(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "A Sanskrit reader : with vocabulary and notes"

. I. Crow ley 
University of Maine 
Orono, Maine 



SANSKRIT READER: 



WITH VOCABULARY AND NOTES 



BY 



CHARLES ROCKWELL LANMAN 

CORRESPONDING MEMBER OF THE INSTITUTE OF FRANCE (ACADEMIE DES INSCRIPTIONS 
ET BELLES-LETTRES), ETC., PROFESSOR OF SANSKRIT AT HARVARD UNIVERSITY 



FIRST EDITION, SIXTH ISSUE 



BOSTON 

GINN AND COMPANY 
1912 



Entered according to Act of Congress, in the year 1888, by 

C. R. LANMAN, 
in the Office of the Librarian of Congress, at Washington. 



TYPOGRAPHY OF THE TEXT BY TYPOGRAPHY OF THE 

GEBRUDER UNGER, VOCABULARY AND NOTES BY 

SCHONEBERGER STRASSE, 17A, J. 8. GUSHING & CO., 

BERLIN, SW. BOSTON, MASS. 



Annsx 

PK 



TO MY TEACHERS, 

WILLIAM DWIGHT WHITNEY 

OF YALE COLLEGE, 

ALBRECHT WEBER 
OF THE UNIVERSITY OF BERLIN, 

AND 

RUDOLF ROTH 
OF THE UNIVERSITY OF TUBINGEN, 

IN TOKEN OF THANKS AND AFFECTION. 



2047520 



PKEFACE. 



THE results of comparative philology are now so generally incorporated 
into our modern classical grammars, lexicons, and text-books, that even a 
slight knowledge of Sanskrit, if it be accurate so far as it goes, is of great 
service to the classical teacher in making his instruction interesting and 
effective. As independent disciplines, moreover, Sanskrit and comparative 
philology, and the literatures and religions of India, are constantly gaining 
in importance, so that, for example, Sanskrit is now taught at all but one of 
the twenty universities of the German Empire. 

The design of this work, then, is twofold. In the first place, it is to 
serve as an introduction to these subjects for the students of our colleges 
and universities. The excellent Chrestomathy of BOEHTLINGK has no 
vocabulary ; and few persons can be expected to buy the costly dictionaiy 
of WILLIAMS or that of BOEHTLINGK AND ROTH, at the outset, when the} 7 
are uncertain whether Sanskrit will be of sufficient interest or use to them 
to warrant their continuing its study. What the beginner needs is an 
elementary work comprehending both text and vocabulary in a single 
volume. And accordingly, this Reader is meant to furnish ample material 
for about fifty weeks' reading, in a course of three hours a week, and, 
with the text, the appropriate lexical apparatus. The Reader is made as 
a companion- volume to WHITNEY'S Sanskrit Grammar, and these two books 
supply all that is needed for the first year's study. 

This Reader is designed, in the second place, to render a knowledge of 
Sanskrit accessible to the classical teachers of high-schools, academies, and 
colleges. These teachers, if they pursue this study at all, usually do so 
without the aid of an instructor. And it is especially the requirements of 
unaided private study that I have taken constant pains to meet. I state this 
fact thus explicitly, because, both here at Cambridge, and during my con- 
nection with the Johns Hopkins University (where the plan for this work 
was formed) , numerous inquiries for such a book have been addressed to me 
by persons very remote from any of the higher institutions of learning. 

If, incidentally, this work should help to correct some of the false 
notions which are prevalent respecting the relations of Sanskrit to other 
languages of the Indo-European family, and to save the literature from 



undue depreciation and from exaggerated praise, it will have served a 
worthy object. 

So cumbrous or so meagre have been hitherto the appliances for acquiring 
even a moderate knowledge of Sanskrit, that classical students, when seeking 
such knowledge as an auxiliary to their special work, have found the labor 
discouragingl}' great. These students unquestionably have a legitimate and 
sufficient reason for undertaking Sanskrit, and I venture to hope that the 
difficulties of the beginning (see p. xv) have been so materially lessened 
that they will now find even a modicum of Sanskrit well worth the trouble of 
attainment. 

In making my selections 1 from the various Sanskrit writings, I have had 
two practical aims in view : first, to provide abundant material for thorough 
drill in the language of the classical period ; and, secondly, to furnish a 
brief introduction to the works of the Vedic period, Mantra, Brahmana, 
and Sutra. Accordingly I have not sought to give any thing new, but 
rather that which is best suited for beginners. The easy Nala is the 
Xenophon's Anabasis of Sanskrit students, and quotations from it appear 
very often in the grammars. And the first five chapters here given form a 
complete story. For an elementary reader, the Hitopadea is unrivalled, 
and to leave it out would have been an inexcusable omission, unless, indeed, 
its place were taken by the Panchatantra. From this latter work I attempted 
to prepare some selections ; but the text is in so unsatisfactory a condition, 
that I relinquished the plan. And so, although the Hitopadega has been 
printed very often, I have given a considerable part 2 of it here, choosing the 
fables on the ground of their intrinsic excellence and their interest as 
originals of well-known occidental stories. 3 For similar reasons the six 
tales from the Katha-sarit-sagara were selected. On account of their easy 
style and simple narrative, they furnish admirable matter for exercise in rapid 
reading. The selections from " Manu" are so made as to illustrate some of 
the most important and interesting matters of Hindu custom and belief. 4 

Among the Vedic hymns (or Mantra-material) are, first, some of the 
easiest 5 ; then some taken on account of their poetic 6 or dramatic 7 merit, or 

1 These include 68 pages of classical San- which was appealed to as scriptural author- 
skrit and 37 pages of Vedic Sanskrit. ity for the practice of widow-burning. Com- 

2 Nineteen fables : there are forty-three pare also the notes on 28 28 , 57 3 , and 65 9 ff., 
in all. with those on 65 6 , 91 16 , and 97 2 respec- 

8 See the introductions to the fables in tively. 

the Notes. 5 Such are selections xxxi. (Rigveda i.l), 

4 Compare the table of contents. The xxxiii., xxxviii., xxxix., xli., xlv.,xlvi., andlix. 

text-selections are intended to be mutually 6 Selection xxxii. is the best, 

illustrative as far as may be. Thus the 7 Selections xxxv., xxxvii., and Ivi. are in 

passage 64 8 ff. is given for its interesting dramatic form (see WHITNEY, page xviii). 

bearing on Rigveda x.18.7 (86 n ), the verse and are among the most difficult. 



[v] 

their ethical interest l ; and finally some taken because of their historical im- 
portance. 2 For the most part, a repetition of the hymns given by DELBRUECK 
and by BOEHTLINGK in their Chrestomathies has been avoided. The 
Brahmana pieces are chosen in such a way as to show the relation of this 
kind of literature to the hymns or Mantras. 3 The selections from the 
Grihya-sutras are the two most interesting chapters of Indian private 
antiquities, the wedding and the burial service. These texts are, to a 
certain extent, rubrics, and prescribe that numerous specified stanzas of 
the Rigveda be repeated at these ceremonials. Care has therefore been 
taken that all the stanzas here cited by their first words should be given 
in full among the selections from the hymns. 4 

Concerning the text, little need be said. It would have been either 
folly or idle pretense to make elaborate text-studies for the short extracts 
of which the Reader is composed. 5 I have accordingly contented myself, 
in the main, with reprinting the text of the best editions. Misprints have 
of course been corrected, and I have endeavored to make the orthography 
conformable to the best standard 6 and consistent throughout. 7 Of some 
slight emendations, due mention will be made in the Notes. For the Nala, 
I followed the edition of BUEHLER in his Third Book of Sanskrit 8 ; for 
the Hitopadega, the text of BOEHTLINGK in the second edition of his 
Chrestomathy, 8 and MUELLER ; for the Katha-sarit-sagara, BROCKIIAUS ; 
and for " Manu," LOISELEUR DESLONGCHAMPS. I regret that the results 
of the studies of BUEHLER, BURNELL, HOPKINS, and JOLLY on the text of 
" Manu" are not yet available. 

1 Such are the Varuna-hymns, selections from Rigveda x. 9, 14, 16, 17, 18, 53, 154, 
xliii.-xlv. and 155 (selections xlix.ff.), and i. 97 (selec- 

2 Such are the hymns for the dead and tion xxxiv.). This last hymn is mere trash, 
the wedding-hymn ; likewise selection xxxvii., and would not have been included among 
and selection xxxvi. (which contains the the texts, had not A9walayana (at iv.6.18) 
Savitri). Selection Ixii. is the Maitrayani prescribed that it be used as a burial-hymn ; 
version of the Hiranya-garbha hymn, Eig- but I could not allow room for the " Sun- 
veda x. 121, and is given partly in order that hymns" (sauryani) and the "Blessings" 
those who possess copies of the Rigveda (svasty-ayanani), which are also mentioned 
may study the two versions comparatively, at iv.6.18. 

3 Thus the Brahmana selections Ixvi., 5 See A. WEBER, Indische Studien, ii. 151. 
Ixvii., Ixviii., and Ixxii. stand in connection G Especially in the use of anusvara and of 
with the Mantra selections Ivi., xlvii., Ixii., the nasal mutes, of b and of 5. I have 
and xlvi. respectively. written ccb. where WHITNEY (see 227) 

4 The stanzas required for the wedding writes ch. 

ceremonial are given in selections Iviii., Ivii., 7 But some of the interesting orthograph- 

and lv. From this the student will see why ical peculiarities of the Maitrayani Sanhita 

there are some selections consisting of only I have allowed to stand, 

one or two stanzas. The burial-stanzas are 8 See the " Brief List," page xvii. 



[vi] 

It is a pleasant duty to acknowledge my thanks to BOEHTLINGK, who, in 
a way no less generous than unexpected, volunteered to look over all the 
proofs of the classical part of the text. For the well-established and well- 
edited Vedic texts, such help was of course not needed. 

For the Rigveda, AUFRECHT'S second edition was made the standard. 
For the selections from the Maitrayanl Sanhita, I am indebted to the kind- 
ness of its editor, 1 Dr. LEOPOLD VON SCHBOEDER, of Dorpat. The extracts 
from the Brahmanas naturally follow the editions of WEBER and AUFRECHT. 
The chapters from Acwalayana are a reprint from STENZLER'S edition, witt 
some unimportant t} T pographical licenses. 

The vocabulary, it is almost needless to say, is based on the great Lex- 
icon of BOEHTLINGK AND ROTH. I should of course deviate from it only 
with the utmost circumspection ; but I trust that I have not followed it 
slavishly. 

As for the extent of the vocabulary, it is designed to be complete for 
the text given in the Reader, and also, it may be added, for the text in the 
Appendix to the Grammar. 

It is proper to mention here several matters touching the general plan of 
the vocabulary. It is not a mere list of the actually occurring Sanskrit 
words with their English equivalents. So far as possible, it aims to do with 
thoroughness two things : 

First, as regards the forms, To enable the student to trace every word 
back to its root, by giving references to WHITNEY'S chapters (xvi. and 
xvii.) on word- formation, and by giving the root itself, and, in the case of 
secondary and tertiary derivatives, the intermediate forms, even when these 
do not occur in the text at all. Thus, for the complete explanation of 
mithyopacara (p. 217), are given, first, mithya, then the older form thereof, 
mithuya, 2 then the adjective mlthu from which the adverb is derived, and 
finally the root mith, although neither the adverbs nor the adjective nor 
an}- verbal form of the root occurs in the text. In like manner, car + upa 
is given solely on account of upacara. 

Secondly, as regards the meanings, To enable the student to trace every 
signification back to the radical idea, b}* giving not only the meaning 
required for translating a particular passage, but also, if this is a secondary 
or tertiary or later meaning, the intermediate meanings, and in their logical 
order of development. Thus the only meanings of the word pada, as it 

1 He gave them to me in manuscript, attention drawn to the peculiar form and 
before he himself began printing. accent of the adverb and will find the ex- 

2 By looking out the reference to 1112e planation thereof, 
(under mithu), the student will have his 



[vii] 

occurs in the text of this Reader, are ' foot' or ' leg,' in ten passages, and 
'verse of a three- versed stanza,' in one passage (60 12 ). The history and 
uses of the word may be clearly understood from BOEHTLINGK AND ROTH. 
The original meaning ' foot ' was extended to that of ' leg ' ; then specialized 
to the meaning ' limb of a quadruped ' ; then generalized to the meaning 
'quarter' (as, conversely, the English word quarter is specialized to the 
meaning 'fourth part of a quadruped, including a leg,' e.g., in quarter of 
beef} ; once more it is specialized to the meaning ' quarter of a four- versed 
stanza,' i.e. ' verse ' ; and then, at last, the use of the word is illogically 
extended, and it is made to denote a verse of even a three- versed stanza. 
To have given the meanings ' foot, leg, verse,' in three words, and perhaps 
in the order ' verse, leg, foot,' would have sufficed, it is true, for the purpose 
of making a translation ; but such translation demands of the student onl}' 
the most thoughtless and mechanical labor. On the other hand, by in- 
dicating briefly the development and connection of meanings, the attention 
of the student is directed to the processes which are constantly going on 
in the life and growth of language ; and thus, although Sanskrit is a dead 
language, the study of Sanskrit may be made a study of life and growth. 

The illustration of the transitions of meaning by analogies from the 
English and other familiar tongues would, it seemed to me, greatly increase 
the interest and usefulness of the vocabulary. And so, considerable space 
has been devoted to this matter. Thus under vyama (p. 254, top) , ' a 
stretch-out,' i.e. ' a fathom,' are adduced the closely parallel English fathom, 
from Anglo-Saxon /ceSm, ' the extended arms,' and also opyvid and French 
toise, both meaning ' fathom,' and of common origin respectively with 6/>eyw 
and Latin tender e, ' stretch.' 1 

In a book intended partly for persons whose chief interest in Sanskrit 
is from the side of its relations to the classical languages and to our mother- 
tongue, etymological comparisons are plainly called for. Accordingly, the 
kindred words from the Greek, Latin, Anglo-Saxon, and English have been 
given, 2 and alwa}*s along with their meanings. It is hoped that these com- 
parisons, presenting, as they do, many familiar words with which the learner 
can associate what is new and strange, will prove a useful aid to the mem- 
ory. Et} T mology is a subject in which there is large room for reasonable 

1 For other parallels, compare, for exam- to find how these words are parallel in 

pie, abharana, barhis, bhavana, vanga, specialization and metaphor. On this sub- 

varna. Sometimes the understanding of ject in general, compare CURTIUS, Grund- 

the parallelism depends on a knowledge ziige b , pp. 111-116, and BRINKMANN, Die 

of the etymology of an English word ; thus Metaphern, Bonn, 1878. 

under root nud + vi, are adduced the Eng- 2 To give them without their meanings 

lish di-vert, dis-port, and s-port, and a refer- and without showing the connection of 

ence to SKEAT'S dictionary or to WEBSTER'S ideas is, for an elementary book, a useless 

may be necessary for the student, in order task. 



[viii] 

difference of opinion on matters of detail, and on such matters well-recognized 
authorities often disagree. I have tried to use the standard works of refer- 
ence in the light of the best and latest etymological criticism at my command, 
and to distinguish with care between what is certain and what is mere conjec- 
ture. In the revision of the greater part of my manuscript for the press, I 
had the benefit of KLUGE'S valuable dictionary. 1 His acceptance of the cur- 
rent comparisons has often given me assurance, and his sober judgment has 
often confirmed me in scepticism or silence on doubtful points. In the 
numerous cases where the undoubtedly allied words are too many to be 
given in full, I have usually selected those forms which were the simplest 
or the most interesting, or those whose kinship was clearest. 2 

These comparisons include only genuinely cognate words, as distinguished 
from borrowed words ; the latter have as a rule been excluded, or, if given, 
have been characterized as borrowings. 3 Thus eras, Latin sen-ex, and 
English sen-green are given on page 266, all as genuine cognates of sana; 
the words senate, senator, senatorial, senescent, senile, senility, senior, sire, 
sir, seigniorage, etc., are not mentioned, because they are not genuine 
English cognates, but only more or less ancient borrowings or more or less 
direct derivatives from the Latin. 4 So under the root srp (p. 276) are given 
Latin serpens and reptilis, and it would be superfluous to add the borrowed 
English serpent and reptile. 

The accents of all words have been regularly marked in the headings of 
the articles, so far as the accents are known from the occurrence of the 
words in any accentuated texts of the literature. 5 But in addition to these 
words, the verb-forms immediately following the root have been uniformly 
accented, according to the rules, except in a few doubtful cases ; and a 
number of compounds occurring on the pages of Nala have been accented, 

1 Entitled Etymologisches Worterbuch der 6 For these accents I have relied on 
deutschen Sprache. Strassburg, Karl J. BOEHTLINGK'S Sanskrit-Wdrterbuch in Kiirz- 
Triibner. 1883. Royal 8. Price 10 Mark erer Fassung as far as it has appeared, i.e. 
50 Pfennige. to the end of bh, and for the rest of the 

2 Thus under sana (p. 266) might have alphabet, on the great thesaurus of BOEHT- 
been given, in addition to Latin senex, the LINGK AND ROTH. There are many words 
words senior, senectus, senilis, senesco, senator, accented in more than one way (e.g., rajya, 
senatus, etc. ; but these are readily suggested rajyk, rajya, asana, asana, daridra, dar- 
by senex. idra, daiva, daiva, bhuti, bhuti, vrsti, 

8 Thus the interesting compound sene-schal vfsti, vend, v6nu) ; such have generally 

is added under sana, not as a genuine Eng- been left unmarked ; but of a few common 

lish cognate, but as a borrowing through words like manu, dvipad, pati, papa, and 

the French from Continental Germanic, mati, the prevailing accent is given, espe- 

where its first member is indeed a genuine cially, if (as in the case of bhrti or patrl) 

cognate. the other accent is rare, or (as in the case 

4 Compare note 2 , above. of gtiska) not authenticated. 



[ix] 

according to the rules, in order to make more tangible the difference between 
homonymous determinatives and possessives. 1 

What form should be given to the headings of articles is often a question. 
For denominative verbs, I have chosen the stem-form (e.g., mantraya rather 
than mantray) ; to this is prefixed the root-sign (V), merely in order to 
catch the eye ; the sign must not be understood as meaning that such stems 
are in any wise co-ordinate with roots. The stems of the perfect active 
participle and of the primar}' comparatives are given as ending in vans and 
yans, but without any implication that these are theoretically better than the 
weaker forms. Roots with medial or final ar or r are given in the latter 
form, and so are the stems in ar or r. 2 

The synopses of conjugational forms which follow each verbal root are 
based on the collections, still in manuscript, made by Professor WHITNEY. 3 
These were placed at my disposal by him with the greatest kindness. They 
include all the verb-forms cited by the St. Petersburg Lexicon and BOEHT- 
LINGK'S Abridgment, as occurring in the actual literature, besides very 
extensive gleanings made independently by Professor WHITNEY from texts 
represented in the Lexicon, 4 and from others published since its completion, 5 
or even not yet published. 6 In the description and classification of the forms, 
I have followed WHITNEY. It often happens that there are several forms in 
actual use for the same tense ; in such cases, the commonest one has been 
given, or else the one prescribed by the Hindu Root-book (dhatu-patha) , or 
sometimes more than one form. Although in the case of many roots the 
uorist is confined almost exclusively to the Vedic language, I have neverthe- 
less given the aorist in such cases in order to fill out the conjugational 
scheme, since this seemed desirable from a pedagogical point of view. For 
pedagogical reasons, also, the secondary conjugations have been for the 
most part omitted. Many roots which are conjugated regularly in only one 
voice show forms of the other voice in the Epos, especially where the metre 
demands them. It is very difficult to say just how far such forms should 
be included, and my course in accepting or rejecting them has been, I fear, 
not wholly consistent. 

The Notes, which form the third part of this work, will be issued as soon 
as is practicable. It is designed that they shall be as brief as possible, but 
shall render ample assistance in the interpretation of difficult passages and 

1 Compare bhimaparakrama and bhima- * For example, the C/atapatha and Aita- 
parakrama, p. 206. reya Brahmanas. 

2 See WHITNEY, 107 and 108, and com- 5 Especially GARBE'S edition of Apastam- 
pare 370. ba's Qrauta Sutra, and VON SCHROEDEK'S 

8 See Proceedings of the American Oriental Maitrayani. 
Society for May, 1882, p. xiii. 6 The Jaiminiya Brahmana. 



M 

the explanation of allusions to the antiquities of India. The plan includes 
also concise literary introductions to the various selections. 

An open acknowledgment of my thanks is due to the printers of the 
vocabulary, Messrs. J. S. GUSHING & Co. They have performed their part 
with such intelligence, accuracy, and skill as to merit most cordial 
recognition. 

In conclusion, I desire to make public expression of my gratitude to my 
honored teacher, Professor WILLIAM D WIGHT WHITNEY, for his constant 
interest in this undertaking and for his generous aid. I can only hope 
that the book may do something to further the cause in which he has labored 
long and devotedly, and that it ma} 7 help to enlarge the scope of classical 
teaching, to quicken the interest in the history of our mother-tongue, and to 
make Sanskrit study among us increasingly fruitful. 

C. R. L. 

HOLLIS HALL, HARVARD COLLEGE, 

CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS, 

December, 1883. 



NOTE TO THE FOURTH ISSUE (1903). 

THE references to Whitney's Sanskrit Grammar which are given in Parts II. and 
III. of this book are, I believe, absolutely correct throughout for the first edition 
of the Grammar. The second edition of the Grammar did not appear until after the 
plates for Parts II. and III. of the Reader were made. The section-numbers of 
the second edition of the Grammar (see Whitney's Preface thereto) are substantially 
unchanged from those of the first; but there are some slight alterations, notably 
in the sequence from 98 to 108, and again in the sequence from 708 to 713 
(whereby the references to the section on the important verb cru are thrown out 
of gear). Occasionally, too, a statement has been taken from one section and put 
into another and more appropriate section: thus the euphonic treatment of bhos 
has been shifted from 176a to 174b. Moreover, the subsections are much 
more thoroughly marked (with a, b, c, etc.) in the second edition. Users of the 
second or third edition of the Grammar will often have to make a slight allowance 
for these changes, seeking, for example, 844 8 under 844a, 371 12 under 371k, and 
the like. It seemed hardly worth while to alter the plates to suit these changes ; 
a little practical common sense will usually offset the apparent inaccuracy. Men- 
tion of these matters has already been made by me below, in the Postscript, p. 405; 
but as it seems usually to be overlooked there, I have thought it well to repeat the 
mention in this more conspicuous place. C R L 

JUNE, 1903. 



CONTENTS. 



PAGE 

Introductory suggestions xv 

Brief list of books for students of Sanskrit ..... xvii 



PART I. 

A. From the Maha-bharata. 

SELECTION 

I. The story of Nala and Damayanti ....... 1 

B. From the Hitopadec,a. 

II. Preface and introduction 16 

III. The old tiger and the traveller 20 

IV. The deer and the crow, and the jackal ...... 23 

V. The blind vulture, the birdlings, and the cat 27 

VI. The ass, the dog, and the thief 30 

VII. The lion, the mouse, and the cat 31 

VIII. The crows and the serpent 31 

IX. The lion, the old hare, and the well 32 

X. The birds and the apes 33 

XI. The ass in the tiger-skin 34 

XII. The elephant, the hares, and the moon 35 

XIII. The blue jackal 36 

XIV. The two geese and the tortoise 37 

XV. The three fishes 38 

XVI. The herons, the serpent, and the ichneumons . . .39 
XVII. The hermit, and the mouse that was changed to a tiger . . .40 

XVIII. The heron, the fishes, and the crab 41 

XIX. The Brahman and his jar 42 

XX. The Brahman with the goat, and the three rogues . . . .43 

XXI. The Brahman and his faithful ichneumon 44 

C. From the Katha-sarit-sagara. 

XXII. King Putraka and the seven-league boots 45 

XXIII. Story of Mousey, the thrifty merchant 46 

XXIV. King Qibi, the falcon, and the dove ....... 48 

XXV. Story of Ahalya 48 



[xii] 



SELECTION 

XXVI. The king who didn't know his Sanskrit grammar . 
XXVII. The pathetic history of the stories 

XXVIII. D. From the Manava-dharmac.astra.* 


PAGE 

. 49 
. 53 

56 


6. 


The four ages of the world 


. 58 
59 




d. 




65 


XXIX. 




68 


Riddle 




XXX. 


Riddle 




68 




KV. 


E. From the Rigveda. 




XXXI. 


i. 1 




69 


XXXJJ. 


L32 


Indra slays the dragon 


. 70 


XXXIII. 


i. 50 


To Surya, the Sun-god 


. 71 


XXXIV. 


i. 97 


To Agni ......... 


. 72 


XXXV. 


i. 165 


Indra and the Maruts 


. 73 


XXXVI. 


iii. 62 


To Savitar ........ 


. 74 


XXXVII. 


iv. 42 


Indra contests the supremacy of Varuna 


. 75 


XXXVIII. 


iv. 52 


To Ushas, the Dawn-goddess 


. 75 


XXXIX. 


v. 24 


To Agni 


. 76 


XL. 


v. 40 


Indra and Atri, and the Sun eclipsed by the demon 


. 76 


XLI. 


vii. 55 


Magic spells to produce sleep 


. 77 


XLIL 


vii. 56 


To the Maruts or gods of the storm-winds . 


. 77 


XLIII. 


vii. 86 


To Varuna 


. 78 


XLIV. 


vii. 88 


To Varuna 


. 79 


XLV. 


vii. 89 


To Varuna 


. 80 


XLVI. 


viii. 14 


To Indra. Indra and Namuchi .... 


. 80 


XL VII. 


viii. 85 


Indra and the Maruts, and Vritra .... 


. 82 


XLVIH. 


viii. 91 


To Agni 


. 82 


XLIX. 


x. 9 


To the Waters 


. 83 


L. 


x. 14 


Funeral-hymn ....... 


. 83 


LI. 


x. 16 


Funeral-hymn 


. 84 


LII. 


x. 17 


Funeral-hymn ...... 


. 85 


LIII. 


x. 18 


Funeral-hymn 


. 86 


LIV. 


x. 33 


The aged priest to the young prince . . . 


. 87 


LV. 


x. 40 


Wedding-stanza 


. 88 


LVI. 


x. 52 


The gods install Agni as oblation-bearer . . 


. 88 


LVH. 


x. 53 


Burial and wedding-stanzas 


. SD 


Lvm. 


x. 85 




89 


LIX. 


x. 137 




90 


LX. 


x. 154 




91 


LXL 


x. 155 




, 91 



* For detailed synopsis, see Notea. 



[xiii] 

F. From the Maitrayanl. 

SELECTION PAGE 

LXIL Hiranya-garbha. The god Ka or Who 91 

LXIII. Legend of Yama and Yami. The creation of night . . .92 
LXIV. Legend of the winged mountains ....... 92 

LXV. The potency of the sacrifice ........ 93 



G. Other Brahmana-pieces. 

LXVI. Legend of Agni the oblation-bearer, and of the fish 93 

LXVII. Legend of Indra and the Maruts, and Vritra ..... 94 

LXVIII. Legend of Indra and the god Ka or Who 94 

LXIX. The two kinds of deities, the gods and the Brahmans ... 94 

LXX. Truth, untruth, and silence 95 

LXXI. How the gods got immortality and how Death got his share . . 95 

LXXII. Legend of Indra and Namuchi 97 

LXXIIL Nirukta on KV. i.32.10, selection xxxii 97 



H. From the Grihya-sutras. 

LXXTV. Wedding-customs and the wedding-service 98 

LXXV. The customs and ritual of cremation and burial . . 101 



PART II. 

Vocabulary Ill 

Explanations and abbreviations ....... 289 

List of abbreviations .... . , 293 



PART III. 

Notes .... c ..... . 297 



raTKODUCTOKY SUGGESTIONS. 



IT is chiefly at the beginning that the difficulties of Sanskrit present them- 
selves. The variety of forms, the strange alphabet, the peculiarities of word and 
sentence combination, all these simultaneously confront the student at the very 
outset. Accordingly, the plan followed with my classes, and for which provision 
is here made, is to distribute these difficulties over the first few weeks of the 
course. The common paradigms of nouns and verbs should first be learned. These 
are given by the Grammar in transliteration. The reading of the first four pages 
of the N"ala in Roman letters should then be taken up. The Reader gives these in 
transliteration on an inset conveniently facing the same text in nagarl letters. The 
student may thus become familiar with the form and sound of the vocables, without 
being embarrassed by the alphabet and the running together of the words. Next, 
the same familiar text should be read aloud over and over again in nagarl letters. 
I am convinced that the easiest way to master the alphabet is to read frequently 
in it words which one already knows. The next step will be the reading of 
pages five to nine without the help of a transliteration, but with the aid given 
by the typographical separation of the words, which has been carried out so far as 
is practicable, though in violation of Indian usage. Finally, from this point on, 
the reading may be continued without other help for the difficulties of euphonic 
and graphic combination than is offered by the notes. 

After finishing the Nala, the student should take up the Hitopade9a. Selec- 
tions xvii., xx., and xi. are very easy and are good to begin with. The remaining 
short ones from vi. to xxi. may then follow in order ; and finally the long selections 
ii. to v. 

It is recommended that the student use the stories from the Katha-sarit-sagara 
for exercise in rapid reading, as soon as he has acquired a f ah vocabulary from what 
precedes. The passages from " Manu " may be read as they stand. 

Of the Vedic selections, the easiest are numbers xxxi. (Rigveda i. 1), xxxiii., 
xxxviii., xxxix., xli., xlv., xlvi., and lix. ; and it is advisable to read these first 
and in the order here mentioned. Selection xxxii., as being one of poetic merit and 
not over-hard, may next be taken up, and after it, the Varuna-hymns, selections 
xliii.-xliv. ; then the hymns in dramatic form, selections xxxv., xxxvii.,, and Ivi 



[xvi] 

After these, selections xxxvi., xl., xlii., xlvii., xlviii., liv., and Ixii. may be rapidly 
read. There will then remain the selections for the burial-service, xlix.-liii., ML, 
lx., Ixi., and xxxiv., and those for the wedding, Iviii., Ivii., and Iv. These may 
properly be read last, in order that they may be fresh in the mind when reading the 
Sutras, where constant reference is made to them. 

The Brahmana pieces may be read in the order in which they are printed ; but 
selections Ixvi., Ixvii., Ixviii., and Ixxii. ought not to be taken up, unless selections 
Ivi., xlvii., Ixii., and xlvi. have previously been studied. 

It is very undesirable to attempt to read the Sutra chapters until one is familiar 
with the burial and wedding stanzas just mentioned. It is advisable to write out a 
translation of these chapters, and to insert therein each mantra in its proper place, 
writing out the original of the mantra in full, and its translation, the latter also in 
metre, if possible. 

Since the synopses following each verbal root in the vocabulary represent the 
great mass of all the forms in actual use (rather than those simply prescribed by the 
grammarians), and so correspond to the "principal parts" of the Latin and Greek 
verbs, the student should make it his duty to learn the synopsis for each root when 
he first meets verbal forms of that root in the text. 

Attention is called to the explanations and abbreviations (pages 289-294)} 
these should be looked over carefully before using the vocabulary. 



A BRIEF LIST OF BOOKS FOR STUDENTS OF SANSKRIT, 



THIS list has a purely practical aim, 1 and is restricted to a few of the 
more important and useful books and 2 to such as are neither rare nor 
out of print. It includes (a) a grammar, (6) readers, (c) dictionaries, 
(d) classical works, books for the study (e) of the Rigveda and its litera- 
ture, and (/) of the Atharvaveda, and last (g) some books on antiquities 
and the history of the literature and the religions of India. 

1. Whitney, William Dwight. A Sanskrit Grammar, including both the classical 

language, and the older dialects, of Veda and Brahmana. Leipzig, Breitkopf 
and Hartel. London, Trubner & Co. 1879. 8. Price (bound in cloth) 
12 shillings. 

This may be had in Boston of Ginn and Company. The work exists also in a German 
translation, which may be had of the Leipzig publishers. 

2. Biihler, Georg. Third Book of Sanskrit. With a glossary by Vishnu P. 

Shastri Pandit. Second edition. Bombay. 1877. 12. 128 pages of text 
and 97 of glossary. Price 9 annas. 

This book can be procured from Trubner & Co. in London (price 3 shillings). It contains 
the entire Story of Nala (26 chapters), Da^aratha's Death (Ramayana, ii. <>3-64), and four 
stories from the Panchatantra. For beginners, the typography proves troublesome and the 
glossary too meagre ; but the little volume is inexpensive and contains excellent material for 
easy and rapid reading, and so is highly to be recommended to those who have finished the 
classical part of this Reader and wish to continue their Sanskrit. For such students the glos- 
sary would be quite sufficient. 

3. Bohtlingk, Otto. Sanskrit-Chrestomathie. Zweite, ganzlich umgearbeitete 

Auflage. St. Petersburg. 1877. Large 8. 372 pages. Price 4 Mark 
80 Pfennigs. 

This work and the two following are publications of the Russian Imperial Academy, and 
should be ordered through the Academy's agent, Leopold Voss, of Leipzig. The volume contains 
selections from the Veda (Mantra, Brahmana, and Sutra), from the Maha-bharata, Ramayana, 
Vishnu-purana, Katha-sarit-sagara, Hitopade(;a, "Manu's Laws," and Panini's Grammar, and 
from various other books ; a rich collection of proverbs ; the Vedanta-sara, a philosophical 
treatise, in text and translation : and the entire drama, Ratnavali. The Vedic hymns are all 
translated in the volume mentioned below, no. 15 ; and the notes show where many of the 
other selections may be found translated. Like all publications of the Academy, this is sold 
at an extremely low price. Since the book has no vocabulary, the student will at this point 
need to get a dictionary. 

1 Hence the prices are included. Both the Mark cent. The books will cost the American purchaser 

and the shilling may be reckoned as a quarter of a somewhat more or less according to his facilities for 

dollar. The prices given with the titles are pub- obtaining foreign books. 

lishers' prices. To these prices, except when given - With perhaps one exception, no. 18, which can, 

in dollars, should be added the duty, which is 25 per however, be had of second-hand dealers. 



[xviii] 

4. Bohtlingk, Otto. Sanskrit- Wb'rterbuch in kurzerer Fassung. St. Petersburg. 

1879-. 4. 

To be ordered through Voss (see above). Parts I. to IV. have appeared, and reach to the 
end of bh ; they cover 1167 pages, i.e. nigh two-thirds of the whole, and cost 34 Mark 80 
Pfennige. The rest may be expected in the course of 1885. The manuscript is ready as 
far as varna. The work is an abridgment of the following. 

5. Bohtlingk, Otto, and Rudolph Roth. Sanskrit- Worterbuch. St. Petersburg. 

1855-1875. Seven volumes. 4. Price 177 Mark 90 Pfennige. 

To be ordered through Voss (see above). This work, which is often called the "St. Peters- 
burg Lexicon," is by far the most important production of Sanskrit scholarship. To such as 
wish to make any special study of the language and literature, it is absolutely indispensable. 

6. Williams, Monier. A Sanskrit-English Dictionary, etymologically and philo- 

logically arranged, with special reference to Greek, Latin, Gothic, German, 
Anglo-Saxon, and other cognate Indo-European languages. London and 
New York, Macmillan and Co. 1872. 4. 1186 pages. Price 94 shillings 
6d. in England, or $24 in the United States. 

This is the only dictionary of Sanskrit into English which approaches completeness. It is 
in one compact and handy volume and is very convenient for reading works of the classical 
period. Unfortunately, the common meanings of a word are not distinguished from those 
which are seldom or never found. All Sanskrit words are given in transliteration, and the 
roots and more important words in ndgarl letters also. 

7. Williams, Monier. S'akuntala, a Sanskrit drama in seven acts, by Kalidasa. 

Second edition. London and New York, Macmillan and Co. 1876. 8. 
339 pages. Price 21 shillings in England, or $5.25 in the U.S. 

This gives literal English translations of all the metrical passages, explanatory notes, and 
the Sanskritization of the Prakrit passages, and all on the same page with the text of this, 
the most famous of the plays. 

8. Kielhorn, Franz, and Georg Buhler. Panchatantra. Edited with notes. 

Bombay. 1868. 8. 

The work constitutes numbers IV., III., and I. of the "Bombay Sanskrit Series." Number 
IV. (comprehending book I.) appeared in a second edition in 1873. The book may be had of 
Triibner & Co., London. The price of the entire work is 8 shillings ; but the first book may 
be had separately for 3 shillings. The Panchatantra is easy and entertaining reading. It has 
been admirably translated into German by Benfey : Pantschatantra. Leipzig, F. A. Brockhaus. 
1859. 2 vpls. 8 '. Price 24 Mark. The translation is accompanied by a very valuable history 
of fable-literature. 

9. Delbriick, Berthold. Vedische Chrestomathie. Mit Anmerkungen und Glos- 

sar. Halle, Buchhandlung des Waisenhauses. 1874. 8. Price 3 Mark. 

This contains 47 hymns from the Rigveda. Of these, only five are repeated in this Reader. 
Both text and glossary are in transliteration. On account of the small price of the book, its 
mention may prove useful to such as do not wish to buy the two complete editions following 
(numbers 11 and 12). 

10. Windisch, Ernst. Zwolf Hymnen des Rigveda. Mit Sayana's Commentar. 
Text. Worterbuch zu Sayana. Appendices. Leipzig, S. Hirzel. 1883. 8. 
Price 5 Mark. 

This gives the text, and the comment of the great scholiast, both in ndgarl letters. The 
text is printed with the genuine accentuation (as in this Reader). The book serves a useful 
purpose as introduction to the native Hindu or traditional exegesis of the Veda. The vocabu- 
lary does not cover the hymns themselves ; but 
the little book mentioned below, no. 15. 



[xix] 

11. Aufrecht, Theodor. Die Hymnen des Rigveda. Herausgegeben. Zweite 

Auflage. Bonn, Adolph Marcus. 1877. 2 volumes. 8. Price 20 Mark. 

The entire sanhita text is given in transliteration, and extracts from the pada text at the 
foot of each page. The exceedingly valuable appendix contains lists of the poets, divinities, 
and metres, and a complete table of first lines of every stanza, with references to the concord- 
ant texts of other Vedas. 

12. Miiller, F. Max. The Hymns of the Rigveda, in the Samhita and Pada texts, 

reprinted from the editio princeps. Second edition. London, Triibner & 
Co. 1877. 2 volumes. 8. Price 32 shillings. 

This edition gives the two texts complete on parallel pages and in nayarl letters. The 
names of the poets, divinities, and metres are given at the beginning of each hymn. 

13. Grassmann, Hermann. Wdrterbuch zum Rig-veda. Leipzig, F. A. Brockhaus. 

1873 [-1875]. 8. Price 30 Mark. 

This is not only a dictionary, but also a complete concordance to the Rigveda. It is a work 
of wonderful industry, method, clearness, and accuracy. Aside from the St. Petersburg Lexi- 
con, this dictionary stands next in importance, for Vedic students, after the Vedic text itself. 

14. Grassmann, Hermann. Rig-veda. Uebersetzt und mit kritischen und erlau- 

ternden Anmerkungen versehen. Leipzig, F. A. Brockhaus. 1876. 1877. 
2 volumes. 8. Price 24 Mark. 

This translation is entirely in metre, except for a few corrupt or difficult hymns. The 
student can almost invariably see just what word Grassmann intended as the rendering of any 
given word of the text. This work is especially useful as giving a convenient general view 
of the contents of the Rigveda, and as enabling the student to grasp easily many matters 
touching the metres, the arrangement, and the textual condition of the original. 

15. Geldner, Karl, und Adolf Kagi. Siebenzig Lieder des Rigveda. Uebersetzt. 

Mit Beitragen von R. Roth. Tubingen. H. Laupp'sche Buchhandlung. 
1875. 12. Price 3 Mark. 

Thirty-six of the seventy hymns of which this book gives metrical translations were 
later incorporated by Bohtlingk into his Chrestomathy (no. 3, above). 

16. Aufrecht, Theodor. Das Aitareya Brahmana. Mit Ausziigen aus dem Com- 

mentare von Sayanacarya und anderen Beilagen herausgegeben. Bonn, 
Adolph Marcus. 1879. 8. Price 11 Mark. 

This Brahmana belongs to the Rigveda. The text is in transliteration. The translation of 
Haug (London, Triibner & Co. 1863) would be of help ; but it is inaccurate and hard to get. 
A good many passages are translated in volumes I., II., and V. of Muir (below, no. 26). Using 
these as an introduction, and the St. Petersburg Lexicon for help in hard places, an advanced 
student can make good progress with this text. 

17. Stenzler, Adolf Friedrich. Indische Hausregeln. Sanskrit und deutsch heraus- 

gegeben. I. A9valayana. Erstes Heft. Text. Leipzig. 1864. 8. Price 
2 Mark. Zweites Heft. Uebersetzung. 1865. Price 3 Mark. 

Published by the German Oriental Society, in volumes III. and IV. of the Abhandlungen 
fur die Kunde des Morgenlandes. To be ordered through the Society's agent, F. A. Brockhaus, 
In Leipzig. These are the Grihya-sutras belonging to the Rigveda. 

18. Roth, R., und Whitney, "W. D. Atharva Veda Sanhita. Herausgegeben. 

Erster Band. Text. Berlin, Ferd. Diimmler. 1856. Royal 8. Price 28 Mark 
50 Pfennige. 

This is the most important and interesting of the Vedas, after the Rik. It is full of magic 
incantations and other products of curious superstitions. 



[xxj 

19. Oarbe, Richard. Vaitana Sutra. The Ritual of the Atharvaveda. Edited with 

critical notes and indices. London, Triibner & Co. 1878. 8. Price 5 shillings. 

20. Garbe, Richard. Vaitana Sutra. Das Ritual des Atharvaveda. Aus dem San- 

skrit iibersetzt und mit Auinerkungen versehen. London, Triibner & Co. 
1878. 8. Price 5 shillings. 

Since this is the only Qrauta-sutra published with translation, and since it is to be had 
easily and cheaply, it is recommended as an introduction to the works of this class. 

21. Weber, Albrecht. The history of Indian Literature. Translated from the 

second German edition by John Mann and Theodor Zachariae. Second 
edition. London, Triibner & Co. 1878. 8. Price 10 shillings 6 pence. 

This is a systematic treatise covering both the Vedic and the classical Sanskrit literature. 
It gives abundant and practical bibliographical information. As a guide and as a work of 
reference it is of the utmost value. 

22. Zimmer, Heinrich. Altindisches Leben. Die Cultur der vedischen Arier. 

Nach den Samhita dargestellt. Berlin, Weidmannsche Buchhandlung. 1879. 
8. Price 10 Mark. 

Under the different categories geography, climate, minerals, plants, animals, agricul- 
ture, commerce, dress, food, amusements, family relations, art, etc. the Vedic texts touching 
these subjects are discussed, and the results deducible from them are put together in a very 
readable and pleasant way. 

23. Kagi, Adolf. Der Rigveda. Die alteste Literatur der Inder. Zweite, umgear- 

beitete und erweiterte, mit vollstandigem Sach- und Wortregister versehene 
Auflage. Leipzig, Otto Schulze. 1881. 12. Price 4 Mark. 

This contains an account of the Vedic writings in general, descriptions of the gods in 
language agreeing closely with the actual words of the original as cited in the notes, and 
sketches of some of the more important phases of Vedic life and thought. The numerous notes 
are highly useful as a guide to the already extensive literature of these subjects, and point out 
many interesting parallels of custom, belief, and expression to be found in biblical and classi- 
cal antiquity. 

24. Earth, Auguste. The religions of India. Authorized translation by Rev. J. 

Wood. London, Triibner & Co. 1882. 8. Price 16 shillings. 

The subject is treated in five chapters corresponding to the five grand phases of religious 
development in India : the Vedic religion ; Brahmanism (ritual, philosophic speculation, de- 
cline) ; Buddhism ; Jainism ; and Hinduism (the sects and their great deities, Vishnuism 
and 9ivaism, reforming sects, cultus). The copious references to the literature of the sub- 
jects in hand add greatly to the value of the work. 

25. Oldenberg, Hermann. Buddha; his life, his doctrine, his order. Translated 

from the German by William Hoey. London, Williams and Norgate. 1882. 

8. Price 18 shillings. 

Oldenberg has recently finished editing (in five volumes) the Yinaya Pitakam, one of the 
most important among the Buddhist sacred books. He has a wide and deep knowledge of the 
original Pali sources, and in his use of them he is guided by rare critical acumen and good 
common-sense. His account of Buddha's life, doctrine, and order contains the best results of 
his studies and they are presented in an extremely attractive form. 

26. Muir, John. Original Sanskrit texts on the origin and history of the people 

of India, their religions and institutions. Collected, translated, and illus- 
trated. London, Triibner & Co. 1872-1874. 5 volumes. 8. 

The first four volumes have appeared in a second edition, and the second volume in a 
third edition. The third volume costs 1(5 shillings. The price of each of the others is 21 shil- 
lings. The first volume discusses the origin of caste. The fifth is devoted to the cosmogony, 
mythology, religious ideas, life, and manners of the Indians in the Vedic age. 



PART I. 
THE SANSKRIT TEXT. 



Transliterated Text of Sanskrit Reader. 

[Page 1.] 
atha nalopakhyanam. 

brhadagva uvaca. 

asid raja, nalo nama, virasenasuto ball, 
upapanno gunair istai, rupavan, agvakovidah. 
6 atisthan manujendranam murdhni devapatir yatlia, 
upary upari sarvesam aditya iva tejasa ; 
brahmanyo, vedavic, churo, niaadhesu mahipatih, 
aksapriyah, satyavadi, mahan aksauhinipatih ; 
ipsito naranarinam, udarah, samyatendriyah, 
10 raksita, dhanvinam gresthah, saksad iva manuh svayam. 
tathaivasid vidarbhesu bhimo, bhlmaparakramah, 
^urah, sarvagunair yuktah, prajakamah, sa caprajah. 
sa prajarthe param yatnam akarot, susamahitah. 
tarn abhyagacchad brahmarsir, damano nama, bharata. 
15 tarn ssrbhimah, prajakamas, toaayam asa, dharmavit, 
mahisya saha, rajendra, satkarena, suvarcasam. 
tasmai prasanno damanah sabharyaya varam dadau, 

[Page 3.] 

tato 'ntariksago vacam vyajahara nalam tada: 

hantavyo 'ami na te, raj an; karisyami tava priyam; 

damayantisakage tvam kathayisyami, naiaadha, 

yatha tvad anyam puruaam na sa mansyati KarM cit. 
5 evam uktas tato hansam utaasarja mahipatih. 

te tu hansah samutpatya vidarbhan agamans tatah. 

vidarbhanagaiim gatva, damayantyas tadantike 

nipetua te garutmantah, sa dadarca ca tan ganan. 

sa, tan adbhutarupan vai drstva, sakhiganavrta, 
10 hrata grabitum khagamans tvaramanopacakrame. 

atha hansa visasrpuh aarvatah pramadavane. 

ekaika^as tada kanyas tan hansan samupadravan. 

damayanti tu yam hansam samupadhavad antike, 

sa, manuslih giraih krtva, damayantim athabravit: 
15 damayanti, nalo nama, nisadhesu mahipatih, 

agvinoh sadrgo rape ; na samas tasya manuaah. 
"" tasya vai yadi bharya tvam bhavetha, varavarnini, 

saphalam te bhavej janma, rupam cedam, suinadhyame, 

vayaih hi devagandharvamanasoragaraksasan 
20 drstavanto; na casmabhir dratapurvas tathavidhah. 

tvam capi ratnam narinam, naresu ca nalo varah ; 

vigistaya vigistena samgamo gunavan bhavet. 

evam ukta tu hansena damayanti, vigam pate. 



[Page 2.] 

kanyaratnam, kumarang ca trin udaran, mahayagah, 
damayantim, damam, dantam, damanam ca suvarcasam, 
upapannan gunaih sarvair, bhiman, bhimaparakraman. 
damayanti tu rupena, tejasa, yagasa, griya, 

5 saubhagyena ca, lok|u yagah prapa, sumadhyama. 
atha tarn, vayasi prapte, dasinarii samalamkrtam 
gatam, gatari? sakhinam ca, paryupasac, chaclm iva. 
tatra sma raj ate bhaimi, sarvabharanabhusita, 

-^akhimadhye, 'navadyangi, vidyut saudamani yatha, 
10 ativa rupasampanna, grir ivayatalocana. 

na devesu, na yaksesu, tadrg rupavati kva cit, 
manusesv api canyesu, drstapdrvatha va grata, 
cittapramatbini bala devanam api sundari. 
nalag ca naragardulo, lokesv apratimo bhuvi, 

15 kandarpa iva rupena murtimau. abhavat svayam. 

af** 

tasyah samipe tu nalam pracagansuh kutuhalat, 
naisadhasya samipe tu damayantim punah punah. 
tayor adrstakamo 'bhiic chrnvatoh satatam gunan ; 
anyonyam prati, kaunteya, sa vyavardhata hrcchayah. 
20 agaknuvan nalah kamam tada dharayitum hrda, 
antahpurasamipasthe vana aste raho gatah. 
sa dadarga tato hansan jatarupapariskrtan ; 
vane vicar atam tesam ekam jagraka paksinam. 

[Page 4.] 

abravit tatra tarn hansam : tvam apy evam nale vada. 
tathety uktvandajah kanyam vidarbhasya, vigam pate, 
punar agamya nisadhan, nale sarvam nyavedayat. 
iti nalopakhyane prathamah sargah. 

6 brhadagva uvaca. 

damayanti tu, tac chrutva vaco hansasya, bharata, 
tatah prabhrti na svastha nalam prati babhuva sa. 
tatag cintapara, dma, vivarnavadana, krga, 
_ babhuva damayanti tu, nihgvasaparama tada. 
10 urdhvadrstir, dhyanapara, babhuvonmattadargana, 
panduvarna ksanenatha, hrcchayavistacetana. 
na gayyasanabhogesu ratim vindati karhi cit. 
na naktam, na diva gete, ha heti rudati punah. 
tato vidarbhapataye damayantyah sakhijanah 

16 nyavedayat tam asvastham damayantim naregvare. 
tac chrutva nrpatir bhimo damayantisakhiganat, 
cintayam asa tat karyam sumahat svam siitam prati. 
sa samiksya mahipalah svam sutam praptayauvanam, 
apagyad atmana karyam damayantyah svayamvaram. 

20 sa samnimantrayam asa mahipalan vigam patih: 
anubhuyatam ! ayam, virah, svayamvara iti, prabho. 



1. 



TRT 



tit 



15 W 



n ^ || 



n M II 



: i 



W 



NALA. I. 






5 

n so n 



TTT ^r irra 

n w \\ 



10 ,, ^^ ^ - .. . 

< "s. "v. r* ^ 

\\<^\\ 



C\ 



^rft? d n SB n 



v9 

is ^prt ^ ^c|iir 4-jlri^M ^?^^l ^I^H \\W\\ 



: ^T: n sf n 

* WfTrt 



r: ntii 



NALA. I. 8 

rFFft S^ffTftspff "^R ^TRfK ^ H^T I 

S'fa ^T ft THR chR^lfa rR ftnR IRQ II 



: FT ^5J ^ rTR 'TOR. II 3? II 



FT 

fFT ^ ^ J l*ilt rq^KUH-qsn II ^ II 
f^TT 



N rT^T ^RIT^ TTT^ f^TR 

^ ^ 5 ^ 
"Pit ^T 



fasri 

! 



NALA. I. 



lrf?T W^ ^T II 

c\ 



10 

II ? II 



^r fi^rr ^ ?rr |f?r ^?ft "TO: 11 8 11 



II M II 



HrTT ITW II j II 



11 1 n 



NALA. H. 



ro ?Twt ^W 

s9 \ 



16 



cT?f: 






4 ^ m & i H, Kf -tfi^ifl riri *iVfil^ J 



20 ^ 

ff M^ifa ITR 



II ^^ II 



NALA. IL 



ff 



10 



TT5TT Pff^ T TJ^ 



'fert T 



i ^T <nHi<9iH ^THTO'R 

20 



11 ^ u 
W?T: ^ TI^TO^T ^piwr* ^II^HI: i 

: n ^M u 



II ^<i II 



f *t i' 



15 



3 



NALA. II. 

II $0 II 



^fif 

J II ^ II 



so 

ifir B 



II ^ II 



11 8 11 



. n 



rHl ^R If'TO: II t 



15 



NALA, III. 



HT 



lftrTT ^5 WT 



20 rtfl vrTTO N 



n so 11 

f *&l ^ ^TT^^FIrT I 

II SS II 



10 W^'r IRT ^iftR: ^T ^5TRT 11 S3 II 



^^ ^rft ^r 

II <\$ II 



rTT^TT ^f^faf "^T ^TTf ^^^rftT "fti 



ftrftRrTT 



NALA. UI. 9 

H 



f ff ^ %SJT TT5TT 



rf 

TIT f^rfe 



irf^fft 

TIT 



10 T^r^Nl ^Tf ^ itftw: 



wt: a ? n 



n<n"f<u H II S II 



^N ff 



f? ^^r ^k Tnmf: ^ftTrrfirrrr: n ? 



10 NALA. IV. 



10 



20 



HrPTPRT* 



^rr rt 



15 Tj H<^M ^JT r 



rfflt THTT 



II II 



ii 3 ii 



3 H^ ^r 11 b 11 



NALA. IV. 11 



*i*nPH Hfarll cfif : I 
rT^TT H% f^41*rtl*i II ^^9 II 
WITt ^l^ 



10 



TT5TT 



ti*i*fi 



15 n*iM^*wt 



so 

ii ^M ii 



m irr^?T ^^TTR^ TST 11 a 



12 NALA. IV. 



TR 

: II ^Q II 






? II ?o II 
\ 

10 JJICT iwmi w H^Tr<jHKi: ii $<\ ii 

II ^f?T H^lMI^R ^H^: ^7: II 8 II 



TT5TT H^ II ^ M 

15 



N J *M ^TwR: ll ^ II 



Tf? *i^ifti^T tin^^n H 5 II 



20 ro^rcn i?**i!^^TJ ii 8 ii 



NALA. V. 13 

: H M u 



f^ftr u u 



rfWt TW wHrt*! 
TT^ft 



H til 



10 TfWr rTrH 



f? ^1% ^WT rt rt 

II SS II 



f? ^rar^ft^t R^ f^rat ^ 



TT^TRTO ^TTOT II ^ II 



20 S iw TR UIVW<$+i*i^n II ^M II 



14 NALA. V. 



10 



20 

ft 






15 nfoft 

*?*ftT5?T H H 

IRMII 



IRtll 



NALA. V. 15 

tiT 5 ^rh^i ^faflTOfll' ^rt i 

IRQ II 



irrwr 



M<fM<ri: iftm srp 

c| 
rj 



10 



80 



J iftnt 



w n 9^ 11 



II 



f: II5MII 

15 



16 NALA. V. 

BKii*iUi ^^fqi H<?5^ ^ II 80 ll 
t ^Nvt fl^T^t ^? I 



II ^ II 



: n 



: n 88 II 



10 

n 8M n 



Cs^ Co 



Ii II ^ dM: II 

IL 



TRt 



10 



HITOPADEgA. I? 



20 

I 






w "^ ^TT^T ^ w 






THTT 
f^nra vrfil 



v 

2 



18 HITOPADEQA. 



10 sft 



ff^fT ^T 
sfq 

sftr 



: HIMH^frt II 

i 

15 



: n 



sr ftrafrr n 

rlfd 






* II 



ff 



HITOPADEQA. 19 



T I sffalH ff 

10 






TT^TT 



20 ^?t sft 



^rrfw "^ 



rtl<=N ^TtH^ ff TRfNi f^^ *1TO^ II 



2* 



20 HTTOPADEgA. 



ni. 



sft 



r[ ^ro ns^i qKH "^T 
6 ri^rl'l 



SHrt W^ft 



f^5 5 ^rt^T^T^ ITff%: H^f 1^ I ?RT 



i 
i 



10 



15 



HITOPADEQA. 21 



Cs 



* i ^nr: 



*jrfT ^rrra i *ront "fcrfsrt sf^f i THT: 

I rf- 



^TrfT ^i ^ 

: i 



: H 



BTV^T: u 
20 ^nrt^ i i?^nn^ "^ ^ ^^ finrrftni t 



II 



22 HITOPADEQA. 






irf?ra 



I Tff T MfrirTl S"% I 

10 : 



I rfHt WRT- 



: 11 

ii f^j ^ I 



HR: ftrot ftRT ii 

: I rT^T 



20 ^Rt^i ^^ f? 






f? 



HITOPADEgA. 23 



n 



* 



jt 



IV. 



: i ^ 

11 $rf TcJ^tftirf 5 I W 



i 5\w i *j j *^H i ^ w i ^ i 

10 csHmi ^ra^t S?Tt I -^ 

I "SSinV 

i 






15 



HWt S^T 

t lrf?T 



1 fniHfri i FT 

: i *nt ft i 



f*i ta k < si Mint I 






20 



ff ^t^n lift 'pt ^R^: a 



24 HITOPADEQA. 



10 



HI fid 



ftr^iftr 
i TTR^ i 

fWrf j ll 

15 



20 



: i 



HT- 



HITOPADEgA. 



W< 



i nn^ i 



I W^TT 



: 1 I 
I ?^ I 



20 



: n 



: I rT^ST 



26 HITOPADEgA. 

TW 



20 iff 



t iftiif 



(n*ifH 

10 



f*1j$|) 



rT^T 

: I rTTT: 






rnr: "rof Stir ^Mi ^ w\: 

w^r 



HITOPADEgA. 27 

fa*i iftfefa: 



^M Hiiq M I H M I 



5 



rfn 



v. 
Hr* 



: IT- 

r rT^ft^TR ns^j^iRiH: "qft 
R f^rfNft 



16 

I 



I 57 "rt S TRT 



tt S^ft I hnni rfr^TI^W[ | rf ITf 



20 



28 HITOPADEgA. 



m: i 



f ft"i''5*il'fri'i 



TT^T 



1 d*uif 



d*uin 



^Trft 



15 



f? ^T 



30 '^t S^?t I ^RT^TO f? ^I 



: II 



"^fif* 



HITOPADEgA. 29 






10 



20 



S? 



: I 



15 ^TRK^tR? ^TfiTTftT H: ^t^l?ff^^ H ( Rd wril 
MHK<*TT 



ff ^m fd^f 'jvt ^f^^: n 



30 HITOPADEgA. 

VI. 






fir m+nii: ^ 



Ht 

: i f^rr 



10 CT HrT I nTt I 



: I 



rt<H*rtt ^Tlftn f W 1T ^ffa Uftre: I cT 

: i w 



: 11 



: 11 



TTrT: 

20 



HITOPADEQA. 31' 



VII. 



\ rf^ZT H 






: i 

r 

10 ^ic ^r fa:*Rffr I TOT^ "ftift 



^JWrf?T rf^T H^T 



irrcff 



I ^RnTt H "ftlft 

15 ^ 



VIII. IX. 

J I 



32 IIITOPADEgA. 

fn I WrT* 



tt ft 



i c^rmro r?^: i 

* wfrit 



i ra i * rrsiTt i ^rr ^rr 



I 

10 tRq <fe<3<$ rTFT 

t n 



I <mw* ^^^ri I 

f^r: i ^ 



t wfi yRg i rTfn i^jfir 
i 



: uro i TRT: Ft 

o 






I rfiT: ftift 

i irT^ f^^sirrnHt sft 



HITOPADEgA, 33 



i fijf : ulM*u^ i w^t n^T *it 

friyfri I rTrf : 



I ^^ii'irq "P^?5 t5*T*?^15T rf^-^iM^ cT 

i irwt s^tt 



HW: I ^TFt Sf s( 411*1 1 



I ^ri *TRT I ^^THt ff? 



^ M I 

cfiTWT ^Hcnti<u TORnrf fHHifnrf: II 



20 



34 HITOPADEgA. 



s? 

10 fat 



XI. 

^TR? T5f^: I rT^T 



%Trfi 



j r^fhrfirfiT 



10 



HITOPADEgA. 35 



: II 



XII. 



: i ?rwt 



rTT* I 



10 . 

imt 



'nrr ^v?: i ^?r usTR H i 

I 



: i 
15 ^^ r Tn?n?^r ^ 11 



^rfff HZRFT ^TT^ I R^^ I JT* 



20 



: i nTRT i 

i 



ff ^r^: II 



36 HITOPADEQA. 

i sr i 



20 



^fcf CT ^t^i H ^TTf ^f?T TJ%fe I 

"fir 



S? 



10 sqq5)H Tlfrf f ftf%: B 



XIII. 

H j i<lHrrt 



1* ^T M<r<|^: I 



i 



: i ?rwt 



HITOPADEgA. 37 

I rfrt^H f^ 






i irat s^ft 



t I rfiTt f^^^Tt 1 II <$"R <=!<$) 



<=!<$ <w 



rr 
10 HNl^HlfM ^r^: 

ff 



XIV. XV. XVI. 

*> ^ra ^RHV IrM^lfiWR ^R: I 

: I 



sfir 



16 fkt ^ ^ ^ft^ "^ "finrRTf?! ft^t ftg: i 



38 HITOPADEgA. 



i *jf<r i 

TRT <*H I tttl^rn I gT^rf TTRH I 



I 
I rHIT 






irrStftr 



II 
: I n^*nrl I : qi^qn I 

10 







: i 
> irf^Rr: i ^^f^r^ *fNft: in^t ^MiMif<ri: i 






10 



HITOPADEQA. 39 



: I 



I ?TfT: 



I Ht: I 



<H SHI SU I 



: I 

<?t% f%\ f^f ^^T^ 1 ^ I rT- 
20 <l=hiW ^?f^ iTO^t ^ift? rf^T 

v9 

; fjrf 

HfT 



40 HITOPADEQA. 



80 



: I 
t ffrRTRTRT 



15 
"ft?: i ^nr: 



XVII. 



10 VR ^f^qi^i^qi: ^raWsisjiTl ^' I HKt 

^rr: i rt 

' I 



: I 






: I ^{W Sf 



HITOPADEgA. 41 



f 
TTRT gfit ?nt 



XYIII. 

I 



frlfrt I 



ff ^ 



I 



^Tl fi^rfa nwn^ ^ft^T ferr: i 

5 



f?T H'tllHi-ri 
*i**Tnfi5rt 1 1 



I ^?f 5tir^i*ii< sl TTT w: I 
I 



15 *fi^TT ^3R: I ^ ^fi I ^^"Ri ^T iSMl*^ I 
K 



90 "R I Ht ^^5 I UTOft WW 5TO I rflTt "^^t 

it ^ft^T ^T^ VrHH I 



42 HITOPADEQA. 



WTrf g 
ff 



nrr: 



10 



XIX. 



ftWT 

I 



Sf 






HITOPADEgA. 43 

I rTWt *TR!OT$y*.i^i i* mgj*HitiX<u 



iVTfi RT *R Uf 

u 



XK. 

vn*m<Hsj: 



I HrT^f 



"ferfT* I 



10 i^<rrn i Ni^ii! i 



TR ^T I *i^Ml S I 

I 



: I 

15 ril^H K^t^: i ^t wr^nir i f^ftrfw 

I rt^icfti^ fH 

^PJf ^ I B ^TPTt t^fift^T ^ 



: I ^TW S? 



*TSTT u 



44 HITOPADEgA. 



15 



XXI. 

: I cT^T 

WIT nwr 



10 <=i^i*( 'i^ii I rf^TT ^T B W^ HrT* I 



Sl 

J TrTt I 



20 ^ fT^T TTO ^T ig<!9itlU II 



KATHASARITSAGARA. 45 



H 



XXII. 



fi 



i rT^W "^Tftj ^TT 



10 f^RH^? Htiwnw 



n 

ff TTfl I 
f?Tf?T II 



15 

Ft 



S^rTrTK W II 



46 KATHASARITSAGARA. 

XXIH. 



t ftfiTT 



Sf 



TTOT 

10 



rf^I 



20 fir wfe^rnn ^r sftr 



11*1 c 



: 11 



* II 



lrtURTf 
ff "R^^T ^t IR^^rt II 



KATHASARITSAGARA. 47 



T Ti^T ^RT^l ^T'RTlJ II 
^ ^TTfTT J TrTT"2rTOt 



I) 
10 f^^trRRt rfTfa ^fti^T BTFrf^T 



ITRI 



15 



20 f<^X' iftsttf i ** ^t Sft ^T ^PH F^nT^Trf* II 



48 KATHASARITSAGARA. 

XXIV. 

<T^T*J?iHt5fl 



10 



TT^T 



rT^T WRf 



15 rTTft ^W rp 



XXV. 



: II 



H 
: H 



KATHASARITSAGARA. 49 



^H'cg'<*Hsjn' 



'f*F: 



t ff 

IT 

5 



: ftenrr s%fw ^t s^^g^n^^ jfnm: 11 



f*RT 4HrMi^<lRpn ^rr rt iTHi^^rfini u 

10 **HT rl^HK i^l Pc^U^H rfKt ^ft: I 



II 



II 



15 ^T ^n wWR ^T^5 rMHn II 



XXVI. 



TT5TT 



s^rftwf ^^^fe ^rrftf^ro: u 

20 -> 



50 KATHASAR1TSAGARA. 



5 rf r^T +Tk<;iii*M*ri 



^TT 






10 



I B n 11^11*11 

f^i 



"^TT 



C 



20 f^^rrf^fif Wnrf: ^Tt: tift^Tt SVRrt II 
Sf ^J^"c|^T ^ ^Trf^fft ^*i^0 rTR. I 

TTR: v^iif "^TRR: 11 

: U 



KATHASAR1TSAGARA. 51 



^$ cfiTt 

10 



fVSnT 



^rr 



: *r i=nTT ^R: 

C* 

^fif II 



: II 



20 

dirt 

^. f ^S. > A * ^^S 

L: H 



52 KATHASARITSAUARA. 



20 






WFt 

fn^ ftrwr 

1 



c> 

11 



rft 



w 

II 



ITft faftj 



wtftnr* i 



KATHASARITSAGARA. 53 



XXVII. 



II 



FT 



: u 



10 rfRTji ^fiTT^rft?^ r*^<*i u 

rTT 



rTT 

15 irf?f^f 



54 KATHASARITSAGARA. 



rTrT* 



15 



20 



fft R!llHf*ri4 



rft ^T ift 



"^ftft (\*4*T|t 



fTt 



KATHASARITSAGARA. 55 



10 



is ^j i TI v M^J \' 





20 Wi I WRrfTt rt 
rft ^ret 

ri 



* II 



'TO ^W ^RiT ^fff 



^^i it^fir^ TJTOT 



* H 



56 KATHASARITSAGARA. 

ifa Js 



^: ITR 

rTT 



10 



15 



Wt 



XXVIII. 



! H 



fH<ii"<i iSHirn^- 5 ! ^^R^ 'TrTT 

>3 

ii sfir ^rmfwrnt S^HWIW: \\ 



: ii M ii n ^rarr i u 



C\ N 



MANAVA DHARMAQASTRA. I. 57 



iitn 



?TRT ^fir ^t^nr wot 



ins 11 



10 i<i^HmnMH ***M i <ii!sHnil ^rr 11 s^ 11 



15 fRT w 



58 MANAYA DHARMAgASTRA. I. II. 



3 7 TRT H 



: t^tnftu <=IHLM H ^irt 

v9 C 



15 



g 



fTTri 






rTRfft 

10 : \ 



^rer ^ wr^nor* ^WT: n 



15 



MANAVA DHARMAgASTRA. II. 59 



II 

it 



10 T?^ f?rft HfW ^rr JT^% ^rr *wrfN?t 119011 



ft^Trft^t 

"9MH 



60 MANAVA DHARMAQASTRA. H. 

fv lltftH 



c|l|4<HW43<!J ^ 



10 ^RR xiinK ^ *iHK 



swr: Frrr: fli u^mn: \\$<3\\ 



15 ^M<<=lt ^Mii*n 5^ US til 

ITRTT ^rshlHF?fT ^Rt wf^ W*rfff I 

R oil 



TT^I 

20 



FT 



MANAVA DHARMAQASTRA. II. III. 61 



f^ift 



f^ir* 






10 



W ^IT 



rft 



is 

sft f^wt i^i ftm ^rfir ^H: u 



j^^rr ^fir ft^srr^ gr^R ^ft?j^ TTR. H 



20 

* ftrwi ^rfrr woz* \ 



62 MANAVA DHARMAgASTRA. in. IV. 

err a s n ii^wr 911 



10 



15 



20 



*]f WTWHTRrt II ^ II 
TT UrftrT 



fi^St HT^t ^R^f ^jWiPctmn n 6 n 



IIMOII 



MANAMA DHARMAQASTRA. IV. V. 63 



: IIMQII 






10 ^ 3 






n 

IT^T ^ 5rni IR8o|| 



20 V*faj ff 

n^ft^^ TraTTfirrsi^nnt. i 

M II 



64 MANAVA DHARMAQASTRA. V. VI. 






rTTfrjf?t 



ni *n,<uir^j|rr 

15 



>a 'v 



HFT 



: II MM II 



5 Hr*ilfa *|%l^lrHrql P^ "^TFT H 



? ^ n a 

20 



MANAVA DHARMAgASTRA. VI. XL XU. 65 

'MT 



ff ^TT 









t 



11 8 H 

I 

HMD 



ii ff ii 



20 "2TRT TRT W ^RH 3TRR "^ ^rr^n^ II bll 

: I 
I fit if 



66 MANAVA DHARMAgASTRA. XII. 



10 



20 



: \\ 
: ITRT *? ifHt 



rffltfa H TJ5WI 



f^f^vr T rf?r: u 80 11 



3 fas^r j Tinii<*t j rf?r: 11 



MANAYA DHARMAQASTRA. XH. 67 



nfir: n 

r 
J TfrT: 



nfif : n 88 n 



J Tfw: 

^rtff ?TT: i 

10 JS ^^ft nf?f: II 8 II 



: n ^9 n 



r 

H^nifiir "^ %TT^ n^nrr ^ifw*^ J rfif n 

15 



: II MO II 



^ <u in 
20 ^<!ii^u^WM "^ M^I w^s;f?f n MM n 



68 MANAVA DHARMAgASTRA. XII. 

n 11 



i fifq*4*i<jniM H *!<?qn! n 



10 in 

?rr: 



c> 



T ^ II ^f II 

vrfwt ^RT: i 



15 vrfwt 



XXIX. XXX. 



: u 



) ^^: farRTsJT R ^fem U 



VEDA. 



XXXI. RIGVEDA I. 1. 



IRII 



Rt H=iHirt: 






ii M ii 



: n 11 



70 VEDA. 

XXXII. RTGVEDA I. 32 

i 3 ^HSifii! u "sff ^ ^rrft 



IT "^^IT ^^HrHdMr*! II ^ II 
fulfll!] Freret ^5| ^q rffT^ I 

: IRII 



11 3 n 

J iftfT 



10 



"^TRT 



15 

-^_^5 - - - 

I b II 



20 c^^J f;lf ftf 



VEDA. 71 



HI^TR 



5 



wr 



XXXIII. RIGVEDA I. 50 
10 ^ RT 5TT rf 

II <* II 



ft TOT% ^fff 



srntarr r^Rt ^n 11511 



ii 8 ii 



II M II 

20 






72 VEDA. 



Mr 

5 iPqi -qiU II bll 



r: ii en 



XXXIV. RIGVEDA I. 97. 



ii ^ ii 



ii 9 ii 



f? 

^ 
20 fi^rt 






n mi 



VEDA. 73 



XXXV. RIGVEDA I. 165, 
: *W)dbi: *nTRIT 



HSU 

wrftr 



^r *T5fiTt liinL ^R HfT TR^TT fhjTTO II ^ II 

iii f%\ ?r ^sn i 
fft^t ^ ^r"^ H?II 



10 ^rrftr ^ ^rrf^: ^t ^ffw: ^*t ^rfw wjat ^ 
irfrt ^ 



f? ^ ^t imn 
FTT "^ 



u $ 11 

rfft 



t II b II 



74 VEDA. 

5? irnrt 



nfit 



U ^TrR ^ 



^JTT 

10 



II SM II 



XXXVI. RIGVEDA HI. 62. 



15 



4: 



VEDA. 75 

XXXVII. RIGVEDA IV. 42. 
f flrTT TT 






sfirf *rsn?T ^T!!^ TT Wrfa t^TO^t ^: n ^ 

THRTT vR^ra 1 1 

: II ^ II 



5 



10 <iy|w^ll *i^<mi rr irfT: II M II 

rTT 



rTf rTT IT 



15 irfn 



XXXVIII. RIGVEDA IV. 52. 



n ^ n 

HTrTT 



: IRH 



76 VEDA. 

r fftr^ ii ? ii 

i^T 



II 8 II 

ufir 



\\\\ 



^rf w^rtftr 



n s n 



XXXIX. RIGVEDA V. 24. 

10 : n ^ n 

: n * u 

11 9 N 
: n n 



XL. RIGVEDA V. 40. 



i*irHT 

15 



7R ^tlH^ ^3TT |^t f^WT ft? 

TT^T ti\9 n 



YEDA. 77 



XLI. RIGVEDA VII. 55. 



ft 



triLii J l'MTWr: 



ft? ^i? a ^ ii 



^ ft J 



10 JTCJ HTrTT B^ ftTT 

: ii M ii 



rT^T II 



XLII. RIGVEDA VH. 56. 



78 VEDA. 

irftr ^ ^ ^TS? f^ firet 5rfM*i ii * ii 



20 






f^ilT 



: PSRT ^R 



t ftro ^R 



XLHT. RIGYEDA VH. 86. 

10 vhr rtei ^rfrr ft f^r 



IT HIMM "ri flTTT 

rir*i<l 



15 WW' y<lli| ? H T fT II 3 II 



sr 



: *n gtr 



VEDA. 79 

w*(Vrtl II If II 



XLIV. RIGYEDA YIT. 88. 

iret nfft ^TR 

11 s n 



sft ITT ^^it 



10 ^?T *l ^iU^f ^TT U 

f 



n8H 



_ HTT'fi? ^ ^T^IT ^^j: ^Rf ^^^t JTT 



15 ^prf ^RT "sp^ ^JTIT^: fl^^K 1PTOT ' II M II 



f^I "5RT f^IT 



^TrT 



80 VEDA. 

XLV. RTGVEDA VII. 89. 






5 ^: ^W hTrTT ITrfW 



XLVI. RIGVEDA VIII. 14. 



n ^ ii 

Mr) 



15 



u 8 n 



ff 



15 



20 



VEDA. 81 



f^rar 



t if? ?f 

n Q n 

10 



H W II 



ftit 



6 



82 VEDA. 

XL VII. RIGVEDA VHI. 85. 



i W 



irfn 

rTT 



XLVIII. RIGVEDA VITI. 91. 



10 



15 



: H ^^ H 



>H nbn 



VEDA. 83 

XLIX. RIGVEDA X. 9. 



TJSI'R 



: IRII 
J i*4m 



L. RIGVEDA X. U. 
t^ TRrff 



II ^ II 



J TT^ 

R: i^T ftnri: ift^RT ^f^Ri: tiwr^ ^r?T ^n: IRII 

_ Cv _ _v3_ _ _ _ _ vj* 

irff 

<[5fWl 



15 ^vfa H ftr ^f WTHt S-OT w ftmu 



6* 



84 VEDA. 

<M*Hfod ^imi 3SRTJH ^ vff ii 



LI. RIGVEDA X. 16. 



: II <* II 



i*i i ^n n^rrTT u ^ 11 

Tr*1irHI ^Tt ^ *T*Si TjftRt* "^ ^WTI 

: II 



10 ^r^t m^r^r^n it rhi^r rt W ^tf^^RH it w ^rPI: 



: u M a 



15 ri^g^i Ww jsi<u ^ 






u $ u 

ITT 



II til 
20 ^OTTCTrraJ n ff? TJffftr ?t 



VEDA. 85 



f 



^T 



II iO II 

ftr: 



in8n 



LIT. RIGVEDA X. 17. 






15 



: 11911 






20 



^ *rtr: 



86 VEDA. 

HMII 



15 



ftn??R 



LHL RIGYEDA X. 18. 
T 5 ^ "^^ ^T ^Trf^t 

ri 



f^r 






cl II b II 
30 



^PTTO iT ?BT ^T W: HW ^TRT: II?!! 

10 



: 3^-41 <ft^5 ^VHT TT!K^ n 8 ii 



II M II 



VEDA. 87 

r^fi-T? ^RT 5^HT f^rr ^T 



TJTTJ 



f? 



W I J?TOT 

t PMriil 



C\ 

10 



LIV. RIGVEDA X. 33. 



THTR 



^ fwt 
ii M n 



H 



88 VEDA. 

Uti II til 
^rt 



fir %w n e 11 



LV. RIGVEDA X. 40. 10. 



LYI. RIGVEDA X. 52. 






ftnr ^ft ^^fhrrNpsr "^rr Tr^fTt ITT 



10 



15 



TTT 



VEDA. 89 

LYII. RIGVEDA X. 53. 
WnT ri*N*lul H 



_ N 



LVIII. RIGVEDA X. 85. ae, 24-se, 32-33, 27, 43-47. 



I? fT 

v3 _ _ _ _ 

sfisrt 



10 ijji^ T: ^T ^FH^?T IRM II 

T t^T H lffTT 



15 

*WF*ITOI ^T^T^W f^r ^trfR n 99 n 
ftni 



: inrt 



90 VEDA. 



4 fr 






11 11 



VTrfT 



LIX. RIGVEDA X. 137. 

10 



: 11 <\ \\ 
^rrw ^ 



15 



4 ff 



TO ^ n? 11 11 



ni T ^rn *FMM*HMT ^r( II M U 

20 



VEDA. 91 



<JlMnj HM 
T fsiifT 



i^T WWt 



10 



LX. RIGVEDA X. 154. 



If^Rf 



ratfTnt ii 8 H 
11 M 11 



LXI. RIGVEDA X. 155. 



16 ^EchffiT ^^: ^ ^RT W ^Hlfif IIMH 



LXn. MAITRAYANI SANH1TA U. 13. 23 



92 VEDA. 



10 



tnrr 



Cs 









11311 



^ter irf^r: ^N ^ft: 



n s 11 



LXin. MAITRAYANI SANHITA 1. 5. 12. 

i ?r rr ^n inWinR i rtr 



15 iJ^M^rrH | d c(l ^PRflffff I 



rhr: ^^R^H^RI i ?rrf: 



LX1V. MAITRAYANI SANHITA I. 10. 13. 

m: i 



BRAHMANA. 93 



I W MilMM^IUrt 



rtff ftr 

f 71 I 3f IJ^T ^flF 4 ^ iftFWT 



LXV. MA1TRAYANI SANHITA II. 1. 12. 



I if" "4l 



r^ 

^m^T ^IM^Iri I 

10 3 i 



ff ^ 

I 



LXYI. TAITTIRIYA SANHITA II. 6. 6. 

f ^ 



Ft 

i H fn^iNH i Ft si?: 
i ?r 



FT nHiH ^f?f i n^u^rw finrr fti^r wfiTfT i ^r- 

f? I rfF^f^H I H^sM R ^TF "^^f 1^ Ft 



94 BRAHMANA. 



10 



:iTftfv 



LXVH. AITAREYA BRAHMANA III. 20. 



i w^fir i rt f^^Ti ^H^I i 

rTT 



^rff 



LXVHI. AITAREYA BRAHMANA III. 21. 



S^fflfrf I K^n^%xr ^m^trt I rTWt 



LXIX. QATAPATHA BRAHMANA II. 2. 2. 



BRAHMANA. 95 

t ivr 






rT 



LXX. QATAPATHA BRAHMANA II. 2. 2. 
IT 



Cs C\ 



nen 

"^T ^ 



IROII 



LXXI. QATAPATHA BRAHMANA X. 4. 3 
15 



3: 

"TO 



: f^wtfir i *rf l^Ttfif a s 



ff T^T^T*15) <l -=1 WRTtJt S^rf T^fh I 



96 BRAHMANA, 






IR II 

^f5 ^t S^^^KHMI^I^M! s*t 

II II 7T 



I H 
rii*inn*iM(VX II 8 II W TvqfM r^fWt I 



c> 



10 r** I ?f?T ^ Hc||*riHHM(\fl II Mil TT 



T II 9 II 

Ml 

15 ^fi? ^ ^far ^ uiHifn ' 



I ^ ? rPR TT ^i? ^V: I rT^t 



^T'JfTT ^TF^* II b II *f *j 



T 



20 ^rr ^n?n nfci'iin^^ ^t TT^T *rprf nf^nftfff i ^ ft 



^fff I 



BRAHMANA. 

f ^ HT f^rar 



moil 



LXXII. QATAPATHA BRAHMANA XII. 7. 3. 



*) 



fen 



10 ^i ftrt^fJr i 



i 

"fe^T 



fw ftR 



Cs 



LXXIII. NIRUKTA II. 16. 
15 ^ Id T1M 1*1 M N^J^lV^THl Mirqt?q I KHU*I 



: i 

7 



98 SUTRA. 

*' I 



i H <f 






LXXIV. AgVALAYANA'S GRIHYASUTRA I. 5, 7, 8. 



Trffffis'rii i 

10 



Hll(rfl(d 



g*lrft 



II Mil 

rrNt ^rT IT- 



n i ** 



: i i 



15 



C\ 



20 



T? 



SUTRA. 99 



*TT r* 5RT 



"feRT 



MdHi<<ii) Sffcrfrre ^rRrrf: II 



^TrTT ^Tff^T ^TT 

10 



ifirt R^rrrf RTTTW: ^=11^1 n 






Wffft * RftlTfTrT: I w \ 



Rt f^ft? 



7* 



100 SUTRA. 



: 11 



irfT IT 
sip 



inr rrr 1^1 11^9 n 



THTRT 



lH ^ 

131 ifN 



rf* U^Tt IR^TT 



20 



^fif ^T: 



FTTrTT 



SUTRA. 101 



4HJftiT Hl lib II 



LXXY. AgVALAYANA'S GRIHYASUTRA IV. 16. 

