(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "San Carlos Apache texts"

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at |http : //books . google . com/ 



HARVARD UNIVERSITY 




LIBRARY OF THE 

PEA BODY MUSEUM OF AMERICAN 
ARCH.-EOLOGV AND ETHNOLOGY 

GIFT OF 

CHARLES P. BOWDITCH 

(CUH of 1M3) 

Received «Ti me IS, Iflao 




HOilOM08'dS31atr, 



ANTHROPOLOGICAL PAPERS 

OF 

THE AMERICAN MUSEUM 
OF NATURAL HISTORY 

VOL. XXIV, PART III 

RECEIVED 

SAN CARLOS APACHE TEXTS 

JUN 1 2 1920 

•LIBRARY OF THS 
PLINY EARLil^DDARD PEA BODY MUSEUl 




NEW YORK 

PUBLISHED BY ORDER OF THE TRUSTEES 

1919 



Digitized by 



Google 



\M,,'VL\-A^.G-i-|i .,. 



Digitized by 



Google 



SAN CARLOS APACHE TEXTS. 
By Puny Earle Goddard. 



141 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Introduction. 

These texts vary considerably in their value as material for the study 
of the dialect of the San Carlos. The difficulties encountered in transcrib- 
ing an unwritten language with sufficient phonetic accuracy to be reliable 
for deductions and comparisons are considerable. The Indian dictating is 
often slovenly in his articulation, but chiefly the recorder is called upon to 
hear with exactness sounds to which his ear is unaccustomed and to make 
distinctions which he has habitually ignored . In the material here presented 
the nasalized vowels have suffered particularly. They are of as much im- 
portance as any other of the sounds and probably are consistently used by 
the Apache speakers. It is fairly safe to accept as nasalized all vowels so 
marked and to assume that the vowels in the same words and under similar 
conditions are also nasalized even when not so marked. The same valua- 
tion as to the presence or absence of marks indicating glottal stops and 
glottalized vowels should be employed. 

The texts taken from Albert Evans, which are placed first in this paper, 
are probably more accurately recorded than the remainder of the texts and 
they are also fairly well translated. Of these taken from Antonio, The 
Deer Woman, on page 290, is better than the texts recorded from him in 
1910. The larger part of the material secured in 1905 has been included 
notwithstanding its imperfections, since as large and varied a vocabulary as 
possible is to be desired. 

The English renderings are those given by the Indians, except where the 
context or the etymology of the words in the texts plainly indicated a differ- 
ent meaning. 

The alphabet employed is that devised by the Committee of the Ameri- 
can Anthropological Association and published in Smithsonian Miscella- 
neous Collections, Vol. 66, No. 6. It should be noted however that b and d 
are intermediates in sonancy while g is fully sonant. The back inter- 
mediate is represented by g. 

, Pliny Earle Goddard. 

May, 1919. 



143 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



CONTENTS. 

Paob. 

Introduction 143 

Creation Myth (Second Version) 147 

Naitenezgani 170 

The Snake Ceremony 183 

The Sisters are lured by a Flute . . . < . . .190 

The GrOOD and Bad Brothers 196 

Magic Flight 208 

Securing Fire (First Version) 220 

The Winning op Daylight (First Version) 224 

Creation Myth (First Version) 226 

The Deer Woman 290 

Prayers for Hunting Deer 310 

Origin of the Clans 316 

The Development of Apache Culture 326 

Description of Apache Ceremonies 330 

The Sisters lured by a Flute (Second Version) 334 

Coyote and the Jack-Rabbit People 340 

Panther and Coyote 342 

The Loaf, the Cloth, and the Hide 346 

Coyote's Eyes 350 

Sack and Pot as Man and Wipe 350 

Tar Baby 352 

The Undiscriminating Hunters 356 

Securing Fire (Second Version) 356 

The Winning of Daylight (Second Version) 358 

Descriptive Notes 360 



145 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 147 



Creation Myth.^ (Second Version.) 

ai k'i d^' go d€ ya tc'i ni n' n ne' € di go' da wa' et di go 
Long ago It happened they say. People when were none, all when were none 

do n t'€ go Ij go da' a ko go go d€ ya d^' ni gos ts'an ya dtl xil 
not ansrthing when was living then It happened. Then earth, sky dark 

€t di da' dz% ni gos ts'an ya dd xit aul nc' ni tc'i ni n' a ko go 
when were not, "Here earth, sky dark wUl be made," he said they say. Then 

ni gos ts'an ya dtl xct be' al nc hi ct di tc'i ni n a ko go id ya* 
earth sky dark with the it is made were not they say. Then that about 

5 na is'e k'cs a ko go ya' yal ti' tc'i ni n' a ko go an ni ta aul m 
he studied. Then about it he talked they say. Then " Now we will make it." 

n z\ tc'i ni n' ai dai ni ta aul nc ni tc'i ni n' 

he thought they say. "These both we will make," he said they say. 

a ko go bi djo ni' yi ka ts€ k'cs tc'i ni n' a ko go n ne' dj ai U' 
Then his assistants for them he studied they say. Then "Men four will be." 

n zj tc'i ni n' a ko go ai ai k' hi bi ni' ye' yi go stnt' a ko go al n€* 
he thought they say. Then those who will be his mind with he thought out. 

Then it was made 

tc'i ni n' di he go jo ni aul ne' ni gos ts'an bi ka' n ne' €t di go 
they say. This with good it was made. "Earth on it people not being 

lOdonjojia ni tc'inin* 
is not good," he said they say. 

akogo 'ai a'lnc'go ya dinezbj' tc'inin' annita xakogoc^' 
Then those being made about it they sat they say. "Now how 

al ne' ni tc'i ni n' di dan tU he ta sine yo go n jo ci ni tc'i ni n' 
will it be made? " he said they say. "This just something if it is made will be good," 

he said they say. 

akogo nnehi danwa' njon dani' tc'inin nlak gonsc' tc'i- 
Then the men all "Good," they said they say. "Begin," they agreed they say. 

ni n a ko go on ni ta a dai Ic' tc'i ni n' a ko go di n t'c ca' a dol nil 
Then now they make it they say Then "This what sort shall we make it7 " 

15 ni tc'i ni n' kal 1% hi bi da non t'a ni tc'i ni n a ko go an ni ta 
he said they say. "Well, let us try," he said they say. Then now 

a dai lego' annita alnchi dadi' tc'inin akogo ai yinadanta* 
when they were going to make it now that it is made of was not they say. Then 

that they tried 

> Told by Albert Evans. A translation will be found above, pp. 2G-35. 



Digitized by 



Google 



148 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXTV, 

tc'i ni n a ko go ai ni gos ts'an al nc hi do n jo da a ko go di do n- 
theysay. Then that earth which was made was not good. Then "This isnota- 

good Idnd/' 

t'€ n jo da ni tc'i ni n' xa go do Id € xe' € ni tc'i ni n' 
he said they say. "What sort will it be? " he said they say. 

a ko go djtn go na 'ai bi ttl Q€ yi dn dziz a ko go na ki yo d- 
Then Sun his breast he rubbed. Then two parts he divided it. 

tc'i n ne a ko go la* ai yi da ti y€ ai ytn la na t'ok' go a ym la di 
Then one this hummingbird he made. Flying around he made it. "This 

5 tc'tn ni nai % do ni tc'i ni n' a ko go di' la' ni gos ts'an a dol nil 
will carry messages/' he said they say. Then "This one earth we will make," 

ni tc'inin' dz^ an ni t^ ai nyine' tc'inin' dic^' n t'c be' xa- 
he said they say. Here now that he put down they say. "What kind with 

shaU weflzitr" 

di dol nil ni tc'i ni n' a ko go kal 1^ hi na bi k'i ts'i dal kcs ni 
he said they say. Then "Well, you study about It," he said 

tc'i ni n' a ko go an ni t^ ya ya dal ti' a ko go ai di dj yo xa t'i go 
they say. Then now they talked about it. Then "Here four directions thus 

bal n€ go n jq cj ni tc'i ni n' a ko go kal 1% hi bi da nQ ta ni tc'i ni n' 
being made will be good," he said they say. Then, "Well, let us try," he said 

they say. 

10 a ko go ni gos ts'an al nc hi ni ytn 'q, tc'i ni n' a ko go do n JQ da' 
Then earth which he made he placed they say. Then it was not good 

tc'inin' akogo donihe'n^da tc'inin' kallq-hi nltc'i' dtlxtl 
they say. Then it did not stay still they say. "Well," wind dark 

di dn yi tci dcz t'i dac dgj ya ne he' n^ tc'i ni n' a ko go t'a' do n- 
four places standing against it nearly it was still they say. Then sret it was not- 
good 

jo da tc'i ni n' a ko go di dj di' bi ya' nez '^ go a gol ne' ni tc'i- 
theysay. Then "These four places under It standing we will make it," he said 

they say. 

ni n' a ko go ai k'e go n jo n cj' ni tc'i ni n' n la U bi go zi ni 
Then "That way will be good," he said they say. "Well, let us find out," he said 

15 tc'i ni n' a ko go xan nai t'a di' nl tc'i' d^l xtl btt I'a stz zi go ai- 
they say. Then from the east wind dark under it standing he made 

ym la tc'i ni n' la' di go bee del xtl di di' bi ya n€Z % go ai ytn la 
they say. One side metal dark four places under standing he made it 

tc'i ni n' la di' To k'a tco' del xil i bi ya' ncz % go ai ytn la tc'i ni n' 
they say. One place reeds dark under it standing he made they say. 

la di' b€C do I'tj i di di' bi ya' ncz % go ai ytn la tc'i ni n* an ni t^ 
One place metal blue four places under it standing he made they say. Now 

n go he' na' tc'i ni n' a ko go dac dQJ ja n jo n si li tc'i ni n' a ko go 
it was QUiet they say. Then nearly good it became they say. Then 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 149 

'ai ya' dtl xtl hel do' da 'ai kU go a ym la tc'i ni n' an ni t^ n jg 
that sky dark too the same way he made they say. "Now it is good,*' 

ni tc'i ni n' 
he said they say. 

a ko go ni gos ts'an da dd kg tc'i ni n* a ko go di do da' n jo da* 
Then earth was Just smooth they say. Then this was not good 

akogo dzd ctdigo tc'inin 
then mountains being not they say. 

5 a ko go 'ai n nc' dj i ni gos tsan ya dd xd a ym la tc'i ni n' 
Then those men four earth slcy dark made they say. 

akogo di djhi biji' golj la' naicjf'etco' ddxtln xolzc' la' 
Then these four their names were. One large spider dark was named. One 

bcc dtl xtl xas ti n' xol zc' la' na xo kos S€ dtl xtl n xol zc la' go- 
Inetal dark old man was named. One great dipper dark was named. One 

OonaldJictco> 

nal djtc tco' xas ti n xol zc a ko go ai djl t'c a ko go di ni gos ts'an 
old man was named. Then these were four. Then "Tills earth 

a da sin dl^ ni tc'i ni n' 
we have made." he said they say. 

10 a ko go ni gos ts'an da dJ kg n t'c go' do n jg da ni tc'i ni n' 
Then "Earth Just smooth is not good/' he said they say. 

k'a di' an ni ta' no xi dan hi da di' ni tc'i ni n' kal 1^ hi di 
"Soon now our foods are not," he said they say. "Weil, this 

ac la n 'i na no ta ni tc'i ni n' a ko go ai na t'ag gi al za n'i yi- 
whlch I made let him look about," he said they say. Then that which flies whlch- 

he had made he sent. 

d©*V akogo di k'addig€ dahaiyo nne' la' goljci' ni 
Then "This on it somewhere people some must be living," he said 

tc'i ni n' nan ta' xal 1^ hi ni tc'i ni n' a ko go 'ai de ya tc'i ni n' 
they say. "Look around, begin," he said they say. Then that one set out they- 

say. 

15 na t'ag gi hi ni gos ts'an n td go si 'q, hi bi ka b% U di dz^ tc'i ni n' 
The flying one earth being wide which lies its edge he encircled they say. 

a ko go na dz^ tc'i ni n do n tU go IJ da ni tc'i ni n' a ko go kal- 
Then he returned they say. "Not anything is living," he said they say. Then 

"Come, 

U hi di ya' da da si t'^ hi bi ka yo dm 'J ni tc'i ni n' a ko go 
this sky which rests above on it look," he said they say. Then 

'ai n nc' di hi ci na' ncz na a ko go ai na t'ag g€ hi ya bi ka yo 
those men four were starving. Then that the flying one sky on it 



> " Green, runs like a spider." was the informant's identification. 



Digitized by 



Google 



150 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

dcya tc'inin' akogo di ya' bikayo do xa goz t'i da' ai tc'c 
started they say. Then this sky on it he did not get through. That in vain 

yi kan ta' a ko go ya* A ni yo da ya hi go tc'i go ti' yo tc'cn ya 
he tried. Then sky the center where there is a little hole he came out. 

akogo il^yo bi7ayo nya nnc' gQ Uyo akogo ndc^ yanya 
Then there on top he arrived, people where were living. Then people he came to. 

a ko go ytl na gos ni' bi I'a yo n nc' na X€S tan nc' ci na' n€Z na 
Then he told them, "Under people who are living are starving/' 

5 ni* tc'i ni n' a ko go an ni ta ya ya dal ti* a ko go ai n n€ hi ku' 
he said they say. Then now they talked about it. Then "Those the people here 

xa so k^ da ni tc'i ni n* a ko go ku' hit dan l^ yo g9 dlj da ni 
let them come up," they said they say. Then "Here food many places is," 

they said 

tc'i ni n* a ko go na dn da btl na gol ni' ni tc'i ni n' 
they say. Then "Go back, tell them," he said they say. 

a ko go na dcs dza a ko go na dza* da k'at A ka yo na dza 
Then he started back. Then he came back. Nearly daybreak he came back. 

a ko go do na gol ni' da' a ko go yis k^ an ni ta na di dza an ni t% 
Then he did not tell them. Then it was day. Now he got up. Now 

10 na da yu dtl kit' . a ko go an ni ta n t'c la bi 7a no xil na go die ni' 
they asked him. Then "Now what because of it shall I tell you?" 

ni tc'i ni n' n za yo n nc' go U yo ni ya ni tc'i ni n' n t'c 1^ be' 
he said they say. "Far people where they live I came," he said they say. "What 

with it 

aku' do' ka da da ni tc'inin' akogo bi7ayo n ne' go U l^ ni 
there can you go?" he said they say. Then "On top people are living," he said 

tc'inin' hit dan golila' ni tc'inin' akogo aku' xasoka 
they say. "Food they have," he said they say. Then "*Here let them come' 

n m' da ni ni tc'i ni n' ai n t'e be' a ku' do' ka ni tc'i ni n' 
people they said," he said they say. "That what kind with there you go? " 

he said they say. 

15 a ko go ci ki yi da ni tc'i ni n' a ko go be' xa stn ka hi a gol ne' 
Then "Cikiyi,"i they said they say. Then "With it that we may go up let us- 

make." 

ni tc'i ni n' a ko go di n dil tci' kc dol Z€ ni tc'i ni n' a ko go 
he said they say. Then "This pine let us plant." he said they say. Then 

k'€ dai d€Z la' tc'i ni h' a ko go na des sa di dan na yo ts'tt dak' 
they planted it they say. Then it started to grow this far away up 

Qn ml sa tc'i ni n' da ko hi go di do dal la' ni tc'i ni n kal 1^ hi 
it stopped growing they say. "That is all this not the one." he said they say. 

"Well. 

I " My kin," used as an expletive. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 151 

Tu k'a tco' del xil i k€ da don die' ni tc'i ni n' a ko go G€ da dcz la 
reeds dark we will plant,*' he said they say. Then they planted them 

tc'i ni n n d€S s% tc'i ni n' a ko go di do da a na yo q nl s^ da 
they say. They grew up they say. Then this not far they stopped growing 

tc'i ni n' ci ki di do dal la ni tc'i ni n' a ko go xa go' a go ne' 
they say. "CUd, this is not the one." he said they say. "Then what shall we do?" 

ni tc'i ni n' Vo k'a dac daj ja n jon ni tc*i ni n' di b€C dtl xtl 
he asked they say. "Reed nearly is good." he said they say. "This metal dark 

5 bJ k€ dol ze ni tc'i ni n' a ko go G€ dai dcz la a ko go xat dat 
with it let us plant." he said thsysay. Then they planted it. Then up 

n dc sa an ni t^ bi 7a yo xa ntt s^ tc'i ni n 
it grew. Now on top it grew up they say. 

an ni t^ da la' c san nc hi bi ts'%* na de z% da a ku stt da d%' 
Then one old woman from her they moved; there while she stayed 

na dc z^ a ko go n nc* da la' € tc'o wi ni a ko set da d%' na dc z^ 
they went. Then man Just one crippled there while he was sitting they went away. 

a ko go I'o k'a bcc del xtl bd xa ncs dtz bi ka' da na z^ ai be da- 
- Then reeds metal dark with they were twisted on them they went. That its joint 

10 gos la' ai G€ datl ka' go* xa go ya a ko go bi 7a yo xa na z% a ko go 
there they camped they went up. Then on top they came. Then 

nn€* goljyo xa na z^ aku' i ta* godjmlc' 
people where they live they came up there among they lived. 

a ko go an ni ta san ne hi da la ^c n nc' tc'o wi ni hi da la 'e 
Then now old woman one man crippled one 

san ne hi , bi 7in a ko go i ke' dez aj a ko go dc t\' an na yo q aj 
old woman carried him on her back. Then behind them they two went. Then little 

far they two stopped. 

a ko go ai san n€ hi yi kc' ya da dil tal go da* tc€n go' a ko go 
Then that old woman her foot slipped down she fell. Then 

15bikoyo naneskc* ako sikc* 

down there they two sat again, there they two stayed. 

a ko go bi 7a yo n ne* xi kai yi ai di na da q1 t'o* da ni di 
Then on top people those who came. "This time we will smoke." they said. 

That 

I'c' na da il t'o* da no* xi 7a Ic xo* ka ni tc'i ni n' a ko go I'c goz jl 
night they smoked. "All of you come together," he said they say. Then evening 

it became 

n n€* ni X€s kai a ko go na t'os tsc' a ko go be* ba* t'o* xol za a ko go 
people came. Then pipe, then with for smoke they made. Then 

%nl na des t'o* 
all smoked. 



Digitized by 



Google 



152 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

a ko go an ni ta yi tc' i' xa dzi di ba ci ni* hi tc tc€ xol nt* n si 
Then now about it they talked. *'Thl8 for my ndnd you fix, I thhik.*' 

a ko go ni gos ts'an a da sm dl^ hi dztl i da di a ko go do n jo da hi 
Then "Earth this we have made mountains are none. Then not good 

bi 7a a dec ni ni tc'i ni n' n JQ da ni tc'i ni n a ko go xa di k'c go 
that is why I said," he said they say. *' All right." they said they say. Then 

"Which way 

al n€* n si ni tc'i ni n' dztl al ne n si ni tc'i ni a ko go ai n ts'e 
we make it 1 think," he said they say. "Mountains we will make I think," he said 

they say. Then "That first 

5 a got n€' n si ci ni tc'i ni n JQ da hai yo a dn ni yu a gol nc' 7a dn ni 
we will make I think." he said they say. "Good, what you say we will make, 

as you say," 

n ni tc'i ni n' a ko go n jq da dn ni tc'i ni n* a ko go ya' ya dal ti' 
he said they say. Then, "All right." they said they say. Then about it they- 

talked. 

la 'i ya na tsi da kes a ko go n t'a go da la '€ nas dli 

Some of them they think about it. Then after that Just one was again. 

a ko go tu ja* ba na go dza n la le ta dm na ki I'c' na gol ti 
Then water only they decided upon. "Well, thirty-two nights it will rain." 

da dn mt' a ko go n jg go a dcz la a ko go bi ko yo n ne* na ki si km' 
they said. Then good they made it. Then, "Down there people two who are- 
staying 

10 ai bi tc'i' tc'i ni a nal nc' ni tc'i ni a ko go da ti ye a ko na des dza 
those to them send word." he said they say. Then hunmiingbird there started. 

a ko go ytl na gos ni* tu i di djol tc'i ni ytl n ntt' 
Then he told her. "Water goes all over they say," he told her. 

a ko go san ne he n 'i ai na ts'id dn kez a ko go 7ac dl% € bi yi' 
Then old woman that one that she thought about it. Then sycamore tree 

its interior 

yo ne' g an n€ ya n ya ai Ge' yi nes da a ko go an ni ta na dji a ytn la 
in a hole she came to. There she sat. Then now (seeds) she prepared. 

nadnlit' aymla nad%' iyahigo yune' gymdja akogo tse 
Sunflower seed she prepared. Corn Just a little inside she put in. Then stones 

15 yu nt' g yin la da tc'm ne* be i k'a do hi yu ne* g yi '^ a ko go 
in she put. Top grinder with she will grind in she put. Then 

n ke ggnl t^ a ko go ai bac dl^ e bi ni' an e ai tc'i an Ge ba ci ne 
it started raining, then that sycamore tree in a hole that edge of hole black stone 

dai dtn '% dje* yil dai denl xej a ko ne' nez da kg' a ytnl t'% 
she put there. Pitch with she stuck it. Inside she sat, fire she put. 

an ni t^ na ki dza da I'e' na gonl t^ a ko go tu da xo t'e he 
Then twelve nights it rained. Then water everywhere 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 153 

i d€Z djol ni gos ts'an bi ka' i dcz djol a ko go na ki dza da Ye^ %n} 
it overflowed, earth on it it covered over. Then twelve nights all 

tz U a ko go di ai di' tu xat dat' go dc ya xat dak' gol do' da' nail- 
were. Then this then water high became. High it kept rising. Every night 

ka7€ xat dak' gol do' akogo tsin'i bd qcI akogo tu yahi 
up it kept rising. Then that tree with it floated. Then water the sky 

bitcY gol do' akogo sannchi bd ^naQglhi do yi go si da' 
to it it kept rising. Then old woman with where she floats over she doesn't know. 

5 a ko go ta dn na ki Vt* na gonl t^ a ko go ya hi bi tc'i' a xan ne yo 
Then thirty-two nights it rained. Then the sky to it dose 

tu ncs at' a ko go ai G€ an! n gonl t^ 
water stopped. Then there all it stopped raining. 

an no ta san ne he n 'i bd na dn d a ko go di dn bd k dn d 
Then old woman it was with it floated aroimd. Then four times with it- 
floated around. 

a ko go bi ts'm tec' nai yd ni bok ytl ts'ak a ko go na ts€ kcs 
Then her tree in vain she hit. "Bok," she heard. Then she thought about it. 

do xa x€ da n zi 
•'Not yet," she thought. 

10 a ko go on ni ta ai G€ dig' da na ki ye i na' la' t'al tci' la 'i 
Then now there birds two of them were alive. One woodpecker, one 

t'a ji' i na' a ko go na ki an ni ta da' n zat' go de ya 
turkey were alive. Then two now Just long time it became. 

a ko go san ne he' tsi' na yil ni bok ni a ko go na go des dza 
Then old woman tree she hit again; "Bok." it said. Then she went around- 

again. 

a ko go da na o na go dza a ko go da dji (tci) ne ^ nai dn \ a ko go 
Then she had gone around then top grinder she took up. Then 

bi ts'i n y ts ni a ko go an ni ta dan n nit' a ko go tu an nas dmt* 
her tree she hit. Then now "Dan," it said. Then, "Water is gone 

15 hd ts'ak n zi a ko go bit da tin oe dje' na nai dn 'e ba ci ne xa nai- 
I hear," she thought. Then its opening pitch she took off. Black stone she took- 

off. 

yi \ a ko go da tin ji' xa na dza 
Then opening she came out. 

a ko go di sai ai ja da ta n a' a ko go de ya yu we yo hi 7al 
Then this sand that only is there. Then she started over there she walked. 

a ko go i ge dlic he bi ke' gonl ts% a ko go yi ke' de ya a ko go 
Then black bug its track she saw. Then after it she went. Then 

nailka nzayo ya nya yitc'i' xadzi nt'ela' xana yd unit' 
she tracked it, far to it she came. To it she spoke. "What you going after? " 

she asked. 

1 The middle syllable is probably tci. 



Digitized by 



Google 



154 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

da' ci da 'ai d%' ta dti xtl na sts dli ni' n nit' n de* do la' na 7a da 
"Just I Just now black water I became." it said. "People none when go about. 

dacic'a ku* gotc'oba' xanacdat nnit' akogo ai sannchi 
Just me here poor I came up," it said. Then that old woman 

na des dza a ko go di dzil i naz ^ si 1} a ko go tu j ya hi go* 
she started back. Then this mo\mtain stood it became. Then water a little 

xa li G€ ncz da ai G€ sit da bi kg w^ a go dl^ a ko go xa go* 
where it flowed up she stopped. There she stayed: her camp she made. Then, 

"What 

5 a go n€* n zj dz^ tc'o ba'c t'j U* n zj na ts€ kes a ko go ai G€ si da 
will be?" she thought. "Here bad I am going to do." she thought. She thought- 

about it. Then there she stayed. 

a ko go bi 7a yo n yo an ni ta n nt' bi 7a yo xas kai n 'i 
Then on top up there now people on top had gone up 

nan t'an hi xa dzi n ne' U xo ka Tc' go na da ml t'o na do nit' 
chief spoke. "People come together, tonight we will smoke." he said. 

a ko go ba ci ni 'i hi ca tc tc'o U di no* Tai yo ni gos ts'an bi ka' 
Then, "For it my mind forme fix. This under us earth on 

n€S t'an a gol nc' n sj n nit' n jg da dn mt' n dc* da bi 7a a ko go 
fruits we will make I think." he said. "All right." they said, people all. Then, 

10 di da no xi 7a no xi ncs t'^' go \\ k'a di' dz^ bi I'a yo n nc* 
"This all of you your seed it is now here imder people 

go U hi ba* bi tc'o da ni a ko go ye* dai y^ le' n nit' a ko go di 
who live for them help them. Then with they will eat." he said. Then, "This 

nan t'i* hi le' n si ai yi ba* a go le a ko go n jg da dn nit* ai 
grows I think this for them you make." Then, "All right." they said. "This 

'm ts'c a gon t'i a ko go yes k^ do lei n nit' 
first we do, then tomorrow will be." he said. 

akogo yjisk^ n de dabi7a nana kai akogo nne dabi7a 
Then it was daylight people all came. Then people all 

15 be na go Got' ggU ku* ndaixeznil akogo dala'e nne* be na go- 
wooden hoes they had here they brought them. Then one man hoe 

Got' donjgda ts'i* be ki de il ke daz mas ai itta* ytn ta* akogo 
not good stick is crooked, that among them he put. Then, 

ai donJQda* ai do da* dadnnit' akogo be na go Got' dabi7a 
"That not good that no." they said. Then hoes all 

i la al za ai be na go Got' k'ic i* o dais t'e' 
were piled together, that hoe over this way they threw it. 

a ko go bi be na go Got' go li ni do bil go jo da a ko go ci do da* 
Then his hoe who had he was displeased. Then, "I, not," 

20 n nit' a ko go na des dza n nit' a ko go la' n ne* xat dzi xa go 
he said. Then, "I go back," he said. Then one man spoke. "Why 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 155 

a t'i go b€ na go Got' n ne' bi ts\' yo da sol ne' la* n ne* bi ye' 
is it hoe man from him you threw? Some man his property 

den tcQ* le* do n JQ yo a da dza da 
will be poor. Not good you did." 

a ko go ai ncs fan n 'i bak G€ dol za a ko go nes fan da bi 7a 
Then those seeds they planted. Then seed all 

do xa dJ€ da a ko go n dail si a ko go ai be na go Got' den tco' X€- 
didn't grow. Then they failed. Then that hoe the one that had been poor 

5 hi n 'i bi tc'i' go ni' g t'^ a ko go ai di' n ya a ko go yi tc'i' 
to him they sent word. Then there he came. Then to him 

xa dzi da t*€ go ni do no xi teg stn ni da ytl n nit' be na go Got' 
bespoke, *'Why you did not help us?" he asked. "Hoe 

ci ye hi si ts'^' yo o da sol ne' hi bi 7a o nas tsa n nit' ci dai k'e go 
mine from me you threw because of that I went home," he said. "I that way 

ci ye hi do no xtl da n jo da hi 7a o nas tsa ni' n jg an ni ta no xi- 
mlne you didn't like because I went home. All right, now I will help you. 

djoc ni ai ci be na go Got' yi ta* nc '^ n nit' a ko go on ni ta 
That my hoe among them I put." he said. Then now 

10 da wa n jo si li a ko go nes t'an 'da bi 7a ba ke na dol za a ko go 
everything good became. Then seeds all they planted. Then 

an ni ta xa djek nes t'^ a ko go san ne he n 'i btl go jg nt' a ko go 
now they grew up seeds. Then that old woman was pleased with It. Then 

ai ye xm na si li 

that with she lived it became. 

a ko go an ni ta* san ne he n 'i tc'o ba* ac t'i le n zi a ko go 
Then now old woman, "Bad thing I will do," she thought. Then 

bi ko wa ni a na 7e a ko go tu na da hi kat' a ko go a ku* de ya 
her house far away, then water was dropping then there she went. 

15 ya n ya yi nel J dz^* ca' da t'e n zi ba di cal n zj a ko go i ki- 
She came there. She looked. "Here what kind?" she thought. "To it I will go," 

she thought. Then next time. 

di go a ko go ya na na dza an ni ta ai Ge tu na hi kat' ai G€ 
then she came back again. Now there water dropped, by it 

nes ti a ko go do ai le da te'e ail 'i a ko go na des dza a ko go 
she lay down. Then she didn't do it. In vain she tried. Then she came back. Then 

ko wa yo na dza 
camp she came back. 

a ko go da la' e nai yis k% a ku* na des dza a ko go ya na na dza 
Then Just one it was day again, there she went again. Then she came there- 

again. 



Digitized by 



Google 



156 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXTV, 

a ko go tu na hi kat' na ncs ti a ko go tc'e ait 'i do ban JQ da 
Then water dropped ahe lay down again. Then In vain she did it. Not good for her 

nadcsdza akogo kgwayo nadza 
she started back. Then camp she came back. 

ako yanatsekcs dadi bidji itactecci nzi akogo bcnai- 
There abe thought about it, ''Sometime its day I may do it." she thought. 

Then it was day again 

yisk^ ako* nadesdza akogo ako yana nadza akogo yil'a 
there she went back. Then there she came again. Then under it 

5nan€sti* akogo dakadja* ba* an6 donjgda ta* akogo 
she lay down again. Then nearly for her it happened. Not good yet. Then 

kowayo nadesdza kowayo nadza 
camp she went back. Camp she came back. 

akogo yanatsckez do con jo da nzj koll^hi data hi di* 
Then she thought about it. "It is not good for me,'* she thought. "Well Just- 
one more time 

a ko na die da n zi on ni ta da n€C i n zi a ko go na yts k^ a ko 
there I will go," she thought. "Now what will it do to me," she thought. Then 

it was day again there 

na des dza a ko go a ku* na na dza ai gc bi t'a na ncs tp a ko go 
she went again. Then there she came again, there under it she lay again. Then 

10 on ni t^ tu yu ne' gn kat' a ko go bit go JQn a ko go na des dza 
now water inside dropped. Then she felt good. Then she started back. 

kowayo nadza akogo aku* si da 
Camp she came back. Then there she stayed. 

a ko go da 'ai G€ xos tan be da xm t%* a ko go bi bet' yu na yi- 
Then just there six months were. Then her abdomen she felt over with her- 

hand. 

gi dtl ni a ko go bi bet' dc ti n tea* a ko go S€ bi he da xm t% 
Then her abdomen little was large. Then eight when months were 

a ko go bi btt yo na yi go dd ni a ko go na ki dza da da xi t^ go* 
then her abdomen she felt over. Then twelve when months were, 

15 an ni ta ^1 mc' goz U a ko go bd go jon a ko go ai yi na li hn 
now aU her baby was bom. Then she was glad. Then that girl 

gozli 
was bom. 

akogo bits'al ya* a go la* bitc'tt' ya* a go la akogo 
Then its basket cradle for it she made. Its hay for it she made. Then 

njogo nailtc akogo gostan bedaxmt^ akogo nezda sit da 
good she took care of it. Then six months were, then it sat up. It sat. 

a ko go s€ bi be da xin t^ a ko go na doz si li a ko go na ki- 
Then eight months were, then it crept it became. Then twelve 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 157 

dza da he da xj t%* a ko go na di dza na 7a a ko go an ni t^ b^' hi 
months were, then it stood up. It walked about. Then now the mother 

bi tc*i yalti' njongo ya' ni* a ko go di n djj Iq-go nan t'i ai 
to her she talked. "Well," she told her. Then, "These seeds many gfrow those 

b€* hi na }€ yd ni a ko go ai n jo go tc*o ba* ac t*i go an ntc la 
with we will live," she told her. Then, "That well bad thing I doing I made you," 

yt} n nit' a ko go yd na goi ni' a ko go n la oe n la' tc'o ba' ac t'i- 

she told her. Then she told her. Then. "Over there there bad thing when I did 

5 go go sm ii hi a t't yd n ntt' 

you were bom it Is," she said. 

akogo b^ yi tcY xat dzi ci ma' n ntt' ci hi xa go acne" 
Then her mother to her she spoke. "My mother," she said, "I what shall- 

I do?" 

n mt' ci ja J€ tc'o ba' ac t'i go go sm li ai k'c go an t'i go n jon cj 
she said. "My child bad thing I did you were bom that way you do, is good I- 

think." 

yd n ntt' a ko go ci ja je nu' wa ge djm go na 'ai n k€ na dtc ai ge 
she said it to her. Then, "My child, well, over there sun it shines there 

ts'tt dak' nan U a ko go da t'c ci yd n ntt' a ko go bmc ta' n ntt' 

up you lie." Then "That way," she said. Then, "I will try," she said. 

10 a ko go ai a ko' de ya djin go na 'ai bi I'ul ye' n ke na die Ge 
Then that one there she went. Sun its beams with where it shone 

Ties da' djtii go na 'ai bi tc'i go ncs da a ko go do ba n€ da' a ko go 
she sat. Sun toward she sat. Then it did not happen to her. Then 

na des dza ko wa yo b^ yi na gos ni' do n jg da ci ma' yil n ntt' 

she went back. At camp her mother she told. "Not good, my mother." she said. 

da 7a t'en di a ku na dn da yd n nit* 
"Nevertheless, there you go again." she told her. 

^ akogo la' nayisk^ aku' na des dza akogo a ku nana dza 
Then one it was day again, there she went again. Then there she came again. 

15 a ko go ai G€ na n€s t} a ko go dac doj jo a ym la a ko go tc'c 

Then there she lay again. Then nearby it did it. Then in vain 

ail 'i na dcs dza ko wa yo na dza a ko go b^ yil na gos ni' ci ma 

she did it. She went back. Camp she came back. Then her mother she told, "My- 

mother 

do can jo da yd n nit' da' ci ja J€ da G€ n jo n di a t'e yd n nit' 
it was not good for me," she said. "But my child sometime good it will be," 

she said. 

akogo la' nai yis k^ akogo ako' na d€s dza ai oe na ncs ti' 
Then one it was day again, then there she went again. There she lay down- 
again. 

an ni ta da go jo a xan ne go tc'i dn dlat' dac do ja ai ym la a ko go 
Now good nearby sim shone. Nearly she did it. Then 



Digitized by 



Google 



158 Anthropological Papers American Museum of Natttral History, [Vol. XXIV, 

ai G€ si ti da na go dc ya na dcs dza ko wa yo na dza b^ ytt na- 
there sheUy. Little while, she went back. Camp she came back. Her mother. 

flfie told. 

gol ni' ci ma* dac do ja a xan ne go tc'i dn dl^t ytl n nit' n jo 
*' My mother, nearly near it shone." she said. "Good, 

da k'a di go Ian kc yd n nit 
pretty soon it will be," she said. 

a ko go na yts k^ a ko* na d€S dza a ko na na dza a ko* na- 
Then it was day again, there she went back. There she came again. There 

she lay again. 

5 n€s ti a ko go djm go na 'ai xa xo 7at a ko go ai Q€ bi Yul xa t'i 
Then sun rose. Then there its beams came oat 

si li a ko go nai li hn n 'i bi k'ai di la* a ko go %l tz U n ke nal kaj 
it was. Then that girl her hips shook. Then all it was. She was quiet. 

a ko go na di dza a ko go na des dza ko wa yo na dza b% yit na- 
Then she got up. Then she went back. Camp she came back. Her mother she- 
told. 

gosni' cima* nnit' dat'cgoq' cik'ai diHa akogo doxa'njo- 
"My mother," she said, *'whatisit my hips shook, then not soon I was well- 
again?" 

nasdlida ytl nnit' njo annita Ian ge yd nnit' ku* sen da yitnnit' 
she said. *'6ood now it is," she said. *'Here you sit," she said. 

10 a ko go do a ko* na dcs dza da 
Then not there she went again. 

a ko go a ko si kc an ni ta bit go jo di ci djo go ni ci n zi- 
Then there they two sat. Now she felt good. "This one my helper,*' she- 
was thinking 

go* btl go jo a ko go da 'ai G€ gos tan he da xi t^n a ko go bi btt' 
she was happy about it. Then Just there six months were, then her abdomen 

na gi dd ni a ko go bi bit' dc t'i hi n tea* a ko go ci ma* n nit' 
she felt with her hand. Then her abdomen a little was large. Then. "My mother," 

she said. 

cibidi den tea* cijaJ€ nJQ xolzc yit nnit' 

"my belly is getting large." "My child, good it is called," she said. 

15 a ko go S€ bi be da xi t^ a ko go bi bit' n tea* a ko go ^ ai d%' 
Then eight months were, then her abdomen was large. Then then 

tsi* ba ai Ic* bi f o* ba ai U da bi 7a ba* ai ytn la* a ko go 
sticks for it she made. Its grass for it she made. AU for it she made. Then 

na Id dza da bcdaxjt^ bi bit' nnit' akogo b% ytlnagosni' 
twelve months were herbeUy hurt. Then her mother she told. 

ci ma . ci bit' de bi yi' n ni* n nit a ko go ci ja J€ do ba na go- 
"My mother, my belly inside hurts," she said. Then "My child, one does not- 

say that." 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardf San Carlos Apache Texts. 159 

tc'il ni da ytl n nit' a ko go do yal ti da 
■he said. Then she did not say anything. 

a ko go yo nas go an ni ta me' na di dil taz a ko go me' goz li 
Then after now baby moved. Then baby was bom. 

a ko go ai tc kin hi hi goz Ij a ko go bi wo y€ na bi nl t\ ci wo y€ 
Then that boy that one was bom. Then her grandchild she took up. **My- 

grandchild/* 

yil n nit* a ko go ' bi wo ye ytl tc'i ye xa yi de la' a ko go da la* € 
she said. Then her grandchild ashes with she put on. Then Just one 

6 be yts k^ a ko go t'a bj* nai dnl tj a ko go ci wo ye yil n nit' a ko go 
It was day. Then early morning she took it up again. Then, '*My grandchild," 

she said. Then 

ya' xaidn'a' go jo sj xai dn 'a ya' yidoal ciwoye ytlnigo 
for it she sang. Good songs she sang. For him she was singing. "My grand- 
child." saying 

yi do al a ko go ci ja je yil n nit' n JQ yo n dza ytl n mt' a ko go 
she sang. Then, "My child," she said, "well you did," she said. Then 

di tckinhi noxa* goz Ij tc'o ba' axit'igo gozlj cijaje ni 
"This boy for us was bom; bad thing because we did was bom. My child. 3^u 

n lai n la ya k'os tu ba' ni al tcj ni tc'i ni n' ni hi djtn go na 'ai 
that one clouds water for I gave you birth." she said they say. "You, sun 

10 ba' cinl tcj ni tc'i ni n' a ko go tu ba tc'ts tci ne xonl ze ytl ni 
for you gave btrth." she said they say. Then "Tobatc'fstdni you will be called," she said 

tc'i ni n' bi ja je hi tsi ts'tnl oai xol ze do ni tc'i ni n' 
they say. "Her child 'whitehead' will be called." she said they say. 

a ko go me' i gos tan be do xi t^ go nez da tc'i ni n' a ko go 
Then baby six when months were sat up they say. Then 

se bi be da xi t^ go na di dza a ko go na ki dza da be da xj t^ 
eight when months were it stood up. Then twelve months were, 

a ko go n tea' si Ij a ko go bi wo ye ba' i do al go jo si' dj i 
then large he became. Then her grandchild for him she sang. Good songs, four 

15 ba' yidoal tc'inin' ai be' bi tc'i' goJQgo aiytnla tc'inin* 
for him she sang they say. That with to him good she did they say. 

a ko go ai di' na di dza tc'i ni n' 
Then that time he stood up they say. 

a ko go bi k'a' ya gon la a ko go xwos naz kat yol t'o tc'i ni n 
Then his arrows she made for him. Then cactus it stood he shot they say. 

a ko go da ytl ts^ tc'i ni n' a ko go bi k'a' de t'i n tea i go ya* 
Then he hit it they say. Then his arrow little larger for him 

ai ytn la an ni ta xwoe yonl t'ok* btii ka yo ts'e n k^ tc'i ni n 
she made. Now cactus he shot. Through it it went they say. 



Digitized by 



Google 



160 Anthropological Papers American Museum of Naiural History. [Vol. XXIV, 

a ko go bi k'a' n tea go ya ytn la a ko go xwoc n tcai ai yonl t'ok 
Then his arrow larger she made for him. Then cactus large that one he shot. 

a ko go bin ka yo ben kcz an ni ta ci wo ye n jo na an! wot dl^ 
Then through it it went. "Now. my grandchild, good. You are strong enough. 

k'a di* a ko' dan wa he btii ka' nl je' yd ni tc'i ni n' 
Now there everything for it you himt," she told him they say. 

a ko go ku' d€ ya tc'i ni n' a ko nan ta' a ko go do n t'e yml- 
Then there he started they say. There he looked over. Then he did not see- 

anythlng. 

5 tsa da dan jo go na dza a ko go la yo go na dcs dza a ko dig' ts- 
Just nothing i he came back. Then another place he started. There mouse 

ts*on S€ ya n ya yi nel j a ko go n t*€ ca' an t*€ n zi a ko na des- 
he came to. He saw it. Then, "What it is? " he thought. Then he started back. 

dza ko wa yo na dza bi wo ye yd na gos ni' ci wo ye n t'e ci al- 
Camp he came back. His grandmother he told. "My grandmother, something small 

ts*is € bi na de xal \ ge hi tc i yd ni a ko go ai dig' ts ts*on se xol ze 

itseye. stays open all the time I saw," he said. Then. "That mouse is called," 

ytl n nit' a ko go ai a ko al die ni n nit' a ko go ba nan da' 

she told him. Then. "That there I meant," she said. Then, "Go to It: 

10cm}x€ ko' nanlt€ yd n nit' a ko go ako' nadesdza yanya 
kill it. Here bring it." she said. Then there he went again. He came to it. 

ai G€ ai yizesxj a ko go nai dez ne' ko wa yo di ko' aldicni 
There that he killed. Then he brought it home, camp. "This I meant." 

n nit' ai yi da tc'i yan ne a t'e n nit* 
she said. "This one we eat it is," she said. 

a ko go la yo go na dcs dza a ko oa' yan ya bit ts'^' na dil 7ot' 
Then another direction he started. There rabbit he came to. From him it ran. 

a ko go na dcs dza ko wa yo na dza a ko go ci wo ye n dec 4 
Then he started back. Camp he came back. Then, "My grandmother, I saw. 

15 bi dja di ya xol tel hi hi hie 'i ci ts'^' na dd 70t ni go bi wo ye 
his ears wide, that one I saw. From me It ran," saying his grandmother 

ytl na gos ni' a ko go ai yi ci wo ye oa' xol ze be xi na' hi ai ye- 
he told. Then, "That, my grandson, aa' is named. With It we live That one 

ko' btii ka na dn da' stnl xe ytl n nit* a ko go a ko de ya ai 
for it go. Kill It," she told him. Then there he started. That one 

ya n ya a ko go bi k'a' ye yts ka bi zes xj a ko go nai des tj 
he came to. Then his arrow with he shot it. He killed it. Then he started home- 

wlth it. 

a ko go ko wa yo nainl ti di al die ni ci wo ye n nit' ai yi be 
Then camp he brought it back. "This I meant, my grandson," she said, "this 

with 

1 Literally, "just good." but often used with the meaning here given. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 161 

i xi na' a t'e da tci yan n€ n jo n€ a t'e yil n nit' a ko go an ni ta* 
we live It Is. They eat It, good It Is," she said. Then, "Now 

di n jo yo an t'i di da na yo n za yo bj xol ze hi gon Ij a ko 
this well you are doing. This some distance far deer called lives. There 

nan ta ai n jo ni a t'e a ko go ci wo ye tc*o 'ol bi I'a o donl tg n- 
look. That good It Is. Then, my grandson, Douglas spruce \mder It do not- 

puUlt. 

la' do da' le ga' ci wo y€ hi ye' n tc'g ai bi I'a do na tctl 'a da 
do not, my grandson that not good. That tmder do not cut open. 

6 gon y€ yu an n€ la' ci wo ye ni tc'i ni n' 
Dangerous you do it, my grandson," she said they say. 

a ko go a ku* de ya a ku ytnl ts^ n t'e ci tsj* bts ga' da yo 7el 
Then there he started. There he saw something tree dry carrying. 

da yo wel i ai ytnl ts^ a ko go na des dza ko wa yo na dza a ko go 
What he was carrying that he saw. Then he started back. Camp he came back. 

Then 

biwoye ytlnagosni' ciwoye tsj' bisga' dayowel hi hi hie i 
his grandmother he told. "My grandmother, tree dry carrying that I saw, 

na des dza ai da' ai yi ci wo ye }^ go i Ij hi a t'e be* hi na a t'e 
I came back." "Then that one, my grandchild, much price it is. With it we- 

Uve. 

10 bi ka dn a' ko k'a' nl dzil go le' at dtnt' tc'o t'o le a ko go a ko 
After it go. His arrow strong hard one shoots." Then there 

de ya a ko ya n ya a ko go tc'tl btn ne dc ya n ya a xan ne go 
he started. There he came to it. Then brush behind he went, near 

a ko go yonl t'ok yts ka* a ko go yi zes xj a ko go tc'o 'ol bi I'a 
then he shot. He hit it. Then he killed It. Then Douglas spruce under it 

Q i dnl tg' a ko go san ne he da t'e go c^' a ni la n zj go* a ko* 
he dragged it. Then, "Old woman what for she says it," he thinking there 

ni denl tp a ko go ai oe nail 'a 
he dragged it. Then there he cut it open. 

15 a ko go da k'a dja anl i le go* tu is ki hn bi k'ez kat a ko go 
Then, nearly all was done, water boy fell on him. Then 

n jo go nail q. a ko go bi ka di' tu go da* tan na kat a ko go 
good he cut it. Then on top water down dropped again, then 

an ni ta ts'tt dak' dez 7al a ko nai li hn ytnl ts^ a ko go ci k%' 
now up he looked. There maiden he saw. Then. "My husband," 

btl n nit' a ko go ai bi tci' ja dai dn ntl a ko go des dztl ko wa ni 
she said to him; then that its intestines only he took up. Then he ran. House 

bi tc'i' des dztl a ko go na li hn bi ke' es dztl ci k^' btl ni go 
to it he ran. Then maiden after him ran, "My husband," saying. 



Digitized by 



Google 



162 Antkropoloffical Papers American Mtiseum of Natural History. [Vol. XXIV, 

bi tc*i' dd woe a ko go ai yi tc'i' n ki des ka' a ko go di n 'i 
to him she shouted. Then that toward her he put on ground. Then this it is 

go no doz si Ij a ko go da 7a t'c n di a xan ne di' hd wol 
jgulches became. Then nevertheless dose she was running. 

a ko go tc ki hn na des dzd bi wo y€ bi kg wa yo nal 7ot' ci wo ye 
Then boy he ran again. His grandmother her camp he ran to. "My grand- 
mother/' 

n nit' n t't ci ci k%' ctl ni go ci kc' hd 7ot n nit' ci go ye ye do da 
he said, "something 'my husband' saying to me behind me is running,*' he said. 

"My grandchild, 'not* 

5 nl dtc ni n n-'i da dal 1^ hai yo hi g na ni tc'i ni n' a ko go kg oe* 
I told you it is. Not much good which way you do," she said they say. Then 

fire 

bi t'a yo ya o won Get' a ko ya o gonl t\ a ko ya tc'm nes da 
by in she dug a hole. In there she put him in. In there he sat. 

a ko go de ti hi go da dil got' a ko go ai nai \i hn ai ci k% i 
Then little while down she ran. Then that girl, "This my husband 

hai yo n nit' a ko go ni k^' doc i da n nit' da ko ji ci k^' ol 7ot'- 
where?" she said. Then. "Your husband I didn't see," she said. "Right here my- 

husband was running 

1% die ni n nit' ni k%' do c 'j da n nit' ci k^' bi gon si n nit' 
I say." she said.- "Your husband I did not see." she said. "My husband I know," 

she said. 

10 a ko go di hi bi ke' n nit' kg* b^ ji' nes da tz liz a ko go da'- 
Then. "These his tracks," she said. By the fireside she sat. She urinated. Then 

there 

'ai G€ sit da a ko go a ko ya na go dn Get' a ko go ic ki hn xai dnl- 
she sat. Then in there she dug. Then boy she took out. 

t'i* akogo tckihnhi nadidza waji' xaiya 
Then the boy stood up. There he came out. 

a ko go nai li hn ci k^' bd n nit' ci k^' bd n nit' a ko go ci 
Then maiden, "My husband," she said to him. "My husband," she said to him. 

Then "I 

tc'o 'ol di di' na ti go be. ci ko wa \e yd n nit' n jo n nit' a ko go 
Douglas spruce four places they bring it with I make my house," he said. "All- 
right," she said. Then 

15 na li hn ol 7ot' tc'o 'oJ nai t^ la yo o na nal 7ot' nai t^ la yo 
girl she ran. Douglas spruce she brought a stick. Another direction she ran again. 

She brought a stick. Another direction 

o na nal 70t' nai t^ la yo o na nal 7ot' nai t^ a ko go dj di' 
she ran again. She brought a stick. Another direction she ran again. She brought a- 

stick. Then four places 

le dn ts'i a ko go a ko nc' bi ko wa 

she stuck them in a circle. Then In there her house. 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddardy San Carlos Apache Texts, 163 

a ko go yu nc' si kc a ko go ic ki hn do btl go jo da a ko go ai 
Then in they two sat. Then boy he did not like it. Then that 

nalinhi don jo da akogo doyana7ada akogo nalihn datc'td- 
girl was not good. Then he did not touch her. Then girl she wanted to do some- 
thing, 

di go 'a n€* ai tc kin hi yi got si a ko go na lin hi ai bi go go U 
that boy he knew it. Then the girl that her teeth she had. 

akogo tckihn sai tc'il hd yincsdok' dji yincsdok* ko* 
Then boy sand brush with he stuck on. Four he stuck on. There 

5 n ym dja a ko go na lin hi ba* al za a ko go yit ncs tej a ko go 
he put them. Then girl for he made them. Then he lay with her. Then 

an ni t% yi got sj go' ai ym la' a ko go ai da la' e ncs dok ai yi 
now because he knew it he did. Then that Just one he made, that 

yc' yanadidza ai Qytnlnak' naki oytnlnak' tagi oytnlnak' 
with he did it. That he threw in. Two he threw in. Three he threw in, 

ai dabiniigo oytnlnak akogo la' dji ilc'go' ai dc t'i 
that halfway he threw In. Then another four will be, that little 

yi k'a nai y^' a ko go tc ki hn bi tsc' li oai ye nai dn 'a a ko go 
it grinds up. Then boy his stone white he took up. Then 

10 tc ki hn bi tse' li Gai yc be' na yi' ncs nc' a ko go ai G€ bi bij 
boy his stone white with heknodced. Then there his knife, 

dol gi ni bee be' bi t'a le dn t% di k'e go a gol ze' n nit' a ko go 
obsidian knife, with inside he cut around. "This way. it should be," he said. 

Then, 

dik'ego djoc xol ze nnit' annit^ nilncne' nnit' akogo tcki- 
** This way 'dJoc* it is named.*' he said. **Now I marry you," he said. Then boy 

hn n jo go nez da' 
well he sat. 

akogo tckihn be 'a hi bo'n'il^go'' ai bi7a dji xaidntj 
Then boy his wife not liking him that her hairs four she pulled out. 

15 a ko go tctj xa de ya a ko go a ko cac ai yin la di i a ko go 
Then wood she went after. Then there bears she made four. Then 

bik%' tckihni ytlnagosni' nlage nt'eci njole' anolini 
her husband, boy she told, "Over there something good look like 

na kai ni go ytl na gos ni' a ko go tc ki hn n jo n nit' a ko nel 'i 
they are going about," saying she told him. Then boy. *' All right," he said. 

"There we will see, 

nt'€C%* nnit' akogo yuda7e tc'il biyige nnit' 
something," he said. "Then up there brush ' Inside." she said. 



> Seems to contain bo\ "owl." the^most feared and disliked of creatures. 



Digitized by 



Google 



164 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go a ku* dcj aj a ko go ya n aj ai i ban go n jo* n si 
Then there they two started. Then they two came there, "That leather 

good I think," 

n nit' n jo i ban auc le n zi Ian oe y& dn ni ai ba n ca ko* 
she said. "'Good buckskin I make' you think. As you please that I go to. 

yu W€ yo da nal ktt' a ko go a ku ni ya go dza di' bi tc'i' a di- 
Yonder hill then there when I come here to them you shout. 

dn nil a ko go ai bi da* n di cat a ko go a ko ic ki hn q ya 
Then those in flront of them I come." Then there boy came. 

5 a ko go dc t'i da gos t'g' go nai li hn na da dd 7aj n lai bi gan' g€ 
Then little when time passed girl she hollered. "Over there on top hill 

tc ki hn das da* hi n da xo dzmts n nit' >^ xa yu xa yd n nit 
boy who sits tear up." she said. "Yuxa yuxa," she said. 

a ko go ic ki hn i diz ts'^ a ko go ic ki hn bi 'i bi tc'a i dai di- 
Then boy he heard. Then boy his shirt, his hat he took off. 

nil akogo tsi'ioot' ddxalihi bi tc'a* i k'c dn 'a bi 'i yinaidnl- 
Then stump black his hat he put on. his shirt he put on. 

tsoz a ko go bi n€ di go n€S da 
Then behind it he sat. 

10 a ko go bi tc'i' tc'i des Ul a xan ne go ba ts'tnl td a ko go 'ai G€ 
Then to it they ran, near they ran. Then there 

bi tc'i' i*a ts'tns U\ in ts'c go* xd 70! i yonl t'ok yi zcs xi bi k'i de go 
to it they came. First which was running he shot. He killed it. Next one 

k'a da la 'e ye yonl t'ok' yi Z€s xi bi k'i di go da la 'c yc yonl t'ok 
arrow Just one with he shot. He killed it. Next Just one with he shot. 

yi Z€s xi bi k'i de go da la'e ye yonl t'ok yi zes xi a ko go ^1 
He killed it. The next Just one with he shot. He killed it. Then all 

an ni t^ a ko si ml 
now there they lay. 

15 a ko go bi 'a yi tc'i' na di dza a ko go bi i nai dnl tsoz bi tc'a* 
Then his wife to her he stood up. Then his shirt he took up. His hat 

nai dn 'a a ko go ai G€ si zi a ko go bi 'a na di dil 7aj yu xa 
he took up. Then there he stood. Then his wife shouted. "Yuxa 

yu xa n nit' tc ki hn n jo go n da xot ts'mts sol X€ n nit' a ko go 
yuxa." she said. "Boy well tear to pieces. Kill him." she said. Then 

ic ki hn i dtz ts'^ yuc di' n nit' i ku* i ban n jo ni hi stn nil 
boy he heard. "CJome," he said. "Here buckskin those good lie," 

n nit' a ko go yoc di' hil t€* 
he said. Then, "CJomehere." 

20 a ko go a ko ya n ya do bd go jo da a ko go n de* hi >d ts'a yo go 
Then there she came. She was not pleased. Then the man away ftom 



Digitized by 



Google 



1919.] 



Goddardj San Carlos Apache Texts, 



165 



n ya a ko go bi teak' a ko go ai yi nl S€ a ko yd n nit i ban n jg 
she stood. Then she cried. Then. ''Those you make soft there/' he told her. 

'"Buckskin good' 



n ni 'n' a ko go na dn t'ac yd n nit 
you said." Then, "Let us go back/' he said. 



na dec t'ac ko wa yo ytl na t*aj 

They two started back. Camp they- 

two came back. 



an ni ta n JQ si li 
Now good it became, 



ant bi tc'i go ya 
all continued well. 



a ko go ic ki hn bi wo yt ai G€ bi ko wa tc'i ni n 
Then boy his grandmother there their house was they say. 



a ko go bi wo- 
Then his grand- 
mother 



5 yc na yo dtl kit ci wo y€ hai yo c^* dan wa he bi kc go ye' i ^ gon 
he questioned. "My grandmother, where everything dangerous lives?" 



li 



ni tc'i ni n a ko go gon ye yo gon 1} ni tc'i ni n a ko go di 
he said they say. Then, "Where it is dangerous he lives," she said they say. 

"This 

na G€ ga ni xol ze ai bi ke gon ye n de yi 7^ ni tc'i ni n a ko go 
Naocgani * is called, that dangerous, man he kills," she said they say. Then. 

hai yo gon li ni tc*i ni n n za yo gon li ni tc'i ni n* na koz e 
"Where does he live?" he asked they say. "Far he Uves," she said they say. 

"North 



bi l*a yo go li 
under he lives," 



ni tc'i ni n* 
she said they say. 



n JQ a ko 

"AU right. 



di ca ci 

there I go. 



ni tci ni n* ai 

* he said they say. 

"That 



10 at ni hi dan wa ban ca ni tc'i ni n' 
I mean. All I go to," he said they say. 



a ko go la'i del Git xol ze ni 
Then, "Another, Deloit is called," 



tc'i ni n' do ba na tc'i ga da n de* 
he said they say. "You can't get dose. 

Man 

nail tset ni tc'i ni n' a ko go tai 'i na kg' dil ge di xol ze ni 
he kills." she said they say. Then. "Another Nako'dilgedi > is called." she said 

tc'i ni n gon ye yo gon li kg' na da t'i yu bi ko wa ni tc'i ni n' 
they say. "A dangerous place he lives. Fire where it stands up * his house," she- 
said they say. 

lai 'i tse da* ke il es i xol ze gon ye yu das tin ni tc'i ni n' di 
"Another 'stone who kicks' is called. Dangerous place he lies," she said they say. 

"These 

15 at n ni dan wa bi ke gon ye n ne nail tset at ni ci wo ye ni tc'ii 
you speak of all are dangerous. People they kill I mean, my grandchild." she- 
said they say. 

» bi ke go jo ni, means "good fortune." The stem -yt' refers to "danger/* 

'"Kills with his eyes." 

> "Light every way." was the etymology given. 

** Where smoke ascends. 



Digitized by 



Google 



166 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

nin njo danga banca aiyi ni tc'inin' akogo ai %l nitxot- 
"All right, all I go to those/' he said they say. Then, "Those all I will- 
enumerate for you." 

tak' ni tc'i ni n' a ko go ci wo yc ni i ze' n jo ni gon IJ a 
she said they say. Then, "My grandchild your medicine good you haye, that 

tc'o ncl € ni tc'i ni n! a ko go bi tc'i' go n ye dan wa' da din ni- 
you take," she said they say. Then, "To them bad all four of them, 

t'cgo akogo ai banca dicni 
then those I go to I say." 

5 akogo aku* deya aku' bitc'i'yu hi7al akogo ai nake- 
Then there he started. There toward he was walking. Then that eyes he kills 

7a n€ bi ko wa ya n ya bi tc'i'yu a xan ni go goc k'az ni go co Gtc ci 
his house he came to. Toward it near cold wind blow 

yil ai ytn la a ko go na yc 7a ni bi IJ' di i bi na dez 'J ni ai das- 
with he made. Then NaocTanl his pets four those which look about him those 

behig fjrosen, 

dli go do na da 7al da' a ko go ya n ya yd xa a ya a ko go bi li' 
they did not see him. Then he came to him. He came in. Then his pets 

tsi* be* xai yi' dais tsaz a ko go na Ge 7a ni da bi net i a ko go 
stick with he hit. Then Naa€7ani he looked at. Then 

lObini' an nana din akogo biize' ye nadiyolgo' njg nana die 
his mind became none for awhile. Then his medicine with when he blew, good 

he became again. 

akogo ¥i} dii bit'a stnndgo* akogo yitcT deniikat' akogo 
Then snakes four inside his shirt were lying, then to him he threw them in fire. 

Then 

bitc'i' dadestal bi na odax^tc'd akogo annita* bin na etdi 
to them they burst. Their eyes they flew in. Then now their eyes were none 

si U a ko go bi bij dd xd i yi ta ym t% dan wa* nais tset a ko go 
became. Then his knife black he stuck among. All he killed. Then 

nadesdza kowayo nadza akogo biwoye ydnagosni' ciwoye 
he started back. Oamp he came back. Then his grandmother he told. "My grand- 
mother 

15 ai naGe7ane nasdtset njo ciwoye aik'ego* nJQ 
those Naa€7ani I killed." "Good, my grandchild, that way is good." 

an ni ta* ci wo ye na des dza hai yu dil Git ggn li n za yo gg U 
"Now, my grandmother, I am going again. Where Delait lives7" "Faraway 

he Uves," 

yd n nit' akogo ni' xagoloet'Ge^ go' li do da djol le' a t'e da njg 
she said. Then groimd flat by he lives. One cannot get to him." "All right. 



* " Where it has been dug out" seems to be the literal meaning; perhaps a wallow is 
meant. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 167 

ban ca ciwoye dicni ako deya akogo a ko* deya nzayo 
1 will goto him» my grandmother, I say." There he started. Then there he started. 

Faraway 

ni' xa 70I G€t G€ siz zj a ko go ytnl ts^ xa go' ac ne' xe 'c n zi 
gromid flat he stood. Then he saw him. "How shall I do?" bethought. 

a ko go na' tl I'i di 'i 'an di bi tc'i' xal wot* co yil n nit' 
Then gopher his hole this to him came out. "Co," he said, 

ic ki hn ytl n nit' n td a bi 7a sm da yil n nit' da' n lai stz zi ni 
boy he said to. "What reason you sit?" he asked. "Just over there who stands 

6 xa go' ta' a djo U n si n nit' a ko go ci k n nit' n la U 7a dn ni 
*how (?) shall it be done' I think," he said. Then. "Me always," he said. 

"Well, as you say," 

n nit' ban ca ba nac da\ e n nit' dz^ sm da di t'i hi ji' 
he said. "I go to it. I always go to him," he said. "Here sit little while." 

a ko go yo wi ya o nal wot' a ko go ai dtl ott nez ti a ko go 
Then right in he ran again. Then that Delolt lay there. Then • 

d€ t'i hi go ai di h@ na a ku ya dez'i a ko go na nes ti a ko go 
little while that one he got up. In there he looked. Then he lay down again. Then 

on ni ta nail \i di nal wot' a ko go ic ki hn n nit' di go i) ka' 
now gopher ran back. Then. "Boy," he said, "four ways one on the other 

10 go d€ Q€t' bi gac t'a G€ xa di k'i a ko go de nl dJ€ ko' n\ )at ni xal 
I dug holes. Under his arm I cut off hair." Then. "Build a fire. Fire make bum; 

your dub 

J^JQgo yinltci annita' yu nc' q dn nal 4 ytl n nit' akogo ai 
good make red hot, then in go," he told him. Then that 

b€C ndu' akonc' olwot' 
knife hot in he ran. 

a ko go bcc ye 7ainl Oct' a ko go na dil 7ot' a ko go bi de 
Then knife he stuck in. Then he got up. Then his horn 

da la' hi go i 'an ne ye xai n dziz a ko go na ki go i 'an ne ye xai n- 
just one tunnel he tore out. Then the second hole he tore out. 

15 dztz a ko go ta go' i 'an ne ye xai n dziz a ko go di go i le' go' 
Then the third hole he tore out. Then fourth it will be 

bi ni yo daz ts^ a ko go yizes xi 
its mkidle he died. Then he killed him. 

a ko go bi ka 7e ai y tn la bi Got' ai y tn la bi dil ai y tn la a ko go 
Then his hide he secured. His knee he secured. His blood he secured. Then 

ko wa yo na des dza ko wa yo na dza ci wo ye dtl Gtt zel xi n nit' 
camp he started back. Oamp became. " My grandmother, Deloit I killed." he- 
said. 



Digitized by 



Google 



168 Anthropological Papers American Museum of Natural History. (Vol. XXIV, 

axiyc'c ci wo ye n nit* akogo ciwoye ika76 ca' naittsoz 
"Thanks, my grandchild/' she said. Then, "My grandchild, hide tome firive." 

ni go i dec jtj 
saying she danced. 

a ko go ci wo ye xai yu ts'e da kel €s i go H n nit gon ye ci wo ye 
Then, "My grandmother, where Tscdakdcsi lives?" he asked. "Dangerous, 

my grandchild, 

ts€ nan ne doz il ni ge das tj bi I'a yo bi ja jc sm nd bi k'e go 
rock bluff in middle he lies. Under him his children are. On it 

5 das ti da 'ai G€ da la* hi go tc'm na ttn ai Ge da tc'i di 7a yo go 
he lies up. There just one place traO by is. There if one gets up, 

biTayo yagkotsMtal nJQ bi tc'i* deya ako' de ya ai yanya 
under he kicks one over." "All right, to him I go." There he started. That one 

he came to. 

tse nan ne doz tl ni Ge tc'i i ttn' xas ti^ a ko go tc'es ko si yi tc'i* 
Rock bluff middle trail by. old man. Then squirrel to him 

nai nez int' a ko go yon tal a ko go da t'e ci li' xon tal yA n nit' 
he sent. Then he kicked it. Then, "Why my pet you kick?" he asked. 

da' hi ya yo ac t'i n nit' a ko go dig ts tco* li k'lj ji a ko' nai nez- 
" Just when I am tired I do that," he said. Then rat spotted there he sent. 

10 int' a ko go yon tal da t'e ci li' xon tal ytl n nit' a ko go I'tc 
Then he kicked it. "Why my pet youkiclced?" he asked. Then snake 

yi tc'i' yai ytnl t'e a ko go be nes ts'it' ai yi n nit' a ko go na di dil- 
to him he threw. Then, "I am aftaid that one," he said. Then he tried to kick- 
it away. 

taz a ko go bi btj ye' yiz kal bi tsi ya 7e a ko di tse nan t'i' 
Then his knife with he cut. his hair below. There this stone wall 

. yo wi ya 9 go' d^' na des dza yi zes x\ go' ko wa yo na dza ci wo ye 
over when he knocked him he started back. Having killed him camp he came back. 

"My grandmother, 

tse da ke il es i zel xin n nit' bi 70 ye ytl na gos ni' n jon bil n nit' 
Tscdakelcsi I killed." he said. His grandmother he told. "Good," she said. 

15 a ko go ci wo ye hai yo na kg' dtl ge di go li n nit' a ko go 
Then, "My grandmother, where Nako'dilgcdi lives?" he asked. Then, 

gon ye yo go \\ kg' na da t'i yo go U yil n nit' a ko de ya ban ca 
"A dangerous place he lives. Fire where comes up he lives," she said. "There 

I will go. I will go to him," 

n nit' a ko go a ko de ya a ko go a ko ya n ya a ko go yes da 
he said. Then there he started. Then there he came to him. Then he was sitting- 

against something. 

» Probably daa ti " he lay," as 1.4 above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 169 

a ko go hn du i ban ya ic ki hn n tcl a bi stnl da n nit' n lai 
Then wildcat came to him. *'Boy, why you sit against it? " he asked. "Over there 

xa go a djo U n s\ ytl n nit' a ko go ic ki hn Vel ta nil t'% yti n nit' 
•how it will be' I am thinking." he told him. Then, "Boy, flredrill make like- 
arrow," he told him. 

a ko go Vel di i nai dn nil bis oa hi a ko go di wa yo ml t'o' 
Then, "Firedrills four bring. dO' ones. Then this over there shoot," 

ytl n nit' d\ yo ntl t'o ytl n nit' 
he said. "Four ways shoot," he said. 

5 dj yo yi dcs t'ok a ko go na ko dil g€ di a ko* ytnl ts^ a ko 
Pour ways he shot. Then Nako'dilgcdi there he saw it. There 

yil U nal 70t' la yo na yil tc nal 70t' la yo na ytl U nal 70t' la yo 
he ran to it. Another way he ran to it again. Another way he ran to it again. 

Another way 

na yil te nal 7ot' a ko go xm ya d%' yi tc'j' dc ya a ko go n za di' 
he ran to it again. Then when he got tired to it he started. Then from afar 

bo yi' ts'i ztnl cai ca no ya' ga' n nit' a ko go tc ki hn na ko di- 
he called his name. "Ts'izinioai. tome let him come," t he said. Then. "Boy, 

•Nakodits'iyi' 

ts'i >T ca no ya ga n nit* a ko go 1% t'ac n nit* n jo n nit' 

tome let him come," he said. Then, '* Let us two come together," he said. "All- 
right," he said. 

lOakogo lanaj akogo cikowayo n nit' no" n nit' 

Then they came together. Then. "To my house," he said. "All right," he said. 

a ko d€J aj bi ko wa yo nez ke xa t'c wa an t'i ytl n nit' K zin dc 
There they two started. His house they two sat. "What for you do it?" he- 
asked. * * Let us kill each other," 

ytl n nit' n jo n i d% n ts't ytl n nit' n jon n nit' a ko go i tsi' 
he said. "All right, we will eat first," he said. "All right." he said. Then meat 

bi bij i xai tn ntl a ko go i y% tstz ts'inl cai ai do yi y% da' a ko go 
bis knife he took out. Then he ate. Tsizte'tnloai that one he didn't eat. Then 

%1 n la }€ n nit' a ko go da t'in yo U n nit' go da t'j yo n 'aj 

"All, come," he said. Then "It will be outside," he said. Outside they two came. 

15 a ko go da tnl la bcc dol 7i ni hi* go Ij a ko go ai dai tnl la bi tsi- 
Then both knives obsidian they had. Then those both on his head 

t'a' das da hi na gol ni' i ggU ni i t's€ HI o nit' ni* n nit' ni* 
which sits tells him they have. "You first." they told each other. "You," he said. 

"You." 

n nit' a ko go tsi ts'tnl Gai bi tsi t'a g€ das da hi btl na gos ni' 
he said. Then Tslts'inloai on his head which sits told him. 

bi tc'o 70C 'o* yu nc' bi ganl Get n dit' 
"His shadow in you stick." it said. 

* Respectful address as between relatlons-ln-law. 



Digitized by 



Google 



170 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go na ko di tsi yi in ts'e 3d 7ainl G€t k'i di go tsi ts'tnl Gai 
Then Nako'dltsiyi first he stuck. Afterward Tsits'inloal 

bi tc'o 70c 'o' yo ne' yi 7ainl G€t' a ko go Itz cs di* a ko go tsi ts'tnl- 
his shadow in he stuck. Then both are dying. Then Tsits'tnlaai 

oai ints'e* nadidoz akogo biizc' njone xtnnahi* yiy^ 
first got up. Then his medicine good life giving he ate. 

a ko go n jon nas dli a ko go tsi ts'tnl oai de dak* a na nit go* 
Then good he became again. Then Tsits'mioai up he lifted a little 

5 hi bij ye' yi Z€S xj 
his knife with he killed him. 

a ko go na d€s dza ko wa yo na dza ci wo ye na ko dtl ke di 
Then he started back. Camp he came back. *'My grandmother. Xako'diUddi 

zd xi n nit' n jg a xi ye 'c di ni gos ts'an bi ka' ba* na gon Tok n 'i 
I killed,'* he said. "Gtood. thanks. This earth on those who used to make trouble 

%l htn 7% k'a di n jg si U ai ni gos ts'an bi ka' go jgn si U 
all you killed. Now good is become this earth on. Qood is become. 

a ko go tsi ts'tnl Gai xonl Z€ n 'i ci wo y€ nai 3d nes ga ni xonl ze do' 
Then Tsits'tnloai you used to be called. My grandson, Naiyenezgani you will be- 

caUed.** 

10 k'adi ako ^l 
Now this all. 

Naiyenezgani.^ 

atk'id^' tc'tnni godeya' tc'inin akogo nde' agolned^' 
Long ago they say it began they say. Then people when they were to be made 

go d6 ya tc'i ni n ni gos ts'an ya dtl xtl bi Gtc ge n ne' da lai € 
it became they say. Earth sky dark between man one» 

ts ts*an € da la' c goz Ij tc'i ni n a ko go ai tc'o ba' a t'i tc'i ni n 
woman one, they were they say. Then that poor thing it was they say. 

ai ts ts'an na die ce xol ze tc'i ni n la 'i na' 3d' ncs gan ne xol ze 
That Ests'imnadlehi is called they say. One Naiyenezgani is called. 

15 akogo bita' do yi go si da' tc'inin bi ta yika naodtlktt' 
Then his father he did not know they say. His father for him he asked 

tc'i ni n xai yu ci ta go li ni tc'i ni n n za yo go \\ ni tc'i ni n 
they say. ** Where my father lives?" he said they say. "Far he lives," she said 

they say. 

a CQ ba dn nal ni tc'i ni n gon ye ni tc'i ni n n jg ni tc'i ni n 
"Impossible to him you go," she said they say. "Dangerous," she said they say. 

"All right," he said they say. 

a ko de ya ni tc'i ni n 
"There I go." he said they say. 

