«♦ #
Translation of the Meanings of
THE NOBLE QURAN
in the Spanish Language
■i
- ■
Este ejemplar del Coran, con su traduccion, es un regalo del Servidor de los dos
Nobles Haram, el rey Fahd b. Abdel Aziz Al Saud.
EL NOBLE CORAN
Y SU TRADUCCION COMENTARIO
EN LENGUA ESPANOLA
TRADUCCION Y COMENTARIO
ABDEL GHANI MELARA NAVIO
Complejo del Rey Fahd para la Impresion del texto del Coran.
aL-i^lj Sj^JLllj cilijVlj i-^V 1 ^J-^ 1 J-i3j
: JSUJ c ju**. 1~j 4 ujL-jllj *W^I <Jr*f J^ f*-J'j 3!>UJIj
: jbu U
4 ^«— » Jl jjjxIlJLP ^ JL^i dill! 4 4 j^ j jJI u^*^' f- 5 ^*" olfrryJ ISl&li
. aJUJI oUJ s^k^ .J| ajIa* <+>-j»} 4 Ojy-Jijj ( I^jjU^j j^jVl (JjlJL*
ijiyJl &LUj ^UijV'j l f"^3 ±Mj% v^-V< tyjiJl •;& o* ^
}L$~J 4 i^ll JUJl oUJ *^*>- ^1 r^J! OTytf! <yl** **>■>> ****^ ' ajOja-JI
: ^ Jy ^y <i j^lll 4 f^-U U-J^j 1 4-^yJl ^Ju ^jutLJI <>JLJLI ^Js> 4.»4<ll
.(Wi»j>iA)
ApUaJ JL^3 JJUULI ^ wJai 4^1^)11 UUL ^Ul Uil>^V iiJbtj
^yJ! 4 VLm»)H 4U>-^Jl eJUb r^SCJl &jUD #JUL Of c oj^ll 4JL>jJA; v^j^JLJI v-a^^H
v jo^ r iJI iJL^ai **jt| JJ ^ lfA>*ljj 4 ^»U Ij^L^ ^yJJlJLp ^BjJLlI iL^ai lf» #15
. (j^JLdl 4j *AJji Olj 4 £j^ M^vjJ Ua)^- 0^&
Sj^li Oj£l*» l^ii 4 Ifi^ CJJL U44 4 r^ll OTyUl ^U* i^-y of iJjJLJ UsJ
l^>- ^J ^Ull Otj c 3>udl ^TyU! J*Jl l<^ "^1 UJUK ^Ull *bf <>p
U l^iji^u 4jfj t r^SCJl <il < T >l£S' j^i ^y (^r>^' (J^ <*h \* aLmb^- ^yb lc| 4-*>-^Jl
. ^^Mj j Ua>- ja aI? yUl J-*P ci,r*d
ApLkl JL^i dLUl mm ^Ijj Of 2u*-/}\ oJLjJ ^jli J5 ja pry J» j^j
4 fcLj jf ^^OAj jf lk>- {J* IfJ oJL>w Ji Ic ( 4j>^jJl 4Jo JliU ^Aj^JLJI <^A^^ail
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
INTRODUCCION
Por su excelencia el Dr. Abdullah b. Abdel Muhsin at-Turki.
Ministro de Asuntos Islamicos, Awqaf, Propagation y Orientation.
Supervisor general del Complejo.
Las alabanzas a Allah, el Senor de los mundos, Quien dice en Su
generoso libro:
(Os ha venido procedente de Allah una luz y un libro claro)
Y que la gratia y la paz sean sobre el mas noble de los profetas y
mensajeros, nuestro profeta Muhammad, quien dijo: (El mejor de vosotros
es el que aprende el Coran y lo ensefia.)
Siguiendo las directrices del servidor de los dos nobles Haram, el rey
Fahd b. Abdul Aziz Al-Saud, al que Allah guarde, relativas a la
preocupacion por el libro de Allah y por el trabajo de facilitar su
divulgation y distribution entre los musulmanes en oriente y occidente,
asi como su comentario y la traduction de sus significados a las distintas
lenguas del mundo.
Y en la creencia por parte del Ministerio de Asuntos Islamicos, Awqaf,
Propa gacion y Orientation, en el Reino de Arabia Saudita, de la
importancia que tiene la traduction de los significados del Generoso
Coran al resto de las lenguas importantes del mundo para facilitar su
comprension a los musulmanes que no hablan arabe y en cumplimiento
de la orden del Profeta, que Allah le de Su gratia y paz, cuando dijo:
Transmitid de mi aunque sea una aleya.
Y como servicio a nuestros hermanos de habla hispana:
El Complejo del rey Fahd para la edition del noble Coran en Madina
al-Munawwara, tiene a bien presentar al noble lector esta traduction al
espanol realizada por el Sr. Abdel Ghani Melara Navio; la cual ha pasado
la correspondiente revision por parte del Complejo, delegada en los Srs.
Omar Kaddoura e Isa Amer Quevedo.
Y las alabanzas a Allah, sea glorificado y exaltado, que nos ha
permitido llevar a buen termino esta gran obra, la cual esperamos haya
sido Integra y sinceramente por Su Noble faz y en beneficio de los
musulmanes.
Por otra parte, somos conscientes de que la traduction de los
significados del Noble Coran por muy precisa que esta sea es incapaz de
expresar integramente los sublimes significados que encierra el texto del
inimitable Coran y que los significados que expresa son el resultado del
nivel alcanzado por el conocimiento del traductor en la comprension del
noble libro de Allah y, en este sentido, debe considerarse una obra sujeta a
error y carencia, como todas las obras del hombre.
Por ello rogamos a los lectores de la misma que, en el caso de
encontrar lo que consideren falta o error, lo remitan al Complejo con el fin
de tomarlo en consideration para las proximas ediciones, si Allah quiere.
Y Allah es el que encamina y Quien gufa al camino recto.
1. La Sura que Abre el "Libro" (1)
JjYujii_g$B&
.rfgft^yL
Qjd&S^&l&A.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo*.
*[Esta expresion que encabeza todas las suras del Coran, a excepcion de la n° 9, es conocida
como "al-basmalah".
Los comentaristas interpretan que debe sobreentenderse: "Comienzo en /con el nombre de
Allah..." o: "El comienzo es en el nombre de Allah..."
Hay tambien quien la interpreta como un juramento, es decir: "Por el nombre de Allah... "y
sobreentendiendose: "que lo que viene a continuacion es cierto".
Y se discrepa acerca de si es una aleya del Coran, excepto dentro de la sura de las Hor-
migas, n° 27, aleya 30, donde no hay duda. Una opinion dice que no es una aleya ni de la
sura al-Fatihah (la que abre el Libro) ni de ninguna otra de las que encabeza; y esta es la
opinion del Imam Malik.
Otra dice que es una aleya en cada sura, opinion de Abdullah b. al-Mubarak.
Y una tercera dice que es una aleya en la sura al-Fatihah pero no al principio de las demas;
y esta es la opinion del Imam ash-Shafi'.]
(1) Las alabanzas a Allah*, Senor de
los mundos*.
* [Lit. La alabanza pertenece a Allah, es
de y para Allah. Esto implica que de El
viene y El la merece.]
*[En arabe "al-'alamin". Designa todo
lo existente excepto Allah. Su raiz
lingiiistica esti en relacion con los
nombres "'alam" o '"alamah", que sig-
nifican signo o serial, aludiendo al he-
cho de que cada cosa en la existencia es
en si misma una serial, un indicio, que
sefiala a su Creador y Originador.
Hay comentaristas que explican que se
refiere a la gente de cada epoca,
basandose en el significado que parece
tener en otros lugares del Coran. Y en
este sentido tambien, Ibn 'Abbas dice
que son los genios y los hombres. Y
Abu Said al-Judri dijo que Allah creo
cuarenta mil mundos, uno de los
cuales el nuestro.l
-l-
1. La Sura que Abre el "Libro" (2 - 7)
ffl&\-j&®3&*
(2) El Misericordioso, el Compasivo*.
*[En arabe "rahman" y "rahim", que
son dos atributos de Allah que pro-
ceden de la raiz "rahima", cuyo sus-
tantivo "Rahmah" significa voluntad
de hacer el bien y misericordia. "Rah-
man" implica que esta voluntad de
bien incluye a todas las criaturas sin
distincion. En "rahim" es mas es-
pecifica de los creyentes y de la Otra
Vida. Ademas, "rahman" es un nom-
bre exclusivo de Allah, mientras que
"rahim" puede aplicarse a un ser
humano.]
(3) Rey del Dia de la Retribution.
(4) Solo a Ti te adoramos, solo en Ti
buscamos ayuda*.
*[La raiz de lo que traducimos como
adorar o adoracion, significa en su ori-
gen humildad, sumision, y es
sinonimo de obediencia; implica por
parte del siervo, el reconocimiento de
la unicidad de su Senor, sin asociarle
nada, y actuar segiin aque- Ho que Le
complace. Este es el sentido que tiene
a lo largo de todo el Coran.]
(5) Guianos por el camino recto,
(6) el camino de los que has
favorecido,
(7) no el de los que son motivo de
irani el de los extraviados.
0^ J^
2-
2. Sura de la Vaca (1 - 4)
Jj|^| Vi^i-\ _ \^J&\ \jy^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim. Ese Libro, sin
duda, contiene una guia para
los temerosos (de su Senor).
(2) Esos que creen en el No-Visto*,
establecen el salat* y de la pro-
vision que les hemos asignado,
dan.
*[En arabe "al-ghayb", que significa el
hecho de estar ausente, fuera del
alcance de los sentidos. Es todo aquello
que no esta a la vista, aunque este*
latente y no sea necesariamente invis-
ible; o todo aquello que no se conoce.
Abarca todo lo que es objeto del Iman o
creencia: Allah, Sus angeles, la Otra
Vida, etc... No obstante en el contexto
en el que aparece aqui cabe tambien
otro sentido segun el cual habria que
traducir: "Esos que creen cuando nadie
los ve."]
*[La oracion preceptiva]
(3) Y esos que creen en la Revelacion
que se hizo descender sobre ti y
en la que se hizo descender
antes de ti; y de la Otra Vida
tienen certeza.
(4) Ellos son los que van en una
direction de su Senor y son los
que tendran exito.
>^Vii
-3
2. Sura de la Vaca (5 - 12)
jy^*>M— ipclvvj^
(5) A los que se niegan a creer, es
igual que les adviertas o que
no les adviertas, no creeran.
(6) Allah les ha sellado el corazon y el
oido y en los ojos tienen un
velo. Tendran un inmenso
castigo.
(7) Hay hombres que dicen: Creemos
en Allah y en el Ultimo Dia,
pero no son creyentes.
(8) Pretenden enganar a Allah y a los
que creen, pero solo se
enganan a si mismos sin darse
cuenta.
(9) En sus corazones hay una enfer-
medad que Allah les
acrecienta.
Tendran un doloroso castigo
por lo que tacharon de
mentira.
(10) Cuando se les dice: No cor-
rompais las cosas en la tierra,
responden: Pero si solo las
hacemos mejores.
(11) ^Acaso no son los corruptores,
aunque no se den cuenta?
(12) Y cuando se les dice: Creed como
han creido los hombres.
Dicen: ^Es que vamos a creer
como los necios?
-4
2. Sura de la Vaca (13 - 18)
J) 2 \ i/JU _ |p£$ V "bjjJLi
iNo son ellos los necios sin
saberlo?
(13) Cuando se encuentran con los
que creen, les dicen: Creemos.
Pero cuando se quedan a solas
con sus demonios, les dicen:
La verdad es que estamos con
vosotros y solo queremos
burlarnos.
(14) Allah se burlara de ellos y los
dejara vagar errantes fuera de
los limites.
(15) Esos son los que han cambiado la
gufa por el extravio; su negocio
no ha prosperado y no estan
guiados.
(16) Se parecen a quienes encienden
un fuego y cuando alumbra en
torno a ellos, Allah se lleva la
luz y los deja a oscuras, sin ver.
(17) Sordos, mudos y ciegos, no
podran volver (de su extravio).
(18) O como el que esta en medio de
una tormenta donde hay tinie-
blas, truenos y relampagos. El
estampido del rayo al caer, les
hace taparse los oidos por
temor a la muerte.
Pere Allah tiene rodeados a los
incredulos.
Oj^J=r=b SjiiJlU
5-
2. Sura de la Vaca (19 - 23)
j)^pi£i-\_ \yji^\%jjLi
(19) A punto esta el relampago de
quitarles la vista. Cada vez que
les alumbra andan, pero
cuando se hace oscuro, se
detienen. Si Allah quisiera les
quitaria el oido y la vista.
Es verdad que Allah tiene
poder sobre todas las cosas.
(20) jHombres! Adorad a vuestro
Senor que os ha creado a voso-
tros y a los que os precedieron.
Tal vez asi os guardeis.
(21) El ha hecho para vosotros de la
tierra un lecho y del cielo un
techo, y hace caer agua del
cielo y que gracias a ella broten
frutos, que son para vosotros
provision.
Asi pues, no atribuyais iguales
a Allah una vez que sabeis.
(22) Y si teneis alguna duda sobre lo
que hemos revelado a Nuestro
siervo, venid vosotros con una
sura igual; y si decis la verdad,
Hamad a esos testigos que
teneis en vez de Allah.
(23) Mas si no lo haceis, que no lo
hareis, temed al Fuego cuyo
combustible son los hombres y
las piedras, preparado para los
incredulos.
"* — ■ "7 ° " " " \ok**— ° " " \
3 u£rf£&o5^ \j\iX\jJ^\W,}3
-6
2. Sura de la Vaca (24 - 27)
jy^yU __ ipcivsjy^j
(24) Y dales la buena noticia a los que
creen y practican las acciones
de bien, de que tendran jar-
dines por cuyo suelo corren
los rios.
Cada vez que se les provea con
frutos de estos jardines para
que se alimenten, diran: Esto es
lo mismo que antes se nos
daba.
Sin embargo lo que se les de,
solo sera parecido.
Alii tendran esposas puras y
seran inmortales.
(25) Allah no se averguenza de util-
izar un ejemplo cualquiera, ya
sea un mosquito o algo de mas
importancia.
Los que creen, reconoceran la
verdad procedente de su
Senor, pero los que se niegan a
creer, diran: ^Que pretende
Allah con este ejemplo?
Extraviar con el a muchos y
guiar a muchos. Pero solo los
que se apartan de la obediencia
se extraviaran.
(26) Esos que rompen el pacto con
Allah despues de haberse com-
prometido. Separan lo que
Allah mando mantener unido
y corrompen en la tierra. Esos
son los perdidos.
(27) ^Como es que no creeis en Allah
si estabais muertos y os dio la
^OjS^^^J
2. Sura de la Vaca (28 - 31)
Jj^iii- v^u>-
vida, luego os hara morir y de
nuevo os dara la vida y vol-
vereis a El?
(28) El es Quien creo para vosotros
todo cuanto hay en la tierra.
Luego, dirigio Su voluntad al
cielo y conformo siete cielos en
perfecto equilibrio.
El conoce todas las cosas.
(29) Y cuando tu Senor dijo a los
angeles: Voy a poner en la
tierra a un representante Mio*.
Dijeron: ^Vas a poner en ella a
quien extienda la corruption y
derrame sangre mientras que
nosotros Te glorificamos con la
alabanza que Te es debida y
declaramos Tu absoluta
pureza? Dijo: Yo se lo que
vosotros no sabeis.
*[En arabe "jalifa", de donde viene
calif a. El hombre es el calif a o el repre-
sentante de Allah en la tierra.]
(30) Y enseno a Adam todos los nom-
bres (de los seres creados) y
mostro estos a los angeles
diciendoles: jDecidme sus
nombres si sois veraces!
(31) Dijeron: jGloria a Ti! No tenemos
mas conocimiento que el que
Tu nos has ensenado.
Tu eres, en verdad, el Conocedor per-
fecto, el Sabio.
-8-
2. Sura de la Vaca (32 - 35)
j)^«i>^— ijiivsjyii
(32) Dijo: jAdam! Diles sus nombres.
Y cuando lo hubo hecho, dijo:
^No os dije que conocia lo
desconocido de los cielos y de
la tierra, asf como lo que
mostrais y lo que ocultais?
(33) Y cuando dijimos a los angeles:
jPostraos ante Adam!
Se postraron todos menos Iblis
que se nego, se lleno de sober-
bia y fue de los rebeldes.
(34) Dijimos: jAdam! Habita con tu
pareja el Jardin y corned sin
restricciones de lo que haya en
el, pero no os acerqueis a este
arbol porque entonces seriais
de los injustos*.
*[La raiz del termino arabe traducido
como "injusto" significa poner algo
fuera de su sitio, por lo que se podria
traducir tambien como "trans-
gresores". En el contexto coranico
alude a menudo al hecho de asociar
con Allah lo que no le corresponded
(35) Pero el Shaytan les hizo caer a
causa de el*, sacandolos de
donde estaban. Dijimos:
{Descended!: Unos sereis ene-
migos de otros*.
Tendreis temporalmente en la
tierra un lugar de asen-
tamiento y bienes de los que
disfrutar.
*[Es decir, les hizo caer a causa del
arbol, por haber comido de el. Tam-
bien se puede entender que el pro-
<A
^t.i\\\-iffij
4 i*^j£jg£l% ^U^y^J^Mj
-9
2. Sura de la Vaca (36 - 41)
Oj)l ^frji-l — \)JL^%JyLi
nombre se refiere al Jardin, y en este
caso habria que traducir: les hizo caer
o bajar de el, del Jardin.]
*[Adam y Hawa en relation a Shaytan]
(36) Luego Adam, recibio palabras
inspiradas por su Senor, que se
volvio a el; es verdad que El es
el que se vuelve en favor de
Sus siervos, el Compasivo.
(37) Dijimos: Descended todos de
aqui; y si os llega de Mi una
guia, los que la sigan no
tendran nada que temer ni se
entristeceran.
(38) Pero los que se nieguen a creer y
tachen de mentira Nuestros
signos... Esos seran los
companeros del Fuego donde
viviran para siempre.
(39) jHijos de Israel! Recordad los
beneficios con los que os favo-
red y cumplid vuestra parte
del pacto que Yo cumplire la
Mia, y temedme solo a Mi.
(40) Y creed en lo que he revelado
confirmando lo que ya teniais.
No seais los primeros en
negarlo. Y no vendais Mis sig-
nos a bajo precio y tenedme en
cuenta solo a Mi.
(41) No disfraceis la verdad con false-
dad, para ocultarla, despues de
lo que sabeis.
«>y
i&Jipijiyilv
)q&fr.3&
*A e " ° i • \"
-10-
2. Sura de la Vaca (42 - 47)
j3^lVs^i.i_ v^i^y^
(42) Estableced el salat, entregad el
zakat e inclinaos con los que se
inclinan.
(43) ^Como es que ordenais a los
hombres la virtud y olvidais
incluiros a vosotros mismos
que recitais el Libro? ^Es que
no vais a entender?
(44) Buscad ayuda en la constancia y
en el salat, porque este* no es
un peso para los humildes.
*[A pesar de que el tennino £rabe
"salat" es de genero femenino, lo tran-
scribimos como masculino por ser el
uso mas frecuente entre los musul-
manes espanoles que han incorporado
la palabra a su vocabulario cotidiano
como si fuera de genero masculine]
(45) Los que creen con certeza que
encontraran a su Senor y que a
El han de volver.
(46) jHijos de Israel! Recordad los
benef icios con los que os favo-
red y recordad como os pre-
fer! sobre los mundos.
(47) Guardaos de un dia en el que a
nadie le valdra lo que otro
haya hecho, ni se aceptara que
nadie interceda por nadie, ni
habra posibilidad de pagar
ningun rescate, ni habra
ayuda.
py^& lj§# \J\yl^\j^j
-11-
2. Sura de la Vaca (48 - 53)
Jj j^yM— ijJcSvvy^j
(48) Y (recordad) cuando os salvamos
de la gente de Firaiin que os
causaban un horrible castigo,
degollando a vuestros hijos
varones y dejando con vida a
vuestras mujeres.
Ahi teniais una enorme prueba
que os ponia vuestro Senor.
(49) Y cuando, por vosotros, hicimos
que el mar se abriera en dos y
os salvamos, ahogando a las
gentes de Firaun ante vuestros
propios ojos.
(50) Y cuando emplazamos a Musa
durante cuarenta noches y
durante su ausencia, tomasteis
el becerro* y fuisteis injustos.
*[Como el objeto de vuestra adoracion]
(51) Luego, a pesar de lo que habiais
hecho, os perdonamos para
que pudierais agradecer.
(52) Y cuando dimos el Libro a Musa
y el discernimiento para que os
pudierais guiar.
(53) Cuando Musa dijo a sus gentes:
jPueblo mio! Habeis sido injus-
tos con vosotros mismos
habiendo tornado el becerro;
volveos a vuestro Creador y
que unos den muerte a los
otros*, eso es lo mejor para
vosotros ante vuestro Creador.
El os ha aceptado de nuevo,
S\i^y^€^j^'^^x^i
22
2. Sura de la Vaca (54 - 58)
jy^Hfr^i-i — \^jdi\%jjLi
porque El es el que se vuelve
en favor de Sus siervos, el
Compasivo.
*[Es decir que los inocentes de voso
tros, que no adoraron al becerro, den
muerte a los que si lo hicieron.]
(54) Y cuando dijisteis: jMusa! No
creeremos en ti hasta que no
veamos a Allah abiertamente.
El rayo os fulmino mientras
mirabais.
(55) Luego, despues de muertos, os
devolvimos a la vida para que
pudierais agradecer.
(56) Y os cubrimos con la sombra de
la nube e hicimos que bajaran
el mana y las codornices:
jComed de las cosas buenas
con las que os sustentamos! Y
no Nos perjudicaron, sino que
fueron ellos los perjudicados.
(57) Y cuando dijimos: Entrad en esta
ciudad* y corned de lo que hay
en ella donde querais y sin
limitaciones, pero entrad por la
puerta con respeto y decid:
jAlivia nuestras faltas! y se os
perdonaran.
Y a los hombres de excelencia
les daremos aun mas.
*[Jerusalen]
(58) Pero los que de ellos eran injus-
tos dijeron otras palabras de
<0i
^—Uiiisilj
c^^^ii^ii^Vji^jiXi *>4>
t=Ts iliX *i ^4»> r *^ 2j
^^%^j^\^^M^
13
2. Sura de la Vaca (59 - 60)
j}^n^U_ \P^\jy*
C
las que se les habia mandado
decir, e hicimos que bajara del
cielo una plaga contra ellos por
no haber cumplido lo
mandado.
(59) Y cuando Musa pidio que se
diera de beber a su pueblo y
dijimos: Golpea la piedra con
tu vara.
Brotaron de ella doce manan-
tiales y cada uno supo donde
debia beber. jComed y bebed
de la provision de Allah y no
hagais el mal en la tierra como
corruptores.
(60) Y cuando dijisteis: jMusa! No
soportaremos mas comer un
linico alimento, asi que pide a
tu Senor que haga salir para
nosotros algo de lo que crece
en la tierra como legumbres,
pepinos, ajos, lentejas y
cebollas.
Dijo: ^Quereis cambiar lo mas
elevado por lo mas bajo? Bajad
a Misr* y tendreis lo que habeis
pedido.
Se decreto que la vileza y la
mezquindad fueran insepara-
bles de ellos.
Y volvieron habiendo incur-
rido en la colera de Allah.
Esto les paso por haber negado
los signos de Allah y haber
matado a los profetas sin
razon, y por haber deso-
-14-
2. Sura de la Vaca (61 - 63)
jy^^M — i^y^y^
c
bedecido y haber traspasado
los limites.
*[Misr era el nombre de una ciudad,
probablemente Menfis, que por
extension daria nombre a todo Egipto]
(61 ) Cierto que los que han creido*,
los que siguen el judaismo, los
cristianos y los sabeos, si creen
en Allah y en el Ultimo Dia y
actiian rectamente, tendran su
recompensa ante su Senor y no
tendran que temer ni se entris-
teceran.
*[En Muhammad, que Allah le de Su
gracia y paz.
Segun Ibn 'Abbas, esta aleya estaria
abrogada por la que dice: "Y quien
desee otra forma de Adoracion que no
sea el Islam, no le sera aceptada y en la
Utima Vida sera de los perdedores."
(aleya 84 de la sura 3).
(62) Y cuando os tomamos el com-
promiso y elevamos el monte
poniendolo por encima de
vuestras cabezas*: jTomad con
fuerza lo que os hemos dado y
recordad lo que contiene, ojala
os guardeis!
* [Como amenaza disuasoria.]
(63) Luego, a pesar de ello, disteis la
espalda.
Y de no haber sido por el favor
de Allah con vosotros y por Su
misericordia, habriais estado
con los que se pierden.
\y£^^J~=&
-15-
2. Sura de la Vaca (64 - 68)
Ji^iL^i^
(64) Ya sabeis lo que les ocurrio a
aquellos de vosotros que trans-
gredieron el sabado* y les diji-
mos: jConvertios en monos
despreciables!
*[E1 sabado era el unico dia en el que
les estaba prohibido pescar y ese dia
los peces llegaban hasta la orilla del
mar dejandose ver. No pudiendo resis-
tir la prueba, fueron a pescar y Allah
los convirtio en monos.].
(65) Hicimos esto para que les sir-
viera de leccion a sus con-
temporaneos y a los que vinie-
ran despues.
Y es una llamada de atencion
para los temerosos (de Allah).
(66) Cuando dijo Musa a su pueblo:
Allah os manda que sacri-
fiqueis una vaca. Respon-
dieron: <jTe burlas de nosotros?
Dijo: Que Allah me libre de
estar entre los ignorantes.
(67) Dijeron: Pidele a tu Senor por
nosotros que nos aclare como
ha de ser. Respondio: Dice que
sea una vaca que ni este
entrada en anos ni sea pre-
matura, sino intermedia.
jHaced lo que se os ordena!
(68) Dijeron: Pidele a tu Senor por
nosotros que nos aclare de que
color ha de ser. Y respondio:
Dice que sea una vaca de color
azafranado intenso, que alegre
a quien la vea.
m ^yx*i
aE^^IJ^U}^^ C& Q^&v ^&^k
16
2. Sura de la Vaca (69 - 73)
J)i^fr>i-\_ V^ldVV^
(69) Dijeron: Pidele a tu Senor por
nosotros que nos diga como ha
de ser, pues todas las vacas nos
parecen semejantes y de ver-
dad que, si Allah quiere,
encontraremos el camino.
(70) Respondio: Dice que sea una
vaca que no haya sido sub-
yugada ni para arar la tierra ni
para regar el campo, intacta y
sin ninguna marca.
Dijeron: Ahora has traido la
certeza. Y la degollaron,
aunque poco falto para que no
lo hicieran.
(71) Y cuando matasteis a uno y dis-
putabais acerca de ello; Allah
puso al descubierto lo que
ocultabais.
(72) Dijimos: Tocadlo con un miem-
bro de ella*. Asi es como Allah
hace vivir lo muerto y muestra
Sus signos para que podais
comprender.
*[Es decir: Tocad al muerto con un
miembro de la vaca sacrificada. Y asi
hicieron, entonces el muerto volvio a la
vida y refirio el nombre de su asesino,
volviendo a morir despues.]
(73) Luego, y a pesar de esto, sus
corazones se endurecieron y se
volvieron como las piedras o
aiin mas duros, pues hay pie-
dras de las que nacen rios, pie-
-17
2. Sura de la Vaca (74 - 78)
j/^frJAi— i^JcJVvj^
dras que se quiebran y mana
de ellas agua, y piedras que se
vienen abajo por temor de
Allah. Allah no esta descui-
dado de lo que haceis.
(74) ^Pretendeis que os crean cuando
una parte de ellos* ya habian
oido la palabra de Allah y, a
pesar de haberla comprendido,
la alteraron conscientemente?
*[Los judios]
(75) Cuando se encuentran con los
que creen dicen: Creemos; pero
cuando se quedan a solas entre
ellos dicen: ^Es que les vais a
contar lo que Allah os dio a
conocer para que lo utilicen
ante vuestro Senor como argu-
mento contra vosotros?
^Es que no entendereis?
(76) ^Acaso no saben que Allah
conoce lo que guardan en
secreto y lo que divulgan?
(77) Los hay que no saben ni leer ni
escribir y no conocen el Libro,
tan solo son sus deseos y no
hacen sino suponer.
(78) jAy de los que reescriben el
Libro con sus propias manos y
luego dicen: Esto procede de
Allah! Lo hacen vendiendolo a
bajo precio. jAy de ellos por lo
'^%&\'^\p\lj$\\$^\.
M*
^0^}^0^}i^^^o^^^
%£^\ oj&ti 3j$if$*j
^Slk^i^vU 1
oj^b>ob&}
-18
2. Sura de la Vaca (79 - 82)
dj$ V i^i-\ _ \jj& V V£^
que han escrito sus manos!
jAy de ellos por lo que se han
buscado!
(79) Dicen: El Fuego solo nos tocara
un numero determinado de
dias*. ^Es que acaso habeis
hecho un pacto con Allah — Y
Allah no falta a Su pacto — o es
que decis sobre Allah lo que no
sabeis?
*[Dicen los comentaristas que el
numero que ellos pretendfan era cua-
renta, los mismos que habian perma-
necido adorando al becerro de oro.
Tambien se dice que siete.]
(80) Pero no, el que haya adquirido
maldad y este rodeado por sus
faltas...
Esos son los companeros
del Fuego, donde seran
inmortales.
(81) Y los que crean y practiquen las
acciones de bien...
Esos son los companeros del
Jardin, donde seran inmortales.
(82) Y cuando hicimos que los hijos
de Israel tomaran sobre si el
Compromiso. Les dijimos: No
adorareis a otro que Allah,
hareis el bien a vuestros padres
asi como a los parientes, a los
huerfanos y a los pobres; hab-
lareis a la gente de buena man-
era, establecereis el salat y
^(3^-j*===4w*
J
-19
2. Sura de la Vaca (83 - 85)
J)^l V i^i-\ _ XjJ& V \jj1a
entregareis el zakat.
Luego, exceptuando unos
pocos, disteis la espalda y os
desentendisteis.
(83) Y cuando os hicimos tomar el
Compromiser. No derramareis
la sangre de ninguno de los
vuestros ni lo expulsareis del
lugar donde viva. Lo
aceptasteis y sois testigos de
ello.
(84) Luego fuisteis de tal condition
que os matasteis unos a otros y
expulsasteis a una parte de los
vuestros de sus hogares, recur-
riendo para ello al delito y a la
injusticia.
Y no obstante, si luego venian
a vosotros cautivos de otros,
pagabais su rescate* cuando,
en contra de la prohibition,
habiais sido vosotros mismos
quienes los habiais expulsado.
<jEs que vais a creer en una
parte del Libro y en otra no?
El pago de los que de vosotros
hagan eso sera, en esta vida, la
humiliation, y en el Dia del
Levantamiento se les sometera
al mas severo castigo.
Allah no esta inadvertido de lo
que hacen.
*[Cumpliendo en esto el compromise)]
(85) Esos son los que han vendido la
Otra Vida a cambio de la vida
OJA
\^\&%\&\j^.d&^Jj\
-20-
__j
2. Sura de la Vaca (86 - 88)
Jy^^M— Vjiivvj^ii
de este mundo. No se les aliv-
iara el castigo ni seran
auxiliados.
(86) Ya le dimos el Libro a Musa y
enviamos, tras el, a otros men-
sajeros. A Isa, el hijo de Mar-
yam, le dimos las pruebas evi-
dentes y le ayudamos con el
Espiritu Puro*.
^Acaso no os Uenabais de
soberbia cada vez que venia a
vosotros un mensajero tray-
endo lo que no deseaban vues-
tras almas? A unos los
tomasteis por mentirosos y a
otros los matasteis.
*[E1 angel Yibril.]
(87) Dicen: Nuestros corazones estan
cerrados.
jMaldigalos Allah por su incre-
dulidad! jQue poco es lo que
creen!
(88) Y ahora que les ha Uegado un
libro de Allah, que es una con-
firmacion de lo que ya tenian,
no creen en el, a pesar de reco-
nocerlo y de que en otro
tiempo pidieron auxilio contra
los incredulos*.
iQue la maldicion de Allah
caiga sobre los incredulos!
*[Cuando dijeron: jAllah, auxilianos
con el profeta que ha de venir al final
de los tiempos y que hemos encon-
trado descrito en la Tora!]
®4&*i ^J^j^ J&^li
*&b$~&3 c£j==4t<i*y &SL Jj3j
21-
M
2. Sura de la Vaca (89 - 92)
uj *j ^ e^L\ _ i^y v }jj^j
c
(89) ;Por que mal precio han vendido
sus almas! Haberse negado a
creer en lo que Allah ha hecho
descender, solo por envidia de
que Allah haya hecho
descender parte de Su favor
sobre aquel de Sus siervos que
ha querido. Y asi se han
ganado ira tras ira.
Los que se niegan a creer,
tendran un castigo denigrante.
(90) Y cuando se les dice: jCreed en lo
que Allah ha hecho descender!
Dicen: Creemos en lo que se
nos hizo descender a nosotros
antes, pero no en lo que nos ha
venido despues.
Sin embargo esto ultimo es la
verdad que confirma lo que ya
tenian.
Di: ^Por que entonces
matasteis a los profetas de
Allah si erais creyentes?
(91) Ya vino a vosotros Musa tray-
endo consigo las pruebas cla-
ras y a pesar de ello, en su
ausencia, tomasteis el becerro y
fuisteis injustos.
(92) Y cuando pactamos con vosotros
la Alianza, levantando el
monte y poniendolo sobre
vuestras cabezas: jTomad lo
que os damos con fuerza y oid!
Dijeron: Hemos oido y deso-
bedecemos. Sus corazones se
-22
2. Sura de la Vaca (93 - 96)
vij^i ^t&-\ — §ji{fr *jy*
c
habian impregnado del
becerro, por pura incredulidad.
Di: jQue malo es lo que os
manda vuestra creencia, si fue-
rais creyentes!
(93) Di: Si es verdad que la morada
de la Ultima Vida junto a Allah
os pertenece en exclusiva sin
incluir al resto de los hombres,
desead entonces la muerte si
sois sinceros.
(94) Pero nunca la desearan por
temor a lo que sus manos
presentan.
Allah conoce perfectamente a
los injustos.
(95) Encontraras que son los hombres
con mas apego a la vida, como
les ocurre a algunos idolatras,
que desearian vivir mil anos.
Pero aunque los vivieran, eso
no les salvaria del castigo...
Allah ve lo que hacen.
(96) Di: Quien sea enemigo de
Yibril...
Ha sido el quien, con permiso
de Allah, lo ha traido* hasta tu
corazon, con la autorizacion de
Allah, como una confirmacion
de lo que ya habia y como guia
y buena nueva para los
creyentes.
*[E1 Coran]
©Ufe^
-23-
2. Sura de la Vaca (97 - 101)
uj* ^t£r* — XjJ&**jy*
C
(97) Quien sea enemigo de Allah, de
Sus angeles, de Sus mensajeros
y de Yibril y Mikail...
Allah es enemigo de los
incredulos.
(98) Hemos hecho que te descen-
dieran signos clarificadores
que solo los descarriados
niegan
(99) iEs que cada vez que se com-
prometan con un pacto, habra
una parte de ellos que lo
rompa?
Ciertamente, la mayoria de
ellos no creen.
(100) Y ahora que les ha llegado un
mensajero de Allah con-
firmando lo que ya tenian, hay
algunos de los que recibieron
el Libro que se desentienden
del libro de Allah, dandole la
espalda como si no supieran.
(101) Siguen lo que practicaron los
demonios en el reinado de
Sulayman. Pero no fue Sulay-
man quien cayo en incre-
dulidad, sino que fueron los
demonios al ensenar a los hom-
bres la magia que le habia sido
revelada a los dos angeles
Harut y Marut en Babil*.
Estos no ensenaban a nadie sin
antes advertirle: Somos una
prueba, no caigas en la
-24
2.SuradelaVaca(102-104)
J3^UjiL^3vv^
incredulidad.
Asi aprendieron de ellos como
separar al hombre de su
esposa.* Pero no perjudicaron
a nadie sin permiso de Allah.
Aprendieron lo que les per-
judicaba y no les beneficiaba y
ciertamente supieron que
quien adquiriera ese conoc-
imiento no tendria parte en la
Ultima Vida. jOjala hubieran
sabido cuan malo era el precio
por el que vendieron sus
almas!
*[Babilonia]
*[Transformando el amor en odio]
(102) jOjala hubieran creido, hubie-
ran temido (a Allah) y hubie-
ran sabido que lo que Allah da
es mejor!
(103) jVosotros que creeis! No digais:
"Raina"*, decid mejor: "Espe-
ranos" y prestad atencion.
Los que se niegan a creer,
tendran un doloroso castigo.
*[La expresion "raina" tenia doble sen-
tido, pues mientras que en arabe era
una llamada de atencion equivalente a
"atiendenos", en hebreo era un insulto,
y por esto, los judios la usaban con
doble sentido para llamar al Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz.]
(104) La gente del Libro que ha caido
en incredulidad y los aso-
ciadores, no desean que os baje
ningun bien procedente de
^■^o*- "Ay* )j&)j)£*\''- -> fi^jj
H*0
25
2. Sura de la Vaca (105 - 108)
Jji^ij£r\— \y&\jjL>
vuestro Senor, pero Allah dis-
tingue con Su misericordia a
quien quiere.
Allah es Dueno del Gran
Favor.
(105) No hay signo que suprimamos
o hagamos olvidar sin traer en
su lugar algo similar o mejor.
^Acaso no sabes que Allah es
Poderoso sobre todas las
cosas?
(206) <jNo sabes que a Allah Le per-
tenece el dominio de los cielos
y de la tierra y que fuera de El
no teneis quien os proteja ni os
auxilie?
(107) iO es que quereis poner en
cuestion a vuestro Mensajero
como ya hicieron con Musa?
Quien toma la incredulidad en
lugar de la creencia, se ha
extraviado del camino llano.
(108) Muchos de la Gente del Libro
desearian que renegarais
despues de haber creido y una
vez que la verdad se les ha
hecho patente, por la envidia
que sienten sus almas.
No obstante perdonad y pasad
por alto hasta que Allah traiga
Su mandato; ciertamente Allah
tiene poder sobre todas las
cosas.
26-
2. Sura de la Vaca (109 - 113)
jJ^^L|>yU
z&*
(109) Estableced el salat y entregad el
zakat; y todo el bien que ade-
lanteis en beneficio de vuestras
almas, lo encontrareis junto a
Allah; es verdad que Allah ve
lo que haceis.
(110) Dicen: Solo entrara en el Jardin
quien sea judio o cristiano.
Esas son sus falsas
pretensiones.
Di: Si es verdad lo que
decis, traed la prueba que lo
demuestre.
(111) jPero no! Sino que aquel que
humille su rostro ante Allah y
actiie rectamente, no tendra
que temer ni se entristecera.
(112) Dicen los judios: Los cristianos
no tienen fundamento.
Y dicen los cristianos: Los
judios no tienen fundamento.
Pero ambos leen el Libro. Tam-
bien los que no saben dicen
algo similar*. Allah juzgara
entre ellos el Dia del Levan-
tamiento sobre lo que
discrepaban.
* [Acerca de Muhammad.]
(113) {Y quien es mas injusto que
aquel que impide que se
recuerde el nombre de Allah
en los lugares dedicados a Su
adoracion y se esfuerza por
arruinarlos?
~^\$^.^^.&ty£&
-27 ■
2. Sura de la Vaca (114 - 118)
J}^ V i^ji-\ _ \jjQ \ \jjyZ*
No deben entrar en ellos si no
es en actitud de temor. Seran
rebajados en esta vida, y en la
Otra recibiran un castigo
inmenso.
(114) De Allah son el oriente y el occi-
dente; donde quiera que os
volvais, alii (encontrareis) la
faz de Allah.
Es cierto que Allah lo abarca
todo y no hay nada que escape
a Su conocimiento.
(115) Y dicen: Allah ha tornado para
si un hijo. jSea glorificado por
encima de eso!
jSi suyo es cuanto hay en los
cielos y en la tierra y todos
estan sometidos a El!
(116) Aquel que dio principio a los
cielos y a la tierra. Cuando
decreta algo, le basta con decir:
jSe! Y es.
(117) Y dicen los que no saben: ^Por
que no nos habla Allah o nos
trae una serial? Algo parecido
dijeron sus predecesores; sus
corazones se asemejan.
Hemos aclarado los signos
para los que tienen certeza.
(118) Es cierto que te hemos enviado
con la verdad y como portador
de buenas noticias y de adver-
tencias; pero no preguntes* por
^^^ji^i4^j^U^l
-28-
2. Sura de la Vaca (119 - 122)
JiYv^iLi^vi^
los companeros del Yahim.
*[En otra lectura seria: "y no seras pre-
guntado por los companeros del
"Yahim", es decir no seras
responsable.]
(119) Los judios y los cristianos no
estaran satisfechos contigo
hasta que no sigas sus
creencias*
Di: La guia de Allah es la Guia.
Si siguieras sus deseos despues
del conocimiento que te ha
venido, no tendrias ante Allah
quien te protegiera ni aux-
iliara.* [En arabe "mil-lah".
Este termino abarca la idea que
se tiene de la vida, del mundo,
y de la felicidad, lo cual es el
factor determinante en el modo
de vivir y actuar. En otras oca-
siones a lo largo del Coran ha
sido traducido por "religion",
en expresiones tales como: "la
religion de Ibrahim".]
(220) Aquellos a quienes dimos el
Libro y lo leen como debe ser
leido, creen en el; pero los que
lo niegan, esos son los
perdidos.
(121) jHijos de Israel! Recordad los
beneficios con los que os fav-
ored y como os prefer! por
encima de todos los mundos.
(122) Y guardaos de un dia en el que
a nadie le sirva nada de lo que
y
0^
^^#c^k^^ck^l^:
\&j
29-
2. Sura de la Vaca (123 - 125)
Jj^iL ipcfti,'
vy*
haya hecho otro, ni se le acepte
ningun precio, ni haya inter-
cesion que valga, ni auxilio.
(123) Y cuando tu Senor puso a
prueba a Ibrahim con palabras
que este cumplio, le dijo: Voy a
hacer de ti un dirigente y un
ejemplo para los hombres.
Dijo: i Y lo haras tambien con
mis descendientes?
Dijo: Mi pacto no alcanza a los
injustos.
(124) Y cuando hicimos de la Casa*
un centro de reunion y un
lugar seguro para los hombres
que adoptaron la estacion de
Ibrahim*. Habiamos pactado
con Ibrahim e Ismail que man-
tuvieran pura Mi casa para los
que cumplieran las vueltas en
torno a ella, los que alii perma-
necieran y los que se inclinaran
y postraran.
* [La Ka'ba]
* [Como lugar de oracion. La estacion
de Ibrahim es el lugar desde el que se
dirigio la edificacion de la Kabaa]
(125) Y cuando dijo Ibrahim: jSenor
mio! Haz de este territorio un
lugar seguro y provee de fru-
tos a aquellos de sus habitantes
que crean en Allah y en el
Ultimo Dia.
Dijo: Y al que se niegue a creer,
lo dejare disfrutar un tiempo y
^
^CkjrZ^^J
30
2. Sura de la Vaca (126 - 131)
Jy^l v i^i-\ _ v^y v "fijyLi
luego lo llevare a rastras al cas-
tigo del Fuego. jQue mal fin!
(126) Y cuando Ibrahim e Ismail eri-
gieron los fundamentos de la
Casa: jSenor, aceptanoslo! Tu
eres Quien oye, Quien sabe.
(127) jSenor nuestro! Haz que este-
mos sometidos a Ti* y haz de
nuestra descendencia una
comunidad sometida a Ti.
Ensenanos a cumplir nuestros
ritos de adoracion y vuelvete a
nosotros, realmente Tu eres
Quien se vuelve en favor del
siervo, el Compasivo.
*[Es decir, que seamos musulmanes]
(128) jSenor nuestro! Enviales un
mensajero que sea uno de
ellos, para que les recite Tus
aleyas (signos), les ensene el
Libro, la Sabiduria y los puri-
fique. Es cierto que Tu eres el
Poderoso, el Sabio.
(129) iY quien, sino aquel que se
rebaja a si mismo, puede recha-
zar la religion de Ibrahim? Lo
escogimos en esta vida, y en la
Ultima, estara entre los justos.
(230) Cuando su Senor le dijo:
jSometete! Dijo: Me someto al
Senor de los mundos.
(131) Y esto fue un legado que Ibra-
-31-
2. Sura de la Vaca (132 - 135)
jy^l v fr^i-i _ \jjad v \jy*
him dejo a sus hijos.
Y lo mismo hizo Yaqub
(cuando dijo): jHijos mios!
Allah os ha elegido la practica
de Adoracion, no murais pues
sin ser musulmanes*.
* [Lit. Sin estar sometidos]
(132) ^Acaso estabais alii, presentes,
cuando le vino la muerte a
Yaqub? Cuando dijo a sus
hijos: iQue adorareis cuando
yo ya no este? Dijeron: Ador-
aremos a tu Dios y al Dios de
tus padres: Ibrahim, Ismail e
Ishaq, que es un Dios Unico; y
a El estaremos sometidos.
(133) Esa es una comunidad que ya
paso, tendra lo que adquirio y
vosotros tendreis lo que hayais
adquirido.
No se os pediran cuentas por
lo que ellos hicieron.
(134) Y dicen: jTeneis que ser judios o
cristianos! Di: Al contrario,
(seguimos) la religion de Ibra-
him que era hanif*, y no uno
de los asociadores.
* [Hanif significa: El que siente una
inclinacion natural hacia la forma de
adoraci6n verdadera rechazando toda
sumision a otro que no sea el Unico
Dios]
(235) Decir: Creemos en Allah, en lo
que se nos ha hecho descender,
en lo que se hizo descender a
-32-
2. Sura de la Vaca (136 - 139)
jy^l v t^i-\ i^3d v ojj^
Ibrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y
a las Tribus, en lo que le fue
dado a Musa e Isa y en lo que
le fue dado a los profetas pro-
cedente de su Senor.
No hacemos distinciones entre
ninguno de ellos* y estamos
sometidos a El.
* [En cuanto a creer en unos si y en
otros no]
(136) Si creen en lo mismo que creeis
vosotros, habran seguido la
guia, pero si se apartan de
ello...(sabe) que estan en con-
tra. Allah te basta contra ellos,
El es Quien oye y Quien sabe.
(137) El tinte de Allah. ^Y quien es
mejor que Allah tinendo? Es a
El a Quien adoramos.
(138) Di: ^Acaso nos discutis a Allah,
que es tanto vuestro Senor
como el nuestro? Lo que haga-
mos sera para nosotros y lo
que hagais sera para vosotros.
Nosotros somos fieles a El.
(139) ^Dicen acaso que Ibrahim,
Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tri-
bus fueron judios o cristianos?
Di: ^Quien sabe mas, vosotros
o Allah?
^Y quien es mas injusto que
quien oculta el testimonio que
le viene de Allah? Allah no
esta inadvertido de lo que
haceis.
;££» JU il$ jzj ilU iltwiiL J3
33
2. Sura de la Vaca (140 - 142)
^\B^fr)i-\ _ i^iiv^yi/
(140) Esa es una comunidad que ya
paso, tiene lo que se gano y
vosotros tendreis lo que os
ganeis.
Y no se os pediran explic-
aciones de lo que hicieron.
(141) Diran los hombres necios: ^Que
les aparto de la direccion hacia
la que miraban?*
Di: De Allah son el oriente y el
occidente y El es el que guia a
quien quiere hacia un camino
recto.
* [Se refiere a Jerusalen, que era la
direccion — alqibla — hacia la que
rezaban los musulmanes antes de
establecerse esta en Meca.]
(142) De este modo hemos hecho de
vosotros una comunidad de en
medio* para que dierais tes-
timonio de los hombres* y para
que el Mensajero lo diera de
vosotros.
Y la direccion a la que te
volvias, la establecimos para
saber quien seguiria al Men-
sajero y quien se volveria atras.
Esto solo es dificil para aquel-
los a los que Allah no ha
guiado.
No es propio de Allah haceros
perder vuestra creencia, es
cierto que Allah es Piadoso y
Compasivo con los hombres.
* [Es decir, justa, equilibrada, en el
camino del medio.]
* [El Dia del Levantamiento sobre su
creencia.]
— J • • - ~~
-34-
2. Sura de la Vaca (143 - 147)
<y3 vt$.\ _ i^Vi^i
(243) Te hemos visto mirar al cielo
con insistencia y vamos a darte
una direccion que te satisfaga:
vuelve tu rostro hacia la Mez-
quita Inviolable y vosotros,
dondequiera que esteis, vol-
vedlo en direccion a ella.
Los que recibieron el Libro
saben que es la verdad pro-
cedente de tu Senor.
Y Allah no esta inadvertido de
lo que hacen.
(144) Los que recibieron el Libro no
seguiran la direccion hacia la
que miras aunque vayas a ellos
con toda clase de signos pro-
digiosos; ni tu vas a seguir la
suya ni ninguno de ellos
seguira la de los otros.
Si siguieras sus deseos despues
del conocimiento que te ha
venido, serias de los injustos.
(245) Aquellos a quienes dimos el
Libro, lo conocen como cono-
cen a sus propios hijos, pero
hay un grupo de ellos que
ocultan la verdad a sabiendas.
(246) La verdad viene de tu Senor, no
seas de los que dudan.
(247) Cada uno ha tenido una
direccion a la que volverse.
jCompetid en las buenas
acciones! Dondequiera que
esteis, Allah os reunira a todos.
-35-
2. Sura de la Vaca (148 - 152)
iSv^L^vi^
Allah es Poderoso sobre todas
las cosas.
(148) En cualquier direction por la
que saigas, vuelve tu rostro
hacia la Mezquita Inviolable.
Esta es la verdad procedente
de tu Senor.
Allah no esta inadvertido de lo
que haceis.
(249) Y en cualquier direction por la
que saigas, vuelve tu rostro
hacia la Mezquita Inviolable.
Y en cualquier lugar que esteis,
volved el rostro en direction a
ella, para que los hombres no
tengan nada que decir contra
vosotros, salvo los que sean
injustos; pero a esos no les
temais, temedme a Mi.
Y para que pueda completar
Mi bendicion sobre vosotros y
podais ser guiados.
(250) Igualmente os hemos enviado
un Mensajero que viene de
vosotros mismos y que os
recita Nuestros signos, os pur-
ifica, os ensena el Libro y la
Sabiduria y os ensena lo que
no sabiais.
(252) Asi pues, recordadme que Yo os
recordare; y agradecedme y no
seais ingratos conmigo.
(252) jVosotros que creeis! Buscad
j —
u"=>
^o
l\jjL^\j^^\^jy^l^
'^^\j^^\l\y^^\y^i^ 1*5'
-36
2. Sura de la Vaca (153 - 157)
i IB \ i)aL\ _ Vh£! V Vj^
ayuda a traves de la paciencia
y de la Oracion*; es cierto que
Allah esta con los pacientes.
* [El salat]
(153) No digais de los que han
muerto luchando en el camino
de Allah que estan muertos,
porque estan vivos aunque no
os deis cuenta.
(154) Y tened por cierto que os pon-
dremos a prueba con temor,
hambre, perdida de riqueza,
personas y frutos.
Pero anuncia buenas nuevas a
los pacientes.
(155) Aquellos que cuando les ocurre
alguna desgracia dicen: "De
Allah somos y a El hemos de
volver"
(156) Bendiciones de su Senor y mis-
ericordia se derramaran sobre
ellos.
Son los que estan guiados.
(157) Safa y Marwa son parte de los
ritos de Allah; asi pues, quien
peregrine a la Casa o la visite*,
no incurrira en falta si hace el
recorrido entre ambas
(colinas).
El que haga espontaneamente
un bien... Allah es Agradecido
y Conocedor.
* [Haciendo Umra, la peregrination
menor ]
®^^M\
$ty&\J& ^p3j^3
-37-
2.SuradelaVaca(158-163)
iSVi^\_|^av*£i
(158) A los que oculten las evidencias
y la guia que hemos hecho
descender, despues de haber-
las hecho claras para los hom-
bres en el Libro, Allah los
maldecira y los maldeciran
todos los maldecidores.
(159) Salvo los que se vuelvan atras,
rectifiquen y lo pongan en
claro*; a esos les devolvere Mi
favor, pues Yo soy el que se
vuelve sobre el siervo, el
Compasivo.
* [Lo que ocultaron y tergiversaron]
(260) La maldicion de Allah, la de los
angeles y la de los hombres, a
la vez, caera sobre los que se
hayan negado a creer y hayan
muerto siendo incredulos.
(161) Estos seran inmor tales en el
Fuego y no se les aliviara el
castigo ni se les concedera
ningun aplazamiento.
(162) Vuestro dios es un Dios Unico,
no hay dios sino El, el Mise-
ricordioso, el Compasivo.
(163) Ciertamente en la creacion de
los cielos y de la tierra, en la
sucesion de la noche y el dia,
en la nave que navega en el
mar y de la que los hombres se
benefician, en el agua que
Allah hace descender del cielo
con la que vivifica la tierra
38
2.SuradelaVaca(164-167)
ivSVjfcj-y — ijiiV'ojyi
despues de haber estado
muerta, en como se han dis-
eminado por ella toda clase de
criaturas y en el cambio de
direccion de los vientos y de
las nubes sometidas entre el
cielo y la tierra, hay signos
para una gente que entienda.
(164) Hay hombres que suplen a
Allah con otros a los que aman
como se ama a Allah; pero el
amor por Allah de los que
creen es mas fuerte.
Si vieras a los que hayan sido
injustos, cuando vean el cas-
tigo y que todo el poder es de
Allah . . . Allah es Fuerte
castigando.
(165) Cuando los que fueron segui-
dos se desentiendan de los que
les siguieron, y vean el castigo
y se rompan los lazos entre
ellos...
(166) Diran los seguidores: ;Si tuvie-
ramos otra oportunidad, les
dariamos la espalda al igual
que ellos nos la han dado a
nosotros! Allah les mostrara asi
lo que hicieron, para que les
sirva de pesar. No saldran del
Fuego.
(167) j Hombres! Corned lo licito y
bueno que hay en la tierra y no
sigais los pasos del Shaytan; es
O^iij ^J^ z Jsy^j
IjA \yS\i ot^j ^w>^A4^>4
39
2. Sura de la Vaca (168 - 172)
i$\$\-\Z$\\&*
cierto que el es un claro ene-
migo vuestro.
(168) Os manda el mal y la indecencia
y que digais de Allah lo que no
sabeis.
(169) Y cuando se les dice: Seguid lo
que Allah ha hecho descender,
dicen: No, seguiremos aquello
en lo que hemos encontrado a
nuestros padres.
<jPero y si sus padres no com-
prendian y no estaban
guiados?
(270) Los que se niegan a creer son
como cuando uno le grita algo
al ganado, este solo percibe gri-
tos y voces.
Sordos, mudos y ciegos no
pueden entender.
(171) jCreyentes! jComed de las cosas
buenas que os proveemos y
agradeced a Allah, si es ver-
dad que Le adorais!
(172) Se os prohibe comer la carne del
animal que haya muerto de
muerte natural, la sangre, la
carne de cerdo y la del animal
que se sacrifique en nombre de
otro que Allah; no obstante
quien se vea obligado a hacerlo
en contra de su voluntad y sin
buscar en ello un acto de
desobediencia, no incurrira en
?<J^
&jx®ij^
40
2. Sura de la Vaca (173 - 176)
i®Vi^\.ft^dvi^
c
falta.
Es cierto que Allah es Per-
donador y Compasivo.
(173) Los que oculten lo que del Libro
de Allah se ha hecho descender
vendiendolo a bajo precio, no
ingeriran en sus vientres sino
el Fuego. Y el Dia del Levan-
tamiento, Allah no les hablara
ni los purificara. Tienen un
doloroso castigo.
(174) Esos son los que venden la guia
a cambio del extravio y el
perdon a cambio del castigo.
jComo se buscan el Fuego!
(175) Todo porque Allah ha hecho
que descienda el Libro con la
verdad, y ellos, que discuten
sobre el Libro, son los que se
oponen profundamente a ella.
(276) La virtud no consiste en volver
el rostro hacia Oriente u Occi-
dente; el que tiene virtud es el
que cree en Allah, en el Ultimo
Dia, en los angeles, en los
Libros y en los profetas, el que
da de su riqueza, a pesar del
apego que siente por ella, a los
parientes, huerfanos, neces-
itados, hijos del camino, men-
digos y para liberar esclavos; el
que establece el salat y entrega
el zakat; el que es fiel a los
compromisos cuando los con-
trae; el paciente en la adver-
-41
2. Sura de la Vaca (177 - 178)
iliSV^-^vi^
sidad y en la desgracia y en los
momentos mas duros de la
lucha.
Esos son los veraces y esos son
los temerosos.
(177) jCreyentes! Se os prescribe apli-
car el talion en caso de ases-
inato: libre por libre, esclavo
por esclavo y hembra por hem-
bra. Pero si a uno* su her-
mano* le perdona algo* , que
este proceda segun lo reco-
nocido* y que el lo entregue
buenamente.
Esto es un alivio que Allah os
da y una misericordia. Quien
vaya mas alia de estos limites
tendra un castigo doloroso.*
* [Que haya matado a alguien.]
* [Es decir, el pariente o el tutor del
muerto responsable de reclamar el
talion.]
* [Aceptandole el precio de sangre en
vez de su vida.]
* [Es decir, sin agobiarlo ni
violentarlo.]
* [Existe otra interpretacion sostenida
por el Imam Malik entre otros, segun
la cual habria que entender: "Pero si
uno (que es el pariente responsable de
reclamar el talion por el asesinado)
recibe de su hermano (el que lo ha
matado) algo (como precio de sangre),
que lo acepte segun lo reconocido.. ."]
(178) En el talion teneis vida*
jvosotros que sabeis reconocer
la esencia de las cosas!
Ojala os guardeis.
* [La expresion ''En el talion teneis
^o^iv
■42
2. Sura de la Vaca (179 - 181)
i&V^Lv^vv^
vida" puede entenderse en el sentido
de que el hecho de saber que todo el
que mate ser3 matado, reprime los
impulsos de matar; o en el sentido de
que el tali6n evita m^s muertes, pues
segun las leyes y derechos tribales
preislamicos, de acuerdo a la tendencia
humana, un asesinato podia desen-
cadenar una guerra entre dos tribus.]
(179) Se os ha prescrito que cuando a
alguno de vosotros se le pre-
serve la muerte dejando bienes,
el testamento sea a favor de los
padres y de los parientes mas
proximos segun lo reconocido.
Es un deber para los que tienen
temor (de Allah)*.
* [Esta aleya esta abrogada en su con-
tenido legal por las disposiciones sobre
la herencia que aparecen en la sura de
las Mujeres, de manera que el tes-
tamento queda como algo recomend-
able en beneficio de aquellos parientes
o personas que no entran en la
herencia.]
(180) Y quien cambie algo (del tes-
tamento) despues de haberlo
oido. . .sobre el caera el mal que
pueda derivarse.
Allah es Quien oye y Quien
sabe.
(181) Pero si alguien teme que haya
injusticia o transgresion por
parte del que hace testamento
e intenta que se llegue a un
acuerdo, no incurrira en falta.
Allah es Perdonador y
Compasivo.
-43-
2. Sura de la Vaca (182 - 184)
ii3Vi)i.\_i^sv^
vy*
(182) jCreyentes! Se os ha prescrito el
ayuno al igual que se les pre-
scribio a los que os pre-
cedieron. jOjala tengais temor
(de Allah)!
(183) Por un determinado numero de
dias, fijados para ello.
Pero el que este enfermo o de
viaje, podra hacerlo, en igual
numero, otros dias.
Y los que pudiendo ayunar (no
lo hagan o interrumpan su
ayuno) que alimenten, como
exencion, a unos pobres.
Pero quien haga el bien
espontaneamente sera mejor
para el.
Y que ayuneis es mejor para
vosotros, si sabeis*.
* [Esta aleya, segun la cual habria licen-
cia para romper el ayuno vol-
untariamente con la simple com-
pensacion mencionada, esta abrogada
por la siguiente. Tambien existe la
opinion de que se refiere solo al caso
del anciano, que aun pudiendo ayunar
al no estar impedido por enfermedad o
viaje, interrumpe su ayuno en con-
sideracion a su debilidad; y en este
sentido no cabe hablar de abrogacion.]
(184) En el mes de Ramadan se hizo
descender el Coran, direccion
para los hombres y pruebas
claras de la Guia y del Dis-
cernimiento; asi pues, quien de
vosotros vea el mes*, que
ayune, y el que este enfermo o
de viaje que lo haga en otro
$£?Oj£3
-44-
2. Sura de la Vaca (185 - 186)
i&Vc-iL ijj&ij*
Vr*
c
momento, por el mismo
numero de dias.
Allah quiere para vosotros lo
facil y no lo dificil, pero quiere
que completeis el numero (de
dias) y que proclameis la gran-
deza de Allah por haberos
guiado.
jOjala seais agradecidos!
* [Es decir la luna nueva, que indica el
comienzo del mes]
(185) Y cuando Mis siervos te pre-
gunten sobre Mi...
Yo estoy cerca y respondo al
ruego del que pide, cuando Me
pide; asi pues que ellos Me
respondan y crean en Mi, jojala
se guien rectamente!
(186) La noche del dia de ayuno os
esta permitido tener relation
sexual con vuestras mujeres;
ellas son un vestido para voso-
tros y vosotros sois un vestido
para ellas.
Allah supo que os traicionabais
a vosotros mismos, se volvio a
vosotros con Su favor y os per-
dono; asi pues, unios con ellas
y buscad lo que Allah os ha
ordenado.
Y corned y bebed hasta que,
del hilo negro (de la noche),
distingais con claridad el hilo
bianco de la aurora; luego com-
pletad el ayuno hasta la noche.
Pero si haceis retiro en las mez-
•Ad
\1
^j*jc&j-£$* ^uifi!
Oo^p^ii
■45-
2. Sura de la Vaca (187 -
t ■ • ■■- —
189)
i$V^\-ipdvv^
quitas, no vayais a cohabitar
con ellas mientras este dure.
Estos son los limites de Allah,
manteneos alejados de ellos.
Asi les aclara Allah Sus signos
a los hombres. jOjala se
guarden!
(187) No os apropieis unos de la
riqueza de otros, recurriendo a
la falsedad, ni recurrais a los
jueces para arrebatar algo de la
riqueza de otro con delito,
sabiendo lo que haceis.
(188) Te preguntan acerca de las fases
de la luna, di: sirven para indi-
car a los hombres el tiempo* y
la Peregrination.
La virtud no consiste en que
entreis en las casas por su
parte trasera, sino que tengais
temor (de Allah).
jEntrad en las casas por sus
puertas!
Y temed a Allah para que
podais tener exito.
* [De las practicas de adoracion como
es el caso del ayuno etc. . .]
(189) Y combatid en el camino de
Allah a quienes os combatan a
vosotros pero no os propaseis;
es cierto que Allah no ama a
los que se exceden.
* [Esta aleya esta abrogada en su con-
tenido legal por la aleya n.° 5 de la
sura 9, conocida como la aleya de la
espada.]
'Jsjoj. jjU=»G r ji=d3 ifojjisj
46-
2. Sura de la Vaca (190 - 194)
iSV^.ft^avv^
c
(290) Matadlos donde quiera que los
encontreis y expulsadlos de
donde os hayan expulsado.
La oposicion (a vuestra creen-
cia) es mas grave que matar.
No lucheis con ellos junto a la
"Mezquita Inviolable" si ellos
no lo hacen, pero si os atacan,
matadlos; esta es la rec-
ompensa de los incredulos.
(191) Y si cesan... Allah es Per-
donador y Compasivo.
(192) Luchad contra ellos hasta que
no haya mas oposicion y la
Adoracion debida sea solo
para Allah.
Pero si cesan, que no haya
entonces hostilidad excepto
contra los injustos.
(193) Mes inviolable por mes
inviolable.
Para todo lo inviolable debera
aplicarse el talion.
Y quien se exceda con voso-
tros, obrad con el en la misma
medida.
Guardaos de Allah y sabed que
Allah esta con los que Le
temen.
(194) Gastad en el camino de Allah;
que vuestras manos no os
echen a perder llevandoos a la
perdicion, y haced el bien.
a * J > °. \-» J j J o . * \ a - a J 1 J °* \ -
J^^%o3^\S^\o^A
J cij^Li5^
-47-
2. Sura de la Vaca (195 )
i®\ijiU|^vi^i
Es verdad que Allah ama a los
que hacen el bien.
(195) Y llevad a cabo la Peregrination
y la Visita que haceis por
Allah, en su integridad; pero si
algo os impide acabar, sac-
rificad el animal de ofrenda
que os sea mas asequible* y no
os afeiteis la cabeza hasta que
el animal no este en el lugar
donde debe ser sacrificado.
Quien de vosotros este
enfermo o tenga alguna moles-
tia en la cabeza*, debera com-
pensarlo por medio de ayuno,
limosna u ofreciendo un
sacrificio.
Cuando esteis libres de imped-
imento, aquel que junte la
Visita con la Peregrination,
debera buscar un animal que le
sea asequible para sacrificarlo
como ofrenda; pero quien no
encuentre como hacerlo, que
ayune tres dias mientras este
en la Peregrination y siete una
vez haya regresado, de manera
que complete un total de diez.
Esto atafie unicamente a aquel
cuya familia no resida en la
Mezquita Inviolable*.
Temed a Allah y sabed que
Allah es Fuerte castigando.
* [Una oveja]
* [Como que tenga piojos y se vea for-
zado a afeitcirsela antes de tiempo]
* [Es decir, en Meca]
48-
2. Sura de la Vaca (196 - 199)
UU°\3-\_ W£^!;<
*JyM
c
(196) La Peregrinacion debe hacerse
dentro de meses determinados;
el que, dentro de este periodo
de tiempo, se comprometa a
peregrinar, debera abstenerse,
mientras dure la Peregrinacion,
de tener trato sexual, de trans-
gredir y de disputar. El bien
que hagais, Allah lo conoce.
Y llevad provisiones, aunque
la mejor provision es el temor
(de Allah). Asi pues guardaos,
vosotros que entendeis la esen-
cia de las cosas.
(197) No incurris en falta si buscais
beneficio de vuestro Senor*.
Y cuando, viniendo de Arafat,
salgais al llano, invocad a
Allah junto al "Mash'ar al-
Haram"*.
Recordad como os guio, a
pesar de que antes de hacerlo
os contabais entre los
extraviados.
* [Comerciando durante Los dias de La
Peregrinacion.]
* ["El lugar de ritos Inviolable", nom-
bre de una parte de Muzdalifa.]
(198) Salid al llano por donde lo
hacen todos y pedid perdon a
Allah, Allah es Perdonador y
Compasivo.
(299) Y cuando hayais cumplido
vuestros ritos, invocad a Allah
como recordais a vuestros
\JZufcj j^<*]\^j3j&j &$&
-49-
2. Sura de la Vaca (200 - 202)
i\3 Tj£3U\ _ \jjdi\"djyLj
padres o con un recuerdo aun
mas fuerte*. Hay hombres que
dicen: jSenor nuestro, danos lo
bueno en esta vida! Pero no
tendran nada de la Ultima.
Y hay otros que dicen; jSenor
nuestro, danos lo bueno en esta
vida y lo bueno en la Ultima, y
Iibranos del castigo del Fuego!
* [Esta aleya, ademas de su significado
mas aparente. tiene el sentido de que
los arabes en la epoca preislamica al
terminar sus ritos de la Peregrination
solian recordar a sus antepasados
rivalizando con jactancia sobra sus
meritos.]
(200) Estos tendran su parte por lo
que se hayan ganado. Y Allah
es Rapido en la cuenta.
(202) Invocad a Allah en dias
senalados*. El que se apresure
haciendolo en dos dias*, no
comete falta.
Y el que se retrase* tampoco
comete falta, siempre que
tenga temor (de Allah). Temed
a Allah y sabed que sereis reu-
nidos para volver a El.
* [Es decir, durante los tres dias de la
fiesta del sacrificio que se celebra
despues de la Peregrinaci6n.]
* [Sacrificando en Mina el segundo dia]
* [Pernoctando en Mina la noche del
dia tercero]
(202) Hay hombres cuyas palabras
cuando hablan de la vida de
044*
\±%T^lA$z=c?Z,$ J&&3
50
2. Sura de la Vaca (203 - 207)
i\BV^\_|^vv^
este mundo te fascinan y
ponen a Allah como testigo de
lo que hay en sus corazones; y
sin embargo son los mas acer-
rimos discutidores.
(203) Y cuando se alejan de ti se
dedican a corromper las cosas
en la tierra y a destruir las
cosechas y todo animal de cria.
Allah no ama la corrupcion.
(204) Cuando se les dice: jTemed a
Allah!, la soberbia se apodera
de ellos y les mueve a hacer el
mal. Yahannam bastara para
ellos. jQue mal lecho!
(205) Hay hombres que se entregan
buscando la complacencia de
Allah. Y Allah es Esplendido
con los siervos.
(206) jCreyentes! Entrad en la Paz*
del todo y no sigais los pasos
del Shaytan, el es un claro ene-
migo para vosotros.
* [Entrad en la paz o en la Sumision,
segun la lectura de la palabra, que
posee dos variantes. Ambos matices se
refieren al- Islam, es decir: "Entrad en
el Islam del todo".]
(207) Y si os apartais despues de
haber recibido las pruebas evi-
dentes, sabed que Allah es
Todopoderoso, Sabio.
-51-
2. Sura de la Vaca (208 - 211)
£l3Ujl\_v^vv^
c
(208) iEs que estan esperando que
Allah y los angeles vengan
bajo las sombras de las nubes y
el asunto quede zanjado?
Todos los asuntos vuelven a
Allah.
(209) Pregunta a los hijos de Israel,
cuantos signos claros les
dimos.
Aquel que cambie la bendicion
de Allah, despues de haberle
llegado... Es cierto que Allah es
Fuerte castigando.
(210) A los incredulos se les ha
embellecido la vida de este
mundo. Ellos se burlan de los
que creen, pero el Dia del
Levantamiento los temerosos
(de Allah) estaran por encima
de ellos. Allah provee a quien
quiere sin limitacion.
(211) Los hombres eran una unica
comunidad y Allah envio a los
profetas como portadores de
buenas nuevas y advertidores.
E hizo descender el Libro con
la verdad, para que fuera un
juicio entre los hombres sobre
aquello en lo que discrepaban.
Pero no fue sino despues de
tener las pruebas claras,
cuando aquellos que lo habian
recibido, discreparon sobre el
por envidias de unos con
otros... Y Allah guio a los que
creian a la verdad de la que
ty
52-
2. Sura de la Vaca (212 - 215)
i&i^L\ — \p&\\)jL>
discrepaban, con Su permiso.
Allah guia a quien quiere al
camino recto.
(212) iO acaso contais con entrar en
el Jardin sin que os suceda algo
similar a lo que les sucedio a
vuestros antepasados?
La desgracia y el dano les gol-
pearon y ellos se estremecieron
hasta el punto de que el men-
sajero y quienes con el creian
llegaron a decir: ^Cuando
vendra el auxilio de Allah?
^Pero acaso el auxilio de Allah
no esta cercano?
(213) Te preguntan en que deben
gastar. Di: el bien que gasteis
que sea para vuestros padres y
parientes, y para los huerfanos,
los pobres y los hijos del
camino.
El bien que hagais, Allah lo
conoce.
(214) Se os ha prescrito combatir*,
aunque os sea odioso, pero
puede que os disguste algo que
sea un bien para vosotros y
que ameis algo que es un mal.
Allah sabe y vosotros no
sabeis.
* [Contra los que se niegan a creer]
(215) Te preguntan si se puede com-
batir durante los meses invi-
olables. Di: Hacerlo es grave,
^tfc&ffl&tyz
-53-
2. Sura de la Vaca (216 - 217)
iiavi-i\_i^jvk
J\ OjyvJ
pero es aun mas grave para
Allah, que se aparte a la gente
de Su camino, que no se crea
en El, (que se impida el acceso
a) la Mezquita Inviolable y que
se expulse a los que estan en
ella.
La oposicion a la creencia es
mas grave que matar.
Si pueden, no dejaran de hace-
ros la guerra hasta conseguir
que renegueis de vuestra
Practica de Adoracion.
Pero quien de vosotros
reniegue de su Practica de
Adoracion y muera siendo
incredulo...
Esos habran hecho inutiles sus
acciones en esta vida y en la
otra, y seran los compafieros
del Fuego en el que seran
inmortales.
(216) Los que creen, emigran y
luchan en el camino de Allah,
esperan la misericordia de
Allah. Allah es Perdonador y
Compasivo.
(217) Te preguntan sobre el vino* y el
juego de azar. Di: En ambas
cosas hay mucho dano para los
hombres y algun beneficio,
pero el dano es mayor que el
beneficio.
Y te preguntan que deben
gastar. Di: Lo superfluo*.
Asi os aclara Allah los signos
-54-
2. Sura de la Vaca (218 - 219)
iSV^il - Vp4\\jyL
c
jOjala reflexioneis!
* [La raiz del termino "jamr", vino, sig-
nifica entre otras cosas cubrir u ocultar,
e implica toda sustancia que
embriague.]
* [Es decir, lo que excede a las
necesidades.l
(218) Acerca de esta vida y de la
Ultima.
Y te preguntan sobre los huer-
fanos. Di: Es bueno que mireis
por sus intereses; y si mezclais
(vuestros bienes) con los
suyos*... Son vuestros
hermanos.
Allah distingue al que cor-
rompe las cosas del que las
mejora. Si Allah quisiera os lo
haria dificil;esciertoque Allah
es Todopoderoso y Sabio.
* [Con intencion de beneficiarlos]
(219) No os caseis con las idolatras*
hasta que no crean.
Una esclava creyente es mejor
que una mujer libre idolatra
aunque os guste. Y no caseis (a
las mujeres) con los idolatras
hasta que no crean. Un esclavo
creyente es mejor que un
idolatra libre aunque os guste.
Ellos (los idolatras) invitan al
Fuego mientras que Allah
invita al Jardin y al perdon con
Su permiso; y aclara Sus signos
a los hombres. jOjala
recapaciten!
* [El termino arabe traducido por
-55-
2. Sura de la Vaca (220 - 222)
iiav$L\_ i^yvv^i
idolatra, significa literalmente aso-
ciador, es decir el que asocia algo o
alguien con Allah]
(220) Te preguntan sobre la men-
struacion*. Di: Es una impu-
reza. Asi pues, absteneos de las
mujeres* mientras dure y no
vayais a ellas hasta que no
esten puras.
Y una vez que se hayan purif-
icado*, id a ellas por donde
Allah os manda.
Es cierto que Allah ama a los
que se vuelven a El y a los que
se purifican.
* [Es decir, sobre si pueden tener
relaci6n sexual con las mujeres durante
la menstruacion]
* [Entiendase de la relacion sexual con
ellas]
* [Tomando un bano al termino de su
menstruaci6n]
(221) Vuestras mujeres son para voso-
tros un campo de siembra; id a
vuestro sembrado segiin
querais. Y adelantad (buenas
acciones) que os sirvan*.
Temed a Allah y sabed que
con toda certeza os encon-
trareis con El.
Y anuncia buenas nuevas a los
creyentes.
* [Para la Ultima Vida]
(222) No hagais de Allah un pretexto
que os impida hacer el bien,
porque lo hayais jurado por
-56-
'*&k
ZO
2. Sura de la Vaca (223 - 226)
ijT«^4-\_ VpC^'^jj^
El*, temedle y poned paz entre
los hombres.
Allah es Quien oye y Quien
sabe.
* [Se ha transmitido que la aleya
descendio en relacion a Abu Bakr
Siddiq, que habia jurado no ayudar
nunca mas a un pariente suyo llamado
Mustah, al que solia ayudar, al ente-
rarse de que habia tornado parte en la
difusion de las calumnias contra Aisha,
la esposa del Profeta, al que Allah de
su gracia y paz. En este sentido la
aleya descendio para indicar la pre-
ferencia en este caso, de romper el
juramento.]
(223) Allah no os toma en cuenta la
vanidad de vuestros jura-
mentos, pero si lo que queda
en vuestros corazones.
Allah es Perdonador e
Indulgente.
(224) Aquellos que juren no mantener
relacion sexual con sus
mujeres, deberan guardar un
plazo de cuatro meses. Y si se
vuelven atras* ...
Ciertamente Allah es Per-
donador y Compasivo.
* [Rompiendo el juramento antes del
plazo.]
(225) Y si se deciden por el divorcio*,
Allah es Oyente y Conocedor.
* [Una vez transcurrido el plazo de
cuatro meses de separacion.]
(226) Las divorciadas deberan
esperar tres menstruaciones
@^i^^o£.^' v ^6ij
Se&J £& ^5t^V^^^*^ ^ *
57-
2. Sura de la Vaca (227)
w-i
*J1 OJyM
para estar en disposition de
volverse a casar y no es licito
que oculten lo que Allah haya
creado en sus vientres si creen
en Allah y en el Ultimo Dia.
Sus esposos tienen mas der-
echo* a volver con ellas dentro
de este plazo, si quieren
rectificar.
Los derechos de ellas sobre sus
esposos son iguales a los der-
echos de estos sobre ellas,
segun lo reconocido; pero los
hombres tienen un grado sobre
ellas.
Allah es Poderoso y Sabio.
*[Que cualquier otro pretendiente]
(227) El divorcio son dos veces*. Y, o
bien la vuelve a tomar segiin lo
reconocido, o la deja ir en bue-
nos terminos*.
Y no os esta permitido que-
daros con nada de lo que
hayais dado. A menos que
ambos teman no cumplir los
limites de Allah.
Y si temeis no cumplir los
limites de Allah, no hay falta
para ninguno de los dos si ella
ofrece alguna compensation*.
Estos son los limites de Allah,
no los traspaseis.
Quien traspase los limites de
Allah... Esos son los injustos.
* [Es decir, se puede ejercer dos veces
con posibilidad de revocarlo.]
* [La vuelve a tomar antes de cum-
58
2. Sura de la Vaca (228 - 229)
iiav^.i^yv-^
plirse el periodo de espera o la deja ir
al cumplirse £ste.]
* [A cambio de obtener el divorcio.]
(228) Si vuelve a divorciarla*, ella ya
no sera licita para el hasta que,
habiendose casado con otro,
este, a su vez, la divorcie; en
cuyo caso no cometen ninguna
falta si ambos vuelven (a
casarse), siempre que crean
poder cumplir con los limites
de Allah.
Estos son los limites de Allah
que El aclara a gente que sabe.
* [Una tercera vez, despues de las dos
mencionadas.]
(229) Y si divorciais a las mujeres y
llegan al final de su plazo de
espera, o bien las conservais
segiin la forma reconocida de
hacerlo, o bien las dejais del
mismo modo; pero no las
retengais a la fuerza trans-
grediendo los limites.
Quien lo haga, habra sido
injusto consigo mismo.
No tomeis a burla los signos de
Allah. Y recordad los favores
de Allah con vosotros y la
parte del Libro y de la Sab-
iduria que os revelo para que
con ello tuvierais presente lo
que se debe cumplir y lo que se
debe evitar.
Temed a Allah y sabed que
Allah tiene conocimiento de
todas las cosas.
XZ&£& Xik^aby S*£C?J IjJCii
ft£
59
2. Sura de la Vaca (230 - 231)
i&U>L^vi,>
(230) Y una vez que las mujeres que
han sido divorciadas lleguen al
final de su periodo de espera,
no les impidais* que vuelvan a
casarse con sus esposos ante-
riores, si es de mutuo acuerdo,
segun lo reconocido.
A esto se exhorta a aquellos de
vosotros que crean en Allah y
en el Ultimo Dia. Y ello es mas
puro y mas limpio para voso-
tros. Allah sabe y vosotros no
sabeis.
* [Vosotros, sus tutores]
(231) Las madres deberan amamantar
a sus hijos durante dos anos
completos, si se desea com-
pletar la lactancia.
Sustentarlas y vestirlas es
responsabilidad del pro-
genitor, segiin lo que es
reconocido.
A nadie se le obliga sino en la
medida de su capacidad.
Ninguna madre debera ser per-
judicada a causa de su hijo ni
tampoco ningun padre*.
Y la misma obligacion cor-
responde al heredero*.
No hay falta si ambos, de
comun acuerdo, desean
destetarlo.
Y si quereis que alguien ama-
mante a vuestros hijos*, no hay
falta en que pagueis por ello*,
segun lo que es reconocido.
Temed a Allah y sabed que
Jj&ftlj^j
\l\ i^=^ ^£&> ^M )£*&£
-60-
2. Sura de la Vaca (232 - 233)
i\BV^\_i^vv^
c
Allah ve lo que haceis.
* [Porque el padre le impida ama-
mantarlo o por el contrario, la obligue
a hacerlo; o en el caso de ella, por
negarse a amamantarlo, etc... Y en
general, cualquier perjuicio que uno
ocasione al otro a causa de los hijos.]
* [Entiendase el heredero del padre, es
decir, el tutor del huerfano. Y la oblig-
ation se refiere a lo que se menciona al
principio de la aleya.]
* [Por imposibilidad de la madre.]
* [A una nodriza.]
(232) Los que de vosotros fallezcan y
dejen esposas, estas deberan
esperar cuatro meses y diez
noches para poder disponer de
si mismas.
Una vez concluido este plazo,
no teneis responsabilidad* en
lo que hagan consigo mismas
segun lo que es reconocido.
Allah conoce al detalle lo que
haceis.
* [Vosotros los tutores.]
(233) Y no haceis mal si les insinuais
a las mujeres vuestra intention
de pedirles matrimonio*, ni
tampoco si la ocultais; Allah
sabe que pensais en ellas.
Pero no os prometais en
secreto, hacedlo con palabras
reconocidas. No decidais el
contrato de matrimonio hasta
que el periodo de espera pre-
scrito no haya concluido.
Sabed que Allah conoce lo que
hay en vuestras almas, asi
■l^rSj
®f*£
61-
2. Sura de la Vaca (234 - 235)
i\BU>L|^vij>
pues, temedle y sabed que
Allah es Perdonador e
Indulgente.
* [Antes de que haya concluido el
periodo de espera tras el divorcio.]
(234) No haceis mal si divorciais a las
mujeres a las que no habeis
tocado ni asignado dote, pero
gratificadlas con algun bien de
acuerdo a lo que es reconocido.
El que viva con desahogo que
lo haga de acuerdo a su capac-
idad, y el que viva con estre-
chez de acuerdo a la suya.
Esto es un deber para los que
hacen el bien.
(235) Y si las divorciais antes de
haberlas tocado, pero cuando
ya les habeis asignado una
dote... (Dadles) la mi tad de lo
que les asignasteis, a no ser
que ellas renuncien o renuncie
aquel en cuyo poder esta el
contrato de matrimonio*.
Y renunciar esta mas cerca del
temor (de Allah).
Y no olvideis favoreceros entre
vosotros, es verdad que Allah
ve lo que haceis.
* [La expresion "aquel en cuyo poder
esta el contrato de matrimonio ", se
puede entender de dos maneras: La
primera, referida al tutor, e implica
que este puede renunciar al derecho de
la mujer de recibir la mitad de la dote
prometida. Esta es la opinion de Ibn
Abbas y del Imam Malik entre otros.
Y la segunda, referida al marido, en
62-
2. Sura de la Vaca (236 - 238)
iisv^-i^av-^
VT"
cuyo caso hay que entender, contra-
riamente a lo primero, que el marido
puede renunciar, como algo aconsej-
able, a la mitad de la dote con la que el
se quedaria y entregarle a la mujer la
dote completa. Esta es la opinion de
'Ali, el Imam Shafi'i y Abu Hanifa
entre otros.l
(236) Cumplid con las oraciones pre-
scritas* y con la oracion del
medio*, y presentaos ante
Allah con total entrega.
*[En otros lugares se ha dejado el ter-
mino salat, que es transcripcion de la
expresion arabe y alude a la oracion
preceptiva o prescrita]
*[Es decir: "y especialmente con la del
medio". Para el Imam Malik y la gente
de Medina, la oracion del medio es la
de la aurora — subh — porque es inter-
media entre la noche y el dia. Otra
opinion fundamentada es la sostenida
por 'All, que la identifica con la
oracion de la tarde, al 'asr.]
(237) Si teneis miedo*, hacedla de
pie* o montados; y cuando
esteis a salvo, invocad a Allah
como os enseno, una manera
que antes no conociais.
* [A un ataque del enemigo o cualquier
otro peligro que amenace]
* [Es decir, haced todos sus mov-
imientos de pie, imitando la inclin-
acion y la postracion]
(238) Aquellos de vosotros que mue-
ran dejando esposas, a sus
esposas les corresponde un
legado de un ano de man-
utencion sin que tengan que
^}yjj^^$\l$^ \j £/}j&& \jLf>-
sPc&s
<j*o4~$7*r<
63
2. Sura de la Vaca (239 - 241)
iS^Li^Vi^,
c
abandonar la casa familiar*;
aunque si ellas la abandonan,
no sois responsables de lo que
hagan consigo mismas, dentro
de lo que es reconocido.
Allah es Poderoso y Sabio.
* [Segun esta aleya, cuando el hombre
moria, a su esposa le pertenecia residir
en su casa durante un ano, siendo
mantenida con sus bienes; pos-
teriormente, la validez juridica de esta
aleya se abrogo, reduciendose el
periodo de estancia en la casa a cuatro
meses y diez dias y sustituyendose el
ano de manutencion por una parte de
la herencia del marido que se establece
en la aleya 12 de la sura de las Mujeres,
n.° 4.]
(239) Y tened alguna atencion en
favor de las mujeres que divor-
cieis, segun lo que es reco-
nocido como bueno.
Esto es un deber para los que
temen (a Allah).
(240) Asi os aclara Allah Sus signos,
ojala entendais.
(241) iNo has vis to a los que salieron
por miles huyendo de sus
hogares por temor a la
muerte?*
Allah les dijo: jMorid! Y
despues los devolvio a la vida.
Es cierto que Allah posee favor
para los hombres, sin embargo,
la mayoria de ellos no
agradecen.
* [En esta aleya se hace alusion a un
y^X&j^ij-**
^^l^UxA Vgi v^fcXlj
64-
2. Sura de la Vaca (242 - 244)
't ! i\-— ft^SdVa
ji tjj*>
grupo de los hijos de Israel que huye-
ron de una epidemia y Allah los mato
como castigo. Otra opinion es que
huyeron de la lucha. Esto ocurrio en
tiempos del profeta Ezequiel. Los que
explican lo primero aportan como
prueba la existencia de un juicio legal
en el Islam por el que se prohfbe aban-
donar o entrar en las ciudades afec-
tadas por una epidemia; y esto lo con-
sideran una continuidad del juicio
primitivo del judaismo.]
(242) Combatid en el camino de Allah
y sabed que Allah es Oyente y
Conocedor.
(243) ^Quien ofrecera a Allah un
prestamo generoso para que El
se lo devuelva multiplicado?
Allah da la estrechez y el desa-
hogo. A El regresareis.
(244) iNo has visto a aquellos nobles
entre los hijos de Israel,
despues de Musa, cuando dij-
eron a un profeta que tenian?*:
Nombra un rey entre nosotros
para que luchemos en el
camino de Allah.
Dijo: Pudiera ser que si se os
manda ir a luchar no lo hagais;
contestaron: ^Como podriamos
dejar de combatir en el camino
de Allah cuando nos han
expulsado de nuestros hogares
y separado de nuestros hijos?
Sin embargo, cuando se les
ordeno combatir, todos,
excepto unos pocos, se echaron
atras.
k?*l» 4il 6^ \y*Z)i ^ilJrS^ ^ \&&)
65-
2. Sura de la Vaca (245 - 247)
yBVe^U— \jJ$ \jyM
Allah conoce a los injustos.
* [El profeta Samuel]
(245) Su profeta les dijo: Allah os ha
designado como rey a Talut.
Dijeron: ^Como puede cor-
responderle a el reinar sobre
nosotros, si tenemos mas der-
echo que el y ni siquiera le ha
sido dada una gran riqueza?.
Dijo: La verdad es que Allah lo
ha elegido a el entre vosotros y
le ha dado gran conocimiento
y corpulencia. Allah concede
Su soberania a quien quiere.
Allah es Esplendido y
Conocedor.
(246) Su profeta les dijo: La serial de
su soberania, sera que os traera
el Area*, llevada por los
angeles, en la que hay sosiego
procedente de vuestro Senor y
tambien una reliquia de la
familia de Musa y Harun.
Realmente, ahi teneis un signo
si sois creyentes.
* [El Area es la llamada "de la Ali-
anza", donde Moises guardo las tablas
de la Tora y la reliquia que dejo la
familia de Moises, que consistia, segun
los comentaristas, en algunas de las
tablas de la Tora; la vara de Musa y sus
sandalias; el turbante de Harun y una
cierta cantidad de mana.]
(247) Y habiendo salido Talut de
expedicion con el ejercito, dijo:
Allah va a poneros a prueba
66-
2. Sura de la Vaca (248 - 249)
lW^\-£&V>jjL
<yy*
c
con un rio: el que beba de su
agua no sera de los mios y el
que no la pruebe o tome solo
un poco con la mano sera de
los mios. Todos, a excepcion de
unos pocos, bebieron. Y
cuando el y los que con el
creian, hubieron atravesado el
rio, dijeron: Hoy no podemos
hacer nada ante Yalut* y sus
ejercitos.
Y dijeron los que tenian certeza
del encuentro con Allah:
jCuantos grupos pequenos en
mimero vencieron a ejercitos
numerosos con el permiso de
Allah! Allah esta con los
pacientes.
* [Goliat]
(248) Cuando aparecieron en el
campo de batalla ante Yalut y
sus huestes, dijeron: jSenor
nuestro, danos paciencia,
afirma nuestros pasos y
ayiidanos contra la nacion de
los que no creen!
(249) Y los derrotaron con permiso de
Allah. Daud mato a Yalut y
Allah le concedio la soberania
y la sabiduria; y le enseno lo
que quiso. Si no fuera porque
Allah hace que unos hombres
impidan el mal a otros, la tierra
se corromperia, pero Allah es
Dueno de favor para todos los
seres creados.
67-
2. Sura de la Vaca (250 - 254)
iJlSU^il _ v^vi^
(250) Estos son los signos de Allah
que te contamos con la verdad
y tu eres, realmente, uno de los
mensajeros.
(251) Asi son los mensajeros. Hemos
favorecido a unos sobre otros:
Hubo algunos a los que Allah
les hablo y a otros los elevo en
grados.
A Isa, hijo de Maryam, le
dimos pruebas evidentes y lo
reforzamos con el Espfritu
Puro*. Y si Allah hubiera que-
rido, sus seguidores no habrian
luchado entre si, despues de
tener las pruebas evidentes; sin
embargo entraron en discordia.
Una parte de ellos cree y otra
parte no; si Allah quisiera no
lucharian entre si, pero Allah
hace lo quiere.
* [El angel Yibril, segun los
comentaristas.]
(252) jCreyentes! Gastad de lo que os
damos antes de que llegue un
dia en el que no haya comercio
ni amistad y nadie pueda inter-
ceder por nadie.
Los injustos son los que se nie-
gan a creer.
(253) Allah, no hay dios sino El, el
Viviente, el Sustentador*.
* [Que se mantiene a Si mismo y a Su
creacion.]
(254) Ni la somnolencia ni el sueno
&^J9^P fii**> fa>J tift^JL* J*
L$*lA* ^^JD^y^ )P»\* 0$ ^5
68
2. Sura de la Vaca (255)
JJlSlV^il _. \j$\\jj^
Le afectan.
Suyo es cuanto hay en los cie-
los y cuanto hay en la tierra.
^Quien puede interceder por
alguien ante El, si no es con Su
permiso? Sabe lo que hay ante
ellos y lo que hay tras ellos*, y
no abarcan nada de Su conoci-
miento a menos que El quiera.
El escabel de Su trono abarca
los cielos y la tierra y no Le
causa fatiga mantenerlos.
El es el Elevado, el Inmenso.
*[Es decir, lo que ha de venir y todo lo
que desconocen]
(255) No hay coaccion en la practica
de Adoracion*, pues ha que-
dado claro cual es la buena
direccion y cual el extravio.
Quien niegue a los idolos* y
crea en Allah, se habra
aferrado a lo mas seguro que
uno puede asirse, aquello en lo
que no cabe ninguna fisura. Y
Allah es Oyente y Conocedor.
* [Hay, entre los comentaristas del
Coran, quien considera que esta aleya
niega el uso de la fuerza contra la
incredulidad, pero en el caso de enten-
derse asi, el juicio legal de la aleya
habria sido abrogado por la orden defi-
nitiva de combatir la incredulidad,
aleya 5 de la Sura 9.
No obstante la opinion es debil ya que
las aleyas que hablan de no combatir
son mequfes y esta es medinense,
cuando la orden de combatir ya habia
sido establecida.
En consecuencia, la aleya se refiere
-69-
2. Sura de la Vaca (256 - 257)
Jj^V^ii _ \jj£\\jy^
mas bien a que no hay nada en el Islam
que coaccione debido a su claridad y
evidencia.]
* [En arabe "tagut", palabra en cuya
raiz esta la idea de traspasar los limites
y que significa demonio, adivino, diri-
gente del mal, idolo... Implica todo
aquello que se adora fuera de Allah.]
(256) Allah es Amigo de los que
creen; los saca de las tinieblas a
la luz. Pero los incredulos tie-
nen como amigos a los taguts
que los sacan de la luz a las
tinieblas; esos son los
companeros del Fuego donde
seran inmortales.
(257) iNo has visto a aquel* que,
porque Allah le habia dado
soberania, desafio a Ibrahim
discutiendole a su Senor?
Dijo Ibrahim: Mi Senor da la
vida y da la muerte.
Dijo el: Yo doy la vida y doy la
muerte.
Dijo Ibrahim: Allah trae el sol
desde el oriente, traelo tii
desde occidente.
Y quedo confundido el que se
negaba a creer.
Allah no guia a los que son
injustos.
* [El personaje aludido es Nemrod b.
Kanan, uno de los soberanos de mas
poder en la historia. Tenia pre-
tensiones de divinidad y tras afirmar
que daba la vida y la muerte mando
traer a dos hombres; mat6 a uno y dejo
vivo al otro, y entonces dijo: "He dado
la muerte a uno y la vida a otro".]
70
2. Sura de la Vaca (258 - 259)
JJ ul \ij£\ __ |^ii v vjyiu
c
C25&) O como aquel que paso por una
ciudad en ruinas y dijo: ^Como
le devolveria Allah la vida
despues de muerta?
Entonces Allah lo hizo morir y
pasados cien anos lo devolvio
a la vida. Dijo: ^Cuanto has
estado asi? Contesto: Un dia o
parte de un dia. Dijo: No. Has
estado cien anos; pero mira
como tu comida y tu bebida no
se han estropeado y mira tu
asno*.
Todo ha sido para hacer de ti
un signo que la gente pudiera
ver. Mira como componemos
de nuevo los huesos y los
revestimos de carne.
Y cuando lo vio con claridad,
dijo: Es verdad que Allah es
Poderoso sobre todas las cosas.
* [Del que por el contrario solo quedan
los huesos.]
(259) Y cuando Ibrahim dijo: jSenor
mio! Dejame ver como resu-
citas lo que esta muerto.
Dijo: ^Acaso no crees?
Dijo: Por supuesto que si, pero
es para que mi corazon se
tranquilice.
Dijo: Toma, entonces, cuatro
pajaros distintos, cortalos en
pedazos y, a continuation, pon
un pedazo en cada monte y
luego llamalos. Vendran a ti en
el acto.
Y sabe que Allah es Poderoso y
Sabio.
71
2. Sura de la Vaca (260 - 263)
i#ijiLi^vij>
(260) Los que gastan sus bienes en el
camino de Allah se parecen a
un grano que produce siete
espigas y cada una de las espi-
gas lleva cien granos. Asi mul-
tiplica Allah a quien El quiere;
Allah es Esplendido y
Conocedor.
(261) Los que gastan sus bienes en el
camino de Allah y luego no lo
echan en cara ni lo acompafian
de ningun agravio, tendran su
recompensa junto a su Senor y
no tendran que temer ni se
entristeceran.
(262) Una palabra conveniente y
perdon, es mejor que una
limosna acompanada de
agravio.
Allah es Rico e Indulgente.
(263) jCreyentes! No hagais que vues-
tras limosnas pierdan su valor
porque las echeis en cara o cau-
seis un perjuicio por ellas;
como aquel que da de su
riqueza por aparentar ante la
gente, pero no cree en Allah ni
en el Ultimo Dia.
Es como una roca sobre la que
hay tierra y le cae un aguacero
dejandola desnuda. No pueden
beneficiarse de nada de lo que
obtuvieron.
Y Allah no guia a la gente
incredula.
J*£*S &y&&±*&&j
©f^rubfiSli 3d
-72
2. Sura de la Vaca (264 - 267)
i#£iii_^'vv
Vj**
(264) Los que gastan sus bienes bus-
cando la satisfaction de Allah
y siendo una confirmacion pro-
cedente de si mismos, se pare-
cen a un jardin frondoso y ele-
vado sobre el que cae un
aguacero y da sus frutos multi-
plicandose por dos; y si no le
cae el aguacero tiene el rocio.
Allah ve lo que haceis.
(265) ^Acaso le gustaria a uno de
vosotros tener un jardin de pal-
meras y vides por el que
corrieran rios y en el que
hubiera toda clase de frutos y
que siendo ya viejo y con una
descendencia aun debil,
viniera un torbellino de fuego
y le quemara el jardin?
Asi os aclara Allah los signos;
ojala reflexioneis.
(266) jVosotros que creeis! Dad de las
cosas buenas que habeis obte-
nido y de lo que hemos hecho
salir para vosotros de la tierra
y no escojais inten-
cionadamente lo que, de ello,
sea despreciable para darlo,
cuando vosotros mismos no lo
aceptariais a no ser con los ojos
cerrados.
Y sabed que Allah es Rico, en
Si mismo alabado.
(267) El Shaytan os infunde temor
con la miseria y os manda la
avaricia, pero Allah os promete
eL-L>Jfl5 b f£=>y b j J*$ U£» Aagjfei-iJl
73
2. Sura de la Vaca (268 - 272)
JJaUjia-i^vv^,
perdon de Su parte y favor.
Y Allah es Esplendido,
Conocedor.
(268) Da la Sabiduria a quien quiere,
y a quien se le da la Sabiduria
se le ha dado mucho bien. Pero
no recapacitan sino los que
saben reconocer lo esencial.
(269) Cualquier beneficio que hagais
o cualquier promesa que os
impongais, Allah lo conoce.
No habra quien auxilie a los
injustos.
(270) Si dais limosnas piiblicamente
es bueno, pero si las ocultais y
se las dais a los necesitados,
sera mejor para vosotros; y os
cubriremos parte de vuestras
malas acciones.
Allah esta perfectamente infor-
mado de lo que haceis.
(271) No te incumbe a ti guiarlos,
sino que Allah guia a quien
quiere. El bien que deis es para
vosotros mismos. Y no lo
haceis sino buscando la faz de
Allah.
Lo bueno que gasteis os sera
devuelto aumentado y no se os
hara injusticia.
(272) (Y que sea) para los necesitados
que se encuentran impedidos
en el camino de Allah sin
jW 1 ^ &$&y*j '^^
ojt^j^ $Si*r* A^j^^Ci^- £Pv&
-74-
2. Sura de la Vaca (273 - 274)
JJlBV^ii _ i^vvj^
poder desplazarse por la tierra.
El ignorante los toma por ricos
a causa de su continencia.
Los conoceras por sus senas,
ellos no piden a la gente
importunandoles.
El bien que gasteis... Allah lo
conoce.
(273) Aquellos que dan de sus bienes
dia y noche, en secreto y en
publico, tendran su recom-
pensa junto a su Senor y no
tendran que temer ni se entris-
teceran.
(274) Los que comen usura no se
levantaran* sino como se
levanta en un ataque de locura
el que ha sido tocado por el
Shaytan.
Eso es porque dicen: La usura
es como el comercio.
Sin embargo Allah ha hecho
licito el comercio y ha pro-
hibido la usura.
Asi pues, al que le llegue el
aviso de su Senor y desista,
podra quedarse con lo que este
ya consumado y su caso se
remitira a Allah. Pero quien
reincida... Esos son los
companeros del Fuego donde
seran inmortales.
* [De sus tumbas, el Dia del
Levantamiento.]
-75-
2. Sura de la Vaca (275 ■
\ ""„, z , „::"', z=z
279)
<l}\3^ij4r\ — i^iiVvjy^
(275) Allah hace inutil la usura pero
da increment*)* a lo que se da
con generosidad; Allah no ama
a ningiin renegado, ni a
ningun malvado.
* [La palabra que se traduce por usura
significa literalmente incremented y la
expresion "da incremento" es la misma
raiz pero en forma verbal. Es como si
dijera: "Allah hace inutil el incremento
que es usura y hace que el autentico
incremento este en lo que se da
generosamente" .]
(276) Quienes creen, practican las
acciones de bien, establecen el
salat y entregan el zakat,
tendran la recompensa que les
corresponda junto a su Senor y
no tendran que temer ni se
entristeceran.
(277) jVosotros los que creeis! Temed
a Allah y renunciad a cualquier
beneficio de usura que os
quede, si sois creyentes.
(278) Y si no lo haceis, sabed que
Allah y Su Mensajero os han
declarado la guerra.
Pero si os volveis atras, con-
servareis vuestro capital. Y no
sereis injustos ni sufrireis
injusticia.
(279) Y si esta en dificultad*, con-
cededle un plazo de espera
hasta un momento de desa-
hogo, aunque es mejor para
vosotros que renuncieis
-76-
2. Sura de la Vaca (280 - 281)
&j$i$-lj$\&*
generosamente.
* [Alguien que os debe algo.]
(280) Y temed el dia en el que regre-
seis a Allah.
Entonces cada uno recibira lo
que se haya ganado y nadie
sera objeto de injusticia.
(281) jVosotros que creeis! Cuando
trateis entre vosotros un pres-
tamo con plazo de devolucion,
ponedlo por escrito; y que esto
lo haga, con equidad, uno de
vosotros que sepa escribir.
Que nadie que sepa, se niegue
a hacerlo, escribiendo como
Allah le enseno.
Y que le dicte el que contrae la
deuda y lo haga con temor de
Allah, su Senor, sin omitir
nada de ello. Y si el que con-
trae la deuda fuera deficiente o
debil, o no pudiera dictar, que
dicte entonces su tutor con
equidad.
Y buscad como testigos a dos
hombres, pero si no los
hubiera, entonces un hombre y
dos mujeres cuyo testimonio os
satisfaga, de manera que si una
de ellas olvida, la otra se lo
haga recordar.
Que los testigos que sean solici-
tados no se nieguen a serlo y
no os disguste escribirlo, sea
poco o mucho, hasta el final.
Esto es mas justo ante Allah,
<^^i^UUsi &*$$*
\yu)j
-77 '-
2. Sura de la Vaca (282 - 283)
JJllSV^ii _ vpd v vj^
mas seguro como testimonio y
mas conveniente para que no
tengais duda.
Queda fuera de esto cualquier
transaction que hagais en el
acto, pues en ese caso, no hay
objection si no lo poneis por
escrito.
Procuraos testigos en vuestras
transacciones y que no se pre-
sione a ningiin escribano ni a
ningun testigo, pues si lo hicie-
rais, seria una desviacion por
vuestra parte.
Y temed a Allah, y Allah os
ensenara. Allah es Conocedor
de cada cosa.
(282) Si estais de viaje y no encontrais
quien escriba, quedaos
entonces con una garantia. Y si
a alguien le es confiado un
deposito, que lo devuelva y
que tema a Allah, su Senor.
No oculteis los testimonios.
Quien los oculte...
Es cierto que su corazon es
malvado.
Allah sabe lo que haceis.
(283) De Allah es cuanto hay en los
cielos y en la tierra; tanto si
manifestais lo que hay en voso-
tros mismos como si lo
ocultais, Allah os pedira cuen-
tas de ello. Y perdonara a
quien quiera y castigara a
quien quiera.
®^£$U&\5
nz
78-
2. Sura de la Vaca (284 - 285)
JJuJ ^ft/U _ XjjL^^JyLi
Allah es Poderoso sobre todas
las cosas.
(254) El Mensajero cree en lo que se le
ha hecho descender pro-
cedente de su Senor y los ere -
yentes (con el).
Todos creen en Allah, en Sus
angeles, en Sus libros y en Sus
mensajeros: "No aceptamos a
unos mensajeros y negamos a
otros".
Y dicen: Oimos y obedecemos,
(danos) Tu perdon Senor nues-
tro, y hacia Ti es el retorno.
(285) Allah no impone a nadie sino
en la medida de su capacidad;
tendra a su favor lo que haya
obtenido y en su contra lo que
se haya buscado.
jSenor nuestro! No nos tomes
en cuenta si olvidamos o
erramos.
jSenor nuestro! No pongas
sobre nosotros un peso similar
al que pusiste sobre los que
nos precedieron.
jSenor nuestro! No nos hagas
llevar lo que no podamos
soportar.
Borranos las faltas, perdonanos
y ten compasion de nosotros.
Tu eres nuestro Dueno,
auxilianos contra la gente
incredula.
79
3. Sura de la Familia de Imran (1 - 5)
JJS \ijX\ _ o^J^ij^
^i^Uy
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim.
Allah, no hay dios sino El, el
Viviente, el Sustentador.
(2) Ha hecho que descienda sobre ti el
Libro con la Verdad con-
firmando lo que ya habia, al
igual que hizo descender la
Tora y el Inyil*
* [El Inyil es el libro que fue revelado a
Isa (Jesus), sobre el la paz. No tuvo
expresion escrita, sino que descendio a
su corazon y se expreso en sus dichos y
hechos. No se corresponde exactamente
con lo que se conoce como los Evan-
gelios y por eso se ha mantenido la voz
"Inyil".]
(3)Anteriormente como guia para los
hombres. Y ha hecho descender
el Discernimiento.
(4) Es cierto que los que niegan los
signos de Allah tendran un
fuerte castigo.
Allah es Irresistible, Dueno de
venganza.
(5) No hay nada, ni en la tierra ni en
el cielo, que se esconda a Allah.
AjA>o\*w«^
0j^y%#$3
-80-
3. Sura de la Familia de Imran (6 - 10)
£&\i$ _ 55^J>U>
(6,) El es Quien os forma en las
matrices como quiere.
No hay dios sino El, el Po-
deroso, el Sabio.
(7) El es Quien ha hecho descender
sobre ti el Libro, en el que hay
signos (aleyas) precisos que
son la madre del Libro y otros
ambiguos.
Los que tienen una desviacion
en el corazon siguen lo ambi-
guo, con animo de discordia y
con pretension de inter-
pretarlo, pero su interpretation
solo Allah la conoce.
Y los arraigados en el conoci-
miento dicen : Creemos, en el,
todo procede de nuestro
Senor.
Pero solo recapacitan los que
saben reconocer lo esencial.
(8) jSenor nuestro! No desvies nues-
tros corazones despues de
habernos guiado y concedenos
misericordia procedente de Ti,
ciertamente Tu eres el Dador
Generoso.
(9) jSenor nuestro! Es verdad que vas
a reunir a los hombres en un
dia sobre el que no hay duda.
Allah no falta a la promesa.
(10) Es cierto que a los que se niegan
a creer, de nada les serviran
sus riquezas y sus hijos ante
^E;j4&^i4^^^>
-81
3. Sura de la Familia de lmran (11 - 14)
4&H$ - o&$iv&
Allah; son combustible del
Fuego.
(11) Tal y como ocurrio con la
familia de Firaiin y con quienes
les precedieron: Negaron la
verdad de Nuestros signos y
Allah los agarro a causa de sus
transgresiones. Allah es Fuerte
castigando.
(12) Di a quienes se niegan a creer:
Sereis vencidos y reunidos
(para ser llevados) a Yahan-
nam. jQue mal lecho!
(13) Hubo un signo para vosotros en
los dos ejercitos que se enfren-
taron. Unos combatian en el
camino de Allah y a ojos de los
otros, que eran incredulos, les
parecieron el doble que ellos.
Allah ayuda con Su auxilio a
quien quiere. Y ciertamente
esto encierra una ensenanza
para los que pueden ver.
(14) A los hombres se les ha embe-
llecido el amor por todo lo
deseable: las mujeres, los hijos,
la acumulacion de caudales de
oro y plata, los caballos de
raza, los animales de rebano y
las tierras de labor.
Ese es el disfrute de la vida de
este mundo, pero Allah tiene
junto a Si el lugar de retorno
mas hemoso.
-82
3. Sura de la Fatnilia de Imran (15 -19)
iiSV^ii. o$^Sy*i5^
(15) Di: ^Quereis saber algo mejor
que eso?
Quien tenga temor (de Allah),
tendra junto a su Senor jar-
dines por los que corren los
rios; alii seran inmortales,
tendran esposas puras y com-
placencia de Allah. Allah ve a
los siervos.
(16) Los que dicen: jSenor nuestro!
Creemos, perdonanos las faltas
y preservanos del castigo del
Fuego.
(17) Los pacientes, los veraces, los
que se entregan, a la obe-
diencia los que dan y los que
piden perdon en el tiempo
anterior al alba.
(18) Allah atestigua que no hay dios
sino El, asi como los angeles y
los dotados de conocimiento,
rigiendo (Su creacion) con
equidad.
No hay dios sino El, el Iniguala-
ble, el Sabio.
(19) Realmente la practica de Adora-
cion ante Allah es el Islam*.
Los que recibieron el Libro no
discreparon sino despues de
haberles llegadoel conoci-
miento, por envidias entre
ellos.
Y quien niega los signos de
Allah... Cierto es que Allah es
])j\ j$ tJ^Uj JL^IajS xj>Cj$o\,
-83-
3. Sura de la Familia de Imran (20 - 24)
iilBV^ii _ o^eJ^ij^
c
Rapido en la cuenta.
* [Es decir,la practicao forma deadora-
cion que Allah acepta es el Islam, la
sumision.]
(20) Si te cuestionan, di: He sometido
mi rostro a Allah, al igual que
los que me siguen. Diles a los
que recibieron el Libro y a los
ignorantes: ^No os some-
tereis*? Si se someten habran
sido guiados, pero si se apar-
tan. . .La verdad es que a ti solo
te incumbe la transmision.
Allah ve a los siervos.
* [Es decir, ^No os hareis
musulmanes?]
(21) Realmente los que niegan los
signos de Allah y matan a los
profetas sin derecho alguno y
matan a quienes ordenan la
equidad entre los hombres...
Anunciales un castigo
doloroso.
(22) Esos son aquellos cuyas acciones
seran iniitiles en esta vida y en
la Ultima; y no tendran quien
les auxilie.
(23) ^No has visto como los que reci-
bieron una parte del Libro
recurren al Libro de Allah para
que sirva de juicio entre ellos y
como luego hay un grupo que
da la espalda y se desentiende?
(24) Eso es porque dicen: El Fuego
84
3. Sura de la Familia de Imran (25 - 28)
iJ&U^il _ o5^eJ>ij^
no nos tocara sino dias con-
tados. Lo que habian inven-
tado les ha falseado su Practica
de Adoracion.
(25) <? Y que ocurrira cuando un dia,
sobre el que no cabe duda, los
reunamos y a cada uno se le
pague por lo que se haya
ganado sin que se le trate
injustamente?
(26) Di: jAllah, Rey de la Soberania!
Das el Dominio a quien quieres
y se lo quitas a quien quieres.
Y das poder a quien quieres y
humillas a quien quieres. El
bien esta en Tu mano*. Real-
mente eres Poderoso sobre
todas las cosas.
[Tambien cabe traducir: el bien es por
Tu mano]
(27) Haces que la noche entre en el
dia y que el dia entre en la
noche. Haces salir lo vivo de lo
muerto y lo muerto de lo vivo;
y provees a quien quieres sin
limitacion.
(28) Que los creyentes no tomen por
amigos* a los incredulos en vez
de a los que creen. Quien lo
haga... no tendra nada que ver
con Allah. A menos que sea
para guardaros de ellos.
Allah os advierte que tengais
cuidado con El. Y a Allah
habeis de volver.
* [Aliados o protectores]
^ OjJ3Jo )j>U=>\5 Hgpi J 4 fA&i *?>*J -^
85-
3. Sura de la Familia de Imran (29 - 34)
^0\ijX\ _ jJ^JJxij^
(29) Di: Tanto si escondeis lo que hay
en vuestros pechos como si lo
mostrais, Allah lo sabe. Y
conoce lo que hay en los cielos
y en la tierra.
Allah es Poderoso sobre todas
las cosas.
(30) El dia en que cada uno encuentre
ante si el bien y el mal que
haya hecho, deseara que de
este ultimo, le separe una gran
distancia.
Allah os advierte que tengais
cuidado con El.
Allah es Clemente y Mi-
sericordioso con los siervos.
(31) Di: Si amais a Allah, seguidme,
que Allah os amara y per-
donara vuestras faltas. Allah es
Perdonador y Compasivo.
(32) Di: Obedeced a Allah y al Men-
sajero pero si os apartais. . .
Ciertamente Allah no ama a
los que reniegan.
(33) Allah eligio a Adam, a Nuh, a la
familia de Ibrahim y a la
familia de Imran* por encima
de los mundos.
* [La familia de Imran es la familia de
la que procede Maryam y por lo tanto
el profeta Isa.]
(34) (Los eligio) generacion tras
generacion.
Allah es Oyente y Conocedor.
@(^j^^!3(j^^^»S^
-86-
3. Sura de la Familia de Imran (35 - 38)
i!&Ujii_ o&tyAjy*
(35) Cuando dijo la mujer de Imran*:
jSefior mio! Hago la promesa
de ofrecerte lo que hay en mi
vientre, para que se dedique
exclusivamente a Tu servicio,
libre de las obligaciones del
mundo. Aceptalo de mi; ver-
daderamente Tu eres Quien
oye y Quien sabe.
* [Su nombre era Hannah bint Faqud]
(36) Y una vez hubo parido dijo:
jSefior mio! He dado a luz una
hembra — y bien sabia Allah lo
que habia parido; y no es el
varon como la hembra. La he
llamado Maryam: A ella y a su
descendencia los refugio en Ti
del Shaytan lapidado.
(37) Su Senor la acepto con buena
acogida, hizo que se criara bien
y la confio a Zakariyya. Cada
vez que Zakariyya la visitaba
en su lugar de oracion, encon-
traba junto a ella provision.
Decia: jMaryam! ^Como es que
tienes esto?
Decia ella: Esto procede de
Allah, es cierto que Allah pro-
vee a quien quiere sin limit-
acion.
(38) Entonces Zakariyya suplico a su
Senor y dijo: jSefior mio! Con-
cedeme una buena descen-
dencia procedente de Ti; real-
mente Tu eres el que atiende
las suplicas.
Jtd. C^> 4>J J^ sAij t\^s»)^ ^s^Jb
87-
3. Sura de la Familia de Imran (39 - 43)
&&\ijX\- &*$&.
(39) Y los angeles lo Uamaron mien-
tras permanecia en pie rezando
en el lugar de oracion: Allah te
anuncia la buena noticia (del
nacimiento) de Yahya, que sera
confirmador de una palabra de
Allah*, senor, casto, y de entre
los justos, profeta.
* [La Palabra de Allah es el profeta Isa,
Jesus.]
(40) Dijo: jSenor mio! <C6mo es que
voy a tener un hijo si he alcan-
zado ya la vejez y mi mujer es
esteril?
Dijo: Asi es, Allah hace lo que
quiere.
(41) Dijo: jSenor mio! Dame una
senal.
Dijo: Tu senal sera que,
durante tres dias, no podras
hablar a la gente excepto por
senas.
Invoca mucho a tu Senor y ora
manana y tarde.
(42) Y cuando dijeron los angeles:
jMaryam! Allah te ha elegido,
te ha purificado y te ha esco-
gido entre todas las mujeres de
la creation).
[Lit. de los mundos]
(43) jMaryam! Dedicate por entero al
servicio de tu Senor y postrate
e inclinate con los que se
inclinan.
88
3. Sura de la Familia de Imran (44 - 48)
ii$U_-i\ _ ojie^i^
(44) Estas son noticias del No-Visto
que te inspiramos.
Tii* no estabas con ellos
cuando echaron a suertes con
sus flechas para saber cual de
ellos seria el tutor de Maryam,
ni estabas alii cuando
discutieron.
* [Muhammad]
(45) Cuando dijeron los angeles:
jMaryam! Allah te anuncia una
palabra procedente de El cuyo
nombre sera el Ungido*, Isa
hijo de Maryam; tendra un alto
rango en esta vida y en la
Ultima; y sera de los que ten-
gan proximidad.
* [En arabe al-Masih, que se corres-
ponde con Mesias]
(46) En la cuna y siendo un hombre
maduro, hablara a la gente y
sera de los justos.
(47) Dijo: jSenor mio! ^Como voy a
tener un hijo si ningiin hombre
me ha tocado? Dijo: Asi sera,
Allah crea lo que quiere;
cuando decide un asunto le
basta decir: ;Se! Y es.
(48) Y le ensenara la Escritura y la
Sabiduria, la Tora y el Inyil. Y
sera un mensajero para los
hijos de Israel (y les dira): He
venido a vosotros con un signo
de vuestro Senor.
Voy a crear para vosotros, a
5^4^ 13 i^Jbj &=& <4^j
-89
3. Sura de la Familia de Imran (49 - 52)
ii\BU-i!\_ o£^)\;ij^
partir del barro, algo con forma
de ave. Soplare en ello y sera
un ave con permiso de Allah.
Y sanare al ciego y al leproso y
dare vida a los muertos con
permiso de Allah y os dire (sin
verlo) lo que comeis y lo que
guardais en vuestras casas. Y,
si sois creyentes, en ello teneis
un signo.
(49) Soy un confirmador de lo que
habia antes de mi en la Tora y
os hare licito parte de lo que se
os prohibio.
He venido a vosotros con un
signo de vuestro Senor, asi
pues, temed a Allah y
obedecedle.
(50) Allah es mi Senor y el vuestro,
jAdoradle! Esto es un camino
recto.
(51) Y cuando Isa no to rechazo en
ellos, dijo: ^Quien defendera
conmigo la causa de Allah?
Entonces dijeron los mas
intimos de los discipulos:
Nosotros somos los defensores
de Allah, en Allah creemos; da
testimonio de que estamos
sometidos*.
[Es decir, somos musulmanes]
(52) jSenor nuestro! Creemos en lo
que has hecho descender y
seguimos al mensajero, incluye
„ ^ -* } t ^. ^
\L'c«*h»\s> <\yf) ' ^&i ^y ' t^G-^* C j
90-
3. Sura de la Familia de Imran (53 - 58)
JJ\BV£w_ o^e^iis^
nuestro nombre entre los que
dan testimonio.
(53) Y maquinaron, pero Allah tam-
bien maquino y Allah es el que
mejor maquina.
(54) Cuando dijo Allah: jlsa! Voy a
llevarte y a elevarte hacia Mi y
voy a poner tu pureza a salvo
de los que no creen.
Hasta el dia del Levantamiento
considerare a los que te hayan
seguido por encima de los que
se hayan negado a creer, luego
volvereis a Mi y juzgare entre
vosotros sobre aquello en lo
que discrepabais.
(55) Y a los que no creen, los castigare
con un severo castigo en esta
vida y en la Ultima. No
tendran quien les auxilie.
(56) Pero a quienes creen y practican
las acciones de bien, los
recompensaremos cum-
plidamente. Allah no ama a los
injustos.
(57) Esto te lo contamos como parte
de los signos y del Recuerdo
Sabio.
(58) Verdaderamente Isa, ante Allah,
es como Adam.
Lo creo de tierra y luego le
dijo: jSe! Y fue.
4\joa3U jil^l^\i. ii/f^oM^ ^
91
3. Sura de la Familia de Imran (59 - 64)
siJliSV^il _ oj^J^ij^
n
(59) (Esto es) la verdad procedente de
tu Senor, no seas de los que
dudan.
(60) Y a quien, despues del conoci-
miento que te ha venido, te
discuta sobre el, dile: Venid,
llamemos a nuestros hijos y a
los vuestros, a nuestras
mujeres y a las vuestras y
llamemonos a nosotros todos y
luego pidamos y hagamos que
la maldicion de Allah caiga
sobre los mentirosos.
(61) Ciertamente esta es la verdadera
historia* y no hay dios sino
Allah. Y en verdad que Allah
es el Inigualable, el Sabio.
* [De Isa]
(62) Y si vuelven la espalda... Es
cierto que Allah conoce a los
corruptores.
(63) Di: jGente del Libro! Venid a una
palabra comun para todos:
Adoremos unicamente a Allah,
sin asociarle nada y no nos
tomemos unos a otros por
senores en vez de Allah.
Y si vuelven la espalda, decid:
jSed testigos de que somos
musulmanes!
(64) Di: jGente del Libro! <;Por que
disputais sobre Ibrahim, si la
Tora y el Inyil no se hicieron
iM^O^O^^ci
92
3. Sura de la Familia de Imran (65 - 71)
JJSU^iS _ O^Sy^JyM
descender sino despues de el?
^Es que no razonareis?
(65) Y estais disputando sobre lo que
no sabeis. ^Por que disputais
sobre aquello de lo que no
teneis conocimiento?
Allah sabe y vosotros no
sabeis.
(66) Ibrahim no era ni judio ni cris-
tiano, sino hanif y musulman.
Y no uno de los asociadores.
(67) En verdad los mas dignos de (11a-
mar suyo a) Ibrahim, son los
que le siguieron, este Profeta y
los que creen. Y Allah es Pro-
tector de los creyentes.
(68) Hay algunos de la gente del
Libro que quisieran extra-
viaros, pero solo se extravian a
si mismos sin darse cuenta.
(69) jGente del Libro! ^Por que negais
los signos de Allah si sois tes-
tigos de ellos?
(70) jGente del Libro! ^Por que dis-
frazais la verdad de falsedad y
ocultais la verdad a sabiendas?
(71) Una parte de la gente del Libro
dijo: Creed en lo que se les ha
hecho descender a los que
creen solo al principio del dia,
}ojS&l
^
-93-
3. Sura de la Familia de Imran (72 - 74)
JjaUjii- o£eJ>i
lir
pero dejad de creer en ello al
final; puede que asi desistan.
(72) Y no creais en nadie que no siga
vuestra misma forma de Ado-
racion — Di: La guia de Allah
es la Guia — ni creais que se le
pueda dar a nadie lo que se os
ha dado a vosotros, ni que
pueda tener pruebas contra
vosotros ante vuestro Senor.
Di: El favor esta en manos de
Allah, y El lo da a quien
quiere.
Allah es Esplendido y
Conocedor.
(73) Distingue con Su misericordia a
quien quiere; Allah es Posee-
dor del favor inmenso.
(74) De la gente del Libro hay algu-
nos que si les confias una gran
cantidad de dinero, te la
devuelven, pero hay otros que
aunque les confies un dinar,
solo te lo devuelven despues
de pedirselo con insistencia.
Eso es porque ellos han dicho:
No hay medio de ir contra
nosotros por lo que hagamos
con los ignorantes*, diciendo
una mentira contra Allah a
pesar de que saben.
* [El termino "ignorantes" es tra-
duction de Ummiyyin que se refiere a
los no judios y equivale a "gentiles",
aunque significa literalmente iletrado o
analfabeto.
JiSSt^ iWJ i\25jy *$^^J<£>k
£ll
94
3. Sura de la Familia de Imran (75 - 78)
jJl^iS- jj^JJaij^
Sobre esta aleya los comentaristas
destacan que los judios pretendian que
Allah les habia hecho licita la riqueza
de los que no fueran judios y como
consecuencia podian transgredir las
leyes con ellos y obtener sus bienes por
medios ilegitimos como la usura.]
(75) jMuy al contrario! Quien cumple
su compromiso y es te-
meroso... Allah ama a los que
Le temen.
(76) La verdad es que los que venden
el pacto de Allah y sus jura-
mentos a bajo precio, no
tendran parte en la Ultima
Vida.
Allah no les hablara ni los
mirara el Dia del Levan-
tamiento ni los purificara: Tie-
nen un castigo doloroso.
(77) Y hay una parte de ellos que ter-
giversan el Libro con sus len-
guas, para que creais que lo
que recitan es parte de el.
Pero no es parte del Libro.
Dicen: Esto viene de Allah;
pero no es cierto que venga de
Allah.
Dicen una mentira contra
Allah, a sabiendas.
(78) No cabe en un ser humano a
quien Allah le ha dado el
Libro, la Sabiduria y la Pro-
fecia, que diga a los hombres:
Sed siervos mios en vez de
-95-
3. Sura de la Familia de Imran (79 - 82)
JJS Vij£i - o&eA\&&*
(siervos de) Allah; sino mas
bien: Sed maestros, puesto que
conoceis el Libro y lo habeis
estudiado.
(79) Y no os ordena que tomeis a los
angeles y a los profetas como
senores. ^Os iba a ordenar la
incredulidad despues de haber
sido musulmanes?
(80) Y (ten presente) el compromiso
que Allah pidio a los profetas:
Os damos parte de un Libro y
de una Sabiduria, luego vendra
a vosotros un mensajero que
confirmara lo que teneis; en el
habreis de creer y le habreis de
ayudar.
Dijo: <jEstais de acuerdo y
aceptais, en estos terminos, Mi
pacto? Dijeron: Estamos de
acuerdo. Dijo: Dad testimonio,
que Yo atestiguo con vosotros.
(81) Quien de la espalda despues de
eso...Esos son los que se salen
del camino.
(82) <jAcaso deseareis algo distinto a
la Practica de Adoracion acep-
tada por Allah, cuando todos
los que estan en los cielos y en
la tierra estan sometidos a El,
de grado o por fuerza, y a El
teneis que volver?*
* [En otra lectura: "Y a El tienen que
volver"]
®OyZ6°Si <L&^Cj^^dj&
®oj^\^^y%^&j&ji.
96-
3. Sura de la Familia de Imran (83 - 88)
iiSv^ii— o^e^yAjj^
(83) Di: Creemos en Allah y en lo que
se ha hecho descender para
nosotros y en lo que se hizo
descender sobre Ibrahim,
Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tri-
bus, asi como lo que le fue
dado a Musa, a Isa y a los pro-
fetas, procedente de su Senor;
no excluimos a unos y acep-
tamos a otros y a El estamos
sometidos.
(84) Y quien desee otra practica de
Adoracion que no sea el Islam,
no le sera aceptada y en la
Ultima Vida sera de los
perdedores.
(85) ^Como guiara Allah a unos que
despues de haber creido y de
haber atestiguado la verdad
del Mensajero y despues de
haberles llegado las pruebas
claras han renegado?
Allah no guia a las gentes
injustas.
(86) La recompensa de estos sera que
la maldicion de Allah, la de los
angeles y la de todos los hom-
bres, caera sobre ellos.
(87) Inmortales en ello, no se les
aliviara el castigo ni se
les aplazara.
(88) Salvo aquellos que se vuelvan
atras arrepentidos y se corrijan,
97
3. Sura de la Familia de Imran (89 - 94)
ggflrijiJ - o>^.J>ij^
pues es verdad que Allah es
Perdonador, Compasivo.
(89) Ciertamente a los que han rene-
gado despues de haber creido
y luego han persistido aumen-
tando su incredulidad, no se
les aceptara el arrepentimiento.
Ellos son los extraviados.
(90) El que se niegue a creer y muera
siendo incredulo no se le acep-
tara ningun rescate; aunque
diera todo el oro que cabe en la
tierra.
Esos tendran un castigo
doloroso y no habra quien
les auxilie.
(91) No alcanzareis la virtud, hasta
que no deis de lo que amais.
(92) Y cualquier cosa que deis, Allah
la conoce.
(93) Antes de que se hiciera
descender la Tora, todos los
alimentos eran licitos para los
hijos de Israel salvo los que el
propio Israel* se prohibio a si
mismo.
Di: jSi es verdad lo que decis,
traed la Tora y recitadla!
* [Israel es otro nombre del profeta
Yaqub o Jacob.]
(94) El que invente la mentira contra
Allah despues de eso... Esos
son los injustos.
*r&£ jy& *& '
-98-
3. Sura de la Familia de Imran (95 - 100)
&$\&\-3&$iij^
(95) Di: Allah ha dicho la verdad,
seguid pues la religion de Ibra-
him, que era hanif y no de los
que asocian.
(96) Es cierto que la primera casa*
que fue erigida para los hom-
bres fue la de Bakka*, bendita
y guia para todos los mundos.
* [de adoraci6n]
* [Es una variante de Makka, Meca.]
(97) En ella hay signos claros: La
estacion de Ibrahim; quien
entre en ella, estara a salvo.
Los hombres tienen la obli-
gation con Allah de peregrinar
a la Casa, si encuentran medio
de hacerlo. Y quien se niegue. . .
Ciertamente Allah es Rico con
respecto a todas las criaturas.
(98) Di: jGente del Libro! <Por que
negais los signos de Allah
cuando Allah es Testigo de lo
que haceis?
(99) Di: jGente del Libro! <Por que
desviais de la senda de Allah a
quien cree y deseais que sea
tortuosa cuando vosotros mis-
mos sois testigos (de su
verdad)?
Allah no esta descuidado de lo
que haceis.
(100) j Vosotros que creeis! Si obe-
deceis a algunos de los que
U^jLA^L ^y*?b 4$ 3X^9 J*
Ct$3^)&£j&foU$ ^
99
3. Sura de la Familia de Imran (101 - 105)
y^v^i.\ _ ojuj);*^,
recibieron el Libro, conse-
guiran haceros caer en la incre-
dulidad despues de que habeis
creido.
(101) iY como es que os negais a
creer, cuando se os recitan los
signos de Allah y teneis entre
vosotros a Su Mensajero?
Quien se aferre a Allah, sera
guiado a un camino recto.
(102) jVosotros que creeis! Temed a
Allah como debe ser temido y
no murais sin estar sometidos*.
* [Es decir, no murais sin ser
musulmanes]
(103) Y aferraos todos juntos a la
cuerda de Allah y no os se-
pareis; y recordad el favor que
Allah ha tenido con vosotros
cuando, habiendo sido ene-
migos, ha unido vuestros cora-
zones y por Su gracia os habeis
convertido en hermanos.
Estabais al borde de caer en el
Fuego y os salvo de ello.
Asi os aclara Allah Sus signos.
Ojala os guieis.
(104) Para que de vosotros surja una
comunidad que llame al bien,
ordene lo reconocido e impida
lo reprobable. Esos son los que
cosecharan el exito.
(105) Y no seais como aquellos* que
V*j
^pS>C^\d %==*jj& cfe ui vS^ j£J
-200
3. Sura de la Familia de Imran (106-110)
UjVijii - o5^J>ij>
se dividieron y cayeron en dis-
cordia, cuando ya les habian
Uegado las pruebas claras. Esos
tendran un inmenso castigo.
*[Los judios y los cristianos]
(106) El dia en que unos rostros se
vuelvan blancos y otros
negros. Aquellos cuyos rostros
seennegrezcan...
jRenegasteis despues de haber
creido, gustad pues el castigo
porque no creisteis!
(107) Aquellos cuyos rostros se vuel-
van blancos, estaran en la
Misericordia de Allah, en ella
seran inmortales.
(108) Esos son los signos de Allah
que te recitamos con la verdad
y Allah no quiere la injusticia
para las criaturas.
(109) A Allah pertenece cuanto hay
en los cielos y en la tierra y a
Allah se remiten los asuntos.
(110) Sois la mejor comunidad que ha
surgido en bien de los hom-
bres. Ordenais lo reconocido,
impedis lo reprobable y creeis
en Allah.
Y a la gente del Libro mas les
valdria creer.
Los hay creyentes, pero la
mayorian se han salido del
camino.
££ $ U Ad %J>rJ SJ-13J ftjiy-j u^p f£
cz:
202-
3. Sura de la Familia de Imran (111-116)
ggSVijiS- o5^J>sj>
(111) No os haran ningun dano
aparte de alguna molestia, y si
combaten contra vosotros, vol-
veran la espalda ante vuestra
presencia. Y luego no se les
prestara auxilio.
(112) Donde quiera que se encuen-
tren tendran que soportar la
humillacion, a menos que
hayan hecho algun pacto con
Allah o con los hombres.
Se ganaron la ira de Allah y se
les impuso el yugo de la mez-
quindad. Porque negaron los
signos de Allah y mataron a
los profetas sin razon; y
porque desobedecieron y fue-
ron transgresores.
(113) No todos los de la gente del
Libro son iguales, los hay que
forman una comunidad recta:
recitan los signos de Allah
durante la noche y se postran.
(114) Creen en Allah y en el Ultimo
Dia, ordenan lo reconocido e
impiden lo reprobable y com-
piten en las acciones de bien.
Esos son de los justos.
(125) Y el bien que hagais... No se os
negara. Allah conoce a los que
Le temen.
(116) Y realmente a los que se niegan
a creer, de nada les serviran
frente a Allah ni sus obras ni
CA^i^ ift^ol! S^fHr^ &Lp*
<tf4
><JT-£*i
mSP^^ iiii •4/^*^y^-6e!^^j
-102-
3. Sura de la Familia de lmran (117 - 119)
$\i%\ _ ojjuj);^
sus hijos. Ellos son los
companeros del Fuego, en el
que seran inmortales.
(117) Lo que gastan en la vida del
mundo es como un viento
helado que azota los campos
de un pueblo injusto consigo
mismo y los arrasa.
Pero no es Allah quien es
injusto con ellos, sino que son
ellos los injustos consigo
mismos.
(118) jVosotros que creeis! No tomeis
por amigos de confianza a
quienes no sean de los vues-
tros, porque no cejaran en el
empeno de corromperos;
desean vuestro mal. La ira
asoma por sus bocas, pero lo
que ocultan sus pechos es aun
peor.
Y si razonais, ya se os han acla-
rado los signos...
(219)^Pero como es que vosotros,
que creeis en todos los libros
revelados, los amais mientras
que ellos no os aman?
Cuando se encuentran con
vosotros dicen: Creemos.
Pero cuando estan a solas se
muerden los dedos de rabia
contra vosotros. Di: jMorid con
vuestra rabia!
Realmente Allah conoce lo que
hay en los pechos.
WOj,
*JCa,
-103
3. Sura de la Familia de Imran (120 - 126)
• "i
(120) Si os llega un bien, les duele, y
si os sobreviene un mal, se ale-
gran por ello; pero si teneis
paciencia y sois temerosos, su
intriga no os dafiara en abso-
lute; es cierto que Allah rodea
lo que hacen.
(121) Y cuando, a primera hora de la
mafiana, te ausentaste de tu
familia para asignar a los creyen-
tes sus puestos de combate... Y
Allah es Oyente, Conocedor.
(122) Cuando dos grupos de los vues-
tros temieron flaquear y Allah
era Su protector. Que en Allah
se confien los creyentes.
(123) Es cierto que Allah os ayudo en
Badr, aunque estabais en infe-
rioridad de condiciones. Asi
pues, temed a Allah y podreis
ser agradecidos.
(224) Cuando dijiste a los creyentes:
<>No os basta con que vuestro
senor os haya fortalecido
haciendo descender tres mil
angeles?
(125) Y si teneis paciencia y teneis
temor (de Allah) y vienen a
vosotros de improviso, Allah
os fortalecera con cinco mil
angeles designados.
(226) Y no lo hizo Allah sino para que
fuera una buena nueva para
104-
3. Sura de la Familia de Imran (127 - 133)
&gfti$iJ _ oS&AyAjjt*
vosotros y para tranquilizar
vuestros corazones.
El auxilio solo viene de Allah,
el Irresistible, el Sabio.
(127) Y tambien para destruir a los
que se habian negado a creer, o
subyugarlos, y que quedaran
defraudados.
(128) No es asunto tuyo si El se
vuelve sobre ellos con Su
perdon o si los castiga, pues
ciertamente ellos son injustos.
(129) Y a Allah pertenece cuanto hay
en los cielos y cuanto hay en la
tierra. Perdona a quien quiere
y castiga a quien quiere.
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(130) jVosotros que creeisj No os ali-
menteis de la usura, que se
multiplica sin fin, y temed a
Allah para que podais tener
exito.
(131) Guardaos del Fuego que ha
sido preparado para los
incredulos.
(132) Y obedeced a Allah y al Men-
sajero para que se os de
misericordia.
(133) Acudid prestos hacia un perdon
^^^Ui^^^Uj
( ^^j^^^^\sjt^
^^'>£4^t>3$ ^j^ca^J4
® OjPtkS f£=& 4iV\^jj\j Xv&a
-105-
3. Sura de la Familia de Imran (134 - 138)
&#^\-o&S\iij^
de vuestro Senor yaun Jardin
preparado para los temerosos,
cuyo ancho son los cielos y la
tierra.
(134) Esos que dan en los momentos
de desahogo y en los de estre-
chez, refrenan la ira y per-
donan a los hombre. Allah ama
a los que hacen el bien.
(135) Aquellos que cuando cometen
una indecencia o son injustos
consigo mismos, recuerdan a
Allah y piden perdon por sus
faltas — porque ^quien per-
dona las faltas sino Allah? — y
no reinciden en lo que hicieron
despues de saberlo.
(236) Esos tienen como recompensa
un perdon de su Senor y jar-
dines por los que corren los
rios. En ellos seran inmortales.
;Que excelente recompensa
para los que actiian!
(137) Antes que vosotros ya se siguio
otras veces un mismo modo de
actuar*; asi pues, recorred la
tierra y mirad como acabaron
los que negaron la verdad.
* [De Allah con los pueblos que no qui-
sieron creer.]
(138) Esto es una aclaracion para los
hombres y una guia y una
advertencia para los que temen
(a Allah).
k^-iLU] &*&u*j$ 13 oyLitf
I^/TJaJi \y&y ^>t$ !A*3 ^ '*i£?J& \3
\ Z&^S&kyj '<£ aaj oi^oQX-^
106
3. Sura de la Familia de Imran (139 - 143)
3$&\-o&±y:^
(139) No desfallezcais ni os apeneis,
porque, si sois creyentes, sereis
superiores.
(140) Si sufris una herida, ellos tam-
bien sufrieron una herida simi-
lar. Asi es como alternamos los
dias entre los hombres para
que Allah sepa quienes son los
que creen y tome a algunos de
entre vosotros para morir
dando testimonio.*
Allah no ama a los injustos.
* [Esta aleya se refiere en particular a la
victoria de Badr y a la posterior der-
rota de Uhud.]
(141) Y para que Allah limpie las
malas acciones de los que
creen y aniquile a los que se
niegan a creer.
(142) iO contais acaso con entrar en
el Jardin sin que Allah sepa
quienes de vosotros han
luchado y quienes son los
pacientes?
(143) Habiais deseado la muerte
antes de tenerla enfrente, pero
al verla os quedasteis
mirando.*
* [Se refiere a un grupo de musul-
manes que al no haber participado en
la victoria de Badr, sintieron deseos de
luchar para morir ma>tires, pero en la
batalla de Uhud, al ver c6mo morian
sus companeros y tras difundirse la
falsa noticia de la muerte del Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz, y ser
®£%f^'j«^\^*£^V;&\^ii^
-107-
3. Sura de la Familia de Imran (144 - 147)
s^vjjii _ 6j^J>ijy-
incitados por los hip6critas a renegar
de su creencia, se quedaron
paralizados.]
(144) Pero Muhammad es solo un
mensajero antes del cual ya
hubo otros mensajeros. Si
muriese o lo mataran, ^dariais
la espalda? Quien da la
espalda, no perjudicara a Allah
en absoluto.
Y Allah recompensara a los
agradecidos.
(145) Nadie muere si no es con per-
miso de Allah, en un plazo
escrito de antemano. Quien
quiera la recompensa que
ofrece esta vida se la daremos
en parte, y quien quiera la
recompensa de la Ultima se la
daremos.
Y recompensaremos a los
agradecidos.
(146) jCuantos prof etas ha habido a
cuyo lado murieron multitud
de seguidores y no se desa-
nimaron por lo que les afligia
en el camino de Allah ni fla-
quearon ni buscaron descanso!
Allah ama a los pacientes.
(147) Tan solo dijeron: jSenor nues-
tro, perdonanos las faltas y que
hayamos ido mas alia de los
limites en aquello que es de
nuestra incumbencia; afirma
nuestros pasos y auxilianos
contra el pueblo incredulo!
<Scfe#Ji^
-108-
3. Sura de la Familia de Imran (148 - 152)
^^-o^fe-
(148) Y Allah les dio la recompensa
de esta vida y la hermosa re-
compensa de la Ultima. Allah
ama a los que hacen el bien.
(149) jVosotros que creeis! Si obe-
deceis a los que no creen haran
que os volvais sobre vuestros
pasos y os perdereis.
(250) Pero Allah es vuestro Senor, y
El es el mejor de los que
auxilian.
(151) Arrojaremos el terror en los
corazones de los que no creen
por haber equiparado a Allah
con aquello sobre lo que no se
ha hecho descender ningun
poder. Y su refugio sera el
Fuego.
jQue mala morada la de los
injustos!
(252) Ciertamente Allah fue sincero
con vosotros en Su promesa
cuando, con Su permiso, los
estabais venciendo. Sin
embargo, cuando Allah os hizo
ver lo que amabais, entonces
flaqueasteis, discutisteis las
ordenes y desobedecisteis,
pues entre vosotros hay quien
quiere esta vida y hay quien
quiere la Ultima.
Y luego* os aparto de ellos
para probaros y os perdono.
Allah posee favor para los
spCy^r^-
*£&
" • » ^ • > *
-109
3. Sura de la Familia de Imran (153 - 154)
&$\&\-0&$l\j^
c
creyentes*.
* [Cuando ya habiais sido derrotados.]
* [En la batalla de Uhud, el Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz, habia
prometido la victoria a los creyentes, y
asi ocurria al principio. Habia orde-
nado a un grupo de arqueros situarse
en un monte para cubrir a los demas y
les habia prohibido abandonar la pos-
icion, pero ante la victoria inminente,
la mayor parte de ellos bajo en busca
del botin, de manera que los pocos que
permanecieron en su posicion fueron
sorprendidos y a partir de este
momento los musulmanes fueron
derrotados.]
(153) Cuando, sin hacer caso de
nadie, os alejabais huyendo y
el Mensajero os llamaba desde
atras. Asi os pago la afliccion
que habiais causado con otra
afliccion*. Para que no os
entristecierais por lo que
habiais perdido ni por lo que
habia sucedido. Allah conoce
perfectamente lo que haceis.
* [Es decir, Allah os pago con la
afliccion de la derrota, la afliccion cau-
sada por haber desobedecido al
Mensajero.]
(154) Luego, tras la afliccion, hizo que
descendiera seguridad sobre
vosotros: Un sueno que
envolvio a una parte de voso-
tros mientras los demas se pre-
ocupaban por si mismos pen-
sando de Allah, sin razon,
como en los tiempos de la
ignorancia.
j^i-^y
£a£3;3Ji
^uJ>V
r
6j J4£i ^Hc^^s^k ^y^^y^
110-
3. Sura de la Familia de Imran (155 - 156)
&#\l£\-3&3\i\j^
Decian: ^Acaso hemos tenido
algo que ver en la decision*?
Di: En verdad, la decision per-
tenece enteramente a Allah.
Escondian en sus almas lo que
no te mostraban.
Decian: Si hubieramos tenido
parte en la decision, no habria
muerto ninguno de nosotros.
Di: Aunque hubierais estado
en vuestras casas, la muerte
habria sorprendido en sus
lechos a aquellos para los que
estaba escrita. Fue para que
Allah probara lo que habia en
vuestros pechos y para que
reconociera lo que habia en
vuestros corazones.
Y Allah es Conocedor de lo
que encierran los pechos.
* [De salir a luchar]
(155) A los que de vosotros dieron la
espalda el dia en el que se
encontraron la dos tropas... el
Shaytan les hizo tropezar a
causa de lo que ellos se habian
buscado. Y en verdad que
Allah os lo perdono.
Es cierto que Allah es Per-
donador, Indulgente.
(156) j Vosotros que creeis! No seais
como aquellos que renegaron y
decian de sus hermanos
cuando estos salian de expe-
dicion por la tierra o hacian
incursiones: Si se hubieran
^U^^^3v5^oJ>3 i*$
u!A
ifl
-222
3. Sura de la Familia de lmran (157 - 161)
ffi^-o$^ii&i.
quedado con nosotros no
habrian muerto ni los habrian
matado. (Lo decian) y Allah
hacia de ello una angustia para
sus corazones.
Allah da la vida y da la
muerte. Allah ve lo que haceis.
(157) Y si os matan en el camino de
Allah o moris... El perdon de
Allah y Su misericordia es
mejor que lo que vosotros ate-
sorais.
(158) Si mods u os matan... Tened por
cierto que sereis reunidos para
volver a Allah.
(259) Por una misericordia de Allah,
fuiste suave con ellos; si hubie-
ras sido aspero, de corazon
duro, se habrian alejado de tu
alrededor. Asi pues,
perdonalos, pide perdon por
ellos y consiiltales en las deci-
siones, y cuando hayas deci-
dido confiate a Allah.
Es verdad que Allah ama a los
que ponen su confianza en El.
(260) Si Allah os ayuda... no habra
quien pueda con vosotros,
pero si os abandona... ^Quien
sino El os ayudara?
En Allah se confian los
creyentes.
(262) Un prof eta no puede cometer
fraude.
^ jj^i^U'^ j&$fejj
<_*el
rA&>&£\
06 j^^ViSte iiVi^kS^.
-212-
3. Sura de la Familia de Imran (162 - 165)
g$Uji:\-^J>;jy-
Quien defraude se presentara
el Dia del Levantamiento car-
gando con lo que defraudo;
luego a cada uno se le pagara
cumplidamente lo que se hay a
ganado y no seran tratados
injustamente.
(162) ^Acaso quien busca lo que satis-
face a Allah es como el que
incurre en la ira de Allah y
tiene por morada Yahannam?
jQue mal lugar de retorno!.
(163) Tienen (diferentes) grados ante
a Allah. Allah ve lo que hacen.
(164) Realmente Allah ha concedido
una gracia a los creyentes al
enviarles un Mensajero salido
de ellos mismos que les recita
Sus signos, los purifica y les
ensefia el Libro y la Sabiduria;
ya que antes estaban en un
extravio evidente.
(165) iPov que cuando os sobrevino
un reves, a pesar de que voso-
tros habfais causado el doble*,
dijisteis: ^A que se debe esto?
Se debe a vosotros mismos;
ciertamente Allah tiene poder
sobre todas las cosas.
* [Los setenta muertos en la derrota de
Uhud y los setenta muertos y los
setenta prisioneros de la victoria de
Badr.l
^o^S^^^h^^
SSO
l^jj^yj *g£>\l ;|L£& )y&l $ m*av crt
113-
3. Sura de la Familia de Imran (166 - 169)
&$\i£\-0^\lij^
(166) Y todo lo que os sobrevino el
dia en que se encontraron las
dos tropas fue con permiso de
Allah, para que El supiera
quienes eran los creyentes
(167) Y supiera quienes eran
hipocritas.
Se les dijo: Venid a combatir en
el camino de Allah o a
defender*; dijeron: Si supie-
ramos combatir, de verdad que
os seguiriamos. Ese dia estu-
vieron mas cerca de la incre-
dulidad que de la creencia,
pues decian con la lengua lo
que no estaba en sus
corazones.
Y Allah sabe mejor lo que
ocultaban.
* [Haciendo numero con los creyentes
o luchando, si no por Allah, al menos
para defender sus propios intereses,
sus familias y hacienda.]
(168) Ellos son los que, habiendose
quedado sin hacer nada,
dijeron a sus hermanos: Si nos
hubieran hecho caso no les
habrian matado.
Di: Si es verdad lo que decis,
haceros inmunes a la muerte.
(169) Y no deis por muertos a los que
han sido matados en el camino
de Allah; estan vivos y reciben
provision junto a su Senor.
114
3. Sura de la Familia de Imran (170 - 172)
S^Ujiu o&$&&.
(170) Contentos por lo que Allah les
ha dado de Su favor y
regocijandose por aquellos que
habran de venir despues y que
aiin no se les han unido,
porque esos no tendran que
temer ni se entristeceran.
(171) Regocijandose por una gracia
de Allah y un favor, y porque
Allah no deja que se pierda la
recompensa de los creyentes.
(272) Los que respondieron a Allah y
al Mensajero, a pesar de las
heridas que sufrian, si hicieron
el bien y se guardaron, tienen
una enorme recompensa*.
[Esta aleya y las siguientes, descen-
dieron acerca de la gazwa de hamr£ al-
asad. El dia siguiente a Uhud, el men-
sajero de Allah, que El le de" Su gracia
y paz, llam6 a los que habian tornado
parte en la batalla para salir en busca
de Abu Sufyan y su gente, con el fin de
mostrar fuerza a pesar de la derrota y
atemorizarlos. Los musulmanes que
respondieron a esta llamada y a pesar
de sus heridas, salieron en su
compania hasta llegar a un lugar cer-
cano a Medina llamado hamr^ al-asad,
donde acamparon.
Por su parte Abu Sufyan, crecido por
la victoria, habia decidido volver a
Medina y aniquilar definitivamente a
los musulmanes, pero al recibir la noti-
cia de que £stos habian salido en su
busca, la cual le habia llegado exage-
rada a travel de un beduino, de una
tribu aliada de los musulmanes, sinti6
temor y decidi6 volver a Meca. En
esto, se encontr6 con una caravana de
comerciantes que se dirigian a Medina
-115-
3. Sura de la Familia de Imran (173 - 176)
5Hfr>i4— Q^^yJijjL
Vy*
c
para abastecerse y les ofrecio un car-
gamento determinado a cambio de
entretener a los musulmanes. Cuando
la caravana llego a hamra al-asad con-
taron que Abu Sufyan habia reunido
un gran ej^rcito contra ellos, a lo que el
Mensajero de Allah respondio: "Allah
es Suficiente para nosotros, que exce-
lente Guardian".
Pasados tres dias los musulmanes
regresaron a Medina a salvo]
(173) Aquellos a los que dijo la gente:
Los hombres se han reunido
contra vosotros, tenedles
miedo.
Pero esto no hizo sino darles
mas fe y dijeron: jAllah es sufi-
ciente para nosotros, que exce-
lente Guardian!
(174) Y regresaron* con una gracia de
Allah y favor, ningun mal les
habia tocado. Siguieron lo que
complace a Allah y Allah es
Dueno de un favor inmenso.
* [De Badr]
(275) Asi es con vosotros el Shay tan,
os atemoriza con sus amigos.
Pero, si sois creyentes, no les
temais a ellos, temedme a Mi.
(1 76) Y que no te entristezcan los que
se precipitan a la incredulidad;
ellos no perjudicaran a Allah
en absoluto. Allah quiere que
no tengan parte en la Ultima
Vida. Tendran un castigo
inmenso.
116
3. Sura de la Familia de Imran (177 - 180)
e©^-o5ieJ>U^
(177) Aquellos que adquirieron la
incredulidad a cambio de la
creencia no perjudicaran a
Allah en absoluto y tendran un
castigo doloroso.
(178) Que no piensen los que se nie-
gan a creer que el hecho de que
les prolonguemos la vida es un
bien para sus almas. Les con-
cedemos este plazo para que
aumenten en delito. Tendran
un castigo envilecedor.
(179) Allah no va a dejar a los creyen-
tes tal y como estais, hasta que
no distinga al malo del bueno;
y Allah no os va a revelar el
No-Visto. Sin embargo Allah
elige de entre Sus mensajeros
a quien quiere. Asi pues,
creed en Allah y en Sus
mensajeros.
Y si creeis y sois temerosos,
tendreis una inmensa
recompensa.
(180) Que aquellos que retienen con
avaricia el favor que Allah les
ha concedido no piensen que
eso es bueno para ellos;
porque, por el contrario, es un
mal.
Todo lo que escatimaron lo
tendran alrededor del cuello el
Dia del Levantamiento.
Y la herencia de los cielos y la
tierra pertenece a Allah.
14) <^> U-^ )5j&djw ON-t^^J
-117-
3. Sura de la Familia de Imran (181 - 183)
&$&-&*$&•
Allah conoce lo mas recondito
de vuestras acciones.
(181) Y asi fue como Allah oyo la
palabra de quienes dijeron:
Allah es pobre y nosotros
somos ricos.
Escribiremos lo que dijeron y
que mataron a los profetas sin
razon, y diremos: jGustad el
castigo del Hariq!*
* [Esta aleya descendio en relacion a
un grupo de judios que cuando fueron
reveladas las palabras: "^Quien le
ofrecera a Allah un prestamo
generoso?"
Reaccionaron diciendo: "Es el pobre el
que pide prestamos al rico".]
(182) Eso (sera) por lo que sus manos
hayan presentado y porque
Allah no es en absoluto injusto
con los siervos.
(183) (Son) los que dijeron: Allah
pacto con nosotros que no
creyeramos en ningun men-
sajero hasta que no nos trajera
una ofrenda que el fuego
consumiera*.
Di: Antes de mi ya vinieron a
vosotros mensajeros con las
pruebas evidentes y con lo que
habeis dicho. Si decis la ver-
dad, ^Por que entonces los
matasteis?
* [Cuando los judios querian saber si
una ofrenda era aceptada por Allah la
depositaban en un lugar senalado y si
bajaba un fuego del cielo que la con-
sumia, era serial de aceptacion.]
118-
3. Sura de la Familia de Imran (184 - 187)
gJjvsjiJ - o5^J>ij^
(184) Y si dicen que mientes... Ya di-
jeron lo mismo de mensajeros
anteriores a ti que habian
venido con las pruebas evi-
dentes, las Escrituras y el Libro
luminoso.
(185) Toda alma probara la muerte. Y
el Dia del Levantamiento se os
pa gar a cumplidamente
la retribucion que os
corresponda.
