Skip to main content

Full text of "Scandinavian folk-lore : illustrations of the traditional beliefs of the northern peoples"

See other formats


SCANDINAVIAN    FOLK-LORE 


JOAN  rT 


PREFACE. 


FROM  the  oldest  times  down  to  the  present  day  the 
Scandinavian  countries  have  been  rich  in  tradition  and 
folk-lore.  The  memories  of  the  Northern  peoples  were 
long,  and  their  beliefs  inclined  to  the  mysterious  and  the 
marvellous.  When  saga-writing  began  in  Iceland  in  the 
1 2th  century,  it  rested  upon  a  mass  of  traditional  lore, 
which  comprised  not  merely  genealogy  and  history,  but 
also  an  element  of  the  supernatural.  This  had  often  per 
meated  the  original  fact  to  such  an  extent  as  to  render 
its  historic  basis  doubtful,  but  at  the  same  time  it  made 
the  legend  more  impressive,  more  picturesque,  and  less 
easily  forgotten.  The  same  spirit  is  manifest  throughout 
all  the  centuries.  Scandinavian  folk-lore  covers  a  period 
of  fully  a  thousand  years,  changing  to  some  extent  with 
the  rise  of  a  new  faith  and  the  growth  of  new  ideas,  yet 
remaining  the  same  in  its  inmost  nature.  For  this  reason 
it  is  one  that  must  always  be  of  great  interest  and  value 
to  the  student  of  popular  beliefs. 

When  we  consider  that  the  science  of  folk-lore  owes 
more  to  Great  Britain  than  to  any  other  country,  it  is 
remarkable  that  so  little  has  yet  been  done  to  bring  the 
traditional  beliefs  of  Scandinavia  before  the  professed 
student  or  the  more  general  reader.  Even  the  few  works 


271 


vi.  Preface. 


that  have  appeared  on  the  subject  are  now  both  scarce 
and  dear.  It  is  in  the  hope  of  making  a  wider  knowledge 
possible,  that  I  have  gathered  together  the  materials 
contained  in  the  following  pages.  The  book  is,  in  fact, 
an  attempt  to  repeat,  with  fuller  resources,  the  design  of 
Thorpe  in  the  second  volume  of  his  Northern  Mytho 
logy.  When  Thorpe  published  his  work  in  1851,  the 
material  at  his  disposal  was  very  scanty.  Modern 
Icelandic  folk-lore  remained  untouched,  editions  of  the 
sagas  were  less  accessible  than  now,  and  several  valuable 
collections  (especially  in  Danish)  were  then  non-existent 
So  much  new  matter  has  become  accessible  in  this  way 
since  then,  that  a  new  and  fuller  work  on  the  same  lines 
is  both  possible  and  desirable.  But  while  the  intention  is 
the  same,  the  plan  of  the  present  volume  is  slightly 
different  from  Thorpe's.  The  pieces  contained  in  it  have 
been  selected  with  a  view  to  cover  the  whole  range  of 
Scandinavian  folk-lore,  both  in  point  of  time  and  of  con 
tent.  They  are  intended  to  supply  concrete  instances  of 
each  separate  conception  in  popular  belief,  as  well  as  its 
leading  variations.  Hence  the  tales  are  grouped  ac 
cording  to  their  subjects,  and  not  (as  in  Thorpe)  according 
to  their  place  of  origin.  The  details  in  the  design,  how 
ever,  have  been  affected  by  considerations  of  space,  and 
its  divisions  are  not  all  equally  full  and  adequate. 
Especially  is  this  the  case  in  the  sections  on  Ghosts  and 
Witches,  where  the  wealth  of  the  material  prevented  full 
justice  from  being  done  to  it.  Still,  each  section  gives  a 


Preface.  vii. 


fair  view  of  the  kind  of  lore  current  on  that  head,  and  in 
dicates  the  period  ovsr  which  the  belief  is  known  to 
extend.  The  passages  from  the  sagas  prove  its  existence 
in  early  times,  the  later  anecdotes  show  the  form  in  which 
it  has  been  familiar  down  to  the  present  day.  The  work 
is  thus  a  constant  alternation  of  the  new  and  old,  but  the 
two  are  seldom  greatly  at  variance,  and  both  together 
bear  witness  to  a  unity  of  faith  that  underlies  them. 

Wherever  possible,  the  belief  has  been  brought  out  by 
a  narrative  embodying  it,  not  by  a  mere  statement  of  its 
existence.  The  story  is  the  soul  of  folk-lore,  by  which 
the  general  concept  is  made  living  and  interesting. 
There  is  naturally  much  in  popular  belief  and  practice 
which  is  not  thus  clothed  in  anecdote — all  the  thousand 
and  one  observances  with  regard  to  man  and  woman, 
beast  and  bird,  weather  and  seasons — but  this  belongs  to 
another  branch  of  folk-lore  than  the  one  here  illustrated. 
How  the  story  in  many  cases  preserved  the  belief  we  may 
see  in  our  oldest  sources,  the  sagas,  and  the  same  is  true 
even  now.  These  tales  were  part  of  the  unwritten  litera 
ture  of  a  people  which  read  little  or  not  at  all,  and  as 
such  they  were  handed  down  from  parent  to  child.  They 
served  both  for  instruction  and  amusement,  often  under 
circumstances  where  the  interest  they  excited,  and  the 
imagination  they  called  forth,  were  a  salutary  relief  from 
the  pressure  of  real  life.  The  beliefs  of  folk-lore  are  not 
necessarily  dark  and  degrading  superstitions,  as  well- 
meaning  persons  have  often  hastily  supposed.  The  good 


viii.  Preface. 


that  might  lie  in  them,  the  honest  purposes  for  which  they 
might  be  used,  are  well  brought  out  in  the  following 
incident,  told  by  a  Danish  collector  of  the  present  day. 
"  Tver  Skade's  wife  told  me,  in  a  most  affecting  manner, 
how  she,  when  a  child,  stood  till  far  on  in  the  night, 
blowing  the  bellows  for  her  father,  who  was  known  as  an 
excellent  scythe-maker.  During  the  day  he  fished  in  the 
firth  ;  in  the  evening  and  by  night  he  worked  in  his 
smithy.  He  seldom  got  more  than  four  hours1  sleep,  as 
he  had  a  large  family  and  was  very  poor.  As  soon  as 
the  children  were  strong  enough  for  the  task,  they  took 
turns  of  blowing  the  bellows  or  working  the  hammer, 
while  their  father  told  them  stories  to  keep  their  eyes 
open."  Another  woman  learned  them  from  her  mother, 
who  took  her  along  with  her  while  she  went  about  and 
begged,  and  told  the  tales  in  order  to  make  the  long 
wanderings  lighter  for  the  child.  Under  these  and 
similar  conditions,  of  poverty  or  loneliness,  has  much  of 
the  Northern  folk-lore  been  preserved,  and  it  has  had  a 
value  of  its  own  as  an  educative  force  for  minds  cut  off 
by  circumstances  from  other  mental  interests. 

This  fact  is  often  brought  out  by  the  tone  of  the 
modern  tales,  compared  with  their  grander  counterparts 
in  the  sagas,  where  the  spirit  of  a  great  age  still  lingers  in 
the  thoughts,  and  an  artist's  power  over  language  is 
manifest  in  the  words.  The  newer  forms  are  poorer  in 
thought,  and  barer  in  language,  but  this,  of  course,  is 
partly  due  to  the  fact  that  they  are  given  as  taken  down 


Preface.  ix. 


from  the  mouths  of  the  people,  without  any  literary 
adornment.  This  difference  in  the  character  of  the  tales 
themselves  has  necessarily  produced  a  difference  in  the 
style  of  the  translations,  although  in  both  cases  my  aim 
has  been  to  make  the  English  as  natural  as  was  consistent 
with  the  form  of  the  originals.  To  improve  the  narrative 
would  often  have  meant  rewriting  the  tale,  and  if  the 
story  does  not  always  run  smoothly,  this  is  perhaps  not 
entirely  the  fault  of  the  translation.  It  is  not  always  easy 
to  avoid  a  childish  simplicity  in  translating  from  Danish, 
or  a  stilted  archaism  in  the  rendering  of  a  saga.  In 
various  instances,  particularly  in  passages  from  the  sagas, 
some  condensation  of  the  narrative  was  necessary  to  pre 
vent  the  tale  from  being  too  long,  but  the  abridged 
passages  are  always  unessential  for  the  folk-lore,  and  are 
faithfully  recorded  in  the  notes.  In  translating  the  few 
modern  Icelandic  verses  which  occur,  I  have  been  careful 
to  retain  both  alliteration  and  rhyme,  where  these  appear 
in  the  originals  :  only  thus  can  one  do  full  justice  to  the 
technique  of  Icelandic  poetry. 

In  every  instance  the  contents  of  this  volume  have  been 
translated  from  the  language  of  the  country  to  which 
they  belong — Icelandic,  Fairoese,  Danish  (Norwegian), 
and  Swedish.  The  only  exceptions  to  this  rule  are  a  few 
passages  of  Swedish  origin,  which  were  translated  from 
Danish  versions  in  Nordiske  Sagny  a  small  collection 
published  at  Copenhagen  in  1868.  The  present  work 
was  indeed  begun  as  a  translation  of  that  volume,  but  has 


x.  Preface. 


so  far  outgrown  it,  that  the  pieces  taken  exclusively  from 
that  source  form  a  very  small  proportion  of  the  whole 
(some  30  out  of  311).  In  a  few  instances,  where  no 
better  version  presented  itself,  passages  have  been  taken 
which  were  already  included  in  Thorpe,  or  still  earlier 
in  Keightley's  Fairy  Mythology,  but  in  all  cases  these 
have  been  translated  afresh.  For  the  most  part  the 
bearing  of  the  stories  is  clear  enough  in  itself,  or  may  be 
gathered  by  comparison,  but  a  few  additional  particulars 
are  added  to  many  of  them  in  the  notes.  These,  however, 
are  mainly  intended  to  give  the  sources  for  each  passage, 
and  make  no  pretensions  to  completeness  ^in  other  re 
spects.  As  the  names  of  persons  and  places  in  the  tales 
will  be  strange  to  the  majority  of  readers,  I  have  often 
simplified  the  forms  of  the  latter  by  dividing  them  into 
their  component  parts.  Some  hints  as  to  their  pronun 
ciation  will  also  be  found  at  the  beginning  of  the  notes. 

I  have  to  record  my  sincerest  thanks  to  Herr  E.  T. 
Kristensen  for  his  ready  permission  to  make  full  use  of 
his  valuable  collections  of  Danish  folk-lore,  as  well  as  for 
several  manuscript  contributions  ;  and  to  cand.  phil.  Olaf 
Davidsson  for  similar  kindness  with  regard  to  his  small 
volume  of  Icelandic  tales.  To  Froken  Th.  Rambusch  in 
Copenhagen  I  am  indebted  for  several  researches  after 
necessary  books,  a  service  always  willingly  and  con 
scientiously  rendered. 

WILLIAM  A.  CRAIGIE. 

ST.  ANDREWS, 
Nov.,  1896. 


CONTENTS. 


I. —  THE  OLD  GODS. 

PACK 

Thorgils  and  Thor,             9 

King  Olaf  and  Thor,     ...           n 

Raud  and  Thor,       ...         12 

Thor  and  Urebo  Stone-field,    ...         14 

Thor's  Hammer,      16 

Thor's  Stone-Weapons,             17 

Odin  and  King  Olaf,           ...         ...         ...         ...         ...  18 

The  Keel  of  the  Long  Serpent,            .1 19 

The  Smith  and  Odin,         ...         ...         ...         ...         ...  21 

Odin  the  Hunter,          22 

Odin  pursues  the  Elf-Women,        24 

Odin  in  Sweden, 26 

Odin's  Cave  and  Garden, 27 

Frey,       28 

Gunnar  and  Frey, 29 

Thorgerd  Horda-brud,              32 

Freyja  and  the  Kings,         35 

I-oki,       ...                                            39 

77. — TROLLS  AND  GIANTS. 

The  Trolls  in  Heidar-sk6g,            40 

The  Trolls  and  King  Olaf,       44 

The  Hag  of  Mjdafirth,        47 

The  Giantess's  Stone, 48 

The  Female  Troll  on  Bla-fell,        50 

Gissur  of  Botnar,           ...         51 

Jc5ra  in  Jdru-kleyf, ...          52 


xii.  Contents. 


Loppa  and  Jon,  ...         ...         ...         ...         ...  54 

Trunt,  trunt  and  the  Trolls  in  the  Fells, 56 

Andra-rimur  and  Hallgrims  Rimur,     57 

Hremmu-hals,          ...         ...         ...         ...         ...         ...  58 

Bergthor  in  Bid-fell,      59 

The  Origin  of  Drangey.      ...         ...         ...         ...         ...  61 

The  Size  of  Trolls,        62 

Trolls  in  the  Faeroes,          63 

The  Troll  and  the  Bear,  65 

Dyre  Vaa  and  the  Troll  at  Totak,  66 

The  Trolls  in  Hedal-Skov,       ...         67 

The  Trolls  and  the  Cross,  70 

Dofri,     72 

The  Giant  on  Saudey,         ...         ...         ...         ...         ...  74 

The  Giantess's  Cave  in  Sando,  77 

OH  the  Strong  and  Torur  the  Strong,       78 

Mikines,  ...         ...         ...         ...         ...         ...  81 

The  Giant  on  Hestmando,  ...         ...         ...         ...  83 

The  Raaman  and  the  Giantess  on  Molaup,    ...         ...  84 

The  Giant  in  Dunkeraberg,  ...         ..          ...         ...  85 

The  Giant  of  Tindfell,  85 

The  Giant  of  Ness,  86 

The  Giant  at  Lagga  Kirk,        87 

The  Giant's  Flitting,  88 

The  Giant's  Dam,         89 

The  Giantess  and  the  Ploughers,  90 

The  Giant's  Glove,        90 

The  Giantess  and  her  Sons,  91 

III.— BERG-FOLK  AND  DWARFS. 

The  Origin  of  Bergfolk,      93 

The  Oldest  Man  in  Bankeberg,  93 

A  Meeting  with  Bergfolk,  94 

Gillikop,  95 


Contents.  xiii. 