1 Told by Albert Evans. For a flree translation see pp. 36-41 above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 171 

yi tc'i' de ya tc'i ni n na Tu U ya n ya tc'i ni n bi I'ul yi ta 
Toward him he started they say. Spider he came to they say. Her threads 

among 

des tal a ko go t'a ji' na dza tc'i ni n a ko go da 'ai bi kcc k'e 
he tripped on, then back he started they say. Then that place on his tracks 

na dza a ko go ai bi i'ul yi t'a na d^ tal a ko go f o bi yi' 
he came back. Then that her threads among he tripped again. Then grass in 

bioan he nagodnzit akogo nafuk bi'an yanyago bi tc'i' 
his fingers with he felt around. Then spider his hole he coming to. to him 

6 xal Got' ci nal U n nit' xa yo dn ya a ko go d ta bi tc'i' d€ ya 
she came up. '* My grandchild," ^ she said, "which way are you going? '* Then 

"My father toward I go." 

goy^yu goli ku cikuwa yune' ona' akogo yune' onya 
"Where it is dangerous he lives. Here, my house inside come." Then inside he- 
went. 

bi ko wa yu ne' yi tc'i' yal ti' a ko go yd na gol ni' n ta gon ye yo 
Her house inside to him she talked. Then she talked with him. "Your father where- 

is dangerous 

go Ij da 7a t'cn di m\ na goc ni' bi ko wa hi bi tc'i' din go ti kc' 
he lives nevertheless I will tell you about it. His house to it four wajrs one after- 

the other 

a gon t'c bi tc'i' den ya yu go da 'a na di' hi nal d^' bi tsi' ke hi 
there are to it you go. Over there far away if you come his daughter 

10 da ni dot set ni tc'i ni n 

she will see you," she said they say. 

a ko go ya n ya bi la* da n na di' bml ts^ ci nag ge 7al n nit' 
Then he came there, his sister Arom afar saw him. " My brother walking." 

she said. 

a ko go n nag ge da t*e hi da* ci nag ge die ni hai yo la n nag ge 
Then "Your brother, what (do you mean)?" "Well, 'My brother,* I say." "Who 

your brother 

atni nnaggc €tdi cinagge noxanya dicni akogo ai nayu- 
youmean? Your brother is none." "'My brother has come to us* I say.** Then 

that one she questioned. 

dttktt dta ba niya ni dobcgostnda nita da* dta ku goli 
**Myf)ather to him I come,* * he said. "I do not know your father.** '*But my- 

father here lives 

15 tc'in ni ai bi 7a ac t'i n jg ni ta go li Icn ke ku stn da n ta 
they say. That because of it lam** *'Well, your father lives here perhaps. Here 

sit down your father 

na da* k'at 

he comes bade soon.** 

i "Son's son. 



Digitized by 



Google 



172 Anthropological Papers American Museum of Natural History. (Vol. XXIV, 

a ko go bi ta na dal go bi ke' yml ta^ ko ji' xa din q ya la 
Then his father when he came his tracks he saw. "Here who came?" 

ni tc*i ni n n ne' do la' da hi t'i da da* ko ji' o ya la die ni 
he asked they say. "Man not any we see." "But 'here he came' I say; 

ko bi ke' ic 'i n jg ga dn ni do dac t'i da n ni n' n yc* nc \i ni hi 
here his tracks I see." "Well, as you say 'I don't do anything* you said; your son 

'lam' who says 

na n ya ku stt da wa yoii wa do xa k'i da n ni n ga dn i bi go zi 
comes to you. There he sits. There 'I don't do anything' you said." "Well, letus- 

flnd out." 

5 a ko go bi na t'o nai dn ne' na dos ts€* yi 7i ne' a ko go yi di- 
Then his tobacco he took it up. His pipe he filled. Then he lighted it. 

hml la' a ko go bi ye' yainl t^ a ko go nais t'o di dn iz t'o anl 
Then his boy he gave it to. Then he smoked. Four times he drew smoke. All 

€S dtnl ^ a ko go % ^ a ni n go hi k' ni tc'i ni n 
was gone. Then, "%4 pretty nearly." he said they say. 

a ko go bi yt' tu dtl xil e di ji' si ka tc'i ni n a ko go bi ye* 
Then his son water dark four directions lies they say. Then his son 

djtii go na 'ai xa na da' ji' ya yml go' a ko go it ts'os bi k^ hi 
the sun toward the east he threw him there. Then soft feather male 

10 nas dlj go bi tc'o woe 'o' di yi nan e\ Got' a ko go ^ % a ni go hi U' 
he turning into to the place of his shadow he came to. Then, "^ ^ nearly," 

n nit' tc'i ni n a ko go la ci' ya na il go' a ko go tt ts'os nas dlJ 
he said they say. Then south he threw him. Then soft feathers he became 

bi tco woe o di ye nan d Got' a ko go ^ ^ an ni go hi le' a ko go tu 
to the place of his shadow he came again. Then "^ % pretty nearly." Then water 

dt) xtl si k% q1 ai yi la a ko go dol 7i ni ncs fan be da del kg' 
dark it lies all he did. Then obsidian seeds he asked the name of. 

a ko go yol tak' te'i ni n do la' yil si da tc'i ni n a ko go da kce- 

Then he named them they say. Not one he missed they say. Then the last one 

15 k't yo mo' das da hi do xa yo ji da ei hi n t'e bi y& nans t'i do 
owl which sat there, " I am not going to name it so. I it is because lam," 

n nit* te'i ni dn a ko go % % da ni ei ja jc la' n jg n nit' te'i ni n 

he said, they say. Then "44 truly my son. good." he said they say. 

a ko go tu dil xil i si k% ai ye hai den la tu dil xil i si k^ hi 
Then water dark it stands that with he treats him. Water dark whlch- 

stands 

ye da dil ni go' n ne k'e go ai ym la a ko go ko wa al ts'is e yan- 
with when he touched him with tiis hand like a man he made him. Then house 

small he built for him. 

1 Also recorded cs dmt. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 173 

gon a a ko go a kon ne bi tsi ztl ya a gon la a ko go bi gan ya 
Then inside his hair for him he made. Then his hands for him 

'a gon la a ko go bi la gan ya a gon la bi ke ya a g^ la a ko go 
be made. Then liis finger nails for him he made. His feet for him he made. Then 

bi ke gan ya a gg la anl tz li 
his toe naiis for him he made. All were. 

ci ja J€ ka di' n t'c xan t'i ci ni tc*i ni n ci ta H xac t'i n jq 
"My boy, now what you want?" he said they say. "My father, horses 

I want." "WeU." 

5 ni tc'i ni n li la* nan na die t*€ ni tc'i ni n 
he said they say. "Horses some I will bring for you." he said they say. 

a ko go \\ dtl xtl i go da ttnl t'e n ko* ci ja J€ ni tc'i ni n da' ai 
Then horse black he brought down. "This one, my boy." he said they say. 

"But that one 

do da* ni tc'i ni n lai 'j ci ki i da *ai ja ci li' ni tc'i ni n da' lai' i 
not." he said they say. "another." "My kin, only that one is my horse," he said 

they say. "But, 'another' 

die ni n JQ ni go da na nas dza 
I say." "All right." saying, he went back. 

li ti tso g€ go da tc'tnl tU a ko go ci ja je ko' li n ntt da' 
Horse sorrel down he brought. Then, "My boy, here horse." he said. 

"But 

10 ai do da ni tc'i ni n ki yi xa di la li xol ze di la' ai ac 'i da* 
that one not," he said they say. "Kin. what one do you mean? Horse Is named. 

This is. That one I have." "But 

la i die ni ci Id n jo a dn i a ko na des dza ni go 

another I say." "My kin, well, as you say." there he started back saying. 

bee K Gai ye go da tc'i dol jak' bi ka' go da tci tin li K oai ye 
Metal white down he brought one, on it down trail horse white 

go da tctnl tU n ko ci ja J€ n ntt' do da ai yi ki yi da' anl 
down he brought it. "Here, my son," he said. "Not that one." "Kin, Just all 

tzli ni' nlii bika deyan njo adni bika na des dza 
it is," he said. "Your horse for it I came." "Well, as you say." For it he- 
went back. 

15 b€c do Ttf € bi ka' go da tc'i tin ai di' li do I'tj i go da tc'tnl- 
Metal blue on it trail down there horse blue down he brought. 

t'e ko ti ytl n nit ai yi n mt ai al die ni ka di' n na des dza 
"Here horse," he told him. "That is the one." he said. "That one I am talking- 

about. Soon. I will start home," 

ytl n nit' n JQ n nit' da 'ai' ja ci li' ni' na da da ga dn i de t'aj 
he said. "Very well." he said. "Only that my horse you you go home as you- 

say." They two started away. 

a ko go yil dej aj a ko go ya il ni' yil daj aj a ko go ya k'os 
[Then with him he went. Then in the middle of the sky with him he came. 

Then doud 



Digitized by 



Google 



174 Anthropological Papers American Museum of Natural History. (Vol. XXIV, 

dtl xii go at dd dai hts t'^ a ko go xa dtl Gtc bil go da tc'i nol Vi] 
dark he covered him with. Then lightning with down he shot him. 

a ko go bil naj nol Ttj n xol zc' a ko go ni gos ts'an hi ka* n ke- 
Then BihiaJnoU'tJn was his name. Then earth on it he alighted. 

nadza 

a ko go hi wi y€ stt da yo na dza a ko go hi wi yt bd go jy 
Then his grandmother where she lived he came back. Then his grandmother 

was glad. 

5 a ko go bi wi y€ ba' e do al go jg si ba* e do at a ko go bi wi yt 
Then his grandmother for him sang. Good song for him she sang. Then his- 

grandmother 
n\ te go ba y&\ ti' 

well for him prayed. 

ci WO y€ ni tc'i ni n tn ku be' i hit' na hi go li ni tc'i ni n n jg 
** My grandson," she said they say. "Over there that which we eat is living," 

she said they say. "Very well." 

ni tc'i ni n }u ts tco ya n ya yi Z€s xj a ko go bi wo yc yai nl t\ 

he said they say. Woodrat he came to. He killed it. Then his grandmother he- 
brought it to. 

ai yi ci wo ye ni tc'i ni n a ko go na go des dza oa' ya n ya 
"That one, my grandson," she said they say. Then he started away again. Rabbit 

he came to. 

10 yi Z€S xtn a ko go nai des ti ko wa yo a xan ne go n yinl ti bi wo ye 
He killed it. Then he started home with it. House near he put it down. His grand- 
mother, 

il na gos ni' ci wo ye ni go bi dja n U\ hi hi sel xj ni go btl na- 
he spoke to. "My grandmother," saying "its ears being wide I killed," saying, 

he told her. 
gos ni' ai yi ci wo ye be' i hi na' hi a t'e 
"That one, my grandson, we eat it is." 

a ko go na go dcs dza bj ya n ya yi zes xj a ko go tsj' tc'o 'ol 
Then he went away again. Deer he came to. He killed it. Then tree Douglas- 
spruce 

bi I'a i Z€S xj a ko go na dcs dza. na dza kg wa yo bi wi yc ytl na- 
under he killed. Then he started back. He came back. By the house his grand- 
mother he spoke to. 

15 gos ni' ci wo yc tsj' bis ga' da yo ye\ ze\ xjn ai yi be 'i hi na a t'c 
"My grandmother tree dry carrying on his head I killed." "That one we eat 

it is." 

a ko go bi jan tc'o 'ol bi jan yd n na a ko go bi kc dn ni go* 
Then girl, Douglas spruce girl he married. Then not liking him 

cac dj i ba' ym la n wa yo n jo nc hi na kai yil n nit' hai yo 

bears four for him she made. "Over there good ones are walking." she said. 

"Where?" 

ni yo da (i€ n jg ban t'ac 

he asked. "Above here." "Well, we two will go there." 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 175 

a ko go a ko y\\ dec aj yan aj n la' hi 'i nc yit n nit* hai yo 

Then there he went with her. They two came there. "There you see It," she- 
said to him. ' * Where? ' * 

11 la dll xtl i n tea 'i yiJ n nit* n jq bi 7a yo (U ya de t'j hi go 
"''Thwe tlie black ones, the large ones," she said. "Very well, behind the hill I- 

will go, after awhile 

ko dV bi tcl na di ncl 70c a ko go ci tc'i* de ka nas ts€t' a ko go 
here to ttem shout. Then to me they will run. I will kill them." Then 

d€ ti hi go yi tc'i' na di dil 7aj 

after a wlitte to them she shouted. ' 

5 a ko go cac tsi dcs Ul a ko yi da* n ya bi k*a' go li go hd tj* 

Then bears ran. There facing them he stood, his arrow having, his bow 

(d t\) go li go a ko go bi tc'j' ts'ol id a xa ni go yonl t*ok W 

having. Then to him they were running. Close he shot them. One 

dala'e yisk^ ikidi'go' la* nayisk^ ikidi*go la' naytsk% 

just one he hit. The next time one he hit again. The next time one he hit again. 

a ko go ta gi da bi 7a nats tset 
Then three, all he killed. 

a ko go bi a ni hi teak a ko go ai yi al ni n ai a t'e a ko go 

Then his wife cried. Then "'These* you told me; these they are." Then 

10 da xa di i le i le* n ni n da ga Un di hi teak a ko go da 'a ku 
'"Easy tanned sldns are made' you said." Nevertheless she cried. Then right- 
there 

sin nil da* na dcs t*aj kg wa yo ytl na t'aj 

while they lay the>' started back. By the house he came with her. 

a ko go bi '^ i sit da' d^* dee yc b^ bj ka ol je d^' bi *a it la- 
Then his wife whUe she stayed there he went hunting. Deer for while he was- 

hunting his wife pumpkin flowers 

ta go ts'u hi xa de ya a ko go go! dil is hi na bi dnl ti 
she went for. Then Oolilisi took her away. 

a ko go n dc' na dza bi 'a ni da dj' hai yu ea Ian ni zj a ko go 

Then man came back. His wife was gone. "Where is she?" he thought. Then 

15ako dc\va d^'k'eyo bike' ytnl ts^ bike' goz la* nakigo yo- 
there he started away. The garden her tracks he saw. Her tracks were there, two. 

Further over 

we yo na des dza bi ke' na yil tstj 
he went. Their tracks he saw again. 

a ko go na des dza bi wi ye ya na dza ci wo ye n nit' tc'i ni n 
Then he started back. His grandmother he came to. "Grandmother," he said 

they say, 

deya xai yo cj do woe 'i da n di* deya a ko go ako deya bisul 
"I am going, where 1 do not know," he said. He started. Then there he*went. 

His flute 



Digitized by 



Google 



176 Anthropological Papers American Museum of Natural History. (Vol. XXIV, 

i dil dai dn t^ da la 'ai go dzil das t^, yo n ken ya a ko bi 'a n i 
he carried with himself. Just one mountain where it forms a ridge he came down on. 

There his wife 

bi kt' ytnl tss^ n de hcl do' bi ke' ytnl ts% 
her tracks he saw. Man too. his tracks he saw. 

a ko go sul it dit da na is t^ a ko go na ki da nal k'td yo n ke- 
Then flute he went with. Then second where there is a ridge he came down- 
again. 

na na dza a ko go bi 'a yi kc' na yd ts^ n de do' bi kc' ai g€ 
Then his wife her tracks he saw again. Man too his traclcs there. 

5 a ko go xac ke 
Then he was angry. 

a ko go sul i dil da nai is t^ ta go nai'o' ^ yo n kc na na dza a ko 
Then flute he traveled with. Third place, where it stood he came down again. 

There 

bi ke* ymt ts^ 
her tracks he saw. 

a ko go bi sul i dil da nai is t% di go na yo 'ai yo n ke na na dza 
Then his flute he went with. Fourth place where it stood he came down again. 

a ko bi ke* ytnl ts^ 
There her tracks he saw. 

10 a di yo G€ da ni' n kt n ya n de go li yo bi tc'i' de ya a xan ne go 
Up from there on foot he came. Man where he was living to him he started. 

Near 

ya n ya a ko go n nc go li yo n ya n ne' da 'ai e bi kg wa ya n ya 
he came to him. Then man where he was living he came. Man that one his- 

house he came to. 

a ko go Ve' goz li n nc' do la' bo i da 
Then night was becoming. Man not one he saw. 

a ko go n nc' ya n ya bi ts'i 'i hi yi dcs '% n nc* bil na da gol ni' 
Then man he came to. His daughter he sent. "People tell them," 

yd n nit' a ko go da bi 7a il na gos ni' n dc' da bi 7a ni xcs kai 
he told her. Then all she told. People all came there. 

15 na da il t'o yil n nit' a ko go na t'o do nai di Ic a ko go an ni ta 
"Let us smoke," he said.* Then asmoke they prepared. Then now, 

il na gos ni' n dc* can ya il n nit' ai yi n jg da dn nit' xa din go 

they talked to one another. "Man came to me," he told them. "That is well," 

they all said. " From which way 

n ya ci dail n nit' go tal ba ko wa di da bi da' djtn go na'ai bi I'ul 
did he come?" they asked. "'From Gotalbakowa this morning the sun its beams ^ 



I Literally "its strings." 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 177 

xa na doz da' de ya n n nit' ci ki yi do ni' n na 7a da Ian k'c n za k 
when they streamed out I started.' he said." "My kin. he did not wallc on the ground; 

it is far." 

n nit' U li tco' ' xas ti y€ hi 
be said, Chicken Hawk old man. 

a ko go ci 'a €t di ai bi 7a ac t'i ai yi ko stt da no xa xoz b^ 
Then "My wife was not. that because lam." "That one there he lives, he- 
wins flrom us. 

nd€* %nl noxaxozb^ danteci ni* nlak noxidjoni da' ai do- 
People all he wins ftrom us. Perhaps you, come, help us." "That I am not here- 

for that purpose; 

5 bi 7a ac t'i da na ci dm I'ok' go ac t'i n jo a ni da 7a t'en di ci ts'i- 
1 have other business lam." "Well," he said "anyway, my company 

la da ^1 ca xoz b^ dan t'c ci^ nan noc k^ 

all he won from me. Some way I beg of you." 

n J9 yts k% bi gos zi yts k^ ta tc'e a go U tsp dj i xa do k^ 
"Well, tomorrow we will find out. Tomorrow sweathouse make. Sticks four- 
kinds bring. 

naijonj a*I nc* akonc' go jo si xaditi^ akogo tsj' bc'idik^' 

Najonc poles make. Inside good songs we will sing. Then sticks we will play- 

with 

al ne a ko go b€ is k^ bi na jonc bal za ta tc'c xo ne' c do al na ki- 
make." Then they play with najonc poles they made for him. In the sweathouse 

he sang. Twelve 

10 za da xai dn' ^ ^\ al za 
he sang. Everything was made. 

VIS k% hi G€ djtn go na' ai bi Tul xa no doz d^' na des dza na- 
The next morning sun its beams when they streamed out he started back 

where they play najonc. 

jonc k'c yo a ko go ni bi ji' nai yi ncs 7an ni xol zc la *i go hi ts hi 
Then his name Nalyenezgani was called. The other one Golilisi 

hi ji ' a ko go dztl das t^ di dil 7ac a ko go bi not cil ni go 
his name. Then mountain where it stands he shouted. Then he shouted saying. 

dai ncc cil a ko go ce U n ya la' n nit' ni yan' n nit' da xa o co U 
He made him stop shouting. Then "CeU\ he has come," he said. "I have come," 

he said. "Let us play. 

15cel€ da' do n t'e ba i dc jonc da ce le i dnl jonc no' n ne' wai- 
cel€." "But not anything is I play with ." "Celt, we will play." "Well, people 

all thooe 



> " Hawk, catches chickens," was informant's comment. In several other places 
"yellow-tailed hawk" is mentioned in addition, (pp 258). Pelican has been used, based 
on descriptions, and is probably the correct rendering. 

« Perhaps. " you are some kind of a person." is the meaning of the word. It was ex- 
plained that because he came so far in a day they knew he had supernatural power. 
» "My antagonist" in a game. 



Digitized by 



Google 



178 Anlhropoloffical Papers American Museum of Nalxtral HiMtory, [Vol. XXIV, 

dawa* badiconc cihi i Id di go dole! 
we will pUy for them. Me the last time it will be." 

akogo ideconj akogo base bi tci* yiclic akogo base 
Then they began to play. Then the hoop its nose he hit. Then the hoop 

il k€ X€S t^ n la yo tcil bi yi yo ne' o tag a ko go X€* n nit da t*€ 
broke apart. Over there bushes right In it ran. Then "Xe*," hesaJd. "Why 

ci ba s€ xon} He n nit' xc' da don nit' n na jonc n tcon' la n de' 
my hoop you hit?" he asked. "X€*," he said. *' Your pole is bad. Man 

5 bm na cone 7a tcl € ni go bi na jonc xa ym nil n JQ ga dn ni 
his pole this sort." saying his poles he took up. "Well, as you say." 

a ko go na yi nes gan ni bi na jonc yc' i de conj go lil is hi ba go- 
Then Naiyenezgani his pole he threw with. Ooltltsi he beat. 

nes na xa la' ce le ca go ntnt na ctt tstl la da it ni yo na ni nil 
"Oh! celc, you beat me. My company half I bet again," 

yil n nit' n jo n nit' 
he said. "All right." he said. 

a ko go yi} na dec jgj got hi is hi ba na go ncs na a ko go xa la* 
Then he started to play with him again. Goldisi he beat again. Then "Oh! 

10 ee U la' go hi U na do nit' no' na do nit' tsi 7a na gol yc dc' 

cele. another way it will be," he said. "Very well," he said. "Hair across the- 

fi^ch 

be* i dn kat n nit' no' na don nit* a ko go na yi ncs gan ni ci 
we will run with." he said. "All right." he said. Then Naiyenezgani. "I 

ci tsi zil do la da n di tc'i k'e n nit' a ko go bi tsi la da nai n nil 
my hair is not much, but I will try," he said. Then his company he wagered. 

akogo nal7oj ts'i nan tsi 7a naziltclgo' no' ni* da*nigo ni 
Then, "Gulch across his hair it reaches." "Well. you. Just you." he said 

tc'i ni n a ko go go Itl is hi ne t'^ bi tsi zil il ki dcs dont a ko go 
they say. Then Ooldisi put his head down. His hair he untied. Then 

15 bi tsi zil da hil go jo ya n t'c na yi ncs gan ni na nc t'o bi tsi zil 

his hair right in the gulch It was. Naiyenezgani put his head down again. His hair 

il ki hcs t% hil 70 ji xa na yo xa na dcz tcl go ncs na 
he untied. The gulch the opposite side it was going up. He won. 

xa la ce Ic n nit' tc'i ni n k'at na na la go hi no' n nit tc'i ni 

"Oh! ceU." he said, they say. "Now we will play another game." "All right." 

he said they say 

tsj' hi go be cit tstl 1^ da la' na ni nil n jg' ce Ic ni tc'i ni n 
"Tree we will strike, with my company another I will bet." "All right, celt," 

he said they say. 

akogo go Itl is hi nayincsganni lei die' go dz^ tsj hi go akogo 
Then Qoltlisi Naiyenezgani they played with each other. Here tree they strike. 

Then 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache TexLs, 179 

go Itl is hi tsp yi go a ko go tsi* yi tc'i' da hi ya tsm i do na hi'- 

Ooldisi tree he struck. Then tree to it he went. The tree did not move. 

na da a ko go na yi n€S gan ni da hi ya a ko go tsi' yiz go i la yo 

Then NaJyenezgani went to it. Then tree he struck. Over there 

na go' a ko go go n€s na' 
he knocked it. Then he won. 

xa la ce U ca go nent na' na na }a go hi te n ni tc' i ni n n jo 
"Well, celt, you beat me." "We will play another game," he said they say. 

"All right." 

5 n ni tc*i ni n il xa dn t'ac ni tc*i ni n jg ni tc'i ni a ko go da ci 
he said they say. "We will run a footrace," he said they say. "All right," he said 

they say Then "Just myself 

na i dene ti ni tc'i ni ci gan ci djat na ki be' i na' hes dza dai inl la 
1 will bet," he said they say. "My arm, my leg, two with I bet. Both 

i k'i do Gtc ca gu nez na go n jg n ni tc'i ni n 

you may cut off, if you beat me." "All right," he said they s^y. 

a ko go i} xa dec t'aj a ko go na yi nes gan ni go HI is hi ai btl 
Then they started to race afoot. Then Naiyenesganl Gottlisi that one with him 

il xa dec t'aj a ko go n za yo dztl si 'an ni yi nat le sit dnl tel 
they started to race afoot. Then far away mountain the one which stands around it 

they ran around togetkier. 

10 a ko go na yi' nes gan ni i ts'e nal got* go nez na xa la ce le ca go- 
Then Naiyenezgani first ran back. He won. "Well. cele. you beat me. 

nl na na tc'i le le 

You have taken all," • 

a ko go bi gan na di^ t^ bi djat na di t^ a ko go ko w% bi dzit 
Then his hand he cut off. His leg he cut off. Then house old 

goz '%' yo ne' o doz a ko go ko ts'it da go dez 'i a ko go ko' 
standing in it he crawled. Then there up he looked. Then fire 

be'dtlne'i ymltsQ akogo nadidoz akogo nai dn la akogo 
one makes with he saw. Then he crawled up. Then he took them up. Then 

15 ni ym t^ la 'i dai dn t^ bin Ta ge ytnl tsot' a ko go yi dil his 

he put on the ground. One he put on the stick. Against his cheek he rubbed. Then 

he twirled it. 

a ko go dil la a ko go To' be ko w% yi ko dn nil a ko go Ut btl 
Then smoke rose. Then grass with house he placed. Then smoke with 

xago' bigadi' t'aji xa na dzi' ci don coda' do Icl n nit' nde' 
he came out. From above it back bespoke. "I not good will be," he said. "Man 

bi djat da hil to di bi gcui da hil tg di ai ci ac t'i do ni tc'i ni 
his leg if it breaics, his arm if it breaks, that i I will be." he said they say. 

a ko go na yi nes gan ni ^l na go nes na a ko go na yi nes gan ni 

Then Naiyenezgani all he won back. Then Naiyenezgani 



Digitized by 



Google 



180 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV 

bi a it na dcs t'aj a ko go bi a ni bi a nas dli a ko go go Ij yo 
his wife he started back with. Then his wife had been his wife she became again. 

Then where he lived 

yil na t'aj a ko go bi wi ye bit go jg a ko go ytl na t'aj yo ytl 
he came back with her. Then his grandmother was pleased. Then where he came back- 

with her, with her 

bi kg wa la yo na des dza 

her house another place he came back. 

a ko go tsc na go Ic' na btd ml ti del Gtt bi got' bi ta das sn nil 

Then Ts'innagoli took him up. Deloit his knees he put across himself. 

5 del Gtt btt dil bi t'a bi das n nil tse na go le na bid dnl ti bi ga yo 
Delcit his blood inside he put across himself. Ts'lnnagoli took him up. Above 

xa bts ti a ko go tse yi bi des tc a ko go dtl Gtt btt dtl tsi des si* 
he took him. Then rock he threw him on. Then Deloit his blood flowed out. 

a ko go da nai dnl ti bi ja je sin nil yo n yinl te' d%' tse bi ka di' 
Then he took him up again. His children where they live he brought him then rock 

on it 

da nes da a ko go bi ja je bi tc'i' n des t^ co ytl n nit' ci ma' co 
he sat. Then his child to him put its head down. "Co," he said. "My mother, 

*co* 

n nit' da jo go a ni bi ke ka* tcic a ni ytl n ni a ko go na di t'ag 
he said." " It is all right, it makes a noise, the air whizzing through says it, she told it 

Then she flew away again. 

10 ai d^* na di dza na yi nes gan ni a t'i a ko go yi tc'i' xa dzi 

Then he steed ip. NEiytrczgari did it. Then to it he spoke. 

xa go go ni ma na da le yil ni xtnl ts'^ bi a de xil tint a ko go 
"Under what circumstances yoiu* mother she comes back? " he asked. "Rain female 

comes down then 

xtnl ts% bi k% hi htl ttnl go na dal e 

he asked again. "Rain male when it comes- 

down, he comes back,*' 

hi lo il ttnl go na dal e ni tc*i ni 
That one hail when it falls, he comes back," he- 
said they say. 



15 a ko go ai bi ja je n i bi ni yi hez ti' ya yi htnl kat da bi ya. 
Then that his child it face he struck. He threw him down, all. 

a ko go I'o' yi nij bi ka yo n yenl ts'o nez tj a ko go tse na go Ic 
Then grass he pulled up. On him he put it. He lay there. Then Ts'lnnagoli 

da 'ai e na t'ag da ncz da n de la' nai nl t\ go tse' hi des te a ko go 
the same one flew back. He alighted. Man another he brought. Rock he threw- 

him on. Then 



na da ni ni ta hi nai do nit' 

rfie comes," it said. "Your father?" 


ytl ni 

it said. 


a ko go n nag ge hi ai 
Then "Ycur brother?" "TI 


nJ9 
"Well," 


nnit' 
' he said. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 181 

ts€ yi ka di' da nez da del ait bi Got' ye yonl hj yil na tc'inl Uj 
rock on top he sAt. Delolt his kneea he struck him with. He knocked him over. 

a ko go la' a na nez da go del oit bi Got* ye na yonl lij yo we yo- 
Then another one ^ when he sat there Ddlalt liis Icnee he struck him with. Over 

'an gn go' a ko go bi nag ge n i na na dza dil Git bi Got' ye yil- 
hfe threw him. Then its brother came back. Dal ait his knees he struck him with. 

na tc'ml Hj a ko go at 
Then all. 

5 a ko go ai bi k^ de da nes da bi I'a yo dcz 'j go bi kg* na da- 
Then that on it he sat. Below when he saw his Are where it arose 

tj yu do btl go jo da a ko go xa go ac ne' n zi go das da a ko go 
he was not happy. Then **What shall I do? " thinkUig, he sat there. Then 

tc'a ba ne san nc hi yml ts^ bi Ta yo tse bi yi yo a ko go ci wo ye 
bat old woman he saw below in the caflon. Then *' My grandmother, 

go da' tc'i na cm de ni go dtl 70c a ko go do i di ts'ad da a ko go 
down can you take me?" saying he shouted. Then she did not hoar. Then 

na di dil gaj ci wo ye na do nit' a ko go i diz ts'q ye o n U\ I^ 
he shouted again. "My grandmother," he said again. Then she began to hear. *'Y<o, 

What isit? " 

lOndi ciwoye n teHa' xa na do na tc'i ga da n te 1^ xa na ci wo ye 
she said. "My grandson, what isit? What are you after? Not anyone goes up there. 

What are you after? " "My grandmother, 

ci tc'i* xa si na go da' tcin na ci de 
to me come up. Down take me." 

a ko go bi tc'i' de ya il tsf^' tse yi na hil \'\ xa go ya a ko go 
Then to him she started. This way and that rock she alighted on. she went up. 

Then, 

ci WO ye yil ni go da' ci na ci de ci wo ye do nac 70 da da da yu 
"My grandmother." he said, "down take me." "My grandchild, I am not strong- 
enough what 

a dn ni da ga ten di di n na' nanc te d^' da n da ta tsa bi yi' 

you say, nevertheless this your eyes when I put on sit on it. Basket in it 

15 da n da ci wo ye ye da ga an le hi la' do da le ga' on ye yo an ne- 
sit. My grandchild, don't pull it up, don't do it. Dangerous you make it. 

hi la' do da' an ni die de 
Not I take you down." 

a ko go yi ka' da nez da go da na bi yes dj a ko go yil ni yo 
Then on it he sat. Down she started to take him. Then halfway 

na bo del hai yo ct^' ci des 71 n zj a xan ne go go dzi a ko go xat- 
she was taking him down, " I wonder where she is carrying me," bethought. Near 

more then up 

dat yi di hez la bi na nan t'i hi a ko go de tj tcm gal a ko go 
he lifted it, his eyes that which was over. Then a little he looked. Then 



Digitized by 



Google 



182 Anthropological Papers American Miiseum of NcUural Hutory. (Vol. XXIV, 

san m h« go da* tc€ n go' kol go da teen go' bi ko yo go t'a 
old woman down she fell. With him ^own .she fell. The stream (7) under him 

nankat 
she struck. 

a ko go na yi n€S gan ni bi i Z€* hi na hi ye yi yol a ko go 
Then Naiyenezgani his medicine living with he breathed. Then 

nt U go na d€ yot n JQ nas dlj a ko go tse na go le bi t'a san n€ h« 
good she breathed again. Oood she became again. Then Ts'innagoli his feathers 

old woman 

5 ai ytn la ci 70 y€ bi t*a da 'a dm ni go 1^ go a ytn la d^' na yi- 
he gave. "My grandmother his feathers just as you said many I made." Then 

Naiyenezgani 

n€S gan ni na dcs dza a ko go san m he na d^ dza al do' a ko go 
started home. Then old woman started home too. Then 

ci wo y€ a xi ye* e* yd n nit' n jo go a cm la na des dza na dn da' 
"My grandson, thanks," she said. "Well you have healed me. I will go back. You- 

go 

he\ do' yd n nit' 
too," she said. 

a ko go na yi n^ gan ni bi ko wa n yo na dza a ko go bil go JQ 
Then Naiyenezgani where his house was he came back. * Then he was happy. 

10 bi wo ye es san n€ hi bd go jo a ko go n jo go nan nes da tc'i ni n 
His grandmother the old woman was happy. Then well they lived again they say. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 183 



The Snake Ceremony.^ 

al k'i d^' go d€ ya tc'i ni n go tal ba ko wa di' n nc' na ki dcz aj 
tc'i ni n dcz ba yo a ko go na b% tc'i ni n a ko go da jo go ^ t'a ji' 
nadest'aj tudttxil biko' bi tcT yu na t'ac akogo nn€' ctdjgo 
da bi ja' na t'ac tc'i ni n tu dd xil bi ko' yo na t*aj 
5 akogo n n€* bi k^' daymlts^ nadailka* akogo tse ntcai 
si '^ aiji' oyalanGf akogo nn€* bikc'i dadi akogo ts€€dli' 
tc€ ki a da t'j la ni go do t'ac g *i '% no xcl ka yo hm t'ac U* 

a ko go yu W€ yo be yd ka yu kg' dai dil lat a ko go i ka ba n€ 

xa d€ ya ya n ya k'in ti' a ko go dos si n€ ym! ts^ a ko go bi ts'^' 

10 xa 'al got' i 'an yu nc' a ko go bi k'ts n ya nal got' yil na gos ni* 

nlayo' dasstnnc xa'algot' n nit' njg ban t'ac akogo yi tc'i' 

d€J 'aj yan 'aj gic na dtn tq xai ni X€C Gtc a ko go yu m' yi na- 



The Snake Ceremony. 

Long ago it began they say. Where the dance house is men two 
started | they say. Where they were going to war then they came 
they say. Then just back | they two started to return. Black river 
its bed near it they came back. Then people being none | just- 
themselves they two came back they say. Black river its bed 
they came. 

Then person his tracks they saw. They followed the tracks. 
Then stone large | lay there. There he had gone in it seemed. 
Then person his tracks were gone. Then, " Stone echo | girls 
did it," saying, "let us go. The sun is setting. Where we will- 
spend the night let us go." 

Then over there where they camped fire they started to build. 
Then sotol stalk | he went for. He came to it. He broke it off. Then 
porcupine he saw. Then from him | it ran, its hole in. Then 
his brother he ran to it. He told him, | "Over there porcupine ran- 
away," he said. " Well, let us go to it." Then toward it | they two- 
started. They came to him. Stick he took up. He sharpened it. Then 

• Told by Albert Evans. Tho free translation occurs on pp. 64-67 above. 
' See note p. 160 above. 



Digitized by 



Google 



184 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

da ts'il G€t a ko go bi ts'o' dais dis xa dais diz a ko go nai dcs tf 
a ko go kg' dai dil lat' kg' dai des nc' a ko go kg' dai ml la' 

a ko go tsc yil dc da des tc€7 a ko go da si nc' kg' bi yi' yo nc^ 
o dais ti kg' yc dai X€ zit' a ko go n€Z kc il na ji' a ko go Ve is 'a 
5 a ko go tl ts\' Ve xo sa' da sm n€ xa dais tj a ko go n nc' da lai' e 
yol gal lai do yi y^ da a ko go da ml xaj a ko go dc ti hi go da lai *€* 
n ne' tc'tn na ts'it a ko go n nc' la' tc'in na ts'it a ko go dai tnl la 
tc'in na das ts'it d tc'i' xa dzi 

a ko go ci dan da' do bi k'e yo ci tcT go dc ya da' dan da' 

10 na na go tctl ni Ic na den ts'a yo go t'a ji' na den t'i xc la' bd n nit' 

bi k'ls n yi tc'j' xat dzi a ko go n jg n nit' da 7a t'cn di a ko 

ts'it da a ko go xail k^ hi bi tc'i' a xa dc a ko go an ni ta' dan da 

hi! ts' ak n nit' a ko go na dn da' ci k'is n t'a ji' na dm t'j xc la' 

a ko go i Gai yc bil da nan k'it' xa sin ya go t'a ji' na don t'i xc la*^ 
15 do da' lc7a' 

a ko go bi k'ts n na dcs dza xa ytnl k'a yo a ko go i 7a yc bil- 
na nal gtt yu xai ya a ko go si dcs kcz n t'c c^ yi 7a a ni Ian n zj 
a ko go t'a jj' na dcz 7al a ko go yml ts^ sit da yo ytnl ts% n t'c ci 
hi 7al go ytnl ts^ d^' dais Got a ko go go tal ba ko wa yo nal Got 

20 da dan' n nit' na goc ni* go yc go go dc ya n n nit' a ko go 
tu dtl xil. bi ko yo da dan' n nit' n jg be go zi n di a t'c n nit' 
a ko go n dc' da bi 7a tl la *at dza 

a ko go dju na 'ai bi I'a yo tc'in ni g t'a a ko go la yo na di- 
t'a yo go ni o t'% a ko go la yo o na 'a t'a yo go ni' g t^ a ko go 
25 la yo na xo k'os sc' bi ya yo go ni' o ti^ a ko go da do i dcz % 
go li go Ic na xc za 

a ko go ai di' da bi 7a na dcs sa tu dtl xtl bi tc'i' na dcs zs^ 
a ko go be go t'i nc' be' n kc gc t'i go na dc zs^ a ko go ai Gc nan z^** 
akogo n dc' di yjn ic lin da ni hi It^ n 'i da bi 7a nanism akogo 
30 n dc' ai Ge sit da ni da dj a ko go ai da di yi ni do la' yo 'i da 
a ko go ai Gc n do' xa na dc za da' a ko go bi kc' ja' xa da gon tit 
do xa k'i da 

a ko go I'ic ai bi kc' da gonl ts^ a ko go ai ci' da dn nit'^ 

a ko go n la Ic di yi bi kc* don kq, da dn nit* a ko go ai bi kc' 

35 na dc za ai to dil xil bi t'a nan zq a ko go tc'c a dail 'i a ko ga 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 185 

inside he stuck it. | Then his quills he twisted it. He twisted it out. 
Then he began to carry it back. | Then fire they were making, fire 
they kindled. Then fire burned. 

Then stones with it they lay the fire. Then porcupine fire in it | 
they put it in. Fire they covered it. Then they two sat on either- 
side. Then night was. | Then each way night was porcupine 
they took out. Then man just one | ate it. The other he did not- 
eat it. Then they slept. Then little while just one | man he woke- 
up. Then man other woke up. Then both | woke up. To each- 
other they spoke. 

Then, "I death ^ (?) tome begins to happen. Misfortune] 
tell about me if you get back. Back don*t look," he told him. | 
His brother to him he spoke. Then " All right," he said. Never- 
theless there | he stayed. Then daybreak to it near then, " Now 
death 1 1 feel," he said. Then "You going my brother back don't- 
look. I Then soapweed ridge when you get up back don't look. | 
Don't do it." 

Then his brother started back. When it was daylight then 
soapweed hill | he went up. Then he thought about it. " WTiat for 
he said it?" he thought. | Then back he looked. Then he saw, 
where he sat he saw. Something | was going when he saw he ran. 
Then Gotalbakowa, he ran back. 

" We had bad luck, " he said. "I tell you dangerous it happened," 
he said. Then | "Black river its stream we had bad luck," he said. 
" Well, we will find out it is," he said. | Then people all were in- 
one place. 

Then sun under he sent word. Then another way south | 
he sent word. Then another way west he sent word. Then | another- 
way dipper under he sent word. Then just not long | where he- 
lived they came together. 

Then there all started. Black river to it they started. | Then 
sheet-lightning with they can see well they started. Then there 
they came. I Then men, "Supernatural lam," they say, many. 
All came there. Then | man there who was sitting was not there. 
Then those supernatural ones not one they saw. | Then there 
long time when they stayed there, then his track only they look- 
for. I Nothing is there. 

Then snake that its track they saw. Then "That is the one," 
they said. | Then " Come, this after him let us go," they said. 
Then this after him | they went. That Black river by they stopped. 

1 Probably this Is not the literal meaning. 



Digitized by 



Google 



186 AiUhropologicai Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

di di gi nc ti da ni hi }^ dz^ n la \e tu dd xil de t'i yu da' go 
dadixoIz€ da ni tc'c a dail *i a ko go do la da 

a ko go di' be go t'i nc ai dt t'in yu da go da yi di xm la a ko- 

go bi I'a na de z^ a ko an ni t^ bi kc' nan z^ a ko go xai ya 

5 na dc z^ ai yi bi Ta na dc z^ a ko go tu' U dm Ijn bi tc*i yu na zcl 

a ko go tu U dn li ni ai ba nan z% a ko go do xa k*i da' an ni t% 

xai ya na dc z% a ko go tu g 'a' ba nan z^ a ko go xai ya na dc z^ 

akogo yuwiy^yu nan zfi ako' da ytnl tsJi akogo ai gc 
n dc' da bi 7a i nan! ts^ a ko go n nc' n 'i du ai da' a ko go 
10 an ni ta di 7i ni bi b^ sc di j be' ya nan! tsj^ a ko go 'ai Gc an- 
ni ta da lai 'i bi k'c do! b^z a ko go bi k'os hit t'i si U a ko go 
bi b% sc la' bi kc na do! b^z a ko go il ni yo n dc' k'c go hit t'i 
nas dlj a ko go la' bi kc na dol b^z a ko go yo ya go hit t'i nas- 
dli a ko go la' bi kc na dol b%z a ko go ^nl da xo t'c he n nc' nas dli 

15 akogo t'aji' nadcz% akogo gotalbckowa bi tc'i yo na- 
dcz^ akogo aku' nazcl akogo aku' njogo nazcl akogo 
yu wc yo bi tc'i' a xan nc yo na dc zq, a ko go yu wc yo bi tc'i yo 
a xan nc go n go n ya 'ai gc nan z^ 

a ko go yu wc yo dz^ tsc xa dec oij gol zc da dn nit' a ko go 
20 dz^ di 7i gon li da ni 'ai gc anl yu wc na dc zq, a ko go yu wc yo 
nan za dz^ tu lit tso gi xa li gol zc da ni an ni t^ jdz^ di 7i 
go li da ni 

a ko go dz^ n nc n 'i da bi 7a t'a ji nan! s^ a ko go yu wo 

na dc s^ ^ go tal ba ko wa yo di 7i d t'a xa t'c hi da bi 7a go U yc 

25 nanl s% a ko go an ni t^ dz^ n nc' A 'an nc go xa daz t'i 'i da bi 7a 

dz^ a gol z% an ni t^ ai dza di' il ts'^' da bi ga be' go di xc ya 

tc'i ni n 

a ko go an ni ta dzt^ na k'i dza da I'e' go dzm tal do xat dm 
il xaj go da' da bi 7a dcz i go an ni tq, anl a dcz la a ko go n de n 'i 
30 n jg nas dli akogo dzq, di' n de' bi ji' ba' a da gos za tc'i mn 
an ni ta ta dm na ki yu xa t'i' go' a gol z^ an ni ta dz^ il ts'^ yu 
n nc' di xez del a ko go il 'an da xa dji go' a gol za an ni ta dzti 
di 7i go li do Id ni tc'i ni n 

a ko go di be' i na hi ba' a gol za a ko go nes t'an ta dm na ki 

Soyuxat'igo a gol za di ye' daxmnado ni tc'i ni n akogo n dc' 

bi nes t'ii' ba' a gol za akogo n nc' na gol ti ni be' ba' nan t'i do 

» The last syllable should be zq. 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts, 187 

Then in vain they tried. Then | these, "Supernatural lam," they- 
said, many. There " Come, Black river little up | lift up," they- 
said. In vain they tried. Then nothing. 

Then this lightning that one a little up lifted it up. Then [ 
under they started. There now after him they went. Then down- 
stream I they went. That under they went. Then water comes- 
together close they were coming. I Then water comes together that 
they came lo. Then nothing there. Now ] down they went. Then 
water stands they come to it. Then down they went. 

Then beyond they came there they saw it. Then there | 
people all stopped. Then that person was not that. Then | now 
a supernatural one his rings four with they came to him. Then 
there now | just one on him he put, then his neck can see it was. 
Then | his ring another on him he put again, then middle like a- 
man can see | he became. Then another on him he put again, 
then nearly all he was seen | he became. Then another on him 
he put again. Then all that way man he became. 

Then back they started. Then Gotalbakowa toward it they- 
went back. | Then there they were coming back. Then there all- 
right they were coming back. Then | beyond to it close they came. 
Then beyond to it | when near it became there they stopped. 

Then beyond, "Here * Stone forked' is called," they said. 
Then, I "There supernatural one lives," they said. There all 
beyond they started. Then beyond | they came. "Here 'Water- 
yellow comes out' is called," they said. Then "Here supernatural- 
one I he lives," they said. 

Then here those people all back they came. Then beyond I 
they went. Gotalbakowa supernatural ones different kind all 
where they live | they came. Then now here people different ways 
those they talk all | here they made. Now that from here each- 
way all with they scattered | they say. 

Then now there twelve nights when they danced nobody | 
slept; all were awake. Now all they made. Then that man | 
good was again. Then there people their names for they made 
they say. | Then thirty-two kinds they made. Now here away- 
from each other | people they went. Then different ways they call- 
wit h they made. Then, " Here | supernatural ones will live," he said 
they say. 

Then these we live with for them he made. Then fruits 
thirty-two I different kinds he made. "These with they will live," 
he said they say. Then people | their seeds for them he made. 



Digitized by 



Google 



188 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

n nit' tc'i ni n a ko go n dc bi na d^' yc na na do' n nit' a ko go 
bi Vo na 7ai yc da n na do ni tc'i ni n a ko go na da' y€ da xm- 
nadg' ni tc'i ni n kg* be' dailt'csgo ako,go dicidjil yc daxtn- 
nado ni tc'i ni n akogo di' anoIdjcGc xwoc nakiyu xa t*i' i 
5 ba' al za tc'i ni n a ko go an ni t% da xo t'c he' ba' kc dol za 
a ko go ye' da xm na do W ni tc'i ni n 

akogo. di djj hi ba' al nc' ni tc'i ni n akogo la' IV ba' 

al za tc'i ni n la' djj ba al za tc'i ni n a ko go di da nai xi tj hi 

ba' alza tc'i ni n akogo di' la' gozk'azgo' ba' al za tc'i ni n 
10 di' la' gozdogo alza tc'i ni n akogo na ki dza da' danaxitj' 

ba al za tc'i ni n a ko go il ni yu ba' il tc'c nil tc'i ni n a ko go 

la' sttdoggo ba' alza tc'i ni n la' hi si k'az go ba' alza 
tc'i ni n 

an ni t^ dz^ anl iz Ij tc'i ni n a ko go di ni' bi ka' a go- 
15 t'c hi ba al za tc'i ni n an ni t% n nc' ni gos ts'an bi ka' n jg go 
ggljdolcl ni tc'ini nant'ahi ani tc'i ni n k'adi' ci noxm 
na di cj i do ni tc'i ni n a ko go ci da bi 7a ci ja jc nol Ij do Id 
ni tc'i ni n a ko go ci da xa go as tsa i yu go no xi da xa go no tc'i'- 
go' do 7a} ni tc'i ni n 

20 a ko go ci n jo go no xai ac ti' do Id ni tc'i ni n a ko go 
an ni t% da xo t'c he yc' ku tc'i yal ti* tc'i ni n n jo go ka' a gon- 
la da' a ni tc'i ni n an ni t^ ci bi 7a yo gone li do ni tc'i ni n 
di na gonl ti gc ncs t'an no xan han t'i do Id ni tc'i ni n ant 
ictcigocla ni tc'i ni n di dabi7a il k'i go doz dont ni tc'i ni n 

25 ai d^' di a dtc ni hi bi da got dztnl tscnt Ic 

an ni t^ dza n jo go no xa' ic tci goc la ni tc'i ni n an ni t% 
ni gos ts'an bi ka' n go no Ic ni tc'i ni n' ai d%' ci' da co k% do 
ni tc'i ni n' k'a di' anl ni tc'i ni n di do anl tc'i di go a go t'c hi 
no xa' ic die la ni tc'i ni n' a ko go di a dtc ni hi do' da co dl^- 

30 da yo go do no tc'i' gonjodadold ni tc'i ni n akogo ci' 
dac n nal ya dal ti' do Id ni tc'i ni n ci dac en nal na ts'i da kcz- 
do Id ni tc'i ni n an ni t% anl di be' no tc'i' yal ti' an ni t% 
n JQ go n go na Ic n si' go' a dtc ni ni tc'i ni n' a ko go ci' dji hi 
da bi 7a na dtc da' do' no xi ncc i go ni tc'i ni n a ko go no xa' 

35 n jo go na tscs kcs do' ni tc'i ni n di n dc nea t'an bi xa dtn dtn 
yc' naxdnigo ba' a goc la ai jnnoxiyc* ni tc'inin' ai nnc' 

^ Probably at ja no xi y«, that only Is yours. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 189 

Then, " People rain falling with for they will grow,*' | he said they 
say. Then, "People their corn with they will live," he said 
Then | " (A weed) with they will live," he said they say. Then, 
"Agave with they will live," | he said they say. "Fire with they- 
will roast, then acorns with they will live," | he said they say. 
Then this giant cactus, cactus two ways called | for them he made 
they say. Then now all kinds for them were planted. | Then 
"With them they will live," he said they say. 

Then "This daylight for them is made," he said they say. 
Then another night for them | he made they say. One day for- 
them he made they say. Then these months | for them he made 
they say. Then these some cold for them he made they say. | 
These some hot he made they say. Then twelve months | for them 
he made they say. ^Then in middle for them he divided they say. 
Then | some hot for them he made they say. Some cold for them 
he made | they say. 

Now here all became they say. Then this earth on it 
the kinds | for them he made they say. " Now people earth on 
well I will live," he said they say. The chief said it they say. 
" Soon I you I I will look over," he said they say. Then, " I all 
my children you will be," | he said they say. Then "I if I do- 
anything, you will do the same," | he said they say. 

Then, "I good for you I will pray," he said they say. Then | 
now all kinds with they talk they say. Good for them when he- 
had made it | he said it they say. " Now, I on top I will live," 
he said they say. | " This, if it rains seed for you will grow," 
he said they say. " All | I finished," he said they say. " These all 
are straightened out," he said they say. I " Now this what I say 
you must remember." 

" Now here good for you I have finished," he said they say. 
"Now I earth on you will live," he said they say. "Now me 
you will pray to me," | he said they say. "Soon all," he said they say. 
"These all different ways | for you I made," he said they say. 
Then, " This what I say if you do not believe | not to you it will- 
be good," he said they say. Then, " 1 1 in my presence you will- 
talk," he said they say. "I, in my presence you will think," | 
he said they say. " Now all this with to you I say. Now | 
well you will live I thinking I say it," he said they say. Then 
" I days I all I will go across I will be seeing you," he said they say. 
Then "For you | good I will think," he said they say. "These 
people fruits their pollen | with when I talked to you for I made it. 



Digitized by 



Google 



190 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

ni gos ts'an bi ka' n n€ not ti ni no xa* ac ia ni tc'i ni n ai ai 
ja b€' na da CO ka l€ Ga' ni tc'inin di la go ya! ti' noxitcYhi 
da bi 7a da xol tsot' k'a di' di ^nl no xi tc'i' yal ti' a ko go di 
a gon t'€ hi da bi 7a no xil tc'in na xac la ni tc'i ni n di an ni t^ 
5ilts'%yo dixod^l ni tc'i ni n anl a ko' ni tc'inin ci bigayo 
ngoncUyu dcya ni tc'inin k'adi' dakuhigu* ^nl ni tc'inin 



The Sisters are lured by a Flute. ^ 

ai k'i da tc'tn ni n' n nc' go li tc'i ni a ko go n nc' l^ go go li 

tc'i ni ai gc na li'n na ki n t'€ ci yi diz ts'% a ko go ai na lin 

na ki d k'ls n hi hi sol yi diz ts'^ a ko go ci dij n nit' dan jo n€ hi 
10 a ni yo don t'ac n nit 

a ko go a ko' dcj aj a ko go yo wc yo n za yo sol a ni a ko go 

a ko hi 'ac a ko go dig' H tci hi yan aj hai yo d€ co aj ni 

tc'inin' den jo nc hi aniyo den t'aj ni tc'inin' 'ai ci* adicni 

ni tci ni kal I^ hi a dn ni ni tc'i ni a ko go a dn nit' dJ€ ak 

15 dJ€ ak a ko ni do' da yd n ntt' 

a ko go yo we hi na dec aj a ko go xac bi di yan aj a ko go 
xai yo dec go aj n nit' a ko go den jo ne hi a ni yu den t'aj n nit' 
ai ci a die ni ni tci ni n' a ko go xal la' a dn ni hi ni tc'i ni n' 
akogo 7a- 7a' ni tc'inin' ni do da' ni tc'i ni 

20 akogo yiiweyo na dej aj akogo a ko xa go' yan aj xai yo 
de CO aj yd n nit' n ko' den jo ne hi a ni yu den t'aj ni tc'i ni n' 
akogo xal 1?^ a dn ni hi ni tc'inin' akogo a dn nit' woo- 
woo- n nit' tc'inin' ni xe do da n nit' tc'inin' 

a ko go yo we dej aj a ko go yo wc yo goc ni ye yan aj a ko go 

26 xai yo. dc co aj ni tc'i ni n' den jo ne hi a ni yo den t'aj ai ci 

adicni ni tc'i ni xal 1%' a dn ni hi ni tc'i ni akogo i* i* ni 
tc'i ni a ko go ni he do da ni tc'i ni 

a ko go den jo ne hi a ni yo n 'aj a ko go sol dai diz ts'ji 
ci dij e' ko' an nil ts'ak bi 7a de t'aj ni a ni Q ^ go bi tc'j' n t'ac 



> Told by Albert Evan^. The free translation will be found above, pp. 69-71. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 191 

that you use," he said they say. "These ^>eople | the earth on, 
people tribes for you I made," he said they say. " This this | 
only with pray to me," he said they say. "These many lan- 
guages to you I all you hold. Soon this all to you I talk. Then 
these I kinds all I leave you (?) I made thus," he said they say. 
" These npw | each way scatter," he said they say. " All this," 
he said they say. " I on top | where I live I go," he said they say. 
" Now so much all," he said they say. 



The Sisters are lured by a Flute. 

Long ago they say. People were living they say. Then people 
many were living | they say. There maidens two something they- 
heard. Then those maidens | two sisters of each other those flute 
they heard. Then, " My sister," she said, " that very good | where he- 
makes the sound let us go," she said. 

Then there they two started. Then beyond far flute sounded. 
Then | there they 'wo went along. Then bird red they two came to. 
"Where are you going? " he said | they say. "The very good where- 
it sounds we two are going," she said they say. "That I I said it," | 
he said they say. "Well, say it," she said they say. Then he- 
made a noise, " Djeak, I djeak, so," he said. "No," she told him. 

Then onward they two started again. Then quail they two- 
came to. Then, | "Where are you two going?" he said. Then, 
"The very good where it sounds we two are going," she said. | 
"That I I said," he said they say. Then, "Well, say it," she- 
^aid they say. I Then, "7a- 7a*" he said they say. "You, not," 
she said they say. 

Then onward thej' two started again. Then there turtle doves 
they two came to. " Where | are you two going?" he said. "Here 
the very good where it sounds we two are going," she said they say. | 
Then, "Well, make the sound," she said they say. Then he said, 
"Woo- I woo," he said they say. "You, not," she said they say. 

Then onward they two started. Then Ixnond roadrunner 
they two came to. Then, | "Where are you two going?" he said 
they say. "The very good where it sounds we two are going." "That 
1 1 1 said it," he said they say. "Well, you say it," she said they say. 
Theh, "ii" he said | they say. Then, "You not," she said they say. 

Then the very good where it sounde<l they two came. Then 
flute they heard. | " My sister, here we heard it make a sound because- 



Digitized by 



Google 



192 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

a ko go a ko* no xel ka a ko go sol a ni hi hi hil ts6* a ko go 
na dn t'ac a ko go a ku' n 'aj 



a ko go i ci km na ki san nc he da la' c a ko go yil na X€S t^ 
a ko go a ku' n 'aj a ko go tc'e ki da la' e tc ki hi da la' e d ts'^* 

5 ncj tcj a ko go yis k^ na di kai t'a bj yo sol ba a ni a ko go 
bil da go JQ a ko go ai G€ kg w^ a da goz la a ko go d na jj' ya' go' 
a da goz la a ko go i ci ki hn btl dan jo go' an ni t^ a ko i ta si k€ 
a ko go tc'e ki na ki n 'i ncj djek' a ko go tctj dd tc'd hi hi 
sJin nc hi ba' a ytn la a ko go do bd da go jo da a ko go cit dtj jc 

10 na do t'ac ni tc'm n 



a ko go na dec t'aj a ko go gon dljn yo na do t'ac n ntt' go hi- 
yan ni a ko go tcktnhi a ko do 'ac k ga' ydnntt' a ko go gon- 
Ijyo nat'aj akogo ako' naxczt^ a ko go n zat' godcyago 
ickihn ako dcj aj akogo bitc'jyo he 'ac akogo kgwq' 
15 da an na di' si ke a ko go ai tc'c ki' bi da sosmt' akogo ai da- 
bml tsji a ko go yoc dj' dail ni do da' do bi gonl zi da n nit' 
a ko go ai na Ij hn i kid di go' na 7a hi a ko de ya a ko ya n ya 
akogo ai bdnjonihi ytnl ts^ akogo yd na gol ni' ku' 
dc t'aj n' yd ni no tc'j' yd ni a ko go n jo ni na Ij hn a ni 



20 a ko go ai ge na des dza ko ws^ yo na dza a ko go a ko bi k'i 
ydnagolni' n nc' naki ko' si kc n ntt' akogo ai bi tc'i' 
na hi t'ac n n mt' hai yo n ntt' n jg na dji' ' la' ba Ic da o ya 
ni tc'tn ni n' a ko go da i ya go bi tc'j' da 'ac ni tc'i ni n a ko go 
ya' a daiz la' a ko go bi tc'j yo o daz nc' a ko go da i ya a ko go 

25 a ko' n nc' l^ go dcs kai a ko' kg wj^ ba' a gol za yu nc' ncz kc 
a ko go yu nc' si kc a ko go da bi ga' yu nc' na xcz t^ 



akogo nnc' bi tc'i' nadcsza akogo a ku' nanl <a akogo 
tc'i gon ti' gc da na dcnl s^ a ko go tc ki hn na ki n 'i da la' c 
dai zcs xj la' i i ts'os nas dlj bi 7a yo kg wii bin ka yo bil tc'u- 
30 gon yol a ko go 'ai ja hi na' a ko go gon Ij yo o na' dza bi- 
k'ts n n 'i zcs dj da' a ko go o na dza ko wa yo na dza a ko go 
a ku' bi go yc yd na gol ni' ci k'ts n ci ts'q,' zcs dj a ko go ni go 
biwoyc ydnagolni' akogo ci wo yc aik'cgo do da' die ni n 
ni tc'i ni n' 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 193 

of it we two came. It make the sound when the sunset to him we- 
come. I Then there we will spend the night. Then flute that sounds 
we will hear then ] we two will go back." Then there they two came. 
Then youths two, old woman just one. Then they lived together. | 
Then there they two came. Then girl one, boy one away from- 
each other | they lay down.* Then it was day. They got up. Early 
flute for them he played. Then | they were pleased. Then there 
house they built. Then across from each other beds | they made. 
Then boys they loved. Now there awhile they two lived. | Then 
girls two those were lying down.^ Then wood snaps that | old- 
woman for them made. Then, they did not like it. Then, "My- 
sister, | let us go home," she said they say. 

Then they two started home. Then, " Where we live we will go- 
back," she said, the elder. | Then boys, "There you two must- 
come," she said. Then where they lived | they came back. Then 
there they lived. Then long time when it had passed | boys there 
they two started. Then near them they two came. Then house | 
som^ distance from they two sat. Then those girls they knew them. 
Then those they saw. | Then, "Here," they said. "No, we do not- 
know them," he said. | Then that girl the younger there started. 
There she came to them. | Then that one she loved she saw. Then 
he spoke to her. "Here | we have come," he said, "to you" he said. 
Then, "Good," girl said it. 

Then there she started back. Camp she came back. Then there 
her kinsfolk | she told, " Men two here sit," she said. Then, 
" Those to them | we went," she said. " WTiere? " he said. " All- 
right, seeds some prepare for them. Let them eat," | he said they- 
say. Then, " When they have eaten to them you two go," he said 
they say. Then | for them they cooked. Then to them they took it. 
Then they ate. Then | there men many went. There house 
for them they built. In it they two sat. | Then in it they two were- 
sitting. Then all in they lived. 

Then men to them they went. Then there they came. Then | 
by the door they came. Then boys two those just one | they killed. 
The other soft feather he became. Roof house through it with him 
it was blown. | Then that one only was alive. Then where he lived 
he went back. His brother | that one when he was killed, then he- 
went back. House he came back. Then | there his grandmother 
he told, "My brother from me died." Then saying it | his grand- 

' In pairs. 

» The verb indicates more than two and the narrator said " four" were meant. 



Digitized by 



Google 



194 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko. go 'ai tc'c ki' na ki hi xa ta\n\ td naz n\U\ a ko go a ku* 
ts'ol Ul a ko ka ts'tnl td a ko go bi ktd di go n n€' 1% go yi ke* 
ts'ot til a ko go ic ki hn da )a' « n 'i i ta* das wot a ko go n nc* 
bos del a ko go tu nan li hi ai ta b% ts\n\ td a ko go tu 1^' 
5 a ko go nal Ai ta b^ na di b% bit djat' n ncz hi hi sit da goc- 
i'tc i sa ai U* go ta b% di' a ko go yi tc'i' na di dil gaj a ko go 
Sonne hi nidjat' no* tcY xonnantsc' n mt' akogo mt'cbiYa 
n mt' di n n€' la* no xil da xi dt' V n nit* no xi 7% go ni tc'i ni n' 
a ko go bit djat' xa nai dcz tsi a ko go bi ka' xa naz d€S kai a ko go 
10 ai son nc hi n 'i bi tc'i' xat dzi ci wo ye yi n lai no xi 7a go' 
no Xil da hi de' ni tc'i ni a ko go n tc'i dil woe yo go n djat' xa- 
na n ts€ l« ga" a ko go tail ni g€ da di kai go il xan d^nl tal U ga'* 
cidjat' is t'o* ndiUga" akogo tuyoya on dc" akogo dahina 
ni tc'i ni n 



15 a ko go ai yo we ts'i dcs kai da n na yo o tc'o kai a ko go 'ai 
i ktd di go na sel i ai nal 'd i yi tc'i' na di dil gaj ci wo ye san ne hi 
nidjat' ci tc'i' xanadntse' ni tc'i ni n' ye- o* ni tc'inin 
do nil dzil da' n t^l a bi 7a a dn ni Jii tc'i ni n' ku' goc I'ij i sa 
ac \e' ni tc'i ni n' a ko go an ni t^ bi djat nai d€Z tsi a ko go 

20 bi ka' daihiskai akogo ilni'yo dadikai akogo sannche' 
il xan del tal a ko go ai ti n dc a ko go nai 'e\ i nas son ze na - 
das dlj 



a ko go xai ya go tak ka' g kai a ko go n la yo hi k^ n 'i 
ta gi hi k% n 'i ai yi a ku di nes bi a ko go bi kg wq a da gos la 
25 a ko go ai g€ na X6s t% a ko go n do i ba n ya a ko go bi ko wa yo 
b€sk% naki bcisk^ akogo gnadza cikowayo nna'^Uga" 
da xa ge' ni tc'i ni n a ko go n jo ni tc'i ni n a ko go di ci ko- 
wa yo go JQ n ni tc'i ni a ko go ai n jo go nexezt^ tc'i ni n' 



a ko go n do i bi ko wa yo don ka ni tc'i ni n' a ko go a ko 

30 d(s kai a ko hin kai a ko na ki he yiz k^ a ko go ai di' na kai 

a ko go ai bi k'i si Ij a ko go kg wa yo na kai a ko na xes t^ 

a ko go di' da la hi gc bi ko wa a ko go n ne' gon li yo don ka' 

n nit' a ko go dcs kai a ko go a ku' hi ka an ni t^ yo na su hi ka 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 195 

mother he told. Then, "My grandchild, that way not I said," | 
she said they say. 

Then those girls two ran off. They ran back. Then there | 
they came. There they came to him. Then after that men many 
after them | ran. Then boy just one that one with them ran. 
Then men | overtook them. Then water that flowing that "water's- 
edge they ran to. Then water was much. | Then heron water's- 
edge stood, her leg long that one sat. Clay | vessel she was- 
making by the river. Then to her he shouted. Then, | " Old woman, 
your leg tons put across," he said. Then, " What for? " | she said. 
"These men many are chasing us," he said. " They are going to- 
to kill us," he said they say. | Then her leg she put across. Then 
on it they started across. Then | that old woman that one tocher 
he spoke. " My grandmother, over there will kill us | are coming- 
after us," he said they say. Then, "To you if they call your leg 
you must put across. | Then in the middle of the water when they are- 
going you must pull your leg back and forth. | ' My leg hurts ' you must 
say. Then in water let them fall. Then we will live," | he said they say. 

Then those onward they went. Far they went. Then those | 
behind those coming that heron to her they shouted. " My- 
grandmother, old woman | your leg to me put across," he said 
they say " Ye • o • , " she said they say. | " I am not strong enough. 
WTiat because you say that?" she said they say. "Here clay 
vessels 1 1 will make," she said they say. Then now her leg she put- 
across. Then | on it they started. Then midway they were going 
then old woman | pulled her leg back and forth. Then those fell in- 
the water. Then ducks they are called they became. 

Then down on the water they went. Then over there they went 
those, I three they went those, those there they stopped. Then 
their house they made. | Then there they lived. Then wildcat 
came to them. Then their house | day passed, two days passed then 
he went back. "My house you must come | sometime," he said they- 
say. Then, "All right," he said they say. Then, "This my house] 
good," he said they say. Then those well they lived they say. 

Then, "Wildcat his house let us go," he said they say. Then 
there | they started. There they came. There two they spent nights. 
Then there they went back. | Then thpse their kin they became. 
Then camp they came back. There they lived. | Then this just- 
one place their camp was. Then, " People where they lived let us- 
go," I he said. Then they started. Then there they went. Now 
further on they went. 



Digitized by 



Google 



196 Anthropoloffical Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go a ku ma* ba n ya a ko go ai g€ ci la *ac yt\ n ntt' 
nnajT si ttn Ic' n mt' njg n mt* ctlna'ac di' yocla7€ di na bj' 
nmt' akogo njg n mt' akogo aku' dcs kai akogo aku' 
hiii kai ai ge na X€Z t% n nc' na gal djit' go' na xcz t^ tc'i ni n' 
5 n n€* 1% go go Ij yu n€* na do ka n ntt' a ko go a ku na des kai 
a ku* o na kai a ko go a ku na kai a ko go ai n jo go n nc* 
nas dlj a ko go n nc' \% kg wj^ l^ ai ge di n^s bi di %1 do xa yo 
no' xa go d^s ti da ni tc'i ni n' di n ko' ql 



The Good and Bad Brothers.^ 

al k'i d^' tc*i ni n n^' lit go go li a ko go ai g€ tc ki n' na ki 
lOdont'aj dani tc*i ni n* akogo bik'tsn bil dcj 'aj akogo nzayo 
hi *ac a ko go I'ic di djad di yan 'aj a ko go le ki n' n tea' i ai 
zis xc' ni tc*i ni n' a ko go ic ki n al ts'is i do da' t'e t'i ye hi 
a t'e do da' ni tc^ ni a ko go zts X€' die ni ni te'i ni a ko go 
do da' die ni t'e Vi ye hi a t'e te'i kc htn na ni te'i ni a ko go 
15zisx€* die ni ni te'i ni akogo do da ni tekihn %lts'cs€ ani 
n tea' i a ko dae 7ot* a ko go le ki hn ^1 ts'ts e a ko dac got' 
bi k'ts n ytl n del do da' ytl ni go a ko go Fie nai n€S 'int' a ko go 
n }Q n ntt' 

a ko go yo W€ na dez 'aj yo we n za yo i ts*a yan *aj a ko go 
20 wai das da hi zes X€' n nit* a ko go te ki hn j|l ts*ts e do da' ni 

akogo zisx€' dteni ni go ako dahtsgot* (das got*) ^ akogo 

le ki hn ql ts'ts c hi do da' ni go yd n del a ko go do da' t*€n t*i- 

y€ hi ne ka t*c hi da' na da da* tc*i ke htn na ni go ytl n del a ko go 

ai i ts'a yi te*i' lia di dil 7aj na di t*ak* a ko go bi k*ts n bi te*i* 

25 yal ti* da t'e go zts xcn i ei ts*^* na nen int* ytl ni a ko go t*€ t*i- 
ye hi n t*c bi 7% dtz tnl xel n jitt* da xa tn t*ae Ic* n ntt* 

a ko go na dez *aj a ko go n za yo hi 'aj a ko go a ko Ij yan- 

*aj U dfs gan nc hi yan *aj a ko go si k'ts n wai zts xe' n ntt* 

do da' t*en t*i yc hi a t*e da* do htn i da n la' btn ka yo To' hi tjn 

30 ni tei ni a ko go die xc' da 7a t*€n di ni te*i ni a ko go do da' 

ni te*i ni a ko go an ni t^ zts xe' die ni do da' dte ni t'en t*i yc 



> Told by Albert Ev-ans. A free rendering in English will be found on pp. 77-81 above. 
» Both forms wert* glv* n. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 197 

Then there coyote came to them. Then there, "My cousin/* 
he said. | "By your camp I will sleep," he said. "All right," he said. 
"My cousin, here upstream let us move," ] he said. Then, "All- 
right," he said. Then there they started. Then there | they came. 
There they lived. People hunting they lived they say. | " People 
many live among let us go again," he said. Then there they- 
started. I There they came. Then there they came. Then those good 
people I became. Then people many, houses many there they lived. 
"Here all. Nowhere | is there a way for us," he said they say. This 
so much all. 

The Good and Bad Brothers. 

Long ago they say people many lived. Then there boys 
two, I " Let us go," they said they say. Then his brother he- 
started with. Then far | they two went. Then snake racer (?) 
they came to. Then boy the large one, "This 1 1 will kill," he said 
they say. Then boy small, " No, poor | it is. No," he said 
they say. Then, "I will kill I say," he said they say. Then, | 
"'No,' I say; poor it is, let him live," he said, they said. Then, | 
"*I will kill it,' I say," he said they say. Then, "No," he said, 
boy little one said it. | Big one there he ran. Then boy small 
there he ran, | his brother he caught, " No," saying. Then snake 
he let get away. Then, | "All right," he said. 

Then onward they two started again. Beyond far hawk they- 
came to. Then | " Over there that one sitting on the tree I will kill," 
he said. Then boy small, "No," he said. | Then, "'I will kill it' 
I say," saying there he ran. Then | boy small "No," saying 
he caught him. Then, "No, poor | he is like when he is sitting; let 
him live," saying he caught him. Then | that hawk to it he shouted. 
It flew up. Then his brother to him | he spoke, " What for that I . 
going to kill from me you make it get away? " he said. Then, 
"That is poor I because you always kill," he said. "Hurry up, let. 
us go," he said. 

Then they went again. Then far they two were going. Then 
there horse they came to. | Horse poor they came to. Then, "My- 
hrother over there I will kill," he said. | "No, poor it is do not- 
do it (?). Over there through him grass we see," | he said they say. 
Then, " I going to kill anj'way," he said they said. Then, "No," | 
he said they said. Then " Now ' I will kill it ' I say." " ' No' 
I say, it is poor." | Then that horse he made go away; over there 



Digitized by 



Google 



198 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

' a^ogo ai \\' nai ncz int' n la yo ol t'a' akogo zisxcn nit die ni- 
da* si ts'^' na ncn tnt* yd ni bi k'ts n da' htn t'ac yd ni 

a ko go yo na so na dcj aj a ko n n€* go li la* yo n 'aj a ko go 

a ko si kc a ko go ai tc Id n hi htt dan bi 7a nai ztt' ai dai y% 

5 a ko go n tcai hi do na zi da a ko go tc ki hn ^t ts'ts € hi n n€ 

xai dzd € yan na zit' a ko go dai ya ni ba nai ne] a ko go tc ki hn 

goyannchi donazida bdgonyc tannin' 

a ko go ai tc ki n hi n jo go stt da* a ko go ai go yan n€ hi 
n dc' nan t'an hi ytl na gos ni* tc ki hn %1 ts'ts € btl si kc hi ci da- 

10 hi yo a dn ni yu ac ne ni tc'i ni a ko go tc ki hn da t'c hi ni 
tc'i ni a ko go ci tc ki hn btl si kc hi ni tc*i ni n* a ki' xa go 
acne'* ni7Ji* ni tc'ini da' di yuyagc kadidjol tanitgoz'^ 
ai g€ ci bi yi' yan nai htc t'a hi a t*e ni tc'i ni a ko go t'a bi ni oe 
da di anc tU hi k'c go cil dak xan nai tj hi a t*€ n ni tc'i ni n JQ bi- 

logozi ai annihi da ni aniyogo a 7a do nit ni tc'ini akogo 
nan dn da ytt ni tc'i ni 

a ko go da ta' € yts k% a ko go an ni ta ai tc kin hi ytn ka 
yi d€S 'a a ko go tc ki hn ai nan t'an bi ko wa yo n na' tc'i ni 
ydnntt* akogo tckihn ako dcya ako yanya akogo bi- 
20 tc'i' xat dzi a ko go ic ki hn ytt n ntt' a ko go di yo ya G€ 
ka di djol ta nit g€ ai a ko nc' o ca' n ni tc'i ni ytt n ntt' a ko go 
do a die ni da ni tc'i ni n JQ do a dn ni da Ian kc' dz% di' dj i 
yts k% go a 7a dn nit btt ni tc'i ni 

a ko go ic ki tin i na dcs dza a ko go ko w^ yo na dza a ko 
25 Stt da' do btt go jo da da na tse k€S n t'c akogo nt'cca' bi7a cik'tsn 
ca na gol ni' n zi go stt da a ko go a ku da na da' a ko go da 'ai- 
k'c go o hi 'a da djj btn 7a a ko go da 'ai k'c go ta gi be yts k% 
a ko go yts k% ai yi a ko nc' o wa go bi 7a do btt go jo da a ko go 
xa go' ca ac nc' n z\ 

30 a ko go an ni ta ai tj n 'i bi tc'i' ^a' ^ ya a ko go ai tj 
xat dzi tcldhn n t'c bi7a do ntt go jo da yitnntt' akogo da' 
yts k^ ka di djol € ta nit yu ne' o na' ctt ni hi bi 7a do ctt go jo- 
da' n jo ni tc'i ni tc ki hn ni tc'i ni n la ge ni' he ta' hi na' n' 
ni tc'i ni k'a di' ci c^' ce hi na ni tc'i ni ni he ta' hi na' n' ga 

35 ci c^' ce lii na ni djoc ni ni dji ni a ko go di tn sa di i na dn nil 
ni tc'i ni l)ec da ta 'e ni tc'i ni a ko go an ni ta na na dtc dat ni 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 199 

he ran. Then, ** I going to kill when I told you | from me you drove- 
it away/* he told his brother. "Well, let us go," he said. 

