
shaven  face  of  the  earth.  It  was  time  to  celebrate. 

The  Fair  was  usually  on  the  big  pasture,  between 
our  village  and  the  neighboring  larger  one.  Early  in 
the  morning  we  were  loaded  on  a  long  carriage,  sitting 
back  to  back  with  our  Nikolai  driving,  not  a  troika,  but 

two  horses  with  two  extras  tied  to  the  back  in  case  of  a*1 

'r 

it 

emergency. 

The  road  was  crowded  with  vehicles,  carts  of  the  mer 
chants  and  groups  of  peasants  dressed  in  their  best.  The 
fairgrounds/  was  teaming  with  people;  the  farmers  selling 
their  produce,  the  merchants  displaying  their  wares,  the 
horses  and  cattle  raising  clouds  of  dust,  while  chickens, 
geese  and  ducks  in  cages  were  having  a  concert  of  their 
own. 

We  spotted  at  last  our  new  friend  Vania  and  intro 
duced  him  to  all  the  wonders  of  the  fairgrounds.   Pretty 
soon  he  was  loaded  with  packages  of  nuts,  dried  fruit, 
honey  cookies  covered  by  some  pink  frosting — the  works. 
For  awhile  we  were  distracted  by  a  marionette  side  show..,, 


-12- 

and  that  was  when  the  catastrophe  happened.   We  saw 
our  poor  Vania  standing  against  the  church  wall, 
clutching  his  bags  while  a  mob  of  peasant  boys  was 
attacking  him. 

"Give  us  all  this  or  we  will  beat  you  up,  and 
how",  shouted  the  young  hoodlums.   Vania  tried  to  stand 

his  ground. 

// 

"The  children  from  the  house  gave  it  to  me,  it  is 

<< 

mine,  leave  me  alone  or  I  shall  complain  to  Grandma, 
and  she  will  hex  you  all". 

The  next  moment  we  saw  the  pathetic  little  figure 
running  for  his  life,  all  the  sweets  scattered  in  the 
dust  while  the  mob  followed  him,  belting  him  with  stones, 
shouting:  "You  Witches  brat,  we  will  teach  you  a  lesson, 
you  and  your  devil's  relatives." 

Crying  bitterly  we  told  all  to  our  mother  who  was 
visiting  for  a  short  while,  before  returning  to  the 
war  zone.  •   Our  aunt  was  not  very  sympathetic:   "He 
should  not  have  called  a  hex  on  them,  our  peasants  are 
so  superstitious".   But  Mother,  who  was  not  used  to 
country  ways,  was  feeling  differently.   "Poor  kid,  to- 
morrov/  we  are  going  to  his  grandmother's  house,  see  if 
he  is  hurt,  and  brine  some  other  goodies.   You  meant 


-13- 

well^  but  somehow  we  all  are  responsible  for  what  hap 
pened.  " 

The  next  day,  one  of  the  maids  was  induced,  rather 

it 

reluctantly,  to  show  us  the  old  woman's  house.   She  took 

a 

us  as  far  as  the  jetty.   "Now,  my  Lady,  you  go  on  by 
yourself,  I  am  not  stepping  inside  of  this  place."  She 
crossed  herself,  folded  her  hands  and  sat  down  on  a  tree 
trunk  to  await  what  was  going  to  happen  to  us,  doubt 
ing  if  she  would  ever  see  us  again  in  human  shape,  but 
transformed  into  frogs  or  what  not. 

We  followed  the  trail  and  reached  the  little  house 
on  the  knoll.  The  inside  of  the  hut  was  rather  dis 
appointing,  rather  dark  and  gloomy,  but  no  black  cat, 
owl  or  broom  in  sight.   The  only  unusual  thing  was  the 
absence  of  icons  always  displayed  by  our  peasants — 
instead  bunches  of  dry  herbs,  dry  roots  and  strings 
of  mushrooms  hung  on  the  walls. 

The  old  .-woman  was  cooking  something  on  the  large 
stove;  her  greeting  was  far  from  cordial.   "Why  are 
you  here,  and  what  do  you  want?" 

Mother  explained  that  we  came  to  see  if  Vania 
was  badly  hurt,  if  he  needed  a  doctor,  and  if  she 
needed  some  help. 


-14- 

"He  was  hurt  all  rifht,  but  your  doctors,  they 
don't  know  anything.   I  can  doctor  him  better  than 
any  of  them.  If  you  want  to  see  him,  there  he  is  on 
the  bench." 

Vania's  face  was  badly  bruised,  his  hand  band- 

/  " 

aged,  but  he  assured  us  that  he  was  all  right,  as 

N 

Grandma  could  fix  anything.   His  face  lit  up  when  he 

saw  the  sweets  and  presents.   We  were  still  his  friends 

a 

and  he  promised  "to  come  to  see  us  at  the  house  as  soon 
as  he  was  able  to. 

Meanwhile  his  grandmother  was  watching  us  with 
her  birdlike,  unblinking  eyes  and  seemed  to  come  to 
the  conclusion  we  meant  well.  After  Mother  deposited 
some  money  on  the  table,  "to  help  to  buy  some  cloth 
for  the  child",  her  attitude  changed  to  an  almost 
friendly  one. 

"I  see,  my  Lady,  you  are  as  kind  as  you  are  beauti 
ful.   I  will  do  something  for  you,  too.   Give  me  your 
hand.   I  will  tell  your  fortune." 

She  bent  down  over  Mother's  hand  and  her  voice 
took  the  same  strange  sing  song  mumbling  tone  she  used 
with  Nikolai. 

"Worry,,. worry  not  about  your  husband,  Lady,  he 


-15- 

will  come  home  safe.   But  the  two  others,  your  brothers 
you  fret  about;  one  you  will  never  find  the  same  as  he 
was  when  he  left,  the  other  never  more.   Sorrow,  lots 
of  sorrow  I  see  for  you,  gracious  Lady.   You  travel  a 
long,  long  way  across  some  big  water,  and  never  will 
see  your  country  again.   You  and  your  children  will  be 
buried  in  foreign  soil.  And,  oh  my,  while  the  earth 
over  one's  grave  at  home  is  as  light  as  feather,  it  is 
as  hard  as  rocks  in  a  foreign  land.   Dark  clouds  ahead 
is  all  I  see  for  all  of  us." 

And  so  truly  it  came — the  storm  that  carried  away 
home,  family  and  Russia. 


- 


The  House 
i 

The  house  was  divided  into  four  parts.   A  wind- 

'/ 

ing  stairway  led  to  Grandmother's  apartment  on  the  left, 
and  Uncles  and  Aunt  Mila's  on  the  right.   Dov/nstairs 
were  the  children's  headquarters,  our  cousins  and  their 
Fraulein  Elsa.   On  the  other  side vcre  ours  and  Mademoiselle 
Constance,  our  governess,  and  the  quarters  of  the  old 
Niania  (nounou)  who  had  raised  my  father,  and  was  now  in 
charge  of  our  infant  brother  Peter.  Under  her  command 
were  two  young  subaltern  nurses  assigned  to  help  her  in 
that  important  task. 

And  help  she  needed,  poor  soul.   Peter  was  the  apple 
of  the  eye  of  Grandma,  and  spoiled  accordingly.   He  would 
condescend  to  eat  his  mush  of  oatmeal  in  the  nursery  down 
stairs,  but  then:   "No,  no.  I  eat  the  eggs  only  with  Grand 
ma!"  Screams  and  riot,  and  the  procession  goes  upstairs.; 
first  nurse  carrying  the  highchair,  the  second   "The 
Brat"  (as  we  called  him  in  private ),  and  closing  up  the 
old  lady  with  the  dish  of  eggs.*.. After  the  eggs  are  con 
sumed  in  the  presence  of  Grandma,  a  new  order  from  the 

/; 

little  tyrant:  milk  only  downstairs,  and  everybody  pro 
ceeds  in  reverse. 

As  to  us,  the  rules  were  strict  and  obeyed,  though 
sometimes  there  was  some  confusion  on  the  neutral  grounds 


ii  IS. 

-2- 

downstairs.   They  consisted  of  the  main  reception  room, 
called  somewhat  pompously,  "ballroom",  with  a  grand 
piano,  old  fashioned  stiff  ,  uncomfortable  chairs,  and 
sofas  lined  along  the  walls,  and  portraits  of  the  an 
cestors  in  heavy  gold  frames.**  We  did  not  like  to  cross 
this  room  in  the  dark.   It  was  kind  of  ghostly  with  the 

moonlight  designing  silvery  squares  on  the  parquet  floor, 

fi 
the  crystal  chandelier  tinkling  slightly, ,tink,  tink, 

with  the  tall  grandfather  clock  accompaniment, ;/ tock,  tock, 

» 

tock and  the  eyes  of  all  those  stern  gentlemen  and  ladies 

;'that   seemed  to  follow  your  progress  while  you  reached 

K 
the  sanctuary  of  the ( salon,  the  other  reception  room, 

where  everything  was  cozy  and  friendly,  as  was  also  the 
dining  room  with  its  large  french  doors  opening  onto  the 
balcony,  and  a  beautiful  vista  of  the  garden. 

These  "no  man's  land"  rooms  were  the  battleground 
for  our  French  and  German  governesses.   The  Franco-German 
war  v;as  recent  yet,  and  though  neither  of  them  spoke  the 
other's  language,  and  only  a  few  words  of  Russian,  they 
managed  to  exchange  glances  that  showed  that  the  "Entente" 
was  far  from  cordial.   The  ensuing  orders  to  their  "own" 
pupils  were  like  enemy  sorties  and  quite  confusing  to 
their  flocks. 


-3- 

Actually,  on  the  upper  floor  not  everything  was 
ideally  peaceful  either.   Though  Grandmother  was  actually 
the  Grand  Lady  of  the  householdt  there  was  a  certain  ten 
sion  between  her  and  her  daughter,  Aunt  Ludmila  -a^.gen- 

r 
eration  gap.  Grandmother  was  the  "establishment",  born 

and  raised  on  one  of  the  large  estates  of  the  lajs^t  cen 
tury,  where  life  was  flowing  according  to  old  rules, 
traditions  and  religious  ceremonies  established  for 
centuries.  The  owner's  mansion,  surrounded  by  acres  and 
acres  of  land  tilled  by  the  peasants  of  the  villages 
that  belonged  to  the  domain.  The  landowners  house  was 
always  full  of  people,  swarms  of  servants,  usually  too 
many,  and  just  hanging  around;  nurses,  governesses,  tutors 
of  the  children  and  the  "pri jivalschiki",  an  institution 
strictly  Russian,  and  with  no  counterpart  anywhere,  I 
think. 

They  were  just  people;  poor  relatives,  servants 
on  pension,  very  often  individuals  that  drifted  in  from 
somewhere,  liked  the  place  and  stayed  on,, lived  in." 
They  had  no  definite  duties  or  assignment,  just  were 
hanging  around.  With  usually  no  less  than  twenty  people 
at  the  dinner  table,  the  hostess  would  be  very  embar 
rassed  if  asked  what  half  of  the  participants  were  doing 
there. 


, 


11  ZO 

-4- 

On  birthdays,  anniversaries,  weddings,  swarms  of 
relatives  with  all  their  retinue  would  arrive  and  cele 
brate  the  event,  not  for  a  day  or.  two,  but  for  weeks. 
When  a  neighboring  landowner  had  some  happy  occasion, 
Grandma's  family  did  the  same;  half  of  the  household 

migrated  to  the/hospitable  friend,  and  was  dined,  wined 

"  K 

and  entertained  ad  infinitum. 

Holy  days  and  religious  services  were  strictly 
observed.  Living  close  to  the  peasant  folks,  the  le 
gends,  superstitions  and  fairy  tales  of  Russia  were  a 
part  of  life.  The  child  of  the  "Barin"  (master),  wet- 
nursed,  cradled  and  raised  in  his  infancy  by  a  peasant 
woman  naturally  became  a  part  of  the  people's  soul  and 
mind,  was  integrated  into  what  was  the  Russian  nation. 

This  was  in  the  past  ..^  The  time  of  the  large  estates 
was  over.   Mismanagement,  taxes,  second  and  third  mort 
gages  had  taken  it's  toll.   The  land  was  subdivided, 
taken  over  by  the  "Peasant's  Bank", (supported  by  the 
government,)  and  resold  to  the  farmers  or  for  commercial 
enterprises.   Very  few  of  the  land  owners  had  put  their 
properties  on  a  working  basis,  or  commercial  use,  as 
did  our  uncle  with  his  factory. 

He  and  his  wife,  our  Aunt  Ludmila,  were, the  new 
generation;  the  ones  that  pqrtested  against  anything 
old,  past  ideas,  traditions  and  ways  of  life.  They  were 


II 

-5- 

called  liberals,  socialists  or  nihilists,  according 
to  the  degree  of  their  radical  ideas,'  formed  secret 
societies,  and  argued  and  talked  and  talked,  as  only 
Russians  know  how.  The  Actionists  were  the  ones  that 
resorted  to  terrorist  acts,  bombs,  and  shootings. 

The  milder  were  the  followers  of  Leo  Tolstoy,  his 
,  nonresistance  to  evil  cult,  antireligious  propaganda, 
and  the  inevitable  in  all  protests,  "communes."  To 
the  latter  group  belonged,  before  her  marriage,  our 
aunt;  cut  her  hair  short,  wore  glasses  (that  was  part 
of  the  liberated  woman's  outfit)  and  took  courses  at 
the  medical  school.  All  this  must  have  been  terribly 
shocking  to  the  family,  but  luckily  she  met  our  uncle, 
fell  in  love,  mellowed  down  to  a  quiet  life  in  the  country 
estate,  very  much  more  comfortable  than  the  one  in  the 
commune. 

Still  our  uncle  and  aunt  kept  their  ties  with  the 
progressive  movement,  had  mysterious  visitors  taken 
directly  to  their  apartment,  propaganda  literature  de 
livered  to  them,  read  only  the  liberal  newspapers,  and 
had  connections  with  the  political  emigres.   Being  a 
•revolutionary"  was  handy  to  cover  many  sins,  and  to 
be  liberal  was  very  fashionable,  but  Aunt  Ludmila,  being 


9 

ii 

-6- 

very  devoted  to  her  mother  was  careful  not  to  hurt  her 
feelings.   So  luckily  for  us  children,  many  old  fashioned 

ideas  and  customs  were  tolerated  in  our  household 

So  it  is  why  we,  all  the  children,  were  in  our  room 
on  the  2i»-th  of  December  with  our  noses  glued  to  the  win 
dows  anxiously  scanning  the  clear  sky  for  the  first'  star 
to  appear.   The  Christmas  Eve  "Sotchelnik"  was  a  strictly 
fasting  day — no  food  until  the  first  star.   We  children 
were  allowed  some  milk  and  rolls  for  breakfast,  but  nothing 
else  all  day,  and  hungry  we  were! 

Forlornly  we  trailed  after  Klaudia,   the  house- 

. 
keeper,  whose  very  ample  waist  was  encircled  by  a  belt  with 

dozens  of  keys  to  all  the  closets  and  cupboards  in  the  house; 

the  custodian  of  all  the  goodies  stored  in  themt   jams, 

jellies,  pickles,  hams,  sausages  and  so  on. 

"Klaudia,  please,  oh  please,  a  tiny  slice  of  corned 

beef",  we  implored,  only  to  be  rebuffed  by  a  stern:  "No, 

you  sinners,  to  indulge  in  wordly  pleasures  at  such  a  Holy 

Day !  " 

"But  you  gave  some  to  Peter,   and  marshmallows,  too." 
"That  is  something  else—he  is  a  baby  yet.   He  has 

no  sins  on  his  soul,  he  is  like  a  pure  little  angel.   These 

rules  don't  apply  to  the  innocent  ones" 


2/f, 
ii 

-7- 

We  did  not  share  the  opinion  that  Peter  was  an  angel, 
but  Klaudia  was  adamant.   So  we  had  no  choice  but  to  wait 
for  the  star. ...The  park  was  like  a  white  fairy  tale,  the 
snow  sparkling  under  the  lighted  windows;  the  pines  tall 
white  ghosts  around  the  clearing  of  what  in  summer  was  the 
flower  bed..,.  At  last  over  their  tops  in  the  pale  greenish 
evening  sky  appeared  a  lonely,  but  so  welcome  star. 

"The  star—the  Christmas  star"  we  shouted  in  unison, 
stampeding  to  the  dining  room  to  bring  the  news  to  the 
grown  ups.  How  impatiently  we  waited  for  Grandma  to  come 
down  and  take  her  place  at  the  head  of  the  table,  and  give 
us  permission  to  take  our  respective  chairs  with  bundles 
of  fresh  straw  tucked  under  our  feet--a  reminder  of  the 
manger. 

How  good  everything  tasted,  though  it  was  still  a 
semi-fasting  dinner — no  meat,  butter  or  sweets,  except  the 
traditional  dessert  "Kootia",  a  mixture  of  cooked  whole 
wheat,  honey,  raisins  and  nuts.   We  did  not  like  it  very 
much,  but  had  to  eat  all  of  our  portion  with  "reverence", 
we  were  told. 

Then,  after  a  short  thanksgiving  prayer,  we  were  in 
structed  to  follow  GrandTia.   We  were  bundled  in  fur  coats, 
snowshoes,  and  fur  caps,  and  stepped  out  in  the  cold  out- 


ii 

-8- 

doors.   Grandmother  headed  the  procession,  which  included 
our  somewhat  reluctant  uncle  and  aunt,  all  the  children, 
and  the  retinue  of  servants.   We  trudged  through  snow 
covered  fields  to  the  crossing  of  four  roads. 

There  Grandmother  would  take  a  spoonfull  of  the  "Kootia" 
out  of  the  bowl  held  by  one  of  the  maids,  throw  it  to  the 
east,  cross  herself,  and  invoke  a  blessing  on  the  members 
of  the  family  that  were  living  in  that  direction.   The  pro 
cedure  would  be  repeated  to  the  north,  south  and  west. 
After  everybody  was  remembered,  the  ritual  was  over,  and 
we  could  then  retrace  our  steps. 

Back  home  we  were  allowed  to  stay  and  listen  to  the 
carols  sung  by  the  village  kids,  who  went  from  house  to 
house  carrying  a  big  star,  praising  the  Christ  Child,  and 
collecting  small  donations.   Then  early  to  bed,  as  next 
day  was  the  Big  Holiday,  and  the  Christmas  Tree. /•<-.• 

Weeks  before  a  package  had  been  delivered  from  the 
City.   It  contained  gold  and  silver  foil  paper,  cardboard 
of  different  colors,  beads,  strings,  not  counting  all  the 
wonderful  decorations,  candles  and  a  huge  star.   A  table 
was  set  up  for  cutting  and  pasting  gold  chains,  stringing 
beads,  making  cornets  for  candy,  wrapping  walnuts  in  gold 
leaf—no  end  of  projects.   Under  the  direction  and  super- 


2X 

*^»\^  . 

II 

-9- 

vision  of  our  governesses  we  worked  as  hard  as  we  never 
did  in  regular  classes,  and  a  lot  was  ready  for  the  event} 
but  the  results  of  our  labors  we  would  not  see  until  Christ 
mas  Day.   We  knew  the  tree  was  in  the  big  room,-  we  heard  it 
being  brought  in,  and  the  whole  house  was  fragrant  and  balmy, 
but  the  grownups  were  going  to  decorate  it  and  we  would  see 
it  only  in  the  evening. 

A  drive  to  the  church  next  morning  on  the  sleighs 
through  the  white  countryside,  with  the  bells  on  the  horses 
tinkling  so  gaily  in  the  icy  air,  and  everybody  very  holiday 
looking  and  smiling — even  the  sour-faced  ones.   Then  dinner 
and  an  impatient  waiting  for  the  great  moment. 

At  last  we  heard  in  the  hall  the  shuffle  of  feet,  whisper 
ing  and  giggling — our  guests,  the  village  children  had  come. 
Their  coats  and  snowshoes  off,  they  appeared  dressed  in  their 
best:   the  boys  in  red,  yellow,  green  shirts,  and  the  girls 
in  starched  dresses  with  bright  multicolored  kerchiefs.   The 
big  doors  to  the  ballroom  were  thrown  open  and,  after  a  few 
moments  of  spellbound  ecsatcy,  we  finally  trooped  into  the 
room  to  admire  the  wonder. 

From  floor  to  ceiling  the  tree  stood  like  a  golden 
flaming  column,  lit  by  hundreds  of  candles,  shimmering  and 
shining  with  stars  and  jewels.   The  grownups  gave  us  time 


ii 

-10- 

to  recover  from  the  shock  and  admire  the  fairy  tree;-but. 
now  it  was  time  for  action.   Our  governesses  very  nearly 
spoiled  our  happiness  by  arguing  with  our  aunt  about  what 
should  be  sung  first,  "0  Tannenbaum"  in  German,  or  "Noel" 

I 

in  French.  Luckily  the  school  teacher,  a  swell  fellow, 
young  and  gay,  settled  the  argument.  "The  pupils  don't 
know  either;  let's  sing  in  Russian." 

Aunt  sat  down  to  the  piano  and  started  a  gay  old 
song,  "Here  I  Bury  the  Gold,  There  I  Bury  the  Silver." 
This  was  familiar  to  all.   We  made  a  circle  and  went  round 
the  tree  faster  and  faster,  holding  tight  at  each  other's 
hands,  and  singing  one  after  another,  Russian  songs.,. .Out 
of  breath  at  last,  we  stopped  to  receive  our  presents, 
wrapped  in  bright  kerchiefs.   Our  aunt  had  everyone  of  them 
marked  by  name,  the  contents  all  alike,  for  her  children, 
us  ( and  the  village  kids—practical  things,  candy,  nuts  and 
cookies.   She  was  as  ever,  a  staunch  believer  in  democratic 
equality.   Once  more  we  danced  around  the  tree,  but  the 
candles  were  beginning  to  burn  out. 

We  were  taken  to  the  dining  room  to  have  tea  and 
sample  our  goodies.   By  that  time  we  were  exhausted,  and 
sent  to  bed,  while  our  guests  departed  under  the  leader 
ship  of  their  school  teacher.   The  great  day  was  over,  but 
the  holidays  lasted  until  Epiphany. 


ii 
-11- 

The  Christmas  decorations  were  taken  off  after  New 
Year's  Day,  and  we  were  busy  again.   This  time  we  used 
empty  match  boxes  to  make  little  containers  to  fill  with 
bird  seeds  and  bread  crumbs.   The  tree  was  carried  out 
doors  and  propped  in  a  snow  bank^  The  feeders  were  attached 
to  the  branches,  and  there  stood  a "Christmas  tree  for  the 
birds."  They  came  in  flocks  and  had  a  wonderful  time  until 
the  tree  dried  out,  was  taken  out  and  burned  "with  rever 
ence". 

During  the  two  weeks  vacation  we  could  go  skiing  on 
the  river,  ride  the  makeshift  sleighs  with  the  village 
children,  and  take  part  in  plays  staged  in  the  small  school, 
where  our  aunt  was  helping  the  young  teacher.   She  was  very 
successful  with  the  children;  but  in  the  hospital  she  had 
organized,  she  very  often  ran  into  opposition. 

The  older  people  trusted  the  methods  and  herbs  of  the 
"old  woman"  more  than  the  modern  medicines.   New  born  child 
ren  had  to  be  baptized  the  first  days,  very  often  in  icy 
water,  to  guaranty  their  admittance  to  heaven  in  case  they 
died,-and  they  often  did  after  that  cold  bath.   When  the 
doctor  came  from  town  for  smallpx  vaccination  of  the  child 
ren,  there  was  nearly  a  riot,  and  my  cousins  had  to  be  vac 
cinated  first  to  prove  it  was  not  harmful..-  * 


2$. 


a  j. 
-12- 


W'e  ]p.ufhfd,  but  it  was  really  e  tragic  evtnt.   The 
doctor  had  prescribed  a  medicine  to  an  old  sick  -.ssn;  * 


tablespoon  cvrry  hour.'   Cur  aunt  v.ont  the  next  d^'  to  in~ 
quire  about  the  patient. 

"Depd,  r,y  deer  Lady,  difd  last  ni^ht,  God  rest  his 


soul  " 


"But  did  you  give  him  the  rrcdicine?" 
"I  sure  did,  my  dear  Lady,  but  what  v.se  the  use  of 
giving  it  by  the  spoonfull  —  I  fave  him.  the  v.hole  bottle 

to  drink,  and  he  died.   God's  v.111  it  was  for  him  to  fo." 

i 
It  was  God's  will,  too,  for  men  who  dived  into  pools 

chopped  in  the  frozen  ice  of  the  river  during  the  Epiphany- 
church  service,  to  survive  instead  of  catch.^,  pneumonia; 
as  it  was  in  America  to  be  able  tc  handle  rattlesnakes  and, 
after  bein<?  bitten,  to  be  able  to  live  to  prove  the  All- 
nighty's  power.  /  «  «  • 

Vacation  over  we  settled  GCV.TI  a§Ti  in  to  our  studies 
of  Russian,  French,  and  German.  Anc  the  v;.inter  nettled 
down  to  business,  too. 

The  carl:  clouds  seemed  to  have  an  inexhaustible  sup 
ply  of  snov.  ;  drifts  v/ere  as  hip,h  as  half  cf  the  window  panes. 
The  tilr  stoves  in  every  rco'.  blazed  all  cr.y.   It  V.T.E  v.arrn 
in  the  house,  but  v.e  -.ore  drcv.sy  and  lirtlc^r;.-   Cnr-  could 
not  gc  out  r.uch,  and  v.hat  fun  v.as  it  to  wal-:  v.rappcci  a~ 
a  cocoon,  and  breathing  air  that  cut  like  icicles  t   Xhc 


II 

> 

-13- 

days  dragged  so  slowly.   We  liked  to  visit  Grandmother's 
quarters,  look  at  old  photographs,  listen  to  her  stories 
of  "how  things  used  to  be",  admire  all  the  precious  knick- 
knacks,  vases,  cut  glass  stored  in  old  fashioned  side 
boards  with  intricate  mother  of  pearl  inlays.  But  Grand 
ma  was  ailing,  easily  tired,  and  the  visits  had  to  be  cut 
short. .^  As  to  the  visits  to  Aunt's  apartment,  we  dreaded 
them. 

We  were  sent  to  see  Aunt  Ludmila  when  we  misbehaved 
and  needed  to  be  "talked  to".   And  what  an  ordeal  that 
was  I   One  stood  a  long  time  listening  to  her  lecture.   She 
never  raided  her  voice;  first  she  described  the  crime  we 
had  committed,  and  then  what  we  should  do  to  improve  our 
behavior  and  become  an  asset  to  our  country,  society,  and 
humanity  in  general — a  marvelous  speech  for  a  university 
audience,  but  not  for  kids  under  ten.*-. 

The  bear  on  the  floor  was  listening,  and  being  bored, 
too.   It  was  an  enormous  bear  skin  rug,  with  a  real  stuffed 
head.   I  remember  figuring  what  would  happen  if  the  bear 
would  get  up  on  his  fours  and  start  growling.   Knowing  my 
aunt,  I  am  afraid  she  would  tell  him  to  lay  down,  finish 
her  lecture,  and  only  then  let  us  happily  escape  to  our 
own  rooms. 