PAGE 

Skalle,          95 

We  Others,        97 

The  Key  of  Dagberg  Dos,             ...         ...         ...         ...  97 

A  Birth  among  the  Bergfolk, 98 

Life  hangs  by  a  Thread,     ...         ...         ...         ...         ...  joo 

The  Bergman's  Christian  Wife,            ...         ...         ...  102 

Working  for  the  Bergfolk,              103 

Maid  Ellen,       104 

The  Changeling  and  the  Egg-shells,          ...         ...         ...  106 

The  Changeling  and  the  Sausage,       ...         ...         ...  107 

The  Troll's  Wedding,         ...  108 

Sten  of  Fogelkarr,         109 

The  Berg-man's  Daughter,             no 

Viting  is  dead 112 

Tell  Finkenoes  that  Jafet  is  dead, 112 

Brondhoj,           114 

Skotte,          114 

Plough-irons  made  by  Bergfolk,           116 

The  Borrowed  Petticoat, ...  116 

The  Bergfolk's  Ale-Barrel,        ...         : 117 

The  Nisse  in  the  Ale-Barrel,          ...         ...         ...         ...  117 

Bergfolk  at  the  Wedding- Feast,           119 

Stealing  Music,        120 

The  Bergwoman's  Bread,         121 

The  Old  Man  of  Hoberg,              122 

Bergfolk  Militia, 126 

The  Herd-boy  and  the  Bergman,             127 

The  Bergfolk's  Present,            ...  128 

The  Bergman's  Beetles,     ...         ...         ...         ...         ...  129 

The  Red  Stone  on  Fuur,         130 

The  Silver  Cup  from  Dagberg  Daas,         131 

One-Leg  and  the  stolen  Goblet,          ...         ...         ...  132 

The  Bergfolk  pass  over  Limfjord,             133 

Reimer  the  Ferryman's  Aerial  Voyage,           135 

The  Bergman  in  Mesing  Bank,     137 


xiv.  Contents. 


PACK 

Dwarfs  in  the  Faeroes,              138 

Dwarfs  in  Smithdale,          ...         ...         ...         ...         ...  139 

The  last  Dwarfs  in  Iceland, 140 

IV.— ELVES  OR  HULDU-FOLK. 

The  Origin  of  the  Elves, 142 

The  Elves'  House,        142 

A  Fairy  Birth,         143 

Baptising  a  Fairy  Child,            ...          ...         ...          ...  145 

The  Changeling,      146 

The  Father  of  Eighteen  Children 146 

Making  a  Changeling,         148 

The  Child  and  the  Fairy,         149 

Carried  off  by  the  Fairies,              ...         ...         ...         ...  '  150 

The  Girl  and  the  Elf-Brothers,            152 

Ima  the  Elf-Girl, 152 

The  Elfin  Fisherman,  ...         ...         ...         ...         ...  155 

The  Elfin  Cow,       156 

The  Elf-Woman  in  Miili,          157 

Fairies'  Revenge, 158 

The  Two  Sisters  and  the  Elves,          159 

The  Elves' Removal,          160 

Huldufolk  in  the  Faroes,         161 

The  Dulur  Fishing-bank 162 

The  Man  from  Gasa-dal,          ...         ...         ...         ...  164 

The  Huldres  in  Norway, 166 

The  Huldre's  Tail,        167 

The  Huldre's  Husband, 168 

The  Bride's  Crown  in  Nummedal,      169 

Fairies  in  the  House,          170 

The  Wood-Fairy,          171 

The  Peasant  and  the  Wood-Fairy,            ,  173 

The  Wood-Man,           174 

The  Danish  Ellefolk,          175 


Contents.  xv. 


The  Elf-King, ...  177 

An  Elf-Child's  Birth,           178 

The  Changeling  and  the  Stallion,        179 

The  Elf-Woman  at  Fredskov,        179 

The  Elf-Girl  and  the  Ploughman,       181 

An  Elf-Charm  cured  by  Melted  Lead,      182 

Curing  an  Elf-Charm, 184 

The  Elfin  Dance, 185 

The  Lady's  Beech, 185 

Thefts  by  the  Elves,            186 

The  Charcoal-burner  and  the  Elf-girl, 187 

V.—NISSES  OR  BROWNIES. 

The  Nisse, 189 

To  Catch  a  Nisse,         ...         ...         ...         ...          ..  191 

The  Nisses  in  Gedsby,        192 

Father  and  Son,             ...         ...         ...         ...         ...  195 

The  Old  Bushel, 195 

The  Nisse's  Parting  Gift 196 

Nisse  kills  a  Cow,   ...         ...         ...         ...         ...         ...  198 

Nisse's  new  Clothes,     198 

The  Little  Harvesters, 199 

Nisse's  Rest,      200 

Fights  between  Nisses,       201 

Nisses  fighting  in  the  Shape  of  Wheels,          203 

The  Nisse's  Visits, 204 

Nisse  and  the  Girl,       ...         ...         ...         ...         ...  205 

Nisse  as  a  Calf,       206 

The  Nisses  and  their  Horses, 206 

The  Nisse  and  the  Ghost, 207 

Light  high,  Light  low, 208 

Nisse's  Removal,     ...         ...         ...         ...         ...         ...  209 

The  last  Nisse  in  Samso,         210 

The  Church-Nisse, 211 


xvi.  Contents. 


PAGE 

The  Ship-Nisses, 211 

Swedish  Tomte  or  Nisse,        212 

The  Nisse  and  the  Dean,         213 

Vattar,          214 

Marjun  in  Orda-vik  and  the  Vaettrar, 216 

VI.  _  WA  TER-  R  KINGS. 

Mermen  and  Mermaids,     ...         ...         ...         ...         ...  220 

Then  Laughed  the  Merman, 221 

The  Merman  and  Mermaid  in  the  Faeroes,          223 

The  Merman  and  Mermaid  in  Norway,          ...         ...  225 

The  Fisher  and  the  Merman,         ...         ...         ...         ...  225 

The  Merman  and  the  Calf,       ...  226 

The  dead  Merman  and  the  Sand-drift,     227 

The  Sea-Sprite, 227 

The  Shepherd  and  the  Sea-folk, 228 

The  Origin  of  the  Seal, 231 

Nykur  or  the  Water-horse, 233 

NykurdoesWorkasaGreyHor.se, 234 

Nennir,                     ...                     235 

The  Long  Horse,          236 

Nykur  in  the  Faeroes, 237 

The  Nok  or  Neck,         238 

The  River-horse,     ...         ...         ...         ...         ...         ...  239 

The  River-man,             ...          ...          ...          ...          ...  241 

Necken  is  promised  Redemption, 242 

The  hour  is  come,  but  not  the  man,    ...         ...         ...  243 

The  River-man  and  the  Bullocks,...         ...         ...         ...  245 

The  Kelpie,       ... 246 

Sea-Serpents,            ...         ...         ...         ...         ...         ...  247 

The  Sea-Serpent  in  Mjosen, 247 

VII.—  MONSTERS. 

Gold-Thorir  and  the  Drakes,             ...             ...             ...  249 

Bjorn  and  the  Dragon,               ...             ...             ...  254 


Contents.  xvii. 


Dragons  in  Norway,            ...  ...             ...             ...     255 

Dragons  in  Denmark,  ...  ...             ...             ...             255 

The  Dragon  Disturbed,      ...  ...             ...             ...     256 

The  Charcoal-Burner  and  the  Dragon,     ...             ...             258 

The  Lindorm  in  the  Churchyard,      ...  ...             ...     258 

The  Lindorm  and  the  Bull,  ...             ...             ...             259 

The  Lindorm  and  the  Glazier,  ...             ...             ...     260 

The  Lindorm  and  the  Wizard,  ...             ...             ...             261 

The  Lindorm  in  Klov-bakke,  ...             ...             ...     263 

The  King  of  the  Vipers,  ...             ...             ...             264 

The  Basilisk,        ...             ...  ...             ...             ...     265 

The  Grav-so  or  Ghoul,  ...             ...             ...             265 

Nidagrisur,           ...             ...  ...             ...             ...     266 

The  Were-wolf,            ...  ...             ...             ...             267 

The  Night-Mare,...             ...  ...             ...             ...     270 

A  Girl  as  Night-Mare,  ...             ...             ...             272 

A  Night-Mare  Caught,        ...  ...             ...             ...     273 

The  Night-Mare  on  Horses,  ...             ...             ...             274 

VIIL— GHOSTS  AND  WRAITHS. 

Thorgils  and  the  Ghosts,  ...            276 

Thorolf  Bcegifot,  ...             ...  ...                             ...     278 

The  Ghost  of  Hrapp,  ...  ...             ...             ...             281 

The  Ghost  of  Klaufi,           ...  ...             ...             ...     283 

Sdti's  Grave-mound,    ...  ...             ...             ...             285 

Kjartan  Olafsson's  Gravestone,  ...             ...             ...     289 

The  Brothers  of  Reynistad,  ...             ...             ...             290 

Parthusa-J6n,       ...             ...  ...                             ...     292 

The  Cloven-headed  Ghost,  ...                            295 

One  of  Us,           ...             ...  ...             ...             ...     296 

Stefan  Olafsson  and  the  Ghost, ...  ...             ...             299 

Jdn  Flak,             ...             ...  ...             ...             ...     301 

Pleasant  is  the  Darkness,  ...             ...             ...             3O1 

Biting  off  the  Thread,        ...  ...             ...             ...     302 

b 


xviii.  Contents. 


The  Dead  Man's  Rib,  ...             ...             ...             302 

The  Skull  in  Garth  Churchyard,        ...  ...             ...     304 

The  Priest  Ketill  in  Hiisavik,  ...             ...             ...             305 

The  Ghost's  Cap,                ...  ...             ...             ...     306 

The  Ghost's  Questions,  ...             ...             ...             307 

My  Jaw-bones,     ...             ...  ...             ...              ...     308 

Mother  mine  in  fold,  fold,  ...             ...             ...             308 

That  is  Mine,      ...             ...  ...             ...             ...     309 

The  Three  Countesses  of  Tranekaer,         ...  ...            310 

The  Ghost  at  Silkeborg,     ...  ...             ...             ...     312 

A  Ghost  let  Loose,     ...  ...             ...             ...            314 

Exorcising  the  Living,        ...  ...             ...             ...     314 

The  Tired  Ghost,        ...  ...             ...             ...             316 

The  long  expected  Meeting,  ...             ...             ...     316 

The  Dead  Mother,      ...  ...             ...             ...             318 

The  Service  of  the  Dead,   ...  ...             ...             ...     318 

The  Perjured  Ghost,  ...  ...             ...             ...             319 

Night-ploughing,.--             ...  ...             ...             ...     320 

The  March-Stone,       ...  ...             ...             ...             322 

The  Priest's  Double,           ...  ...             ...             ...     322 

The  Keg  of  Money,    ...  ...             ...             ...             323 

Soul- Wandering, ...             ...  ...             ...             ...     325 

Fylgja,  ...             ...             ...             326 

The  Folgje  or  Vardogl,       ...  ...             ...             ...     327 

TheDraug, ...             ...  ...             ...             ...             328 

Aasgaards-reia,     ...             ...  ...             ...             ...     329 

The  Gand- Reid,          ...  ...             ...             ...             331 

The  Knark-Vogn,               ...  ...             ..              ...     332 

The  Night-Raven,       ...  ...            ...            333 

IX.—WIZARDS  AND    WITCHES. 

Gest  and  the  Witches,        ...  ...             ...             "-335 

The  Witch  Thorbjorg  in  Greenland,         ...  ...            337 

The  Witch  Skroppa,           ...  ...            ...            ...     340 


Contents.  xix. 


The  Witch  Grima,      ...  ....           ...            ...            341 

Thordis  the  Spae-wife,        ...  ...             ...             ...     344 

Thorleif  and  Earl  Hakon,  ...             ...             ...             345 

Earl  Hakon's  Revenge,       ...  ...             ...             ...     350 

Upwakenings  or  Sendings,  ...             ...             ...             351 

Skin-coat,             ...             ...  ...             ...             ...     353 

The  Ghost  in  the  King's  Treasury,  ...             ...             355 

A  Wizard  sent  to  Iceland,  ...  ...             ...             ...     356 

The  Finns  and  Ingimund,  ...             ...             ...             357 

The  Finn's  Travels,            ...  ...             ...             ...     360 

Finnish  Magic.             ...  ...             ...             ...             361 

Seeing  a  Thief  in  Water,    ...  ...             ...             ...     363 

The  Stolen  Money,     ...  ...             ...             ...             363 

Showing  one's  future  Wife,  ...             ...             ...     365 

The  Wizard  and  the  Crows,  ...             ...             ...             367 

A  Poet  of  Might,                ...  ...             ...             ...     369 

The  Mice  in  Akureyar,  ...             ...             ...             370 

Foxes  in  Iceland,                ...  ...             ...             ...     371 

Gand-reid,    ...             ...  ...     .        ...             ...             372 

The  Witch's  Ride  to  Tromskirk        ...  ...            ...     372 

The  Ride  to  Blaa-kulla,  ...             ...             ...             373 

Milk-hares,           ...             ...  ...             ...             ...     377 

Stealing  Cream  for  Butter,  ...             ...             ...             377 

The  Witch's  Daughter,       ...  ...             ...             ...     378 

TheTil-beri,               ...  ...             ...             ....            379 

The  Tide-mouse,                 ...  ...             ...             ...     380 

The  Tale-spirit,           ...  ...             ...             ...             381 

The  Cross-roads,                 ...  ...             ...             ...     382 

Sitting  at  the  Cross-roads,  ...             ...             ...             383 

The  Victory-stone,              ...  ...             ...             ...     384 

The  Life-stone,            ...  ...             ...             ...             386 

The  four-leaved  Clover,      ...  ...             ...             ...     386 

Destroying  a  Witch's  Spells,  ...             ...             ...            387 


xx.  Contents. 


X.— CHURCHES,    TREASURES,    PLAGUES. 

PAGE 

How  the  first  Church  in  Norway  was  built,      ...  ...     390 

The  Building  of  Lund  Cathedral,  ...             ...            391 

St.  Olaf  in  Ringerige,          ...  ...             ...             ...     392 

Vatnaas  Church,         ...             ...  ...             ...             394 

St.  Olaf  in  Vaaler,               ...  ...             ...             ...     395 

Varnum  Church,         ...             ...  ...             ...             396 

Dover  Church,     ...             ...  ...             ...             ...     397 

The  Bergman's  Payment,           ...  ...             ...             398 

Karup  Church  Tower,        ...  ...             ...             ...     398 

The  Shifting  of  Gudum  Church,  ...             ...             399 

Horup  Church,    ...            ...  ...            ...            ...     400 

The  Dwarf's  Stone,      ...               ,,.  ...               ...               401 

The  Church  Grim,             ...  ...            ...             ...     402 

The  Church  Lamb,     ...             ...  ...             ...             402 

The  Grave-sow,   ...             ...  ...            ...            ...     404 

The  Buried  Bell,         ...             ...  ...             ...             404 

The  Bell  of  Kvaerndrup,     ...  ...             ...             ...     405 

The  Chest  of  Gold,     ...             ...  ...             ...             406 

Buried  Treasure,  ...             ...             ...     407 

The  Smith  in  Burhoj,                 ...  ...             ...            407 

The  Treasure  in  Eriks-volde,  ...             ...             ...     409 

Treasure  guarded  by  a  Dog,      ...  ...             ...             410 

Gudmund  and  the  Ghost,  ...             ...             ...     410 

The  Black  Death,       ...             ...  ...             ...             412 

The  Black  Death  in  Srctersdal,  ...             ...             ...     413 

The  Black  Death  in  Denmark,  ...             ...             414 

The  Black  Death  in  Iceland,  ...             ...             ...     416 

NOTES  : — 

Pronunciation,     ...             ...  ...             ...             417 

Authorities,                 ...  ...             ...             ...     418 

Sources  and  Remarks,        ...  ...            ...            419 

INDEX,                ...            ...  ...            ...            ...     451 


I. — THE    OLD    GODS. 


Thorgils  and  Thor. 