Then farther on they started again. There man where he lived 
they two came. Then | there they lived. Then that boy food 
for it he worked. That they ate. | Then the larger he did not work. 
Then boy the smaller man | rich he worked for. Then what they ate 
he gave him. Then boy | the older did not work. He was lazy they say. 

Then that boy well he lived. Then that older one | man 
the chief he talked to. " Boy the smaller with whom I live * What- 
ever I you say I will do,* " he said they say. Then, " Boy which- 
one?*' he asked | they say. Then, "I boy with whom I live,*' 
he said they say. "That what 1 1 do does he say?*' he said 
they say. " Well, this down the hill lead boiling | that I in it 
I will jump it is,'* he said they say. Then, "Next morning | just- 
as I am with me the cover will be opened it is/* he said they say. 
"Well, I will find out | that which he says, true if he speaks; he 
shall do it,** he said they say. Then, | " Go home/* he said they say. 

Then one day was. Then now that boy for | he sent messen- 
ger. Then, "Boy, 'That chief his house you come* they say,** | 
he told him. Then boy there he started. There he came. Then 
tohim I bespoke. Then, "Boy,** he said to him. Then, "'This 
down stream | lead where it boils that in I go,* you say they say," 
he told him. Then | " I did not say it," he said they say. " All right, 
perhaps you did not say it. Here four | when days are you do it," 
he told him they say. 

Then the boy started back. Then camp he came back. There [he- 
sat. He was unhappy. He was thinking about it. Then, " What for it 
mybrother [reports on me?** bethinking he sat. Then there hewas- 
sitting around. Then just that way | sun passed over days all. Then 
that way three days passed. | Then the next day that in he was to go- 
in because of that he felt badly. Then, | "What I do?'* bethought. 

Then now that horse that one to him it came. Then that 
horse I spoke. "Boy what for it do you not feel good? " he said. 
Then, "Well | tomorrow *lead boiling in you go,' he told me 
because of that I am unhappy." | " AH right,** he said they say. 
"Boy," he said they say, "over there you it was you saved my- 
life,'* I he said they say. " Now, I it is I will save your life,** he- 
said they say. "You it was because you saved my life, 1 1 am alive; 
I will help you,*' he said . they say. Then, " These pails four 
take," I he said they say. ".Knife one,** he said they say. Then, 
"Now I will come to you," he said | they say. Then, "There lead- 



Digitized by 



Google 



200 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

tc*i ni a ko go a ko cid dn los ni tc*i ni a ko go ci ni ktd dn Gtc 
ni tc'i ni a ko go cit dtl tn sa dj i xat dtd do btnl a ko go la' 
he ta dn Gts W n dltnl W na ki a ko ya* ya hi dn 'al an ni ta 
yu ne' ya na hi dn t'a' ai da' ci hi dju na 'ai xa na dac i n ci dn tcl 
5 ni tc'i ni 



a ko go yts k^ ^l tz li a ko go nan t'an n nc' dj| wa' yd na- 
gos ni' didji a ga go nc' ydnmt' akogo ai Ij* naidnloz 
akogo Ij ako yi dcz dzinz akogo n dc' 1% hi ba da dlQ* \\ 
bin ka yo I'o* hi t'i ai ya da dig* a ko go a ko n ya an ni ta 

10 in sa dj i yi nil b€C dtn nm nc ytn t^" a ko go btn ni k'tn Gtj 
a ko go btt dd tn sa dj i xa dcz bj a ko go xa na t'a ci n yml t\ 
a ko go tn sa da la 'c be ta i dcs Gtz a ko go tn sa da ia 'c yc 
yo dl^ a ko go tn sa na ki yo ye ya yi htn '^ a ko go an ni ta 
yo ne ya hi t'ak a ko go %nl na da dcz z% ko wa yo n de' n da- 

15h€skai akogo ytsk% akogo t'adabj* na hcs kai akogo ai 
xat dak' q na t^ a ko go tc ki hn i a ko das da do daz tsa da 
htn na go das da a ko go nd di dza xa na dza a ko go ko wa yo 
na des da a ko go a kos da a ko go btl go }q 



a ko go da 'a na* na go dcs dza go* bi k'ts n ba na na gos ni' 

20 a ko go nan t'an ya n ya tc ki hn btl si ke hi ci 'ai di t'ts g ^ hi 

k'tn na dai k'i hi a ko go t'a btn ni gc q % na dU hi k'tnc k'e a ko go 

bi t'^ do xa na dJ€ da ni* ni tc'i ni n jo a 7a do nil nan da* ni 

tc'i ni 

a ko go yts k% hi oc* tc ki hn yi ka des 'a a ko go tc ki hn a ko 

25 d€ ya a ko go nan tan ya n ya a ko go di t'ts da d ji bi 7a k'tn na- 

k'i* hi Gtnc k'c a ko go do xa na dJ€ da n ni tc'i ni da da ni n ne* 

ni tc'ini da* do a die ni da ni tc'i ni njg do a dn ni da laii Ge ni 

tc'i ni a 7a dn nil di i yts k^ go ni tc'i ni 

a ko go tc ki hn na des dza ko wa yo na dza a ko go do btl go- 
30 jo da akogo aku* ya na tse kcs go* danada' go 'a' dadjibi7a' 
a ko go t'ts ki ytn k'e hi na ki go dzi a ko go n t'e hi be* xa go 
ac li n zj a ko go do btl go jo da a ko go ai I'ic di djad di hi 
n 'i ko di' bi tc'i' da* dn ya a ko go tc ki hn n t'c bi 7a do nl go- 
jo da ytl n ntt' a ko go da' n la ge t'is q \ hi k'tn na k'j t'a btn- 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 201 

me/' he said they say. Then, "My head ^ cut off," | he said they- 
say. Then, "My blood pails four will be filled." Then, "One | 
with wash yourself ; one you drink; other, two in there throw in. 
Then | in you jump. Then me sun where it comes up put me," | 
he said they say. 

Then days all were. Then chief people all he told, | " Today 
let him do it," he said. Then that horse he led. | Then horse 
there he led. Then people many they laughed at it. Horse | 
through him grass could be seen. That they laughed at. Then 
there he came. Then | pails four he brought. Knife sharp he- 
brought. Then his head he cut off. | Then his blood pails four 
he filled. Then east he took him. | Then pail one with he bathed. 
Then pail one with | he drank. Then pails two inside he poured. 
Then now | inside he jumped. Then all started back. Camp 
people they came back. | Then day was. Then early in the morning 
they came back. Then that | up he lifted again. Then boy there 
sat on something. He was not dead. | Alive he sat on something. Then 
he got up. He came out. Then camp | he lived again. Then he- 
stayed there. Then he was happy. 

Then a long time when it had passed his brother reported on- 
him again. I Then chief he came to. "Boy I stay with, that *This 
Cottonwood which stands, | which is cut off then in the morning 
the one it stands again I can cut. Then | its leaves will not ^"ow again' 
he says," he said they say. "Well, let him do it. Go home," he- 
said I they sa\'. 

Then the next day boy for him he sent. Then boy there | 
he started. Then chief he came to. Then, "*This cottonwood 
every day it is cut off 1 1 will cut, then it won't grow a;;ain,' you say» 
they say. You spoke the truth?" | he said they say. "But I did- 
not say it," he said they say. "Well, perhaps you did not say it," 
he said | they say. "You do it four days," he said they say. 

Then boy started back. Camp he came back. Then he was- 
unhappy. | Then there thinking he sat around, the sun passed over 
every day. | Then cottonwood that he was to cut two its days. 
Then, "What with how | I do it?" bethought. Then he was- 
unhappy. Then that snake racer (?) | that one here to him came. 
Then, " Boy what because of it are you unhappy? " | he said. Then, 
" Well, * Over there cottonwood that stands one cuts it early- 
morning | it stands it becomes again, that I cut off (Inter.) you say?" 

' Literally, "face." 



Digitized by 



Google 



202 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

ncg€ g^ nadlc n 'i dagmck't n n€ n i' ncytlnila* ni tc'ini 
n jo 7a dn ni la* ci djos si ni' n* ni X€ ta hi na 'n' ka etc q' 
C€ hi na* ni tc*i ni da kwi yts kq go an nc' ni tc'i ni a ko go 
naki godzi' ni tc'ini akogo njo ytskji ako' hi tcY di ca* 
5akogo bida hi ca* akogo bi t'4 i|l naihicg€* akogo do- 
xa na dJ€ da a ko go an ni ta go da* tc'i na die dal a ko go an ni ta 
k'tn dn k'^ ni tc'i ni 

a ko go tc ki hn nan t'an ban! '% a ko go di djj hi\ n nit' a ko- 
go n jo n nit' a ko go an ni ta a ko* bit na dc zq a ko go Q ^ go 

10 a ko go a ko ya hi kai a ko go 'ai I'i ci da bi ja yg i a ko go 
go da ts'm na dza a ko go an ni ta k'ln k'i a ko go na des dza 
ko wa yo na dza a ko go an ni ta yis k^ t'a bi n€ G€ t'is do xa- 
na ts€ da t'i si da ko si t^ an ni ta nan t'an da ni Un kc hm na^ 
yd n nit' a ko go n jo go bi tc'i' tc'i go ya a ko go an ni ta bd go- 

15 jo njo go nanesda akogo a ko si da 



a ko go n zat' o na got' tsa a ko go ai bi k'ls n 'i ba na gos ni'^ 
nan t'an yd na gos ni* a ko go n nc* xal dzil U* bi tsi' n i ai ci 
na si hi a t'c n i ni tc'i ni n jo bi go dol zml ni tc'i ni a ko go 
nad dn da bil ni tc'i ni 



20 a ko go ic ki hn yi ka* des 'jj' a ko n ya a ko go na yo dd kit 
ic ki hn o wa g€ n ne* bi tsi' n ni hi ci na si hi a t'c a ko go 
da la '€ Ve i\ tci hi a t*€ n ni tc'i ni da* do a die ni da ni tc'i ni 
n jo do a dn ni da* Ian kt dj i yis ka go a 7a dn nil do an dza da yo go 
n ni k'ld die he ni tc'i ni a ko go ic ki hn na des dza a ko go ic ki- 

25 hn do bd go jo da a ko da na da* a ko ya na tsc kes a ko go dai- 
k*€ go ta gi b€ yis k^ a ko go da la *€ *it dzi* 



a ko go i tsa ban t'ak' a ko go ic ki hn bil n nit* n t*€ bi 7a 
do nl go jo da bil n nit' a ko go da* n wa gc n de bi tsi* n di ai 
na si go' da la *€ I'c* il tcj hi a t*c n i n cd n ni la a ko go ai bi 7a 
30 do cd go jo da do a die ni da hi 7a a ko go n jg ni* he ta hi na n' 
a cic *a* C€ hi na* ni tc*i ni ai n nc* bi tsi* n di* hi ai bi tsi t*a* 
bee oGcnz ai bi7a nni akogo ai beci ts*iya da yo Gins aiyi 
k*at* da tsa yo gol do* ai ta h^ yo tu n Ij yo yi 7a go tal bee 
ts'i ya da yo ois a ko go ai xa na dn gis a ko go n jg . da do diet 



Digitized by 



Google 



1919.] ' Goddardy San Carlos Apache Texts. 203 

he told me/' he said they say. | " Well, as you say. Once me you- 
helped me, you it was, I was saved. Now, I 1 1 will save you," 
he said they say. "How many days you do it?*' he said they say. 
Then, | "Two days," he said they say. Then, "All right, to- 
morrow there to it I will go. | Then its top I will go. Then its- 
leaves all I will eat off. Then they won't come out again. | Then 
now do^-n I will come again. Then now | you cut it off," he said 
they say. 

Then boy chief he sent to him. Then, "This day," he said- 
to him. Then, | " All right," he said. Then now there they went- 
with him. Then when the sun was setting | then there they came. 
Then that snake just himself he saw. Then | down he came. 
Then now he cut it off. Then he started back. | Camp he came- 
back to. Then now next day early cottonwood did not stand- 
again. I The cottonwood just so lay there. Now chief, " You spoke- 
the truth, you live," | he told him. Then well to him he treated him. 
Then now he was happy. | Well he lived again. Then there he lived. 
Then long time passed again. Then that one his brother 
informed on him. | Chief he told. Then, "'Man rich his daughter 
sick that one I | I will cure' he said," he said they say. "All right, 
we will find out," he said they say. Then, | "Go back home," he- 
told him they say. 

Then l>oy for him he sent. There he came. Then he ques- 
tioned him. I " Boy * Over there man his daughter who is sick I 
I will cure; then | just one night I will make a child,' you said 
they say." "But, I did not say it," he said they say. | "Well, 
perhaps you did not say it. Four days you do it. If you do not do it ] 
your head I will cut off," he said they say. Then boy started- 
back. Then l)oy | was unhappy. There he sat about. There he- 
thought about it. Then just that way ] three days passed. Then 
just one day remained. 

Then hawk flew to him. Then, "Boy," he said, "what 

♦because of it | are you unhappy?" he asked him. Then, "Well, 

•*Over there man his daughter is sick, that one | when I cure just- 

*one night I will make child, you said' he told me." Then, "That 

because of 1 1 am unhappy, I did not say it because." Then, ** All right, 

you it was I was saved. 1 1 will save you," he said they say. 

"That man his daughter is sick that one crown of her head j 

iron is screwed in that because she is sick. Then that iron down 

they screw it that | soon she will die. Those by the shore, by the- 

river for that thev dance. Iron I down thev screw it. Then that 



Digitized by 



Google 



204 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

ni tc'i ni n jg a xi y€* €* ni tc'i ni a ko go ci ai bi Ve' bi ni go 
da n dtc dal da n€ da go Tic dd xd i a di do ml a ko go me' go do- 
le! ni tc'i ni n jgn ni tc'i ni 

a ko go ai ^l be yts k^ ai bi dji a ko* de ya a ko go n ne* 
5 d^ wa bi nel i go a ko go ai n ni hi bi tsV t'a' bee o Gfz ai yi 
xa yi Gfz a ko go n jo nas dlj bi ko wa yo na dza a ko go Te' 
goz li a ko go Te' bi ni go ai i tsa hi da nes da kg wa bi ka' 
a ko go Tic dd xil a dn nit* a ko go me' goz li a ko go xa yml- 
k^ a ko go t'a bi ne ge nan t'an yi gos sint' a ko go dan ni la n mt' 
10 a ko go n jo htn na' n mt' a ko go tc ki hn n jo go na nes da 
a ko go n jo go sit da 

a ko go n zat' go de ya' a ko go bi k'ls n ba na gos ni' nan t an 

bd na gos ni' a ko go ci k'ts n' tc km hi don jo go a ni da n nit' 

a ko go ci dil Git zis xe' hi a t'e bi zat' nanc 'a n ni bi ka ge 

15 nans tsoz n ni ni tc'i ni ai k'e go. nan t'an yd na gos ni' a ko go 

n jo a 7a do nil nan da* yd n nit' 

a ko go ic ki hn yi ka' des '^' ic ki hn a ko de ya a ko go 
ic ki hn a ko n ya a ko go na yo dil kit a ko go ic ki hn yd n nit' 
ci dd Git zisxe* n ni tc'i ni akogo a7anne* dj yts k^ go bi- 
20 zat' nan 'q' bi ka ye nanl tsoz ni tc'i ni a ko go do an dza da- 
yo go n- i* (n ni) * kid die lie ni tc'i ni a ko go tc ki hn na des dza 
ko wa yo na dza ko wa yo sit da a ko go do bd go jo da go* na da' 
ya na tse kes go* na da' a ko go na ki be yis k^ an ni ta ta gi 
be yts k^ da la 'e 'it dzi 

25 a ko go Ij li Gai ye ben kai yo I'o hi t'm ne n 'i ba.na na dza 
a ko go ic ki hn n t'e bi 7a do ml go jo da bil n mt' da* dd Git 
zts xe n ni* n ctl n ni la (nc cd n ni) ^ ai bi 7a do cd go jo da n jg 
ni he ta hi na' n' da la hit di* ce na hi na* a ko go an ni ta al 
do lei ni he ta hi na n' da la he di n djo nac ni bd n nit' a ko go 

30 a ko* n t'ac goc i ai na 7a yo ri za yo go li yd n nit' k'a di' Ge 
bee n nez i la' na dn ti yil n nit' bee bi nail 'a hi ' hel do' bil- 
n mt' a ko go ai la' da yml la nai dn ne' a ko go a ko n t'ac 
yd n nit' ci ka' dan da yil n nit' a ko go ic ki hn da nes da a ko 
li' i bd na dd 70t' a ko bil yil te a ko go a ko bd nil got' a na di' 
na dn ya ic ki hn ai ge bi tc'i' yal ti' a ko go n lai n la dd Git' 

» Both were recorded. 

' First given. 

> "That with one skins." (7). 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 205 

you screw up again. Then good she will be again," | he said they say. 
" All right, thanks/' he said they say. Then, " I that its night 
middle 1 1 will come on (house). When I sit on it snake black will- 
rattle. Then baby will become," | he said they say. "Good," 
he said they say. 

Then that all days passed. That its day there he started. 
Then men | all watching him then that sick one crown of her- 
head iron scre^ that | he screwed up. Then well she became. 
Camp he came back. Then night I became. Then night its middle 
that hawk sat on, house on it. | Then snake black rattled. Then 
baby was born. Then day broke. | Then early chief knew it. 
Then, " It is true," he said. | Then " Well, you live," he said. 
Then boy well lived again. | Then well he lived. 

Then long time passed. Then his brother informed on him. 
Chief I he informed. Then, " My brother, boy says something not- 
good," he said. I Then, "*I, Deloit I will kill, his tongue I will- 
bring,' he says. 'His hide 1 1 will bring' he says," he said they say. 
Thus chief he told. Then | " Well, let him do it. Go home," 
he told him. 

Then boy for him he sent. Boy there started. Then | boy 
there he came. Then he questioned him. Then boy he said to, | 
"'I Delcit will kill,' you said they say. Then doit. Four days 
his tongue | bring. His hide bring," he said they say. Then 
" If you do not do it, | your head I will strike off," he said they say. 
Then boy started back. | House he came back. House he sat. 
Then being unhappy he sat about. | Studying about it he sat about. 
Then two days passed. Now three | days passed. Just one re- 
mained. 

Then horse white through him grass could be seen that one 
came to him again. | Then, " Boy, what because of it are you- 
unhappy?" he asked. "Well, * Deloit 1 1 will kill you said,' he said- 
tome. That because of I am unhappy." " Well, | because of you 
I was saved. Once again I will save you. Then now all | will be. 
Because of you I was saved. Once again I will help you," he said. 
Then | " There we two will go. I will look. That one where he goes- 
about far he lives," he said. " Now | knife long one you take," 
he said. "Knife short too," he said. | Then "That one both 
take. Then there we two will go," | he said. "On me sit," he said. 
Then boy sat on him. There | horse ran with him. There he went- 
with him. Then there he arrived with him. Some distance away | 
he dismounted. Boy there to him he talked. Then, " Over there 



Digitized by 



Google 



206 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

xol Z€ hi\ n ntt' ai b€ ci n jo go hn kac yd n ntt' a ko go n jo go 
y tj gac a ko go di ci do co 'i da ni he] do' do no 'i da a ko go 
ci ka' dan da ai b^c n ncz i da dn tj yd n mt' a ko go ai d\ dn 
d na hic tc bi I'a yo nl tcmc get* d\ dn ni tc'i ni ts'tt da go xonl- 
5 cic l€ ga' ni tc'i ni a ko go ai yi S€n} hi go bi zat' xa dn al bi ka gc 
a dn HI ni tc'i ni 



a ko go an ni ta tc ki hn da ncs da a ko go yi tc'i' ^a dil got' 
a ko go yi I'a tc'cl got' a ko go na di dza a ko go yu we di' yi tc'i' 
na dil wot' a ko go yi I'a tc'tn na nal got' a ko go tlil Git tc'c he ta 
10 U na di mas a ko go yi tc'i' na des dztl a ko go yi I'a tc'tn na nal- 
got' ai b€C b€' ts'ttdago yol cic akogo yowcdi' yi tc'i' 
na d€S dztl a ko go yi I'a tc'tn na nal got' a ko go dtl Gtt n dcs daz 
nanl daz a ko go yi Z€S xi 



on ni ta a ko yi tc'i' dtj 'aj ya n 'aj a ko go ai nail a* a ko go 

15 bi ka g€ a ytn la bi zat' a ytn la a ko go bi ka 76 hi n tea' tc ki hn 

tc'€ ail i a ko go da bi t'a go a xan ne go il woj a ko bi ka ye 

yi di d€S to' a ko yi derd tg' a ko U n ya a ko go bi ka ye yi- 

dcs tsont' a ko go bi tts yo an o ytnl tsoz bi ka' da nes da a ko go 

bil na hil t€ a ko go ko wa yo da na yo ytl na t'aj ai ge i ka ye 

20 yi dcnl tg' ai ge i zat' n ytn '%' a ko go ^1 be yis k^ nan t'an 

yi tc'i' d* ya- i zat' yo 'al go a ko ya ytn \ a ko go n ko' al n- 

ni ni nan ni a ytl n ntt' a ko go n jg n ntt' bi go zi da k'at' 

bi ka ge hi n ntt' ko' stl tsoz a ko go n dc la' a ko do' ka 

a ko go ko na dai den nol tonl ytl n ntt' a ko go n jg n ntt' na- 

25dnda' inayo ytl n ntt' 

akogo nadesdza ako iy^ aido' nne* dabi7a ytlnagosni' 
a ko go ko' l€ xo' ka di da dtn dtl Gtt bi zat' yi go stn ci n ntt' 
a ko go da bi 7a Ic' xes kai n nc' l^ da bi 7a ku' ni hes kai 
akogo aku' nne' naiyodtlktt di xol% ytl n ntt' akogo dil- 

30 gtt bizat' 1% dat'clc btlnntt' akogo do la' yi gonl si da akogo 
n d€ da la' e ytnl 'at' di yo ya ge xas ti hn stt da hi ba na' na- 
xo dtc ktt n nit' a ko go a ko' ya n ya xas ti n wa yo n na' 
ytl n ntt' akogo nan t'an hn noket' ytl n ntt' njg ako dica 
n ntt' a ko go a ko de ya a ko n ya a ko go bi tc'i' xa dzi xas- 

35 ti hn ytl n ntt' dtl Gtt bi zat' 1% da td i ytl n ntt' a ko go xc* 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 207 

Deloit I is called," he said. "That knife well sharpen,*' he said. 
Then well | he sharpened it. Then, " This me he cannot see me. 
You too he cannot see you." Then, | "On me you sit. That knife 
the long one take up," he said. Then, "That four times | from side- 
to side I will move. Under him, I go across fourth time," | he said 
they say, " up you must stab," | he said they say. Then, " That one 
when you kill his tongue cutout, his hide | prepare," he said they say. 

Then now boy sat on him. Then toward him he ran across. | 
Then under him he ran. Then he got up. Then from beyond 
toward him | he ran across. Then under him he ran again. Then 
Deloit in vain | whirled around. Then toward him he started running- 
again. Then under him he ran again. | That knife with up he- 
stabbed him. Then from beyond toward him | he ran again. Then 
under him he ran again. Then Deloit swayed back and forth. | 
He fell. Then he killed him. 

Now there toward him they two started. They two came to him. 
Then that one he skinned. Then ] his hide he prepared. His tongue 
he prepared. Then that hide of his was large. Boy | in vain tried. 
Then by it near little gulch there its hide | he started to drag it. 
There he dragged it. There horse stood. Then its hide he pulled- 
it. I Then across he pulled it. On it he sat. Then | he ran back with- 
him. Then camp little ways they two came. There hide | he- 
threw down. There' tongue he put down. Then all days were. 
Chief I to him he started, tongue holding. There he carried it to him. 
Then, "Here that you spoke of 1 1 brought back," he said. Then, 
" All right," he said, " I will find out. Soon | its hide," he said. 
There it lay. Then, " Men some there go, | then here drag it- 
back," he said. Then, "All right," he said. "You go home] 
where you eat," he told him. 

Then he started home. There he ate. Then men all he spoke- 
to. I Then, " Here come together. This someone Deloit his tongue 
I suppose he knows," he said. | Then all came together. Men many 
all here came. | Then there men he questioned. "These so many," 
he said, "Deloit | his tongue (Inter.) what kind?" he asked. Then 
not one knew it. Then | man just one he sent for. " That doi^n- 
there old man who sits go to him. I will question him," | he said. 
Then there he came to him. "Old man over there come," | he said- 
to him. "Then the chief invites you," he said. "Very well, there 
I will go," I he said. Then there he started. There he came. Then 
to him bespoke. "Old man," | he said, "Deloit his tongue (Inter.) 
what kind?" he asked him. Then, "He," | he said, "Deloit is- 



Digitized by 



Google 



2()8 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

n mt' dd Gtt xol Z€ bi zat' da go) Gtj U . n net' an ni na ca da' 
itc i U hn' n ntt' ai yi da ni la da 'ai bi zat' da got Gtj n mt* 
:a ko go tc ki hn na dn da' yd n mt' na d€S dza ko wa yo na dza 
a ko go bd go jo a ko go a ko si da 

5 a ko go n zat' go de ya a ko go tc ki hn na ts€ kcs go' stt da 
si k'(S n' ci kc dn ni ta n zj kal la hi ci hi ba na goc ni' n zj 
a ko go a ku' dc ya ya n ya nan t'an yi tc'i' xat dzi wa ge n nc' 
Sit da hi da an dza hi k'c go ac nt' hi a tU n ni ytl n nit' n JQ be- 
go zj n nit* na da da' yd ni 

10 a ko go ai n nc hi ym ka dcs 'a a ko go n n€ hi a ko n ya 
na yo dil kit ic ki hn at dza hi k'c go ac m' n di tc'i ni da da a ni 
yd n nit' da' do a die ni da n nit' a ko go do a dn ni da Ian G€ dj 
yis k^ go a7adnnil yit^i nit' akogo n nc nadesdza a ko do bd- 
go jo da' ya na ts€ kcs da na da' a ko go ta gi he yis k^ da la' € 

15 go dzi* 

a ko go ko' d€ ya \\ H Gai y€ de si gan n€ hi nai dn dziz \ sa 
dj i nai dn nd b€C da la 'c nai dn t^ a ko go %l iz li a ko go 
aku' li yidcsloz ako n ya \\ bizol k'ln Gij yiztsxj akogo 
i sa a ko n ym 'q da la 'c i sa dd xa des bj a ko go la' yo dl^ 
20 la' y€ ta d€S Gis la' yo nc' ya yi zit' i y% hi go a ko go yo ne* 
ya hi tak' a ko go ai bil da del te' a ko go he yis kj| t'a bi ne ge 
ai dak' o na t^ a ko go n ne' n 'i da dj a ko go do xa k'i da 
akogo di' n ne hi dabi7a badadlg 

a ko go anl iz Ij a ko go le ki hn i n jo go i ta n gon le' 
25 te'i ni n ^l 



Magic Flight.* 

al k'i d%' tc'i ni a ko go n nc' go li tc'i ni a ko go n ne' go- 
li go n nc' da la' € ku du ca* n zj tc'i ni akogo aku dcya 
n za yo n nc' go lin yo n ya a ko sit da do n t'c yi ya da a ko go 
n zat' go dc ya akogo n nc' xa dm ci nada'hi nya' akogo 
3Q a ku ko wa ge n ya a ko go ai n nc hi yi t'a yo a na dal a ko go ai 
n nc hi g na dza a ko go ai di' yo wc da la' c da hi t^ a ko go n nc' 
na na dza a ko go ya na tsc kcs xa dj' c%' na da' n zj a ko go a ku 
yi t'a yo na zj' a ko go kal la hi bi tc'i' ^'aus dzi n zi a ko go 

> Told by Albert Evans. A free translation is given on pp. 81-85. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 209 

called his tongue is forked," he said. " When I was young 1 1 used to- 
seeit," he said. "That is the one. Just that his tongue is forked/* 
he said. | Then "Boy, go home,'* he said. He started home. House 
he came back. | Then he was happy. Then there he sat. 

Then long time passed. Then boy thinking about it he sat. | 
"My brother me he does not like," bethought. "Well, I will- 
inform on him," he thought. | Then there he started. He came there. 
Chief to him bespoke. "Over there man | who sits 'just the way- 
you do I can do,' he says," he told him. "All right, I will find- 
out," I he said. "Go home," he said. 

Then that man for him he sent. Then man there came. | 
He questioned him. "'Boy, just as he does I do,' you said they say. 
Did you say it?" | he asked him. "But, I did not say it," he said. 
Then, "Perhaps you did not say it. Four | days you may do that," 
he told him. Then man started home. There he was unhappy. | 
He thought about it. He sat around. Then three days passed, 
just one I was left. 

Then here he started. Horse white, poor he led back. Pails | 
four he brought. Knife one he brought. Then all became. Then | 
there horse he led. There he came. Horse his throat he cut. 
He killed him. Then | pails there he put. Just one pail blood 
filled. Then some he drank, | some he washed with, some in 
he poured, very little. Then in | he jumped. Then that they closed. 
Then night passed. Early | that they opened. Then man that one 
was not. Then there was nothing. | Then those men all laughed- 
about him. 

Then all was. Then boy well still lived | they say. All. 



Magic Flight. 

It was long ago they say. Then man lived they say. Then, 
"Man where he lives I man just one I am going," he thought 
they say. Then there he started. | Far away man where he lives 
he came. There he sat. He did not eat anything. Then | long time 
passed. Then man from somewhere he comes came there. Then | 
there camp he came. Then that man near by he walked. Then 
that I man was going back. Then from there forward just one 
month then man | came again. Then he thought about it. " From- 
where does he come?" bethought. Then there | near him he stood. 
Then, " Well, to him I will speak," he thought. Then | near 



Digitized by 



Google 



210 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

a xan n€ go ya n ya a ko go jt tc'i' xa dzi xa di' na na yd n nit' 
di n za yo gone ]\ n ntt' xai yo ni* n zat' a cq a ko n nal 
n ntt' a ko go a ku di ca xac t*i n nit' a ko go n jo na dcs dza 
k'at' n ntt' a ko go dz% di' da la *€ da xj t% go nanc da dz% 
5 n ntt' a ko go n tcY xa dis dzi yd n mt' a ko go n jg n ntt' 



akogo n n€* ako* stt da a ko go daia'c daxit% a ko go ai 
n n€* na na dza Ij* bd na dztt di a ko go a ku' yi tc'j' dc ya a ko 
yanya akogo yi tcT yatti' akogo ni' nan dza U ydnmt 
akogo ku nans dza n mt' akogo aku* di ca die ni n' ydnmt' 
10 a ko go n jg a ko dn na' di n ne' la' bd si kc tal It n si ni 
tc'i ni akogo ci' na dcs dza cikc'yo hinatlcga' ci* nadesdza 
ni tc'i ni a ko go ai tc dig a da yis ka go a ko de ya a ko go 'ai 
nnchi biji' ba' bil na gos ni' akogo yigonlsi akogo ai nnchi 
bi tc'i yal ti' n* ci li' be kc' htnl ka U ga' ni tc'i ni 



15 akogo aku' d€ ya htt d^n iy^higo dait n nc' akogo ai 
yidoytnli yo nc* go dcya akogo a ko' hiYallj bike' ai ja 
yol k^ a ko go n za yo yol ka a ko go ai n ne hi na ts€ kcs a xan- 
m go go li cj n zi a ko go n za yo dztl da' n 'a yo xai ya a ko 
n€Z da a ko go ai Ij bi kc' i da dj' do xa k'i da a ko go da 'ai g€ 

20 stt da xa go' ac ne* n zj go' sit da 



a ko go n t'a go ca gc da di t'ak' a ko go yi tc'i' na di dil gaj 
xai yo cUn ya yd n ntt' a ko go bi dtz ts'^ a ko go bi tc'i' go da' 
dcs t'ak' a ko go ban ya a ko go yi tc'i' ya' ti* xai yo den ya 
n mt' da' ko' de ya n ko' li bi ke' n nc' Ij bil o nal go' i 
25 bi tc'i yo dt ya n ntt' a ko go ai yi ni' n zat' yo go li n ntt* 
bi tc'i' dzd di go da n 'a ytl n ntt' a eg' a ko dn nal ytl n nit' 
ai n ne' do n jo da yd n nit' a ko go bi tc'i' go" ye ytl n nit' 
akogo da7at'€ndi a ko dcya n nit' n zat' n nit' 



a ko go CO n yd n ntt' di bi ktn hi cal hi nanc nc' n ntt' 

30 a ko go n jo n ntt' ai bi tc'i* yo a xan n€ yo ntnc xe ytl n ntt* 

a ko go di li oai ye al t'a ye hi n na' nanc t'e n ntt' a ko go dzq di' 

nic xe ytl n ntt akogo ai xat dak' di' xo ie la' ytl n ntt' akogo 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 211 

he came to him. Then to hun he spoke. "Whence did you come?" 
he said to him. I " Here far I live/' he said. "Somewhere land far 
impossible there you go," | he said. Then, "There I go lam- 
that kind," he said. Then, " All right, I am going back, | soon," 
he said. Then "From now just one month I come back here," | 
he said. Then, "To you I will speak," he said. Then, "All right," 
he said. 

Then man there sat. Then just one month was. Then that | 
man came again. Horse he rode. Then there to him he started. 
There | he came. Then to him he spoke. Then, " You have you- 
come again?" he asked him. | Then, "Here I have come back," 
he said. Then " * There I will go,' I said," he said. | Then, " Very- 
well, there you go." "'This man some I want to stay with,' 
I think," he said | they say. Then, "I I start back. After me 
you must come, I I start back, " | he said they say. Then that 
fifteen days there he started. Then that ] man his name he told- 
him. Then he knew it. Then that man | to him had spoken. 
"My horse his tracks you must trail," he said they say. 

Then there he started. Food a little he carried. Then that | 
he will use taking it he started. Then there he was walking his- 
tracks those only | he trailed. Then far he trailed him. Then that 
man he thought about. " Near | he lives," bethought. Then far 
mountain where it stood he climbed. There | he sat down. Then that 
horse his tracks were not. There was nothing. Then right there | 
he sat. "What shall I do?" thinking he sat. 

Then just then raven alighted on (tree). Then to him he- 
shouted. I " Where are you going? " he said. Then he heard him- 
slightly. Then to him down | he started to fly. Then he came to- 
him. Then to him he talked. "WTiere are you going?" | he said. 
" Well, here I started. Here horse his track, man horse who- 
was riding I to him I started," he said. Then, "That country far 
he lives," he said. | "To him mountains four stand," he said. 
" Impossible there you go," he said. | "That man is not good," 
he said. Then, " To him it is dangerous," he said. | Then, " Never- 
theless there I will go," he said. " It is far," he said. 

Then, " Sho," he said, " this food that I travel I will give you," 
he said. | Then, "All right," he said, "that one toward him near 
I will carry you," he said. | Then, "This white thing your eyes 
I will put across," he said. Then, "From here 1 1 will carry you," 
he said. Then, "That up do not raise," he said. Then, |"From- 
here I will carry you," he said. Then, "Just one mountain where- 



Digitized by 



Google 



212 Anthropological Papers American Museum of Natural History. (Vol. XX FV, 

dz%di' nicxc' ytlnmt' akogo da la' hi go dzil nan'ayo mncx€ 
ai g€ ci xa na sot a ko go ai gc de ti sin kc do yii n ntt' 

a ko go a ni ta yi d^ 7tn a ko go da la hi go dzil nan ^ yo 
n ytn 7tn a ko* n^ da a ko go ai g€ si ke a ko go dc t| hi go yi 7tn 
5 a ko go na ki dztl nan a yo n yai 7tn a ko nez da a ko go dc ti 
tl tc'i yal ti' a ko go na yi 701 a ko go ta go dztl nan a yo nez da 
a ko si k€ a ko go de ti hi go na yi 7in a ko go yo W€ yo dztl 
di i nan 4 yo nez da a ko go ai g€ si ke 

a ko go ai di' ytl na gos ni' n la* g€ dztl si '^ ai yu da Qe 
10 go lin la* ytl n ntt' a ko go ai bi tc'i' a xan nc yo ntnc X€ ytl n ntt' 
a ko go yi 71 a ko go a ko a xan nc go n ytn 71 ai g€ Ga g6 
bi ts'^' o na dza 

a ko go da bi ja yo we de ya ai dztl i a xan nc go ya n ya 

a ko go a ku* hi 7al bi tc'i yo a ko go a ko* tu n Ij b^ yo tu ba 

15 xa go Get' yanya akogo aioc sttda akogo d€ti'*higo akogo 

tc'c ki na ki tu yi ka n 'aj a ko go an na di' stt da a ko go 

tc'c ki tu ya n 'aj a ko go ts€ ^l ts'ts 6 hi b€* yonl ne' a ko go 

tc'6 ki a ko da dez gal a ko go a ku da ytnl ts^ a ko go da xa 
o na t'aj a ko go ko wa yo na t'aj 



20 a ko go bi tsi' btl na gos ni* ci ta n ntt' wa yo n nc' ni tc'i' 
dc ya ni hi hi sit da ni tc'i ni a ko go ci tsi' ba no* ac ni 
tc'i ni ku* no ya' ni tc'i ni a ko go di no xi nas dztt' 1^ no xa 
naiztt'do* ni tc'i ni akogo ako yanaj ku* ci ta no ket' 
ytl n ntt' a ko go a ko de ya a ko n ya a ko go a ko* nez da 

25 ako go 91^ akogo bitc'i' yalti' ni* ntcjn' ytlni akogo ku* 
ni tc'i' de ya n' ni* n jo n ca' na i ztt' ytl n mt' a ko go n JQ n 
n ntt' 

akogo ytsk^ akogo natsstt' ndi 7adnni di yoyaoe 
dztl si '% ai da la' dji n n Get' a ko go k'e dn le a ko go da la' 
30dji not'^ akogo nad^' la' nonne' ku* ytl n ntt' akogo aku 
deya tsi* a tea* alzago yoal bexagokahe tsi* alza ai yo ttnl 
akogo ako nya aku yes da akogo dan jo go yes da akogo 
tl ni' tn \ a ko go stt da 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 213 

it stands across I will carry you to. | There I I will rest. Then there 
little while we will sit down," he said. 

Then now he began carrying him. Then just one mountain 
where it stands across | he put him down. There he sat down. Then 
there they two sat. Then after a little time he carried him. | Then 
second mountain where it stands across he put him down. There 
he sat down. There little while | to each other they talked. Then 
he took him on his back again. Then third mountain where it- 
stands across he sat down. | There they two sat. Then after a little- 
time he took him up again. Then beyond mountain | fourth where- 
it stood he sat down. Then there they two sat. 

Then there he talked to him. "Over there mountain stands, 
that beyond I he lives," he said. Then, "That to it near I will- 
carry you," he said. | Then he carried him. Then there near 
he put him down. There raven | from him went back. 

Then just by himself onward he started. That mountain near 
he came. | Then there he walked toward him, then there by the- 
river shore water for | it had been dug out he came there. Then 
there he sat. Then after a time then | girls two water for came. 
Then some distance away he sat. Then \ girls water they two came- 
to. Then stone small with he threw. Then \ girls there looked- 
around. Then there they saw him. Then quickly \ they two went- 
back. Then house they two came back. 

Then his daughter spoke to him. "My father," she said, "over- 
there man *to you 1 1 will come' the one who said sits," she said 
they say. Then, "My daughters to him you two go," he said | 
they say. " Here let him come," he said they say. Then, " This 
our work much for us | he will do," he said they say. Then there 
they two came. " Here my father asks you," | she said. Then there 
he started. There he came. Then there he sat down. \ Then sunset. 
Then to him he talked. "You I saw," he said. Then, "Herel 
to you I started," he said. "Good, forme you will work," he said. 
Then, " Very well," | he said. 

Then it was morning. Then " ' I will work for you,' you said. 
Well, this downstream | mountain stands, that just one day 
you dig down. Then plant. Then just one | day make it mature. 
Then corn some bring back here," he said. Then there | he- 
started. Wooden ax being made he carried it. Shovel wood 
made of, that he carried. | Then there he came. There he sat- 
against it. Then merely he sat against it. Then | sun was in the- 
middle. Then he was sitting. 



Digitized by 



Google 



214 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go xas tj hn bi tsi' da W yo na 7a hi bi tc'i' xat dzi ci ta 
n nc' no xan na zit' hi hi dan W ba noc ne' n ntt' n jg ci tsi' 
a ko dn na' n ntt' a ko go a ku hi dcm yi d€Z nc' a ku yi nc' 
akogo nn€* dan jo go sttda ye- ydnmt' niziyo onyan' 
5 yii n ntt' a ko go hit dan na ni nc' yii n ntt' da' do ca da di hic- 
nal n€' n mt' a ko go i na' die ni n mt' do da' di dzd i do xa- 
go ac fc go da' n ntt' tn na dtc ni yd n ntt' a ko go i y^ a ko go 
%nl a ko go co' yii n nit' a ko go ni tsi ts'm bi kai yo doc i 
n nit' a ko go ai bi tsi' ts'm bi tc' i' n nc t^ a ko go ya W 
lOnadict* nnit' akogo aiji' nnct^ ako nalihn nadilni' 
a ko go bi yol yc' yon yol a ko go n nc' ml xaj a ko go bi gan 
y€ yml tsot ni yo bi tsi ts'm n ym '% 



a ko go na di dza a ko go dzd di ji' yil di des ni a ko go il ki- 
diz dg* si li a ko go na d^' k'e dn la a ko go xat djek a ko go bi- 

15 zol goz Ij a ko go da la 'e go* da di Ga a ko go on ni t^ n nc' tc'i- 
nail sit' a ko go na dn da' yil n nit' na hi zi dn yil n nit' a ko go 
na di dza a ko go bi na' di a t'i go dcz i a ko go n lai n la' bi ka 
dn ya n' yd n nit' la' ba na yil n nit' a ko go la' ya n ya H X€S Tg 
a ko go nai d& ne a ko go ko wa yo nan t'aj a ko go xas t'i hn 

20 bit go jg ci Id n nc' a 7a t'e U ga' na 'o sit' n ni n' ni tc'i ni 
a ko go g i % a ko go yis k^ di li la' ca nl eg yil n nit' a ko go 
n jg n nit' 



a ko go yis k^ li ba' bi k'c da' is nil a ko go yi ka' da ncs da 
akogo nalihn tsi' nl'izi bai n t^ akogo bil des Get' akogo 

25 bi k'os yu ya yol lie a ko go bil nal Get a ko go bi li' hm y^ 
nan 'n kat a ko go li n 'i xat dzi xal 1% n nit' ci tsi kc an na- 
ci d\^ n nit* a ko go da dal I4 n nit' a ko go ci tsi' ke hi na ki dza- 
da la' yil n dc n nit' a ko go ai da xa di n m' xa t'i ni yil ni nc' 
n yos b^ n nit' a ko go ai yis k^ ci tsi' d^ wq ba die t'c a ko go 

30 la* yil ni nc' a ko go n jo go na zit' hi U 



a ko go yis k^ ai tc'c ki na ki dza da hi yi des t'i' a ko go ai 
nai li hn yi kc' yo na 7a hi ai bi la I'a i y^ hi go dais k'lt go' 
ai ytn la' a ko go xas t'i hn bi na nai nl t'i' a ko go ai tc'c ki vi ta 
dcya akogo da la' he di xadnya nakidn xadnya ta dn xadnya 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 215 

Then old man his daughter the youngest to him spoke. " My- 
father, I man who works for us food some to him I carry/' she- 
said. "Very well, my daughter, | there you go,*' he said. Then 
there food he started to carry. There she carried it. | Then man 
merely sat. "Ye," she said, " where you work you came here," | 
she said. Then, "Food I brought you," she said. "But, I will- 
not eat. I am not going to live," | he said. Then " * Eat,' I say," 
she said. " No, this mountain I can do nothmg with," | he said. 
"'Eat,' I say," she said. Then he ate. Then | all. Then, "Sho," 
she said, then, "your head through it I will look," | she said. Then 
that one his head to her he put down. Then, "Lice some] 
I will take out for you," she said. Then there he put it. There 
girl felt over it with her hand. | Then her breath with she blew on- 
him. Then man went to sleep. Then her hand | with she lifted it, 
on the ground his head she placed. 

Then she got up. Then mountain four places she pushed with- 
her hand. Then level | it became. Then corn she planted. Then 
it grew up. Then its tassel | became. Then just one it became white. 
Then now man she woke up. | Then, "Get up," she said. "You- 
have completed your work," she said. Then | he got up. Then his- 
eyes hard he looked. Then, " That over there after it 1 you came," 
she said. "Some go for," she said. Then some he went to. He- 
tied it together. | Then he started carrying it. Then camp they two- 
came back. Then old man | was pleased. " My kin, man must be- 
this kind. ' I will work for you,' he said," he said they say. | Then 
sun set. Then it was morning. " These horses some for me 
you ride," he said. Then, | "Very well," he said. 

Then it was morning. Horse for him on it he put (saddle.) 
Then on him he sat. | Then girl stick tough she gave him. Then 
with him he began to buck. Then | on the back of his neck he struck- 
him. Then with him he bucked around. Then his horse was tired- 
out. | He fell down. Then horse that spoke. "Well," he said, 
"my daughters did it to me," | he said. Then, "Nearly," he said. 
Then, "My daughters twelve | one you marry," he said. Then, 
"That one which ever one he wants he may marry. | I lost," he said. 
Then, " These tomorrow my daughters all for him I will put in a- 
line, then | one he may marry, then well he will work." 

Then it was day, those girls twelve he put in line. Then that | 
girl youngest that one palm of her hand small projects | she caused. 
Then old man his eyes he put across. Then those girls along | 
he started. Then just once he went by. Twice he went by. Three- 



Digitized by 



Google 



216 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go dj i tz H' g€ a ni t^ na li hn yi kc' yo na 7a hi hai yi dztz 
a ko go ci ki y€ n mt' ci tsi' cil n jo ni sit is\* xa ytnJ tj n net' 
a ko go yt} n na a ko go yit bi kg w% 

a ko go ai na lin hi na do t'ac xas t'i hn ni zil xe ai bi 7a 
5 na dn t'ac n nit' a ko go n nc' n jo n mt' a ko go \\ ba na 
ytl n mt' a ko go \\ dtX xtl i nail tV ai do da* n nit' Jai 'i \\ 
bi 7a dac tci i d^s ka ne ' ai nanl U* yil n mt' a ko go a ku dc ya 
a ko go ai nainl U* a ko go ai di' xa dn J€ ci ko di' xa di C€ 
n ntt' a ni t^ di xas t'i hi bi tsi' i bi 'a* d^ wj^ ncs nan € a t'c 
10 do xm na hi da' n ntt' ni ztl xc' ci l^ go n k'tj € as tsa ai 7a gon li- 
yo nad dn t'ac n nit' a ko go \\ U kc' da n€S kc a ko go \\ 
bd nai hil U 

a ko go 'ai b€ yis k^ hi 'aj go' a ko go xas t'J hn xat dzi n lai yo 
ko wa yo na no' ta n nit' a ku bi tsi' dc ya a ku' n ya €t dj 

15 n n6 n 'i da 'a dj a ko go bi ta yd na gos ni' a ko go da 'a A\ 
n nit' n jq bi kc' di ca nas tS€t n mt' a ko go a ku' dt ya a ko go 
di K tci' i diJ Jc yo ta a ko go bi kc' \\ hi\ na dil 7ot' a ko go ai 
nalihn ymlts^ nla' ci ta \\ bdhdwol akogo xackel^ fi tci' 
n mt' a ko go ai g€ ncz kc bi ko wa dc go tc'9 € n 7on \ a ko nc' 

20n€zda akogo nnchi ts'i' ddxiJi yiyi' ncz da 

a ko go xas t'i hn \\ bd da dd wot' a ko go ai ya n ya san- 
nchi nmt' haiyo nnc' ci tsi' ccnezj n mt' akogo doc 'j da 
n mt' ko ji' g %j la ^ n mt a ko go ku da a dj doc 'i da n mt' 
a ko go xas t'i hn na des dza ko wa yo na dza 

25 a ko go na yis k^ a ko go d^ w^ a ko dcs kai a ku' hm kai 
a ko go ai bin nas g€ tu nU li nan li a ko go a ku bit tsi' 
ba dan ni a ku' yml ts^ a ko go ta' d ni g€ tsj' n nez i n ts^ zi 
yi ka' das ke btl a na 'ol a ko go xai ya a da t'e a ko go ci tsi' ni 
da la' hm di ci tc'i' ni 7al yd ni a ko go ci ja J€ da la he di ci tc'i' 

30 n 7al yd ni ci dij € da la hi di ci tc'i' ^ 7^1 y^l i^i a ko go ai 
do' a ko dez {da a ko go n ne hi do da' yd ni a ko go dai k'c go 
bd a na 'ol bi ts'% yo go bil na de 'ol a ko go ai do bi tc'i' di- 
7al da' a ko go na des kai ko wa yo na kai 

> Perhaps ** little fat." 

> It is Improbable that the a is nasalized. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 217 

times he went by. | Then fourth when it was then girl youngest 
he drew out. 1 Then, "My kin/' he said, "my daughter I like from- 
me you have taken," he said. | Then he married her. Then with her 
his house was. 

Then that girl, " Let us go back. Old man will kill you that 
because, I let us go back," she said. Then man, "Good," he said. 
Then, "Horse go for," J she said. Then horse black he brought- 
back. "That not," she said. "Another horse | his hair reddish, 
poor that one bring," she said. Then there he started. | Then 
that one he brought back. Then, "There you spit; I here I will- 
spit," I she said. " Now this old man, his daughters, his wife, all 
ghosts are. I They are not alive," she said. " He will kill you, I 
many times I will intervene for you. For that reason where you live | 
we will go," she said. Then horse one behind the other they two- 
sat. Then horse ] ran with them. 

Then that day passed when they two went, then old man 
spoke. "Over there | camp you look," he said. There his daughter 
started. There she came. There was no one. | That man was not. 
Then her father she told. Then, " Not there," | she said. "Very- 
well, ■ after him I will go, I will kill him," he said. Then there 
he started. Then | red with him goes surrounding him. Then after- 
him horse he rode. Then that | girl saw him. "There my father 
horse rides. Then he Ls angry red," | she said. Then there they- 
two sat. House poor stood inside | she sat. Then man tree black 
inside he sat. 

Then old man horse rode. Then that he came to. " Old- 
woman," | he said, "where man my daughter who stole from me?" 
he said. Then, " I did not see him," | she said. "Here they two- 
came," he said. Then, " Here he is not, I did not see him," 
she said. | Then old man started back. Camp he came back. 

Then day was again. Then all there started. There they- 
arrived. | Then that between water wide flowed across. Then 
there his daughter, | his son-in-law there saw them. Then middle- 
of the water log long, large | on it they two sat. It floated about- 
withthem. Then down she held her head. Then, "My daughter," 
he said, I "just once toward me look," he said. Then, "My child, 
just once toward me | look," she said. "My sister, just once toward- 
me look," she said. Then that one | did not look there. Then 
the man, " No," she said. Then thus | it floated with them. To the- 
other side with them it floated across. Then that not toward- 
them when she looked | then they started home. Camp they came back. 



Digitized by 



Google 



218 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go na Ij hn tc Id hn ai btl dej 'aj a ko go tc ki hn go Ij yo 
da 'a na di nez ke a ko go na Ij hn bi tc'j' yai ti' a ko na dn da* 
yj ni ni k'i la' nil no* del 'a a ko go do da* U ga' a ko go nil- 
n del yu go do ca na ts'td do kcs a t'e da a ko go tc ki hn na des dza 
5 a ko go a ku na dza a ku bi k'i da btnl ts% a ko go bi tc'i' na- 
dadessa a ko go bi k'i do da ytlni ndi* la' bi naj tctt' akogo 
a ni t^ bi ni' ba tea ol t^' a ko go bi 'a n 'i do ya na ts'td d^s- 
kes da* a ko go an ni ta a ku sit da a ko go da 'ai k'e go stt da 



a ko go n zat go de ya a ko go n n€ hi hi bi tsi' bi tc'i' n JQ 

10 si Ij a ko go ba n yo ^ a ko go ai ba nl tsoz a ko go bi yu' yai- 

'in la a ko go 'n ne btl ni a ko go n jo ni a ko go ai g€ ni nc go' 

n n€* bayadalti' akogo di* litnJQ nine** n mt' akogo a ko 

deskai n n€' d^ wq akogo ci tsi' nine'* ni go n n€* te'i yal ti' 



a ko go an ni ta n wa di' xa wo* na ki da nes ke a ko go ai 

15 xa 70* n t'a' n nc* no xi te'i xas dzi n nit' a ko go n JQ da dn ntt' 

dabi7a odaycsts'^ akogo xago* tl te'i xadzi do a ni hi d^' 

na d€ t'aj 'n' da la' dji tn t'^ gol ze dj' na de t'aj 'n' a ko go xas- 

t'ihn no kc' nabahn' akogo bi 'a* bi tsi' do'* no* ke' na ba hn' 

a ko go san ne hi na sis dlj hn ni hi ts'j* dtl xtl i na sin dli hn 

20 akogo yoediyo tu si k^ g6 tl ni yo tsj'* no xtl na 'el 'n' akogo 

citsi' eijaj€ Cttdijc tc'e* dani'n' da lai he di na ctn nl j da ni 'n' 

a ko go 9 na kai 'n' a ko go yoe di' na de t'aj 'n' a ko go n k'i go- 

li ge nan n t'aj 'n* a ko go a ku o nan dza 'n' ni k'i la' ni no tc'i la' 

nil n nit' a ko go ei do ca no ts'td do kes a t'e da ntl dte ni 'n' a ko go 

25 o nan dza dn' a ko go ai ci n'i anc t'e* da 'ai ni Ian ya' ai ci 

n ya' ai 'n' bi nac ni* ni te'i ni n jg ni* ci ye n li 'n' ai nin i la* 

nJQ k'adi* nadnt'ac k'ad di' ^nl akogo ko n jo go n gon die* 

an ni ta ni na gos si stnt' 



a ko go ai ytl n ne n 'i btt ts'^* k'tc ci' nal ti a ko go do da* 

30 nas dli a ko go al k'i d^ yil n nen i bi 'a* nas dli a ko go tl ts'^' 

na da dez za a ko go ai xa go* tc'e ki n 'i ytl na na* a ko go n jo go 
ytl gon le' tc'i ni n anl tz li %nl 

I Spanish, patio, " cloth; " no doubt a charm. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 219 

Then girl, boy that one with they two started. Then boy 
where he lived, | some distance they sat down. Then girl to him 
talked. "There you go back," | she said. "Your kin some will try- 
to embrace you. Then must not. Then if they embrace you | 
you will not think about me again." Then boy started back. | Then 
there he came back. There his kin saw him. Then toward him 
they started. I Then his kin, "Not," he told, but one embraced- 
him. Then | now his mind left him. Then his wife that one 
he did not think of again. | Then now there he sat. Then just that- 
way he sat. 

Then long time passed. Then man that his daughter toward- 
her good I he became. Then cloth then that one to him she gave. 
Then her beads he gave her. | Then "I will marry you," she said. 
Then, " Very well," he said. Then there he was getting married | 
people talked about it. Then, "These love each other, they are- 
marrying," he said. Then there | they started, people all.. Then, 
"My daughter she marries," saying man spoke. 

Then now over there turtledoves two sat on (tree). Then 
those I doves, "Wait, people, to you I will speak," she said. Then, 
"Very well," they said. | All listened. Then doves to each other 
spoke. " Sometime ago | we two were traveling about. One day 
gets ripe from place called we started. Then old man | after us 
came to fight. Then his wife, his daughters too after us they came- 
to fight. I Then old woman I became. You log black you became. | 
Then over this way water where it lay in the middle log with us 
floated. Then, | * My daughter, my child, my sister' in vain they- 
said. * Just once look at me again' they said. | Then they went back. 
Then over here we tw^o started. Then ^our kin where they live | 
we two came. Then there you went back. * Your kin one embraces- 
you' I I told you 'then me you won't think about' I told you. 
Then I you went back. Then that one I lam; that one you are." 
" That one I, | Oh yes that was I remember again," he said they say. 
"Good, you mine you were, that one you are. | Well, now we- 
will go back. Soon all then here well we will live. | Now I- 
know you again." 

Then that one he was to marry from her he gave back. Then 
not I it became. Then long ago one he married his wife became- 
again. Then from each other | they started back. Then that dove 
girl that one he married. Then well | they lived they say. All 
it is all. 



Digitized by 



Google 



220 Anthropological Papers American Museum of Natural History. fV^ol. XXIV, 



Securing Fire (First Version).^ 

tci ni n' ni gos ts'an bi ka' n de go li' tci ni n' ba' dig' i ts'a 
da bi ga n de tci ni n' kg' et di tci ni n' da i^ € n dc kn n€ hi 
bi kg' go li tci ni n' yan tci' tci ni n' ai d^' bi I'a yo kg' €t di 
tc'i ni n' n d€ la ni bi kg' et di tc'i ni n' n dil tc'i n dcz i bi la- 
Stayo nn€ nalts'o ndcyo ja' bikg' goli' tc'inin' ya dan tc'i' go 
go li tc'i ni dn' 

ai d^' bi I'a yo ni go li ni xa go hi do Id dan di tc'i ni n' ne- 
la le bi tc'i' go na ta he aul ne' da n dit' tc'i ni n' go ni I'a' a xon- 
de* (a la a xon ne') ^ da dn nit' tc'i ni n' ni la \e go S€' tc'i ni n' 
10 bi tc'i' iia d€ za tc'i ni dn' bi I'a di' nan za tc'i ni n' 

xa* dil goc ctl na aj yo yoc di' kg' go da tc'cl ta ytl n dtt' 
tc'i ni n' go go nat' da on ts'il ytl n dtt' tc'i ni n' ne la le da' n dtt' 
tc'i ni n' go tc'i' go da' na da des s% tc'i ni n' kg' da yol tal go 
go tc'i' ^ k€ nad dnl sa tc'i ni dn' a ko go de da des djck' tc'ij 
15 de dai di xtn dil go g6 ni nanl sa a ko go kg' bi n dat di go len dm- 
dgz si li' tci ni n' do xa yo tc'i na got' t'i go da tc'i ni n' il ts'a- 
Icnl t*e ge kg' ge n ne bi kg' et di ni le dn t'i' tc'i ni n' 

ai d^' ba' da an da yo n€S ti' tc'i ni n kg' bil xa dec wol ni go 
da n na yo ncz ti' tc'i ni n ai d^' bil go na dat ts'tt tsil tc'i ni n' 

20 yi . ' go n€ dlit' tci ni n' bi kg' go li ni ka da gonl ne go go tc'i' 
k€ gon tal tc'i ni n' a ko go ba' n i n wa di' da dn ya tc'i ni n' 
bi ts€ bi I'a yo kg gel n 'a go bil k'i des t'lZ go da dn ya ctl na- 
ac yo go n€ dli go le ci ke n di 'n i cil go n€ et dlit' go ac di n dit' 
tc'i ni n' tl ts'a an de ts'is dli kg' ji' n ca go ac di n dtt' tc'i ni n' 

25 kg' bi ban di' n ya tc'i ni n' 



d^' go n€ dli go ni go tal tc'i ni n' da' yi ka* da kat' xa yol- 
kal go da ka dja i die yic ctl na ac yo yo ya go le go ne dli go le 
n dit' tc'i ni n' ba' an di tc'i ni n' a ko go i dec ytj tc'i ni n' 
cil go ne dltt' ctl na aj go yo ya go le go ne dli go le n dtt' tc'i ni n 
30 di^' i dec jij tc'i ni n' bi tse kon' yon de' o nail te bi tse tc'i ni n' 
ctl na aj n tse dil lat yo da go an t'i dail ni , tc'i ni n' do da ctl na- 

1 Dictated by Antonio, February. 1910. A translation in ft^e English is given on pp. 
41, 42, above. 

' Suggested as an alternate reading for the preceding. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 221 



Securing Fire (First Version). 

They say. Earth on it people were living they say. Coyote, 
birds, hawks | all people they say. Fire was none they say. 
Just one people many | their fire they had they say. They were- 
stingy of it they say. Then below them fire was none | they say. 
People many their fire was none they say. Pines tall on their- 
tops I people martins people only their fire they had they say. 
They being stingy of it | they had they say. 

Then below them those living, " How will it be?" they said 
they say. "Well, | to them hide the ball let us make," they said 
they say. "Notify them they come here," | they said they say. 
"Well," they agreed they say. | Toward them they started to move 
they say. Under them they came they say. 

"Xa," he called "cousins, here fire down bring," he said | 
they say. .Then, " Let us play hide the ball," he said they say. 
" All right," they said | they say. To them down they started to- 
move they say. Fire they bringing | to them they came down they- 
say. Then they built a fire. W^ood | where they put on they came. 
Then fire around it four times encircling lines | became they say. 
No way one could get out they say. In the center of them | by the fiire 
people their fire who had none were in a circle they say. 

Then Coyote little distance he lay down they say. "Fire 
I will rim with," saying | little distance he lay down they say. Then 
they played with them they say. | Yi, there was fun they say. Their fire 
those who had when they were going to win to them | they danced they say. 
Then that Coyote over there got up they say. | His tail under it tinder 
being placed with it wrapped he got up. " My cousins, | let there be fun. 
My foot hurts, have a good time with me I am," he said | they say. 
"From each other move; I am cold. To the fire I will go I am," 
he said they say. | Fire by its edge he came they say. 

Then having fun they danced they say. Then on them nearly 
when day would break | near, " I am going to dance, cousins. Bend- 
your knees. Let there be fun," | he said they say. Coyote said it 
they say. Then he started to dance they say. \ " There is a good time- 
with me, my cousins. Bend your knees. Let there be fun," he said 
they say. | Then he danced they say. His tail fire in he switched- 
across, his tail they say. | " My cousin, your tail is likely to catch- 
afire you are," they said to him they say. " No, my cousins, | 



Digitized by 



Google 



222 Anthropologi4xil Papers American Mv^eum of Naittral History. [Vol. XXIV, 

ac go do dtl }a di a t'e da n di tc'i ni n' ai d%' xai yoi kal tc'i ni n' 

bi ts€ kQ* yo n dc' o nai tnl get go bi ts€ dti ta* tci ni n' ctt na aj 

nts€ dtl la' da bil tc'i dn mt' tc'iniii' d%* bindat' djgo nan- 

. n€ doz n i yi go tis ya hi tak' tc'i ni n' di' yu g€ na nal got' tc'i- 

6nin' 

bike' ndc kg' yan tc'i n 'i da bos td tc'i ni n' ba"ni xas- 

da dcz go' tc'i ni n' do da do ya' at dza da tc'i ni n' n ne da bos- 

td n i bil n djek' tc'i ni n* oc U g€ kg' bi ya g€ yml t^ yo ge kg' 

yil dan U go go de ya tc'i ni n' ai d%' ba' n i bi ze' tl kit' da got- 

10 ts'tn dzins kg' ya d^ tc'i' ni a da btl i tc'i ni dn' 

ai d%' OS l6 gi n i kg' yil da U gol do' tc'tn ni dn' yo g€ kg' 
ya dan tc'i i n dc da bil ni dji go kg' ytl dan U go do da do ya' at- 
dza da tc'i ni dn' a ko go n ne bos del n i bet n djek' tci ni n' a ko go 
xas da des go' goc ni ye* yai nl t^ tc'i ni n' 

15 yu ge kg' ytl da xez got' tc'i ni n' a ko go oc le gin i bi ze' 
tl ki da go 'n dzins kg' yan tc'i ni a da bil i tc'i ni n' 

goc ni ye n i a na ga na des dza yo htl gol kg' yol tal go n de 
kg' ya dan tc'tn i da bil ni dje go ya a na ga hil gol go do da do ya'- 
at dza da tc'i ni n' a ko go n de bos del n i bil n djek' tc'i ni dn' 
20 a ko go tc'i co ge kg' ya nail t% tc'i ni dn' 

a ko go tc'i CO ge n i kg' ytl na di t'ok' tc'i ni n' n de kg' 

yan tc'tn i da btl ni dje go ya an na ga hi gal tc'i ni n' xas da dez go 

go n ne bil n djek' tc'i ni n' d^' da t'i ye yai' nl t% tc'i ni n' dji' 

n ne kg' yan tc'tn i tc'i co ge bil n djek' tc'i ni n' bi tsi zil %\ 

25 da yi n dtj tc'i ni dn 

n za ge dztl si 'a ni bi la ta yo bi kg' hi ga tc'i ni n' da t'i ye 

a t'i tc'i ni n' bi n da ji go dzi yo n za yo ts'tl si '% bi la ta yo 

bi kg' na hi ga tc'i ni n' da n a yo dzil si 'a ni bi la t'a yo bi kg' 

na hi ga tc'i ni n' a ko go da at za yo da go di dez k'^ tc'i ni n 

30 da t'i ye a t'i tc'i ni n* 

n de kg' yan tc'i' n i da n la di' da 'ai di' yu ge na da des dza 
tc'i ni n' xa go hi an daj do dlil da dn ntt' tc'i ni n' do xa go a na- 
xodle at'eda da dn ntt' tc'inin' dagoliyo nadaxesa tc'i ni n' 

a ko go n ne bi kg' et di ni bi kg' da goz li tc'i ni n' da bi ga 
35 ni gos ts'an bi ka' ni go li ni bil da go jo tc'i ni dn' xai tx ye e ba' 
ctl na aj dan di tc'i ni n' 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 223 

it will not bum," he said they say. Then day broke they say. | 
His tail fire in when he stuck it again his tail caught fire they say. 
"My cousin, | your tail is burning," they told him they say. Then 
around him four times those forming lines | over them he jumped 
they say. From there on he ran they say. 

After him people fire those stingy ran they say. Coyote was- 
winded | they say. No longer Re could walk they say. People those- 
chasing him | caught him they say. Frog fire under him he put it. 
Onward fire | he jumped with it it happened they say. Then Coyote 
his mouth they tore open, | fire those stingy did it to him they say. 

Then frog fire kept jumping with it they say. Onward fire 1 
those stingy people were about to catch him fire jumping with 
he could go no longer | they say. Then p^ple those chasing him 
caught him they say. Then | when he was winded roadrunner he- 
gave it to they say. 

Onward fire he ran with they say. Then frog his mouth | 
they tore apart, fire those stingy did it to him they say. 

Roadrunner being pursued started back again. He was running 
fire holding. People | fire those stingy of were about to catch him 
being pursued when he was running he could go no longer | they say. 
Then people those pursuing him caught him they say. | Then buz- 
zard fire he gave to they say. 

Then buzzard fire flew with they say. People fire | those- 
stingy when they were about to catch him fleeing he was running 
they say. When he was winded | then men they caught him they say. 
Then humming-bird he gave it to they say. Then | men fire 
those stingy buzzard they caught they say. His hair all | they- 
pulled out they say. 

Far mountain which stands on its top his fire was white they- 
say. Humming-bird | did it they say. In front of him (?) far moun- 
tain stood. On its top | its fire was white again they say. Some- 
distance mountain which stood on its top its fire | was white again 
they say. Then everj'where it began to burn they say. | Humming- 
bird did it they say. 

People fire those stingy just back there there onward they- 
started back | they say. " Nothing we can do," they said they say. 
" Nothing we can do | it is," they said they say. Where they lived 
they started back they say. 

Then people their fire who were without their fire they had 
they say. All | earth on it who lived were glad about it they say. 
"Thanks, Coyote, | my cousin," they said they say. 



Digitized by 



Google 



• 



224 Anthropological Papers Arnerican Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 



The Winning of Daylight (First Version).^ 

ai di' do xa da tc'anl ye\ n t'c tc'i ni n bo' tc'al 7€l yan tc'i' go 
do xait ka da tc'i ni n' n dc na Id tcanl yA ya dan tci' tc'i ni n' 
cac an di tc'i ni n' 

xagoi* doUl nde dan di tc'inidn xagoi* daVe* n t'c 

5doyat€ bcigoztddago agont'c dandi tc'inin' nclale tc'anl- 

yd ya dan tc'i* i bi tc'i' go tal do ta da n dit' tc'i ni n' nc gos- 

ts'an bi ka' n de go li ni a dan di tc'i ni n' ai d^' n da (c) na ki yi 

tc'anl ye\ ya dan tc'i' tc'i ni n' 

go bi tc'i' na de za tc'i ni n' tc'g bi da del go na dc za tc'i ni n 

10 bi ko wa yo ba nan za tc'i ni n ctl na aj yo n€ dli di t'al e btl da- 
dn ntt' tc'i ni n' m la U da n ntt' tc'i ni n' go dil kon g€ dc' dol djck' 
tc'i ni n' 'ai ge n dc kc go n tal tc'i ni n ai d%' yi ka' n ya dan- 
tc'i' i hi ncz kc tc'i ni n' nc la U ci ke* go ni dli go U ni tc'i ni n' 
ba" andi tc'inin' akogo go ni dli go n dc kcgontal tc'inin' 

15 ba" dcxa yolka' nadini tc'inin' akogo bo' do da do" 
yol ka a t'c da na di' nit tc'i ni n' a ko go ba" da xa xail kal € 
na di' ni tc'i ni n' a ko go n wai na Id n de tc'ant 76i ya dan tc'i i 
do da dan di tc'i ni dn' a ko go m ba' xa na na dzi tc'i ni n' 
de xa U xaii kal e dtc ni na' di ni tc'i ni n' i d^' go ni dli go 

20 ni go tal tc'i ni n' 

a ko go ba' n i a da xol jic tc'i ni n' i do al go a na xol jic tc'i- 
ni n de xa xa yol ka ni go a t'i tc'i ni n' a ko go bo' n i bil 
n zi ml xaj tc'i ni n' cac n i ml xaj tc'i ni n' n ne ai yi ka' 
ya dan tc'i n i da ml xaj 

26 d^' yi ka' yos b^ ba' a t'i tc'i ni n' n dc' ni gos ts'an bi ka' 
go li n i hi xe ye e ctl na ac da yml n ntt tc'i ni n d^' bo n i ts'i yi' 
ts'i ya yo yo n de' gone li do ci n dtt' yu n de' da hts t'ak' tc'i ni n' 
ai d^' cac ci dztl i ztz naz a yo tc'o 'ol bi yi' yu n de' tc'a da- 
gol 7€l go gone li do ci n ntt' tc'i ni n' tc'anl 7el yi ya dan tc'i n i 

30 a da n di tc'i ni n' 

a ko go ba' yi ka' yos ba tc'i ni n' a ko go xa nal ka si li' 
tc'i ni n' a ko go n de btl da go jo si li tc'i ni n' 

1 Dictated by Antonio. February, 1910. A free English rendering will be found above, 
p. 43. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 226 



The Winning of Daylight (First Version). 

There none. It was always dark they say. Owl darkness being- 
stingy of I day did not break they say. Men two darkness were- 
stingy of they say. | Bear it was they say. 

" How will it be? " 'people said they say. " How just night 
it is I not anything they knew it was," they said they say. "Well, 
darkness | those stingy of to them dance we will make," they said 
they say. Earth | on it people those living said it they say. Then 
men two | darkness were stingy of they say. 

Then to them they started to move they say. Wood carrying 
they started to move they say. | Their camp to it they came they 
say. " My cousins, let us have a good time," they said | they say. 
"Well," they said they say. On the open plain they laid the fire | 
they say. There people began to dance they say. Then daylight 
those stingy of | two sat down they say. " Well, boj^ let there- 
be a good time," he said they say. | Coyote said it they say. Then 
having a good time people began to dance they say. 

Coyote, "Quickly let it be day," he said again they say. Then 
Owl, "No, it will not be day," | he said they say. Then Coyote, 
" Quickly let it dawn," | he said again they say. Then those two 
men darkness those stingy of | "No," they said they say. Then 
Coyote spoke again they say. | " Quickly let it dawn I say," he- 
said they say. Eh, now having a good time | they were dancing 
they say. 

Then Coyote danced they say. Singing he danced around 
they say. | "Quickly let it dawn," saying it he did it they say. 
Then Owl sleep | overcame him (?), he slept they say. Bear slept 
they say. Men those daylight | those stingy of both slept. 

Then daylight they won. Coyote did it they say. People earth 
on it I those who lived. "Thanks, my cousin," they said they say. 
Then Owl "Canyon | cave in I will live," he said. In it he flew 
they say. | Then Bear, " I moimtain large where it stands Douglas- 
spruce its interior in where it is dark 1 1 will live," he said they say. 
Darkness those stingy of | they said it they say. 

Then Coyote daylight won they say. Then re-occurring dawn 
became | they say. Then people happy about it became they say. 