Tftt ^Mrt^rH i^l l^iHH<iRin 1*11 



HI ^t*f n *TOT 

l*m*rTl 



c 



10 ?T Hl 



HI 



f f^ftj ^f^^FT^TFTT "^T 

rr 



i ^ i 



w \**\ 

HI 



1 T TTK Hi 

^l^chl^^PTi 1^1 ^H^Jl S*iirqi 

20 



102 SUTRA. 

^fa ft ^ 

l fn^nfn I ^ I 



is 



20 



10 rr rnr^T ^iwit 1^1 IR n 



SUTRA. 103 

*TT f^f 



5 fij *HJ|fU*uft ^f^T^ cJl^l^ M l^fri 1^1 II 9 II 



10 131 

: 1^1 4'iHi>n 






I M I rf ^TRT^TT^R^ Wf Sf? 



coln^nVf?T f f^^R^ I ^ I 



15 ^llH+ll^ HH ^l^|cfc||*| ^ft M I ^ 1 



fliHI 1 *!' 



20 



104 SUTRA. 



10 



15 



: I M 



n M a 



20 ^TT : shMl^r IT Wf c^H 1^1 r *^- 

rr f^: 



1 H 



15 



20 



SUTRA. 105 



t^rf 



v3 

V ^ 

10 



^ff ^VrTT 






106 SUTRA. 



GEBRUDER UNGER, BERLIN, SW- 



PART E. 
SANSKRIT-ENGLISH VOOABULAET. 



[.For Explanations and Abbreviations, see pages 289-294.] 



[111] 



[agni 



1 a, pron. root, see idam and 502. 

2 a , negative prefix, see an. 

anga, m. (that which one gets, i.e.) one's 
portion ; and so, generalized, portion, part. 
[Vlag, 'get.'] 

angii, m. juicy internodium or shoot of the 
Soma-plant ; and so, shooting ray (of 
light). 

ahQumant, a. rich in beams, radiant ; as 
m. the sun, 16*. [angii, 1235b.] 

a n s a , m. shoulder, [perhaps, ' the strong ' 
(part), Vam, 1197a: cf. 3>/j.-os, Lat. um-erus, 
Goth, amsa, 'shoulder.'] 

a-kasmat, adv. without any "wherefore "; 
without apparent cause ; unexpectedly ; 
accidentally. 

akasmad-agantu, m. an accidental ar- 
rival, a chance comer. 

a-kara, m. the sound or letter a. [Whit- 
ney, 18.] 

a-karana, n. lack of cause; -am, adv. 
causelessly. 

a-kirti,/. non-fame, disgrace. 

akirti-kara, a. causing disgrace, dis- 
graceful. 

a-krta, a. not done; uncooked. 

aktii, m. I. ointment; 2. light, beam 
of light; -3. night, [for 2, cf. cutris, 
' beam.'] 

a - k r i y a m a n a , a. not being accomplished. 
[Vlkr, 'do,' 770c.] 

a-krura, a. not harsh. 

1 aksa, n. for aksan at end ofcpds [1315a]. 

2 aksa, m. a die for playing, [named, 
perhaps, from its 'eyes' (1 aksa) or 
' spots.'] 

aksa, m. axle. [cf. &tav, Lat. axis, AS. 
eax, Eng. axe (i.e. 'axle'), and axle.'] 



a-ksata, a. unhurt, uninjured; unbroken-, 

as m. pi. unbroken or unhusked grains, 

esp. of barley, 
aksata-kesara, a. having an uninjured 

mane, 
aksata-deha, a. having an unhurt or 

perfect body, 
aksan [431], n. eye. [cf. uir-unr-a, 'have 

seen,' dty, ' eye ' ; otrcre, *bic-je, ' eyes ' ; Lat. 

oc-ulus, 'eye'; the kinship of AS. edge, 

Eng. eye, remains to be proved : cf. Viks.] 
aksa-priya, a. beloved of the dice, i.e. 

lucky at gaming. 
a-ksama, a. not equal to a thing ; unable, 

w. inf. 

a-ksaya, a. imperishable. 
aksayatva,n. imperishability, [aksaya.] 
a-ksara, a. imperishable; as n. word; 

syllable; the sacred syllable, om, GO 14 ; 

sound, letter, 61 4 . 
aksara-nyasa, m. the commitment to 

letters, the writing. 
a-ksara, a. not pungent. 
aksaralavana, n. that which is not pun- 
gent and not salt, [alavana : 1253b.] 
aksaralavanagin, a. eating that which 

is not pungent and not salt, abstaining 

from seasoned and salted food, [agin.] 
aksi [431], n. eye; see aksan. 
aksauhini,/ a complete army. 
aksauhinl-pati, m. master of an army; 

general. 

a-khila, a. without a gap, entire ; all. 
a - g a d a , a. not having disease, well, healthy, 

whole ; wholesome ; as m. medicine. 
a gar a, m. n. house, 
agni, m. fire; esp. a sacred fire; the god 

of fire, Agni, mediator between men and 



agnikunda] 



[112] 



gods, messenger who carries the sacrifice 
to them, protector from the terrors and 
spirits of darkness, and keeper of house 
and hearth, [perhaps, ' the quickly mov- 
ing or agile one,' V aj, 1158 : cf . Lat. ignis, 
' fire/ agilis, ' agile '; akin, poss., is aty\ri, 
' flashing light.'] 

agni-kunda, n. round hole hi the ground 
for the sacred fire. 

agni-vela,^ fire-hour, time for kindling 
the sacred fire ; afternoon. 

agni-hotra, n. fire-sacrifice (a burnt- 
offering of fresh milk). 

agnihotra-havani, /. fire-sacrifice 
ladle. 

agny-adh6ya, n. placing or setting up 
of the sacred fire, [acct, 1272.] 

agr a, n. 1. front ; agre, in front, before, 
in presence of, w. gen.; 2. beginning; 
agre, in the beginning, in the first place, 
first; 3. tip, end. [perhaps, 'that 
which goes before, leader,' V aj : cf . &yu, 
'lead,' ffTpar-rryos, 'army-leader.'] 

agratas, adv. in front [1098c 3 ]; before 
(one's self) ; w. kr, place in front, cause 
to lead, [agra, 1098b.] 

agrya, a. foremost, best, [agra, 1212c.] 

agha, a. distressful, harmful ; as n. harm, 
trouble, evil; sin; sorrow, [like anhii, 
' narrow,' and anhas, ' distress,' from 
v- angh or anh, ' straiten ' : cf . KX OS > ' dis- 
tress ' ; &yx.a>, Lat. ango, ' strangle ' ; AS. 
ange, ' anxious,' Ger. enge, ' narrow,' Angst, 
' distress ' : for connection of mgs, cf . Eng. 
straiten, ' to narrow ' and ' to distress.'] 

V agha y a (aghayati). harm; plan mis- 
chief, [agha, 1059b.] 

a-ghoracaksus, a. not evil-eyed. 

d-ghnya, m. bull (the animal that is 
' hard to overcome,' or more exactly, ' not 
to be slain'). 

& g h n y a , f. cow. [formed as a pendant 
to aghnya.] 

anka, m. 1. the bend at the groin made 
by taking a sitting position, lap; 2. the 
bend just above the hip (where babes, sit- 
ting astride, are carried by Hindu women 
see aroha) ; 3. hook; 4. (like Eng. 
pot-hook) mark, sign. [Vane: for 1, cf. 
v, 'bend in arm or wall or shore'; for 



3, cf . oyxos, Lat. uncus, AS. ongel, ' hook ' ; 
cf. Eng. angle, not a borrowed word.] 

V ankhaya (ankhayati [1056, 1067]). 
hook on, grapple, [from anka, ' hook,' 
despite the aspiration.] 
+ pari, clasp, embrace. 

V ang. move, in derivs. 

a n g a , asseverative particle, yad anga, just 
when ; te anga, they only. 

anga, n. limb, member; by synecdoche, 
body, person, form. [Vang: for mg, cf. 
angiili, angiistha.] 

a n g a n a , n. court, [orig., perhaps, ' gang- 
way,' ^ang.] 

ang ana, f. a (fair) form, i.e. a woman, 
[anga.] 

angara, m. coal. 

angiras,7n. 1. orig., probably, messenger ; 
esp. messenger between gods and men ; 6^ 
eminence, Agni; 2. as pi. Angirases, a 
name applied by the Hindus to a certain race 
among their forefathers (perhaps because 
their intercourse with the gods was con- 
ceived as very intimate), these forefathers 
being regarded as half divine ; 3. as s. 
the (mythical) ancestor of the Angirases. 

angiili, f. finger. [Vang, 1191: for mg, 
cf. anga.] 

angustha, m. thumb, [for mg, cf. anga.] 

V ac or a no (acati, aiicati ; akna, ancita ; 
-acya). bend. [cf. anka and vbl anc.] 
+ a. bend. 

a -car a, a. not moving; as subst. plant (as 
distinguished from animals). 

a-cala, a. immovable; as m. mountain. 

a-cit, a. not knowing; unwise; foolish. 

a-citti, f. unwisdom; folly. 

a-citva, grd. without piling. [Vlci.] 

a-cintya, a. incomprehensible. 

accha, vbl prefix, to, unto; hither; w. VV 
2 nag, ya, vah, vrt ; often accha, 248a. 

V aj fajati, -te). drive. [orig. 'put in 
motion ' : cf . Lat. ago, ' lead, drive ' ; &y<a, 
'lead': cf. also agra, ajira, aji.] 
+ ud, drive out. 

a j a , m. he-goat, [prob. ' the agile one,' 
V aj : cf . af, ' goat.'] 

a-jara, a. not aging; ageless. 

aj aramaravat, adv. as if ageless and 
immortal, [ajara-amara, 1107, 1257.] 



[113] 



[atra 



a-jasra, a. not dying out; perpetual 
(of fire). 

aja,/. she-goat, [see aja.] 

a-jata, a. unborn. 

ajina, m. goat-skin; pelt, [aja: cf . alyls, 
' goat-skin, Aegis,' w. aff , ' goat.'] 

ajira, a. agile, swift. [Vaj, 1188e: cf. 
Lat. agilis, ' agile.'] 

V ajiraya (ajirayate). be swift; press 
swiftly onward, [ajira, 1059b.] 

a-jna, a. not knowing, ignorant; foolish; 
as m. fool. 

a - j L at a , a. unknown. [Vjna : cf . &-yv<aros, 
Lat. i-gnotus, Eng. un-couth, ' unknown.'] 

ajnata-kulagila, a. whose family and 
character are unknown. 

a-jnatva, grd. without knowing. 

a-jnana, n. ignorance; -at and -atas, 
out of ignorance. 

V anc, see Vac. 

anc, as vbl at end of cpds [see 407-9], 
turning, directed ; e.g. ud-anc, directed 
upward. [for ing, cf. Eng. -ward (in 
to-ward, etc.), which is akin w. Vvrt, 
' turn.'] 

V arij or aj (anakti, ankte; anaiija, anaje 
[788]; anjit; akta; aktva; -anjya, -ajya). 
1. smear; anoint; 2. adorn, [cf. aktu: 
cf . Lat. ungo, ' anoint.'] 
+ a , anoint. 

+ v i , 1. anoint ; 2. adorn ; and so, bring 
to notice ; vyakta : adorned, fair ; mani- 
fest ; caws, make clear or manifest. 
+ s a m , 1. anoint; 2. adorn; 3. unite 
by anointing, 89 19 ; 4. generalized, unite 
with, take to one's self (e.g. food), 88 10 . 

an j all, m. the two hollowed and open 
hands placed side by side ; the hands so 
placed and raised to the forehead, i.e. a 
gesture of reverent salutation; a double 
handful (as measure). 

aiijas, adv. quickly, suddenly, [prob. adv. 
ace. or instr. of an obsolete subst. anjas, 
' a slippery way or a gliding motion,' V anj .] 

V at (atati, -te ; atisyati; atita ; atitva). 
wander about, [cf. Vat.] 

at an I, f. the notched end of a bow. 

a t a v I , / forest, [perhaps, ' roaming-place,' 
Vat.] 

anda, n. egg. 



anda-ja, a. egg-born; as m. bird. 
V at (atati, -te; atita). wander about, [cf. 
Vat.] 

a-tandrita, a. unwearied. 

atas, adv. 1. (as abl. ofpron. root a [1098], 
and synonymous w. asmat) from it; .so 22 9 , 
sc. pankat ; ato ' nya, other than it, 68 12 ; 
-2. from this (place), 83 15 ; -3. from this 
(time), 96 21 ; cf. iirdhvam; then, 40 16 ; -4. 
from this (cause), 35 10 ; therefore, 27 3 , etc.; 
w. correl. yatas, 36 8 ; hence ; and so, 39 4 , 
42 21 ; so then, 73 12 . [pron. root a, 502.] 

dti, adv. across, beyond, past, over, as vbl 
prefix; in cpds, to excess, excessive, see 
1289b ; as prep, beyond, over. [cf . K-n, 
' further, besides ' ; Lat. et, ' besides, and.'] 

atikrama, m. act of overstepping or over- 
coming. [Vkram + ati.] 

atithi, m. guest, ['wanderer,' Vat.] 

ati-durvrtta, a. excessively wicked. 

ati-dura, a. very far or distant; as n. 
great distance. 

ati-bhara, m. excessive burden. 

ati-laulya, n. excessive greediness. 

ati-vrsti,yi excessive rain. 

a-tisthant, a. not standing; restless. 
[Vstha.] 

ati-samcaya,m. excessive accumulation. 

ati-samnidhana, n. excessive nearness. 

atlndriya, a. transcending the senses ; as 
n. soul, spirit, [ati + indriya, 1310a.] 

ativa, adv. exceedingly; very, [ati + iva.] 

a-tyajya, a. not to be abandoned. 

aty-ugra, a. extraordinary. ['exces- 
sively strong.'] 

atyugra-punyapapa, a. extraordinar- 
ily good and bad ; as n. pi. extraordinarily 
good and bad deeds. 

atra (atra, 248a), adv. 1. (asloc.ofpron. 
root a [1099 4 ], and synonymous w. asmin) 
substantively : in it, 97 10 ; in this case, 31 5 ; 
in that case, 18 n ; on this point, 29 2 ; 
adjectiv ely : w. antare: in this interim, 
meantime, 24 19 , 45 2 , 50 22 , 55 4 ; on this 
occasion, at this juncture, 19 n ; atra 
sarasi, in this pool ; 2. in this or that 
(place); here, 25 16 ; there, 33 5 , 89*; in 
that world (opp. to 'in this world'), 
87 !' 7 ' 9 ; -3. in that (time), then, 56. 
[pron. root a, 502.] 



atri] 



[114] 



Atri, m. Atri, name of a famous Rishi. 

atha (atha, 248a), adv. expresses a sequence, 
temporal or resultant : then ; so ; so then ; 
accordingly; thereupon; 1. temporal: 
e.g. ati drava, atha upehi, run past, and 
then go unto , 83 18 ; in apodosis after 
yada, 84 5 ' 6 - 7 , 96 22 ; 2. resultant: e.g. ma- 
rudbhih sakhyam te astu, atha jayasi, 
make friends with the Maruts, and then 
(if thou dost) thou shalt conquer, 82 2 N. ; 

3. very frequent as a simple continuative : 
now; so; then; usually at beginning of sen- 
tence (e.g. 20 1 ) or cloka (e.g. 2 6 ); sometimes 
within the cloka (e.g. 3 14 ); exceptionally at 
the end, 13 9 ; at beginning of section or book, 
now, 98 16 ; here beginneth (cf. Hi), I 1 ; 
sometimes much attenuated in meaning ; often 
almost equivalent to a capital letter, to mark 
the beginning of a new clause, e.g. 94 18 ; con- 
necting parts of sentence, 4 n ; 4. pleonas- 
tically w. tatas, 13 9 ; mere verse-filler, 10 19 ; 

5. atho, i.e. atha u, and also, 90 16 ; 6. 
serving as a point d'appui for an enclitic, 
which may thus precede its word : e.g. devo, 
' tha va yaksas, a god or a Yaksha, instead 
of devo, yakso va, 8 18 ; so 2 12 ; in this use, 
va : atha va : : que : atque ; cf. 27 21 ; cf. 
va; 7. atha va, or rather, 26 7 N. [pron. 
root a, 1101, 502; later form of adha 
(which is more common in the Veda) : cf. 
Lat. at, ' then, further, but.'] 

V ad (atti; atsyati; attum). eat; consume, 
[cf . 8eo, Lat. edo, AS. etan, Eng. eat : cf . 
anna.] 

ad, vbl. eating, consuming, in cpds. 

a d a , a. eating, in cpds. [vf ad.] 

a-danstrin, a. without tusks or large 
teeth. 

a-datta, a. not given. 

a-dantajata, a. not having teethed, 
['not having grown teeth,' for a-jata- 
danta.] 

adds [501], pron. yon, yonder, that, that 
there, in opposition to the one here or just 
mentioned.- e.g. asau, 22 7 , that one (the 
traveller last mentioned at 20 19 ) ; so 31 10 ; 
asav amutra, ayam asmin, that one in 
that world, this one in this, 103 7 ; that one 
(correl. ya), 7 6 , 37 n ; as designation of per- 
sons not to be named, so-and-so, N. or M. ; 



asav aliam. I am so-and-so, 61 14 ; 60 21 ; 
103 5 ; follows at a distance the word to 
which it refers, thus emphasizing it, 23 1 . 
[see 501 and 503.] 

aditi, a. without bond or limit; infinite; as 
f. infinity, the endless heaven, 79 19 ; infin- 
ity, personified as a goddess, Aditi, 75 8 . 
[apparently a -f *diti, acct, 1304a 2 : diti, 
'bond,' would be a reg. deriv. of \/3da, 
'bind,' but does not occur as such, 
although there is a word diti, q.v., of 
quite different rug and origin.] 

a -din a, a. not depressed. 

adinatman, a. with cheerful spirit, un- 
daunted, [atman.] 

a-durmangala,/. -I, a. bringing no bad 
luck. [for declension, cf. sumangala, 
-gali, and 355b.] 

a-dfsta, a. unseen, unnoticed. [Vdrg.] 

adrsta-kama, m. love for one not yet 
seen. 

a-deva, m. non-god, who is no god. [1288a 4 .] 

adbhis, see 393. 

adbhuta, a. wonderful; as n. wonder, 
[despite anatidbhuta, prob. from at(i)- 
bhuta, ' transcending what has existed/ 
1310a : cf. ambara.] 

adbhuta-rupa, a. having wonderful 
beauty. 

adya, adv. to-day; adya nii, in this night 
(just past), 61 8 ; now; adya yavat, until 
now ; adya^arabhya, from now on. [per- 
haps from *a-dyavi, ' on this day,' 1122f, 
see dyu : cf . Lat. ho-die, ' to-day.'] 

a-dravya, n. non-thing, unworthy object. 

adri, m. rock; stone; esp. Soma-stone (for 
bruising the Soma) ; missile stone. 

adrivant, a. having or armed with the 
hurling-stone. 

adha (adha, 248a), Vedic adv. expressing a 
sequence : then, so, 79 8 ; so then, 89 18 ; 
adha yad, just then when, 76 14 ; (then, 
i.e. besides, i.e.) and, 77 18 , 78 6 . [1104 8 : 
cf. atha.] 

a-dhanya, a. not rich; poor. 

adhama [525], a. lowest; worst, [cf. adhas 
and 474 : cf . Lat. infimus, ' lowest.'] 

adhara [525], a. lower, [cf. adhas and 
474: cf. Lat. inferus, 'lower'; Eng. under.'] 

a-dharma, m. unrighteousness. 



[115] 



[anamayitnu 



adhah-gayin, a. lying low, i.e. sleeping 
on the ground. 

ad has, adv. below; down. 

adhastat, adv. below; as prep., iv. gen. 
[1130], under, [adhas, HOOb.j 

ad hi, adv. over, besides, in addition, 96 16 ; 
as prep, above, over, on; w. instr. (of snii 
only), away over, 79 u ; w. abl. from, out 
of, 103*; w. loc.: over, 90 7 ; on, 70 13 ,92 n . 

adhika, a. (like Eng. over in adj. uses) ad- 
ditional ; surpassing the usual measure, 
superior, extraordinary; as n. surplus, 
[adhi, 1222a.] 

adhika-rupavant, a. surpassingly or 
most beautiful. 

adhikanuraga, m. superior affection or 
most affection, [anuraga.] 

adhikara, m. authority; office; duties of 
office. [\f 1 kr + adhi, ' put over or in 
office.'] 

adhij ya, a. having the bow-string up or on, 
i.e. strung. [2jya, 1305.] 

adhi -pa, m. lord; ruler, ['over-keeper,' 
1289a : cf. 354.] 

adhi-pati, m. over-lord; sovereign. 
[1289a.] 

adhi-pa [352], m. lord, ['over-keeper,' 
1289a.] 

adhisthana, n. standing-place; (of the 
soul) a dwelling-place or manifestation. 
[\lstha + adhi.] 

adhuna, adv. now. 

adho-nivita, a. having the sacred cord 
(worn) low. [adhas.] 

adhyayana, n. reading; study, esp. of the 
Veda. [Vi + adhi, 1150. la.] 

adhyaya, m. reading; study, esp. of the 
Veda; (like Eng. lesson), lectio, chapter, 
66 16 , 58 15 , etc. [\| i + adhi, 1 148. 2.] 

adhvara, m. religious or liturgical ser- 
vice ; sacrifice, esp. Soma-sacrifice. 

V adhvarya (adhvaryati). perform sac- 
rifice, [adhvara, 1059d.] 

adhvaryii, m. priest, who did the actual 
work of the sacrifice, and appears in the 
oldest period as companion of the hotr 
see rtvij. [V adhvarya, 1178h.] 

an, before consonants a, negative prefix. 
[1121a; acct, 1288a, 1304a: cf. w-, a-, 
Lat. in-, Eng. un-.] 



V an (aniti [631]; ana; anisus ; anisyati ; 
anita; anitum; -anya). breathe, blow; 
live, [cf . anila, &ve/*os, Lat. anima, ' cur- 
rent of air ' ; Goth, an-an, ' breathe.'] 
+ p r a , breathe. 

ana, pron. stem, see iclam. 

an-agha, a. faultless. 

an a (I v ah [404], m. bull, ['cart-drawing/ 
anas + vah.] 

an-adhigata, a. un-studied. 

an-anusthana, n. non-observance, neg- 
lect. 

an-antara, 1. a. having no interval; 
immediately adjoining; -am, ado. imme- 
diately afterwards, afterwards ; thereupon ; 
2. as n. non-interval, in sam-. 

an-amiva, a. without sickness or trouble, 
well ; as n. weal, [amiva, 1304a.] 

an-arghya, a. not to be priced, priceless. 

anarghyatva, n. pricelessness. [1239.] 

an-artha, m. non-advantage; disadvan- 
tage. 

anala, m. fire. 

an-avadya, a. not un-praiseworthy ; 
blameless, faultless. 

anavadyanga,_/. -I, a. having a faultless 
body, [anga.] 

an-aveksa, a. without any looking 
around ; -am, adv. without looking around, 
[aveksa.] 

an-aveksamana, a. not looking around. 
[V Iks + ava.] 

an-agru,a. without tears, [agru, 1304a.] 

a-nasta, a. not lost. [\/lnag.] 

anasta-pagu, a. who loses nothing from 
his herd. [prop. ' having a not lost herd.'] 

anas, n. cart for heavy burden, [cf. Lat. 
onus, 'burden.'] 

an-agata, a. not arrived; not (yet) come, 
impending, future, [\lgarn. + a.] 

anagatavant, a. having to do with the 
future. [1233.] 

anagata-vidhatr, m. arranger for the 
future ; Forethought, name of a fish. 

aii-agas, a. without sin. [acct, 1304a 2 ]. 

an-adhrsyd, a. un-approachable. [acct, 
1285.] 

an-amayA, a. without disease, healthy; 
as n. health. 

an-amayitnii, a. not sickening; healing. 



anayudha] 



[116] 



an-ayudha, a. weaponless; defenceless. 

[ayudha, 1304a.] 
an-aruhya, yrd. without going into 

( danger) . [V ruh + a.] 
anil a, m. wind. [Van, 1189.] 
a-nivigamana, a. not going to rest. 

[acct, 1283.] 
a-nivegana, a. having no resting-place, 

unsettled, [nivegana, 1304a.] 
an-ista, a. undesired; disagreeable; un- 

approved, unlawful. [V 1 is.] 
anista-cintana, n. the thinking about 

something unlawful. 

an-istva,<7rJ. without sacrificing. [Vyaj.] 
anika, n. 1. face; 2. Jig. appearance; 

3. of a hatchet (face, i.e.), sharp edge; 

4. front, and so, by synecdoche, troop. 

[so Lat. acies has mgs 3 and 4.] 
a-nitijna, a. not knowing discreet con- 
duct, 
anu, prep, after, along, toward; w. ace. 

along or over ; after, i.e. according to. 
anugati,/. a going after. [V gam + anu.] 
an u car a, a. going after; as m. attendant; 

companion. [\l car + anu.] 
anu- jivin, a. living upon, dependent; as 

m. a dependent. [V jiv + anu.] 
anu-tta, ppl. see VI da + anu. 
a-nutta, a. un-moved, i.e. invincible. 

[Vnud.] 
anuttama, a. most highest; best, most 

excellent; supreme. [lit. 'most best,' 

formal superl. to anuttara, which is itself 

logically a superl.] 
an-uttara, a. not having a superior, i.e. 

best, [for mg, cf. nihgreyasa.] 
an-udita, a. not arisen. [Vi + ud.] 
an-udyoga, m. non-exertion, 
anunaya, m. conciliation. [Vni + anu.] 
an-upakarin, a. not doing or unable to 

do a friendly service. 

anu-purva, a. following the one preced- 
ing, one after another ; -am, adv. in regular 

order. [1310a.] 
anumati,/. approbation; favor (of gods 

to the pious) ; personified, Grace. [Vman 

+ anu.] 
anumana, n. the forming of a conception. 

[V 1 ma + anu, ' conceive.'] 
anur a ga, m. affection. [Vraj+anu.] 



anurodha, m. regard. [V 1 rudh + anu.] 

anurodhin, a. having (some) regard for. 
[V 1 rudh + anu.] 

an-ulbana, a. not lumpy; smooth or per- 
fect (of a weft). [1288a 4 .] 

anuvrtti, f. sequence, and so, continu- 
ance. [V vrt + anu.] 

anu-vrata, a. acting according to the 
will or command (of another), obedient; 
devoted to, w. ace. [272], 6 16 , 100 4 . [1310a : 
cf. apavrata.] 

anugaya, m. repentance, [perhaps 'that 
which lies down after one or follows one 
to his bed': Vgi +anu.] 

anusthana, n. devotion to, observance. 
[V stha + anu.] 

anustheya, yrdv. to be accomplished, 
[see Vstha + anu, and 963a.] 

anusarana, n. a going after, a searching. 
[V sr + anu.] 

anustarana, a. strewing over, covering 
over; f. anustaranl (sc. go), a cow, 
slaughtered at the funeral ceremony, and 
the pieces of which are used for covering 
over the corpse, limb by limb. [V str + 
anu.] 

a n u can a, see 807 and 784. 

an-rta, a. untrue; anrta, n. untruth; 
wrong, [rta, 1288a.] 

an-eka, a. not one, i.e. more than one; 
many. 

anekadha, adv. many times. [1104.] 

anekagas, adv. in large numbers. [1106.] 

a-nedya, a. not to be blamed; blame- 
less, [acct, 1285a.] 

an-enas, a. free from guilt. [enas, 
1304a.] 

an-omkrta, a. not having om uttered, i.e. 
unaccompanied by om. [see omkrta.] 

ant a, m. 1. vicinity, proximity; 2. 
border; limit; end. [see anti: cf. Eng. 
end.~\ 

antah-pura, n. inner stronghold or 
citadel; inner apartment of the royal 
citadel, gynaeceum, harem, 2 21 . [antar, 
1289a.] 

dntaka, m. ender (death). [anta, 
1222a.] 

anta-kara, a. end-making; as m. de- 
stroyer. 



[117] 



[anvita 



.4 u tarn a, a. nearest, very near; as m. in- 
timate, companion, [see anta, mg 1, and 
474 : cf . Lat. intumus, ' inmost.'] 

antar, adv. inward, inwardly, within; 
prep., w. loc. : between, among, within ; 
along with, 78 12 ; cf. Mi, gam, dha. [cf. 
Lat. inter, 'between.'] 

1 antara, a. very near, only in V. and B. 
[see anta, mg 1, and 474.] 

2 antara, a. inner; as n. 1. the interior, 
middle ; jala^antare, in the middle of the 
water = in the water, 50 7 ; vana^antara- 
samcarin, wandering in the forest, 49 13 ; 

2. interval see atra; 3. distance be- 
tween two things; the difference, 29 7 ; 

4. difference, at end of cpds [1302c5]: 
-antara, that which has a difference 
of -, i.e. another -, 33 l , 38 12 - 23 , 43 6 ; -5. 
occasion, juncture, 19 u . [antar: cf. 
fVTfpa, ' inwards, guts.'] 

antar-atman, m. the in(-dwelling) soul; 
heart. [1289.] 

antari-ksa, n. the atmosphere, see 92 9 N. 
[' lying or situate in the middle ' between 
heaven and earth : antar + ksa : for mg, 
cf. rb fj.effrjyv, as used of the aerial space 
traversed by Iris.] 

antariksa-ga, a. moving in the air ; as 
m. bird, [for mg, cf. khaga.] 

antariksa-loka, m. atmosphere-world 
[1280b] ; the atmosphere, regarded as a 
separate world. 

antar-gata, a. gone within, i.e. being 
within ; hidden. 

antardhana, n. abiding; disappearance; 
w. i, disappear. [V 1 dha + antar, q.v.] 

a n t a r - 1 a j j a , /. inward shame. [1289. ] 

antar-vedi, a. situate within the sacri- 
ficial bed ; -di, adv. within the sacrificial 
spot. [1310a.] 

anti, adv. opposite, in front, before; near. 
[see anta : cf . avrl, ' opposite,' &vra, ' face 
to face'; Lat. ante, 'before'; antlcus, 
'former, ancient'; AS. and-swaru, Eng. 
an-swer.] 

1 antika, n. neighborhood or presence; 
used like samipa, q.v. [anti.] 

2 antika, for anta at end of cpds, 1222, 
1307 ; grahana^antika, having acquisition 
as its conclusion. 



antima, a. last. [anti, 474: for mg 
(' endmost "? ), cf. anta 2, and antya.] 

ante-vasfn, m. pupil, [lit. 'abiding in 
the vicinity,' 1250c.] 

antya, a. being at the end, last; lowest; 
of lowest caste, [anta.] 

antya-jati, a. having lowest birth. 

antyajatita,yi condition of having low- 
est birth. [1237.] 

antya-stri, f. woman of lowest caste. 

a iid. ha, a. blind; blinding (of darkness). 

and has, n. darkness, [cf. andha.] 

anna, n. food ; esp. rice, usually boiled, the 
chief food of the Hindus; grain. [Vad, 
1177a: cf. eJSap, Lat. esca, *ed-ca, 'food'; 
ador, ' spelt ' ; AS. dta, Eng. oat.~\ 

anna-pragana, n. rice-feeding, the first 
feeding of an infant with rice. 

anna-rasa, n. food and drink. [1253b.] 

annavant, a. provided with food, 
[anna.] 

any a [523], pron. a. another, other, else; 
anyac ca, and another thing, i.e. again, 
see ca 3 ; other than, different from, w. abl., 
3 4 , 24 19 , 68 12 , 104 u ; otiose, 2 12 ; yad an- 
yat kim cana, whatever else, 9 16 ; anya 
or eka anya, the one the other, 90 13 , 
29 8 . [cf. evioi, 'some'; Goth. an-\>ar, 
'other,' Eng. other, .] 

anyatama, a. one of several, some one. 
[anya, 525 3 .] 

any at as, adv. from another direction 
[1098b], otherwise; elsewhere [1098c 3 ], 
to another place, [anya.] 

any at ha, adv. otherwise, 18 9 ; w. bhu, 
become otherwise, suffer change, 17 5 ; 
otherwise than ,it really is, falsely, 35 20 ; 
otherwise (i.e. if not), 48 8 . [anya.] 

anya-hrada, m. another pool. 

anye-dyus, adv. on the next day. 
['altero die': 1250c.] 

anyonya, pron. a. one the other, for 
any 6 'nya [175a], the first part being a 
crystallized nom. s. m. [1314c] ; w. value of 
gen., anyonyam prati hrcchaya = anyas- 
ya^anyam prati h., love of one towards 
the other, 2 19 . [see paraspara.] 

an vane [409c], a. directed after, following 
after, being behind, [ami + anc.] 

anvita, see Vi + anu. 



ap] 



[118] 



ap [393], f. plurale tantum. water; waters. 

[unrelated to Lat. aqua, 'water/ Goth. 

ahva, ' stream.'] 
a p a , prep, away, forth, off ; opp. of lipa, 

see VV i, kr. [cf . air6, Lat. a&, ' from ' ; 

Eng. off", of.] 

apakara, m. injury. [Vlkr + apa.] 
apakarin, a. injuring, [do.] 
apacara, m. going off; absence. [Vcar 

+ apa.] 
d-patighni, a. f. not husband-slaying. 

[402 : acct, 1288a.] 
apatya, n. offspring; child; young (of 

animals), [apa, 'off,' 1245b.] 
a -pad [391], a. footless. [cf. &iro5-es, 

'halt': 1304a.] 
a p a b h r a s t a , . fallen off ; deviating ( from 

good grammar) ; provincial. [Vbhrang + 

apa.] 
ap a ra [525], pron. a. hinder, opp. o/purva ; 

following a former one (purva), 86 13 ; 

later ; westerly, opp. to purva cf. pranc ; 

a following one, i.e. an other ; aparaih ca, 

and another thing, and further, see ca 3 ; 

apari [cf. 355b], f. pi. the future 

(days), the future, [lit. 'remoter,' fr. apa, 

474.] 
a-paranmukha, a. not having an averted 

face, i.e. not turning the back, 5 19 . 
a-parajita, a. unconquered; w. dig, the 

northeast quarter, 99 23 N. [Vji.] 
aparadha, m. sin. [s radh apa.] 
a-parijata, a. not completely grown (of 

an embryo), i.e. prematurely born, still- 
born, [see pari-jata and ref.] 
a-pariniya, grd. without any leading 

around. [VnL] 
a-parimita, a. unmeasured, unlimited. 

[v/lma.] 
apa-vrata, a. disobedient; stubborn. 

['away from command,' 1310a: cf. dnu- 

vrata.] 
apas, see ap. 
a p a s , n. work, [perhaps from V *ap, ' reach, 

take hold of see Vap: cf. Lat. opus, 

' work.'] 
a pay a, m. a going away; what takes one 

from the mark (cf. upaya) ; danger ; 

disadvantage ; diminution. [Vi + apa, 

1148. la : for mg, cf. Eng. untoward.] 



a -par a, a. boundless, [para: acct, 1304a.] 
dpi, indecl. unto, close upon or on; 1. 
prep, to, w. Vgam; 2. adv. (thereto, be- 
sides, i.e.) further, also; connecting clauses 
(63 23 ) or words (65 11 ) ; connecting sentences, 
api ca, and besides, 29 9 , see ca 3 ; api 

api, both and, 54 23 ; % ca api, 
and, 5 12 , 26 5 ; ca, capi, both and 
also, 12 1 ;,' caiva, capi, 65 15 ; capi, 

ca, 3 21 , 16"; capi, ca, ca, 16 6 , 
60 10 ; na , na_api % neither , nor , 
9 9 ; na , na capi, 22 v - ; na , na , api 
ca, neither , nor , nor also , 2 12 ; , 

va, va^api, either , or , or even , 
62 2 ; 3. also, too, immediately following 
the emphasized word, 6 12 , II 3 , 21 18 , 24 21 ; 
mam api, me too, 41 20 ; 4. even, imme- 
diately following the emphasized word, and 
often marking a circumstance under which a 
thing is true where this is not to be expected : 
e.g. 2 13 , 28 7 - 18 , 33 19 ; tatha^api, so even, i.e. 
nevertheless, 21 u ; concessively, although, 
29 \ 21", 61 1 ' 6 ; w. na, not even, 19 15 ; w. 
indefinites, kada cid api na, not ever at 
all, 31 w , 32 s ; -5. but, immediately follow- 
ing a new subject, after change of subject, 
6 15 , 28 21 , 32 22 , 41 .; -6. at least, 
28 9 ' U ; 7. converts an interr. into an indef. 
[507]; so ka, 17 n , etc.; katham, 51 *. 
[cf . M, ' on, upon ' ; perhaps Lat. op-, ob-, 
'unto, on.'] 

a-pidayant, a. non-oppressing. [Vpid.] 

a-purv4, a. having no predecessor; un- 
precedented ; incomparable. [purva : 
acct, 1304a.] 

apeksa,/ regard; expectation. [Viks + 
apa.] 

a-praja, a. having no offspring, childless, 
[praja, 367b.] 

a-prajnata, a. undistinguished or not 
clearly to be known. [Vjna.] 

a-pratarkya, a. un-imaginable. 

a-pratima, a. without match or equal; 
unequalled, [pratima, 367b.] 

a -prat it a, a. not gone against; not with- 
stood; invincible. [Vi + prati.] 

a-pratta, a. not given (in marriage). 
[Vlda + pra, 1087e.] 

a-prayucchant, a. not heedless; watch- 
ful. [V2 yu + pra, q.v.] 



[119] 



[amimarisya 



a-priya, a. not dear; disliked; disagree- 
able. 

apsaras,yi one of a class of semi-divine 
beings, wires of the Gandharvas ; an Ap- 
saras, 67 12 N. [1151. 2d.] 

a-buddhimant, a. unwise; foolish. 

abda, m. lit. water-giving; (then, perhaps, 
rainy season, and so) year, [ap + da, but 
w. irreg. acct, 1269 : for rag, see varsa.] 

a-bhaksya, a. not to be eaten; as n. 
that which ought not to be eaten. 

a-bhaya, a. dangerless ; as n. safety; 
feeling of safety; superl. greatest safety. 
[bhaya: acct, 1304a 2 .] 

a-bhava, m. non-existence; absence; lack. 

a-bhavin, a. not about to be, not destined 
to be. 

abhi, adv. to, unto; against; frequent as 
vbl prefix ; as prep, unto, w. ace. [cf . a/*4>/, 
' around ' ; Lat. ambi-, amb-, ' on both sides, 
around ' ; AS. ymbe, Ger. um, ' around ' ; 
for mg, cf. abhitas.] 

abhijna, a. knowing, acquainted with. 
[Vjfia + abhi, 333.] 

abhitas, adv. on both sides; on all sides, 
101 10 ; around ; near, [abhi.] 

abhidroha, m. offense. [Vdruh + abhi.] 

abhidha,/. name ; cf. akhya. [V 1 dha + 
abhi, q.v.] 

abhidhana, n. name; designation, [do.] 

abhidhyana, n. the thinking upon. 
[Vdhya + abhi.] 

abhinivega, m. inclination towards. 
[Vvig + abhi-ni.] 

abhibhasin, a. addressing. [\fbhas + 
abhi, 1183 3 .] 

abhibhuti,/. superiority; as a. [1157.2], 
superior. [V bhu + abhi.] 

abhibhuty-ojas, a. having superior 
might. 

abhimati,/! hostile plot; concrete, plot- 
ter, foe. [Vman + abhi, 1157. Id : a 
irreg.'] 

abhi-mukha, a. having the face towards ; 
facing ; turned towards. [1305.] 

abhivada, m. salutation; at 60 22 , signifi- 
cation. [Vvad + abhi.] 

abhivadana, n. salutation, [do.] 

abhivadin, a. signifying, [do.] 

abhivadya, grdv. to be saluted, [do.] 



abhi-giras, a. having the head towards, 

w. ace. [1305.] 

a-bhita, a. fearless; -vat [1107], fear- 
lessly, 
abhipsu, a. desirous of obtaining, w. ace. 

[s/ap + abhi, 1178f, 1038.] 
abhy-adhika, a. additional; more, 
abhy-antara, a. situated in the inside 

[1310a]; as n. interior ; interval, 
abhy-atma, a. directed towards one's 

self [1310a] ; -am, adv. towards one's 

self [ISlOd]. 

abhyasa, m. study. [V 2 as + abhi, q.v.] 
abhra, n. rain-cloud, [cf. o/j.Bpos, 'rain'; 

Lat. imber, ' rain ' : cf . ambhas and ambu, 

' water.'] 

abhravakagika, a. (having, i.e.) afford- 
ing an opportunity for the rain, exposing 

one's self to the rain, [abhra + avakaga, 

1307.] 
V am (amiti [634] ; ame; amayati). press 

on violently; harm; cans. [1041 2 ], harm; 

be sick. [cf. ansa.] 

a ma, pron. this; he. [503*: cf. ama.l 
a-mantii, a. without intention, [mantu: 

1304a.] 
a-mara, a. deathless; immortal; as m. an 

immortal, a god; -vat [1107], adv. like a 

god. [mara: 1304a !! end.] 
amarottama, a. chief of gods. [uttama.J 
amaropama, a. like a god. [upama, 

367b.] 

a-martya, a. immortal, 
a-marsa, m. non-endurance; impatience; 

anger. 

a-mahatman, a. not high-minded, 
a ma, adv. at home, chez soi; ama kr, keep 

by one. [ama, 1112a and e.] 
amatya, m. inmate of the same house, 

relative, [ama, 1245b.] 
a-maya,,/! no guile; sincerity, 
ama-vasa, m. a dwelling (of the moon) 

at home (i.e. with the sun). 
amavasya, a. of amavasa ; f. -a, w. or 

without ratri, the night of amavasa, i.e. 

night of new moon. [1212d4.] 
a-mithuna, a. not forming pairs (of both 

sexes). 
a-mimansya, a. not to be called in 

question. 



amiva] 



[120] 



am iv, a, n., but generally -a, f. plague, dis- 
tress ; as m. tormenting spirit. [V am.] 

amlva-catana, /. -I, a. driving away 
disease. [1271.] 

amiva-han [402], a. slaying the torment- 
ing spirits. 

a mil, pron. root, see adas. [503 2 .] 

a m u t a s , adv. from there, opp. of itas ; 
there, [amu.] 

amiitra, adv. there; in the other world, 
opp. of iha or asnxin (loke). [amii.] 

amuya, adv. so. [amii, 1112a, e end.] 

a-mfta, a. immortal; as subst. an immor- 
tal; as n. immortality; the drink of im- 
mortality, apfrpoffia. ['not dead,' mrta, 
1284a : cf . &-fj.&poTos, ' immortal.'] 

amrtatva, n. immortality, [amrta.] 

ambara, n. garment; sky. [prob. 'cover- 
ing, envelope,' Vlvr + anu, for an(u)- 
vara: cf. adbhuta.] 

ambu, n. water, [see abhra.] 

ambu-ja, a. water-born; as n. lotus. 

ambhas, n. water, [see abhra.] 

ay a, a. subst. going, a going. [Vi, 1148. lab.] 

ay ana, n. a going; place of going, way; 
course; esp. course (of the sun from one 
solstice to the other), i.e. half-year. [Vi, 
1150. la.] 

ay as, n. metal; iron. [cf. Old Lat. ais, 
gen. ais-is, Lat. aes, ' metal, bronze ' ; AS. 
dr, 'bronze/ Eng. ore; perhaps AS. tsern, 
iren, Eng. iron, ' f errum, f erreus.'] 

ayasmaya, a. iron, [see maya.] 

a-yiij, a. not paired; in uneven numbers, 
[cf. S-fv|, 'unyoked.'] 

a-yuj a, a. not paired, uneven, [cf. &-vyos, 
'unpaired'; also vya t> &Cvya, the game 
' even or odd.'] 

a-yuddha, n. no fight. [1288a.] 

a-yoddhf.m. non-fighter, coward. [1288a 4 .] 

ara, m. spoke, [vfr, caus. 'fit in.'] 

arana, a. distant, strange. 

a r a n i , f. piece of wood for kindling fire 
by attrition. 

aranya, n. wilderness, forest, ['strange 
land,' fr. arana.] 

aranya-rajya, n. forest-sovereignty. 

aranya-vasin, a. dwelling in the forest. 

aranyani, / wilderness, [aranya, cf. 
1223b.] 



a -rap as, a. without infirmity; whole, 
[rapaa, 1304a.] 

aram, adv. so as to fit or suit, ready, at 
hand, enough; w. kr, make ready, serve, 
79 2 ; w. gam, attend upon. [adv. ace. of 
ara, Vr, lllld: cf. alam.j 

a-rati, f. non-favor; malignity; personi- 
fied, pi., malign hags, [acct, 1288a.] 

arf [343d], a. 1. eager, esp. in one's re- 
lations to the gods, and so, pious; 2. 
greedy; 3. hostile; as m. enemy. [\/r, 
' go for ' : cf . arya.] 

a-riata, a. unharmed. [Vris: acct, 1284.] 

aristatati, f. unharmedness, health, 
[ariata, 1238.] 

aruna, a. ruddy; as m. Aruna, name of a 
teacher, 95 u . [cf. aruaa.] 

a-rundhatf,/ Arundhati, name of the 
faint star Alkor in Ursa Major, conceived 
as consort of the Seven Rishis. [ V rudh, 
691 : acct, 1283a.] 

aruaa,/. arual, a. ruddy, [see 362b 2 : cf. 
aruna.] 

are, word of address. Ah! [voc. of ari, 
1135c : cf. re.] 

a-roga, a. not having disease, diseaseless. 

arka, m. the sun. [<Jrc, 21(3.1.] 

argha, m. worth, price. [\/arh.] 

arghya, a. of price or that may be priced, 
[argha, 1212.] 

\1 arc, see Vrc. 

arcis, n. flame. [Vrc, 1153.] 

V arj , see V2rj. 

arjana, n. acquisition. [V2rj, 'get.'] 

arjuna, a. silver-white. [V3rj, q.v.] 

art ha, m. 1. aim, object, purpose, er- 
rand, sake; artham and arthe [1302c4], 
for the sake of, on account of, for, esp. 
frequent at end of cpds ; 2. (object, i.e.) 
thing, matter, affair, cause, business ; 3. 
(object, i.e.) advantage, profit (w. instr.), 
wealth, property; 4. aim, intent, mean- 
ing, 59 15 . ['that which one goes for,' Vr, 
1163.] 

artha-tattva, n. true state of the mat- 
ter or case. 

\f art hay a (arthayate, -ti). seek for an 
object, [artha, 1067.] 
a bhi, ask, entreat. 
+ p r a , desire, sue for. 



[121] 



[avasana 



artha rj ana, n. acquisition of an object, 
[arjana.] 

art hin, a. having an object, desiring, 
seeking; (begging, i.e.) needy, [artha.] 

arthya, a. wealthy, [artha.] 

ardha, a. half; as m. the half. 

ardharca, m. half -stanza, [ardha + rca.] 

ardhika, a. amounting to half, [ardha.] 

arpana, n. the sending, consignment, en- 
trusting, [caus. of Vr.] 

arbuda, n. a hundred millions. 

arbuda-gikhara, m. Million-peaks, 
name of a mountain. 

arya, a. faithful; attached, kindly, 79 3 . 
[' going eagerly to,' Vr : cf. arya.] 

arya man [426a], m. bosom-friend, esp. a 
bridegroom's friend, irapavvfj.<t>ios ; Arya- 
man, name of an Aditya (invoked at the 
wedding, and often with play upon the 
appellative mg of the word), [arya.] 

arvak-kalika, a. belonging to hither 
or nearer time, posterior ; -ta, f. posteri- 
ority, [arvanc (1249a) + kala, 1222c2.] 

arvanc [409a], a. directed hitherwards; 
w. kr, bring hither ; w. nud, thrust hither, 
i.e. downwards. 

V arh (arhati, -te; arhayati). deserve; 
have a right to ; w. inf., be able ; w. inf., 
as a weak imperative, 7 17 ; caus. give a 
right to, present with. 

arha, a. deserving; worthy; fit. [Varh.] 

a-laksana, a. without any characteristic 
mark ; without special mark, i.e. plain, 
unornamented. [laksana.] 

a-laksita, a. unnoticed. [Vlaksaya.] 

a-labhamana, a. not catching. 

a 1 a m , adv. enough ; sometimes equiv, to an 
adj., adequate, fitting, ready; w. instr. 
enough with, have done with ; w. Rr, 
make ready, adorn ; sv-alamkrta, well 
adorned; sam-alamkrta, well (samz'ntens., 
1077b) adorned, [later form of aram.] 

a-lavana, a. not salt. 

a-lasa, a. not lively; without energy; 
slothful; tired. 

a-lobha, m. non-greed; absence of cu- 
pidity. 

alpa, a. small. 

alpa-dhi, a. small-minded, of small in- 
telligence. 



alpagas, adv. to a small degree, [alpa.] 

V av (avati ; ava; avit; avisyati; uta; 
-avya). 1. set a-going; 2. further, 
favor, wish well ; 3. refresh ; 4. have 
pleasure in (ace.), [cf. Lat. avere, 'have 
pleasure in,' ave, ' hail.'] 
+ p r a , show forth favor ; then, be atten- 
tive or heedful (as, conversely, in Eng. at- 
tention Aas come to mean ' act of kindness 
or courtesy'). 

ava, vU prefix, down; off. 

avaka, f. grassy swamp-plant, Blyxa 
octandra Richard. 

avakaga, m. 1. open place; 2. (place, 
and so) opportunity. [Vka t- ava.] 

avajna, f. contempt. [Vjfia I- ava : for 
mg, cf . avamana.] 

avatar a, m. descent, esp. of supernatural 
beings to the earth ; an epiphany ; in- 
carnation, Anglo-Indian avatar. [Vtr + 
ava.] 

avatta, see 1087e. 

avadana, n. cutting off. [V2da + ava.] 

a-vadya, a. un-praiseworthy ; as n. imper- 
fection. [1285.] 

V avadhiraya (avadhlrayati). despise; 
reject. 

a-vadhya, a. not to be harmed, inviola- 
ble, [vadhya, 1285.] 

avadhya-bhava, m. inviolability, 35 21 . 

avanata-kaya, a. with bent down body, 
34 17 . [Vnam.] 

avamana, m. contempt; self-contempt, 
50 u . [Vman + ava : for mg, cf. avajna.] 

avalambitavya, grdv. to be held on to. 
[V lamb + ava.] 

a-vaga, a. not willing or submissive; un- 
controlled, [vaga: acct, 1288a 4 .] 

avagyam, adv. necessarily, surely, [fr. 
an unused adj. a-vaya, 'unyielding.'] 

avas, n. furtherance ; grace. [\/av.] 

avas, adv. downwards; w. abl. [1128], down 
from. [cf. ava.] 

a v a s a , n. refreshment, nourishment. [V av, 
mg3.] 

avasara, m. occasion. [Vsr + ava: for 
mg, cf. Lat. casus, ' occasion,' w. cadcre, 
' fall,' and Ger. Fall, ' case, instance,' w. 
fallen, 'fall.'] 

avasana, n. place of rest. [^Jsa + ava.] 



avastha] 



[122] 



avastha, f. state, condition. [V stha - 
ava t for mg, cf. Lat. status w. stare.'] 

a-vahant, a. not flowing, standing. 
[V vah, mg 4.] 

a-vacya, a. not to be spoken to. 

4 vane [409a], a. directed downwards; ace. 
s. n. avak, adv. downwards, in depth. 

avi, m. sheep; as f. ewe. [cf. 6is, *uFis, 
Lat. ovis, ' sheep ' ; Eng. ewe.'} 

a-vicchindant, a. not severing. [Vchid.] 

a-vicchinna, a. not severed, continuous, 
[do.] 

a-vijnaya,gfrc?. without discerning. [Vjna.] 

a-vijneya, a. unknowable, [do.] 

a-vidasin, a. not drying up, perennial. 
[Vdas.] 

a-vidvans, a. unwise; as TO. fool, [acct, 
1288a.] 

a-vidhava, f. not widow, [vidhava: 
acct, 1288a 4 .] 

a-vidhanatas, adv. not according to 
regulation. 

a-vipluta, a. not dishonored; unsullied. 
[Vplu + vi, q.v.] 

a-viveka, a. without discrimination. 

avivekata,/ lack of judgment. [1237.] 

a-viganka, a. without hesitation, unhesi- 
tating, [viganka, 334 2 , 1304a.] 

a-visaya, m. a non-province; something 
out of one's line or that one has no busi- 
ness to do ; unlawful thing. 

a-vrka, a. not harmful; -am, adv. harm- 
lessly, lovingly, [vf ka : acct, 1288a *.] 

aveksa, /. a looking around. [Viks + 
ava, 1149 3 .] 

a-vyakta, a. not manifest; as TO. The 
All-soul, 67". [Vanj.] 

a-vyaya, a. imperishable; not subject to 
change; unbroken. [1288a.] 

V lag, orig. ang (agn6ti, agnute ; ananca, 
anag [788 4 ] ; asta ; asti ; agitum). 
reach ; attain ; obtain, get. [cf . iroS-Tji/e/c- 
fis, ' reaching to the feet ' ; tfy-ryK-a, ' car- 
ried': see also the closely related V2nag.] 
+ upa, attain to. 

\f 2ag (agnati; aga; agit; agisyati; agi- 
ta; agitum ; agitva ; -agya). partake of ; 
taste ; eat. [a specialization of V 1 ag : 
cf. &K-O\OS, 'bit': for mg, cf. bhaks.] 
+ pra, partake of; cas. feed. 



1 a-gaknuvant, a. not being able. [Vgak.] 

a-gakya, a. impossible. 

a-ganka, a. without hesitation, [ganka: 
cf. aviganka.] 

agana, n. food. [V2ag.] 

a-guci, a. impure. 

a-gabha, a. disagreeable. 

a-geva, a. not dear; hostile. [geva: 
acct, 1288a,] 

a-gesa, a. without remainder, entire; -tas, 
adv. entirely, without exception. 

a g man, TO. 1. stone; 2. thunderbolt; 
3. vault of heaven, 79 9 . [cf. aK^iav, 
' anvil, thunderbolt ' ; kinship w. Eng. 
hammer uncertain.] 

agmanvant, a. stony, [agman.] 

agru, n. tear. 

a g v a , TO. horse ; agva, f. mare, steed, [cf . 
TTTTTOS-, dialectic IKKOS, Lat. equus, Old Saxon 
ehu, AS. eh, eoh, ' horse.'] 

agva-kovida, a. well skilled in horses. 

agva-medha, TO. horse-sacrifice. 

agvin, a. horsed; as dual m. the A9vins, 
gods of the morning light, 85 15 N. [agva.] 

agvya, a. consisting of horses ; of a horse, 
[agva : cf. 'hnrios, ' of a horse.'] 

ast [483 3 ], num. eight, [cf. OKT<!>, Lat. 
octo, AS. eahta, Eng. eight.] 

a s t a md, a. eighth, [asta, 487 8 .] 

asta-vidha, a. of eight sorts; eight-fold, 
[vidha, 1302c 5.] 

astanga, n. eight members. [anga, 
1312.] 

astanga-pata, TO. a fall on eight mem- 
bers/ i.e. on hands, knees, feet, breast, 
and face, i.e. a most profound obeisance. 

asti,/^ attainment. [Vlag.] 

V las (asti [636]; asa). -1. be, exist; be 
present or on hand; take place, happen; 
asti, asit, there is, there was, very frequent 
at beg. of stories ; 2. be, w. predicate pos- 
sessive gen., i.e. belong to; asti mama, 
I have ; observe that Skt. has no verb for 
' have ' ; 3. most frequent as simple copula ; 
further, w. ppls: e.g. prapto 'si, art thou 
come, didst thou come, 9 1 ; hantavyo ' smi, 
occidendus sum, 3 2 ; gepano 'smi, I have 
sworn, 97 7 ; redundantly [303b 4 end] : e.g. 
tatha^anusthite sati, it being thus per- 
formed, 35"; so 37 13 , 39 16 - M ; prahrstah 



[123] 



[ahata 



san, being pleased, 48 12 ; 4. w. advs : 
tusnim asit, kept silent; evam astu, so 
be it ; w. pradus, see s.v. ; 5. become, 
96 19 . [w. as-ti, s-anti, ' is, are,' cf . ftr-n, 
' is, exists,' fieri, Doric tv-ri, *'ivTi, ' are,' 
Lat. es-t, s-unt, AS. is, #is-t, s-ind, ' is, are,' 
Eng. is ; cognate are a-m, ar-t, are.] 

\1 2 as (asyati, -te ; asa ; asisyati ; asta; 
asitum ; asitva ; -asya). throw, cast, 
shoot ; throw aside, [cf . asf, ' the bran- 
dished ' sword j Lat. ensis, ' sword ' ; dlea, 
*aslea, 'die,' like Ger. Wiirfel, 'die,' fr. 
werfen, ' throw.'] 
+ vy-ati, throw over, cross. 
+ abhi, throw (one's self) upon, direct 
(one's attention) to, study, [for rag, cf. 
irpoaf^eiv without rbv vovv.~\ 
+ ni, throw down; deposit; commit. 
+ pari-ni, throw down over, stretch 
over. 

+ nis, throw out; root out; destroy. 
+ vi, 1. cast asunder; cast or throw 
away ; 2. break in pieces, 70 14 . 
+ s a m , cast or put together. 

a-samhradayant, a. not causing to 
rattle, [Vhrad.] 

a-satyasamdha, a. unfaithful, treach- 
erous. 

a-sant, a. non-existing; as n. non-exist- 
ence. 

a-sapinda, a. related more distantly than 
in the sixth generation, see sapinda. 

a-samartha, a. unable. 

a-sampatti,/. non-success. 

a-sambaddha, a. un-connected, in-coher- 
ent, w. same fig. mg as in Eng. [s/bandh.] 

a-sambandha, a. not having relation- 
ship. 

a-sambhavya, a. unsupposable, impos- 
sible. 

a -sail a, a. impatient. 

asu, m. vital spirit; vigorous life. [VI as.] 

a-sutfp, a. insatiable. [1288a 4 .] 

asu-tfp, a. life-robbing, [vbl of V2trp.] 

asu-nlti, f. the leading or continuing of 
life (in the other world); spirit-life; spirit- 
world, [acct, 1274.] 

a-sunva, a. not pressing (Soma), i.e. 
indifferent to the gods, godless. [see 
1148. 3b and 716.] 



a sura, 1. a. spiritual (used of the gods, 
and designating esp. the difference be- 
tween celestial and mundane existence) ; 

2. as m. a spirit of life, a god; asura 
adeva, spirit that is no god, demon, 82 6 ; 

3. later, demon (45 6 ), enemy of the 
gods, an Asura, a not-god (as if the word 
were a-sura whence, by popular ety- 
mology, the pendant sura, 'god'), [asu- 
ra, 1226 (cf. 1188f), and as-u fr. VI as, 
1178b.] 

asurya, a. godlike; as n. pi. godhead. 

[asura, 1212d4.] 

V asuya (asuyati). be impatient, 
asuya,/. impatience. [Vasuya, 1149 6 .] 
asrj [432], n. blood, 24 22 . [cf. Cyprian tap, 

' blood.'] 

a sail, see 501 and adas. 
asta, n. home; astam, w. i, gam, ya, go 

home ; esp. of the sun [see 1092b], set. 

[prob. V 1 as : for mg, cf . bhavana.] 
asta-mauna, a. having thrown aside or 

abandoned silence. [V2as.] 
a,sii,f. being. [Vlas.] 
asthan [431], n. bone. [cf. oareov, Lat 

stem ossi-, *osti-, nom. os, ' bone.'] 
a-sthavara, a. not standing, 
asthi, see asthan. 

a-sprgant, a. not touching. [Vsprg.] 
as ma [494], prow. stem, we, us. [cf. rjfj.f'is, 

Lesbian &fj.fj.es, 'we.'] 
as mad, as stem in cpds [494], our; as pi. 

majestaticus, my. 

asmaka, a. of us; our. [asma, 516 4 .] 
a-svapant, a. not sleeping. [Vsvap.] 
a-svastha, a. not well, ill; not self-con- 
tained, not master of one's self. 
a-sveda, a. free from sweat. 
V ah (attha, aha, ahathus, -tus, ahus 

[801a]). say; call; ahus, they say. [cf. 

Lat. aio, ' say,' ad-ag-ium, ' saw, proverb,' 

nego, ' say no.'] 

+ pra, declare to be. 

1 aha, assev. particle, certainly, of course; 
namely, [pron. root a: cf. 1104 3 end.] 

2 aha, for ahan in cpds. [1209a, 1315a.] 
a-hata, a. 1. not beaten; 2. (since 

Hindu washermen wet the clothes and 
pound them with stones) unwashed, of a 
garment, i.e. new. [Vhan.] 



ahan] 



[124] 



ahan, ahar, ahas [430a], n. day (as opp. 
to night), e.g. 92 16 ; day. 

a ham [491], pron. I. [cf. ly&, Lat. ego, 
AS. ic, Eng. /: see 491 and ma etc.] 

ahar, see ahan. 

ahar-niga, n. day and night, wx^rifj-fpov ; 
-am, adv. constantly, [niqa : 1253b.] 

ahaly a, / Ahalya, Gautama's wife. 

ahas, see ahan. 

a-hasta, a. handless. [hasta, 1304a.] 

ahaha, excl. of joy or sorrow. [1135a.] 

a-harya, a. not liable to be stolen. 

aharyatva, n. non-liability to be stolen. 
[1239.] 

a hi, m. serpent; esp. the dragon of the sky, 
often identified w. the demon Vritra. [see 
under agha : cf . ex is > I>at. anguis, ' ser- 
pent ' ; fjx f ^ vs > ^ a *' anguilla, ' eel.'] 

a-hinsa,/. non-injuring (any creature). 

ahi-gopa [352], a. having the dragon as 
their keeper. [1302 *.] 

ahivat, adv. as a dragon. [1107.] 

ahi-hatya, n. the slaying of the dragon; 
the (victorious) fight with the dragon, 
[acct, 1272a, 1213c.] 

a-hrnana, a. not being angry. [V2hr.] 

aho, excl. of astonishment, pleasant or un- 
pleasant. [1135a : euphony, 138f.] 

aho-ratra, n. day and night, vu 
[ahas + ratri, 1253b : see ratra.] 



a, adv. 1. hither, unto, as prefix w. verbs 
of motion ; 2. conjunctively, thereto, be- 
sides ; ca a, both and, 85 5 ; 3. as- 
severatively, (up to, i.e.) quite, entirely, 
73 *; 4. as prep., w. abl.: hither from, 
all the way from ; ana* then [293c], all the 
way to, until, 49 13 , 64", 103 M , 105 6 , 106 2 ; 
as far as, 105 10 . [cf . Lat. a, ' from,' which 
is not akin w. ab, 'from.'] 

akara, m. 1. accumulation, abundance ; 
2. mine. [V3kr + a, q.v.] 

V akarnaya (akarnayati ; akarnita ; 
akarnya). listen; give ear to; hear, 
[denom. fr. the possessive adj. *akarna, 
' having the ear to, i.e. listening.'] 

akarsaka, a. attractive; f. -ika 
[1222d], Pleasanton, as name of a town. 
[Vkrs + a.] 



akarsikakhya, a. having the name 

akarsika. [akhya.] 
akara, m. make ; shape ; appearance. 

[V 1 kr + a : cf . akrti.] 
akaravant, a. like the Eng. shapely. 

[akara.] 
akaga, m Veda, m.; later, n. free or open 

space; sky. [prop, 'outlook, clearness,' 

Vkag + a.] 
akula, a. 1. bestrewn, covered, filled; 

2. fig. confused ; agitated. [V3kr + a, 

q.v.] 
V akulaya (akulayati). confuse; aku- 

lita, at one's wit's end. [akula.] 
ak ut a, n. intention. [Vku + a.] 
akrti, f. make ; shape ; appearance. 

[V 1 kr + a, 1157. Id : cf. akara.] 
akhu, m. mold-warp ; mouse, ['burrower,' 

Vkha + a, 1178a end.] 
akhya, f. name; at end ofcpds, having 

as name. [Vkhya + a.] 
akhyana, n. tale. [Vkhya + a, 1150.] 
agantavya, grdv. seeVgam T a. 
agantu, m. arrival; and so, as in Eng., 

person arriving. [V gam + a, 1161.] 
a g a m a n a , n. a coming hither ; w. punar, 

a returning. [V gam + a.] 
a gas, n. sin. [orig., perhaps, 'a slip,' 

V afij : cf . &yos, ' guilt ' : different is ayos, 



aghrni, a. glowing, beaming. [V2ghr, 

'glow/ -fa, 1158.] 
angirasa, a. descended from Angiras. 

[angiras, 1208a.] 
acamana, n. the rmsing of the mouth. 

[V cam -f a.] 
acamaniya, m. dish for use in rinsing 

the mouth, [acamana, 1215.] 
a car a, m. walk and conversation; conduct; 

usage ; observance. [V car + a.] 
a car y a, m. teacher, esp. of the Veda. 

[perhaps, ' the man of observances,' fr. 

acara, 1212d 4.] 
ajar as am, adv. to old age. [from the 

phrase a jaras-am.] 
ajarasaya, adv. to old age. [dat. (1113) 

formed fr. the preceding, as if that were 

ace. of ajarasa.] 
aji, m. race; contest; battle. [Vaj, 1155. 

cf. ay-wv, 'contest.'] 



[125] 



[Vap 



& j n a , /. order ; command. [V jna + a.] 
ajya, n. clarified butter (for anointing, 

etc.); cf. ghrta. [Vanj fa, see 100 20 : 

for mg, cf . Eng. noun smear, ' ointment,' 

and verb smear.] 
ajya-gesa, m. n. rest of the clarified 

butter, 
ajyahuti,/. oblation of clarified butter. 

[ahuti.] 
anjana, n. ointment. [Vanj + a: cf. Lat. 

unguen, ' ointment.'] 
adhya, a. wealthy; rich, [perhaps fr. 

arthya.] 
at, adv. thereupon; ad Id, then indeed. 

[lit. 'from that,' abl. of a, 1114a.] 
atithya, n. hospitality, [atithi, 'guest,' 

1211.] 

a t m a , for atman in cpds, 1249a 2 . 
atmaka, for atman in mg 4 at end of cpds 

[1222, 1307]; e.g. mara^atmaka, murder- 

natured, murderous, 
atman, m. 1. breath; 2. spirit; soul 

(cf. 84 8 N.), as principle of life and feeling; 

3. self ; very often so used as a simple 
reflexive pron. [514] ; e.g., myself, 36 16 ; 
thyself, 26 15 ; himself, 4 19 ; in genitive: 
his, 17 16 ; her, 46 5 ; one's own, 21 18 , 58 22 ; 

4. nature, character, peculiarity; esp. 
at end of cpds, see atmaka ; 5. the 
soul KO.T Qoxfy, the soul of the uni- 
verse, 66 8 . [cf. a.vT/j.j)v, 'breath'; ar/j.6s, 
' vapor ' ; AS. wj>m, seftm, ' breath ' : for 
mg, cf. irvtvfia and Lat. anima, 'breath, 
spirit.'] 

atma-paksa, m. one's own party. 

atma-prabha, a. having his or their 
own splendor, [prabha, 354.] 

atma-bhava, m. the coming into exist- 
ence of one's self. 

atma-mansa, n. one's own flesh. 

atmavat, adv. as one's self, [atma, i.e. 
atman : 1107.] 

atma-gakti, /. one's own power. 

atma-gonita, n. one's own blood. 

atma-samdeha, m. danger of one's self, 
personal risk. 

atma-hita, n. one's own welfare. 

atmaupamya, n. likeness to one's self, 
i.e. a putting one's self in another's place. 
[aupamya.J 



adara, m. respect, notice, care. [V2dr + 
a, 'regard.'] 

a cl ah an a, n. burning-place, place of cre- 
mation. [V dah + a.] 

ad ana, n. receiving. [Vlda + a, 'take,' 
1150.] 

adi, m. 1. in-ception, beginning, 60 8 ; 
adim adatte, he makes a beginning; adav 
eva, just before, just now; 2. esp. at end 
of adj. cpds [see 1302c 1] : -adi, having 
as the beginning, i.e. and so forth ; 
or, the qualified noun being omitted, and 
the adj. cpd being used as subst., and 
so forth. [undoubtedly f r. V 1 da + a, 
'take,' 'a taking hold of, i.e. beginning,' 
1155. 2e: for mg, cf. Lat. in-cipere, Ger. 
an-fangen, ' take hold of, begin.'] 

adika, equiv. to adi in use 2. [1222, 1307.] 

ad it y a, m. 1. son of Aditi, name ap- 
plied to the gods of the heavenly light, 
Varuna, Mitra, Aryaman, etc. ; 2. Adit- 
ya, name of the sun-god, son of Aditi ; 
the sun. [aditi, 1211.] 

ad in, a. eating, devouring. [Vad, 1183 3 .] 

adevana, n. gambling-place, 98 ' 3 . [VI diy , 
' play,' + a.] 

adya, a. first; equiv. to adi in use 2. [adi, 
1211.] 

adhipatya, n. sovereignty, [adhipati, 
1211 2 end.] 

adhrsya, grdv. to be ventured against; 
approachable. [Vdhrs + a, 963d.] 

adheya, n. a placing, esp. of the sacred 
fire. [V 1 dha + a, ' put,' 1213c.] 

adhvaryava, n. service of sacrificing 
priest, [adhvaryii, 1208c.] 

anaduha, a. of a bull, taurine. [anaduh, 
weak form of anadvah, 404 ; 1208a.] 

anana, n. mouth; face. [prop, 'the 
breather,' Van: cf. fyea-, 'face,' in irpoff- 
i)vi)s and air-rivfjs, ' with face turned to- 
wards,' ' with face averted ' : for mg, cf . 
nay an a.] 

V ap (apn6ti; apa ; apat ; apsyati ; apta ; 
aptnm ; aptva ; -apya ; apyate ; ipsati 
[1030]; apayati). reach; win; get; 
bring upon one's self; apta: 1. having 
reached ; extending over ; and so, ade- 
quate, suitable, fit; 2. having reached, 
i.e. being near or intimate, and so, as m., 



apana] 



[126] 



a friend; Ipsita, whom or what one 

desires to obtain, sought for, desired. 

[prob. for a-ap, 108g, see apas: cf. tfirtos, 

' approachable, friendly ' ; Lat. ap-iscor, 

'reach/ ap-ere, 'seize, fasten'; airrta (Va< 

for air), 'fasten.'] 
abhi, reach to a thing, attain; desid. 

strive to win ; cans, cause to reach the 

mark, i.e. carry out fully, 96 n . 

+ a v a , come upon, fall in with ; obtain, 

acquire ; take upon one's self ; incur. 

+ pra, reach; arrive; come upon; catch; 

win, obtain, get ; incur; prapta: reached, 

found, caught, obtained ; reached, arrived, 

having come ; cans, cause to arrive at, 

bring to, 53"; prapamya, to be brought 

to, 53 1& . 

+ vi, reach through, pervade, 66 9 . 
apana, m. market. [Vpan + a.] 
a p a d , f. misfortune, [lit. ' a getting into ' 

(trouble), V pad + a: for specialization of 

mg, cf . arti, and Eng. ac-cident, lit. ' a hap- 
pening' (of trouble).] 
apas, see ap. 
api, m. friend, ['one who has reached or 

stands near another' (cf. apta), Vap: cf. 

tfirtos, s.v. ap.] 
apta-daksina,a. having or accompanied 

by suitable presents, [daksina, 334 2 .] 
abdika, a. annual; -abclika, -ennial, 

lasting years, [abda.] 
abharana, n. ornament (jewels, etc.). 

[' what is worn,' V bhr + a : for mg, cf . 

<t>apos, ' garment,' w. <pfpw, and Ger. Tracht, 

' dress,' w. tragen, ' wear.'] 
am a, a. raw. [cf. wfj.6s, 'raw'; Lat. am- 

drus, 'bitter.'] 

amay a, m. injury; disease, [caus. of v'am.] 
amayitnu, a. sickening, [caus. of Vain, 

1196b.] 

amisa, n. flesh, [cf. ama and amis.] 
amisagin, a. flesh-eating. [ain.] 
amis, n. raw flesh ; flesh, [cf . ama.] 
ara6da, a. gladdening; as m. fragrance. 

[s mud + a.] 
ayatana, n. foot-hold; resting-place; esp. 

place of the sacred fire, fire-place. [Vyat 
^ +.] 
ayata-locana, a. having long eyes. 

[Vyam + a.] 



ayasa, a. metallic, of iron; as n. metal, 
iron, [ayas, 1208a.] 

ay am a, m. like Eng. extent, i.e. length. 
[Vyam + a, 'extend.'] 

ayu, a. active, lively. [Vi, 1178a: prob. 
akin are ^vs, tty'v-s, tvs, ' active, doughty, 
mighty,' -, 'strongly,' e5, generalized, 
'well': for mg of ayii, cf. the phrase 
" full of go."] 

ayudha, n. weapon. [Vyudh + a.] 

ayusmant, a. having life or vitality; 
long-lived; old. [ayus, 1235a.] 

ayus, n. (activity, liveliness, and so) life; 
vitality ; personified as a genius, Ayus, 85 18 ; 
period or duration of life ; long life ; (like 
Eng. life, i.e.) living creatures. [Vi, 1154, 
cf . ay-ll : cf . al-wv, Lat. ae-vu-m, AS. sew, 
&, ' life-time, time ' ; AS. dwa, d, Eng. aye, 
' ever ' ; AS. sef-re, Eng. ev-er.~] 

aranyaka, a. pertaining to the wilder- 
ness; as n. forest-treatise (to be read in 
the solitude of the wilderness Whitney, 
p. xvi.). [aranya, 1222e.] 

aradhana, n. the gratifying, propitiation, 
service. [V radh + a, caus.] 

arogya, n. lit. diseaseless-ness, i.e. health, 
[aroga.] 

aroha, m. the swelling hips or buttocks of 
a woman, [prop. ' the seat ' on which a 
child is carried astride by its mother, 
Vmh + a, 'get upon, take one's seat 
upon ' : see anka and cf . the words of an 
ogress, MBh., aruha mama Qronim, nes- 
yami tvam vihayasa, ' get upon my hip, 
I will carry thee through the air.'] 

arta, a. visited, esp. by trouble ; afflicted; 
stricken; distressed. [Vr + a, q.v. : for 
mg, cf . American slang phrase gone for.] 

arti,^ a visitation (of evil), i.e. trouble, 
misfortune, see 93 15 N. [Vr + a: for mg. 
cf. arta and apad.] 

ardra, a. wet. 

ardra-vasas, a. having wet garments. 

arya, a. belonging to the faithful, i.e., as 
m., man of one's own tribe, an Aryan, as 
designation of a man of the Vedic Indian 
tribes ; as aay. Aryan ; noble ; reverend 
(used in respectful address), [arya, 1208f : 
cf . Avestan airya, ' Aryan ' ; New Persian, 
Iran, 'Persia'; Hdt. vii. 62, o M^Soi &co- 



[127] 



[Vi 



\eovro W\ai 'Aptoi; Keltic nom. m'w, ace. 
en'nn, name of Ireland ; Eng. Ir-ish : cf . 
ari, arya.] 

alasya, n. sloth, [alasa.] 

alasya-vacana, n. sloth-dictum, as 
designation for the ignava ratio or fatal- 
ist's argument. 

alapa, m. talk; conversation. [Vlap + a.] 

alokana, n. the beholding. [Vlok + a.] 

ava, pron. stem, 491. 

avis, adv. forth to sight, in view; w. kr, 
make visible. [1078.] 

a vft,/. a turning, [\fvrt-fa.] 

aga, TO. food. [ V 2 ag, ' eat.'] 

a gay a, m. lying-place; abode. [Vgi + a.] 

a 9 a 8 , f. wish, hope, [gans + a .] 

aga,/. hope, [younger form of agas.] 

aga,y. region; quarter (of the sky), [spe- 
cialized from 'place, objective point, that 
which one reaches,' V 1 ag, ' reach.'] 

agavant, a. hopeful, [aga.] 

agin, a. eating, in cpds. [\[2ag, 1183 3 .] 

agis [392], f. wish or prayer, esp. for good. 
[v/gas + a, 639, 225 2 : cf. pragis.] 

aglr-vada, m. expression of a (good) 
wish, i.e. a benediction, [agis, cf. 392.] 

a g I r v a d a bhidhanavant, a. containing a 
designation of a benediction. [agir- 
vada + abhidhana, 1233.] 

a g u , a. swift. [cf . UKV-S, ' swift ' ; Lat. 
oc-ior, ' swifter.'] 

agcarya, n. wonder; prodigy. 

a gram a, m. 1. (place of self-castiga- 
tion, i.e.) hermitage; 2. stadium in a 
Brahman's religious life (of which there 
are four : that of the student or brahma- 
carin, that of the householder or grha- 
stha, that of the hermit or vanaprastha, 
and that of the beggar or bhiksu), see 
65 S N. [Vgram + a.] 

agraya, m. that on which anything leans 
or rests ; support ; refuge ; protection ; 
authority. [V ri + a.] 

agray a-bhuta, a. having become a pro- 
tection, i.e., as m., protector. [1273c.] 

a s , excl. of joy or of displeasure, ah ! 

V as (aste [628], aslna [619 s ]; asam cakre; 
asista ; asisy ate ; asita ; asitum ; asitva ; 
-asya). 1. sit; seat one's self; settle 
down, 93 J ; -2. abide; dwell, 85 19 ; stay; 



remain ; continue, 64 u ; 3. w. ppl. 
[1075c], continue (doing anything), keep 
on, 32 u - 18 . [cf . TJO--TOI, ' sits ' ; Lat. anus, 
*ds-nu-s, ' seat, buttocks ' ; Old Lat. asa, 
Lat. dra, ' family-seat, hearth, altar.'] 
+ a d h i , take one's place in, i.e. visit, 49 16 ; 
get into (shoes), i.e. put on, 45 1T . 
+ upa, sit by (in sign of readiness to 
serve), wait upon (a command), 92 4 ; sit 
by (expectantly), sit waiting for, 91 4 . 
+ pary-upa, sit around, surround, 2 7 . 

a sana, n. sitting, 4 12 ; seat. [Vas.] 

asara, m. (like Eng. colloq. a pour, i.e.) 
pouring rain. [Vsr +a, 'run.'] 

a sura, a. demonic; as m. demon, [asura, 
1208f.] 

as6cana, n. cavity (into which one pours). 
[Vsic +a.] 

asecanavantfCf. having a cavity, hollow, 
[asecana.] 

ahati,/. blow. [V ban + a, 1157 J and Id.] 

a hands, a. swelling, fermenting, foaming. 

ahavana, n. oblation. [Vhu + a.] 

ahavaniya, a. of or for the oblation; ?r. 
agni, oblation-fire ; as m., without agni, 
oblation-fire (the one that receives the 
oblation), see 102 2 N. [ahavana, 1215.] 

ahara, m. the taking to one's self (of 
food), eating; what one takes, i.e. food. 
[Vhr + a.] 

ahara-dana, n. giving of food. 

ahara-parityaga, m. relinquishment 
of food. 

aharadi, n. food and so forth. [adi, 
1302cl.] 

ahararthin, a. seeking food, [arthin.] 

ahitagni, a. having a set or established 
fire ; as m. one who is keeping alive a 
sacred fire, [ahita, \f 1 dha + a, ' set ' : 
1299a.] 

ahuti,/. oblation, offering (used both of 
the act and of the thing offered) ; cf. the 
later word homa. [\f hu + a : w. -huti, cf . 
X'u-ffi-s, ' a pouring.'] 

ahvana, n. call ; invitation. [Vhu or 
hva + a.] 

i, pron. root, see idam ana" 502 3 . 
V i (eti [612]; iyaya, iyiis [783b 2 ]; esyati; 
itd; eturn ; itva ; -itya). 1. go; go 



Vi] 



[128] 



to or towards ; come ; enter ; 2. move 
on, 88 12 ; pass; 3. go to, i.e. attain (a 
thing or condition) ; iyase [1021 2 ], goest 
hither and thither, 90 15 ; -Imahe [1021 2 ], 
(like Ger. an-gehen) we approach with 
prayers, beseech, [w. i-mas, cf . f-/j.tv, Lat. 
i-mus, ' we go ' ; Goth, i-ddja, AS. code, 
'went'; radically akin, perhaps, is AS. 
gdn (stem gd for *ga-i, ga- being the in- 
separable prefix), Eng. go, Ger. gehen : see 
also ayii, ayus.] 

+ ati, go beyond or past or over; over- 
whelm; transcend; leave behind, get rid 
of, 68 9 ; escape. 

+ adhi, come upon, notice; take notice, 
87 18 ; middle adhite [612 note], go over 
for one's self, repeat, learn, read ; ppl. 
adhita : w. act. mg, learn-ed, 18 6 ; w. pass, 
mg, learnt, 21 15 ; cans, adhyapayati 
[1042e], cause to learn, teach. 
+ upa^adh.i, in upadhyaya. 
+ a n u , go along or after ; accompany ; 
ppl. anvita, accompanied by, endowed or 
filled or connected with. 
sam-anu, the same. 
+ an tar, go within; retire, withdraw. 
+ a p a , go off ; slink away. 
+ abhi, go unto; become embodied in. 
+ ava, approach. 

+ a , come near or unto or hither ; w. 
the adv. punar, go back. 
+ abhy-a, approach, go near. 
+ u p a_a , come unto. 
- s a m - a , come near to together ; as- 
semble. 

+ ud, go up, rise (of the sun). 
+ ttpa, go unto; fall to the lot of; 
ppl. upeta, gone unto, attended by, pro- 
vided with. 

+ sam-upa, come hither. 
+ n i , go into or in ; cf. nyaya. 
+ para, go away or forth; depart. 
+ anu-para, go forth along (a path). 
+ vi-para, go away separately. 
+ pari, circumambulate; walk round 
(the fire). 

+ pra, 1. go forward or onward, 83 n ; 
esp. go forth out of this world, and so (like 
Eng. depart), die ; pretya, after dying, i.e. 
in the other world (opp. of iha) ; preta, 



dead; 2. come out, stick out, be prom- 
inent. 

+ prati, go against, withstand; go back 
to; recognize, 98 16 ; pratita, recognized, 
approved. 