Quien sea alejado del Fuego e
introducido en el Jardin, habra
triunfado. La vida de este
mundo no es sino el disfrute
engafioso de lo que se acaba.
(186) Os pondremos a prueba en lo
que afecta a vuestras riquezas
y personas. Y por cierto que
oireis mucho mal por parte de
los que recibieron el Libro
antes que vosotros y por parte
de los asociadores; pero si sois
pacientes y temeis (a Allah)^
eso es parte de las cosas para
las que se requiere deter-
mination.
(187) Y cuando Allah exigio el Com-
promiso a los que habian reci-
bido el Libro: "Lo explicareis
claramente a los hombres y no
lo ocultareis"; pero ellos le die-
ron la espalda y lo vendieron a
bajo precio.
jQue malo es lo que
adquirieron!
119-
3. Sura de la Familia de Imran (188 - 193)
&M_o£.
.tjj^
(188) No pienses que los que se
regocijan por lo que han hecho
y les gusta que se les alabe por
lo que no han hecho, estan a
salvo del castigo, porque no lo
estan. Tendran un castigo
doloroso.
(189) De Allah es la soberania de los
cielos y la tierra y Allah tiene
poder sobre todas las cosas.
(190) Es cierto que en la creacion de
los cielos y la tierra y en la
sucesion del dia y la noche,
hay signos para los que saben
reconocer la esencia de las
cosas.
(191) Los que recuerdan a Allah de
pie, sentados y acostados y
reflexionan sobre la creacion
de los cielos y la tierra: jSenor
nuestro! No creaste todo esto
en vano.
{Gloria a Ti! Preservanos del
castigo del Fuego.
(192) jSenor nuestro! Es cierto que a
quien pongas en el Fuego lo
habras degradado. Y no hay
quien auxilie a los injustos.
(293) jSenor nuestro! Hemos oido a
alguien que llamaba a creer:
jCreed en vuestro Senor! Y
hemos creido.
jSenor nuestro!
Perdonanos
$ o£>ij \j>\ t^O>>>fi C?J$&*?**£^
J^i-SL^
ii^jilit
c&jiJJ^jfc^j^lsR^
120
3. Sura de la Fatnilia de Imran (194 - 198)
sj§Vjj4i _ oyj-ty&j^
nuestras faltas, cubre nuestras
malas acciones y Uevanos, al
morir, en compania de los
justos.
(294) jSenor nuestro! Danos lo que
nos has prometido con Tus
mensajeros y no nos desprecies
el Dia del Levantamiento; es
cierto que Tii no faltas a lo
prometido.
(295) Y su Senor les responde: No
dejare que se pierda lo que
haya hecho ninguno de voso-
tros, sea varon o hembra. Unos
procedeis de otros.
Y a quienes emigraron, tuvie-
ron que dejar sus casas, fueron
perjudicados en Mi camino,
combatieron y fueron matados,
les cubrire sus malas acciones
y los pondre en jardines por
cuyo suelo corren los rios
como recompensa de parte de
Allah. Y Allah tiene junto a Si
la "hermosa recompensa".
(296) Que no te Uame a engano la
libertad de movimientos* por
el pais de los que no creen.
* [Que les permite enriquecerse]
(297) Es un disfrute exiguo y luego su
morada sera Yahannam.
jQue mal lecho!
(198) Sin embargo los que teman a su
>\^J&^3£ih$ fe
•". -. "*-:■» J
yJi4l?>
^^J^jf^r^k}^^"^
&&£&^fflS®ict$\j*3
121
3. Sura de la Familia de Imran (199 - 200)
g^^\ _ o&^ur*
Senor, tendran jardines por
cuyo suelo corren los rios y en
los que seran inmortales, como
hospedaje que Allah les dara
junto a El.
Pero lo que hay junto Allah es
mejor para los justos.
(299) Entre la gente del Libro hay
quien cree en Allah, asi como
en lo que se os ha hecho
descender y en lo que se les
hizo descender a ellos, son
humildes ante Allah y no ven-
den los signos de Allah a bajo
precio.
Esos tendran la recompensa
que les corresponda ante su
Senor; ciertamente Allah es
Rapido en tomar cuenta de las
acciones.
(200) jVosotros que creeis! Sed
pacientes, tened mas aguante*,
manteneos firmes* y temed a
Allah para que podais tener
exito*.
* [Que vuestros enemigos.]
* [Y alertas en las posiciones fron-
terizas preparados para salir a luchar.]
* [Otro sentido de esta aleya, com-
plementario del anterior, es: Sed con-
stantes (en vuestra Practica de Ado-
racion), tened mas aguante (que vues-
tros enemigos) y manteneos firmes (en
la adoracion, asiduos a los lugares
donde la practicais.)]
aft \ • ^», •*
]^\c^5k^P^^ $k
122-
4. Sura de las Mujeres (1 - 3)
^•$4 — ekiSVV^i.
^ij^UL.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jHombres! Temed a vuestro Senor
que os creo a partir de un solo
ser, creando de el a su pareja y
generando a partir de ambos
muchos hombres y mujeres.
Y temed a Allah, por Quien os
pedis unos a otros*, y respetad
los lazos de sangre. Realmente
Allah os esta observando.
* [Es decir, en nombre de Quien os
pedis, o podeis pediros, unos a otros.]
(2) Dad a los huerfanos* los bienes
que sean suyos y no pongais lo
malo en lugar de lo bueno.
No os aprovecheis de sus
bienes juntandolos a los vues-
tros, porque eso seria una grave
injusticia.
* [Cuando hayan llegado a la
pubertad.]
(3) Y si temeis no ser justos con los
huerfanos*... Casaos entonces,
de entre las mujeres que sean
buenas* para vosotros, con dos,
tres o cuatro; pero si os temeis
no ser equitativos... entonces
con una sola o las que posea
4 )y*<» fi^l '>(^4^- jlj
123-
4. Sura de las Mujeres (4 - 6)
fr\i-\__ tllJoVSj.
-01 Ojiyt^
vuestra diestra.
Esto se acerca mas a que no os
aparteis de la equidad.
* [Sobre esta aleya dijo Aisha, que
Allah este complacido con ella:
"Descendio refiriendose a ciertos
tutores que pretendian casarse con
huerfanas y perjudicarlas en sus dotes
sirviendose de su condicion de tutores
y es a ellos a los que se les dice: sed
equitativos en sus dotes y quien tema
no serlo, que se case con otras mujeres,
licitas o buenas para ellos, con las que
sea mas dificil incumpiir".
Y dijo Ibn Abbas: "Los arabes se pre-
ocupaban de no abusar de los bienes
de los huerfanos pero en cambio
descuidaban la justicia entre sus
mujeres y la aleya descendio refi-
riendose a esto; es decir: al igual que os
preocupais de ser justos con los huer-
fanos, hacedlo tambien con las
mujeres".]
*[Es decir, licitas.]
(4) Dad a las mujeres la dote cor-
respondiente de buen grado,
pero si renuncian vol-
untariamente a parte de ella en
vuestro favor, disfrutadlo con
provecho.
(5) No deis a los incapaces la riqueza
que Allah ha dispuesto para
vuestro mantenimiento. Ali-
mentadlos con ella, vestidlos y
habladles con palabras
convenientes.
(6) Examinad a los huerfanos y
cuando hayan alcanzado la
-224-
4. Sura de las Mujeres (7 - 9)
S^fr^M— eUiSV^j^,
edad del matrimonio, si
encontrais en ellos sensatez y
rectitud, entregadles sus
bienes. No los malgasteis
incurriendo en delito y ade-
lantandoos a que se hagan
mayores.
El que sea rico que se abstenga
de ellos, y el pobre que gaste
segiin lo reconocido.
Y cuando les entregueis sus
bienes, pedidles que lo
testifiquen.
Allah basta para tomar cuenta
(de las acciones).
(7) A los hombres les pertenece una
parte de lo que dejen los
padres y los parientes, y a las
mujeres les pertenece una
parte de lo que dejen los
padres y los parientes sea poco
o mucho. Es una parte
preceptiva.
(8) Y si en la partition estan presentes
parientes, huerfanos y pobres,
dadles algo de ello como sus-
tento y habladles con palabras
convenientes.
(9) Y que tengan* el mismo cuidado
que tendrian si fueran a dejar
tras de si una descendencia
debil*. Que teman a Allah y
digan palabras acertadas.
* [Con los huerfanos.]
* [Hijos de corta edad.]
^5 ^^Ji\ izd^j&.%
Lftjt^A
-oj-3(^^ae
JJki
•Ji i^idj iviycdi p^Ui^ii.
»\JoJl^
225
4. Sura de las Mujeres (10 - 12)
B$\t&\ - fe%y-
(10) Es cierto que quienes se coman
los bienes de los huerfanos
injustamente, estaran llenando
sus vientres de fuego y
entraran en un Fuego
abrasador.
(11) Allah os prescribe acerca de (la
herencia de) vuestros hijos: al
varon le corresponde la misma
parte que a dos hembras.
Si estos son dos o mas mujeres,
les corresponde dos tercios de
lo que se deje, y si es una sola
le corresponde la mitad.
Y a los padres les corresponde,
a cada uno de ellos, un sexto
de lo que deje si tiene algun
hijo; pero si no tiene ninguno y
son sus padres los herederos,
entonces a su madre le cor-
responded un tercio.
Y si tiene hermanos, a su
madre le corresponde un sexto,
una vez se hayan descontado
los legados que deje* o las
deudas.
Vuestros padres y vuestros
hijos, no sabeis cual de ellos os
beneficia mas de cerca.
Es un precepto de Allah*, es
cierto que Allah es Conocedor
y Sabio.
* [En testamento.]
* [La forma de repartir la herencia.]
(12) Y a vosotros os corresponde la
mitad de lo que dejen vuestras
O»^otp^^5j^ J^Uci^a)l4=i3j
-226-
4. Sura de las Mujeres (13 )
y tj^ — feu^'ftjv^
esposas, si no tuvieran hijos;
pero si los tuvieran, entonces
os corresponde un cuarto de lo
que dejen, una vez se haya
cumplido cualquier legado que
hayan dispuesto o el pago de
alguna deuda.
Y a ellas les corresponde un
cuarto de lo que dejeis si no
tuvierais ningun hijo; pero si lo
tuvierais, entonces una octava
parte de lo que dejeis, una vez
se hayan cumplido los legados
que hayais testado y pagado
las deudas que tuvierais.
Y si un hombre o una mujer,
de los que se puede heredar,
muere y no tiene ni padres ni
hijos, pero si un hermano o
hermana, entonces a cada uno
le corresponde la sexta parte.
Y si fueran mas, habrian de
compartir un tercio; una vez
cumplidos los legados que
hubiera dispuesto y pagadas
las deudas que tuviera, sin per-
juicio de nadie.
Esto es un mandamiento de
Allah, y Allah es Conocedor,
Sabio.
(13) Estos son los limites establecidos
por Allah.
Quien obedezca a Allah y a Su
mensajero, El le hara entrar en
jardines por cuyo suelo corren
los rios donde seran
inmortales.
Ese es el gran triunfo.
-127-
4. Sura de las Mujeres (14-16)
&gflrij4i - fcWL>
(14) Y quien desobedezca a Allah y a
Su mensajero y traspase Sus
limites, le hara entrar en un
Fuego en el que sera inmortal y
tendra un castigo denigrante.
(15) Aquellas de vuestras mujeres
que se presenten con una inde-
cencia*, buscad cuatro testigos
de entre vosotros, y si dan tes-
timonio contra ellas, retenedlas
en las casas hasta que la
muerte se las Ueve o Allah les
de una salida.
* [La indecencia alude al adulterio.
Esta aleya refiere el primer castigo que
existio por adulterio al principio del
Islam, hasta que, segun algunos, fue
abrogada por lo que se menciona en la
aleya siguiente, que mas tarde que-
daria abrogado a su vez por la aleya 2
de la sura de La Luz. Otros dicen que
el maltrato del que se habla en la aleya
siguiente fue el primer juicio que luego
seria abrogado por esta aleya. El Qadi
Ibn al Arabi dice que el confinamiento
en las casas se tuvo en cuenta al prin-
cipio del Islam, antes de que se exten-
diera el numero de los delitos, y
cuando esto ocurri6, se adopt6 la
cancel]
(16) Y a aquellos dos de vosotros 4
que la cometan, maltratadlos,
pero si se arrepienten y se
corrigen, dejadlos; es cierto
que Allah acepta el arre-
pentimiento y es Compasivo.
*[Esta expresi6n puede referirse al
hombre y a la mujer solteros, o a los
hombres casados y a los hombres
solteros]
-128
4. Sura de las Mujeres (17-19)
S^U3ii_el4!Vs;y,
(1 7) Allah se compromete a aceptar el
arrepentimiento solo en favor
de aquellos que hacen el mal
por ignorancia y luego, al
poco, se vuelven atras arre-
pentidos. A esos Allah les
devuelve Su favor; Allah es
siempre Conocedor y Sabio.
(18) Pero no se les aceptara el arre-
pentimiento a los que
habiendo llevado a cabo malas
acciones, cuando se les pre-
sente la muerte digan: "Ahora
me arrepiento"; ni a los que
mueran siendo incredulos.
Para esos hemos preparado un
castigo doloroso.
(19) jVosotros que creeis! No os esta
permitido heredar las mujeres
por la fuerza ni que les pongais
impedimentos para llevaros
parte de lo que les disteis*;
excepto que hayan cometido
un acto probado de indecencia.
Convivid con ellas segun lo
reconocido y si os disgustan,
tal vez os este disgustando
algo en lo que Allah ha puesto
mucho bien.
* [Es decir que les impidais casarse o
las maltrateis para forzarlas a que os
compren el divorcio dandoos sus
dotes.
La opinion mas fundamentada sobre
esta aleya es la que hace alusion a la
situacion de la mujer en la epoca
preislamica, la cual, al morir su
marido, pasaba a depender de los
-229-
4. Sura de las Mujeres (20 - 23)
&$^-&$Yi&.
parientes y allegados de este que
tenian derecho a casarse con ellas, sin
respetar su voluntad ni darles dote
alguna, o que incluso podian impe-
dirles casarse. En este sentido la
expresion "heredar" significa pasarse
las mujeres de uno a otro. Tambien
alude a algunos hombres, que sin cum-
plir con sus obligaciones conyugales,
retenian a las mujeres contra su volun-
tad y sin permitirles el divorcio, solo
para heredar de ellas.]
(20) Y si quereis cambiar de esposa* y
le habeis dado una gran dote,
no tomeis nada de ello.
^Sereis capaces de hacerlo con
falsedad y cometiendo un
delito evidente?
* [Divorciando a la que teneis para
casaros con otra]
(21) iY como podriais hacerlo
despues de haber tenido inti-
midad el uno con el otro y
habiendo recibido ellas un
compromiso firme por vuestra
parte?
(22) Y no os caseis con aquellas
mujeres con las que vuestros
padres hayan estado casados,
con la exception de lo que ya
este hecho.
Ciertamente es algo indecente
y detestable, y un mal camino.
(23) Se os prohiben vuestras madres,
hijas, hermanas, tias paternas,
tias maternas, las hijas de vues-
^5 ol^^j JU^^jl oij
-130
4. Sura de las Mujeres (24 )
i$\t-i.\ _ Az&Kj^
tro hermano, las hijas de vues-
tra hermana, vuestras madres
de leche que os amamantaron,
vuestras hermanas de leche, las
madres de vuestras esposas y
las hijastras que esten bajo
vuestra protection*, que sean
hijas de mujeres que hayais
tenido y con las que hayais lle-
gado a cohabitar, porque si son
de mujeres que habeis tenido
con las que no habeis coha-
bitado, entonces no hay
inconveniente.
Y las esposas de vuestros hijos
de sangre, asi como que esteis
casados con dos hermanas a un
tiempo, a exception de lo que
ya este hecho.
Es cierto que Allah es Per-
donador y Compasivo.
* [La expresi6n, referida a las hijastras,
"que esten bajo vuestra protection" no
es una condici6n, es mas bien una
extensi6n enfatica porque es lo
normal.]
(24) Y las mujeres casadas, a
exception de las que posea
vuestra diestra*. Es una pres-
cripcion de Allah para
vosotros.
Aparte de esto se os permite
que busqueis (esposas) con
vuestros bienes como hombres
honrados, no como for-
nicadores. Y puesto que gozais
de ellas, dadles la dote como
esta mandado* y mas alia de
o^oitfk* ^^4^jt f=»£k£ x
131-
4. Sura de las Mujeres (25 )
o^wt^U — fcliHij^
este mandato, no incurris en
falta en lo que hagais de mutuo
acuerdo. Es cierto que Allah es
Conocedor, Sabio.
* [Se refiere a las cautivas de guerra
cuyos maridos quedan en territorio
enemigo, por lo que su matrimonio
deja de tener validez. Esta eleya en
general implica que la dote se hace
obligatoria una vez consumado el
matrimonio.]
*[Lit. Segiin lo reconocido.]
(25) Y el que de vosotros no tenga
medios suficientes para casarse
con mujeres libres creyentes,
que lo haga con esclavas cre-
yentes que poseais. Allah
conoce mejor vuestra creencia.
Unos procedeis de otros.
Casaos pues con ellas con el
permiso de sus familias y
dadles lo que les corresponde
tal y como esta establecido,
como a mujeres decentes, no
como si fueran fornicadoras o
de las que toman amantes.
Y una vez esten en la pro-
teccion del matrimonio*, si
cometen un acto de inde-
cencia*, tendran la mitad del
castigo* que las mujeres libres.
Esto es valido para quien de
vosotros tema caer en la for-
nicacion. Pero es mejor para
vosotros que tengais paciencia.
Allah es Perdonador y
Compasivo.
*[0 "una vez que sean musulmanas";
^ j ^jj&^y<*^y&*
-132
4. Sura de las Mujeres (26 - 30)
o^3-^fr)i^ — ell^ftJjJ-
segun puede entenderse tambien la
expresion arabe]
* [Adulterio]
* [Se refiere a los latigazos, puesto que
la lapidacion no puede dividirse. Esto
implica que la esclava, aun casada, no
es lapidada en caso de adulterio]
(26) Allah quiere aclararos y mos-
traros los modelos de conducta
de los que os precedieron para
que os sirvan de guia. Y quiere
volverse a vosotros con Su
favor. Allah es Conocedor y
Sabio.
(27) Y Allah quiere volverse a voso-
tros con Su favor pero los que
siguen los apetitos quieren que
caigais en una gran desviacion.
(28) Allah quiere aliviaros, ya que el
hombre fue creado debil.
(29) jVosotros que creeis! No os apro-
pieis de los bienes de otros por
medio de falsedad, sino a tra-
ves de transacciones que os
satisfagan mutuamente.
Y no os mateis a vosotros mis-
mos* pues Allah es siempre
Compasivo con vosotros.
* [Esto se ha interpretado gene-
ralmente en el sentido de "no os mateis
unos a otros", aunque tambien se ha
aceptado su significado mas aparente.]
(30) Quien haga esto, transgrediendo
^I^i) c3j-^» Llijj t^ ji ZJjfc $i£pj&J
-133
4. Sura de las Mujeres (31 - 33)
j^S-v^-U — t^^\ij^M
y siendo injusto, le haremos
entrar en un Fuego. Y eso es
facil para Allah.
(31) Si evitais las faltas graves que os
hemos prohibido, os cubri-
remos vuestras malas acciones
y os haremos entrar por una
entrada noble.
(32) No ansieis aquello con lo que
Allah ha favorecido a unos
sobre otros. Los hombres
tendran una parte de lo que se
hayan ganado y las mujeres
tendran una parte de lo que se
hayan ganado. Pedidle a Allah
Su favor. Realmente Allah es
Conocedor de todas las cosas.
(33) Para todos hemos establecido
beneficiarios de lo que dejan
los padres y los parientes
proximos.
Y a aquellos con los que hicis-
teis anteriormente algiin pacto
jurado, dadles su parte.
Allah es Testigo de todas las
cosas*.
* [Esta aleya alude al pacto de her-
mandad con el que el Profeta — que
Allah le de Su gracia y paz — unio a los
habitantes de Medina y a los emi-
grados de Meca y que incluia que unos
heredaran de otros. Tambien se refiere
a los juramentos de proteccion hechos
en la epoca anterior al Islam, que
ademas fueron abrogados, quedando
la herencia limitada a los parientes.]
<^>\.ya> £jZ&j \J^*~=\ X^a&x^o* c).W^l
-134-
4. Sura de las Mujeres (34 -36)
tj^ViM^i-! — frU^HftJ^
(34) Los hombres estan al cargo de
las mujeres en virtud de la pre-
ferencia que Allah ha dado a
unos sobre otros y en virtud de
lo que (en ellas) gastan de sus
riquezas.
Las habra que sean rectas, obe-
dientes y que guarden, cuando
no las vean, aquello que Allah
manda guardar.
Pero aquellas cuya rebeldia
temais*, amonestadlas, no os
acosteis con ellas, pegadles;
pero si os obedecen, no bus-
queis ningun medio contra
ellas.
Allah es siempre Excelso,
Grande.
* [Esto es interpretado por muchos
comentaristas como certeza, es decir:
"y aquellas de las que tengais certeza
de su rebeldia"...]
(35) Y si temeis una ruptura entre
ambos, nombrad un arbitro de
la familia de el y otro de la
familia de ella.
Y si quieren reconciliarse,
Allah propiciara su recon-
ciliation.
Es cierto que Allah es Quien
sabe y conoce lo mas
recondito.
(36) Adorad a Allah sin asociar nada
con El y haced el bien a vues-
tros padres, asi como a los
parientes, a los huerfanos, a los
235
4. Sura de las Mujeres (37 - 41)
u^&^-s^H^i
pobres, a los vecinos
proximos*, a los vecinos dis-
tantes, al companero, al viajero
y a los esclavos que poseais.
Es cierto que Allah no ama a
los engreidos y jactanciosos,
* [Tanto pr6ximos en parentesco como
en cercanfa fisica.]
(37) (esos) que son avaros, mandan a
los hombres la avaricia y ocul-
tan lo que, de Su favor, Allah
les ha dado.
Hemos preparado para los
incredulos un castigo
denigrante.
(38) Los que dan de sus bienes por
aparentar ante la gente, pero
no creen en Allah ni en el
Ultimo Dia.
Quien tenga al Shaytan como
companero, \ y que mal
companero!
(39) iQue les costaria creer en Allah
y en el Ultimo Dia y dar de lo
que Allah les ha proveido?
Allah los conoce bien.
(40) Allah no es injusto ni en el peso
de lo mas pequeno, y cualquier
buena accion la multiplicara,
por Su parte, con una enorme
recompensa.
(41) iY que pasara cuando traigamos
a un testigo de cada comu-
^=H^P ^^^C^L^^^L^^
-236-
4. Sura de las Mujeres (42 - 44)
(jidGU«^i\ _ JjiSVy^y
nidad y te traigamos a ti* como
testigo sobre estos?
* [Muhammad]
(42) Ese dia, los que se negaron a
creer y desobedecieron al Men-
sajero, desearan que se los
trague la tierra, y no le ocul-
taran a Allah una sola palabra.
(43) jVosotros que creeis! No os acer-
queis al salat ebrios, hasta que
no sepais lo que decis; ni impu-
ros — salvo que esteis de
paso — * hasta que no os laveis.
Y si estais enfermos o de viaje
o viene alguno de vosotros de
hacer sus necesidades o habeis
tenido relation con las mujeres
y no encontrais agua, pro-
curaos tierra limpia y pasaosla
por la cara y las manos.
Es cierto que Allah es Indul-
gente, Perdonador.
* [El comentario mas comiin sobre esto
explica que se refiere a la permisividad
del tayammum, o ablucion con tierra,
en caso de impureza, mientras se esta
de viaje, aunque el Imam Malik lo con-
diciona a la dificultad de encontrar
agua.]
(44) iNo has visto a los que reci-
bieron una parte del Libro
como compran el extravio y
quieren que te extravies del
camino? Pero Allah conoce
mejor a vuestros enemigos.
Allah es Suficiente Aliado y
Suficiente Defensor.
-137-
4. Sura de las Mujeres (45 - 46)
oidBHjil - lz&\&*
(45) Algunos de los que practican el
judaismo tergiversan las pala-
bras* y dicen: jOimos y deso-
bedecemos! jOye pero no
entiendas! jRaina!* Dandole un
doble sentido con sus lenguas
y ofendiendo la Practica de
Adoracion.
Si dijeran: jOimos y obe-
decemos! jOye! jMiranos! Seria
mejor para ellos y mas justo;
pero Allah los maldice por su
incredulidad. Son pocos los
que creen.
* [De la Tora]
* [Aqui se hace alusion al hecho de que
algunos judios se dirigian al Profeta
que Allah le de Su gracia y paz, y sir-
viendose de juegos de palabras o de
palabras con doble sentido como
"raina" que en hebreo es un insulto
mientras que en arabe significa "atien-
denos o miranos"]
(46) jVosotros que habeis recibido el
Libro! {Creed en lo que hemos
hecho descender, que es una
confirmation de lo que ya
teniais, antes de que os borre-
mos las facciones de la cara y
la pongamos del reves u os
maldigamos como maldijimos
a la gente del sabado*. El man-
dato de Allah esta hecho.
* [La gente del sabado alude al epi-
sodio de los judios que transgredieron
el sabado y fueron convertidos en
monos y cerdos. Ver aleya 64 de la
sura II.]
138-
4. Sura de las Mujeres (47 - 51)
o^&Vijii - sLavi^i
(47) Es cierto que Allah no perdona
que se Le asocie con nada,
pero, fuera de eso, perdona a
quien quiere. Y quien atribuya
asociados a Allah, habra for-
jado una falsedad incurriendo
en un enorme deli to. . .
(48) ^No has visto a los que se con-
sideran a si mismos puros? Sin
embargo Allah purifica a quien
quiere.
No se les hara ni una brizna de
injusticia*
* [Lit. no se les hara injusticia ni en el
filamento de la ranura de un hueso de
datil.]
(49) Mira como inventan mentiras
sobre Allah. No hace falta un
delito mas evidente.
(50) ^Acaso no has visto a los que se
les dio parte del Libro como
creen en al-Yibt y al-Tagut* y
dicen de los que niegan la
creencia: estos tienen mejor
guia en su camino que los que
creen?
* [Al-Yibt y al-Tagut designan a dos
idolos y en general representan todo
aquello que se adora en lugar de Allah.
Segun Umar ibn al-Jattab, al-Yibt es la
magia y al-Tagut es Shay tan.]
(51 ) A esos Allah los ha maldecido y
al que Allah maldice no encon-
traras quien le auxilie.
- " °* "r " " " >
139-
4. Sura de las Mujeres (52 - 57)
o^Q-V^i-i _ *l4JVij^
(52) iEs que acaso poseen algo de la
Soberania?
Si fuera asi, no les darian a los
hombres ni un hueso de datil.
(53) iO, por el contrario, sienten
envidia de los hombres por lo
que Allah les ha dado de Su
favor? A los descendientes de
Ibrahim les dimos el Libro y la
Sabiduria y les dimos un gran
dominio.
(54) Entre ellos, algunos creen en el y
otros se apartan. Yahannam les
bastara como fuego abrasador.
(55) A los que se hayan negado a
creer en Nuestros signos, los
arrojaremos a un Fuego, y cada
vez que les queme la piel, se la
cambiaremos por otra, para
que prueben el castigo.
Allah es siempre Irresistible,
Sabio.
(56) Y a los que creen y practican las
acciones de bien, les haremos
entrar en jardines por cuyo
suelo corren los rios; alii seran
inmortales para siempre,
tendran esposas puras y les
pondremos al amparo de una
apacible umbria.
(57) Allah os ordena devolver los
depositos a sus duenos y que
cuando juzgueis entre los hom-
cP^bi^^.4^^c^4^^f
?]**>
-140-
4. Sura de las Mujeres (58 - 59)
^^V>-Vi^«U — ^^\\jyji
bres lo hagais con justicia.
jQue bueno es aquello a lo que
Allah os exhorta!
Es cierto que Allah es Quien
oye y Quien ve.
(58) jVosotros que creeis! Obedeced a
Allah, obedeced al Mensajero y
a aquellos de vosotros que ten-
gan autoridad.
Y si disputais sobre algo, remi-
tidlo a Allah y al Mensajero, si
creeis en Allah y en el Ultimo
Dia.
Esto es preferible y tiene mejor
resultado.
(59) ^No has visto a los que dicen
creer en lo que se te ha hecho
descender y en lo que se hizo
descender antes de ti?
Quieren recurrir a ese impos-
tor* a pesar de que se les ha
ordenado no creer en el.
El Shaytan quiere que se pier-
dan en un lejano extravio.
* [Esta aleya descendio en relation a
una disputa entre un hipocrita de
Medina y un judio; el hipocrita quiso
recurrir a Kab Ibn Asraf, cohen judio y
uno de los mayores enemigos del Pro-
feta, que Allah le de Su gratia y paz,
pero el judio solo acepto el arbitraje del
Profeta que fallo en su favor. No con-
tento con el fallo, el hipocrita fue a
Abu Bakr que ratifico el fallo y luego a
Umar b. al Jattab quien al saber que el
hipocrita habia rechazado el juicio del
Profeta, lo mato.
Desde entonces Umar fue llamado "al-
U-^ 6^=» 4$ o^j p£==&*i li*M& *
^W»?
242-
4. Sura de las Mujeres (60 - 64)
o^iH-ii - iijHjji
Faruq": el que distingue la verdad de
la falsedad. La palabra " impostor " que
es traduccion de "tagut" alude aqui a
Kab Ibn Asraf.l
(60) Y cuando se les dice: Venid a lo
que Allah ha hecho descender
y al Mensajero, ves a los
hipocritas rehuirte con desden.
(61) ^,Que haran cuando les ocurra
una desgracia a causa de lo
que sus manos presentan?
Luego vendran a ti jurando por
Allah: solo queriamos el bien y
la concordia.
(62) De esos Allah sabe lo que tienen
en el corazon. Asi pues, man-
tente apartado de ellos, advier-
teles y diles sobre si mismos
palabras que les lleguen.
(63) Y no hemos enviado a ningun
mensajero sino para que fuera
obedecido con el permiso de
Allah.
Si despues de haber sido injustos con-
sigo mismos hubieran venido a ti,
hubieran pedido perd6n a Allah y
hubiera pedido el Mensajero perdon
por ellos, habrfan encontrado a Allah
Favorable hacia ellos, Compasivo.
(64) Pero no, por tu Senor que no
creeran hasta que no te acepten
como arbitro en todo lo que sea
motivo de litigio entre ellos y
luego no encuentren en si mis-
mos nada que les impida acep-
-242-
4. Sura de las Mujeres (65 - 70)
ui-QJrt}i.i - &%\}&*
tar lo que decidas y se sometan
por complete
(65) Si les hubieramos ordenado que
se mataran o que abandonaran
sus casas, solo unos pocos lo
habrian hecho.
Pero hubiera sido mejor para
ellos haber hecho aquello a lo
que se les exhorto y hubiera
sido una afirmacion mas
fuerte*.
* [De su creencia.]
(66) De ser asi les hubieramos dado
por Nuestra parte una enorme
recompensa
(67) y los habriamos guiado por un
camino recto.
(68) Quien obedezca a Allah y al
Mensajero, esos estaran junto a
los que Allah ha favorecido: los
profetas, los veraces, los que
murieron dando testimonio y
los justos. jY que excelentes
companeros!
(69) Ese es el favor de Allah. Allah
basta como Conocedor.
(70) jVosotros que creeis! Tomad
vuestras precauciones y salid a
combatir en grupos o todos
juntos.
^pjj^j
Cryijl^^J u*£>ir" Otf4i& ii»pw^
-143
4. Sura de las Mujeres (71 - 75)
^ik-ii - tLaVs^i
lT*'
(72) Entre vosotros hay quien se
queda atras, y si os ocurre
algun percance dice: Allah me
ha agraciado por no haber
estado alii con ellos.
(72) Pero si os llega un favor de
Allah seguro que dira, como si
ningun afecto os uniera: jAy de
mi! Si hubiera estado con ellos
habria logrado un gran triunfo.
(73) Que combatan en el camino de
Allah aquellos que dan la vida
de este mundo a cambio de la
otra. Y a quien combata en el
camino de Allah, ya muera o
resulte victorioso, le daremos
una enorme recompensa.
(74) iY como es que no combatis en el
camino de Allah, mientras esos
hombres, mujeres y ninos opri-
midos, dicen: jSenor nuestro!
Sacanos de esta ciudad* cuyas
gentes son injustas y danos,
procedente de Ti, un protector
y un auxiliador?
* [Meca]
(75) Los que creen, combaten en el
camino de Allah, y los que se
niegan a creer, combaten en el
camino del Rebelde.
jCombatid a los aliados del
Shaytan! Ciertamente la
trampa del Shaytan es debil.
144-
4. Sura de las Mujeres (76 - 79)
<j^cwij£.| _ ASQVbJy*
(76) ^No has visto a los que se les
dijo: Contened vuestras manos,
estableced el salat y entregad el
zakat?
Y cuando se les mando com-
batir, algunos de ellos, temie-
ron a los hombres como se teme
a Allah o aun mas y dijeron:
jSenor nuestro! ^Por que nos
mandas combatir? ^Y si nos
dieras un pequeno plazo?
Di: La posesion en disfrute de
esta vida es poca cosa; la
Ultima Vida es mejor para
quien es temeroso.
No se os hara ni una brizna de
injusticia.
(77) Dondequiera que esteis, incluso
si estais en tones fortificadas,
os alcanzara la muerte.
Si les ocurre algo bueno dicen:
Esto viene de Allah, pero si les
ocurre algo malo, dicen: Esto
viene de ti*.
Di: Todo viene de Allah. iQue
le pasa a esta gente que apenas
comprende lo que se les dice?
* [Muhammad]
(78) Lo bueno que te ocurre viene de
Allah y lo malo, de ti mismo.
Te hemos enviado a los hom-
bres como Mensajero y Allah
basta como Testigo.
(79) Quien obedece al Mensajero esta
obedeciendo a Allah.
&$$&%$ o$'£ii~&. &&$& .
-145
4. Sura de las Mujeres (80 - 82)
jj-dS-Vi^i-l — feliSVvj^
Y quien le da la espalda...No
te hemos enviado a ellos para
que seas su guardian.
(80) Y dicen: Obediencia.
Pero cuando se alejan de ti, hay
un grupo de ellos que trama
por la noche en contra de lo
que dices.
Pero Allah escribe lo que tra-
man, asi pues, apartate de ellos
y confiate a Allah, Allah basta
como Protector.
(81 ) iEs que no han reparado en el
Coran?
Si procediera de otro que
Allah, hallarian en el muchas
contradicciones.
(82) Y cuando les llega algun rumor
que puede afectar a la segu-
ridad o infundir miedo, lo
propagan.
Si lo remitieran al Mensajero o
a los que entre ellos tienen
mando, lo sabrian los que de
ellos estan en condiciones de
hacer averiguaciones*.
Y si no fuera por el favor que
recibis de Allah y por Su
miser icordia, todos, salvo unos
pocos, seguiriais al Shaytan.
* [Y decidir si se debe o no hacer
publico. Tambien puede entenderse
asi: "Si lo remitieran al Mensajero... lo
sabrian quienes lo averigiiasen a traves
de ellos, es decir, del Mensajero y de la
gente con autoridad.]
* laical 4^9 \) J^-jS *ii
146
4. Sura de las Mujeres (83 - 87)
crw-Vi^Ll — fcliJVftJ^
(83) Combate en el camino de Allah,
no te exijas sino a ti mismo y
anima a los creyentes; puede
ser que Allah detenga la vio-
lencia de los que se niegan a
creer.
Y Allah tiene mas violencia y
Su castigo es mas intenso.
(84) Quien interceda por otro para
bien tendra lo que le
corresponda de ello y quien lo
haga para mal, tendra lo que le
corresponda de ello.
Allah le da a cada cosa lo que
le corresponde.
(85) Y cuando os dirijan un saludo,
corresponded con uno mejor
que el o simplemente devol-
vedlo, es cierto que Allah tiene
en cuenta todas las cosas.
(86) Allah, no hay dios sino El. Os
reunira para el Dia del Levan-
tamiento, del cual no hay
duda.
^Y quien tiene una palabra mas
veridica que Allah?
(87) iPor que os dividis en dos gru-
pos con respecto a los
hipocritas? Allah los ha
devuelto a su condicion pri-
mera* a causa de lo que se han
ganado.
^Es que pretendeis guiar a
quien Allah ha extraviado?
%c& L J^oSi Ak^ ***&
%^iM^.^&b\&^
147-
4. Sura de las Mujeres (88 - 90)
o^iv^ii - fcaVy^
No encontraras camino para
quien Allah ha extraviado.
* [de incredulos]
(88) Quisieran que renegaseis como
ellos han renegado y que fue-
seis iguales. No los tomeis
como amigos aliados hasta que
no hayan emigrado en el
camino de Allah.
Y si se desentienden, atra-
padlos y matadlos donde
quiera que los encontreis y no
tomeis aliado ni auxiliar de
entre ellos.
(89) A exception de aquellos que se
unan a una gente con la que
tengais algun pacto o vengan a
vosotros con el pecho encogido
por tener que combatir contra
vosotros o contra su gente.
Si Allah hubiera querido les
habria dado poder sobre voso-
tros y os habrian combatido. Y
si se retiran y no os combaten y
os ofrecen la paz... Allah no os
da ningun medio de ir contra
ellos.
(90) Encontrareis a otros que quieren
estar a salvo de vosotros y a
salvo de su gente; cada vez que
vuelven a la discordia, caen
mas profundamente en ella.
Pero si no os dejan y os ofrecen
la paz y detienen sus manos...
Atrapadlos y matadlos don-
dequiera que los encontreis.
Ul>(^G J^Slj iij& j£5
-148-
4. Sura de las Mujeres (91 - 93)
tj-dS-Vi^i-l — fcLiSVSJjJ*
Os hemos dado sobre ellos una
autoridad evidente.
(91) No es de creyentes que uno
mate a otro, a menos que sea
por error. Y quien matare a un
creyente por error, debera
poner en libertad a un esclavo
creyente y pagar el precio de
sangre a su familia, a menos
que esta se lo perdone por
generosidad. Y si perteneciera
a una gente enemiga vuestra
pero fuera creyente, o si fuera
de una gente con la que teneis
algiin pacto, pagad el precio de
sangre a su gente y poned en
libertad a un esclavo que sea
creyente.
Y quien no encuentre manera
de hacerlo, que ayune dos
meses consecutivos como
reparacion aceptable por Allah.
Allah es Conocedor, Sabio.
(92) Y aquel que mate a un creyente
intencionadamente, tendra
como recompensa Yahannam
donde sera inmortal.
Sobre el caera la ira de Allah,
que lo maldecira y le preparara
un castigo inmenso.
(93) jVosotros que creeis! Cuando
salgais de expedicion* en el
camino de Allah, distinguid
con claridad y no digais a
quien os ofrezca la rendicion*:
\/&&>f£j£ 4jS JCxJ.li Jul \y& J^/^ OyC+>
249
4. Sura de las Mujeres (94 )
u^H-ii - 5sj&Y\i
Vy"
"Tu no eres creyente", bus-
cando con ello lo que la vida
del mundo ofrece; pues junto a
Allah hay muchos botines. Asi
erais tambien vosotros antes y
Allah os favorecio, de modo
que aseguraos bien.
Es cierto que Allah conoce
hasta lo mas recondito de lo
que haceis.
* [Para luchar]
* [Mediante el testimonio de creencia:
"No hay dios sino Allah, Muhammad
es el Mensajero de Allah". Existe una
variante en la lectura de la palabra que
se ha tfaducido como rendicion,
"salam", alargando la vocal de la
segunda sflaba, y entonces significaria
saludo de paz. En este caso habria que
entender: "Os ofrecen el saludo de
paz", es decir. As-Salamu alaykum. Sin
embargo, esto no varia la explicacion
de la aleya, ya que este saludo precede
o puede equivaler al testimonio de la
creencia cuya afirmacion hace invio-
lable la sangre y los bienes del que la
expresa.]
(94) No son iguales los creyentes, que
sin estar impedidos, perma-
necen pasivos y los que luchan
en el camino de Allah con sus
bienes y personas. Allah ha
dado un grado de preferencia a
los que luchan con sus bienes y
personas sobre los pasivos. A
ambos les ha prometido lo mas
hermoso, pero ha favorecido a
los que luchan sobre los que se
quedan pasivos con una
enorme recompensa.
-* * • ^* -if »•
<8>Wfc*
-150-
4. Sura de las Mujeres (95 - 99)
J^&\i%\ _ J^SUj^
cz:
(95) Grados procedentes de El,
perdon y misericordia. Y Allah
es Perdonador, Compasivo.
(96) A los que se Ueven los angeles
habiendo sido injustos consigo
mismos les diran: ^En que se
os fue la vida?*
Responderan: Estabamos opri-
midos en la tierra.
Les diran: ^Acaso no era la
tierra de Allah lo sufi-
cientemente extensa como para
emigrar? Esos tendran por
morada Yahannam. jQue mal
fin!
* [Lit. <;En que estuvisteis?]
(97) A menos que se trate de hom-
bres, mujeres y ninos impo-
sibilitados, que carezcan de
recursos y no sepan como
hacerlo.
(98) A estos Allah los disculpa. Allah
es Indulgente, Perdonador.
(99) Quien emigre en el camino de
Allah encontrara en la tierra
muchos lugares donde refu-
giarse y holgura.
Al que habiendo dejado su
casa para emigrar por Allah y
Su Mensajero, le sorprenda la
muerte, tiene la recompensa
asegurada por Allah.
Allah es siempre Perdonador y
Compasivo.
-151-
4. Sura de las Mujeres (100 - 102)
&&\i'£-\ — feUinVj^
o-4
*Jf
(100) Y cuando salgais de expedition
por la tierra no hay incon-
veniente en que acorteis el
salat, asi como cuando temais
que os ataquen los que se nie-
gan a creer. Es cierto que los
incredulos son para vosotros
enemigos declarados.
(101) Y cuando estes* con ellos y les
dirijas el salat, que una parte
permenezca en pie contigo lle-
vando sus armas, y mientras se
hacen las postraciones, que
permanezcan (los demas)
detras de vosotros; luego que
venga la parte que no haya
rezado y lo hagan contigo
tomando precauciones y
estando armados.
Los que se niegan a creer
querrian que os descuidarais
de vuestras armas y pertrechos
para asi poder caer sobre voso-
tros en una sola carga.
No cometeis falta si cuando os
moleste la lluvia o esteis enfer-
mos, dejais las armas, pero
tomad precauciones.
Es cierto que Allah ha pre-
parado para los incredulos un
castigo denigrante.
* [Muhammad]
(102) Y cuando hayais concluido el
salat invocad a Allah de pie,
sentados y acostados.
Y cuando esteis fuera de peli-
>^%)\\
}\±xJ\j±z
-252-
4. Sura de las Mujeres (103 - 107)
o^i-i^ii - fcaUjy-
gro estableced el salat; cier-
tamente el salat es para los
creyentes, un precepto en tiem-
pos determinados.
(203) No flaqueeis en perseguir a esa
gente. Si os resulta doloroso,
tambien lo es para ellos, pero
vosotros esperais de Allah lo
que ellos no esperan.
Y Allah es Conocedor, Sabio.
(104) Es cierto que hicimos que te
descendiera el Libro con la ver-
dad para que juzgaras entre los
hombres con lo que Allah te
hace ver.*
No defiendas a los traidores.
* [Esta aleya y las siguientes se revela-
ron en relation a uno que robo armas y
alimentos a un grupo de los ansar de
Medina y su gente fue al Profeta
declarandolo inocente y culpando a
otro; el Profeta, que Allah Le de su gra-
tia y paz, crey6 que decian la verdad y
lo defendio hasta que descendio esta
aleya y se aclaro.]
(205) Pide perdon a Allah, cier-
tamente Allah es Perdonador,
Compasivo.
(106) Ni tampoco defiendas a los que
se traicionaron a si mismos, la
verdad es que Allah no ama a
quien es traidor y malvado.
(207) Quieren esconderse de los hom-
bres pero no pueden escon-
^j^^C&Jhfc&^ffibl
-153-
4. Sura de las Mujeres (108 - 112)
o^&Viji! - eUSJVijji
derse de Allah; El esta con ellos
cuando, de noche, traman lo
que no Le complace. Allah
rodea lo que hacen.
(108) ^Acaso vais a ser vosotros
quienes los defiendan en esta
vida? ^Y quien los defendera
ante Allah el Dia del Levan-
tamiento
guardian?
o quien sera su
(209) Quien haga un mal o sea
injusto consigo mismo y luego
pida perdon a Allah, encon-
trara a Allah Perdonador y
Compasivo.
(110) Quien contraiga una maldad, lo
hara contra si mismo; Allah es
Conocedor y Sabio.
(lll)Y quien contraiga una falta o un
delito y luego acuse de ello a
un inocente, habra cargado con
una calumnia y con un delito
evidente.
(112) Si no fuera por el favor de Allah
para contigo y por Su
miser icor dia...
Un grupo de ellos se habia pro-
puesto extraviarte, pero solo se
extraviaran a si mismos y no te
perjudicaran en nada.
Allah hizo descender sobre ti el
Libro y la Sabiduria y te
enseno lo que no sabias. El
154-
4. Sura de las Mujeres (113-117)
cA^iUjii - &$\&*
favor de Allah para contigo ha
sido inmenso.
(113) Muchas de sus conversaciones
secretas no encierran ningun
bien. Pero no es asi quien
manda dar con generosidad,
actuar segun lo reconocido o
reconciliar a los hombres. A
quien haga esto, buscando el
beneplacito de Allah, le dare-
mos una recompensa enorme.
(114) Y quien se oponga al Mensajero
despues de haberle sido acla-
rada la guia y siga otro camino
que el de los creyentes, lo deja-
remos con lo que ha elegido y
lo arrojaremos a Yahannam.
jQue mal fin!
(115) Es cierto que Allah no perdona
que se Le asocie con nada.
Sin embargo, aparte de esto,
perdona a quien quiere.
Quien asocie algo con Allah, se
habra perdido en un lejano
extravio.
(116) En vez de El, solo invocan a
hembras* y a un demonio
rebelde*.
* [Divinidades femeninas]
* [Iblis]
(117) Allah lo maldijo y el contesto:
Tomare para mi a una deter-
minada parte de Tus siervos.
-155
4. Sura de las Mujeres (118 - 122)
^rdOJrt^U - tt^t£^-
(118) Y en verdad que los extraviare,
les hare tener falsas espe-
ranzas, los instigare, y haran
cortes en las orejas del
ganado*, y los instigare, y cam-
biaran la creation de Allah.
Y quien tome al Shaytan por
amigo aliado, en vez de
Allah, habra caido en una clara
perdition.
* [Como se hacia en los ritos idolatras
de la ignorancia anterior al Islam]
(119) Les promete y les hace tener
falsas esperanzas, pero todo lo
que el Shaytan les promete no
es sino engano.
(120) Esos tendran como morada
Yahannam y no encontraran
ninguna salida de el.
(121 ) A los que creen y practican las
acciones de bien, les haremos
facil entrar en jardines por
cuyo suelo corren los rios; alii
seran inmortales para siempre.
Promesa verdadera de Allah.
^Y quien es mas veraz que
Allah en Su palabra?
(122) No se hara segun vuestros
deseos ni segun los deseos de
la gente del Libro. Quien haga
un mal sera pagado por ello y
no encontraras para el, aparte
de Allah, nadie que lo proteja
ni lo defienda.
_, ^
-156-
4. Sura de las Mujeres (123 - 127)
o^so-Vi^ii — ftUSSV^-ii
(223) Y quien haga acciones de bien,
sea varon o hembra, y sea cre-
yente...esos entraran en
el Jardin y no se les hara ni
una brizna de injusticia.
(124) iY quien es mejor en su
Practica de Adoracion que
aquel que ha sometido su ros-
tro a Allah, hace el bien y sigue
la religion de Ibrahim como
hanif? Y Allah tomo a Ibrahim
como amigo intimo.
(125) De Allah es cuanto hay en los
cielos y en la tierra. Allah
rodea todas las cosas.
(126) Te piden que dictamines en lo
referente a las mujeres. Di:
Allah os dictamina sobre ellas,
como lo que se os dice en el
Libro* acerca de las huerfanas
con las que deseais casaros y a
las que no dais lo que esta
prescrito que les deis. Y sobre
los ninos que estan indefensos.
Y sobre que trateis a los huer-
fanos con justicia.
El bien que hagais, realmente
Allah lo conoce.
* [Al principio de esta sura]
(127) Y si una mujer teme que su
marido incumpla el deber
conyugal o la rehuya, no hay
falta para ambos si Uegan a un
acuerdo de reconciliation*. La
CrJ*3*5 <Mi ii^iWo^W
^Ao^u*J
-157-
4. Sura de las Mujeres (128 - 130)
u^lvdJ - l$\%
Vr*
reconciliacion es un bien.
La codicia esta presente en las
almas, pero si haceis el bien y
sois temerosos...Es cierto que
Allah conoce hasta lo mas
recondito de lo que haceis.
* [Sobre el descenso de esta aleya, dijo
Ibn Abbas que Sauda bint Zamah, una
de las esposas del Profeta, al que Allah
de Su gracia y paz, temiendo ser divor-
ciada por el, le dijo: "jMensajero de
Allah! No me divorcies y que mi dia
sea para Aishah". Y asi lo hizo y
entonces descendio esta aleya.
Y sobre esto mismo se ha transmitido
en los Sahihayn, de Aishah, que dijo:
"Cuando Sauda bint Zamah entro en
arios, ofrecio su dia en mi favor."]
(128) No podreis ser equitativos con
las mujeres aunque lo inten-
teis, pero no os inclineis del
todo* dejando a la otra como si
estuviera suspensa en el aire.
Si rectificais y sois temerosos. . .
Es verdad que Allah es Per-
donador y Compasivo.
* [Hacia una de ellas]
(129) Y si se separan, Allah los enri-
quecera a ambos con parte de
Su holgura; Allah es Esplen-
dido, Sabio.
(130) De Allah es cuanto hay en los
cielos y cuanto hay en la tierra.
Encomendamos a los que reci-
bieron el Libro antes que voso-
tros, como os hemos enco-
mendado a vosotros mismos,
OjluiiUj oU=» 4jfl 6^. \y&j\j+~Ji-o y
^
-158-
4. Sura de las Mujeres (131-135)
L&kjil _ IZ$\\
crdUWri^l
Vy
que temierais a Allah, pero si
dejais de creer...De Allah es
cuanto hay en los cielos y en la
tierra.
Allah es Rico y en Si mismo
alabado.
(131) De Allah es lo que hay en los
cielos y en la tierra; Allah basta
como Guardian.
(132) Si quiere, jhombres!, os supri-
mira y traera a otros; Allah
tiene poder sobre todas las
cosas.
(133) Quien quiera lo que esta vida
of rece... junto a Allah esta la
recompensa de esta vida y la
de la Ultima. Allah es Quien
oye y Quien ve.
(134) jVosotros que creeis! Sed firmes
en establecer la justicia dando
testimonio por Allah, aunque
vaya en contra de vosotros
mismos o de vuestros padres o
parientes mas proximos, tanto
si son ricos como si son pobres;
Allah es antes que ellos. No
sigais los deseos para que asi
podais ser justos. Y si dais falso
testimonio u os apartais...Es
cierto que Allah conoce hasta
lo mas recondito de lo que
haceis.
(135) jVosotros que creeis! Creed en
Allah y en Su mensajero asi
^s^^'Svj^jjS^j
^
*Ay6j &\*\j^y*\^\i&& i^to
159
4. Sura de las Mujeres (136 - 139)
u~d'
d&Ujii ~ feftijy-
como en el Libro que se le ha
hecho descender a Su men-
sajero y en el Libro que se hizo
descender antes.
Quien niegue la creencia en
Allah, en Sus angeles, en Sus
libros, en Sus mensajeros y en
el Ultimo Dia, se habra alejado
en un gran extravio.
(136) Es verdad que a quienes cre-
yeron y luego renegaron, y
despues volvieron a creer y
renegaron de nuevo, siendo
mayor aun su incredulidad,
Allah no los perdonara ni
les mostrara ningun camino.
(137) Anuncia a los hipocritas que
hay un castigo doloroso para
ellos.
(138) Esos que toman como aliados a
los incredulos, en vez de a los
creyentes; ^Acaso buscan el
poder junto a ellos?
Lo cierto es que el poder per-
tenece por entero a Allah.
(139) Ya se os revelo en el Libro que
cuando oyerais los signos de
Allah y vierais como ellos los
negaban y se burlaban, no os
sentarais en su compania hasta
que no hubieran entrado en
otra conversacion; pues en ver-
dad que si lo hicierais, seriais
iguales que ellos.
WTw^^olu^^i^
<3>W*
4U
160-
4. Sura de las Mujeres (140 - 143)
uid&fr^iA _ eUAto
•*>-»
Es cierto que Allah reunira a
los hipocritas y los incredulos,
todos juntos, en Yahannam.
(140) Esos que estan al acecho de lo
que os pasa y cuando obteneis
una victoria procedente de
Allah, dicen: ^Acaso no
estabamos con vosotros?
Pero si los incredulos logran
algiin triunfo parcial, les dicen:
^Acaso no estabais a nuestra
merced y os hemos defendido
contra los creyentes?
Allah juzgara entre ellos el Dia
del Levantamiento.
Allah no dara a los incredulos
ninguna posibilidad contra los
creyentes.
(141) Los hipocritas pretenden
enganar a Allah, pero es El
quien los engana. Cuando
se disponen a hacer el salat, se
levantan perezosos y lo hacen
para que los demas los vean.
Apenas si se acuerdan de
Allah.
(142) Vacilantes entre una cosa y otra,
no estan ni con unos ni con
otros. A quien Allah extravia
no encontraras manera de
encaminarlo.
(143) j Vosotros que creeis! No tomeis
por aliados a los incredulos en
vez de a los creyentes.
161
4. Sura de las Mujeres (144 - 149)
^^3-Vc.^U _ felillVsj^
^Es que quereis dar a Allah
una prueba clara contra
vosotros?
(144) Verdaderamente los hipocritas
estaran en el nivel mas bajo del
Fuego y no encontraran quien
los defienda.
(145) Excepto los que se vuelvan
atras arrepentidos, rectifiquen,
se aferren a Allah y dediquen
sinceramente a Allah su
practica de Adoracion...Esos
estan con los creyentes y Allah
dara a los creyentes una gran
recompensa.
(146) iQue ganaria Allah con cas-
tigaros si sois agradecidos y
creeis? Allah es Agradecido y
Conocedor.
(147) Allah no ama que se refiera
ningun mal en publico, a no
ser que lo haga alguien que
haya sido objeto de injusticia.
Allah es Quien oye y Quien
sabe.
(148) Pero una buena accion, tanto si
la poneis de manifiesto como si
la ocultais, o un mal que per-
doneis... Allah es Indulgente y
Poderoso.
(149) Aquellos que niegan a Allah y
a Sus mensajeros y quieren
-162-
4. Sura de las Mujeres (150 - 153)
jol3Vyi-i — frU^Uy*
hacer distincion entre Allah y
Sus mensajeros; y dicen: Cree-
mos en unos pero no creemos
en otros; queriendo tomar un
camino intermedio.
(150) Esos son los verdaderos incre-
dulos. Y hemos preparado
para los incredulos un castigo
denigrante.
(151) Y a los que creen en Allah y en
Sus mensajeros sin hacer dis-
tinciones entre ellos, a esos se
les dara su recompensa.
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(152) La gente del Libro te pedira que
hagas descender para ellos un
libro del cielo.
Ya le pidieron a Musa cosas
mayores; le dijeron: Haz que
veamos a Allah directamente,
y el rayo los fulmino por su
injusticia. Luego tomaron el
becerro* a pesar de haberles
llegado las evidencias.
Se lo perdonamos y le dimos a
Musa una autoridad clara.
* [Como objeto de adoracion]
(153) Y les pusimos el monte por
encima para hacerles aceptar la
Alianza* y les dijimos: Entrad
por la puerta* con la cabeza
inclinada. Y les dijimos: No
dejeis de cumplir con el
L^J^^S^^U^Oj^A^^V^^^
\
%
-163
4. Sura de las Mujeres (154 - 156)
J-jl2lteji.\ — e^\\jy*
sabado.
Y les hicimos aceptar un firme
compromise).
* [El compromise* de ser fieles a la
Tora]
* [De Jerusalen]
(154) Por haber roto su compromiso,
por haber negado los signos de
Allah, por haber matado a pro-
fetas sin derecho alguno y por
haber dicho: Nuestros cora-
zones estan cerrados.
Pero no es asi; sino que Allah
les ha sellado el corazon a
causa de su incredulidad y son
pocos los que creen.
(155) Y por su incredulidad* y haber
dicho contra Maryam una
calumnia enorme.
* [Al haber negado a Isa]
(156) Y por haber dicho: Nosotros
matamos al Ungido*, hijo de
Maryam, mensajero de Allah.
Pero, aunque asi lo creyeron,
no lo mataron ni lo
crucificaron.
Y los que discrepan sobre el,
tienen dudas y no tienen
ningun conocimiento de lo que
paso, solo siguen conjeturas.
Pues con toda certeza que no lo
mataron.
* [Ver nota de la aleya 45 de la sura 3,
la Familia de Imran]
^
\[u£\&j
0^
(§U^l£» j^Sp^jf*^
164
4. Sura de las Mujeres (157 - 160)
j^SVyi-l - fcl^vi^,
(157) Sino que Allah lo elevo hacia Si,
Allah es Poderoso y Sabio.
(15&) Y entre la gente del Libro no
hay nadie que, antes de su
muerte*, no vaya a creer en el.
Y el Dia del Levantamiento el
dara testimonio de ellos.
* [La expresion "antes de su muerte"
puede referirse a la muerte de los que
forman parte de la gente del Libro, es
decir que no habra ningun judio que
en el momento anterior a la muerte no
crea en Jesus, cuando ya no sirva de
nada creer. Y puede referirse a la
muerte de Jesus, es decir, no habra
nadie de la gente del Libro que no crea
en Jesus antes de que este muera
despues de haber venido al mundo por
segunda vez.]
(159) Y a los judios, por su propia
injusticia y por lo mucho que
se desviaron* del camino de
Allah, les prohibimos cosas
buenas que antes les estaban
permitidas.
* [Tambien cabe entender: "Por haber
desviado a muchos del camino de
Allah"]
(160) Y por haber adoptado la usura
que ya les estaba prohibida, y
haber usurpado los bienes de
los hombres con falsedad.
Hemos preparado para los que
de ellos hayan caido en la
incredulidad un castigo
doloroso.
-265-
4. Sura de las Mujeres (161 - 165)
J*il2iyyi.\ — feLSfti^
(262) No obstante a los que de ellos
estan afianzados en el cono-
cimiento, a los que creen en lo
que te ha descendido a ti y en
lo que descendio antes de ti, a
los que establecen el salat, dan
el zakat y creen en Allah y en
el Ultimo Dia; a esos les dare-
mos una gran recompensa.
(262) Es verdad que te hemos inspi-
rado al igual que inspiramos a
Nuh y los profetas anteriores a
el. Y tambien le inspiramos a
Ibrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub,
las Tribus, Isa, Ayyub, Yunus y
Sulayman. Y a Daud, al que le
dimos los Salmos.
(263) Hay mensajeros de los que te
hemos referido y mensajeros
de los que no te hemos contado
nada.
Y a Musa le hablo Allah
directamente.
(264) Mensajeros portadores de bue-
nas noticias y de advertencias,
para que asi los hombres,
despues de su venida, no
tuvieran ningiin argumento
frente Allah. Allah es Poderoso
y Sabio.
(265) Sin embargo, Allah atestigua
que lo que te ha hecho
descender, ha sido con Su
conocimiento y los angeles dan
testimonio de ello.
Y Allah basta como testigo.
^JjS^ cri^fe <*&*£* &§Jmjj
Zjty iiT ills*} £*&++Jal*Jip
266-
4. Sura de las Mujeres (166 - 170)
J^lliUjil _ feL^Sj^
(166) Es cierto que los que se niegan a
creer y desvian del camino de
Allah, se han alejado en un
profundo extravio*.
*[Alusi6n a los judios]
(267) A los que se niegan a creer y
son injustos, Allah no los per-
donara ni los guiara a ningun
camino,
(168) Que no sea el camino de Yahan-
nam, donde seran inmortales
para siempre.
Y eso es simple para Allah.
(269) jHombres! Ha llegado a voso-
tros el Mensajero con la verdad
de vuestro Senor, asi pues, es
mejor para vosotros que creais.
Pero si no lo haceis...Lo cierto
es que de Allah es cuanto hay
en los cielos y en la tierra. Y
Allah es Conocedor, Sabio.
(170) jGente del Libro! No saqueis las
cosas de quicio en vuestra
Practica de Adoracion ni digais
sobre Allah nada que no sea la
verdad.
Ciertamente el Ungido, hijo de
Maryam, es el mensajero de
Allah, Su palabra depositada
en Maryam y un espfritu pro-
cedente de El. Creed, pues, en
Allah y en Su Mensajero y no
digais tres; es mejor para voso-
tros que desistais. La verdad es
167-
4. Sura de las Mujeres (171 - 174)
jol2JVftji-\ — feliilVftj^
que Allah es un Dios Unico.
jEsta muy por encima en Su
gloria de tener un hijo!
Suyo es cuanto hay en los cie-
los y cuanto hay en la tierra.
Y Allah basta como Guardian.
(171) El Ungido no desprecia ser un
siervo de Allah ni los angeles
que estan cerca (de El).
Pero aquel que desprecie ado-
rarle y se llene de soberbia. . .
Todos van a ser reunidos para
volver a El.
(172) En cuanto a los que creen y
practican las acciones de bien,
se les pagara debidamente su
recompensa y El les aumentara
Su favor.
Pero a los que desprecien y
sean soberbios, los castigara
con un doloroso castigo y no
encontraran, fuera de Allah, ni
quien los proteja ni quien los
defienda.
(173) jHombres! Os ha llegado una
prueba de vuestro Senor y
hemos hecho que descendiera
para vosotros una luz clara.
(174) Los que crean en Allah y se
aferren a El...entraran bajo Su
benevolencia y favor y les mos-
trara la guia de un camino
recto.
-26S
4. Sura de las Mujeres (175 )
J^lZitfrji-l — ^Q\\jyM
(175) Te piden que dictamines. Di:
Allah os da un juicio sobre el
caso en que no se tengan ni
padres ni hijos.
Si alguien muere sin dejar
hijos, pero tiene una hermana,
a ella le correspondera la mitad
de lo que deje. Y si son dos, les
corresponderan dos tercios de
lo que deje; y si hay hermanos,
varones y hembras, entonces a
cada varon le correspondera la
parte de dos hembras.
Allah os aclara para que no os
extravieis.
Allah es Conocedor de todas
las cosas.
169
5. Sura de la Mesa Servida (1-3)
u*jl2lte^U — fiA^U^oJji*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jVosotros que creeis! jCumplid los
contratos!
(2) Os estan permitidos los animales
de rebano con las excepciones
que se os enuncian, pero no os
esta permitido cazar mientras
esteis en estado de
inviolabilidad*.
Allah dispone lo que quiere.
* [El Ihram durante la Peregrinacion]
(3) jVosotros que creeis! No profaneis
los ritos de Allah ni los meses
inviolables, ni la ofrenda, ni las
guirnaldas*, ni a quienes se
dirigen a la Casa Inviolable
buscando el favor de su Senor y
la aceptacion.
Cuando hayais salido del
estado de inviolabilidad,
entonces cazad. Y que el odio
hacia los que os han separado
de la Mezquita Inviolable no
pueda mas que vosotros
haciendoos transgredir. Y bus-
cad ayuda en la virtud y en el
temor (de Allah), no en la
desobediencia ni en la trans-
gresion.
<2> j^iU *£=**k <$ oi
-170
5. Sura de la Mesa Servida (4)
J-^StejiU _ aJbUlVijji,
Y temed a Allah, es cierto que
Allah es Fuerte castigando.
* [Es decir, las que se ponen a los ani-
mates que van a ser sacrificados como
ofrenda a la Casa Inviolable, para que
se les reconozca.]
(4) Se os prohibe la carne del animal
muerto por causa natural, la
sangre, la carne de cerdo, la del
animal que haya sido sac-
rificado en nombre de otro que
Allah, la del que haya muerto
por asfixia, golpe, caida, cor-
nada o devorado por una fiera,
a menos que lo degolleis*.
Y la del que haya sido sac-
rificado sobre altares y que
consulteis la suerte con las fle-
chas. Hacer esto es salirse del
camino.
Hoy los que se niegan a creer
han perdido las esperanzas de
acabar con vuestra Practica de
Adoracion. No los temais a
ellos, temedme a Mi.
Hoy os he completado vuestra
Practica de Adoracion, he cul-
minado Mi bendicion sobre
vosotros y os he aceptado com-
placido el Islam como Practica
de Adoracion.
El que se vea obligado* por
hambre, sin animo de
transgredir...
Ciertamente Allah es Per-
donador y Compasivo.
* [Antes de que muera]
* [A quebrantar estas prohibiciones]
271
5. Sura de la Mesa Servida (5 - 7)
JolliU^U _ o J^UJVijji,
(5) Te preguntan que es licito para
ellos. Di: Las cosas buenas y lo
que cacen los animales de
presa que hayais adiestrado
para ello, a los que enseneis
parte de lo que Allah os ha
ensenado a vosotros.
Corned pues de lo que ellos
capturen para vosotros y men-
cionad el nombre de Allah*.
Y temed a Allah, es cierto que
Allah es Rapido en la cuenta.
* [Al soltarlos para que cacen]
(6) Hoy se os hacen licitas las cosas
buenas.
Y es licito para vosotros el ali-
mento de los que recibieron el
Libro, asi como el vuestro lo es
para ellos.
Y (son licitas para vosotros) las
mujeres libres y honestas que
sean creyentes, asi como las
mujeres libres y honestas de
los que recibieron el Libro
antes que vosotros, si les dais
sus dotes como casados, no
como fornicadores ni como los
que toman amantes.
Y quien niegue la creencia,
habra perdido sus obras y en la
Ultima Vida sera de los
perdedores.
(7) j Vosotros que creeis! Cuando
vayais a hacer el salat, lavaos
la cara y las manos Uegando
hasta los codos y pasaos las
172-
5. Sura de la Mesa Servida (8)
j>#2k$\ - iJoUJVi^-
manos por la cabeza y (la
mano) por los pies hasta los
tobillos*.
Y si estais impuros, purificaos.
Y si estais enfermos o no
encontrais agua, estando de
viaje o viniendo alguno de
vosotros de hacer sus necesi-
dades o habiendo tenido
relation con las mujeres, pro-
curaos entonces tierra buena y
pasaosla por la cara y las
manos.
Allah no quiere poneros nin-
guna dificultad, solo quiere
que os purifiqueis y completar
Su bendicion sobre vosotros,
para que podais ser
agradecidos.
* [Algunos comentaristas consideran
que la expresion: "y pasaos las manos
(se entiende mojadas) por la cabeza y
los pies", debe entenderse: "pasaos las
manos por la cabeza y lavaos los pies".
Y de hecho existe una variante en la
recitacion cuya sintaxis implica este
ultimo sentido.
Por otra parte la Sunna establece el
lavado de los pies, de manera que en
este caso la Sunna explica el texto
coranico, especificando lo que en este
ultimo es generico, y corroborando el
hecho de que las dos fuentes de la Ley
Revelada son el Coran y la Sunna.]
(8) Y recordad la bendicion de Allah
para con vosotros y el com-
promiso que adquiristeis con
El, al decir: Oimos y
obedecemos.
Y temed a Allah, es cierto que
273
5. Sura de la Mesa Servida (9-13)
^^JjVcQa — \X^S\\)j1m
C
Allah es Conocedor de lo que
encierran los pechos.
(9) jVosotros que creeis! Sed firmes
en favor de Allah, dando tes-
timonio con equidad. Y que el
odio que podais sentir por
unos, no os lleve al extremo de
no ser justos. jSed justos! Eso
se acerca mas a la temerosidad.
Y temed a Allah, es cierto que
El conoce perfectamente lo que
haceis.
(10) Allah ha prometido a los que
crean y practiquen las acciones
de bien que tendran perdon y
una enorme recompensa.
(11) Y quienes se niegan a creer y
tachan de mentira Nuestros
signos, esos son los
companeros del Yahim.
(12) jVosotros que creeis! Recordad
las bendiciones de Allah para
con vosotros, cuando algunos
pretendian alargar sus manos
contra vosotros y El las aparto.
Temed a Allah, en Allah se
confian los creyentes.
(13) Y en verdad que Allah exigio la
alianza a los hijos de Israel. Y
de ellos erigimos a doce jefes
de tribu.
Y dijo Allah: Yo estoy con
vosotros. Si estableceis el salat,
\>A* A^-^w-
-274
5. Sura de la Mesa Servida (14)
j^sU-i\ _ j Juuivij^
(14;
entregais el zakat*, creeis en
Mis mensajeros y estais con
ellos y le haceis a Allah un her-
mosoprestamo...
Tened por cierto que ocul-
taremos vuestras malas
acciones y os introducire en
jardines por los que corren los
rios.
Y quien de vosotros, despues
de esto, reniegue, se habra
extraviado del camino llano.
* [Debe entenderse que el salat y el
zakat mencionados en esta aleya no se
corresponden a la Oration prescrita y
la purification de la riqueza en la
forma ultima que toman en la Ley
Revelada del Islam, aunque tenian el
mismo significado.]
Y porque rompieron su com-
promiso los maldijimos y
endurecimos sus corazones.
Tergiversaron las palabras* y
olvidaron parte de lo que con
ellas se les recordaba.
No cesaras de descubrir trai-
ciones por su parte, a
excepcion de unos pocos, pero
perdonalos y no se lo tomes en
cuenta; es cierto que Allah ama
a los que hacen el bien.*
* [De La Tora]
* [El juicio legal derivado de la ultima
parte de la aleya quedo abrogado por
la "aleya de la espada" la quinta de la
sura novena y por el pacto de
capitulation y protection que implica
el pago de la yizia.]
-175
5. Sura de la Mesa Servida (15 - 19)
j-iSu^u _ iijUiVftj^
(15) Y a algunos de los que dicen:
Somos cristianos, les exigimos
la alianza, sin embargo olvid-
aron parte de lo que se les
recordaba en ella y sembramos
la enemistad y el odio entre
ellos hasta el Dia del Levan-
tamiento. Ya les hara saber
Allah lo que hicieron.
(16) jGente del Libro! Ha venido a
vosotros Nuestro mensajero
aclarandoos mucho de lo que
ocultabais del Libro y per-
donando muchas cosas.
(17) Ha venido a vosotros, pro-
cedente de Allah, una luz y un
Libro claro.
(18) Con el que Allah guia a quien
busca Su complacencia por los
caminos de la salvacion.
Y los saca de las tinieblas a la
luz con Su permiso y los guia
al camino recto.
(19) Han caido en incredulidad los
que dicen que Allah es el
Ungido, hijo de Maryam.
Di: <Y si Allah quisiera destruir
al Ungido, hijo de Maryam, a
su madre y a cuantos hay en la
tierra, todos a la vez? ^Quien
podria impedirselo? De Allah
es el Dominio de los cielos y de
la tierra y de lo que hay entre
ambos. Crea lo que quiere,
<$&lJ$ dl<~£*$ ot^lkM6
276
5. Sura de la Mesa Servida (20 - 22)
U^SHjiU _ iJ^USVi^ii
Allah es Poderoso sobre todas
las cosas.
(20) Y dicen los judios y los cris-
tianos: Nosotros somos los
hijos de Allah y los mas ama-
dos por EL
Di: <<Por que entonces os cas-
tiga a causa de vuestras trans-
gresiones? Solo sois unos mas
entre los hombres que ha
creado.
Perdona a quien quiere y cas-
tiga a quien quiere.
De Allah es el Dominio de los
cielos y de la tierra y de lo que
hay entre ambos. A El se ha de
volver.
(21) jGente del Libro! Os ha llegado
Nuestro mensajero para acla-
raros las cosas, tras un periodo
de tiempo sin mensajeros, de
manera que no pudierais decir:
No nos ha llegado nadie que
nos trajera buenas noticas y
nos advirtiera.
Asi pues, ahora ya teneis un
portador de buenas nuevas y
un advertidor.
Allah es Poderoso sobre todas
las cosas.
(22) Y cuando Musa dijo a su gente:
;Pueblo mio! Recordad las ben-
diciones que Allah os dio
cuando hizo surgir entre voso-
tros profetas, os hizo reyes y os
p4=*Li^5 A^sp^ Ji^\ 5 i^j£
177-
5. Sura de la Mesa Servida (23 - 28)
j^Gk^ - iJolil'Vij^
dio lo que a nadie en los mun-
dos le habia dado.
(23) jPueblo mio! Entrad en la tierra
purificada que Allah ha des-
tinado para vosotros y no
retrocedais, porque entonces
estariais perdidos.
(24) Dijeron: jMusa! En ella hay un
pueblo de gigantes y no vamos
a entrar hasta que no salgan de
alii; y solo cuando hayan salido
entraremos.
(25) Dos hombres de los que temian a
Allah y a los que El habia
favorecido, dijeron: Apareced
ante ellos por la puerta, y
cuando hayais entrado por
ella, sereis vencedores.
Y abandonaos en Allah si sois
creyentes.
(26) Dijeron: jMusa! Nosotros no
vamos a entrar mientras ellos
sigan ahi, asi que id tii y tu
Senor y luchad vosotros, que
nosotros nos quedamos aqui.
(27) Dijo: jSenor mio! Yo solo tengo
autoridad sobre mi propia per-
sona y la de mi hermano;
apartanos de la gente rebelde.
(28) Dijo: Estara vedada* para ellos, y
durante cuarenta anos vagaran
por la tierra.
178-
5. Sura de la Mesa Servida (29 - 33)
J" il21Viji-\ _ i2jli5\ij^-
No te entristezcas por la gente
descarriada.
*[Se refiere a la tierra purificada y a la
ciudad aludidas en las aleyas
anteriores.]
(29) Y cuentales la verdad de la his-
toria de los dos hijos de Adam,
cuando ofrecieron un sacrificio
y le fue aceptado a uno pero al
otro no.
Dijo: jTe matare!
Contesto: Allah solo acepta de
los que Le temen.
(30) Si levantas tu mano contra mi
para matarme, yo no levantare
la mia para matarte, pues yo
temo a Allah, el Senor de los
mundos.
(31) Prefiero que vuelvas* llevando
mi delito ademas del tuyo y
seas de los companeros del
Fuego.
Esa es la recompensa de los
injustos.
* [A tu Senor]
(32) Su alma le sugirio que matara a
su hermano y lo mato, con-
virtiendose en uno de los
perdidos.
(33) Entonces Allah envio un cuervo
que se puso a escarbar en la
tierra para hacerle ver como
debia ocultar el cadaver de su
hermano.
^u^^^JyStS^JS
W
*M\Qj
-179
5. Sura de la Mesa Servida (34 - 36)
u^SV^U _ gJoUJVi^-
Dijo: jAy de mi! ^Es que no
voy a ser capaz de hacer como
este cuervo y enterrar el
cadaver de mi hermano?
Y quedo asi arrepentido.
(34) Por esto les decretamos a los
hijos de Israel que quien
matara a alguien, sin ser a
cambio de otro o por haber
corrompido en la tierra,
seria como haber matado a
la humanidad entera.
Y quien lo salvara, seria como
haber salvado a la humanidad
entera.
Y asi fue como les llegaron
Nuestros mensajeros con las
pruebas claras y sin embargo,
despues, y a pesar de esto,
muchos de ellos se excedieron
en la tierra.
(35) El pago para los que hagan la
guerra a Allah y a Su Men-
sajero y se dediquen a
corromper en la tierra, sera la
muerte o la crucifixion o que se
les corte la mano y el pie con-
trario o que se les expulse del
pais. Esto es para ellos una
humillacion en esta vida, pero
en la Ultima tendran un
inmenso castigo.
(36) Excepto los que se vuelvan atras
antes de que os hayais apode-
rado de ellos.
^o^Mot
-180
5. Sura de la Mesa Servida (37 - 42)
i i - - -
j^liiVfr^U — *i>U!Vojji/
Sabed que Allah es Per-
donador y Compasivo.
(37) jVosotros que creeis! Temed a
Allah, buscad el medio de acer-
caros a El y luchad en Su
camino para que asi podais
tener exito.
(38) Es cierto que los que se niegan a
creer, aunque tuvieran todo
cuanto hay en la tierra para
ofrecerlo como rescate y
librarse con ello del castigo del
Dia del Levantamiento, no se
aceptaria.
(39) Querran salir del Fuego, pero no
saldran. Tendran un castigo
permanente.
(40) Al ladron y a la ladrona cor-
tadles la mano en pago por lo
que hicieron. Escarmiento de
Allah; Allah es Poderoso y
Sabio.
(41) Quien se retracte despues de la
injusticia que comedo y rec-
tifique, Allah volvera a el.
Es cierto que Allah es Per-
donador y Compasivo.
(42) ^Acaso no sabes que el dominio
de los cielos y de la tierra per-
tenece a Allah? Castiga a quien
quiere y perdona a quien
quiere. Allah tiene poder sobre
todas las cosas.
^i **&&4j>J$ \y&& &j\3\j iij\3\j
^JiwZter*
181
5. Sura de la Mesa Servida (43 - 44)
JolSfti-iLi - S J^UlVi^
(43) jMensajero! Que no te entris-
tezcan aquellos que se pre-
cipitan a la incredulidad, de
entre los que dicen con la boca
"creemos" pero no creen sus
corazones; y los que siguen el
judaismo.
Prestan oidos a la mentira y
escuchan a otros que no vienen
a ti. Tergiversan las palabras*
diciendo: Si se juzga de esta
manera tomadlo, pero si no,
rechazadlo.*
Y aquel cuya perdicion es
voluntad de Allah, tu no tienes
nada que hacer por el ante
Allah.
Esos son aquellos cuyos cora-
zones Allah no quiere que se
purifiquen. En esta vida
tendran humillacion y en la
Ultima un castigo inmenso.
* [De la Tora]
* [Esta aleya descendio en relacion a
un caso de adulterio entre los judios de
Jaybar, que no queriendo lapidar a los
culpables, fueron a consultar el juicio
del Profeta, con el argumento de que
entre ellos el castigo para el adulterio
eran unos azotes y tiznar el rostro, lo
cual suponia una alteracion del juicio
original de la Tora; entonces el Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz, mando
traer la Tora y les descubrio el juicio
autentico.]
(44) Prestan oido a la mentira y se
comen la ganancia ilicita. Si
vienen a ti, juzga entre ellos o
abstente de intervenir. Si te
182
^\Tt.
ZZ3
5. Sura de la Mesa Servida (45 - 47)
u^SU-ii _ i^tJvij^
abstienes, no te perjudicaran
en absoluto; y si juzgas, hazlo
con ecuanimidad.
Es cierto que Allah ama a los
ecuanimes.
(45) iY como van a delegar en ti el
juicio, si tienen la Tora en la
que esta el juicio de Allah y, a
pesar de ello, se desentienden?
Esos no son los creyentes.
(46) Es cierto que hicimos descender
la Tora, en la que hay guia y
luz. Con ella emitian juicios los
profetas, aquellos que se some-
tieron, asi como los rabinos y
doctores para los que prac-
ticaban el judaismo; siguiendo
el mandato de proteger el libro
de Allah, del que eran garantes
con su testimonio.
Y no temais a los hombres,
temedme a Mi, ni vendais Mis
signos a bajo precio. Aquel que
no juzgue segiin lo que Allah
ha hecho descender... Esos son
los incredulos.
(47) En ella les prescribimos: Persona
por persona, ojo por ojo, nariz
por nariz, oreja por oreja,
diente por diente; y por las heri-
das un castigo compensado.
Quien renuncie por gene-
rosidad*, le servira de
remision. Quien no juzgue
segiin lo que Allah ha hecho
m a
l^ji^m jyji jjbli^ i^£lt \^§\\
183
5. Sura de la Mesa Servida (48 - 50)
j^SVyJu _ iJulilUj^
descender... Esos son los
injustos.
* [A su derecho de exigir el talion]
(48) E hicimos que tras ellos,
siguiendo sus huellas, viniera
Isa, hijo de Maryam, con-
firmando aquello que ya estaba
en la Tora.
Y le dimos el Inyil en el que
habia guia, luz y una con-
firmation de lo que ya estaba
en la Tora, asi como guia y
amonestacion para los
temerosos.
(49) Que la gente del Inyil juzgue
segun lo que Allah ha hecho
descender en el. Quien no
juzgue segun lo que Allah ha
hecho descender... Esos son los
descarriados.
(50) E hicimos que te descendiera el
Libro con la verdad, como con-
firmation de lo que habia en el
Libro y para preservarlo; asi
pues, juzga entre ellos segun lo
que Allah ha hecho descender,
y no sigas sus deseos en contra
de la verdad que te ha venido.
A cada uno* de vosotros le
hemos asignado un camino y
un metodo propios.
Si Allah hubiera querido
habria hecho de vosotros una
linica comunidad; sin embargo
lo ha hecho asi para poneros a
-184
5. Sura de la Mesa Servida (51 - 54)
J^SV^U - l^^Vji*
prueba en lo que os ha dado.
Y competid en las buenas
acciones.
Todos habeis de volver a Allah
que os hara saber la verdad de
aquello sobre lo que no
estabais de acuerdo.
* [Es decir, a cada comunidad]
(51) Juzga entre ellos segun lo que
Allah ha hecho descender, no
sigas sus deseos y ten cuidado
con ellos, no sea que te desvien
de algo de lo que Allah te ha
hecho descender.
Y si se apartan... Allah quiere
afligirlos a causa de algunas de
sus faltas. Realmente muchos
de los hombres estan
descarriados.
(52) ^Acaso quieren que se juzgue
con el juicio de la ignorancia*?
«jY que mejor juez sino Allah,
para los que saben con certeza?
* [En arabe "yahiliya" que define el
estado de ignorancia previo al Islam]
(53) jVosotros que creeis! No tomeis
por aliados a los judios ni a los
cristianos; unos son aliados de
otros. Es cierto que Allah no
guia a los injustos.
(54) Ves como los que tienen una
enfermedad en el corazon van
a ellos corriendo y dicen:
Tememos que la suerte nos sea
185-
5. Sura de la Mesa Servida (55 - 58)
-*
adversa.
Pero puede ser que Allah te
traiga la victoria o una orden
Suya y entonces tengan que
arrepentirse de lo que guar-
daron secretamente en su
corazones.
(55) Los que creen dicen: ^Son estos
quienes juraron por Allah con
la maxima solemnidad en sus
juramentos que estarian con
vosotros?
Sus obras seran inutiles y
perderan.
(56) jVosotros que creeis! Quien de
vosotros reniegue de su
Practica de Adoracion... Allah
traera a otros a los que amara y
por los que sera amado,
humildes con los creyentes y
altivos con los incredulos.
Lucharan en el camino de
Allah y no temeran la calum-
nia del maldiciente. Ese es el
favor de Allah que El da a
quien quiere.
Y Allah es Esplendido,
Conocedor.
(57) Realmente vuestro amigo y
aliado es Allah, y Su mensajero,
y lo son los creyentes, esos que
establecen el salat, entregan el
zakat y se inclinan*.
* [En el salat]
(58) Y quien toma por aliado a Allah,
®iJp f^5 *&j *&k o* *^Jl
186
5. Sura de la Mesa Servida (59 - 62)
J>#2k$\ _ i J^jU^i
a Su mensajero y a los que
creen... Los del partido de
Allah seran los vencedores.
(59) jVosotros que creeis! No tomeis
como amigos aliados a aque-
llos de los que recibieron el
Libro antes que vosotros y de
los incredulos que tomen vues-
tra Practica de Adoracion a
burla y juego.
Y temed a Allah, si sois
creyentes.
(60) Cuando llamais al salat lo toman
a burla y juego. Eso es porque
son gente que no comprende.
(61) Di: ;Gente del Libro! ^Que es lo
que nos reprochais? ^Que crea-
mos en Allah, en lo que se nos
ha revelado y en lo que fue
revelado anteriormente?
La mayoria de vosotros estais
fuera del camino.
(62) Di: ^Quereis que os diga algo
peor que eso?
El pago que tiene reservado
Allah para aquellos a quienes
maldijo, esos sobre los que
cayo Su ira y de los cuales,
hubo unos a los que convirtio
en monos y en cerdos y adora-
ron al Rebelde. Esos tienen un
mal lugar y son los que mas se
han extraviado del camino
llano.
-187-
5. Sura de la Mesa Servida (63-66)
J^liftyil _ iJu&Hi^
(63) Cuando vienen a vosotros dicen:
creemos. Pero con incre-
dulidad entraron y con ella
salen.
Allah sabe mejor lo que estan
ocultando.
(64) Veras como muchos de ellos se
precipitan al delito y a la trans-
gresion y se comen la ganancia
ilicita.
jQue malo es lo que hacen!
(65) iPoi que no les prohiben los rabi-
nos y los doctores mentir y
comerse la ganancia ilicita?
jQue malo es lo que hacen!
(66) Dicen los judios: La mano de
Allah esta cerrada.
jQue se cierren las suyas y sean
malditos por lo que dicen!
Por el contrario Sus dos manos
estan abiertas, (extendidas), y
gasta como quiere. Lo que tu
Senor ha hecho que te descen-
diera, a muchos de ellos les
aumentara en rebeldia e
incredulidad.
Hemos sembrado entre ellos la
enemistad y la ira hasta el Dia
del Levantamiento. Cada vez
que enciendan un fuego para
la guerra, Allah lo apagara. Se
afanan por corromper en la
tierra, pero Allah no ama a los
corruptores.
188-
5. Sura de la Mesa Servida (67 - 70)
r—
■■.."". ' ."": ' ' ■- ■■■:■■>■.. . ... . I
(67) Si la gente del Libro creyera y se
guardara, hariamos desapa-
recer sus malas acciones y les
hariamos entrar en los Jardines
de la Delicia.
(68) Y si siguieran y pusieran en
practica la Tora y el Inyil y lo
que ha descendido para ellos
de su Senor, comerian tanto de
lo que esta por encima de ellos
como de lo que tienen bajo los
pies.
Los hay que forman una comu-
nidad equilibrada, pero
muchos de ellos, ;que malo es
lo que hacen!
(69) jMensajero! Haz llegar lo que te
ha descendido de tu Senor. Y si
no lo haces del todo, entonces
no habras transmitido Su men-
saje. Allah te protegera de los
hombres.
Es cierto que Allah no guia a la
gente incredula.
(70) Di: jGente del Libro! No tendreis
nada hasta que no sigais y
pongais en practica la Tora y el
Inyil y lo que, procedente de
vuestro Senor, os ha
descendido.
Hay muchos de ellos a quienes
lo que tu Senor ha hecho
descender, les hace tener mas
rebeldfa e incredulidad. Pero
no te entristezcas por la gente
injusta.
-189-
5. Sura de la Mesa Servida (71 - 75)
J>0<i£\ _ io/ufti^i
(71 ) Es cierto que aquellos que han
creido y los judios, sabeos y
cristianos que crean en Allah y
en el Ultimo Dia y obren con
rectitud, no tendran que temer
ni se entristeceran.
(72) Exigimos la alianza a los hijos de
Israel y les enviamos men-
sajeros. Cada vez que les lle-
gaba un mensajero que traia lo
que sus almas no deseaban, lo
negaban o lo mataban.
(73) Pensaron que no sufririan nin-
guna prueba y se cegaron y
ensordecieron. Despues Allah
volvio a ellos, pero muchos se
cegaron de nuevo y se
ensordecieron.
Allah ve lo que hacen.
(74) Realmente han caido en incre-
dulidad quienes dicen: Allah
es el Ungido, hijo de Maryam.
Cuando fue el Ungido quien
dijo a los hijos de Israel:
jAdorad a Allah! Mi Senor y el
vuestro.
Quien asocie algo con Allah,
Allah le vedara el Jardin y su
refugio sera el Fuego. No hay
quien auxilie a los injustos.
(75) Y han caido en incredulidad los
que dicen: Allah es el tercero
de tres, cuando no hay sino un
Unico Dios.
190-
. ' :. 1
5. Sura de la Mesa Servida (76 - 80)
J^l2Ste3i-"\ - i^tfti^i,
Si no dejan de decir lo que
dicen, esos que han caido en la
incredulidad tendran un cas-
tigo dolor oso.
(76) ^Es que no van a volverse hacia
Allah y Le van a pedir perdon?
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(77) El Ungido, hijo de Maryam, no
es mas que un mensajero antes
del cual ya hubo otros men-
sajeros. Su madre era una
mujer veraz y ambos comian
alimentos.
Mira como les hacemos claros
los signos y mira como luego
inventan.
(78) Di: ^Adorareis aparte de Allah lo
que no puede traeros ni per-
juicio ni beneficio? Allah es
Quien oye y Quien sabe.
(79) Di: jGente del Libro! No defor-
meis la verdad de las cosas en
vuestra Practica de Adoracion;
y no sigais los deseos de unos
que se extraviaron antes e
hicieron que muchos se extra-
viaran y se alejaron del camino
llano.
(80) Los hijos de Israel que cayeron
en la incredulidad fueron mal-
decidos por boca de Daud y de
Isa, hijo de Maryam.
-191-
5. Sura de la Mesa Servida (81 - 85)
j^$\yi\ - iJ^lifti^i
c
Esto ies paso porque deso-
bedecieron y fueron mas alia
de los limites.
(81) No se impedian entre ellos nin-
guna accion reprobable.
jQue malo es lo que hacian!
(82) Ves a muchos de ellos intimar
con los incredulos. jQue malo
es lo que sus almas han
preparado!
Allah se ha enojado con ellos y
seran inmortales en el castigo.
(83) Si creyeran en Allah, en el Pro-
feta y en lo que se les ha hecho
descender no los tomarian
como aliados, sin embargo
muchos de ellos estan fuera del
camino.
(84) Y seguro que encontraras que la
gente con enemistad mas
fuerte hacia los que creen son
los judios y los que asocian;
mientras que encontraras que
los que estan mas proximos en
afecto a los que creen, son los
que dicen: Somos cristianos.
Eso es porque entre ellos hay
sacerdotes y monjes y no son
soberbios.
(85) Cuando oyen lo que se le ha
hecho descender al Mensajero,
ves sus ojos inundados de
lagrimas por la verdad que
iOJXZjc
J^J ifejZsvi^Oy
tfo
J ^
192
5. Sura de la Mesa Servida (86 -91)
gi^Uji\ - iJuHvij^
reconocen y dicen: jSenor nues-
tro! Creemos, escribe nuestros
nombres con los que dan
testimonio.
(86) iPor que no fbamos a creer en
Allah y en la verdad que nos
ha llegado si ansiamos que
nuestro Senor nos haga entrar
en la compania de los justos?
(87) Allah los recompensara por lo
que dicen con jardines por
cuyo suelo corren los rios,
donde seran inmor tales.
Esa es la recompensa de los
bienhechores.
(88) Y los que se niegan a creer y
tachan de mentira Nuestros
signos, esos son los
companeros del Yahim.
(89) jVosotros que creeis! No hagais
ilicitas las cosas buenas que
Allah os ha permitido y no
transgredais.
Allah no ama a los
transgresores.
(90) Y corned de aquello que Allah os
da, licito y bueno; y temed a
Allah en Quien sois creyentes.
(91) Allah no os toma en cuenta los
juramentos frivolos, pero si os
toma en cuenta los juramentos
con los que intencionadamente
YCtr
fa U c£lt \£p$ \p\1 cS ^k
-193
5. Sura de la Mesa Servida (92 - 94)
jpiUji.] _ \x$\\y.
os comprometeis.
Como reparacion, alimentareis
a diez pobres segun el termino
medio con el que alimenteis a
vuestra familia, o los vestireis
o liberareis a un siervo. Quien
no encuentre medio de hacerlo,
que ayune tres dias. Esta es la
reparacion por los juramentos
que hagais; y tened cuidado
con vuestros juramentos.
Asi os explica Allah Sus signos
para que podais agradecer.
(92) jVosotros que creeis! Cier-
tamente el vino, el juego de
azar, los altares de sacrificio y
las flechas adivinatorias son
una inmundicia procedente de
la actividad del Shaytan; apar-
taos de todo ello y podreis
tener exito.
(93) Realmente el Shaytan quiere
desencadenar entre vosotros la
enemistad y el odio, sir-
viendose del vino y del juego
de azar, y asi apartaros del
recuerdo de Allah y del salat.
^No desistireis?
(94) Y obedeced a Allah, obedeced al
Mensajero y tomad pre-
cauciones. Y si os apartais,
sabed que a Nuestro mensajero
solo le incumbe hacer llegar el
mensaje con claridad.
u=&4 i^luj p&*~ fyf^4
194
5. Sura de la Mesa Servida (95 - 97)
gUlUjiJ - \^& l 6y*
(95) Y los que creen y practican las
acciones de bien, no incurren
en falta por lo que hayan pro-
bado antes, siempre que se
guarden, crean y lleven a cabo
las acciones de bien, y luego se
guarden y crean, y aun se
guarden y hagan el bien.
Allah ama a los que hacen el
bien.
(96) jVosotros que creeis! Allah os
pone a prueba con parte de la
caza que obteneis por vuestras
manos y lanzas* para que
Allah sepa quien, sin verlo, Le
teme...
Quien vaya mas alia de esto,
tendra un castigo doloroso.
* [La prueba se refiere a la prohibition
de cazar en el estado de inviolabilidad
de la Peregrination, puesto que la caza
era uno de los principales medios de
vida de los arabes.]
(97) jVosotros que creeis! No mateis a
los animales que se cazan
mientras esteis en situation de
inviolabilidad.
Y quien de vosotros lo haga a
proposito, que lo compense
sacrificando una res equiva-
lente al animal que mato,
sometiendolo a la decision de
dos de vosotros que sean jus-
tos, como ofrenda dirigida a la
Ka'ba; o que lo repare ali-
mentando pobres o ayunando
en terminos equivalentes para
" If^uyJ
-195-
5. Sura de la Mesa Servida (98 - 102)
ilZlViJiJ - iJuUJU^
que asi experimente las malas
consecuencias de su acto.
Allah os borra lo que hayais
consumado, pero quien rein-
cida, Allah se vengara de el. Y
Allah tiene poder y venganza.
(98) Os esta permitido pescar y que
comais de lo que hayais pes-
cado, como disfrute para voso-
tros y para los viajeros; pero no
os esta permitido cazar mien-
tras esteis dentro del estado de
inviolabilidad.
Y temed a Allah hacia Quien
sereis reunidos.
(99) Allah ha instituido la Ka'ba, la
Casa Inviolable, como un pilar
para los hombres, asi como los
meses inviolables, las ofrendas
y las guirnaldas. Esto es para
que sepais que Allah conoce lo
que hay en los cielos y en la
tierra y que Allah es Conoce-
dor de todas las cosas.
(100) Y sabed que Allah es Fuerte en
el castigo y que Allah es Per-
donador y Compasivo.
(101) Al Mensajero solo le incumbe
hacer llegar el mensaje; pero
Allah sabe lo que mostrais y lo
que ocultais.
(102) Di: Aunque te asombre su
abundancia, lo malo nunca
®4**i?
}0)«» < =-u\*j
&&A$j v^£J\3i^4^li
196
5. Sura de la Mesa Servida (103 - 105)
gUlVi-ii - iJuUUj^
sera igual que lo bueno.
Y temed a Allah, vosotros que
sabeis reconocer lo esencial,
para que asi podais tener exito.
(103) j Vosotros que creeis! No pre-
gunteis por cosas que si se os
revelaran os harian mal. Pero
si preguntais en el momento en
que descienda el Coran a
proposito de ellas, entonces se
os mostraran.
Allah os ha perdonado por
ellas y Allah es Perdonador e
Indulgente.
(104) Ya hubo antes que vosotros
quien hizo esas preguntas y
despues no quisieron
aceptarlas.
(105) Allah no ha dispuesto ninguna
Bahira ni Saiba ni Wasila ni
Ham*. Sin embargo los que no
quieren creer inventan men-
tiras sobre Allah.
La mayoria de ellos no razona.
* [Estos cuatro nombres se los daban a
animales que por sus caracteristicas
especiales eran considerados sagrados.
Bahira llamaban a toda camella que
paria en su quinto parto a un macho; le
hacian una raja en la oreja y la dedica-
ban a los idolos sin que pudiera ser
ordefiada ni utilizada como montura
etc...
Saiba era una camella dedicada a los
idolos en virtud de alguna promesa.
Wasila era una oveja o cabra que en su
^^Uj^>V^l^Vi^
tfo
i£ oYkjA&\)z£^ \p\i C^ I45I5
0^
$&oj&£)jj
5*Jf»
£&
oj^i {*&£& 3^1
-197-
5. Sura de la Mesa Servida (106 - 108)
^LiiUji-l - iijUiUj^
septimo parto paria a la vez un macho
y una hembra y entonces no se la sacri-
ficaba y se la dedicaba a los fdolos.
Ham designaba al camello semental
que habia producido diez partos y por
ello no podia ser utilizado como mon-
tura y no se le restringia ni el pasto ni
el agua.]
(106) Y cuando se les dice: Venid a lo
que Allah ha hecho descender
y al Mensajero, dicen: Tenemos
bastante con aquello en lo que
encontramos a nuestros
padres.
^Y si sus padres no sabian
nada y carecian de gufa?
(107) jVosotros que creeis! Preo-
cupados por guardaros a
vosotros mismos. Nadie que se
extravie podra perjudicaros si
estais guiados. A Allah habreis
de volver todos y os hara saber
lo que hicisteis.
(108) jVosotros que creeis! Que haya
testigos entre vosotros en el
momento del testamento
cuando a alguno se le presente
la muerte.
Dos de los vuestros que sean
justos u otros distintos, si estais
de viaje por la tierra y os sobre-
viene la circunstancia de la
muerte. Haced que se queden
despues del salat y si teneis
dudas, haced que juren por
Allah: "No lo venderemos a
198
5. Sura de la Mesa Servida (109 - 112)
jitHJV^U _ oJoUiVi3y-
ningun precio ni por nadie,
aunque fuera un pariente
proximo, y no ocultaremos el
testimonio de Allah pues, en
ese caso, estariamos entre los
transgresores".
(109) Y si se descubre que son acree-
dores de alguna maldad, que
otros dos, de entre los que ten-
gan mas derecho, ocupen su
lugar y juren: 'Tor Allah que
nuestro testimonio es mas
veridico que el de ellos y no
hemos transgredido pues, en
ese caso, seriamos injustos".
(110) Esto es lo que mas se ajusta a
que den un testimonio ver-
dadero o teman que vuelva a
haber otro juramento despues
del suyo.
Y temed a Allah y escuchad,
Allah no guia a la gente
descarriada.
(111) El dia que Allah reuna a los
Mensajeros y diga: ^Como os
respondieron? Diran: No tene-
mos conocimiento pues Tu
eres el Conocedor de las cosas
ocultas.
(112) Cuando Allah dijo a Isa hijo de
Maryam: Recuerda Mi ben-
dicion sobre ti y sobre tu
madre cuando te ayude con el
Espiritu Puro* para que habla-
l^lJ^^j^^j^^SjpJ
199-
5. Sura de la Mesa Servida (113-115)
gizJUjii - iJudUj^
ras a los hombres estando en la
cuna; y en la madurez.
Y cuando te ensene el Libro y
la Sabiduria, la Tora y el Inyil y
cuando, a partir de barro,
creaste algo con forma de ave
con Mi permiso y sanaste al
ciego de nacimiento y al
leproso con Mi permiso.
Y por haberte protegido de los
hijos de Israel, cuando fuiste a
ellos con las pruebas claras y
los que de ellos se habian
negado a creer dijeron: Esto no
es mas que magia evidente.
* [Se refiere al angel Yibril]
(113) Y cuando inspire a los apostoles
a que creyeran en Mi y en Mi
mensajero, dijeron: Creemos y
atestiguamos que estamos
sometidos.
(114) Y cuando dijeron los apostoles:
jlsa, hijo de Maryam!
^Puede tu Senor bajar del cielo
una mesa servida para
nosotros?
Dijo: Temed a Allah si sois
creyentes.
(115) Dijeron: Queremos comer de
ella, tranquilizar nuestros cora-
zones, saber que nos has dicho
la verdad y ser de los que dan
testimonio de ello.
200-
5. Sura de la Mesa Servida (116-119)
giz^^i-i - iJuulHj^
E
(116) Dijo Isa, hijo de Maryam:
jAllah, Senor nuestro! Haz que
baje a nosotros una mesa ser-
vida procedente del cielo que
sea para nosotros una con-
memoracion desde el primero
hasta el ultimo asi como un
signo procedente de Ti; y pro-
veenos, pues Tu eres el mejor
de los que proveen.
(117) Dijo Allah: La hare bajar para
vosotros, pero al que despues
de esto reniegue, lo castigare
con un castigo que nadie en los
mundos habra conocido.
(118) Y cuando Allah dijo: jlsa, hijo
de Maryam! <jHas dicho tu a
los hombres: Tomadme a mi y
a mi madre como dioses aparte
de Allah?
Dijo: jGloria a Ti! No me per-
tenece decir aquello a lo que no
tengo derecho! Si lo hubiera
dicho, Tu ya lo sabrias. Tu
sabes lo que hay en mi, pero yo
no se lo que hay en Ti.
Es cierto que Tu eres el Conoce-
dor delo mas recondito.
(119) Solo les dije lo que me orde-
naste: jAdorad a Allah, mi
Senor y el vuestro! Y he sido
testigo de ellos mientras per-
maneci en su compania.
Y cuando me llevaste a Ti, Tu
eras Quien los observaba, Tu
eres Testigo de todas las cosas.
"5 j^U ^^^j^^Jj^ JS
^h^&jj\;^
w\&*£
201-
5. Sura de la Mesa Servida (120-122)
giaWjiJ - s^lHii
(120) Si los castigas... Son Tus siervos;
y si los perdonas... Tu eres cier-
tamente el Poderoso, el Sabio.
(121) Dijo Allah: Este es el dia en que
beneficiara a los veraces su
veracidad; tendran jardines
por cuyo suelo corren los rios
donde seran inmortales para
siempre.
Allah estara satisfecho de ellos
y ellos lo estaran de El.
Ese es el gran triunfo.
(122) De Allah es la soberania de los
cielos y de la tierra y de lo que
hay entre ambos.
El es el que tiene poder sobre
todas las cosas.
202-
6. Sura de los Rebanos (1 - 6)
ipA _ ^J^\Y)_yLi
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Las alabanzas pertenecen a Allah Joji\j^^^^\^^Si
que ha creado los cielos y la
tierra y ha hecho las tinieblas y
la luz.
(2) Sin embargo los que se niegan a
creer equiparan a otros con su
Senor.
(3) El es Quien os creo a partir de
barro y luego decreto un plazo,
y un plazo mas fijado junto a
El*. Y aun asi vosotros dudais.
* [El primer plazo es el de la muerte y
el segundo el del Dia del
Levantamiento.]
(4) El es Allah en los cielos y en la
tierra, conoce vuestro secreto y
vuestra manifestation y sabe lo
que adquiris.
(5) No hay signo de su Senor que les
llegue, del que no se aparten.
(6) Y cuando les ha llegado la verdad,
la han negado. Ya tendran noti-
cias de aquello de lo que se
burlaban.
&>y^ (&* ^^u^~*(3^3
203
6. Sura de los Rebafios (7-11)
gUJUjil - p^Vvi^
(7) ^Es que no ven como hemos
destruido generaciones enteras
anteriores a ellos, a las que les
dimos una posicion en la tierra
que no os hemos dado a
vosotros?
Enviabamos sobre ellos el cielo
con abundantes lluvias y
haciamos correr rios bajo sus
pies, pero los destruimos a
causa de sus transgresiones e
hicimos surgir despues de ellos
otras generaciones.
(8) Y aunque te hubieramos hecho
descender un escrito en un per-
gamino que hubieran podido
tocar con sus propias manos,
los que se niegan a creer
habrian dicho: Esto es solo
magia evidente.
(9) Y dicen: ipor que no se le hace
descender un angel?
Si bajara un angel, el asunto
quedaria zanjado y no se les
daria ningiin plazo de espera.
(10) Y si lo hubieramos hecho angel*,
le habriamos dado forma de
hombre y entonces les
habriamos hecho confundirse
como se confunden ahora.
* [Es decir, si hubieramos hecho que el
mensajero fuera un angel.]
(11) Ya se burlaron de los mensajeros
anteriores a ti, pero aquello de
u^^ji^^jjiVSgyej
\ojy&i*pis*
P^fc \l^j%5 ia^'kj; iai^ij
Cf^\3^^=^ Jt^x&j&^Qj
204-
6. Sura de los Rebanos (12 -17)
guiUji-i - p^iVvo^
lo que se burlaban rodeo a los
que se burlaban.
(12) Di: Id por la tierra y mirad como
acabaron los que negaron la
verdad.
(13) Di: ^De quien es cuanto hay en
los cielos y en la tierra?
Di: De Allah. Se ha prescrito a
Si mismo la misericordia.
El Dia del Levantamiento os
reunira, no hay duda en ello.
Los que se hayan perdido a si
mismos... No creian.
(14) A El pertenece lo que habita en la
noche y en el dia. El es Quien
oye y Quien sabe.
(15) Di: ^Tomare por aliado a otro
que Allah que es el Creador de
los cielos y de la tierra? El ali-
menta, pero no es alimentado.
Di: Se me ha ordenado ser el
primero en someterme y que
no sea de los asociadores.
(16) Di: Temo, si desobedezco a mi
Senor, el castigo de un dia
terrible.
(17) Quien, en ese dia, sea apartado
de el, (Allah) habra tenido
misericordia con el. Y ese es el
triunfo evidente.
y OJ*£j±*Ai \ i>li»l5 JaL> \
vjy*
-205-
6. Sura de los Rebanos (18 - 23)
gtaUjii - (^oVvsj^-
(18) Si Allah te toca con un mal, nadie
excepto El, podra apartarlo.
Y si Allah te toca con un bien...
El tiene poder sobre todas las
cosas.
(19) El es el Dominante sobre Sus
siervos y es el Sabio, el Conoce-
dor de lo mas recondito.
(20) Di: ^Que hay mas grande como
testimonio?
Di: Allah, que es Testigo entre
vosotros y yo.
Me ha sido inspirada esta
Recitacion para con ella adver-
tiros a vosotros y a quien le
alcance.
^Dareis testimonio de que hay
otros dioses con Allah?
Di: Yo no atestiguare.
Di: El es un Dios Unico y yo
soy inocente de lo que asocieis.
(21) Aquellos a quienes dimos el
Libro, lo conocen como a sus
hijos. Los que se han perdido a
si mismos... No creian.
(22) ^Y quien es mas injusto que
quien inventa mentiras sobre
Allah o niega la verdad de Sus
signos?
Realmente los injustos no
tendran exito.
(23) El Dia en que los reunamos a
todos y luego digamos a los
S^^i^P^^^^ fe
-206
6. Sura de los Rebafios (24 - 29)
\3\k-£A - pSoYviki
asociadores: ^Donde estan los
asociados que afirmabais?
(24) No tendran mas excusa que
decir: Por Allah, nuestro Senor,
que no eramos asociadores.
(25) Observa como mentiran contra si
mismos y los extraviara lo que
inventaban.
(26) De ellos hay quien te presta
atencion, pero hemos puesto
velos en sus corazones para
que no lo comprendan y
hemos ensordecido sus oidos;
y aunque vieran toda clase de
signos no creerfan en ellos.
Hasta el punto de que cuando
vienen a ti discutiendote, los
que se niegan a creer llegan a
decir: Esto no son mas que his-
torias de los antiguos.
(27) Reprimen a otros y se alejan de
el*, pero solo se destruyen a si
mismos sin darse cuenta.
* [Del Coran]
(28) Si los vieras cuando se detengan
ante el Fuego y digan: jAy de
nosotros si pudieramos volver!
No negariamos los signos de
nuestro Senor y seriamos
creyentes.
(29) Por el contrario se les habra
puesto de manifiesto lo que
207-
6. Sura de los Rebanos (30 - 34)
gL3Vij£j - i^&Vvo^i
antes ocultaban y aunque vol-
vieran, harian de nuevo lo que
se les dijo que no hicieran.
Realmente son mentirosos.
(30) Decian: Solo existe esta vida que
tenemos y no volveremos a
vivir.
(31) Y si vieras cuando esten en pie
ante su Senor y les diga:
^Acaso no es esto verdad?
Diran: ^Si por nuestro Senor!
Dira: Gustad el castigo porque
os negasteis a creer.
(32) Los que tacharon de mentira el
encuentro con Allah habran
perdido y en el momento en
que les llegue la hora de
improviso, diran: jAy de noso-
tros por lo que descuidamos!
Y cargaran sus faltas sobre la
espalda. <No es malo lo que
acarrean?
(33) La vida de este mundo no es mas
que juego y distraccion, pero la
morada de la Otra Vida es
mejor para los que se guardan.
^No van a razonar?
(34) Ya sabemos que te entristece lo
que dicen, pero no es a ti a
quien niegan los injustos, son
los signos de Allah lo que
niegan.
$ jii^p&i iii^ujjiua
^fe%\K&\&$%
-208-
6. Sura de los Rebanos (35 - 39)
gUi'v^iJ _ ^AVvi^i
(35) Mensajeros anteriores a ti ya fue-
ron tratados de mentirosos
pero ellos tuvieron paciencia
con esto y con ser perseguidos
como lo fueron, hasta que les
dimos Nuestro auxilio.
Nadie puede sustituir las pala-
bras de Allah. Es cierto que te
han llegado parte de las not-
icias acerca de los enviados.
(36) Y si te resulta penoso que se
aparten asi, hasta el punto de
que si pudieras buscarias un
tiinel en la tierra o una escalera
para subir al cielo y poder
traerles un signo... Si Allah
hubiera querido los habria uni-
ficado en la guia.
No seas de los ignorantes.
(37) Es cierto que solo responden los
que escuchan. Allah devolvera
la vida a los muertos, luego a
El regresareis.
(38) Dicen: ^Es que no ha bajado a el
ningiin signo prodigioso de su
Senor? Di: Allah es Capaz de
hacer que baje cualquier signo,
pero la mayoria de ellos no
saben.
(39) No hay criatura de la tierra ni
ave que con sus alas vuele que
no forme comunidades pare-
cidas a las vuestras. No hemos
omitido nada en el Libro.
4U_31 4l*iAJ i jeji \i^j$ Q&j Ji
-209-
6. Sura de los Rebanos (40 - 45)
gUii-iji.1 - (iiYvi^
Luego seran reunidos para vol-
ver a su Senor.
(40) Quienes niegan la verdad de
Nuestros signos, estan en las
tinieblas, sordos y mudos. A
quien Allah quiere lo extravia
y a quien quiere lo pone en el
camino recto.
(41) Di: Decidme: ^Si os Uegara el cas-
tigo de Allah u os llegara la
Hora, llamariais a otro que
Allah, si sois sinceros?
(42) Lo llamariais solo a El y os
libraria, si quisiera, de lo que
Le pidierais y olvidaria lo que
hubierais asociado con El.
(43) Es verdad que hemos mandado
enviados a comunidades ante-
riores a ti, a las que sor-
prendimos con la desgracia y
el infortunio para que asi
pudieran humillarse.
(44) jSi se hubieran humillado
cuando les llego Nuestra furia!
Sin embargo sus corazones se
endurecieron y el Shaytan hizo
que les pareciera hermoso lo
que hacian.
(45) Cuando olvidaron lo que se les
habia recordado, les abrimos
las puertas de todas las cosas y
ya que estaban contentos con
-210
6. Sura de los Rebanos (46 - 50)
i'£r\ — f^JC^\V)yM
lo que les habiamos dado, los
agarramos de improviso y que-
daron desesperados.
(46) Asi fue exterminado hasta el
ultimo de la gente injusta. Y las
alabanzas pertenecen a Allah,
el Senor de los mundos.
(47) Di: Decidme: iQue pasaria si
Allah os quitara el oido y la
vista y sellara vuestros
corazones?
^Que otro dios fuera de Allah
os los podria devolver?
Observa como exponemos con
claridad los signos y sin
embargo, ellos se alejan.
(48) Di: ^Y que os pareceria si el cas-
tigo de Allah os llegara de
repente o lo vierais venir?
<> Acaso se permitiria que pere-
cieran otros que no fueran los
injustos?
(49) No mandamos a los enviados
sino como anunciadores de
buenas noticias y advertidores.
Todo el que crea y sea recto, no
tendra nada que temer ni se
entristecera.
(50) Y quienes nieguen la verdad de
Nuestros signos, por haberse
salido del camino, seran alcan-
zados por el castigo.
asm. S\^\ 3**4^0^(^50 j»
2H-
6. Sura de los Rebanos (51 - 53)
i-jj - ^SftYi&M
(51) Di: No os digo que tengo en mi
poder los tesoros de Allah ni
que conozco lo Desconocido, ni
os digo que soy un angel; yo
solo sigo lo que me ha sido
inspirado.
Di: ^Acaso son lo mismo el
ciego y el que ve? ^Es que no
vais a reflexionar?
(52) Advierte por medio de el* a
quienes teman el momento de
ser reunidos para volver a
Allah.
Fuera de El no habra quien los
defienda ni quien interceda
por ellos. Tal vez asi se
guarden.
* [Es decir, del Coran. El pronombre se
refiere a la expresion: "lo que me ha
sido inspirado" de la aleya anterior.]
(53) Y no eches de tu lado a los que
invocan a su Senor manana y
tarde anhelando Su faz; no te
incumbe pedirles cuentas de
nada ni a ellos les incumbe
pedfrtelas a ti.
Si los echas de tu lado estaras
entre los injustos.*
* [Esta aleya y la siguiente descen-
dieron acerca de los pobres y humildes
de entre los creyentes y de los ricos y
poderosos de entre los asociadores;
estos ultimos le dijeron al Profeta, que
Allah le de Su gracia y paz, que solo
acudirian a sus reuniones si no admitia
a los primeros, a los que consideraban
indignos. Por otro lado el Profeta, que
Allah le de Su gracia y paz, deseaba
ardientemente atraer al Islam a estos
hombres de influential
oJ=c». &*$&. y^Ji &4& £*&z{/k»j
-212
6. Sura de los Rebanos (54 - 58)
*•£.! - ^SSlUj^
(54) Y asi es como probamos a unos
con otros para que digan:
<jSon estos a quienes Allah ha
favorecido de entre nosotros?
^Es que acaso Allah no conoce
mejor a los agradecidos?
(55) Y cuando vengan a ti quienes
creen en Nuestros signos, di:
Paz con vosotros, vuestro
Senor se ha prescrito a SI
mismo la misericordia. El que
de vosotros haya hecho un mal
por ignorancia y luego,
despues de ello, se vuelva atras
y rectifique...
Es cierto que El es perdonador
y Compasivo.
(56) Asi explicamos los signos para
que se te muestre claro el
camino de los que hacen el
mal.
(57) Di: Se me ha prohibido adorar a
quienes invocais fuera de
Allah. Di: No seguire vuestros
deseos para asi no extraviarme
ni convertirme en uno de los
que no estan guiados.
(58) Di: Yo estoy siguiendo una pala-
bra clara que procede de mi
Senor, cuya verdad vosotros
negais.
Aquello con lo que me urgis no
esta en mis manos, el juicio
solo pertenece a Allah, El dic-
tamina la verdad y es el mejor
Juez.
<&&=
213
6. Sura de los Rebafios (59 - 64)
— aLjo^VoJ^
(59) Di: Si aquello con lo que urgis,
estuviera en mi mano, el
asunto quedaria zanjado para
nosotros. Pero Allah conoce a
los injustos.
(60) El tiene las Haves del No-Visto Y
solo El lo conoce; y sabe lo que
hay en la tierra y en el mar.
No cae una sola hoja sin que El
no lo sepa, ni hay semilla en la
profundidad de la tierra, ni
nada humedo o seco que no
este en un libro claro.
(61) El es Quien os toma en la noche
y sabe lo que habeis adquirido
durante el dia; luego, en el, os
devuelve a la vida para que se
cumpla un plazo fijado.
Y a El volvereis para que os
haga saber lo que haciais.
(62) El es el Dominante sobre Sus
siervos. Y os envia guar-
dianes*; y cuando a uno de
vosotros le llega la muerte,
nuestros emisarios se lo llevan
sin ser negligentes.
* [Angeles que escriben las acciones]
(63) Luego sois devueltos a Allah,
vuestro verdadero Dueno.
^Acaso no es Suyo el juicio? El
es el mas rapido en llevar la
cuenta.
(64) Di: ^Quien os salva de las tinie-
y^^e^ ^JjJ^Jcj^ U £j£&$$ S*
^^13^1^4^ jS(^V^4U^>
224-
6. Sura de los Rebanos (65 - 69)
■i5il - p£Vvij>
bias de la tierra y del mar? Lo
Uamais con humildad y temor:
Si nos salvas seremos
agradecidos.
(65) Di: Allah es Quien os salva de
ellas y de toda afliccion, luego
vosotros le atribuis asociados.
(66) Di: El tiene poder para enviaros
un castigo desde lo alto o bajo
vuestros pies, o confundiros en
sectas y hacer que unos probeis
la violencia de otros.
Observa como aclaramos los
signos para que puedan
comprender.
(67) Tu gente ha negado su auten-
ticidad, sin embargo es la
verdad*.
Di: Yo no soy vuestro
guardian. Cada mensaje pro-
fetico tiene su momento, pero
ya sabreis.
* [Se refiere al Coran]
(68) Y cuando veas a los que se bur-
lan de Nuestros signos,
apartate de ellos hasta que
entren en otra conversation.
Y si el Shaytan te hace olvidar,
cuando recuerdes de nuevo,
deja de permanecer sentado
con la gente injusta.
(69) A los que son temerosos, no les
incumbe en absoluto las cuen-
y^^L^i^^K^^kj*
)0^^j^£y\2>
\"\" * " ° J J "5-
M»^i^jJ^^6^t
L ^^>^o4^^^^(i^^Uj
-215-
6. Sura de los Rebanos (70 - 71)
'i'&\ — *>£>^IVoj^
tas que ellos tengan que rendir,
pero si Uamarles al recuerdo
por si tuvieran temor.
(70) Y deja a los que toman su Deber
de Adoracion como juego y
distraccion y han sido sedu-
cidos por la vida del mundo.
Haz recordar con el* que toda
alma sera entregada a su per-
dicion por lo que se haya
ganado y no habra para ella,
fuera de Allah, nadie que la
proteja ni interceda en su
favor; y aunque quisiera com-
pensarlo con todo tipo de com-
pensation, no se le aceptaria.
Esos son los que seran entre-
gados a su perdition a causa
de lo que se ganaron; tendran
una bebida de agua hirviendo
y un castigo doloroso por lo
que negaron.
* [El Coran]
(71 ) Di: ^Invocaremos fuera de Allah,
a lo que no nos beneficia ni
perjudica y volveremos sobre
nuestros pasos despues de que
Allah nos ha guiado, siendo
como aquel al que se llevan los
demonios por los abismos de
la tierra y esta desorientado?
Tiene companeros que lo Ha-
inan a la buena direction:
jVenid a nosotros! Di: La guia
de Allah es la Guia, y se nos ha
ordenado someternos al Senor
de los mundos,
226
6. Sura de los Rebanos (72 - 78)
glSiji-i _ ^ci\ijj^
(72) establecer el salat y temerle. El es
Aquel para Quien sereis
reunidos.
(73) Y El es Quien ha creado los cielos
y la tierra con la verdad, el dia
en que dice: Se, es.
(74) Su palabra es la Verdad. Suya
sera la Soberania el dia en que
se haga sonar el cuerno. El
conoce el No-Visto y lo Apa-
rente y es el Sabio, el Conoce-
dor de lo mas recondito.
(75) Cuando Ibrahim dijo a su padre
Azar: ^Tomas a unos idolos
por divinidades? En verdad
que te veo a ti y a los tuyos en
un claro extravio.
(76) Asi fue como mostramos a Ibra-
him el dominio de los cielos y
de la tierra para que fuera de
los que saben con certeza.
(77) Y cuando cayo sobre el la noche,
vio un astro y dijo: Este es mi
Senor, pero cuando desa-
parecio, dijo: No amo lo que se
desvanece.
(78) Y cuando vio que salia la luna,
dijo: Este es mi Senor. Pero al
ver que desaparecia, dijo: Si mi
Senor no me guia sere de los
extraviados.
Sjji^ij {^y^^^^y^djj
®0jU&4.
fj^^Yj
1 4l*V»L».
-217-
6. Sura de los Rebanos (79 - 84)
ij£J_ i^vijp
(79) Y cuando vio el sol naciente, dijo:
Este es mi Senor pues es
mayor; pero cuando se oculto,
dijo: jGente mia, soy inocente
de lo que asociais!
(80) Dirijo mi rostro, como hanif, a
Quien ha creado los cielos y la
tierra y no soy de los que
asocian.
(81) Su gente lo refuto y el dijo: ^Me
discutis sobre Allah cuando El
me ha guiado? No temo lo que
asociais con El, excepto lo que
mi Senor quiera.
Mi Senor abarca con Su cono-
cimiento todas las cosas. ^Es
que no vais a recapacitar?
(82) iY como habria de temer lo que
asociais, cuando vosotros no
temeis asociar con Allah
aquello con lo que no ha
descendido para vosotros nin-
guna evidencia? ^Cual de las
dos partes tiene mas motivos
para estar a salvo, si sabeis?
(83) Los que creen y no empanan su
creencia con ninguna injusticia,
esos tendran seguridad y seran
guiados.
(84) Esta es Nuestra prueba, la que
dimos a Ibrahim sobre su
gente. A quien queremos, lo
elevamos en grados; es cierto
que tu Senor es Sabio y
Conocedor.
-J
22S
6. Sura de los Rebanos (85 - 91)
e.',«L\ — ^c"i\\jyM
(85) Y le concedimos a Ishaq y a
Yaqub, a los que guiamos,
como antes habiamos guiado a
Nuh. Y son descendientes
suyos: Daud, Sulayman,
Ayyub, Yusuf, Musa y Harun.
Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(86) Y Zakariyya, Yahya, Isa e Ilyas,
todos de entre los justos.
(87) E Ismail, Alyasa'a, Yunus y Lut.
A todos los favorecimos por
encima de los mundos.
(88) Y a algunos de sus padres,
descendientes y hermanos,
tambien los escogimos y los
guiamos por el camino recto.
(89) Esa es la guia de Allah, con la
que El guia a quien quiere de
Sus siervos. Si hubieran aso-
ciado, todo lo que hicieron
habria sido en vano.
(90) A esos son a los que les dimos el
Libro, la Sabiduria y la Pro-
fecia; pero si estos no creen en
ello, lo confiaremos a otros que
no lo rechazaran.
(91 ) Esos son a los que Allah ha gui-
ado: jDejate llevar por su guia!
Di: No os pido ningun pago
por ello, no es sino un
recuerdo para los mundos.
®&^c&y$\i^^^j
°JJ
219
6. Sura de los Rebarios (92 - 94)
P&Lj&r\ _ piiVi-sj^
(92) No han aprecido a Allah en su
verdadera magnitud, al decir:
Allah no ha hecho descender
nada sobre ningun mortal.
Di: ^Quien hizo descender el
libro que trajo Musa, luz y guia
para los hombres? Lo poneis
en pergaminos que mostrais,
aunque ocultais mucho de el; y
se os ha ensenado lo que no
sabiais ni vosotros ni vuestros
padres.
Di: Allah; luego dejalos que
jueguen en su inutil palabreria.
(93) Este es un Libro bendito que
hemos hecho descender, con-
firmando lo que ya teniais y
para advertir a la Madre de las
Ciudades* y a quienes estan a
su alrededor. Los que creen en
la Ultima Vida, creen en el y
cumplen con el salat.
* [Meca]
(94) iY quien es mas injusto que
quien inventa una mentira
sobre Allah o dice: Yo he reci-
bido la inspiration, cuando no
se le ha inspirado nada; y dice:
Hare descender algo similar a
lo que Allah hace descender?
Y si vieras cuando los injustos
esten en la agonia de la muerte
y los angeles tiendan la mano:
jExpulsad vuestras almas!
Hoy se os pagara con el castigo
wo***
• j ° r —
-220-
6. Sura de los Rebanos (95 - 98)
g.l2JUj£-\ - p^SlHj^
del envilecimiento, por lo que
deciais sobre Allah sin ser ver-
dad y porque os llenasteis de
soberbia ante Sus signos.
(95) Ciertamente habeis venido a
Nosotros, solos, como os crea-
mos la primera vez, y habeis
tenido que dejar atras lo que os
habiamos dado.
Y no vemos con vosotros a
vuestros intercesores, esos que
pretendiais que eran
coparticipes (Mios) en vuestro
favor. Vuestro vinculo se ha
roto y os ha extraviado aquello
que afirmabais.
(96) Es cierto que Allah hiende la
semilla y el nucleo, haciendo
salir lo vivo de lo muerto y lo
muerto de lo vivo.
Ese es Allah. ^Como podeis
apartaros?
(97) El hace romper el dia, y ha
hecho de la noche reposo, y del
sol y de la luna dos computos.
Ese es el decreto del Irre-
sistible, el Conocedor,
(98) Y El es Quien ha puesto para
vosotros las estrellas para que
os guiarais por ellas en la oscu-
ridad de la tierra y del mar.
Hemos hecho los signos claros
para los que saben.
jfr^Js&fc
~rxvj
221
6. Sura de los Rebanos (99 - 102)
\ — £sc ZlOJy*
E
(99) El es Quien os creo a partir de un
solo ser, dandoos un asen-
tamiento y un deposito.
Hemos hecho claros los signos
para los que comprenden.
(100) Y El es Quien hace que caiga
agua del cielo; con ella hace-
mos surgir el germen de todo y
de ahi hacemos brotar verdor
del que sacamos la mies.
Y de la palmera, cuando echa
sus brotes, hacemos que salgan
racimos de datiles apretados. Y
jardines de vides, olivos y gra-
nados, semejantes y distintos.
Observad sus frutos cuando
fructifican y maduran.
Es cierto que en eso hay signos
para los que creen.
(101) Y han considerado a los genios
como asociados de Allah,
cuando ha sido El Quien los ha
creado.
Y Le han atribuido hijos e hijas
sin conocimiento. jGlorificado
sea y ensalzado sea por encima
de todo lo que Le atribuyen!
(102) Originador de los cielos y de la
tierra ^Como habria de tener
hijos si no tiene companera y lo
ha creado todo?
El es Conocedor de todas las
cosas.
®oM$gi^*$ 4 oli^ijA
222
6. Sura de los Rebanos (103 - 109)
1°^ __ ^JC^\IJj1m
c
(103) Ese es Allah, vuestro Senor. No
hay dios sino El, el Creador de
todo. Adoradle pues.
El es el Guardian de todas las
cosas.
(104) La vista no Le alcanza pero El
abarca toda vision; El es el
Sutil, el Conocedor de lo mas
recondito.
(105) Habeis recibido evidencias de
vuestro Senor, asi pues, quien
quiera ver, lo hara en beneficio
propio y quien se ciegue, lo
hara en perjuicio de si mismo.
Yo no soy vuestro guardian.
(106) Asi es como mostramos los sig-
nos; para que digan unos: Lo
has leido en alguna parte; y
para que a los que saben, les
quede claro.
(107) Sigue aquello que, procedente
de tu Senor, se te ha inspirado.
No hay dios sino El. Y apartate
de los asociadores.
(108) Si Allah hubiera querido no
habrian asociado. No te hemos
hecho su guardian ni eres el
encargado de velar por ellos.
(109) Y no insulteis a los que ellos,
fuera de Allah, invocan; no sea
que ellos insulten a Allah por
reaccion hostil y sin cono-
><^
>^&^J>\)j43^^^ ^=d^J
^o
223-
6. Sura de los Rebanos (110 - 113)
giaU>\ - p£Vvs£i
cimiento. Asi es como
hemos hecho que a cada
comunidad les parecieran bue-
nas sus acciones, luego habran
de volver a su Senor que les
hara saber lo que hacian.
(110) Y juran por Allah con toda la
gravedad, que si les Uegara un
signo, creerian en el. Di: Los
signos estan junto a Allah.
^Pero no os dais cuenta de que,
aunque os llegaran, no ibais a
creer en ellos?
(111) Mudaremos sus corazones y su
vision, de la misma manera
que no creyeron en ello la
primera vez, y los dejaremos
errantes en su extravio.
(112) Y aunque hicieramos que
bajaran a ellos angeles y que
los muertos les hablaran y
reunieramos todas la cosas
ante sus ojos, no creerian a
menos que Allah quisiera.
Sin embargo la mayor parte de
ellos son ignor antes.
(113) Y asi es como a cada profeta le
hemos asignado enemigos:
demonios, hombres y genios,
que se inspiran unos a otros
palabras adornadas con
seduccion. Si Allah quisiera no
lo harian; dejalos pues a ellos y
lo que inventan.
\}\mi (
*-i
0vfeil5 & ^^^J^&btey
-224
6. Sura de los Rebanos (114-119)
u-\3Vij45 _ i^Yvi^
(H4) Para que se inclinen hacia ello
los corazones de quienes no
creen en la Ultima Vida y se
contenten con ello y obtengan
asi lo que han de ganar.
(115) iPor que habria de desear otro
juez que Allah cuando es El
Quien ha hecho descender
para vosotros el Libro
clarificador?
Aquellos a los que les fue dado
el Libro saben que este ha
descendido de tu Senor con la
verdad; no seas, pues, de los
que dudan.
(116) Las palabras de tu Senor son de
una veracidad y justicia com-
pletas, no hay nada que pueda
hacer cambiar Sus palabras. El
es Quien oye y Quien sabe.
(117) Si obedecieras a la mayoria de
los que estan en la tierra, te
extraviarian del camino de
Allah; ellos no siguen sino
suposiciones, tan solo
conjeturan.
(118) Es cierto que tu Senor sabe
mejor quien se extravia de Su
camino y sabe mejor quienes
estan guiados.
(119) Y corned de aquello sobre lo
que se haya mencionado el
nombre de Allah, si creeis en
Sus signos*.
225-
6. Sura de los Rebanos (120 - 122)
ii&fejii - piiYVo;_^
* [Segiin Ibn Abbas esta aleya
descendio con motivo de que los aso-
ciadores dijeron a los musulmanes:
"Vosotros afirmais que adorais a
Allah, luego ^no sera mas propio que
comais de lo que El ha matado, refi-
riendose a los animales muertos de
muerte natural, que no de lo que voso-
tros mateis?"]
(120) ^Que sentido tendria que no
comierais de aquello sobre lo
que se ha mencionado el nom-
bre de Allah, cuando se os ha
explicado claramente que es lo
que, a menos que os veais for-
zados, se os prohibe? Es cierto
que muchos se extravian
debido a sus deseos, sin
conocimiento.
Tu Senor sabe mejor quienes
son los transgresores.
(121) Abandonad la maldad externa e
internamente; pues en verdad
que quienes cometan alguna
maldad, seran pagados por lo
que hicieron.
(122) Y no comais de aquello sobre lo
que no haya sido mencionado
el nombre de Allah pues es
una perversion.
Ciertamente los demonios
inspiran a sus aliados para que
os confundan.
Si los obedeceis, sereis
asociadores*.
* [Esta aleya esta en relacion con la
n.° 119 de esta misma sura]
-226-
6. Sura de los Rebanos (123-127)
i-l!!U}ii » ^SSlUj^
E
(123) ^Acaso quien estaba muerto y
lo devolvimos a la vida
dandole una luz con la que
camina entre la gente, es como
quien esta en oscuridad y sin
salida? Asi es como hacemos
que a los incredulos les
parezca hermoso lo que hacen.
(124) Y asi mismo hemos hecho que
en cada ciudad sus mal-
hechores fueran algunos de sus
hombres mas notables para
que maquinaran en ellas.
Pero solo maquinan contra si
mismos sin darse cuenta.
(125) Cuando les viene un signo
dicen: No creeremos hasta que
no tengamos lo mismo que se
les ha dado a los mensajeros de
Allah. Allah sabe mejor donde
pone Su mensaje.
Humiliation ante Allah y un
durisimo castigo les caera a los
que hicieron el mal, por lo que
tramaron.
(126) A quien Allah quiere guiar, le
abre el pecho al Islam, pero a
quien quiere extraviar, hace
que su pecho se haga estrecho
y apretado como si estuviera
ascendiendo al cielo.
Del mismo modo Allah pone lo
peor en los que no creen.
(227) Este es el camino de tu Senor,
./ c ^ft.
^oj£^\)\^&%^
-227-
6. Sura de los Rebafios (128 - 131)
i-SVi-ii - p£>^sj^
que es recto. Hemos explicado
con claridad los signos para los
que recapacitan.
(128) De ellos sera la Morada de la
Paz, junto a su Senor. El sera
su Protector por lo que hacian.
(129) El dia en que los reunamos a
todos: jComunidad de genios!
Llevasteis a la perdicion a
muchos hombres.
Diran sus aliados de entre los
hombres: jSenor nuestro, nos
aprovechamos unos de otros y
el plazo que nos diste nos ha
llegado! El dira: Vuestro pago
es el Fuego donde sereis
inmortales, salvo lo que quiera
Allah.
Es cierto que tu Senor es Sabio
y Conocedor.
(130) Asi sera como habremos hecho
que unos injustos gobiernen
sobre otros como consecuencia
de lo que estos ultimos se
hubieren buscado.
(131) jComunidad de hombres y de
genios! ^No os llegaron men-
sajeros surgidos de vosotros
que os hablaban de Mis signos
y os advertian del encuentro
de este dia en el que estais?
Diran: Si, damos testimonio de
ello en contra de nosotros mis-
mos. La vida del mundo los
?oj
'£*'Apb
\j>l^»UiUa«JOi^V
iX£=>J
228-
6. Sura de los Rebanos (132-137)
i-iiiv^Li - ^£y>&*
habra seducido y atestiguaran
en contra de si mismos que
eran incredulos.
(132) Eso es porque tu Senor no
destruira ninguna ciudad que
haya cometido una injusticia
hasta que sus habitantes no
esten advertidos.
(133) Cada uno tendra sus grados en
la medida de lo que haya
hecho. Tu Senor no esta descui-
dado de lo que hacen.
(134) Y tu Senor es el Rico, Dueno de
misericordia.
Si quiere, os hara desaparecer
y hara que despues de voso-
tros, venga lo que El quiera;
del mismo modo que os
origino a partir de la descen-
dencia de otros.
(135) Realmente lo que se os ha pro-
metido llegara sin que podais
impedirlo.
(136) Di: jGente mia! Obrad en con-
secuencia con vuestra postura
que yo tambien lo hare. Y ya
sabreis quien tuvo un buen
final en la Ultima Morada.
Es cierto que los injustos no
prosperan.
(137) Reservan para Allah, aunque El
lo ha creado, una parte de la
<2» ujg^eii^i \ij c^ki^iy U o\
\x^a>^uy \j4^Ji Cr* QiVLi AiS^ks-j
-229
6. Sura de los Rebanos (138)
i-SiUji$ _ j^Vvi^-
cosecha del campo y de los ani-
mates de rebano, diciendo
segun su pretension: Esto es
para Allah y esto es para nues-
tros dioses asociados a El.
Pero lo que esta destinado a
sus dioses no llega a Allah y lo
que es para Allah si llega a los
dioses que Le asocian.
jQue malo es lo que juzgan!*
* [Esta aleya descendio a una tribu
arabe idolatra que designaba una parte
de sus cosechas para Allah y otra para
los dioses que asociaban con El; pero si
el viento se llevaba algo de la parte
asignada a Allah hasta la parte reser-
vada a sus idolos la dejaban, mientras
que si sucedia lo contrario, la
devolvian. Y cuando tenian un afio
malo consumian la parte reservada a
Allah y preservaban la de los idolos
que Le asociaban y a esto se refieren
las ultimas f rases de la aleya.]
(138) Asimismo hay muchos idolatras
a los que los asociados que
ellos atribuyen, les hacen que
les parezca bueno matar a sus
propios hijos, para asi destruir-
los y confundirlos en su
Practica de Adoracion.
Si Allah quisiera no lo harian.
jDejalos pues a ellos y a lo que
inventan!*
* [En esta aleya se alude a otra practica
pre-islamica segun la cual algunos pro-
metian sacrificar a uno de sus hijos si
los dioses le concedian una deter-
minada descendencia, como el caso de
Abdel-Mutalib o los que enterraban
vivas a las hijas.]
-230
6. Sura de los Rebanos (139 - 142)
i-lSlH-ii _ ^Yvijy-
(139) Y dicen, segun sus pretensiones:
Este ganado y estas cosechas
estan vedados y solo quien
queramos sera alimentado con
ellos. Y hay otros animales de
rebano sobre los que no men-
cionan el nombre de Allah*,
siendo una invencion contra
El. Pero El les pagara por lo
que inventaron.
* [Al sacrificarlos]
(140) Y dicen: Lo que hay en el vien-
tre de estos animales esta reser-
vado a nuestros varones pero
esta prohibido para nuestras
esposas y solo si nace muerto
les estara permitido
compartirlo.
El les pagara por la distincion
que hacen, pues es cierto que
El es Sabio y Conocedor.
(141) Se perderan quienes ma ten a
sus hijos por necedad y sin
conocimiento y hagan ilicito lo
que Allah les ha dado como
provision, inventando contra
Allah.
Se habran extraviado y estaran
sin guia.
(142) El es Quien ha producido jar-
dines emparrados y sin empa-
rrar, palmeras y cereales de
variado sabor y aceitunas y
granados similares y diversos.
Corned del fruto que den
cuando fructifiquen, y el dia de
• * 4 » J '1'«Vl -^*i
231
6. Sura de los Rebaiios (143 - 145)
i-lSHjii - (^SSl'vi^i
la recoleccion entregad lo que
corresponda por ello* y no
derrocheis.
Es cierto que El no ama a los
derrochadores.
* [Es decir, el zakat correspondiente]
(143) Y de los animates de rebano; de
los que unos son de carga y
otros para dar leche, came y
lana: Corned de lo que Allah os
ha dado como provision y
no sigais los pasos del
Shaytan; porque es un
enemigo declarado.
(144) Ocho categorias: La pareja de
ovinos y la de capridos.
Di: ^Acaso son ilicitos los dos
machos o las dos hembras o lo
que encierran los uteros de
ambas hembras? Decidmelo
con conocimiento de causa si
sois veraces.
(145) Y la pareja de los camelidos y
la de los bovinos.
Di: ^Son ilicitos los dos machos
o las dos hembras, o lo que
encierran los uteros de ambas
hembras, o estabais presentes
como testigos cuando Allah os
encomendo esto?
^Quien es mas injusto que el
que inventa una mentira sobre
Allah para extraviar a los hom-
bres sin tener conocimiento?
Es cierto que Allah no guia a la
gente injusta.
®uS^\J&
Y)\1a\±£
0%3
S\. ii at * J -»
■232
6. Sura de los Rebaiios (146 - 149)
i-jSlV#Li - piiMU^
(246) Di: No encuentro en lo que se
me ha inspirado ninguna pro-
hibition de comer de todo ello
para nadie, a menos que se
trate de un animal muerto* o
de sangre derramada, o came
de cerdo, pues es una impu-
reza; o que sea una perversion,
al haber sido sacrificado en
nombre de otro que AD ah.
Pero quien se vea forzado a
ello sin deseo ni animo de
transgredir...Es cierto que
Allah es Perdonador y
Compasivo.
* [Se entiende de causa natural, no
sacrificado]
(147) A los que siguen el judaismo les
hicimos ilicito todo lo que
tuviera unas, asi como la grasa
del ganado bovino y ovino, a
exception de la que tuvieran
en el lomo, en las entranas o
mezclada con los huesos.
Asi es como les pagamos por
su rebeldia. Decimos la
verdad.
(148) Y si tachan de mentira lo que
dices, di: Vuestro Senor posee
una gran misericordia, pero Su
violencia no sera apartada de
los que hacen el mal.
(149) Diran los que asociaron: Si
Allah hubiese querido no
habriamos caido en atribuirle
asociados ni tampoco nuestros
233
6. Sura de los Rebanos (150 - 152)
^i%iU_ pSSSlvij^
padres, ni habriamos pro-
hibido nada de lo que
prohibimos.
Del mismo modo negaron la
verdad quienes les precedieron
hasta que probaron Nuestra
violencia. Di: ^Teneis acaso
algun conocimiento que nos
podais mostrar? Solo seguis
suposiciones y no haceis sino
conjeturas.
(150) Di: Allah esta en posesion de la
prueba irrefutable y si quisiera,
os guiaria a todos.
(151) Di: Traed aqui a vuestros tes-
tigos, esos que aseguran que
Allah prohibio esto; y si dan
testimonio, tu no lo des con
ellos y no sigas los deseos de
los que niegan la verdad de
Nuestros signos, no creen en la
Ultima Vida y atribuyen seme-
jantes a su Senor.
(152) Di: Venid que os declare lo que
vuestro Senor os ha prohibido:
Que no asocieis nada con El,
que hagais el bien a vuestros
padres y no mateis a vuestros
hijos por temor a la miseria.
Nosotros os proveemos a voso-
tros y a ellos, no os acerqueis a
las faltas graves ni externa ni
internamente y no mateis a
quien Allah ha hecho invio-
lable excepto por derecho.
234-
6. Sura de los Rebanos (153-156)
otUri}
- (£5SlH
©^
Esto es lo que se os enco-
mienda para que tal vez
razoneis.
(153) No os acerqueis a la riqueza del
huerfano, si no es con lo que
mas le beneficie, hasta que no
alcance la madurez.
Y cumplid la medida y el peso
con equidad. A nadie le obli-
gamos sino en la medida de su
capacidad. Y cuando hableis,
sed justos, aunque se trate de
un pariente proximo.
Y cumplid el compromiso con
Allah.
Eso es lo que se os encomienda
para que tal vez recordeis.
(154) Este es Mi camino recto
jSeguidlo! Y no sigais los cami-
nos diversos, pues ello os
separaria y os apartaria de
Su camino.
Eso es lo que se os encomienda
para que tal vez os guardeis.
(255) Luego dimos a Musa el Libro
como culminacion para quien
hiciera el bien, aclaracion de
todas las cosas y guia y
misericordia. Y para que
tal vez asi creyeran en el
encuentro con su Senor.
(256) Y este es un Libro que hemos
hecho descender y una ben-
235
6. Sura de los Rebaiios (157 - 159)
iiSiSVij4i - ^iYvij^
dicion. Seguidlo y guardaos,
para que se os pueda tener
misericordia.
(257) Para que no pudierais decir: El
Libro descendio unicamente
para dos comunidades que son
anteriores a nosotros y no se
nos advirtio que debieramos
conocerlo.
(158) O pudierais decir: Si se nos
hubiera hecho descender el
Libro, habriamos tenido mejor
guia que ellos.
Os ha llegado una prueba evi-
dente de vuestro Senor, asi
como una guia y una
misericordia.
^Quien puede ser mas injusto
que aquel que niega la auten-
ticidad de los signos de Allah y
se aparta de ellos?
A quienes se aparten de Nues-
tros signos les pagaremos, por
su desvio, con el peor castigo.
(159) iQue esperan? ^Que vengan a
ellos los angeles, o venga tu
Senor, o vengan algunas
senales de tu Senor? El dia en
que lleguen las senales de tu
Senor, a ningun alma le servira
de nada creer, si no lo hizo
antes o no alcanzo con su
creencia ningun bien. Di:
jEsperad! Que nosotros tam-
bien esperamos.
236-
6. Sura de los Rebanos (160 - 166)
6Shjt\ _ i^oYvi^
(160) Los que se dividieron en su
practica de Adoracion y se
hiceron sectas...Tii no tienes
nada que ver con ellos. Su caso
se remite a Allah.
El les hara saber lo que han
hecho.
(161) Quien se presente con buenas
acciones tendra diez como
ellas, pero quien se presente
con malas acciones, no recibira
mas pago que lo que trajo, sin
que se le haga injusticia.
(162) Di: Mi Senor me ha guiado a un
camino recto,
(163) una practica de Adoracion
autentica, la religion de Ibra-
him, hanif*, que no era de los
que asocian.
* [Ver nota de la aleya 134, sura 2.]
(164) Di: En verdad mi oracion*, el
sacrificio que pueda ofrecer, mi
vida y mi muerte son para
Allah*, el Senor de los mundos.
*[Salat]
*[Son de y para Allah]
(165) El no tiene coparticipe. Eso es
lo que se me ha ordenado.
Soy el primero de los
musulmanes.
(166) Di: ^Por que habria de desear a
0cfr-U^' v ^5 i>3 ^^Ahfil
S& ^33jfcfajc$ &3& 3
237-
6. Sura de los Rebaiios (167)
W3ti$ - ^Vvij^
(267)
otro que Allah como Senor, si
El es el Senor de todas las
cosas?
Lo que cada alma adquiera
solo podra perjudicarle a ella
misma y nadie cargara con la
carga de otro.
Luego habreis de volver a
vuestro Senor que os hara ver
aquello en lo que teniais
diferencias.
Y El es Quien os ha hecho
suceder a otros en la tierra y ha
elevado a unos por encima de
otros en grados para poneros a
prueba en lo que os ha dado.
Es cierto que tu Senor es
Rapido en castigar y es cierto
que El es el Perdonador y el
Compasivo.
238
7. Suraal-'Araftt - 5)
6$V$ _ ^jVyy.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim, Sad.
Es un Libro que se te ha hecho
descender, que no haya pues
ninguna estrechez en tu pecho
por su causa.
Para que adviertas con el y sea
un recuerdo para los creyentes.
(2) jSeguid lo que os ha descendido
de vuestro Senor y no sigais a
ningun protector fuera de El!
jQue poco recapacitais!
(3) jCuantas ciudades hemos
destruido! Nuestra violencia les
sobrevino mientras dormian o
sesteaban.
(4) Y cuando les llego Nuestra vio-
lencia, su unica suplica fue
decir: jRealmente fuimos
injustos!
(5) Preguntaremos a aquellos a los
que se les mandaron enviados
y preguntaremos a los
enviados.
0o^$„te£=*±5'*> y^y
.<**.
*er
-239-
7.Suraal-'Araf(6- 12)
ieSVij45 - sjffi\\fr
(6) Les hablaremos de lo que hicieron
con conocimiento de causa,
pues no estabamos Ausentes.
(7) Ese dia, el peso en la balanza sera
la verdad. Aquellos cuyas
acciones tengan peso, seran
quienes hayan tenido exito.
(8) Pero aquellos cuya acciones ape-
nas pesen, seran quienes se
hayan perdido a si mismos por
haber sido injustos con Nues-
tros signos.
(9) Y en verdad que os hemos dado
una buena position en la tierra
y os hemos puesto en ella
medios de subsistencia. jQue
poco es lo que agradeceis!
(10) Y os creamos, os dimos una
forma y luego dijimos a los
angeles: jPostraos ante Adam!
Y se postraron todos, menos
Iblis, que no estuvo entre ellos.
(11 ) Dijo: ^Que te impide postrarte
habiendotelo ordenado?
Contesto: Yo soy mejor que el;
a mi me creaste de fuego,
mientras que a el lo has creado
de barro.
(12) Dijo: jDesciende de aqui! En este
lugar no cabe que seas sober-
bio. jSal de el! Tu seras de los
humillados.
U^fc^gt»J ^M ^^t ^jx i^ d
ojr^.*:
)oy
'^^4jfapj£^£b
^i^o^6>C^^Xi^j^
240-
7.Suraal-'Araf(l3-l9)
>j!%ii_ o^iyy-
(13) Dijo: Concedeme un plazo hasta
el dia en que sean devueltos a
la vida.
(14) Dijo: Considerate entre los que
esperan.
(15) Dijo: Puesto que me has extra-
viado, yo les hare dificil Tu
c amino recto.
(16) Despues los abordare por
delante y por detras, por la
derecha y por la izquierda y a
la mayor parte de ellos no los
encontraras agradecidos.
(17) Dijo: jSal de aqui degradado y
despreciado!
Quien de ellos te siga...Llenare
Yahannam con todos vosotros.
(18) jAdam! Habitad tu y tu pareja el
Jardin y corned de donde
querais, pero no os acerqueis a
este arbol pues sereis de los
injustos.
(19) El Shay tan les susurro, por lo
que se les hizo manifiesto lo
que estaba oculto de sus
vergiienzas, diciendoles: Vues-
tro Senor os ha prohibido esto
arbol solo para evitar que seais
angeles o que no murais
nunca.
&P&$A'Z^$
-242-
7. Suraal-'Araf(20-25)
i*&H}A5 - u^V^i
c
(20) Les aseguro jurandoles: Real-
mente soy un consejero para
vosotros.
(21) Y los sedujo con enganos, Y una
vez hubieron probado del
arbol, se les hicieron mani-
fiestas sus vergiienzas y
comenzaron a cubrirlas con
hojas del Jardin. Entonces su
Senor les llamo: ^No os habia
prohibido ese arbol y os habia
dicho que el Shaytan era para
vosotros un enemigo
declarado?
(22) Dijeron: jSenor nuestro! Hemos
sido injustos con nosotros mis-
mos y si no nos perdonas y no
tienes misericordia de noso-
tros, estaremos entre los
perdidos.
(23) Dijo: Descended todos*. Sereis
mutuos enemigos. Tendreis
morada en la tierra y pose-
siones en disfrute por un
tiempo.
* [Referido a Adam, Hawa e Iblis.]
(24) Dijo: En ella vivireis, en ella
morireis y de ella se os hara
salir.
(25) jHijos de Adam! Hice descender
para vosotros vestidos que
cubrieran vuestras vergiienzas
y os sirvieran de adorno, asi
como el vestido del temor (de
ajjlah <UU ^3-atl^
242-
7.Suraal-'Araf(26-28)
vStfiU^iJ _ c^iV}j^
Allah). Y ese es el mejor. Esto
forma parte de los signos de
Allah para que podais
recapacitar.
(26) jHijos de Adam! Que no os soli-
viante el Shaytan del mismo
modo que logro que vuestros
padres salieran del Jardin
despojandolos de su vestido
para que fueran conscientes de
sus verguenzas.
El y los suyos os ven desde
donde no los veis. Hemos
hecho a los demonios aliados
de los que no creen.
(27) Y cuando cometen un acto ver-
gonzoso dicen: Encontramos a
nuestros padres en ello.
Pero Allah no ordena la inde-
cencia. i<D es que direis sobre
Allah lo que no sabeis?
(28) Di: Mi Senor ordena la ecua-
nimidad y que, en cada lugar
de oracion, dirijais vuestro ros-
tro y Le invoqueis sin-
ceramente, rindiendole solo a
El la Adoracion. Asi como os
origino, volvereis.
Habra un grupo al que habra
guiado, pero para otro se habra
confirmado el extravio. Ellos
habian tornado a los demonios
como protectores, fuera de
Allah, y creyeron que estaban
guiados.
-243-
7.Suraal-'Araf(29-32)
ii-SVijii _ sjffi\X&M
(29) jHijos de Adam! Poneos vuestros
mejores y mas puros vestidos
en cada lugar de oracion; y
corned y bebed, pero no os
excedais.
Es cierto que El no ama a los
que se exceden.
(30) Di: ^Quien prohibe los adornos
de Allah, creados por El para
Sus siervos, y las cosas buenas
de la provision?*
Di: Todo esto, el Dia del Levan-
tamiento, pertenecera en exclu-
siva a quienes en la vida del
mundo hayan sido creyentes.
Asi es como dejamos claros los
signos para los que saben.
* [Los adornos de Allah son los ves-
tidos y los alimentos; y la aleya hace
referenda a los asociadores que hacian
algunos ritos de la Peregrinacion
desnudos y se prohibian ciertos ali-
mentos como la leche y la grasa.]
(31) Di: Lo que de verdad ha pro-
hibido mi Senor son las inde-
cencias, tanto las externas
como las que se ocultan, la
maldad, el abuso sin razon,
que asocieis con Allah aquello
sobre lo que no ha descendido
ninguna evidencia y que digais
sobre Allah lo que no sabeis.
(32) Para cada comunidad hay un
plazo y cuando este llegue, no
se les atrasara ni se les ade-
lantara una sola hora.
"J - J \ \i
244
7. Sura al-'Araf(33 - 36)
i-®Viji5 _ ap^Vvjp
(33) jHijos de Adam! Si os llegan
mensajeros, surgidos de voso-
tros, que os hablan de Mis sig-
nos... Quien se guarde y rec-
tifique, no tendra nada que
temer ni se entristecera.
(34) Pero los que tachen de mentira
Nuestros signos y sean sober-
bios ante ellos... Esos son los
companeros del Fuego donde
seran inmortales.
(35) iY quien es mas injusto que
quien inventa una mentira
sobre Allah o tacha de mentira
Sus signos?
A esos les llegara lo que tengan
escrito; asi, cuando se les pre-
senten Nuestros emisarios para
llevar sus almas y les digan:
^Donde estan los que
invocabais aparte de Allah?
Diran: Se apartaron de
nosotros.
Y atestiguaran en contra de si
mismos que fueron incredulos.
(36) Dira: Entrad en el Fuego en
compania de las comunidades
de hombres y genios que hubo
antes que vosotros.
Y Cada que vez que entre una
comunidad, maldecira a su
hermana; asi, cuando todas
hayan coincidido en el, la
ultima de ellas dira de la pri-
mera: jSenor Nuestro! Estos son
ui
-245-
7.Suraal-'Araf(37-42)
<>i%ii_^Vy^
los que nos extraviaron, dales
un doble castigo en el Fuego.
(37) El dira: Todos teneis el doble,
pero no sabeis.
(38) Y le dira la primera de ellas a la
ultima: No teneis ningiin privi-
legio sobre nosotros.
Gustad el castigo por lo que
habeis ganado.