Digitized by 



Google 



226 Anthropologiccd Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 



Creation Myth (First Version).^ 

n n€ et di dji ni a ko go n de hi la go li Ian di a go t*€ dji ntn' 
a ko di dn ne hi 1^ bic tc'm ne €t di dji ni a ko go n di da na- 
dct i go na g€ ka ti da na da dct i an tctn ni an i ts€ ni si li 
da sa xat di ne ct di go ni gos tsan n€ ct di ya* €t di 
5 a ko go an n ktnt tci bee dtt xtl xas tih nai i'u U na t'u U tco 
dtl xii n nl tci dtl xtl an ktn nl tci an go di ye' an kc nl tci da an 
ntt dj i ai ytn la a ko go bcc da do xa di ye bi ko wa ne go Un nc 
ye he ko wa la dji mn nal I'u U da do ye bi ko wa la tctn nin 
bi i'ot tl nan ol To ge da bi ko wa la tci ntn dn 
10 ya et di ni gos tsan et di ntt tci dtt xtt an da ga t'e dji ntn 
bi ko wa ne go li ke bi ko wa tctn ni dn go di ye' an da ga te dji ni 
dado yika' goltnne aige' da ai ge golila djtnni dayaetdige 
ni gos tsan da et di ge btt da xo wtn ye' ko go tctn ni dn 

ko go ta na ka tctn ni xat di bi ka gon dli go let ia hi kai ya ya- 
15datti xagoidolet ya tes a bika' gon dli do let dan di djinidn' 
ni gos tsan au wtl n de dan di tctn ni di a ko go xat di do let dan di 
tctn ni dn' ni dj hi da ta n t'e no li' bi ta na go dtl do* djin ni dn' 

a ko go nt tci dtt xtt n ga tsa djtn ni dn' bi tc'in' yi dn diz 
tan ni dn' a ko go dai' dn ne' di k'e go nin di di xa go hi ni gos- 
20 ts'an do let n di dji ni dn xa te ge ni ne' tc'i ni dn 

ts'a ni yi tc'i da xi ya yis des t'i ^ a ko go das do des to' nt tci 
ti Gai da na nas tsa yi dez t'i da n da go go de xes tp' tci ni dn nt td 
ttt tsok' da na nas tsa y ts dez t'i das doz ya ^ n go hel t'g' das doz ya 
nt tci do t'tj da na nas t3a ytz dez t'i ni gos tsan do let i ni hel t'g' 

26 tci ni dn ne gos tsan ne hel t'g tci ni dn a ko go ne gos tsan da- 
xes t^ tctn ni dn 

a ko go xat di do let ni gos tsan xa di ca' da yo xo ac do let 
na gos tse' dan di tan di dn' a ko go yen ke yen n ke * nel ez i 
au wtl n de t)ec dtt xtl dj ji yen ke del ej go au wtl n de na gos se' 

30 tan di dn' a ko go nt tci dtt xtt da yo 'o at go a wtl n de bi ya si zi go 
koye dayoxoacgo kogo njo gosze' tan ni dn' aldza tctnnidn 

A Told by Antonio, but somewhat more than the first half was recorded ftom the dicta- 
tion of Frank Crockett. A tree English translation is on pp. 7-26. 
' Yia dta kia and yia dea ki were also recorded. 
' Perhaps for daa do ja. 
* Probably a repetition of the preceding word. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddardf San Carlos Apache Texts, 227 



Creation Myth (First Version) 

People were none they say. Then certain people were living- 
nevertheless they were they say. | There these people who were 
their parents were none they say. Then that which hangs down, | 
before their eyes something which hangs down that one they say. 
That one first person became. | Alone he was, people being none, 
earth was none, sky was none. 

Then that one creator (?) metal black old man, spider, 
tarantula I black, whirlwind black; these creators, that one mirage, 
that one creator just these ] four men he made. Then metal no- 
where his house he had | with his house was they say. Spider 
not yet with his house they say. | His thread where across it was- 
woven just his house they say. 

Sky was not. Earth was not. Whirlwind black just as he is 
they say, | his house between earth and sky (?) his house was they say. 
Mirage just as he is they say, | not on it he lives; there just 
there he was living they say. Where there was no sky, | earth where- 
there was none with him it was trembling this way they say. 

Then they came together they say. " Something on it we will- 
live we come together," they said. | " How will it be, sky lying on- 
it we will live?" they said they say. | "Earth we will make," they- 
said they say. Then " Where will it be? " they said | they say. Men 
four (?) amongst them they kept doing they say. 

Then whirlwind black did this way they say. His cuticle herubbed- 
ofif I they say. Then he held it in his hand this way doing, " Which- 
way earth will be? " | he said they say. He pressed it together they say. 

Right here toward it he walked. He stood by it. Then nearly 
it moved. Whirlwind | white started to it. He stood by it. Little ways 
it moved they say. Whirlwind | yellow started to it. He stood by it. 
Nearly it moved to its place nearly. | Whirlwind blue started to it. 
He stood by it. The earth to be moved to its place | they say. Earth 
moved to its place they say. Then earth rested there | they say. 

Then, "What will be, earth what will support it? " | they said- 
together, they said they say. Then, " Supports which stand | 
we will make. Metal dark four places supports standing we will- 
make," they agreed | they say. Then, " Whirlwind black helping- 
hold it we will make, under it standing | here helping hold it so 
good," they agreed they say. It was finished they say. 



Digitized by 



Google 



228 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

ko go bi ka' n de do let i a nail W tan ni dn' m ba' n dc go 

a dai W tan ni dn dig' bi ta la go Un ni n dc go a dai W tan ni dn' 

di ni gos tsan bi ka' dig' tl ta xa tc hi da bin ga a dai W dji ni dn' 

ko go n dc' si li' tan ni dn' bi ka' to bil i dcs djol n de do jo ni- 

5 hi 1^ al dza tan ni dn ai bi ga a be dtl i dji ni dn' 



a ko go €S ts'an na die hi do Id hi 1^ do fij i i sa* yi xtn ya 
natc'i akonde oymtdja tannidn tsc bedik'on datc'ine 
a ko n dc o ym la tci ni dn' i sa hai ofi ge a da dc den lek' bit 
nadnel totaka' bil a na 'ol tannidn akogo datc'ine hi ye 
10 nai yd n di i s^ bi bit bi bit ts'at tci ni dn a ko go tci ni dn' a ko 
to 1ft la go bit' tci ni dn hii nan e la tan ni dn' to es dj go nais- 
n di tci ni dn' dan hil ts'ft tci ni dn' es di Ian ke n zi tci ni dn 
a ko bi da den lek' n i tc'i ml n de' xa ya a ji go! oai yo tan ya 
sai ja o das kai tci ni dn do xon t'e go li da tc'd et di tci ni dn 



15 da sa xat di sit da tan ni dn' a ko go xa go i do lei n zi tc'tn- 
ni dn' a ko go djtn go na ai xa ya dji ni n la ge n ke na dec tan di 
a ji' da hi ya es tsan na die hi ya I'a i tsi dji ni bi tsa yo go di dn 
djm go na 'ai ya' ya I'a i tsi djm ne go di dn bi tstl yu n de do o- 
decda tanni tc'a xayinli yuge xanayolka djini akogo 

20 Xanana dai djini da ga gan na ts'a djini ya ya I'a na ym ts'i 
tc'm ni do bi ts'il yo ne' o des da tan di yu ge xa na yol ka tan di 
a ko go xa na na dai tan di ya ya la na i ts'i tc'm di do bi ts'tl- 
yo ne' o des da tan di yo ge xa na yol kft' tc'm di xa na na dai 
tcmdi ya ya I'a nai ts'i tc'idi akogo didn tsli djini akogo 

25 an ni ta bi ts'tl yu n de o dec tcm di a ko go btl gon jo tcm ni 



es ts'an na die hi htl tsft si li' tcm di a ko go na 1} n' yts tci 
tc'mdi akogo nalmni goy^ siU' tcmdi cijaje tcoba' ant'i 
ytl n dtt' tan di tstn nas bal to na hi kat' tcm di n lac ci da n da 
yil n dtt' tan di 



30 nalmni dahiya tu nahikaji' akogo ya yalaitsi tc'inidn 
to tc'exeta' ya I'a ml a' to nahikat' ko bik'ijyo nahikat 
tandi do bi tsil hi ka da yuge da na nas ts'a to nahikat' dobetsd- 
hi ka da yu ge da na nas ts'a tcm di do bi tsJ hi ka da yo g6 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddordy San Carlos Apache Texts, 229 

Then on it the people who will be they made they say. Coyote 
like people | they made they say. Birds their wings those having 
like people they made they say. | This earth on it birds of all- 
kinds all they made they say. | Then people were they say. On- 
it water covering it people were not good | it was made they say. 
That because they did it they say. 

Then Ests'unnadlehi who was to be tmxjuoise vessel she went- 
in. I Seeds inside she put they say. Stone metate, muller | inside 
she put they say. Vessel by the opening she plastered, with her | 
it floated about. On the water with her it floated about they say. 
Then muller with | she struck, vessel bibit bibit she heard they- 
say. Then they say there | water when it was much bit' they say. 
With her it floated around they say. Water when it was disappearing 
she struck again | they say. "Dan" she heard they say. " It is gone," 
she thought they say. | There that plastered on she knocked out. 
She went out. There where a plain was she came by. | Sand only 
lay there they say. Nothing was living. Brush was not they say. 

Alone in such a place she sat they say. Then, "WTiat will be?" 
she thought they say. | Then sun came up they say. Yonder 
its rays struck they say. | There she went. Ests'unnadlehi raised- 
her hips to him they say. Facing away from him four times | Sun 
for him she raised her hips they say. Then four times her vagina 
in he did not shine | they say. In vain she did so. Over there it- 
dawned again they say. Then | she went up again they say. She did- 
the same way again they say. For him she elevated her hips again | 
they say. He did not shine in her vagina they say. Over there it- 
dawned again they say. | Then she went up again they say. For him 
she elevated her hips again they say. He did not shine in her vagina | 
they say. Over there it dawned again they say. She climbed up- 
again | they say. For him she elevated her hips again they say. Then 
fourth time would be they say. Then | now her vagina inside 
he shone they say. Then she was pleased they say. 

Est'unnadlehi pregnant was they say. Then girl she gave birth- 
to I they say. Then girl grown was they say. "My child, evil 
you do," I she told her they say. Bluff water was dripping down 
they say. "Over there go," | she told her they say. 

The girl went, water where it dripped down. Then to him she- 
elevated her hips they say. | Water in vain she put up her hips. 
Water dripped. Here between her legs it dripped I they say. It did- 
not drop in her vagina. Further on she went again. Water dripped- 
down. It did not drop in her vagina. | Further on she went again they- 



Digitized by 



Google 



230 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

da na nas ts'a ts tsan na die hi ci ja J€ hi di kU go yii n dtt' bi Va 
yml ts'ot' bi I'a ba n jo go n yi hen 'a' to bi tstl hm kat' 
tan di dn htl ts^ stl li' tan ni dn is tci tan ni dn' na li dti xii n 
xol Z€ an tan ni an a ko go nai yc ncz ga ne do M hi 1^ yis tan 
5 tci ni dn a ko go ba* a ko go es tsan na die hi nai ye nes ga ni ta- 
gi tas t'e' tci ni dn 



a ko go bi ni go le) tci ni dn nai ye ga ni do let hi 1^ bi ts'i tstn 
da dd kg bi tsi' zd et di tan ni dn' bi dja et di tci ni dn bj tci' 
et di tci ni dn bi go et di tci ni dn hi za ba ne et di tci ni dn di 
10 bi na ts'm et di tci ni dn bi na doz et di tci ni dn bi na tij et di 
td ni dn di bi gan go li do et xa di ta da tci ni dn bi gan bi la joj 
et di dan tel n t'e tan ni dn bi djat' da ga t'e tan ni dn de ai xa- 
di t'^ ni et di tan ni dn bi ke' * dan tel n t'e tan ni dn bi ke' gan 
etdi tannidn bilagan etdi td'nidn daddkg nt'e tcinidn' 



15 xa go i do let n zi tci ni dn a ko go si tso ye yd n dit' tan ni- 
dn' xa yo ci ta' go li' yd n diX* tan ni dn' do a tan di da si tso ye 
yd n dit' tan ni dn gon ye yo go n li' do bi tc'd ta da yil n dit' 
tan ni dn' a ko go yo ge' sit tsu ye hai yo ci ta' go li' nai yd do- 
ndit' tannidn' do da sit tso ye do bin! ta da nildicndi naiyiido- 

20 nit' tan ni dn na ki dn iz li tan ni dn yo ge' da gan nai li do nit' 
do da nil die n di nai il do n nit' ta dn iz li' tan di dn a ko go 
di dn da gan nai do nit' tan ni dn ci ta' xa yo go li na do n dit' 
tan ni dn dj dn iz li tan ni dn do da bil n di tan ni dn n tc'oj- 
heca' nye' ndit' tannidn' 



25 akogo dabiza nabik'ego dahiya tannidn' be bii e go zm ni 
do xa t'i bd tee n da da da hi ya djm ni n da ko de ya tan ni dn 
bi ta' go li' yo xa di be yi go sm go go c^' an di bi ta' bi kg ga 
da be yd t'i di n ya tci ni dn nes da tci ni dn hi teak' tea ne cil- 
hi teak' xa di ca' be ban ca' n zi go an di tci ni dn' 



30 a ko go hi tea' go sit da ko n di' da bi I'a di i 'an xai 'an la 
tan ni dn ni bi te'i xa nol ne' co' na tet ^ bi g^ n teak' bil n nit' 
tan ni dn ci ta' n nit' tan ni dn' bi te'i' de ya go ac di n dit' 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 231 

say. It did not drop in her vagina. Further on | she went again. 
Ests'unnadlehi, "My child, this way," she said. Her hips | she held. 
Her hips for him well she placed. Water her vagina dropped in | 
they say. Pregnant she was they say. She gave birth they say. 
Girl dark | was named that one they say, that one. Then Naiyenez- 
gani who was to be she gave birth to | they say. Then his mother, 
then Ests'unnadlehi, Naiyenezgani, three | they wci'e they say. 

Then his mind was coming to be they say. Naiyenezgani will be 
his head | was bald; the hair of his head was none they say. His ears 
were none they say. His nose | was none they say. His teeth were- 
none they say. His mouth border was none they say. These | 
his supraorbital ridges were none they say. His eyelashes were none 
they say. His eyebrows were none | they say. These his arms he had 
were without joints they say. His hands their fingers ] were none; 
just flat they were they say. His legs the same way they say. 
These joints | were none they say. His feet just flat were they say. 
His toe nails | were none they say. His finger nails were none they- 
say. Entirely smooth he was they say. 

"What way will it be?" she thought they say. Then, "My- 
grandmother," he said they say. \ "Where my father he lives?" 
he said to her they say. " Do not say that, my grandchild," | she said 
they say. " Dangerous place he lives; one does not talk about it," 
she said I they say. Then later, "My grandmother, where my father 
he lives?" he said to her again | they say. " No, my grandchild, 

* do not talk about it,' I told you," she said again | they say. Twice 
it was they say. Later he said again the same thing. " * No,' I told- 
you," she said again. Three times it was they say. Then | fourth- 
time he said the same thing again they say. " My father, where 
he lives?" he said again | they say. Four times it was they say. 
"No," she said to him they say. "Your labia | is dangerous," he- 
said they say. 

Then just by himself being his own leader he started they say. 
With he knew the way | he did not find anything he started they say. 
There he went along they say. | " His father where he lives something 
with it I guess he knows," she said it. His father his house | where- 
one could see it he came they say. He sat down they say. He cried, 
he commenced crying, | "I wonder what with it I go to him?" he was- 
thinking he said it they say. 

Then crying he sat. Here right under him hole its mouth was | 
they say. To him a head stuck out. " Sho, what because of it 
do you cry?" he said | they say. "My father," he said they say. 



Digitized by 



Google 



232 AfUkropologiccd Papers American Mttaeum of Natural History, [Vol. XXIV, 

tan ni dn' ai bi ga xat di be ban ca' n zi go a dtc ni n dtt' 
tan ni dn' di dn i an di a no dd n i bi tc'i' xat dzi tan ni dn 
Ian ke hd n dtt' tan ni dn ci Ve ai dtn si ta ba nac da} € n dtt' 
tannidn' akogo dahiya tannidn di at'i tannidn nal'uU 
5 nan nac da' n t'i at dc n dtt' da hi ya tan ni dn o ya tan ni dn 
djtn go na 'ai dtl xtt n bi ko wa ji' da hi ya tc'i ni dn ku di' bi- 
I'ol a dtt hi d€S I'ol 1^ tan ni dn' djtn go na 'ai bi dai' t'i ji ye dnl t'i- 
lat' bi I'o li tctn ni dn ka na dza tctn ni dn 

go tc'i' xa na na dzi tci ni dn ni lat U hi n dtt' tan ni dn' b€- 

10 dtt t'i ndtt' tcinidn ci t'ol b€ dtt t'i di bika' dasstnna yttndtt' 

tannidn tado set da da hi gat na akogo di bika' datciya 

tci ni dn bi tc'i' bi t'ul nain t'i bi ka' tci de ya tctn ni dn bi da- 

t'i ji bi ka' bi k'tn b^j ni ya tan ni dn 

ai bi ka' bi ya ci stz zi td ni dn bi ko wa yo n de' da si da 
15 tcinidn' de' itstdditsok' tctnnidn akogo dahiya htttsak' 
tan ni dn ts'ct dak' da hi ya tan ni dn bi ko wa ni bi la ta ci xa ya' 
htt ts'ak' tctn ni dn' ni gos tsan bi ka' n ken dez ai ge' tctn ni dn 
d^' bi I'a na ba ' yon de' da tci ya tan ni dn yun de e yo i ts'an n 
das da tan ni dn gont tsa tan ni dn 

20 yadela xadtnya ts'^ji' dona tci ga da yttndtt' tannidn 
ci ta' ba ni ya go ac t'i ytt n dtt' td ni dn do da ga dn di gon ye' 
n ta' Ian ke n di nod dn da a ga da btt n ni hi da btn ga yi ga 
di dn tc'e ai ytt n dtt' laii ke' ga dn di n ta' tan ke' ba n ya tan ke 
ytt n nit' tci ni dn' 

25 ts ts'an dahiya bi na t'a ci k'tn bikowani binat'ayo tatioai 
xolze'hi naidntts'oz ko yogostel tctnnidn di bika' n te' 
ytt n nit' tannidn' yitytzdic tannidn dan do lid dandi nta' 
nliyogo yttndtt' tannidn ako ngodes'i tcinidn nadzalii 
bi ke' n ntt' tctn ni dn' o ya ya ka' o i '^ bi k'tn ta ta d o ytnt ts^ 

SOdtl htntts^dolet ajtn nktnnatsago ai dantts'tnt yttndit' 
tctnnidn 

aga htntts'^ tannidn haiya go da deya htnttsak' tan- 
^ Probably used of time rather than place. 



/ 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 233 

"to him I am going I am," he said | they say. "That because of it 
something with it I go to him I am thinking I was saying that," 
he said | they say. This one 'Said it, the one who put his head out 
to him spoke they say. | "Well," he said to him they say. " I 
at night from where you sit to him I am accustomed to go," he said | 
they say. Then he started they say. This one did it they say, 
spider. | " I will come right back to you," he said. He started they say. 
He went along they say. | Sun black to his house he started they- 
say. Here his thread | he had spun with himself they say. Sun at- 
his door past he fastened it | his string they say. He came back to- 
him they say. 

To him he spoke again they say. "Well," they said to each other 
they say. "I have fastened it," | he said they say. "My thread I- 
fastened. This on it you go," he said | they say. Not before up 
he had gone. Then this on it he started | they say. To him his- 
thread he stretched across on it he started they say. By his door | 
on it his house ^ by means of it he came they say. 

That on it under it he stood they say. His house inside he- 
was sitting on something | they say. Here he heard him they say. 
Then he started he heard | they say. Up he started they say. 
His house its top he went up | he heard they say. Earth on it 
he looked from there they say. | Then right behind him inside 
he wTnt they say. There inside woman | sat on something they say. 
She saw him they say. 

" WTiat did you come for? Here one is not allowed to come," 
she said they say. | " My father I came to him I am," he said they- 
say. " No, whatever you say dangerous | your father. Well, from- 
here go back. Those who say that all he kills." | Four times in vain 
she told him that. " Well, as you say your father may be may be- 
you came to him," | she said they say. 

The women went to back room her house its corner fabric of- 
white cloud | named she took up. Here she spread it down they say. 
"This on it you lie down," | she said they say. She rolled it up with- 
him they say. " I do not know what he will do, truly your father | 
if he is," she said they say. There she hid him they say. " He- 
comes back | his footsteps," she said they say. "Down sky on sunset 
on top his house you listen. | Dil you will hear, there when he- 
comes down that you will hear," she said | they say. 

That he heard they say. Down down he came he heard they- 

i straight walled house, Pueblo or European. 



Digitized by 



Google 



234 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

nidn n kc' na di dza htltsak' tcm ni dn is ts'an yitcT xatdzi 

tan ni dn xa dm la ko n dc' o ya 1^ ytl n dtt' tcm ni dn do xa- 

dmda do la' ndicida yilndit'* tcm nidn dagaitndi djdn 

na yo dnt ktt do da die ni do I'a ntc i da a ko go is ts'an i xat dzi 
5 do xa go ac t'i da yil n dit' tcm ni dn yo o nac da da 

da hi ya tci ni da ts ts'an n go dcs i ni go tc'i' da hi ya tcm ni- 
dn na gonl t'i tci ni dn i ya ci n go n) t'i tci ni dn di go hj di sn i ' 
tl ts'^ xa yi la tci ni dn a ko da ga tstt tsa bi tc'i' naz di tsa tci- 
ni dn di ci ta' ntl n di ga dn di ba ni ya ci ta' nil n di ko ai 
10 a ko an nt n di ytl n dit' tcin ni dn Ian kc ga dn di yil n dtt' 
tctn ni dn 

go gan yml tsot' tci ni dn djtn go na 'ai bi ja jc gol da htj aj 
go ta go na to' dza ji das k'a tctn ni dn ye i gan ni la das k'a 
na to' na dos ts'c bi yi' das 'a' na to' yi yc hcz nil na dos ts'c 

ISyiheznil akogo dain'% kogo dain'ago dado be bcdchd- 
la dc y€ yi di hinl ta tci ni dn da la hi di yiz to' tci ni dn bi t'lj 
hi Ga tci ni dn hi tsa ji na na nas dza na to' li oai yc da na nas- 
k'a ji da na nas dza tci ni dn na dos ts'c ti oai yc bi yi' das 'a* 
na to' yi nai na hes nil ko di na na dza tci ni dn ko ci da nai dn 'a* 

20 da do be dtl tat dc go Im nc hi nai dihd ta tci ni dn go tc'i' da- 
nai dn 'a da la hi di na tstz to' bi t'tj na htl g^ n ko ji q 'a* ji 
da na nas dza na to' ai ji das k'a tci ni na dos ts'c yi nai yes nil 
tci ni dn da do be dil hil la de go li ni ye nai di htl ta tctn ni dn ^ 
ko ji na na nas ts'a tctn ni dn na to' na na nas k'a tcm ni dn na- 

25 dos ts'e bi yi' das 'a' yi na to' yi nai ye hes nil tci ni dn tza ji ytl 
na na tsa go da do be di htl la de go li ni ye na di htl ta yi tc'i' 
da nai dn 'a* da la ai naiz to' bi t'tj na hil Ga tci ni dn di dn 
tz li tci ni dn na to' be tz ztl xe go tc'e ai ytnl jt' dan di la n dtt' 
tci ni dn dju na 'ai n dtt' da n di ci ja ji 1% ytl n dtt' tci ni dn 

30 a ko go ytl da na nas t'aj tci ni dn ts'% ji ytl da hij aj tci ni dn 
se k'o' xol ze' hi be ya kg' xa dtn da ji' ytl n 'ac tctn ni dn ytnl- 
tsot' bi ke' yo nan tc'i ni dn bi tsi' ya gi go da nl t'i tctn ni dn 
ya ko xa dtn da yo ya' bi tsi ya gi go o yml t'e' tci ni dn xa ya 
bee dtl xtl i xa ya ytl nas get' o ntl t'e yo ya xa ya ytl nas ge go ya 

35 se kg' dtl xtl i li tci go btl ya ga htt diz si li tci ni dn i ts'os 

" The stem is -dit. 

* A fi*w words were said to havo been omitted at this point. 



Digitized by 



Google 



1919.] Ooddardy San Carlos Apache Texts. 235 

say. I He alighted back he heard they say. Woman to her he spoke | 
they say. "Who mhere came?" he said they say. " Not any body. | 
Not one I have seen," she said they say. She kept telling him the- 
same. Four times | he asked her. " * No/ I said, I did not see any- 
body." Then woman spoke. | " I do not do anything, " she said^ 
they say, " where I go about. " 

She started they say. The woman the one she hid to him she- 
went they say. | She picked him up they say. By him she put him- 
down they say. This that he was rolled in 1 each way he drew it 
they say. There he began to get up. To him he got up they say. | 
"This man, * my father,' he called you as you say, 'I came to him 
my father' he said of you. Here this one j there he said that of you," 
she said they say. "Well, as you say," he said ] they isay. 

His hand he took hold of they say. Sun his child with him- 
they two went, | holding him, tobacco here it lay they say. He- 
kills with it lies there, | tobacco pipe in it it lies. Tobacco he- 
put in. Pipe | he put it in. Then he held it up here when he held- 
it up not with it one lights with | with it was lighted they say. 
Just once he drew they say. Its ashes | were white they say. Here 
he went again. Tobacco white where was on a shelf | he went again 
they say. Pipe white inside it lay. | Tobacco he put in it again. 
Here he came again they say. Here he held it up again j not with 
it lights he had it lit again they say. To him he gave it. | Just once 
he drew again. Its ashes were white again. Here, where sun sets | 
he went again. Tobacco there lay they say. Pipe he filled again | 
they say. Not with one lights it he had it was lighted again they- 
say. I Here he went again they say. Tobacco lay again they say. 
Pipe I in it which lay tobacco he filled it again they say. Here 
with it I when he came again not with one lights it he had it was- 
lighted again. To him | he gave it. Just once he drew again. Its ashes 
were white again they say. Fourth time | it was they say. Tobacco 
with he kills in vain he used. " It is true," he said | they say. Sun 
said, "Truly my child is," he said they say. 

Then with him they two went they say. Here with him they- 
two went they say. | Sdc'o' that is called with sky fire where it- 
blazed up with him they two came they say. He seized him | his foot 
around they say. His head downward he lifted him up they say. | 
Sky fire where it blazed up sky his head downward he threw him in 
they say. Down | metal black down he poked him with. Where he- 
threw him down when he poked him sky | coal black being red 

1 The sense requires "you say." 



Digitized by 



Google 



236 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

xol ze' hi ai kg' i k(rf ya ga hi diz o i ts'os bi k^ i na ts'ts dli 
tan ni dn da do i dcs 'a' go li go bi tea goc o de' n na' td den t'i 
tctnnidn 

ts'^ ji (na ga U) ^ da ga na na t'e tci ni gol da na naj t'ac tci- 

5 ni dn a ji ya' S€ kg' H oai ye be ya kg' xa din da go ke' na yinl- 

tsot' tcinidn go tsi' yagigo go na' gonl t'e' tcinidn yatsekg' 

ti Gai ye ko} ya ga htt diz i ts'os bi k^ i na nas dli tan ni dn da- 

'an xaya beckon tiaaiye ts'iya kol naisget' tcinidn' 

a ko go kol na naj t'aj tci ni dn ts'% ji o a ji go ya se kg' 

10 h tso gi be ya ko' xa dm da go ke' na ytnl tsot' tci ni dn go tsi' 

yagigo kg' xadmnayoya onagontt'e' ako xaya bee Htsogi 

xa ya gol nas get' ya se kg' ti tso gi kol ya ga hit diz i ts'os 

bi k% i na ts'is dlj tan di bi tco goc o di na tc'j' den t'i 

koji kol nanact'aj tcidi sekg' dol'iji be ya xadmda goke' 
15 na yd tsot' go tsi' ya gi go o na gonl t'e' xa ya bee do I'tj i xa ya 
kol naisget' yabeckg' dol'iji kol yaga hitdij si li' tcinidn 
i ts'os bi k^ i do I'ij i na ts'ts ti go do des '% go li go bi tea goc o di 
be na tc'i den t'i daxandil^ ye do bi ye hi la hi ye bigani ye te'e 
a gonl it' temdi ako go da'ndi eijajil^ nntt' djuna'ai dtl- 
20xtln andi tandi 

n la le dan di dl^ tn tse go n de si li' die ni hi ^ ai bi da U la 
djm di nai ye nez ga ni no* n dal le 1% dan di ci ja ji 1^ cac do le 
ytlndtt' tandi nlale dadamt' teidn nde dihi ako go ta- 
te'e a dagos la djini aiyi tse dii te'tj hdk'ego alzago tse 
25dii dedo*dja ako go ai ge' ytlhmkai tci ni bin dale go li la hi 
ytl hi kai tci ni ta te'e ge a ko go di tse' na ki hi ol za dji ni 
a ko n ne' 

a ko go ytl ta tee kai tan dn di dn ytl o kai tci ni dn a ko go 

din do' tcini dotexe ako go di ni da di t'o ge sili'la tcinidn 

30 di bi gan n tel ko da t'o tci ni ko o dai t'o bi la joj dji ni di 

da nas a go et di ni a ytn la a dai la dji ni bi tsi' ztl et di ni ya 

a da goz la tci ni di et di ni bi na ts'i ne ai daz la dji ni bi dja 

> As first recorded; it ¥ras later emended to the following word. 

« The subject of the verb Is the narrator who means probably that those who made the 
world and who were named on p. 226 are meant. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache TexU, 237 

with him through the sky twisted became they say. Down | called 
that fire with him through the sky when it twisted down male 
he became again | they say. Not yet sun moved when he was his- 
shadow he landed again | they say. 

Here he did the same thing again they say. With him they two- 
started they say. | There sky coal white sky fire blazing up his- 
foot he seized again | they say. His head downward he threw him- 
again they say. Sky coal | white with him through the sky it- 
twisted. Down male he became again they say. Just he | down 
metal fire white down with him he poked again they say. 

Then with him they two came back they say. There where the- 
sun sets sky fire | yellow with sky fire it blazed up. His feet he- 
seized again they say. His head | downward fire where it blazed up 
he threw him in again. There down metal yellow | down he poked- 
him. Sky fire yellow with him through the sky it twisted. Down | 
male he became again they say. His shadow he came back to. 

Here with him they two went again they say. Coal blue with 
sky it blazed up. His feet | he seized. His head downward he threw- 
him again. Down metal blue down | he poked him. Sky fire blue 
with him through the sky it twisted it was they say. | Down male 
blue when he became again before sun moved when he was his- 
shadow I he came down. He did just that. With those not his sons 
with he kills them, with in vain | he did it they say. Then, "True, 
my child is," he said. Sun black | he said it they say. 

" Come," they said some first time people were those I- 
mentioned those their grandson * | they say. " Naiyenezgani our- 
grandson," they said. "My child he is. Prepare him for me," | he said 
they say. "Well," they said they say, men four. Then sweat- 
lodge I they made they say. Those stones four, wood piled up 
when it was done stones | four they put on the fire. Then there 
they went with him they say. Their grandson those who had j came- 
with him they say, to the sweatlodge. Then these stones two 
they put in they say | inside. 

Then with him they started in they say. Four times they went- 
in they say. Then | this * they say all over, then cooked soft 
it was they say. | These hb hands flat they moulded back they say. 
They moulded between his fingers they say. These | joints which- 
were not he made, they made they say. His hair which was not 
for him | they made they say. These which were not his supra- 

> Son's son'. 

* "His body" indicated by a gesture. 



Digitized by 



Google 



238 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

adazla dji ni bi tci* adazla tandi bini' adazla djini bi za- 
ba ne a daz la dji ni bi go a daz la tci di bi yt ts'm a daz la 
tci di ko nan it xa dc t% go a daz la tci di do a nan no tal dan ni 
kogo at'igo anannotal stl li tci di di dxadadit^ ctdii 
5 ai yin la tan ni bi djat do kat t*i ni tt xa da di t^ go a daz la tan ni 
di bi kc' n t€ li bi kan joj a ytn la hi k'c go a daz la tci ni bi ke' 
ko n dc a da t'e go a daz la tci n di a ko go n dc si li' tci ni 

k'a di k€ n yc' i b^' ca xa do k n dtt' tci ni dn a ko go bi kc' 
no li ni ke' ba' al za tci ni dn no li ni bts Ic ba' al za tci ni dn 

10 no li ni i* ba' al za tci ni dn no li ni tc'a* ba' al za • tci ni dn 
no li ni xal ba' al za tci ni dn yc na ye' ail 'i do Id hi 1^ al za 
tci ni dn a ko go btl na gol n di' do kl i ba' al za tci ni dn' bi dJ€ ta 
das da hi do let hi \% ba' al za tci ni dn ye btl na gol n di go yi k'e- 
go a na dal do lei hi \% ba' al za tci ni dn ko go n ye' i anl be xa del- 

15 za tci ni dn a ko go tci ni dn k'a di da dn ntt' tci ni dn n jo go 
a da tsmt dla dan di tern ni dn xa yo n ts'o ye sit da ci a ko 
nan dn da da ytl n dtt' tctn ni dn 

na des ts'a tctn ni dn bi ts'o ye sit da yo ya na dza tcm ni dn 
sit tso ye n jo yil n dit' tcm ni dn yil si ke' tci ni dn 

20 bi ka' et di tci ni dn bil tj' et di tci ni dn a ko go da dm 

no gos tsan bi ka' I'o k'a' xan ta' tci ni dn Vo k'a ya' n ya I'o k'a 

nigi tcinidn ilt'i xana des ts'a ilt'i' nainta tcinidn a>inla 

tci ni dn k'a' yi k'as go a ym la tci ni dn k'j' a ym la tci ni dn 

t'a' i ts'% bi t'a' da la e bi nin t'a go a ym la tci ni dn d^ n da*- 
25 go hwoc si kat' tci ni dn yo ml t'ok' tci ni dn yil si tci ni dn t'a' 
da la e go do n jo da \% n dit' tci ni dn ga \% na ki be ne noc te 
na do' n dit' tci ni dn na ki ye ni la go ye' na yonl t'ok' tci ni dn 
nayissi tcinidn don jo da la nado'nit' tcinidn tagi t'a' le' 
n di go a na yit' dla tci ni dn ye* na yo nl t'ok' tci ni dn dlu 
30 hil ts^\ o ym t^ tci ni dn n jo la ko go n dit' tcm ni dn 



ts^ kj' bi la ta 7e don dai xa yo ca go li' n dit' tcm ni dn 
sit tso ye n dit' do a tc?in ni da yd n nit' tcm ni dn n tcu ja tea 
n ye' yil n nit' tcm ni dn 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 239 

orbital ridges they made they say. His ears | they made they say. 
His nose they made they say. His face they made they say. His- 
lips I they made they say. His teeth they made they say. His chin 
they made | they say. Here (neck) joint they made they say. He- 
could not move it | thus being made he bent it it was they say. These 
joints those were none I he made they say. His legs he could not do this- 
way joints they made they say. | These his feet wide his toes 
he did the same way they made them they say. His feet | here people 
like they are they made they say. Then man he was they say. 

"Now, the monsters with forme prepare him," he said they- 
say. Then his moccasins | obsidian moccasins for him were made 
they say. Obsidian his leggings for him were made they say. | 
Obsidian shirt for him was made they say. Obsidian hat for him 
was made they say. | Obsidian club for him was made they say. 
With monsters those he will use against were made | they say. Then 
that which will instruct him for him was made they say. By his ear | 
that sits will be for him was made they say. It will tell him his- 
leader I he will travel about for him was made they say. Here monsters 
all with they prepared him | they say. Then they say, " Already," 
they said they say. " Good ] we have made him," they said they say. 
"Where your grandmother lives there | go back," they said they say. 

He started back they say. His grandmother where she sat he- 
came back to her they say. | "My grandchild, good," she said they- 
say. They two lived there they say. 

His arrow was not they say. His bow was not they say. Then 
somewhere | earth on it reed he hunted for they say. Reed he- 
came to. Reeds | he brought back they say. Mulberry he went again- 
for. Mulberry he brought back they say. He made it | they say. 
Arrow scraping it he made they say. Foreshaft he made they say. 

Feather hawk its feather just one putting on it he made it 
they say. Short distance | cactus stood they say. He shot it they- 
say. He missed it they say. " Feather | just one is not good," he- 
said they say. "Well, two with I will try," | he said again they- 
say. Two with when he placed with it he shot again they say. | 
He missed again they say. " It is not good," he said again they say. 
"Three feathers will be," | saying he fixed it again they say. With it 
he shot again they say. " Dlu," | he heard, he hit it they say. 
"Good so," he said they say. 

"Here foreshaft its end flint where is it?" he said they say. | 
"My grandchild," she said. "One does not say that," she told him 
they say. " Your labia | are dangerous," he said they say. 



Digitized by 



Google 



240 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

da hi ya tan ni dn n za yo nan ta tci ni dn don dai ya n ya 
tan ni dn nai dn '% ko tsc be yol nc' a ko da stl t'i tci ni dn 
a ko nai hi la tci ni dn n t'o go bcc yil Gai xol Z€* hi bi tc'i' 
na nai got' tci ni dn ni yan n ya tci ni dn da ai di' yan n ya t'(rf 
5 xol ze' hi da bd nit' de go i da ci a ytn la yi des get' yi ka' hd got' 
tan ni dn tsml ta tci ni dn don dai do lei hi 1^ a t'i tci ni dn ko 
h nai he ztt' yes Iq yi des g\ tci ni dn ni gj yo ytl t'ok go di k'j' hi 
dz^ bi la t'a ke da dai 'a' di ni go 'ai le go 'ail i tci ni dn ani 
k'a' il tj' do dai tc t'i ym la 

10 a ko go xa na na dzi at tso ye xa yo no gos tsan bi ka' ni bi- 
gan ne go li' la tci ni dn btl n di tci ni dn bi tc'e ta das da 'i 
bd na gol ni' go an di tci ni dn a ko go sit tso ye xa yo tstt da kil i si 
go li' yd n dtt' tci ni dn do a tan ni da stt tso ye go ye' go li' 
do bil tc'i ta da n dtt* tci ni dn 

15 n da hi ya tci ni dn da bi je bi ke' go da hi ya tci ni dn mba' ^ 
do li ji e bi li' tci ni dn I'ij Itt tsok' bi t'a yo ya go yml ti tci ni- 
dn de ya tan ni dn nan ta' tan ni dn ts'i jd na gos a yo a na dai 
tc'i ni dn tse tl an n t'i bi k'ij yo ya' da hi ya tci ni dn n de 
bi ttn ai ge' n ya tci ni dn ko go i ti ni' yi k'ts ke' da hi ya tci ni- 

20 dn yi 7al tci ni dn da n da ko o ya tci ni dn da ba' t'tn ge' ko 
da di ttn da dn de n di k'e go ts'et da ge si ti tci ni dn bi djat 
ka t'e go a ko ka te de n tan ya tci ni dn 

yo ge ci nan dn da a ko tan ca ytl n dtt' tci ni dn do da n nit' 
tci ni dn da n da ga t'e go si tj tci ni dn bi Ij' ba' do lij e n i 

25 da yis 'a' tci ni dn di i ti ni' bi k'ls ke' da hi ya tci ni dn ka t'e go 
si ti ni ko da hi ya tci ni dn di k'e at tsa go yo n tal di da xa ya- 
n i ya hi tak' yi Ian tan tal tci ni dn wa hwo na xo ta tci ni dn xe 
n dit' tci ni dn na ye nez ga ni an di tci ni dn dan t'e go an t'i 
yil n dit' tci ni dn n wa ge' tci na xo ta da ai bi k'ls ke da na nas- 

30 ts'a yo n tal tci ni dn di dn yon tal tci ni dn ya na hi ta ni hd si 
bike' ye 

ko ya o na dol ni I'lj li tsok' xa yml ti set dag ge n si ti tci- 
ni dn Tij lit tso gan i ya yml t'e' dm dn de si ti i bi ts'i al ji 

I The word 6a', mba', unqualiflad is usod for coyote; with the augmentative for wolf; 
and with "blue,"' for fox. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 241 

He started away they say. Far he looked about they say. Flint 
he came to | they say. He took it up. Here stone with he struck it. 
There it fell in pieces they say. | There he picked them up they say. 
Immediately metal white that called toward him | ran they say. 
He stood in front of it they say. Just there it came to him. Dagger ^ | 
called before he overtook him in front of him he made he stabbed- 
him with it. On it he ran | they say. It fell in pieces they say. Flint 
which was to be it was they say. Here | he scraped it together. He- 
tied it up. He took it on hb back they say. Where he put it down 
when he flaked it this the foreshaft | here its end he put it. Sharp 
being made he made it they say. All 1 arrow, bow, flint he finished. 

Then he spoke again. " My grandmother, where earth on it 
people killers I they Hve do they say?" he said they say. His ear 
that sits I having' told him he said it they say. Then, "My grand- 
mother, where kicks off the bluff | lives?" he said they say. "One- 
does not say it, my grandchild. Dangerous place he lives. | One does not- 
talk about him," she said they say. 

He started away they say. Just himself his leader he started away 
they say. Canis | blue his pet they say. Snake yellow his blanket- 
fold in he put they say. ] He started they say. He looked around 
they say. Cliff where it was across he came | they say. Rock both- 
sides was a wall between in he went they say. Man ] his path 
there he came to they said. Here road on it he went they say. | 
He walked on they say. Short distance he went they say. Right- 
in front here ] beside the trail man this way by the cliff lay they- 
say, his leg | this way. There close he stopped they say. 

"Up you get. There I go by," he said to him they say. "Xo," 
he said | they say. Just the same way he lay they say. His pet fox 
blue that one | he sent along they say. Here trail on it he went 
they say. This way | the one lying here he came they say. Doing- 
this way he kicked at him. This, one going along | jumped away. 
He kicked behind him they say. Over there he jumped they say. 
" Heh," I he said they say. Naiyenezgani said it they say. "Why 
you do it? " I he said to him they say. Over there he went around. 
Just that on it he went again. | He kicked at him they say. Four times 
he kicked they say. He jumped away. He missed him, | his foot with. 

Here he reached. Snake yellow he took out. Up lying they- 
say, I snake yellow he threw at him. That one lying by his head 1 

> " Long flint." was the translfttion given. The word is also used for awl and the imple 
roent used at flaking flint. The Apache insist that bee means only metal. Its original mean- 
ing was flint and that is no doubt the proper meaning here. 



Digitized by 



Google 



242 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

na ytnl t€' tci ni dn tcil n dit' tci ni dn ai b€ ncs ts'tt \t n dit' 

tci ni dn n d€ si ti n i na dn taz jj' yi tc'i' da hi ya tci ni dn no li ni 

xal^ xa ymt Aziz tci ni dn bau hml ts^ tci ni dn hi ko di tsi da 

di y€S ti n ko xa yo ya n den i ytl go da o o tcml Vi] go da xg' go 

5 tci ni dn yi yes xi tci ni dn tsi da kel is i xol ze' hi yi yes xi tci ni- 
dn bi tso ye stt da yo na dza tci ni dn tsi da kel cs i stt tso ye sel xi 
n dtt' tci ni dn 

a ko go da na na tsa tci ni dn si tso ye na do' n ntt' tci ni dn 
xayo nak'egani nde yiganihi aitndi tcinidn goye'yo goli' 

lb hii n nit' tci ni dn da na nas tsa tci ni dn a ko yi tc'i na de hes ts'^ 
tci ni dn xan ta tci ni dn go li yo na k'e ga ni dm das da hi bil na- 
gol ni' ai ge go li' hi\ ni tci ni dn ya n ya tci ni dn bi tea ga ce 
yttnaxezta* tcinidn go nest 'i xol ze' hi ytl le ye hi '4 dogot'jgo 
do bi ts'i' hi tj go o wai ya hm ts'% hi a ko ja xa ya a da dza d%' 

15 yi ka' n ya tci ni dn da ko ja na xaz ta go ko di' n ya tci ni dn' 

da ko ji da gonl ts'4 tci ni dn bi tea ga ce ci ta' da bil n dtt' 
tcm ni dn n de la' no xa' n ya yil n dtt' tci ni dn go tc'i' xa nol ne' 
tci ni dn da di' ts'tz zi gonl ts'^ tci ni dn n la le ci ja je (ci tca- 
ga ce) 2 da nel i n dtt' tci ni dn ye i g% bin da n de dai nel i go 
20 tci ni dn hi hi tci ni dn go tc'i ^i k'e go go tc'i' Aez t'i' da go nel- 
'i go tci ni dn 

a ko go go ni' es dit' tci ni dn go na' on 'i do di lit' siz li' 
tci n dn go ni' es dtt' tci ni dn a ko go da stt ts'a go go ztl xe go 
go i ze' go li' tci ni dn i ze' xtn da hi go ze* tci ni dn ai a za 

25 go ze' yo ne' djo ne' tci ni dn do da tctn t'e da na tsts dli tci ni dn 
a ko go xa te ci dtl tc'i li go t'a stt dja tci ni dn kg' yi nas t'i 
tci ni dn di i kg' bi tctnl kat' tci ni dn tc'il htl ts'^ tci ni dn 
bi ni ji da ts'tnl t'a tci ni dn btn da yu n de' anl bi n da di anl 
o tse xcs si' dej tc'tl i bi n da yo n de' o tse xes si' go bi djol na da- 

30 dtl t'g' btn da di ka dail o da da dtn jtj da do la' na des t'i da 
tci ni dn 

ai ji* yi tc'i' da hi ya tci ni dn xal no li ni xai xa yi t^ yi tc'i' 
da hi ya ye yi ta tc'tc I'tj xal i be* yi gij tci ni dn na des ts'a 
tci ni dn bi tso ye stt da yo ya na ts\ tci ni dn 

» Perhaps a European sword Is meant. 

« Given as an alternate rendering for the preceding word. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 243 

he threw it they say. " Tci * 1/' it said they say. " That I am always- 
afraid of," he said | they say. Man lying where he jerked around 
to him he went they say. Obsidian | club he drew out they say. 
" Bau," he heard they say. Here cliff | he was lying against he- 
went down. That man down he knocked him. Down he fell | they- 
say. He killed him they say. Tsidakdisi that named he killed 
they say. | His grandmother where she lived he came back they say. 
" Tsidaketisi, my grandmother, I kUled," | he said they say. 

Then he started away again they say. " vly grandmother," he- 
said again they say . I " Where Nak'cgani people who kills?" he- 
asked about they say. " Dangerous place he lives," | she said they- 
say. He started away again they say. There toward him he went | 
they say. He hunted for him they say. Where he lived Nak'cgani 
the one sits here told him. | "There he lives," he said they say. 
He came there they say. His children | he lived with they say. 

Mirage called he threw around them. Not being able to see him, | 
not seeing his body over there those who were looking for him just- 
here down they were looking. Then | on them he came they say. 
Just then when they were sitting here he came they say. 

Just there they saw him they say, his children. "My father," 
they said | they say, " man one to us came," he said they say. 
At him he raised his head | they say. Just there standing he saw him 
they say. "Well, my children, | look at him," he said they say. 
They kill with their eyes man they looked at | they say. That one 
they say. Toward him this way, toward him they formed a line 
they were looking at him | they say. 

Then his mind was going they say. His eye he looked did- 
not move it was | they say. His mind weakened they say. Then 
when he was dying, when they were killing him | his medicine he had 
they say. Medicine alive his medicine they say. That his mouth | 
his medicine in he put they say. | Not sick he became again they- 
say. I Then something explosive his pocket lay they say. Fire 
was all around them | they say. Four fire he threw in they say. 
" Tc*il," he heard they say. | Their faces it flew in they say. Their- 
eyes in all, their eyes all | it flew in. Explosive their eyes in 
when it flew their eyeballs they rubbed. | Their eyes they did this to. 
They rubbed them. Not one could see | they say. 

There to them he started they say. Club, obsidian club he- 
drew out. To them I he went. With it among them he struck. Club 
with he killed them they say. He started back | they say. His grand- , 
mother where she lived he came back thev sav. 



Digitized by 



Google 



244 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

a ko go da na nas ts'% tci ni dn sit tso yc' xa yo' h\ go li' 
n dtt' tci ni dn bi tc'j' xat dzi tci ni dn xa go bj ztnl xi go ytl- 
n nit' tci ni dn o be' tsin bi Ta not a Ta bil n dtt' tan ni dn da' 
dc ya tci ni dn bj xa d€ C€ yo d€ ya tci ni dn n za yo an da yo 
5 dzil naz 'a yo a na dal tci ni dn a ko bi ya n ya tci ni dn yo- 
ont t'ok' k'a' b€* yis k'a tci ni dn yi xcs xi tci ni dn 



a ko go da go dil kg k'c yi yes Xj d^ t't go ca' a cil ni I4 sit tso ye 
n zj tci ni dn ko dj go ta gi dj' o be' ts'm 'on a tci ni dn xa la 
ts'm zi tci ni dn bj ai bi I'a o doc t'ont' bi ke' xos ts'ot' go tci- 
10 di des t'ont' tci ni dn bi djat' tc'mt ts'ot' go dak' ya go 'a n di 
ts'it di des t'gt' tci ni dn o be' ts'm bi tc'a gos o yon de xa di c^' 
bi ga a al ni Ij^ ts'm zi go a tc'it t'i tci ni dn 



bee xa tci t^ tci ni dn xa dak' tee nl t'j bi gan tcQ t^' df^' 
bi git ge tc'ij k(G)iC d^' t'e he ko xa tc'i nl k(G)ii tci ni dn 4I bi- 
15 ka ge n ts'is 'a tci ni dn n la bi ka ge nij nt kat' tc'i ni dn bi gan 
da ml xa tc'ej Gij an wa yo n tc'i xm dil tci ni dn bi djat' da ml- 
xa da tc'i xej Gtj o wa yo m na* tc'i m nil a ko go bi bit' bi tci' 
bm ka ts'a tc'tj Gij tci ni dn n t'e go to go k'ej kat to si k'a zi 
yan t'e c%' a cil i ts'm zi tci ni dn 

20 a ko go ko dak' o be' tsm bi ka yo dak' ts'i des gal tci ni dn 
ya k'os no li' ts'm zi tci ni dn xa g^. tc'i dn nit da go do I'lj de' 
na go di xil dzit' tci dn nit' tci ni dn a ko go xai ya bj bi tci' 
xa tco n dil tci ni dn da g^ na go dla to go k'i' na nas kat' tci ni dn 
tsit dak' na tc'i des t'i go na be tci ni dn' o be' ts'm bi la ta di' 

25 na li n tcil ke hi n ju ni das da tci ni dn 



i la ji' ts'ml ts'4 ci ka! kol n ntt' tci ni dn bi I'a kal dak' 
ai yml si xa ya' go tc'i' go ^a xol djil tci ni dn' n ko si ka' 
gol n di d^' a t'i tci ni dn' d^ n ke di hJ dji go bi go djoc bi go 
de a t'e tc'i ni dn d%' i tci ga de ja bil ya tci tak' da 'ai ja na- 
30 ts'it n ts'is go ya tc'il got tci ni dn yu ge' da ts'is got' da go ke' 
na nal got' tci ni dn ci ka' gol n di go n k'e tc'e xe ta tcol wol go 
go tea be da gol n mt' del djo jn i go ka die tcij gol do tci ni dn 
i tc'i' i go de' xa ts'it ts'iz 'n i n kit ts'i des ni go I'a na baj e gol- 
ni del i bi dac n go xa t'e go bm das go ne doj si li' tci ni dn bi tis 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 245 

Then he started away again they say. "My grandmother, where, 
deer lives? " | he said they say. To her he spoke they say. "How 
deer when it is killed? " he said to her | they say. "Pinon under it 
one does not butcher," she said to him they say. Then | he started 
they say. Deer wherever it is he started they say. Far some- 
distance I mountain where it stands across he went around they say. 
There deer he came to they say. He shot it | arrow with he hit it 
they say. He killed it they say. 

Then just bare level place he killed it. "Why did she tell me that 
my grandmother?" I he thought they say. Here downhill pinon 
stood they say. "Well," | he thought they say, "deer that under 
I will drag." Its foot seizing he dragged it | they say. Its leg he- 
seized uphill slope anyway | he dragged it they say, pinon in its- 
shadow. "What I because she told me that? " thinking he did it 
they say. 

Knife he drew out they say. Up he turned it, its arm he held. 
Then | middle of its breast he slit. Then this way he cut it open 
they say. All its skin | he skinned off they say. Over there its skin 
he spread they say. Its forelegs | both he cut off. Over there he lay- 
them they say. Its legs both | he cut off. Over there he lay them. 
Then its stomach, its intestines | through here he cut off they say. 
Just then water dripped on him, water cold. | "What did it to- 
me?" he thought they say. 

Then up pinon above it he looked they say. | " Cloud' it might- 
be," bethought they say. "Nothing," he said, "just blue, | some- 
thing is rotting off," he said they say. Then down deer its- 
intestines I he was pulling out they say. The same thing happened again. 
Water on him fell down they say. | Up he looked, his eye with 
they say. Pinon on its top | girl pretty one, handsome sat they say. 

There she saw him. "My husband," she said to him they say. 
Her skirt up | she lifted. Down to him down she climbed they say. 
" Here, my husband," | she said. Then she did it they say. Then 
when she was coming to the ground her teeth, labia their teeth | were 
they say. Then second stomach only he caught up only that he- 
dragging off I he jumped up they say. .Onward he ran. Right after- 
him I she ran they say. "My husband," saying to him, foot of the- 
hill when he was running | his leg with she nearly caught him. Those- 
labia after him were trying to grab him they say. | The second- 
stomach that he drew out he threw down behind him lay. Who was- 
about to catch him | in front of her this way in front of ridges be- 
came they say. Beyond them | he ran they say. She that one 



Digitized by 



Google 



246 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

tctl t'e tci ni dn a na bi 'n i btn das go ne doz si H' tci ni dn 
go ts'o ye stt da yo na tc' J got tci ni dn 

da no t'a sit tso y€ a ctt n ni n i do da cil n ni dn i da ni a dn- 
ni laii kc djoc i ^a ni ci tc'j' na dtl got' hi ko di' k'at' da dd get' ci 
5 n dit' tcm ni dn' xa go an dtc xl\ ga yd n dtt' tci ni dn kg' bes- 
ts'o i s^ he' hi bej tci ni dn' i sa n i wa yo ni % tci ni dn kg' i 
yo y€ h€ zit' >ai n de' xa go get* tci ni dn xa go get' yo ya ku ya on da 
yd n dit' tci ni dn tse sA da ye hi go dai yi den '% tci ni dn kg' 
o k'a ji a na yd d\t^ i s^ ai ge* da nais yiz '^ kg' l^ go da dnt djet' 
10 d%' n la yo nez da tci ni dn' 

n t'i go da dtl got' tci ni dn ci ka' xa yo ol got' n ntt' tci ni dn 
do ya t'e htc i da n dit' tci ni dn n de et di n dtt' tctn ni dn' 
kon dc' ci ka' ol got' 1^ 'n dtt' tci ni dn' tcoj yi ga ni an di tci- 
ni dn da xai yo ci Itj et di djol yo n di djol yo ci ka' a ko si dal e ci 
15 n dtt' tci ni dn xa yo go go denl a jj' da hcs got' a ko nes djtt' 
tci ni dn bi Itj ni hi Itj a ko tci ni dn yuc di' xa da go bi Itj 
i dej djol tci ni dn ku n de' kg* yu n de' on i djol ko' n ntt' 
tci ni dn ko ci ka' si dal e n ntt* 

da' go tc'i' da hts got* tci ni dn i sa n i wa yo ml n ne* tci- 
20 ni dn kg' i n wa yo ytnl ki' tci ni dn tse n i wa yo o ytnl ne' 
tci ni dn' ci ka* go! n ntt* tci ni dn* go gan yil n del xa gont dziz 
tci ni dn 

de xa ctn k*et' gol ni tci ni dn bi la kal stt dak* ai ytnl tsi d%* 
an ni tci ni dn ai ji' ts*i des i tci ni dn bi go de dan t*e be go dztt' 

25 tci ni dn n kaj nai htl tsi tci ni dn bi go de xa gol n ni tci ni dn 
CO do da da do dil kg ge do ac tn ni anc t'e da ci tc*i dn ntt* tc*i ni dn' 
ya' go jo go To bi gos el go ac inl e ci tc*i dn ntt* tc*i ni dn* ya'ai 
xa na da i bi ya go xes 'a yo dztl i ziz si 'a ni bi la ta tc'o 'ol 
na dn 'a hi da gan t'e hi ja dj di' ke nen ta* (tso) be ko wa gos a go 

30 a kon de* a ctnl le bil tci dn ntt* tc*i ni dn 

da hes got* tci ni dn xai *a bi ya yo ol got* tci ni dn d^* tsel- 

Gai da ko i i la* a tc*tn la tci ni n i ban be tso hes kat* tci ni n' 

da do an de ne da na dtl got' djo *ol nain t^ tci ni n n ko da na- 

nas got' tci ni dn bi I'a d^ ts'cs ai i la' an na tci cjla da do an- 

35 ne hi da na dtl got* tc'i ni dn' djo 'ol na tn ti| tc'i ni dn ko go 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddardy San Carlos Apache Texts. 247 

in front of her ridges became they say. | His grandmother where- 
she lived he ran back they say. 

" Right by us, my grandmother, the one you told me of, ' Not' 
you told me. True you told me. | Labia kills toward me is rimning. 
Here soon she will run," | he said they say. " What can I do with- 
you?" she said they say. Fire beans | vessel with were boiling 
they say. That vessel over there she placed they say. Fire | she- 
pushed over. In it she dug out they say. Where she dug out, "Go- 
in here,'* | she said they say. Stone thin over him she placed they- 
say. Fire | on him she put again. Vessel there she put again. Fire 
much she laid. | Then over there she sat down they say. 

Immediately she ran there they say. " My husband, where 
did he run?" she said they say. | "I have not seen anyone," she said 
they say. " Person is none," she said they say. | " Here my husband 
ran," she said they say. Labia kills said it they say. | **Just where 
my urine where it flows, where it stops flowing my husband there 
always sits," | she said they say. Certain place where a point was 
she ran. There she squat | they say. Her urine she let flow there 
they say. Here up stream (?) her urine | flowed they say. In here, 
fire in it it flowed near. " Here," she said | they say, " here my- 
husband sits," she said. 

Then to him she ran they say. That vessel one side she put 
they say. | Fire one side she shoved they say. That stone one side 
she put I they say. "My husband," she said they say. His arm 
she grabbed. She pulled him out | they say. 

" Hurry, ctnk'^t," she said they say. Her skirt up she lifted. 
Then | she said it they say. There he looked they say. Her teeth 
(?) he was afraid of | they say. " Nkaj," he heard they say, her- 
teeth. " Hurry," she said, they say. | " Sho, not, in an open place 
it is not my way to do it," he said they say. | " Bed good grass 
when it is spread I do it," he said they say. Sun | comes up under- 
it where it is mountain large which stands its top Douglas spruce | 
which stands that kind only four sides leaning together house 
when it stands | in there I am accustomed to do it," he said to her 

they say. 

She ran off they say. It comes up under it she ran they say. 
Then white stone | so large penis he made they say. Buckskin 
he sewed over it they say. | After a short time she came back. Doug- 
las spruce she brought back they say. Here she ran again | they- 
say. While she was gone gravel penis he made another. Short- 
time after | she ran back they say. Douglas spruce she brought back 



Digitized by 



Google 



248 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

da na nas got' bi Fa d^' djc* i la a na tc'tn la tci ni dn n ko go 
da na nas got' tci ni dn bi I'a d^' tci dn k'oj € bi tcik' i la a na- 
tc'tn 1^ dj i i la a tctn la tci ni dn 

da do an na h€ nal got' tco 'ol nai n t% ya* a go U* tci ni dn 
5 ya \l I'o' yi gos d tci ni dn di ts'i tco 'ol ye ko g^ a go la 
yu n de' tstt da ge ncs gal ci ka' de xa cm keV ni tci ni dn do da 
djifi go go t'tn go do a ci da U btl tci dn ntt' tci ni dn ya 'ai q ts'c ya 
da xa o 'a ni go xai ya yi di gtc tci ni dn Ve da xa go Id € ni 
tci ni dn 

10 go I'c goz li' tci ni dn yu n de yo ts'ct dag ge si tj tci ni dn 
de xa ci ka' ni go n ko nU dc xa ni tci ni dn a ko go tc'it 
naz nl tsos i la di \ a tcm la n i tc'i bi yi yu da tc'tt dn ml tc'i- 
ni n' ts€ di djo li da' tc'i dn 'a tc'i ni n si ti ni ba di' tsi n€S da 
ts€ n i ko si al yo n tc'i '% ts€ tci ni n de xa ci ka' ci keV ni 

15 tci ni n e btl tci dn it' tci ni n 

tS€ tl oai i la a tci la n i ts'^ g€ bi ktl ts'ot' tci ni dn d^' 
bi djat' an ts'ml tsot' tsel oai i la n i yu n de' bi tstl yu n dc' 
o tctnl get' tci ni n gaj gaj gaj htl ts'% tci ni dn anl sd oai anl 
hi al tse n i anl xa nol t'i yi al go da bi ke go tses ai i la a tan la 

20 'n i o na tctn get' tci ni dn gaz gaz gaz htl ts'^ tci ni dn anl i al 
tci ni dn a ku n de' dje i la a tctn la 'n i o na tctnl get' tci ni dn 
lak' lak' lak' htl ts'^ tci ni dn' da ku n de - tc'i dn k'o je bi djtt' 
i la n i a ku n de' o na tc'tnl get' djek djel djek lak' htl tsag go 
tci ni dn ko go tsi ai lo tse n tctn '% n i btl nas dtl got' tci ni dn 

25 djoc bi go na bi tc'tnl ni anl xa bi tse de hes ne' ts tsan ne bi tcoj 
gatkat'ele (gatxadjol)^ xol ze' hi bigo etdile btl tci dn nit' 
tci ni n xa ytnl ka tci ni n 

ko ts'tz da tci ni dn n la yo da n da go stt da hi teak' tci ni n 
da 'ai di' yu ge da hi ya If^ tc'i ni dn a ko go a ko go tso ye bil 
30 na tsts ke tci ni dn 

a ko go ci tso ye xai yo del Gtt' go li' n dtt' tci ni dn do da 
stt tso ye' goyeyo gonli n dtt' tcinidn n tcoj n cq, n ye' n dtt' 
tci ni dn' 

da hi ya tci ni dn' de ya tci ni dn' da ga n t'e n t'e go gol kai yo 
35 hi gal tci ni dn htnl ts'^ tci ni dn ytn k'a des xes ts'an n i ytnl ts'ft 

' As recorded at first. 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddardy San Carlos Apache Texts, 249 

they say. Here ] she ran again. In her absence pitch penis he made- 
again they say. Here | she ran again they say. In her absence 
sumac its wax penis he made again. | Four penes he made they- 
say. 

After a short time she ran back. Douglas spruce she brought back. 
Bed she made they say. | Bed grass she spread down they say. 
These trees Douglas spruce with house she made. | Inside face up 
she spread herself . " My husband, hurry, ctnk'ct'," she said they- 
say. "No, | daytime when it is I am not accustomed to do it," he- 
said they say. " Sun going down | hurry, set," saying downward 
she made a gesture they say. " Night, quickly let it be," she said | 
they say. 

Then night was they say. Inside face up she lay they say. | 
"Hurry, my husband," saying, "here, lie down, hurry," she said 
they say. Then blanket | he took up. Penes four those he made 
blanket in he carried them they say. j Stone round too he carried 
they say. By the one lying down he sat down. | That stone here 
by her head he put down, stone they say. "Hurry, my husband, 
ctnk'ctV' she said | they say. "All right," he said they say. 

Stone white penis he made that here he took hold of her 
they say. Then | her legs those he took hold of. White stone penis 
that inside her vagina inside | he thrust they say. "Gaj gaj gaj," 
he heard they say. All white stone, all | she chewed. That stone 
all came out in pieces when she chewed it. Right after it gravel 
penis he made | that he thrust in again they say. "Gaz gaz gaz," 
he heard they say. All she chewed | they say. Inside pitch penis 
he made that he thrust in again they say. | " tak lak lak," he heard 
they say. Right inside simiach its wax | penis that inside he thrust- 
again. "Djek djek djek lak'" he heard | they say. Here by her head 
stone that he had placed with he grabbed up they say. | Labia 
their teeth he pounded. All he knocked off. "Women their labia | 
will be like this called. Their teeth will be none," he told her | 
they say. Day broke they say. 

Here he sat they say. Over here short distance she sat, she cried 
they say. | From right there onward he started they say. Then 
there his grandmother with | they two lived they say. 

Then, " .ly grandmother, where Deloit lives?" he said they say. 
" Not, I my grandson, where it is dangerous he lives," she said they- 
say. " Your labia are dangerous," he said | they say. 

He started away they say. He started they say. Just as he was 
in the open | he walked they say. He saw it they say. The one he- 



Digitized by 



Google 



250 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

tci ni dn ni' da gol kai n tU ge si ti go ytnl ts'^ tci ni dn a ko go 

da 'ai dj' nes da tci ni dn' xa 'a U n zi tci ni dn' n lai si ti ni 

xagota otcok n zi tc'i ni dn* dob€*gonlige si ti tc'i ni dn' xa- 

di b€ c^' ban ca n zi tc'i ni dn* 



5 hi teak' si da go tc'i ni dn* n t*€ go htn ko de stt da hi bi I'a di* 
I'o' nada'^' tc'i ni dn I'o' na dn '%* hi na hi na tc'i ni dn' ai di' 
n n€ xa no tat tc'i ni dn* co* btl n dit* tc'i ni dn' xa tel a bi stnl ta 
btl ni dit* tc'i ni dn' n lai si ti ni xa go ta a tc'o U* go ba tc'tn no ya* 
n si hi bi ga* ko di' si da yd n dtt' tc'i ni dn* ci U yii n dtt* tc'i ni- 
10 dn' ba nac da U ci n dtt' tc'i ni dn' ga dn di ca bi tc'i' ii da 
xa go ba na da ci ai k*€ go ca' ban da btl n dtt' tc'i ni dn e 
n dtt' tc'i ni dn' ai di' stn da d^,' bi tc'i* d€ ya yd n dit' tc'i ni dn 



da di i 'an di xa nol n nc' da ko n de' xa hi ya tci ni dn ba ni ya 
n lai si ti ni ba ni ya I'a da' na di dot dat ko ya d€S i do na di ts'a- 

15 go ba' ni ya la da' a don dd ytl n dtt* tci ni dn ai d^' ts'tz da tc'i- 
ni dn' da go t'e go d€ ya go na di ts'a tci ni dn* ko ya bi I'a yo ya 
si ti ai ji' dez i tc'i ni dn' n wan yan ya hi xat dzi tci ni dn co' 
ci ac di ci tea ga ci ctl das dli go ac t*i ytl n dtt' tc*i ni dn' nan U 
yil n dtt* tci ni dn ni 7a la' xa di die k'e go ac t'i n dtt' tci ni dn* 

20 go nan ncs ti te*i ni dn* a ko go bi gas I'a g€ bi ga xai dn k*i 
te*i ni dn' a ko go na gos bas go xai dn k*i tci ni dn nan n€S ti ji' 
ail i tci ni dn' xai dn k'i ko n dc' i '^ nal got' tc'i ni dn' i k*a go 
da la hi go i di an go ai ytn la dl^ tc*i ni dn* i Ta go la' o i an 
i di an go an na yi dla dl^ tc'i ni dn* yu ge i l*a go i an i di an ni 

25 an na yi dla d\% tc*i ni dn yu ge i di an go an na yi dla dl^ tc*i ni dn 
a ko go di go tl ka* i di an go ai ytn la dl^ tc'i ni dn' 



ts'tz da n yo ka na dza tci ni dn' n la le* di si ti ni da go dtl- 
kg yo bi dji da nal tal go ac la ytl n dtt* tc'i ni dn n la le bi t^*i 
dn da gol n dtt* tc*i ni dn di go tl ka* i di aii go ac la ytl n dtt* 
30 tc*i ni dn' gon ye go n tc'i' go de ya yo go i ka' yo i di an ni ol get*- 
Ic ka ytl n dtt' tc'i ni dn' ai Jitl go dez ts'iz yo go i I'a go o i an ni 
o na nal get' le ka' ytl n dtt' tc'i ni dn' ai ntl xa na ga dn tstz yo go 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 251 

was going after he saw | they say. Land just a plain on that kind 
when he was lying he saw him they say. Then | right there he sat- 
down they say. 'What now? " he thought they say. " Over there 
one lying | what shall I do? '* he thought they say. Where he could- 
not get up to it it lay they say. "What with 1 1 go to it?" he thought 
they say. 

He cried when he sat there they say. Immediately over there 
where he sat by his hips | grass stood they say. Grass that stood 
moved they say. There | person put his head up they say. " Sho/' 
he said they say. **Why do you sit against it?*' | he said they say. 
"'Over there one that lies what one can do, one can go to him?' | 
I think because of that here I sit," he said they say. " I only," 
he said to him they say, | "I am accustomed to go to him," he said 
they say. " As you say for me to him you go. | How one goes to him 
that way for me go to him," he said they say. "All right," | he- 
said they say. " Here you sit, then to him I go," he said they- 
say. 

Just this hole he stuck his head out right in there he went 
they say. " I come to him | over there he lies after I come to him | 
he will get up. Down he will look. When he gets up, | after I come- 
to him he will do it," he said they say. Then he sat they say. | 
After a time when he went he got up they say. Down under him | 
he lay there he looked they say. That one who came to him spoke 
they say. " Sho, 1 1, I did it. My children because they are cold with- 
me I did it," he said they say. " Lie down again," | he said they- 
say. " Your hair some thus I bite off I am," he said they say. | 
Then he lay down again they say. Then behind his shoulder his- 
hair he bit off | they say. Then circular place he bit off they say. 
Where he lay down again | he did it they say. He bit it off inside 
hole he ran back they say. On it | one . tunnel he had made they- 
say. Under that another hole | tunnel he made again they say. 
Further under it hole tunnel | he had made again they say. Further 
tunnel he had made again they say. | Then foiu* times above each- 
other tunnels he had made they say. 

Where he sat he came back to him they say. " Come, this one- 
lying smooth place | his heart where it beats I made," he said they- 
say. "Come, to him | you go," he said they say. "Four above- 
each other tunnels I made," he said | they say. **When danger 
to you if it happens uppermost tunnel run in," | he said they say. 
" That with you if he tears open lower tunnel | you must run in- 
again," he said they say. " That with you if he tears open again | 



Digitized by 



Google 



252 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

i l^a 'o an yu n dc' o na nal g€t' U ka' yil n dit' tc'i ni dn' 'ai nil 
xa go na go dn ts'tz yo go do Id yilndtt' tcinidn' djgo ilka' idi- 
an ni da bin ga yd na gos ni' tci ni dn' n la U bi tc'i' n da* i ka' 
i di an ni bi k'ts ke bi tc'j' n da yil n dit' tc'i ni dn 



5 yu n dc' da' tc'i ya tci ni dn bi tc'i' tc'i dc ya tc'i ni dn' si ti' ni 
da bi I'a n tc'm ya tc'i ni dn' S€ dak' ts'i dcz 'i tc'i ni dn' da go- 
ddko'yo bi dji danaltal tc'inidn' kodj' xal nolini xal 
xol ze' hi da' tco ttnl go a tc'i tj' tan ni dn a ko go bil n tc'tn ya' 
tci ni dn S€t dak' li 1^ ts'ml ts'ot' tc'i ni dn n Iq, hint ts'ft tc'i ni- 
10 dn' bi dji si '4 yu n de' o tctnl g€t' yu n de' na ts'ts get' tci ni dn' 



a ko go na di hi t^ tc'i ni dn bi dc U ytnl get' tc'i ni dn da' 
ts'ts got' tci ni dn bi de da km '4 go tcol wol tctn di dn' gol 
xa go dn dzis i ka go i an ni gol xa go dn dzis tc'i ni dn' i I'a go 
i di an yu n de' o na tc'ol wol tc'i ni dn' bi de ye gol na go des dziz 

15 tc'i ni dn' da ke n a go i I'a go i an i di an yu n de' o na tc'ol wol 
tc'i ni dn' gol xa na go dn tsiz tc'i ni dn' bi de da km a go i I'a 
dai i I'a yu n de' o na tc'ol gol tc'i ni dn* bi tc'i' bi de da ke n a go 
gol na go des dziz tc'i ni dn' si ti ni i an da la hi go da gol n gonl- 
dziz go n la yo on kat tc'i ni dn' da ts'^ go at dza tci ni dn' 

20 da go stl xe go a t'i n i ts'i zes xtn tc'i ni dn' a ko go yi zes xm 
tc'i ni dn' 



ai ji' yi tc'i' xan ya tc'i ni dn' si ttn yo yi ka' n ya tci ni dn' 
n de ni go tsan bi k'a n de go li ni yi g% go ail i tc'i ni dn' 
ml '^ na go di dz^ tc'i ni dn' 'n t'e go dig' ba le n I'tt dl^' n de 
25 dV at da bil i tc'i ni dn' a ko go bi ga' no hi tea ga ce no xtl das- 
dli go at da hi ti bi ga at da hi ti da btl n dtt' tci ni dn' bi ga' n i 
ytl ta xoj djet* tcT ni dn' 



bi hi bi ka ge n jo go ai ym la tc'i ni dn' bi tsi ga xa yai ts'el 

tc'i ni dn bi dil n jo go ai ytn la tc'i ni dn' bi tc'an n jo go ai ym la 

30 tc'i ni dn di i ban di tso ge ye na yo xel ka' bi dil ail i tc'i ni dn' 

bi tc'an hi b^n di tso ge ye nai yo xel ka' tc'i ni dn' bi tsi ga nai- 

yo xel ka' tc'i ni dn' bi ts'm n jo go xa yi hm dil tc'i ni dn' a ko go 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, Sa7i Carlos Apache Texts. 253 

below it hole in you must go again/' he said they say. "That 
with you I if he tears out again it will be," he said they say. Four 
one above the other tunnels | all together he told him about they say. 
"Come, to him you go. Upper | tunnel on it to him you go," 
he said they say. 

Inside he started they say. To him he went they say. The one- 
lying I right under him he came they say. Up he looked they say. 
Just a smooth place | his heart beat they say. Here club, obsidian 
club I called holding in his hand he did it they say. Then with it 
he came to him | they say. Up in his hand ^ he held it they say. 
" Nl%," he heard they say. | His heart it lay in he stabbed, inside 
he stabbed around they say. 

Then he jumped up they say. His horn he stuck in the ground 
they say. Here | he ran they say. His horn being close to him he- 
ran they say. With him | he tore it out. Upper tunnel with him 
he tore out they say. Below it | tunnel in he ran again they say. 
His horn with it with him he tore out again | they say. When it was- 
close under it hole, tunnel in he ran again | they say. With him 
he tore it out again they say. His horn when it was close to him 
under it | the lowest one in he ran again they say. To him his horn 
when it was close | with him he tore it out again they say. The one- 
lying hole just one when he had ripped all out with him | there 
he fell they say. As he was dying it happened they say. | Just as he- 
was killing him the one doing it he killed they say. Then he killed- 
him I they say. 

There to him he came up they say; where he lay on him he- 
came they say. | People, earth on it people who lived because- 
he killed he did it they say. | He skinned it he began they say. Im- 
mediately birds to him came together. Birds people | then they- 
did it to him they say. Then, "His hair our children because they- 
are freezing with us | we are doing it. Because of that we are doing it," 
they said they say. His hair | they grabbed in handsful they say. 

Himself his skin good he prepared they say. His brain he- 
knocked out I they say. His blood good he prepared they say. 
His manure good he prepared | they say. This buckskin yellowish 
with he sewed it up. His blood he did it to they say. | His manure 
buckskin yellowish with he sewed up they say. His brain he- 
sewed up I they say. His bones good he took out they say. Then | 
he took them on his back they say. His grandmother where she lived 



" Coming out by his thumb." was the only rendering secured. 