WHEN  Christianity  came  to  Iceland,  Thorgils  in  Floi  was 
one  of  the  first  to  adopt  the  new  faith.  One  night  he 
dreamed  that  Thor  came  to  him,  looking  very  ill-pleased, 
and  accused  him  of  breaking  faith  with  him.  "You  have 
treated  me  badly,"  said  he,  "  chosen  for  me  the  worst  that 
you  had,  and  cast  the  silver  that  was  mine  into  a  dirty 
pool,  and  I  shall  pay  you  back  for  that."  "  God  will  help 
me,"  said  Thorgils,  "and  happy  am  I  that  our  partnership 
is  broken  off."  When  he  woke,  he  found  that  his  best 
boar  was  dead,  so  he  had, it  buried  beside  some  tofts,  and 
would  allow  no  part  of  it  to  be  used. 

Again  did  Thor  appear  in  a  dream  to  Thorgils,  and 
said  that  he  would  think  no  more  of  taking  off  his  nose 
than  killing  his  boar.  Thorgils  answered  that  God  would 
rule  in  that.  Thor  threatened  to  destroy  his  property ; 
Thorgils  said  he  did  not  care.  The  next  night  an  old  ox 
belonging  to  him  died,  and  on  the  following  night  Thor 
gils  himself  watched  his  cattle.  When  he  came  home  in 
the  morning  he  was  all  black  and  blue,  and  folks  are 
convinced  that  he  and  Thor  must  have  met  on  that 
occasion.  After  that  his  losses  ceased. 

Thorgils  was  invited  to  Greenland  by  Eirik  the  Red, 
whose  acquaintance  he  had  made  at  the  court  of  Earl 
Hakon  in  Norway.  Thorgils  had  made  all  preparations 


io  The  Old  Gods. 


to  set  out,  and  was  waiting  for  a  fair  wind,  when  he 
dreamed  that  a  big  red-bearded  man,  very  grim  of  look, 
came  to  him  and  said,  "  You  have  planned  a  voyage  that 
will  be  very  troublesome  for  yourself,  and  ill  success  will 
be  yours  unless  you  return  to  your  faith  in  me  ;  in  that 
case  I  shall  still  take  care  of  you/'  Thorgils  answered 
that  he  would  never  accept  his  protection,  and  bade  him 
depart  at  once,  saying,  "  My  voyage  will  succeed  as  God 
Almighty  wills  it." 

Then  he  thought  that  Thor  led  him  out  on  some  cliffs, 
where  the  sea  broke  over  the  rocks.  "Among  such 
billows  shall  you  be,''  said  Thor,  '*  and  never  get  out  of 
them,  unless  you  turn  to  me."  "  Nay,"  said  Thorgils  ; 
"  depart  from  me,  hateful  fiend  !  He  who  redeemed  all 
men  with  His  blood  will  help  me."  Then  he  awoke,  and 
told  his  dream  to  his  wife.  "  I  would  stay  behind,"  said 
she,  "  if  I  had  dreamed  the  like  of  that,  and  I  shall  not 
tell  this  dream  to  the  others." 

Now  came  a  fair  wind,  and  they  sailed  out  of  the  firth, 
but  after  they  had  lost  sight  of  land  the  wind  fell  com 
pletely,  and  they  tossed  about  for  a  long  time,  till  both 
food  and  drink  ran  short.  Thorgils  dreamed  that  the 
same  man  came  to  him,  and  said,  "  Have  things  not  gone 
as  I  told  you  they  would  ?  "  and  much  more  he  said,  but 
Thorgils  drove  him  away  with  hard  words.  It  drew  on 
to  Autumn  now,  and  some  of  the  men  said  that  they 
ought  to  call  on  Thor,  but  Thorgils  forbade  this,  and  said 
they  would  get  themselves  into  trouble,  if  any  man  sacri 
ficed  on  board  his  ship.  On  this  account  no  one  ventured 
to  call  upon  Thor.  Again  Thorgils  dreamed  that  the 
same  man  came  to  him  and  said  ;  "  Again  have  you 
shown  how  faithless  you  were  to  me,  when  men  wished  to 
call  upon  me;  yet  I  have  looked  after  your  men,  who  are 


Kincr  Olaf  and   Thor.  i  i 


now  in  extremities  unless  I  help  them,  and  you  will  now 
reach  harbour  in  seven  nights,  if  you  earnestly  return  to 
me."  '*  Though  I  never  reach  land,"  said  Thorgils,  u  I 
will  show  no  favour  to  you."  Thor  answered,  "  Though 
you  never  do  me  any  good,  yet  give  me  my  own  property." 
Thorgils  thought  ever  what  this  might  be,  and  remem 
bered  that  it  was  an  ox,  which  he  had  given  to  Thor 
when  it  was  a  calf.  Then  he  awoke,  and  purposed  to 
throw  it  overboard.  On  learning  this,  Thorgcrd  offered 
to  buy  it,  as  she  was  short  of  provisions,  but  Thorgils  re 
fused  to  sell  it  and  had  it  thrown  overboard,  saying  that 
it  was  no  wonder  though  things  went  ill,  when  Thor's 
property  was  on  board. 

They  reached  Greenland  not  long  after  this,  but  the 
expedition  was  a  failure. 


King  Olaf  and  Thor. 

NE  time  as  King  Olaf  Tryggvason  was  sailing  along 
the  coast  in  his  ship,  the  Serpent,  he  was  hailed  from  the 
rocky  shore  by  a  man  of  middle  stature  and  red-bearded. 
King  Olaf  put  in  close  to  land,  and  took  him  on  board, 
where  he  attracted  general  attention.  The  crew  made 
jest  of  him  and  he  of  them,  and  hurled  abuse  at  each 
other  till  King  Olaf  noticed  it,  and  had  the  man  brought 
before  him.  To  the  King's  many  questions  the  stranger 
had  always  a  ready  answer,  till  finally  the  King  asked, 
"  What  kind  of  folk  used  to  live  on  shore  here?"  "Giants 
and  big  folk  lived  here  for  many  a  day,"  said  the  man, 
"until  sickness  came  among  their  number,  and  only  two 
big  women  were  left  alive,  who  did  great  mischief  to  men 


12  The  Old  Gods. 


when  they  began  to  settle  here.  Then  the  men  took 
counsel,  and  called  on  this  red  beard  of  mine,  and  that 
stood  them  in  good  stead,  for  I  killed  the  women  with 
my  hammer  ; "  and  as  he  said  this  he  flew  forward  over 
the  bows  and  into  the  sea.  Then  said  King  Olaf,  "  Bold 
was  the  Devil  when  he  came  so  near  us,  but  he  went  off 
quickly  too." 


Raud  and  Thor. 

RoGNVALD,  son  of  Lodinn  in  /Ervik,  burned  the  hall  of 
his  step-father  Thorolf,  who  had  treated  him  ill,  and  all 
that  were  in  it  perished.  Rognvald  had  taken  his  own 
son  Gunnar  out  of  the  place  before  he  set  fire  to  it,  but 
the  boy,  on  seeing  the  smoke,  said,  "  far  rather  would  I 
be  there  with  my  foster-father  than  here  with  you,  for 
you  will  not  deal  well  with  me  when  you  have  dealt  so 
ill  with  him."  To  prevent  the  child  telling  who  had  com 
mitted  the  deed,  Rognvald  tied  him  in  a  boat  and  set 
him  adrift.  The  boat  drove  with  wind  and  tide  north 
ward  along  the  shore,  and  finally  stranded  on  an  island, 
over  which  ruled  a  man  greatly  given  to  sacrificing  to  the 
gods  ;  he  had  there  a  great  temple  dedicated  to  Thor. 
This  man  found  the  child,  who  would  not  answer  a  single 
word  to  all  his  questions,  and  as  nothing  could  be  dis 
covered  about  him,  his  finder  took  him  as  his  own  son, 
calling  him  Raud  (Red)  from  the  colour  of  his  dress.  He 
grew  up  to  be  a  big  and  handsome  man,  and  so  well 
beloved  by  his  new  foster-father  that  at  his  death  he  left 
him  all  his  possessions.  Raud  kept  up  the  old  sacrifices, 
and  it  is  said  that  by  means  of  these  he  put  so  much 


Raud  and   Thor.  13 

might  into  the  image  of  Thor  that  was  in  the  temple  that 
the  fiend  spoke  to  him  out  of  the  idol,  and  moved  it  so 
that  it  seemed  to  walk  about  outside  with  him  during  the 
day,  and  Raud  often  led  Thor  about  the  island. 

At  length  King  Olaf  Tryggvason  came  that  way  in  his 
Christianizing  of  Norway.  That  morning  Raud  went  to 
the  temple,  as  was  his  custom,  but  Thor  was  very  gloomy 
and  gave  him  no  answer  when  he  spoke  to  him.  Raud 
thought  this  very  strange,  and  tried  in  many  ways  to  get 
speech  of  him,  and  asked  what  was  the  reason  of  his 
silence.  At  last  Thor  answered  with  a  deep  sigh,  and 
said  that  he  was  not  acting  so  without  cause.  "  I  am 
greatly  distressed  at  the  coming  of  those  men  who  arc 
making  their  way  to  the  island."  Raud  asked  who  they 
were,  and  Thor  said  it  was  Olaf  Tryggvason  and  his  men. 
"  Blow  through  the  bristles  of  your  beard  against  them," 
said  Raud,  "  and  let  us  oppose  them  doughtily."  Thor 
said  it  would  be  of  little  use,  but  they  went  out,  and  he 
blew  hard  through  his  beard.  With  that  so  hard  a  storm 
came  against  the  King,  that  he  could  not  bear  up  against 
it,  and  returned  to  the  harbour  he  had  set  out  from.  This 
took  place  several  times,  but  it  only  made  the  King  more 
determined  to  reach  the  island,  and  in  the  end,  with  God's 
might,  he  was  more  powerful  than  the  fiend  that  stood 
against  him.  Again  Raud  came  to  the  temple  and  found 
Thor  frowning  and  ill-pleased  ;  the  King,  he  said,  had 
landed  on  the  island.  "  Then  we  shall  stand  against 
them  with  all  our  might,"  said  Raud,  "and  not  give  in  all 
at  once."  Thor  said  that  would  do  no  good. 

The  King  then  summoned  Raud  to  come  to  his  pres 
ence,  but  he  refused  ;  "  I  will  not  go  to  meet  him,  for  I 
like  not  his  coming,  and  still  less  does  my  mighty  god 
Thor  like  it"  Olaf  however  came  to  him,  and  calling  to- 


i4  The  Old   Gods. 


Aether  all  that  were  on  the  island  preached  the  Christian 
faith  to  them.  Raud  still  refused  to  give  up  the  god  who 
had  helped  him  in  all  his  troubles.  The  King  threatened 
him  unless  he  obeyed  him,  whereupon  Raud  answered 
that  they  would  make  trial  of  their  gods.  "  I  shall  make 
a  great  fire,  and  you  and  Thor  shall  stand  one  on  each 
side  of  it,  and  take  each  other  by  the  hands.  The  one 
•  who  pulls  the  other  through  the  fire  shall  be  victor,  and  I 
expect  that  Thor  will  be  stronger  than  you."  "Who 
ever  heard  the  like?"  said  the  King ;  "no  man  ever  dared 
before  to  set  up  devils  to  contend  with  me  where  I 
preached  the  holy  faith.  Yet  I  shall  try  this,  on  condi 
tion  that  no  one  shall  help  either  Thor  or  myself."  A 
great  fire  was  then  made,  and  Thor  went  up  to  it,  but 
very  unwillingly.  Then  they  took  each  other's  hands  and 
struggled  hard,  till  Thor  lost  his  footing  and  fell  forward 
into  the  fire,  where  in  a  little  while  he  was  consumed  to 
ashes.  At  this  Raud  gave  up  all  his  faith  in  him,  and 
some  time  afterwards  became  a  Christian. 


Thor  and  Urcbostone-field. 