(39) Es cierto que a los que tachan de
mentira Nuestros signos y se
muestran soberbios ante ellos,
no se les abriran las puertas del
cielo, ni entraran en el Jardin
hasta que no pase el camello
por el ojo de la aguja.
Asi es como pagamos a los que
hacen el mal.
(40) Tendran un lecho de Yahannam
y sobre el cober tores de fuego.
Asi es como pagamos a los
injustos.
(41) Y los que creen y practican las
acciones de bien — y no obli-
gamos a nadie sino en la
medida de su capacidad —
ellos son los companeros del
Jardin donde seran inmortales.
(42) Quitaremos el rencor que pueda
haber en sus pechos, los rios
correran a sus pies y diran: Las
alabanzas a Allah que nos ha
JtU-ffi oSt^JV \JJj\p\l iJj\J
-246-
7. Sura al-'Araf(43 - 45)
vi*sVi)ii _ ^jj^\\jyL
guiado a esto, puesto que si
Allah no nos hubiera guiado,
nosotros jamas nos habriamos
guiado; es cierto que los men-
sajeros de nuestro Serior vinie-
ron con la verdad.
Y se les proclamara: Aqui
teneis el Jardin, lo habeis here-
dado por lo que hicisteis.
(43) Y Uamaran los companeros del
Jardin a los del Fuego: Hemos
encontrado que lo que nuestro
Senor nos habia prometido era
verdad. ^Habeis encontrado
vosotros que lo que vuestro
Senor os prometio era verdad?
Diran: Si. Y una voz pregonara
entre ellos: [Que la maldicion
de Allah caiga sobre los
injustos!
(44) Esos que apartan del camino de
Allah, procurandolo tortuoso y
no creen en la Ultima Vida.
(45) Entre ambos grupos habra una
separacion, y sobre las "alturas
de reconocimiento", habra
unos hombres que reconoceran
a cada uno por sus signos.
Cuando llamen a los
companeros del Jardin les
diran: Paz con vosotros. Pero
ellos no podran entrar en el,
aunque lo desearan
intensamente.
pAjW
-<v ■> -
-247-
7.Suraal-'Araf(46-50)
i*j3fc$ . L&2i\\&.
(46) Y cuando tengan que volver la
mirada a los companeros del
Fuego, diran: jSefior nuestro,
no nos pongas
gentes injustas!
junto a las
(47) Los companeros de las "alturas"
llamaran a unos hombres a los
que habran reconocido por sus
signos y les diran: ^De que os
sirvio todo lo que acumulasteis
y la soberbia que tuvisteis?
(48) iSon estos de aqui de los que
asegurasteis con juramentos
que Allah no tendria
misericordia con ellos? jEntrad
en el Jardin, no teneis nada que
temer ni nada por lo que
entristeceros!
(49) Y suplicaran los companeros del
Fuego a los companeros del
Jardin: jDerramad sob re noso-
tros un poco de agua o algo de
lo que Allah os ha dado!
Diran: Allah ha prohibido
ambas cosas para los
incredulos.
(50) Esos que tomaron su deber de
Adoracion como frivolidad y
juego y se dejaron seducir por
la vida del mundo. Hoy les
olvidamos, como ellos olvi-
daron el encuentro de este dia
en el que ahora estan; y por
haber negado Nuestros signos.
^Jl£%j^&\H5
^Uj^^4«i^\ty
)3jj>£=£J2
S?^
pOjJ^o 1
-248
7.Suraal-'Araf(51 -54)
i-SHjii - l£&jl\\&m
(51) Y es cierto que les hemos traido
un Libro que hemos explicado
con precision en base a un
conocimiento; guia y
misericordia para gentes
que creen.
(52) ^Que esperan sino averiguar sus
consecuencias? El dia que esto
ocurra, diran los que antes lo
habian olvidado: Realmente
los mensajeros de nuestro
Senor vinieron con la verdad.
^Habra alguien que interceda
por nosotros, o podremos reg-
resar y actuar de forma distinta
a como lo hicimos?
Se habran perdido a si mismos
y no podran encontrar lo que
inventaban.
(53) Realmente vuestro Senor es
Allah, Quien creo los cielos y la
tierra en seis dias, luego se
asento en el Trono. La noche
cubre al dia que le sigue
rapidamente y el sol, la luna y
las estrellas estan, por Su man-
dato, sometidas.
^Acaso no Le pertenecen el
Mandato y la creacion?
Bendito sea Allah, el Senor de
los mundos.
(54) Pedid a vuestro Senor, humilde y
secretamente; es cierto que El
no ama a los que se exceden.
cSJJbJ^
• J J >*, —
ixiitt
249
7.Suraal-'Araf(55-60)
o^£L\ - ^>SVvy-
(55) Y no corrompais las cosas en la
tierra despues del orden que se
ha puesto en ella; e invocadlo
con temor y anhelo.
Es verdad que la misericordia
de Allah esta proxima a los
bienhechores.
(56) El es Quien envia los vientos
como anuncio previo a Su
misericordia, y cuando
forman una nube pesada, la
conducimos a una tierra
muerta y de ella hacemos caer
agua con la que hacemos que
broten toda clase de fru-
tos. Del mismo modo hare-
mos salir a los muertos.
Tal vez podais recapacitar.
(57) Y la buena tierra da sus frutos
con permiso de su Senor, pero
la mala no da sino escasez. Asi
es como hacemos claros los sig-
nos para los que agradecen.
(58) Y asi f ue como enviamos a Nuh a
su gente, y les dijo: jGente mia!
Adorad a Allah, fuera de El no
teneis otro dios; temo para
vosotros el castigo de un dia
terrible.
(59) Dijeron los ricos y principales de
su gente: Te vemos en un claro
extravio.
(60) Dijo: jGente mia! No hay en mi
extravio alguno, sino que soy
250-
7. Sura al-'Araf(61 - 66)
^av^-^^vvj^
un mensajero del Senor de los
mundos.
(61) Os hago llegar los mensajes de
mi Senor y os aconsejo; y se,
procedente de Allah, lo que no
sabeis.
(62) iOs sorprende que os haya lle-
gado un recuerdo de vuestro
Senor a traves de uno de voso-
tros para advertiros y para que
fuerais temerosos y se pudiera
tener misericordia con
vosotros?
(63) Lo tacharon de mentiroso y lo
salvamos en la nave a el y a los
que con el estaban, ahogando a
los que habian negado la ver-
dad de Nuestros signos.
Verdaderamente fueron una
gente ciega.
(64) Y a los Ad, a su hermano Hud
que les dijo: jGente mia!
jAdorad a Allah! Fuera de El
no teneis otro dios.
<No os guardareis?
(65) Dijeron los ricos y principales de
su gente, que no creian: Te
vemos en una insensatez y te
tenemos por uno de los
mentirosos.
(66) Dijo: jGente mia! No hay en mi
ninguna insensatez, sino que
^o
-251'
7.Suraal-'Araf(67-70)
o-\!%ii _ ^ffi'tijj^
soy un mensajero del Senor de
los mundos.
(67) Os hago llegar los mensajes de
mi Senor y soy un consejero
digno de confianza para
vosotros.
(68) iOs sorprende que os haya lle-
gado un recuerdo de vuestro
Senor a traves de uno de voso-
tros para advertiros? Recordad
cuando os hizo sucesores de
las gentes de Nuh y os dio una
complexion y una fuerza
superiores.
Recordad los dones de Allah
para que asi podais tener exito.
(69) Dijeron: ^Has venido a nosotros
para que adoremos
unicamente a Allah y aban-
donemos lo que nuestros
padres adoraban?
Traenos lo que nos has pro-
metido si eres de los veraces.
(70) Dijo: Un castigo vergonzoso y la
ira de vuestro Senor han de
caer sobre vosotros. ^Vais a
contradecirme, con argu-
ments a favor de unos nom-
bres que vosotros y vuestros
padres habeis asignado, y con
los que Allah no ha hecho
descender ningun poder?
Esperad entonces, que yo tam-
bien espero.
Oa^i
®^fa^i£^$J^d&j&v$
252
7.Suraal-'Araf(7l-74)
60*& _ cgpfiifc*
(71) Y lo salvamos junto a los que
con el estaban, por una
misericordia Nuestra, exter-
minando a los que habian
negado la verdad de Nuestros
signos y no eran creyentes.
(72) Y a los Zamud, a su hermano
Salih que les dijo: jGente mia!
Adorad a Allah, fuera de El no
teneis otro dios.
Os ha llegado una evidencia de
vuestro Serior: La camella de
Allah que es un senal para
vosotros; dejadla que coma en
la tierra de Allah y no la
toqueis con ningun dano;
porque si lo hicierais, os alcan-
zaria un doloroso castigo.
(73) Y recordad cuando os hizo suce-
sores de los Ad y os dio una
posicion en la tierra. Os haciais
palacios en sus llanuras y
excavabais casas en las
mon tanas.
Recordad los dones de Allah y
no hagais el mal en la tierra
como corruptores.
(74) Los ricos y principales, que eran
aquellos de su gente que se
habian llenado de soberbia,
dijeron a quienes eran
considerados inferiores, que
eran los que habian creido: ^Es
que acaso teneis conocimiento
de que Salih es un enviado de
\\S\
<j>\j&
$ fly* %^\2&l\Qoi*&5
253-
7.Suraa1-'Araf(75-80)
u-lSVijiJ _ J$£\\&m
suSenor?Contestaron:Nosotros
creemos realmente en aquello
con lo que ha sido enviado.
(75) Dijeron los que se habian llenado
de soberbia: Nosotros negamos
aquello en lo que creeis.
(76) Y desjarretaron a la camella
rebelandose contra la orden de
su Senor. Y dijeron: jSalih,
traenos los que nos has asegu-
rado si es que eres uno de los
enviados!
(77) Entonces los agarro la gran sacu-
dida y amanecieron en sus
hogares caidos de bruces*.
* [Segun Ibn Yuzay, Allah ordeno a
Yibril que gritara y este dio un enorme
grito entre el cielo y la tierra que les
causo la muerte. La palabra arabe es
"ray fa" y expresa la idea de temblor
violento, sacudida y sonido que
estremece.]
(78) Se aparto de ellos y dijo: jGente
mia! Os hice llegar el mensaje
de mi Senor y os aconseje, pero
no amabais a los consejeros.
(79) Y Lut, cuando dijo a su gente:
^Estais cometiendo la inde-
cencia que nadie antes en los
mundos ha cometido?
(80) ^Vais a los hombres con deseo,
en vez de a las mujeres?
Realmente sois una gente
desmesurada.
®u!^fe\i&jH^'^^Zk
254-
7.Suraal-'Araf(81 -85)
i>j3H}£5 _ ^h\\jj^
(81) Pero la linica respuesta de su
gente fue decir: jExpulsadlos
de vuestra ciudad, son gentes
que se tienen por puros!
(82) Y lo salvamos a el y a su familia
con la excepcion de su mujer,
que fue de los que se quedaron
atras.
(83) E hicimos que les cayera una
lluvia.
jMira como acabaron los que
hicieron el mal!
(84) Y a los Madyan, su hermano
Shuayb, que dijo: jGente mia!
Adorad a Allah; no teneis otro
dios que El.
Os ha llegado una evidencia de
vuestro Senor; asi pues cum-
plid con la medida y el peso y
no menoscabeis a los hombres
en sus cosas ni corrompais en
la tierra despues del orden que
se ha puesto en ella.
Eso es un bien para vosotros si
sois creyentes.
(85) Y no esteis esperando al acecho
en cada camino para intimidar,
ni desvieis del camino de Allah
a quien cree en El, deseando
que sea tortuoso.
Recordad cuando erais pocos y
El os multiplied, y mirad como
han acabado los corruptores.
jj " *. * «» " —
\-&J&
-255-
7.Suraal-'Araf(86-89)
j*©Vi$S - ^P&\&*
(86) Y si hay entre vosotros un grupo
que ha creido en aquello con lo
que he sido enviado y otro
grupo que no ha creido, tened
paciencia hasta que Allah
juzgue entre nosotros.
El es el mejor de los jueces.
(87) Dijeron los ricos y principales,
aquellos de su gente que se
habian llenado de soberbia:
jShuayb! Te vamos a expulsar
de esta ciudad a ti y a los que
estan contigo, a menos que
volvais a nuestras creencias.
Dijo: ^Aunque sea en contra de
nuestra voluntad?
(88) Si volvieramos a vuestras creen-
cias, despues de que Allah nos
ha salvado de ellas, caeriamos
en una mentira inventada con-
tra Allah. Nunca volveremos a
ellas a menos que Allah, nues-
tro Senor, lo quiera. Nuestro
Senor abarca todas las cosas
con Su conocimiento, en Allah
nos confiamos.
jSenor nuestro! Juzga entre
nosotros y nuestra gente con la
verdad; Tii eres el mejor de los
jueces.
(89) Y dijeron los ricos y principales
de su gente, los que se habian
negado a creer: Si seguis a
Shuayb estareis perdidos.
• ° * JJ T \ " \ ~
\3Z> ^$&$vM$$te&lk*
Site
-256-
7.Suraal-'Araf(90-95)
3Vi$.\ _ c^JVy,
vy
(90) Los agarro la gran sacudida y
amanecieron en sus hogares
cafdos de bruces.
(91) Fue como si los que habian
tachado de mentiroso a Shuayb
nunca hubieran habitado en
ella.
Y esos que habian negado a
Shuayb fueron los perdedores.
(92) Se aparto de ellos y dijo: jGente
mia! Os he hecho llegar los
mensajes de mi Senor y os he
aconsejado.
^Por que habria de sentir lo
que le sucediera a una gente
incredula?
(93) No hemos enviado a una ciudad
ningiin prof eta sin haber cas-
tigado a su gente con la mis-
eria y el padecimiento para
que pudieran humillarse.
(94) Y luego les dabamos bienestar en
lugar del mal.
Pero cuando se veian
prosperos, decian: La fortuna y
la adversidad eran cosas que
ya afectaban a nuestros padres.
Y entonces los agarrabamos de
repente sin que hubieran
podido darse cuenta.
(95) Si las gentes de las ciudades
hubieran creido y se hubieran
guardado, les habriamos
257-
7.Suraal-'Araf(96-W0)
^©Vij45_^s'vV^
abierto las bendiciones del
cielo y de la tierra.
Sin embargo negaron la verdad
y los castigamos a causa de lo
que adquirieron.
(96) ^Acaso la gente de las ciudades
esta a salvo de que les llegue
Nuestro castigo de noche,
mientras duermen?
(97) i<D estan a salvo esas mismas
gentes de que Nuestro castigo
les llegue por la manana mien-
tras juegan?
(98) ^Es que estan a salvo de la astu-
cia de Allah?
Solo la gente perdida se siente
a salvo de la astucia de Allah.
(99) lAcaso a los que han heredado la
tierra despues de otros que
hubo en ella, no les sirve de
guia saber que, si quisieramos,
los agarrariamos tambien a
causa de sus transgresiones,
sellando sus corazones para
que no escucharan?
(100) Esas son las ciudades parte de
cuyas noticias te contamos.
Les llegaron sus mensajeros
con las evidencias, pero no
iban a creer en lo que antes
habian tachado de mentira.
Asi es como Allah sella los
corazones de los incredulos.
^ojW^\^^Uj^1^^
Ufe
- ° " O " " "
258
7.Suraal-'Araf(101-107)
£#i£\ - ^M^J_y,
(101) En la mayor parte de ellos no
encontramos compromiso
alguno, solo que se habian
pervertido.
(102) Luego, una vez pasados estos,
enviamos a Musa con Nuestros
signos a Firaun y los suyos que
los negaron injustamente.
Y mira como acabaron los
corruptores.
(103) Dijo Musa: jFiraun! Soy un
mensajero del Senor de los
mundos,
(104) Y soy verdadero. Tengo la
obligacion de no decir sobre
Allah sino la verdad. Habeis
tenido evidencias de vuestro
Senor, asi que dejad que ven-
gan conmigo los hijos de Israel.
(105) Dijo: Si has traido un signo,
muestralo si es que dices la
verdad.
(106) Entonces arrojo su vara y fue
una serpiente claramente
visible.
(107) Y se saco la mano y esta
aparecio blanca ante los
que miraban*.
* [Como una muestra mas de lo que
decia, se saco la mano del interior de
sus vestidos y esta aparecio con una
luz resplandeciente alumbrando el
espacio entre el cielo y la tierra]
® Ji"s*ot*>C£^V* »^*L^^
Oc^iUs &®fr*%'g6
-259-
7.Suraal-'Araf(108- 117)
fe$\i£\ _ ^p£\%l>
(108) Dijeron los principales de la
gente de Firaiin: Ciertamente
es un mago experto
(209) que quiere expulsaros de vues-
tra tierra. ^Que es lo que deli-
berais pues?
(110) Dijeron: Retenedlos a el y a su
hermano y envia reclutadores
por las ciudades
(111) que te traigan a todos los magos
expertos.
(112) Y vinieron los magos de
Firaiin diciendo: ^Seremos
recompensados si somos
los vencedores?
(113) Dijo: Si, y estareis entre los
proximos a mi.
(114) Dijeron: jMusa! Arroja tu o lo
haremos nosotros.
(115) Dijo: Arrojad vosotros. Y al
hacerlo, hechizaron los ojos de
la gente, los llenaron de miedo
y produjeron una magia
prodigiosa.
(116) Pero inspiramos a Musa:
jArroja tu vara! Y se trago lo
que habian falseado.
(117) Asi prevalecio la verdad y se
desvanecio lo que habian
hecho.
0^J^^5lpj^fiue^j&
^oj>*6fi\^i4*^j^
©q^^^^^J-^i i$H5$V^S
^pteJ^j'e^J '^yJ^j^\j
-260-
7. Sura al-'Araf (118-126)
j*\SJV£iJ\ _ e^Vyy.
(218) Alii fueron vencidos y que-
daron empequenecidos.
(119) Entonces los magos cayeron
postrados.
(120) Y dijeron: Creemos en el Senor
de los mundos.
(121) El Senor de Musa y de Harun.
(122) Dijo Firaun: ^Habeis creido en
el sin que yo os haya dado per-
miso? Realmente se trata de
una estratagema que habeis
urdido en la ciudad para sacar
de ella a sus habitantes, pero
vais a saber.
(123) Os cortare una mano y un pie
del lado contrario y luego os
crucificare a todos.
(124) Dijeron: Verdaderamente
hemos de volver a nuestro
Senor.
(125) Te vengas de nosotros solo
porque cuando llegaron los
signos de nuestro Senor
creimos en ellos.
jSenor nuestro! Derrama sobre
nosotros paciencia y llevanos a
Ti, estandote sometidos.
(126) Y dijeron los principales de
Firaun: ^Vas a permitir que
0^
^j«Wjj^oi^oe^3Sj
261
7.Suraal-'Araf(127-130)
^Svi-ii _ ^sVvj^
Musa y su gente corrompan la
tierra y te abandonen a ti y a
tus dioses? Dijo: Mataremos a
sus hijos y dejaremos con vida
a sus mujeres y en verdad que
nos impondremos sobre ellos.
(127) Dijo Musa a su gente: Buscad
ayuda en Allah y tened pacien-
cia, pues es cierto que la tierra
pertenece a Allah y la here-
daran aquellos de Sus siervos
que El quiera.
Y el buen fin es de los que
temen (a Allah).
(128) Dijeron: Hemos sufrido antes
de que tu vinieras a nosotros y
tambien despues.
Dijo: Puede que vuestro Senor
destruya a vuestros enemigos
y haga que les sucedais en la
tierra para ver como actuais.
(129) Y castigamos a la familia de
Firaun con los anos de sequia y
esterilidad y la falta de frutos
para que tal vez recapacitaran.
(130) Y cuando les venia un bien
decian: Esto es por nosotros;
pero si les sobrevenia algiin
mal, lo atribuian al mal agiiero
de Musa y a los que con el
estaban.
^Acaso su mal agiiero no
estaba junto a Allah?
-262-
7.Suraal-'Araf(131-136)
*\!SV£iu\ _ ^^Ujy-
Sin embargo, la mayoria de
ellos no sabfa.
(131) Y dijeron: Sea cual sea el signo
que nos traigas para hechi-
zarnos con el, no te vamos a
creer.
(132) Y enviamos contra ellos el dilu-
vio, la langosta, los piojos, las
ranas y la sangre como signos
claros, pero se llenaron de
soberbia y fueron gente de
mal.
(133) Pero cuando hubo caido sob re
ellos el castigo, dijeron: jMusa!:
Ruega por nosotros a tu Senor
segiin lo que acordo contigo.
Si apartas de nosotros este cas-
tigo, te creeremos y dejaremos
ir contigo a los hijos de Israel.
(134) Pero cuando los libramos del
castigo durante un tiempo
fijado y el plazo cumplio, ellos
no cumplieron.
(135) Nos vengamos de ellos y los
ahogamos en el mar por haber
tachado de mentira Nuestros
signos y haber sido insensibles
a ellos.
(136) Asi hicimos que los que habian
sido subyugados antes, here-
daran los orientes y los occi-
dentes de la tierra que
habiamos bendecido.
263-
7.Suraal-'Araf(137-141)
g#jj£:\ _ sJ^Qy^
Y la hermosa palabra que tu
Senor habia dado a los hijos de
Israel se cumplio
(137) Porque fueron pacientes. Y
destruimos lo que Firaun y su
gente habian hecho, asi como
lo que habian erigido.
(138) E hicimos que los hijos de Israel
cruzaran el mar. Hasta que
llegaron a una gente entregada
a la devocion de unos idolos
que tenian.
Dijeron: jMusa! Queremos que
nos busques un dios, igual que
ellos tienen dioses.
Dijo: Realmente sois gente
ignorante.
(139) La verdad es que aquello a lo
que estan dedicados es per-
ecedero y es iniitil lo que
hacen.
(140) Dijo: ^Deseais tener otro dios
que Allah cuando El os ha
favorecido sobre todos los
mundos?
(141) iY cuando os salvo de la gente
de Firaun que os atormentaba
con el peor de los castigos al
matar a vuestros hijos y dejar
con vida a vuestras mujeres?
Ahi si que teniais una gran
prueba que vuestro Senor os
ponia.
-264-
7.Suraal-'Araf(U2-U5)
^®Viji\ _ ^p£\\&*
(142) Emplazamos a Musa durante
treinta noches que com-
pletamos con diez mas, de
manera que el tiempo que
determino su Senor fueron
cuarenta noches.
Dijo Musa a su hermano
Harun: Ocupa mi lugar entre
mi gente, pon orden y no sigas
el camino de los corruptores.
(143) Y cuando Musa vino a Nuestra
cita y su Senor le hablo, dijo:
jSenor mio! Muestrate ante mi
para que pueda verte; dijo: No
Me veras, pero mira el monte y
si permenece en su sitio
entonces Me veras.
Y cuando su Senor se mani-
festo al monte lo pulverizo y
Musa cayo fulminado. Al vol-
ver en si, dijo: jGloria a Ti! A Ti
me vuelvo y soy el primero de
los creyentes.
(144) Dijo: jMusa! Verdaderamente te
he escogido por encima de los
hombres, dandote Mi mensaje
y Mi palabra, asi que toma lo
que te he dado y se de los
agradecidos.
(145) Y escribimos para el, en las
Tablas, una exhortacion para
todo y una explicacion de todo.
jTomalo con fuerza! Y ordena a
tu gente que tomen lo mejor de
ellas.
life ^3^J^=C^L^\^^S\
ft
-265-
7.Suraal-'Araf(146-149)
j^avt^ _ j^i\%^
Os mostrare la morada de los
pervertidos.
(146) Alejare de Mis signos a quienes
se llenan de soberbia en la
tierra sin razon; esos que
aunque vean todo tipo de sig-
nos, no creen en ellos y aunque
vean el camino de la guia recta
no lo toman como camino,
pero que si, en cambio, ven el
camino de la perdicion, lo
toman como camino.
Eso es porque han negado la
verdad de Nuestros signos y
son indiferentes a ellos.
(147) Y los que niegan la verdad de
Nuestros signos y el encuentro
de la Ultima Vida, sus obras
seran iniitiles.
^Y es que acaso se les pagara
por otra cosa que no sea lo que
hayan hecho?
(148) Pero durante la ausencia de
Musa, su gente se hizo, a partir
de las joyas que tenian, el
cuerpo de un becerro que
mugia.
^Pero es que no veian que ni
les hablaba ni les guiaba por
ningun camino? Lo tomaron
(como dios) y fueron injustos.
(149) Y cuando se echaron atras y vie-
ron que se habian extraviado
dijeron: Si nuestro Senor no
^6jUJ6
-266-
7 \ Sura al- 'Araf '(150 - 153)
e©k$-^^
tiene compasion de nosotros y
no nos perdona, estaremos
perdidos.
(250) Entonces Musa regreso a su
gente, enojado y entristecido y
dijo: jQue mal me habeis sus-
tituido en mi ausencia!
^Queriais apremiar el mandato
de vuestro Senor?
Y arrojo las Tablas, agarro de la
cabeza a su hermano y lo
arras tro atrayendolo hacia si, y
este dijo: jHijo de mi madre! La
verdad es que pudieron con-
migo y casi me matan, no
hagas que se alegren por mi los
enemigos ni me tengas por
injusto.
(151) Dijo: jSenor mio! Perdonanos a
mi y a mi hermano y haznos
entrar en Tu misericordia, pues
Tu eres el mas Misericordioso
de los misericordiosos.
(152) En verdad que a quienes toma-
ron el becerro, les alcanzara la
colera de su Senor y una
humiliation en este mundo.
Asi es como pagamos a los que
inventan.
(153) Y los que hagan el mal y luego,
despues de haberlo hecho, se
echen atras y crean; es cierto
que tu Senor, a pesar de lo que
hicieron, es Perdonador y
Compasivo.
®c&£&
267-
7.Suraal-'Araf(154-156)
^Q'Vi$.\ _ ^^jVyy.
(1 54) Y cuando se hubo calmado el
enojo de Musa, tomo de nuevo
las Tablas en cuya escritura
hay guia y misericordia para
los que temen a su Sefior.
(155) Musa habia elegido a setenta
hombres de su gente para la
cita fijada con Nosotros. Y
despues de haber sido arre-
batados por el temblor ful-
minante, dijo: jSenor mio! Si
hubieras querido los habrias
destruido anteriormente
incluyendome a mi.
^Nos vas a destruir por lo que
han hecho los ignorantes de
entre nosotros? Esto no es sino
Tu prueba con la que extravias
a quien quieres y guias a quien
quieres. Tu eres Nuestro Pro-
tector, perdonanos y ten com-
pasion de nosotros.
Tu eres el mejor de los
perdonadores.
(156) Y escribe para nosotros lo
bueno en esta vida y en la
Ultima pues hemos sido gui-
ados a Ti. Dijo: Aflijo con Mi
castigo a quien quiero y Mi
misericordia abarca todas las
cosas y la escribire para los que
sean temerosos, para los que
entregen el zakat (la puri-
fication de sus bienes) y para
los que crean en Nuestros
signos.
4J ffi$ ^4^WAa^^=u;IIJj
268
7.Suraal-'Araf(157-160)
^©Ujij _ ^i\\j^
(157) Esos que siguen al Mensajero, el
Profeta iletrado, al que encuen-
tran descrito en la Tora y en el
Inyil, y que les ordena lo reco-
nocido y les prohibe lo repro
bable, les hace licitas las cosas
buenas e ilicitas las malas y los
libera de las cargas y de las cade-
nas que pesaban sobre ellos.
Y aquellos que creen en el, le
honran, le ayudan y siguen la
luz que fue descendida con el;
esos son los afortunados.
(158) Di: jHombres! Es cierto que yo
soy para vosotros el Mensajero
de Allah, a Quien pertenece la
soberania de los cielos y la
tierra.
No hay dios sino El, da la vida
y da la muerte; asi que creed
en El y en Su Mensajero, el Pro-
feta iletrado que cree en Allah
y en Sus palabras y seguidle
para que tal vez os guieis.
(159) De la gente de Musa hay una
comunidad que guia de
acuerdo a la verdad y con ella
hacen justicia.
(160) Y los dividimos en doce tribus.
Y cuando Musa pidio dar de
beber a su gente, le inspiramos:
jGolpea la piedra con tu vara!
Y brotaron de ella doce
fuentes.
Cada uno supo de donde debia
beber.
J
-269-
7.Suraal-'Araf(161-163)
^©V;j£i _ ^pi\\fc*
Y extendimos sobre ellos la
sombra de la nube y les baja-
mos el mana y las codornices:
i Corned de lo bueno que os
proveemos!
Pero no Nos perjudicaron, sino
que se perjudicaron a si
mismos.
(161) Y cuando se les dijo: Habitad
esta ciudad* y corned de (lo
que haya en) ella donde
querais, y rogad: jAlivio (para
nuestras faltas)! Y entrad por la
puerta en postracion, que asi
vuestras faltas se os per-
donaran.
Y a los que hagan el bien les
daremos aun mas.
* [Jerusalen]
(262) Pero los que de ellos eran injus-
tos dijeron otras palabras de
las que se les habia ordenado
decir y les mandamos un cas-
tigo del cielo a causa de la
injusticia que habian cometido.
(163) Y preguntales por la ciudad que
se encontraba a orillas del mar,
cuando transgredieron el
sabado, siendo el sabado
cuando los peces acudian y se
dejaban ver, mientras que, por
el contrario, los dias en los que
no debian guardar descanso no
acudian.
Asi fue como los probamos por
haberse pervertido.
270
7.Suraal-'Araf(164-167)
^©Viji5 - sj$£&\&M
(164) Y cuando un grupo de ellos
dijo: <?Por que amonestar a una
gente a la que Allah va a
destruir o a castigar con un
severo castigo?*
Dijeron: Es para tener una jus-
tification ante vuestro Senor y
por si acaso temen.
* [Segiin explica Ibn Kathir, la gente de
esa ciudad se habia dividido en tres
grupos: Uno, el de los que violaron el
sabado al pescar en el. Otro el de los
que se opusieron a ello, advirtieron a
los primeros y se alejaron de ellos. Y
un tercer grupo que callo aunque no
participo, y estos ultimos son los que
hablanenla aleya.]
(265) Y cuando olvidaron lo que se
les habia recordado, salvamos
a quienes se oponian al mal y
agarramos a los que habian
sido injustos con un castigo
implacable a causa de su per-
version.
(166) De manera que cuando tras-
pasaron los limites de lo que se
les habia prohibido, les diji-
mos: jConvertios en monos
despreciables!
(267) Y cuando tu Senor anuncio que
hasta el Dia del Levantamiento
estaria enviando contra ellos a
quien les inflingiera el peor
castigo. Es cierto que tu Senor
es Rapido en la cuenta y que El
es Perdonador y Compasivo.
271
7.Suraal-'Araf(168-171)
^QHji'\ _ <£&\\jj^
(168) En la tierra, los dividimos en
comunidades: Unos rectos y
otros no. Y los pusimos a
prueba con bienes y males por
si acaso volvian.
(269) Despues de ellos vino una
generacion que heredo el
Libro.
Tomaban lo que les ofrecia la
vida inmediata de aqui y
decian: Ya se nos perdonara. Y
si se les presentaba de nuevo
algo semejante lo volvian a
tomar.
<jAcaso Allah no les exigio el
compromiso de no decir sobre
Allah nada que no fuera ver-
dad y no estudiaron su
contenido?
La morada de la Ultima Vida
es preferible para los que tie-
nen temor (de Allah). ^Es que
no van a razonar?
(270) Y los que se aferran al Libro
y establecen la oracion
prescrita... Es cierto que no
vamos a dejar que se pierda
la recompensa.
(272) Y cuando sacudimos el monte
por encima de ellos como si
fuera un entoldado y creyeron
que les iba a caer encima.
Tomad con fuerza lo que os
hemos dado y recordad lo que
contiene, tal vez os guardeis.
-272-
7.Suraal-'Araf(l72-175)
gfQVi^ _ Jgp£\\fc*
(172) Y cuando tu Senor saco de las
espaldas de los hijos de Adam
a su propia descendencia y les
hizo que dieran testimonies
^Acaso no soy Yo vuestro
Senor? Contestaron: Si, lo ates-
tiguamos. Para que el Dia del
Levantamiento no pudierais
decir: Nadie nos habia adver-
tido de esto.
(173) Ni pudierais decir: Nuestros
padres eran ya asociadores
idolatras y nosotros hemos
sido una generacion conse-
cuente. ^Vas a castigarnos por
lo que hicieron los falsos?
(174) Asi es como explicamos los sig-
nos por si se vuelven atras.
(175) Cuentales el caso de aquel a
quien habiamos dado Nuestros
signos y se despojo de ellos,
entonces el Shaytan fue tras el
y estuvo entre los desviados.*
* [Sobre esto cuenta Ibn Mas'ud, que
hubo un hombre entre los hijos de
Israel al que Musa envi6 al rey de los
Madyan para que le llamara a la adora-
ci6n de Allah, pero el rey lo soborn6
ofrectendole poder a cambio de que
abandonara la religi6n de Musa y
siguiera la suya; y lo hizo, extraviando
con ello a mucha gente.
Por otro lado Ibn Abbas dice que se
refiere a un hombre de la tribu de los
cananeos Uamado Baram b. Baura que
tenia conocimiento del nombre
supremo de Allah. Y cuando Musa
quiso luchar contra los cananeos, estos
-273
7.Suraal-'Araf(176-179)
gi\!iVijiJ _ <j\p±\\jjL>
le pidieron a Baram que rogara a Allah
utilizando Su nombre supremo contra
Musa y su ejercito, a lo que el se nego.
Pero le presionaron y accedio y rogo a
Allah que Musa no pudiera entrar en
la ciudad, y entonces Musa tambien
rogo a Allah en contra suya. Y en este
caso los signos de los que se
desprendio serian su conocimiento del
nombre supremo deAllah.]
(176) Si hubieramos querido,
habriamos hecho que estos le
sirvieran para elevarle de
rango, pero el se inclino hacia
lo terrenal y siguio su deseo.
Es como el perro, que si lo
ahuyentas jadea y si lo dejas
tambien; asi es como son los
que niegan la verdad de Nues-
tros signos. Cuentales la his-
toria por si acaso reflexionan.
(177) jQue mal ejemplo el de los que
niegan la verdad de Nuestros
signos! Ellos mismos son los
perjudicados.
(178) A quien Allah guia es el que
esta guiado y a quien
extravia... Esos son los
perdidos.
(179) Hemos creado para Yahannam
muchos genios y hombres. Tie-
nen corazones con los que no
comprenden, ojos con los que
no ven y oidos con los que no
oyen. Son como animales de
rebano o peor aun en su
&ffii&la>&5 H£V&}# '&?$&
JOJ,
274
7 . Sura a\- Araf (180 - 186)
^©Vi-ii - cffi\\&*
extravio. Esos son los
indiferentes.
(180) Y Allah posee los nombres mas
hermosos. Llamadlo con ellos y
dejad a los que cometen aberra-
ciones con Sus nombres. Se les
pagara por lo que hicieron.
(181) Entre quienes hemos creado
hay una comunidad que guia
por medio de la verdad y con
ella hace justicia.
(182) Y a los que niegan la verdad de
Nuestros signos los llevaremos
a la perdicion gradualmente,
de una manera que no
adviertan.
(183) Les dare un tiempo de plazo. Es
cierto que Mi estratagema es
solida.
(184) ^Es que no van a reflexionar?
Vuestro companero no esta
poseido por ningun genio. El
no es sino un advertidor.
(185) iEs que no se paran a con-
siderar el dominio de los cielos
y la tierra y las cosas que Allah
creo, asi como el hecho de que
tal vez su plazo de vida este
proximo a cumplirse? ^En que
otro relato pueden creer?
(186) A quien Allah extravia no hay
J
275-
7.Suraal-'Araf(l87-l89)
g#ijii . ^^U^
quien lo guie. Y los deja
vagando errantes, fuera de los
limites.
(187) Te preguntan acerca de la Hora,
de cuando llegara. Di: La ver-
dad es que el conocimiento
sobre ello esta junto a mi Senor
y solo El; en su momento, la
hara aparecer.
Pesa en los cielos y en la tierra
y no os llegara sino de repente.
Te preguntan como si estu-
vieras al tanto de ella; di: Solo
Allah sabe de ella, sin embargo
la mayor parte de los hombres
no saben.
(188) Di: No soy dueno de bene-
ficiarme o de perjudicarme
mas de lo que Allah quiera. Si
yo conociera el No-Visto
habria tenido mucho bien y el
mal nunca me habria tocado.
Pero no soy mas que un adver-
tidor y alguien que anuncia
buenas noticias a la gente que
cree.
(189) El es Quien os creo a partir de
un solo ser del que hizo a su
pareja para que encontrara
sosiego e intimidad en ella.
Y despues de cubrirla, quedo
embarazada de una carga
ligera que llevo adelante hasta
que se hizo pesada y entonces
ambos pidieron a Allah, su
®jj&u0&^&fc $&
-&S
276
7.Suraal-'Araf(190-194)
^&V£L\ . sj&£\\&*
Senor: Si nos das un hijo
recto estaremos siempre
agradecidos.
(190) Pero cuando les dio uno recto,
Le atribuyeron coparticipes (a
Allah) en lo que les habia
dado.
jSea ensalzado Allah por
encima de lo que Le asocian!*
* [Sobre esta aleya existen basicamente
dos explicaciones. La primera es la que
se refiere al nombre que Adam y Hawa
pusieron a su hijo. lb lis habria forzado
a Hawa para que llamara a su hijo
Abdul-Hariz, el siervo del Hariz, que
era uno de los nombres de Iblis; y
como tambien le habian llamado
Abdul-lah, siervo de Allah, la
expresion: "Le dieron coparticipes en
lo que les habia dado" aludiria a esto.
Pero otra explication seguida por Ibn
Yuzay, recurre a explicar que el sujeto
de la action de atribuir coparticipes a
Allah no son Adam y Hawa sino sus
descendientes.]
(191) iLe asocian a aquellos que no
han creado nada sino que han
sido creados?
(192) iY que no pueden dar ayuda ni
ayudarse a si mismos?
(193) Si los invitais a la guia no os
seguiran. Es igual para ellos
que los Uameis o que os que-
deis callados.
(194) Realmente aquellos a los que
-277-
7.Suraal-'Araf(195-201)
^QUjiS _ sjffi\\jyL>
invocais fuera de Allah son
siervos como vosotros.
jLlamadlos y esperad que os
respondan si sois sinceros!
(295) ^Tienen acaso piernas con las
que caminan?, <jp manos con
las que toman?, ^u ojos con los
que ven?, <ju oidos con los que
oyen? Di: Llamad a los que
asociais y luego tramad contra
mi sin mas demora.
(196) En verdad mi Protector es
Allah, Quien hizo que descen-
diera el Libro.
Y El es Quien se cuida de los
justos.
(197) Y esos que invocais fuera de El
no pueden auxiliaros a voso-
tros ni pueden auxiliarse a si
mismos.
(198) Y si los llamais a la guia no
escuchan. Y los ves que te
miran, pero no ven.
(199) jAdopta la indulgencia como
conducta, ordena lo reconocido
y apartate de los ignorantes!
(200) Y si te solivianta una incitacion
del Shaytan, busca refugio en
Allah, es cierto que El es Quien
oye y Quien sabe.
(201) En verdad los que tienen temor
0^
°J=*}& oyj£J£l ^ot oj& umJ\3
218-
7.Suraal-'Araf(202-206)
g#i£\ - ^M^j^
(de Allah), cuando una instig-
acion del Shaytan los tienta,
recuerdan y entonces ven con
claridad.
(202) Pero a sus hermanos los man-
tienen* en el error sin
descuido.
* [Es decir, a los hermanos de los
demonios; estos los mantienen en el
error.]
(203) Y cuando no les traes ningun
signo dicen: ^Por que no se te
ha ocurrido ninguno? Di: Solo
sigo lo que procedente de mi
Senor se me inspira. Estas son
evidencias de vuestro Senor,
guia y misericordia para gente
que cree.
(204) Y mientras el Coran se este reci-
tando, prestad atencion y cal-
lad, tal vez obtengais
misericordia.
(205) Y recuerda a tu Senor en ti
mismo, humilde, con temor de
El y sin subir la voz, al comen-
zar y al terminar el dia. Y no
seas de los negligentes.
(206) Es verdad que los que estan
junto a tu Senor no sienten nin-
guna soberbia que les impida
adorarle; Le glorifican y se
postran ente El.
^oj^i\^\^2
Oo4>iS^i4pjl^^>y
-279-
8. Sura de los Botines de Guerra (1 - 5)
£*©VJj£.\ _ JliSUj>
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(2) Te preguntan acerca de los
botines de guerra.
Di: Los botines de guerra per-
tenecen a Allah y al Mensajero,
asi pues, temed a Allah, poned
orden entre vosotros y obe-
deced a Allah y a Su mensajero
si sois creyentes.
(2) Los creyentes son aquellos que
cuando se recuerda a Allah, se
les estremece el corazon y que
cuando se les recitan Sus signos
les aumenta la creencia y en Su
Senor se confian.
(3) Son los que establecen el salat y
gastan de la provision que les
damos.
(4) Esos son los creyentes de verdad,
tendran grados junto a su
Senor, perdon y una generosa
provision.
(5) Como cuando tu Senor te hizo
salir de tu casa por la verdad,
mientras que a una parte de los
creyentes les disgusto.
)cfe& j*^£=> o^ijj-ijj <£
w
-280
8. Sura de los Botines de Guerra (6-11)
^©v£U _ jiiSUj^
(6) Te discuten sobre la verdad,
despues de haber sido acla-
rada, como si les llevaran a la
muerte mientras miran.
(7) Y cuando Allah os prometio que
uno de los dos grupos seria
vuestro y pretendiais que fuera
el que no tenia armas; pero
Allah queria hacer prevalecer
la verdad con Sus palabras y
aniquilar a los renegados.
(8) Para hacer prevalecer la verdad y
suprimir la falsedad, aunque
les disguste a los malhechores.
(9) Cuando pedisteis auxilio a vues-
tro Senor y os respondio que
os ayudaria con mil angeles en
turnos sucesivos.
(10) Allah no lo hizo sino como
buena nueva y para que con
ello se tranquilizaran vuestros
corazones. Porque la ayuda
victoriosa solo viene de Allah.
Allah es Poderoso y Sabio.
(11) Cuando os cubrio como pro-
tection un sueno que venia de
El e hizo caer sobre vosotros
agua del cielo para con ella
purificaros, quitaros la sucie-
dad del Shaytan, dar firmeza a
vuestros corazones y afianzar
asi vuestros pasos.
281-
8. Sura de los Botines de Guerra (12 - 17)
^Hjil _ j^Y^y-
(12) Cuando tu Senor inspiro a los
angeles: Estoy con vosotros,
dad firmeza a los que creen; Yo
arrojare el terror en los cora-
zones de los que no creen. Por
lo tanto golpead las nucas y
golpeadles en los dedos.
(13) Eso es porque se han opuesto a
Allah y a Su mensajero.
Y quien se opone a Allah y a
Su mensajero. ..Es cierto que
Allah es Fuerte castigando.
(14) Ahi lo teneis, gustadlo. Pero
ademas de eso, los que se nie-
gan a creer tendran el castigo
del Fuego.
(15) jVosotros que creeis! Cuando
encontreis a los que no creen
en formacion de batalla, no les
deis la espalda.
(16) Y quien les de la espalda ese dia,
a no ser que sea para cambiar
de puesto de combate o para
unirse a otra tropa, volvera con
el enojo de Allah y su refugio
sera Yahannam. jQue mal
retorno!
(17) Y no los matasteis vosotros,
Allah los mato. Ni tirabas tu
cuando tirabas sino que era
Allah quien tiraba. Para probar
a los creyentes con una her-
mosa prueba procedente de El.
'to**
^M" k&&%&jroj
^M^^^Sj &%{£$
<^t
282-
8. Sura de los Botines de Guerra (18 - 24)
^Qu>i _ Ji^SHj^
c
Es cierto que Allah es Quien
oye y Quien sabe.
(18) Ahi lo teneis. Allah deshace la
estratagema de los incredulos.
(19) Si buscabais veneer, ya habeis
tenido vuestra victoria; sin
embargo sera mejor para voso-
tros que desistais; y si volveis,
volveremos y vuestras tropas
no os serviran de nada aunque
sean numerosas.
Allah esta con los creyentes.
(20) jVosotros que creeis! Obedeced
a Allah y a Su mensajero y,
puesto que podeis oir no os
desentendais de el.
(21) No seais como esos que dicen:
Hemos oido; y sin embargo no
escuchan.
(22) Es cierto que las peores bestias
ante Allah son los mudos y los
sordos que no tienen
discernimiento.
(23) Si Allah hubiera sabido de algiin
bien en ellos, les habria hecho
escuchar, pero aunque les
hubiera hecho escuchar, se
habrian desentendido y se
habrian apartado.
(24) jVosotros que creeis! Responded
a Allah y al Mensajero cuando
^4^j^W^^-^^
-283
8. Sura de los Botines de Guerra (25 - 29)
^Q'VijiJ _ JUiSUj^
os llamen a lo que os da vida, y
sabed que Allah esta en medio
del hombre y su corazon y que
sereis reunidos para volver a
El.
(25) Y guardaos de una prueba que
no solo afligira a los que de
vosotros sean injustos.
Y sabed que Allah es Fuerte en
el castigo.
(26) Recordad cuando erais pocos, en
situation de debilidad en la
tierra, temiendo que los hom-
bres cayeran sobre vosotros de
repente y El os dio cobijo, os
ayudo con Su auxilio y os dio
como provision cosas buenas
para que pudierais ser
agradecidos.
(27) j Vosotros que creeis! No trai-
cioneis a Allah y a Su Men-
sajero ni traicioneis lo que se os
ha confiado despues de lo que
sabeis.
(28) Y sabed que realmente vuestras
riquezas y vuestros hijos son
una prueba y que Allah tiene
junto a Si una inmensa
recompensa.
(29) jVosotros que creeis! Si temeis a
Allah, El os dara dis-
cernimiento, ocultara vuestras
malas acciones y os perdonara.
Jy^S \j '&\\jj£i \p\i ct$ 1^5
-284-
8. Sura de los Botines de Guerra (30 - 34)
^QVijiS _ JiiSUjy-
Y Allah es el del favor
inmenso.
(30) Y cuando los que se niegan a
creer urdieron contra ti para
capturarte, matarte o expul-
sarte. Ellos maquinaron y
Allah tambien maquino, pero
Allah es el mejor de los que
maquinan.
(31) Y cuando se les recitan Nuestros
signos dicen: Ya hemos oido y
si quisieramos podriamos decir
algo semejante a esto; solo son
historias de los primitivos.
(32) Y cuando dijeron: jOh Allah! Si
esto es la verdad que viene de
Ti, haz que nos lluevan piedras
del cielo o inflingenos un
doloroso castigo.
(33) Pero Allah no los castigaria
mientras tu estuvieras entre
ellos ni tampoco tendria por
que castigarlos mientras pidie-
ran perdon.
(34) ^Mas por que no habria de cas-
tigarles Allah si ellos prohiben
entrar en la Mezquita invio-
lable sin ser sus protectores?
Solo son sus protectores los
que temen (a Allah); sin
embargo la mayor parte de los
hombres no sabe.
jisu^j 6jji=w) ^j&*>Jy &)&$
$OjJj)*L£ iij fV.Xx* ill
285
8. Sura de los Botines de Guerra (35 - 40)
^©ViJiX _ JliSUj^
(35) Y sus rezos junto a la Casa no
son sino silbidos y palmadas.
jGustad pues el castigo por lo
que negasteis!
(36) Es cierto que los que se niegan a
creer gastan sus riquezas para
apartar del camino de Allah.
Las gastaran y despues se
tendran que lamentar por ello,
siendo ademas vencidos.
Los que se niegan a creer seran
reunidos para ir a Yahannam.
(37) Para que Allah distinga al malo
del bueno y ponga a los malos
unos sobre otros, los amontone
a todos y los ponga en
Yahannam.
Esos son los perdedores.
(38) Di a los que se niegan a creer
que si cesan, les sera per-
donado lo que hayan hecho y
este consumado, pero si rein-
ciden... Ya hay precedentes de
cual fue la practica acos-
tumbrada con los antiguos.
(39) Y combatelos hasta que no haya
mas oposicion y la practica de
Adoracion se dedique por
completo a Allah.
Y si cesan... Es cierto que Allah
ve perfectamente lo que hacen.
(40) Y si se alejan, sabed que Allah es
vuestro Protector.
[ $%£=> <jyil3 oJ*&± Ji> *J-^
i&j^wjtei
4
»- A~ i - «-
^u^^^j
^O^^Ulff^
^ j^jU^^^^ot
286
8. Sura de los Botines de Guerra (41 - 43)
>&fti>\ - J&SUj,
j*£
1)y^
jY que excelente Protector! jY
que excelente Defensor!
(41 ) Y sabed, que del bo tin de guerra
que os lleveis, un quinto per-
tenece a Allah y a Su men-
sajero; y a los parientes
proximos, a los huerfanos, a
los pobres y a los viajeros; si es
que creeis en Allah y en lo que
hizo que bajara sobre Su siervo
el dia de la Distincion*, el dia
en el que se encontraron las
dos tropas.
Y Allah tiene poder sobre
todas las cosas.
* [Se refiere al dia de Badr.]
(42) Cuando os encontrabais en la
vertiente mas proxima* y ellos
en las mas alejada, quedando
la caravana debajo de vosotros.
Si hubierais querido acordar
una cita, no os habriais puesto
de acuerdo sobre el lugar de
encuentro; sin embargo fue asi
para que Allah llevara a ter-
mino un mandato que ya
estaba decidido.
* [Mas proxima a Medina.]
(43) Para que muriera quien murio
justificadamente y viviera
quien vivio tambien
justificadamente.
Y es cierto que Allah es Quien
oye y Quien sabe.
287-
8. Sura de los Botines de Guerra (44 - 48)
j~z
iliUjiS _ Ji^SUjy-
(44) Cuando Allah hizo que, en tu
sueno, los vieras poco numero-
sos. Porque si te los hubiera
hecho ver muy numerosos,
habrias perdido el valor y
habrias discutido el mandato.
Pero Allah os salvo.
Realmente El conoce lo que
hay en los pechos.
(45) Y cuando, al encontraros con
ellos, los hizo parecer pocos a
vuestros ojos e hizo asimismo
que vosotros les parecierais
pocos a ellos, para que asi se
cumpliera una orden de Allah
que ya estaba decidida.
Y a Allah vuelven los asuntos.
(46) jVosotros que creeis! Cuando
tengais algun encuentro con
una tropa, sed firmes y recor-
dad mucho a Allah para que
asi podais tener exito.
(47) Y obedeced a Allah y a Su Men-
sajero y no disputeis, porque
entonces os acobardariais y
perderiais vuestro impetu.
Y tened paciencia, pues cier-
tamente Allah esta con los
pacientes.
(48) No seais como esos que salieron
de sus casas con arrogancia y
haciendo ostentation ante la
gente, mientras apartaban del
camino de Allah/
288
8. Sura de los Botines de Guerra (49 - 53)
J4ldVi}i.\ - Ji^SUjy-
Allah rodea lo que hacen.
* [Alude a la salida de los Quraysh de
Meca hacia Badr para combatir contra
los musulmanes.]
(49) Y cuando el Shaytan les embe-
ilecio sus acciones y les
dijo: Hoy no habra entre
los hombres quien pueda
venceros, de verdad que soy
para vosotros un protector.
Pero cuando las dos tropas se
avistaron, se echo atras y dijo:
Me desentiendo de vosotros
porque veo lo que no veis.
Yo temo en verdad a Allah,
pues Allah es Fuerte
castigando.
(50) Cuando los hipocritas y los que
tenfan una enfermedad en el
corazon, decian: Su creencia les
ha enganado.
Pero quien se apoya en
Allah... Realmente Allah es
Invencible, Sabio.
(51) Y si vieras cuando sean arre-
batadas las almas de los que se
niegan a creer y los angeles les
golpeen en la cara y en la
espalda y prueben el castigo
del Hariq...
(52) Eso es por lo que sus manos pre-
sentaron y porque Allah no es
injusto con Sus siervos.
(53) Como les paso a la familia de
Firaun y a los que hubo antes
3* u^pH$ 4i-^i oy£& Jy^l
k*^ A-^ utj&j djpy$* <^i£s»
289
8. Sura de los Botines de Guerra (54 - 59)
>ilsSUjii - JiiSUj^
j^
que ellos. Negaron los signos
de Allah y Allah los castigo
por sus transgresiones; es
cierto que Allah es Fuerte y
Severo cuando castiga.
(54) Eso es porque Allah no cambia
el favor que ha concedido a
una gente mientras ellos no
cambien lo que hay en si
mismos.
Y Allah es Quien oye y Quien
sabe.
(55) Como lo que paso con la familia
de Firaun y los que les pre-
cedieron; tacharon de mentira
los signos de su Senor y les
hicimos perecer a causa de sus
transgresiones. Ahogamos a la
gente de Firaun, pues todos
eran injustos.
(56) Verdaderamente las peores
criaturas ante Allah son los
que niegan y no creen.
(57) Esos con los que pactas y luego,
a la menor ocasion, rompen el
pacto y no sienten temor (de
Allah).
(58) Si das con ellos en situation de
guerra, haz que sirvan de
escarmiento a los que vengan
detras; quizas asi recapaciten.
(59) Y si temes traicion por parte de
&}£&dj$\$ 5c*<1j}jj§3^ o[
-290
8. Sura de los Botines de Guerra (60 - 64)
j*v
: liUji\ - J^SlUj^
alguna gente, rompe con ellos
en igualdad de condiciones;
pues es cierto que Allah no
ama a los traidores.
(60) Y no pienses que los que se nie-
gan a creer han tornado nin-
guna ventaja porque no
podran escapar.
(61 ) Preparad contra ellos todas las
fuerzas y guarniciones de
caballos que podais; asi atemo-
rizareis a los enemigos de
Allah, que son tambien los
vuestros, aparte de otros que
no conoceis pero que Allah si
conoce. Lo que gasteis en el
camino de Allah se os pagara
con creces y no sufrireis
ningun menoscabo.
(62) Pero si se inclinan por la paz,
inclinate tu tambien y confiate
a Allah. El es Quien oye y
Quien sabe.
(63) Y si quieren enganarte. . .Allah te
basta. El es Quien te ayudo con
Su auxilio y con los creyentes.
(64) Y unio sus corazones. Aunque
hubieras gastado todo cuanto
hay en la tierra no habrias con-
seguido unir sus corazones, sin
embargo Allah los unio.
Verdaderamente El es Irre-
sistible, Sabio.
® u^^Kj^^I *$ 51
^[\yCJ^\j^i
291-
8. Sura de los Botines de Guerra (65 - 70)
4liUj£\ _ Ji£SUj>
(65) jProfeta! Allah es Suficiente para
ti junto con los creyentes que te
sigan.
(66) jProfeta! Anima a los creyentes
para que luchen. Si hay veinte
de vosotros constantes podran
veneer a doscientos; y cien,
venceran a mil de los que no
creen; porque ellos son gente
que no comprende.
(67) Pero Allah os alivia ahora, pues
sabe que en vosotros hay
debilidad, de manera que si
hay cien de vosotros cons-
tantes, vencereis a doscientos y
si sois mil, vencereis a dos mil,
con permiso de Allah.
Allah esta con los constantes.
(68) No es propio de un profeta
tomar prisioneros antes de
haber combatido con insis-
tencia en la tierra. Quereis los
bienes de este mundo, pero
Allah quiere la Ultima Vida.
Y Allah es Poderoso, Sabio.
(69) De no haber sido por una pres-
cripcion previa de Allah, os
habria alcanzado un gran cas-
tigo por lo que hubierais
tornado*.
*[Es decir, por los rescates que hubie-
rais pedido por los prisioneros.]
(70) Sin embargo, beneficiaros de lo
que hayais obtenido como
■MV
^^CL^^l^^^^^^^i^i^
l>\j&
o\&\y&\fy^
292
8. Sura de los Botines de Guerra (71 - 73)
j^tliUjda _ JliSUj^
botin de guerra que sea licito y
bueno; y temed a Allah.
Es cierto que Allah es Per-
donador y Compasivo.
(71) jProfeta! Di a los prisioneros que
tengais en vuestras manos: Si
Allah sabe de algiin bien en
vuestros corazones, os con-
cedera tambien algun bien de
aquello que se os quito y os
perdonara.
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(72) Pero si quieren traicionarte...Ya
traicionaron antes a Allah y
(te) dio poder sobre ellos.
Allah es Conocedor y Sabio.
(73) Verdaderamente los que creen y
emigraron y lucharon con sus
bienes y personas en el camino
de Allah y los que les dieron
refugio y les auxiliaron, esos
son Mis amigos aliados y son
amigos aliados entre si.
Y los que creen y no emigraron,
no debeis protegerlos hasta que
no emigren.
Pero si os piden ayuda en
defensa de la practica de
Adoracion, entonces si teneis la
obligacion de ayudarles, a no
ser que sea contra una gente
con la que hayais hecho algun
pacto.
Allah ve lo que haceis.
&J&*
-293
1
8. Sura de los Botines de Guerra (74 - 76)
jy?
\$\$\ - JiiSUjy.
(74) Los que no creen son amigos
aliados unos de otros. Si no lo
haceis habra conflicto en la
tierra y una gran corrupcion.
(75) Y los que hayan creido y hayan
emigrado y luchado en el
camino de Allah, asi como los
que les hayan dado refugio y
auxilio, estos son los creyentes
de verdad.
Tendran perdon y una gene-
rosa provision.
(76) Y los que creyeron despues,
emigraron y lucharon con
vosotros, esos son de los
vuestros.
Y los que tienen lazos de con-
saguinidad, tienen mas
derecho los unos con respecto
a los otros en el Libro de Allah.
Ciertamente Allah es Conoce-
dor de cada cosa.
294
9. Sura at-Tawba (1 - 3)
^USViJii — JJpVijyi-
* Esta sura es la unica del Coran que no esta encabezada por la "basmala", es decir por la
expresion "En el nombre de A 1 1 a h , el Misericordioso, el Compasivo".
En cuanto a los motivos de la ausencia de la "basmala" Uzman b. Affan dijo que su con-
tenido esta conectado al de la sura anterior "los Botines de Guerra" y en los tiempos del
Mensajero de Allah — al que Allah bendiga y de paz — eran Uamadas "las dos que van jun-
tas' 7 // al-Qarinatan ,, / hasta el punto de que habia discrepancia sobre si eran dos suras o una;
y por ello se dejo de incluir la "basmala" al principio de ella.
Pero segiin Ali b. Abi Talib, la "basmala" es una garantia de seguridad y esta sura
descendio con la espada, es decir con las aleyas concernientes a la lucha; y por ello no
comienza con la "basmala".
(1) Allah y Su Mensajero quedan
exentos de responsabilidad
frente a aquellos asociadores
con los que hayais hecho un
pacto.
(2) Andad pues seguros por el
territorio durante cuatro meses,
pero sabed que no podreis esca-
par de Allah y que Allah sera
Quien af rente a los incredulos.
(3) Y se anuncia de parte de Allah y
de Su mensajero a los hombres,
en el dia de la Peregrination
Mayor, que Allah queda libre
de responsabilidad frente a los
asociadores, asi como Su
mensajero.
De manera que si os retractais
sera mejor para vosotros, pero
si os apartais, sabed que no
vais a escapar de Allah.
vi
■295-
9. Sura at-Tawba (4 - 5)
J-^li^j^U _ AjjpjVVJ^
Y a los que no creen anunciales
un castigo doloroso.
* [En el ano noveno de la Hegira, y
ante la continua ruptura por parte de
los asociadores idolatras de los pactos
que hacian con los musulmanes, el
Mensajero de Allah — que Allah le de
Su gracia y paz — envio a Abu Bakr
para que presidiera los ritos de la Pere-
grinaci6n y a continuacion envio a All
como portavoz suyo para que anun-
ciara a la gente el contenido de estas
aleyas que el expreso en cuatro puntos:
Que ningun incredulo entraria en el
Jardin, que nadie volveria jamas a cir-
cunvalar la Casa de Allah desnudo,
como se solia hacer hasta entonces
desde los tiempos de la Ignorancia
anterior al Islam, que quien hubiera
hecho un pacto con el Mensajero de
Allah, este duraria solo cuatro meses
mas y despues de este plazo, Allah y
Su mensajero quedaban libres de
responsabilidad, y que despues de ese
ano ningun asociador idolatra volveria
a peregrinar.]
(4) A excepcion de aquellos asocia-
dores con los que hayais
hecho un pacto y no hayan fal-
tado en nada ni hayan apo-
yado a nadie contra vosotros.
Con ellos cumplireis el pacto
hasta su conclusion, es cierto
que Allah ama a los que Le
temen.
(5) Y cuando hayan pasado los meses
inviolables, matad a los aso-
ciadores donde quiera que los
halleis.
Capturadlos, sitiadlos y ten-
i$\)&\k ^j&fi %Aty *
-296
9. Sura at-Tawba (6 - 8)
j*v
i\$\$\ _ zptij^
dedles toda clase de embos-
cadas; pero si se retractan, esta-
blecen el salat y entregan el
zakat, dejad que sigan su
camino.
Verdaderamente Allah es Per-
donador y Compasivo.
* [Esta es la aleya conocida con el nom-
bre de "ayatus-saif" (aleya de la
espada) que abroga todas las dis-
posiciones anteriores concernientes a
las relaciones con los no musulmanes.]
(6) Y si alguno de los asociadores
busca tu protection, recibelo
hasta que haya escuchado la
palabra de Allah y luego hazlo
llegar hasta un lugar en el que
este seguro.
Eso es porque ellos son gente
que no sabe.
* [Esta aleya esta considerada por algu-
nos abrogada en su juicio legal.]
(7) ^Como podria ser tenido en
cuenta un pacto con los asocia-
dores por parte de Allah y Su
mensajero, a excepcion de
aquellos con los que pactasteis
junto a la Mezquita Inviolable,
cuando ellos no cumplen
correctamente con vosotros
mientras que vosotros si
cumplis con ellos?
Es cierto que Allah ama a los
que Le temen.
(8) ^Como podria ser si cuando obtie-
4tf
oft - «•
-,'^=Jy^^'^=c^\j^ o\jj0=
-297-
9. Sura at-Tawba (9 - 13)
/$&$\ _ Xyttij^
J^
nen alguna victoria sobre voso-
tros no respetan ningun pacto
ni tratado? Intentan com-
placeros con sus bocas pero sus
corazones rechazan.
La mayoria de ellos estan
pervertidos.
(9) Venden los signos de Allah a bajo
precio y desvian de Su camino.
jQue malo es lo que hacen!
(10) Con el creyente no respetan
ningun pacto ni tratado.
Esos son los transgresores.
(11) Y si se retractan, establecen el
salat y entregan el zakat... Son
vuestros hermanos en la
Practica de Adoracion.
Explicamos claramente los sig-
nos para la gente que sabe.
(12) Pero si rompen algun juramento
despues de haberse com-
prometido e injurian vuestra
practica de Adoracion...
Entonces combatid a los
dirigentes de la incredulidad.
Realmente para ellos no exis-
ten juramentos. Tal vez
desistan.
(13) <|No luchareis contra una gente
que rompe sus juramentos y
que se ha propuesto expulsar
©o>^
298-
9. Sura at-Tawba (14 - 18)
^jUHfi/
i\ - Xptij^
al Mensajero y fueron ellos los
primeros en combatiros?
^Vais a temerlos? Allah es mas
digno de ser temido si sois
creyentes.
(14) jCombatidlos! Allah los castigara
por medio de vuestras manos y
los humillara, os dara la vic-
toria sobre ellos y curara los
pechos de una gente creyente.
(15) Y apartara la ira de sus
corazones.
Allah se vuelve sobre quien El
quiere y Allah es Conocedor y
Sabio.
(16) iO acaso pensais que Allah os va
a dejar y que Allah no sabra
quienes de vosotros lucharon y
no tomaron ningun partidarit>
fuera de Allah, de Su men-
sajero y de los creyentes?
Allah esta perfectamente infor-
mado de lo que haceis.
(17) No procede que los asociadores
permanezcan en las mezquitas
de Allah dando testimonio de
incredulidad contra si mismos.
Sus acciones seran vanas y
ellos seran inmortales en el
Fuego.
(18) Solo quien crea en Allah y en el
<g> cfcty fd&olijZ&JlfyA iiU
^^V^-<^^^^j^^l
-299-
9. Sura at-Tawba (19 - 22)
/£U!^iji5_ %jfi\»Jy*
^i
Ultimo Dia, establezca el salat,
entregue el zakat y no tema
sino a Allah, permanecera en
las mezquitas de Allah.
Y asi podran ser de los que
estan guiados.
(19) ^Considerais que proveer el agua
durante la Peregrinacion y ser
guardian de la Mezquita Invio-
lable es igual que creer en
Allah y en la Ultima Vida y
luchar en el camino de Allah?*
No es igual ante Allah.
Allah no guia a gente injusta.
* [Alusion a los asociadores idolatras
de entre los Quraysh que se jactaban
de su condicion de guardianes de la
Mezquita Inviolable y de ser los que se
ocupaban de proveer el agua a los
peregrinos]
(20) Los que creen, emigraron y
lucharon en el camino de Allah
con sus bienes y personas, tie-
nen el maximo grado ante
Allah y esos son los
triunfadores.
(21) Su Senor les anuncia la buena
noticia de una misericordia de
Su parte, beneplacito y jardines
para ellos donde tendran un
deleite permanente.
(22) Alii seran inmortales para siem-
pre; es cierto que Allah tiene
C^XJa^^iJLe^O^J^ %*&•$?-
300-
9. Sura at-Tawba (23 - 26)
^liV^ii _ JjJiUj^
junto a El una hermosa
recompensa.
(23) jVosotros que creeis! No tomeis a
vuestros padres y hermanos
como aliados si eligen la incre-
dulidad en vez de la creencia.
Quien de vosotros los tome por
aliados, esos son los injustos.
(24) Di: Si vuestros padres, hijos, her-
manos, esposas, vuestro clan
familiar, los bienes que habeis
obtenido, el negocio cuya falta
de beneficio temeis, las mora-
das que os satisfacen, os son
mas queridos que Allah, Su
mensajero y la lucha en Su
camino... Esperad hasta que
Allah llegue con Su orden.
Allah no guia a gente
descarriada.
(25) Allah os ha ayudado en nume-
rosas ocasiones.
Y en el dia de Hunayn, cuando
os asombraba vuestro gran
numero y sin embargo no os
sirvio de nada.
La tierra, a pesar de su ampli-
tude se os hizo estrecha y
luego, dando la espalda, os
volvisteis.
(26) Y Allah hizo bajar Su sosiego
sobre Su mensajero y los creyen-
tes e hizo bajar ejercitos que
-301-
9. Sura at-Tawba (27 - 29)
J^bd^J^U — '&y^'*Jy*
no veiais; y asi castigo a los
que no creian.
Esa es la recompensa de los
incredulos.
(27) Luego Allah, despues de ello, se
volvio sobre quien quiso.
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(28) jVosotros que creeis! Es cierto
que los asociadores son impu-
ros; que no se acerquen a la
Mezquita Inviolable a partir de
este ano en el que estan* .
Si temeis la penuria... Allah os
enriquecera con parte de Su
favor, si quiere.
Verdaderamente Allah es
Conocedor y Sabio.
* [El ano noveno de la Hegira]
(29) Combatid contra aquellos, de los
que recibieron el Libro, que no
crean en Allah ni en el Ultimo
Dia, no hagan ilicito lo que
Allah y Su mensajero han
hecho ilicito y no sigan la ver-
dadera practica de Adoracion,
hasta que paguen la yizia* con
sumision y aceptando estar por
debajo.
* [La yizia es el impuesto que han de
pagar los dhimmies, que son aquellos
de la gente del Libro que establecen un
pacto con los musulmanes que les per-
mite vivir bajo la proteccion de estos,
Yj.j^\£^^\j£±=>
" ° • —
-302-
9. Sura at-Tazvba (30 - 33)
fQji^£fi?\ — SJjfiVvjyi/
j*±
quedando exentos de las obligaciones
de los musulmanes y siendo respe-
tadas sus propias leyes, pero teniendo
que pagar, a cambio, un tributo y acep-
tar un estatuto determinado.]
(30) Y dicen los judios: Uzayr es el
hijo de Allah.
Y dicen los cristianos: El
Ungido es el hijo de Allah.
Eso es lo que dicen con sus
bocas repitiendo las palabras
de los que anteriormente caye-
ron en la incredulidad.
jQue Allah los destruya!
jComo falsean!
(31) Han tornado a sus doc tores y
sacerdotes como senores en
vez de Allah, igual que al
Ungido, hijo de Maryam;
cuando solamente se les
ordeno que adoraran a un
Unico Dios. No hay dios sino
El. jGlorificado sea por encima
de lo que Le asocian!
(32) Quieren apagar con sus bocas la
luz de Allah, pero Allah
rechaza todo lo que no sea
completar Su luz, aunque les
repugne a los incredulos.
(33) El es Quien envio a Su Mensajero
con la guia y con la practica de
Adoracion verdadera para
hacerla prevalecer sobre todas
las demas formas de Adora-
&&\ Jkj $&!&>*^%
6>«^(H^ii
$
-303-
9. Sura at-Tawba (34 - 36)
-^liV^i\ _ ^jpnVJy!*
cion, aunque les repugne a los
incredulos.
(34) jVosotros que creeis! Es cierto
que muchos de los doctores y
sacerdotes se comen la riqueza
de los hombres por medio de
falsedades, y apartan del
camino de Allah.
A los que atesoran el oro y la
plata y no los gastan en el
camino de Allah, anunciales
un castigo doloroso:
(35) El dia en que, en el fuego de
Yahannam, sean puestos al
rojo* y con ellos se les queme
la frente, los costados y la
espalda: "Esto es lo que habiais
atesorado en beneficio de vues-
tras almas, gustad lo que ate-
sorabais".
*[Se refiere al oro y la plata]
(36) El numero de meses para Allah
es doce, en el Libro de Allah, el
dia en que creo los cielos y
la tierra. De ellos, cuatro son
inviolables. Esta es la practica
de Adoracion recta.
No seais injustos con vosotros
mismos durante estos meses y
combatid a los asociadores por
entero, al igual que ellos os
combaten por entero.
Y sabed que Allah esta con los
que Le temen.
304
9. Sura at-Tawba (37 - 40)
^viviVft^ r \ — AypjVdj^
^
(37) Realmente, diferir la invio-
labilidad de un mes a otro, es
un acto mas de incredulidad
con el que se extravian los que
no creen. Un ano lo declaran
licito y otro inviolable, para
hacerlo coincidir con el
niimero de meses que Allah ha
establecido como inviolables.
Y asi hacen licito lo que Allah
hizo inviolable.
Se les ha embellecido la mal-
dad de sus acciones, pero
Allah no guia a la gente
incredula.
(38) jVosotros que creeis! ^Que os
pasa que cuando se os dice:
Salid a luchar en el camino de
Allah, os aferrais a la tierra?
^Acaso os complace mas la
vida de este mundo que la
Ultima? El disfrute de la vida
de este mundo es poca cosa en
comparacion con la Ultima.
(39) Si no salis a luchar, El os cas-
tigara con un doloroso castigo
y os reemplazara por otros, sin
que Le perjudiqueis en nada.
Allah tiene poder sobre todas
las cosas.
(40) Si vosotros no le ayudais, ya le
ayudo Allah cuando le habian
echado los que no creian y
habia otro con el*.
Y estando ambos en la cueva,
e>yui
-305
9. Sura at-Tawba (41 - 43)
^»ViV ) B^i r \ _ %jfi\~oJyL)
le dijo a su companero: No te
entristezcas porque en verdad
Allah esta con nosotros. Allah
hizo descender sobre el Su
sosiego, le ayudo con ejercitos
que no veiais e hizo que la
palabra de los que se negaban
a creer fuera la mas baja;
puesto que la palabra de Allah
es la mas alta. Allah es Irre-
sistible y Sabio.
* [Alusion a Abu Bakr al-Siddiq]
(41) Ligeros o no, salid de incursion y
luchad con vuestros bienes y
personas en el camino de
Allah.
Eso es mejor para vosotros si
sabeis.
(42) Si hubiera sido por una ganancia
muy asequible o un viaje a
media distancia te habrian
seguido, pero les parecio lejos*.
* [Alude a los que no quisieron ir a ia
expedicion de Tabuk]
(42) Y juraran por Allah: Si hubie-
ramos podido, habriamos
salido con vosotros. Se
perderan a si mismos y Allah
sabe que mienten.
(43) jQue Allah te disculpe! <;Por que
les diste dispensa antes de que
se te hicera claro quienes eran
los sinceros y antes de saber
quienes eran los que mentian?
-306-
9. Sura at-Tawba (44 - 49)
^UJUj^i _ %p\ij^
(44) Los que creian en Allah y en el
Ultimo Dia no te pidieron dis-
pensa para no luchar con sus
bienes y personas.
Allah conoce a los que Le
temen.
(45) Fueron, por el contrario, los que
no creian en Allah ni en el
Ultimo Dia, quienes te pideron
dispensa, esos cuyos corazones
dudaron y, en su duda,
vacilaron.
(46) Si hubieran querido salir, se
habrian preparado para ello.
Pero a Allah le desagrado
enviarlos y los detuvo; y se les
dijo: jPermaneced con los que
se quedan!
(47) Si hubieran salido con vosotros,
no habrian hecho sino anadir
confusion, se hubieran pre-
cipitado en difundir rumores
entre vosotros buscando la dis-
cordia y algunos les habrian
escuchado.
Allah conoce a los injustos.
(48) Ya habian buscado antes la dis-
cordia creandote todo tipo de
conflictos hasta que vino la
verdad, el argumento de Allah
prevalecio, y ellos lo
detestaron.
(49) Los hay que dicen: Dame dis-
^\0?i0% ioU&Ztff&j
307
9. Sura at-Tawba (50 - 54)
j^uft^i\ _ apttjyM
pensa y no me pongas a
prueba ^Acaso no han caido en
la discordia?*
Es cierto que Yahannam rodea
a los incredulos.
*[En arabe "fitna"]
(50) Si te sucede un bien les duele, y
si te ocurre un contratiempo
dicen: Ya habiamos tornado
una determinacion, y se alejan
alegrandose.
(51) Di: No nos ocurre sino lo que
Allah ha escrito para nosotros.
El es Quien vela por nosotros y
en Allah se confian los
creyentes.
(52) Di: ^Que esperais que nos pase,
si solo nos puede ocurrir uno
de los dos bienes*, mientras
que nosotros, en lo que se
refiere a vosotros, esperamos
que Allah os aflija con un cas-
tigo directo Suyo o por medio
de nuestras manos?
Asi pues, esperad que nosotros
tambien esperamos.
* [Es decir, la victoria o morir dando
testimonies]
(53) Di: Gastad de buen grado o a dis-
gusto porque no se os aceptara,
sois gente que se ha salido de
la obediencia.
(54) iQue impide que les sea acep-
tado lo que gastan, excepto que
-308
9. Sura at-Tawba (55 - 60)
J-^li!^ie^i.\ _ AjjkjVoJ^/
C
no creen en Allah ni en Su
mensajero, no acuden al salat
sino con pereza y solo gastan a
disgusto?
(55) Y que ni sus riquezas ni sus hijos
te admiren. Allah quiere cas-
tigarlos a traves de ello en esta
vida y que les llegue el
momento de entregar sus
almas siendo incredulos.
(56) Y juran por Allah que son de los
vuestros, pero no es cierto, solo
son gente que actua por miedo.
(57) Si encontraran algun refugio,
alguna gruta o algun lugar
donde poder entrar, irian hacia
el apresuradamente.
(58) Algunos de ellos te difaman a
causa de la reparticion de las
dadivas; si se les da una parte
de ello, se quedan satisfechos;
pero si no, se enfadan.
(59) Si hubieran estado satisfechos
con lo que Allah y Su men-
sajero les daban, hubieran
dicho: Allah nos basta, Allah
nos dara parte de Su favor y
tambien Su mensajero, ver-
daderamente anhelamos a
Allah.
(60) Realmente las dadivas* han de
ser para los necesitados, los
^J^J^^J t^j&xift&l
-309-
9. Sura at-Tazvba (61 - 63)
r4lliV^i.\ _ 5j_^JVoJ^
mendigos, los que trabajan en
recogerlas y repartirlas, para
los que tienen sus corazones
amansados*, para rescatar
esclavos, para los indigentes,
para la causa en el camino de
Allah y para el hijo del
camino. Esto es una pres-
cripcion de Allah y Allah es
Conocedor y Sabio.
* [Aqui la expresion dadivas, "sada-
qat", alude especificamente al zakat.]
* [Es decir, los que estan a punto de
entrar en el Islam o los musulmanes
muy recientes.]
(61) Y entre ellos los hay que hacen
dano al Profeta y dicen: Es uno
que da oido a todo; di: Es
alguien que da oido al bien
para vosotros y que cree en
Allah y confia en los creyentes;
y es una misericordia para
aquellos de vosotros que creen.
Los que hacen mal al Men-
sajero de Allah, tendran un
castigo doloroso.
(62) Os juran por Allah para com-
placeros, pero Allah y Su men-
sajero son mas dignos de que
se les complazca, si sois
creyentes.
(63) iEs que no saben que al que se
opone a Allah y a Su mensajero
le corresponde el fuego de
Yahannam donde sera inmor-
tal? Esa es la gran degradation.
310
9. Sura at-Tawba (64 - 68)
>iUSVi}i-\_ Ajji^ij^
^
(64) Los hipocritas temen que se haga
descender para ellos una sura
que les anuncie lo que hay en
sus corazones.
Di: Burlaos, que en verdad
Allah hara que se manifieste
aquello de lo que os guardais.
(65) Y si les preguntais, con toda
seguridad diran: En realidad
estabamos bromeando y
jugando.
Di: iOs burlabais de Allah, de
Sus signos y de Su Mensajero?
(66) No os excuseis puesto que rene-
gasteis despues de haber
creido. Si uno de vuestros gru-
pos queda eximido, otro sera
castigado por hacer el mal.
(67) Los hipocritas y las hipocritas
son los unos para los otros,
ordenan lo reprobable,
impiden lo reconocido y cie-
rran sus manos.
Olvidan a Allah Y El les olvida
a ellos.
Realmente los hipocritas son
los que estan fuera del camino.
(68) Allah les ha prometido a los
hipocritas y a los que se niegan
a creer el fuego de Yahannam
donde seran inmortales.
Con el tendran bastante; Allah
los maldecira y tendran un cas-
tigo permanente.
l$\j 2uSAfe J)iS iiU^)4^(j*^4
-312
9. Sura at-Tawba (69 - 72)
J4l33Vij4.\ _ %$\ijya
(69) Igual que los que hubo antes que
vosotros, eran mas fuertes en
poder, riquezas e hijos y
gozaron de la suerte que les
toco. Y vosotros estais gozando
de la suerte que os ha tocado
como los que os antecedieron
gozaron de la suya; y os habeis
entregado a la frivolidad del
mismo modo que ellos lo hicie-
ron. Esos son aquellos cuyas
obras son inutiles en esta vida
y en la Otra. Esos son los
perdedores.
(70) iEs que no les han Uegado las
noticias de sus antecesores, la
gente de Nuh, los Ad, los
Zamud;
(71) y la gente de Ibrahim, los
companeros de Madyan y las
ciudades que fueron puestas
del reves*? Vinieron a ellos los
mensajeros con las pruebas cla-
ras y Allah no fue injusto con
ellos en nada, sino que ellos
mismos fueron injustos con-
sigo mismos.
* [Las ciudades de Lut]
(72) Los creyentes y las creyentes son
amigos aliados unos de otros,
ordenan lo reconocido como
bueno y prohiben lo repro-
bable, establecen el salat, entre-
gan el zakat y obedecen a
Allah y a Su mensajero.
A esos Allah les hara entrar en
&*>-j Z4Z&0 *£=i£*ol jW JCX^\
312
9. Sura at-Tawba (73 - 75)
^Ajtn k^-\ — A^jpVdJ*-^
Su misericordia; es cierto que
Allah es Poderoso, Sabio.
(73) Allah ha prometido a los creyen-
tes y a las creyentes jardines
por cuyo suelo corren los rios,
donde seran inmortales; asi
como hermosas estancias en
los jardines de Adn*.
Pero la aceptacion de Allah es
mas importante, ese es el
inmenso triunfo.
* [Se dice que significa residencia o
estancia, de la raiz "adana"; porque en
esos jardines esta el lugar de la eter-
nidad. Y se corresponde con el termino
Eden.]
(74) jProfeta! Esfuerzate en la lucha
contra los incredulos y los
hipocritas y se duro con ellos,
su refugio sera Yahannam.
jQue mal porvenir!
(75) Juran por Allah lo que dijeron,
cuando fueron sus palabras la
afirmacion de la incredulidad,
manifestando su incredulidad
despues de su Islam. Ansiaron
lo que no pudieron lograr.
No reprocharon otra cosa sino
que Allah los enriquecio, y Su
mensajero, con Su favor. Si se
retractaran, arrepentidos, seria
mejor para ellos, pero si se
apartan... Allah los castigara en
esta vida y en la Otra con un
doloroso castigo, y no tendran
en la tierra ni protector ni
auxiliador.
©UiiiV
-*bj*jij
&rt
313
9. Sura at-Tawba (76 - 81)
/4U«Sv^i.\ _ a^jtvj^/
j*v
(76) Los hay que pactaron con Allah:
Si nos da de Su favor, daremos
con generosidad y seremos
rectos.
(77) Pero cuando les dio de Su favor,
se aferraron a el con avaricia
y dieron la espalda
desentendiendose.
(78) La hipocresia persistira en sus
corazones hasta el dia en que
se encuentren con El, porque
faltaron a Allah en lo que Le
habian prometido y mintieron.
(79) iEs que no sabian que Allah
conocia sus secretos y con-
fidencias y que Allah es Quien
conoce perfectamente las cosas
que no se ven?
(80) Quienes habian mal de los
creyentes que dan
espontaneamente y de los que
no cuentan sino con el limite
de su capacidad y se burlan de
ellos, Allah se burlara a su vez
de ellos y tendran un castigo
doloroso.
(81) Pidas o no pidas perdon por
ellos, aunque lo pidieras
setenta veces, Allah no los per-
donaria. Eso es porque han
renegado de Allah y de Su
ensajero y Allah no guia a la
gente pervertida.
*^.ut\&\^&Zfrtf{&J ■
54^\j*«J«Jjtf
-314-
9. Sura at-Tawba (82 - 86)
j^uSUj^ _ xptiy*
(82) Los que se quedaron atras* se
alegraron de haberse quedado
oponiendose al Mensajero de
Allah, detestaron luchar en el
camino de Allah con sus per-
sonas y riquezas y dijeron: No
salgais de expedicion con el
calor.
Di: Mas calor hay en el fuego
de Yahannam, si entendierais.
* [Sin ir a la expedicion de Tabuk]
(83) Asi pues, que rian un poco que
ya lloraran mucho en pago por
lo que adquirieron.
(84) Y si Allah te lleva de nuevo a un
grupo de ellos y te piden per-
miso para salir, di: No saldreis
conmigo, ni luchareis contra el
enemigo junto a mi; estuvisteis
satisfechos de haberos que-
dado la primera vez, asi que
quedaos tambien ahora con los
que se quedan.
(85) No reces nunca por ninguno de
ellos que haya muerto ni per-
manezcas en pie ante su
tumba, ellos renegaron de
Allah y de Su mensajero y
murieron fuera de Su
obediencia.
(86) Y que ni sus riquezas ni sus hijos
te admiren, Allah solo quiere
castigarlos a traves de ellos en
QoykJk
-315-
9. Sura at-Tawba (87 - 91)
jy?
iliVi^U _ ijyivV^i*
esta vida y que sus almas
los dejen en estado de
incredulidad.
(87) Y cuando se hace descender una
sura: {Creed en Allah y esfor-
zaos en luchar junto a Su men-
sajero!, los acomodados de
entre ellos te piden dispensa y
dicen: Dejanos estar con los
que se quedan.
(88) Estan satisfechos de estar con los
que se tienen que quedar.
Sus corazones han sido mar-
cados y no comprenden.
(89) Sin embargo, el Mensajero y los
que con el creen, se esfuerzan
en luchar con sus bienes y
personas.
Esos tendran los mejores dones
y seran los prosperos.
(90) Allah les ha preparado jardines
por cuyo suelo corren los rios y
en los que seran inmortales,
ese es el gran triunfo.
(91) Vinieron aquellos beduinos que
se excusaban para que se les
diera dispensa y asi los que
mienten a Allah y a Su men-
sajero permanecieron sin ir a
luchar.
A los que de ellos mienten les
alcanzara un doloroso castigo.
\>ji \j W) ~£* tJjlaJ V\jSj'A .£=£ 'SC^Lj\ &jL>j
J^^/^jj 4i'V\y. 'j2=> j$ sjiij
-316
9. Sura at-Tawba (92 - 96)
j^^U-ii _ Z£\y_r
(92) No hay falta en los debiles, ni en
los enfermos ni en los que no
encuentren nada que gastar, si
son sinceros con Allah y Su
mensajero.
No hay medio de ir contra los
bienhechores y Allah es Per-
donador, Compasivo.
(93) Ni tampoco contra aquellos que
acuden a ti para que los lleves
contigo, y les dices: No tengo
medio de llevaros y se alejan
con los ojos inundados de
lagrimas por la tristeza de no
tener nada que dar.
(94) Sin embargo si hay razon para ir
contra quienes te piden dis-
pensa siendo ricos. Estan satis-
fechos de estar con los que se
tienen que quedar.
Allah ha marcado sus cora-
zones y no saben.
(95) Cuando volvais a ellos, se excu-
saran ante vosotros, di: No nos
deis excusas, no os creemos.
Allah nos ha contado de voso-
tros. Y Allah vera vuestros
actos asi como Su mensajero; y
luego sereis devueltos a Quien
conoce el No-Visto y lo Apa-
rente y os dira lo que haciais.
(96) Os juraran por Allah cuando
hayais regresado para que los
dejeis. jApartaos de ellos! Son
^ - " * °» -~
{&>y& ^J^ut^iyJ^ ^U
';0 ik \ "°i i° - \ •> o\+- •>» " "\ J . lit
-317
9. Sura at-Tawba (97 - 100)
j^^Jivyii _ '&°p\\jjL,
suciedad y su refugio sera
Yahannam en pago por lo que
adquirieron.
(97) Es cierto que Allah no se com-
place con la gente que se sale
de la obediencia.
(98) Los beduinos son los mas
recalcitrantes en incredulidad e
hipocresia y en los que mas
procede que no conozcan
los limites que Allah ha hecho
descender a Su mensajero.
Allah es Conocedor y Sabio.
(99) Y de entre los beduinos los hay
que toman lo que dan como
una imposition y os acechan
en los reveses de fortuna. jQue
se vuelva contra ellos la mala
fortuna!
Allah es Quien oye y Quien
sabe.
(200) Y de entre los beduinos los hay
que creen en Allah y en el
Utimo Dia y toman lo que dan
como acercamiento a Allah y
oraciones del Mensajero en su
favor.
^Acaso no es esto una aproxi-
macion para ellos?
Allah les hara entrar en Su
misericordia, verdaderamente
Allah es Perdonador,
Compasivo.
9 ° i " \
-318
9.Suraat-Tazvba(Wl -104)
j^As^\i.^l\ _ ijJjVi^
(101) Y de los primeros precursores,
tanto de los que emigraron
como de los que les auxiliaron,
y de los que les siguieron en
hacer el bien, Allah esta satis-
fecho de ellos y ellos lo estan
de El. Les ha preparado jar-
dines por cuyo suelo corren los
rios y en los que seran inmor-
tales para siempre. Ese es el
gran triunfo.
(102) Entre los beduinos de vuestros
alrededores hay hipocritas y
hay tambien gente de Medina
que se mantiene en la hipo-
cresia sin que los conozcais.
Nosotros si los conocemos.
Los castigaremos dos veces,
luego seran llevados a un cas-
tigo inmenso.
(103) Y hay otros que reconocen sus
faltas y juntan una obra buena
a otra mala. Puede que Allah
se vuelva sobre ellos, es cierto
que Allah es Perdonador,
Compasivo.
(104) Exigeles que den dadivas de
sus riquezas y con ellos los lim-
piaras y los purificaras. Y pide
por ellos, pues realmente tus
oraciones son para ellos una
garantia.
Y Allah es Quien oye y Quien
sabe.
tff^Jc^
319
9. Sura at-Tawba (105 - 109)
y&s$&*3^ _ £$Hj^
(105) iEs que no saben que Allah
acepta la vuelta, en arre-
pentimiento, de Sus siervos y
que toma en cuenta lo que se
da con generosidad y que
Allah es Quien se vuelve con
Su favor y es el Compasivo?
(106) Di: Actuad que Allah vera
vuestros actos asi como Su
mensajero y los creyentes. Y
sereis llevados de vuelta al
Conocedor del No-Visto y de
lo Aparente que os dira lo que
haciais.
(207) Hay otros que estan a la espera
de lo que Allah ordene: si los
castigara o se volvera a ellos. Y
Allah es Conocedor, Sabio.
(108) Y los hay que tomaron una
mezquita como perjuicio,
incredulidad, division entre los
creyentes y lugar de acecho al
servicio de quien ante-
riormente habia hecho la
guerra a Allah y a Su
mensajero.
Juraran con seguridad: "No
queriamos sino el Men". Allah
atestigua que son mentirosos.
(209) No permanezcas nunca en ella,
pues verdaderamente una
mezquita cimentada sobre el
temor (de Allah) desde el
primer dia, es mas digna de
que permanezcas en ella.
4*^ 9 '
320-
9. Sura at-Tawba (110 - 113)
J^JAU^ _ Hjitijjl*
Alii hay hombres que aman
purificarse y Allah ama a los
que se purifican.
(110) ^Quien es mejor, quien
cimienta su edificio sobre el
temor de Allah y Su
beneplacito o quien lo cimienta
al borde de una pendiente, a
pun to de desplomarse, y es
arrastrado por ello al fuego de
Yahannam?
Allah no guia a la gente
injusta.
(111) El edificio que han construido,
no dejara de ser una duda en
sus corazones a menos que
estos se rompan.
Allah es Conocedor y Sabio.
(112) Es cierto que Allah les ha com-
prado a los creyentes sus per-
sonas y bienes a cambio de
tener el Jardin, combaten en el
camino de Allah , matan y
mueren.
Es una promesa verdadera que
El asumio en la Tora, en el
Inyil y en el Coran.
^Y quien cumple su pacto
mejor que Allah?
Asi pues regocijaos por el
pacto que habeis estipulado.
Este es el gran triunfo.
(113) Los que se vuelven despues del
ojiiij oj&iS.^ij^ 4oJcS <J$\l$
0y^0jX^3j^0j^\
-321-
9. Sura at-Tawba (114 - 117)
j^^JiUjiu _ AjjfiVij^
error, los que adoran, los que
alaban, los que ayunan, los que
se inclinan, los que se postran,
los que ordenan lo reconocido
como bueno y los que impiden
lo reprobable y los que guar-
dan los limites de Allah.
Da buenas noticias a los
creyentes.
(114) No es propio del Profeta ni de
los creyentes pedir perdon por
los asociadores, aunque sean
parientes proximos, despues
de haberles aclarado que estos
son los companeros del Yahim.
(115) Y la peticion de perdon que
Ibrahim hizo en favor de su
padre fue solo por una pro-
mesa que le habia hecho.
Pero cuando vio con claridad
que era un enemigo de Allah,
se aparto de el. Ver-
daderamente Ibrahim era
suplicante y paciente.
(116) Allah no va a extraviar a una
gente despues de haberla gui-
ado hasta que no se les haya
explicado claramente que
deben evitar; es cierto que
Allah es Conocedor de todas
las cosas.
(117) Verdaderamente a Allah per-
tenece la soberania de los cie-
los y de la tierra, El da la vida
y da la muerte, aparte de Allah
-322-
9. Sura at-Tazvba (118 - 120)
ji^iJii^ii _ aSj^Hj^
no teneis nadie que os proteja
ni que os auxilie.
(118) Allah se ha vuelto en favor del
Profeta, de los que emigraron y
de quienes les auxiliaron,
aquellos que le siguieron en las
horas dificiles despues de que
los corazones de una parte de
ellos habian estado a punto de
desviarse y Allah se volvio a
ellos... Es cierto que fue Cle-
mente y Compasivo.
(11 9) Y tambien lo hizo con los tres
que se habian quedado atras y
llego un momento en el que la
tierra se les hizo estrecha y sus
propias almas les parecian
estrechas y pensaron que no
habria refugio ante Allah
excepto en El mismo, y El se
volvio sobre ellos para que
pudieran retractarse de su
error, verdaderamente Allah es
El que se vuelve en favor de
Sus siervos, el Compasivo.*
* [Esta aleya descendi6 acerca de tres
hombres, Ka'b b. Malik, Hilal b.
Umaya y Marara b. Rabi', que sin tener
ninguna disculpa no fueron a la expe-
dicion de Tabuk, aunque tampoco
hubo en ellos ni hipocresia ni intenci6n
de oposicion. Cuando el Profeta, que
Allah le de" Su gracia y paz, volvi6, los
censur6 y mando a la gente que no les
hablaran ni tuvieran relacion con ellos
y asi estuvieron hasta que descendi6
esta aleya.]
(120) jVosotros que creeis! Temed a
^jj^y&\\j&ip\id& $k
323-
9. Sura at-Tawba (121 - 124)
y^S^j^ _ JJ^Vv^i
Allah y permeneced con los
veraces.
(121) No es propio de la gente de
Medina ni de los beduinos que
hay a su alrededor, que se
queden atras cuando saiga el
Mensajero de Allah, ni que se
prefieran a si mismos antes
que a el. Eso es porque ellos no
van a sufrir sed, fatiga o ham-
bre en el camino de Allah ni
van a dar ningun paso que
irrite a los incredulos, ni van a
obtener ningun logro del ene-
migo sin que por ello no se les
escriba una buena accion.
Es cierto que Allah no deja que
se pierda la recompensa de los
que hacen el bien.
(122) Y no dan nada, pequeno o
grande, ni cruzan ningun valle,
que no se les escriba, para que
Allah los recompense por lo
mejor que hayan hecho.
(123) No conviene a los creyentes
que salgan de expedition todos
a la vez, es mejor que de cada
grupo saiga una parte, para
que asi haya otros que puedan
instruirse en la practica de
Adoration y puedan advertir a
su gente cuando regresen, tal
vez asi se guarden.
(124) jVosotros que creeis! Combatid
contra los incredulos que
%jQ&$y oJ&C^j *&S*f* 4 ii*>«i^!i
jJp^=6jeui^V^^\; g£ \^b .
324-
9. Sura at-Tawba (125 - 129)
y&S JiU^LS _ AjjpSVij^
tengais al alcance, y que
encuentren dureza en vosotros.
Y sabed que Allah esta con los
que Le temen.
(125) Y cuando se hace descender
una sura, los hay entre ellos
que dicen: ^A cual de vosotros
les aumenta la creencia?
A los que creen les hace creer
mas y se regocijan.
(226) Pero a los que tienen en sus
corazones una enfermedad les
anade suciedad a su suciedad
y mueren en estado de
incredulidad.
(127) ^Es que no ven que cada ano se
les pone a prueba una o dos
veces y sin embargo ellos no se
vuelven de su error ni
recapacitan?
(128) Y cuando se hace descender
una sura se miran unos a otros:
lOs ve alguien? Y luego se ale-
jan. jQue Allah aleje sus cora-
zones! Porque ellos son gente
que no comprende.
(129) En verdad que os ha llegado un
Mensajero salido de vosotros
mismos; es penoso para el que
sufrais algun mal, esta
empenado en vosotros y con
los creyentes es benevolo y
compasivo.
$$)jfajV&^^
@j\iHJ^
-325-
9. Sura at-Tazvba (130)
j£^i&U$i _ j&j^Vij^
(130) Pero si te dan la espalda, di:
jAllah me basta, no hay dios
sino El, a El me conffo y El es el
Senor del Trono inmenso!
326
10. Sura de Yunus (1 - 3)
>%JiUj£\ _ &jSjy*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Ra. Estos son los signos
del Libro Sabio.
(2) ^Les resulta sorprendente a los
hombres que hayamos inspi-
rado a uno de ellos: Advierte a
ia gente y anuncia a quienes
creen que tienen un precedente
verdadero* junto a su Senor?
Los incredulos dicen: Este es,
en verdad, un mago evidente.
* [Segun Ibn Abbas se refiere a la
felicidad predestinada para ellos en
la Tabla Protegida. Por lo demas, los
comentaristas explican generalmente
que alude a las obras correctas de los
creyentes, las cuales constituyen un
precedente para obtener la recompensa
de Allah.]
(3) Vuestro Senor es Allah que creo
los cielos y la tierra en seis dias
y luego se asento en el Trono
dirigiendo el Mandate No hay
intercesor sino despues de
haber sido autorizado por El.
Ese es Allah, vuestro Senor; asi
pues, adoradle.
lEs que no vais a recapacitar?
l^j^j^
-327-
10.SuradeYunus(4-8)
j^^Jiiy£\ _ j^ii^i
(4) A El retornareis todos.
La promesa de Allah es
veridica. El empieza la
creacion y luego la repite, para
recompensar con equidad a
quienes han creido y han lle-
vado a cabo las acciones de
bien.
Pero los que se hayan negado a
creer, tendran una bebida de
agua hirviente y un doloroso
castigo por haber negado.
(5) El es Quien hizo el sol ilu-
minacion y la luna luz y
decreto fases para que pudie-
rais conocer el mumero de
anos y el computo. No creo
Allah todo esto sino con la
verdad.
Detallamos los signos para
gente que sabe.
(6) Verdaderamente en la sucesion
de la noche y el dia y en lo que
Allah ha creado en el cielo y en
la tierra, hay signos para gente
que teme (a Allah).
(7) Aquellos que no esperan encon-
trarse con Nosotros y se satis-
facen con la vida de aqui, aca-
llando su inquietud con ella; asi
como aquellos a los que les tie-
nen sin cuidado Nuestros
signos;
(8) esos tendran como refugio el
$ftJ~J^\j\&^
328
W.SuradeYunus(9-13)
j2$S$ki$A - J$My>
Fuego a causa de lo que
adquirieron.
(9) En verdad los que creen y prac-
tical! las acciones de bien; a
esos, a causa de su creencia, su
Senor los guiara y en los Jar-
dines de las Delicias los rios
correran por debajo de ellos.
(10) Alii, su oracion sera: jGloria a Ti,
Allah! Y su saludo: jPaz!
Y el final de su oracion: jLas
alabanzas a Allah, Senor de los
mundos!
(11) Y si Allah precipitara el mal a
los hombres como ellos
quieren precipitar el bien, el
plazo se les habria cumplido;
sin embargo, a los que no espe-
ran que han de encontrarse con
Nosotros, los dejamos errantes
en su extravio.
(12) Y cuando el hombre es tocado
por el mal, Nos suplica acos-
tado, sentado o de pie; pero
cuando lo libramos de el, sigue
como antes, como si no Nos
hubiera suplicado por un mal
que le toco.
Asi es como hacemos que a los
que se exceden les parezcan
hermosas sus acciones.
(13) Ya destruimos a las genera-
ciones anteriores a vosotros
<#K3
4% J^l^^j^SjU Xj pL^ tfc£
•^J
\j^\^^^ctOjj^\^^J^J
-329-
10. Sura de Yunus (14 - 17)
ji^jSiii^i - J>yMr*
cuando fueron injustas.
Les habian llegado sus men-
sajeros con las pruebas claras,
pero ellos no quisieron creer.
Asi es como recompensamos a
la gente que hace el mal.
(14) Luego, despues de ellos, os hici-
mos sucesores en la tierra para
ver como actuabais.
(15) Y cuando se les recitan Nuestros
signos claros, aquellos que no
esperan que han de encon-
trarse con Nosotros, dicen:
Traenos un Coran distinto o
cambialo por otro.
Di: No me pertenece modi-
ficarlo por iniciativa propia, yo
solo digo lo que se me
inspira, pues temo, en verdad,
si desobedezco a mi Sefior, el
castigo de un dia terrible.
(16) Di: Si Allah quisiera, no os lo
recitaria ni os ensenaria con el.
Pero ahi teneis el hecho de que
antes de el, he permanecido
entre vosotros una vida.^No
vais a razonar?
(17) ^Y quien es mas injusto que
quien inventa una mentira
sobre Allah o niega la verdad
de sus signos?
Es cierto que los que hacen el
mal no prosperaran.
^j^j&Ujg
poy^Jc
330-
10. Sura de Yunus (18 - 22)
ji^iJii^iS _ J>}Sj_r
(18) Adoran fuera de Allah lo que ni
les dana ni les beneficia y
dicen: Estos son nuestros inter-
cesores ante Allah.
Di: ^Vais a decirle a Allah algo
que El no sepa en los cielos y
en la tierra? jLejos esta en Su
gloria de lo que Le asocian!
(19) Los hombres eran una unica
comunidad pero entraron en
discordia; y si no hubiera sido
por una palabra previa de tu
Senor, se habria decidido
entonces entre ellos con
respecto a lo que discrepaban.
(20) Y dicen: ^Como es que se le ha
hecho descender un signo de
su Senor?
Di: Realmente el No-Visto per-
tenece a Allah, esperad pues
que yo tambien soy con voso-
tros de los que esperan.
(21) Y cuando les hacemos probar a
los hombres una misericordia
despues de haberles tocado el
mal, intentan burlar Nuestros
signos.
Di: Allah es mas Rapido en
tramar.
En verdad, Nuestros emisarios
escriben lo que tramais.
(22) El es Quien os hace viajar por la
tierra y el mar. Y cuando os
encontrais en las naves y estas
(•■£*? £&v £=uj jt cJhZ> X&£=> }_>_)
^oy^^it^\
331
10. Sura de Yunus (23 - 24)
j&S&ify _ j£&>
navegan con viento favorable,
se regocijan* por ello; pero
cuando les llega un viento tem-
pestuoso y las olas se alzan por
todas partes y se sienten rodea-
dos, invocan a Allah con
sincero reconocimiento y
sumision: Si nos salvas de esta,
seremos de los agradecidos.
* [Aqui hay un cambio de segunda per-
sona (encontrais) a tercera (se regoci-
jan), recurso llamado "iltifat", que se
utiliza en retorica para llamar la
atencion del que lee o escucha y que
aparece en ciertos momentos a lo largo
del Coran.]
(23) Pero una vez que han sido sal-
vados por El, cometen actos de
desobediencia en la tierra sin
derecho.
jHombres! Toda la injusticia
que cometais sera en contra de
vosotros mismos. Tendreis el
disfrute de la vida de este
mundo pero luego habreis de
volver a Nosotros y entonces
os haremos saber lo que
haciais.
(24) La vida del mundo se parece al
agua que hacemos caer del
cielo y se mezcla con las plan-
tas de la tierra de las que
comen hombres y ganado.
Y cuando la tierra ha florecido,
se ha embellecido y sus habi-
tantes se creen con poder
sobre ella, viene entonces
Nuestra orden de noche o de
d^4>0tU^cW
^^u^i4ojfe^%^1t^
-332-
10. Sura de Yunus (25 - 28)
J^iwrijSM - cPjibV-
dia y la dejamos lisa como si el
dia anterior no hubiera sido
fertil.
Asi es como explicamos los sig-
nos a la gente que reflexiona.
(25) Y Allah invita a la Morada de la
Paz y guia a quien quiere al
camino recto.
(26) Los que hicieron el bien tendran
lo mas hermoso* y aun mas.
No cubrira sus rostros ni la
negrura ni la humillacion; esos
son los companeros del Jardin,
alii seran inmortales.
* [De acuerdo con los comentaristas, lo
mas hermoso (al-husna) es el Jardin y
el "aun mas" es la vision de la faz de
Allah.]
(27) Pero los que adquirieron las
malas acciones tendran como
pago un mal equivalente y la
humillacion les cubrira y no
tendran quien pueda impe-
dirlo frente a Allah. Sera como
si un fragmento de noche
oscura les cubriera el rostro.
Esos son los companeros del
Fuego donde seran inmortales.
(28) Y el dia en que los reunamos a
todos y a continuacion les
digamos a los que fueron aso-
ciadores: Quedaos en vuestro
sitio vosotros y aquellos a los
que asociasteis. Entonces se
hara distincion entre ellos.
?oj^=tiS:
©3>
r^i f i|l^ i^CfeJS ^\yj^==> jJ Ji \j
-333-
10.SuradeYunus(29-34)
S&£$kify - cP-iil^
Diran los asociados: No nos
adorabais...
(29) Allah es suficiente Testigo entre
nosotros dos, de que eramos
indiferentes a vuestra
adoracion.
(30) Alii cada alma experimental lo
que hizo antes y seran devuel-
tos a Allah, su Senor ver-
dadero, y no podran encontrar
lo que inventaron.
(31) Di: ^Quien os provee desde el
cielo y la tierra? ^Quien tiene
en Su poder el oido y la vista?
^Quien hace salir lo vivo de lo
muerto y lo muerto de lo vivo?
^Quien rige el mandato?
Diran: Allah. Di entonces: ^Es
que no vais a temer?
(32) Ese es Allah vuestro Senor, la
Verdad.
<Y que hay mas alia de la ver-
dad sino el extravio?, ^como es
que os apartais?
(33) Asi se cumpliran las palabras de
tu Senor contra los que se salie-
ron de la obediencia. Ellos no
creian.
(34) Di: ^Hay alguien entre esos que
asociais que haya originado la
creacion y la repita de nuevo?
Di: Allah origina la creacion y
\^^^^J^^^^^M=>
ft
334-
10. Sura de Yunus (35 - 39)
ji^\iU}ii - J»jSir*
despues la repite. ^Como
podeis apartaros?
(35) Di: lHay alguno de esos que
asociais que guie a la verdad?
Di: Allah guia a la verdad.
^Acaso quien guia a la verdad
no es mas digno de ser seguido
que quien, lejos de guiar, es el
el guiado? iQue os pasa?,
^como juzgais?
(36) La mayor parte de ellos no
siguen sino suposiciones. Y la
suposicion carece de valor ante
la verdad. Allah sabe lo que
hacen.
(37) Este Coran no ha sido inventado
fuera de Allah en nada, sino
que es una confirmacion de lo
que ya habia antes de el y una
aclaracion precisa del Libro, en
el que no hay duda, pro-
cedente del Senor de los
mundos.
(38) Dicen: Lo ha inventado.
Di: Traed una sura como el y
Hamad a quien podais fuera de
Allah si sois veraces.
(39) Por el contrario niegan la verdad
de aquello que no abarcan con
su conocimiento y cuya inter-
pretacion no les ha sido dada.
Asi mismo negaron la verdad
los que hubo antes que ellos y
335
10. Sura de Yunus (40 - 45)
y^s^\^\ - JySjy*
mira cual fue el final de los
injustos.
(40) Algunos de ellos creen en el y
otros no creen.
Tu Senor es Quien mejor
conoce a los corruptores.
(41) Y si te tachan de mentiroso, di:
Para mi seran mis obras y para
vosotros las vuestras.
Vosotros no sereis responsa-
bles de lo que yo haga ni yo
sere responsable de lo que
vosotros hagais.
(42) Y hay algunos de ellos que te
prestan atencion. ^Pero acaso
puedes hacer que los sordos
oigan aunque no razonen?
(43) Y los hay que te miran.
^Podrias tu acaso guiar a los
ciegos aunque no vean?
(44) Realmente Allah no perjudica en
nada a los hombres, sino que
son los hombres los injustos
consigo mismos.
(45) El dia en que los reunamos,
como si solo hubieran perma-
necido* una hora del dia, se
reconoceran entre ellos; y los
que negaron la verdad del
encuentro con Allah se habran
perdido. No estaban guiados.
* [En las tumbas]
*-ys5 Vtt.a.-'ft o^vs.i ^=CJ \ Jji^J^j fj* (*ir*±J
qpo
336
10.SuradeYunus(46-52)
y^S^\'^r\ - J*j35r"
(46) Y tanto si te mostramos parte de
lo que les hemos prometido
como si te llevamos con Noso-
tros, ellos volveran a Nosotros.
Despues... Allah era Testigo de
lo que hacian.
(47) Cada comunidad tiene un men-
sajero. Y una vez que su men-
sajero les llega, se decide entre
ellos con ecuanimidad y no son
tratados injustamente.
(48) Y dicen: ^Cuando se cumplira
esta promesa si decis la
verdad?
(49) Di: No tengo poder ni de
danarme ni de beneficiarme, es
solo lo que Allah quiera.
Cada comunidad tiene un
plazo y cuando les llega su
plazo no se les retrasa ni ade-
lanta una hora.
(50) Di: <jY si os llegara Su castigo
por la noche o de dia?
iQue pueden querer apresurar
de el los que hacen el mal?
(51) iEs que vais a creer en el
despues, cuando ya haya
ocurrido, o ahora, cuando
quereis apresurarlo?
(52) Luego se les dira a los que fue-
ron injustos: jGustad el castigo
de la eternidad! ^Acaso se os
-337-
10. Sura de Yunus (53 - 58)
j^J&i#\ - &&&*
paga por algo que no sea lo
que habeis adquirido?
(53) Te piden que les hagas saber si
es verdad. Di: Si, por mi Senor
que es verdad y vosotros no
podreis escapar.
(54) Y aunque cada alma injusta
fuera duena de todo cuanto
hay en la tierra, lo daria para
rescatarse de el. Cuando vean
el castigo mantendran en
secreto su arrepentimiento y se
decidira entre ellos con equi-
dad sin que sean tratados
injustamente.
(55) ^Acaso no es de Allah cuanto
hay en los cielos y en la tierra?
^No es la promesa de Allah
verdadera?
Sin embargo la mayor parte de
los hombres no saben.
(56) El da la vida y da la muerte y a
El volvereis.
(57) j Hombres! Os ha llegado una
exhortacion de vuestro Senor,
una cura para lo que hay en los
pechos y una guia y una mi-
sericordia para los creyentes.
(58) Di: Que con el favor de Allah y
con Su misericordia se rego-
cijen, ello es mejor que cuanto
reiinen.
^j£j6$fej^
VOM&'m
=VJ
-338
10. Sura de Yunus (59 - 63)
>%jiUj£\ _ jij>b>
(59) Di: ^Veis la provision que Allah
ha hecho descender para voso-
tros? <Y habeis decidido no
obstante que es lo licito y que
es lo ilicito?
Di: ^Os ha dado Allah auto-
rizacion o es que estais inven-
tando sobre Allah?
(60) iY que pensaran el Dia del
Levantamiento los que inven-
taron mentiras sobre Allah? Es
verdad que Allah posee favor
para los hombres, sin embargo
la mayoria de ellos no
agradecen.
(61) Y no hay situacion en la que os
encontreis ni recitacion que de
el* hagais ni accion alguna que
lleveis a cabo que no estemos
siendo Testigos de ello cuando
la emprendeis.
A tu Senor no le pasa desa-
percibido en la tierra y en el
cielo ni el peso de una
particula de polvo, ni aigo aiin
mas pequeno o mayor que eso,
sin que este en un libro claro.
* [El Coran]
(62) iNo es cierto que los amigos de
Allah no tendran que temer ni
se entristeceran?
(63) Esos que creyeron y tuvieron
temor de El.
<*^
*$ fe A^iiJ ji\ iliLJs SSiy U^>-
339-
10. Sura de Yunus (64 - 69)
j^3 Jivy^ _ j*jtf&>
(64) Para ellos hay buenas noticias en
esta vida y en la Ultima.
No hay nada que pueda sus-
tituir las palabras de Allah.
Ese es el gran triunfo.
(65) Y que no te entristezcan sus
palabras, porque en verdad el
poder pertenece del todo a
Allah.
El es Quien oye y Quien sabe.
(66) ^Acaso no son de Allah quienes
estan en los cielos y en la
tierra? ^Y que siguen esos que
invocan fuera de Allah dioses
que ellos Le asocian?
Solo siguen suposiciones y no
hacen sino conjeturar.
(67) El es Quien hizo para vosotros la
noche para que en ella
descansarais y el dia para que
vierais; ciertamente en ello hay
signos para la gente que
escucha.
(68) Dicen: Allah ha tornado para Si
un hijo. jLejos de eso en Su glo-
ria! El es el Rico, Suyo es
cuanto hay en los cielos y en la
tierra. No teneis ninguna
prueba de lo que decis. ^Es que
vais a decir sobre Allah lo que
no sabeis?
(69) Di: Es cierto que los que inven-
3^ i^iAjii^iy^ii^^
340
10. Sura de Yunus (70 - 73)
j^^\iUji5 _ j^yM^
tan la mentira sobre Allah no
prosperan.
(70) Un disfrute en este mundo; y
despues tendran su regreso a
Nosotros; y luego les haremos
probar el duro castigo por
haber negado.
(71) Recitales la historia de Nuh
cuando dijo a su gente:
jGente mia! Si no podeis sopor-
tar mi position y que os llame
al recuerdo con los signos de
Allah. . .en Allah me apoyo.
Decidid lo que vayais a hacer
encomendandoos a los dioses
que asociais (con Allah),
hacedlo abiertamente y lle-
vadlo a cabo en mi sin mas
demora.
(72) Y si os apartais...Yo no os pedi
ningun pago, mi recompensa
incumbe unicamente a Allah.
Se me ha ordenado ser de los
que estan sometidos.
(73) Lo tacharon de mentiroso y lo
salvamos en la nave junto a los
que con el estaban, dejandolos
como sucesores y ahogando a
los que habian negado la ver-
dad de Nuestros signos.
Y mira cual fue el fin de los
que habian sido advertidos.
-342-
10. Sura de Yunus (74 - 79)
Sr&S JiVyi!\ _ J^jSjjL*
(74) Despues, tras el, enviamos men-
sajeros a su gente y fueron a
ellos con las pruebas claras
pero no creyeron lo que ya
antes habian tachado de
mentira.
Asi es como marcamos los
corazones de los transgresores.
(75) Luego, despues de estos, envia-
mos a Musa y a Harun, con
Nuestros signos, a Firaun y a
su elite; pero se llenaron de
soberbia y fueron gente de
mal.
(76) Y cuando les vino la verdad de
Nuestra parte, dijeron: En ver-
dad esto es magia declarada.
(77) Dijo Musa: <;Es esto lo que decis
de la verdad cuando os llega?
^Como puede ser magia esto?
Los magos no prosperan.
(78) ^Dijeron: Has venido a nosotros
para apartarnos de aquello en
lo que encontramos a nuestros
padres y conseguir para voso-
tros dos* la supremacia en la
tierra?
Nosotros no os creemos.
* [Es decir, hi, Musa, y tu hermano
Harun.]
(79) Y dijo Firaun: jTraedme a todos
los magos expertos!
'*<jt'$\}ji
W&M
tf&oft^ s ^i^^fc^
®^^^ij±\6£%%j
342
10. Sura de Yunus (80 - 87)
J^;>U>\ - J3jf&i
(80) Y cuando vinieron los magos,
Musa les dijo: jEchad lo que
echais!
(81) Y cuando hubieron echado, dijo
Musa: Lo que habeis traido
es magia y Allah lo hara
desaparecer, Allah no pone
bien en la accion de los
que corrompen.
(82) Y Allah confirma la verdad con
Sus palabras aunque les dis-
guste a los que hacen el mal.
(83) Pero solo una parte de la descen-
dencia de su pueblo creyo en
Musa por miedo a que Firaiin
y su gente los persiguieran;
realmente Firaiin fue altivo en
la tierra y fue de los que
exceden (todo limite).
(84) Y dijo Musa: jGente mia! Si creeis
en Allah confiaros a El, si es
que sois sumisos.
(85) Y dijeron: En Allah nos con-
fiamos. jSenor nuestro! No
pongas a prueba, a traves de
nosotros, a la gente injusta.
(86) Y salvanos, por tu Misericordia,
de la gente incredula.
(87) E inspiramos a Musa y a su her-
mano: Procurad casas en Misr*
para vuestra gente, hacedlas
lugares de adoracion y esta-
t 0»
at
-343-
10. Sura de Yunus (88 - 92)
>^\£U-aU _ cpjiby-
bleced la oracion.
Y da buenas noticias a los
creyentes.
* [Vease nota de la aleya 60, sura 2]
(88) Y dijo Musa: jSenor nuestro! En
verdad le has dado a Firaxin y
a su elite, lujo y riquezas en la
vida de este mundo. jSenor
nuestro! para que se extra-
viaran de Tu camino. jSenor
nuestro! Destruye sus riquezas
y endurece sus corazones,
porque no van a creer hasta
que no vean el castigo
doloroso.
(89) Dijo: Vuestra petition ha sido ya
respondida, sed pues rectos y
no sigais el camino de los que
no saben.
(90) Hicimos que los hijos de Israel
cruzaran el mar y Firaun y sus
ejercitos los persiguieron con
hostilidad e injusticia, hasta
que al ver que las aguas lo
ahogaban, dijo: Creo que no
hay otro dios sino Aquel en el
que creen los hijos de Israel y
soy de los que se someten.
(91) ^Ahora?, ^cuando antes deso-
bedecias y eras de los
corruptores?
(92) Hoy arrojaremos tu cuerpo a
tierra firme con el fin de que
sea un signo para los que ven-
gan despues de ti.
344-
10. Sura de Yunus (93 - 98)
y&s JiiyiJ _ J^ySjjL
Pero es cierto que muchos de
los hombres son indiferentes a
Nuestros signos.
(93) Y establecimos a los hijos de
Israel en un lugar para vivir
verdadero y les proveimos de
las cosas buenas. Y no entraron
en discordia sino despues
de haberles llegado el
conocimiento.
Realmente tu Senor decidira
entre ellos el Dia del Levan-
tamiento acerca de aquello en
lo que discrepaban.
(94) Y si estas en duda de lo que te
hemos hecho descender, pre-
gunta a los que leian el Libro
antes de ti.
Te ha llegado la verdad de
tu Senor; no seas de los
escepticos.
(95) Ni seas tampoco de los que nie-
gan la verdad de los signos de
Allah, porque entonces estarias
entre los perdidos.
(96) Aquellos en cuya contra se han
hecho realidad las palabras de
tu Senor, no creeran
(97) aunque se les presenten todos los
signos, hasta que no vean el
doloroso castigo.
(98) ^Por que no hubo ninguna
ciudad que creyera y se
beneficiara de su creencia?
^p^Jjj^^M)* &\&ti%X£j*
^o\W&fef&&
pO^iiHj^jLf
^\c0^y^^^^^sc^j
U& ^^^°^^jM\
^Sl^lfe^
^^^^.^Lljji &\Z&$$k
-345
10. Sura de Yunus (99 - 104)
y^&t-%\ _ JtjSjy*
Solo la gente de Yunus, a los
que en cuanto creyeron, les
levantamos el denigrante cas-
tigo en esta vida dejandolos
disfrutar por un tiempo.
(99) Y si tu Senor quisiera creerian
tod os los que estan en la tierra.
^Acaso puedes tu obligar a los
hombres a que sean creyentes?
(100) Ningun alma puede creer si no
es con permiso de Allah y El
impondra el vil castigo a
quienes no razonen.
(101) Di: Observad lo que hay en los
cielos y en la tierra.
Sin embargo a la gente que no
cree no les sirven de nada los
signos ni las advertencias.
(102) iQue esperan sino algo similar
a los dias de sus antecesores?
Di: Esperad entonces, que yo
estare con vosotros entre los
que esperan.
(103) Y siempre, despues de ello, sal-
vamos a Nuestros mensajeros
y a los que han creido. Asi es;
salvar a los creyentes es
un deber que nos hemos
impuesto.
(104) Di: jHombres! Si estais en duda
acerca de la creencia que prac-
tico... No adoro a quienes voso-
346
10. Sura de Yunus (105 - 109)
ji^JiHjil - J^yM^
tros adorais aparte de Allah,
sino que adoro a Allah, Aquel
que hara que vuestro plazo se
cumpla.
Y se me ha ordenado que sea
de los creyentes.
(205) Asi como (me ha sido orde-
nado): Dirige tu rostro a la
practica de Adoracion como
hanif y no seas uno de los
asociadores.
(106) Y no invoques fuera de Allah
aquello que ni te beneficia ni te
perjudica, porque si lo hicieras,
serias de los injustos.
(107) Y si Allah te toca con un dano,
nadie, sino El, te librara de ello.
Y si te concede un bien... No
hay quien pueda impedir Su
favor. El lo hace llegar a quien
quiere de Sus siervos. Y El es el
Perdonador, el Compasivo.
(108) Di: jHombres! Os ha llegado la
verdad procedente de vuestro
Senor; quien se guie, lo hara en
beneficio de si mismo y quien
se extravie solo se perdera a si
mismo.
Yo no soy un guardian para
vosotros.
(109) Sigue lo que se te ha inspirado y
ten paciencia hasta que Allah
juzgue. El es el mejor de los
jueces.
^J^^oJ^^y^y^^ <*& iv
347-
11. Sura de Hud (1 - 5)
jl^Jitejii _ zjtijy^
*$\J%\JL
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alii, Lam, Ra.
Un Libro cuyos signos se han
hecho con perfeccion y ademas
han sido clarificados por un
Sabio, Conocedor de lo mas
recondito
(2) No adoreis sino a Allah; es cierto
que yo soy para vosotros un
advertidor de Su parte y un
portador de buenas noticias.
(3) Pedid perdon a vuestro Senor y
luego volveos a El. Os hara
gozar de un buen disfrute hasta
un plazo determinado y a todo
el que tenga algiin merito le
dara Su favor.
Pero si os apartais, temo para
vosotros el castigo de un dia
terrible.
(4) A Allah habeis de regresar y El
tiene poder sobre todas las
cosas.
(5) ^Acaso no disimulan su aversion
queriendo esconderse de El?
^Es que cuando se cubren con
05&55& &^£l$H ijj-^n
Q^yJ'^fc^j^*^ $ ji
^\Ja->£^J&jj \Jp OyH Hp^
348
U. Sura de Hud (6 -9)
j&&Mi$ - *> *jy-
sus vestidos no sabe El lo que
guardan en secreto y lo que
divulgan?
El conoce en verdad lo que hay
en los pechos.
(6) No hay ninguna criatura en la
tierra cuya provision no
recaiga sobre Allah y de la que
El no sepa su morada y su
deposito. Todo esta en un libro
claro.
(7) El es Quien creo los cielos y la
tierra en seis dias, y Su trono
estaba sobre el agua, para pro-
bar cual de vosotros seria
mejor en obras.
Y si les dices que seran devuel-
tos a la vida despues de la
muerte, te diran los que no
creen: Esto es magia declarada.
(8) Y si les retrasamos el castigo hasta
un plazo determinado, seguro
que diran: ^Que es lo que lo
impide?
^Pero no es verdad que el dia
que les llegue no podra ser
apartado de ellos?
Se les vendra encima aquello
de lo que se burlaban.
(9) Si le hacemos probar al hombre
una misericordia procedente
de Nosotros y luego se la qui-
tamos, se queda desesperado y
es ingrato.
-349
11. Sura de Hud (10 -15)
j&cjfy*^ - i^ij^
c
(10) Pero si le hacemos probar la
dicha despues de la desdicha
que le toco, seguro que dice:
Los males se han ido de mi. Y
esta contento, jactancioso.
(11) Pero no es asi para los que tienen
paciencia y llevan a cabo las
acciones de bien.
Esos tienen perdon y una gran
recompensa.
(12) Pudiera ser que renunciaras a
parte de lo que se te ha inspi-
rado y que tu pecho se angus-
tiara porque dicen: ^Como es
que no se ha hecho descender
con el algun tesoro o ha venido
con el un angel? Tu no eres
sino un advertidor y Allah es
Guardian de todas las cosas.
(13) O dicen: Lo ha inventado.
Di: Traed diez suras inven-
tadas semejantes y Hamad a
quien podais fuera de Allah si
decis la verdad.
(14) Pero si no os responden, sabed
entonces que se ha hecho
descender con el conocimiento
de Allah y que no hay dios
sino El. ^Estareis sometidos?
(15) Los que quieran la vida del
mundo y su esplendor les
pagaremos en ella por sus obras
y no tendran menoscabo en ella.
y_yCS 4xi* i)s& jjc l\ZJd A3i^ ^jJj
H4 6JU14
^^J^JLw^S j» *kZ§i oyju ft
Oj^H V^J ^ftf^f^i
-350-
11. Sura de Hud (16 - 20)
j&&M$\- &*\ir»
(16) Esos son los que en la Otra Vida
no tendran sino el Fuego.
Alii, lo que hicieron sera vano
y sus obras seran inu tiles.
(17) ^Son acaso como aquel que se
basa en una prueba clara pro-
cedente de su Serior que un tes-
tigo* le recita de Su parte?
Antes de el hubo el libro de
Musa que era una direction y
misericordia. Estos creen en el;
pero aquellos de los coligados
que no crean en el... El Fuego
sera su lugar de encuentro.
No tengas ninguna duda
acerca de ello pues ciertamente
es la verdad que procede de tu
Senor.
Sin embargo la mayoria de los
hombres no creen.
* [El angel Yibril]
(18) (Y quien es mas injusto que
quien inventa una mentira
sobre Allah? Esos seran mos-
trados ante su Senor y diran
los testigos: Estos son los que
mintieron sobre su Senor. ^No
es cierto que la maldicion de
Allah caera sobre los injustos
(19) que desvian del camino de Allah
deseandolo tortuoso y no creen
en la Ultima Vida?
(20) Esos no tendran escape en la
tierra ni tendran fuera de Allah
351-
11. Sura de Hud (21 -27)
j£&$\'$\ - &*&«
protectores. Les sera doblado
el castigo. Ellos no pudieron
ofr ni ver.
(21 ) Esos son los que se perdieron a si
mismos y se les extravio lo que
habian inventado.
(22) No hay duda de que ellos en la
Ultima Vida seran los que mas
pierdan.
(23) Es cierto que los que creen, lie-
van a cabo las acciones de bien
y se humillan ante su Senor,
esos seran los companeros del
Jardin; alii seran inmortales.
(24) El parecido de ambos grupos es
el que tienen un ciego y un
sordo con uno que ve y uno
que oye. ^Son iguales en com-
paracion? ^Es que no vais a
recapacitar?
(25) Enviamos a Nuh a su gente: "Es
verdad que yo soy para voso-
tros un claro advertidor"
(26) Adorad solo a Allah pues temo
para vosotros el castigo de un
dia doloroso.
(27) Y dijeron los magnates, aquellos
de su gente que no creian: No
vemos en ti sino a un ser
humano como nosotros y
4 ^J^o^Wji l^(4^ oV^Uj
352
11. Sura de Hud (28 - 31)
j^ffli£\ _ 9>i^
vemos que solo te siguen los
mas bajos de nosotros, sin nin-
guna reflexion; y tampoco
vemos que tengais ningun
merito sobre nosotros, sino que
por el contrario os tenemos por
mentirosos.
(28) Dijo: jGente mia! Decidme: Si
estoy basado en una prueba
clara de mi Senor y El me ha
concedido una misericordia de
junto a Si que a vosotros se os
ha ocultado. ^Es que vamos a
obligaros a aceptarla si os pro-
duce aversion?
(29) jGente mia! No os pido a cambio
ninguna riqueza pues mi recom-
pensa solo incumbe a Allah y
no pienso despreciar a los que
creen porque ellos encontraran
a su Senor; sin embargo os veo
gente ignorante.
(30) jGente mia! ^Quien me
defenderia de Allah si los
desprecio? ^Es que no vais a
recapacitar?
(31) Y no os digo que poseo los teso-
ros de Allah ni que conozco el
No-Visto, ni digo que sea un
angel ni les voy a decir a aque-
llos que vuestros ojos despre-
cian, que Allah no les va a dar
ningun bien, pues Allah sabe
mejor lo que hay en sus almas,
y en ese caso yo seria de los
injustos.
4j Ji£& fei^^oYf^ (£& J\i
>+£=£& c^*«3 ^.x^^t *j-j £& ij
353
11. Sura de Hud (32 -38)
j&<?Mi$\ - & \jy*
(32) Dijeron: jNuh! Nos has refutado
y has aumentado la disputa
entre nosotros; haz que venga
a nosotros la amenaza que ase-
guras, si eres de los que dicen
la verdad.
(33) Dijo: Allah hara que os llegue si
El quiere y no podreis
impedirlo.
(34) Si Allah quiere desviaros, mi
consejo, aunque quiera acon-
sejaros, no os servira de nada.
El es vuestro Senor y a El
habeis de regresar.
(35) O dicen: Lo ha inventado. Di: Si
lo he inventado, sobre mi
recaera el mal que haya hecho,
pero soy inocente del mal que
vosotros hagais.
(36) Y le fue inspirado a Nuh que
excepto los que habian creido,
nadie mas de su gente creeria.
jNo te entristezcas por lo que
hacen!
(37) jConstruye la nave bajo Nuestros
ojos e inspiracion y no me
hables de los que han sido
injustos pues realmente ellos
van a ser ahogados!
(38) Y mientras construia la nave,
cada vez que pasaban por
delante algunos de los prin-
c&^ute&o$^Q
'„; .* J ., -
ju\ic^aij
^==Cji^c^i ^%^y^2j^%^\jy^
354-
11. Sura de Hud (39 - 42)
j^jjivi-ii - 9>ijy*
n
cipales de su gente, se bur-
laban de el.
Dijo: Si os burlais de nosotros,
ya nos burlaremos nosotros de
vosotros como os burlais
ahora.
(39) Y ya sabreis a quien va a llegarle
un castigo que le humillara y
sobre quien se desatara un cas-
tigo permanente.
(40) Asi hasta que llego Nuestro man-
date y el horno* reboso, diji-
mos: Sube en ella una pareja de
cada especie y a tu familia,
exceptuando aquel contra el
que ya haya precedido la pala-
bra, y a los que crean; pero solo
eran unos pocos los que con el
creian.
* [Segiin los comentaristas se refiere a
la superficie de la tierra que los arabes
llamaban a veces "el horno de la
tierra", o tambien puede referirse al
horno de Nuh cuyo desbordamiento
seria una senal que indicaria el
momento de embarcar en la nave;
ademas de otras posibles
interpretaciones]
(41) Y dijo: jEmbarcad en ella! Y que
sean en el nombre de Allah su
rumbo y su llegada. Es cierto
que mi Senor es Perdonador y
Compasivo.
(42) Y navegaba con ellos entre olas
como mon tanas. Entonces Nuh
llamo a su hijo que estaba
0oj>l3Ui=,
"5 ~- -* jo.--
^^s*ii JS\;Uj j*-&j Jj^lAJJi-
-355-
11. Sura de Hud (43 - 47)
j&Q)&^-- i^ij^
aparte. jHijo mio! Sube con
nosotros y no estes con los
incredulos.
(43) Dijo: Me refugiare en una
montana que me librara del
agua.
Dijo: Hoy no habra nada que
libre del mandato de Allah
excepto para aquel del que
tenga miser icordia. Y las olas
se interpusieron entre ambos
quedando entre los ahogados.
(44) Y se dijo: jTierra, absorbe tu
agua! jCielo, detente!
Y el agua decrecio, el mandato
se cumplio y (la nave) se poso
sobre el Yudi*. Y se dijo: jFuera
la gente injusta!
* [Monte cercano a la ciudad de Mosul
en Iraq]
(45) Y Nuh llamo a su Senor y dijo:
jSenor mio! Mi hijo es parte de
mi familia, Tu promesa es ver-
dadera y Tu eres el mas justo
de los jueces.
(46) Dijo: jNuh! El no es de tu familia
y sus obras no son rectas; no
me preguntes por aquello de lo
que no tienes conocimiento.
Te advierto para que no estes
entre los ignorantes.
(47) Dijo: jSenor mio!, ver-
daderamente me refugio en Ti
fcoy^\j p$&*5 &A\j*&5
356
11. Sura de Hud (48 - 52)
j^^SU-il _ i^ij^
de preguntarte aquello de lo
que no tengo conocimiento, y
si no me perdonas y tienes
misericordia de mi estare entre
los perdidos.
(48) Se dijo: jNuh!, desembarca a
salvo con una seguridad pro-
cedente de Nosotros y con ben-
diciones sobre ti y sobre las
comunidades de los que estan
contigo y las comunidades a
las que dejaremos disfrutar; y
luego les alcanzara de Nuestra
parte un castigo doloroso.
(49) Esto forma parte de las noticias
del No-Visto que te inspi-
ramos; antes de esto ni tii ni tu
gente las conociais.
Asi pues, ten paciencia porque
el buen fin es para los que se
guardan.
(50) Y a los Ad, su hermano Hud que
dijo: jGente mia! Adorad a
Allah, no teneis otro dios que
El; y si no, es que sois
mentirosos.
(52) jGente mia! No os pido ningun
pago a cambio, mi recompensa
solo incumbe a Aquel que me
creo. ^Es que no vais a
razonar?
(52) jGente mia! Pedid perdon a vues-
tro Senor y dirigios a El;
Qo^&Mi&jitihtip*.
^jl4\9jf>^fyrj^\$%
-357-
11. Sura de Hud (53 -56)
j^Mi$\- \p\jy*
enviara el cielo sobre vosotros
con abundantes lluvias y
anadira fuerza a vuestra
fuerza. No os aparteis como los
que hacen el mal.
(53) Dijeron: jHud! No nos has traido
ninguna prueba clara y no
vamos a abandonar a nuestros
dioses por lo que tu digas, ni te
creemos.
(54) Lo que decimos es que alguno de
nuestros dioses te ha
trastornado.
Dijo: Pongo a Allah como tes-
tigo y sedlo vosotros, de que
soy inocente de lo que asociais
aparte de El; asi pues tramad
contra mi todos sin mas espera.
(55) Verdaderamente yo me apoyo en
Allah, mi Senor y el vuestro.
No hay ninguna criatura* que
el no tenga asida del mechon
de su frente*; es cierto que mi
Senor actua segun un camino
recto.
*[La expresion arabe "dabbah" implica
todo animal que se mueve por la
tierra.]
*[Es decir, no hay criatura cuyo destino
no este en Sus manos.]
(56) Y si os apartais... Yo os he trans-
mitido aquello con lo que fui
enviado a vosotros. Mi Senor
os sustituira por otra gente y
i^^til^^^JbG^i^^*^^-
-358-
11. Sura de Hud (57 - 61)
j&&®\$\- ^vy*
no Le perjudicareis en nada.
Es verdad que mi Senor es Pro-
tector de todas las cosas.
(57) Cuando Nuestra orden llego, sal-
vamos a Hud y a quienes junto
a el habian creido gracias a una
misericordia que vino de Noso-
tros y los libramos de un
severo castigo.
(58) Esos son los Ad; negaron los sig-
nos de su Senor y deso-
bedecieron a sus mensajeros
siguiendo el mandato de todo
soberbio y contumaz.
(59) En este mundo les siguio una
maldicion y asi sera en el Dia
del Levantamiento. ^Acaso no
renegaron los Ad de su Senor?
jFuera con los Ad, la gente de
Hud!
(60) Y a los Zamud, su hermano
Salih, que dijo: jGente mia!
Adorad a Allah, no teneis otro
dios que El; os creo a partir de
la tierra e hizo que vivierais en
ella. Pedidle pues perdon y
volveos a El, es cierto que mi
Senor esta Cercano y responde.
(61) Dijeron: jSalih! Antes de esto
eras una esperanza entre noso-
tros. ^Vas a prohibirnos que
adoremos lo que adoraban
nuestros padres?
<3> J%^^4; oiW^^^j
-359-
11. Sura de Hud (62 - 66)
j2^Qv;_$.\ _ 9>i;y-
Realmente eso a lo que nos lla-
mas nos resulta muy
sospechoso.
(62) Dijo: jGente mia! Decidme: Si me
atengo a una prueba clara que
mi Senor me ha dado y he reci-
bido una gracia Suya.
^Quien iba a defenderme de
Allah si desobedezco?
No me aportais sino perdicion.
(63) jGente mia! Aqui teneis a la
camella de Allah que es un
signo para vosotros; dejadla
que coma en la tierra de Allah
y no le hagais ningiin dano
para que no os sorprenda un
castigo proximo.
(64) Pero la desjarretaron. Dijo: Dis-
frutad en vuestro hogar
durante tres dias; esta es una
promesa sin engano.
(65) Y cuando Nuestro mandato
llego, salvamos a Salih y a los
que junto a el creian gracias a
una misericordia de Nuestra
parte, librandolos de la humil-
iation de aquel dia.
Es cierto que tu Senor es el
Fuerte, el Irresistible.
(66) El grito sorprendio a los injustos
y amanecieron en sus casas
caidos de bruces.
0^>
360-
11. Sura de Hud (67 -73)
j&Cf&^\ - 9> Vy*
(67) Como si nunca hubieran vivido
en ellas. ^Acaso los Zamud no
renegaron de su Senor? jFuera
con los Zamud!
(68) Y fueron Nuestros mensajeros a
Ibrahim a llevarle las buenas
noticias y dijeron: Paz, con-
testo: Paz; y no tardo en venir
con un becerro asado.
(69) Pero al ver que no tendian sus
manos hacia el, le parecio
extrano y sintio miedo de ellos.
Dijeron: No temas, hemos sido
enviados a la gente de Lut.
(70) Y su mujer, que estaba de pie, se
rio y le anunciamos a Ishaq y
despues de Ishaq a Yaqub.
(71) Dijo: jAy de mi! ^Como voy a
parir si soy vieja y este mi
marido es un anciano?
jRealmente esto es algo
asombroso!
(72) Dijeron: <Te asombras del man-
da to de Allah? jQue la mise-
ricordia de Allah y Su ben-
dicion sean con vosotros, gente
de la casa!
Cierto que El es Digno de ala-
banza, Glorioso.
(73) Y cuando el miedo se fue de Ibra-
him y le hubo llegado la buena
noticia, Nos hablo a favor de la
gente de Lut.
\ " \
361-
11. Sura de Hud (74 - 78)
j&cj&Q\- h*vy*
(74) Es cierto que era indulgente,
movido a la compasion y siem-
pre se volvia (a Allah).
(75) jlbrahim! Apartate de esto. El
Mandato de tu Senor ha
venido y ciertamente les alcan-
zara un castigo irrevocable.
(76) Y cuando Nuestros mensajeros
Uegaron a Lut, este se apeno
por su causa, su pecho se
estrecho y dijo: Este es un dia
critico.
(77) Su gente, que antes habia estado
cometiendo maldades, acudio
a el apresuradamente; dijo:
i Gente mia! Aqui teneis a mis
hijas, ellas son mas puras para
vosotros*, asi pues temed a
Allah y no me causeis tristeza
con mis huespedes.
,/Es que no hay entre vosotros
ni un solo hombre rectamente
guiado?
* [Es decir, aqui teneis a mis hijas para
casaros con ellas, en vez de ir a los
hombres. Segiin algunos comentaristas
los profetas se consideraban padres de
su pueblo y en este sentido podria refe-
rirse a las mujeres de su pueblo en
general.]
(78) Dijeron: Ya sabes que no tene-
mos ninguna necesidad de tus
hijas y sabes lo que realmente
queremos.
362
11. Sura de Hud (79 - 84)
j2^\jfttj45_ &\&*
(79) Dijo: Ojala tuviera fuerza contra
vosotros o un fuerte apoyo al
que recurrir.
(80) Dijeron: jLut! Somos mensajeros
de tu Senor y no podran
acceder a ti. Sal con tu familia
en el seno de la noche y que
ninguno de vosotros se vuelva
a mirar; solo lo hara tu mujer,
pues a ella le va a suceder lo
que a ellos; y su cita es el alba.
^Acaso no esta el alba cercana?
(81) Cuando llego Nuestro mandato
pusimos lo de arriba abajo e
hicimos Hover sobre ellos pie-
dras de arcilla
(82) una sobre otra, asignadas junto a
tu Senor. Y no estan lejos de los
injustos.
(83) Y a los Madyan, a su hermano
Shuayb que dijo: jGente mia!
Adorad a Allah, no teneis otro
dios que El, no quiteis en la
medida ni en el peso.
Ciertamente os veo con biene-
star y temo para vosotros el
castigo de un dia al que nadie
escapara.
(84) jGente mia! Cumplid con la medi-
da y el peso segun la equidad.
No desvaloriceis las cosas de
los hombres ni cometais mal-
dades en la tierra como
corruptores.
^tey^i^i^ij^
2JoJ^
\* \&&*+ &\ ^=5 vl ^ i- >x ->^ ip^=^~z
iii w&^J 3\^=Jv \jj\^%
363-
11. Sura de Hud (85 - 89)
j£&$\i$A - i^l^
(85) Las cosas de Allah que perma-
necen, son mejores para voso
tros si sois creyentes.
(86) Yo no soy un protector para
vosotros.
(87) Dijeron: jShuayb! iEs que tus
creencias* te ordenan que
abandonemos lo que nuestros
padres adoraban o que haga-
mos con nuestras riquezas lo
que queramos?
jOh! entonces tu eres el com-
prensivo, el rectamente guiado.
*[En arabe "din". Traducido en otros
contextos como practica o forma de
Adoracion, o como deber de Adora-
cion...]
(88) Dijo: jGente mia! ^Pero es que no
veis que me baso en una
prueba clara de mi Senor que
me provee con una buena pro-
vision Suya y que no quiero ser
distinto de vosotros en los que
os prohibo sino tan solo
corregir aquellos que pueda?
Yo no puedo estar bien encau-
zado si no es por Allah, en El
me apoyo y a El me vuelvo.
(89) jGente mia! Que no os pueda
vuestra oposicion contra mi
para que no os suceda lo
mismo que le sucedio a la
gente de Nuh, a la de Hud o a
la de Salih. Y no queda muy
lejos de vosotros la gente de
Lut.
^o^-y |^^4 5 p^J^^^cii
^Ja^o^k
> J ? . - — -
364-
11. Sura de Hud (90 -94)
j^iiHjii- i> 4 y^
(90) Y pedid perdon a vuestro Senor
y volveos a El, pues es cierto
que mi Senor es Compasivo,
Amable.
(91) Dijeron: jShuayb! No com-
prendemos mucho de lo que
dices y realmente te vemos
debil entre nosotros; de no
haber sido por tu clan te
habriamos apedreado, no eres
importante para nosotros.
(92) Dijo: jGente mia! <jAcaso mi clan
es mas importante para voso-
tros que Allah y por ello lo
habeis dejado a El a un lado?
En verdad mi Senor rodea lo
que haceis.
(93) jGente mia! Actuad en con-
secuencia con vuestra posicion
que yo tambien lo hare y ya
sabreis a quien le habra lle-
gado un castigo que lo rebajara
y quien es mentiroso.
Y vigilad que yo tambien
vigilo.
(94) Y cuando Nuestra orden llego,
salvamos a Shuayb y a los que
junto a el creian gracias a una
misericordia procedente de
Nosotros, y el Grito sorprendio
a los injustos, que amanecieron
en sus hogares caidos de
bruces.
-365-
11. Sura de Hud (95 - 101)
j^$\$\- &>>&>
(95) Como si jamas hubieran vivido
con prosperidad en ellos.
jFuera con los Madyan! Igual
que quedaron fuera* los
Zamud
* [De la misericordia de Allah]
(96) Y enviamos a Musa con Nuestros
signos y con una autoridad
evidente
(97) a Firaun y a su consejo, y ellos
siguieron las ordenes de
Firaun. Sin embargo las
ordenes de Firaun no estaban
dirigidas con rectitud.
(98) El Dia del Levantamiento ira
delante de su gente y les hara
entrar en el Fuego. ;Y por que
mala entrada entraran!
(99) En esta vida fueron alcanzados
por una maldicion y asi mismo
sucedera en el Dia del Levan-
tamiento. jQue mal socorro el
que recibiran!
(100) Esto forma parte de las noticias
de las ciudades que te con-
tamos, algunas de ellas siguen
en pie y otras fueron arrasadas.
(101) Y no es que fueramos injustos
con ellos, sino que ellos mis-
mos fueron injustos consigo
mismos y sus dioses, los que
adoraban fuera de Allah, no les
366-
11. Sura de Hud (102 -108)
j&CjM'*^ - &> \jy^
sirvieron de nada cuando el
mandato de tu Senor llego; no
hicieron sino causarles mas
ruina.
(102) Asi es como tu Senor reprende
cuando castiga a una ciudad
que es injusta. Es cierto que Su
castigo es doloroso y severe
(103) Verdaderamente ahi hay un
signo para quien teme el cas-
tigo de la Ultima Vida, ese sera
un dia para el cual los hombres
seran reunidos, sera un dia del
que todos seran testigos.
(104) Solo lo retrasamos hasta un
plazo fijado.
(105) El dia que se cumpla, nadie
hablara a no ser con Su per-
miso y habra quien sea des-
graciado y quien sea feliz.
(106) Los desgraciados estaran en el
Fuego y alii, suspiros y
sollozos.
(107) En el seran inmortales lo que
duren los cielos y la tierra,
exceptuando lo que tu Senor
quiera pues es cierto que tu
Senor hace lo que quiere.
(108) Los felices estaran en el Jardin,
inmortales en el, lo que duren
367-
11. Sura de Hud (109 - 113)
jSGiQ'Vt£5_ i^ijy.
c
los cielos y la tierra excep-
tuando lo que tu Senor quiera.
Sera un regalo sin cese.
(109) No tengas ninguna duda sob re
lo que estos adoran, pues lo
que adoran no es sino lo
mismo que antes adoraban sus
padres y por cierto que les
pagaremos lo que les
corresponda sin quitar nada.
(110) Ya le dimos el Libro a Musa y
hubo oposicion a el. Y si no
hubiera sido por una palabra
previa de tu Senor se habria
sentenciado entre ellos.
Realmente estaban en una
duda profunda sobre el.
(111) Y por cierto que a todos les
pagara tu Senor por sus obras.
El conoce perfectamente lo que
hacen.
(112) Asi pues, se recto tal y como te
he mandado, en compania de
los que se han vuelto atras de
su error junto a ti; y no vayais
mas alia de los limites, pues
en verdad El conoce per-
fectamente lo que haceis.
(113) Y no os inclineis del lado de los
que son injustos pues en ese
caso el Fuego os alcanzaria y
no tendriais fuera de Allah a
quien os protegiera ni seriais
auxiliados despues.
^ojJ^S 5!» %£$& £&4J* ut<^=d ^j
368-
11. Sura de Hud (114 - 118)
j&^M^\ - &•&*
(114) Y establece el salat en los
dos extremos del dia y en las
primeras horas de la noche, es
cierto que las bondades anulan
las maldades.
Esto es un recuerdo para los
que recapacitan.
(115) Y se paciente, pues en verdad
Allah no deja que se pierda la
recompensa de los que hacen
el bien.
(116) iPor que no hubo entre las
generaciones que os pre-
cedieron gente de arrestos y
discernimiento que hubieran
impedido la corruption en la
tierra, de la que solo unos
pocos de los que de ellos sal-
vamos estuvieron libres; mien-
tras que los injustos siguieron
la vida facil en la que se habian
corrompido, siendo de los que
hacen el mal?
(117) Y tu Senor no iba a destruir una
ciudad a causa de ninguna
injusticia mientras sus habi-
tantes fueran de los que ponen
orden.
(118) Si tu Senor hubiera querido
habria hecho que los hombres
fueran una unica comunidad.
Sin embargo no dejaran de ser
contrarios unos a otros.
A exception de aquel a quien
0<J&r^>^ J^n Th^i^ '*$ O^.J^J
OJ^^ty&j
(^H^-5x^i ■*=*£> Qj=> oi>j Xffi*-
369
U. Sura de Hud (119 - 121)
j&CS&tM - |j* vj±>
tu Senor le conceda mise-
ricordia. Y para eso los creo.
Se cumplira la palabra de tu
Senor: "Voy a llenar Yahan-
nam de hombres y genios a la
vez."
(119) Todo esto te lo contamos como
parte de las noticias de los
mensajeros para con ello afir-
mar tu corazon.
Con ellas te ha llegado la ver-
dad, una amonestacion y un
recuerdo para los creyentes.
(120) Y diles a los que no creen:
jActuad en consecuencia con
vuestra position que nosotros
tambien lo haremos! Y por
cierto que Nosotros esperamos.
(121) A Allah pertenece lo que no se
ve de los cielos y de la tierra.
De El proceden todas las
ordenes, asi pues, adorale y
conflate a El. Tu Senor no esta
inadvertido de lo que haceis.
o^U^j^fe
ij2U J--*^ &$&■ ■£ s Cj* l A& , &^»3
<&yj £&■<>,£* LJ=>%-3 J=o$> <*i
(^U-C-l O&jtl &A$>J
370
12. Sura de Yusuffl - 6)
J^&Wej*r\ — <Ju»yljyL>
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
tf)Alif,Lam,Ra.
Esos son los signos del Libro
claro.
(2) Lo hemos hecho descender como
una recitacion* arabe para que
quizas razoneis.
* [En arabe, "Qur'an", de donde viene
la voz " Coran"]
(3) Vamos a contarte la mas hermosa
de las historias al inspirarte
esta Recitacion, antes de la cual
estabas inadvertido.
(4) Cuando Yusuf dijo a su padre:
jPadre mio! He visto once
estrellas, al sol y a la luna; y los
he visto postrados ante mi.
(5) Dijo: jHijo mio! No cuentes tu
vision a tus hermanos porque si
lo haces tramaran algo contra
ti, verdaderamente el Shaytan
es un claro enemigo para el
hombre.
(6) Asi es como tu Senor te ha esco-
gido y te ensenara parte de la
00^1^^'V J^; L^Q\
Ooju^plji] \&\tiy J &$\\
i=J^j £=£>
i.^JJi^J
372
12.SuradeYusuf(7-ll)
J2^$fri$r\ — sJ&yljji*
interpretation de los relatos,
completando Su bendicion
sobre ti y sobre la familia de
Yaqub, como ya hizo ante-
riormente con tus abuelos Ibra-
him e Ishaq. Es cierto que tu
Senor es Conocedor y Sabio.
(7) Y ciertamente que en Yusuf y sus
hermanos hay signos para los
que preguntan.
(8) Cuando dijeron: Yusuf y su her-
mano son mas amados para
nuestro padre que nosotros a
pesar de que somos todo un
clan; nuestro padre esta en un
claro error.
(9) Matad a Yusuf o abandonadlo en
una tierra cualquiera para que
asi el rostro de vuestro padre
se vuelva unicamente a voso-
tros. Y una vez que lo hayais
hecho podreis ser gente recta*.
* [Es como si dijera: Y una vez lo
hayais hecho podreis arrepentiros y
volver a ser gente recta.]
(10) Y dijo uno de ellos: jNo mateis a
Yusuf! Arrojadlo al fondo del
aljibe y asi podra recogerlo
algun viajero, ya que estais
decididos a hacerlo.
(11) Dijeron: jPadre! iQue te ocurre
que no nos confias a Yusuf
cuando nosotros somos para el
buenos consejeros?
^ui^^^i^i) *■ z £y^3 <j^y 4 <3^=» jiS
Ltte^^Uj^ &udy&oj (^=v3
372
12.SuradeYusuf(12-18)
j^C£&ej^-\ — <JL*yjQyLi
(12) Mandalo mafiana con nosotros,
pastoreara y jugara y esta-
remos al cuidado de el.
(13) Dijo: Me entristece que os lo lle-
veis y temo que se lo coma el
lobo mientras estais descui-
dados de el.
(14) Dijeron: Si el lobo se lo comiera
siendo, como somos, todo un
clan, seria nuestra perdicion.
(15) Y una vez que se lo hubieron lle-
vado y hubieron acordado que
lo arrojarian al fondo del aljibe,
le inspiramos: "Algun dia les
haras saber lo que han hecho
y no se daran cuenta."
(16) Al anochecer se presentaron ante
su padre llorando.
(17) Dijeron: jPadre! Nos fuimos a
hacer carreras y dejamos a
Yusuf junto a nuestras cosas y
el lobo se lo comio y aunque
no nos vas a creer, decimos la
verdad.
(18) Y ensenaron una tunica con san-
gre falsa. Dijo: jNo! Vuestras
almas os han inducido a algo,
pero hermosa paciencia y en
Allah es en Quien hay que bus-
car ayuda contra lo que
contais.
& G\j c£& J <£>}& \m jj-rfj
£HJ
KPO
^oj
V5
©o^=t^ frULt /LiLjiJi.l^.j
ol^jJ^\J J^iy^.yl Tj^i^ii=i
373-
12.SuradeYusuf(19-23)
J&\$2fttj^ — <^yljjZi
(19) Y llegaron unos viajeros que
enviaron por agua a su agua-
dor, y cuando este descolgo su
cubo, exclamo: jAlbricias! Aqui
hay un muchacho. Y lo ocul-
taron como mercancia. Pero
Allah sabia lo que hacian.
(20) Y lo vendieron a bajo precio,
unos cuantos dirhams, para
deshacerse de el.
(21) Y el que lo habia comprado, que
era de Misr, le dijo a su mujer:
Honralo mientras permanezca
entre nosotros porque tal vez
nos beneficie o quizas lo adop-
temos como hijo. Y asi fue
como le dimos una posicion a
Yusuf en la tierra y se hizo pro-
picio que le ensenaramos la
interpretation de los relatos.
Allah es Invencible en Su man-
dato, sin embargo la mayoria
de los hombres no lo saben.
(22) Y cuando hubo alcanzado la
madurez, le dimos sabiduria y
conocimiento.
Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(23) Entonces aquella en cuya casa
estaba lo requirio, cerro las
puertas y le dijo: Ven aqui. El
contesto: jQue Allah me pro-
teja! Mi Senor es el mejor refu-
gio. Es cierto que los injustos
no tienen exito.
\ J > \ " - - ■> - o - "
-374-
12.SuradeYusuf(24-29)
J2*G£^*/U _ <J£lLjV)jL>
(24) Ella lo deseaba y el la deseo, pero
vio que era una prueba de su
Senor. Fue asi para apartar de
el el mal y la indecencia.