Digitized by 



Google 



254 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

yit A& gi tc'i ni dn' bi tso ye stt da yo ni n gi tci ni dn bi ka gc 
nymtts'i ts'i btl ol das kal go ayjla tc'imdn akogo yitc'ic 
tc'i ni dn' ts€ di tc'tc i be ail i tc'i ni dn' a ko go yA tsc' tci ni dn' 
yait ts'% tc'i ni dn' 1 1^' (i ka') ^ ai ym la tc'i ni dn' ko bi til i dcn- 
5 tc'a go ai yin la tc'i ni dn' a ko go bi tso y€ ytt si kc tc'i ni dn' 

si tso ye na do ntt' tc'i ni dn xai yo ts'm na go le* go Ij tctn ni- 
dn a ko go tci ni dn stt tso ye gg ye go go li do bi tc'tl ta da ytl n- 
dtt' tc'i ni dn' n tc'oj htn c^' n ye yil n dtt' tci ni dn' 

d^' del Gtt' i zes xm i bi tsi ga ko ya i t^' yi hi ya go bi tsi ga 

10 bi t'a' yo ya o ytnl t^ tc'i ni dn' bi dil ko ya bi i bi t'a yo ya 

o ytnl t^ tci ni dn' bi tc'an n i bi i bi t'a yo ya o ytn t^ tci- 

ni dn' bi ts'tn di yi bi ts'tn da K Gai go dtl kg go a t'a yo nil 

tc'i ni dn' 

d^' dahiya tcinidn ni' da' go dtl kg yo deya tc'i ni dn' 
15 da n da yo n za yo hi gal tci ni dn' n t'e go bi di ts'^ tci ni dn 
ye- htnlts'a tc'inidn' xaiyoxe'c nt'e adnntt' n zi tc'inidn' 
na da gal tc'i ni dn' btn dat tc'e te dn gal tc'i ni dn' a ko go 
ts'etdak' kodak'^ des gal tc'inidn' hikodi' yatlnidi' bi tc'i' 
de da t'i go bi tc'i' go da go 7al ji ytnl ts'^' tc'i ni dn' bi la gan 
20 da di nes tsak' n t'e go ytnl ts'^ a xan ne go bi tc'i' btl ni del go 
ytnl ts^ tci ni dn' d^' xai ya nes gal tc'i ni dn' bi gan t'a yo 
i t^' n i da' a ja hai dn gaj tc'i ni dn' xa- n ntt tc'i ni dn' ts'i na- 
go le' na stz zi n ntt' d^' na di hi t'a tc'i ni dn 

d^' da na nas tsa tci ni dn dan da go na na dal go bi k'tz i a ga- 
25 na htnl ts'^ tci ni dn' set dak' na des gal na ytl ts'^ tc'i ni dn' 
bi gan xa na yi dla go xa ya na nes gal tc'i ni dn' bi gan t'a xan- 
da n ziz i t% ja' ail i tci ni dn a ko go na ki dn tz li tc'i ni dn' 
ai di' ts'i na go le na stl zi ni go a dn di tc'i ni dn' da na nas dza 
tc'i ni dn' dan na go o na na dza tc'i ni dn' a ko go bi k'tj i da ga- 
30 na htnl ts'^ ye • ti • 1 tci ni dn a ko go set dak' na des gal tci ni dn 
da bil ni dec i na ytnl ts'% tctn ni dn d^' xai ya na nes gal tci ni dn 
nga-j nahtnlts'4 tcinidn biganyo ja' xa nai di hi dziz i t^ ja' 
aili tcinidn xa- nadidtlgaj tcinidn ts'inagole nastlzi 
na do n dtt tc'i ni dn d^' na di hi da tci ni dn 

1 Heard thus the second time. 
* Accompanied by a gesture. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts, 255 

he brought them they say. His skin | he stretched out, sticks he- 
pegged down with he prepared it they say. Then he scraped it | 
they say. Stone rough with he did it they say. Then he- 
kneaded it they say. | He finished dressing it they say. War shirt 
he made they say. Here its breast line angular indentations | he made 
they say. Then his grandmother they two sat they say. 

"My grandmother/' he said they say, "where Ts'innagole 
lives?" they say. I Then they say. " My grandchild dangerous place 
he lives. One does not talk about him," she said | they say. " Your- 
labia probably are dangerous," he said | they say. 

Then Deloit which he had killed his brain in war shirt when- 
he put on his brains | in its pocket he put they say. His blood 
in his shirt in its pocket | he put they say. His manure that his- 
shirt in its pocket he put they say. | His bones, these his bones 
jast white, smooth his pocket he put in | they say. 

Then he started they say. Earth just bare he went they say. | 
Some distance far he Walked they say. Suddenly he heard something 
they say. | "Ye-" he heard they say. "Somewhere it is it makes- 
a noise," he thought they say. | He looked around they say. Around- 
himself in vain he looked in a circle they say. Then | up up here 
he looked they say. Here center of the sky to him | something bad (?) 
to him down where it was coming he saw it they say. His talons | 
were projecting just then he saw him. Near to him he was about- 
to grab him | he saw him they say. Then down he lay (face down) 
they say. On his back | that war shirt only that he closed his claws on 
they say. "Xa*," he said they say. "Ts'innagoH | missed me," 
he said. Then he got up they say. 

Then he started on again they say. Some distance when he had- 
gone on, above him he heard the same again | they say. Up he- 
looked around. He saw him again they say. | His talons being the- 
same way again down he lay face down they say. His back he- 
grabbed at. I War coat only he did it to they say. Then twice it- 
was they say. | Then " Ts'innagoli I missed again," saying he- 
flew up they say. He started on again | they say. Short distance 
he had gone they say, then above him he heard the same again. | 
"Ye-ti-1, " they say. Then up he looked they say. | Just as he- 
was going to catch him he saw him again they say. Then down he- 
lay on his face they say. | "Ngaj," he heard again they say. On his- 
back only he grabbed at him again. War coat only | he did it to 
they say. "Xa-," he shouted again they say. "Ts'innagoli missed- 
me again," | he said again. Then he got up they say. 



Digitized by 



Google 



256 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go na na nas ts'a tci ni dn a ko go ta dn tz li' tci ni dn 
da n da yo o na na ts'a tci ni dn bi k'tj i da ga na hoit ts% tci ni- 
dn a ko go hai yo n t'6 hd tsak' na ni dzi tci ni dn ts€t dak' 
na d€Z gal bm da b€ da ga na bi die go na yd ts'% tci ni dn' a ko go 
5 dj dn tz li' tci ni dn' tsat dag gc ya nes gal dan t'e go a ciH n zi- 
go ya tsct dag g€ nes gal tci ni dn 



a ko go di bi ttl i den tc'a n i yi t'^' go da dcj tc'tt' da bi dnl ti 
tci ni dn ts€t dak* bi di des tj tci ni dn ko dak' xa go ya bi ka' ci 
a ko xa bis tj tci ni dn bi ko wa la yo xa 'a bi ya jj ye ni yi gan- 

10 ni hi 1^ ts'i di hes kg' tci ni dn' 'ai yi go des te tci ni dn a ko go 
dd Gtt bi tsi gq, ko ya o ytnl t^ i dcs do tci ni dn bi dil ko ya 
n 'i d€S do tc'i ni dn' bi tc'an n i dcs do tci ni dn' a ko go scl xj 
n zi tc'i ni dn' go ya dil tctt* tci ni dn bi tea ga C€ ko di' da' na- 
X€Z t^ tci ni dn bi ya ci n gonl go* tci ni dn' ai d%' xa 'a bi ya ji 

15 da nanl djj la ji a dcs t'a' go da nes djit tci ni dn 



n wai bi tea ga ce n i go tc'i' da n dcs t^ bi go ye da gol gat go 
dan k€ da ne ta go co tc'i dn it' tci ni dn' di tea ga cc n i ci ta' 
da n dtt tci ni dn co di da dn it' tci ni dn xa g^ n g€ tc'ic an di 
dai n dit' tc'i ni dn' yu g€ bi tc'i' na dan des t'a tci ni dn' a ko go 
20 go tc'i' na da n dcs t'a da gol gal go a da t'i tci ni dn da ai k'c go 
dj dn tz li' tci ni dn d^' ts'a ts'tn na go Ic n i da na nac ye' tci- 
ni dn* a ko go da btj ja n gon i bi tea ga ce da'nax€stag€ a gonl- 
i dl^ tc'i ni dn 



bi o na nal J€ d^' naj dd got' go zez xi ni naj dtl got' tci ni dn' 

25 bi tea ga ci dj i na X€s ta bi tc'i naj dtl got da go ya ni del Get 

bi ts'm n i be bi tai tc'ie Itj tci ni dn hi ko de ts'i da di yes t'i 

yo ya o tse xes kat' tci ni dn bi ja je da la e an ne sit dj hi da la e 

an ne sit tci ni dn a ko go na yonl ktt tci ni dn 



n ta' xa go an na go ttnl go ni gel e yd n dtt' tci ni dn di g%- 

30 ni to n ts'^ bi k^j hil t'tnl go ni gel e yd n mt' tci ni n d^' 

na hi ytl n dit tci ni dn xa go an na go t'inl go o gel e ytt n dit' tei- 

ni dn htnl ts'^ bi a di hd t'ml go ni hi gel e yd n dtt' tci ni dn da' 

n dag ge xa go an no go t'tnl go o gel le ytl n dtt' tci ni dn da' 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 257 

Then he went on they say. Then three times . it was they say. | 
Some distance he went they say. Above him just the same heheard- 
again they say. I Then, "Somewhere I hear it," he thought again 
they say. Up | he looked. His eye with just the same when he was- 
doing to him he saw him again they say. Then | four times it was 
they say. Up he lay facing, "What does he do to me? " because he- 
thought I up he lay facing they say. 

Then this his breast the scallops his war shirt he put his talons- 
under. He carried him off | they say. Up he carried him they say. 
Up here somewhere sky on it I there he carried him they say. 
Where his house was sunrise under it with he kills people I stone- 
smooth projects they say. That he threw him on they say. Then | 
Deloit his brains in those he had put broke open they say. His- 
blood in | that burst open they say. His manure burst open they- 
say. Then, " I killed him," | he thought they say. He put his claws- 
under they say. His children here they were | they say. In front- 
of them he threw him they say. Then sunrise under it | where he- 
was accustomed to alight shaking himself he alighted they say. 

Those his children to him put their heads, their teeth with 
when they were going to eat, | when they came near, " Sho," he said 
they say. These children, " My father," | they said they say. " Sho," 
he said they say. "Just oozing of air says it," | he told them they- 
say. Forward to him they put their heads a^ain they say. Then | 
to him they put their heads when they were going to eat him they did- 
it they say. Just that way | four times it happened they say. Then 
here Ts'innagoli went hunting again they say. | Then just himself 
his children where they lived he was | they say. 

He went hunting again. Then he got up, the one who was killed 
got up they say. | HLs children four sitting to them he got up. 
The oldest Deloit | his bone with among them he struck they say. 
Here bluff it slopes | in he threw them they say. His child just one 
he spared. The four, just one | he spared they say. Then he ques- 
tioned him they say. 

" Your father what sort when it rains is he accustomed to bring- 
his load?" he said to him they say. " (?) | large water male when- 
it falls he is accustomed to bring it," he said they say. Then, | 
"Your mother," he said they say, "what sort when it rains is she- 
accustomed to carry?" he said to him they say. | "Rain female when- 
it falls she is accustomed to bring something," he said they say. Then | 
" Your brother, what sort when it rains is he accustomed to carry?" 
he said they say. Then, | " Your sister what sort when it rains is- 



Digitized by 



Google 



258 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

n d€' hi xa go an na go t'ml go o get tc yj ni dtt' tci ni dn to bi- 
jaj€ fchjago biy€' nigeU ydnidtt' tc'inidn 

a ko go di btl na gos ni' yi yes xi tci ni dn' del Gtt bi ts'tn ye 
ytl go da o tc'tnl I'tj tci ni dn di ts'a' ji bi ta da nanl dji hi 
5 hd tc'en da ai ytn la tc'i ni dn' ts'^ ji b^ hi da nanl dji ytl tee na 
ai ytn la tci ni dn ts'^ ji bi de da' nanl djtc i teen da ai ytn la 
tci ni dn ko ji btn na ge da nanl djtc i bil teen da ai ytn la tei- 
ni dn 

a ko go ytn k'a ni he ts'^ a ko go htl ts'^ bi k^ i htl t'i tci ni- 
10 dn xal ye yi kan ne he ts'a da dtn gin tci ni dn 'n de bi kaj tel i 
da dtn gtn xa 'a bi ya jj' bee dtl xtl i be ts'i di xes kg ts'a ji 
ntnl de dq' da na nas t'ak' tci ni dn be 'a di ts ts'an htnl ts'^ 
bi 'a de n ke htnl t'a bi yi' da dn gi ts tsan n ju ni ni gj a wa ci 
ntnl go' tci ni dn ts'a ji htnl ts'^ to ja ji n ke nl t^ tci ni dn bi yi' 
15 na Ij n da dn gi tci ni dn' na Itn n jo ni ni gi tci ni dn' ko di' 
n lo hi ze n ke nl t% tci ni dn bi >a' bi ye' d^ dn gj tci ni dn' 

a wa ci n tse n n gi ni xal ye go da* o yi tc'inl I'tj yi zes xi' 
tci ni dn ts ts'an ts'a ji da nes dji no li ni xal ye yi zez xi n la- 
yo ya o da o yi djinl I'tj tci ni dn na lin da nes djtnt' no li ni xal 
20 y€ go da' o yi tc'tnl I'tj tc'i ni dn ts'a ji bi ye' da nes djtnt' no li ni 
xal ye go da' o yi tc'tnl I'tj yi zez xi go ai ytn la tci ni dn da bi ga 
yi g4 tci ni dn 'n de ni gos tsan bi ka' n de anl yi ga ni ail i 
tci ni dn a ko go da sa xtt' di da' ts'i nes da tci ni dn' 

xa go hi ac n de ts'tn zi tci ni dn tci teak' tci ni dn a ko go 
25 da ts'tz da tci te'a go n t'i go n ko dak i ts'i dtz ts'^ tci ni dn 
xai yo xe 'e' ya t'e a da ni xe e ts'in zi tci ni dn ts'et dak' ts'i de- 
gal tci ni dn n ko di' ya tl ni di go tc'i' go da na de dza n la yo 
ai tl ts'ak tci ni n a ko go i ts'a tco nes da tci ni dn bi k'i di' 
bi tsel tsok' nez da tci ni dn bi k'i di' ga ge nes da tci ni dn bi k'i- 
30 di' te li tco' nez da tci ni dn' a ko go go tc'i' xat dzi tci ni dn 
i te'a tco' nan t'an xol ze' hi an di tci ni dn ya tel a xan da ko go 
adndi' gol n dtt' tci ni dn tci tea gi bi ga an di tcinidn ko- 
dtn go bi tsel tsok' nan t'an go tc'i' xat dzi tci ni dn ya tel a 
xan da yo a dn ni' gol n dtt tci ni dn ts'a n ni go te li tco' nan t'an 
35 go tc'i' xat dzi tci ni dn xa tel a xan da yo a dn di gol n ntt' 
tci ni dn ko di go ga ge tco nan t'an go tc'i' xat dzi tci ni dn xa- 
tcl a xan da yo a dn di gol n ntt' tci ni dn da btn ga tz li' tci ni dn 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carhs Apache Texts. 259 

she accustomed to carry?** he said they say. "Small water, | when it- 
comes to the ground in it she brings something," he said they say. 

Then this one he told him he killed they say. Deloit his bone 
with it I with down he struck him they say. This here his father 
he alights | he tell him about he caused they say. Here his mother 
she alights he tell him | he caused they say. Here his sister she- 
alights he tell him he caused | they say. Here his brother he alights 
he tell him he caused they say. 

Then for him he lay in wait. Then rain male fell they say. | 
Club with he lay in wait for him he came carrying something they- 
say. Person male I he brought. Sunrise under it metal black with 
projects smooth there | he threw him down. Then he alighted they- 
say. His wife woman, rain | female fell in it she brought something. 
Woman pretty she brought. Over there | she dropped her they say. 
Here rain small water fell they say in it | girl brought something 
they say. Girl pretty, she brought they say. Here | small hail fell 
they say in it his son he brought something they say. 

There first one that brought something club with down he- 
knocked. He killed him | they say. Woman here alighted. Obsidian 
club with he killed her. In there | down he knocked her they say. 
Girl alighted. Obsidian club | with down he knocked her they say. 
Here his son alighted obsidian | club with down he knocked him. 
Killing him he did it they say. All of them | he killed they say. 
People earth on it people all who killed he did it to | they say. 
Then just alone he sat they say. 

"How shall I do?" bethought they say. He cried they say. 
Then | he sat there crying suddenly up here he heard something 
they say. | "Where sky makes a noise?" he thought they say. Up 
he looked | they say. Here from the middle of the sky toward him 
down they were coming. There | them he heard they say. Then 
eagle sat down they say. Behind him | yellow tailed hawk sat down 
they say. Behind him raven sat down they say. Behind him | 
pelican sat down they say. Then to him he spoke they say. | 
Eagle chief one called said it they say. "What are you after 
here | you made a noise? " he said to him they say. He was crying 
because he said it they say. Here | yellow tailed hawk chief to him 
spoke they say. "What | you after you said it?" he said to him 
they say. The one here, pelican chief | to him spoke they say. 
"What you after you said it?" he said to him | they say. Here 
raven chief to him spoke they say. " WTiat | you after you said- 
it?" he said to him they say. All of them it was they say. | "Dan- 



Digitized by 



Google 



260 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

gon y€ ya t*c xa nts t*i ko go a dn di da go! n ntt' tci ni dn do- 
na tci ga da ku got ^ da got n dtt tci ni dn 

ts'i na go U xa stt t*i yo a dtc ni hi\ tci dn ntt' tci ni n di 
n di hi da bi ga al tc'i dn mt' tci ni dn xa go ta a tc'on de n stn go 
5 a die ni tci dn nit' tci ni n ai an nl i ni xa yo si da got n nit 
tci ni n S€Z xi bd tci dn nit' tci ni n bi 'a S€Z xi tan nit' tci ni n 
bi ts'i scz xi tci dn nit' tci ni n bi yc' se\ xi bil tci dn nit' tci ni n 
da bm ga xi ga go a die ni bit tci dn nit' tci ni n a ko go xa go 
ac n n6 n zi da got n mt* tci ni n da xa go X6 ta a da no' t'c no li 
10 yit n nit' tci ni n 

Uh kc ga dn di da bit n dit' tci ni n di ni di hi da bi ga da- 
bd n nit' a ko go n la \e ga dn di bil n dit' i ts'a tco nan t'an an 
a dn nit tci ni dn bi i i ts'a tco bi i a da yi t^ ko ni '^ ga la 
di bi n da yd n dit tci ni dn bi tc'i ya tc'i ni dn ko di i ts'd tsok' 
15 nan t'an bi i a da di t^ tci ni dn ka la di bm da got n mt' tc'i- 
nidn kodigo t^litco* nan t'an bi i adayit^ tcinidn kala 
di bi n da goJ n dit' tci ni dn' ts'a ci ga g€ tco nan t'an bi i 
a dai di ta tci ni dn ka la di bi n da bit n dit' tci ni dn da bm ga 
bi tc'i ya tci ni dn 

20 a ko go xa la hi a dn da' da gol n dit' tci ni dn az des da' tci ni- 
dn' a ko go n t'a' gon U got n dit' tci ni dn da I4 da dnl t'a 
gol n dit* tci ni dn da ko hi g€ b€ U dn t'a da gol n nit' tci ni dn 
go dac yi t'ak' tci ni n da ku hi gc he U) di tak' tci ni dn a ko 
naz ncs t'a tci ni dn n lai c ai d^ na dn ta na gol do nit' tci ni dn 

25 a ko go • da naj ci tak* da bi tis hi k'€ na dn ta gol n dit' tci ni dn 
ai ge naz des t'ak ai ge' bi tis ge U naj di t'ok ku na tsm nes ta 
tci ni dn n lal € di U dm t'ak i bi tis g€ na dn t'a na gol do nit' 
tci ni dn ai ge' Icj yi t'ak' tci ni dn ku naz n€S da tci ni dn n lal € 
da na dn t'a na gol do mt' tci ni dn a ko go da naj ni t'ak' n lat € 

30 di 1*€ dm t'ag gi da bi its ge dj dn U dn t'a gol n mt tc'i ni dn 
dj dn Icj yi t'ak' tci ni dn ko naz ncs ta n de na xcz t'a yo i ts'a 
n dc yo naz nes ta tci ni dn da' n jo n de da gol n mt* tci ni dn a o 
n jo bd tc'i dn it' tci ni n 

n la le ga dn ni da dn t'a n I'a ge da dm t'a da di dn il k'e 
35 xon t'a le ga bil n mt tc'i ni dn n dc do' da n t'i ne k'c go n I'a ge 
di dn le di hm ni' do lei yil n mt' 

» Perhaps kugo, "here." 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddardj San Carlos Apache Texts. 261 

gerous place what brought you up here you say it?" they said to- 
him they say. "No one is allowed to come | here/* they said they say. 

" * Ts*innagoli brought me up* I say," he said to them they say. 
These | four all of them he told they say. " * Some way one could do 
I was thinking' | I say," he said they say. "That one who did it to- 
you where is he sitting?" he said to him | they say. " I killed him,** 
he said they say. " His wife I killed,** he said they say. | " His- 
daughter I killed,'* he said they say. "His son I killed,'* he said 
they say. I "'All of them I killed* I say," he said they say. Then, 
" What I you shall do did you think?" they said to him they say. 
"Some way you have probably,*' | he said they say. 

"Well, as you say," they said they say. These men four all- 
of them said to him. | Then, "Well, as you say," he said. Eagle 
chief he | said it they say. His shirt, eagle his shirt he took off. 
Here he put down. " Come, | this put on," he said they say. He- 
put it on they say. Here yellow tailed hawk | chief his shirt he took- 
ofF they say. "Come, this put on," he said to him they say. | 
Here pelican chief his shirt he took off they say. " Come, | 
this put on," he said to him they say. Here raven chief his shirt | 
he took oif they say. " Come this put on,*' he said to him they- 
say. All of them | he put on they say. 

Then "Well, shake yourself," they said to him they say. He- 
shook himself they say. I Then, "Your wings you have," he said to- 
him they say. "Well fly up," | he said to him they say. "Just here 
with them fly in a circle," they told him they say. | Then he flew off 
they say. Just here with them he flew a circle, they say. There | 
he alighted again they say. "Already, now you fly," they told him 
they say. | Then he flew off again. **Just a little beyond you fly," he- 
told him they say. | There he flew again, there beyond it he flew- 
around again, here he alighted again | they say. " Come, this you- 
flew around, beyond it fly," he said to him again | they say. There 
he flew around they say. Here he alighted again they say. " Come, | 
fly again," he said to him they say. Then he flew again. "Come, | 
this you flew around just beyond it four times fly around it," he- 
said to him they say. | Four times he flew around it they say. Here 
he alighted. Man where he sat hawk | man he sat they say. "Do- 
you like it?" they asked him they say. "Yes, | good,** he said 
they say. 

"Well, as you say, fly. Under you we will fly. Four times one- 
above the other | you must fly,*' he said to him they say. "Man too 
the way we are doing under you | four times we will go around," he said. 



Digitized by 



Google 



262 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

d%' da di t'ok' di n ne dj i da bm ga da dn di' n ts'c an 
n da di t'ak' hi da a t'l ni k'c go bi I'a ni a da t'i tci ni dn ni U di- 
xidi tcinidn dj i ts'c dadit'adn da a t'i ni k'e go ni' edct'i 
tci ni dn k'a di ts'% n ne* na ni nes bj 

5 n lal € go ye go n tc'j' go dc ya Ian kt ni gos ts'an bi ka' gon li'- 
lan ke a ko nit na den kai ga dn ni da got n nit' tci ni n n la U 
n ne i ts'e n t'a ge da di xin di te di xtn di do let da a da xi t'i ni- 
hi k'c go a na tint do let yi\ n dit' tc'i ni dn a ko go da 'a da t'i ni- 
k'e go a tc'tt t'i tc'i ni n tt k'e da hi zi di da 'ai k'e go a tc'tt t'i 

lOxaya godeya tc'i ni n kuya ne gos ts'an bika'ji' xaya got 
n de za tci ni dn ni gos ts'an bi ka' got n ke nan za tci ni dn n la te 
nad dn t'a xa yo gon li len ci da got n dit' tci ni dn' e tci dn ntt' 
tcinin n ne na den kai gondliyo nne* dagotnntt' tcinidn 
d%' na zez ts^ tci ni dn go tso ye stt da 'n yo ba na djat tsa 

15 tci ni dn 

a ko go tci ni dn a ko go go tso ye a gan t'e go n ye n ttj ni dn go 
xo 'i btt n dit' tci ni dn da n ni a dn ni Ian ke yJ n nit' tci ni n 
a ko go %l n de ne gos ts'an bi ka' n de bi ga ni %t yi g% tci ni dn 

a ko go ku ^t i g4 go ko da na nas tsa tci ni dn a na dat 

20 tci ni dn tse xa '% ci' yan ya tci ni dn ts'i ya yon de' bi kg wa 

bo' tco xast'in xolze'hi yanya tcinidn bi ts'i naki tcinidn 

na li n da tmt t'e tci ni dn x^ 'a te ts'm zi tci ni dn xa go ta ts'i- 

do k& go ta' ca' yol t'e ts'tn zi tci ni dn 

di bo tco xas ti n xm di he o' i 1% tci ni dn da t'e ga di go na- 
25 ts'e kes be ai ts'm zi n i xtn di xe ytnt ts'^ la tci ni dn a ko go 
xa go \% de* a gai tstn zi' do let n dit' tci ni dn si tsi' ai tse 
bi n de di' tsi ya xa go hi te' yint n ntt' tci ni dn a ko n ne' ya* 
n ba a gon le ytt n dtt' tci ni dn a ko n de' ni bit n de ytt n nit 
tci ni n' a ko go bit n tc'tn na tci ni n a ko n'de' go kg wa tci ni n 

30 di ti k'e ka d^ ytn ka btt n tctn na hi a t'i tci ni n a ko go 
go tee ta das da hi got na gos ni' tci ni dn n tc'o i ait i n de bi ts'i- 
ga ait i got n dit tci ni dn xon na xe la' got n dtt tci ni n' ai 
do hi ca dat le btt tc'i dn ntt' tci ni n na dn ka yil n dtt' tc'i ni dn' 
o na yi ka* tci ni dn 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddardy San Carlos Apache Texts. 263 

Then they flew off, this man, the four, all of them flew off. 
First he | those who flew the way they were doing under him he- 
did it they say. They flew in a circle | they say. He first one that- 
flew the same way they did. Earth was seen | they say. Now here 
men they sat again. 

"Well, dangerous place to you happened it seems. Earth on it 
you live it seems. | There with you we will go back, as you say," 
they said to him they say. " Well, | man first, under you we will fly, 
we will fly in a circle. Just the way we are doing | you will do," he- 
said they say. Then just the way they did | he did they say. One- 
behind the other they flew, just the same way he did. | Down it- 
happened they sfiy. Down here earth on it, down with him | 
they went they say. Earth on with him they arrived they say. 
" Well, I fly again where you live," they told him they say. "Yes," 
he said I they say, man. "We will go where we live," man they told 
they say. | Then he went back they say. His grandmother where she- 
lived to her he returned | they say. 

Then they say. Then his grandmother, " That way, dangerous 
as I told you I so you found it," she said to him they say. "True, 
you said," he said they say. | Then all people earth on it 
people . who killed all he killed they say. 

Then here all when he had killed here he came back they say. 
He traveled around | they say. Rock where it stood up he came 
they say. Cave in his house was. | Owl old man one called he- 
came to they say. His daughters two they say. ^ Girls just like- 
each other they say. " I desire them," he thought they say. By- 
some means he was studying. | "One for me let her be," he thought 
they say. 

This owl old man mind he knew it they say. Just that this 
he was studying | with that he was thinking mind he saw it they- 
say. Then I "How this do you think that?" he said they say. 
"My daughter, that rock | behind cave is clearing out," he said to- 
him they say. " In there bed | for you she is making," he said they- 
say. " In there you marry her," he said to him | they say. Then 
he married her they say. In there their house was they say. 

(Kind of food) for him she brought, the one he married did it 
they say. Then | his ear one that sat told him they say. " Bad 
she prepares. People their brains | she prepared," he told him they say. 
"Do not eat it," he told him they say. "That | I am not accustomed- 
to eat," he told her they say. "Take it back," he said to her they- 
say. I She took it back they say. 



Digitized by 



Google 



264 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go i ts'i' di t'o de go ci bic ji hi da' nai dn ka tc'i ni dn' 
a ko go got na na' gos ni' tci ni dn n tc'o i ail i na go! do nit' 
tci ni dn do hi ca dal U na dn ka na bit tc'i do nit' tc'i ni n o nai- 
yi' ka tci ni n 

5 a ko go na dq' kc' a no li ni \i oai go ci btj ji hi nas doj nai tfi ka 
n tc'o i ail i na got do ntt' n de btn da ail i * n tc*o i xo na Ic' 
got n ntt' tc'i ni n ai do hi ca da U bit tc'i dn ntt' nad dn ka btl tci- 
dn ntt' tc'i ni n o nai ytii ka tc'i ni dn da n de bi ts'i ja ail i dl^ 
tc'i ni dn 

10 ko xadzots'i tci ni dn' i bo* tco xas tin bitcagacc da btl- 
danl tc'g tci ni n n la U i tan goc xa da o nil b€ t'a da a gos dis 
i di da t'a go no tc'i de he yo da xal kat no ko wa ta da go gic %1 
tc'i ga nol co yil n dtt' tc'i ni dn a ga dat tsa tc'i ni dn ^1 ta da i- 
des gtz te htnt dje go 

15 a ko go na d^' i kan i ya e hi do et di hi gos t'a dn dja tci ni dn 
bil n tc'in da hi ba tctnt dja n di k'e a t'c hi n de bi hi dan \e a go hi 
den tc'o i no hi hi dan la bil tc'i dn ntt' tc'i ni dn' n la yo na dn ta 
si na h€S t^ yo nan dn c a ko K' da nos tci go da s£i yil n ntt' tci ni- 
dn lai i ta' nil go a nad da nai i a ko go da' tc'i yan na te' do dai- 

20 y^ hi n di do et di hi hi a te da bil tc'i dn ntt' tci ni n' a ga dail i 
tc'i ni n a ko go dai y^ tci ni dn' a ko go go kg wa tc'i ni dn 

ko di do an da go to tc'i ni n ts ts'an bil n tc'm da 'n i to xat- 
da hi ya tc'i ni n' tos yu g^ go da hi ya tc'i ni n ai d^' ko 
ts'iz da tc'i ni dn' da' o ya n t'e tci ni dn a xan ni ji' o ya n t'e 

25 tc'i ni dn a ko go o ya go a t'e do xa na da ta ts'tn zi tci ni dn* 
de xa to ni hi ge 'n i n zi tci ni dn ga la a ko na noc ta' n zi 
tc'i ni dn' a ko da hi ya tci ni dn to o yo tc'm ya tci ni dn tos 
j% to ge si % tc'i ni dn n wa di' is san n i bi ke* ja goz la tc'i- 
ni dn' hi ko di' go n de bi ke' n dez i bi ke' goz la tc'i ni dn' 

30 xa ko go ca' a ts'a Ian ts'tn zj tc'i ni dn 

a ko go bi tc'i ta das da hi bil na gol n ni' tci ni dn gol dil is si 
n 'a nai dnl ti ytl n dit' tc'i ni dn' n zat' yil o aj ytl n nit' tc'i- 
ni dn bi go H is i bi zol go li 1% tc'i ni dn' ni gos ts'an yi ka' ye 
na gai hi hi 1% 'ai ytnl ts'i 1^ tc'i ni n' a ko go ko de ga tc'int te tc'i- 
35 ni n an gol dil is i bil na gol n di i go li 1^ tci ni dn' ko a ga tctn t'e 
tc'i ni n ko go zol be' na tc'i 7a hi gon li tc'i ni dn n la le di 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 265 

Then meat soft boiled she brought again they say. | Then he- 
told him again they say. "Bad she prepared," he said again | they- 
say. " I am not accustomed to eat that. Take it back," he said to- 
her again they say. She took it back | they say. 

Then like corn it appears white boiled wrong side up (?) 
she brought again. | "Bad she prepared," he said again. "People 
their eyes she prepared. Bad. Do not eat it," | he told him they say. 
"That I am not accustomed to eat," he told her. "Take it back," 
he told her | they say. She took it away they say. Just people their- 
meat only she was preparing | they say. 

Then he spoke they say. Oh, owl old man his children were- 
evil smelling | they say. " Come, soapweeds take out. With them 
wash yourselves, rubbing them on you. | Your property throw away. 
Your house wash. All | sweep," he said they say. They did that 
they say. All they washed, | taking a bath. 

Then corn meal a little never is exhausted his belt was in 
they say. | The one he married to her he gave it. " This kind people 
their customary food. That | bad your food is," he told her they say. 
**Over there go back | where you live take it back. There prepared- 
as mush you eat it," he said they say. | " Another soup you make. 
Then just they eat, although not much | it does not become ex- 
hausted," he told her they say. They did that | they say. Then they- 
ate they say. Then their house was they say. 

From there not far water they say. Woman one he married 
water went for | they say. Water vessel carrying she started they- 
say. Then here | he sat they say. Just she went they say. Near 
she went | they say. Then " She is gone, she does not come back," 
bethought they say. | " Quickly water she brings," bethought 
they say. "Well, there let me look around," he thought | they say. 
There he started they say. By the water he came they say. Water- 
vessel I only by the water lay they say Over here the woman 
her track only lay they say. | Over there man his tracks, long 
his track lay they say. | "What has happened?" bethought they- 
say. 

Then by his ear one sat talked to him they say. " Golilisi | 
your wife took away," he said they say. " Far they two have gone," 
he said they say. | He, GoKlisi his flute he has they say. Earth 
on it with | he travels he uses it they say. Then he is the same- 
sort they say. | That one, GoHlisi one that informs him he has 
they say. He the same sort I they say. He his flute with he travels 
he has they say. "Come/' this | his ear sits on to him spoke 



Digitized by 



Google 



266 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

go tc'€ das da hi gi tc'i' xat dzi tc'i n dn n la fc ya 'ai* xa nat- 
da hi bi ya goj xa yo da U a gon da ge ^ ts'A da dm I'tj a ko n '^ n i 
yttnkcntaj yug€ da a gan na xo sa yo dzd danadcnt'gyo ytt- 
n ke nal aj bil n nit' tc'i ni dn ai n yo g€ da a gan no xq sa yo dzil 
5 da dtn Ttj yo yil n ke na na taj ytl n ntt' tci ni n ai n yo ge da a- 
gannaxonsayo dzd dadtnTgyo yd n ke na na taj yilnmt' tcinin 
a ko go dj dn yil n ke nl aj a ko bil n dtt' tc'i ni dn ai n yo g€ 
an ni ta ni gos ts'an yi ka' yd dej aj yil n dtt' tc'i ni dn a ko go 
bil na gos ni' bi tc'c ta das da hi a btl n ni tc'i ni dn 

10 a ko go xa 1% hi bi ke' da xos tsa' n zi tci ni dn sol go zol i 
atdil b€ atdil tc'i dc yol tc'inin' dalegondage dzil dadtnt'tj- 
n yo go zol a dil n ke dji t^ tc'i ni dn go ts ts'an i bi ke' goz la 
tc'i ni dn a ko ko di go n de bi kc' n dcz i bi kc' goz la tci ni dn' 
ko di' go zol b€ at dil na tc'i de yol tc'i ni dn da tc a go n na yo 

15 dzil da na den I'tj yo at dil go zol at dd n ke na tc'tn t% tci ni n' 
a ko ts ts'an n i bi kc' na gos dla tc'i ni dn ko di' ni bi kc n dcz i 
bi kc' goz la tci ni dn ko di' go zol be at dit naz dts zol d^ da gc 
dzil da den I'lj yo at dil n kc na tc'tn t^ a ko ts ts'an bi kc' goz la 
tc'i ni dn ko di* n dc bi kc' n dc zi bi kc' goz la tc'i ni dn a ko go 

20 an ni ta d\ dn tz li tci ni dn* 

yu g€ da ni' gos ts'an bi ka' da hij aj yil li a co 1% ^ tc'i ni dn a ko 
bi kc' tc'c xc dal tc'ol ka go tc'o gal tci ni dn a ko go da n da yo 
bi kc' tc'o gat n t'i go hi ko di' ts'i yi' be tc'cl gol di' Itt tc'i xi tj 
tc'i ni dn ko a ko n dc' bi tc'i' yi li ac go 'a n i 1^ tc'i ni n hi ko- 
25 di' i ttn to ba nal da ji' i ttn ni 1% tc'tn ya ai gc tci ni n' dz% 
to ba nail da la ge n tc'tn ya tc'i ni dn hi ko di' I'o' si kat 
tc'i ni dn bi n dc di' ts'tn ncs da tc'i ni dn' 

n t'i go o wai kg wa la di' na Itn to xa da dil got' tc'i ni dn 
hi ko di' go tc'i' hil gol tci ni dn to ya hil got' ai gc ncz da 

30 tc'i ni dn tai n dil tci ni dn tsc xal ts'ts xc hi naz n a tci ni dn to 
yo n dc' bi tc'i' tc tc'tnl nc' tc'i ni n n t'c xc c ci tc'i' tc ts'tnl n dc' 
n zi tc'tn ni n a ko go nad dn gal n t'c go gonl ts'% tc'i ni dn tos- 
n i yc to xan ya n i da ko si 'a n da da nas got' tc'i ni n' bi ta 
stt da yo nal got' tci ni dn ci ta to ge gol dil ts i stt da gol n dit 

35 tc'i ni dn' a ko go ya tci a xa ga do a ko da jo go a dn di ytl n dtt' 

» "On the horizon," is probably the correct rendering. 
* Perhaps for ytl hi ac yo I4. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 267 

they say. " Come, sun he goes up | under it half way to his home 
mountain very blue there one stands | they two landed. Beyond 
as far again mountain where it is blue again they two landed," | 
he told him they say. " That beyond just as far again mountain | 
very blue they two landed again," he told him they say. "That 
beyond just as far again | mountain very blue they two landed again," 
he said to him they say. | "Then fourth time they two landed, 
there," he said to him they say. " That beyond | then earth on it 
they two traveled," he said to him they say. Then | he told him, 
his ear one sits on told him that they say. 

Then "Well, her tracks I will find," he thought they say. 
Flute, his flute | with himself with it with himself he blew they say. 
On the horizon mountains very blue | his flute with himself he- 
alighted they say. His woman her tracks lay there | they say. There 
one side man his track, long his track lay there they say. | Here 
his flute with it with himself he blew again they say. On the- 
horizon | mountain blue with himself his flute with himself he- 
alighted again they say. | There woman her tracks were again they- 
say. Here his tracks, long | his tracks lay they say. Here his flute 
with with himself he blew again. Far | mountain blue with himself 
it landed again. There woman her tracks lay | they say. Here 
man his tracks, long his tracks lay they say. Then | now fourth- 
time it was they say. 

Beyond just the earth on it they two went they two went there 
they say. There | their tracks when he was trailing he went along 
they say. Then far | their tracks while he went along here canon 
rough (?) smoke he saw | they say. Here in there to it they two- 
went, his wife it was they say. Here | trail water where they came- 
for trail was he came, there they say. Here | water where they- 
came for it he came they say. Here grass stood | they say. Behind- 
it he sat they say. 

Then over there camp girl water ran for they say. | Here 
toward him she ran they say. Water she ran to, there he sat | 
they say. She dipped water up they say. Stone so small he picked- 
up they say. Water | in toward he threw in water they say. " Who 
to me threw in the water? " | she thought they say. Then she looked- 
around immediately she saw him they say. That water vessel | with- 
it water which she had come for right there it lay just she ran- 
back they say. Her father | where he sat she ran back they say. 
"My father, by the water GoKlisi is sitting," she said | they say. 
Then, "What would he do there. Just you say it," he said to her | 



Digitized by 



Google 



268 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

tci ni dn do da ci ta go! dd is i die ni na bil do ntt' tci ni n' 

na ki dn tz li yo g€ dan jo go a dn ni' xslU xa ga do yd n ntt' 

tc'i ni n' ta dn tz li tc'i ni dn yo ge da gan nai yil do ntt tci ni dn' 

ya tel a ci ta to g€ go! dd is i si da nl dtc ni nai ytl do ntt' tc'i ni n' 
5 di dn tz li tci ni dn' 

dan t'c go an di di yi ga 1^ a ko da ncl i ya t'c ail ni ci n dit' 
tc'i ni dn a ko ni ts'i des tci to yo ni ka' ts'i nil Ul tc'i ni dn* a ko go 
ci k'i yi a go 1% nan da hi an t'i go wa yo n de hi gal € n dc 
da da gol n dit' tc'i ni dn' ti i na doii ka ga dn ni gol tc'i dn ntt' 
10 tc'i ni n' btl naz dcs kai tc'i ni n' kon ta n dc bi kon t% ko wa 
go Iq tci ni n da ban ko wa ge ts'tn ncs da tc'i ni n 

n d€ ba tc'tn ya hi do ktd da gonl si da tc'i ni n' n dc de bil dc- 
da da gon t'c da go nd i ni kc' tc'i ni ni xa del a xan da i an t'i ko 
ts ts'an si ts'^' ya dec i na bi dnl t'i Ian ke yo bi kc' xec dal go 
15 ac t'i btl tc'i dn it' tci ni n' ai no li' a bi da' ko ts ts'an n ju ni 1% 
gol dtl ts i ytl tc'c aj a bi da' ai Ian kc n dc da dn ntt' tc'i ni dn' 
a ko go ta la gg wa gol zc di' dc ya hi ac di tc'tt' dn dtt' tc'i ni dn 
he he n dc da n di tc'i ni dn' do xan kc da Ic ni gos tsan bi ka' 
do xa ge^ a ga gol zc da da dn ntt' tc'i ni dn' 

20 n la Ic i ts'a tco nan t'an ba go ni no* a an da anl goc i ni Ic 
an dan t'c ci ba go ni' hi t^, tc'i ni n ai di' da dn ya tc'i ni dn' 
ko di' ncz da tc'i ni dn' n la Ic i ts'a tco nan ta n da £^nl na ca 
n di Ic nc gos ts'an bi ka' ta la kg wa gol zc di' a bi da' dc ya n di- 
hi n si da a ko n nc da dn nit' tci ni n' xc xc do xa gi da Ic da anl 

25 na ca n t'i do xan k'c a ga go gol zc da Ic n nit' tci ni n' 

a ko go n la Ic i ts'cl tsok' nan t'an bi tc'i' go ni do 'a da ^l 

goc i ni Ic ba go ni hi ta di' ni ya tci ni n xa t'c di' ncz da tc'i- 

ni dn' n la Ic i ts'cl tsok nan t'an da ql nc gos ts'an bi ka' goc i 

n ni Ic ai n si ta a ko go ta la ko w^ gol zc di' a bi da' dc ya 

30 n di hi sit da da btl n dtt' tci ni 'n' do xa k'i da da qI na ca 
n t'i 'n do xa k'i a ga gol zc da Ic n ntt' tci ni n' 

a ko go ga gc tco nan t'an da qI na ca ni Ic bi tc'i' go ni do a 
na go sc' tci ni n' a ko go da da ^l na ca ndi' do xan k'c a ga gol- 
zc da Ic do goc i da Ic a ga gol zc yo n nit' tc'i ni 'n' 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 

they say. " No, my father, Golilisi I say," she said again they- 
say. I Twice it was. " Again just you say it. Why he would do- 
that? *' he said to her | they say. Third time it was they say. Again 
she said the same thing they say. | "Why, my father, by the water 
GoKlisi sits I tell you," she said again they say. | Fourth time it- 
was they say. 

" What she says this, well, there you see what she is talking about," 
he said | they say. There they went. Water they came to they say. 
Then, | " My friend how you travel you are? Camp man is- 
accustomed to come, man," | they said to him they say. "Well, 
let us go back as you say," he said to .them | they say. They went- 
back with him they say. Camp, people their camp, houses | were- 
many they say. Right at the edge by the camp he sat down they say. 

People to whom he came they did not know him they say. Man 
strange appearing | they were looking at they say. "What you travel- 
ing for are you?" "Here | woman from me stole where he has- 
brought her his tracks I trailing 1 1 am," he said to them they say. 
" That might be. Early morning here woman pretty | Grolilisi 
they two came. Early morning, that might be her," people they- 
said they say. I Then "Talakow^ where it is called I came lam," 
he said they say. | "Hehe," people said they say. **Not any place (?) 
earth on it | nowhere named that," they said they say. 

"Well, eagle chief carry word to. He * just all I see* he is- 
accustomed to say." | That one (?) he notified they say. There 
he came they say. | There he sat down they say. " Well, eagle 
chief, * just all I go about ' | you are accustomed to say. Earth on it 
* Talakowa where it Is called early morning I started * he who says | 
sits there," people they said they say. " Hehe, nowhere. Just all | 
I go about it is, nowhere is it so named," he said they say. 

Then, " Well, yellow-tailed hawk chief to him take word, 
'just all 1 1 see' he is accustomed to say." They notified him. There 
he came they say. (?) he sat down they say. | "Well, yellow-tailed- 
hawk chief 'just all earth on it I see' | you are accustomed to say. 
That one sitting then * Talakow^ where it is called early morning 
I started' | he who say sits there," they told him they say. " Not- 
any where. Just all I go about | it is. Not any place is so called," 
he said they say. 

Then, " Raven chief 'just all I go about' he is accustomed to say; 
to him send word," I they agreed they say. Then, "Just all I go- 
about but no place is so called. | I am not accustomed to see where- 
it is so called," he said they say. 



Digitized by 



Google 



270 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go te li too nan t*an bi tc'j' go ni do a na go zc* tci ni 'n' 
ba go n di' na na t*a tc'i ni n an yoc di' dt ya tc'i ni n hi ko di' 
ga t'c di' na na ts'a nez da tc'i ni n' n la U te li tco nan fan 
n6 gos ts'an da ni he n 'a ji goc i n di U ai n stt da hi tal a ko w^ 
5 gol zc di' a bi da' de ya n di hi n sit da ni bil do tc'i dn dit' tci ni n 
xc xc ni dn nit' tci ni dn do ni' na ga da laii kc n dit' a ni na ca da' 
da do ci t'a' dec gtj da' hie U djj' ta la ko wa* gol zc' hi bi yint t'i ge 
nan an na ic ml U n' 'n nit' tci ni n do da dz^ a gol Z€ da n dtt* 
tc'i ni 'n' 



10 a ko go xai yo go li n nc da btl tc'i ni 'n' do da n da yo ko 
go li na yil o aj i n nc da gol n ntt' tc'i ni n 

a ko go dj dn n de hi ba tc'tn ya hi ci ke da xa go X€ t'a n de 

a t'€ no li da gol n ni tc'i ni *n do di da xa di da ka' na jgc go na- 

da xc cc n dc yc da di kai i da xa di bi gonl si no li da gol n ni tc'i- 

15 ni n do ya t'c bi gon si da da bil tc'i ni tc'i ni 'n da 7a da gol ni go 

dj dn tz li tci ni n' 

n de bi ts'i k'c n i bi yc' kc n i bi a ki dan jo ni ^1 ba yol bi li- 
hi \^ ba tcin ya hi a dan di tc'i ni n do la' ba' an na dai si i 1^ 
a dail ni 1^ da ki' xa go a t'i go a no xtl i xa din a no xil \ bJ- 

20 tc'i dn ntt' tc'i ni 'n' gol dil ts i an an no xil i da dn ntt' tc'i ni dn 
da a kc'- ya tc be no xa gonl n nc go a no xtl i btl tc'i dn ntt' tc'i ni n 
na JQc be da dn nit' tc'i ni n da ka' be yc' a no xtl i da dn ntt' 
tc'i ni dn go na t'a he be a no xtl i da dn ntt' tc'i ni dn ts'i hi go 
ye a no xtl i da dn ntt' tci ni n da ka' ce ta ge hi ai yc a no xtl 1 

25 da dn ntt tc'i ni dn da ka' Ian xol ze' hi yc a no xtl i da dn ntt 
tc'i ni dn bi tsi zil gon tea go nal goj yo nan bi tsi ztl na dd got 
xa na yo dak' ki hd go go ye no xa gonl nc go a t'i da gol n ntt' 
tc'i ni n n nc btl tl xa tc'i di ka go ye no xa gonl nc' go a no xd i 
da dn ntt' tci ni dn li be ya ga ban Ij tl xa da kal go yc a no xd i 

30 da dn ntt' tci ni dn di n de go Ij go ba tctn ya hi bi ts'i kc bi yc'- 
k'c bi a k'i dan jo ni yi da da des t^ Iq tc'i ni dn go Id ts i do yo- 

• in go go da' tci ni n 

a ko go n la le xai yo tci k'i dan jo ni btl o da' sol gez i Iq dc 
dan jo ni no' hi ye kc' dan jo ni ts ts'an nc dan jo ni tc'i nol nil 
35 yd tc'i dn ntt' tci ni n 



Digitized by 



Google 



1919-1 Goddard, San Carlos AjKiche Texts. 271 

Then "Pelican chief to him send word," they agreed again 
they say. ] They sent word to him they say. He here started they say. 
This place | here he came. He sat down they say. " Well, peUcan 
chief, 1 'earth to the end of it I see' you are accustomed to say. 
That one who sits there * Talakow^ | where it is called early morning 
I started' who says sits there," they told him they say. | "Hehe," 
he said they say. " He did not travel on the earth," he said. "When- 
I was going about, | not yet my wings had gaps when I was, Talakow^ 
which is named where I saw it | I used to turn back," he said they say. 
"^Xot right here it is so named," he said | they say. 

Then, "Where he lives?" man asked them. ** Not far. Here | 
be came back with her," man they told they say. 

Then four men those he came to, "My friend (?) some kind 
man | he may be," they said they say. " (?) something, cards, 
hoop and pole, hide the ball, | people they play with some kind you- 
know it may Ije," they said to him they say. | "Not any thing I- 
know," he told them they say. Just the same when they asked- 
him 1 fourth time it was they say. 

Men, their daughters, their sons, their wives pretty, all he has- 
won from them. Those he came to they told it they say. Not one 
from them | he mLsses. | They told him that. " Well, how is it he- 
does it to you? Who does it to you?" he asked them | they say. 
"GoHlisi, he does it to us," they said they say. | " Well, what with 
from you when he wins does he do to you?" he asked them they- 
say. I "Hoop and pole with," they told him they say. "Cards with 
with he does it to us," they said | they say. "Hide the ball with 
he does it to us," they said they say. " Strike a tree | with he does- 
it to us," they said they say. " Dice three, those with he does- 
it to us," I they said they say. " Cards, many called with he does- 
it to us," they said I they say. "His hair when it is large valley 
across, his hair runs across | up hill when he runs with he wins- 
from us it is," they told him | they say. "Men if they run a race 
with he wins from us he does it to us," | they said they say. " Horses 
with lK)rder of the sky horses when they run a race with he does- 
to us," I they said they say. These men where they lived the ones- 
he came to their daughters, their sons, | their wives pretty in front- 
of them they had placed a barrier they say. GoHlisi he would not- 
see them | they say. 

Then, "Come, where women pretty you have shut up, youths] 
pretty, your sons pretty, women pretty turn them out," | he told- 
them they say. 



Digitized by 



Google 



2/2 Anthropological Papers American Museum of Natural History, (Vol. XXIV, 

xaiyo' tnago noxa naxcda* da bil tc'i dn mt' tc'inin djm- 
go na 'ai dc xa gat go no xa na xc da da btt tc'i n dtt' tc'i ni n n lai 
da htnl k'i di' bi na jonc xa yo nil di' na di dil goj da btt tc'i ni dn' 
ko go na jonc k'e yo na jonc yi nil 

5 ko' do' najonc a tctn la tcinin bits'^ ntsidcsigo najonc 
a tc'tn la hi bas bi t&\ n ts'i dcs i tci ni n 

na jonc ke' kt* bi na jonc yi nil tc'i ni dn n de yil da go t'j 
n la hi n di ytl nan sa tci ni dn yc he dat t ya tc€ k'i i ta At dan- 
jo ni yil nanl sa tci ni n d^' kg ga i ba yo goz a yo bi ts'% i tsi- 
10 des t'i tci ni n n la g€ na jonc yi' n dil d%' yoc di' da hi ya ko- 
waji* nya tc'inidn tccki danjuni tc'cndtlni ilande dan- 
jo ni toe ml n i ts ts'an n€ dan ju ni tc€ nil n i yml ts'% tci ni dn 
n ne* naz da yo yi ta na di ts'a tci ni dn 

celc* tddnljonc yttni tcinidn nde dabiga yi ta ana dat go 
15andi tcinin a eg na da gont dn del dailni tcinidn dagant'eni 
ndi* cele daxate da nl jonc dailni tcinidn hiko ibayo 
kgw^ yunde' nts'idestji gonl ts'^ tcinidn 

ee le n ya len ke da xal e i dnl jonc bil n dit' tci ni dn do ya t'e- 

bi gon sm ni auc t'e da bil n ntt' tc'i ni dn da 'ai k'e go dj dn ai- 

20 ytl n nit' tc'i ni n da ga t'en di ce le da xa le i dnl jonc go an ntl dtc- 

ni ytl n ntt' tc'i ni n e do bi gon stn dan di ti xa yo a gol n dit yo 

a ko n ke' yo da dtn ca n t'i a t'e yil n dtt tci ni dn' 

bat di da hi ya tc'i ni dn na jonc k'e yo (go) na dza tci ni dn 
a ko go di n de ba tc'tn ya ni ai no hi tec ke yo hi no hi ye' ke hi 

26 no hi a ke hi dan jo ni da bi ga bil da dos tse ai ji' no xi n de no- 
Ij ni da no' hi g^ btl n dit' tci ni dn n la le go ze' tci ni dn da hi ya 
tci ni dn na joe k'e yo a ko tctn ya tci ni n go k'i di' tee k'i n i 
i la de n i ts ts'an n i btl nan za tci ni dn ko ji n de stz zi yi dc 
i nanl sa tc'i ni dn n de da bi ga ai ji ne i nanl sa tci ni n bi ye- 

30 htn ts'a hi ce k'i i la de ts ts'an nc bil o wa ci ne bi kon ta tci ni n 
n de yil da go t'i ni da bi ga ytl nanl sa tci ni n 

bi go li ts si n lai hin t'i ni da bi ga n tc'i nin dil gol n dtt 

tci ni n ko ji' n ne be n tsj ts^ hi da 'ai k'e go bi tc'i' n tci n nil 

tci ni dn n la le do nee te dan di dan jo go n di ac n de btl tc'i dn- 
35 nit' tc'i ni n 

> Throughout this contest Naiyenezgani is referred to by ko or oo-, as a possessive prefix 
or object incorporated in the verb. The subject referring to him Is tc or ts\ When Golilisi 
Jr meant 6» in corresponding positions is used. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddardy San Carlos Apache Texts. 273 

"Where (sun) will be to you he comes to gamble?** he asked- 
them they say. " Sun | when it begins to rise to us he comes to- 
gamble," they said to him they say. " Over there | on the ridge 
his pole where he carries it up he shouts/' they said to him. | "Here 
where they play najonc poles he brings.'* 

He too poles he made they say. From him when he concealed- 
them poles | those he made, hoop from him he hid they say. 

Place of playing najonc his poles he carried they say. People 
lined up with him | there, that one went with him they say. Those- 
he bets, girls, youths pretty, | they come with him they say. Then 
camp its edge where it stood from him he hid himself | they say. 
Over there poles he put down, then here he started. By the camp | 
he came they say. Girls pretty those they turned out, youths 
pretty | those they turned out, women pretty those they turned out 
he saw they say. | Man where he sat about near he came they say. 

" My opponent, let us play najonc,** he said they say. Men all- 
of them among when he went around | he said it they say. " Impos- 
sible we beat you,** they said they say. " Nevertheless,'* 1 he said, 
"my opponent, hurry, let us play najonc,** he said they say. Here 
edge I house inside one was hidden he saw him they say. 

"My opponent, you have come? Hurry, let us play najonc,*' 
he said they say. " I do not know how | I am,** he said they say. 
Just that way four times he said that | they say. " Nevertheless, 
my opponent, hurry let us play najonc I tell you," | he said they- 
say. "All right, although I do not know how, goon; wherever 
where you say ] there behind you I will go it is,'* he said they say. 

In front of him he started they say. Where najonc is played 
became they say. | Then these people to whom he came, "Those 
your girls, your sons, | your wives pretty all of them go down with- 
him. There your men, your people | all of you,** he said to them 
they say. "Very well,** they agreed they say. He started | they say. 
Where najonc is played there he came they say. After him girls, | 
young men, women went with him they say. Here man stood 
behind him | they came they say. Men all of them that side came 
they say. Those he was going to bet | girls, youths, women with him 
on that side they camped they say. | Man his partners all of them 
came with him they say. 

He Golilisi, " Over there those lined up all of them to you I- 
bet,** he said to him | they say. On this side people those he bet 
jast as many to him he bet | they say. " Well, although I am not- 
your match an^-way but I will do it,** he said to him | they say. 



Digitized by 



Google 



274 Anthropoloffical Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXI V^ 

bi na jonc nml kat na jonc k'c yo bas a ko ni nl ne' tci ni n 
n la Ic da xa di nad dn t'i go! n nit' tci ni n' ts'i na jonc i da ko- 
xa yo di b€ i dc jonc n d€ go ts'm zi d^' do ko xa yo nac n t^ 
tci ni n bi la' da n t% tci ni dn n la U bas € da dn a go! n ntt' 
5 tci ni dn da' da ni da dn 'a bil tc'i dn nit' tci ni n dj dn tz li 
tci ni n da bi da dn a tc'i ni n n la U ga dn ni gol n net' tci ni dn 
i des bas tc'i ni n di bi ba S€ btn da go li tc'i ni n bi zat xait t'i 
tc'i ni n btn tci go li tc'i ni n xtn da tc'i ni n ba S€ da na di yol 
n t'e tci ni dn 



10 yi d€s bas tc'i ni dn gon ts€ yonl JQC tci ni dn bi k'i ke' go b^ s€ 
bi tc'i' tconl I'tj tci ni dn ba S€ n i d ki dcs dont' n la yo n xak 
n ts'a go n k€J da n da go n kcj tc'i ni n na jonc i\ ka' da dtn- 
ncs Ton yo da bin ga bi ts'4 ts'tnl tjj tci ni n 



a 7a ci na joj 1% xa go an la gol n dtt' tci ni dn dan t*€ go 
15 de dan t'c hi na jonj ga bd tc'i dn net* tc'i ni n n ba S€ da xtn dan d€ 
bi zat da xainl t'i n t'e da nil kol n t'e dan na jonc a ga t'e U ga do n- 
jo dc ai yi an sil la bil tc'i dn ntt' tci ni n 



n ko na jonc a tc'tn la n i bi ts'^ n ts'i dcs i n i bi tc'i' xa- 
tci nil tci ni n na jonc ke yo n tc'i nl kat' tc'i ni n n de' ka t'e hi 

20 bi n da' i jonc U bil tc'i dn nit' tc'i ni dn la' ts'tnl ke go al za li- 
tci go d ki des do go al za tci ni n lai i dal H yo da da di k'tz go 
do tl ki des do go da al za tci ni n n la le da xa di nad dn t'i bil- 
tc'i dn ntt' tc'i ni n a ji' da hi ya tci ni n di do Icl n nit' tc'i- 
ni n ts'i ^l ki des do n i htc tc'i n i nai dn ka tc'i ni n ai da a gai- 

25 da lin ne n i naj n ta tc'i ni n 

xa yo ba se on a gol n ntt' tc'i ni n xa yo ci bil tc'i ni tc'i ni n 
go tc'i' dft hi ya tc'i ni n bj| se go t'a si '^ tc'i ni n go ta yo ne' 
o dol ni tc'i ni n go da ba se yi tc'i' di des ni tc'i ni dn bi ts'a yi go 
di he ya ba se n i do ye del ni da tci ni dn da tc'c go t'a na dil ni 
30 bi ts'a ye go ba se an da xo dal go do ye dil ni da tctn ni dn n la di' 
n na dza tc'i ni dn dfi' an ni ta ba se bi ka o tci dol ni tc'i ni n 
ba se n i go t'a di xa tc'i' ^ tci ni n ko' n tc'i nl ne' tc'i ni n ko ga- 
t'e hi ni bi b^ se le n de d^' n t'e go n ba se do n jo da yil n dtt' 
tc'i ni dn n la le ga dn ni gol n dtt' tc'i ni dn 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache TexU. 275 

His pole he threw down; where najonc is played, hoop there 
he put down they say. | "Well, which one you pick out/' he said- 
to him they say. "Stick, najonc pole anyone (?) | this with they- 
will play," he thought. Then anyone he took up | they say. After- 
him he took it up they say. "Well, hoop you take it up,** he- 
told him I they say. Then, "Just you take it up/' he said to him 
they say. Four times it was | they say. Just he took it up they say. 
"Well, as you say," he said to him they say. | He rolled it they say. 
This his hoop its eyes it had they say. Its tongue it ran out | 
they say. Its nose it had they say. It was alive they say. Hoop 
was breathing | it was they say. 

He rolled it they say. First he threw they say. After him hoop | 
toward it he threw they say. That hoop broke apart. Over there 
"nxak/* I when he heard it fell. Short distance it fell they say. Pole 
on each other where it was tied | all of them from it broke they say. 

"There, my pole what you did to it?" he said they say. 
"Why, I that kind najonc game?" he said to him they say. "Your- 
hoop is really alive. | Its tongue it constantly runs out. It keeps- 
winking its eyes. Do not have that kind of najonc. They are not good, | 
those you have," he said to him they say. 

Here poles those he made from him those he hid to him he- 
drew out I they say. Where najonc is played he threw them down 
they say. "The people this sort | their najonc game is," he said 
they say. One pretty was made, red; | straight it was made they- 
say. The other every way bent, | it was not straight it was made 
they say. " C^ome, one of them take up," he said | they say. There 
he started they say. "This will be," he said they say | Stick 
straight one, one painted red he took up they say. Then bad look- 
ing I that he took up they say. 

" W^here hoop you put it? " he asked him they say. " Some- 
where I guess," he said to him they say. | Toward it he started 
they say. Hoop his blanket fold lay they say. In his blanket fold | 
he reached they say. Down hoop toward it he reached they say. 
Away from him | it moved, that hoop, he did not touch it they say. 
In vain to it he reached again. | From him hoop when it moved away 
he did not touch it they say. Over there | he came back they say. 
Then now hoop for it he reached in they say. | That hoop from- 
his clothing he drew it out they say. Here he put it down they say. 
" This kind I their hoop will be when people are. Your hoop is not- 
good/' he said I they say. "Well, as you say," he said to him they- 
sav. 



Digitized by 



Google 



276 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

ba S€ da en a tci ni dn bil tsi d€s baz tc'i ni dn da ko ts€ yo nt- 
JQJ at ki da ta do ni de gol z*' hi bi k'e dn a go yd yon dd tc'i ni dn 
bi tis go go na jonj tc'i dcs jonj bi tis go go ba S€ n i bi tc'i' xa dzo- 
dzi tci ni dn bi tis go bit tc'i dn nit* tc'i ni n go ba S€ n i go na jonc 
5 dc a ko ta bi ke dol t'g' tc'i ni dn ko ba 'o tctnl nc' tci ni dn a 7a 
n d€ X€ n go hd d€ n dit' tc'i ni dn da ta hi di do dail t'o n' go 
a li tcil i tc'i ni dn ye go tc'i' ^^ X€ ts'^ hi n i ba tsos ba tc'i ni n 
a wa ci n de go da bi ga nanl s^ tc'i ni n 

ba tsos ba go n la U ai si tc'i ^i^t ni li ai ca xa stnt ba ni 
10 da bi ga da xon t'c he da bi k'e yo da he nd t'c go n tc'i' na ni nil 
gol n dit' tc'i ni n n la le bil tc'i dn ntt' tc'i ni n da bi ga bi tc'i' 
n tci n dil tci ni n n ko ji go bit na tc'i des jonc tc'i ni dn na ts'i- 
des bas na yont joe i ts€* at ki da ta do ni de bi ke dn a bi na- 
jonc go yd yo n dit tci ni n i k'i ke yo na tcol joj bi tis go i tci des- 
16 joj tci ni n bi tis go go b% se n i bi tc'i' xa na dzo dzi tci ni dn 
a ko go go na jonc n i b^ se yi ke' na da xo ta tci ni n a ko go 
b^ o na tcol n de' tci ni n a 7a n ne n go hd le n dit' tci ni dn 

n la te ai ca xo smt ba ni be ci tc'i' ne xe smt dza ni da xon- 
t'e xe da bi k'e yu n tc'i' na ni nil n na do nit' tci ni n n la te 

20 da bi k'e yo n tc'i' na ni nil got n nit tc'i ni n a o bit tc'i dn nit' 
tc'i ni n da bi k'e yo da gan nel t'e go go tc'i' nai nil tc'i ni n bit 
na tci des jonj tc'i ni n ba i tsi des baz i des joj ko i k'i ke go 
tco ont coz go ba na tsos ba tc'i ni n n g^ n den go hd le ni tci ni n 
da bi ga ba na ts'os ba tc'i ni n n la ci go tcm go ba tcoc bit i 

26 na di hil se go tc'i' go *<^'i ni n ta dn iz li tci ni dn 

a ko go ai ca xo smt ba ni be ci tc'i' xe da n i bit da xont t'e xe 
da bi k'e yo n tc'i' na ni nil got n nit' tci ni n da bi ga bi tc'i' 
na tci n dil ba tcol bit n i da bi ga bi tc'i' n da tc'i n dil tc'i ni n 
a ko go bit na tc'i des coz tc'i ni n go ba se n i yit ol jonc tc'i ni n 

30 go ba se n i bi tc'i' xa dzo dzi tci ni n bi tis go bit tc'i dn nit' 
tci ni n go na jonc n i ba se bi ke dol t'g' tc'i ni n ba' o na tcol- 
n de' tci ni n ye go tci" ne xe dza n i da bi ga go tc'i' go na da- 
des s^ tc'i ni n a ko go di dn iz li tc'i ni n ye tc'e a gont it' 
tci ni n a ko go ai n i na jonj n i n lai yo n nit got n nit' tc'i ni n 

36 n wa yo n tc'i n nil tc'i ni n 

n la le ts'i' xo xo go yil n nit' tc'i ni n n la le bit tc'i dn nit' 
tci ni n bi yi go hi yo ya go o go Get go ba al za tc'i ni n ai da 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 277 

Hoop he held they say. He rolled with it they say. Just he first 
threw the pole. | Already hoop that called when it was on it it went- 
beyond they say. | Beyond his pole he played. Beyond his hoop 
to it he spoke | they say. " Beyond," he told it they say. That his- 
hoop, his pole | here behind it it jiunp>ed they say. He he won 
they say. "That [man (?)/' he said they say. Only once it did- 
not jump on | they did to each other they say. With to him those- 
he bet he won they say. | That side all they came they say. 

When he had won them, "Well, these tome you bet, these 
from me you won | all of them just so many just the same as many 
to you I bet," I he said they say. "Well," he said to him they say. 
All of them to him | he bet they say. This side with him he played- 
najonc again they say. He rolled again. | He threw the pole first. 
Already hoop resting on it when he threw the pole | was carried along 
they say. After him he threw the pole. Beyond he threw it | they say. 
"Beyond," his hoop to it he spoke again they say. | Then his pole 
hoop on it it fell they say. Then | he won from him again they say. 
"That (?)," he said they say. 

"Well, these from me those you won with to me those you bet 
just so many | just as many to you I bet," he said again they say. 
"Well, I just so many to you I bet," he said to him they say. 
" All right," he said to him | they say. Just so many just the same 
to him he bet they say. With him | he played najonc again they say. 
For him he rolled the hoop. He threw his pole. He after him | 
he threw his pole then he won from him they say. " (?) ," he said 
they say. | All of them he won again they say. Here to him those- 
he won | went across to him they say. Three times it was they say. 

Then, " Those from me those you won with to me you bet 
with them altogether | just as many to you I bet," he said to him 
they say. All of them to him | he bet. Those he won all of them to- 
him he bet they say. | Then with him he played najonc they say. 
His hoop he threw the pole with they say. | His hoop to it he spoke 
they say. "Beyond," he said to it | they say. His pole hoop on it 
jumped they say. From him he won again | they say. With to him 
those he bet all of them to him moved across | they say. Then 
fourth time it wa.s they say. With it in vain he did it, | they say. 
Then, "These these poles here put," he said to him they say. | 
Over there he put them down they say. 

"Well, post let us strike," he said to him they say. "All right," 
he said to him | they say. He one he is to strike deep when he dug 
for him it was made they say. That | he one he is to strike just on- 



Digitized by 



Google 



278 Anthropological Pajyers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

ko hi tci go hi da bi ka yo Q a go al za tc'i ni n n la tc ni itse 
got ni tci ni n da ni i ts'e btl tc^i ni tc*i ni n da* ni i ts'c go! ni 
tc'i ni n da ni i ts'c bit tc'i ni tc'i ni n dj dn iz li tc'i ni n a ko go 
bi >'i tc'i na nal got tc'i ni n a ko go ts'i o a ni yiz go tc'i ni n 
5 t'a ji o na kat tci ni n ts'j' da on a n t'e tc'i ni n i k'i ke go ts*\ 
bi tc*i' na tcol got tsiz go n la yo yu gc bit na tc'int del n la yo 
o tctnt del tci ni dn ko be ba go ts\n nes na tc*i ni dn ba tsos ba ni 
he tsi X€S da ni da bi k'e yo go tc'i* nai n dil n i da bi ga ba na tsoz ba 
tci ni dn 



10 a ko go ba tsos ban i he tsi xes da ni da xon t'c he da bi k'e yo 
n tcY na ni nil na got do nit' tc*i ni n e bit tc'i dn nit' tc'i ni n 
di ni gos ts'an bi ka* na dji' hit ta a dan t*e hi da bi ga tos ye 
yi des t'i* tci ni n go tcY yc na xc dza go a gonl i tci ni n bit an ne- 
go da xo dji' hi be naz a go yi des t'i' i 1% tci ni n n la te ts'it tsi xu go 

lokago nln nego an di tc'i ni n go tci ta das da hi golnagolni' 
tci ni n n wai i ba yo si an i daxodji'i da bi ga golyoji* tci ni n 
wai ai a t*e a go xol ze' hi got n dit* tc'i ni n da bi ga got tee n da 
ai ytn la tci ni n n la te da bi ga kon ji got n nit' tc*i ni dn na dji'- 
n i a da xol ze n i da bi ga tco n ji' tci ni dn a ko go ba* go ts'i- 

20 nes na tci ni n ye go tci na xc dza ni da bi ga ba na ts'os ba tc'i ni n 



ai ca xo stnl ba ni da bi ke yo n tc'i' na ni nil na got do nit' 
tc'i ni n go a ni da do na tcont bi da gol do tci ni n da xon t'e he 
bi tc'i' na tc'i n dil tc'i ni dn t'e go go na ta he be i dn tset be 
it tc'i ne xen tac na got do nit tc'i ni n n la te bit tc'i dn nit' tc'i ni n 

25 a ko go t'e go ka na he dza tc'i ni n go na da he ym a tc'i ni n 
di na ti di ye a t'i la tci ni n go tee ta das da hi gol na gol ni' 
tci ni n an Jia ti di ye a t'i an t)a* te yi' yit nad di tsa bi ja- 
gos ta i ziz e i yi' it na yit nit go ye gont ne go a t'i got n dit* 
tci ni n a ko go Ian ke ga dn ni bit tc'i dn nit' tci ni n an ku ye 

30 ta* t>a tci n ne' tci ni n bi k'ij i a t'e ni ko go go k'ij i at' dza 
tc'i ni n a ko go be ba go ts'i nes na tc'i ni n di go tc'in nm dil i 
da xon t'e he ba na tsos ba tci ni n 



da bi k'e yo n tcY na ni nil na got do ntt* tci ni n n la le bil- 

tc'i dn nit' fci ni n ce da k'a' ta ge a ym la dlij tc'i ni (hi ye 

35ka'naxedza tci ni dn n la le ai ca xo smt ba ni da bi k'e yo 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 279 

top it standing it was made they say. " Well, you, first," | 
he said to hini they say. "Just you first," he said to him they say. 
"Just you first," he said to him | they say. "Just you first," he- 
said to him they say. Fourth time it was they say. Then | he to it 
he ran they say. Then post which stood he struck they say. | 
Backward he fell they say. Post just stood yet they say. After- 
him post I to it he ran. He struck it. Here forward with it he fell. 
There | he fell they say. He with it won from him they say. Those- 
he won, | those he bet just so many to him those he had bet all- 
of them he won from him | they say. 

Then those he won from him, those he bet, **Just so many just- 
as many | to you I bet," he said again they say. "All right," 
he said to him they say. | This earth on it seeds mixed different- 
kinds all of them water vessels with | he put in a line they say. 
To him with them betting again he did to him they say. Differ- 
ent kinds I those are named as many as he ha<l lost he had in a line 
they say. Well, if he misses | he will loose to him he said it they say. 
His ear one that sat told him again | they say. Over there on the- 
border one standing their names all of them he called they say. 1 
"There that one it is thus it is called," he said to him they say. 
All of them he told him (?) | he caused they say. "Well, all of them 
call by name," he told him they say. Those seeds | what they are- 
called all of them he called they say. Then from him he won- 
-again | they say. Those he bet to him, all of them he won they say. 

"Those from me you won just as many to you I bet," he said- 
again | they say. His wife he had not won yet it continued they say. 
Just that many | to him he bet they say. " Night hide the ball with 
let us play, with it | we will compete with each other," he said again 
they say. "Well," he told him they say. | Then night he came to- 
him they say. His ball he brought they say. | This gopher with 
he did it they say. His ear one sat on told him again | they say. 
"That one, gopher with he does it. That one for him un- 
derground goes back with it. His cheeks' | sacks in them carry- 
ing it from side to side he wins with it he is," he told him | they say. 
Then, "Well, as you say," he told him they say. That one his prop- 
erty I something he gave him they say. The one who helped him now 
for him he did it | they say. Then with it he won from him they say. 
These, those he bet | just so many he won from him they say. 