AT  the  upper  end  of  the  three-mile-long  Totak  Water, 
which  goes  right  up  under  the  high  Houkli-Fell  in  Vinje 
Parish,  in  Upper  Thelernark,  is  a  very  remarkable  but 
terrible  stone-field  which,  as  seen  from  the  lake,  resembles 
a  village,  with  house-gables  and  towers.  Its  name  is 
Urebostone-field,  after  the  lonely  farm  of  Urcbo,  which 
lies  opposite.  Of  its  origin,  the  peasants  tell  the  follow 
ing  talc:  "On  the  level  ground,  now  covered  by  the  stones, 
there  lay  by  the  side  of  Songa-elv  two  farms,  some  say 


Thor  and   Urebostone-fielcl.  15 

even  a  church,  from  winch  the  largest  stone,  which  sticks 
up  in  the  middle  of  the  stone-field  like  a  church  roof,  is 
called  to  this  day  4  The  Kirk  Stone.'  On  these  two  farms 
two  weddings  were  once  going  on,  where,  in  old  Norse 
fashion,  the  ale-horn  passed  quickly  round  the  company. 
Just  then  it  occurred  to  the  god  Thor  to  drive  down  and 
visit  his  old  friends,  the  peasants  of  Thclcmark.  He  went 
first  to  one  of  the  farms,  was  invited  in,  and  entertained. 
The  bridegroom  took  the  ale-barrel  itself,  drank  to  Thor 
and  handed  it  to  him.  The  god  was  pleased  both  with 
the  drink  and  with  the  liberal  way  of  giving  it,  and  so 
went  off  very  well  pleased  to  the  other  farm  to  taste  the 
wedding-ale  there  too.  Here  he  was  entertained  with  the 
same,  but  they  showed  so  much  want  of  consideration  as 
to  give  him  the  drink  in  a  common  bowl.  Thor,  perhaps 
spoiled  at  the  first  farm,  and  perhaps  also  hot  in  the  head 
with  the  deep  draughts  he  had  taken  from  the  barrel,  was 
greatly  incensed,  threw  the  bowl  on  the  floor,  and  went 
his  way  swinging  his  hammer.  He  took  the  bridal-pair 
who  had  given  him  the  barrel  to  drink  from,  and  their 
guests,  along  with  himself  up  to  a  mound  where  there 
still  lie  some  big  stones  called  *  The  Bride's  Stones,'  to  let 
them  be  witnesses  of,  and  free  them  from,  the  destruction 
which  he  had  determined  to  bring  on  those  who  had  in 
sulted  him  by  their  meanness.  Then  he  went  up  on 
Nutcn,  and  struck  the  mountain  so  hard  with  his  *  heavy 
hammer/  that  it  rattled  down  and  buried  under  it  the 
other  pair,  farm  and  all.  But  in  his  anger  Thor  did  not 
reckon  his  strength  and  balance  properly,  so  that  with 
the  blow  the  '  heavy  hammer'  slipped  out  of  his  hands, 
and  flew  down  with  the  pieces  of  rock,  among  which  it 
got  lost.  Thor  had  then  to  go  down  and  look  for  it,  and 
in  his  anger  and  irritation  began  to  throw'  the  rocks  hither 


1 6  The  Old  Gods. 


and  thither,  and  threw  and  pulled  them  about  until  he 
found  his  hammer.  With  this  there  was  formed  a  regular 
road  up  through  the  stone  field,  which  to  this  day  is 
called  '  Thor's-way.'  Being  made  in  such  a  hurry,  one 
may  well  believe  that  it  is  not  particularly  good,  and  it  is 
a  proof  of  what  habit  can  do,  that  the  little  hill-ponies  go 
with  heavy  loads  along  this  path,  which  consists  of  huge 
steps  of  rock,  and  that  in  spring  or  autumn  the  cattle  pass 
alon<T  it  on  their  way  to  and  from  the  hill  pastures." 


Thor's  Hammer. 

IF  a  man  has  anything  stolen  from  him  he  may  find 
out  the  thief,  if  only  he  is  possessed  of  "  Thor's  hammer.'' 
The  material  of  this  is  bell-metal,  thrice  stolen,  and  hard 
ened  in  man's  blood  on  Whitsunday,  between  the  reading 
of  the  Epistle  and  the  Gospel.  A  spike  must  also  be 
made  of  the  same  material  as  the  hammer  ;  and  the  man 
must  then  dab  the  point  of  this  on  the  thick  end  of  the 
hammer,  saying  at  the  same  time,  '  I  drive  into  the  eye 
of  Vig-fathcr  (Odin),  I  drive  into  the  eye  of  Val-father,  I 
drive  into  the  eye  of  Asa-Thor."  The  thief  then  gets  a 
pain  in  his  eyes.  If  he  does  not  restore  the  stolen  goods, 
the  process  is  repeated  and  he  loses  one  of  his  eyes,  and 
if  it  has  to  be  employed  a  third  time,  he  loses  the  other 
eye  as  well. 

Another  method  is  for  a  man  to  steal  bell-metal  from 
a  church  between  the  Epistle  and  the  Gospel,  and  make 
a  hammer  out  of  this.  When  he  wishes  to  know  who  has 
stolen  anything,  he  must  take  a  piece  of  paper  and  draw 
on  it  either  a  man's  eye  at  least,  or  better  still,  the  whole 


Thor's   Stone   Weapons.  17 

head  with  both  eyes,  drawn  with  his  own  blood.  He 
must  then  take  a  steel  prick  and  put  the  end  of  it  into 
one  of  the  eyes,  and  then  strike  the  other  end  with  Thor's 
hammer,  saying  at  the  same  time,  "  I  cause  him  pain  in 
the  eye  (or  'knock  the  eye  out  of  him '),  that  stole  from 
me."  The  thief  then  loses  one  of  his  eyes,  or  both,  if  he 
does  not  disclose  himself  before  it  comes  to  that. 


Thor's  Stone  Weapons. 

TilORWlGGAR  (Thor's  wedges)  is  the  name  given  to  the 
smooth  wedge-shaped  stones  which  are  sometimes  found 
in  the  earth,  and  are  believed  to  have  been  thrown  by 
Thor  at  some  troll  or  other.  In  many  places,  where  the 
meadows  come  close  up  to  high  hills,  stories  were  often 
told  about  the  terror  of  the  trolls,  when  there  was  thun 
der,  and  how  they  then  in  various  shapes,  but  especially 
that  of  large  balls  or  clews,  came  rolling  down  from  the 
hills  seeking  protection  among  the  mowers,  who,  well 
knowing  the  danger,  always  kept  them  back  with  their 
scythes,  at  which  (they  say)  it  often  happened  that  the 
lightning  struck  and  shivered  the  scythes,  and  upon  this 
the  trolls  with  pitiful  wailings  returned  to  the  hill. 

Lifting-stones  (Lyfte-stenar)  arc  found  in  many  places, 
and  are  a  memorial  of  Thor.  Although  not  always  par 
ticularly  large,  they  contain  such  a  weight,  that  scarcely 
any  man  now-a-days  is  strong  enough  to  lift  them.  Thor 
is  said  to  have  used  these  as  balls  to  play  with.  Of  the 
lifting-stone  at  Linncryd  in  Kongahiirad,  Smaaland,  there 
is  a  story  that  Thor,  as  he  once  wandered  past  here  with  his 
servant,  met  a  giant,  whom  he  asked  where  he  was  going. 


1 8  The   Old   Gods. 


"To  Valhall,"  sr.id  the  giant,4'  to  fight  with  Thor  because 
he  has  burned  up  my  cattle-house  with  his  lightning." 
"  It  is  no  use  measuring  your  strength  with  him,"  said 
Thor.  "  I  hardly  believe  you  are  man  enough  to  lift  this 
little  stone  up  on  this  big  one  here."  The  giant  grew 
angry  and  seized  the  stone  with  all  his  might,  but  was 
unable  to  lift  it  off  the  ground,  Thor  had  so  transformed 
it.  Then  Thor's  man  tried,  and  lifted  the  stone  as  lightly 
as  his  glove.  The  giant  struck  at  Thor  all  he  could,  but 
the  god  with  his  hammer  smote  him  dead  at  once,  and  he 
is  said  to  have  been  buried  in  the  large  cairn  near  the 
spot. 


Odin  and   King  Olaf. 

IT  is  said  that  the  same  evening  that  King  Olaf  Trygg- 
vason  came  to  spend  Easter  at  Ogvaldsness,  there  came 
also  a  very  old  man,  clever  of  speech,  one-eyed  and  weak- 
sighted,  and  wearing  his  hood  down  over  his  face.  He 
got  into  talk  with  the  King,  who  found  great  pleasure  in 
his  conversation,  for  he  could  tell  tidings  from  all  lands, 
old  as  well  as  new.  The  King  asked  him  many  questions, 
and  he  was  able  to  answer  them  all.  They  sat  together 
far  into  the  evening,  and  at  last  the  King  asked  who  the 
Ogvald  was  that  the  farm  and  ness  were  named  after. 
4i  Ogvald,"  said  the  stranger,  "  was  a  king  and  a  great 
warrior ;  he  mainly  worshipped  a  cow,  which  he  took 
with  him  wherever  he  went  by  land  or  sea,  thinking  it 
wholesome  always  to  drink  its  milk ;  from  that  comes  the 
proverb  that  many  men  use,  'carl  and  cow  shall  go  to 
gether/  He  fought  with  a  king  named  Dixin,  and  fell  in 


The   Keel  of  the   "Long  Serpent."          19 

the  battle.  He  was  then  laid  in  a  mound  on  the  ness  not 
far  from  the  farm,  and  in  another  mound  near  it  was  laid 
the  cow,  and  the  stones  set  up  that  still  stand  there." 

During  the  night  the  stranger  disappeared,  and  King 
O'.af  was  persuaded  that  it  was  the  fiend  who  had  come 
in  the  likeness  of  Odin,  intending  by  his  talk  to  keep 
them  awake  so  long  that  they  might  sleep  past  the  time 
for  divine  service. 


The  Keel  of  the  "Long  Serpent." 

THE  winter  after  King  Olaf  returned  from  Haloga-land 
he  had  a  ship  built  under  Lad-hamrcn,  far  larger  than 
any  other  ship  that  had  ever  been  built  in  Norway.  Many 
men  were  employed  at  it,  some  to  fell  trees  for  it,  some  to 
dress  them,  some  to  make  nails,  some  to  bring  timber  and 
other  things  required.  Everything  intended  for  it  was 
carefully  selected,  but  they  could  not  get  a  tree  suitable 
for  the  keel,  considering  the  length  of  the  ship,  and  for 
this  they  searched  far  and  wide.  One  morning  the  two 
builders,  Thorgcir  and  Thorbcrg,  were  early  on  foot  before 
all  the  others,  and  had  gone  down  to  the  place  where  the 
ship  was  to  be  built,  still  thinking  over  where  they  might 
get  a  tree  for  the  keel.  There  they  saw  coming  toward 
them  a  man  of  great  stature,  swarthy  complexion,  frown 
ing  look,  one-eyed  and  unprepossessing,  who  addressed 
them  and  asked  if  the  ship-building  was  going  on  much. 
They  said  "  No.*'  He  asked  the  reason  of  this.  They 
answered  that  they  could  not  get  a  tree  large  enough  and 
good  enough  to  form  the  keel.  "  I  have  heard  so,"  said 
the  stranger ;  "  and  yet  the  King  has  had  search  made 


2O  The  Old  Gods. 


far  and  wide.  Now  you  may  come  and  look  at  a  little 
tree-stump  that  I  have  brought  hither,  and  see  whether  it 
will  do  for  the  keel  or  not."  They  asked  his  name,  and 
he  said  it  was  Form',  a  peasant  out  of  the  Thra^nda-log, 
and  an  old  acquaintance  and  friend  of  the  King's.  They 
went  down  to  the  sea  with  him,  and  saw  there  a  little 
boat  in  the  water,  along  with  a  huge  tree  that  the  man 
had  apparently  towed  behind  him.  They  rolled  the  tree 
up  on  the  beach,  a  work  in  which  they  found  the  stranger 
a  very  handy  man  ;  then  they  looked  at  it  closely,  and 
were  well  pleased  with  it.  They  asked  what  he  would 
take  for  it,  but  he  said  he  would  name  no  price  to  the 
King ;  they  might  have  it  if  they  wished,  and  he  would 
get  a  suitable  return  for  it.  With  that  he  got  into  his 
boat  and  rowed  out  into  the  fjord,  while  they  went  home 
again  to  the  town.  When  the  King  came  down  later  on, 
they  told  him  they  had  got  a  keel-tree,  and  how  it  had 
come  to  them.  The  King  said  he  had  no  recollection  of 
this  Form',  and  bade  them  show  him  the  tree,  which  they 
did.  He  looked  at  it,  and  stepped  on  to  it  at  one  spot, 
saying,  "  Hew  it  asunder  here."  This  was  done,  and  out 
of  it  there  darted  a  venomous  serpent.  "  Now  I  think  I 
know  who  this  Forni  was,"  said  the  King;  "it  was  the 
evil  Odin,  and  we  may  see  that  he  meant  this  serpent  to 
bore  out  through  the  ship  when  we  were  out  at  sea,  and 
so  sink  us  all  to  the  bottom."  Then  he  had  the  bishop 
brought,  and  made  him  consecrate  the  tree,  after  which 
they  laid  it  down  for  the  keel  and  built  the  ship.  Said 
the  King,  "  The  ship  shall  take  its  name  from  this  ser 
pent,  and  shall  be  called  The  Serpent^  and  on  account 
of  its  size  and  length  I  think  it  may  well  be  named  '  The 
Long  Serpent.' " 


The   Smith   and   Odin.  21 


The  Smith  and  Odin. 

IT  happened  after  Yule  in  the  Year  of  Peace  (1208),  that 
one  evening  a  man  came  riding  up  to  the  house  of  a 
smith  who  lived  at  Nesjar,  and  asked  him  to  lodge  him 
there  that  night  and  shoe  his  horse  for  him.  The  smith 
was  willing,  and  long  before  daybreak  they  rose  and  set 
to  work.  "Where  were  you  last  night?"  asked  the 
smith.  "In  Medaldal,"  said  the  stranger;  now  that  is 
in  the  north  of  Thelemark.  "  And  where  were  you  the 
night  before?"  4<  In  Jardal,"  said  the  stranger,  which  is 
in  the  extreme  north  of  Rygjar-fylki.  "  You  must  be  a 
tremendous  liar,"  said  the  smith,  "  for  that  cannot  possibly 
be."  Then  he  set  to  work  on  the  shoes,  but  could  not 
make  them  to  please  himself.  "  Never  did  it  go  this  way 
with  my  work  before,"  said  he.  "  Just  you  work  as  the 
thing  goes  of  itself,"  said  the  stranger,  and  in  the  end  he 
turned  out  bigger  horse-shoes  than  he  had  ever  seen,  but 
when  they  applied  them,  they  were  found  to  fit  the  horse, 
which  they  then  shod.  "  You  are  an  unlearned  and  wit 
less  man,"  said  the  stranger  ;  "  why  do. you  ask  no  ques 
tions  ?  "  "  Who  are  you  ?  "  said  the  smith  ;  "  or  where 
have  you  come  from,  or  where  are  you  going  ? "  He 
answered,  "  I  have  come  from  the  north  of  the  country, 
and  have  long  been  dwelling  here  in  Norway,  and  now  I 
mean  to  go  cast  into  Sweden.  I  have  long  been  on  ship 
board,  and  must  now  accustom  myself  to  horseback  for  a 
time."  "  Where  are  you  going  this  evening  ?  "  said  the 
smith.  "  East  to  Sparmork,"  said  he.  "  That  cannot  be 
true,"  said  the  smith,  "for  that  can  hardly  be  ridden  in 
seven  days."  As  the  stranger  mounted  his  horse,  the 
smith  again  asked,  "  Who  are  you  ? "  He  answered, 
"  Have  you  ever  heard  of  Odin  ?  "  "I  have  heard  his 


22  The   Old   Gods. 


name,"  said  the  man.  "  Then  you  may  see  him  here  now," 
said  the  stranger,  "and  if  you  do  not  believe  what  I  have 
told  you,  look  how  1  leap  my  horse  over  the  fence."  With 
that  he  drove  the  spurs  into  his  horse,  and  ran  it  at  the 
fence  of  the  courtyard,  which  it  sprang  right  over  and 
never  touched,  although  it  was  seven  ells  high.  The 
smith  never  saw  him  again,  but  four  nights  later  the 
battle  at  Kungslena  between  the  Kings  Sorkvir  and  Eirik 
took  place.  The  smith  himself  told  this  story  to  Earl 
Philip  that  same  winter  in  Tunsbcrg,  and  one  who  then 
heard  it  told  it  to  us.  The  smith's  name  was  Thord 
Vettir,  and  his  homestead  is  called  '*  i  Pislum." 