En verdad es uno de Nuestros
siervos elegidos.
(25) Ambos corrieron hacia la puerta
y entonces ella le rasgo la
tunica por detras; y en esto se
encontraron a su marido junto
a la puerta.
Dijo ella: ^Que pago merece
aquel que quiere mal para tu
familia sino ser ser encerrado o
recibir un doloroso castigo?
(26) Dijo el: Ella me requirio. Y un
testigo de la familia de ella
sugirio: Si la tunica esta ras-
gada por delante es que ella
dice la verdad y el es de los
que mienten,
(27) pero si la tunica esta rasgada por
detras, entonces es ella la que
miente y el es de los que dicen
la verdad.
(28) Y cuando vio que la tunica
estaba rasgada por detras, dijo:
Esta es una de vuestras
artimanas (mujeres) pues es
cierto que vuestra astucia es
enorme.
(29) jYusuf! Apartate de esto y tu
(mujer) pide perdon por tu
375-
12. Sura de Yusuf (30 - 33)
j&&&*£r\ - ^j>J>Jj^
falta pues realmente has sido
de las que cometen faltas.
(30) Y dijo un grupo de mujeres en la
ciudad: La mujer del Aziz* ha
pretendido a su criado, el amor
por el la ha llegado a lo mas
hondo y la vemos claramente
perdida.
* [El Aziz, lit. poderoso, era el
responsable de los graneros del reino,
un cargo de gran influencia en el reino
de Misr — probablemente la antigua
ciudad de Menfis en Egipto.]
(31) Cuando ella se enter 6 de sus
maquinaciones las mando 11a-
mar y les preparo acomodo.
Les dio a cada una un cuchillo*
y dijo: jSal ahora ante ellas! Y
cuando lo vieron, se quedaron
maravilladas y se cortaron en
las manos sin darse cuenta.
Dijeron: jValganos Allah! Esto
no es un ser humano sino un
angel noble.
* [Para cortar unas naranjas que les
habia ofrecido.]
(32) Dijo: Aqui teneis a aquel por
quien me habeis censurado, yo
lo solicite, pero el se guardo;
sin embargo, si no hace lo que
le ordeno lo encarcelaran y
quedara entre los humillados.
(33) Dijo: jSenor mio! Prefiero la
carcel antes que aquello a lo
que me invitan, pero si no ale-
$&3&j^\^$&J&*^&
ci6j Lj=u^ otej&5 J^ 3 £tej ^=cJ»
J^&j jijjifet yiSitjUfi ^gc, kp\
H £S& jl^-S^ JlilS ^J^J&j o&&
YfJ=>Ui
©UW
DJ^CA
376-
U.SuradeYusuf(34-38)
j&{g$$\ - ^y\jj^
jas de mi sus artimanas cedere
ante ellas y sere de los
ignorantes.
(34) Su Serior le respondio y lo aparto
de sus astucias, es cierto que El
es Quien oye y Quien sabe.
(35) Luego, a pesar de haber visto los
signos, les parecio conveniente
encarcelarlo por un tiempo.
(36) Y con el entraron en la carcel dos
jovenes criados. Uno de ellos
dijo: Me he visto (en suenos)
haciendo vino. Y dijo el otro:
Me he visto llevando sobre la
cabeza un pan del que comian
los pajaros.
Dinos cual es su interpretation
pues ciertamente vemos que
eres de los que hacen el bien.
(37) Dijo: No os llegara ninguna
comida que sea parte de vues-
tra provision sin que antes de
que os haya llegado no os haya
dicho en que consiste, eso es
parte de lo que mi Senor me ha
ensenado.
Realmente abandone la forma
de Adoracion de una gente que
no creia en Allah y negaba la
Ultima Vida.
(38) Y segui la forma de Adoracion
de mis padres Ibrahim, Ishaq y
Yaqub. No cabia en nosotros
-377-
12.SuradeYusuf(39-42)
J^i^B^%\ - J^yij^L
que asociaramos nada con
Allah, eso es parte del favor de
Allah para con nosotros y para
los hombres; sin embargo la
mayoria de ellos no son
agradecidos.
(39) jCompaneros de carcel! iQue es
mejor, (adorar a) senores dis-
tintos, o a Allah, el Unico, el
Dominante?
(40) Lo que adorais fuera de El no
son sino nombres que vosotros
y vuestros padres habeis dado
y en los que Allah no ha hecho
descender ningiin poder. El
juicio solo pertenece a Allah
que ha ordenado que lo ado-
reis unicamente a El.
Esa es la Adoracion recta, sin
embargo la mayoria de los
hombres no saben.
(41) jCompaneros de carcel! Uno de
vosotros escanciara vino a su
senor mientras que el otro sera
crucificado y los pajaros
comeran de su cabeza. El
asunto sobre el que me habeis
consultado ha sido decretado.
(42) Le dijo al que de los dos suponia
salvado: Hablale de mi a tu
senor. Pero el Shaytan hizo que
se olvidara de mencionarlo*. Y
permanecio en la carcel varios
anos.
* [Tambien puede entenderse: "que se
olvidara de recordarlo" y en este caso
378-
12.SuradeYusuf(43-47)
j&&&*fir\ — Ji^yljy^
se referiria a Allah. Es decir, que Yusuf
olvido el recuerdo de su Seiior con-
fiando en que el criado del rey inter-
cederia por el. Segun esta posibilidad
la traduction de la frase quedaria
como sigue: pero el Shaytan hizo que
(Yusuf) olvidara el recuerdo( de su
Senor).]
(43) Y dijo el rey: He visto siete vacas
gordas a las que comian siete
flacas y siete espigas verdes y
otras tantas secas.
jNobles! Dad un juicio sobre
mi vision si podeis interpretar
las visiones.
(44) Dijeron: Es una marana de
ensuenos y nosotros no cono-
cemos la interpretacion de los
ensuenos.
(45) El que de los dos se habia sal-
vado, acordandose despues,
pasado un tiempo, dijo: Yo os
dire su interpretacion, dejadm'e
ir.
(46) j Yusuf! Tu que eres veraz, danos
un juicio sobre siete vacas gor-
das a las que comen siete flacas
y siete espigas verdes y otras
tantas secas, para que regrese a
la gente y puedan saber.
(47) Dijo: Sembrareis como de
costumbre siete anos. La cose-
cha que recojais dejadla en sus
espigas a excepcion de un poco
de lo que comereis.
379-
12.SuradeYusuf(48-53)
ji&W*fr\— <SLL,y\jj^
(48) Luego vendran siete afios
dificiles que agotaran lo que
hayais acopiado para ellos a
excepcion de un poco que
guardeis.
(49) Luego vendra un ano en el que
los hombres seran socorridos y
en el que prensaran.
(50) Y dijo el rey: jTraedlo ante mi! Y
cuando el mensajero llego a el*,
este le dijo: Vuelve a tu Senor y
preguntale como fue que
aquellas mujeres se cortaron en
las manos, ciertamente el rey
conoce su artimana.
* [Es decir, a Yusuf]
(51) Dijo: ^Que paso cuando pre-
tendisteis a Yusuf? Dijeron:
jAllah nos libre! No supimos
nada malo de el.
La mujer del Aziz dijo: Ahora
se muestra la verdad, yo lo
pretendi y ciertamente el es
sincero.
(52) Esto es para que se sepa que yo
no lo traicione en su ausencia y
que Allah no guia la astucia de
los traidores*.
* [Palabras de Yusuf refiriendose al
Aziz]
(53) Y yo no digo que mi alma sea
inocente pues es cierto que el
alma ordena insistentemente el
^ » Sty** ot *£&\L!&£> ^J^- jte
380
12.SuradeYusuf(54-59)
j^<SiQ^yi-i — ^^Ji\jj^
mal, excepto cuando mi Senor
tiene misericordia.
Es verdad que mi Senor es Per-
donador y Compasivo.
(54) Y dijo el rey: jTraedmelo! que lo
he elegido para mi.
Y al ver como le hablaba, le
dijo: En verdad, hoy gozas de
posicion ante nos y estas
seguro.
(55) Dijo: Ponme al cargo de las
despensas del pais, pues cier-
tamente soy buen guardian y
conocedor.
(56) Asi es como dimos una posicion
a Yusuf en la tierra, en la que
podia residir donde quisiera.
Llegamos con Nuestra mise-
ricordia a quien queremos y no
dejamos que se pierda la rec-
ompensa de los que hacen el
bien.
(57) Pero la recompensa de la Ultima
Vida es mejor para los que
creen y tienen temor (de
Allah).
(58) Y vinieron los hermanos de
Yusuf, se presentaron ante el y
el los reconocio aunque ellos
no lo reconocieron.
(59) Cuando les habia suministrado
sus provisiones les dijo:
®oy& 9 ^^P^J^^Y0^
-381-
12.SuradeYusuf(60-64)
J^^QU^JJ — <Ju»yV)jl*
traedme a vuestro hermano de
padre, ya veis que doy la
medida cumplida (en el grano)
y soy el mejor de los
anfitriones.
(60) Si no me lo traeis, no podreis
abasteceros de mi, ni acercaros.
(61) Dijeron: Persuadiremos a su
padre para que nos lo deje; eso
es lo que haremos.
(62) Y les dijo a sus criados: Ponedles
las mercancias que trajeron en
las alforjas, para que las reco-
nozcan al llegar a su gente y
les haga regresar.*
* [Es decir, Yusuf devolvio a sus her-
manos las mercancias que estos habfan
trafdo para cambiarlas por grano como
una muestra de generosidad que les
hiciera desear volver de nuevo, al
descubrirlo.]
(63) Y cuando volvieron a su padre le
dijeron: jPadre! Nos han dicho
que no nos abasteceran mas,
permite que venga con noso-
tros nuestro hermano para que
asi nos abastezcan; y de verdad
que cuidaremos de el.
(64) Dijo: ^Acaso os lo he de confiar
como os confie antes a su her-
mano? Allah es mejor pro-
teccion y El es el mas
Misericordioso de los
misericordiosos.
>&j jrf4A$ oj^^U,}
^^^i^j^^^ijjG^oS
-382-
12.SuradeYusuf(65-68)
jAEJQV^U
^JUuy^J^yui
(65) Y cuando abrieron sus alforjas
descubrieron que se les habian
devuelto las mercancias y dije-
ron: j Padre! ^Que mas pode-
mos desear? Nos han devuelto
las mercancias. Aprovi-
sionaremos a nuestras familias,
cuidaremos de nuestro her-
mano y tendremos la carga de
un camello mas. Eso es facil.
(66) Dijo: No lo enviare con vosotros
hasta que no os comprometais
jurando por Allah que me lo
vais a traer, excepto que pue-
dan con todos vosotros.
Y cuando hubieron dado su
promesa, les dijo: Allah es
Guardian de lo que decimos.
(67) Y dijo: jHijos mios! No entreis
por una sola puerta, entrad por
puertas distintas*. Yo no
puedo hacer nada por vosotros
frente a Allah.
En verdad el juicio solo per-
tenece a Allah, en El me confio
y que en El se confien los que
confian.
* [Este consejo de Yaqub a sus hijos
tenia el proposito de evitar el mal de
ojo, ya que eran once hermanos de
aspecto hermoso y noble y Yaqub
temia que al verlos entrar juntos,
alguien sintiera envidia de ellos y
pudieran ser victimas del mal de ojo.
La ciudad de Misr (Menfis) tenia cua-
tro puertas.)
(68) Y entraron por donde su padre
&yji£>i$
^oi^i; ^^(^i^^I^siaj
-383-
12.SuradeYusuf(69-74)
J^vLM^J'c^U _ ^Jjkl*jJiJyLi
les habia ordenado. Aunque no
les habria servido de nada ante
Allah, pues no fue sino para
que Yaqub satisfaciera una
necesidad de su alma; y es
cierto que el tenia un conoci-
miento procedente de lo que le
habfamos ensenado.
Sin embargo la mayoria de los
hombres no saben.
(69) Y cuando se presentaron ante
Yusuf, este llamo aparte a su
hermano y le dijo: Yo soy tu
hermano, no desesperes por lo
que hicieron.
(70) Y al abastecerles las provisiones
puso una copa en la alforja de
su hermano. Luego alguien
exclamo: jCaravaneros, sois
unos iadrones!
(71) Dijeron volviendose a ellos:
^Que habeis perdido?
(72) Dijeron: Hemos perdido la copa
del rey. Quien la encuentre
tendra la carga de un camello,
lo garantizo.
(73) Dijeron: jPor Allah! Sabeis per-
fectamente que no hemos
venido a traer corrupcion en la
tierra ni somos Iadrones.
(74) Dijeron: Y si estais mintiendo,
^que castigo os damos?
384
12. Sura de Yusuf (75 -79)
Js^^X^ijAA _ s^i^yjsjyti
(75) Contestaron: Que el castigo de
aquel en cuyas alforjas se
encuentre sea su propia per-
sona. Asi pagamos a los
injustos.
(76) Y comenzo por las alforjas de
ellos antes que por la de su
hermano para despues sacar
las alforjas de su hermano.
Asi fue como le ensenamos a
Yusuf el ardid del que se
sirvio.
No podia prender a su her-
mano segun la ley* del rey, a
menos que Allah quisiera.
Elevamos en grados a quien
queremos, y por encima de
todo poseedor de conoci-
miento hay un Conocedor.
*[En arabe "din"]
(77) Dijeron: Si ha robado, ya robo
antes un hermano suyo.
Y Yusuf, sin mostrarselo a
ellos, dijo para si mismo: Voso-
tros estais en peor situation y
Allah conoce lo que atribuis.
(78) Dijeron: jMi aziz!, el tiene un
padre muy anciano, toma en
su lugar a uno de nosotros,
ciertamente vemos que eres de
los que hacen el bien.
(79) Dijo: Nos refugiamos en Allah
de quedarnos con nadie que no
sea aquel en cuyo poder encon-
txj-A oy^^^y s
Xx2>
-385-
!2.SuradeYusuf(80-84)
_/^di]l^£\>.\ _ *Jsu»JjijyLi
tramos nuestra propiedad,
pues en ese caso seriamos
injustos.
(80) Y cuando hubieron perdido la
esperanza se retiraron a delibe-
rar. Dijo el mayor de ellos: ^Es
que no sabeis que nuestro
padre recibio de nosotros un
compromiso ante Allah,
ademas del descuido que antes
tuvisteis con Yusuf?
No saldre de esta tierra mien-
tras no me lo permita mi padre
o Allah juzgue a mi favor. Y El
es el mejor de los jueces.
(81) Regresad a vuestro padre y deci-
dle: jPadre! Tu hijo ha robado,
solo damos fe de lo que cono-
cemos y no estamos al cuidado
de lo desconocido.
(82) Pregunta en la ciudad en la que
hemos estado y a la caravana
con la que hemos venido. Es
cierto que decimos la verdad.
(83) Dijo: jNo! Vuestras almas os han
incitado a algo, pero hermosa
paciencia. Puede que Allah me
los traiga a todos a la vez, ver-
daderamente El es el Conoce-
dor y el Sabio.
(84) Se aparto de ellos y dijo: jQue
pena siento por Yusuf! y sus
ojos, de tristeza, se volvieron
f\^^jy^l$S
ty0^J^^P=£ %&^i
} OjX^XAj
:-jlz\
-386
12.SuradeYusuf(85-90)
v^vLM^c^A-\ _ ^ju«yV)jL>
blancos mientras reprimia la
ira de su dolor.
(85) Dijeron: jPor Allah que no vas a
dejar de recordar a Yusuf hasta
consumirte o llegar a perecer!
(86) Dijo: Yo solo me lamento de mi
dolor y de mi pena ante Allah
y se de Allah lo que no sabeis.
(87) jHijos mios! Id e indagad acerca
de Yusuf y de su hermano y no
desespereis de la misericordia
de Allah, pues solo desespera
de la misericordia de Allah la
gente que se niega a creer.
(88) Y cuando se presentaron ante el,
le dijeron: jAziz! Hemos sido
tocados por la desgracia noso-
tros y nuestra familia y trae-
mos una mercancia exigua;
abastecenos dandonos la
medida completa y se
generoso con nosotros. Es
cierto que Allah recompensa a
los que dan con generosidad.
(89) Dijo: ^Sabeis lo que hicisteis con
Yusuf y con su hermano mien-
tras erais ignorantes?
(90) Dijeron: ^Tii eres Yusuf? Dijo:
Yo soy Yusuf y este es mi her-
mano. Allah nos ha favorecido.
Quien tiene temor (de Allah) y
tiene paciencia...es verdad que
387-
12.SuradeYusuf(91-96)
J^V^QVft^U _ \jjMjJtJyii
Allah no deja que se pierda la
recompensa de los que hacen
el bien.
(91) Dijeron: jPor Allah! que Allah te
ha preferido sobre nosotros y
es cierto que hemos cometido
maldades.
(92) Dijo: No hay ningun reproche
contra vosotros; hoy Allah os
ha perdonado y El es el mas
Misericordioso de los
misericordiosos.
(93) Marchad llevandoos esta tunica
mia y echadla sobre el rostro
de mi padre que asi volvera a
ver y traedme a toda vuestra
familia.
(94) Y cuando la caravana hubo par-
tido, dijo su padre: Percibo el
olor de Yusuf, aunque penseis
que estoy desvariando.
(95) Dijeron*: ;Por Allah! que has
vuelto a tu antigua perdicion*.
* [Sus nietos o quienes estaban con el]
* [Aqui el termino traducido como per-
dicion tiene el sentido de amor, per-
dicion de amor, como en una de las
interpretaciones de la aleya 7 de la
sura 93.]
(96) Y cuando llego el portador de
las buenas noticias; se la echo
sobre la cara* y recupero la
vista.
ft
k^i4i *iis
388-
12. Sura de Ynsuf '(97 - 101)
J^^LiCJ'ft^i-l __ <jAJ*y*SJyLi
Y dijo: ^No os dije que sabia de
Allah lo que no sabeis?
*[La tunica]
(97) Dijeron: jPadre! Perdona nues-
tras faltas, realmente hemos
cometido maldades.
(98) Dijo: Pedire perdon por vosotros
a mi Senor pues es verdad que
El es el Perdonador, el
Compasivo.
(99) Y cuando se presentaron ante
Yusuf, este abrazo a sus padres
y dijo: Entrad en Misr, si Allah
quiere, seguros.
(100) Subio a sus padres sobre el
trono y cayeron postrados en
(reverencia) ante el, dijo:
jPadre mio! Esta es la inter-
pretation de mi vision anterior,
mi Senor ha hecho que se reali-
zara y me favorecio al sacarme
de la prision y al haberos
traido a mi desde el desierto
despues de que el Shaytan
hubiera sembrado la discordia
entre mi y mis hermanos.
Realmente mi Senor es Bene-
volo en lo que quiere y es
cierto que es el Conocedor, el
Sabio.
(101) jSenor mio! Me has dado sobe-
rania y me has ensenado a
interpretar los relatos.
iVi\ytdtLil
Jywt^^I Ub
fc-^foiffij*
389
12. Sura de Yusuf(l02 - 108)
J^XM^'fr^U _ <Ju*yV)yL
Tii que creaste los cielos y la
tierra, eres mi Protector en esta
vida y en la Ultima. Haz que
muera sometido a Ti y
reiineme con los justos.
(102) Eso forma parte de las noticias
del No-Visto que te inspi-
ramos, hi no estabas junto a
ellos cuando decidieron y
tramaron su asunto.
(103) Pero la mayor parte de los
hombres, aunque hi* lo ansies,
no son creyentes.
*[Muhammad]
(104) Y no les pides ningun pago a
cambio. No es sino un
recuerdo para los mundos.
(105) jCuantos signos hay en los cie-
los y en la tierra! Pasan delante
de ellos y se apartan.
(106) La mayoria de ellos no creen en
Allah y son asociadores.
(107) ^Acaso estan libres de que les
llegue algo del castigo de Allah
que los envuelva; o de que les
llegue la hora de repente sin
darse cuenta?
(108) Di: Este mi camino. Llamo a (la
adoracion) de Allah basado en
una clara vision, tanto yo como
los que me siguen.
ojJd$i &j aHJo 2l\3^^^y
390
12.SuradeYusuf(109-lll)
_y^^y^«.J>^ _ oL^oJ*^
Y {Gloria a Allah! Yo no soy de
los que asocian.
(109) Antes de ti no hemos envido
sino hombres, sacados de la
gente de las ciudades, a los que
se les inspiro.
lEs que no han ido por la tierra
y han visto como terminaron
los que hubo antes de ellos?
Realmente la Morada de la
Ultima Vida es mejor para
aquellos que tienen temor (de
Allah). ^Es que no vais a
razonar?
(110) Incluso cuando Nuestros men-
sajeros habian ya desesperado,
creyendo que habian sido
negados definitivamente, llego
a ellos Nuestro auxilio y sal-
vamos a quien quisimos.
Nuestro castigo no se aparta de*
la gente que hace el mal.
(111) En su historia hay una leccion
para los que saben reconocer lo
esencial.
Y no es un relato inventado,
sino una confirmacion de lo
que ya tertian, una aclaracion
precisa de cada cosa y una guia
y una misericordia para gente
que cree.
oj^lfi&^l
-391
13. Sura del Trueno (1 - 4)
j&£$\i£\ _ jjgfti^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1 ) Alif , Lam , Ra. ^IJ/ £&jLZ^\&\l ijj^ft
Esos son los signos del Libro. *~ > ^ .*.* ^ , •? x, , •, * - -
Lo que te ha descendido desde *
tu Senor es la verdad, sin
embargo la mayoria de los
hombres no creen.
(2) Allah es Quien elevo los cielos sin
soporte que pudierais ver y
luego se asento en el Trono. Y
sometio al sol y a la luna, que
discurren hasta un plazo fijado.
Dispone el Mandato. Aclara
con precision los signos
(aleyas) para que asi podais
tener certeza del encuentro con
vuestro Senor.
(3) Y El es Quien ha extendido la
tierra y ha puesto en ella Cor-
dilleras y rios; y de cada fruto
ha hecho su par.
La noche cubre al dia y cier-
tamente en eso hay signos para
gente que reflexiona.
(4) Y en la tierra hay terrenos dis-
tintos que son colindantes, jar-
Cs^ij^
^p^Ca^^j £>5_frci ^j?y&£j
392-
13. Sura del Trueno (5 - 8)
j££^j3v£?i.\_ j£j\\jj^
dines de vides, cereales y pal-
meras de tronco multiple o
simple; todo ello regado por
una misma agua.
Y hemos hecho que unos (fru-
tos) tuvieran mejor sabor que
otros. Es cierto que en eso hay
signos para gente que razona.
(5) Y si te sorprendes...mas sor-
prendente es que digan:
^Como es que cuando seamos
polvo vamos a ser creados de
nuevo?
(6) Esos son los que niegan a su
Senor; tendran cadenas en el
cuello y seran los companeros
del Fuego donde seran
inmortales.
(7) Y te instan a que les Uegue lo
malo en vez de lo bueno, a
pesar de que (pueblos) seme-
jantes a ellos ya fueron cas-
tigados anteriormente.
Es cierto que tu Senor tiene un
perdon para los hombres
superior a la injusticia de la
que son capaces, pero (tam-
bien) es cierto que tu Senor es
Severo cuando castiga.
(8) Y dicen los que no creen: ^Por
que no desciende sobre el una
senal de su Senor? Tu solo eres
un advertidor, y para cada
gente hay un guia.
oj^jq 0l<^llis^j
-393
13. Sura del Trueno (9 - 14)
j&z$b\$\ - ^y^j^
(9) Allah sabe lo que cada hembra
lleva en su vientre y lo que no
llega a completarse en los
literos asi como lo que excede.
Cada cosa, junto a El, es segun
una medida.
(10) Conocedor del No-visto y de lo
Aparente, es el Grande, el que
esta por encima de todo.
(11) Es igual el que de vosotros habla
en secreto o el que lo hace en
publico, asi como el que se
oculta en la noche o el que se
mueve a la luz del dia.
(12) (El hombre) tiene (angeles) que
se van turnando delante y
detras suyo guardandolo por
el mandato de Allah.
Cierto que Allah no cambia lo
que una gente tiene hasta que
ellos no han cambiado lo que
hay en si mismos y cuando
Allah quiere un mal para una
gente, no hay forma de evitarlo
y no tienen, fuera de El, nadie
que los proteja.
(13) El es Quien os hace ver el
relampago con temor y anhelo
y Quien produce las nubes
cargadas.
(14) Y el trueno Le glorifica por
medio de Su alabanza asi como
los angeles por temor de El. El
JU^b^s^^ft J^\j^Vi^
j^^jM y^>
394
13. Sura del Tmeno (15 - 18)
j&£0i$i - ^\&*
manda los rayos con los que
alcanza a quien quiere.
Y sin embargo ellos discuten
en relacion a Allah. Pero El es
Fuerte en Su habilidad para
castigar.
(15) A El se dirige la invocacion ver-
dadera. Por el contrario, esos
que son invocados, fuera de El,
no les responden en nada. Es
como el que alarga sus manos
hacia el agua queriendo que
esta llegue a su boca pero no
llega. La invocacion de los que
se niegan a creer solo cae en un
extravio.
(16) Y ante Allah se postran cuantos
estan en los cielos y en la tierra,
de buen grado o a la fuerza, asi
como sus sombras, manana y
tarde.
( 1 7) Di: ^Quien es el Senor de los cie-
los y de la tierra? Di: Allah. Di:
^Vais a tomar fuera de El pro-
tectores que nisiquiera son
duenos que de su propio dano
o beneficio? Di: ^Es que son
iguales el ciego y el que ve?
lO son iguales las tinieblas y la
iuz?
(18) iO es que Le atribuyen a Allah
asociados que han creado
como El lo ha hecho y esa
creacion les parece semejante?
Di: Allah es el Creador de
cg> S^^k^jfc* i&A oj^Sil*}
oJ=*\%ii %$*&)> Ji£>'-&&
395
13. Sura del Trueno (19 - 22)
j&Z$&$\ - £$\ly"
todas las cosas y El es el Unico,
el Dominante.
(19) Hace descender agua del cielo y
corre por los cauces de los
valles segun su capacidad,
arrastrando espuma flotante.
Y de lo que queman en el
fuego para obtener adornos o
utensilios sale una espuma
similar.
Asi ejemplifica Allah la verdad
y la falsedad: La espuma se va,
siendo un deshecho y lo que
aprovecha a los hombres per-
manece en la tierra.
Asi es como Allah pone los
ejemplos.
(20) Los que respondan a su Senor
tendran lo mas hermoso y
quienes no Le respondan,
aunque tuvieran todo lo que
hay en la tierra y otro tanto, no
podrian pagar con ello su
rescate.
Esos tienen la peor cuenta y su
morada es Yahannam. jQue
mal lugar de descanso!
(21) ^Acaso el que sabe que lo que te
ha descendido de tu Senor es la
verdad, es como el ciego? Real-
mente solo recapacitan los que
saben reconocer lo esencial.
(22) Esos que cumplen con el pacto
de Allah y no rompen el
compromiso.
;.m.i
jLofi jjia&$j ^^i%3yjj.u0i\.
396-
13. Sura del Trueno (23 - 27)
j^lijflvyii _ A^iUjp
(23) Y esos que mantienen unido lo
que Allah ordeno que se man-
tuviera unido, temen a su
Senor y tienen miedo de que su
cuenta sea negativa.
(24) Y los que tienen paciencia bus-
cando con ello la faz de su
Senor, establecen el salat,
gastan de lo que les damos, en
secreto y en publico y respon-
den al mal con el bien. Esos
tendran la Morada del Buen
Final.
(25) Los jardines de Adn en los que
entraran en compania de
aquellos de sus padres, espo-
sas y descendencia que hayan
obrado rectamente.
Y los angeles saldran a ellos
por cada puerta: jPaz con
vosotros! porque tuvisteis
paciencia. jY que excelente la
Morada del Buen Final!
(26) Pero aquellos que rompen el
pacto con Allah despues de
haberse comprometido, cortan
lo que Allah mando que estu-
viera unido y corrompen en la
tierra; esos tendran la mal-
dicion y la mala morada.
(27) Allah hace extensa la provision a
quien quiere y tambien la
limita. Se contentan con la vida
de aqui, pero en relation a la
397-
13. Sura del Trueno (28-32)
j&Q%\£j& - X^j\%jj^
Ultima; esta vida no es mas
que un disfrute efimero.
(28) Y dicen los que no creen: ^Por
que no se le desciende un
signo de su Senor?
Di: Es cierto que Allah extravia
a quien quiere y guia hacia El a
quien a El se vuelve.
(29) Los que creen y tranquilizan sus
corazones por medio del
recuerdo de Allah.
^Pues no es acaso con el
recuerdo de Allah con lo que
se tranquilizan los corazones?
(30) Los que creen y llevan a cabo las
acciones rectas tendran todo lo
bueno* y un hermoso lugar de
retorno (a Allah).
* [En arabe "Tuba" que tambien
designa el nombre de un rio del
Jardin.]
(31) Asi es como te hemos enviado a
una comunidad antes de la que
hubo otras comunidades que
ya pasaron y sin embargo ellos
niegan al Misericordioso. Di: El
es mi Senor, no hay dios sino
El, en El me confio y a El habre
de volver.
(32) ^Por que no es una recitacion*
que hace que las montanas
anden o que la tierra se abra o
hablen los muertos?
ft -Mi%-J 2-iSV^ j£4j!Lrt
-398
13. Sura del Trueno (33 - 34)
j3^eiflvyi-\ _ -t^vj^
Por el contrario, Allah tiene el
mando de todo.
^Acaso no saben los que creen
que si Allah quisiera guiaria a
todos los hombres?
La desgracia no dejara de gol-
pear a los que se niegan a creer
o de rondar sus hogares a
causa de lo que hicieron, hasta
que la promesa de Allah
llegue; pues ciertamente Allah
no falta a lo prometido.
*[Se refiere al Coran]
(33) Ya se burlaron de los mensajeros
que hubo antes de ti.
Pero deje por un tiempo a los
que no creian y luego los
agarre.
jY como fue Mi escarmiento!
(34) ^Acaso Quien esta sobre cada
alma, atento a lo que*
adquiere...*? Pero atribuyen
asociados a Allah.
Di: Nombradlos. ^Es que le
vais a decir a Allah algo que no
sepa en la tierra, o no son mas
que palabras? Por el contrario,
hemos hecho que a quienes no
creen su maquinacion les
parezca hermosa y son los que
desvian del camino.
A quien Allah extravia no hay
quien lo guie.
* [Esta frase queda sin conclusion y
hay que sobreentender algo como esto:
"^...No es mas digno de que se Le
adore?"]
~ w r-
-399
13. Sura del Trueno (35 - 38)
j^LijB'vyi^ - j£j&jjL>
(35) Tienen un castigo en la vida del
mundo, pero es verdad que el
castigo de la Ultima es mas
penoso. No tendran frente a
Allah ningun defensor.
(36) La descripcion del Jardin que
ha sido prometido a los que
temen (a Allah); son rios
corriendo por su suelo, comida
permanente y sombra tambien
permanente.
Asi es como acabaran los
temerosos (de Allah). Pero el
final de los que se niegan a
creer es el Fuego.
(37) Aquellos a los que hemos dado
el Libro se regocijan por lo que
se te ha hecho descender, pero
algunos de los coligados* nie-
gan parte de el.
Di: Solo se me ha ordenado
que adore a Allah y no Le atri-
buya coparticipes; a El os
llamo y a El me vuelvo.
* [Puede referirse a las tribus de los
Quraysh, o tambien a las demas tribus
arabes que no aceptaron el Islam; o a
los judios y a los cristianos, puesto que
reconocian algunas de las historias
mencionadas en el Coran pero no
crefan en otra parte de el.]
(38) Asi lo hemos hecho descender
como un juicio en arabe.
Si siguieras sus deseos despues
del conocimiento que te ha
venido no tendrias ante Allah
ningun aliado ni defensor.
400-
13. Sura del Trueno (39 - 42)
j&SJjBU^ — -h^\jj^
(39) Ya enviamos mensajeros ante-
riores a ti a los que dimos espo-
sas y descendencia y no cupo
en ningun mensajero traer
signo alguno excepto con el
permiso de Allah.
Para cada termino fijado hay
un escrito.
(40) Allah anula lo que quiere y con-
firma lo que quiere y junto a El
esta la madre del Libro.
(41) Tanto si te hacemos ver parte de
lo que te prometemos como si
te llevamos con Nos...a ti solo
te incumbe transmitir y a
Nosotros pedir cuentas.
(42) iEs que no ven que Nos diri-
gimos a la tierra reduciendola
por sus extremos?*
Y Allah decide y no hay apla-
zamiento para Su decision. El
es Rapido en Uevar la cuenta.
* [Segiin los comentaristas, esta aleya
se puede en tender en dos sentidos. Por
un lado, referida a la expansion y
avance de los musulmanes y a la pro-
gresiva reduccion del territorio de los
asociadores idolatras.
Por otro, y atendiendo al significado
del termino "atraf" (extremos), sin-
gular "tarf", en su acepcion de
"hombre ilustre", " noble", o
"preeminente", podria referirse a la
perdida de estos hombres y cabria
traducir: "<; Acaso no ven como nos
dirigimos a la tierra reduciendo el
numero de sus hombres
preeminentes?" ]
-401
13. Sura del Trueno (43 - 44)
j&1$\$\ _ -^Ujp
(43) Ya tramaron quienes hubo antes
que ellos pero Allah es a Quien
pertenece toda la capacidad de
tramar y conoce lo que cada
alma adquiere.
Y ya sabra, quien se niega a
creer, de quien va a ser la
Morada del Buen Fin.
(44) Y dicen los que no creen: Tii no
eres un enviado.
Di: Allah me basta como Tes-
tigo entre vosotros y yo, asi
como todo aquel que tenga
conocimiento del Libro.
9 °* — •
402-
14. Sura de Ibrahim (1 - 5)
>&&javt£\ _ ^2l\ir*
^i^Uip.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Ra.
Es un libro que se te ha hecho
descender para que saques a
los hombres de las tinieblas a la
luz
(2) con el permiso de su Senor, hacia
el camino del Poderoso, el
Digno de Alabanza.
(3) Allah es a Quien pertenece lo que
hay en los cielos y en la tierra.
,Ay de los que se niegan a
creer, que durisimo castigo!
(4) Los que prefieren esta vida a la
Ultima y desvian del camino de
Allah, deseandolo tortuoso,
esos estan en un extravio; muy
lejos.
(5) No hemos enviado ningun men-
sajero que no (hablara) la len-
gua de su gente para hacerles
claro (el mensaje), pero Allah
extravia a quien quiere y guia a
quien quiere. El es el Irre-
sistible, el Sabio.
O^y^U^bf^k
0^
403
14. Sura de Ibrahim (6-12)
ji^ajS'vijii - ^[\ir
(6) Ya habiamos enviado a Musa con
Nuestros signos: jSaca a tu
gente de las tinieblas a la luz
(7) y recuerdales los dones de Allah!
Verdaderamente en eso hay
signos para todo el que sea
paciente, agradecido.
(8) Y cuando Musa le dijo a su gente:
"jRecordad las bendiciones de
Allah con vosotros cuando os
salvo de la gente de Firaun que
os inflingia el peor de los cas-
tigos y degollaban a vuestros
hijos dejando vivir a vuestras
mujeres! Con ello erais some-
tidos a una enorme prueba por
parte de vuestro Senor".
(9) Y cuando os anuncio vuestro
Senor: Si sois agradecidos, os
dare aun mas, pero si sois
desagradecidos...Es cierto que
Mi castigo es intenso.
(10) Y dijo Musa: Aunque vosotros y
cuantos estan en la tierra no
creyerais... Allah es Rico, en Si
mismo alabado.
(11) <;Es que no han llegado las
noticias de los que hubo antes
de vosotros, la gente de Nuh,
los Ad, los Zamud
(12) y los que vinieron despues de
ellos que solo Allah conoce?
404
14. Sura de Ibrahim (13 - 15)
j&&$h$\ _ ^^[\j^
Les llegaron sus corres-
pondientes mensajeros con las
pruebas claras pero ellos se
Uevaron la mano a la boca y
dijeron: Negamos (el mensaje)
con el que habeis sido envia-
dos y tenemos dudas y sos-
pechas de aquello a lo que nos
llamais.
(13) Dijeron sus mensajeros: ^Acaso
puede haber duda acerca de
Allah, el Creador de los cielos
y de la tierra que os invita al
perdon de vuestras faltas y os
da plazo hasta un termino
fijado?
Dijeron: Vosotros solo sois
hombres como nosotros que
quereis desviarnos de lo que
adoraban nuestros padres.
Traednos una prueba clara.
(14) Les dijeron los mensajeros: No
somos mas que seres humanos
como vosotros, sin embargo
Allah favorece a quien quiere
de Sus siervos y no nos per-
tenece traeros ninguna prueba
clara si no es con permiso de
Allah. Que en Allah se confien
los creyentes.
(15) ^Como no habriamos de con-
fiarnos en Allah cuando ha
sido El Quien nos ha guiado al
camino?
Tendremos paciencia con el
JUS J ^l5^^j^£^^Cf^j
©o^ji
)j^*
-405-
14. Sura de Ibrahim (16-21)
perjuicio que nos haceis. jQue
en Allah se confien los que
confian!
(16) Dijeron los que no creian a sus
mensajeros: Os echaremos de
nuestra tierra a menos que
volvais a nuestra forma de
adoration.
Pero su Senor les inspiro:
Vamos a destruir a los injustos
(17) y os haremos habitar la tierra
despues de ellos.
Eso es para quien tema que
tendra que comparecer ante Mi
y tema Mi promesa.
(18) Pidieron auxilio. Pero todo el
que es un tirano rebelde
fracasa.
(19) Tendra detras de si a Yahannam
y se le dara de beber de un
agua de pus.
(20) La bebera a tragos pero apenas
podra tragarla. La muerte le
llegara por todas partes pero
no morira y tendra tras de si
un castigo continuo.
(21) Las obras de los que niegan a su
Senor son como cenizas que se
lleva el viento en un dia hura-
canado, no tienen poder sobre
nada de lo que adquirieron.
Ese es el extravio prof undo.
H^^J^J^eSli} \J*Cj&\j
?^li
w\.
£ij&$j±&j jiijs-jji ii^su^j >'&&&
-406-
14. Sura de Ibrahim (22 - 25)
Ji^iij3Viji.\ _ ^&\\jy*
(22) iEs que no ves que Allah ha
creado los cielos y la tierra con
la verdad? Si quiere os supri-
mira y traera una nueva
creation. Eso no es dificil para
Allah.
(23) Y todos apareceran ante Allah.
Diran los debiles a los que se
ensoberbecieron: Fuimos vues-
tros seguidores. ^Podeis sernos
de alguna utilidad frente al
castigo de Allah?
Diran: Si Allah nos hubiera
guiado, os habriamos guiado,
es igual para nosotros que nos
angustiemos o que tengamos
paciencia, no hay escape para
nosotros.
(24) Y dira el Shaytan cuando el
asunto este ya decidido: Allah
os hizo la promesa verdadera
mientras que yo os promett y
no cumpli con vosotros.
No tenia sobre vosotros nin-
guna autoridad excepto que os
llame y me respondisteis; asi
pues no me culpeis a mi sino a
vosotros mismos. Yo no os
puedo salvar ni vosotros me
podeis salvar a mi. He rene-
gado de que antes me aso-
ciarais (con Allah).
Ciertamente los injustos
tendran un castigo doloroso.
(25) Y los que creen y practican las
4^4^\\)^j\p\' t ^Y^\j
407-
14. Sura de Ibrahim (26 - 30)
j2-£5JflVyi-\ _ ^£[\jy*
acciones de rectitud, seran
introducidos en jardines por
cuyo suelo corren los rios,
donde seran inmortales con
permiso de su Senor.
El saludo que alii tendran sera:
Paz.
(26) ^Acaso no ves como Allah com-
para la buena palabra con un
arbol bueno cuya raiz es firme
y cuyas ramas estan en el
cielo?
(27) Da su fruto en cada epoca con
permiso de su Senor. Allah
pone ejemplos a los hombres
para que asi recuerden.
(28) Pero una mala palabra se parece
a un arbol malo que esta
desenraizado sobre la tierra,
sin estabilidad.
(29) Allah da firmeza a los que creen
por medio de la palabra firme
en la vida de este mundo y en
la Ultima. Y Allah extravia a
los injustos.
Allah hace lo que quiere.
(30) iEs que no has visto a quienes
han reemplazado el regalo de
Allah por ingratitud* y han
situado a su gente en la
morada de la perdicion?
* [La palabra arabe es "Kufr", que sig-
nifica tambien incredulidad, negacion]
<&£oi$Kjg$&& U i.
408-
14. Sura de Ibrahim (31 - 37)
J&&&\$\ _ ^\}J^
(31) Entraran en Yahannam y que
pesimo lugar de permanencia.
(32) Le atribuyen rivales a Allah para
asi desviar de Su camino.
Di: Disfrutad por un tiempo.
En verdad vuestro destino es el
Fuego.
(33) Di a Mis siervos que crean, esta-
blezcan el salat y gasten de lo
que les damos como provision,
en secreto y en publico, antes
de que llegue un dia en que no
habra ni comercio ni amis tad.
(34) Allah es El que ha creado los cie-
los y la tierra y hace caer agua
del cielo con la que hace que
salgan frutos que os sirven de
provision.
Y os ha subordinado la nave
que navega en el mar gracias a
Su mandato, y los rios.
(35) Y os ha subordinado al sol y a la
luna, incesantes; y a la noche y
al dia.
(36) Y os ha dado de todo lo que
habeis pedido. Si tratais de
contar las bendiciones de
Allah, no podreis enumerarlas;
es cierto que el hombre es
injusto, ingrato.
(37) Y cuando Ibrahim dijo: jSenor
mio! Haz esta tierra segura y
VJ^O^J
\i&
o j „, „ ^ * o e • „ * t
\,\'c0 \ft &&&{*>&]$ %
409-
14. Sura de Ibrahim (38 - 43)
J^&&<Sfir\ — (*^/5ly>^
apartanos a mi y a mis hijos de
la adoracion de los idolos.
(38) jSenor mio! Es cierto que ellos
extravian a muchos hombres.
Quien me siga sera de los mios
pero quien me desobedezca...
Realmente Tu eres Per-
donador, Compasivo.
(39) jSenor nuestro! He hecho habitar
a parte de mi descendencia en
un valle en el que no hay
cereales, junto a tu Casa Invio-
lable; para que, Senor, esta-
blezcan la Oracion; asi pues
haz que los corazones de la
gente se vuelquen hacia ellos y
proveeles de frutos para que
puedan agradecer.
(40) jSenor nuestro! Tu conoces lo
que escondemos y lo que mani-
festamos. No hay nada que
pase desapercibido para Allah
ni en la tierra ni en el cielo.
(41) Las alabanzas a Allah que me ha
concedido en la vejez a Ismail e
Ishaq; es cierto que mi Senor
atiende las suplicas.
(42) jSenor mio! Hazme establecer la
Oracion a mi y a alguien de mi
descendencia. jSenor nuestro!
Acepta mi siiplica.
(43) jSenor nuestro! Perdonanos a mi,
ftLiiiiVj j£&te£ut$&
410-
14. Sura de Ibrahim (44 - 48)
j&Z0$i - jM55iU^-
a mis padres y a los creyentes
el dia en que tenga lugar la
Rendicion de cuentas.
(44) Y no conteis con que Allah esta
descuidado de lo que hacen los
injustos. Simplemente los
aplaza hasta un dia en el que
las miradas se quedaran fijas.
(45) Se moveran apresuradamente
con la cabeza hacia arriba, sin
poder pestanear y con los cora-
zones vacios.
(46) Y advierte a los hombres del dia
en que les llegue el castigo y
digan los que fueron injustos:
jSenor nuestro! Concedenos un
breve aplazamiento para que
respondamos a Tu llamada y
sigamos a los mensajeros.
<;No jurasteis anteriormente
que no ibais a pasar a otra
vida?
(47) Habeis habitado en las moradas
de los que fueron injustos con-
sigo mismos y ha quedado
claro para vosotros como actu-
amos con ellos; os hemos
puesto ejemplos.
(48) Ya urdieron su trama, y junto a
Allah queda, pero su trama no
es como para hacer que se
muevan las montanas.
^<J?l^>JV
411
14. Sura de Ibrahim (49 - 54)
j&&$\ij£\ - jM55lU^
(49) No pienses que Allah faltara a la
promesa hecha a Sus men-
sajeros, es cierto que Allah es
Irresistible, Dueno de
venganza.
(50) El dia en que la tierra se sus-
tituya por otra tierra, asi como
los cielos, y se les haga com-
parecer ante Allah, el Unico, el
Dominante.
(51) Y veras ese dia a los que hicieron
el mal unidos por las cadenas.
(52) Sus tunicas seran de alquitran y
el fuego cubrira sus rostros.
(53) Para que Allah recompense a
cada uno segun lo que haya
adquirido; es cierto que Allah
es Rap id o en la cuenta.
(54) Esto es una comunicacion diri-
gida a los hombres para adver-
tir con ella y para que sepan
que El es un dios Unico; y los
que saben reconocer lo esen-
cial recuerden.
*»)£&3 ^3^jjej^j*j£^y^ f&
&W
422-
15. Sura de Al-Hiyr (1 - 8)
1 * ° * ■>
-*#j^*V
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Ra. Esos son los signos
del Libro y de una Recitation
clara.
(2) jComo desearan los que se nega-
ron a creer haber sido
musulmanes!
(3) Dejalos que coman y disfruten
mientras les distrae la falsa
esperanza. Ya sabran.
(4) No hemos destruido ninguna ciu-
dad que no tuviera un termino
escrito conocido.
(5) Ninguna comunidad puede ade-
lantar ni retrasar su plazo.
(6) Y han dicho: Tu, a quien le ha
descendido el Recuerdo, real-
mente eres un poseso.
(7) iPor que no has venido a nosotros
con los angeles si dices la
verdad?
(8) Los angeles no descienden si no es
Q^J o) t^j^^iV^J; i^j jft
C%^\?\^$[y£
\*^\--£
J^' v (4^-
'fy&>\Z&&tt ll^SJV JpsU
-413-
15. Sura de Al-Hiyr (9 - 17)
\i%\ — jp&Vj*
>jy
con la verdad y en ese caso ya
no habria nada mas que
esperar con vosotros.
(9) Nosotros hemos hecho descender
el Recuerdo y somos sus
guardianes.
(10) Ya habiamos enviado (men-
sajeros) antes de ti a las comu-
nidades de los antiguos.
(11) Pero no habia mensajero que les
Uegara del que no se burlaran.
(12) Asi lo imbuimos en los corazones
de los malhechores.
(13) No creeran en ello a pesar de
tener el ejemplo de lo que
siempre paso con los antiguos.
(14) Incluso si les abrieramos una
parte del cielo por la que
pudieran subir.
(15) dirian: Nos estan haciendo ver
visiones, nos han hechizado.
(16) Hemos colocado constelaciones
en el cielo y las hemos hecho
hermosas para los que las
miran.
(17) Y las hemos protegido de todos
los demonios lapidados.
o^Mh
^OjM£M\jM^£\
yds. giii^vjsLt j^^iis^jjj
&i
>ot
414-
15. Sura de Al-Hiyr (18 - 25)
j^^SSVtjiS - J^'ojj^
(18) Pero excepcionalmente hay
quien se introduce a escon-
didas para escuchar y es per-
seguido por una estrella fugaz
visible.
(19) Y hemos extendido la tierra
poniendo en ella Cordilleras.
Y hemos hecho que cada cosa
creciera con una medida.
(20) Y hemos puesto en ella medios
de vida para vosotros y para
aquellos a quien vosotros no
proveeis.
(21) No hay nada cuyas despensas no
esten junto a Nos y lo hacemos
descender en una cantidad
precisa.
(22) Y enviamos los vientos fecun-
dadores, hacemos que caiga
agua del cielo y con ella os
damos de beber, pero vosotros
no teneis sus depositos.
(23) Damos la vida y la muerte y
somos los Herederos.
(24) Conocemos a aquellos de voso-
tros que pasaron y a los que
han de venir.
(25) Y es cierto que tu Senor los
reunira.
El es el Sabio, el Conocedor.
$u±~^ ^il£4 ii£$j f*2Ji 3J^\J*^ 1
se \) \-" \ j, — *"*> \ * j J fl j ^ ^ "\
425
15. Sura de Al-Hiyr (26 - 33)
j&ffi*& - J&v^
(26) Hemos creado al hombre de
barro seco sacado de un barro
negro moldeable.
(27) Y a los genios los habiamos
creado con anterioridad a par-
tir del fuego del samun*.
* [En palabras de Ibn Abbas, el samun
o simun, es un viento ardiente que
destruye; tambien dijo que es un fuego
sin humo. Y segun Ibn Mas'ud es una
de las setenta partes del fuego de
Yahannam.]
(28) Y cuando tu Senor dijo a los
angeles: Voy a crear a un ser
humano a partir de barro seco
procedente de barro negro
moldeable.
(29) Y cuando lo haya completado y
le haya insuflado parte de Mi
espiritu, caereis postrados ante
el.
(30) Todos los angeles se postraron.
(31) Pero no asi Iblis que se nego a ser
de los que se postraban.
(32) Dijo: jlblis! ^Que te ocurre que
no estas con los que se
postran?
(33) Dijo: No me postrare ante un ser
humano al que has creado de
barro seco procedente de barro
negro moldeable.
®9J^^&^S^)V&$j
^^^ot^k^S^j
>A ]y^A3 ^-Jj jj* AJb J^AiJ i ^ty*i oft
-416-
15. Sura de Al-Hiyr (34 - 44)
j52gS>Wj£l - J&\&
(34) Dijo: jSal! Estas lapidado.
* [Lit. jSal de el!, es decir, del Jardin]
(35) La maldicion caera sobre ti hasta
el Dia de la Rendicion de
cuentas.
(36) Dijo: jMi Senor! Dame tiempo
hasta el dia en que se les
devuelva a la vida.
(37) Dijo: Tienes un plazo de espera
(38) hasta el dia cuyo momento es
conocido.
(39) Dijo: jMi Senor! Puesto que me
has perdido... Los seducire en
la tierra y los extraviare a
todos.
(40) A excepcion de aquellos siervos
Tuyos que sean sinceros.
(41) Dijo: Este es un camino recto
hacia Mi.
(42) Realmente no tienes ninguna
autoridad sobre Mis siervos a
excepcion de los extraviados
que te sigan.
(43) Y en verdad Yahannam es vues-
tra cita comun.
(44) Tiene siete puertas y a cada
puerta le corresponde una
parte, ya designada, de ellos.
tij^&ui^^j^
417-
15. Sura de Al-Hiyr (45 - 54)
j&ffi*^-j£\fr
(45) Verdaderamente los temerosos
(de Allah) estaran en jardines y
manantiales.
(46) ;Entrad en ellos! En paz y a
salvo.
(47) Les quitaremos el odio que
pueda haber en sus pechos y
estaran, como hermanos, recos-
tados en lechos unos enfrente
de otros.
(48) Alii no les alcanzara ningun tipo
de afliccion y no tendran que
salir.
(49) Anuncia a Mis siervos que Yo
soy el Perdonador, el
Compasivo.
(50) Pero que Mi castigo es el castigo
doloroso.
(51) Y hablales de los huespedes de
Ibrahim.
(52) Cuando llegaron a el y dijeron:
Paz. Dijo: Realmente sentimos
recelo de vosotros.
(53) Dijeron: No temas, estamos aqui
para anunciarte un muchacho
sabio.
(54) Dijo: ^Me traeis buenas nuevas a
pesar de que me ha llegado la
>^j^4u^31
^ojj45^.^^ 1^4yijli1j(i
428-
15. Sura de Al-Hiyr (55 - 64)
#4$ - J&\fr
vejez?
^Como podeis traermelas?
(55) Dijeron: Te anunciamos buenas
nuevas con la verdad, no seas
de los que han perdido la
esperanza.
(56) Dijo: ^Y quien puede desesperar
de la misericordia de su Senor
sino los extraviados?
(57) Dijo: ^Y cual es vuestra mision,
mensajeros?
(58) Dijeron: Se nos ha enviado a una
gente que hace el mal.
(59) Con la excepcion de la familia de
Lut a los que salvaremos a
tod os,
(60) menos a su mujer contra la que
hemos decretado que sea de
los que se queden atras.
(61) Y cuando llegaron los men-
sajeros a la familia de Lut.
(62) Dijo: Sois unos desconocidos.
(63) Dijeron: Por el contrario venimos
a ti con lo que ellos ponen en
duda.
(64) Te hemos traido la verdad y
somos ciertamente veraces.
^j^CfiJ^^\^^)^
®6yU$Sl \*&j&jut&%&5$
^jb^Jt^j^<fcit3j6
)&MU^M^
-419-
15. Sura de Al-Hiyr (65 - 74)
J&h$<?M - J^vj^
(65) Asi pues, sal durante la noche
con tu familia y guardales la
espalda y que ninguno de
vosotros se vuelva a mirar. Id a
donde se os mande.
(66) Y le inspiramos este mandato:
Cuando amanezcan sera elimi-
nado hasta el ultimo de ellos.
(67) Y llegaron los habitantes de la
ciudad alborozados.
(68) Dijo: Estos son mis huespedes,
no me deshonreis.
(69) Temed a Allah y no me entris-
tezcais.
(70) Dijeron: ^Acaso no te hemos pro-
hibido que hospedes a nadie?
(71) Dijo: Aqui teneis a mis hijas si
habeis de hacerlo.*
* [Es decir, si quereis satisfacer vuestro
deseo, aqui teneis a mis hijas para casa-
ros con ellas. La expresion "mis hijas"
puede referirse a todas las mujeres del
pueblo deLut.]
(72) jPor tu vida! que estaban per-
didos en su ceguera.
(73) Y el grito los agarro a la salida
del sol.
(74) Pusimos lo de abajo arriba e hici-
mos que cayera sobre ellos una
lluvia de piedras de arcilla.
0^^oi^:^j6
-420-
15. Sura de Al-Hiyr (75 - 84)
j&ffitM - J&S&
(75) Realmente en eso hay signos
para los que observan.
(76) Y ella* se hallaba en un camino
que aun subsiste.
* [La ciudad]
(77) En eso hay un signo para los
creyentes.
(78) Es cierto que los duenos de la
Espesura* fueron injustos.
* [Se refiere a la gente de Shuayb que
vivia en un lugar de abundante
vegetacion y frutos.]
(79) Y nos vengamos de ellos. Ambos
estan en un camino que se
puede ver.
(80) Y es cierto que los duenos de al-
Hiyr* negaron la verdad de los
enviados.
* [Al-Hiyr es el nombre del valle que
habitaron los Zamud, la gente de Salih.
Este lugar se hallaba entre Medina y el
Sham, la Gran Siria.]
(81) Les dimos Nuestros signos y los
rechazaron.
(82) Excavaban casas en las montanas
sintiendose seguros.
(83) El grito los agarro al amanecer.
(84) Y de nada les sirvio lo que
habian adquirido.
0^ ^y ^i3 jHP-iti£i\i
Oa^W^^^^j
&j&)
^J l «■ Tft^^pl C_3
421-
15. Sura de Al-Hiyr (85 - 92)
J&ffitM - J^ L <>Jr<
(85) No hemos creado los cielos, la
tierra y lo que hay entre ambos
sino con la Verdad y con toda
seguridad que la Hora ha de
venir. Asi pues practica el buen
perdon.
(86) Verdaderamente tu Senor es el
Creador, el Conocedor.
(87) Y realmente te hemos dado siete
de las mas repetidas* y el
Coran grandioso.
* [Probable alusion a las siete aleyas de
la sura al-Fatiha.]
(88) No dirijas tu mirada hacia
aquello que hemos dado como
disfrute a algunos grupos de
ellos ni te entristezcas por
causa suya. Y baja tus alas (con
ternura)* hacia los creyentes.
*[La metafora procede de la imagen
del ave que cubre con las alas a su cria,
extendiendolas y cerrandolas despues
sobre ella.]
(89) Y di: Yo soy el advertidor claro.
(90) Asi tambien hicimos que descen-
diera el castigo sobre los que se
dividieron
(91) Los que partieron el Coran*.
* [Al creer en unas partes y en otras
no]
(92) Y por tu Senor que les pediremos
explicaciones a todos
oi^i^ui 1
-422
15. Sura de Al-Hiyr (93 - 99)
j&^*&-J&&
(93) sobre sus actos.
(94) Declara pues lo que se te ordena
y apartate de los que asocian.
(95) Ciertamente te bastamos frente a
los que se burlan.
(96) Los que ponen otros dioses junto
a Allah. Pero ya sabran.
(97) Supimos que tu pecho se encogia
por lo que ellos dicen.
(98) jPero glorifica a tu Senor con Su
alabanza y se de los que
se
postran!
(99) Y adora a tu Senor hasta que te
llegue la certeza*.
*[La certeza se refiere a la muerte,
segiin el comentario mas comun.]
® Ci^3^ oto^j ^=££> -^%r^
$<&$ ^OtJ^l=Sj J^\J
-423
16. Sura de La Abeja (1 - 6)
jS£gS»Vij4i_^iy.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(2) La orden de Allah llega, no
querais precipitarla.
Gloria a El y sea ensalzado por
encima de lo que Le asocian.
(2) Hace que los angeles bajen con el
espiritu que viene de Su orden
a quien quiere de Sus siervos:
"Advertid que no hay dios sino
Yo". Temedme pues.
(3) Ha creado los cielos y la tierra con
la verdad.
i Ensalzado sea por encima de
lo que Le asocian!
(4) Ha creado al hombre a partir de
un gota de esperma y sin
embargo el es un indudable
discutidor.
(5) Y los animales de rebano los ha
creado para vosotros, en ellos
teneis con que calentaros, bene-
fices y comida.
(6) Es hermoso para vosotros cuando
los recogeis al atardecer y
Q&^&fy^o&^fc
•JUC+»J «
biv,
f^ojU=»\5\^lij
d&Zjhi) oje j\15rl^li=4}
-424-
16. Sura de La Abeja (7-12)
j&^j\&\ - J^ivi^
cuando los llevais a pastar por
la manana.
(7) Y transportan vuestros fardos
hasta tierras a los que no
podriais llegar sino a costa de
extenuaros; es cierto que
vuestro Serior es Benevolo,
Compasivo.
(8) Y los caballos, mulos y asnos para
que monteis en ellos y para
que sean un adorno. Y crea lo
que no conoceis.
(9) A Allah corresponde mostrar el
camino acertado pero hay
caminos que se desvian, si qui-
siera os guiaria a todos.
(10) El es Quien hace que caiga agua
del cielo para vosotros, de ella
teneis de que beber y arbustos
en los que apacentais.
(11) Con ella hace que crezcan para
vosotros cereales, acei tunas,
palmeras, vides y todo tipo de
frutos; es cierto que en eso hay
un signo para gente que
reflexiona.
(12) Y ha puesto para vuestro servicio
la noche y el dia, el sol y la
luna, asi como las estrellas
estan sometidas por Su man-
date; es cierto que en ello hay
signos para gente que razona.
&Oj>y£i
K?o^^'^
j\U^
iiiip^JlU^^^
425-
16. Sura de La Abeja (13 - 20)
>V$L\ _ J^VftJ^
(13) Y todo lo que para vosotros ha
producido en la tierra con dis-
tintos colores; verdaderamente
en ello hay un signo para la
gente que recapacita.
(14) Y El es Quien ha hecho accesible
el mar para que comais de el
carne fresca y os procureis
adornos que vestir — y ves
como la nave navega en el — y
para que busqueis Su favor,
quizas podais agradecer.
(15) Ha puesto en la tierra macizos
montanosos para que no se
moviera con vosotros, y rios
y caminos para que os
orientarais.
(16) Y senales. Y por medio de las
estrellas se guian.
(17) ^Acaso Quien crea es como el
que no crea?
lEs que no vais a recapacitar?
(18) Si tratais de enumerar los dones
de Allah no podreis contarlos,
es cierto que Allah es Per-
donador, Compasivo.
(19) Y Allah conoce lo que guardais
en secreto y lo que manifestais.
(20) Y aquellos que invocais fuera de
Allah no crean nada, son ellos
los creados.
loyhoo
426
16. Sura de La Abeja (21 - 26)
j&HJVj^-^^
(21) Muertos, que no vivos, no se
daran cuenta cuando sean
levantados.
(22) Vuestro dios es un Dios Unico.
Los que no creen en la Ultima
Vida tienen corazones negados
y estan llenos de soberbia.
(23) No hay duda de que Allah
conoce lo que guardais en
secreto y lo que publicais, real-
mente El no ama a quien se
llena de soberbia.
(24) Y cuando se les dice: iQue es lo
que vuestro Senor ha hecho
descender? Dicen: Leyendas de
los antiguos.
(25) Asi cargaran el Dia del Levan-
tamiento con todas sus respon-
sabilidades y con parte de las
responsabilidades de aquellos
a quienes extraviaron sin
conocimiento.
^Acaso no es malo lo que pesa
sobre ellos?
(26) Ya maquinaron otros antes que
ellos pero Allah acometio con-
tra lo que habian edificado*
por los cimientos y el techo les
cayo encima viniendoles el cas-
tigo por donde no lo
esperaban.
* [Se refiere a La torre de Babel. El rey
Numrud ibn Kanan — Nemrod — y su
427-
16. Sura de La Abeja (27 - 30)
^^Ujii _ j^-rti^
pueblo pretendieron subir al cielo para
matar a quien encontraran en el. Con
este fiii construyeron una torre de
dimensiones gigantescas que Allah
destruyo por medio de un viento,
haciendo que una parte de ella les
cayera encima. El terror que esto pro-
dujo hizo que la lengua que hablaban
se confundiera hasta el punto de que
llegaron a hablar sesenta y tres lenguas
distintas. El nombre de Babel se rela-
ciona con la de la raiz "balbala" que
significa confusion.]
(27) Luego, el Dia del Levan-
tamiento, los humillara y les
dira:
^Donde estan esos que Me aso-
ciabais y por cuya causa os
opusisteis?
Diran aquellos a los que les fue
dado el conocimiento: Hoy la
humiliation y el mal son para
los incredulos.
(28) Aquellos a los que se lleven los
angeles y hayan sido injustos
consigo mismos. Ofreceran la
rendicion: "No haciamos
ningun mar'.
Por el contrario Allah conoce
lo que haceis.
(29) Entrad por las puertas de
Yahannam donde sereis
inmortales.
jQue mal lugar de estancia el
de los soberbios!
(30) Y se les dira a los que fueron
temerosos (de Allah): iQue
©o
\~*~*"kJrjv V
ZJfcfaft
^^jLMjJ^W^l^.Jij
428
16. Sura de La Abeja (31 - 35)
J^gS 1 ^ - d^^Jr-
hizo descender vuestro Senor?
Diran: Bien.
Los que hayan hecho el bien
tendran beneficio en esta vida
inmediata, pero la morada de
la Ultima es mejor. jY que exce-
lente morada la de los temero-
sos (de Allah)!
(31) Los jardines de Adn, en los que
entraran y por cuyo suelo
corren los rios. Alii tendran lo
que quieran; asi es como
paga Allah a los que Le temen.
(32) Aquellos a los que se lleven los
angeles en estado de bondad...
(Los angeles) les diran: Paz con
vosotros: Entrad en el Jardin
por vuestras obras.
(33) iQue esperan sino que vengan a
ellos los angeles o venga a ellos
la orden de tu Senor? Eso es lo
que hicieron quienes les pre-
decedieron y Allah no fue
injusto con ellos sino que ellos
fueron injustos consigo
mismos.
(34) Y les vinieron encima las malas
acciones que habian llevado a
cabo. Aquello de lo que se bur-
laban los rodeo.
(35) Diran los que fueron aso-
ciadores: Si Allah hubiera que-
rido no habriamos adorado
^r*j&S\
-429
16. Sura de La Abeja (36 - 38)
J&£jffi*iM - ^^Jr*
nada aparte de El, ni nosotros
ni nuestros padres, ni tampoco
hubieramos hecho nada ilicito
prescindiendo de El. Asi es
como actuaron quienes les
precedieron.
<>Y que otra cosa corresponde a
los mensajeros sino transmitir
con claridad?
(36) Hemos enviado un mensajero a
cada comunidad: "Adorad a
Allah y apartaos de los
Tagut."*
Y hubo entre ellos a quien
Allah guio, pero hubo en quien
se hizo realidad el extravio.
Recorred pues la tierra y ved
como acabaron los que nega-
ron la verdad.
* [El termino tagut designa a los idolos
y a los demonios y en general todo lo
que se adora fuera de Allah. Ver aleya
256 de la sura 2.]
(37) Si te empenas en guiar-
los...Realmente Allah no guia
a quien extra via y no tienen
quien les auxilie.
(38) Y juran por Allah con jura-
mentos solemnes: Allah no
resucitara a quien haya
muerto. Al contrario, es una
promesa que se ha impuesto,
sin embargo la mayor parte de
los hombres no saben.
- ° ->. ** -
J^o 5 ^-^
-430-
16. Sura de La Abeja (39 - 45)
J&£$\i£\ - £t$\jy*
(39) Para hacerles claro aquello en lo
que discrepaban y para que los
incredulos sepan que mentian.
(40) Ciertamente cuando queremos
que algo sea, simplemente le
decimos: Se, y es.
(41) A los que emigraron por Allah
despues de haber sido tratados
injustamente les prepararemos
en esta vida una hermosa
recompensa, y la recompensa
de la Ultima es mejor, si
supieran.
(42) Ellos son los que tienen pacien-
cia y se confian en su Senor.
(43) Antes de ti, no habfamos
enviado sino a hombres
con Nuestra inspiracion
— preguntad a la gente del
Recuerdo si vosotros no
sabeis —
(44) que traian las evidencias y las
escrituras.
E hicimos que te descendiera a
ti el Recuerdo para que pusieras
en claro a los hombres lo que se
les habia hecho descender y
para que pudieran reflexionar.
(45) ^Acaso los que han maquinado
maldades estan a salvo de que
Allah no haga que se los trague
la tierra o les traiga el castigo
por donde no lo esperen?
r*'
Jijilui
-431
16. Sura de La Abeja (46 - 52)
J^gglVijii - d&^*Jy*
(46) iO de que los alcance en sus
idas y venidas sin que puedan
hacer nada para impedirlo?
(47) c O de que los alcance mientras
estan atemorizados?*
Realmente vuestro Senor es
Clemente, Compasivo.
* [Tambien puede entenderse. " t O de
que los alcance mermandolos poco a
poco?"]
(48) iEs que no ves las cosas que
Allah ha creado y como su
sombra se desplaza a la dere-
cha y a la izquierda
postrandose ante Allah y es
insignificante?
(49) Ante Allah se postra todo ser
viviente que hay en los cielos y
en la tierra, asi como los
angeles; y ellos no se muestran
soberbios.
(50) Temen a su Senor que esta por
encima de ellos y hacen lo que
se les ordena.
(51) Y dice Allah: "No tomeis dos
dioses, El, (vuestro dios) es un
Dios Unico. Temedme solo a
Mi".
(52) A El Le pertenece cuanto hay en
los cielos y en la tierra y a El Le
es debida la Adoracion siem-
pre.-.^Acaso temereis a otro
que Allah?
@^^^(^4(^^^
^^^^^jo^^^^ti
®Zj^i
Qtijyjk oJ^J^tjt^jo}!^
^^^1^1l01c^1^^^^^U^>
®^5Qc^'
432
16. Sura de La Abeja (53 - 59)
j&ffi$-^\fr.
(53) Los dones que teneis vienen de
Allah. Sin embargo, cuando os
toca algun mal, es cuando Le
implorais.
(54) Y despues, una vez que se os ha
librado del mal, hay una parte
de vosotros que asocian a su
Senor
(55) siendo ingratos con lo que les
dimos. Pero disfrutad que ya
sabreis.
(56) Destinan una parte de la pro-
vision que les damos a lo que
no conocen. [Por Allah que
sereis preguntados acerca de lo
que inventasteis!
(57) Y conciben que Allah tenga
hijas, jGlorificado sea!; mien-
tras que para si mismos solo
conciben lo que desean.
(58) Y cuando a alguno de ellos se le
anuncia el nacimiento de una
hembra su rostro se ensom-
brece y tiene que contener la
ira.
(59) Se esconde de la gente a causa
del mal de lo que se le anuncio
pensando si se quedara con
ello a pesar de la verguenza o
lo enterrara. ^Acaso no es malo
lo que juzgan?
j^Vi4^\i\p $o*.$^j£*^J>j
^y^ti&iS^t^ ^-i j£\jiJ\^$
\s;
^ ^>i
433-
16. Sura de La Abeja (60 - 64)
jSEggjVijii.^vi^
(60) A los que no creen en la Ultima
Vida les corresponde la peor
descripcion y a Allah Le
corresponde la descripcion
mas alta; El es el Irresistible, el
Sabio.
(61) Y si Allah tomara en cuenta a los
hombres por sus injusticias no
dejaria sobre ella* ningun ser
viviente. Sin embargo los deja
hasta un plazo fijado.
Pero cuando les llega su plazo
no se les retrasa ni se les ade-
lanta una sola hora.
* [Es decir, la tierra]
(62) Atribuyen a Allah lo que ellos
detestan mientras sus lenguas
declaran la mentira de que
ellos tendran lo mas hermoso*.
Sin ninguna duda tendran
el Fuego y en el seran
abandonados.
* [Alusion al Jardin]
(63) jPor Allah que mandamos envia-
dos a comunidades de antes de
ti y el Shaytan les embellecio lo
que hacian!
Hoy, el es su protector y
tendran un doloroso castigo.
(64) Y no hicimos que descendiera a
ti el Libro sino para que les
hicieras claro aquello en lo que
discrepaban y como guia y
misericordia para gente que
cree.
S?o
-434
16. Sura de La Abeja (65 - 69)
j&^4^ - ^avij^
(65) Y Allah hace que caiga agua del
cielo con la que vivifica la
tierra despues de muerta, real-
mente en eso hay un signo
para la gente que escucha.
(66) Y por cierto que en los animales
de rebano teneis un ejemplo.
Os damos de beber de lo que
hay en sus vientres, entre
quimo y sangre: una leche
pura, facil de ingerir para
quien la bebe.
(67) Y de los frutos de las palmeras y
de las vides sacais un embria-
gante* y buena provision. En
eso hay un signo para gente
que razona.
* [Segiin el qadi Ibn al-Arabi si el ter-
mino "sakar" se refiere al vino, como
explica Ibn Abbas, entonces la aleya
estaria abrogada, pues esta aleya es
mequi y anterior por lo tanto a la pro-
hibition del vino que es de Medina.]
(68) Y tu Senor le inspiro a la abeja:
Toma en las montanas morada
y en los arboles y en lo que
construyen*.
* [Es dear, en lo que construyen los
hombres, como los panales]
(69) Luego, come de todo tipo de fru-
tos y ve por los senderos de tu
Senor docilmente. De su vien-
tre sale un jarabe de color
diverso que contiene una cura
Puv^i
\JssCm &jjj^J^j { ^\^J&
j4 c&\& #&&Mj&h
435-
16. Sura de La Abeja (70 - 73)
j&ffitM - vi^u^
para los hombres.
Es cierto que en eso hay un
signo para gente que
reflexiona.
(70) Allah os creo y os llamara a El; y
habra de vosotros a quien se le
alargue la vida hasta que
llegue a la edad mas decrepita
para que despues de haber
sabido algo no sepa nada.
Verdaderamente Allah es
Conocedor, Poderoso.
(71 ) Y Allah ha favorecido a unos
sobre otros en cuanto a la pro-
vision. ^Es que acaso aquellos
a los que se les ha dado una
posicion de favor comparten
su provision con los esclavos
que poseen sus diestras hasta
el punto de que no haya dis-
tincion entre ellos?
^Vais a renegar de los dones de
Allah?
(72) Y Allah os ha dado esposas,
hijos y nietos y os provee con
cosas buenas. ^Es que van a
creer en lo falso negando las
bendiciones de Allah?
(73) Pero adoran, fuera de Allah, a
quienes no tienen poder para
darles ninguna provision ni
procedente del cielo ni de la
tierra y nada pueden.
)OjJ^==C&
iil}
436-
16. Sura de La Abeja (74 - 78)
j&^tM - ^*\&*
(74) Y no atribuyais a nada seme-
janzas con Allah , realmente
Allah sabe y vosotros no
sabeis.
(75) Allah pone como ejemplo a un
siervo que pertenece por com-
plete a otro y no tiene ningun
poder, y a uno al que le hemos
dado procedente de Nos
una buena provision de la
que gasta en secreto y
publicamente.
iSon iguales acaso? Las ala-
banzas pertenecen a Allah; sin
embargo la mayoria de ellos no
saben.
(76) Y Allah pone el ejemplo de dos
hombres, uno de ellos es mudo
y no tiene ninguna capacidad,
siendo una carga para su amo;
donde quiera que lo manda no
le trae nada bien.
^Son iguales este y aquel que
ordena la justicia y esta en el
camino recto?
(77) A Allah pertenece lo descono-
cido de los cielos y de la
tierra.
La orden de la Hora no sera
sino un abrir y cerrar de
ojos o aun mas breve,
verdaderamente Allah es
Poderoso sobre todas las cosas.
(78) Allah os hizo salir del vientre de
'p*f-
?y.*}&
O^xft) &gfflQj&.l£*£a£^ iWj
-437-
16. Sura de La Abeja (79 - 83)
jKggjVijii - J^iviy^
vuestras madres y no sabfais
nada. Y os dio el oido, la vista
y un corazon para que pudie-
rais agradecer.
(79) iEs que no ven a las aves subor-
dinadas en el aire del cielo?
Solo Allah las sostiene. Real-
mente en eso hay signos para
gente que cree.
(80) Y Allah ha hecho de vuestras
casas descanso para vosotros.
Y ha hecho que con las pieles
de los animales de rebano
podais haceros casas que os
resultan ligeras el dia que
teneis que partir y el dia que
acampais; y de sus lanas, pieles
y pelo, obteneis enseres y dis-
frute hasta un tiempo.
(81) Y de lo que ha creado hay cosas
que os proporcionan sombra,
refugios en las montanas, ves-
tidos que os protegen del calor
y vestidos que os protegen de
vuestra propia violencia.
Asi es como Allah completa
Sus bendiciones con vosotros
para que podais someteros.
(82) Pero si os apartais...A ti solo te
corresponde dar el mensaje
con claridad.
(83) Reconocen las bendiciones de
Allah pero despues las niegan.
8Jl3
(&^V^i^t5yj^ yi
»5^ji^sci5i4jS
438
16. Sura de La Abeja (84 - 89)
i&J$j\lJA - $&\frL
La mayoria de ellos son
ingratos.
(84) El dia en que hagamos que saiga
un testigo de cada comunidad;
a los que no creyeron no se les
dara posibilidad de excusarse
ni de recuperar el beneplacito
(de Allah).
(85) Y cuando los que fueron injustos
vean el castigo, no se les
aliviara ni se les dara espera.
(86) Y cuando los que asociaron vean
a quienes ellos habian asociado
(con Allah) diran: jSenor
nuestro! Estos son los que
asociabamos, los que
adorabamos aparte de Ti. Y se
les espetara: Es cierto que sois
mentirosos.
(87) Ese dia ellos ofreceran a Allah la
rendicion y les desaparecera lo
que inventaban.
(88) A los que no creyeron y des-
viaron del camino de Allah les
daremos aiin mas castigo por
haber corrompido.
(89) El dia en que en cada comu-
nidad levantemos un testigo
que sea uno de ellos y te haga-
mos venir a ti como testigo
sobre estos.
Hemos hecho que te descen-
-439-
16. Sura de La Abeja (90 - 93)
j^ggjUjii - ^li^i
diera a ti el Libro que es una
aclaracion para cada cosa y
una guia, misericordia y bue-
nas noticias para los que se
some ten (los musulmanes).
(90) Es verdad Allah ordena la jus-
ticia, la excelencia* y dar a los
parientes proximos; y prohibe
la indecencia, lo reprobable y
la injusticia. Os exhorta para
que podais recapacitar.
*[En arabe Ihsan, cuyo significado
generico es hacer el bien.]
(91) Cumplid el compromiso con
Allah cuando lo hayais con-
traido y no rompais los jura-
mentos despues de haberlos
hecho y de haber puesto a
Allah como garante sobre
vosotros; es cierto que Allah
sabe lo que haceis.
(92) No seais como la que deshacia lo
que habia hilado con fuerza y
tomeis los juramentos entre
vosotros como engano porque
una comunidad sea mayor que
otra.
Allah solo quiere probaros con
ello, y el Dia del Levan-
tamiento haceros claro aquello
sobre lo que discrepabais.
(93) Si Allah hubiera querido os
habria hecho una comunidad
unica, pero El extravia a quien
quiere y guia a quien quiere.
<^JU^
1^ l^k^^iiaaiiMJj^eSij
440-
16. Sura de La Abeja (94 - 98)
ji£gS>\ijiJ - J^lVi^
Verdaderamente sereis pre-
guntados por lo que hayais
hecho.
(94) Y no tomeis vuestros juramentos
como engano entre vosotros
pues seria como un pie que
habiendo estado firme resbala,
probariais el mal a causa de
haberos desviado del camino
de Allah y tendriais un castigo
inmenso.
(95) Y no vendais el pacto que habeis
hecho con Allah a bajo precio,
es cierto que lo que hay junto a
Allah es mejor para vosotros si
sabeis.
(96) Lo que vosotros teneis se acaba,
pero lo que Allah tiene es per-
manente. Daremos a los que
hayan sido pacientes la recom-
pensa que les corresponda por
lo mejor que hayan hecho.
(97) A quien haya obrado con rec-
titud sea varon o hembra,
siendo creyente, le haremos
vivir una buena vida y le dare-
mos la recompensa que le
corresponda por lo mejor
que haya hecho.
(98) Y cuando te dispongas a recitar
el Coran pide refugio en Allah
del Shaytan el lapidado.
ojfe*^o\*^j£»j>$
jl^^^Js^i^O^^ c>V^% *
-441
16. Sura de La Abeja (99 - 104)
j&^g\&\ - y&\\&
(99) Realmente el no tiene poder
sobre los que creen y se
confian en su Senor.
(100) Su poder solo existe sobre los
que lo toman como protector y
son, por el, asociadores.
(101) Cuando qui tamos un signo y
ponemos otro — y Allah sabe
lo que hace descender — dicen:
Tri lo inventas. No obstante la
mayoria de ellos no sabe.
(102) Di: Lo ha hecho descender el
Espiritu Puro*, desde tu Senor,
con la verdad para dar firmeza
a los que creen y como una
guia y buenas noticias para los
sometidos (los musulmanes).
* [El angel Yibril]
(103) Ya sabemos que dicen: En reali-
dad es un ser humano el que le
ensena. La lengua de aquel a
quien se refieren no es arabe
mientras que esta es una len-
gua arabe clara*.
* [Parece referirse a un esclavo cris-
tiano que se hizo musulman. Y hay
quien dice que eran dos que tenian por
oficio hacer espadas y solian recitar
laTora y el Inyil y el Profeta, que Allah
le de Su gracia y paz, se sentaba a
veces con ellos para atraerlos al Islam
y por ello los Quraysh dijeron: Ellos
son los que ensenan a Muhammad.]
(204) Es cierto que a los que no creen
en los signos de Allah, Allah
^V^A^Sl &*3&&4$C$'&
442
16. Sura de La Abeja (105 - 110)
j&£jffi*M - ^\jy>>
no los guiara y tendran un
doloroso castigo.
(105) Solo los que no creen en los sig-
nos de Allah inventan men-
tiras. Ellos son los mentirosos.
(106) Quien reniegue de Allah
despues de haber creido,
— salvo que haya sido
coaccionado mientras su
corazon permanezca tranquilo
en la creencia, y abra su pecho
a la incredulidad... La colera de
Allah caera sobre ellos y
tendran un enorme castigo.
(107) Eso es porque ellos habran pre-
ferido la vida del mundo a la
Ultima y porque Allah no guia
a la gente incredula.
(108) Esos son a los que Allah les ha
sellado el corazon, el oido y la
vista y son los indiferentes.
(109) No hay ninguna duda de que
ellos en la Ultima Vida seran
los perdedores.
(110) Y luego, es cierto que tu Senor,
con los que hayan emigrado
tras haber sido perseguidos y
despues hayan luchado y
hayan tenido paciencia...Tu
Senor, despues de todo eso, es
realmente Perdonador y
Compasivo.
®f^4fo^)j
^^)qp>^l ij$ <^\£=b l4Ju3 1^1
&fo
— °
i^i^j
^
yi £&,~»
yj^
° i
-443-
16. Sura de La Abeja (111-115)
J&^tM - ^\jy*
(111) El dia en que cada uno venga
arguyendo a favor de si
mismo, se le pagara cum-
plidamente segiin sus obras. Y
a nadie se le hara injusticia.
(112) Allah pone el ejemplo de una
ciudad que estaba segura y
tranquila y a la que la pro-
vision le llegaba profusamente
y sin restricciones por todas
partes, pero fue desagradecida
con los dones de Allah y Allah
la hizo probar el vestido del
hambre y del miedo a causa de
lo que habian hecho.
(113) Vino a ellos un mensajero que
era de los suyos y lo tacharon
de mentiroso. El castigo los
sorprendio mientras eran
injustos.
(114) Y corned de lo bueno y licito
que Allah os da como pro-
vision y agradeced los dones
de Allah si es a El a quien
adorais.
(115) Se os prohibe lo mortecino, la
sangre, la carne de cerdo y lo
que haya sido sacrificado en
nombre de otro que Allah; sin
embargo quien se vea forzado
sin que sea por propio deseo ni
por transgredir...
Es cierto que Allah es Per-
donador, Compasivo.
j~y& "A} fib} Ic^h&eSc, j?P&\
-444
16. Surade LaAbeja (116- 122)
J^ffitM - ^Vj^
(116) Y no digais con una mentira
que saiga de vuestras bocas:
Esto es licito y esto es ilicito
para inventar mentiras contra
Allah. Cierto que los que
inventan mentiras contra
Allah, no prosperaran.
(117) Un disfrute exiguo y tendran
un doloroso castigo.
(118) A los judios les hicimos ilicito
lo que te hemos relatado ante-
riormente y no fuimos injustos
con ellos, sino que ellos mis-
mos fueron injustos consigo
mismos.
(119) Luego, con aquellos que hay an
hecho el mal por ignorancia,
tu Senor es Perdonador,
Compasivo.
(120) Es cierto que Ibrahim reunia en
si todo lo bueno*, era obe-
diente a Allah y tenia una ten-
dencia innata hacia la ver-
dadera creencia* sin haber sido
nunca uno de los que asocian ).
* [Lit. era una "umma"]
*[Dicho de otro modo: era "hanif"]
(121) Agradecido con Sus dones, El
lo escogio y lo guio a un
camino recto.
(122) Y le dimos en esta vida favor y
ciertamente en la Ultima estara
con los justos.
\<JIt^\jA)
K^j^ii^jjj?^
■445-
16. Sura de La Abeja (123 - 126)
jUffii^ - J^b>
(123) Luego te inspiramos a ti para
que siguieras la forma de
Adoracion de Ibrahim como
hanif sin ser de los que
asocian.
(124) Realmente el sab ado se les
impuso a los que discrepaban
sobre el y de cierto que tu
Senor juzgara entre ellos el Dia
del Levantamiento sobre
aquello en lo que discrepaban.
(125) Llama al camino de tu Senor
por medio de la Sabiduria, la
buena exhortacion y con-
venciendolos de la mejor man-
era, verdaderamente tu Senor
conoce a quien se extravia de
Su camino y conoce a los
guiados.*
* [Esta aleya descendio en Meca, en el
tiempo en el que al Profeta, que Allah
le de Su gracia y paz, se le habia orde-
nado llamar a la gente al Islam en los
terminos que aconseja la aleya. En este
sentido, y a pesar de haber sido abro-
gada por la aleya de la espada, la n.°5
de la sura 9, que contiene la orden defi-
nitiva de combatir a los incredulos,
podria ser valida en el caso de los
musulmanes rebeldes y de aquellos
incredulos con lo que sirviera de algo
lo que se menciona en la aleya.]
(126) Y si castigais, hacedlo en la
misma medida en que fuisteis
danados, pero si teneis pacien-
cia, esto es mejor para los que
la tienen*.
* [Muchos comentaristas explican que
-446-
16. Sura de La Abeja (127 - 128)
J5£g9\ij4l - $$&&.
esta aleya descendio acerca del caso de
Hamza, cuando una vez muerto en
Uhud le abrieron el vientre y el Profeta
dijo: Si Allah me da victoria sobre ellos
hare un escarmiento con setenta de sus
hombres y entonces descendio la aleya
y el Profeta, que Allah le de Su gracia y
paz, renuncio a su juramento.]
(127) Y se paciente pues tu paciencia
no es sino por Allah. Y no te
entristezcas por ellos ni estes
en estrechez por lo que traman.
(128) Es cierto que Allah esta con los
que Le temen y con los que
hacen el bien.
447 ■
17. Sura del viaje Nocturno (1 - 5)
j&j^wip^ _ £^i)i)jL
^\0>$p
^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) j Gloria a Quien una noche hizo
viajar a Su siervo desde la Mez-
quita Inviolable hasta la Mez-
quita mas lejana, aquella cuyos
alrededores hemos bendecido,
para mostrarle parte de Nues-
tros signos!.
Verdaderamente El es Quien
oye y Quien ve.
(2) A Musa le dimos el Libro y lo hici-
mos una guia para los hijos de
Israel: No tomeis aparte de Mi
nadie a quien encomendaros.
(3) jDescendientes de aquellos que lle-
vamos con Nuh realmente Nuh
era un siervo agradecido!
(4) Y en el Libro decretamos para los
hijos de Israel: Por dos veces
corrompereis en la tierra y os
llenareis de una gran soberbia.
(5) Y cuando llego lo prometido en
relacion a la primera de ellas,
enviamos contra ellos siervos
Nuestros de una gran violencia
que penetraron en el interior de
oft
o"Z,\" —
\xi>d£s>&i
&
^r#^U ]>.&& &%£j
^J4^-^3o\^6
448-
17. Sura del viaje Nocturno (6 - 10)
J^J^&^e^sS _ t^Z^lj^i
las casas y fue una promesa
cumplida.
(6) Luego os dimos el turno contra
ellos y os dimos abundancia de
riqueza e hijos y os hicimos
mas numerosos en tropas.
(7) Si haceis el bien, lo hareis para
vosotros mismos; y si haceis el
mal lo hareis en vuestra contra.
Y cuando llego lo prometido
en relacion a la ultima de las
veces, fue para que os humi-
llaran y para que entraran en la
Mezquita como lo habian
hecho la primera vez y
arrasaran todo lo que
conquistasen.
(8) Tal vez vuestro Senor se apiade de
vosotros. Pero si reincidis, rein-
cidiremos. Hemos hecho que
Yahannam sea una prision
para los que se niegan a creer.
(9) Es cierto que esta Recitacion* guia
a la via mas recta y trae para
los creyentes que practican las
acciones de rectitud las buenas
nuevas de que tendran una
enorme recompensa.
* [Coran]
(10) Y a los que no creen en la Ultima
Vida (les anuncia) que les
hemos preparado un doloroso
castigo.
-449
17. Sura del viaje Nocturno (11-16)
'frj*&i$A _ &$*&*
(11) El hombre pide el mal de la
misma manera que pide el
bien, el hombre es siempre
precipitado.
(12) Y hemos hecho de la noche y del
dia dos signos, el signo de la
noche lo hemos borrado y el
del dia lo hemos hecho de
forma que en el fuera posible
ver, para que asi pudierais bus-
car el favor de vuestro Senor y
saber el numero de anos y el
calculo. Hemos explicado cada
cosa con precision.
(13) A todo ser humano le hemos
atado su destino al cuello y el
Dia del Levantamiento le saca-
remos un libro que encontrara
abierto.
(14) jLee tu libro! Hoy te bastas a ti
mismo para llevar tu cuenta.
(15) Quien se guia, lo hace en favor
de si mismo y quien se extravia
lo hace en contra de si mismo.
A nadie se le cargara con la
carga de otro.
Y no castigamos sin antes
haber enviado un mensajero.
(16) Y cuando queremos destruir a
una ciudad ordenamos a los
habitantes que han caido en la
molicie de la opulencia para
que siembren la corrupcion en
450-
17. Sura del viaje Nocturno (17 - 23)
j&j4&*^ - l^ifvj^
ella y asf es como se cumple la
palabra decretada en su contra
y la destruimos por complete
(17) Y cuantas ciudades hemos
destruido despues de Nuh. Tu
Senor se basta para conocer
perfectamente y ver las trans-
gresiones de Sus siervos.
(18) Quien desee la vida efimera...En
ella damos a quien queremos
lo que queremos y luego
lo destinamos a Yahannam
donde entrara censurado y
despreciado.
(19) Pero quien desee la Ultima Vida
y se afane en su esfuerzo hacia
ella siendo creyente...A esos se
les agradecera su esfuerzo.
(20) A todos damos largueza, a unos
y a otros, como parte del favor
de tu Senor. el favor de tu
Senor no esta restringido.
(21) Observa como hemos favorecido
a unos sobre otros. Pero la
Ultima Vida es superior en gra-
dos y en preferencia.
(22) No pongas junto a Allah a
ningun otro dios pues
te quedarias reprobado y
abandonado.
(23) Tu Senor ha ordenado que solo
— — " j J
451
17. Sura del viaje Nocturno (24 - 28)
^\ii^ii _ fc^Vsjyi
Lo adoreis a El y que hagais el
bien con los padres. Y si a
alguno de ellos, o a los dos jun-
tos, les llega la vejez junto a ti,
no les digas "uff" ni los
rechaces, sino que hablales con
buenas palabras.
(24) Baja sobre ellos el ala de la
humildad* que viene de la
misericordia y di: jSenor mio!
Ten piedad de ellos, al igual
que ellos me criaron cuando
era pequeno.
*[Ver la aleya 88 de la sura 15]
(25) Vuestro Senor sabe mejor lo que
hay dentro de vosotros mis-
mos. Si sois rectos... Es cierto
que El perdona a los que se
remiten a El.
(26) Y da a los parientes proximos lo
que les corresponde, asi como
a los mendigos y al hijo del
camino, pero no malgastes en
derrochar.
(27) Verdaderamente los derro-
chadores son hermanos de los
demonios y el Shaytan es
ingrato con tu Senor.
(28) Y si tuvieras que apartarte de
ellos para buscar una mise-
ricordia de tu Senor que espe-
ras, hablales con palabras
suaves.
\j_JsU jU* *=*■!*>£ ^CJ^j^==UJ
&\
Dji
A'
^jH
j:jcr^=^^
-452-
17. Sura del viaje Nocturno (29 - 34)
^^j^WiL)i-\ _ ^j^^}jy^
(29) Y no tengas el puno cerrado,
asfixiandote, ni lo abras del
todo, pues te quedarias repro-
bado y desnudo.
(30) Es cierto que tu Serior da la pro-
vision con largueza a quien
quiere y tambien la restringe,
El esta perfectamente infor-
mado de Sus siervos y es
Quien ve.
(31) No mateis a vuestros hijos por
temor a la miseria, Nosotros
los proveemos a ellos y a voso-
tros. Que los mateis es una
falta enorme.
(32) Y no os acerqueis a la fornicacion
pues ello es una indecencia y
un mal camino.
(33) Y no mateis a nadie que Allah
haya hecho inviolable a menos
que sea por derecho. Si alguien
muere habiendo sido matado
injustamente, damos autoridad
a su wali*; pero que no cometa
ningun exceso en matar pues
realmente (su derecho) ha sido
amparado.
* [Se refiere al pariente o miembro del
clan responsable del derecho del
muerto y de aplicar el talion. Segiin
ad-Dahaq, esta aleya es lo primero que
descendio del Coran sobre el asesinato,
y es de Meca.]
(34) Y no os acerqueis a la riqueza
xu Ajj ti3 o^ i^^k^jo^
&- ^w$l^3\%^J
-453
17. Sura del viaje Nocturno (35 - 40)
j&jd&*& - t^Hj^
del huerfano, sino es con lo
que mas le beneficie, hasta que
no haya alcanzado la pubertad.
Y cumplid los pactos, pues es
cierto que se os pediran cuen-
tas por ellos.
(35) Cumplid con las medidas
cuando las deis y sed justos en
el peso, esto es mejor y tiene
un final mas hermoso.
(36) Y no persigas aquello de lo que
no tienes conocimiento pues es
cierto que del oido, la vista y el
corazon, de todo ello, se
pediran cuentas.
(37) Y no camines por la tierra con
arrogancia porque no podras
traspasar la tierra ni alcanzar la
altura de las mon tanas.
(38) Todo esto es una maldad
detestable ante tu Senor.
(39) Es parte de lo que tu Senor te ha
inspirado de la Sabidurfa.
Y no pongas a otro dios junto a
Allah pues en ese caso serias
arrojado a Yahannam, repro-
bado y despreciado.
(40) ^Como podeis pensar que vues-
tro Senor iba a daros el privi-
legio de tener hijos varones
mientras El tomaba para Si, de
entre los angeles, hembras?
Om 4 O e
-454-
17. Sura del viaje Nocturno (41 - 46)
&jzdki$A - &>}%
De verdad que es grave lo que
decis.
(41) Hemos alternado las aclara-
ciones en esta Recitacion para
que recapacitaran, sin embargo
su aversion no ha hecho sino ir
a mas.
(42) Di: Si hubiera con El otros
dioses, como dicen, buscarian
el medio de acceder al Dueno
del Trono.
(43) Sea glorificado y ensalzado,
muy por encima y a gran
altura de lo que dicen.
(44) Los siete cielos y la tierra Lo glo-
rifican asi como quienes en
ellos estan.
No hay nada que no Lo
glorifique alabandolo, sin
embargo vosotros no entendeis
su glorification. Es cierto que
El es Benevolo, Perdonador.
(45) Y siempre que recitas el Coran
ponemos entre tu y los que no
creen en la Ultima Vida un
velo protector.
(46) Y cubrimos sus corazones para
que no comprendan y pone-
mos sordera en sus oidos. Y
cuando en el Coran mencionas
la unicidad de tu Senor, vuel-
ven la espalda con desprecio.
j°«. 1 ^
455-
17. Sura del viaje Nocturno (47 - 53)
jfrjzdx^ - &^}\jj
1
(47) Nosotros sabemos mejor lo que
escuchan cuando te escuchan y
cuando se hacen confidencias,
cuando los injustos dicen: No
seguis sino a un hombre que
esta embrujado.
(48) Mira con que te asemejan y se
extravian. Y no pueden encon-
trar ningun camino.
(49) Y dicen: ^Cuando ya seamos
huesos y restos, vamos a ser
levantados en una nueva
creacion?
(50) Di: Sed piedras o hierro.
(51) O cualquier cosa creada que en
vuestros pechos os imponga
mayor respeto. Y diran: ^Quien
nos va a hacer volver?
Di: Quien os creo por primera
vez. Y te diran volviendote la
cabeza: ^Cuando sera eso? Di:
Puede que sea pronto.
(52) El dia que os llame y respondais
con Su alabanza y penseis
que solo permanecisteis (en las
tumbas) un poco.
(53) Y di a Mis siervos que hablen
con las mejores palabras,
porque es cierto que el Shaytan
siembra discordia entre ellos;
realmente el Shaytan es un
enemigo declarado del
hombre.
o\3j^0\ Sj^Akk^J Hi
<2i\ jo-x^ \fas? 1^4= js *
o^^^^S^y^^*}^^^ fa
456-
17. Sura del viaje Nocturno (54 - 59)
j&j^&*y^ - &ty\&*
(54) Vuestro Senor os conoce y si
quiere tendra misericordia de
vosotros y si quiere os cas-
tigara. Pero no te hemos
enviado a ellos como guardian.
(55) Tu Senor es Quien mejor conoce
a cuantos estan en los cielos y
en la tierra. Hemos dado pre-
ferencia a unos profetas sobre
otros.
Y a Daud le dimos los Salmos.
(56) Di: Llamad a quienes deis reali-
dad aparte de El, ellos no tie-
nen poder ni para libraros del
mal ni para cambiarlo.
(57) Esos a los que invocan buscan
ellos mismos el medio de acer-
carse a su Senor, a cual mas
cerca.
Esperan Su misericordia y
temen Su castigo. Realmente el
castigo de tu Senor es digno de
ser temido.
(58) No hay ninguna ciudad que no
vayamos a destruir antes del
Dia del Levantamiento o a cas-
tigarla con un fuerte castigo.
Esto esta escrito en el Libro.
(59) Y que los antiguos desmintieran
es lo que Nos ha impedido
enviar los signos*.
Dimos a los Zamud la camella
como una prueba clara pero
457-
17. Sura del viaje Nocturno (60 - 61)
j^d-H^i _ J^Hjy-
fueron injustos con ella.
Y no enviamos Nuestros sig-
nos sino para infundir temor.
* [Es decir, si os enviaramos a vosotros
los prodigios que solicitais y despues
de eso no creyerais, tendriais que ser
castigados como ya ocurrio con los
antiguos cuando desmintieron.]
(60) Y cuando te dijimos (Muham-
mad): Realmente tu Senor
rodea a los hombres.
Y la vision* que te mostramos
no fue sino como una prueba
para los hombres asi como lo
es el arbol maldito* en el
Coran.
Los atemorizamos, aunque eso
no hace sino que se pasen aun
mas de los limites.
* [Segun algunos comentaristas se
refiere a lo que vio durante el viaje
nocturno y parte de ello fue el Jardin, y
el Fuego y el arbol de Zaqqum.]
* [El arbol de Zaqqum. Cuando los
Quraysh oyeron que en Yahannam
habia un arbol se burlaron diciendo:
"iComo puede haber un arbol en el
fuego, si el Fuego quema los arboles?"
Y Abu Yahl dijo: "No conozco mas
zaqqum que los datiles con man-
tequilla"; puesto que zaqqum era como
llamaban a los datiles con
mantequilla.]
(61) Y cuando les dijimos a los
angeles: Postraos ante Adam y
se postraron. Sin embargo Iblis
dijo: ^He de postrarme ante
quien has creado del barro?
-458
17. Sura del viaje Nocturno (62 - 67)
j^&H-jji - £j^y&>
(62) Dijo: Mira a este que has hon-
rado por encima de mi. Si me
das plazo hasta el Dia del
Levantamiento pondre bajo mi
dominio a toda su descen-
dencia, a excepcion de unos
pocos.
(63) Dijo: Vete de aqui, y quien de
ellos te siga... Yahannam sera
vuestro pago; cumplida
recompensa.
(64) Seduce con tu voz a quien pue-
das, reune contra ellos tu
caballeria e infanteria, asociate
a ellos en los bienes e hijos y
hazles tener falsas esperanzas.
Sin embargo lo que el Shaytan
les promete no es sino un
engano.
(65) Es cierto que sobre Mis siervos,
no tienes ningun poder. Y tu
Senor basta como Guardian.
(66) Vuestro Senor es el que empuja
en vuestro beneficio la nave en
el mar para que busqueis parte
de Su favor; realmente El es
Compasivo con vosotros.
(67) Y cuando en el mar os alcanza
una desgracia desaparecen
todos los que invocais menos
El.
Pero una vez os hemos puesto
a salvo en tierra firme os
apartais. El hombre es ingrato.
^s,j ^ui i^fe iaJ J3i £ ks.j&
459
17. Sura del viaje Nocturno (68 - 72)
j^o^iH^ii - fcS^U^i
(68) ^Acaso estais libres de que parte
de la tierra no se hunda con
vosotros o de que se envie un
huracan en vuestra contras?
Despues no encontrariais
quien os guardara.
(69) iO estais libres de que de nuevo
os devuelva a el* y envie con-
tra vosotros un viento destruc-
tor y os ahogueis por haber
sido desagradecidos?
Despues no ibais a encontrar
quien Nos persiguiera por ello.
* [El mar]
(70) Es cierto que hemos honrado a
los hijos de Adam.
Los llevamos por la tierra y por
el mar, les damos cosas buenas
como provision y les hemos
favorecido con gran pre-
ferencia por encima de muchas
de las criaturas.
(71) El dia en que llamemos a cada
grupo de hombres con el libro
de sus acciones. Aquel al que
se le de su libro en la mano
derecha. . .Esos leeran su libro y
no sufriran injusticia ni en el
filamento de la ranura de un
hueso de datil.
(72) Y quien esta ciego aqui, lo estara
tambien en la Ultima Vida y
mas extraviado aun del
camino.
0.
_/d^iL4 f$>J '(&■-& &¥=>'$} •
^
&&
-460
17. Sura del viaje Nocturno (73 - 78)
j&J^&'f^ - ^^fijyLi
(73) A punto han estado los aso-
ciadores de desviarte de lo que
te hemos inspirado para que
inventaras acerca de Nosotros
otra cosa distinta a ello. Y
entonces si que te habrian
tornado por amigo fiel.
(74) De no haber sido por la firmeza
que te dimos no hubiera fal-
tado mucho para que te hubie-
ras inclinado un poco hacia
ellos
(75) Y en ese caso te habriamos
hecho probar el doble de la
vida y el doble de la muerte* y
despues no habrias encontrado
quien te auxiliara de Nosotros.
* [Es decir, el doble castigo de esta vida
y de la Otra]
(76) A punto han estado de inti-
midarte y hacer que te fueras
del pais. Entonces, solo
unos pocos hubieran perma-
necido despues de irte.
(77) La practica acostumbrada en
relacion con Nuestros men-
sajeros enviados antes de ti.
Y no encontraras en Nuestra
practica acostumbrada
ninguna alteration.
(78) Establece el salat desde que el
sol comienza a declinar hasta
la llegada de la oscuridad de la
noche, asi como la recitation
}>L&
461
17. Sura del viaje Nocturno (79 - 83)
>»->- < »-"■ < ■> < > < ■ < > s ■ — i
del alba. Es cierto que la
recitacion del alba queda
atestiguada.
* [En esta aleya estan implicitas las
cinco oraciones preceptivas, pues el sol
comienza su declive tras el cenit del
mediodia.]
(79) Y vela parte de la noche como
un acto voluntario para ti,
puede que tu Senor te eleve a
una estacion digna de
alabanza*.
* [Uno de los aspectos de esta estacion,
exclusiva del Profeta, que Allah le de
Su gracia y paz, es la capacidad
de intercesion en el Dia del
Levantamiento.]
(80) Y di: Senor mio, hazme entrar
por una entrada de sinceridad
y hazme salir por una salida de
sinceridad y concedeme pro-
cedente de Ti un poder que me
ayude.
(81) Y di: Ha venido la verdad y la
falsedad se ha desvanecido, es
cierto que la falsedad se
desvanece.
(82) Y con el Coran hacemos descender
una cura y una misericordia
para los creyentes, sin embargo
los injustos no hacen sino
aumentar su perdicion.
(83) Y cuando favorecemos al hom-
bre se aparta y se retira a lo
suyo, pero cuando le toca el
mal se queda desesperado.
frj^S
-462
17. Sura del viaje Nocturno (84 - 90)
Jr^J^^ - feV^Vs£i
(84) Di: Que cada uno actue a su
manera, pero vuestro Senor
sabe mejor quien esta en un
camino con mejor guia.
(85) Y te preguntan acerca del
espiritu. Di: El espiritu procede
de la orden de mi Senor y no
se os ha dado sino un poco de
conocimiento.
(86) Y si quisieramos Nos lie-
variamos lo que te hemos
inspirado, luego no encon-
trarias a quien recurrir para
ello contra Nosotros.
(87) No es sino por una misericordia
de tu Senor, es cierto que Su
favor contigo es grande.
(88) Di: Si se juntaran los hombres y
los genios para traer algo pare-
cido a este Coran no podrian
traer nada como el aunque se
ayudaran unos a otros.
(89) Hemos mostrado en este Coran
a los hombres toda clase de
ejemplos, sin embargo la
mayoria de ellos ha rehusado
todo lo que no fuera negarse a
creer.
(90) Y dicen: No creeremos en ti
hasta que no hagas por noso-
tros que surja un manantial de
la tierra.
463
17. Sura del viaje Nocturno (91 - 96)
j^rzv^tj^ - $££$*&*
(91) O poseas un jardin de palmeras
y vides y hagas nacer entre
ellas rios que fluyan.
(92) O que hagas caer el cielo en
pedazos sobre nosotros, como
afirmas, o traigas a Allah y a
los angeles por delante.
(93) O poseas una casa de oro o
subas al cielo, y aiin asi no
creeriamos en tu ascension
hasta que no hicieras
descender sobre nosotros un
libro que pudieramos leer.
Di: Gloria a mi Senor. ^Acaso
soy algo mas que un ser
humano enviado como
mensajero?
(94) Y lo que impide a los hombres
creer cuando les llega la guia
es que dicen: ^Es que Allah ha
mandado como mensajero a un
ser humano?
(95) Di: Si hubiera en la tierra
angeles que caminaran
tranquilamente, hariamos
descender desde el cielo un
angel que fuera un mensajero
para ellos.
(96) Di: Allah es Suficiente como tes-
tigo entre vosotros y yo.
Es cierto que El conoce per-
fectamente a Sus siervos y los
ve.
^5,y^ji^^oj£$
oW£''
-464
17. Sura del viaje Nocturno (97-101)
;2£^\ik*jj _ fe^lHj,
VVy*
(97) Y al que Allah guia es el que esta
guiado y al que extravia... No
encontraras quien lo proteja
fuera de EL
Y el Dia del Levantamiento los
reunira boca abajo, ciegos,
mudos y sordos.
Su refugio sera Yahannam y
cada vez que se calme lo
avivaremos.
(98) Esta sera su recompensa por
haber negado Nuestros signos
y haber dicho:
^Acaso cuando ya seamos
huesos y polvo vamos a ser
levantados, creados de nuevo?
(99) ^Pero no ven que Allah, que es
Quien creo los cielos y la tierra,
tiene capacidad para crear otro
tanto como ellos y que les ha
asignado un termino sobre el
que no hay duda?
Los injustos rechazan todo lo
que no sea negarse a creer.
(100) Di: Si fuerais vosotros los
duenos de las despensas de la
misericordia de mi Senor, la
retendriais con avaricia por
temor a gastar. El hombre es
avaro.
(101) Dimos a Musa nueve senales
evidentes. Pregunta a los hijos
de Israel cuando se presento
ante ellos y dijo Firaun: Real-
Jk&&& *4V&*# &-&&
^3 o\£*3 $&$ *&£&*zH \
-465-
17. Sura del viaje Nocturno (102 - 107)
j^j^iiVi^ii - J^'vi^i
mente, Musa, te tengo por un
embrujado.
(102) Dijo: Sabes que estos (signos)
no los ha hecho descender sino
el Senor de los cielos y de la
tierra como evidencias; y en
verdad Firaun te tengo por
perdido.
(103) Quiso hacerlos huir de la tierra
y lo anegamos a el y a los que
con el estaban sin exception.
(104) Y despues les dijimos a los
hijos de Israel: Habitad la tierra
y cuando llegue la promesa de
la Ultima Vida os haremos
venir a todos juntos.
(105) Con la verdad lo hemos hecho
descender y con la verdad ha
descendido.
Y no te hemos enviado sino
como un portador de buenas
noticias y un advertidor.
(106) Es un Coran que hemos
dividido en partes para que lo
recites a los hombres gradual-
mente. Y asi lo hemos hecho
descender en revelaciones
sucesivas.
(107) Di: Creed en el o no creais, es
cierto que los que recibieron el
conocimiento antes de el,
QhtcZbfr
Cj&£\&\ $&±jfcc£Z,&&
tyy&^&i d\jjj^jej^ 13
£&$&} y?$&6 &$g&0
466
17. Sura del viaje Nocturno (108 - 110)
j&jz*&*& - ^i)\jyt>
cuando se les recita caen
postrados de bruces.
Y dicen: jGloria a mi Senor!
Verdaderamente la promesa de
nuestro Senor se ha cumplido.
(108) Caen de bruces llorando y les
hace tener mas humildad.
(109) Di: Llamad a Allah o Hamad
al Misericordioso, como
quiera que Le invoqueis, El
tiene los nombres mas
hermosos.
Y no subas la voz en tu oracion
ni la silencies* sino que busca
un camino intermedio.
* [Segun un comentario bien basado,
esta aleya descendio en relacion a que,
en la etapa de Meca, el Profeta, que
Allah le de Su gracia y paz, al recitar
durante el salat con sus companeros en
voz alta, era escuchado por los aso-
ciadores, que insultaban al Coran y a
Allah. Tambien se dice que descendio
en relacion a la oracion de suplica. Y
tambien, que se refiere a las oraciones
preceptivas que se dicen en silencio y
las que se dicen en voz alta. Y tambien
que se refiere a no subir la voz dema-
siado en la oracion para evitar la osten-
tacion ante la gente ni silenciarla por
miedo a ellos.l
(110) Y di: Las alabanzas a Allah que
no ha tornado para Si ningun
hijo ni tiene coparticipe en la
soberania ni necesita de nadie
que Lo proteja contra la
humillacion. Ensalzalo pro-
clamando Su grandeza.
467-
18. Sura de La Caverna (1-6)
j-^j-^^t/M- ^SsJv&j^
&\$$$p.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Las alabanzas a Allah que ha
hecho descender a Su siervo el
Libro y no ha puesto en el nada
que fuera tortuoso.
(2) Sino que es directo para advertir
de una gran violencia de Su
parte y anunciar a los creyen-
tes, esos que practican las
acciones de rectitud, que
tendran una hermosa
recompensa,
(3) permaneciendo en ello para
siempre.
(4) Y para advertir a los que dicen:
Allah ha tornado para Si un
hijo.
(5) Ni ellos ni sus padres tienen
conocimiento de eso, es una
palabra grave que sale de sus
bocas. Lo que dicen es solo una
mentira.
(6) Y tal vez te vayas a consumir de
pena en pos de ellos si no creen
en este relato.
^ OjjJ^=^
AS^ssC)
-468
18. Sura de La Caverna (7-12)
j^u^i^ - <4&&\&*
(7) Hemos puesto lo que hay sobre la
tierra como un adorno que le
es propio para probar cual de
ellos seria mejor en actuar.
(8) Y ciertamente haremos que todo
lo que hay en ella quede en
suelo pelade
(9) iNo te has parado a pensar que
los companeros de la Caverna
y al-Raqim* fueron parte de los
signos sorprendentes de tu
Senor?
* [Raqim significa inscripcion. Los
comentaristas difieren en identificar
este nombre; algunos dicen que era el
nombre del perro que estaba con ellos;
otros, un letrero con sus nombres que
habia en la puerta de la cueva; otros, el
nombre de la cueva o de la ciudad que
habia cerca de la cueva; otros el de un
libro donde estaba escrita su religion. E
Ibn Abbas dijo: "No se que es al-
Raqim"]
(10) Cuando los jovenes se refu-
giaron en la caverna y dijeron:
jSenor nuestro, concedenos
una misericordia de Tu parte y
resuelve nuestra situacion
dandonos una direccion
correcta!
(11) Y los dejamos dormidos dentro
de la caverna durante un deter-
minado numero de anos,
(12) Luego los despertamos para
saber cual de las dos partes*
C^^&'$Q{&%f
469
18. Sura de La Caverna (13-16)
j^o^&Hjii- ^=S\
Vf
podria calcular el limite de
tiempo que habian estado
(dormidos).
* [Segun la generalidad de los comen-
taristas, una de las dos partes serian
los propios jovenes cuya sensacion era
la de haber estado dormidos poco
tiempo, y la otra parte serian los habi-
tantes de la ciudad a la que fueron los
jovenes despues de despertar.]
(13) Nosotros vamos a con tar te su
historia con la verdad: Eran
unos jovenes que crefan en su
Senor y los habiamos acre-
centado en guia.
(14) Y habiamos puesto firmeza en
sus corazones, de manera que
se levantaron y dijeron: Nues-
tro Senor es el Senor de los cie-
los y de la tierra, no invoca-
remos aparte de El a ningun
dios pues si lo hicieramos
estariamos diciendo algo falso.
(15) Estos, nuestra gente, han
tornado dioses fuera de El a
pesar de que no les aportan un
poder claro. ^Quien es mas
injusto que quien inventa men-
tiras contra Allah?
(16) Una vez que os hayais* apartado
de ellos y de lo que adoran
fuera de Allah, refugiaros en la
caverna y vuestro Senor os
cubrira con Su misericordia y
resolvera vuestro asunto
§jS\
G>\&
-470-
18. Sura de La Caverna (17 - 19)
^u^iH-ii- <4&A\i&>
favorablemente.
* [Los comentaristas explican esta
segunda persona del plural referida a
uno de ellos que habla a sus propios
companeros.]
(17) Y podias ver como el sol
naciente se alejaba de la
caverna por la derecha
dejandolos al ocultarse por la
izquierda; mientras ellos per-
manecian en un espacio
abierto.
Esto es parte de los signos de
Allah. A quien Allah guia es el
que esta guiado y a quien
extravia, no encontraras para el
ni quien lo proteja ni quien lo
guie rectamente.
(18) Te habria parecido que estaban
despiertos, sin embargo
dormian. Los cambiabamos de
posicion, a la derecha y a la
izquierda, mientras su perro
permanecia con las patas
extendidas junto a la entrada.
De haberlos descubierto te
habrias alejado de ellos
huyendo y te habrias llenado
de terror.
(1 9) Y entonces los despertamos para
que se hicieran preguntas.
Dijo uno de ellos: ^Cuanto
tiempo habeis estado?
Dijeron: Hemos estado un dia
o parte de un dia.
Dijeron: Vuestro Senor sabe
-472
18. Sura de La Caverna (20 - 22)
j^j^ll-Vi^U — ^j^sjVft^
mejor lo que habeis perma-
necido, enviad a uno de voso-
tros a la ciudad con el dinero
que teneis para que mire cual
es el alimento mas puro y os
traiga provision de el; pero que
actue con sutileza de manera
que no haga notar la presencia
de ninguno de vosotros,
(20) pues es cierto que si os descu-
bren os apedrearan u os haran
volver a su forma de adoracion
y entonces nunca tendriais
exito.
(21) Y de este modo hicimos que los
descubrieran para que supie-
ran que la promesa de Allah es
verdadera y que la Hora es
indubitable.
Y discutiendo el caso entre
ellos, dijeron: Levantad una
edificacion encima de donde
estan. Su Senor los conoce
mejor.
Dijeron los que eran mayoria:
Haremos un lugar de oracion
encima de donde estan.
(22) Diran: Eran tres y con el perro
cuatro. Y diran: Cinco y el
sexto el perro, haciendo con-
jeturas sobre lo desconocido.
Y diran: Siete y su perro el
octavo.
Di: Mi Senor sabe mejor su
numero, que solo unos pocos
conocen.
472
18. Sura de La Caverna (23 - 28)
j&J^&\ij&r\ — ^U^^ljyL*
C
(23) Y no discutas acerca de ellos si
no es con un argumento claro
ni consultes a nadie sobre ellos.
(24) Y no digas respecto a algo: Lo
hare mafiana a menos que
afiadas: Si Allah quiere.
Y recuerda a tu Senor cuando
olvides y di: puede ser que mi
Senor me guie a algo que se
acerque mas que esto a la recta
guia.
(25) Habian estado en su caverna
trescientos anos y nueve mas.
(26) Di: Allah sabe mejor lo que estu-
vieron, Suyo es lo desconocido
de los cielos y de la tierra,
nadie oye y ve como El.
Fuera de El no tienen quien
les proteja y a nadie hace
coparticipe en Su juicio.
(27) Y recita lo que del Libro de tu
Senor te ha sido inspirado, no
hay quien pueda sustituir Sus
palabras y aparte de El no
encontraras ningun refugio.
(28) Y se constante en la compania
de aquellos que invocan a su
Senor manana y tarde anhe-
lando Su faz, no apartes tus
ojos de ellos por deseo de la
vida de este mundo ni obe-
dezcas a aquel del que hemos
hecho que su corazon este
473
18. Sura de La Caverna (29 - 32)
j^j^»\i-Vi^U — ^a4S=JVsj^
descuidado de Nuestro
recuerdo; sigue su pasion y su
asunto es perdida.
(29) Y di: La verdad procede de mi
Senor; asi pues el que quiera
creer, que crea; y el que quiera
negarse a creer, que no crea.
Verdaderamente hemos pre-
parado para los injustos un
fuego cuya muralla los cercara;
y si piden auxilio seran socorri-
dos con un agua como la pez
que les quemara la cara. jQue
mala bebida y que mal reposo!
(30) Es cierto que los que creen y lie-
van a cabo las acciones de
bien...No dejaremos que se
pierda la recompensa de quien
actiie haciendo el bien.
(31) Esos tendran los jardines de
Adn por cuyo suelo corren los
rios, en ellos se adornaran con
pulseras de oro y llevaran ves-
tidos verdes de raso y brocado;
recostados en divanes.
jQue excelente recompensa y
que hermoso reposo!
(32) Y ponies el ejemplo de dos hom-
bres: A uno de ellos le
habiamos dado dos jardines de
vides que habiamos rodeado
de palmeras poniendo entre
ambos sembrados.
sj$^%4^^^
•LiS-3 ^\p\ &Jk*ffl\ fc
■474-
18. Sura de La Caverna (33 - 39)
j&j$xv)k _ ^i^jVi^i
(33) Cada uno de los jardines daba
su fruto sin ninguna perdida y
habiamos hecho que en medio
de ellos manara un rio.
(34) Y tenia abundante riqueza;
entonces le dijo a su
companero con replica: Yo
tengo mas riquezas que tu y
tengo mas poder en gente.
(35) Y entro en su jardin injusto con-
sigo mismo y dijo: No creo que
todo esto vaya a desaparecer
nunca. Ni creo que la hora
vaya a llegar, y en el caso de
que sea devuelto a mi Senor
seguro que encontrare a cam-
bio, algo mejor que estos dos
jardines.
(36) Y su companero, contestandole,
dijo: ^Eres ingrato con Aquel
que te creo de la tierra, luego
de una gota de semen y luego
te dio forma como hombre?
(37) Pero El es Allah, mi Senor y yo
no asocio con mi Senor a nadie.
(38) Mas te habria valido si al entrar
en tu jardin hubieras dicho:
Que sea lo que Allah quiera, no
hay poder sino por Allah.
Y si ves que tengo menos
riquezas e hijos que tu. . .
(39) Puede ser que mi Senor me de
4zJ& i*\3 V^ UjLjW j& x~5 J\
^js4*s^<&Jj&&c*&
■475-
18. Sura de La Caverna (40 - 45)
^iHjii _ ^sjvt>
algo mejor que tu jardin y
mande contra el algun castigo
del cielo que lo deje como
tierra lisa.
(40) O que su agua se pierda bajo
la tierra sin que puedas
encontrarla.
(41) Entonces su riqueza fue
destruida y amanecio
golpeandose las palmas de las
manos por lo que se habia gas-
tado en el cuando ahora habia
quedado asolado hasta las
raices y dijo: jOjala y no
hubiera asociado a nadie con
mi Senor!
(42) Y no tuvo ningun grupo que lo
auxiliara aparte de Allah ni el
mismo pudo ayudarse.
(43) Alii la victoria fue de Allah, la
Verdad y El es Quien mejor
recompensa y Quien mejor
castiga.
(44) Comparales la vida del mundo
al agua que hacemos caer del
cielo, con la que se mezclan las
plantas de la tierra y luego se
convierten en hierba seca y
rota que el viento desparrama.
Allah tiene poder sobre todas
la cosas.
(45) La riqueza y los hijos son el
@Lfl3j UjfR^> ru^Cd #;\lii^^\jLl>-l^5c
* \' J *»/
>^
"JJAj
%X&
i ,
^jU^^v^oJ^iJUJi
■476-
18. Sura de La Caverna (46 - 49)
J^J^^'fy^ - < -M*^ VjyL*
adorno de la vida de este
mundo, pero las palabras y
acciones rectas que perduran
son mejor ante tu Senor en
recompensa y esperanza.
(46) El dia que hagamos que las
montanas se desplacen por la
superficie de la tierra, veas la
tierra al desnudo y los reuna-
mos a todos sin excepcion.
(47) Seran presentados ante tu Senor
en filas: Habeis venido a Nos y
asi fue como os creamos la
primera vez y sin embargo
afirmabais que no os ibamos a
dar cita.
(48) Y se colocara el libro, entonces
vereis a los que hayan hecho el
mal atemorizados por lo que
pueda contener.
Diran: jAy de nosotros! ^Que
tiene este libro que no deja
nada ni pequeno ni grande sin
enumerar? Y encontraran
delante lo que hicieron.
Tu Senor no va a tratar injus-
tamente a nadie.
(49) Y cuando dijimos a los angeles:
Postraos ante Adam y se
postraron, aunque no Iblis que
era de los genios y no quiso
obedecer la orden de su Senor.
^Vais a tomarlo a el y a su
descendencia como protectores
Oi^iVj> &$ xe J£c£l#V
477-
18. Sura de La Caverna (50 - 54)
Jrf'J^&'JpS _ <ja^=^\ijj^
c
fuera de Mi, cuando ellos son
para vosotros enemigos?
jQue mal cambio el que hacen
los injustos!
(50) No los tome como testigos de la
creacion de los cielos y de la
tierra ni lo hice de su propia
creacion; como tampoco tome
a los extraviadores como
auxiliares.
(51) Y el dia en que diga: Llamad a
Mis asociados, esos que pre-
tendiais. Los llamaran pero no
les responderan y pondremos
entre ellos una barrera.*
* [La palabra traducida aqui por barre-
ra "mawbiq" es tambien el nombre
de un rio de Yahannam de sangre y
pus.]
(52) Y los que hayan hecho el mal
veran el Fuego y sabran que
iran a caer en el pero no encon-
traran como escapar.
(53) Hemos explicado a lo largo de
esta Recitacion todo tipo de
ejemplos para los hombres, sin
embargo el hombre es lo mas
discutidor que existe.
(54) Y lo que a los hombres les
impide creer cuando les llega
la guia y pedir perdon a su
Senor, no es sino que debe
cumplirse en ellos lo que ya
ocurrio con las generaciones
<g# j£>£ jjjj\ j^nJJ 3^=6
-478-
18. Sura de La Caverna (55 - 58)
J^J^^tJ^ - <j£^\\jyL,
primitivas o que tiene que lle-
garles el castigo ante sus pro-
pios ojos.
(55) Y no enviamos a los enviados
sino como gente que anuncia
buenas noticias y advierte.
Pero los que no creen, discuten
con falsedad para anular asi la
verdad y toman Mis signos y
aquello de lo que se les
advierte aburla...
(56) <jY quien es mas injusto que
aquel que habiendo sido amo-
nestado con los signos de su
Senor se aparta de ellos y se
olvida de lo que sus manos
tendran que presentar?
Es cierto que les hemos
cubierto los corazones para
que no puedan comprender y
hemos puesto sordera en sus
oidos de manera que si los lla-
mas a la guia no podran
seguirla nunca.
(57) Y tu Senor es el Perdonador,
Dueno de la misericordia.
Si los tomara en cuenta por
lo que adquirieron les habria
acelerado el castigo; sin
embargo tienen una cita y no
encontraran fuera de El
ningun refugio.
(58) Ahi estan las ciudades. Los
destruimos cuando fueron
\^\j&\&fi^\&J&i=&5 «
-479-
18. Sura de La Caverna (59 - 64)
J^crfi^Jr^ - u£^%^
injustos y pusimos un plazo
para su destruccion.
(59) Y cuando Musa le dijo a su cri-
ado: No cesare hasta alcanzar
la confluencia de los dos mares
o haber andado durante
mucho tiempo.
(60) Y cuando llegaron a la con-
fluencia de los dos mares se
olvidaron del pez que tenian y
este tomo su camino hacia el
mar como a traves de un tiinel.
(61) Y una vez hubieron cruzado le
dijo al criado: Trae nuestra
comida pues a causa del viaje
nos hallamos fatigados.
(62) Dijo: Mira lo que ha pasado: Al
guarecernos en la roca me
olvide del pez, solo el Shaytan
me hizo olvidarme de el, y este
emprendio su camino hacia el
mar prodigiosamente.
(63) Dijo: Eso es lo que estabamos
buscando y volvieron sobre
sus pasos rastreando.
(64) Asi dieron con uno de Nuestros
siervos al que le habiamos con-
cedido una gracia procedente
de Nosotros y al que habiamos
ensenado un conocimiento de
Nuestra parte.
AW^
Ote^lU
480
18. Sura de La Caverna (65 - 73)
J&JZ*Q^*$S — <j^^\\j L yL
bjj^M
(65) Musa le dijo: ^Puedo seguirte
para que me ensenes una guia
recta de lo que se te ha
ensenado?
(66) Dijo: Realmente no podras tener
paciencia conmigo.
(67) ^Como podrias tener paciencia
con algo de lo que no puedes
comprender lo que esconde?
(68) Dijo: Si Allah quiere me hallaras
paciente y no te desobedecere
en nada.
(69) Dijo: Si me sigues no me pre-
guntes por nada si yo no te
hago mention de ello.
(70) Asi partieron hasta que cuando
habian subido en una embar-
cacion, le hizo un agujero.
Entonces dijo: ^Lo has hecho
para ahogar a los que van en
ella?
Realmente has cometido algo
grave.
(71) Dijo: <jNo te dije que no podrias
tener paciencia conmigo?
(72) Dijo: No me tomes en cuenta mi
olvido ni me impongas algo
dificil.
(73) Y se pusieron a andar hasta que
?tf
)jyPc& te4
, o -»- , -r -
4/is^Sjo^\iii^^J\»
!?ijii
^ ^&3U&CJ fi^&EA*
4S2
18. Sura de La Caverna (74 - 78)
j&tffflfy - ^ii^\ij^
dieron con un muchacho al
que mato, dijo: ^Has matado a
un ser puro sin haber sido a
cambio de otro? Realmente has
cometido un hecho reprobable.
(74) Dijo: <jNo te dije que no podrias
tener paciencia conmigo?
(75) Dijo: Si en lo sucesivo vuelvo a
pedirte explicaciones no dejes
que te acompafie mas, mis
excusas ante ti se han agotado.
(76) Y asi partieron hasta que llega-
ron a la gente de una ciudad a
los que pidieron de comer pero
ellos se negaron a darles
hospitalidad.
Alii encontraron un muro que
amenazaba derrumbarse y lo
enderezo.
Dijo: Si quisieras podrias pedir
un pago por ello.
(77) Dijo: Esta es la diferencia entre
tu y yo.
Voy a decirte la interpretacion
de aquello con lo que no has
podido tener paciencia:
(78) En cuanto a la embarcacion, per-
tenecia a unos pobres que tra-
bajaban en el mar y quise estro-
?)**&*&
&£
l\M$^ti<
o)z*id&^j£^&st&'&
482
18. Sura de La Caverna (79 - 83)
J^J0l2iV^4 _ <J^SS^\\jy^
pearla porque los perseguia
un rey que se apropiaba a
la fuerza de todas las
embarcaciones.
(79) El muchacho tenia padres
creyentes y temiamos que les
obligara a la rebelion y a la
incredulidad.
(80) Y quisimos que su Senor les
diera a cambio uno mejor que
el, mas puro y mas propenso a
la compasion.
(81) Y en cuanto al muro, era de dos
muchachos de la ciudad que
eran huerfanos y debajo del
mismo habia un tesoro que les
pertenecfa. Su padre habia sido
de los justos y tu Senor quiso
que llegaran a la madurez y
pudieran sacar su tesoro como
una misericordia de parte de tu
Senor; no lo hice por mi
cuenta. Esta es la inter-
pretacion de aquello con lo que
no pudiste tener paciencia.
(82) Y te preguntan sobre Dhul Qar-
nayn, di: Voy a recitaros una
mencion sobre el.
(83) Verdaderamente le dimos poder
en la tierra y de cada cosa le
dimos un medio*.
tllbn Abbas dpo comentendo esto: jlud
conocimiento de cada cosa con el cual
acceder a lo que queria.]
-JbfrVjj oV^^r>-s^ s & ^jU^^Ji-4
\\ \" "s I-
U£^-oVtL
4^-
j -UJI4 tft^ J^^o^sij^ii? $j
483-
18. Sura de La Caverna (84 - 89)
j&J'ffit*^ — ^flj^sjVoj^
(84) Y siguio uno de ellos. Asi
cuando hubo alcanzado el
poniente del sol, encontro que
este se ponia en un manantial
cenagoso y hallo junto a el a
una gente.
Dijimos: jDhul Qarnayn!: O los
castigas o adoptas con ellos
una actitud de bien!*
*[Llamandolos a lo correcto]
(85) Dijo: Al que sea injusto lo cas-
tigaremos y despues volvera a
su Senor que lo castigara con
un castigo abominable.
(86) Pero quien crea y actiie con rec-
titud tendra la recompensa de
lo mas hermoso, y le decre-
taremos de Nuestro mandato,
lo facil.
(87) Luego siguio un camino. Hasta
que llego a donde nacia el sol y
encontro que salia sobre una
gente que no tenia nada que
los protegiera de el.
(88) Asi fue y teniamos un conoci-
miento preciso de su situation.
(89) Luego siguio un camino. Hasta
que al alcanzar las barreras de
las dos montanas encontro
detras de ellas a una gente que
apenas comprendian una
palabra.
484
18. Sura de La Caverna (90 - 96)
J^joGite^ _ ^a^s^ljy^
C
(90) Dijeron: jDhul Qarnayn! En ver-
dad Yayuy y Mayuy* son
corruptores en la tierra.
^Quieres que te entreguemos
un tributo para que hagas
entre ellos y nosotros una
muralla?
* [Gog y Magog]
(91) Dijo: El poderio que mi Senor me
ha dado es mejor. Ayudadme
con fuerza fisica y pondre una
barrera entre vosotros y ellos.
(92) Traedme lingotes de hierro. Y
cuando hubo nivelado las dos
vertientes de la montana dijo:
Soplad. Y una vez que habia
hecho fuego dijo: Traedme
cobre fundido para verterlo
encima.
(93) Y no pudieron escalarla ni
hacerle ningun socavon.
(94) Dijo: Esto es una misericordia de
mi Senor, pero cuando la pro-
mesa de mi Senor llegue, la
reducira a polvo; la promesa
de mi Senor es verdadera.
(95) Y ese dia dejaremos que unos se
mezclen con otros, se soplara
en el cuerno y los reuniremos a
todos.
(96) Y ese dia mostraremos Yahan-
nam a los injustos sin reserva.
$&*&*#
iiiiS- 43-^5 5-^yi 43 oi i>5\jjfc S&
485-
18. Sura de La Caverna (97 - 103)
J^tr^2}^^r\ _ cflj^aJVoj^
(97) Esos cuyos ojos estaban velados
en relacion a Mi recuerdo y no
podian prestar atencion.
(98) ^Acaso los incredulos creen que
pueden tomar a siervos Mios
como protectores fuera de Mi?
Realmente hemos preparado
Yahannam como hospedaje
para los incredulos.
(99) Di: ^Quereis saber quienes seran
los mas perdedores por sus
obras?
Aquellos cuyo celo por la vida
del mundo los extravio mien-
tras pensaban que hacian el
bien con lo que hacian.
(100) Esos seran los que negaron los
signos de su Serior y el encuen-
tro con El, sus obras se hicieron
inutiles y el Dia del Levan-
tamiento no tendran ningiin
peso.
(101) Esta sera su recompensa:
Yahannam, a causa de lo que
negaron y por haber tornado
Mis signos y Mis mensajeros a
burla.
(102) Es cierto que los que creen y lie-
van a cabo las acciones de rec-
titud, tendran como hospedaje
el Jardin del Firdaus.
(103) Alii seran inmortales y no
-486
18. Sura de La Caverna (104 - 105)
J-^jotZJUyJ — <-f^=jVsj^
c
desearan ningun cambio de
situation.
(104) Di: Si el mar fuera la tinta para
las palabras de mi Senor, se
agotaria antes de que las pala-
bras de mi Senor se acabaran,
incluso si trajeramos otro
tanto.
(105) Di: No soy mas que un ser
humano como vosotros, me ha
sido inspirado que vuestro
dios es un Dios Unico; asi
pues, el que espere el encuen-
tro con su Senor que actiie con
rectitud y que al adorar a su
Senor no Le asocie a nadie.
487-
19. Sura de Mary am (1 - 7)
J^jouJVijy - ~f£*'*J)j^
^i^'UL
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Kaf, Ha, Ya, Ayn, Sad. Este es el
recuerdo de la misericordia de
tu Senor con Su siervo
Zakariyya.
(2) Cuando llamo a su Senor en
suplica escondida.
(3) Dijo: jSenor mio! Mis huesos se
han debilitado y mi cabello ha
encanecido y nunca, Senor, en
lo que Te he pedido, he sido
decepcionado.
(4) Temo por mis parientes cuando yo
no este; y mi mujer es esteril,
concedeme de Tu parte un hijo
(5) que sea mi heredero y herede de la
familia de Yaqub y hazlo,
Senor, complaciente.
(6) jZakariyya! Te anunciamos un hijo
cuyo nombre sera Yahya, nadie
antes de el ha recibido ese
nombre.
(7) Dijo: jSenor! ^Y como tendre un
hl>
488
19. Sura de Mary am (8-15)
J^JoujU^U — l^AbJ^M
hijo siendo mi mujer esteril y
habiendo llegado yo, a causa
de mi edad, a la decrepitud?
(8) Dijo: Asi lo ha dicho tu Senor, eso
es simple para Mi; igual que
una vez te cree y no eras nada.
(9) Dijo: jSenor mio! Dame un signo.
Dijo: Tu signo sera que durante
tres noches y sin que tengas
ningiin impedimento para ello,
no podras hablar a la gente.
(10) Asi aparecio ante su gente desde
el lugar de oracion y les dijo
por senas que glorificaran
mariana y tarde.
(11) jYahya! ;Toma el libro con
fuerza! Y siendo un nino le
dimos el juicio,
(12) asi como ternura procedente de
Nosotros y pureza, y era
temeroso (de su Senor).
(13) Y bueno con sus padres, ni arro-
gante ni rebelde.
(14) Paz sobre el el dia en que nacio,
el dia de su muerte y el dia en
que sea devuelto a la vida.
(15) Y recuerda en el Libro a Maryam
cuando se aparto de su familia
retirandose en algiin lugar
hacia oriente.
\jtC^J3J
• ■»
OWtec^^M^bi
489
19. Sura de Mary am (16 - 23)
j^J*}\ZJfi£?r\ — }ir*\5r»
(16) Entonces se oculto de ellos con
un velo y le enviamos a Nues-
tro espiritu* que tomo la apa-
riencia de un ser humano
complete
* [Yibril]
(17) Dijo: Me refugio de ti en el
Misericordioso, si tienes temor
(de El).
(18) Dijo: Yo solo soy el mensajero de
tu Sefior para concederte un
nino puro.
(19) Dijo: ^Como habria de tener un
nino si ningun mortal me ha
tocado y no soy una
fornicadora?
(20) Dijo: Asi lo ha dicho tu Senor:
Eso es simple para Mi, para
hacerlo un signo para los hom-
bres y una misericordia de
Nuestra parte.
Es un asunto decretado.
(21) Asi pues lo concibio y se re tiro a
un lugar apartado.
(22) Y le sobrevino el parto junto al
tronco de la palmera.
Dijo: jOjala y hubiera muerto
antes de esto desapareciendo
en el olvido!
(23) Y la llamo desde abajo: No te
^a^o\^J^^^%
4& fe^^Vr^-^^G
-490-
19. Sura de Mary am (24 -31)
j^BV£U _ jq^s^i
entristezcas, tu Senor ha
puesto un arroyo a tus pies.
(24) Sacude hacia ti el tronco de la
palmera y caeran datiles
maduros y frescos.
(25) Come y bebe, y refresca tus ojos.
Y si ves a algun humano dile:
He hecho promesa de ayuno al
Misericordioso y hoy no puedo
hablar con nadie.
(26) Y llego a su gente llevandolo en
sus brazos, dijeron: jMaryam!
Has traido algo muy grave.
(27) jHermana de Harun! Tu padre
no ha sido un hombre de mal
ni tu madre una fornicadora.
(28) Entonces hizo un gesto
senalandolo, dijeron: ^Como
vamos a hablar con un nino de
pecho?
(29) Dijo: Yo soy el siervo de Allah. El
me ha dado el Libro y me ha
hecho profeta.
(30) Y me ha hecho bendito don-
dequiera que este y me ha
encomendado la Oration y la
purification* mientras viva.
* [El salat y el zakat]
(31) Y ser bondadoso con mi madre;
%z
4^JWS5iiciigls«i4
»j
&gZ$ >^\}&i£\&$.*ck.
J>J \£s£ij££.j
491-
19. Sura de Mary am (32 - 38)
J^^V£U_ f^oj^
no me ha hecho ni insolente ni
rebelde.
(32) La paz sea sobre mi el dia en que
naci, el dia de mi muerte y el
dia en que sea devuelto a la
vida.
(33) Ese es Isa, el hijo de Maryam, la
palabra de la Verdad, sobre el
que dudan.
(34) No es propio de Allah tomar
ningun hijo. jGloria a El!
Cuando decide algo, solo dice:
Sea, y es.
(35) Y verdaderamente Allah es mi
Senor y el vuestro, adoradlo
pues. Este es un camino recto.
(36) Pero los partidos que habia entre
ellos discreparon.
jPerdicion para los que no
creyeron porque habran de
comparecer en un dia
transcendente!
(37) jComo veran y como oiran el dia
que vengan a Nos! Pero hoy
los injustos estan en un claro
extravio.
(38) Y advierteles del Dia de la
Lamentacion cuando el asunto
quede decidido. Y sin embargo
ellos estan descuidados y
no creen.
jj-i"? j - -
J^L^lXS ijJ4t\5l4syJJ4;4Jiio]3
4^-3 J*fe* >\&& fi^-ifc
-492-
19. Sura de Maryatn (39 - 47)
S~&&W*j& — fS>b^
(39) Es cierto que Nosotros here-
daremos la tierra y a quien
haya en ella y a Nosotros
regresaran.
(40) Y recuerda en el Libro a Ibrahim,
(41) el fue realmente sincero y
profeta.
(42) Cuando dijo a su padre: jPadre
mio! ^Por que adoras lo que ni
oye ni ve ni te sirve de nada?
(43) jPadre! Me ha llegado un conoci-
miento que no te ha llegado a
ti, sigueme y te guiare por un
camino llano.
(44) jPadre! No adores al Shay tan,
pues ciertamente el Shaytan es
rebelde con el Misericordioso.
(45) jPadre! Temo de verdad que te
llegue un castigo del Miseri-
cordioso y seas de los que
acompanen al Shaytan.
(46) Dijo: ^Acaso desprecias a mis
dioses, Ibrahim? Si no dejas de
hacerlo te lapidare; alejate de
mi durante mucho tiempo.
(47) Dijo: Paz contigo, pedire perdon
por ti a mi Sefior, es cierto que
El es Complaciente conmigo.
®6j&-yM5 tik&J>5$£>j£\
*>
493
19. Sura de Mary am (48 - 55)
j&if£2k$p^ _ &&'vy"
(48) Me alejare de vosotros y de lo
que adorais fuera de Allah e
invocare a mi Senor, tal vez no
quede decepcionado en mi
suplica de El.
(49) Y cuando los dejo junto a todo lo
que adoraban fuera de Allah,
le concedimos a Ishaq y a
Yaqub y a ambos los hicimos
profetas.
(50) Les concedimos parte de Nuestra
misericordia y les dimos una
lengua de veracidad, sublime.
(51) Y recuerda en el Libro a Musa, el
estaba entregado y fue men-
sajero y profeta.
(52) Lo llamamos desde la ladera
derecha del monte y
hablandole en confidencia lo
acercamos a Nos.
(53) Y le concedimos por Nuestra
Misericordia a su hermano
Harun como profeta.
(54) Y recuerda en el Libro a Ismail,
el fue cumplidor de la promesa
y fue mensajero y profeta.
(55) Mandaba a su gente la oracion y
la purification de la riqueza* y
era satisfactorio para su Senor.
* [El salat y el zakat]
43 ]^i]5^1^i^^2Uji^J^5
494-
19. Sura de Mary am (56 - 62)
J^t/jll^iJsM — f5/»oJ^
(56) Y recuerda en el Libro a Idris, el
fue veraz y profeta.
(57) Lo elevamos a un alto lugar.
(58) Esos son los que Allah ha
favorecido entre los profetas
de la descendencia de Adam,
los que llevamos con Nuh, la
descendencia de Ibrahim e
Israil* y los que guiamos y
escogimos.
Cuando se les recitaban los sig-
nos de Misericordioso caian
postrados llorando.
* [Es decir Yaqub, puesto que Israil es
otro nombre del profeta Yaqub.]
(59) Despues les sucedio una
generacion que abandono la
Oracion* y siguio las pasiones;
pero ya encontraran perdicion.
* [El salat]
(60) Con la exception de los que se
volvieron atras, creyeron y
obraron con rectitud, pues
ellos entraran en el Jardin y no
se les hara injusticia en nada.
(61) Los jardines de Adn que el
Misericordioso ha prometido a
Sus siervos antes de que los
hayan visto, verdaderamente
Su promesa llegara.
(62) Alii no oiran ninguna frivolidad,
sino: Paz. Y en ellos tendran su
sustento manana y tarde.
-495
19. Sura de Mary am (63 - 70)
jj^jui v yy — 15^*oJ^u
(63) Ese es el Jardin que haremos
heredar a quien de Nuestros
siervos se guarde.
(64) Y no bajamos sino por orden de
tu Sefior*, Suyo es lo que tene-
mos por delante, lo que tene-
mos detras y lo que hay en
medio. Y tu Sefior no es
olvidadizo.
* [Estas son palabras en boca de Yibril]
(65) El Sefior de los cielos y de la
tierra y de lo que hay entre
ambos. jAdoradle pues y sed
constantes en vuestra adora-
tion! ^Conoces a alguien que
tenga Su nombre?
(66) Y dice el hombre: i Acaso cuando
este muerto sere resucitado?
(67) iEs que ya no recuerda el hom-
bre que fue creado antes,
cuando no era nada?
(68) Por tu Sefior que los reuniremos,
asi como a los demonios, y
luego los haremos comparecer
en torno a Yahannam,
arrodillados.
(69) Despues, de cada grupo arran-
caremos a los mas obstina-
damente rebeldes contra el
Misericordioso.
(70) Y ciertamente Nosotros sabemos
496-
19. Sura de Mary am (71 - 77)
j&&$2h+^ — j*5/*»5>^
mejor quienes son los que
merecen mas entrar en el.
(71) Y no hay ninguno de vosotros
que no vaya a Uegar a el, esto
es para tu Senor una decision
irrevocable.
(72) Luego salvaremos a los que
hay an sido temerosos (de su
Senor) y abandonaremos en el
a los injustos, arrodillados.
(73) Y cuando Nuestros signos claros
se les recitan, los que se niegan
a creer les dicen a los que
creen: ^Cual de las dos partes
tiene mejor situacion y mejor
lugar de reunion?
(74) ^Cuantas comunidades mejores
que ellos en posesiones y en
aspecto, destruimos?
(75) Di: A los que estan en el
extravio, el Misericordioso los
dejara asi,
(76) hasta que cuando vean lo que les
fue prometido, ya sea el cas-
tigo o la Hora, sabran quien
tiene el peor lugar y es mas
debil en tropas.
(77) Y a aquellos que hayan seguido
la guia, el Misericordioso los
incrementara en ella. Y las
palabras y acciones per-
^i
-497-
19. Sura de Maryam (78 - 86)
j&&ffi\$^ — f&~Vy"
durables y rectas son mejor
ante tu Senor en recompensa y
en resultado.
(78) iNo has visto a quien niega
Nuestros signos como dice: Se
me daran riquezas e hijos?
(79) iEs que acaso tiene acceso al No-
visto o ha hecho algun pacto
con el Misericordioso?
(80) jPero no! Escribiremos lo que
dice y le prolongaremos el
castigo.
(81) Le haremos heredero de lo que
dice y vendra a Nosotros solo.
(82) Y han tornado dioses fuera de
Allah para que sean un poder
para ellos.
(83) jPero no! Estos renegaran de su
adoracion y se pondran en su
contra.
(84) iEs que no ves que hemos
enviado a los demonios contra
los incredulos y los incitan
seduciendolos?
(85) No te apresures contra ellos, ver-
daderamente les llevamos una
cuenta.
(86) El dia en que reunamos ante el
J J J J -
euj^jio^y^fi
498
19. Sura de Mary am (87 - 95)
j&J>$2h*?* — f&*Jr»
Misericordioso a los temerosos
en grupos.
(87) Y llevemos a los malhechores a
Yahannam como ganado al
abrevadero.
(88) No habra para ellos ninguna
intercesion, a excepcion de
quien tenga un pacto con el
Misericordioso.
(89) Y dicen: El Misericordioso ha
tornado un hijo.
(90) Ciertamente traeis una
calamidad.
(91 ) A punto estan los cielos de ras-
garse, la tierra de abrirse y las
montanas de derrumbarse por
su causa.
(92) Porque atribuyen un hijo al
Misericordioso.
(93) Y no es propio del Miseri-
cordioso tomar un hijo.
(94) Todos los que estan en los cielos
y en la tierra no se presentan
ante el Misericordioso sino
como siervos.
(95) Y es verdad que El conoce su
numero y los tiene bien
contados.
S 3 ViV\tii-i%-J^
jjft V Ji5j il«o^i5i»5^JViVia5
^UfeJUJjg^
^JjS&W
S>Ui3
Jj^.O'
-499-
19. Sura de Maryam (96 - 99)
JrCtf^ZRipX — ^a'q^m
(96) Todos vendran a El por
separado el Dia del
Levantamiento.
(97) Realmente a los que creen y
practican las acciones de rec-
titud, el Misericordioso les
dara amor.
(98) Y es verdad que lo hemos hecho
facil a tu lengua para que asi,
al recitarlo, des buenas noticias
a los temerosos y adviertas a
una gente que se obstina.
(99) Y cuantas generaciones hemos
destruido antes de ellos.
^Percibes a alguno de ellos o
les escuchas algun murmullo?
<L>
K'A £_•.* -\.i>\
-500
20. Sura Ta, Ha (1 - 7)
J^rot^i^U — *t»J*^
Vy*
&\?$A
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ta, Ha*. No hemos hecho
descender sobre ti el Coran
para que te agobies.
* [Segiin Ibn Abbas estas letras quieren
decir: jOh hombre! Pero tambien Lndi-
can uno de los nombres del Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz.]
(2) Sino como una amonestacion para
quien se guarde.
(3) Es un descenso de Aquel que ha
creado la tierra y los excelsos
cielos.
(4) El Misericordioso que se asento
sobre el trono.
(5) Suyo es cuanto hay en los cielos y
en la tierra, lo que hay entre
ambos y lo que hay bajo el
suelo.
(6) Y hables en voz alta...(o no), El
conoce lo secreto y aun mas
que eso.
(7) Allah, no hay dios sino El, Suyos
son los nombres mas hermosos.
U»*
iti "'J\ U &
\\ ~ - • -y* -J
®^^U>Sl$£^
-501-
20. Sura Ta, Ha (8 - 17)
j&J>$j$fy _ ^ij^J-
(8) {Te ha llegado el relato de Musa?
(9) Cuando vio un fuego y dijo a su
familia: Permaneced aqui, he
divisado un fuego y tal vez
pueda traeros alguna brasa o
encuentre en el alguna gufa.
(10) Y cuando Uego a el, oyo una 11a-
mada: jMusa!:
(11 ) Yo soy tu Senor, quitate las san-
dalias pues estas en el purifi-
cado valle de Tuwa.
(12) Te he elegido, asi pues pon
atencion a lo que se inspira:
(13) Yo soy Allah, no hay dios
excepto Yo; adorame y esta-
blece la Oracion para
recordarme.
(14) La Hora vendra con toda segu-
ridad, y casi la tengo oculta
para Mi mismo, para pagar a
cada uno en lo que se haya
esforzado.
(15) Que no te aparte de ella quien
no crea en ella y siga sus
pasiones, pues te perderias.
(16) ^Que tienes en tu mano derecha
Musa?
(17) Dijo: Es mi baston, en el me
mm •■*
] j
A A
fe^U
<3»^.4u*
fefyjji&j tj& lj!»JUU2.£fc3<i
-502-
20. Sura Ta, Ha (18 -29)
jJ^^ulVc^U __ ^feoj^J-
>jj-
apoyo, con el vareo los arboles
para mi ganado y en el tengo
otras utilidades.
(18) Dijo: jTiralo, Musa!
(19) Lo tiro y era una serpiente que
reptaba con rapidez.
(20) Dijo: Tomalo y no temas, lo
devolveremos a su forma
original.
(21) Ponte la mano bajo el brazo y
saldra blanca, sin que sea
debido a ningiin mal. Sera otro
signo.
(22) Es para mostrarte parte de
Nuestros grandes signos.
(23) Ve a Firaiin pues realmente el ha
sobrepasado todo limite.
(24) Dijo: Sefior mio, abre mi pecho,
(25) haz facil mi mision
(26) y desata el nudo de mi lengua
(27) para que puedan comp render lo
que digo.
(28) Y dame alguien de mi familia
que me asista.
(29) A mi hermano Hariin.
503
20. Sura Ta, Ha (30 - 40)
J~^t2llV;^4 _ &\jyM
(30) Fortalece mi espalda con el.
(31) Y asociale a mi mision
(32) para que Te glorifiquemos
mucho.
(33) Y Te recordemos mucho.
(34) Es cierto que Tu nos ves.
(35) Dijo: Tu peticion te ha sido con-
cedida, Musa.
(36) Ya te habiamos agraciado en
otra ocasion,
(37) cuando inspiramos a tu madre
lo que le fue inspirado:
(38) Ponlo en la canasta y dejalo en el
rio, el rio lo arrojara a la orilla
y sera recogido por un ene-
migo Mio y suyo.
Deposite en ti amor procedente
de Mi
(39) para que te criaras bajo Mi
mirada.
(40) Cuando fue tu hermana y dijo:
^Quereis que os muestre quien
puede criarlo? Y te devolvimos
a tu madre para consuelo de
sus ojos y para que no se
entristeciera.
Y mataste a una persona y te
^J4^-M^^i
fc^M&$X
504
20. Sura la, Ha (41 - 48)
jr^f^2^'(^ — t&'sjj^
salvamos del aprieto ponien-
dote a prueba.
Estuviste unos afios entre la
gente de Madyan y luego, por
un decreto, viniste, Musa.
(41) Y te elegi para Mi. jld tu y tu
hermano llevando Mis signos y
no flaqueeis en recordarme!
(42) Id los dos a Firaun pues el ha
sobrepasado todo limite.
(43) Y habladle de manera suave, tal
vez recapacite y se guarde.
(44) Dijeron: Senor nuestro, tememos
que se precipite contra noso-
tros o abuse.
(45) Dijo: No temais, Yo estare con
vosotros oyendo y viendo.
(46) jld a el! y decidle: Somos men-
sajeros de tu Senor, deja ir con
nosotros a los hijos de Israel y
no los castigues, hemos venido
a ti con un signo de tu Senor. Y
que la paz sea con quien siga la
guia.
(47) Verdaderamente se nos ha inspi-
rado que el castigo caera sobre
el que desmienta y se aparte.
(48) Dijo: ^Y quien es vuestro Senor,
Musa?
O^^Aj^^r'p^
-505
20. Sura Ta, Ha (49 - 56)
J%i\3^W - *&j>i
(49) Dijo: Nuestro Senor es Aquel
que ha dado a cada cosa su
creacion y luego la ha
encaminado.
(50) Dijo: «>Y que me decis de las
generaciones anteriores?
(51) Dijo: Su conocimiento esta junto
a mi Senor en un Libro.
A mi Senor no se le escapa
nada ni olvida.
(52) El os ha puesto la tierra como
asiento y os ha trazado en ella
caminos. Hace descender agua
desde el cielo para que con ella
broten especies de plantas
diversas.
(53) jComed y apacentad vuestros
rebanos! Es cierto que en ello
teneis signos para los que
poseen inteligencia.
(54) De ella os creamos, a ella os
devolveremos y de ella os
haremos salir de nuevo.
(55) Y realmente le hicimos ver
Nuestros signos todos, pero
nego su verdad y no quiso
saber nada.
(56) Dijo: <|Habeis venido a nos para
echarnos de nuestra tierra con
tu magia, Musa?
xy*-> i^j^\^r o trx* \-s .
®&J&
506-
20. Sura Ta, Ha (57 -64)
J^*t/J2^$M — 4&*Jj"
(57) Vamos a traerte una magia simi-
lar, fija una cita entre nosotros
a la que ni tu ni nosotros fal-
temos y que sea en un lugar
intermedio.
(58) Dijo: La cita que pedis sera el dia
de fiesta; que la gente se reuna
por la mafiana.
(59) Firaun dio la espalda y reunio
su estratagema, luego acudio.
(60) Musa les dijo: jAy de vosotros!
No inventeis ninguna mentira
contra Allah pues El os
destruiria con un castigo.
Verdaderamente todo el que
fabrica falsedades fracasa.
(61) Entonces deliberaron entre ellos
su plan y guardaron secreto.
(62) Dijeron: Realmente estos son
dos magos que quieren echaros
de vuestra tierra con su magia
y acabar asi con vuestra forma
de vida sin igual.
(63) Asi pues reunid vuestra astucia
y luego venid en filas.
Hoy, quien sobresalga,
triunfara.
(64) Dijeron: jMusa! Tira tu o lo hare-
mos nosotros primero.
0?^J>\±*JSJ^J>\J<30,
507-
20. Sura Ta, Ha (65 - 71)
J^tf^^'^M — 4J»»j^
(65) Dijo: jTirad! Y entonces sus cuer-
das y bastones, por la magia
que habian utilizado, le crea-
ron la ilusion de que reptaban.
(66) Y Musa sintio miedo en su
interior.
(67) Dijimos: No tengas miedo, tu
eres el mas alto.