+ vi, go asunder; separate; disperse, 83 15 ; 
spread one's self over, i.e. pervade, 72 2 ; 
vita, at beg. of cpds, having departed , 
i.e. free from . 
+ s am, come together ; assemble. 

iccha,y; wish; desire; inclination. [VI is, 
'seek': cf. AS. iesce, 'an asking.'] 

ij, vbl. sacrificing, in rtv-ij. [Vyaj, 252.] 

ijy ,,_/! sacrifice. [Vyaj, 252.] 

itara [523], pron. a. other; the other; 
another ; other than, i.e. different from, 
w. abl. [pron. root i, 502 3 : cf. Lat. iterum, 
' another time.'] 

it as, adv. 1. used like the abl. of a pron. 
[1098c 2 ], 24 18 ; -2. from this (place), 
from here; here; from this (world), 5 8 ; 
itas tatas, here and there ; 3. from this 
(time), now, 41 8 . [pron. root i, 502 3 .] 

iti, adv. see 1102a. 1. in this way, thus; 
so; iti deva akurvan, thus the gods did, 
96 9 ; 2. used w. all kinds of quotations 
made verbis ipsissimis : tatha^ity uktva, 
upon saying " Yes," 4 2 ; sa prstavan kau 
yuvam iti, he asked, "Who are ye," 45 5 ; 
evam astu iti tau dhavitau, with the 
words, "So be it," the two ran off, 45 16 ; 
so EV., 85 12 ; so MS., 92 15 ; ity akarnya, 
on hearing (so, i.e.) the preceding clokas, 
17 16 ; cf. 18 10 ; 2a. designating something 
as that which was, or under the circumstances 
might have been said or thought or intended 
or known, sometimes (46 1S ) preceding it, but 
usually following it : martavyam iti, at the 
thought, "I must die," 29 9 ; gardabho 
'yam iti jnatva, recognizing (the fact), 
" This is an ass," 34 20 ; 2b. interr. in 
place of the exact quotation : In'm iti ; alleg- 
ing or intending what, under what pretext, 
with what intention, 30 4 , 41 5 ; 2c. used 
in giving an authority: iti dharana, so (is) 
the rule, 62 "; ity eke, so some folks 
(say), 101 9 ; 2d. used in citing a Vedic 
verse by its first word (60 13 ) or words (98 20 , 
etc. ) ; 2e. at the end of a section or book 
(cf. atha), here endeth, 4 4 ; 2f. w. verbs 



[129] 



[iras 



of naming, considering, etc., the predicate, 
marked by iti, is nom., sometimes ace. 
both constructions at 61 22 ; damayanti^iti 
vigruta, known as or named " D.," 6 3 ; 
3. used to include under one head or as 
in a list several separate objects, 2 1 7 , 100 8 , 
105 7 ; 4. evam superfluously added, 61 12 ; 
iti doubled, 60 "; -5. iti ha = iti, 12 8 , 
61 18 . [pron. root i, 1102a: cf. Lat. iti- 
dem, 'just so.'] 

itihasa, m. story, legend. [agglomera- 
tion of iti ha asa, ' thus, indeed, it was ' : 
1314b.] 

ittha (V. only) and ittham, adv. in this 
way ; so ; kim ta ittha, how does this 
happen thee ? 73 8 . [adverbs made from 
the ace. sing, neut., i-d, of the pron. root 
i, see 1101 : cf. Lat. itd and item, 'so.'] 

ity-adi, at end of possessive adj. cpds used 
substantively, that which has " " as its 
beginning, i.e. " " and so forth, [see 
1302c 1 end.] 

id, V. pel. just; exactly; even; emphasizing 
the preceding word and to be rendered by 
laying emphasis on that word. [ace. of 
pron. root i, lllla: cf. Lat. i-d, 'it.'] 

1 id am [501-2 forms made from four 
stems, a and ana, i and ima, those from a 
being often unaccented, see 74 9 N.], pron. 
this, this here, rJSe, e.g. 20 9 , 86 10 , 87 8 ; 
contrasted w. asau, ' that one,' 103 7 ; asmin 
loke, in this world, 66 12 ; without loke and 
contrasted w. amutra, 103 8 ; iclam vic,vam 
bhuvanam, this whole world, 85 12 ; idam 
sarvam, this entire (world), 63 21 ; so 66 19 ; 
so idam, rb irav, 56 15> n ; iyam prthivi, 
this earth, 10 10 ; iyam alone, this earth, 
93 1 > 2 ; refers very often, like rdde, to some- 
thing following (just as etad and TO.VTO. to 
something preceding), e.g. 13 22 , 26 7 , 45 u , 
51 6 ; occasionally refers to something imme- 
diately preceding, e.g. 10", 24 9 , 74 12 , 79*; 
joined w. pronouns : ko ' yam ayati, who 
comes here ? 27 12 ; yo ' yam drc,yate, 
which is seen here, 46 17 ; mam imam, me 
here, 76 16 ; nom. to be rendered here is or 
are, 56 l , 4 21 ; imau vatas, blow hither, 
90 12 . [cf. Lat. i-d, Goth, i-ta, Ger. es, ' it.'] 

2 idam, adv. now, 86 19 ; here, 80 9 , 96 9 . 
[lllla: cf. 502.] 



idanim, adv. now. [pron. root i, 1103b.] 

V idh or indh (inddhe [694]; idhd [783b] ; 
aindhista ; indhisyati ; iddha ; -idhya). 
kindle, [cf . atO-ta, ' burn ' ; Lat. aed-e-s, 
'fire-place, hearth, dwelling' (cf. stove and 
Ger. Stube, ' room ') ; aestus, *aid-tu-s, 
' heat ' ; AS. ad, ' funeral pile ' ; dst, Eng. 
oast, ' kiln for drying hops or malt.'] 
+ sam, kindle, trans, and intrans. 

idhma, m. fuel, [v/idh, 1166: for mg, cf. 
Eng. kindlings.] 

idhma-citi, /. fuel-pile. 

V in (in-6-ti, prop. i-n6-ti [713]). drive; 
force ; in enas. [cf . V inv.] 

indra, m. Indra, name of a Vedic god; in 
the later language, the best of its kind, 
chief, prince, [none of the numerous 
proposed derivations is satisfactory.] 

indra-purogama, a. having Indra as 
leader, preceded by Indra. [1302c2.] 

indra-loka, m. Indra's world, heaven. 

indra-gatru, a. having Indra as his 
conqueror. [1302.] 

indra-sena, f. Indra's missile weapon; 
personified as his bride, RV. x. 102.2; 
hence, name of a woman, see 16 n N. ; m. 
-a, name of a man, formed as a mere pen- 
dant to the fern, [indra + 1 sena.] 

indragni, m. Indra and Agni. [indra + 
agni : acct, 1255b.] 

indra-brhaspati, m. Indra and Brihas- 
pati. [acct, 1255a.] 

indrayudha, n. Indra's weapon, the 
rainbow, [ayudha. ] 

indriya, a. belonging to Indra; as n. 

1. the quality pertaining especially to 
Indra, i.e. great might, power, 73 18 , 97 6 ; 

2. in general, one of a man's powers, i.e. 
a sense or organ of sense, [indra, 1214b.] 

V indh, see idh. 

V inv (invati). drive; send, [secondary 
root from i, 749b, 716 : cf. in.] 

ima, pron. stem, see idam. 

iyacciram, adv. so long, [iyant (1249a) 
+ ciram.] 

iyant [451], a. so great; so much. [fr. 
pron. root i, 502.] 

iras, n. ill-will; anger; assumed as basis of 
'the following denom. [V r, ' go for ' in hos- 
tile sense : cf . Lat. Ira, ' anger.'] 
9 



Virasya] 



[130] 



V irasya (irasyati). be evil disposed. 
[iras, 1058.] 

irasya, /. ill-will ; wrath. [Virasya, 
1149 6 : cf. irsya.] 

frina, n. a run or runlet; gulch; gullied 
and so desert land. [Vr, 1177b: for mg, 
cf . Provincial Eng. run, ' brook.'] 

iva, end. pel. 1. as; like; 2. used to 
modify a strong expression, in a manner ; 
so to speak, 56 16 ; as it were, I 10 ; perhaps; 
almost, 34 13 ; 3. sometimes (like eva), 
just, quite ; nacirad iva, right soon, 
[pron. root i, 1102b.] 

V lis (icchati [753]; iy6sa, isiis [783b] ; 
aisit ; esisyati ; ista ; estum ; -isya). 
seek ; desire ; esp. w. inf. [981 3 ] ; pass, be 
desired; be approved or recognized, and 
so pass for, 59 18 ; ista, desired, i.e. desir- 
able, 1 *. [radical mg, ' go, go for,' V 2 is 
being merely a causative of V 1 is : cf . 
iptpos, *tfj./j.epos, ' desire ' ; w. iccha, ' desire,' 
cf. AS. *dsce, 'petition,' whence dscian, 
Ger. (h)eischen, Eng. ask: icchati for *is- 
skati, cf. Vvanch.] 
+ anu, seek after. 

+ abhi, seek for; ppl. abhista, desired, 
dear, 21 18 . 

V 2 is (isayati [1042a 2 ]; also isyati [761c] ; 
iyesa, isus [783b] ; isita ; isayitum ; 
-isya). send; set in swift motion; im- 
pel, 74 19 . [caus. of V 1 is, q-v.] 
+ pra, 1. presayati: send forth; send, 
e.g. 9 10 ; 2. pr6syati : drive forth, impel ; 
start up (e.g. game) ; praisam [970a] 
aicchan, sought to start up, 93 16 ; and so 
3. presyati: call upon or summon (tech- 
nical term used of the chief priest's calling 
upon another to begin a text or action), 
103 6 . 

is,/, refreshment; strength; vigor; w. urj, 
drink and food, like Ger. Kraft und Saft. 

is A, 1. m. = is [399]; 2. as a. vigorous, 
fruitful. 

Isu, m. f. arrow. [V2is, 'send': cf. 16s, 
*la6s, ' arrow.'] 

1 ista, see V 1 is, ' desire.' 

2 ista, 1. offered; 2. as n. offering, 
sacrifice, holy work. [Vyaj, 252.] 

istaka, f. brick used in the sacred fire- 
pile. [2 ista.] 



ista-labha, m. acquisition of a desirable 
object. [1 ista.] 

ista-purtd, n. what is offered (to the 
gods) and bestowed (upon them), i.e. what 
a man offers to the gods for his benefit 
after death, and so, by metonymy, such fruit 
of these offerings as can come to him, 
83 13 N. [2 ista, 247, 1253b.] 

isti, f. sacrifice (simple offering of but- 
ter, fruit, etc.), 101 6 . [Vyaj, 252, 
1157. la.] 

iha, adv. here, opp. of atra (87 l ) and 
amutra (64 6 ) ; hither, 9 2 ; here on earth, 
id has, 27 2 ; opp. o/pretya (Vi), 59 2 , 58 "; 
in this book, 17 6 ; w. loc. [cf. 1099*], iha 
samaye, in this case, 41 10 , 42 15 . [pron. 
root i, llOOa.] 



V Iks (iksate ; rksam cakre ; aiksista ; 

iksisyate ; iksita ; iksitum ; iksitva ; 

-iksya ; Iksyate). look; look at; see; 

behold, [desid. of V*a, ' see,' contained in 

ak-san, 'eye,' etc., 108g: see aksan.] 

+ a p a , look off to (like Ger. es absehen 

auf ) ; regard ; expect. 

+ ava, look after; look after one's self, 

i.e. look behind or around. 

+ u p a , w. two mgs, like Eng. overlook : 

1. look over, i.e. inspect; and 2. (more 

commonly) look beyond, i.e. neglect. 

+ nis, look out or after; contemplate. 

+ pari, look about one; investigate; 

consider. 

+ vi, look; look on; viksita, beheld. 

+ s am, look upon; behold; perceive, 
iksaka, m. beholder; spectator. [Viks, 

1181.] 

iksana, n. a look; glance. [Viks.] 
V inkh (inkhati, -te ; inkhayati, -te 

[1041 2 ]). move unsteadily. 

+ pr a, rock or pitch onward. 
V id (lie, ilise, itte [628, 630] ; perf. ile ; 

ilita). supplicate ; call upon ; praise. 

[Whitney, 54.] 
idya, grdv. to be praised. [Vid, 963 2 and 

d : pronounced ilia, Whitney, 54.] 
idfa, a. of this sort; such. [502 end, 

and 518.] 



[131] 



[ujjayini 



Ip sit a, a. desired to be obtained ; desired, 
[desid. of Vap, 1030.] 

im, end. 1. as ace. s. of pron. root i, him, 
her, it ; him, 79 7 ; 2. indef., ya im, 
quicunque, RV. x. 125. 4 ; 3. ka im, who 
pray? 77 18 ; 4. to avoid hiatus: between 
atha and enam, 84 5 ' 6 . [see lllla and 
502 end.] 

V ir (irte [628]; irna; irayati, -te; irita). 
set one's self in motion; cans, set in 
motion ; cause to go forth, i.e. : 1. bring 
into existence; 2. utter (a sound), 14 23 . 
[near akin w. V r.] 

+ ud, rise up; cans, rouse; send out; 
utter ; announce, 53 16 . 
+ sam-ud, cans, utter, declare. 
+ pra, cans, drive or steer onward (ship). 
+ s am, cans, bring together, i.e. into shape 
or being; create, 75 6 ; samerire", estab- 
lished (as an ordinance), instituerunt, 88 5 N. 

Irsya, f. ill-will; envy; jealousy, [con- 
tracted fr. irasya, q.v. : cf . girs-an and 
giras.] 

V ig (ige [628]; igisyati). own, be master 
of, w. gen. [cf . AS. dg-an, ' possess,' Eng. 
owe, ' possess ' (so Shakespere often), 
'possess another's property, be in debt'; 
thence the participial adj. dgen, Eng. adj. 
own, ' proprius ' ; thence the denom. dgnian, 
Eng. verb own; further, to ah, preterito- 
present of dgan, is formed a secondary 
past tense, dhte, 'possessed,' Eng. ought, 
'possessed' (so Spenser), 'was under obli- 
gation.'] 

iga, 7?i. master; lord, [Vig.] 

i g v a r a , m. master ; lord ; prince ; rich 
man, 22 2 . [Vig, 1171a.] 

Vis (Isate ; ise; isita). hasten from, flee 
before, w. abl. [if not desid. of Vi 
end), perhaps akin w. VI is, orig. 'go.'] 



u , Vedic end. copula. 1. and ; also ; fur- 
ther; used in one (oftenest the latter) of two 
douses or sentences containing things alike 
or slightly contrasted (e.g. 78 u , 79 9 ), esp. in 
anaphora (e.g. 79 5 , 90 9 ) ; 2. now, straight- 
way, w. verbs present and past and w. im- 
peratives or imperative subjunctives, 71 10 , 
85 15 , 85 5 , 87 8 ; often followed by sii, right 



soon; pragrhya [see 1122a 2 , 138c] when 
combined with atha (90 16 ), lipa (78 u ), ma 
(87 9 ) ; for 83 9 and 84", see notes ; -3. in 
classical Skt. only w. (atha, kim, and) na, 
and not, 2 1 14 , 27 n . 

u-kara, m. the sound u. [Whitney, 18.] 

ukta, see Vvac. 

ukti, f. expression; declaration, 53 16 . 
[Vvac, 1157. la.] 

uktha, n. utterance, esp. of devotion; 
praise ; hymn of praise ; invocation. 
[Vvac, 1163a.] 

uktha-vardhana, a. strengthening,^, 
refreshing or delighting one's self with 
hymns of praise, [acct, 1271.] 

V uks [252] or vaks (uksati, -te ; atiksit; 
uksisyati; uksita ; -liksya). sprinkle; 
besprinkle ; drop, intrans., 75 7 . [secondary 
form (108g end) of V *uj or ug: cf. vy-pos, 
'wet'; Lat. uvens (*ugvens) caelum, 'the 
dropping sky ' ; w. uksan, ' besprinkler, 
impregnator, bull,' cf . Goth, auhsa, ' bull,' 
Eng. ox, and for mg, Vvrs.] 
+ p r a , sprinkle before one by way of 
consecration. 

ugra, a. mighty; exceedingly strong; ter- 
rible. [Vvaj, 252, 1188; see 6jas.] 

ugra-gasana, a. having a terrible way 
of ruling ; as m. a, strict ruler. [1298a.] 

V uc (licyati [only w. preps] ; uv6ca [783b], 
ucivans [803]; ucita). be pleased; be 
wonted ; ucitd : 1. with which one is 
pleased ; proper ; suitable ; 2. accus- 
tomed. 

ucca, a. lofty; uccais, adv. [1112c], high; 
of sound, loud. [fr. ucca, adv. instr. 
(1112e) of lidanc.] 

u c c a y a , m. heap, pile, collection. [V 1 ci + 
ud, ' heap up.'] 

u c car a, m. evacuation ; excrement. [Vcar 
+ ud.] 

uccavaca, a. high and low; various; 
diverse, [ud + ca w. ava + ca, 1314b.] 

ucchista, ppl. left; as n. leavings, esp. 
of a sacrifice or of food. [V gis + ud.] 

ucchedin, a. destroying. [Vchid + ud.] 

ujjayini, /. Oujein, name of a city, 
Ptolemy's 'O^vrj. [fern, of ujjayin, 'vic- 
torious,' Vji + ud, 1183 3 : of like mg are 
NtKo-TroA.(j and Cairo.'] 

9* 



Vunch] 



[132] 



V unch (linchati, unchati ; unchitum). 
sweep together, glean, [for *unsk, *vansk, 
orig. ' wipe, or whisk, i.e. sweep ' : cf . AS. 
wascan, 'wash,' Eng. wash and whisk.~\ 
+ p r a , wash away ; wipe out, 23 2 . 

tin gist a, same as ucchista. 

uta, conj. and; also; even; connecting 
words, clauses, and sentences ; repeated : 
uta uta (uta), both and (and) ; 
at beg. of verse, 78 12 ; uta va : or even, 
87 20 ; or, 84 u (cf. atha, 6) ; apy uta, also. 

utkarsa, m. elevation, [v/krs + ud.] 

uttama, a. 1. up-most; highest; best, 
esp. at end ofcpds; excellent; chief; 2. 
(out-most, i.e.) ut-most; extreme; last (see 
67 6 x. ) , 99 20 . [lid, ' up, out,' 473.] 

uttamagandhadhya, a. rich in ex- 
cellent odors, 15 19 . [uttama-gandha + 
adhya.] 

uttamadhama madhy ama, a . highest 
and lowest and midmost ; best and worst 
and middling. [uttama + adhama + 
madhyama, 1257.] 

uttara [525 2 ], a. upper; higher; 1. being 
above, (opp. adhara) 70 18 ; having the 
upper hand, victorious, 81 2l ; 2. north- 
ern (on account of the Himalayas, cf. 
udanc) ; a^uttarasmat, as far as the 
north (side), 105 10 ; 3. the left (because 
in prayer the face is turned eastward: 
cf. daksina), 99 22 ; 4. (like Sffrepos) the 
latter (opp. purva) ; later ; following, 
99 22 ; -am, as adv. finally, last, 104 12 ; -5. 
as neuter subst. the final element of a 
phrase of salutation, 60 3 ; 6. answer, 
retort, [ud, 473: cf. Sarrepos, 'latter'; 
Eng. comp. ut-ter, 'outer.'] 

uttaratas, adv. northward; to the north 
of; w. gen. [1130], 105 13 . [uttara.] 

uttara-dayaka, a. giving answer ; con- 
tradicting. 

uttara-pagcima, a. north-westerly. 

uttara-purastat, adv. north-east of; 
w. gen., 1130. 

uttara-loman,a. having the hair above, 
with the hairy side up. 

uttara, adv. northerly, [uttara, 1112e, 
330 4 .] 

uttara-patha, n. the northerly way; 
the north country. 



uttar ena, adv. northerly; north of, w. 

ace. [1129], 102 5 . [uttara, 1112c.] 
uttarottara, 1. a. higher and higher 

[1260]; -am, as adv. more and more, 24 3 ; 

2. as n. answer to an answer [1264]; 
wordy talk, 24 9 . [uttara + uttara.] 

uttha, see 233a. 

utpala, n. a Nymphaea, i.e. water-lily or 
lotus. [Vpat + ud.] 

utpadana, n. procreation. [caus. of 
V pad + ud.] 

utphulla, a. wide open. [Vphal + ud, 
958.] 

utsava, m. 1. an undertaking, begin- 
ning; 2. feast-day, festival, 25 4 , 49 16 . 
[\/2su + ud, 'set a-going'; but the devel- 
opment of 2 from 1 is not clear.] 

li d , prefix, never used alone ; up, up forth, 
out. [cf. AS. ut, Eng. out: see uttara, 
uttama.] 

N/ ud or und (unatti; unna, utta; -lidya). 

1. spring; boil or bubble up; flow; 2. 
wet, bathe, [cf . Lat. und-a, ' wave ' ; w. 
ud-an, 'water,' cf. v8-cap, Eng. wat-er ; w. 
ud-ra, 'otter,' cf. SS-pa, 'water-snake/ 
Eng. otter.'] 

-t-s am, flow together; wet. 
uda, n. water. [Vud.] 
udaka [432], n. water. [Vud.] 
uda-kumbha, m. water-jar; jar with 

water, 
udag-ayana, n. north-course (of the 

sun), or the half-year from the winter to 

the summer solstice, [udanc.] 
lidagdaga, a. having the seams upward. 

[udanc + daa, ' fringe, border, seam.'] 
udan-mukha, a. having the face to the 

north, [udanc, 1249a, 161.] 
udanc [409b], a. directed upward; directed 

northward (on account of the Himalayas), 

cf. uttara), northerly ; in cpds, udak, 

1249a. [ud + afic, 407.] 
udaya, m. a going up; rising (of the sun). 

[Vi (1148.1a)+ud.] 
udara, n. belly, [orig., perhaps, 'rising, 

swelling,' V r + ud : for mg, cf . the relation 

of belly to AS. belgan, ' swell.'] 
udara, a. (like Eng. exalted, i.e.) noble, 

excellent. [\'r + ud, 'rise.'] 
udara-carita, a. of noble behavior. 



[133] 



[upastha 



u d i t A, , see V vad ; ud-ita, see V i. 

lidici, see407 3 , 409b. 

udumbala, a. brown. 

u d d i 5 y a , at, towards, see V dig. 

uddhata, see 163 and \ h.-ui. 

lidbahuka, a. having the arms out or 
extended, [ud + bahu, 1305, 1307.] 

udya, grdv. to be spoken or pronounced. 
[Vvad, 1213c end, cf. 963c.] 

udyama, m. raising (of the hands to 
work) ; exertion. [Vyam + ud.] 

udyana, n. 1. a walking out; 2. (place 
for walking out, i.e.) garden, park. [Vya 
+ ud, 1150.] 

udyoga, m. undertaking; exertion. [Vyuj 
+ ud, 216. 1.] 

udyogin, a. active ; energetic, [udyoga.] 

udvigna-manas, a. having a terrified 
mind, distressed. [Vvij.] 

unmatta-dargana, a. having a frantic 
look. [Vmad + ud.] 

unmarga, m. by-way, evil way. [ud -f 
marga.] 

unmarga-gamin, a. going in evil 
ways. 

lip a, 1. vbl prefix, to, unto, toward; opp. 
of apa ; 2. prep., w. ace., unto, 81 15 ; 
iv. loc., in, 77 5 ; 3. in noun cpds [1289b], 
denoting something near, accessory, or subor- 
dinate, [cf . inr6, Lat. s-ub, ' under.'] 

upakanisthika (sc. anguli), a. f. next 
to the little, i.e. the third (finger), [upa 
(mg 3) + kanisthaka, 1222d.] 

upakartr, m. one who does kindness; 
benefactor. [V 1 kr + upa, q.v.] 

u p a k a ra , m. friendly service ; kindness. 
[V 1 kr + upa, q.v.] 

upakaraka, a. doing friendly service. 
[upakara.] 

upakarin, a. the same ; as m. benefactor. 
[Vlkr + upa, q.v.] 

up a car a, m. a coming to or waiting up- 
on ; pregnantly, (polite) attention ; (cor- 
rect) procedure, i.e. duty. [V car + upa.] 

upatya, a. lying under, [upa, 1245b : cf . 
vir-Tio-s, ' lying under, supine.'] 

upatyaka,/. land lying at the foot (of a 
mountain), [upatya.] 

upadega, m. a pointing out to, a direc- 
tion; instruction; advice. [V dig + upa.] 



upadegin, a. giving (good) instruction. 
[Vdig + upa.] 

upadestavya, grdv. to be taught, [do.] 

upanayaiia, n. investiture. [technical 
term, see Vni-+upa.] 

upapf c, a. clinging close to, w. gen. [Vprc 
+ upa.] 

upabhft, f. wooden cup (used in sacri- 
fices), see sruc. [' td-bringer,' Vbhr (383b) 
+ upa.] 

upabhoga, m. enjoyment; eating. [V2 
bhuj + upa, q.v.] 

up am a, a. highest, [upa, 474.] 

upama-gravas,a. having highest glory; 
as m. Upama9ravas, a name like MeyuTro- 
K\TJS or "T\j/i-K\rjs. 

u p a m a , f. comparison, image ; and so like- 
ness, resemblance; at end of cpds, having 
likeness with , like . [VI ma + upa, 
' compare.'] 

upamartha, m. purpose of an image; 
-ena, figuratively, [artha.] 

upayoga, m. ap-plication ; use; utility. 
[Vyuj +upa.] 

upari, adv. above; as prep., w. gen. [1130], 
above; at end of cpd [1314f], upon, 39 16 . 
[cf. vwfip, #vTTfpi, Lat. s-uper, ' over.'] 

li p a 1 a , f. upper mill-stone ; cf. drsad. 

upavancana, n. a tottering unto, a fal- 
tering approach, [vlvanc +upa.] 

upavana, n. small forest, i.e. grove, [upa 
(mg 3) + vana.] 

lipavlta, ppl. wound about, esp. with the 
sacred cord; as n. [1176a], the being sur- 
rounded with the sacred cord ; the cord 
itself. [V vya + upa, 954c.] 

upavega, m. a sitting down. [Vvig + 
upa.] 

dpavegi, m. Upave9i, name of a man. 

upagama, m. stopping; cessation. [V2gam 
+ upa, ' stop.'] 

upasamgrahana, n. the clasping and 
taking to one's self (the feet of another), 
as sign of great respect. [Vgrah + upa- 
sam.] 

upaseva,/. a serving; a being devoted 
to. [Vsev + upa.] 

upasevin, a. serving; revering. [Vsev 
+ upa.] 

upastha, ///. lap, groin. 



upakhyana] 



[134] 



upakhyana, n. subordinate tale ; episode, 
I 1 , [upa (mg 3) + akhyana.] 

up ad an a, n. the taking to one's self; 
appropriation. [V 1 da + upa^a, ' take.'] 

npadhyaya,m. teacher. [Vi + upa^adhi.] 

upanah, f. sandal; shoe, ['under-bond,' 
Vnah + upa (247): for mg, cf. uW-Sr^a, 
' sandal.'] 

up ant a, n. proximity to the end; edge; 
immediate neighborhood, [upa (mg 3) + 
anta.] 

up ay a, m. approach; that by which one 
reaches an aim ; means ; expedient, 39 * ; 
stratagem ; advantage, 39 6 . [Vi + upa, 
1148. la: for mg, cf. Eng. to-ward, as an 
adj.] 

upayana, n. approach. [Vi + upa, 
1150. la.] 

upara, m. transgression. [Vr + upa.] 

upeksa, /. overlooking; neglect, [Vflts 
-f upa.] 

up o sit a, ppl. having abstained (i.e. from 
food), having fasted; as n. [1176a], fast- 
ing. [V3vas +upa, q.v.] 

V ubh (ubhnati, umbhati [758]; ubdhd; 
-ubhya). unite; couple, [cf. ubha.] 
+ a p a , bind, fetter. 

ubha, a. both. [cf. /*<&>, Lat. ambo, AS. 
nom. fern. neut. bd, Goth. nom. neut. ba, 
nom. masc. bai, w. dental extension, bajo\>s, 
all meaning ' both,' Eng. bo-th : orig., per- 
haps, 'couple,' and akin w. Vubh.] 

ubhaya [525 *], a. of both sorts; both, 
[ubha.] 

ubhaya-kama, a. desirous of both. 

ubhayatas, adv. from both sides; in 
both cases, [ubhaya, acct !] 

ubhayatah-sasya, n. having a crop 
at both times, i.e. bearing two crops a 
year. 

ura-ga, m. serpent, ['breast-going,' ura 
for uras : for mg, cf . khaga.] 

liras, n. breast, [perhaps, 'a cover/ from 
VI vr, 'cover,' 1151. Ib, w. a specialization 
like that in Eng. chest, ' thorax.'] 

urii, f. urvi, a. (prop, encompassing, and 
so, like Eng. capacious) extensive, wide, 
great; as n. (like Ger. das Weite) the dis- 
tance. [Vlvr, 'encompass,' 1178a: cf. 
tvpv-!, 'wide.'] 



uru-vyacas, a. having wide embrace, 
wide extending, [acct, 1298b.] 

V urusya (urusyati). to distance, i.e. 
escape ; put another in the distance, i.e. 
save, [urti, 'the distance,' 1061 2 .] 

uru-nasa, n. having broad snouts, [uni 
(247) + nas, 193, 1315c : acct, 1298b.] 

ulukhala, n. a mortar. 

ulba ana* lilva, n. enveloping membrane 
of an embryo, [for *ur-va, V 1 vr, ' en- 
close,' 1190- cf. Lat. vol-va, 'covering, 
womb.'] 

ulbana, a. lumpy, knotty, thick, massy, 
[ulba, for *urva, hence n, 189.] 

V us (6sati ; uv6sa; auslt ; usta). burn, 
[for cognates, see the collateral form 
V 1 vas, ' light up,' also usas, usra, etc. : 
cf . fva>, ' singe ' ; ouo>, ' kindle ' ; Lat. ur-o, 
'burn,' and ustus = usta-s ; AS. ys-le, 
'glowing ashes.'] 

usas [415b], f. morning-red ; dawn ; per- 
sonified, Dawn. [V 1 vas, ' light up, dawn,' 
252 : cf. i)<as, Aeolic aScas, Lat. aurora, 
*ausos-a, 'dawn'; radically cognate also 
is Eng. eas-t, ' the point where day breaks': 
see us and usra.] 

ustra, m. camel. 

usna, a. hot. [Vus, 1177a.] 

usra, a. bright; of or pertaining to the 
dawn ; as /., usra, dawn. [V 1 vas, ' light 
up/. 252, 1188, 181a : w. us-ra, cf. Old 
Germanic Aus-t-ro, a goddess of the (year- 
dawn, i.e.) spring-light, and AS. Eos-t-ra, 
the name of whose festival, caster, 'Easter- 
day/ occurring in April, was transferred 
to the Christian festival that replaced it ; 
for t between s and r, see under svasr: 
see us and usas.] 



utl,y. furtherance, help, blessing; refresh- 
ment, food. [Vav, 1157.] 

udhan, udhar, udhas [430b], n. udder, 
[cf. oJflap, Lat. iiber, AS. uder, Eng. 
udder.~\ 

tin a, a. lacking, [cf. ffivis, 'bereft'; AS. 
wan, ' lacking/ wanian, ' decrease/ Eng. 
wane.] 

urti, m. thigh, [prob. 'the thick' of the 
leg, from urii.] 



[135] 



[rna 



u r j , f. sap ; strength ; vigor ; nourishment. 

[\[*varj, 'swell with, be full of: cf. opydca, 

'swell with, abound'; Lat. virga, 'swelling 

twig.'] 
urn a, n., and wcna,,f. wool, ['cover,' Vlvr, 

'cover' (cf. 712): cf. tlpos, tt-Fp-os, Lat. 

vellus, Goth, vulla, Eng. woo/.] 
urna-mradas, a. having the softness of 

wool, soft as wool. 

urna-stuka,y! braid or plait of wool. 
V urnu, see 712, and Vlvr. 
urdhva, a. tending upwards; upright; 

elevated ; -am, as adv., upwards ; over ; 

beyond; after, w. abl, [1128]; ata urdh- 

vam, from now on. [cf. Lat. arduus, 

' lofty.'] 
urdhva-drsti, a. having an upward 

gaze. [1298.] 

urmi, m. wave. [lit. 'roller, rolling bil- 
low,' V*VT, ' roll, turn hither and thither ' : 

cf. ZAAco, *FI-F\-O>, Lat. volvo, ' roll ' ; Ger. 

Welle, ' wave.'] 
V luh (uhati; auhlt; udha, uhita ; uhi- 

tum ; -uhya). remove. 
V 2uh (6hate [745a]; uh6; aiihit, aiihista; 

uhitum; -uhya). notice. 

+ a p i , grasp ; understand, 88 10 . 



V r (iyarti [643c] ; rn6ti ; rcchati [753 
end, 608] ; ara [783a 2 ] ; arat; arisyati ; 
rta ; rtva ; -ftya ; arpayati [1042d]). 
move, as trans, and as intrans. ; 1. rise, 
73 10 ; come upon or unto, reach, attain ; 
2. raise (e.g. dust); cans, send; put; 
fasten ; fit in. [w. r-n6-ti, cf . up-vvcn, 
' rouses ' ; cf . Lat. or-ior, ' rise,' or-tus, 
' risen ' ; S>p-ro, ' rose,' = ar-ta, 3d sing. 
aor. mid. ; w. r-ccha-ti, cf. fy-xe-rcu, 
' goes,' also i\-8e?p, ' go ' ; w. caus., cf . 
ap-api(TK<a, ' fit,' Lat. ar-tu-s, ' well-fitted, 
close, narrow ' ; see also rta.] 
+ a, 1. get into (trouble), 93 15 x.; 2. 
(like the American go for, 'treat harshly 
by word or deed ') visit with trouble ; ppl. 
arta, visited by trouble, distressed. 
+ ud, rise ; raise. 

+ u p a , go against, transgress, [for mg, 
cf. rna.] 



+ nis, (go forth, i.e.) dissolve connection 
with. 

+ sam, come together, meet; go along 
with, 73 9 ; caus. send; deliver to; con- 
sign, entrust. 

rkti, /. praise, in su-v-rkti. [Vrc.J 

rg-veda, TO. the Rigveda (each stanza of 
which is called an re in distinction from 
a yajus and a saman). 

V re (arcati; anarca, anrce [788]; arcis- 
yati ; arcita ; arcitum ; arcitva ; -arcya ; 
arcayati). 1. beam; 2. praise; sing 
(praise); sing (of the winds); honor; 
caus. [1041 2 ], salute, [cf. arka.] 

fc, /. 1. hymn of praise; esp. a stanza 
that is spoken, as distinguished from one 
that is sung (saman) or from a sacrificial 
formula (yajus); 2. stanza or text to 
which a certain rite or explanation has 
reference, 98 5 ; 3. the collection of re's, 
the Rigveda, 57 ", 63 3 . [V re.] 

rca, for re, at end ofcpds [1209a, 1315c]. 

v/ Irj or rnj (rnjati, -te ; fjyati, -te). 
reach out, esp. in a straight direction 
(and so, the opp. of Vvrj, 'bend, turn,' q.v. 
and see rju), stretch out, intrans. ; press 
on; with this root, compare the root raj, 
mg 1. [cf . opey-co, ' reach out ' ; Lat. 
reg-ere, ' direct ' ; Eng. right, ' straight, not 
wrong.'] 

V 2rj (arjati; arjayati [1041 2 ]; arjita). 
reach, and so, get or obtain, [the same 
as Vlrj, but w. another conjugation and 
w. trans, mg : for mg, cf . Eng. reach, in- 
trans., w. reach, trans., and Ger. langen 
and erlangen.] 

V3rj, in rj-rd, 'ruddy,' arj-una, 'silver- 
white ' ; see also the root raj and root raj, 
mg 2. [cf . apy-6s, ' bright ' ; Lat. arguo, 
' make clear ' ; w. rajata, ' silver,' cf . 
apyvpos, Lat. argentum, ' silver.'] 

rjisa, a. on-rushing. [Vlrj, 1197b.] 

rjisin, a. on-rushing, [rjisa, 1230a.] 

rjii, a. straight, right, opp. of vrjina, 
' crooked, wrong.' [Vlrj, 1178a.] 

sf rnj, see Vlrj. 

rna, a. (having gone against or trans- 
gressed, and so) guilty; as n. [1176a and 
1177], guilt; debt, 25 2 . [Vr: cf. Lat. 
reus, 'guilty' : for mg, cf. upara.] 



rta] 



[136] 



rta, a. fit, right; true; as w. [1176a], 1. 
established order; esp. eternal or divine 
order; 2. order in sacred things, sacred 
custom, pious work, 69 15 , 74 9 ; rtasya 
yoni or sadana, central place of sacred 
work or belief : in this world, the altar, 
89 8 ; in the other world, the holy of holies, 
75 7 ; -3. truth, 98 8 - 9 ; -rtena, rightly, 
[prop, 'fitted, made firm,' Vr: for form 
and mg, cf . Lat. ra-tu-s, ' settled.'] 

rta-sap [387a], a. following after right, 
righteous. 

rta van, f. -vari, a. true to established 
order (of regularly recurring natural phe- 
nomena, e.g. dawn), 75 17 ; true to sacred 
law, pious (Manes), 91 10 ; holy, sacred 
(god), 75 8 . [rta, 247 : for fern., 435, 
1171 2 .] 

rta-vfdh, a. rejoicing in right, holy 
(Manes), [rta, 247.] 

r t u , m. 1. a fixed and settled time ; esp. 
time for sacrificing; 2. time of year, 
i.e. season; 3. the menses. [Vr, 1161a: 
cf . aprv-oa, ' fit together, prepare ' ; Lat. 
artu-s, 'joint.'] 

rt6, prep, without ; except. [1128 end, 1129 
end.] 

rtv-ij, a. offering at the appointed time; 
as m. priest ; in the ritual, pi., priests, of 
whom there are four, h6tr, adhvaryti, 
brahman, and udgatf. [rtii + ij.] 

fddhi, f. welfare; blessedness. [Vrdh, 
1157.] 

V rdh (rdhn6ti; anardha, anrdhe [788]; 
ardhiayate ; rddha ; rdhyate). thrive; 
succeed ; prosper, both as intrans. and as 
trans, [cf . M edh, radh : cf . &\6ofj.a.i, ' get 
well.'] 

sani , pass, be prospered, i.e. fulfilled. 

V Irs (araati; anarsa [788]). flow; glide, 
[cf . &ty-oppos, ' flowing back,' tra.\iv-op<Tos, 
' darting back.'] 

V 2ra (rsati; rata). push; thrust. 

fai, m. 1. singer of sacred songs, poet; 
priestly singer ; regarded by later genera- 
tions as a patriarchal saint or sage of the 
olden time and as occupying a position 
given in other lands to the heroes and 
patriarchs; one of those inspired poets 
who "saw" the Vedas, which were "re- 



vealed " to them ; 2. sapta^rsayas : 
the many Rishis ; later, the seven stars of 
the Great Bear; 3. a Rishi, i.e. a person 
renowned for piety and wisdom, 100"; 
see note to 1 u . 

r a t i , f. spear. [V 2 rs.] 

rsva, a. lofty. 

e, pron. root in eka, eta, ena, eva, evam. 
eka [482a], num. 1. one; only; alone 

(by one's self) ; alone (excluding every 

one else); sole; single; solitary; advly 

in cpds, solely; 2. one (of two or more) ; 

the one, followed by anya, dvitiya, para ; 

eke eke, some others ; eke, some 

folks, some ; 3. later, a certain, quidam ; 

or almost as an indef. article [482a 3 ], a or 

an, 20 8 . [pron. root e.] 
eka-tatpara, a. solely intent on, 45*. 
ekatra, adv. in one place, [eka, 1099.] 
eka da, adv. at one time, simultaneously, 

at 37 9 ; elsewhere, at a certain time, i.e. 

once upon a time, [eka, 1103.] 
eka-dega, m. a certain place, and so, a 

place or spot or part. 

eka-nakaatra, n. lunar mansion con- 
sisting of a single star or one whose name 

occurs but once, see 104 8 N. [naksatra, 

1312.] 
eka-patni, f. wife of only one man, 

faithful wife, [acct, 1267a.] 
eka-pada, f. -I, a. having (i.e, taking) 

one step, 
eka-bhaksa, m. sole food; at end of 

cpds [1298], having as sole food, eating 

alone. 

eka-mati, a. having one mind, unanimous . 
eka-varna, a. having one color, not 

brindled. 

ekakin, a. solitary, [eka.] 
ekanjali, m. one handful, [anjali.] 
ekadaga, num. eleven. [eka + daga, 

476 2 .] 

ekadaga, a. eleventh, [ekadaga, 487 7 .] 
ekanta, m. an end; a retired or secret 

spot, [anta.] 

ekapaya, m. diminution by one. [apaya.] 
ekartha, m. one purpose, i.e. one and 

the same purpose, [artha.] 
ekaha, m. one day. [2 aha.] 



[137] 



[aikamatya 



ekaika, a. one by itself; one singly; 
each one singly ; every single one. [eka 
+ eka.] 

ekaikagas, adv. one by one; severally, 
[ekaika, 1106.] 

ekona, a. lacking one. [una, 477a.] 

eta, see etad and cf. 499b with 497. 

6ta, a. rushing; darting; as m. deer. [Vi, 
1176c.] 

etat-sama, a. equal to this. [1265.] 

etat-samlpa, n. presence of this one. 
[12(54.] 

etad [499b], pron. this here, prop, referring 
to something near the speaker (e.g. 18 8 , 19 u , 
51 19 ) ; this ; refers almost always to what 
precedes (e.g. 6 9 , 19 3 , 51 18 , 68 5 ), has just 
happened (e.g. 20 n , 25 12>13 ), or has just 
been mentioned (e.g. 7 5 , 25 18 , 28 n ), as being 
nearer the speaker; very seldom 28 6 , 92 19 , 
96 5 to what follows ; joined with other 
pronouns: w. yad, 94 15 ; w. tad, 45 9 , 95 6 ; 
w. aham to be supplied, 52 9 . [pron. root 
e, 499b : in usage, etad : idam : : Tav- 
ra : ra5e.] 

etad-artham, adv. for this purpose ; 
therefore. [499b 2 , 1302c 4 .] 

e tar hi, adv. nowadays, [eta, 1103c.] 

eta-drg, a. such; etadrk, ace. s. n., such 
as I have, 82 ". [518.] 

eta-drga, a. such ; et. yat, such 
that. [518.] 

etavant, a. thus much, 12 9 ; etavan 
yena, so great that, 21 10 . [eta, 517.] 

V e d h ( 6dhate ; edham cakre ; aidhista ; 
edhita ; dhitum). thrive; prosper, 
[ident. w. v'rdh, q.v. : cf. geha w. 
grha.] 

en a [500], end. pron. used only substantive- 
ly ; unemphatic him, her, it, them. [pron. 
root e.] 

en as, n. sin. [perhaps, ' deed of violence,' 
Vin.] 

enasvant, a. sinful, [enas.] 

en a, adv. in this way; here; para ena: 
beyond here ; beyond, w. instr., RV. x. 
125. 8 ; there ; yatra ena, whither 
thither, [pron. root a, see idam, and cf. 
502 2 andlll2a.] 

eranda, m. Ricinus communis, i.e. castor- 
oil plant or Palma Christi. 



eva, adv. 1. in this way; so; in this sig- 
nification Vedic only, its place being supplied 
in post-Vedic l>y evam ; yatha eva, as 
so, 86 13 ; eva^id, in very truth, 74 6 ; 

2. just, exactly, etc., emphasizing the 
preceding word; in this sense Vedic (69 5 , 
85 J , 87 1 , 91 5 ) and post-Vedic; requires the 
most various translations sometimes mere 
stress of voice : precisely; no more nor less 
than ; nothing short of ; no other than ; 
merely ; quite ; without exception ; andha 
eva, blind outright; vasudha^eva, the 
whole earth ; mrtyur eva, sure deatli ; 
musika eva krtas, was changed back to a 
simple mouse ; cintayann eva, just while 
he was thinking; uktam eva maya, just 
what I told thee ; lokaih kimcid vak- 
tavyam eva, folks will be sure to say 
something ; eka eva, entirely alone ; pu- 
mansa eva, only males ; in connection w. 
pronouns and adverbs: etad eva, this very; 
tatha^eva, all so, i.e. also ; na^eva, by no 
means ; w. very attenuated mg in ca^eva, 
and also, and eva ca, and also, the latter at 
end of a cloka, 58 15 . [pron. root e, 1102b : 
sometimes eva, 248a.] 

evam-vld,a. knowing so or such, i.e. well 
instructed, knowing what's what. 

evamvidha, a. of such sort, such, [evam 
(1306) +vidha, 1302c 5.] 

evam, adv. in this way ; so ; post-Vedic, and 
supplying the place of eva in my 1 ; used 
first w. V vid : ya evam vidiis, who know 
thus, have this knowledge, 97 1>3 ; yatha 
evam, as so ; very frequent w. uktva 
or grutva, upon saying or hearing this ; 
evam ukta, thus addressed ; w. impers. 
used ppl., 7 8 , 39 22 ; evam astu, so be it ; 
ma^evam, not so ! yady evam, if that's 
the case, 48 n ; evam, in that case, II 4 ; 
evam, likewise, 103 7 ; refers back (e.g. 28 21 , 
52 8 ), or forward (e.g. 31 5 , 37 8 , 50 6 ) ; used 
superfluously w. iti, 61 12 ; as eguiv. to evam- 
vidha, 15*. [pron. root e, 1102b.] 

evam-bhuta, a. such, [see 1273c.] 

eso, a Prakrit form for esas, 49 8 



aikamatya, n. unanimity. [ekamati, 
1211.] 



aitihasika] 



[138] 



aitihasika, m. teller of old legends, [iti- 

hasa, 1222e 2.] 
aindr abarhaspatya, a. belonging to 

Indra and Brihaspati. [indrabfhaspati, 

1204c.] 

6kas, n. wonted place; home. [Vuc.] 

om-krta, a. having an uttered om, accom- 
panied by om. [the natural order would 
require krtaum: order inverted to avoid 
such an undeclinable stem.] 

6jas, n. strength; power. [Vvaj oruj, 252, 
cf. ug-ram 6j-as, 78 6 : cf. Lat. augus-tus, 
' mighty, i.e. august.'] 

o jo-da [352], a. strength-giving. 

o d a n a , m. n. grain boiled with milk ; por- 
ridge. [Vud: for mg, cf. Eng. broth and 
brew."] 

opaga, m. top-knot; plume, [perhaps for 
*ava-pac.a, V2pa.] 

6m, a word of solemn asseveration and rev- 
erent acknowledgment, somewhat like &/j.-fii>; 
a sacred mystic syllable, uttered at the beg. 
and end of Veda-reading ; cf. pranava. 
[origin uncertain.] 

6sadhi, later 6sadhi, /. herb; plant; a 
simple. 

aupamya, n. similitude; likeness, [upa- 

ma, 1211.] 
aupavegi, m. patronymic of Aruna. [lipa- 

vegi (or upavega?) : cf. 1221.] 
a u sad ha, a. consisting of herbs; as n. 

herbs collectively ; simples ; medicine. 

[6sadhi, 1208d.]' 



I ka [504], pron. 1. interrogative, who, 
what; used as subst. (7 6 - 7 ) or as adj. 
(18 17 ); kim w. instr.: e.g. kim yuddhena, 
what (is there) with fighting, what's the 
use of fighting, 45 14 ; so 17 19 , 24 9 ; so ko 
'rthas, 17 18 ; kim w. instr. and gen. : e.g. 
nirujah kim ausaclhais, what has a well 
man (to do) with medicines, 22 3 ; so 32 21 , 
61 z ~* ; ka w. particles : ko nama, who in- 
deed ; ko nu, who pray ; ko va, who pos- 
sibly, 18 1; 

2. indefinite, both adj. and subst., chiefly 
in negative clauses and w. the particles [see 



507] ca, cana, cid, api; 2 a. w. ma: ma 
kasmai dhatam abhy amitrine nas, de- 
liver us not over to any foe ; 2b. ka ca, 
some, any, adj. or subst. ; kim ca, any- 
thing; w. relative, yag (ca) kag ca, (and) 
what soever, 68 10 ; 2c. w. ca na and 
cana : ka ca na, also or even not any ; 
esp. after a negative : na tarn gaknuvanti 
vyahartum api, kim ca na, can not even 
speak to him, not even anything, i.e. can 
not even speak anything to him, 8 19 ; so 
96 21 ; and so (the feeling for the negation in 
cana in such collocations becoming lost), ka 
cana means any, anything, cf. cana ; w. 
relative, soever ; yat kimcana, whatsoever, 
9 16 ; 2d. very often ka cid: any body or 
thing; certain, 18 u ; often w. negative: e.g. 
99. 2411 (twice with, twice without) ; kimcit 
kimcid, each a little, 27 9 ; w. relative, ya 
ka cid, whosoever, whatsoever, any soever, 
21 n ; kani kani cid, any soever, 82 15 ; 
2e. ka api, something, somebody, 17 n ; 
some, a or an, a certain, 21 2 ; na ka api: 
nothing, 39 21 ; no, no one", 20 10 ; 

3. derivs of ka, see 505 ; 4. exclam- 
atory, at beg. of cpds : cf., e.g., ka-purusa, 
kim-prabhu, ku-drsti, ko-vida, and see 
506, 1121e ; 5. for kim as adv., see kim. 
[for the stem-forms ka, ki, ku, see 505 : 
cf. Ionic /co-, Attic TO-, in K6-Qev, KUS, etc., 
'whence, how'; ri-s, rl, Lat. qui-s, qui-d, 
AS. hwa, hwas-t, Eng. who, wha-t ; w. ka- 
tara, 'which of twain,' cf. it6-Tepo-s, Lat. 
uter, AS. hwce-^er, Eng. whe-ther, ' which of 
twain ' ; w. ka as indef ., cf . n-s, ' any one.'] 

2 ka, m. Who, as name of a god, 94 15 - 16 N. 

kansa, m. metallic vessel; as collective, 
metallic implements. 

kaksa,/. 1. region of the girth; 2. 
girdle, cincture ; 3. (like French ceinture) 
circular wall ; and so the enclosed court, 
[cf. kankana : cf. Lat. cinc-tus, 'girded'; 
for 1, cf. coxa, 'hip'; for 3, cf. canc-er, 
' fence.'] 

kankana, n. ring-shaped ornament, brace- 
let, [cf. kaksa.] 

kankala, m. n. skeleton. 

kaccid, see kad. 

kaccha, m. border; shore; marsh-land ;. 
the district Cutch. 



[139] 



[2kara 



kaccha-pa, m. tortoise, ['keeping, i.e. 
inhabiting the marsh/ vbl 2 pa.] 

kataka, m. n. dale. 

kana, m. a small grain (as of dust or rice), 
[cf. kanistha.] 

kantaka, m. thorn. 

kantaki-ksirin, m. pi. thorn-plants and 
milk-plants. 

kantakin, a. thorny; as m. thorn-plant, 
[kantaka.] 

k at ham, Vedic katha, interr. adv. how? 
in what way ? katham etat, how's that ? 
kathaih nu, how indeed ? katham cana, 
in any wise soever (emphasizing a preced- 
ing negation) ; katham api, somehow, [ka, 
1101.] 

\l kathaya (kathayati). tell ; talk about ; 
pass, be called, pass for. [lit. ' tell the 
how,' 'rb oiroas \tyeiv' : denom. fr. katham, 
1058.] 

1 katha, see katham. 

2 katha,/. 1. story, tale, fable ; discus- 
sion; 2. personified, Story, 56. [prop. 
' the how, TO oirtas,' 1 katha.] 

katha-chala, n. cover or guise of a 
fable. 

katha-pitha,n. pedestal of Katha, name 
of the first book of the Katha-sarit-sagara. 
[2 katha, mg 2.] 

kathavatara, m. incarnation of Katha. 
[2 katha (mg 2) -j- avatara.] 

katha-sarit-sagara, m. Story-stream- 
ocean, title of Soma-deva's collection. 

kad, interr. pel. nonne, num; w. cid, nonne, 
num ; kaccid drsta, was she seen ? [crys- 
tallized ace. s. n. of ka, lllla.] 

kad a, adv. when? na kada cana, not at 
any time soever, never ; kada cid, once on 
a time, one day ; kada cid api na, never. 
[ka, 1103.] 

kadru, a. brown; kadru [355c], f. brown 
Soma-vessel. 

V kan or ka (cake; akanit). be glad. [cf. 
v'kam and Vcan.] 

kanaka, n. gold. 

kanaka-sutra, n. gold cord or chain. 

kanaka-stambha-r ucira, a. shining 
with gold columns. 

kanistha, a. smallest ; youngest, [cf . the 
following words and kana and kanya.] 



kanisthaka, a. smallest; f. -ika [1222d], 
sc. anguli, the little finger, [kanistha.] 

kanistha-prathama, a. having the 
youngest as the first. 

kanlyans, a. smaller; younger. [cf. 
kanistha and 467 2 .] 

kandara, n. cave, [perhaps 'great cleft/ 
kain (see ka4) + dara.] 

kandarpa, m. the god of love, [perhaps 
'of great wantonness/ kam (see ka4) + 
darpa.] 

kanyaka,/ girl, [kanya, 1222b.] 

kanya, f. girl; maiden; daughter, [cf. 
kanistha.] 

kanya-ratna, n. girl-jewel, excellent 
maiden. 

kapata, m. n. fraud. 

kapata-prabandha, m. continued se- 
ries of frauds; machination, plot. 

kaparda, m. small shell used as a coin, 
80 = 1 paua; -aka, m. the same. 

kapala, n. 1. cup or dish, 102 13 ; 2. 
cover or lid, 104 16 ; 3. cranium, [for 
mg, cf . Lat. testa, ' earthen pot/ w. French 
tete, 'head.'] 

kap6ta, m. dove. 

kam, pel. 1. emphasizing the preceding 
word, 79 ; -2. interr. pel., 88 10 . [ka, 
lllla : cf. kad, kim.] 

V kam (cakame; kamisyate; kanta [955a] ; 
kamayate, -ti [1041 2 ]). wish; will; de- 
sire; love. [cf. v'kan and Vcan.] 

kamandalu, m. water-jar. 

V kamp (kampate ; cakampe ; kampita; 
kampitum; -kampya). tremble or shake. 

kambala, m. woolen cloth. 

kambu, m. shell. 

kambu-griva, m. Shell-neck (i.e. having 
folds in the neck like a spiral shell), name 
of a tortoise, [griva.] 

1 kara, 1. a. doing; making or causing 
or producing, at end of many cpds ; 2. as 
m. the hand (lit. the busy one) ; 3. as m. 
nomen actionis, the doing, performance, in 
duskara, sukara. [V 1 kr : cf . Lat. cerus, 
' creator.'] 

2 kara, m. ray, beam. [prob. same as 
1 kara 2 : the rays of the heavenly bodies 
are conceived as their hands and feet, cf. 
pada 4.] 



karavarij 



[140] 



kara-vari, n. water from the hand, 
karuna, a. mournful, pitiable; -a, f. pity, 
karuna-para, a. compassionate. [1302b.] 
karkata, m. crab; -aka, the same. 
karna, m. ear. 
karta, m. (earth-) cut, ditch. [Vkrt: see 

garta.] 
k a r t f , m. doer ; accomplisher ; officiating 

priest, 101 . [Vlkr.] 
kartavya, grdv. to be done or made, w. 

the various mgs of \f 1 kr. [V 1 kr.] 
k a r t a v y a t a , /. the to-be-done-ness ; -tarn 

bruhi, tell me what I must do. [1237.] 
karpura, m. n. camphor, 
karpura-pata, m. Camphor-cloth, name 

of a certain washerman, 
karpura-vilasa, m. Camphor-joy (lit. 

having pleasure in camphor), name of a 

washerman. 

karma, for karman in cpds, 1249a 2 . 
karma-ccsta,/". deed-performance; ac- 
tion, 
karma-ja, a. deed-born, resulting from 

the actions of a life. 

karma-dosa, m. deed-sin, sinful deed, 
karman, n. deed, work, action ; sacred 

work (as sacrifice, ablution); rite, 59 l . 

[Vlkr.] 
kar hi, adv. when? karhi cid, at any time. 

[ka, llOSc.] 
V kal (kalayati). drive, [cf. Kf\f rat, ' urges 

on ' ; &ov-ic6\os, ' cattle driver ' ; Lat. celer, 

(like colloq. driving, i.e. ' hurrying ') ' swift.'] 
- anu-sam, lead along after, 
kal a, a. dumb; indistinct; -am, adv. gen- 
tly, and so pleasantly (of humming), 
kal ah a, m. strife, contention, 
kal a, f. a small part, esp. a sixteenth, 
kalpa, m. ordinance, precept; manner, 

way ; etena kalpena, in this way. 
kalmasa, n. spot, stain; Jig., as in Eng., 

sin. 
kalmasa-dhvansa-karin, a. sin-de- 

struction-causing, preventing the commis- 
sion of crime, 
k a 1 y a , a. well, healthy, [cf . ica\6s, ' fair ' : 

prob. not akin are AS. hdl, Eng. hale, 

whole.'} 
kal y an a, /. -ani [355b], a. fair, lovely. 

[kaly'a.] 



kalyana-kataka, m.n. Fair-dale, name 

of a place. 
kavi, a. wise, possessed of insight (of gods, 

esp. Agni) ; as m. wise man, seer, sage ; 

poet; pi. wise men of eld (whose spirits 

hover about the sun), 91 12 . [prop, 'seer,' 

Vkii, 'see,' for *sku: cf. BuoaKdos, *-<TKOFO-S, 

' inspecting the sacrifice ' ; Lat. cav-ere, 

' look out, be cautious ' ; Ger. schauen, AS. 

scedwian, 'look,' Eng. show, 'cause to look 

at.'] 
kavi-kratu, a. having the power or in- 

sight (kratu) of a wise one ; intelligent. 

[1296.] 
V kas (kasati; kasta ; kasayati). move. 

+ vi, move asunder; open; bloom; caus. 

pass, be made to bloom. 
kas mat, adv. why? wherefore? [ka, 



kansya, a. brazen; as n. brass, [kansa.] 
kaka, m. crow; f- kaki, crow-hen; cf. 

vayasa, 'crow.' 
V kanks (kanksati, -te ; cakanksa ; 

kanksita). desire, long for. [desid. of 

\ kam, but reduplicated somewhat like an 

intens. (1002), *kam-ka(m)-s.] 
kaca, m. glass. 
kaca-mani, m. rock-crystal, quartz, [lit. 

' glass-jewel.'] 
kancana, n. gold. 
kana, a. one-eyed; perforated (of the 

eye), blind. 
kana-bhuti, m. Kanabhuti, name of a 

Yaksha, see 53 3 N. [lit. ' Blind-luck.'] 
kanda, m. n. section; joint of a stalk 

from one knot to another ; arrow. 
kantara, m. n. great or primeval forest. 
kanti, f. loveliness. [Vkam, 1157, cf. 

955a.] 
ka-purusa, m. miserable man, coward. 

[see Ika4, and 506.] 
kam a, m. wish, desire, longing; love; at 

end of possessive cpds [1296], having desire 

for , desirous of ; kaniain, see s.v. 

[V kam.] 
kama-duh (-dhuk, -duham, -dhugbhis, 

etc. [155]), 1. a. yielding wishes, grant- 

ing every wish ; 2. as f., sc. dhenu, the 

fabulous Wonder-cow.' [for 2, cf. the 

horn of Amalthea.] 



[141] 



[Vkirtaya 



k jtm am, adv. at will; if you please; 

kamam tu na tu, if she please, , but 

by no means , 64 12 . [kama, llllb.] 
kamin, a. subst. affectionate (spouse). 

[kama. ] 
kamini-sakha, a. in the company of 

his wives, [see sakha.] 
kaya, m. body. [Vlci, 'build,' Whitney 

43 : for mg, cf . 5e'/*as, ' body, form/ and 

Sffjica, ' build,' and Eng. noun build, as used 

of ' a man's figure.'] 
kayika, a. corporeal; performed by the 

body, [kaya.] 
kara, a. making; as m. maker; deed, 

action; sound, [\llkr.] 
k a r a n a , n. that which makes or occasions ; 

cause, 57 7 ; occasion; reason; sake, 10 1 ; 

ground for a judgment, 22 n . [Vlkr.] 
karin, a. causing, [do.] 
karii, m. praiser, poet, singer. [V2kr, 

' mention with praise.'] 
karttikeya, m. metronymic of Skanda, 

god of war (so called because he was 

nourished by the Pleiads, krttikas) : cf. 

kumara and svamikumara. [ krttika. 

1216.] 
karya, grdv. to be done, faciendus, w. the 

various shades of mg belonging to V 1 kr ; 

requiring to be instituted, 4 19 ; requiring 

to be shown; as n. what is to be done; 

business ; work ; matter, 4 n ; affair ; duty ; 

emergency. [V 1 kr, 963b.] 
karya-kala, m. time for action, 
karya-hantr, m. business-destroyer, 

mar-plot, 
karyaksama, a. unequal to or unfit for 

work, [aksama.] 

kala, m. 1. the right or proper or ap- 
pointed time ; 2. time in general ; 3. 

Time, as the destroyer, i.e. Death, 
kala-paga, m. snare of Death, 
kavya, n. poetry; poem, [kavi.] 
kavyagastra-vinoda, m. entertainment 

with poetry and science, [kavya-gastra, 

1252.] 
V kag (karate; cakag ; kagita ; -kagya). 

be visible ; shine. 

+ ava, be visible, lie open. 

+ a , look on. 

+ pra, shine out; become clear. 



kaga, m. visibility, in sakaga. [Vkag.] 
kastha, n. stick of wood; log. 
kastha-ccheda, m. dearth of wood. 

[227.] 

kastha-bharika, m. wood-carrier, 
kastha, / race-course; course; track of 

the winds and clouds in the sky. 
kasthika, m. woodman, [kastha.] 
ki, cf. Ika 4, ana* 504. 
kim-suhrd, m. a bad friend, [see 1 ka 4, 

and 506.] 
kit ava, m. gambler; f. -vi, as a., addicted 

to gaming, [poss. kim + tava, ' what of 

thee ? ' ' what is thy stake ? '] 
kim, 1. as nom.acc.s.n. to kd, see Ika; 

-2. as interr. adv. [lllla], how? 73 8 - 

why? 18 10 ; 3. as interr. pel.: num; kim 

aham ajnas, am I a fool? 39 21 ; an, 78 13 , 

4. in connection w. other pels: kim ca, 

moreover, see ca 3 ; kim tu, however, 20 12 ; 

kim cana, somewhat, 46 9 ; kim punar, 

how much more (or less)? 17 15 . [see 

under 1 ka.] 
kim- art ha, a. having what as object; 

kimartham, as adv. why ? [1302c4.] 
kim-prabhu, m. a bad master, [see 

Ika 4, and 506.] 

kim-bhrtya, m. a bad servant, [do.] 
kiyad-dura, n. small distance; -re, as 

adv. [1116], a little way. [kiyant.] 
kiyant [451], pron. a. 1. how great? 

how much? what sort of a? 45 10 ; 2. 

(how great, in a derogatory sense, i.e.) not 

great ; small, 46 l . [1 ka or ki, 505, 

1172 2 .] 

kiyambu, n. water-lily, perhaps, [cf.ambu.] 
kila, kila [248a], adv. indeed, emphasizing 

the foregoing word. 
kis, interr. pel. so at 88 10 . [Ika, 504 2 : 

see 1117: cf. nakis.] 
kit a, m. worm; caterpillar, 
kidrg-vyapara, m. what business. 

[kidrg, 145.] 
kidrgvyaparavant, a. having what 

business. [1233.] 

kidfg, a. of what sort? [see 518.] 
klri, m. praiser. [V2kr.] 
V kirtaya (kirtayati [1056, 1067]; pass. 

kirtyate). 1. make mention of; tell; 

-2. repeat; call, [kirti, 1061 '.] 



kirti] 



[142] 



+ pari, tell around, announce. 

+ s am, announce, 
kirti,/. mention; esp. good report, fame. 

[V2kr.] 

ku, see Ika4, and 504. 
kukkura, m. dog. [younger form of 

the onomatopoetic kurkura.] 
kutumba, n. household; family; -aka, 

the same. 

kuttani,/. bawd. 
k uncla, n. round vessel; round hole in 

the ground (for water or sacred fire), 
kundala, n. ring, esp. ear-ring. [cf. 

kunda and 1227.] 
kiitas, adv. from what place? whence? 

wherefore? why? how? 19 ". [Ika or 

ku, 505.] 

kutuhala, n. 1. interest felt in some- 
thing extraordinary ; eagerness ; -at, as 

adv. [1114b], eagerly; 2. interest caused 

by something remarkable, 56 u . 
kiitra, adv. where 1 ? whither? [Ika or 

ku, 505.] 

ku-drsti, f. a bad or false view; hete- 
rodox philosophy. [see 1 kd, 4, and 

506.] 
kunti,/ Kunti, one of the two wives of 

Pandu. 
V kup (kupyati ; cuk6pa; kupita). 1. 

become moved or agitated ; boil ; and so 

2. Jig., as in Eng., be angry ; boil with 

rage. 

+ p r a , the same. 
kumara, m. 1. new-born child; boy; 

youth, 51 10 ; -2. The Youth, epithet of 

Skanda, the eternally youthful god of 

war see karttikeya ; f. -ri, girl. [cf. 

sukumara.] 
kumara-datta, m. name of a man. 

[' given by the god Kumara.'] 
kumbha, m. jar; pot; urn. [cf. Ki5/xr?, 

' vessel.'] 

kumbha-kara, m. pot-maker, potter, 
kumbhika,/ pitcher, [kumbha.] 
kuru, m. as pi. the Kurus, a people of 

India ; as sing. Kuru, the ancestor of that 

people, 
kuru-gravana, m. name of a prince. 

[lit. ' glory of the Kurus,' like nv6o-K\rjs : 

acct, 1271.] 



kill a, n. 1. herd or large number or 
swarm (of quadrupeds, birds, insects) ; 

2. race ; family ; and so, as in Eng., 
good family, noble stock. [V3kr, q.v. : 
cf. akula.J 

kula-gila, n. family and character. 
[1253b.] 

kiilala, m. potter. 

kii-liga, m. axe. [perhaps ' cutting 
well,' see Ika 4, and 506.] 

kulina, a. of good family, [kula, 1223d.] 

kulira, m. crab. 

kugd, m. grass; esp. the sacred grass, Poa 
cynosuroides, with long stalks and numer- 
ous pointed leaves. 

kuga-pifij ula, n. tuft or bunch of Ku?a. 

k u a la, 1. a. in good condition; equal 
to or fit for a task ; able ; clever, 46 18 ; 

2. as n. welfare, well-being ; kugalam 
te, hail to thee. 

kugalin,a. well; prosperous. [kuala 2.J 

kuga-hasta, a. having Ku9a in the 
hand. [1303.] 

V ku (kuvate). found only w. a, and per- 
haps meaning see, look. [prob. for #sku, 
see under kavi.] 

+ a , look forward to, i.e. intend, [see 
akuta.] 

kuta, 1. n. horn; 2. m. n. peak, [for 
mg 2, cf. the Swiss peak-names, Schreck- 
horn, Wetter-horn, etc.] 

kup a, m. cave, hole; well. [cf. KUTTTJ, 
' cave, hut/ Lat. cupa, ' vat,' ' niche for 
the dead,' borrowed Eng. coop, ' vat/ 
whence cooper.^ 

kurma, m. tortoise. 

V Ikr (Vedic, krn6ti, krnute [715]; later, 
kar6ti, kurute [714]; cakara, cakre; V. 
akar, akrta [831, 834a]; later, akarsit; 
karisyati ; krta ; kartum ; krtva ; -kftya ; 
kriyate ; cikirsati; karayati, -te). do, 
make, in the various meanings and uses of 
these words; thus, 

1. perform, 59 21 ; accomplish; cause; 
effect ; prepare, 83 15 ; undertake, 52 2 ; 
commit, 29 12 ; show: e.g. honor, 5 6 ; fami- 
liarity, 9 n ; compassion, 21 19 ; love, 42 18 ; 
favor, 52 21 ; contempt, 54 16 ; attend to : 
an affair, II 4 ; engage in: trade, 46 n ; a 
quarrel, 42 19 ; 2. do something (good or 



[143] 



Lkrta 



bad) for a person (yen.), 3 2 , 9 15 ; -3. 
make or procure for another, 82 4 ; grant ; 

middle: get for one's self; assume: 
human voice, 3 u ; take on : form or shape, 
48 3 , 49 6 ; 4. execute; follow: advice, 
40 7 ; 5. work over, prepare : food, 68 3 ; 

6. accomplish; be good for, 18 5 ; 7. 
make : a sound, 26 n ; utter : the syllable 

om, 60 8 ' 9 ; 

8. (like Eng. do in don, doff) put in 
or on; w. loc., 81 >, 43 6 ; set, 105 U ; w. 
adverbs : see agratas, ama, avis, tiras, 
puras, bahis ; 9. make a person (ace.) 
to be something (ace.), 79 12 ; transform 
into, 40 13 ff . ; render, w. factitive predicate 
ace., 18 8 ; w. the predicate in composition 
[1094]: e.g. sajji-kr, make ready, 34 17 ; 
10. w. adv. in -dha, divide in parts, 
57 10 ; 11. do, go to work, proceed, 37 8 ; 
pass, impers., 30 16 ; 12. do, esp. sacred 
work ; with karma, 97 2 ; without karma 
(like pefciv Off and facere), to sacrifice, 
93 12 _ see also krta. 

desid. desire to perform; ppl. [1037], 
cikirsita, that which is sought to be done, 
intention. 

cans, cause to do or make or be done 
or made ; see to it that a thing takes 
place, 16 1 ; pass, tena sa pranamam 
karitas, by him he was caused to make 
obeisance, 36 7 ; caws, equiv. to simple verb, 
265. 

[cf. ai>To-Kpd-T<ap, ' self-actor, indepen- 
dent ' ; Kp6-vos, an old harvest-god, ' Per- 
ficus, the Completer, Ilipener ' ; Lat. cer-us, 
' creator ' ; Kpaivu, ' accomplish ' ; Lat. 
credre, ' create ' : see kratu : orig. root- 
form, perhaps, skr, 1087d.] 
+ ad hi, put over; put in office. 
+ a p a , put off ; injure, opp. of upakr. 
+ a ram or alam, see these words. 
+ a , bring hither, 74 10 ; prepare, fashion, 
make. 

+ v y - a , separate, analyse. 
+ up a, bring something to some one; do 
a service, act as an auxiliary, opp. of 
apakr. [w. the use of upa, cf. that of sub 
in subvenire, ' aid.'] 

+ pari, (poss. surround, deck, and so) 
make ready ; adorn. 



+ pra, 1. carry forward, accomplish; 
effectuate, cause ; 2. mid. set before ; 
put before one, i.e. make the subject of 
discussion or treatment ; w, buddhim, put 
a plan before one's self, i.e. decide. 
+ prati, work against, counteract. 
+ sam, 1. put together; conficere, 
prepare ; 2. treat according to the 
sacred usages, administer a sacrament 
to, see samskara; consecrate, 106 3 ; 3. 
adorn. 

V 2kr (akarit; intens. carkarti). mention 
with praise. 

V 3kr (kirati [242]; cakara, cakre; akarit; 
karisyati; kirnd [957b] ; -kirya). pour 
out or scatter abundantly (e.g. hail-stones) ; 
cast forth (missiles); strew; cover or fill 
with. [cf. kula, ' swarm.'] 
+ vy-ati, pass, be scattered in various 
directions; be brought to confusion, [cf. 
vyatikara, 'disaster.'] 
+ ava, strew (loose earth); throw in. 
+ a, scatter abundantly ; cover over, fill ; 
aklrna, bestrown, covered, [cf. akara, 
'abundance, mine/ akula, 'full.'] 
+ sam-a, bestrew; cover. 

krcchra, a. distressful; troublesome; as 
n. trouble. 

krcchra-karman, n. hard work; drudg- 
ery. 

V krt (krntati, -te [758] ; cakarta ; akrtat; 
kartisyati, kartsyati ; krtta ; -kftya ; 
krtyate). cut; cut off. [cf. kata (for 
karta, 'cut, depression in the head,' i.e.), 
'temple,' and Kpdr-cupos, 'temple'; Lat. 
curt-us, 'docked, short.'] 
+ ud, cut out or off; cut up, butcher. 

1 krt, vbl in cpds. making; doing; caus- 
ing; as m. maker. [Vlkr, 1147c.] 

2 krt, a time, in sa-krt. [perhaps fr. 
Vlkr, 'a doing, a time': cf. kftu, 'a 
time.'] 

krta, a. 1. made; done; 2. prepared; 
3. attained, 4. well done, and so, 
good; 5. as n. deed; 6. (perhaps 
made, i.e. won) and so, the side of the 
die marked with four spots, the lucky 
or winning one ; 7. the golden age, 
name of the first yuga, see 58 2 N. 
[Vlkr.] 



krtakrtya] 



[144] 



krta-krtya, a. having one's duty done 

or end attained, 
krtakrtyata, f. condition of having 

performed one's duty. [1237.] 
krta-buddhi, a. having a made-up 

mind, of resolute character. 
krta-mauna, a. having a kept silence, 

silent, 
krta-samketa, a. having an agreement 

made, agreed upon as a rendezvous, 
krtanjali, a. having a made gesture of 

reverence, with reverent gesture, [anjali.] 
krtanna, n. prepared or cooked food. 

[anna.] 
krtavajna, a. having contempt (done, 

i.e.) shown to one, disdained, [avajna.] 
kfti, f. 1. the doing, the production; 

2. a production, literary work, [v'lkr.] 
kftu, a doing, a time; only in ace. pi. 

-krtvas, and that at the end of cpds. 

[Vlkr, 1105 .] 
krte, as prep, on account of, for the sake 

of, for, w. gen. [1130] or in composition. 

[loc. of krta, lit. 'in the matter of (cf. 

mg 5), 1116.] 
kftti, f. pelt, hide. [Vkrt: for mg, cf. 

Sfp/j.a, ' hide/ and Seipw, ' flay.'] 
kfttika, f. pi. the Pleiads, [cf. krtti : 

perhaps the constellation was conceived 

as having the shape of a pelt.] 
krtya, grdv. to be done; as n. that which 

ought to be done or is to be done, and so, 

duty, purpose, end; f. -a, action, deed. 

[v'lkr, 963beni] 
krtvas, adv. times; see krtu. 
krtsnd, a. whole; entire. 
V krp (kfpate [745b]). mourn, lament, 
krpa,/. pity, compassion. [Vkrp.] 
kfmi, m. worm. 
V kr (kfgyati [761a] ; cakarga; krgita). 

grow lean. [cf. KO\OK-O.VOS, 'long lank 

person/ /co\ooWs, #KO\OK-JOS, ' colossus ' ; 

Old Lat. crac-entes, Lat. grac-iles, 'lean, 

slender.'] 

krc_a, a. lean, haggard. [Vkrg, 958.] 
V krs (karsati; krsati; cakarsa ; akrk- 

sat; karaisyati; kraksyati, -te; krsta; 

krastum ; krstva ; -kfsya). 1. kars- 
ati : tug, draw, pull; 2. krsati: draw 

furrows ; plough. 



+ a, draw on, attract; draw from (a 

source). 

+ u d , pull up, elevate. 

+ pra, draw forward, place in front. 

krsti, /. pi. people, folk. [Vkrs, mg 2: 
orig. ' tillages, tilled lands/ then ' settle- 
ment, community.'] 

krsna, a. black, dark; w. paksa, the dark 
half of the lunar month, from full to new 
moon; as m., sc. paksa, the dark lunar 
fortnight. 

kfsna, m. the black antelope. 

krsna-paksa, m. the dark lunar fort- 
night. 

krsna-sarpa, m. a very poisonous black 
Cobra, Coluber Xaga. 

krsnajina, n. skin of the black antelope, 
[ajina.] 

',' krsnaya(krsnayate). blacken, [krsna, 
1059b.] 

v' kip (kalpate; caklp6 [786]; kalpsyate ; 
klpta ; kalpayati, -te). be in order; be 
suitable or serviceable to ; help ; klpta, 
in order, fixed, settled; caus. put in 
order; ordain; arrange; dispose; fix (in 
the manifold applications of this word as 
used colloquially). [prob. not akin are 
Goth, hilpan, Eng. help.~\ 
+ upa, caus. prepare; furnish; provide. 
+ sam, caws, arrange together; deter- 
mine ; will ; purpose. 

klpta-ke^anakhagmagru, a. having hair 
and nails and beard in order, i.e. trimmed. 
[kea-nakha-gmacru, 1252.] 

klptanta, having its end prescribed; 
limited, [anta.] 

k6ta, m. intention; desire; will, [v'cit, 
' look, be intent upon.'] 

ketu, m. brightness; pi. beams. [Vcit, 
' look, appear, shine ' : cf . Goth, haidu-s, 
('appearance, manner/ i.e.) 'way/ AS. 
had, ' way, manner, condition/ Eng. -hood, 
-head (as in maidenhood, godhead), Ger. 
-heit : cf. under maya.] 

k 6 v a 1 a , a. exclusive ; excluding all else ; 
alone ; -am, adv. only. 

ke"qa, m. hair (of the head); mane, [see 
kesara.] 

kega-paksa, m. du. the two sides of 
the hair of the head ; the temples. 



[Uo] 



[Vkri 



k e g a - gmagru-loma-nakha, n. pi. hair of 
the head, beard, hair of the body, and 
nails. [1253a.] 

keg ant a, m. hair-end; long hair hanging 
down ; locks. 

kegfn, a. maned, with flowing mane, 
[kega.] 

kesara, m. hair; mane. [written also 
kegara, cf . kega : cf . Lat. caesaries, ' hair, 
mane/ but not Eng. hair.'] 

kesaragra, n. ends of a mane, [agra.] 

kaivarta, m. fisher. 

kotara, n. hollow of a tree. 

kotta, m. fort. 

ko-danda, in. bow (of an archer), ['good- 
stick,' see Ika4, and 506.] 

kodandatani, f. the notched end of a 
bow. [atani.] 

kopa, m. anger; -at, adv. [1114b], angrily. 
[Vkup.] 

kopakula, a. full of anger, [akula.] 

kolahala, m. n. uproar, confused cry. 
[onomatopoetic.] 

ko-vida, a. well knowing or skilled, [see 
Ika4, and 506.] 

kautuka, n. curiosity, eagerness; -at, 
adv. [1114b], eagerly. 

kaunteya, m. son of Kunti, i.e. king 
Yudhishthira. [metronymic, 1216.] 

kauravya, m. descendant of Kuru, i.e. 
Yudhishthira. [patronymic, 1211 : cf. 
1208c.] 

kaulala, n. pottery, [kiilala.] 

kaugala, n. cleverness; ability, [kugala.] 

kratu, m. power, whether of body or of 
mind or of both: 1. might, 73 n ; 2. 
will, 75 ' 2 ; understanding, 80 5 cf. daksa ; 
inspiration, insight, esp. for sacred songs 
and acts; 3. sacred deed, sacrifice, 16 7 ; 
ceremony, cf. yajnakratu. [Vlkr, 'do, 
effect,' 1161 : orig. sense of word in mgs 1 
and 2 was prob. ' an effecting, a power to 
do or carry out': for mg 3, see \flkrl2 : 
cf . uparvs, ' mighty,' AS. heard, ' strong, 
hard,' Eng. hard.~] 

\! kram (kramati [745d], kramate ; ca- 
krama, cakram6 ; akramit ; kramisyati, 
-te, kransyate ; kranta [955a] ; krami- 
tum, krantum ; kramitva, krantva ; 
-kramya ; kramyate ; kramdyati, kram- 



ayati [1042c 2 mid.]), step; go; go to- 
wards. 

+ ati, step beyond; excel; overcome. 

4 sam-ati, excel, [sam intens., 1077b 

end.] 

+ a, step near to; come upon; attack; 

overpower. 

+ ud, go out; depart (of the vital spirit); 

cans, cause to disembark. 

+ abhy-ud, caws, cause to step out. 

+ up a, step unto; approach, 3 10 . 

+ nis, go out. 

+ para, step forth; advance boldly; 

and so, show one's strength or courage. 

[hence parakrama, ' valor ' : cf . kram + 

vi.] 

+ pari, go around, circumambulate. 

+ pra, step forward; set out; start 

from. 

+ vi, move away or on; proceed; attack 

boldly ; and so, show one's courage. 

[hence vikrama, ' valor ' : cf . kram + 

para.] 

-fsam, come together; approach; enter 

(a zodiacal sign, said of the sun). 
krama, m. 1. step; regular progress or 

order; -ena, -at, gradatim, cf. yathakra- 

mam; 2. procedure; method; way, 36 21 . 

[V kram.] 
kramagas, adv. step by step; gradually; 

in order. [1106.] 
kravya, n. raw flesh; corpse; carrion. 

[v'*kru, which perhaps means 'coagulate, 

become stiff ' : w. kravis, ' raw flesh,' cf . 

Kpeas, *KpeFas, ' flesh ' ; w. kru-ra, ' bloody, 

raw,' cf . Lat. cru-dus, ' bloody, raw,' cruor, 

' blood ' ; cf . AS. hrdw, ' corpse ' ; Eng. raw, 

Ger. roh, 'raw.'] 
kravy a- vahana, a. carrying off the 

corpses. 

kravyad, a. consuming corpses, [ad.] 
kravyada, a. the same, [ada.] 
k r i y a , f. action ; performance ; doings ; 

labor, pains. [V 1 kr, 1213d.] 
\/ kri (krmati, krmlte; kresyati; krita; 

kretum; kritva; -kriya). buy, ic. instr. 

[281b] of price, [perhaps akin w. Vlkr, 

and so meaning ' do business, trade.'] 

~ u p a , buy. 

vi, sell; sell for (instr.). 