Odin  the   Hunter. 

IN  old  days  there  lived  in  Hjorring  a  king,  who  ruled 
over  Vendsyssel,  and  was  widely  known  for  his  wild 
delight  in  the  chase  and  his  contempt  for  Christianity. 
One  Sunday,  while  the  people  were  at  church,  and  King 
Jon  was  hunting  in  its  neighbourhood,  his  dogs  started 
and  followed  a  hare,  which,  to  conceal  itself,  ran  into  the 
church,  and  up  before  the  altar.  Both  the  dogs  followed 
at  its  heels,  and  of  course  greatly  disturbed  divine  service, 
as  the  priest  was  just  in  the  middle  of  his  sermon,  but 
the  confusion  was  made  still  worse,  when  King  Jon 
came  riding  into  the  church  to  get  hold  of  his  prey,  which 
the  hounds  had  already  secured.  The  priest  grew  angry 
at  this,  and  said  that  he  thought  it  highly  unbecoming 
thus  to  disturb  the  service,  but  the  King  did  not  trouble 
himself  for  that.  "  If  I  may  only  keep  my  hunting  both 
here  and  after  my  death,"  said  he,  "other  folk  may  well 


Odin   the    Hunter.  23 


keep  both  divine  service  and  heaven  for  me."  Having 
by  this  time  got  hold  of  the  hare,  he  turned  his  horse  in 
front  of  the  altar  and  trotted  out  of  the  church.  He  died 
some  time  after  this,  but  can  find  rest  nowhere,  and  on 
clear  summer  evenings  he  rides  in  the  air  followed  by  his 
hounds.  The  sound  of  this  can  often  be  heard,  and  it  is 
bad  to  meet  him  when  one  is  alone. 

When  three  doors  with  lodes  stand  open  in  a  line  with 
each  other,  Jon  the  hunter  and  his  dogs  have  power  to 
enter,  if  they  arc  in  the  neighbourhood.  In  this  way  he 
entered  a  large  farm  on  Hjorte-nses,  and  asked  what  they 
had  to  spare  for  Jon  the  hunter  that  day.  The  farmer 
went  out  and  brought  a  big  ferocious  bull,  every  bit  of 
which  they  ate  up  on  the  floor  of  the  room,  for  they  were 
thoroughly  hungry.  When  this  was  done,  the  hunter  told 
the  farmer  that  in  future  he  should  have  great  luck  with 
his  cattle,  and  so  it  turned  out :  his  cows  often  had  two 
calves  thereafter. 

A  woman  in  Svendstrup  was  up  one  morning  before 
daybreak  to  brew  the  Christmas  ale,  and  had  let  the  two 
doors  of  the  brew-house  stand  open.  .These  were  right 
opposite  each  other,  and  by  and  bye  three  hounds  came 
running  in  and  began  to  lap  the  ale  out  of  a  vessel.  She 
guessed  they  were  Un*s  hounds,  and  was  afraid,  but 
thought  it  best  to  make  friends  with  them,  so  she  went 
up  and  patted  them,  saying,  "  Poor  things."  They  then 
ran  away  again,  but  it  was  not  for  nothing  that  she  had 
been  so  friendly  with  them,  for  when  she  went  outside 
after  daybreak  she  found  a  gold  horse-shoe  lying  outside 
one  of  the  doors. 


24  The  Old  Gods. 


Odin  Pursues  the  Elf-Women. 

WojENS  the  Hunter  is  said  to  have  been  a  king  at  one 
time.  I  am  not  sure  whether  it  was  a  berg-woman  or  an 
elf-woman  that  he  once  came  across,  and  received  from 
her  a  letter  that  he  several  times  tried  to  bury,  but  could 
discover  no  means  to  get  rid  of  it.  Then  he  wished  that 
from  that  time  forth  he  might  pursue  the  under-ground 
folk  so  long  as  the  world  should  last,  and  so  he  has  done 
ever  since. 

A  man  beside  Lyng-aa  had  gone  out  early  one  morn 
ing  to  shift  his  horses  ;  when  he  had  done  this  and  was 
about  to  return  home,  to  his  alarm  he  heard  a  loud  rush 
ing  sound  in  the  air.  This  drew  nearer  and  nearer,  and 
all  at  once  a  man  on  horseback  stopped  in  front  of  him. 
"  Hold  my  hounds,"  he  shouted,  and  the  man  obeyed. 
There  were  three  of  them,  fastened  together  with  a  silken 
leash,  and  the  peasant  examined  them  closely  until  the 
hunter  returned  after  a  few  minutes'  absence,  having  two 
elf-women,  tied  together  by  their  long  hair,  hanging  over 
his  horse's  back.  "  Give  me  my  hounds,"  said  he,  "  and 
hold  out  your  hand  here,  till  I  give  you  some  drink- 
money."  The  man  did  so,  and  the  hunter  stuck  the 
points  of  his  three  fingers  into  the  peasant's  hand,  where 
they  left  large  burned  spots  behind  them.  Then  he  rode 
off  with  the  same  rushing  noise,  accompanied  by  the 
screams  of  the  elf-women  and  the  barking  of  the  dogs. 

A  man  was  once  walking  from  Ersted  to  Aarestrup, 
when  he  saw  two  elf-women  come  running  towards  him 
as  fast  as  they  could.  They  sat  down  there  on  the  south 
side  of  the  village,  saying  to  each  other,  "  He  won't  catch 
us  yet,  for  he's  not  clean."  The  man  continued  on  his 
way,  until  he  was  met  by  one  on  horseback,  who  was  no 


Odin   Pursues  the   Elf- Women.  25 

other  than  Jons  the  hunter.  "Did  no  one  meet  you?" 
he  asked  of  the  man.  "  Yes,"  said  he,  "  there  came  two 
little  things  running  as  hard  as  they  could."  "  What  did 
they  say  to  each  other?"  asked  the  horseman.  "They 
said,  '  he  won't  catch  us  yet,  for  he's  not  clean/ ''  He 
took  water  in  his  hand  and  washed  himself,  and  then  said 
to  the  man,  "  If  you  will  lie  down  now  and  put  your 
fingers  in  your  cars,  I  shall  pay  you  well  for  it  when  I 
come  back  again  in  a  little  while."  The  man  did  so,  but 
began  to  think  the  time  long,  and  wanted  to  take  his 
fingers  out  of  his  ears.  First  he  took  one  finger  out,  and 
heard  some  one  fire  a  shot,  though  at  a  considerable  dis 
tance  ;  he  thought  it  might  be  as  far  as  Hobro.  At  this 
he  lay  down  again  for  a  little,  but  once  more  he  grew 
tired  of  lying  like  this,  and  so  raised  himself  from  the 
ground  and  took  the  other  finger  from  his  car.  Again  he 
heard  a  shot,  but  this  time  as  far  away  as  the  neighbour 
hood  of  Horscns.  At  this  he  made  haste  to  put  his  fingers 
into  his  cars  again,  and  lay  down  in  his  old  place.  Soon 
after  that  the  horseman  rode  up  with  the  two  women, 
tied  together  by  the  hair  and  hung  over  the  horse's  back, 
one  on  each  side,  and  said  to  the  man,  "  You  shall  have 
good  payment,  but  it  should  have  been  better  You  have 
taken  your  fingers  out  of  your  cars,  and  that  did  me  so 
much  damage  that  I  had  to  ride  from  Hobro  to  Horscns 
to  catch  the  last  of  them.  My  horse  has  lost  a  shoe  on  the 
road  there,  which  you  can  go  and  pick  up,  and  that  will 
be  payment  enough  for  you."  When  the  man  reached 
the  spot  and  found  it,  it  proved  to  be  of  gold. 


26  The  Old   Gods. 


Odin  in  Sweden. 

IN  Gothland,  and  especially  in  Smaaland,  there  still  live 
in  the  mouths  of  the  people  many  tales  and  traditions  of 
the  Old  Odin.  At  Siituna  in  West  Gothland  (which  is 
supposed  to  have  been  a  town,  as  traces  of  paved  streets 
and  a  market-place  are  found  there),  Odin's  horses  are 
said  to  have  pastured  on  the  beautiful  meadows  now 
called  Ons-angar  (Odin's  meadows).  In  Bleking  a  sheaf 
used  to  be  left  on  the  field  for  Odin's  horses.  Of  the 
noise  which  is  sometimes  heard  in  the  air  by  night,  and 
resembles  that  of  horsemen  riding  past,  the  people  say, 
11  Odin  rides  there."  At  the  farm  of  Kraaktorp  in  Asa 
parish  in  Smaaland  are  the  remains  of  a  wall,  where 
Odin's  stable  and  manger  are  said  to  have  stood.  In  this 
parish,  more  than  a  hundred  years  ago,  there  was  exca 
vated  a  grave  mound,  where  Odin  was  said  to  be  buried, 
and  which,  on  that  account,  after  the  introduction  of 
Christianity,  was  called  Hell's-mound.  There  was  then 
found  a  vault,  on  opening  which  a  strange  fire,  like  a  flash 
of  lightning,  burst  out,  and  a  stone  coffin  and  lamp  were 
dug  up  there.  Of  a  priest  named  Per  Dagson,  who  lived 
at  Trojenborg  or  Hons-hytte  Skans,  the  story  goes  that 
he  ploughed  up  a  part  of  the  rampart,  by  which  a  num 
ber  of  human  bones  were  brought  to  light.  When  the 
rye  sown  there  shot  up,  Odin  came  riding  from  the  hills 
every  night,  so  huge  that  he  towered  above  all  the  farm- 
buildings,  spear  in  hand,  and  kept  watch  outside  the 
front  entrance,  preventing  any  one  from  going  out  or  in 
the  whole  night.  This  happened  every  night  until  the 
rye  was  cut.  The  priest  took  indeed  two  crops  off  the 
field,  but  allowed  it  to  fall  back  again,  on  account  of  the 
great  trouble  that  Odin  caused  him.  There  is  also  a 


Odin's   Cave  and   Garden.  27 

general  tradition  of  a  gold  ship,  which  is  said  to  be  sunk 
in  Rune-mad  beside  Nyckel-berg.  On  this  ship  Odin  is 
said  to  have  taken  the  slain  from  Braa-valla  to  Valhall. 
Kcttils-aas  in  Als-heda  is  said  to  take  its  name  from  a 
man  named  Kettil  Runske  (Rune-master),  who  stole 
Odin's  runic  staves,  and  by  means  of  these  bound  Odin's 
hounds  and  bull,  and  finally  even  the  mermaid  herself, 
who  tried  to  come  to  Odin's  aid. 


Odin's  Cave  and  Garden. 

WHEN  Christianity  came  to  the  North,  Odin  fled  over  to 
the  island  of  Moen  in  Denmark,  and  hid  himself  in  the 
Klint,  where  his  place  of  abode  is  still  pointed  out.  At 
that  time  the  priests  called  him  the  Giant  from  Upsala, 
but  he  is  now  popularly  known  as  Jon  Upsal  ;  from  this 
name  also  is  no  doubt  derived  the  exclamation  one  hears 
so  often  on  Moen,  "  But  Giant  though  !  "  whereas  in  other 
places  they  say,  "  But  Jesus  though  !"  A  man  who  now 
lives  in  Copenhagen  is  said  to  have  seen  Jon  throwing 
out  his  sweepings  one  time  as  he  was  sailing  past  the 
Klint,  at  anyrate  there  was  a  thick  cloud  of  dust  coming 
out  of  his  door.  Various  persons  still  alive  are  said  to 
have  landed  in  Jon  Upsal's  garden  when  they  had  lost 
their  way  in  the  forest  on  the  Klint ;  it  is  large  and 
beautiful  beyond  all  description,  and  stands  in  full  flower 
in  the  midst  of  winter,  but  if  any  one  afterwards  tries  to 
search  for  the  garden  again,  of  course  it  is  never  found. 


28  The  Old  Gods. 


Frey. 

WHEN  King  Olaf  Tryggvason  heard  that  the  men  of 
Thrandhcim  still  worshipped  an  image  of  Frey,  he  went 
thither  and  seized  it.  Then  at  a  meeting  of  the  people 
he  hacked  it  to  pieces  before  their  eyes,  and  gave  them 
the  following  account  of  its  origin  : — "  This  Frey  that  you 
have  worshipped  was  no  living  man,  but  only  a  wooden 
one,  made  with  men's  hands,  and  now  lies  here  hewn  into 
small  pieces  and  food  for  fire.  You  must  also  know  that 
the  man  named  Frey  was  a  great  King  in  Sweden,  and 
when  he  was  dead  a  very  great  mound  was  made  for  him 
and  his  body  laid  in  it.  After  he  was  set  there,  it  was 
spoken  about  that  some  men  should  go  into  the  mound 
beside  him  to  keep  him  company,  for  his  death  was 
g'/catly  mourned  by  all,  but  though  all  had  loved  him 
while  he  lived,  no  one  would  stay  with  him  now  that  he 
was  dead.  The  Swedes  then  made  a  door  in  the  mound, 
and  three  windows  ;  at  one  of  these  they  poured  in  gold, 
at  another  silver,  and  copper  at  the  third,  and  so  still 
gave  to  Frey  the  tribute  that  they  had  formerly  paid  him 
for  giving  them  peace  and  plenty.  Yet  they  kept  his 
death  secret,  and  the  people  believed  that  he  still  lived, 
and  this  went  on  for  three  years,  but  even  when  they 
knew  that  he  was  dead  they  would  not  burn  him  as  the 
custom  was,  for  they  thought  that  he  still  caused  all  kinds 
of  good.  They  called  him  the  god  of  the  world,  and 
worshipped  him  a  long  time.  But,  as  I  said  before,  no 
living  man  would  stay  in  the  mound  beside  Frey,  so  the 
Swedes  made  two  wooden  men,  and  set  them  in  the 
mound  beside  him,  thinking  that  it  would  be  some 
amusement  for  him  to  play  himself  with  them.  After  a 
long  time  it  entered  the  minds  of  some  Swedes  to  break 


Gunnar  and   Frey.  29 

into  the  mound,  for  by  this  time  the  doors  and  windows 
were  closed  up,  and  they  knew  that  there  was  much 
treasure  there.  When  they  had  torn  it  open,  several  were 
let  down  by  ropes  to  the  floor,  and  saw  there  much  gold 
and  many  precious  things,  but  when  they  thought  of 
taking  the  treasure  away,  they  became  so  much  afraid 
that  they  did  not  dare  to  take  anything  but  the  two 
wooden  men,  who  had  been  given  to  Frey  to  entertain 
him.  With  these  they  were  drawn  up  to  their  comrades, 
and  the  mound  was  closed  again,  but  the  Swedes  took 
the  wooden  men,  and  worshipped  one  themselves,  the 
other  they  sent  here  to  Thrandheim,  and  it  has  been  wor 
shipped  here,  and  both  of  them  have  been  called  by  the 
name  of  Frev." 