"Just as many to you I bet,*' he said again they say. "Well," 
he said to him ' they say. Dice, staves three he had made they say. 
With them | he came to him again they say. *' Well, these from me 



Digitized by 



Google 



>;^ 



280 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV^ 

n tc'i' na ni nil na gol do mt* tci ni n n la U h\\ tc4 dn ntt' tc'i nin 
an go tc*c ta das da hi got na na gol ni' tci ni n an ye d€ ka' yo go 
bi bin di ye y€ a t'j an bi k'c go ye gonl n n€ gol n nit tc'i ni n 
n jo Ian kc bit tc'i dn ntt tc*i ni n go be btl it ts'i des kat an 
5 ko ye ba la' ba tctn ne' tc'i ni n a ko go go k'tj i at dza tc'i ni n 
ye gonl ne n i de ko ta be ba go ts'i nes na tc'i ni n ye go tc'j 
nc xe dza ni da xon t'e he ba na tsos ba tc'i ni n 



a ko go da ka' Ian xol ze hi ye ka na xe dza tc'i ni n n la le 
ai ca xo sinl ba ni da bi k'c yo n tc'i na ni nil na gol do nit* tci ni n 
10 da ka' Ian be ba na go ts'i nes na tci ni n a 7a n de he n go hi le 
na do mt* tci ni n 

a ko go bi tsi zil gol hi ts i bi tsi ya ci be ts I'q go a ytn la 1^ 
tci ni n nai ye nez ga ne an do' bi tsi zil yai ts I'p bi tsi ya ci go 
ai ym la 1^ tci ni n ai be ka na xe dza tc'i ni n n la le bil tc'i dn nit*^ 

15 tc'i ni n di ca xo sinl ba ni da bi ga da bi k'e yo n a ni i ta' 
n tc'i' ai da hil n tc'i' ^^ ^^ nil gol n dtt' tc'i ni n n jo btl tc'i- 
dn ntt' tc'i ni n n la le n di da htl ki di' n tac gol ji nit' tc'i ni n 
bi tsi zil ye ka xe dza go an di tc'i ni dn n la le ni i ts'e n tsi zil 
ke' i 'at' gol n dit' tc'i ni n do da ni i ts'e go n tsi zil ke' i 'at' 

20 btl tc'i dn ntt' tc'i nin do da da ni na go] do nit' tc'i ni n da da ni 
n tse n tsi zil k'e' i 'at' bil tc'i dn nit' tc'i ni n go tee ta das da hi 
gol na gol ni' tci ni n da bi i ts'e gol ni tci i ni n ni do da gol ni 
tc'i ni dn dj dn tz Ij tc'i ni dn 

tc'e a gol ni go bi tsi zil k'e' i 'a tci ni n yo ya go hil goj 
25 xa na yo dak yo nan na dil ge go ye ka gonl ne go an di tc'i ni n 
bi tsi zil n i go da hil te tci ni n nal go ji na des 7ot de xa na ji 
bi tsi zil n i nes 'at' tc'i ni n n la le ni hi c^ gol n dit' tc'i ni n 
a ko go go tsi zil ke' tc'i \ tci ni n go tsi zil go da' hil te tci ni n 
nal go ji yo nan na des got tc'i ni n xa na yo dak' ki hil got tci- 
30 ni n xa dak' il n di yo nes at' tci ni n bi hi da bi k^ ge nes 'at' 
tc'i ni n a ko go be ba go ts'i nes na tci ni n a 7a xa n de he 
n go hi le n dit' tc'i ni n a ko go go tc'i' y^ n na xe ts^ n i da bi ga 
ba tsos ba tc'i ni n 'i^l ba go tstn nes na tci ni n 

n la le li be il xad dn tac gol n nit' tc'i ni n' di ni gos tsan 
35 bi ka ban li be il xa dn tac gol n dit' tci ni n' n la le bil tc'i dn ntt*" 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 281 

those you won just as many | to you I bet/' he said again they say. 
"All right,'* he said to him they say. | That one his ear one that sat- 
on told him again they say. " That one in the staves | king-bird 
with him he does it, that one with his leadership he wins," he- 
said to him they say. | " All right, come on," he said to him they- 
say. Then with him he played dice. That one | his property to him 
some he gave they say. Then on his side he did it they say. | 
The one he won with just he with him he won from him they say. 
With to him ] those he bet he won they say. 

Then many staves called with he came to him again they say. 
"Well, I these from me those you won just as many to you I bet," 
he said again they say. | Many staves with he won from him again 
they say. "That one (?) ," | he said they say. 

Then his hair GoKlisi back of his neck being tied up he arranged- 
it I they say. Naiyenezgani he too his hair was tied back of his- 
neck I he arranged it they say. That with he came to him again 
they say. "Well," he said to him | they say. "These from me those- 
you won all of them just as many your wife among them | to you 
those with to you I bet," he said to him they say. "Allriglit," 
he said to him I they say. "Well, this ridge we will come to," he- 
said they say. | His hair with when he came to him he said it they- 
say. "Well, you first, your hair | undo," he said they say. "No, 
you first, your hair undo," | he said to him they say. " No, just- 
you," he said again they say. " No (?), just you | first your hair 
undo," he said to him they say. His ear one that sat | told him 
they say. "Just he first," he said they say. "You not," he said | 
they say. Fourth time it was they say. 

In vain when he said it his hair he undid they say. Down 
valley | up again across when he runs he wins that way he does 
they say. | His hair down it ran they say. Valley it ran across 
where it started up | his hair reached they say. "Well, you I guess," 
he said they say. | Then his hair he undid they say. His hair down 
ran they say | valley across it went they say. Up the other side 
it ran up they say. | Up halfway it stopped they say. He just its- 
foot * it reached | they say. Then with it from him he won they- 
say. "That one (?),"|hesaid they say. Then to him those he bet 
all of them I he won from him they say. All from him he won they say. 
"Well, horses with let us race," he said they say. "This 
earth | on it its border horses with we will race," he said they say. 

» The literal meaning may be "just its stream." 



Digitized by 



Google 



282 Anthropological PafHrs Americxiri Miiaeum of Xatural History. [Vol. XXIV, 

tc*i ni n bi bi Ij' gon li go a gol ni tc'i ni n a ko go ko hi go If 

et di go a gol n ni tci ni n' go tc€ ta das da hi gol na gol ni* tc'i ni n 

n ta djifi go na 'ai n ta bi Ij' bi tc'j* bin ka n da gol n dit' tc'i- 
ni n go bi tc'i' tci de ya tc'i ni n* 

5 go ta ba tc*tn ya tc'i ni n ei ta n Ij* la' ca tec xe nl te bil tc'i- 
dn nit' tc'i ni n go tec ta das da hi gol na gol ni' li dj hi bi Ij' 
n di' ai la' do da bi Ij' da ya ka' yc na ga hi da bi Ij' li dtl xtl i 
i ya hi go' bi t'a da ts'il Gai i ai da bi Ij' da ^1 yc na ga gol n dit' 
tc'i ni n \\ hai yo do la' ci Ij' ba ol ni da hi hi al n di gol n dtt' 
10 tei ni n 

bi ko wa yo n dc' da hi ya tci ni n ai di' Ij' li Gai yi ts'i yo los 
tci ni n .ko'di cilj' ai al n di ci gol n dtt' tci ni n go tec ta das- 
da hi ai do da gol ni tci ni n ai bi ga ai do da bil tci dn nit' 
tci ni n da n H i al die ni bil tc'i dn nit' tci ni n n la yo n dc' 
15 o nai i loz tc'i ni n* 

ai di' Ij* K tci i tc'm na yo los tci ni n go tec ta das da hi ai 
do da na gol do nit tc'i ni n' da bi li i bi xon kct gol ni tci ni n' 
yu n dc' o nai yi los tc'i ni n 

ai di' Ij* li tso gi tc'i na yo los tc'i ni n' go tec ta das da hi 
20 ai do da na gol do nit' tc'i ni dn dan li i bil n ni gol ni tc'i ni n 
n la yon dc' o nai yi loz tci ni n' ai di' Ij' do I'lj i tc'm na yo los 
tc'i ni n a ko go go tec ta das da hi ai do da bil n ni gol n nit' 
tc'i ni n' dan li i bil n ni gol n nit' tci ni n ci ta da l)c nan da hi 
dan ni li i ai no xoe kct' bil tc'i dn nit n la yon dc' da nai dn loz 
25 tc'i ni dn 

ai di' li' dil xil i i ya go bin ta' da tsil Gai yi tc'i na yo los 

go tc'i' tc'i ni n a ko go go tec ta das da hi go tc'i' ^^^ dzi 

tc'i ni n ai yi da bi li' i ail i gol n nit' tc'i ni n ai yi bil n di 

gol n dit' tc'i ni n' a ko go ci ta ai yi bil tc'i dn nit tc'i ni n 

30 go gol nai hil tc go Id is hi go tc'i' nc he ts'ii* yo gol nai got' 

tc'i ni n bi n dc yil go t'i ni 1^ tc'i ni n bi li' da bi ga go li' 

tc'i ni n ko ni bil da go tc'i t'i ni da bi ga bi li' go li tc'i ni n' 

a ko go n dc ij' bil o hi kc ni' bi ka' ban yo \\ yc nil xa di ka yo 

n dc li bil da ts'i hd tci 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 283 

"All right/' he said to him | they say. He his horse when he had it 
he said it they say. Then he his horse | being none he said it they- 
say. His ear that sat on told him they say. | " Your father, Sun, 
your father his horse to him for it go," he said to him they- 
say. I Then to him he started they say. 

His father to him he came they say. " My father, your horse 
one to me loan," he said to him | they say. His ear one who sat 
told him. " Horses four his horses ] those. Those some not his- 
very own horses. On the sky with one he travels just his horse, 
horse black | small his forehead white spot that just his horse, 
everywhere with it he travels," he told him | they say. "Horses 
where not one my horses; look good those you speak of," he said- 
to him I they say. 

His stable in it he started they say. There horse white he- 
led out | they say. "Here my horse, that I suppose you mean," 
he said they say. His ear one that sat, | ** That not," he said 
they say. That because, "That not," he said to him | they say. 
"Just your horse I meant," he said to him they say. There in ( 
he led him back they say. 

Then horse red he led out again they say. His ear one sat on, 
"That I not," he told him again they say. "Just his horse ask him- 
for," he said to him they say. \ Inside he led him again they say. . 

Then horse yellow he led out again they say. His ear one that- 
sat, I "That not," he told him again they say. "'Just your horse,^ 
tell him," he told him they say. | In there he led him back they say. 
Then horse blue he led out again I they say. Then his ear one sat- 
on, "That not, tell him," he told him | they say. "'Justyour- 
horse,' tell him," he said they say. "My father just with the one- 
you go I just your horse that I ask you for," he said to him. There 
in he led him again | they say. 

Then horse black small his forehead white spot he led out- 
again | to him they say. Then his ear one sat on to him spoke | 
they say. "That just his horse he does," he told him they say. 
"'That one,' tell him," he said to him ] they say. Then "My father, 
that one," he told him they say. 

Then he rode him back, GoHlLsi to him where he came, he rode- 
back I they say. His people his partners were many they say. 
Their horses all of them they had | they say. He those who were-^ 
his partners all their horses they had they say. | Then people 
horses they rode, earth on it its border horses with where they- 
were going to race | people horses with him they rode. 



Digitized by 



Google 



284 Anthropological Papers American Museum of Natural History. (Vol. XilV, 

d^' da dz^ bil k na tc'i tac tc'i ni n go HI ts i ni* i ts'e go! ni 
tc'i ni n' go tec ta das da hi gol na gol ni' tc'i ni n' ni i ts*e Jtnl da- 
xol ye da' do da got ni tc'i ni n da bi tn ts'c gol ni tc'i ni n ai 
bi ga a gol tc'm di tc'i ni n' ni i ts'e bit tc'i ni tc'i ni n' do da 
5golni tc'inin ni' i ts'e golni tc'inin dadanni i ts'c bil tc'i ni 
tc'i ni n' do da got ni tc'i ni n' da ni i ts'e bil tc'i ni tc'i ni n 
a ko go dj dn tz Ij' tc'i ni dn da tc'c a gol ni go tc'i ni n 



a ko go bi Ij bil da hts got tc'i ni n da do an da ci bi l'^ 
tc'i tc'i n gal tc'inin akogo Ij' btl htlgolgo tc'o 'i n t'c tc'inin 
10 d^' bike' Ij' gol da hts got tc'inin bi bizol go li tc'inin yc 
'at dil ye de yol yo Ij bil hd go 1^ tc'i ni n' ko do' go zol go li 
tc'i ni n ts'a ji' Ij bi hi gol go tc'o 'tn ji' yo li gol xd gol tc'i ni n 
ka din yo do xa k'i da tc'i ni n 

da Ian za yo . bi zol a dil ye at dil n kc na ytn ta 1^ tc'i ni n 
15 ko go zol da a ko a dil n kc na tc'tn ta tc'i ni n ai di' tc'c xa- 
dtn yo ts'i dcz j do xa k'i da tc'i ni n 

ai di' bi zol ye na at dil nai ye na de yo la tc'i ni n da la an go- 
da yo n za yo bi zol at dil ye n ke na 'n t^ 1% tc'i ni n ko go zol 
be at dil na tc'i di tsol tci ni dn a ko go zol at dil 'n kc na tc'tn t^ 
20 tc'i ni n kat dj yo tc'e tsi dez i tc'i ni n do xa k'i da tc'i ni n 
a ko go bi zol go ta dn tz Ij 



a ko go dj dn i le go bi zol ye at dil na de yol 1^ tc'i ni n 
n za yo 'at dil 'n ke na ytn t^ Iq. tc'i ni n ko do' go zol be at dil 
naz des zol tc'i ni n da 'a ku go zol at dil n ke na tc'tn t^ tc'i ni n 
25 a ko go di dn tz li tci ni n ka dtn yo na ts'i des dol ts'i des i ni 
da n za yo li bil da dil got* go ts'tnl ts'% tc'i ni n ko di' li' gol da- 
xes ta go zol be at dil tsi dez zol tc'i ni dn li bil K gol i bi tts o 
bat di yo go zol at dil n ke tc'tn t^ tc'i ni n n lai ke go da hd ktt' ji 
li gol xas got' tc'i ni n 

30 ai dq' ai gol il ts i n i da go k'td di' li bd xil wol tc'i ni dn n de 
btl da go tc'i t'i ni koj n ne hi n t'i tc'i ni n ai dq' n la ci ne go 
gol Itl ts i n de ytl da go t'i ni at do' xe n t'i tc'i ni n go di da xtl- 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 285 

Then right then with them they bantered each other they say. 
GoHlisi, "You first," he said to him | they say. His ear one sal- 
on told him they say. " You first when you banter each other, | 
no," he told him they say. "Just he first," he told him they say. 
That I because he told him that they say. "You first," he said to- 
him they say. "No," | he said to him they say. "You first," 
he said to him they say. "Just you first," he told him | they say. 
"No," he told him they say. "Just you first," he told him they- 
say. I Then fourth time it was they say. In vain he said it to him 
they say. 

Then he horse with him started running they say. Not long 
after he left | in vain he looked for him they say. Then horse with- 
him when he wa,s running he saw him still they say. | Then after him 
horse ran with him they say. He his flute he had they say. With- 
it I with himself where he blew it horse ran with him they say. 
He too his flute he had | they say. Here horse when he ran with- 
him when he saw him horse was running with him they say. | 
In front of him was no one they say. 

In a short time his flute with himself with it with himself he- 
had landed they say. | He his flute just there with himself he- 
landed they say. There in vain in front of him | he looked. There- 
was no one they say. 

There his flute with it again with himself he had blown again 
they say. At a great distance | far his flute with himself with it 
he had landed they say. He, his flute | with with himself he blew- 
again they say. There his flute with himself he landed | they say. 
In front of him in vain he looked they say. There was no one they- 
say. I Then his flute third time was. 

Then fourth time when it was to be his flute with with himself 
he had blown again they say. | Far with himself he had landed again 
they say. He, too, his flute with with himself | he blew again 
they say. Right over there his flute with himself he landed they- 
say. I Then four times it was they say. In front of himself he looked- 
again. He saw him | far horse when he was riding he saw him they- 
say. Here horse ran after him. | His flute with with himself he- 
blew they say. Horse the one was running with him beyond him \ 
in front of him his flute with himself he landed they say. Over- 
there on a ridge | horse ran with him they say. 

Then that GoHlisi behind him horse ran with him they say. 
People I his partners on this side were in a line they say. Then 
on yonder side | GoHlisi people his partners too were in line they- 



Digitized by 



Google 



286 ArUhropologiccU Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

k'td dji' }i gol xas got' ji' n At da gont ts'^ tc'i ni n a ko go n wa- 
ci n€ go \A IS i yil da go t'i ni go hi ts i a t'i an fi bil hi wol 
da dn it' tc'i ni n ai d^' A na ji n d^ n 'a' tc'i ni n ai d^' bi tc'j' 
li go! hi gol tc'i ni n nai n€s ga ni a t'i n dc da gol n nit' tc'i ni n 
5 btl da go tc'i t'i ni a dan di tc'i ni n' a ko go \\ gol nal got' a ko 
gol nal got nai ncs ga ni a t'i tc'i ni n ai d%' gol hi ts i n i \\ tc'e 
ail i tc'i ni n go k'td di go Ij bil nal dloj tc'i ni dn a 7a xan At he 
n go hi le n dit' tc'i ni dn ko di ht ba na go ts'tn n^ na tc'i ni dn 



n la le n tc'i' na X€s sa da la hi di n tc'i' n na hts sa gol n dtt' 
10 tc'i ni dn n la h bil tc'i dn nit' tc'i ni n n€ gos ts'an bi ka' ban 
il xa dn t'ac na gol do' mt* tc'i ni dn' n la Ic bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' 
yildagot'ini yilnanlsa tc'i ni n ko niT^ildago tc'i t'i ni kojine 
ts'tz zi ctn dc n dc n nanl sa tc'i ni chi' n la \t go s€* tc'i ni dn 
n d€ da ts'i htl tA ko btl da go tc'i t'i ni go hi is i yil da go t'i ni 
15 n de o ts'i hi tt\ tc'i ni n' 

ai dii' da ts'fi g€ ni i ts'€ gol n ntt' tc'i ni n a ko go go tc€ ta 
das da hi do da gol n ntt' tci ni n' i ts'e* das xol g€ la' a gonl ni n di 
gol n dtt' tc'i ni n' ai bi ga ni i ts'c' bil tc'i dn ntt' tc'i ni n do da 
da ni i ts*€ gol n dtt' tc'i ni n do da ni i ts'€* bil tc'i dn ntt' 
20 tc'i ni n do da da ni i ts'e gol n ntt tc'i ni n ni* da ni i ts't 
das hd g€t bil tc'i dn nit' tc'i ni n a ko go di dn tz li' tc'i ni n 
tc'€ a gol ni go tc'i ni n' 

go bi da hts got' kat di' da hts got' tc'i ni n da n za go htl- 

wol ji' bi l^ tc'i tc'i n gal da a ji ja' tc'o i n t'c tc'i ni n ko di' 

26 bi Vt da ts'ts got' tc'i ni n' h J gol go tc'o { n yo tc'ol wol tc'i ni n 



dza di' bl zol y€ at dil des sol dl^ tci ni n ko al do' da ga- 

tc'tn t'c tc'i ni n go zol go li tc'i ni n go zol ht a dil tc'i dc yol 

tc'i ni n' n zat yo bi zol at dil n ke na ytn tj^ at dil n kc ytn t^ 1^ 

tc'i ni dn ko di' bi ke' go zol be at dil ts'i des zol tc'i ni n bi zol 

30 at dil n kc n ti| Ian k'e yo go zol at dil n kc tc'tn t^ tc'i ni n 

ko di' bi zo Ic at dil na des zol 1^ tc'i ni n ko do' go zol ht 
at dil na ts'i des zol tc'i ni n a ko bi zol at dil n kc n tij Ian k'c- 
yo go zol at dil n kc na tc*in tJi tci ni n ko di' bi zol yc at dil 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 287 

say. Then this ridge | horse where it ran with him people saw him 
they say. Then on that side | GoHlisi his partners, "Gotilisi it is 
he horse runs with him," | they said they say. Then on both sides 
were crowds they say. Then toward them | horse ran with him they- 
say. " Naiyenezgani it is," people said they say. | His partners 
said it they say. Then horse ran back with him. There | he ran- 
back. Naiyenezgani it was they say. Then GoKlisi horse in vain | 
he did it they say. Behind him horse trotted with him they say. 
"That (?) I (?) after," he said they say. He this with from him 
he won again they say. 

"Well, to you I bet again. Just once more to you I bet," 
he said to him | they say. " All right," he said to him they say. 
" Earth on it its border | we will run a race," he said again they say. 
" All right," he told him they say. | His partners went with him they- 
say. He, his partners this side | where he stood people came they- 
say. " All right," they all said they say. | People went, he his- 
partners. GoKlisi his partners | people went they say. 

Then, "Right here you first," he said to him they say. Then 
his ear I one sat on, "No," said to him they say. "First do not go 
if he tells you," I he said to him they say. That because, "You 
first," he told him they say. "No, | just you first," he told him 
they say. "No, you first," he told him | they say, "No, just you 
first," he said to him they say. "You, just you first | you run," 
he told him they say. Then fourth time it was they say. | In vain 
he said it to him they say. 

Then he started to run. Ahead of him he started running they- 
say. I^ng time where he was running | after him in vain he looked. 
Just here and there (?) he still saw him they say. Then | after him 
he started to run they say. Where he was running, where he saw him 
he was running they say. 

There his flute with it with himself he had blown they say. 
He too did the same thing | they say. His flute he had they say. 
His flute with it with himself he blew | they say. Far his flute with- 
him he landed, with himself he had landed | they say. Then after- 
him his flute with with himself he blew they say. His flute | 
with him.self where he had landed his flute with himself he landed 
they say. 

Here his flute with himself he had blown again they say. He 
too his flute with | with himself he blew again they say. There 
his flute with himself where he had landed, | his flute with himself 
he landed thev sav. There his flute with with himself I he had- 



Digitized by 



Google 



288 Anthropological Papers American Museum of NaiuraX History. (Vol. XXIV, 

na des sol 1% tc4 ni n da la an go n da yo n za yo bi zol at dil 
n k€ na n t^ 1^ tc'i ni n bi k'i di' go zol be at dil na ts'i des zol 
tc'i ni n bi bi zol at dil n ke n t% Ian k'c yo go zol at dil n ke na- 
tc'm t% tc*i ni n a ko go A\ dn tz li' tc'i ni n kat di yo ts'i dcz gal 
5 tc'i ni n da n da ge n za yo da dtl got' tc'i ni n a gan t'e go da hil- 
gtt dji' da xan ne go a na sj yo htl gol tc'i ni n go ts'tnl ts'ii 
tc'i ni n 

ko di' go zol be at dil ts'i des zol tc'i ni n bat dj yo go zol 

at dil n ke tc'i n t^ di' yu ge da ts'ts got' da xd k'i di bi tc'i' ts'i- 

10 des zil tci ni n ai d^' bi hi go k'i di' bi go lil ts i tc'e xe ta a t'j- 

gol do tc'i ni n dti' da xd k'i dji' xa ts'ts got' tc'i ni n' 

a ko go d^ da ge n de tl na ji' n da n 'a tc'i ni n ko di' xa- 
ts'ts go dji' n de da gonl s^ tc'i ni n n la di' go lil ts i xas got' 
n de da gol n ntt' tc'i ni n yil da go t'i ni a dan di tc'i ni n' d^' 

15 bi tc'i yo ya n kej dtl got' tc'i ni n do da n de bil da go tc'i t'i ni 
do an da na nes ga ni a t'i da gol n dtt' tc'i ni n n de btl da gol- 
tc'i t'i ni a dan di tc'i ni n do da an do da go hi ts i a t'i da- 
dn ntt' tc'i ni n' da xan ne go bi tc'i' tcol gol tci' a da gol ni tc'i ni n 
do da btl da gol tc'i t'i ni an do da na nes ga ni a t'i da gol ni 

20 tc'i ni n' bil da go tc'i t'i ni a dan ni tc'i ni n' a ko go n ne tl na ji 
da xan 'a yo n de' bi k'tj o tc'ol got' na nes ga ne a t'i tc'i ni n 
a ko go go hi ts i n i go ke de n da ge da htl k'td dn di xa ya tc'i ni n 
a ko go go HI ts i yil da go ti ni n de do btl da go jo da tc'i ni n' 
ai dii' na nes ga ni yil da go t'i ni bif da go jot' tc'i ni n 

25 na nes ga ni go nes nj| tc'a de go a dd got' go go nes n^ tc'i ni n 

go hi ts i n i ba go nes na tc'i ni n a ko go ni gos tsan bi ka' n ye'- 

go an na til n i da bi ga ba tsos ba tci ni n da ko hi go ^l tz li 
tc'i ni n 

a ko go go a n i na tsoz ba go bil naj dec taj tc'i ni n n wai 
30 n de btl da go tc'i t'i ni bi ts'i' ke bi ye' ke bi a ki dan jo ni da bi ga 
ba xo binl n i ba na tsos ba yo bil da go jo xa i xe ye e xa ki 1% na- 
da Ian da gol n dit' tc'i ni n d{^' bi t&\ naz des ts'a tc'i ni n go 'a 
btl naz des taj tc'i ni n go tso ye da ^ (ba) na ts'tn dza tc'i ni n 
ts tsan na die hi go tso ye ba na tstn ts'% tci ni n 

* Probably misheard for 6a. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts, 289 

blown again they say. Ix)ng distance, far his flute with himself ] 
he had landed they say. Behind him his flute with it with himself 
he blew again | they say. He his flute with himself where he had- 
landed, his flute with himself he landed again | they say. Then 
fourth time it was they say. In front of him he looked | they say. 
In the distance, far he was running they say. The same way ridge | 
nearer (?) he ran they say. Then he saw him | they say. 

There his flute with with himself he blew they say. Ahead of- 
him his flute | with himself where he landed, forward he ran. 
From the ridge toward him he started to run ] they say. Then he 
behind him he GoKlisi in vain continued doing it | they say. Then 
ridge he ran up they say. 

Then for some distance people on both sides were crowded 
they say. There where he ran up | people saw him they say, 
"Yonder Golilisi ran up," | people said they say. His partners 
said it they say. Then | toward them* down he ran they say. " No,'* 
people, his partners, I "not he; Naiyenezgani it is,'' they said they- 
say. People his partners I said it they say. " No, he, no, GoUlisi 
it is," they said | they say. Very close toward them when he was- 
running they said it they say. j " No," his partners, "he not; 
Naiyenezgani it is." they said | they say. His partners said it they- 
say. Then people both sides | stood in crowds in between them he- 
ran. Naiyenezgani it was they say. | Then GoUlisi behind him 
some distance on the ridge came up they say. | Then Golilisi his- 
partners people they were not pleased about it they say. | Then 
Naiyenezgani his partners were pleased they say. 

Naiyenezgani won. Foot race (?) running he won they say. | 
Golilisi from him he won they say. Then earth on it dangerous- 
way I those who were doing all of them he won from they say. 
Just so much all is | they say. 

Then his wife when he had won her with her they two started- 
back they say. There | people his partners their daughters, their- 
sons, their wives, pretty all of them | those they had lost when he- 
had won them back they were glad. "Thanks, wherever you go- 
back," I they said to him they say. Then from them he started back 
they say. His wife | they two went back they say. His grandmother 
to her he came back they say. | Ests'unnadlehi, his grandmother to- 
her he came back they say. 



Digitized by 



Google 



290 Anthropoloffical Papers American Museum of Natural Hist<n-y. [Vol. XXIV, 



The Deer Woman.^ 

won na hi n da hi n do tco hie ki hn n na tci ni 7% hn g^ o g^n 

bi tsi' y tl n na tci ni dak k'e go bi yi gan ni bi 7a ba go nil tj 

tci ni an a ko go ntn n na* tci ni a ko go de ya tc'tn ni ko is ts'an 

stt da da hai yo nin de yo n do n del yo ko 7wa a go lei yo ko 

5 ntn ya tc'tn ni 

a ko go ko go kg wa na go lei tci ni ko 7^ xai a bi ya de' bj 

bi tci dJ xtl go kc ml tsoz wa yi la tc'm ni ko di ^ bi ya di go bj 

bi tcin tsi oai go ken ntl tsoz go a ytn la tctn ni g a bi ya de' 

bj bitctn litsogo ke ntl tsoz go aiyila tctnni an kodego na- 

10 ko se go bi ya dc' go bm bi tctn do I'tj go ke ml tsoz go ai ytn la 

a ko go bi kg wa nan ta ci btns de dtl xtl go bi ke' di hi 7a go 
ai ytn la tctn ni a ko go ko wa yen de' i za dtl dtl xtl go bi na go- 
dek'tcgo aiytnla djgo bi na go de k'tc go aiytnla bizadtl li- 
Gai ye bi na go de k'ec go bi I'a ge hi dtl xtl go na go de k'tc go ai- 
15 ytn la tctn ni bi ka 70 i za dtl li tso go be na go de k'tc go ai ytn la 
tctn ni bi ka ge i za dtl do I'tj go be na go de k'tc go ai ytn la tci ni n 

akogo hai a biyaji ya* xa go la go ts'i al nin a tctn nin 
ba ci ne tsi al ai ytn la a ji' ba ci ne bi ke dtl ac go na ki gol Gi je 
g i a he bi ya ji' ts'i al ai ytn la h\ bi dja' li tso gi bi k'e* di xtl- 
20 ac go a ytn la bi bi 7a ya tl yi gos el go ai ytn la tctn ni' 

a ko go xa a bi ya ji' ba ci ne be dztl das ta go ai ytn la da- 
nan ts a ji' btnc de be da nas 'a go bi de go Un dztl da nes 'a go - 
a ytn la tctnni* tl ts'a ci xo sa ci aiji' tzadtl be i ttn xagon^- 
toz go ai ytn la tc'tn ni ai dztl das t% ni bi ya ci i za dtl dtl xtl go 
25 btn bi je I'tc a go li le go bi to' xa hi la go ai ytn la tctn ni* 

a ko go na di ko ga di' a go la di' ko ji go dztl das t^ ni bi dji' 
ke ge di go da gos 'a go a go la tctn ni dza 7e da lai de da des ^ ge 
i za dtl dtl xtl i be ke ge da kos 'a go a ytn la ai yo ge da na dol- 

> Dictated by Antonio. August. 1914. A fjree translation occurs on pp. 4&-65. abOTO. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 291 



The Deer Woman. 

East one who camped panther boy he married they say. Gan, 
G^ow^n ^ I his daughter he married they say. Just so deer he killed 
because to him he gave her | they say. Then he moved camp they- 
say. Then he started they say. His woman | while she stayed there, 
where he hunted, where he was accustomed to hunt camp where he- 
was going to build there | he came they say. 

Then there camp he was making they say. House sunrise , 
under deer | its skin black he covered it he made it they say. Here 
south under deer | its skin white he covered it he made it they- 
say. West under | deer its skin yellow he covered it he made it 
they say. That one here north | under deer its skin blue he- 
covered it he made it. 

Then his house where he camped deer horn black on it it- 
alight I he made they say. Then in the house mouth blood black 
with an angular line | he made it. Four times with an angular line he- 
made it. Its mouth blood white | with an angular line under it black 
an angular line he made it | they say. Above it mouth blood yellow 
with an angular Une he made it | they say. Above it mouth blood 
blue with angular line he made it they say. 

Then sunrise under bed when he made pillow he put they- 
say. I Jet pillow he made, there jet on it lying one after the other 
two pronged. | Sunset under pillow he made. Deer its ear yellow 
on it Ue one after the other | he made it. Deer its hair with he- 
spread down he made it they say. 

Then east under jet with mountain stand horizontal he made. 
At its head | deer horn with he placed, its horns having mountain 
he made lie | he made it they say. Each way running out there 
mouth blood with trails going over the ridge | he made it, they say. 
That mountain one that lies horizontal under it mouth blood black| 
deer their slobberings flowing their water flow out he made it 
they say. 

Then at the house where he made it this way mountain which- 
lies horizontal toward it | tracks four times lying he made they- 
say. Here just one where he stepped | mouth blood black tracks 
lying he made. That beyond where he is going to step again | mouth- 

1 One of the Gans who makes a noise different trom the others. 



Digitized by 



Google 



292 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

IS g€ i za dtl li oai go b€ kc g€ da koz a go ai ytn la tc'i ni n ai yo ge 
da na di dol is ge i za dil H tso go da koz a go ai ytn la tc'i ni n 
ai yi yo gc da na di dol cs gc i za dd do Wj go da koz a go ai ytn la 
tc'i ni n' 
5 akogo dzajigo bail oai y€' be dztl das t% go ai ytn la da- 
non n€S 'a ji' del oi ji he dztl da nes 'a go a ytn la tc'i ni n' tl ts'a- 
ci xo sa ci' i za dtl K Gai go he i ttn a go nes t'oz go ai ytn la 
tci ni n' ai bi ya ci i ze I'tc li Gai go he to xa xo la go a yj la 
tc'i ni n' 

10 a ko go ai ya ji bi tc'i' da na da* da hi ya go da la di da dcs es 
i za dtl li Gai go he da koz 'a go a ytn la tc'i ni n' ai di yo g€ da* 
i za dtl li tso go be do k'oz 'a go ai yi la tc'i ni n' ai n yo ge i da- 
goz a go ai ytn la i za dtl do I'tj go be da koz a go a ytn la tc'i- 
ni n' 

15 g' i a ni bi ya ji' tsel tci e be dztl das ta go a ytn la tc'tn ni n 
ai yi na nes 'a ji' bj bi dja K tso go bi ke di htl aj go a ytn la 
tc'i ni n' a ko go il ts'^ la xo sa dji' i za dtl li tso go be i tin xa go- 
nes t'oz go a ytn la tci ni n' bi ya ji' i je I'ic K tso go to K tso go 
be to xa xo la go a ytn la tc'i ni n 

20 ai bi tc'i' da na da' do le ci' i za dtl dtl xtl go be da goz 'a go 
a ytn la tc'i ni n' ai n yo ye i za dtl li oai go be da goz a go ai ytn la 
tc'i ni n ai n yo ge i za dtl li tso go be' da goz 'a go ai ytn la tc'i- 
ni n ai di' yo ge' i za dtl do I'ij go be da goz 'a go a ytn la tc'i ni n* 

akogo nakose' biyaji' do I'tj i be dztl das ta go a ytn la 

25 tc'i ni n' da nes a ji' de xa ts'tn ne be da nes a go a ytn la tc'i ni n 

tl ts'a ci le xo sa ci' i za dtl do I'ij go be i tin xa go nes t'oz go 

a ytn la tc'i ni n bi ya ji' i ze I'tc do I'tj go be' to x^ xo la go 

a ytn la tc'i ni n' 

da 'ai ko de da na da ko di' do le ji' i za dtl dtl xtl go be da- 

30 goz a go a ytn la tc'i ni n ai n yo ge i za dtl li Gai go be da goz- 

\ go a ytn la tc'i ni n' ai n yo ge i za dtl K tso go da' goz % go 

a ytn la tc'i ni n ai n yo ge i za dtl do I'tj go be da goz \ go ai- 

ytn la tc'i ni n 

a ko go anl tc te go la dza ji' bi kaz te Ij bi ai di 7a dza ji 

35 da na da' ko yi ga do le ci aiyila tc'i ni n' ytn dza ji tstegolaci 

del oi ji yi 7JI do lei go ai yi la tc'i ni n q^ bi ya ci bi 'a di bi 

yi 7^ do lei go ai yi la tc'i ni n na ko se bi ya ji' de xa ts'tn de' 

yi 7^ do le ci tc te go la tc'i ni n 

. a ko go na des dza tc'i ni n bi 'a ts'tt dan yo ko ya nat dza 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 293 

blood white tracks lying he made they say. Beyond that | where- 
he is going to step again mouth blood yellow lying he made they- 
say. I Beyond that where he is going to step mouth blood blue lying 
he made | they say. 

Then here white stone with mountain lie horizontal he made. 
Where its head was | pronged horn with mountain lying horizontal 
he made it they say. Each way where they run out | mouth blood white 
with trails running up he made it | they say. That under it slob- 
berings white their water flowing out he made it | they say. 

Then under that toward it he camped where he went just once 
he stepped, | mouth blood white with lying he made they say. 
Beyond that just | mouth blood yellow with lying he made they- 
say. Beyond that lying | he made. Mouth blood blue with lying 
he made they say. 

West under red stone with mountain lying horizontal he made 
they say. | That where it lay deer its ears yellow on it lying one- 
behind the other he made | they say. Then each way where it runs- 
out mouth blood yellow with trails running up | he made they- 
say. lender it slobberings water yellow | their water flow out he- 
made they say. 

That toward it where he will camp mouth blood black with 
lying I he made they say. Beyond it mouth blood white with lying 
he made | they say. Beyond it mouth blood yellow with it b'ing 
he made it they say. | Beyond it mouth blood blue with lying 
he made it they say. 

Then north under turquoise with mountain lying horizontal 
he made it | they say. Where it lay spike horn with lying he made- 
it they say. | Each way where they ran out mouth blood blue wfth 
trails running up | he made they say. Under it slobbering blue 
with water flowing out | he made it they say. 

Just that here where he camps where it will be mouth blood 
black with lying | he made it they say. Beyond that mouth blood 
white with lying | he made they say. Beyond that mouth blood 
yellow lying he made it | they say. Beyond it mouth blood blue 
with lying | he made they say. 

Then all was finished, there buck deer those for here | he- 
went. Here he is going to kill he made they say. Here where he- 
finished I pronged horns he was going to kill he made they say. West 
under female deer | he was going to kill he made they say. North 
imder spike horned deer | he was going to kill he fimshed they say. 

Then he started back they say. His wife where she stayed there 



Digitized by 



Google 



294 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

tc'i ni n n la fc yd n dit' bi *a ail n dtt tc'i ni n yi ktn din dc hi 
na d^' 1 k'an a ytn la tc'i ni n ko 7% a go dj g€ ko 7^ n go ni 'a 
n dtt tc'i ni n i dtl 'a go ko 7% n go n 'a ni yi dd 'a go an di tc'i- 
ni n a ko go da xa zn da yo an di tc'i ni n a ko n da tc'i ni n 
5 ko 7% a go la yo ya n da' n dtt' tc'i nin a ko go ni n da go 
ko 7a yon de' ni n da tc'i ni n a ko go a ko stn da ni* ni ycl n dtt' 
tc'i ni n bi 'a ail n di tc'i ni n 

d^' yc' da hi ya xa a bi ya ji' dza ji' i za dtl be kc G€ da goz- 
'jindjT aiji' nttdadcsez izadtl Ucaigo dagoz'qndji' ni da'- 
lOnadedesez tc'i ni n ainyoge izadtl li tso go he' dagoz'^nji' 
da' na nas dza tc'i ni n ai n yo ge i za dil do Tij go da goz \ ji' 
nit da' na nas 'a a ko go a bi ya di' bj' di ni tsi bi k% i bi da ci 
da n ya ba ci n€ bi b^s ba ci n€ k'a bi k'a' go di b^ btn ka ji' 
yonlt'ok bacine k'a he* i z€S xj tc'inin' akogo djtn go na 'ai 
15 dc xa 7al go n ytn bi 'a stt da yo ko he nais k% tc'i ni n 

ko di' da na naz dza tc'i ni n ko di i di '^ bi ya ji i za dtl 
di go b€ kc ge da goz '^ go ai ytn la n ji' da' na nas dza ai dj go 
da goz 'a ni da bi 7a da des ez go dd ai ji bi da ji da dn ya bail- 
Gaiyc b%s btnkaji' bailoaiye k'a ye yonlt'ok go izcsxi 

20 tc'i ni n a ko go djtn go na 'ai da 'ai ge de xa 7al go yi Z€S xi yi- 
d€S 7i ni yi 71 bi 'a sit da yo a ko go nai ts ka tc'i ni n Q a '^ 
bi ya ji i za dtl dtn go ke Ge da goz \ go ai ytn la n jj' da na nas dza 
tci ni n a ko go bi da ci' bj bi 'a di da' n ya go tscl tec c b^ 
btn ka ji tscl tec c k'a' yc yo nl t'ok go i zcs xj n yi 71 go n yi y\ 

25 bi 'a stt da yo 

ko ji na ko zc bi ya ji da na nas dza i za dil di go be kc ge 
da goz \ a ytn la n ji' da' na nas dza go bi da ci* dc xat ts'tn de 
da' n ya bi da ci' do I'tj c b%s n ka ji do Ti ji k'a yc yo nl t'ok go 
i zes xi tc'i ni n' a ko go n ji' bi ko wa yo bi 'a stt da yo tc'i ni n' 

30 aid% 7at'cja (kat'chc)^ bi n tea' i hija yi7q! tc'inin 

dza ji' ko ji go xa na dza da nas dza del oi ji da 'ai ja da ga tc 

hi ja da del ai ji ja yi 7^ tc'i ni n Qi\ bi ya ci da' da na nas- 

dza go bi 'a di bi da 'ai ja' yi y% tc'i ni n' hi ko ji' na ko sc* 

% bi ya ji' da' da na naz da go dc xa ts'tn nc ja da 'ai ja yi yt^ tc'i ni n 

35 akogo dzaji' xa'^ biyaji' ko7^ dagozkan a ytn la yi7a- 
» Given when the preceding word was not recognized. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texta. 295 

to her he returned | they say. "Well," he said, his wife he said it to 
they say. Provisions the hunting | corn meal she prepared they say. 
" House where there was none house stands," | he said they say. 
Singing, " House stands," singing he said it they say. | Then far- 
away he said it they say. There they moved they say. | " House 
where it is made to it move," he said they say. Then when they- 
moved there | house inside they moved they say. Then, " There 
sit, you," he said to her I they say. His wife he told they say. 

Then he went. East under there mouth blood tracks where- 
he had put them | there he stepped. Mouth blood white where he- 
had put he stepped agAin | they say. Beyond that mouth blood 
yellow with where he had placed | he went again they say. Beyond- 
that mouth blood blue where he placed | he came. Then under the- 
south deer largest buck facing him | came. Jet his ring, jet 
arrow his arrow this ring through it | he shot. Jet arrow with 
he killed it they say. Then sun | when it was coming up he brought it. 
His wife where she stayed there he spent the night again they say. 

Here he went again they say. Here south under mouth blood | 
touf times tracks where he placed where he had made he went again. 
Those four times | which lay all of them when he stepped on pronged- 
horn facing him came. White stone | ring through it white stone 
arrow with when he shot he killed it | they say. Then sun just- 
there when it was rising he killed it, he started to carry it, | he - 
brought it, his wife . where she stayed. Then it was day again they- 
say. W^est | under it mouth blood four times tracks where they lay 
where he had made them he came again | they say. Then facing him 
deer female when she came red stone ring | through it red stone 
arrow with when he shot he killed it. When he carried it he- 
brought it I his wife where she stayed. 

Here north under it he went again. Mouth blood four times 
tracks | lay where he had made when he came again facing him 
spike-horned deer | came. Facing him turquoise ring through 
turquoise arrow with when he shot | he killed it they say. Then 
he brought it his house, his wife where she sat they say. 

Then like this deer large those only he killed they say. | Here 
this way he went up he went along. Pronged horn those only, 
that kind | those only just pronged horns only he killed they say. 
West under it when he went | female deer just those only he killed 
they say. Here north | under it when he went spike-horned deer 
only, just those only he killed they say. 

Then here sunrise under it house, flat topped he made. 



Digitized by 



Google 



296 Anthropological Papers American Mimeum of Natural History. [Vol. XXIV, 

n di bj' n tea' i ko ji' ba to' das ka go i tsi' da' xts nil go a ym la 
tc'i ni n di ko ji ko wa da to das kan ai ym la ji' del oi ji ba' 
das ka go a ym la tc'i ni n 9 i ^ bi ya ji' da to* da na yts ka bj 
bi 'a di ba* a ym la tc'i ni n hi ko ji na kos e bi ya jj' dc xa ts'm de 
5 ba* to* das ka go ai ym la tc'i ni.n 

a ko go a ga t'i ni bi 74 be k'e dn i 1^ tc*m ni n di xa din ca 
bj bi li* ko ga c%* bi 7a bi kc' n di bj l^ go yi 7a hi bi 7a be k'c- 
n di la tc*i ni n a ko go go Ij hai yo n ko ya 'ai xa na da hi bi Ta yo 
go li la tc'i ni n an da bj ko go Ij di a ko bi kac del i da 'ai ja 
10 go li la tc'i ni n ko de' n de bm ka de ya 1^ tc'm ni n ba ya n- 
ti go ya ta bi ga n tso a t'j bi 'a bm ka do xa go zc' da \^. tc'm- 
ni n 

a ko go do I'tj i tc ki hn din bi ka de ya 1^ tc'i ni n bj* 
bi ni n de al k'i dq^' n de n 'i ni ai dai' le' ce n ai k'e a t'e go 
15 ai ym la 1^ tc'i ni n bi zat' da* xail t'i n t'e go ai ym la 1% tc'm ni n 
bm da go li go ai ym la 1% tcm ni n da* n il k'ol n t'e go ai ym la 1^ 
tc'm ni n bi dja da* d xai di le n t'e go ai ym la dl^ tcm ni n a ko go 
ko go da 7an t'e n di Ij^ go a do n di 1% \^ yo de ya tc'm ni n' 

de ya go es tsan bi ko wa bm da ji da* hd Gtt dj' xa ya tc'tn ni n 

20 bj go xa ya tc'm ni n ai xa ya djj' ts tsan n '\\ ts% bi ko wa di* 

bjgo ymlts^ tc'i ni n bi ka' n J djm go na 'ai de da* da xol tgn go 

a ko go di hi ye n yi ko xol tgnl yo da go ya 'ai xol tpnl tc'i ni n 

LS tsan n i na di dza ye \ n zj tc'i ni n xai yo he 'e da* o tc'i ya 
n t'e do a 7a tcmt t'e da n z\ tc'i ni n is tsan bi k^* o tc'e xe t'a 
25 Q ysk n yo tc'e des i tc'i ni n tc'e na 7al tc'i ni n a ko go bJ 
bi tc'i' go da hi 7al nal k'i di' xa ya na bi tc'i' g^' na 70z yo ya 
go da* gnya bi* ako' kodi' bikgw^di' a xan ni go bi tc'j' 
da hd Gtt dji' dez i ts ts'an i tc'e dez i go ai di' n de go xa 7al 
tc'i ni n 

30 a ko go ts tsan hn n i bi la' go da o ya 'n 'i n de go ta xa 7al 
n zi tc'i ni n a ko go bi tc'i' n de* hi 7al tc'i ni n ts tsan hn bi ko- 
wa ji' ai oe' stt da ji' n de bi tc'i* hi 7al a xan ne go ni n de 
n ya tc'i ni n nez da tc'i ni n a ko go di n ni bi k^ ge ba dil- 
oiz go n ni al za hi hi n ne* bi ni ga go da tc'i hi '^ a ko go 

35 n ni n i ts tsan n i yi nel 'j bi zat' i ni xa da xail t'i da* ni k'ol n- 
n t'e bi dja da d xai dil ye hn t'e do bd t'a go dez 'j tc'i ni n 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 297 

Those he killed | deer large here shade standing meat he piled up 
he made | they say. Here house shade stood where he made it 
pronged horns for them | stand he made they say. West under it 
shade stood again. Deer | female for them he made it they say. This 
here north under it spiked horn | shade standing he made they say. 

Then he did this because they were angry at him they say. 
This whoever he was | deer his pets house is because they were- 
angry. Deer many he killed because of it they were angry at him | 
they say. Then they lived where, here sun it rises under it | 
they lived they say. He where they own them there bucks those- 
only I they live they say. Here man after him he started they say. 
About him when they talked, | "He kills them so many he is, his- 
wife after her go," they agreed they say. 

Then turquoise boy he after him he started they say. Deer [ 
his face people, long ago people face they used to make that way 
it was I he made they say. Its tongue it ran out all the time he- 
made it they say. | Its eyes it had he made it they say. They- 
winked all the time he made it | they say. Its ears working l)ark- 
and forth all the time he made it they say. Then | so much never- 
theless much he was bashful many places he started they say. 

When he started woman her house in front ridge he came up 
they say. | As a deer he came up they say. That one where he- 
came up woman saw him, from her house | as a deer she saw him 
they say. Her husband sun when it is just rising | then he always- 
brings deer. Here it went up, higher sun went up they say. 

The woman got up. " I will look/' she thought they say. " I- 
wonder where he has gone to | it is. He does not do this way," she- 
thought they say. Woman her husband in vain where he went 
in vain | she looked they say. In vain she looked around they say. 
Then deer | toward her down walked. Again ridge he came up. 
Between canon | down he went. Deer, there, here her camp close 
toward her ] small ridge she looked woman. In vain when she looked 
then like a man he walked up | they say. 

Then that woman, ** Deer it was down that went like a man 
came up," | she thought they say. Then toward her man walked 
they say. Woman her house | there where she sat Inan loward her 
walked. Near he man | came they say. He sat down they say. 
Then this face its skin skinned off | face it was made man by his- 
side down it hung. Then | that face woman looked at. Its tongue 
that it stuck out. It kept winking. | Its ears it kept waving. She- 
felt queer she looked at it they say. 



Digitized by 



Google 



298 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV ^ 

a ko go bi km na d^' i k'an n j H n€s tci go ts\ hi yc' xai yi- 
X€s k% tc'tn ni n n dc stt da ji' yi tcY ntn kq tc'j ni n a ko ga 
n dc* n i xat dzi tc'i ni n ai do hi ca a da le yo W€ oj' nan ka 
n dit' tc'i ni n a ko go hi hi tsj' i sa hi djek* n i di t'o di go 
5 ci hej go si ^ i sa he n i xa yi X€Z nil ts*% hi yi jj' go n n€ yi tc'j 
n a i k^ go n dc' xa na na dzi tc'i ni n do hi ca da' Jc na do n dit' 
n de an di tc*i ni n yo go ci nan ka do hi ca da* Ic n c* na do n dit' 
tc'i ni n 



a ko go hi km da 'ai ja hi km ci hi dan go hi km na ca xat- 

10 di 1% do U\ n dit ts ts% n i an di tc'i ni n a ko go n de xa na na dzi 

tc'i ni n tc'il do I'tj 6 hi la ta xc hi ca U ai k'ls n da zi hi la ta he 

hi c^ le n dit' tc'i ni n ts'i jj' hi la ta he hi c^ le ni dn n dit' tc'i ni n 

a ko go ci hi dan an t'e n dit' tc'i ni n 



a ko go ts ts^ hn n i ts'% nai n tq tc'i ni n hi k'o di* a xan ni di 

15 tc'il do I'tj e hi la ta yo yi hi ti ts'^ yi hin dil go a na dal tc'i ni n 

k'us n daz jj' nai hi tj go an na dal tc'in ni n tc'i jj hi la ta he hi hm- 

dij ts'^ yi yi hi! kal xa des hj tc'i ni n ai jj' nai dcs k% tci ni n 

ko di' n de si da n j yi tc'i' ni ks^ tc'i ni n di yi n de n dit* 

tc'i ni n di ci hi dan ^ t'e n dit d^' yi y^ na go di dza tc'i ni n 
20 xal k'cl hi tc'i' n tc'm kq n i anl yi yj^ tc'i ni n 



ai di ^1 n yi yq go n ne* n i xa dzi tc'i ni n di n ni n ye hm- 
ni 7a das '^ n i ne at dai di t^ tc'i ni n ko ji' da* n 'a tc'i ni n 
a* nai yo xo al hi tc'i' go da* nai di 'a tc'i ni n ci ki yi xa go ^ t'e go 
da hi k'e a no U n si hi k'e hi he ca da go i yq he ha* nac kg go de 
25 hi tc'i' be di ca da' yu Ge sit ts'a yo si di xd tel n de* a 7a da t'j- 
la d^' di t'Q din ji' t'9 das ka hi n nai nel 'i d^' n de* an di 
tc'i ni n 



a ko go IS ts'i| hn n i n de yi tc'i' xa na dzi Xij hi di n ni 
da* n 'a yil n dtt' tc'i ni n di ji t'g* das k^ hi naineidj|,'* an di 
30 tc'i ni n i tsi' hi yi gan di ai nai nel i' d^' an di tc'i ni n ts ts'^- 
hn n i ye 'i n dit' tc'i ni n da* n de* nc li go de daz t'i do lei 
n dtt' tc'i ni n a ko go n de xa na na dzi do n de n li da* n di* di 
hi hi ni hi da* hi k'e a no li hi k'e hi ca da go yjj hi hi 7a 
at' die n di n dtt' tc'i ni n do da' chc n di 7a n di na do mt^ 



Digitized by 



Google 



1919,] Goddard, San Carlos Apache Texts. 299 

Then her provisions, corn meal made in mush basket in she- 
dipped up I they say. Man where he sat by him she put it they say. 
Then | the man spoke they say. " That I am not accustomed to eat. 
Away take it," | he said they say. Then deer its flesh pot which- 
lay soft 1 boiled sitting, pot in that she took out. Basket in 
man to him | when she put it, man spoke again they say. " I am- 
not accustomed to eat it," he said again. | Man said it they say. 
"Away take it I am not accustomed to eat it," he said again | they- 
say. 

Then, " Its prox-isions just that, its provisions my food its- 
provisions I travel. What will it be?" | she said. The woman said- 
it they say. Then man spoke again ] they say. '* Shrub green its- 
tops I am accustomed to eat. This Gisndazi its tops | I am accus- 
tomed to eat," he said they say. "Ts'iji' its tops I am accustomed to- 
eat," he said they say. | Then, "My food it is," he said they say. 

Then woman basket took up they say. Here near | brush 
green its tops she broke off. Basket putting them in she walked- 
about they say. | Gisndazi taking off she walked around they say. 
Ts'iji its tops she pulled off. | Basket she threw them in. She filled it 
they say. There she put it down again they say. | Here man who- 
sat to him she put it they say. "This," man said | they say. 
**This my food it is," he said. Then he ate it. He began to eat 
they say. | Full to him that she placed all he ate they say. 

Then all he ate man spoke they say. This face on his side 
I that he carried he took off they say. Here he raised it up they say man. | 
He kept moving it around. Toward her he held it they say. "My kin, 
what is it? | Just like a deer it looks I think. Deer when I go to 
are afraid. With it to them if I approach, | to them I go with it 
here away from me they run." Man when he was doing this | 
these shades four places shades those standing when he looked at 
man said it | they say. 

Then the woman man to her spoke again. "Well, this face I 
hold up," he said they say. Four places shades those that stoocl 
when he looked at he said it \ they say. Meat deer that he had killed 
that while he was looking at he said it they say. The woman, | 
"No,"* she said they say. "Just man if I were I would do it, " ' 
she said they say. Then man spoke again. "Not man you are 
but this ! (leer its face just like a deer it looks like deer me 
are afraid because I I say it," he said they say. " No, I say what- 

J So rendered by the interpret<»r. The Apache word appears to be a form of the verb 
to look. ' ' I will look at It . " 



Digitized by 



Google 



300 Anthropological Papers American Miiseum of Natural History, [Vol. XXIV, 

tc'i ni n ts ts'^ hn n [ an di tc'i ni n do a k*€ n t^ go da \ ko d\ 
hi zin go dc da dn 'a go de ci tc'j* da An 'a hi bi 7a anl die n di 

a ko go ts ts'an hn n i tc'c tco ba* an di tc'i ni n ts t'san n \ 

bi ni' n\ A%\\ ytc tcj la dq' ail ni tc'i ni n bi ye' bi ni' ye go y^' n \ 

5 do go ya go ai \Ln la la d^' ail ni tc'i ni n ts ts'an bi gal ye na ga- 

n i bi is\ da Ij ytc tcj la d^' ail ni tc'i ni n a ko go ts ts'a hn i 

his na si \\ tc'i ni n 

a ko go ai ji* da' hi ya tc'i ni n n de n ni da yo a ci* yi tc'i' 
da* hi ya hi ko di' n da ytl n ni go a t'j tc'i ni n ai di' n ya 
10 tc'i ni n a ko go n de n ni da* yo al n i bi tc'j' da* n 'a tc'i ni n 
a ko go bi tc'i' da di dil n di' tc'i ni n yi nl tsot tc'i ni n n ni n i 
yi nl tsot tc'i ni n ai ko ji' ne go da' n 'a ytl n dit' tc'i ni n a ko go 
gat dza go ytl da di dil n di go ai ji' n de' yi nel 'i tc'i ni n do' n- 
jo go l)€* ni 'i da' yu Gt hi di' bit na n da yil n dtt' tc'i ni n 

15 ai ji' da' na nas dza tci ni dn da ai k'e go bi tc'i' da' nai n a 
tc'i ni n xc das do jij be n di i yo Ge' hi dj* bil n a ri da ne na do ntt' 
tc'i ni n a ko go yu ge da' na naz dza go gal 1^ da wan JQ n jo go 
n ts'it k'e ji' da' n *a yd n dtt' tc'i ni n ts ts*^ n i i ni bi t'a' ji' 
ydda' didil n di go bi tc'i' n ya dasdojq,' njogo gala htnljij 

20 cil jij go n ta' n ts'i tstn bi ts*i k'i ji' bi da di dn li 

a ko go hil jtj dji' dai dn \ tc'i ni n a ko go n lok' ntl ts'4 
tc'i ni n con ts ts'^ n i n ts'% ji' di ni tsi bi ka i bi kq gc ba t'o 
das k^ n i bi ka ge n ne yi tc'i' da hts got' i ka ge n i nai dn il 
ts ts'^ n i ye yonl kal bi bi tsil n i nai n dil go ye yonl kal tc'i- 
25 ni n a ko go bi ts'i li ts ts'^ n i di ji' n de nes djit' bi k'e go eg 
ni go ji' n de bi tc'i' -^^n di n de ts ts'i| bi tc'i' -^'^" di do go- 
yan di ye yon dil tc'i ni n bi gal ye go yan i ye do go y^ go ai- 
ytn la bj k'e go nanl dji tc'i ni n 

ji' yi tc'i' da' hi ya tc'i ni n a ko go (ye ci no ci) ^ ce yi no ctnl- 

30 hi hi ba ni ya i do ql go ail ni tc'i ni n ya' xa dn 'a go ba' da- 

htc dlol ts dza n i n de n i ts ts'a n i bi tc'gc t'ak yo n de' bi tc'i 

o' yd \ go ba' da htc dlol bi kg wi| n i bi nat di dn yil le di t'aj 

tc'i ni n bi ko wa bi nat' go bat di dai htc dloj ts ts'a hn i bi go 

» Suggested when the following word was not understood. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 301 

ever you say," she said again | they say. The Tivoman said it they- 
say. " Not putting it on here | if you stand if you hold it up toward- 
me^ hold it for that reason I said it to you." 

Then the woman in vain, " Bad," she said they say. The- 
woman I hermind vanish when he made he said it they say. Her(?) 
her mind with what he knew | crazy when he made her he said it 
they say. Woman her gait with that she walks | from her vanish 
when he made he said it they say. Then the woman | captive 
became they say. 

Then there she went they say. Man face where he held it 
toward it | she went. " Here come," when he told her it was they- 
say. There she came | they say. Then man face that he held 
toward her he held it out they say. | Then toward him she reached- 
her hand they say. She took it they say. That face | she took they- 
say. "That this side (right) take it," he told her they say. Then | 
doing that when she held it up there man looked at it they say. 
"Not good 1 1 see it. Further over with it go again," he said to her 
they say. 

There she went again they say. Just that way to him she held it| 
they say. "Nearly I see it. Further over with it go again," man 
he said again | they say. Then further when she went again, " Well, 
just good, well I against your body hold it," he said to her they say. 
The woman face close to her | when she held it to her he came. 
" Nearly good. Come get on your knees. | When you are on your knees 
your forehead your head over it hold it." 

Then when she was on her knees she held it they say. Then 
he threw something on her | they say. "Con," was heard (?). Here 
large deer buck its hide for it shade | that stood its hide man 
toward it he ran. Hide he took up. | Woman he threw it on. Deer 
its lower legs when he took up he threw on her they say. | Then deer 
she became the woman. Four directions .she jumped like a deer 
" eg " I saying there man toward her mind man woman toward- 
her mind making her wild | he threw on her they say. Her gait 
that she is wild with with it not being wild he made. | Like a deer 
she jumped around they say. 

There toward her he started they say. Then, " Making her- 
love me | to her I come," singing he said it they say. For her 
when he was singing for him she trotted | the woman. The man 
the woman between her legs in his nose | holding it for him she- 
trotted. Her house around it four times they two went around i 
they say. Her house aroimd it in front of him she trotted, the 



Digitized by 



Google 



302 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 
ba' dec dloj yi k'i dj' ci z\ go y\\ dec 'aj tc'i ni n 

da 'ai xa na da* bi I'a yo bi tc'i' ba ci n€ be dzil nat dec Gic yo 
yil xaj aj tc'i ni n an yo ge bail oai ye be dzil na dec cue yo yil- 
xaj aj ai n yo oe' tsel tee e be dzil na dec Gtj yo ytl xaj aj te'i ni n 
5 ai n yo oe' do I'tj i n da dec G4C yo ytl xaj aj tc'i ni n a ko go bi tts- 
yo ya gp Ij la bj be kanj tel hi ja gQ Ij dl^ yo ytl na t'aj tc'i ni dn 
a ko go bj n i b^ ne dli nai n 'a tc'i ni n ts ts'% hn i a na 7a na- 
na n dil t^ da* bo inl go tc'i ni n 



ko go di bi k^ yil ts ts'^ hn bi k%' n i na na dza tc'i ni n 
10 ts X&\ hn stt da n oe' nat dza te'i ni n n ne n 'i xa ko go he 'e a dza- 
lan ts ts'^ n i n ne n zj te'i ni n a ko go n de b^ n ya n Ge' yi ke' 
gonlts^ nde hi7alni bike ye bidendayo yidegiska tc'i ni n 
n de bi tc'i' xa ya n jj' n de go bi ke' go da htn k'idj dji' ni ytnl k^ 
dz^di' nbj'go nyadl^dj' yoedi' da'hiyadl^ bj nibike' 
15 hi 7al la yo n da' des k% te'i ni n ko di nal 70J dj' xa na dj' bj go 
go da tc'Jn ya dl^ tc*i ni n bi ga* da' hil Git dj' xa ya dl^ te'i ni n 
da 'ai di bi go da' yi y% dl% tc'i ni n d^' yo Gtt di' hi n de go ai ji' 
xa ya dlan k'e go n de bi 'a' go li ni i a t'i te'i ni n 



ko go da 'ai ji' i nil k^ d^' t'a ji' na des dza ko wa n yo na- 

20 na dza a ko go ts ts'q. n\ n de si da ji' da hi ya dlan Ge dz^ i di' 

si zi Ian Ge tc'i ni n ai di' yo Ge' da' na nas dza dlan ge tc'i ni n ai di- 

yo Ge' da' na nas dza dlan Ge tc'i ni n ai di yo ge da' na nas dza 

di dn n ya dlan Ge ko di' ts ts'% n i n de go bi ke' go si zi dlan k'e 

tc'i ni n ko di ts ts'% n i bi go ya hd Got Ian k'e n wa ci' bi go 

25 nee djtnt' Ian k'e te'i ni n ai di' ya' na htl Got n ko go bi nat* 

got de t'a go na nes djint Ian ke tc'i ni n ai di' ya' na hil Got a ko go 

na nes djtnt dlan k'e tc'i ni n ai di' ya' na hil Got n ko bi na go de 

t'aj yo na n^ djtnt di dn i na got de t'a go di dn nes djint ai ji' 

n de yi tc'i' da' hi ya dlan k'e go a nai yol ka te'i ni n bi 'a go- 

30 li n 'i a t'i tc'i ni n 



da' na di t'a hi k'e go ytl da' htc aj n yo n ne' a' nai yol ka 
tc'i ni n bi kg wa bi nat di dn yil le di t'aj n i da' ai k'e go yi ke' 
le di hi dza tc'i ni n a ko go anl n ne nai yts k% ytl dec a ji n yo 
n di ytnl ka tc'i ni n 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 303 

woman. Deer like | for him she trotted. Behind her he standing 
they two went they say. 

There it rises under it toward it jet with mountain where- 
the gap is | they two went up they say. Beyond that white stone 
with mountain where gap is they two went up. | Beyond that red- 
stone with moimtain where gap is they two went up they say. | 
Beyond that turquoise where gap is they two went up they say. 
Then down beyond | they live. Deer bucks those only where they- 
live they two came back they say. | Then those deer over her 
good time was they say. The woman pursued they chased | mount- 
ing her they say. 

Then this one her husband with, woman her husband came- 
back they say. | Woman where she had stayed he came back they- 
say. The man, "What has happened, | the woman?" man he- 
thought they say. Then man to her where he had come his tracks | 
he saw. Man he had walked his tracks where he had gone he trailed 
they say. | Man to her where he had come up like a man his tracks 
to the ridge he tracked him. | There like a deer where he had come 
this way he had come. Deer his tracks | where he had gone he trailed- 
him they say. Here canon across like a deer | down he had gone 
they say. On top ridge he had come up they say. | Right there 
like a deer he had gone they say. Then ridge like a man there | 
he had come up. Then man his wife he had had did it they say. 
So far right there when he trailed him back he started. Camp 
he came back. | Then the woman, man where she had sat where had- 
come there | she had stood they say. Beyond there she had gone 
they say. Beyond there | she had gone they say. Beyond there she- 
went. I Fourth time where she came, here woman like a person 
her tracks she had stood | they say. Here the woman like a deer 
she had jumped. Over here like a deer | she had jumped they say. 
There she had jumped again. Here around it | everyway she had- 
jmnped they say. There she had jumped again. Then | she had- 
jumped about they say. There she had jiunped again. Here, another- 
direction | backward she had jumped about. Fourth time in different- 
directions, fourth time she jumped. There | man to her he had gone. 
Then he trailed them they say, his wife he had had | did it they say. 
The way the sun travels with her where they two had gone man 
tracked them | they say. Her house aroxmd it four times with her 
they two had encircled it just the same after them | he went around 
they say. Then all he trailed. With her where they two had- 
started | he trailed they say. 



Digitized by 



Google 



304 Anthropological Papers American Mvseum of Natural History. [Vol. XXIV, 

d^' fajT natdcsdza tc'inin akogo an ni ta n n€* golinyo 
nat d€S dza tc'i ni n dcs n da n yo na dza tc'i ni n a ko go xa Go'- 
lan ci ts ts'% hn n i da ct di \% k'e nan tsa da tc*€ hai yo c\ U cj go 
a ko nan dza n dit' tc'i ni n Ian k'c ga n di da' btl n dit' n dc 
5 ytl go Ij n i tc'i ni n xa go ca Ian gol z€ tc'i ni n na dza go di i 
yis k% dq,' nat dza go a ko go di n de bit go tc'i Ij n i na t'o ke dc 
n la' A ta yas ti go n la' q. n de n da* n dit' tc'i ni n a ko go n de 
n la* at dza da ta hi ge go ya ya ya dal ti' go xa ya go ca Ian ba ya- 
dat ti da* n dtt tc'i ni n a ko go ba* ya na' n ti' tc'i ni n n la U 
10 7a dn i bi kc' a ko na* nol za' ko 7a laii ci yo da* don t'i go S€* 
tc'i ni n g^ hn n dc y€ a* da' t'i tc'i ni n 



g% hn nl ji n xol Z€ hi kg gel 'a* yi la tc'i ni n da ni do \d 

da* btl n di tc'i ni n n dc at da btl n di tc'i ni n a ko go a ko 

nan za ko 7a n yo tc'i ni n dfj' g^ hn nl ji n tse' da oe* dc nez tj 

15 tc'i ni n bi djat' tl ki das la go * ai ytn la d^' n«5 ti tc'i ni n bin ta' 

d€S ni go ncz ti tc'i ni n 

a ko go di ts ts'an n i bi ko wa n G€ tc'c he ta n de na da* tl ka 
tc'i ni n a ko go g^ hn 1 ji n da dla t'e go an n t'e na nil oet yo- 
we ci da* ni do lei go n bil n dtt n de tc'i ni n ko go na dil Got' 
20 a t'e go 1^ a da do* n di hi ko n dit' tc'i ni n 

ts ts\ hn n i tsi da Ian k'e dj' n ya tc'i ni n bi gan ko di* da' 
its'%ni da hi ya laii k'i ji' bi7an da* gol k'tj go ai yi la tc'inin 
df(' yi ke* da* di hi dza bi ke' bi gan da gol Gtc go yi ke' ts dza n i 
yi ke' de he^ dza tc'i ni n di ts ts'an i di dn n ya n i da ai- 
25'k'e go yi ke' ni he dza ko di' bi go da* hi ya Ian k'e yo bi ke* 
a na xe dal be kg w^ n i bi nat di dn nil bi ke* le di hi dza da *^ 
yil a na t'ac Ian ke yo di n ko yil dai dez aj Ian ke yo bi gan da*- 
goc Gtj go yi ke* de hes dza yo di n de bil nanl sa n i da* xon t*e he 
nal sel bi k'i di go bi ke' na zel 



30 n la gol n de da la' a do n jo da 1^ tc'i ni n ba* na gon I'ok go 
na zel tc'i ni n go ai ba* xa' do 'a go na* dot a gon se' tc'i ni n go 
ai ba* xa' do ta go o* nal a' d^' n jo go i kc* na de za tc'i ni n 

bac jin de na dez Gtj yo bi ke' xa naz za' tc'i ni n ai di' yu Ge 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 305 

Then back he started they say. Then now man where he- 
had lived I he started back they say. Whence he started camping he- 
returned they say. Then, " Something | that woman she is not 
I came back. In vain somewhere | there I came back/' he said 
they say. " Well, as you say," they said to him, people | those who- 
lived with him they say. "What has happened?" they all said they-, 
say. When he returned four | when days were when he returned then 
these people vnth him those who lived tobacco summons | when- 
they had sent, " Come together," he said to them they say. Then 
people I came together. Just one place about it when they talked. 
"What happened to her you discuss," | he said they say. Then about- 
it they talked they say. " Well, | as you say her tracks there we- 
will move. Where her house is we will look," they all said | they say. 
Gan people did it they say. 

Black Gan one called torch he made they say. " Just you it- 
will be," I they said to him they say. People said it to him they say. 
Then there | they came, where the house was, they say. Then 
Black Gan on his back lay down | they say. His legs l>ing one on- 
the other when he arranged he lay they say. His forehead | having- 
his hand on he lay they say. 

Then this woman where her house was in vain man they- 
tracked | they say. Then, " Black Gan, do something you are? 
Get up. From here | just you it will be," they told him, people 
they say. Then he got up. | " Why do you say that?" he said they say. 

That woman where she had sat he came they say. His fingers 
here right | woman where she had started his fingers forked he- 
made they say. | Then her tracks he trailed. Her tracks his fingers 
forked her tracks, woman | her tracks he trailed they say. This 
woman four times hatl stopped just that way | her track he trailed. 
Here like a deer where she had gone her tracks | he followed about. 
Her house aroimd it four times (?) her tracks he went around. | 
With her where they two had gone here this way with her where- 
they two had gone his fingers forked | her tracks he followed. These 
people with him who had come all of them | traveled. Behind him 
in his track they marched. 

There with them man just one was not good they say. He- 
was interfering ! they marched they say. Then, "That one for him 
when you sing send him back," they all said they say. Then | that- 
one for him when they sang they sent him home, then well after- 
them they marched they say. 

Jet gap they went up after them they went up they say. 



Digitized by 



Google 



306 Anihropolcgiccd Papers American Museum of Natural History. (Vol. XXIV, 

ba* bail Gai ye na des oij yo xa na za tc'i ni n ai di yo oe* tsd tec « 
na dec Gtj yo xa na za tc'i ni n ai di' yo ge do Vi ji i na dec otj yo 
xa na za tc*i ni n ko di* n bi nan za tc'i ni n na ko ya is ts'^ n i 
b^' ne dlj si 'a htl ts'ak' go da ts'i dit' ts'ak' da' si ja xa hi dtt dlat 
5 si xa hi di dlat 



a ko go gan 1 jj n xat dzi tc'i ni n di ci' i tsoz hi da* net 'i 

ndit tc'inin n lai bi' aganneltehi midiji' di citsosi 4S- 

ts'a n ni xa 7e na 7a dla ji' n ke de he gat si ts'os da ne} 'i n dit' 

tci ni n a ko go ni bi ts'os dai net 'j tci ni n ni bi ts'os n i n la yo ya 

10 o hi 7al tc'i ni n bj dail ts^' lenl t'e yo ya o hi gal tc'i ni n 



ko go xa de ci bi I'ol tc'i ni n ya na del xol ze hi bi I'ol tc'i ni n 
ye' yon le ts ts'an i yiz lo tc'i ni n ji' ba ci ne k'a yi des t'ok 
to* nitsa .tcinin di bi n i de ti an da go nes at tc'inin dzadi' 
ba'itoaiye k'a nad^t'ok tc'inin tg- nahilts% go bi' n i 
15 dan n da go nes at tc'inin dji' tsel tci 'e k'a na des t'ok bi'ni 
tsi dan d& dzot tc'i ni n dji' do I'i ji k'a nai des t'ok go bi n i 
do bi na goz zi da tcm ni n dza ji' is ts'a n i ja tc'i ji' nal go 
tc'i ni n bi i bi ts'^' si da nes dzot ge' a t'i tc'i ni n 



dza ji' bai ci ne b^ yi ke' ml baz bi tsi' t'a di' go n de' k'e go 
20 da his t'g' bi ni' n i dza ji' bail oai ye b^ yi k'e nai ml baz bi 7ac- 
t'^ go a ko go ji' tsel tee' e b^ yi k'e nai nl baz tc'i ni n da' 
bi ziz n t'i go n de k'e go na hil ts^ tc'i ni n dza ji' do I'i ji b^ 
yi k'e nai nl baz n I'ak ml ts^ n de k'e go n de ni is ts^ n i n ts'c- 
dent'i tc'inin koji' bi tc'i' da'naza tc'inin ba' nanza tc'inin 
25 gQ ya' tc'i ni n bil na de z^ tci ni n g9 li n yo bil got tan li ni jo* 
bil na de z^ tci ni n a ko go da la' dji bil nan z^ tci ni n a ko 
bil go tc'i li tc'i ni n 



da bi 7a he' da' nes tjj yo bil m ka il de tc'inin akogo to 

des ni tc'i ni n di dzil naz 'j^ yo bi' da' ic tci tc'i ni n n de' 

30 yil go li ni ja je tco' he in ka xa dal djit' go m bi hi del tci ni n di 

IS tsQ n i a ko a' na dal m bi hi de to b]' bi ja je m bi de Ig a na dal 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 3()7 

Beyond that | (?) white stone gap they went up they say. Beyond- 
that red stone | gap they went up they say. Beyond that turquoise 
gap I they went up they say. There they overtook them they say. 
Across down the woman | for her celebration was was heard, they- 
all heard it. Just songs only the sound came up; | songs the sound- 
came up. 