The  room  we  liked  the  best  was  the  one  of  "Niania" 


II 


It  was  so  cozy,  lit  by  the  candles  in  front  of  the  icon, 
and  the  fire  in  the  stove.   We  could  sit  on  low  stools 
close  to  the  smoldering  coals  and  listen  to  Niania's  tales 
of  beautiful  princesses,  monsters  that  kidnaped  them,  brave 
princes  that  came  to  thei^  rescue--battled  giants  and  dra 
gons  to  save  their  lady  fair,  and  lived  happily  ever  after. 

"The  monsters  aren't  coming  to  carry  us  away,  are  they 
Niania?" 

"No,  no  as  long  as  you  have  your  crosses  (small  bapti 
smal  crosses  we  wore  on  chains  around  our  necks  ),   no  evil 
one  will  dare  touch  you.   Bless  you,  and  go  to  bed."..., 

The  wind  would  howl,  the  branches  of  the  tortured 
trees  hammer  on  the  window  panes,  the  snowdrifts  wave  their 
ghostly  white  arms;  we  would  fall  asleep,  sure  that  our 
r&ania's  icon  would  protect  us  better  than  the  prayers  in 
French  we  had  to  recite  with  Mademoiselle. 

"Es  muss  doch  Fruhling  werden",  kept  on  Fraulein  Elsa, 
quoting  Schiller.   And  it  did  come.   For  three  days  other 
winds  started  to  blow,  soft,   humid,  melting  the  white  snow, 
leaving  only  grayish  mildewed  patches.   The  trees  lost  their 
beautiful  white  gowns,  and  looked  bleak  and  desolate.   Flocks 
of  blackbirds  invaded  the  garden,  and  water,  water  running 


;  •  •   I 
'  -  '  '  i 

II 

-15- 

everywhere,  breaking  through  the  ice  of  the  river  and  drip 
ping  from  the  roofs. 

To  greet  the  return  of  spring  in  the  beginning  of  March 
it  was  a  tradition  to  serve  for  breakfast  the  "Javoronky" 
(larks),  little  rolls  shaped  like  birds  with  raisin  eyes  and 
a  gold  piece  in  one  of  them  for  the  lucky  finder.   While  we 
were  busily  exploring  their  insides  Tania,  our  oldest  cousin, 
burst  into  the  room  dancing  and  shouting,  "Spring,  spring 
is  here!"  In  her  hand  was  the  delicate  first  flower,  the 
snowdrop  that  she  picked  near  a  snow  patch 

Our  mother  came  to  pick  us  up  to  take  us  back  to  the 
Orient,  where  Father  was  stationed,  persuing  his  professional 
military  career,  very  much  frowned  at  by  his  sister  and  her 
liberal  friends. 

i-'irst  the  war,  and  then  the  big  storm  of  the  Revolu 
tion  came  in  sweeping  away  everything,  destroying,  tear= 
ing  life  by  the  roots  and  leveling  reactionaries,  liberals, 
revolutionaries,  nihilists  in  one  common  death  and  misery; 
substituting  to  all  of  them  the  triumphant  name  of  "Bolshevik". 

In  1.933  we  received  the  last  news  of  our  aunt;  a  post 
card  informing  us  that  her  husband  and  her  second  brother, 
who  took  refuge  in  the  country  met  with  an  accident  and  died 
(we  guessed  how).   She  asked  that  we  not  communicate  with 
her  until  "further  notice",  and  finished  (hoping  that  the 
censor  did  not  know  Latin)  with  the  tragic  words:  "Mea  Culpa, 
mea  maxima  culpa". 


sj 

6  /. 


m 

Little  George  Washington  Russian  Style 

There  were  two  Cossacks?  the  big,  wild  Cossack,  my 
Uncle  Feter,  and  his  son,  the  little  Cossack-monster. 
Naturally,  Uncle  came  first.   I  still  have  his  picture  — 
one  of  those  faded  photographs  against  a  background  of, 
rose-garlanded  Greek  or  Roman  columns;  a  tall  youngster 
in  a  long  cossack  coat,  a  tiny  belted  waist,  blond  baby 
curls,  candid  eyes,  a  little  shy,  but  proud. 

He  had  just  graduated  from  military  school  and  was 
a  commissioned  officer.   He  had  mastered  the  theory  of 
how  to  kill  people  and  was  being  sent  away  to  put  his 
knowledge  into  practice.   This  was  the  time  before  the 
Russo-Japanese  war  in  1904.   Mama's  blue-eyed  boy  was  dis 
patched  to  Outer  Mongolia  and  put  in  charge  of  a  detach 
ment  of  native  soldiers.   It  was  a  windpswept  plateau  with 
a  few  tents  and  a  few  hundred  wild  tribesmen.   Only  the 
sergeants  spoke  Russian.   The  freshly  hatched  lieutenant 
timidly  gave  orders  that  sounded  more  like  suggestions.*.. 
It  did  not  take  long  before  the  higher  in  command  found 
out  that  things  were  out  of  hand  in  Lieutenant  Nazoroff's 
sector.   An  old  timer  in  the  frontier  service,  Captain 
Ivanoff  was  sent  to  investigate.   After  a  short  talk  with 
the  top  sergeant,  he  came  to  Uncle  Pet«r's  tent. 


III 
-2- 

"You  know,  youngster,  this  cannot  go  on.   The  men 
say:  'What  kind  of  Captain  is  he?  He  has  been  here  over 
a  month  and  not  once  has  he  used  his  nogayka  (whip).1 
With  these  savages  every  order  has  to  be  spiked  with  the 
whip.  They  have  been  used  to  this  system  from  time  im 
memorial.   I  am  astonished  they  did  not  kill  you.   You 

TI        ., 

just  lost  face.  Now  go  ahead,  make  it  over.   Don't  for 
get  you  have  a  strong  arm  and  a  good  whip.  Use  it." 

Uncle  Peter  learned — he  learned  many  things  on  the 
wild  Mongolian  desert;  the  cold  cruelty  of  man  to  man; 
the  merciless  destruction  of  the  weak  and  old  who  were 
hindering  the  survival  of  the  fittest;  the  bitter  struggle 
for  that  survival.  A  few  Russian  officers  were  lost  in 
that  mass  of  yellow  savages — trainers  in  a  cage  of  sulk 
ing  wild  beasts.  Always  whip  in  hand,  and  a  steady  one, — 
never  let  them  forget  you  are  the  master,  the  "Captain". 
Alcohol  did  help  to  keep  up  the  bravado  and  drinking  was 
heavy. 

Uncle  used  to  tell  how  he  woke  in  the  middle  of  the 
night  gasping  for  breath.  His  best  friend,  a  young  officer 
with  whom  he  shared  his  tent,  had  his  left  hand  around 
Uncle's  throat,  choking  him  to  death.   V.'ith  his  right  hand 
he  was  making  the  sign  of  the  cross  over  Uncle's  head,  ad 
monishing  in  the  most  gentle  way:   "Don't  get  excited,  dear 
Peter,  just  take  it  easy—everything  will  be  over  pretty 
soon. " 


in 
-3- 

It  took  all  of  Uncle's  terrific  strength  to  shake 
off  the  madman.   In  a  straight  jacket  he  was  shipped  back 
to  civilization.  »»<  The  ones  who  did  not  break  down  became 
tough.  Uncle  Peter  became  tough.   So  tough  that  even  in 
that  wild  country  he  got  the  surname  of  "The  Wild  Cossack". 

The  Japanese  war  was  declared  and  Uncle  Peter  was  sent 
to  the  front.   For  his  bravery  in  action  he  received  our 
highest  military  decoration,  the  St.  George's  Cross.   To 
friend  and  foe  alike,  he  was  known  as  "The  Wild  Cossack". 
His  erratic  moods,  reckless  daring  and  complete  disregard 
of  danger  made  him  perfect  for  guerrilla  and  reconnaissance 
work.   In  one  of  those  expeditions  the  cards  were  stacked 
against  him.  His  detachment  was  surrounded  by  Japanese; 
there  was  a  chance  to  try  to  ride  through,  but  Uncle  was 
wounded  in  the  thigh.  He  could  not  get  up  into  the  saddle. 
The  Cossack  horses  are  taught  to  lay  down  to  give  a  chance 
to  a  wounded  man  to  mount  them,  but  Uncle's  faithful  horse 
had  a  bullet  in  the  shoulder  and  could  not  lift  his  great 
weight, 

"Try  to  break  through.  I'll  stay  and  shoot  it  out  with 
the  Japs;  this  might  cover  your  retreat."  The  soldiers 
were  reluctant  to  leave  their  officer,  but--"Life  is  sweet, 
who  wants  to  die--orders  are  orders";  and  they  galloped  away 
Uncle  tried  to  send  his  horse  along,  but  for  the  first  time 
in  his  life  he  refused  to  obey,  he  was  going  to  stay  with 


VCVrXCft\  vJ-5", 

III 


his  master  to  the  bitter  end.  Protected  by  boulders  and 
the  horse's  bulk,  Uncle  kept  on  shooting.   The  last  thing 
he  remembered  was  the  almost  human  (Uncle  always  said  "better 
than)  look  in  the  dying  horse's  eyes.   When  he  came  to,  he 
was  in  a  prison  hospital.  His  first  months  in7  captivity 
were  an  endless  suffering  from  his  many  wounds  and  from  ex- 
crutiating  headaches.   A  bullet  had  gone  through  his  skull. 
He  survived  it  all.   The  wounds  healed,  more  or  less,  but 
the  mental  suffering  was  getting  worse.   To  be  a  prisoner, 
to  have  the  "little  yellow  "raonkey8"as  his  "masters"—  it 
was  a  thing  he  could  not  take.  He  had  outbursts  of  wild 
rages,  followed  by  epileptic  fits  caused  by  the  pressure 
on  the  brain.   During  one  of  the  attacks  brought  on  the 
sight  of  an  orderly  hitting  a  wounded  man,  Uncle  really 
went  on  a  rampage.  He  threw  the  orderlies  and  male  nurses, 
like  peanuts,  all  over  the  room,  broke  furniture  over  their 
heads,  very  nearly  tore  the  flimsy  walls  down.   He  was  sub 
dued  by  soldiers,  and  the  rest  of  his  imprisonment  was  spent 
in  a  cage  like  a  wild  animal.  /.. 

The  peace  treaty  brought  the  prisoners'  release,  and 
Uncle  came  home.   I  vaguely  remember  the  grownups  talking 
in  hushed  voices  about  Uncle  Peter's  terrible  fits,  the 
doctor's  efforts  to  relieve  the  pressure,  and  some  kind 
of  metal  band  they  were  gradually  tightening  around  his 


III 

-5- 

skull.  The  operation  must  have  been  successful.   The 
headaches  and  attacks  stopped,  all  the  other  wounds  were 
patched.   Uncle  was  left  with  one  leg  shorter  than  the 
other,  a  silver  plate  in  the  back  of  his  head,  and  an  as 
sortment  of  scars  all  over  his  body.,.-.  The  invisible  scars 
on  his  soul  were  something  our  medicine  had  no  cure  for, 
so  Uncle  was  proclaimed  a  "psycho"  by  the  doctors  and  just 
plain  "queer"  by  the  laymen.   He  did  not  care,  he  had  no 
love  for  any  of  his  fellow  humans;  all  he  loved  were  horses, 
all  he  longed  for  was  solitude,  so  he  left  us  and  settled 
on  a  ranch  high  up  on  the  Mongolian  plateau.  There  was 
miles  of  wilderness  around,  and  all  the  horses  he  could 
have.   There  was  one  flaw  in  his  plans;  in  a  moment  of 
weakness  he  got  married. 

Poor  little  bride,  poor  Aunt  Shoorochka.   From  a 
pleasant,  sheltered  life  in  a  provincial  town,  she  was 
transplanted  to  the  Cossack's  mountain  retreat — no  more 
girl  friends  to  gossip  with,  no  more  gay  little  parties 
at  home,  no  annual  grand  balls  and  amateur  theatre  plays 
or  summer  picnics  in  the  country.   There  was  plenty  of 
country  now,  but  of  formidable  and  forbidding  aspect; 
mountains  and  gorges  and  deep  canyons,  with  wild  torrents 
tumbling  in  their  shadows — not  an  inviting  landscape  for 
a  gentle  picnic.  There  is  no  fun  picnicking  by  yourself 


37. 

-6- 

anyway,  and  the  poor  bride  was  mostly  left  alone.   A  few 
people  who  came  to  visit  them  were  mostly  high  mountain 
ranchers — strong  sullen  people.   The  conversation,  if  any, 
always  turned  to  hunting,  fishing,  cattle  and  horses. ...Uncle 
Peter  could  be  quite  charming  and  entertaining  when  he  wanted 
to  be,  but  he  wanted  to  so  seldom.  His  moody  days  were  many. 
After  a  hurried  and  silent  meal  he  would  disappear  and  spend 
the  day  in  the  stable,  the  field  or  the  orchard.   Many  a 
night,  instead  of  coming  home,  he  would  gallop  all  over  the 
countryside.  People  hearing  the  thundering  hoofs  in  the 
middle  of  the  night  used  to  say*  "There  goes  the  ;Wild  Cos 
sack  again.  At  this  rate  he  is  going  to  break  his  neck 
someday."  His  neck  did  not  break,  but  his  marriage  did. 

According  to  Aunt  Shoura,  this  is  the  way  it  happened. 
They  were  expecting  the  arrival  of  the  baby,  the  future 
little  Cossack-monster.  The  time  was  approaching,  but, 
unfortunately,  Uncle's  favorite  mare  chose  the  same  week 
to  foal  her  colt.  Uncle  Peter  sent  his  wife  down  to  the 
city  doctors — and  stayed  with  his  mare.  He  casually  tele 
phoned  to  find  what  was  born  and,  informed  that  it  was  a 
son,  happily  announced  that  the  new  little  horse  was  also 
a  male.*- This  was  the  last  straw.   Divorce  was  very  nearly 
impossible  in  Russia,  so  they  separated.   Aunt  Shoura  stayed 


-7- 

down  in  the  city  and  Uncle  up  on  the  ranch.   The  boy's 
time  was  shared  between  the  parents.   I  am  afraid  the 
greater  part  of  his  time,  though,  was  spent  with  his  father 
and  the  horses.   It  was  so  much  more  fun  for  little  Oleg — 
and  his  mother  was  not'  able  to  handle  him.   Why?  We  found 
out.. ... 

War  (number  One)  had  patched  many  quarrels,  misunder 
standings  "-and  separations — they  seemed  so  small  face-to- 
face  with  the  great  universal  tragedy.   Aunt  Shoura's  mar 
riage  'was  no  exception,  and  she  went  to  the  front  for  a 
visit  with  Uncle.  She  brought  her  son  to  stay  with  us  for 
a  coupj-e  of  weeks.   It  was  our  first  glimpse  of  our  cousin, 
a  big,  clue-eyed  cherub  dressed  in  a  Cossack  uniform,  a 
white  iur  cap  rakishly  perched  on  top  of  a  mop  of  golden 
curls. 

"What  an  adorable  child,  give  me  a  kiss  my  little 
angel,"  exclaimed  my  maiden  Aunt  Anne,  and  quickly  with 
drew.   The  "little  angel"  had  bitten  the  hand  that  was 
reaching  to  embrace  him.   "I  don't  like  to  be  kissed. 
Men  don't  kiss.   I  am  a  man — a  Cossack!   We  let  women  be." 
And  the  pearly  little  teeth  clicked  quite  menacingly. 

"It's  a  little  Cossack  monster,"  whispered  my  brother, 
and  our  cousin  certainly  lived  up  to  his  name.   We  were 
harboring  a  little  wild  cat  in  the  apartment.   Every  mem- 
berof  the  family  tried  to  entertain  him  with  games,  story 


•St. 

i  m 

-8- 
reading,  and  child  plays  to  no  avail.   "It's  no  fun!" 

"What  do  you  like,  Oleg?" 

"Horses — wild  animals . " 

"Ah,  fine,  fine,"  exclaimed  Aunt  Anne  enthusiastically. 
"I  will  take  him  tomorrow  to  the  zoo  and  then  to  the  park 
for  a  pony  ride."  She  did.**  A  few  hours  later  the  maid 
opened  the  door  to  a  strange  trio:   the  little  Cossack, 
unconcerned  and  seemingly  quite  pleased  with  himself  and 
a  newly  acquired  whip.  Auntie  in  a  state  close  to  hysteria, 
and  a  kindly  policeman  who  explained.' 

"The  lady  was  so  upset  I  was  afraid  to  leave  her  alone, 
so  I  came  along  to  see  her  safely  home.   As  to  the  little 
fellow,  he  certainly  can  take  care  of  himself.   But,  beg 
your  pardon  ladies,  those  are  the  instructions  of  my  police 
captain.  He  very  respectfully  insists  on  your  keeping  the 
little — "  "Monster?,  whispered  my  brother. 

"Beg  your  ladies'  pardon,  I  completely  agree  with 
the  youngman's  opinion,  but  the  captain  said  'little  boy'  — 
to  keep  the  little  boy  away  from  the  park  and  public  play 
grounds." 

The  good  man  clicked  his  heels,  saluted,  and  departed. 
It  took  quite  a  fev;  drops  of  nerve  medicine,  smelling  salts 
and  cold  compresses  to  enable  Aunt  Anne  to  tell  the  story. 

She  took  the  boy  to  the  zoo  to  see  the  wild  animals.   The 
tigers,  leopards  and  lynxes  were  all  dismissed  with  a  boreds 


III 
-9- 

"Eunch  of  mangy  cats  I   My  father  shot  bigger  and  better 
in  the  tayga  (Siberian)  forest." 

That  was  true.   I  had  two  fur  rugs  in  my  room  to 
prove  it.   They  were  pelts  my  uncle  had  sent  me;  one  of 
a  tiger  and  the  other  a  leopard.   In  Siberian  forests  they 
change  their  color  for  winter  wear  from  orange  to  sil 
very  gray,  keeping  their  dark  stripes  and  spots — a  perfect 
job  of  nature's  camouflage. rl.  The  huge  Siberian  bear  met 
with  Oleg's  approval. 

"He  is  a  good  bear.   We  had  one  like  that  in  Mongolia. 
We  kept  him  for  a  pet.   The  soldiers  wrestled  with  him 
and  he  liked  sugar  and  vodka.   When  he  would  get  drunk, 
he  had  the  hiccups,  but  he  could  dance  just  the  same.   I 
will  show  you  how  to  teach  a  bear  to  dance." 

And  before  chubby  Auntie  could  interfere,  the  boy 
started  climbing  the  fence  singing  in  his  childish  voice 
the  ribald  song,  "Aye  you  S  of  a  B  peasant  from  Kamarinski". 
He  was  climbing  as  fast  as  a  squirrel.  Luckily,  the  keep 
er  caught  him,  setting  him  rather  hard  on  the  ground. 

"Keep  away,  youngster,  from  those  cages!   The  animals 
are  dangerous." 

"That's  you,  big  coward,  who  is  afraid  of  them.   Me, 
a  Cossack,  I  am  not  afraid.   I  am  not  afraid  of  anything!" 


* I 

III 

-10- 

"I  can  see  that.   If  I  had  a  brat  like  you  I  certainly 
would  teach  him  to  be  afraid  of  a  good  whipping.   But  it's 
none  of  my  business.   All  I  am  asking  you,  lady,  is  to  take 
the  kid  away  from  here  and  keep  him  away." 

Poor  Auntie  grabbed  her  charge's  hand  and  dragged  him 
away,  followed  by  jokes  and  jeers  from  the  assembled  crowd. 

"I  am  not  going  home  until  I  see  the  horses,"  declared 
the  little  demon,  "and  I  want  a  whip." 

To  pacify  him,  Aunt  Anne  bought  a  whip  and  they  be 
took  themselves  to  the  meadow  and  the  pony  rides.   The 
ponies  got  Cleg's  approval.   He  was  used  to  the  small  Mon 
golian  horsesi  so  it  was  not  beneath  his  dignity  to  mount 
one  of  them.  But  as  soon  as  he  was  in  the  saddle,  he  jerked 
the  reins  out  of  the  hands  of  the  groom  who  was  ready  to 
walk  him  sedately  around  the  green.   With  a  shrill  "Whoopee" 
he  let  his  crop  fall  on  the  pony's  flank.   It  must  have 
been  a  first  experience  for  the  little  beast.   He  was  brought 
up  to  be  gentle  and  considerate,  but  after  all,  he  was  a 
horse  and  reacted  as  any  horse  would.   First  he  reared,  then 
he  kicked,  then  he  broke  into  a  wild  gallop  around  the  mea 
dow.  The  little  Cossack  kept  to  his  saddle,  whooping,  shout 
ing  and  waving  his  whip  and  his  hat...  The  other  ponies,  de 
murely  walking  around  the  green  started  to  get  into  the 


III 
-11- 

game. 

The  place  broke  into  a  pandemonium.   The  ponies  kick 
ing  and  snorting,  the  grooms  trying  to  quiet  them  down* 
while  the  frightened  parents  and  governesses  were  pulling 
their  children  out  of  the  saddles.   The  nurses  who  were 
dozing  in  the  sunshine  grabbed  their  respective  infants 
out  of  the  perambulators  and  were  climbing  on  the  benches 
or  trying  to  find  a  shelter  behind  the  trees.   Three  police 
men  came  running  to  the  rescue.   Oleg  was  pulled,  kicking 
and  screaming  off  his  horse  and  unceremoniously  marched, 
together  with  Auntie,  to  the  nearest  police  station. 

"To  a  police  station  like  a  criminal  I"  sobbed  Auntie, 
"And  then  escorted  in  the  cab  by  a  policeman  like  some 
drunk  taken  to  jail.   The  police  captain  said  to  keep  him 
out  of  public  places.   What  shall  we  do  with  him?" 

It  certainly  was  a  problem.   Our  little  monster  was 
confined  to  the  apartment  house  and  court.   Our  trials 
began  the  next  day. 

"The  child  needs  companions  of  his  own  age, "decided 
our  nice  neighbor.   "Boys  will  be  boys.   I'll  take  him  for 
a  day  "  to  play  with  my  little  Pasha." 

The  day  lasted  only  a  couple  of  hours.   Blood  curdling 
screams  were  coming  from  Pasha's  room.   We  found  the  host 
on  the  floor,  his  guest  sitting  on  his  chest  with  a  knife 


in 

-12- 

in  his  hand. 

H 

"I  am  a  Comanchei  he  is  the  paleface.  He  lost  the 

battle  and  I  am  going  to  scalp  him.   What  does  he  holler 
like  a  pig  for?" 

Luckily  the  knife  was  a  dull  one  and  only  a  red^  scar 
across  Pasha's  forehead  for  about  a  week  reminded  him  of 
the  pleasant  visit-.  »-*-. 

"I'll  watch  the  little  boy  for  a  few  hours,"  vol 
unteered  another  nice  neighbor,  a  maiden  lady.   "The  child 
looks  like  an  angel — so  sweet,  too.   You  just  don't  have 
the  right  approach.  You  like  animals,  don't  you  my  little 
friend? «.,You  do  very  much — then  you  can  play  with  my  cats." 

The  two  beautiful  cats  were  the  pride  and  joy  of  the 
old  spinster's  heart.   I  have  to  admit  the  little  Cossack 
monster  had  a  way  with  animals.   The  cats  were  fascinated 
by  him  to  the  extent  that  one  of  them  submitted  to  a  strange 
experiment.   Oleg  was  very  proud  of  his  invention  and  could 
not  see  why  it  raised  such  a  hue  and  cry.  He  adjusted  a 
wide  belt  around  the  cat's  middle,  secured  it  to  a  long 
string  and  decided  to  lower  the  animal  from  the  third 
story  down  to  the  court. 

"The  kitty  could  take  a  walk  then.   I  was  going  to 
pull  it  back".  But  as  soon  as  kitty  found  himself  hanging 
ov^er  an  abyss,  it  gave  the  most  heart-rending  shriek  that 


III 

-13- 

ever  came  out  of  cat's  throat.   It  brought  lots  of  people's 
heads  out  of  the  different  windows.  Unfortunately  the  lady 
in  the  apartment  below  looked  out,  too,  while  the  cat  had 
already  descended  that  far.  The  lady  was  dressed  to  go 
out  and  the  cat  landed  on  her  hat.  It  was  her  turn  to 
shriek,  and  howl 

By  that  time  our  spinster  was  at  her  window  frantically 
pulling  her  cat  back  to  safety.  The  kitty  had  other  ideas. 
He  had  landed  on  something  and  he  was  going  to  hold  on  to 
it.   So  the  cat  sailed  home  clutching  the  hat  and,  securely 
pinned  to  it,  the  false  curls  of  its  owner.  The  poor  lady 
whose  luxurious  "natural"  tresses  were  the  envy  and  ad 
miration  of  all  the  women  tenants,  moved  away  a  few  weeks 

• 

later. 

We  found  our  cousin's  hostess  clutching  to  her  heart 
her  pet,  the  neighbor's  glorious  curls  and  chapeau,  sobb 
ing  over  it  all  in  the  most  distressing  fashion.  •  ••  - 

What  came  next?  Was  it  the  time  that  cousin  Oleg 
played  with  the  pushbuttons  of  the  elevator  and  it  stopped 
between  the  third  and  fourth  floor?*,,. People  suspended  in 
mid  air,  cursing  and  shouting,  while  our  dear  child  im 
mensely  satisfied  with  his  achievement,  was  dancing  some 
sort  of  Indian  victory  dance  in  front  of  the  elevator  door. 


-14- 

Or  was  it  when  the  policeman  came  again  with  the 
complaints  of  pedestrians  who  were  bombarded  with  eggs 
from  our  windows.   "It's  Easter,  they  were  far  away,  but 
I  wanted  to  say  a  happy  Easter  to  them."  It  sounded  so 
cute,  but  by  that  time  we  knew  what  a  little  devil  was 
lurking  behind  the  angelic  face. 

Things  were  getting  worse  and  worse.   Masha,  the  maid, 
while  taking  the  letters  out  of  the  mailbox  had  a  live  mouse 
run  up  her  sleeve.  The  frightened  mouse  was  whirling  around 
and  around  inside  the  terrified  girl's  blouse,  until  Dasha, 
the  cook.,  killed  it  with  a  mighty  slap  on  Masha 's  back. 

"We  never  had  mice  in  boxes  before  Master  Oleg  came  to 
stay  with  us*t  cried  the  maid.   The  cook  chimed  in,  "We  did 
not  have  wrong  things  in  wrong  places  before  Master  Oleg 
came . " 

Dasha  was  referring  to  her  broken  romance  with  Ivan, 
the  dashing  fireman;  Ivan,  whose  brilliant  uniform  and 
handlebar  moustache  made  all  the  women  folk  swoon,  had 
chosen  Dasha  and  her  cuisine.   Envious  and  jealous  females 
insinuated  that  what  tipped  the  S2ales  in  Dasha 's  favor  was 
a  few  bottles  of  Riabinovka  (vodka)  that  Dasha  had  in  her 
possession.   We  had  prohibition  during  the  war,  and  good 
liquor  was  hard  to  get,  and  the  glorious  Ivan  was  uncommonly 
fond  of  that  kind  of  vodka.   Whatever  it  was,  love  was  in 


III 

-15- 

full  bloom.   Perfect  happiness  reigned  in  the  kitchen  where 
Ivan  and  his  sweetie  were  enjoying  a  midday  snack  until.  .  . 
until  Ivan  reached  for  his  favorite  bottle,  poured  himself 
a  nice  tumbler  full  of  the  ruby  liquor  and  downed  it  in  one 
big  gulp.  The  next  foment  found  him  spitting,  suffocating, 
his  eyes  bulging  out.   The  terrified  Dasha  watched  him  grab 
his  helmet  and  stumble  down  the  back  stairs  in  search  of 
the  nearest  first  aid  station.  The  doctor  reassured  our 
hero  that  his  life  was  not  in  danger — he  had  had  a  straight 
shot  of  denatured  alcohol.  How  the  alcohol  we  used  to  heat 
our  hair  curling  irons  got  into  the  vodka  bottle  remained 
a  mystery.   But,  naturally,  everybody  had  the  same  suspicions. 