Gunnar  and  Frey. 

A  NORSEMAN  named  Gunnar  Helming,  being  suspected 
of  having  killed  one  of  King  Olaf  Tryggvason's  men, 
thought  it  best  to  make  his  escape  to  Sweden.  At  that 
time  Frey  was  the  god  most  worshipped  by  the  Swedes, 
and  such  might  was  given  by  the  fiend  to  the  image  of 
Frey  that  it  talked  to  the  worshippers.  These  believed 
that  Frey  was  to  some  extent  alive,  and  in  this  belief 
they  had  given  him  a  beautiful  young  woman  to  wife, 
who  also  had  main  charge  of  the  sanctuary  and  all  that 
belonged  to  the  temple.  Gunnar  Helming  finally  arrived 
there,  and  asked  Frey's  wife  to  help  him  and  let  him  stay 
there,  giving  out  that  he  was  a  frecdman  from  abroad. 
"  You  cannot  be  a  lucky  man  everywhere,"  said  she,  "  for 
Frey  looks  on  you  with  no  friendly  eyes.  '  Stay  here  and 


The  Old  Gods. 


rest  yourself  for  three  nights,  and  let  us  see  then  how  Frey 
likes  you."  "  Far  better  would  I  like,"  said  Gunnar,  "  to 
have  your  help  and  favour  than  Frcy's."  Gunnar  was  a 
most  entertaining  man,  and  after  he  had  been  there  three 
nights  he  asked  Frey's  wife  whether  he  was  to  stay  there 
or  not.  "  I  hardly  know,"  said  she,  "you  are  a  poor  man, 
and  yet  it  may  be  that  you  are  of  good  kin,  and  in  that 
case  I  should  like  the  more  to  give  you  some  assistance, 
but  Frey  does  not  care  for  you,  and  I  am  afraid  that  he 
will  be  angry.  Stay  here  half  a  month  and  see  what 
happens."  *'  Things  are  as  I  would  wish  them  to  be," 
said  Gunnar,  "  Frey  hates  me  and  you  help  me,  and  I 
have  no  desire  to  be  with  him." 

The  longer  Gunnar  stayed  there,  the  better  he  was  liked 
by  all.  Another  time  he  spoke  to  Frey's  wife,  and  asked 
what  he  was  to  do.  She  answered,  "  Folks  here  like  you 
well,  and  I  think  it  advisable  for  you  to  stay  here 
this  winter,  and  go  with  myself  and  Frey,  when  he  is 
entertained  in  order  that  he  may  give  them  good  seasons: 
but  he  is  not  pleased  with  you."  The  time  came  when 
they  went  from  home,  and  Frey  with  his  wife  sat  in  a  cart 
while  their  attendants  went  before  them.  As  they  went 
along  a  mountain  road  a  severe  storm  came  upon  them, 
and  the  way  became  very  heavy.  In  the  end  all  the 
others  left  them,  so  that  only  Gunnar  remained  with  the 
two  in  the  cart.  He  began  to  get  exhausted  as  he  walked 
and  led  the  horse,  and  after  a  time  gave  up  the  attempt, 
and  took  his  seat  in  the  cart.  In  a  little  the  woman  said 
to  him,  "  Do  your  best  yet,  or  Frey  will  rise  against  you." 
He  walked  again  for  a  little,  but  soon  became  tired,  and 
said,  "  I  shall  risk  meeting  Frey  if  he  tries  to  attack  me." 
At  this  Frey  rose  out  of  the  cart,  and  began  to  wrestle 
with  him.  Gunnar  soon  saw  that  he  had  not  strength 


Gunnar  and   Frey.  31 

enough  against  him,  and  vowed  that  if  he  overcame  this 
fiend,  and  it  were  granted  him  to  return  to  Norway,  he 
would  turn  again  to  the  true  faith,  and  make  peace  with 
Kincr  Olaf  if  he  would  receive  him.  Immcdiatclv  on  his 

^  * 

thinking  this,  Frey  began  to  stumble,  and  then  fell,  where 
upon  the  fiend  who  had  lain  hid  in  the  image  leapt  out  of 
it,  and  left  the  empty  shell  behind.  Gunnar  broke  this 
in  pieces,  and  gave  the  woman  her  choice,  cither  that  he 
should  leave  her  there  and  look  after  himself,  or  that  when 
they  came  to  houses  she  should  say  that  he  was  Frey. 
She  chose  the  latter  course,  and  Gunnar  put  on  the  idol's 
dress.  The  weather  then  began  to  clear,  and  they  arrived 
at  last  at  the  feast  to  which  they  were  invited,  and  there 
they  found  many  of  those  who  should  have  accompanied 
them.  All  thought  it  a  great  thing  that  Frey  should  thus 
have  shown  his  power  in  coming  there  with  his  wife  in 
such  a  storm,  when  all  the  others  had  run  away  from 
them,  and  no  less  that  he  now  went  about  and  ate  and 
drank  like  other  men.  During  the  winter  they  went  round 
and  were  entertained,  but  Frey  spoke  little  to  any  but  his 
wife,  and  would  not  allow  any  living  thing  to  bs  killed  to 
him  as  before,  and  would  accept  no  offering  but  gold  or 
silver,  good  clothes  or  other  valuables.  As  time  went  on, 
it  was  noticed  that  Frcy's  wife  was  evidently  with  child, 
and  all  thought  more  than  ever  of  their  god  Frey.  The 
weather  too  was  mild,  and  everything  so  flourishing  that 
no  one  could  remember  the  like.  The  news  travelled 
far  of  how  mighty  the  god  of  the  Swedes  was,  and  at  last 
came  to  the  ears  of  King  Olaf,  who  suspected  what  lay 
under  it.  One  day  in  Spring  he  called  Sigurd  the  brother 
of  Gunnar,  and  told  him  his  suspicions.  "  I  shall  send 
you  east  there  after  him,  for  it  is  a  piteous  thing  for  a 
Christian  man's  soul  to  be  so  miserably  lost/'  Sigurd 


The  Old  Gods. 


went  to  Sweden,  and  found  that  Frey  was  indeed  his 
brother  Gunnar,  who  stole  away  with  him,  taking  also  his 
wife  and  all  the  money  he  could.  The  Swedes,  on  finding 
out  what  had  happened,  pursued  them,  but  soon  lost  their 
track  and  returned  home.  King  Olaf  made  peace  with 
Gunnar,  and  had  his  wife  baptised,  and  both  of  them  kept 
the  true  faith  ever  after. 


Thorgerd   Hordabriid. 

WHEN  Sigmund  Brestison  had  been  for  some  time  in 
Norway  with  Earl  Hakon,  he  asked  the  Earl  to  aid  him 
to  return  to  the  Fa-roes  and  avenge  his  father.  The  Earl 
gave  him  two  ships  and  men  to  accompany  him,  and  in 
the  spring  he  was  ready  to  set  out.  When  he  was  at  last 
ready  to  go,  Earl  Hakon  went  out  with  him,  saying, 
"  One  should  lead  forth  that  man  whom  he  wishes  to  see 
back  again."  When  they  had  gone  outside,  Hakon  asked 
him  in  whom  he  put  his  trust.  "  I  trust  to  my  own  might 
and  strength,"  said  Sigmund.  "That  must  not  be  so," 
said  the  Earl,  "  you  must  look  for  help  to  that  quarter  in 
which  I  put  all  my  trust,  and  that  is  in  Thorgerd  Horda 
briid.  We  shall  go  and  visit  her  just  now,  and  seek 
success  for  you  from  there."  Sigmund  bade  him  do  as 
he  thought  fit,  and  they  went  to  the  wood  by  a  cart-road, 
and  then  along  a  path  in  the  wood  itself.  They  finally 
came  to  a  clearing,  in  which  stood  a  house  with  a  wooden 
fence  round  it.  It  was  a.  beautiful  building,  the  carved 
work  on  it  being  ornamented  with  gold  and  silver.  Hakon 
and  Sigmund  with  a  few  others  went  into  this  house, 
where  there  were  many  gods ;  it  had  also  many  glass 


Thorgerd    Horclabrud.  33 

windows  so  that  there  was  no  shadow  in  it.  At  the  inner 
end  was  a  woman  magnificently  dressed.  The  Earl  threw 
himself  down  before  her  feet,  and  lay  there  a  long  time. 
Then  he  rose  up  and  told  Sigmund  that  they  should  make 
her  some  offering,  laying  the  money  on  the  seat  in  front 
of  her,  "  and  we  shall  have  this  token,"  said  he,  "whether 
she  will  accept  it  or  not,  that  I  have  wished  her  to  let  go  the 
ring  that  she  has  on  her  hand.  From  that  ring  you  will 
obtain  good  luck."  The  Earl  then  laid  hold  of  the  ring, 
and  it  seemed  to  Sigmund  as  if  she  closed  her  hand,  so 
that  he  could  not  get  it  off.  The  Earl  lay  down  again 
before  her,  and  Sigmund  noticed  that  he  was  in  tears. 
Again  he  stood  up,  and  laid  hold  of  the  ring,  and  this 
time  it  was  loose.  He  gave  Sigmund  the  ring,  charging 
him  not  to  give  it  away,  which  he  promised  not  to  do. 
With  this  they  parted  and  Sigmund  went  to  his  ship. 

In  the  midst  of  the  battle  with  the  Vikings  of  Jomsborg 
at  Hj6runga-v<ig  (Lidvaag  in  Sondmore),  Earl  Hakon  left 
his  men  and  went  up  on  the  island  of  Primsigd.  The 
island  was  thickly  wooded,  and  Hakon  went  to  a  clearing 
in  the  forest,  where  he  lay  down,  looking  to  the  north, 
and  prayed  in  the  way  he  thought  best,  calling  upon  her 
in  whom  he  put  all  his  trust,  Thorgerd  Hordabrud.  When 
she  remained  deaf  to  his  words,  he  guessed  that  she  must  be 
angry  with  him,  and  prayed  her  to  accept  of  him  various 
things  in  sacrifice,  but  all  of  these  she  refused.  Then 
he  offered  her  a  human  sacrifice,  and,  thinking  that  he 
would  be  still  worse  off,  if  he  could  get  no  certainty  of  his 
prospects,  he  began  to  increase  his  offers  to  her,  until 
finally  he  gave  her  her  choice  of  any  man  she  pleased  for 
sacrifice,  except  himself  and  his  son  Eirik,  and  Svein.  At 
long  length  Thorgerd  accepted  the  sacrifice  from  him, 


34  The   Old  Gods. 

and  chose  a  son  of  the  earl's,  named  Erling,  who  was  then 
seven  years  old  and  very  promising.  When  the  Earl 
thought  his  prayers  and  vow  were  heard,  he  grew  more 
hopeful,  and  taking  the  boy  he  gave  him  into  the  hands 
of  his  thrall  Skofti,  who  put  him  to  death  in  the  way  that 
Hakon  directed  him. 

After  this  the  Earl  went  to  his  ships,  and  urged  on  his 
host  anew.  "  I  know  for  certain  that  victory  will  be 
granted  us,"  said  he,  "and  go  ye  forward  better,  for  I 
have  called  upon  Thorgerd  Hordabrud  and  her  sister,  and 
they  will  not  fail  us  now,  any  more  than  in  time  past." 

Now  there  had  been  a  pause  in  the  battle  while  Hakon 
had  gone  to  sacrifice,  and  both  sides  had  prepared  for  the 
struggle  as  they  thought  best.  The  Earl  went  on  board, 
and  they  laid  the  ships  at  each  other  a  second  time  ; 
Hakon  was  now  over  against  Sigvaldi,  and  went  forward 
most  doughtily,  trusting  to  Thorgerd  and  Irpa.  Then  it 
is  said  the  weather  began  to  thicken,  and  clouds  rose 
rapidly  from  the  north  ;  this  was  about  three  o'clock  in 
the  afternoon,  and  the  clouds  drove  so  fast  that  soon  the 
whole  sky  was  overcast,  and  on  that  followed  a  snow 
storm,  accompanied,  as  it  seemed  to  them,  by  lightning 
and  thunder.  All  the  Joms-vikings  had  to  fight  facing 
the  snow-shower,  which  was  so  severe,  as  well  as  the  storm 
that  went  with  it,  that  men  could  scarcely  do  more  than 
stand.  Many  had  thrown  off  part  of  their  clothing  during 
the  day  while  they  were  hot,  and  now  the  air  began  to 
grow  cold,  yet  they  fought  irreproachably.  It  is  said  that 
Havard  the  Hewer,  Bui's  companion,  was  the  first  man 
who  now  saw  Thorgerd  Hordabrud  in  Hakon's  host,  and 
many  others  after  him  ;  and  they  thought  they  saw  too, 
when  the  snow  grew  a  little  less  heavy,  that  an  arrow 
flew  from  every  one  of  the  witch's  fingers,  and  every  one 


Freyja  and   the    Kings.  35 

of  them  was  a  man's  death.  Sigvaldi  and  his  fellows  saw 
this  now,  and  he  said,  as  Bui  and  his  men  fought  fiercely 
when  the  storm  came  on,  "  It  seems  to  me  that  we  have 
now  to  fight  not  merely  with  men,  but  rather  with  the 
worst  of  trolls,  and  it  may  well  seem  worse  and  more 
dangerous  to  go  against  these,  and  yet  our  only  course  is 
to  hold  out  against  them  as  best  we  may." 