Then Black Gan spoke they say. " This my soft feather 
watch," I he said they say. "Over there deer those in a herd the- 
center this my soft feather the woman | wherever she is going- 
about it will alight. My soft feather watch," he said | they say. Then 
his soft feather they watched they say. That his soft feather down- 
there I alighted they say. Deer saw it. Circle in it aUghted 
they say. 

Then some kind his rope they say. Sky hanging that called 
his rope they say. j With it he threw it. Woman he lassoed they- 
say. There jet arrow he shot. | "To*," it sounded they say. Those 
deer little distance scattered to they say. There | white stone 
arrow he shot again they say. "To*," it sounded again. Then the- 
deer ( some distance scattered to they say. There red stone arrow 
he shot again. Those deer | ran away they say. There turquoise 
arrow he shot again. Those deer | they did not see again they say. 
There the woman only every way ran about | they say. The deer 
from her ran away it was they say . . 

There jet ring on her he threw. On top of her head then 
like a person | it alighted, her face. There white stone ring on her 
he threw again imder her arms. | Then there * red stone ring on her 
he threw again they say. Just | her belt line like a person they saw- 
her they say. There turquoise ring | on her he threw again, 
"ni'ak," it sounded. Like a person hiunan the woman alighted | 
they say. Here to her they started they say. To her they came 
they say. | She was wild they say. With her they started back they- 
say. Where she lived with her where they lived (?) | with her they- 
started back they say. Then just one day with her they returned 
they say. There | with her they lived they say. 

Just everything where was ripe with her they were gathering 
they say. Then water | began to make a noise they say. This 
moimtain where it stands horizontal deer they gave birth they say. 
People I with her those who lived fawns when they hunted they- 
brought in they say. This | woman there went around where- 
they brought them in deer their little ones when they brought in 
she went around. | When she looked all she encircletl they say. 



Digitized by 



Google 



308 Anthropological Papers American Miiseum of Natural History, [Vol. XXIV, 

yi nci 'igq ^t tc di hi d^ tc'i ni n n da hi da* yo bi kg w^ yo a ko go 
xat dzi tc'i ni n n dc no ti xi ai za yc tco* xe m hot det i ai k'e 
at'chi bik'eotj xadzisoaihi ai banoyayogo solxela' ndtt' 
tc'i ni n gon ye go* an de X€ la* n dit' tc'i ni n 

5 k'a c%' a gan tU hi yic tcj 1^ go an di tc'i ni n xai i '^ djtn go- 
na 'ai xa na da' hi bi ya ji' dzil dtl xtl go si \ bi k'a ji' do na- 
kai da* bm kal tci di do da* U ga' n dit' tci ni n k'a c%' na djj 
xa ga yo a ko dzd yi ka' ytc tci 'a ga* o-^ dit tc'i ni n n jg n nc* 
dan di tci ni n n na* ni ka za yc tco x€ m bit' del n de' tan ni yo 
10 yi ta' 'a* na da tc'i ni n 

da an da go de ya yo la' n dc* da' t'c go c%' an di n zi dl% tc'i- 
ni n ka 1ft dztl ail ni bi k'a yo do ca' n nc* n zi tc'i ni n go' 
a ko n d€ de ya tc'i ni n dzil yan ya bi k'a yo dak ki ni ya 
tc'i ni n ko' bi da hil goj yo n nc' 'a' na dal tc'i ni n n t'o go 
15 bi ja J€' sd la ba' tc'm ya tc'i ni n bi bi ja }e dift ts'i n zi go 
dai nl la* na ts'i set' tc'i ni n ko go be' ts'tz I'q I'ol be go* tc'm yi 
tc'i ni n kg wft yo ts'tt des y\ ko wa yo n tc'tn y\ tc'i ni n 

a gan t'e hi 1% go m be na da xe xes del yo is ts'ft hn n i da* hi ya 
tc'i ni n kg Twa go nel a di' yi ta* de ya tc'i ni n m bi hi del i 
20 da bi 7a yi nel 'i tc'i ni n go* a na dal tc'i ni n dft* kgn 7wa 
n de da bi ko wa hi go nel \ yo n ko bi ko 7a ni hi ni 7% dzil dil- 
xil hi bi k'a di' ni 7i n i ya n ya yi nel i tc'i ni n bi ke' Gic ji' 
yi nel i bi ka' n tel go li kij hi go yml tsft 

gacft' yictcini nde' aiyi yil^l^go tca'neyil is ts'an n i 
25 hi teak xa ki la Ian na da kai Ian yo no xil die n di n dit' tc'i ni n 
do da' no xil di n dit' n dit' tc'i ni n d^' da' nas sa bi ko w^ yo 
na hit dza tc'i ni n a ko hi teak go sit da tc'i ni n xa 'a la n' 
n zi go bi ja je n i y^ hi tea go sit da tc'i ni n xa ko' la' ac n ne 
n zi tc'i ni n 

30 a ko go xa dzi tc'i ni n n ne' di i yis ka go da' do xa na dzi he 
di i bes ka go at n dit' tc'i ni n n de no* li ni n dz% n la' al n de 
da no hi 7a n la' al n de' n dit' tc'i ni n ne la le da' n dit' n de* 
'at da' n di tc'i ni n a ko go n la' at dza is ts'% n si da Ge xai yo 
na ts'it da ke ci n si hi bi 7a 'a* no xil die n ni n dit' tc'i ni n xai yo 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 309 

Where she came back her house then | she spoke they say. " People 
your band those fawns those you bring like this | those are, between- 
their toes white stripes those if you come to do not kill them," 
she said | they say. " It will be dangerous. Do not do it," she said 
they say. 

Because ones like that she had given birth she said it they say. 
" Sunrise, sun ( where it rises under moimtain black stands. On it 
do not go around; | himt do not," she said they say. Because seeds | 
where she gathered there mountain on it she had given birth she- 
said it they say. " All right," men | they said they say. (?) fawns 
they were bringing people many places | among she walked around 
they say. 

Some tune when it had passed one man, " Why does she say it? " 
he must have thought they say. | " W^ell, mountain she mentioned 
on it let me go," man thought they say. Then | there man 
started they say. Mountain he came to. Its top he came up | they- 
say. There small canon man went around they say. Just then | 
her young two lay to them he came they say. Deer its yoxmg 
when he thought | both he killed they say. This way he tied them,- 
rope with, then he took them on his back | they say. Camp he- 
carried them. Camp he brought them they say. 

That kind many where they were bringing them the woman went | 
they say. Camp its end to it she started they say. Those they- 
brought I all of them she looked at they say. Then she went about 
they say. Then camp | man just his house where the end was there 
his house was he was the one mountain black | on it those he brought 
she came to, she looked at them they say. Between their toes | she- 
looked. On their backs spotted she saw. 

Because those she had borne man those he had brought she- 
began to wail. The woman I cried. "'Wherever you go,' I told you," 
she said they say, | "'Not' I told you," she said they say. Then 
she started back. Her house | she came back they say. There when- 
she cried she sat they say. " Alas," | she was thinking, her yoimg 
when she cried for she sat they say. "What (interrogative) shall- 
I do?" I she thought they say. 

Then she spoke they say. People four when days were not yet 
she spoke. | Four when day came she spoke they say. " People 
your band here come together, | all of you come together," she said 
they say. "All right," they said. People | said it they say. Then 
they came together, woman where she sat. "'What | you think?' 
I thought because I told you that," she said they say. "What| 



Digitized by 



Google 



310 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

na ts'm ke ci go a dn n di da ga da bil tc'tt n dit' tc'i ni n a ko go 
LS ts'a hn n i xa dzi tc'i ni n n la le n si hi bi g% 'a* no xil die n di 
n dit tc'i ni n na t'o kc de al U na ki ts'at da n dit' di he n de 
da' go li yo be' bi ta be go n di' a' U n dit' n dc da bi 7a n la' at- 
5 dza go I'e' go no xa xa' die 'a hi bi 7a 'a' no xil die ni n dit' 
tc'i ni n no xa xa' di ea 'a hi bi 7a 'a' no xtl dtc n di n dit' tei ni n' 

a ko go xa' n 'a tc'i ni n bj' bi 7in xai n 'a tc'i ni n it do* al go 

yol kal tt do' al go tc'i ni n da' tt do al go n ke nl k^ tc'i ni n 

n la Ic n de no xil go ne U n i da' la' e no xa xa na die t'a n nit' 

10 tc'i ni n' ne la le da' bil tc'tt n dit' tc'i ni n ko go xa' n 'a tc'i ni n 

ba' t'o ya' o le n nit' tc'i ni n ba tc ei ne na t'o tse' si got di 

be ba' t'o ya' o le n nit' go 'i' n lat' 'i' n zat' no tsa' si U 

n nit' tc'i ni n na xo ko se' n ke na ts'i di ts'i yo no tsa' si IJ cil gon- 

zo yo no tsa' ne da di ni tsi' bi k^ i ba' ne t) ko a ga d^' go' tsa' 

15 ts ke ji' da' tco k^ le' n nit' tc'i ni n 

di da' no' xm t'in yo bi' bike' ndezi di hi 7a Ian k'e hi ci 
aet'idolel ako ndit' akogo ako 



Prayers for Hunting Deer.^ 

es ts'an na die hi bikowQ. tc'i ni go' biwoye yd sike te'i- 

nin es ts'an na die hi xatdzi si wo ye bi bika nje ndit' tc'inin 

20 ci kg w^ an ni de go' an da goe la n nit' ci kg 7W% ba' go' tco bat' 
nnit' go' mn ka da'hiya tc'inin 

a ko' xat dzi tei ni n djtn go na 'ai ci ta ntl n dit' tc'i ni n bil 

n ke n dej i bin ka de ya n nit' a 7a da' xa go do lei n nit' tc'i- 

ni n di ni tsi bi k% i bil n ke n dej i xa go ea bi dn yil go a t'e 
25 yil n nit' tc'i ni n 

go' ya n ya tc'i ni n bi' ai nl ni hi da 'ai bi da ci' na 7a go 
yil ts^ tc'i ni n 

a ko go nl tc'i si k'ts n si tsa' bil na gol ni' xe la' yil n nit' 
tc'i ni n 
30 d^' yi tc'i' de ya tc'i ni n da xinl k'i di' yi tc'i' xa nan ta tc'i- 

1 Dictated by Antonio in August, 1914. A free rendering wiU be found on pp. 62-64. 
above. 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 311 

do you think you said that? " they all said to her they say. Then | 
the woman spoke they say. " Well, I think because I said that- 
to you," I she said they say. "Tobacco token make, twelve," she- 
said. "These with people | where they live with among them send- 
word," she said. " People all when they come together | at night 
to you I will sing because I told you that," she said | they say. 
"To you I will sing because I told you that," she said they say. 

Then she sang they say. Deer their songs she sang they say. 
When she finished singing | day broke, when she finished singing they- 
say. Just she finished singing it was day they say. | " Well, people 
with you those I used to live just one to you I will sing again," 
she said | they say. " Very well," they said to her they say. Thus 
she sang they say. 

"For her asmoke prepare," she said they say. "Jet pipe 
bent down | with it for her a smoke prepare," she said. "Oh, 
over there, oh, far I go it is," | she said they say. "Great dipper 
where it goes down I go it is, where I like it 1 1 go, I live. Large- 
deer bucks for them I lie. There you pray (?). | My navel (?) you- 
must pray," she said they say. 

" There where your trails are deer its track long these one has- 
gone along 1 1 it will be I, there," she said. Then there. 



Prayers for Hunting Deer. 

£sts*annadlehi her house they say. Then her grandchild with- 
him she sat they say. | Ests'annadlehi spoke. "My grandchild, 
deer for them himt," she said they say. | " My house new I will- 
make again," she said. "My house is bad," | she said. Then for- 
them he went they say. 

There he spoke they say. " Sun, my father, I speak to you 
they say. With | those you look upon for them I go," he said. 
"Please, quickly it will be," he said they say. | "Largest buck 
with those you look on quickly for me you bring it is," | he said- 
to him they say. 

Then to it he came they say. Deer the one he spoke about 
just that one in front of him . as he was walking about | he saw they say. 

Then, "Wind my brother from me do not warn him," he said- 
to him I they say. 

Then toward him he started they say. On the ridge toward him 



Digitized by 



Google 



312 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

ni n' a ko go da ko ja na 7a tc'i ni n na oz kat hi bi 74 do* na- 
7a k y% yi t'a Q ya go* yonl t'ok* tc'i ni n yonl t'ok go yi Z€S xj 
tc'i ni n go* ni 74 tc'i ni n ci go y€ i xe y€ 'c n dit' a ko go ya ix X€ 
n zi ci 70 y€ i ye ix X€ yc 'c n di tci ni n bi 70 y€ ca' an di 

5 a ko go na n jc yit na do' n nit' tc'i ni n a ko go na d@ dza 

tc'i ni n n la hn' bi ka na dn da* yi) na do mt' tc'i ni n is tsan na- 

dle hi c%' a bit n ni a ko go 91% bi ya yo da na dn da na yit do- 
nit tci ni n 

hi 7al yo ci la hn bm ka n ka de ya na yit do ntt' td ni n 
10 xa do let go ^ t'e ci la lin' do i dez '% go li go na ca go 'a* dtc n di 
n ntt' tc'i ni n 

nt tc'i' na yo k^ tc'i ni n ak k'ls n xa go do let go 'a* ntt dtc n di 
ni tc'i ni n 

go' da' 7a na bi dla tc'i ni n n tse do a na xtn da go bin da ci' 
15 da na di dza bj bi 'a di go' y& xj go nai yi dj ko go ait 'i tc'i ni n 
a ko go do let hi Ian ai ni tc'i ni n ts ts'an na die hi an di tc'i ni n 
ai k'e go at da tc'i ni na go di tsa' hi a t'e 

ts tsan na die hi bi ko wa bi ya go n di di' btn ka de ya tc'i ni n 

a ko go kg' do btn ts'e tt dtn de hn xa go n dit tc'i ni n xa go- 

20 do let n dit' tc'i ni n bi ye' Ge ba' tc ci ne i sa i za dit dtt xtt go 

go' xa nan ye ba tt Gai ye i de yi y^ nai tj d^' go ai ytn la d%* 

btn ka de ya go' ac t'j n nit' tc'i ni n 

a ko go btn ka ted 7at g% o wan si k'ts n xa go do let go' an t'e 
bi' nli' bike'tndli n di' ca' bidnyitgo 'at' t'e go' ant die ni 

25 a 7a de' djtn go na 'ai ni ni ja je nc Ij nt tc'i dtt xtt si k'ts n 
a 7a d^' xa go do let go 'a t'e go a dtc ni n ka de ya go a dtc ni 
di ni tsi bi k% i do let bi ts'i n tea' hi do let go a t'e do xa yi 'i- 
do let go go' a t*e hi bi 7a an ntt dtc ni 

akogo na7a be' ge' batc'tnyago xa di' ca' ban ca ts'i n zi 

30 tc'i ni dn' n 7a di' a xan ne da xtl Gtt' ai di' le' ts'tn zi go ai 

bi tc'i' go* bi t'a' g tc'tn ya go' tc'ont t'ok tc'i zes xi go n tc'tn 71 

di IS ts'an ne a ko go ts ts'an ne ta' tc'i not got' no li bi ni 
ta' xot 7al xe la' n ntt' tc'i ni n bi dji la' • xot 7at xe la' a ko go 
do la' na zos de xe a t'e da' ce' no xot na go n ntt' tc'i ni n 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apadie Texts. 313 

he put his head up they say. | Then just there he looked about they- 
say. He prayed because he did not look. | Close to him when he came 
he shot they say. When he shot him he killed him | they say. Then 
he brought it they say. " My grandchild, thanks," she said. Then 
"Thanks," I she thought. " My grandchild f?) thanks," she said 
they say. His grandmother it was said it. 

Then, "Hunt again," she said to him again they say. Then he- 
started again | they say. "Your sister for her go again," she told him 
they say. Ests'annadlehi | it was said it. Then, " West under it 
go again," she told him again | they say. 

Where he walked, "My sister after her, after you I go," he- 
said again they say. | "Quickly will be it is, my sister; not it moves 
it will be I go about I say," | he said they say 

Wind he made requests of they say. " My brother, it will be soon 
I tell you," I he said they say. 

Then he did the same again they say. First not far in front of- 
him I it came deer female then when he killed it he carried it. 
Thus he did to it they say. | Then, " It will be this way," that one 
said they say. Ests'annadlehi said it they say. | "That way, they- 
say. W^e do that again it is." 

Ests'annadlehi her house from midway from top to bottom after- 
it he started they say. | Then, "Fire not first you go quickly," 
she said they say. " It will be soon," | she said they say. In it jet 
vessel mouth blood black | then the foam white stone cup she- 
dipped it up, then (?) she did it. " Then | for it I go I am," 
he said they say. 

Then for it he walked. *' Ganowan, my brother, let it be soon 
it is. I Deer your pet you are in charge of them but me bring one 
it is I tell you." 

"Please, sun you your child lam." "Wind black, my- 
brother, | please let it be soon it is I say," " For you I go I say. | 
Largest buck it will be. Its body large will be it is. It will not- 
be looking around | then it is for that reason I say it to you." 

Then he talked about there when he came to it, " What way 
shall I approach it?" he thought | they say. '* Over there closer ridge 
there will be," when he thought, that | toward it near when he came 
he shot it. When he killed it he brought it back. 

" This woman then woman one flowing she may be its face | 
some she must not eat," he said they say. '*Its heart some she- 
must not eat. Then | not some I kill again it will be when you- 
give me bad luck," he said they say. 



Digitized by 



Google 



314 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

akogo ndc dabi7a bi' dai7a tc'i ni n dak'k'cgo bj' 

da x^ ga la xat dm ml se di' do y€\ ci la' n dc dn dtt' tc'i ni n 

ne la le ne da n dit' tc'i ni n bi' n dc dai 7^ ni 1% go da 7an di 
'at da lil do n dit' tc'i ni n 



5 di Kj g€ tc'g jonz n de dail ni an dak k'e a t'c tc'i ni n di ni tsi 
bi k^ i ja yi 7^ tc'i ni n dm n dp tco ts ki n da a 7a t*€ tc'i ni n 
7a hi o wan an da 7an t'c tc'i ni n 7a nl ci n da 7an t'c tc'i ni n 

n la U da xa do' xot djit da til di ni tc'i ni n n dc da hi ka 
tc'i ni n n dc di hi dji yo d^' hj ki ci ji jonc si tj da bi ya k'c yo 
lOdaxa alk'id^' n d€ ohccdjit' n dc da'bdndi tc'inin da'dica 
ndi ant'6 ni d^' si tj tc'inin nne' tagi ol djtt tc'inin 

datiya7ayo d^' dahiya tc'inin' n do tco' tskin a t'i 
tc'i ni n da' la hi go da' hil Git ji' xa ya tc'i ni n a ko go n do tco 
tc ki n a t'i tc'i ni n bi da 7a xai n dg tc'i ni n ga bi da gc' 
15na70J bmdaci' tc'd si kat danahilayo o' yi tsi tc'inin bi- 
da7ani ail 'i tc'inin d^' t'aji' da' nas tsa tc'inin bi7ayo 
xa ya n yo xa nas dza tc'i ni n da xd Gtt yo an n€S da tc'i ni n 

a ko go da n da go dc ya go da ca' U n z\ tc'i ni n yi tc'i' 

xa nan o no t'^ bi da 7a n i yi nil 'i tc'i ni n da a 7a t'c tc'i ni n 

20 xa la o na no ta tc'i ni n da n da na go dcs dza go xa na t'% bi tc'i' 

t'a da 7a t€ go Q 'a tc'i ni n xa la' o na no t\ tc'i ni n da an na 

na go d€ dza go xa na no t'^ tc'i ni n da a 7an t'c go q 'a tc'i ni n 

xa la' o na no ta tc'i ni n a ko go da n da na got dcs dza go yi tc'i' 

xananota tc'inin bi' silil% tc'inin bide go U ni si ti go 

25 yml ts% tc'i ni n bi da 7a n i a t'c tc'i ni n 

a ko go yi tc'i' dcz iz tc'i ni n ya nel iz go yonl t'ok go yi ycz xi 
tc'i ni n a ko go da do yi ktc c da' nl ti bi gos got' yo an q yi- 
xmlti tcinin y€ttdcs7i bikowayo nayilgo' tc'inin di n dc 
yil ol dji dn 'i da bm ga ct di d%' m ts'c n 7i tc'i ni n 

30 ga la Itj kc ji jonj n i ca' da t'c n zi go ka la noc 'i ol jc Ian ci 
n zi go ai ji' dc ya tc'i ni n da' 'i tin di' n ya c ci jonc n i di ni tsi 
bi k% i xa yi do xol tgnl la go t'a bi tsc n tc'i ^ SI ^'i ^ ^' 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 315 

Then people all of them deer they killed they say. Leaders 
deer I they killed. *'Well who first will bring in," one man said 
they say. I " All right," people said they say. "Deer who kills, 
many who kills," | they said to each other they say. 

This bullsnake, people said of him. The leader he is they say. 
Largest ] buck only he kills they say. This man panther boy 
he is the same they say. | Ganowaji, he, he is the same they say. 
Black Gan he is the same they say. 

" Well, quickly let us hunt," they said to each other they say. 
Men started out | they say, men where they hunt. Then bullsnake 
lay right on his bed. | "Quickly, already men are hunting," people 
told him they say. " I go, | but presently (?)," he said still he lay- 
there they say. Men three were hunting they say. 

In different directions then he went they say. Panther boy it- 
was I they say. Just one ridge he came up they say. Then panther| 
boy it was they say. His beard he pulled out they say. Hair 
in front of him | valley in front bush stood right opposite he stuck- 
it in they say. His whisker | he did it with they say. Then back 
he went they say. On top | where he had come up he went back up 
they say. Ridge beyond he sat down they say. 

Then some time when time passed, " How is it?" he thought 
they say. Toward it | he put his head up. His whisker he looked at 
they say. It was the same they say. | He pulled his head down again 
they say. Some time when it had passed again he put his head up- 
again toward it. | Still the same way it stood they say. He pulled- 
his head down again they say. Some time | when it had passed again 
he put his head up again they say. Just the same it stood they say. | 
He pulled his head down again they say. Then some time when it- 
passed again toward it | he put his head up again they say. Deer 
' it had become they say. Its horns one that had lying down | he- 
saw it they say. That his whisker it was they say. 

Then toward it he stepped they say. When he stepped to it 
when he shot it he killed it | they say. Then not yet cutting it open 
he took it up. His shoulder across he put it | they say. He started- 
to carry it. His house when he carried it they say these men | 
those who went hunting with him all of them were not. Then first 
he brought it they say. 

" Well, bullsnake I wonder how is it? " when he thought. " Well, 
let me look. Did he go hunting? " | when he thought there he started 
they say. Right at the doorway he came, bullsnake largest deer | 
buck he was pulling out. Still first he had brought it in they say. 



Digitized by 



Google 



316 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

di }a n ol jc n i din n ts'e ni ge hi bm na 'a e ak go la Iq. 

tc'inin din g%owan bike' xmltc'i oyml'ala tc'inin bj'* 

na kai g€ ya n ya ya nal iz go di nt tc'i n i a ko n de' bi na kai- 

yon de' o xo ta' go bj' n i bic tc^' bi ts%' o kj go da' jo go nal je 

5 tc'i ni n 

ai dq.' n din g^ hn 1 ji n bi kc* tci co g€ o yml a' la tc'i ni n go 
bi' nakaig€ yanyago yanaltzgo nt'ego bike' dm da g€ da- 
hil Git dm a' nal tz n bi ts'i ts'm das a da bi tts g€ da hil ott xa la- 
an de bi t'a tsm nai n ts'i ga yi la go d%' tc'e t'ok di he bi 
10 bml ts% bi tsa' 9 Iq tc'i ni n go' do la' ntt dai Z€S xj n do tco' 
ni ba go ncs na tc'i ni n 

a ko go a ko an na dil tc'i ni n hi bi 7^ na tco k^ ga hn di) xil 
si k'4S n n U' ntl n jo n di xa ca btt' n ytl go a t'c ganl ci n 
si k'ls n n U' nil n jo n di c^ btt' n ytl go a tU n do tco ic Id n 
15 n ko 7a n t% ni xa go do Id go a t'c oi gel gi ji bi nl t% ni xa go ca 
bi dn yil go a t'e lij gi dji jonj n kg wa n t^ hi di ni tsi bi k^ i ca 
bidnyil xago do lei go at'e nnit' tc'inin 

di nde a7adailndigo dai 74 bi ntcai yoket nagk^go 
ail 'i tc'i ni n' da ko go 



Origin of the Clans.^ 

20 da la hi go n de go li tc'i ni n' go tal ba ko wa gol ze ge ja' 
nde goli tc'inin' akogo nde nigosts'an bika' nde dixidel 
tc'i ni n' 

a ko go ts'i to n li ge' tsi te hi 'a ge ba nan za tc'i ni n' di 
n de 'n 'i la ci' da dz% go no* li do no hi ts'i te n an ge xol no ze do 

25 bil tc'i dn ntt' tc'inin' go ai da'aige' nanlsa tcinin' yuge 
na de za tc'i ni n' 

a ko go nal woj ge na da' btl na di t'i k'e nan za tc'i ni n' 
a ko go n de la ci' da dz% go ni li do lei bil tc'i dn nit' tc'i ni n' 
na da' btl na di t'in xo dol zel btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai da 'ai ge 

30 ni nani sa tc'i ni n d^' yu ge na de za tc'i ni n' dan za yo o na na za 

ts'e htl goj k'ai tse le an a yo ne' k'ai tse hi t'i ge nan za tc'i- 
nin' akogo nde la ci' dadz^ go ni li do lei btl tc'i dn ntt' tc'i- 

> Dictated by Antonio in February, 1910. A translation will be found on pp. 44-47, 
above. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 317 

This one man who hunted he first who brought in his helpers 
he had | they say. This one Ganowan after him wind he sent they- 
say. Deer | where they went about he came. When he stepped to- 
them this wind inside deer they went about in | when it went 
deer smelled him. From him when they ran just he came back from- 
hunting | they say. 

Then this one Black Gan after him buzzard he sent they say. 
Then | deer where they went about when he came, when he stepped- 
up to them just then behind him ridge | where he was stepping about 
his head it lay just beyond it ridge over it | his wing he stuck up. 
This way when he did then he flew. This with deer | they saw him. 
From him they ran they say. Then not one they killed. Panther | 
won from them they say. 

Then that they used to do they say. Because of that they pray. 
** Black Gan, | my brother you are. You like them but quickly to- 
me bring them it is." " Ganlcin, | my brother, you are you like them, 
but me bring them it is." "Panther boy, | your camp you raise- 
them, quickly it will be, pronged horn those you raise quickly me | 
bring it is." "BuUsnake your camp those you raise largest deer 
bucks me | bring. Quickly it will be it is," he said they say. 

These people doing the same way they kill them. Deer large 
they ask. When they pray | they do it they say. So much. 



Origin of the Clans. 

Just one place people lived they say. Dance house where it is- 
named only | people lived they say. Then people earth on it 
people started away | they say. 

Then log by a stream log where it projected into the water to it 
they came they say. " Here | these people half right here you will- 
live. You Ts'itenang€ will be called," | he told them they say. Then 
those right there stopped they say. For^'ard | they went they say. 

Then valley century plants where they stand in a line they came 
they say. | Then, " People half right here you will live," he said to- 
them they say. | "Nada'bihiadit*in you will be named," he said to- 
them they say. Those right there | they settled they say. Then 
forward they went they say. Far they went. 

Rock canon willows stone come together in, willows where a- 
line comes to the rock they came they say. | Then, " People half 



Digitized by 



Google 



318 ArUhropclogical Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

ni n' k'ai ts€ hi t*i 'n xo nol Z€ do bil tc'i dn nit' tc'i ni n' a ko go 
ndc }aci' da'aigc ninantsa tc'inin' ai nyog€ nadcza 
tc'i m n' 

ts€ da des oai gc nan za tc'i ni n' n d€ }a ci' da dz^ go ni li go 
5 bil tc'i dn mt' tc'i ni n' a ko go ts'i des oai n xo dol zd bil tc'i dn ntt' 
tc'i ni n' go ai da 'ai gc pi nanl sa tc'i ni n' an yo gc na dc za 
tc'i ni n' 

i ya xa dji k'c nan za tc'i ni n' dz^ gc n dc I'a ci da dz^ go- 
no K do Id btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' a ko go n nc la ci' da 'ai ge 
10 ni nanl sa tc'i ni n' i ya xat dji xo dol zcl btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' 
go ai gc ni nanl sa tc'i ni n' ai yon gc na dc za tc'i ni dn' 

k'ai hi tc'i ge nan za tc'i ni n' a ko go di n dc tl ni di' dat dz^ 

go ni li do btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' k'ai n tc'i n xo nol zc do btl- 

tc'i dn nit' tc'i ni n' ai da 'ai ge ni nanl sa tc'i ni n' ai di' yu gc 
15 nad dc za 

tsc yi' g€ nan za tc'i ni n' n nc* I'a ci da dza go ni li do btl- 
tc'i dn nit' tc'i ni n' no' xi ts'c yi n xol no zc do btl tc'i dn nit' 
tc'i ni n' ai dn yo ge na dc za tc'i ni n' 

t'is hi ba ge bi k'tj i xa na za tc'i ni n' n la Ic n dc n i il ni di' 
20 da dza go no li do Id bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' t'is sc ban xon nol zc do 
btl tc'i dn ntt' tc'i ni n ai da 'ai gc ni nanl sa tc'i ni n' 

a ko go tl tc'i' xa goz td tc'i ni dn* ai gc nanl za tc'i ni dn' 
n dc hi tl ni di' da 'ai ge ni nanl sa tc'i ni n' no xi xa gos td c 
xol no zc do bil tc'i dn ntt tc'i ni n' ai d^' yo ge na dc za tc'i ni n' 

25 ic dil woj ge nan za tc'i ni dn n dc* tl ni di' da dza go ni li do 
bil tc'i dn ntt' tc'i ni n no' xi Ic dtl goj n xol no zc do btl tc'i dn ntt' 
tc'i ni n ai d^' yu ge na dc za tc'i ni n' 

I'o ka da hi cai gc nan za tc'i ni dn' di n dn nc da dza la' 
go ni li do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' no' xi I'o ka di oai n xol no zc do 
30 btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai d%' yu ge na dc za tc'i ni n' 

k'ai btl na go td gc nan za tc'i ni dn' n dc I'a ci' da ts'^ go ni li do 
btl tc'i dn ntt tc'i ni n' no' xi k'ail na go td n xo nol zc do btl tc'i- 
dn ntt' tc'i ni n' 

a ko go to dtl xtl go n li' ge nan za tc'i ni n' n dc I'a ci' da dz^ 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts, 319 

right here you will live," he told them they say. | " K*aitschit'i*n 
you will be called," he told them they say. Then | people half right- 
there they stopped they say. Those forward went | they say. 

Stone where it is white ^ they came they say. "People half 
right here you will live," | he told them they say. Then, "Ts'idesoain 
you will be named," he told them | they say. Then those right there 
they stopped they say. Forward they went | they say. 

Mesquite where is black ^ they came they say. "Here people 
half, right here you will live," | he told them they say. Then people 
half right there I stopped they say. "lyaxatdjj you will be named," 
he told them they say. | Then there they stopped they say. Those 
forward they went they say. 

Where red stripes of willow are they came they say. Then, 

"These people half right here | you will live," he told them they say. 
" Kaintc'in you will be named," he told them | they say. Those right- 
there stopped they say. There forward | they Went. 

Where rocks enclose they came they say. " People half right- 
here you will live," he told them | they say. " You Ts'cyin will be- 
named," he told them | they say. Beyond that they went they say. 

W^here brown stripes of cottonwood are on it they came up they- 
say. " Well, people half | right here you will live," he said to them 
they say. "T'isscban you will be called," | he told them they say. 
Those right there stopped they say. 

Then toward each other shallow valleys come they say. There 
they came they say. | People half right there stopped they say. 
"You Xagostclc I you will be called," he told them they say. Then 
forward they went they say. 

Where canons meet they came they say. " People half right here 
will live," I he said to them they say. "You Lcddgojn you will be- 
named," he told them | they say. Then forward they went they say. 

Reeds where are white striped they came they say. " These- 
people right here some | will live," he said to them they say. "You 
L'okadioain you will be named," | he told them they say. Then on- 
ward they went they say. 

Willows where with them the valley crosses they came they say. 
"People half right here you will live," | he told them they say. 
"You K'aihiagotcln will be named," he told them | they say. 

Then where Black river flows they came they say. "People half 
right here I you will live," he said to them they say. "You Todtlxtlt 

1 ** Where a 'wash* of white sand is," the interpreter rendered it. 

> "Black running to the top (of a hill)/' appears to be an exact translation. 



Digitized by 



Google 



320 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

go no ti do bit tc'i dn ntt' tc'i ni n' no' xi to dtl xd € xo nol zc do 
btl tc'i dn ntt* tc*i ni n' 'ai yo g€ na dc za tc'i ni n' 

a ko go dzil H k'c si la g€ nan za tc'i ni n' di dn n€ hi la ci' 
da dz^ no ni H do bil tc*i dn mt' tc'i ni n' no' xi dztl li kc' sd Ian 
5 xo nol Z€ do b^l tc'i dn ntt' tc'i ni n go ai da 'ai gc nanl sa tci ni n' 
ai d^' yu gc na dc za tc'i ni n' 

ts'i ts€ ts'€s get' g€ nan za tc'i ni n' di dn ne hi la ci' da dz^ 
do no li do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' go n dc la ci' da 'ai gc nanl sa 
tc'i ni n no* xi ts'i tsc xcs k'i dn' xo nol zc do bil tc'i dn nit' tc'i ni h' 
10 ai n yo gc na dc za tc'i ni n' 

da go dcs tso gc nan za tc'i ni n' di dn nc hi da 'ai ge la' go no- 
li do bil tc'i dn nit' tc'i ni n' a ko go n nc' da 'ai gc la' ni nanl sa 
tc'i ni n' akogo no'xi bcilts'onn xo nol zc do bil tc'i dn ntt' 
tc'i ni n' ai n yo gc na dc za tc'i ni n' 

15 xa k'ai yc gol zc gc nan za tc'i ni n' n dc la ci' da ts'% go no- 
li do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' a ko go n nc' la ci* da 'ai gc ni nanl sa 
tc'i ni n' no' xi xa k'ai yc xo nol zc do bil tc'i dn nit' tc'i ni n' 
aidi' yugc nadcza tc'inidn' 

tcil ni yc o 'a gc nan za tc'i ni dn' di dn nc hi il ni di' da dz^ 

20 go no li do no' xi bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' a kogo ai da 'ai gc 

ninanlsa tci ni dn' no' xi tc'tl ni yc na dn '% yc xodolzcl btl tc'i- 
dn mt' tc'i ni n' a ko go na dc za tc'i ni n' 

yu g€ da n da yo tc'il dzd dan jo ni go bil ya di hi lok' g€ 
nan za tc'i ni n' di dn nc hi la ci' da dz^ go no li do btl tc'i dn ntt' 
25 tc'i ni n' da 'ai gc ni nanl sa tc'i ni n' no' xi tc'il da di I'o g€ xol- 
no zc do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' yu ge na dc za tc'i ni n' 

tc'i' ^ da dcs tc'i gc nan za tc'i ni n' n nc' la ci' da dzq go no- 
li 'do btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' da 'ai gc ninanlsa tc'i ni n' no' xi 
dec tcin xol no zc do btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' d%' yu ge na dc za 
30 tc'i ni n' 

t'is si ka gc nan za tc'i ni n' nnc' la ci' da dz^ go no li do 

bil tc'i dn ntt' tc*i ni n' no' xi t'is ka dn xol no zc do bil tc'i dn ntt' 
tc'i ni n' dii' yu gc na dc za tc'i ni n' 

n dil tc'i' c dn t'i' gc nan za tc'i ni dn' n nc il ni di' da dz^ 
35 go no K do btl tc'i dn nit' tci ni n' no' xi n dil tc'i' c dn ti' n xol no- 
zc do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n ai d^' yu gc na dc za tc'i ni n' 

1 This word may have been misheard for tat, rock, which agrees better with the 
etjTnology of the clan name. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache TexU. 321 

you will be named/* | he told them they say. Those onward they- 
went they say. 

Then mountains one behind the other where they stand they came 
they say. "These people half | right here you will live," he told them 
they say. | "You Dztffike'sdlan | will be named," he said to them 

they say. Then those right there stopped they say. | Then onward 
they went they say. 

Trees where rock runs out they came they say. " These people 
half right here | you will live," he told them they say. Then people 
half right there they stopped | they say. "You Ts'its€X€sk*idn' you will- 
be called," he told them they say. | Those onward went they say. 

Where a glade was yellow with flowers they came they say. " These- 
people right here some you will live," | he told them they say. Then 
people right there some stopped | they say. Then, " You Bcilts'onn 
you will be named," he told them | they say. Those forward they- 
went they say. 

Xak'aiyc where it is called they came they say. " People half 
right here you will live," | he told them they say. Then people half 
right there they settled | they say. "You Xak'aiyc will be named," 
he said to them they say. | Then onward they went they say. 

Walnut where it stands they came they say. " These people half 
right here | you will live, yoa," he told them they say. Then those 
right there | they stopped they say. " You TcMniycnadn'^yc will be- 
named," he told them | they say. Then they went they say. 

Forward a little way brush mountain when it was pretty where- 
it was covered | they came they say. " These people half right here • 
you will live," he told them | they say. Right there they stopped 
they say. "You, Tc'ildadil'ogc you will be named," | he told them 
they say. Forward they went they say. 

Red paint where it is red striped they came they say. " People 
half right here you will live," | he told them they say. Right there 
they settled they say. " You | Dectdn will be named," he told them 
they say. Then onward they went | they say. 

Cottonwoods where they stand they came they say. " People half 
right here you will live," | he said to them they say. "You, T'iskadn 
you will be named," he told them | they say. Then onward they went 
they say. 

Pines where they are in a line they came they say. " People half 
just here | you will live," he told them they say. "You, Xdiltc'i*- 
cdntTn you will be named," | he told them they say. Then onward 
they went they say. 



Digitized by 



Google 



322 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXTV, 

na goc dez k'lj g€ nan za tcU ni dn n dc' la ci' da dz^ go no ti do 
hi\ tc'i dn ntt' tc'i ni n' na go dcj k'tj n xol no zc do bil tc'i dn mt' 
tc'inin' 

tsU xa dac tci g€ nan 1 za tc'i ni n' n ne la ci' da dz^ go no ti do 
5 btl tc'j dn ntt' tci ni 'n' no' xi ts'c xa tc'i n bil tc'i dn mt' tc'i ni n' 
d^' yu gc na dc za tc'i ni n' 

ya go hi Gai k'c' nan za tc'i ni n' n nc' la' da dza go no li do 
bil tc'i dn mt' tc'i ni n' ai da 'ai ge ni nanl sa tc'i ni n' no' xi 
ya' go hi oai n xol no Z€ do btl tc'i dn mt' tc'i ni n' ai d^' yu g€ 
10 na d€ za tc'i ni n 

i ya' ai btl ts'c gon id ge nan za tc'i ni n' n dc la ci' da dz^ 
go no li do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' no' xi i ya 'ai yc xo nol ze do 
btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai n yo g€ na de za tc'i ni n' 

t'is si ka g€ nan za tc'i ni n' n de la ci' no' xi da dz% go no ti do 
15 btl tc'i dn mt' tc'i ni n' ai da 'ai ge ni nant sa tc'i ni n' no' xi 
t'is hi yo si ka dn xol no Z€ do bit tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai di' yu ge 
na d€ za tc'i ni dn' 

ts'€ ts'tt x^ dji k'e nan za tc'i ni n' di dn nc hi no' xi da dza 
go no ti do bit tc'i dn ntt' tc'i ni n' n nc' da 'ai ge ta' ni nant sa 
20 tc'i ni n' no' xi' ts'c tstt x& dji ne xol no ze do btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' 
ai d^' yu ge na dc za tc'i ni n' 

n dc ta da di Gts U k'c' nan za tc'i ni n' di dn nc hi no' xi 
la' da dza go no ti do bit tc'i dn nit* tc'i ni n' a ko go di dn nc hi 
la ci' da 'ai gc ni nant sa tc'i ni n' no' xi ta nas otz n xol no zc do 
25 btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai di* yu gc na dc za tc'i ni n' 

ni' xa da gos tso gc nan za tc'i ni n* di dn nc hi la ci* da dz^ 
go no li do btl tc'i dn ntt' tc'i ni n' no' xi i da ge xa go ts'o gn xol no- 
zc do let bil tc'i dn nit' tc'i ni n' d^' yo gc na dc za tci ni n' 

i nos tco' o djtn kc' nan za tc'i ni n' di dn nc hi ta ci' da dz^ 
30 go no li do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai da 'ai gc ni nant sa tc'i ni n* 
no' xi i nos tco o djtn xol no zc do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n* ai n yo ge 
na dc za tc'i ni n* 

ts'c' ts'tt da xcs 7on gc nan za tc'i ni n' a ko go di n dn nc' 
no xi la ci' da dz% go no li do bil tc'i dn nit' tc'i ni n' go ai 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 323 

Where there is a notch in a ridge they came they say. " People 
half right here you will live," | he told them they say. "Nagodcjk'tjn 
you will be named," he told them | they say. 

Rock where it has vertical red stripes they came they say. " People 
half right here you will live," | he told them they say. " You 
Ts'cxatc'in," he told them they say. | Then onward they went 
they say. 

Where there were small white hills they came they say. " People 
some right here you will live," | he told them they say. Those right- 
there they settled they say. "You | Ya'gohioain you will be named," 
he told them they say. Then onward | they went they say. 

Wormwood where valleys come to the canon with it they came 
they say. " People some right here | you will live," he told them 
they say. "You lya'aiyc you will be called," | he said to them they- 
say. Those onward went they say. 

Cottonwoods where they stand they came they say. " People 
half you right here you will live," | he told them they say. Those 
right there they settled they say. " You | T'isWyosikadn you wiU- 
be named," he told them they say. There onward | they went they- 
say. 

Rock where black points run up they came they say. "These- 
people, you right here | you will live," he told them they say. 
People right there some settled | they say. "You Ts'ctsttxcsdjine 
you will be called," he told them they say. | Then forward they went 
they say. 

People where they bathe they came they say. " These people 
you I some right here you will live," he told them they say. Then 
these people | half right there they settled they say. " You Tanas- 
Gizn will be named," | he told them they say. There forward they- 
went they say. 

Earth where it stands up yellow they came they say. " These- 
people half right here | you will live," he said to them they say. 
"You Idagcxagots'ogn you will be called," | he said to them they say. 
Then onward they went they say. 

Manzanita where it was brown they came they say. " These- 
people half right here | you will live," he told them they say. Those 
right there they settled they say. | " You Inostcoodjin you will be- 
called," he told them they say. Those onward | they went they- 
say. 

Rock where rough points stick up they came they say. Then, 
" These people, | you half right here you will live," he told them 



Digitized by 



Google 



324 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

n nc hi }a' da 'ai g€ ni nan! sa tc'i ni n' no* xi sa go nc xo dol zet 
hi\ tc'i dn ntt' tc'i ni n' d%' yu g€ na dt za tc'i ni n' 

sai € di oai g€ nan za tc'i ni n' di dn n€ hi la ci' da dz^ go no- 
li do bit tc'i dn ntt' tc'i ni n' ai n n€* it ni di' da 'ai gc ni nanl sa 
5 tc'i ni n' no' xi sai c di oai n xol no Z€ do btl tc'i dn nit' tc'i ni n' 
ai d^' yu ge na de za tc'i ni n' 

tse Sinddg€ nanza tc'inin' dj dnn€* }aci' dadz^ go no ti do 
bil tc'i dn nit' tc'i ni n' no' xi ts€S n nil n xol no Z€ do btl tc'i dn ntt' 
tc'i ni n' ai dj|* yu g€ na de za tc'i ni n' 

10 na do xo tsos ge nan za tc'i ni n' di n dn n€ hi da dz^ go no ti do 
bit tc'i dn ntt' tc'i ni n' a ko go n de' da 'ai ge la' ni nanl sa tc'i- 
ni dn' no' xi na' do xo ts'os n xol no ze do bil tc'i dn mt' tc'i ni n' 
ai nyoge nadeza tc'inin' 

bis za xe' gol ze ge ^ nan za tc'i ni n' n de' la ci' da dz% go no- 

15 ti do bit tc'i dn nit' tc'i ni n' a ko go ai da 'ai ge ni nanl sa tc'i- 

ni n' no' xi' bi sa xe' xol no ze do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' d%' 
yu ge na de za tc'i ni n' 

na dtl kal si ka ge nan za tc'i ni n' di dn ne iii la ci' da dz% 
go no ti do bit tc'i dn nit' tc'i ni n' a ko go ai da 'ai ge ni nanl sa 
20 tc'i ni n' no ' xi na dtl kail si ka dn xol no ze do btl tc'i dn ntt' tc'i- 
nin' aid%' yuge nadeza tc'inin' 

f o ka tl tc'i' di' da des oai k'e nan za tc'i ni n' di dn ne hi it ni di' 
da dz^ go no ti do bil tc'i dn ntt' tc'i ni n' go ai da 'ai ge ni- 
nanl sa tc'i ni n' no' xi I'o ka da des oai n xol no ze do bil tc'i dn ntt' 
25 tc'i ni n' 

nigosts'an bika' nde golini adat'i tc'inin' 

& The sound in the final syUables, written sometimes g and sometimes k\ was here noted 
as g*. The sound Is in all probability an intermediate (O). The San Oarloe rdease of inter- 
mediates is sudden, rendering them hard to distinguish firom glottally affected stops. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 325 

they say. Then those | people some right there they settled they- 
say. "You Sagonc^ will be called/' | he told them they say. Then 
forward they went they say. 

Sand where it was white they came they say. "These people 
half right here you will live," | he told them they say. These people 
half right there they settled | they say. " You Saicdicain you will- 
be called," he told them they say. | Then onward they went they- 
say. 

Stones where they are in a round pile they came they say. " These 
people half right here you will live," | he said to them they say. 
"You Ts€snniln you will be named," he told them | they say. Then 
onward they went they say. 

Where there is a narrow ridge they came they say. "These people 
right here you will live," | he told them they say. Then people 
right there some | they settled they say. | " You Na'doxots'osn you- 
will be called," he said to them they say. | These onward they went 
they say. 

Adobe (?) where it is called they came they say. " People half 
right here you will live," | he told them they say. Then those 
right there they settled they say. | " You Bisaxe' will be called," 
he said to them they say. Then | forward they went they say. 

Gourds where they stood they came they say. " These people 
half right here | you will live," he said to them they say. Then 
those right there they settled | they say. "You Nadtlkailsikadn 
you will be called," he told them they say. | Then onward they went 
they say. 

Reeds toward each other where they make white stripes they came 
they say. "These people half | right here you will live," he said to- 
them they say. Then those right there they settled | they say. 
"You, L'okadadcsGain you will be called," he said to them | they say. 

Earth on it people who lived they did it they say. 

» **8and (?) people." 



Digitized by 



Google 



326 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 



The Development of Apache Culture.^ 

n nc' do ya Ve bi y€ go li da go 'n n€ n da goz Ic' tc'i ni n' 
i k'al €t di tc'i ni n' i ban €t di tc'i ni n' tco ba' a da t'i tc'i ni n' 
i kai y€' bi ts'i si ni ai b€ ke' I'a yi na dai dd Vo tc'i ni n' go y€ 
na kai tc'i ni n* bi tc'tt' et di tc'i ni n' n go t'c hi dai bij tc'i ni n' 
6 go bi tc'tt' tc'i ni n' y€ bi tea ga C€ yd naz djtt' tc'i ni n' da 'ai 
IS ts'an nc bi ia kat tc'i ni n' a ko go i ban €t di tc'i ni n tc'it' 
€t di tc'i ni n' i ts'tt' €t di tc'i ni n' ai bi ga a da t'i tc'i ni n' 



da 'ai he ja' ye gon li tc'i ni n' a ko go n de* tc'o ba' a da t'i 

tc'inin' i go bam nazayo na da kg ytl get' tc'inin' ako dlos- 

10 ts'on S€ dai dJ Kt' tc'i ni n kg' n dc k'a yo na da goz zit tc'i ni n' 

bi 'o* n da dez ga ni na dai hi la go dail xaj tc'i ni n' di ye da xin da 

tc'i ni n' tc'o ba' a da t'i go a da t'i tc'i ni n' 



ako go nada* is ts'an nc ymk'a xakai tc'inin' nada* nazayo 
xat dai xtl kal tc'i ni n' bee €t di tc'i ni n' dg dai xol Z€ hi ye 

15 dai hi gtj tc'i ni n' a ko go xa go g€ g€ n yi htl dA t'a tsa be tc'i- 
nin' ako go tc'tj nyihJdd tc'inin' njogo adazla tc'inin' 
ts'c' bika'ji' njogo adazla tc'inin' kg' dadesnil bil nidenk%' 
tc'inin' ts'e' go jo go sitdok sili tc'inin' ako go bika'yo 
nada* ndaihtndil tc'inin ako go I'o* bika'ji be ndaixeznil 

20 tc'inin' ako go lej bika'ji' ye njogo adazla tc'inin ako go 
na Id' bes ka tc'i ni n a ko ts ts'an ne ya nan! sa a dail i ni 
ya nan! sa tc'i ni n lej n i yo dai hi ztt' tc'i ni n na da n i tsi t'e 
go jo go go xat dai htn dil n wa yo tl ts'^ yo n dai hm dil n jo go 
si t'e la da ni tc'i ni n' di bi hi dan tc'i ni n n de* ni gos ts'an 

25 bi ka' de xcs del li a da t'i tc'i ni n' di bi hi dan tc'i ni n' 



na dji' I'o' il an go a t'e hi da bi ga bi hi dan go a da t'i 
tc'i ni n n dc ba go tc'o ba' tc'i ni n' a ko go gon li tc'i ni n 
a ko go ye dan i do lei hi 1^ go U 1^ tc'i ni n 

> Dictated by Antonio in February, 1910. The translation is to be found on pp. 47-49» 
above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 327 



The Development of Apache Culture. 

Indians not anything theirs when they had Indians were living 
they say. | Rawhide was not they say. Dressed skins were not they- 
say. Poor they were they say. | Yucca its stalk that soles of their- 
feet they tied on they say. Then with them | they traveled they- 
say. Their blankets were not they say. This kind ^ they plaited 
they say. | Then their blankets they say with them their children 
they put them to bed they say. Just that | women their skirts they- 
say. Then dressed skins were none they say. Blankets | were none 
they say. Sinew was none they say. That because they were 
they say. 

These only with they lived they say. Then Indians poor they- 
were | they say. Sotol where it stood they set fire they say. There 
mice I they scorched they say. Fire where it burned out they- 
scraped away the ashes they say. | Those that were not burned when- 
they picked up they ate them they say. These with they lived | 
they say. Poor when they were they were they say. 

Then mescal ^ women after it went up they say. Mescal 
where it stood | they pounded it out they sa}\ Knives were not 
they say. Flint called with it | they trinuned them they say. Then 
where it had been dug out they carried them, burden basket with 
they say. | Then wood they brought they say. Well they arranged- 
it they say. | Stones on it well they arranged they say. Fire they- 
placed with them it burned down | they say. Stones well hot they- 
became they say. Then on it | mescal they piled up they say. 
Then grass over it with they spread | they say. Then earth on it 
with well they arranged they say. Then | two days pass they say. 
There women to it came; those who did it | to it came they say. 
That earth they scraped off they say. That mescal cooked | good 
then they took them out. Over there different places they put them. 
"Good I they are cooked," they say they say. These their food 
they say. People earth | on it they were beginning to live they were 
they say. These their food they say. , 

Seeds, herbs different kinds those are all of them being their- 
food they are | they say. Indians poor they say. Then they lived 
they say. | Then what they would eat they had they say. 

i Bark. 

» A century plant of moderate size. 



Digitized by 



Google 



328 Anthropological Papers American Museum of Natural History, fV'ol. XXIV, 

a ko go bi xol ze' hi hi 1^ go li 1% di a da t'i tc'i ni n' dlonc- 
tc'o xol Z€' hi go li dl^ di a da t'i tc'i ni n oa' xol Z€ hi go li dl^ 
a da t'i tc'i ni n ai da bin ga yi da gos sit' tc'i ni n I'o ka xol ze hi 
bi k'a' tc'i ni n' A t'i xol Z€ hi btl t'j tc'i ni n' bi go li yo bi k'a 
5 dec djit' dzii naz a yo bi k'a dec djit' tc'i ni n' a ko bj yi yes xj 
tc'i ni n a ko go 'ai bi ts'tt' * go li 1^ tc'i ni n ko wa yo i ytnl de- 
lo ^ bi tc'a nil da da di tan ne yo bi kc' bi kc I'a go na dail kat tc'i- 
ni n' di bi I'a da da di t^ yo bi ke' a dai Ic' tc'i ni n bi ka gc' 
dail tsc* go di il li go a dail le' tc'i ni n a ko go a da ko hi go jn- 
10 da tl kat go bi ke ta ge a dai Ic' tc'i ni n' a ko go da bi ke' tc'i ni n' 
bi ts'it' da 'ai be a dail i tc'i ni n' 



a ko go n la i na* xol ze' hi gg li 1% tc'i ni n' be hin' da* hi 
yil go li 1^ tc'i ni n' a ko go n de' ye dan 'n i na' go di za tc'i ni n' 
tolk'aiye yedai'ni tc'i ni n' li' dai 'n i nagodidza tc'inin' 

15 ba ga ci dai 'n i na go di dza a ko go an ni ta tol k'ai ye bi I'a ka 
dit^yo bike I'a na dai t'i' nagodidza tc'i ni n li' bil'aka' 
di t^ yo bi ke' I'a n dai t'i' go de ya tc'i ni n' ba ga ci bi ka ge 
di tan ne hi bi ke' Ta yo n dai t'i' i ban bi' bi ka ge di il li go 
hi zan ne hi di k'e go ytl na dail kat' go bi ke si li tc'i ni n' i ts'e hi 

20 tc'o ba' a da t'i' n i on ni ta n jo di k'e go dl% da n dit' tc'i ni n' 



ko go an ni ta bi ts'tt' bi kal ba ga ci bi ka ge a xol ze' ai 

i kal xol ze' di 1% da dn ntt' tc'i ni n' bil da go jo tc'i ni n' di k'e- 
go 1^ da dn ntt' tc'i ni n' dan i ni gos ts'an bi ka' dn de hi dan i go 

a da ni tc'i ni n' do xa di be k'e a t'e go d& kai tc'i ni n' i na* 

25bikowage yi tc'i' nadzeltil tc'inin ina'ni yoge ts'tn'dtttso 

tc'i ni n' a ko go bi tc'i dn' i na dai hin dil tc'i ni n' na ba yo 
a da t'i' tc'i ni n' 



a ko go gon li yo yil n dai hi ka si li tc'i ni n' di k'e go U 

dan di tc'i ni n ni gos ts'on bi ka' ni n li ni bi di yot' bi tc'tt' 

30 bi ke' et di go go li ni a ko yi da 70 sit' tc'i ni n di k'e go n joj^ 

1 For ft yirU dtl yo. 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddard, San Carlos Apache Texts. 329 

Then deer that called those they found there were these they- 
were they say. Wood-rats | those called they found out were living, 
there they were they say. Rabbits those called they found out were- 
li^^ng | they were they say. These all they learned about they say. 
Reeds those called | their arrows they say. Mulberry that called 
their bows they say. Deer where they lived their arrows (?) ^ | they- 
hunted; mountain where it stood for them they hunted they say. 
There deer they killed | they say. Then those their sinew they- 
found they had they say. Camp where they bought them | their lower- 
legs where they are thick their moccasins the soles of their moccasins 
then they sewed on they say. | These sides of the jaw where it is- 
thick their moccasins they made they say. Their hides | when they- 
kneaded when they were soft they made them they say. Then 
middle of the leg when they sewed on | their tops they made they say. 
Then their moccasins they say. | Their sinew just that with they- 
made them they say. 

Then there enemy ^ those called they found were living they- 
say. Those by means of which they lived | with them they found out- 
were they say. Then Indians stealing they began they say. | 
Burros they stole they say. Horses they stole they began they say. | 
Cattle they stole they began. Then now burros their hips | where- 
it is thick their soles they put they began they say. Horses their- 
hips I where it is thick their soles they put it began they say. 
Cattle their skins | the thick ones the soles of their moccasins they put. 
Buckskin, deer their skins soft | those dressed this way (tops) 
when they sewed on their moccasins became they say. At first | 
poor those who had been now " Good, we found this way was," 
they said they say. 

Then now their sinew, their rawhide, cattle their skins called- 
that those I rawhide called "These are," they said they say. 
They were pleased with it they say. " This is the kind," | they said 
they say. Stealing earth on it people stealing way | they said it 
they say. Everywhere this way they went they say. Enemy 1 his- 
house toward they ran they say. The enemy onward ran away | 
they say. Then their blankets they picked up they say, where they- 
went to war | they did it they say. 

Then where they lived with them they came they became they- 
say. "This is the way," | they said they say. Earth on it those- 
who were living their property, their blankets, | their shoes when they- 

» Probably b|ka. "for them." 

» Usually means American, but here Mexicans are meant. 



Digitized by 



Google 



330 Anthropological Papers American Museum of Nalural History. [Vol. XXIV, 

da dn mt' tc'i ni n da ai k'c go ja n ts'i daz kez bi ni y€ tc'i ni n 
di k't go ja' n jo la da n d^t' tc'i ni n' i tc'i i xo ja' go jo Iq, da n dtt 
tc'inin 



a ko go da 'ai k'e go ym k'a na di kai tc'i ni n' n dc dan 'i go 
5 na di kai tc'i ni n' di k'e go ja n jo I4 da n di tc'i ni n' a ko go 
dan 'n i na go di za tc'i ni n' do dn de go da ne gos ts'an bi ka' 
ni go li ni do ya t'c b€ ni n li' go da a da t'i' tc'i ni n' a ko go dan- 
jo go in i go tc'o ba' a da t'i' go dea kai tc'i ni n yt n jo go 
n ts'i daz kcz di k'c go n jo Iq. da dn ntt' tc'i ni n' i na* na di ka' 
lOxolzchi hil^ yaxadahini} }% yat'inadjago adaili tc'inin' 
akogo nadika' yil ndahikaiyo ts ts'an nc bitakid etdini 
ya a dai W tc'i ni n tj yi bi la kai n i n jo go a dai W ba' tc'i ni n 
di be n jo la dan ni tc'i ni n' dai ai kU xo ja na tsi da dn k^ 
tc'i ni n di k'c go n jo 1^ da dn litt' tc'i ni n' 



Description of Apache Ceremonies.^ 

15 n nc bi ts'i ke* go tal n de bil go ne dli go a da t'i I'e n ^ n wa ci 

n t'i' bi jan ko ji n€ n dc n t'i' n ga da t'i go tal I't hn a ko go 

I'c' go a da ti' a ko go xai inl ka go li n din li U bi jan dail ni 

yil go tal go tl ka go ya da yi xtn ml li' n wa yo bi ta ba' go Ij yo 

n na dai hi los a ko go ci ta n di li ci na del t'i da ntl U hn i X€ yc € 

20 Sit ts'i' n jo da ni }«' hn' 



a ko go di bi jan la ni la' i ban bic tco \ ban n tc'4 i na ki 

ta gi ba da hi nil U hn' Ij bi gil bm da da da hi nil U hn' a ko go 

bil da go Ic hn' he dtl t'o bi na da di he nil go bil da go jo le hn' tc'tt' 

bi na da di he nil go bil da jg \e hn' k'a ye\ bi na da di he nil go 

25 bit da go jo le hn' ke xa dtl kat' gol ze* hi ba da hi nil go bil da go- 

& Dictated by Antonio in February, 1910. 
3 The syllable r< should be /«' as below. 



Digitized by 



Google 



1919.) Goddardy San Carlos Apache Texts. 331 

were not they were now they knew them they say. "This way 
is good," I they said they say. Just that way only they thought 
their minds they say. | "This way only is good," they said they- 
say. "Stealing only is good," they said | they say. 

• Then just this way after them they traveled they say. People 
stealing I they went they say. "This way only is good," they said 
they say. Then | stealing they came to do they say. Not Uke Indians 
earth on it | those who were living. When they had nothing to live with 
they were they say. Then very good | stealing poor when they were 
they went they say. With good | they thought. "This way is- 
good," they said they say. Enemy cloth | called that they took- 
away much when they fought they did they say. I Then cloth 
with where they came back women skirts who had none | for them 
they made they say. Bark their skirts had been, good they made 
for them they say. | "This with is good," they said they say. 
Just this way only they thought about | they say. "This way is good," 
they said they say. 



Description of Apache Ceremonies. 

Indians thett daughters dance men with them good time they- 
are accustomed to do. One that side | are in line woman. Here men 
are in line doing this way (facing) they are accustomed to dance. Then | 
at night they do it. Then when day breaks horses these (?) bijan ^ 
they call | when they dance with them when it dawns they give them. 
Horses over there their fathers their mothers where they live | they- 
lead them. Then, "My father," she says, "horse they gave me," 
they are accustomed to tell them. " Thanks, | my daughter, good," 
they are accustomed to say. 

Then these woman many some buckskin large deer buckskin 
large two, | three to them they are accustomed to give them. Saddle 
on them they are accustomed to put. Then | they like them. Rifle 
on them when they put they are accustomed to be happy about it. 
Blankets | on them when they put they are accustomed to be pleased. 
Quiver on them when they place | they are accustomed to be pleased. 
Moccasins sewed up ^ those called when they give them they are- 

> Literally "by herself," but now used of single women with imflftvor&ble implication. 

> Literally "sewed up" that is to the top, the long moccasins. 



Digitized by 



Google 



332 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

jo t€ hn' bi jan da bi ga a dail i U hn' n dc a da btl i U hn' a ko go 
bi ga go tal U hn' ya* btl da go jo ni bi ga a dail t'i' U hn' 



ta'i n n€* bi jan go di k'e go go tal U bn' bi jan n dc bil ai 
aldo' dagadaiti Ij' yadaiyihinil i ban yadaiyihlnit tc'it' 
5 ya dai yi hi nil li bi gil ya dai yi hi nil be dd t'o ya dai yi hi nil 
k'a gel ya dai yi hi nil ke' ya dai yi hi nil le hn' hi bi ga a dai il le hn' 
btl da go jo hi bi ga a dai til en' a ko go n de bi jan n de yil 
da go jo go hi bi ga a da t'il en' 



la'i di k'e go na xes ta n de di 7i ni i do al n de le dn t'i 1% go 

10 bi n de ji ne bi jan le dn t'i go da do al le hn' n de' la' n di go 

a dan ni le hn' ai bi ga (i do al)' a da ni le hn' a ko go a da t'in go 
go li le hn' 



la i n ne* ni gos ts'an bi ka' go li ni da bi ga n la' a t'i da la- 
hi ge bi jan ts ts'an ne n de xas t'i yo san tea ga ce da bi ga 
15 i^ la' a t'i a ko go tc'tj btl n na htz ze ai ge tn sa* bi dad di I'o' 
ts'in' ye yildg dgdodg htltsago akogo nde kg' l%go nt'i' 
n la go tc'tj l^ go n la ci n de da bi ga da n '^ U go xas t'i yo 
ni ba yan n I'a de i ci Id n da n '^ hi le 



i la dn da da yi nil k'a gel da da yi de tl ti' da da yi nil be dil t'o 
20 da da yi nil na di ba ga ci bi kal li tci ko bi ka' ba yo le dn t'i 
i ts'a bi t'a' bi tse le dn t'i bee i gal le dn t'i go n de da do 'al 
ko go bi t'i 'a n de' bi na di go li ni bi ji be xo dji a go on 
xol ze hn bil di ni go go na di i ko di da di t'i ai d^' ko de go hi 
i la hn da di ti n la ge kg' kg' ba ji' ni ga' di' ga t'i n de' go 
25 i jtj n de hi ai d^' da do al n de' xae ke hi da bi ga di k'e le n t'i 
al do' go na go tal na ni go a nda go tal k'a gel da dai ytn de be 
dtl t'o da dai ytn nil i la dn da dai yi nit go na di da dai yi ntl go 
a da t'i le hn' 



bi jan bi k'lj na zi yil le n t'i go go tal go a da t'i le hn' a ko go 
1 Alternate rendering for the following. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 333 

accustomed to be pleased. | Women all of them they are accustomed- 
to treat so. Men are accustomed to treat them so. Then | that is why 
they have dances. For them those who are happy for that reason 
they are accustomed to do it. 

Another. Man girl this way ^ are accustomed to dance. Girl 
man with those | also do that way. Horse they give them. Buck- 
skins they give them. Blankets | they give them. Saddles they give- 
them. Rifles they give them. | Quivers they give them. Moccasins 
they are accustomed to give them. For this reason they are accustomed- 
to do it. I They are happy because of that they are accustomed to do it. 
Then men women men with them | those who are happy because 
they are accustomed to do it. 

Another this way ^ they sit; man who is holy sings. Men are- 
in a circle ' many. | Behind him girls being in a circle they are- 
accustomed to sing. Man one who is sick | they are accustomed to- 
sing it. That because they are accustomed to sing. Then when they- 
do it I he lives. 

Another. People earth on it who live all of them are together. 
Just one place | girls, women, men, old men, old women, children 
all of them | are together. TTien wood they march there with. There 
vessel they tie its opening. | Stick with it they beat it. "Dododo," 
it sounds. Then men fire many are in line. | Here wood much. 
Here men all of them are massed. Many old men, | men just grown, 
youths, boys are massed. 

Spears they hold. Quivers they hold. Bows they hold. Rifles | 
they hold. Shields cattle their hides red here on the border 
encircling it. | Eagle their feathers their tails encircle it. Metal 
rattles encircle it. Then men they sing. | This one they call by name 
man his shield who has his name with they name. Agoon | man- 
named when they speak to him then shield here * he holds. Then 
here * | spear he holds. There fire by the edge he walks. There | 
he does this way * man. | He dances, the man. Then they sing. Men 
the brave ones all of them this way they form a circle, | also. They- 
dance around. In a circle they dance. Quivers they hold, rifles, | 
they hold, spears when they hold shield when they hold | they do it. 

Girls between them he stands making a circle with them they- 

& Illustrated with fingers coming to and receding from each other. 

* Sitthig with folded arms. 

* Sitting, not standing. 

* Left hand. 

* Right. 

* Prances as if he were about to attack some one. 



Digitized by 



Google 



334 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

btl da go jo go a da t'i a ko go bi jan da a bi ga € da tc'oj n dc 
di dan 'an i n la k't bi jan na da n 'an i yoc di' bi tc'i' da ts'i- 
Ifit t'el bi jan da bi ga a da t'i n dc da bi ga a dait i d^' n la 
bi jan yu go ci' n la ci nm n t'i n d€ ni la d€ da bi ga bi tc'i' 
5naditts€ dik'ego gotalgo a da t'i I'e'go a da t'i da go tat go 
yd ka go a da t'i U hn' a ko go bil da go jo hi bi ga a da t'i U hn' 

di bi jan go tal i ant 

ka t'e go na zct ai da n da t'i bi tc'i' na zA ^ t'o* i ga t'e go 

xa dai hi nic tc'd i ta xa t'e hi da bi ga tit' da htl ts'o go t^ go 

10 nat sA i da bi ga I'o' da yol ts'o a di hi 7at i ts€ a ko ts& ci- 

dja g€ a di hi 7at i ts'i' da dJ€ he bi ka' da hts so n ts'c gon jo W 

a ko a di dait so i sa yo hmc na U ts'm na tci he do let go a t'e 

dan di go I'o bi ka' da hit ts'o ge tse yd da hi 'a' d^ yo ge 
tc'ega 

15 bi Id di' hi gal i da i k'e go a t'i at do' da gan di go jo le 

htnc na le' tsi na dji he do let go a t'e dan di n de t^ go na set i 

da bi ga a ga ni go ts'in na se yi tc'i' tso da dil zi go go jo le 
dait ni go a da t'i te hn' 



The Sisters lured by a Flute (Second Version).^ 

at ki da dji ni ko wa dji ni na li na ki go di je bit tctj 
20 xa na dji taj dji ni a ko go na dji n taj go a ko na dji des taj 
dji ni ci di je de jo ne xe a ni yu do taj ni dji ni 

ai i a ko dji del aj dji ni a ko go ius tco bi ko wa ge dji n aj 

dji ni ai tos tcu a ni dji ni n de xa de cu aj ni dji ni a ko go 

n ko de jo ne a ni yu de daj ni dji ni a ko go da ni a dn ni ne 

25 ni dji ni a ko go ci do a dtc ni da ni dji ni 

ai di na dji des taj dji ni yu na su gus us si ba dji n aj dji ni 

1 Toid by Dananildel. a San Carlos woman, in 1005. but redictated by Sidney Smith, a 
Tonto Apache who. however, had long lived with the San Carlos. Phonetically the text may 
be somewhat mixed. The free translation is on pp. 71-72, above. 



Digitized by 



Google 



l^W.] Gcddard, San Carlos Apache Texts. 335 

<daffM?e they are accustomed to do it. Then | when they are happy they- 
-do it. Then girb all of them they touch. Men | these when they- 
are massed over here girls those massed here toward them they- 
nin. I Girls all do that. Men all they do it to. Then there | 
girls, beyond here men are in line. Men, youths all toward- 
them 1 they go. This way they dancing they do it. At night they- 
d© it. When they dance | until daybreak they are accustomed to do it. 
Then they are happy for that reason they are accustomed to do it. 

This girls their dance all.^ 

This way they move in line. Those form a line toward it they- 
mjffch. Grass this way * I they pull out, brush diflFerent kinds all 
mnoed together, much | those marching all grass hold in their hands. 
The leader stones there where they are piled | the leader the stone- 
pile on it brushes himself first prays for good luck | there he brushes 
himself. " Forever may I live as long as this pile lasts it is, " | when- 
they flay grass on it where he puts stone he puts with it. Then 
onward j he goes. 

After him who walks just that way he does. Also he says the- 
same. " Good luck, | may I live as long as the pile lasts it is," they- 
say. Men many who march | all of them saying the same thing 
pass by. Toward it when they pray, " Let there be good luck," ] when- 
they say they are accustomed to do it. 



The Sisters lured by a Flute. 

Long ago they say. House they say. Maidens two, her sister 
with wood I they two went for they say. Then when they two came- 
back, there they two started | they say. " My sister, beautiful 
where it sounds let us two go," she said they say. 

Those there they two started they say. Then wood-rat where- 
his house was they two came | they say. That wood-rat spoke they- 
say. "What are you two going after?" he said they say. Then, | 
" Here beautiful where it sounds we two go," she said they say. 
Then, " True, did you say that? " | she said they say. Then, ** I 
I did not say it," he said they say. 

Then they went on again they say. Beyond squirrel to him 

1 The infonnant said it was the description of: Tccld ba gotc'iUA, **gkl for dance/' 
ndc ndihi bike' dotal, "man sick on iiim dance" and b^ si'^, "war lies." 
» Pull a handful. 



Digitized by 



Google 



336 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

a ko go na hwo dji dnl kit dji ni a ko go dc ju n€ a ni yu d€ taj 
ni dji ni a ko go du ci a di ci ni da ni dji ni 

aidi yunazyu xagu das dai ba djiaj djini akogo nahwu- 
dji dnt kit dji ni a ko go de ju nc X€ a ni yu de taj da ni dji ni 
5 akogo ci adtcni djini akogo xala dnnihi ni djini akogo 
a dn ni dji ni wu hwu wu a ko go ci dji J€ da as do ni dji ni 



yu nas yu dji na dji taj dji ni yu naz g€ diu da na nas da dji ni 

dlu K tci i ai i dlu a ni dji ni n dc a de cu aj ni dji ni a ko go 

dIu a ni dji ni n dc xa dc cu aj ni dji ni ai dlu a ni dji ni 

10 ac ci ni dji ni a ko go xa la adn ni da yil ni dji ni a ko go a dn ni 

dji ni . tctt tat tctt ni dji ni ni^ do da ni dji ni 

ai a da ni xi bi ki jc xa djtj aj dji ni a ko go da gu ta ji a da- 
n ni dji ni sul do i a ko go gut dji jc na djo ka dji ni a ko go 
a dn ni dji ni hi i hi i hi i u hi i hi i hi i ya ni dji ni ai n a ko 
16 ci dji J€ ni dji ni a ko go bi tcu yil na X€s ta la dji ni a ko go 
bi tcu tcij xa da xi ya la dji ni a ko go bi ktz zc go da tcis dcz aj 
dji ni a ko go san nc bi tcu i xi ba dji aj dji ni ba a ko go 
bi dji n ka dji ni na d^ a ko go dJ€ ki n da des t\ dji ni 

ai i \at di nal djtt dji ni a ko go xa dn no x^ ya la ni dji ni 
20 a ko go san a ni dji ni a dn la ^ no hwa do gat go a ni ni dji ni 
ci la hwuj go a d€ ni dji ni a ko go san tcij xa o ya dji ni 
bi la da i lat dc bi tcu n i bit na tci X€ t^ dji ni a ko go san n i 
xasket djini akogo bitsuwi.kcni ani djini ndetla bilaba- 
hwu tci ni dji ni a ko go i la hwu bit na u tsi tt ni gu a ni le ni dji ni 
25 a ko go san i yit na o tsit ni dji ni i la yu na bal dji ni ai i dje- 
kc n i na dc taj dji ni 



a ko go ai djc kc tc gc ta i xil tsan si l\ la dji ni a ko go na- 
dji dcs taj dji ni a ko go il tsan n i ic tci la dji ni i tin kc yu tc kin 
yic tci 1% dji ni a ko go ba bi ko wa yu na taj dji ni a ko go 
30 ic km go ya dji ni 

» Ckxrreeted to ai, ••that." 
> Probably xa dn la. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlaa Apadie Texts, 337 

they came they say. | Then he asked them agam they say. Then, 
" Beautiful where it sounds we two go/* | she said they say. Then, 
" Not I said it," he said they say. 

Then onward dove sat to him they came they say. Then 
h^ questioned them again | they say. Then, " Beautiful where it- 
makes a noise we two go," they said they say. | Then, "I I said it," 
they say. Then, " Well, you say it," she said they say. Then | 
he said it they say. " Wuhwuwu." Then, " My sister, pretty nearly," 
she said they say. 

Onward they two went again they say. There beyond bird sat- 
again they say. ] Bird red, that bird spoke they say. "What 
are you going after?" he said they say. Then | bird spoke they say. 
"What are you going after?" he said they say. That bird said it 
they, say. | " It is I," he said they say. Then, "Well, say it," 
she told him they say. Then he said it ] they say. "Tcit tcit tcit," 
he said they say. "You, not," she said they say. 