10 



Vkrid] 



[146] 



V krid (kridati, -te; cikrida, cikride; 
kridisyati; kridita; kriditum; -kridya). 
play, sport. 

kr Id a, /. play, sport. [Vkrid.] 

kritotpanna, a. bought or on hand (of 
food), [utpanna, Vpad.] 

V krudh (krudhyati, -te[761]; cukr6dha; 
akrudhat ; kruddha ; kr6ddhum ; krud- 
dhva). be angry. 

krudh, /. anger. 

krudhmi or krudhmin, a. wrathful. 
[V krudh: cf. 1167 and 1231: paroxytone.] 

V krug (kr6gati ; cukr6ga ; akruksat ; 
krusta; kr6stum ; -kriigya). cry out; 
call ; howl, [cf . Kpav-rf, ' cr y/ f r *KpavK-r) : 
for y in place of K, cf '. r-fiyavov, ' crucible,' 
w. rtj/cw, ' melt.'] 

krura, a. bloody; raw; fig. harsh, [see 
under kravya.] 

kroda, m. 1. breast, bosom; 2. in- 
terior, [for mg 2, cf. garbha2.] 

kr6dha, m. anger. [V krudh.] 

kr6ga, m. call; calling distance; Anglo- 
Indian a Kos. [Vkrng.] 

kr ogamatr avasthita, a. stationed at 
the distance of a Kos. [kroga-matra -f 
avasthita.] 

V klig (kligyate, -ti ; ciklega ; klista ; 
klestum; -kligya). be distressed. 

klega, m. pain; trouble. [Vklig.] 

kv&, V. kua, adv. 1. where? whither? 
kua babhuvus, what has become of ? 2. 
kva cid : anywhere ; in any case, ever, 
27 20 ; w. na, never. [ Ika, 505.] 

k s a , as collateral form of V 1 ksi in ksa-tra, 
and as vbl of the same, w. the mg ' abiding, 
situate,' in antari-ksa. 

ksana, m. instant; moment; -ena, -at. 
as advs [1112b, 1114b], instantly, [prob. 
' the time of a glance,' a shortened form 
of Iks-ana, ' glance ' : for mg, cf . Eng. 
"in the twinkling of an eye," and Ger. 
Augen-blick, ' glance of an eye, i.e. mo- 
ment.'] 

ksanika,/. -I, a. momentary, [ksana.] 

k s a t , ppl. of V ksan. 

ksatra, n. 1. rule, dominion, power, 
86 M ; 2. later, the temporal power, im- 
perium (as distinguished from the spirit- 
ual power, brahman, 'sacerdotium') ; the 



second or princely caste or a member of 
it. [from ksa = v 1 ksi 2 : cf . ksatra-pa, 
' governor of a dominion, satrap,' and the 
borrowed ffarpd-injs.l 

ksatra-bandhu, m. one who belongs to 
the ksatra or second caste. 

ksatriya, m. 1. ruler, 75 l ; 2. one 
who belongs to the ksatra or princely 
caste, a Kshatriya, 57 16 N. [ksatra, 1214a.] 

V ksan (ksan6ti, ksanut< ; aksanista ; 
ksata). harm ; hurt ; break, [closely 
akin w. V 2 ksi, q.v.] 

ksantavya, grdv. to be put up with or 
pardoned. [Vksam, 212.] 

ksa pa, /. night. [cf. oW, 'cover,' 
<//e'4>os, ' darkness ' : for ^, cf . V ksar.] 

ksapaha, n. a night and day, wxd-fi/J-fpov. 
[2 aha, 1253b.] 

v' ksam (ksamate, -ti; caksame; ksam- 
isyate, ksansyate ; ksanta [955a] ; ksan- 
tum ; ksamyate). 1. be patient; en- 
dure ; put up with ; ksanta, patient ; 2. 
forgive ; pardon. 

ksa ma, a. patient; bearing or enduring; 
ana" so, equal to a thing, able, [v'ksam.] 

ksama,y. patience; long-suffering, [do.] 

1 ksaya, m. dwelling-place. [VI ksi.] 

2 ksaya, m. destruction; decay. [\'2ksi.] 
V ksar (ksarati, -te ; caksara ; aksar 

[890]; ksaritd). -1. flow; -2. liquefy; 

melt away ; and so, perish, [for *skar : 

cf. tyeipca (tffireipw) = <p6eip<a, ' destroy,' 

4-<p0dp-r), ' perished ' : for i^, cf . ksapa, 

ksiti: foT<p0, cf. 2 ksi.] 
ksar a, a. perishable. [Vksar.] 
V ksa (ksayati [761dl]; ksana). burn, 
ksara, a. pungent; saline. [v'ksa: cf. 

i)p6-s, 'dry': for mg, cf. Eng. caustic, lit. 

' burning,' fig. ' pungent.'] 
V Ik si, with two meanings, 'dwell,' and 

' rule,' attaching themselves to the steins ksi 

and ksaya respectively ; thus, 

1. kse-ti, 3d pi. ksi-y-anti : abide or 
while or dwell, esp. in quiet and safety, 
79 18 ; inhabit, [cf. ksiti, 1 ksaya, ksetra, 
ksema 1, ' dwelling-place ' ; a^(pi-Kri-ovts, 
'dwelling around,' Kri-ai-s, 'settlement.'] 
+ up a, rest on, be dependent on. 

2. ksaya-ti : pos-sess , be-sitzen ; be 
master of; rule, 71 9 . [cf. ksema 2, 'pos- 



[147] 



[khala 



session ' ; K'-/cTrj-yuai, ' am master of,' KTO- 
ofiai, 'get.'] 

[cf. the collateral form ksa : for con- 
nection of 1 and 2, cf. the relation of Lat. 
sedere, ' sit,' and pos-sidere, ' be master of,' 
and of Ger. sitzen, ' sit,' and be-sitsen, ' be 
master of.'] 

l/ 2k si (ksinati, later ksin6ti; aksesta; 
ksita, ksind ; -ksiya ; kslyate ; ksapa- 
yati [1042e]). destroy; make an end of; 
exhaust ; pass, wane ; ksina, ruined, 
lost ; caus. weaken, [cf . <pOtvw, *<t>Qwvia, 
' perish, wane,' <t>6l-pei>os, ' dead ' : for <f>0, 
cf. ksar : w. the secondary ksa-n, cf. 
KTa.-fj.evos, 'slain,' Kreivu, *Krev-jta, 'slay.'] 
+ apa, pass, be afflicted, suffer loss. 

k s i t , i-bl. inhabiter or ruler, at end of cpds. 
[v'lksi 1 and 2: see 1147c.] 

ksitf, f. dwelling, abode, 79 18 ; piece of 
ground or land; the earth, the ground. 
[V 1 ksi 1 : cf . Krl-ffi-s, ' settlement.'] 

ksiti, f. destruction. [V2ksi: cf. tyi-ai-s 
= <f>diffts, ' decay ' : for fy, cf. ksar.] 

V ksip (ksipati, -te ; ciksepa, ciksipe ; 
ksepsyati, -te; ksipta; kseptum; ksip- 
tva ; -ksipya; ksepayati). dart; cast; 
throw , caus. cause to fly or burst, 84 4 . 
+ a, 1. throw at; 2. fig. (like Eng. 
fling, make flings at), deride, put to shame, 
8 10 ; 3. draw towards one's self, call out 
(a person to vindicate himself), 55 6 . 
+ ni, throw down (one's self, one's body). 
+ vi-ni, lay down separately or orderly. 
+ sam, dash together in a heap; de- 
stroy. 

ksipta-laguda, a. having the cudgel 
thrown. 

ksipra, a. darting ; quick ; -am, adv. 
quickly. [Vksip.] 

ksira, n, milk. [prob. Vksar.] 

ksirin, a. milky ; as m. milk-plant, 
[ksira.] 

ksirodaka, n. milk and water, [udaka: 
1253b.] 

V ksud (ks6dati, -te ; cuks6da; ksunna; 
-ksudya). shatter; stamp upon; grind 
small. 

ksudra, a. small, [\lksud.] 

ksudra-buddhi, m. Small-wit, name of 
a jackal. [1298.] 



ksud-vyadhi, m. hunger and disease. 
[ksudh: 1253a.] 

V ksudh (ksddhyati ; ksudhita). be 
hungry ; ksudhita, hungry. 

ksudh,/. hunger. [ V ksudh, 383a.] 

k s u d h a , f. hunger. [V ksudh.] 

ksudharta, a. distressed with hunger, 
[ksudha + arta.] 

ksetra, n. dwelling-place, 87 n ; piece of 
ground; field. [Vlksil.] 

ksetra-pati, m. master of a field; 
farmer. 

ks6ma, m. 1. abode; place of rest; 
security; well-being, 61 8 ; 2. possession; 
kseme yoge, in possession in acquisi- 
tion, i.e. in the enjoyment of what we 
have got and in the getting of more, 
[v/lksil and 2: for *ske-ma, 1166: cf. 
Goth, haim-s, ' village ' ; A.S. ham, Eng. 
home, and -ham in place-names; perhaps 
also Ktafj.il (if for K^JUTJ"?), 'village.'] 



kha, n. 1. hole; hollow; 2. opening; 

3. hole in the hub of a wheel ; 4. void 
space; the sky. [Vkhan, cf. 333.] 

kha-ga, 1. a. moving in the sky, flying; 

2. as m. bird, [for mg 2, cf. antariksa- 
ga and kha-gama, 'bird,' ura-ga and 
bhujam-gama, ' snake,' and turam-ga, 
' horse.'] 

kha-gama, the same. 
khanda, a. broken; as m. a break, sec- 
tion, piece ; khandaka, m. lump-sugar. 

[hence, prob., through the Persian, Arabic, 

Italian, and French, the Eng. candy. ,] 
V khandaya (khandayati). break; 

khandita, broken (of a command). 

[khanda, 1055.] 
V khan or kha (khanati, -te ; cakhana, 

cakhnus ; akhan [890] ; khanisyati ; 

khata ; khanitum ; khanitva, khatva ; 

-khaya; khanyate, khayate ; khanayati). 

dig ; caus. cause to be dug. [if for *skan, 

cf . Lat. can-alls, ' ditch, canal.'] 

+ a , dig, burrow, in akhu. 
khara, a. harsh; as m. ass (so called from 

his harsh bray), 67 19 . 
khala, m. 1. threshing-floor; 2. a 

mean, low-lived fellow. [the tertium 
10* 



khalu] 



[148] 



comparationis for 1 and 2 is perhaps 
' dirt.'] 

khalu, pel. 1. now (confirmative) ; atha 
khalu, now; 2. indeed (emphasizing the 
preceding word), 55 s ; 3. to be sure (con- 
cessive), 98 3 . 

V kha, see khan. 

V khad (khadati; cakhada; khadisyate ; 
khadita ; khaditum ; khaditva ; khad- 
yate; khadayati). chew; bite; eat, esp. 
of animals; feed on, 24 16 ; devour, 2 1 11 ; 
khadita, eaten, 23 3 , etc. [if for *skand 
or sknd, cf. Kvifa, V/cvtS, 'bite, sting,' 
Ki/i5ij, ' nettle,' but not Eng. nettle.'] 

khaditavya, grdv. edendus. [vkhad.] 

V khid (khidati; khinna; -khidya). de- 
press, but only fig. 
+ u d , pull out. 

khila, 1. . piece of waste land between 
cultivated fields ; a bare spot ; 2. a 
gap. 

khu, a Prakrit form for khalu. 

khe-cara, a. moving in the sky. [kha, 
1250c.] 

khecaratva, n. power of flying (by 
magic). [1239.] 

kheda, m. depression, sorrow. [Vkhid.] 

kheda-vaga, a. having depression as 
one's controlling influence, under the do- 
minion of sorrow. 

V khya (khyati; cakhyau; akhyat [847]; 
khyasyati ; khyata ; khyatum ; -khyaya ; 
khyayate ; khyapayati, -te [1042d]). 
simple verb only in pass, and caus. pass. 
be well known ; be talked of ; caus. 
make known, [orig. mg, perhaps, 'shine, 
appear or look (intrans.), see (trans.)'.] 
+ abhi, look at; behold, 78 13 . 
-fa, 1. show, tell; narrate, 55 19 ; 2. 
designate, name ; caus. : act. tell ; mid. 
have told to one's self, 105 7 . 
+ praty-a, (lit. show back, i.e.) turn 
away, repulse, reject, 9 20 ; refuse, [the 
Ger. zuriick-weisen has just the same 
mgs.] 

+ v y - a , show to discriminately, i.e. ex- 
plain. 

+ s a m , tell together, i.e. reckon up. 
-pari-sam, reckon up completely, 



khyati, f. the being well known; fame; 
khyatim gam, become famous. [Vkhya.] 



g a , vbl. going, in many cpds ; situate, e.g. 
in madhyaga ; as m. nomen actionis, the 
going, in durga, suga. [v'gam, cf. 333.] 

gagana, n. sky. 

gang a, f. the Ganges. [fr. \'gam^=ga, 
w. intens. reduplication, 1002b.] 

g a j a , m. elephant. 

gaja-yutha, m. herd of elephants. 

gajendra, m. a great elephant. [see 
indra.] 

gana, m. 1. troop, (of Maruts) 90 18 ; 
crowd, (of friends) 3 9 ; host (of stars) ; 
flock, (of birds) 3 8 ; 2. pi. troop-deities, 
inferior deities which regularly appear not 
singly, but in troops, 67 n ; esp. those that 
compose the retinue of Qiva ; then, as sing., 
a single one of Qiva's attendants, a Gana, 
55 20 ; 3. a number. 

ganana, /. a numbering, calculation, tak- 
ing into account, ['' ganaya.] 

v' ganaya (ganayati). number, calculate, 
[gana, 1055.] 

ganita, ppl. calculated; as n. [1176a], 
calculation, arithmetic, [v ganaya.] 

gata, ppl. 1. gone, 2 21 ; departed; ?<-. inf. 
snatum gata, gone to bathe, 44 2 ; so 41 2 ; 
2. often at beg. of cpds, see these ; 3. 
gone to: w. ace. 5, 15 20 ; w. prati ana" 
ace., 23 15 ; 4. (having arrived at, i.e.) 
situated in : w. ace., 62 15 ; w. loc., 5 u ; in 
cpd, e.g. svahasta-gata, situated on my 
own hand; 5. gone to a condition, see 
Vgam4; attained to, (fame) 56 12 ; -con- 
ditioned, in durgata, sugata. [v'gam, 
954d.] 

gata-prana, a. whose breath is gone, 
dead. 

gata-samkalpa, a. whose purpose or 
will for the moment is gone, purposeless. 
[1299.] 

gatanugati, f. the going after him who 
has gone (before), the following in the 
old ruts, [anugati.] 

gatanugatika, a. addicted to following 
in the old ruts, [gatanugati, 1222a.] 

g a t a s u , a. whose life is gone, [asu.] 



[149] 



[garbha 



gati, /. 1. a going, way of going, ability 
to go; 2. progress, 18 18 ; eventus, issue, 
20 13 ; 3. way of escape, refuge, 52 15 ; 

4. the way or course esp. of the soul 
through different bodies, metempsychosis ; 
and so, a condition of the soul during thesL 
transmigrations, a man's lot or fate, 53 lv , 
65 10 ,G6 6 ,66 21 ff. [Vgam, 1157: cf. ySo-o-i-:. 
'going, power to go.'] 

V gad (gadati; jagada; gadisyate; gad- 
ita; gaditum; -gadya). speak. 
+ n i , say. 

gad a, m. disease. 

gantavya, grdv. eundum, used impers. 
[Vgam.] 

g and ha, m. smell ; pi., w. gubha, per- 
fumes. 

gandharva, ?. 1. orig., perhaps, the 
deity of the moon, the Gandharva; 2. 
in Epos, pi. Gandharvas, heavenly singers 
belonging to Indra's court ; as sing, one of 
these, a Gandharva. 

gabhira ( V., later) gambhira, a. deep. 

V gam (gacchati, -te [747, G08] ; jagama, 
jagme ; V. agan [833], later agamat ; 
gamisyati, -te ; gata ; gantum ; gatva ; 
-gatya, -gamy a ; gamy ate ; jfgamisati ; 
gamayati, -te). 1. go, move; go to, 
3 6 ; go towards ; go away, 28 n , 36 6 ; come ; 
w. pratipam, go wrong ; 2. go by, pass 
(intrans.): of time, 20 3 ; of days, 29 13 ; 

3. come unto, i.e. arrive at, w. ace., 3 7 , 
84 7 ; reach, w. loc., 69 8 ; come into, w. loc., 
71 6 ; get at, 95 19 ; 4. go to a state or 
condition : w. pancatvam, go to dissolu- 
tion, i.e. die, 32 21 , etc. ; so to destruction, 
29 6 ; despondency, 44 18 ; w. nijaiii gatim, 
(went) to his own proper condition, i.e. 
became a Yaksha once more, 53 12 ; 5. 
manasa gam, (go with the mind, i.e.) per- 
ceive, 15 10 . 

[cf. fialvca (*0avjw, *yFf/jj<a), 'go'; Lat. 
vSnio, #gv&mio, 'come'; AS. cum-an, Eng. 
come ; for the kw which is to be expected 
in Germanic as answering to the old gv, 
cf . Ger. be-quem, Old Eng. cweme, ' con-ve- 
nient, fit, pleasant': cf. gaccha and &daK, 
'go thou'; gata-s, 'gone,' and PUTO-S, 
'(gone over, i.e.) passable'; gati-3 and 
jScuri-?, 'a going': see also v'ga.] 



+ adhi, 1. go to; attain; 2. get at, 
learn, study, read cf. Vi + adhi. 
+ anu, go after, follow. 
-i- antar, go within, enter. 
i- a pi, go unto, join, 91 5 ff. 
+ abhi, go unto, 1 u ; go. 
+ a ram, see s.v. 
lava, come down. 

-i-a, 1. go to, 6 10 ; come to; come 
hither, 5 2 ' 2 , 10 2S ; 2. return (52 22 ), ?<SM- 
allij w. punar, 4 3 , etc. ; agata : 1. ar- 
rived, come, 7 9 ; w. inf. c,rotum agata, 
come to hear, 28 5 ; so 27 10 ; arrived (as 
guest), 28 7 ; -2. returned, 24 17 ; -3. 
having gone to a condition, e.g. death, 
46 3 ; agantavyam, grdv., as impers. 
pass. w. anena, this one will come hither ; 
-=- desid. desire to return, 101 5 . 
+ abhy-a, come unto, visit; abhyagata, 
as subst. guest. 
+ upa_a, approach. 
+ sam-upa_a, go to together. 
+ sam-a, assemble; meet, 61 8 . 
+ u d , go out, proceed from. 
+ u p a , go unto, approach. 
+ nis, proceed from (abl.), 51 n ; nirgata, 
departed. 

+ prati, come back, return. 
+ vi, go asunder; vigata, gone, vanished. 
+ s a m , mid. come together, meet ; unite 
one's self with; and so, come to enjoy; 
cans, assemble, as trans. 

gam a, a. going, at end ofcpds. [v'gam.] 

gambhira, a. deep; cf. gabhira. 

garut, n. wing. 

garutmant, a. winged; as m. bird, [for 
mg, cf. paksin.] 

v g ar J (garjati; jagarja; garjita ; garj- 
itva; -garjya). roar. 

garj ana, n. roar. 

garta, m. (earth-) cut, ditch. [younger 
form of karta, q.v.] 

gardabha, m. ass; -i,/. she-ass. [1199.] 

garbha, m. 1. uterus concipiens, the 
conceiving womb ; abde garbhad eka- 
dage, in the eleventh year from (the 
womb, i.e.) conception; 2. (as in Mil- 
ton's Earth's inmost womb) the interior, 
inside, 34 5 , 43 2 , cf. kroda ; at end of cpds, 
having in the interior, containing , cf. 



garbhavant] 



[150] 



padmagarbha; 3. conceptum, fruit of 
the womb; garbham dadhanas, conceiv- 
ing fruit, 92 12 ; embryo, 46 5 , 93 7 ; scion; 
and so 4. a new-born child. [Vgrabh, 
' concipere ' : with garbha in mg 1, cf . 
Sf\<(>vs and 8o\<pds, 'womb,' a-Se\<(>6s and 
a.-Se\<f>e-i6-s (= sa-garbh-ya-s), 'of the 
same womb, i.e. brother'; in mg 3, cf. 
PpeQos, ' embryo,' and Eng. calf in moon- 
calf: in mg 4, cf. Goth. Icalbo, Eng. calf.'} 

garbhavant, a., in fern, only, pregnant. 
[garbha 3: see 1233.] 

garbha-stha, a. being in the womb, un- 
born. 

V garb, (garhate ; jagarhe ; garhita; 
garhitum; -garhya). blame, reproach; 
garhita, despised. 

V gal (galati; galita). -1. drip; -2. fall; 
galita, fallen out, gone (claws, teeth, 
eyes), [hence Jala, 'water': cf. V/3a\ in 
interns, mg, e.g. norap.'bs els a\a /SaAAcop, 
'river flowing into the sea'; Ger. quellen, 
'flow, spring,' Quelle, 'fountain.'] 

gava, equiv. of go, 'bull, cow, beeve,' in 
cpds. [see 1209a.] 

gavyuti,/. pasture-land ; generalized, ter- 
ritory, abiding-place, [lit. 'having food 
for cattle,' g6 + utf , see go 4: the y is 
euphonic, cf. 258.] 

V ga (jigati ; agat). go; come, [collat- 
eral form of gam, q.v. : w. jfgati, cf . La- 
conic &ifidri, 'strides'; w. agat, cf. &ri, 
' went.'] 

+ a b h i , go unto ; w. gramam, become 
weary. 

gatu, m. 1. motion, movement, course; 
2. progress ; equiv. to the Eng. -fare in 
wel-fare (for mg, cf. verb fare, ' get on, 
go') see sugatuya; 3. (place of re- 
course, i.e.) refuge, abiding-place, 83 9 . 
[Vga, 'go,' 1161.] 

ga.tr a, n. 1. (means of moving, i.e.) a 
limb of the body ; 2. by synecdoche, the 
body. [Vga, 'move,' 1185a.] 

gamin, a. going, going upon, going to. 
[Vgam, 1183 3 .] 

garbha, a. relating to the embryo or to 
pregnancy (of sacrifices), [garbha, 1208f.] 

garbhika, a. relating to the womb, pre- 
natal, [garbha, 1222e2.] 



garhapatya, 1. a. pertaining to the 
householder; as m., sc. agni, the house- 
holder's fire, 102 2 N. ; 2. as n. the being 
head of the house, 89 6 ; the housekeeping, 
89 17 . [grhapati, 1211.] 

gir [392], / 1. invocation, praise, 74 12 ; 

2. sing, and pi. speech, words, 87 16 , 49 9 ; 
- 3. voice, 3 ". [V 1 gr, 242 ' 3 .] 

giri, m. mountain, 55 8 . 

V gu (intens. j6guve [1007 3 ]). cause to 
sound, proclaim, [cf . y6os, /3o-fi, ' cry ' ; 
Lat. bovare, ' howl.'] 

gun a, m. 1. a single thread of a cord; 
a string ; esp. bow-string ; 2. quality ; 
adscititious quality, as distinguished from 
the real nature (svabhava, 'ingenium'), 
22 20 ; 3. as philosophical technical term, 
one of the three pervading qualities of all 
nature, to wit, sattva, 'goodness,' rajas, 
' passion,' and tamas, ' darkness,' 66 8 ff . ; 

4. as specialization ofmg 2, a good qual- 
ity, virtue, 1 4> 12 , etc. ; excellence, [for 
play on ings 1 and 4, see nirguna and 
18 5 .] 

guna-deva, m. Gunadeva, a pupil of 
Gunadhya. [lit. 'having virtue as his 
god,' 1302.] 

gunavant, a. virtuous, 18*; excellent, 
3 22 . [1233.] 

gunagalin, a. possessing virtues, excel- 
lent, [see galin.] 

gunadhya, m. Gunadhya, see 53 3 N. [lit. 
' rich in virtue,' adhya.] 

gunanvita, a. endowed with excellence ; 
(of an asterism) lucky, [anvita, Vi.] 

gunin, a. virtuous, excellent, [guna.] 

V gup (jug6pa; gopsyati; gupita, gupta ; 
g6pitum, g6ptum; gupyate; jugupsate, 
-ti). keep; guard; desid. seek to keep 
one's self from, i.e. shun, detest ; ppl. 
jugupsita, detested, inspiring aversion, 
59 12 . [prob. a secondary root, originating 
in the denom. verb-stem gopaya : see this 
and go-pa.] 

guru, a. 1. heavy; and so 2. fig. (like 
Eng. weighty), important; 3. worthy of 
honor, 28 13 ; 4. as m. the one to be 
honored /car' f^o-^v, the teacher or Guru, 
60 4 ff. ; loc. gurau: in the house of the 
Guru, 61 23 ; in case of a Guru, 104 4 . [cf. 



[151] 



[gopa 



the comp. garlyans : cf. ftapvs, Lat. gravis, 
*garu-i-s, Goth, kaurus, ' heavy.'] 

v' guh (guhati [745c] ; juguha [793f], 
juguhe ; aghuksat [910, 155] ; gudha 
[222 3 ]; guhitum; -giihya). hide; gulha, 
hidden, 76 15 . 

+ apa, hide (trans.) away from, w. abl., 
85 u ; put away, get rid of, 77 1 . 

giih, /. hiding-place; instr. guha: used as 
ach-. guha [1112e], in secret. [Vguh.] 

giiha,/. hiding-place; cavern, [do.] 

giihya, grdv. cclandus ; secret, hidden, 
[do.] 

guhyaka, m. one of a class of demigods, 
who, like the Yakshas, wait on Kubera, 
god of wealth, and, dwelling in mountain 
caverns (guha), keep his treasures, [so 
named from their living in caverns or 
hidden places : 1222.] 

V Igr (grnati, grmte; jagara; garisyati; 
girna[957b]; -glrya). 1. invoke, call; 
2. salute, praise; 3. speak out, say. 
[cf . gir, ' speech, voice ' ; yypvs, ' speech, 
voice ' ; Doric yapvev, ' speak ' ; Lat. garrio, 
' talk ' ; Eng. call.'] 
+ sam, chime in with, agree. 

V 2gr (girati ; jagara; agaiit ; girnd 
[957b] ; -girya). swallow. [cf. &opd, 
' food,' j3i-/3p(a-(rK<i>, ' eat/ Sy/jio-fidp-o-s, 
' folk-devouring ' ; Lat. carni-vffr-us, ' flesh- 
eating,' de-vordre, ' swallow down, de- 
vour.'] 

+ ni, swallow down; devour (the sun in 
an eclipse), 76 16 see Vgras. 

V 3gr (nor. ajigar [867]; intens. jagarti 
[1006]; caws, jagarayati). 1. intens. be 
awake; wake, intrans.; jagrhi [1011], be 
thou watchful, have a care for, w. dat., 
89 n ; wake up, intrans., 30 16 ; 2. caws, 
wake, trans., 30 5 . [for the history of the 
word, see 1020 : for 1, cf . t-yp-f)-yop-a, ' am 
awake,' e-yp-ero, 'awoke' (intrans.); for 
2, cf. tyflpca, 'wake' (trans.).] 

gftsa, a. clever; wise. 

V grdh (gfdhyati; jagardha ; agrdhat ; 
gardhisyati ; grddha; grddhva). 1. 
take long strides ; 2. be eager or greedy 
for. [for *ghrdh : cf. Eng. greedy.] 

gfdhra, 1. a. greedy; 2. m. vulture. 
[\/grdh, 1188a: the Ger. offers an exact 



parallel : Geier, ' vulture,' is prop. ' the 
greedy (bird),' from Gier, 'greediness.'] 

grdhra-kuta, m. Vulture-peak, a moun- 
tain in Magadha. 

grha, in V., m. ; later, m. in pi. ; otherwise, 
n. house, 28 7 , 79 15 ; w. mrnmaya, house 
of earth, the grave ; grham gam, go home, 
52 10 ; so 40 3 , 68 n ; as pi. the house as con- 
sisting of various rooms and buildings, 
89 12 ; mansions, 87 7 . ['that which re- 
ceives one,' V grah : cf . geha.] 

grha-pati, m. master of the house, [acct, 
1267a.] 

grha-patni, f. mistress of the house, 
'[do.] 

grha-stha, a. abiding in a house; as m. 
householder or Brahman in the second 
stage of his religious life, see agrama. 

grhagrama, m. house-stage, second stage 
in a Brahman's life, see a^rama. 

geha, n. house, [ident. w. grha: cf. the 
ident. Wrdh and edh.] 

g6 [361c], m.f. 1. a beef in its old sense 
of bull or cow ; pi. beeves, kine, cattle ; 
the Vedic type or symbol of all welfare 
and blessing and riches (e.g. 80 IB ), like 
" milk and honey " with the Hebrews ; 2. 
beef in the derived and now usual sense oj 
flesh; pi. pieces of flesh, 84 16 ; -3. (the 
milch cow of kings, i.e.) the earth, 63 7 ; 

4. observe that gavyiiti, gotra, gopa, 
gopati, gomaya, and many other cpds of 
go lose their special reference to cattle and 
take a more general mg. [cf. /3ovs, stem 
OF, ' a beef, ox, cow ' ; Lat. 6os, stem bov, 
'ox, cow'; AS. cu, Eng. cow.] 

go-ghna, a. kine-killing ; as m. co.w- 

slaycr. 
g6tama, m. Gotama, a Vedic seer of the 

tribe of Angiras. 
gotra, n. 1. cow-stall, cattle-pen; 2. 

perhaps, pen of cattle, and so 3. group 

in general (see go4) ; 4. esp. family, 19 16 ; 

5. family name, 103 19 , see naman2. 
[from go : mgs 2 and 3 are not authenti- 
cated by the literature.] 

gotra-ja, a. born in the family; as m. a 

relative, 
go-pa, m. 1. cow-keeper, cow-herd; 2. 

keeper in general (see go 4). [2 pa.] 



gopati] 



[152] 



g6-pati, m. 1. lord of kine; 2. lord 
in general (see go 4). [acct, 1267a.] 

V gopaya (gopayati, -te). be keeper, 
keep, [gopa, 1055.] 

go -pa [351], m. 1. cow-keeper; 2. 
keeper in general (see go 4), 85 16 ; protec- 
tor, 69 15 . [2 pa.] 

V gopaya (gopayati, -te). be keeper; 
keep, 91 12 . [gopa, 1055.] 

gomaya, 1. a. bovine; as n. 2. cow- 
dung, 103 22 ; 3. dung in general (see 
go 4) ; w. anaduha, dung of a steer, 
105 3 - 20 . [see maya.] 

go - y u k t a , a. yoked with cattle ; w . cakra, 
wagon drawn by cattle. [Vyuj.] 

go-raksaka, m. cattle-keeper, cow-herd. 

g6-sakhi [343a], a. having cattle as com- 
panions, rich in cattle, [sakhi, 186.] 

go-stha, m. cow-stall, byre, [stha, 186.] 

gaunika, f. -I, a. standing in relation to 
the three guna's, see guna 3. [guna, 
1222e2.] 

gautama, m. patronymic from Gotama; 
Gautama, name of various men. [g6tama, 
1208f.] 

V grath or granth (grathnati; granthi- 
syati; grathita; -grathya). 1. string 
together, connect; 2. put together, i.e. 
corn-pose (a literary work), [for mgs, cf. 
Lat. com-ponere, ' put together, compose ' ; 
also serere, 'connect, entwine/ w. sermo, 
' discourse.'] 

granth a, m. 1. (a string of words, i.e.) 
verse or couplet, 53 6 , etc ; 2. a corn-posi- 
tion, book, work, 17 8 . [V granth : for mgs, 
see under grath, and for 1, cf. Lat. serere 
w. series, 'row, string.'] 

granthfn, a. subst. having books, bookish, 
book-reader, [grantha.] 

V grabh, in Rigveda; later, grah. 

from grabh : grbhnati, grbhnite ; 
jagrabha, jagrbh6; agrabhlt, agrabblsta 
[900]; grbhita; grbhltva; -gfbhya. 

from grah: grhnati; jagrahajagrhe; 
agrahit, agrahista [900]; grahisyati, -te; 
grhlt& ; grahitum ; grhitva ; -gf hya ; 
grhyate ; grahayati, -te. 

1. grasp ; seize with the hand ; hold ; 
take ; w. hastam or panim, take the hand 
(of the bride at the v.-edding), 89 5 ; take 



hold on (loc.), 14 18 ; grhita ke^esu, seized 
by the hair ; used of a rabbit taking, i.e. 
leading with him a lion, 33*; 2. take 
possession of, take, 46 22 ; get, 44 5 ; 3. 
receive, accept, 20 10 , 56 1 ; 4. of fluids, 
take in the ladle, 94 1 ; 5. of names, take 
upon the lips, mention, 64 13 , 103 19 ; 6. 
fig., as in Eng., grasp, i.e. perceive, know ; 

7. get, learn; caus. cause to learn. 
[see under garbha: connection w. Eng. 
gripe, Ger. greifen, exceedingly doubtful.] 
+ pari, 1. hold on both sides; and so 

2. become master of ; master, overcome, 
surpass. 

+ prati, take hold of, 59 23 ; accept. 
+ vi, 1. hold asunder; separate ; make 
a division; and so 2. quarrel; fight. 
+ s am, hold together, clasp. 
+ upa-sam, clasp with the hands. 
V gras (grasate ; jagrase ; agrasit; gras- 
isyate ; grasta ; grasitva ; grasyate ; 
grasayati). 1. swallow; devour, 10 10 ; 

2. of the demon Rahu, who swallows, 
i.e. eclipses sun and moon, 23 *. [perhaps 
akin w. V 2 gr, ' swallow.'] 

V grah, see grabh. 

graha, m. seizure (with a claw, i.e.), bite. 

[Vgrah.] 
grab, an a, n. the grasping, i.e. acquisition. 

[Vgrah 6, 7.] 
grabh a, a. subst. grasping, grasper. 

[v 1 grabh.] 
grama, m. 1. inhabited place, hamlet, 

village, see 98 16 N. ; 2. the inhabitants, 

community, 
grama-kama, a. having desire for the 

village, fond of abiding in the village. 
gravan, m. stone; esp. stone for pressing 

the Soma. 
g r a h a , a. subst . grasping, grasper, in cpds. 

[Vgrah.] 
grahya, grdv. to be grasped; perceivable. 

[do.] 
griva, /. nape of the neck; neck, [for 

#ga e rva : cf. Aeolic Seppa, #5epFa, Epic 

Sfipil, 'throat, neck.'] 
gnsnia, m. summer. 



g h a , form of ghan, i.e. han, in cpds. [1143c, 
333.] 



[153] 



[caksus 



ghat a, m. a jar. 

g liana, m. 1. slayer; 2. slaughter; 
3. a compacted mass, lump ; 4. cloud. 
[\( ghan, i.e. ban : cf . <p6vo-s, ' slaughter.'] 

g bar ma, m. warmth, heat. [\/2ghr: cf. 
6ipfjLo-s, for #(j)opij.6s, li&t.formus, 'warm.'] 

V gnus (gh6sati, -te ; jugh6sa ; ghusta ; 
-ghusya ; ghosayati). sound ; make a 
noise. 

V Ighi (jigharti; ghrta; gharayati). be- 
sprinkle; be-drop; drip (trans.); ghrta, 
see s.v. 

+ praty-abhi, cans, sprinkle over re- 
peatedly. 
+ vy-a, sprinkle here and there. 

V 2ghr, glow, be warm, in a-ghrni, 'glow- 
ing,' and gharma, tj.v. 

ghrta, H. 1. butter, clarified and then 
hardened, Anglo-Indian ghee, much used 
for culinary (cf. 68 *) and religious (cf. 
88 ") purposes : cf. ajya, 'butter in a 
melted state ' ; 2. butter or fat in general, 
also as symbol of fruitfulness and abun- 
dance. [Vlghr, 'drip,' 1176a: for mg, cf. 
Eng. dripping, 'fat which falls in drops 
from meat in roasting.'] 

ghrta-pagu, m. sacrificial beast made 
of ghee. 

ghrta-gciit, a. dripping with (ghee, i.e.) 
fatness. 

ghor&, a. awful; dreadful; horrid. 

ghor a- caksus, a. having an evil eye. 

ghorakrti, a. having an awful form, 
[akrtij 

gh6sa, m. noise. [Vghus.] 

ghna, a. killing; destroying; removing. 
[\f ghan, i.e. han : see 21(3. 9.] 

ghnya, grdv. to be slain, in aghnya. [do.] 

V ghra (jighrati [749a]; jaghraii; ghrata; 
-ghraya; ghrayate; ghrapayati [1042d]). 
smell ; snuff at. 



c a , end. con/, and, also, re, que ; 1 a. is 

found, esp. in the older literature, with both 
parts to be connected (e.g. 71 5 ' 7 , 97 7 ' 11 ; so 
13 5 , 16 12 , 17 3 , 19 10 , 38 7 , 9 2 ); or only ivith 
the latter, as is oftenest the case in the later 
language (e.g. 2 1 - 7 , 3 8 , 8 8 ; 82 8 , 84 16 ; 98 16 ) ; 
1 b. in case of three or more parts to be 



connected, ca occurs: with the last only (e.g. 
three parts, 13 2 , 17 2 , 31 , 44 ; 71 8 , 72 10 , 
83 15 ; 106 5 ; /our parts, 2 2 , 17 7 , 28 10 ; Jive 
parts, 2 5 , 21 5 , 25 3 ) ; with the last two (7 6 - 7 , 
22 5 , 37 15 , 45 7 ; 77 12 ) ; sometimes after each, 
(29 S> *); very rarely after the jirst of a scries 
(26 6 ; 21 22 ); various irregulcf combinations 
on page 67 passim ; see a/so 21 20 N. ; 

2. variously combined : w. eva (e.g. 
13 21 ; 9 16 , II 9 , 14 15 ; 5 9 , 12 5 , 14 2 - 8 - 20 , 15 16 , 
25 4 ; 30 u ), and w. api (see examples under 
api) ; ca, tatha, ca, both , like- 
wise , and, 10 8 ' 9 ; ca, a, both , 
and , 85 5 ; sa ca, often at beg. of clause 
(e.g. 24 23 ; so 34 1S ; 41 7 ); -3. anyac ca, 
api ca, kim ca, tatha ca, joining two prov- 
erbs of like drift, moreover, further, like- 
wise ; 

4. otiose, 6 9 ; 5. connecting things 
contrasted: but, 8 16 , 17 20 , 18 '- :1 , 19 2 ; and 
yet, I 12 , 3 20 ; 6. (even, concessively, i.e.) 
though, 26 12 ; 7. (like Eng. and or an, 
and Icelandic encla, 'moreover,' 'if') if 
see ced ; 8. iv. interrogatives, rendering 
them indef., see ka, kim. 

[cf. re, 'and'; Lat. que, 'and'; Goth, -h 
and Ger. -ch in ni-h and no-ch, the exact 
equivalents of Lat. ne-que, 'and not, nor': 
for ca8, cf. -re and -Ka in TTO-TE and Doric 
TTO-KU, ' at any time ' ; Lat. quis-nue, ' any, 
each.'] 

cakra, n. 1. wheel; chariot-wheel, wagon- 
wheel; 2. by synecdoche, wagon, in pitha- 
cakra. [prob. reduplicated form, ca-kra, 
fr. \/*kr or *kl, 'roll,' cf. KU\LW, 'roll': w. 
ca-kra, cf. KV-K\OS, #KF6-/cAos, AS. hweohl, 
hwedl, Eng. wheel. ] 

V caks (caste [628]; cacakse; castum; 
-caksya). 1. appear; 2. look upon, 
behold; 3. (cause to appear, i.e.) an- 
nounce, tell, [reduplicated form of v'ka, 
see 675 and lOSg 1 end.] 
+ a, 1. look on; 2. show, tell, 63 l . 
+ vi, appear far and wide, shine. 
+ sam, look upon, consider. 

caksas, 1. perhaps adj. beholding, see 
1296 3 end; -2. n. look; eye. [Vcaks.] 

caksuh-plda, f. eye-ache. 

cdksusmant, a. possessing eyes. [1235.] 

cdksus, n. eye. [Vcaks. 1154.1 



cancala] 



[154] 



cancala, a. moving to and fro; trembling, 
[v/cal, 1148.4, w. in tens, reduplication, cf. 
1002b : cf . Kiy-Ka\-os, ' wag-tail ' ; Lat. 
quer-quer-us, ' shaking with fever chills.'] 

c a n c u , f. beak, bill. 

canaka, m. chick-pea. 

canda, a. impetuous; wrathful. 

candala, m. a Chandala or man of the 
most despised class of society (born of 
C, udra father and Brahman mother), [cf. 
canda.] 

V cat (catant; catta; caus. catayati). get 
off ; hide ; caus. drive away. 

catasr, fern, to catur. 

catur [482d], num. four. [w. catvaras, cf. 
rerrapes, Lat. quattuor, Goth, fidvor, AS. 
feower, ~Eng.four.~] 

catur-aksa, a. four-eyed, [see 1300b.] 

caturtha, /. -i, a. fourth; -am, adv. the 
fourth time, [catur, 487 5 .] 

catur-yuga, n. the four ages. [1312.] 

catur-varga, m. group of four. 

catur-vidha,a. of four kinds; four-fold, 
[vidha, 1302c5.] 

catustaya, a. of four; as n. a collection 
of four, a quaternion, [catur, 178 : 1245a.] 

catus-patha, m. n. place where four 
ways meet, quadrivium. [catur, 178, 187 : 
1312.] 

cat us-pad, a. quadruped; as n. s. collec- 
tively, the four-footed beasts, [catur, 178 : 
1300.] 

catus-pada, f. -I, a. having (taken) four 
steps. 

catvara, m. n. quadrivium. [catiir.] 

catvar, strong form of catur, q.v. 

V can (acanit). be glad in ; gladden, [col- 
lateral form of Vkan: cf. v'kan, kama, 
caru.] 

can a, adv., immediately following the em- 
phasized word. 1. not even; svapna 
cana, not even sleep, 79 * ; 2. w. pre- 
ceding negation, even ; na devanam ati 
vratam, gatatma cana, jivati, not beyond 
the decree of the gods, (not) even if hun- 
dred-lived, does one live, 88 *; hence, the 
feeling for the negation in cana in such col- 
locations becoming faint, 3. even, at all, 

w. interrogatives, emphasizing their indefinite 
sense ; na kim cana, not any thing even 



or at all, 8 19 ; see esp. 1 ka 2c, also katham, 
kada, and kim. [cf. Lat. -quam and -can- 
in quisquam, quicunque, ' any one ' ; Goth. 
-hun in ni hvas-hun, ' not any one.'] 

candra, a. shining, shimmering; as m. the 
moon ; the moon-god, [for c_candra, q.v.] 

candramas, m. the moon; the moon-god, 
[orig. a descriptive cpd, stem candra-mas 
(383d 6), nom. candra-mas, and so with 
long a throughout, but transferred to the 
as-declension (cf. 418).] 

candra-varna, a. of shining hue. . 

V cam, sip, only with a. 

+ a (acamati [745d]; acacama; acanta 
[955a] ; acamya ; acamayati). sip (water), 
i.e. rinse the mouth. 

camasa, m. beaker; cup, made of wood, 
square, and with handle. [Vcam, cf 
1197.] 

campaka, m. Michelia Champaka, a tree 
with strong-smelling yellow blossom. 

campakavant, a. abounding in Cham- 
paka trees ; as f. Champakavati, name of 
a forest. [1233.] 

V car (carati, -te; cacara, cerus, cere; 
acarit, acarista ; carisyati ; carita ; car- 
itum; caritva; -carya; caryate ; cara- 
yati, -te). 1. move, 77 12 ; go; wander; 
wander about ; used of men, beasts, waters, 
heavenly bodies; 2. (like Eng. proceed 
cf. Lat. pro-cedere, ' go on ') act ; w. ppl. 
[1075b], go on, i.e. keep on (doing a thing), 
96 u ; 3. (like Eng. go about, i.e.) under- 
take, set about; bhaiksam car, go beg- 
ging, beg; undergo (troubles), 88 12 ; per- 
form (a vow, duty) ; observe (silence) ; 
commit (offense or injustice), 80 9 , 63 7 ; 
sasyam car, feed on corn, 34 16 ; carita, 
see s.v. [cf. vfpi-Te\-\o/LLfv<ai/ tviavriav, ' as 
years go round,' and Trfpi--ir\-o/^fi/uv eVzv- 
TUV, ' as years went round,' with T before 
a palatal and ir before a non-palatal ; also 
ird\-os, Milton's ' turning sphere ' : see 
also car + ud, and the younger collateral 
form cal, and under cancala : akin is also 
Vkal.] 

-f a n u move along after, follow. 
+ a p a , go off, be absent. 
+ abhi, go against, trespass against; esp 
be unfaithful (of a wife). 



[155] 



[Vcit 



+ a, 1. move unto, approach, 86 3 ; 2. 
go to (an undertaking), set about; and so, 
do, 10 6 , 64 ", 66 u ; practice (virtue); per- 
form (vow); follow (rule); 3. proceed, 
conduct one's self, cf. acara, ' conduct.' 
+ ucl-a, rise up out of (abl.), 77 14 , of the 
moon. 

+ sam-a, proceed; do; perpetrate. 
+ ud, go up, rise, of the sun; cans, cause 
to go out, evacuate, cf. uccara, ' evacua- 
tion.' [cf. suryam uc-carantam w. tf\iov 
ava-Tf '\\ovra, ' the rising sun.'] 
+ upa, 1. come to; 2. come to, esp. 
in order to serve, and so, attend, wait upon 
politely; 3. proceed with, undertake. 
+ p a r a , move away from, 86 3 . 
+ vi, move in different directions, spread 
over; of waters, overwhelm ; wander about; 
caws, cause to go hither and thither in 
thought, balance, ponder. 
+ s am, go, walk, wander. 

car a, . moving; as subst. animal (as dis- 
tinguished from plant). [Vcar.] 

car ana, 1. m. n. foot; 2. as n. a wan- 
dering. [V car : for 1, cf . nayana.] 

carita, 1. ppl. done; 2. as n. sing. 
[1176a], (like Ger. Wandel and Enrj. walk) 
behavior; proceedings; deeds. [Vcar.] 

carita-vrata, a. having his (marital) 
duty performed. 

care a, f. a going over, repetition (of a 
word in a school-boy's Veda-recitation) ; 
a troubling one's self about, [perhaps fr. 
V car.] 

carman, n. skin; pelt. 

carya, grdv.io be accomplished; f. -a, 
(like Eng. walk) way of life; a perform- 
ing, busying one's self with. [V car.] 

V carv (carvita, curna; carvitum). chew, 
crush with the teeth. 

carsani, a. active, busy; as f. pi. busy 
mortals, men, folk. [Vcar, 1159b end.] 

V cal (calati ; cacala, celiis ; calisyati ; 
calitA ; calitum). move ; start off. 
[younger form of Vcar, q.v. : cf. Kf\-eu6os, 
Lat. cal-lis, 'path.'] 

cal a, a. moving. [Veal.] 

candala, m. a Chandala. [see candala 
and 1208f.] 

catana, a. driving away. [Vcat, caus.] 



caturmasya, n. a sacrifice to be made 
every four months, i.e. at the beginning 
of each of the three seasons, [catur + 
masa, 1211.] 

candrayana, n. with or without vrata, 
the Chandrayana observance or lunar 
penance, 65 6 N. [lit. 'connected o?- ac- 
cording with the moon's course,' candra 
+ ay ana.] 

carana, m. wanderer; csp. wandering 
player or singer, [carana.] 

car in, a. moving; observing; busying one's 
self with. [ J car.] 

caru, a. gladsome; dear; pleasant; fair. 
[Vcan, q.v., 1192: cf. Lat. cd-rus, 'dear.'] 

caru-hasin, a. sweetly laughing. 

V lei (cin6ti, cinute ; cikye' [787]; acet ; 
cesyati, -te ; cita ; cetum ; citva ; -citya ; 
ciyate). 1. arrange in order; pile up; 
build ; construct, esp. the sacrificial altar ; 
active, if the priest builds for others,- middle, 
if the sacrijicer builds for himself; 2. 
gather together, collect ; get possession 
of. 

+ ud, heap up, collect. 
+ sam, gather together, collect; accumu- 
late. 

V 2ci (cayati, -te). 1. hate; 2. avenge, 
take vengeance on, punish, [cf. Arcadian 
airv-reita, Attic O.TTO-TLVUI, ' pay off,' cnrorivo- 
/nai, ' get paid to myself, take vengeance, 
punish,' -iroiv-fi, 'penalty.'] 

V 3ci (ciketi; cikaya, cikyiis [~$~]; acet; 
cesyati; cetum; -citya; ciyate). 1 
notice, observe; 2. look, investigate, 
[cf. Vcit.] 

+ nis, (search out, i.e.) ascertain; deter- 
mine ; consider as certain or settled. 
+ vi-nis, (look out this way and that, 
i.e.) ponder, consider, 13 19 . 
+ pari, investigate thoroughly, find out. 

cikitii, prob. f. understanding. [Vcit, 
1178c.] 

cikitvit, adv. with understanding, [ci- 
kitii, 1109.] 

V cit (cetati, -te ; ciketa, cikite; acait ; 
citta ; cetayati, -te). 1. look at, notice ; 
observe ; consider ; 2. be intent upon, 
intend; 3. understand, know; perfect, 
ciketa, has understood, knows ; cikitvans, 



cit] 



[156] 



wise ; caus. make to know, instruct, 
[extension of V3ci: the Vcit shows an 
intrans. aspect, 'be noticeable or bright,' 
in ketu : cf . V cint.] 
+ pr a , know. 

cit, vbl. knowing. [V cit, 383a.] 

citi,/pile. [VI ci.] 

citta, n. notice; thought; mind. [lit. 
'noticed,' Vcit, see 1176a.] 

citta-pramathin, a. disturbing the 
mind. 

citti, f. understanding; wisdom. [Vcit.] 

citra, a. 1. noticeable, excellent; 2. 
clear; bright; bright-colored; of sounds, 
clear, i.e. loud ; 3. variegated, 10 8 ; 
varied ; 4. as n. a bright-colored thing, 
a picture. [V cit, 1188.] 

citra-gravas, a. whose praise is loud or 
whose fame is excellent. 

citra-stha, a, being in a picture ; 
painted. 

citranga, m. Dapple-coat, name of a deer. 
[' having a variegated or mottled body ' : 
anga.] 

cid, end. pel. 1. emphasizes, sometimes 
very gently, the preceding word : even, 
78W.15. j ust> 74 2 ? 794. yg cid, what 
very ones, 70 16 ; at least, 79 M ; 2. gen- 
eralizes a pron. : y6 cid tang cid, what- 
soever , unto all those, 91 10 ; so far 
Vedic ; 3. in classical Skt., very common 
w. an interr., rendering it indef. : kag cid, 
a certain; na ka cid, not any; see ka, 
kad, kada, karhi, kva. [ace. s. n. of 
pron. root ka, ki (505), w. palatalization: 
lllla.] 

V cint (cintayati, -te ; cintayam asa ; 
cintayisyati ; cintita ; cintayitva ; -cint- 
ya). 1. think, reflect, have a certain 
thought; 2. set one's thoughts upon, 
think upon or of, consider, turn one's at- 
tention to ; 3. call attention to ; make 
an observation, 35 9 . [younger form of 
Vcit: cf. 255 and 240.] 
+ vi, reflect. 
+ s a m , think to one's self. 

cintana, n. a thinking upon. [Vcint.] 

cint a, f. 1. thought; 2. esp. (like 
ft.epip.va), anxious or sad thought; sorrow; 
-3. plans, 43 s . [Vcint.] 



cinta-para, a. having sad thought as 
one's chief thing, sunk in sad thought. 
[1302b.] 

cintavisa-ghna,a. destroying the poi- 
son of sorrow. 

cintitopasthita, a. which approached 
as soon as thought of. [lit. ' thought of 
and (immediately) at hand,' cintita + 
upasthita, 1257.] 

cintya, grdv. to be thought of, compre- 
hensible. [V cint.] 

cir, a. long, of time; -am, -at, as adverbs 
[llllc, 1114c], long, for a long time. 

cira-mitra, n. an old friend. 

clt-kara, m. the sound cit, i.e. the bray- 
ing of an ass. [cit, onomatopoetic.] 

cira, n. strip of bark or cloth; rag. 

V cud (c6dati, -te ; acodit ; codayati, 
-te). drive on; speed; excite; caus. the 
same. 
+ pra, caus. drive on; further; inspire. 

V cur (corayati). steal. 

cur a,/ theft. [Vcur.] 

cud a, f. tuft of hair left on the crown 
of a child's head after the ceremony of 
tonsure. 

cuda-karman, n. ceremony of tonsure, 
59 19 . 

curna, m. n. meal, powder, [v'carv: for 
mg, cf. pista.] 

V curnaya (curnayati). powder, crush 
fine ; crush ; smash, [curna, 1055.] 

V crt (crtati; cacarta ; crtta ; -cftya). 
fasten together. 
+ pra, loosen, untie. 

cetana, a. noticing; cetana, f. conscious- 
ness; mind. [Vcit.] 

c6tas, n. consciousness; mind; heart. 
[Vcit.] 

c e d , adv. never at beg. of sentence, claiise, 
or half-verse, if ; apodosis, if it follows, 
marked by tad (37 4 ), tatas (52 5 ), or not 
marked (32 21 , etc.), or marked by -na, if 
negative (18 9 ); na ced, if not, 52 8 ; no ced, 
forms a shortened but complete clause, and if 
not, 27 ". [ca + id, 1133 5 : see ca 7.] 

V cest (cestati, -te ; cic&sta ; cestita ; 
cestitum; cestitva). move the limbs; 
bestir one's self ; be active ; act. 

c e s t a , f. activity ; performance. [V cest.] 



[157] 



[Vjan 



cestita, ppl. performed; as n. s. [1176a], 

deeds. [V cest.] 
c6dana, n. an impelling; order; precept. 

[Vend.] 

cauda, n. ceremony of tonsure, [cuda.] 
caura, m. thief, [cura.] 
V cyu (cyavati, -te ; cucyuve; acyosta ; 

cyosyate; cyuta; cyavitum; cyavayati). 

1. move, bestir one's self; 2. go off, 
disappear ; 3. come to nought, 68 12 ; 

4. fall (from, all.), 51 9 ; 5. set agoing, 
undertake, moliri, 74 3 . [akin, perhaps, 
are f-trcreva, ' impelled/ and Sopv-acroos, 
' lance-brandishing.'] 

+ pra, cans, move or lead onward. 



V Ichad (channa; chadayati; chadayam 
cakre; chadita; chadayitva ; -chadya). 
cover ; cover over. 
+ a , cover over ; conceal, 25 10 . 
+ pari, envelope, cover over. 
+ pra, cover; clothe one's self with 
(instr.). 

V 2 chad or chand (chantti; cacchanda ; 
acchan [890 2 ] ; chadayati [mgs 1, 2]; 
chandayati [mg 31 ; chandayam asa ; 
chandita). 1. appear, seem; 2. seem 
good to, please; 3. (please a person, 
ace., with a thing, instr., i.e.) offer a per- 
son, ace., a thing, instr. [prob. ident. w. 
\[ gcand.] 

chand a, m. pleasure; will. [V 2 chad.] 

chala, m. n. (perhaps cover, i.e.) guise, 
disguise ; pretence, deceit, [perhaps fr. 
VI chad.] 

chaga, m. goat. [for *skaga: cf. Ger- 
manic skepo-, for #skeqo-, Ger. Schaf, AS. 
scedp, Eng. sheep.~] 

chaya, f. shade ; shadow ; image, [cf. 
ffKid, ' shadow.'] 

chaya-dvitiya, a. having one's shadow 
as second, accompanied by one's shadow. 
[1302b.] 

C chid (chinatti; ciccheda; acchaitsit ; 
chetsyati ; chinnA ; chettum ; chittva ; 
-chidya ; chidyate). 1. cut off; hew 
down ; sever ; cut in two ; nibble ; 2. 
divide. [cf. o-x''^! Vo-xiS, 'split'; Lat. 
scindo, scidi, 'cut'; AS. sceddan, 'divide,' 



Eng. water-sAec?, ' the divide between two 

valleys.'] 

+ ud, 1. cutout; 2. destroy ; pass. 

be cut off, fail, be lacking. 

+ vi, cut asunder; sever. 
chidra, n. hole ; defect ; weak spot. 

[v'chid.] 

chucchundari, m. musk-rat, 
cheda, m. cut; cutting off; failure, dearth 

[\lchid.] 



ja, i'bl. born; born from; occasioned or 

produced by; only in cpds. [vjan, 333: 

cf. ja, the older form, 354.] 
jagat [450d], a. movable; as n. all that 

moves, men and beasts, [v'gam: cf. 383b 3 

end.] 

jaghana, m. n. the hinder parts, the but- 
tocks, 
jaghanya, a. hindermost ; last; lowest 

or worst, [jaghana, 1212d -4.] 
jangama, a. movable; as subst. all that 

moves, equiv. to the ancient jagat. [Vgam, 

1148.4, cf. 1002b.] 
j a n g h a , f. lower half of the leg, from 

knee to ankle ; shin. [prob. fr. v' 1 ha, 

'move/ 1148.4, cf. 1002b.] 
j at a, f. matted hair ; tangled locks. 
jathara, n. belly; womb. [akin are 

Goth. ~kil\>ei, 'womb/ AS. did, Eng. 

child.-] 
V jan (jayate [772]; jajana, jajne[794d]; 

ajanista ; janisyati, -te ; jata ; janayati, 

-te ; ajljanat). see 761b end, and 772. 

1. transitive, janayati and active forms : 
beget ; bring forth ; generate or produce ; 

2. intransitive, jayate and middle forms : 
be born ; be produced ; come into being ; 
be born again, 18 1 ; be, 86 2 ; jajne, natus 
est, ortus est ; jajnanas, children ; for 
jata, see s.v. [cf. ye-yov-ws, 'born/ e-yev- 
ero, 'became'; Lat. genui, 'begat'; AS. 
cennan, ' beget, bring forth ' ; AS. cy/m, 
Eng. kin, ' race, family ' ; AS. c//n-iny, 
Eng. king, 'the man of (noble) kin' for 
mg, cf. kulina w. kula2: cf. also jana 
and jani.] 

+ abhi, pass, be born unto, be destined 
unto from birth. 



janaj 



[158] 



+ a, caus. cause to be born for some one, 
w. dot. 

+ upa, mid. be born, arise. 
+ pra, mid. be born; ca us. procreate. 
+ 8 am, mid. be produced; samjata, hav- 
ing arisen. 

jana, m. creature; man; person; in pi. 
(e.g. 40 16 ), and collectively in sing. (e.g. 
77 u ), folks; a people or race or tribe; 
daivya jana, heavenly race, the gods. 
[Vjan : cf. ytvos, Lat. genus, Eng. kin, 
' race.'] 

jana-pada, m. ( tribe-place, i.e. ) district ; 
community. 

jani [343c], f. woman; wife. [Vjan: cf. 
yw-fi, Eng. quean, 'woman': for mg, cf. 
jaya.] 

janitra, n. origin. [Vjan, 1185d.] 

janitva, n. wifehood. [jani.] 

janiman, n. production, creation. [Vjan, 
1168.2a.] 

jani,^ same as jani. 

j a n u s , n. origin ; ingenium, nature ; crea- 
tion. [Vjan, 1154 2 .] 

jantu, m. creature; man. [Vjan.] 

janman, n. birth; production; creature, 
72 . [Vjan.] 

V jap (japati; jajapa; ajapit; japisyati ; 
japita, japta; japitum ; japitva, japtva). 
say in under-tone ; mutter. 

jamad-agni, m. Jamadagni, a Rishi, 
friend of Vi9vamitra, and foe of Vasish- 
tha. [jamant, unclear : see 1309 4 .] 

jambuka, m. jackal. 

j a r a , a. growing old, aging. [V jr.] 

jarad-asti, a. long-lived, [jarant, see 
1299b end.] 

jarad-gava, m. Old-bull, name of a vul- 
ture, [jarant.] 

j*ar ad-das a, m. old slave or servant, 
[jarant.] 

jarant, ppl. aging ; old. [V jr : cf . ytpovr-a, 
' old man.'] 

j a r a s , f. the growing old ; old age. [Vjr : 
cf . "fftpas, ' old age.'] 

jaritf, m. invoker; singer. 

jala, n. water, [see V gal.] 

jala-dhara, m. rain-cloud, [lit. 'water- 
holder.'] 

j a 1 a 9 a y a , ?. water-abode ; lake. [ac,aya.] 



V jas (jasyati; jajasa ; jasayati). be ex- 
hausted or tired to death ; caus. exhaust ; 
quench. 

jasra, a. dying out. [Vjas.] 

ja [352], vbl. born, at end ofcpds. [Vjan or 
ja : cf. ja, later form of ja.] 

V j a g r , same as \ 3 gr, see 1020. 

j a t a , ppl. born ; grown ; come into being, 
present ; at beg. of cpds : arisen, existing, 
manifest ; produced, aroused ; as n. a liv- 
ing being ; birth. [Vjan, 955b.] 

jata-karman, n. birth-ceremony. 

jata-rupa, a. having native beauty; 
splendid ; -pa, n. gold. 

jata-vivasa, a. having arisen confi- 
dence, inspired with confidence. 

jata-vedas, m. Jatavedas, epithet of 
Agni. [perhaps, 'having knowledge of 
all beings, i.e. of gods and men,' or, better, 
'having all beings or things as his pos- 
session.'] 

jata-samkalpa, a. having a purpose or 
desire arisen, feeling a passion for another. 

jatamarsa, a. having anger aroused, 
vexed, [amarsa.] 

jatavamana, a. having arisen contempt, 
filled with self-contempt, [avamana.] 

jati, f. birth; position or rank. [Vjan, 
1157 '.] 

jati-matra, M. mere rank, [see matra2, 
and 1302c3.] 

j atu, adv. at all, ever; na jatu, not at all. 
[Vjan, lllld: development of mg unclear.] 

jatersya, a. having jealousy aroused, 
jealous, [irsya.] 

janu, n. knee. [cf. y6w, Lat. genu, Eng. 
knee, whence kneel. ~\ 

jamadagnya, a. of Jamadagni ; as subst. 
descendant of J. [Jamadagni, 1211.] 

jaya,^ wife. [Vjan: for mg, cf. jani.] 

jar a, m. paramour. 

jala, n. net. 

V Iji (jay ati > -te; jigaya, jigy6 [787]; 
ajaisit, ajesta; jayisyati, -te ; jesyati, -te ; 
jita; j6tum; jitva; -jitya). overpower; 
conquer; win (battles); win by conquest 
[cf. t'o, 'force,' &iaw, 'to force'; Lat. rir. 
*gvis, ' force ' : cf . V jya.] 
+ u d , conquer ; be victorious. 
+ para, jxzss. be conquered. 



[159] 



[Vjna 



+ vi, mid, be victor; conquer (con- 
quests) ; subdue. 
V2ji (jin6ti). enliven; quicken; hence 

[716], v'jinv. [for *gvi: cf. &ios, 'life': 

see also Vjiv.] 
j i j n a s a , f. investigation. [' effort to find 

out/ fr. desid. of Vjna, 1149 4 .] 
jitapsaras, a. having the Apsarases 

conquered, surpassing the Apsarases. 

[apsaras.] 

jitendriya, a. having the senses con- 
quered, having the passions subdued. 

[indriya.] 
V jinv (jinvati; jijinva; jinvisyati ; jin- 

vita). be lively, hasten; trans, quicken ; 

speed onward, [secondary root fr. V2ji, 

see 716.] 

jivri, a. old. [for jirvi, Vjr, 1193 2 .] 
jihva, f. tongue. 

jihvagra, n. tip of the tongue, [agra.] 
jimuta, in. thunder-cloud. 
jlra, a. quick, [\f2ji, 1188: cf. Vjya.] 
jira-danu, a. having swift drops, swift 

dripping, i.e. well watered. 
Vjiv (jivati, -te; jijlva, jijiv6 ; ajivit ; 

jivisyati, -te ; jivita ; jivitum ; jivitva ; 

-jivya ; jivayati). live; be alive; caus. 

make alive, [see V2ji: cf. Lat. viv-ere, 

' live ' ; AS. cwicu, ' alive/ Eng. quick, 

' alive, lively.'] 

+ anu, live after, be dependent on, live 

upon. 
jiva, a. living; as m. the principle of life, 

the individual soul, 66 4 . [Vjiv: cf. Lat. 

vlvus, 'alive.'] 

jivana, n. existence. [Vjiv.] 
jivana-hetu, m. cause of existence, i.e. 

means of subsistence. 
jiva-pati or -patni, a. f. having one's 

husband yet alive, 
jiva-praja, a. having one's children yet 

alive, [praja.] 
jiva-loka, m. the world of the living (as 

distinguished from that of the Manes), 

86 18 , 23". 

jivita, ppl. alive; as n. [1176a], life. [Vjiv.] 
jivitavya, grdv. vivendum ; as n. impers., 

see 999. [Vjiv.] 
jivita^a,/. the wish for life, hope to save 

one's life, [aga.] 



jlvin, a. living. [Vjiv.] 

V jus (jusate, -ti; juj6sa, jujus6; ajosista; 
justa). taste, esp. with pleasure; relish; 
take pleasure in or accept graciously, [cf. 
yevo/*a.i, t ' taste'; Lat. gits-tits, 'taste'; AS. 
ceosan, Eng. choose.] 

j list a, a. acceptable. [ppl. of Vjus, w. 
accent altered as in dhurta.] 

juhu [356], f. sacrificial ladle for pouring 
the melted butter into the fire, cf. sriic. 
[Vhu, 1147b-.] 

V ju (junati [728]; jujava [786 4 ]; jutd). 
speed, intrans. and trans.; incite, inspire; 
further, assist to. [cf. V2ji.] 

Vjr ( F. jarati ; later, jiryati, -te ; jajara ; 
ajarit ; jirna [957b]). decay; grow frail 
or worn out or old. [cf . jarant, ' old/ and 
ytpovr-a, 'old man'; jaraa and yrjpas, 
'old age.'] 

J6gii [352], a. loudly singing; praising, 
[fr. intens. of Vgu, 1147b a , 1002a.] 

J6sas, n. pleasure. [Vjus.] 

jna, vbl. knowing, at end of cpds. [Vjfia, 
333.] 

V jna (janati, jamte [730]; jajnau, jajne ; 
ajnasit [911], ajnasta; jnasyati, -te ; 
jnatA ; jnatum ; jnatva ; -jfiaya ; jna- 
yate ; jiiapayati, -te, jnapayati, -te 
[1042d 2 ]; jnapta). know; have knowl- 
edge of a person or thing ; recognize ; be- 
come aware of ; learn ; notice, [cf . 6-7^01, 
Lat. co-gnovit, 'knew'; AS. cann, 'have 
learned, i.e. know, am able/ Eng. can; 
AS. ge-cndican, Eng. know."] 
+ sam-anu, wholly acquiesce in ; ap- 
prove ; give leave ; dismiss. 
+ abhi, recognize; know. 
+ praty-abhi, recognize. 
+ ava, look down upon ; despise. 
+ a, attend to, notice; caus. command. 
+ p a r i , carefully observe ; find out. 
+ pra, know; esp. know one's way or 
bearings or how to go to work; prajnata, 
clearly to be known, well known. 
+ p r a t i , recognize, allow ; promise ; 
affirm. 

+ vi, distinguish; understand; know; 
recognize; consider as; observe; find out; 
pass, vijnayate, in stating a dogma, is 
well known or recognized (by good author- 



jnati] 



[160] 



ities) ; caus. make any one know or un- 
derstand ; make a representation to, with 
a request or question or proposal ; memo- 
rialize ; interrogate. 

jnati, m. kinsman; relative. [Vjan: cf. 
Kaffi-ymriTos, ' brother-born.'] 

jnana, n. knowledge; wisdom; esp. knowl- 
edge of the higher truths of religion and 
philosophy. [Vjna, 1150.] 

jnanin, a. wise; possessing jnana ; under- 
standing (what one reads), 68 15 . [jnana.] 

j n e y a , grdv. to be known or considered as. 

[jfia-] 

V jya or ji or jl (jinati; jijyau [785]; 
ajyasit; jyasyati; jita). <; over- 
power, [cf. 1 jya, 'power/ and Vlji, 
' overpower.'] 

1 jya,/. superior power ; ftia. ; force. [ V jya : 
cf . j8/a, ' force.'] 

2 jya,/. bow-string, [cf. &i6s, 'bow.'] 
jyayans, a. stronger or superior; older. 

[comp. of jya, ' being strong or superior,' 

thevblof Vjya, 470 2 - 3 .] 
V jyut (jytttsAi; -jydtya). light, [fr. 

Vdyut.] 
j y e s t h a , later jyestha, a. best ; principal ; 

first; oldest, [superl. of jya, the vbl of 

V jya, 470 3 - see jyayans.] 
jyestha-prathama, a. having the old- 
est as the first. 
jyotis-kft, a. light-making. [jyotis: 

187.] 
jy6tismant, a. full of light; light. 

[jyotis: 184b.] 
jy6tis, n. light (of sun, dawn, etc.); as pi. 

the heavenly bodies ; stars. [V jynt.] 
jy6tsna,/. moonlight, [jyotis: cf. 1195.] 
j ray a s, n. stretch; expanse. [Vjri.] 
Vjri (jrayati). perhaps, go, stride; used 

only w. upa, stretch out to. 
V jval (jvalati, -te ; jajvala ; ajvalit ; 

jvalisyati ; jvalita ; -jvalya ; jvalayati, 

jvalayati, -te). burn bright; flame; caus. 

kindle, make to fiame. 

+ pra, caus. kindle. 



jhat-iti, adv. with a jhat, as quick as one 
could say " boo." [jhat, onomatopoetic : 
seell02a 2 mid.] 



jhalla, m. a cudgel-fighting athlete (de- 
scended from outcast Kshatriyas). 



thio, a Prakrit form for sthito. 



V dhauk (dhaukate; dudhaukS ; dhauk- 
itd; dhaukayati). approach; caws, bring 
near. 
+ u p a , bring to ; provide. 



t a [495], pron. he, she, it, they ; that, those ; 
both subst. and adj., I 15 , 3 8 - 9 ; 1. correl. 
of ya, which usually precedes [512], 3 14 , 
9 18 , 10 5 , 22 5 , 29 15 , 32 10 , 70 16 , 77 13 ; but sa 
ya, 17 22 , 33 16 , 73 9 ; otiose, 18 M , 20 u ; 

2. in connection w. a pron. of the 1st or 2d 
pers. : e.g. tarn tva Imahe, thee, who 
art such a one (as aforesaid), we beseech, 
i.e. therefore we beseech thee, 76 13 ; cf. 
82 9 ; tebhyo nas bruhi, to us, who are 
these (unsuccessful ones just described), 
tell thou, i.e. do thou tell us then, 96 13 ; 
similarly, w. a verb in the 1st or 2d pers., 
whose subject is not expressed, 69 n , 73 2 , 
76 12 - 17 , 83 l , 95 13 , 99*, 100*; -3. w. other 
pronouns: tasya etasya, of this, 95 6 ; 
yat tad tad, what (was) that , that, 
57 7 ; ya ta, whoever, anybody, 18*; ya 
ya ' ta ta, whoever that, 13 12 ; cf. 45 13 ; 

4. attenuated in mg (like the Greek 6) to a 
simple article: te devas, the gods, 92 u ; 
sa bhimas, Bhima, 1 15 . [w. sa, sa, tad, 
cf. 6, 7], TO, Goth, sa, so, />ata, AS. se, seo, 
^cet, 'he, she, it,' Eng. that; cf. also Lat. 
is-tud, 'that.'] 

V taks (taksati; tataksa, tatakse; ataka- 

It; tasta; -taksya). hew; work (wood); 

make (of wood or other material) ; fashion. 

[cf . taks-an and TCKT-WV, ' carpenter ' ; 

f-TfK-ov, 'produced'; Lat. tignum, 'log': 

cf. Vtvaks and toka.] 
taj-jivana, n. his subsistence, [tad.] 
V tad (tadayati ; tadayam asa; tadita ; 

-tadya). beat. 

+ p a r i , strike ; pelt, 
tata, m. father. [cf. Terra, Lat. tata, 

'papa': Eng. dad, though of similar 

make, has of course no direct connection.] 



[161] 



[tadvacana 



tatas, adv. 1. (as abl. of pron. root ta 
[1098], and synonymous w. tasmat) out of 
it, 36 13 ; -2. from that (place), from 
there, 103 15 ; thence ; there ; itas tatas, 
here and there, hither and thither, 25 n , 
2915,17. _3 f rom t h at (time), thereupon, 
2 22 ; then, very often, e.g. II 11 , 20 u , 56 17 ; 
correl. w. yad, 92 13 ; w. yada, 37 9 ; w. ced, 
52 5 ; tatah prabhrti, from then on, 4 7 , 
32 "; 4. therefore; 5. otiose, 47 n ; 
5 2 ' 11 , II 16 ; then, w. otiose tada, 3 1 , 4 8 . 
[pron. root ta, 497, 1098.] 

tat-ksana, m. that moment; -am, adv. 
in that moment, straightway, [tad.] 

tat-tira, n. its bank, [tad.] 

tattva, n. (that-ness, i.e.) essence, real 
condition or state of a thing, [tad.] 

tattva -jna, a. knowing the essence or 
the truth or what's what. 

tat-para, a. having that as highest ob- 
ject ; given over to, intent upon, [tad.] 

tat-pargva, n. his side, [tad.] 

tat-prahrsta, a. pleased with that. 
[tad.] 

tzitra, adv. 1. (as synonymous w. loc. of 
tad in all numbers and genders) in or among 
or on this or these or them, 13 7 , 21 8 , 38 n , 
57 '"; in this matter, 37 8 ; herein, 98 2 ; 
-2. there, often, e.g. 2 8 , 5 6 ; thither, 6 6 , 
II 14 , etc.; correl. w. yatra, 24 4 ; 3. on 
that occasion, in that case, then, 4 1 , 14 22 , 
40 1 . [pron. root ta, 497, 1099.] 

tatra-stha, a. abiding there. 

tat-samnidhana, n. his presence, 
[tad.] 

tat-sapatni,/. her co-wife, [tad.] 

tat-samipe, adv. near him. [tad: see 
samlpa.] 

tat-sahacarin, a. accompanying him. 
[tad.] 

tatha, adv. 1. so, thus, II 4 , 24 16 ; in 
this way, 99 20 ; w. yatha, yatha regularly 
preceding: yatha tatha: as so, 21 1B , 
61 6 , 77"; in order that thus, 30 16 , 37 7 ; 
but tatha yatha, so as, 22 13 , 43 20 ; 
yatha yatha tatha tatha, to what 
degree to that degree, the more 
the more, 48 14 ; yatha tatha, in one way 
or another, 62 9 ; 2. particle of assent, so 
be it, yes,4 2 , 8 6 , 48 12 , 94 5 ; that is so, 52 16 ; 



3. so, in like manner, 19 8 ; or, simply 
conjunctive, also, likewise, 10 8 , 12 13 , etc.; 
tatha^eva, just so (cf. Middle Eng. al so, 
i.e.), likewise, also, I 11 , 7 10 ; tatha ca, 18 20 , 
see ca 3 ; 4. tatha^api, so even, even 
under those circumstances, nevertheless, 
21 . [pron. root ta, 497, 1101.] 

t&tha-vidha, a. of such sort, in such 
condition, [tatha ( 1306 ) + vidha, 1302c 5.] 

tad, 1. as nom. ace. s. n. to ta, see ta ; used 
also in cpds and derivatives, see 497 ; 2. 
as adv. there ; yatra tad, where there, 
103 18 ; -3. then, in that case, 27", 36 5 ; 
ced tad, if then, 37 5 ; so yadi tad, 
37 12 ; tad yad, then when, 71 2 ; sim- 
ply continuative : tat ko vrtras, who then 
is V., 97 19 ; so 24 2 ; 4. in this way, i.e. 
therefore, accordingly, 18 8 , 19 13 - 22 , 27 u , 
etc.; yad tad, since therefore, 17 6 ; 
so yatas tad, 37 7 . [cf . 495.] 

tad-anga, n. his person. 

tad-anantara, a. immediately adjoin- 
ing that; -am, adv. [1311], immediately 
after that ; thereupon. 

tad-abhimukha, a. turned towards 
him; -am, adv. [1311], towards him. 

tad-abhivadin, a. signifying that. 

tad-ardhika, a. amounting to or lasting 
half of that. 

tada, adv. at that time; then, 2 20 ; in that 
case ; often otiose in Epos, 3 7 ; so after 
tatas, 3 1 , 4 9 ; yada tada, when then, 
26 n ; yada yada tada tada, whenso- 
ever then, 31 u ; yadi tada, if then, 
25 9 . [pron. root ta, 497, 1103.] 

tad-akrti, a. having the appearance of 
them (i.e. of Picachas). 

tad-ajna,y! his (the moon-god's) com- 
mand. 

tadahara-vartman, n. the way of that 
food, [tad-ahara.] 

tad-ipsita, a. desired by those two. 

tadlya, a. pertaining to him, her, it, of 
them; such, [tad, 497.] 

tad-upadea, m. his advice. 

tad-grha, n. his house. 

tad-bhaya, m. fear of it or them. 

tad-bhasa,/ that language. 

tad-rasa, m. the essence of it. 

tad-vacana, n. his words. 
11 



tadvat] 



[162] 



tad -vat, adv. in this way, so; likewise, 
[tad: 1107.] 

tad-vid, a. knowing that; as m. connois- 
seur or judge. 

tad-vrksa, m. that tree. 

tad-vrddhi,/. the interest of them. 

V Itan (tan6ti, tanute ; tatana, tene 
[794e] ; atanit ; tansyate ; tata ; tantum ; 
tatva ; -tatya ; tayate [772]). 1. 
stretch, trans, and intrans. ; extend, reach ; 
spread over ; 2. continue, endure, 79 13 ; 
3. stretch (a weft or a line); continue 
(the line of a family) ; 4. metaphorically, 
of sacrifice and supplication (which are 
compared with a weft), perform, make, 
[cf . rdvufuu, ' stretch ' ; Lat. tenere, ' hold,' 
tendere, ' stretch ' ; AS. \>enian, Ger. dehnen, 
' stretch ' : see also tanu.] 
+ a, spread over; overspread (esp. with 
light), beshine; stretch (a bow). 
+ pari, stretch around; surround; en- 
velope. 

+ v i , stretch out ; spread out, cover ; 
vitata, stretched, hung, dependent, 92". 
+ s am, hold together, intrans.; bind to- 
gether ; make continuous ; samtata, (just 
like Lat. con-tinens) uninterrupted. 

V 2 tan (tanyati). resound. [cf. r6i>os, 
' tone ' ; Lat. tonare, ' thunder ' ; AS. noun 
\>unor, ' thunder/ whence denom. verb 
\ninrian, Eng. thunder; AS. \>unres dceg, 
Eng. Thurs-day, 'day sacred to the Old 
Germanic god of the thunder-storm, >onar 
or Thor ' : see tanyatd, ' thunder.'] 

tanu, f. [344 2 ] tanu, tanu, tanvi, a. thin, 
tenuis, slender; tanu or tanu [decl. 356], 
as subst. f. body, 56 3 , 89 18 ; person ; one's 
own person, self, used like atman [514] as 
reflexive pron., 73 12 , 78 12 ; outward form 
or manifestation, 84 u . [prop, 'stretched 
out, thin/ VI tan: cf. raw-, 'extended, 
long/ in cpds ; Lat. tenuis, Eng. thin, Ger. 
dtinn, 'thin.'] 

tanu-trana, n. body-cover, 34 1T . 

tanu-madhya, a. having a slender mid- 
dle, i.e. slender-waisted. 

tanu-tyaj, a. abandoning the body, risk- 
ing life, brave. 

tanti, f. cord; esp. a long line to which 
calves are tethered by means of short 
ropes ; tanti, the same. [V 1 tan.] 



tantu, m. thread, 89 *; metaphorically, of 
the thread, i.e. course, of a sacrifice. 
[VI tan.] 

tantra, n. thread; warp of a web; Jig. 
fundamental doctrine ; division of a work. 
[VI tan.] 

V tand (tandate). relax, grow weary. 

tandra,/ fatigue. [Vtand, 1188c.] 

tandrita, a. wearied, only w. a-, [tand- 
ra, 1176b.] 

tannimittam, -ena, see nimitta. [tad.] 

tanyatii, m. thunder. [v2tan.] 

V tap (tapati, -te ; tatapa, tepe [794e] ; 
atapsit ; tapsyati ; tapta ; taptum ; tap- 
tva; -tapya; tapyate, tapyate [7Glb^). 
1. be warm ; burn, intrans. ; 2. heat ; 
make glowing; burn, trans.; 3. Jig. (like 
Vuc), distress, pain ; 4. pass, suffer; 
suffer voluntarily, castigate one's self, do 
penance, [cf. Lat. tepere, AS. \>ejian, ' be 
warm.'] 

+ upa, heat; become sick; sicken, used 
impers., w. ace. of the person, 101 s . 
- sam, heat ; pain. 

tapah-prabhava, m. efficacy of devo- 
tion. 

tapas, n. 1. heat, fire; 2. voluntary 
suffering (see tap 3, 4), self-castigation, 
self-torture (64 21 ), mortification, asceti- 
cism, devotion. [Vtap.] 

tapasvant, a. full of devotion; pious. 
[1233a.] 

tapasvin, a. the same. [1232.] 

tapo-ja, a. asceticism-born, whose ele- 
ment is asceticism, [tapas.] 

V tarn (tamyati, -te [763]; tatama; atam- 
at; tant [955a]). become darkened, of 
the eye ; become powerless, deadened, 
stupefied, numb, or inactive, [orig. mg, 
prob., 'be dark/ see tamas: cf. tamisra, 
' darkness/ Lat. tenebrae, ttemsrue, ' dark- 
ness/ Old High Ger. dinstar, ' dark ' ; Old 
High Ger. demar, 'dusk/ Ger. ddmmern, 
' become twilight/ but not Eng. dim.'] 

tamas, n. 1. darkness; 2. spiritual 
darkness, infatuation ; 3. darkness as 
one of the three pervading qualities of all 
' existence, see gunaS. [Vtam.] 

tamo-nistha, a. resting or founded on 
darkness. 