Explanations  and  excuses  were  of  no  avail.   Ivan  trans 
ferred  his  affections  to  the  cook  in  apartment  #7  on  the  floor 
below.   "The  cooking  is  not  as  good  as  in  apartment  #12"  , 
declared  the  backstairs  Don  Juan,  "but  at  least  you  know 
what  you  are  getting.   There  is  no  viper  lurking  around." 

The  laundress,  the  porter—everybody  had  some  complaint. 
It  was  evident  our  servants  were  going  to  quit.   Our  neigh 
bors  were  avoiding  us  and  we  had  a  vague  suspicion  our  land 
lord  might  ask  us  to  move.   Good  neighbors,  good  servants, 
and  good  apartments  v/ere  hard  to  find  in  war-time  Fetrograd, 
and  gloom  descended  on  the  family.   When  the  bell  rang  that 


H 

in 
-16- 

morning  we  all  caught  our  breath.   What  next?  It  was  Aunt 
Soura.   She  never  in  her  life  had  such  an  enthusiastic  re 
ception!   We  loved  her,  we  adored  her,  she  was  our  deliver 
ance. 

The  Revolution  broke.  We  never  saw  our  aunt  or  her  son  / 
again,  but  a  mutual  friend  described  an  episode  very  character 
istic  of  our  little  Cossack.   Our  friend  met  Aunt  Soura  after 
she  was  released  from  the  Cheka  (secret  police)  after  a  three 
months  imprisonment.   The  Bolsheviks  were  trying  to  find  the 
whereabouts  of  Uncle  Peter.   She  did  not  know  and  could  not 
give  them  any  information.   But  the  Chekist  kept  on  question 
ing  her  using  a  "direct  approach".   They  would  put  a  gun 
at  the  child's  head  and  tell  the  distracted  mother:   "You'd 
better  come  through  or  we'll  blow  the  brat's  brain." 

The  "Brat"  would  come  back  at  the  tormentor's:   "Leave 
Mother  alone.   Don't  you  see  she  does  not  know  anything. 
Women  are  cowards — she  would  tell.   If  I  knew,  I  would  not 
because  my  father  said  that  a  Cossack  dies,  but  does  not 
sell  out  a  friend?  and  I  am  a  Cossack."  Our  friend  concluded 
that  the  lad  meant  every  word  of  it. 

"He  certainly  is  a  rough  little  guy.   I  think  the 


A 
VI  ~ 

III 
-17- 

Chekists  got  convinced  that  your  aunt  really  had  no  know 
ledge  of  your  uncle's  hiding  place  and  released  her." 

For  our  part,  we  had  a  lurking  suspicion  that  the 
little  monster  proved  to  be  too  much  even  for  the  Bolsheviks 
to  handle.. *» But  I  am  way  ahe,ad  of  myself.   For  the  George 
Washington  episode,  we  have  to  go  back  to  the  pre-war  years 
and  Uncle  Peter's  ranch  in  Mongolia.   As  I  said,  it  was  on 
a  wind  swept  mountain  plateau.   Local  trees  grew  well  ex 
cept  they  were  always  leaning  in  one  direction  like  weary 
travelers  turning  their  backs  to  the  gusts  of  the  wind. 
But  Uncle  Peter  wanted  an  orchard;  not  a  big  one,  at  least 
a  family  orchard.   It  took  lots  of  perseverance  and  toil. 
First,  big  holes  had  to  be  dug  in  the  rocky  hill  and  car 
loads  of  good  soil  brought  up  from  the  fertile  valley. 
When  the  young  trees  were  planted,  Uncle  nursed  them  like 
babies.   They  had  to  be  protected  from  the  wind  with  a  high 
fence,  from  the  cold  with  straw  padding,  from  the  rabbits 
and  deer  in  winter  time  with  wire  mesh  around  the  trunks. 

After  five  years  of  struggle,  Uncle's  efforts  were  re 
warded.   He  had  an  orchard.   The  trees  were  blooming,  he 
would  have  some  fruit  in  the  fall  to  prove  to  all  the  critics 
it  could  be  done., .At  a  little  family  and  friends  gathering 
on  the  occasion  of  Oleg's  fifth  birthday,  Uncle  was  proudly 
inviting  his  guests  to  come  back  in  the  fall  and  taste  home" 
made  jams  and  jellies. 


III 

-18- 

HHe  is  so  proud  of  his  orchard",  broke  in  the  grand 
mother.   "Shouldn"t  he  be  proud  of  his  son  too?  Such  a 
strong,  handsome  child!"  And  the  little  fellow  was  brought 
down  by  his  governess  to  be  admired  by  all  present. 

"What  has  , my  little  angel  been  doing  this  afternoon?" 
cooed  Grandma.   "I  was  reading  to  him",  answered  the  gover 
ness.   "We  were  reading  about  George  Washington.   What  a 
good  boy  he  was  and  could  not  tell  a  lie.   Weren't  we  read 
ing  about  it,  my  little  Oleg?"  cooed  in  turn  the  governess, 
trying  to  show  off  her  charge. 

"Sure,"  took  over  the  brilliant  pupil,  "and  he  chop 
ped  his  father's  tree.  Hal  I  have  a  hatchet,  too,  and 
that  George  Washington — he  was  just  an  American  boy.   Me, 
I  am  a  Cossack.   So  when  Mademoiselle  was  having  her  nap, 
I  took  my  hatchet  and,  Father,  I  chopped  down  all  your 
trees  1" 


r  -1- 

• 

Sarah  Bernhardt 

A  few  months  ago  a  friend  of  mine  returning  from  U.S.S.R, 
was  describing  to  me  a  beautiful  school  the  Communists  had 
built  in  Moscow  for  their7  youth.   The  location  and  building 
sounded  so  familiar. 

"Wait  a  minute",  I  interrupted  my  visitor.   "The  build 
ing  occupies  a  whole  block,  the  four  sides  of  it,  with  a 
small  park  in  the  center  and  a  gazebo  on  an  artificial  hill." 
"How  do  you  know,  you  have  not  been  back." 
The  answer  was  simple.  It  was  the  school  I  attended 
years  before  anybody  heard  of  the  Bolsheviks.   It  was  a 
palace  of  Empress  Catherine  the  Second,  given  by  her  to  the 
city  of  Moscow,  sometime  at  the  end  of  the  eighteenth  cen 
tury  to  be  used  as  a  school  for  girls.   The  great  Empress 
was  very  interested  in  women's  education  and  founded  the 
first  boarding  school  for  girls  in  St.  Petersburg,  the  great 
"Smolny  Institute",  where  generations  of  young  ladies  were 

' 

educated. 

Our  "Institute"  in  Moscow  had  a  later  start,  at  the 
beginning  of  the  reign  of  Emperor  Alexander  the  Third,  but 
still  was  named  in  honor  of  Catherine  the  Great,  whose  beauti 
ful  statue  greeted  one  at  the  top  of  a  circular  flight  of 
white  marble  stairs.  Her  big  portrait  hung  in  the  place 
of  honor  in  the  huge  ballroom  flanked  by  the  portraits  of 


- 

<3£VYU.: .  1  jy 

-2- 
Czar  Nicholas,  and  one  of  Alexander  the  Third. 

We  loved  the  Empress.   She  looked  so  motherly.   Czar 
Nicholas  was  a  favorite,  too,  simple  and  human;  but  Alex 
ander  the  Third,  no,  we  were  plain  afraid  of  him,  he  looked 
so  stern,  his  eyes  so/ alive  that  many  times  in  the  evening 
when  the  big  chandeliers  were  not  yet  lit,  we  would  swear 
that  he  moved.   Somebody  would  start  screaming,  there  -  would 
be  a  panic  and  stampede,  with  everybody  running  to  the  big 
doors  out  in  the  lighted  corridor,  to  be  confronted  by  our 
governess,  "Dame  de  Classe",  who  shamed  us  for  being  such 
"babies". 

We  were  not  babies,  but  very  young — about  nine  years 
old,  in  the  first  grade  (classe,  it  was  called  in  Russian). 
It  took  eight  years  to  complete  the  course.   The  last  classe, 
young  ladies  already,  were  more  or  less  our  supervisors, 
and  the  object  of  our  envy.  They  could  wear  their  hair  up, 
had  pretty  gray  dresses,  did  not  have  to  curtsy  all  the 
time,  and  at  parties  and  receptions  acted  as  hostesses. -We, 
the  "little",  and  the  "middle"  ones  had  long  to  the  ground 
blue  dresses  with  tight  bodices,  white  aprons,  and  long  white 
sleeves  attached  to  the  shoulders.   The  only  graceful  thing 
in  this  attire  was  a  pelerine  that  covered  the  rather  open 
cut  bodice  and  tied  in  front  with  a  bow.   The  hair  was  to 
be  worn  in  two  braids  for  the  youngest,  in  one  for  the  older 
ones.*.  The  discipline  was  strict. 


n 


7-  »-ao-.  c 

IV 

~3- 

Each  class  had  its  dormitory,  a  "night  lady"  patrol 
ling  the  corridor,  watching  for  running  around,  conversa 
tions,  and  especially  for  night  picnics. 

Our  food  was  good,  but  candy  was  not  allowed,  so  we 
bribed  our  maids  to  buy  some  for  us  and  smuggle  it  in  the 
dormitories.  The  amount  of  candy  we  could  consume  was  stag 
gering — a  pound  at  one  time  was  not  unusual.   Unbelievably, 
we  were,  except  for  a  very  few,  very  slim,  and  in  our  dressy 
uniforms  at  parties  with  a  "decolleter  et  manches  courtes" 
our  skinny  arms  and  necks  drove  us  to  despair. 

At  seven  the  bell  woke  us  up.   After  breakfast  (Russian 
style  tea  and  rolls)  and  a  short  prayer  we  marched  to  our 
study  rooms.   Each  classe  had  its  own  room  and  every  girl 
her  desk,  inspected  by  our  Dame  de  Classe  for  neatness  and 
order.   The  only  exception  was  when  somebody  had  a  birth  - 
day.   Then  in  secret,  the  previous  evening,  the  books  were 
removed  from  the  desk  and  presents  and  decorations  sub 
stituted. 

The  lessons  lasted  one  hour  each,  then  ten  minutes  re 
cess,  and  back  to  study  until  twelve  and  lunch.   After  one 
hour  of  playing  in  the  gardenl  ('there  was  tennis  or  croquet 
in  the  summer,  and  skating  in  winter,) and— bfeen  back  to  another 
period  of  lessons  until  the  five  o'clock  dinner.   After  that 
we  had  a  couple  of  hours  of  relaxation  and  then  to  bed. 


IV 


On  certain  days  the  routine  was  interrupted  by  classes 
of  Swedish  "gymnastique".   This  was  very  boring:   one,  two, 
three  lift  your  arms,  one,  two  ,  three  move  right  ,  move 
left  and  so  on.   It  was  supposed  to  be  good  for  our  health 
and  posture,-  and  frankly,  we  hated  it. 

The  dance  lessons  were  more  amusing,  thanks  to  our 
instructor,  the  balletmeister  of  the  Bolshoy  Theatre.   A 

little  Frenchman  in  knee  length  pants,  black  stockings  and 

A/ 
ballet  shoes,  he  tried  hard  to  make  Pavlovas  out  of  a  bunch 

of  awkward  teenagers.  He  usually  lost  his  temper  and  shouted 
in  French:  "Mesdemoiselles,  a  herd  of  cows  let  out  of  the 
barn  are  more  graceful  than  you  I" 

Once  he  had  an  idea  to  hand  us  glasses  full  of  water 
that  we  were  supposed  not  to  spill  while  trying  the  Polonaise 
"Slide,  .,  glide,/.  don't  jump;  one,  two,  three,  graceful  steps, 
"Mesdemoiselles.  H  And  then,  "Hopeless,  hopeless",  he  would 
cry,  storming  out  of  the  ballroom  that  had  begun  to  look 
like  a  swimming  pool. 

When  we  had  Royal  family  visitors,  the  poor  fellow 
was  to  rehearse  the  "Court  curtsies1.1.  It  was  easy  for  him 
in  his  ballet  costume,  but  try  it  in  long  dresses,  starched 
under  petticoats,  a  long  apron  always  getting  in  your  way, 
and  high  laced  shoes! 

Once  in  a  while  there  were  official  balls.   We  had  to 
go  to  bed  for  a  couple  of  hours  in  the  afternoon  to  be  able 


V 

IV 

-5- 

to  stay  up  late.   Usually  it  was  the  time  when,-  instead 
of  resting,  we  were  very  excited  and  tried  to  make  our 
selves  as  beautiful  as  possible.   We  ratted  our  hair 
(it  was  the  style  of  high  pompadours),  making  huge  bows 
of  ribbons  to  plant  on  top  of  our  hairdo.   We  rubbed  our 
cheeks  to  make  them  pink,  so  hard  they  looked  like  fresh 
ly  cooked  beets,  and  our  lips  were  bleeding  from  biting 
them  for  color.  All  of  our  efforts  would  be  in  vain.  The 
"Dame  de  Classe",  after  inspection,  would  calmly  pack  us 

" 

all  in  the  bathroom  and  stick  our  heads  under  the  water  fau 
cet,  destroying  our  hopes  of  becoming  dazzling  beauties. 

We  would  come  out  with  our  hair  damp,  blue  from  cold 
to  line  up  in  front  of  the  authorities  for  a  deep  curtsy; 
"All  at  once,  Mademoiselles".  We  had  nothing  with  which  to 
charm  our  dance  partners.   Those  young  men  in  groups  on  the 
other  side  of  the  ballroom  stood  rather  unhappily  until  they 
were  permitted  to  invite  the  girl  of  their  choice  for  a 
dance... and  one  had  to  change  partners;  to  favor  one  too 
often  was  not  "proper".   The  only  gay  affair  was  the  supper, 
which  was  usually  excellent,  and  where  we  could  sit  in  groups 
and  flirt  and  laugh  and  have  a  good  time.   It  seemed  so  short, 
we  were  called  for  a  last  quadrille--a  final  march.   Every 
body  then  went  home — and  we  to  our  dormitories. 


IV 

-6- 

Our  greatest  pleasure  was  home  theatricals.   Natur 
ally  the  plays  were  very  "appropriate"  for  young  ladies.  This 
time  it  was  "Athalie"  in  French,  written  by  Racine  in  1690 
for  Madame  de  Maintenon's  Convent  school  for  girls. 

/ 

Nothing  could  be  more  proper:   God's  punishment  of  the 
wicked  Queen  Athalie,  the  daughter  of  the  still  more  wicked 
Queen  Jezebel.   This  play  proved  to  be  one  of  the  greatest 
events  of  our  lives. 

Madame  Sarah  Bernhardt  walked  in.   She  was  a  good  friend 
of  our  principal,  Madame  Talizine.  and  being  in  Moscow,  drop 
ped  by  to  see  her.   Our  Principal  brought  the  great  actress 
to  hear  us,  which  must  have  been  amusing  to  her,  but  absolute 
ly  horrifying  for  us.   We  forgot  our  lines,  our  words,  and 
stood  there  petrified  by  such  a  celebrity's  presence.   To 
ease  the  tension  Madame  Talizine  asked  Sarah  Bernhardt  if  she 
would  consent  to  read  for  us  some  part  of  the  play.   Madame 
graciously  agreed. 

She  chose  the  monologue  "Athalie 's  Dream".   At  the  first 
words :"C'  e  tait  pendant  1'horreur  d'une  profonde  nuit",  we 
stood  there,  spellbound  in  a  trance,  not  daring  to  breathe, 
so  as  not  to  lose  one  word  of  this  divine  voice.   There  was 
never,  and  I  doubt  will  ever  be,  anything  comparable  to  the 
timbre,  diction  and  pathos  reproduced  by  a  human  being. 


When  she  finished  we  stood  there.   Children  as  we 
were,  we  understood  one  does  not  applaud  genius,  one  can 
just  feel  humble,  and  silently  bow  in  reverence.   Only  one 
of  us,  one  of  the  oldest  girls,  who  was  to  play  Athalie, 
broke  the  silence.  Her  head  in  her  arms,  dropped  on  a  desk, 
she  was  sobbing  hysterically. 

Sarah  Bernhardt  went  to  her  and  kindly  asked,  "What 
is  the  matter,  my  child?" 

"Oh  Madame,  Madame"  cried  our  poor  prima  donna,  "after 
hearing  you,  seeing  what  perfection  is,  could  I  ever  dare 
imitate  you.  How  could  I  go  on, and  how  could  I  try,  when 
you,  only  you,  have  everything?" 

Madame  lifted  the  tear  stained  face  very  gently  and 
said,  "My  child,  I  don't.   You  have  something  I  don't,  and 
never  will  again*,  something  that's  more  beautiful  than  good 
acting,  more  precious  than  talent,  something  whose  mistakes 
can  always  be  forgiven.   And  this  is  what  God  gives  us  only 
once,  and  never,  never  will  it  come  back:  "La  Jeunesse" 
(youth)."  This  time  we  broke  into  wild  applause;  she  threw 
us  a  kiss,  and  departed,  leaving  us  so  happy. 

We  were  still  happier  the  next  day  when  our  Principal 
came  in  with  the  news  that  Madame  Sarah  Bernhardt  had  en- 


joyed  her  visit  so  much  that  she  invited  all  of  the  girls 
in  the  cast  to  be  her  guests  at  the  presentation  of  "L'Aiglon" 
in  the  French  Theatre.   It  was  against  the  rules.   We  were 
allowed  to  hear  only  selected  operas' like  "Life  of  the  Czar", 
Boris  Godunof",  "Prince  Igor";  even  Verdi's  "Aida"  was  too 
risque.'  For  some  reason  the  ballets  were  on  the  approved 
list. .-But  one  could  not  refuse  a  Sarah  Bernhardt. 

So  one  happy  evening,  special  black  carriages,  curtains 
drawn,  were  awaiting  us.  Those  vehicles, for  some  reason, 
were  always  used  to  transport  the  girls  of  all  the  different 
"institutes".  They  looked  like  a  crossbreed  between  the 
coaches  of  the  past  century,  and  funeral  carriages.   Some 
times  we  even  had  seen  some  devout  old  lady,  mistaking  us 
for  a  funeral  procession,  make  the  sign  of  the  cross,  and 
no  doubt  whisper  a  prayer  for  the  soul  of  the  unknown  de 
parted.  •  • 

But  very  much  alive  we  were,  when  we  reached  the  thea 
tre,  were  ^seated  in  our  loge  just  in  time  to  see  the  cur 
tain  rise,  T'ben  the  miracle  began;  the  miracle  of  a  middle 
aged  lady,  dressed  in  a  man's  Austrian  Imperial  Guard  uni 
form,  transformed  by  the  genius  of  her  talent  into  a  twenty 
year  old  boy,  Napolean's  son,  the  ill  fated  "L'Aiglon". 


-9- 

It  would  be  mild  to  say  we  were  delighted.   We  were 
betwitched,  hypnotized,  carried  away  to  another  time,  another 
epoch,  suffering  in  common  with  the  young  prince.   At  the 
famous  scene  when  the  prince  smashes  the  mirror  in  which 

Metternich  tries/to  make  him  see  the  shadows  of  his  Austrian 

/ 

ancestors  to  prove  he  has  not  inherited  anything  from  his 
famous  father,  two  of  our  girls  fainted  and  had  to  be  taken 
out  and  revived  by  the  smelling  salts,  the  universal  remedy 
for  swooning. 

The  last  act,  the  death  of  L'Aiglon  was  lost  to  us. 
We  were  crying  so  bitterly  that  only  the  ovation  accorded 
to  Madame  Bernhardt  brought  us  to  our  senses,  and  v/e  were 
quickly  shepherded  back  to  our  carriages  by  our  governesses, 
who  were  afraid  of  another  outbreak  of  hysteria. 

Back  at  school  I  remember  the  astonished  exclamations 
of  our  maids  who  were  helping  us  to  get  out  of  our  uni 
forms.   "Say,  young  ladies,  how  did  you  manage  to  get  in 
the  rain,  when  it  is  clear  sky,  and  you.  were  in  covered 
carriages?" 

It  was  hard  to  explain  that  our  pelerines  were  soak 
ing  wet  because  we  had  cried  our  eyes  out  seeing  a  young 
prince  die.   It  is  very  probable  that  if  they  had  been 
given  such  an  answer,  they  would  have  called  the  head  nurse 


-10- 

who  in  her  turn  would  have  decided  vve  had  suddenly  contract 
ed  some  mysterious  general  sickness  ,  were  delirious  ,  and 
had  to  be  put  to  bed  in  the  hospital. 

The  hospital  occupied  one  side  of  the  quadrangle,  and 
unless  you  were  really  very  sick,  was  a  nice  place  to  be,*».» 
after  the  usual  dosage  of  castor  oil.   But  later  on,  no  les 
sons,  no  classes,  the  food  was  more  carefully  prepared  than 
in  the  general  refectory;  you  could  read,  talk,  have  visitors. 
Sometimes,  to  prolong  the  stay  on  the  sick  list,  we  surr 
eptitiously  took  the  temperature  of  the  soup,  tea  or  hot 
milk,  whatever  was  handy  and  out  of  sight  of  the  nurses. 
The  temperature  zoomed  to  over  a  hundred  and  a  few  more  days 
of  leisure  were  assured.   Sometimes  you  were  even  allowed 
to  go  home  to  parents  or  relatives  to  recuperate. 


V 

Katia 

The  general  rule  in  the  school  was  to  have  visitors 

every  Sunday,  in  the  afternoon  when  we  could  entertain 

ii  /. 

them  at  a  five  o'clock  tea,  served  at  four.   On  long  week 
ends  we  could  get  off,  and  on  Christmas  and  Easter,  we 
had  over  two  weeks  vacation.   This  time  was  always  im 
patiently  awaited  by  every  girl. 

For  me  to  go  home  would  have  taken  eight  days  one 
way,  as  my  father  was  stationed  in  the  Orient,  so  I  spent 
my  vacations  with  my  Great  Aunt  Liuba  in  dear  old  Moscow. 
Moscow  was  quite  different  from  St.  Petersburg  at  this 
epoch.   It  reminded  one  in  many  parts  of  a  provincial 
town,  but  was  Russian  through  and  through.   St.  Petersburg 
was  a  young  town  (only  two  hundred  years  old),  while  Mos 
cow  dated  from  times  innumerable. 

St.  Petersburg  was  the  capital,  the  residence  of  the 
Imperial  Family,  the  center  of  the  government  and  official 
activity.   It  had  a  large  foreign  population,  modern  build 
ings,  gorgeous  museums  and  palaces,  famous  restaurants, 
theatres  and  operas,  the  Neva  banked  in  marble  quays. 

Moscow  was  more  modest.   The  Moscow  river  had  plain 
sand  banks,  but  its  Kremlin,  churches  and  monasteries  were 
not  only  historical,  but  living  and  untouched  monuments 


\  / 

\/c/r.'< 


v 

-2-' 

to  the  artistry  and  creative  spirit  of  the  Russian  people 
through  centuries.  It's  thoroughfares  were  not  laid  out 
in  straight  lines  as  in  St.  Petersburg,  but  meandered  in 
a  most  hazardous  way.  Little  squares,  small  chapels,  blind 
alleys  were  found  in  the  most  unusual  places.   Even  their 
names  very  often  referred  to  events,  accidents  and  happen 
ings  of  lost  and  forgotten  years.  #».• 

In  one  of  those  tucked  away  streets  lived  my  Grand 
Aunt  Liuba.   Tn  former  times  it  was  quite  an  estate,  but 
years  had  encroached  on  it.  The  garden  was  overgrown,  big 
bushes  of  lilac  and  jasmin  hung  over  the  untrimmed  alleys, 
the  fountain  was  dry,  and  the  statue  of  the  boy  supporting 
it  had  lost  part  of  his  cute  little  nose.   I  loved  to  spend 
my  vacation  in  that  unusual  place,  play  with  my  cousins  in 
the  thick  "jungle"  of  the  garden,  run  through  low  ceilinged 
rooms  that  had  a  peculiar  musty  smell  of  old  wood  and  tap 
estry.   It  was  so  much  fun  to  rummage  in  the  attic,  full  of 
discarded  furniture,  lamps,  knickknacks,  look  in  the  huge 
coffers  where  were  stored  ancient  uniforms,  m  ilitary  belts 
and  sashes,  and  what  especially  interested  us:   dresses 
worn  in  the  past  centuries  by  our  Great  Grandmothers. 

We  tried  gowns  with  long  trains,  petticoats  with  hun 
dreds  of  ruffles,  even  some  white  wigs  and  bonnets  covered 


V 

-3- 

with  faded  ribbons  and  flowers.   How  many  interesting  stories 
those  old  rags  could  tell  us  if  they  could,  t^e  same  as  the 
portraits  of  stiff  looking  gentlemen  and  pretty  ladies  whose 
portraits  in  tarnished  gold  frames  hung  in  the  living  rooms  I 
Great  Aunt  lived  with  them  in  the  past,  surrounded  not  by 
well  trained  modern  servants,  but  by  her  old  staff,  most  of 
them  her  own  age.   My  favorite  was  Katia,  Aunt's  personal 
maid  for,  I  presume,  sixty  years.   She  insisted  on  calling 
Granny"wiss  Liuba'1  though  her  "Miss"  had  been  married,  lost 
her  husband,  had  grown  up  children  and  grandchildren. 

For  Katia  the  greatest  event  of  her  life  had  been  Miss 
Liuba's  wedding,  and  she  loved  to  tell  us  all  about  it. 
Great  Grandfather  had  four  daughters,  all  beautiful,  talented, 
who  had  a  wide  choice  of  admirers.   Aunt  Liuba  chose  ou  r 
Great  Uncle,  and  the  date  of  the  wedding  was  set  a  year  in 

!>  ^> 

advance.   But  why  such  a  long  time  to  wait.fwe  modern  child 
ren  asked . 

Well i  this  was  not  like  now  a  days;  one,  two,  three — 
you  buy  this  junky  stuff  in  stores,  make  hasty  arrangements 
and  before  you  know,  you  are  married  to  somebody  whom  you 
hardly  know.   In  the  old  times,  decent  young  men  started 
by  courting  the  lady  of  their  choice,  got  in  well  with  her 
family,  and  had  to  be  approved  by  her  parents. 


\V»  vxoa  V 

-4- 

"And  if  the  parents  did  not  approve?" 
"Well,  then  they  did  not  marry". 
"And  died  of  a  broken  heart?" 

"Not  that  I  heard  of,  but  usually  married  the  second 
best." 