(68) Arroja lo que tienes en la mano
derecha y se tragara lo que han
manipulado, pues no es mas
que un truco de mago y el que
usa la magia, venga de donde
venga, no tendra exito.
(69) Entonces los magos cayeron
postrados y dijeron: "Creemos
en el Senor de Harun y Musa".
(70) Dijo: ^Creeis en el sin que yo os
haya dado permiso?
Ahora veo que el es vuestro
maestro, el que os ha ensenado
la magia. Os cortare una mano
y un pie del lado contrario y os
crucificare en un tronco de pal-
mera. Asi sabreis de verdad
quien de nosotros castiga con
mas severidad y duracion.
(71) Dijeron: No te preferimos a las
evidencias que nos han llegado
y a Quien nos creo, decide
pues lo que tengas que decidir
pues tu solo decides en esta
vida de aqui.
^?£&y i^>-^i^ 4 J^yk
o#^.aL^$
'A^i^Hys^ J^= \yt
508
20. Sura Ta, Ha (72 - 78)
Jr*&*
— 4Jb>V>
>j>^
(72) Nosotros creemos en nuestro
Senor para que nos perdone las
faltas y la magia a la que nos
forzaste. Allah es mejor y
permanece.
(73) Es cierto que quien llega hasta
su Senor siendo de los que han
hecho el mal, tendra Yahan-
nam donde ni vivira ni morira.
(74) Pero quien llegue a El siendo
creyente y habiendo practicado
las acciones de rectitud
tendran los grados mas altos.
(75) Los jardines de Adn por cuyo
suelo corren los rios, alii seran
inmortales. Esa es la recom-
pensa de quien se purifica.
(76) Verdaderamente inspiramos a
Musa: Vete de noche
llevandote a Mis siervos y
abreles un camino seco en el
mar y no tengas miedo de que
te alcancen ni tengas temor.
(77) Firaun los siguio con sus ejer-
citos y jcomo los cubrio el mar!
Firaun extravio a su gente y no
la guio.
(78) jHijos de Israel! Os salvamos de
vuestro enemigo y os dimos
cita en la ladera derecha del
monte e hicimos que descen-
diera sobre vosotros el mana y
las codornices.
f^^
^^t^i^jlfei
509-
20. Sura Ta, Ha (79 - 85)
j*Mjo£^$M — ^fey^j-
(79) jComed de las cosas buenas que
os damos como provision y no
abuseis de ello, pues entonces
se desataria Mi enojo sobre
vosotros y aquel sobre quien se
desata Mi enojo cae en lo mas
bajo.
(80) Y es cierto que Yo soy Indul-
gente con el que se vuelve a
Mi, cree, actua con rectitud y
se guia.
(81) iY que te hizo adelantarte a tu
gente, Musa?
(82) Dijo: Ellos iban siguiendo mis
huellas y me adelante a Tu
encuentro, Senor, buscando Tu
complacencia.
(83) Dijo: Es cierto que, en tu ausen-
cia, hemos puesto a prueba a
tu gente y el Samiri los ha
extraviado.
(84) Entonces Musa regreso a su
gente enojado y dolido, y dijo:
jGente mia! ^Acaso no os hizo
vuestro Senor una hermosa
promesa?
(85) iSe os ha hecho largo el plazo o
es que quereis que el enojo de
vuestro Senor caiga sobre
vosotros?
Habeis incumplido lo que me
prometisteis.
J\$&% }^&^J&£=
?<!§$* Jj£
®&jft^j>£ a te\\ij
^\Mj^j?3^ jjU J6
&&&
510-
20. Sura Ta, Ha (86 - 91)
J^fj\2^£M — ^JoftJ^i-
(86) Dijeron: No hemos faltado a la
promesa que te hicimos por
iniciativa propia sino que nos
hicieron cargar con el peso de
las alhajas de la gente y las
arrojamos como hizo el
Samiri*.
Y les hizo la figura de un
becerro que mugia. Dijeron:
Este es vuestro dios y el dios
que Musa olvido.
* [Es decir las arrojaron al fuego para
fundirlas y hacer con ello el becerro de
oro, animados por el Samiri.]
(87) <jEs que no veian que no les
contestaba
(88) ni tenia el poder de perjudicarles
o beneficiaries?
(89) Harun ya les habia advertido:
jGente mia! Con esto solo se os
esta poniendo a prueba, real-
mente vuestro Senor es Miseri-
cordioso, seguidme y obedeced
lo que os mando.
(90) Dijeron: No vamos a cesar de
estar dedicados a su culto
hasta que no regrese Musa a
nosotros.
(91) Dijo: jHarun! iQue te impidio
seguirme al ver que se extra-
viaban? <<Es que desobedeciste
mi orden?
®£jJ>\ £*£*& zjh&&
511-
20. Sura Ta, Ha (92 - 95)
J^^SVi^U _ $>'ojyl*
V_y"
(92) Dijo: jHijo de mi madre! No me
agarres por la barba ni por la
cabeza, de verdad que temi
que dijeras: Has creado
separacion entre los hijos de
Israel y no has esperado mi
palabra.
(93) Dijo: Y tu Samiri, ^que tienes
que decir?
(94) Dijo: He visto lo que ellos no
ven, asi que he tornado un
pufiado de la tierra en la que
dejo sus huellas el mensajero y
lo he arrojado. Esto es lo que
me ha sugerido mi alma.*
* [El Samiri vio el caballo de Yibril, que
es el mensajero aquf mencionado, y rue
inspirado en su animo: Si tomas un
punado de tierra de la huella de este
caballo y lo arrojas sobre algo se con-
vertira en lo que quieras. Los judios
habian tornado las joy as de la familia
de Firaiin y las habian fundido,
entonces el Samiri arrojo sobre ello un
punado de tierra de las huellas del
caballo de Yibril y tomo la forma de un
becerro que mugia.]
(95) Dijo: jVete! Durante toda tu vida
tendras que decir: No me
toques*. Y tienes una cita a la
que no faltaras.
Mira a tu dios, ese al que te
entregaste, lo quemaremos y
esparciremos sus cenizas por el
mar.
* [Musa le impuso como castigo no
poder tocar ni acercarse a nadie.]
;&£&X&& & ciE &$ £*&
512
20. Sura la, Ha (96 - 104)
j^itsiVijii - ^fetj^
(96) Ciertamente vuestro dios no es
sino Allah, no hay mas dios
que El, abarca todas las cosas
con Su conocimiento.
(97) Asi es como te contamos algu-
nas de las noticias de lo que
paso antes Te hemos dado un
recuerdo procedente de Nos.
(98) Quien se aparte de el... El Dia
del Levantamiento llevara una
carga.
(99) En la que seran inmortales. Y
que mala carga sera la suya en
el Dia del Levantamiento.
(100) El dia que se soplara en el
cuerno y en el que reuniremos
a los malhechores que, ese dia,
tendran los ojos en bianco y el
rostro ennegrecido.
(101) Hablaran entre ellos en voz
baja: Solo estuvimos diez
(dias).
(102) Nosotros sabemos mejor lo que
van a decir cuando el mas cer-
tero de ellos diga: Solo perma-
necimos un dia.
(203) Y te preguntan acerca de las
montanas, di: Mi Senor las pul-
verizara por completo.
(204) Y las dejara como Uanuras lisas,
j^jiUtU
j£»
--\" - >
^J>S^ UUa1^W\1Va;J^
523
20. Sura Ta, Ha (105 - 111)
j£^tsi' v £M - <&>&»
sin que veas ningun altibajo en
ellas.
(105) Ese dia seguiran una llamada,
que no sera posible eludir, y
todas las voces se humillaran
ante el Misericordioso. Solo
escucharas un murmullo.
(106) Ese dia ninguna intercesion ser-
vira de nada a exception de
quien sea autorizado por el
Misericordioso y su palabra
sea aceptada.
(107) El conoce lo que tienen por
delante y lo que tienen detras,
ellos no pueden abarcarlo con
su conocimiento.
(108) Todos los rostros se humillaran
ante el Viviente, el Sus-
tentador, y habra perdido
quien lleve injusticia.
(109) Pero quien practique las
acciones de rectitud y sea
creyente que no tema injusticia
ni menoscabo.
(110) Asi es como lo hemos hecho
descender, como una recitation
arabe y hemos reiterado en el
promesas amenazantes por si
se guardaban o les servia de
exhortation.
(111) Y exaltado sea Allah, el Rey
<^ilLj/A j(£$$$\ oytp.^S 1 .
^\X-^j*^l ( ^tJl.o^ : ^lolfr5 '
■y
dt$$\}&£% '&&$&$%
■514-
20. Sura Ta, Ha (112 -118)
j&j>£&'<^\- <&>5y*
c
verdadero. Y no te adelantes
recitando antes de tiempo
aquello del Coran que este
descendiendo sobre ti. Y di:
jSenor! Concedeme mas
conocimiento.
(112) Ya hicimos antes un pacto con
Adam, pero olvido y no le
encontramos resolucion.
(113) Y cuando dijimos a los angeles:
Postraos ante Adam, y se
postraron. Sin embargo Iblis se
nego.
(114) Y dijimos: jAdam! Realmente el
es un enemigo para ti y para tu
pareja, que no os saque del
Jardin pues conocerias la
penalidad.
(115) Verdaderamente en el no sen-
tiras ni hambre ni desnudez.
(116) Ni tampoco sufriras la sed y el
calor.
(11 7) Pero el Shaytan le susurro
diciendole: jAdam! ^Quieres
que te diga cual es el arbol de
la inmortalidad y un dominio
que no se acaba?
(118) Y ambos comieron de el.
Entonces se les mostraron sus
partes pudendas y comenzaron
a taparse con hojas del Jardin.
515
20. Sura Ta, Ha (119 -125)
j£tfffi\+p\ — t&bjjl*
Adam desobedecio a su Senor
y malogro (lo que tenia).
(119) Luego su Senor lo escogio, se
volvio sobre el y lo guio.
(120) Dijo: Descended ambos de el*,
sereis mutuos enemigos.
Y si os llega una guia proce-
dente de Mi...
* [Es decir, Iblis por un lado y Adam y
Hawa por otro]
(121) Quien siga Mi guia no se extra-
viara ni sera desgraciado.
(122) Pero quien se aparte de Mi
recuerdo...Es cierto que tendra
una vida misera y el Dia del
Levantamiento le haremos
comparecer ciego.
(123) Dira: Senor mio: ^Por que me
has hecho comparecer ciego, si
antes podia ver.
(224) Dira: Del mismo modo que
cuando te llegaron Nuestros
signos los olvidastes, asi hoy
eres tii olvidado.
(225) De esta forma pagaremos a
quien se haya excedido y no
haya creido en los signos de tu
Senor. Y el castigo de la Ultima
Vida es realmente mas severo
y mas duradero.
^Ji/Aj
O^-fcij i^^S.^j 4iiTp
-- --*'*-'---i r ^VW36
><iJJb^
J^Jg^i
516-
20. Sura Ta, Ha (126 -131)
j^jo\2^£M — 4j£y>^
c
(226) <No les sirve de guia ver como
antes de ellos destruimos
generaciones enteras por cuyas
moradas caminan? Es cierto
que en ello hay signos para
gente dotada de inteligencia.
(127) De no haber sido por una pala-
bra previa de tu Senor y por la
existencia de un plazo fijado,
habria sido inevitable.
(128) Ten pues paciencia con lo que
dicen y glorifica a tu Senor con
la alabanza que Le es debida
antes de la salida del sol y
antes de su ocaso, asi como en
parte de las horas de la noche.
Y en los (dos) extremos de la
claridad diurna glorfficalo tam-
bien, tal vez quedes satisfecho.
(229) Y no dirijas tu mirada hacia los
placeres que hemos dado a
algunos de ellos como flor de
la vida de este mundo
(130) para ponerlos a prueba.
Y la provision de tu Senor es
mejor y mas duradera.
(232) Ordena a tu gente el salat y
persevera en el. No te pedimos
sustento, Nosotros te
sustentamos.
Y el buen fin pertenece al
temor (de Allah).
X> — «" ,
Jij Ai% t4-"j o)y3C> i^y^k
^U jJl y^4 "t$J*j l£i
517-
20. Sura Ta, Ha (132 - 134)
J^s^tM- i&&*
VJ+"
(132) Y dicen: ^Como es que no nos
trae un signo de su Senor?
^Acaso no les llego la evidencia
de las primeras escrituras?
(133) Si les hubiesemos destruido
por medio de un castigo antes
de su venida, habrfan dicho:
jSenor nuestro! ^Por que no
enviaste algiin mensajero de
manera que hubieramos
podido seguir Tus signos antes
de haber caido en la humilia-
tion y en la verguenza?
(134) Di: Todos estamos a la espera,
asi que seguid esperando que
ya sabreis quienes seran los
companeros del camino llano y
quienes tendran guia.
&&\l?J &j^^j^ ^ <^=^
518
21. Sura de Los Prof etas (1 - 6)
j^jtlSftyii - sJ^vi^i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Esta cerca para los hombres el
momento de rendir cuentas y
sin embargo ellos, descuidados,
se desentienden.
(2) No les llega ningun recuerdo
nuevo de su Senor que no escu-
chen mientras juegan,
(3) con el corazon distraido. Y se
dicen en secreto los injustos:
^Quien es este sino un ser
humano como vosotros?
^Recurrireis a la magia cuando
podeis ver?
(4) Di: Mi Senor sabe lo que se dice
en los cielos y en la tierra y El
es Quien oye y Quien sabe.
(5) No obstante dicen: Son delirios
confusos, lo ha inventado, es
un poeta. Que venga con una
serial como las que se les man-
daban a las comunidades
primeras.
(6) Antes de ellos ninguna de las ciu-
) OyS^i^Jbj oyC
p4*
SCE&AJSij'i
■\iU
-529
21. Sura de Los Profetas (7-14)
j^^iiftiL-ii - ^Vij^
dades que destruimos creyo.
^Van a creer ellos?
(7) Antes de ti no hemos enviado
sino hombres que recibieron
Nuestra inspiracion, pre-
guntad a la gente del Recuerdo
si vosotros no sabeis.
(8) No les dimos cuerpos que no
necesitaran alimento ni eran
inmor tales.
(9) Luego fuimos veraces en lo que
habiamos prometido y los sal-
vamos a ellos y a cuantos qui-
simos, destruyendo a los
transgresores.
(10) Y es cierto que hemos hecho que
descendiera a vosotros un
Libro en el que esta vuestro
recuerdo. ^No vais a razonar?
(11) ^Cuantas ciudades que eran
injustas arrasamos, dando ori-
gen despues a otra gente?
(12) Cuando sintieron Nuestra furia,
huyeron precipitadamente de
ellos.
(13) No huyais, volved a la vida pla-
centera que llevabais y a vues-
tras moradas, tal vez se os
pidan explicaciones.
(14) Dijeron: jAy de nosotros! Ver-
Vo&j.
®j^UJ$#$)Z
-520-
21. Sura de Los Profetas (15 - 22)
j&£0\i£\ _ t^Vi^i
daderamente hemos sido
injustos.
(15) Y esta fue su continua llamada
hasta que los dejamos extintos,
como mies segada.
(16) No hemos creado el cielo, la
tierra y lo que entre ambos hay
como un juego.
(17) Si quisieramos tomar alguna dis-
traccion, de hacerlo, lo
hariamos de junto a Nos.
(18) Sin embargo arrojamos la ver-
dad contra la falsedad para
que la derrote y entonces se
desvanezca. Tendreis la per-
dicion por lo que deciais.
(19) De El son quienes hay en los cie-
los y en la tierra; y quienes
estan a Su lado no dejan, por
soberbia, de adorarle; ni se
cansan.
(20) Glorifican dia y noche sin
decaer.
(21) ^Acaso los dioses de la tierra
que han adoptado son capaces
de devolver la vida?
(22) Si hubiera en ambos* otros
dioses que Allah, se corrom-
perian.
^fej^^ 1^3 J)3 115*
)ojyJ>cJ^j^sc^° r - J
521
22. Sura de Los Profetas (23 - 28)
ji*gl3U*ii- s^Yvijji
jGloria a Allah, el Senor del
Trono, por encima de lo que Le
atribuyen!
*[En el cielo y en la tierra.]
(23) A El no se le pediran explica-
ciones de lo que hace, pero
ellos si seran preguntados.
(24) iEs que han tornado algun dios
fuera de El? Di: Traed la
prueba.
Este es el recuerdo de los que
estan conmigo y el recuerdo de
los de antes. Sin embargo la
mayoria de ellos no conoce la
verdad y estan descuidados.
(25) Antes de ti no enviamos ningun
mensajero al que no le fuera
inspirado: No hay dios excepto
Yo. jAdoradme!
(26) Han dicho: El Misericordioso ha
tornado un hijo.
jSea glorificado! Por el contra-
rio son siervos distinguidos.
(27) No se Le adelantan en la palabra
y actuan siguiendo lo que les
manda.
(28) Sabe lo que tienen delante y lo
que tienen detras.
Solo quien es aceptado puede
interceder por ellos. Y estan
temerosos por miedo de El.
■522-
21. Sura de Los Profetas (29 - 36)
j^gl^U-ii _ Jg£Yv 4 ^i
(29) Y quien de ellos diga: Yo soy un
dios aparte de El... A ese le
pagaremos con Yahannam. Asi
es como pagamos a los
injustos.
(30) ^Es que no ven los que se niegan
a creer que los cielos y la tierra
estaban juntos y los sepa-
ramos? ^Y que hemos hecho a
partir del agua toda cosa
viviente? ^No van a creer?
(31) Y hemos puesto en la tierra Cor-
dilleras para que no se moviera
con ellos encima. Y des-
filaderos como caminos para
que pudieran guiarse.
(32) E hicimos del cielo un techo pro-
tegido. Sin embargo ellos se
apartan de Sus signos.
(33) El es Quien creo la noche y el
dia, el sol y la luna. Cada uno
navega en una orbita.
(34) A ningun hombre anterior a ti le
hemos dado la inmortalidad.
Si tu has de morir, ^Por que
iban a ser ellos inmortales?
(35) Toda alma ha de probar la
muerte. Os pondremos a
prueba con lo bueno y con lo
malo y a Nosotros volvereis.
(36) Y cuando los que se niegan a
CiJL^\ oTV£j&> && b-S fb^ #
-. -».Vv:\ V->
©oj^
-523-
21. Sura de Los Prof etas (37 - 43)
^^liiUjii - ste^i-^i
creer te ven, no hacen sino
tomarte a burla: ^Es este el que
se acuerda de nuestros dioses?
Mientras ellos reniegan del
recuerdo del Misericordioso.
(37) El hombre ha sido creado de pre-
cipitacion. Os hare ver Mis sig-
nos, no Me urjais.
(38) Y dicen: ^Cuando tendra luguar
esta promesa si sois veraces?
(39) Si supieran los que se niegan a
creer que Uegara un momento
en el que no podran apartar de
sus rostros y espaldas el Fuego
ni seran socorridos.
(40) Y que por el contrario les Uegara
de repente, dejandolos descon-
certados sin que puedan impe-
dirlo ni se les de ningun plazo
de espera.
(41) Ciertamente se burlaron de los
mensajeros anteriores a ti, sin
embargo aquello mismo de lo
que se burlaban atrapo a los
que lo hacian.
(42) Di: ^Quien os guardara de noche
y de dia del Misericordioso?
^Y aun se apartan del recuerdo
de su Senor?
(43) ^Acaso tienen dioses que les pue-
dan defender, fuera de Noso-
$i~;J=oyfc
>> 3- °.i 'A^j
524-
21. Sura de Los Profetas (44 - 48)
;i£#l3£U - ^Vs^i
tros? Ni siquiera pueden ayu-
darse a si mismos y menos aun
librarse de Nosotros.
(44) No obstante a estos les hemos
dado cosas de las que dis-
frutar, asi como a sus padres, y
han tenido una larga vida.
lEs que no ven que vamos a la
tierra reduciendola por sus
extremos?* ^Son ellos los
vencedores?
* [Ver nota de la aleya 42 de la sura 13,
el Trueno.]
(45) Di: No hago sino advertiros tal y
como se me ha inspirado pero
los sordos no oyen la Uamada
cuando se les advierte.
(46) Bastaria con un soplo del castigo
de tu Senor para que dijeran:
jAy de nosotros, realmente
hemos sido injustos!
(47) Y pondremos las balanzas justas
para el Dia del Levantamiento
y nadie sufrira injusticia en
nada.
Y aunque sea del peso de un
grano de mostaza, lo ten-
dremos en cuenta; Nosotros
bastamos para contar.
(48) Y es verdad que ya les dimos a
Musa y a Hariin la Distincion y
una iluminancion y un
recuerdo para los que tuvieran
temor (de Allah).
iji*£j$J&0
©o^ic^i
^J^^^t^^t^Jj
V
^
ot
525
21. Sura de Los Profetas (49 - 57)
^gtavi-aU - ftte^vsj^i
(49) Esos que temen a su Senor sin
haberle vis to y estan temerosos
de la Hora.
(50) Esto es un Recuerdo Bendito que
hemos hecho descender. ^Lo
negareis?
(51) Es verdad que anteriormente le
dimos a Ibrahim la direccion
correcta para el; y tuvimos
conocimiento suyo
(52) cuando le dijo a su padre y a su
gente: <;Que son estas estatuas
a las que dedicais vuestra ado-
racion?
(53) Dijeron: Encontramos a nuestros
padres adorandolas.
(54) Dijo: Realmente vosotros y vues-
tros padres estais en un evi-
dente extravfo.
(55) Dijeron: ^Nos traes la verdad o
eres de los que juegan?
(56) Dijo: Muy al contrario. Vuestro
Senor es el Senor de los cielos y
de la tierra, Quien los creo.
Y yo soy uno de los que dan
testimonio de ello.
(57) Y por Allah que he de tramar
algo contra vuestros idolos una
vez que hayais dado la
espalda.
• ° — •
(ijj JjkjjJ*
-526
21. Sura de Los Profetas (58 - 66)
: giaUj£i - h^\&
(58) Entonces los hizo pedazos con la
exception de uno grande que
tenian, para que asi pudieran
volver su atencion hacia el.
(59) Dijeron: ^Quien ha hecho esto
con nuestros dioses? Cier-
tamente es un injusto.
(60) Dijeron: Hemos oido a un joven
referirse a ellos, le llaman
Ibrahim.
(61) Dijeron: Traedlo a la vista de
todos, quizas pueda atestiguar.
(62) Dijeron: ^Eres tu el que has
hecho esto con nuestros dioses,
Ibrahim?
(63) Dijo: No; ha sido este, el mayor
de ellos. Preguntadle, si es que
puede hablar.
(64) Volvieron sobre si mismos y se
dijeron entre si: En verdad sois
injustos.
(65) Luego, recayendo en su estado
anterior, dijeron: jSabes per-
fectamente que estos no
hablan!
(66) Dijo: <jEs que adorais fuera de
Allah lo que ni os beneficia ni
os perjudica en nada?
jLejos de mi vosotros y lo que
®o^WA%2>,toJ^o^
0^^^^=^.ti^!j\i
o^^s^^,^^ city §
-527-
21. Sura de Los Profetas (67 - 73)
j&Q\3\i£\ - «yv^
adorais fuera de Allah! ^Es que
no podeis razonar?
(67) Dijeron: Quemadlo y ayudad asi
a vuestros dioses, si sois
capaces de actuar.
(68) Dijimos: Fuego, se frio e inofen-
sivo para Ibrahim.
(69) Pretendieron con ello hacer una
trampa, pero ellos fueron los
que mas perdieron.
(70) Y a el y a Lut los pusimos a salvo
en la tierra que habiamos
hecho bendita para todos los
mundos.
(71) Y le concedimos a Ishaq, y como
obsequio a Yaqub; y a ambos
los hicimos de los justos.
(72) Y los hicimos dirigentes que gui-
aban siguiendo Nuestra orden.
Les inspiramos que hicieran
buenas acciones, que esta-
blecieran la Oracion y entre-
garan el zakat. Y fueron fieles a
Nuestra adoracion
(73) Y a Lut le dimos juicio y conoci-
miento; y lo salvamos de la
ciudad que cometia las
obscenidades.
Realmente era gente de mal
que se habia salido de la
obediencia.
s^y^^^j {^y£&&
-528-
22. Sura de Los Profetas (74 - 78)
j^jiiaUjii - *&Y^>
(74) Y le hicimos entrar en Nuestra
misericordia; es cierto que era
de los justos.
(75) Y cuando anteriormente Nuh
suplico y le respondimos
salvandolo a el y a su gente de
la gran calamidad.
(76) Y lo protegimos de la gente que
negaba la verdad de Nuestros
signos, eran realmente gente
de mal e hicimos que todos se
ahogaran.
(77) Y Daud y Sulayman cuando juz-
garon en relation al sembrado
en el que una noche habia
entrado a pacer el ganado de
alguien y fuimos testigos de su
juicio.
(78) Pero le dimos comprension de
ello a Sulayman*. Y a ambos
les dimos juicio y cono-
cimiento. Y subordinamos
las montanas a Daud para
que le acompanaran en sus
cantos de glorificacion, asi
como las aves. Y lo hicimos.
* [Dos hombres acudieron a Daud con
un litigio, el ganado de uno de ellos
habia entrado de noche en el sembrado
del otro y lo habia destrozado. Daud
sentenci6 que el dueno del sembrado
se quedara con el ganado del otro.
Pero Sulayman, al enterarse, le sugirio
a su padre que el dueno del ganado se
ocupara de cuidar la tierra hasta devol-
verla a su estado inicial y mientras
=6
529
21. Sura de Los Profetas (79 - 83)
fi^S\^\ - ikfflvjZ.
tanto se quedara con el ganado del
otro beneficiandose de su leche y lana
como compensaci6n por su perdida,
lo cual fue aceptado por Daud que
modifico su juicio. Sulayman tenia
onceanos.]
(79) Y le ensenamos a hacer cotas de
malla para vuestro beneficio,
para que asi pudierais pro-
tegeros de vuestra agresividad.
^Estareis agradecidos?
(80) Y a Sulayman (le subordinamos)
el viento tempestuoso que
coma obedeciendo su man-
date* hasta la tierra que
habiamos bendecido. Fuimos
Conocedores de cada cosa.
(81) Y habia demonios que buceaban
para el* realizando aparte de
eso otros trabajos. Eramos sus
Guardianes.
* [Buscando perlas y gemas]
(82) Y Ayyub cuando imploro a su
Senor: El mal me ha tocado
pero Tu eres el mas
Misericordioso de los
misericordiosos.
(83) Y le respondimos apartando de
el el mal que tenia. Y le devol-
vimos a su familia dandole
ademas otro tanto, como mise-
ricordia de Nuestra parte y
recuerdo para los adoradores.
&J*c*4&*&*''''' r
yoj^=&&\S6f
<ii z i^u <i£ ii^lc.^51 ,jiii45
o * '
>^o?J
&
s *&3}^j/xc>j^yvSj*c^
i - 'Z w - j
i^\^j^^^Ji\iil»^^t4^i^
»^& J££ j5 *^fi&f$&) ^
®&£k
530
21. Sura de Los Profetas (84 - 87)
j^#l3Ujii - J^Yvi;>
(84) E Ismail, Idris y Dhul-Kifl*, todos
de la gente de constancia.
* [Se dice que es Ilyas y se dice que
Zakariyya. Y se dice que fue un profeta
enviado a un solo hombre e incluso
que no era un profeta sino un hombre
justo. Dhul-Kifl significa: el dotado de
suerte procedente de Allah.]
(85) Los pusimos bajo Nuestra mise-
ricordia, es cierto que eran de
los justos.
(86) Y Dhun-Nun* cuando se marcho
enfadado sin pensar que lo
ibamos a poner en aprietos.
Asi clamo en las tinieblas*: No
hay dios sino Tu, Gloria a Ti.
Verdaderamente he sido de los
injustos.*
* [Yunus]
* [La noche, el fondo del mar, el vien-
tre de la ballena].
* [Yunus habia sido enviado a la ciu-
dad de Ninive y sus habitantes lo
habian negado. Entonces el los ame-
nazo con el castigo y los dejo. Cuando
tuvieron certeza de ello, se marcharon
todos al desierto con familias y bienes
y alii suplicaron a Allah que les levan-
tara el castigo. Yunus mientras tanto
habia embarcado en el mar y el barco
zozobro; sus ocupantes decidieron
entonces que uno de ellos debia ser
arrojado al mar para poder salvarse. Al
echar a suertes le toco a Yunus por tres
veces consecutivas y asi fue arrojado al
mar donde se lo trago la ballena.]
(87) Y le respondimos y lo libramos
de la angustia. Asi es como sal-
vamos a los creyentes.
-531
21. Sura de Los Profetas (88 - 94)
j^giaUjii - k&V\&>
(88) Y Zakariyya cuando llamo a su
Senor: jSefior mio! No me dejes
solo. Y hi eres el mejor de los
herederos.
(89) Y le respondimos y le con-
cedimos a Yahya restable-
ciendo para el a su esposa.
Todos ellos se apresuraban a
las buenas acciones, Nos
pedian con anhelo y temor y
eran humildes ante Nos.
(90) Y aquella que conservo su vir-
ginidad*, insuflamos en ella
parte de Nuestro espiritu e
hicimos de ella y de su hijo un
signo para todos los mundos.
* [Maryam]
(91) Verdaderamente la nacion que
formais es una y Yo soy vues-
tro Senor, adoradme pues.
(92) Pero escindieron entre ellos lo
que tenian, todos han de vol-
ver a Nosotros.
(93) Quien practique las acciones de
bien y sea creyente... No habra
ingratitud para su esfuerzo
y es verdad que se lo
escribiremos.
(94) Es inexorable para una ciudad
que hemos destruido, ya no
volveran.
— 0* -X. m"
532
21. Sura de Los Profetas (95 - 202)
j££glZfti$i - ikjj&iJy*
(95) Hasta que no se les abra* a
Yayuy y Mayuy y aparezcan
precipitandose desde cada
lugar elevado.
* [Es decir, la barrera que los retiene]
(96) La promesa de la verdad se
acerca, y cuando llegue, las
miradas de los que se negaron
a creer se quedaran fijas: jAy
de nosotros, estabamos desen-
tendidos de esto y fuimos
injustos!
(97) Ciertamente que vosotros y lo
que adorabais fuera de Allah
sereis combustible de Yahan-
nam donde entrareis.
(98) Si estos hubieran sido dioses no
habriais entrado en el. Alii
seran todos inmortales.
(99) En el se lamentaran suspirando y
no podran oir.
(100) Aquellos para los que hayamos
decretado de antemano "lo
mas hermoso", estaran ale-
jados de el.
(101) No oiran su crepitar y seran
inmortales en lo que sus almas
deseen.
(102) El Gran Espanto no les afligira y
los angeles saldran a su
encuentro: Este es el dia que se
os habia prometido.
533
21. Sura de Los Profetas (103 - 109)
£gl2ft;ji5 _ ft ^vi^i
(103) El dia en que enrollemos el cielo
como un manuscrito.
Igual que comenzamos por vez
primera la creacion, la repe-
tiremos; es una promesa a la
que Nos comprometemos. Es
cierto que hacemos las cosas.
(104) Ya habiamos escrito en los Sal-
mos despues del Recuerdo*
que Mis siervos justos here-
darian la tierra.
* [Alusion a la Tora o a la Tabla
Protegida.]
(105) Realmente en esto hay sufi-
ciente mensaje para la gente de
adoracion.
(106) Y no te hemos enviado sino
como misericordia para todos
los mundos.
(107) Di: Se me ha inspirado en ver-
dad que vuestro dios es un
Unico Dios. ^Sereis de los que
se someten?*
* [Musulmanes]
(108) Pero si se apartan, di: Os he
dado el mensaje a todos por
igual. No se cuan lejos o cerca
esta lo que os he prometido.
(109) El sabe de cierto lo que se habla
en voz alta y sabe lo que
callais.
Oojii^U^J^j^Vp^
-534
21. Sura de Los Profetas (110 - 111)
'^UlUji-i _ 6 &YVS;>
(110) Y no se si tal vez se trate de
una prueba para vosotros
dejandoos disfrutar hasta un
tiempo.
(111) Di: jSenor mio! Juzga con la ver-
dad. Nuestro Senor es el
Misericordioso, Aquel a Quien
recurrir contra lo que atribuis.
535
22. Sura de La Peregrinacion (1 - 5)
j^giakjii _ gifoy-
^i^UL
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jHombres! Temed a vuestro Senor,
pues en verdad el temblor de la
Hora sera algo terrible.
(2) El dia que la veais, las mujeres que
esten amamantando se
despreocuparan de lo que esten
amamantando y las embara-
zadas daran a luz lo que lleven
en sus vientres y veras a los
hombres ebrios pero no
estaran ebrios, sino que el cas-
tigo de Allah sera intenso.
(3) Pero hay algunos que te discuten
sobre Allah sin conocimiento y
siguen a todo demonio rebelde.
(4) Se ha prescrito en relation a el, que
quien lo tome por protector,
sera extraviado y lo conducira
al castigo del Sa'ir.
(5) jHombres! Si estais en duda sobre
la vuelta a la vida... Cier-
tamente os creamos a partir de
tierra, de una gota de esperma,
de un coagulo, de carne bien
formada o aun sin formar, para
flft ii —
-536
22. Sura de La Peregrinacion (6 - 9)
j&*pS\ j ^\ _ gi-Kjy,
haceroslo claro.
Y en las matrices vamos con-
formando lo que queremos
hasta que se cumple un plazo
determinado y luego hacemos
que salgais siendo ninos y que
despues alcanceis la madurez;
y de vosotros hay unos que
son llevados y otros a los que
dejamos llegar hasta la edad
mas decrepita de la vida para
que despues de haber sabido
no sepan nada.
Y ves la tierra yerma, pero
cuando hacemos caer agua
sobre ella se agita, se hincha y
da toda clase de esplendidas
especies.
(6) Eso es porque Allah es la Verdad
y porque El da vida a lo
muerto y tiene poder sobre
todas las cosas.
(7) Y porque la Hora viene, no hay
duda en ello, y Allah levantara
a los que estan en las tumbas.
(8) Hay hombres que discuten sobre
Allah sin tener conocimiento,
ni guia, ni Libro luminoso.
(9) Dando la espalda con soberbia
para extraviarse del camino de
Allah. Tendran deshonra en
esta vida, y en el Dia del
Levantamiento el castigo del
Hariq.
g*& ^J^L^O^VjvSjj
6 j&j^zj^&l ^.0*0$^ '&
0s5^*^ ^-^ i&^ fji'^4 J3J <£>-h-
537-
22. Sura de La Peregrinacion (10 - 15)
- ffi*jy*
(10) Esto es por lo que sus manos pre-
senter! y porque Allah no es
injusto con los siervos.
(11) Y hay hombres que adoran a
Allah como al borde de un pre-
cipicio; si les viene un bien se
tranquilizan con ello pero si les
viene una prueba cambian de
cara perdiendo esta vida y la
otra. Esa es la autentica per-
dicion.
(12) Invocan fuera de Allah lo que ni
les dana ni les beneficia.
Ese es el prof undo extravio.
(13) Invocan a aquel cuyo dafio esta
mas proximo que su beneficio.
jQue mal protector y que mal
companero!
(14) Es cierto que Allah hara entrar a
quienes creen y practican las
acciones de bien en jardines
por cuyo suelo corren los ribs.
Verdaderamente Allah hace lo
que quiere.
(15) Quien piense que Allah no va a
ayudarle* en esta vida y en la
Ultima que eche una cuerda al
techo* y se ahorque, y que mire
si con esa treta elimina lo que
le mortificaba.
* [Esta aleya tiene dos interpretaciones
principales. La primera entiende que el
pronombre "le" de "ayudarle" se
refiere al Profeta y la segunda que se
-538
22. Sura de La Peregrination (16 - 19)
j&tpfti&- g^Hjy-
refiere a "quien". Esta es la que pre-
fiere Ibn Yuzay por considerar que
sigue el sentido de las aleyas anteriores
y en particular el de la 11.]
* [El termino arabe significa lite-
ralmente "cielo" que expresa tambien
cualquier cosa que esta" encima y de
ahi haber traducido techo; no obstante
y segun la primera interpretaci6n
podria traducirse tambien: "... que
extienda una cuerda al cielo e intente
cortar la ayuda..."]
(16) Asi es como lo hemos hecho
descender en signos claros, es
cierto que Allah guia a quien
quiere.
(17) Los que creen, los que practican
el judaismo, los sabeos, los cris-
tianos, los adoradores del
fuego y los que asocian... Allah
hara distinciones entre ellos el
Dia del Levantamiento, real-
mente Allah es Testigo de cada
cosa.
(18) iEs que no ves que ante Allah se
postra cuanto hay en los cielos
y en la tierra, la tierra, el sol, la
luna, las estrellas, los arboles,
las bestias y muchos de los
hombres? Y hay muchos tam-
bien que deben ser castigados.
A quien Allah envilece no hay
quien lo honre, es cierto que
Allah hace lo que quiere.
(19) Son dos adversarios que discuten
sobre su Senor.
sin ol3c!^ <^;i££\ iJ]jJ=»j
-539-
22. Sura de La Peregrinacion (20 - 24)
'r&g\3\i£\ _ gi-)iy-
A los que no creyeron se les
cortaran vestidos de fuego y se
les derramara agua hirviendo
sobre la cabeza. Con ella se
derretira lo que haya en sus
vientres y la piel. Y habra para
ellos mazas de hierro.
(20) Cada vez que angustiados quie-
ran salir de alii, seran devuel-
tos. jGustad el castigo del
Hariq!
(21) Es cierto que Allah hara que los
que creen y practican las
acciones de bien entren en jar-
dines por cuyo suelo corren los
rios; alii seran adornados con
brazaletes de oro y perlas y su
vestido sera seda.
(22) Dirigios a la palabra buena,
dirigios al camino digno de
alabanza.
(23) En verdad que a los que se nie-
gan a creer y apartan del
camino de Allah y de la Mez-
quita Inviolable que hemos
establecido para los hombres,
tanto para el residente en ella
como para el visitante, y a los
que busquen en ella cualquier
desviacion con injusticia, les
haremos probar un doloroso
castigo.
(24) Y cuando preparamos para Ibra-
- .
%£fy J\ c$ o\Zs£ ^^$jfi£
540
22. Sura de La Peregrinacion (25 - 28)
j^p$x^\ _ ^jtjy-
him el lugar de la Casa: No
asocies nada conmigo, purifica
Mi casa para los que dan vuel-
tas alrededor de ella y los que
rezan en pie, inclinados y
postrados.
(25) Y llama a la gente a la
Peregrinacion, que vengan a ti
a pie o sobre cualquier mon-
tura, que vengan desde cual-
quier remoto camino.
(26) Para que den testimonio de los
beneficios que han recibido y
mencionen el nombre de Allah
en dias determinados sobre los
animales de rebano que les
ha proporcionado. Asi pues
corned de ellos y alimentad al
desvalido y al necesitado.
(27) Luego que se limpien de la sucie-
dad, que cumplan sus votos y
que den las vueltas a la Casa
Antigua.
(28) Asi ha de ser, y quien sea reve-
rente con las cosas inviolables
de Allah, sera mejor para el
ante su Senor.
Son licitos para vosotros los
animales de rebano con la
excepcion de los que se os han
mencionado. Pero absteneos de
la abominacion que son los
fdolos asi como de la palabra
falsa.
io$j
541-
22. Sura de La Peregrinacion (29 - 33)
j^g.l2VyiS _ j&fey*
(29) Reconociendo la unidad de
Allah* y sin asociarle nada.
Quien asocia algo a Allah es
como si se cayera del cielo y las
aves de rapina se lo llevaran o
el viento lo remontara hasta un
lugar lejano.
* [Como hanifes]
(30) Asi es; y quien sea reverente con
los ritos de Allah... ello es parte
del temor de los corazones.
(31) En ellos hay beneficios para
vosotros hasta un termino
fijado, luego su conclusion*
tiene lugar en la Casa Antigua.
* [Finalizando el estado de invi-
olabilidad y con el tawaf al-Ifada. Esta
interpretacion es mencionada por el
Imam Malik en el Muwata.]
(32) Para cada comunidad hemos
instituido un lugar de ritos,
para que mencionen el nombre
de Allah sobre las cabezas de
ganado que les hemos
proporcionado.
Asi pues, vuestro dios es un
Unico Dios, someteos a El.
Y anuncia las buenas noticias a
los sumisos.
(33) Esos cuyo corazon se estremece
cuando el nombre de Allah es
mencionado y tienen paciencia
con lo que les viene.
Esos que establecen el salat y
542
22. Sura de La Peregrinacion (34 - 37)
j&£0\k£\ _ gijijy-
gastan de la provision que les
damos.
(34) Y hemos hecho para vosotros los
camellos corpulentos como
parte de los ritos de Allah, en
ellos teneis un bien. Recordad
el nombre de Allah sobre ellos
cuando esten alineados y una
vez hayan caido sobre sus
costados; despues corned de
ellos y alimentad a los necesi-
tados y a los mendigos. Asi es
como os los hemos subyugado
para que quizas fuerais
agradecidos.
(35) Ni su sangre ni su carne ascien-
den a Allah, lo que llega a
Allah es vuestro temor de El.
Asi es como os los ha puesto a
vuestro servicio para que
ensalceis a Allah por haberos
guiado.
Y da las buenas noticias a los
que hacen el bien.
(36) Es cierto que Allah defiende a los
que creen. Allah no ama a
ningun traidor, renegado.
(37) A quienes luchen por haber sido
victimas de alguna injusticia,
les esta permitido luchar y ver-
daderamente Allah tiene poder
para ayudarles.*
* [Esta es la primera aleya que
descendio dando autorizacion para la
lucha y fue revelada en el momenta de
la emigracion a Medina.]
543-
22. Sura de La Peregrination (38 - 43)
j&£0*ify _ js&yy*
(38) Los que fueron expulsados de
sus casas sin derecho, solo
porque habian dicho: Nuestro
Senor es Allah. Si Allah no se
hubiera servido de unos horn-
bres para combatir a otros,
habrian sido destruidas ermi-
tas, sinagogas, oratorios y mez-
quitas, donde se menciona en
abundancia el nombre de
Allah. Es cierto que Allah ayu-
dara a quien Le ayude.
Verdaderamente Allah es
Fuerte y Poderoso.
(39) Esos que si les damos poder en la
tierra establecen el salat, entre-
gan el zakat y ordenan lo
reconocido y prohiben lo
reprobable.
A Allah pertenece el resultado
de los asuntos.
(40) Y si niegan la verdad... Ya lo
hicieron antes que ellos la
gente de Nuh, Ad y Zamud.
(41) Asi como la gente de Ibrahim y
la gente de Lut.
(42) Y los companeros de Madyan. Y
tambien Musa fue tachado de
mentiroso. Consent! por un
tiempo a los que se negaban a
creer pero luego los sorprendi.
Y como fue Mi reprobacion.
(43) jCuantas ciudades que eran
-544-
22. Sura de La Peregrinacion (44 - 49)
i^tatijil _ $~)IjjL
injustas hemos destruido que-
dando en ruinas sobre sus
cimientos! jY cuantos pozos
quedaron desiertos y cuantos
elevados palacios!
(44) iEs que no van por la tierra
teniendo corazones con los que
comprender y oidos con los
que escuchar?
Y es verdad que no son los ojos
los que estan ciegos sino que
son los corazones que estan en
los pechos los que estan ciegos.
(45) Te apremian con el castigo, pero
Allah no falta a Su promesa.
Es cierto que un dia junto a tu
Senor es como mil anos de los
que contais.
(46) A cuantas ciudades que eran
injustas dejamos seguir para
luego castigarlas. Hacia Mi se
ha de volver.
(47) Di: jHombres! Yo solo soy para
vosotros un claro advertidor.
(48) Los que crean y lleven a cabo las
acciones de bien, tendran
perdon y una generosa pro-
vision.
(49) Y quienes se esfuerzan en elimi-
nar Nuestros signos pensando
que ganaran, esos son los
companeros del Yahim.
~.K.»,X-A'..r.
^aij ^V^S^fej^^ijjG-
', i\\ « -\l
'ly&tj>J& <^>^ai ^jU^j \y*\* CfJ^k
-545-
22. Sura de La Peregrinacion (50 - 53)
j&£pfti&\ _ ^fyy**
(50) Antes de ti no hemos enviado
ningiin mensajero ni profeta al
que no le ocurriera que al reci-
tar (lo que le era inspirado), el
Shaytan interpusiera algo en
su recitacion*.
Pero Allah anula lo que el
Shaytan inspira.
Luego Allah afirma Sus signos
y Allah es Conocedor, Sabio.
* [Este termino traducido aqui como
"recitacion", significa tambien "deseo"
o "aquello que se espera" por lo que
cabria traducir tambien: "Antes de ti,
no hemos enviado ningun mensajero
ni profeta que cuando deseaba algo, el
shaytan no interpusiera algiin susurro
en sus deseos".]
(51 ) Para hacer de lo que infunde el
Shaytan una prueba para los
que tienen una enfermedad en
el corazon y los que lo tienen
endurecido.
Es cierto que los injustos estan
en una profunda oposicion.
(52) Y para que sepan aquellos a los
que se les ha dado el conoci-
miento que es la verdad que
viene de tu Senor, crean en ello
y se tranquilicen asi sus cora-
zones. Realmente Allah es el
Guia de los que creen y los
conduce a un camino recto.
(53) Y los que se niegan a creer no
dejaran de dudar acerca de ello
hasta que no les llegue de
repente la Hora o el castigo de
un dia sin continuidad.
w^&.ijy&g
546
22. Sura de La Peregrination (54 - 59)
^liiUjii _ gJ}ij^
(54) Ese dia el dominio sera de Allah
que juzgara entre ellos.
Los que hayan creido y llevado
a cabo las acciones de bien
estaran en los Jardines de la
Delicia.
(55) Y quienes hayan descreido y
negado la verdad de Nuestros
signos, esos tendran un castigo
envilecedor.
(56) Y los que hayan emigrado en el
camino de Allah y luego los
hayan matado o hayan muerto,
Allah les dara una hermosa
provision; es cierto que Allah
es el mejor en proveer.
(57) Y les hara entrar por una entrada
que les complacera.
Verdaderamente Allah es
Conocedor, Benevolo.
(58) Asi es. Y quien devuelva una
injusticia con otra semejante a
la que se le hizo y luego
se cometa algun abuso contra
el, es cierto que Allah le ayu-
dara. Allah es Indulgente,
Perdonador.
(59) Eso es porque Allah es Quien
hace que la noche penetre en el
dia y el dia penetre en la noche
y porque Allah es Quien oye y
Quien ve.
-^r_^.^r_\»
-547-
22. Sura de La Peregrinacion (60 - 65)
j&tp\iji.\ _ gijiy-
(60) Eso es porque Allah es la Verdad
y lo que invocais aparte de El
es lo falso. Allah es el Excelso,
el Grande.
(61) ^Es que no ves que Allah hace
que caiga agua del cielo y con
ella reverdece la tierra?
Verdaderamente Allah es
Benevolo, Conocedor de lo
mas recondito.
(62) Suyo es lo que hay en los cielos y
en la tierra y realmente El es el
Rico, el Digno de alabanza.
(63) iEs que no ves que Allah ha
puesto a vuestro servicio todo
lo que hay en la tierra, asi
como la nave que navega por
el mar gracias a Su mandato y
que sostiene el cielo para que
no caiga sobre la tierra
a menos que sea con Su
permiso?
Es cierto que Allah es para
todos los hombres Clemente y
Compasivo.
(64) El es Quien os dio la vida, luego
os hara morir y luego os dara
la vida. En verdad el hombre
es desagradecido.
(65) A cada comunidad le hemos
dado unos ritos que debe cum-
plir; que no te discutan las
ordenes. Llama (a la gente) a tu
■tf°.f
548
22. Sura de La Peregrinacion (66 -71)
j^£l2Ujii _ gi-)ij>
Senor.
Y ten la seguridad de que
sigues una guia recta.
(66) Y si te discuten, di: Allah sabe lo
que haceis.
(67) Allah juzgara entre vosotros el
Dia del Levantamiento, sobre
aquello en lo que discrepabais.
(68) iEs que no sabes que Allah
conoce lo que hay en el cielo y
en la tierra? Esta todo en un
Libro; verdaderamente eso es
facil para Allah.
(69) Y adoran, fuera de Allah, aquello
sobre lo que no se ha hecho
descender ningun poder y
sobre lo que carecen de conoci-
miento. No hay nadie que
pueda auxiliar a los injustos.
(70) Y cuando se les recitan Nuestros
signos claros reconoces la
repulsa en el rostro de los que
se niegan a creer, poco les falta
para abalanzarse contra los
que recitan Nuestros signos.
Di: ^Quereis saber algo peor
que eso?: El fuego que Allah ha
prometido a los que se nieguen
a creer! jQue mal lugar de
vuelta!
(71) jHombres! Se os pone un ejem-
plo, prestadle atencion: Los
@ *J£ji£{£Xb Aii J=su>\
^3^U^\j^w>^v^
549-
22. Sura de La Peregrinacion (72 - 76)
i*glZft£iJ _ gi-itjji
que invocais fuera de Allah no
serfan capaces ni de crear una
mosca, aunque se juntaran
para ello. Y si una mosca les
quitara algo no podrfan
recuperarlo.
jQue debil buscador y que
debil buscado!
(72) No han apreciado a Allah en Su
verdadera magnitud.
Realmente Allah es Fuerte,
Irresistible.
(73) Allah escoge mensajeros entre
los angeles y entre los
hombres.
Es verdad que Allah es Quien
oye y Quien ve.
(74) Sabe lo que hay por delante y lo
que hay por detras de ellos y a
El vuelven todos los asuntos.
(75) jVosotros que creeis!: Inclinaos y
postraos, adorad a vuestro
Serior y haced el bien para que
asi podais tener exito.
(76) Luchad por Allah como se debe
luchar por EL
El os ha elegido y no ha puesto
ninguna dificultad en la
practica de Adoracion; la
religion de vuestro padre
Ibrahim, el os llamo antes
musulmanes.
\j^\j\j^\j\j^\\p^a.^yi
D
^jJ^^sij^j^j^H
550
22. Sura de La Peregrinacion (76)
j&f0V& - g&Ur-
El Mensajero es testigo para
vosotros de ello asi como voso-
tros lo sois para los hombres.
Asi pues, estableced el salat,
entregad el zakat y aferraos a
Allah. El es vuestro Dueno.
jY que excelente Dueno y
que excelente Protector!
-551
23. Sura de Los Creyentes (1 -10)
J-i^lBVi^flU _ Ojr4fW\5j^
^i^yip.
JA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Habran triunfado los creyentes.
(2) Aquellos que en su salat estan pre-
sentes y se humillan.
(3) Los que de la frivolidad se
apartan.
(4) Los que hacen efectivo el zakat.
(5) Y preservan sus partes privadas,
(6) excepto con sus esposas o las que
poseeen sus diestras, en cuyo
caso no son censurables.
(7) Pero quien busque algo mas alia
de eso... Esos son los
transgresores.
(8) Y aquellos que con lo que se ies
confia y de sus compromisos
son cumpiidores.
(9) Y los que cumplen sus oraciones*.
* [Preceptivas, los salats]
(10) Ellos son los herederos,
>J«b£V
$13
r « -
552-
23. Sura de Los Creyentes (11 - 18)
j&&$&$\ - oj^Y'*j^
(11) que heredaran el Firdaus, donde 0ojJ^l^^o^J3^oi^ji^
seran inmortales. " "\ ^ ~~ "'
(22) En verdad creamos al hombre de
una esencia extraida del barro.
(13) Luego hicimos que fuera una
gota de esperma dentro de un
receptaculo seguro.
(14) Luego transformamos la gota de
esperma creando un coagulo
de sangre y el coagulo de san-
gre creando un trozo de carne
y el trozo de carne en huesos
que revestimos de carne
haciendo de ello otra criatura.
Bendito sea Allah, el mejor de
los creadores.
(15) Y luego, despues de eso, tendreis
que morir.
(16) Despues, el Dia del Levan-
tamiento, sereis devueltos a la
vida.
(17) Y hemos creado por encima de
vosotros siete vias.
No estamos descuidados de la
Creadon.
(18) Hacemos que caiga agua del
cielo en una determinada can-
tidad y la asentamos en la
tierra, pero es cierto que
tenemos poder como para
Uevarnosla.
®u£iilJfijJE **
i i I —a.
3 6jj0jii^i-j\_tt 'ifc$& *J5J&&
-553-
23. Sura de Los Creyentes (19 - 24)
>^>jSfe*£.\_ o&y&Vjl,
(19) Y por medio de ella originamos
para vosotros jardines de pal-
meras y vides de los que obte-
neis muchos frutos y de los
que comeis.
(20) Y un arbol que crece en el monte
Sinai que produce grasa y ade-
rezo para disfrute de los que lo
comen.
(21) Y por cierto que en los animales
de rebano teneis una leccion:
Os damos de beber de lo que
hay en sus vientres y de ellos
obteneis muchos beneficios. De
ellos comeis.
(22) Y ellos y las naves o sirven de
transporte.
(23) Enviamos a Nuh a su gente y
dijo: Gente mia, adorad a
Allah, no teneis otro dios que
El. ^No vais a temerle?
(24) Y dijeron los magnates, que eran
los que de su pueblo se habian
negado a creer: No es mas que
un hombre como vosotros que
busca la supremacia entre
vosotros, si Allah hubiera que-
rido habria hecho bajar
angeles.
No habiamos oido nada de
esto a nuestros primeros
padres.
^ &\J^^^^£>o* r££- sjitij
-554
23. Sura de Los Creyentes (25 - 30)
J&&$N<y>-\ — OjK^ji^y^-
(25) No es mas que un hombre
poseso, dadle un tiempo de
espera.
(26) Dijo: jSenor mfo, ayudame ya
que me tratan de mentiroso!
(27) Entonces le inspiramos: Cons-
truye una nave bajo Nuestra
mirada e inspiration.
Cuando Nuestra orden llegue
y el horno se inunde*, embarca
en ella a dos ejemplares de
cada especie y a tu gente, con
la exception de aquel contra el
que se haya decretado una
palabra previa.
Y no Me hables en favor de los
injustos, pues en verdad han
de perecer ahogados.
* [Ver nota de la aleya 40, sura 1 1, en la
pag. 188]
(28) Cuando tu y quienes estan con-
tigo hayais subido en la nave,
di: Las alabanzas a Allah que
nos ha salvado de la gente
injusta.
(29) Y di: jSenor mfo! Haz que arribe
a un lugar bendito.
Tu eres el mejor en hacer llegar
a buen termino.
(30) Es cierto que en eso hay signos.
No hicimos sino ponerlos a
prueba.
3^j\^y^%i^^5^j
•Aillr
©O^^^^s^xl^USi
-555-
23. Sura de Los Creyentes (31 - 38)
j^y$\i£\- &*>&•&*
(31) Luego, una vez pasaron,
originamos otra generation.
(32) Y les enviamos un mensajero que
era uno de ellos: Adorad a
Allah, no teneis otro dios que
El.
<;No vais a temerle?
(33) Dijeron los magnates, que eran
los que de su gente no creian y
negaban la veracidad del
encuentro de la Ultima Vida y
a quienes habiamos dado una
vida regalada en este mundo:
^Quien es este sino un humano
como vosotros que come de lo
que comeis y bebe de lo que
bebeis?
(34) Si obedeceis a un hombre que es
como vosotros, estais perdidos.
(35) Os asegura que cuando esteis
muertos y seais tierra y huesos
se os hara salir (de las tumbas).
(36) Que lejos, que remoto es lo que
os asegura.
(37) Solo existe esta vida nuestra de
aqui, vivimos y morimos y no
seremos devueltos a la vida.
(38) No es mas que un hombre
que ha inventado una mentira
sobre Allah, nosotros no le
creemos.
OJ&&AJ& JhjiJzit
?oy.'A
hHj
556
23. Sura de Los Creyentes (39 - 47)
y^M\&\ _ oj*j&\&>
(39) Dijo: jSenor mio! Auxiliame ya
que me tratan de mentiroso.
(40) Dijo: Pronto os arrepentireis.
(41) El grito de la verdad los agarro y
los dejamos convertidos en
despojos. jFuera con la gente
injusta!
(42) Despues, una vez pasaron,
originamos otras generaciones.
(43) Ninguna comunidad puede ade-
lantar o atrasar su plazo.
(44) Luego fuimos enviando suce-
sivamente a Nuestros men-
sajeros. Cada vez que uno de
los mensajeros llegaba a una
comunidad era tachado de
mentiroso.
Fueron pasando unas tras otras
y las convertimos en casos
ejemplares. jFuera con una
gente que no cree!
(45) Despues enviamos a Musa y a su
hermano Harun
(46) con Nuestros signos y un poder
visible;
(47) a Firaun y su corte, pero ellos se
llenaron de soberbia y fueron
altivos.
^oj>i\i5j^>d^i^
©v^Jsbjt^tei
i^A^Jofet^i
-557-
23. Sura de Los Creyentes (48 - 56)
ji^Sitejii - oJ~&j£\\&*
(48) Dijeron: ^Como vamos a creer en
dos seres humanos como noso-
tros cuyo pueblo es esclavo
nuestro?
(49) Negaron la verdad que decian y
fueron destrufdos.
(50) Y le dimos el Libro a Musa para
que pudieran guiarse.
(51) E hicimos del hijo de Mary am y
de su madre un signo. A
ambos les dimos cobijo en una
colina fertil con agua corriente.
(52) Mensajeros, corned de las cosas
buenas y obrad con rectitud
que Yo se lo que haceis.
(53) Y realmente vuestra comunidad
es una unica comunidad y Yo
soy vuestro Senor, por lo tanto
tened temor de Mi.
(54) Pero fragmentaron lo que tenian,
en escrituras.
Y cada faccion quedo contenta
con lo suyo.
(55) Dejalos en su confusion hasta un
tiempo.
(56) ^Acaso creen que esas riquezas e
hijos que con tanta largueza les
concedemos...
&?>3 J^O^i** ^ ^ 0^5^
558-
23. Sura de Los Creyentes (57 - 65)
j2fy$\'$\ - J^fjiftijji
(57) Son porque Somos solicitos con
ellos en darles bienes?
Por el contrario no se dan
cuenta.
(58) En verdad los que estan estre-
mecidos por temor de su Senor,
(59) esos que creen en los signos de
su Senor,
(60) y que no asocian a otros con su
Senor;
(61) los que dan de lo que se les da y
sienten temor en su corazon
porque saben que han de retor-
nar a su Senor.
(62) Esos son los que se apresuran en
hacer el bien y son los pri-
meros en ello.
(63) No obligamos a nadie sino en la
medida de su capacidad.
Junto a Nos hay un Libro que
dice la verdad y ellos no
sufriran ninguna injusticia.
(64) Pero sus corazones estan ce-
rrados a el y han de llevar a
cabo otras acciones distintas.
(65) Hasta que sorprendamos con el
castigo a los que de ellos han
caido en la vida facil, entonces
pediran socorro.
<&04^j;;^4f%tf
559
23. Sura de Los Creyentes (66 - 74)
j5&$\$\ _ oy^jifti^i
(66) No pidais socorro hoy porque no
recibireis auxilio de Nosotros.
(67) Ya se os recitaron Mis signos
pero os volvisteis sobre vues-
tros talones.
(68) Llenos de soberbia por ello,
hablando groseramente en reu-
niones nocturnas.
(69) ^Acaso no han meditado la Pala-
bra? iO es que les ha llegado
algo que no les llegara ya a sus
primeros padres?
(70) iO es que no reconocen a su
mensajero y por ello lo niegan?
(71) i<D es que dicen: Esta poseido?
Por el contrario les ha llegado
la verdad pero a la mayoria de
ellos la verdad les repugna.
(72) Si la verdad siguiera sus deseos,
los cielos y la tierra y lo que
hay en ellos se corromperian.
Por el contrario les hemos
traido su recuerdo, pero ellos
se apartan de lo que les hace
recordar.
(73) iO es que les pides un tributo? El
tributo de tu Senor es mejor.
El es Quien mejor provee.
(74) Y verdaderamente tu los llamas a
un camino recto.
<3>q£k& x&^i^jjigi
fcjkJ^.^&^^-Z^Z
®ojj*4l
560
23. Sura de Los Creyentes (75 - 83)
J^j*GSVi}i.\ — Oy^yS^\)j^
(75) Pero los que no creen en la Otra
Vida estan desviados del
camino.
(76) Y aunque tuvieramos mise-
ricordia con ellos y los
libraramos del mal que les
aflige, persistirian en andar
errantes fuera de los limites.
(77) Ya les habiamos afligido con el
castigo y no se humillaron ni
suplicaron ante su Senor.
(78) Pero llegara un momento en que
les abramos una puerta tras la
que haya un castigo intenso y
queden en el sin esperanza.
(79) El es Quien ha creado para
vosotros el oido, la vista, y el
corazon. Poco es lo que
agradeceis.
(80) Y El es Quien os ha repartido por
la tierra y hacia El ireis a
reuniros.
(81) El es Quien os da la vida y os da
la muerte y Suya es la alter-
nancia de la noche y el dia.
^No vais a entender?
(82) Sin embargo hablan como ha-
blaban los primitivos.
(83) Decian: ^Acaso cuando hayamos
muerto y seamos tierra y hue-
sos se no devolvera a la vida?
^5^^^\oJ^^M^
?oj*±
561-
23. Sura de Los Creyentes (84 - 92)
J^>t® Viji-l - jjUy&V^i,
(84) Ya se nos amenazo con esto a
nosotros y a nuestros padres
antes, pero no son mas que
patranas de los antiguos.
(85) Di: ^De quien son la tierra y los
que hay en ella si es que
sabeis?
(86) Diran: De Allah. Di: ^Es que no
vais a recapacitar?
(87) Di: ^Quien es el Senor de los
siete cielos y del Trono
Inmenso?
(88) Diran: Son de Allah. Di: ^No Le
temereis?
(89) Di: ^Quien tiene en Sus manos el
dominio de todas las cosas y
ampara pero no es amparado,
si sabeis?
(90) Diran: Allah. Di: <;Por que
entonces estais hechizados?
(91) Pero aunque les hemos traido la
verdad ellos mienten.
(92) Allah no ha tornado hijo alguno
ni hay con El ningun dios.
Porque si asi fuera cada dios se
llevaria lo que hubiera creado
y se dominarian unos a otros.
jEnsalzado sea Allah por
encima de lo que Le puedan
atribuir!
<3> oj&$ j» '*£o)j±
*y^
®U^>e^0jWJ»4»,<3
562-
23. Sura de Los Creyentes (93 - 101)
J^3*Qy^il - 0j^yS\\)yM
(93) El conoce el No-Visto y lo Apa-
rente, sea ensalzado por
encima de lo que Le asocian.
(94) Di: jSenor mio! Si me muestras lo
que les has prometido
(95) no me pongas con la gente
injusta.
(96) Verdaderamente tenemos poder
para mostrarte lo que les
hemos prometido.
(97) Responde a la maldad de la
mejor manera. Nosotros sabe-
mos mejor lo que atribuyen.
(98) Y di: Senor, en Ti me refugio de
los susurros de los demonios.
(99) Y me refugio en Ti de su
presencia.
(100) Y cuando le llegue la muerte a
uno de ellos, entonces dira:
Senor dejame volver
(101) para que pueda actuar con rec-
ti tud en lo que descuide.
Pero no, solo son palabras que
dice.
Ante ellos habra un periodo
intermedio hasta que llegue el
dia en que sean devueltos a la
vida.
^Oj^iil^^S. l^j^ft
®0)Xs>j>\Z d?J&\& $
$u^i0&4^M-S$4?j
iojj^Siii^li^^o^^U
4 ? ^
'Oj^^l^^Soy^Sji
-563-
23. Sura de Los Creyentes (102 - 109)
J^3*S)Viji-\ - j/ysyilvij^i
(102) Entonces se soplara el cuerno.
Ese dia no habra entre ellos
consanguinidad ni se pre-
guntaran unos a otros.
(103) Aquellos cuyas obras pesen en
la balanza... Esos seran los
afortunados.
(104) Y aquellos cuyas obras no ten-
gan peso en la balanza... Esos
seran los que se habran per-
dido a si mismos y seran
inmortales en Yahannam.
(205) El Fuego les abrasara la cara y
quedaran desfigurados.*
* [La expresion arabe sugiere la cara de
un perro cuando enseiia los dientes o
cuando se asa la cabeza de un cordero
y quedan los dientes a la vista.]
(106) <jAcaso no se os recitaron Mis
signos y vosotros negasteis su
verdad?
(107) Diran: jSenor nuestro! Nuestra
propia desgracia pudo mas
que nosotros y fuimos gente
extraviada.
(108) jSenor nuestro! Sacanos de el y
si reincidimos, entonces sere-
mos injustos.
(109) Dira: Sed arrojados en el con
desprecio y no Me hableis.
ViiJ*-r*>j
Jy%/&Jffi<s<^&j
i\
2. 1t A (r a\
®3j^^jjWf£j6 gs
'• &{$&!&rj>^ G4J
&t£&&ijty&£M$
564
23. Sura de Los Creyentes (110-1 18)
_/*-*^/t^'t)*"^ — Qj^y^'tJjZ*
(110) Es cierto que habia una parte de
Mis siervos que decia:
jSenor nuestro! Creemos,
perdonanos y ten misericordia
de nosotros; Tii eres el mejor
de los misericordiosos.
(111) Los tomasteis a burla hasta el
punto de olvidar Mi recuerdo
y os reisteis de ellos.
(112 ) Verdaderamente hoy les hemos
recompensado porque fueron
pacientes y ellos son los que
han tenido exito.
(113) Dira: Cuantos anos estuvisteis
en la tierra?
(114) Diran: Estuvimos un dia o parte
de un dia, pregunta a los que
pueden contar.
(225) Dira: Fue poco lo que
estuvisteis, si hubierais sabido.
(226) ^Acaso pensasteis que os
habiamos creado unicamente
como diversion y que no
habriais de volver a Nosotros?
(227) jEnsalzado sea Allah, el Rey
Verdadero, no hay dios sino El,
el Senor del noble Trono.
(118) Quien invoque a otro dios junto
a Allah sin tener pruebas,
s&±
^J
^6^> L ^^^ t%&
565
23. Sura de Los Creyentes (119)
j&j&\>:$\- jj^vvj^
tendra que rendir cuentas ante
su Senor.
En verdad que los que se nie-
gan a creer no tendran exito.
(119) Y di: jSenor mio! Perdona y ten
misericordia, Tu eres el mejor
de los misericordiosos.
j&$j£-&j r*$3j4k£&
-566-
24. Sura de La Luz (1 - 3)
j^5-S)V«jaU - ^pVsj^
^l^i^ip.
^"-4»J
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Es una sura que hemos hecho
descender, haciendo de ella un
precepto y revelando en ella
signos claros para que podais
recordar.
(2) A la fornicadora y al fornicador,
dadle a cada uno de ellos cien
azotes y si creeis en Allah y en
el Ultimo Dia, que no se apo-
dere de vosotros ninguna com-
pasion por ellos que os impida
cumplir el juicio de Allah.
Y que esten presentes siendo
testigos de su castigo un grupo
de creyentes.
(3) Un hombre que haya fornicado
solo habra podido hacerlo con
una fornicadora o con una aso-
ciadora y una mujer que haya
fornicado solo habra podido
hacerlo con un fornicador o un
asociador.
Y esto es ilicito para los
creyentes.*
* [La expresion mas aparente de esta
aleya seria: "El fornicador solo podra
desposar a una fornicadora o a una aso-
ciadora..."; sin embargo la mayor parte
cS\x\£
■]ft&a3 WT
U*** 1
QotfL&'fLfcLg
i^i<4 &i> wif-==» ■XjJ&'ilj »^^U
567-
24. Sura de La Luz (4 - 7)
j^j$\$\ - jjS\\j^
de los comentaristas han interpretado
siempre que el termino "desposar" sig-
nifica mas bien cohabitar o fornicar, es
decir que un fornicador o una for-
nicadora solo tendran relacion con
alguien que sea de su condicion puesto
que no es propio de creyentes cometer
tal acto. No obstante incluso si la aleya
se toma en su significado mas apa-
rente, en el sentido de que un for-
nicador solo puede desposar a una for-
nicadora etc., la aleya habria sido
posteriormente abrogada en su juicio
legal, segiin la opinion de una
mayoria. Y finalmente, tambien puede
entenderse en el sentido de que no es
propio que un fornicador se case
excepto con alguien de su condicion,
aunque lo contrario no este prohibido.]
(4) Y a los que acusen a las mujeres
honradas sin aportar segui-
damente cuatro testigos,
dadles ochenta azotes y nunca
mas acepteis su testimonio.
Esos son los descarriados.
(5) A excepcion de los que se retrac-
ten despues de haberlo hecho y
rectifiquen, pues en verdad
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(6) Y los que acusen a sus esposas sin
tener mas testigos que ellos
mismos, deberan jurar cuatro
veces por Allah que dicen la
verdad.
(7) Y una quinta pidiendo que caiga
la maldicion de Allah sobre el
si miente.
y^SSj^&r JSP fij W ^4^
>ji-$\
^ \j&$j £$> ^^jfajfy i
-568
24.SuradeLaLuz(8-ll)
j^&U-il - jjS\\j_^
(8) Y ella quedara libre de castigo si
atestigua cuatro veces por
Allah que el esta mintiendo.
(9 ) Y una quinta pidiendo que la ira
de Allah caiga sobre ella si el
dice la verdad.
(10) Si no fuera por el favor de Allah
para con vosotros y por Su
misericordia y porque Allah se
vuelve al siervo y es Sabio. . .
(11 ) En verdad los que vinieron con
esa calumnia son un grupo de
vosotros, no lo considereis un
mal para vosotros, por el con-
trario es un bien.
Cada uno de ellos tendra la
parte de delito que haya
adquirido y el que de ellos es
responsable de lo mas grave
tendra un castigo inmenso.*
* [Esta aleya y las siguientes descen-
dieron acerca de la calumnia de la que
fue objeto Aishah, esposa del Profeta, y
su inocencia. La historia es que Aishah
habia salido junto al Profeta, que Allah
le de Su gracia y paz, en la expedicion
de banu Mustalaq, y en un alto en el
camino de vuelta perdio su collar
quedandose rezagada para buscarlo.
La expedicion, sin notar su ausencia,
partio. Mas tarde paso junto a ella un
hombre llamado Safwan b. Mutal que
la reconocio y le ofrecio su camello
para llevarla hasta donde estaba el
grueso de la expedicion. Al verla llegar
en compania de este hombre, un grupo
de hipocritas extendio un rumor
calumnioso. Un mes despues descen-
569-
24. Sura de La Luz (12 - 17)
j^-gjV^i- 4^vi;y-
dieron estas aleyas declarando la ino-
cencia de Aishah, que Allah este com-
placido con ella.]
(12) iPor que los creyentes y las
creyentes, cuando lo oisteis, no
pensaron bien por si mismos y
dijeron: Esta bien claro que es
una calumnia?
(13) iPor que no trajeron cuatro tes-
tigos de ello?
Puesto que no pudieron traer
ningun testigo, esos son ante
Allah los mentirosos.
(14) De no haber sido por el favor de
Allah sobre vosotros y por Su
misericordia en esta vida y en
la Otra, os habria alcanzado un
inmenso castigo por haberos
enredado en murmuraciones.
(15) Cuando lo tomabais unos de
otros con vuestras lenguas
diciendo por vuestra boca algo
de lo que no teniais cono-
cimiento y lo considerabais
poca cosa cuando ante Allah
era grave.
(16) iPov que cuando lo escuchasteis
no dijisteis: no es propio de
nosotros hablar de esto?
[Gloria a Ti! Esto es una
enorme calumnia.
(17) Allah os exhorta a que no
volvais jamas a algo parecido
si sois creyentes.
wV
J^<A
i>^!3
^4(W^
570-
24. Sura de La Luz (18 - 22)
>%BUjii - ^jJVi^i
(18) Y Allah os hace claros los
signos, y Allah es Conocedor y
Sabio.
(19) Verdaderamente aquellos de
entre los que creen que aman
que se propague la indecencia,
tendran un castigo doloroso en
esta vida y en la Otra.
Allah sabe y vosotros no
sabeis.
(20) Y si no fuera por el favor de
Allah con vosotros y por Su
misericordia y porque Allah es
Clemente y Compasivo. . .
(21) jVosotros que creeis! No sigais
los pasos del Shaytan. Y quien
siga los pasos del Shaytan, el
solo manda la indecencia y lo
reprobable. De no haber sido
por el favor de Allah con voso-
tros y por Su misericordia nin-
guno de vosotros se habria
purificado jamas; pero Allah
purifica a quien quiere; y Allah
es Quien oye y Quien sabe.
(22) Y que no juren, los que de voso-
tros tengan de sobra y esten
holgados, dejar de dar a los
parientes*, a los pobres y a los
emigrados en el camino de
Allah; sino que perdonen y lo
pasen por alto. ^No os gusta
que Allah os perdone a
vosotros?
571-
24. Sura de La Luz (23 - 27)
j^jtQte^U — jJ^\}j^
Allah es Perdonador y
Compasivo.
* [Esta aleya descendio en relacion a
Abu Bakr as-Siddiq, que Allah este
complacido con el, cuando juro dejar
de ayudar a un pariente pobre que
tenia llamado Mustah porque habia
participado en las murmuraciones
sobre Aishah.]
(23) En verdad los que acusan a las
mujeres creyentes, recatadas y
faltas de malicia. seran mal-
ditos en esta vida y en la Otra
y tendran un enorme castigo.
(24) El dia en que su lengua, manos y
pies den testimonio contra
ellos de lo que hicieron,
(25) ese dia, Allah les pagara su ver-
dadera cuenta y sabran que
Allah es la Verdad evidente.
(26) Las malas para los malos y los
malos para las malas. Y las
buenas para los buenos y los
buenos para las buenas. Esos
estan libres de lo que digan,
tendran perdon y una generosa
provision.
(27) jVosotros que creeis! No entreis
en casas ajenas sin antes haber
pedido permiso y haber salu-
dado a su gente.
Eso es mejor para vosotros,
para que podais recapacitar.
£*&-& &&Sh'W*C?^Wi
-572
24. Sura de La Luz (28 - 31)
j&j$k$\ - $<\jjL>
(28) Y si no encontrais a nadie en
ellas, no entreis hasta que no se
os de permiso. Y si os dicen:
volveos, hacedlo; eso es mas
puro para vosotros.
Allah sabe lo que haceis.
(29) No incurris en falta si entrais en
casas deshabitadas en las que
haya algiin provecho para
vosotros.
Allah sabe lo que mostrais y lo
que ocultais.
(30) Di a los creyentes que bajen la
mirada y guarden sus partes
privadas, eso es mas puro para
ellos.
Es cierto que Allah sabe per-
fectamente lo que hacen.
(31) Y di a las creyentes que bajen la
mirada y guarden sus partes
privadas, y que no muestren
sus atractivos a excepcion de
los que sean externos; y que se
dejen caer el tocado sobre el
escote y no muestren sus atrac-
tivos excepto a sus maridos,
padres, padres de sus maridos,
hijos, hijos de sus maridos, her-
manos, hijos de sus hermanos,
hijos de sus hermanas, sus
mujeres*, los esclavos que
posean, los hombres subor-
dinados carentes de instinto
sexual o los ninos a los que aiin
no se les haya desvelado la
desnudez de la mujer.
o&i) &±£$5 o&rJ^A o^>HJ
573
24. Sura de La Luz (32 - 33)
J^J&tijil - $%y*
Y que al andar no pisen gol-
peando los pies para que no se
reconozcan adornos* que lle-
ven escondidos.
Y volveos a Allah todos, oh
creyentes, para que podais
tener exito.
* [Es decir, las demas mujeres
musulmanas.]
* [Aqui se hace referenda en concreto a
las ajorcas que las mujeres Uevaban en
los pies y que algunas hacian sonar
para atraer a los hombres.]
(32) Y casad a vuestros solteros y a
vuestros esclavos y esclavas
que sean rectos. Si son pobres,
Allah les enriquecera con Su
favor.
Allah es Magnanimo,
Conocedor.
(33) Pero los que no encuentren
medios para casarse que se
abstengan hasta que Allah les
enriquezca con Su favor.
Y los esclavos que tengais que
deseen la escritura de eman-
cipation, si sabeis que en ellos
hay bien, concededsela.
Y dadles algo de la riqueza que
Allah os dio.
No obligueis a vuestras escla-
vas a prostituirse en contra de
su deseo de ser honradas, per-
siguiendo lo que ofrece la vida
de este mundo. Pero si (les
ocurre que) son forzadas... es
cierto que Allah, una vez que
06>4^fi^o>^^W^
d!C.£j=& oj^ii Oi&J <■&£&. ci i^^fe**
-574-
24. Sura de La Luz (34 - 36)
j^ifr^L'i - $\\&*
hayan sido forzadas, es Per-
donador, Compasivo.
(34) Y es verdad que hemos hecho
que descendieran para voso-
tros signos clarificadores y
ejemplos de quienes hubo
antes de vosotros, asi como
una exhortacion para los que
tienen temor (de Allah).
(35) Allah es la luz de los cielos y la
tierra. Su luz es como una hor-
nacina en la que hay una
lampara; la lampara esta den-
tro de un vidrio y el vidrio es
como un astro radiante.
Se enciende gracias a un arbol
bendito, un olivo que no es
ni oriental ni occidental, cuyo
aceite casi alumbra sin que lo
toque el fuego. Luz sobre luz.
Allah guia hacia Su luz a quien
quiere.
Allah llama la atencion de los
hombres con ejemplos y Allah
conoce todas las cosas.
(36) En casas que Allah ha permitido
que se levanten y se recuerde
en ellas Su nombre y en las que
Le glorifican manana y tarde
hombres a los que ni el negocio
ni el comercio les distraen del
recuerdo de Allah, de esta-
blecer el salat y de entregar el
zakat. Temen un dia en el que
los corazones y la vista se
desencajen*.
*[Sean puestos del reves.]
4^ii ^i-lisj jj6suL*6»
J ©• "J -5- „ •
575-
24. Sura de La Luz (37 - 41)
3^sJ&\$\ - 4^'vi^
(37) Para que Allah les recompense
por lo mejor que hayan hecho
y les incremente Su favor.
Allah provee a quien quiere
fuera de calculo.
(38) Y los que se niegan a creer, sus
acciones son como un espe-
jismo en un llano; el sediento
cree que es agua hasta que al
llegar a el no encuentra nada,
pero si encontrara a Allah
junto a el, que le retribuira la
cuenta que le corresponda.
Allah es Rapido en llevar la
cuenta.
(39) O son como tinieblas en un mar
profundo al que cubren olas
sobre las que hay otras olas
que a su vez estan cubiertas
por nubes. Tinieblas sobre
tinieblas. Cuando saca la mano
apenas la ve. A quien Allah no
le da luz, no tendra ninguna
luz.
(40) iEs que no ves que a Allah Lo
glorifican cuantos estan en los
cielos y en la tierra, asi como
las aves con sus alas desple-
gadas en el aire?
Cada uno conoce su propia
oracion y su forma de
glorificar.
Allah sabe lo que hacen.
(41 ) De Allah es la soberania de los
J . 0— » -
i
®&JS$ '^d^j^P&U^ *»J
576
24. Sura de La Luz (42 - 45)
j&fr$&$\ - Jyhyr*
cielos y de la tierra, hacia El
hay que volver.
(42) ^Acaso no ves que Allah empuja
las nubes y las acumula en
capas y ves la lluvia salir de
sus entranas y hace que del
cielo, de montanas que en el
hay, caiga granizo con el que
dana a quien quiere y del que
libra a quien quiere?
El fulgor de su relampago casi
los deja sin vista.
Allah hace que se alternen la
noche y el dia; es cierto que
en esto hay un motivo de
reflexion para los que tienen
vision.
(43) Y Allah creo todo ser vivo a par-
tir de agua; y de ellos unos
caminan arrastrandose sobre
su vientre, otros sobre dos
patas y otros sobre cuatro;
Allah crea lo que quiere, es
cierto que Allah tiene poder
sobre todas las cosas.
(44) Es verdad que hemos hecho
descender signos claros, pero
Allah guia a quien quiere hacia
el camino recto.
(45) Y dicen: Creemos en Allah y en
el Mensajero y obedecemos.
Pero luego, despues de haberlo
dicho, una parte de ellos se
desentiende. Esos no son los
creyentes.
•* ° — *"
-577-
24. Sura de La Luz (46 - 52)
J^j$$\ - jj^Vy*
(46) Y cuando se les llama a Allah y a
Su mensajero para que juzgue
entre ellos, hay una parte que
se aleja.
(47) Pero si tuvieran ellos la razon
vendrian dociles a el.
(48) iEs que tienen una enfermedad
en el corazon o acaso sienten
recelo o temor de que Allah y
Su mensajero les opriman? Por
el contrario, ellos son los
injustos.
(49) Lo que dicen los creyentes
cuando se les llama a Allah y a
Su mensajero para que juzgue
entre ellos, es: Oimos y
obedecemos.
Y esos son los que cosechan
exito.
(50) Quien obedece a Allah y a Su
mensajero y tiene temor
de Allah... Esos son los
triunfadores.
(51) Y juran por Allah con los mas
solemnes juramentos que si tu
lo ordenas saldran (a luchar en
el camino de Allah).
Di: No jureis, obedeced como
es debido. Realmente Allah
esta prefectamente informado
de lo que haceis.
(52) Di: Obedeced a Allah y obe-
UL&t)
@6^liiSVii
&&$%^^j&5$&j&$
578
24. Sura de La Luz (53 - 56)
j^$h$\ - $\\&*
c
deced al Mensajero.
Pero si os apartais, a el solo se
le pediran cuentas de aquello
que se le ha encomendado, asi
como se os pediran a vosotros
de lo que se os ha enco-
mendado. Y si le obedeceis
sereis guiados.
Al Mensajero no le corres-
ponde sino transmitir con
claridad.
(53) Allah les ha prometido a los que
de vosotros crean y practiquen
las acciones rectas que les hara
sucesores en la tierra como ya
hiciera con sus antepasados y
que les reafirmara la practica
de Adoracion que tienen, que
es la que El ha querido para
ellos, y que cambiara su miedo
por seguridad.
Me adoraran sin asociarme
nada. Quien reniegue despues
de esc.Esos son los
descarriados.
(54) Y estableced el salat, entregad el
zakat y obedeced al Mensajero
para que se os pueda dar
misericordia.
(55) No pienses que los que se nie-
gan a creer podran escapar en
la tierra, su refugio es el Fuego.
[Que mal lugar de vuelta!
(56) jVosotros que creeis! Que aque-
579
24. Sura de La Luz (57 - 59)
J^>jS%U - ^\jy*
llos que poseen vuestras dies-
tras y los que de vosotros no
hayan llegado a la pubertad os
pidan permiso en tres oca-
siones: antes de la oracion del
alba, cuando al mediodia ali-
gerais vuestros vestidos y
despues de la oracion de la
noche, pues son tres momentos
de intimidad que teneis; fuera
de ellos no hay falta si os frecu-
entais unos a otros. Asi es
como os aclara Allah Sus
signos.
Y Allah es Conocedor y Sabio.
(57) Pero cuando vuestros ninos
hayan alcanzado la pubertad,
que pidan permiso como lo
han hecho siempre sus ante-
cesores*. Asi os aclara Allah
Sus signos,
y Allah es Conocedor, Sabio.
* [Es decir, en todo momento.]
(58) Y las mujeres que hayan llegado
a la menopausia y ya no espe-
ran casarse, no hay incon-
veniente en que relajen su ves-
timenta sin pretender dejar al
descubierto ningun atractivo.
Y que se abstengan es mejor
para ellas. Allah es Quien oye
y Quien sabe.
(59) No hay inconveniente para el
ciego, el lisiado o el enfermo*,
ni para ninguno de vosotros en
2>&i£&&\^£c*Mxte&
o*
580-
24. Sura de La Luz (60)
>%SiV^L\ _ jjbVv^
que comais de lo que haya en
vuestras casas, o en las de
vuestros padres, o en las de
vuestras madres, o en las de
vuestros tios paternos, o en las
de vuestras tias paternas, o en
la de vuestros tios maternos, o
de las de vuestras tias mater-
nas, o en aquellas de vuestros
amigos cuyas Haves poseais.
No hay inconveniente en que
comais juntos o por separado.
Pero cuando entreis en las
casas saludaos con un saludo
de Allah, bendito y bueno. Asi
es como os aclara Allah los
signos para que podais
comprender.
* [Al estar estos tres tipos de personas
excusados del yihad, se avergonzaban
de comer en las casas de los que
habian salido en expedicion.]
(60) Realmente los creyentes son los
que creen en Allah y en Su
mensajero y son aquellos que
cuando estan con el por algo
que los ha reunido no se
retiran sin antes pedirle
permiso.
Los que te piden permiso son
los que creen en Allah y en Su
mensajero.
Y cuando te pidan permiso
para algo que les afecte, con-
cedeselo a quien de ellos quie-
ras y pide perdon a Allah por
ellos; verdaderamente Allah es
Perdonador, Compasivo.
581
24. Sura de La Luz (61 - 62)
J^yM^M - jj^VyZ*
(61) No llameis al Mensajero como
os llamais entre vosotros.
Allah conoce a quienes de ellos
se retiran con disimulo.
Que se guarden los que se opo-
nen a Su mandato* de que no
les venga una prueba o un cas-
tigo doloroso.
* [Tambien puede referirse al mandato
del (mensajero) de Allah.]
(62) ^Acaso no es de Allah cuanto
hay en los cielos y en la tierra?
El sabe aquello en lo que estais.
Y el dia en que volvais a El, os
hara saber lo que hayais hecho.
Y Allah es Conocedor de cada
cosa.
5* j^^S 4^jfl &&}s£H *
582
25. Sura del Discernimiento (1 - 5)
j2jjj»Q\iQ\ — gls^VSJ^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jBendito sea Aquel que ha hecho
descender a Su siervo el Dis-
cernimiento para que fuera
una advertencia a todos los
mundos!
(2) Aquel a Quien pertenece la sobe-
ranfa de los cielos y la tierra y
no ha tornado ningun hijo ni
comparte la soberania con
nadie. El ha creado cada cosa y
la ha determinado en todo.
(3) Pero habeis tornado dioses fuera
de El que no crean nada, ellos
son creados; ni tienen capaci-
dad para danarse o beneficiarse
ni tienen dominio sobre la vida,
la muerte y el resurgimiento.
(4) Dicen los que se niegan a creer: No
es mas que una mentira que se
ha inventado con la ayuda de
otros.
Es cierto que estos vienen con
injusticia y falsedad.
(5) Y dicen: Son leyendas de los anti-
guos que el manda escribir y
OJ^s>~&&0 ]
I3j&tl <m^z4iji ot\jJ&J
Lils>j iA^-Jjia Oj£s-\ -Vp Aiic- ,Z\^j
&$ \jgcM o^bi^y &
>J
-583
25. Sura del Discernimiento (6-12)
j^>J3\^L\ - $j$\&*
que le dictan manana y tarde.
(6) Di: Lo ha hecho descender Aquel
que conoce el secreto en los cie-
los y la tierra; realmente El es
Perdonador y Compasivo.
(7) Dicen: ^Como es que este Men-
sajero toma alimentos y anda
por los mercados? ^Por que no
se hace bajar a un angel que le
acompane en su mision de
advertir?
(8) iO por que no se hace bajar un
tesoro o tiene un jardin del que
pueda comer? Dicen los injus-
tos: No estais siguiendo sino a
un hombre hechizado.
(9) Mira como te ponen ejemplos y se
extravian sin poder encontrar
el camino.
(10) jBendito sea Aquel que si quiere
te dara algo mejor que todo
eso: Jardines por cuyo suelo
corren los rios. Y alcazares!
(11) Sin embargo niegan la veracidad
de la Hora.
Hemos preparado para quien
niegue la Hora un fuego
encendido.
(12) Cuando este los vea desde lejos
lo oiran enfurecido y con
rabia.
O^jI^^l^
-584-
25. Sura del Discernimiento (13-19)
y^f%\^ - gls^i'vy^
(13) Y cuando sean arrojados a el,
hacinados en un lugar angus-
tioso, pediran que se acabe con
ellos.
(14) Hoy no solo pedireis perecer una
sola vez sino muchas veces.
(15) Di: ^Es eso mejor o el Jardin de la
inmortalidad que ha sido pro-
metido a los temerosos? Sera
para ellos recompensa y lugar
de regreso.
(16) En el tendran cuanto quieran y
seran inmortales. Es, para tu
Senor, una promesa exigible.
(17) El dia en que los reunamos con
lo que adoraron fuera de Allah
y diga: ^Fuisteis vosotros los
que extraviasteis a estos, Mis
siervos, o fueron ellos los que
se extraviaron del camino?
(18) Diran: jGloria a Ti! No nos per-
tenecia tomar fuera de Ti pro-
tectores, sin embargo los
dejaste disfrutar a ellos y a sus
padres hasta el punto de que
olvidaron el Recuerdo y fueron
gente perdida.
(1 9) Asi pues, han renegado de lo que
dijisteis y no podreis cambiar
ni ser auxiliados y a quien de
vosotros sea injusto le haremos
probar un enorme castigo.
^,
\y->
*3
\,j^s\jW5Lp
>h^=
sita/^ otoj!^X6fe££-'($5
Obi
iti o ^ yuUi^=»J> J^s»J»Si
585
25. Sura del Discernimiento (20 - 26)
^
-r'uVfc^U _ cfej&\ijj^
(20) Antes de ti no hemos mandado
ningun enviado que no
comiera alimentos y anduviera
por los mercados. Hemos
hecho de algunos de vosotros
una prueba para los otros.
^Sereis pacientes? Tu Senor ve.
(21) Y dicen quienes no esperan
encontrarse con Nosotros: ^Por
que no se han hecho descender
angeles o no vemos a nuestro
Senor? Se han considerado
demasiado grandes a si mis-
mos y se han llenado de una
gran insolencia.
(22) El dia que vean a los angeles, ese
dia, no habra buenas noticias
para los malhechores. Y estos
les diran: Hay una barrera
infranqueable.
(23) Iremos a las acciones que hayan
hecho y las convertiremos en
polvo disperso.
(24) Ese dia, los companeros del
Jardin tendran un lugar de per-
manencia mejor y un reposo
mas apacible.
(25) Y el dia en que el cielo se raje con
las nubes y se hagan descender
los angeles sucesivamente.
(26) Ese dia la verdadera soberania
sera del Misericordioso; y sera
-586
25. Sura del Discernimiento (27 - 33)
j^^QUji!\ - i^SjiiViy,
c
un dia dificil para los
incredulos.
(27) Sera el dia en que el injusto se
mordera las manos y dira:
jOjala y hubiera tornado un
camino junto al mensajero!
(28) jAy de mi! Ojala y no hubiera
tornado a fulano por amigo!
(29) Me extravio del recuerdo
despues de haberme venido.
El Shaytan es para el hombre
una deception.
(30) Y dira el mensajero: jSerior mio!
Mi gente se desentendio de
esta Recitation.
(31) Del mismo modo le pusimos a
cada mensajero un enemigo de
entre los que hacian el mal.
Pero tu Senor es Suficiente
como Guia y Protector.
(32) Dicen los que se niegan a creer:
<jPor que no le ha descendido
el Coran de una sola vez?
Es asi para dar firmeza con ello
a tu corazon, lo hemos ido
dilucidando fragmento a
fragmento.
(33) Y no hay ejemplo con el que te
puedan venir que no te trai-
gamos la verdad y una expli-
cation mejor.
I'rt \-A
&)>&\c&Q^^$3
'&i>J&3&-
oft* & ^S^r^S^j
587-
25. Sura del Discernimiento (34 - 40)
j&^&Vtjk - $}$*&*
c
(34) Aquellos que sean arrastrados a
Yahannam de cara, esos
tendran el peor lugar y el
camino mas extraviado.
(35) Es verdad que le dimos a Musa
el Libro y le asignamos a
su hermano Harun como
asistente.
(36) Y dijimos: jld a la gente que
niega la verdad de Nuestros
signos! Los aniquilamos a
todos.
(37) Y la gente de Nuh cuando toma-
ron por mentirosos a los men-
sajeros; los anegamos e hici-
mos de ellos un signo para los
hombres.
Hemos preparado para los
injustos un castigo doloroso.
(38) Y los Ad y los Zamud y los
duenos del pozo y muchas
generaciones intermedias.
(39) Todos fueron Uamados con ejem-
plos y a todos los aniquilamos
por entero.
(40) Ellos pasaban junto a la ciudad*
sobre la que se hizo caer la llu-
via del mal. ^Acaso no repa-
raron en ella?
Pero ellos no esperaban ser
devueltos a la vida.
*[Se refiere a la ciudad de Sodoma.]
588
25. Sura del Discernimiento (41 - 47)
j^^Qv^Li _ gS^Vi^i,
(41) Cuando te ven no te toman sino
a burla: ^Es este el que Allah
ha enviado de mensajero?
(42) A punto ha estado de desviarnos
de nuestros dioses de no haber
sido porque nos hemos man-
tenido fieles a ellos.
Ya sabran cuando vean el cas-
tigo quien estaba en un camino
mas extraviado.
(43) ^Que opinion te merece quien
hace de su deseo su dios?
^Vas a ser tu su guardian?
(44) iO acaso cuentas con que la
mayoria de ellos va a escuchar
o a entender cuando no son
sino como animales de rebano
o aun mas extraviados del
camino?
(45) iEs que no ves como tu Senor
extiende la sombra y que si
hubiera querido la habria
hecho inmovil? Y hemos hecho
que el sol la muestre.
(46) Para luego recogerla hacia Nos
suavemente.
(47) El es Quien ha hecho de la noche
un vestido para vosotros y del
sueno un descanso. Y ha hecho
el dia como dispersion.
-589-
25. Sura del Discernimiento (48 - 53)
j3&£2®V*j£i - glsJaJVl^i,
(48) El es Quien envia los vientos
como preludio de Su
misericordia. Y hacemos
descender del cielo un agua
pura (y purificante).
(49) Para vivificar con ella a una
tierra muerta y dar de beber a
los animales de rebano y a
muchos seres humanos de los
que hemos creado.
(50) Lo* hemos dilucidado entre ellos
para que pudieran recapacitar;
sin embargo la mayoria de los
hombres se niegan a todo,
menos a ser desagradecidos.
* [El pronombre se refiere al Coran,
aunque hay comentaristas que entien-
den que se refiere al agua, — en arabe
de genero masculino — mencionada en
la aleya anterior; con lo cual cambia
por completo el sentido de la aleya y
habria que traducir: "La repartimos
entre ellos para que recapaciten..."]
(51) Si hubieramos querido,
habriamos hecho surgir un
advertidor en cada ciudad.
(52) Asi pues, no obedezcas a los
incredulos y combatelos con
el* en una lucha sin cuartel.
* [Con el Coran]
(53) El es Quien ha hecho confluir los
dos mares, uno dulce y agra-
dable y otro salado y salobre.
Entre ambos puso un espacio
4s£5 ^c^^^iz^>j
-590-
25. Sura del Discernimiento (54 - 60)
j2£g#y4J _ ofy&i]^
intermedio y una barrera
infranqueable.
(54) Y El es Quien creo un ser
humano a partir del agua y le
dio linaje y parentesco por
matrimonio. Tu Senor es
Poderoso.
(55) Sin embargo adoran fuera de
Allah lo que ni les beneficia ni
les perjudica. El incredulo es
una ayuda contra su Senor.
(56) No te hemos enviado sino como
anunciador de buenas noticias
y advertidor.
(57) Di: No os pido ningun pago por
ello, excepto que alguno quiera
tomar un camino hacia su
Senor.
(58) Y confiate al Viviente, el que no
muere, y glorificalo con Su ala-
banza. El se basta como
Conocedor al detalle de las fal-
tas de Sus siervos.
(59) El es Quien creo los cielos, la
tierra y lo que hay entre ellos
en seis dias y luego se asento
en el Trono. El Misericordioso,
pregunta por El a quien tenga
conocimiento.
(60) Y cuando se les dice: postraos
ante el Misericordioso, dicen:
591
25. Sura del Discernimiento (61 - 67)
j&^8\2$ - $Jhifr*
lY quien es el Misericordioso?
lEs que vamos a postrarnos
ante quien nos mandeis? Y se
alejan aun mas.
(61) jBendito sea Aquel que puso en
el cielo constelaciones y puso
una lampara y una luna
luminosa!
(62) El es Quien hizo sucederse a la
noche y el dia para quien qui-
siera recapacitar o agradecer.
(63) Los siervos del Misericordioso
son aquellos que caminan por
la tierra humildemente y que
cuando los ignorantes les diri-
gen la palabra, dicen: Paz.
(64) Y los que pasan la noche pos-
trados y en pie, por su Senor.
(65) Y los que dicen: jSenor nuestro!
Aparta de nosotros el castigo
de Yahannam; realmente
su castigo es un tormento
permanente.
(66) Y es un mal hospedaje y una
mala residencia.
(67) Y aquellos que cuando gastan ni
derrochan ni son avaros, sino
un termino medio entre ambas
cosas.
OibJ^^jj^^^ &&
592-
25. Sura del Discernimiento (68 - 74)
>&g©\i-£i - gSjjJV^i.
(68) Y los que no invocan junto a
Allah a ningun otro dios ni
ma tan a nadie que Allah hay a
hecho inviolable a menos que
sea con derecho; ni fornican,
pues quien lo haga, encontrara
la consecuencia de su falta.
(69) El Dia del Levantamiento le sera
doblado el castigo y en el sera
inmortal, envilecido.
(70) Excepto quien se vuelva atras,
crea y obre rectamente, a esos
Allah les sustituira sus malas
acciones por buenas. Allah es
Perdonador y Compasivo.
(71) Y quien se vuelva atras y actiie
rectamente, se habra vuelto
verdaderamente a Allah.
(72) Los que no prestan atencion a la
mentira y cuando pasan junto
a la frivolidad lo hacen con
nobleza.
(73) Y aquellos que cuando se les
mencionan los signos de su
Senor no pretenden que ni los
oyen ni los ven.
(74) Y los que dicen: jSenor nuestro!
Concedenos en nuestras espo-
sas descendencia y frescura de
ojos y haznos un modelo para
los que tienen temor (de
Allah).
$ Jl4^ >&$^& 3-f5^J*3
593-
25. Sura del Discernimiento (75 - 77)
j&^&\$\ _ JJyjfti^
(75) Esos tendran como recompensa
la Estancia mas alta porque
fueron pacientes. Y seran reci-
bidos con saludo y paz.
(76) Alii seran inmortales. jQue her-
mosa morada y lugar de
permanencia!
(77) Di: ^Que atencion os iba a pres-
tar Mi Sefior de no ser por
vuestra suplica?
Pero habeis negado la verdad y
(el castigo) sera inseparable (de
vosotros).
-594
26. Sura de los Poetas (1 - 8)
a'uyj - ifcifti
y>-
^i^5Ui^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(2) Ta, Sin, Mim. Estos son los signos
del Libro explicito.
(2) Tal vez te este matando el hecho
de que no sean creyentes.
(3) Si quisieramos, hariamos descen-
der sobre ellos un signo del
cielo y sus cuellos se quedarian
ante el humillados.
(4) No les viene ningun nuevo
recuerdo del Misericordioso del
que no se aparten.
(5) Han negado la verdad, pero ya les
llegaran las noticias de aquello
de que se burlaban.
(6) ^Es que no ven la tierra y cuantas
nobles especies hemos hecho
crecer en ella?
(7) Es cierto que en eso hay un signo,
pero la mayoria de ellos no son
creyentes.
(8) Y realmente tu Senor es el Irre-
sistible, el Compasivo.
-595
26. Sura de los Poetas (9-19)
j&£s$\$ - ly&fcfr>
(9) Cuando tu Senor llamo a Musa:
jVe a donde la gente injusta!
(10) La gente de Firaun. <?Es que no
van a ser temerosos?
(11) Dijo: Senor, temo que me tachen
de mentiroso
(12) y mi pecho se estreche y mi len-
gua no se suelte, envia con-
migo a Harun.
(13) Ellos me reclaman un deli to y
temo que me maten.
(14) Dijo: En absoluto. Id ambos con
Nuestros signos, que esta-
remos junto a vosotros
escuchando.
(15) Presentaos ante Firaun y decidle:
Somos portadores de un men-
saje del Senor de los mundos
(16) para que dejes ir con nosotros a
los hijos de Israel.
(17) Dijo: ^Acaso no te criamos con
nosotros cuando eras nino y
permaneciste entre nosotros
arios de tu vida
(18) e hiciste lo que hiciste con-
viertiendote en un renegado?
(19) Dijo: Cuando lo hice estaba entre
los extraviados.
@oyt^-^
596
26. Sura de los Poetas (20 - 30)
j^^&Hjii _ ly&tj)y.
(20) Y al sentir miedo hui de voso
tros, entonces mi Senor me
concedio juicio y me hizo uno
de los enviados.
(21) Y este es el favor que tu me
hiciste: esclavizar a los hijos de
Israel.
(22) Dijo Firaun: ^Y quien es el Senor
de los mundos?
(23) Dijo: El Senor de los cielos y de la
tierra y de lo que hay entre
ambos, si tuvierais certeza.
(24) Dijo a quienes estaban a su
alrededor: ^Habeis oido?
(25) Dijo: Es vuestro Senor y el Senor
de vuestros primeros padres.
(26) Dijo: Verdaderamente vuestro
mensajero, el que os ha sido
enviado, es un poseso.
(27) Dijo: El Senor del oriente y del
occidente y de lo que hay entre
ambos, si comprendierais.
(28) Dijo: Si tomas otro dios que yo,
te dejare entre los prisioneros.
(29) Dijo: ^Incluso si te traigo algo
evidente?
(30) Dijo: Traelo, si eres de los que
dicen la verdad.
•• — -*.
®0r
Z oo. ^_
®^^£*&S$
O^^^^^o^oS <js
597-
26. Sura de los Poetas (31 - 41)
j&^8v$ - ly&tjty*
(31) Y arrojo su vara, y entonces fue
una serpiente evidente.
(32) Saco su mano y fue blanca* para
los que lo presenciaban.
* [Ver nota de la aleya 107 de la sura 7]
(33) Le dijo al consejo de nobles que
estaba a su alrededor: Real-
mente es un mago experto
(34) que quiere haceros salir de vues-
tra tierra con su magia, ique
deliberais?
(35) Dijeron: Dales un plazo a el y a
su hermano y manda reclu-
tadores a las ciudades
(36) que te traigan a todo mago
experto.
(37) Y se reunieron los magos en el
lugar de la cita, el dia fijado.
(38) Se dijo a la gente: iOs reunireis?
(39) Tal vez sigamos a los magos si
son los vencedores.
(40) Y cuando los magos se pre-
sentaron, le dijeron a Firaun:
^Tendremos alguna recom-
pensa si somos los vencedores?
(41) Dijo: Si; si es asi estareis entre los
proximos (a mi).
-59S-
26. Sura de los Poetas (42 - 51)
SJteli _ ifciitt;
v _ rM
(42) Les dijo Musa: Arrojad lo que
arrojais.
(43) Y arrojaron sus cuerdas y varas
diciendo: jPor el poder
de Firaun, seremos los
vencedores!
(44) Y arrojo Musa su baston y se
trago la mentira que habian
creado.
(45) Entonces cayeron los magos
postrados.
(46) Dijeron: Creemos en el Senor de
los mundos,
(47) el Senor de Musa y de Harun.
(48) Dijo: ^Creeis en el sin mi per-
miso? El es, en verdad, vuestro
cabecilla, el que os ha
ensenado la magia, pero vais a
saber:
(49) Os cortare la mano y el pie con-
trarios y os crucificare a todos.
(50) Dijeron: No hay mal, pues ver-
daderamente hemos de volver
a nuestro Senor.
(51) Realmente esperamos con anhelo
que nuestro Senor nos perdone
las faltas por haber sido los pri-
meros creyentes.
?ji.^s>3^^
®C^l&prl(fc
0oj>j^4;
599
26. Sura de los Poetas (52 - 63)
\ ' : / , , ,■'„'„„" ' ■■ iu l " l :
j^^Qvyi!\- t^Zj&yy*
(52) E inspiramos a Musa: Sal de
noche con Mis siervos pues
sereis perseguidos.
(53) Y envio Firaun reclutadores a las
ciudades:
(54) Estos no son mas que un
pequeno numero,
(55) y ciertamente nos han
enfurecido.
(56) Somos una sociedad que esta en
guardia.
(57) Asi los sacamos de jardines y
manantiales.
(58) Y de tesoros y de una noble posi-
tion.
(59) Asi fue. Y se lo dimos en heren-
cia a los hijos de Israel.
(60) Y los persiguieron al salir el sol.
(61) Cuando ambos grupos se divi-
saron, dijeron los companeros
de Musa: Hemos sido
alcanzados.
(62) Dijo: No, mi Senor esta conmigo
y El me guiara.
(63) E inspiramos a Musa: Golpea con
tu vara en el mar.
iVL
*'43±&>
\\&s cs^ &JZ& \'&\2&
-600
26. Sura de los Poetas (64 - 75)
&fe\3te$J_ fe^^iiH^-i
Y se abrio, y cada lado era
como una enorme montana.
(64) Y atrajimos alii a los otros.
(65) Salvamos a Musa y a todos los
que estaban con el;
(66) luego ahogamos a todos los
demas.
(67) Verdaderamente en eso hay un
signo. La mayoria de ellos no
eran creyentes.
(68) Y es cierto que tu Senor es el Irre-
sistible, el Compasivo.
(69) Cuentales la historia de Ibrahim,
(70) cuando le dijo a su padre y a su
gente: iQue es lo que adorais?
(71 ) Dijeron: Adoramos idolos a cuyo
culto estamos dedicados.
(72) Dijo: <>Acaso os escuchan cuando
los invocais?
(73) i U os benefician u os
perjudican?
(74) Dijeron: Sin embargo encon-
tramos a nuestros padres que
asi hacian.
(75) Dijo: ^Habeis visto lo que adorais
Ooj^^Upi^Uli
602
26. Sura de los Poetas (76 - 87)
*©\iC\ _ jfoilU
i&*
(76) vosotros y vuestros padres
antiguos?
(77) Ellos son mis enemigos, al con-
trario del Senor de los mundos.
(78) Que me creo y me guia.
(79) Que me alimenta y me da de
beber
(80) y que, cuando estoy enfermo, me
cura.
(81) Y el que me hara morir y luego
me devolvera a la vida.
(82) Y de Quien espero con anhelo
que me perdone las faltas el
Dia de la Rendicion de cuentas.
(83) jSefior mio! Dame juicio y tenme
entre los justos.
(84) Concedeme que los que vengan
despues hablen de mi con
verdad.
(85) Hazme de los herederos del
Jardin de la Delicia,
(86) y perdona a mi padre, el ha sido
de los extraviados.
(87) Y no me entristezcas el dia en
que sean devueltos a la vida.
M^a^^i'"
Qo^j&.&kf^
$d*^\£^j\Jeo~k<&Cp
<S>^l4^u*ol4iJi*ij
^-js^lil^-ijjivjl
M>
(Sd^oftJ^/fefe
)~6p%t&j££ij
602
26. Sura de los Poetas (88 - 99)
j&^Mi$s _ ft 5*ii\ 4 &i
(88) El dia en que ni la riqueza ni los
hijos serviran de nada.
(89) Solo quien venga a Allah con un
corazon limpio*.
*[En arabe "salim", que significa sin
corrupcion ni enfermedad, a salvo.]
(90) El Jardin sera acercado a los
temerosos.
(91) Y el Yahim se mostrara a los
extraviados.
(92) Y se les dira: ^Donde esta lo que
adorabais
(93) fuera de Allah? ^Pueden ayu-
daros o ayudarse a si mismos?
(94) Entonces seran arrojados en el
unos encima de otros, ellos y
los que se extraviaron.
(95) Y los ejercitos de Iblis, todos
juntos.
(96) Y diran, discutiendo en el:
(97) jPor Allah que estabamos en un
claro extravio!
(98 ) Cuando Le atribuiamos iguales
al Senor de los mundos.
(99) No nos extraviaron sino los
malhechores.
-603
26. Sura de los Poetas (100 -111)
ps^\>;j£ _ ly&\\j^
(100) Y no tenemos a nadie que inter-
ceda por nosotros;
(101) ni ningun amigo ferviente.
(102) Ojala y tuvieramos una opor-
tunidad mas para poder ser
creyentes.
(103) Es verdad que en eso hay un
signo, pero la mayorfa de los
hombres no son creyentes.
(104) Y es cierto que tu Senor es el
Irresistible, el Compasivo.
(105) La gente de Nuh nego a los
enviados,
(106) cuando su hermano Nuh les
dijo: ^No vais a tener temor?
(107) Yo soy para vosotros un men-
sajero fiel.
(108) Asi pues temed a Allah y
obedecedme.
(109) No os pido ningun pago por
ello; mi recompensa solo
incumbe al Senor de los
mundos.
(110) Asi pues, temed a Allah y
obedecedme.
(111) Dijeron: ^Vamos a creer en ti
®C%^u*Q\3i
Qfa^utoJ^&ft&k
pi^oi^Ujlf^i^USl
<s>ff#J^itf^3fc
-604-
26. Sura de los Poetas (112 - 122)
i-ii - i'J&\i
*Jy*
cuando los que te siguen son
los mas bajos?
(112) Dijo: No me corresponde saber
lo que hacen.
(113) Su cuenta no incumbe sino a mi
Senor, si fuerais conscientes.
(114) Y yo no voy a rechazar a los
creyentes.
(115) Yo solo soy un advertidor
explicito.
(116) Dijeron: Si no dejas de hacerlo,
Nuh, date por lapidado.
(227) Dijo: jSenor mio! Realmente mi
gente me ha negado.
(2 18) Dicta un juicio entre ellos y yo y
salvame a mi y a los creyentes
que estan conmigo.
(119) Y lo salvamos a el y a quien con
el estaba en la nave henchida.
(220) Luego ahogamos a los que
quedaron.
(222) Realmente en eso hay un signo.
La mayoria de ellos no eran
creyentes.
(222) Es cierto que tu Senor es el Irre-
sistible, el Compasivo.
O^j^rjS.g&P^Ul
-605-
26. Sura de los Poetas (123 - 135)
&uyj_ *te
Ujj+M
(123) Los Ad negaron a los enviados
(124) cuando su hermano Hud les
dijo: ^No vais a temer?
(125) Yo soy para vosotros un men-
sajero fiel.
(126) Asi pues temed a Allah y
obedecedme.
(127) No os pido por ello ningun
pago, mi recompensa solo
incumbe al Senor de los
mundos.
(128) ^Como es que edificais senates
en los lugares elevados de cada
camino por capricho?
(129) <Y os construis fortalezas como
si fuerais a ser inmortales?
(130) iY cuando atacais, os com-
portais como tiranos?
(131) jTemed a Allah y obedecedme!
(132) jTemed a Aquel que os ha agra-
ciado con lo que sabeis!
(133) Os ha agraciado con ganado e
hijos,
(134) jardines y manantiales.
(135) De verdad temo para vosotros
el castigo de un dia grave.
POJJ&
ojx^cZj
l'- v» - -
-606
26. Sura de los Poetas (136 - 146)
j&^&tjk - ^jS\\j^
(136) Dijeron: Nos da igual que nos
exhortes o que te quedes sin
exhortarnos.
(137) Esto no es sino la manera de ser
de los antiguos.
(138) Y no vamos a ser castigados.
(139) Negaron la verdad que traia y
los destruimos, es verdad que
en eso hay un signo. La
mayoria de ellos no eran
creyentes.
(140) Realmente tu Senor es el Irre-
sistible, el Compasivo.
(141) Los Zamud negaron a los
enviados,
(142) cuando su hermano Salih les
dijo: ^No vais a tener temor?
(143) Yo soy para vosotros un men-
sajero fiel,
(144) asi pues, temed a Allah y
obedecedme.
(145) No os pido ningun pago por
ello; mi recompensa solo
incumbe al Senor de los
mundos.
(146) ^Acaso vais a ser dejados a
salvo en lo que teneis?
U?ui^^cJaiy\\^
607
26. Sura de los Poetas (147 - 157)
j£p^©\i-£S- ly&tij^
(147) iEn jardines y manantiales,
(148) cereales y palmeras de tiernos
brotes?
(149) ^Y esculpis casas en las
montanas con arrogancia?
(150) Temed a Allah y obedecedme.
(151) Y no obedezcais lo que os man-
dan los que sobrepasan los
limites.
(152) Esos que siembran corruption
en la tierra en vez de poner
orden.
(253) Dijeron: Tu no eres mas que un
hechizado,
(154) no eres mas que un ser humano
como nosotros, trae una serial
si eres de los que dicen la
verdad.
(255) Dijo: Esta camella tendra su
turno de bebida y vosotros el
vuestro, un dia fijado.
(256) No le hagais ningun dano para
que no os sorprenda el castigo
de un dia grave.
(257) Pero la desjarretaron y ama-
necieron arrepentidos.
-s. • •
^C&z-k ]y**~$k Vijjl«5
-608-
26. Sura de los Poetas (158 - 167)
ji^©\i#i - lyd&'v^
(158) El castigo los agarro, realmente
en esto hay un signo.
La mayoria de ellos no eran
creyentes.
(159) Y es verdad que tu Senor es el
Irresistible, el Compasivo.
(260) La gente de Lut nego a los
enviados.
(161) Cuando su hermano Lut les
dijo: <<No vais a temer?
(262) Yo soy para vosotros un men-
sajero fiel;
(263) asi pues, temed a Allah y
obedecedme.
(264) No os pido ningun pago a cam-
bio; mi recompensa solo
incumbe al Senor de los
mundos.
(265) ^Vais a todos los varones del
mundo
(266) dejando las esposas que Allah
creo para vosotros?
Sois gente que excede los
limites.
(267) Dijeron: Si no te detienes, Lut,
te encontraras entre los
expulsados.
ol^tj^A^i4ol^j^^ii5i
*U\1£>
o» —
©u^JsoJ^ufiojCf
-609
26. Sura de los Poetas (168 - 178)
ji£g$Vi54J _ iJ^Aitf^
(168) Dijo: Yo soy de los que aborre-
cen lo que haceis.
(269) jSenor! Lfbrame a mi y a mi
familia de lo que hacen.
(170) Y lo salvamos a el y a su
familia, a todos,
(171) menos a una vieja que fue de
los que se quedaron.
(172) Luego aniquilamos a los demas.
(173) E hicimos caer sobre ellos una
lluvia. jQue mala Uuvia la de
los que han sido advertidos!
(174) Realmente ahi hay un signo. La
mayoria de ellos no eran
creyentes.
(275) Es verdad que tu Senor es el
Irresistible, el Compasivo.
(276) Los duenos de al-Ayka* nega-
ron lo que decian los enviados.
* [Si se lee "Layka" es el nombre de
una ciudad, si no, significa el bosque o
la espesura.]
(277) Cuando Shuayb les dijo: ^No
vais a temer?
(278) Yo soy para vosotros un men-
sajero fiel,
?LTV*^i.|
xZJ$/4J»3&>2*
610
26. Sura de los Poetas (179 - 188)
j&fM^ - ly&ti*&*
(179) asi pues, temed a Allah y
obedecedme.
(180) No os pido ningun pago a cam-
bio; mi recompensa solo
incumbe al Senor de los
mundos.
(181) Sed justos al medir sin per-
judicar a la gente en ello.
(182) Y pesad con la balanza
equilibrada
(183) sin menguar a la gente sus
cosas.
Y no cometais maldades en la
tierra como corruptores.
(184) Y temed a Aquel que os ha
creado a vosotros y a las
generaciones primeras.
(185) Dijeron: No eres mas que uno
de esos hechizados.
(186) Tan solo eres un ser humano
como nosotros y no te con-
sideramos sino como uno de
los que mienten.
(187) Haz que caiga sob re nosotros
un trozo de cielo si dices la
verdad.
(188) Dijo: Mi Senor conoce mejor lo
que haceis.
^Q^^]j^]yLj\i
-622
26. Sura de los Poetas (189 - 197)
l%©Uj£i - *\£2h\fr>
(189) Y lo negaron y los sorprendio el
castigo del dia de la nube que
les dio sombra*, ciertamente
fue el castigo de un dia grave.
* [Dicen los comentaristas que Allah
les envio un calor terrible que les hizo
salir de sus casas huyendo hacia el
campo; alii una nube los tapo del sol y
entonces se llamaron unos a otros para
protegerse bajo la nube, y una vez que
estaban debajo de ella, Allah les envio
un fuego y murieron todos abrasados.]
(190) Verdaderamente ahi hay un
signo. La mayoria de ellos no
fueron creyentes.
(191) Es cierto que tu Senor es el
Poderoso, el Compasivo.
(192) Y es cierto que el* es una revela-
cion del Senor de los mundos.
* [El Coran]
(193) Descendio con el, el espiritu
fiel*
* [Yibril]
(194) hasta tu corazon, para que fue-
ras uno de los advertidores
(195) en clara lengua arabe.
(196) Esta en las escrituras de las
primeras comunidades.
(197) <No les sirve de prueba que lo
conozcan los sabios de los hijos
de Israel?
0u^|4^o^15^i ijji 451
Ai^?yVv^VU
612-
26. Sura de los Poetas (198 - 208)
i£fe\3VtfiA _
Hr"
c
(198) Si lo hubieramos hecho
descender a uno que no
hubiera sido arabe
(199) y lo hubiera recitado para ellos,
no habrian creido en el.
(200) Asi es como lo imbuimos en los
corazones de los que hacen el
mal.
(201) No creeran en el hasta que no
vean el castigo doloroso.
(202) El cual les llegara de repente sin
que se den cuenta.
(203) Y diran: ^Es que se nos va a dar
un tiempo de espera?
(204) ^Acaso quieren acelerar la lle-
gada de Nuestro castigo?
(205) ^Que te parece si los dejamos
disfrutar unos anos
(206) y luego les llega lo que les fue
prometido?
(207) Las posesiones de las que hayan
disfrutado no les serviran de
nada.
(208) No hemos destruido ciudad
alguna que no haya tenido
advertidores
-613-
»S^A^\\\^j
& o AstJc-i\S,\lii^
Ouij-tf yi-'-'C-"' o\ cJijS)
fo&JL\y\^£&&
®oj24y\2*\i{&&&b
Oojjxji tyhi& *\LUJ?\ uj
< - > i
26. Sura de los Poetas (209 - 220)
j^c^SV^ii _ fe^iilHj^i,
(209) para hacer recordar. No hemos
sido injustos.
(210) Y no lo han hecho descender los
demonios, ni les corresponde,
ni pueden.
(211) A ellos no se les permite
escuchar.
(212) Y no invoques a otro dios junto
a Allah porque serias de los
que han de sufrir el castigo.
(213) Y advierte a tu clan, a los que
estan mas proximos a ti.
(214) Y baja tus alas en favor de los
creyentes que te siguen.
(215) Pero si te desobedecen, di: Soy
inocente de lo que haceis.
(216) Y conflate al Poderoso, al
Compasivo.
(217) Aquel que te ve cuando te
pones en pie
(218) y en tus distintos movimientos
entre los que se postran.
(21 9) El es Quien oye y Quien sabe.
(220) ^Quereis que os diga sobre
quien descienden los
demonios?
©oj^J
131,
«• 0# —
=J^
O^JieM^-^^
624-
26. Sura de los Poetas (221 - 226)
j&fc®\$* _ $S&\\&.
(221) Descienden sobre todo embus-
tero malvado
(222) que presta oido. La mayoria de
ellos son unos mentirosos.
(223) Asi como sobre los poetas a los
que siguen los descarriados.
(224) ^Es que no ves como divagan
en todos los sentidos?
(225) iY que dicen lo que no hacen?
(226) Con la exception de los que
creen, llevan a cabo las
acciones rectas, recuerdan
mucho a Allah y se defienden
cuando han sido vejados.*
Y ya sabran los que fueron
injustos a que lugar definitivo
habran de volver.
* [Alusion a las satiras de algunos poe-
tas musulmanes contra los incredulos,
despues de que estos hubieran sati-
rizado al Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz.]
$£$-
^«iU»Uji5S.'V»V«2£^j'
^oj^^iiui &\ \p&j>.&
615
27. Sura de Las Hormigas (1 - 7)
j£p^QH-£i_ ^31'vi^i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ta, Sin. Estos son los signos del
Coran y de un Libro explicito.
(2) Guia y buenas noticias para los
creyentes.
(3) Los que establecen el salat, dan el
zakat y tienen certeza de la
Ultima Vida.
(4) A los que no creen en la Ultima
Vida, les hemos embellecido
sus acciones y estan
desorientados.
(5) Esos son los que tendran el peor
castigo y en la Ultima Vida
seran los que mas pierdan.
(6) Verdaderamente te ha descendido
el Coran procedente de un
Sabio, Conocedor.
(7) Cuando Musa dijo a su familia: He
divisado un fuego, alguna noti-
cia o alguna brasa encendida
para que os podais calentar; os
traere de el.
0^^4=6o)i^C^i £=&j£
© &~ty$l b^ji aa
(43l^^ 3yy3 \$$» Oy^L Oi$
616
27. Sura de Las Hormigas (8 - 14)
j&fc®\$\ _ ^3lU^
(8) Y cuando llego a el, una voz lo
llamo: jBendito sea todo aquel
que este donde este fuego y
quien este a su alrededor y
gloria a Allah el Senor de todos
los mundos!
(9) jMusa! Yo soy Allah el Poderoso,
el Sabio.
(10) Tira tu vara. Y cuando la vio rep-
tar como si fuera una serpiente
se alejo dando la espalda sin
volverse.
jMusa! No temas, los enviados
no temen ante Mi.
(11) Pero si quien haya sido injusto, a
menos que reemplace el mal
por bien pues es cierto que
Allah es Perdonador y
Compasivo.
(12) E introducete la mano en el
escote y saldra blanca, sin tener
ningun mal, como parte de
los nueve signos dirigidos a
Firaun y a su gente.
Realmente son gente
descarriada.
(13) Y cuando les llegaron Nuestros
signos evidentes dijeron: Esto
es pura magia.
(14) Pero los negaron, en contra de la
certeza que sus almas tenian
sobre ellos, por injusticia y
-617 -
27. Sura de Las Hormigas (15-19)
j^^QUjii _ ^iUvty,
arrogancia. Mira como acaba-
ron los corruptores.
(15) Es cierto que a Daud y a Sulay-
man les dimos conocimiento y
dijeron: Las alabanzas a Allah
que nos ha preferido sobre
muchos de Sus siervos
creyentes.
(16) Y Sulayman fue el heredero de
Daud, dijo: jHombres! Se nos
ha ensenado el lenguaje de las
aves y se nos ha dado de todo,
realmente esto es un favor
evidente.
(17) Y se reunieron para Sulayman
sus ejercitos de genios, hom-
bres y pajaros, y fueron pues-
tos en orden de batalla.
(18) Asi Uegaron al valle de las hor-
migas; entonces dijo una de
ellas: j Hormigas! En trad en
vuestras viviendas no vaya a
ser que Sulayman y sus ejer-
citos os aplasten sin darse
cuenta.
(19) Entonces sonrio risueno por sus
palabras y dijo: jSenor! Mue-
veme a agradecerte la merced
con la que me has favorecido a
mi al igual que a mis padres, y
a que actiie con una rectitud
que sea de Tu beneplacito, e
incliiyeme en Tu misericordia,
entre Tus siervos justos.
\2cj^l")\^sl7
••"> •\LiirV\i-
iiil
-618
27. Sura de Las Hormigas (20 - 26)
jip^QViJii - J^iVyy,
(20) Y paso revista a las aves,
entonces dijo: ^Que ocurre que
no veo a la abubilla?, ^acaso es
uno de los que estan ausentes?
(21) La castigare con un duro castigo
o la degollare a menos que
venga con una prueba
evidente.
(22) Mas habia permanecido no muy
lejos y entonces dijo: Me he
enterado de algo que tu no
alcanzas a saber y he venido
hasta ti desde Saba con una
noticia cierta.
(23) He hallado a una mujer que
reina sobre ellos y a la que se le
ha dado de todo; posee un
magnifico trono.
(24) La encontre a ella y a su pueblo
postrandose ante el sol en
lugar de ante Allah; el Shaytan
les ha embellecido sus acciones
y les ha desviado del camino, y
no tienen guia.
(25) iPor que no se postran ante
Allah que es Quien hace salir
lo que esta escondido en los
cielos y en la tierra y sabe
lo que ocultan y lo que
muestran?
(26) Allah, no hay dios excepto El, el
Senor del Trono inmenso.
-• 1 - i
619
27. Sura de Las Hormigas (27-36)
j^^QUjiJ - Jili'vij^
(27) Dijo: Veremos si es verdad lo
que dices o si eres de los que
mienten.
(28) Ve con este escrito mio y dejalo
caer sobre ellos, luego retirate
y espera su reaccion.
(29) Dijo ella: jConsejo de nobles! Me
han arrojado un escrito noble.
(30) Es de Sulayman y es en el nom-
bre de Allah, el Misericordioso,
el Compasivo:
(31) No os levanteis contra mi, venid
a mi sometidos.
(32) Dijo ella: jConsejo de nobles!
Dadme un dictamen sobre mi
caso, no tomare ninguna
decision hasta que no os
pronuncieis.
(33) Dijeron: Nosotros tenemos
fuerza y una poderosa ofen-
siva, pero tuya es la decision,
(34) mira pues lo que vas a ordenar.
(35) Dijo: Cuando los reyes entran en
una ciudad la trastornan por
completo humillando a sus
habitantes poderosos. Asi es
como actuan.
(36) Voy a enviarles un regalo y
esperare lo que traigan de
vuelta los mensajeros.
*• a r. •
Oo^Ui4y^?U\4J^
-620-
27. Sura de Las Hormigas (37-41)
^p^Q\^ _ jiavt^
(37) Y cuando llego a Sulayman dijo:
Me tentais con riquezas
cuando lo que Allah me ha
dado es mejor de lo que os ha
dado a vosotros y no obstante
os contentais con vuestros
regalos.
(38) Vuelve a ellos, que vamos a ir
con ejercitos a los que no
podran enfrentarse, los expul-
saremos de ella humillados y
quedaran empequenecidos.
(39) Dijo: jMis nobles! ^Cual de voso-
tros me traera su trono antes
de que vengan a mi sometidos
(musulmanes)?
(40) Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traere
antes de que que te levantes de
tu asiento*, yo tengo fuerza
para ello y soy digno de
confianza.
* [El lugar desde el que juzgaba y en el
que permanecia desde la manana al
mediodia]
(41) Y dijo el que tenia conocimiento
del Libro: Yo te lo traere antes
de que vuelva a ti tu mirada.*
Y cuando lo vio instalado ante
el, dijo: Esto es parte del favor
de mi Senor para probarme si
soy agradecido o ingrato, y
quien es agradecido solo lo es
para si mismo, pero quien es
ingrato... Realmente mi Senor
es Rico, Generoso.
* [Es decir, en un abrir y cerrar de ojos]
-. '—'ft •• * • —
&&£Ot
621
27. Sura de Las Hormigas (42 - 46)
j^^SUjii - J^Vvjy,
(42) Dijo: Hacedle irreconocible el
trono para que comprobemos
si tiene guia o si es de los que
no tienen guia.
(43) Y cuando ella vino, le pre-
guntaron: ^Es asi tu trono?
Respondio: Parece el. Pero
nosotros habiamos recibido el
conocimiento antes que ella y
eramos musulmanes.*
* [Son palabras de Sulayman]
(44) Mientras que a ella la habia des-
viado lo que adoraba fuera de
Allah, realmente pertenecia a
un pueblo de incredulos.
(45) Se le dijo: Entra en el palacio. Y
cuando lo vio creyo que era
una superficie de agua y se
descubrio las piernas.
Dijo: Es un palacio de cristal
pulido*.
* [Al parecer los genios no querian que
Sulayman desposara a la reina de Saba
y le dijeron que su intelecto no regia
bien y que tenia las piernas como las
patas de un burro. Sulayman la quiso
poner a prueba, primeramente trans-
formando su trono para comprobar si
era capaz de reconocerlo, y luego
haciendo construir un suelo de cristal
debajo del cual habia agua y peces. Asi
cuando le mando entrar, ella penso
que era agua e instintivamente se
remango el vestido.]
(46) Dijo ella: jSenor mio! He sido
injusta conmigo misma pero
^j^i.
622-
27. Sura de Las Hormigas (47 - 52)
^SUjii _ ji-l'vi^
me someto, junto con Sulay-
man, a Allah, el Senor de todos
los mundos.
(47) Y he aqui que a los Zamud les
enviamos a su hermano Salih:
jAdorad a Allah! Y entonces se
dividieron en dos bandos que
discutian.
(48) Dijo: jGente mia! ^Por que pedis
que se apresure lo malo antes
que lo bueno? Si pidierais
perdon a Allah podriais ser tra-
tados con misericordia.
(49) Dijeron: Vemos un mal presagio
para ti y para quien esta con-
tigo. Dijo: Vuestro presagio
esta junto a Allah, sin embargo
sois un pueblo que esta siendo
puesto a prueba.
(50) En la ciudad habia nueve indi-
viduos que en vez de mejorar
las cosas sembraban la corrup-
cion en la tierra.
(51) Dijeron: Hemos de jurarnos por
Allah que le atacaremos de
noche a el y a su familia y que
luego diremos a su deudo que
no fuimos testigos de la
matanza de su familia y que
decimos la verdad.
(52) Urdieron un plan y Nosotros
urdimos otro sin que ellos se
dieran cuenta.
-623-
27. Sura de Las Hormigas (53 - 60)
j£*£?©Vi$5 - yZSfQyi
(53) Mira como termino su plan, en
verdad los exterminamos a
ellos y a sus familias, a todos.
(54) Ahi quedaron sus casas vacias
por haber sido injustos.
Es cierto que en eso hay un
signo para gente que sabe.
(55) Y salvamos a los que habfan
creido y tenian temor (de
Allah).
(56) Y Lut, cuando le dijo a su gente:
^Os entregais a la aberracion a
pesar de que lo veis?
(57) ^Como es que buscais con deseo
carnal a los hombres en vez de
a las mujeres? Realmente sois
un pueblo de ignorantes.
(58) Pero la unica respuesta de su
gente fue decir: jExpulsad a la
familia de Lut de vuestra ciu-
dad! Es gente que se purifica.
(59) Lo salvamos a el y a su familia
con la excepcion de su mujer,
para la que habiamos decre-
tado que estaria con los que se
quedaron atras.
(60) E hicimos caer sobre ellos una
lluvia. jQue pesima lluvia la de
los que fueron advertidos!
)oJk\}\z^\p>\i oii\ t£$3
O^liv^ fcjfygfgcfy&j
-624
27. Sura de Las Hormigas (61 - 65)
3jfi$LjL\ - JiSVv^i
(61) Di: Las alabanzas a Allah y la
paz sea con Sus siervos ele-
gidos. ^Que es mejor, Allah o
lo que asocian con El?
(62) ^Acaso Quien ha creado los cie-
los y la tierra y hace que del
cielo caiga agua para vosotros
y que con ella crezcan jardines
esplendidos cuyos arboles
vosotros nunca hubierais
podido hacer crecer...? ^Puede
haber otro dios con Allah?
No, sino que son gente que
equipara (otras cosas con
Allah).
(63) ^Acaso Quien ha hecho de la
tierra un lugar para vivir y ha
intercalado en ella rios y le ha
puesto Cordilleras y ha puesto
entre los dos mares una
barrera...? ^Es que hay acaso
otro dios con Allah?
No, sin embargo la mayoria de
ellos no sabe.
(64) ^Quien responde al que se ve en
necesidad librandolo del mal y
os ha hecho representantes
(Suyos) en la tierra?
^Puede haber algun dios con
Allah? Que poco recapacitais.
(65) ^Quien os guia en las tinieblas de
la tierra y del mar y Quien
envia los vientos como pre-
ludio de Su misericordia?
^Puede haber algun dios con
625
27. Sura de Las Hormigas (66 -71)
jj^y Vi>ii - ^jiviy.
Allah? ,-Sea exaltado Allah por
encima de lo que Le asocian!
(66) ^Quien puede crear una vez pri-
mera y luego volver a crear, y
Quien os provee desde el cielo
y la tierra?.
^Hay algun dios con Allah?
Di: Traed la prueba que tengais
si sois de los que dicen la
verdad
(67) Di: Ninguno de los que estan en
los cielos y en la tierra conoce
el No-Visto, solo Allah
lo conoce, y ni siquiera son
conscientes de cuando seran
devueltos a la vida.
(68) Por el contrario su conocimiento
se completara en la Ultima
Vida. Y sin embargo dudan
sobre ella y sus corazones
estan ciegos en relation a ella.
(69) Y dicen los que se niegan a creer:
^Acaso cuando seamos tierra
nosotros y nuestros padres,
entonces, se nos hara salir?
(70) Esto es lo que se nos ha pro-
metido y lo que se prometio a
nuestros padres anteriormente
y realmente no son mas que
leyendas de los antiguos.
(71) Di: jld por la tierra y ved como
acabaron los malhechores!
-626-
27. Sura de Las Hormigas (72 - 80)
oj)i^\*fL\ - ^IVdJ^
(72) Pero no te entristezcas por ellos
ni estes en apuro por lo que
traman.
(73) Y dicen: ^Cuando se cumplira
esta promesa si es verdad lo
que decis?
(74) Di: Pudiera ser que parte de
aquello cuya venida urgis os
este pisando los talones.
(75) Verdaderamente tu Senor favo-
rece a los hombres, sin
embargo la mayoria de ellos no
agradece.
(76) Y es cierto que tu Senor sabe lo
que sus pechos esconden y lo
que muestran.
(77) No hay nada oculto en el cielo o
en la tierra que no este en un
libro explicito.
(78) Realmente esta Recitacion les
refiere a los hijos de Israel la
mayor parte de aquello sobre
lo que no estaban de acuerdo
entre ellos.
(79) Y ciertamente es una guia y
una misericordia para los
creyentes.
(80) Tu Senor decidira entre ellos con
Su juicio; El es el Poderoso, el
Conocedor.
£$Ja£f£s£3±3 0j£=4$^§
O^jJ^S fe^&Jl £*>3 j\j
i/i.'£- i-:\j*i^
i% j£y\j Si^W^^Xij
^o^eJii
JiftM^^J^o^^ol
^Oji^^ii^a]
0^
-627 •
27. Sura de Las Hormigas (81-86)
o^JUSV^JU - J^liVsj^
(81) Y conflate a Allah, es cierto
que tu estas en la verdad
indudable.
(82) Tu no vas a hacer que los
muertos oigan o que los sordos
escuchen la llamada cuando se
apartan desentendiendose.
(83) Ni vas a guiar a los ciegos
sacandolos de su extravio.
Tan solo conseguiras que
escuche aquel que crea en
Nuestros signos y los que sean
musulmanes (esten someti-
dos).
(84) Cuando se haga realidad la pala-
bra decretada contra ellos,
haremos salir para ellos una
bestia de la tierra que les
hablara*.
Realmente los hombres no
tenian certeza de Nuestros
signos.
* [La aparicion de la bestia es uno de
los signos de la Hora.]
(85) Y el dia en que reunamos, de
cada comunidad, a un grupo
de los que negaban la veraci-
dad de Nuestros signos y sean
distribuidos...
(86) Y al Uegar les diga: ^Negasteis
Mis signos sin tener cono-
cimiento de ellos?, ^que es lo
que hicisteis?
"" — ' — of — ** — *• — —
iAfisrf.^Vi
* >; _>>J
-628
27. Sura de Las Hormigas (87 - 92)
JyjJUSVe^jU — JJLllVe^i
(87) Y se hara realidad la palabra
decretada contra ellos por
haber sido injustos y no
hablaran.
(88) iEs que no vieron como hemos
hecho la noche para que
descansen en ella y el dia como
claridad? Realmente en ello
hay signos para gente que crea.
(89) Y el dia en que se sople en el
cuerno y todos cuantos haya
en los cielos y en la tierra se
queden estremecidos, con la
excepcion de aquellos que
Allah quiera, y acudan todos a
El, sumisos...
(90) Y veas a las montanas, que
crefas solidas, pasar como
pasan las nubes. Es la obra de
Allah que ha hecho magis-
tralmente todas las cosas, ver-
daderamente El conoce per-
fectamente lo que haceis.
(91) Quien se presente con buenas
acciones obtendra algo aun
mejor y estara a salvo del
horror de ese dia.
(92) Y quien se presente con malas
acciones, sera arrojado de cara
al fuego. ^Acaso se les pagara
por algo que no sea lo que
hayan hecho?
- J 0* ^
$oja^^.v^w^4$^jj
-629-
27. Sura de Las Hormigas (93 - 95)
oj^L*SVfr)A.\ _ JjJJVvjp
(93) No se me ha ordenado sino que
adore al Senor de esta tierra
que ha hecho inviolable y a
Quien todo pertenece; y se me
ha ordenado que sea de los que
se some ten (los musulmanes).
(94) Y que recite el Coran.
Y quien sigue la guia lo hace
en su propio beneficio, pero
quien se extravia... Di: Yo solo
soy uno de los advertidores.
(95) Y di: Las alabanzas a Allah.
El os mostrara Sus signos y
vosotros los reconocereis.
Y tu Senor no descuidara lo
que haceis.
-630-
28. Sura del Relato (1 - 6)
O^J^JVjL^ji-i _ ( j^afljVSJ^
^i^Ui^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ta, Sin, Mim. Estos son los signos
del Libro claro.
(2) Te vamos a contar, con la verdad,
parte de las noticias de Musa y
de Firaun, para la gente que
cree.
(3) Realmente Firaun fue un tirano
altivo en la tierra.
Dividio a sus habitantes en
clases y subyugo a una parte de
ellos, degollo a sus hijos y dejo
vivir a las mujeres. Era un
corruptor.
(4) Y quisimos favorecer a los que
habian sido subyugados en la
tierra, hacerlos dirigentes y
convertirlos en los herederos.
(5) Les dimos sitio en la tierra y en
ellos le hicimos ver a Firaun, a
Haman* y a sus huestes lo que
se temian.
* [Un ministro o un general de Firaun]
(6) E inspiramos a la madre de Musa:
s£g&-;^Uffi &&p&
' -.'. ■>.-
i^\ojfo&&j t &ot&^\f&
®oJ*J&
-632-
28. Sura del Relato (7 - 11)
JJ^i»Tifr^*-\ _ ( j^aiiVoJ^
Amamantalo y cuando temas
por el, dejalo en el rio, y no
temas ni te entristezcas porque
te lo devolveremos y haremos
de el uno de los enviados.
(7) Y lo recogio la familia de Firaun
para que fuera para ellos un
enemigo y un motivo de tris-
teza; verdaderamente Firaun,
Haman y sus ejercitos estaban
descarriados.
(8) Y dijo la mujer de Firaun: Sera un
frescor para mis ojos y para los
tuyos, no lo mateis, puede ser
que nos beneficie o lo adop-
temos como hijo. Pero ellos no
se daban cuenta.
(9) Y la madre de Musa se quedo
vacia en lo mas hondo y a
punto estuvo de revelarlo de
no haber sido porque recon-
fortamos su corazon para que
fuera de los creyentes.
(10) Le dijo a su hermana: sigue su
rastro; y entonces lo vio desde
un lugar apartado sin que se
dieran cuenta.
(11) Hasta entonces no habiamos
permitido que ninguna
nodriza pudiera amamantarlo,
entonces dijo: ^Quereis que
os indique una familia que
puede cuidarlo para vosotros
criandolo bien?
So-'-*
-632-
28. Sura del Relato (12 - 16)
OfrL*i>\f^r\ — { j * Za A \VjjZ,
(12) Y asi se lo devolvimos a su
madre para consuelo de sus
ojos y para que no se entris-
teciera y supiera que la pro-
mesa de Allah es veridica.
Sin embargo la mayoria de
ellos no saben.
(13) Y cuando hubo alcanzado la
madurez y tomo su forma, le
dimos juicio y conocimiento.
Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(14) Y en un momento de descuido
de sus habitantes entro en la
ciudad y encontro en ella dos
hombres luchando, uno era de
los suyos y el otro un enemigo;
entonces el que era de los
suyos le pidio ayuda contra el
que era de sus enemigos y
Musa lo golpeo con el puno
acabando con el.
Dijo: Esto es un acto del
Shaytan, realmente el es un
claro enemigo que extravia.
(15) Dijo: Senor mio, he sido injusto
conmigo mismo, perdoname.
Y lo perdono, es cierto que
El es el Perdonador, el
Compasivo.
(16) Dijo: jSenor mio, puesto que me
has concedido esta gracia no
sere mas auxiliador de los
malhechores!
/4%^4>p^ c^c3&&\qj&
)^3j&$fcc^w£j$
-633
28. Sura del Relato (17 - 12)
0^i*lV*^i.\ _ < ja^\ljj^
(17) Y amanecio en la ciudad
medroso y vigilante.
Entonces el que el dia anterior
le habia pedido ayuda le pidio
socorro a voces.
Musa le dijo: Eres un perdido
sin ninguna duda.
(18) Y cuando se disponia a agredir
al que era enemigo de ambos,
este dijo: jMusa! ^Acaso
quieres matarme como hiciste
con uno ayer? ^Es que
unicamente deseas ser un
tirano en la tierra en vez de
mejorar las cosas?
(19) Y vino un hombre corriendo
desde la parte mas alejada de
la ciudad, y dijo: jMusa! Los
magnates estan conspirando
contra ti, vete pues, yo soy
para ti un consejero.
(20) Y salio de ella medroso y alerta,
dijo: jSenor mio! Salvame de la
gente injusta.
(21) Y mientras iba en la direction de
los Madyan, dijo: Puede que
mi Senor me guie al camino
recto.
(22) Y cuando llego a la aguada de
los Madyan encontro a un
grupo de gente abrevando a
sus rebanos
634-
28. Sura del Relato (23 - 27)
(J^i^JVe^JU _ ^^aflUaJ^
(23) y apartadas de ellos a dos
mujeres que mantenian a su
ganado alejado, les dijo: iQue
os pasa? Dijeron: No podremos
abrevar hasta que no se vayan
los pastores, nuestro padre es
muy anciano.
(24) Entonces abrevo para ellas
retirandose al terminar a la
sombra.
Y dijo: jSenor mio! Realmente
me hallo en necesidad de que
hagas descender algun bien.
(25) Y vino a el una de las dos cami-
nando con pudor, dijo: Mi
padre te invita para com-
pensarte que hayas abrevado
para nosotras.
Y cuando llego a su presencia y
le conto su historia, dijo: No
temas, estas a salvo de la gente
injusta.
(26) Dijo una de ellas: jPadre!
Tomalo como asalariado pues
nadie mejor que el, fuerte y
digno de confianza, para con-
tratar sus servicios.
(27) Dijo: Quiero casarte con una de
mis hijas a cambio de que tra-
bajes para mi durante ocho
anos, aunque si culminas hasta
diez sera cosa tuya, no quiero
hacertelo dificil; si Allah quiere
encontraras que soy justo.
" 1 L i "\\
635-
28. Sura del Relato (28 - 32)
j^ijSVi^U — ^j g ^ abW vj^
(28) Dijo: Esto es algo entre tu y yo; y
cualquiera de los dos plazos
que cumplas no me causara
ningun perjuicio.
Allah es Garante de lo que
decimos.
(29) Y habiendo Musa concluido el
plazo y partido con su familia,
distinguio en la ladera del
Monte un fuego y dijo a su
familia: jEsperad! He visto un
fuego y quizas pueda volver
con alguna noticia o con algun
tizon con el que podais
calentaros.
(30) Y cuando llego a el, una voz lo
llamo desde el margen derecho
del valle en el lugar bendito en
la direccion del arbol: jMusa,
Yo soy Allah el Senor de los
mundos!
(31) jTira tu baston! Y al verlo reptar
como una vibora se aparto
espantado sin volverse atras.
jMusa! Ven y no temas, tu eres
de los que estan a salvo.
(32) Desliza tu mano por el escote y
saldra blanca* sin que tenga
ningun mal. Y aprietate el
pecho con la mano para veneer
el miedo. Estas son las dos
pruebas de tu Senor para
Firaiin y su corte, realmente
son gente corrupta.
* [Ver nota de la aleya 108 de la sura 7.]
cl^V M "
-? " S-
J^i^i,
&cffifi££\i.&\
&
<S>o^^ij^o«5V
-636
28. Sura del Relato (33 - 38)
J^JLjSVc^iA _ ^j^att^^Jj^
(33) Dijo: jSenor! Mate a uno de ellos
y temo que me maten.
(34) Y mi hermano Harun se expresa
con mas soltura y claridad que
yo, envialo conmigo como ayu-
dante que confirme mis pala-
bras, pues realmente temo que
me desmientan.
(35) Dijo: Fortaleceremos tu brazo
con tu hermano y os daremos
autoridad de manera, que
gracias a Nuestros signos, no
podran haceros nada.
Vosotros y quien os siga sereis
los vencedores.
(36) Y cuando Musa se presento ante
ellos con Nuestros signos evi-
dentes, dijeron: ^Que es esto
sino magia bien elaborada, no
oimos hablar de esto a nuestros
primeros padres?
(37) Y dijo Musa: Mi Senor sabe
mejor quien ha venido con la
guia de Su parte y quien
obtendra la Morada Final, ver-
daderamente los injustos no
prosperan.
(38) Y dijo Firaiin: jConsejo de
nobles! No se que tengais otro
dios que yo, asi pues Haman
cuece barro para mi y hazme
una torre para que pueda
subir hasta el dios de Musa,
^^oUd^^j^Uj
@6^wi \l£svd\^j
-637-
28. Sura del Relato (39 - 45)
OjjJL*Vi}jL.\ __ ^a ^ YbjyLt
pues realmente lo tengo por
mentiroso.
(39) Y se lleno de soberbia en la
tierra junto con sus ejercitos,
fuera de la verdad. Y pensaron
que no habrian de volver a
Nos.
(40) Entonces lo agarramos a el y a
sus ejercitos y los arrojamos al
mar; mira como acabaron los
injustos.
(41) Los habiamos hecho dirigentes
cuya llamada conducia al
Fuego.
(42) Y en la vida del mundo hicimos
que les siguiera una maldicion.
El Dia del Levantamiento for-
maran parte de los que seran
desfigurados.
(43) Y despues de haber destruido a
las primeras generaciones le
dimos el Libro a Musa para
que los hombres pudieran ver,
y como guia y misericordia
para que pudieran recordar.
(44) Y no estabas en la ladera occi-
dental cuando comprometimos
a Musa con Nuestro mandato,
ni eras uno de los que estaban
presentes.
(45) Sin embargo suscitamos genera-
-638-
28. Sura del Relato (46 - 48)
j^idVi^JU _ ^a^VbJj^
ciones que tuvieron larga vida.
Y tu no estuviste viviendo
entre los Madyan recitandoles
Nuestros signos, pero Noso-
tros te hemos hecho mensajero.
(46) Ni estabas en la ladera del
Monte cuando hicimos la 11a-
mada, sino que es una
misericordia de tu Senor para
que adviertas a aquellos a los
que no les llego antes de ti
ningun advertidor; tal vez
recuerden.
(47) Para que no dijeran, si a causa
de los que sus manos pre-
sentaban les venia alguna des-
gracia: Senor nuestro <jPor que
no nos enviaste algun men-
sajero para que hubieramos
podido seguir Tus signos y
haber sido creyentes?
(48) Pero cuando les ha llegado la
verdad procedente de Nos,
han dicho: ^Por que no se le ha
dado algo como lo que se le
dio a Musa? ^Acaso no habian
negado antes lo que le fue
dado a Musa? Dicen: Son dos
magos confabulados, no cree-
mos en ninguno de ellos.*
* [Es decir, Musa y Muhammad. Se
dice que los Quraysh mandaron emisa-
rios para pregundar a los judios acerca
del profeta Muhammad, que Allah
le de Su gracia y paz, y les infor-
maran que se hallaba descrito en la
Tora" y cuando les Ueg6 la respuesta
i .s.t i.
-639
28. Sura del Relato (49 - 54)
OjjJ^\e/jjJ\ _ l ja^aiu\ljy^i
dijeron los palabras mencionados en
esta aleya. Pero tambien cabe en tender:
"^Acaso no habfan negado antes lo que
le fue dado a Musa?
Dijeron: son dos magos confabulados,
no creemos en ninguno de ellos". Refi-
riendose a Musa y a Harun.]
(49) Di: jTraed un libro de parte de
Allah que contenga mas guia
que estos y entonces yo lo
seguire, si es verdad lo que
decis.
(50) Y si no te responden, sabe que
unicamente estan siguiendo
sus pasiones. ^Y quien esta
mas extraviado que aquel que
sigue sus pasiones sin ninguna
guia de Allah?
Es cierto que Allah no guia a la
gente injusta.
(51) Y realmente les hemos hecho lie-
gar la Palabra para que puedan
recordar.
(52) Los que recibieron el Libro
antes, creen en el.
(53) Y cuando se les lee, dicen: Cree-
mos en el, es la verdad que
procede de nuestro Senor; real-
mente ya eramos musulmanes.
(54) Esos recibiran su recompensa
dos veces por haber sido
pacientes, por haber rechazado
el mal con bien y haber gas-
-640
28. Sura del Relato (55 - 59)
O^LfcJVfr^JU _ ^jg^flUoT^D
tado de la provision que les
dabamos.
(55) Y porque cuando oian alguna
palabra vana se apartaban de
ella y decian: Para nosotros
seran nuestras acciones y para
vosotros las vuestras.
Paz con vosotros, no buscamos
a los ignorantes.
(56) Ciertamente tii no guias a quien
amas sino que Allah guia a
quien quiere y El sabe mejor
quienes pueden seguir la guia.
(57) Y dicen: Si seguimos la guia
junto a ti seremos arrancados
de nuestra tierra. ^Acaso no
hemos establecido para ellos
un lugar inviolable donde se
hace acopio de frutos de toda
clase como sustento de Nues-
tra parte?
Sin embargo la mayoria de
ellos no saben.
(58) jCuantas ciudades destruimos
por no haber reconocido el
favor en el que vivian! Ahi
estan sus moradas, solo unas
pocas volvieron a ser habitadas
despues de ellos y fuimos
Nosotros los herederos.
(59) Tu Senor no destruye ninguna
ciudad sin haber enviado antes
un mensajero a su comunidad
'•~Cy£.)c 'A 2.
-641
28. Sura del Relato (60 - 64)
o^JLJVc^jU _ (J^mJV&j^,
que les recita Nuestros signos.
Y solo cuando sus habitantes
son injustos destruimos las
ciudades.
(60) Sea lo que sea lo que se os haya
dado en disfrute como parte de
la vida del mundo y su apa-
riencia, lo que hay junto a
Allah es mejor y mas perma-
nente. ^Es que no vais a
entender?
(61) ^Acaso aquel al que le hemos
dado una hermosa promesa
que vera realizada es como
aquel a quien le dejamos dis-
frutar el disfrute de la vida del
mundo pero que luego el Dia
del Levantamiento es de los
que tendran que comparecer?
(62) El dia en que los Uame y les
diga: ^Donde estan esos que
segun afirmabais eran Mis
asociados?
(63) Diran aquellos irremediable-
mente sentenciados: Senor
nuestro, a estos que extravia-
mos, los extraviamos igual que
nos extraviamos nosotros, nos
declaramos inocentes ante Ti,
no era a nosotros a quienes
adoraban.
(64) Y se dira: jLlamad a vuestros
asociados! Entonces los
<&o^i&]ft&J
1)7 °t
J V-
5ojJi*.
\^^^>jS^a%i,^Jij
642
28. Sura del Relato (65 - 71)
6j^i*SV^i5 _ ^A^ljyL,
c
llamaran pero no les
responderan, y veran el
castigo.
jSi hubieran seguido la guia!
(65) El dia en que los llame y diga:
^Que respondisteis a los
enviados?
(66) Ese dia las noticias los cegaran y
no se haran preguntas entre si.
(67) Quien se haya vuelto de sus fal-
tas, haya creido y haya obrado
con bien podra ser de los que
tengan exito.
(68) Tu Senor crea lo que quiere y
elige (a quien quiere) mientras
que ellos no tienen election.
jGloria a Allah y ensalzado
sea por encima de lo que Le
asocian!
(69) Tu Senor sabe lo que esconden
los pechos y lo que
manifiestan.
(70) Y El es Allah, no hay dios sino
El, Suyas son las alabanzas en
la Vida Primera y en la Ultima
y Suyo es el juicio. A El habeis
de volver.
(71) Di: ^Que os pareceria si Allah
hiciera que para vosotros fuera
constantemente de noche hasta
el Dia del Levantamiento, que
^ojj^^^J^liJV $g •$
©u^^^Ujj^^sipg
<^£5 UA^ J*-Sj o^ *3 <3$ o*$k
5^^6i^\^\^il2^^^43
®oJ*fi&>^&3&\&
O****"
-643
28. Sura del Relato (72 - 76)
O^JLjjVl^aU _ ( j^2aiiVVJ^ - i(
dios que no fuera Allah podria
traeros claridad? ^Es que no
prestais atencion?
(72) Di: ^Que os pareceria si Allah
hiciera que para vosotros fuera
de dia constantemente hasta el
Dia del Levantamiento; que
dios que no fuera Allah os
traeria de nuevo la noche en la
que podeis descansar? iEs que
no vais a ver?
(73) Como parte de Su misericordia
os dio la noche y el dia para
que en ella descansarais y en el
buscarais Su favor; si pudierais
agradecer.
(74) El dia en que los llame y diga:
^Donde estan esos asociados
que afirmabais?
(75) Y saquemos un testigo de cada
comunidad y digamos: Apor-
tad vuestra prueba y sabed que
la verdad pertenece a Allah; y
entonces no podran encontrar
lo que inventaban.
(76) Qarun era uno de la gente de
Musa que abuso contra ellos.