[163] 



[tiryaktva 



tamo-nuda, a. darkness-dispelling. 

tamo-bhiita, a. dark, enveloped in dark- 
ness, [lit. ' become darkness,' tamas : 
1273c.] 

tar a, m. crossing, passage. [Vtr.] 

taram-ga, m. wave; wave as subdivision 
of a work entitled " ocean," 56 13 , cf. 45 ' x. 
[lit. ' which goes crossing the water ' : 
taram, grd of V tr, 995, cf . 1250a.] 

tarani, a. pressing onward. [Vtr, 1159b.] 

taru, m. tree. [prob. a modern form of 
daru, q.v.] 

taru-kotara, n. tree-hollow. 

taruna, a. young; tender; -ka, n. sprout, 
[cf . Tspriv, ' tender, fine.'] 

taru-tale, under the tree, see tala. 

V tark (tarkayati [1041 2 ] ; tarkayam 
asa ; tarkayisyati ; tarkita ; tarkayitum ; 
tarkayitva; -tarkya). 1. think over, 
13 16 ; reflect, 13 13 ; -2. form an idea of. 
[orig. mg, 'turn,' and so (like Lat. volvere 
animo), 'turn over or revolve in one's 
mind ' : cf . tarku, ' spindle ' ; rpeTr-co, Lat. 
torqueo, ' turn ' ; Old High Ger. drahsil, 
' turner,' Ger. drechseln, ' turn.'] 
+ p r a , form a conception of. 

tar hi, adv. at that time; then; yadi 
tarhi, if then. [pron. root ta, 497, 1103c.] 

tala, m. n. 1. surface; -tale, at end of 
cpd, eouiv. simply to on, 6 17 , 46 n ; 2. the 
surface or place under an object, e.g. a 
tree ; -tale, at end of cpd, equiv. simply to 
under, 34 l , 43 8 ; 3. sometimes otiose in 
cpds, e.g. nabhas-tala, sky-surface, i.e. sky. 

talpa, m. couch; bed. [for *star-pa, Vstr, 
1201 * end : for mg, see under str.] 

talpa-givan,/ -vari, a. lying on beds. 
[1169.2*.] 

tavisa, a. powerful. [Vtu, 1197b.] 

taskara, m. robber. 

t asm at, adv. from this (cause), hence; 
therefore ; yad tasmat, since there- 
fore. [pr6n. root ta, 1114a.] 

tat a, m. used in voc. s., to a father, but gen- 
erally to a junior or an inferior, my dear. 
[cf. tata.] 

t a d i t n a , rtV then, [perhaps instr. ( 1 1 12d ) 
of *taditna, and this f r. *tadi-tna, ' of that 
time,' and this fr. *tadi (1245e), correl. of 
yadi.] 



tadfg, a. such, [see 518: for declension, 
see dfg.] 

t a elf 5 a, a. such, [see 518.] 

tap asa, m. ascetic, [tapas.] 

tamaaa, a. dark; pertaining to darkness 
or the guna called tamas. [tamas.] 

tayii, m. thief, [cf. stayii.] 

tar a,/, star, [form of transition to the 
a-declension (399) from tf, see under 
stf.] 

t a v a c - c h a t a , f. -I, a. having 07- embrac- 
ing so many hundreds, [tavant (1249a) 
r ata.] 

tavat-krtvas, a dr. so many times, 
[tavant, 1249a.] 

tavant [457], 1. adj. so great; so much; 
so many, 105 * ; extending so far, 101 9 ; 
lasting so long, 58 9 ; correl. w. yavant, 
101 9 , 105 4 ; 2. tavat, as adv. so much; 
so far ; to such an extent, 95 u ; so long ; 
for a while, 19 l ; yavat tavat : as long 
as so long, 15 6 , 32 :i , 40 18 ; when then, 
44 15 ; just as then, 22 7 ; tavat yavat, 
so long as, 19 2 , 42 3 ; 3. at once; now, 
24 20 , 34 6 , 53 17 ; -3a. w. 1st per s. pres. ind., 
first, before doing any thing else, at once, 
20 18 , 23 8 , 38"; - 3b. w. imperative: at 
once, 24 23 ; tavat tatas or pagcat, first 
then or afterwards, 27 18 , 38 4 ; 4. con- 
cessively, iha samaye, tavat, in this case, 
one must admit, 41 10 ; 5. emphasizing, 
like eva, what precedes, 30 4 , 25 T . [pron. 
root ta, 517.] 

tigma, a. sharp. [Vtij, 216.5.] 

V tij (tejayati; tejayam asa ; tejita). be 
sharp, [orig. *stig : cf. arifa, ' prick/ 
ffrly-fta., ' prick ' ; Lat. in-stlgdre, ' prick on ' ; 
Eng. stick, 'to pierce.'] 

tithi, m.f. a lunar day (of which there are 
15 in a half-lunation). 

tiras, 1. prep, through; across; 2. as 
adv. crossways, sideways; aside; w. kr 
[171 3 , 1078*], put aside, treat disrespect- 
fully, scold. [V tr, ' cross ' : cf . Lat. trans, 
' across.'] 

tiras-kara, . a scolding. [V kr + tiras : 
171 :i .] 

tiryaktva, n. condition of a beast, 
[tiryak, middle stem of tiryanc, 1249a: 
1239.] 

11* 



tiryanc] 



[164] 



tiryanc [409d], 1. a. directed across; 
horizontal; 2. as subst. m. n. beast (going 
horizontally, as opposed to man, who walks 
upright urdhva) ; 3. ace. s. n. tiryak, 
as adv. across, [tiras or tir, w. ane, 409d : 
tir, like tiras, is akin w. Vtr.] 

til a, m. I. the sesame plant, Sesamum 
indicum; 2. its seed, which is eaten, 
and furnishes good oil. 

tisr, fern, to tri, see 482c. 

tir a, n. shore or bank. [prop, 'place of 
crossing or going into the water,' Vtr.] 

V tu (taviti [633]; tutava [786*]). have 
power ; be strong, [orig. ' swell, grow ' : 
cf. rv-\i], 'swelling, lump,' Corcyraean 
rv-/j.o-s, ' mound ' ; AS. \>uma, ' the big 
(finger),' Eng. thumb; further, tiim-ra, 
' fat, strong ' ; Lat. tum-ulus, ' mound,' 
tum-or, 'swelling.'] 

td., pel. never at beg. of sentence. 1. w. 
imperative, pray; 2. in sooth, 78 10 ; 3. 
but, 8 12 , 26 13 , 34 10 , etc. ; on the other hand, 
20 * ; tu tu, on the one hand on the 
other, 2 16 ' " ; so % tu, tu, 60 3 ; na tv 
eva tu, but by no means, 63 10 , 64 3 ; ka- 
mam tu na tu, see kamam ; kirn tu, 
nevertheless, 39 5 ; 4. used loosely: as 
equiv. to ca, 58 l ; often as a mere expletive 
[1122a], e.^.4 9 , 64 13b . 

tu, pron. root of2ndpers , see tvad. 

tuc, / progeny, [cf. toka.] 

V tud (tudati; tut6da; tunna). strike; 
push, [cf . TiiSfvs, ' The Hammer, Martel ' ; 
Lat. tundo, tu-tud-i, ' strike, struck ' ; Goth. 
stautan, Ger. stossen, ' strike.'] 
+ a, strike at, pick at. 

V tur (turati, -te). press onward swiftly 
[subsidiary form of Vtr (242) and allied 
w. Vtvar.] 

1 turd, a. 1. swift, esp. of horses; -am, 
as adv. swiftly, in turaihga ; 2. quick, 
ready, willing, 78". [Vtur.] 

2 tur a, a. strong, mighty, 78 9 . [Vtu, 
1188.] 

turamga, m. horse. ['swiftly going,' 
turam + ga, see 1 tura : for mg, cf. 
khaga.] 

turiya, a. fourth, [for *ktur-ia : catiir, 
487 5 , 1215.] 

V tul (tolayati; tola yam asa ; tolayisyati; 



tolita; -t61ya). 1. raise up; 2. esp. 
raise up a thing so as to find its weight; 
weigh ; 3. counterpoise ; 4. equal, 
[orig. mg, ' bear, i.e. hold up ' : in the cog- 
nates, the mg ' bear, i.e. endure ' appears : 
cf. Lat. tul-i, ' endured ' ; Goth. \>u/-an, 
Eng. thole, 'endure'; Ger. Ge-dul-d, 'en- 
durance ' ; also e-rA.Tj-j', ' bore,' iroAu-rAd-s, 
' much enduring ' ; Lat. Idtus, *tla-tus, 
' borne.'] 

t u 1 a , f. balance ; weight; equality. [Vtul: 
cf. Anglo-Indian tola, about 180 grains 
troy : cf . rd\avrov, ' balance, weight.'] 

tulya, a. keeping the balance with ; equal 
to; like, [tula, 1212d4 end.] 

tulyakrti, a. having like appearance; 
alike, [akrti.] 

tuvl, a. in cpds. mighty; much; many. 
[Vtu, 1155.] 

tuvi-badha, a. distressing many (ene- 
mies) or besetting (them) sore. 

tdvismant, a. mighty, [tuvis.] 

tuvis, n. in derivs. might. [Vtu, 1153.] 

V tus (tiisyati, -te; tut6sa; tusta; t6s- 
tum; -tiisya; tosayati). become quiet; 
be satisfied or pleased ; cans, satisfy ; 
gratify. 
+ sam, caus. satisfy. 

tusti.y^ satisfaction. [Vtus.] 

tusnim, adv. silently, in silence, [prob. 
fr. an obsolete *tusna, 'silent,' Vtus, 
HIM.] 

V tr (tarati, -te; tirati, -te; tatara, teriis 
[794e] ; atarit ; tarisyati, -te ; tirna ; tar- 
tum ; tirtva ; -tirya ; tarayati). 1. cross 
over (a water, the sky); 2. get across or 
to the end ; get through, escape ; survive, 
[cf. rtpfjiuv, Lat. terminus, ' boundary ' : 
see Vtra and tiras : for treatment of root- 
vowel, see 242.] 

-fava, descend, esp. from heaven to 
earth ; come down, esp. of divine beings 
who become incarnate as men ; alight ; be- 
take one's self to ; caus. take down or off. 
+ u d , come up out of the water. 
+ abhy-ud, come out of the water unto, 
cross the water unto, 89*. 
+ pra, take to the water; start on. 
-t-vi, cross through ; traverse. 

tr, m. star, see sir. 



[165] 



[trikala 



t r c d , m. n. strophe of three stanzas, [tri + 

're, 243, 1315c.] 
trna , n. grass, [of. (6p6va = ) rp6va, 'flowers, 

herbs ' ; Eng. thorn ; Ger. Dorn, ' thorn.'] 
trtiya, a. third, [fr. tri, through trita, 

243, 487 4 : cf. rpi-ros, Lat. ter-tius, Eng. 

thir-d, Ger. dri-tte, ' third.'] 
V t r d (trnatti, trntt6 ; tatarda, tatrde' ; 

trnna; -tfdya). split; bore; open. 

+ anu, bore after (waters), release, make 

flow. 
V Itrp (tfpyati, -te [761a]; tatarpa; atrp- 

at; trapsyati; trpta; -tfpya; tarpayati). 

be satisfied; become content; cans, sat- 
isfy, please ; nourish, [cf . repTrw, ' satisfy, 

please,' rpe'^w, 'nourish.'] 

+ a , become content or glad. 
V 2trp, steal, not actually occurring in vbl 

forms, but rendered probable by the deriv. 

trpu, ' thief,' the cpds asu- and pagu-trp, 

and by the Avestan Vtrf, 'steal.' 
V trs (tfsyati; tatarsa ; atrsat; trsita; 

tarsayati). be thirsty. [cf. repa-opai, 

'become dry'; Lat. torret, *tors-et, 'grows 

dry, scorches ' ; Eng. noun thirs-t ; Ger. 

dorr-et, ' grows dry ' ; also Lat. terra, *ters-a, 

'the dry (land).'] 
trsa,/. thirst, [v'trs.] 
tfsna,/. thirst. [Vtrs, 1177a.] 
tejas, n. 1. sharpness, edge; 2. tip of 

flame or ray ; gleaming splendor, 1 6 ; fire ; 

3. (splendor, i.e.) beauty of person, 8 10 ff.; 

4. (like Eng. fire, i.e.) energy, vigor,power; 

5. moral or magic power, 11 23 ; influence, 
dignity, 95 8 ; majesty, I 6 , 2 4 . [Vtij: ob- 
serve that a.K/j.-f) has mgs 1 and 4.] 

t&na, adv. in that way, 47 1T ; so; therefore, 
18 7 , etc.; yatas or yad or yena tena, 
for the reason that , therefore, 30 8 , 57 6 , 
64 9 . [pron. root ta, 1112a : of like deriva- 
tion and mg is r<p.] 

tail a, n. sesame oil. [tila, 1208fi end.] 

toka, n. creation, progeny, [cf. Vtaks and 
Vtvaks, and tiic.] 

t o r a n a , n. arched portal ; arch. [' passage,' 
Vtur, subsidiary form of Vtr, 'cross, pass.'] 

tya [499a], pron. that; that well-known (like 
Lat. ille). 

tyakta-jivita, a. having life set aside, 
risking one's life, brave. 



tyaktajivita-yodhin, a. bravely fight- 
ing. [1279.] 

\f tyaj (tyajati, -te ; tatyaja, tatyaj6 ; 
atyaksit; tyaksyati, -te; tyakt; tyak- 
tum; tyaktva; -tyajya; tyajyate; tyaj- 
ayati). 1. withdraw from ; leave in the 
lurch ; abandon (dove, goat, tree) ; 2. re- 
nounce (passions, use of a language) ; 
relinquish (exertion) ; lay aside (a certain 
form, an earthly body) ; set aside, i.e. risk 
(life), [cf. <re&onai, 'shrink back from in 
awe, revere.'] 

+ pari, leave to one's fate (a jackal); 
abandon; leave (one's party); relinquish 
or give up (play, food, affairs) ; pari- 
tyakta, (abandoned by, i.e.) separated 
from, 66 3 . 

tyaj, vbl. abandoning, w. tanu-. [Vtyaj.] 

tyajya, grdv. to be abandoned. [Vtyaj, 
963c.] 

tray a, a. triple, threefold, 57 13 ; as n. triad, 
triplet, rpias. [tri, 489 *.] 

V tras (trasati; tatrasa, tatrasiis, tresiia 
[794e 2 ] ; atrasit ; trasisyati ; trasta). 
tremble ; fear, [cf . rpew, TpeV-tre, ' tremble, 
trembled '; Lat. terreo, ' affright '; a-trastas 
and &-rpe<TTos, ' unterrified.'] 

trasadasyu, m. Trasadasyu, a generous 
prince, the favorite of the gods, and de- 
scended from Purukutsa. [perhaps for 
trasad-dasyu, ' affrighting the evil beings,' 
see 1309 4 - v'tras.] 

v' tra (trati, trate [628]; trayate [761c] ; 
tatr6 ; atrasta ; trasyate ; trat& ; tra- 
tum; tratva). protect; rescue; rescue 
from, w. abl. [collateral form of Vtr 
('get through or across'), w. a caus. mg, 
'bring through or across (trouble).'] 

tratr, m. protector, saviour. [Vtra.] 

trasa, m. terror. [Vtras.] 

trasadasyava, m. descendant of Trasa- 
dasyu, 87 12 . [trasadasyu, 1208c.] 

tri [482c], num. three, [cf. rpris, rpia, Lat. 
tres, tria, Eng. three, Ger. drei, ' three.'] 

tringat [485], /. thirty, [cf. tri.] 

trikadruka, m. pi. perhaps designation 
of certain Soma-vessels, three in number, 
[cf . tri and kadru.] 

tri-kala, n. the three times, present, past 
and future, [kala, masc. : 1312.] 



trikalajna] 



[166] 



trikala-jna, a. knowing present, past, 

and future ; omniscient, 
tri-daga [declined like kama, 330], m. pi. 

the three times ten, the thirty, a name in 

round numbers for the 33 deities ( 12 Adit- 

yas, 8 Vasus, 11 Rudras, 2 A9vins), i.e. the 

gods, [tri + daga, 477c : cf . tringat.] 
tridagegvara, m. pi. lords of the gods, 

i.e. the four chief gods, Indra, Agni, Va- 

runa, and Yama. [Igvara.] 
tri-diva,n. the triple or third i.e. highest 

heaven, [div, 1315c : 1312 3 .] 
tri-dhatu, a. having three parts, tri-par- 

tite, threefold, [acct, 1300c.] 
tri-pada, / -I, a. having (taken) three 

steps. 
tri-ratra, n. space of three nights, tri- 

noctium. [ratri, 1316b, 1312 3 - 4 : cf. the 

Eng. usage in sen-night, fort-night.] 
tri-vidya,y. the three sciences, i.e. Vedas. 

[1312 3 .] 
tri-vidha, a. of three sorts, threefold. 

[vidha, 1302c 5 : acct, 1300c.] 
tri-vft, a. threefold, tri-partite. ['turn- 
ing thrice, with three turns.'] 
tri-veda, in cpds and derivs. the three 

Vedas. [1312 3 .] 
tri-aavana, a. pertaining to the three 

Soma-pressings ; -am, adv. at morning, 

noon, and evening, [savana.] 
tris, adv. thrice, [see tri: cf. rpis, I^nt.ter, 

*ters, ' thrice ' : Eng. thrice is a gen. form, 

cognate in root only.] 
traividya, n. study of the three Vedas. 

[trividya.] 
traivedika, a. relating to the three 

Vedas. [triveda, 1222e2.] 
try-adhiathana, a. having three mani- 
festations. 

tva, pron. stem qf2dpers., see tvad. 
V tvaks, work, principally in derivs., and 

ident. w. taka. 
tvac, /. skin. 

t v a j - j a r a , m. thy paramour, [tvad, 494.] 
tvat, abl. of tva, and used in place of tva 

in cpds : by Hindus written tvad, q.v. 

[494.] 
tvat-krte, for the sake of thee. [1314f, 

1130 : tvat represents the stem tva, and 

in gen. relation.] 



tvad [491], so-called stem [494] of 2d pers. 
pron. thou ; see tvat. [w. the real root tu, 
cf. Doric TV, Lat. tu, AS. "Sii, Eng. thou, 
Ger. du, ' thou.'] 

V tvar (tvarate; tatvare; turna [cf. 957b], 
tvarita; tvarayati). hasten; tvarita, 
having hastened, in haste, [see Wtur, tr.] 

tvara,/. haste. [Vtvar.] 

tvastr, m. 1. wright, workman, 75 6 ; 

2. Twashtar, the artificer of the gods 
(70 s ), former of fruit of the womb, giver 
of growth and long life (86 15 ), father of 
Saranyu (85 12 ). [V tvaks, 221.] 

tvavant, a. like thee. [tva, 517.] 
tvastr a, m. descendant of Twashtar. 
[tvastr.] 

d a , vbl giving, in cpds. [V 1 da, 333, 354.] 

V dang or dag (dagati [746]; dadanga ; 
dagisyati ; dasta ; danstva ; -dagya). 
bite. [cf. SaKvca, 'bite'; Goth, tahjan, 
' rend, tear.'] 

danga, m. gad-fly. [Vdang.] 

danatra, m. large tooth; tusk; fang. 
[Vdang, 1185b.] 

danstrin, a. having tusks or large teeth, 
[danstra.] 

V daks (dakaati, -te ; dadakae; dakaia- 
yate). act. suit; mid. be able or dexterous 
or strong, [cf. daksa and daksina.] 

daksa, a. able, dexterous, strong; as m. 
ability, faculty, strength, power; esp. spir- 
itual power, will; daksa and kratu, will 
and understanding (as faculties of the 
manas, ' soul '). [V daks : cf . Sei6s, ' clever, 
right,' and daksina.] 

dakaina, a. 1. clever, able; and so 

2. (as opp. to awkward, gauche), right, 
of the hand, hasta, e.g. 102 n ; so pani, 
60 5 ; foot, pada, 60 5 ; side, pargva, 102 12 ; 

3. southern (because in prayer the face 
is turned eastward: cf. uttara3), 105 8 ; 
sc. agni, southern fire, 102 3 N. ; 4. as f., 
daksina, sc. go, the able, i.e. fruitful cow, 
milch cow; milch cow as the customary 
reward for conducting a sacrifice ; then, 

5. in general, any reward or present for 
the sacrificing priest, see 106 5 ; so 95 2> 3 ; 

see also adv. daksina. [Vdaka: cf. 

, Lat. dexter, ' clever, right ' ; Goth. 



[167] 



[Vday 



taihsva, ' right hand ' : from daksina in 
mg 3, comes Deccan, name of the country 
south of Hindustan, lit. ' the South.'] 

daksina-pacjcima, a. southwesterly. 

daksina-purva [525*], a. southeasterly. 

daksina, adv. southerly ; toward the 
south, [daksina: acct, 1112e.] 

daksinagni, m. the southern fire, 103 ' 2 , 
cf. 102 2 N. 

daksinapara [525 2 ], a. southwesterly, 
[daksina + apara.] 

daksina-pravana, a. sloping to the 
south, [daksina, adv.] 

daksinabhimukha,a. facing southerly, 
[daksina (adv.) + abhimukha.] 

daksinayana, n. south-course (of the 
sun), or the half-year from the summer to 
the winter solstice, [daksina -f ayana.] 

daksinaranya, . the southern forest 
(a forest in the Deccan). [daksina + 
aranya.] 

daksinavant, a. abounding in gifts to 
the priests, i.e. (from the point of view of 
the priests) pious, [daksina: see dak- 
sina 5.] 

dagdha, a. 1. burned; 2. pained, tor- 
tured ; 3. wretched, good-for-nothing, 
cursed, damned, [ppl. of V dah : for mg 2, 
cf. Vcuc.] 

dagdhodara, n. one's cursed belly, 
[dagdha + udara.] 

danda, m. stick; staff (of Brahman), 59 M ; 
mace, 97 8 ; rod as symbol of dominion 
and punishment, [cf . SevSpoy, ' tree.'] 

danda-bhaya, m. fear of the rod. 

<l and in, a. bearing a staff; as m. warder, 
[danda.] 

datta, a. given; as m. (a son) given (by 
his parents to others for adoption) ; com- 
mon at end of proper names, esp. of Vaiqyas. 
[ppl. of Vlda, 955c.] 

dadrh, a. firm; dadhfk, ace. s. n., as adv. 
firmly. [Vdrh.] 

dadhan [431], n. sour milk; curds, [orig., 
perhaps, ' milk,' f r. V 2 dha.] 

d a d h i , supplementary stem to dadhan. 

dadhi-karna, m. Curd-ear, name of a 
cat. ['having curd-ears, i.e. ears as white 
as curds.'] 

dadhfk, see dadrh. 



dant [396], m. tooth. [cf. bUvra, Lat 
dentem, Goth. tun\>us, AS. toft, Eng. tooth, 
Old High Ger. zand, Ger. Zahn, 'tooth.'] 

dant a, m. tooth, [dant, 399.] 

V dabh or dambh (dabhati ; dadabha, 
dadambha, debhus ; adabhat ; dabdha ; 
dabdhum). harm with guile ; hurt ; deceive. 

dabh a, m. deception. [Vdabh.] 

Vdam (damyati [763] ; danta [955a] ; 
damitva; -damya ; damayati). 1. be 
tame ; 2. tame ; conquer ; become mas- 
ter ; control. [cf . 8a/j.d(a, Lat. domdre, 
' tame ' ; Eng. tame, Ger. zahm, ' tame.'] 

dam, n. house. [cf. 8, 'house': see 
under dama.] 

da ma, m. n. house, home. [cf. S6fj.os, Lat. 
domus, ' house, home ' : it is not certain 
whether dama comes from Vdam and so 
means lit. 'the place where one is mas- 
ter, one's Gebiet,' or whether it is to be 
connected w. Sf/j.<a, 'build': in the latter 
case, it would mean lit., like Ger. Ban, ' a 
building,' and should be connected w. AS. 
timber, *tem-ra, 'building-material, a build- 
ing,' Eng. timber, 'building-material,' Ger. 
Zimmer, 'building-material, a building, a 
room.'] 

dama, 1. a. conquering, at end ofcpds; 
as m. 2. Dama, i.e. Victor, name of a 
son of Bhima; 3. self-control. [Vdam: 
cf. 'l-7nr6-Sa/j.os, 'Horse-tamer,' etc.] 

da man a, 1. a. conquering, at end of 
cpds ; 2. as m. Damaua, i.e. Vincent, name 
of a priestly sage, and of a son of Bhima. 
[Vdam: cf. Lat. dominus, 'master.'] 

damayanti, f. Damayanti, i.e. Victoria, 
name of Bhima's daughter. [' conquering 
(men),'fr. Vdam, 1043.5.] 

dam-pati, m. master of the house; as 
dual, master and mistress, man and wife; 
pair, [acct, 1267a.] 

dambha, m. deception. [Vdabh.] 

V day (day ate ; day am asa ; dayita). 
1. part; allot; 2. take part in; sym- 
pathize with ; have tender feeling for ; 
love ; dayita, loved, dear ; as f., -ta, 
wife. [for 1, cf. Kpta Saiero, 'parted, 
carved the meat'; for 2, cf. Salerat faop, 
'heart is divided or takes part in (?), i.e 
sympathizes.'] 



daya] 



[168] 



daya,/ sympathy ; compassion. [V day .] . 

d a y a 1 u , a. compassionate, [daya, 1227 3 . ] 

dayavant.a. compassionate, [daya.] 

day it a, see Vday. 

dara, m. cleft, hole. [VI dr.] 

daridra, a. wandering about; mendicant; 
poor ; as m. poor man. [fr. intens. of 
Vldra, 'run about,' 1147b 2 : for mg, cf. 
Eng. tramp, in its American sense of 
' vagrant beggar.'] 

d a r p a , m. . vvildness ; wantonness ; impu- 
dence; pride. [Vdrp.] 

darbha, m. grass-tuft; grass used at sacri- 
ficial ceremonies, esp. Ku9a-grass, Poa 
cynosuroides. [Vdrbh.] 

darga, m. sight; the moon when just be- 
coming visible ; the new moon ; the day 
or festival of new moon. [Vdrg.] 

dargaka, a. 1. seeing; 2. (fr. caus.) 
showing, making clear. [drg.] 

dargata, a. to be seen; visible. [Vdrg, 
1176e.] 

dare, an a, a. seeing; as n. the beholding, 
sight; the becoming visible, 103 20 ; ap- 
pearance, 4 10 . [V drg.] 

darga-purna-masa, dual in. new and 
full moon ; the days and the festivals of 
new and full moon. 

d a g a [483 4 ], num. ten. [cf . Se'/ca, Lat. decem, 
Goth, taihun, Eng. ten, Ger. zehn, 'ten'; 
Eng. -teen in six-teen, etc.] 

dagama, f. -i, a. tenth; dagaml, sc. tithi, 
tenth day of a lunar half-month. [daga, 
487 .] 

daga-gata, n. ten hundred ; a thousand. 

dagagakha, a. having ten branches, i.e. 
fingers, [daga + gakha : acct, 1300a.] 

daga, f. the threads projecting at the end 
of a weft, fringe ; lamp-wick ; fig. wick of 
life, course of life ; time of life. 

dagaha, m. space of ten days, [daga + 
2 aha, 1312 4 .] 

V das (dasyati; dadasa ; adasat ; dasta ; 
Hasayati). suffer lack, [cf . V das, dasyu : 
also 8eo>, 'lack.'] 
+ vi, become exhausted. 

dasyu, m. demon, foe of gods and men. 
[cf. Vdas, dasa.] 

V dah (dahati, -te ; dadaha, dehe; adhak 
sit ; dhaksyati ; dagdha ; dagdhum ; 



dagdhva ; -dahya; dahyate). 1. burn 
with fire; burn; 2. pass.: be burned; 
be pained or tortured; 3. dagdha, see 
s.v. [for *dhagh : cf . Goth, dags, AS. dceg, 
Eng. day, Old High Ger. tak, ' day.'] 
+ a , in adahana. 
+ vi, injure by burning, 84 17 . 
+ sam, consume. 

V Ida (dadati, dadati [668]; dadau, dad6; 
adat, ddita [884] ; dasyati, -te ; datta 
[955c], -tta [1087e] ; datum ; dattva ; 
-daya ; diyate [770b] ; ditsati [1030] ; 
dapayati). give ; bestow ; grant ; impart ; 
w. ace. of thing and dat. or gen., later also 
loc., of person, 1 n , 23 20 , 21 n ; varam da, 
grant a wish; gapaih da, (give, i.e.) pro- 
nounce a curse ; saubhagyam da, (give, 
i.e.) wish conjugal felicity; da, (give, i.e.) 
sell, w. instr. of price, 47 4 ; uttaram da, 
make answer ; graddham da, perform a 
graddha, 44 3 , 104 n ; punar da, give back ; 
desid. desire or be ready to give. [cf. 
Si'SoiyUj, Lat. da-re, 'give.'] 
+ anu, (like Ger. nach-geben, 'yield,' and 
so) grant, admit; ppl. anutta [1087e], ad- 
mitted. 

+ a, take (opp. of give), 28 n ; grasp, 70 6 ; 
adaya, having taken, equiv. to with. 
+ u p a_a, receive, appropriate. 
-f p a r i , deliver over ; commit; entrust. 
+ pra, give; grant; impart (sciences); 
ppl. f. pratta [1087e], given in marriage, 
married. 

V 2 da (dyati [761d3]; dad6; adat, adita 
[884] ; dina [957a], -tta [1087e] ; -daya ; 
dlyate). cut. [cf. Vday, daya.] 
+ ava, cut off, esp. a part of the sacri- 
ficial cake ; ppl. avatta [1087e], as subst. 
that which is cut off. 

-f-sam-ava, cut in pieces and collect 
them ; ppl. samavatta, as subst. gathered 
pieces. 

V 3 da (dyati[761d3]; dita[954c]; -daya; 
diyate). bind. [cf. Sew, Si'Srjyui, 'bind.'] 

da, vbl. giving, in cpds. [VI da.] 

datavya, grdv. dandus. [Vlda.] 

datr, m. giver; as a. [375 3 ], generous, 21 4 , 
48*. [Vlda.] 

dan a, n. giving, imparting; gift. [Vlda, 
1150: cf. Lat. donum, 'gift.'] 



[169] 



dana-dharma, m. the virtuous practice 

of alms-giving. 
danava, m. child of Danu, a Danava, one 

of a class of demons, foes of the gods ; 

Titan. [Idanu, 1208c.] 

1 danu, /. Danu, name of a demon, 70 18 . 

2 danu, n. dripping fluid, drop, dew. 
danta, a. tamed, mild; subdued (as to 

one's passions) ; as subst. Danta, name of 
a son of Bhlma. [ppl. of v dam, 955a.] 

1 daman, n. a giving, gift. [\/lda, 1168.] 

2 daman, n. bond. [V3da, 1168.] 
dambhika, a. subst. deceitful, deceiver. 

[dambha.] 

1 day a, a. giving. [VI da.] 

2 day a, m. portion, inheritance. [V2da: 
cf. Scis, 'portion, meal.'] 

d a y a k a , a. giving. [1 daya.] 

dara[264 2 ], m. pi. wife. 

daridrya, n. poverty, [daridra.] 

daru, n. wood; log or billet of wood; stick. 
[see the equiv. drii and taru : cf. 56pv, 
' wood, beam, shaft ' ; Spvs, ' tree, oak ' ; 
Goth, triu, ' wood, tree ' ; Eng. tree, ' wood ' 
(so Wyclif), ' a large woody plant' (usual 
mg), 'a wooden bar' (in whiffle-free).] 

da r una, a. hard; dreadful. 

V dag (dagati; dadaga, dagvans [790b]). 
grant, offer ; esp. serve or honor a god 
with offerings ; dagvans, as subst. a pious 
servant of a god, 69 u . [w. dadaga, cf. 
SfSwKa, ' granted, gave ' ; e-Sco/c-a is an im- 
perfect indicative without thematic vowel, 
corresponding to #a-dag-am ; but both 
Greek forms became connected in the 
popular mind with 5i'5ayu, 'give.'] 

V das (only with abhi, abhidasati). bear 
ill-will to ; try to harm, [cf . V das, dasyu, 
dasa.] 

das a, m. 1. foe; esp. supernatural foe, 
evil demon; 2. (in opp. to arya) foe of 
.the gods, infidel ; used like Caffre and 
Giaour; 3. (subdued foe, i.e.) servant, 
slave, 79 2 ; dasi,/. female slave. [V das : 
cf. \Jdas, dasyu.] 

dasa-patni, a.f. having the demon for 
their master, [acct, 1251b, 1295.] 

diti, f. Diti, name of a deity without defi- 
nite character, a mere pendant to aditi as 
sura to asura, and formed by popular 



etymology as sura from asura. [see 

aditi and daitya.] 
didfksu, a. desirous to see. [fr. desid. 

of Vdrg, 1178f: acct!] 
didyu, HI. missile, [see Vldivordyu, and 

1147b 2 .] 
didhisu,a. desirous to win; as m. suitor; 

husband; esp. second husband, [fr. desid. 

of Vldha, 1178f, 1028d.] 
din a, 1. perhaps adj. clear, in su-dina; 

2. as n. day. [perhaps ppl. of Vdi or 
di, 'shine,' w. shifted acct.] 

dina-traya,n. day-triad, triduum, space 

of three days. 
V div: there is no verbal root div in Sanskrit: 

cf. noun div and W 1 and 2 div or diii. 
div [361d], 7/1. 1. sky, heaven, e.g. 72 ' 2 ; 

la. Heaven, personified as Father, e.g. 
KV.vi. 51.5; Ib. duhita divas, of the 
Dawn, daughter of the sky or of Heaven, 
75 16 ; -2. day, e.g. 70 8 , 79 13 ; -3. observe 
that div is sometimes fern, in Veda, so 92 1>s , 
RV. x. 125. 7. 

[w. gen. div-as, cf. the genitives Ai6s, 
*AtF-6s, Lat. JSv-is, and AS. Tiw-cs in 
Tiwes dozg, Eng. Tues-day : (Tiiv corre- 
sponds to the old Germanic Tin, no longer 
a god of the sky or bright day, but rather 
a god of battle or fighting, the chief occu- 
pation of our early forefathers:) w. nom. 
dyaiis, cf. Zeus, *Aj-r)vs : w. voc. dyaus 
pitar, cf. Zev Trdrtp, Lat Ju-piter, ' Heaven 
Father ' : w. duhitar divas, cf . Ovyartp 
Aids, &fj.&por' 'A.6dva, Oedipus Rex 159 : cf. 
also 87os, ' heavenly ' ; Lat. nom. Diovi-s, 
'god of heaven,' Jdv-em, 'Jove'; sub dio, 
1 under the sky ' ; Eng. Tewes-ley, ' Tiw's 
lea,' a place in Surrey.] 

diva, n. heaven; day, in dive-dive, day by 
day. [div, 1209a.] 

diva, adv. by day. [f r. the instr. div-a, w. 
shifted acct, 1112e.] 

divaukas, m. caelicola, god. ['having 
heaven as a dwelling ' : diva + okas.] 

d ivy a, a. heavenly ; divine, [div.] 

V dig (digati ; didega ; adiksat, adista 
[883] ; deksyati ; dista ; ddstum ; -digya ; 
digyate; degayati). point ; direct ; show, 
[cf. Se'iKWfj.1, 'show'; Lat. dico, 'show, 
tell'; AS. tdh, Ger. zieh, 'pointed out (as 



dig] 



[170] 



guilty), accused'; Ger. zeigen, 'show'; 
also AS. tdh-te, ti&h-te, Eng. taught, ' showed, 
instructed ' ; AS. tdcn, Eng. token.'] 
-f apa, show; make a false show of. 
+ vy-apa, make a false show of. 
+ a , point out to, give a direction to, 
direct. 

+ sam-a, point out to, direct; com- 
mand. 

+ u d , point out ; aim towards ; uddicjya, 
tr. ace., with an aiming towards, equiv. to 
the prep, at, 26 22 . 

+ upa, show to, teach, instruct; give ad- 
vice to, advise. 
+ pra, point out, designate; direct. 

dig, f. just like Eng. point, i.e. cardinal 
point, quarter of the heaven (N., E., S., 
W.) ; astau digas, eight regions (N., E., 
S., W., and NE., SB., SW., NW.), 57 . 
[Vdic,, 'to point.'] 

V dih (degdhi ; didihe ; digdha ; -dihya). 

1. stroke, touch lightly ; 2. smear ; 

3. besmear, pollute, [for *dhigh: cf. 
ZOiyov, ' touched ' ; Lat. Jingo, ' form, fash- 
ion, esp. with the hand in soft material ' ; 
Goth, daigs, ' moulded mass of clay or 
bread-paste'; Old Eng. dag, Eng. dough.] 
+ s am, pass, (be plastered together, be 
indistinct, and so) be uncertain, doubtful. 

V di (dideti [676] ; didaya [786 3 ], didi- 

vans). shine, glance, gleam. 
V diks (diksate; didiksa, didikse ; adiks- 

ista ; diksisyate ; diksita ; diksitva ; 

-diksya). consecrate one's self, esp. for 

performing the Soma-sacrifice. [perhaps 

desid. of V daks, ' make one's self suitable 

or ready ' : 108g.] 
d 1 1 i , f. glance, flame, actually occurring only 

in su-diti. [vdi, 1157. la.] 
dldivi, a. shining. [Vdi, 1193.] 
din a, a. scanty; cast down, sad; wretched, 
dinata, f. scantiness; smallness. [dina.] 
dinar a, m. denarius, name of a certain 

gold coin, [borrowed fr. Lat. denarius, a 

silver coin worth ten asses."] 
J dip (dipyate ; didipe ; dipta ; -dipya ; 

dedipti ; dipayati, -te). blaze; flame; 

caws, kindle ; intens. blaze brightly ; fig. be 

radiant, [cf. Vdi.] 

+ ud, blaze up ; caws, cause to blaze up. 



dirgha, a. long, in space and in time; 

-am, as adv. ; comp. draghiyans, superl. 

draghistha. [v ; dragh : cf . SoAixo's, ' long.'] 
dirgha-karna, m. Long-ear, name of a 

cat. 
dirgha-rava, m. Long-yell or Far-howl, 

name of a jackal. (Their howling is both 

long-continued and far-reaching.) 
dirgha-var na, m. a long vowel, 
dirghavarnanta, a. having a long 

vowel as final, [anta.] 
V Idiv (dlvyati; dideva [240 3 ]; adevit ; 

devisyati ; dyutd ; devitum ; -divya). 

dice; play. [prop, diu, see 765 1 and 2 : 

orig., perhaps, 'throw,' cf. didyu.] 

+ a , in adevana. 
V 2div (devati [240 3 ] ; dyunA [957a] ; 

devitum; devayati, -te). lament, [prop. 

diu, see 765 l and 2 .] 

+ pari, moan, bemoan ; caus. the same. 
duhkha, a. miserable; as n. misery, pain, 

sorrow, [cf. sukha.] 

duhkhita, a. pained, [duhkha, 1176b.] 
ducchiina, f. calamity; harm, [dus + 

Quna, 'mis-fortune, ill-luck,' 168 3 .] 
V ducchunaya (ducchunayate). seek to 

harm, [ducchuna, 1058.] 
dur-, the form taken by dus before sonants. 
dur-atikrama, a. hard to overcome. 

[' having a hard conquest,' cf . 1304b.] 
dur-atman, a. evil-minded; bad. 
dur-ga, a. whose going is hard, hard to 

go through or to, impassable; as n. diffi- 
cult place ; danger. 

dur-gata, a. ill-conditioned ; unfortunate. 
dur-jana, m. evil person; scoundrel. 
dur-danta, a. overcome with difficulty; 

as m. Hard-to-tame (AUO-M'KTJTOJ), name of 

a lion. 
dur-nivara,a. whose warding-off is hard ; 

hard to get rid of. 
dur-bala,a. of (poor, i.e.) little strength; 

feeble, 
durbuddhi, a. of (bad, i.e.) small wit; 

foolish. 
dur-bhaga, a. ill-portioned, ill-favored; 

-a, f. ugly woman, [acct, 1304b.] 
dur-bhiksa, a. (time) having its alms- 
getting hard, i.e. in which alms-getting is 

hard ; as n. famine, [bhiksa.] 



[171] 



[Vdrc 



dur-mangala, a. of bad luck, bringing 
bad luck. 

dur-mati,/. ill-will. 

dur-mada,a. badly intoxicated ; drunken, 
[acct, 1304b.] 

dur-vijneya, a. hard to distinguish. 

dur-vipaka, m. evil issue (of one's des- 
tiny). 

dur-vrtta, a. of evil life, wicked. 

V dul (dolayati ; dolita). heave upwards ; 
swing, [cf. Vtul.] 

diivas, n. gift ; oblation ; worship. 
[V 1 du.j 

d vivas, n. perhaps same as dtivas, but see 
74 10 x. 

V duvasya (duvasyati). reward with a 
gift; honor or worship (a god) with an 
offering, [diivas.] 

+ a. perhaps bring or entice hither by 
worship, but see 74 10 N. 

V dus (diisyati; adosit; dusta; dusayati 
[1042a 2 ]). spoil, [see dus.] 

dus-kara, a. whose performance is hard, 
hard to be performed, [dus.] 

dus-krta, n. evil deed ; sin. [dus.] 

dust a, a. spoiled; bad, morally; cross, 
[ppl. of V dus.] 

dus, inseparable prefix, characterizing a thing 
as evil, bad, hard ; forming w. action-nouns 
cpds w. the same mg as if compounded w. a 
future pass, ppl., e.g. dus-kara, ' having its 
doing hard, i.e. difficult to be done.' [cf. 
\ dus: also Svs-, 'mis-', see 225 2 .] 

dus-tara, a. having its crossing hard, 
hard to cross. 

V duh (d6gdhi, dugdhe ; dud6ha, dudub.6; 
adhuksat, -ata [918] ; dhoksyate ; dug- 
dha ; d6gdhum ; dugdhva; dohayati). 
1. milk; then, generalized 2. get the 
goodoutof a thing; 3. extract; 4. give 
milk ; 5. in general, give or yield any 
good thing, 80 16 ; cans., like simple, milk, 
extract. [for mg 2, cf. a^f\yeaQal nva, 
'milk a person dry.'] 
+ nis , milk out of; extract from. 

duh, rbl. yielding, in kama-duh. [v'duh.] 

duhitf [373 3 ], f. daughter, [derivation 
uncertain, 1182d: cf. Ouydrrip, Goth, dauh- 
tar, Eng. daughter, Ger. Tochter, ' daugh- 
ter.'] 



V 1 d u , subsidiary form of^l da, in diivas, 
duvasya. [cf. Wstha and ga w. their 
equiv. collateral forms sthu and gu.] 

V 2 du, go to a distance, in duta and dura, 
[cf . $fvo/j.ai, ' am at a distance from some- 
thing, fall short of.'] 

dudabha, a. hard to deceive, ['whose 
deceiving is hard ' : for duzdabha, i.e. 
dus + dabha, 199b 3 .] 

duta, m. messenger ; ambassador, envoy, 
[V2dii, 1176a.] 

dura, a. far; as n. the distance; case- 
forms as adverbs: -am, to a distance, far 
away ; -e, in the distance, afar ; at or from 
a distance; -at, from afar. [v2du, 1188.] 

duri-kr (durikaroti). put far away; 
send off. [dura, 1094.] 

durva,_/. millet-grass, Panicum Dactylon. 

dulabha, same as dudabha, Whitney 54. 

V Idr (drnati ; dadara, dadre ; adarsit ; 
dirna; -dirya; diryate; dardarti [1002b] ; 
darayati, darayati). burst, trans, and 
intrans. ; cans, and intens.: split; tear, 
w. gen. [cf . Sepca, Sfipw, ' flay ' ; AS. teran, 
Eng. tear, Ger. zerren, ' tear, rend,'] 

V 2dr (driyate ; adrta ; drta ; -drtya). 
used only w. a, see 773. [cf. V5eA in Sfv- 
Si\\o>, ' glance at ' ; AS. tilian, ' be intent 
upon, attend to, esp. the earth, i.e. till (the 
soil),' Eng. till; Ger. zielen, 'aim at'; AS. 
eorlS-tilia, ' earth-tiller.'] 
+ a, (look at, i.e.] regard; pass, be re- 
garded, i.e. respected. 

drdha, see Vdrh and 224a. 

drti, m. bag of leather; bellows, [v'ldr: 
for mg, cf . Sfp/j.a, ' skin bag or bottle.'] 

V drp (drpyati; adrpat; darpisyati, drap- 
syati ; drpta ; darpayati). be crazed, 
wild, proud, insolent, or arrogant. 

V drbh (drbhati ; drbdhd). make into 
tufts. 

V drg (dadirga, dadrge; adraksit, adrsta; 
draksyati, -te ; drsta ; drastum ; drstva ; 
-dfgya; drgyate; didrksate; dargayati). 
see ; behold ; pass, be seen ; be or become 
visible; appear; caus. cause (a person, 
ace., 33 3 ) to see (a thing, ace., 33 6 , 35 7 , 
36 7 ); show (w. gen. 63 2 ); w. atmanam, 
show one's self, appear, pretend to be (e.g. 
frightened, 41 4 ). [present forms supplied 



[172] 



by \f 1 pa, q.v. : w. dadarga, cf . 

' saw ' : cf . Goth, ga-tarh-jan, ' make a show 

of.'] 

+ prati, pass, appear over against one 

or before one's eyes. 

-f v i , pass, be seen far and wide. 

+ s am, behold; caws, show; w. atmanam, 

show one's self, appear, pretend to be (e.g. 

dead). 
df [218 3 , drk, dram, drgbhyam], 1. vbl. 

seeing, looking ; 2. as f. the seeing ; 

drgfi, as inf. [970a], for beholding ; 3. in 

cpds [518], look, appearance. [Vdr.] 
drga, m. the seeing; in cpds [518], look, 

appearance, [do.] 
drgi.y. the seeing; drc_aye, as inf. [970f], 

for beholding, [do.] 
dfgya, grdv. to be seen; worthy to be 

seen, splendid. [Vdrg, 963d.] 
d r s a d , f. stone ; esp. nether mill-stone, 
drsad-upala, dual f. the nether and the 

upper mill-stone. [1253a, 1258.] 
drsta, ppl. o/Vdrg, q.v. 
drsta-purva, a. seen previously, [equiv. 

to purvam drsta, see 1291.] 
df sti, /. 1. seeing; 2. sense of sight; 

3. glance, look; 4. view. [Vdrg: cf. 

8e'p|is, ' sense of sight.'] 
Vdrh (dfnhati, -te [mg 1, cf. 758] ; dfhyati, 

-te [mg2, see 767] ; adrnhit ; drdha [224a] ; 

drnhayati). 1. act. make firm or steady 

or enduring ; establish ; mid. be firm ; 

drdha [1176a], firm; -2. be firm; -3. 

caus. make stable, [cf . Old Lat. forc-tis, 

~La.t.fortis, 'strong.'] 

drib. a, same as drdha, Vdrh, Whitney 54. 
d e y a , grdv. to be given or granted. [V da, 

963a.] 
deva,/. devi, 1. a. heavenly, 74 14> 16> 18 , 

92 T ; as subst. 2. god, goddess; 2a. pi. 

the gods (in later times reckoned as 33, cf. 

tridaca ) ; 2b. vfgve devas, all the gods ; 

also all-gods (a term comprehending into 

a class all the separate gods, cf. All-saints, 

and see vigvadeva) ; 2c. devi, The God- 
dess, i.e. (Diva's wife, Durga ; 2d. -deva, 

at end of Brahman-names, having as god, 

so, e.g., gunadeva ; 3. m. manusya-deva, 

god among men, i.e. a Brahman, see 95 x ; 

similarly, -4. m. king, 19 12 , 50 4 , 51*- 7 -"; 



so used of a lion {32 15 ) or even of a jackal 
(36 21 ); / queen, [perhaps fr. the noun 
div (1209i): cf. Lat. deus, 'god': the al- 
leged root div, 'shine,' has no existence.] 

deva-kama, a. having love for the gods, 
[acct, 1293 *, 1295.] 

devata, f. godhead or divinity, both as 
abstract and as concrete ; devata, instr., 
with divinity (collective), i.e. among deities, 
73 [1237.] 

devat va, n. divinity, abstract only. [1239.] 

deva-duta,m. messenger of the gods. 

deva-daivatya, a. having the gods as 
divinity, (of hymns) addressed to the 
gods. 

deva-pati, m. lord of the gods, i.e. Indra. 

deva-pana, a. serving the gods for 
drinking, [lit. ' god-drenching, i.e. gott- 
trankend': acct, 1271, 1251c.] 

deva-yana, n. path of the gods, on which 
the intercourse between gods and men 
takes place, [acct, 1271, 1251c.] 

devara, m. husband's brother, [devf, 
1209a.] 

deva -raj a, m. king of the gods, i.e. Indra. 
[rajan, 1315a.] 

deva-linga, n. god-characteristic, mark 
by which a god may be distinguished from 
a man. 

deva-garman, m. Deva9arman or God's- 
joy, name of a certain Brahman, [of like 
mg is f6-xapis.~\ 

deva-samnidhi, m. presence of the gods. 

deva-huti, f. invocation of the gods, 
[acct, 1274.] 

devi, see deva. 

devi-krta, a. made by Durga. 

devi-kotta, m. Goddess-fort, name of a 
town. 

devi-vinirmita, a. laid out by Durga. 
[v'lma.] 

devf [369 2 ], m. husband's brother, [cf. 
Sa-np, Lat. levir, ' husband's brother.'] 

dea, TO. 1. (point, i.e.) place, 41 18 ; 
2. country, 24 5 , see 98 16 N. ; 3. place, 
pregnantly, as in Eng., i.e. proper place, 
22 5 ; 4. as in Eng., place or region of 
the body, see muska-, skandha-. 
' point.'] 

dialect of the country. 



[173] 



[drugdha 



destr, m. pointer, guide, instructor; /. 
ddstri, Instructress, as a deity, 90 9 . [Vdi, 
1182: cf. +SfiKTrip in SeiKr-fipios, 'pertain- 
ing to one who shows.'] 

deha, m.n. body; mentioned w. manas and 
vac, 65 9 . [v'dih, 'stroke lightly so as to 
mould or form/ and so, prob. ' the figure, 
form, shape,' like the Lat. figura, ' shape, 
form,' from the cognate ^Jig, Jingo : see 
v/dih.] 

dehin, a. connected with the body, 65 n ; 
as m. a living being, man. [deha, 1230.] 

daitya, m. descendant of Diti, q.v. ; a 
Daitya or demon, [diti, 1211.] 

d a i t y a - danava-mardana, m. Daitya-and- 
Danava-crusher, epithet of Indra. 

daiva, a. of the gods, 57 21 ; coming from 
the gods ; divine ; as n. divine appoint- 
ment, i.e. fate, 18 1Z , etc. [deva, 1208f.] 

daivata, a. pertaining to a divinity; as n. 
1. a divinity or, collectively, the divini- 
ties, esp. that or those celebrated in any 
Vedic hymn; -2. idol, 62 18 . [devata, 
1208e.] 

daivatya, at end of cpds, having as 
divinity, addressed to , 63 5 . [devata, 
1211.] 

daivika, a. of the gods; divine, [deva, 
1222e.] 

daivya, a. of the gods; divine, [deva, 
1211.] 

dola, m. a swinging; f. dola, a dooly 
(Anglo-Indian term), a little bamboo chair 
slung on four men's shoulders, [V dul.] 

V dolaya (dolayate). swing like a dooly ; 
waver, [dola.] 

dolayamana- mati, a. having a wavering 
mind. [V dolaya.] 

1 dosa, m. 1. fault, defect; bad con- 
dition, 55 5 ; 2. sin, transgression, fault, 
II 8 , 18 n , 65 21 ; dosam avap, incur a 
transgression, 68 4 ; 3. harm; evil con- 
sequence ; dosena, dosat, by or as a bad 
consequence of, by, faute de, 23 21 , 35 2 . 
[Vdus.] 

2 dosa, m. evening, dark ; f. dosa, evening, 
dark. 

dosa-vastr, m. illuminer of the dark- 
ness; or, as adj. [cf. 375 3 ], lighting up in 
the dark. 



dautya, n. message, [duta, 1211.] 
dyava-prthivi, dual f. heaven and 

earth, [div + prthivi, 1255 and a 2 .] 
dyu, same as div, 361d. 
V dyut (dy6tate ; didyut6 ; adyutat ; 

dyotisyati ; dyutta ; -dyiitya). gleam; 

lighten ; shine, [akin w. noun div, q.v. : 

cf. also V jyut.] 

+ vi, lighten, 
dyuti, /. sheen, 19 7 ; lustre; dignity. 

[Vdyut.] 
dyumant, a. heavenly, bright, splendid. 

[fyd.] 

dyuta, n. gambling. [VI div, 1176a.] 

dy6, sa/e as div, 361d. 

dravina, n. movable property (as opp. to 

house and field), wealth. [Vdru, 1177b.] 
dravya, n. 1. property; 2. in general, 

thing, object ; 3. esp. worthy object. 

[Vdru: see dravina.] 
drastavya, grdv. to be seen. [Vdrg.] 
V Idra (drati; dadraii ; adrasit; intens. 

[1002c, 1024 2 ] daridrati). run ; intens. 

run about, run hither and thither, [cf. 

Si-Spd-ffK<a, ' run ' : see Vdru.] 

+ a p a , run off. [cf . cwro-Spaj/at, ' run 

off.'] 
V 2 d r a (drati ; dray ate ; dadraii ; adrasit ; 

drasyati; drana). sleep, [cf. tSpaBov, 

' slept ' ; Lat. dormlre, ' sleep.'] 

+ ni, go to sleep; sleep. 
V dragh, only in derivs. drag, draw; draw 

out ; extend ; lengthen, [poss. for #dhragh 

(cf. Vdhraj), and akin w. Eng. drag: but 

see dirgha.] 
draghiyans, a. longer, as comp. to dirgha. 

[V dragh, 467.] 
V dru (dravati, -te ; dudrava, dudruv6 ; 

adudruvat [868] ; drosyati ; druta ; dr<5- 

tum ; drutva ; -driitya). hasten; run ; 

run away, flee, 94 7 . [ident. w. Vdram, 

' run,' and w. V 1 dra, q.v. : cf . eSpd/ie and 

fSpd, 'ran.'] 

+ ati, run past or by ; escape. 

+ a , run unto, make an attack, charge, 

94 5,6. 

+ u p a , run unto. 

+ sam-upa, run unto, rush at, 3 12 . 
drii, m.n. wood, [see daru.] 
drugdha, see V druh. 



druta] 



[174] 



druta, ppl. having hastened [952 2 ]; -am, 
as adv. hastily, rapidly; quickly; imme- 
diately. [Vdru.] 

drum a, m. tree, [drti: cf. Spvfj.6s, 'a wood.'] 

V d r u m a y a ( drumayate) . pass for a tree. 
[drama, 1058, 1059b.] 

V druh (dnihyati ; dudr6ha ; adruhat ; 
dhroksyati ; drugdha ; dr6gdhum ; -druh- 
ya). hurt (by deceit, wile, magic); strive 
to harm ; ppl. drugdha : as m. one who 
has striven to harm, hurtful foe ; as n. 
misdeed, [if for *dhrugh, cf. Old High 
Ger. triukan, Ger. be-trugen, ' deceive so as 
to harm.'] 

abhi, offend against. 

dvd [482b], num. two. [cf. Svo, Lat. duo, 
Eng. two.~\ 

dvamdva, n. pair; quarrel, [dvam-dvam 
is the repeated nom. s. n. of dva : cf . 
1252 *.] 

dvaya, a. twofold; of two sorts; as n. 
couple, pair, [dva : cf . 8oi6s, ' double.'] 

dvadaga [483*], cardinal, twelve, [dva 
ilaca. 476 3 : cf. SudtSeica., Lat. duodecim, 
' twelve.'] 

dvadaga, /. -i, ordinal, twelfth, dva- 
dagi (sc. tithi), twelfth day of a lunar 
half month, 59 9 . [dvadaga, 487 7 .] 

dvadaga-ratra, n. space of twelve 
nights, [dvadaga + ratri, 1315b, 1312 3 - *.] 

dvadaga-sahasra, cardinal, n. twelve 
thousand. [481.] 

dvadagasahasra,. consisting of twelve 
thousand, [dvadaga-sahasra, 1204c.] 

dvar [388c], /. door, [perhaps 'the clos- 
ure,' f r. V dvr, ' close,' for #dhvr : cf . 6vpa, 
'door'; lot. for is, nom. s., 'door'; Eng. 
door.~\ 

dvar a, n. door, [dvar, q.v. . 399.] 

d vara-paksa, m. side of the door. 

dvi, form o/dva in composition and deriva- 
tion. [475 .] 

dvi-ja, a. twice-born; as m. member of 
one of the three upper castes, re-born by 
virtue of investiture (see Vni + upa), 60 2 , 
68 2, 59 *, 62 7 ; in a narrower sense, a Brah- 
man, 21 ", 43*, 55 , 64 16 . 

dvi-janman, a. having double birth ; as 
m. same as dvija ; man of one of the three 
upper castes, 59 l . [acct, 1300c.] 



dvi-jati, a. ana* as m. same as dvijan- 
man ; man of one of the three upper 
castes, 59 19 . 

dvijottama, m. the highest of the twice- 
born, i.e. a Brahman, [dvija + uttama.] 

dvita, a. second, [dvi.] 

dvita, adv. just so ; so also; equally. 

dvitiya, a. second, [dvita, 487 4 , 1215d.] 

dvidha, adv. in two parts,in twain. [1104.] 

dvi-pad [391], a. having two feet; as m. 
the two-footed one, man, 16 2 ; as n. sing. 
that which is two-footed, collectively, men, 
90 1 - 3 , 92 3 . [cf. SiTroSa, Lat. bipedem, 'bi- 
ped.'] 

dvi-pada, f. -i, a. having (taken) two 
steps. 

dvi-pravrajin, f. -ni, a. in f. going 
after two (men), unchaste, 98 14 . 

V dvis (dvesti, dviste; didv^sa; adviksat, 
-ata; dvista ; dvestum). hate; show 
hatred ; be hostile, [cf . o-Sva-avro, ' be- 
came wroth,' w. prothetic o.] 

dvis, vbl. hating, in cpds; asf. hate; as m. 
concrete, hater, foe. [Vdvis.] 

dvis, adv. twice, [see dvi, dva: cf. Si's, 
Lat. bis, *dvis, ' twice ' : the radically cog- 
nate Eng. twice is a gen. form.] 

dvipa, m. island. 

dvipi-carman, n. tiger-skin, [dvipin.] 

dvipin, a. having islands or island-like 
spots ; as m. leopard ; tiger, [dvipa.] 

V dvr, cover, close, in derivs. [see dvar.] 

dvedha, adv. in two, in two kinds, [for 
*dvayadha, fr. dvaya, 1104 2 .] 

dvesa, m. hatred. [Vdvis.] 

dvesas, n. hatred ; concrete, hater, foe. 
[Vdvis.] 

dha, vbl. bestowing, granting, in vasu-dha 
[Vldha,333.] 

V dhan (dadhanti). set in motion, [cf 
V dhanv.] 

dhana, n. 1. the prize of the contest; 
not only the reward put up for the victor. 
but also the booty taken from the foe 
Vedic; so w. Vji, win booty by conquest, 
81 2 ; then, 2. in general, wealth, riches, 
property, money. [V dha, ' put ' : cf . fo^o, 
' thing put up as a prize,' and for the mg 
also Ger. Ein-satz, 'stakes.'] 



[175] 



[V 1 dha 



dhanu, m. bow. [fr. dhanus, a transfer 
to the u-declension.j 

dhanus-kanda, n. bow and arrow, 
[dhanus : see 1253b.] 

dhanus, n. bow. [Vdhan, 1154.] 

dhanya, a. wealthy; fortunate, [dhana.] 

\f dhanv (dhanvati; dadhanve ; adhan- 
vit). set in motion ; run. [secondary 
form of v'dhan.] 

dhanvan, n. bow. [Vdhan, 1169. la.] 

dhanvin, a. subst. having a bow, bow- 
man, [dhanvan, 1230b.] 

V dh amor dhma(dhamati [750] ;dadhmau; 
adhmaslt ; dhamisyati ; dhamita, dhma- 
ta; -dhmaya). blow, breathe out; blow 
(pipe, shell, bag-pipe, bellows), [see 108g 
and 750.] 
+ a , blow up ; adhmata, fig. puffed up. 

dhara, a. holding; bearing; keeping; 
wearing. [Vdhr.] 

d harm a, m. 1. custom, 98 18 ; usage, 
99 u ; right; duty, 28 6 ; virtue, 21 7 , 10, 
15 17 , 29 1 ; (virtue, i.e.) good works, 29 5 , 
63 n ; correct course of conduct, II 3 ; 
dharme, in a question of right, 21 u ; 
la. dharmena, adv. : as was right, 14 17 ; 
dutifully, 16 5 ; 2. law; prescription, 
rule; the law (as a system), 28 5 , 58 16 ' 19 ; 
-3. personified, Virtue, 67 n , 48*. 

[a post-Vedic word, taking the place of 
V. dharman: dharma is fr. v'dhr (1166b), 
perhaps in mg 6, and thus designating 
ancient custom or right as 'that which 
holds its own, which persists or endures ' ; 
but it may come fr. Vdhr in mg 1, so that 
dharma is 'that which is established or 
settled'; in the latter case, cf., for the 
mg, 0(/j.is, ' that which is established as 
custom or law,' w. riOrifu, ' set, establish/ 
and Ger. Ge-setz, ' law,' w. setzen, ' set.'] 

dharma-j iia, a. knowing the law or one's 
duty or what is right. 

dharma-j naiia, n. knowledge of the 
law. 

dharmatas, adv. in a way which starts 
from dharma, i.e. in accordance with good 
usage, 59 19 ; by rights, 61 16 . [dharma, 
1098c 3 .] 

dharman, n. established ordinance; stead- 
fast decree (e.g. of a god), 80 10 ; dhar- 



mana, according to the established order 
of things, in a way that accords with 
nature, 84 8 . [Vdhr, 1168. Ic: see under 
dharma.] 

dharma-mula, n. the root or foundation 
of the law. 

dharma-vid [391], a. knowing the law 
or one's duty, 1 15 ; acquainted with good 
usage, 61 10 . 

dharma-gastra, n. authoritative or ca- 
nonical compend of dharma, 58 18 ; law- 
book; law-shaster. 

dharmatman, a. having virtue or right 
as one's nature ; just, [atman.] 

v' dhav (dhavate). run. [see under Vdhu, 
and cf. dew, \10eF, 'run.'] 

dhavala, a. dazzlingly white. [V 2 dhav, 
'rinse,' 1189, 1188.] 

\/ Idha (dadhati, dhatt6 [668]; dadhaii, 
dadhe; adhat, adhita [884]; dhasyati, 
-te; r. -dhita, later hita[954cl; dhatum; 
dhitva ; -dhaya ; dhiyate ; dfdhisati, 
dhitsati; dhapayati ' L 1042dl). 

-1. put, 86 10 ; set; lay, 39 u ; -2. put 
in a place, bring to, u\ tatra, 85 19 ; w. loc., 
89 s , 95 5 ; w. dat.,83 1 ; -3. put upon, di- 
rect towards ; dharme dha manas, set the 
heart on virtue, 66 7 ; 4. put something 
for a person (dat.), i.e. bestow upon him, 
grant him, 84 1 , RV.x. 125.2; 5. put in 
a position, i.e. appoint, constitute, w. double 
ace., 88 12 ; 6. make, cause, produce ; 

7. hold, keep, 86 6 ' 9 ; 8. mid. take to 
one's self, receive, obtain, win ; esp. gar- 
bham dha, conceive fruit in the womb, 
92 12 ; 9. mid. assume, 19 7 ; maintain ; 

10. hita, see s.v. ; 11. desid. act. desire 
to grant; mid. desire to win. 

[The original meaning of the root is 
'put'; but, from the proethnic period, a 
secondary development in the line ('set,' 
' establish,' and so) 'make,' ' do,' is clear. 
The secondary mg has even won the more 
prominent place in Germanic and Slavic. 

For the primary mg, cf . rieri/j.i, ' put ' 
(the parallelism of its mgs is remarkable 

dfo-av KiOov, ' they set a stone ' ; OfaOai 
v!6v, 'conceive a son,' etc., etc.) ; Lat. ab- 
de-re, 'put off or away,' and con-de-re, 'put 
together, construct, establish ' ; Eng. do, 



Vidha] 



[176] 



'put,' in the contract forms doff, don, dup ; 
Ger. weg-thun, ' do away or put away.' 

For the secondary mg, cf . 9tivai TWO. &a- 
trjAe'o, 'make one a king'; AS. don hine 
to cyninge, ' make him a king ' ; Lat. flo, 
' am made ' ; Eng. do, deed ; Ger. thun, 
' do ' ; Slavic de-/o, ' deed ' : observe that 
ff-eri, ' become,' is to f&-c-ere, ' make,' as 
i-re (V/a), ' go/ is to ja-c-ere, ' make to 
go, throw.'] 

+ antar, 1. put into the interior of 
a thing ; and so 2. hide, conceal. 
+ a pi, put close upon; cover (a jar with 
its lid); apihita, closed up. [cf. ewiriOrifu, 
'put upon.'] 

-f abhi, put on; put a name upon, desig- 
nate; address; speak to, 43 10 ; say, 42 20 ; 
abhihitam, (it was) said, 38 13 . 
4-ava, put down in; esp. duck (trans.) 
into the water; avahita, fallen into the 
water ; cans, cause to be laid in. 
+ a , 1. put or lay or set in or on, w. loc., 
77 \ 79 12 , 88 15 , 90 5 , 102 ; -2. put on 
(wood on the fire), 82 15 ; 3. mid. set for 
one's self on (the hearth a sacred fire), 
95 12 ; _ 4. mid. put on one's self, take on, 
74 6 ; _5. take, i.e. take away, 87 10 . 
-t-vy-a, pass, be separated; be uncom- 
fortable or sick. 

+ s a m - a , put upon ; w. manas, concen- 
trate the mind upon one thing ; samahita, 
intent, eager, 1 13 . 

-fupa-sam-a, set together (wood) unto 
(an already burning fire), put (fuel) on, 
100 16 , 105 10 . 

+ u p a , put on (esp. a brick or stone 
on the sacred fire-altar or enclosure), 
96" ff. 

+ ni, lay down, 87 8 ; set down (sacred 
fire), 85 6 ; w. kriyam, put labor upon 
(loc.), take pains with, 19 u ; nihita, put 
down, lying low, 70 19 . 
+ sam-ni, lay down together; put to- 
gether ; pass, be near together ; samni- 
Mta, near, impending, 25 15 . 
+ pari, put around; esp. put (part of a 
sacrificial fence) around (an altar), 105 13 ; 
put around one's self, put on, (garments) 
103 19 , (shoes) 45 u ; clothe. 
4-puras, see s.v. 



+ p r a , set forward, [cf . pradhana, pra- 
dhana.] 

+ vi, 1. part, mete out, distribute; 
- 2. spread abroad, RV. x. 125. 3 ; - 3. (like 
Lat. dis-pdnere) arrange, determine; pre- 
scribe, 59 7 ; vihita, ordained, 14 4 ; 4. lay 
out, make, build; prepare, 54 18 ; 5. ac- 
complish, 56 12 ; make, do (in a great 
variety of applications) ; vadham vidha, 
do slaughter, slay, 32 u ; pujam vidha, do 
or show honor, 28 13 ; pravrttim vidha, 
make an advance into, w. loc., expose one's 
self to, 20 12 ; upayam vidha, employ an 
expedient, 39 2 ; kim vidheyam, what's to 
be done, 31 6 ; tatha vidhiyatam, so let 
it be done, II 4 ; yatha , tan maya vi- 
dheyam, I must take such a course, that , 
37 6 ; cf. 38 22 . 
+ grad, see grad. 

-t-sam, put together, unite; embroil in, 
w.loc., 73 ". 

V 2dha(dhayati[761d2]; dadhaii ; adhat ; 
dhasyati ; dhita ; dhatum ; -dhiya ; dhi- 
tva). suck; drink, 63 1 . [cf. dadhi, dhenu: 
also 0-fiffaTo, ' sucked ' ; ya\a-0rji'6s, ' milk- 
sucking ' ; 0ri-\-ti, ' breast ' ; Lat. fe-lare, 
'suck'; Goth, dadd-jan, 'give suck.'] 

1 dha, in cpds. as vbl. bestowing, grant- 
ing ; as subst. place. [V 1 dha, ' place, 
grant.'] 

2 dha, in cpds. as subst. drink. [V2dha, 
'drink.'] 

dhatu, m. layer, as part of a composite 
whole. [V 1 dha, ' put, lay.'] 

clhatf, m. establisher; creator; Dhatar, as 
name of a deity, 90 9 N. [VI dha.] 

dhana, a. holding, containing, [v/ldha, 
1150.] 

dhana, f. pi. corns, i.e. grain. 

dhanya, a. cereal (adj.); as n. cereal 
(noun), grain, [dhana.] 

dharana, a. holding; as n. a holding, 
keeping ; wearing, 14 u ; -a, f. established 
ordinance ; rule, 62 ". [Vdhr.] 

dhara, / stream, jet. [v/ldhav, 'run, 
pour.'] 

dharasara, m. pi. stream-pourings, vio- 
lent pourings, [asara.] 

dharin, a. holding; possessing, 22 23 ; re- 
taining, 68 u . [vdhr.] 



[177] 



[Vdhr 



dharmik a, a. righteous; virtuous, [dhar- 
ma.] 

V Idhav (dhavati, -te; adhavit; dhavis- 
yati; dhavita; dhavitva; -dhavya). run 
(of fluids), stream, pour; run (of animate 
beings), [see under Vdhu.] 
+ anu, run after. 
+ upa, run unto, 
-f sam-upa, run on unto, 3 13 . 
+ pra, run forth, flow; run. 

V 2dhav (dhavati, -te; dadhave; adhav- 
ista; dhauta; dhautva; -dhavya). rinse. 

dhi, vbl. containing, granting, in cpds. 
[Vldha, 1155. 2e.] 

dhik, excl. fie! w. ace. 

V dhi (didheti [676] ; didhaya [786 3 ] ; 
dhitd). think, [see v/dhya.] 
+ anu, think over. 

dhi [351], /. -1. thought; dhiya-dhiya, 
with each thought, every time it occurs to 
one; 2. (like Ger. An-dacht, lit. 'think- 
ing upon,' and then 'devotion') religious 
thought, devotion, 69 13 , 74 19 , 82 " ; observe 
that mati, manas, manisa, mantra, and 
manman show this same specialization of 
mgi prayer, 74 15 ; 3. intelligence, in- 
sight, mind, 89 l ; understanding, skill. 
[VdhL] 

1 dhiti, f. perhaps draught, see 82 7 x. 
[V2dha, 'drink,' 1157. la.] 

2 dhiti, / 1. thought; 2. devotion; 
-3. skill. [Vdhi: for 2, cf. dhi 2.] 

dhimant, a. gifted with understanding, 
wise, [dhi.] 

1 dhira, a. wise, 78 3 - 10 . [Vdhi, 1188a.] 

2 dhira, a. firm; resolute, 48 2 . [Jdhr : 
cf . Lat. Jir-mus, ' firm.'] 

dhlvara, m. 1. a very clever or skilful 
man; -2. a fisher, [dhi, 1171.] 

dhiini, a. shaking, stormily moved, bois- 
terous, wild. [f r. quasi-root dhun of 
dhun6ti, sfdhii.] 

V dhu (dhun6ti, -nut6; later, dhun6ti, 
-nut6 [see 711] ; dudhava, dudhuve ; 
adhusta [887a] ; dhavisyati ; dhuta, later 
dhuta; dhutva; -dhuya). 1. move 
quickly hither and thither ; shake ; 2. fan 
(a fire) ; 3. shake off. 

[orig. ' move violently, agitate ' : cf . 6vu, 
6vvw, 'rush on'; Ovpos, 'agitation, anger, 



passion, spirit': 0i5a>, 'sacrifice,' is poss 
akin w. V dhu as a generalization of mg 2 : 
closely akin w. V dhu is V 1 dhav, ' run,' 
and also Vdhav, 'run' (cf. 0eo>, V0F, 'run'): 
see also under dhuma.] 
+ ava, shake down; mid. shake off from 
one's self. 

dhuma, m. smoke; vapor. [cf. Lat. 
fumus, ' smoke ' : smoke has no such " swift 
eddying motion" as to make it easy to 
connect these names for it w. \ldhu, q.v. ; 
but on this connection their identification 
w. 6v/j.6s should seem to depend : more 
prob. is the explanation of dhumi as ' the 
enveloping or blackening,' fr. s/ldhvan, 
as vama fr. Vvan.] 

dhumaka, m. smoke, at end of cpds [1307] 
for dhuma; / -ika [1222d], the same. 

dhurta, a. subst. shrewd, sly, cunning; 
rogue, [ppl. of Vdhvr, 'harm by deceit' 
(cf. 957b 2 ): according to the gramma- 
rians, dhurta, w. acct altered as in jiista: 
for a somewhat analogous development 
of mg, cf. Middle Eng. schrewen, ' curse,' 
whence schrew-ed, 'cursed, bad,' Eng. 
shrewd, 'bad, artful.'] 

dhurta-traya, n. rogue-triad, trio of 
swindlers. 

dhusara, a. dusted over, dusty, dust- 
colored, gray. [Vdhvans, dhvas, 1188d: 
cf. 181a.] 

v' dhr (dadhara [786], dadhre ; adhrta ; 
dharisyati, -te ; dhrtd ; dhartum ; dhr- 
tva ; -dhf tya ; dharayati ; adidharat). 
rngs of cans, forms ident. [1041 2 ] w. those of 
simple forms; hold, in its various mgs, 
trans, and intrans. ; 

trans. 1. hold, bear, support, 33 n , 
39 3 , 75 s - 7 , 87 9 , 92 J; make firm, 92 10 ; 
carry, 62 12 ; wear; -2. hold fast, 22 10 , 
33 : ; hold in check, bear, withstand, 2 20 , 
8 12 ; -3. keep (a cat), 31 9 ; -4. set or 
lay or place in or on, w. loc., 33 12 , 41 21 ; 
5. hold or make sure or ordain for some 
one (dat.) ; mid. be ordained for some one 
(dat.), belong of right to, 75 3 ; 

intrans. 6. mid. hold, i.e. remain, con- 
tinue; w. this mg, even in the active, 15 5 . 

[cf. 6p&-vos, 'support, seat,' 6pa-vos, 
'bench,' dp-fi-a-aa-Oai, 'sit'; Lat. fre-tus, 
12 



Vdhrs] 



[178] 



'held or supported by (hence iv. abl.), 
relying on,' fre-num, 'holder, bridle.'] 
+ ava,cas. 1. set down, fix; 2. (like 
Eng. hold) assume as certain, 44 u . 

V dhrs (dhrsn6ti; dadharsa; adhrsat ; 
dhrsita, dhrsta; -dhfsya; dharsayati). 
be bold or courageous; dare; venture, 
74 2 ; caus. venture on some one or 
something; offend; overpower; dharsita, 
overcome, [cf . Opcur-vs, ' bold ' ; Lat. fas- 
tus, 'pride'; Goth, ga-dars, AS. dearr, 
Eng. he dare (all 3d persons sing, of a 
preterito-present) ; AS. dors-te, Eng. 
durs-t.~\ 

+ a , venture against. 
+ prati, hold out against, withstand, 
82 5 . 

dhrsnii, a. daring; courageous, doughty, 
78 ?;' bold, 84". [v/dhrs, 1162.] 

dhenii, f. milch cow; cow. [v'2dha, 
'suck,' 1162.] 

dheya, n, the giving. [v'ldha, mg 4, 
' bestow, give ' : 1213c.] 

dhairya, n. firmness; earnest or resolute 
bearing. [2dMra, 1211.] 

V dhma. see s dham. 

V dhya (dhyati, dhyayati [761dl]; da- 
dhyaii ; adhyasit [911] ; dhyasyati ; 
dhyatd ; dhyatva ; -dhyaya) . think upon ; 
meditate, [see Vdhi and 108g.] 
+ abhi, set the mind on something; 
sink one's self in thought, 57 l . 

dhyana, n. meditation. [Vdhya, 1150.] 

dhyana-para, a. having meditation as 
highest object, absorbed in contempla- 
tion. [1302b.] 

V dhraj (dhrajati; adhrajit). draw on- 
ward, advance, intrans. [see v'dragh, of 
which this is poss. a collateral form.] 

V dhru, collateral form of s'dhvr. 

dhruti, /. a deceiving ; infatuation . 
[Vdhru.] 

dhruva, a. 1. holding or continuing, 
i.e. remaining fixed in place ; as m. 
the pole-star, 100 8 ; 2. of abodes 
certain, safe, 79 18 . [Vdhr in mg 6: see 
1190.] 

dhruva, / sacrificial ladle, 102 13 , see 
sriic. [lit. 'holder,' vfdhr in mg 1 : see 
1190.] 



V dhvans or dhvas (dhvansati, -te; da- 
dhvansa, dadhvase ; adhvasat ; dhvasta ; 
-dhvasya). 1. fall to dust, perish ; 
dhvasta, exhausted, hurt, impaired; 2. 
vanish, be off; 3. only in ppl. dhvasta, 
bestrewn, covered over, esp. with dust, 
[cf. Eng. dits-t ; prob. also AS. dw&s and 
dysig, ' foolish,' Eng. dizzy, Old High Ger. 
tuslc, ' foolish.'] 

dhvansa, m. the perishing; destruction. 
[V dhvans.] 

v' Idhvan (adhvamt; dhvanta; dhvan- 
ayati). 1. cover one's self; dhvanta, 
dark ; 2. become extinguished ; caus. 
1. envelope, cover over; 2. blacken, 
[perhaps akin w. V dhvans: see dhuma: 
cf . AS. dunn, Eng. dun, ' dark, brownish- 
black.'] 

V 2 d h v a n (dhvanati ; dadhvana ; dhvantd 
[955a]). sound, resound, [cf. Old Eng. 
dune, Eng. din.~\ 

dhvani, m. sound. [v'2dhvan.] 

V dhvr (dhvarati). bend or make crooked ; 
cause to fall; harm by deceit. [see 
dhurta and dhruti : cf. AS. dwellan, 
' lead astray, cause to delay,' Eng. dwell, 
intrans., ' delay, linger, abide ' ; Eng. dwaul, 
'wander, rave,' dwale, 'stupefying potion'; 
Dutch dwaal-licht, ' ignis f atuus ' ; Goth. 
dvals, 'foolish'; Eng. dull, dol-t ; Ger. 
toll, ' mad.'] 



na [491], end. pron. root of 1st person, see 
aham. [w. nas, 'us,' cf. v&, 'we two,' 
Lat. nos, 'us.'] 

na, adv. 1. not [1122b], 3 2 ; -la. in 
connected sentences or clauses : repeated 
simply: 97 8 , octies ; 62 u>15 , quinquies ; 
63 13 - 14 , 71 4 , ter; 4 13 , 17 18 , 74 J , 80 ", bis; 
with ca : na , na ca, na ca , 62 16 ; 
na , na ca , na % 63 J ; with api : see 
api2; with u, 21 u ; Ib. not repeated, 
but replaced by api ca or va^api (see these), 
2 12 , 63*; Ic. combinations: na ca, 8 16 ; 
na ca, 13 7 , 62 16 ; naiva, 22 10 , 23 19 , 96 10 ; 
na vai, 92 15 ; na va, 96 12 ; na tu, 64 13 ; 
na tv eva tu, see tu ; na ha, 95 1T ; na_iva, 
not exactly, 93 5 ; Id. tantamount to a- 
in negative cpds [1122b 4 ], as nacira, na- 



[179] 



[Vnam 



tidura, nadhita, etc. ; le. at beg. of 
adversative clause: with adversative con/., 
34 10 ; without, 22 20 , 41 13 , 92 16 ; -If. in em- 
phatic litotes, 21; Ig. substantive verb to 
be supplied, 32 5 (asti); Ih. na precedes 
ced, if it belongs to the protasis, 63 9 ; if it 
immediately follows ced, it must be joined to 
the apodosis, 18 9 ; li. for prohibitive nega- 
tive, see ma; Ij. na, 'not,' coalesces met- 
rically in Veda w. following initial vowel, 
e.g. 70 12 , 71 4 , 83 9 ; 

2. like [see 1122d and d 2 ], in this sense 
Vedic only, 70 15 ' 18 , 71 7 ' 9 , etc.; na, 'like,' 
does not coalesce metrically in Veda w. fol- 
lowing initial vowel. 

[cf. vr\-, Lat. n&-, negative prefix in 
i/T)-/cep8es, 'gain-less,' nff-fas, 'not right, 
wrong'; AS. and Old Eng. ne, 'not'; AS. 
na (ne +d), 'not ever, never, no,' Eng. no; 
Eng. na- in nathless, AS. na \>e Zees, ' not 
the less ' ; Eng. n- in n-ever, n-aught, etc.] 

nakis, indecl. subst. pron. 1. no one, 78 1 , 
73 M?. _. nothing, 73 '"I; -3. et-en as 
ae?y. [see 1117], never, 75 n . [na + kis, 
see 504 2 end.] 

nakula, m. Viverra ichneumon, an animal 
like the polecat, often domesticated, and 
a bitter foe of serpents and mice. 

nakta, n. night; -am [llllb], by night, 
[cf. vvl-, stem VVKT, Lat. nox, stem nocti, 
Eng. night.'] 