"And  lived  a  miserable  life?" 

"Not  always,  mostly  got  used  to  it,  had  children  to 

get  their  mind  off  romantic  fancies.   But  not  Miss  Liuba; 

f 

she  was  very  happy,  loved  her  fiance — so  we  started  to  pre 
pare  her  hope  chest." 

And  then  came  an  .exact  account  of  how  much  silver 
ware,  dishes,  glassware  was  set  aside,  how  many  dozens  of 
sheets,  pillowcases  and  towels  were  cut  of  homemade  linen, 
how  many  hours  the  girls  from  the  village  spent  making 
lace  for  same.  Even  the  wedding  night  shirt  of  the  bride 
groom  was  all  edged  with  lace  "with  rose  buds  in  the  middle 
of  each  linen  square".   I  wondered  why  the  shirt  was  so 
important,  and  possibly  could  not  visualize  the  very  stern 
gentleman  with  black  sideburns,  whose  portrait  was  prominantly 
displayed  in  the  drawing  room,  wearing  this  kind  of  outfit. 
Then  came  the  description  of  what  the  happy  father  was 
to  supply.   Not  only  the  dowry,  but  so  many  acres  of  land, 
with  the  house,  the  carriages,  horses  and  retinue  of  servants. 


V.-  ^  <. 


,..,,  -,, 

(*  I '  ••-  ' » 

V 

-5- 

All  this  plus  the  wedding:   guests,  the  great  ball,  fire 
works  in  the  park,  a  ballet  in  the  house  theater.   Many 
landowners  had  their  own  ballet  troups  and  specially  built 
stage. — Our  Great  Grandfather  had  four  daughters  and,  as 
we  modern  youngsters  figured  out,  at  that  pace  no  wonder 
he  died  very  nearly  broke. 

Easter  vacation  started  with  the  "Masleniza",  the 
last  week  before  Quadragessima,  the  fast  that  lasted  seven 
weeks  up  to  the  great  Ressurection  Sunday.   We  could  go 
with  Katia*  Wo  governess  trailing,  reminding  you  all  the 
time 'to  walk  straight,  don't  dangle  your  arms,  don't  smile 

at  people  you  don't  know,  close  your  mouth — you  are  not 

ti 
a  horse  to  show  your  teeth — and  so  on.   With  Katia  you  could 

do  all  this,  mingle  with  the  people  on  the  big  fair  ground 
that  was  laid  out  in  the  Red  Square. 

It  was  a  very  democratic  minded  crowd:   high  ranking 
officers  and  officials,  ladies  of  the  Society,  hobnobbing 
with  poorly  dressed  people  from  the  suburbs  and  peasants 
of  neighboring  villages.   Everybody  was  having  a  good  time, 
•buying  i0-ts  Of  trinkets,  goodies  and  stuff  one  did  not  need, 
laughing  at  the  side  shows  on  primitive  little  stages,  or 
listening  to  ancient  ballads  sung  by  wandering  musicians. 


V 
-6- 

The  numerous  very  rich  merchants  of  Moscow  would  con 
spicuously  drive  their  troika  (three  horse  carriage),  try 
ing  to  outdo  each  other  by  the  beauty  of  their  horses,  cov 
ered  by  gold  ,  silver,  or  colored  nets  with  matching  sleighs, 
coachman,  and  fur/trimmed  rugs.  Their  wives  would  be  wrap 
ped  in  gorgeous  sables,  reclining  on  brocade  covered  cushions 
displaying,  as  much  as  the  weather  permitted,  an  assortment 
of  dazzling  diamond  brooches,  necklaces  and  earrings. 

This  was  the  week,  too  for  the  traditional  "blini", 
and  their  husbands  had  regular  contests  to  see  who  could  eat 
the  largest  amount,  doused  with  sour  cream  and  butter,  served 
with  caviar *  smoked  salmon  and  other  delicacies.  <».  These  were 
the  last  days  of  gorging  oneself  on  food,  as  from  then  on, 
there  would  be  seven  weeks  of  fasting.   Devout  people  did 
observe  it  with  no  meat,  dairy  products,  sweets,  and  the 
last  seventh  week,  "Our  Lord's  Suffering",  one  even  cut  out 
fish.  Theatres  and  restaurants  were  closed,  and  no  kind 
of  entertainment  was  allowed  at  that  time,  so  all  the  town 
was  subdued  and  solemn.  •  •*          ' 

It  was  the  week  when  our  Easter  vacation  from  school 
started,  and  my  cousins  and  I,  under  the  leadership  cf  Katia, 
did  our  penance. «••  At  seven  in  the  morning  the  sky  is  just 
beginning  to  get  a  rosy  tint  when  you  walk  between  patches 


-7- 

of  melting  snow,  the  air  crisp  and  clear,  to  a  small  mon 
astery  not  far  from  our  house.   The  dimly  lit  church  is 
full  of  people,  some  standing,  some  kneeling^  all  you  hear 
is  the  deep  sighs  and  mumbling  of  the  parishioners,  the 
priest's  invocations,  and  the  rumbling  basso  of  the  dea 
con  giving  the  responses.   You  begin  to  get  tired,  as  in 
our  churches  we  have  no  pews,  you  stand  up.   But  you  for 
get  it  all  when  the  singing  starts.   In  our  monastery  we 
had  especially  good  singers.   The  choir  was  divided  into 
two  groups,  the  sopranos  and  contraltos.   Many  of  our  great 
composers  had  contributed  to  the  church  music,  and  the  re 
sults  were  superb. 

On  Thursday  of  Holy  week,  after  the  reading  of  the' 
four  Gospels,  there  was  an  evening  service  we  delighted  in. 
Every  person  in  the  church  held  a  lighted  candle.   Instead 
of  blowing  it  out  at  the  end  of  the  service  one  would  carry 
it,  carefully  protecting  it  from  the  wind,  so  as  to  bring 
the  flickering  little  light  safely  home.   The  streets 
looked  as  if  thousands  of  fireflies  had  descended  from  the 
sky  and  were  slowly  moving  in  all  directions. 

After  the  sad  Good  Friday,  we  went  to  confession  and 
communion  on  Saturday.   "Now  your  souls  are  pure  and  clean, 
try  to  keep  them  free  of  sin  until  the  Great  Holiday"  was 
the  admonition  of  Katia.   Easy  to  say,  but  hard  to  do  with 
all  the  temptations  at  the  house.   It  was  buzzing  with 


V 

-8- 

activity,  preparations  for  the  midnight  feast  after  the 
Easter  night  church  service.   Special  dishes  were  being 
prepared  like  "pashka"  of  cream  and  cheese,  "coolich"  a 
tall  tower  of  a  cake,  a  short  plump  cake  "babas1,  hamsj 
roast,  suckling  pigs,  turkeys,  puddings,  jellies  and  doz 
ens  and  dozens  of  eggs  dyed  in  the  hues  of  the  rainbow. 
Too  many  things  to  tempt  you  to  commit  the  sin  of  gluttony, 
or  worse,  snatching  some  cookie  or  pastry. »•• 

Hyacinths:  blue,  lavender,  rose,  tall  and  stately  in 
the  show  windows  of  our  famous  Podesta  and  Baldocci  store 
on  Grant  Avenue  in  the  golden  days  of  San  Francisco--how 
many  memories  they  bring  of  the  golden  days  of  old  Moscowt 
Their  fragance,  the  past  of  two  glorious  cities,  and  the 
sad  feeling  of  "nevermore"..*' 

Easter  night  was  fantastic  in  Moscow:   Spring  in  the 
air,  and  a  happy  expectation  in  the  hearts  of  men.   The 
churches  full  of  people  for  the  midnight  service.   It  started 
with  not  much  light  and  dark  wall  hangings — still  an  atmos 
phere  of  mourning  and  funeral.  Then  a  part  of  the  choir 
and  volunteers  carrying  holy  pictures  and  banners  leave 
the  church  and  circle  the  building  three  times  with  the 
priest  knocking  on  the  closed  door  of  the  church  repeating 
the  words  of  Mary  Magdalene, "We  came  for  the  body  of  the 


V 

-9- 

dead  master".  And  the  choir  from  the  insdie  answering: 
"He  is  Risen".  -The  procession  reenters  the  church;  as  if 
by  magic,  the  lights  go  on,  the  dark  vestments  change  to 
white  ones,  while  our  wonderful  choir  happily  sings,  "Al- 
lejuah,  Christ  is  Risen".  ...  "Boom"  starts  the  biggest  bell 
of  the  church  of  Ivan  the  Great,  and  all  the  bells  of  the 

- 

countless  churches  of  Moscow  catch  on  in  a  happy  carillon 
that  will  last  all  the  Easter  week.   We  kiss  each  other 
three  times,  always  repeating  the  "Christ  is  Risen"  greet 
ing,  and  feeling  on  the  seventh, heaven,  walk  back  home. 

The  streets  are  all  lighted  now  and  crowded  with  people, 
happy,  smiling  and  really  full  of  good  will  to  each  other. «-/ 
At  home,  the  midnight  supper  around  the  table  loaded  with 
all  the  wonderful  things  prepared  so  laboriously  during  the 
week.   There  are  flowers  everywhere,  the  first  comers  of 
Spring:   hyacinths,  blue,  gold,  rose  with  their  sweet  pun 
gent  smell  forever  associated  for  me  with  the  festive  table. 
Like  my  gay  uncle  used  to  say:  "Not  a  table--a  color  and 
gastronomic  symphony."  This  "symphony"  lasted  all  Easter 
week;  people  dropping  in  to  wish  you  a  happy  holiday,1  the 
display  of  food,  replenished  all  day,  and  the  hostess  watch 
ing  that  everybody  has  a  sample  of  each  item.  How  people 


rq 

1"4 

V 

-10- 

survived  this  gastronomic  extravaganza  is  still  a  wonder 
to  me. 

If  our  uncle  was  present  in  Moscow  It  was  a  feast  for 
us  youngsters,  too.   He  took  us  to  the  opera,  ballet,  sight 
seeing  and  to  the  only  restaurant  allowed  to  teenagers. 
High  on  the  hill  overlooking  the  Moscow  River,  it  had  an 
open  terrace  where  the  best  Shasklik  was  served.   Waiters 
in  Caucasian  uniforms  brought  it  to  your  table  on  flaming 
swords  and  sliced:'  it  off  to  order  with  their  razor  sharp 
daggers.   Caucasian  wine  for  grownups,  the  famous  "Kvass" 
for  us — the  spring  blue  sky,  all  the  bells  ringing  across 
the  river,  the  gold  domes  and  crosses  of  the  churches — we 
were  really  living  it  up!  Every  minute  was  precious  as  we 
knew  the  next  week  was  back  to  school,  and  the  hardest  time, 
the  final  examinations. 

H  Birds  are  singing,  trees  blooming,  everybody  having 
a  wonderful  time  picnicing  on  the  new  sweet  smelling  grass, 
and  we  have  to  sit  here  caged  in  and  trying  to  remember 

why  the  war  of  the  Roses  started,  or  who  destroyed  the  city 

ii 

of  Carthage.   Were  we  moaning,  but  it  was  no  joke,  the  exam 
inations.   If  you  did  not  pass,  you  were  left  for  the  second 
year  in  the  same  grades,  had  to  suffer  the  humiliation  and 


*- 
* 

V 

-11- 

shame,  lose   all  your  companions  and  spend  the  whole  next 
year  with  the  inferior  younger  ones.,, 

The  questions  on  the  particular  subject  were  written 
on  separate  sheets  and  disposed  face  down^  on  a  long  table 
covered  with  a  green  table  cloth.   For  some  reason  that  bright 
green  color  had  a  demoralizing  effect  on  many  of  us,  and  was 
the  theme  of  pre- examination  nightmares. —  The  principal ,  in- 
spectress  and  teachers  were  seated  in  a  semi-circle  like  a 
court  martial  jury,  or  so  they  looked  to  us,  when  one  by 
one  we  walked  the  "last  mile',  picked  up  a  ticket,  curtsied 
and  returned  to  our  own  desks  to  study  the  proposed  questions. 
Then  one  by  one  we  were  called  to  face  the  conclave,  and 
answer  'clearly  and  intelligently,  "what  country  raised  the 
largest  amount  of  corn.   Who  built  the  Pantheon.  How  many 
miles  between  Moscow  and  Pskov",  and  so  on  according  to  the 
scientific  subject. 

After  sweating  out  the  oral  examinations,  you  had  to 
go  through  the  written  ones.   This  was  easier  as  we  had 
dozens  of  clever  ways  to  cheat  or  copy  from  a  better  pupil's 

papers .  *-.. 

There  were  lots  of  sighs  of  relief,  and  lots  of  tears, 
too,  when  the  ordeal  was  over,  the  verdicts  were  announced. 
The  summer  vacation  started,  and  goodbye  until  September. 


i  1-} 

VI 

The  Last  Vacation 

We  were  going  to  spend  our  vacation  on  the  estate 
of  our  Uncle  Nickolai  near  Mooronisk,  in  the  heart  of 
Central  Russia.  After  having  had  his  steel  factories 
in  the  Ural  Mountains  destroyed  by  the  revolutionaries 
of  1905,  our  indefatigable  uncle  had  started  all  over, 
with  a  new  venture,  a  large  sawmill  industry  on  the 
River  Oka  in  the  middle  of  the  dense  pine  forests  of 
the  province  of  Riasan./.. 

After  a  short  trip  by  train  from  Moscow,  we  had 
to  get  off  at  a  small  railroad  junction,  where  a  troika 
was  waiting,  for  the  longer  journey  through  the  rural 
country.   We  were  delighted  to  meet  our  old  friend  the 
coachman,  Nikolai,  our  hero  of  early  childhood. 

He  did  not  seem  as  big  and  impressive  as  of  yore, 
but  years  had  passed,  we  were  teenagers  now,  and  the 
world  and  Nikolai  looked  smaller. 

The  horses  took  off  at  a  brisk  trot  on  the  well 
kept  but  unpaved  road.   We  left  a  trail  of  dust  behind 
MB,  but  aroi'nd  us  everything  was  so  beautiful:   the 
fields  of  wheat,  the  blue  bachelor  buttons,  and  little 
red  poppies  bordering  the  road,  the  dark  line  of  the 
forest  ahead.   The  bells  attached  to  the  lead  horse's 


-2- 

VI 

bow  tinkled  gaily  as  an  accompaniment  to  the  songs  of 
the  larks  high  up  in  the  blue  sky. 

Pretty  soon  everything  changed.   We  were  in  the 
greenish  semi-darkness  of  the  pine  dense  forest/  fright 
ened  rabbits  and  squirrels  darting  across  the  road; 
maybe  disgusted  by  all  the  noise  that  disrupted  the 
quiet  and  peace  of  their  home. 

A  faint  ringing  of  distant  church  bells  attracted 
our  attention.   "We  will  pretty  soon  get  to  jthe  monastery 
where  the  ferry  across  the  river  is",  Nikolai  informed 
us.   "They  are  already  ringing  for  Vespers,  I  am  afraid 
we  are  rather  late  for  the  crossing.  Maybe  we  will  have 
to  spend  the  night  at  the  monastery." 

That  was  perfect  for  us,  especially  when  we  reached 
it — an  ancient  monastery,  surrounded  by  a  high  wall, 
heavy  towers  on  each  corner,  a  big  archway  with  a  heavy 
iron  nail  studded  door  guarding  the  entrance  to  the 
enclosure,  the  church,  and  the  monastery  buildings.... 
How  many  sieges  and  attacks  by  the  hordes  of  Mongolians, 
Tartars,  and  in  later  years,  Polish  troops  those  old 
walls  withstood  was  left  to  our  imagination. 

We  were  hoping  it  was  too  late  to  continue  our 
journey,  and  were  delighted  when  a  nice  old  monk  told 
us  we  had  to  stay  overnight  in  the  hostelry  provided 


VI 

-3- 

for  the  pilgrims.  He  led  us  to  the  two  story  white  washed 
building  and  showed  the  rooms  we  could  have.   They  were 
white  washed  too,  spotlessly  clean,  but  naturally  monastic 
in  style*  a  bed,  table  and  chair,  an  icon  on  the  wall 
with/  a  votive  candles  flickering  light. 

Our  hospitable  host  apologized  for  the  scant  meal  he 
could  provide;  it  was  a  time  of  fasting  (one  of  the  many 
prescribed  by  the  church  before  different  holidays) .   He 
really  need  not  have  done  so,  as  the  cottage  cheene,  home 
baked  bread,  milk  and  honey  were  excellent. 

"If  you  desire  to  attend  the  Vesper  service  we  will 
be  happy  to  have  you  join  the  brotherhood." 

We  certainly  wanted  to.   The  church  was  at  the  end 
of  a  long  alley  of  linden  trees,  and  must  have  dated  to 
the  early  seventeen  hundreds.   The  icons  were  primitive 
frescos  painted  on  the  thick  walls  and,  as  my  cousin  re 
marked,  "Look  at  the  devils,  broiling  a  sinner  on  the 
eternal  fire,  they  have  the  cutest  little  mugs.   As  to 
the  angels  guarding  the  pearly  gates,  they  look  so  severe 
and  forbidding,  you  begin  to  doubt  if  you  should  enter." 

But  our  flippancy  died  out  pretty  soon  at  the  solemn 
ritual  of  the  service,  the  semi-dark  church's  high  dome 
echoing  the  priests  deep  voice,  and  the  singing  of  the 


7 
VI 


beautiful  choir  .....  and  all  those  black  robed  monks  so 
fervently  praying  for  the  salvation  and  peace  of  all  the 
world. 

Very  small  and  subdued,  we  walked  back  to  our  hostelry; 
our  cousin  Nicki  so  impressed  that  he  made  a  decision  right 
there  to  renounce  the  world  and  enter  the  monastery  as  a 
novice.   Next  morning,  waking  up  very  early,  he  had  for 
gotten  his  conversion  and  hastened  with  all  of  us  to  the 
ferry  landing. 

The  horses  and  carriage  went  first  followed  by  the 
people.   "God  bless,  and  Christ  be  with  you",  came  from 
the  group  of  monks  on  the  shore,  and  the  wooden  ferry  start 
ed  off  so  smoothly  that  we  did  not  feel  that  we  were  moving-- 
the  other  bank  was  moving  in  on  us. 

After  landing  on  the  other  side,  the  country  was  dif 
ferent;  the  woods  darker,  denser  and  rather  forbidding. 
My  "romantic"  brother  Peter  insisted  that  he  could  see  the 
wolves'  eyes  shining  in  the  underbrush,  while  Paul,  more 
practical,  was  trying  to  explain  to  him  that  the  wolves 
showed  up  only  in  winter,  when  hungry.   Nikolai  settled 
the  argument,  "Very  few  wolves  in  these  parts.  ..  .plenty 

of  foxes  though,  weasels,  and  all  the  birds,  snakes,  por 
cupines  and  such  you  will  find,  boys....  and  you  certainly 
will  have  a  wonderful  time.  " 


/I 

-5- 

Right  he  was,  and  a  glorious  time  was  had  by  all. 
The  boys  enjoyed  hunting,  fishing  and  going  to  the  saw 
mill  to  watch  the  workers  cut  the  big  trees  into  long 
shiny  boards  and  load  them  on  the  small  narrow  guage  train 
cars  to  be  cartel  to  the  river.   Big  flat  bottomed  barges 
were  waiting  there  to  take  the  lumber  down  stream  to  un 
known  destinations. 

We  girls  preferred  to  tramp  in  the  woods,  pick  up 
baskets  full  of  wild  berries,  gather  dozens  of  different 
kinds  of  mushrooms  and  present  them  to  the  cook.   At  sup 
per  the  mushrooms  in  sour  cream  and  fresh  berry  compotes 
seemed  to  taste  especially  good. 

We  liked  to  visit  the  villages  and  get  acquainted 
with  the  inhabitants,  especially  with  young  girls  like 
ourselves.  For  instance,  we  found  out  that  girls  of  a 
marriageable  age  did  not  turn  in  their  earnings  to  the 
family  fund,  but  saved  them  for  their  hopechests. 

The  peasants  in  this  part  of  the  country  were  well 
to  do.  Their  houses  were  built  of  wooden  logs  with  solid 
roofs  and  intricate  designs  around  the  beams  and  the  win 
dow  frames. 

The  men  in  the  villages  had  some  knowledge  of  the 
outside  world.   In  summer  they  went  down  the  river  with 
the  lumber  boats,  in  winter  transported  their  wares  on 


+c 


VI 

-6- 

sleigh -caravans  to  the  citiest  sometimes  as  far  as  Moscow. 
That  was  a  good  market  for  their  wooden  handcrafted  bowls, 
kitchen  ware,  toys  and  handwoven  and  beautifully  embroidered 
cloth  items.  -  There  was  the  military  service,  too..-- 

But  the  women  kept  closer  to  home,  and  when  you  told 
them  about  the  rest  of  our  country  they  replied  with  a 
disdainful,  "We  are  the  roots  of  real  Russia,  the  rest 
is  a  bunch  of  tramps,  newcomers  and  Tartars."  After  eight 

hundred  years  that  had  passed  since  the  Tartar  invasion 

jf      ii 
the  people  could  not  forget,  and  the  word  Tartar  was  an 

insult. 

We  liked  to  get  up  early  in  the  morning,  walk  through 
the  still  wet  grass  of  the  meadows  to  the  village.  Usually 
the  old  sheppard  playing  his  flute  would  beat  us  to  it. 
One  after  another  the  gates  of  the  yards  would  open  to  let 
the  cows  out,  red,  black,  spotted  ones  that  with  a  pleased 
"moo"  would  follow  their  leader.   A  few  shaggy  dogs  kept 
them  in  good  order  until  they  reached  the  common  pasture. 

Then  the  men  departed  for  the  heavy  field  work,  the 
girls  and  young  boys  in  tow  to  help  with  the  lighter  chores. 
The  housewives  usually  stayed  home  to  take  care  of  chickens, 
geese,  home,  kids,  and  old  folks,  too. 

Wooden  benches  in  front  of  most  of  the  houses  were 


VI 

-7- 

provided  for  the  old  ones  to  sun  themselves  and  tell  to 
the  willing  listeners  (for  which  we  qualified)  about  the 
old  times  and  customs.   Some  of  these  customs  dated  cen 
turies  back  to  the  beginning  of  Russia. 

Curiously  many  pagan  rituals  survived  and  were  some- 

/  Fh<  i:U«i- 

how  linked  to  Christian  holidays.  /Forty  days  after  Easter 
was  "Krasnaya  Gorka",  the  little  red  mountain.  —Why  such 
a  surname  nobody  could  tell. -After  church  all  the  people 
walked  to  the  cemetery,  and  there  among  the  tombs  of  their 
"departed  ones"  had  regular  picnics  and  parties.   Maybe 
this  was  a  reminder  of  the  dawn  of  times  when  a  dead  Chief 
was  buried  with  all  his  slaughtered  wives  and  favorite 
horse,  a  huge  mound  built  over  his  tomb,  and  a  wake"  cele 
brated  for  three  days.   Some  of  his  warriors  fought  duels 
in  order  to  send  a  few  more  men  to  the  other  world  to 
keep  company  to  the  departed  prince..-. 

On  the  days  of  Holy  Trinity  at  the  end  of  May,  branches 
of  the  Russian's  favorite  tree — the  birch--were  taken  to 
church  to  be  blessed  by  the  priest,  while  the  same  evening 
birch  branches  were  made  in  wreaths  to  decorate  the  heads 
of  old  and  young  and  then  thrown  in  the  river  to  float. 

The  songs  accompanying  this  ritual  had  lost  their 
meaning,  as  well  as  the  answer  to  the  riddle  of  the  dif 
ference  of  where  and  how  the  wreaths  drifted.   At  night 


a  vi 

-8- 

campfires  were  built  and  the  young  people  jumped  over 
them.   Were  those  the  purifying  fires  consecrated  to 
"Feroon",  thunder  and  fire  god  of  the  pagan  ancestors? 

Another  odd  and  weird  happening  was  the  march  of 
the  twelve  women.   When  there  was  a  cattle  sickness 
spreading  in  a  village,  the  women  held  a  meeting  in  deep 
secrecy  and  choose  three  widows  and  nine  girls  to  ex 
orcise  it.   At  night  fall,  clad  in  long  shirts,  their 
hair  undone,  they  would  leave  their  home,  four  of  them 
hitched  to  a  plow,  while  the  others  followed  chanting 
some  strange  incantations. 

Everybody  stayed  at  home  that  night  as  the  weird 
procession  knocked  at  every  door  asking  always  the  same 
question,  "Is  the  cow's  death  here?"   The  answer  had  to 
be  negative,  otherwise  one  ran  the  risk  of  being  beaten 
by/  the  infuriated  women. 

After  having  made  a  deep  furrow  encircling  the  vil 
lage,  they  would  return  to  their  respective  domiciles. 
Whether  or  not  it  helped  the  cattle  epidemic  is  left  an 
open  question.  •/., 

The  interesting  part  was  that  in  all  those  rituals 
one  had  to  take  off  the  baptismal  cross  that  everyone 
of  us  wore,  and  that  was  supposed  to  protect  us  from 
evil,  but  at  the  same  time  carry  a  candle  from  the  church 

or  a  piece  of  charcoal  from  the  incense  burner  to  make 

// 

a  circle  on  the  ground  that  the  devils  could  not  cross. 


in 

vicr.i  VI 

-9- 

You  had  to  use  this  protection  when  you  ventured 
for  the  quest  of  the  "Eternal  Rouble".   First  you  had 
to  find  a  cat  (a  black  one  was  required)  and  take  him 
to  the  crossroads,  draw  the  magic  circle,  and  wait  for 
a  black  troika  to  appear  at  the  stroke  of  midnight.   A 
dark  stranger  would  step  out  of  the  carriage  and  try  to 
buy  the  cat  for  a  fabulous  price,  but  you  had  to  insist 
you  wanted  one  rouble  only.   After  some  wrangling  the 
disgusted  stranger  would  throw  it  at  you,  pick  up  the 
cat  and  disappear.   And  that  rouble  would  be  the  unchange 
able  magic  rouble  that  would  reappear  in  your  pocket  over 
and  over  again  for  a  lifetime,  and  make  you  rich./-- 

My  brother  decided  to  make  the  experiment.   He  found 
a  cat  as  black  as  coal  alright,  but  the  big  torn  refused 
to  be  put  in  a  potatoe  sack  to  be  delivered  to  the  devil. 
He  fought  tooth  and  claw,  and  Peter,  instead  of  the  "Magic 
Rouble"  got  scratches  all  over  his  face  and  hands,  and 
a  shameful  admission  of  his  defeat 

The  last  pleasant  day  in  the  country—we  did  not  know- 
it  would  be  the  last— was  when  we  went  to  the  mowing  of 
the  grass  on  the  river  meadows.   The  village  girls  and  young 
women  seemed  to  work  so  easily,  the  scythes  coming  down  in 
unison,  the  grass  laying  in  neat  rows  to  be  out  in  bundles 


-10- 

by  the  young  boys.   Laughing  and  joking  they  dragged  the 
hay  packed  tight  toward  the  older  men  who  stacked  it.  To 
make  a  haystack  properly  was  an  art,  and  only  experienced 
men  were  entrusted  with  the  job. 