Le habiamos dado tesoros
cuyas Haves habrian hecho
tambalearse a un grupo de
hombres fuertes; entonces le
dijo su gente: No te regocijes
pues realmente Allah no ama a
los que se vanaglorian.
YO&CLL
-644-
28. Sura del Relato (77 - 81)
JjjJLyVi^jU — (jA^MjVVJyi/
(77) Busca en lo que Allah te ha dado
la morada de la Ultima Vida
sin olvidar tu parte en esta, y
haz el bien igual que Allah lo
hace contigo y no busques
corromper la tierra; es cierto
que Allah no ama a los
corruptores.
(78) Dijo: Lo que se me ha dado es
gracias a un conocimiento que
tengo. ^Acaso no sabia que
Allah habia destruido a
generaciones dentro de las
cuales habia gente con mayor
poderio y mas acumulacion
de riqueza que el? Y no se
esperara que los malhechores
expliquen sus faltas.
(79) Y aparecio ante su pueblo con
sus adornos; entonces dijeron
los que querian la vida de este
mundo: jOjala y tuvieramos lo
mismo que se le ha dado a
Qariin, realmente tiene una
suerte inmensa!
(80) Y dijeron aquellos que habian
recibido conocimiento: jAy de
vosotros! La recompensa de
Allah es mejor para el que cree
y actua con rectitud, pero no la
consiguen sino los pacientes.
(81) Entonces hicimos que la tierra se
lo tragara junto con su casa y
no hubo ninguna guardia que
pudiera socorrerle fuera de
err
645-
28. Sura del Relato (82 - 85)
o^JLdVp^-U _ ^a^Vbj^M
Allah ni pudo defenderse a si
mismo.
(82) Los que el dia anterior habian
ansiado su position, amane-
cieron diciendo: jComo acre-
cienta Allah la provision a
quien quiere de Sus siervos o
la restringe! De no haber sido
porque Allah nos agracio nos
habria tragado la tierra. jQue
cierto es que los incredulos no
cosechan exito!
(83) Esa es la Morada de la Ultima
Vida que concedemos a
quienes no quieren ser altivos
en la tierra ni corromper.
Y el buen fin es para los que
tienen temor (de Allah).
(84) Quien venga con buenas
acciones tendra algo mejor que
ellas, y quien venga con malas
acciones... Los que lleven a
cabo las malas acciones no
seran recompensados sino por
lo que hicieron.
(85) Es cierto que Aquel que te ha
mandado el Coran te hara vol-
ver a un lugar de regreso*.
Di: Mi Senor sabe mejor quien
viene con la guia y quien esta
en un claro extravio.
*[Se dice que alude a la conquista de
Meca y es como si dijera: "Te hara vol-
ver a tu lugar de origen, victorioso.
Tambien se puede entender que el
L)d/>ALlil\
^2/>
646-
28. Sura del Relato (86 - 88)
O^txJVfr^JM _ ^^aiiVVwJ^
C
lugar de regreso es la muerte, o el Dia
del Levantamiento, o el Jardin.]
(86) No esperabas que te fuera reve-
lado el Libro; no es sino una
misericordia de tu Sefior, asi
pues no seas una ayuda para
los que se niegan a creer.
(87) Y que no te aparten de los sig-
nos de Allah una vez que se te
han hecho descender, invoca a
tu Senor y no seas de los que
Le asocian.
(88) Y no invoques a otro dios junto
a Allah. No hay dios sino El,
todo perecera excepto Su faz.
Suyo es el juicio y a El habeis
de regresar.
-647-
29. Sura de La Arana (1 - 6)
jj^iJV^JU _ Oj^^vi^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim. ^Es que cuentan
los hombres con que se les va a
dejar decir: creemos y no van a
ser puestos a prueba?
(2) Es verdad que ya probamos a los
que les precedieron. Para que
Allah sepa quienes son sinceros
y quienes son los falsos.
(3) iO acaso creen los que hacen el
mal que podran escapar de
Nosotros? jQue mal juzgan!
(4) Quien esta a la espera del encuen-
tro con Allah... El plazo de
Allah llegara y El es Quien oye
y Quien sabe.
(5) Y quien se esfuerce, no lo hara
sino en beneficio propio; real-
mente Allah es Rico y no nece-
sita de las criaturas.
(6) Y a los que crean y lleven a cabo
las acciones de bien, les cubri-
remos sus malas acciones y los
recompensaremos por lo mejor
que hayan hecho.
[\Vft\'\.-^l\<:
-648
29. Sura de La Arana (7 - 12)
o^jJLaSVi^U — &j£=^\\j^>
(7) Hemos encomendado al hombre
tratar con bondad a sus padres,
pero si luchan contra ti para
que asocies conmigo algo de lo
que no tienes conocimiento,
entonces no los obedezcas.
Habreis de volver a Mi y os
hare saber lo que hayais hecho.
(8) Y a los que creen y llevan a cabo
las acciones de bien los inclui-
remos entre los justos.
(9) Hay hombres que dicen: Creemos
en Allah, pero cuando sufren
algiin perjuicio por la causa de
Allah, equiparan la prueba de
los hombres al castigo de
Allah.
Y si viene una victoria gracias
a tu Senor, dicen: Realmente
estabamos con vosotros.
<?Es que no sabe Allah mejor lo
que encierran los pechos de las
criaturas?
(10) Y sabe perfectamente quienes
creen y quienes son hipocritas.
(11) Y dicen los que se niegan a creer
a quienes creen: jSeguid nues-
tro camino y cargaremos con
vuestras faltas!
Pero ellos no van a cargar con
ninguna de sus faltas, son real-
mente mentirosos.
(12) Pero lo que si es cierto es que
i- 1 ■ - ■■ ' . ■■■ ■ ■ ' ' — -
-649-
V^jjiQ}
$j.i\kS*1
]
29. Sura de La Arana (13-18)
&£$tM - oj^uivij^
tendran que cargar con sus fal-
tas y con otras ademas y el Dia
del Levantamiento se les pre-
guntara por lo que inventaban.
(13) Y he aqui que enviamos a Nuh a
su gente y estuvo con ellos
mil anos menos cincuenta.
La inundacion los sorprendio
mientras eran injustos.
(14) Pero aely a los que iban en la
nave los pusimos a salvo, e
hicimos de ella un signo para
todo el mundo.
(15) E Ibrahim cuando le dijo a
su gente: jAdorad a Allah y
temedle, ello es mejor para
vosotros si sabeis!
(16) En realidad lo que adorais fuera
de Allah solo son idolos y
estais creando una mentira;
esos que adorais fuera de Allah
no tienen poder para daros
sustento; asi pues buscad la
provision junto a Allah y ado-
radio y agradecedle, porque a
El habeis de volver.
(17) Pero si negais la verdad...Ya lo
hicieron naciones anteriores a
vosotros.
Al Mensajero solo le incumbe
transmitir con claridad.
(18) ^Es que no ven como Allah crea
j o*
>*a-js\\
-650
29. Sura de la Arana (19 - 24)
OJ^\ijL\ _ &j&c£\\&
una primera vez y luego lo
hace de nuevo? Realmente eso
es simple para Allah.
(19) Di: jld por la tierra y mirad
como empezo la creation!
Luego Allah hara surgir la
ultima creacion, es cierto que
Allah tiene poder sobre todas
las cosas.
(20) Castiga a quien quiere y se
apiada de quien quiere.
A El habreis de retornar.
(21) No tendreis escape ni en la tierra
ni en cielo, ni tendreis fuera de
Allah ni protector ni defensor.
(22) Y los que se niegan a creer en los
signos de Allah y en el encuen-
tro con El, esos desesperan de
Mi misericordia y tendran un
doloroso castigo.
(23) Y la unica respuesta de su gente
fueron las palabras: jMatadlo o
quemadlo! Pero Allah lo salvo
del fuego, realmente en eso
hay signos para gente que cree.
(24) Y dijo: Lo que habeis tornado
fuera de Allah, por el amor que
existe en vosotros por la vida
del mundo, no son mas que
idolos; pero despues, el Dia
del Levantamiento, renegareis
unos de otros y os maldecireis
-651
29. Sura de La Arana (25 - 31)
oj^J\^\ _ c^c£\%
*Jy*
mutuamente.
Vuestro refugio sera el Fuego y
no tendreis quien os auxilie.
(25) Y Lut creyo en el y dijo: He de
emigrar por mi Senor, es cierto
que El es el Inigualable, el
Sabio.
(26) Le concedimos a Ishaq y a
Yaqub, y le dimos a su descen-
dencia la Profecia y el Libro, y
le dimos a el su recompensa en
esta vida.
Verdaderamente en la Otra
estara con los justos.
(27) Y Lut, cuando dijo a su gente:
Estais cometiendo una inde-
cencia que ninguna criatura ha
cometido antes.
(28) ^Como podeis buscar a los hom-
bres, asaltar los caminos
(29) y hacer cosas reprobables en
vuestras reuniones? Pero la
unica respuesta de su gente
fueron las palabras: Traenos el
castigo de Allah si es verdad lo
que dices.
(30) Dijo: jSenor mio! Ayudame con-
tra la gente corruptora.
(31) Y cuando Uegaron Nuestros
emisarios a Ibrahim llevando
652
29. Sura de La Arana (32 - 36)
°-Z
\ _ Oji^suiiJVo
Vj^
la buena noticia, dijeron:
Vamos a destruir a los habi-
tantes de esta ciudad puesto
que sus habitantes son injustos.
(32) Dijo: Lut esta en ella. Dijeron:
Nosotros sabemos mejor quien
esta en ella. A el y a su familia
los salvaremos con la
excepcion de su mujer, que
sera uno de los que se queden
atras.
(33) Y cuando se presentaron Nues-
tros emisarios, Lut se entris-
tecio a causa de ellos y se
angustio.
Le dijeron: No temas ni te
entristezcas pues en verdad
nosotros vamos a salvarte a ti y
a tu familia con la excepcion de
tu mujer, que sera uno de los
que se queden atras.
(34) Vamos a hacer que baje un cas-
tigo del cielo contra los habi-
tantes de esta ciudad por
haberse pervertido.
(35) Es verdad que hicimos de ella
un signo claro para la gente
que entendiera.
(36) Y a los Madyan (les enviamos) a
su hermano Shuayb, que dijo:
jGente mia! Adorad a Allah y
estad a la espera del Ultimo
Dia, y no hagais el mal en la
tierra como cor r up tores.
• 1 - ° < z - k
po&jJv a£u S2ij 23\ l^ *
'^V^i^^
u^i4!^^i^^v^v
-653
29. Sura de La Arana (37 - 42)
(37) Pero lo negaron y les agarro la
Sacudida, y amanecieron en
sus hogares cafdos de bruces.
(38) Y los Ad y los Zamud. Lo podeis
ver con claridad en sus mora-
das. El Shaytan les embellecio
sus acciones y los desvio del
camino a pesar de que tenian
vision.
(39) Y Qarun, Firaiin y Haman. Musa
les trajo las pruebas evidentes
pero se llenaron de soberbia en
la tierra y no pudieron ade-
lantarse (escapar).
(40) A cada uno le castigamos por
sus faltas.
A unos les mandamos un
viento huracanado, a otros les
agarro el Grito, a otros hicimos
que se los tragara la tierra y a
otros los ahogamos.
Allah no fue injusto con ellos
en nada sino que fueron ellos
mismos los injustos.
(41) Los que han tornado fuera de
Allah protectores son como la
arana que se ha hecho una
casa.
Y sin duda la casa de la arana
es la mas fragil de las casas, si
supieran.
(42) Allah conoce lo que invocais
fuera de El.
j^iJVi)i-\ _ ^Sscdvi^
4^^1dl^V^I^3.^1^
HOi/
&ty&0
Y{J\JU*AJ
£^o*'4^j±^Ojp^^!^4fto\.
-654
29. Sura de La Arana (43 - 46)
j^JUSVi^U _ ^j^sc^ti^i,
El es el Irresistible, el Sabio.
(43) Esas son las semblanzas con las
que llamamos la atencion de
los hombres, pero solo los que
saben las comprenden.
(44) Allah creo los cielos y la tierra
con la verdad. Realmente en
ello hay un signo para los
creyentes.
(45) Recita lo que se te ha inspirado
del Libro y establece el salat, es
cierto que el salat impide la
indecencia y lo reprobable.
Pero el recuerdo de Allah es
mayor*, y Allah sabe lo que
haceis.
* [Segun muchos comentaristas esta
frase significa: "El recuerdo de Allah
por vosotros es mayor que el vuestro
de El". Y en este sentido existe un
hadiz que lo corrobora. Tambien se
dice que significa: "Vuestro recuerdo
de Allah en el salat es mejor que todo",
y en este sentido el salat seria llamado
"recuerdo de Allah". Otro sentido es,
que el recuerdo de Allah con con-
tinuidad es mejor para impedir lo
reprobable que el salat; y otro sentido
posible seria que el recuerdo de Allah
es mejor que el resto de los actos de
adoracion incluido el salat.]
(46) Y no discutas con la gente del
Libro sino de la mejor manera,
a excepcion de los que hayan
sido injustos.*
Y decid: Creemos en lo que os
ha hecho descender a vosotros,
655-
29. Sura de La Arana (47 - 51)
Ojp5^^Ji\#U - ^y&K&Kjfr*
c
nuestro Dios y vuestro Dios
es Uno y nosotros estamos
sometidos a El (somos
musulmanes).
* [Esta aleya esta abrogada por la aleya
n. ° 5 de la sura no vena, la aleya de la
espada, y es por lo tanto anterior al
precepto de combatir a los incredulos.j
(47) Y del mismo modo hemos hecho
que te descendiera a ti el Libro;
de manera que aquellos a los
que les habiamos dado el Libro
creen en el y algunos de estos
tambien creen en el.
Solo los que se niegan a creer
niegan Nuestros signos.
(48) Antes de el ni leias ni escribia tu
mano ningun libro. Si hubiera
sido asi, los que dicen false-
dades habrian tenido dudas.
(49) Por el contrario, en los pechos
de aquellos a los que se les
dio conocimiento, son signos
evidentes.
Solo los injustos niegan Nues-
tros signos.
(50) Y dicen: ^Por que no se le hacen
descender signos procedentes
de su Senor? Di: Los signos
estan junto a Allah y yo solo
soy un advertidor claro.
(51) iEs que no les basta que haya-
mos hecho que te descendiera
^Oyk^/^^J
- o J -
-s^US^Oiy&O
OojikiUSjV^i^^
jWV\yj^jUji^4c%: £tf ;>$
\ li£fe J»J*$a)
C&C^V^&ffl-j ftt ^ffl
656-
29. Sura de La Arana (52 - 57)
0j^\j<l$&i%\ - ^J^sC^^Jj^
c
el Libro que recitas?
Verdaderamente en el hay
misericordia y recuerdo para la
gente que cree.
(52) Di: Allah es suficiente Testigo
entre vosotros y yo, El conoce
lo que hay en los cielos y en la
tierra.
Y aquellos que creen en lo falso
y se han negado a creer en
Allah, esos son los perdedores.
(53) Te estan pidiendo que te apre-
sures en traerles el castigo; y
de no ser porque hay un plazo
fijado, el castigo les Uegaria y
los agarraria de repente sin
que lo advirtieran.
(54) Te urgen a que les muestres
el castigo cuando en realidad
Yahannam rodea a los
incredulos.
(55) El dia en que el castigo los
envuelva por arriba y bajo sus
pies y diga: jGustad lo que
haciais!
(56) jSiervos mios que creeis! jAncha
es Mi tierra, adoradme solo a
Mi!
(57) Toda alma ha de gustar la
muerte, luego regresareis a
Nosotros.
0Q^i(^^ijl^^4obf#
fit-
A^j^i^olj^^V-^'ij^'*^
WOi^S
&&^5c^o^^\*Oi$6k£.
<3*±
^ oji^l^^i^viiii^^
-657 ■
29. Sura de La Arana (58 - 63)
oj^\5<£$*£^\ - ^ji^Svi^i-
(58) Y a los que hayan creido y lle-
vado a cabo las acciones de
bien los hospedaremos en ele-
vadas estancias del Jardin por
cuyo suelo corren los rios y en
el que seran inmortales.
jQue excelente recompensa la
de los que actiian!
(59) Los que fueron pacientes y se
confiaron en su Senor.
(60) iA cuantos animales que no
llevan consigo su provision,
Allah los provee, al igual que
hace con vosotros?
El es Quien oye y Quien sabe.
(61) Y si les preguntas quien creo los
cielos y la tierra y subordino al
sol y a la luna, sin duda que
diran: Allah.
^Como entonces inventan?
(62) Allah hace abundante la pro-
vision para quien quiere de
Sus siervos y la hace restrin-
gida (para quien quiere).
Realmente Allah tiene cono-
cimiento de todas las cosas.
(63) Y si les preguntas quien hace
que caiga agua del cielo con la
que da vida a la tierra despues
de haber estado muerta, diran
sin duda: Allah. Di: Las ala-
banzas pertenecen a Allah,
pero la mayor parte de los
hombres no entienden.
OoJl^^J^jl^ 0$
, -r > -' ,tt-
WjSal
®6
658
29. Sura de La Araila (64 - 69)
o^i^^^iVi^U _ s^iS=idVS&ii
(64) La vida del mundo no es sino
juego y distraction, la ver-
dadera vida es la morada de la
Ultima Vida, si supieran.
(65) Y cuando embarcan en la nave
invocan a Allah con un reco-
nocimiento sincero de que solo
El debe ser adorado; pero
cuando los ponemos a salvo
en la tierra, Le asocian
coparticipes.
(66) Pero que renieguen con
ingratitud de lo que les damos
y disfruten, que ya sabran.
(67) iEs que no ven que hemos
hecho un lugar inviolable y
seguro,* fuera del cual la gente
alrededor comete todo tipo de
fechorias?
^Van a creer en lo falso
negando la merced de Allah?
* [Meca]
(68) ^Hay alguien mas injusto que
aquel que inventa una mentira
contra Allah y niega la verdad
cuando le llega?
<jNo es Yahannam refugio para
los que se niegan a creer?
(69) A los que luchan por Nosotros,
les guiaremos a Nuestro
camino, es cierto que Allah
esta con los que hacen el bien.
a. —
659-
30. Sura de los Romanos (1 - 6)
oj^^jliUjii _ £$i&*
^$$L$Lp
-U
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim Los Romanos han
sido vencidos*
en la tierra mas proxima. Pero
ellos, a pesar de su derrota,
venceran*
* [Se refiere a la victoria de Cosroes, rey
de los persas, sobre los bizantinos.]
* [Se dice que la victoria tuvo lugar el
dia de Badr y se dice tambien que el dia
de Hudaybiya.]
(2) dentro de algunos anos.
(3) El mandato pertenece a Allah
antes y despues. Ese dia se ale-
graran los creyentes*
* [Puesto que los bizantinos eran gente
del Libro.]
(4) por el auxilio de Allah. El auxilia
a quien quiere y El es el
Conocedor, el Compasivo.
(5) Promesa de Allah y Allah no falta
a Su promesa; sin embargo la
mayor parte de los hombres no
saben.
(6) Conocen una parte superficial de
^65j^u^Us^4^W^^
j^iSV^ij tLii Cytr^t A&tr&i
jOi-drjV
-660
30. Sura de los Romanos (7-10)
oj^U^JiUjil _ $%z>
la vida del mundo pero viven
despreocupados de la Otra
Vida.
(7) iEs que no han reflexionado en
su interior?
Allah no ha creado los cielos y
la tierra y lo que hay entre
ambos sino con la verdad y con
un plazo fijado.
Y es cierto que muchos de los
hombres niegan que habran de
encontrarse con su Senor.
(8) iEs que no han ido por la tierra y
han visto como acabaron los
que les precedieron?
Eran mas fuertes que ellos en
poderio y cultivaron la tierra y
florecieron en ella mas de lo
que ellos han florecido y vinie-
ron a ellos sus mensajeros con
las pruebas claras.
Pero Allah no fue injusto con
ellos en nada sino que fueron
ellos los injustos consigo
mismos.
(9) Luego, aquellos que habian
cometido maldades tuvieron
el peor fin, por haber negado
la veracidad de los signos
de Allah y haberse burlado
de ellos.
(10) Allah inicia la creation, luego la
repite y luego volveis a El.
l^I^lil ^1^(4^ l£u^Vjo£
0&*£ ^lp/^^i5JV \)as &
' -""" , ! ^ -i — — ~w»
-661
30. Sura de los Romanos (11 - 18)
ojp^^liH-il - {ffi*&»
(11) El dia que llegue la Hora, ese dia
los malhechores enmudeceran
desesperados.
(12) No tendran ningun intercesor
entre los que ellos asociaban (a
Allah) y renegaran de esos
asociados.
(13) El dia que llegue la Hora, ese dia
se separaran:
(14) Los que creyeron y llevaron a
cabo las acciones de bien
estaran deleitandose en un
vergel.
(15) Pero los que se negaron a creer y
negaron la veracidad de Nues-
tros signos y del encuentro de
la Ultima Vida, estaran perma-
nentemente en el castigo.
(16) Asi pues, jGlorificado sea Allah!
cuando entrais en la tarde y
cuando amaneceis.
(17) Suyas son las alabanzas en los
cielos y en la tierra. Y (glo-
rificado sea) al caer la tarde y
cuando entrais en el mediodia.
(18) Hace salir lo vivo de lo muerto y
lo muerto de lo vivo y Le da
vida a la tierra despues de
muerta.
Y asi sera como saldreis voso-
tros (de las tumbas).
®oj^lj4S&2ftpSf&
\ ^\ f -^ A \*L «/» , ? «t\ ^ """ **.
662-
30. Sura de los Romanos (19 - 24)
ojjl^^^S^^M — $$^i&»
(19) Parte de Sus signos es que os
creo de tierra y luego llegasteis
a ser seres humanos con
capacidad para desenvolveros.
(20) Y parte de Sus signos es que os
creo esposas sacadas de
vosotros mismos para que
encontrarais sosiego en ellas y
puso entre vosotros amor y
misericordia; realmente en eso
hay signos para gente que
reflexiona.
(21) Y parte de Sus signos es la
creacion de los cielos y de la
tierra y la diversidad de vues-
tras lenguas y colores.
Realmente en eso hay signos
para las criaturas.
(22) Y parte de Sus signos es vuestro
sueno de noche y de dia y
vuestra busqueda de Su favor;
realmente en esto hay signos
para la gente que escucha.
(23) Y parte de Sus signos es que os
hace ver el relampago con
temor y anhelo y hace que
caiga agua del cielo con la que
vivifica la tierra despues de
muerta; realmente en eso hay
signos para gente que
entiende.
(24) Y parte de Sus signos es que el
cielo y la tierra se sostienen
'%fil<Jz)^)j i ] ^^^?J&J\z&\-o A 3
-663
30. Sura de los Romanos (25 - 29)
Q£l^!j£.&\'$\ _ $$*&*
por Su mandato. Luego
cuando se os llame una vez
desde la tierra, saldreis.
(25) Suyos son quienes estan en los
cielos y en la tierra, todos estan
sujetos a El.
(26) El es Quien crea al principio y
luego vuelve a crear; y esto es
aun mas facil para El.
El tiene el mas alto parangon
en los cielos y en la tierra y El
es el Irresistible, el Sabio.
(27) Os pone un ejemplo extraido de
vosotros mismos: ^Acaso hay
entre aquellos que poseen
vuestras diestras alguno que
tenga parte en lo que os damos
como provision, de forma que
no hay diferencias y los temeis
como os temeis entre vosotros?
Asi es como explicamos los sig-
nos a una gente que razona.
(28) Sin embargo los injustos siguen
sus pasiones sin conocimiento.
^Y quien guiara a quien Allah
ha extraviado?
No tendran quien les auxilie.
(29) Manten tu rostro sin apartarlo de
la Adoracion primigenia, como
hanif. La marca original* de
Allah, con la que ha marcado a
los hombres al crearlos. No se
puede reemplazar la creacion
" i. K Mi>
<8> j&iAJ&^j 95^4^43
-'H^.rn-^j
664
30. Sura de los Romanos (30 - 32)
oj^^jiU-ii _ ft#vs£i
de Allah.
Esa es la forma de Adoracion
genuina, sin embargo la
mayoria de los hombres no
saben.
*[En arabe "fitra". Si bien "marca" no
traduce exactamente el termino arabe,
permite mantener la figura etimologica
del texto entre las palabras "fitra" y
"fatara", ,, marca ,, y "marcado". La
etimologia de fitra, expresa la primera
hendidura, el inicio de algo. Su sig-
nificado mas preciso es la naturaleza
innata del hombre, la particularidad
con la que ha sido creado, su caracter
genuine; gracias al cual reconoce a su
Senor.]
(30) Vueltos hacia El*.
Y temedle, estableced el salat y
no seais de los que asocian.
* [Esta conectado con "Manten tu ros-
tro sin apartarlo de la Adoracion primi-
genia... volviendoos — tu Muhammad
y los creyentes — hacia El"]
(31) De esos que han creado
divisiones en su practica de
Adoracion y se han frag-
mentado en sectas. Cada
faccion esta contenta con lo
suyo.
(32) Y cuando algun perjuicio afecta a
los hombres, suplican a su
Senor recurriendo a El, pero
luego cuando les da a probar
una misericordia procedente
de El, una parte de ellos asocia
a otros con su Senor,
Mj •jL^y^Sj iy3\} *& late*
-665
30. Sura de los Romanos (33 - 38)
o£i^J4^\i$A _ $ffi$y*
(33) para de esta manera ser ingratos
con lo que les dimos.
Pero disfrutad que ya sabreis.
(34) iO es que acaso hemos hecho
descender sobre ellos alguna
prueba que hable a favor de lo
que asocian?
(35) Cuando les hacemos probar a los
hombres una misericordia se
alegran con ella, pero si les
sobreviene algun mal, a causa
de los que sus manos pre-
sentan, entonces se desesperan.
(36) lEs que no ven que Allah
expande la provision a quien
quiere y la restringe (a quien
quiere)?
Es cierto que en eso hay signos
para gente que cree.
(37) Da, pues, el derecho que le
corresponde al pariente, al
pobre y al viajero. Ello es mejor
para los que buscan la faz de
Allah.
Y esos son los que cosecharan
exito.
(38) Y lo que deis de mas* para que
os revierta aumentado en la
riqueza de la gente, no crecera
junto a Allah.
Pero lo que deis con gene-
rosidad buscando la faz de
Uji
oj^y.0^^^1
666-
30. Sura de los Romanos (39 - 42)
oj^\j*$&&\ - $&&*
Allah... A esos se les
multiplicara.
* [En arabe la palabra es "riba", incre-
mento o usura. La aleya se referiria a lo
que se da de mas esperando un interes
usurario por ello; sin embargo para
muchos comentaristas, aqui se refiere a
un incremento permitido que consiste
en que alguien en una transaccion, da
espontaneamente mas de lo que corres-
ponde esperando algun beneficio por
ello, o que alguien regale algo espe-
rando algun beneficio a cambio, lo cual
si bien no es ilicito, no tiene ante Allah
ninguna recompensa.J
(39) Allah es Quien os crea y luego os
sustenta, luego os hara morir y
luego os devolvera a la vida.
^Hay alguno de vuestros aso-
ciados que pueda hacer algo de
eso?
jGlorificado sea El y exaltado
por encima de lo que asocian!
(40) La corrupcion se ha hecho
patente en la tierra y en el mar
a causa de lo que las manos de
los hombres han adquirido,
para hacerles probar parte de
lo que hicieron y para que pue-
dan echarse atras.
(41 ) Di: Id por la tierra y mirad cual
fue el fin de los que hubo
antes. La mayoria de ellos eran
asociadores.
(42) Dirige tu rostro hacia la practica
de Adoracion autentica, antes
667-
30. Sura de los Romanos (43 - 47)
oj^^&t^ - $ffi$y*
de que llegue un dia en el que
Allah no dara posibilidad
de volver. Ese dia seran
separados.
(43) Quienes se hayan negado a creer,
sobre ellos pesara su incre-
dulidad, y quienes hayan
obrado con rectitud se habran
preparado el terreno a si
mismos.
(44) Para que El recompense con Su
favor a quienes hayan creido y
llevado a cabo las acciones de
bien; es cierto que El no ama a
los incredulos.
(45) Y parte de Sus signos es
que envia los vientos anun-
ciando buenas noticias para
haceros probar parte de
Su misericordia, para que
navegue la nave gracias a Su
mandato y para que busqueis
Su favor y podais ser
agradecidos.
(46) Y he aqui que antes de ti envia-
mos mensajeros a sus respec-
tivos pueblos. Fueron a ellos
con las pruebas evidentes y
Nos vengamos de los que hice-
ron el mal. Era un deber
para Nosotros auxiliar a los
creyentes.
(47) Allah es Quien envia los vientos
que remueven las nubes a las
^oy^^^o^^y^
WO&l
o\^j
\\zz jcis gjvj^ji <*$\$
-668
30. Sura de los Romanos (48 - 52)
oj>^^^t^ - ffyvy*
que extiende en el cielo como
quiere y las fragmenta, y ves
como la lluvia sale de su inte-
rior. Y cuando la hace caer
sobre aquellos de Sus siervos
que El quiere, se llenan de
jiibilo.
(48) A pesar de haber perdido ya la
esperanza de que la hicieramos
caer sobre ellos.
(49) Asi pues, mira las huellas de la
misericordia de Allah: Como le
da vida a la tierra despues de
haber estado muerta.
El es Quien devolvera la
vida a los muertos y El que
tiene poder sobre todas las
cosas.
(50) Pero si enviamos un viento y ven
que todo se pone amarillo,
seguramente empezaran a
dejar de creer por su causa.
(51) Y por cierto que tu no vas a hacer
que oigan los muertos ni que
los sordos escuchen la llamada
mientras se alejan dando la
espalda.
(52) Tu no puedes guiar a los ciegos
sacandolos de su extravio y
solo puedes hacer que escu-
chen aquellos que creen en
Nuestros signos y estan some-
tidos (son musulmanes).
li u pa jtp <j* 1L25 j^^^j ^\^>\
-669
30. Sura de los Romanos (53 - 58)
dj^$£&$\ - ££^2^
(53) Allah es Quien os ha creado de
debilidad y despues de ser
debiles os ha dado fortaleza y
despues, tras haberla tenido, os
da debilidad de nuevo y vejez.
El crea lo que quiere y es el
Conocedor, el Poderoso.
(54) El dia en que ocurra la Hora, los
que hayan hecho el mal juraran
no haber permanecido (en las
tumbas) sino una hora.
Del mismo modo mentian.
(55) Y diran aquellos a los que se les
dio el conocimiento y la creen-
cia: Realmente habeis perma-
necido, tal y como esta en el
Libro de Allah, hasta el Dia
del Resurgimiento y este es el
Dia del Resurgimiento; sin
embargo vosotros no lo sabiais.
(56) Ese dia ninguna excusa les ser-
vira a los que fueron injustos ni
tendran oportunidad de corn-
placer (a su Senor).
(57) Realmente en este Coran le
hemos puesto al hombre toda
clase de comparaciones; pero
aunque fueras a ellos con un
prodigio, los que no quieren
creer dirian: No sois mas que
farsantes.
(58) Asi es como Allah marca los
corazones de los que no saben.
670
30. Sura de los Romanos (59)
oj^^^i-H)^ - £$*&>>
(59) Ten pues paciencia porque en
verdad la promesa de Allah es
veridica, que no te inquieten
los que no tienen certeza.
671
31. Sura de Luqman (1 - 5)
o^J^^^jliU^U — j^JvdJj^
-&J&A
J^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim. Estos son los sig-
nos del Libro Sabio.
(2) Guia y misericordia para los que
hacen el bien.
(3) Los que establecen el salat, dan el
zakat y tienen certeza de la
Ultima Vida.
(4) Esos estan afirmados en una guia
de su Senor y son los que
tendran exito.
(5) Hay hombres que compran pala-
bras frivolas* para extraviar del
camino de Allah sin cono-
cimiento y las toman a burla.*
Esos tendran un castigo infame.
* [Se dice que esta aleya descendio en
relation a uno de los Quraysh que
compro una esclava cantora para que
cantara canciones de satira y de burla
contra el Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz.]
* [Las aleyas del Coran o el camino de
Allah, puesto que en arabe "sabil"
— camino — puede ser de genero
femenino.]
672-
31. Sura de Luqman (6- 11)
o^i^^^lii^i.1 _ ^iiiJij^
(6) Y cuando se les recitan Nuestros
signos se dan la vuelta con
soberbia como si no los oyeran,
como si tuvieran sordera en los
oidos.
Aniinciales un castigo dolo-
roso.
(7) Es cierto que los que creen y lie-
van a cabo las acciones de bien
tendran los Jardines del Deleite
(8) en los que seran inmor tales. Pro-
mesa de Allah verdadera, El es
el Poderoso, el Sabio.
(9) Creo los cielos sin pilares que
pudierais ver y puso en la
tierra Cordilleras para que no
se moviera con vosotros y
repartio por ella todo tipo de
seres vivos.
Y hacemos que caiga agua del
cielo con la que hacemos crecer
todo tipo de especies nobles.
(10) Esta es la creacion de Allah, mos-
tradme lo que han creado los
que (adorais) fuera de El.
Por el contrario, los injustos
estan en un claro extravio.
(11) Y he aqui que le dimos a Luq-
man la Sabiduria: jSe agrade-
cido con Allah! Pues quien
agradece, lo hace en beneficio
propio, pero quien es ingrato...
Realmente Allah es Rico,
Digno de alabanza.
i s *> " • J \ .. v
v^^^\\^j\p\^ ojia
-673-
31. Sura de Luqman (12-16)
3j£ld\j<£^^ijk-\ _ ^jZjdijjlu
(12) Y cuando Luqman le dijo a su
hijo aconsejandole: jHijo mio!
No asocies nada ni nadie con
Allah, pues hacerlo es una
enorme injusticia.
(13) Hemos encomendado al hombre
que trate bien a sus padres.
Su madre lo llevo en el vientre
fatiga tras fatiga y fue deste-
tado a los dos anos. Se agrade-
cido conmigo y con tus padres.
A Mi has de volver.
(14) Pero si se empenan en que Me
asocies algo de lo que no tienes
conocimiento, entonces no los
obedezcas.
Pero acompanalos en este
mundo como es debido. Y
sigue el camino de los que se
vuelven a Mi en todo.
Despues habreis de volver a
Mi y os hare saber lo que
haciais.
(15) jHijo mio! Incluso el peso de un
grano de mostaza dentro de
una roca, o en los cielos, o
en la tierra, Allah lo traeria a
colacion; es cierto que Allah es
Sutil, Penetrante.
(16) jHijo mio! Establece la Oracion,
ordena lo reconocido, prohibe
lo reprobable y ten paciencia
con lo que venga, es cierto que
eso es parte de los asuntos que
requieren entereza.
-674
31. Sura de Luqman (17 - 22)
Oj£ld)j£2&££-\ — IfiLAljyL
(17) Y no pongas mala cara a la gente
ni andes por la tierra con inso-
lencia, pues es verdad que
Allah no ama al que es pre-
sumido y jactancioso.
(18) Se moderado al caminar y baja la
voz, pues ciertamente la mas
desagradable de las voces es la
del asno.
(19) iEs que no veis que Allah os ha
subordinado todo lo que hay
en los cielos y en la tierra y os
ha colmado de Su favor tanto
externa como internamente?
Hay hombres que discuten
sobre Allah sin ningun cono-
cimiento, ni guia, ni Libro
luminoso.
(20) Y cuando se les dice: jSeguid lo
que Allah ha hecho descender!
Dicen: Seguimos mas bien
aquello que encontramos
haciendo a nuestros padres.
^Y si el Shaytan los estuviera
llamando al castigo del Sair?
(21) Aquel que somete su f rente a
Allah y hace el bien, se habra
aferrado al asidero mas firme.
Y en Allah desembocan los
asuntos.
(22) Y quien se niegue a creer... Que
no te entristezca su incre-
dulidad. (Todos) habran de
675
31. Sura de Luqman (23 - 28)
c3^JJLJ[5^1iViJaM — D* 'iiX$y*>
retornar a Nos y les haremos
saber lo que hicieron.
Es cierto que Allah conoce lo
que hay dentro de los pechos.
(23) Los dejaremos que disfruten un
poco y luego los conduciremos
forzados al durisimo castigo.
(24) Si les preguntas quien creo los
cielos y la tierra, te diran:
Allah. Di: Las alabanzas a
Allah.
Sin embargo la mayoria de
ellos no saben.
(25) De Allah es cuanto hay en los
cielos y en la tierra, El es el
Rico, en Si mismo alabado.
(26) Aunque los arboles de la tierra
fueran calamos y el mar junto
con otros siete mares mas
(tinta), las palabras de Allah no
se agotarian. Es cierto que
Allah es Poderoso, Sabio.
(27) Crearos a vosotros y haceros
resurgir es como crear a uno
solo; es cierto que Allah es
Quien oye y Quien ve.
(28) ^Acaso no ves que Allah hace
que la noche penetre en el dia
y el dia en la noche y que ha
subordinado al sol y a la luna,
de manera que cada uno dis-
?-*f-o
ia&oiJ&Z** L>
676
31. Sura de Luqman (29 - 32)
Oj^\j<£^i%\ — ^J^OJ^L
curre con un plazo fijado, y
que sabe perfectamente lo que
haceis?
(29) Eso es porque Allah es el Real y
aquello que invocais fuera de
El es lo falso, y porque Allah es
Excelso, Grande.
(30) ^Acaso no ves que la nave
navega en el mar por la gracia
de Allah para mostraros asi
algunos de Sus signos? En esto
hay un signo para todo el que
es paciente y agradecido.
(31) Y si los cubre una ola como una
nube suplican a Allah reco-
nociendo, en un momento de
sinceridad, que solo El debe ser
adorado. Pero cuando les
ponemos a salvo en tierra solo
algunos de ellos se mantienen
fieles a ello.
Y no niega Nuestros signos
sino el que es perfido e ingrato.
(32) jHombres! Temed a vuestro
Senor y temed un dia en el que
ningun padre podra pagar por
su hijo ni ningun recien nacido
pagara por su padre; realmente
la promesa de Allah es ver-
dadera, que no te seduzca la
vida del mundo ni te seduzca,
apartandote de Allah, el
Seductor.
i*j
677-
31. Sura de Luqman (33)
Q^iJ^^^iji-i - ^fl^Vj^
(33) Allah tiene con El el cono-
cimiento de la Hora y hace que
caiga la buena lluvia y sabe lo
que hay en las matrices.
Nadie sabe lo que le deparara
el manana ni en que tierra
morira, es cierto que Allah
es Conocedor y esta per-
fectamente Informado.
678
32. Sura de la Postracion (1-4)
ojpJ\j^\i\i^Li - •ikZfi'i^i
$\?3\&p.
4po£MH^>* *-*r^
J-'"'"
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alif, Lam, Mim. Es una revelacion
del Libro en el que no hay
duda, procedente del Senor de
los mundos.
(2) iO es que dicen que se lo ha
inventado?
Pero no, es la verdad proce-
dente de tu Senor para que
adviertas a unas gentes a las
que antes de ti no les habia lle-
gado ningun advertidor.
Quizas se puedan guiar.
(3) Allah es Quien creo los cielos y la
tierra y lo que hay entre ellos
en seis dias, a continuacion se
asento en el Trono.
Fuera de El no teneis quien
os proteja ni quien interceda
por vosotros. ^No vais a
recapacitar?
(4) Los asuntos que decreta bajan
desde el cielo a la tierra y luego
ascienden a El en un dia que
equivale a mil arios de los que
contais.
^ifAlOxfi
679-
32. Sura de la Postracion (5-12)
0J^%<£&$\ - \l^t\jy*
(5) El es Quien conoce el No-Visto y
lo Aparente; el Poderoso, el
Compasivo.
(6) Aquel que todo lo que ha creado
lo ha hecho bien y comenzo la
creacion del hombre a partir de
barro.
(7) E hizo que su descendencia se
produjera a partir de una gota
de agua insignificante.
(8) Luego le dio forma e insuflo en el
parte de Su espiritu. Y os dio el
oido, la vista y el corazon. jQue
poco agradeceis!
(9) Y dicen: ^Acaso cuando hayamos
desaparecido bajo la tierra ire-
mos a ser creados de nuevo?
(10) Pero no, ellos se niegan a creer
que habran de encontrarse con
su Senor.
(11) Di: El angel de la muerte, que
esta encargado de vosotros, os
tomara, luego volvereis a vues-
tro Senor.
(12) Y si pudierais ver cuando los
malhechores inclinen la cabeza
ante su Senor: jSenor nuestro!
Miranos, escuchanos y dejanos
regresar para que actuemos
con rectitud, realmente ahora
tenemos certeza.
)ojU
?i)v
-680-
32. Sura de la Postracion (13 - 19)
oj^^JA^ - •Ji2H&i
(13) Si hubieramos querido le
habrfamos dado a cada uno su
guia, sin embargo se ha de
cumplir Mi palabra: "Llenare
Yahannam de genios y hom-
bres todos juntos".
(14) Asi pues, gustad, porque olvi-
dasteis que os ibais a encontrar
con este dia. Nosotros os
hemos olvidado.
jGustad el castigo de la inmor-
talidad por lo que hicisteis!
(15) Solo creen en Nuestros signos
aquellos que cuando se les
mencionan caen postrados,
glorifican a su Senor con las
alabanzas que Le son debidas
y no tienen soberbia.
(16) Le van tan su costado de los
lechos para invocar a su Senor
con temor y anhelo y dan de la
provision que les damos.
(17) Nadie sabe la frescura de ojos
que les espera como recom-
pensa por lo que hicieron.
(18) ^Acaso el que es creyente es
como el descarriado? No son
iguales.
(19) Los que creen y llevan a cabo las
acciones de bien, tendran como
hospedaje, por lo que hicieron,
los Jardines del Refugio.
681
32. Sura de la Postracion (20 - 26)
oj^^&\&\ -£*&yy*
(20) Pero los descarriados tendran ^T^^jaV^llS^^J^
como refugio el Fuego. \ H
Cada vez que quieran salir de
el seran devueltos y se les dira:
jGustad el castigo del Fuego
cuya realidad negabais!
(21) Y ademas del castigo mayor les
haremos probar el castigo mas
inmediato por si pudieran vol-
verse atras.
(22) iY quien es mas injusto que
aquel al que se le mencionan
los signos de su Senor y se
aparta de ellos?
Es cierto que nos vengaremos
de los que hagan el mal.
(23) Es verdad que le dimos el Libro a
Musa, no tengas ninguna duda
del encuentro con Nosotros; y
lo hicimos un guia para los
hijos de Israel.
(24) E hicimos de algunos de ellos
dirigentes que guiaban segiin
Nuestro mandate, mientras
eran pacientes y tenian certeza
de Nuestros signos.
(25) Tu Senor resolvera entre ellos el
Dia del Levantamiento acerca
de lo que discrepaban.
(26) lEs que no les sirven de guia
todas las generaciones ante-
riores a ellos que hemos
i. ~1\- -v
<^6ic#o4 Wi^jy5 &ffi
■682
32. Sura de la Postracion (27 - 30)
oj^^\il\i^\ -\j£3\v&,
destruido? Caminan por donde
vivian.
Realmente en eso hay signos.
<; No prestaran atencion?
(27) ^Acaso no ven que llevamos el
agua a una tierra seca y gracias
a ella, hacemos que broten
semillas de las que come su
ganado y ellos mismos? ^Es
que no van a ver?
(28) Y dicen: <[Cuando tendra lugar la
victoria si es verdad lo que
decis?
(29) Di: El dia de la victoria, de nada
les servira a los que se negaron
a creer que crean ni se les dara
un tiempo de espera.
(30) Apartate de ellos y espera, que
su caso es solo cuestion de
tiempo.*
* [Esta aleya, en su contenido legal,
esta abrogada por la aleya de la
espada, la niimero 5 de la sura 9.]
- 683 -
33. Sura de los Coligados (1 - 5)
o^^\£i£i\ _ J^Hj^,
^i^*V
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(2) jProfeta! Teme a Allah y no obe-
dezcas a los incredulos ni a los
hipocritas, realmente Allah es
Conocedor, Sabio.
(2) Sigue lo que se te inspira proce-
dente de tu Senor, es cierto que
Allah esta perfectamente infor-
mado de lo que haceis.
(3) Y abandonate en Allah, Allah
basta como Protector.
(4) Allah no puso dos corazones en el
interior del hombre, ni hizo que
vuestras esposas repudiadas*
fueran vuestras madres, ni que
vuestros hijos adoptivos fueran
hijos vuestros.
Esas son las palabras que salen
de vuestras bocas, pero Allah
dice la verdad y guia al camino.
* [A las que divorcieis con la formula
preislamica e inadmisible: "Tu eres
para mi como la espalda de mi
madre".]
(5) Es mas jus to ante Allah que (a
vuestros hijos adoptivos) los
•44i»*3
^oy»3t xeJi^^b^>^
684
33. Sura de los Coligados (6 - 9)
Oj^jdL&\i£\ _ ol^lHj^
llameis con los nombres de sus
padres, pero si no conocierais a
sus padres... Son vuestros her-
manos en la Creencia y vues-
tros companeros.
No teneis culpa en aquello que
hagais por error sino en el
proposito de vuestro corazon.
Allah es Perdonador, Com-
pasivo.
(6) El Profeta, para los creyentes, esta
antes que ellos mismos; y sus
esposas son madres para ellos.
Y aquellos a los que les unen
lazos de consanguinidad son
antes los unos para los otros,
en el Libro de Allah, que los
demas creyentes y los que emi-
graron, sin excluir lo que de
bien hagais a vuestros amigos.
Esto esta escrito en el Libro.
(7) Y cuando hicimos que los profetas
aceptaran su compromiso.
El tuyo, el de Nuh, el de Ibra-
him, el de Musa y el de Isa,
hijo de Mary am. Les hicimos
aceptar un compromiso firme.
(8) Para que los veraces respondieran
de su veracidad.
Para los incredulos ha pre-
parado un doloroso castigo.
(9) jVosotros que creeis! Recordad la
gracia de Allah con vosotros
wi*
a^ Ji^U M> d£=>SSfu>
^ \ jh A&UlX^ ,<* \ * t
— % * • — -
685-
33. Sura de los Coligados (10 - 12)
oj^3*&&\ _ yJS&K^i
cuando vino a vosotros un ejer-
cito y mandamos contra ellos
un viento y ejercitos que no
veiais.*
Allah ve lo que haceis.
* [Esta aleya y las siguientes se refieren
al episodio del Foso. Las tribus de los
Quraysh coligadas con Las de Gutfan y
con los judios de Quraydha y Banu
Nadir, reunieron un ejercito de mas de
diez mil hombres y se dirigieron a
Medina para asediarla. El Prof eta, que
Allah le de Su gracia y paz, aconsejado
por Salmon el Farsi, mando cavar un
foso alrededor de Medina.
Luego salio con tres mil hombres y fijo
el campamento de manera que el foso
les separaba del enemigo. Los musul-
manes al verse asediados tuvieron
miedo y empezaron las conjeturas,
quedando de manifiesto la hipocresia
de los hipocritas. Despues Allah envio
un viento tempestuoso contra los
coligados en una noche fria y oscura
que arrancaba las tiendas y tumbaba a
los hombres, e hizo descender angeles
que infundieron el terror en sus
corazones hasta que se marcharon
habiendo fracasado en su intento.l
(10) Cuando os vinieron desde arriba
y desde abajo y los ojos se
salian de las orbitas, los cora-
zones llegaban hasta la gar-
ganta y haciais suposiciones
sobre Allah.
(11) Alii los creyentes fueron puestos
a prueba y temblaron intensa-
mente.
(12) Cuando los hipocritas y aquellos
\$J^\^jL^X^% t \y*r (»&r^
01^ 3JZm> tyMo'
-- \ o i ° ,
686
33. Sura de los Coligados (13 - 17)
oj^^ii-W-ii _ yj^vsjyi
en cuyos corazones hay una
enfermedad decian: Lo que
Allah y Su mensajero nos han
prometido es un engano.
(13) Y cuando un grupo de ellos dijo:
jGente de Yazrib* no teneis
donde estableceros, volveos!
Hubo algunos que pidieron
dispensa al Profeta diciendo:
Nuestras casas estan desnu-
das*. Pero no estaban desnu-
das, sino que querian huir.
* [Medina]
*[Desprotegidas.]
(14) Si les hubieran entrado por los
flancos y a continuation les
hubieran pedido que reneg-
aran de su creencia, lo habrian
hecho sin demasiado reparo.
(15) Y sin embargo antes habian pac-
tado con Allah que no vol-
verian la espalda. El com-
promise con Allah puede ser
exigido.
(16) Di: Huir no os serviria de nada,
si huis de la muerte o de ma tar;
y aun si lo hicierais, dis-
frutariais por poco tiempo.
(17) Di: ^Quien os protegera de
Allah si El quiere un mal para
vosotros o si quiere una
misericordia?
Fuera de Allah no encontraran
©5#&i djZj'Miijti
687-
33. Sura de los Coligados (18 - 22)
oj^i^^lii^U _ J^^ij^
quien los proteja ni quien los
defienda.
(18) Allah sabe quienes son los que
de entre vosotros ponen
obstaculos y les dicen a sus
hermanos: jVenid a nosotros! Y
estan poco tiempo en combate.
(19) Son mezquinos con vosotros; y
cuando aparece el miedo, los
ves que te miran con los ojos
dando vueltas como el que esta
en trance de muerte.
Y cuando el miedo se aleja, os
hieren con sus afiladas lenguas
codiciosos de los bienes. Esos
no han creido y Allah ha hecho
que sus acciones sean inutiles.
Eso es simple para Allah.
(20) No creen que los coligados se
hayan marchado. Y si vinieran
(de nuevo,) ellos desearian
estar en el desierto con los
beduinos, preguntando las
noticias sobre vosotros.
Y en caso de estar entre voso-
tros combatirian lo minimo.
(21) Realmente en el Mensajero teneis
un hermoso ejemplo para
quien tenga esperanza en
Allah y en el Ultimo Dia y
recuerde mucho a Allah.
(22) Y cuando los creyentes vieron a
los coligados, dijeron: Esto es
'K'J^B?
$ft$A
&il)fi cX0\oPj&\ij &j
688
33. Sura de los Coligados (23-26)
0J^J^^\ - o£^L>
lo que Allah y Su mensajero
nos habian prometido.
Allah y Su mensajero han
dicho la verdad. Y no hizo sino
infundirles mas creencia y
sometimiento.
(23) Entre los creyentes hay hombres
que han sido fieles a su com-
promise con Allah, algunos
han cumplido ya su com-
promise y otros esperan sin
haber variado en absoluto.
(24) Para que Allah recompense a los
veraces por su leatad y cas-
tigue a los hipocritas si quiere
o les acepte el arrepentimiento,
es cierto que Allah es Per-
donador, Compasivo.
(25) Allah ha devuelto a los que se
niegan a creer su propio odio;
no han conseguido ningun
bien.
Allah les basta a los creyentes
en el combate, Allah es Fuerte,
Irresistible.
(26) Hizo bajar de sus fortificaciones
a aquellos de la gente del
Libro que les habian ayudado,
infundiendo terror en sus
corazones*.
A unos los matasteis y a otros
los tomasteis cautivos.
* [Se refiere a la tribu judia de los banu
Quraydha que habian ayudado a los
-689-
33. Sura de los Coligados (27 - 32)
oj^^jjiii-ii - yJ5&lKS
vr"
asociadores de los Quraysh, rom-
piendo asi el pacto que habian con-
traido con el mensajero de Allah, que
El le de Su gracia y paz.]
(27) Y os hemos hecho heredar su
tierra, casas y riquezas; ademas
de una tierra que aun no
habeis pisado. Allah tiene
poder sobre todas las cosas.
(28) jProfeta! Di a tus esposas: Si que-
reis la vida del mundo y sus
apariencias, venid que os de
algiin provecho y os deje ir con
toda delicadeza.
(29) Pero si quereis a Allah y a Su
mensajero y la Morada de la
Ultima Vida... Es verdad que
Allah ha preparado para aque-
llas de vosotras que actiien
con rectitud una inmensa
recompensa.
(30) jOh mujeres del Profeta! La que
de vosotras cometa algun acto
evidente de indecencia, le sera
doblado el castigo. Esto es sim-
ple para Allah.
(31) La que de vosotras sea obediente
a Allah y a Su mensajero y
actiie con rectitud, le daremos
su recompensa dos veces y le
prepararemos una generosa
provision.
(32) jMujeres del Profeta! No sois
X&yffiy£&6fi& ->{U$j
\&ty'&j^jy&3y3^ )j
<££• i-i>ti 3^-i s?^o* £^ ' «^i5
j -z — • -
-690-
33. Sura de los Coligados (33 - 35)
3jJJ^\jM& - yJSS^l^
como cualquier otra mujer; si
teneis temor (de Allah).
Asi pues no seais suaves al
hablar de manera que aquel
en cuyo corazon hay una
enfermedad pueda sentir
deseo; hablad con palabras
adecuadas.
(33) Y permaneced en vuestras casas,
no os adorneis con los adornos
del tiempo de la ignorancia,
estableced el salat y entregad el
zakat y obedeced a Allah y a
Su mensajero.
Allah solo quiere que se man-
tenga alejado de vosotros* lo
impuro, ;Oh gente de la casa!,
y purificaros totalmente.
*[Esta en masculino porque incluye,
ademas de las esposas del Prof eta, que
Allah le de Su gracia y paz, y el mismo,
a su hija Fatima, su yerno Ali, y sus
nietos Hassan y Hussein.]
(34) Y recordad los signos de Allah y
la Sabiduria que se mencionan
en vuestras casas; es verdad
que Allah es Sutil y esta per-
fectamente informado.
(35) Es verdad que a los musulmanes
y a las musulmanas, a los
creyentes y a las creyentes, a
los obedientes y a las obe-
dientes, a los veraces y a las
veraces, a los pacientes y a las
pacientes, a los humildes y a
las humildes, a los que dan con
zi^^J &j£*)3 <££&J OS^^J
ijwl^5]3 \^il^H>\j J5>A*£*K)
691
33. Sura de los Coligados (36-37)
ojj^\j£&\$ _ J^\ij^
sinceridad y a las que dan con
sinceridad, a los que ayunan y
a las que ayunan, a los que
guardan sus partes intimas y a
las que las guardan y a los que
recuerdan mucho a Allah y a
las que recuerdan; Allah les ha
preparado un perdon y una
enorme recompensa.
(36) No corresponde a ningiin cre-
yente ni a ninguna creyente
elegir cuando Allah y Su
mensajero han decidido algiin
asunto.
Quien desobedezca a Allah
y a Su mensajero, se habra
extraviado en un extravio
indudable.
(37) Y cuando le dijiste a aquel a
quien Allah habia favorecido y
al que tii tambien habias favo-
recido: quedate con tu esposa
y teme a Allah, mientras
escondias en tu alma, por
temor a los hombres, lo que
Allah mostraria despues,
cuando Allah es mas digno de
ser temido.
De manera que cuando Zayd
hubo terminado con lo que le
unia a ella, te la dimos como
esposa para que los creyentes
no tuvieran ningun impedi-
mento en poder casarse con
las mujeres de sus hijos adop-
tivo, siempre que estos hubie-
ran terminado lo que les unia a
•W-:: av
ijt *^4-V4^ 6j» o'J>-«\ ~&j^jj
£& 3Z#sj gSi m 1»\ ZJ^ Jyu j^
692-
33. Sura de los Coligados (38 - 41)
&j±jsj$h$ - ^Hy.
ellas.
La orden de Allah es un
hecho.*
* [Esta aleya se refiere al matrimonio
del Profeta, que Allah le de Su gracia y
paz, con Zaynab bint Yahsh, que habia
sido esposa de su hijo adoptivo Zayd
b. Harizah. Zayd queria divorciar a su
esposa y el Profeta deseo casarse con
ella, pero temiendo lo que pudieran
decir los calumniadores por casarse
con la mujer de su hijo adoptivo, le
impidio a Zayd divorciarla, renun-
ciando a ello. Entonces Allah hizo
descender estas aleyas.]
(38) No hay ninguna falta sobre el
Profeta en lo que Allah ha
hecho preceptivo para el, asi
ha sido la practica constante de
Allah con los que ya pasaron.
El mandato de Allah es un
decreto fijado.
(39) Los que transmiten los mensajes
de Allah y Le temen, sin temer
a nadie excepto a Allah.
Y Allah basta para Uevar la
cuenta.
(40) Muhammad no es el padre de
ninguno de vuestros hombres,
sino que es el Mensajero de
Allah y el sello de los profetas.
Y Allah es Conocedor de todas
las cosas.
(41) jVosotros que creeis! Recordad a
Allah invocandolo mucho.
]&a\\i£>x\jz\i&$\$
'i^»
-693
33. Sura de los Coligados (42 - 48)
^jl^jMt^ - vW^
(42) Y glorificadlo manana y tarde.
(43) El es Quien os bendice, asi como
Sus angeles (piden por voso-
tros) para sacaros de las tinie-
blas a la luz.
Y con los creyentes es Com-
pasivo.
(44) El dia en que se encuentren con
El, el saludo que recibiran sera:
Paz. Y les habra preparado una
generosa recompensa.
(45) jOh Profeta! Es verdad que te
hemos enviado como testigo,
anunciador de buenas nuevas
y advertidor.
(46) Y para llamar a Allah con Su
permiso y como una lampara
luminosa.
(47) Y anuncia a los creyentes la
buena noticia de que tendran
procedente de Allah abun-
dante favor.
(48) Y no obedezcas a los incredulos
ni a los hipocritas ni hagas caso
de sus ofensas* y abandonate
en Allah; Allah basta como
Protector.
* [Su contenido como juicio legal esta
abrogado por la aleya de la espada, la
5 de la sura 9. Ademas la expresion
arabe puede entenderse tambien como:
"Abandona el causarles ningun dano",
lo cual tambien estaria abrogado.]
J>H 1& 32$ Z& U$U ~& LgJr
694-
33. Sura de los Coligados (49 - 51)
o^lL^Vj^QV^ _ Jffi\ij^
(49) fVosotros que creeis! Cuando
desposeis a las creyentes y
luego las divorcieis antes de
haberlas tocado, no teneis que
contar ningun periodo de
espera.
Dadles algo de provecho y
dejadlas ir con delicadeza.
(50) jProfeta! Te hacemos licitas tus
esposas, a las que diste sus
correspondientes dotes, y las
que tu diestra posea entre las
que Allah te haya dado como
botin; y las hijas de tus tios
maternos y las de tus tias
maternas que hayan emigrado
contigo, y cualquier mujer cre-
yente que se ofrezca al Profeta,
si el Profeta quiere tomarla en
matrimonio.
Esto es exclusivo para ti, no
para los creyentes.
Sabemos lo que les hemos
hecho preceptivo a ellos en lo
referente a sus esposas y las
que sus diestras poseen.
Para que no haya falta sobre
ti. Y Allah es Perdonador,
Compasivo.
(51) Deja postergada a la que quieras
de ellas y une a ti a la que quie-
ras. Y si deseas alguna que
hayas mantenido alejada no
hay mal en ello para ti. Esto es
mas conveniente para que
sus ojos se refresquen (se con-
^>o\Sj £=& C&j Zs£& jj&t 5$
t^M \+Zjp \lzjt>j oiii^a *&\j £=*JV*
-695-
33. Sura de los Coligados (52 - 53)
^i^jM& - Jg&vj^
suelen) y no se entristezcan y
esten satisfechas con lo que les
des.
Allah conoce lo que hay en
vuestros corazones. Allah es
Conocedor, Indulgente.*
* [Esta aleya ha sido tradicionalmente
entendida en dos sentidos por los
comentaristas; segun el primero haria
referenda a la no obligaci6n / exclusiva
para el Profeta, que Allah le de Su gra-
cia y paz, de repartir su atencion por
igual entre sus esposas; si bien el fue el
modelo en ello. Y segun el segundo, se
referiria a tomar o a dejar las mujeres
que se ofrecieran aeloa divorciar o a
conservar las que tenia.]
(52) Mas alia de esto no son licitas
para ti las mujeres*, ni que
dejes a una de tus esposas para
sustituirla por otra, aunque te
admire su belleza, a exception
de las que posea tu diestra.
Allah esta Atento a todas las
cosas.
* [Segun Ibn Yuzay y de acuerdo con
Ibn Abbas, esta aleya implica la limit-
ation del numero de esposas del Pro-
feta a las que tenia en ese momenta, es
decir nueve; equivaliendo a las cuatro
permitidas para su comunidad. Segun
esto, seria una aleya que abrogaria la
n.°50 de esta misma sura.]
(53) jVosotros que creeis! No entreis
en las habitaciones del Profeta
a menos que os de permiso y
os invite a comer, pero no
esteis esperando la ocasion.
No obstante si sois invi-
@uAs-LJp i)5oli=»3 i^s^jta
696
33. Sura de los Coligados (54 - 55)
ojjl^\jd^t^ - v&^Vr*
tad os entrad, y una vez hayais
comido retiraos y no os que-
deis hablando con familia-
ridad; realmente esto impor-
tuna al Profeta, pero le da
vergiienza deciroslo.
Sin embargo Allah no se
averguenza de la verdad.
Y cuando les pidais a ellas
algiin menester hacedlo desde
detras de una cortina, esto es
mas puro para vuestros cora-
zones y para los suyos. No es
propio de vosotros causar
ningiin perjuicio al Mensajero
de Allah.
Y cuando el ya no este, no os
caseis jamas con sus esposas,
realmente esto es grave ante
Allah.
(54) Tanto si mostrais algo como si lo
manteneis escondido... Allah
es Conocedor de todas las
cosas.
(55) No hay inconveniente para ellas*
en cuanto a sus padres, hijos,
hermanos, hijos de sus her-
manos y de sus hermanas, las
mujeres que sean de las suyas*
y los esclavos que posean.
Y que teman a Allah, es cierto
que Allah es Testigo de todas
las cosas.
*[Se refiere al hecho de no tener que
hablar desde detras de una cortina.]
*[Es decir, las mujeres creyentes,
musulmanas.]
i$J ' *
* i .» "ft — o d S ^ ° i
34I55T cJaSiliSj tifeitij
697-
33. Sura de los Coligados (56 - 60)
ojj}J\jd&\i&\ - *5&lK_£i
(56) Es verdad que Allah y Sus
angeles hacen oracion por el
Profeta*.
jVosotros que creeis! Haced
oracion por el y saludadlo con
un saludo de paz.
* [La oracion — o Salat — de Allah es
Su gracia y misercordia y la de los
angeles es pedir por £1]
(57) Los que ofenden a Allah y a Su
mensajero, Allah los maldecira
en esta vida y en la Otra. Ha
preparado para ellos un cas-
tigo infame.
(58) Y los que ofenden a los creyen-
tes y a las creyentes sin que lo
que dicen sea cierto, habran
cargado con una calumnia y un
delito indudable.
(59) jProfeta! Di a tus esposas e hijas
y a las mujeres de los creyentes
que se cubran desde arriba con
sus vestidos. Esto es lo mas
adecuado para que se las reco-
nozca y no se las ofenda.
Allah es Perdonador, Com-
pasivo.
(60) Si los hipocritas, los que tienen
una enfermedad en el corazon,
los tendenciosos de Medina, no
dejan su actitud; te daremos
poder sobre ellos y luego, no
seran vecinos tuyos en ella por
mucho tiempo.
-698
33. Sura de los Coligados (61 - 68)
OjjL^jM^ - J&£\ij'
(61) Malditos, donde quiera que se
de con ellos seran capturados y
matados energicamente.
(62) Practica constante de Allah con
los que ya pasaron. Y no
encontraras en el modo de
actuar de Allah ningiin cam-
bio.
(63) La gente te pregunta acerca de la
Hora, di: Su conocimiento
esta unicamente junto a Allah;
pero, quien sabe si la Hora
puede estar cerca.
(64) Es cierto que Allah ha mal-
decido a los incredulos y
les ha preparado un Fuego
inflamado.
(65) En el seran para siempre inmor-
tales y no encontraran quien
los proteja o los defienda.
(66) El dia en que sus caras sean
pasadas por el fuego, diran:
jOjala y hubieramos obedecido
a Allah y hubieramos obe-
decido al Mensajero!
(67) Y diran: jSenor nuestro! En reali-
dad nosotros obedecimos a
nuestros jefes y superiores y
fueron ellos los que nos extra-
viaron del camino.
(68) jSenor! Dales a ellos el doble de
O^y^J W^^iife^
i — O —
£4*4 J5 3oS±&&Z& jli
®%jg&
699
33. Sura de los Coligados (69 - 72)
OjjlA\jM^K\ - ^&&Vy*
castigo y maldicelos con una
gran maldicion.
(69) jVosotros que creeis! No seais
como los que ofendieron a
Musa y Allah manifesto su ino-
cencia frente a lo que decian.*
El tenia ante Allah una posi-
cion de mucha estima.
* [Alude a la historia de Musa, cuando
su gente, debido a que el tenia un
enorme pudor y nunca ensenaba nin-
guna parte de su cuerpo, empezo a
decir que ocultaba alguna enfermedad
del tipo de la lepra. Un dia fue a
lavarse al rio y dejo la ropa sobre una
piedra; al terminar volvio donde la pie-
dra y esta se habia movido por si
misma de su sitio, por lo que tuvo que
andar desnudo buscandola y fue visto
por un grupo de principales de su
gente que pudo comprobar la integri-
dad de su cuerpo desnudo, quedando
desmentido el rumor.]
(70) jVosotros que creeis! Temed a
Allah y hablad acertadamente.
(71) El hara buenas vuestras acciones
y os perdonara las faltas.
Y quien obedece a Allah y a Su
mensajero ha triunfado con
gran exito.
(72) Es cierto que ofrecimos la
responsabilidad* a los cie-
los, la tierra y las montafias,
pero no quisieron asumirla
estremecidos por ello. Sin
embargo el hombre la asumio.
700-
33. Sura de los Coligados (73)
ojjl^\j£&\i£\ _ J^!H_
t^-'
(73)
Realmente el es injusto consigo
mismo e ignorante.
* [En arabe "amana", encomienda, de
la misma raiz que "iman", creencia.
[mplica la asuncion de las respon-
sabilidades de la sharia y de la capaci-
dad para acceder al conocimiento
divino.]
Para que Allah castigara a los
hipocritas y a las hipocritas y a
los asociadores y a las aso-
ciadoras y se volviera con Su
perdon sobre los creyentes y
las creyentes.
Allah siempre es Perdonador,
Compasivo.
yaffil} &£&£& C>Xs£
-701
34. Sura de Saba (1 - 4)
oj^id)}^Q\£j^ _ U^yj**
%\S&$^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Las alabanzas a Allah a Quien
pertenece cuanto hay en los cie-
los y cuanto hay en la tierra.
Suya es la alabanza en la
Ultima Vida y El es el Sabio, el
Conocedor de lo mas recondite
(2) Sabe lo que entra en la tierra y lo
que sale de ella, lo que baja
desde el cielo y lo que a el
asciende. El es el Compasivo, el
perdonador.
(3) Y dicen los que se niegan a creer:
La Hora no va a llegarnos.
Di: Si, por mi Sefior que os
llegara.
El es el Conocedor del No-
Visto. No se Le escapa el peso
de una brizna ni en los cielos ni
en la tierra, ni hay nada que sea
menor o mayor que ello que no
este en un Libro explicito.
(4) Para recompensar a los que hayan
creido y practicado las acciones
de bien. Esos tendran perdon y
una provision generosa.
—IT -> "* «-»•■>
o\j&*i!£<Jr
'M£&
w*"
'Njjg&Hj <&&&&
3 U^J*'
o, K.T- ^ 0~
-702
34. Sura de Saba (5 - 9)
6^iixSVj^lBVft)i.l _ ^z> "sjyL>
(5) Y los que se esfuerzan en elimi-
nar Nuestros signos pensando
que se saldran con la suya,
esos tendran un castigo de
doloroso tormento.
(6) Los que recibieron el cono-
cimiento ven que lo que se
te ha hecho descender proce-
dente de tu Senor es la verdad
y la guia al camino del
Poderoso, el Digno de
alabanza.
(7) Y dicen los que se niegan a creer:
^Quereis que os ensenemos a
un hombre que os anuncia que
cuando os hayais quedado
reducidos a polvo sereis crea-
dos de nuevo?
(8) <Se ha inventado una mentira
sobre Allah o es acaso un
poseso? Pero no, los que no
creen en la Ultima Vida estaran
en el castigo y en el extravio
profundo.
(9) lEs que no se fijan en el cielo
y en la tierra que tienen
delante y detras? Si qui-
sieramos hariamos que se los
tragara la tierra o hariamos
caer sobre ellos un trozo de
cielo; realmente en eso hay un
signo para todo siervo que
recurre (a su Senor).
>-Xo-^\k\-
-703-
34. Sura de Saba (10 - 14)
oj)l^]}^\^ _ fcij>^
(10) Y asi fue como dimos a Daud
una gracia procedente de Nos:
jMontanas, acompanad su glo-
rification, y las aves tambien! E
hicimos el hierro blando para
el.
(11) jHaz cotas de malla dandoles su
justa proportion!
jY obrad con rectitud!, pues es
cierto que veo lo que haceis.
(12) Y a Sulayman (le subordinamos)
el viento, que en una manana
hacia el recorrido de un mes y
en una tarde el de otro.
E hicimos que manara para
el un manantial de cobre
fundido.
Y habia genios que trabajaban
para el con permiso de su
Senor. Y a quien de ellos se
apartara de Nuestro mandato
le hariamos gustar el castigo
del Sair.
(13) Hacian para el lo que queria:
Templos escalonados, estatuas,
jofainas como aljibes y mar-
mitas que no se podian mover.
jFamilia de Daud! jObrad con
agradecimiento!
Son pocos Mis siervos agra-
decidos.
(14) Y cuando decretamos que
muriera, lo linico que les hizo
darse cuenta de su muerte fue
que el bicho de la tierra* car-
&£&&& oj&gjic Chilis
^704-
34. Sura de Saba (15 - 18)
Ojjl^\j^\^i\ _ ^ZtKjjL
comio su cetro; asi, cuando
cayo, se les hizo claro a los
genios, que si hubieran cono-
cido el No-Visto no habrian
permanecido en el denigrante
castigo.
* [La carcoma]
(15) Realmente la gente de Saba tenia
un signo en donde habitaba:
Dos jardines a ambos lados:
derecha e izquierda.
jComed de la provision de
vuestro Senor y agradecedle!
Es una buena tierra y El es un
Senor Indulgente.
(16) Pero se desviaron y enviamos
contra ellos la inundation del
dique y convertimos los dos
jardines en otros con arbustos
espinosos y amargos, tama-
riscos y algiin azufaifo.
(17) Asi les pagamos por haber sido
desagradecidos.
^Acaso recibe ese pago alguien
que no sea ingrato?
(18) Habiamos dispuesto entre ellos
y la ciudades que habiamos
bendecido*, ciudades conec-
tadas entre si de manera que
las etapas del viaje venian a la
medida.
jViajad a salvo, a traves de
ellas, de noche y de dia!
* [Se refiere a las ciudades de Sham, la
Gran Siria]
— J JJ JJ ° ^*"" fi J •
-705-
34. Sura de Saba (19 - 23)
g^y^lBU^il - fclj^
(19) Pero dijeron: jSenor nuestro!
Haz las distancias de nuestros
viajes mas largas. Y fueron
injustos consigo mismos.
Los convertimos en relato de la
gente e hicimos que se disper-
saran completamente. Es cierto
que en eso hay signos para
todo el que sea paciente,
agradecido.
(20) Y asi fue que Iblis confirmo en
ellos su conviccion* y le siguie-
ron, con la excepcion de un
grupo de creyentes.
* [De que los hombres se dejarian
seducir por el]
(21) Pero no tenia ningiin poder
sobre ellos, solo fue para que
distinguieramos a quien creia
en la Ultima Vida de quien
estaba en duda sobre ella.
Tu Senor esta Atento a todas
las cosas.
(22) Di: jLlamad a los que afirmais
aparte de Allah!
No tienen el mas minimo
dominio ni en los cielos ni en la
tierra, ni tienen participation
alguna, ni El tiene entre ellos
ningun ayudante.
(23) No habra intercesion que valga
ante El excepto la de quien El
autorice. Y cuando el miedo se
haya ido de sus corazones y
se digan: iQue dice vuestro
Senor? Diran: La verdad.
<8> jJ^J^^M^^? 4ol
fUfMk'\)%fi$ J-gk\lif--'
<y-
o, o
®^&8&5&$W
-706
34. Sura de Saba (24 - 28)
ojjl^\ji&\£$l\ _ i^if^,
Y El es el Excelso, el Grande.*
* [Ibn Yuzay dice sobre esta aleya que
segun se pone de manifiesto en los
hadices, se refiere a los angeles que al
oir la revelacion se llenan de un gran
temor y cuando este desaparece de sus
corazones se dicen unos a otros lo que
menciona la aleya. Y la conexion con la
frase anterior esta en que los arabes
creian que los angeles intercedian por
ellos.l
(24) Di: ^Quien os da la provision
desde los cielos y la tierra?
Di: Allah. Y necesariamente
uno de los dos, o nosotros o
vosotros, esta guiado; mientras
que los otros estan en un claro
extravio.
(25) Di: No se os preguntara sobre lo
que nos hayamos ganado ni a
nosotros se nos preguntara por
lo que hayais hecho.*
* [Esta aleya esta abrogada en su con-
tenido legal por la aleya de la espada,
la n. ° 5 de la sura 9.]
(26) Di: Nuestro Senor nos reunira y
luego juzgara entre vosotros
con la verdad, El es el Juez
clarificador, el Conocedor.
(27)
aso-
Di: Mostradme aquellos
ciados que habeis atribuido.
Pero no, El es el Inigualable, el
Sabio.
(28) Y no te hemos enviado sino
como anunciador de buenas
noticias y advertidor para
<3>oJLJSl£ ^jE^^o^l^
-707-
34. Sura de Saba (29 - 33)
o^JLJ^fiV^il _ ^ o^i
todos los hombres; sin
embargo la mayor parte de los
hombres no sabe.
(29) Y dicen: ^Cuando se cumplira
esta promesa si es verdad lo
que decis?
(30) Di: Teneis una cita un dia del
que no podreis retrasar o ade-
lantar una sola hora.
(31) Y dicen los que se niegan a
creer: No creeremos en esta
Recitacion ni en lo que habia
antes.
Pero si pudieran ver los injus-
tos cuando esten de pie ante su
Senor haciendose mutuos
reproches.
Diran los que se dejaron llevar
a los que fueron soberbios: De
no haber sido por vosotros
habriamos sido creyentes.
(32) Y diran los que fueron soberbios
a los que se dejaron llevar:
^Como es que nosotros os des-
viamos de la guia despues de
haberos llegado?
Por el contrario, fuisteis de los
que hacen el mal.
(33) Y diran los que se dejaron llevar
a quienes fueron soberbios:
No, era una maquinacion de
dia y de noche para orde-
narnos que no creyeramos en
Allah y que Le atribuyeramos
Isli icS ojy*Lzh &$s&« ' x Ki
>~\A k 1- • 5 ^»
-708-
34. Sura de Saba (34 - 38)
J^LLjJj^lBV^I _ fel>jyL
semejantes. Y mostraran el
arrepentimiento al ver el
castigo.
Pondremos argollas en los
cuellos de los que se niegan a
creer. ^Acaso se les pagara por
algo que no sea lo que hayan
hecho?
(34) No hemos enviado a ninguna
ciudad un advertidor sin que
los que en ella se habian entre-
gado a la vida facil no dijeran:
Nos negamos a creer aquello
con lo que se os envia.
(35) Y dijeran: Nosotros tenemos
mas riquezas e hijos y no
vamos a ser castigados.
(36) Di: Es cierto que mi Senor le
hace extensa la provision a
quien quiere y se la restringe (a
quien quiere); sin embargo la
mayor parte de los hombres no
saben.
(37) Y no son ni vuestras riquezas ni
vuestros hijos lo que os dara
proximidad a Nos; sino creer y
actuar con rectitud.
Esos tendran, por lo que hicie-
ron, una recompensa doblada
y estaran a salvo en las altas
Estancias.
(38) Y aquellos que se empenan en
eliminar Nuestros signos pen-
-709-
34. Sura de Saba (39 - 43)
o^LJjj^av^iS _ fci^
sando que lo lograran, esos
compareceran en el castigo.
(39) Di: Es cierto que mi Senor le
da extensa provision a quien
quiere de Sus siervos y (tam-
bien) la restringe.
Cualquier cosa que gasteis, El
os dara algo a cambio y El es el
mejor en proveer.
(40) El dia en que los reunamos a
todos y luego les digamos a los
angeles: ^Era a vosotros a
quienes estos adoraban?
(41) Diran: Gloria a Ti, Tii eres nues-
tro Protector, no ellos.
Por el contrario adoraban a los
genios y la mayoria tenian fe
en ellos.
(42) Y hoy no podeis ni perjudicaros
ni beneficiaros unos a otros.
Diremos a los que hayan sido
injustos: jGustad el castigo del
Fuego cuya realidad negabais!
(43) Y cuando se les recitan Nuestros
signos claros, dicen:
^Quien es este mas que un
hombre que quiere apartaros
de lo que vuestros padres
adoraban?
Y dicen: Esto no es mas que
una mentira inventada.
Y dicen los que se han negado
oUJ &A3^3£Zjl&
i 0- > i J
v
:>.'.? i\-
710
34. Sura de Saba (44 - 48)
j^LJ^lBW-il _ £si£i
a creer en la verdad cuando les
ha llegado: Esto no es mas que
pura magia.
(44) Y sin embargo antes de ti no
les hemos dado ningun libro
del que poder aprender ni
les hemos enviado ningun
advertidor.
(45) Los que hubo antes de ellos
negaron la verdad y ellos no
han llegado a tener ni la
decima parte de lo que les
dimos a aquellos.
Desmintieron a Mis men-
sajeros, y como fue Mi repro-
bation.
(46) Di: Solo os exhorto a una cosa:
Que os lo propongais por
Allah, en pares o de uno en
uno, y reflexioneis: Vuestro
companero no es un poseso
sino que es alguien que
viene a advertiros de un terri-
ble castigo.
(47) Di: Lo que os pueda pedir como
recompensa que sea para voso-
tros, pues mi recompensa solo
incumbe a Allah y El es Testigo
de todas las cosas.
(48) Di: Es cierto que mi Senor
impone la verdad, El tiene per-
fecto conocimiento de las cosas
que no estan a la vista.
JJoAJi
^j$\>h^6&&&§
-711
34. Sura de Saba (49 - 54)
OjJJi^Jc0^t^ - l^ \&*
(49) Di: La Verdad ha venido y lo
falso no puede dar comienzo a
nada ni repetirlo.
(50) Di: Si me extravio, solo io hare
en perjuicio propio y si me
guio es gracias a lo que mi
Senor me ha inspirado; es
cierto que El es Quien oye y
Quien esta cercano.
(51) Si vieras cuando, sin esca-
patoria, huyan asustados y
sean agarrados desde un lugar
proximo...
(52) Y digan: Creemos en el.* Pero
£c6mo podran acometerlo,
fuera de lugar, tan lejos?
*[Es decir, en el Coran o en
Muhammad.]
(53) Antes se negaron a creer en el y
hacian conjeturas sobre lo
desconocido desde una posi-
cion remota.
(54) Y se les cerro el paso a lo que
deseaban, al igual que se hizo
anteriormente con los de su
clase; realmente estaban indeci-
sos en la duda.
% t r v
- - Sl-L i -\ J ~!
-722
35. Sura Al-Fatir (1 - 4)
igL$j$Y$ - j^Gvy*
&\$$\3kp.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Las alabanzas a Alllah que dio
comienzo a los cielos y a la
tierra e hizo que hubiera
angeles mensajeros, con alas
dobles, triples y cuadruples.
El anade a la creacion lo que
quiere, es cierto que tiene
poder sobre todas las cosas.
(2) La misericordia que Allah dis-
pensa para los hombres no hay
quien la impida y la que El
retiene no hay, despues de El,
quien la libere.
El es el Irresistible, el Sabio.
(3) jHombres! Recordad la merced de
Allah con vosotros.
^Hay, aparte de Allah, algun
creador que os de provision
desde el cielo y la tierra?
No hay dios sino El. ^Como
pues inventais?
(4) Y si te dicen que es mentira, ya
fueron tachados de mentirosos
mensajeros anteriores a ti. Pero
a Allah vuelven todas las cosas.
-713
35. Sura Al-Fatir (5 - 9)
j^pLjS^fiv^iS - j^vj* 1
(5) jHombres! Es cierto que la pro-
mesa de Allah es verdadera,
que no os seduzca la vida del
mundo ni os engafie el seduc-
tor apartandoos de Allah.
(6) Realmente el Shaytan es enemigo
vuestro, tomadlo como tal.
El solo llama a los de su par-
tido a que sean los compafieros
del Sair.
(7) Los que se niegan a creer
tendran un durisimo castigo;
pero los que creen y practican
las acciones de bien tendran
perdon y una gran recom-
pensa.
(8) iPero como va a ser aquel a quien
la maldad de sus acciones le
haya sido disfrazada de her-
mosura...? Es cierto que Allah
extravia a quien quiere y guia a
quien quiere.
Que tu alma no se consuma en
lamentaciones por ellos; ver-
daderamente Allah sabe lo que
hacen.
(9) Allah es Quien envia los vientos
que mueven las nubes;
entonces las conducimos a una
region muerta y asi, a traves de
ellas, devolvemos la vida a la
tierra despues de su muerte.
Asi sera el Resurgimiento.
JU*2&
714-
35. Sura Al-Fatir (10 - 12)
ojjL&j$\$\ _ J*\3vy*
(10) Quien quiera el poder...Todo el
poder pertenece a Allah.
Hasta El sube la buena palabra
y la accion recta la eleva.*
Los que traman maldades
tendran un durisimo castigo,
su maquinacion sera aniquila-
da.
* [Los comentaristas han entendido
esto de tres maneras: La primera es
que Allah eleva la accion recta; la
segunda que solo se acepta la accion
recta de quien tiene la buena palabra,
que segiin algunos comentarios es el
testimonio de que no hay dios sino
Allah; y la tercera es que la accion recta
eleva a la buena palabra, de manera
que no se acepta la palabra excepto de
quien tiene accion recta. Y esto ultimo
se ha transmitido de Ibn Abbas.]
(11 ) Y Allah os creo a partir de tierra
y luego a partir de una gota de
esperma haciendoos despues
en parejas.
No hay hembra prenada ni
parturienta que El no lo sepa.
Y no le prolonga la vida a nin-
guna criatura ni se la acorta sin
que este en un libro; en reali-
dad eso es simple para Allah.
(12) Y no son iguales las dos exten-
siones de agua: una es agrada-
ble, dulce y adecuada para
beber; mientras que la otra es
salada, salobre. Pero de ambas
comeis carne fresca y extraeis
joyas que os poneis.
Y ves la nave surcar las olas;
-715-
35. Sura Al-Fatir (13 - 18)
ojji&M$ - J^AVy-
para que podais buscar parte
de Su favor y podais asi
agradecer.
(13) Hace que la noche penetre en el
dia y que el dia penetre en la
noche. Y ha sometido el sol y la
luna a Su dominio, cada uno
de los cuales gira hasta un ter~
mino fijado.
Ese es Allah, vuestro Senor, a
El Le pertenece la soberania,
mientras que los que invocais
aparte de El no poseen ni la
piel de un hueso de datil.
(14) Si los llamais, no oiran vuestra
Uamada y aunque pudieran
oirla no os responderian.
El Dia del Levantamiento
renegaran de que los hubierais
invocado (asociandolos con
Allah). Nadie como Uno que
conoce hasta lo mas recondito
podra informarte.
(15) jHombres! Vosotros sois los que
necesitais de Allah mientras
que Allah es Rico, en Si mismo
alabado.
(16) Si quiere puede quitaros de en
medio y traer nuevas criaturas.
(1 7) Eso no es dif icil para Allah.
(18) Nadie cargara con la carga de
otro. Y si alguno, agobiado por
)ojj£&
716-
35. Sura Al-Fatir (19 - 24)
3jjl^\ji&\£$l\ _ Jk&vj^
el peso de su carga, le pidiera a
otro que se la llevara, nadie
podria llevarle nada, aunque
fuera un pariente cercano.
Tu advertencia solo le sirve a
quien teme a su Senor sin
verlo* y cumple la Oracion. El
que se purifica solo lo hace por
su bien, hacia Allah se ha de
volver.
* [Tambien se puede entender: "El que
teme a su Senor cuando nadie lo ve"]
(19) Y no es el ciego como el que ve,
(20) como no son las tinieblas iguales
a la luz,
(21) ni es la sombra como la solana.
(22) Ni son iguales los vivos a los
muertos.
Es verdad que Allah le hace oir
a quien El quiere, pero tu no
puedes hacer que los que estan
en las tumbas oigan.
(23) Tu no eres mas que un adverti-
dor.
(24) Es cierto que te hemos enviado
con la verdad, para dar buenas
noticias y para advertir. No
ha habido ninguna comunidad
por la que no haya pasado un
advertidor.
OJiJStooL
^'&&j3&Aj\&^&&3&
<9>? J *\4g* i
717-
35. Sura Al-Fatir (25 - 30)
O^iJVj^lBV^i] _ Jk&Vy"
(25) Y si dicen que es mentira, ya
lo hicieron sus antepasados
a quienes llegaron sus men-
sajeros con las pruebas claras,
las escrituras y el Libro
luminoso.
(26) Despues castigue a los que se
negaron a creer y jcomo fue Mi
reprobation!
(27) <;Es que no ves que Allah hace
que caiga agua del cielo y con
ella hacemos que salgan frutos
de diferentes colores?
^Y que hay montanas de vetas
blancas y rojas, de matices dis-
tintos, y hasta de un negro
oscuro?
(28) <Y que los hombres, las bestias y
el ganado tambien son de dis-
tintos colores? En realidad solo
temen a Allah aquellos de
Sus siervos que tienen cono-
cimiento; es cierto que Allah es
Poderoso, Perdonador.
(29) Los que leen el libro de Allah,
establecen el salat y gastan de
lo que les proveemos en
secreto y publicamente, espe-
rando un negocio que no tiene
perdida.
(30) Para que les pague la recom-
pensa que les corresponda y
les aumente Su favor; es cierto
J^£^$J^ &j ^ U^ <££
-718-
35. Sura Al-Fatir (31 - 36)
6^Lj^lBVi)il _ ^\3\jyL
que El es Perdonador, Agra-
decido.
(31) Y lo que te hemos inspirado del
Libro es la verdad que con-
firma lo que habia.
Allah tiene pleno conocimiento
de Sus siervos y los ve.
(32) Despues hemos dado en heren-
cia el Libro a aquellos de Nues-
tros siervos que hemos elegido.
Y entre ellos, unos seran injus-
tos consigo mismos, otros se
mantendran en el termino
medio y otros, con permiso de
Allah, se pondran por delante
en acciones de bien.
Ese es el gran favor.
(33) Los jardines de Adn en los que
entraran; alii seran adornados
con brazaletes de oro y perlas y
vestiran de seda.
(34) Y diran: Las alabanzas a Allah
que nos ha quitado todo pesar,
es verdad que Nuestro Senor
es Perdonador, Agradecido.
(35) Quien ha hecho licita para noso-
tros la Morada de la Perma-
nencia, gracias a Su favor; en
ella ni la fatiga ni la inca-
pacidad nos afectara.
(36) Pero los que se niegan a creer
••*. "J • ° • 1
tLi^N-^^o* i3\Sii]5^G^ ^ jji
j ♦ . ^ ,- j -jr | „
f&^l^Hfi^^j^
719
35. Sura Al-Fatir (37 - 39)
ojjl^\jM<£\ - J*\3\5^
tendran el fuego de Yahannam.
No se acabara con ellos per-
mitiendoles morir ni se les
aliviara su tormento en nada.
Asi pagamos a todos los desa-
gradecidos.
(37) Estando en el gritaran: jSenor
nuestro! Sacanos y obraremos
con rectitud y no como hicimos
antes. ^Acaso no os con-
cedimos una vida larga en la
que pudiera recapacitar quien
lo hiciere, y acaso no os llega-
ron advertidores?
jAsi pues, gustad! No habra
nadie que defienda a los
injustos.
(38) Es cierto que Allah conoce el
No-Visto de los cielos y la
tierra, realmente El sabe lo que
encierran los pechos.
(39) El es Quien os hizo repre-
sentantes (Suyos) en la tierra*.
Asi pues, la incredulidad del
que se niegue a creer ira en
contra suya, y la incredulidad
de los que se nieguen a creer
no hara sino hacerlos mas
despreciables para su Senor, y
la incredulidad de los que se
nieguen a creer no hara sino
aumentarles en perdicion.
* [Tambien se puede entender: "El es
Quien ha hecho que os sucedierais
unos a otros en la tierra".]
A s \ '-^Ji^A^uLjL^o
-- - ? ■>
®jy&>&>*£
-720-
35. Sura Al-Fatir (40 - 43)
3jjl4]}^\^\ - j^\3 vj^
(40) Di: ^Os habeis fijado en esos que
vosotros habeis asociado, esos
que invocais aparte de Allah?
Mostradme aquello de la tierra
que han creado, o si tienen
alguna participacion en los
cielos, o si les hemos dado
algun Libro y tienen alguna
evidencia de ello. Pero no,
los injustos no hacen sino
prometerse unos a otros un
engano.
(41) En verdad Allah sujeta los cielos
y la tierra para que no decai-
gan y si tuvieran algun declive,
nadie, mas alia de El, los
podria sujetar.
Es cierto que El es el Indul-
gente, el Perdonador.
(42) Y juran por Allah con los jura-
mentos mas solemnes que si
les llega algun advertidor
seguiran la guia mas que cual-
quier otra comunidad, sin
embargo cuando les ha llegado
un advertidor no han hecho
sino crecer en rechazo.
(43) Con soberbia en la tierra y
tramando con maldad; sin
embargo el mal que traman no
hace sino rodear a sus propios
autores. ^Acaso esperan que
les ocurra algo distinto a lo que
fue la constante de los que les
precedieron?
&*c»45
-721
35. Sura Al-Fatir (44 - 46)
ojpLJjj^lBk^p „ j^3\jj^
No encontraras nada que
pueda cambiar la practica con-
stante de Allah,
(44) ni encontraras nada que la altere.
(45) iEs que no van por la tierra y
ven como acabaron los que
hubo antes de ellos?
Eran mas fuertes en poderio,
pero no hay nada que se Le
resista a Allah ni en los cielos
ni en la tierra.
Es cierto que El es Conocedor,
Todopoderoso.
(46) Si Allah tomara en cuenta lo que
los hombres se buscan, no
dejaria sobre su superficie* un
solo ser viviente; sin embargo
los demora hasta un plazo
fijado.
Pero cuando les llega su
plazo... Realmente Allah ve a
Sus siervos.
* [La de La tierra]
,- • -• *
-722
36. Sura de Ya Sin (1 - 7)
g^^V^SU-ii _ J^jy,
^i^Ui^
^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ya, Sin* jPor el Coran sabio!
* [Segiin Ibn Abbas, Ibn Mas'ud y otros,
significa: }Oh hombre!, es decir: "Ya
Insan". Otros comentaristas dicen que
es uno de los nombres del Prof eta, que
Allah le de Su gracia y paz, y segiin el
Imam Malik y otros, es uno de los nom-
bres de Allah.]
(2) que tu eres uno de los enviados
(3) en un camino recto.
(4) Revelacion que ha hecho descen-
der el Poderoso, el Compasivo
(5) para que adviertas a una gente
cuyos padres no fueron adver-
tidos y estan descuidados.
(6) Se ha hecho realidad la palabra
dictada contra la mayoria de
ellos y no creen.
(7) Cierto que les pondremos en el
cuello argollas que les llegaran
hasta el menton y no podran
moverse.
<3>p#«^s$$js
>.j*
<$oj£&.^jtt'^^$5i&
-723
36. Sura de Ya Sin (8 - 12)
0^LJjj^$k)i5 - jAyy*
(8) Hemos puesto una barrera por
delante de ellos y otra por
detras y les hemos velado, no
pueden ver.
(9) Es igual para ellos que les advier-
tas o que no les adviertas, no
creeran.
(10) Solo admite la advertencia quien
sigue el Recuerdo y teme al
Misericordioso aunque no Lo
vea*.
Anunciale perdon y una gene-
rosa recompensa.
* [Tambien puede entenderse: Cuando
nadie lo ve, o en aquellas cosas que no
se ven.]
(11) En verdad Nosotros damos la
vida a los muertos y escri-
bimos las obras que ade-
lantaron y las huellas que
dejaron.
Cada cosa la recogemos en un
registro claro.
(12) Llamales la atencion con el ejem-
plo de los habitantes de la
ciudad, cuando llegaron los
enviados.*
* [Segiin los comentaristas, la ciudad es
Antioquia y sobre los mensajeros hay
dos opiniones, una que se trata de
mensajeros enviados por Isa, sobre
el la paz, para Uamar a la gente a la
adoracion de Allah y otra que se trata
de mensajeros de Allah, cuyos
nombres cita al-Qurtubi como Sadiq,
Masduq y Shamiun.]
gj-i^&i-^ *£>&&
Qj^J
724-
36. Sura de Ya Sin (13 - 20)
jjpJ^Sk^Li _ jgiy-
c
(13) Cuando enviamos a dos y los
negaron; y entonces los refor-
zamos con un tercero y dijeron:
Hemos sido enviados a
vosotros.
(14) Dijeron: No sois sino seres
humanos como nosotros y el
Misericordioso no ha hecho
descender nada, solo estais
mintiendo.
(15) Dijeron: Nuestro Senor sabe
bien que hemos sido enviados
a vosotros,
(16) pero no nos corresponde sino
hacer llegar el mensaje con
claridad.
(17) Dijeron: Realmente tenemos un
mal presagio de vosotros, y si
no desistis, os lapidaremos y
recibireis de nuestra parte un
doloroso castigo.
(18) Dijeron: Sea para vosotros vues-
tro presagio. ^Es que no vais a
recapacitar? Pero no, sois gente
que se excede.
(19) Y desde el extremo de la ciudad
vino un hombre corriendo que
dijo: jGente mia! jSeguid a los
enviados!
(20) jSeguid a quienes no os piden
nada a cambio y estan guiados!
7?* -~, - j
$MGL#il
■? f -L
^op^'^=4l B^Gy^S
'j^\m%t^j
iTJjI^iJji^^^^k
-725
36. Sura de Ya Sin (21 - 29)
ojj}^)jc0\$\ - Jai^i
(21) ^Como podria no adorar a
Quien me creo y a Quien
habeis de volver?
(22) iVais a tomar, aparte de El,
dioses, cuya intercesion no me
valdria de nada si el Miseri-
cordioso quisiera causarme
algun dano y que tampoco
podrfan salvarme?
(23) Si lo hiciera, estaria claramente
extraviado.
(24) Yo creo realmente en vuestro
Senor, escuchadme pues.
(25) Se dijo: jEntra en el Jardin!
Dijo: jPobre de mi gente! Si
supieran
(26) que mi Senor me ha perdonado
y me ha puesto entre los que El
ha honrado.
(27) Y no mandamos contra ellos,
despues de el, ningun ejercito
bajado del cielo, ni lo hemos
mandado nunca.
(28) Basto con un solo grito y fueron
aniquilados.
(29) jQue pena de siervos! No habia
mensajero que les llegara del
que no se burlaran.
?Lte
726
36. Sura de Ya Sin (30 - 37)
3£2^)}£}\&V&\ - o*t)j^
(30) iEs que no ven cuantas genera-
ciones, que ya no volveran,
hemos destruido antes de
ellos?
(31) Todos habran de comparecer
ante Nos.
(32) Tienen un signo en la tierra
muerta a la que vivificamos y
hacemos que en ella broten
semillas de las que comeis.
(33) En ella hemos puesto jardines
de palmeras y vides, y
hemos hecho que nacieran
manantiales.
(34) Para que pudieran comer de sus
frutos y del trabajo de sus
manos.* ^Es que no van a
agradecer?
* [En otra lectura: "Frutos que sus
manos no trabajan"]
(35) jGloria a Aquel que creo todas
las especies: las de la tierra,
ellos mismos y otras que no
conocen.
(36) Y tienen un signo en la noche,
cuando hacemos desaparecer
la luz del dia y quedan a
oscuras.
(37) Y el sol, que corre hacia un lugar
de reposo que tiene.
Ese es el decreto del Poderoso,
el Sabio.
m
^^^l&Y^^j
k- 1> \~->? -iT-
^^H^Uj^pt^Uab
fe''
-727-
36. Sura de Ya Sin (38 - 44)
o^LJjjiiav^ii _ j^ij^
(38) Y a la luna le hemos fijado
casas*, hasta que se hace como
una rama de palmera vieja.
* [Veintiocho casas por las que va
pasando cada dia del mes lunar: Se
corresponden con las constelaciones en
las que se proyecta. Luego deja de
verse un dia o dos hasta aparecer de
nuevo en el creciente del nuevo mes
lunar.]
(39) No procede que el sol alcance a
la luna, ni que la noche se ade-
lante al dia. Cada una va en
una orbita.
(40) Y hay un signo para ellos en
como embarcamos a sus pro-
genitores en la nave henchida.
(41) Y hemos creado para ellos, otras
(naves) semejantes en las que
embarcan.
(42) Y si queremos podemos hacer
que se ahoguen sin que tengan
quien les socorra ni sean
salvados.
(43) A no ser por una misericordia
de Nuestra parte y para conce-
derles un disfrute por un
tiempo.
(44) Y cuando se les dice: Temed lo
que hay tras vosotros y lo que
ha de venir, para que asi se os
pueda tener misericordia.
s^i^\^3)& £}%^\j
©0
W*
^jll^J\l4^1
728-
36. Sura de Ya Sin (45 - 52)
oj^\j£}$\i$Ji - J£yj^
(45) No hay ningun signo de los sig-
nos de tu Senor que les llegue,
del que no se aparten.
(46) Y cuando se les dice: Gastad de
la provision que Allah os ha
dado, los que se niegan a creer
les dicen a los que creen:
^Es que vamos a alimentar
nosotros a quien Allah, si qui-
siera, alimentaria? Solo estais
en un claro extra vio.
(47) Y dicen: ^Cuando se cumplira
esta promesa si es verdad lo
que decis?
(48) No esperan sino un unico grito
que los sorprendera mientras
discuten.
(49) Y no podran hacer testamento ni
volver a su familia.
(50) Se soplara en el cuerno, y
entonces saldran rapidamente
de los sepulcros, acudiendo a
su Senor.
(51) Diran: jAy de nosotros! ^Quien
nos ha levantado de nuestros
lechos? Esto es lo que habia
prometido el Misericordioso,
los enviados decfan la verdad.
(52) No habra mas que un solo grito
y todos compareceran ante
Nos.
\j\£=ti \*&^\-&#-&^fcj*
H$ute
J t -0 —
729
36. Sura de Ya Sin (53 - 62)
J^LjjjiilS'V^Ll _ J^Sjy^
(53) Ese dia nadie sera tratado injus-
tamente en nada.
Solo se os pagara por lo que
hicisteis.
(54) Verdaderamente los compane-
ros del Jardin estaran, ese dia,
absortos en lo que les ocupe,
deleitandose.
(55) Ellos y sus esposas estaran a
la sombra y sobre lechos
recostados.
(56) En el tendran fruta y todo lo que
pidan.
(57) Paz: Palabra de un Senor
Compasivo.
(58) Pero los que hicisteis el mal ale-
jaos hoy.
(59) ^Acaso no hice un pacto con
vosotros, hijos de Adam, de
que no adorarais al Shaytan?
Realmente el es un enemigo
declarado para vosotros.
(60) iY que me adorarais a Mi? Esto
es un camino recto.
(61 ) El ha extra viado a muchas
comunidades de vosotros. ^No
vais a entender?
(62) Esto es Yahannam, el que se os
habia prometido.
>o/
4ffifr^&^&P
?o&
JjAi^Vfejii)
-730-
36. Sura de Ya Sin (63 - 70)
o£l^)j&W$\ — J?/v^
(63) Entrad hoy en el por haberos
negado a creer.
(64) Hoy les sellaremos la boca y
seran sus manos las que nos
hablen y seran sus pies los que
den testimonio de lo que se
ganaron.
(65) Si quisieramos les borrariamos
los ojos y aunque acudieran al
camino, ^como iban a ver?
(66) Y si quisieramos los dejariamos
paralizados en el sitio* y
no podrian ni avanzar ni
retroceder.
* [Tambien puede significar: "Los con-
vertiriamos en animates", segiin los
comentaristas: monos y cerdos, o "Los
convertiriamos en piedras o en cual-
quier cosa inerte".]
(67) Al que le damos una vida larga
le disminuimos en su con-
stitution. ^No vais a entender?
(68) No le hemos ensenado poesia ni
es propio de el; no es sino un
Recuerdo y una Recitation
clara.
(69) Para advertir al que este vivo y
para que se haga realidad la
palabra dictada contra los
incredulos.
(70) iEs que no ven que hemos
\j&£j>"~'-^
\4^^fid^\y&ffi
-731-
36. Sura de Ya Sin (71 - 77)
oj)l^)jiy&\^\ _ j^SjjL
creado para ellos, como parte
de lo que Nuestras manos han
hecho, animales de rebano
sobre los que tienen dominio?
(71) Se los hemos subordinado y en
ellos montan y de ellos comen.
(72) Y en ellos teneis utilidades y
bebida. ^No agradecereis?
(73) Han tornado, aparte de Allah,
dioses para que les auxilien.
(74) Pero no pueden auxiliaries,
aunque son para ellos un ejer-
cito a su disposicion*
* [Tambien puede entenderse en otro
sentido, contrario a este, es decir: que
los idolos seran para ellos, los asocia-
dores, un ejercito presente en su
castigo.]
(75) Pero que no te entristezca lo que
dicen, realmente sabemos lo
que guardan en secreto y lo
que declaran.
(76) ^Es que no ve el hombre que lo
hemos creado de una gota de
esperma? Y sin embargo es un
puro discutidor.
(77) Nos pone un ejemplo olvidando
que el mismo ha sido creado y
dice: ^Quien dara vida a los
huesos cuando ya esten
carcomidos?
§oJ^\$'f&S&
Ojj^U^Ck^j* ^y^3
Oj~&>Mj
732
36. Sura de Ya Sin (78 - 82)
O^JJ^j^iJlSHyLt — Jd'vy*>
(78) Di: Les dara vida Quien los
origino por primera vez, que es
Quien conoce a cada criatura.
(79) El que os da fuego de la madera
verde del arbol, haciendo que
con ella encendais*.
* [Alusion al pedernal de los arabes, a
partir de ramas verdes de dos arboles
llamados maj y afar. De la madera
verde que contiene agua sale fuego
quees su opuesto...]
(80) ^Acaso Quien creo los cielos y la
tierra no iba a ser Capaz de
crear algo como vosotros?
Claro que si, El es el Creador,
el Conocedor.
(81 ) Realmente cuando quiere algo
Su orden no es sino decirle: Se,
yes.
(82) jGloria pues, a Aquel en Cuyas
manos esta el dominio de
todas las cosas y a Quien
habreis de regresar!
-733
37. Sura de Los que se ponen en f Has (1 - 7)
^LJliiiai-^ii _ J^\\jj
vy
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor los que se ponen en filas,
(2) e impulsan en una direccion*
* [Los angeles que conducen las nubes.]
(3) y leen un Recuerdo!
(4) Que realmente vuestro Senor es
Uno*.
*[Esta ultima frase hay que entenderla
como el termino del juramento ante-
rior, como si dijera: juro por todo lo
mencionado que, realmente, vuestro
Senor es Uno.]
(5) El Senor de los cielos y de la tierra
y de lo que hay entre ambos; y
el Senor de los orientes*.
*[Segun Ibn Abbas alude al punto por
el que sale el sol cada dia por el que no
lo vuelve a hacer hasta pasado un ano
solar.]
(6) Hemos embellecido el cielo de este
mundo con el adorno de los
astros.
(7) Y lo hemos protegido contra todo
demonio insolente.
($X^c3u&\j
' -*~ tfti-
vjvq:
§^\^\&^%\h3\%\
®jL>\5J&S^J&*zrJ
-734-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (8- 18)
oj^jjjiia^i » viSaviy-
(8) No pueden escuchar al "Consejo
Supremo"*, se les arrojan pro-
yectiles desde todas partes *
*[Los angeles]
(9) para ahuyentarlos. Tendran un
castigo perpetuo.
(10) Aunque alguno consigue arreba-
tar algo y es perseguido por un
lucero fulgurante.
(11) Pregiintales: ^Han sido ellos mas
dificiles de crear que quienes
hemos creado?
En realidad los hemos creado
de barro viscoso.
(12) Pero tu te sorprendes mientras
que ellos se burlan.
(13) Y cuando se les recuerda, no
recapacitan.
(14) Y cuando ven un signo, intentan
burlarse.
(15) Y dicen: Esto es magia pura:
(16) ^Acaso cuando estemos muertos
y seamos tierra y huesos
vamos a ser devueltos a la
vida?
(17) iY nuestros primeros padres?
(18) Di: Asi es, y vosotros sereis
humillados.
oj&JLZ. Q -$3^>
735-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (19 - 28)
j^^ jjjB'vi-ii _ ^Javiy.
(19) Sera un solo grito y entonces se
quedaran mirando.
(20) Y diran: jAy de nosotros! Este
es el dia de la Rendicion de
Cuentas.
(21) Este es el Dia del Juicio cuya
realidad habiais negado.
(22) jReunid a los que fueron injustos,
a sus esposas y a los que
adoraban
(23) fuera de Allah, y conducidlos
camino del Yahim!*
* [Esto son palabras de Allah dirigidas
a los angeles]
(24) Y detenedlos que van a ser
preguntados.
(25) ^Que os pasa que no os ayudais
unos a otros?
(26) Pero no, ese dia estaran rendi-
dos.
(27) Iran unos a otros preguntandose.
(28) Diran: Veniais a nosotros por la
derecha.*
* [Es decir, venias a nosotros por el
camino del bien para apartarnos de el;
o con vuestra fuerza y poder
obligandonos a ello o jurando que esta-
bais en la verdad para que os siguie-
ramos; y en este ultimo caso la palabra
// yamin ,/ / derecha, se tomaria en su
significado de juramento.]
^Ojj^^'^S J^j}j>r) &$>£
3^SfofcIi?A
736-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (29 - 39)
j^ljviiBVi&i _ J$^\ij^
(29) Diran: No, es que vosotros no
erais creyentes.
(30) No teniamos ningun poder sobre
vosotros, erais gente que se
excedia.
(31) Se hizo realidad la palabra
de Nuestro Serior en nuestra
contra y ahora lo estamos
probando.
(32) Y os extraviamos, pues real-
mente estabamos extraviados.
(33) Ese dia estaran compartiendo el
castigo.
(34) Asi es como actuamos con los
que hacen el mal.
(35) Cuando se les decia: No hay dios
sino Allah, mostraban su
soberbia
(36) y decian: ^Acaso vamos a dejar
a nuestros dioses por un poeta
poseso?
(37) Pero no, el ha venido con la
verdad confirmando a los
enviados.
(38) Es verdad que gustareis el
doloroso castigo.
(39) Pero solo se os pagara por lo que
hayais hecho.
o>^U^%^^Jk,
^u^^i^^liuj:
^%£&\^^\
^6jb5^USioJ^Uj
737-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (40 - 50)
j^jjiiB'ttjil - J^S\\j^
(40) Se exceptiian los siervos sinceros
de Allah.
(41) Esos tendran una provision
conocida:
(42) Frutos. Y se les honrara
(43) en los Jardines del Deleite.
(44) Estaran enfrente unos de otros,
recostados sobre lechos.
(45) A su alrededor se haran circular
copas de un vino de manantial.
(46) Blanco y dulce para quienes lo
beban.
(47) No producira indisposition ni se
embriagaran con el.
(48) A su lado habra unas que solo
tendran mirada para ellos, de
grandes ojos.
(49) Como perlas* escondidas.
* [Lit. "como huevos escondidos".
Algunos comentaristas entienden una
comparacion con los huevos de aves-
truz que esta esconde para protegerlos;
y su color, bianco amarillento, se con-
sidera de maxima belleza. Tambien se
ha dicho que se refiere a la finisima
membrana interior entre la cascara y el
resto, protegida del exterior.]
(50) Y se dirigiran unos a otros pre-
guntandose.
®&&&$$gii
i&$±jj\
si J ->_ - J ' J
&^yj^f>j±£=*y.
X* k* 'L'~*i\\?
©0^=^L>^
\Oy $J^ { ja£otif'*i <fr*\&
738
37. Sura de Los que se ponen enfilas (51 - 62)
j^LJ\jJjiiiv^i\ _ j$sS\ijjL
(51) Dira uno de ellos: Yo tenia un
companero inseparable
(52) que decia: ^Es que tu eres de los
que creen en esas cosas?
(53) ^Acaso cuando estemos muertos
y seamos tierra y huesos se nos
van a pedir cuentas?
(54) Y dira*: ^Podeis asomaros?
* [El creyente a sus companeros]
(55) Y se asomara viendolo en medio
del Yahim.
(56) Le dira: jPor Allah que estuviste
a punto de perderme!
(57) De no haber sido por una gracia
de Mi Senor habria sido de los
traidos aqui.
(58) ^Como iba a ser que murieramos
(59) y todo se redujera a la muerte sin
mas y no fueramos castigados?
(60) Realmente esto* es el gran triun-
fo.
•[Eljardin]
(61) Que para algo asi actiien los que
lo hagan.
(62) iQue es mejor hospedaje, esto o
el arbol del Zaqqum?
0f^bj$jfe3L
739
37. Sura de Los que se ponen enfilas (63 - 74)
3)^M}ji^^\^L\ — ^X^ViJyLi
(63) Lo hemos hecho como castigo
para los injustos.
(64) Es un arbol que sale de la raiz
misma del Yahim,
(65) cuyos brotes parecen cabezas de
demonios.
(66) De el comeran y se llenaran el
estomago.
(67) Y ademas tendran una pocima
de agua hirviendo.
(68) Luego, su lugar de destino sera
el Yahim.
(69) Ellos habian encontrado a sus
padres extraviados.
(70) Y se dejaron llevar tras sus
huellas.
(71) Antes que ellos ya se habia extra-
viado la mayor parte de las
primeras comunidades.
(72) A pesar de que les habiamos
enviado advertidores.
(73) Pero mira como acabaron los que
recibieron la advertencia.
(74) Sin embargo no es asi con los
siervos de Allah sinceros.
1^3^61
M^i^Atfl
<3>u*k^ v j^&\£» l^iit
-740
37. Sura de Los que se ponen enfilas (75 - 85)
J^iJjiilJi^L! _ Jgj\ij^
(75) Y asi fue como Nuh nos llamo.
iQue excelentes Responde-
dores!
(76) Lo salvamos a el y a su familia
de la gran catastrofe.
(77) E hicimos que fueran sus descen-
dientes los que quedaran.
(78) Y dejamos su memoria para la
posteridad.
(79) Paz para Nuh en todos los
mundos.
(80) Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(81) El fue uno de Nuestros siervos
creyentes.
(82) Luego, a los demas, los aho-
gamos.
(83) Y por cierto que Ibrahim era de
los suyos.
(84) Cuando se presento ante su
Sefior con un corazon puro.
(85) Y cuando les dijo a su padre y a
su gente:
^Que es lo que estais ado-
rando?
©6dJ>
741-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (86 - 95)
j^iijjdiiai-^ii - v^SJviy-
(86) ^Buscais dioses fuera de Allah
por falsedad?
(87) iY que pensais del Serior de los
mundos?
(88) Y observo las estrellas.
(89) Y dijo: Realmente voy a enfer-
mar*.
* [Se ha transmitido que su gente tenia
una fiesta y le invitaron a que saliera
con ellos y les dijo que iba enfermar
como excusa para quedarse a solas con
los fdolos y destruirlos.
El hecho de que mirara las estrellas
alude al conocimiento sobre los astros
que existia entre ellos y su uso como
prediction, de manera que en este caso
les hizo creer que habia lefdo en los
astros que se pondria enfermo.]
(90) Entonces se apartaron de el
dandole la espalda.
(91) Se fue para sus dioses y dijo: ^Es
que no comeis?
(92) iQue os pasa que no hablais?
(93) Entonces fue sigilosamente
hacia ellos golpeandolos con
fuerza.
(94) Y acudieron a el rapidamente.
(95) Dijo: ^Adorais lo que vosotros
mismos habeis esculpido,
©ojliP^oj^ ^-.U=4j\
-~ o» _ J J t^. -
fo^ai^^c&a
^p- . -f-'" &y
&2/ ! &'£2.\$yJ>
742
37. Sura de Los que se ponen enfilas (96 - 103)
oj^]}£}$\$Ji - J^^Jr*
(96) cuando Allah os ha creado a
vosotros y a lo que haceis?
(97) Dijeron: Haced una construction
a proposito para el, para arro-
jadlo a las llamas.
(98) Quisieron tenderle una trampa
pero los dejamos reducidos a
lo mas bajo.
(99) Y dijo: Me voy hacia mi Senor, El
me guiara*.
* [Esto lo dijo despues de haber sido
salvado del fuego y en este sentido se
dice que Ibrahim fue el primero en
emigrar por la causa de Allah. Tam-
bien puede entenderse que lo dijo
antes de ser arrojado al fuego creyendo
que iba a morir.]
(100) j Senor mio! Concedeme una
descendencia de justos.
(101) Y le anunciamos un nino que
habria de tener buen juicio.
(202) Y cuando este alcanzo la edad
de acompanarle en sus tareas,
le dijo: |Hijo mio! He visto en
suenos que te sacrificaba, con-
sidera tu parecer. Dijo: ;Padre!
Haz lo que se te ordena y si
Allah quiere, encontraras en mi
a uno de los pacientes.
(103) Y cuando ambos lo habian acep-
tado con sumision, lo tumbo
boca abajo.
©3^^Vjid^"\j^^i\3\d
®<JA*^ 45iU*fciUSj
5 3&kjaho* k <^ ^>J
®fe^f&J&}l*k
Oo>^^fe^-^ ^
743-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (104 - 114)
j^lisUBW&i _ J&\\jjL>
(104) Le gritamos: jlbrahim!
(105) Ya has confirmado la vision
que tuviste. Realmente asi es
como recompensamos a los
que hacen el bien.
(106) Esta es, de verdad, la prueba
evidente.
(107) Y lo rescatamos poniendo en su
lugar una magnifica ofrenda*
* [Un hermoso carnero del que se dice
era del Jardin.]
(108) Y dejamos su memoria para la
posteridad.
(109) Paz para Ibrahim.
(110) Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(111) El fue uno de Nuestros siervos
creyentes.
(112) Y le anunciamos a Ishaq, pro-
feta de entre los justos.
(113) Y lo bendijimos a el y a Ishaq.
Entre su descendencia hubo
quien hizo el bien y hubo
quien fue claramente injusto
consigo mismo.
(114) Y asi fue como favorecimos a
Musa y a Harun.
Zj&J&sfcfcz jSS} *
-744
37. Sura de Los que se ponert enfilas (115 - 127)
j^jvjiia^i _ j^S\\j^
(115) Y los salvamos a ellos y a su
gente de la gran catastrofe.
(116) Los auxiliamos y fueron los
vencedores.
(117) Les dimos el Libro clarificador
(118) y les guiamos por el camino
recto.
(119) Dejando su memoria para la
posteridad.
(220) Paz para Musa y Harun.
(121) Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(122) Ellos fueron dos de Nuestros
siervos creyentes.
(123) El Ilyas, que fue uno de los
enviados.
(124) Cuando dijo a su gente: ^Es que
no teneis temor?
(225) ^Invocais a Baal abandonando
al mejor de los creadores?
(226) Allah es vuestro Senor y el
Senor de vuestros primeros
padres.
(227) Lo tacharon de mentiroso y se
les hara comparecer.
O^i^^^Je^ijll^j
• o i -
y qaJLJ^ \ C<. » £-=o \ \JL£ukj\'cj
i) _ >»\ \ \ ,«. a *.
o-Ubj
-745-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (128 - 139)
j^U]jeiBv^Li - ijffl'viy.
(128) No es asi, sin embargo, con los
siervos de Allah sinceros.
(129) Dejamos su memoria para la
posteridad.
(130) Paz para la gente de Yasin*.
♦[llyas]
(131) Asi es como recompensamos a
los que hacen el bien.
(132) Es cierto que era uno de Nues-
tros siervos creyentes.
(133) Y Lut, que fue uno de Nuestros
enviados
(134) Cuando lo salvamos a el y a
todos los de su familia
(135) Con la exception de una vieja
que fue de los que se quedaron
atras.
(136) Luego, aniquilamos a los de-
mas.
(137) Vosotros pasais sobre ellos
manana
(138) y noche. ^Es que no vais a
entender?
(139) Y Yunus, que fue uno de los
enviados.
J \\ \T l- o ■>.'
&&u£&\
• • ->- J
^oj^d^j
c/^L^ o^ J*J.o£
-746-
37. Sura de Los que se ponen en f Has (140 - 148)
3j^\jiM^i\ _ v^pavi^i
(140) Cuando escapo en la embar-
cacion completamente cargada.
(141) Y echaron a suertes y fue de los
perdedores.
(142) El pez se lo trago y fue asi
reprendido*.
* [Yunus fue enviado a una gente que
lo nego y el huyo enfadado; se
embarco en una embarcacion que iba
muy cargada y al zozobrar esta en una
tormenta decidieron echar a suertes
quien debia ser arrojado al mar.]
(143) De no haber sido porque era de
los que glorificaban,
(144) habria permanecido en su vien-
tre hasta el dia en el que todos
seran devueltos a la vida.
(245) Asi lo arrojamos a un playa
desierta, maltrecho*.
* [Se ha transmitido que era como un
nino recien nacido a causa de la fra-
gilidad de su piel.]
(146) E hicimos que creciera sob re el
una planta de calabaza*.
* [Esta planta tiene las hojas grandes y
da buena sombra, es de tacto suave y
repele las moscas, ya que la piel de
Yunus no habria podido soportarlo.]
(147) Y lo enviamos a un grupo de
cien mil o mas.
(148) Creyeron, y los dejamos dis-
frutar por un tiempo.
O^^iii^Ul^i
&^y»jqp&a\i.
'M
^6j*if^4^4ei
OiJi^o^*^ 6 -' £&&Qj
®ojk/$J& ^U Ji^bjfj
taedUE--- 11 ^
-747 ■
37. Sura de Los que se ponen enfilas (149 - 159)
j^J^vUB'^ - v^Viy-
(249) Pregun tales como es que tu
Senor tiene hijas y ellos tienen
hijos.
(250) O si ha creado a los angeles
hembras y ellos son testigos.
(151) iO es que acaso, basandose en
sus patranas, diran
(152) que Allah ha engendrado? Real-
mente son mentirosos.
(253) ^Es que ha escogido tener hijas
en vez de tener hijos?
(254) ^Que os ocurre?, ^como podeis
juzgar asi?
(255) <>Es que no recapacitais?
(256) iO es que acaso teneis alguna
prueba contundente?
(257) Traed pues vuestro libro si es
verdad lo que decis.
(158) Y han atribuido relation de
parentesco entre El y los
genios, cuando los genios
saben bien que ellos habran de
comparecer.
(259) jSea glorificado Allah por
encima de lo que (Le) atri-
buyen!
$Oji+2>j£JC' $$>£-?■>
-748-
37. Sura de Los que se ponen en f Has (160- 171)
oj^LJVjjjav^ii _ cSSaftl^
(260) Pero no son asi los siervos de
Allah sinceros.
(161) Y en verdad vosotros y aquellos
a los que adorais,
(162) no podreis extraviar a nadie en
contra de Allah.
(163) Solo quien hay a de entrar en el
Yahim.
(264) Y no hay ninguno de nosotros
que no tenga una estacion
conocida.*
* [Hablan los angeles]
(265) Es cierto que vamos en filas.
(266) Y somos glorificadores.
(267) Y es verdad que han dicho:
(168) Si tuvieramos alguna memoria
de los que nos precedieron
(269) seriamos servidores sinceros de
Allah;
(270) Y sin embargo se han negado a
creer en el*. Pero ya sabran.
*[ElCoran.]
(272) Ya sucedio antes que dimos
Nuestra palabra a Nuestos sier-
vos enviados.
-749-
37. Sura de Los que se ponen enfilas (172 - 182)
oj)l^)j&J3\$\ _ j£^\ijj^
(172) Y fueron auxiliados.
(173) Y es verdad que Nuestros ejer-
citos fueron vencedores.
(274) Apartate pues de ellos hasta
que llegue el momento.
(1 75) Y observalos que ya veran.
(176) ^Acaso estan pidiendo que se
acelere el castigo?
(177) Cuando descienda a sus patios:
jQue mal amanecer el de los
que fueron advertidos!
(1 78) Apartate de ellos hasta que
llegue el momento.
(179) Y observa que ya veran.
(180) jGloria a tu Senor!, el Senor del
poder por encima de lo que
(Le) atribuyen.
(181) Paz sobre los enviados.
(182) Y las alabanzas a Allah, el Senor
de los mundos.
®U&J$frp^>
"J
Ol^ioJ 4&JjLSi\j
750
38. Sura de Sad (1 - 6)
3j)ld\)&&$\ _ J>\jyL>
-£hS&$^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Sad. jPor el Coran que contiene el
Recuerdo! Sin embargo los que
se niegan a creer muestran
arrogancia y oposicion.
(2) ^Cuantas generaciones anteriores
a ellos destruimos?
Imploraron cuando ya habia
pasado el tiempo de salvarse.
(3) Se extranan de que les haya lle-
gado un advertidor que es uno
de ellos; y dicen los que se nie-
gan a creer: Este es un mago
farsante.
(4) ^Acaso pretende que los dioses
sean un unico dios? Realmente
es algo asombroso.
(5) Sus cabecillas han salido diciendo:
Id y seguid fieles a vuestros
dioses pues en todo esto se per-
sigue algo contra vosotros.
(6) No lo habiamos oido en la forma
de Adoracion anterior, solo es
una invention.
752-
38. Sura de Sad (7 - 12)
o^LJjjiiBVijii _ J>ij^>
(7) ^Como puede ser que, de entre
todos nosotros, se le haya
hecho descender el Recuerdo a
el?
Pero no es por eso, es que
dudan de Mi Recuerdo.
Aun no han probado Mi casti-
g°-
(8) i<D es que poseen los tesoros de la
misericordia de tu Senor, el
Irresistible, el Dador?
(9) iO tienen el dominio de los cielos
y de la tierra y de lo que entre
ellos hay? Que suban entonces
por los accesos (a los cielos).
(10) Solo son una tropa mas, entre
los coligados, que pronto sera
derrotada.
(11) Antes de ellos ya negaron la ver-
dad la gente de Nuh, los Ad y
Firaiin, el de las estacas.*
* [Segun Ibn Abbas se refiere a la per-
feccion y firmeza de sus edificios.
Otros dicen que a quien queria a tor-
men tar lo ataba en el suelo a cuatro
estacas y soltaba escorpiones y ser-
pientes hasta que moria; o lo dejaba
morir lentamente. Otros indican que la
expresion alude a su fuerza y esta-
bilidad o a sus ej£rcitos y esto ultimo
es una explicacion bastante extendida.]
(12) Y los Zamud, la gente de Lut y
los companeros de la Espe-
sura*.
i<fit&»i\£ J ibjJ\.^Jv3
®H^^S^J*4^
. - %1 ••
752-
38. Sura de Sad (13 - 20)
o^iJyiiBViJ^ - J>ij^
Esos eran realmente los coliga-
dos*.
* [Se refiere a la gente del prof eta
Shuayb]
* [Es decir, los que tenian fuerza]
(13) No hubo ninguno que no negara
la verdad de los mensajeros y
Mi castigo se hizo realidad.
(14) Y estos* solo tendran que esperar
un linico grito que no tendra
vuelta atras.
* [Los asociadores de Meca]
(15) Dicen: jSenor nuestro! Adelanta-
nos nuestra parte antes del Dia
de la Cuenta.
(16) Ten paciencia con lo que dicen.
Y recuerda a Nuestro siervo
Daud, el que habia sido dotado
de fortaleza; es cierto que el se
volvia mucho a su Senor.
(17) Le subordinamos las montanas
que con el glorificaban al ano-
checer y al amanecer.
(18) Y las aves reunidas, todas obe-
dientes a el.
(19) Fortalecimos su reino y le dimos
sabiduria y un juicio certero.
(20) iTe ha llegado el caso de los
litigantes, cuando escalaron
hasta lo mas alto del templo?
753
38. Sura de Sad (21 - 25)
j^jiJyjJj3vij4-\ — J*il^
(21) Y se presentaron ante Daud, que
sintio miedo de ellos, entonces
dijeron: No temas, somos dos
litigantes.
Uno de nosotros ha abusado
del otro, asi que juzga entre
nosotros con la verdad, sin
inclinarte por ninguno, y
gufanos al camino medio.
(22) Este es mi hermano, el tiene
noventa y nueve ovejas y yo
solo tengo una. El me dijo:
Dejala a mi cuidado y luego ha
podido mas que yo con sus
argumentos.
(23) Dijo: El ha sido injusto contigo al
pedirte tu oveja para juntarla a
las suyas; realmente muchos
de los que se asocian con otros
cometen abusos, pero no asi
los que creen y practican las
obras de bien.
Sin embargo estos son pocos.
Y entonces Daud se dio cuenta
de que lo habiamos puesto a
prueba y pidio perdon a su
Senor, cayo postrado y se
arrepintio.
(24) Le perdonamos aquello y es
cierto que goza de proximidad
ante Nos y de un hermoso
lugar de destino.
(25) jDaud! Te hemos hecho repre-
sentante Nuestro en la tierra,
C^^^J^fj^l^liJCJjjiij^ji^ij^fiji^
<%{£*^j&\£&£^\$3i
-754-
38. Sura de Sad (26 - 30)
3j^}i^\i% _
o^aj>-
juzga pues entre los hombres
con la verdad y no sigas los
deseos, ya que te extraviarian
del camino de Allah; cierto que
aquellos que se extravian del
camino de Allah tendran un
violento castigo por haberse
olvidado del Dia de la Cuenta.
(26) Y no hemos creado el cielo, la
tierra y lo que entre ambos
hay, en vano, esa es la opinion
de los que se niegan a creer.
jAy de los que se niegan a
creer! jPor el Fuego!
(27) iEs que vamos a considerar a los
que creen y practican las
acciones de bien del mismo
modo que a los que corrompen
en la tierra?
^O a los temerosos como a los
libertinos?
(28) Es un Libro bendito, que te
hemos hecho descender, para
que mediten sus signos y para
que recuerden los que saben
reconocer lo esencial.
(29) Y a Daud le concedimos a Sulay-
man. jQue excelente siervo!
Con que frecuencia se volvia a
su Sefior.
(30) Una tarde, que le habian mos-
trado unos magnificos corceles,
\&\loi.
^\%ZYx^^j4^ ^At>jj
O^C^i^lA^o^^
-755-
38. Sura de Sad (31 - 33)
6^^v>^j|)U-ii _ J>ijj^
(31) dijo: He amado lo bueno mas
que el recuerdo de mi Senor,
hasta el punto de que (el sol) se
ha ocultado tras el velo (de la
noche).*
* [Se dice que, distraido, se le paso el
tiempo de la oracion de la tarde o una
oracion especifica que el solia hacer a
esa hora.]
(32) Traedmelos de nuevo.
Y se puso a desjarretarlos y a
degollarlos.*
* [Es decir que en vez de utilizarlos
para montar y para la guerra, los
sacrifico y dio su carne a los pobres.]
(33) Y pusimos a prueba a Sulayman
colocando una figura en su
trono*, despues se volvio a su
Senor.
* [Entre las historias acerca del sentido
de esta aleya, se cuenta que Sulayman
tenia un anillo que le conferia su auto-
ridad de soberano y en el que tenia
grabado el nombre divino, motivo por
el cual cuando se retiraba a sus necesi-
dades se lo quitaba. En una ocasion se
lo confio a una sierva y un genio,
tomando la imagen de Sulayman,
aparecio ante ella y le pidio el anillo.
Entonces el genio usurpo el trono de
Sulayman permaneciendo en el
durante cuarenta dias mientras la
gente creia que era Sulayman. Entre
tanto Sulayman habia tenido que huir.
Un dia que estaba hambriento pesco
un pez y al abrirlo encontro en su inte-
rior el anillo que el genio habia arro-
jado al mar. Y asi pudo recuperar su
reinado.]
^(^t^l^cjy^^lawij^i^lijjj
-756
38. Sura de Sad (34 - 42)
ty^i>i]jI)U-ii _ J>i
"Jf
(34) Dijo: Senor mio, perdoname y
concedeme un reino que nadie
mas despues de mi pueda
tener, realmente Tu eres el
Dador.
(35) Y le subordinamos el viento
que corria, bajo su mandato,
docilmente y a donde el que-
ria.
(36) Y a todos los demonios, de
albaniles y buzos,
(37) y otros encadenados.
(38) Este es Nuestro don, haz uso de
el concediendo o denegando
sin ninguna limitation.
(39) Es cierto que el, junto a Nos,
tiene proximidad y un her-
moso lugar de retorno.
(40) Y recuerda a Nuestro siervo
Ayyub cuando clamo a su
Senor: jEl Shaytan me ha
tocado con enfermedad y
padecimiento!
(41 ) Golpea el suelo con tus pies y
tendras agua fresca para
lavarte y bebida.
(42) Y le concedimos que recuperara
a su familia y otro tanto mas
con ellos, como misericordia
procedente de Nos y recuerdo
757-
38. Sura de Sad (43 - 48)
O^jiJyiiBvijsLi - u^y^
para los que saben reconocer lo
esencial.
(43) Toma en tu mano un haz de
ramas y golpea con el para que
asi no perjures*. Es verdad que
lo hallamos paciente.
jQue excelente siervo! El se
volvia mucho (a su Senor).
* [Ayyub habia jurado que cuando
sanara le daria a su mujer cien azotes.
La razon es que estando ella al cuidado
de el, Shaytan la tent6 haciendola
desesperar y le propuso decirle a su
esposo que si se postraba ante el, le
libraria de su enfermedad. Entonces
Ayyub se enfad6 y juro darle cien
azotes. Al sanar, Allah le inspiro que
tomara cien ramas, hiciera un haz y le
diera un solo golpe con ellas,
aliviandolo a el de su juramento y a
ella del castigo.]
(44) Y recuerda a Nuestros siervos
Ibrahim, Ishaq y Yaqub, ellos
tenian firmeza y sagacidad.
(45) Realmente los escogimos por su
entrega al recuerdo de la Mo-
rada.
(46) Y ellos estan, ante Nos, entre los
predilectos, los elegidos.
(47) Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a
Dhul Kifl, todos predilectos.
(48) Esto es un recuerdo y en verdad
que para los temerosos hay un
hermoso lugar de retorno:
(^\s jii3 cdAo^-'^A
758-
38. Sura de Sad (49 - 58)
j^i^jJ^JlBV^Ll _ u*ȣ**"
(49) los Jardines de Adn cuyas puer-
tas estaran abiertas.
(50) Alii, recostados, pediran abun-
dante fruta y bebida.
(51 ) A su lado tendran unas que solo
los miraran a ellos, de su
misma edad.
(52) Esto es lo que se os promete para
el Dia de la Cuenta.
(53) Esta sera Nuestra provision que
no tendra fin.
(54) Asi es, pero es cierto que los que
traspasen los limites tendran el
peor lugar de retorno:
(55) Yahannam, cuyo ardor sufriran
dentro de el.
;Que mal lugar de descanso!
(56) Asi es. Que gusten el agua hir-
viente y la pus,
(57) y otras cosas parecidas del
mismo tipo.
(58) Ahi teneis a un grupo que
entrara con vosotros*.
No son bienvenidos; ellos
tambien sufriran el ardor del
Fuego.
* [Alude a los seguidores]
759
38. Sura de Sad (59 - 68)
QJ^]jiJ0^\ _ Jeijy*
(59) Diran: ;No, sois vosotros los que
no sois bienvenidos, vosotros
lo preparasteis para nosotros!
jQue mala residencia!
(60) Diran: jSenor nuestro! Doblale el
castigo en el Fuego, a quien
preparo esto para nosotros.
(61) Y diran: ^Como es que no vemos
a unos hombres que con-
siderabamos de los peores?
(62) Los tomabamos a burla, ^es que
no los puede distinguir la
vista?
(63) Cierto que esto es verdad; asi
sera la disputa de la gente del
Fuego.
(64) Di: Yo solo soy un advertidor y
no hay dios sino Allah, el
Unico, el Dominante.
(65) El Senor de los cielos y de la
tierra y de lo que hay entre
ambos, el Irresistible, el Per-
donador.
(66) Di: Es un anuncio de enorme
transcendencia.
(67) Del que vosotros os apartais.
(68) No he tenido acceso a conocer
la discusion del Consejo
Supremo*
* [De los angeles]
GJ ijiiZfi ^\S£H jLas$y S
3J3
\jk^\>\&>*f\&Qpij»&J\J'\i
a - J> o J
760-
38. Sura de Sad (69 - 77)
^lA\jiM^\ _
^jpbjy*
(69) sino que solo se me ha inspirado
que sea un claro advertidor.
(70) Cuando dijo tu Senor a los
angeles: Voy a crear un ser
humano a partir del barro.
(71) Y cuando le haya dado forma y
haya insuflado en el parte de
Mi espiritu: jCaed postrados
ante el!
(72) Y todos los angeles se postraron,
(73) aunque no asi Iblis que se
ensoberbecio y fue de los
renegados.
(74) Dijo: jlblis! ^Que es lo que te
impide postrarte ante quien he
creado con Mis manos? ^Te
consideras demasiado grande
para ello o es que estas entre
los altivos?
(75) Dijo: Yo soy mejor que el, a mi
me creaste de fuego y a el lo
has creado de barro.
(76) Dijo: jSal de el*! Realmente estas
maldito.
*[ElJardin]
(77) Mi maldicion caera sobre ti hasta
el Dia de la Rendicion de
cuentas.
y\ \ j -- i -» * -T - \ -» o * - \T \ -
^Jorc^s
®i^O&&&j!iOis£^&i^$iSb
® f**J^$£«££^ $
O^ii^'^Si,-
-762
38. Sura de Sad (78 - 86)
j^LJ^jjj^i^i] _ J^b^
(78) Dijo: jSefior mio! Concedeme un
tiempo de espera hasta el dia
en que se les devuelva a la
vida.
(79) Dijo: Estas entre los que seran
esperados
(80) hasta el dia cuyo momento es
conocido.
(81) Dijo: ;Por Tu poder que los extra-
viare a todos!
(82) Con la exception de aquellos que
sean Tus siervos sinceros.
(83) Dijo: jY por la verdad! Y es ver-
dad lo que digo, que llenare
Yahannam contigo y con los
que de ellos te sigan, todos
juntos.
(84) Di: No os pido ninguna recom-
pensa por ello ni soy un
impostor.
(85) No es sino un recuerdo para
todos los mundos.
(86) Y tened por seguro que, pasado
un tiempo, conocereis lo que
anuncia.
^o^^5iarfs^is336
^&jJ&&U^&
pO^Jtftt /ep CA^J
762
39. Sura de Los Grupos (1 - 5)
j^U^iiav^ii » ^$\&*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Descenso del Libro procedente de
Allah, el Poderoso, el Sabio.
(2) Hemos hecho que te descendiera
el Libro con la verdad; adora a
Allah con sinceridad, ofre-
ciendole solo a El la Adoracion.
(3) ^Acaso no se Le debe a Allah la
Adoracion exclusiva?
Los que han tornado protecto-
res fuera de El, (dicen):
Solo los adoramos para que nos
den proximidad a Allah.
Allah juzgara entre ellos sobre
aquello en lo que tenian dife-
rencias.
(4) Allah no guia a quien es mentiroso
e ingrato.
(5) Si Allah hubiera querido tomar
para Si un hijo, habria escogido
lo que hubiera querido de entre
Su creacion.
El es Allah, el Uno, el Domi-
nante. jGlorificado sea!
*^$j\k£
-763-
39. Sura de Los Grupos (6 - 9)
3}^)5&}$\$\ - ^0*S&*
(6) Ha creado los cielos y la tierra con
la verdad, hace que la noche se
enrolle en el dia y que el dia se
enrolle en la noche y ha some-
tido a Su mandato al sol y a la
luna, que siguen su curso hasta
que se cumpla un plazo fijado.
^Acaso no es El, el Poderoso, el
Muy Perdonador?
(7) Os creo a partir de un solo ser del
que hizo a su pareja, e hizo
descender para vosotros ocho
especies de ganado. Os crea
en los vientres de vuestras
madres, creacion tras creacion,
a lo largo de tres tinieblas.
Ese es Allah, vuestro Senor,
Suya es la Soberania; no hay
dios sino El. ^Por que entonces
os apartais?
(8) Si se niegan a creer... Allah es Rico
y no os necesita y no acepta de
Sus siervos la incredulidad.
Pero si agradeceis, os lo acep-
tara complacido.
Nadie cargara con la carga de
otro; habreis de regresar a
vuestro Senor, que os hara
saber lo que hayais hecho;
realmente El conoce lo que
encierran los pechos.
(9) Cuando al hombre le afecta algun
dano, ruega a su Senor y se
vuelve a El, pero luego,
cuando le concede alguna
'- '^JiH ,= ' •*
li^i-viil
&*l
^i^i^l/ix^^Ju*^
-764-
39. Sura de Los Grupos (10 - 12)
oj^\}iM^\ _ J:j\\jjL>
merced que viene de El, olvida
que antes rogaba* y Le atri-
buye a Allah semejantes,
extraviandose de Su camino.
Di: Disfruta un poco de tu
incredulidad porque tu seras
de los companeros del Fuego.
* [Tambien puede traducirse: "Olvida
a Quien antes rogaba", es decir olvida
a Allah.]
(10) ^Acaso quien se entrega a la
adoracion en las horas de la
noche, postrado y en pie,
ocupandose de la Ultima Vida
y esperando la misericordia de
su Senor...? Di: ^Son iguales
los que no actuan y los que si
actuan?
Solo recapacitaran los que
saben reconocer lo esencial.
(11) Di: jSiervos mios, que creais y
temais a vuestro Senor! Los
que hayan hecho el bien en
esta vida, tendran una her-
mosa recompensa; la tierra de
Allah es ancha y cierto que a
los perseverantes se les pagara
su recompensa sin limite.
(12) Di: Se me ha ordenado que adore
a Allah con sinceridad, ofre-
ciendole solo a El la Adora-
cion. Y se me ha ordenado
que sea el primero de los
musulmanes (de los someti-
dos).
-765-
39. Sura de Los Grupos (13 -17)
j^iJjjviiBvijii - j$S&*
(13) Di: Temo, si desobedezco a mi
Senor, el castigo de un dia
transcendente.
(14) Di: Yo adoro a Allah con sin-
ceridad, ofreciendole solo a
El mi adoracion. Asi pues:
jAdorad lo que querais fuera
deEl!
Di: Los perdedores seran los
que se hayan perdido a si mis-
mos y a sus familias el Dia del
Levantamiento. ^No es esa la
clara perdicion?
(15) Tendran sobre ellos las sombras
del Fuego y por debajo aun
mas sombras. Asi es como
Allah infunde temor a Sus
siervos.
jSiervos mios, temedme!
(16) Los que se apartan de la
adoracion de los Taguts* y se
vuelven a su Senor, tendran
la buena noticia.
jAnuncia a Mis siervos la bue-
na nueva!
* [Indica a los idolos y demonios o
cualquier cosa que se adora aparte de
Allah.]
(17) Aquellos que escuchan la Pala-
bra y siguen lo mejor de ella,
esos son los que Allah ha
guiado y esos son los que
saben reconocer lo esencial.
-766
39. Sura de Los Grupos (18 - 22)
0J^]}&$\$\ - jty\ly*
(18) ^Acaso aquel sobre el que ha de
cumplirse la palabra del cas-
tigo...? ^Puedes tu salvar al que
esta en el Fuego?
(19) Sin embargo los que temen a su
Senor, tendran estancias sobre
las que habra otras estancias
construidas, por debajo de las
cuales correran los rios; pro-
mesa de Allah.
Y Allah no falta a lo prometi-
do.
(20) iEs que no has visto que Allah
hace que caiga agua del cielo y
que se filtre en los manantiales
de la tierra y que gracias a ella
salgan cereales de color varia-
do que luego se marchitan y
los ves amarillentos, con-
virtiendolos despues en de-
secho?
Es cierto que en eso hay un
recuerdo para los que reco-
nocen lo esencial.
(21) lAcaso aquel a quien Allah le ha
abierto el pecho al Islam y se
asienta sobre una luz que viene
de su Senor...?
jPerdicion para aquellos cuyos
corazones estan endurecidos
para el recuerdo de Allah; esos
estan en un claro extravio!
(22) Allah ha hecho descender el mas
hermoso de los relatos: Un
'j&\^\^^,&^'&&\
-767-
39. Sura de Los Grupos (23 - 28)
3j^]}iysi\^\ - jQ\\jy^
libro homogeneo, reiterative A
los que temen a su Senor les
eriza la piel y esta y sus cora-
zones se enternecen con el
recuerdo de Allah. Esa es la
guia de Allah con la que El
guia a quien quiere.
Aquel a quien Allah extravia
no habra quien lo guie.
(23) ^Acaso quien tema en el Dia del
Levantamiento el peor de los
castigos en su rostro...? Se les
dira a los injustos: jGustad lo
que os estabais ganando!
(24) Los que hubo anteriormente a
ellos negaron la verdad y el
castigo les vino por donde no
pudieron percibirlo.
(25) Allah les hizo saborear la humil-
lacion en esta vida, aunque el
castigo de la Ultima es mayor,
si supieran.
(26) Realmente en esta Recitacion
hemos llamado la atencion de
los hombres con toda clase de
ejemplos para que pudieran
ser temerosos.
(27) Es una Recitacion arabe en la que
no hay confusion, para que
puedan temer (a su Senor).
(28) Allah pone como ejemplo un
hombre que sirve a distintos
\-r-= . .r-. ■»
ojxd&i&p^jg^fc, i&qj.
768-
39. Sura de Los Grupos (29 - 35)
&^5{$*$ - $%y*
socios y un hombre que per-
tenece totalmente a otro.
^Pueden compararse? La ala-
banza pertenece a Allah, sin
embargo la mayoria de ellos no
saben.
(29) Tu moriras y ellos moriran,
(30) Luego, el Dia del Levantamiento,
disputareis ante vuestro Senor.
(31) iY quien es mas injusto que
quien miente sobre Allah y
tacha de mentira la verdad
cuando le llega?
^Acaso no hay en Yahannam
refugio para los incredulos?
(32) Aquel que viene con la verdad y
la confirma, esos son los
temerosos (de Allah).
(33) Tendran lo que quieran junto a
su Senor, esa es la recompensa
de los que hacen el bien.
(34) Para que Allah les cubra lo peor
que hayan hecho y les de la
recompensa que les corres-
ponda por lo mejor que hayan
hecho.
(35) iEs que no le basta Allah a Su
siervo? ^Y pretenden asustarte
con los que no son El?
Al que Allah extravia no tiene
^oJli^\g a ^[^\ i ^
-769-
39. Sura de Los Grupos (36 - 39)
*Mi{&& - £&+
quien lo guie. Y a quien Allah
guia no hay quien lo extravie.
<jEs que no es Allah Poderoso,
Capaz de venganza?
(36) Y si les preguntas: ^Quien creo
los cielos y la tierra? Diran:
Allah. Di: Decidme que os
parece: Si Allah quiere que
sufra yo algiin dano, ^acaso
aquellos que invocais fuera de
Allah podrian evitar Su dano?
lO si quiere que reciba alguna
misericordia? ^Podrian ellos
impedir Su misericordia?
Di: Allah me basta, en El se
abandonan los que confian.
(37) Di: jGente mia! Actuad de
acuerdo a vuestra position que
yo tambien lo hare. Y ya
sabreis a quien le llegara un
castigo que lo rebajara y sobre
quien se desatara un castigo
permanente.
(38) Hemos hecho que te descendiera
el Libro para los hombres, con
la verdad; quien siga la guia lo
hara para su propio bien y
quien se extravie solo se extra-
viara en contra de si mismo.
Tu no eres un guardian para
ellos.
(39) Allah se lleva las almas cuando
les llega la muerte y se lleva las
l^jecil ^J^ J*t5^ J^J»j4sSS
&2p$i ^useu^iSit J>:^1
-770-
39. Sura de Los Grupos (40 - 44)
3jji4)}$\c&\ - J)\ij^
que aiin no han muerto
durante el sueno, para luego
retener a aquellas cuya muerte
decreto y devolver a las demas
hasta que cumplan un plazo
fijado, realmente en eso hay
signos para la gente que re-
flexiona.
(40) iO es que han tornado, fuera de
Allah intercesores? Di: ^Y si no
tuvieran ningiin poder ni fue-
ran capaces de razonar?
(41) Di: A Allah Le pertenece toda la
intercesion.
Suya es la soberania de los
cielos y de la tierra; luego
habreis de regresar a El.
(42) Y cuando es recordado Allah, sin
nadie mas, los corazones de los
que no creen en la Ultima Vida
sienten rechazo; sin embargo
cuando se recuerda a los que
no son El, entonces sus cora-
zones se llenan de gozo.
(43) Di: jOh Allah! Originador de los
cielos y de la tierra, Conocedor
del No-Visto y de lo Aparente,
Tii juzgaras entre Tus siervos
acerca de aquello en lo que
discrepaban.
(44) Y si todo cuanto hay en la tierra
y otro tanto perteneciera a los
que son injusto, lo darian para
771-
39. Sura de Los Grupos (45 - 49)
o^^ii_ j:pj^
rescatarse del mal castigo el
Dia del Levantamiento. Y apa-
recera ante ellos, procedente de
Allah, lo que no se esperaban.
(45) Las malas acciones que se
ganaron se les mostraran y
les rodeara aquello de lo
que se burlaban.
(46) Y cuando algun mal afecta al
hombre Nos ruega; pero
despues, si le concedemos
alguna merced procedente de
Nos, dice: Me ha sido con-
cedida gracias a algun conoci-
miento.
Pero no, es una prueba; sin
embargo la mayoria de los
hombres no saben.
(47) Ya dijeron lo mismo sus ante-
cesores y no les sirvio de nada
lo que habian conseguido.
(48) Y asi fue como se les vinieron
encima las malas acciones que
se habian ganado, al igual que
a los que de estos sean injustos
les caeran encima las malas
acciones que tengan en su
haber y no podran escaparse.
(49) lEs que no saben que Allah
expande o restringe Su pro-
vision a quien quiere? Real-
mente en ello hay signos para
la gente que cree.
@0>LJL>i \jj£su°2>\Ji $&+&\x>j
==«J4^
772-
39. Sura de Los Grupos (50 - 56)
&jU$ffi$ - ^Jvi^i
(50) Di: jSiervos mios que os habeis
excedido en contra de vosotros
mismos, no desespereis de la
misericordia de Allah, es ver-
dad que Allah perdona todas
las faltas, pues El es el Per-
donador, el Compasivo!
(51) Y volveos a vuestro Senor y
someteos a El antes de que os
llegue el castigo, pues luego no
sereis socorridos.
(52) Y seguid lo mejor de lo que se os
ha hecho descender proce-
dente de vuestro Senor antes
de que os llegue el castigo de
repente sin que os deis cuenta.
(53) Para que nadie tenga que decir:
Desgraciado de mi por haber
descuidado lo referente a
Allah, yo era de los que se
burlaban.
(54) O diga: Si Allah me hubiera
guiado habria sido de los
temerosos.
(55) O diga cuando vea el castigo:
Ojala tuviera otra oportunidad
para poder estar entre los que
hacen el bien.
(56) Sin embargo te llegaron Mis sig-
nos y negastes su verdad, te
ensoberbecistes y fuiste de los
incredulos.
&&^^&&*o)i
o>^ 0* c^^^^3$ &*j\
0*0
-773-
39. Sura de Los Grupos (57 - 64)
&j^ffi$ - >jJUj>
(57) El Dia del Levantamiento veras a
quienes mienten sobre Allah
con el rostro ennegrecido.
^Acaso no hay en Yahannam
refugio para los soberbios?
(58) Y Allah salvara a los que hayan
sido temerosos en virtud de su
triunfo, el mal no los tocara ni
se entristeceran.
(59) Allah es el Creador de todas las
cosas y el Protector de todo
ello.
(60) Suyas son las Haves de los cielos
y de la tierra. Y los que se nie-
gan a creer en los signos de
Allah, esos son los perdedores.
(61) Di: ^Me mandais que adore a
otro que Allah, oh ignorantes?
(62) En verdad te he inspirado a ti y a
los que te precedieron, que si
asocias algo conmigo se haran
inutiles tus obras y seras de los
perdedores.
(63) Asi pues, adora a Allah y se de
los agradecidos.
(64) No han apreciado a Allah en Su
verdadera magnitud, cuando
la tierra entera este en Su puno
el Dia del Levantamiento y los
cielos plegados en Su mano
derecha:
(4*AJ $$$&&$ &? &$$$&
.•*-•. • - -5
^4J$V5***
-774-
39. Sura de Los Grupos (65 - 69)
3j&$j$'$ - J$\ifr
jGloria a El y sea exaltado por
encima de lo que asocian!
(65) Se soplara en el cuerno y quienes
haya en los cielos y en la tierra
quedaran fulminados con la
exception de quien El quiera,
luego soplara en el otra vez y
quedaran en pie a la espera.
(66) Y brillara la tierra con la luz de
tu Senor, se colocara el Libro,
se hara venir a los profetas y a
los testigos y se juzgara entre
ellos sin que sufran injusticia.
(67) Cada alma sera retribuida segiin
sus obras, y El es el que mejor
conoce lo que hacen.
(68) Entonces los que se negaron a
creer seran conducidos a
Yahannam en grupos suce-
sivos y cuando lleguen a el, se
abriran sus puertas y les diran
sus guardianes: ^Acaso no os
llegaron mensajeros de entre
los vuestros que os leian los
signos de vuestro Senor y os
advertian del encuentro de este
vuestro dia?
Diran: Si. Sin embargo se habra
hecho realidad la palabra del
castigo contra los incredulos.
(69) Se dira: Entrad por las puertas de
Yahannam para ser inmortales
en el. jQue mala morada la de
los soberbios!
l^pl^ji} cLpli^ ]^c^Jj
'<>*\?>*m
i££*
■W
775-
39. Sura de Los Grupos (70 - 72)
ojjU\J$\£\ - j0\\5^
(70) Y los que temieron a su Senor,
seran conducidos al Jardin en
grupos sucesivos y cuando lle-
guen a el se abriran sus puertas
y sus guardianes les diran:
"Paz con vosotros", fuisteis
buenos, entrad en el para ser
inmortales.
(71) Y diran: Las alabanzas a Allah
que ha cumplido Su promesa
con nosotros haciendonos
herederos de la tierra.
Nos acomodaremos en el
Jardin donde queramos. jQue
excelente recompensa la de los
que actiian!
(72) Y veras a los angeles, alrededor
del Trono, glorificando a su
Senor con alabanzas y se juz-
gara entre ellos* con la verdad
y se dira: Las alabanzas a Allah
el Senor de los mundos.
* [Entre los hombres]
W&*
-776-
40. Sura del Perdonador (1 - 4)
&J^jffi$ - J&>J_y*
$\p3\&p.
ja
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ha, Mim. Revelacion del Libro
procedente de Allah, el
Poderoso, el Conocedor.
(2) El que perdona las faltas y acepta
el arrepentimiento, el Energico
cuando castiga y El que da con
largueza.
No hay dios sino El, a El es el
retorno.
(3) Solo los que se niegan a creer dis-
cuten los signos de Allah, que
no te lleve a engano su capaci-
dad de desenvolverse por el
pais.
(4) Antes de ellos ya habia negado la
verdad las gentes de Nuh y
despues vinieron los que se
confabularon*. Cada comu-
nidad intento acabar con sus
mensajeros. Contestaron con
falsedades para refutar con ello
la verdad, pero los sorprendi jy
como fue Mi castigo!
* [Se refiere a los pueblos que se aliaron
en contra de sus mensajeros como los
Ad, los Zamud y demas.j
-777-
40. Sura del Perdonador (5 - 9)
&^>{$fy - j&\&*
(5) Y asi se hizo realidad la palabra
de tu Senor contra los que se
habian negado a creer de que
serian los companeros del
Fuego.
(6) Los que Uevan el Trono y estan a
su alrededor, glorifican a su
Senor con alabanzas, creen en
El y piden perdon por los que
creen: jSenor nuestro! Tu
misericordia y conocimiento
abarcan todas las cosas, per-
dona pues a los que a Ti se
vuelven y siguen Tu sendero y
libralos del castigo del Yahim.
(7) jSenor nuestro! Haz que entren
en los jardines de Adn que les
prometiste a ellos y a todo el
que de sus padres, esposas y
descendencia fuera recto; real-
mente tu eres el Poderoso, el
Sabio.
(8) jLfbralos de sus malas acciones!
Pues el que, ese dia, sea librado
de las malas acciones... Habras
tenido misericordia con el; y
ese es el gran triunfo.
(9) Y a los que se hayan negado a
creer les gritaran: ^Acaso no es
el desprecio de Allah mayor
que vuestro propio desprecio
cuando se os llamo a creer y no
quisisteis creer?
&
778-
40. Sura del Perdonador (10 - 15)
&J±4^\t£\ _ j\li&
(10) Diran: Senor nuestro, nos diste
la muerte dos veces y nos has
dado la vida dos veces,* reco-
nocemos nuestras faltas: <>Hay
alguna manera de salir?
* [Estaban muertos antes de ser un
embri6n y les di6 la vida y luego los
hizo morir y les volvio a dar la vida en
el resurgimiento.]
(11 ) Eso es porque cuando se invo-
caba a Allah, Solo, os negabais
a creer pero cuando se Le
atribuia algun asociado creiais.