V naks (naksati, -te; nanaksa, nanakse). 
attain unto; w. dyam, mount up to 
heaven. [collateral form of V2na, 
' attain.'] 

naksatra, n. 1. sidus, heavenly body, 
in Veda, of sun as well as of stars ; star, 
13 3 , 71 12 ; sing, collectively, 78 n ; constel- 
lation; 2. asterism of the lunar zodiac, 
59 10 . [perhaps the stars are they that 
'mount up' to heaven, cf. Vnaks w. 
dyam.] 

nakha, m. n. nail (on fingers or toes); 
claw; talon, [cf. uvv, stem o-wx, Lat. 
unguis, ' nail, claw ' ; AS. ntEgel, Eng. nail.~\ 

nakhin, a. having claws; as m. beast with 
claws, [nakha.] 

nagara, n., and -ri,f. town, city. 

nagaropanta, n. neighborhood of the 
town, [upanta.] 



na-cira, a. not long; -at, adv. [1114c], 

soon. [1122b 4 .] 
nata, m. dancer, mime, actor (these form 

a very despised caste), [Vnrt.] 
nada or nala, m. reed. [Whitney 54: cf. 

2 nada and nala.] 
V nad (nadati ; nanada, nede; nadita; 

-nadya). sound ; roar ; bellow. [see 

1 nada and nadf.] 

1 nada, m. the bellower, i.e. bull. [Vnad.] 

2 nada, m. reed, rush. [cf. nada.] 
nadi,f. roaring stream ; river. [Vnad: cf. 

Ne'Sa, Ne'Scoi/, names of streams.] 

nanandr [3G9 2 ], f. husband's sister. 

V nand (nandati, -te; nananda; nandis- 
yate; nandita; -nandya). be glad, 
-i- abhi, be glad in; greet joyfully. 

nandana, a. gladdening; causing joy ; as 
m. son, 21 n ; as n. Nandana, or Elysium, 
the pleasure ground of the gods, esp. of 
Indra, 49 18 . [caus. of Vnand.] 

nandi, m. The Gladsome One, euphemis- 
tic epithet of the dreadful god, Qiva- 
Rudra. [Vnand: cf. giva.] 

nandi-deva, m. Xandideva, name of a 
Brahman, ['having (yiva as his god.'] 

nap at, naptr [370], m. 1. in Veda, de- 
scendant in general; son; grandson, 87 18 ; 
2. in Skt., grandson, 63 9 . [declension: 
in Veda, napat, napatam, naptra, naptr- 
bhis, etc. ; in Skt., napta, naptaram, nap- 
tra, naptrbhis, etc. : see 1182d : cf . vt-rroSfs, 
'young ones'; Lat. nepotem, 'grandson'; 
AS. nefa, ' son's son or brother's son ' 
supplanted by Old French neveu (Eng. 
nephew], which in Old Eng. meant 'son's 
son' as well as 'brother's son.'] 

napti [356], /. daughter, 72 6 ; grand- 
daughter. [/. to napat : acct, 355b.] 

V nabh (nabhate). burst; tear. 

nabhas, n. 1. mist, clouds; 2. atmos- 
phere, sky. [cf. vefyos, ve(j>f\T), ' cloud, 
mist'; Lat. nubes, 'cloud,' nebula, 'mist'; 
AS. nifol, ' misty, gloomy ' ; Ger. Nebel, 
'mist': for mg2, cf. Ger. Wolken and AS. 
wolcnu, 'clouds,' w. Eng. welkin, 'sky.'] 

nabhas-tala, n. sky-surface, i.e. sky, see 
tala. 

V nam (namati, -te; nanama, neme [794e]; 
anansit; nansyati; nata [954d]; nami- 
12* 



namas] 



[180] 



turn, nantum ; natva ; -namya ; nama- 

yati). bow (intrans.), bend one's self; aim 

at a person (gen.) with (instr.), 73 15 ; nata, 

bowed down, bending over, 68 19 K. ; cans. 

cause to bow, subdue; namyate, is sub- 
dued, 31 6 . 

+ ava, bow down, 34 17 . 

+ a , bow down to. 

+ u d , raise one's self up, arise. 

+ s a m - u d , rise. 

+ nis, bend out; contort one's self. 

+ pra, make obeisance before (ace.). 
namas, n. bow, obeisance; adoration (by 

gesture or word); reverence; used also 

like the Lat. gloria in the Gloria patri. 

[V nam.] 
namas-kara, m. a making of namas; 

adoration. [171 3 .] 
namas -kr (see Vlkr). do homage, 9 U . 

[171 3 , 1092a.] 
V namasya( namasy ati ) . pay reverence. 

[namas, 1063, 1058.] 
namuci, m. Namuchi, name of a demon, 

foe of Indra, 81 16 , 97 6 . 
nay ana, n. eye. ['leader, organ of sense 

that leads/ sfni, 1150. la : for mg, cf. 

anana, gatra, car ana, netra.] 
nara, m. man, 3 21 , etc.; at 57 5 , the primal 

man or spirit. [transition-stem fr. nr, 

1209a.] 

nara-nari,y. man and woman. [1253a.] 
nara-pati, m. lord of men ; king. 
nara-vahana, a. subst. having men as 

his team, drawn by men; epithet and 

name of Kuvera, god of wealth; name 

of a king, successor of Qalivahana. 
naravahana-datta, m. Naravahanadat- 

ta, name of a son of king Udayana. 
naravahanadatta-carita, n. adven- 
tures of X. 
naravahanadattacaritamaya, f. -i, a. 

containing the adventures of N. [1225 : 

see maya.] 
nara-vyaghra, m. man-tiger, i.e. brave 

and noble man. [cf . naragardula : 1280b.] 
nara-gardula, m. man-tiger, i.e. best 

among men. [cf. naravyaghra : 1280b.] 
nara-grestha, a. subst. best of men. 
nara-sunu, /. daughter of the primal 

man or spirit. 



naradhipa, m. lord of men, i.e. king 

prince, [adhipa.] 
naregvara, m. lord of men, i.e. king, 

prince. [Igvara.] 
narottama, a. subst. best of men. [ut- 

tama.] 
narmada, a. granting or causing fun; 

making gladness; f. -da, Xarmada (called 

also Reva), the modern Nerbudda river. 

[narman + da.] 

narman, n. fun. 
n a 1 a , m. reed ; Nala, name of a prince of 

Nishadha. [cf. nada, Vedic nala.] 
nalopakhyana, n. Nala-episode, I 1 . 

[upakhyana.] 

1 nava, a. new; of an earthen dish, (fresh, 
i.e.) unburned. [prob. fr. mi, 'now/ q.v. : 
cf. vfos, Lat. novus, Ger. neu, Eng. new."] 

2 nava [483 *], num. nine. [cf. tvvta, Lat. 
novem, Ger. neun, Eng. nine.'] 

n a v a t i [485], f. ninety. [2 nava.] 

nava-nlta, n. fresh butter. [perhaps 
' fresh-brought/ as we say ' bring the but- 
ter, i.e. make it come/ in churning.] 

navedas, a. perhaps well-knowing, cogni- 
zant of (gen.), [apparently fr. an affirma- 
tive particle na-, and vedas : see 1296 3 
end.] 

V Inag (nagyati ; nanaga, negus; anagat ; 
nanksyati [936]; nasta; nagayati). be 
missing ; get lost ; vanish ; perish, be 
ruined, [cf . ven-pos, ' dead ' ; Lat. nex, 
' death ' ; nocere, ' harm.'] 
+ vi, get lost; perish; caus. cause to dis- 
appear; bring to nought, 81 20 . 

V 2nag (nagati, -te; nanaga; anat [833]). 
attain ; reach, come up to, 74 J ; w. accha, 
draw hither, 76 u . [see V 1 ag, ' reach ' : cf . 
Lat. nac-tus sum, ' am having reached ' ; 
AS. nedh, comp. near, superl. nedhst, Eng. 
nigh, near (as comp., Macbeth ii. 3. 146), 
next ; AS. ge-neah, ' it reaches, es reicht, it 
suffices'; ge-noh, Eng. e-nough.~\ 
+ pra, reach to, hit; fall upon, 78 8 . 

nas [397], /. nose. [nom. dual, nasa: cf. 
Lat. nas-turcium, ' nose-teaser, nasturtium ' ; 
ndr-es, ' nostrils ' ; AS. nosu, Eng. nose ; 
nos-tril, 'nose-thrill, nose-hole.'] 

nas [491], end. pron. form of \st pers. [cf. 
v(>, ' we two ' ; Lat. nos, ' us.'] 



[181] 



[Vnind 



nasa, for nas in cpds [1315c]. 

V nah (nahyati [761c]; naddha [223 8 ]; 
-nahya). bind; join, [despite naddha (a 
poss. false formation), and Avestan nazda 
( Morphologische Untersuchungen, iii. 144), 
probably for *nagh : cf. Lat. nec-t-ere, 
'bind.'] 
+ u p a , tie on, lace. 

nahi, adv. not, to be sure; nahf me asti, 
to be sure, I have no . [na + hi, 1122a 
and b 4 : acct of verb, 595d.] 

nahusa, m. Nahusha, name of an ancient 
king, [perhaps 'neighbor,' from nahus, 
and in that case a transfer-form (1209b).] 

nahus, m. neighbor. [Vnah.] 

n iika, m. vault of heaven, firmament. 

natidura, . not very far. [na + ati- 
dura, 1122b 4 .] 

V nath (nathate ; nathita ; nathitum; 
-nathya). turn with supplication to. 

nath a, n. a refuge; as m. protector; 
lord, [v/nath.j 

nadhita, a. un-learned. [na + adhita, 
v'i: 1122b 4 .] 

nabhi, f. 1. navel; 2. nave or hub. 
[cf. ofj.cj>-a\6s, Lat. umb-ilicus, AS. naf-ela, 
Eng. navel ; also AS. naf-u, Eng. nave.'] 

nabhi-vardhana, n. the cutting of the 
navel (-string). 

nama-dheya, n. the name-giving, nam- 
ing, 59 9 ; name, 17 9 , GO 22 , [naman.] 

Hainan, n. 1. distinguishing character- 
istic; form; -2. name, 13 8 , 60 21b , 78 9 , 
61 9 ; nama grah, (take i.e.) mention the 
name, 64 13 ; personal name (e.g. deva- 
datta), as distinguished from the gotra 
or ' family name ' (e.g. kagyapa, ' descen- 
dant of Ka9yapa'), 103 19 N. ; at end of 
cpds, having as name, named , so 11 
times, e.g. 19 u ; 3. nama, adv. [llllb], 
by name, so 19 times, e.g. I 3 , 60 2U , 94 16 ; 
also munna, 56 5 ; w. interrogatives, pray, 
54 16 . [origin unknown: cf. o-po/xa, Lat. 
nomen, Eng. name.] 

nara, 1. a. human; 2. as m. man; 
narl, /. woman, I 9 , 86 18 , etc.; wife, 
[nr, 1208b : for mg 2, cf . manava.] 

nara da, m. Narada, name of an ancient 
devarsi (see note to 1 u ), who often appears 
on the earth to bring news from the gods, 



and returns to heaven with reports from 
men. 

n a r a y a n a , m. Narayana, son of the pri- 
mal man. [simply a patronymic of nara, 
see 1219.] 

nava,/. ship, [transfer-form (1209,399) 
fr. nau, nav.] 

nag a, m. loss; destruction, [v/nag, 'be 
missing.'] 

nasa, dual f. the two nostrils, the nose, 
[transfer-form (399) fr. nas, strong nas.] 

nasika,/. nostril; dual, the two nostrils; 
the nose, [nasa, 1222c 1.] 

nastika, a. subst. atheist, infidel, not be- 
lieving the Vedas and Puranas. [fr. 
na + asti, ' there is not,' 1314b.] 

nahusa, m. descendant of Xahusha, pa- 
tronymic of Yayati. [nahusa, 1208 and f .] 

ni, prep, down; in, into. [cf. tvi, 'in'; 
Eng. ne-ther, be-nea-th.'] 

nikata, a. near; as n. neighborhood; 
presence. [1245g.] 

nikhila, a. entire; all. [perhaps for 
nih-khila, ' without a gap,' nis + khila : 
1305 - end.] 

nija, a. own; belonging to our party, 24 6 ; 
nijo ripus, foe in one's own camp, 37 15 ; 
often used as reflexive possessive pron., my 
own, his own, our own, etc., or rather, 
my (47 17 ), his (50 u , 53 12 , 56 4 ' 6 ), etc. 
[perhaps 'in-born,' fr. ni +ja.] 

ninya, a. inner; hidden, 70 20 ; as n. secret, 
78 3 . [ni.] 

nitya,a. 1. own (Vedic), 79 16 ; 2. con- 
stant; eternal, 57 7 ; -am, adv. constantly, 
always, 17 16 , 64 19 . [in mg 1, fr. ni, 'in,' 
1245b, and so signifying 'inward, not 
alien.'] 

nitya-kala, m. uninterrupted time ; -am, 
adv. always, under all circumstances, 60 6 . 

nitya-snayin, a. constantly making 
sacred ablutions. [1279.] 

V nid or nind (nindati; nininda ; anindlt; 
nindita ; -nindya). blame ; reproach, 
[cf. ovfiSos, ' reproach.'] 

n i d r a , /. sleep. [V 2 dra, ' sleep,' + ni.] 

nidhana, ra. n. end; death, 5 19 . [perhaps 
f r. V dha + ni, ' put down or out of the 
way,' ' make an end of.'] 

v nind, see nid. 



nindaka] 



[182] 



nindaka, a. subst. scoffer. [Vnid, nind.] 

nibandhana, n. a binding, ligation, 59 3 ; 
that on which a thing is fastened or 
rests or depends, condition, means, 46 7 . 
[Vbandh + ni.] 

nibhrta, a. (borne down, lowered, i.e.) 
hidden; -am, adv. secretly. [Vbhr + ni.] 

nimajjana, n. bathing. [Vmajj +ni.] 

nimitta, n. mark (for shooting at) ; sign, 
token; occasion or cause; -am, -ena, ad- 
verbially, because of; tannimittam, -ena, 
because of this, on account of this. 

nimesa, m. closing or winking of the eyes. 
[Vmis -t-ni.] 

n i y o g a , m. a fastening on ; injunction, 
and so, commission ; business, 30 6 . [V yuj 
+ ni: for mg, cf. alicui injungere labor em, 
' fasten or impose a task on a person.'] 

nir , for nis before sonants [174] ; see nis. 

nir-antara, a. without interval or free 
space ; completely filled, 53 10 ; continuous ; 
uninterrupted, 56 12 . 

nir-apaya, a. without failure or danger; 
infallible or safe. 

nir-apeksa, a. without regard or expec- 
tation ; regardless, 52 20 ; not expecting 
anything from another, independent, 31 n . 
[apeksa, 334 2 .] 

nir-amisagin, a. not meat-eating, [see 
nis 3.] 

nir-ahara, a. without food, abstaining 
from food. 

nir-ukta, a. spoken out; loud; clear; 
os n. explanation ; etymological interpre- 
tation of a word ; esp. Nirukta, title of a 
commentary to the nighantavas or Vedic 
Glossary. [V vac + nis. ] 

n i r - r t i ,/. dissolution ; destruction. [Vr + 
nis, 1157. Id.] 

nir-guna, a. without a string, 18 5 ; void 
of good qualities, 18 5 ; worthless, bad. 

nir-nama, m. contortion, sinuosity. 
[V nam + nis.] 

nir-dhana, a. without money. 

nir-buddhi, a. without wit, stupid. 

nir-bhara, a. 1. without measure, 
much ; -am, adv. very ; -am prasupta, 
fast asleep ; 2. full of. 

nir-niala, a. without impurity; pure; 
clear. 



nir-laksya, a. not to be perceived, 
avoiding notice, [see nis 3.] 

nir-vanga, a. without family; alone in 
the world. 

nir-vata, a. windless; sheltered. 

nir-vigesa,a. without distinction; undis- 
tinguished; alike; like. 

nirvigesakrti, a. having like appear- 
ance, looking just alike, [akrti.] 

nivara, m. the warding off. [Vlvr, 
'cover,' + ni.] 

nivita, ppl. hung, i.e. draped, with hang- 
ings, esp. with the sacred cord ; as n. 
[1176a], the wearing the sacred cord about 
the neck ; the sacred cord itself. [V vya + 
ni.] 

nivrtta, ppl. 1. turned away; esp. of 
an action which is turned away, i.e. not 
directed (to any ulterior purpose or ob- 
ject), free from hope of reward in this 
world or the next, disinterested, opp. of 
pravrtta, q.v.; 2. having turned away 
from, and so abstaining from, 29 3 . [Vvrt 



niv6gana, n. a going in and settling down 

to rest ; resting-place ; sleeping-place, bed, 

105 8 ; dwelling, 8 6 . Vvig + ni: for mg, 

cf. bhavana.] 

nig [397], /. night, [cf. nakta.] 
n i g a , f. night, [cf . nig, nakta.] 
nigcaya, m. (ascertainment, determina- 

tion, i.e.) a fixed opinion or a firm resolve. 

[poss. fr. v!3ci, 'notice, look,' + nis; but 

better, perhaps, fr. V 1 ci + nis, and so, 

' an un-piling, i.e. discrimination, determi- 

nation.'] 
nigcala, a. not moving, [nis + cala : see 

nis 3.] 
nigcita, ppl. determined, decided; -am, 

adv. decidedly, surely, [see under nig- 

caya.] 
nihgreyasa, a. without a superior, i.e. 

best; as n. final beatitude, [nis + grey- 

asa: acct, 1305 3 .] 
nihgvasa, m. breathing out, expiration; 

sigh. [V gvas + nis. ] 
nihgvasa-parama, a. having sighs as 

chief thing, much addicted to sighing. 

[1302b.] 
nisadha, m. pi. the Nishadhans, name of 



[183] 



[mlavarna 



a people ; Nishadha, name of a country, 

1 7 N., 4 3 . 

nisadhadhipa, m. .ruler or king of the 
Nishadhans. [adhjpa.] 

nisudana, m. finisher (in its colloquial 
sense), one who makes an end of, de- 
stroyer. [V sud + ni.] 

niseka, m. an injecting, esp. of semen, 
impregnation; the ceremony performed 
upon impregnation. [V sic + ni.] 

nisevin, a. devoting one's self to; co- 
habiting with, 67 22 . [Vsev + ni.] 

niskramana, n. the stepping out; esp. 
the first going out with a child. [Vkram 
+ nis.] 

nistha, a. resting upon. [Vstha + ni, 
333.] 

nisphala, a. fruitless, 63 10 ; vain, 68 ". 
[nis + phala.] 

nis, adv. prep. 1. out, forth; 2. in 
cpds [1305 2 end], having away, with- 
out , e.g. nirantara ; 3. in cpds, not, 
e.g. nigcala. 

V m (nayati, -te ; ninaya [800b], ninye ; 
anaisit, anesta [882]; nesyati, -te; nita; 
netum ; nitva ; -niya ; niyate ; naydyati 
[1042b]). lead, 24 15 ; guide; conduct, 
85 20 ; carry, 39 19 , etc.; carry off, 36 15 , 
43 17 ; vyaghratam ni, bring to tiger-ness, 
change into a tiger ; vagam ni, bring into 
one's power. 

+ anu, (draw along toward one, i.e.) 
try to win or conciliate by friendly words. 
-f abhi, bring hither to. 
+ a , bring to, 29 u ; bring, 31 9 ; bring 
(one liquid) into (another, loc.), mix, 101 u ; 
caus. cause to be fetched, 50 5 . 
+ u d , bring up ; rescue (as a drowning 
man from the water), 90 10 . 
+ u p a , take unto one's self, of the 
teacher who receives a youth of one of 
the three free castes as pupil, and at the 
same time invests him with the sacra- 
mental cord, thus conferring spiritual re- 
birth, and making him a full member of 
his caste ; see upanayana ; upanita, in- 
vested with the sacramental cord. 
+ pari, lead around (a cow, steer), 91 u , 
105 M ; esp. lead a bride around the fire 
(as wedding ceremony), page 99. 



+ pra,l. bring forward ; 2. as litur- 
gical terminus technicus, convey the sacri- 
ficial fire and water to their places on and 
near the altar; pranitas (sc. apas), holy 
water; 3. bring forward (one's feelings), 
i.e. come out with or manifest one's affec- 
tion, 9 15 . 
+ vi, lead; guide; train; discipline. 

ni [352], vbl. bringing, in vaani. [Vni.] 

nica, a. low, not high ; morally and 
socially low. [inorganic transfer-form 
(1209a) fr. nic-a, q.v.] 

nica, adv. down, low. [adverbially ac- 
cented instr. instead of nic-a, 1112e 
fr. ny-anc.] 

nica-vayas [418], a. whose strength is 
low; exhausted. [1306.] 

nida, Vedic nila, m. n. 1. (place for 
settling down, i.e.) resting-place; 2. esp. 
bird's nest, [for ni-zd-a, i.e. ni-s(a)d-a 
198b 3 V sad + ni : cf . Lat. nidus, 
Ger. Nest, Eng. nest: for 1, see Whitney 
54.] 

nida-garbha, m. nest-interior. 

niti,/. 1. co'nduct, esp. right and saga- 
cious conduct; the knowledge of all that 
governs virtuous and discreet and states- 
man-like behavior; political and social 
ethics ; 2. leading. [V ni, ' conduct.'] 

niti-jna, a. knowing how to conduct 
one's self discreetly. 

niti-vidya, f. knowledge of niti or 
political and social ethics, esp. as it con- 
cerns princes. 

niti-Qastra, n. doctrine or science of 
political and social ethics. 

nitha, m. a leading; nitha, n. (way, and 
so, like the German Weise) a musical air, 
song. [Vni, 1163a.] 

nira, n. water. 

nirasa, a. sapless, dried up; tasteless; 
insipid, 54 ". [nis + rasa, 174, 179.] 

niruj, a. without disease; healthy, 22 s . 
[nis+riij, 174, 179.] 

nila, a. dark-colored, esp. dark blue; as n. 
indigo ; nfli, / indigo, [hence, through 
the Arabic an-nil, for al-nil, 'the indigo- 
plant,' come Eng. anil and aniline.'] 

nila-pata, m. dark garment. 

nlla-varna, a. blue-colored. 



nilasarhdhanabhanda] 



[184] 



nilasamdhana-bhanda, n. vat for the 

mixing, i.e. preparing of indigo, 
nillbhanda-svamin, m. indigo-vat-pro- 

prietor. 
nivara, m. wild rice; sing, the plant; pi. 

the grains, 
nil a, see mda. 
> nn (navate; nunava: anusta; nuta; 

-mitya). cry aloud; shout; exult; praise. 

+ pra, murmur; hum; esp. utter the 

sacred syllable om. 
nu, adv. la. now, at once, temporal ; Ib. 

now, confirmative ; adha nu, so now, 79 8 ; 

Ic. now, introductory, 70 * ; Id. so 

then, in encouraging or summoning; le. 

now, pray, in questions, 5 21 , 7 18 , 51 20 , 74 8 , 

78 12 ; 2. asseverative : nakir nu, surely 

no one or nothing, 73 20 ; ma nu, in order 

that surely not, 86 10 ; 3. w. relatives : 

ya nu, whatsoever, 74 2 ; yan nu, i.e. yat 

nu, as long soever as, 79 13 . [in V. often 

nu: cf. vv, vvv, Lat. nun-c, Ger. nu, nun, 

AS. nu, nu, Eng. now: see also nava, 

nutana, nunam.] 
V nud (nudati, -te ; nun6da, nunud6 ; 

anutta [881]; notsyati, -te; nutta, nun- 

na; -nddya). push; thrust. 

--par a, thrust away; move from its 

place. 

+ p r a , push forward ; set in motion. 

4-vi, drive asunder or away ; turn away, 

esp. from cares, like the Eng. di-vert; 

amuse. [for mg, cf. also dis-port and 

s-port.~\ 

n u d a , a. dispelling, in cpds. [V nud.] 
nutana, a. of now ; recent ; young, [nu, 

1245e.] 

niinam, adv. now. [nu, 1109.] 
nf [370, 371 5 - 9 - 10 ], m. man; hero; used 

also of gods: of the Maruts, 74*, 77 18 . 

[cf . arfip, stem avtp, ' man ' ; Old Lat. nero, 

stem neron, 'manly, strong'; Lat. Nero.~\ 
nr-caksas, a. men-beholding. [1296 3 .] 
V nrt (nftyati, -te ; nanarta ; anartit ; 

nartisyati ; nrttd ; nartitum ; nart- 

itva). dance. 

nrti, /. dance. [Vnrt, 1155. 1.] 
nr - p a , m. protector of men, i.e. prince, king, 
nr-pati, m. lord of men, i.e. prince, king. 

[acct, 1267a.] 



nrmna, n. virtus, manliness, courage, 

strength, [fr. nr (1224c), as virtus fr. 

vir.~\ 

nr-Qansa, a. man-cursing; malicious. 
netavya, grdv. to be carried. [Vni.] 
netra, n. eye. ['leader,' Vni, 1185a: for 

mg, cf. nayana.] 
n 6 d , adv. lest, in order that not, w. accented 

verb (595d) in the subjunctive (581c), 84 ". 



n e d y a , grdv. to be blamed. [V nid, 963d.] 
n e mi, / felly, rim. [nam, 1155.] 
nairukta, a. pertaining to the Nirukta; 

as m. an etymologist, [nirukta, 1208f .] 
naisadha. a. pertaining to Nishadha ; as 

m. prince of the Jsishadhans, i.e. Xala. 

[nisadha, 1208f.] 
n6, adv. and not, 21 u ; no ced, and if not, 

see ced. [na + tu] 
nau, see 491. 
nau [361a], /. boat; ship. [cf. vavs, Lat. 

navis, ' ship ' ; perhaps AS. naca, ' skiff ' : 

perhaps 'the swimmer,' Vsnu, cf. Vsna.] 
nyag-r6dha, m. Ficus indica, banyan 

tree. [ ' downwards - growing ' : nyanc 

(1249a) + rodha.] 
nyanc [409b], a. directed downwards, [ni 

+ anc, 407.] 
nyayd, m. 1. (that to which a thing 

goes back, i.e.) rule, norm; 2. (that in 

which a thing goes, i.e.) way; 3. esp. 

the right way, propriety. [Vi + ni, 

1148.2.] 
nyayya, a. regular, normal, right; -am, 

adv. rightly; properly, [nyaya, 1211.] 
nyasa, m. a putting down, commitment. 

[V 2 as + ni, ' throw down.'] 



1 pa, vbl. drinking, in cpds. [VI pa, 333.] 

2 pa, vbl. keeping, keeper, in cpds. [V2pa, 
333.] 

paksa, m. 1. wing, 93 2 ; 2. side, of a 
door or of the hair of the head ; 3. half, 
esp. of a lunar month, 27 1 , 57 19 , cf. krsna-. 
gukla-; 4. side, i.e. party, 37 18 . 

paksa-bala, n. strength of wing. 

paksin, a. winged, 92 19 ; as m. bird, 2 M . 
[paksa.] 



[185] 



[pati 



paksimrgata, f. condition of bird or 
of beast. [fr. paksin + mrga : 1237, 
1252.] 

paksi-c,avaka, m. young of a bird; 
birdling. [paksin.] 

pa iika, n. mud, mire. 

panktf, f. set or series or row of five; 
row in general, [panca, 1157.4.] 

pankti-krama, m. order of a row; 
-ena, in a row, 39 M . 

V pac (pacati, -te; papaca, pec6 [794e]; 
apaksit; paksyati, -te; paktum; pak- 
tva). cook, by baking or boiling or 
roasting ; ripen. [cf . irfffcrw, ' cook ' ; 
vfv-wv, 'ripe'; Lat. coquo, 'cook'; bor- 
rowed AS. noun coc, Eng. cook.'] 
+ v i , cook thoroughly ; pass, be brought 
to maturity; ripen (of an action), i.e. 
come to its consequences or issue. 

panca [483 3 ], num. five. [cf. ireVre, Aeolic 
ire'yuire, Lat. quinque, Goth, fimf, AS. flf, 
Eng. Jive.'] 

panca-tantra, n. Panchatantra, name 
of a collection of fables, ['having five 
divisions or books.'] 

panca-tapas, a. having five fires, of an 
ascetic who sits between four fires, one at 
each cardinal point, and with the burning 
sun above. 

pancatva, n. fiveness ; esp. dissolution 
of the body into the five elements (earth, 
water, fire, air, ether, see bhuta and 66 5 N.), 
i.e. death; w. gam, die. [panca, 1239.] 

panca-pada,/ -I, a. having (taken) five 
steps, [acct, 1300.] 

pancama, f. -i, a. fifth, [panca, 487 6 .] 

panca-yama, a. having five courses, 
[acct, 1300.] 

panca-girsa, a. five-headed. [girsan, 
1315a.] 

V pat (patayati, etc.). split, slit. 
+ ud, open out. 

pat a, m. woven stuff ; cloth; garment. 

patala, n. veil; cover, [cf. pata.] 

p a t u , a. 1. sharp ; and so 2. Jig. 
(nearly like Eng. sharp), clever. 

V path (pathati; papatha; pathita; path- 
itva; pathayati). read aloud, 54 23 , 55 9 ; 
recite, 17 11 ; repeat to one's self, study, 
22 u ; cans, teach to talk, 19 15 . 



V pan (panati, -te; panita). 1. bargain; 
buy; 2. bet, wage, stake, play. [prob. 
for *paln : cf . irfpinj/^L and ir<a\f(a, ' sell ' ; 
Ger.feil, 'for sale, venal.'] 
+ a, in apana, ' market.' 
+ vi, sell. 

pana, m. 1. bargain, stipulation, 45 u ; 
2. wage, gage, prize; 3. a certain 
coin, 47 16 . [Vpan.] 

pani, m. 1. bargainer, who gives nought 
without return ; chafferer, haggler, and so 
2. niggard; esp. one who is stingy to- 
wards the gods, an impious person ; 3. a 
malicious demon. [Vpan.] 

pandita, a. learned; as m. learned man, 
Anglo-Indian pandit. 

pandita-sabha, /. assembly of pandits. 

panya, grdv. to be bargained for or bar- 
tered ; as n. article of trade. [Vpan, 963.] 

V pat (patati, -te; papata, petus [794e]; 
apaptat ; patisyati ; patita ; patitum ; 
patitva ; -patya ; patayati, -te). 1. fly ; 
move swiftly through the air; 2. de- 
scend, let one's self down ; cast one's 
self at, 26 8 ; 3. fall down, tumble down, 
34 8 , 40 2 - 5 ; fall (morally), fall from one's 
caste; fall down (dead); 4. fall upon, 
be directed to, 13 6 ; 5. fall or get into, 
22 s - 9 ; cans, cause to fly; hurl (a curse), 
49". [cf. vfTOfuu, 'fly'; vl-vru, 'fall'; 
Lat. peto, ' fall upon, make for, seek ' : see 
also pattra.] 
+ a n u , fly after, pursue. 
+ ud, fly up. 

+ sam-ud, fly or spring up together, 
3 6 , 8". 

+ ni, fly down; light, 3 8 ; tumble into, 
36 1S ; caws, cause to fall; kill, 32 n , 33 17 . 
+ s a m - n i , fall together, 99 20 ; come 
together; cans, bring together or convene, 
9 19 . 
+ para, fly off, 93 l . 

patatra, n. wing. [Vpat, 1185d.] 

patatrin,a. winged; as m. bird, [pata- 
tra.] 

pa tana, n. fall. [Vpat.] 

pati [343b], m. 1. master, possessor; 
lord; ruler, 4 2 ; 2. then (like Eng. lord), 
husband, 9 7 , 89 5 , 86 19 , 64 ". [cf. w6 ff is, 
'husband'; Lat. impos, stem irn-pot, 'not 



patighni] 



[186] 



master of; Goth.fafrs in bru}>-fa\>-s, 'bride- 
groom.'] 

pati-ghni, a. f. husband-slaying, [for- 
mally a fern, to pati-han, 402.] 

patitva, n. condition of spouse; wedlock. 
[patL] 

pati-loka, m. husband's place, abode of 
the husband in the future life. 

pati-sthana, n. husband's place. 

pat isthaniya, a. belonging to or in 
the husband's place ; as m. husband's 
representative, [patisthana, 1215.] 

pattra, n. 1. feather; wing; 2. 
(plumage of a tree, i.e.) leaf for mg, cf. 
parna ; 3. a leaf for writing on ; a 
written leaf, 54 19 . [V pat : cf . irrep6v, 
'wing'; Lat. penna and Old Lat. pesna 
(for *petna), 'wing'; Ger. Fed-er, Eng. 
feath-er.~\ 

pattra-aka, n. leaf -vegetable, a vege- 
table consisting chiefly of leaves. 

patni, / 1. mistress, lady; 2. then 
(like Eng. lady), wife. [fern, to pati, just 
as Trd-rvia., ' lady/ is to ir<J<m.] 

patsutah-gi [352], a. lying at the feet. 

patsutas, adv. at the feet. [fr. patsii, 
loc. pi. of pad, 1098b.] 

path [433], same as panthan. 

patha, for path in cpds [1315c]. 

path! [433], same as panthan. 

pathi-raksi, a. guarding the paths, 
[panthan, 1249a : acct, 1276.] 

pathya, a. (pertaining to the way, course, 
or progress of a thing, and so) suitable, 
wholesome ; pathya, f. pathway, [path, 
1212d 1.] 

V pad (padyate; papada, ped6 [794e]; 
apatta [882] ; patsyate, -ti ; panna 
[957d] ; pat turn ; -padya ; padayati). 
1. go, step, tread, only w. prepositions 
and in derivatives; 2. fall, sink down 
(from fatigue), perish, [connection be- 
tween 1 and 2 not clear: uncompounded 
verb very rare : see under pdd and 
pada.] 

+ a, come unto; get into (a condition); 
esp. get in trouble. 

-I- v y - a , fall away, perish ; cans, destroy ; 
kill. 
+ ud, go forth or out of; come into 



existence ; be produced ; utpannam an- 
nam, food (not cooked for the occasion, 
but) already on hand, 104 l ; utpanne 
karye, when the emergency has arisen, 
38 u ; caws, engender, 23 8 ; produce ; 
get, 42 17 . 

-t-praty-ud, in ppl. pratyutpanna, 
ready or on hand to meet an emergency. 
+ upa, fall upon; happen, take place, 
100 10 ; come to, get at, reach ; upapanna, 
(having gotten at [952 2 ], i.e.) in posses- 
sion of, endowed with, 1 *, 2 3 . 
+ prati, 1. step to; enter upon, 66 18 ; 

2. get into (a condition), 49 15 ; get at, 
acquire, attain, 98 n ; get back again, 60 17 ; 

3. go to meet, and so (like the Lat. 
ac-cedere), accede, yield; say yes to; con- 
sent, 48 12 . 

+ vi, fall asunder, 93 9 ; come to nought, 
get into trouble. 

sam, 1. turn out well, succeed, 
prosper; 2. become, 45 12 , 47 18 ; 3. fall 
together, be united with; sampanna, en- 
dowed with, 2 10 . 

pad [391], m. foot. [V pad : cf . W5-o, Lat. 
pffd-em, Eng.ybof.] 

pada, n. -1. step, 17 21 , 99 s23 ; -2. foot- 
step; 3. foot, 86 6 ; 4. standing-place, 
stead, place; home, 56 4 ; station, position, 
41 1 . [Vpad: cf. WSov, 'ground'; Lat. 
op-pedum, op-pidum, 'town, (on or over the 
field)'; peda, 'footprint'; AS. fozt, 'step, 
going, journey,' whence fetian, 'go for,' 
Eng. fetch.] 

p a d m a , m. n. lotus, Nelumbium speciosum 
(not the plant, but the flower, which closes 
at evening). 

padma-garbha, a. containing lotuses; 
Lotus-filled, name of a lake, [see garbha 

2-] 
padma-raga, a. having the color of a 

lotus ; as m. ruby. [1296.] 

panthan [433], m. road, path, way. [cf. 
TTOTOS, ' path ' ; Lat. pont-em, ' path, bridge ': 
Eng. path and Ger. Pfad, if they belong 
here at all, must be regarded as very early 
borrowings, fr. the Greek irdros, or poss. 
from the Scythian.] 

pant ha [433 5 ], same as panthan. 

pay as, n. milk. 



[187] 



[paridhi 



payo-mukha, a. having milk on the 
face or surface, [payas, 1303.] 

para [525 4 ], a. 1. far, distant, more dis- 
tant, further off, 86 4 ; -2. following, 
later, future ; 3. being beyond, surpass- 
ing, summus ; chief, 68 7 ; best, 36 10 ; ut- 
most, 1 13 ; greatest, 44 17 ; highest, 103 u ; 
at end of cpds [1302b], having as chief 
thing, given over to , devoted to ; 

4. a. and subst. other, 64 13 ; eka para, 
the one the other, 53 19 ; another, 30 22 ; 
strange, hostile ; stranger, 24 6 ; foe, 29 10 , 
37 19 . [V 2 pr, ' bring across ' ; cf . Wpd, 
' beyond ' ; Lat. peren-die, ' the day after/ 
i.e. ' day after to-morrow ' ; Eng. far and 
/ore.] 

par a -d a r a, m. pi. another's wife, 
para-dravya, n. pi. another's property. 
para-pakaa, m. party of the foe. 
para-patni,/. wife of a stranger. 
par am, adv. beyond; w. abl. [1128], after, 

60 2 \ [para, llllc.] 
pa ram a [525 3 ], a. 1. farthest, extreme, 

last ; of heaven, highest, 83 13 ; so 85 3 ; 

2. chief est, 29 l ; supreme; most excel- 
lent, 15 1T ; at end of cpds [1302b], having 
as supreme object, devoted to ; 3. 
advly in cpds, before an adj. [1279], highly, 
exceedingly, [para, 474.] 

parama-gobhana, a. exceedingly beau- 
tiful. 

paramangana,/. most excellent woman, 
[angana.] 

paramegvara, m. supreme lord. [15- 
vara.] 

parame-athin, a. standing in the high- 
est place ; supreme, as epithet of Praja- 
pati. [parame (1250c) i-sthin, 186.] 

para-loka, m. the other or future 
world. 

paras, adv. far; in the distance; beyond; 
w. advly used instr. [1127] ena, beyond 
here, i.e. beyond, RV. x. 125. 8. [see 
para.] 

parastat, adv. beyond; afterwards, at 
the end. [pards, HOOb.] 

paras-para, one another; parasparam 
and parasparatas, adv. with one another ; 
mutually, [an agglomeration (1314c) of 
paras (nom. s. m. of para) and para: the 



syntactical forms sometimes correspond to 
the logical relation of the two parts so, 
e.g., in parasparam nindanti, ' they scold, 
the one the other ' but have come to 
be stereotyped and used often where the 
logical relation would require other case- 
forms : cf. anyonya.] 

parasparadin.a. devouring one another, 
[adin.] 

para, adv. to a distance, away, forth, [cf. 
irapd, w. gen., 'away from, from beside 'j 
Lat. per- in per-lre and Ger. ver-in ver-ijehen,, 
'pass away, perish '; Eng. for- in for-bear,, 
'hold off from.'] 

parakrama, m. s. and pi. bold advance; 
courage; strength, [v'kram + para.] 

paran-mukha, a. having the face 
averted; turning the back upon, avoiding. 
[paranc, 1249a, 217, 161.] 

paranc [409a], f. paraci, a. directed away ; 
averted; turning the back, [para + anc, 
407.] 

parartha, m. the sake of others; -am, 
-e, adv. for others, [artha, 1302c4.] 

paravat,/. the distance, [para, 383d 1, 
12451] 

pari, adv. around; prep. w. abl.: from 
around, 87 8 ; from, 75 15 . [cf . irepl, 
' around.'] 

parigha, m. iron bar for locking a gate. 
[Vhan + pari, 1143c, 333: for mg, cf. Ger. 
Schlag, ' coach-door/ and schlagen, ' strike ' : 
force of prep, unclear.] 

parighopama, a. like iron bars, fupama, 
334 2 .] 

pari -j ana, m. the surrounding folk, 
TrepiVoAoi , retinue. [1289a.] 

p a r i - j a t a, a. completely grown. [1289a/J 

parineya, grdv. to be led around. [Vni 
+ pari.] 

parityaga, m. relinquishment. [v'tyaj 
+ pari.] 

paridevita, n. lament. [V2div, 'lament,' 
+ pari, 1176a.] 

paridhi, m. (a put-around, i.e.) enclosure, 
fence, protection, 86 10 ; in the language of 
the sacrifice, the three green sticks laid 
about the altar fire and supposed to hold 
it together, 105 13 - 3 . [\fldha, ' put,' + 
pari, 1155. 2e.] 



paripanthin] 



[188] 



paripanthin, a. besetting the path; as 
m. waylayer. [pari + panthan, 1310a 
and c end.] 

paribhu [352], a. being around, encom- 
passing. [Vbhu + pari, 323.] 

pari-vatsard, m. a full year. [1289.] 

parivartin, a. turning round, circling, 
constantly returning into itself. [V vrt + 
pari.] 

parivara, m. that which surrounds, i.e. 
retinue. [V 1 vr, ' cover,' + pari.] 

pari grit, f. (encloser, i.e.) one of the 
little stones by which the sacrificial altar is 
surrounded. [Vgri + pari, 'enclose': 383b.] 

parisamkhya, f. complete tale or enu- 
meration ; sum. [V khya + pari-sam.] 

par us a, a. knotty, rough, harsh, [parus, 
1209b.] 

parus, n. knot ; joint, of a plant or of the 
body, [perhaps ' a fullness,' V 1 pr, ' fill ' : 
cf. parvan.] 

par6ksa, a. beyond the eye, out of sight, 
invisible ; -e, adv. [1116], behind one's 
back, [for paro 'ksa, i.e. paras + aksa, 
'eye': 1310a.] 

paroksartha, m. invisible thing, the 
invisible, [artha.] 

parkati, f. waved-leaved fig-tree, Ficus 
infectoria. 

parna, n. 1. wing; plume, feather; 

2. leaf for mg, cf. pattra. [v'*spr 
(1177a), see under Vsphur: cf. Lithuanian 
spdrna, ' wing ' ; Ger. Farn, Eng. fern, so 
called (like irrepis, 'fern,' cf. irrepSv, 
'feather,') from its feathery fronds.] 

paryalocana, n. deliberation; -&,f. plan, 
consilium. [Vloc + pary-a, 1150. 2a 2 .] 

parvata, 1. a. consisting of knots or 
ragged masses, used of a mountain, giri ; 
as m. 2. mountain, 27 6 , 92 19 ; hill; 

3. cloud-mountain, 70 2 ; 4. rock or 
bowlder, 86 n ; 5. Parvata, name of a 
Rishi, companion of Narada (q.v.), 5 9 . [fr. 
parvan, cf. 1245c: cf. Tlappaffia (ttrapfarta), 
sc. ir6\is, i.e. ' Hil-ton.'] 

parvata-kandara, n. mountain-cave, 
parvata-gikhara, m. n. hill-top, 
parvatopatyaka,/. mountain-lowland, 

lowland by a mountain range, [upat- 

yaka.] 



parvan, n. knot, joint, ['fullness,' Vlpr, 
'fill,' 1169. la: cf. parus. J 

pargu,/ rib; sickle. 

V palay (palay ate; palay am cakre ; apa- 
layista ; palayisyati, -te ; palayita ; 
palayitum; palayya). flee; depart, cease, 
40 19 . [quasi-root f r. v' i, ' go,' + para, 
' away,' see 1087c and c 2 : quite different 
is V palaya, ' protect.'] 

palay ana, n. flight. [V palay.] 

pavana, n. instrument for purifying; 
winnowing-fan. [v'pu, 1150.] 

V Ipag, orig. spag (p4gyati, -te; in Veda: 
paspage ; dspasta [834c] ; spasta ; later : 
dadarga, etc.). 1. see; 2. perceive; 
behold; -3. look; -4. look on, 39 7 ; 
gaze, 13 7 ; 5. (see, i.e.) experience, 20 1G , 
35 !; -6. look upon, 21 , 40 15 ; consider 
as; 7. see with the spiritual eye (as 
seers and poets), 94 9 . [for the initial s, 
see the perfect and vi-spasta: cf. <rKr- 
r-ofuu, ' look about ' ; Lat. specid, ' behold ' ; 
Ger. spoken, ' spy,' Old High Ger. spehon, 
whence, through Old French espier, the 
Eng. espy, and shortened spy.'] 

anu, look along or spy out (e.g. a 
path for some one, i.e.), disclose or show, 
83 7 . 

-f v i, see in places apart, distinguish, see 
clearly ; vispasta, clear. 

V 2pag, fasten, bind, in derivs, see pagii, 
paga. [cf . irdffffa\os, #ira.K-ja\os, ' peg ' ; 
Lat. pac-iscor, 'bind myself, agree'; pax, 
'agreement, peace'; pang-ere, 'make fast/ 
pac-tum, 'agreed upon'; Goth, fah-an, AS. 
Jon, tjoh-an, ' fasten on, take hold of ' ; 
Eng. verbyan^, ' seize,' noun yam?, ' seizing- 
tooth'; connection of fing-er ('grasper, 
holder'?), doubtful: cf. also Goth, fagrs, 
'fitting,' AS.fcegr, Eng./azV; AS.ge-feyan, 
Eng. /ay, Ger.fuyen, ' fit together,' trans., 
and Eng. fudge, ' fit together or agree/ 
intrans.] 

pagti, m. cattle, 90 2 a single head or a 
herd; domestic animal (opp. to mrga, 
'wild beast'), 67 2 ; esp. beast for sacrifice, 
101 6 . [prop, 'tethered (beasts)/ V2pac, 
'fasten': cf. Lat./jec-u, Ger. Vieh, ' cattle/ 
AS. feoh, 'cattle, property/ Eng. fee.. 
orig. 'property/ then 'payment.'] 



[189] 



[pana 



pagu-ghna, a. slaying cattle; as m. 
cattle-slayer. 

pagu-tfp, a. cattle-stealing. [vbl of 
V2trp.j 

pagu-bandha,?n. animal sacrifice, ['bind- 
ing of beast' to sacrificial post.] 

pagumant, a. rich in cattle. [pagu, 
1235 and b.] 

pacu-roman, n. a hair of an animal. 

pagu-vadha, m. slaughter of animals. 

page a, a. hinder; later; west; pagcat, 
as adv. [1114c] : -1. behind ; after, 39 23 ; 
-2. later, afterwards, 29 17 , 38 4 ; there- 
upon, 36 13 , 39 17 , 40 12 ; pagcat, as prep. w. 
gen. [1130]: -3. after, 51 2 ; -4. to the 
west of, 98", 100 ", 105 11 . [pacca is an 
inorganic transfer-stem (1209a) fr. pagca, 
q.v.] 

pagca, adv. behind; later; west, [adver- 
bially accented instr. instead of pagc-a, 
i.e. pas-(a)c-a, 1112e fr. *pas-anc (407) : 
with pas cf . Lat. pos-terus, ' later,' etc.] 

pagcat, see pagca. 

pagcima, a. last, 52 16 ; westerly, [pagca: 
cf. 1224a and b.] 

V lp a (pibati, -te [671, 749]; papaii, pape; 
apat ; pasyati, -te ; pita [954c] ; patum ; 
pitva ; -paya, -pfya). drink, [cf. W- 
TTU-KO., ' have drunk ' ; TlT-ffa, ' The Burn, 
The Fountain ' ; Lat. po-tus, ' drunk ' ; 
bibo, *pi-b-o, ' drink.'] 

V 2 pa (pati ; apasit; patum). protect; 
keep ; for so-called cans., see palaya. 
[cf . irf-ira.-p.cu, ' have kept, possess ' ; tru>-v, 
' herd ' ; Lat. pa-sc-o, ' keep, pasture ' ; see 
go-pa.] 
+ p a r i , protect around. 

1 pa, vbl. drinking, in cpds. [\/lpa.] 

2 pa, vbl. keeping, keeper, in cpds. [V2pa.] 
pansu, m. pi. dust. 

paka, a. 1. of a calf, young; 2. sim- 
ple, [lit. ' sucking,' V 1 pa, ' drink.'] 

paka-durva, f. young millet-grass. 
[paka + durva : acct, 1280 2 .] 

patala, a. pale red ; as m. Bignonia 
suaveolens. 

p a t a 1 i , f. Bignonia suaveolens or trumpet- 
flower, [cf. patala.] 

patali-putra, n. Pataliputra, capital of 
Magadha, at the old confluence of the 



Sone (gona) and Ganges, the Ila\t&oOpct 
of Ptolemy, 17 9 N. 

patava, n. sharpness; cleverness, [patu, 
q.v.: 1208c.] 

p a n i , m. hand. [prob. for *palni : cf . 
TrctAci/uTj, Lat. palma, AS. folm, ' palm, 
hand ' : radically akin is AS. fel-an, Eng. 
fed^ 

pani-graha, m. hand-grasper, i.e. (see 
89 5 N.) husband. 

pandava, m. descendant of Pandu. [pan- 
du, 1208c.] 

panditya, n. learning, erudition, [pan- 
ditk.] 

pandu, a. whitish, pale; as m. Pandu, 
name of a prince of the Lunar Race. 

pandu-nandana, m. son of Pandu. 

pandu-varna, a. pale-colored. 

pata, m. fall. [Vpat.] 

pataka, a. causing one to fall (from 
caste); as n. crime, [fr. caus. of v/pat.] 

patra, n. 1. instrument of drinking, 
cup; vessel; 2. in general, utensil (cf. 
bhanda), 102 n ; -3. Jig., as in Eng. (cf. 
sthana5), a fit vessel or worthy person, 
22 5 ; patri [364], /. sacrificial vessel. 
[\/lpa, 'drink,' 1185a: cf. 362b 2 .] 

pada, m. 1. foot; leg, 26 10 ; 2. limb 
of a quadruped, i.e. quarter (as, conversely, 
in Eng., quarter means ' fourth part of a 
quadruped, including a leg') ; then quarter 
(of anything); 3. esp. quarter of a 
(four-versed) stanza, verse; then verse 
(even of a three-versed stanza), 60 12 ; 
4. (foot of a heavenly body, i.e.) ray, 
beam see 2 kara. [transition-stem (399) 
fr. pad, ace. pad-am, to which, as if it 
were pada-m, is formed the nom. pada-s, 
etc.] 

pada-pa, m. plant, esp. tree. [lit. 'drink- 
ing with its foot, i.e. root.'] 

pa da -raj as, n. foot-dust. 

padika, a. amounting to or lasting one 
fourth (of a time), [pada.] 

paduka, f. shoe ; slipper. [cf. pad, 
' foot.'] 

pana, 1. n. the drinking (esp. of strong 
drink); 2. perhaps as vbl adj. drench- 
ing, i.e. trankend. [V 1 pa, ' drink,' 
1150.] 



paniya] 



[190] 



paniya, grdv. to be drunk, for drinking ; 

as n. drink; water. [VI pa, 'drink/ 965: 

prop. fr. pana, 1215b.] 

paniya- varsa, m. water-rain, down- 
pour of water, 
pantha, m. wayfarer; viator, [panthan, 

1208a 2 end.] 
papa, a. bad; evil; as m. bad fellow, 46 19 ; 

as n. trouble; harm, 26 8 ; evil (deed), 

27 2 . 
papa-karman, a. of evil deeds; as m. 

villain, 
papa-gila, a. having evil as one's nature, 

prone to evil, 
papiyans, a. worse; very bad. [papa, 

466.] 

papman, m. evil; sin, 93 11 . [cf. papa.] 
para, n . the further bank or bound. [V 2 pr, 

' bring across.'] 
paramegvara, a. of the supreme lord 

(Qiva). [paramegvara.] 
parusya, n. harshness, esp. of speech. 

[parusa.] 
parthiva, a. of or belonging to the earth ; 

as m. king, [prthivi, 1208d.] 
parthiva-suta, /. king's daughter, 
parthivendra, m. most excellent of 

kings, [indra.] 
pargva, n. 1. side; ana* so 2. as in 

Eng., immediate neighborhood. [pargu, 

' rib/ 1208c : so French c6te~, ' side or 

ribbed part/ Medieval Lat. costatum, fr. 

Lat. costa, 'rib.'] 

pal a, m. protector. [V2pa, 'protect/ 

1189.] 

V pal ay a (palayati). be protector; pro- 
tect; keep. [pala, 1042f: acct, 1067: 

quite different is Vpalay, 'go away.'] 

+ pari, protect around, 
pavaka, a. pure; clear; bright. [Vpu, 

1181b and a : cf . gvapada.] 
pavana, a. purifying; freeing from sin. 

[Vpu, 1150b.] 
paga, m. bond; snare; trap. [V2pag, 

' fasten.'] 
V pi, same as pi. 
ping a, a. reddish brown. 
pin gal a, a. reddish brown. [pinga, 

1227.] 
pinjula, n. tuft of stalks ; grass. 



pfnda, m. 1. lump; ball; lump (of 
earth), 98 8 ; 2. esp. lump or cake of 
meal offered to the Manes; 3. mouth- 
ful, 65 5 ; pindi, f. meal-cake. 

pitamaha, m. father's father, grand- 
father ; great father, [pita (nom. s. of 
pitr) + maha, 1314c and d.] 

pitf [373], m. -1. father; -2. pi. father 
and his brothers (cf. French parent, ' rela- 
tive'), 61 n ; 3. pi. the fathers, spirits 
of the forefathers, the Manes, 67 16 , 83 13 , 
etc. [origin unknown, see 1182d : cf. 
irar-ftp, Lat. pater, Eng. father.] 

p i t r t a s , adv. on the father's side, [pitr, 
1098b.] 

pitr-mitra, n. father's friend. 

pitr-yajna, m. sacrifice to the Manes, 
[yajna.] 

pitrvya, m. father's brother, patruus. 
[pitr, 1228c : cf . irdrptas, Lat. patruus, AS. 
fsedera, ' father's brother.'] 

pi try a, a. of one's father; of (our) 
fathers, 78 18 ; of or belonging to or sacred 
to the Manes, [pitf, 1212b : cf. irdrpios, 
Lat. patrius, ' of one's father.'] 

v' pin v (pinvati ; pipinva ; pinvita). cause 
to swell or stream. [V pi or pi : 749, 749b, 
716.] 

pipasa, f. desire to drink, thirst, [fr. 
desid. (1026) of VI pa, 'drink': 1149 4 .] 

pipila, m. ant. [perhaps for *piplda, 
' pressed in or constricted in the middle/ 
Vpid.] 

V pig (pingati, -te [758]; pipega, pipig6; 
pistd). adorn, [cf. irojKt'Aos, AS. fah, 
' many-colored ' ; Lat. pic-tor, ' painter.'] 

piganga, a. reddish brown. [Vpig.] 

p i g a c 4 , m. one of a class of demons (perhaps 
personifications of the ignis fatuus); goblin. 

piguna, a. backbiting, slanderous, [cf. 
iriKpos, 'bitter.'] 

V pis (pinasti; pipe>a, pipisd; apisat 
peksyati; pista; pestum; pistva; -pis- 
ya). crush; grind, 47 5 ; mill. [cf. Lat. 
pinsere, pisere, 'crush': of doubtful kin- 
ship is mia-ffd}, ' pound, husk.'] 
+ sam, crush together or to pieces. 

pista, ppl. milled; as n. meal. [Vpis: for 
the mgs, cf. pis, pista, and molere, mola, 
with mill, meal.'] 



[191] 



[pura 



pista-pagu, m. effigy of a sacrificial 
beast made of meal. 

V pi or pya (pyayate [761dl]; pipaya 
[786 s ], pipyiis; apyasit; pita, pina). 
swell; overflow, [hence pi-van, iri-onv, 
fat.'] 

pit ha, n. 1. seat; 2. pedestal (of an 
image of a god). 

pitha-cakra, n. seat-wagon; wagon with 
a seat. 

\ piid (pidayati [1041 2 ]; pidayam asa; 
pidita; pidayitum; pidayitva; -pidya). 
press; oppress, pain, [for *pizd, *pisd, 
198b 8 : cf. Vpis.] 
+ a, press out, 103 20 . 

pida, f. pain, ache. [Vpid, 1149 3 .] 

pin a, a. thick, brawny. ['swollen,' ppl. 
of Vpi, 957a.] 

pivas, n. fat. [Vpi: cf. irlap, i.e. -itt-fap, 
'fat.'] 

pums, same as pumans. 

puta, m. n. fold; cavity; nose (of a bas- 
ket), [for #plta : cf. -ir\affios, *ir\rjos, in 
St-TrXafftos or Si-ira\TOs, Eng. two-fold.] 

ptinya, a. prosperous; happy; lucky, 
faustus, auspicious, 12 13 , 59 1>10 ; right, 
good ; as n. good work ; sing, collectively, 
good works, 28 n ; merit (from good 
works), [perhaps fr. v'pus.] 

piinya-gandha, a. of good or pleasant 
smell. 

punya-papa, n. pi. good and bad deeds. 
[1253a.] 

punya-loka, a. of good fame; as m. 
Punya9loka, epithet of Nala. 

puttika, f. white ant. ['the doll-like 
insect ' : for putrika.] 

putra, m. -1. son; child, 98 20 ; -2. 
whelp; 3. shortened form for Putraka 
as proper name. 

putraka, /. 1. little son (as term of 
endearment), boy; 2. Putraka, other- 
wise Putra, name of the founder of Patali- 
putra-pura, 45 2 ; -putrika, /. [1222d], 
daughter; doll (of wood or lac), [putra.] 

putra-dara, n. son and wife. [1253b.] 

piinar, adv. 1. back; home; tv. a-gam, 
go back, 4 3 , 41 18 ; so a_i, 83 14 ; w. vac, 
reply, 19 19 ; -2. again, 8 8 , 40 21 ; anew; 
punah punar, again and again, 2 17 ; 



punar, equiv. to punah punar, 4 13 ; 3. 
confirmative, again, further, 29 n ; more- 
over, 16 8 , 57 21 ; besides or in turn, 10 10 ; 
kim punas tu, but what besides, how 
much more, a fortiori, 17 15 ; longer, 84 s ; 

4. but, 46 2 - 10 ; on the other hand, 20 17 . 
[cf. the similarly connected notions of 
iteration and opposition shown by Trd\iv, 
Eng. again and against, Ger. wieder and 
wider.'] 

punar-garbhavati, a. f. again preg- 
nant. 

punar- janman, n. re-birth. 

punah-sara, a. coming back (as a ghost 
from the other world exactly like the 
French revenant), and so ghostly, uncanny, 
[punar, 178.] 

pumans [394], m. man; a male, 59 7 ; opp. 
o/stri, e.g. 104 9 ; pumansah putras, male 
children, 98 2 \ 

1 pur,/, fullness, [vf Ipr, 'fill.'] 

2 pur [392], /. stronghold; castle; forti- 
fied town, [cf . ir6\is, ' city.'] 

pura, n. stronghold; fortified town; city. 
[2 pur, 399.] 

puramdhi, 1. a. courageous, high- 
spirited, exalted ; 2. as m. perhaps as 
name of a god, Purandhi ; 3. asf. exal- 
tation. 

pur as, adv. in front, forward, before; at 
first, 54 18 ; compounded [1078 6 ] esp. tv. kr 
and dha : w. kr, put in front, appoint ; w . 
dha, put in front or in charge, esp. of the 
priestly duties. [see pra: cf. -rrdpos, 
' before.'] 

puras-karya, grdv. to be appointed or 
commissioned, praeficiendus. [see puras 
+ kr: also963b and 171 3 .] 

purastat, adv. 1. before; in the front, 
85 18 ; -2. previously, afore, 98 6 ,101 ' 13 ; 

3. before, i.e. (see pranc) eastward; 

4. prep. w. gen. [1130], before, in the 
presence of, 20 l . [puras, HOOb.] 

purah-sara, a. going before; as m. fore- 
runner; at end of cpds [1302c2], having 

as forerunner, i.e. accompanied by ; 

-purahsaram, adv. with or after . 
pura, adv. formerly, 46 2 , 79 14 ; once upon 

a time, 38 9 , 48 20 ; prep. w. all. [1128], 
before, 95 17 , 104 19 . [see pra.] 



purana] 



[192] 



purana, a. former, belonging to old 
times ; as n. things of the past ; tale 
of old times, \6yos and pvGos. [pura, 
1245d.] 

pur is a, n. crumbling earth, as opp. to 
fluids; rubble; loose earth, ['fillings or 
heaps,' fr. V 1 pr, in the sense ' fill, i.e. 
heap': 1197b.] 

puru, a. much, many. [Vlpr, 'fill,' q.v. : 
cf. iro\v, AS.fela, 'much, many.'] 

purutra, adv. in many places, [puru, 
1099.] 

purusa, m. 1. man; 2. (as in Eng., 
man, i.e.) servant; 3. the personal and 
life-giving principle in man and other 
beings, soul, spirit ; then 4. personified 
as The Supreme Spirit, Soul of the Uni- 
verse, 57 8 . 

purusa-kara, m. deed of a man, human 
effort, as opp. to claiva, 'fate.' 

purusa-sinha,m. man-lion, stout-hearted 
man. 

p u r u c i , a.f. many, abundant ; long, [for- 
mally fern, to a stem *puru-ac, 'directed 
or reaching in many ways, abundant ' : cf . 
407.] 

puro-gama, a. going before; as m. 
leader; at end of cpds [1302c2], having 
as leader, accompanied by . [puras.] 

puro-gava, m. fore-bull, and so, general- 
ized (see g64), leader; purogavi,/. leader, 
[puras.] 

pur6-hita, ppl. set before or in charge 
(esp. of priestly service) ; as m. priest, 
house-priest of a prince, [see puras with 
dha.] 

pulkasa, m. one of a despised mixed 
caste. 

V pus (pusyati, -te ; pup6sa ; apusat ; 
pusta). 1. thrive; bloom; 2. trans. 
cause to thrive ; develop ; unfold, display, 

! 78*. 

puska, bloom, a word assumed as probable 
on account of puspa, 'bloom,' piiskara, 
'lotus blossom,' and puskala. [Vpus, 
1186 2 .] 

puskala, a. abundant, [prob. 'blooming,' 
fr. *puska, 1227.] 

pusta, ppl. having thrived ; strong ; fat. 
[Vpus, 955 2 .] 



pustanga, a. fat-limbed, [anga.] 

pusti, f. thrifty growth ; prosperity. 
[V pus.] 

p lisp a, n. bloom ; flower. [poss. for 
*puska, q.v. : cf. 1201 2 end.] 

puspa-danta,m. Pushpadanta or Flower- 
tooth, name of an attendant of C,iva, see 
53 3 N. 

puspamoda, m. fragrance of flowers, 
[amoda.] 

p u s t a k a , m. n. manuscript ; book. 

V pu (punati, punite ; pavate; pupava; 
apavit; puta; -puya). 1. make clear 
or bright ; purify ; KaQaipfiv ; puta, pure ; 
2. mid. clear itself, flow clear, [cf . irv-p, 
Eng. fire (rb irvp Ka.6a.ipfi): w. puta, cf. 
Lat. putus, ' clear,' purus, ' pure.'] 
sam, purify, clean. 

pu, vbl. purifying, in cpds. 

puga, m. betel-palm, Areca Catechu; as 
n. betel nut. 

V puj (pujayati, -te; pujayisyati; pujita; 
-pujya). honor. 
+ abhi, do honor to. 

piijaniya, grdv. to be honored. [Vpuj, 
965.] 

p u j a , f. honor. 

pujya, grdv. to be honored. [Vpuj, 
963d.] 

purna, ppl. filled; full. [Vlpr, 'fill,' 
957b: cf. Goth, fulls, Eng. full.'] 

purna-masa, m. full moon and the full- 
moon sacrifice. 

purta, ppl. filled; bestowed, fulfilled; as 
n. [1176a], fulfilment; reward; merit. 
[Vlpr, 'fill,' 242.] 

purva [525*], a. being before in place or 
time: 1. east (cf. prafic) ; 2. prior; 
preceding, 86 13 ; purva uttara, former 
latter, 21 8 ; ancient, 57 6 ; of old time, 
69 8 , 83 10 ; first spoken, 60 2 ; w. past pass, 
ppl. [1291]: drsta-purva, seen before; 
purvam, adv. before; beforehand, 60 9 ; 
previously, already, 7 21 , 25 n ; in former 
times, 48 1 ; long ago, 46 3 ; first, 103 6 ; 
purvam uttaram, first last, 104 12 ; 
3. at end of cpds, (having as preced- 
ing thing, i.e.) accompanied by , or 
simply with , 8 21 . [connected w. puras 
and pra.] 



[193] 



[paicunya 



purvaka, f. [1222d] -ika, a. 1. preced- 
ing ; 2. used like purva 3. [purva, 
1222c and 1307.] 

purva -janman, n. former birth, pre- 
vious state of existence. 

purvaksara,o. with the preceding letter, 
[aksara.] 

purvya, a. ancient, [purva, 1212c.] 

pusan [426a], m. Pushan, a Vedic divinity, 
keeper of flocks and herds, and bringer of 
prosperity. [Vpus, 1160c.] 

\f Ipr (prnati; puryate; purna [957b]; 
pass, puryate; purayati, -te; etc.). fill; 
bestow abundantly ; sate ; puryate, be- 
comes sated [see 761b]; cans. [1041 -}, fill; 
make a thing (ace.) full of (gen.}, 102 18 . 
[for treatment of root-vowel, see 242 : cf . 
-jri'-7rA.7j-jut, Lat. plere, ' fill ' ; po-pul-us, 
'folk'; Eng. fol-k (doubtful): see also 
purna and Vpra.] 

+ pra, intrans. prapuryate, becomes 
sated. 

+ sam, intrans. sampuryate, becomes 
full ; sampurna, full. 

V 2pr (piparti; parayati, -te; etc.). pass, 
trans.; bring across, [cf. Trepctco, 'pass 
over, cross ' ; Tropos, ' passage, i.e. ford, 
ferry, bridge ' ; Lat. por-ta, ' gate ' ; Eng. 
fare, ' get on ' ; ferry, for-d ; Avestan 
peretu, ' bridge,' and E.v-<ppdrr]s, ' the well- 
bridged (stream)'; also B6<T-iropos and 
Ox-ford.'] 
+ a t i , bring across. 

vl 3pr (prn6ti; prta; priyate; parayati). 
be busy; only w. a, see 773. 
+ a, in aprta, busied. 
+ v y - a , in vyapriyate, is busied. 

V prc (prnakti, prnkte; paparca ; aprak- 
sit, aprkta [882] ; prkta; prcyate). fill; 
mix ; put in connection with, [perhaps 
connected w. V 1 pr, ' fill.'] 
+ up a, put one's self close to, be near. 

pft,/. fight, battle. 

p ft an a, f. battle, [cf. ptt.] 

V prta nay a (prtanayati). fight; present 
ppl. fighting; as subst. enemy, [prtana, 
1060.] 

V prtanya (prtanyati). fight; attack; 
present ppl. fighting ; as subst. enemy, 
[prtana, 1059d.] 



V prth, collateral form of prath, in derivs. 

prtha, m. the flat of the hand, irAon-eio. 
[V prath, 241.] 

prthak, adv. separately, 105 1G ; severally, 
65 4 ; for one's self, 64 8 . [perhaps 'di- 
rected widely (apart)': cf. prth and see 

mid.] 

prthivi, f. the earth as the wide and 
broad, [fern, to prthu, 344 2 , and standing 
for prthvi, as the metre shows it is to be 
pronounced at 92 10 : for mg, cf . mah-i, 
s.v. mah.] 

prthivi-ksit, a. earth-ruling; as m. 
prince. 

prthivi-pati, m. lord of the earth, king. 

prthivi-pala, m. keeper of the earth, 
king. 

prthii, f. prthvi, a. wide, broad, [v 1 prath, 
241: cf. Tr\arvs, 'wide': akin are Old 
Eng._/?aJ?e, Ger.Fladen, 'broad, thin cake,' 
Old High Ger. ace. s. fladon, ' sacrificial 
cake,' whence, through French flan, ' flat 
cake,' comes the Eng. Jtawn, ' flat custard 
or pie': V prath has no connection w. AS. 
brad, Eng. broad.] 

pfgni, a. speckled; dapple, esp. of kine; 
as f. Pri^ni, mother of the Maruts. [cf. 
irepKvds, 'dark colored'; Old High Ger. 
farhana, whence Ger. Forelle, ' trout.'] 

prsad-ajya, n. speckled butter, ghee 
clotted with curds, [pfsant.] 

pfsant, a. speckled. [450c.] 

prstha, n. 1. back, of an animal; 2. 
the upper side, surface ; 3. top, of a hill 
or palace, [cf. Ger. First, 'ridge of a 
house ' ; AS. first-hrof, ' ridge-pole ' : ob- 
serve that VWTOS has mgs 1, 2, and 3, that 
Lat. tergum has mgs 1 and 2, and that 
Eng. ridge has mgs 1 and 3.] 

prsthatas, adv. a tergo, from behind; 
with the back, with averted face, 30 17 . 
[1098c 3 .] 

prstha-mansa, n. back-flesh; w. khad, 
in double sense, bite the back-flesh and 
back-bite. 

peya, n. a drinking. [VI pa, 'drink,' 
1213c.] 

paiQaca, f. -I, a. of the goblins, [picacd, 
1208f.] 

paigunya, n. slander, [piguna, 1208f.] 
13 



posa] 



p6sa, in. thriving, development; welfare. 
[Vpus.] 

p a u m s y a , n. manliness ; manly deed, 
[pums, 1211 2 .] 

paurusa, n. manliness ; manly deed, 
[purusa, 1208f.] 

V pya (pyayate [761dl]; apyasit [882]; 
pyata). swell; overflow. [a collateral 
form of Vpi, q-v.] 
+ a, become full of or rich in. 

pra, prep, forward, onward, forth, fore, 
[cf. irp6, 'before'; Lat. prff, later pro, 
' before ' ; Eng. fore : see also the follow- 
ing articles, and puras, pura, and purva.] 

prakarana, n. treatment ; discussion ; 
subject of discussion, what's being talked 
about. [V 1 kr, ' do, put,' + pra.] 

prakarsa, m. (preference, advantage, 
i.e.) superiority. [Vkrs, ' draw,' + pra: 
for mg, cf. Eng. preference; also Ger. 
Vor-zug, ' preference, advantage,' with 
vor-ziehen, ' draw forward, prefer.'] 

prakaga, a. sliining out, clear; open; 
-am, adv. openly, aloud. [Vkag + pra.] 

prakrti, f. that which one pre-supposes 
(voraus-setzt), i.e. the original or natural 
form or condition ; nature. [V 1 kr, ' do, 
set,' + pra.] 

prakopa, m. a boiling with rage; anger, 
[v'kup + pra.] 

prage, adv. early in the morning. 

pracrtta-gikha, a. with loosened 
braids or flowing hair, [gikha.] 

pracetas, a. knowing, wise. [Vcit + 
pra, cf . 1151. 2b.] 

V prach (prcchati, -te; papraccha [794c]; 
apraksit ; praksyati ; prsta ; prastum ; 
prstva ; -pfcchya). ask; ask after, in- 
quire about; ask some one (ace.) about 
something (ace.), 61 7 . [true root-form 
prag (see 220, 241, and Vvrgc), orig. 
*prk : cf . Qfo-irpoTr-os, ' asking the gods ' ; 
Lat. prec-es, ' prayers,' proc-us, ' suitor ' ; 
Old High Ger. frdh-en, Ger. frag-en, ' ask ' : 
prcchati is a sk-formation (*prk-sketi), 
cf. Lat. poscit, *porc-scit, Old High Ger. 
forskot, *forh-skot, ' asks for,' Ger. forscht, 
'inquires into.'] 
-f- pari, ask. 
+ vi, find out by inquiry. 



a am, mid. consult with, converse or 
talk with. 

praja,^ 1. procreation; 2. offspring, 
children, descendants ; 3. creatures, 
57 1 ; esp. 4. folk, subjects, of a prince, 
16 5 . [Vjan or ja -f pra, 1147.] 

praja-kama, m. desire for offspring, 
[praja -f- kama, 1264 : acct, 1267.] 

praja-kama, a. possessing prajakama, 
i.e. desirous of offspring, 93 c , I 1 -. [1296, 
1295.] 

praja-pati, m. 1. lord of creatures; 

2. genius presiding over procreation, 
89 19 ; 3. lord of creatures, i.e. creator 
or Prajapati, 60 10 , see note. [acct, 
1267a.] 

prajarthe, adv. for the sake of offspring, 
[artha, 1116, 1302c4.] 

prajfia, f. understanding. [Vjna-pra.] 

prajnata, ppl. well-known. [Vjna ~ 
pra.] 

pranaya, m. manifestation of one's af- 
fection. [V ni + pra : for n, see 192a.] 

pranayana, n. 1. a fetching; 2. 
means for fetching, vessel, [do.] 

pranava, m. the sacred syllable om. 
[Vnu 4^ pra, q.v.] 

pra n am a, m. bow, reverent salutation, 
[v'nam 4- pra.] 

pranita, ppl. see Vni + pra; -as, f. pi. 
holy water. 

pranita-pranay ana, n. the fetching 
of the holy water. [1250e.] 

prataram, adv. further, longer, [pra, 
473 2 , llllc: cf. Tfp6repov, 'before.'] 

prati, prep, hi reversed direction, back to, 
back against, against, in return ; 1. to, 
towards, w. ace., 2 19 , 23"; -2. with 
reference to, in respect to, w. ace., 4 7 - 17 , 
13 2>) ; 3. over against, i.e. like ; 4. in 
cpds [1313a] : before ; on, w. idea of con- 
stant repetition ; at; (back-, i.e.) reflected; 
see the following words, [cf. vporl, 'to'; 
Lat. par- (*port) in por-rigere, 'reach out 
to.'] 

pr atij na, f. promise. [Vjna -f- prati.] 

prati-dinam, adv. on (each) day, daily. 
[1313a, 1310a and d : cf . pratyaham.] 

pratipatti, /. the acquiring. [\fpad + 
prati.] 



[195] 



[pradhana 



prati-bimba, n. reflected disk (of sun 
or moon in the water) ; image. 

pratima, f. match ; image ; likeness. 
[V 1 ma + prati, ' make (so as to be a 
match) against ' : for mg, cf. Eng. counter- 
feit, ' imitated/ fr. French contre-fait, 
whose elements go back to Lat. contra 
and facere.~] 

pratimana, n. that which is made or 
put over against, a match, equal. [V 1 ma 
+ prati.] 

pratistha,/. stead; standing-place; then 
(like Eng. standing), position, i.e. celebrity. 
[V stha + prati.] 

pratisthana, n. stead; then (like Ger. 
Stadt, 'place, town'), The Town, name of 
a town on the Godavari, the Ha.lQa.va of 
the Greeks. [V stha, + prati, 1150: cf. 
H 'amp-stead. ,] 

pratihastaka, m. proxy. ['person at 
one's hand/ prati + hasta, 1310a, 1222c.] 

pratikara, m. counter-action, remedy. 
[V 1 kr, ' do, act/ -f prati, ' against ' : 
1087b.'] 

praticina, a. backward ; being behind ; 
following, i.e. future, [pratyanc, 1223d.j 

pratlta, ppl. see \fi + prati. 

pratipd, a. (against the stream, i.e.) con- 
trary ; -am, adv. contrarily, frowardly. 
[prati + ap, 1310a, ISloc, cf . samlpa : 
for mgs, cf. Eng. contrary. .] 

pratta, see 1087e. 

pratyaksa, a. before the eyes, plainly 
visible ; -e, adv. before one's face, [prati 
+ aksa, 1310a.] 

pratyaksa-dargana, . a seeing be- 
fore one's eyes ; the ability to see any 
one (e.g. a god) bodily, 15 13 . 

pratyag-daksina, adv. (west-southerly, 
i.e.) southwesterly, [pratyanc, 1249a.] 

pratyan-mukha, a. having the face 
westward, turned to the west, [pratyanc, 
1249a, 161 : 1306.] 

pratyinc [408], /. [410] pratici, a. -1. 
(directed back, i.e.) turned backwards ; 
moving in reverse direction or away, 87 n ; 
2. turned westward (see pranc), west- 
erly; 3. (being to-ward, i.e.) with the 
face towards, w. ace., 71 18 . [prati + anc, 
407 : see anc.] 



praty-abhivadana, n. return-saluta- 
tion, Gegen-gruss. [1289b.] 

praty-aham, adv. on (each) day, daily. 
[1313a, 1310a and d: 1315a: cf. pra- 
tidinam.] 

pratyakhyana, n. refusal. [Vkhya + 
praty-a.] 

pratyutthana, n. rising up to meet (a 
person), respectful reception. [Vstha + 
praty-ud, 233a.] 

pratyutpanna-mati, a. having wits 
ready to meet an emergency ; as m. Ready- 
wit, name of a fish. [Vpad + praty-ud.] 

pratyrcam, adv. at or with each stanza, 
[prati + re, 1313a, 1310a and d : 1315c.] 

V prath (prathate, -ti; paprathe; apra- 
thista ; prathit& ; prathayati ; apapra- 
that). broaden, intrans.; cans, broaden, 
trans.; spread out, 78 n . [see under 
prfchu.] 
+ vi, cans, spread out wide, 75 8 . 

prathamd, a. first; primal; -am, adv. 
at first, [lit. ' fore-most/ for *pra-tama, 
superl. of pra, 487 3 , 473 2 .] 

prathama-ja [352], a. first-born. [1286.] 

prada, a. giving; furnishing. [Vlda + 
pra, 333.] 

pra-daksina, 1. a. moving to the 
right ; 2. -am, adv. to the right, so that 
the right side is towards an object (a sign 
of respect), 60 1 , 99 1 ; w. kr, put (an 
object) to the right ; 3. adj. standing 
on the right, 62 19 . [perhaps the use as 
adv. (mg 2) is the primary one, lit. 'for- 
ward to the right.'] 

pradana, n. a giving. [Vlda + pra.] 

pra dig, f, intermediate region (between 
the cardinal points see dig), [pra + 
dig, 'fore-point.'] 

pradega, m. direction; and so, place. 
[V die + pra.] 

pradosa, m. evening, nightfall, ['fore- 
dark/ pra + doaa.] 

pradhana, n. prize of the contest; the 
contest therefor ; battle. [V 1 dha + pra : 
cf. dhana.] 

pradhana, n. (that which is put forward) 
the important or chief thing; at end of 
cpds [1302], having as chief thing, de- 
voted to . [VI dha + pra.] 
13* 



prapatha] 



[196] 



pra-patha, m. (forth-path, i.e.) onward 
way, 85 18 ; journey in the distance or 
distant journey, 86 2 . 

prabandha, m. uninterrupted connec- 
tion; continued series. [Vbandh + pra.] 

prabhava, m. origin; atendofcpd [1302], 
having as origin, originating with . 
[Vbhu fpra.] 

prabha, /. splendor; radiant beauty. 
[v bha +pra.] 

prabhata, ppl. begun to be light; as n. 
[1176a], day-break, [s bha + pra.] 

prabhava, m. superior might, of gods, 
of ascetics, of asceticism. [Vbhu + 
pra.] 

prabhu, a. being before or superior to 
others; as m. ruler; master; lord; hus- 
band, 52 14 . [later form (354) for Vedic 
prabhu : Vbhu + pra.] 

prabhutva, n. lordship, power. [1239.] 

prabhrti,/. 1. lit. a carrying forward 
or on, i.e. continuance; used esp. at end 
of cpds [1296], having continuance from 

, i.e. continuing from ; 2. then in 
such cpds used in ace. s. n. adverbially 
[1311], continuing from , beginning 
with , from ; 3. then as an adv. 
uncompounded, prabhrti, w. abl., from 

on ; tatah prabhrti, from then on. 
[Vbhr + pra, 1157. Id.] 

pramada, m. pleasure. [V mad + pra.] 

pramada-vana, n. pleasure-grove (of a 
prince). 

pramada-vana, n. pleasure-grove (of 
the wives of a prince), [a quasi feminine 
to the preceding.] 

pramana, n. measure, extent (57 w ), 
scale, standard ; something by which to 
judge, 54 11 ; norm, rule of action, 21 a ; 
authority, 12 10 , 19 * 2 . [VI ma, 'measure,' 
+ pra, 192a : hence, through the Persian 
farmdn, the borrowed Eng. firman, 'an 
authority or decree,' esp. of the Sublime 
Porte.] 

>/ pramana y a (pramanayati). regard 
as an authority; take a person (ace.) as 
authority in a matter (loc.). [pramana, 
1058.] 

pramanabhava, m. lack of anything to 
judge by. [abhava.] 



pramathin, a. stirring; agitating. 
[V math -f pra, 1183 3 .] 

pramrsta-mani, m. polished or bright 
gem. [Jmrj-f-pra.] 

pramr stamani-kundala, a. possess- 
ing bright-gem ear-rings. 

prayatna, TO. effort, pains ; -ena, -at, 
adv. carefully. [Vyat + pra, 1177a.] 

prayana, n. a going forth (from home), 
journey. [Vya -f pra, 1150, 192e.] 

prayotf, TO. remover. [V2yu, 'keep off,' 
+ pra.] 

pralaya, m. dissolution; esp. dissolution 
of the universe, [v II -f pra.] 

pra lap a, m. unintelligible or childish 
or lamenting talk ; chatter. [V lap + 
pra.] 

pra van a, a. prone; sloping, [pra, 1170 
(cf. 383d 1): cf. irpijvrjs, Doric irpavos, Lat. 
pronus, 'inclined forward.'] 

p r a v a t , f. slope, of a mountain ; height, 
83 7 . [pra, 383d 1.] 

pra-vayas, a. having (forward, i.e.) ad- 
vanced age; aged. [1305 2 .] 

pravartaka, a. causing to roll onward 
(as a wheel), setting in motion, promoting; 
as m. promoter, prompter, [caus. of v'vrt 
+ pra.] 

pravada, m. a saying or an on dit. [Vvad 
+ pra.] 

pravibhaga, m. division. [Vbhaj + 
pra-vi.] 

pravina, a. clever. 

pravinata, f. cleverness, [pravina.] 

pravrtta, ppl. 1. having turned for- 
ward; directed forward (to a specific 
object), esp. of an act performed with a 
view to the attainment of some advantage, 
i.e. interested, opp. of nivrtta, q.v. ; 2. 
engaged in. [V vrt + pra.] 
pravrtti,/. a moving forward or taking 
an active step, 20 15 ; advance into or ex- 
posure of one's self to (danger, loc.), 20 12 . 
[V vrt + pra.] 
pravrddha, ppl. grown up, great. 