At  sunset  the  work  done,  there  was  supper,  songs  and 
dancing,  again  circles,  "horovod!"   The  magic  of  the  circle 
seemed  to  have  an  important  role  in  our  folklore;  as  to 
singing — it  was  a  part  of  life  in  joy  and  in  sorrow. 

Our  uncle  sent  some  sweets,  candy,  nuts  and  cookies 
for  the  young  toilers,  bottles  of  some  more  potent  refresh 
ments  for  the  older  ones.   As  to  us,  we  had  a  picnic  around 
the  boiling  "samovar,  the  table  cloth  spread  on  the  sweet 
smelling  new  mowed  hay,  listening  to  the  songs  and  watching 
the  moon  rise  over  the  dark  line  of  the  forest. »r« 

With  all  the  fun  we  had,  the  days  passed  too  quickly. 
We  did  not  notice  the  preoccupied  look  of  our  older  people. 
Some  disturbing  news  welcoming  from  the  city?-  diplomatic 
tension,  war  talks,  the  newspapers  saying,  "The  air  is 
charged  with  electricity." 

As  if  nature  wanted  to  share  in  the  general  dis 
comfort,  the  splendid  weather  v;e  had  up  to  now  changed 
for  the  worse.   Not  a  drop  of  rain  fell  for  two  weeks. 
The  heat  was  oppressive* the  crops  were  drying  out,  the 
leaves  on  the  trees  lost  their  lustre,  and  hung  down, 
the  birds  were  silent  and  even  the  flies  did  not  want  to 


-11- 

move. 

The  ill-fated  day  of  July  18th,  everybody  was  ex 
hausted.   V/e  were  sitting  on  the  porch  hoping  for  a 
breath  of  fresh  air  and  watching  the  sun  setting  in  a 
red  hot  haze.  A  dog  across  the  river  was  howling  lu 
gubriously,  monotonously.   Old  Katia  broke  the  general 
silence.   "I  wish  he  would  stop — bad  omen  it  is--  the 
dogs  howl  for  the  dead,  God  help  us." 

The  darkness  was  oppressive,  a  maid  came  in  bring- 
ing  a  lighted  lamp  and  a  telegram  for  Uncle.   We  all  saw 
his  face  become  tense  and  worried  while  our  aunt,  reading 
over  his  shoulder,  turned  pale. 

"Children,  it  is  bad  news.   The  country  is  in  full 
mobilization--we  are  at  war.   The  thunder  has  struck." 

As  to  support  his  words,  a  distant  rumble  started 
far  away  among  the  trees.   It  became  louder  and  louder, 
a  tremendous  gust  of  wind  blew  out  the  lamp,  dead  leaves 
started  a  wild  dance  on  the  ground.   Somewhere  in  the 
house  a  window  crashed  with  the  tinkling  of  broken  glass. 
A  blinding,  tremendous  lightening  cut  across  the  sky,  and 
the  roar  of  the  thunder  drowned  the  noise  of  the  rain  pour 
ing  in  torrents. 

That  evening  when  I  went  to  say  "goodnight"  to  my 
beloved  Great  Aunt  Liuba,  I  found  her  sitting  in  her  fav 
orite  armchair  near  the  open  window.   A  pitiful  little 


\ 

VI 

-12- 

figure,  slow  tears  coursing  down  her  sad,  wrinkled  face. 
I  sat  on  a  low  stool  at  her  feet,  my  head  on  her  lap. 
For  a  long  time  we  remained  at  the  window  staring  at  the 
darkness  outside.*. .The  dog  had  started  howling  again,  may 
/   be  for  the  millions  who  were  going  to  die.   The  steady 
light  rain  did  not  seem  to  let  up.   Was  it  the  heavens 
crying  for  us,  for  Russia,  for  all  the  unhappy  mixed  up 
mankind? 


VII 


The 


Year  1918  as  of  our  Lord,  and  year  2  as  of  the  Rev 
olution;  Petrograd,  the  former  St.  Petersburg.   During 
the  war  the  name  was  changed.   It  should  not  have  been 
done.   There  was  a  legend  that  when  the  construction  of 
St.  Isaac's  Cathedral  would  be  completed,  and  the  capital's 
name  changed,  the  end  of  Russia  would  come.**  Maybe  because 

*• 

of  this  superstition,  there  were  always  scaffoldings  some 
place  in  the  old  cathedral,  and  some  sort  of  repair  or 
painting  going  on. 

The  Revolution  put  a  stop  to  this  work  as  well  as  "-» 
many  other  things,  and  here  we  were  witnessing  the  dying 
of  Russia  and  the  birth  of  U.S.S.R.   It  is  true  that  the 
pillars  that  were  supporting  our  old  empire's  structure 
had  been  crumbling  one  by  one  during  the  war  and  the  Rev 
olution  of  1.917-   Then  slam,  bang!   The  Bolsheviki  October 
uprising,  and  the  roof  caved  in  over  our  heads.   It  was 
not  unexpected,  but  the  population  was  dazed,  in  a  state 
of  shock.  ti  How  often  have  you  seen  a  devoted  wife  whose 
husband  has  dropped  dead  of  a  heart  attack  keep  up  the 
pretense  of  living  the  everyday  life:   "Children  are  your 
hands  clean?  Mary  don't  forget  to  buy  some  eggs;  it's 
old  tfrs.  Smith's  birthday--!  '  11  have  to  bake  her  favorite 
cake."   Everybody  marvels  at  the  new  widow's  courage.  The 


-2- 

friends  whisper  behind  her  back  with  an  occasional:   "And 
I  thought  she  would  take  it  hard — they  seemed  so  devoted." 

How  often,  after  a  terrible  automobile  collision  have 
you  seen  the  driver  talk  and  act  quite  normal?  He  can 
make  dispositions  about  the  wreck,  calls  the  garage,  his 
insurance  company?  Everybody  marvels:   "Look  what  is 
left  of  the  car  and  the  man  walked  away  unscratched. " 

Are  you  sure  that  he  is,  that  for  the  rest  of  his 
life  there  won't  be  a  crack  somewhere  deep  inside,  a  lit 
tle  hurt  that  will  never,  never  heal?».,All  of  us  who  sur 
vived  the  revolution  in  those  fateful  months  of  1918  kept 
up  the  pretense.   Nothing  irrevocable  had  happened;  life, 
however  absurd,  hungry  and  crippled,  must  go  on.   Don't 
think,  don't  look  too  closely  around  you — keep  on  going..,. 
"Did  you  reach  home  safely  after  the  ballet?"   "Oh  fine, 
nobody  stopped  us.  Had  to  wait,  though,  in  front  of  our 
house  quite  a  while  to  get  back  into  the  apartment.   The 
secret  police  raided  Apartment  3«" 

"Did  they  take  anybody?"   "Yes,  a  couple  of  students." 
I  guess  they'll  shoot  them."   "I  guess  so.   How  did  you 
like  the  performance  and  the  new  prima  ballerina?" 

"Beautiful,  beautiful--but  the  great  Pavlova--  no 
body  will  ever  be  able  to  approach  the  perfection  of  her 
swan  dance."   "Yes,  yes,  I  completely  agree  with  you.  Did 


VII 

-3- 

you  hear  there  will  be  some  dry  beans  for  sale  at  our 
cooperative?"  .- "Indeed?  I'd  better  hurry  home  and  tell 
the  wife;  we  will  try  to  get  in  the  waiting  line  as  soon 
as  possible.   Goodbye."   "So  long!" 

Two  ordinary  citizens  talking  about  every  day  topics; 
the  ballet,  two  students  who  are  going  to  be  shot,  dry 
beans.   And  the  beans  are  the  most  important  of  all.   To 
morrow  maybe  it  will  be  your  turn  to  be  taken  by  the  Cheka 
and  liquidated,  but  today  the  struggle,  the  efforts,  the 
countless  hours  in  the  waiting  line  for  a  package  of  dry 
vegetables—salted  herring—a  piece  of  bread;  bread  that 
looks  and  tastes  like  an  adobe  brick,  there  is  so  much 
straw  in  it. 

That  little  hurt  deep,  deep  inside--it  is  still  there. 
After  all  those  years,  in  nightmares  you  see  the  young 
mother  in  the  bread  line.   She  had  waited  hours  for  her 
turn  and  when  at  last  she  received  her  ration  (about  a 
pound  of  the  abomination  the  Bolsheviks  called  bread)  her 
children  were  too  hungry  to  wait.   So  she  divided  the  piece 
between  the  three  of  them  and  while  they  devoured  their 
portions,  sat  on  the  curb.   She  watched  every  mouthful 
with  the  eyes  of  a  starved  dog— long  strings  of  saliva 
running  from  the  corners  of  her  drawn  mouth. 


-4- 

A  famous  professor,  a  friend  of  my  father-in-law, 
came  to  visit  us  and  received  from  my  mother-in-law  a 
wonderful  gift--a  jar  of  pre-revolution  jam.   His  hands 
were  shaking  so  badly  when  he  picked  up  his  precious  pre 
sent  that  he  dropped  it  and  the  jar  shattered  in  hundreds 
of  pieces.  The  professor  dropped  to  the  floor.   His  coat    / 
and  hands  smeared  with  the  sticky  mess-he  was  picking  up 
the  broken  pieces  and  licking  them  clean,  while  huge  tears 
rolled  down  his  cheeks.. «• 

Our  Niania  (my  husband's  nurse),  the  only  one  left 
of  all  the  household  servants,  came  running  to  my  husband 
in  the  early  morning:   "My  little  dove,  give  me  your  sword 
and  quickly!"   While  we  stood  open-mouthed  at  such  a  martial 
request  from  the  old  woman,  she  explained:   "A  horse  just 
died'  on  the  quay,  let  me  have  the  sv/ord  quickly  and  I'll  get 
down  there  and  get  a  chunk  of  meat  before  the  other  house 
wives  see."  Very  chagrined  by  our  refusal,  she  stood  at 
the  window  watching  a  group  of  women  who,  like  a  flock  of 
vultures,  were  tearing  and  hacking  the  bleeding  carcass  in 
the  middle  of  the  pavement.   Tvvo  well  fed  Bolshevik  soldiers 
stood  by  convulsed  with  laughter:   "Just  like  a  bunch  of 
witches  at  the  Sabbath  on  the  Eald  Mountain.   It's  what 
you  look  like, comrades.   So  help  me,  God,  I'll  die  laughing.", 


-5- 

We,  the  people  had  our  laughs  too.   While  the  money 
still  had  some  value  in  the  peasants'  estimation,  they 
were  willing  to  trade  with  the  townspeople.   Some  peasants 
were  bringing  their  products  to  town;  some  courageous  city 
dwellers  went  to  the  villages  in  search  of  food.   A  whole 
class  of  those  strange  tradespeople  was  born;  they  were 
called  "bagmen"  as  they  always  carried  their  wares  in  bags. 
A  risky  business  it  was!   You  had  to  fight  your  way  into 
the  crowded  trains,  very  seldom  sit,  mostly  stand  for  hours 
and  you  never  knew  if  a  search  by  the  police  would  come 
your  way.   The  goods  might  be  confiscated,  the  enterpris 
ing  businessman  beaten  or  shot,  according  to  the  disposi 
tion  of  the  Commissar  in  charge.   So  naturally,  all  those 
purchases  were  conducted  in  a  cloak  and  dagger  setting.,,-. 

—  First  entrance  of  our  maid  Masha  whispering  in  my 
mother-in-law's  ear:   "She  has  arrived  in  town.   She  will 
be  here  as  soon  as  it  gets  dark."   "She"  is  Daria,  the  sis 
ter  of  our  porter  Nikodim,  and  our  chief  purveyor  of  food 
supplies. 

Then  late  in  the  evening,  second  entrance  of  Masha-- 
hardly  able  to  control  her  excitement--and  another  drama 
tic:   "She  is  here!"  V/e  all  troop  to  the  back  room  to 
personally  greet  our  famous  bagman--a  skinny  little  woman 


vu  88 

-6- 

with  a  bust  ample  enough  to  put  to  shame  Gina  Lollabrigida, 
Eridgette  Bardot,  and  Sophia  Loren  combined. 

"My  dear  Lady,  here  it  is  for  you.   All  the  way  down 
from  the  village  I  brought  it  to  you."   One  shawl,  one 

kerchief,  and  one  blouse  less,  we  discover  that  the  tre- 

* 

mendous  bosom  of  our  Daria  is  a  leg  of  mutton  hung  from 
her  scrawny  neck  by  a  very  ingenious  system  of  strings 
and  rags.   We  don't  dare  laugh;  actually  she  is  a  heroine 
and  expects  to  be  treated  accordingly.   She  is  seated  at 
the  head  of  the  table,  a  tea  substitute  is  poured,  and  we 
surround  her  to  listen. 

"My  dear  ladies,  what  one  goes  through  nowadays,  it's 
hard  to  believe.  With  cur  Lord's  help,  thanks  to  the  prayers 
of  his  Holy  Mother  and  all  the  Saints,  here  I  am  and  my 
mutton  leg.   Naturally  you  pray,  but  you  have  to  use  your 
wits,  too.   After  a  few  trips  back  and  forth  you  begin  to 
feel  your  way,  find  how  to  get  around  those  accursed  search 
parties.   You  know  my  approach,  but  Olga  from  the  village- 
she  has  them  all  beat! 

She  has  a  son,  fourteen  years  or  so,  husky  for  his  age 
and  strong  like  an  ox.   Feeble-minded,  though,  always  hangs 
his  head  down  and  stares  at  you  just  like  a  bull  in  the 
pasture.   "v.'ell,  Olga  got  the  idea  to  make  a  hunchback  out 
of  him.   Made  him  a  harness  with  straps--fits  his  shoulders 
perf ectly--then  attaches  to  it  a  200  pound  sack  of  flour. 


VII 
-7- 

With  his  blouse  on  his  own  father  would  believe  he  was 
born  a  hunchback.   'Steupa'  she  says,  'don't  answer,  don't 
move  when  the  soldiers  start  shouting  at  you".   And  sure 
enough  he'll  stand  for  hours  like  that  looking  straight 
at  you,  just  like  a  sheep  at  a  barn.   What  can  you  do? 
The  policemen/ get  hoarse  shouting  questions  at  him,  so 
they  say:   'To  hell  with  the  idiot1,  and  let  him  go.   That's 
a  smart  woman,  that  Olga  for  you!   A  real  go-getter.   Me 
and  her  and  some  other  women--you  might  say  we  are  profes 
sionals  by  now;  but  some  of  those  amateurs--they  are  really 
in  a  jam.  First  rule  in  our  business;  watch  for  the  perish 
able  goods.  We  had  a  case  not  long  ago.' 

A  nice  young  woman  on  the  train;  we  all  thought  she 
was  pregnant.   It  was  a  bad  trip--no  place  to  sit  down.  We 
stood  shoulder  to  shoulder  for  hours.   We  tried  not  to  push 
her  too  hard — the  poor  thing.   Then  came  the  usual  search. 
The  soldier  flashed  his  light  in  her  face:   What  are  you 
hiding?1  She  just  stands  there,  eyes  like  saucers, -lost 
her  speech.   Then  the  so  and  so  pokes  his  gun  in  her  face 
and  she  just  bursts  out  shrieking  and  crying  and  would  have 
fallen  if  there  was  a  place  to  fall.   All  we  women  thought 
she  lost  her  baby  from  fright,  and  got  real  mad  at  the  sol 
dier  and  told  him  off.   He  quickly  sneaked  away,  gun  and  all. 
And  the  poor  thing  sobs  and  sobs  and  at  last  we  got  what  she 


V  H  ^j  Q 

-8- 


was  saying:   'Sugar—sugar .  '   It  was  not  a  baby--it  was 
a  sack  of  sugar  she  had  under  her  skirt.   Well,  you  under 
stand.   We  had  not  left  the  car  for  hours—then  the  fright — 
all  that  sugar  v/as  spoiled,  a  fortune  lost.   You  can  see 

/ 

right  away  it  was  the  girl's  first  trip--no  experience. 
Heavens,  we  laughed  and  laughed  all  the  way  home.!" 

We  were  laughing  too,  and  thanking  our  stars  that 
Daria  chose  to  carry  our  leg  of  lamb  close  to_jier  brave 
old  heart!.,, .We  had  other  visitors  from  the  village  who 
came  to  barter  their  goods.   They  were  stocky,  silent  pea 
sants  from  the  north.   They  did  not  seem  to  be  afraid  of 
the  Bolsheviks.   Just  walked  past  them  as  if  they  did  not 
exist.   And  our  insolent  militia  men  stepped  aside.  They 
came  by  water,  tied  their  barges  along  the  waterfront,  and 
trooped  from  house  to  house  in  search  of  business.   There 
was  no  bargaining  or  arguing  with  them. 

"Two  pood"  (160  pounds  flour)  would  mumble  some  tow- 
headed  giant  pointing  to  a  piece  of  furniture  that  caught 
his  eye.   Whatever  you  said,  it  was  "Two  pood."  Usually 
the  giant  was  the  winner.   We  could  not  chew  up  Grand 
mother's  Eoule  writing  desk  while  his  flour  was  real  flour.  r  .. 
Once  I  could  not  resist  asking  one  of  those  monolith  like 
women  what  she  wanted  the  baby  grand  for.   "My  son  likes 


VII 


the  sound  it  makes  and  the  inride  of  the  box  is  a  grand 
place  for  the  hens  to  hatch.   V;e  live  on  the  lakes  up 
north—gets  damp  on  the  floor." 

vVhen  we  wondered  how  they  would  stand  up  a  pier-glass 
in  their  lov;-ceilinged  huts,  the  answer  was  simple  too: 
"We'll  lay  the  thing  on  its  side. ".;.. Business  deals  closed, 
they  departed,   their  barges  loaded  with  the  most  incon 
gruous  assortment  of  houseware:   brooms  and  mops  sticking 
out  of  an  Empire  Commode  and  pots  and  pans  resting  under 
the  top  of  a  grand  piano.  -.».. 

Petersburg  was  dying  and  over  its  prostrated  body 
were  circling  vultures—grabbing,  tearing,  carrying  away. 
The  larger  vultures  even  formed  a  new  class  of  "nouveau 
rich".   The  commissars  who  liquidated  the  bourgeois  and 
"nationalized",  helped  themselves  to  their  apartments, 
jewels  and  furs.   The  enterprising  business  men  who  saw 
a  good  chance  to  buy,  bought  on  one  cent  a  dollar,  or  less. 

I  remember  one  of  them— a  stocky  little  fellow  with 
an  oversized  head  and  oversized  diamonds  in  his  tie  pin 
and  rings.   A  former  Army  supply  man,  he  wanted  to  buy  my 
sister-in-law's  dining  room  set  for  his  new  home  in  "Tsarskoje 
Sello",  a  fashionable  suburb  of  St.  Petersburg.   He  under 
lined  the  name  so  that  we  should  realize  his  importance. 


-10- 

Vere  was  arguing  with  him.   The  price  he  offered  for  the 
beautiful  set  (especially  designed  for  an  oval  dining  room) 
was  ridiculous.   But  he  stood  his  ground—not  a  ruble  more. 

"Ry  dear  lady,"  a  step  back,  he  strikes  a  pose — a-la- 
Napoleon--one  hand  at  his  coat  lapel,  a  sweeping  gesture 
with  the  other  to  include  all  the  family  portraits  on  the 
walls,  "42,000  rubles  is  my  last  word — but  I  will  make  a 
concession.   I  am  leaving  you  your  ancestors." 

Oh  my  goodness!   Ke  was  buying  the  old  folks,  too — 
dawned  on  us.   Wildly  laughing,  we  started  talking  French. 
Obviously  good  manners  were  things  of  the  past,  as  well  as 
the  ancestors.   Vera  told  me  to  go  upstairs  to  the  maid's 
rooms,  pick  up  all  I  could  in  bric-a-brac,  shooting  gallery 
prizes,  what  nots,  and  put  them  in  the  best  glass  case  in 
the  living  room. ...From  there  on  it  was  not  an  ordeal  anymore— 
it  was  fun.   The *Vulturek got  the  dining  room  set  at  his 
price,  but  paid  a  fancy  one  for  lots  of  junk.   Vera  per 
suaded  him  he  needed  all  those  genuine  "antiques"  and  rare 
pieces  to  decorate  his  new  home...- 

"How  is  everything?"   "Fine,  we  just  finished  'eating' 
the  living  room—starting  on  my  husband's  studio." 

"Give  me  the  name  of  your  dealer—would  he  be  interested 
in  a  good  Fragonard  or  Greuse?"  . 


_?,"_  H; 

We  are  still  putting  up  a  front  but  it  is  daytime.   Night 
is  different,  it  is  quiet--so  quiet  over  the  city.   The 
familiar  chimes  of  the  St.  ?aul-St  Feter  Fortress  are  stilled, 
no  street  traffic,  no  restaurants  open.   The  people  are  holed 
up  in  their  houses.   "Qui  dort  dine"  says  a  French  proverb, 
and  we  are  trying  to  sleep  on  an  empty  stomach.   But  try  as 
hard  as  you  can—you  wake  up  at  1:00  AM.   Against  your  will 
you  are  drawn  to  the  windows  of  the  living  room  overlooking 
the  Neva.   Pressed  against  the  cold  glass  you  wait,  listen, 
and  hope  it^won't  happen  tonight.   But  no,  here  it  starts./*. 

Somewhere  across  the  river  the  brr..br..br  of  a  truck, 
two,  three  truck  motors  running  in  high  gear.   V/e  know  what 
it  means:   the  Cheka  covers  with  this  infernal  noise  the 
sound  of  gun  shots  and  the  cries  of  its  victims.   We  stand 
there  ten,  maybe  fifteen  minutes.   Then  it  is  over--quiet 
again.   The  oppressive,  ominous  quietness  of  fear  that  seems 
to  reach  from  the  dark  buildings  to  the  pale  sky  of  our  city's 
"white  night". 

My  mother-in-law  motions  to  us:   "Go  to  bed,  young  ones, 
you  will  need  your  strength  for  tomorrow.   V.'e,  the  old  ones, 
me  and  Zoya  (her  sister)  will  pray  for  them."   V,"e  slowly 
close  the  door  on  two  little  shadows  kneeling  at  the  foot 
of  the  picture  of  Our  Lady  of  Sorrow  and  the  murmuring  of 


-12- 
prayers. . . . "and  grant  rest  and  peace  to  the  souls  of  those 

* 

sufferers  recently  departed  whose  names  you  only,  Our  Lord, 
knov.-est .  ">=. 

Get  out  of  this—escape  this  slow  annihilation.   Our 
young  men  were  making  plans.   My  husband  and  brother  joined 
a  conspiracy.   A  group  of  young  officers,  cadets  from  mill-   / 
tary  schools,  university  students,  former  regular  army  sol 
diers  were  to  enlist  in  a  red  regiment  ready  to  leave  for 
the  front  against  the  anti-communistic  "white  army.1*  We  wo 
men  were  supposed  to  follow  as  nurses  in  a  field  hospital. 
As  soon  as  we  would  reach  the  front  lines,  we  were  to  desert- 
pass  over  to  our  people  and  freedom-   We  were  a  group  of 
hopeful  youngsters;  the  plan  was  childish  and  the  Bolsheviks 
naturally  got  wind  of  the  contra-revolutionary  plot.   The 
Cheka  came  to  arrest  our  leader,  Colonel  Morren,  a  thirty- 
two  year  old  hero  of  the  German  war.   He  was  not  a  man  to 
surrender,  he  put  his  gun  to  his  temple  and  fired. 

The  Bolsheviks  were  searching  high  and  low  for  the 
other  members  of  the  conspiracy.   There  was  no  time  to  lose-- 
we  had  to  get  out.   To  get  out  you  had  to  have  money,  so 
in  search  of  it  I  ventured  forth.,.  An  antique  shop  tucked 
in  £  dark  corner  of  an  apartment  building  court—a  fat  lit 
tle  Armenian  opens  the  door,  looks  at  the  jewels  I  brought: 
"The  sapphire  is  not  bad,  nice  shade,  but  I  have  so  much  of 
that  stuff.   Look."   He  opens  a  drawer;  brooches,  rings 


-13- 

stars,  hundreds  of  them.   "Look."  Loose  diamonds.   Ke 
opens  envelopes  and  pours  into  his  palm  yellov, ,  white, 
blue  diamonds — handfuls  of  them.   "See,  isn't  this  beauti 
ful?  An  exquisite  crown,  all  diamonds.   It  belonged  to 
the  Countess  Gehrikoff,  Lady  in  Waiting.   You  know  their 
situation  is  not  so  good.   The  crown  is  worth  400-500 
thousand  rubles.   I  gave  her  eighty  thousand;  she  took  it. 
Their  situation  not  good,  not  good  at  all  I   As  to  you, 
my  child  (he  dares  to  call  me-his  child!)  this  is  nice, 
quite  nice  this  sapphire--it  is  worth  eighty  thousand — 
I  will  give  you  forty  for  it,  and  the  other  trinkets. 
That's  only  because  I  am  sorry  for  you,  my  child.   You 
are  so  young!   We  are  not  informers,  you  understand,  but 
business  is  business.   V/e  have  our  leads,  every  little 

bit  one  knows  helps  and "  Ke  bends  towards  me,  his 

eyes  become  two  malignant  slits,  "and  I  happen  to  know 
that  Colonel  Morren  blew  his  brains  out  yesterday." 

In  a  panic  I  grab  whatever  money  he  hands  me.... the 
door,  the  fresh  air ... .quickly  home,  and  get  out  before 
it  is  too  late. 


The  Escape 

The  first  one,  the  senior  partner,  Mr.  Sherman,  I 
never  met--nr.y  brother-in-lew  made-  all  the  arrangements. 
Kr.  Sherman  pulled  some  strings,  paid  whomever  should  be 
paid,  and  got  us  false  passports  and  permits  to  leave 
Petrograd.   The  Bolshevik  organization  was  green  yet; 
a  few  months  later  we  would  not  have  gotten  away  with  our 
passes.   After  one  look  at  my  husband's  and  my  brother1?  \fs 
hands,  no  experienced  Chekist  would  be  naive  enough  to 
believe  they  were  steel  workers  sent  by  the  Soviets  to 
spread  propaganda  in  Unkranian  factories.   My  brother  was 
supposed  to  be  a  kind  of  military  bodyguard—we  women  tag 
ged  along. 

At  this  time  the  Ukraine  was  occupied  by  the  Germans 
vith  a  puppet  government  under  Guetman  (President) 
Scoropadsky.   Vttiatever  qualms  we  had  to  ask  the  protection 
of  enemies,  were  dispelled  by  firs.  Gartong,  my  sister-in- 
lav's  mother.   Her.  husband  had  died  in  a  German  war  prison 
er's  camp,  but  she  was  the  first  to  say:   "Anything,  any 
body  but  the  Bolsheviks!" 

'.Ve  heartily  agreed,  especially  after  the  famous  speech 
of  Comrade  Zinoviev:   "Death  to  the  bourgeosie  is  the 
slogan  we  have  to  put  in  practice.   That  does  not  mean  that 
we  must  exterminate  a  few  representatives  of  that  class  only 
No,  we  must  cut  the  throats  of  the  whole  class." 