Pero el juicio pertenece a
Allah, el Excelso, el Grande.
(12) El es Quien os muestra Sus sig-
nos y hace descender para
vosotros provision desde el
cielo, pero solo recuerda quien
en todo, se vuelve a El.
(13) Asi pues invocad a Allah ofre-
ciendole, sinceros, solo a El la
adoracion, aunque les repugne
a los incredulos.
(14) El es Quien eleva en grados*, el
Dueno del Trono, Quien hace
caer el espiritu que viene de Su
mandato sobre quien quiere de
Sus siervos para que se con-
vierta en un advertidor del dia
del Encuentro.
* [Puede entenderse tambien: El de ele-
vados grados".]
(15) El dia en que se les haga salir
^^^^^(J^^^^j-if5
779-
40. Sura del Perdonador (16 - 21)
<3£i^j«9k^ - j&\&*
(de las tumbas); no habra nada
de ellos que quede oculto para
Allah. ^Y quien tendra ese dia
la supremacia? Allah, el Unico,
el Dominante.
(16) Hoy cada uno sera recom-
pensado por lo que tenga en su
haber.
Y no habra, hoy, injusticia.
Es cierto que Allah es Rapido
en la cuenta.
(17) Y advierteles del dia inminente
en que los corazones llegaran a
la garganta angustiados.
(18) Los injustos no tendran ningun
amigo ferviente ni ningun
intercesor que pueda ser
aceptado.
(1 9) El conoce los ojos traicioneros y
lo que encierran los pechos.
(20) Y Allah juzga con la verdad
mientras que los que invocais
fuera de El no juzgan con
nada.
Es cierto que Allah es El que
Oye y El que Ve.
(21) ^Es que no han ido por la tierra
y han visto como acabaron los
que hubo antes de ellos?
Tenian mas poderio que ellos y
sus vestigios en la tierra eran
•• . a ?.
®#^u.^vi^
Ji
$JJjj£\ e g&jj0> ZJL il*
^*£^>$ofe^*S?>l
-780-
40. Sura del Perdonador (22 - 27)
&&)>{&$ - J&Vy*
superiores, pero Allah los
agarro a causa de sus trans-
gresiones y no hubo nadie que
los protegiera de Allah.
(22) Eso es porque, habiendoles lle-
gado sus mensajeros con las
pruebas claras, ellos se nega-
ron a creer y entonces Allah los
agarro; realmente El es el
Fuerte, el Energico cuando
castiga.
(23) Y asi fue como enviamos a Musa
con Nuestros signos y una
autoridad clara.
(24) a Firaun, Haman y Qariin. Estos
dijeron: Es un mago farsante.
(25) Y cuando trajo la verdad que
venia de Nuestro lado, dijeron:
jMatad a los hijos de aquellos
que creen con el dejando vivir
a las hembras!
Pero la maquinacion de los
incredulos solo es un fracaso.
(26) Y dijo Firaun: jDejadme matar a
Musa y que el llame a su
Senor, pues temo en verdad
que cambie vuestras creencias
y haga surgir la corrupcion en
la tierra.
(27) Y dijo Musa: Me refugio en mi
Senor y el vuestro de todo
soberbio que no crea en el dia
de la Cuenta.
5& lylii JjJ>UJ^Uj oit^^i
Uj aA Alii \^CJ^J >*SlA \y^A \ X <j-Uj \
-782-
40. Sura del Perdonador (28 - 31)
QiPsSjp©'^ - j£\&*
(28) Y dijo un hombre creyente de la
familia de Firaun que ocultaba
su creencia: ^Vais a matar a un
hombre porque os dice: Mi
Senor es Allah, cuando os ha
traido pruebas claras que vie-
nen de vuestro Senor y que, en
caso de que sea un mentiroso,
su mentira se volvera contra el,
mientras que si dice la verdad,
una parte de lo que os asegura
os afligira?
Allah no guia a quien sobre-
pasa los limites y es un
farsante.
(29) jGente mia! Hoy teneis la supre-
macia dominando la tierra,
pero ^quien os auxiliara ante la
furia de Allah si esta viene a
vosotros? Dijo Firaun: No os
hago ver sino lo que veo y
linicamente os guio al camino
de la recta direccion.
(30) Y dijo el que creia: jGentes! Es
verdad que temo para vosotros
lo mismo que les ocurrio a
todos los que se confabularon*.
* [Contra los profetas]
(31) La misma suerte que corrieron
la gente de Nuh, los Ad, los
Zamud y los que vinieron
despues de ellos.
Y Allah no quiere la injusticia
para Sus siervos.
0^
(■**
J«>
782
40. Sura del Perdonador (32 - 37)
fy&$ffi$ - j&fr
(32) jGentes mias! Temo para voso-
tros el dia en que unos se lla-
maran a otros.
(33) El dia en que os volvereis dando
la espalda y no tendreis quien
os defienda de Allah.
A quien Allah extravia no hay
quien le guie.
(34) Y he aqui que Yusuf os trajo
anteriormente las pruebas
claras, pero os quedasteis
dudando de lo que os habia
traido, hasta que cuando el
murio dijisteis: Allah no
enviara ya a ningiin otro men-
sajero despues de el. Asi es
como Allah extravia a quien
excede los limites y desconfia.
(35) Aquellos que discuten los signos
de Allah sin tener ninguna
prueba que les haya venido.
Grande es la repulsa que pro-
vocan en Allah y en los que
creen.
Asi marca Allah al corazon
soberbio y arrogante.
(36) Y dijo Firaun: Haman, cons-
triiyeme una torre para que
pueda alcanzar los accesos,
(37) los accesos a los cielos, y subir
hasta el dios de Musa, pues
realmente lo tengo por embus-
tero. Asi fue como a Firaun se
\p>^&^
-783
40. Sura del Perdonador (38 - 43)
&J^)iffi$ - J&yy*
le embellecio la maldad de
su accion y fue desviado del
camino.
Sin embargo la estratagema de
Firaun no fue sino perdicion.
(38) Y dijo el que habia creido:
jGente mia! Seguidme y os
guiare al camino de la recta
direccion.
(39) jGente mia! Esta vida de aqui es
simplemente un disfrute
pasajero pero la Ultima Vida es
el hogar de la Permanencia.
(40) El que haya cometido maldad
solo recibira el pago equiva-
lente a ella, pero quien haya
obrado rectitud, sea varon o
hembra, y sea creyente, esos
entraran en el Jardin donde se
les proveera sin limitation.
(41 ) jGente mia! ^Como puede ser
que yo os este llamando a la
salvation mientras que voso-
tros me estais llamando al
Fuego?
(42) iMe llamais a que reniegue de
Allah y Le asocie aquello de lo
que no tengo conocimiento,
mientras que yo os llamo al
Poderoso, al Perdonador?
(43) No hay duda de que aquello
a lo que me llamais no puede
784-
40. Sura del Perdonador (44 - 49)
&j^Sj$$ - J&vr<
responder a lo que se le pida,
ni en esta vida ni en la Ultima,
y a Allah hemos de retornar. Y
los que vayan mas alia de los
limites seran los companeros
del Fuego.
(44) Os acordareis de lo que digo.
Confio mi asunto a Allah, es
cierto que Allah ve a los
siervos.
(45) Allah lo libro de las maldades
que tramaron y cayo sobre la
gente de Firaun el peor castigo.
(46) El Fuego, al que seran expuestos
mafiana y tarde. Y el dia que
llegue la Hora*: jHaced que la
gente de Firaun entre en el mas
duro de los castigos!
* [Se dira a los angeles]
(47) Y cuando en el Fuego se hagan
reproches unos a otros, diran
los debiles a los que fueron
soberbios: Fuimos vuestros
seguidores: ^Podeis quitarnos
algo del Fuego?
(48) Diran los que habian sido sober-
bios: Todos estamos en el,
Allah ha juzgado ya entre los
siervos.
(49) Y diran los que estan en el
Fuego a los encargados de
Yahannam: jPedid a vuestro
JS
-785-
40. Sura del Perdonador (50 - 55)
&&)ir&'$ - Jl^Ur*
Senor que nos alivie un dia del
tormento!
(50) Diran: ^Acaso no os llegaron
vuestros mensajeros trayendo
las pruebas claras? Diran: Si.
jRogad entonces! Sin embargo
la siiplica de los incredulos no
encontrara ningun camino.
(51 ) Auxiliaremos a Nuestros men-
sajeros y a quienes crean, en
esta vida y en el dia en que se
levanten los testigos.
(52) El dia en que a los injustos no les
serviran de nada sus disculpas
y tendran la maldicion y la
mala morada.
(53) Y asi fue como le dimos a Musa
la guia y le dimos el Libro en
herencia a los hijos de Israel.
Como guia y recuerdo para
los que supieran reconocer lo
esencial.
(54) Ten pues paciencia porque la
promesa de Allah es verdadera
y pide perdon por tus faltas y
glorifica a tu Senor con las ala-
banzas que Le son debidas por
la tarde y de madrugada.
(55) Realmente los que te discuten
los signos de Allah sin que se
les haya dado ninguna prueba,
solo tienen orgullo en sus
J _
-786
40. Sura del Perdonador (56 - 61)
&&)i?$S$ - j&yy*
pechos y no lo conseguiran.
Busca pues refugio en Allah, El
es el que Oye y el que Ve.
(56) La creation de los cielos y de la
tierra sobrepasa a la creation
de los hombres; sin embargo la
mayoria de los hombres no
sabe.
(57) No son iguales el ciego y el que
ve,
(58) como no lo son tampoco los que
creen y practican las acciones
de bien y los que hacen el mal;
poco es lo que recapacitan.
(59) La Hora vendra y no hay duda
en ello, sin embargo la mayoria
de los hombres no cree.
(60) Y vuestro Senor ha dicho: Lla-
madme y os respondere.
Pero es cierto que aquellos
cuya soberbia les impida ado-
rarme, entraran en Yahannam
humillados.
(61) Allah es Quien ha hecho para
vosotros la noche, para que
pudierais en ella descansar, y
el dia como claridad.
En verdad Allah posee favor
para los hombres, sin embargo
la mayoria de los hombres no
agradece.
787-
40. Sura del Perdonador (62 - 67)
^5{&& - J&i
(62) Ese es Allah, vuestro Senor, el
Creador de todas las cosas, no
hay dios excepto El. ^Como
pues podeis inventar?
(63) Asi es como se apartan de la ver-
dad los que han negado los sig-
nos de Allah.
(64) Allah es Quien ha hecho para
vosotros la tierra como lugar
en el que estar y el cielo como
edification y os ha dado forma
haciendo que fuera la mejor, y
os ha proveido de cosas bue-
nas; ese es Allah vuestro Senor.
jBendito sea Allah el Senor de
todos los mundos!
(65) El es el Viviente, no hay dios
sino El, invocadlo ofreciendole
con sinceridad, solo a El, la
adoration.
La alabanza pertenece a Allah,
el Senor de los mundos.
(66) Di: Se me ha prohibido adorar a
los que invocais fuera de Allah,
pues me han llegado las prue-
bas claras de mi Senor, y se me
ha ordenado someterme al
Senor de los mundos.
(67) El es Quien os ha creado de
tierra y luego de una gota de
esperma y de un coagulo de
sangre.
Luego hace que salgais como
>^w>^^^3^:
-788-
40. Sura del Perdonador (68 - 74)
^UjJpS^ - j&J^
nifios para que despues alcan-
ceis la madurez y llegueis a ser
ancianos, habiendo entre voso
tros quienes mueren antes, y
cumplais asi un plazo fijado.
Puede que razoneis.
(68) El es Quien da la vida y da la
muerte y si decide algo sim-
plemente dice: Se, y es.
(69) ^Acaso no has visto como se
desvian los que discuten los
signos de Allah?
(70) Los que han tachado de mentira
el Libro y aquello con lo que
hemos enviado a Nuestros
mensajeros. Pero ya sabran.
(71 ) Cuando tengan argollas en el
cuello y cadenas, seran lle-
vados a rastras
(72) hacia el agua hirviente y luego
seran arrojados al Fuego.
(73) Despues se les dira: ^Donde
estan los que asociabais aparte
de Allah? Diran: Se han extra-
viado de nosotros aunque en
realidad lo que invocabamos
antes no era nada.
Asi es como Allah extravia a
los incredulos.
(74) Esto es por haber actuado alegre-
mente en la tierra sin dere-
>U*
&&J&hoJf$ f&Jct^i
-789-
40. Sura del Perdonador (75 - 79)
*^jt$*$ - jfiur
(75)
(76)
(77)
cho y por haber sido arro-
gantes.
Entrad por las puertas de
Yahannam para, en el, ser
inmor tales. jQue mal refugio el
de los soberbios!
Y ten paciencia porque la pro-
mesa de Allah es verdad y te
haremos ver parte de lo que les
hemos prometido o bien te
llevaremos con Nosotros. A
Nos han de regresar.
Es verdad que antes de ti ya
habiamos enviado mensajeros;
te hemos dado noticias de
algunos de ellos y de otros no,
a ningun mensajero le corres-
pondio traer ningun signo sin
que fuera con el permiso de
Allah y cuando la orden de
Allah llegaba, se decidia con la
verdad, siendo la perdicion de
los que atribuian falsedades.
(78) Allah es Quien os ha dado los
animales de rebano para que
los utilizarais de montura y os
sirvieran de alimento.
(79) En ellos teneis beneficios y sobre
ellos podeis lograr necesidades
que hay en vuestros pechos* y
sobre ellos sois transportados
al igual que sobre las naves.
* [Como que se acorten las distancias,
y puedan cargar con vuestros fardos,
etc.]
\oJ>y£ £J==>\*i)
wy
;V$^
)ojJ-4$&&3
-790
40. Sura del Perdonador (80 - 84)
&J^)5k$t^ - J&5y*
(80) Y os muestra Sus signos. ^Que
signos de Allah podreis negar?
(81) lEs que no han ido por la tierra
y no han visto como acabaron
los que hubo antes de ellos?
Eran mas numerosos que ellos,
tenian mayor poderio y mas
vestigios de su presencia en la
tierra; pero todo lo que habian
conseguido no les sirvio de
nada ante Allah.
(82) Cuando llegaron a ellos sus
mensajeros con las pruebas cla-
ras se contentaron con el cono-
cimiento que tenian y aquello
de lo que se habian burlado los
rodeo.
(83) Y al ver Nuestra furia, dijeron:
Creemos en Allah, El solo, y
renegamos de los asociados
que Le atribuiamos.
(84) Pero no les sirvio de nada creer
una vez que ya habian visto
Nuestra furia, es la practica
constante de Allah que ya ha
aplicado antes a Sus siervos.
Alii perdieron los incredulos.
791-
41. Sura "Se han expresado con claridad" (1 - 5)
&& s 3ffi$ - &£&<
$S^ 41. SURA "SE HAN
^T EXPRESADO CON
illL CLARIDAD".
$&&&
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ha, Mim. Revelacion descendida
por el Misericordioso, el Com-
pasivo.
(2) Un Libro cuyos signos son un
claro discernimiento, que ha
sido expresado en una Recita-
cion arabe para gente que sabe.
(3) Es portador de buenas noticias y
advertidor, pero la mayoria de
ellos se han apartado y no
escuchan.
(4) Y dicen: Nuestros corazones estan
cerrados a lo que nos llamas, en
nuestros oidos hay sordera y
entre nosotros y tu hay un velo,
asi pues, actua en consecuencia,
que nosotros tambien lo hare-
mos.
(5) Di: Yo solo soy un ser humano
como vosotros al que le ha sido
inspirado que vuestro dios es
un Unico Dios, asi pues dirigios
a El sin desviaros y pedidle
perdon.
Y perdicion para los que Le
atribuyen asociados.
j^yj&5)j&.
Vo^^Vi
792
41. Sura "Se han expresado con claridad" (6-12)
i^^i^tM - &^Sjj*
(6) Los que no dan el zakat y son
incredulos con respecto a la
Ultima Vida.
(7) Realmente los que crean y prac-
tiquen las acciones de bien,
tendran una recompensa sin
interrupcion.
(8) Di: ^Como es que os negais a
creer en Aquel que creo la
tierra en dos dias y Le atribuis
semejantes?
El es el Senor de los mundos.
(9) Y puso sobre ella Cordilleras, la
bendijo y repartio con medida
sus provisiones, en cuatro dias
completos, para los que lo
quieran saber.
(10) Luego dirigio (Su voluntad) al
cielo, que era humo, y le dijo
junto con la tierra: Venid a Mi
de buen grado o a la fuerza;
dijeron: Venimos a Ti obedien-
tes.
(11) Y en dos dias lo culmino en siete
cielos, a cada uno de los cuales
Le inspiro su cometido.
Hemos embellecido el cielo de
este mundo con lamparas y
protection; ese es el decreto del
Poderoso, el Conocedor.
(12) Pero si se apartan, di: Os he
advertido de caer fulminados
1\IZj fS2\ ii2 )W. \3&"i* \L& ")ji 9
793
41. Sura "Se han expresado con claridad" (13 - 16)
&^\jk$t& - cl^i^
como cayeron los Ad y los
Zamud.
(13) Cuando antes y despues, les
llegaron mensajeros diciendo:
jAdorad unicamente a Allah!
Dijeron: Si nuestro Senor qui-
siera, haria bajar angeles; asi
pues nosotros nos negamos a
creer en aquello con lo que
habeis sido enviados.
(14) Los Ad fueron soberbios en la
tierra sin razon, dijeron:
^Quien tiene mas poderio que
nosotros? ^Es que no veian que
Allah, que los habia creado,
tenia mas fuerza y poder que
ellos?
Negaron sistematicamente
Nuestros signos.
(15) Entonces enviamos contra ellos
un viento gelido a lo largo de
dias fatales para que probaran
asi el castigo de la humiliation
en esta vida.
Sin embargo el castigo de la
Ultima sera mas humillante y
nadie los auxilara.
(16) Y a los Zamud les dimos la guia,
pero ellos prefirieron la
ceguera a la guia y los sor-
prendimos con un castigo ful-
minante e infame a causa de lo
que se habian buscado.
) \y*Jjj Ai AjlrI^
'^ojy^^\y\£o\^
794-
41. Sura "Se han expresado con claridad" (17 - 23)
^r^)}7&t^ - &&&
(17) Y salvamos a los que creian y
temian (a su Senor).
(18) El dia en que reunamos a los
enemigos de Allah de cara al
fuego, se les conducira como al
ganado.
(19) Y cuando lleguen a el, sus oidos,
vista y piel atestiguaran contra
ellos por lo que hicieron.
(20) Y le diran a su piel: ^Por que das
testimonio en nuestra contra?
Dira: Allah, que hace hablar a
todas las cosas, es Quien nos
hace hablar.
El os creo por primera vez y a
El teneis que volver.
(21) No os guardasteis de que vues-
tro oido, vuestra vista y vues-
tra piel iban a dar testimonio
contra vosotros y pensasteis
que Allah no sabria gran parte
de lo que haciais.
(22) Y eso que pensasteis sobre vues-
tro Senor os ha llevado a la
ruina y os habeis convertido en
perdedores.
(23) Y aunque tengan paciencia...el
Fuego sera el refugio para
ellos.
Y si piden disculpas no seran
disculpados.
•>"**.->
795-
41. Sura "Se han expresado con claridad" (24 - 29)
^M^j^tK^ - cl^i^-
(24) Les habiamos asignado com-
paneros inseparables que les
embellecieron lo que tenian
ante ellos y lo que habia de
venir, y asi fue como la Palabra
se hizo realidad en su contra,
como ya ocurriera con las
comunidades anteriores de
genios y de hombres. Fueron,
en verdad, perdedores.
(25) Y dicen los que se niegan a
creer: no escucheis esta Recita-
tion, intentad desviar de ella
la atencion y puede que
venzais.
(26) A los que se niegan a creer les
haremos probar un durisimo
castigo y les pagaremos por lo
peor que hayan hecho.
(27) Esa es la recompensa de los ene-
migos de Allah: el Fuego.
En el tendran la morada de la
eternidad como recompensa
por haber negado Nuestros
signos.
(28) Y diran los que se negaron a
creer: jSenor nuestro! Mues-
tranos a aquellos genios y
hombres que nos extraviaron
para que los pongamos bajo
nuestros pies y queden entre
los mas bajos.
(29) Realmente los que hayan dicho:
o)'s$ \l$\j£j& \$&*j'M%
- .i?;. ■>
WO
■W
-796
41. Sura "Se han expresado con claridad" (30 - 35)
&^iffi$ - ii**U^
Mi Senor es Allah y hayan sido
rectos, los angeles descenderan
a ellos: No temais ni os entris-
tezcais y alegraos con la buena
nueva del Jardin que se os
habia prometido.
(30) Somos vuestros protectores en
esta vida y en la Ultima, alii
tendreis lo que deseen vuestras
almas y todo cuanto pidais.
(31) Hospedaje de un Perdonador,
Compasivo.
(32) iY que mejor palabra que la de
aquel que llama (a los demas) a
Allah, obra con rectitud y dice:
Yo soy de los musulmanes?
(33) No son iguales la bondad y la
maldad; responde con la mejor
actitud y aquel con el que
tenias enemistad sera un
amigo ardiente*.
* [Esta aleya, en cuanto al juicio legal
que pueda derivarse de ella, esta abro-
gada por la aleya 5 de la sura novena.]
(34) Pero esto no lo consiguen sino
los que tienen paciencia, no lo
consigue sino el dotado de una
suerte inmensa.
(35) Y si te solivianta una tentacion
procedente del Shaytan, pide
refugio en Allah; es cierto que
El es el que oye y el que sabe.
^psffejSUp
797
41. Sura "Se han expresado con claridad" (36 - 41)
^i^S^t^ - £^*&*
(36) Entre Sus signos estan la noche
y el dia, el sol y la luna.
No os postreis ni ante el sol ni
ante la luna sino postraos ante
Allah que es Quien los ha
creado, si solo a El Lo adorais.
(37) Y si muestran soberbia... aque-
Uos que estan junto a tu Senor
Lo glorifican noche y dia y no
se hastian.
(38) Y entre Sus signos esta cuando
ves la tierra humillada y
entonces hacemos que caiga
agua sobre ella, con la que se
estremece y se hincha; real-
mente Aquel que le da vida es
Quien dara vida a los muertos;
es verdad que El tiene poder
sobre todas las cosas.
(39) Es cierto que aquellos que se
apartan de Nuestros signos no
se Nos ocultan. ^Acaso alguien
que va a ser arrojado al Fuego
es mejor que quien se presente
a salvo el Dia del Levan-
tamiento? Haced lo que
querais; El ve lo que haceis.
(40) Es cierto que los que se han
negado a creer en el Recuerdo
cuando les ha llegado...Es un
Libro sin igual.
(41) Al que no le afecta la falsedad
por ningiin lado. Y es una
-798
41. Sura "Se han expresado con claridad" (42 - 45)
&^)i$$t^ - £^\&*
Revelacion cuyo descenso pro-
cede de uno que es Sabio, y en
Si mismo Alabado.
(42) No se te ha dicho sino lo que se
dijo a los mensajeros anteriores
a ti, realmente tu Senor es
Poseedor de perdon, pero tam-
bien de un doloroso castigo.
(43) Y si hubieramos hecho que fuera
una Recitacion en lengua no
arabe, habrian dicho: ^Por que
no se han expresado con clari-
dad sus signos (aleyas)?
^No es arabe siendo el arabe*?
Di: Para los que creen es una
guia y una cura, pero los que
no creen tienen sordera en sus
ofdos y es una ceguera para
ellos, es como si los llamaran
desde muy lejos.
* [Es decir, "^Un Coran en lengua no
arabe y un prof eta arabe?"]
(44) Y en verdad le dimos a Musa el
Libro y hubo diferencias sobre
el. De no haber sido por una
palabra previa de tu Senor se
habria decidido entre ellos, que
dudaban de el con descon-
fianza.
(45) Quien obre con rectitud lo hara
en su propio bien, y quien obre
mal lo hara en contra de si
mismo; tu Senor no es injusto
con los siervos.
799-
41. Sura "Se han expresado con claridad" (46 - 50) ^^wl5cr4@-VtJsL\ _ cI^U** -
(46) A El se remite el conocimiento
de la Hora. No hay fruto que
saiga de su envoltura, ni hem-
bra que quede prenada ni que
de a luz, que no sea con Su
conocimiento.
El dia en que se les llame:
^Donde estan los que asocia-
bais conmigo? Diran: Te anun-
ciamos que no tenemos ningun
testigo.
(47) Se les habra extraviado aquello
que antes invocaban y sabran
con certeza que no habra esca-
patoria para ellos.
(48) El hombre no se cansa de pedir
lo bueno, pero si el mal le toca
se queda abatido, desesperado.
(49) Y si despues del dano que le
toco le hacemos probar una
misericordia de Nuestra parte,
dice: Esto es cosa mia, no creo
que la Hora vaya a llegar y aun
en el caso de que volviera a mi
Senor, sin duda que tendria
junto a El lo mas hermoso.
Les haremos saber a los que se
negaron a creer lo que hicieron
y les haremos gustar parte de
un duro castigo.
(50) Y cuando favorecemos al hom-
bre, este se desentiende y se
aleja con arrogancia, pero
cuando le toca algun dano se
vuelve muy suplicante.
04£
-800-
41. Sura "Se han expresado con claridad" (51 - 53)
oj^\jjLA&\i£\ _ ci^ijy-
(51 ) Di: ^Que me diriais si pro-
cediera* de junto a Allah y
vosotros os hubierais negado a
creer en el?
^Quien esta mas extraviado
que quien se encuentra en una
profunda oposicion?
* [El Coran]
(52) Les haremos ver Nuestros sig-
nos en el horizonte y en ellos
mismos hasta que se les haga
evidente que es la verdad. <jEs
que no basta con que tu Senor
es Testigo de todas las cosas?
(53) ^Acaso no ponen en duda el
encuentro con su Senor?
^Y no rodea El todas las cosas?
801-
42. Sura de la Consulta (1 - 5)
oj^\3J^\L\V^\ - lSjJS\\j^
$\P$&
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ha, Mim. Ayn, Sin, Qaf .
Asi te inspira, como a los que
hubo antes de ti, Allah, el
Poderoso, el Sabio.
(2) Suyo es cuanto hay en los cielos y
en la tierra y es el Excelso, el
Inmenso.
(3) A punto estan de abrirse de arriba
abajo los cielos y la tierra, y los
angeles glorifican a su Senor
con la alabanza que Le es
debida y piden perdon por los
que estan en la tierra.
^Acaso no es Allah el Per-
donador, el Compasivo?
(4) Y a los que han tornado pro-
tectores aparte de El; Allah los
vigila, tii no eres su guardian.
(5) Y asi es como te hemos inspirado
una Recitation arabe para que
advirtieras a la madre de las
ciudades* y a quien hay a su
alrededor y advirtieras del Dia
de la Concentration sobre el
que no hay duda.
-802-
42. Sura de la Consulta (6 - 10)
oj^\JJ^\ij^\ -e^H;>
c
Un grupo en el Jardin y un
grupo en el Sair.
*[Meca]
(6) Y si Allah hubiera querido habria
hecho una sola comunidad, sin
embargo El hace entrar en Su
misericordia a quien quiere y
los injustos no tendran quien
los proteja ni quien los auxilie.
(7) iO es que han tornado protectores
aparte de El? Allah es el Pro-
tector, El da la vida y da la
muerte y tiene poder sobre
todas las cosas.
(8) Todo aquello en lo que no estais
de acuerdo, su juicio se remite
a Allah. Ese es Allah mi Senor,
a El me confio y a El me vuelvo
en todo.
(9) El Originador de los cielos y de la
tierra, os ha dado, de vosotros
mismos, esposas y ha hecho a
los animales de rebano tam-
bien en parejas, asi es como os
multiplica.
No hay nada como El; El es el
que oye y el que ve.
(10) Posee las Haves de los cielos y de
la tierra y expande y restringe
la provision a quien quiere.
Realmente El es el Conocedor
de todas la cosas.
-803-
42. Sura de la Consulta (11 - 13)
4^i>o^t^ - k^vj
Vy*
(11) Os ha legislado, dentro de la
Practica de Adoracion, lo que
encomendo a Nuh, lo que te
hemos inspirado a ti y lo que
encomendamos a Ibrahim,
Musa e Isa: que establecierais
firmemente la Practica de
Adoracion y no os dividierais
en ella.
Les resulta excesivo a los
asociadores aquello a lo que
los llamais. Allah elige para Si
a quien quiere y guia hacia El a
quien a El se vuelve.
(12) Y no se dividieron sino despues
de haberles llegado el cono-
cimiento, por envidias entre
ellos. Y si no hubiera sido por
una palabra previa que esta-
blecia un plazo fijo, se habria
decidido entre ellos. Y los que,
despues de ellos, han heredado
el Libro estan recelosos en la
duda.
(13) Por eso, extiende la llamada, se
recto como se te ha ordenado,
no sigas sus deseos y di: Creo
en los libros que Allah ha
hecho descender y me ha sido
ordenado hacer justicia entre
vosotros. Allah es nuestro
Senor y vuestro Senor, para
nosotros seran nuestras obras y
para vosotros las vuestras, no
hay discusion entre nosotros,
Allah nos reunira y el retorno
es hacia El.
-804-
42. Sura de la Consulta (14 - 19)
o^\3o^&\i£\ _ l$j£\%
Ifr"
c
(14) Los que cuestionan a Allah,
despues de la respuesta que ha
tenido*, su argumento no tiene
ninguna validez ante su Senor.
Sobre ellos caera la ira y
tendran un violento castigo.
* [Es decir, despues de la gente que Le
ha respondido y ha entrado en el
Islam]
(15) Allah es Quien ha hecho descen-
der el Libro con la verdad y la
Balanza; y ^quien sabe si la
Hora estara proxima?
(16) Los que no creen en ella estan
pidiendo que se adelante, pero
los que creen estan estre-
mecidos por su causa y saben
que es verdad. ^Acaso los que
discuten la Hora no estan
extraviados, muy lejos?
(17) Allah es Sutil con Sus siervos,
provee a quien quiere y es el
Fuerte, el Irresistible.
(18) Quien quiera cultivar la Ultima
Vida, le daremos aumento en
su cultivo, y quien quiera cul-
tivar esta vida le daremos algo
de ella, pero no tendra parte en
la Ultima.
(19) iO es que tienen asociados* que
les han legitimado cosas en la
Practica de Adoracion que
Allah no ha autorizado?
34IUJ l$x* ±&j W^^^-^o^o^i
-805-
42. Sura de la Consulta (20 - 22)
^J^^i^r^^pA — l^BHj^.
Si no fuera por la sentencia
definitiva*, se habria decidido
ya entre ellos, realmente los
injustos tendran un doloroso
castigo.
* [Que ellos asocian, como coparti-
cipes, a Allah]
* [En el Dia del Levantamiento]
(20) Veras a los injustos aterrados a
causa de lo que se ganaron; se
les vendra encima.
Y los que creyeron y prac-
ticaron las acciones de bien
tendran, en los vergeles de los
Jardines, lo que quieran junto a
su Senor. Ese es el gran favor.
(21 ) Estas son las buenas noticias que
Allah anuncia a Sus siervos
que hayan creido y practicado
las acciones de bien. Di: No os
pido recompensa alguna por
ello, solo que seais afectuosos
con los parientes proximos.
Quien adquiera en su haber
una buena accion se la aumen-
taremos con un bien mucho
mayor; es cierto que Allah es
Perdonador, Agradecido.
(22) <jP es que dicen: Ha inventado
una mentira sobre Allah?
Cuando, si Allah quisiera, se-
Uaria tu corazon. Allah borra lo
falso y confirma la verdad con
Su palabra; realmente El
conoce lo que encierran los
pechos.
®^J^5
JaJ \JyZJ=s lleo^A^J^laJl (j£5-3
\i^\lo
m
ijiiyS o\g \^=> $& o^l ojyi'A
®Jji£i\ c£x(L& jij^^H
806
42. Sura de la Consulta (23 - 28)
Oj^\jJ^\i^\ - i^VS^i
(23) El es Quien se vuelve sobre Sus
siervos pasando por alto sus
malas acciones. Y sabe lo que
hacen.
(24) El responde a los que creen y
practican las acciones de bien y
les aumenta Su favor.
Pero los incredulos tendran un
violento castigo.
(25) Si Allah les hubiera dado a Sus
siervos una provision sin
limites, se habrian excedido en
la tierra, sin embargo la hace
descender en la proporcion
que El quiere.
Allah tiene pleno conocimiento
de Sus siervos y los ve.
(26) El es Quien hace que caiga la llu-
via cuando ellos ya han per-
dido la esperanza y hace Su
misericordia extensa.
El es el Amigo, el Digno de
alabanza.
(27) Entre Sus signos esta la creacion
de los cielos y de la tierra y los
animales que a lo largo de ella
repartio; y El tiene poder para
reunirlos a todos cuando quie-
ra.
(28) Cualquier dolor que os aflija es a
causa de lo que se buscaron
vuestras manos, sin embargo
El pasa por alto muchas cosas.
c.6^Cj& j4j\ f.lij Uj jjb oyl ZjrFvj
i^a i\^Jlfc=ujSl
-807-
42. Sura de la Consulta (29 - 35)
&^\}j^\ij>A - ^Uj>
(29) No podreis escaparos de El en la
tierra ni tendreis, aparte de
Allah, quien os proteja ni
defienda.
(30) Y entre Sus signos estan las
naves, como hitos, en el mar. Si
quiere cambia los vientos y
entonces se quedan inmoviles
en la superficie, es cierto que
en eso hay signos para todo el
que tenga paciencia y sea
agradecido.
(31) O las hace naufragar porque
ellos se lo buscaron. Pero per-
dona muchas cosas.
(32) Y que sepan los que discuten
Nuestros signos que no
tendran escapatoria.
(33) Las cosas que se os dan son solo
disfrute de la vida de este
mundo, pero lo que hay junto
a Allah es, para los que creen y
se abandonan en su Senor,
mejor y mas duradero.
(34) Los que se apartan de las faltas
graves y las indecencias y,
cuando se enfandan, perdo-
nan.
(35) Y los que responden a su Senor,
establecen el salat, se piden
consejo en los asuntos y dan de
la provision que les damos.
®oy&. jH^U; >*y pvii ^y
-808-
42. Sura de la Consulta (36 - 42)
&LA u^tiUjii » i$i$\\&*
(36) Y aquellos que cuando son
victimas de algun abuso se
defienden.
(37) La recompensa de una maldad
es una maldad semejante a
ella, pero quien pasa por alto y
se reconcilia...su recompensa
incumbe a Allah; es cierto que
El no ama a los injustos.
(38) Y quien se defienda despues de
haber sufrido alguna injus-
ticia...No hay razon para ir
contra ellos.
(39) Solo la habra contra los que abu-
sen de los hombres y se exce-
dan en la tierra sin derecho;
esos tendran un castigo doloro-
so.
(40) Pero quien tenga paciencia y
perdone...Eso es parte de los
asuntos que hay que asumir
con resolucion.
(41) A quien Allah extravia no
tendra a nadie que lo proteja
aparte de El. Y veras cuando
los injustos vean el castigo y
digan: ^Hay alguna forma de
volver atras?
(42) Veras como son expuestos ante
el, humillados, con la mirada
baja a causa de la humillacion.
Y diran los que creyeron: Real-
-809
42. Sura de la Consulta (43 - 46)
oj^\jJ^\^\ - tefcilH^i
mente los perdedores son los
que se pierdan a si mismos y a
sus familias el Dia del Levan-
tamiento.
^Acaso los incredulos no
estaran en un castigo perma-
nente?
(43) No tendran amigos que los auxi-
lien aparte de Allah.
Y aquel al que Allah extravia
no hay camino para el.
(44) Responded a vuestro Sefior
antes de que os llegue un dia
en el que no haya vuelta atras
de parte de Allah.
Ese dia no tendreis ningun
refugio ni podreis negar nada.
(45) Y si se apartan...No te hemos
enviado como guardian de
ellos, a ti solo te incumbe
transmitir.
Y es verdad que cuando al
hombre le damos a probar una
misericordia que viene de Nos,
se alegra, pero si algun mal le
afecta a causa de lo que sus
manos hicieron, entonces el
hombre es desagradecido.
(46) De Allah es la soberania de los
cielos y de la tierra.
El crea lo que quiere con-
cediendole a quien quiere hem-
bras y a quien quiere varones.
®^ o4 J5 \a &\^£&j
810-
42. Sura de la Consulta (47 - 50)
ojJ^\jJ^\^1\ - i^vy^
(47) O concediendole parejas de
varones y hembras. Y a quien
quiere lo hace esteril.
Realmente El es Conocedor,
Poderoso.
(48) No es propio que Allah le hable
a ningun ser humano, excepto
por inspiracion, o a traves de
un velo, o por medio de enviar
a un mensajero que le inspire
con Su permiso lo que El
quiera.
Verdaderamente El es el
Excelso, el Sabio.
(49) Asimismo te hemos inspirado
un espiritu que viene de Nues-
tra orden; antes no sabias que
era el Libro ni que era creer,
pero lo hemos hecho una luz
con la que guiar a quien que-
remos de Nuestros siervos.
Es cierto que hi guias hacia un
camino recto.
(50) El camino de Allah, a Quien per-
tenece cuanto hay en los cielos
y en la tierra.
^Acaso no vuelven a Allah
todas las cosas?
811
43. Sura de Los Dorados (1-6)
C^J^Vj^l^U^U _ ^£)\\jj^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ha, Mim. Por el Libro clarifica-
dor*
* [o "Por el Libro claro".]
(2) Lo hemos hecho una Recitacion
arabe para que pudierais enten-
der.
(3) Esta en la madre del Libro*, ante
Nos es sublime, sabio.
* [Es decir, en la Tabla Protegida,
fuente de todos los Libros Revelados y
el Libro de la Existencia en el que esta
escrito el Decreto y el momento de la
Hora.]
(4) ^Acaso ibamos a privaros del
Recuerdo* dejandoos de lado
porque sois gente que se exce-
de?
* [El Recuerdo es el Coran, aunque tam-
bien se puede entender: <Acaso ibamos
a renunciar a haceros recordar y amo-
nestaros...? y tambien: ^Acaso ibamos a
dejar de castigaros, perdonandoos...?]
(5) Y ^cuantos profetas enviamos a las
primeras comunidades?
(6) No les llego ningun profeta del
que no se burlaran.
v
Oojo* °^L=&\ibijt ifcfy
&^^\zi^^&j
b^L^C^p^J
^Ojiy&Ji ^\j\^ \.&£ji{^Gj
-812-
43. Sura de Los Dorados (7 - 13)
^^5J^V^\ - ^%y>
(7) Destruimos a los que de ellos
tertian mas poderio y el ejem-
plo de los antiguos forma parte
del pasado.
(8) Y si les preguntas quien creo los
cielos y la tierra te diran que
los creo el Poderoso, el Cono-
cedor.
(9) El que ha hecho de la tierra un
lecho para vosotros y en ella os
ha puesto caminos para que
pudierais guiaros.
(10) Y El que hace que caiga agua
del cielo en una medida y con
ella devolvemos la vida a una
tierra muerta.
Asi sereis sacados (de las
tumbas).
(11) El que ha creado todas las espe-
cies y os dado naves y ani-
mates en que montar.
(12) Para que tomarais asiento sob re
sus lomos y luego, una vez
asentados, recordarais la
merced de vuestro Senor y
dijerais: Gloria a Aquel que
nos subordino esto, ya que
nosotros no habriamos sido
capaces de hacerlo.
(13) Y verdaderamente hemos de
retornar a nuestro Senor.
j^^i^^l^^^
» &.'*&}!$!> jjS/Az ^J^ijt^y c&j*
tec"* 2 -^^"*
&{U&5$&* ^M^'^j
ohA^^^^J^^^
®oj^\%$$)3
-813
43. Sura de Los Dorados (14 - 18)
oj^\5J*\&$\ _ <^vj^
(14) Sin embargo Le han atribuido de
Sus siervos una parte*;
realmente el hombre es un
ingrato declarado.
* [Alude a quienes creian que los
angeles eran las hijas de Allah. La pala-
bra "parte" es en el sentido de que el
hijo es una parte del padre y en arabe
se usaba a veces la expresion "parte"
para referirse a la hembra.]
(15) iO es que iba a tomar, entre
Su creacion, hijas, escogiendo
para vosotros hijos?
(16) Si cuando a uno de ellos le anun-
cian (el nacimiento) de lo que
atribuye al Misericordioso, se
le muda el semblante ensom-
breciendose y tiene que con-
tener la ira.
(17) iO a quien se cria con adornos y
no es claro en la discusion?*
* [Muchos comentaristas explican que
en esta aleya Allah se refiere a las
mujeres, apoyandose en parte, en la
conexion con las aleyas anteriores; no
obstante, otros opinan que es una
alusion a los idolos que se fabricaban
de oro o plata, entendiendo el verbo
traducido como "criarse" en el sentido
de formarse u originarse, sentido que
tambien tiene. De esta manera, la falta
de claridad en la discusion se referiria
al hecho de que los idolos no pueden
hablar.]
(18) Y tienen a los angeles, que estan
junto al Misericordioso, por
hembras. <jHan sido acaso tes-
if^j oGj J^>il2-e iJ^Ui
fU4i43ij all £\jlA^
r" - "'- %;° ■»
-814
43. Sura de Los Dorados (19 - 24)
5jji^\jj*&\ig:\ _ ^jvi^i
tigos de su creacion?
Escribiremos su testimonio y
seran preguntados.
(19) Y dicen: si el Misericordioso qui-
siera no los adorariamos.
No tienen conocimiento de
esto, solo hacen conjeturas.
(20) iO es que les hemos dado un
libro anterior a este en el que
se basan con solidez?
(21) Pero no, sino que dicen: Encon-
tramos a nuestros padres
siguiendo una determinada
forma de vida y nos hemos
guiado por sus huellas.
(22) Asi mismo, antes de ti, no envia-
mos ningun advertidor a una
ciudad sin que sus magnates
no dijeran: Encontramos a
nuestros padres en una deter-
minada forma de vida y nos
hemos dejado Uevar por sus
huellas.
(23) Di: ^Y si yo os hubiera traido una
guia mejor que aquella en la
que encontrasteis a vuestros
padres? Dicen: No creemos en
aquello con lo que habeis sido
enviados.
(24) Y nos vengamos de ellos. Mira
como acabaron los que nega-
ron la verdad.
^oj^j^l^i
■ —' — *r° •
S^ilfrj'
-815
43. Sura de Los Dorados (25 - 31)
&^5J+&&\ - ^\ifr
(25) Y cuando Ibrahim les dijo a sus
padres y a su gente: Y estoy
libre de lo que adorais.
(26) Pero no de Aquel que me ha
creado. El me guiara.
(27) E hizo de ello una palabra
que quedo en su posteridad
para que pudieran volverse
(a Allah).
(28) Sin embargo a estos los he
dejado que disfruten, al igual
que a sus padres, hasta que les
ha Uegado la verdad y un men-
sajero explicito.
(29) Pero cuando la verdad les ha Ue-
gado, han dicho: Esto es magia,
nosotros no nos lo creemos.
(30) Y han dicho: ^Por que no se le ha
hecho descender esta Recit-
ation a un hombre importante
de las dos ciudades*?
* [Meca y Taif.]
(31) ^Acaso son ellos los que reparten
la misericordia de Allah?
Nosotros repartimos entre
ellos sus medios de vida en
este mundo y hemos elevado
en grados a unos sobre otros,
para que unos tomaran a su
servicio a otros.
Pero la misercordia de tu Senor
es mejor que lo que reiinen.
£#&? 3i-6^5 W^f^i^^
}0j££>
jo— ,> -j o- \ . i » \— ^- • ° — «r
-826-
43. Surade Los Dorados (32 - 37)
o^\JJ*\L\i£\ - ^Vij>
(32) Y si no fuera porque los hombres
acabarian siendo una linica
comunidad*, habriamos hecho
que las casas de los que niegan
al Misericordioso tuvieran
techos de plata y escalinatas
para subir por ellas.
* [Siendo todos incredulos]
(33) Y habriamos hecho que sus casas
tuvieran puertas y lechos*
sobre los que reclinarse
* [Entiendanse tambien de plata]
(34) y adornos de oro. Sin embargo
todo esto no es mas que el dis-
frute de la vida del mundo
mientras que la Ultima Vida,
junto a tu Senor, sera para los
que Le teman.
(35) Y al que esta ciego para el
recuerdo del Misericordioso le
asignamos un demonio que
se convierte en su companero
inseparable.
(36) Y estos les apartan del camino
mientras ellos se creen guia-
dos.
(37) Asi cuando llega a Nos, le dice:
jAy de mi! Ojala hubiera entre
tu y yo la distancia de los dos
orientes* jQue mal companero!
* [Probablemente se refiere a oriente y
occidente, puesto que es habitual en
£rabe Uamar a conceptos emparejados
por el nombre de uno de ellos, asi por
ejemplo: el sol y la luna pueden ser 11a-
mados las dos lunas.l
&jffi$& £&>j
&J^^)&i$$te£&
817-
43. Sura de Los Dorados (38 - 45)
Q2^)5J^&c^\ - 4^*1^
(38) Hoy no os servira de nada que
esteis asociados en el castigo
puesto que fuisteis injustos.
(39) «3Acaso hi puedes hacer que el
sordo oiga o puedes guiar al
ciego o al que esta en un claro
extravio?
(40) Y si hacemos que te vayas nos
vengaremos de ellos.
(41) O te mostraremos lo que les
hemos prometido, realmente
tenemos poder sobre ellos.
(42) Aferrate pues a lo que te hemos
inspirado, es cierto que hi estas
en un camino recto.
(43) Y que el* es un recuerdo para ti y
para tu gente.
Sereis preguntados.
* [El Coran]
(44) Pregunta a Nuestros mensajeros,
a los que enviamos antes de
ti. ^Acaso establecimos que
aparte del Misericordioso
hubiera otros dioses que ado-
rar?
(45) Y asi fue como enviamos a Musa
con Nuestros signos a Firaiin y
su consejo, y dijo: Yo soy el
mensajero del Senor de los
mundos.
818-
43. Sura de Los Dorados (46 - 54)
i£^)}j^^*3zr\ — ^j^iiy^
(46) Pero cuando les trajo Nuestros
signos, se rieron de ellos.
(47) A pesar de que no les mostramos
ningun signo que no fuera
mayor que su companero. Y
los sorprendimos con el castigo
para que pudieran volverse,
arrepentidos.
(48) Dijeron: jEh tu, mago!, pide por
nosotros a tu Senor en virtud
de lo que ha pactado contigo y
nosotros seguiremos la guia.
(49) Pero cuando les levantamos el
castigo no cumplieron.
(50) Y llamo Firaun a su gente, dijo:
jGente mia! ^Acaso no me per-
tenece la soberania de Misr* y
estos rios que corren a mis
pies? ^Es que no lo veis?
* [Ver nota de la aleya 60, sura 2.]
(51 ) lAcaso no soy yo mejor que este,
que es insignificante
(52) y apenas puede explicarse?
(53) ^Como es que no ha recibido
ningun brazalete de oro o han
venido con el los angeles en
grupo?
(54) Busco el punto debil de su pue-
blo y le obedecieron, realmente
eran gente descarriada.
* — ° - "J
J*JC
-819-
43. Sura de Los Dorados (55 - 59)
oj)l^\jj^\L\v^\ _ i-s/L^Vd^
(55) Y cuando causaron Nuestro
enojo, nos vengamos de ellos y
los ahogamos a todos.
(56) E hicimos de ellos un precedente
y un ejemplo para los que
vinieran despues.
(57) Y cuando se pone como ejemplo
al hijo de Maryam, tu gente se
aparta de el.
(58) Y dicen: ^Son mejores nuestros
dioses o el? No te ponen esta
comparacion sino para discu-
tirte, son gente de disputa*.
* [Estas dos aleyas hacen referenda al
momento en el que el Profeta recito a
los Quraysh la aleya: "En verdad voso-
tros y lo que adorais aparte de Allah
sois pasto de Yahannam". Entonces
dijo uno de ellos: "^Esto se refiere a
nosotros y a nuestros dioses o incluye
a todas las comunidades? , ' Y el Profeta
le contesto que se referia tambien a
todas las comunidades. Entonces le
dijo: "jPor el Sefior de la Ka'ba te he
vencido! <No afirmas que Isa es un
profeta y lo has elogiado a pesar de
saber que los cristianos lo adoran?
Pues si Isa esta en el fuego, nos
gustaria estar con el, junto con nues-
tros dioses"
Entonces los Quraysh se rieron y el
Profeta callo hasta que Allah hizo
descender la aleya: "Aquellos para los
que se ha decretado previamente de
Nuestra parte lo mas hermoso, el
Jardin, seran alejados de el, el Fuego";
y tambien descendio esta aleya.]
(59) No es sino un siervo al que
ui^^J^ nfeS
-.-IT ' -vl
k>*o;
'A
-820
43. Surade Los Dorados (60 - 63)
oj^\jo^&\$\ _ >J$\\jy*
favorecimos y al que hicimos
un ejemplo para los hijos de
Israel.
(60) Y si hubieramos querido
habriamos puesto en la tierra,
en vez de vosotros*, angeles
que se sucedieran unos a
otros*.
* [Tambien puede entenderse:
"Habriamos hecho que de vosotros
salieran angeles que os sucedieran
— como vuestros hijos os suceden".]
* [O que os sucedieran a vosotros]
(61) Y es cierto que el* es un cono-
cimiento de la Hora, asi pues
no dudeis de ella y seguidme.
Esto es un camino recto.
* [Este pronombre puede referirse a
Isa, a Muhammad, a los que Allah ben-
diga y salve, o al Coran; si es a los dos
primeros debe entenderse que ellos
son un signo de la llegada de la Hora y
la palabra "ilm" — conocimiento —
puede entenderse como signo; y si se
refiere al Coran es porque el transmite
el conocimiento de la Hora.]
(62) Y que el Shaytan no os desvie, el
es para vosotros un claro ene-
migo.
(63) Y cuando vino Isa con las evi-
dencias, dijo: He venido a
vosotros con la sabiduria y a
haceros claro parte de aquello
en lo que no estais de acuerdo;
asi que temed a Allah y
obedecedme.
3>i&4
— —
q^\j\^oj^^. IsU&j^&ij
(i])£J£L!UJS^\j!J
0^^^^!o^' v j^i^J
-821
43. Sura de Los Dorados (64 - 71)
oj^\jjd&<$A _ <4^)Vs^
(64) Allah es mi Senor y el vuestro,
adoradlo; esto es un camino
recto.
(65) Pero las distintas facciones que
habia entre ellos discreparon.
jAy de aquellos que fueron
injustos por el castigo de un
dia doloroso!
(66) iQue esperan sino que les llegue
la Hora de repente sin que se
den cuenta?
(67) Ese dia los amigos seran ene-
migos unos de otros, pero no
asi los que tengan temor (de
Allah).
(68) jOh siervos mios! Hoy no ten-
dreis nada que temer ni os
entristecereis.
(69) Los que creyeron en Nuestros
signos y fueron musulmanes.
(70) Entrad en el Jardin vosotros y
vuestras esposas y sed agasaja-
dos.
(71) Circularan entre ellos con platos
de oro y copas en las que habra
lo que las almas deseen y les
sea dulce a los ojos.
En el sereis inmortales.
822
43. Sura de Los Dorados (72 - 79)
oj^\jj*&\ij^\ _ ^ivi^i
(72) Y este es el Jardin que habreis
heredado por lo que hayais
hecho.
(73) En el hay abundante fruta de la
que comereis.
(74) Es cierto que los que hayan
hecho el mal seran inmortales
en el castigo de Yahannam.
(75) No se les aliviara ni tendran alii
esperanza.
(76) Y no habremos sido injustos con
ellos, sino que ellos habran
sido injustos consigo mismos.
(77) Y pediran a gritos: jOh Malik*,
que tu Senor acabe con noso-
tros! Dira: Vosotros habeis de
permanecer.
* [Malik es el angel guardian de
Yahannam.]
(78) Os hemos traido la verdad, pero
la mayoria de vosotros detesta
la verdad.
(79) <jO acaso se han decidido a hacer
algo? Nosotros tambien Nos
hemos decidido*.
* [Esta aleya descendio en relacion a la
confabulacion de los Quraysh para
matar al Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz. Abu Yahl propuso que
tomara parte en el asesinato un miem-
bro de cada tribu para imposibilitar la
reclamacion de venganza por parte de
^1 jS^4j\^ j^J4d}^j
-823-
43. Sura de Los Dorados (80 - 86)
oj^\jj4&\ij£i\ _ 4^j\i^
la tribu de los banu Hashim, a la que el
Profeta pertenecia, segun establecia la
ley tribal. Pero su maquinacion fra-
caso. M&s tarde todos moririan en la
batalla de Badr.l
(80) iO es que creen que no escu-
chamos su secreto y sus con-
fidencias? Por el contrario,
junto a ellos escriben Nuestros
mensajeros*.
* [Los angeles]
(81) Di: Si el Misericordioso tuviera
un hijo, yo seria entonces el
primero de los adoradores.
(82) jGloria al Senor de los cielos y de
la tierra, el Senor del Trono por
encima de lo que atribuyen!
(83) Y dejalos que discutan y jueguen
hasta que tengan el encuentro
con su dia, el que se les ha
prometido.
(84) El es Quien es Dios en el cielo y
es Dios en la tierra y es el
Sabio, el Conocedor.
(85) Y bendito sea Aquel a Quien per-
tenece la soberania en los cielos
y en la tierra y en lo que entre
ambos hay; junto a El esta el
conocimiento de la Hora y a El
habreis de regresar.
(86) Los que invocais fuera de El no
-824
43. Sura de Los Dorados (87 - 89)
&^3jd&Z^\ - 4$%y*
tienen poder ninguno de inter-
ceder*, solo quienes atestiguan
la verdad y tienen conoci-
miento*.
* [Esto puede entenderse de dos mane-
ras: como referido a los que interceden
o a los que son objeto de la intercesion.
Si se considera lo primero aludiria a
Isa y a los angeles que eran objeto de
adoration.]
(87) Y si les preguntas quien los ha
creado, te diran: Allah.
^Como entonces se desvian?
(88) Y sus palabras*: jSenor mio!
Realmente esta es una gente
que no cree.
*[Es decir, las del Prof eta. Esta aleya se
considera conectada con la n.° 85,
siendo una continuation de ella; como
si dijera: "... junto a El esta el cono-
cimiento de la Hora... y el cono-
cimiento de sus palabras..." Tambien
podria estar relacionada con la n.° 80.
Y tambien podria ir conectada con
"atestiguan la verdad..." — de la aleya
86 — "y (atestiguan) sus palabras"]
(89) Apartate de ellos y di: Paz. Ya
sabreis.*
* [Esta aleya esta abrogada por la n.° 5
de la sura no vena.]
825-
44. Sura del Humo (1 - 8)
oj^\JJ^\V^\ _ g&SV^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ha, Mim. jPor el Libro clarifica-
dor!
(2) Lo hicimos descender en una
noche bendita; en verdad
somos advertidores.
(3) En ella se distribuye todo asunto
sabio.
(4) Mandato que procede de Nos.
Nosotros somos Quienes lo
hemos enviado.
(5) Como misericordia de tu Senor, El
es Quien oye, Quien sabe.
(6) El Senor de los cielos y de la tierra
y de lo que entre ambos hay, si
teneis certeza.
(7) No hay dios excepto El, da la vida
y da la muerte, es vuestro
Senor y el Senor de vuestros
primeros padres.
(8) Sin embargo ellos juegan en la
duda.
-826-
44. Sura del Humo (9 - 18)
oj^\JJ^\i^\ _ gtfts^i
(9) Aguarda el dia en que el cielo apa-
rezca con un humo evidente
(10) que envolvera a los hombres. Ese
sera un dia doloroso.
(11) jSefior nuestro! Aparta de noso-
tros el castigo, realmente
somos creyentes.
(12) Pero como recordaran si ya les
vino un mensajero explicito
(13) y se apartaron de el y dijeron:
Es un poseso que recibe
instrucciones.
(14) Apartaremos el castigo por un
tiempo breve, puesto que rein-
cidireis.
(15) El dia en que acometamos con
maxima violencia, en verdad
que nos vengaremos.
(16) Ya antes de vosotros habiamos
puesto a prueba a la gente de
Firaun, a la que le llego un
noble mensajero:
(17) Dejad marchad conmigo a los
siervos de Allah, realmente soy
para vosotros un mensajero
fiel.
(18) No os rebeleis contra Allah, os
traigo una prueba evidente.
QoJ^%1\j£\ &*ul^\3q
^L^J^^i^^^^^V^^
)J^L
827
44. Sura del Humo (19 - 30)
0^tM\jJ^i^e^J\ — gH-jiVoJji
(19) Me refugio en mi Senor y en el
vuestro de que me lapideis.
(20) Y si no me creeis, dejadme en
paz.
(21) Y rogo a su Senor: jEstos son
gente de mal!
(22) jSal de noche con Mis siervos
porque vais a ser perseguidos!
(23) Y deja el mar abierto, porque van
a ser un ejercito anegado.
(24) jCuantos jardines y fuentes
dejaron!
(25) jCuantos cultivos y que noble
posicion!
(26) jY que deleites de los que goza-
ban!
(27) Asi fue. Lo dejamos en herencia
para otra gente.
(28) Ni el cielo ni la tier r a lloraron
por ellos ni se les espero.
(29) Asi fue como salvamos a los
hijos de Israel del castigo
infame
(30) de Firaun. En verdad el desta-
caba entre los que se exceden.
\?V&UjJy^jitL2JV^fcd
C^sCUJi
^oi^'M^aiJi^Pl^£-#43
©us^oiU^^A^JBiiJ*
-828-
44. Sura del Humo (31 - 39)
0£]^\jji^\^\tyL\ _ o£jlVdJji
(31) Y los elegimos, en virtud de un
conocimiento, por encima de
todos los mundos*.
* [Es decir, por encima de la gente de
su tiempo.]
(32) Y les dimos signos que consti-
tuian una evidencia.
(33) Y seguro que estos van a decir:
No existe mas que nuestra pri-
mera muerte y no se nos devol-
vera a la vida.
(34) Haced que vengan nuestros ante-
pasados si es verdad lo que
decis.
(35) iPero es que son acaso mejores
que la gente de Tubba'* y sus
antecesores a los que destrui-
mos? Ellos hiceron el mal.
* [Antigua dinastia del Yemen que fue
destruida por su incredulidad.]
(36) Y no hemos creado los cielos y la
tierra y lo que entre ambos hay
para jugar.
(37) No los creamos sino con la ver-
dad, sin embargo la mayoria
de ellos no sabe.
(38) Es verdad que el Dia de la Dis-
tincion sera el termino fijado
para todos ellos.
(39) El dia en que ningiin amigo cer-
®od&te^fc{%9H$j
! i\-
i&$s£.T$&J-§?£H (&
829-
44. Sura del Humo (40 - 48)
oj^\jji+\L\ij^\ - jtjAij^
cano podra hacer nada por el
otro ni habra auxilio.
(40) Solo para aquel de quien Allah
tenga misericordia; es cierto
que El es Poderoso, Compasi-
vo.
(41 ) Ciertamente el arbol de Zaq-
qum*, sera el alimento del
malvado.
* [Ver nota de la aleya 60 de la sura 17,
el Viaje Nocturne]
(42) Cual metal fundido, se derretira
en sus vientres
(43) como el hervor del agua hir-
viendo.
(44) jAgarradlo y llevadlo a rastras en
medio del Yahim!
(45) Luego, verted sobre su cabeza
parte del tormento del Yahim.
(46) jGustalo! Tu que eres el
poderoso y noble*.
* [Parece ser una alusion a Abu Yahl, y
por extension a todo el que fuere como
el.]
(47) Esto es, en verdad, aquello de lo
que dudabais.
(48) Ciertamente los temerosos (de su
Senor) estaran en una situacion
segura:
®fr$$*&A&'feJ*l
^^y^>0^L'o\
^ojS\l^^\g=,
%*£$£=
@ P~*M £jZ* ^ li^ifrS t>j Ji-
-830
44. Sura del Humo (49 - 56)
oj^\jj^Y^l\ _ J^v j^
(49) En jardines y manantiales.
(50) Vestiran de raso y brocado y
estaran enfrente unos de
otros*.
* [Es decir, sin darse la espalda, o sin
ver unos la espalda de otros.]
(51) Asi es. Y los uniremos a unas de
piel blanquisima y grandes y
hermosos ojos.
(52) Pediran toda clase de frutas; a
salvo.
(53) En ellos no experimentaran la
muerte, solo la que ya cono-
cieron*. Y El los habra librado
del castigo del Yahim.
* [Literalmente: La primera]
(54) Favor de su Senor. Y ese es el
gran triunfo.
(55) Y realmente lo* hemos hecho
facil en tu lengua para que
pudieran reflexionar.
* [El Coran]
(56) Asi pues, espera porque ellos
estan en espera.
4&JJJ £=*&£=>
,L2-'-^>- ^ — —
-831
45. Surade La Arrodillada (1-6)
oj^\jJ^\i^S\ _ iSJi-Vi^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Ha, Mim. Descenso del Libro
procedente del Poderoso, el
Sabio.
(2) En los cielos y en la tierra hay sig-
nos para los creyentes.
(3) Y en vuestra propia creacion y en
la de las criaturas que ha repar-
tido, hay signos para gente que
tenga certeza.
(4) Y en la sucesion de la noche y el
dia, en la provision que Allah
hace bajar del cielo con la que
Le da vida a la tierra despues
de muerta y en el cambio de los
vientos, hay signos para gente
que razona.
(5) Esos son los signos de Allah que te
recitamos con la verdad.
lEn que relato mas alia de
Allah y de Sus signos creeran?
(6) jPerdicion para todo embustero y
malvado!
0^
J '4&
832
45. Sura de La Arrodillada (7 - 13)
oj^\Jj^\i^l\ _ JS&y^
(7) Que oye los signos de Allah
cuando se le recitan y, sin
embargo, persiste y se llena de
soberbia como si no los
hubiera oido. Aniinciale un
castigo doloroso.
(8) Y cuando llegan a su cono-
cimiento Nuestros signos los
toma a burla. Esos tendran un
castigo infame.
(9) Detras de ellos tienen Yahannam.
No les servira de nada lo que
lograron, ni los protectores que
tomaron fuera de Allah.
Tendran un castigo inmenso.
(10) Esto es una guia; y los que se nie-
guen a creer en los signos de
su Senor tendran el castigo de
un tormento doloroso.
(11) Allah es Quien os ha sometido el
mar para que la nave navegara
en el por mandato Suyo y
buscarais parte de Su favor.
Tal vez asi fuerais agradecidos.
(12) Y os ha subordinado lo que hay
en los cielos y en la tierra, todo
gracias a EL
Realmente en eso hay signos
para la gente que reflexiona.
(13) Di a los que creen que perdonen
a aquellos que no esperan los
dias de Allah; para que El
recompense a una gente por lo
que adquirio.
?Ojy
833-
45. Sura de La Arrodillada (14 - 19)
oj^\jJL*\L\i£\ - &jiv^
(14) Quien obre con recti tud lo hara
para si mismo y quien obre
mal lo hara contra si mismo,
luego regresareis a vuestro
Senor.
(15) Y a los hijos de Israel les dimos el
Libro, el Juicio y la Profecia, les
dimos cosas buenas como pro-
vision y los preferimos por
encima de los mundos.
(16) Y les dimos pruebas claras de lo
que debian asumir. No hubo
diferencias entre ellos sino
despues de haberles llegado
el conocimiento, a causa de
envidias mutuas.
Tu Senor juzgara entre ellos el
Dia del Levantamiento sobre lo
que discreparon.
(17) Luego a ti, dentro de la misma
via, te hemos dado un camino
ya trazado*. Siguelo, y no sigas
los deseos de los que no saben.
* [Sharia]
(18) Ellos no te van a servir de nada
ante Allah. Es cierto que los
injustos son amigos unos de
otros, pero Allah es el Amigo
de los que Le temen.
(19) Esto son evidencias para los
hombres y una guia y
misericordia para la gente que
tiene certeza.
B^OiJti-^
* ** - — —
-834-
45. Sura de La Arrodillada (20 - 25)
0J^^Qi^\ _ &i^
c
(20) ^O es que piensan los que tienen
en su haber malas acciones que
los consideraremos como a los
que creyeron y practicaron las
acciones de bien, y que su vida
y su muerte seran iguales?
jMalo es lo que juzgan!
(21) Allah creo los cielos y la tierra
con la verdad.
Y para recompensar a cada
alma por lo que adquirio sin
ser tratada injustamente.
(22) ^Has visto a quien toma por dios
a su pasion y Allah lo extravia
en virtud de un conocimiento,
sella su oido y su corazon y
pone un velo sobre su vista?
<jQuien lo guiara fuera de
Allah?
^Es que no vais a recapacitar?
(23) Y dicen: Solo existe esta vida
nuestra de aqui, morimos y
vivimos y no es sino el tiempo
lo que acaba con nosotros.
Pero no tienen conocimiento
de eso, no hacen sino conje-
turar.
(24) Y cuando se les recitan Nuestros
signos evidentes su unico argu-
mento es decir: Traednos a
nuestros padres si es verdad lo
que decis.
(25) Di: Allah os da la vida, luego os
-835-
45. Sura de La Arrodillada (26-31)
o£^)5J^^^\ - &$}\&»
hace morir y luego os reunira
para el Dia del Levantamiento
acerca del que no hay duda.
Sin embargo la mayoria de los
hombres no sabe.
(26) Y a Allah pertenece la soberania
de los cielos y de la tierra; el
dia que llegue la Hora, ese dia
perderan los farsantes.
(27) Y veras a todas las comunidades
de rodillas, cada una sera 11a-
mada a su libro: Hoy se os
pagara lo que hicisteis.
(28) Este Libro Nuestro habla en
vuestra contra con la verdad,
habiamos mandado escribir lo
que haciais.
(29) A los que creyeron y practicaron
las acciones de bien su Senor
los hara entrar en Su
misericordia; ese es el triunfo
indudable.
(30) Pero a los que se negaron a
creer... ^No se os recitaron Mis
signos y sin embargo vosotros
os llenasteis de soberbia y
fuisteis gente de mal?.
(31) Y cuando se dijo: La promesa de
Allah es verdadera y no hay
duda sobre la Hora, dijisteis:
No sabemos que es la Hora,
solo tenemos conjeturas y nin-
guna certeza.
^Oi!iiwiii=»U f-
>>->■■-' IJ&
-836-
45. Sura de La Arrodillada (32 - 36)
oj^\3J^l\i^\ _ &jiVi^
(32) Pero han aparecido ante ellos las
malas acciones que cometieron
y aquello de lo que se burlaban
los ha rodeado.
(33) Y se dira: Hoy os olvidamos, al
igual que vosotros olvidasteis
el encuentro de este dia vues-
tro; vuestra morada sera el
Fuego y no tendreis quien os
auxilie.
(34) Eso es por haber tornado los sig-
nos de Allah a burla y porque
la vida del mundo os sedujo.
Hoy no seran sacados de el ni
se les pedira que busquen el
agrado (de su Senor).
(35) Y las alabanzas pertenecen a
Allah, el Senor de los cielos, el
Senor de la tierra y el Senor de
los mundos.
(36) Suya es la grandeza en los cielos
y en la tierra y El es el Pode-
roso, el Sabio.
^l^\5plio^l^^^^^j
^ojiy^Ji^
837-
46, Sura de Las Dunas (1 - 5)
oj^WA3V^l\ _ J&i\%j£
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
0^
(1) Ha, Mim. Descenso del Libro
procedente de Allah, el Po-
deroso, el Sabio.
(2) No hemos creado los cielos y la
tierra y lo que entre ambos hay,
sino con la verdad y por un
tiempo determinado. Pero los
que se niegan a creer se apartan
de lo que se les advierte.
(3) Di: ^Habeis visto lo que invocais
aparte de Allah? Mostradme
que parte de la tierra han
creado o si tienen alguna par-
ticipacion en los cielos.
Traedme un libro anterior a
este o vestigios de algiiri cono-
cimiento, si es verdad lo
que decis.
(4) iY quien esta mas extraviado que
aquel que invoca, fuera de
Allah, a quien el Dia del Levan-
tamiento no le respondera y se
desentendera de su invocation?
(5) Cuando los hombres sean reuni-
dos, ellos seran sus enemigos y
-838
46. Sura de Las Dunas (6 - 9)
3jjl^\jJ>^\i£\ _ ^&>jV^
renegaran de la adoracion de la
que fueron objeto por su parte.
(6) Y cuando se les recitan Nuestro
signos claros, dicen los que se
niegan a creer de la verdad que
les llega: Esto es magia evi-
dente.
(7) O dicen: Lo ha inventado. Di:
Si lo hubiera inventado, nada
podriais hacer por mi ante
Allah. El sabe mejor lo que
difundis sobre ello, El basta
como Testigo entre vosotros y
yo; y El es el Perdonador, el
Compasivo.
(8) Di: No soy una novedad entre los
mensajeros y no se lo que sera
de mi ni lo que sera de voso-
tros, solo sigo lo que se me ha
inspirado y no soy sino un
advertidor explicito.
(9) Di: <[Y si yo os digo que viene de
junto a Allah, y vosotros no
habeis querido creer, a pesar
de que uno de los hijos de
Israel lo ha atestiguado tal y
como es y ha creido*, mientras
vosotros os llenabais de sober-
bia?
Es cierto que Allah no guia a la
gente injusta.
* [Alude a Abdullah b. Salam, un judio
que proclamo entre los suyos que la
profecia de Muhammad estaba anun-
ciada en la Tora y se hizo musulman.]
®o^
-839-
46. Sura de Las Dunas (10-14)
oj^\jJ>*\21\£^ _ Jj&\\j£>
(10) Y dicen los que se han negado a
creer, de los que han creido: Si
fuera un bien no se nos habrian
adelantado en ello.
Y como no han sido guiados,
dicen: Esto es una vieja pa-
trana.
(11) Antes de el, fue el Libro de
Musa, direccion y misericor-
dia.
Y este es un Libro que es una
confirmation en lengua arabe,
para que adviertas a los que
son injustos; y con buenas noti-
cias para los que hacen el bien.
(12) Los que dicen: Nuestro Senor es
Allah y luego se conducen con
rectitud, no tendran que temer
ni se entristeceran.
(13) Esos son los companeros del
Jardin donde seran inmortales
como recompensa por lo que
hicieron.
(14) Y le hemos encomendado al
hombre que haga el bien a sus
padres. Su madre lo Uevo en el
vientre con fatiga, y con fatiga
lo pario, durando su embarazo
y la lactancia treinta meses.
Y al alcanzar la madurez, tras
haber llegado a los cuarenta
anos, dice: jSenor mio! Infunde
en mi que te agradezca el bene-
ficio con el que me has favo-
I*
-840-
46. Sura de Las Dunas (15 -18)
oj^\jJ>£$i£\ - u^ftfc,
recido a mi y a mis padres y
que lleve a cabo buenas
acciones que sean de Tu
agrado; y haz mi descendencia
recta.
En verdad a Ti me vuelvo y
soy de los sometidos.
(15) Esos son a los que se les aceptara
lo mejor que hayan hecho y se
les pasaran por alto las malas
acciones que hayan cometido;
junto a los companeros del Jar-
din.
Promesa veridica que se les ha
hecho.
(16) Y el que le dijo a sus padres: jUf!
^Acaso me prometeis que se
me hara salir de la tumba
cuando pasaron antes de mi
otras generaciones?
Y ellos pedian auxilio a Allah:
;Ay de ti! Cree, que la promesa
de Allah es cierta.
El decia: iQue es todo esto sino
leyendas de los antiguos?
(17) Esos son aquellos contra los que
se hara realidad la Palabra,
sumandose asi a las comu-
nidades de hombres y genios
que hubo antes que ellos.
Realmente estaban perdidos.
(18) Cada uno tiene un grado que le
viene de sus acciones. Y para
$<jrJLUtf
oysiy\}\^^^jj^
^Y^M^^^j^J
-841
46. Sura de Las Dunas (19 - 22)
&^)>J'>\2$t$\ - ^li^fvi^
pagarles como corresponde sus
obras sin que se les haga in-
justicia.
(19) El dia en que los que se negaron
a creer sean expuestos al
Fuego: Habeis consumido las
cosas buenas que tuvisteis en
vuestra vida de aqui y os
habeis contentado con esta; asi
pues, hoy se os pagara con el
castigo degradante por haberos
llenado de soberbia, sin ver-
dad, en la tierra y por haberos
descarriado.
(20) Y recuerda al hermano de los
Ad, cuando advirtio a su gente
en las dunas*. Antes de el ya
habian venido advertidores,
como lo harian despues: No
adoreis sino a Allah, temo por
vosotros el castigo de un dia
grave.
* [En arabe "Ahqaf" que es el nombre
de un valle del Yemen donde habita-
ban los Ad.]
(21) Dijeron: ^Has venido a nosotros
para apartarnos de nuestros
dioses? Traenos aquello con lo
que nos amenazas si eres de
los que dicen la verdad.
(22) Dijo: Realmente el conocimiento
solo esta junto a Allah, yo no
hago sino haceros llegar
aquello con lo que he sido
enviado; sin embargo os veo
gente ignorante.
VJ
^oj^uy^^j^^j^
842
46. Sura de Las Dunas (23 - 27)
^^W^ijii _ ^£&'vi£i
(23) Y cuando lo vieron como una
nube frente a sus valles,
dijeron: Esta es la nube que nos
trae lluvia.
Pero no, es aquello cuya
venida estabais urgiendo:
Un viento que encierra un
doloroso castigo.
(24) Lo arraso todo por mandato de
su Senor; y amanecieron, y
solo podfan verse sus moradas.
Asi es como recompensamos a
la gente que hace el mal.
(25) Les habiamos dado una position
que no os hemos dado a voso-
tros y les habiamos dado oido,
vista y corazon; pero ni su
oido, ni su vista ni su corazon
les sirvieron de nada cuando
negaron los signos de Allah, y
aquello de lo que se habian
burlado los rodeo.
(26) Y es cierto que hemos destruido
las ciudades de vuestro alrede-
dor y hemos explicado repe-
tidamente los signos para que
pudieran volverse atras.
(27) Pero, ^por que no les auxiliaron
esos que ellos habian tornado
como objeto de adoration y
dioses, fuera de Allah?
Ni siquiera pudieron encon-
trarlos. Y asi fue su mentira y
lo que habian inventado.
>£
$^4\&^fc}
-843
46. Sura de Las Bunas (28 - 32)
^J^iJ'^t^ - ^lli^Uj^
(28) Y cuando te enviamos a un
pequeno grupo de genios para
que escucharan el Coran y al
llegar ante el* se dijeron:
jCallad!
Y cuando acabo, se volvieron a
su gente para advertirles.
* [Ante el Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz. Este hecho se vuelve a
retomar en la sura de los Genios]
(29) Dijeron: jPueblo nuestro! He-
mos oido un Libro que ha
descendido despues de Musa,
que confirma lo que habia
antes de el y guia a la verdad y
a un camino recto.
(30) jPueblo nuestro! Responded al
que llama hacia a Allah y creed
en el. El os perdonara vuestras
faltas y os preservara de un
doloroso castigo.
(31) Y quien no responda al que
llama hacia a Allah. ..No
tendra forma de escapar en la
tierra y fuera de El no tendra
quien lo proteja. Esos estan en
un extravio evidente.
(32) ^Acaso no han visto que Allah,
que creo los cielos y la tierra y
no esta fatigado por haberlos
creado, tiene el poder de dar la
vida a los muertos?
Si, El tiene poder sobre todas
las cosas.
-844-
46. Sura de Las Dunas (33 - 34)
oj^\JJ<i\d\i$A - c&G&H^i.
(33) Y el dia en que los que se nega-
ron a creer sean expuestos al
Fuego...^Acaso no es esto ver-
dad? Diran: Si, por nuestro
Senor. Dira: Gustad pues el
castigo por haberos negado a
creer.
(34) Asi pues, ten paciencia, como la
tuvieron los mensajeros dota-
dos de resolution. No pidas
que se les apresure.
El dia en que vean lo que se les
prometio, sera como si solo
hubieran permanecido* una
hora del dia.
Esto es una transmision.
^Acaso se destruye a alguien
sino a la gente descarriada?
* [En la tumba].
-845-
47. Sura de Muhammad (1 - 4)
■5$^ W±l2ftijij - &£vj^>
$\0&p.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Los que se niegan a creer y
desvian del camino de Allah; El
hara que sus obras se pierdan.
(2) Pero los que creen, llevan a cabo
las acciones de bien y creen en
lo que se le ha hecho descender
a Muhammad, que es la verdad
que viene de su Senor, El les
ocultara sus malas acciones y
mejorara lo que surja en sus
corazones.
(3) Eso es porque los que se niegan a
creer siguen lo falso, mientras
que los que creen, siguen la
verdad procedente de su Senor.
Asi es como Allah llama la
atencion de los hombres con
ejemplos que hablan de ellos
mismos.
(4) Y cuando tengais un encuentro
con los que se niegan a creer,
golpeadlos en la nuca; y una
vez los hayais dejado fuera de
combate, apretad las ligaduras
y luego, liberadlos con benevo-
lencia o pedid un rescate. Asi
-846-
47. Sura de Muhammad (5 - 12)
^j^^j'^tM - .uioj^
hasta que la guerra deponga
sus cargas.
(5) Asi es, y si Allah quisiera se
defenderia de ellos, pero lo
hace para poneros a prueba
unos con otros. Y los que com-
baten en el camino de Allah, El
no dejara que sus obras se
pierdan.
(6) Los guiara y arreglara su estado.
(7) Y les hara entrar en jardines que
les ha dado a conocer.
(8) jVosotros que creeis! Si ayudais a
Allah, El os ayudara a vosotros
y dara firmeza a vuestros pies.
(9) Pero los que se niegan a creer,
tendran desprecio y sus
acciones se malograran.
(10) Eso es porque han aborrecido lo
que Allah ha hecho descender
y El ha invalidado sus obras.
(11) <jEs que no han ido por la tierra
viendo como acabaron los que
hubo antes que ellos? Allah los
extermino.
Los incredulos tendran algo
similar.
(12) Eso es porque Allah es el Defen-
sor de los que creen, mientras
O^^r&X*
^A^ri^juj
^-^^-WjiiJLJSV-
J^^^\^^ti^
* % ii\&gF&jf4p
$j\p\l3lMs ^ol>£
-847-
47. Sura de Muhammad (13 - 16)
&^)i<jA2S\$\ _ j&sjyL,
que los incredulos no tienen
quien les defienda.
(13) Allah hara entrar a quienes
creen y practican las acciones
de bien en jardines por cuyo
suelo corren los rios.
Pero los que se niegan a creer
se dan al disfrute y comen
como los animales de rebano; y
el Fuego sera la morada que
tengan.
(14) ^Cuantas ciudades con un
poderio mayor que el de tu ciu-
dad, la que te ha expulsado,
destruimos sin que hubiera
quien las auxiliara?
(15) <jAcaso quien se basa en una evi-
dencia de su Senor es como
aquel al que se le ha embe-
llecido el mal de su accion y
sigue sus deseos?
(16) Esta es la semblanza del Jardin
prometido a los temerosos:
Rios de agua de inalterable
olor, rios de leche siempre del
mismo sabor, rios de vino, dul-
zor para los que beban, y rios
de miel pura.
En el tendran toda clase de fru-
tos y perdon de su Senor.
^Es lo mismo que quien sera
inmortal en el Fuego y se le
dara de beber agua hirviendo
que le destrozara los intes-
tinos?
]£**
A3 \*J?
848-
47. Sura de Muhammad (17 - 21)
oj^WJift£$4 _ jjLio^
(17) Y entre ellos los hay que te escu-
chan, pero cuando se van de tu
lado les dicen a los que han
recibido el conocimiento*:
^Que dice ahora? Esos son
aquellos a los que Allah les ha
marcado el corazon y siguen el
deseo.
* [Se refiere a los companeros del Pro-
feta, que Allah le de Su gracia y paz, y
segun algunos comentaristas a alguno
de ellos en particular, como Ibn
Abbas.]
(18) Y a los que siguen la guia les
aumenta en guia y les infunde
Su temor.
(19) iY que esperan sino que la Hora
les llegue de repente cuando
sus indicios ya han llegado?
^De que les servira acordarse
una vez que haya llegado?
(20) Sabe que no hay dios sino Allah
y pide perdon por tus faltas y
por los creyentes y las creyen-
tes.
Allah conoce vuestro ir y venir
y vuestra morada.
(21) Y dicen los que creen: ^Por que
no se hace descender una sura?
Pero cuando se hace descender
una sura con un juicio ter-
minante en el que se menciona
la lucha, ves a los que tienen
una enfermedad en el corazon
mirarte como mira el mo-
ribundo. jAy de ellos!
849-
47. Sura de Mulwmmad (22 - 27)
3^5 Jol2l\i$ _ £2$^
(22) (Mas les valdria) obedecer y
decir lo que esta bien.
Y si se decide el mandato, seria
mejor para ellos que fueran
sinceros con Allah.
(23) {Y no es cierto que si llegarais a
gobernar* sembrariais la co-
rruption en la tierra y cortariais
los lazos de consanguinidad?
* [Tambien se puede entender: "^Y no
es cierto que si os apartarais (de la
creencia y del Coran...) sembrariais la
corruption...?"]
(24) Esos son aquellos a los que
Allah ha maldecido, ha ensor-
decido y les ha cegado los ojos.
(25) ^Acaso no meditan el Coran o es
que tienen cerrojos en el cora-
zon?
(26) Realmente a los que se han
echado atras, despues de
haberles quedado clara la guia,
el Shaytan los ha seducido y
les ha dado falsas esperanzas.
(27) Eso es porque ellos dijeron a
quienes aborrecen lo que Allah
ha hecho descender: Os obe-
deceremos en algunas cosas*.
Pero Allah conoce sus secretos.
* [Esto es lo que dicen los hipocritas a
los judios, mostrandoles su odio en
contra del Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz, y en cosas que no les
pusieran en evidencia, como excusarse
de ir a combatir, etc.]
-850-
47. Sura de Muhammad (28 - 34)
&J±A\jj>>\2$<>$ _ ^ii^
(28) ^Como estaran cuando los
angeles se los lleven golpean-
doles la cara y la espalda?
(29) Eso sera porque siguieron lo que
enoja a Allah y despreciaron lo
que Le complace y El hizo que
sus obras se perdieran.
(30) i<D es que creen los que tienen
una enfermedad en su corazon
que Allah no hara que afloren
sus resentimientos?
(31) Si quisieramos te los mos-
trariamos y los reconocerias
por sus signos. Y de hecho los
reconoceras por el sentido de
sus palabras.
Allah conoce sus obras.
(32) Y os pondremos a prueba hasta
saber quienes de vosotros son
los que luchan y son los
pacientes y para probar vues-
tros actos.
(33) Los que se han negado a creer;
se han desviado del camino de
Allah y se han opuesto al Men-
sajero despues de haberles
aclarado la guia; no per-
judicaran a Allah en nada. Y El
hara inutiles sus obras.
(34) j Vosotros que creeis! Obedeced
a Allah, obedeced al Mensajero
y no echeis a perder vuestras
obras.
■> — -rrt?
aft t"\"°\"0 >" > i
\ \Vc\ v <>■>--
-851-
47. Sura de Muhammad (35 - 39)
Oj^M^jJ'A^V^.] _ Ai^oJ^
(35) Los que se hayan negado a
creer, hayan desviado del
camino de Allah y hayan
muerto siendo incredulos,
Allah no los perdonara.
(36) Y no flaqueeis ofreciendo la paz,
porque vosotros estais por
encima y Allah esta con voso-
tros y no os privara de la
recompensa de vuestras accio-
nes.
(37) Realmente la vida del mundo no
es sino juego y distraccion,
pero si creeis y os guardais, El
os dara la recompensa que os
corresponda y no os pedira
vuestra riqueza.
(38) Pues si os la pidiera y os impor-
tunara, serfais avaros y sal-
drian a la luz vuestros resen-
timientos.
(39) Estos sois vosotros: Estais Ua-
mados a gastar en el camino de
Allah. De entre vosotros los
hay que se resisten, pero el que
es avaro, no lo es sino para si
mismo.
Allah es el Rico y vosotros sois
los necesitados; si os apartais,
os reemplazara por otra gente
y no seran como vosotros.
852
48. Sura de La Conquista (1 - 4)
ojjl^^J 1 ^^ - g$i&*
<^i^UL
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Te hemos dado una clara aper-
tura*
* [Tambien se podria traducir: "Hemos
abierto para ti el camino hacia una vic-
toria includable. Alusion al pacto de al-
Hudaybiya que se concluyo entre el
Mensajero de Allah, que El le de Su gra-
cia y paz, y los Quraysh en el ano sexto
de la Hegira y que fue el comienzo de
lo que luego seria la conquista de Meca,
aunque al principio daba la sensacion
de ser desfavorable para los musul-
manes. En el pacto se renunciaba por
ambas partes a las hostilidades por un
plazo de diez anos y los musulmanes se
comprometian a no ir ese ano a pe-
regrinar a Meca y esperar al siguiente.
Y a que todo aquel que huyera de Meca
para unirse a ellos seria devuelto, pero
no en el caso contrario.]
(2) Para que Allah te perdonara tus
faltas pasadas y las que pudie-
ran venir, completara Su gracia
contigo y te guiara a un camino
recto.
(3) Y para que Allah te auxiliara con
un auxilio definitivo.
(4) El es Quien hizo descender el
sosiego a los corazones de los
853
48. Sura de La Conquista (5 - 9)
<5^i^WA^$U - g$\&*
creyentes para afianzar su
creencia.
Y a Allah pertenecen los ejer-
citos de los cielos y de la tierra.
Allah es Conocedor, Sabio.
(5) Para hacer entrar a los creyentes
y a las creyentes en jardines
por cuyo suelo corren los rios,
donde seran inmortales. Y
cubrir sus malas acciones. Eso
es ante Allah un gran triunfo.
(6) Y castigar a los hipocritas y a las
hipocritas, a los asociadores y a
las asociadoras que piensan
mal de Allah. Sobre ellos se
cernira el mal.
Allah se ha enojado con ellos,
los ha maldecido y les ha pre-
parado Yahannam. jQue mal
lugar de retorno!
(7) Y a Allah pertenecen los ejercitos
de los cielos y de la tierra;
Allah es Conocedor, Sabio.
(8) Es cierto que te hemos enviado
como testigo, anunciador de
buenas nuevas y advertidor.
(9) Para que creais en Allah y en Su
mensajero y lo asistais, lo hon-
reis y Lo glorifiqueis manana y
tarde*.
* [Los dos primeros pronombres
pueden referirse al Profeta, que Allah
le de Su gracia y paz, mientras que el
ultimo s61o puede referirse a Allah.]
c.Jr^^J^\y^iy^:A
H
r -lK.-*i
854
48. Sura de La Conquista (10 - 11)
(^ji^^J-JLSiVi^U _ pyVo^-
(10) Los que te han jurado fidelidad,
se la han jurado en realidad a
Allah; la mano de Allah estaba
sobre sus manos. Y quien falte
a su juramento* solo lo hara en
contra de si mismo.
Pero al que cumpla el com-
promise con Allah le daremos
una enorme recompensa.
* [Se refiere al juramento de fidelidad
de al-Hudaybiya, anterior al pacto que
se acordo en el mismo lugar. Los
musulmanes habian salido en
direccion a Meca con la intencion de
realizar una peregrinacion menor a
pesar de la oposicion de los Quraysh
de Meca. Al llegar a un pozo llamado
al-Hudaybiya al norte de Meca, hicie-
ron un alto y el Profeta, que Allah le de
Su gracia y paz, decidio enviar a
Uzman b. Affan a parlamentar con los
Quraysh por ser un hombre de pres-
tigio entre ellos. Al poco, Uegaron
rumores de que Uzman habia sido
asesinado y entonces el Profeta con-
voco a los musulmanes y les pidio un
juramento de fidelidad por el que se
comprometian a luchar hasta el final y
defender la causa de Allah. Mas tarde
el rumor se desmintio y los Quraysh
enviaron un emisario con el que se
concluyo el pacto.]
(11) Y te diran los beduinos que se
quedaron atras: Tuvimos que
ocuparnos de nuestras rique-
zas y de nuestras familias, pide
perdon por nosotros.
Dicen con sus lenguas lo que
no hay en sus corazones.
Di: ^Y quien tiene poder ante
Allah si El quiere perjudicaros
D
&\,
— i — «
855-
48. Sura de La Conquista (12 - 16)
ojjl^\jJ>Jd\i$A - g^Vi^i
o quiere beneficiaros? Allah
conoce al detalle lo que haceis.
(12) Sin embargo pensasteis que el
Mensajero y los creyentes no
regresarian nunca a sus fami-
lias y esto cautivo vuestros
corazones y pensasteis mal
convirtiendoos en gente perdi-
da.
(13) Y quien no ha creido en Allah y
en Su mensajero... Hemos pre-
parado para los incredulos un
fuego abrasador.
(14 ) Y a Allah Le pertenece la sobe-
rania de los cielos y de la
tierra, perdona a quien quiere
y castiga a quien quiere.
Allah es Perdonador, Com-
pasivo.
(15) Y cuando hayais partido a tomar
posesion de los botines, diran
los que se quedaron atras:
Dejad que os sigamos.
Querran cambiar las palabras
de Allah. Di: No nos seguireis;
asi lo dijo antes Allah.
Y ellos diran: Estais recelosos.
Sin embargo poco es lo que
comprenden.
(16) Di a los beduinos que se que-
daron atras: Se os llamara para
que lucheis contra una gente
-856
48. Sura de La Conquista (17 - 20)
oj^\jJ>>\3Y$ - gSJVi^i
de gran coraje o para que se
sometan*, y si obedeceis Allah
os dara una hermosa recom-
pensa; pero si os echais atras,
como hicisteis antes, os cas-
tigara con un doloroso castigo.
* [Es decir acepten Islam.]
(17) No hay nada que reprochar al
ciego, ni al cojo ni al enfermo.
Quien obedezca a Allah y a Su
mensajero lo haremos entrar
en jardines por cuyo suelo
corren los rios, pero al que se
aparte, lo castigaremos con un
doloroso castigo.
(18) Realmente Allah quedo com-
placido con los creyentes
cuando te juraron fidelidad
bajo el arbol y supo lo que
habia en sus corazones e hizo
descender sobre ellos el
sosiego y los recompenso con
una victoria cercana*.
* [Alusion a la victoria de Jaybar.]
(19) Y muchos botines que habrian
de conseguir.
Allah es Poderoso, Sabio.
(20) Allah os ha prometido numero-
sos botines que obtendreis y os
ha anticipado estos.
Y alejo de vosotros la mano de
los hombres para que fuera un
signo para los creyentes y para
guiaros a un camino recto.
X^Vjt^Z^X
SL^=^.
857-
48. Sura de La Conquista (21 - 25)
ojji^\JJ>>\2S\i$A _ £#i£
Vy
(21) Y otros que no habriais podido
conseguir*, pero Allah os los
tiene reservados.
Allah tiene poder sobre todas
las cosas.
* [Se refiere a las posteriores con-
quistas de los musulmanes.]
(22) Y si os hubieran combatido los
que se niegan a creer, habrian
dado la espalda y despues no
habrian encontrado quien les
auxiliara ni les defendiera.
(23) Es la constante de Allah que ya
sucedio otras veces, no encon-
traras en la practica de Allah
ninguna alteration.
(24) Y El es Quien hizo que sus
manos se alejaran de vosotros
y las vuestras de ellos en la
hondonada de Meca*, despues
de haberos dado la victoria
sobre ellos. Allah ve lo que
haceis.
* [Al-Hudaybiya. Se ha transmitido
que un grupo de ochenta hombres
jovenes salio de Meca para intentar
sorprender a los musulmanes pero el
Profeta, que Allah le de Su gracia y
paz, envio contra ellos a un grupo de
su gente y los vencieron.
Los cautivos fueron llevados a la pre-
sencia del Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz, que los libero y esto fue
una de las causas del acuerdo de paz al
que llegaron.]
(25) Ellos son los que se negaron a
^ • o * - o
.**.jj
A^^u
> i ?
^lJc^l^^l^l^ia^jJVli
858-
48. Sura de La Conquista (26)
Oj^^O^l^^iJ - ^^Jy*
(26)
creer y os apartaron de la Mez-
quita Inviolable y de las ofren-
das, impidiendo que llegaran
al lugar de sacrificio.
Y de no haber sido porque
habia hombres y mujeres
creyentes que no conociais,
habriais atacado* y entonces,
sin saberlo, habriais incurrido
en delito a causa de ellos.
Para que Allah incluyera en Su
misericordia a quien quiso.
Pero si hubieran estado aparte
de ellos, habriamos castigado a
los que de ellos se negaron a
creer con un doloroso castigo.
* [ Es decir, Allah os hubiera permitido
atacar dandoos poder para ello, pero
El lo evito para que no matarais a
musulmanes sin saberlo. Todo ello se
refiere a que en Meca habia musul-
manes que ocultaban su fe y que no
habian podido emigrar a Medina.]
Cuando los que se negaban a
creer pusieron la arrogancia en
su corazon, la arrogancia de la
ignorancia*, y Allah hizo
descender Su sosiego sobre Su
mensajero y sobre los creyentes
y les infundio la palabra* del
temor de El de la que ellos eran
mas merecedores y mas dig-
nos.
Allah conoce cada cosa.
* [Alusion a la negativa del emisario de
los Quraysh a que el escrito del pacto
de al-Hudaybiya se encabezara con
"En el nombre de Allah..." y se escri-
biera "Muhammad, mensajero de
-859
48. Sura de La Conquista (27 - 29)
^^jJ-JC&fy - g-^y^i
(27)
(28)
(29)
Allah" por lo que al final se escribio:
"En Tu nombre Allah..." y "Muham-
mad hijo de Abdullah".
Tambien se refiere a la negativa de los
Quraysh a que los musulmanes entra-
ran ese arto en Meca dejandolo apla-
zado para el siguiente.]
* [La mayoria de los comentaristas
dicen que es el testimonio de que: "No
hay dios sino Allah".]
Asi fue como Allah le confirmo
la vision a Su mensajero con la
verdad*: Entrareis en la Mez-
quita Inviolable si Allah
quiere, a salvo, con la cabeza
afeitada o los cabellos recor-
tados y no tendreis nada que
temer.
El supo lo que vosotros no
sabiais y dispuso, ademas de
esto, una conquista cercana.
* [El profeta, que Allah le de Su gracia
y paz, habia visto en suenos que entra-
ban en Meca tal y como se menciona
en la aleya. Tras el acuerdo de al-
Hudaybiya, los hipocritas dudaron de
ello y descendio esta aleya con-
fir mando que el sueno era veridico.]
El es Quien envio a Su enviado
con la guia y la practica de
Adoracion verdadera para
hacerla prevalecer sobre todas
las demas; y Allah basta como
Testigo.
Muhammad es el mensajero de
Allah, los que estan con el son
duros con los incredulos y
compasivos entre ellos, los ves
<* — — J
r4*i oj>Xs>oi oi^j fi£=^*j t>
■860-
48. Sura de La Conquista (29)
oj^WA^i-i- g$yy*
inclinados y postrados bus-
cando favor de Allah y acep-
tacion, y en sus caras llevan la
huella de la postracion; asi son
descritos en la Tora.
Y su description en el Inyil es
que son como una semilla que
echa su brote, lo fortalece,
cobra grosor y toma forma
completa sobre su tallo ma-
ravillando a los sembradores.
Para con ellos* indignar a los
incredulos. Allah ha prometido
a los que de ellos crean y prac-
tiquen las acciones de bien un
perdon y una enorme recom-
pensa.
* [Los companeros del Prof eta.]
* it ^" U*
)j^\)^f^C^*&
-861-
49. Sura de los Aposentos Privados (1 - 4)
^U^l^V^LU 3#iH£i
En el nombre de Allah, el Misericordioso,
(1) jVosotros que creeis! No os ade-
lanteis a Allah y a Su mensajero
y temed a Allah, El es Quien
oye y Quien sabe.
(2) jVosotros que creeis! No subais la
voz por encima de la del Pro-
feta ni le hableis a voces como
haceis entre vosotros, no vaya a
ser que vuestras obras se malo-
gren sin daros cuenta.
(3) Los que bajan la voz en presencia
del Mensajero de Allah, son
esos a los que Allah les ha
abierto el corazon a Su temor.
Tendran perdon y una enorme
recompensa.
(4) Esos que te llaman desde la parte
de atras de las habitaciones
privadas* en su mayoria no
razonan.
* [Se refiere a las habitaciones privadas
de las esposas del Profeta, que Allah le
de Su gracia y paz y este complacido
con ellas.
La aleya descendio sobre una dele-
gation de los banu Tarnim que vinie-
ron a ver al Profeta y entrando en la
el Compasivo.
862
49. Sura de los Aposentos Privados (5 - 9)
<3j^5d^l^JsL5 - £&&>&>
mezquita se pararon cerca de las habi-
taciones privadas de sus esposas y lo
llamaron a voces]
(5) Mas les valdria esperar pacien-
temente a que salieras ante
ellos. Y Allah es Perdonador y
Compasivo.
(6) jVosotros que creeis! Si alguien,
que no es digno de confianza,
os llega con una noticia, ase-
guraos antes; no vaya a ser
que, por ignorancia, causeis
dano a alguien y tengais luego
que arrepentiros de lo que
hicisteis.
(7) Y sabed que entre vosotros esta el
Mensajero de Allah y que si os
obedeciera en muchos asuntos
ya habriais caido en la per-
dicion. Pero Allah os ha hecho
amar la creencia, haciendola
hermosa en vuestros cora-
zones, y ha hecho que detesteis
la incredulidad, la perversion y
la desobediencia.
Esos son los rectamente guia-
dos.
(8) Favor de Allah y merced. Y Allah
es Conocedor y Sabio.
(9) Y si dos bandos de creyentes
luchan entre si, reconciliadlos,
pero si uno de ellos abusa del
otro, combatid al que haya
■&n
863
49. Sura de los Aposentos Privados (10 - 12)
oj^jj^iavijii - iz&&\&
abusado hasta que vuelva a la
orden de Allah; y si lo hace,
arreglad las cosas entre ellos
con justicia y siendo equi-
tativos. Es cierto que Allah
ama a los equitativos.
(10) Los creyentes son, en realidad,
hermanos; reconciliad pues a
vuestros hermanos y temed a
Allah para que se os pueda dar
misericordia.
(11) jVosotros que creeis! Que no se
burlen unos hombres de otros
porque pudiera ser que estos
fueran mejores que ellos. Ni
unas mujeres de otras, porque
pudiera ser que estas fueran
mejores que ellas.
Y no os difameis unos a otros
ni os insulteis con apodos.
Malo es dar un nombre de per-
version despues de ser creyen-
te.
Y quien no se vuelva en arre-
pentimiento...Esos son los
injustos.
(12) jVosotros que creeis! Aban-
donad muchas de las supo-
siciones.
Es cierto que algunas de ellas
son delito. Y no os espieis unos
a otros ni hableis mal de otros
cuando no esten presentes.
^Acaso le gustaria a uno de
vosotros comer la carne de su
jyS^^ $$\jp=tp>
\~\- ^\\\\-SAX
m>.
-864-
49. Sura de los Aposentos Privados (13-15)
Q^WilS^ - $&&*&'
hermano muerto? Os resultaria
horrible.
Y temed a Allah pues real-
mente Allah acepta a quien se
vuelve a El y es Compasivo.
(13) jHombres! Os hemos creado a
partir de un varon y de una
hembra y os hemos hecho pue-
blos y tribus distintos para que
os reconocierais unos a otros.
Y en verdad que el mas noble
de vosotros ante Allah es el
que mas Le teme.
Allah es Conocedor y esta per-
fectamente informado.
(14) Dicen los beduinos: Creemos.
Di: No creeis. Decid mas bien:
Nos hemos sometido* pero
aiin no ha entrado en vuestros
corazones la creencia. Pero si
obedeceis a Allah y a Su men-
sajero, no menoscabara nada
de vuestras acciones; es cierto
que Allah es Perdonador,
Compasivo.
* [Es decir, nos hemos islamizado o
hemos aceptado Islam]
(15) Los creyentes son aquellos que,
habiendo creido en Allah
y en Su mensajero, no dudan
despues; y luchan con sus
bienes y sus personas en el
camino de Allah.
Esos son los veraces.
1 rXv: ^ij-fni-Aft
I*
865-
49. Sura de los Aposentos Privados (16 - 18)
oj^\}J>}\3V$\ - &<£&\jr*
(16) Di: ^Es que pretendeis ensenarle
a Allah como debeis adorarlo,
cuando Allah sabe lo que hay
en los cielos y en la tierra y
cuando Allah es Conocedor de
cada cosa?
(17) Te echan en cara haber entrado
en Islam.
Di: No me echeis en cara vues-
tro Islam, sino que por el con-
trario es Allah Quien os ha
favorecido a vosotros al habe-
ros guiado a la creencia, si sois
sinceros.
(18) Es verdad que Allah conoce lo
desconocido de los cielos y la
tierra. Y Allah ve lo que haceis.
'Shi ^^U^J^^U^
-866-
50. Sura de Qaf (1 - 7)
^^15J-j123V«^L\ - 3ij^i«
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
O* J* **
fl) Qaf. jPor la gloriosa Recitacion!
* [o ";Por el glorioso Coran!"]
(2) Mas se sorprenden de que les
haya llegado un advertidor que
es uno de ellos.
Y dicen los que se niegan a
creer. Es una cosa increfble.
(3) ^Acaso cuando hayamos muerto y
seamos tierra...? Ese retorno es
muy remote
(4) Sabemos lo que la tierra con-
sumira de ellos y junto a Nos
hay un libro protegido.
(5) Sin embargo cuando la verdad ha
venido a ellos la han negado y
estan en absoluta confusion.
(6) <jEs que no ven sobre ellos el cielo,
como lo hemos edificado y
embellecido, sin que haya en el
ninguna grieta?
(7) {Y la tierra como la hemos exten-
dido y como hemos puesto en
04! ^
ju; ^j z^$u>3\&&
Jsujp-
jf
i^^jLi^lSJ^i^l^Jfj
^^^5J^^^^l>j^^3
-867-
50. Sura de Qaf (8 - 14)
oj^)i^\2S\i^\ _ 31^
ella Cordilleras y hemos hecho
crecer toda clase de esplen-
didas especies?
(8) Que son una evidencia y un
recuerdo para todo siervo que
solo se mire en su Senor.
(9) Y hacemos que del cielo caiga
agua bendita con la que hace-
mos brotar jardines y las semi-
lias que cosechan.
(10) Y esbeltas palmeras de apre-
tados brotes.
(11) Como provision para los sier-
vos.
Y con ella devolvemos la vida
a una tierra muerta.
Asi sera el resurgir.
(12) Antes de ellos ya negaron la ver-
dad la gente de Nuh, los
Duenos del Pozo* y los Za-
mud.
* [Se trata de un pueblo que tenia un
pozo en el que arrojaron a su profeta,
obstruyendolo despues.]
(13) Asi como los Ad, Firaiin y los
hermanos de Lut.
(14) Y tambien los Duenos de la
Espesura* y la gente de
Tubba'*. Todos negaron a los
mensajeros y hubo de cum-
plirse Mi amenaza.
- • T *? i
5*#j&JL\psoi
®^&bQkM3\se;
C^ JL^ j^l^ C-JU^t J^\j
)>j£j
vi&
Z'x£s>
868
50. Sura de Qaf (15 - 22)
<3j^W±l2fti3£l _ "SSjyM
* [La gente de Shuayb]
* [Tubba' era un rey del Yemen que se
sometio a Allah y llamo a su pueblo a
la adoracion de Allah, pero lo
desmintieron.]
(15) ^Acaso no fuimos capaces de
crear la primera vez?
Al contrario; sin embargo ellos
hablan con asombro de una
nueva creacion.
(16) Hemos creado al hombre y sabe-
mos lo que su alma le susurra.
Estamos mas cerca de el que su
propia vena yugular.
(17) Cuando los angeles que se ocu-
pan de el escriben, sentados a
su derecha y a su izquierda.
(18) No hay nada que diga sin que
tenga a su lado, presente, un
vigilante.
(19) Y vendra la embriaguez de la
muerte con la verdad.
Eso es de lo que huiais.
(20) Y se soplara en el cuerno. Ese es
el dia prometido.
(21) Cada alma vendra acompanada
de uno que la conducira y de
un testigo.
(22) Habias estado descuidado de
esto y ahora te hemos quitado
el velo de manera que tu vista,
hoy, es aguda.
^u^4^^iVi^V^
)X±X^r
<3> $tJp*V$ £&&. Millie
-869-
50. Sura de Qaf (23 - 32)
o^i^uk\3^U _ 3ijji
(23) Y dira su acompanante: Lo que
me incumbe esta dispuesto.
(24) Que todo desagradecido rebelde
sea arrojado a Yahannam;
(25) ese que no se desprende de los
bienes, transgrede y esta en
duda.
(26) Y pone junto a Allah a otro dios.
Arrojalo al castigo inmenso.
(27) Dira su acompanante: Senor
nuestro no fui yo quien lo
extravio, sino que el estaba en
un prof undo extravio.
(28) Dira: No discutais ante Mi,
pues realmente os adverti por
anticipado.
(29) Y la palabra que doy no cambia
ni soy injusto con los siervos.
(30) El dia en que El le diga a Yahan-
nam: ^Estas lleno? Y este
responda: <J,Hay mas?
(31) Y el Jardin sea acercado a los
temerosos, nada lejos.
(32) Esto es lo que se prometio a todo
el que de vosotros se volviera
(a Allah) y fuera cumplidor,
'^PvSjIU ttSJi^ <3\jij
Hifi
^xJ^J^^S
o
0^
^.>l\^Ujft
«J^
® J^S-^ c^i 4>^}U\ji
-870-
50. Sura de Qaf (33 - 40)
^WW^^i-i _ 3U^-
(33) temiera al Misericordioso sin
verlo* y se presentara con un
corazon obediente.
* [Tambien puede entenderse: cuando
nadie Lo veia.]
(34) jEntrad en el a salvo! Este es el
Dia de la Etermidad.
(35) Alii tendran lo que quieran y
mas aun junto a Nos.
(36) iA cuantas generaciones ante-
riores a ellos hemos destruido?
Tenian mayor poderio que
ellos y recorrieron el pais
intentando huir. <;Pero hay
alguna escapatoria?
(37) Realmente en esto hay un
recuerdo para el que tenga
corazon o escuche estando
presente.
(38) Y es cierto que creamos los cie-
los, la tierra y lo que entre
ambos hay, en seis dias sin que
Nos afectara fatiga alguna.
(39) Asi pues, ten paciencia con lo
que dicen y glorifica a tu Senor
con Su alabanza antes de que
saiga el sol y antes del ocaso.
(40) Y glorificalo parte de la noche y
despues de la postracion.*
* [Umar ibn al-Jattab y Ali ibn Abi
Talib, que Allah este complacido con
$ ^i£^^\$pi$\g&&
-871-
50. Sura de Qaf (41 - 45)
oj^\}J<>\2$\i%\ _ 3ij^
ambos, dijeron que se refiere a los dos
rakats despues de la oracion de
Magrib.
Ibn Abbas dijo que son todas las ora-
ciones no preceptivas y se ha dicho
tambien que se refiere a la oracion Ua-
mada "al-witr" — la impar.]
(41) Y ten presente el dia en que el
anunciador llamara desde un
lugar cercano.
(42) El dia en que oigan el grito con
la verdad, asi sera el Dia del
Resurgir.
(43) Nosotros somos Quienes damos
la vida y Quienes damos la
muerte y a Nosotros es el
retomo.
(44) El dia en que la tierra se les abra,
acudiran veloces.
Sera facil para Nosotros reunir-
los.
(45) Nosotros sabemos mejor lo que
dicen.
Tu no tienes poder de coaccion
sobre ellos, asi pues llama con
el Coran al recuerdo, a quien
tema Mi amenaza.
© ^3 ^4^ o\*yj& \y^&
-872-
51. Sura "Los que levantan un torbellino" (1 - 9) ^^WA^U _^jfvi£i.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor los que levantan un torbe-
llino!*
* [Los vientos]
(2) jPor las que son portadoras de una
carga*.
* [Las nubes]
(3) jPor las que se deslizan con facili-
dad!*
* [Las naves]
(4) jPor los que distribuyen un man-
date!*
* [Los angeles]
(5) Que lo que se os ha prometido es
verdad.
(6) Y la Rendition de Cuentas tendra
lugar.
(7) jPor el cielo de caminos hermosos!
(8) Que decis cosas contradictorias.
(9) Sera apartado quien haya sido
apartado*.
OV^jJ%
OPj^
0)A^J
^jc:;^6
Q3*\^3j&j&\
\s-\ -".-[U *\-r
®4=&Uo£eU3}
)£=*s\ l £Z2^3 l £
-873
51. Sura "Los que levantan un torbellino" (10 - 20) oj^\jJ>A3\i£\ _ ^Mjj^
* [Sera apartado de la creencia quien
haya sido apartado de ella pre-
viamente en el conocimiento de Allah.]
(10) jQue mueran los embusteros!
(11) Esos que estan inmersos en un
abismo.
(12) Preguntaran: ^Cuando sera el
Dia de la Retribution?
(13) El dia en el que ellos seran pues-
tos al Fuego.
(14) jGustad vuestro tormento! Esto
es lo que pediais con urgencia
(15) Los que hay an sido temerosos
estaran en jardines y manan-
tiales,
(16) recibiendo lo que su Senor les de.
Antes habian hecho el bien.
(17) Era poco lo que dormian de
noche,
(18) y en el tiempo anterior al alba
pedian perdon.
(19) Y de sus bienes, habia una parte
que era derecho del mendigo y
del indigente.
(20) En la tierra hay signos para los
que tienen certeza.
06>^J^
£^&o\5}oj&l
-874
51. Sura "Los que levantan un torbellino" (21 - 30) oj^Jjot3\^i\ _^jJvi£
Vj*
(21) Y en vosotros mismos. <;Es que
no vais a ver?
(22) Y en el cielo esta vuestro sus-
tento y lo que se os ha prome-
tido.
(23) Y por el Senor del cielo y de la
tierra que todo esto es tan
cierto como que hablais.
(24) iHa llegado hasta ti el relato de
los honorables huespedes de
Ibrahim,
(25) cuando se presentaron ante el y
dijeron?: Paz.
Contesto: Paz, gente descono-
cida
(26) Entonces se retiro a su familia y
vino con un hermoso ternero.
(27) Lo acerco a ellos diciendo: ^No
vais a comer?
(28) Entonces sintio recelo de ellos.
Dijeron: No temas.
Y le anunciaron un nino sabio.
(29) Y aparecio su mujer gritando y
dandose palmadas en la cara, y
dijo: ^Una vieja esteril?
(30) Dijeron: Asi lo ha dicho tu Senor,
El es el Sabio, el Conocedor.
$ j4&^}j&^£^ ^=^ J*
<§>&£&
i-.,r nr- ?■!.-
-875
51. Sura "Los que levantan un torbellino" (31 - 40) ^J^]j^3\i^\ - s^jjvi^i
(31) Dijo: ^Y cual es vuestra mision,
enviados?
(32) Dijeron: Hemos sido enviados a
una gente que hace el mal,
(33) para mandar contra ellos piedras
de arcilla
(34) marcadas junto a tu Senor y des-
tinadas a los que excedieron
los limites*
* [Se refiere a la gente de Lut.]
(35) y para sacar de alii a los creyen-
tes que haya.
(36) Aunque solo hemos encontrado
una casa de sometidos*.
* [Los musulmanes]
(37) Y dejamos en ella un signo para
los que temieran el castigo
doloroso.
(38) Y Musa, cuando lo enviamos a
Firaun con una prueba evi-
dente.
(39) Pero este, con lo que lo sostenia*,
se desentendio y dijo: Es un
mago o un poseso.
* [Se refiere a sus ejercitos y a su
poder]
(40) Lo agarramos a el y a sus ejer-
citos arrojandolos al mar, y
quedo reprobado.
^oj^^^^^S^*
O^fM^i^s
2&$\&r$'j&*&d i 5&i
876
51. Sura "Los que levantan un torbellino" (41 - 50) ^-^^JtV3V^i-\ - o^jSVs^
(41) Y los Ad, cuando mandamos
contra ellos el viento aciago.
(42) Nada de lo que alcanzo quedo
sin estar marchito.
(43) Y los Zamud cuando se les dijo:
Disfrutad hasta que se cumpla
un tiempo fijado.
(44) Desobedecieron el mandato de
su Senor y fueron fulminados
mientras miraban.
(45) No pudieron levantarse y no
tuvieron quien los auxiliara.
(46) Y antes, la gente de Nuh.
Era una gente que se habia
desviado.
(47) Hemos edificado el cielo con soli-
dez. Somos capaces.
(48) Y la tierra la hemos preparado
para vivir en ella.
jCon que excelencia la hemos
extendido!
(49) Y hemos creado dos parejas de
cada cosa para que tal vez
reflexionarais.
(50) Asi pues refugiaos en Allah,
pues realmente yo soy, de Su
parte, un claro advertidor para
vosotros.
®f&& ^^d^jlSl^ 4j
i&Sftl \*& & <£? a*j$
®tf^J&a$5&l&*3
<k*& v^ls^ (4^^ ]£5$
877-
51. Sura "Los que levantan un torbellino" (51 - 60) i^l^\j-^3\^ r \ _ w4/jjVj^
(51) Y no pongais junto a Allah a otro
dios pues realmente yo soy, de
Su parte, un claro advertidor.
(52) Asi es. No hubo mensajero de los
venidos a los antepasados del
que no dijeran: Es un mago o
un poseso.
(53) ^Es que os lo habeis encomenda-
do unos a otros?
Pero no, solo son una gente
que va mas alia de los limites.
(54) Apartate de ellos porque tu no
seras reprochado.
(55) Y hazles recordar, porque llamar
al recuerdo beneficia a los
creyentes.
(56) Y no he creado a los genios y a
los hombres sino para que Me
adoren.
(57) No quiero de ellos provision ni
quiero que Me alimenten.
(58) Allah es Quien provee, el Dueno
del poder, el Fuerte.
(59) Los que han sido injustos
tendran una suerte similar a la
de sus companeros. Que no Me
apremien.
(60) Y jAy! de los que se niegan a
creer por ese dia que se les ha
prometido.
878
52. Sura del Monte (1 - 8)
&J^)j^^tM - ^vj^
%\0A
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor el Monte*! ;Por un Libro
escrito
* [Se refiere al monte en el que Allah le
habl6 a Musa. El termino coranico ori-
ginal, "Tur", parece que es una palabra
que en siriaco significaba monte y
segun Ibn Abbas se aplica a un monte
con vegetacion.]
(2) en un pergamino desenrollado*!
* [Segun la mayor parte de los comen-
taristas se refiere al Coran que los
creyentes leen en los pergaminos y los
angeles en la Tabla Protegida.]
(3) ;Por la Casa Visitada*!
* [Alude a una casa del cielo paralela a
la Ka'ba en la que cada dia entran
setenta mil angeles.]
(4) jPor el techo elevado!
(5) jPor el mar rebosante!
(6) Que el castigo de tu Senor ha de
ocurrir
(7) y no habra quien lo pueda
impedir
(8) El dia en que el cielo se agite en
sacudidas
i-.i l-
,- - ll c
879-
52. Sura del Monte (9 - 19)
ojJ^\j£p\}£\ _ jj&^
(9) y las montanas echen a andar.
(10) jAy! ese dia de los que negaron
la verdad.
(11) Esos que, confundidos, jugaban.
(12) El dia que sean empujados
al fuego de Yahannam con
desprecio: Este es el Fuego
cuya realidad negabais.
(13) ^Es magia o es que vosotros no
veis?
(14) Entrad en el, es igual que tengais
o que no tengais paciencia.
Solo se os pagara por lo que
hicisteis.
(15) Los temerosos estaran en jar-
dines y deleite,
(16) disfrutando de lo que su Senor
les de.
Su Senor los habra librado del
castigo del Yahim.
(17) jComed y bebed en perfecto
bienestar por lo que hicisteis!
(18) Estaran reclinados sobre divanes
alineados y los desposaremos
con las de ojos hermosisimos.
(19) Y a quienes hayan creido y su
descendencia los haya seguido
OL^M&^J
<3>&
itf
(4i)^jj (4i)(4^> UuH^ 3 -
-880-
52. Sura del Monte (20 - 27)
oj^\J^3\^\ _ ^laJViy.
en la creencia, los juntaremos
con ellos y no habra ningun
menoscabo de sus acciones.
Cada hombre es rehen de lo
que se forjo.
(20) Los colmaremos de frutos y
carne de la que apetezcan.
(21) Alii, se pasaran unos a otros una
copa en la que no habra ni fri-
volidad ni maldad.
(22) E iran pasando en torno a ellos
mancebos como las perlas
semiocultas.
(23) Y se encontraran frente a frente
haciendose preguntas.
(24) Diran: Antes, cuando estabamos
entre los nuestros, fuimos te-
merosos.
(25) Y Allah nos ha favorecido y nos
ha librado del castigo del
Simiin*.
* [Implica el calor mcis extremo, es el
nombre de un viento caliente del
desierto y se dice que es uno de los
nombres de Yahannam.]
(26) Es verdad que antes le
rogabamos y que El es el Bon-
dadoso, el Compasivo.
(27) Asi pues, llama al recuerdo que,
por el favor de tu Senor, tii no
"* i-* — " ot
tyJZR C>\ji>\l^j\^c m$ik
®^'£^>^ >J*$o&=>\
jd^^^jc^^^.ysjs.
-881
52. Sura del Monte (28 - 36)
<3^yg.l3Viji.\ - j^Vij^
eres ni un adivino ni un
poseso.
(28) iO es que acaso dicen? Es un
poeta, aguardemos que le
llegue su hora.
(29) Di: Esperad que yo tambien
esperare con vosotros.
(30) ^Son sus suenos los que les man-
dan esto o solo son gente que
se excede?
(31) iO es que dicen? Se lo ha inven-
tado. Pero no, es que no creen.
(32) Que traigan un relato semejante,
si es verdad lo que dicen.
(33) iO es que acaso han sido creados
espontaneamente o se han
creado a si mismos?
(34) iO han creado los cielos y la
tierra?
Por el contrario; no tienen cer-
teza.
(35) i<D es que son los duefios de los
tesoros de tu Senor o poseen la
soberania?
(36) i<D es que tienen una escalera
desde la que escuchan?
El que de ellos lo haga que
traiga una prueba clara.
"2 ~ * ~
di^y^Jif^i^^P^
wo
tifcppg&v}®,
OoAj^ J5 J& \}^3\\^
-882-
52. Sura del Monte (37 - 45)
6^\j^aU-i\ - jJ&\\5^
(37) iO acaso tiene El hijas mientras
que los hijos son para voso-
tros?
(38) i<D es que les pides algun pago y
tal impuesto los tiene ago-
biados?
(39) iO tienen delante el No-Visto y
pueden tomar nota?
(40) i<D es que quieren tender una
trampa? Porque son los que se
niegan a creer los que han
caido en una trampa.
(41) <5No sera que tienen otro dios
que no es Allah?
i Gloria a Allah por encima de
lo que Le asocian!
(42) Si vieran un trozo de cielo ca-
yendose dirian: Es una acu-
mulacion de nubes.
(43) Dejalos hasta que se encuentren
con su dia, ese en el que han de
caer muertos.
(44) El dia en que su maquinacion no
les sirva de nada ni tengan
quien los auxilie.
(45) Y por cierto que los que fueron
injustos tendran antes que eso
un castigo*, sin embargo la
mayoria de ellos no sabe.
<B>0*
H'A
a\j£->&&£$
cjpo^=^^4i3Vlijc^^
®CyJu^=c&
112- J ji^,%j£ %j45f1
883-
52. Sura del Monte (46 - 47)
^^i^yMii'v^J - 4^\ijy^
* [Puede aludir a un castigo en este
mundo o al castigo de la tumba.]
(46) Espera con paciencia el juicio de
tu Senor porque realmente tu
estas bajo Nuestros ojos.
Y glorifica a tu Senor con Su
alabanza cuando te levantes.
(47) Y glorificalo durante parte de la
noche, asi como al ocultarse
las estrellas*.
* [Alusion a los dos rakat de Fayr antes
de Subh.l
© Pja-3 fjfe- J==oj aL>cj r4-^J
-884
53. Sura del Astro (1 - 10)
q^L^\j M2lVijii _ m^\\j^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor el Astro cuando desaparece!
(2) Que vuestro companero no esta
extraviado ni en un error.
(3) Ni habla movido por el deseo.
(4) No es sino una revelacion inspira-
da.
(5) Le ensena alguien de gran poder
(6) y fortaleza. Que tomo su ver-
dadera forma
(7) sobre el horizonte mas alto*.
* [Yibril]
(8) Y se acerco y se humillo*.
* [El profeta, que Allah le de Su gracia y
paz, ante Allah.]
(9) Y estuvo de El a la distancia de
dos arcos o aun mas cerca.
(10) Y Le inspiro a Su siervo lo que
Le inspiro.
o^v^s
<fc
-885-
53. Sura del Astro (11 - 22)
oj^\J^3\^l\ _p£3V5^
(22) No mintio el corazon en lo que
vio.
(12) <jPodeis acaso negar lo que vio?
(13) Ya lo habia vis to en otra revela-
tion
(14) junto al Loto del limite.*
* [Segun el comentario del Qurtubi, se
refiere al Profeta Muhammad, que
Allah le de Su gracia y paz, que vio
con su coraz6n a Allah en esta otra
ocasion que se menciona aqui.]
(15) A cuyo lado esta el jardin del
Refugio.
(16) Cuando al Loto lo cubrio lo que
lo cubrio.
(17) No se desvio la mirada ni se
propaso.
(18) Y vio algunos de los mayores sig-
nos de su Senor.
(19) <;Que opinion os merecen al-Lata
y al-Uzza,
(20) y Manata*, la tercera, la otra?
* [Tres divinidades de la epoca de la
ignorancia anterior al Islam.]
(21) ^Teneis vosotros los varones y El
las hembras?
(22) Eso seria un injusto reparto.
tihSXLiite
iJJu-JCX;
O^vlj^u
JC^:
^ ^
tlUoj-U*
zM'A
i^vm^j
-SS6
53. Sura del Astro (23 - 29)
oj^\J^\i^\ _ J$Afc*
(23) No son sino nombres que voso-
tros y vuestros padres les
habeis dado. Allah no ha hecho
descender nada que los auto-
rice. No siguen sino suposi-
ciones y deseos de sus almas, a
pesar de que les ha llegado ya
la guia de su Senor.
(24) ^Acaso ha de tener el hombre lo
que el quiera?
(25) De Allah son la Ultima Vida y la
Primera.
(26) ^Cuantos angeles hay en el cielo
cuya intercesion no sirve de
nada, a menos que Allah lo
autorice en favor de quien
quiera y sea de Su agrado?
(27) Los que no creen en la Ultima
Vida le dan a los angeles nom-
bres femeninos,
(28) sin tener conocimiento de ello.
No siguen sino suposiciones y
la suposicion carece de valor
f rente a la verdad.
Apartate de quien le da la
espalda a Nuestro recuerdo y
solo quiere la vida de este
mundo.
(29) Ese es todo el conocimiento al
que llegan. Cierto que tu Senor
sabe mejor quien se extravia de
Su camino y sabe mejor quien
tiene la guia.
<&&*>
887-
53. Sura del Astro (30 - 37)
i£L*b\J MSftijii _p£3H&^
(30) De Allah es cuanto hay en los
cielos y cuanto hay en la tierra.
Para recompensar a los que
hicieron el mal por lo que
hicieron y recompensar con lo
mas hermoso a quienes hicie-
ron el bien.
(31) Los que no incurren en los deli-
tos graves ni en las indecencias
repulsivas, aunque si lo hagan
en faltas leves.
Realmente tu Senor es
Magnanimo perdonando y os
conoce mejor, pues os creo de
la tierra y luego fuisteis
embriones en el vientre de
vuestras madres. Asi pues,
no os vanaglorieis.
El sabe mejor quien Le teme.
(32) ^Has visto a quien se desen-
tiende,
(33) ese que da poco y es tacano?
(34) ^Acaso posee conocimiento del
No- Visto y puede ver?
(35) iNo se le ha dicho lo que con-
tienen las paginas de Musa,
(36) y las de Ibrahim, el fiel cumpli-
dor,
(37) en cuanto a que nadie cargara
con la carga de otro,
888
53. Sura del Astro (38 - 50)
o^ijy Msvijii _ ftSBHj)
o^,
(38) y que el hombre solo obtendra
aquello por lo que se esfuerce?
(39) Pero que su esfuerzo se vera.
(40) Y luego sera recompensado con
una recompensa total.
(41) Y que el destino final es hacia tu
Senor,
(42) y que El hace reir y hace llorar,
(43) da la muerte y da la vida.
(44) Y creo a la pareja: macho y hem-
bra,
(45) de una gota de esperma eya-
culada.
(46) Y que a El Le incumbe volver a
crear otra vez.
(47) Y que El es Quien enriquece y
Quien empobrece.
(48) Y es el Senor de Shira.*
* [Estrella a la que se rendia culto en la
epoca pre-isl^mica. Probablemente es
Sirio.]
(49) Y que El destruyo a los antiguos
Ad,
(50) y a los Zamud, sin dejar a nin-
guno.
^tev^/i
s>,^raiiB
559-
53. Sura del Astro (51 - 61)
<32^yp!3£iJ_ p^SVi^i
(52 ) Y al pueblo de Nuh, antes.
Ellos fueron mas injustos y
transgresores.
(52) Y que hizo que cayeran las ciu-
dades que fueron puestas del
reves*.
* [Es decir, las ciudades de Lut a las
que Yibril levanto del suelo dejandolas
caer despues.]
(53) A las que las cubrio lo que las
cubrio.
(54) iQue dones de vuestro Senor
pondras en duda?
(55) Este* es un advertidor del mismo
genero que los primeros ad-
vertidores.
* [Referido al Profeta, que Allah le de
Su gracia y paz, o al Coran.]
(56) Lo que ha de venir se acerca ya.
(57) Nadie que no sea Allah podra
revelarlo.
(58) ^Acaso os asombrais de lo que se
os relata?
(59) iY reis en vez de llorar,
(60) mientras estais distraidos?
(61) jPostraos ante Allah y adoradlo!
j^\}^$$jt@p5
^tSjM^&^yilVj
lAcAlto. .».
890-
54. Sura de La Luna (1 - 6)
ojJ^\j^3\i^\ _ j$&jjm
SM^&o
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) La Hora se acerca y la luna se ha
partido en dos*.
* [Alude al momento en que los
Quraysh le dijeron al Profeta, que Allah
le de Su gracia y paz: Si es verdad lo
que dices haz que la luna se parta en
dos. Y asi sucedio pero, a pesar de
haberlo visto con sus propios ojos,
dijeron que era magia, a lo que alude la
aleya siguiente.]
(2) Si ven un signo se desentienden y
dicen: Es magia persistente.*
* [El termino arabe puede significar
tambien "pasajera".]
(3) Han negado la verdad siguiendo
sus pasiones.
Pero cada asunto conlleva un
resultado definitivo.
(4) Y lo cierto es que les han Uegado
ya, del pasado, noticias disua-
sorias.
(5) Una sabiduria llevada a su
extreme ^Pero de que les han
servido las advertencias?
(6) Asi pues, apartate de ellos. El dia
Qj^J5iljA2l3L^sj;
i-A i »X
S)>^54^-Sxo\5
©^^•j^^jife
03^/ 4^ &S>oSJfc5^ jjIj
0^>^%^\^^:^3is.
891-
54. Sura de La Luna (7 - 15)
6^i^pJ3^i-\ _ jdhifc
en que el proclamador anuncie
algo espantoso.
(7) La mirada rendida, saldran de las
tumbas como saltamontes
desorientados.
(8) Acudiendo apresuradamente
hacia quien los llamo, diran los
incredulos: Este es un dia
dificil.
(9) Antes que ellos ya habia negado
la verdad la gente de Nuh.
Negaron a Nuestro siervo y
dijeron: Es un poseso. Y lo
rechazaron con amenazas.
(10) Entonces rogo a su Senor: jMe
han vencido, auxiliame!
(11) Y abrimos las puertas del cielo
con un agua torrencial,
(12) e hicimos que la tierra se abriera
en manantiales y se encon-
traron las aguas por un man-
date que habia sido decretado.
(13) Y lo llevamos en una embar-
cacion hecha de tablas y clavos
(14) que navego bajo Nuestra mirada.
Recompensa para el que habia
sido negado.
(15) La hemos dejado como un signo.
<?Hay quien recapacite?
\)^3^\y>^.^^^^
ul^s
> a .\~» j»»
Q>4&Oj#
J5^% tuft ja\i'\i^p>3^^sj
§j^d&&$X&&&5
892
54. Sura de La Luna (16 - 25)
iy^^j M21ViJ4J _ j$\\&m
(16) jY como fueron Mi castigo y Mi
advertencia!
(17) Realmente hemos hecho el Coran
facil para recordar.
^Hay quien recapacite?
(18) Negaron la verdad los Ad y
como fueron Mi castigo y Mi
advertencia.
(19) Enviamos contra ellos un viento
helado en un dia nefasto y sin
fin.
(20) Se Uevaba a los hombres como
palmeras arrancadas de cuajo.
(21) jY como fueron Mi castigo y Mi
advertencia!
(22) Realmente hemos hecho el Coran
facil para recordar.
^Hay quien recapacite?
(23) Los Zamud no tomaron en serio
las advertencias.
(24) Y dijeron: ^Es que vamos a
seguir a quien no es mas
que un ser humano, uno de
nosotros? Si lo hicieramos
estariamos en un extravio y en
una locura.
(25) ^Como es que de entre todos
^ JjJ4,U£ 3^=>u^^>
)£Py4JJ£oVSau£^»»ti£o5.i2o
u£&&&$*V^&$\
^T^>teS*j^jMMJ
893-
54. Sura de La Luna (26 - 33)
oj^\j^$\fy _ jd\ij^
nosotros ha sido precisamente
a el al que se le ha revelado el
Recuerdo? Por el contrario no
es mas que un embustero con
pretensiones.
(26) Ya sabran el dia de mafiana
quien era el embustero con
pretensiones.
(27) Y es verdad que enviamos a la
camella como una prueba para
ellos: Estate atento a lo que
hacen y ten paciencia.
(28) Y anunciales que el agua habra
de ser compartida y que cada
uno tendra su turno de bebida.
(29) Entonces Uamaron a su com-
panero que tuvo la osadia y la
desjarreto.
(30) jY como fueron Mi castigo y Mi
advertencia!
(31) Enviamos contra ellos un solo
grito y quedaron como el
ramaje pisoteado por el gana-
do en un aprisco.
(32) Y es verdad que hemos hecho el
Coran facil para recordar.
<jHay quien recapacite?
(33) La gente de Lut no tomo en serio
las advertencias.
§^\s$6&$SL3jti&
^^\3(4^Q(^^$QV^^
^ji.^l^^ol^j
?^*s.
&\±^J$cZ t lZ->
-894-
54. Sura de La Luna (34 - 42)
oy^\j^3\i^\ _ jd\ij^
(34) Y enviamos contra ellos una
pedrisca de la que fue librada
la familia de Lut, a los que sal-
vamos al amanecer
(35) como una gracia de Nuestra
parte; asi es como pagamos a
quien es agradecido.
(36) Ya les habia advertido de Nues-
tra furia, pero ellos dudaron de
las advertencias.
(37) Intentaron seducir a sus hues-
pedes y cegamos sus ojos.
jGustad Mi castigo y Mi ad-
vertencia!
(38) Y les llego por la manana un cas-
tigo permanente.
(39) jGustad Mi castigo y Mi ad-
vertencia!
(40) Hemos hecho el Coran facil para
recordar.
^Hay quien recapacite?
(41) Y les llegaron Mis advertencias a
la gente de Firaun.
(42) Negaron la veracidad de todos
Nuestros signos y los
agarramos con el castigo de un
Irresistible, Todopoderoso.
J - -s-^ -
o >~i *X\~ o -V"- o". "L > ■> -\- tT--
QgycJ£ £j\Je ~6^=zu j^pr^Jjuj
JJ^ l~.~\* \~
®%&3d\j*)fjA
§J&^S&J^j&i$ fyltxAj
®SMoj&J)\*'fc!&3
^I^^^\^\^\^k=
h-£&
-895-
54. Sura de La Luna (43 - 52)
6j^\jM3^i\ _ jdiVoj^
(43) ^Acaso son mejores que ellos los
que de vosotros se niegan a
creer? ^O es que aparece en las
escrituras alguna inmunidad
para vosotros?
(44) iO acaso dicen: Somos un grupo
invencible?
(45) Tal grupo sera derrotado y daran
la espalda.
(46) Pero la Hora sera su cita y ella
sera aun mas terrible y mas
amarga.
(47) Es cierto que los que hacen el
mal estan en un extravio y en
una locura.
(48) El dia en que sean arrojados de
cara al Fuego: jGustad el tacto
de Saqar*!
* [Es un nombre propio que designa a
Yahannam.]
(49) Es cierto que hemos creado cada
cosa en una medida.
(50) Nuestra orden es como un cerrar
y abrir de ojos, una sola vez.
(51) Y ya destruimos antes a vuestros
congeneres. ^Habra alguien
que recapacite?
(52) Cada una de las cosas que hicie-
ron esta en las escrituras.
&fy^3^>$^{LlUZ
>yr&o) **
®Mo3j£&\y&
OJi^&^^Lfcj^ia^
(gj i^i-ij JJ£» 4. OtefvR o\
-896
54. Sura de La Luna (53 - 55)
oj^^M3^\_ jdVojr'
(53) Todo, pequeno o grande, esta
registrado.
(54) Es cierto que los temerosos
estaran en jardines y rios.
(55) En un lugar de reposo ver-
dadero, junto a un Senor
Todopoderoso.
,ik " °^^jj^S^6
Mb^4<3s£ifiul
<g> JJCjl* £=L& X£c| 1^ Oiii 4
897-
55. Sura del Misericordioso (1 - 9)
ojjlJ)\J^3\i^;\ _ J0\i&
agJi^jfSMp.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) El Misericordioso, ha ensenado el
Coran,
(2) ha creado al hombre, le ha en-
senado a hablar*.
* [En arabe "al-bayan", que implica la
capacidad de expresarse por medio del
lenguaje, poder distinguir las cosas y
explicarlas.]
(3) El sol y la luna discurren por dos
orbitas precisas.
(4) Y el astro y el arbol se postran.
(5) Ha elevado el cielo y ha puesto la
balanza
(6) para que no abusarais al pesar
(7) y cumplierais el peso con equidad
sin menoscabo.
(8) Ha hecho la tierra para las cria-
turas
(9) En ella hay frutas y palmeras con
brotes en espatas.
-898-
55. Sura del Miser icordioso (10-20)
3jjl^\}^3\^l\ _ qjS5"Vi£ji
(10) Semillas, que se convertiran en
paja y arrayanes.
(11) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos* negar?
* [Referido a los genios y a los hom-
bres.]
(12) Creo al hombre de barro seco
cual ceramica
(13) y creo a los genios de puro
fuego.
(14) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(15) Senor de los dos nacientes y de
los dos ponientes.*
* [Segun los comentaristas, puede refe-
rirse a la salida y puesta del sol y a la
luna o a las diferencias de la salida y
puesta del sol en verano y en
invierno.]
(16) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(17) Ha dejado que los dos mares se
encuentren libremente.
(18) Entre ambos hay un espacio que
no traspasan.
(19) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(20) De ambos se obtienen perlas y
coral.
^Jk4^^^ot3^^
fcO^fo^Vfc
Ootl^ll^jH^ili.
.•""!Ji**.V « . O""*^
899-
55. Sura del Misericordioso (21 -29)
oj^\J^3\i^l\ _ j^Vsj^
(21) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(22) Suyas son las naves cuyas velas
se alzan en el mar como picos
montanosos.
(23) <j,Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(24) Todo cuanto en ella* hay, es
perecedero.
* [La tierra]
(25) Pero la faz de tu Senor, Dueno de
Majestad y Honor, permanece.
(26) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(27) A El le piden todos los que estan
en los cielos y en la tierra.
Cada dia, El esta en algun
asunto.*
* [En un hadiz transmitido por Abu
Darda, el Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz, dijo: "Parte de Su asunto
es perdonar una falta, librar de alguna
afliccion y elevar a unos rebajando a
otros." Segiin esto la aleya se entiende
en el sentido de que cada dia o cada
momenta, Allah esta decidiendo y
actuando sobre Su creacion.]
(28) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(29) Nos encargaremos de vosotros,
-900
55. Sura del Misericordioso (30 - 38)
3j^\J^3\^\ _ j£5)Vs^i
los dos que teneis la responsa-
bilidad*.
* [Lit.: Las dos cargas o los dos pesos.
Hay quien interpreta que el hombre y
los genios son llamados "los dos
pesos" porque pesan sobre la tierra.]
(30) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(31) jGenios y hombres juntos!
Si podeis saliros de los con-
fines del cielo y de la tierra,
hacedlo... Pero no tendreis
salida si no es con un poder.
(32) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(33) Se mandara contra vosotros una
llamarada de fuego
(34) y cobre fundido y no os podreis
auxiliar unos a otros.
(35) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(36) Cuando el cielo se raje y sea
como el cuero rojo.
(37) <lQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(38) Ese dia a ningun genio ni hom-
bre habra que preguntarle por
sus faltas.
901
55. Sura del Miser icordioso (39 - 50)
oj^\} jtta'VijiJ _ q£5'V5£i,
c
(39) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(40) Los malhechores seran reco-
nocidos por sus marcas y
agarrados por el pelo y los pies.
(41) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(42) Este es Yahannam cuya exis-
tencia negaban los malhecho-
res.
(43) Iran y volveran entre su fuego y
un agua hirviendo.
(44) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(45) Y quien haya temido la com-
parecencia ante su Senor,
tendra dos jardines.
(46) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(47) De gran frondosidad.
(48) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(49) En ellos habra dos manantiales
surtiendo.
(50) <^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
^O^U]ji
0^4^^=4-5 £l ^ili
^otI^j^==43 ^ \i JjLi
902
55. Sura del Miser icordioso (51 - 59)
oj^\J^3\i^\ - ^j%^
(51) En ellos habra dos parejas de
cada fruto.
(52) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(53) Estaran recostados en divanes
tapizados de brocado.
Los frutos de ambos jardines
estaran al alcance de la mano.
(54) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(55) Alii habra unas de mirada reca-
tada a las que antes de ellos no
habra tocado hombre ni genio.
(56) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(57) Pareceran rubies y coral.
(58) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(59) ^No es el bien la recompensa del
bien*?
*[En arabe "ihsan". Ibn Abbas con to
que el Profeta, que Allah le de Su gra-
cia y paz, recito esta aleya y dijo: Allah
quiere decir: "^No es la recompensa de
aquel a quien he favorecido con Mi
conocimiento (marifa) y con el tes-
timonio de Mi unicidad (tawhid) sino
hacerle habitar Mi Jardin y el recinto
vedado de Mi pureza por medio de Mi
misericordia?"]
*$j&\cp
9i<&3£~2>§\KLoA
30}iJ^Sf
-903
55. Sura del Misericordioso (60 - 72)
<3^5 jtvavijii - $$&&>
(60) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(61) Y ademas de esos habra dos jar-
dines mas.
(62) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(63) Tupidos.
(64) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(65) En ellos habra dos fuentes ma-
nando.
(66) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(67) En ellos habra frutas, palmeras y
granados.
(68) ^Que dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(69) Habra unas, elegidas y her-
mosas.
(70) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(71) De ojos hermosismos; resguar-
dadas en tiendas.
(72) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
® ^>I^U4=£j Sfc !$4
}-i\*Z r*z.VL
- 1- j ;sa» *
®o\^kL=uj$\l$£
-904
55. Sura del Misericordioso (73 - 77)
Ojjl^\J^3\^\ _ ^0\jy^
(73) Antes de ellos ningun hombre ni
genio las habra tocado.
(74) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(75) Estaran recostados sobre verdes
cojines y hermosos lechos.
(76) iQue dones de vuestro Senor
podreis ambos negar?
(77) jBendito sea el nombre de tu
Senor, Dueno de la Majestad y
del Honor!
-905-
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (1-12)
Qj^^li&JiS _ &$\\fr.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Cuando tenga lugar lo que ha de
ocurrir.
(2) No habra nadie que pueda negar
su acontecer.
(3) Rebajara (a unos) y elevara (a
otros).
(4) Cuando la tierra se mueva con-
vulsivamente,
(5) las montanas caigan desmorona-
das
(6) y se conviertan en polvo esparci-
do;
(7) y vosotros seais de tres clases:
(8) Los companeros de la derecha.
(9) jOh los companeros de la derecha!
(10) Y los companeros de la izquierda!
(11) jOh los companeros de la iz-
quierda!
(12) Y los adelantados. jOh los ade-
lantados!
b\]^~*\^c3\J=5
tfo
ii/jAJilu
906
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (13 - 26)
oj^\}^3\i^l\ _ '&$%£>
(13) Esos seran los que tengan
proximidad
(14) en los jardines del Deleite.
(15) Muchos de los primeros
(16) y pocos de los ultimos*.
* [Los comentaristas entienden en
general que se refiere a que los ade-
lantados seran muchos de los primeros
musulmanes y pocos de los que ven-
gan despues.]
(17) Estaran sobre divanes tejidos de
oro,
(18) recostados unos f rente a otros.
(19) En torno a ellos iran pasando
muchachos eternamente jo-
venes
(20) con copas, vasijas
(21) y vasos de un vino que manara
de un manantial
(22) y no les provocara dolor de
cabeza ni embriaguez.
(23) Tendran las frutas que elijan
(24) y la carne de ave que les
apetezca.
(25) Y unas de ojos hermosisimos,
parecidas a las perlas semio-
cultas.
(26) Como recompensa por lo que
hicieron.
@^U>^JJ^
'A k:>\-.\-
=3
-907 ■
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (27 - 39)
Qj^i^jM3*)i5 _4^$H>r'
(27) Alii no oiran frivolidad ni inci-
tacion al mal,
(28) tan solo la palabra: Paz, paz.
(29) Y los companeros de la derecha.
jOh los companeros de la
derecha!
(30) Estaran entre azufaifos sin espi-
nas
(31) y exhuberantes arboles de pla-
tano.
(32) En sombras perennes,
(33) agua en continuo fluir
(34) y abundantes frutas
(35) que no dejaran de producirse ni
seran inaccesibles.
(36) En lechos elevados.
(37) Realmente las habremos creado
de nuevo*.
* [Se refiere a las mujeres de este
mundo que seran recreadas jovenes y
en la forma mds hermosa aunque mue-
ran viejas. Tambien puede referirse a
las huries y en este sentido habria que
entender: "Las habremos creado a
prop6sito..."]
(38) Y las habremos hecho virgenes,
(39) amorosas y de la misma edad*.
* [Que sus esposos; es decir, treinta y
tres anos.]
908
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (40 - 53)
Q^JyM2SVijiJ - ^jfryjt*
(40) Para los companeros de la dere-
cha.
(41) Muchos de los primeros
(42) y muchos de los ultimos.
(43) Y los companeros de la izquier-
da.
(44) jOh los companeros de la iz-
quierda!
(45) Estaran en un viento ardiente y
agua hirviendo,
(46) a la sombra de una humareda
abrasante,
(47) ni fresca ni generosa.
(48) Es cierto que antes habian estado
entregados a la vida facil,
(49) aferrados al gran error
(50) y diciendo: ^Acaso cuando haya-
mos muerto y seamos tierra y
huesos se nos devolvera a la
vida?
(51) iO lo seran nuestros primeros
padres?
(52) Di: En verdad que los primeros y
los ultimos, seran reunidos
(53) en el lugar de encuentro de un
dia conocido.
#&>*&
®d&uy$j^fi\
o» o •
909
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (54 - 64)
oj^vj^U^i .^vsy-
(54) Luego vosotros, los extraviados,
los que negasteis la verdad,
(55) comereis de un arbol de
Zaqqum*
* [Ver nota aleya 60 de la sura 17, el
Viaje Nocturne]
(56) con el que llenareis vuestros
vientres.
(57) Y sobre ello bebereis agua hir-
viendo.
(58) Bebereis como bebe el camello
enfermo que no puede calmar
su sed.
(59) Este sera su hospedaje el dia de
la Retribution.
(60) <;No os hemos creado?, <>por que
entonces no dais fe?
(61) iOs habeis fijado en lo que eya-
culais?
(62) Sois vosotros los que lo creais o
somos Nosotros los creadores?
(63) Hemos decretado que entre
vosotros exista la muerte y no
podeis impedirnos
(64) que pongamos en vuestro lugar a
otros semejantes a vosotros ni
que os creemos como no cono-
ceis.
boiJisuiloyU
^jJtJ^atoJ^k
Sp6i5^o#.\»
fe%f-fcto
JOb
$o>^W " !T ~
-920
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (65 - 75)
Ojjisb\j gjjlVijiS _ 2^$\yJ*
(65) Ya habeis conocido vuestra pri-
mera creacion.*
^No vais a recordar?
* [La segunda creacion seria la vuelta a
La vida tras la muerte.]
(66) iOs habeis fijado en lo que cul-
tivais?
(67) ^Sois vosotros los que haceis ger-
minar o somos Nosotros los
germinadores?
(68) Si quisieramos lo convertiriamos
en rastrojo y os quedariais
lamentandoos:
(69) jHemos sido castigados!
(70) Y mas aun, hemos caido en
desgracia.
(71) iOs habeis fijado en el agua que
bebeis?
(72) ^Sois vosotros los que la haceis
caer de la nube o somos Noso-
tros?
(73) Si hubieramos querido la
habriamos hecho salobre. ^Por
que, pues, no agradeceis?
(74) ^Os habeis fijado en el fuego que
encendeis?
(75) ^Sois vosotros los que habeis
creado el arbol que le sirve de
lena o somos Nosotros los
creadores?
<3>^3fti*jsbSrt^^
Yo\^^'i
^jj^d^^^oyf'
§oj^'^^\JZ>-'J&&. 32j
®3&j£%
)&££&$
911 -
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (76 - 90)
oj^^\3i-i\ _ A^\ij^
(76) Lo hemos hecho un recuerdo y
beneficio para los viajeros.
(77) Asi pues glorifica el nombre de
tu Senor, el Inmenso.
(78) Y juro por el ocaso de los astros
(79) lo cual, si supierais es un gran
juramento,
(80) que es una Recitacion noble
(81) en un Libro oculto
(82) que no tocan sino los purifica-
dos.
(83) Revelacion descendida por el
Senor de todos los mundos.
(84) ^Sois capaces de no ser sinceros
con este relato?
(85) i Y agradeceis negando la verdad?
(86) ^Acaso cuando el aliento vital
Uega a la garganta
(87) y estais pendientes, mirando,
(88) no estamos Nos mas cerca de el
que vosotros, aunque no lo
veais?
(89) ^Por que entonces, si es verdad
que no vais a rendir cuentas,
(90) no lo devolveis a la vida, si sois
veraces?
^^/l^V^jGl^li^J^
^
^suj^Ujnl^fi
®& xi '- ■ '■
-'A-
912
56. Sura de Lo que ha de ocurrir (91 - 99)
ojjl^\j^\i£\ _ &$\ifr,
(91) Y si fue de los proximos:
(92) Alivio, generosa provision y un
jardin de delicias.
(93) Y si fue de los companeros de la
derecha:
(94) Paz a ti entre los companeros de
la derecha.
(95) pero si fue de los que negaron la
verdad, de los extraviados:
(96) Un hospedaje de agua hirviendo
(97) y abrasarse en el Yahim.
(98) Esto es, con certeza, la pura ver-
dad.
(99) Glorifica pues el nombre de tu
Senor, el Inmenso.
i jt — -■ jj i — e "~ JJ o „ -
C'0- .*->.
•« »J J--
-913-
57. Sura del Hierro (1 - 6)
oj^\J^3\i^\ _ ^jiiij^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Todo lo que hay en los cielos y en
la tierra glorifica a Allah y El es
el Poderoso, el Sabio.
(2) Suya es la soberania de los cielos
y de la tierra, da la vida y da la
muerte y es Poderoso sobre
todas las cosas.
(3) El es el Primero y el Ultimo, el
Manifiesto y el Oculto y es
Conocedor de todas las cosas.
(4) El es Quien creo los cielos y la
tierra en seis dias y a con-
tinuation se asento en el Trono.
Conoce lo que entra en el seno
de la tierra y lo que sale de ella
lo que cae del cielo y lo que a el
asciende. Y esta con vosotros
dondequiera que esteis. Allah
ve lo que haceis.
(5) Suya es la soberania de los cielos
y de la tierra y a Allah regresan
los asuntos.
(6) Hace que la noche penetre en el
dia y que el dia penetre en la
noche y es el Conocedor de lo
que encierran los pechos.
-924
57.SuradelHierro(7-U)
oj^\}^3\i^\ _ ^.diij^
(7) Creed en Allah y en Su mensajero
y gastad de aquello que ha
delegado en vosotros porque
los que de vosotros crean y den
con generosidad tendran una
enorme recompensa.
(8) ^Como es que no creeis en Allah
cuando el Mensajero os esta
llamando a que creais en vues-
tro Senor y tiene vuestro com-
promiso, si sois creyentes?
(9) El es quien hace descender sobre
Su siervo signos clarificadores
para sacaros de las tinieblas a
la luz.
Allah es Indulgente y Com-
pasivo con vosotros.
(10) Y ^como es que no gastais en el
camino de Allah cuando a
Allah Le pertenece la herencia
de los cielos y la tierra?
No son iguales los que de
vosotros gastaron antes de la
conquista y combatieron, pues
estos tienen el mayor grado, y
los que gastaron despues y
combatieron.
A ambos Allah les ha pro-
metido lo mas Hermoso.
Allah sabe pefectamente lo que
haceis.
(11) <5,Quien le hara a Allah un her-
moso prestamo para que se lo
multiplique y obtenga una
generosa recompensa?
j£x> v£$*zo.^P$f J>2 £ jj* ji
« i. - °
-925
57.SuradelHierro(12-U)
&^\jfc$\i£\ _ &&&&*
(12) El dia en que veas a los creyen-
tes y a las creyentes, y su luz
mostrandose por delante de
ellos y a su derecha. Hoy vues-
tras buenas nuevas son jar-
dines por cuyo suelo corren los
rios, en los que seran inmor-
tales. Ese es el inmenso triunfo.
(13) El dia en que los hipocritas y las
hipocritas les digan a los que
creyeron: Esperad que nos
podamos iluminar con vuestra
luz. Se les dira: Volveos sobre
vuestros pasos y buscad una
luz. Y quedaran separados por
un muro que tendra una
puerta tras la cual habra
misericordia, mientras que
fuera, ante ella, estara el cas-
tigo.
Los llamaran: ^Acaso no estu-
vimos con vosotros?
Diran: No, por el contrario. Os
traicionasteis a vosotros mis-
mos, estuvisteis esperando y
dudasteis; y las falsas espe-
ranzas os sedujeron hasta que
llego la orden de Allah.
Os engano el Seductor apar-
tandoos de Allah.
(14) Asi pues hoy no se os aceptara
ningun rescate, como tampoco
se les aceptara a los que se
negaron a creer.
Vuestro refugio sera el Fuego.
El se encargara de vosotros.
,-Que mal lugar de destino!
-916-
57.SuradelHierro(15-19)
oj^\J^3\i^\ _ ^Jiij^
(15) ^Acaso no les ha Uegado a los
que creen el momento de que
sus corazones se sometan al
recuerdo de Allah y a lo que ha
descendido de la Verdad y no
sean como aquellos a los que se
les dio el Libro anteriormente,
cuyo tiempo fue largo, y sus
corazones se endurecieron,
estando muchos de ellos desca-
rriados?
(16) Sabed que Allah vivifica la tierra
despues de muerta.
Os hacemos claros los signos
para que podais entender.
(17) A los que den y a las que den
con generosidad y le hagan a
Allah un hermoso prestamo,
este les sera multiplicado y
tendran una generosa recom-
pensa.
(18) Y los que creen en Allah y en Su
mensajero, esos son los veraces
y los que dan testimonio ante
su Senor.
Tendran su recompensa y su
luz.
Pero los que se niegan a creer y
niegan la verdad de Nuestros
signos, esos son los com-
paneros del Yahim.
(19) Sabed que la vida del mundo es
en realidad juego y distraccion,
asi como apariencia, jactancia
entre vosotros y rivalidad en
riqueza e hijos.
cjj& jdft U^fc3^ feu* £^?&
» ■>»! j \ ir. -:•• -
-917-
57. Sura del Hierro (20 - 23)
i^^)jH^tM - ^ur
Es como una lluvia que admira
a los sembradores por las plan-
tas que genera, pero que
despues se secan y las ves ama-
rillentas hasta convertirse en
deshecho.
En la Ultima Vida habra un
duro castigo, y tambien perdon
de Allah y beneplacito.
La vida del mundo no es mas
que el disfrute del engano.
(20) Tomad delantera hacia un
perdon de vuestro Senor y un
Jardin cuya anchura son los
cielos y la tierra, que ha sido
preparado para los que crean
en Allah y en Su mensajero.
Ese es el favor de Allah que da
a quien quiere. Y Allah es
Dueno del inmenso favor.
(21) No hay nada que ocurra en la
tierra o en vosotros mismos,
sin que este en un libro antes
de que lo hayamos causado.
Eso es facil para Allah.
(22) Para que no os desespereis por
lo que perdais ni os alegreis,
arrogantes, por lo que os da.
Allah no ama al que se vana-
gloria o es jactancioso.
(23) Esos que escatiman y conminan
a la gente a la tacaneria.
Y quien se desentienda... Allah
es Rico, es Si mismo alabado.