[v'vrdh + pra.] 
pravega, m. entrance. [Vvig + pra.] 

Ipravrajin, a. going forth or after, in cpd 
dvi-. [Vvraj + pra, 1183 3 : for mg, cf. 
(71^) irfpiSpopos, ' lewd woman.'] 



[197] 



[praptayauvana 



prais [392], /. command. [V gas + pra, 
639, 225 J ' 2 : cf. ais.j 

praraya, m. respectful demeanor, ['an 
inclining forward,' fr. Vgri + pra.] 

pra-savya, a. moving to the left; -am, 
adv. to the left cf. pradaksinam. 

prasada, m. grace; favor; prasadam 
kr, do favor, be gracious. [V sad + pra, 
q.v.] 

prasiti, f. continuation; extended path 
(of life, for example). [V sa + pra, 250.] 

prasiddhi,/. success; celebrity; a being 
known ; ato me aaiika iti prasiddhis, 
therefore I am known as "Q.", 36 8 ; cf. 
prasiddha. [V 2 sidh, ' succeed,' + pra.] 

prastara, m. 1. stramentum, straw; 
2. rock, 33 10 . [V sir, ' strew,' + pra : 
for mg 1, cf. Eng. straw w. strew: connec- 
tion of mg 2 unclear.] 

prastava, m. beginning, introduction. 
[\lstu + pra, 1148.2.] 

prastuta-yajna, a. having one's sac- 
rifice begun ; as m. Prastutayajna, name 
of a Brahman. [V stu + pra.] 

prastha, m. n. table-land on a mountain, 
['that which stands forth from the sur- 
rounding country,' fr. Vstha (333) + pra.] 

pra-svadas, a. (lit. having advanced 
agreeableness, i.e.) highly pleasing. 
[1305 2 .] 

prahara, m. a stroke (on a gong, an- 
nouncing the lapse of a watch), and so 
a watch (of about three hours). [Vlhr + 
pra.] 

prahartavya, grdv. to be struck ; impers. 
one must strike, [do.] 

prahrsta-manas, a. having a delighted 
heart, [v'hrs 4 pra.] 

V pra (prati; papraii; apras [889]; pra- 
ta). fill. [Vedic collateral form of \l 1 pr, 
' fill,' q.v. : cf . ir\-t)-pr)s, Lat. ple-nus, ' full.'] 
+ a, fill. 

prak, see pranc. 

prakrta, a. natural; usual; common; 
vulgar; as n. the vulgar (language), lan- 
guage of the vulgus, the Prakrit, [pra- 
krti, 1208d : for mg, cf . Ger. deutsch, Old 
High Ger. diut-isk, '(language) of the 
people (diot), i.e. German' (as contrasted 
with the Latin of the Church and with 



the neighboring Romance tongues) ; cf. 
also f) Kotrf) (sc. StoAe/cTos), ' the Common 
(dialect),' as opp. to Doric, etc.] 

prag-griva, a. having the neck directed 
eastward, [pranc (1249a) + griva.] 

prag-daksina, adv. east-southerly, 
south-easterly, [pranc, 1249a.] 

prangana, n. fore-court, Vor-hof ; court- 
yard, [pra + angana, 1289a, 193.] 

p r a n - m u k h a , /. -1,0. having the face di- 
rected eastward, [pranc, 1249a, 149, 161.] 

prajna, a. wise; as m. wise man. [pra- 
jna, 1208e.] 

pranc [408], /. praci, a. I. directed for- 
wards ; w. verb of motion, onward, 86 9 ; 
2. east, eastern (since the Hindus, in 
naming the cardinal points, began with 
the east, as we do with the north, and 
conceived it as before them, as we do the 
north) ; praci dig, the eastern quarter, 
101 3 ; 3. prak, ace. s. n. as adv. before: 
(in place) before one's face, 26 8 ; (in time) 
formerly, 20 21 , 51 7 ; (in order) before, w. 
abl. [1128], 59 7 . [pra + afic, 407.] 

pranjali, a. having an anjali (q.v.) before 
one, i.e. in a posture of reverent saluta- 
tion, [pra + anjali, 1305.] 

prana, m. breath; vital breath, 60 16 ; 
vital spirit, 63 21 ; then (like Eng. breath), 
life; esp. in pi. pranas, life, 15 5 , 2 1 18 , 
29 8 . [Van + pra, 192b.] 

pranin, a. having life; as m. living being, 
[prana, 1230.] 

pratar, adv. 1. early in the morning; 
then 2. (like the Ger. morgen and Eng. 
morrow) on the next morning, on the 
morrow, to-morrow, [pra, 1109: cf. irpoo-i, 
Ger. frtih, ' early.'] 

pradiis, adv. forth to view; w. as [1078 6 ], 
be visible, appear, reveal one's self. 

prantara, n. a long and lonely road. 
[' an advanced interval or long distance,' 
pra + antara, 1289.] 

prapaniya, grdv. to be brought to. 
[caus. of V ap + pra, 965, 192e.] 

prapta-kala, m. arrived time, favorable 
moment. [\' ap + pra.] 

prapta-yauvana, a. possessing at- 
tained adolescence, having reached a 
marriageable age. [see 1308.] 



praptavya] 



[198] 



praptavya, grdv. to be obtained, about 

to be got. [Vap + pra, 964.] 
prapti,/. a reaching, arriving at. [Vap 

+ pra.] 
pray a, m. 1. a going forth or out; 

2. that which sticks out or is prominent ; 
the principal part of a thing; the most 
part; at end of cpds [1302], having for 
the most part, having for its predomi- 
nant characteristic, like , 22 16 . [V i + 
pra, 1148. la.] 

prayagas, adv. for the most part, 
[praya, 1106.] 

pray as, adv. for the most part, almost, 
50 22 . [prop. ace. s. n. (lllld) of a neuter 
noun *prayas, 'that which is predomi- 
nant' (see praya), Vi + pra, 1151. 1.] 

pravi, a. attentive, heedful, zealous. 
[Vav + pra, 1156 3 , 355b end.] 

pra 5 a n a, n. 1. the eating; 2. the 
giving of food, feeding, [in mg 1, fr. 
V2ag, ' eat,' + pra; in mg 2, fr. caus. of 
the same.] 

pragitf, m. eater. [V2ag, ' eat,' + pra, 
1182a.j 

pragitra, n. the portion of ghee to be 
eaten by a Brahman at a sacrifice, 
['that which belongs to the pragitr,' 
1208b.] 

pragitra-harana, n. vessel for hold- 
ing the pragitra. [' pragitra-holding,' 
1271.] 

prasada, m. lofty seat; building on high 
foundations, palace, 20 l . [V sad + pra, 
perhaps in the sense ' sit forward or in a 
conspicuous place ' : see 1087b.] 

priya, a. la. dear, 79 16 ; beloved of, 
w. gen. (296b), 84 18 ; -Ib. priya,/. the 
beloved, the wife, 32 6 , 33 10 ; -2a. desired, 
pleasant ; agreeable, 58 <22 ; priyam kr, 
do a favor, 3 2 ; 2b. as n. that which is 
desired, one's wish, 89 1T ; 3. (like Ho- 
meric <]>l\osl to which one is attached or 
wonted, 76 8 , 86 8 ; own, 78 9 ; wonted; 

4a. loving, devoted to; 4b. as m. 
friend. [Vpri, q.v., 1148.3: cf. irpaos, 
' gentle ' ; Goth, freis, ace. s. m. frijana, 
AS. fri, Ger. fret, Eng. free : although the 
modem mg ' free ' is common also to the 
Goth, and AS. words, yet the orig. mg 



must have been 'loving or loved, kindly 
treated, spared' (and so 'free'), as is 
shown by the Goth, abstract frija-\>va, 
AS. fredd, ' love ' : for mg Ib, cf . AS. 
free, ' woman ' : cf . also Old High Ger. 
Frla, ' The Loving One,' in frld tag, Eng. 
Fri-day, ' dies Veneris.'] 

priya-vadin, a. saying pleasant things. 

priyapriya, n. comfort and discomfort, 
[apriya: 1253b.] 

V p r I (prlnati, prinit6 ; priyate ; pipraya, 
pipriy6; apraisit; prita; pritva). la. 
prlnati, gladden, show favor to, propi- 
tiate ; Ib. prinati, have pleasure in ; 
Ic. prinlt6, be glad or content ; 2. 
priyate, be glad or content ; have pleasure 
in ; love, be favorably inclined to ; 3. 
prit : glad, pleased, satisfied ; loved, 
dear, [cf . Goth, frijon, ' love ' ; frijonds, 
AS. freond, ' loving, i.e. friend,' Eng. 
friend; also AS. freo-\>o, 'a sparing or 
indulgence, favor, grace, peace,' Ger. 
Friede, 'peace'; Goth. Frtya-reiks, Eng. 
Frede-rick, ' grace-ruler, gracious prince ' : 
see also under priya.] 

priti, /. 1. pleasure; pritya, with pleas- 
ure, gladly; 2. friendship. [Vpri.] 

priti-vacas, n. friendship-talk, friendly 
words. 

prenkha, a. rocking, pitching; as m. n. 
unsteady boat, skiff. [Vinkh +pra.] 

pr6ta, ppl. gone onward, i.e. departed, 
dead; as m. 1. dead man; 2. ghost. 
[Vi + pra.] 

pr6tya, grd. after dying, i.e. in the other 
world (opp. to ilia). [Vi + pra, 992.] 

prestha, a. very pleasant. [Vpri, 470 4 : 
serves as superl. to priya.] 

presya, grdv. to be sent; as m. servant. 
[V 2 is, ' send,' + pra.] 

praisya, n. servitude, [presya, 1208f.] 

pr6stha, m. bench or couch. 

prosthe-gaya, a. lying on a couch. 
[1250c, 1270.] 

plava, a. swimming; as m. swimmer, 
name of a kind of duck. [Vplu: cf. 
ir\6os, *7rAoFos, ' a sailing.'] 

Vplu (plavate, -ti; puplava, pupluve ; 
aplosta ; plosyati, -te ; plutA ; -phitya, 
-pluya). float through water or air: 



[199] 



[bandha 



1. swim; 2. bathe; 3. sail; 4. 
hover ; fly ; 5. fly off ; hasten away ; 

6. spring ; pluta, floating, and so (see 
Whitney 78), protracted, of a vowel. 

[cf. ir\fw, *7rA.eFo>, ' float, sail ' ; Lat. 
pluere, ' rain ' : for mg of pluere, cf. the 
Eng. intrans. float, ' swim,' w. trans, float, 
' cover with water,' and the intrans. bathe 
w. trans, bathe : 

closely connected w. Vplu is the ex- 
tended form plud as seen in Lithuanian 
plud-iti, ' swim, float ' : w. this, cf. AS. 
fleot-an, ' swim or float about,' Eng. verb 
fleet, 'float, sail, hasten,' Ger. fliessen, 
sometimes ' swim,' but usually ' flow ' ; 
further, AS. fleot, ' raft, ship, fleet,' Eng. 
fleet, ' ships ' ; also AS. flota, ' ship,' Eng. 
float, ' a thing that swims on the surface 
of a fluid, e.g. a raft' (verb float is a 
denom. of this), Ger. Floss, 'raft'; finally 
Eng. fleet, ' streamlet or bay,' whence The 
Fleet, as name of a small affluent of the 
Thames at London and of a famous prison 
thereon, and Fleet Street, which crossed 
The Fleet.] 
+ a , bathe, intrans. 

+ sam-a, 1. bathe, Intrans.; 2. 
bathe, trans. ; inundate ; suffuse, 10 19 . 
+ u d , spring up. 
+ upa, hover unto. 

+ vi, float asunder; drift in different 
directions ; be dispersed ; be lost ; be 
ruined or dishonored. 



V phal (phalati ; paphala ; phalita ; 
phulla [958]). burst, split, intrans. [prob. 
for *spal, of which Vsphat (i.e. *sphalt), 
' split, break,' is an extension : cf . Ger. 
spalten, Eng. split. ,] 

4-ud, burst out or open; utphulla [958], 
expanded, wide open. 

V phala (phalati). bear fruit ; fruit ; 
phalitam, impersonally, it is fruited, fruit 
is borne (by a thing, instr.), 24 2 ~>. [denom. 
of phala, 1054.] 

phala, n. 1. fruit; 2. then (like Eng, 
fruit), the good or evil consequences ol 
human deeds ; result ; reward or punish- 
ment, [perhaps ' the ripe and bursting 
fruit,' fr. Vphal.] 



phalavant, a. fruitful; yielding good 
results, [phala, 1233a.] 

phulla, a. burst open, expanded, bloom- 
ing, [see Vphal and 958.] 

phullotpala, a. having blooming lo- 
tuses ; as n. Blooming-lotus, name of a 
lake, [utpala.] 

ph6na, m. foam. 



V banh or bah (badhd [223 s ] ; cans. 
banhayate). be thick, firm, strong; caus. 
make strong, [perhaps for *bhagh: see 
bahii and bahu.] 

baka, m. heron, Ardea nivea. 

baka-murkha, m. heron-fool, fool of a 
heron. [1280b.] 

baddha-mandala, a. having con- 
structed-circles, i.e. ranged in circles. 
[V bandh.] 

v' bandh (badhnati, badhnit6 [730] ; 
babandha, bedhe ; bandhisyati, bhant- 
syati ; baddha ; bandhitum, banddhum, 
baddhum ; baddhva ; -badhya). 1. 
bind; fasten; catch; esp. bind (a victim 
for the gods, i.e.), sacrifice; baddha: 
bound ; caught ; fastened ; 2. bind to- 
gether, join ; and then (iv. a specialization 
of mg like that seen in the Eng. joiner), 
construct, e.g. a bridge; compose (verses, 
cf. Lat. serere). [for *bhandh: cf. -rrevO- 
ep6s, 'connection (by marriage)'; ireTo-^a, 
*irfv0/j.a, ' rope ' ; Lat. of-fend-ix, ' knot ' ; 
fld-es, ' string ' ; foed-us, ' league ' ; Eng. 
bind, band: for mgs, cf. Eng. connection 
and league w. Lat. con-nectere and ligdre, 
' bind together.'] 

+ ni, 1. bind; fasten; 2. (bind down 
together, put down connectedly, i.e.) put 
into written form, write down, 53 6 . 
+ p r a , bind on ; connect onward, form 
an advancing connection, form a continued 
series. 

+ sam, bind together, con-nect ; sam- 
baddha, con-nected, co-herent (w. the same 
flg. mg as in Eng.}. 

bandha, m. 1. a binding; esp. a binding 
to the sacrificial post (see bandh 1), sac- 
rifice; 2. band, string. [V bandh: cf. 
Eng. band.~] 



bandhana] 



[200] 



bandhana, a. binding; as n. bond or 
bonds. [-Jbandh.] 

baiidhu, m. 1. connection or relation- 
ship; 2. (concrete, as in Eng.) a connec- 
tion, relative ; friend ; one who belongs 
to (a certain caste, for example). [Vbandh, 
1178.] 

barbara, a. stammering, balbutiens ; as 
m. 1. pi. foreigners, ot SapjSapoj, name 
applied by Aryans to non-Aryan folks 
(as Welsh ana* Walsch by English and 
Germans to folks that speak a strange 
tongue) ; 2. sing, a man of lowest origin; 
a wretched wight, wretch, 30 10 . [cf. 
&dpf}a.pos, 'foreign, outlandish'; Lat. bal- 
bus, ' stammering,' whence Spanish 6060, 
' blockhead,' Eng. booby.] 

bar ha, m. n. tail-feather. [prop, 'pluck- 
ings,' v' 1 brh, ' pluck ' : cf . the no less 
arbitrary specialization of mg in Eng. 
pluck, 'that which is plucked out after 
killing a beast, its liver, lights, heart,' 
and, fig., 'courage.'] 

barhina, m. peacock, 68 2 . [transition- 
stem fr. barhin, 1223f, 1209c.] 

bar bin, m. (having tail-feathers, i.e. the 
tail-feathered bird KO.T' f^o-^v,) the pea- 
cock, [barha.] 

bar hi s, n. grass or straw of Ku9a-grass, 
spread over the sacrificial ground to serve 
as a place for the oblations and as a seat 
for gods and offerers, [prop. ' that which 
is torn up, vulsum, pluckings,' v'lbrh, 
' tear, pluck ' : for mg, cf . Eng. hay, 
'cuttings,' from hew, 'cut.'] 

bala, n. 1. might, power, strength, force ; 
balat, forcibly ; 2. then, as in Eng., force 
(for making war) ; forces, troops, 5 4 . [for 
*vala : cf . Lat. valere, ' be strong, well.'] 

bala -da [352], a. strength-giving. [1269.] 

balavant, a. powerful. [1233a.] 

baladhika, a. superior in strength, 
[adhika: 1265.] 

balanvita, a. connected with power ; 
suggestive of power, [anv-ita, Vi.] 

bali, m. 1. of-fering, tribute; 2. esp. 
portion of a daily meal or sacrifice offered 
as tribute to gods, semi-divine beings, 
men, animals, esp. birds, and even inani- 
mate objects, 65-. [perhaps fr. vbhr: 



if so, cf ., for the mg, <f>6pos, ' tribute,' w 

<t>fpw, 'bear, bring.'] 

balin, a. mighty, I 3 , [bala, 1230a.] 
balistha, a. most mighty; very strong. 

[balin, 468 2 .] 
balonmatta, a. frenzied or crazed with 

power, [unmatta, \'mad + ud.] 
V bah, see banh. 
bahis-karya, grdv. to be put outside, 

to be banished. [bahis and kr, 'do, 

put/ 1078 7 .] 
bahis-krta, ppl. put out, expelled. 

[bahis and kr, 'do, put,' 1078 7 .] 
bahih-paridhi, adv. outside the en- 
closure (see paridhi). [1310a.] 
bahis, adv. [lllld], outside; as prep, out- 
side of, w. abl. [1128]. 
bahii, a. much, many; bahu man, consider 

as much, think much of, esteem. [Vbanh 

or bah : cf . TT&XVS, ' thick.'] 
bahudha, adv. many times. [bahu, 

1104.] 
bahumana, m. esteem, respect. [Vman 

+ bahu.] 

bahumana -pur ahsaram, adv. with re- 
spect. [1302c2, 1311.] 
bahula, a. 1. thick; 2. abundant; 

much. [in mg 1, perhaps directly fr. 

Vbah, 1189, and in mg 2, fr. bahu, 1227.] 
bahulausadhika, a. having abundant 

herbs, [osadhi, 1307.] 
V badh (badhate ; babadb.6; abadhista ; 

badhisyati, -te ; badhita ; badhitum ; 

-badhya). press hard; distress; beset. 

[see Vvadh: cf. Lat. de-fend-ere, 'press 

or ward off ' ; of-fend-ere, ' press hard 

upon, hurt.'] 

+ n i , press down heavily, 
badh a, a. distressing ; as m. distress. 

[v'badh..] 
bandhava, m. (having connection or 

relationship, i.e.) a relative ; friend. 

[bandhu, 1208c.] 
bala, a. young, not grown; as subst. m. 

and f. 1. child (distinguished from 

yuvan, 'young man,' 28 12 ); boy; girl; 

2. applied to a grown person (cf. Eng. 

childish, puerile), child or booby, w. double 

my, 61 21 . 
balaka, a. young; as m. child, [bala.] 



[201] 



[brh 



balapatya, n. young offspring, of men 
and of animals, [apatya.] 

baspa, m. tears. 

baspakula, a. agitated by tears, [akula.] 

bahu, 7/1. arm; esp. fore-arm; of beasts, 
the fore-leg, csp. the upper part thereof, 
101 1D . [for *bhaghu: cf. -x?ix' JS > Doric 
TTO.XVS, *(j>ax.vs, ' fore-arm ' ; AS. bog, ' arm ' 
and ' arm of a tree, i.e. branch,' Eng. bough, 
' arm of a tree/ Ger. Bug, ' shoulder, hip ' ; 
also Dutch boeg, Eng. bow, ' shoulder of a 
ship/ bow-sprit, ' bow-spar.'] 

bahu-yuddha, n. arm-fight, wrestling. 

bahulya, n. abundance; commonness, 
state of being usual ; concretely, usual 
order of things; -at, from or in accord- 
ance with the usual order of things, in 
all probability, 24 21 . [bahula, 1211.] 

bahya, a. being outside, external; at end 
of cpds, equiv. to Eng. extra- at beg. of 
cpds. [bahls, 1211: cf. 1208a 2 end.] 

bid a la, m. cat. 

bimba, m. n. disk of sun or moon. 

bila, n. cleft; hollow. [perhaps fr. Vbil 
or bid, collateral forms of bhid, ' cleave.'] 

bija, n. seed, of plants and animals. 

buddha, ppl. awakened; illumine; en- 
lightened ; esp., as m. The Enlightened 
One, epithet of Gautama of the Cakya 
tribe, [v/budh: for budh-ta (160), the 
formal equivalent of -irvd-ro- in &TTV<TTOS, 
'not having learned.'] 

buddhi, f. 1. insight, understanding, 
intellect; mind, 13 13 ; wit, wits; 2. 
mind in the sense of opinion (as in Eng.); 
belief ; at end of cpds : vyaghra-buddhya, 
with tiger-belief, (mistakenly) thinking 
that it was a tiger, 34 15 ; 3. mind in the 
sense of purpose, resolve (as in Eng.); 
buddhim kr, make up one's mind, 58 12 ; 
buddhim pra-kr, mid., put a plan before 
one's self, decide, 9 11 . [v'budh, 1157: 
for budh-ti (160), the formal equivalent 
of TfvffTis, *irjO-Ti-s, ' an inquiring.'] 

buddhi -jivin, a. living by one's mind, 
employing one's intelligence, intelligent. 

buddhimant, a. possessing understand- 
ing; intelligent. 

V budh (b6dhati, -te ; biidhyate ; bub6dha, 
bubudh6 ; abuddha [160] ; bhotsyati, 



-te ; buddha ; b6ddhum ; buddhva ; 
-budhya). 1. be awake; 2. come to 
consciousness ; hence 3. notice ; give 
heed to, w. gen., 76 1 -; 4. notice, i.e. 
perceive ; and so, become acquainted with ; 
understand ; 5. rarely, (like Eng. re- 
member a person, i.e.) present a person 
with a thing (instr.); cans. 6a. cause 
to notice or understand ; 6b. teach ; 
announce to. 

[for *bhudh, orig. ' be awake/ cf. 
Church Slavonic bud-eti, ' be awake ' : the 
cognate words of the related languages 
agree closely in form, but show consider- 
able diversity of mgs : mg 4 mediates 
the transition to the idea of the Greek 
V IT j0, *<pv6, in irv0ecrda.i, ' find out ' : mgs 5 
and 6 form the bridge to the principal 
Germanic mgs, ' offer ' and ' command ' : 
cf . Goth, ana-biud-an, (prob. ' give notice 
to/ and so) 'command/ AS. beod-an, 
' announce, offer, command/ Eng. bid, 
' announce, offer in words, offer in general, 
esp. at an auction, declare, proclaim, com- 
mand, invite/ Ger. biet-en, 'offer'; (from 
an entirely different root is Eng. bid, AS. 
biddan, Ger. bitten, 'pray/ as in bid beads, 
'pray prayers';) cf. also Eng. noun bode, 
' announcement/ whence denom. verb 
bode, ' foretell ' : for mg 5, observe the 
analogy of Ger. Jemand bedenJcen, 're- 
member or take notice of a person esp. in 
one's will, i.e. make a bequest to.'] 
+ ni, attend to, 58 J ; understand, know, 
7 9 . 

+ pra, come forth (from sleep) to con- 
sciousness ; awake, intrans. 
+ prati, awake, intrans.; awake, trans., 
76 3 . 

budh. a, a. awake; intelligent; wise ; as m. 
wise man. [v'budh.] 

bubhuksa, f. desire to eat, hunger, [fr. 
desicl. of v2bhuj, 'frui/ 1149 4 .] 

V 1 1 b r h , collateral form of V vrh, ' pluck/ q.v. 

V 2 brh (brnhati, -te ; babarha; brdha ; 
cans, brnhayati, -te). be thick, great, 
strong, in brhant, q.v.; cans, make great, 
strengthen. 

brh, / prayer, conceived as a swelling and 
filling of the heart in devotion. [ :?brh.] 



brhatkatha] 



[202] 



brhat-katha, /. Great-Story, title of a 
collection of stories ascribed to Gunadh- 
ya (gunadhya), and abridged by Soma- 
deva under the name Kathasaritsagara. 
[brhant, 1249a, 1279.] 

brhad-aijva, a. possessing great or 
powerful horses ; as m. Brihada9va, name 
of the sage who narrates the story of Xala 
to Yudhishthira. [brhant (1249a) + agva, 
1298 : cf. *Me7aA.-(7T7ros, which is similarly 
compounded and of like meaning.] 

brhant [450a], a. great; mighty; lofty, 
[present ppl. of V 2 brh, ' be great.'] 

bfhas-pati, m. Brihaspati, name of a 
divinity in which the activity of the pious 
in their relations towards the gods is per- 
sonified, the mediator between gods and 
men, and the type of the priest and of 
the priestly dignity ; later, god of wisdom 
and eloquence, ['lord of prayer,' brh- 
as + pati : for cpd, see 1250 and d, and 
1267d; for acct, Whitney 94b ; for eu- 
phony, 171 2 .] 

baijika, a. pertaining to the semen; of 
guilt, inherited from one's father, [bija, 
1222e and e2.] 

brahma-carya, n. life of holiness 
(brahman), walk and conversation of a 
Brahman student (brahman), esp. chas- 
tity ; religious studentship, the first of 
the four periods of a Brahman's life, see 
agrama. [brahman (1249a 2 ) or brahman 
(probably both) +carya, equiv. of carya: 
acct, 1272, 1213c.] 

brahma-carin, a. (busying one's self 
with, i.e.) studying sacred knowledge ; 
as m. Brahman student, 65 8 ; as adj. esp. 
observing chastity, 64 u , 100 21 . [brah- 
man, 1249a 2 .] 

brahmanyk, a. pertaining or attached 
to the holy life and study (brahman), i.e. 
pious ; attached or friendly to Brahmans 
(brahman). [1212dl.] 

brahma-daya, m. sacred-word heritage, 
heritage consisting of the sacred word, 
[brahman, 1249a 2 .] 

brahmadaya-hara, a. receiving the 
sacred word as a heritage. 

brahma-dvfs, a. devotion-hating, god- 
less, [brahman, 1249a 2 : acct, 1269.] 



braliman, . 1. devotion (conceived as 
a swelling and filling of the soul with 
adoration for the gods), worship, in gen- 
eral, any pious expression in the worship 
of the gods ; hymn of praise, praise, 73 6 - 10 , 
744.11. prayer, 76 15 ; 2. sacred word, 
word of God (opp. to the profane), 60 8 ; 

3. divine science, 57 13 ; sacred learning, 
theology, theosophy; 4. holy life, i.e. 
chastity ; 5. the (impersonal) spirit 
that pervades the universe. [v'2brh, 
1168. Ic : brahman (n.) is to brahman (m.) 
as prayer ('supplication') is to pray-er 
('supplicant').] 

brahman, m. 1. pray-er, 76 18 ; wor- 
shipper ; priest, 88 9 , RV. x. 125. 5 ; pray-er 
by profession, Brahman ; 2. the imper- 
sonal universe-pervading spirit (brdhman 
6), personified as a god, i.e. Brahman, the 
Supreme All-soul, 57 * 8 ; in the theological 
system, the Creator of the world, 67 17 . 
[V2brh, see brahman.] 

brahmarsi, m. priest-sage, priestly sage, 
see 1 14 N. [brahman (1249a 2 ) + f si, 127, 
1280b.] 

brahmavarcasa, n. pre-eminence in 
sacred learning or holiness, [for brah- 
mavarcas, which occurs only in derivs : 
brahman (1249a 2 ) + varcas, 1315c.] 

brahmavarcasvin, a. eminent in 
divine knowledge. [' possessing brahma- 
varcasa,' q.v. : 1232.] 

brahma-vedin, a. knowing divine 
knowledge, [brahman, 1249a 2 .] 

brahma-han [402], a. Brahman-slaying; 
as m. murderer of a Brahman, [brah- 
man, 1249a 2 .] 

brahma,y. -I, a. 1. pertaining to brah- 
man, divine ; holy, 59 6 ; spiritual, 61 15 ; 

2. pertaining to brahman, in loth its 
senses, i.e.: 2a. of Brahmans; 2b. of 
Brahman or (anglicized) Brahma, the 
Creator, 57 s3 , 58 9 . [brahman and brah- 
man, 1208a 2 end.] 

brahmana, m. (having to do with brah- 
man or prayer and praise and divine 
science, i.e.) priest, 84 15 ; theologian, 
Brahman, 57 16 ; f. brahmani, woman 
of the priestly caste, Brahmanee. [brah- 
man, w. usual shift of acct, 1208a.] 



[203] 



[Vbhaj 



brahmana, n. (of a brahman, of a priest 
or Brahman, i.e.) the dictum of a priest 
on matters of faith and cultus ; esp. a 
Brahmana, as designation of one of a 
class of Vedic writings which contain 
these dicta. [brahman, w. usual shift 
of acct, 1208a.] 

brahmana-vada, m. a statement of 
the Briihmanas. [brahmana.] 

V brii (bravlti [632], brute: the second 
clause of 632 should read " before the 
initial consonant of an ending"). 1. act. 
say ; w. dot. of person and ace. of tiling, 
10 21 , 96 14 ; iv. ace. of person and either 
oratio recta (12 5 , 60 7 - 23 , 98") or else ace. 
of thing (95 13 ) ; speak to, w. ace. of person, 
3 14 ; speak of, iv. ace. of person, II 18 ; 
say, i.e. announce, tell; w. vacas, tiros 
flirelv, 10 18 ; u: punar, answer, 8 3 ; 2. 
middle, brute (used esp. to introduce oratio 
recta and without designation of the person 
addressed], says, inquit, 20 18 , 28 *, 30 5 - 10 - 12 , 
35 18 . 

+ apa, remove (the thought or recollec- 
tion of a thing or person, ace., from a 
person, abl.) by speaking, i.e. try to con- 
sole a person (abl.) for the loss of a thing 
or person (ace.), 92 14 . [this locution is 
apparently like the Eng. colloq. phrase 
"I'll talk it (his opinion) out o/him."] 
+ pra, tell forth, proclaim, 75 13 ; an- 
nounce, 88 7 ; then (like the Eng. tell of, 
bad and colloquial tell on), inform against, 
betray, 93 1; . 
+ prati, speak back to (ace.), answer. 



V bhaks (bhaksati, -te; bhaksita; bhak- 
situm ; -bhaksya ; bhaksayati [1041 2 ]). 
(partake, enjoy, i.e.) eat; consume; de- 
vour, [old desid. of vfbhaj, 108g end: of. 
bhiks, and for mg, V 2 ag, ' eat.'] 

bhaksa, m. the enjoying, eating or drink- 
ing ; food ; at end of adj. cpds, having 
as food, living on . [V bhaks.] 

bhaksaka, m. eater. [V bhaks: see 1181a 
end.] 

bhaksitavya, grdv. to be eaten. 
[V bhaks, 964 2 .] 

bhaksin, a. eating. [V bhaks, 1183 8 .] 



bhaksya, grdv. to be eaten, eatable; 
as n. proper food. [V bhaks, 963.] 

bhaga, m. 1. (he who deals out, i.e.) 
dispenser ; rich or kind master ; lord, fre- 
quent epithet of Savitar so 74 17 ; 2. 
esp. Bhaga, name of an Aditya, from 
whom welfare is expected and who brings 
about love and institutes marriage, 89 ; 

3. portion ; lot (w. dur-, su-) ; fortune ; 
esp. (as in Eng.}, good fortune, happy lot; 
-4. loveliness. [Vbhaj, 216.1: -1. cf. 
Old Persian l>aga, 'God'; 807010$ Zcvs 
$pvyios ; Slavonic bogii, 'God'; for mg, 
cf. Eng. lord, AS. hldf-ord (Maf-weard?), 
' loaf-ward, loaf -keeper ' ; 3. for mg, cf . 
the relation of /j.6pos, ' lot, fate,' to e^uop-e, 
'gat a share.'] 

bhagavant,a. 1. fortunate, possessing 
a happy lot, blessed ; then 2. (like Eng. 
blessed) heavenly, august, lordly, applied 
to Indra, Brahma, The Self-existent, the 
Wood-deity, Sun, Moon, Earth, etc. ; used, 
esp. in voc., as a form of address, so 94 8 , 
26 4 . [bhaga.] 

bhagin, a. fortunate; happy; splendid; 

bhagini, f. sister (the happy one 
so far forth as she has a brother). 
[bhaga.] 

bhagiratha, m. Bhagiratha, name of an 
ancient king, who brought the Ganges 
down from heaven, [perhaps fr. bhagin 
+ ratha, ' having a splendid chariot.'] 

bhagna, see 957c. 

bhagna-bhanda, a. having broken pots 
or [1308] who broke the pots. 

bhagnaga, a. having broken hopes, dis- 
appointed. [aa, 334 2 .] 

bhanga, m. a breaking, [v'bhafij, 216. 1.] 

V bhaj (bhajati, -te; babhaja, bhej6 [794el; 
abhaksit, abhakta [883] ; bhajisyati,-te; 
bhaktd ; bhaktum ; bhaktva ; -bhaj y a ; 
cans, bhajayati). 1. deal out; appor- 
tion ; divide ; then (as Eng. share means 
both 'give a part of and 'have a part of) 

2. middle, have as one's part, receive ; 
have or take part in ; 3. give one's self 
up to; 4. (choose as one's part, i.e.) de- 
clare one's self for, prefer, 15 3 ; 5. be- 
take one's self to ; turn to ; go to, 20 10 ; 

6. belong to, be attached to ; revere ; 



V bhanj] 



[204] 



love, 9 2; caus. cause to have a share, 
w ace. of person and yen. of tiling, 83 8 . 

[cf . (pay-flv, ' get one's portion, eat/ 
w. a specialization of mg like those seen 
in Eng. partake and take as used with the 
implied object food or drink, in bhakta, 
' thing divided, portion, food,' and in 
bhaks : akin are the names of the two 
food-trees yielding eatable nuts (acorns, 
buck-mast), Qdyds, (p-ny6s, 'oak,' ~La,t.fagus, 
'beech,' AS boc, Eng. buck-, 'beech-,' in 
buck-mast, beech-nuts,' and buck-wheat (so 
called from the likeness of the kernels to 
beech-nuts), AS. bece, Eng. beech: with hoc, 
' beech,' is ident. hoc, ' book,' orig. ' runes 
scratched on branches of a fruit-bearing 
tree,' see Tacitus, Germania, x. ; such a 
branch was called by a name which became 
in Old High Ger. puah-stap or buoh-stab, 
and meant orig. ' beech-staff ' , but the 
word came to be used for the significant 
thing on the branch, ' the rune or letter,' 
AS boc-stsef, Ger. Buch-stabe.~\ 
+ a, act., sometimes mid., deal out to, give 
a person (ace.) a share in a thing (loc.). 
+ v i , part asunder ; divide. 
+ pra-vi, divide. 

+ 8am-vi, 1. divide a thing (ace.) 
with a person (instr.) ; give a share; 
2. present a person (ace.) with a thing 
(instr.). 

V bhanj (bhanakti; babhanja; abhank- 
sit ; bhanksyati ; bhagna [957c] ; bhank- 
tva ; -bhajya). break. [opinions are 
divided as to whether Mbhanj, 2bhuj, 
and bham (see these) orig. began w. bhr- ; 
cf giri-bhraj, 'breaking forth from the 
mountains ' : if bhanj does stand for 
*bhranj, then Lat. frangere, 'break,' 
nau-frag-a, ' ship-breaking ' (tempestas), 
and Ger brechen, Eng. break are akin.] 

bhattara, m. lord. [a transition-stem 
(399) fr bhartr : corresponding to the 
strong ace. s. form bhartar-am, taken as 
if it were bhartara-m, is made the nom. 
s bhartara-s, etc. ; both transition to 
the a-declension, and assimilation of rt 
to tt are regular in Prakrit.] 

bhattaraka, m. lord, fi-'.plied to gods 
and learned men. [bhattara, 1222c 1.] 



bhattaraka- vara, m. lord's day, Sun- 
day. 

bhadra, a. 1. praiseworthy, pleasing; 
gladsome, 76*, 90 n ; 2. good, happy, 
84 3 ; voc. f., good lady, 9 r) ; bhadram, 
adv., w. kr or a-car, do well, 22 n , 23 19 ; 
3. favorable, auspicious, 86 8 ; as n., 
sing, and pi., welfare, prosperity, 20 16 ; 
w. kr, grant welfare to a person (dat.), 
bless, 69". [Vbhand, 1188a.] 

bhadra-kft, a. granting welfare; bless- 
ing. [1269.] 

V bhancl (bhandate). receive jubilant 
praise. 

bhandistha, a. most loudly or best 
praising. 

bhaya, n. 1. fear, anxiety; in composi- 
tion w. the thing feared, 10 12 , 31 9 , 46 5 ; 
fear of a thing (abl.), 40 w ; bhayat, from 
fear, 20", 36*, 41 17 ; then, as conversely 
in Eng., fear (orig. ' danger,' so Job 39. 22) 
has come to mean 'anxiety,' 2. danger, 
peril, 25 19 , 42*4. [Vbhl, 1148. la: for 
mg 2, cf. samdeha.] 

bhayarta, a. stricken with fear, [arta.] 

bhara, m. 1. a bearing, carrying; 2. 
burden ; weight, 50 J ; 3. mass, quan- 
tity; 4. (w. specialization as in Lat. 
pondus, ' weight,' then also ' pound ') a 
particular quantity or measure, in nir-. 
[Vbhr: cf. <f>toff-<t>6po-s, Lat. luci-fer(u-s), 
' light-bringing ' ; AS. horn-bora, ' horn- 
bearing, trumpeter ' : for mgs 2-4, cf . 
Eng. weigh, orig. 'bear up, lift,' as in 
weigh anchor, AS. wegan, ' carry, bear,' 
and weight, ' burden,' then ' mass,' then 
'definite mass.'] 

bharata, a. to be supported or main- 
tained ; esp. to be kept alive by the care 
of men, as epithet of the god Agni ; as m. 
Bharata, name of a patriarchal hero. 
[Vbhr, 1176e.] 

bhargas, n. radiant light ; glory. [Vbhrj 
or bhraj , q.v., 216. 1 8 : cf . QXtyos, n., 
' flame ' ; Lat. fulgur, ' lightning.'] 

bhartr, m. 1. bearer; 2. supporter, 
maintainer; lord; husband, 10 21 . [Vbhr, 
1182b: cf. Lat./ertor, 'bearer.'] 

bhavd, m. the coming into existence. 
[VbhiL] 



[205] 



[bhava 



bhavat-purva, a. having bhavant as 
first or preceding; -am, adv. [1311], in a 
way having bhavant first, i.e. with the 
voc. s. f. of bhavant at the beginning of 
one's begging formula. 

bhavadaharartham, adv. for your 
food, ['in a way having your food as 
object,' 1311, 1302c 4 : bhavant + ahara 
and artha.] 

bhavaduttaram, adv. with bhavant 
as last (word of one's begging formula), 
[ace. s. n. of adj. *bhavad-uttara, 1311.] 

bhavana, n. dwelling, abode, house, 
[prop. ' an existing,' then ' place of exist- 
ing,' v'bhii, 1150. la. so Eng. dwelling and 
abode and Lat. man-sio meant ' a waiting, 
an abiding,' and then ' abiding-place, 
maison ' : cf . also mandira and asta.] 

bhavant [456], a. lordly; used in re- 
spectful address as substitute [514] for 
pronoun of the second person, and trans- 
latable by your honor, thou (e.g. 6 23 ), ye 
(e.g. 7 6 , 12 10 ) ; used in the pi. of a single 
person to express greater courtesy, 19 * 2 , 
28 4 - 5 ; used in the voc. s. m. (bhavas, con- 
tracted) bhos, f. bhavati, as word of 
address, (lord, master, mister,) sir, lady, 
[prob. a contraction of bhagavant : cf . 

61 M N.] 

bhavan-madhy a, a. having bhavant as 
middle (word) ; -am, adv. [1311], with the 
voc. s. f. of bhavant as the middle (word 
of one's begging formula). 

bhavitavya, grdv. deserving to become, 
destined to be, about to be ; impers. [999], 
maya bhavitavyam, sc. asti, I must be, 
23 13 ; bhavitavyam, it must be, 27 14 . 
[Vbhu, 964.] 

V bhas (babhasti [678]; bhasita). chew, 
bite ; crush ; devour, consume ; bhasita, 
consumed to ashes, [cf. <pa.n-fj.ri, *<f>acr-fj.ii, 
' barley-groats ' : w. the 3d pi. ba-ps-ati 
cf . the collateral form psa and tyd-/j.a-0os, 
' sand.'] 

bhasman, n. ashes, ['consumed': see 
V bhas.] 

V bha (bhati; babhau; bhasyati; bhata). 
be bright, shine ; appear. [cf. <^TJ-^, 
Lat. fa-ri, ' make appear, reveal, say ' ; 
Eng. ban, 'public proclamation, manda- 



tory or prohibitory,' ' notice (of mar- 
riage),' etc.: cf. v'vbhas, bhas.] 
+ a, shine upon ; illumine. 
+ u d , shine out, become manifest, 56 20 . 
+ nis, shine forth from (a&/.), Jig. 
-l-pra, shine forth; begin to be light 
(of the night). 
+ v i , shine far and wide. 

bhaga, m. part: 1. allotted part, 96 20 ; 
share, 84 10 ; lot ; esp. happy lot ; 2. in 
post-Vedic, portion (not lot), 64 22 ; 3. 
place, spot (cf. Eng. parts, 'regions'), 
[v'bhaj.] 

bhaga-dheya, n. (bestowal or allotment 
of a part, i.e. ) portion, 88 7 ; esp. bestowal 
of a goodly lot, blessing, 82 4 . [1213c.] 

bhagagas, adv. part by part; gradually, 
[bhaga, 1106.] 

bhagiratha, a. of Bhagiratha; -i, /. 
the stream (nadi) of Bh., the Ganges, 
[bhagiratha, 1208f.] 

bhagya, n. lot; fate; esp. happy lot; 
luck; bhagyena, luckily, [bhaga, 1211.] 

bhajana, n. vessel, dish. [lit. 'receiver,' 
Vbhaj, mg2: 1150. lb.] 

b hand a, n. 1. vessel, pot; vat; dish; 
2. generalized (like patra), Utensil ; 
wares or ware. 

bhanda-miilya, n. capital consisting of 
wares ; stock in trade. 

bhanu, m. light; beam. [Vbha, 1162.] 

v' bham (bhamita). rage, be angry, 
[orig., perhaps, 'be agitated,' and so, a 
Prakritic form of bhram, q.v. : for loss 
of r, see under Vbhanj.] 

bham a, m. rage, fury. [Vbham.] 

bhara, m. burden. [Vbhr.] 

bharata, a. descended from Bharata ; 
as m. descendant from Bharata, epithet 
of Yudhishthira, to whom Brihadacva 
tells the story of Nala. [bharata, 1208f.] 

bharika, m. carrier, [bhara.] 

bharya, grdv. to be supported or main- 
tained ; -a, / wife. [Vbhr, 963b.] 

bharyatva, n. condition of being wife 
or (among animals) mate, [bharya.] 

bhava, TO. 1. the becoming, 61 2 ; exist- 
ence, 15 18 ; being; in cpds, used as equiv. 
to the suffix tva or ta, condition of being , 
35 21 , 49 12 ; -2. (way of being, i.e.) con- 



bhavin] 



[206] 



dition; 3. (way of being, i.e.) nature; 
4. natural disposition ; feeling ; 5. 
feelings ; heart, 30 18 ; 6. the existent ; 
existent thing, 66 9 . [V bhu, 1148. 2.] 

bhavin, a. becoming, coming into exist- 
ence; about to be, destined to be, 18 9 ; 
future, 38 13 ; -ini, f. a beautiful woman. 
[Vbhu, 1183 s end.] 

\f bhas (bhasate ; babhase ; abhasista ; 
bhasita; bhasitum; bhasitva; -bhasya). 
speak; talk; say. [perhaps for *bhask, 
a sk-formation fr. Vbha: 182a.] 
+ abhi, speak unto, address, w. ace.; 
speak, without object. 
+ prati, speak back, answer. 

bh as a, /. speech, language, [vfbhas.] 

bhasita, ppl. spoken; as n. [1176a], what 
is spoken, the words. [Vbhas.] 

V bhas (bhasati, -te ; babhas6 ; bhasita). 
shine, [cf. Vbha.] 

+ prati, shine over against, make a 
show, appear well. 

bhas, n. light. [Vbhas: but cf. 1151. lc 2 .] 

bhas-kara, m. the sun. [' light-making ' : 
171 3 .] 

V bhiks (bhiksate; bibhikse; bhiksisye; 
bhf ksitum ; bhiksitva). desire to have 
a share for one's self, wish for ; then (like 
the Eng. desire, 'express a wish for'), re- 
quest; beg; esp. go begging for food, 
[old desid. of Vbhaj, lOSg 1 end: cf. 
bhaks.] 

bhiksa,/. 1. the act of begging, beg- 
ging ; 2. that which is got by begging, 
alms. [Vbhiks, 1149 4 : w. the relation of 
1 to 2, cf. that of Eng. getting, 'act of 
getting,' to getting, ' that which is got.'] 

V bhid (bhinatti, bhintte; bibheda, bi- 
bhid6 ; abhet [832] ; bhetsyati, -te ; 
bhinnA [957d] ; bhettum ; bhittva ; 
-bhidya). cleave, cut asunder; break in 
twain, 102 14 ; smite sore (in battle), 81 5 ; 
pound, bruise, crush (as a reed), 70 15 ; 
pierce. [orig. 'split, crush': cf. Lat. 
ftndo, 'cleave,' perfect fidi; Ger. beissen, 
Eng. bite; also bit, 'morsel,' and bit, 'part 
of a bridle ' ; bitter, used of a sword, w. a 
trace of the orig. mg, Beowulf, 2705 ; 
caus. bait, in bait a bear, ' make dogs bite 
him,' and bait a horse, 'let him eat.'] 



-t- pra, split forth or open. 

+ vi, split asunder; break to pieces, 

destroy. 

bhiyds, m. fear, [v'bhi, 1151. 2c.] 

V bhisaj (bhisakti). heal. 

bhisaj, a. healing; as TO. healer. [V bhisaj, 
1147.] 

V bhi (V. bhayate; V. and later, bibheti ; 
bibhaya ; abhaisit ; bhesyati ; bhitA ; 
bhetum ; cas. bhisayate [1042f]). fear; 
be afraid of (abl.) ; bhita, having feared, 
frightened ; caws, affright, [w. bi-bhe-ti, 
cf . Old High Ger. bi-be-t, ' trembles,' whose 
bi- is syllable of reduplication, Ger. bebt, 
AS. beofa^S, ' trembles ' : the connection of 
these words with <t>f-ft-o/j.cu, 'am afeard, 
flee in fright,' and tp6&os, ' fear,' is still a 
moot-point.] 

bhi [351], /. fear. [V bhi, 348.1.] 

bhita, ppl. feared; as n. [1176a], fear. 

bhima, a. fearful, terrible; as m. Bhima, 
name of a Vidarbhan king. [Vbhi, 
1166b.] 

bhima-par akr ama, m. terrible 
strength or courage. [1264, 1267.] 

bhlma-parakrama, a. possessing 
bbima-parakrama, 1", 2 3 . [1293.] 

bhima-gasana, n. command or sum- 
mons of Bhima. [1264, 1267.] 

bhirii, a. timid. [Vbhi, 1192.] 

vf Ibhuj (bhujati ; bhugna ; -bhujya). 
bend; turn; make crooked, [so far as 
the meaning goes, the following words 
may well be taken as cognate: ipvy-e'iv, 
Lat. fug-ere, ' turn about, flee ' ; AS. bug-an, 
'bend, turn about' (intrans.), sometimes 
also 'flee,' Eng. verb bow (as in bow down), 
' bend ' ; AS. boga, Eng. bow, ' arcus,' el-bow, 
rain-bow ; Ger. bieg-sam, ' pliable,' Old Eng. 
buh-sum, 'pliable, yielding,' Eng. buxom, 
' lithe, lively, vigorous ' : but the Ger- 
manic g raises phonetic difficulties which 
are not yet satisfactorily cleared up.] 

V 2bhuj (bhunakti, bhunkte ; bubhoja, 
bubhuj6 ; abhujat ; bhoksyati, -te ; 
bhukta ; bh6ktum ; bhuktva). 1. en- 
joy; in Veda, (have use with, i.e.) have 
the use of a thing (and so w. instr.) ; 
2. in later Skt. (like Ger. geniessen, cf. 
also bhoga and bhojana), enjoy esp. food, 



[207] 



[v bhu 



K;. ace. ; 3. without object, take one's 
meal; then 4. enjoy (things that are 
not food), w. ace., 10 9 ; 5. reap the fruit 
(of sin) at the hands of a person (gen.), 
791"; _6. cans, cause to take food, feed, 
[if f or *bhruj (but this is doubtful see 
V/bhanj), then cf. Lat. frui, *frugvi, 'have 
use with' (a thing, hence instr.-abl.), 
'enjoy'; frug-es, 'fruit'; AS. brucan, 
' enjoy' (food or drink), 'use,' Eng. brook, 
orig. ' use,' now ' put up with.'] 
+ anu, reap the fruit (of good or evil 
deeds). 

+ upa, 1. enjoy, esp. (enjoy food, i.e.) 
eat; 2. reap the fruit (of good or evil 
deeds). 

bhuj am-gama, m. serpent. ['going 
with bending or with crooking': bhujam, 
grd of V Ibhuj, 995 : for mg, cf. khaga.] 

V bhur (bhurati). make short and quick 
motions, twitch, jerk, kick, struggle, stir, 
[cf . <t>vpu, ' stir around, mingle ' ; (p\vw, 
' bubble ' ; Lat. fur-ere, ' be agitated, rage ' ; 
de-frustum, 'boiled off'; Eng. brew, 'boil'; 
bro-th, 'bouillon.'] 

bhurana, a. (like the Encj. stirring, i.e.) 
both 1. moving quickly and 2. active, 
busy. [Vbhur, 1150. 2c.] 

V bhuranya (bhuranyati). be stirring, 
busy, [bhurana, 1059d.] 

bhu van a, n. 1. being, existence; 2. 
world ; 3. with vigva : sing., tout le 
monde ; pi., all beings. [v'bhu, 1150. 
2c.] 

bhuvana-traya, n. world-triad, i.e. 
heaven and atmosphere and earth. 

b h u v a s , the second of the so-called " utter- 
ances" (see vyahrti), bhuvas!, interpreted 
as air or atmosphere, on account of its 
position between bhur and svar. [prob. 
nothing more than the voc. pi. of bhu, 
' ye spaces.'] 

v' bhu (bhavati, -te ; babhuva [789a] ; 
abhiit ; bhavisyati, -te ; bhuta ; bha- 
vitum ; bhutva ; -bhuya ; caus. bhava- 
yati, -te). become, 93 3 , 40 21 , 57 3 , 67 21 , 
3 n ; come into being, 92 17 ; arise, happen, 
take place ; exist ; very often to be ren- 
dered simply by be, 2 15 , 3 18 - 22 , 7 1 ; 
purvam abhud raja, once there was a 



king, 48 * ; tatha bhavatu, so be it, 27 14 ,- 
so 32 1T ; pranjalir bhutva, (having be- 
come pranjali, i.e.) assuming suppliant 
posture, 13 22 ; w. possessive yen., become 
(the property) of a person; adhipatyam 
tasya babhuva, lordship became his, he 
attained lordship, 37 : ; seldom w. dat., 
96 2l) ; imperative, bhavatu: (be it, i.e.) 
good ; enough ; what's the use of talking, 
30 16 , 42 2 ; the thing is clear, 23 7 , 31 6 ; 
tad bhavatu, never mind that, 34 6 ; 

bhuta, see s.v. ; in self-explaining 
periphrases iv. ppls, 49 19 , 52 n , 99 21 ; 

desid. bubhusati [1027], desire to be, 
70 14 . [w. abhut cf. e<t>v, 'became, grew' ; 
cf. Lat. fu-it, 'was' ; Old Lat. fa-at, 'may 
be ' ; AS. beam, ' am ' ; Eng. be.~] 

+ anu, 1. (perhaps be along after, 
and so) come up with, attain; 2. ex- 
perience; enjoy, 24 9 ; 3. (experience, 
i.e.) make practical acquaintance with, 
come to understand; perceive; hear, 4 21 . 
+ abhi, be against [1077 8 ], oppress, 
and so overpower. 

+ ud, arise up, make itself perceptible. 
+ pari, 1. be around, surround, en- 
compass ; 2. (like the Eng. colloq. get 
around, i.e.) get the better of, prove 
superior to ; be superior to, and so 3. 
treat with contempt, 37 s . 
+ pra, 1. come forth into being; 
arise; 2. be before (others), have the 
power ; have power, be strong. 
+ vi, (become asunder, i.e.) expand, de- 
velop ; pervade ; caus. cause to expand 
or open ; discover ; vibhavita, discovered, 
found out. 

+ sam, 1. (unite [intrans.] together, 
and so take form, i.e.) be shapen in its 
old sense, be created ; be born, 97 2 ; come 
into being ; become ; originate ; sam- 
bhuta, sprung from, 19 12 ; 2. exist, 
39 2 ; be, 39 5 ; sambabhuva, am, II V. 
x. 125. 8; 3. happen, 20 12 ; occur; pass 
current, 52"; caus. 1. (cause to be 
together, bring into form, i.e.) make, 
accomplish; 2. honor, 30 12 ; 3. (bring 
together, and so, like Eng. con-jecture) 
suppose, [development of caus. mg 2 
unclear.] 



bhu] 



[208] 



+ abhi-aam, (lit. become unto, i.e.) 
attain (e.g. a condition) by a process of 
change, enter into (e.g. wifehood), 86 19 ; 
be born unto (immortality), 97 8 . 

bhu [351-2], a. at end of cpds, becoming, 
being, existent; as f. 1. a becoming, 
being; 2. the place (for mg, cf. bha- 
vana) of being, the world, space ; pi. 
worlds, spaces (cf. bhuvas) ; 3. the 
earth, as distinguished from heaven and 
atmosphere; bhuvi, on earth; 4. the 
land, lands. [Vbhu, 347.] 

bhuta, ppl. 1. become, been, i.e. past; 
real; 2. having become, being, used in 
composition w. its predicate as a grammati- 
cal device to give the predicate an adj. form 
w. number and gender [1273c], 6 7 , 19*, 29*, 
56 15 ; _3. os n. (that which has become, 
i.e.) a being, divine (90 19 ) or human or 
other ; creature in general, 21 18> **, 57 18 , 
63 12 ; created thing, 58 10 ; world, 91 10 ; 

4. as m. n. uncanny being, ghost, gob- 
lin, 55 19 ; 5. as n. element; panca 
bhutani, five elements (earth, water, fire, 
air, ether, of which the body is composed 
and into which it is dissolved), 66 5 , 68 9 ; 
so 66 ! 8 . [V bhu : cf . $6-r6-v, ' plant, 
creature.'] 

bhuta-grama, m. sing, and pi. commu- 
nity of creatures. 

bhuta-bhasa, f. language of the gob- 
lins or Picachas. 

bhu-tala, n. earth-surface, ground, earth, 
[cf. tala.] 

bhuti, f. being, esp. well-being. [Vbhu: 
cf . (pva-ts, ' a being, nature.'] 

bhu-pa, m. protector of the earth or land, 
king, prince. 

bhu-pati, m. lord of the land, king, 
prince. 

bhu-bhaga, m. spot of the earth, place. 

bhu man, n. earth; world. [Vbhu, 1168. 
Id : for mg, cf. bhu.] 

bhumi,/. -1. earth, 57"; ground, 43 18 ; 

2. land; 3. place, 23 14 ; esp. fit place, 
proper vessel (cf. sthana, patra), 21 6 , 
28 3 . [Vbhu, 1167 : for mg, cf. bhu.] 

bhumi-pati, m. lord of the land, king, 

prince, 
bhumi-bhaga, m. spot of ground. 



bhumi-stha, a. standing on the ground, 
[stha.] 

bhuyans,a. more; greater, ['becoming in 
a higher degree, increasing/ Vbhu, 470 2 .] 

bhur, the first of the three "utterances" (see 
vyahrti), bhur!, O earth. [crystallized 
voc. sing, of bhu.] 

bhuri, a. abundant; much. [Vbhu, 1191: 
cf. bhuyans.] 

bhuri-kala, m. longtime. 

bhuri-sthatra, a. having many sta- 
tions, being in many places. 

bhurni, a. stirring, and so vigilant, jealous 
(of a god). [Vbhur, 1158.2, 245b.] 

V bhu s (bhusati; bhusayati [1041 2 ]). 
1. bhusati, be busy for ; 2. bhusayati, 
(make ready for, i.e.) adorn. 

bhusana, n. ornament. [v'bhus, mg 2: 
1150.]' 

V bhr (bibharti [645] ; bharati, -te ; T*. 
jabhara, jabhr6 [789b] ; later, babhara ; 
abharsit ; bharisyati ; bhrta ; bhartum ; 
-bhftya). bear (cf. the various senses of 
bear in Eng.): thus, 1. hold, and so pos- 
sess; 2. bear (in the womb); abharat, 
she bare, 85 15 ; 3. endure ; 4. carry, 
convey; 5. (bear, i.e., as in Latimer) 
win; 6. bring (as an offering, cf. of-fer), 
69", 82 14 ; w. udhar, offer the breast, 
suckle, 78 8 ; 7. (bear, i.e.) support; 
and so (like Eng. support), furnish sus- 
tenance to, 22 2 ; maintain, RV. x. 125. 1 ; 
so also, keep (on hire) ; 8. wear (as Ger. 
tragen means 'bear' and 'wear'); w. 
nakhani. wear the nails, keep them un- 
trimmed, 64 19 . [cf. <>>cp<a, Lat. fero, Eng. 
bear, 'bear' in its various mgs, Ger. ge- 
bdren, ' bring forth ' : AS. bear-n, Eng. 
bairn, 'child,' is an old ppl., lit. 'that 
which is borne or born ' ; cf . also $<&p, Lat. 
fur, ' carrier off, thief ' : see also under 
the derivs, bhara, bhartr, and bhrti ; cf . 
bhara and the following.] 
+ a p a , carry off, take away, airo^e'po). 
+ ava, bear down (an assailing weapon), 
ward off. 

+ a, bear unto, bring to. 
+ upa, bring unto. 

+ ni, only in ppl., nibhrta, (borne down, 
lowered, i.e.) hidden. 



[209] 



[bhratr 



+ pra, act. mid. bring forward; offer; 

prabhrta, brought forward, made ready. 

[cf. irpocpepw, Lat. profero, ' bring for- 
ward.'] 
vl bhrjj ( bhrjj ati ; bhrsta ; bhrstva). 

rpast ; parch, esp. grain, [cf . <ppvyw, Lat. 

frigere, 'roast ': akin w. v'bhraj.] 
bhrti, /. the supporting, maintenance. 

[Vbhr, 1157. la: cf. Ger. Ge-bur-t, Eng. 

bir-th'.] 
bhrtya, m. (one who is to be maintained, 

i.e.) servant, [grdv. of Vbhr, 963b.] 
bhrga, a. powerful, 
bhrga-duhkhita, a. (powerfully, i.e.) 

exceedingly pained, 
bhetavya, grdv. to be feared ; bhetavyam, 

impers. [999], timendum est, one should 

fear, 42 3 ; na bhetavyam, never fear. 

[Vbhi, 964.] 
bheda, m. fissure, split, breach; a creating 

of divisions, [v'bhid.] 
bhesaja, f. -i, a. healing; as n. healing 

(subst.). [bhisaj, 1209i.] 
bhaiksa, n. begging; bhaiksam car, go 

a-begging, [bhiksa, 1208e.] 
bhaima, a. descended from Bhima; /. -i, 

Bhima's daughter, Damayanti. [bhlma, 

1208f.] 
bhairava, a. fearful, i.e. awful; as m. 

Terrible, name of a hunter. [bhirii, 

1208c.] 

bho, see 176a (in 2d ed., see 174b). 
bh6ga, m. enjoyment; use; esp. use of 

food, i.e. eating. [V2bhuj, 'enjoy,' 216. 

1-] 
bho gin, a. enjoying or having enjoyment; 

esp. enjoying food, well-fed. [not di- 
rectly fr. vf2bhuj, but fr. bhoga, on 

account of the g, 1230c end.] 
bh6jana, n. the enjoying, esp. of food; 

the eating; then (like Eng. eating), food. 

[V2bhuj, 'enjoy,' 1150. la.] 
bhojya, grdv. to be eaten; as n. food, 

supply of food. [V2bhuj, 'enjoy, eat,' 

963d.] 
bhobhavat-purvaka, a. accompanied 

[1302c2] by bhos orbhavant; -am, adv. 

[1311], with bhos or bhavant. 
bho-bhava, m. the becoming bhos; w. 

namnam, the becoming bhos of names, 



i.e. the use of bhos instead of a person's 
real name. 

bhos, excl. of address, thou, sir !, !, ho !, 
halloo ! ; often repeated, e.g. 6 2;? . [for ori- 
gin, see bhavant : for euphonic combina- 
tion, see 176a (in 2d ed., see 174b).] 

bhoh-gabda, m. the word bhos. 

V bhrang or bhrag (bhrangate; bhragyati 
[767]; abhragat; bhrasta). fall. 
+ apa, fall off; see apabhrasta. 

bhranga, m. fall; ruin; loss, [\fbhranc_.] 

V bhram (bhramati, -te; bhramyati, -te 
[763]; babhrama ; bhramisyati ; bhranta 
[955a] ; bhramitum, bhrantum ; bhran- 
tva; -bhramya, -bhramya). 1. move 
unsteadily or without aim; wander; roam, 
36 12 , 23 5 ; flutter, of insects, etc.; 2. 
move in a circle, rotate ; 3. Jig. be wan- 
dering (of the mind) ; be agitated or con- 
fused. 

[the orig. meanings seem to have in- 
cluded irregular and aimless and rotary 
motion as applied to water, wind, and 
fire, and also to have been transferred to 
the sound thereof : cf . the derivs bhfmi, 
' whirlwind,' bhrama, ' whirling flame ' and 
' whirlpool,' and bhramara, ' bee ' : cf . 
ftpfH-fiv, 'rage,' 'roar' (of storm and 
wave), Ppopos, 'rage, roar'; Lat. frem-erc , 
' rage, roar ' ; Ger. brummen, ' hum, rum- 
ble'; AS. brim, 'surf, surge,' Eng. brim, 
' place of surf, edge, margin ' ; Old Eng. 
brim, ' flame, fire,' preserved in Eng. 
brimstone, 'fire-stone': see also Vbham.] 
+ pari, wander around. 
+ sam, be much confused ; sambhranta, 
agitated, perplexed, in a flutter. 

V bhraj (bhrajate, -ti; babhraja ; abhrat 
[890 or 833?]; bhrajisyate). shine; be 
radiant ; flame ; Jig. be radiant (with 
beauty or glory). [cf. (p\fy-ia, 'flame, 
burn'; tf>\(y-^a, 'flame'; Lat. flam-ma, 
*flag-ma, ' flame '; fulg-ere, 'shine, lighten'; 
AS. bide, 'shining, splendid' (of fires and 
flames), then 'white' (of the dead), Eng. 
bleak, ' pale ' ; bleach, ' whiten.'] 
+ vi, shine. 

bhratr [373], m. brother. [origin un- 
known, cf. 1182d: cf. <f>pa-Ti)p, 'brother, 
esp. one of a brotherhood or clan,' and 
14 



bhratrsthana] 



[210] 



so, ' clansman ' ; Lat. frailer, ' brother ' ; 
Eng. brother.'} 

bhratr-sthana, a. (having, i.e.) taking 
the brother's place ; as i. representative 
of a brother. 

bhruva, for bhru at end ofcpds, 1315c. 

bhru [351], f. brow. [cf. b-<ppv-s, 'eye- 
brow ' ; AS. bru, ' eye-lid ' ; Eng. brow.~\ 



ma [491], pron. root, see aham. [cf. /te, 
Lat. me, AS. me, Eng. me.~\ 

V manh (manhate). make great or abund- 
ant a thing (ace.) for a person (dot.), 
grant abundantly to. [for *magh, cf. 
magha : orig. ' be great,' and trans, 
'make great or high/ and essentially 
ident. w. Vmah: see under \ruah: for 
mg, cf. Lat. largus, 'large, liberal/ w. 
larglri, 'give liberally/ and Eng. large 
with largess."] 

manhistha, a. granting most abundantly, 
most generous. [Vmanh, 467.] 

ma-kara, m. the letter m. [Whitney 18.] 

makha, a. jocund, [cf. Vmah.] 

magadha, m. pi. Magadhans, name of a 
people ; Magadha, name of their country, 
Southern Behar. 

magadha-dega, m. the land of Magadha. 

V magh, see manh. 

magha, n. liberal gift ; bounty. [V magh, 
i.e. manh.] 

maghavan [428], a. 1. abounding in 
liberal gifts, generous; esp., as m., gener- 
ous (patron), designation of the rich lord 
who institutes a sacrifice and pays the 
priests, 88 J cf. suri ; applied in particular 
to Indra, as Rewarder (of priests and 
singers), 70 6 , 71 5 , 73 20 , 75 10 ; -2. in the 
Epos, The Generous One, standing epithet 
of Indra, 5". [magha, 1234.] 

manga la, n. 1. welfare, luck; 2. any- 
thing lucky, auspicious, or of good omen ; 
3. old or traditional usage, 59 18 . 

mangalya, a. lucky, auspicious, of good 
omen, [mangala, 1212d4.] 

mac-chisya, m. pupil of me, my pupil, 
[mad + gisya, 159, 203.] 

V majj (majjati, -te ; mamajja ; amajjit ; 
manksyati, -te ; majjisyati ; magna 



[957c] ; majjitum; -majya). sink under; 
dip one's self ; dive ; duck or sub-merge, 
intrans. [perhaps orig. *mazgh, ' get 
into': cf. madgu, 'duck'; Lat. merg-ere, 
' duck ' ; merg-us, ' diver ' bird : for the 
phonetic relations, cf. majjan, Avestan 
mazga, Church Slavonic mozgu, AS. 
mearg, Eng. marrow, Ger. Mark, all mean- 
ing ' marrow/ and, as meaning originally 
' the inmost part or pith/ prob. from this 
root : see rajju.] 
+ u d , e-merge. 
- n i , sink down ; dip one's self, bathe. 

majjao, Prakrit for marjara-s ('cat') 
and for maj-jara-s ('my paramour'). 

mathara, a. perhaps persistent; as m. 
Mathara, name of a man. 

mani. m. 1. pearl; jewel; 2. water- 
jar. 

manika, m. large water-jar, [mani.] 

mandapa, m. n. open hall or pavilion. 

mandapika, /. small shed or shop, 
[mandapa, 1222 and d.] 

mandala, n. disk, circle, ring. 

manduka, m. frog; f. manduki [355b], 
female frog. 

mat!,/ 1. (thinking upon, i.e., like the 
Ger. An-dacht, see dhii'j devotion; pious 
hymn or song of praise, 73 10 , 79 6 ; 2. 
thought ; thoughts, 49 3 ; purpose, 73 5 ; 
mind ; intention ; 3. opinion ; 4. un- 
derstanding, 19 9 ; intelligence. [Vman, 
q.v. : cf . Lat. mehs, stem men-ti, ' mind ' ; 
AS. ge-myn-d, ' mind/ Eng. mind.'] 

mati-prakarsa, m. wit-superiority, i.e. 
a fine dodge. 

mat ay a, m. fish. ['the lively one/ 
v'mad.] 

V math or manth. (mathnati, mathnite ; 
manthati; mathati [746]; mamatha, ma- 
mathus. mamanthus, methiis ; amath- 
It ; mathisyati, -te, manthisyati ; math- 
itd ; mathitum ; mathitva ; -mathya). 
1. stir or whirl ; w. agnim, produce fire 
by whirling the stick of attrition in a dry 
piece of wood ; 2. shake, agitate, dis- 
tress. 
+ pra, agitate. 

v mad fmadati ; madyati ; mamada ; 
amadit ; madita, matta ; maditum ; mad- 



[211] 



[manas 



ayati, -te). 1. bubble, undulate, of 
water, and as a type of joyousness ; 
apam urmir madann iva stomas, praise 
(joyous) as a bubbling water-wave, 81 10 ; 
boil, be agitated; 2. Jig. be (pleasantly 
excited, i.e.) glad; rejoice; w. instr., 83 12 ; 
be exhilarated or intoxicated with joy ; 

3. esp., as describing the life of the 
gods and the blessed, be in bliss ; w. cog- 
nate ace., 83 18 ; 4. trans, gladden, rejoice, 
75 12 ; intoxicate ; matta, drunk ; cans. 

1. act. gladden; 2. mid. take delight, 
8419. 

[the rather rare physical mg (1) is 
prob. the orig. one, w. a transfer to fig. 
use, as in Eng. bubble over with joy or 
mirth: cf. /xo8-ao>, 'be moist'; Lat. mad-ere, 
'be soaked, full, drunk'; mat-ta-s (mg 4) 
and Lat. mat-tu-s, ' drunk ' : see the colla- 
teral form Vlmand, and Vmud.] 
4-ud, be out (of one's senses) with ex- 
citement; be frantic. 
+ pra, take pleasure. 

mad, so-called stem of 1st pers. pron., 494. 

mad a, m. excitement, inspiration, intoxi- 
cation, 81 4 ; pi. intoxicating drinks, esp. 
Soma-draughts, 81 1J . [Vmad.] 

madly a, a. mine, [mad, 494 3 , 1215d.] 

madgii, m. a water-fowl, ['diver,' Vmajj, 
q.v.] 

madhu, a. sweet; as n. sweet food and 
drink : esp. Soma ; milk and its products ; 
oftenest honey, 26 18 . [cf. peOv, 'wine'; 
AS medu, Eng. mead.'] 

madhura, a. sweet; of speeches, honeyed, 
[madhu, 1226a.] 

madhya, 1. as n. middle; w. nabhasas, 
middle of heaven, mid-heaven ; madhye : 
in the middle, 57 12 ; w. gen. [1130] or at 
end of cpd, in the midst of , in , 18 7 , 
2 9 ; 2. m. n. (the middle, i.e.) the waist; 

3. as adj., used like Lat. medius : samu- 
dram madhyam, in medium mare. [cf. 
fj.<Tffos, */j.f6-jo-s, Lat. medius, Goth, midjis, 
AS. mid, Eng. mid-, ' middle.'] 

madhya-ga, a. situated in the middle 
of, tarrying among. 

madhya-carin, a. moving in the mid- 
dle of (w. gen., 1316 2 ), i.e. moving 
among. 



madhyam&, 1. midmost, situated be- 
tween; 2. of middling quality, size, etc.; 
.3. as m. n. the middle (of the body), 
waist; 4. as n. the middle (of anything), 
[madhya, 474: cf. 525 3 .] 

V man (manyate; mene [794e] ; amansta; 
mansyate, -ti ; mata ; mantum ; matva ; 
-manya, -matya ; desid. mimansate). be 
minded : 1. think, believe, imagine, 34 18 , 
43 16 ; conjecture ; yadi nanyatha man- 
yase, if thou art not otherwise minded, if 
thou art agreed, 25 8 ; manye, inserted 
parenthetically, methinks, 51 13 ; expect, 
52 n ; 2. consider something (ace.) as 
something (ace.), 13 12 , 37 7 , 55 2/) , 79 8 ; 
praptakalam amanyata, considered (sc. 
it) an arrived time, thought that the time 
had come, 13 20 ; bahu man, consider as 
much, esteem, honor; 3. think fit or 
right, 10 16 ; 4. think upon, set the heart 
on, 3*; 5. have in mind or view, 88 6 ; 

cans., see manaya ; desid. consider, 
examine, call in question, [cf. fj.f-fj.ov-a, 
'mind, i.e. fix the thoughts on, wish, 
strive' (see man 4); Lat. me-min-i, 'keep 
in mind'; AS. prcterito-present man, 'am 
mindful,' and the indirectly connected 
miKnan, Eng. mean, 'have in mind, in- 
tend.'] 

+ anu, (be minded after another, i.e.) 
follow another in opinion, assent, ap- 
prove ; consent ; give leave, w. ace. of 
person, 49 4 ; permit, 62 6 . 
+ abhi, 1. put one's mind upon, de- 
sire ; abhimata, desired, agreeable ; 2. 
have intentions against [1077 8 ], plot 
against. 

+ ava, (mind, i.e. regard downwards, i.e.) 
regarder de haut en bas, look down upon, 
like the Lat. de-spicere, despise, treat with 
contempt. 

manas, n. mind, in its widest sense as 
applied to the powers of conception, will, 
and emotion : thus, 1. the intellect ; the 
thoughts, 8 16 , 10 5 , 66 7 ; understanding, 
82 17 ; mind, 10 16 , 15", 65i 2 -i 3 ; -2. re- 
flection ; excogitation ; perhaps the thing 
excogitated, praise, or (like dhi2) devo- 
tion, 73 7 ; 3. wish, inclination towards ; 

4. desire; 5. feelings; disposition; 

14* 



manisa] 



[212] 



heart, 78 7 . [V man : cf . n*vos, ' mind, 
spirit ' ; Lat. Miner-va, the goddess ' gifted 
with understanding.'] 

manisa,/. 1. thought ; understanding ; 
instr. manisa, adv. wisely; 2. expression 
of thought and wisdom in saw, prayer, 
and hymn (cf. dhi2). [Vman, 1197b.] 

man! sin, a. 1. having understanding, 
wise; 2. prayerful, devout. [manisa, 
1230a.] 

manu, m. 1. man; collectively (as in 
Eng., and like Hebrew adam), man, man- 
kind, 73 19 ; -2. (like Hebrew Adam) The 
Man tear' f^ox'fi", Manu, father of man- 
kind ; Manu, as originator of prayer, 
praise, and sacrifice, 89 2 ; Manu, as type 
of piety and majesty, 1 10 ; Manu, sup- 
posititious author of the law-book of the 
Manavas. [cf. Goth, manna, Ger. Mann, 
AS. man, Eng. man : the noun is general- 
ized to a quasi pronoun in AS. man, Ger. 
man, like Lat. homo in French on, but 
retains a distinct form as noun in Ger. 
Mann (as homo does in French homme) : 
cf. also Mannus, mythical ancestor of the 
West-Germans (Tacitus, Germania, ii.) : 
perhaps related are Mtw-s and MiVo>s, 
mythical Greek forefathers : the deriva- 
tion of manu fr. Vman, 'think,' is unobjec- 
tionable so far as the form goes (1178b), 
but the usual explanation of manu as 
'the thinker' defies common sense.] 

manu-ja, m. man. [prop, adj., 'Manu- 
born, sprung from Manu/ 1265.] 

manujendra, m. (prince of men, i.e.) 
prince, king, 1 5 . [manuja + indra, 1264.] 

manusya, 1. a. human; 2. as m. man. 
[manus, 1212d 1 : cf. manusa : for mg 2, 
see manava.] 

manusyatva, n. condition of being man. 
[manusya, 1239.] 

manusya-devd, m. human god [1280 1 ] 
or man-god [1280b] or god among men 
[1264], i.e. Brahman, 95 *. 

manusya-loka, m. world of men. 

manus, m. man. [cf. manu and 1154.] 

mano-ratha, m. wish. [lit. 'heart's 
joy,' manas + 2 ratha.] 

mano-hara, a. (heart-taking, i.e.) cap- 
tivating. 



mantu, m. counsel, i.e. deliberation; then 
(like Eng. counsel), result of deliberation, 
plan, intent. [Vman, 1161a.] 

mantra, i. 1. thought; esp. thought as 
uttered in formal address, in prayer or 
song of praise (see dhi2), or in pious text; 

2. usual designation of the hymns and 
texts of the Vedas ; 3. later (when 
these Vedic texts came to be used as 
magic formulas), spell, charm; 4. like 
mantu, deliberation, plan, [v'man, 1185b: 
for mg 3, cf. Lat. carmen, ' solemn utter- 
ance' (see v'gans), then 'magic spell,' 
whence Eng. charm.'] 

mantra-da, a. giving, i.e. imparting the 
sacred texts, i.e., as m., Veda-teacher. 

V mantraya (mantrayate [10G7]). 1. 
speak with solemn or formal utterance ; 

2. deliberate. [denom. of mantra 
see its various mgs.] 

+ anu, follow with a mantra, accompany 

with a sacred text, like Lat. prosequi 

vocibus. 

+ abhi, address a spell unto; charm or 

conjure. 

+ a , speak unto ; esp. bid farewell to, 

56. 

+ ni, invite, [for mg, cf. (under Vbudh) 

Eng. bid, 'make formal announcement 

of,' and then 'invite.'] 

sam-ni, invite together, 4 2D . 
mantravant, a. accompanied by sacred 

texts, [mantra, 1233.] 
mantr a-varna, m. the wording of a 

sacred text. 
V Imand (mandati: mamanda; amand- 

it). gladden, 74*. [collateral form of 

V mad.] 
V 2m and or mad (mamatti ; madati). 

tarry, loiter. [amplification of *man, 

'remain,' the congener of p.ev-(iv, Lat. 

man-ere, 'remain.'] 
m a n d a , a. 1. tarrying, slow ; 2. 

(sluggish, and so) weak ; insignificant ; 

little; 3. (like Eng. colloq. slow) stupid. 

[V2mand, 'tarry.'] 
manda-bhagya, a. having little luck, 

unlucky. 

mandara, m. Mandara, a sacred moun- 
tain. 



[213] 



[masi 



mandadara, a. having little regard for 
(w. loc., 303a), careless about, [manda + 
adara.] 

mandara. m. n. 1. coral tree, Erythrina 
indica; 2. m. used, perhaps, as name of 
a man, Mandara. 

mandira, n. dwelling; house; palace. 
fV 2 mand, 'tarry,' 1188e: prop, 'a wait- 
ing, an abiding,' and then 'abiding-place, 
mansion': cf. /j.dvS-pa, 'fold, stable,' later 
' monastery ' : for mg, observe that Lat. 
mansio, stem man-si-on- (fr. man-ere, 
'tarry'), meant first 'a tarrying,' and 
then 'a stopping-place, mansion,' French 
' maison ' ; see also bhavana.] 

manmatha, m. love; the god of love, 
['the agitator, distresser,' intensive for- 
mation fr. Vmath or nianth, 1148.4, 
1002b.] 

manman, n. thought; esp. (like dhi2) 
An-dacht, devotion, prayer or praise. 
[Vman, 1168.1a.] 

man-mahsa, n. my flesh, [mad, 494.] 

man yd, m. 1. mood, i.e. temper of 
mind; then 2. (like Eng. mood) anger, 
heat of temper. [Vman, 1165a.j 

mama, see 491 and ma. 

may a, 1. called a derivative suffix (see 
1225, 161 3 ), but really a nomen actionis 
meaning formation, make, used as final 
element of a cpd, having as its make, 
made of , consisting of , containing 
in itself ; 2. nomen agentis, maker, 
former; esp. Maya, The Former, name of 
an Asura, artificer of the Daityas, and 
skilled in all magic, 45. [fr. mi, weak 
form (cf. 954c, 250) of VI ma, 'measure, 
arrange, form,' 1148. la and b: so the 
Eng. deriv. suffix -hood, -head, Ger. -heit, 
was once an independent noun, see under 
ketu.] 

may as, n. invigoration, refreshment, cheer, 
gladness, joy. [prop, 'a building up,' fr. 
V 1 mi, ' establish,' or fr. the weak form mi 
(cf. 954c, 250) of the kindred and partly 
equivalent V 1 ma, ' measure, arrange, 
form, build,' 1151. la.] 

mayo-bhu [352], a. being for or conduc- 
ing to mayas, i.e. refreshing, gladdening. 

mar a, m. death. [\/mr, 'die.'] 



marakata, n. smaragd or emerald, [cf. 
0-fj.dpa-ySos, whence Lat. smaragdus, Old 
French esmeralde, French e'meraude."] 

marana, n. death. [V 1 mr, ' die.'] 

marlci, f. 1. mote or speck in the air, 
illuminated by the sun ; 2. later, beam 
of light, [cf. mariit.] 

marici-mala,/. garland of rays. 

maricimalin, a. having a garland of 
rays, [maricimala, 1230a.] 

m a r li , m. a waste ; desert, [perhaps ' the 
dead and barren' part, whether of land 
or water, V 1 mr, ' die ' : cf . 'A./j.(j>l-jjiapos, 
son of Poseidon; Lat. mare, 'sea'; AS. 
mere, ' sea, lake, swamp,' Eng. mere, ' lake, 
pool,' Winder-mere, mer-maid ; AS. mor, 
Eng. moor, ' marshy waste, heath.'] 

mariit, m. pi. the Maruts or gods of the 
storm-wind, Indra's companions, selections 
xxxv., xlii., xlvii., Ixvii. [perhaps ' the 
flashing ones,' as gods of the thunder- 
storm, and connected w. a V*mar seen 
in fj.ap-/j.aip-(i>, 'flash.'] 

maru-sthall,/. desert-land, desert. 

martavya, grdv. moriendum ; imperso- 
nally, see 999. [V 1 mr, ' die,' 964.] 

m arty a, m. like Eng. a mortal, i.e. a 
man ; as a. mortal. 

mar dan a, m. crusher; fig., as in Eng., 
subduer. [Vmrd, 1150. la.] 

marma-jna, a. knowing the weak spots. 
[marman.] 

mar man, n. mortal part, vulnerable or 
weak spot, lit. and fig. [cf . V 1 mr, ' die.'] 

marya, m. man, esp. young man; pi. (like 
Eng. men, Ger. Mannen), servants, at- 
tendants, henchmen. 

marsa, m. patient endurance. [Vmrs.] 

mala, n. m. smut; impurity, physical and 
moral, [cf . p.4\-av, ' dark ' ; Lat. malu-s, 
'bad.'] 

malla, m. -1.pl. the Mallas, a people ; 
2. professional boxer and wrestler ; one 
who engages in the irayKpdnov, pancra- 
tiast. 

magaka, m. biting and stinging insect, 
gnat. 

masi, f. 1. bone-black; 2. ink, made 
of lac or of almond-charcoal boiled in 
cow's urine. 



masyabhava] 



masy-abhava, m. lack of ink. 