As  for  Earl  Hakon,  when  he  saw  that  the  snow  grew 
less  heavy,  he  called  again  upon  Thorgerd  and  her  sister 
Irpa,  and  with  that  the  storm  began  anew,  far  greater 
and  more  vehement  than  before,  if  that  were  possible.  In 
the  early  part  of  this  second  shower,  Havard  saw  that 
there  were  now  two  women  on  Hakon's  ship,  both  of 
whom  were  acting  in  the  same  way  as  he  had  seen  before. 
Then  said  Sigvaldi,  "Now  I  shall  flee,  and  let  all  my  men 
do  the  same,  for  now  we  have  to  fight  with  trolls  and  not 
with  men,  and  it  is  so  much  worse  now  that  there  are  two 
trolls,  where  there  was  only  one  before.  We  shall  no 
longer  oppose  them,  and  we  have  this  comfort,  l.hat  we 
flee  not  for  men,  although  we  make  our  retreat,  and  we 
never  vowed  to  fight  with  trolls  here  in  Norway."  With 
this  Sigvaldi  turned  away  his  ship,  and  called  to  Vagn 
and  Bui  to  flee  as  fast  as  they  could. 


Freyja   and    the    Kings. 

To  the  East  of  the  River  Vana  in  Asia,  lay  the  land 
called  Asia-land  or  Asia-heim.  The  people  who  inhabited 
it  were  called  /Esir,  and  their  chief  city  Asgard,  a  great 
place  of  sacrifice.  Odin  was  King  over  it,  and  appointed 


36  The  Old  Gods. 


Njord  and  Frey  as  priests.  Njord's  daughter  was  called 
Freyja  ;  she  followed  Odin  and  was  his  mistress.  There 
were  four  men  in  Asia,  named  Alfrigg,  Dvalin,  Berling, 
and  Grer,  who  lived  but  a  short  way  from  the  King's  hall, 
and  were  so  dexterous  that  they  were  masters  in  all 
handicraft.  Men  of  this  kind  were  called  dwarfs  ;  they 
lived  in  a  stone,  and  mixed  with  mankind  more  than  now. 
Odin  loved  Freyja  greatly,  and  indeed  she  was  the  most 
beautiful  of  all  women  of  that  time.  She  had  for  herself 
a  bower  that  was  both  fair  and  strong,  so  that  it  is  said 
that  if  the  door  was  shut  and  locked,  no  man  could  enter 
it  without  Freyja's  consent.  One  day  Freyja  went  to  the 
stone,  which  then  stood  open,  and  the  dwarfs  were  busy 
making  a  gold  neck-ring,  which  they  had  almost  finished. 
Freyja  admired  the  ring,  and  the  dwarfs  admired  her. 
She  offered  to  buy  it  from  them  both  for  gold  and  silver 
and  other  valuables,  but  they  said  they  had  no  need  of 
money.  Each  one  said  he  was  willing  to  sell  his  part  of 
the  ring,  and  would  have  nothing  else  for  it  than  that  she 
should  lie  one  night  with  each  of  them.  In  the  end  they 
made  this  bargain,  and  after  the  four  nights  had  passed 
Freyja  received  the  ring. 

Loki  however  told  Odin  of  this,  who  ordered  him  to 
get  the  ring  from  Freyja.  In  order  to  do  so  he  had  to 
change  himself  into  a  fly,  and  creep  in  through  a  hole  just 
large  enough  for  a  needle  to  enter.  Freyja  demanded  it 
back  from  Odin,  but  he  refused  to  restore  it,  unless  she 
could  bring  it  about  that  two  kings,  each  having  twenty 
kings  under  him,  should  fall  out,  and  fight  under  such 
spells  that  those  who  fell  should  immediately  rise  up  and 
fight  as  before,  until  some  Christian  man  should  be  so 
bold,  and  have  so  much  good  fortune  from  his  liege-lord 
as  to  venture  to  go  into  this  battle  and  slay  them.  Then 


Freyja  and  the   Kings.  37 

only  would  their  troubles  end.  Freyja  agreed  and  took 
the  ring. 

After  this  she  sent  Gondul  the  valkyrie  to  a  sea-king 
named  Hedinn,  and  instigated  him  to  carry  off  Hild,  the 
daughter  of  Hogni,  a  king  in  Denmark.  He  also  took 
Hugni's  queen,  and  laid  her  before  the  keel  of  his  dragon- 
ship  as  it  was  pushed  into  the  sea,  so  that  she  died  there. 
After  meeting  with  Gondul  again  he  saw  how  much  ill  he 
had  done,  and  sailed  away  west  over  the  sea.  Hogni 
followed  him  and  overtook  him  at  the  island  of  Hoy. 
There  they  began  to  fight  the  everlasting  battle,  and  so 
strong  were  the  spells  laid  upon  them,  that  even  those 
who  were  cleft  down  to  the  shoulders  stood  up  again  and 
fought  as  before,  while  Hild  sat  and  looked  on.  This 
went  on  until  Olaf  Tryggvason  became  king  over 
Norway,  and  some  reckoned  that  143  years  had  passed, 
before  one  of  his  followers  freed  them  from  their  troubles. 

In  the  first  year  of  King  Olaf's  reign  it  is  said  that  he 
came  to  the  island  of  Hoy,  and  lay  there  at  anchor  one 
evening.  It  was  a  constant  thing  at  this  island,  that  the 
sentinels  disappeared  every  night,  and  no  one  knew  what 
became  of  them.  This  night  Ivar  Ljomi  had  to  keep 
watch,  and  after  all  the  rest  had  fallen  asleep,  he  took  the 
sword  which  Ironshicld  had  formerly  owned,  and  which 
his  son  Thorstcin  had  given  him,  and  went  up  on  the 
island  in  all  his  war-gear.  There  he  saw  a  man  coming 
towards  him,  tall  of  stature,  and  all  covered  with  blood, 
and  with  a  very  gloomy  look.  Ivar  asked  his  name  ;  he 
said  he  was  Hedinn,  son  of  Hjarrandi  from  Serkland, 
"  and,  to  tell  you  the  truth,  I  and  Hogni,  son  of  Halfdan, 
are  to  blame  for  the  sentinels  that  have  disappeared  here, 
for  we  have  been  laid  under  so  great  spells  and  bondage, 
that  we  and  our  men  fight  on  both  by  night  and  day,  and 


38  The  Old  Gods. 


this  has  gone  on  for  many  generations,  while  Hild, 
Hogni's  daughter,  sits  and  looks  on.  Odin  has  laid  ail 
this  on  us,  and  there  is  no  release  for  us,  unless  some 
Christian  man  fight  with  us  ;  no  one  that  he  slays  shall 
rise  again,  and  so  each  one  shall  be  freed  from  his 
troubles.  Now  I  pray  you  to  go  to  battle  with  us,  for  I 
know  that  you  are  a  good  Christian,  and  that  the  king 
you  serve  is  of  great  good-fortune;  my  heart  tells  me  too 
that  we  shall  have  some  good  from  him  and  his  men." 
Ivar  consented  to  go  with  him,  at  which  Hedinn  became 
glad,  and  said,  "  You  must  beware  not  to  encounter 
Hogni  in  front,  and  not  to  kill  me  before  him,  for  no 
mortal  man  may  meet  him  face  to  face,  or  kill  him,  if  I 
am  dead  first,  for  he  has  in  his  eyes  a  helm  of  awe,  and 
spares  no  living  wight.  The  only  way  is  that  I  go  in 
front  of  him  and  fight  with  him,  while  you  come  behind 
and  slay  him,  for  you  will  have  little  trouble  in  slaying 
me  though  I  live  longest  of  us  all."  Then  they  went  to 
battle,  and  Ivar  saw  that  all  this  was  true  that  Hedinn 
had  told  him.  He  went  behind  Hogni,  and  hewed  at  his 
head,  and  cleft  it  down  to  the  shoulders.  Then  Hogni 
fell  dead  and  never  rose  again.  After  that  he  killed  all 
the  men  who  were  at  the  battle,  and  Hedinn  last  of  all. 
By  this  time  it  was  daybreak,  and  he  returned  to  the 
ships,  and  told  this  to  the  king.  During  the  day  they 
went  ashore  to  where  the  battle  had  been,  and  could  see 
no  trace  of  what  had  taken  place,  but  in  proof  of  it  there 
was  the  blood  on  Ivar's  sword,  and  sentinels  never  disap 
peared  there  after  that. 


Loki.  39 


Loki. 

IN  Thelemark  they  tell  of  an  evil  being,  Lokje,  who  is 
sometimes  identified  with  the  Devil  himself.  Once  he  is 
said  to  have  taken  hold  of  a  child  by  the  back  and  set  it 
down,  saying,  "  So  shall  you  sit  until  you  are  a  year  old." 
From  this  it  comes  that  children  have  a  hollow  in  each 
side  of  the  hip,  and  cannot  walk  until  the  year  is  out. 


II. — TROLLS    AND    GIANTS. 


The  Trolls  in   Heidar-skog. 

KING  OLAF  TRYGGVASON  was  told  that  trolls  lay  on 
Hcidar-skog,  so  that  no  one  could  traverse  it.  The  king 
called  his  men  together,  and  asked  which  of  them  would 
go  and  free  the  place.  One  of  his  vassals,  Brynjulf  of 
Thrandheim,  a  big  and  stately  man,  stood  up  and  offered 
to  go.  He  set  out  with  60  men,  and  on  nearing  the  place 
they  stayed  all  night  with  one  named  Thorkell,  who 
showed  them  the  way  next  morning,  and  said  it  was  a 
great  pity  that  the  king  should  have  no  more  profit  of 
such  men  as  they  were.  They  rode  on  then  till  they 
came  in  sight  of  a  great  building,  from  which  they  saw 
three  troll-women  running  ;  two  of  them  were  young, 
while  the  third  and  biggest  was  all  covered  with  hair  like 
a  grey  bear,  and  all  three  had  swords  in  their  hands. 
Then  they  saw  a  tall  man,  if  man  he  could  be  called,  and 
two  boys  with  him.  He  had  in  his  hand  a  drawn  sword, 
so  bright  that  sparks  seemed  to  fly  from  it.  A  battle 
immediately  began,  in  which  the  big  man  and  the  shaggy 
ogress  dealt  terrible  blows,  and  in  the  end  Brynjulf  fell 
with  all  his  companions  except  four,  who  escaped  into 
the  wood  and  returned  to  tell  the  story  to  the  king. 

Styrkar  of  Gimsar  now  spoke  to  his  friend  Thorstein 
Ox-leg,  and  asked  if  he  would  go  with  him  to  Heidar- 
skog.  Thorstein  said  he  was  quite  willing,  and  one 


The  Trolls  in    Heidar-skog.  41 

morning  early  they  set  out  on  snow-shoes  (skier)  up  the 
fell,  nor  did  they  stop  until  in  the  evening  they  came  to 
a  shieling,  where  they  proposed  to  pass  the  night.  Styrkar 
proceeded  to  light  a  fire,  while  Thorstein  went  in  search 
of  water,  with  the  pitchers  in  one  hand  and  a  spear  in  the 
other.  As  he  came  near  the  water,  he  saw  a  girl  with 
pitchers  ;  she  was  not  very  tall  but  fearfully  stout.  On  see 
ing  Thorstein  she  threw  down  the  pitchers  and  ran  off;  he 
also  threw  down  his,  and  ran  after  her.  Both  ran  their 
hardest,  and  kept  the  same  distance  between  them,  until 
they  came  in  sight  of  a  house,  very  big  and  strongly  built. 
Into  this  the  girl  ran,  slamming  the  door  behind  her, 
whereupon  Thorstein  threw  his  spear  after  her,  with  such 
force  that  it  went  through  the  door.  Then  he  entered 
the  house  and  found  his  spear  lying  on  the  floor,  but  no 
traces  of  his  girl.  He  went  still  further  in,  till  he  came 
to  a  bed-closet  where  a  light  was  burning,  and  there  he 
saw  a  woman  lying  in  the  bed,  if  woman  she  could  be 
called.  She  was  both  tall  and  stout,  with  strong  features 
and  a  colour  both  black  and  blue,  in  every  way  like  a 
troll.  She  lay  in  a  silken  shirt,  which  looked  as  if  it  had 
been  washed  in  human  blood.  The  witch  was  sound 
asleep,  and  snored  terribly  loud.  Above  her  hung  a 
shield  and  a  sword.  Thorstein  stood  up  on  the  bed-stock, 
took  down  the  sword  and  drew  it.  Then  he  lifted  the 
clothes  off  the  hag,  and  saw  that  she  was  all  covered  with 
hair,  except  a  single  bare  spot  under  her  left  arm.  Judg 
ing  that  iron  would  bite  on  her  either  there  or  nowhere, 
he  set  the  sword's  point  on  that  spot,  and  leaned  upon 
the  hilt  It  went  right  through  her,  so  that  the  point  of 
it  pierced  the  bed.  The  carline  awoke  then  with  no 
pleasant  dream,  felt  round  about  her  with  her  hands,  and 
sprang  up.  In  a  moment  Thorstein  had  put  out  the 

c 


42  Trolls  and   Giants. 

light,  and  leapt  over  her  into  the  bed,  while  she  sprang 
out  on  the  floor,  thinking  that  her  assailant  would  have 
made  for  the  door,  but  as  she  reached  it  she  fell  on  the 
sword  and  died.  Thorstein  went  up  to  her,  and  pulled 
out  the  sword,  which  he  took  with  him,  and  went  on  till 
he  came  to  another  door,  which  ran  up  and  down  in 
grooves,  and  had  not  been  lowered  to  the  bottom.  There 
he  saw  a  big  man  with  strong  features,  sitting  on  the 
bench  with  all  his  war-gear  hanging  above  him.  On  one 
side  of  him  sat  a  big  woman,  very  ugly  but  not  very  old, 
and  t\vo  boys  were  playing  on  the  floor,  on  whose  heads 
the  hair  was  sprouting.  The  giantess  spoke  and  said, 
14  Are  you  sleepy,  father  Ironshield?"  "  No,  my  daughter 
Skjaldis,"  said  he,  "  but  thoughts  of  great  men  lie  upon 
me."  He  then  called  the  boys  by  name,  the  one  being 
Hiik  and  the  other  Haki,  and  told  them  to  go  and  see 
whether  their  mother  Skjaldvor  was  asleep  or  awake.  "It 
is  unwise,  father,"  said  Skjaldis,  "to  send  young  creatures 
out  in  the  dark,  for  I  can  tell  you  that  I  saw  two  men 
running  down  from  the  fell  this  evening,  who  are  so  fleet 
of  foot,  that  I  think  there  are  few  of  our  people  who  could 
match  them."  "  I  think  that  of  little  consequence,"  said 
Ironshield,  "the  only  men  the  king  sends  here  are  those 
that  I  have  little  fear  of;  I  am  afraid  of  one  man  only, 
and  he  is  called  Thorstein,  son  of  Orny,  and  comes  from 
Iceland,  but  I  feel  as  if  a  leaf  hung  before  my  eyes  with 
regard  to  all  my  destiny,  whatever  be  the  reason."  "  It 
is  very  unlikely,  father,"  said  she,  "that  this  Thorstein 
will  ever  come  to  Heidarskog."  The  boys  now  came  to 
the  door,  and  Thorstein  drew  away  from  it.  They  ran 
outside  and  in  a  little  were  followed  by  Skjaldis,  who,  on 
reaching  the  outer  door,  fell  over  her  dead  mother.  At 
this  she  felt  both  cold  and  strange,  and  ran  out  of  the 