*i>*
v^JP K**-j f=*p O^itf** &\&>\^
918-
57. Sura del Hierro (24 - 26)
'^J-^^p.lSJVijiS - ^jAlo^i
(24) Y asi fue como enviamos a
Nuestros mensajeros con las
pruebas claras e hicimos
descender con ellos el Libro y
la Balanza, para que los hom-
bres pudieran establecer la
equidad.
E hicimos descender el hierro,
que encierra tanto un gran
poder de agresion como uti-
lidad para los hombres.
Y para que Allah supiera
quienes, sin verlo, Le ayu-
daban a El y a Sus mensajeros.
Es cierto que Allah es Fuerte,
Irresistible.
(25) Y asi fue como enviamos a Nuh
y a Ibrahim y pusimos en su
descendencia la Profecia y el
Libro.
Entre ellos los hubo que siguie-
ron la guia pero fueron
muchos los que se desviaron.
(26) Luego, a continuacion de ellos,
hicimos que vinieran Nuestros
mensajeros e hicimos venir a
Isa, el hijo de Maryam, al que
le dimos el Inyil. Y pusimos en
los corazones de los que le
siguieron piedad, misericordia
y el monacato, novedad que
ellos instituyeron sin que se lo
hubieramos prescrito, bus-
cando unicamente el bene-
placito de Allah.
Pero no lo cumplieron como
debia ser cumplido.
«* » » a j •
919-
57. Sura del Hierro (27 - 28)
^^^M3U)i\ - Jo-xiiij^
A los que de ellos creyeron les
daremos su recompensa, pero
son muchos los perdidos.
(27) jVosotros que creeis! Temed a
Allah y creed en Su mensajero
y os dara de Su misericordia
doblemente, os conferira una
luz con la que caminareis y os
perdonara. Allah es Perdona-
dor, Compasivo.
(28) Para que la gente del Libro sepa
que no tiene ningiin poder
sobre el favor de Allah, sino
que el favor esta en las manos
de Allah y El lo da a quien
quiere.
Allah es Dueno del inmenso
favor.
920-
58. Sura de la Discusion (1 - 2)
o^y)5ue©^j4i - iil^JVo
*Jr*
4M5M«!
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Allah ha escuchado las palabras
de la que recurrio a ti para
defenderse de su esposo y en
su queja suplicaba a Allah; y
Allah esuchaba vuestra dis-
cusion.
Realmente Allah es Quien oye
y Quien ve.
* [Esta aleya y las siguientes descen-
dieron acerca de una mujer a la que su
marido habia divorciado con un pro
cedimiento de divorcio llamado dhihar,
que consistia en decides: "Tu eres para
mi como la espalda de mi madre". Este
divorcio era practicado en la epoca de
la yahiliya y suponia que la mujer no
volvia jamas a ser licita para el hombre.
Asi pues, la mujer fue al Profeta, al que
Allah de Su gracia y paz, y le dijo:
Ausa, que era el nombre de su marido,
ha consumido mi juventud y le he dado
hijos y ahora que he envejecido y mi
familia ha muerto me ha repudiado con
el dhihar; y el Profeta le dijo: No veo
sino que has pasado a ser ilicita para el.
Y ella le dijo: No lo hagas, oh Men-
sajero de Allah, estoy sola y no tengo
mas familia que el; y entonces
descendio esta aleya y el Profeta hizo
que su marido la volviera a aceptar.]
(2) Aquellos de vosotros que repu-
dien a sus mujeres (diciendoles:
2 *> *~ -* " 0-
ji\5 ^j^i Jt^==c^3jJ^^^
921-
58. Sura de la Discusion (3 - 4)
o^LbJvj «i*©Vi^i-\ _ jsLtyvo^
tu eres para mi como la
espalda de mi madre...).
Ellas no son vuestras madres.
Sus madres son las que los
parieron y en verdad que lo
que dicen es digno de repulsa
y es una falsedad.
Es cierto que Allah es Indul-
gente, Perdonador.
(3) Quienes repudien asi a sus
mujeres pero luego se retracten
de lo que dijeron, deberan libe-
rar a un esclavo antes de vol-
ver a tener relacion con ellas* .
Asi se os exhorta y Allah sabe
perfectamente lo que haceis.
* [Cuando esto descendio, el Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz, mando
llamar a Ausa y le dijo: Libera a un
esclavo. Y el contesto: No puedo. Y le
dijo el Profeta: ^Ayunaras dos meses
consecutivos? Y contesto: Por Allah
que no puedo. Y entonces el Profeta le
dijo: Alimenta entonces a sesenta
pobres; y contesto: No tengo con que, a
menos que el Mensajero de Allah me
ayude y pida por mi. Entonces el Pro-
feta le dio alimento y pidio por el; y el
compenso haber repudiado a su mujer
mediante el dhihar alimentando a
sesenta pobres y se quedo con su
esposa.]
(4) Y quien no encuentre, que ayune
dos meses consecutivos antes
de tener relacion, y quien no
pueda que de de comer a
sesenta pobres.
Esto es para que creais en
Allah y en Su mensajero.
Esos son los limites de Allah.
922
58. Sura de la Discusion (5 - 8)
Zjjl4\3u$^\- ii\>jHj^
Los incredulos tendran un cas-
tigo doloroso.
(5) Los que se enfrentan a Allah y a
Su mensajero seran exter-
minados como lo fueron los
que les precedieron.
Hemos hecho descender signos
clarificadores, pero los incre-
dulos tendran un castigo in-
fame.
(6) El dia en que Allah les haga a
todos volver a la vida y les
haga saber lo que hicie-
ron... Allah les tomaba cuenta
de todo pero ellos lo olvidaron,
Allah es Testigo de todas las
cosas.
(7) iEs que no ves que Allah conoce
lo que hay en los cielos y lo
que hay en la tierra? No hay
confidencia de tres en la que El
no sea el cuarto, o de cinco en
la que El no sea el sexto, ni de
menos o mas que eso sin que
El no este con ellos donde-
quiera que esten.
Luego el Dia del Levan-
tamiento les hara saber lo que
hicieron. Es cierto que Allah es
Conocedor de todas las cosas.
(8) iQue te parecen esos a los que se
les habia prohibido hablar en
secreto y sin embargo vol-
vieron a hacer lo que se les
habia prohibido, haciendolo
con maldad, enemistad y
$£^fe&\j >j£j iiVi^y
-923-
58. Sura de la Discusion (9-11)
Q^5ui©H$ - &£i'V5&i
rebeldia contra el Mensajero?*
Y cuando vinieron a ti con un
saludo que no es el que Allah
te da, diciendo para sus aden-
tros: ^Por que no nos castiga
Allah por lo que decimos?
Yahannam bastara para ellos;
en el se abrasaran.
jQue mal lugar de destino!
* [Esta aleya descendio acerca de los
judios y los hipocritas que se reunian
en secreto para hablar mal de los
musulmanes]
(9) jVosotros que creeis! Cuando
hableis en secreto, no lo hagais
con maldad, enemistad o
desobediencia hacia el Men-
sajero, sino que hacedlo con
obediencia y temerosidad.
Y temed a Allah para cuyo
encuentro sereis reunidos.
(10) Realmente las habladurias en
secreto proceden del Shaytan
para entristecer a los que creen,
pero este no les causara ningun
dano, si no es con el permiso
de Allah.
En Allah se abandonan los
creyentes.
(11) jVosotros que creeis! Cuando se
os diga que hagais sitio en
alguna reunion, hacedlo; y
Allah os hara sitio a vosotros.
Y cuando se os diga que os
levanteis, hacedlo; Allah ele-
vara en un grado a los que de
vosotros crean y a los que han
<J=^\JS\1 u;^V^«^ \j^Q^Jii^
924
58. Sura de la Discusion (12 - 14)
«5^y5ii^«i45 - iL&jU^
recibido el conocimiento.
Allah sabe perfectamente lo
que haceis.*
* [Toda esta aleya se refiere en par-
ticular a la cortesia requerida al sen-
tarse en compania del Mensajero de
Allah, que El le de Su gracia y paz,
cortesia que los judios y los hipocritas
descuidaban.]
(12) jVosotros que creeis! Cuando
querais hablar en privado con
el Mensajero ofreced previa-
mente alguna liberalidad*.
Eso es mejor para vosotros y
mas puro, pero si no encontrais
como, Allah es Perdonador,
Compasivo.
* [Para los necesitados.]
(13) iOs asusta tener que ofrecer
dadivas antes de vuestras con-
fidencias? Si no lo haceis, Allah
siempre se vuelve a vosotros
con Su perdon. Pero estableced
el salat, dad el zakat y obe-
deced a Allah y a Su mensa-
jero.
Allah sabe perfectamente lo
que haceis.
(14) iQue te parece esos que toman
como protectores a unos con
los que Allah se ha enojado?
Esos no son de los vuestros ni
de ellos. Juran con mentiras y
ellos lo saben*.
* [Esta aleya descendio en relacion a
unos hipocritas que se aliaron con
unos judios]
®Oj&Xaj
-925-
58. Sura de la Discusion (15 - 20)
oj)i^36t^^M - ^l^iJVs^
(15) Allah les ha preparado un fuerte
castigo.
jQue malo es lo que hacen!
(16) Se escudan en sus juramentos
mientras apartan del camino
de Allah. Tendran un castigo
infame.
(17) Ni sus riquezas ni sus hijos les
serviran de nada ante Allah.
Esos son los companeros del
Fuego en el que seran inmor-
tales.
(18) El dia en que Allah les devuelva
a todos a la vida, le juraran
como os juraban a vosotros y
pensaran que tienen donde
asirse. ^Acaso no son los que
mienten?
(19) El Shay tan se apodero de ellos y
les hizo olvidar el recuerdo de
Allah. Ellos son el partido del
Shaytan.
^Y no son los del partido del
Shaytan los perdedores?
(20) Los que se enfrentan a Allah y a
Su mensajero... Esos estaran
entre los mas bajos.
Allah ha escrito: Yo vencere, y
tambien Mis mensajeros.
Es cierto que Allah es Fuerte,
Invencible.
926-
58. Sura de la Discusion (21)
ojJ±4]}6i®i&\ - &\felV5
3
(21) No encontrareis a nadie que
creyendo en Allah y en el
Ultimo Dia sienta afecto por
quien se opone a Allah y a Su
mensajero, aunque se trate de
sus padres, sus hijos, sus her-
manos o los de su tribu.
Ha escrito la creencia en sus
corazones, les ha ayudado con
un espiritu procedente de El y
les hara entrar en jardines por
cuyo suelo corren los rios,
donde seran inmortales.
Allah estara satisfecho de ellos
y ellos lo estaran de El, esos
son el partido de Allah.
^Acaso no son los del partido
de Allah los triunfadores?
-927-
59. Sura de la Concentracion (1 - 2)
•5^)5u4®Vij4i - ^iiiij^
^i^yip.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
* [Esta sura descendio en relation con los judios de banu Nadir. Habitaban unas for-
tificaciones cercanas a Medina y habian hecho un pacto con el Mensajero de Allah, que El le
de Su gratia y paz, pero lo traicionaron y entonces el marcho contra ellos y los sitio durante
veintiuna noches hasta que capitularon aceptando el exilic]
(1 ) Todo lo que hay en los cielos y en
la tierra glorifica a Allah y El es
el Poderoso, el Sabio.
(2) El es Quien saco de sus hogares
en la primera concentracion*, a
aquellos de la gente del Libro
que se habian negado a creer.
No pensasteis que iban a salir y
ellos pensaron que sus for-
talezas los defenderian de
Allah, sin embargo Allah les
llego por donde no esperaban y
arrojo el miedo en sus cora-
zones. Arruinaban sus casas
con sus propias manos, ademas
de las de los creyentes*.
Sacad pues una leccion de ello,
vosotros que teneis vision.
* [Sobre la expresion: primera con-
centration, hay cuatro interpretaciones:
Una es que se refiere al hecho al que
alude la aleya cuando la tribu judia de
los banu Nadir fueron expulsados de
sus fortificaciones. Segun esto, la
segunda concentracion seria la del Dia
del Levantamiento.
928
59. Sura de la Concentracion (3 - 5)
oj>U^&U)i.\ _ ^iii^i
Otra, es que se refiere al lugar donde
se reunieron despues de ser expul-
sados, que fue Sham, pues de hecho la
mayoria de los banu Nadir fueron a
Sham. Y se ha transmitido que la
reunion del Dia del Levantamiento
tendra lugar precisamente en tierra de
Sham.
Otra, es que la primera concentracion
seria la expulsion mencionada en la
aleya, mientras que la segunda seria la
posterior expulsion de los judios de
Jaybar.
Y una ultima, segun la cual, la palabra
concentraci6n aludiria a que £sa fue la
primera vez que los musulmanes for-
maron una expedici6n contra una tribu
judia.]
(3) De no haber sido porque Allah
habia escrito el destierro para
ellos, los habria castigado en
este mundo.
En la Ultima Vida tendran el
castigo del Fuego.
(4) Eso es por haberse opuesto a
Allah y a Su mensajero.
Quien se opone a Allah. . .Allah
es Fuerte castigando.
(5) Las palmeras que cortasteis,
como las que dejasteis en pie
sobre sus raices, fue con per-
miso de Allah y para humillar
a los descarriados.*
* [Esto es porque en la expedicion con-
tra los Banu Nadir, al llegar a sus for-
tificaciones, que estaban en un oasis,
los musulmanes cortaron algunas de
las palmeras y quemaron otras. Los
judios le reprocharon al Prof eta, que
Allah le de Su gracia y paz, lo que
-929-
59. Sura de la Concentracion (6 - 8)
ojj^3frM*M - J&i
Vy*
habian hecho, diciendole: "<<A que
viene este dano cuando hi prohibes la
corrupcion?" Y entonces descendio
esta aleya]
(6) Y lo que Allah le dio a Su men-
sajero en calidad de botin,
procedente de ellos, fue sin
que tuvierais que hacer correr
caballo o camello alguno. Allah
da poder a Sus mensajeros por
encima de quien quiere.
Allah tiene poder sobre todas
las cosas.
(7) Lo que Allah le dio a Su men-
sajero en calidad de botin*,
procedente de los habitantes
de las aldeas, pertenece a Allah
y al Mensajero, a los parientes
y a los huerfanos, a los pobres
y a los viajeros; para que asi no
haya privilegios para vuestros
ricos. Y lo que os da el Men-
sajero tomadlo, pero lo que os
prohiba dejadlo.
Y temed a Allah, es cierto que
Allah es Fuerte castigando.
* [Esta aleya se refiere unicamente al
botin que se obtiene sin combatir, 11a-
mado "al-fay" y distinto del "ganima",
que es el que se logra despues de com-
batir; por lo tanto no entra en contra-
diccion con el juicio de la sura de los
Botines — al Anfal — ni se puede
hablar de abrogaci6n a pesar de la
opinion de algunos comentaristas.]
(8) Para los emigrados pobres, los
que se vieron forzados a dejar
sus hogares y sus bienes en
-930-
59. Sura de la Concentracion (9 - 11)
<3j>y^^©Viji5 _ ^iiiy^,
busqueda del favor y de la
aceptacion de Allah y los que
ayudaron a Allah y a Su men-
sajero. Esos son los sinceros.
(9) Y los que antes que ellos se habian
asentado en la casa* y en la
creencia, aman a quienes emi-
graron a ellos y los prefieren a
si mismos, aun estando en
extrema necesidad. El que esta
libre de su propia ava-
ricia. . .Esos son los que tendran
exito.
* [Es decir, Medina]
(10) Y los que han venido despues de
ellos dicen: jSenor nuestro!
Perdonanos a nosotros y a
nuestros hermanos que nos
precedieron en creer y no pon-
gas en nuestros corazones
ningun rencor hacia los que
creen.
jSenor nuestro! Realmente Tu
eres Clemente y Compasivo.
(11) ^Acaso no han visto como los
hipocritas les decian a sus her-
manos, los que de la gente del
Libro se habian negado a creer:
Si sois expulsados, saldremos
con vosotros y nunca obe-
deceremos a nadie en lo que os
afecte; y si os combaten, sal-
dremos en vuestra ayuda.
Allah atestigua que son unos
mentirosos.
Ooi^V^^^^jj jft jjJ^j
Qyw£joJjH&^[&j*& '
932
59. Sura de la Concentracion (12 -17)
*3^>y^uiSViJi5 _ ^JdJrV^
(12) Si son expulsados no saldran
con ellos y si son combatidos
no los ayudaran. Y si lo hicie-
ran, darfan la espalda y de
nada les serviria su ayuda.
(13) En verdad que vosotros inspirais
mas temor en sus pechos que
Allah. Eso es porque ellos son
gente que no comprende.
(14) No combatiran juntos contra
vosotros a no ser desde aldeas
fortificadas o detras de mura-
llas.
Entre ellos hay una fuerte hos-
tilidad, los crees unidos pero
sus corazones estan separados.
Eso es porque son gente que
no razona.
(15) Se parecen a sus mas cercanos
precursores*. Gustaron las
malas consecuencias de su
asunto y tendran un doloroso
castigo.
* [Posible alusion a los judios derro-
tados antes que ellos, los banu Qay-
nuna o a los mismos Quraysh que fue-
ron derrotados en Badr.]
(1 6) Como el Shaytan cuando le dice
al hombre: jNiegate a creer! Y
cuando se ha negado a creer, le
dice: Me desentiendo de ti, yo
temo a Allah el Senor de los
mundos.
(17) Pero el final de ambos es el
Fuego, donde seran inmor-
kftU^
? ■» .-"%• -
fLt/»>J^j^J
932
59. Sura de la Concentration (18 - 22)
^^3oM^\ _ ^ii%
vy
tales. Ese es el pago de los in-
justos.
(18) jVosotros que creeis! Temed a
Allah y que cada uno espere
para el manana lo que el
mismo se haya buscado.
Y temed a Allah, es cierto que
Allah esta informado de lo que
haceis.
(19) Y no seais como aquellos que
olvidaron a Allah y El los hizo
olvidarse de si mismos. Esos
son los descarriados.
(20) No son iguales los companeros
del Fuego y los companeros
del Jardin.
Los companeros del Jardin son
los que han triunfado.
(21) Si le hubieramos hecho descen-
der este Coran a una montana,
la habrias visto humillada y
partida en dos, por temor de
Allah.
Estos son los ejemplos con los
que llamamos la atencion de
los hombres para que puedan
reflexionar.
(22) El es Allah, Quien no hay dios
sino El, el Conocedor del No-
Visto y de lo Aparente.
El es el Misericordioso, el
Compasivo.
J, « j ■"*'> !
t&siffi
-933-
59. Sura de la Concentracion (23 - 24)
^^iu^M^M - y&~6jr>
(23) El es Allah, Quien no hay dios
sino El, el Rey, el Purisimo*, la
Paz*, el que da Seguridad*, el
Vigilante, el Irresistible, el
Compulsivo, el Soberbio*.
jGloria a Allah por encima de
lo que asocian!
* [Al-Quddus, es decir, el que esta libre
de atributos e imperfecciones huma-
nas, el inconexo, el absolute]
* [As-Salam, el que pone a salvo a Sus
siervos o el que esta a salvo de
imperfecciones.]
* [Al-Mumin, el que da seguridad a
Sus siervos y tambien, el que confirma
a Sus siervos en su creencia.]
* [Al-Mutakabbir, el Soberbio. Es un
atributo de majestad que carece evi-
dentemente de la connotacion negativa
que tiene cuando se atribuye al hom-
bre, puesto que a Allah si le pertenece
tal atributo.]
(24) El es Allah, el Creador, el Ori-
ginador, el Modelador.
Suyos son los nombres mas
hermosos. A El Lo glorifica
cuanto hay en los cielos y en la
tierra.
Y El es el Irresistible, el Sabio.
934-
60. Sura de La Examinada (1 - 4)
&J^iuMi$ _ &ll£\y^
^J^M^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
4J j£\j Jc^cSH \J
(1) jVosotros que creeis! No tomeis
por amigos aliados a los que
son enemigos Mios y vuestros
— les dais muestras de afecto
cuando ellos se han negado a
creer en la verdad que os ha lle-
gado y han expulsado al Men-
sajero y os han expulsado a
vosotros porque creiais en
Allah vuestro Senor — si habeis
salido a luchar en Mi camino
buscando Mi beneplacito. Les
confiais secretos por amistad;
pero Yo se lo que escondeis y lo
que mostrais. El que de voso-
tros lo haga, se habra extra-
viado del camino llano.
(2) Si os alcanzan, seran vuestros ene-
migos y alargaran hacia voso-
tros sus manos para haceros
mal. Querrian que dejarais de
creer.
(3) Ni vuestra consanguinidad ni
vuestros hijos os serviran el Dia
del Levantamiento. Cada uno
de vosotros tendra el juicio que
le corresponda. Allah ve lo que
haceis.
(4) En Ibrahim y en los que con el
estaban teneis un hermoso
3£LxfoJ&\j l£=Ci> J-i« *i*») '
935
60. Sura de La Examinada (5 - 8)
i?>^^a*©v^i5 _ ^o£jjS\ij^
ly
ejemplo, cuando le dijeron a su
gente: No respondemos de
vosotros y de lo que adorais
fuera de Allah, sino que rene-
gamos de vosotros.
La enemistad y el odio habran
surgido entre nosotros para
siempre a menos que creais en
Allah y en nadie mas.
Sin embargo Ibrahim le dijo a
su padre: Pedire perdon por ti,
pero no puedo hacer nada en
tu favor ante Allah.
jSenor nuestro! A Ti nos con-
fiamos, a Ti nos volvemos y a
Ti hemos de retornar.
(5) jSenor nuestro! No pongas a
prueba a los que se niegan a
creer dandoles poder sobre
nosotros y perdonanos Senor.
Realmente Tu eres el Poderoso,
el Sabio.
(6) En ellos teneis un hermoso ejem-
plo para quien tenga esperanza
en Allah y en el Ultimo Dia.
Pero el que se desentien-
da. . . Allah es Rico, en Si mismo
alabado.
(7) Puede ser que Allah ponga afecto
entre vosotros y los que de
ellos hayais tenido como ene-
migos.
Allah es Poderoso y Allah es
Perdonador y Compasivo.
(8) Allah no os prohibe que trateis
bien y con justicia a los que no
os hayan combatido a causa de
vuestra creencia ni os hayan
hecho abandonar vues-
~\\ J u-»t
936
60. Sura de La Examinada (9-11)
4tJ^^o*QVfr)i4 _ £o£jj&\V)j^
tros hogares. Es cierto que
Allah ama a los equitativos.
(9) Allah solo os prohibe que tomeis
por amigos aliados a los que os
hayan combatido a causa de
vuestra creencia, os hayan
hecho abandonar vuestros
hogares o hayan colaborado en
vuestra expulsion.
Quien los tome como ami-
gos. . .Esos son los injustos.
(10) jVosotros que creeis! Cuando
vengan a vosotros las
creyentes despues de haber
emigrado, comprobad su
situacion; Allah conoce su
creencia, de manera que si
verificais que son creyentes no
las devolvais a los incredulos.
Ellas no son licitas para ellos ni
ellos lo son para ellas.
Dadles a ellos lo que gastaron
y no hay impedimento en que
os caseis con ellas, siempre que
les hagais entrega de una dote.
No mantengais los lazos
conyugales con las no creyen-
tes. Pedid lo que hayais gas-
tado y que ellos pidan lo que
hayan gastado. Este es el jucio
que Allah decide entre voso-
tros. Allah es Conocedor y
Sabio.
(11) Y si alguna de vuestras esposas
huye hacia los incredulos y
conseguis algun botin, dadles a
aquellos cuyas esposas se mar-
charon algo similar a lo que
gastaron (en sus dotes).
Y temed a Allah en Quien creeis.
,«, -^.A-i * At A~
-937-
60. Sura de La Examinada (12-13)
Ojji^)j&$\i£\ _ &lL&V>j,
(12) jProfeta! Cuando vengan a ti las
creyentes para jurarte fidelidad
en los terminos de no asociar
nada a Allah, no robar, no
cometer adulterio, no matar a
sus hijos, no inventar ninguna
falsedad sobre su situacion* y
no desobedecerte en nada de lo
reconocido como bueno, acep-
tales el juramento y pide per-
don por ellas.
Es cierto que Allah es Perdona-
dor, Compasivo.
* [La explicacion mas generalizada es
que se refiere a no atribuir a sus mari-
dos hijos que no fueran suyos.]
(13) jVosotros que creeis! No tomeis
por amigos aliados a gente con
la que Allah se ha enojado.
Ellos han desesperado de la
Ultima Vida al igual que los
incredulos no esperan nada
con respecto a los que estan en
las tumbas*.
* [Esta aleya descendio acerca de un
grupo de musulmanes pobres que por
intereses materiales frecuentaban el
trato con los judios y les contaban
asuntos concernientes a los
musulmanes.
En cuanto a la expresion que se ha
traducido como: "al igual que los
incredulos no esperan nada con
respecto a los que estan en las tumbas"
puede entenderse, o bien como da a
entender la traduccion, es decir que los
incredulos no esperan que los que
estan en los tumbas vuelvan a la vida;
o bien en otro sentido, segun el cual
cabria traducir: "al igual que aquellos
incredulos que han muerto no esperan
nada bueno de la otra vida.]
— • ° - —
-938
61. Sura de Las Filas (1 - 6)
&J^3uMi£\ - 4-^%
>jy
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) A Allah glorifican todos los que
estan en los cielos y en la tierra
y El es el Poderoso, el Sabio.
(2) jVosotros que creeis! ^Por que
decis lo que no haceis?
(3) Es grave ante Allah que digais lo
que no haceis.
(4) Es verdad que Allah ama a los
que combaten en Su camino en
filas, como si fueran un solido
edificio.
(5) Y cuando Musa le dijo a su gente:
jGente mia! ^Por que me per-
judicais si sabeis que yo soy el
mensajero de Allah para voso-
tros? Y cuando se apartaron,
Allah aparto sus corazones.
Allah no guia a la gente des-
carriada.
(6) Y cuando dijo Isa, hijo de
Maryam: jHijos de Israel! Yo
soy el mensajero de Allah para
vosotros, para confirmar la
Tora que habia antes de mi y
para anunciar a un mensajero
^939-
61. Sura de Las Filas (7-11)
•5^J)5ui©Vijii - JLiSVij^
que ha de venir despues de mi
cuyo nombre es Ahmad*.
Pero cuando fue a ellos con las
pruebas evidentes, dijeron:
Esto es pura magia.
* [Ahmad es uno de los nombre del
Profeta Muhammad, que Allah le de
Su gracia y paz, y significa "El que mas
alaba".]
(7) iPero quien es mas injusto que
quien inventa mentiras sobre
Allah habiendo sido llamado al
Islam?
Allah no guia a la gente injus-
ta.
(8) Quieren apagar la luz de Allah
con lo que sale de sus bocas,
pero Allah siempre hace cul-
minar Su luz por mucho que
les pese a los incredulos.
(9) El es Quien ha enviado a Su men-
sajero con la guia y la ver-
dadera practica de Adoracion
para hacerla prevalecer sobre
todas las demas, por mucho
que les pese a los asociadores.
(10) jVosotros que creeis! ^Quereis
que os diga un negocio que os
salvara de un doloroso castigo?
(11) Que creais en Allah y en Su
mensajero y que lucheis en el
camino de Allah con vuestros
bienes y personas.
Eso es lo mejor para vosotros,
si quereis saberlo.
O^JM^I^ oC^^WfiS
<3> oJ^'^4}4^^^
&*
-940-
61. Sura de Las Filas (12 - 14)
oj^i^Ja*$te/M _ J^VsjyM
(12) El os perdonara vuestras faltas y
os hara entrar en jardines por
cuyo suelo corren los rios y en
buenas estancias en los jar-
dines de Adn.
Y ese es el gran triunfo.
(13) Y otra ganancia que amais: Una
ayuda de Allah y una proxima
victoria. Anuncia buenas nue-
vas a los creyentes.
(14) jVosotros que creeis! Sed auxi-
liares de Allah; tal y como dijo
Isa, el hijo de Maryam, a los
discipulos: Quien me ayudara
en favor de Allah?
Y dijeron los discipulos: Noso-
tros somos los auxiliares de
Allah. Hubo una parte de los
hijos de Israel que creyo, pero
otros descreyeron.
Dimos apoyo a los que habian
creido contra sus enemigos y
fueron los vencedores.
-941
62. Sura del Viernes (1 - 3)
Qj>l^i>\BU)i\ _ X&^ijjL
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Todo lo que hay en el cielo y en la
tierra glorifica a Allah, el Rey,
el Purisimo, el Poderoso, el
Sabio.
(2) El es Quien ha hecho surgir para
los iletrados* un Mensajero que
es uno de ellos; y que les recita
Sus signos, los purifica y les
ensena el Libro y la sabiduria,
cuando antes estaban en un
claro extravio.
* [Alusion a los arabes que no escribian
ni leian.]
(3) Y para otros que aun no han
venido*.
El es el Poderoso, el Sabio.
* [En un hadiz de Abu Huraira, reco-
gido por el Bujari, se dice: estabamos
sentados junto al Profeta, que Allah le
de Su gracia y paz, cuando le descendio
la sura de "Al Yumua", y al recitar "y
para otros que aun no han venido", un
hombre pregunto: ^quienes son estos,
oh mensajero de Allah? Y el Profeta,
que Allah le de Su gracia y paz,
poniendo sus manos sobre Salman el
persa, dijo: "Si la creencia estuviera
junto a Zoraya (las Pleyades), hombres
como estos la alcanzarian".]
942-
62. Sura del Viernes (4 - 9)
«3^LJVj^\iS\i)i5 - ixl&ijj
Vy
(4) Ese es el favor de Allah que El da
a quien quiere.
Allah es Dueno del Favor
inmenso.
(5) Aquellos a quienes les fue enco-
mendada la Tora y no actuaron
conforme a ella, se parecen a
un asno que lleva una carga de
libros. Que mala es la seme-
janza de la gente que nego los
signos de Allah.
Allah no guia a la gente in-
justa.
(6) Di: jVosotros que practicais el
judaismo! Si pretendeis que
sois los amigos exclusivos de
Allah frente al resto de los
hombres, pedid la muerte si es
verdad lo que decis.
(7) Pero jamas la desearan por lo que
muestran sus manos.
Allah conoce a los injustos.
(8) Di: Tened por seguro que la
muerte, de la que huis, os
encontrara y luego regresareis
al Conocedor del No-Visto y
de lo Aparente que os hara
saber lo que hayais hecho.
(9) jVosotros que creeis! Cuando se
llame a la oracion del Viernes,
acudid con prontitud al
recuerdo de Allah y dejad toda
compraventa; eso es mejor
para vosotros si sabeis.
-. ■?»• 9 .
-943-
62. Sura del Viemes (10 - 11)
•^y^vieSVijij _ kk^ijy*
(10) Pero una vez concluida la
Oracion, id y repartios por la
tierra y buscad el favor de
Allah. Y recordad mucho a
Allah para que podais tener
exito.
(11) Y cuando ven un negocio o
alguna distraccion corren hacia
ello y te dejan plantado. Di: Lo
que hay junto a Allah es mejor
que la diversion y el negocio.
Y Allah es el mejor de los que
proveen.
-944-
63. Sura de los Hipocritas (1 - 5)
&}^)j&i^$ - oyL^lVsj^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Cuando vienen a ti los hipocritas,
dicen: Atestiguamos que tu
eres el Mensajero de Allah.
Allah sabe que tu eres Su men-
sajero y Allah atestigua que los
hipocritas son mentirosos.
(2) Toman sus juramentos como
tapadera y desvian del camino
de Allah. jQue malo es lo que
hacen!
(3) Eso es porque han renegado
despues de haber creido y sus
corazones han sido sellados, de
manera que no entienden.
(4) Cuando los ves, te gusta su
aspecto y si hablan, sus pala-
bras captan tu atencion. Son
como maderos que no sos-
tienen nada. Creen que cual-
quier grito va dirigido contra
ellos.
Ellos son el enemigo, tened cui-
dado. jMatelos Allah! ;C6mo
mienten!
(5) Y cuando se les dice: Venid para
que el Mensajero pida perdon
por vosotros, vuelven la cabeza
y los ves que se apartan con
soberbia.
-945
63. Sura de los Hipocritas (6-11)
Qj)i^)j&M^\ - oJu&\\jy*
(6) Es igual que pidas perdon por
ellos o que no, Allah no los va
a perdonar.
Es cierto que Allah no guia a la
gente descarriada.
(7) Ellos son los que dicen: No gas-
teis en favor de los que estan
con el Mensajero hasta que no
se separen de el.
A Allah pertenecen los tesoros
de los cielos y de la tierra, sin
embargo los hipocritas no
comprenden.
(8) Dicen: Si regresamos a Medina,
los mas poderosos expulsaran
a los mas debiles.
De Allah es el poder y de Su
mensajero y de los creyentes,
pero los hipocritas no saben.
(9) jVosotros que creeis! Que ni vues-
tras riquezas ni vuestros hijos
os distraigan del recuerdo de
Allah.
Y quien lo haga...Esos son los
perdedores.
(10) Gas tad de la provision que os
damos antes de que le llegue la
muerte a cualquiera de voso-
tros y diga: jSenor mio! Si me
dieras un poco mas de plazo,
podria dar con generosidad y
ser de los rectos.
(11) Pero Allah no va a dar ningun
plazo a nadie cuando le llegue
su fin. Allah conoce per-
fectamente lo que haceis.
946-
64. Sura del Desengano (1-5)
o^iaJ^iiilSViJiS - L&SSVijjj,
45i^Ui^
-*-a
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) A Allah glorifica todo cuanto hay
en los cielos y en la tierra. Suya
es la soberania y Suyas son las
alabanzas.
El es Poderoso sobre todas las
cosas.
(2) El es Quien os ha creado. Y entre
vosotros unos son incredulos y
otros creyentes. Allah ve lo que
haceis.
(3) Creo los cielos y la tierra con la
verdad, os dio forma e hizo que
fuera la mejor. A El se ha de
retornar.
(4) Conoce lo que hay en los cielos y
en la tierra y sabe lo que
guardais en secreto y lo que
mostrais.
Allah sabe lo que encierran los
pechos.
(5) iNo os han llegado las noticias de
los anteriores a vosotros? Se
negaron a creer y gustaron las
consecuencias de su accion.
Tendran un doloroso castigo.
-947-
64. Sura del Desengano (6-10)
oj^l^\j<>\Sv£i!\ _ ^Sjcs\ijyL>
(6) Eso es porque habiendoles llegado
sus mensajeros con las pruebas
claras dijeron: ^Es que nos van
a guiar simples humanos? Y se
negaron a creer y se desen-
tendieron; y Allah prescindio
de ellos.
Allah es Rico, en Si mismo
alabado.
(7) Los que se niegan a creer pre-
tenden que no van a ser
devueltos a la vida. Di: Por el
contrario. jPor tu Senor! que
sereis levantados y luego se os
hara saber lo que hicisteis.
Eso es simple para Allah.
(8) Creed pues en Allah y en Su men-
sajero y en la luz que ha hecho
descender.
Allah esta perfectamente infor-
mado de lo que haceis.
(9) El dia en que os reuna con motivo
del Dia de la Reunion, ese sera
el Dia del Desengano. Quien
haya creido en Allah y haya
actuado con rectitud, le cubri-
remos sus maldades y lo hare-
mos entrar en jardines por
cuyo suelo corren los rios. En
ellos seran inmortales para
siempre. Ese es el gran triunfo.
(10) Y los que se hayan negado a
creer y hayan tachado de men-
tira Nuestros signos, esos son
los companeros del Fuego
)^*?L*
iS^tJjK £&\jj$j*^5j 4&i\
948
64. Sura del Desengano (11-14)
o^LJvj vii©\ij4i - J^vij^
donde seran inmortales. jQue
mal lugar de destino!
(11) Nada de lo que sobreviene es sin
permiso de Allah.
El que crea en Allah, habra
guiado su corazon.
Allah es Conocedor de cada
cosa.
(12) Obedeced a Allah y obedeced al
Mensajero.
Y si dais la espalda... Cier-
tamente a Nuestro mensajero
solo le incumbe transmitir con
claridad.
(13) Allah, no hay dios sino El; en
Allah se abandonan los cre-
yentes.
(14) jVosotros que creeis! Es cierto
que entre vuestras esposas e
hijos hay enemigos para voso-
tros*, guardaos de ellos.
Pero si sois indulgentes, pasais
por alto y perdonais... Es ver-
dad que Allah es Perdonador y
Compasivo.
* [Esta aleya descendio en relacion a
un grupo de musulmanes de Meca que
al querer emigrar a Medina se encon-
traron con la oposicion de sus esposas
e hijos y esto los retraso. Tambien se
relaciona con un hombre que quiso ir a
luchar en el camino de Allah y ante las
quejas de su familia decidio no sepa-
rarse de ellos y luego se arrepintio de
haberlo hecho.]
^y^5^o}^i^^o^ c\^\ u
Of^f %£<$^^j> J &&&\
^op^l^^^j^^^
°^My^3&Mp^&^&
\JJC
Of^i^^o^i^fij
-949-
64. Sura del Desengaho (15-18)
ojjl^]}o&i^r\ — tiJjSVij^
(15) Realmente vuestras riquezas e
hijos no son sino una prueba,
pero Allah tiene a Su lado una
enorme recompensa.
(16) Asi pues temed a Allah cuanto
podais, escuchad, obedeced y
dad con sinceridad, que sera
para vosotros mismos.
Aquel que esta libre de su pro-
pia avaricia... Esos son los que
tendran exito.
(1 7) Si le haceis un hermoso prestamo
a Allah, El os lo devolvera
doblado y os perdonara. Allah
es Agradecido, Benevolo.
(18) El Conocedor del No-Visto y de
lo Aparente, el Poderoso, el
Sabio.
^&\y&^My^^&
-950-
65. Sura del Divorcio (1-2)
^>y^i%ii - j$&v^
^i^Uy
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jProfeta! Cuando divorcieis a las
mujeres, hacedlo de manera
que esten en disposition de
empezar su periodo de espera*.
Guardad el periodo de espera y
temed a Allah, vuestro Senor.
No las hagais salir de sus casas
ni tampoco salgan ellas, a
menos que hayan cometido una
indecencia evidente.
Estos son los limites de Allah;
quien traspase los limites de
Allah, habra sido injusto con-
sigo mismo. Tu no sabes si
Allah dispondra otra cosa
despues.
* [Es decir, dentro de un periodo de
pureza y no durante la menstruation, y
sin haber mantenido relation sexual
con ellas.]
(2) Y cuando hayan alcanzado su
periodo de espera, o bien os
quedais con ellas como es
debido u os separais de ellas
como es debido*. Y haced que
dos de vosotros, que sean rec-
tos, sean testigos. Cumplid el
testimonio por Allah.
A eso se exhorta a quien crea
951
65. Sura del Divorcio (3 - 6)
oj^3uMl&\ _ c$$ur>
en Allah y en el Ultimo Dia.
Y quien teme a Allah, El le da
una salida.
*[Lit. segiin lo reconocido]
(3) Y le provee desde donde no lo
espera. Quien se abandone en
Allah, El le bastara.
Es cierto que la orden de Allah
Uega hasta donde El quiere.
Allah le ha dado a cada cosa
un termino y una medida.
(4) Y aquellas de vuestras mujeres
que hayan Uegado a la meno-
pausia, si dudais de su
periodo de espera, este son
tres meses; asi como para la
que aim no haya tenido la
menstruation.
Y las que esten embarazadas,
su periodo de espera sera hasta
que den a luz.
Quien teme a Allah, El le dara
facilidad en lo suyo.
(5) Ese es Su mandato, el que Allah
ha hecho descender para voso-
tros. Y quien tema a Allah, El
le cubrira sus maldades y le
aumentara su recompensa.
(6) Alojadlas donde os alojais, segun
vuestros medios, pero no las
perjudiqueis haciendoles pasar
estrechez.
Y si estuvieran embarazadas
ocuparos de su manutencion
hasta que den a luz. Y si dan
<U&
-952-
65. Sura del Divorcio (7-10)
&^36M'J&\-. L?Sld3H^
de mamar a vuestros hijos*,
dadles la remuneration que
corresponda y llegad a un
acuerdo entre vosotros como
es debido.
Y si teneis dificultades, que
amamante a su hijo otra.
* [Lit. "para vosotros", es decir, voso-
tros los padres; puesto que el padre es
el responsable de los gastos de sus
hijos y no puede obligar a la madre a
amamantar al hijo si ella no quiere.]
(7) Quien posea con holgura, que
gaste de acuerdo a su holgura;
y a quien se le haya dado una
provision restringida, que
gaste de acuerdo a lo que Allah
le haya dado.
Allah no le impone a nadie
sino en la medida de lo que le
da.
Allah da facilidad despues de
la dificultad.
(8) A cuantas ciudades que deso-
bedecieron la orden de su
Senor y la de Sus mensajeros,
las hicimos rendir cuentas con
dureza y las castigamos con un
terrible castigo.
(9) Gustaron las malas consecuencias
de su actitud y su fin fue la
perdition.
(10) Allah les ha preparado un fuerte
castigo. Asi pues, temed a
Allah, vosotros que sabeis
reconocer lo esencial, vosotros
O^f^ ^€^^^o^*^Ji%
-953-
65. Sura del Divorcio (11 - 12)
^^5u*Mi£\ _ L^Vi^i
que creeis. Allah ha hecho
descender para vosotros un
recuerdo.
(11) Un Mensajero que os lee los sig-
nos de Allah clarificados, para
sacar a los que creen y prac-
tican las acciones de bien de la
tinieblas a la luz.
A quien crea en Allah y obre
con rectitud le haremos entrar
en jardines por cuyo suelo
corren los rios en los que sera
inmortal para siempre.
Allah le habra hecho buena la
provision.
(12) Allah es Quien ha creado los
siete cielos y otro tanto de
tierra.
La orden desciende a traves de
ellos para que sepais que Allah
tiene poder sobre todas las
cosas y que el conocimiento de
Allah todo lo abarca.
&4L$lii^)&$ J to
954
66. Sura de la Prohibicion (1)
&}^3u$\i$ - ^/SUj^
&\?&A
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jProfeta! <;Por que te prohibes lo
que Allah ha hecho licito para
ti, buscando el agrado de tus
esposas, cuando Allah es Per-
donador y Compasivo?
* [Entre las transmisiones sobre la
razon del descenso de esta aleya
destacan dos. La primer a, que esta re-
cogida en el Bujari, es que el Men-
sajero de Allah, que El le de Su gracia
y paz, solia ir donde su esposa Zaynab
para beber miel, entonces Aisha, Hafsa
y Sauda bint Zama, acordaron que la
que se acercara a el dijera: ^Has
tornado Magafir?, — una resina dulce
pero de muy mal olor. Asi lo hicieron y
el dijo: No, he bebido miel. Le dijeron:
^No has bebido tal resina? Y dijo:
Nunca la bebo; y a el le disgustaba
que le hallaran mal olor. Cuando
volvio a entrar donde Zaynab y esta le
ofrecio miel, el la rechazo diciendo: No
tengo necesidad de ella.
La segunda es, que el Profeta, que
Allah le de Su gracia y paz, fue un dia
al aposento de Hafsa y encontro que se
habia marchado a visitar a su padre,
Umar Ibn al-Jattab. Entonces llamo a su
esclava Maria; y cuando Hafsa regreso,
dijo: jMensajero de Allah! ^Es que no
hay entre tus mujeres ninguna a la que
desprecies mas que a mi; como has
podido entrar con ella en mi aposento?
Y el Prof eta, tratando de complacerla,
le dijo: <;Te quedarias satisfecha si la
955-
66. Sura de la Prohibition (2 - 3)
o^^^iiiSVijii _ jri^Svi^
hiciera ilicita para mi (refiriendose a
Maria)? Y contesto: Si. Entonces el Pro-
feta la declaro ilicita para si y le pidio a
Hafsa que no lo contara a nadie.
Cuando Hafsa se quedo sola, Uamo a
Aisha, cuyos aposentos eran contiguos
a los suyos, y le conto el secreto del
Profeta, que Allah le de Su gracia y
paz. El se enfado y juro no visitar a sus
esposas durante un mes, y entonces
descendio esta aleya.
Esta ultima version es la que se estudia
cuando se consideran los efectos
legales de la sura.]
(2) Allah os ha prescrito como debeis
compensar los juramentos.
Allah es vuestro Dueno y El es
el Conocedor, el Sabio.
(3) Y cuando el Profeta confio un
secreto a una de su esposas y
ella lo conto*. Allah hizo que se
enterara de ello y el despues
refirio una parte y omitio otra.
Cuando se lo hizo saber a ella,
esta dijo: ^Quien te lo ha dado
a conocer? Dijo: Me lo ha dado
a conocer el Omnisciente,
Aquel al que nada se le oculta.
* [Sobre el contenido de este secreto
hay tres opiniones. Una lo refiere a la
prohibicion de la esclava, segun lo cual
el Profeta, que Allah le de Su gracia y
paz, le habria pedido a Hafsa que no
contara su decision al respecto. Otra lo
refiere a que dijo que Abu Bakr y
Umar le seguirian en el mando tras su
muerte. Y la tercera lo refiere al epi-
sodio de la miel. Lo primero parece
mas obvio, segiin Ibn Yuzay, y en cual-
quier caso, la esposa a la que le refirio
el secreto fue Hafsa.]
-956-
66. Surade la Prohibicion (4 - 8)
3j>U5ca©Hj£5 _ fJS^ly*
(4) Si ambas* os volveis a Allah en
arrepentimiento, ya que vues-
tros corazones se habian tor-
cido... Pero si os confabulais
contra el... Allah es su defensor
y Yibril y los creyentes justos.
Y ademas de ello lo asisten los
angeles.
*[Se refiere a Hafsa y Aisha. Hafsa
seria la que conto el secreto a Aisha.]
(5) Puede que si las divorciara, su
Senor le diera a cambio espo-
sas mejores que ellas. Musul-
manas, creyentes, obedientes,
de facil arrepentimiento, ado-
radoras fervientes y ayunantes,
ya hubieran estado casadas
antes o fueran virgenes.
(6) jVosotros que creeis! Guardaos a
vosotros mismos y a vuestra
gente de un fuego cuyo com-
bustible seran los hombres y
las piedras. Sobre el habra
angeles duros y violentos que
no desobedeceran a Allah en lo
que les ordene, sino que haran
lo que se les ordene.
(7) jVosotros que os negais a creer!
No os excuseis hoy, no se os
pagara sino por lo que hicis-
teis.
(8) jVosotros que creeis! Volveos a
Allah sinceramente para que
vuestro Senor cubra vuestras
maldades y os haga entrar en
jardines por cuyo suelo corren
los rios.
El dia en que Allah no humi-
-957-
66. Sura de la Prohibicion (9 - 12)
^jJ^joM^\ - ftfS^Jy*
llara ni al Profeta ni a los que
hayan creido con el.
Su propia luz correra delante
de ellos y a su derecha. Diran:
jSenor nuestro! Colma nuestra
luz y perdonanos, realmente
Tii tienes poder sobre todas las
cosas.
(9) jProfeta! Lucha contra los que se
niegan a creer y contra los
hipocritas y se duro con ellos.
Su refugio es Yahannam. jQue
mal lugar de destino!
(10) Allah les pone un ejemplo a los
que se niegan a creer: La mujer
de Nuh y la mujer de Lut,
ambas estuvieron bajo dos de
nuestros siervos justos y ambas
los traicionaron.
Pero no les sirvio de nada ante
Allah y se dijo: Entrad en el
Fuego en compania de los que
han de entrar.
(11) Y Allah les pone un ejemplo a los
que creen: La mujer de Firaiin
cuando dijo: jSenor mio! Haz
para mi una casa, junto a Ti, en
el Jardin, y salvame de Firaiin
y de sus actos; y salvame de la
gente injusta.
(12) Y Mary am, la hija de Imran, la
que guardo su vientre, e insu-
flamos en el parte de Nuestro
espiritu.
Y la que creyo en la verdad de
las palabras de su Senor y en
Su libro y fue de las obedien-
tes.
% ° * -s- — •
958-
67. Sura de la Soberania (1 - 6)
O^pd^^QVe^U — ^=^Vy^
asMSMp-
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
2& ^=>^J^J ^Ullo-Ci^ jji j
(2) Bendito sea Aquel en cuyas manos
esta la Soberania y es Poderoso
sobre todas las cosas.
(2) Quien creo la muerte y la vida
para probaros y ver cual de
vosotros seria mejor en obras. Y
es el Irresistible, el Perdonador.
(3) El que creo siete cielos, uno sobre
el otro.
No veras en la creacion del
Misericordioso ninguna imper-
feccion. Vuelve la vista: ^Ves
algun fallo?
(4) Vuelve a mirar una y otra vez, la
vista regresara a ti derrotada y
exhausta.
(5) Hemos adornado el cielo de este
mundo con luceros, dispuestos
para lapidar a los demonios. Y
a ellos les hemos preparado el
castigo del Sair.
(6) Y los que se niegan a creer en su
Senor, tendran el castigo de
Yahannam. jQue mal lugar de
destino!
£?
?M
0^
*ij£
as
r
cM3p^
^\& ?+&)}&
Ojy^
-959
67. Sura de la Sober ania (7-14)
o^pJ^it^QVi^U _ 4^ilVD^
(7) Cuando sean arrojados en el le
escucharan como un horrible
rebuzno y estara hirviendo.
(8) A punto de reventar de rabia.
Cada vez que algiin grupo sea
arrojado en el, les preguntaran
sus guardianes: ^Acaso no os
llego uno que os advirtio?
(9) Diran: Si, nos llego un advertidor,
pero negamos la verdad y diji-
mos: Allah no ha hecho
descender nada; no estais sino
en un extravio.
(10) Y diran: Si hubieramos escu-
chado o hubieramos tenido
juicio, no estariamos entre los
companeros del Sair.
(11) Y reconoceran sus faltas.
jFuera con los companeros de
Sair!
(12) Es cierto que los que temen a
Allah, cuando nadie los ve*,
tendran perdon y una gran re-
compensa.
* [Tambien cabe entender: "Temen a
Allah aunque no Lo ven..."]
(13) Y tanto si guardais en secreto
lo que decis como si lo
divulgais... El es Conocedor de
lo que encierran los pechos.
(14) iNo habria de tener cono-
cimiento Aquel que ha creado
y es el Sutil, al que nada se Le
oculta?
-960-
67. Sura de la Soberania (15 - 22)
oj>y^^Qv^\ - s^&\^
(15) El es Quien ha hecho la tierra
docil para vosotros, caminad
pues por sus confines y corned
de Su provision.
A El es el retorno.
(16) ^Es que estais a salvo de que
Quien esta en el cielo no haga
que la tierra se hunda con
vosotros en un temblor?
(17) iO estais a salvo acaso de que
Quien esta en el cielo no envie
una pedrisca sobre vosotros?
Entonces sabriais como es Mi
advertencia.
(18) Ya habian negado la verdad los
que os precedieron. Y como
fue Mi reprobation.
(19) ^Es que no han visto las aves
sobre ellos y como mueven sus
alas? No las sostiene sino el
Misericordioso.
Realmente El todo lo ve.
(20) ^En quien tendreis un soporte
que os auxilie, sino en el
Misericordioso? Los incredulos
no estan seducidos sino por un
engano.
(21) iY quien sera el que os provea, si
El retiene Su provision?
Sin embargo persisten en la
insolencia y en el rechazo.
(22) ^Acaso quien camina cabizbajo y
tropezando de frente es como
el que camina derecho por un
camino recto?
•■>... Ti~
Jeji ^^==*i ^>k 6' eJu2ii-4^(*^-^
961-
67. Sura de la Soberania (23 - 30)
ojj^\j^^v:j^.\ _ £s&S\\)ji,
(23) Di: El es Quien os ha creado y os
ha dado el oido, la vista y el
corazon. jQue poco es lo que
agradeceis!
(24) Di: El es Quien os ha repartido
por la tierra y para El sereis
reunidos.
(25) Y dicen: ^Cuando se cumplira
esta promesa si es verdad lo
que decis?
(26) Di: El conocimiento esta junto a
Allah; yo solo soy un adver-
tidor explicito.
(27) Cuando la vean proxima, el mal
se reflejara en el rostro de los
que se negaron a creer y
alguien dira: Esto es lo que
estabais pidiendo.
(28) Di: Decidme: «;Y si Allah me
destruyera a mi y a los que
conmigo estan o se apiadara de
nosotros? ^Quien librara a los
incredulos de un doloroso cas-
tigo?
(29) Di: El es el Misericordioso, en El
creemos y en El nos aban-
donamos.
Ya sabreis quien es el que esta
en un claro extravio.
(30) Di: ^Que hariais si vuestra agua
se quedara en la profundidad
de la tierra? ^Quien podria
traeros agua de manantial?
-962
68. Sura del Calamo (1 - 8)
oj^^^QV^U _ Jflvijp
9UU
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Nun. ;Por el calamo y lo que escri-
ben!
* [Puede referirse al Calamo al que
Allah ordeno escribir todo lo que
habria de ser hasta el Dia del Levan-
tamiento, y en este sentido los que
escriben son los angeles, o puede refe-
rirse al calamo con el que los hombres
en general escriben.]
(2) Que tu, por la gracia de tu Senor,
no eres un poseso.
(3) Y tendras por cierto una recom-
pensa que no cesara.
(4) Y estas hecho de un caracter
magnanimo*.
* [En palabras de Aisha, su caracter era
el Coran.]
(5) Veras y veran
(6) quien es el trastornado.
(7) En verdad tu Senor sabe mejor
quien se extravia de Su camino
y conoce mejor a los que estan
guiados.
(8) No obedezcas a los que niegan la
verdad.
^pj^j^^liij
)ojj^j}-^X^.
>6"
\£
®o£&&0X
-963
68. Sura del Calamo (9 - 19)
j^Jbd^^®V<^L\ _ JiSVsj^
c
(9) Querrian que te mostraras tran-
sigente y asi ellos tambien lo
harian.
(10) Pero no obedezcas a ningun vil
jurador,
(11) difamador que extiende la male-
dicencia,
(12) que se niega a dar del bien y es
un malvado transgresor,
(13) embrutecido y ademas bastardo;
(14) solo porque tenga riqueza e
hijos.
(15) Cuando se le red tan Nuestros
signos, dice: leyendas de los
primitivos.
(16) Le marcaremos con fuego en el
hocico.
(17) Les hemos puesto a prueba como
hicimos con los duenos del
vergel cuando juraron que
recogerian sus frutos de ama-
necida.
(18) Pero no manifestaron ninguna
excepcion*.
* [Diciendo: Lo haremos, si Allah
quiere. O puede referirse tambien a
que no pensaron en dejar nada para
darlo a los pobres.]
(19) Y de noche, mientras dormian,
un visitante de tu Senor cayo
sobre el.
®oj^te^&J\j\j
S? pr^^]^j}li>
@£>j\j5j*>
©oyi£4Sj
<Jj> oyoG 1a} ^=uj Jt Jajltl^Ac- JllSj *
-964
68. Sura del Calamo (20 - 32)
o^i^^^QV£-L-\ _ J^»£^
C
(20) Y amanecio como la noche os-
cura.
(21) Y cuando amanecieron se avisa-
ron unos a otros:
(22) Id temprano a vuestro sembrado
si habeis de recoger la cosecha.
(23) Y partieron diciendose en voz
baja:
(24) Hoy no entrara a costa nuestra
ningun mendigo en el.
(25) Y salieron de manana sin-
tiendose seguros en su pro-
posito,
(26) pero al verlo dijeron: jNos hemos
perdido!*.
* [Creyendo que se habian perdido al
no reconocer el lugar]
(27) Pero no, lo hemos perdido todo.
(28) Dijo el mas razonable de ellos:
^No os dije que glorificarais?
(29) Dijeron: jGloria a nuestro Senor!
Realmente hemos sido injustos.
(30) Y comenzaron a hacerse repro-
ches unos a otros.
(31) Dijeron: jAy de nosotros! Hemos
desobedecido.
(32) Quizas nuestro Senor nos de en
su lugar algo mejor; a nuestro
Senor suplicamos.
^ai&cSi^
Oo^^obj^^^-V^
.^-•^Lta
u^i>0fi^J
^o)\^i[\j^jj\^
y<&jj>^&&
i ■> 0-
^3<3fS^]^U^J%
!><]**
■•©
965-
68. Sura del Calamo (33 - 43)
O^J^^^SV^U _ JflVS£^
(33) Asi es el castigo; pero el castigo
de la Ultima Vida es mayor, si
supieran.
(34) Es cierto que los temerosos
tendran, junto a su Senor, los
Jardines del Deleite.
(35) <jEs que vamos a tratar a los
sometidos como a los malhe-
chores?
(36) iQue os pasa?, ^como juzgais?
(37) iO es que teneis un libro que os
dice*
* [Lit. "en el que leeis"]
(38) que tendreis lo que elijais?
(39) iO es que teneis un juramento
favorable de Nuestra parte, y
que alcanza hasta el Dia del
Levantamiento, de que ten-
dreis lo que suponeis?
(40) Preguntales cual de ellos puede
garantizar eso.
(41) iO es que tienen asociados? Que
traigan a esos que (Me) aso-
cian, si es verdad lo que dicen.
(42) El dia que se ponga de mani-
festo la gravedad de la situa-
tion, se les llamara a postrarse
pero no podran.
(43) La mirada rendida, les cubrira la
humiliation. Ya se les llamo a
SM \MS&3^\l$H^
feUi
\y\£s> J&j ai jl^^f^r^ 1
iiJu^-
-966-
68. Sura del Calamo (44 - 52)
Oj^ixl^^QV^-U _ jLalVdJ^
que se postraran cuando
gozaban de bienestar.
(44) jDejame con quien niega la ver-
dad de este relato!
Los agarraremos, sin prisa,
cuando menos lo esperen.
(45) Y los dejare un tiempo; real-
mente Mi plan es solido.
(46) iO es que les pide alguna recom-
pensa y semejante impuesto les
agobia?
(47) iO acaso tienen acceso a lo
desconocido y toman nota?
(48) Ten paciencia con el juicio de tu
Senor y no seas como el del
pez* cuando suplico mientras
estaba en la mas completa
indefension.
* [Alusion al profeta Yunus.]
(49) Si no le hubiera alcanzado una
gracia de tu Senor, habria que-
dado abandonado en la sole-
dad, reprobado.
(50) Pero su Senor lo habia escogido
y lo hizo de los justos.
(51) Casi te tumban con sus miradas
los que se niegan a creer,
cuando oyen el Recuerdo, y
dicen: Es un poseso.
(52) Sin embargo, no es sino un
recuerdo para los mundos.
)o$& t'j&Jt&\^-><>$ix§
fyo&sttsZ&iAxjA
— ° — " —
@«3>-&3fe%»ty
967-
69. Sura "La Verdad Indefectible" (1 - 8)
j^J^Vji^QVc^ _ AdliVftj^
^ic^i^
JA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) La verdad indefectible. ^Que es la
verdad indefectible?
(2) iY como sabras que es la verdad
indefectible?
(3) Los Zamud y los Ad negaron la
veracidad de lo que ha de cau-
sar conmocion.
(4) En cuanto a los Zamud, fueron
destruidos por el Grito que
todo lo traspasaba*.
* [TambieYi puede entenderse... "fue-
ron destruidos por el Grito, a causa de
haber traspasado los limites ,, / referido a
ellos.]
(5) Y los Ad fueron destruidos por un
viento gelido y tempestuoso.
(6) Lo hizo soplar contra ellos siete
noches y ocho dias con-
secutivos, durante los cuales
veias a la gente caida como
troncos huecos de palmera.
(7) iY ves que haya quedado algo de
ellos?
(8) Y Firaun, los que hubo antes de el
y las ciudades que fueron pues-
tas del reves. Todos cometieron
transgresiones.
— —
968
69. Sura "La Verdad Indefectible" (9 - 11)
o^ps^fe-QVSjsU - £\&\jyt,
(9) Desobedecieron al mensajero de
su Senor y El los agarro con un
castigo cada vez mayor.
(10) Asi fue, como cuando el agua se
desbordo, os llevamos en la
embarcacion.
(11) Con el fin de hacer de ello un
recuerdo para vosotros y para
que todo oido consciente lo
retuviera.
(12) Y cuando se sople en el cuerno
una vez.
(13) Y la tierra y las mon tanas sean
alzadas en el aire y pul-
verizadas de una vez.
(14) Ese dia tendra lugar el Acon-
tecimiento.
(15) El cielo se rasgara y no tendra
ese dia consistencia.
(16) Los angeles estaran en sus con-
fines y ocho de ellos, llevaran
ese dia el trono de tu Senor.
(17) Ese dia sereis puestos al descu-
bierto y no quedara nada
oculto de vosotros.
(18) Al que se le de su libro en la
derecha, dira: jVenid! jLeed mi
libro!
(19) Supe con certeza que habria de
hallar mi cuenta.
(20) Estara en una vida satisfactoria.
(21) En un jardin elevado
i^Aj "^ 3ii j£$S fjr£ ^j\j^Q*k
® &U&4 ?£=&> iltetfSi
$k/25 oV^l^j v^j^^l^i^
-969-
69. Sura "La Verdad Indefectible" (22 - 38)
ojj^\j^^v:j^\ _ &Q\ij^
(22) cuyos frutos estaran proximos.
(23) jComed y bebed alegremente
por lo que adelantasteis en los
dias pasados!
(24) Pero a quien se le de su libro en
la izquierda
(25) dira: jAy de mi! Ojala no me
hubieran dado mi libro,
(26) y no hubiera sabido cual era mi
cuenta.
(27) jAy de mi, ojala hubiera acabado
del todo!
(28) De nada me ha servido mi ri-
queza
(29) y mi poder se ha desvanecido.
(30) jPrendedlo y encadenadlo!
(31) Luego haced que entre en el
Yahim
(32) y apresadlo con una cadena de
setenta codos.
(33) El no creia en Allah, el Inmenso.
(34) Y no exhortaba a alimentar al
pobre.
(35) Hoy no tendra aqui quien lo
proteja,
(36) ni comida que no sea pus,
(37) la cual solo comeran los que
transgredieron.
(38) Y juro por lo que veis
A\&Vl4iijMW^
-mm:
J»«^i»«£[i5
3 i^^io^lieJi^Ju,^
970-
69. Sura "La Verdad Indefectible" (39 - 52)
ojpJ\3«*©\§ii - £\iiV^
(39) y por lo que no veis
(40) que es de verdad la palabra de
un noble mensajero*
* [Yibril]
(41) y no la palabra de un poeta.
jQue poco creeis!
(42) Ni es la palabra de un adivino.
jQue poco recapacitais!
(43) Es una revelacion descendida
desde el Senor de los mundos.
(44) Si el lo hubiera inventado y Nos
hubiera atribuido parte de lo
que dice
(45) lo habriamos agarrado con fuer-
za*.
* [Lit con la derecha]
(46) Y le habriamos cortado la yu-
gular.
(47) Y ninguno de vosotros lo habria
podido impedir.
(48) Es un recuerdo para los que se
guardan.
(49) Sabemos que ciertamente entre
vosotros hay quienes niegan la
verdad.
(50) Y es cierto que el* es un motivo
de pesar para los incredulos,
* [Se refiere al Coran]
(51) pero es la pura verdad.
(52) Asi pues glorifica el nombre de
tu Senor, el Inmenso.
-971-
70. Sura "Los Grados de Elevation" (1 - 8)
0£pJVj^QV£4-\ _ TgUlftej^
^Jij^Uu
~4
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Alguien esta pidiendo un castigo
que ha de Uegar
* [Alusion a Nadr b. al-Hariz que dijo:
jOh Allah! Si esto — refiriendose al
Coran — es la verdad que viene de Ti,
haz que caigan piedras del cielo sobre
nosotros o mandanos un castigo
doloroso.]
(2) para los incredulos, y no habra
quien lo impida,
(3) procedente de Allah, el Poseedor
de los grados de elevacion.*
* [Hay comentaristas que entienden
que se refiere a las vias de ascenso de
los angeles.]
(4) Los angeles y el espiritu suben
hasta El en un dia cuya medida
son cincuenta mil anos.
(5) Asi pues persevera con una
paciencia ejemplar.
(6) Ellos lo ven lejano.
(7) Pero Nosotros lo vemos cercano.
(8) El dia en que el cielo sea como
cobre fundido
-»i;iJui4<
®^<J$C&J^
-972
70. Sura "Los Grados de Elevation" (9 - 21)
ojpJ^^QV^iu _ gUXiVej^
(9) y las montanas como lana tenida.
(10) Los amigos intimos no pre-
guntaran el uno por el otro.
(11) Los veran*. El malhechor querra
librarse del castigo ofreciendo
a sus hijos como rescate,
*[Los hombres estaran tan preo-
cupados consigo mismos que aunque
veran a los suyos no querran saber
nada de ellos. Ibn Abbas dijo, se reco-
noceran por un momento y luego
dejaran de reconocerse.]
(12) y a su companera y a su
hermano,
(13) y a su tribu, la que le daba asilo.
(14) Y a todos los que hubiera en la
tierra con tal de salvarse.
(15) Pero no. Esta ardiendo.
(16) Arrancara la piel de la cabeza.
(1 7) Llamara al que dio la espalda y
se aparto
(18) y acumulo con avaricia.
(19) Es cierto que el hombre fue
creado de insatisfaccion.
(20) Cuando el dano le afecta esta
angustiado
(21) Pero cuando le toca el bien se
niega a dar;
§^5'*&>&>3
$tej>^*£~t£j
J<*^>Cj
©'WJ
973-
70. Sura "Los Grados de Elevacion " (22 - 35)
ojpd^*-«©V£jL\ _ gUiVy^
(22) salvo los que rezan.
(23) Aquellos que son constantes en
su salat
(24) y de sus riquezas dan un dere-
cho correspondiente
(25) al mendigo y al indigente.
(26) Los que afirman la verdad del
Dia de la Retribucion.
(27) Y los que tienen temor del cas-
tigo de su Senor.
(28) El castigo de su Senor no tendra
fin.
(29) Y aquellos que preservan sus
partes privadas,
(30) excepto con sus esposas o aque-
llas que sus diestras poseen, en
cuyo caso no son censurables.
(31) Pero quien busque algo que este
mas alia de esto... Esos son los
trans gresores.
(32) Y los que cumplen sus jura-
mentos y compromisos,
(33) son firmes en el testimonio
(34) y cuidan su salat.
(35) A estos se les honrara en jar-
dines.
OjS\aVii^^ i^SiVy ^^
rijfop&j^vjji&x))
974-
70. Sura ''Los Grados de Elevation" (36 - 44)
o^p^-^Qv^u — jgl*^?^
(36) iQue les pasa a los que se nie-
gan a creer, que corren a tu
alrededor
(37) formando corros a derecha e
izquierda?
(38) lEs que cada uno de ellos espera
entrar en un jardin de deleite?
(39) jPero no! Es cierto que los
hemos creado de lo que ya
saben.
(40) Y Juro por el Senor de los
orientes y de los occidentes!
Que tenemos poder
(41 ) para reemplazarlos por otros
mejores que ellos, sin que
nadie Nos lo pueda impedir.
(42) Dejalos que discutan y jueguen
hasta que se encuentren con su
dia; ese que se les ha prome-
tido.
(43) El dia en que salgan apresura-
damente de las tumbas como si
corrieran hacia una meta.
(44) La mirada rendida, los cubrira la
humiliation.
Ese es el dia que se les habia
prometido.
) <ju*b& ^^}jy&=*d& Jtej
• o^^d^^i. <j^\ J^=» j^
^ _ o. 9
-975-
71. Sura de Nuh (1 - 8)
*3j/^^j*-*0V£-)4 - &j}5y*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Enviamos a Nuh a su gente:
jAdvierte a tu gente antes de
que les llegue un doloroso cas-
tigo!.
(2) Dijo: jGente mia! He venido a
vosotros para advertiros con
claridad
(3) que adoreis a Allah, Le temais y
me obedezcais.
(4) El os perdonara vuestras faltas y
os dejara hasta un plazo fijado,
pero cuando el plazo de Allah
llegue a su fin, no habra mas
demora. jSi supierais!
(5) Dijo: jSenor mio! He llamado a mi
gente noche y dia
(6) pero mi llamada no ha hecho sino
aumentarles su rechazo.
(7) Cada vez que les he llamado a Tu
perdon, se han puesto los
dedos en los oidos y se han
tapado con los vestidos, afe-
rrandose a lo suyo con gran so-
berbia.
(8) Los he llamado de viva voz
H^^^r
-976-
71.SuradeNuh(9-21)
02p5^^©Vi?rM _ ^yll^
(9) y les he hablado en publico y a
cada uno en privado.
(10) Y les he dicho: Pedid perdon a
vuestro Senor, El es muy
Perdonador.
(11) Enviara sobre vosotros el cielo
con Uuvias abundantes
(12) y os dara mas riquezas e hijos,
asi como jardines y rios.
(13) iPero que os pasa que no podeis
concebir grandeza en Allah
(14) cuando El os creo en fases
sucesivas?
(15) iEs que no veis como Allah creo
siete cielos uno sobre otro
(16) y puso en ellos una luna a modo
de luz y un sol a modo de
lampara,
(17) y os origino a partir de la tierra,
cual plantas?
(18) Luego os hara regresar a ella y
os hara salir de nuevo.
(19) Allah os ha puesto la tierra
extendida
(20) para que en ella recorrierais
amplios caminos.
(21) Dijo Nuh: jSenor mio! Me han
desobedecido y han seguido a
quien no les procura ni mas
I-** i
*\xJ\£JiA
977-
71. Sura deNuh (22 -30)
djj^\}^Q\$£~\ — zy\&*
riquezas ni mas hijos, solo per-
dicion.
(22) Y urdieron una gran estrata-
gema
(23) Dijeron: No abandoneis a nues-
tros dioses, no abandoneis a
Wudd ni a Suwa'a
(24) ni a Yaghuz ni a Ya'uq ni a Nasr.
(25) (Dijo Nuh:) Ellos han extraviado
a muchos: jNo acrecientes a los
injustos sino en extravio!
(26) Y asi fueron ahogados a causa
de sus transgresiones y fueron
introducidos en un fuego*;
* [Debe referirse al fuego de Yahan-
nam. La expresion "fueron intro-
ducidos", esta en pasado porque es
algo que ya se habia hecho realidad.]
(27) y no encontraron para ellos
quien los defendiera aparte de
Allah.
(28) Y dijo Nuh: jSenor mio! No dejes
en pie sobre la tierra ningun
hogar de incredulos.
(29) Pues si los dejas, extraviaran a
Tus siervos y no engendraran
sino libertinos e incredulos.
(30) jSenor mio! Perdoname a mi y a
mis padres y a todo aquel que
entre creyente en mi casa, asi
como a todos los creyentes y a
todas las creyentes. Y no acre-
cientes a los injustos sino en
destruccion.
-? •> j. ° ->
LGy^^^iSJiu
978
72. Sura de los Genios (1 - 6)
0^^©V§i5 . ^\ij.
Vf
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Di: Se me ha inspirado que unos
genios han escuchado y han
dicho: Hemos oido una Recita-
cion maravillosa
(2) que conduce a la guia recta, asi
que hemos creido en ella y no
asociamos a ningun otro con
nuestro Senor.
(3) Y en verdad que El, ensalzada sea
la majestad de nuestro Senor,
no ha tornado ni companera ni
hijo.
(4) Sino que nuestro necio* decia una
enorme mentira contra Allah.
* [Alusion a Iblis, el padre de los
genios.]
(5) Cuando pensabamos que ni los
hombres ni los genios eran
capaces de decir mentiras con-
tra Allah.
(6) Y algunos hombres de los huma-
nos buscaban refugio en hom-
bres de los genios con lo cual
no hacian sino aumentarles su
osadfa en el mal.
-979-
72. Sura de los Genios (7-14)
O^i^j^SVi^A — ^H\\)j^
(7) Y pensaron, como pensasteis, que
Allah no levantaria a nadie*.
* [De las tumbas. O tambien puede
entenderse: "...no enviaria a nadie..."
es decir, a ningun mensajero.]
(8) Quisimos acceder al cielo pero lo
encontramos lleno de una
fuerte vigilancia y de estrellas
fugaces.
(9) Soliamos tomar posiciones en el
para escuchar, pero ahora
quien intenta escuchar encuen-
tra una estrella fugaz que lo
persigue.
(10) Y no sabemos si se quiere mal
para quien hay en la tierra o si
su Senor quiere guiarlos.
(11) Entre nosotros los hay que son
rectos y los hay que no lo son;
somos caminos distintos.
(12) Supimos que no podriamos
escapar de Allah en la tierra y
que tampoco podriamos salir
huyendo
(13) Y realmente cuando oimos la
guia, creimos en ella.
Quien crea en su Senor, no
tendra que temer ni menos-
cabo ni opresion.
(14) Entre nosotros los hay musul-
manes y los hay injustos.
El que se somete...Esos estan
en la buena direccion.
O^^i^^ol'i^li^^i^^
-980
72. Sura de los Genios (15 - 21)
j^pJVjit^aV^U — j^^Jy*
(15) Pero los injustos...Son lena de
Yahannam.
(16) Si fueran con recti tud por el
camino, les dariamos a beber
agua en abundancia.*
* [Metafora que alude al incremento de
la provision en general]
(17) Para con ello ponerlos a prueba.
A quien se aparte del recuerdo
de su Senor, le haremos entrar
en un penoso castigo.
(18) Y puesto que las mezquitas son
de Allah*, no invoqueis a nadie
junto a Allah.
* [Es decir, y puesto que las mezquitas
o lugares de oracion son para adorar a
Allah, no adoreis a nadie mas. Tam-
bien se puede entender conectado con
la primera aleya de la sura, cuando
dice: "Se me ha inspirado que...," es
decir, y (se me ha inspirado tambien)
que les mezquitas son de Allah...]
(19) Y cuando el siervo de Allah se
ponia a invocarlo a punto esta-
ban de venirsele encima*.
* [Es decir, cuando el Profeta, que
Allah le de Su gracia y paz, recitaba el
Coran, los genios se agolpaban a su
alrededor para escuchar.]
(20) Decia*: Solo invoco a mi Senor
sin asociarle a nadie.
* [En otra lectura: Di: Solo invoco...]
(21) Di: No tengo poder ni para per-
judicaros ni para conduciros a
ningun bien.
-A >A>
^^^^^45^^36
te^^(^i4*Wai^
-981
72. Sura de los Genios (22 - 28)
6^i«i)j4^@Vc^L\ — C?$*-h^
(22) Di: Nadie me librara de Allah y
fuera de El no encontrare
ningun refugio.
(23) No es sino una transmision, de
parte de Allah, de Sus men-
sajes. Y quien desobedece a
Allah y aSu mensajero tendra
el fuego de Yahannam donde
sera inmortal para siempre.
(24) Hasta que llegue el momento en
que vean lo que se les pro-
metio y sepan quien tiene el
mas debil auxilio y cuenta con
menor niimero de fuerzas.
(25) Di: No se si lo que se os promete
esta cerca o si mi Senor me
dara algun plazo mas.
(26) El Conocedor del No- Vis to, a
nadie le da acceso a Su No-
Visto.
(27) A exception de aquel mensajero
que goza de Su beneplacito.
Y es cierto que despliega vigi-
lancia delante y detras de el
(28) para saber si ha transmitido los
mensajes de su Senor.
El abarca lo que ellos poseen y
toma en cuenta con detalle ca-
da cosa.
u&^o* oJ^jCJ^. 3jJ&y\j> \j]j \Vl£}*-
©U^i^jjijrsj aj Jo
-982
73. Sura del Envuelto en el manto (1 - 7)
ojj^\j^&v:Ja - $$
\ij^>
Kf 73. SURA DEL ENVUELTO
HgL. EN EL MANTO.
m&s*
*&MA
1 2. -
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jOh tu que te envuelves en el
manto!*
jPermanece rezando por la
noche a excepcion de un poco!
* [Alusion al Profeta, que Allah le
de Su gracia y paz, el cual, al regreso de
su primer encuentro con Yibril, al
comienzo de la Revelacion, le pidio
a su esposa Jadiya que lo envol-
viera con un manto en un intento
de mitigarsu estado de excitacion y
sobrecogimiento . ]
(2) La mitad o algo menos,
(3) o algo mas. Y recita el Coran
pausadamente.
(4) Realmente vamos a depositar en ti
palabras de peso.
(5) Y en el seno de la noche hay
mayor quietud y es mas certera
la diccion.
(6) Durante el dia Uevas a cabo una
larga actividad.
(7) Recuerda el nombre de tu Senor y
concentrate de lleno en El.
®i£W^3p\#s:
983-
73. Sura del Envuelto en el manto (8-16)
ojji^\j^®\$\ _ $&ifr*
(8) El Senor del oriente y del occi-
dente, no hay dios sino El;
tomadlo como Protector.
(9) Ten paciencia con lo que dicen y
alejate de ellos con delicadeza*.
* [Aleya abrogada en su contenido
juridico por la aleya n. ° 5 de la sura 9.]
(10) Y dejame con los que niegan la
verdad, esos que gozan de
bienestar. Dales un poco de
plazo.
(11) Cierto es que junto a Nos hay
cadenas y un fuego inflamado,
(12) un alimento que se atraganta y
un doloroso castigo.
(13) El dia en que la tierra y las
montanas se estremezcan y
sean como arena esparcida.
(14) Os hemos enviado un mensajero
que es testigo sobre vosotros,
al igual que a Firaiin le envia-
mos otro mensajero.
(15) Firaiin desobedecio al mensajero
y lo agarramos con un fuerte
castigo.
(16) i\ como habriais de tener
temor, si os habeis negado a
creer, del dia en que los recien
nacidos encaneceran?
Por su causa el cielo se partira
y Su promesa sera un hecho.
\ J>tiijbtieJbV
$QM$z$fyj>\j
'J^asO
0^
-984
73. Sura del Envuelto en el manto (17 - 18)
ojj^\j^Q\£^\ - J^ilVij^
(17) Realmente esto es un recuerdo;
quien quiera, que tome un
camino hacia su Senor.
(18) Tu Senor sabe que permaneces
por la noche rezando durante
algo menos de dos tercios o
durante la mitad o un tercio,
asi como una parte de los que
estan contigo.
Allah, que mide la noche y el
dia, sabe que no podreis ser
constantes en ello y se ha
vuelto a vosotros con indul-
gencia, asi pues recitad del
Coran lo que os sea facil.
El sabe que entre vosotros hay
enfermos, que algunos viajan
por la tierra buscando el favor
de Allah y que otros luchan en
el camino de Allah, de modo
que recitad de el lo que os sea
facil, estableced el salat, entre-
gad el zakat y hacedle a Allah
un generoso prestamo.
El bien que adelanteis en vues-
tro favor lo encontrareis junto
a Allah. Eso es mejor y posee
mas recompensa.
Y pedid perdon a Allah, real-
mente Allah es Perdonador y
Compasivo.*
* [Esta aleya abroga el contenido pre-
ceptivo de la sura en relation a la
oracion en el seno de la noche.]
985
74. sura del Arropado (1 - 6)
o^Jbd^j^SVc^U — ^JuiVsj^
$\0&
a - .a
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jOh tu que te arropas!*
* [Al primer momento de la Revelacion
le sucedio un intervalo de tiempo en el
que no descendio nada. Un dia, mien-
tras caminaba, el Profeta, que Allah le
de Su gracia y paz, oyo una voz desde
lo alto y al levantar la cabeza encontro
a Yibril sentado entre el cielo y la tierra
y una vez mas corrio hacia su casa
sobrecogido y en estado de temor y
excitacion y volvio a pedir a Jadiya que
lo tapara, y entonces descendieron
estasaleyas.]
(2) jLevantate y advierte!
(3) Y a tu Senor engrandece.
(4) Y tu vestido purificalo*.
* [Esto se ha interpretado, ademas del
sentido exterior, de otras ,maneras:
Purifica tus obras, tu corazon, tu alma,
tu cuerpo, tu familia, tu adoracion...]
(5) De lo abominable alejate.*
* [Alusion a los idolos]
(6) No des esperando recibir mas*.
* [Esta aleya tiene varios sentidos posi-
bles: Uno es el expresado en la tra-
duccion.
Otro es: "No des nada considerando
que es mucho", porque el generoso
Oil^fe
'f^Jrrj
bj&cj&J&ij
986
74. sura del Arropado (7-15)
ojp^^QV^U - jiivij^
considera siempre que lo que da es
poco.
Otro, referido en particular al Prof eta:
"No eches en cara tu profecia bus-
cando algun beneficio por ello".
Y otro: "No te admires o no creas que
haces mucho ante Allah", tanto en sen-
tido positivo como negativo.]
(7) Y se constante con tu Senor.
(8) Cuando se sople en el cuerno;
(9) ese sera un dia dificil,
(10) nada facil para los incredulos.
(11) Dejame con el que cree, solo*.
* [Se refiere a al-Walid b. al Mughira,
uno de los peores enemigos del Pro-
feta, que Allah le d£ Su gracia y paz, y
uno de los hombres mas ricos e
influyentes de los Quraysh.
En cuanto a la expresion "el que cree
solo" puede entenderse en el sentido
de "aquel que cree sin nada", o en el
sentido de "aquel a quien cree Yo
solo", o "aquel a quien cree haciendolo
linico por todas las riquezas que le di"
y de hecho al-Walid era llamado al-
wahid, el unico.
Y tambien puede entenderse asi:
"Dejame a solas con el que cree".]
(12) Y le di grandes riquezas.
(13) E hijos presentes.
(14) Le dimos de todo con holgura.
(15) Sin embargo el ambiciona aiin
mas.
ti
$u
- ■> °.Tc »i- \
-987^
74. sura del Arropado (16-27)
ojpJ^^®V§sL\ _ JhS\oj_^
(16) jPero no! Se ha enfrentado a
Nuestros signos.
(17) Le hare subir a Suud*
* [Suud, significa subida o cuesta
diffcil. Pero se ha transmitido del Pro-
feta, que Allah le de Su gracia y paz,
que es una cuesta o una montana de
Yahannam que cada vez que alguien la
sube se derrite y vuelve formarse.]
(18) Ha reflexionado y ha meditado
su respuesta.
(19) jMuera! ^Pero como ha podido
premeditar asi?
(20) jQue muera por como ha
premeditado!
(21) Y despues ha examinado.
(22) Y luego ha fruncido el ceno y se
le ha mudado el semblante.
(23) Y luego ha dado la espalda y se
ha llenado de soberbia.
(24) Y ha dicho: Esto no es mas que
magia aprendida.
(25) Es solo lo que dice un ser hu-
mano.
(26) Le hare entrar en Saqar*.
* [Nombre del sexto nivel de Yahan-
nam. La palabra tiene que ver con la
quemazon del sol en la cara y la
insolacion.]
(27) iY como sabra que es Saqar?
h&\^o\&j&$&
£$\s^0 ,ijji${Zi
©J3 cd^%
Qjrfjj&f*
988-
74. sura del Arropado (28 - 35)
0£^^iL*.QV J ^i-\ _ JuiiVoJ^
(28) No deja nada ni cesa.
(29) Abrasa la piel.
(30) Sobre el hay diecinueve.*
* [Angeles]
(31) No hemos designado como
encargados del Fuego sino a
angeles cuyo niimero hemos
hecho una tribulation para los
que se niegan a creer.
Para que aquellos a los que les
fue dado el Libro tengan cer-
teza y los que creen aumenten
en creencia y para que los que
recibieron el Libro y los
creyentes no duden. Y para
que los que tienen una enfer-
medad en el corazon y los
incredulos digan: ^Que pre-
tende Allah poniendo este
ejemplo?
Asi es como Allah extravia a
quien quiere y guia a quien
quiere y solo tu Serior conoce
Sus ejercito, que no son sino un
recuerdo para el genero hu-
mano.
(32) jPero no! jPor la luna!
(33) jPor la noche cuando retrocede!
(34) jPor la manana cuando brilla!
(35) Que es una de las grandes cosas
que han de ocurrir.
\^4h\ jj\czj\ tfeu>
-989
74. sura del Arropado (36 - 49)
bj^jfe®*^ - J$%y*
(36) Advertencia para el genero
humane
(37) Para quien de vosotros quiera
adelantar o retrasar.
(38) Cada uno sera rehen de lo que
se gano.
(39) Pero no asi los companeros de la
derecha,
(40) que en jardines haran preguntas
acerca de los que hicieron el
mal:
(41) iQue os ha traido a Saqar?
(42) Diran: No fuimos de los que
rezaban
(43) ni de los que daban de comer al
pobre.
(44) Y discutimos vanamente con los
charlatanes,
(45) y negamos la verdad del dia de
la Retribucion
(46) hasta que nos llego la certeza.
(47) No les servira de nada la inter-
cesion de ningun intercesor.
(48) iQue les pasa que se apartan de
aquello que les hace recordar
(49) como si fueran asnos espantados
)*^£J<^
®#£c&H\
0. \ -.
® ^j^^y^^^rL
$L?S&^.l£=o&=>J
®j&v$&-
pj\sjo^jV4jijLl|*^i^;t2
3 C&gj** lp==>jBl,j£l^li|
&&^^f<fe,
990-
74. sura del Arropado (50 - 55)
i :
ojp^^QVi^U _ Jl^\ij^
(50) que huyen de un leon?
(51) Sin embargo cada uno de sus
hombres querria que les traje-
ras paginas abiertas*.
* [Alude a las palabras que le dijeron al
Profeta, que Allah le de Su gracia y
paz, los incredulos: No te creeremos
hasta que no nos traigas a cada uno de
nosotros un libro del cielo que diga:
Del Senor de los mundos a Fulano hijo
de Fulano, en el que se nos ordene que
te sigamos.]
(52) Pero no es eso, es que no tienen
temor de la Otra Vida.
(53) Realmente es un Recuerdo.
(54) Y quien quiera recordara.
(55) Pero no recordareis, excepto que
Allah quiera; El es el Digno de
ser temido y el Digno de
perdonar*.
*[Es decir, es propio de El perdonar]
-991
75. Sura del Levantamiento (1-11)
6^iJ\jiL-Q\s?4^ _ ££$*&>
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jjuro por el Dia del Levanta-
miento!
(2) jY juro por el alma que se
reprocha*!
* [La que se reprocha a si misma sus
faltas]
(3) iEs que piensa el hombre que no
vamos a recomponer sus hue-
sos?
(4 ) Muy al contrario. Fuimos capaces
de conformar sus falanges.
(5) Sin embargo el hombre quiere
negar lo que tiene delante.
(6) Pregunta: ^Cuando sera el Dia del
Levantamiento?
(7) Sin embargo cuando la vista se
quede aturdida
(8) Y la luna se eclipse
(9) y sol y luna sean fundidds,
(10) ese dia el hombre dira: <jPor
donde se puede escapar?
(11) jPero no! No habra donde escon-
derse.
" hi*
992-
75. Sura del Levantamiento (12 - 24)
O^JLJ^it^tlVfr^ ii^aJVeJ^
(12) Ese dia todos iran a parar hacia
tu Senor.
(13) Y el hombre sera informado de
lo que adelanto y de lo que
atraso.
(14) Y eso sera una evidencia contra
si mismo a su pesar,
(15) aun dando rienda suelta a su
pretextos.
(16) No muevas tu lengua para ir
mas deprisa*. Realmente a
Nosotros nos corresponde reu-
nirlo y que sea recitado.
* [Es decir, no recites con precipitacion
el Coran cuando recibes la inspiracion
pretendiendo acelerar su memori-
zacion por temor de que algo se te
escape.]
(17) De manera que cuando lo reci-
temos sigue la Recitation.
(18) Luego a Nos, nos corresponde
hacerlo claro.
(19) jPero no! Por el contrario amais
la vida fugaz
(20) y dejais en abandono la Ultima.
(21 ) Ese dia habra rostros resplan-
decientes
(22) en la contemplation de su Senor.
(23) Y ese dia habra rostros
ensombrecidos
(24) que daran por seguro una des-
gracia que les quebrara las
vertebras...
w?}**& y Jb
^314*3^^144. &?i
® j ^*2iii>
-993-
75. Sura del Levantamiento (25 - 39)
O^id^^QVe^LA _ ZC/i\ojy^
(25) Y cuando llegue a la altura de
las claviculas*.
* [El aliento vital]
(26) Y se diga: <|Hay algun hechi-
cero?
(27) Y se tenga certeza de que es el
momento de la separacion,
(28) y una pierna se una con la otra*.
* [Por la agonia de la muerte]
(29) Ese dia el rumbo sera hacia tu
Senor.
(30) Sin embargo no confirmo la ver-
dad ni rezo,
(31) sino que la nego y se desen-
tendio.
(32) Y luego se marcho con su gente
mostrando arrogancia.
(33) ;Ay de ti! jAy!
(34) Y jAy de ti! ;Ay!
(35) ^Cree acaso el hombre que se le
dejara olvidado?
(36) ^Acaso no fue una gota de
esperma eyaculada?
(37) iY fue luego un coagulo?, iy lo
creo dandole forma completa?
(38) iE hizo a partir de el a la pareja:
varon y hembra?
(39) ^Acaso no es Ese capaz de
devolver la vida a los muertos?
-994
76. Sura del Hombre (1 - 7)
Q)jjJ\j£*$\'£\ _ ^tt^i
-*^5<V
JLa
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) ^Acaso no hubo un tiempo para el
hombre en el que no fue nada,
ni siquiera un recuerdo?
(2) Es verdad que creamos al hombre
a partir de una gota de esperma
eyaculada, como una prueba
para el, y lo hicimos con capaci-
dad de ver y oir.
(3) Y lo guiamos al camino: agrade-
cido o ingrato.
(4) Y para los incredulos hemos pre-
parado cadenas, argollas y un
fuego ardiente.
(5) Los creyentes sinceros beberan de
una copa cuya mezcla sera
kafur*.
* [Agua de una fuente del Jardin]
(6) Fuente de la que beberan los sier-
vos de Allah y a la que haran
manar cuando y como quieran.
(7) Ellos cumplian las promesas y
temian un dia cuyo mal se
desatara.
995-
76. Sura del Hombre (8 - 17)
g^i^-^QV^U _ JZ^y*jyM
(8) Y daban de comer, a pesar de su
propia necesidad y apego a
ello, al pobre, al huerfano y al
cautivo.
(9) No os alimentamos sino por la
faz de Allah, no buscamos en
vosotros recompensa ni agra-
decimiento.
(10) Realmente tememos de nuestro
Senor un dia largo, penoso.
(11) Allah los habra librado del mal
de ese dia y les dara resplan-
dor y alegria.
(12) Su recompensa por haber tenido
paciencia es un jardin y seda.
(13) En el estaran recostados sobre
lechos y no veran solana ni
helada.
(14) La sombras estaran sobre ellos,
cercanas, y sus frutos bajaran
sumisamente.
(15) Se circulara en torno a ellos con
vasijas de plata y copas que
seran cristal,
(16) cristal de plata*, cuyas pro-
porciones habran medido con
exactitud.
*[Es decir, tendran la transparencia del
cristal, siendo de plata.]
(17) En el se les dara de beber un
vino cuya substancia sera
gengibre.
In&rthVJ&i
%&^&o\^^^\+& 6>43
996-
76. Sura del Hombre (18 - 26)
oj>U^QUji\ _ ^y^
(18) Y habra una fuente llamada
Salsabil*.
* [Que significa la de dulce y facil
bebida.]
(19) Y circularan en torno a ellos
muchachos que tendran para
siempre la misma edad; al ver-
los los tomaras por perlas
esparcidas.
(20) Y cuando veas a los que alii
estan, veras deleite y un gran
reino.
(21) Llevaran vestidos de raso verde
y de brocado, iran adornados
con brazaletes de plata y su
Senor les dara de beber una
bebida pura.
(22) Esto es una recompensa que os
corresponde; vuestro esfuerzo
ha sido agradecido.
(23) Hemos hecho que descendiera el
Coran sobre ti gradualmente.
(24) Asi pues ten paciencia con el
juicio de tu Senor y no obe-
dezcas al que de ellos es mal-
vado e ingrato.
(25) Y recuerda el nombre de tu
Senor manana y tarde.
(26) Y por la noche postrate ante El
glorificandolo un largo perio-
do de ella.
©^^-^(J^^l^l^
* .-*\t\*\.-»
«•
l ^*!l ( ^^ .
®1*4= WijL-y cjjp C&\ %
-997
76. Sura del Hombre (27 - 31)
0£pJ\jiu-\3V£4-\ _ J^fti&>
(27) Es cierto que estos aman la Vida
Fugaz dejando a sus espaldas
un dia grave.
(28) Nosotros los hemos creado y
hemos fortalecido su cons-
titucion y cuando queramos,
pondremos en su lugar a otros
semejantes a ellos.
(29) Esto es un recuerdo, quien
quiera que tome un camino
hacia su Senor.
(30) Pero no querreis a menos que
Allah quiera, es cierto que
Allah es Conocedor y Sabio.
(31) Introduce en Su misericordia a
quien quiere.
Los injustos tendran un do-
loroso castigo.
®^j&&&i\\AZ
-998-
77. Sura "Los que Son enviados" (1 - 8)
ojjhA\j^$\i£\ _ ob^vi
Vj"
%\0.$Lp.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor los que son enviados sucesi-
vamente!*
* [Segiin la mayoria de los comen-
taristas se refiere a los vientos; otros
dicen que a los Angeles y otros que a los
mensajeros.]
(2) jPor los que soplan tempestuosa-
mente!*
* [Aquf se refiere a los vientos, sin dis-
cordancia entre los comentaristas.]
(3) jPor los que impulsan propa-
gando!*
* [Se refiere a los angeles encargados de
las nubes. Y hay quien dice que a los
vientos]
(4) jPor los que separan con discerni-
miento,
(5) y depositan un Recuerdo*
* [Los angeles]
(6) con disculpa o advertencia!
(7) Que lo que se os promete va a
suceder de verdad.
(8) Cuando los astros se apaguen
GVvfefe
QVafr^, g '^\t
0P*o_-£%
3^ oj Jiyllil
Q <~*S«+jo py>c^ \*\g
-999
77. Sura "Los que Son enviados" (9 - 23)
i : ' ' -,„»" :
ojjl^\j^\^l\ _ objivi^
(9) y el cielo se raje
(20) y las mon tanas se conviertan en
polvo,
(11) y los mensajeros sean emplaza-
dos.
(12) ^Para que dia se les emplazara?
(13) Para el Dia de la Distincion.
(14) iY como hacerte entender que
sera la Distincion?
(15) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(16) ^Acaso no destruimos a los pri-
mitivos
(17) e hice que otros vinieran
despues?
(18) Asi es como actuamos con los
que hacen el mal.
(19) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(20) ^Acaso no os creamos de un
agua insignificante,
(21) que pusimos en un recipiente
seguro*
* [La matriz]
(22) hasta un termino conocido,
(23) y decretamos?; y jque excelentes
decretadores!
woo-
77. Sura ''Los que Son enviados" (24 - 38)
o^J^^«^l3V«^i.\ — v^JCZ^SVaJ^,
(24) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(25) ^Acaso no hemos hecho de la
tierra lugar comun
(26) para vivos y muertos,
(27) y hemos puesto en ella Cor-
dilleras elevadas y os hemos
dado de beber un agua dulce?
(28) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(29) jld hacia aquello cuya veracidad
negabais!
(30) jld hacia una sombra de humo
con tres ramificaciones!
(31) Que no dara sombra ni pro-
tegera de las llamas.
(32) Desprendera chispas como alca-
zares,
(33) parecidas a camellos pardos.
(34) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(35) Ese dia no hablaran
(36) ni se les permitira excusarse.
(37) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(38) Este es el dia de la Distincion, os
" &
W |<^^ ^jJ»jjc^T^(^^j\^a\2l^>j
©uslft !5 {J^&^$\fi\'&
1001
77. Sura "Los que Son enviados" (39 - 50)
ojj^\j^\^\ - cX^ivijy.
reuniremos a vosotros y a los
que hubo antes de vosotros.
(39) Y si teneis alguna estratagema,
llevadla a cabo.
(40) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(41) Los temerosos estaran en una
sombra fresca y fuentes.
(42) Y frutas de las que apetezcan.
(43) jComed y bebed alegremente
por lo que hicisteis!
(44) Asi es como recompensamos a
los que hicieron el bien.
(45) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(46) j Corned y disfrutad un poco,
ciertamente sois malhechores!
(47) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(48) Y cuando se les dice: Inclinaos,
no se inclinan.
(49) jPerdicion ese dia para los que
negaron la verdad!
(50) ^En que relato despues de el*
creeran?
* [EI Coran]
o^dA/djjo c^^c&li.
- 1002
78. Sura de la Noticia (1 - 11)
ojS$Ujii _ ^3ijj^
(1) ^Sobre que se preguntan?
(2) Sobre la Gran Noticia
(3) acerca de la cual difieren.
/Oj&sCJ**^^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(4) jPero no! Ya sabran,
(5) sabran de verdad.
(6) <jAcaso no hemos hecho de la
tierra un lecho,
(7) hemos puesto las montanas como
estacas,
(8) os hemos creado en parejas,
(3) hemos hecho de vuestro sueno
reposo,
(10) hemos hecho de la noche un
vestido,
(11) hemos hecho del dia un medio
de vida,
- 2003
78. Sura de la Noticia (12 - 24)
ojWtejii_^ij^
(12) hemos edificado sobre vosotros
siete firmamentos,
(13) hemos puesto una lampara
reluciente,
(14) y hacemos caer de las nubes
agua de lluvia
(15) con la que hacemos que broten
granos y plantas
(16) y vergeles de espeso arbolado?
(17) El Dia de la Distincion es una
cita con un momento fijado.
(18) El dia en que se sople en el
cuerno y vengan en grupos.
(19) El cielo se abrira y sera todo
puertas.
(20) Y las montanas seran trans-
portadas cual espejismo.
(21) Yahannam es un lugar
acechante,
(22) un lugar de retorno para los que
se excedieron,
(23) que en el permaneceran
eternidades.
(24) Y donde no probaran ni frescor
ni bebida,
- 1004
78. Sura de la Noticia (25 - 37)
ojsiifeji3_p^
(25) tan solo agua hirviendo y pus.
(26) Apropiada recompensa.
(27) Ellos no esperaban tener que
rendir cuentas
(28) y negaron rotundamente la
veracidad de Nuestros signos.
(29) Pero cada cosa la registramos en
un libro.
(30) Asi pues, gustad. Solo habra
aumento en el castigo.
(31) Los temerosos tendran un lugar
de triunfo:
(32) Jardines y vinedos
(33) y doncellas de senos formados y
edad invariable.
(34) Y una copa rebosante.
(35) Alii no oiran vanidad ni
mentira.
(36) Recompensa de tu Senor, regalo
idoneo.
(37) El Senor de los cielos, de la tierra
y de lo que entre ambos hay, el
Misericordioso, no tienen el
poder de dirigirle la palabra.
SfcU^JUj^!
>l>.^llj\£* ' -
zyx+s&j
-1005-
78. Sura de la Noticia (38 - 40)
oiSaUjiS.^Vi;^
c
(38) El dia en que el espiritu* y los
angeles se pongan en filas, no
hablaran sino aquellos a los
que el Misericordioso autorice
y hablen con verdad.
* [Es decir, Yibril]
(39) Ese es el dia de la verdad. Quien
quiera, que tome refugio en su
Senor.
(40) Os hemos advertido de un cas-
tigo proximo.
El dia en que el hombre con-
temple lo que sus manos pre-
sentaron y diga el incredulo:
jAy de mi! Ojala fuera tierra.
^jhj v &±&
\a t^V^J fjTL^U Jii£=u; j6%
-1006-
79. Sura de Los que arrancan (1 - 10)
oy^V^ii _c£j2V oj^
.^i^Uy
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor los que arrancan
violentamente*!
* [Los angeles al llevarse las almas de
los incredulos.l
(2) jPor los que toman con suavidad*!
* [Los angeles al llevarse las almas de
los creyentes.]
(3) ;Por los que bajan deprisa
(4) y se adelantan con ventaja
(5) y se encargan de llevar un asunto!
(6) El dia en que se haga sonar el
primer toque de cuerno
(7) y le siga el segundo;
(8) ese dia habra corazones
palpitando.
(9) Sus miradas estaran humilladas.
(10) Decian: ^Acaso se nos devolvera
al estado del que vinimos
®¥^5
ous^ji
OU&U^J^^ojyi
2007-
79. Sura de Los que arrancan (11 - 23)
6>Sii5VijL3 - ^p\%^
(11) cuando ya seamos huesos
descompuestos?
(12) Decian: Sera entonces un regreso
absurdo.
(13) Habra un solo toque,
(14) y apareceran en la superficie de
la tierra.
(15) iTe ha llegado la historia de
Musa?
(16) Cuando tu Senor lo llamo en el
valle purificado de Tuwa:
(17) jVe a Firaun que ha ido mas alia
de los limites!
(18) Y dile: Te llamo a que te
purifiques,
(19) y a que te dejes guiar hacia tu
Senor y tengas temor de El!
(20) Y le hizo ver el mayor de los
signos.
(21) Pero nego la realidad y
desobedecio,
(22) luego se desentendio y siguio
con lo suyo.
(23) Y convoco y proclamo
<$Ij>3Ui^fy
®^&i^fyi4±y§
J >^3~0&C£&^
'|jfcl2i\i/*i^U
®^j4$ft
0ij,t|pi^
1008-
79. Sura de Los que arrancan (24 - 36)
o^S^Vi-ii - oS^iVeJ^
(24) diciendo: Yo soy vuestro senor
supremo.
(25) Pero Allah lo agarro con el cas-
tigo ejemplar de la Ultima
Vida y de la Primera.
(26) En eso hay un aviso para quien
tenga temor.
(27) ^Sois vosotros mas dificiles de
crear o el cielo que El edifico?
(28) Elevo su techo y lo hizo
armonioso.
(29) Cubrio su noche y mostro su
claridad diurna.
(30) Y despues de eso extendio la
tierra,
(31) e hizo salir de ella su agua y su
pasto,
(32) y fijo las montanas.
(33) Como disfrute para vosotros y
para vuestros rebanos.
(34) Asi cuando llegue la gran
Calamidad,
(35) el dia en que el hombre recuerde
aquello por lo que se esforzo
(36) y el Yahim sea mostrado a todo
el que vea.
1009-
79. Sura de Los que arrancan (37 - 45)
o^SS'Vijii- ^3'Voj^,
(37) El que traspaso los limites y pre-
firio la vida inmediata,
(38) tendra como morada el Yahim.
(39) Pero quien temio que habria de
comparecer ante su Sefior y
refreno su alma del deseo,
(40) tendra como morada el Jardin.
(41) Te preguntan sobre la Hora y su
Uegada.
(42) iY quien eres tu para hablar de
ella?
(43) A tu Sefior corresponde que
llegue su momento.
(44) Tu no eres mas que un adver-
tidor para el que tenga temor.
(45) El dia que la vean les parecera
que no permanecieron* sino
una tarde o su mafiana.
* [En la tumba]
-1010-
80. Sura Fruncio el ceno (1 - 7)
o^S&Vi-ii _ J&%y*
*Ap$&^
-D
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
* [La causa del descenso de las primeras aleyas de esta sura, es que en una ocasion, estando
el Prof eta, que Allah le de Su gracia y paz, con un grupo de influyentes de los Quraysh, en
los que tenia un gran interes por atraerlos al Islam para que pudieran arrastrar a otros con
su posicion e influencia, vino a el un ciego llamado Abdullah b. Maktum que sin advertir
que el Profeta estaba ocupado, lo interrumpio para decirle: jOh Mensajero de Allah!
Ensename algo de lo que Allah te ha ensenado.
Entonces al Profeta, que Allah le de* Su gracia y paz, le disgust6 su interruption y fruncio el
ceno apartandose de el.
Y a raiz de esto descendieron las primeras aleyas de esta sura. Desde aquel momento, cada
vez que se encontraba con el, le decia: "Sea bienvenido aquel por quien Mi Senor me
reprendio".
Y en Medina, en dos ocasiones, lo dejo de lugarteniente suyo durante su ausencia.]
(1) Fruncio el ceno y se aparto
(2) porque vino a el el ciego.
(3) ^Pero quien sabe?, tal vez se
purifique,
(4) o recuerde y le beneficie el
Recuerdo.
(5) Al que es rico,
(6) le dedicas atencion;
(7) cuando no es responsabilidad
tuya que se purifique.
Q&j&j*
1011
80. Sura Fruncio el ceno (8 - 22)
o^Sfi'Vijii - <j#\5y*
(8) Mientras quien viene a ti con afan
(9) y es temeroso,
(10) te despreocupas de el.
(11) jPero no! Es un Recuerdo*.
* [El Coran]
(12) Asi pues, quien quiera que
recuerde.
(13) Contenido en paginas
veneradas,
(14) elevadas, purificadas,
(15) por manos de mediadores
(16) nobles y virtuosos.
(17) jQue muera el hombre! jQue
ingrato es!
(18) iDe que cosa lo creo?
(19) De una gota de esperma lo creo
y lo determino,
(20) luego le propicio el camino
(21) y luego le hace morir y entrar en
la tumba.
(22) Y
^ despues, cuando quiera, lo
devolvera a la vida.
Q^&5^$j
Q&^&j
- 1012
80. Sura Fruncio el ceno (23 - 36)
O^S^VijiU _ J&»Jy*
(23) jPero no! No ha cumplido lo que
El le ordeno.
(24) Que se fije el hombre en lo que
come:
(25) Es cierto que hacemos que
caiga agua en forma de
precipitaciones,
(26) y seguidamente hendimos la
tierra en surcos,
(27) y hacemos que en ella broten
granos,
(28) vinedos y hierbas comestibles,
(29) olivos y palmeras,
(30) frondosos vergeles,
(31) fruta y pastos.
(32) Como disfrute para vosotros y
vuestros rebanos.
(33) Y cuando el Grito ensordecedor
llegue,
(34) el dia en que el hombre huya de
su hermano,
(35) de su madre y de su padre,
(36) de su companera y de sus hijos.
tS^Jp^05LfS
®X^\^2$k
2023-
80. Sura Fruncio el ceno (37 - 42)
o^SllSUjii - J&>5y»
c
(37) Ese dia, cada uno tendra una
preocupacion.
(38) Ese dia habra rostros
resplandecientes
(39) que reiran gozosos.
(40) Y ese dia habra rostros
polvorientos,
(41) cubiertos de negrura.
(42) Esos eran los encubridores,
farsantes.
(Su^oU^i^:^^
ft.-" - i
1024
81. Sura del Arrollamiento (1-9)
oiS&Ujil _ j^Mjj^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1 ) Cuando el sol, como un rollo, se
pliegue.
(2) Cuando los astros caigan.
(3) Cuando las montanas echen a
andar.
(4) Cuando las camellas prenadas
sean desatendidas.
(5) Cuando las fieras sean juntadas.
(6) Cuando los mares se desborden.
(7) Cuando las almas formen
grupos*.
* [Los companeros de la derecha, los
companeros de la izquierda y los
adelantados.]
(8) Cuando la nina enterrada viva sea
preguntada
(9) por que crimen la mataron*.
* [Alude a la practica de la ignorancia
anterior al Islam por la que algunos
arabes enterraban vivas a sus hijas al
nacer.]
- 1025
81. Sura del Arrollamiento (10 - 22)
oiSSU>l-^>S^
(10) Cuando las paginas sean
desplegadas.
(11) Cuando el cielo sea arrancado.
* [Como la piel de un animal al
desollarlo.]
(12) Cuando el Yahim sea avivado.
(13) Cuando el Jardian sea acercado.
(14) Cada uno sabra lo que presenta.
(15) Y jjuro por los astros cuando se
ocultan,
(16) cuando siguen su curso y
desaparecen!
(17) Y jPor la noche cuando trae su
oscuridad!
(18) Y jPor la aurora cuando respira!
(19) Que es realmente la palabra de
un noble mensajero*
*[ElCoranyYibriL]
(20) Dotado de fortaleza y con rango
ante el Dueno del Trono.
(21) Alii obedecido y digno de
confianza.
(22) Y que vuestro companero no es
ningun poseso.
■> . . ■>.
»,;
®d&4=£2%
&^j^3&\±\x*:& c\
>&&&*
®9j££if£=&^tj
1016-
81. Sura del Arrollamiento (23 - 29)
oiSSVijii-^SH^
(23) Fue asi que lo vio en el claro
horizonte
(24) y el no es mezquino con el No-
Visto.
(25) Ni es la palabra de ningun
demonio maldito.
(26) iPero donde vais?
(27) No es sino un recuerdo para
todos los mundos,
(28) para el que de vosotros quiera
seguir la verdad.
(29) Pero no querreis a menos que
Allah, el Senor de todos los
mundos, quiera.
O^j&V^j^j
^u&^-<4^ <J^y* ^3
l-o >. \^^J
2017
82. Sura de la Hendidura (1-11)
oiS^Vijii-jl^^Vs^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Cuando el cielo se hienda.
(2) Cuando los astros se precipiten.
(3) Cuando los mares se mezclen.
(4) Cuando las tumbas sean
revueltas.
(5) Cada alma sabra lo que adelanto y
lo que atraso.
(6) jHombre! ^Que te engano
apartandote de tu Sefior, el
Generoso?
(7) El que te creo, te conformo y te
equilibro,
(8) dandote la forma que quiso.
(9) jPero no! Negais la veracidad de
la Rendicion de Cuentas.
(10) Cuando teneis dos guardianes
pendientes de vosotros,
(11) nobles escribas
1018
82. Sura de la Hendidura (12 - 19)
oJS&Ujii- jU^Uj>i
(12) que saben lo que haceis.
(13) Es cierto que los creyentes sin-
ceros estaran en deleite.
(14) Y los farsantes estaran en un
infierno;*
* [Yahim]
(15) alii iran a abrasarse el Dia de la
Retribution.
(16) Y no podran dejar de estar en el.
(17) Pero <Jc6mo podras entender que
es el Dia de la Retribution?
(18) <>C6mo podras entender que es
el Dia de la Retribution?
(19) Es el dia en el que nadie podra
hacer nada por nadie.
Y ese dia el mandato sera de
Allah.
-1019
83. Sura de los Defraudadores (1-10)
6}S&Vijii ,
"*0y*
^s^s^
z±
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPerdicion para los defrauda-
dores!
(2) Que cuando le compran a la gente
le exigen la medida y el peso
cumplidos,
(3) pero cuando son ellos los que
miden o pesan, cometen
fraude.
(4) ^Es que no tienen certeza de que
seran devueltos a la vida
(5) para un dia trascendente?
(6) El dia en que los hombres se
levantaran ante el Senor de los
mundos.
(7) Realmente el libro de los farsantes
estara en Siyyin.
(8) iY como podras saber que es
Siyyin?
(9) Es un libro marcado*.
* [Se encuentra en la septima tierra y en
el estan escritas las acciones de los
demonios y de los incredulos.]
(10) jPerdicion ese dia para los que
niegan la verdad!
*i I*' - jj'-/-
&&£>$£$&
1020
83. Sura de los Defraudadores (11 - 23)
o)S$Wjii - fyfi&ifr*
(11) Los que negaron el dia de la
Rendicion de Cuentas.
(12) Porque solo niega la verdad el
transgresor malvado,
(13) que cuando se le recitan Nues-
tros signos dice: Son leyendas
de los primitivos.
(14) jPero no! Lo que han adquirido
se ha apoderado de sus
corazones.
(15) Ese dia ellos estaran velados de
su Senor;
(16) despues entraran en el Yahim.
(17) Y se dira: Esto es aquello cuya
veracidad negabais.
(18) Realmente el Libro de los
creyentes estara en Il-liyyun*.
* [N ombre de una parte del septimo
cielo o de todo el.]
(19) iY como sabras que es Il-liyyun?
(20) Es un libro marcado.
(21) Daran testimonio de el los de
proximidad*.
* [Parece aludir a los angeles de
proximidad.]
(22) Es cierto que los creyentes sin-
ceros estaran en un deleite.
(23) Observando, reclinados sobre
los lechos.
• • O > *> -j j
®3jktH>fcj
1021-
83. Sura de los Defraudadores (24 - 36)
o^Vijil _ o^lsiVi^,
(24) En sus rostros reconoceras el
resplandor de la dicha.
(25) Se les dara de beber de un vino
puro, sellado;
(26) cuyo sello sera almizcle.
iQue en ello pongan su anhelo
los que anhelan!
(27) Y su mezcla sera de Tasnim*.
* [La mas noble de las bebidas del
Jardin que manara desde lo alto.]
(28) Un manantial del que beber an
los que tengan proximidad.
(29) Ciertamente los que cometian
maldades se reian de los que
eran creyentes.
(30) Y cuando pasaban a su lado se
hacian guinos entre ellos.
(31) Y cuando regresaban a su
familia lo hacian diver tidos.
(32) Y al verlos decian: Estos estan
extraviados.
(33) Pero ellos no habian sido envia-
dos como guardianes suyos.
(34) Y hoy los que creen se reiran de
los incredulos.
(35) Los observaran reclinados sobre
los lechos.
(36) iNo han sido recompensados los
incredulos por lo que hacian?
<3>ojts3 3&&\j £^jM>
^J^s^j^^pv^ pis
- 1022 -
84. Sura del Resquebrajamiento (1 - 12)
o^SiliVijii _ ^li^i^i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jCuando el cielo se resquebraje
(2) y oiga a su Senor y tenga que
obedecer!
(3) [Y cuando la tierra se dilate
(4) y expulse lo que hay en su seno
vaciandose,
(5) y oiga a su Senor y tenga que
obedecer!
(6) jHombre! Te diriges inevi-
tablemente hacia tu Senor, Ue-
vando tus obras, y habras de
encontrarte con El.
(7) Asi pues al que reciba su libro en
la derecha,
(8) se le tomara una cuenta facil
(9) y volvera a su gente contento.
(10) Pero a quien se le de el libro
detras de la espalda,
(11) pedira que se acabe con el,
(12) y sera introducido en un fuego
ardiente.
0^
-1023-
84. Sura del Resquebrajamiento (13 - 25)
oj^Vyii _ ^liii^Vi^i
(13) Habia estado entre su gente
contento,
(14) pensando que no habria ningun
retorno.
(15) jPero no! Su Senor lo estaba
viendo.
(16) Y jjuro por el rojo del
crepusculo!
(1 7) Y por la noche y lo que encierra.
(18) Y por la luna cuando se hace
llena,
(19) que ireis pasando estadio tras
estadio.
(20) iQue les pasa pues que no creen
(21) y que cuando leen el Coran no
se postran?
(22) Sin embargo los que no creen
niegan la verdad;
(23) aunque Allah sabe bien lo que
ocultan.
(24) Anunciales un doloroso castigo.
(25) Pero no asi a los que creen y
practican las acciones de bien,
porque esos tendran una
recompensa incesante.
)&&>"*"'
1024
85. Sura de las Constelaciones (1 - 7)
oyS&tejiu - pWvr<
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
(1) jPor el cielo de constelaciones!
(2) jPor el dia prometido!
(3) jPor un testigo y un atestiguado!
(4) !Que mueran los Duefios del
Foso*!
* [Sobre la historia de los duenos del Foso hay
distintas versiones; pero en un largo
hadiz del Profeta, que Allah le de Su
gracia y paz, se habla de un rey incre-
dulo cuyo pueblo era creyente y uni-
tario y mando cavar fosas en las que
hizo encender fuegos y a las que fue
arrojando a todos los que se negaban a
renegar de su fe. Asi hasta que llego
una mujer que llevaba un nino y se
echo atras no queriendo caer en el
fuego, entonces el nino le dijo: "No
temas, la verdad esta contigo".]
(5) El fuego bien alimentado.
(6) Cuando ellos estaban a su alrede-
dor sentados
(7) y eran testigos de lo que hacian
con los creyentes.
®g$^sl£21)J
&)>
1025-
85. Sura de las Constelaciones (8-17)
"■' ■■'■ —i
(8) Y solo se vengaron de ellos por
creer en Allah, el Poderoso, el
Digno de alabanza.
(9) Aquel a Quien pertenece el domi-
nio de los cielos y de la tierra.
Y Allah es Testigo de todas las
cosas.
(10) Los que pusieron a prueba con el
tormento a los creyentes y
no se volvieron en arre-
pentimiento, tendran el castigo
de Yahannam y tendran el cas-
tigo del Hariq.
(11) Los que creen y practican las
acciones de bien, tendran jar-
dines por cuyo suelo corren los
rios. Ese es el gran triunfo.
(12) Realmente la violencia de tu
Senor es grande.
(13) El es el que da origen y lo repite
de nuevo.
(14) Y El es el Perdonador, el
Amoroso.
(15) Dueno del Trono sublime.
(16) El que hace lo que quiere.
(17) iTe ha llegado la historia de los
ejercitos,
i^£fo&f¥^fctffc
&J&.o\*
1026-
85. Sura de las Constelaciones (18 - 22)
c
oissUjii - p^br*
(18) Firaun y los Zamud?
(19) Por cierto que los que se niegan a
creer estan negando la verdad
(20) y Allah los rodea por detras.
(21) Sin embargo es una Recitacion
sublime
(22) contenida en una Tabla
Protegida.
*» **»\^A>
***pU
- 1027
86. Sura del que viene de noche (1 - 9)
o^S&Vi^J - c^Uflft^i
^£5^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor el cielo y el que viene de
noche!
(2) iY como hacerte saber que es el
que viene de noche?
(3) Es el astro fulgurante.
(4) Que cada alma tiene un protector*.
* [Es el segundo termino del juramento
de la primera aleya. Es como si dijera:
"Juro por el cielo y el que viene de
noche... que cada alma tiene un
protector"]
(5) Que mire el hombre de que ha
sido creado.
(6) Ha sido creado de agua eyaculada
(7) que sale de entre la espina dorsal y
las costillas.
(8) El tiene poder para hacerlo volver.
(9) El dia en que los secretos queden
al descubierto,
O^V£i\3^12i\5
O^ul^^y
$A*3\
Ofc^^u^i^ol
Q&fc£2i$&
- 1028 -
86. Sura del que viene de noche (10-17)
oiS&Ujii _ ^issVy^
(10) no tendra fuerza ni nadie que lo
auxilie.
(11) jPor el cielo con sus ciclos de
Uuvia!
(12) jPor la tierra que se abre para dar
fruto!
(13) Que es una palabra que encierra
discriminacion
(14) y no es ninguna ligereza.
(15) Ellos traman algo,
(16) pero Yo tambien tramo.
(17) Deja que les llegue su momento
a los incredulos, dales un poco
de tiempo.
r UJ3(UM^
1029-
87. Sura del Altisimo (1-11)
oi^UjiJ _ fflAy.
*$LJ%\3L
(1) Glorifica el nombre de tu Senor, el
Altisimo,
F
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(2) que ha creado y ha conformado,
(3) que ha decretado y ha encaminado
(4) y que hace crecer el pasto verde
(5) y lo convierte en deshecho
ennegrecido.
(6) Haremos que recites y no olvi-
daras, excepto lo que Allah
quiera.
(7) El conoce lo que se muestra y lo
que se esconde.
(8) Te haremos propicia la facilidad.
(9) Asi pues llama al Recuerdo,
porque recordar beneficia.
(10) Recordara quien sea temeroso
(11) y se desentendera el mas
miserable,
ifl
>&# "'
. -r .-ir i- -5 i •
1030-
87. Sura del Altisimo (12 - 19)
oiSlSVij4i _ ffi\i&,
(12) que sera arrojado al mayor de los
fuegos,
(13) donde ni vivira ni morira.
(14) Habra triunfado quien se
purifique
(15) recuerde el nombre de su Senor
y rece.
(16) Sin embargo preferis la vida de
este mundo,
(17) cuando la Ultima es mejor y de
mayor permanencia.
(18) Realmente esto ya estaba en las
primeras escrituras,
(19) las paginas de Ibrahim y de
Musa.
S> . "\l£*4o iii^*^
*tey5t>Ah4h*
1031
8. Sura del Envolvente (1 - 12)
oi^IlUjii _ fes$vi£i
- oT" a i J
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) ^No te ha llegado el relato del ©fe^vi^^Tji
Envolvente*?
* [Nombre dado al Dia del Levan-
tamiento que envolvera a todos con sus
horrores.]
(2) Ese dia habra rostros humillados;
(3) abrumados, fatigados.
(4) Sufriran el ardor de un fuego
abrasador.
(5) Se les dara de beber de un manan-
tial en maxima ebullicion.
(6) No tendran mas alimento que un
espino ponzonoso,
(7) que ni nutre ni sacia el hambre.
(8) Ese dia habra rostros dichosos,
(9) por su esfuerzo satisfechos
(10) en un jardin elevado;
(11) en el que no oiran ninguna
frivolidad.
(12) Donde habra un manantial
fluyendo
- 1032
8. Sura del Envolvente (13 - 26)
oy^V^iJ _ Al-iSVij^
(13) y lechos elevados,
(14) copas a disposition,
(15) cojines alineados
(16) y alfombras extendidas.
(17) iEs que no se fijan en los came-
llos y como han sido creados?
(18) iY en el cielo y como ha sido
elevado?
(19) <Y en las montanas, como han
sido erigidas?
(20) iY en la tierra, como ha sido
extendida?
(21) As! pues, llama al Recuerdo,
pues solo eres alguien que
despierta el recuerdo.
(22) No tienes potestad sobre ellos*.
* [Abrogada en su contenido legal por
la aleya 5 de la sura 9, aleya de la
espada.]
(23) Sin embargo a quien de la
espalda y se niegue a creer,
(24) Allah lo castigara con el mayor
de los castigos.
(25) Realmente han de volver a Nos.
(26) Y a Nosotros nos corresponde
pedir cuentas.
1033-
89. Sura de la Aurora (1 - 8)
oyS&Vi-iJ _ J$\&-
T
-U
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor la Aurora!
(2) jPor diez noches!
(3) jPor lo par y lo imparl
(4) jPor la noche cuando transcurre!
(5) iNo es eso un juramento para el
que tiene intelecto?
(6) iNo has visto lo que hizo tu Senor
con los Ad?
( 7) Iram, la de las columnas*
* [lram puede ser, o el nombre la ciu-
dad de los Ad, o el de uno de sus ante-
pasados, del que tomarian el nombre
como colectivo. Si se refiere a la ciudad,
la expresion "la de las columnas" es
clara y haria mencion al tamano, abun-
dancia o belleza de las mismas. Pero si
se refiere a la gente, aludiria, segun Ibn
Abbas, a la longitud de sus cuerpos.]
(8) como la que no se creo otra igual
en todo el pais*.
* [Si se entiende por Iram el nombre de
la tribu, habria, que traducir: "con cuya
complexion nadie, en todo el pais habia
sido creado."]
^j*4b
3\«
0>4&
)>\*>j£r-
)j\l«Ji4>\jV)l
0#4^^4fi^
2034
89. Sura de la Aurora (9 - 20)
i - . • •• j
(9) Y los Zamud que socavaban las
rocas en el valle.
(10) Y Firaun el de las estacas*.
* [Ver la sura 38, aleya 11.]
(11) Que cometieron abusos en la
tierra
(12) y sembraron en ella la corrup-
tion.
(13) Y tu Senor envio contra ellos el
azote de un castigo.
(14) Es cierto que tu Senor esta
Vigilante.
(15) Sin embargo el hombre cuando
su Senor lo pone a prueba
honrandolo y favoreciendolo,
(16) dice: He sido honrado por Mi
Senor.
(17) Pero cuando lo pone a prueba
restringiendole la provision,
(18) dice: Mi Senor me ha
abandonado.
(19) jPero no! Es que no tratais con
generosidad al huerfano,
(20) ni os exhortais a alimentar al
pobre.
^\j£jS^£*5j j^^JLiaS
<3>ii3J&£435l
&&&$oig$fr %$?$&.
^AiSuJ
■Oj&~^J
1035-
89. Sura de la Aurora (21 - 32)
o^S&Ujii - J^Vy*
c
(21) Acaparais las herencias con
voracidad
(22) y amais la riqueza en demasia.
(23) jPero no! Cuando la tierra se con-
vulsione una y otra vez hasta
quedar plana.
(24) Y venga tu Senor y vengan los
angeles en filas y filas,
(25) y se haga venir, ese dia, a
Yahannam.
(26) Entonces el hombre recordara.
^Pero de que le servira
recordar?
(27) Dira: jAy de mi!, ojala y hubiera
adelantado algo en favor de mi
vida.
(28) Ese dia, nadie infligira Su castigo
(29) y nadie prendera con Su firmeza.
(30) jOh alma sosegada!
(31) Regresa a tu Senor, satisfecha y
satisfactoria.
(32) Y entra con Mis siervos, entra en
Mi Jardin.
c^^^oi^ej
— °i «»
^4%^3 x 2d
- 2036
90. Sura del Territorio (1-10)
oiS&vyii _ jdHj^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) !Juro por esta tierra*!
* [Meca]
(2) Esta tierra que se hara licita para
ti.
(3) Y por un padre y lo que ha
engendrado.
(4) Que hemos creado al hombre en
penalidad.*
* [Es decir, siendo la vida para el un
dominio de accion, esfuerzo y fatiga.]
(5) Se cree que nadie tiene poder
sobre el.
(6) Dice: He disipado grandes
riquezas.
(7) idee que nadie lo ha visto?
(8) ^Acaso no le hemos dado dos ojos
(9) una lengua y dos labios?
(10) iY no le hemos senalado las dos
vias?
°i-r o »> \l-> v
jJJbj
-2037-
90. Sura del Territorio (11 - 20)
oJS&Ujil - d^Hj^,
(22) Sin embargo no ha emprendido
la cuesta.
(12) iY como hacerte saber que es la
cuesta?
(13) Es liberar a un siervo,
(14) o alimentar en un dia de
necesidad
(15) a un pariente huerfano,
(16) o a un mendigo polvoriento.
(27) Y es ser de los que creen, se acon-
sejan la paciencia y se acon-
sejan la piedad.
(18) Esos son los companeros de la
derecha.
(19) Pero los que se niegan a creer en
Nuestros signos, esos son los
companeros de la izquierda.
(20) Sobre ellos habra un fuego
cerrado.
Oi^&L-SJ
l^^^V^
<$£2i-ft
L**"* —
5p»i_^_jijL3^yt
- 2038
91. Sura del Sol (1 - 11)
oiSSHjii - o^%^
S^0>$^
jj>
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor el sol y su claridad matinal!
(2) ;Por la luna cuando lo sigue!
(3) jPor el dia cuando lo descubre!
(4) jPor la noche cuando lo cubre!
(5) jPor el cielo y como fue edificado!
(6)jPor la tierra y como fue
extendida!
(7) jPor un alma y Quien la modelo!
(8) Y le infundio su rebeldia y su
obediencia*.
*[Lit. su taqwa, su temor de Allah]
(9) Que habra triunfado el que la
purifique
(10) y habra perdido quien la lleve al
extravio.
(11) Los Zamud, por su exceso, nega-
ron la verdad.
1039
91. Sura del Sol (12 - 15)
oJS&Ujii - off^H&i
(12) Cuando el mas miserable de
ellos tuvo la osadia.
(13) Y el Mensajero de Allah les dijo:
jLa camella de Allah y su turno
de bebida!
(14) Pero lo negaron y la desjarre-
taron.
Y su Senor los aniquilo por su
atrocidad, arrasandolos.
(15) Y no temio sus consecuencias.
Olfc&Jli^
- 1040 -
92. Sura de la Noche (1 - 11)
oiS&Vijii - »Ji%i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
1) jPor la noche cuando cubre!
2) jPor el dia cuando se descubre!
3) jPor Quien creo al varon y a la
hembra!
4) Que en verdad las acciones de
unos y de otros difieren.
5) Asi pues, al que de con sinceridad,
sea temeroso
6) y crea en la verdad de lo mas
Hermoso,
7) le haremos propicia la facilidad.
8) Pero al que sea tacano, se con-
sidere autosuficiente
9) y niegue la verdad de lo mas
Hermoso,
10) le haremos propicia la dificultad.
11) Y de nada le serviran sus rique-
zas cuando haya perecido.
1041
92. Sura de la Noche (12 - 21)
$&V$* - <)%%i
(12) Es cierto que a Nosotros nos
corresponde la guia
(13) y que la Ultima Vida, como la
Primera, nos pertenecen.
(14) Ya os he advertido de un fuego
que llamea.
(15) No sufrira su ardor sino el mas
miserable.
(16) El que niegue la verdad y se
aparte.
(17) Y sera librado de el quien se
guarde
(18) y de su riqueza para purificarse,
(19) no para que nadie tenga un favor
que pagarle
(20) sino buscando la faz de su Senor,
el Altisimo.
(21) Y por cierto que quedara
satisfecho.
'^j&fetf
Q&ZiJjdj
1042-
93. Sura de la claridad de la manana (1 - 7)
oJSeJUjil-^H:
l)yM
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor la luz de la manana!
(2) jPor la noche cuando esta en
calma!
(3) Que tu Sefior no ha prescindido de
ti ni te desdena.
(4) La Ultima Vida sera mejor para ti
que la primera.
(5) Tu Senor te dara y quedaras
satisfecho.
(6) <? Acaso no te hallo huerfano y te
amparo?
(7) iY no te hallo perdido* y te guio?
* [Es decir, te encontro perdido con
respecto al conocimiento de la Shari'ah
y te guio a ella. De manera que la
expresion "perdido" alude aqui al
estado anterior al conocimiento de la
ley Revelada. Y esta es la opinion de
Ibn 'Atiya.
Tambien se puede entender: "Te
encontro entre una gente perdida o
extra viada y te guio.]
il\j
^A^J
§^jMjZ=Z.ljk
<&<£}$ fc^34~b&#j
QZ&ji.Mj^&^J^J
- 1043 -
93. Sura de la claridad de la manana (8-11)
o^'ujiS _ ^S\v^
(8) iY no te hallo pobre y te
enriquecio?
(9) Por eso, no abuses del huerfano.
(10) Ni ahuyentes al mendigo.
(11) Y habla del favor que tu Senor te
ha dado.
- 1044 -
94. Sura " 1N0 te hemos abierto?" (1 - 8)
3>S&Vijii - gj2%i
^i^UW
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) ^Acaso no te hemos abierto el
pecho?
(2) iY te hemos librado de la carga,
(3) que pesaba sobre tu espalda
(4) y hemos puesto tu mention en un
lugar elevado?
(5) Porque es cierto que junto a la
dificultad hay facilidad.
(6) Si, junto a la dificultad hay
facilidad.
(7) Asi pues, cuando hayas acabado,
esfuerzate por mas
(8) y a tu Senor anhela.
> ^L>J >§=^\li^JJ
1045-
95. Sura de los Higos (1 - 8)
o^SVijii - e£%i
^fi^Ui^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor el fruto de la higuera y del
olivo!
(2) jPor el monte Sinin*!
* [Sinin significa bendito y se corres-
ponde con Sinai, el monte donde Allah
le hablo a Musa.]
(3) jPor esta tierra segura!
(4) Que en verdad creamos al hombre
en la mejor armonia,
(5) y luego lo convertimos en uno de
los mas bajos.
(6) Excepto los que creen y llevan a
cabo las acciones de bien,
porque ellos tendran una
recompensa que no cesa.
(7) iY como podras, despues de esto,
negar la Rendition de Cuentas?
(8) ^Acaso no es Allah el mas justo de
los jueces?
®qM)%o&\j
^cfe&i'jj&j
^iis.-^
\\J^j\j^\i&S%
2046
96. Sura del Coagulo (1-10)
oiS&Ujii _ j£\\j^
&M&
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jLee en el nombre de tu Senor que
ha creado!
(2) Ha creado al hombre de un
coagulo.
(3) jLee, que tu Senor es el mas
Generoso!
(4) El que enseno por medio del
calamo,
(5) enseno al hombre lo que no sabia.
(6) Sin embargo el hombre se rebeia
(7) al verse enriquecer.
(8) Es cierto que a tu Senor has de
volver.
(9) iQue opinion te merece quien*
entorpece
* [Alude a Abu Yahal y el siervo al que
se refiere es el Profeta, que Allah le de
Su gracia y paz.]
(10) a un siervo mientras reza?
®^ti^3
l\\x£
-1047
96. Sura del Coagulo (11 - 20)
oiS&Vijii - Jstovji
(11) lY si este estuviera bien guiado,
(12) o estuviera ordenando la
temerosidad?
(13) iNo ves como niega la verdad y
se aparta?
(14) <jEs que no sabe que Allah ve?
(15) Si no deja de hacerlo,
(16) lo agarraremos por un mechon
de su frente,
(17) de su frente mentirosa y
transgresora.
(18) Y que llame a los suyos,
(19) que nosotros Uamaremos a los
angeles rudos.
(20) jPero no! No le obedezcas,
postrate y busca proximidad.
®>kz.& fu^S.
®bj3Vpx^.
^i^JJ&^iAlsslvfi.
- 1048 -
97. Sura del Decreto (1 - 5)
o^SiiJViJiJ - jx&^jyl*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Es cierto que lo hicimos descender
en la noche del Decreto.
(2) <y como hacerte saber que es la
noche del Decreto?
(3) La noche del Decreto es mejor que
nail meses.
(4) En ella descienden los angeles y el
espiritu* con las ordenes de tu
Senor para cada asunto.
* [Yibril]
(5) Paz, ella dura hasta el despuntar
del alba.
^JiViUui^ittj
®s&^&$h.jJlbM
LP'
\JK
<&j&^*&f&
jl^i-&a* &-££.{&>
- 1049
98. Sura de la Evidencia (1 - 5)
o&ifejij _ g$A&.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) La gente del Libro que habia caido C34^\^^\j^^Aj^^
en incredulidad y los asocia- * * - \
dores, no han desistido hasta c^i^V^feS^u^^vjv^^iji^
que no les ha llegado la
Evidencia.
(2) Un Mensajero que recita paginas
purificadas.
(3) Que contienen escritos de rectitud.
(4) Asi como aquellos a los que se les
dio el Libro no se dividieron
sino despues de haberles lle-
gado la Evidencia.
(5) A pesar de que no se les habia
ordenado sino que adorasen
a Allah, rindiendole sincera-
mente la adoracion, como
hanifes* y que establecieran el
salat y entregaran el zakat.
Y esta es la practica de Ado-
racion autentica.
*[Seguidores de la inclinacion natural,
la tendencia innata del hombre por la
que reconoce a su Senor sin asociar
nada con El]
$Tj4]o2 I^^mBu-JUJ*!
•iTt)
■&&
1050-
98. Sura de la Evidencia (6 - 8)
oiS&Vijii _ j^itty,
(6) Y realmente los que de la gente
del Libro y los asociadores, se
hayan negado a creer, estaran
en el fuego de Yahannam
donde seran inmortales. Esos
son lo peor de todas las
criaturas.
(7) Pero los que creen y llevan a cabo
las acciones de bien, son lo
mejor de todas las criaturas.
(8) La recompensa que junto a su
Senor les espera, son los Jar-
dines de Adn por cuyo suelo
corren los rios.
En ellos seran inmortales para
siempre.
Allah estara satisfecho de ellos
y ellos lo estaran de El.
Esto es para quien tema a su
Senor.
^£4&SK&b^&$o\
'Z+fck&a
&^\&££jfa
y*j^
-1051
99. Sura del Temblor (1 - 9)
oJM3Vi£i - WZr
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Cuando la tierra sea sacudida por
su propio temblor.
(2) Y cuando la tierra expulse lo que
pesa en su seno.
(3) Y diga el hombre: <; Que tiene?
(4) Ese dia contara lo que sabe
(5) porque tu Senor le inspirara.
(6) Ese dia los hombres saldran en
grupos
(7) para ver sus obras:
(8) Y el que haya hecho el peso de una
brizna de bien, lo vera;
(9) y el que haya hecho el peso de una
brizna de mal, lo vera.
atfiifj^Wi
- 1052
100. Sura de los que galopan (1 - 11)
oiS$Uji3 _ <£.$%*>
&IMA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor los que galopan resoplando
(2) y hacen saltar chispas!
(3) jPor los que salen de algarada al
alba,
(4) levantando una polvareda
(5) y adentrandose en una tropa!
(6) Que es cierto que el hombre es
ingrato con su Senor,
(7) siendo El testigo de ello.
(8) Y es tenaz en su amor por los
bienes.
(9) ^Es que no sabe que cuando se
descubra lo que hay en las
tumbas
(10) y aparezca lo que encerraban los
pechos,
(11) ese dia, su Sefior, estara per-
fectamente informado de ellos?
3 Xix3jJ>^].^J^ )ij>g
-xtyi
O^i^i^j^j
•T • . . Vs-r
-hr^jHi
- 1053
201. Sura de la Conmocion (1 - 10)
oiS&Vijii_ S^fei
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) La conmocion. ^Y que es la con-
mocion?
(2) iY como hacerte saber que es la
conmocion?
(3) Es el dia en que los hombres
estaran como polillas dispersas.
(4) Y las montanas como lana
cardada.
(5) Entonces, aquel cuyas acciones
tengan peso en la Balanza,
(6) estara en una vida satisfactoria.
(7) Pero aquel cuyas acciones sean
ligeras en la Balanza,
(8) tendra por madre a un abismo.
(9) iY que te hara entender lo que eso
es?
(10) Es un fuego abrasador.
U&J^^o>&6P&5l
1054
202. Sura de la Rivalidad (1 - 8)
of0i&A - jJ&aUfcA
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) La rivalidad por tener mas os
mantiene ocupados
(2 ) hasta que visitais los cementerios.
(3) jPero no! Ya sabreis.
(4) Si, luego sabreis.
(5) Si supierais a ciencia cierta.
(6) Tened por seguro que vereis el
Yahim.
(7) Lo vereis con el ojo de la certeza.
(8) Y ese dia, se os preguntara por los
momentos de dicha que hayais
tenido.
*. <. -StT . JL
• *> —
1055-
103. Sura del Tiempo (1 - 3)
Oy^SlVfrJi-l — ^w'bjj*
$\j$i&
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPor el Tiempo*! Que es cierto que
el hombre esta en perdida*.
* [Este juramento puede entenderse
tambien: jPor la tarde!; o, jPor el tiempo
de 'Asr! (la oracion de la tarde), de
acuerdo con las acepciones del termino
arabe.]
* [Es decir: Esta en un devenir de dis-
minucion, de mengua; va perdiendo
progresivamente todo lo que tiene
mientras se acerca a la muerte.
Algunos comentaristas entienden otro
sentido, en cierta forma com-
plementario: "el hombre camina hacia
la perdicion, excepto los que creen,
etc..."
(2) Pero no asi los que creen, llevan a
cabo las acciones de bien, se
encomiendan la verdad
(3) y se encomiendan la paciencia.
<3LAfc=^3U^5
\'i>j
- 1056
104. Sura del Murmurador (1 - 9)
oiS&Vijii _ i£i\i£i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) jPerdicion para todo el que mur-
mura y difama!
(2) Ese que acumula riqueza y la
cuenta.
(3) Cree que su riqueza lo va a hacer
inmortal.
(4) jPero no! Sera arrojado en al-
Hutama*.
* [Es un nombre del fuego de Yahan-
nam, llamado asi porque destroza o
devora, — significados que estan en la
raiz de la palabra — , todo lo que es
arrojado en el.]
(5) <?Y como podras saber que es al-
Hutama?
(6) Es el Fuego de Allah encendido.
(7) Que llega hasta el fondo del
corazon.
(8) Se cerrara en torno a ellos
(9) en elevadas columnas.
JjU^AojC^JS^
Ol^lUMj.fe
** — .- **
1057-
105. Sura del Elefante (1 - 5)
oiSS'Vijii _ ii*fe"
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) iNo has visto lo que hizo tu Senor
con los del elefante?
(2) i Acaso no hizo que su estratagema
fracasara,
(3) enviando contra ellos pajaros en
sucesivas bandadas,
(4) que les arrojaban piedras de
arcilla,*
* [En las que estaban escritas los nom-
bres de aqu£llos a quienes iban des-
tinadas. En la raiz de la palabra
"siyyil", traducida como arcilla, esti el
significado de grabar o inscribir.]
(5) dejandolos como paja carcomida?
<&&&* oUj^^Si f-ts^P
® SeJ^ 3 ^* i -^ a ^ s {0**$
1058
106. Sura de los Quraysh (1 - 5)
o^S'ViJii - J&\&
-^i^U^
~±
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Por la Alianza de los Quraysh.*
* [Segiin la mayor parte de los comen-
taristas, esta sura esta conectada con la
anterior, siendo como una continuation
de ella.l
(2) Sus alianzas para el viaje de
invierno y de verano.
(3) Que adoren pues al Senor de esta
Casa.
(4) Que los ha alimentado
salvandolos del hambre
(5) y los ha librado del temor.
<3>u&^V
ffi iqrf J&\j £LJ& Q-h) f+jjLA
V<4¥iNU!SL£ L ' i - K ~-
- 2059 -
107. Sura de la Ayuda imprescindible (1 - 6)
o}S^Hji3 _ &\$i&
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) ^Has visto a quien niega la Ren- &o^Sj^6^3&
dicion de Cuentas? ^" '"
(2) Ese es el que desprecia al
huerfano.
(3) Y no exhorta a dar de comer al
mendigo.
(4) Pero jay de aquellos que rezan!
(5) Siendo negligentes con su Oracion.
(6)Esos que hacen ostentation y nie-
gan la ayuda imprescindible.
o^^^m^
OpCS\ OjCJ&joji&pA o$
1060
108. Sura de la Abundancia (1 - 3)
ojS&VijiL i^JH^i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
(1) Es cierto que te hemos dado la (&%$°>
Abundancia.*
* [Al-Kawzar, nombre tambien de uno
de los rios del Jardin.]
(2) Por eso reza a tu Senor y ofrece
sacrificios.
(3) Porque es quien te detesta, el que
no tendra posteridad.*
* [Esta aleya descendio acerca de al-Asi
b. Wail, que Uamo al Prof eta, que Allah
le de Su gracia y paz, "abtar", que en
arabe se aplica al que no tiene pos-
teridad, es decir, al que carece de hijos
varones, en alusion a la muerte de uno
de sus hijos. La raiz de la palabra sig-
nifica cortar, y a un animal sin cola se le
llama "abtar". Tambien significa el que
esta privado o separado de todo bien,
de modo que la aleya podria haberse
traducido tambien asi: "Porque es
quien te detesta, el que esta separado
de todo bien/']
&&&i\
<sw
51
- 2062 -
109. Sura de los Incredulos (1 - 6)
o^S&VijijJ - Jj^SjVij^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Di: jlncredulos!
(2) Yo no adoro lo que adorais
(3) ni vosotros adorais lo que yo
adoro.
(4) Yo no adorare lo que vosotros
adorais,
(5) ni vosotros adorareis lo que yo
adoro.
(6) Para vosotros vuestra adoracion y
para mi la mia.
1062
110. Sura de la Victoria (1 - 3)
oJS&Viji! _ j&txy*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Cuando llegue la victoria de Allah
y la conquista,
(2) y veas a la gente entrar por grupos
en la adoracion de AJlah.
(3) Glorifica a tu Sefior con Su ala-
banza y pidele perdon.
El siempre acepta a quien a El
se vuelve.
"* *• I ■* a •» «1" / "*' © - " OKI — ""
1063
111. Sura de la Fibra o de Abu Lahab (1 - 5)
o^VsjU _ ^dvi^i
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
(1) jQue se pierdan las manos de Abu ©<35'Sv-Ji5 d^Juoa
Lahab! Y perdido esta. -'
(2) De nada le servira su riqueza ni
todo lo que ha adquirido.
(3) Se abrasara en un fuego
inflamado.
(4) Y su mujer acarreara la lena.
(5) Llevando al cuello una soga de
fibra.
k^-^Uj/^u i&fepSjk
^-^L^J<^"^t^:4
1064-
112. Sura de la Adoracion Pur a (1 - 4)
ojS&Vijii _ J^\\y>
S^0>$^
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
a)Di:ElesAllah,Uno.
(2) Allah, el Senor Absolute*
* [A Quien todos se dirigen en sus
necesidades]
(3) No ha engendrado ni ha sido
engendrado.
(4) Y no hay nadie que se Le parezca.
1065-
113. Sura de "El Rayar del alba" (1 - 5)
ojS&Ujii _ J$\ijj^
^\0L$L.
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Di: Me refugio en el Senor del
rayar del alba.*
* [En arabe "falaq". Sobre el sentido de
esta palabra, hay toda una variedad de
opiniones entre los comentaristas.
Unos, la interpretan con el significado
aqui traducido. Otros dicen que es una
prision, una edificacion, un rio de
Yahannam e incluso un arbol.
La raiz de la palabra tiene que ver con
hender o henderse, habiendo algun
comentarista que la explica como refi-
riendose a todo aquello, en la creacion,
que se hiende, como el ovulo al fecun-
darse, el alba al despuntar y la semilla
al germinar.]
(2) Del mal de lo que ha creado.
(3) Del mal de la noche cuando se
hace oscura.
(4) Y del mal de las que soplan en los
nudos.
(5) Y del mal del envidioso cuando
envidia.
0^\ty£fi$
1066
114. Sura de los Hombres (1 - 6)
ojWtejilJ - uMijy*
<&M&
r- — ~*
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1) Di: Me refugio en el Senor de los
hombres.
(2) El Rey de los hombres.
(3) El Dios de los hombres.
(4) Del mal del susurro* que se
esconde*.
* [Muchos comentaristas explican que
lo que esta expresado como el acto de
susurrar, se refiere a Shaytan, sujeto de
ese acto, pudiendo traducirse en con-
secuencia como "susurrador".]
* [En arabe " al-jannas", uno de los
nombres de Shaytan. En la raiz de la
palabra esta el significado de retro-
ceder, puesto que Shaytan retrocede
cuando el hombre recuerda a Allah,
volviendo a susurrarle cuando este lo
olvida.]
(5) Ese que susurra en los pechos de
los hombres
(6) y existe entre los genios y entre los
hombres.
® o^UA-4> 4 j^jj <^4Si
<3>usLUV$&- JS fe
- 1067 ■
INDICE
Indice
m3w&M %M$m
INDICE
Numero y Nombre de la Sura Pagina
oiidi iz&\ \$j
*Sj1j\
1. La Sura que abre el Libro
2. Sura de La Vaca
3. Sura de La Familia de Imran
4. Sura de Las Mujeres
5. Sura de La Mesa Servida
6. Sura de Los Rebanos
7. Sura de Al-A'raf
8. Sura de Los Botines de Guerra..
9. Sura At-Tawba
10. Sura de Yunus
11. Sura de Hud
12. Sura de Yusuf
13. Sura del Trueno
14. Sura de Ibrahim
15. Sura de Al-Hiyr
16. Sura de la Abeja
17. Sura del Viaje Nocturno
18. Sura de La Caverna
19. Sura de Maryam
20. Sura de Ta, Ha
21. Sura de Los Profetas
22. Sura de La Peregrination
23. Sura de Los Creyentes
24. Sura de La Luz
25. Sura del Discernimiento
1
3
80
123
170
203
239
280
295
327
348
371
392
403
413
424
448
468
488
501
519
536
552
567
583
ZJssCk
<1*X*
i m
<OJU»
\
r
srr
\v«
Y*r
m
TA*
rw
rtA
rv\
nr
i*r
isr
m
HA
HA
tAA
o<\
o\<\
on
ooY
onv
oAT
\
T
r
i
1
V
A
<\
\«
U
\r
\r
\l
\©
n
w
\A
\<\
r«
r\
TT
XT
U
To
— j J k i — j
— ".-2- j
1070-
Indice
i
txfflJm
5V»* «>t/^^
INDICE
Numero y Nombre de la Sura
Pagina
ofeli
^il
irfr
595
%C
0^0
n
616
&=£
in
TV
631
&=£
in
TA
648
&U*
iia
Y<\
660
IV
r«
672
•WY
r\
679
-w
rr
684
<?3j>
1Ai
rr
702
V«Y
n
713
$?**■
v\r
ro
723
^
vrr
n
734
&~
vrt
rv
751
h^w;
Vo\
TA
763
5^
vnr
n
777
'<£&C*
vvv
*•
792
SlfUCi
S\\
i\
802
"£*£sC*
A»T
it
812
ii£=£
A\Y
tr
826
^4=^
Am
ii
832
ATT
to
838
iEJUi
ATA
in
846
Aijji
Ail
£V
853
1^ «->
Aor
iA
s^*iJ\
26. Sura de Los Poetas
27. Sura de Las Hormigas
28. Sura del Relato
29. Sura de La Arafia
30. Sura de Los Romanos
31. Sura de Luqman
32. Sura de La Postracion
33. Sura de Los Coligados
34. Sura de Saba
35. Sura de Al-Fatir (El Originador)
36. Sura de Ya Sin
37. Sura de Los que se ponen en
filas
38. Sura de Sad
39. Sura de Los Grupos
40. Sura del Perdonador
41. Sura "Se han expresado
con claridad"
42. Sura de La Consulta..
43. Sura de Los Dorados
44. Sura del Humo
45. Sura de La Arrodillada
46. Sura de Las Dunas
47. Sura de Muhammad
48. Sura de La Conquista
0° Li***
I -r i- j
-1071
Indice
INDICE
Numero y Nombre de la Sura
Pagina
uUi
4>£&\
&
>S>1}\
49. Sura de Los Aposentos
Privados
50. Sura de Qaf
51. Sura "Los que levari tan un
torbellino"
52. Sura del Monte
53. Sura del Astro
54. Sura de La Luna
55. Sura del Misericordioso
56. Sura "Lo que ha de ocurrir"
57. Sura del Hierro
58. Sura de La Discusion
59. Sura de La Concentration
60. Sura de La Examinada
61. Sura de Las Filas
62. Sura del Viernes (Yumua)
63. Sura de Los Hipocritas
64. Sura del Desengano
65. Sura del Divorcio
66. Sura de La Prohibition
67. Sura de La Soberania
68. Sura del Calamo
69. Sura de La Verdad Indefectible..
70. Sura de Los Grados de
Elevation
862
867
873
879
885
891
898
906
914
921
928
935
939
942
945
947
951
955
959
963
968
972
A*W
Avr
AV^
AAo
h\\
AU
VI
\\i
\t\
*YA
\r*
\r\
\v<
Mo
^00
Mr
MA
V/Y
o«
o^
or
or
oi
on
oV
oA
o^
n\
IT
nr
•u
no
■n
nv
1A
4^U
w- -
& v
>U3H
•-i***
2072
Indke
WAAMA
INDICE
Niimero y Nombre de la Sura
Pagina
6 ] cJ\
&5
«j^-i!l
71. Sura de Nuh
72. Sura de Los Genios
73. Sura del Envuelto en el manto..
74. Sura del Arropado
75. Sura del Levantamiento
76. Sura del Hombre
77. Sura "Los que son enviados"
78. Sura de La Noticia
79. Sura "Los que arrancan"
80. Sura "Fruncio el ceno"
81. Sura del Arrollamiento
82. Sura de La Hendidura
83. Sura de Los Defraudadores
84. Sura del Resquebrajamiento
85. Sura del Las Constelaciones
86. Sura "El que viene de noche"....
87. Sura del Altisimo
88. Sura del Envolvente
89. Sura de La Aurora
90. Sura del Territorio
91. Sura del Sol
92. Sura de La Noche
93. Sura de La claridad de la
manana
94. Sura "^No te hemos abierto?
976
979
983
986
992
995
999
1003
1007
1011
1015
1018
1020
1023
1025
1028
1030
1032
1034
1037
1039
1041
1043
1045
<1£Q
Z£*A
'^JsCa
££=£
3 —
kJrsC>
il£*A
A^SLA
4%u
\N\
VsT
\K\
\\\
\\o
\\\
WT
WV
W\
Wo
W»
wr
Wo
WA
\«r*
WT
wt
wv
\*n
% • t\
\ • ir
Wo
VT
vr
VI
Vo
vn
vv
VA
A*
A>
AT
Ar
Al
Ao
An
AV
AA
A^
M
1073
Indice
i
aia&ttga
INDICE
Numero y Nombre de la Sura
Pagina
otifl
4*JL^\
t>J
y^U\
95. Sura de Los Higos
96. Sura del Coagulo
97. Sura del Decreto
98. Sura de La Evidencia
99. Sura del Temblor
100. Sura "Los que galopan"
101. Sura de La Conmocion
102. Sura de La Rivalidad
103. Sura del Tiempo
104. Sura del Murmurador
105. Sura del Elefante
106. Sura de Los Quraysh
107. Sura de La Ayuda
Imprescindible
108. Sura de La Abundancia
109. Sura de Los Incredulos
110. Sura de La Victoria
111. Sura de La Fibra o de Abu
Lahab
112. Sura de La Adoration Pura..
113. Sura de El rayar del alba
114. Sura de Los Hombres
1046
1047
1049
1050
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
4&Z
k&£
w
\"
w
w
W
\*\
\«V
\*\
\\<
\\\
m
\\r
j)y\^Li
- 1074
El ministerio de Asuntos lslamicos, Habices, Propagation y
Orientation del Reino de Arabia Saudita,
del que depende el Complejo del rey Fahd
para la edicion del Noble Coran en Medina al-Munawwara;
tiene a bien que el Complejo publique esta edicion del Noble
Coran y su traduction en lengua espanola.
Le pedimos a Allah que beneficie con ello a los musulmanes en
general y que recompense al Servidor de los dos Nobles Haram,
el rey Fahd b. Abdel Aziz Al-Saud
con la mejor de las recompensas por sus ingentes esfuerzos
en divulgar el Noble Libro de Allah.
Y Allah es el Garante del Buen Fin.
-i — i — i — s — i i r
w^yffl u^-u i*yj jV *«tt» e-t _
"tA-
"i I i I I L_l
;_B\;3i
Reservados los derechos de esta edition
por el Complejo del rey Fahd para la edition del texto del Noble Coran.
Apartado Postal 6262. Medina al-Munawwara.
Reino de Arabia Saudita.
jjjl tLjfZfiUjJl JLji JJlii i,s£» JUjjJ
*_*£. i&j I vW-V 1 ^ <ii ^^ ^^vj p*j^ <^y^
^"l.-W.-W-l dLoj