V.re  were  between  the  devil  and  the  deep  sea--we  de 
cided  to  take  the  plunge.   Our  small  group  was  met  at  the 


-2- 

station  by  Mr.  Bergman,  the  junior  partner,  v.ho  was  to 
be  our  guide  as  far  as  the  demarcation  line.   A  tall, 
handsome  man,  impecably  dressed,  he  courteously,  but 
firmly  took  command.   He  herded  all  six  of  us  in  a  small 
compartment  on  the  train. 

"Lock  the  door,  I'll  stay  outside;  don't  open  or  ans 
wer  unless  you  hear  my  voice.   And  to  be  sure  you  don't 
make  a  mistake,  the  password  is  'Honneur  et  patrie';  v,e 
might  be  reasonably  sure  no  Chekist  speaks  French." 

The  endless  night  began.   Many  times  we  heard  heavy 
footsteps  in  the  corridor,  rifle  butts  hitting  the  floor, 
gruff  voices  asking  questions.   But  our  guardian  angel  stood 
at  the  door  and  it  remained  closed. -- Rattling  over  the  point 
groaning  at  the  bends—slowly  as  if  intentionally  prolong 
ing  the  journey  our  heavily  loaded  train  crept  tov.ards  the 
unknovn. 

A  pale  dawn  shone  through  the  dusty  wind o--. panes  when 
at  last  the  train  stopped  at  our  destination—the  small  town 
of  Orsha  (Russian).   Over  there,  over  some  barbed  wire  and 
across  the  no-man's  land,  was;  Crsha  (Ukranian).     V;hen  we 
opened  the  corr.cartment  door  we  found  our  angel,  Bergman,  a 
little  darker  frorr:  the  stubs  of  his  unshaven  beard— but  as 
debonair  and  business-like  as  the  previous  evening.   Ke 
called  the  strategic  directives:   we  hac  to  have  cur  passes 
validated  by  different  suthorities;  so  my  brother,  who  spoke 


f 


-3- 

=-ood  German,  v^as  sent  to  the  German  Commandant.   ily  husband 
and  my  brother-in-lav  as  representatives  of  the  proletariat, 
were  to  see  the  Commissar  in  charge,   i-'.rs.  Gartong,  who  \vas 
a  distant  cousin  of  the  "Guetman"  had  to  stress  her  relation 
ship  to  get  the  approval  of  the  Ukrainian  border  patrol.  My 
sister-in-law,  Vera ,  Mr.  Bergman  and  I  went  to  the  incredibly 
dirty  waiting  room  of  the  station.   Never  had  a  room  been 

better  named "waiting" ....  everybody  was  waiting.   Crowds 

of  people  standing,  squatting. .. the  weak  ones  lying  on  the 
filthy  floor.   The  tension,  the  suspense  was  in  the  very  air. 

What  next?  The  only  ones  who  seemed  to  know  what  was 
ahead  of  them  were  the  policemen.   Mostly  young  men  in  long 
military  coats,  laden  with  guns,  ammunition  and  hand  grenades — 
they  were  circulating  through  the  crowd.   At  their  passage 
people  stayed  away,  seemed  to  cringe  and  flatten  themselves 
against  the  walls.   Those  cocky  boys  were  the  masters  of  our 
destinies.   The  Cheka  left  to  their  discretion  the  interpre 
tation  of  a  "counter-revolutionary"  and  the  power  to  dispose 
of  same  without  a  trial. 

"Keep  smiling,  ladies,"  instructed  Eergman,  "you  are 
the  happy  wives  of  two  staunch  Soviet  citizens — don't  forget 
it."   And  every  time  one  of  our  Chekists  passed  by  we  stretched 
our  faces  in  an  idiotic  grin  v.hile  Bergman  raised  his  voice  to 
tell  us  some  jolly  story. 


At  last  all  our  emissaries  returned—they  were  all 
successful  in  their  missions.   "Thank  God  this  is  done-- 
now  it's  my  turn  to  act.;1..  And  the  most  amazing  transformation 
happened  to  our  Mr.  Bergman.   He  pulled  his  stylish  hat  down 
in  a  shapeless  mass  over  his  ears,  forcing  them  to  stick  out, 
and  buttoned  his  coat  collar  up  to  his  chin.   His  sleeves 
suddenly  became  too  long  and  covered  his  hands;  his  back 
hunched,  his  shoulders  sagged  dejectedly.   Lo  and  behold, 
our  dashing  boulevardier  was  transformed  into  a  lean,  hungry 
looking  and  melancholy  local  Jew.   With  slow  shuffling  steps 
he  went  down  the  stairway  into  the  square.   V.c  had  a  glimpse 
of  him  waving  his  arms  and  jabbering  in  quick  Yiddish,  then 
he  was  lost  among  the  hundreds  of  similar  shapes  milling 
around. 

It  was  not  too  long  before  he  reappeared  with  a  cart 
pulled  by  a  skinny  horse  and  a  skinny  little  fellow  in  the 
driver's  seat.   "This  is  little  Etzke,  he  will  take  you  over 
the  line.   Give  him  all  your  valuables  and  money.   They  won't 
search  him;  he  will  return  it  all  to  you  when  you  cross  over." 

Good  Bergman,  he  said  "when1,1  not  "if"!   He  stopped  our 
effusive  thinks  with  a  characteristic  gesture.   V.'as  it  the 
ham  actor  in  him,  or  was  he  covering  up  his  pity  and  sympathy? 
But  his  parting  speech  was  in  the  best  tradition:   "You  people 
are  really  poor  actors.   Here  I  am  supposed  to  fetch  you  a 


loo. 

-5- 

carriage  and  you  start  thanking  me  as  if  I  saved  your  lives. 
Tut-tut... to  anybody  watching  us,  we  are  casual  acquaintances; 
we  met  and  now  are  parting  cordially,  like  that."  He  lifted 
his  hat,  made  a  general  bow  and  nonchalantly  walked  away — 
out  of  our  sight  and  our  lives  forever. 

We  were  left  with  the  third  member  of  our  Jewish  rescue 
squad,  little  Etzke.  And  little,  truly  he  was,  a  diminutive 
figure  lost  in  the  long  lapsardack  (traditional  habit);  the 
dark  side  curls  sadly  drooping  around  a  very  thin,  pale  face. 
Only  his  eyes  were  remarkable,  enormous,  dark,  full  of  intell 
igence,  kindness  and  sadness — the  great  two  thousand  year  old 
sorrow  of  his  race—eyes  you  could  trust,  and  we  trusted 
little  Etzke.  All  that  we  had  left  of  money  and  jewelry  dis 
appeared  under  his  voluminous  coat.   We  loaded  our  luggage  on 
the  cart  and  started  on  the  last  leg  of  our  journey  toward 
freedom.   But  between  us  and  the  open  field  over  there  was  the 
last  obstacle  and  the  most  frightening  one:   the  search  post 
on  the  frontier  of  the  U.S.S.R.   It  was  a  huge  barn;  really 
two  barns  joined  by  a  massive  archway.   The  carts  loaded  with 
the  belongings  of  the  travelers  one  by  one  passed  under  it 
and  were  searched  by  a  swarm  of  red  soldiers.   Ivleanwhile  the 
documents  were  checked  by  a  commissar  seated  in  a  little  office  ( 
formerly,  I  guess,  used  by  the  farmer's  superintendant .   The 
left  wine  of  the  barn  was  downhill  and  you  could  see  the  open 


-6- 

backdoor  and  a  trail  leading  down  and  getting  lost  in  a  dark 
ravine . 

The  procedure  for  every  cart  took  an  awfully  long  time. 
Some  of  the  carriages  kept  going,  passed  the  red  sentry  and 
disappeared  in  the  dust  of  the  no  man's  land.   Others  were 
stopped,  the  luggage  dumped  in  the  "barn- -and/ as  to  the  pas- 
sengers--a  quick  gesture  of  the  commissar;   "Down  the  hill!" 
We  knew  what  it  meant,  and  every  time  an  empty  cart  returning 
to  town  passed  us,  our  hearts  turned  to  stone. 

We  were  third  from  the  end  and  we  were  waiting  and  wait 
ing.   "Sheep  going  to  the  slaughter  house. .. sheep  going  to 
the  slaugher  house,"  kept  turning  in  your  brain,  until  at 
last  a  dull  peace  settled  in. . .you  did  not  care  anymore.   One 
way  or  another,  the  hours  passed.,.  The  sun  was  below  the  hor 
izon  when  at  last  we  heard  the  rough:   "Your  turn!"   Jzke 
pulled  under  the  arch,  it  was  pretty  dark  there  already.  The 
first  red  soldier  picked  up  our  papers;   "Seems  to  be  all 
right,  delegates  from  the  steel  workers  Soviet.   Do  we  have 
to  search  their  things?" 

A  few  voices  broke  in:   "we  are  so  damn  tired—worked 
all  day!   They  did  not  send  anybody  to  relieve  us  from  the 
commissariat.   We  are  hungry,  it's  long  past  dinner  time... 
time  to  close  and  go  back  to  town." 

We  were  waiting.   Hearing  the  disgruntled  voices  of  his 


<>VVV.r."l  "". •___  i  ' 

-7- 

soldiers,  the  Commissar  came  out  of  his  cubicle:   "I  am  damn 
tired  myself.   Such  a  day!   Three  carts  left  only... to  hell 
with  them,  let  them  pass ! "...  Y.'e  were  so  spent,  so  exhausted 
that  we  came  to  only  as  wepulled  in  front  of  the  German  and 
Ukranian  border  patrol  'station.   A  quick  check  of  our  passes, 

/ 

/    the  sentry  opened  the  gate.   We  were  over,  past  the  barbed 

wire—we  were  free.   We  stood  there  stunned,  not  able  to  real 
ize  we  were  out  of  hell,  we  were  alive. 

A  gentle  tug  at  my  husband's  arm... it's  our  little  driver: 
"Sir,  it  is  getting  dark,  I  have  to  drive  back  to  Orsha.   Mr. 
.  Bergman  paid  me  for  the  trip,  you  don't  have  to  bother.   Here 
are  your  valuables  and  money." 

Only  then  it  dawned  on  us:  little  Etzke  was  sharing  our 
danger  all  the  time.   He  was  risking  his  life  smuggling  our 
jewelry.   If  things  had  gone  wrong  he  might  have  gone  with  us 
"down  the  hill".   Mrs.  Gartong  impulsively  turned  to  the 
little  fellow,  put  her  arms  around  his  skinny  neck  and  kissed 
him.   "Go  back,  little  Etzke  and  may  I  bless  you?" 

Little  Etzke 's  great  heart  understood.   He  bowed  his  head 
and  the  old  lady  made  three  large  signs   of  the  cross  over  the 
dark  curls,   "i'ay  God  protect  you,  Etzke!   What  difference  does 
it  make--v:hat  we  call  him. .. 'Christ* ,  'Jehovah',  or  'Holy 
Spirit'... it  is  the  same  God  for  all  of  us.   May  he  protect 
you  through  the  days  to  come!   Go  back  in  peace  and  God  bless 
you!"   And  our  hearts  said,  "Amen!" 


Portrait  Of  A  Gentleman 


A  huge  bougainville~a  plant  climbing  up  along  the  wall 
of  a  white  stucco  house--"Villa"  they  v.-ould  have  called  it 
in  the  South  of  Europe.   An  incredible  blue  sea  beyond,  a 
radiantly  blue  sky  above  ....the  Monterey  coast.   Something 
clicks  in  my  memory.   The  switch  is  thrown  back;  back  ten, 
twenty,  thirty,  forty  years. 

Another  flamboyant  bougainvillea  climbs  the  walls  of 
a  white  villa;  one,  two  stories  high,  dropping  its  carmine 
petals  all  over  the  sundeck.   To  the  great  delight  of  my 
baby  son  ,  they  fall  in  his  bath--a  large  basin  on  the 
floor;  splashing  water  all  over  the  deck.   Ke  runs  crab- 
fashion  on  all  fours  picking  more  and  more  blossoms  to 
throw  in  his  bath  tub.   The  sea  down  at  the  beach  is  as  in 
credibly  blue,  the  sky  as  radiant,  as  in  California,  but  it 
is  South  Russia,  on  the  Black  Sea  coast  near  the  city  of 
Novorossisk.   The  Cheerful  voice  of  our  hostess,  Mrs.  S. 
calls:   "Come  down,  we  are  having  tea  on  the  porch,  the 
toast  is  ready."  The  wonderful  smell  of  bread  toasted 
over  charcoal,  the  gentle  splashing  of  v;aves  (not  waves- 
wavelets)  at  the  beach—the  bougainvillea  pets  Is  stuck  to' 
my  son's  fair  hair.   So  peaceful  is  that  last  summer  in 
our  country! 

But  the  peace  and  quiet  are  very  limited—up  to  the 
hedge  that  encloses  our  oasis.   Fast  the  gate  runs  the 
highway  buzzing  with  war-like  activity:  trucks  ramble  loaded 


>\  i'l^/L 

-2- 

with  tired  troops;  tanks  and  guns  stream  in  an  endless  line 
going  or  coming  from  the  different  war  fronts.   Our  city  is 
the  hub  of  all  this  traffic.   A  sleepy  little  town  of  about 
forty  thousand  before  the  Civil  V;ar,  now  it  is  stretching 
and  stretching  to  accommodate  the  hundreds  of  thousands  that 

have  fled  south  to  escape  the  Bolshevik  paradise. 

/ 
It  .was  stretching  to  a  bursting  point.   Housing  ac- 

commadations  had  been  exhausted  a  long  time  ago.   People 
were  sleeping  in  public  buildings,  schools,  warehouses-- 
anywhere  they  could  find  a  fevTspare  feet  to  lay  down  on 
a  dirty  floor.   The  food  supplies  were  not  adequate  for 
those  mobs,  and  naturally  prices  skyrocketed.   Soup  kitchens 
did  the  best  they  could;  it  was  not  much.   The  orchards  and 
vineyards  were  plentiful  but  it  was  dangerous  to  venture 
too  far  in  the  green  hills  surrounding  the  town.   The  hills 
were  not  only  green,  they  housed  the  "greens".   That  was 
the  surname  giVgn  t£>  oands  of  bandits  that  did  not  have 
any  party  distinction—they  robbed  and  killed  the  "reds" 
and  the  "whites"  alike.   One  of  those  bands  was  very  much 
in  the  spotlight  lately.   ~t  was  rumored  its  leader  was  a 
very  beautiful  and  clever  woman.   A  lady  of  easy  virtuye, 
a  former  streetwalker,  had  used  her  charm  and  wiles  to  bind 
together  a  group  of  desperados:   Bunka's  Band.   She  rules'' 
them  with  an  iron  hand,  but  under  her  leadership  the  "or 
ganization"  prospered.   They  had  plenty  of  ammunition  and 


— 3- 

were  even  dressed  in  English  army  uniforms.   An  officer  from 
one  of  the  English  battleships  tied  up  in  our  bay  had  been 
so  imprudent  as  to  take  a  ride  up  into  the  hills  with  the 
beautiful  girl  he  met  downtown.   Ke  never  csme  back  —  as  v.ith 
many  other  prosperous  looking  admirers  of  the  "forest  siren" 
In  his  pockets  were  found  the  keys  to  an  English  army  store 
house  on  shore  and  the  next  day,  after  his  demise,  the  gang- 
was  beautifully  equipped  and  supplied. 

In "their  raids  they  were  becoming  bolder  and  bolder 
every  day. v,. So  it  was  quite  an  excitement  when  our  husbands 
came  home  from  the  military  headquarters  with  the  news  that 
the  bandit  queen  and  her  two  closest  aids  had  been  captured. 
The  town  was  under  martial  law.   Justice  was  swift.   The 
court  martial  met  in  the  afternoon;  the  three  were  sentenced 
to  death--to  be  shot  at  dawn. -,  Though  it  was  late,  we  were 
still  sitting  on  the  porch  discussing  the  events  when  in 
stumbled  Captain  R.,  a  friend  of  ours.   He  looked  ghastly. 

"Give  me  a  drink,  a  good  stiff  one!" 

"~.Vhat  next?"  was  our  mute  question  as  we  waited  for 
him  to  gulp  his  drink  and  recover  sufficiently  to  tell  his 
story.   Captain  R.  had  been  assigned  on  guard  duty  in  the 
military  quarters  where  Dunka  and  her  two  associates  were 
spending  their  last  night.   AnjL  that  night  was  beautiful; 
velvet  snc  silver,  the  moon  playing  with  the  v.aves  on  the 
bay  around  the  long  jetty  v;here  the  executions  were  carried 


1C.,. 


out.   The  thought  that  the  prisoner  could  see  it  from  her 
window  toe  v-as  net  a  pleasant  one. 

"A  night  like  that  —  to  be  young  and  beautiful  and  to 
knov,1  that  in  -.  few  short  hours  there  en  that  sandbar,  every 
thing  would  be  over!   Heck,  she  is  a  monster,  a  murderess", 
and  the  poor  Captain  kept  v;alking  back  and  forth,  back  and 
forth,  trying  not  to  look  down;  cursing  his  bad  luck.   "All 
the  other  guys  sound  asleep  at  home  and  me  drawing  the  prize 
lemon--a  death  watch,  and  over  that  accursed  woman,  too!" 

"Excuse  me,  Sir,  a  gentleman  to  see  you."  A  soldier 
was  mounting  the  steps  followed  by  a  tall,  handsome  British 
Naval  Officer.   The  young  man  was  out  of  breath,  embarrassed, 
fumbling  for  words. 

"I  was  told,  Captain,  you  are  in  command  here.   Let 
me  introduce  myself:   Reginald  King,  Lieutenant  aboard  his 
Majesty's  ship,  The  Crafton.   I  have  a  request....!  knov-.  it 
is  irregular.   It  will  seem  strange  to  you,  Captain,  but  me 
and  Dunka--we  have  known  each  other  for  some  time  —  you  know 
how  it  is.   I  have  a  little  apartment  for  her  in  town;  when 
on  shore  leave  I  would  visit  her—you  know!" 

Surp  the  Captain  knew;  you  don't  have  to  speak  the 
Fame  language--!  ove  is  the  same  in  any  one.   Dunka  might  be 
a  criminal  of  the  worst  kind;  a  murderess,  a  horror  in  the 
eyes  of  othcr  men.   For  him  she  was  "the  girl".   Poor  toy! 


re 


-5- 

And  the  poor  boy  was  struggling  along—anxious  and  de 
sperate. 

"I  heard  about  the  arrest,  the  courts,  the  conviction. 
I  have  to  see  her  just  for  a  moment;  just  a  few  words  —  a 
question.   Could  you  manage  it,  Captain?  Please  do,  just 
a  few  minutes!" 

The  Captain  was  suffering,  too:   "I  know,  I  understand, 
Lieutenant.   I  sympathize,  but  the  sentence  has  been  passed. 
The  lav:  is  "no  visitors'  until  ...  until  ...  I  hate  to  have  to 
tell  you,  Lieutenant,  ..  .until  4:00  a.m.  when  the  sentence 
will  have  to  carried  out." 

"So  there  is  no  hope."  The  young  man  sounded  so  for 
lorn  the  Captain  could  not  take  it.. 

"V.'ait  here,  Lieutenant,  I  have  no  authority,  but  I 
am  going  to  see  the  Colonel,  my  Chief;  maybe  he  can  do  some 
thing.  " 

It  took  quite  a  bit  of  talking,  but  at  last  the  Colonel 
relented:   "'Veil  heck-  -after  all,  love  is  love.   V,e  all  are 
human.   It  is  bad  enough  to  execute  a  woman.   Lon't  see  if 
it  would  be  too  much  a  breach  of  rules  to  let  her  say  good 
bye  to  her  lover.   O.K.,  Captain,  you  have  my  permission  — 
but  be  sure  he  does  not  get  too  close  —  one  never  knows.   You 
will  have  to  be  interpreter  anyway;  I  don't  imagine  she  knows 
English,  or  he  Russian." 


-6- 

Eack  to  jail  hurried  the  Captain  to  arrange  the  last 
interview  vith  Dunka.   One  look  at  her  when  she  caught  sight 
of  the  tall  figure  in  a  white  unif orm--anti  the  Captain  under 
stood  why  Reginald  King  was  spared  the  fate  of  all  her  other 
admirers.   "The  poor  thing  did  love  him;  it  made  it  still 
worse  for  me.   Here  were  two  lovers  facing  each/ other  for 
the  last  time  and  me—like  some  idiotic  messenger  in  an 
idiotic  Greek  tragedy—in  the  middle  of  everything.   I  was 
the  one  fumbling  for  words  now.  " 

'Lieutenant,  I  hope  you  understand  how  I  feel.   1  am 
sorry  but  orders  are  orders.   You  cannot  approach  her.   I 
have  to  transmit  your  words  to  her.   V/hat  did  you  want  to 
ask  or  say?1 " 

"Oh  yes,  yes,  Captain.   Awfully  kind  of  you.   You  see, 
I  gave  Dunka  some  jewelry;  it  is  quite  valuable.   I  searched 
everyv/here  in  the  apartment.   Would  you  please  ask  her  where 
she  put  the  jewelry  box?" 

"It  was  as  if  he  hit  me  in  the  pit  of  the  stomach.   I 
lost  my  breath.   It  took  me  a  few  moments  to  recover;  it 
could  not  be the  fellow  had  not  understood." 

"V'ait  a  minute,  Lieutenant,  you  did  not  understand.   My 
English  is  not  too  good.   It  is  not  just  a  visit  for  you. 
This  woman,  Dunka,  has  been  sentenced  to  death— she  is  going 
to  die  in  a  few  short  hours." 

"I  understood  you  perfectly,  Captain.   There  is  not 


much  time  left— it's  why  I  was  in  a  hurry." 

"I  don't  know  how  I  managed  to  cross  the  room  and 
repeat  the  Englishman's  question.   I  know  no  power  on 
earth  could  have  made  me  look  at  her  at  that  moment.   A 
few  minutes  of  silence—her  hand  was  on  my  sleeve...  '^Thank 
you  Captain./'thank  you  for  feeling  the  way  you  feel.   It 
will  make  it  easier  for  me  afterwards. . .later .   But  now, 
tell  this... this  fellow  there  that  his  stuff  is  back  of 
the  baking  oven,  behind  the  loose  brick.   And  will  you  spit 
in  his  face  for  me?  V/ill  you?'1 

I  could  not  carry  out  the  last  request  of  Dunka's-- 
diplomatic  relations  you  know- -but  I  certainly  could  re 
fuse  the  extended  hand  and  the  hearty  'thank  you1  of  wr. 
Reginald  King.   He  gave  me  an  astonished  look,  shrugged 
his  shoulders  and  left  in  a  hurry--!  bet  to  check  on  the 
poor  girl  before  it  was  too  late.   I  followed  him  into 
the  garden  and  proceeded  to  be  sick.   It  was  there  my  ser 
geant  found  me  retching  and  heaving.   He  called  my  sub 
stitute  and  they  sent  me  home.   I  saw  your  light  on  my  way 
and  stopped  for  that  drink.   I  desperately  needed  it  to 
settle  my  stomach  after  the  encounter  with  that  'gentleman'." 

As  to  the  bandit  queen,  the  reports  were  that  she 
walked  to  her  death  with  great  calm  and  dignity.   Her  epi 
taph  was  voiced  by  a  young  soldier  of  the  firing  squad: 


-&- 

"This  Dunka,  she  certainly  lived  like  a  whore,  but 
I'll  be  damned  if  she  did  not  die  like  a  lady!" 


IK 


Forget  I;t 
Gray  seagulls  against  a  backdrop  of  ^ray  sky,  gray 

angry  waves,  the  dark  hills  in  a  grc.y  mist 

It  is  February  1920  and  v:e  are  leaving  Russia  forever 
on  the  "Kapsburg",  a  former  German  cargo  ship  chartered  by 
the  White  Army  Commander  in  Chief  to  take  us  away- -where 
to?   No  one  knows — but  away  from  the  horror  of  falling  into 
the  hands  of  the  Bolsheviks,  away  from  the  advancing  Red 
Army  that  is  coming  closer  and  closer  and  is,  perhaps,  al 
ready  there  behind  this  last  range. « -4 

"We"  are  600  v/omen  and  children  and  ^00  men,  most  of 
them  badly  wounded,  the  others  old  or  unfit  for  combat  duty. 
Cur  men,  husbands,  fathers,  brothers,  are  still  there  fight 
ing  step  by  step  but  falling  back,  always  back,  toward  the 
Elack  Sea.   Vi'ill  there  be  ships  to  take  them  away  too? 

As  the  ship  begins  to  move,  not  one  of  us  stays  on 
deck  to  watch.   We  are  like  so  many  "Lot's  Wives"  —  one  look 
back  and  the  pain  will  be  too  great  to  endure.   Instead  we 
busy  ourselves  settling  down,  and  I  mean  "down". 

Our  quarters  are  the  three  cargo  holds  of  the  old 
"Kapsburg",  three  circles  of  Dante's  Inferno  in  a  modern 
version.   The  lower  hold  is  taken  by  the  childless  women, 
sble  bodied  men  and  older  children.   The  middle  one  by  women 
with  babies  or  on  the  way  to  having  them,  and  the  upper  by 
wounded  men  and  their  nurses  and  doctors.   The  latrines  and 


the  galley  are  located  on  deck  and  you  have  to  climb  hold 
ing  your  baby  with  one  hand  and  clutching  the  slippery 
cold  rungs  of  the  ladder  \vith  the  other  while  the  ship 
rocks  and  rolls. 

And  don't  look  "back, — never  look  back.   Bad  enough 
to  look  around  when  you  go  through  the  upper  circle  of  our 

Dante's  Inferno.   All  those  wounded  men  lying  there  on  the 
bare  floor  with  the  nurses  trying  to  brace  them  with  bundles, 

luggage- -any thing  to  prevent  them  from  rolling  with  the  ship. 
Two  of  our  doctors,  one  tall  and  skinny,  the  other  short 
and  puffy,  hurry  back  and  forth.   What  for?  There  is  very 
little  medicine,  no  sedatives,  and  not  much  water  either. 

f  • 

The  wounded  men  have  realized  the  hopelessness  of  it 
all  a  long  time  ago.   They  don't  groan  or  complain  any  more. 
They  even  seem  to  be  sorry  for  the  poor  doctors  v:ho  cannot 
help  them,  and  for  the  little  old  priest  who  tries  so  hard 
to  comfort  everyone.   Once  in  a  while,  when  he  kneels  near 
a  prone  form  somewhere  in  a  dark  corner,  and  his  big  silver 
cross  flashes  in  the  dim  light  of  their  hell,  the  men  know: 
another  comrade  has  left  it  for  the  land  "where  there  is 
no  sickness,  no  sorrow,  and  no  regrets,  "   The  words  sung 
in  our  beautiful  requiem  prayer  .*«•  Don' t  stay  too  long,  you 
won't  have  the  strength  to  climb  the  last  ladder  to  the 
decks .  . ... 

At  last  we  are  settled;  the  gray  skies  and  the  gray 


Ve-.«v*\  I!  3 

-3-  ' 

water,  and  the  poor  old  "Kapsburg"  puffing  toward  the  Dard 
anelles. 

There  are  cabins  on  deck;  they  are  taken  "by  a  detach 
ment  of  English  soldiers  and  their  officers.   We  don't  envy 
them  or  protest  against  it.   They  won  the  war  and  to  the 
victors  belong  the  spoils. 