V mah (mahate; mamahe [786]; mahita; 
mahitva; cans, mahayati, -te). orig. be 
great or high, and so 1. mid. be glad, 
rejoice; then (trans, make great or high, 
and so) 2. act. elate; gladden; exalt 
(mid.), 74 8 ; 3. esteem highly, honor. 

[for *magh, cf. magha, also v'manh: 
for orig. mg, cf. participial adj. mahant, 
' great ' : for mgs 1 and 2, cf . American 
colloq. use of high as 'high in spirit, 
elated, esp. intoxicated': 

with orig. v'*magh in the mgs 'be 
great, mighty, i.e. powerful or able,' trans, 
'make able, help,' cf. pox-\6s, 'helping- 
bar, lever'; /ir/x-aHj, 'means'; Goth, mag, 
AS. mseg, 'am able,' Eng. may: 

with the collateral form *mag, whose 
deaspiration is prob. Indo-European, cf. 
fJLty-as, Lat. mag-nus, AS. mic-el, Eng. 
mickle, ' great.'] 

mah, /. mahi, a. great; mighty, 78 8 ; 
strong ; mahi, as subst. the great, i.e. the 
earth; for mg, cf. prthivi. [cf. Vmah: 
see 400 2 .] 

mah a, a. great. [Vmali.] 

mahant [450b], f. mahati, 1. a. great 
(in space, time, quantity, or quality, and 
so), large, long, mighty, important; sig- 
nificant, 6 n ; as m. great or noble man, 
19 21 , 36 10 ; -2. m. (sc. atman), the intel- 
lect, 66 9 , 67 17 . [orig. ppl. of Vmah, q.v.] 

maharsi, m. great Rishi. [maha + rsi.] 

mahas, n. greatness; might; glory; glad- 
ness; mahobhis, adv.: with power, 79 u ; 
joyfully, 73 13 . [Vmah, see its various mgs.] 

mah a, used as prior member of a cpd, instead 
o/mahant, 1249b, 355a. [Vmah.] 

maha-katha, f. great tale. 

maha-kavi, m. great poet. 

maha-kula, n. (great, i.e.) noble family. 

maha-guru, a. exceedingly reverend 
[1279] ; as m. person worthy of unusual 
honor. 

maha-tapas, a. (having, i.e.) practising 
great austerity; asm. Great-penance, name 
of a sage. 

mahatman, a. having a (great, i.e.) noble 
nature, noble ; magn-animus. [maha + 
atman.] 



maha-dhana, a. having great wealth, 
very rich. 

maha-panka, m. n. (great, i.e.) deep 
mire. 

maha-pandita, a. exceedingly learned 
[1279]. 

mahaparadha, m. great crime, [maha 
-f aparadha.] 

maha-praj na, a. very wise [1279]. 

maha-bahu, a. great-armed [1294], i.e. 
stout-armed. 

maha-bhuta, n. grosser element, i.e. 
earth, air, fire, water, or ether (as dis- 
tinguished from a subtile element or rudi- 
mentary atoms). 

maha-manas, a. great-minded. 

maha-muni, m. great sage. 

maha-yajna, m. great sacrifice, 59 6 w. 

maha-yagas, a. having great glory, 
famous. 

maha-raja, m. great prince. [raj an, 
1315a.] 

maha-rava, m. great howl. 

maha-vikrama, a. having great might 
or courage ; as m. Great-might, name of a 
lion. 

maha-vira, m. great hero. 

maha-vrata, n. great vow. [1267.] 

maha-vrata, a. having a mahavrata, 
having undertaken a great vow. [1295.] 

maha-sinha, m. great lion. 

mahi, a. great. [Vmah.] 

mahitva, n. greatness, might. [1239.] 

mahiman, m. might; instr. mahina, see 
425e. [Vmah, 1168. 2b.] 

mahisa, a. mighty; mahiso mrgas, the 
powerful beast, i.e. buffalo, RV. ; as m., 
without mrga, buffalo, 55 3 ; mahisi, /. 
[acct, c/!362b 2 ], the powerful one, as desig- 
nation : of a woman of high rank ; of the 
first wife of a king, I 16 ; sometimes of any 
queen of a king, 50 1 . [Vmah, 1197b.] 

mahi, see under mah. 

mahi-ksit, m. earth-ruler, king. 

mahl-pati, m. earth-lord, king. 

mahi-pala, m. earth-protector, king. 

V mahiya (mahiyate). be glad, happy, 
blessed, [prop, 'be great, high,' denom. 
of mahi (1061), with the modification of 
mg mentioned under Vmah, q.v.] 



[215] 



[mada 



mah end r a, m. 1. Great-Indra ; 2. 
great chief, 10 15 (w. mg 1 also), [maha 
+ indra.] 

mahendratva, n. the name or dignity 
of Great-Indra. [1239.] 

mahegvara, m. great lord; esp., as pi., 
designation of the four lokapalas, Indra, 
Yama, Agni, and Varuna. [maha + 
igvara.] 

mahaujas, a. having great strength, 
mighty, [maha, + ojas.] 

V 1m a (minute [660-3]; mamau, mame; 
amasta ; mitd [954c] ; matum ; mitva ; 
-maya). 1. measure; 2. measure 
with, compare ; 3. mete out ; 4. ar- 
range, form; build; make, 72 2 . [for 1, 
cf . fj.4-rpov, ' measure ' ; Lat. ni-mi-us, ' not 
to be measured, excessive'; for 4, cf. 
fj.d-p-ri and Lat. ma-nu-s, ' former, i.e. hand ' ; 
ev-/j.api')s, 'handy, easy': see also the col- 
lateral form VI mi, 'build, set up,' and 
under matf and mas.] 
+ anu, (form after, i.e.) re-create in 
imagination, conceive. 
-f- u p a , measure with, compare. 
4- nis, fashion or make out of (abl.); con- 
struct. 

4- vi-nis, lay out (garden). 
-i- pari, measure around, limit, 
-f pra, measure. 

4-prati, make (so as to be a match) 
against, cf. pratima. 

4-vi, measure out; then (like Eng. meas- 
ure), pass over, traverse (the sky). 

V 2 ma or mi (mimati [660-3]; mimaya). 
bellow, 
-f vi, bellow or cry aloud. 

m a , adv. and conj. not, mostly in prohibitions 
[1122b] : 1. regularly w. subjunctive, i.e. 
augmentless form of a past tense [579-80], 
76 16 , etc.; in order that not, 53 7 ; 2. w. 
imperative, 22 2 , 35", 50 4 ; 3. rarely w. 
optative, 79 17 ; 4. w. evam, not so, 38 5 ; 
5. w. u, mo, see u. [cf. ^, Elian p.a, 
'not, that not.'] 

mans and mansa [397], n. meat, flesh ; used 
also in pi. [cf. Church Slavonic meso, 
Prussian mensa, 'flesh': cf. 64 7 N.] 

mansatva, n. the being meat, the etymo- 
logical meaning of mansa. [1239.] 



mansa-ruci, a. having pleasure in meat, 
greedy for meat. 

mansa-lubdha, a. desirous of meat 
[Vlubh.] 

mangalya, a. bringing happiness, pleas-. 
ant. [mangala.] 

maciram, adv. (not long, i.e.) shortly, 
straightway, [ma + ciram, 1122b 4 .] 

mathara, m. Mathara, name of a man. 
[mathara, 1208f.] 

manava, m. boy, youngster, [not akin 
w. manu, ' man ' : perhaps for * malnava : 
cf. Prussian malnyx, 'child.'] 

manavaka, m. manikin, dwarf, [man- 
ava, 1222b.] 

matarigvan, m. Matari^van, mystic 
name of Agni. 

matula, m. mother's brother. [matr, 
1227 2 : cf. fj.-f)Tpws, Doric Carpus, 'mother's 
brother.'] 

matf [373], f. mother; applied also to the 
earth, the Dawn, the sticks of attrition 
(82 9 ). [perhaps 'the one who metes 
out' food to the household, or else 'the 
former' of the child in the womb, 
VI ma, 'measure or mete,' 'form,' 1182d: 
cf. /j.-firrip, Doric fj-ar^p, Lat. mater, 
AS. moder, Eng. mother ; also pata, 
' mother.'] 

matrtas, adv. from the mother, on the 
mother's side, [matr, 1098b.] 

matrvat, adv. as one's mother. 

matr a, f. 1. measure; at end of adj. 
cpds [see 1302c3], having as its measure, 
so and so long or high or large, etc. : 
janu-matra, knee-deep ; vyama-matra, a 
fathom broad; 2. the full measure, 
i.e. limit ; at end of adj. cpds, having as 
its limit, not more than ; and then, these 
adj. cpds being used substantively (1247 
III 4 ), merely, only, mere , 27 , 
50 9 ; such a cpd as first member of an- 
other cpd, 34 8 , 37 6 ; hence 3. from 
this frequent use of matra at end of 
cpds in the form matra (334 2 ), the quasi- 
stern, matra, n. measure, i.e. height, 
depth, length, breadth, distance (43 12 ). 
[V 1 ma, ' measure,' 1185c : cf. 
' measure.'] 

mada, m. revelry, [v/mad.] 



1 mana] 



[216] 



1 mana, m. n. 1. opinion; 2. (like the 
Eng. opinion) estimation, esp. good esteem ; 
-3. honor. [Vman, 1148.2.] 

2 mana, m. like the Eng. building, and 
. so structure, castle. [V 1 ma, ' make, 

bund,' 1150. la.] 

3 mana, m. 1. like the obs. Eng. maker, 
trotirrfo, poet; 2. as name of Agas- 
tya's father, Mana. [do.] 

man a -da, a. (giving, i.e.) showing honor 
(to others); as m. honor-giver, address of 
a woman to her lover. 

V ma nay a (manayati). honor, [denom. 
of 1 mana: cf. 1067.] 

manava, 1. a. human; descended from 
man or Manu (see manu); 2. as m. one 
of the sons of men, a man; 3. m. 
Manava, name of a school of the Yajur- 
veda. [manu, 1208c: for mgs 1 and 2, 
observe that Old High Ger. mennisch, 
though prop, an adj. fr. man, 'homo,' and 
meaning 'humanus/ is used also as a 
subst. meaning ' man,' and used in its Ger. 
form Mensch, 'man,' as subst. only: cf. 
also nara, manusya, manusa.] 

manava-dharmagastra, n. law-book of 
the Manavas or Manava-school. 

manasa, a. sprung from the mind; of the 
mind, [manas, 1208a.] 

manusa, f. -i, a. pertaining to man, hu- 
man; as m. man (cf. manava). [manus, 
1208a end : cf . manusya.] 

manusa-daivika, a. of men and of 
gods. [1257.] 

mandarya, a. descended from Mandara ; 
as m. descendant of M. [mandara, 1211.] 

m a n y a , a. descended from a poet or from 
Mana ; as m. the poet's son or Mana's son. 
[3 mana, 1211.] 

mama, a. lit. of mine; voc. s. m., as word 
of address of a dog to an ass, uncle, 
[mama (491), 1208f.] 

may a, f. 1. (a working, ana" so) a 
power ; esp., in Veda, supernatural or 
wonderful power ; wile ; 2. later, trick ; 
illusion. [V 1 ma, ' make, i.e. have effect, 
work,' 1149, cf. 258.] 

maya-kapota, m. illusion-pigeon. 

mayakapota- vapus [418], a. having 
the form of a phantom-pigeon. 



may in, a. wily, [maya.] 
mayobhavya, n. gladness, happiness. 

[mayobhu, 1211, cf. 1208c.] 
mar a, m. a killing, murder. [Vlmr, 

'die.'] 
marakata,/! -I, a. smaragdine, emerald 

(adj.). [marakata, 1208f.] 
mar ana, n. a killing; w. pra^ap, incur 

killing, get killed, [caus. of V 1 mr, ' die/ 

1150. lb.] 
maratmaka, a. having murder as one's 

nature, murderous. [mara + atmaka, 

1302.] 
marga, a. of or pertaining to game or 

deer ; as m. track of wild animals, slot ; 

then, in general, track, way, path, [mrga, 

1208f.] 
marja, adj. subst. cleaning, a cleaner, in 

cpds. [Vmrj, 627 1 - 2 .] 
mar jar a, TO. cat. ['the cleaner,' so 

called from its habit of cleaning itself 

often : fr. marja : formed like karmara, 

1226b.] 
malava, m. Malwa, name of a country in 

west-central India. 

malava-visaya, m. the land of Malwa. 
m a 1 a , f. crown, wreath, garland, 
malin, a. crowned, wreathed, [mala.] 
malya, n. crown, wreath, [mala, 1210.] 
mas [397], m. 1. moon, see candra-mas; 

then (as in Eng.), a moon, i.e. month. 

['the measurer/ VI ma, 1151. lc 2 : cf. 

HT}-vT], ' moon ' ; Lat. Mena, ' menstruationis 

dea ' ; Goth, mena, AS. mono, Eng. moon ; 

AS. monan dseg, 'dies Lunae/ Eng. Mon- 
day; also ft,i\v, stem /j.evs, Lat. mens-i-s, 

' month ' ; AS. mdnaft, prop. ' a lunation/ 

Eng. month."] 
mas a, TO. 1. moon, see purna-masa; 2. 

month, [transition-stem fr. mas, o99.] 
masa-traya, n. month-triad, three 

months, 
masa-aatka, n. month-hexade, six 

months. 

mahina, a. glad, blithe, [\rnah, 1177b.] 
V 1 mi (min6ti, minute; mimaya; mita; 

-mitya). build; establish; setup (a post, 

pillar), [collateral form (250a) of VI ma, 

' make, build/ q.v. : cf . mit and Lat. me-ta, 

' post ' ; mu-n/s, ' wall.'] 



[217] 



[Vmih 



V2mi o?- mi (minati, minati; mimaya, 
mimye; amesta; mesyate; mita; -mlya). 
minish, lessen ; minish, bring low ; bring 
to nought. [cf. fjii-vv-ta, Lat. mi-nu-o, 
' lessen ' ; AS. positive min, ' small ' ; Old 
High Ger. comp. minniro, *minv-iro, Middle 
High Ger. minre, Ger. minder, ' less ' ; 
neiwv, *(j.ri-i<av, ' less ' ; Lat. min-or, ' less ' ; 
per-mi-t-ie-s, ' ruin ' : fr. AS. min comes 
perhaps Eng. minnow, ' very small fish.'] 
+ p r a , bring to nought ; pass, come to 
nought, perish. 

V migh, see mih. 

mit, f. post, pillar, prop. [V 1 mi, ' set up/ 
383b 3 : for mg, cf . Eng. post, Lat. postis, 
with ponere, ' set up.'] 

mitra, 1. m. friend, comrade (Vedic 
only) ; esp. 2. Mitra, name of an Aditya; 

3. n. friendship (rare and Vedic only); 

4. n. friend (commonest meaning and 
gender). 

mitrabandhu-hina, a. destitute of 
friends and relatives. [1265, 1252.] 

mitra-labha, m. Friend-acquisition, as 
title of the first book of the Hitopade9a. 

mitratithi, m. Mitratithi, name of a 
man. [' having Mitra as his guest ' or 
else ' guest of M.' : the mg of the cpd 
depends on its accent (see 1302 : and 
1267 J ), and this is not known: mitra + 
atithi.] 

mitra-vdruna, nom. du. m. Mitra and 
Varuna. [see 1255 and a, and Whitney 
94a.] 

V mith (methati ; mime'tha ; mithita ; 
mithitva). 1. meet together as friends, 
associate with, pair ; 2. meet as rivals, 
dispute, wrangle, altercari. [observe that 
Eng. meet is just such a vox media and 
means both 'harmonize' and 'have a 
conflict.'] 

mit has, adv. together, mutually, among 
each other; in turns. [V mith, 11 lid.] 

mitliu, a. wrong; false; used only in the 
adv. ace. s. n. mithu (lllld), and instr. 
s. f. mithuya (1112e), wrongly, falsely. 
[Vmith: for mg, observe that Ger. ver- 
kehren means both ' to turn the wrong way ' 
and ' to associate with,' whence Verkehr, 
' intercourse,' and verkehrt, ' wrong.'] 



mithuna, 1. a. paired, forming a pair ; 
2. m., later n. pair (consisting of a male 
and female), pair of children; pair (of 
anything). [Vmith, 1177c.] 

mithuya, adv. falsely. [see mithu: 
acct !] 

mithya, adv. wrongly, falsely, [younger 
form of mithuya.] 

mithyopacara, m. false service or simu- 
lated kindness, [mithya + upacara, 1279, 
mithya being used as a quasi-adj.] 

V mil (milati; mimela; milisyati; militd; 
militva; -milya). meet; assemble, [cf. 
Lat. mille, 'assemblage, host, thousand,' 
pi. mll-ia, whence the borrowed Eng. 
mile, 'a thousand (paces), mllia pas- 
suum ' ; perhaps mll-it-es, ' going in com- 
panies or troops ' and so, like Eng. troops, 
' soldiers.'] 

V mig, mix, in the desid. mimiks (see 1033), 
and the deriv. migra or migla. [cf. 
fj.iyw/j.i, # P.IK-W-JJ.I, Lat. misceo, *mic-sc-eo, 
' mix ' ; Old High Ger. misken, Ger. 
mischen, 'mix'; AS. miscian, *mih-sc-ian, 
whence Eng. mix for misk (like ax, for- 
merly good English for ask); also Eng. 
mash, 'mixture' esp. of grains, whence 
verb mash, ' mix, and esp. make into a 
confused mass by crushing.'] 

migrA, a. mixed. [Vmig, 1188.] 

migribhava, m. the becoming mixed, 
the mingling (intrans.). [migribhu.] 

migribhava-karman, n. mingling-action, 
process of becoming mixed. 

migribhu, become mixed, [migra, 1094.] 

migla, same as migra. [1189.] 

V mis (misati; mimosa; amimisat; misita; 
-misya). open the eyes, have the eyes 
open. 
+ ni, close the eyes ; fall asleep; wink. 

V mih or migh (me'hati; amiksat; mek- 
syati; midhd [222 3 ]). make water, [fr. 
migh (223 3 ) come ppl. meghamana, and 
noun megha, 'cloud': cf. o-mx-fw, Lat. 
ming-ere, AS. mig-an, 'make water': orig. 
mg, ' pour out,' whence on the one hand 
'mingere' and on the other 'rain, drip, 
drop' (cf. noun mih); then, fig. 'drop 
fatness, bestow richly' (see under mldh- 
vans).] 



mih] 



[218] 



mih,/ mist. [Vmih: cf . a-pix-hri, ' mist ' ; 
AS. mist, *mig-st, Eng. mist.] 

midhvans, a. bestowing richly, bountiful, 
[said to be perfect ppl. of Vmih, 222 s , 
790b, 803 2 .] 

mimansya, grdv. to be called in question, 
[fr. desid. of v/man, 1028e, 963.] 

mllhuse, see midhvans and Whitney 54. 

mukta-gapa, a. having a laid aside 
curse, leaving his curse behind him. 
[Vmuc.] 

mukha, n. -1. mouth, 39 3 , 40 M , 51 12 ; 
jaws, 18 & ; 2. visage, countenance, 
face, 13 3 ; snout or face of an animal, 
44 12 ; at end of cpds, esp. w. an adj. 
[1298a], or adjectively used prep. [1305], 
or adv. [1306] denoting direction: udan- 
mukha, having a northward face, turning 
northward ; abhi-mukha, having the face 
towards; 3. (like Eng. face) surface, 
25 21 ; 4. (like Eng. head, and like chief 
from caput) the head, i.e. chief, best, 
most excellent, 51 22 . 

nnikhya, a. (at the mouth or front, and 
so) chief, most excellent, [mukha, cf. 
mg4: 1212a.] 

\f muc (muficati, -te [758]; mum6ca. mu- 
nuice; amucat; moksyati, -te; mukta; 
m6ktum; muktva; -mucya; mocayati, 
-te[1041 2 ]). release; free; let go; let 
loose, 34 14 ; lay aside ; release esp. from 
the bonds of sin (93 13 ) or existence; (let 
go, i.e. emit or) utter, e.g. sounds; shed 
(tears); discharge (phlegm, urine, ordure, 
smells), [orig. mg, 'to free or clear': 
specialized in Greek and Latin ' to clear 
the nose, to snot': cf. airo-fivffffw, *-/AVK-j<a, 
Lat. e-mung-o, 'snot'; pvK-r-fip, 'snout, 
nose'; Lat. muc-us, 'snot': for mg, cf. 
relation of snout to the cognate verbs snot 
and snite.] 

+ nis, let out; release. 
+ pra, let go forth from, release from, 
w. dbl. 

+ vi, loosen, e.g. a bond (ace.) from (abl.), 
79 18 ; untie ; free ; pass, be freed or sep- 
arated from, be deprived of, w. abl., but 
also w. instr. (283 2 ). [for last mg, cf. 
Eng. loose with lose.~] 

munja. m. sedge; esp. Saccharum Munja. 



V mud (mddate ; mumude ; modisyate; 
mudita). be glad, rejoice ; mudita, glad, 
happy, [cf. s mad and V Imand.] 
+ a, in amoda. 

miini, m. 1. pressure, the pressing on- 
ward, impetus, 78 7 ; 2. a man driven on 
by inward pressure or impulse, person in 
a (religious) ecstasy, enthusiast; later 
3. any distinguished sage or seer or 
ascetic, esp. one who has taken a vow of 
silence (cf. mauna) ; hermit, 40 9 , etc. 

mumursu, a. wishing to die, about to die, 
moribund, [fr. desid. of v'lmr, 1028b, 
1178f.] 

vmus (musnati; mumosa; amosit; mus- 
ita; musitva; -musya). rob; steal, [cf. 
mus, ' the thief, i.e. mouse ' ; jj.vs, ' mouse,' 
and from the shape, 'muscle'; Lat. mus, 
'mouse,' whence diminutive mus-culus, 
' muscle ' ; AS. mus, ' mouse ' and ' muscle,' 
Eng. mouse; Ger. Maus, 'mouse' (whence 
denom. mausen, 'steal,' in which we are 
brought back again to the orig. mg of 
the primitive), and also 'muscle of the 
thumb ' ; further, yumo, */*u<na, Lat. mus-ca, 
' fly ' : see also muska.] 

musk a. m. 1. testicle; 2. pudenda 
muliebria. [from noun mus, i.e. (383a 2 ) 
mus, 'mouse': for mgs, see under Vmus: 
cf. piiff-xov rb av5pe7ov Kal yvvaiKe'iov popiov: 
w. muska, cf. also Persian mushk, Eng. 
musk, 'perfume got from a bag behind 
the navel of the musk-deer.'] 

muska-dega, m. region of the testes, 
groin. 

musti, m.f. fist. 

miisala, m. n. pestle. [181c.] 

v'muh (muhyati, -te ; mum6ha, mumuhe ; 
amuhat; mohisyati; mugdha, mudha). 
be confused; err; lose one's senses; 
mudha, foolish, and as subst., fool, simple- 
ton, [cf . Lat. mug-er, ' false player.'] 

miihus, adv. suddenly; in a moment; 
muhur muhus, at one moment at 
another, i.e. repeatedly. [' in a bewilder- 
ing way,' s'muh, lllld.] 

muhurta, m. n. 1. moment; 2. thir- 
tieth of a day, an hour (of 48 minutes), 
59 10 . [muhus.] 

mudha, see Vmuh. 



[219] 



[Vmrd 



mutra, n. urine. 

murkha, a. stupid, foolish; as m. fool. 
[V march, mg 3.] 

murkha-gata, n. fool-hundred. 

V m u r c h ( mur chati ; nmmurcha ; mur- 
chita, murt [220 2 ]). become rigid: 
1. coagulate, acquire consistency; and 
so 2. take shape, be formed ; 3. (be- 
come stiff, numb, torpid, and so) become 
stupid, senseless. [for mg 3, cf. Eng. 
torpid, ' numb,' and then ' dull, stupid ' : 
see miirti and murkha.] 

m u r t i , f. firm body, definite shape, em- 
bodiment. [Vmurch, 220 2 .] 

murtimant, . having bodily form, in- 
carnate, [murti, 1235.] 

murdhan, m. forehead, skull ; head ; 
oftenest figuratively, highest part; mur- 
dhni, at the head. 

mala, n. root; fig. (like Eng. root), that 
from which a thing grows or proceeds, 
root, basis ; capital. 

mulya, n. price, 47 3>u ; capital, 46 14 . 
[properly, perhaps, adj. 'pertaining to 
the root, radical, basal,' and then, as 
subst., ' basis ' of a transaction : fr. mula, 
q.v.] 

mus, m. f. mouse. ['the thief,' Vmus, 
q.v.: see383a 2 .] 

musaka, m. thief; mouse, 46 n ; Mousey, 
as name of a man, 47 21 . [Vmus, q.v.] 

miisakakhya, f. the name Mousey. 
[akhya: 1280b.] 

miisika, m. mouse, rat. [Vmus, q.v.] 

musika-nirvigesa, a. undistinguished 
from a mouse. 

V Imr (mriyate [773]; mamara ; amrta; 
marisyati ; mrta ; martum ; mrtva). 
die; mrta, dead. [w. mrta, cf. @po-r6s, 
*fj.poTos, ' mortal ' ; cf . <p\.b i-fj.ap-a.v-6t], 
' flame died away ' ; Lat. mor-i, ' die ' ; 
mors, stem mor-ti-, ' death ' ; Goth, maur- 
\>-r, AS. morftor, Eng. murther, murder : 
see amrta.] 

+ abhi, (lit. die against, i.e.) affect un- 
pleasantly by dying; guruna^abhimrta, 
(affected by a teacher by dying, i.e.) 
bereaved by the death of a teacher. 

V 2mr (mrnati; mrnati [731]; murna). 
crush; smash. [cf. fj.dp-va-fj.ai, 'fight,' 



used of " bruisers," Odyssey 18. 31 ; fj.v\-Tj, 
'mill'; Lat. mol-a, 'mill'; Eng. meal (for 
mg, cf. pista) ; AS. mol-de, Eng. mol-d, 
'fine earth' (for mg, cf. mrd): cf. also 
Vmrd.] 

V 3mr, exists perhaps in marut. [cf. fj.ap- 
[j.aipcii, *fj.ap-/j.ap-j(, ' flash ' ; Lat. mar-mor, 
' marble.'] 

mrga, m. 1. (like AS. de5r) wild animal, 
beast of the forest, as opp. to pagu, 
'cattle,' 67 2 ; then 2. (w. the same spe- 
cialization of mg as in Eng. deer) animal 
of the genus Cervus, deer, gazelle, [per- 
haps 'the ranger, rover,' v'mrj, q.v.: for 
2, observe the use of deer in the more 
general sense in King Lear, iii. 4. 128, 
"rats and such small deer."] 

V mrj (marsti [027]; mamarja; amarjit, 
amarksit ; marksyate ; mrst ; marstum ; 
mrstva ; -mfjya ; also marjitum, mar- 
jitva, -marjya). rub off ; wipe away ; 
clean; polish. 

[original meaning 'move hither and 
thither over ' : then, on the one hand, 
1. 'range, rove, streifen,' as in Avestan 
meregh, and Skt. mrga ; and, on the 
other, 2. 'go over with the hand, i.e. 
rub, wipe, strip (a tree, a cow), milk': 
for 2, cf. o-/j,6py-vvfj.i, 'wipe off'; a-fifpy-ca, 
'strip off, pluck'; a-/j.\y-eiv, Lat. mu/g- 
ere, ' to milk ' ; AS. noun meolc, Eng. 
milk.'} 

+ apa, wipe away; also jig., of guilt, 
[cf . diro/j.6pyvv/j.i, ' wipe away.'] 
+ pra, wipe off, polish. 

V mrd (mrlati, mrlayati [1041 2 ]). be 
gracious ; forgive, [for 1, see Whitney 
54.] 

mrlika, n. grace, mercy. [Vmrd, 1186 4 , 
Whitney 54.] 

mrta, ppl. dead ; as n. [1176a], death. 
[V 1 mr, ' die.'] 

mrta vat, adv. as if dead. [mrta, 
1107.] 

mrtyii, m. death. [Vlmr, 'die,' 1165a: 
see 95 16 .] 

V mrd (mrdnati; mardati, -te ; mamarda; 
mardisyate ; mrditd ; marditum ; 
mrditva; -nifdya). press or rub hard, 
squeeze, crush, smash, destroy. 



mrd] 



[220] 



[extension of V2mr, 'crush': cf. a-/j.a\S- 
vvto, ' destroy ' e.g. a wall : w. mrdti, ' soft, 
weak,' cf. Lat. mollis, *molvis, *moldv-i-s, 
' soft, weak,' and &pa$vs, *npaSv-s, 'slow' 
(for rag, cf. Ger. weich, ' soft,' w. Eng. 
weak, and Lat. len-is, 'soft,' w. len-tus, 
'slow'): 

with v' mrd in hima-mardana, ' melting 
of the snow,' we might compare f*.f\8ia, 
' melt,' Eng. melt ; but the s of the col- 
lateral form smelt makes this doubtful : 
see also mradas.] 
+ vi, destroy. 

mfd, /! earth; loam; clay; mound of 
earth, 62 18 . [prop, 'crumbled earth,' 
Vmrd: similar specializations of mg are 
frequent : thus AS. mol-de, 'crumbling 
earth, dust,' Eng. mol-d, come fr. a Vwza/, 
the cognate of V2mr, 'crush, crumble'; 
Ger. Grand, 'sand,' is fr. the same root 
as Eng. grind; Ger. Scholle, 'clod,' and 
zer-schellen, ' break to pieces,' go back to 
the same root ; logd and losta, ' clod,' 
are derivs of Vruj, 'break.'] 

mrdu, a. soft; weak. [V mrd, q.v.] 

mrnmaya, a. made of earth; w. grha, 
house of clay, the grave, [mfd -f- maya : 
see maya.] 

V mrc, (mrgati, -te ; mamarca, mamrg ; 
amrksat ; mrsta ; mar stum ; -mfgya). 

1. touch, mulcere, stroke ; grasp, take 
hold of; 2. take hold of mentally, 
consider. [cf. the Hesychian Bpaice'iv, 
V *npaic, ' grasp, understand ' ; Lat. mulc- 
ere, ' stroke.'] 

+ abhi, touch. 

V mrs (mfsyate, -ti; mamarsa, mamrse; 
amarsista ; -mfsya ; caus. marsayati). 
-1. forget, 92 16 ; -2. (like Eng. not 
mind) disregard, treat as of no conse- 
quence, bear patiently. 

m e k a , a setting up, in su-m6ka. [V 1 mi, 
' establish.'] 

mekhala.y! girdle, see 59 8 K. 

meg ha, m. cloud. [Vmigh, see mih.] 

medas, n. fat. [v'mid or med (761a), 
medyati, 'be fat.'] 

medha, m. 1. juice of meat, broth; 

2. sap and strength, essential part, esp. 
of the sacrificial victim; 3. sacrificial 



victim ; animal sacrifice. [cf. \ mid 
under m6das.] 

medhas, wisdom, m su-medhas. [equiv. 
of medha.] 

medha, f. wisdom. 

melaka, m. assembly; w. kr, assemble. 
[Vmil, 1181.] 

modaka, m. small round comfit, sweet- 
meat, [prop, 'gladdener,' s'mud, 1181: 
so Eng. cheer and refreshment are applied 
esp. to eatables.] 

maurija, a. made of Munja-grass; f. 
-I, sc. mekhala, girdle of Munja-grass. 
[munja, 1208f.] 

maunji-nibandhana, n. ligation of 
the Munja-girdle. 

mauna, n. silence, [muni, 1208d.] 

mna, uncertain verbal. minded; assumed 
on account of sumna. [V mna.] 

V mna (manati ; amnasit; mnatd). col- 
lateral form of v' man, ' be minded,' 108g. 
[see V man : cf . ni-/j.vh-fficoi, ' keep in 
mind.'] 

V myaks (mydksati ; mimyaksa [785]; 
amyak). be fixed in or on; be present. 
sam, keep together, 73 4 . 

mradas, n. softness. [Vmrad, collateral 
form of Vmrd, q.v.] 

V ml a (mlayati ; mamlaii ; amlaslt ; 
mlana). wither. [collateral form of 
V 1 mr, ' die,' and so ' perish, decay, 
fade.'] 

mlana-sraj, a. having a withered gar- 
land. 

V mluc (m!6cati ; muml6ca ; mlukta). 

go- 

+ a p a , go off, retire ; apamlukta, re- 
tired, hidden. 

mleccha. m. barbarian. [Vmlech.] 
v' mlech (mlecchati). speak unintelligibly 
or barbarously, [root *mlek : mlecchati 
is for *mlek-sketi, like prcchati, q.v., for 
*prksketi : cf. a.-/ji(^)\aK-e1v, V/uAeuc, 'err, 
miss ' ; j8A.c^, &\a.K-6s, ' stupid.'] 



4 [509], relative pron. 1. who, which; 
sometimes following its -correlative: 7 6 , 17 18 , 
29 6 , 30 15 , 33 16 , 52 ", 73 9 , 78 10 , 79 7 ; 
evambhuto vidvan, yas samarthas, 



[221] 



[yajiyaris 



tarn doctus qui possit, 19 4 ; 2. but 
muck oftener preceding its correlative: ya 

ta, 77 12 , 69 7 , Sis, 1713, 2 123 ( 22 4 , 30 n , 
32 10 ; yam esara, 74 3 ; yac ca^ucyate 

, etad alasyavacanam, and (what is 
said, i.e.) as for the saying , that is 
[fatalists' ] sloth-talk, 18 8 - n ; 

3. converting the subject or object of a 
verb into a substantive clause : sometimes, 
perhaps, merely for metre : 29 3 , 38 "', 58 6 ; 
but often for emphasis: 9 18 , 56 19 , 57 7 ; y6 
paksa asans, te jimuta abhavan, what 
were wings, those became clouds, for t6 
paksa abhavan jimutas, 93 3 ; ay dm y6 
h6ta, kir u sa yamasya, who this priest 

[is], is he also that of Yama, 88 10 ; so 
yad, even w. words of different gender and 
number, as, prajapater va etaj jyestham 
tokam, yat parvatas, of P. that [was] the 
first creation, what the mountains are, 
921 9 ; so95 15 , 97 1 ; 

4. which, what, as adj. pron. agreeing 
w. incorporated antecedent : na^asmai vid- 
yiit sisedha, na yam miham akirad 
dhradunim ca, not for him did the light- 
ning avail, not what mist he scattered 
abroad, and hail, 71*; so 7 1 21 to 72 2 , 74 4 , 
79 9 1, 83 3 , 88 ~; as subst. pron., the ante- 
cedent not being expressed, 74 1>2 , 78 18 ; 

5. ya in special connections : ya ya 
[511], whoever, whichever, whatever, who- 
soever, etc., 13 12 , 45 13 ; so ya ka ca, 68 10 ; 
ya ka cid, 60 ^ 68 12 ; ya ka cana, 9 16 ; 
ya ka cid, anyone soever, no matter who, 
quilibet, 21 n ; so ya ta, 18 4 ; 6. two or 
more relatives in the same clause : yo 'tti 
yasya yada mansam, when (who) some- 
one eats the flesh of (whom) someone, 
29 '; so 37 n, 66 i g ; -7. ya, if anybody, 
si quis (really an anacoluthon) : so 79 16 ; 
-8. ya, and he, 74 15 ; -9. for further 
illustration, see 512, 511 ; for derivatives, 
510 ; for influence on the accent of the verb, 
595 ; cf. yad, yasmat, yat, yena. 

[orig. and primarily a demonstrative 
(like Eng. that and Ger. der) : cf. 6s, 'he,' 
in ^ 8' os, ' said he ' ; 8>s, ' so,' in oi>5' Sis, 
'not even so'; secondarily a relative 
(like Eng. that and Ger. der}: cf. 8s, a or 
5;, o for *j8, 'who, which'; hence yat, 



with which cf . is, ' as ' ; but these com- 
parisons are rejected in toto by some.] 

V yaks (yaksate). perhaps an extended 
form o/*yah (*yagh), 'stir, move quickly ': 
and so, on the one hand, pursue, esp. pursue 
avengingly, avenge, and on the other, dart 
swiftly (as a suddenly appearing light), 
[see the following three words and s'*yah : 
kinship of Ger. jag-en, ' pursue, hunt,' is 
doubted.] 

yaks a, n. spirit or sprite or ghost; as /. 
a Yaksha, one of a class of fabulous genii, 
attendants of Kubera. [perhaps ' a rest- 
less one,' Vyaks: for connection of mgs of 
root and deriv., cf. the converse relation 
of Eng. spirit or. sprite to sprightly, 'brisk, 
stirring,' and cf. Scott's "restless sprite."] 

yaksin, a. avenging. [Vyaks.] 

yaks ma, m. disease, [perhaps, the sin- 
avenging Varuna's 'avenger,' Vyaks. 
1166.] 

V yaj (yajati, -te ; iyaja, Ij6 [784 3 ]; 
ayaksit, ayasta ; yaksyati, -te ; ist& ; 
yastum ; istva ; caws, yajayati). honor 
a god (ace.), 99 12 ; worship; worship 
with prayer and oblation (instr.) ; and so 
consecrate, hallow, offer ; sacrifice ; in 
Veda, active, when one honors or sacrifices 
(e.g., as a paid priest) on account of another, 
and middle, when one sacrifices on one's 
own account; yajamana, as m. one who 
institutes or performs a sacrifice and pays 
the expenses of it; caus. cause or help 
or teach a person (ace.) to worship with 
a certain sacrifice (instr.) ; serve a person 
as sacrificing priest, [cf . 07-0$, ' worship, 
sacred awe, expiatory sacrifice'; afoucu, 
*a.y-jofj.ai, ' stand in awe of,' e.g. gods ; 
ay-vos, 'worshipped, hallowed', w. yaj- 
ya, ' colendus,' cf . 07-105, ' to be wor- 
shipped, holy ' : different is &yos, see 
agas.] 

+ a , get as result of sacrifice a thing 
(ace.) for a person (dat.), einem etwas 
er-opfern. 

yajatra, a. venerable, holy. [Vyaj, 
1185d.] 

yajiyans, a. excellently sacrificing, right 
cunning in the art of sacrifice. [Vyaj, 
1184, 468.] 



yajurveda] 



[222] 



yajur-ved.4, m. the Veda of sacrificial 
texts, Yajurveda. [see yajus.] 

yajusmant, a. (possessing, i.e.) accompa- 
nied by sacrificial texts ; f. -mat! (sc. 
istaka), Yajushmati, name applied to 
certain bricks used in building the sacred 
fire-pile, and so called because each was 
laid with the recitation of a special text 
of its own. [yajus, 1235.] 

yajus, n. 1. sacred awe; worship; 2. 
sacrificial text, as distinguished from 
stanza (re) and chant (saman); 3. the 
collection of such texts, the Yajur-veda. 
[Vyaj, 1154.] 

yajna, m. worship, devotion (so in Veda); 
later, esp. act of worship, sacrifice, offering 
(these the prevailing mys). [v'yaj, 1177a, 
201.] 

yajna-kratti, m. sacrifice-ceremony, 
i.e. rite. [1280b.] 

yajna-cchaga, m. sacrifice-goat, [cha- 
ga, 227.] 

yajna-patra, n. sacrificial utensil. 

yajnartham, adv. for a sacrifice, [ar- 
tham, 1302c4.] 

yajniya, a. 1. worthy of worship or 
sacrifice, reverend, holy, divine ; 2. 
active or skillful in sacrifice, pious ; as m. 
offerer, [yajna, 1214.] 

yajfiopavita, a. the sacrifice-cord, sacred 
cord worn over the left shoulder, [upa- 
vita.] 

yajvan, m. worshipper, sacrificer. [Vyaj, 
1169. la.] 

V yat (yatati, -te ; yete ; ayatista ; 
yatisyati, -te ; yatita, yatta ; yatitum ; 
-yatya). 1. act. join, trans.; 2. 
mid. join, intrans.; range one's self in 
order, proceed in rows, 86 w ; 3. mid. 
try to join, strive after; take pains ; 4. 
cans, (cause to attain, i.e.) requite with 
reward or punishment. [perhaps orig. 
'reach out after' and akin w. Vyam.] 
+ a , reach to, attain, get a foot-hold. 
+ pra, (reach out, i.e.) make effort, take 
pains. 

yat as, adv. from what (time or place or 
reason): 1. where, 6 14 ; 2. because, 
for, 28 2 s , 38 5 ; esp. common as introducing 
a proverb or the first (only) of a series of 



proverbs motivating a preceding statement 
or action, e.g. 19 7 ; yatas tena, since 
therefore, 30 "; so yatas atas, 36 2 ; 
yatas tad, 37 6 ; cf. tatas. [pron. root 
ya, 510, 1098.] 

1 yati [519], pron. as many, quot. [pron. 
root ya, 510, 1157.4.] 

2 yati, m. ascetic, man who has restrained 
his passions and abandoned the world ; 
see agrama and 65 3 N. [' striver, one who 
takes pains, one who castigates himself,' 
Vyat, 1155: its mg was perhaps shaded 
towards that of ' restrainer ' by a popular 
connection of the word with \fyam, 
1157 1 , cf. 954d.] 

yatna, m. a striving after ; effort; pains; 
w. kr : take pains ; bestow effort upon 
(loc.), have a thing (loc.) at heart, I 13 ; 
yatne krte, pains having been taken. 
[Vyat, 1177.] 

yatra, adv. where, e.g. II 10 ; whither; 
-correl. w. tatra, 24*, 85 19 ; w. ena, 83 10 ; 
yatra yatra, where soever; catuspathe, 
yatra va, at a quadrivium, or somewhere 
(else), 104 21 . [pron. root ya, 510, 1099.] 

yatha, rel. adv. and con/. 1. in which 
way, as ; sometimes following its correlative : 
tatha yatha, 22 14 , 43 2, 44^; evam 

yatha, 37 8 ; 2. but much oftener pre- 
ceding its correlative: tesam sam hanmo 
aksani, yatha^idarh harmiam, tatha, 
of them we close the eyes, as (we close) 
this house, so, 77 13 ; so 61 6 , 27 14 , 21 16 - 18 , 
etc.; yatha evam, 18 18 , 95 7 - 9 ; yatha 

eva (Vedic),8Q l ^ s ; 

3. correlative omitted: buddhim pra- 
kurusva, yatha^icchasi, decide (so), as 
thou wishest, 9 n ; 5 2, etc. ; so with verbs 
of saying, etc.: tad brohi, yatha 
upadadhama, this tell us (viz. the way) 
in which we are to put on , 96 u ; so 

88 6- 7; 

4. without finite verb, as mere particle 
of comparison, as, like, e.g. 6 19 ; so enclitic 
at end of a pada, 71 12 - M, 87 ", 1 6 , 2 , 31 1, 
43 4 ; in solemn declarations: yatha ', 
tena satyena, as surely as , so, 13 w ff . ; 

5. combinations (cf. ya 5); yatha 
yatha tatha tatha, according as so, 
the more the more, 48 13 ; yatha tatha, 



[223] 



[yadi 



in some way or other (cf. ya5 end), at 
any rate, 62 9 ; 

6. in order that, so that, ut, (so) 
that : in Veda, w. subjunctive, 88 14 , 
89 5,10,15^ 90 19. i ater> w _ opL> J49. w ,f ut , 

ind., 3*; w. pres. ind., yatha svami ja- 
garti, tatha maya kartavyam, I must 
act so, that the master wakes, 30 16 ; so 
37 5 ' 7 , 38 22 , 39 !; -7. that, w. verbs of 
saying, knowing, etc., 30 7 ; for influence 
on accent of verb, see 595. [pron. root ya, 
510, 1101 : cf. article ya.] 

yatha-kartavya, a. requiring to be 
done under given circumstances ; as n. 
the proper course of action, 41 n . 

yathakamam, adv. according to wish, 
agreeably, 16 2 ; in an easy-going way, 
slowly, 49 14 . [yatha + kama, 1313b.] 

yatha-karya, = yathakartavya. 

yathakramam, adv. according to order, 
in regular series. [yatha + krama, 
1313b.] 

yathagata, a. on which one came ; 
-am, adv. by the way by which one came, 
[yatha + agata, Vgam, 1313b.] 

yathangam, adv. limb after limb or 
limb on limb ; membratim. [yatha + 
anga, 1313b.] 

yathatatham, adv. as it really is, ac- 
curately, [yatha + tatha, 1313b, 1314a.] 

yathabhimata, a. as desired, that one 
likes, [yatha + abhimata, Vman.] 

yathabhimata-dega, m. desired place, 
place that one likes. [1280 *.] 

yathayogyam, adv. as is fit, according 
to propriety, [yatha + yogya, 1313b.] 

yathartha, a. according to the thing or 
fact, true ; as n. the pure truth, [yatha 
+ artha. ] 

yatharha, a. according to that which is 
fit ; -am, adv. suitably, according to one's 
dignity, [yatha + arha, 1313b.] 

yathavat, adv. according to le comment, 
comme il faut, duly, [yatha, 1107.] 

yathavidhi, adv. according to prescrip- 
tion or rule, [yatha + vidhi, 1313b.] 

yatha-vrtta, a. as happened; -am, w. 
verb of telling: either the actual occurrence 
or circumstances (as nom. or ace. s. .), 
or as it really happened (as adv., 1313b). 



yathagraddham, adv. according to in- 
clination, as you will, [yatha + graddha, 
1313b, 334 2 .] 

yathepsita, a. as desired ; -am, adv. 
according to one's wish, [yatha + Ipsita, 
Vip.] 

yathokta, a. as (afore-)said ; -am, adv. 
as aforesaid, [yatha + ukta.] 

yad, 1. as nom. ace. s. n. to ya, see ya; 
used in cpds and derivs, see 510; 2. as 
conjunctive adv. that ; tan na bhadram 
krtam, yad vigvasah krtas, therefore 
it was not well done (herein), that trust 
was reposed, 22 n ; ninya ciketa, prgnir 
yad udho jabhara, he knoweth the 
secret, that P. offered her udder, 78 3 ; 
introducing oratio recta, 38 l ; yad , tad, 
as for the fact that , therein, 36 1 ; so 
94 1G ; yad vai tad abruvan, as for the 
fact that they said that, indeed, 96 ' 23 ; 

3. in causal connections: like Eng. that 
(i.e. on account of which), 78 16 ; yad- 
tad, since therefore, 17 5 ; yad 
tasmat, inasmuch as therefore, 15 3 ; 
since (i.e. considering that), 79 14 ; pur- 
pose: in order that, 78 9 , 72 12 ' 14 ; result : 
that, 71 e - 7 ; etadrga dharmajna, yan 
mam hantum udyatas, so understanding 
the law, as to undertake to slay me, 
28 5 ; 

4. temporal : as, 86 6 ; tad yad, 
then when, 71 2 ; yad tatas, when 
then, 92 12 ; so yad taditna, 70 7 ; 
correl. often lacking: yad '",', when , 
(sc. then), 75 12 ; so 80 3 , 81 17 ; while, 71 5 ; 
hence, the temporal use passing insensibly 
(cf. yad vaama, when or if we will, 73 17 , 
and Eng. when w. Ger. wenn) into the 
conditional, - 5. if, 80 9 - 10 ' n ; -yad placed 
within the dependent clause, 78 8 (quoted 
under 2), 79 14 ; for influence on acct 
of verb, see 595. [pron. root ya, 510, 
lllla.] 

y a d a , adv. when ; yada tada or tatas, 
when then ; yada atha, Vedic, 
84 s, 6, 7 . y a da yada, quandocunque, see 
tada. [pron. root ya, 1103a.] 

ya,di, adv. if; 1. w. pres. ind. in protasis: 
apodosis has pres. ind., 20 17 , 37 12 ; 42 14 , 
43 7 , 65 23 , 99 21 ; has fut., 39 20 , 44*; has im- 



yadbhavisya] 



[224] 



perative, 10 16 ; has no finite verb, 18 n , 25 8 , 
28 9 , 40 1 ; 2. w. fut. in protasis and apo- 
dosis, 9 20 , II 3 ; 3. w. pres. opt. in protasis 
and apodosis, 3 17 , 98 20 ; 4. w. no finite 
verb in protasis: apodosis has imperative, 
32 17 , 48", 84 9 ; has no finite verb, 27 18 , 
28 12 , 63 9 ; alternative conditions : va, 
yadi va , va, whether , or , 
or , 28 12 ; apodosis introduced by tada 
(e.g. 25 8 ), tad (37 12 ), tarhi (32"), or 
without adv. (e.g. 3 17 ). [pron. root ya, 
1103d.] 

yadbhavisya, a. who says yad bhavis- 
yati, (tad) bhavisyati or " What will be, 
will be " ; as m. fatalist ; Yadbhavishya or 
Whatwillb', name of a fish. [1314b.] 

V yam (yacchati, -te [747]; yayama, 
yeme" ; ayamsit, ayamsta ; yamsyati ; 
yatd ; yamtum ; yamitva ; -yamya). 
hold ; hold up, sustain, support ; hold 
back, restrain ; hold out, offer, grant, 
furnish ; show (the teeth), 77*. [cf. 
C*?/"'a, 'restraint, i.e. punishment.'] 
+ a, hold out, i.e. extend, and so (like 
Eng. extend), lengthen; ayata, extended, 
long. 

+ ud, 1. raise (the arms, weapons), 
35 20 ; 2. (like Eng. take up, i.e.) under- 
take or set about (a thing) ; udyata, 
having undertaken, w. inf., 28 6 . 
+ sam-ud, like ud-yam [1077b]: 1. 
raise; 2. set about; samudyata, hav- 
ing set about, w. inf., 40 20 . 
+ u p a , hold on to, take hold of ; esp., 
middle, take to wife, marry, 98 8 . 
-I- n i , hold, restrain ; niyata, having re- 
stricted one's self (to a certain thing), all 
intent upon one definite object. 
+ pra, hold or reach out, offer, give; give 
in marriage (as a father his daughter), 
98 7 . 

+ prati-pra, offer in turn, pass (food), 
w.gen., 100 2 \ 

+ vi, hold asunder, stretch out. 
-t-s am, hold together, co-hibere, hold in 
check ; samyata, restrained. 

yama, 1. a. holding, restraining ; 2. m. 
(holder, i.e.) bridle. [Vyam.] 

yama, 1. a. paired, twin, geminus; as m. 
a twin; 2. The Twin, Yama, who, with 



his sister Yami, constituted the first 
human pair, selection Ixiii. ; honored as 
father of mankind (cf. also manu) and as 
king of the spirits of the departed fathers 
(pitaras), see 83 *N. ; in later times, re- 
garded as the 'Restrainer' (Vyam) or 
' Punisher,' and ruler of death and of the 
dead in the under-world, 7 11 ; yaml, f. 
Yami, twin sister of Yama. [so Thomas, 
Hebrew t e om, means ' twin.'] 

yama-rajan, a. having Yama as their 
king ; as m. subject of Yama. [1302a.] 

yayati, m. Yayati, a patriarch of the 
olden time, son of Nahusha. [perhaps 
'The Striver,' Vyat, cf. 1155.2c: or from 
Vya, 1157.1c.] 

yava, m. orig. prob. any grain or corn, 
yielding flour; later, barley-corn, barley, 
[cf . ejo, *oF-w(, ' corn.'] 

yava-madhyama, a. having a barley- 
corn middle, i.e. big in the middle and 
small at the ends, like a crescendo-dimin- 
uendo sign; as n. the Yavamadhyama, 
name of a candrayana or lunar penance. 
[1297, 1280b.] 

yavistha, a. youngest; esp. of a fire just 
born of the sticks of attrition or just set 
on the altar, [superl. to yiivan, q.v., but 
from the simpler *yu, 468.] 

yavisthya, a. = yavistha, but always at 
the end of a pada and as diiambus. 

yaviyans, a. younger. [comp. to 
yiivan, q.v., but from the simpler *yu, 
468.] 

yagas, n. fame, honor. [1151. 2a.] 

yagas, a. honored, splendid. [1151. 2a.] 

yasti, f. staff, [perhaps 'a support,' fr. 
yacch, quasi-root of the present system 
of yam: cf. 220, 1157.] 

V yah, stir, move quickly, inferred fr. yaks, 
q.v., and yahva, 'continually moving, 
restless.' 

V ya (yati; yayau; ayasit[911]; yasyati; 
yata; yatum; yatva; -yaya). 1. go, 
39 l ; yatas, avasitasya, of him that 
journeys (and) of him that rests, 71 8 ; w. 
astam, 62 u , see astam ; 2. go to, w. ace., 
43 17 , 91 6 ; w. dot. 49"; -3. go to, i.e. 
attain to (a condition) : e.g. devatvam ya, 
attain to godhead, i.e. become divine, 



[225] 



[Vyuj 



19 21 ; so 17 22 , etc.; -4. yatu, lot it go, 
no matter, 44 8 . 

[collateral form of Vi, 'go,' 108g: 
hence yana, ' passage, way,' w. which cf . 
Lat. janus, 'passage, archway/ and the 
god thereof Janus: fr. Vya comes also 
ya-ma, ' period or watch of the night ' ; 
Hi-pa, ' time, season,' Eng. year, show a 
development of mg like that of yama, 
q.v., but their connection w. Vya is 
doubtful (see 2 vara).] 
+ a n u , go after, follow. 
+ a , come hither or to or on. 
+ s a m - a , come hither together ; assem- 
ble ; samayata, come. 
+ ud, go forth or out. 
+ up a, go or attain unto. 
+ pra, go forth; set out. 

V yac (yacati, -te ; yayace ; ayacista ; 
yacisy6 ; yacita ; yacitum ; yacitva ; 
-yacya). make a request; ask a person 
(ace.) for a thing (ace.), 46 u ; ask a 
thing (ace.) of a person (abl.), 55 21 . 

yat, adv. as; temporally, so long as, .79 13 . 
[abl. of pron. root ya, 1114a, 510: see 
under ya.] 

yat ana, f. requital ; esp. punishment, 
pains of hell. [Vyat, 1150.] 

yatr, m. avenger. [' pursuer,' Vya, 1182.] 

yana, m. way; as n. wagon. [Vya, 1150.] 

yama,/. -I, a. of or coming from Yama. 
[yama, 1208f.] 

yama, in. 1. course or going, 78 5 ; 2. as 
in Eng., course (of a feast); 3. watch 
of the night. [Vya, 1166: for mg 2, cf. 
irtpi-oSos, 'way around, circuit, course at 
dinner/ and Ger. Gang, ' course ' : for 
mg 3,' cf. irfptoSos, 'time of circuit.'] 

yavant [517], 1. a. as great, 101 9 ; as 
many, 64 4 , 105 4 ; as much ; preceding its 
correl. tavant; 2. yavat, adv. as long, 
while ; tavat yavat, so long as, 
19 2 , 42 3 ; yavat tavat : as long 
as , so long, 15 5 , 32 2 , 40 18 ; as soon 
as or the moment that , then, 44 15 , 
22 7 ; 3. yavat, as quasi-prep, w. ace.: 
during; up to (in space or time); sarpa- 
vivaram yavat, as far as the serpent's 
hole, 39 13 ; adya yavat, until to-day, 
24 ". [pron. root ya, 517. cf. tavant.] 



yavayad-dvesas, a. driving away foes. 
[V2yu, 'keep off': see 1309.] 

V lyu (yaiiti [626], 3rd pi. yuvanti, mid. 
yute ; yuvati, -te ; Jinite forms Vedic 
only; yuta ; -yuya). fasten, hold fast; 
draw towards one, attract ; join, unite. 
+ s am, unite; samyuta, connected with, 
i.e. having reference to, 59 14 . 

V 2yu (yuy6ti; yucchati [60S 2 ]; ayauslt; 
yuta; -yuya; cans, yavayati). repel, 
keep off or separate, trans. ; sometimes 
keep off or separate, intrans. ; a Vedic 
word. 

+ pra, remove; prayucchant, removing 
(intrans.), moving away, and so (like Eng. 
absent), heedless. 

yu, root of 2d pers. pronoun, cf. 494. [cf. 
v/j.e7s, Lesbian tf/u/ues, 'ye': kinship of 
Eng. ye, doubtful.] 

yukti, f. 1. a yoking, harnessing; 
-2. yoke, team. [Vyuj, 1157, 219: cf. 
eC|iy, *evy-<ri-s, ' a yoking.'] 

yuga, n. 1. yoke; 2. couple, pair; 
3. esp. w. manusa, a human generation 
(as that which is united by common 
descent), -yei/os avdpwirccv ; 4. and so, in 
a temporal sense, an age of the world, see 
58 l y. [Vyuj, q.v., 216. 1: cf. yugma.] 

yugapat-prapti,/ simultaneous reach- 
ing or arriving at. [1279 and a.] 

yugapad, adv. simultaneously. [ap- 
parently ace. s. n. of an adj. *yuga-pad, 
' pair-footed, even-footed, side by side/ a 
possessive form (1301) of a descriptive 
cpd (1280b) *yuga-pad, 'pair-foot.'] 

yugma, a. paired, even; as n. pair, 
couple. [Vyuj, 1166, 216.5: for mg, cf. 
couple, Lat. copula, *co-ap-ula, Vap + co-, 
'fit or join together.'] 

V yuj (yunakti, yuakt ; yuyoja, yuyuj6; 
ayukta ; yoksyati, -te ; yukta ; y6ktum ; 
yuktva; -yujya; yojayati). -1. yoke; 
harness ; make ready for draught, used 
of wagon (101 1T ) as well as of steed (72 6 ) ; 
then, generalized, 2. make ready, set to 
work, apply; use, e.g. the Soma-press- 
stones, 76 18 ; yukta, engaged upon (loc.), 
busied with, 62 u ; 3. unite ; middle, 
unite one's self with (instr.); yujana, in 
company with, 73 12 ; 4. passive, be 
15 



[226] 



united with (instr.), i.e. become possessed 

of, 60 15 ; yukta: possessed of (instr.), 

1 12 ; having , at end of cpd, 65 J - ; 

5. pass, be joined or made ready, and so 

be fitted, suited; yukta, fit, suitable, 

right, proper, 23 19 ; yuktam, adv. fitly, 

rightly, etc., 36 2 ; -6. yojayati [1041 2 ], 

apply ; lay on, 102 u . [cf . ^eiry-yy/zt, Lat. 

jung-o, 'yoke, harness, join'; w. yuga, 

'yoke,' cf. vy6v, Lat. jugum, Ger. Jock, 

Eng. yoke : for euphony, see 219.] 

+ ud, mid. make one's self ready, set to 

work, exert one's self. 

+ up a, mid. harness, put to, 73 13 ; apply, 

use. 

+ ni, mid. 1. fasten to; 2. put (a 

task) upon, commission; caus. [1041 2 ], 

set, lay, e.g. snares, 24 n . [for mg 2, 

cf. niyoga; also Eng. en-join w. its Lat. 

predecessor in-jungere.~\ 

+ pra, apply, use; w. namaskaram, 

employ, i.e. do adoration. 

+ s am, join together, unite; samyukta, 

at end of cpd: joined with, i.e. endowed 

with, 34 4 ; connected with, i.e. having 

reference to, 59 12> u . 

yuj [389, 219, 386b], -1. a. yoked to- 
gether; as m. yoke-fellow, and so comrade, 
88 s ; 2. a. paired, even. [Vyuj: see 
ayuj and ayuja.] 

yujya, a. united, combined. [Vyuj, 
1213e.] 

yuddha, ppl. fought; as n. [1176a], fight, 
battle, contest. [Vyudh, 1176, 160.] 

yuddha-varna, m. a sort of battle; a 
battle, so to speak. 

Vyudh (yiidhyate; yuyudh6; ayuddha ; 
yotsyate; yuddha; y6ddhum ; -yiidhya). 
fight, [cf . vo-fj.ii'Tj, *\>9-fjuvri, ' battle.'] 
+ a, fight against. 

yiidh,/. fight. [Vyudh.] 

yudhi-sthira, m. Yudhishthira, son of 
Pandu and Kunti, to whom Brihadacva 
tells the story of Nala ; see 1 14 N. [' firm 
in battle,' yudh-i (1250c) -f sthira.] 

V yup (yuy6pa; yupita; yopayati[1041 2 ]). 
set up an obstacle, block or bar the way ; 
hinder, thwart, 80 10 ; obstruct or clog, see 
86 OK. 

yuvd, pron. stem, 2d pers. dual, 491. 



yuvati, serving as a feminine to ydvan. 
young woman; maiden. [1157.3 end: 
perhaps pres. ppl. of V 1 yu, ' attract.'] 

yuvan [427], a. young; as subst. young 
man (distinguished from bala, 'child,' 
28 12 ); youth (used even of youthful 
gods). [perhaps fr. v'lyu, 'attract,' 
suffix an, not van, 1160 : see yaviyans, 
yavistha, yuvati : cf . Lat. juven-i-s, 
'young'; w. juven-cu-s, 'young,' cf. Ger- 
manic *yuvunga, ijnnga, Eng. young ; also 
Old Eng. yung-fye, Spenser's youngth, Eng. 
youth.'} 

yusm, see 491. 

yutha, m. n. herd. [prop, 'a union,' 
v'lyu, 'unite,' 1163: for mg, cf. also Ger. 
Bande, 'gang or set of men,' and Eng. 
band, 'company,' both indirectly fr. the 
root of bind.~\ 

yutha-natha, m. protector or leader of 
the herd. 

yutha-pa, m. keeper or protector of the 
herd; esp. the elephant that leads the 
herd. 

yutha-pati, m. lord of the herd; esp. 
the elephant that leads the herd. 

yunas, see 427. 

yuyam, see 491. 

yena, adv. 1. wherefore, 6 2 ; 2. yena 
tena, because therefore, 64 9 ; 3. 
that, ut, introducing a result and corre- 
sponding to a ' such ' or ' so' expressed 
(21 10 ) or implied (II s ). [pron. root ya, 



yestha, pronounced yaistha, a. (best 
going, i.e.) swiftest. [Vya, 470 3 , 468.] 

y 6 g a , TO. 1. a setting to work ; use ; 
appliance (act of applying); 2. appli- 
ance (thing applied), and so means; esp. 
supernatural means, magic, 56 8 ; 3. (the 
applying one's self to a thing, and so) 
pursuit or acquisition (of a thing), cf. 
ksema ; 4. connection, relation ; -yogat, 
at end of cpd, from connection with , i.e. 
in consequence of . [Vyuj, 216. 1.] 

y6gya, a. of use, suited for use, fit, fit- 
ting. [y6ga, 1212a.] 

yoddhr, m. fighter. [Vyudh, 1182, 160.] 

yodhin, a. at end of cpds, fighting. 
[Vyudh, 1183.] 



[227] 



[rajas 



y6ni, m.f. 1. lap; womb or birth-place ; 
2. place of origin; origin, 93 4 ; 3. 
birth-place, i.e. home ; place of abiding ; 
place, 86 17 , 89 8 , RV. x.125.7; -4. (like 
Eng. origin or birth) family, race; form 
of existence (as man, Brahman, beast, 
etc., in the system of transmigrations) as 
this form is determined by birth, 67 ~\ 
[' the holder ' of the born or unborn babe, 
v'lyu, 'hold,' 1158. 2 2 : cf. the analogous 
metaphors in Lat. con-cipere, 'take, hold, 
conceive'; and in volva, 'cover, envelope,' 
and so ' womb,' fr. a root cognate with 
1 vr, ' cover.'] 

yonitas, adv. from birth, by blood, [yoni, 
1098b.] 

yosit, f. young woman, maiden, [per- 
haps ' the attractive one,' fr. V 1 yu, 
'attract,' 1200a, 383. 3 (through the inter- 
mediate form y6-sa, 1197, of the same 
mg) : cf. yuvati.] 

yauvana, n. youth, period between child- 
hood and maturity, adolescence (of man 
or maid), [yrivan, 1208a.] 

yauvana-daga,/*. time of youth. 



V ranh (ranhati, -te). 1. make to run; 
hasten, trans. ; 2. mid. run ; hasten, in- 
trans. [for *rangh : cf . the forms langh 
and raghii, and see under laghii.] 

rakta, ppl. colored; esp. red? as n. blood. 
[Vranj, 954a.] 

V Iraks (raksati, -te; raraksa; araksit; 
raksita ; raksitum; -raksya). de-fend, 
protect ; keep, i.e. both retain and main- 
tain; take care of (as a sovereign), i.e. 
govern ; guard, ward ; save, [a desid. 
extension of V*rak or ark: cf. dAe-o!, 
' ward off,' which bears a similar relation 
to VaAK or apK in &\-a\K-f, 'warded off,' 
apK-fca, 'ward off, protect'; cf. also Lat. 
arc-eo, ' ward off,' arx, ' stronghold of de- 
fence, citadel ' ; AS. ealh-stede, ' defence- 
stead, strong-hold ' ; ealgian, ' protect ' : 
for the two chief mgs of \ raks, cf. Lat. 
de-fendere, 'ward off, protect.'] 
+ pari, protect around ; save. 

V 2 r a k s , harm, in raksas. [perhaps only 
another aspect of 1 raks, ' ward off/ i.e. 
'beat away.'] 



raksaka, /. keeper; warder; protector. 
[Vlraks, 1181.] 

raks ana, n. protection; preservation. 
[Vlraks, 1150.] 

raksas, n. 1. harm; 2. concrete, 
harmer, name of nocturnal demons who 
disturb sacrifices and harm the pious. 
[V 2 raks, 1151.2a.] 

raksa, f. protection; watch. [Vlraks, 
1149.] 

raksi, a. guarding, at end of cpds. 
[Vlraks, 1155.] 

r a k s i t r , m. protector ; watcher. [V 1 raks, 
1182a.] 

raghii, 1. a. running, darting, swift; 
as m. runner; 2. m. Raghu (The Run- 
ner, Apo/tevs), name of an ancient king. 
[Vranh, q.v.: older form of laghii, q.v.] 

ranga, m. 1. color; 2. theatre, amphi- 
theatre. [Vraj or rafij, 216. 1 : connection 
of mg 2 unclear.] 

V raj or ranj (rajyati, -te; rakta; -rajya; 
cans, ranjdyati). 1. be colored; esp. 
be red; rakta: red; dyed; as n. blood; 

2. fi(j. be affected with a strong feeling 
(cf. raj + vi) ; esp. be delighted with, 
have pleasure in, be in love with; cans. 

1. color; redden; 2. delight, please, 
make happy. 

[orig. 'be bright or white' (whence 
rajaka) ; then 'glow, be red": see the 
ident. V3rj and its cognates tipyvpos, etc.; 
and cf . V f>ey in aor. f>tai, ' dye/ and 
peyevs, 'dyer': w. this root may be con- 
nected the root raj in its mgs given 
under 2.] 

+ anu, 1. be colored after, take the 
tinge of ; 2. feel affection towards. 
+ vi, 1. lose color; 2. be cold or 
indifferent towards (loc.), 45 s . [for mg 
2, cf . the senses of the simple verb : the 
metaphor may be either ' not glowing/ 
and so, as in Eng., ' cold/ or else ' color- 
less/ and so, ' indifferent.'] 

raj aka, m. washerman, who is also a dyer 
of clothes. [' whitener ' or else ' dyer/ 
Vraj, 1181.] 

rajas, n. 1. atmosphere, air, region of 
clouds, vapors, and gloom, clearly dis- 
tinguished from heaven (dyaus, 72 2 ) or 
15* 



rajju] 



[228] 



the ethereal' spaces of heaven (rocana 
divas, 81 8 , or svar), "where the light 
dwelleth," these being beyond the rajas, 
just as the ai&fip is beyond the a-f)p; 
used loosely in pi., the skies, 71 7 ; the 
sky conceived as divided into an upper 
and a lower stratum, and so dual, rajasi, 
75 5i12 ; so far Vedic; 

2. post-Vedic: like the Greek d-fip, the 
thick air, mist, gloom, darkness ; 3. 
dust, e.g. 14 13 ; 4. in the philosophical 
system, darkness (cf. 2), the second of the 
three qualities (see guna), soul-darkening 
passion (popularly connected with raga, 
'passion'), 66 8 - 16 . 

[since the orig. mg, as indicated by 
usage, is ' the cloudy (region), region of 
gloom and dark' as distinguished from 
the everlasting light beyond, the word is 
prob. to be derived f r. V raj in the sense 
'be (colored, i.e.) not clear': cognate are 
f-pe0os, 'darkness, Erebus,' and Goth. 
riqis, neut., ' darkness ' : for connection of 
mgs 2 and 3, cf . Ger. Dunst, ' vapor,' and 
Eng. dust.'] 

T & j j u , f. cord ; rope. [V *razg, ' plait ' : cf . 
Lithuanian rezgis, ' plaited work, basket ' ; 
Lat. restis, *resctis, *rezg-ti-s, 'rope': see 
Vmajj.] 

V ranj, see raj. 

ran a, m. pleasure, gladness. [Vran.] 

ranva, a. pleasant, lovely. [Vran, 1190.] 

rati, f. 1. rest, quiet; 2. comfort, 
pleasure. [Vram, 1157, cf. 954d.] 

ratna, n. 1. gift; blessing, riches, 
treasure, as something bestowed or given 
(cf. ratna-dha); so far Vedic; 2. post- 
Vedic: precious stone, jewel, pearl; fig., 
as in Eng., jewel, i.e. the most excellent of 
its kind. [V Ira, 'bestow.'] 

ratna-dha [352], a. bestowing bless- 
ings 

1 rath a, m. wagon, esp. the two-wheeled 
battle-wagon (lighter and swifter than the 
anas, ' dray ') ; car or chariot of gods 
(72*-, 89 u ) as well as of men (87 14 ). 
[Vr, 'move,' 1163: for mg, cf. Lat. currus, 
' chariot,' and currere, ' run.'] 

2 ratha, m. pleasure, joy. [Vram, 1163, 
cf. 954d.] 



V ran (ranati ; rarana ; aranit). be 
pleased; Vedic. [ident. w. Vram.] 

rap as, n. bodily injury; disease. 

V rabh (rabhate; rebhe; arabdha ; raps- 
yate ; rabdha ; rabdhum ; -rabhya). 
grasp ; take hold of. [prob. a collateral 
form of Vgrabh, and ident. w. labh, see 
these : cf . TO \d<p-vpa, ' spoils, booty ' ; 
f"i-\r](t>-a, ' took ' ; Lat. lab-or, ' undertaking, 
labor ' ; perhaps ^\<p-ov, ' gat, earned.'] 
+ &, 1. take hold upon; touch, RV. 
x. 125. 8 ; 2. take hold of, i.e. under- 
take, 14 6 ; w. yatnam, undertake an effort, 
i.e. exert one's self, II 2 ; 3. (like Ger. 
an-fangen and Lat. in-cipere) begin ; 
arabhya : w. abl., beginning from , or 
simply from , 39 13 ; w. adya, from to- 
day on, 36 19 . 

+ anv-a, take hold of from behind, 
hold on to. 

+ sam-anv-a, hold on to each other 
(said of several) ; sam-anv-arabdha, 
touching. 

sam-a, undertake (see a-rabh) to- 
gether. 

sam, take hold of each other (for 
dance, battle, etc.), hold together; take 
hold (of a thing) together. 

V ram (ramati, -te ; rarama, reme ; 
aramsit, aramsta ; ramsyate ; rata ; 
ramtum; ramtva; -ramya; ramayati). 

1. act. stop, trans. 2. mid. stop, in- 
trans. ; rest ; abide ; stay gladly with ; 

3. mid. (rest, take one's ease or com- 
fort, and so) find pleasure in ; rata, w. loc., 
or at end of cpds, taking pleasure in, de- 
voted to ; 4. caus. bring to a stand-still, 
stay, 73 7 . [cf. ii-pfp-a, 'quietly'; Goth. 
nmis, ' quiet ' ; tpa^ai, eparai, *m-/j.ai, 
*pm-rai, 'love, loves'; i-pa.-r&-s, 'lovely,' 
formally ident. w. ratd : for mgs 2 and 3, 
cf. \'2gam.] 

+ abhi, mid. 1. stop, intrans. ; 2. find 
pleasure ; please, intrans., 106 1 . 
+ a , act. stop, trans. 

-up a, stop; uparata, ceased, (of 
sounds) hushed. 
+ v i , act. stop, intrans. ; pause, 
ramaniya, grdv. enjoyable, pleasant. 
[Vram, 965, 1215.] 



[229] 



[rajm 



ramya, grdv. enjoyable, pleasant. [Vram, 
903.] 

rayi, m. wealth, treasure. [prop, 'be- 
stowal' (cf. 70 n ), fr. ri, a weaker form 
of Vlra, 'bestow,' 1155.1: cf. ratna and 
rai.] 

ravi, m. the sun. 

r a g a n a , /. cord ; strap ; rein, [cf . ragmi.] 

rag mi, m. 1. line, cord; 2. Jig. (line, 
i.e.) ray, of light; beam, [so Eng. ray 
involves a metaphor, its Lat. predecessor 
radius meaning orig. 'staff' and then 
' spoke ' : cf . ragana and ragi.] 

rasa, m. la. the sap or juice of plants 
(36 18 ), and esp. of fruits ; fruit-syrup, 68 l ; 
Ib. fig. the best or finest or strongest 
part of a thing, its essence or flos, 44 7 , 
83 3 ; Ic. sap, generalised, fluid, liquid ; 
drink, 15 1T ; 2a. taste (regarded as the 
chief characteristic of a liquid); 2b. 
taste, i.e. relish for, 97 6 ; 2c. object of 
one's taste, esp. that which pleases one's 
taste, e.g. the beauties (of a story), 56 n . 

rasa, f. 1. moisture ; 2. Rasa, a 
mythical stream supposed to flow round 
the earth and atmosphere, [cf. rasa.] 

rasika, a. tasty; as m. connoisseur, [rasa, 
1222.] 

V rah (rahita; rahitum). leave, give up, 
abandon. 
+ v i , abandon, separate from, in viraha. 

r alias, n. solitude; lonely place; as adv. 
[llllbj, secretly. [Vrah.] 

V Ira (rarate; rarau, rare; arasta; rata), 
give, grant, bestow, [see rai : cf . rayi.] 

V 2ra (rayati [761dl]). bark; bark at. 
[cf . Lat. in-ri-re, ' growl at.'] 

raksasa, a. demoniacal; as ??j. a demo- 
niacal one, a Rakshas. [raksas, q.v., 
1208a.] 

rag a, m. 1. coloring, color; 2. affec- 
tion, feeling, passion. [Vraj, 216.1.] 

raghava, m. descendant of Raghu, i.e. 
Rama, [raghii, 1208c.] 

V raj (rajati, -te ; raraja, reje [794e 2 ]; 
arajit). 

1. direct ; rule ; be first ; be master 
or king of, w. gen. ; 

2. shine ; be illustrious ; distinguish 
one's self ; caws, cause to shine. 



[orig., perhaps, two distinct roots, 
but no longer distinguished in form, 
and with the two sets of mgs partly co- 
incident: w. raj 1, cf. Vlrj, 'reach out'; 
w. raj 2, cf. V3rj, 'be bright,' and Vraj: 
see under raj an.] 

+ v i , 1. become master of, master (gen.), 
81 u ; 2. shine out; ca;/s. adorn, 12 17 . 

raj [nom. rat], m. king. [Vraj.] 

r a j a , at end of cpds for rajan, 1249a 2 . 

raj a-kula, ?. 1. royal family; in pi., 
equivalent to princes; 2. (as conversely 
in Eng., The Sublime Porte, lit. ' the high 
gate,' is used for the Turkish government) 
the royal palace. [1280b.] 

raja-dvara, n. king's door, door of the 
royal palace. 

rajan, m. 1. king, prince, I 8 , etc.; ap- 
plied also to Varuna, 83 12 , 75 s , 76 1T , 
78 19 , 80 1 ; to Indra, 71 8 ; to Yama, 83 12 ' 8 , 
84 20. _2. equiv. to rajanya, a ksatriya 
or man of the military caste, 59 13 - 22 ; 3. 
at end of cpds : regularly raja ; sometimes 
rajan, 6 s , 84 20 . [Vraj, 1160c: cf. Lat. 
reg-em, ' king ' ; Keltic stem rig-, ' king ' : 
from the Keltic was borrowed very early 
the Germanic *rilc-, ' ruler ' ; of this, Goth. 
reiki, AS. rice, 'dominion,' are dcrivs ; so 
also Goth, reiks, AS. rice, ' powerful,' 
Eng. rich: rice, 'dominion,' lives in Eng. 
bishop-ric."] 

rajanya, a. royal, princely; as m. one of 
royal race, a noble, oldest designation of 
a man of the second caste; see ksatriya. 
[rajan, 1212dl.] 

raja-putrd, m. king's son, prince, [acct, 
1267.] 

raja-putra, a. having princes as sons; 
-tra, f. mother of princes. [1302 : acct, 
1295.] 

raja-purusa, m. king's man, servant of 
a king, royal official. 

raj as a,/. -I, a. pertaining to the second 
of the three qualities (see rajas 4), pas- 
sionate, as terminus technicus. [rajas, 
1208a.] 

rajendra, m. best or chief of kings, 
[raja + indra.] 

r a j n I , f. queen, princess, Anglo-Indian 
rannee ; ruler, [rajan, 1156.] 



rajya] 



[230] 



rajya, n. kingship, [raj, 1211.] 

rati, a. ready to give or bless; gracious; 
as f. grace, [v'lra, 'give.'] 

r a t r a , n. for ratri at end of cpds. [1315b.] 

ratri, later ratri, /. night, [perhaps fr. 
s'ram, 'rest.'] 

V radh (radhn6ti; radhyate [761a], -ti ; 
raradha ; aratsit ; ratsyati ; raddha ; 
raddhva ; -radhya; radhayati). 1. be 
successful ; prosper, have luck ; be happy, 
103"; 2. trans, make successful or 
happy ; gratify ; cans, accomplish ; make 
happy, satisfy, [akin w. Vrdh.] 
+ apa, 1. hit away (from the mark), 
miss (the mark), fail; 2. be at fault, 
be to blame ; offend, sin ; aparaddha, 
guilty, to blame, 33 l . [for 1, cf. the 
simple verb, ' succeed,' i.e. ' make a hit ' : 
for 2, cf. the relation of Eng. fail and 
fault.] 
+ a, caus. make happy, satisfy. 

radhas, n. gracious gift, blessing. [V radii, 
' gratify ' : for mg, cf . French gratification, 
'gift.'] 

ram a, a. dark; as m. Rama, hero of the 
epos Ramayana ; cf. raghava. 

rayas-posa, m. development, i.e. in- 
crease of wealth, [gen. s. of rai, 1250d : 
171 2 .] 

rava, m. cry; yell; howl. [Vru, 1148.2.] 

r a 5 i , m. troop, host ; heap. [perhaps 
akin w. rac.mi, q.v. : for connection of 
mg, cf. Eng. line and French cordon, as 
applied to soldiers.] 

r a s t r a , n. kingdom ; sovereignty. [V raj 1 : 
see 219 5 , 1185a.] 

rastri, f. directrix, sovereign, [v'raj 1: 
see 219 5 , 1182 2 .] 

rastriya,a. belonging to the sovereignty ; 
as m. sovereign, ruler, [rastra, 1215.] 

rahu, m. The Seizer, Rahu, who is sup- 
posed to seize and swallow sun and moon, 
and thus cause eclipses, [prob. fr. Vrabh, 
1178 2 .] 

V rior ri (rinati; riyate [761c]). 1. act. 
cause to run or stream, let loose ; 2. mid. 
flow; run; dissolve, [cf. Lat. rl-vus, 
'stream, brook'; provincial Eng. run, 
' brook,' as in Bull Run ; Ger. rinnen, Eng. 
run: see also VII + pra.] 



V ric (rinakti; ricyate [761b] ; rir6ca, 
ririce; araiksit, arikta; reksyati; rik- 
ta ; pass, ricyate ; caus. recayati). 1. 
leave ; 2. let go, let free ; 3. very 
rarely (like Eng. colloq. part with), sell. 

[w. rinakti cf . Lat. linquit, ' leaves ' : 
cf . t-\iit-e, ' left ' ; Lat. lic-et, ' it is left, i.e. 
permitted' (Eng. leave means 'permis- 
sion ') ; AS. Icon, <dlh-an, Ger. leih-en, ' leave 
a thing to a person for a time, einem 
etwas iiberlassen, i.e. lend'; AS. lain, 
' gift, loan,' Eng. noun loan, whence denom. 
verb loan; fr. Isen comes liSnan, 'give, 
loan,' Old Eng. Jen-en, preterit len-de, 
whose d has become part of the root in 
Eng. lend (though good usage has not 
sanctioned the precisely similar blunder 
in drownd-ed).~] 

+ ati, mid. (through pass, sense be left 
over) surpass ; predominate ; cans, cause 
to be in surplus ; overdo, 96 12 . 

V rip (rirepa ; ripta). 1. smear; stick; 
smear, and so 2. as in Eng., defile ; 

3. (with the same metaphor as in the 
Ger. an-schmieren) cheat, impose upon, 
[the old form of Vlip: see under Vlip.] 

ripii, m. impostor, cheat ; later foe. [Vrip, 
1178b.] 

ripra, n. defilement; impurity. [Vrip, 
1188c.] 

ripra-vaha, a. carrying off or removing 
impurity, [acct, 1270.] 

V ri (rinati, -te; rista). 1. pull; 2. 
pull or bite off, crop, [older form of 
Vlig.] 

V ris (resati; riayati, -te [761a]; rista ; 
caws, resayati; aririsat). be hurt; re- 
ceive harm ; caus. harm. 

V ri, see ri. 

V ru (rauti [626]; ruvati; mrava; ar