That one he who whistled above him they two came up they say. 
Then below they were singing ] they say. Flute did it. Then her- 
sister she asked they say. Then | it sounded they say. " Hii hii hii u 
hii hii hii," they said. " That person there, | my sister," she said 
they say. Then his grandmother with he .was living they say. 
Then ] his grandmother wood went for they say. Then on the hill- 
side they two came down | they say. Then old woman their grand- 
mother to her they t>\'0 came they say. For her then ] they ground 
they say, com. Then girls they hid they say. 

Those young men came back from hunting they say. Tlien, 
"Who came to us?" he said they say. | Then old woman spoke 
they say. " Nobody to us has come," she said they say. | " My- 
skirt fringe clid it," she said they say. Then old woman wood 
went after they say. | In her absence youths their grandmother 
they stayed with them they say. Then old woman | was angr>' they- 
say. Then her grandchildren spoke they say. " Why did you get- 
angry?" | he said they say. Then over there with when she struck- 
him he said it (?) they say. | Then old woman knocked him down 
they say. Over there he fell they say. Those girls | two started back 
they say. 

Then that girl youngest pregnant she found she became they- 
say. Then they two started back | they say. Then the one pregnant 
gave birth they say. On the trail boy | she bore they say. Then 
their mother her house they two returned they say. Then | boy 
grew they say. 



Digitized by 



Google 



338 Antkropobgioal Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXTV^ 

a ko go nal ji dji ni a ko go ac bi di bi djat g€ dji kal dji ni 
ai d% gu ta si U n i gu ta yu n aj 1^ dji ni a ko go dlu n i go) na- 
gusni djini cidjat nijugu ca ana die d% nttnagucni ni 
dji ni a ko go ya n ya dji ni a ko go an tc ktn n i gus dlic nai- 
5 n tdc dji ni a ko go bi djat yil yi ke n Uk go n jg go a na yi dla 
dji ni a ko go bi djat n jo go a na dji dla da n ta da dju gal 
n ni dji ni ai d^ na dn ni dji ni 

a ko go ic ki ni n i bi ka yu^ o yit kat da teal da xis gut dji ni 

bi ko wa yu a ko go gu ta n i da djul gal laii k€ yu na si tsa dji ni 

10 a ko go djtt be tctn n^ ti dji ni a ko go go ma n ko n ta bi kan 
ni go go }€ da Itj dji ni 

a ko go na li di bi la di bi tci xa ya la dji ni a ko go tsc 
n te k xi yi da dc ^ 1^ dji ni ai d% djtt hi ni gu a yi la 1^ ai d^ 
yu ya o bil ti la dji ni a ko go ba djtt bi kc yu o i X€S kat la dji ni 
15 a ko go €t di 1% dji ni a ko go na da gu tci g€ be di ke a ku ya 
o an dji ni a ko go a ku ya o tsil tc dji ni ba bi ka € bi tcu du' 
a da di ca dji ni a ko go a ku ij ki n i xi xtl go! dji ni a ko go 
bi ja }€ gu li n i a dn ni (]ji ni a ko go da la xi di ci ge na n dec 
ni dji ni 

20 a ko go tu n li dji ni a ko go na U li i sa a U dji ni a ko go 
ic kin xi n i a dn ni dji ni n ko di n n€ da si zil ke xi cil da yi dc 
ni • dji ni a ko go san n i bi djat na yi des get dji ni bi ka na- 
tsi des got dji ni a ko go gu tcu go ma go ka € bil ta ba n tsm 1- 
tel dji ni a ko go nu dja je nu ts% tl gol n i dji ni a ko go san- 

25 ne xe n djat nu dji na n tec ni dji ni a ko go ic ktn n i xa tsi 
dji ni a ko go n djat bi ka i ka go da tl ni ge da go n ya go cis do 
do ni ga ni dji ni a ko go bi djat yi na dc tsi go go a ga tsa 
dji ni i kan n dc ta dji ni a ko go gu ma n i tc n dc dji ni a ko go 
ya ki ta ka da sil tcoz a ko go ya ki yu ta ka yu du ca i yu ni 

30 dji ni 

da a ku xi gu ci gus kan das dja 

» For bi Ic*a yu, probably. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache Texts. 339 

Then he went hunting they say. Then quail its leg he broke 
they say. ] Then his father it happened after he left they two had- 
come they say. Then the bird talked to him ] they say. " My leg 
good for me fix again, I will tell you something/' he said | they say. 
Then he came to him they say. Then he the boy clay took up | 
they say. Then his leg with it when he had stuck on good he- 
made it again | they say. Then his leg good when he had made- 
again, " Yom* father they have eaten," | he said they say. Then 
he flew away they say. 

Then that boy his arrows when he threw away crying he ran 
they say. | His house then his father where he found they had eaten- 
him he came back they say. | Then blanket with he lay down 
they say. Then his mother, "Here your father his hand/' | saying 
she struck him they say. 

Then gopher under him to him came up they say. Then 
stone I flat he put over it they say. Then blanket " hi," saying 
he made it. Then | he took him down they say. Then his mother 
blanket over him took off they say. | Then he was not there they- 
say. Then she felt around (?) down | hole they say. Then down 
she went they say, his mother, his aunt, his grandmother too | 
they did it (?) they say. Then there boy was running they say. 
Then | her child she who had she spoke they say. Then, " Just once 
to me look," | she said they say. 

Then stream was they say. Then duck pots was making 
they say. Then | that boy spoke they say. " Here people who will- 
kill me with me are running," | he said they say. Then the old- 
woman her leg put across they say. On it he ran across | they say. 
Then his grandmother, his mother, his aunt with water's edge 
they ran to | they say. Then, "Our boy from us has run," they- 
said. Then, "Old woman, | yom* leg to us put across," she said 
they say. Then the boy spoke | they say. Then, " Your leg on it 
when they go halfway when it comes *it hiu-ts me' | you must say/' 
he said they say. Then her leg when she put across she did that | 
they say. She drew it back (?) they say. Then his mother fell- 
in the water they say. Then ] downstream cloth was on the water. 
Then, "Down on the water let her go," he said | they say. 

So much. My yucca fruits lie. 



Digitized by 



Google 



340 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 



Coyote and the Jack-Rabbit People.^ 

it ki da' dji ni ci ke la go jo go cal € ni dji ni da ai kc go 

bi k€ la go CO go de y^ dji ni da ko go to ci nd a go xi cal U ni 

dji ni ci djat kc a go da ai kc go to bin ncs at go i cal € da ci- 

gon dja da xo k€s go na due A ni dji ni a ko go da a ga tsa dji ni 

5 a ko go da a ko ncs ti dji ni da a go dc s^ go to ba na tl da ge 

a ko go ga tcu na lin tu xan ya go ta is ntl go da jtil da na tsa 
a ko go ba n i a ko si ti go yil tsa go na dtt dtl gaj in ko bi ge- 
da di no ni n i da tsa la n ko si t\ U no* da a ko go ga xi go tal go 
a ko gon tal dji ni a ko go le na i ze ke gon ya dji ni a ko go 
10 da bj ga ^1 le na xe za dji ni a ko go n d€ da na goz lidn U na xe- 
za go go lij ji da go di tal go %l n de U na x€ za n i %l yi n da 
da lij go da a ko n de ^1 tl da o xm dtl si li d% ba n i xal got 

a ko go l€ na di xtl tQ ya di xi got go al za d% zil al sis se xi 
si Q xi da xa di yi n dat U dil got xtn ^l yi dol gal da ni dji ni 

15 a ko go ba xi ke go li ji btl il ka ts€ dcs kai a ko go ba n i na- 
dja go da ai ge ncs ti a ko go go li ji ja ol got go ai d^ b% n i 
t'a ji o nal got ai d^ go li ji da ai bi ke ke go na nal got d% b^ n i 
^l o gal a ko go i tstn ja a nai sint d^ o na nal got go li ji ol- 
got n i bi k€ ke ai d^ bi la yu go li ji nal got da i tstn ja si ntl yu 

20 a ko go ba nal got go go li ji xa go la a ts^ tsa si nil n i tsa g€ 
cil na aj i tstn sa t^ n ni kai xo ze ni dji ni ba go li zi ail ni 
dji ni t€ n ti ye X€ ba a de ni dji ni 

akogo golijini i tstn yil ki dji ni dani antil^ xasda 
da nan tsa go n de la ne o zol go n tsa go si ti a ki i a ko go da- 
25 ai y€ il tci xac ke dji ni 

da ko go ci goc gan das dja 

> Told by the chief of the San Carlos, Skinazbas, December, 1906. A fk'ee translation 
la on pp. 72-73, above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 341 



Coyote and the Jack-rabbit People. 

Long ago they say. " The sole of my feet damp I walk," he said 
they say. Just that way | the sole of his foot damp he went they say. 
"Just so much water coming up on me may I walk," he said | they- 
say. "My thighs as far as." Just so far water when it came up 
he walked. " Just my back | when it is (uncovered ?) may I swim- 

across," he said they say. Then just that happened they say. | 
Then right there he lay down they say. He was as if dead water 
where they came for it. 

Then jack-rabbit girl water when she came for, when she fiUed- 
with water back she started. | Then that coyote there lying when- 
she saw she shouted. " Here the one you hate | is dead. Here he lies. 
Come together." Then rabbits they dancing | there they came danc- 
ing they say. Then they came together it happened they say. 
Then | all of them, all came together they say. Then people where- 
ever they lived when they came together, | skunk when they danced 
all people those who had come together all their eyes | when he- 
squirted in right there people all one after the other fell down. 
When it happened that coyote ran up. 

Then he pulled them together. He piled them up when he had- 
made, " Mountain small | that stands, whoever around it runs he 
all let him eat," they said they say. | Then coyote skunk with 
one after the other they started. Then coyote those lying | right- 
there he lay down. Then skunk only ran. Then coyote | back 
he ran. Then skunk just those his tracks he ran again. Then 
coyote I all ate up. Then bones only when were left he ran again. 
Skunk that ran | his tracks then after he left skimk ran back, 
just bones only where they lay there. | Then coyote when he- 
ran back skunk, "Who did it these piled here? " "Here, jmy- 
cousin, * bones separate themselves' it is called," he said they say. 
Coyote skunk told it to | they say. "Poor people for them it is," 
he said they say. 

Then skunk bones he threw they say. " Just you did it. 
Hardly | when you move why do you breathe, large you lie there- 
(?)." Then just those | toward each other they were angry they say. 

So manv mv vucca fruits lie. 



Digitized by 



Google 



342 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 



Panther and Coyote.^ 

ma gu naj ji si t\ dji ni a ko go n ku do dac go! ni dji ni 
de ju n€ hi das ka yu a ko go dji aj tci ni a ko go n do i too ki- 
da xi ya dji ni ba n i xa tsi dji ni a ko go ts€ btl ya no sa got ni 
dji ni ai ni ts€ gol tsit dak gol dcz go a ko go hi 7a yo gol 
5 xa nc sa dji ni a ko go bi ta yu ya na tstt des t\ dji ni a ko go 
bi ia yu ya kg da naz la djo \ go dji teak dji ni 



a ko go i tsa tcu bi ja J6 btl da na tsi xaz t^ a ko go bi ja ja 
btl da na tsi xaz t% hi go ka nal sa bi 7a di dji ni a ko go t'a i 
be na da gol te dji ni a ko go tsi dak go) na des s^ go a go ti 
10 dji ni a ko go tstt dak got na dc za yu a ko go ka xa do t^ da gi 
na dez za ya o i na da gi na d€Z za ya o i na da gi na dcz za ya- 
o i na ya i yu o i na hi bi 7a yu got xa na za yu ya ge das a yu 
got xa na za yu ncs tan ta yu a ko got xa na za yu ka go ntt ti 
djini 

15 di na ti xi n bi n da he\ k^ U go dan ne dju wtl U tses na n di 
go i da dji ni ai n de yi ka dcs ba dji ni btt na go ntl kat yu 
a ko go yi ta tat dji ni n ni ya ba i a ko go at na S€t dji ni 
a ko go n nan ba dji ni a ko go tsi ya n na dcs ti la dji ni a ko go 
bi tsi ka nl n i an dtt na do sa stn zi da na tcit di dat U 



20 a ko go t'a i n i be go dol ti di i a ko go xai ya got da na za 
dji ni n di btt gu ta gu ke xa da i zit go gol xa ya na zet ya ki 
got na dcz za ya Id gol na dez za ya o tn na ya ki gol na dcz za 
ya o tn na ya o xtn na hi a ko go ni yu got nan za dji ni na gu di- 
dit ti i yu na tsi tsa dji ni i n i ka xtn ml dji ni xa dtn no tl- 

25 tsa la da gol ni dji ni 

btl na dji ka yu go go wa n ke na tsi ts^ dji ni da ge gu wa 
dji ni a ko go na aj dtl ktt dji ni da ko dn U gu tsa da u na za la 
bit djini djini tctj bin' n de kan ne naajdtlktt djini akogo 

1 Told in December 1905 by Dananddcl, a San Carlos woman well past middle life. 
A free rendering will be found on pp. 67-68, above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Qoddard, San Carlos Apache Texts. 343 



Panther and Coyote. 

Coyote on the opposite side ^ lay they say. Then, " Here let- 
us two go," he said to him they say, | "these good where nest is." 
Then they two went they say. Then panther climbed up | they say. 
Coyote spoke they say. Then, "Rock let grow up with him," 
he said | they say. Then rock with him up with him began to- 
shoot. Then to the top with him 1 it grew up they say. Then 
below him he looked they say. Then | below fire was burning, 
when he saw it he cried they say. 

Then eagle his children with them he sat. Then his children | 
with them when he sat to him they came back from above they- 
say. Then feather shirt | with they put on him they say. Then up 
with him they started to go it was | they say. Then up with him 
wrhere they went then for him they sang, " Up | we are going, 
yaoina, up we are going, yaoina up we are going, yaoina, | 
jaiyuoinahi." On top with him where they came up where they- 
lived I with him where they came up fruit where was much there 
with him where they came up to him they gave a wife | they say. 

These who lived there their enemies, pumpkins, melons, gourds, 
bees also | their enemies they say. These men for them started to- 
war they say. With them when he fought | then he kicked them 
they say. He those they came to fight then all he killed they say. | 
"Then they returned from war they say. Then down he had looked 
■they say. Then | his daughter the one who had given her spoke. 
'* * I go back,* if you think you may go." 

Then those feather shirts with they put on him, four. Then 
•down with him they started | they say. These with him under him 
:above him when they were flying with him they started down. 
** Down I with him we are going, down with him we are going, 
yaomna, down with him we are going, | yaomna, yaoxmnahi." 
'Then earth with him they returned they say. From where he was- 
taken | he went back they say. Those shirts to him they gave 
^hey say. " No one let see you," | they said they say. 

With him where they came to his home he started back they say. 
Just the house | they say. Then he questioned it they say. ** How- 
many years thev went awav?" I he said thev sav. Wood its ends 



» Of the house Are. 



Digitized by 



Google 



344 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

as ta dm U go tsa d^ go} ni dji ni yu an da so na djo dai yu go wa- 
Ian ke hi ba na tsi tsa dji ni a ko go na go naj dtl ktt dji ni so tn 
na aj ml ktt dji ni da ko dn U gu tsa d% di i te gu tsa d% a ko go 
na tsi dcz tza dji ni kc go wa yu na tsi tsa dji ni ya tl na u dji- 

5 dd ktt dji ni da a ko dtn U gu tsa da u na tza Ian ta dn Ic gu tsa d^ 
u na zan gul ni dji ni a ko go na zcs za dji ni kc go wa yu na zi tsa 
dji ni na u naj dtl ktt dji ni na nes ntl li na u djtl ktt da ku dn 
i€g gu tsa dn u na za Ian na ki dtn le gu tsa dtn gul ni dji ni 
a ko go na tsi des tsa dji ni kc gu ga yu na tsi tsa dji ni tt tci 

10 na uj dt} ktt dji ni da ku dn U gu tsa da u na za Ian da }a di U gu- 
tsa da n na zi dcs tsa go kc go wa ba na tsi tsa dji ni a ko ga 
na o na dji dil ktt dji ni i tsoz da ko dtn U gu tsa da u na za la 
xj ku da bi da n ni da n da^ gol n dit dji ni i tsoz a gul ni dji ni 



on ni ta a ko go bi kc dax tctt n ya dji ni ka di yo xi n del dji ni 
15 i sail tat tsa yo wcl dji ni go ja jc n i das da dji ni t'az ji ga 
cima ci ta ni djini mba ni tttsa naxologo yoycl dji ni 
go ^ ni a ko go xil wos go go wa ba a kol za dji ni 



ol jc da ba a ko go go a ni ta n kts btt dji ni a ko go ta dcs gtz 
dji ni a ko go ba tea gac c^ bi na xa tsi xcs ntl go yu o tsi xcs kat 
20 dji ni da la ai a na tsi sit K kcc bi dc a ko go n dc bi a ya na ts% 
bj bi i yc ncs ta dji ni 



ai d^ ba nal jc dji ni a ko go ba n i xa tsi n ka n nc na na- 

tsa go n nc ta di kts la n dit dji ni ba' a ko go Ic gcc bi dc ba a- 

na sit n i xa tsi dji ni ci ta tol be ni dji ni tea gac e;^ da la d^ la 

25 go an di ai d^ la tea gae ec xi hai yu la o kai la i a ko go n do- 

i teo te ktn xj bi yc n i i kaz yc nc yan nc ol zc la dji ni 



di gol n di go ba n i bi tej xa dji ya dji ni a ko go ba n i 

go tei xa tsi dji ni si dol ycz go n a ni n jo go da an si eil na aj 

gol ni dji ni tsc ni zil dc n dja di i a ko go ja n a go Ic bd- 

30 djtn ni dji ni ba xa yu la n yd Ic go an di ni dji ni ba a ko go. 

da xa tsc ytl dc ntl djck tsc di 



Also recorded, da u da. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddardy San Carlos Apache TexU. 345 

those burned he questioned they say. Then, | " Five years," it- 
said to him they say. Further on where he went there had been a- 
house I to it he came they say. Then he questioned it again they- 
say. House pole | he asked they say. " How many years?" " Four 
years." Then | he went on again they say. Where a house was he- 
came they say. Bed he questioned again | they say. " How many 
years they went away? " "Three years | they went," it told him 
they say. Then he went on again they say. Where a house was 
he came [ they say. He questioned it again they say. Brush shelter 
he asked " How many | years they went away?" "Two years," 
it told him they say. | Then he went on they say. Where a house was 
he came again they say. Ashes | he questioned they say. " How many 
years they went away? " "Just one year." | W' hen he went on house 
to it he came again they say. Then | he questioned again they say, 
cuds. "How many years they went away?" | "This early morning 
they moved camp," it told him they say. Cud told him they say. 

Now then he overtook them they say. In front of him they- 
went they say. | Old woman biurden basket she carried along they- 
say. His child sat in it they say. Backward, | "My mother, my- 
father," he said they say. Coyotes too side by side hanging down 
she carried thej' say, | his wife. Then arroyo house for him she- 
built they say. 

When he went hunting, coyote, then his wife, "Wash yourself," 
he told her. Then she bathed | they say. Then coyote children 
their eyes when he had dug out he threw them away | they say. Just- 
one he spared, the yoimgest. Then man his wife to her he came- 
back. I Shelter in it he sat down they say. 

Then coyote returned from hunting they say. Then coyote 
spoke, " Your husband (interrogative) he comes back | (interrogative) 
you have bathed? " he said they say, coyote. Then youngest, 
the one he left | spoke they say. " My father, flaker with," he said 
they say. "Children what ] (?) you did? Then other children 
where have they gone, the others? " Then panther | boy his son 
" Neck raised on," he found his name was they say. 

This when he was angry about it, coyote toward him he came out 
they say. Then coyote | to him he spoke they say, when he was- 
frightened. "Your wife well I took care of (?), my cousin," | he said 
they say. " Stones cooking put on the fire, four then only your- 
wife will be," he said to him | they say. Coyote, " How will be- 
dangerous, what you said?" he said they say, coyote. Then | 
quickly stones he built a fire with, stones four. 



Digitized by 



Google 



346 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXTV, 

a ko go ts€ ni zit n i di o nl dc bt} dji ni dji ni a ko go da la ai 
o ytl nak do si li d% ni go U dil got dji ni ta o na nal n€ btl naj- 
do nit go la o na yol nak do si li da na do ndit go Ic na dil got 
la o na nal dt na btl tctt do ndtt go la o na yol nak go do si \\ da 
5 na do ndit go le na dil got tc ge ta da a ka na tctt do nid go la o na- 
yo ol nak go U na dil got a ko go to bi tci da tctt n k% go di bi k€ 
n la btl tctt nit dji ni a ko go yi ke to o l^ dji ni a ko go bi Z€ J€ 
bi na ji bi tc€ yi ji bi ni ji sil xa daz ti go si tj dji ni bi ts€ di Itt- 
go da za dji ni 



10 da ko go ci goc kaii das dja 



The Loaf, the Cloth, and the Hide.^ 

al Id d^ dji ni san n€ xe bi go y€ yil si k€ dji ni a ko go na i - 
zi yu o ya dji ni a ko go bi ka da gos dai y€ ai i la dji ni a ko go 
ban* bai n a dji ni a ko go na d€S dza bi go ye bi dji yu na dcs dza 
dji ni a ko go la san ni xi bi ko wa gt tctn ya dji ni a ko go i na 
15 gol ni dji ni a ko go i djtn ya dji ni a ko go da ko ge n€ yol ka 
gol ni dji ni a ko go ban ke yi nes i dji ni a ko go ban la kai n a 
dji ni ^ ko go go wi ye ba na zes ^ dji ni a ko go go wi ye bil 
djtn ya dji ni a ko go ban es dtnl dji ni a ko go ci na' da djts s^ 
dji ni 



20 a ko go go wi ye na zit i yu na dn da gol ni dji ni ci na da stn- 
ts% ni dji ni a ko go a ku na zes za go ka da gos dai xe na Id 
a tctn la dji ni a ko go na di k^ ka ntl soz dji ni a ko go xa di 
xi dan da tl i ka ni bi ka ji da xon ji le ga gul ni dji ni a ko go 
bi tsa yu go xo zi le ga ni dji ni a ko go na des za dji ni a ko go 

25 la san ne xi bi ko wa dji ni san ne xi bi ko wa dji ni a ko go i na 
got ni dji ni a ko go i djin ya dji ni a ko go da ko ge ne yol ka ni 
dji ni a ko go Te go na di ka n i ke yi nez i la dji ni a ko go lai 

^ This story of European origin was dictated by Sidney Smith, a Tonto Apache living 
with the San Oarlos Apache. The dialect employed is the San Carlos although some peculi- 
arities in diction and phonetics are to be expected. A fk-ee English version of this tale is 
given on pp. 75-70, above. 

' Spanish pan. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 347 

Then, " Stones those cooking you swallow," he told him they- 
say. Then just one | he swallowed. ** Nothing happened," saying 
he ran around in a circle they say. " Another swallow again," when- 
he told him again, | another he swallowed. " It did not happen," when- 
he said again, he ran around again. | " Another swallow," when he- 
told him again, another when he swallowed. "It did not happen," | 
when he said again he ran around. The last time when he told him- 
the same thing another when he swallowed | he ran around. Then 
water toward him when he held out, "This after them | drink," 
he told him they say. Then after them water he drank they say. 
Then from his mouth, | from his eyes, from his ears, from his nostrils 
steam when it came out he lay they say. His tail when he shook | 
he died they say. 

So much my yucca fruits lie. 



The Loaf, the Cloth, and the Hide. 

Long ago they say. Old woman her grandson they two lived- 
together they say. Then in a workshop | he went they say. Then 
chair he made they say. Then | loaf of bread he gave him they- 
say. Then he started back. His grandmother toward her he started- 
back I they say. Then another old woman her house he passed 
they say. Then, " Eat," | she said to him they say. Then he ate 
they say. Then, "Right here stay till morning," | she said to him 
they say. Then loaf she stole from him they say. Then loaf 
another she gave him | they say. Then his grandmother to her 
he took it they say. Then his grandmother with | he ate it they say. 
Then loaf became exhausted they say. Then hunger was afBicting- 
them I they say. 

Then his grandmother, "Workshop go again," she told him 
they say. " Hunger we are suffering," | she said they say. Then 
there he went again. Chairs two | he made they say. Then (table)- 
cloth he gave him they say. Then, ** Whatever | food sweets over- 
it you must name," he told him they say. Then | " Facing from it 
you must stand," he said they say. Then he started back they- 
say. Then | other old woman her house they say. Old woman 
her house they say. Then, " Eat," | she said to him they say. Then 
he ate they say. Then, " Right here stay till morning," she said | 
they say. Then at night the cloth she stole from him they say. 



Digitized by 



Google 



348 AnthropdogiccU Papers American Museum of Nah4^ [Vol. XXIV, 

na d€ ka i xi ka mi soz dji ni a ko go go wi y€ bi tci yo na Z€S sa 
a ko go go wi y€ bi ko wa yu na tsi tsa dji ni a ko go na di ka ni n i 
bi go tsis d ai d% bi tsai jni go tstz i gu wi y€ btl xi doii da li ka ni 
da tcoz yi go tctj i dji ni xi k€ bi tci go n tcj ya xi kc da € di 
5 xi dan ne da €t di dji ni 



a ko go ci (go) wi ye ^ ni dji ni san ne xi nai zi yu na dn da' 

gu} ni dji ni a ko go a ko na d€S za dji ni a ko go na ki bi ka- 

da gos da xi a djtn la dji ni a ko go i kal kai n ta dji ni a ko go 

i kal da hd i di ni yu a t'c xa de ni dji ni a ko go na Z€S za 

10 dji ni 

a ko go n nas ge ko wa i xi i na san ne xi bi ko wa xi xi i na 
gul ni dji ni a ko go do ca da dji ni dji ni a ko go da ban xi 
cininixi xahaiyu ni djini tckin an ni djini doc i da ni 
djini sannexi ani djini dolctcuda btlni djini tcktnn anni 

15 dji ni yoc di ci ban ca nan a ni dji ni ca nan a ni dji ni a ko go 
doc i da ni dji ni a ko go da xa le ni dji ni a ko go i kal xai yi- 
t'a bi go sa din hai yi ta i kal dji ni a ko go ci kal n lai ci ban 
C€ yi n€Z i ni san nai yo a ni dji ni a ko go n k€ des de dji ni 
a ko go i na dtl xtl na xo ta dji ni a ko go dtl he xai yi diz dji ni 

20 a ko go da xa ban ban nan a ai ge na di ka du ban nanl soz ni 
dji ni na dil xil an ni dji ni a ko go san nc xe i tea go na dd got 
djini akogo kanainnc djini gowiyc akogo btltseskcgo 
da djtn ya dji ni n jo n ni dji ni go wi ye an ni dji ni 

a ko go n jo n go go djtn \e dji ni a ko go xa tan ml ztl dji ni 
25 a ko go 1^ go kan na i jil a ko go xa di la n tco a to go at dztl li 
bikowa xee dani djini xalaxi ba noka ni djini la nan- 
tan ani djini akogo ako bika z^kai djini akogo ako 
n ya dji ni di ic ki ni a ko go xa an nes ti dji ni a ko go na ki 
yiskago dandididle ni djini nan tan anni djini akogo 
30 na Ids ka go da xo di di d\e dji ni 

a ko go e na cut n te\ na ntl ni jo ni n ko wa yu si ne Ian ci ni 
dji ni a ko go a o dji di ni dji ni ci a a ko ci da ai ge ci kat 
do ni dji ni a ko go a ko da ta i bi kc n k€Z yu dan di du dul 

i The text reads cigo wiye, evidently a slip of pen or tongue for eivoiy^ 



Digitized by 



Google 



1919.1 Ooddard, San Carlos Apache Texts. 349 

Then another | cloth she gave him they say. Then his grandmother 
toward he went back. | Then his grandmother her house he came to 
they say. Then the cloth | he spread, then away from it he stood his- 
grandmother with, food sweet | (?) he named they say. Then to- 
ward it he went, then just nothing, | food just none they say. 

Then, "My grandchild," she said they say, old woman. "Work- 
shop go again," | she told him they say. Then there he started- 
again they say. Then two chairs | he made they say. Then raw- 
hide he gave him they say. Then, | " Hide whatever you tell it 
it will be that way," he said they say. Then he started back | they- 
say. 

Then some distance the house, " Eat." Old woman her house 
that one, "Eat," | she told him they say. Then, " I will not eat," 
he said they say. Then, " Well, loaf | you stole from me where is- 
it?" he said they say. Boy said it they say. "I did not see it," 
she said | they say. Old woman said it they say. " I do not lie, 
he said to her they say. Boy said it | they say. " Here, my loaf 
give me," he said they say. " Give it to me," he said they say. 
Then, | " I did not see it," she said they say. Then " Quickly," 
he said they say. Then hide he drew out, | from his pocket he- 
drew it out, hide they say. Then, "My hide over there my loaf | 
she stole from me," he said. " Let her give it back to me," he said 
they say. Then he dropped it they say. | Then black man jumped- 
out they say. Then sword he drew they say. | Then, "Quickly, 
loaf give back to him; there cloth too give back to him," he said | 
they say. Black man said it they say. Then old woman crying 
ran around | they say. Then she gave them back they say. His- 
grandmother then where he lived with her | he came they say. 
" Good," she said. His grandmother said it they say. 

Then well it was they say. Then he became rich they say. | 
Then many worked for him. Then, " Whence much property 
riches I his house, X€€," they said they say. "Well, for him you- 
(plu.) go," he said they say. One chief | said it they say. Then 
there for him they started they say. Then there | he came they- 
say, this boy. Then he put him in jail they say. Then, " Two | 
days I will hang you," he said they say. Chief said it they say. 
Then | when two days passed he was to be hung they say. 

Then priest, " What something you like at your house lies I sup- 
pose?" he said I they say. Then, "Yes," he said they say. "My- 
wife there sits, there my hide I also," he said they say. Then, 
"There just one by the clock (?) you will be hung," I he said to him 



Digitized by 



Google 



350 



AfUhropolofficdl Papers American Museum of Natural History. [Vol, XXIV, 



btlni djini akogo bi a nya djini ikal do yint'a djini 
a ko go da }a i bi kc n k€Z dji ni a ko go da hwtt di di die yu ne 
o tctn ya dji ni a ko go go a yu n€ o ya dji ni ai gc i kal do 
yi n ta dji ni a ko go go a ya kn btl dji ni dji kal da djo til go 
ci kal di nan tan da dac ci di U xi da xo tc xe i na- 
ci kal btl tn ke go na n ni dji ni a ko go bil n kc- 



5 dji ni zi zi go 
cut du da gu 
gos na dji ni 



da ko go ci guc kan das dja 



Coyote's Eyes.^ 

ga bi na ya nai ytl dtl a ko mai ba xtl got a ko mai tctl- 
10 na aj ci al do a ga oc U ni do da btl ni cil na aj dji ke a ga- 
oc U ni ma a ko go n jo btl ni ga a ko bi na ba xai ytn la 
a ko bi na ya nai ntl del a ko bi nak ka na del a ko a ga na yi dla 
a ko go ga da hwu le btl ni a ko ma bi na n i tsi bi ka yu 
bi tcQ da naz del a ko bi na et di dja' bi na ba al za ga ba 
15 yin la dji ntn 



Sack and Pot as Man and Wife.^ 

it ki da dji ni a ko go i sa i saii i zis xi n de dji ni 
a ko go djo aj go tse na iz bal go i sa ya xil got i sa n i stt sil 
dji ni a ko go i zis ya na xil got n jo go na n dak a ko go i sa 
sttstlni njogo anayodla djini izis atj djini 

20 yu ge na de daj go kg la go dil li ge dji aj dji ni i sa kg 
ye xi ya a ko go kg la go dil Te il s^ lei de yu n ya dji ni i sa 
a ko go kg sa na ts^ yu na ts^ kg ba yu na ts^ dji ni a ko go 
i zis kg yo ne o na na tsa dji ni a ko go i zts n Itt dji ni da 
kg b^ ge a ko go i sa a ji da xi ya dji ni a ko go i sa n i i zts 

25 ic ti na yo dla do xa go a te go da 

yu ge ytl na dec t'aj go to n Ij dji ni i zts na de ya dji ni xa- 
na yu i sa te xi ya dji ni a ko go i sa ta tl ni ge tu be xa- 
des bi go tal k'a ol tg dji ni ci a n i btl o go el ni go i teak dji ni 

da ko go ci goc kan das dja 

1 Told at San Carloa ia 1005 by Frank Boss, a Ohiricahua. It is given in a free transla- 
tion on p. 73, above. 

* Told in 1905 by a San Carlos Apache named Bclgajc. For a free translation see 
• p. 75, above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 351 

they say. Then his wife came they say. Hide too she brought 
they say. | Then just one clock was they say. Then where he was- 
to be hung in | he came they say. Then his wife in came they- 
say. There hide too | she brought they say. Then his wife, 
" Good bye," he said to her. That hide he took with him | they say. 
When he stood, "My hide, this chief -who is hanging me, all 
priest I too, my hide let them be struck with lightning," he said they- 
say. Then lightning struck them | they say. 
So much my jnicca fruits lie. 

Coyote's Eyes. 

Rabbits their eyes they were throwing up. There coyote to- 
them ran. There coyote, " My cousins, 1 1, too, I do that," he- 
said. "No," they said to him. "My cousins, anyway let me do it," | 
he said, coyote. Then, "All right," they said to him, rabbits. 
Then his eyes for him he took out. | Then his eyes he threw up. 
Then they fell back to him. Then he did the same again. | Then 
rabbit, " Let them stay up," he said. Then coyote his eyes tree 
on top I away from him hung. Then his eyes were not. Wax his- 
eyes for him he made. Rabbit for him | made them they say. 

Sack and Pot as Man and Wife. 

Long ago they say. Then pot woman, sack man they say. 

Then when they two walked rock where cliff stood pot jumped- 
off. The pot was smashed | they say. Then sack jumped off too. 
Good he landed. Then pot | which was broken good he fixed again 
they say. Sack did it they say. 

Further on when they walked fire much where it burned they- 
two came they say. Pot . fire | went in. Then fire much burned 
in the center she came they say, pot. ] Then fire where she went- 
out again she came. By the fire's edge she came they say. Then | 
sack fire in went too they say. Then sack burned they say, 
right I by fire's border. Then pqt there went they say. Then 
the pot sack | repaire<1. Not any way it was (injured). 

Onward when they two went stream was they say. Sack started- 
across they say. Other bank | pot went in the water they say. Then 
pot in the middle of the water water with when it filled | it sank to- 
the bottom they say. "My wife is drowned," saying he cried they say. 

So many my j'ucca fruits lie. 



Digitized by 



Google 



362 Anthropoloffical Papers American Mu9eum(tfNaiur^ [Vol. XXIV, 



Tar Baby.i 

al ki d^ dji ni a ko go ma do Uj jc in i dji ni a ko go nan- 
n€S Ion bi la yu i ya ga djc an yu djtn na da dji ni a ko go djc 
ai g6 n djm a dji ni 

a ko go t'e go xi gal dji ni a ko go djc i nil tsan dji ni a ko go 
5 yu w;c ci a ko djm ca ni dji ni a ko go 1% de go dan ne na da- 
dtnl ntc i ni dji ni a ko go a ka ni go i tci xi gat dji ni yu wtc ci 
ni dji ni a ko go du da di ga ta dji ni a ko go ko go dai ya 
dji ni a ko go djc n i a ku n des gee dji ni a ko go do ai da 1% 
ni dji ni do n ne da la ni dji ni a ko go yu n€ da dji ya dji ni 
10 a ko go d J6 n i yu wtc ci bil dji ni dji ni a ko go do s&n na da 
dji ni dji ni 

a ko go dje n i djo nl tsi dji ni a ko go da o stl tsi n t€ dji ni 
a ko go ci mc kan di go ntl ni si' ni dji ni a ko go da o nl si n t€ 
dji ni a ko go ci de na di go nil mc tal xi a de ni dji ni a ko go 
15 ci mc kan di go da ke a to go die tal xi a mc de ni dji ni a ko go 
da o tal n te dji ni a ko go ci tse be da ke xa to go n da tcts tcaz hi 
a de a ko go bi tse ye da o stnl tcaz n te dji ni a ko go n i k^ kaj- 
xa de ni dji ni a ko go ne o tcil kaj n te dji ni a ko go di bol li go 
ya das a dji ni 

20 a ko go la n de xi ba n ya dji ni a ko go na bi ml ti dji ni 
a ko go ko wa yu naini ti dji ni a ko go da yi xes Ion dji ni a ko go 
tu ztt du gi ba bez dji ni a ko go ba ai ge ba ya dji ni a ko ga 
n tel xa be stnl ta ni dji ni da ii k^ go ca al ne gu si da ni 
dji ni a ko go ctl na aj ci gu le ni dji ni ma a ni a ko go ma 

25 da tee xes Ion dji ni 

ai d^ yu gi hwu tci di ya dji ni bi ga yu das kid yu xa tci ya 
dji ni go dji nel i dji ni xi ke tu stt go gi bi tcj da tco nd dji ni 
a ko go bi ke ya da tci ml dji ni a ko go xa dn tot dji ni ai d^ 
yu ge tctl te * dji ni 

30 a ko go md xi gal dji ni go ga tu ge le gu sit da dji ni 
a ko go ma xi gal bi ne di yu i dji ni a ko go tu m ne o nol a ga 

> Told at San Carlos in 1905 by Sidney Smith. A free translation will be found on p. 74, 
aboY9. 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 353 



Tar Baby. 

Long ago they say. Then fox blue was stealing they say. 
Then fence | under small hole he crawled through they say. Then 
pitch I there he placed they say. 

Then at night he walked they say. Then the pitch he saw 
they say. Then, | " Over here, there I go past," he said they say. 
Then, "Many water melons I give you (?) 1 1 steal," he said . they- 
say. Then closer to it he walked they say. "This way,** | he said 
they say. Then he did not move they say. Then so much he went| 
they say. The pitch there moved back and forth they say. Then, 
" It is not that,'* | he said they say. " It is not a person,** he said 
they say. Then in he started they say. | Then the pitch, "Over- 
here," he said to it they say. Then, " Do not move sidewise,** | 
he said they say. 

Then the pitch he struck they say. Then it stayed there still 
they say. | Then, " My left hand I will strike you,** he said they say. 
Then it still stayed there | they say. Then, *'My right I will kick- 
you it is,** he said they say. Then, | " My left hard I kick lam,** 
he said they say. Then | his foot remained they say. Then, " My- 
tail with hard I will switch you | it is.** Then his tail with 
stayed against him they say. Then, "Your head I will bite off,*' | 
he said they say. Then he remained biting they say. Then on- 
his side | he hung they say. 

Then another man came to him they say. Then he took him- 
off they say. | Then house he took him back they say. Then he- 
tied him up they say. Then | water hot he boiled for him they say. 
Then coyote there came to him they say. Then, | " Why do you- 
sit against it?** he said they say. " Something sweet forme while- 
he prepares I sit,** he said | they say. Then, "My cousin, I it- 
will be,** he said they say. Coyote said it. Then coyote | he tied 
they say. 

Then one side he went they say. On top hillside he went up | 
they say. He watched him they say. Then water hot to him he- 
carried they say. | Then on him he poured it tjiey say. Then 
(hair) came out they say. Then | onward he ran they say. 

Then coyote traveled they say. Then rabbit by the water 
at night he sat they say. | Then coyote he walked behind him 
he saw him they say. Then water he was drinking | then coyote 



Digitized by 



Google 



364 ArUhropoloffical Papers American Museum of NiUttral [Vol. XXIV, 

a ko go ma ga yil m dd dji ni a ko go i d€ tj sun sak ni 
dji ni ga ntl na goc ni ni dji ni ga a ko go tu zi ka tai yu n€ 
le gu na ai si a dji ni a ko go ma n i tai yu dc o do^ se a hi 
da dn anl tu ye la yi gu bi ye du Ul go n da ni xi bi ga tu xis l^- 
5 gu be sit da ni dji ni a ku ya dcs \ dji ni ma da ni la n i ni 
dji ni ma 

a ko go tc&t na aj ai di tu n dia a ci xi ko di tuc dla ni 
dji ni ma a ko go tu du dji dla da dji ni ga ai d^ ma ma za 
tu i dla lo n go bi bit n tc^ si li dji ni ai d^ bi tsa nas zd got 
10 dji ni a ko go da hai yu n zts ge n da xa de ni dji ni ma 

akogo nzayu tse nadna djini akogo tse nadnahi 
b€ tci ne zi dji ni a ko go ma gu n6 di gu tsi xd is dji ni a ko go 
n la yu n gut na dd dji ni a ko go n t'a tctt na aj n t'a n nd na- 
gucni ni djini ga akogo di ya nankat djini bd djini 
15 djini mlisa ni djini ga anni akogo tsitdak dcsi djini 
ma da ni la ni dji ni a ko go ai di tS€ bi ya n ti ni dji ni 
a ko go tsc yi ya si t\ dji ni a ko go ba dja o djol got dji ni 
akogo dahaiyo ndiizisgeade nni djini ma 

a ko go yii na zu nas tcog gi n nai ntl tj dji ni bi ze yu ne 
20 stt da dji ni ai d^ n yd ti dji ni n lai hwuc btl na go xi a ge 
oc gal ni dji ni ma da n ne la ca xi ka go do n jo go ic gal- 
le a te da bi ga ni dji ni da n lai tu ba nal da ge oc gal ni dji ni 
da du ju go i dtc gal da dje kc tu xa kai ye tu ga ni dji ni da 
nlagele tcij cikane nadnagele ni djini ma akogo tcij 
25 xa tee kai ye bi ga du n jo go i die gal xa te da ni dji ni ma 

akogo ndetcedanuge xatak djini 

da ku go ei gus kan das dja 

1 Spanish oro. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 355 

rabbit caught they say. Then, "A little time let me go (?)/' he- 
said I they say, rabbit. "I will tell you something," he said they- 
say, rabbit. Then puddle in the water | moon lay they say. 
Then, " Coyote, in water gold which lies | just all water when one- 
drinks it will be his that is why water I drink 1 1 sit by it," he said 
they say. In there he looked they say, coyote. "It is true," he- 
said I they say, coyote. 

Then, " Cousin there water you drink, I, here I will drink," 
he said | they say, coyote. Then water he did not drink, they say, 
rabbit. Then coyote,^ coyote only | water he drank, much his- 
belly large became they say. Then from him he ran | they say. 
Then, " Anywhere I kill you any way," he said they say coyote. 

Then far away rock stood up they say. Then rock that- 
standing up I he stood against they say. Then coyote behind him 
he stepped up they say. Then | over there he knocked him they say. 
Then, "Wait, cousin, wait, I will tell you something again," | he- 
said they say, rabbit. Then, " This sky has fallen they say," 
he told him | they say. " Look," he said they say. Rabbit said it. 
Then up he looked they say, | coyote. " It is true," he said they- 
say. Then " There rock stand against it constantly," he said they- 
say. I Then rock he put himself against it they say. Then coyote 
he ran away from they say. | Then, " Anywhere I will kill you," 
he said they say, coyote. 

Then further on grasshopper he caught they say. His mouth 
in I it sat, they say. Then he talked they say. " Over there cactus 
with where it is trimmed 1 1 will eat it," he said they say, coyote. 
" But people some to me when they come not good I eat | 
because," he said they say. " Right there water for where they- 
come I will eat it," he said they say. | "Not yet good I eat it; 
girls water they come for, water for," he said they say. " Well, | 
over there wood dry it will be where it stands up," he said they- 
say, coyote. Then " Wood | they come for because not good 
I will eat it," he said they say, coyote. 

Then his open mouth it flew out they say. 
So much my yucca fruits lie. 



Digitized by 



Google 



356 Anthropological Papers American Mtiseum of Natvral Hist^ [Vol. XXI V> 



The Undiscriminating Hunters.^ 

alkida dji ni akogo n dc nal djtt dji ni akogo nastcagi 
bi dji ni a ko go bi td ge da nes dji dji ni }a n de xi xi a ko go 
da ko ji xo ntl to ni dji ni a ko go da a zi yu ntl dok dji ni 
a ko go n n€ n i i la hwu na kai dji ni a ko go nas tea gi n i dji- 
5 z€s xi dji ni a ko go nai tt a btt dji ni dji ni djtz €S gi da a dji ni 
dji ni a ko go na da tctl a dji ni a ko go n tso a to go nl kaz Ian 
ni dji ni la n ne xi xi a ni dji ni yu wtc ci na dd get a ko go 
il gal bil dji ni dji ni n tsa t'o go nl xas Ian btl dji ni dji ni 

a ko go n ne na ki si ke dji ni a ko go da sa no U nl tcu 

10 ni dji ni la n ne xi a ni dji ni da sa gus sa ml tcu le ni dji ni 
a ko go U yi yo ya o tcait ti dji ni a ko go na zes taj dji ni a ko go 

n ne la a di xi gal i d^ lit la dji ni a ko go da stt tsa d tsak 

de nis too ni dji ni i sa cin 1 tci ni dji ni a ko go ntl tco dji ni 

da ni la da stn tea la nl tco ni dji ni la n ne xi an ni dji ni 
15 akogo da da na go leyiyoya otcimltj dji ni 

ai d^ na zes za dji ni a ko go yu na su djo gal dji ni a ko- 
go tci des lit dji ni a ko go tcts tc^ dji ni dan di da stt s% la xa- 
di ni le gu dol tel dji ni dji ni a ko go tse nes tj dji ni xd go jo 
tc(z ti dji ni a ko go ci na bi ke da tecs tc% dji ni 



20 dakogo cuguskan das dja 



Securing Fire (Second Version).^ 

al ki d^ dji ni kg et di go ne dji li dji ni da li tci go da tci ya 
dji ni ne da na ki ye bi kg gu li dji ni di 1 tci ne zi na dn a 
dji ni dil tci bi la ta yu kg na da di gai dji ni a ko go ma xa dji 
dji ni ci ke n ne 1^ go ne dlj hi ea i la a ne ni dji ni a ko go 
25 ci ke m bi dji nal suz a le gu kg ne gu da yul ta ni dji ni gu da- 
n ka le ni dji ne a ko go lej be da dji di ka dji ni 

X Recorded at San Carlos in 1905 Arom the dictation of Sidney Smith. This tale, evi- 
dently Spanish in origin, was not included among those given in free translation In Part I 
of this volume. 

< Recorded at San Carlos in 1905. A free translation is on p. 43. above. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carloa Apache Texts. 357 



The Undiscriminating Hunters. 

Long ago they say. Then man went hunting they say. Then 
grasshopper | deer they say. Then his breast he sat they say, one 
man. Then, | "Right here you shoot,'* he said they say. Then 
right there he shot him they say. | Then the man over there fell 
they say. Then the grasshopper he killed | they say. Then, " Dress- 
it," he said to him they say. The one who killed it said it | they say. 
Then they dressed it they say. Then, "Too long why do you- 
sleep?" I he said they say. One man said it they say. "Here 
get up, then | eat," he said to him they say. "Too long why do- 
you sleep?" he said to him they say. 

Then men two sat there they say. Then, " He must be dead, 
he smells," I he said -they say. One man said it they say. "Those- 
who are dead always stink," he said they say. | Then in the groimd 
he put him they say. Then they two started back they say. Then | 
man one who walked ahead broke wind they say. Then, " I am- 
dead I think, 1 1 begin to smell," he said they say. " Smell of me," 
he said they say. Then he smelled him they say. | "It is true; 
you are dead; you smell," he said they say. One man said it 
they say. | Then still living in the ground he put him they say. 

Then he started home they say. Then further on he walked 
they say. Then | he broke wind they say. Then he smelled it they- 
say. "True, I am dead; nobody | he will bury me," he said they- 
say. Then he lay down they say. In a wash | he lay they say. 
Then hunger on it he died they say. 

So many my yucca fruits lie. 

Securing Fire (Second Version). 

Ivong ago they say. Fire when it was not people were they say. 
JuSt red ^ they ate | they say. Men just two their fire was they- 
say. Pine tall stood up | they say. Pine on its top fire was a- 
white stripe they say. Then coyote spoke | they say. "My friends, 
people many good time for me come together," he said they say. 
Then, I "My friends, to them letter make, their fire they shall- 
bring," he said they say. "We will gamble," | he said they say. 
Then soil with they played hide the ball they say. 

» Uncooked. 



Digitized by 



Google 



358 Anthropological Papers American Museum of Naittral History, [Vol. XXIV, 

f 

a ko go ci kc ni dji ni ba a ni dji ni a ko go ma ci ke ni 
dji ni to ca bi ge du dis gu ci ts€ hA bi g€ du dis ni dji ni a ko go 
xa yii ka dji ni a ko go ma il jij dji ni ku tsa za i jij U ni 
dji ni nts€ di Itt n da bii ni dji ni n ts6 di Ut n da btl ni dji ni 
5 n n6 xa yu si tsc di du HI gu a da do ni ni dji ni n ts€ dil la 
n da dji ni n dc di go U ni di duz bi tis yu an ya xil got dji ni 

kg yil na dil gut yu ne bi kg des t'i kg ^a tcjl S€S go m bil daz- 
d€s te dji ni da a na yu bd tctn del dji ni m bi tci xa da tsis tcont 
a ko go m bi Z6 il ts€ da gu tsont dji ni 

10 ai di yu W€ la n de kg \al da xis got dji ni yu W€ n ne 

la yi xi kg yil da na nas got dji ni gus le gt a ko go da na yu 

bil n tc€ djck dji ni bi tsi tstn il dji da tctz ka dji ni m bi Z€ 
il tsa n da gu des sont dji ni 

a ko go n ne la i kg ba na nal da dji ni tci cu gi na na yu 
25 bil n na dji djtk dji ni m bi zi ztl da dji ntz ze dji ni 

a ko go da ti ye kg ba ted ta dji ni n la ge zd n tea i si se- 

a ni bi ka yu kg xa da gu di ka dji ni n ku zil n tcai bi ka yu 

kg xa na gut dji ni a ko go kg et di go i djil ni bi ka yu da gu- 

didesga kg etdigoni ine ba kg la sili djini di tsi' nada- 

20 n a xi bi yi kg la si Ij dji ni 

da ku gu ci gus kan das dja 



The Winning of Daylight (Second Version).^ , 

al Id d^ dji ni ya ai et di dji ni da le an de dji ni kg b€ 
na da dji kai dji ni na da ted a go r 

a ko go ci ke n ne ca i la a na na ne ni . dji ni ma xo la go ni 

25 dji ni a ko go nu dji xas tsi ni dji ni a ko go n ne na ki xas ti- 

ni hi du xa nai ka da le ni dji ni a ko go da le n te le da ni dji ni 

ai xas ti ni eac a ni dji ni mu xas ti n a ni dji ni a ko go 

ma a ni dji ni m bi dji go tal go xa nai ka le go ne a ni le ni 

1 Reoorded at San Carlos in 1905. A flree rendering is given on p. 44. 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts. 359 

Then, "My friends/' he said they say. Coyote said it they say. 
Then coyote "My friend," he said | they say. "Hay forme wrap- 
around, my tail with it wrap," he said they say. Then | day broke 
they say. Then coyote danced they say. " Over the fire only 
I am accustomed to dance," he said | they say. "Your tail is burning," 
they told him they say. " Your tail is burning," they told him they- 
say. I " (Interrogative) where my tail is burning you tell me," he- 
said they say. " Your tail is biuming," | they told him. People four- 
times they were in circles over them he jumped they say. 

Fire with it he ran. In he began setting fires, fires while they- 
blew out they ran after him | they say. Long distance they caught- 
him they say. His nose they pulled out. | Then his mouth each way 
they stretched they say. 

Then onward another man fire with it he ran they say. 
Beyond man | that one fire with it he ran again they say, night- 
hawk. Then far away | they caught him they say. His head together 
they pushed they say. His mouth | from each other they tore they say. 

Then man another fire he went for they say, turkey buzzard. 
Far away | they caught him they say. His hair they pulled out they- 
say. 

Then hummingbird fire for them flew they say. Over there 
mountain large which stands | on it fire stood up white they. say. 
There mountain large on top of it | fire came up they say. Then 
fire when it was none (?) on top of it it is white. | Fire that was- 
not people for them fire much became they say. These trees 
those standing | in them fire much became they say. 

So much my ^iicca fruits lie. 



The Winning of Dayught. 

Long ago they say. Sun and moon were not they say. Just night 
it was they say. Fire with it | they traveled about they say, holding- 
in their hands. 

Then, "My friends, people forme come together," he said 
they say, coyote. "There are many," he said | they say. Then- 
" To you I will speak," he said they say. Then men two old- 
men, I "There will not be daylight," he said they say. Then, "Just- 
constant night will be," they said they say. [ That old man bear 
said it they say. Owl old man said it they say. Then | coyote 
spoke they say. " Toward them dancing day will break the saying- 



Digitized by 



Google 



360 Anthropological Papers American Museum of Natural History. [Vol. XXIV, 

dji ni a ko go gu tci ta} dji ni a ko go xa yi } ka dji ni 

a ko go din cac bi ke nai n la dji ni a ko go ko di hi btc- 
kandc bikei bidenadigo ai i la dji ni akogo ztl ^ntcai 
didji olgoi djini buhi bike digo oyitsisgo ts€ be ti ke gus gis 
5 u ne da xts gut dji ni 

akogo yika hwusb^go dtsa onaxaza djinile djini 
a ko da ko go ci gas kan das dja 

Descriptive Notes.^ 

i ne la go ci ktn ne la go xas ti yo do dtl dji go Ga' yi ka 
la go na dail tsc go ko wai yo n yel del go da tctl ya le hn 

10 i ne la go tcit dd dji go tl nan nan t'i go ka na sil td bi 7a go 
btl da djd del da go hi k'a be na tsd tsel 

lai i los tco xo ze tl gai ye lac ba ne xwoc yi ye' da be kg ga 

xa da tctl djtk la wa k'e* ne si zi go la wa k'e ne we zi go xa da- 

tci xtn nil a ko go ko wa yo bi ted del d t'a djtn ni go da tcil- 
15 gal hn ka da go di go di tcj go ye ho 

bi le go Ij hi Ij i zil xe go ko go tl t'al gtj nai ni go ga da- 
tctl gal le hn n ko n n del tci ni ye bi ta btn del tctn ni ye li ta 
ytn del tctn ni ya ya* na daj tcil kail hn a ko go ni ka di lat do was- 
te}' a ko go kg ga yo na da tci 'a yo da tctl ga le hn 

20 din ne de ba ye go da ko 7a yo gon di na da le hn a ko go n de 
a la di a ko go bi na t'o xo go li ni bi ko go ge na dai t'o go a ko go 
da kwi ts ka go n ka da ni le hn a di da o* To a ko go ai bi dji 
a la a da dn nil akogo n ba* akogo tcideka* nakiyayo bi- 
tc'i yo ke dail ka' da la a go da la ke dail ka go a ko tc'i kal en 

25 akogo li xadatcinta* bagaci do' da tctn ni yol hn akogo 
n da tctn ni yol hn di k'e go da tctl gal hn ko 

a ko go ba ga ci na ztl sel hn da tctl gal a ko go di bi ka ge hi 

1 Iiifonnation famished in Apache at Rice, Arizona, 1910, by an aged San Carlos man 
named Ts'ahaly€. 



Digitized by 



Google 



1919.] Ooddard, San Carlos Apache Texts. 361 

is/' he said | they say. Then they danced they say. Then day- 
broke they say. 

Then this man bear his moccasins he took up they say. Then 
this side left | his moccasin right side he did they say. Then 
mountain large | to it he ran they say. Owl his foot four pieces 
when he split cave | in he ran they say. 

Then, " Daylight having won from each other you go," they- 
said they say. 

Then so much my yucca fruits lie. 



Descriptive Notes. 

Men^ many, boys many, old men, too, when they hunt rabbits 
for them | many when they kill camp when they bring in they are- 
accustomed to eat. 

Men many when they hunt when they stand in a circle they- 
<!hase them around. When they are tired \ they catch them. Some 
with arrows they kill them. 

Another, wood-rat called, soapweeds, sotol, cactus in them 
they have their houses | they hunt them. On one side when he stands 
on other side when he stands they pull them down. | Then to the- 
camp they carry them. To each other when they give them they are- 
accustomed to eat them. | We did this way when we were hungry. 

His horse who has horse when he kills camp among when they- 
give they are accustomed to eat. | Here they bring they say^ deer 
they bring they say. Horses | they bring they say. They used to go- 
there after it. Then they gave them some right away. | Then camp 
they take it back they were accustomed to eat it. 

People if they go to war every camp they are accustomed to- 
Tiotify. Then men | come together. Then his tobacco who has at- 
his house they smoke. Then, | " How many days we go?" theywere- 
^accustomed to say. "For yourself sew.^" Then, "That its day | 
we will all come together. Then we war." Then they started. 
Mexico toward, | they spent the night. Just one, just one when they- 
spent the night, there they used to come. | Then horses they hunted- 
for. Cattle too they used to drive home. Then | they used to come- 
home driving them. This way they used to eat. 

Then cattle they used to kill they ate. Then this its skin | 

> Moccasins. 



Digitized by 



Google 



362 Anthropological Papers American Museum of Natvrd History, [Vol, XXIV r 

b^ sa dc hi i kat a da tctl U na he da tcml nc' a ko go a di da ted lo 
i ban bi} hd nas ko go da go ke\ en 



a ko go na da xo Z6 hi ts dzan ne go nes nan ta ie dait bic na ki 
b€ ka go xa dziJ hn a ko go da tec a\ a ko go be na tc'ts til en 



5 a ko go xa 70 tcl U bi ko gos do go Ic xo na dji djts Ttj n t'i go- 
na tc'tnt tU go a ko go da dziJ dcs a ko go da tci k'a da tci gal €n 
a ko go la hi dz^ de na ki da hi ti go a ko go bi ka ye tso se hi- 
ga go a ko go na d%' ke da cil U\ hn bi ya na da go tci kat' a ko go 
n t'a) en a ko go di na d^ hi na da do' be hi na! en 



10 di ke go ts'i n tsa zi bi la ta ge be ni k'e go a ko go na da hi 
bi Va. hn ne' o tcil kal go xa ni del en a ko xa ya n dji 'a a ji bee 
be ba da tetl gg bi t% i ai d% li Gai ye go a ted la go tstl ke yo 
n be del Ic hn a ko go Ic bie go xa na dzi go bi da tctl del bi t*^ i 
a ko go tsm te li na di t'^ go a zi bi t'% hi da tci hi nil da tsUt ts'it 

15 a ko go n daj tett le i e% yo a ko go nail Ga a da tsi dis da tei ya ko 
a ko go ai al 



be na go dzi e et di da tsj bi la ta ci hcs ke go de ni go a za go- 
be le yi yo ya be ol ts'i go ai k'e go be xa ka a kwe ya na d^ 
o dja go a ji bil le go dzi go na d^ to bd si zi go a ko go xa- 
20 da dje go da bi djml t'a dal en a ko go da ji k'a go ta na djin dd 
a ko go da dzd tsel en a ko go na d^ n t'i go o ke da djtl eo go 
no 'a do go djil lei en ha go kek yo ya I'o bi gos tel a ku ya ya yi- 
dil go a ji I'o bd yes n di go a ji lej be hcs ka go a ko go- 
ctnna'* da go ye go a ko go no a be del len da tci yal en 



25 ts'a de na ki dai t'a go a ko go d ki dti slai ye i t'^ ai da- 
tci yal n t'i go akogo na da djml de* go tsa be da ted des ga 
da tc'i k'a go a ko go da tci yal en 



tu nal ni go goc kan n t'i a ko go da tci yan na de ko go da- 

tsd des tsi bi ka yo be ya ted de a ko go d ki nic dlat bi >d ge hi 

30 a da tei nil ni yu n da ji nil a ko go da ni k'as a ko go da tei y^** 



Digitized by 



Google 



1919.] Goddard, San Carlos Apache Texts, 363 

on the side rawhide they made. They pounded it. Then they sewed. | 
Buckskin with it when they sewed it they used to wear on their feet. 

Then mescal called women ten they buried. Two | days they- 
uncovered it. Then they chewed it. Then with it they satisfied them- 
selves. 

Then valley its stream ^ when it is warm, seed when they are- 
ripe I they beat ofT. Then they roast them. Then they grind them. 
They used to eat them. | Then another, here two months then 
yucca when it is white | then com they were accustomed to plant. 
They cleared the ground. Then | it gets ripe. Then this corn 
mescal too they lived with. 

This way stick large its end being sharp then the mescal | 
its base when they drove in they used to take them out. There down 
they placed it, there knife | with they trimmed its leaves. Then 
white when they make it burying place | they are accustomed to carry- 
it. Then when they bury it, when they take it out again they carry- 
it back, its leaves. | Then flat stone when they pick up there its- 
leaves they put on. They pound them. | Then they spread them 
in the sun. Then they dry. They roll them up. They eat them. | 
Then this all. 

Plow when was none, stick its end when shaved, sharp when- 
made I with it in the ground they stuck it. That way they dug. 
In there com | when they put, there with it when they covered com 
water with it standing. Then when it came up | they used to raise- 
it. Then when they ground it they mixed with water. | Then they- 
ate it (with fingers). Then corn when it was ripe when they shelled it | 
they used to bury it. In where they had dug grass they spread. In- 
there when they poured it | there grass with it when they covered 
there earth with they put on. Then | hunger when it was hard 
then they used to bring it. They used to eat it. 

From now tw'o months then long ago (plant) leaves those 
they ate. | When they were ripe, then they beat them off. Basket 
with when they roasted them | when they ground them, then they- 
used to eat them. 

WTien it rains ^ j-ucca fruit is ripe. Then they will eat it. Then 
they roast it, | wood on they put it. Then each way they open it. 
Those inside | they take out. On the ground they put them. Then 
they get cold, then they eat them. | Another, they cut them open. 



» Gila River. 
« Fall. 



Digitized by 



Google 



364 Anthropological Papers American Museum of Naharal History. [Vol. XXTV, 

lai hi da tcM dlat dai k'c go nes t'a go a ko go tci he jo ta xos ni go 
da tc4t dl% ko go da tci ya na dc 

i ya* dan da xo n t'i go hi Ga nan da ni yo a ko go na dji hi la 
a ko go ko ga yo n be dct go da dztt ts'tt a ko go tu bil na zi zi go 
5 da ctt dl^ na de lai hi da ztt tstt go ncs do go da tci y% U hn 

i t'^ ta zi gis so da jit bej a ko go ta xos ni go na da* bd na- 
da ts'i go da tci y% 

di tcil d% da xo a ko go n t'i go nan da go ni yo na tci la xo 

tat ts'a' na ki dn xal Id la bi djil del ko wa yo a ko go da tc'i y^' 

10 la he xj i ts'i bil ci tc'i lau bil na des di go da tc'i y%' la ge hi 
btt hi tse go 

tci dil ja n ku ne di yu a ko go bj da dtl yo a ko go k'a be 

da his t'a ni hi ai be djol do tctl ka na ol go da go hi si ztl xe 

ol go yo bit ka his ka ne bi kej de he ka da ts'a he go ba dji ka 

15 a ko go de d J dja n da ted a i bi ye da tcil gal ta i bi tci dit dit 

ko wa yo ne dit yo i to da tci dla te hn 

tc'at bai ye da na tc'al hn ai ge tc'a daj a o die ai d% xo dja hn 

d n di yo an ol ka go a ko go tai i bi t'a ncui t'i go da 'ai xat dat 

na del ja go tc'at bai ye xo ze ai tai i i ba ni ai be na tci kai gos- 

20 k'az i a ko go be na ji k'ai ai a ko go be ziz dak' 

ai d^ ka t'e go it n de' ij t'ej tc'i da ta be tai i i ban da ko tcoc ta 
a ko go ba xo ze hi bi ka ge te a des ka go bil d ke de 'e zi e be k'e go 
be na ziz djel en 

a ko go tai i ba' ba na ke a go ts'i ta' ko de' nan das ta go 

25 tai i bi ka da xa jo jo ai bi k'a ge ts'e das nel go be a tcet djtj 

ai bi ka ge hi tc'tk a tci del en a ko go da bi tc'd en ai d% tci- 
li gai yi et di 

n ko na do n t'a ni hi a na tci le n t'i go bi yi ge a da ted le 

a ko go a k'e go ke da tctt dd le bil na go dzts so go a ko go ctn go 

30 n t'i gos dag go a ko go bi t'^ hi da ztt ts'i' c% yo da tstt dzi' 

a ko go nail ka da 'ai hi ka zi da zit tsi go be na da tcmt t*a 

a ko go na do ti ka 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts, 365 

Just that way when they are ripe, then when they boil them they- 
stir with water | They drink it, ^ so they eat them. 

Mesquite when it blossoms when it is ripe it is white. Where- 
they fall ofT, then they pick them up. | Then camp when they carry- 
them they pound them. Then water with when it stands | they- 
drink it. Another way. When they pound them . when they knead it 
they are accustomed to eat it. 

Leaves when they wash they boil. Then when they put in water 
mescal with them when they stir | they eat. 

Acoms when they hang, then when they are ripe when they fall- 
off on the ground they pick them up. | Burden baskets two full 
they carry to camp. Then they eat them. ] Another way meat with, 
acoms with when stirred they eat. Another way, | when they pound- 
with (meat). 

Someone hunts. Over there where are no people then deer where- 
they go then arrow with | the one feathered (?) that with he- 
shoots. He hits it. Then when it falls he kills it. | If it runs he trails- 
it until morning. He overtakes it. If it is dead to it he trails. | 
Then he builds a fire. He dresses it. Its insides he eats. Part of it 
he carries back. | Camp where he carries it, soup they used to drink. 

Hat they used to wear. There another (hat) then they wore it. | 
Across both ways it was sewed. Then another its forehead going- 
around just that up | cut in triangles, tc'albaiye called that. 
Another buckskin that they wpre.^ Cold, | then they wore that. 
Then with it they kept warm. 

Then that way side by side they lay, blanket with. Another 
buckskin like this breech cloth. | Then coyote called his skins 
when sewed together with reached the feet (?) | with they used to live. 

Then another. Coyotes when they placed a trap for stick 
one here they put across. | Another on it (?) that on it stones 
when they piled with it they caught them. | Those their skins blan- 
kets they used to make. Then they used to use them. Then white- 
blankets 2 1 were not. 

Here tobacco that grows they gather. When it is ripe its seeds 
they prepare. | Then that way they plant them, with them when- 
they scratch the ground. Then summer time 1 it is ripe. When it is- 
hot then its leaves they pound. In the sun they spread it. | Then 
it dries. Just those, its stems when they pound with they sprinkle. | 
Then tobacco is sweet. 

' "They travelcHi around with." 
» Explained as Navajo blankets. 



Digitized by 



Google 



366 Anthropological Papers American Museum of Natural History, [Vol. XXIV, 

du dai xa da tci Get U yi yo ya bi ka da go tci G€ go n tc'a hi 
xa da tci hi ni da 'ai da go bic te hn da 'ai i la de a za tsa K do da 
bic dc hi be da tctl t'ok go i ba yo be dm ni o a tctl le 

go zo le ni gos san bi k'a go zo ne ya dtl xd go jo le hil tc'i' 
-5 go jo le dju na 'ai ya go jo le be a djol ka ai go jo le da bil tctn ni 

lee dttdjolo a lego aji bakaci bikal ieditjgo Kji to bit 
bi t'i go nal t'ag go a ko go ai iec i djol a dza hi bi k'a ji bit 
o das kal i k'a ge na ki a li go il ka nel ze a ko go it ni o tt k'a' 
tai i na ni go a ko go tsi bas a li bi ke na t'i a ko go bi ke xo 
10 te dtl kic a ko go i kat il tci go kan bi k'e go al i a ko go di k'e go 
da too U\ a ko go n de go k'e dn ni hi bi tc'i tci di t'i go bi ne ji' 
da tc'tt di a ko go go k'e dn ni hi got t'o yo go k'a hi na di bi ke- 
ya ni de a ko go do got ka da 

a ko go i ja je tcu he bi ka ge m be dol ts'i go bi nas t'i bi ba yo 
15 t'a te ml la go tai hi na ka' ti tci bit na htn dtl go al i a ko go 
i ya ci tci di tj 

na di dtt xtt i do t'i ji ti cai yi ti tso gi be ges tci 

ts'i k'i (c t'e zo i ka ge be a ko go bi zis t'e go ko do xol k'a xai i ga 
a ko go gas tag ge i ka ge de i le hi be tes t'on 

20 ttt'i ko sttyo naskage ai titt adadjile i tstk' bigazdiga 
dakott'i' t'oka ai l)ek'ans he tsik'asgo akogo kidesdogo 
tett t'a a ko go da xo k'a 



Digitized by 



Google 



1919.1 Goddard, San Carlos Apache Texts. 367 

Flint they dug out. In the ground for it when they dug large- 
one I which they took out, just that they used to work (?). Just that 
spear they made awl not, | deer horn with they flaked it. Its- 
border sharp they made. 

"Let be good. Earth on it. Let be good. Sky dark let be good. 
Wind I let be good. Sun let be good," they pray with. These, "Let- 
be good," they say to. 

Earth when piled up when it is made there cow its rawhide 
when it has been buried, earth water with it | when it has been done, 
when it is wet, then that earth round which has been made on it 
with it I they peg it. Hides two when made one on the other placed. 
Then sewed in the middle. | Another crosswise. Then stick hoop 
made they measure with. Then its size | he cuts around. Then 
rawhide (red) his arm its size he makes. Then this way | he holds- 
it. Then man his enemy toward him when he holds it behind- 
him I he does not see. Then his enemy if he shoots arrow shield 
glances ofT. | Then it does not hit him. 

Then fawns their skins when he stretches it he puts over it. 
On its border | feathers he puts around it. Another, cloth red with- 
them mixed he makes it. Then | towards him he holds it. 

Shield black, blue, white yellow he paints with. 

Sticks "k'i," they plait, skin with. Then when they put it on 
here he does not get hit. | Then top of the shoulders skin soft 
it is tied on. 

Mulberry here on hills where they stand those bow they make. 
Sinew they stick. | They had bows. Reeds those straighteners with 
when they work, then when they make them straight | they feather- 
them. Then they have arrows. 



Digitized by 



Google 



# 



r 



Digitized by 



Google 



"*, 



h ^. 



Y 



iConiinued from td p. of cower.) 

Volume XVII. 
I. Riding Grear of the North American Indians. By Clark Wissler. Pp. 
1-^, and 27 text figures. 1915. Price, $.50. 

II. Costumes of the Plains Indians. By Clark Wissler. Pp. 41-91, and 28 
text figures. 1915. Price, $.50. 

III. Structural Basis to the Decoration of Costumes among the Plains Indians. 
By Clark Wissler. Pp. 93-114, and 12 text figures. 1916. Price, $.25. 

rV. Basketry of the Papago and Pima. By Mary Lois KisseU. Pp. 115-264, 
and 81 text figures. 1916. Price, $1.50. 
V. (In preparation.) 

Volume XVIII. 

I. Zufli Potsherds. By A. L. Kroeber. Pp. 1-37, and 2 text figures. 1916. 
Price,$.30. 

II. Zuiii Kin and Clan. By A. L. Kroeber. Pp. 39-204, 3 text figiu^, and 
9 maps. 1917. Price, $1.50. 

III. An Outline for a Chronology of Zufki Ruins. By Leslie Spier. Pp. 207- 
331, and 18 text figures. 1917. Price, $1.00. 

IV. Notes on Some Little Colorado Ruins. By Leslie Spier. Pp. 333-362, . 
and 5 text figures. 1918. Price, $.70. 

V. Ruins in the White Mountains, Arizona. By Leslie Spier. Pp. 363-386, 
and 3 text figures. 1919. Price, $.25. 

Volimie XIX. 

I. The Whale House of the Chilkat. By George T. Emmons. Pp. 1-33. 
Plates I-IV. and 6 text figures. 1916. Price, $1.00. 

II. The History of Philippine Civilization as Reflected in Religious Nomen- 
clature. By A. L. Kroeber. Pp. 35-37. 1918. Price, $.25. 

III. (In preparation.) 

Volume XX. 

I. Tales of Yukaghir, Lamut, and Russianized Natives of Eastern Siberia. 
By Waldemar Bogoras. Pp. 1-148. 1918. Price, $1.50. 
II. (In preparation.) 

Volimie XXI. 
I. Notes on the Social Organization and Customs of the Mandan, Hidatsa, 
and Crow Indians. By Robert H. Lowie. Pp. 1-99. 1917. Price, $1.00. 
II. (In preparation.) 

Volume XXn. 

I. Contributions to the Archaeology of Mammoth Cave and Vicinity, Ken- 
tucky. By N. C. Nelson. Pp. 1-73, andl8 text figures. 1917. Price, $.75. 

II. Chronology in Florida. By N. C. Nekon. Pp. 75-103, and 7 text 
figures. 1918. Pnce, $.25. 

III. Archaeology of the Polar Eskimo. By Clark Wissler. Pp. 105-166, 33 
text figures, and 1 map. 1918. Prire, $.50. 

IV. The Trenton Argillite Culture. By Leslie Spier. Pp. 167-226, and 11 
text figures. 1918. Price, $.50. 

v. (In preparation.) 

Volume XXin. 
I. Racial Types in the Philippine Islands. By Louis R. Sullivan. Pp. 1-61, 
6 text figures, and 2 maps. 1918. Price, $.75. 

II. The Evidence Afforded by the Boskop Skull of a New Species of Primi- 
tive Man (Homo capensis). By R. Broom.. Pp. 63-79, and 5 text figiu-es. 1918. 
Price, $.25. 

III. (In preparation.) 

Volume XXIV. 

I. Myths and Talcs from the San Carlos Apache. By Pliny Earle Goddard. 
Pp. 1-86. 1918. Price, $.75. 

II. Myths and Tales from the White Mountain Apache. By Pliny Earle 
Goddard. Pp. 87-139. 1919. Price, $.50. 

III. San Carios Apache Texts. By Pliny Earie Goddard. Pp, 141-367. 
1919. Price, $2.50. 

IV. (In press) 

Volimie XXV. 

I. Myths and Traditions of the Crow Indians. By Robert H. Lowie. Pp. 
1-308. 1918. Price, $3.00. 

II. (In preparation.) C^r^r^n]i> 

Digitized by V^OOy IC 



■iiiffliifni 

3 2044 042 053 876 



m 



{i 



8^ 



35155 



The Cotmos Pre9». Cttmbridge, Masaaehuttitm 

Digitized b 



DATE DUE 


r 

1 




- 


































































































































































DEMCO 38 297 





Digitized b* 



>ogIe