The  skipper  and  the  officers  are  Italians.   The  crew 
men  are  all  dark  and  are,  as  they  explain  to  us  with  friendly 
grins  showing  an  expanse  of  flashing  white  teeth,  the  "Fell- 
ahin  from  Egypt". 

Eventually  we  find  out  that  our  floating  tower  of  Babel 
is  headed  for  Constantinople.   Will  they  let  us  land  there? 
Or  perhaps  in  Greece?  Well  this  is  the  future,  the  present 
is  what  we  have  to  cope  with;  not  to  fall  down  the  ladders, 
try  to  wash  the  kids,  feed  them--and  this  is  the  hardest. 
You  wait  a  long  time  in  a  line,  an  army  tin  piste  in  hand 

*      A  f  // 

for  what  in  the  morning  is  called  tea;  .at  noon,  porridge, 

n   i> 

and  in  the  evening,  soup.   Tastes  the  same- -lukewarm  dish 
water.   On  top  of  that,  a  can  of  very  salty  and  dry  corned 
beef  (for  some  reason  people  insist  it  is  monkey  meat  from 
Australia),  and  extremely  hard  "hard  tack".   My  friend 
Helene  (she  used  to  be  the  gayest  girl  in  our  gang  back 

• 

home)  still  manages  to  laugh  despite  her  last  month  of 
pregnancy  and.  ensuing  problems- -like  climbing  up  and  down 


.li 
the  ladder.   "Maybe  if  I  try  it  with  my  back  toward  the 
rungs" i  --and  we  both  choke  from  laughter.   It  does  help 
to  be  only  eighteen—even  on  a  hell's  ship.   Kelene  used 
the  hard  tack  to  hammer  back  her  heel  that  was  loose, 
dunked  it  in  the  (I  think  it  was  called  "tea"  that  time) 
— and  ate  it.   "Food  is  too  precious  to  waste",  and  again 
we  were  convulsed  with  laughter.**" 

One  morning  when  we  emerged  on  deck  we  discovered  we 
were  in  Constantinople,  the  fabulous  Istanbul  we  knew  so 

V 

well  from  the  novels  of  Loti  and  Farrere.   A  dream  of  one 
thousand  and  one  nights;  an  oriental  jewel;  an  arabesque 
of  unbelievably  beautiful  colors,  sounds  and  smells.— It 
was  not  so  for  us,  the  "blue"  Bosphorus  was  lead  gray  and 
the  city  under  a  gray,  melancholy  sky,  drab  and  colorless. 
The  old  mosque  cupolas  looked  like  sand  dunes  in  a  brown 
desert--their  minarets  menacing  and  mean- -while  the  old 
Turkish  houses  were  so  forlorn  among  the  dark  cypress  trees. 
All  of  this  smelled  musty,  old  and  v/as  infinitely  sad. 

•/hile  a  7,'e  stern  city,  like  Petersburg  of  my  young  days, 
San  Francisco  of  my  mature  years,  they  say  London,  too,  have 
a  particular  charm  on  a  misty  day;  an  oriental  or  tropical 
city  needs  the  sun  to  make  it  glisten  and  sparkle. /». One  of 
the  attributes  of  Istanbul:   the"sounds"  were  there,  and 
what  a  noise!   Ours  was  one  of  the  first  of  the  refugee 
ships  to  reach  Constantinople  and  the  news  had  spread,  some 
how.   We  were  flying  a  yellow  quarantine  flag  so  nobody 


!  1  f. 


could  get  aboard.   But  a  Greek  is  primarily  a  business  man 
and, figured  right  that  we  were  short  of  food  and  fresh 
water.   Business  to  be  made—and  our  "Kapsburg"  was  at  once 
surrounded  by  a  flotilla  of  small  boats. 

Fruits,  fresh  and  dry;  oriental  sweets;  and  water- 
wonderfully  tasting  water  in  big  oak  barrels—were  there 
for  sale.   But  the  enterprising  Greeks  had  made  one  mis 
take.   We  had  no  money,  or  so  little  of  it  that  after  this 
supply  was  exhausted  the  business  stopped  dead-  However, 
a  good  merchant  is  not  that  easily  discouraged,  and  some 
how  a  barter  exchange  was  established.   On  long  ropes,  people 
from  our  deck  were  lowered  into  the  bobbing  little  boats; 
rings,  brooches,  little  valuable  trinkets,  wearing  apparel, 
leather  jackets—even  shoes— anything  to  get  a  bucketful 
of  that  wonderful  fresh  water,  a  few  oranges  or  sweets. 

After  inspecting  what  came  down,  the  Greek  merchantf 
would  attach  to  the  rope  what  he  considered  an  adequate 
amount  of  his  wares  and  the  buyer  would  pull  it  up.   The 
Greek  was  at  the  receiving  end  and  the  refugees  were  at 
his  mercy.   An  old  lady  leaning  precariously  over  the  guard 
rail  was  trying  to  shame  the  men  down  there  in  the  boats. 
"You  are  an  Orthodox,  we  go  to  the  same  church.   See,  we 
cross  ourselves  the  same  way,  and  here  you  rob  us;  shame, 
shame  on  you!" 

It  was  in  vain.   Obviously  the  Greeks  did  not  make  it 
out.   Suddenly  she  remembered  from  our  church's  excommunicating 


-6- 

office  the  terrible  Greek  word:   "Anathema".  "Anathema, 
anathema",  she  shrieked  at  the  Greeks,  when  suddently  the 
Hapsburg  joined  with  a  terrible  bellow  of  his  siren  and 
started  moving-  again. •••  V.'hile  all  the  little  boats  scuttled 
to  safety,  we  passed  the  City  of  cities,  the  jewel  of  the 
Orient  —  the  fabulous  Istanbul  —  our  siren  wailing  like  a 
banshee  and  our  old  lady  calling  the  wrath  of  God  on  the 
heads  of  its  inhabitants. —  Soon  the  news  spread;  no  land 
ing  in  Constantinople  or  lies  des  Princes so  on  to  sea 

forward.   No  permission  is  granted  to  land  anywhere. 

It  3  f  oked  as  if  our  ship  was  doomed  to  become  a  modern  Flying 
Dutchman— but  the  original  had  one  advantage  over  us,  the 

ghostly  crew  did  not  have  to  eat. 

At  last  when  we  anchored  in  the  port  of  ScJ.onica,  with 
our  skipper  by  then,  I  imagine,  in  a  state  of  desperation, 

two  Serbian  officers  came  aboard  with  a  message  for  us  from 

King  Alexander  of  Yugoslavia.   The  message  read:   "We  are 
offering  you  the  entry  into  our  country  and  although  it  is 

burned,  ruined  and  devastated  by  the  war,  we  will  be  happy 

to  share  with  you  what  little  we  have  and  thus  repay  some 
of  the  debt  of  gratitude  we  owe  to  Russia." 

With  enthusiastic  shouts  and  tears  we  pack  and  at  last 
step  down  on  terra  firma  which  proved  to  be  not  too  firm, 

though,  as  we  were  loaded  into  rickety  box  cars  (of  the  ^C 
men  and  8  horses  type)  and  whisked  through  Greece  and 


V.  j*  i 

-7- 

Kacedonia.   The  scenery  was  nonexistent  as  the  big  sliding 
doors  of  the  cars  were  bolted.   After  a  few  hours  of  this 
semi-darkness  the  doors  were  thrown  wide  open  and  we  saw 
the  friendly  faces  of  soldiers  of  the  Serbian  Frontier  Pa 
trol  and,  alas,  we  saw  too  what  the  good  King  meant.   The 
devastation  of  the  country  was  a'shock  even  to  us  who  had 
lived  through  war  and  revolution  and  were  used  to  sorry  sights 

Here  and  there,  stark  black  chimneys  as  markers  of  what 
used  to  be  a  village,  a  prosperous  farm  or  a  small  town. 
The  snow  had  mercifully  covered  the  ground,  but  the  burned 
skeletons  of  trees  stretched  their  gaunt  arms  to  the  sky  as 
if  asking:   "Oh  God,  how  far  can  the  inhumanity  of  the  human 
kind  go." 

After  this  desolate  valley  the  railroad  started  to  climb. 
Pretty  hills  first— then  beautiful  mountains,  higher  and  high 
er.   The  train  was  shorter  by  now.   Our  wounded  had  been  taken 
to  hospitals,  as  we  wondered  by  what  miracle  had  any  hos 
pital  escaped  the  universal  destruction.   The  rest  of  us 
were  divided  into  two  groups.   V;e  were  to  be  taken  wherever 
shelters  could  be  found. ,«,. 

Night:   the  cars  were  swaying  gently,  "Cannot  travel 
too  fast— the  road  has  not  been  repaired  since  the  end  of 

the  war;  have  to  take  it  easy,"   explained  our  friendly  Serbs. 
That  is  fine  but  why  do  we  stop  in  the  middle  of  nowhere? 


I'll 


J  1  cs 


-8- 
Lots  of  running  between  the  cars,  lantern  lights  dancing 

on  the  snow;  our  man  talking  to  the  Serbian  soldiers. 
"Very  simply,  the  engineer  drank  too  much  slivovitja  (home 
made  prune  brandy)  to  keep  warm — he  is  dead  drunk." 

o  ( 

"Another  man  t>  take  his  place? -Oh  no!  We  are  lucky 
we  have  this  one;  not  many  engineers  left  after  the  war." 

We  tried  to  wait  until  our  engineer  slept  it  out,  but 
by  4:00  A.M.  we  knew  we  had  to  move  on  or  freeze.   The  bit 
ter  wind  was  chasing  snow  in  all  the  cracks  of  our  cars,  we 
had  not  much  warm  clothing,  no  way  to  build  a  fire  in  a  wood 
en  car — no  "slivovitja",  either.   A  few  of  our  men  and  four 
of  the  Serbians  were  deputized  to  see  what  they  could  do  with 
the  engineer.  What  they  did  we  never  found  out,  but  sudden 
ly  there  were  shouts--all  the  doors  were  closed — the  whole 
train  gave  a  terrific  jerk  and  we  went  into  action.. It  was 
a  nightmare  ride:  we  roared  through  forests,  swished  around 
sharp  turns  of  the  mountains  roads,  over  deep  ravines,  passed 
without  diminishing  speed  on  dozens  of  bridges — all  of  this 
through  a  howling  wind  and  blizzard. 

Our  car  was  like  the  inside  of  a  cement  mixer.   The 
baggage  was  rolling  all  over  (luckily  it  was  light,  the 
Bolsheviks  did  not  leave  us  much);  but  the  kids!   They  were 
many  in  our  car,  and  light,  too;  we  were  holding  them  try 
ing  to  protect  them  from  the  flying  objects.   In  the  darkness 


*page  119  miss-Ing  from  original 
manuscript 


-10- 

filtered  between  two  jagged  peaks  and  behold — the  miracle! 
The  lake  became  a  shimmering  surface  of  rose  petals  speckled 
with  rhinestones;  the  hills  a  mass  of  soft  velvet  folds  of 
gold — pale,  pink  and  lavender  with  incredible  purple  shadows 
in  their  creases.   It  was  breathtaking  beauty,  pure,  sheer 
beauty!   It  lasted  four,  maybe  five  minutes.   The  sun's  rajf 
disappeared  and  we  were  back  in  gray  ugliness...- Somewhere 
in  my  brain  a  memory  cell  clicked — Helene  was  back  smiling 
from  her  dark  corner  in  the  box  car — her  voice  gaily  call 
ing:  "Well  girls,  the  drunken  engineer  provided  the  ride, 
I  the  music;  I  hope  the  old  time  Valkeries  were  bumped  less." 

We  all  laughed  a  little  hysterically  but  the  tension 
was  broken.   A  few  minutes  later  the  train  gave  one  more  tre 
mendous  jerk  and  stopped  for  good.   The  word  ran  down  the 
linei  "the  engineer  had  passed  out",  but  we  were  only  a  few 
miles  from  our  destination.   The  morning  was  beautiful—snow 
here  and  there  on  the  ground,  the  rising  sun  shining  over  a 
wonderful  little  valley--and  a  cozy  little  village  down — 
way  down.   The  problem  was  how  to  reach  it.   Loaded  with 
our  few  belongings  and  our  many  kids  we  started  on  our  trek. 
There  were  just  a  few  miles,  but  they  were  long,  long,  long. 
Our  group:   Helene,  another  pregnant  girl,  and  three  of  us 
with  babes  in  arms,  were  the  last  to  reach  the  village.   The 
night  had  fallen,  the  little  houses  were  dark,  the  air  bit- 


r* ;•>"»• «.'.' ;  \  1  A.  \ 

-11- 

terly  cold.   The  first  snowf lakes  were  whirling  in  the  light-- 
a  light — a  door,  we  pushed  it  and  were  in  a *Kaf ana"--the  vil 
lage  saloon.  The  long  low  room  was  full  of  people  ,  smoke 
and  noise.   All  the  male  population  of  the  village,  their 
wives  and  children  safely  in  bed,  were  having  their  "sliv- 

ovitja"  nightcap.  At  our  entry  they  all  turned  around,  but 

/ 

after  a  fleeting  glance  resumed  their  drinking  and  singing. 
The  patron  of  the  establishment  came  to  us,  he  understood 
Russian,  understood  that  we  could  not  walk  one  more  step. 
He  motioned  to  a  corner  of  the  room:   "You  can  sleep  here 
on  the  floor,  put  the  children  on  the  bench  and  God  will  take 
care  of  tomorrow." 

Quickly  spread  your  coat  on  the  earthen  floor,  close 
your  eyes  and  sleep sleep!  —  I 'wake  up  with  a  jerk.   Some 
body  is  shaking  me.   In  a  panic  I  see  everything  very  clear 
ly.   The  Serbian  Kafana,  the  lights  are  low — just  a  few  of 
the  men  left.  A  group  near  us,  drunk,  terribly  drunk.   One 
of  them,  a  tall  fellow  swaying  on  his  long  legs  is  shaking 
me. 

"Gospa  (lady)  wake  up!   Your  boy  was  rolling  off  the 
bench.   I  put  my  leather  coat  under  him  so  he  wouldn't  get 
hurt.   In  the  morning  give  it  to  the  patron  for  met  Danila",..-- 
and  he  is  gone. 

Later  on  we  found  that  a  woman  is  always  absolutely 


-12- 

safe  among  those  crude  mountaineers.   As  to  the  children; 
we  were  awakened  by  our  children  who  somehow  managed  to  get 
off  their  high  perch.   There  are  people  coming  and  going, 
tradespeople,  peasants,  women  with  baskets.   Two  of  our  boys 
who  can  talk  are  all  excited:   "Look,  Mommy,  money",  and 
they  open  their  little  fists  which  are  clutching  a  few  pen 
nies. 

"Where  did  you  get  this?" 

"The  men  gave  it  to  us."  I  pry  open  my  son's  hand, 
sure  enough  he  has  some  money  too.   Oh  God,  that's  too  much! 
I  can  take  anything,  but  not  charity.   I  start  toward  the 
group  of  men  talking  around  one  of  the  tables,  but  the  pat 
ron  overtakes  me. 

"Please,  Gospa,  don't — don't  give  it  back.   You  don't 
understand — it  is  a  custom.   You  will  offend  these  people 
terribly.   It  is  an  insult,  a  horrible  insult  to  give  the 
children's  present  back." 

Indeed  it  was  a  custom,  a  very  beautiful  one.   Any  old 
man  meeting  a  little  child  would  give  him  something—a  penny, 
a  sweet,  even  a  little  piece  of  bread  or  cheese,  and  the 
little  one  was  taught  to  kiss  the  giving  hand.   Eventually 
we  got  used  to  seeing  our  little  fellows  always  clutching 
something.  ...We  got  used  to  many  things  except  one — not  to 
eat. 


-13- 

Our  destination  proved  to  be  Vranska  Bania,  a  former 
resort  in  the  beautiful  Serbian  mountains.   A  hot  spring 
bubbled  directly  out  of  the  rock,  so  hot  that  you  could 
boil  eggs   in  it.  A  mineral  source  ran  parallel  to  it  for 
some  distance  until  the  two  merged  to  form  a  gay  little 
lukewarm  river  that  ran  to  the/end  of  the  valley  and  then 
tumbled  down  somewhere  through  the  thick  pine  forest.  Later 
we  saw  gypsies  (there  was  a  tribe  of  them  in  the  vicinity) 
wash  their  laundry  in  the  hot  spring,  rinse  it  in  the  cold, 
and  bathe  their  children  in  the  mixed  one.   The  resort  con 
sisted  of  quite  a  few  small  cottagest  a  very  picturesque 
village  with  a  tiny  church  and  even  a  summer  palace  for  the 
King  himself.   The  palace,  to  be  candid,  was  more  like  a 
farm  house,  a  not  too  prosperous  farm  at  that.   As  to  plumb 
ing,  there  was  none,  and  the  King,  in  the  quite  democratic 
fashion  prevailing  at  the  time,  bathed  with  the  gypsies  in 
the  warmish  Vrania  river  and  took  his  constitutional  walk 
up  the  hills  like  the  rest  of  his  subjects.... 

Everything  looked  very  cozy  from  the  train  and  only 
as  we  reached  it  could  we  see  that  in  retreating  the  Bulgarians 
and  the  Germans  had  burned  all  the  furniture,  smashed  win 
dows  and  doors,  leaving  but  the  empty  shells  of  the  buildings. 
Unable  to  smash  the  people,  they  went  after  inanimate  things. 
The  Serbians  had  centuries  of  experience  in  warfare,  of  guerilla 


wars  against  the  Turks.   In  their  struggle  against  the  new 
invaders  they  resorted  to  the  old  methods.   Men,  women  and 
children  took  to  the  hills,  living  for  two  years  in  moun 
tain  caves,  and  from  their  secret  hideouts  attacked  where 
and  whenever  they  could.  After  the  Armistice,  the  peasants 
/nad  come  back  to  their  village,  patched  what  was  left  of  it, 
and  started  from  scratch  again. 

The  government  did  the  best  it  could  to  provide  us 
with  hasty  accomodations.  We  at  least  had  a  roof  over  our 
heads,  a  few  windows  and  doors  were  replaced.   There  was 
plenty  of  wood  to  burn  and  an  abundant  supply  of  hot  mineral 
water,  hot  enough  to  boil  things  in — but  no  "things"  to  boil. 
Our  Serbian  peasant-neighbors  were  not  too  well  supplied 
either,  but  we  could  have  bought  some  of  their  extras,  if 
we  had  the  money.  What  we  had  was  worthless:   the  beauti 
fully  printed  old  Imperial  bills,  the  shabby  scraps  of  paper 
issued  by  the  temporary  governments. —There  were  rumors  about  the 

Serbian  government  exchanging  Russian  roubles  for  their  own  curren 
so  a  delegation  from  our  group  left  for  Belgrad  to  see  what 
could  be  done.   "By  the  rivers  of  Babylon,  there  we  sat  down; 
yea,  we  wept,  when  we  remembered  Zion"  wailed  the  ancient 
Hebrews — as  did  we  on  the  shores  of  little  Vrania,  while 
the  river  skipped  merrily  bubbling  over  barren  rocks  and 
barren  itself — as  it  was  empty  of  fish. 


-15- 

Everything  was  enveloped  in  gloom.   It  was  pre  Easter 
lent,  and  we  were  really  fasting.   All  the  silver  money  we 
had  was  pooled  to  buy  milk  and  eggs  to  be  rationed  among 
the  childrent  As  to  the  grown-ups — we  drank  lots  of  water. 

Tin  cans  in  hand,  we  were  standing  around  our  hot  water 
spring—waiting  for  what?  For  some  miracle  to  appear  on  the 
dusty  road?  And  behold,  the  miracle  happened — down  that  road 
came  not  a  fairy  chariot,  but  something  more  tangible  and 
wonderful  to  us:   a  truck.  A  big,  battered,  noisy  truck.  It 
clattered  down  the  rocky  village  street  followed  by  barking 
dogs  and  a  crowd  of  gypsy  children,  their  bare  little  feet 
splashing  in  the  mud.   The  Serbian  population  was  not  taking 
chances  with  an  unknown  element  and  were  barricading  their 
houses  and  getting  the  rifles  ready. ^. The  truck  did  not  seem 
to  have  any  hostile  intentions  toward  the  village,  but  pass 
ing  it  by,  came  to  rest,  with  a  squeal  of  brakes  and  a  deep 
sigh,  in  front  of  us.   From  the  seat  of  this  chariot  clamber 
ed  down  not  two  enchanting  fairies  with  golden  wands,  but 
two  forms—they  were  human,  no  doubt,  but  for  a  few  minutes 
we  could  not  make  out  if  they  were  male  or  female.   Heavy 
goggles  and  helmets,  long  gray-green  coats,  and  all  that 
splattered  with  hard  dried  mud  and  thickly  powdered  with 
dust.   With  all  this  excessive  attire  removed,  the  figures 
emerged  as  two  tall,  very  efficient  looking  middle-aged 
women.   "We  are  American  volunteer  workers  for  the  Red  Cross; 
heard  about  you  being  hard  up—drove  down  to  see  what  can  be 


cone. " 


I  ^  (' 
\  ^Vs> 

U 

-16- 

We  were  completely  dumbfounded.   Two  women  driving  a 
truck  hundreds  of  miles  by  very  nearly  impassable  roads, 
through  a  desolate  country  where  a  frightened  mountaineer 

was  very  apt  to  take  a  shot  first  and  ask  questions  later — 

(/       «' 
all  this  just  because  they  heard  that  we  were  hard  up.   But 

all  our  gushing  thanks  and  flowing  speeches  of  gratitude 
and  appreciation  were  cut  short  by  the  older  lady's  curtj 
"We  came  here  not  to  talk — these  kids  look  hungry,  let's 
start  working". 

In  an  incredibly  short  time  our  able  bodied  men  were 
organized  in  gangs  unloading  the  big  truck,  hauling  bricks 
from  ruined  houses*  building  a  large  outdoor  barbecue  pit 
and  rummaging  through  the  ruins  of  the  resort  hotel  for  pots 
and  pans.   Next  day  a  huge  fire  was  burning  in  the  clumsy 
but  serviceable  stove  and  we  had  our  first  hot  meal  in  weeks- 
some  kind  of  beans,  I  think,  but  they  tasted  out  of  this 
world.  For  a  whole  week  the  two  ladies  ran  our  soup  kitchen, 
no  words  were  wasted,  just  short  commands  to  the  obedient 
crew. 

The  truck  load  seemed  to  be  inexhaustible.   Case  after 
case  was  unloaded  from  it  and  we  had  three  meals  a  day;  beans 
mostly,  but  wonderful  beans.   The  children  had  canned  milk, 
pablum,  some  canned  fruit.  From  morning  till  night  the  two 
ladies  toiled  taking  care  of  us — but  still  not  talking  much. 


-17- 

All  we  knew  about  them  was  that  they  were  Americans  and  that 
the  tallest  one  was  named  Florence  and  the  other  Betty. ••• 

Our  delegates  to  Belgrad  returned  with  money  and  instruc 
tions  as  to  permanent  settlement.   "Guess  you  will  need  us 
no  longer,  will  shove  off,  said  our  ladies. 

A  committee  was  formed  to  give  them  a  send-off.   An 

English  speaking  member  worked  for  hours  to  compose  a  speech; 

11  «/ 

thanks,  appreciation,  will  never  forget,  our  saviors,  and  so 

on.   There  was  even  a  proposal  to  sing  the  American  Anthem, 
but  it  had  to  be  voted  down — we  were  not  sure  of  the  words. 
At  last  we  all  trooped  down  to  our  ladies'  camp..-  There  was 
no  camp — their  tents  had  been  taken  down,  the  truck  loaded, 
and  our  two  ladies  in  goggles,  scarves  and  trench  coats  were 
climbing  back  to  their  high  drivers1  seats.   In  our  group 
the  speaker  advanced  holding  his  paper:   "Our  dear  ladies,  we 
came  to  express  our  appreciation."  Florence  interrupted  him: 
"That's  O.K. — nothing  to  it.N   "But",  stammered  the  speaker, 
"we  don"t  even  know  your  names,  we  should  write  to  your  head 
quarters,  express  our  thanks."   This  was  interrupted  again: 
"It's  all  in  a  day's  work,  hope  you  will  be  OK  now.   No  thanks 
necessary — forget  it."  She  was  interrupted  in  her  turn — the 

.  v .  . 

truck  gave  a  roar,  two  or  three  backfires,  a  jerk — and  started 
moving.   A  cloud  of  dust  closed  around  our  fairy  chariot.  The 
last  we  saw  of  them  was  at  the  turn  of  the  road.   The  wind 
blew  the  cloud  away  and  Betty  was  leaning  out  of  the  truck 
waving  to  us  and  shouting  something.   We  could  not  make  out 


I  - 


-18- 

whether  it  was  "Goodby"  or  "Forget  it". 

I  did  not  forget.   I  have  not  forgotten 


I  ?-  O 


V  ,;r. 

The  Statue  of  Liberty 

There  she  stands,  so  majestic  in  the  early  morning 
sunshine  against  the  backdrop  of  the  New  York  skyline. 

Our  "Piroscafo",  the  "Belvedere "that  carried  us  for 
twenty  days  from  Trieste  and  the  Mussolini  revolution,  is 
anchored  in  the  middle  of  the  bay. 

We  impatiently  walk  the  decks  hoping  to  soon  step  on 
the  land  of  the  brave  and  the  soil  of  the  free.  "When  do 
we  land?" 

The  JLittle  Italian  steward  is  busy  quieting  down  every 
body:   "Pronto,  pronto,  as  soon  as  they  are  ready!" 

"Who  is  going  to  be  ready?" 

"The  commission,  the  inspectors  of  the  immigration 
detail.   They  are  in  the  Captain's  cabin." 

"Examining  the  papers?" 

He  bursts  out  laughing.  "Examining  the  labels  on  the 
bottles."  With  a  characteristic  Italian  gesture,  he  snaps 
his  fingers  at  his  collar. 

"I  let  you  know  when  they  are  done." 

It  is  prohibition  in  the  United  States,  we  are  on  for 
eign  ground,  and  it  seems  those  inspector  fellows  have  an 
enormous  capacity  for  sampling  the  forbidden  liquids.   The 
sun  is  high  by  the  time  they  are  "done"  enough  for  all  the 
passengers  to  be  lined  up  in  alphabetical  order  for  the  check 
ing  of  the  passports  and  visas. 


-2- 

The  line  is  long,  the  passengers  are  tired  and  so  are 
the  members  of  the  immigration  commission.  Without  the  help 
of  the  stewards  and  crew  members  it  is  doubtful  they  would 
be  able  to  distinguish  one  immigrant  from  another,  nor  check 
their  credentials  or  rights  to  enter  the  country. 

The  gay  Italians  are  busy:   "Sure,  sure,  Mr.  Comm^ssion- 
er,  this  lad  is  the  lady's  son." 

It  is  hard  to  believe  a  very  young  blond  Swedish  girl 
could  be  the  mother  of  a  twenty  year  old  dark  haired  youth. 
But  it  is  O.K.,  pass — the  papers  are  stamped. 

"Those  two  girls  are  the  daughters  of  this  man." 

The  pretty  senoritas  giggle,  smile,  get  a  tap  on  their 
well  rounded  little  bottoms,  and  depart  with  a  lawful  entry 
blank,  escorted  by  their  "Papa",  tall  blond  and  decidedly 
German. 

We  don't  have  the  sixty  dollars  per  person  required 
before  landing,  but  I  still  have  one  decent  dress,  a  small 
sable  stole  and  ray  last  jewel  in  my  last  alligator  bag.   A 
bleary  look  from  the  gentleman  across  the  table:   "You  have 
the  money,  have  you?" 

"Not  enough,  but  I  have  this" — one  peek  inside  my  bag. 

"Is  it  a  hundred  and  twenty  dollars  worth?" 

"Oh  yes,  yes." 

"si,  si,  Mr.  Commissioner",  chimes  in  the  steward. 

The  poor  inspector  is  really  "done".   All  he  wants  is 


^  "  13  i. 

-3- 

to  be  finished  with  all  those  people  that  seem  to  increase 
in  number,  and  go  home. 

"O.K.,  they  pass."  The  stamp  is  affixed  with  an  un 
certain  hand  and  we  are  free  to  land. 

And  we  do,  running  as  fast  as  possible  down  the  plank 
clutching  our  meagre  luggage  and  followed  by  the  gibes  and 
jokes  of  the  assembled  stewards. —  Boarding  the  ship  in  Trieste, 
and  during  the  trip,  we  had  tipped  them  rather  lavishly. 

On  our  far -from -luxurious  vessel,  there  was  one  class 
only  and  the  steerage.   So  we  were  considered  "persona  grata". 
But  those  early  tips  were  in  Italian  liras,  now  we  could  not 
afford  to  part  with  the  few  dollars  left  for  an  uncertain 
future. 

Custom  inspection  did  not  take  long,  a  quick  look  through 
our  skinny  suitcases,  and  they  let  us  out  in  the  frightening 
open  spaces  of  Brooklyn  and  New  York.   A  taxi  we  boarded 

naturally  took  the  most  round  about  way  to  a  very  modest 

• 
hotel. 

During  the  interminable  trip  we  were  munching  (I  imagine 
to  the  great  amusement  of  the  taxi  driver)  on  a  package  of 
dry  corn  flakes — the  cheapest  "cookies"  we  bought  at  a  near 
by  grocery. 

The  hotel  and  taxi  paid,  we  found  out  that  our  destination, 
California,  was  like  a  pot  of  gold  at  the  end  of  the  rainbow. 


To  follow  this  rainbow  you  had  to  have  railroad  tickets  and 
money  to  buy  them.   So  after  some  inquiries,  off  we  left  for 
the  Sixth  avenue,  far  from  the  glamour  of  the  famous  Fifth, 
looking  for  the  three  gold  balls — the  international  sign  of 
a  loan  shop. 

At  last  we  discovered  one  that  looked  friendly,  remind 
ed  us  of  some  small  store  in  Russia — and  sure  enough,  the 
owner  was  a  nice  Russian  Jewish  patriarch,  who  greeted  us 
in  our  own  tongue. 

"You  certainly  are  in  a  mess,  young  people.   Give  me 
your  jewelry.   I  will  lend  you  some  money  and  give  a  receipt 
When  you  get  to  California  and  your  parents  send  me  the 
amount  with  the  American  Express,  I  will  return  your  piece 
by  the  same  company." 

So  thanks  to  the  dear  old  man,  our  American  "Shylock" 
in  reverse,  we  found  the  rainbow:  the  money,  the  tickets, 
the  railroad  station.  The  helpful  "red  caps"  put  us  on  the 
right  train  that  departed,  to  our  astonishment,  with  nothing 
but  an  "all  aboard"  by  the  conductors. 

In  Russia  we  were  "conditioned"  to  board  a  train  and 
hear  the  first  bell  and  announcement  of  the  destination, 
second  bell  for  good  count,  and  if  you  missed  the  third  one 
you  really  deserved  to  miss  your  train,  too. 

The  inside  of  the  cars  was  another  surprise:   chairs 


77. 


-5- 

in  the  daytime  and  the  strange  arrangement  of  curtained 
beds  at  night.  We  were  used  to  compartments  with  permanent 
cushioned  benches,  made  into  beds  at  night,  a  table,  read 
ing  lamp  and  your  own  small  dressing  room. 

Those  cars  were  extremely  comfortable  and  made  in  the 
United  States  for  the  Russian  railroads.   The  walls  were 
upholstered  in  leather  of  such  quality  that,  according  to 
U.S.S.R.  travelers  nowadays,  after  sixty  years  it  is  still 
in  good  condition.  The  United  States  manufacturers  were 
certainly  "delivering  the  goods"  in  the  good  old  days  I  „-" 

It  was  the  month  of  June:   hot  in  New  York,  stifling 
hot  in  Chicago  were  we  had  to  transfer.  There  awaited  us 
another  discovery:   "red  fezes"  instead  of  "red  caps",  and 
a  completely  dumbfounded  look  of  a  Shriner,  who  was  on  his 
convention,  and  never  expected  to  be  loaded  with  our  luggage 
and  asked  to  put  us  on  the  right  train. 

Hotter  and  hotter  it  was  getting  along  on  our  journey, 
and  remembering  our  geography;  "California  is  one  of  the 
warmest  states  of  the  Union",  we  were  expecting  to  be  boiled 
alive  in  a  tropical  heat  caldron. 

The  Sierras  were  crossed  at  night  and  we  woke  up  in 
the  most  blessed  cool  air  and  fresh  breeze — but  in  a  terrible 
fright.   We  had  taken  the  wrong  train  for  sure! 


-6- 

In  my  best  English  I  tried  to  get  information  from 
the  conductor.   "Are  we  headed  for  Canada?  Are  we  on  the 
way  to  Alaska?" 

The  good  man  burst  out  laughing.   "Dear  lady,  you  are 
in  California — it  is  always  nice  in  our  state." 

So  we  found  out  to  be  true,  and  made  it  our  residence 
for  fifty  years with  no  regrets. 


The  Russian  Tea  Room 

For  our  generation  of  San  Franciscans  there  were  two 
periods:   B.D,  before  the  depression,  and  A.D.,  after.   And 
was  this  a  most  wonderful,  friendliest  city  in  the  happy 
years  of  B.D. ' 

While  so  many  European  cities  had  not  welcomed  us,  re 
fugees  of  the  red  terror,  San  Francisco  greeted  us  with  a 
smile.   Naturally  for  some  of  us  things  looked  a  little 
different  from  former  visits.   For  instance,  sorting  the 
linen  in  the  St.  Francis  Hotel's  basement  was  not  the  same 
as  occupying  a  suite  on  the  upper  floors  on  your  honeymoon. 

To  a  former  officer  on  a  Russian  Imperial  Navy  ship 
the  city  was  decidedly  more  pleasant  while  being  entertained 
by  his  American  comrades  than  when  working  as  a  stevedore 
unloading  cargo  on  the  same  waterfront.   But  we  were  free, 
safe  and  thankful  to  the  country  that  gave  us  a  chance  to 
try  to  learn  to  live  a  different  life. 

With  a  characteristic  shrug  of  the  shoulder  and  our 
Russian  "kak  niboode — somehow",  everybody  pitched  in.   Pro 
fessors,  doctors,  generals  running  the  elevators  or  serving 
as  night  watchmen;  younger  and  stronger  men  working  longshore, 
janitorial  service  or  in  factories. 

Let's  give  credit  to  the  American  employers  and  managers 
of  this  time,  who  overlooked  poorly  mopped  floors,  patiently 
explaining  to  a  neophyte  what  this  or  that  gadget  was  for, 
and  that  you  did  not  wash  oil  paint  brushes  with  water. 


-2- 

How  many  yards  of  good  material  was  ruined  by  our  wo 
men,  who  never  had  seen  a  sewing  machine;  how  many  dishes 
broken  by  girls  who  tried  to  be  waitresses,  beds  made  up 
all  wrong  by  others  who  had  their  first  experience  as  cham 
ber  maids!  And  in  most  cases  the  employers  looked  at  these 
blunders  with  good  humor  and  a  kindly7:   "Honey,  you  do  it     ' 
all  wrong." 

In  this  atmosphere  of  friendliness  the "Russian  Tea 
Room"was  born,  high  up  on  the  Russian  Hill  in  the  Paul  Verdi er's 
home,  "The  Haunted  House"  for  many  native  San  Franciscans. 
The  building  was  like  a  castle  with  terraces,  stairways,  dark 
gloomy  underground  passages,  sunken  garden,  fountains,  panel 
ed  walls,  a  huge  ballroom  with  double  story  windows.   It  was 
started  by  some  lumber  millionaire  for  his  future  bride,  but 
the  girl  changed  her  mind  and  the  house  went  begging  for  a 
tenant. 

For  awhile,  hoboes,  homeless  derelictsi  slept  in  the 
basement,  and  the  flickering  lights  of  their  candles  started 
the  ghost  stories,  especially  after  one  of  the  poor  fellows 
chose  one  of  the  closets  as  the  place  to  hang  himself.   The 
eccentric  Hadahishi  Hoffman  occupied  the  house  for  awhile. 
His  performances  reciting  poetry,  dressed  in  long  flowing 
robes,  in  the  company  of  Isadora  Duncan's  brother  wrapped 
in  a  Roman  toga — all  this  on  moonlight  nights  on  the  upper 


-3- 

terrace  added  to  the  weird  reputation  of  the  place. 

I  guess  this  romantic  European  atmosphere  appealed  to 
the  French  personality  of  Monsieur  Paul  Verdier  (the  owner 
of  the  famous  City  of  Paris  department  store).   He  bought 
the  house  and  finished  the  interior  in  expectation  of  the 
Arrival  of  his  young  bride  from  France.   But,  alas,  Madame 
Verdier  gave  one  look  to  the  place — the  "vibes"  were  not 
right — she  was  not  going  to  live  there. 

The  house  stood  empty  until  the  Hillcrest  Club  rented 
it  and  the  Russian  Tea  Room  took  over  the  sunken  garden  and 
the  dining  room.  We  loved  the  place,  it's  quaintness,  the 
gorgeous  view;  even  from  the  kitchen  you  could  see  all  of 
the  bay  with  it's  ferry  boats,  which  looked  like  giant  white 
seagulls,  the  hills  back  of  Oakland's  skyline,  the  Campanile 
in  the  charming  university  town  of  Berkeley. 

The  club  was  quite  respectable,  but  I  am  afraid  we 
Russians  added  another  chapter  to  the  legends  of  number  1001 
Vallejo  Street.   The  Russian  decorations,  our  dresses,  the 
"balalaika"  orchestra,  the  cossack  dances,  the"Song  of  the 
Volga  Boatman"  and  the  "Dark  Eyes"  repeated  over  and  over 
by  request  from  our  dinner  customers  must  have  been  novel, 
if  not  annoying  to  the  quiet  neighborhood. 

Once,  especially,  everybody  was  shaken  by  the  booming 
voice  of  our  Chef,  Vladimir — and  a  voice  he  had  "a  la  Shalia- 
pin"--you  could  hear  him  across  the  Bay!  His  hat  perched 


•-*. 


-li 

as  a  Cossack's  "papaha"  on  top  of  his  curly  hair,  he  was 
leaning  out  of  the  kitchen  window  brandishing  his  largest 
carving  knife  and  shouting  at  the  top  of  his  lungs:   "Just 
give  me  this  'so  and  so',  this  dirty  Commisar,  this  lousy 
Bolshevik,  and  I  am  going  to  slice  him  as  a  turkey!" 

It  happened  that  the  Club  had  invited  as  a  lecturer 
for  the  afternoon  meeting  Professor  Fruinze,  the  brother  of 
Commisar  Fruinze,  who  had  not  only  been  a  member  of  Lenin's 
gang,  but  was  the  one  who  signed  the  separate  peace  with 

MT&Vir,  ff 

Germany  at  Brest-Li^oosk.   This  was  considered  by  us  white 

ii 
Russians  the  greatest  disgrace  the  Bolsheviks  inflicted  on 

Russia.  Our  last  Czar,  by  refusing  to  sign  the  treaty,  seal 
ed  his  and  his  family's  doom  —  as  the  Germans  would  have  saved 
them. 

So  it  is  understandable  the  uproar  that  the  appearance 
of  this  person  aroused  in  our  group.  Mr.  Fruinze,  having 
seen  the  apparition  of  our  Vladimir  and  his  knife,  was  not 
too  happy  to  go  in,  and  inquired  anxiously  where  the  kitchen 
door  was  located.  During  his  speech  he  very  often  looked 
back  over  his  shoulder  —  so  we  were  told. 

When  I  refused  to  serve  tea  to  the  party  even  if  the 
president  would  give  me  for  same  a  hundred  thousand  dollar 
check  (which  she  could),  I  got  a  completely  astonished  look: 
"Those  strange  Russians!" 


-5- 
I  did  not  blame  her;  the  lucky  lady  did  not  live  through 

a  revolution  and  witness  the  destruction  of  her  country. 

We  tried  not  to  think  about  the  past,  enjoy  and  take 
part  in  the  life  of  gay  San  Francisco,  "The  city  that  knew 
how".   And  so  many  interesting  people  you  could  meet.'   Our 
mayor, "Sunny  Jim  Rdlph",  boots,  whijte  carnation  in  his  but 
tonhole,  a  smile  to  all,  especially  to  pretty  girls. 

Maynard  Dixon,  the  painter  of  the  gorgeous  California 
landscapes,  always -attired  in  high  cowboy  boots  and  a  ten 
gallon  hat;  old  man  Giannini,  the  fabulous  banker,  busily 
running  his  bank,  turning  off  the  extra  lights"for  economy 
sake".   Misha  Elman,  whose  sister  lived  across  the  street 
playing  on  his  marvelous  violin  Russian  songs  that  made  us 
cry.   Ramon  Navarro,  and  all  the  dishes  broken  by  our  girls 
that  were  dropping  everything  in  their  admiration  of  the 
dashing  movie  hero.  Mimi  Imperato,  the  impressario  turned 
bootlegger,  whose  speakeasy's  walls  were  covered  with  auto 
graphed  photos  of  most  of  the  great  singers  of  the  "Belle 
Epoque"  including  Caruso's,  and  whose  pianist  "The  Marquis" 
could  play  as  an  Italian  Rubinstein,  and  better  and  better 
with  every  drink. 

Drink — that  was  our  problem.   Prohibition  was  the  law, 
and  we  had  left  a  lawless  country  not  to  disobey  the  rules 
of  another.  It  was  a  constant  struggle  to  ask  the  customers 


-6- 

not  to  use  their  pocket  flasks,  fill  the  water  glasses  to 
the  brim  st>  they  would  not  be  used  for  stronger  drinks, 
watch  the  people  going  for  a  stroll  in  our  gardens.   Grad 
ually  we  began  to  feel  like  guards  in  a  penitentiary,  short 
of  frisking  every  customer  or  going  through  the  contents 
of  ladies  purses. 

The  only  solution  was  to  leave  our  beautiful  secluded 
retreat  and  move  downtown  to  a  more  populated  thoroughfare.  — 
Downtown  we  did  not  have  any  liquor  enforcement  problems — 
just  to  take  care  of  feeding  a  large  amount  of  people,  and 
instead  of  liquor  flasks  be  on  a  look  out  for  rats. 

Downtown  San  Francisco  was  infested  by  those  horrible 
rodents.   The  basements,  the  attics,  the  palm  trees  in  Union 
Square  were  their  living  quarters  and  nurseries,  and  the 
many  restaurants  their  dining  rooms.  The  Board  of  Health 
organized  regular  safaris,  using  poison,  traps  and  even 
shot  guns. 

The  Chefs  laughed  for  weeks  at  the  beautiful  perfor 
mance  by  our  Russian  girls  that  proved  our  national  gift 
for  ballet  dancing.   In  the  middle  of  a  busy  lunch,  a  doped 
rat  walked  into  the  kitchen,  and  all  the  waitresses  present, 
in  one  unrehearsed  leap  were  standing  on  whatever  was  closest: 
salad  table,  bread  counter,  even  the  hot  steam  table,  clutch 
ing  their  trays,  eyes  closed  until  the  culprit  was  disposed 


-7- 

of  by  the  kitchen  helpers. 

"Rats,  little  baby  rats  are  playing  on  the  wrought  iron 
window",  shakily  whispered  Tania,  the  closing  girl.   "Thank 
goodness  there  are  not  many  customers.   I  told  them  that 
Madam's  little  boys'  pet  mice  escaped  from  their  cage." 

One  of  the  Filipino  boys  went  with  a  basket  to  pick 
up  the  "pets",  while  the  nice  ladies  having  a  late  dinner, 
admonished  him  to  be  gentle  and  not  to  hurt  the  "cute"  lit 
tle  things.  All  he  did  was  to  ring  their  cute  little  necks 
and  "gently"  carry  them  away  in  his  basket. 

I  guess  the  customers  had  lots  of  fun  watching  us  strug 
gling  not  to  dump  the  Russian  meatballs  in  somebody's  lap, 
explain  a  foreign  menu  in  broken  English  or  try  to  walk  grace 
fully  with  a  loaded  tray. 

Once  there  was  nearly  a  riot  when  nearsighted  Liuba  de 
scended  the  mezzanine  stairs  with  a  tray  in  one  hand  and 
holding  a  lorgnette  in  the  other  "to  better  see  where  my 
table  was." 

But  everybody  was  so  good  natured  and  patient.   "Poor 
sweet  child,  she  does  not  understand  English  so  well",  some 
nice  lady  would  excuse  a  mistake  made  by  Gloria,  born  and 
raised  in  Oakland  »  and  whose  knowledge  of  Russian  was  "da" 
and  "niet".  "Naturally  our  nice  waitress  does  not  know  what 
poached  eggs  are — it  is  so  American",  would  comment  another 


-8- 
when  Inez  (from  Ohio)  would  deliver  a  plate  of  fried  eggs. 

But  most  of  the  girls  were  Russian  and  played  pranks 
on  the  Americansi  "russified"  by  their  peasant  costumes, 
teaching  them  (to  preserve  the  atmosphere)  sentences  in 
Russian  that  made  our  musicians  very  nearly  fall  off  the  stage. 

Most  of  our  problems  were  on  the  funny  side:  "Another 
one  is  choking!"  And  I  had  to  bang  on  the  customers  back  to 
dislodge  the  prickly  part  of  the  artichoke  that  many  people 
tried  to  eat. ,.. 

There  was  not  much  traveling  in  those  days  and  many 
tourists  had  never  tasted  artichokes,  avocados,  broccoli — 
all  new  California  vegetables.   In  our  tea  room  we  very 
nearly  introduced  marijuana.  When  the  produce  man  came  for 
his  order  I  told  him:   "Earl,  we  had  such  a  success  serving 
broccoli,  I  heard  about  a  new  Mexican  vegetable,  marijuana. 
Maybe  we  could  feature  it  as  a  new  and  different  dish,  put 
it  on  the  menu  with  sauce  "Hollandaise"  or  "Au  beurre  noir". 

Earl  collapsed  on  a  chair  and  between  fits  of  laughter 
explained  to  us:   "That's  dope,  you  dopes."  Since  then  on 
the  order  blank  he  would  write, "and  one  pound  of  marijuana, 
•sauce  hollandaise1 ". 

"Stop  her,  stop  my  waitress",   a  lady  came  running  to 
me.   "She  took  my  teeth  away!" 

"But  how  could  she?" 

"In  my  soup,  I  dropped  them  in  my  soup." 


-9- 

"Oh  my  I  Then  they  are  thrown  away  in  the  garbage  can" 

"What  shall  I  do,  my  goodness,  what  shall  I  do?"  And 
the  distressed  lady  was  away  to  hunt  for  her  waitress  and 
her  dentures. 

In  a  few  minutes  the  girl  in  question  came  down  in  time 
to  stop  the  dishwashers  from  emptying  all  the  cans  An  quest 
for  the  lost  teeth. —The  lady  had  found  them  in  her  salad. 

Many  incidents  like  this  one  enlivened  our  working  days. 
Timid  old. little  ladies  inquiring  if  it  would  be  safe  to 
walk  alone  in  Chinatown  (around  the  corner  from  the  tea  room), 
and  us  reassuring  them  that  for  them  there  was  no  danger. 

But  not  only  little  old  ladies  were  patrons  of  our  es 
tablishment.  We  really  had  a  variety.   The  gay  boys  from 
Finoccio's,  that  was  in  the  same  block,  coming  in  groups, 
white  orchids  in  their  buttonholes,  calling  each  other  "dearie* 
and  ordering  peach  and  cottage  cheese  salad — that  in  this  time 
and  age  was  considered  a  "ladies"  dish. 

Our  very  rich  and  very  handsome  young  guest,  who  ordered 
an  elaborate  dinner  and  asked  for  an  empty  table  to  deposit 
the  presents  for  his  friend's  birthday  party.   And  some  pre 
sents  they  were!   An  endless  procession  of  gorgeously  wrapped 
boxes  from  all  the  best  and  most  expensive  ladies  stores  in 
town.   All  our  girls  were  so  enviousi  „ so  rich,  so  handsome, 

M 

and  so  generous.   Oh,  the  lucky  girl! 


-10- 

Come  dinner  time  and  everybody  was  awaiting  the  entrance 
of  the  interesting  pair.   But  even  our  blase  musicians  chock 
ed  in  the  middle  of  a  song  when  our"answer  to  a  maiden's 
prayer"  walked  in  with  a  boy  in  tow. 

The  gorgeous  Myrna  Loy  of  the  movie  fame  proved  to  be 
a  very  friendly  and  unassuming,  but  rather  plain  blond. 
While  Miss  America,  Fay  Lamphier  of  Oakland,  was  breath- 
takingly  beautiful:   a  figure  of  a  Venus,  the  golden  hair 
of  a  Lorelei,  eyes  of  an  incredible  violet  hue,  shaded  by 
the  longest  dark  eyelashes.   And  all  this  was  real  with  no 
beauty  parlor  help.  Yet  seeing  her  in  the  newsreal  on  screen 
you  wondered  if  the  beauty  contest  judges  had  lost  their  minds 
awarding  the  crown  to  such  a  homely  girl. 

The  rotund  Hardy  and  lean  Laurel  team;  Laurel  with  a 
poker  face  who  imitated  so  well  a  growling  dog  that  our  bus 
bojyjwere  crawling  on  their  fours  looking  for  the  beast  hid 
ing  under  some  table. 

Mr.  Timothy  Hopkins,  of  the  famous  Hopkins  clan:  white 
spats,  cut  away  coat,  silver  handled  cane  and  top  hat  strol 
ling  in  with  a  condescending  smile  for  all  of  us  "peasants". 

Mrs.  U.,  widow  of  the  famous  professor  whom  we  nick 
named  "Queen  Mary",  whose  exact  replica  she  was:   chock  pearl 
collar  and  hat  included—gliding  down  to  her  table,  acknow 
ledging  her  many  friends  greetings  with  a  truly  queenly  smile. 

And  so  many  interesting  and  nice  people  we  could  see 
and  entertain  the  best  way  we  knew  how.   The  tea  room  was 


-11- 

a  busy  place,  long  hours  and  hard  work,  but  we  were  young 
and  eager  to  become  a  part  of  American  life. 

It  was  hard  not  to  join  in  the  excitement  of  the"Big 
Game"  night,  when  the  orchestra  had  to  play  consecutively 
the  Stanford  and  California  University  theme  songs,  and  the 
winners  courteously  applauding  louder  those  of  the  loosers. 

It  was  a  delight  to  watch  the  crowd  of  the  Easter  (after 
church)  brunch  when  the  dining  room  looked  like  a  beautiful 
garden;  all  the  ladies  so_chic  in  their  new  flowered  spring 
hats,  all  the  girls- white  angels  with  their  halos  of  gay 
Easter  bonnets.  And  the  gentlemen?  Well,  the  gentlemen 
were  a  bit  self-conscious,  but  very  distinguished  looking 
in  their  formal  suits  and  parading  their  spring  straw  head 
gear*. 

In  the  winter  it  was  impossible  not  to  get  the  "Christ 
mas  Spirit  fever"  and  not  to  join  the  happy  crowds  of  shop 
pers,  admire  the  dazzling  displays  in  the  stores,  the  de 
corations  of  the  streets  and  private  homes,  that  used  to 
outdo  each  other  in  original  and  beautiful  ideas. 

Speaking  of  building  decorations,  everybody's  fun  was 
to  drive  around  town  to  admire  and  judge  the  Christmas  de 
corations  of  the  firehouses.   The  fire  department  boys  for 
weeks  ahead  planned  and  worked  in  deep  secrecy  how  to  de 
corate  the  fronts  of  their  respective  buildings. 


-12- 

The  result  was  really  fantastic!   The  fire  company 
with  the  largest  amount  of  votes  received  the  first  prize — 
quite  a  considerable  amount  of  money.   The  cash  was  supplied 
by  Gus  Oliva,  nicknamed  "The  Mafia  Robinhood".   Nobody  ques 
tioned  how  he  made  his  money,  as  he  spent  it  as  fast  as  it 
came — all  for  good  purposes — charitable  institutions,  sum 
mer  camps  for  needy  children,  Easter  egg  hunts  in  the  Golden 
Gate  Park  for  hundreds  of  kids.   Naturally,  he  died  broke, 
but  I  am  sure,  contented. 

San  Francisco  knew  hov  to  make  money  and  how  to  spend 
it — with  a  smile.  Dear  old  San  Francisco,  where  even  the 
evening  fog,  drifting  over  the  grim  Alcatraz  Island  peninten 
tiary  seemed  to  be  caressing,  soft  and  gentle. 


The  sun  has  set,  the  fog  is  coming  over  the  hills.   Is 

X 

it  me  and  years  gone  by? but  this  fog  is  gray,  gloomy 

and  sad.   The  tree  is  only  a  silhouette  against  the  misty 

backdrop--the  leaves  are  still  falling,  but  I  don't  see  them 
anymore — just  a  soft  rustle — it  is  getting  cold. 
Time  to  go  in  and  shut  the  door. 


RICHARD  A.  PIERCE 


Born  in  California. 

Undergraduate  and  graduate  training  at  the  University 
of  California,  Berkeley,  specializing  in  the  history  of 
Russia,  particularly  of  Russian  expansion  in  Central 
Asia,  Siberia,  and  Alaska. 

Since  1959,  on  the  teaching  staff  of  Queen's  University, 
Kingston,  Ontario,  Canada.   Since  1982,  Professor 
Emeritus . 

Author  of  Russian  Central  Asia,  1867-1917;   A  Study  in 
Colonial  Rule  (University  of  California  Press,  Berkeley, 
1960)  and  Russia's  Hawaiian  Adventure,  1815-1817  (University 
of  California  Press,  Berkeley,  1965).   Co-author  (with 
George  V.  Lantzeff)  of  Eastward  to  Empire,  Exploration 
and  Conquest  on  the  Russian  Open  Frontier  to  1750  (McGill- 
Queen's  University  Press,  Montreal,  New  York  and  London, 
1974).   Co-translator  (with  A.  S.  Donnelly)  of  P.  A. 
Tikhmenev's  History  of  the  Russian- American  Company 
(University  of  Washington  Press,  Seattle,  1978). 

Editor,  Alaska  History  series,  The  Limestone  Press,  Kingston, 
Ontario,  from  1972. 

Travels  include  eight  trips  to  Soviet  Union,  1960-1984. 

Project  director,  California-Russian  Emigre's  Project, 
Regional  Oral  History  Office,  1958-1986. 


134     53