The   Trolls   in    Hcidar-skog.  43 

house  ;  at  the  same  time  Thorstcin  came  up  and  cut  off 
her  hand  with  the  sword.  She  then  tried  to  enter  the 
house  again,  but  Thorstein  warded  the  door  against  her. 
She  had,  however,  a  short  sword  in  her  hand,  and  fought 
with  that  for  a  time  until  she  fell  dead.  At  that  moment 
Ironshield  came  out  with  a  drawn  sword  in  his  hand,  so 
bright  and  sharp  that  Thorstein  thought  he  had  never 
seen  the  like.  He  immediately  struck  at  Thorstein,  who 
tried  to  avoid  the  blow,  but  was  wounded  in  the  thigh. 
The  sword  ran  into  the  ground  up  to  the  hilt,  and  as 
Ironshield  bent  down,  Thorstcin  raised  his  sword  and 
hewed  at  him,  striking  him  on  the  shoulder  and  taking 
off  both  the  arm  and  leg.  Ironshield  fell  with  that,  and 
Thorstein  let  little  time  elapse  between  his  blows,  until  he 
had  hewed  off  his  head.  After  this  he  again  entered  the 
house,  but  before  he  was  aware  of  it  he  was  suddenly 
seized  and  thrown  down.  This,  he  found,  was  the  old 
hag  Skjaidvor,  now  far  more  difficult  to  deal  with  than 
before.  She  crouched  clown  over  Thorstcin,  trying  to 
bite  his  throat  asunder,  but  at  that  moment  it  came  into 
his  mind  that  He  must  be  great  Who  had  shaped  heaven 
and  earth  :  many  notable  things  too  had  he  heard  of  King 
Olaf  and  of  the  faith  that  he  preached.  He  then  of  pure 
heart  and  whole  mind  vowed  to  embrace  that  faith,  and  to 
serve  Olaf  while  he  lived,  if  he  escaped  whole  and  alive 
from  all  this  sorcery.  Then  as  the  hag  tried  to  fix  her 
teeth  in  his  throat,  a  ray  of  exceeding  brightness  came 
into  the  house,  and  fell  right  into  her  eyes.  At  this  all 
strength  and  power  forsook  her  ;  she  began  to  gasp 
hideously,  and  then  vomit  sprang  out  of  her  and  down 
over  Thorstein's  face,  so  that  he  was  nearly  killed  with 
the  evil  smell  that  came  from  it.  Some  think  it  not  un 
likely  that  part  of  it  had  got  into  his  breast,  as  it  is  be- 


44  Trolls  and  Giants. 

lieved  that  after  that  he  was  not  quite  of  one  shape 
always,  whether  this  was  caused  by  Skjaldvor's  vomit,  or 
by  his  having  been  exposed  as  a  child.  Both  of  them 
now  lay  between  life  and  death,  so  that  neither  of  them 
could  rise  up. 

Meanwhile  Styrkar  was  in  the  shieling,  wondering  what 
had  delayed  Thorstein.  He  threw  himself  down  on  the 
seat,  and  after  he  had  lain  there  for  a  little,  two  boys 
sprang  in,  each  with  a  sword  in  his  hand,  and  attacked 
him  at  once.  Styrkar  caught  up  the  seat-stock,  and 
struck  with  it  till  he  killed  them  both.  Suspecting  then 
what  was  detaining  Thorstein,  he  went  on  till  he  came  to 
the  house,  and  found  the  two  trolls  lying  dead  there,  but 
no  signs  of  Thorstein.  He  vowed  then  to  the  maker  of 
heaven  and  earth  to  embrace  the  faith  that  King  Olaf 
preached,  if  he  found  his  fellow  alive  and  whole  that  night. 
Entering  the  house,  he  found  him  lying  under  Skjaldvor, 
whom  he  pulled  off  him,  and  then  Thorstein  rose  up, 
though  he  was  very  stiff  after  all  the  struggle  he  had  had 
with  the  trolls,  and  the  embraces  of  Skjaldvor.  They 
broke  the  old  hag's  neck,  though  that  was  not  so  easy, 
for  her  neck  was  terribly  thick.  Then  they  dragged 
together  all  the  trolls,  kindled  a  bale-fire,  and  burned 
them  to  ashes. 


The  Trolls  and  King  Olaf. 

IT  is  said  that  one  time  King  Olaf  went  north  to  Hdloga- 
land,  which  was  so  much  over-run  by  trolls  that  men 
could  stand  it  no  longer,  and  sent  word  to  the  King.  He 
came  thither,  and  laid  his  ships  at  anchor,  telling  his  men 


The  Trolls  and   King  Okif.  45 

to  remain  quiet,  and  not  go  ashore  until  he  himself  went 
next  morning.  Two  of  the  night-watch,  however,  found 
it  dull  on  board  the  ships,  and  went  ashore,  and  climbed 
up  the  mountain.  There  they  saw  a  fire  burning  in  a 
cave,  at  the  mouth  of  which  they  took  their  stand.  Beside 
the  fire  many  trolls  were  sitting,  and  the  men  could  hear 
how  one  of  them,  who  seemed  to  be  the  chief  among 
them,  spoke  up  and  said  :  "  You  must  know  that  King 
Olaf  is  come  to  our  land  here,  and  intends  to  come  ashore 
to-morrow,  and  come  hither  to  our  dwellings  and  drive  us 
away." 

Another  troll  answered  and  said,  "  That  is  an  ill  look 
out,  for  I  shall  tell  you  that  we  once  came  together  in  this 
way.  I  had  my  home  in  Gaular-dal,  a  little  south  from  my 
friend  Earl  Hakon,  and  it  was  an  unpleasant  change  to 
me  when  this  one  came  in  his  place,  for  the  Earl  and  I' 
had  great  fellowship  with  each  other.  One  time  when  the 
King's  men  were  disporting  themselves  near  my  dwelling, 
I  disliked  their  noise  and  was  ill-pleased  with  them,  so  I 
joined  in  their  sports  without  their  noticing  me.  Before  I 
left  them  I  had  broken  the  arm  of  one,  and  on  the  fol 
lowing  day  I  broke  the  leg  of  another,  and  thought  things 
were  looking  very  well  then.  The  third  day  I  again  came 
to  their  sports,  and  intended  to  do  mischief  to  some  of 
them,  but  when  I  laid  hands  on  one  of  them,  he  gripped 
me  by  the  sides  :  I  seemed  to  burn  beneath  his  touch,  and 
would  fain  have  been  away,  but  could  not.  Then  I  knew 
it  was  the  King,  and  wherever  he  laid  his  hands  on  me  I 
was  burned,  and  have  never  been  in  such  a  wretched 
plight.  The  end  was  that  I  made  my  way  down  into  the 
ground,  and  afterwards  came  away  north  here." 

Then  said  another  devil :  "  I  came  to  where  the  king 
was  present  at  a  feast,  and  meant  to  beguile  him  with 


46  Trolls  and   Giants. 

drink,  so  I  put  upon  me  the  form  of  a  beautiful  woman, 
and  stood  in  fine  array  beside  the  table  with  the  drinking- 
horn.  During  the  evening  the  king  noticed,  me  and  held 
out  his  hand  towards  me  and  the  horn.  I  thought  it  was 
all  right  now,  but  as  soon  as  he  had  got  the  horn  he  struck 
me  such  a  blow  on  the  head  with  it,  that  I  thought  my 
skull  would  split,  and  had  to  betake  myself  to  the  nether 
road.  That  is  what  I  got  by  our  meeting." 

Then  said  the  third  troll :  "  I  shall  tell  you  how  things 
went  with  me.  I  went  into  a  room  where  the  king  was 
lying  in  one  bed  and  the  bishop  in  another,  and  put  upon 
me  the  form  of  a  beautiful  woman.  '  Woman,'  said  the 
king,  '  come  here  and  scratch  my  foot'  I  did  so,  and 
scratched  his  foot,  and  made  it  itch  all  the  more.  Then 
the  king  fell  asleep,  and  I  raised  myself  up  above  him 
and  was  about  to  spring  upon  him,  but  with  that  the 
bishop  struck  me  between  the  shoulders  with  his  book,  so 
hard  that  every  bone  broke,  and  I  had  to  make  use  of 
the  nether  road.  The  bishop  then  woke  the  king,  and 
asked  to  see  his  foot.  By  this  time  there  was  a  pain  in 
it,  but  the  bishop  cut  out  the  spot  and  it  healed  after 
wards.  That  is  my  recollection  of  him." 

After  hearing  this  the  men  went  back  to  the  ships,  and 
in  the  morning  told  the  king  and  the  bishop  what  they 
had  heard  and  seen.  These  recognised  the  truth  of  the 
story,  but  the  king  ordered  them  not  to  do  the  like  again, 
saying  it  was  very  dangerous.  After  that  they  went  up 
on  land  and  sprinkled  holy  water  and  sung  psalms,  and  so 
cleared  away  all  the  evil  spirits. 


The    Hag  of  Mjoa-firth.  47 


The  Hag  of  Mjoa-firth. 

OUT  from  the  farm  of  Firth  in  Mjoa-firth  there  lies  a  gill, 
called  Mjoa-firth  Gill,  in  which  once  dwelt  a  hag,  who  was 
in  the  habit  of  drawing  to  herself  by  magic  the  priests 
from  Firth.  This  she  did  by  going  to  the  church  while 
the  priest  was  in  the  pulpit,  and  holding  up  one  hand 
outside  the  window  next  to  it  ;  then  the  priest  went  mad 
and  said : 

"  Take  ye  out  of  me  stomach  and  groin, 

For  go  to  the  Gill  will  I  ; 
Take  ye  out  of  me  milt  and  loin, 
To  Mjua-firth  Gill  I  hie  !" 

Having  said  this,  they  ran  out  of  the  church  and  off  to 
the  gill,  and  no  more  was  ever  heard  of  them.  Once 
when  a  traveller  passed  the  ravine,  he  saw  the  hag  sitting 
on  a  projecting  cliff  above  him,  holding  something  in  her 
hand.  He  called  out  to  her  and  asked,  "  What  are  you 
holding  there,  old  wife  ?  "  "  I'm  just  picking  the  last  bits 
off  the  skull  of  Sir  Snjoki,"  said  she.  The  man  told  this 
story,  and  his  news  was  not  thought  good. 

The  priests  went  off  there  one  after  the  other,  until 
matters  grew  serious,  for  priests  were  slow  to  come  to 
Firth  when  they  knew  of  the  wicked  troll  in  the  gill.  At 
last  it  seemed  impossible  to  get  any  one,  but  a  certain 
priest  offered  to  come,  although  he  knew  well  enough 
how  matters  stood.  Before  he  held  his  first  service  in 
Firth,  he  had  instructed  his  congregation  what  they  were 
to  do,  if  they  saw  anything  come  over  him  while  he  was 
in  the  pulpit.  In  that  case  six  men  were  to  spring  on 
him  and  hold  him  fast,  another  six  men  were  to  run  to 
the  bells  and  ring  them,  while  ten  should  hold  the  door, 


48  Trolls  and   Giants. 

and  he  selected  the  men  who  were  to  do  these  various 
things.  As  soon  as  he  had  mounted  the  pulpit,  the  hand 
was  held  up  outside  the  window,  and  waved  about ;  then 
the  priest  went  mad,  and  said  : 

"  Take  ye  out  of  me,"  etc. 

With  that  he  would  have  run  out  of  the  church,  but 
the  six  men  who  had  been  appointed  to  that  task  sprang 
upon  him,  the  other  six  rang  the  bells,  and  the  ten  held 
the  door.  When  the  hag  heard  the  bells  she  took  to  her 
heels,  making  a  great  gap  in  the  churchyard  wall  with 
her  feet,  at  which  she  said,  "  Stand  thou  never  ! "  She 
then  ran  off  into  the  ravine,  and  has  never  been  seen 
since.  The  gap  she  made  in  the  churchyard  wall  has 
never  stood  firm  since,  however  well  it  has  been  builtup. 


The  Giantess's  Stone. 

CLOSE  to  Kirkju-bre  in  Hroars-tunga  there  are  some 
remarkable  cliffs,  known  by  the  name  of  Skersl.  In 
these  there  is  a  cave,  in  which  there  once  lived  a  troll- 
carl  and  a  troll-carline.  His  name  was  Thorir  ;  hers  is 
not  mentioned.  These  trolls  drew  to  them  every  year,  by 
sorcery,  either  the  priest  or  the  shepherd  at  Kirkju-bae, 
and  this  went  on  for  some  time,  one  or  other  of  them 
disappearing  every  year,  until  there  came  a  priest  named 
Eirik.  He  was  the  most  spiritual  of  men,  and  by  virtue 
of  his  prayers,  succeeded  in  defending  both  himself  and 
the  shepherd  so  well,  that  all  the  attempts  of  the  trolls 
were  in  vain.  So  time  passed  until  Christmas  Eve,  and 
late  on  that  evening  the  hag  at  last  despaired  of  getting 


The   Giantess's   Stone.  49 

either  the  priest  or  the  shepherd  into  her  power.  She 
ceased  her  endeavours  and  said  to  her  husband,  "  Now  I 
have  tried  till  I  am  tired,  to  charm  either  the  priest  or 
the  shepherd  hither,  but  I  cannot  accomplish  it,  for  every 
time  that  I  begin  my  sorcery  I  feel  as  if  there  came 
against  me  a  hot  breath  that  is  like  to  burn  every  limb 
and  joint  in  my  body,  and  so  I  always  have  to  give  over. 
Now  you  must  go  and  see  about  some  food  for  us,  for 
there  is  nothing  left  to  cat  in  the  cave."  The  giant  was 
unwilling  to  go,  but  was  finally  persuaded  into  it  by  the 
giantess.  He  set  off  out  of  the  cave,  and  held  west  over 
the  ridge  that  has  since  been  named  after  him,  and  called 
Thori's  Ridge  (Thoris-ds),  and  so  out  on  the  lake,  since 
known  as  Thori's  Water.  Here  he  broke  a  hole  in  the 
ice,  and  lying  down  there  began  to  fish  for  trout.  There 
was  a  keen  frost  at  the  time,  and  when  he  thought  he 
had  caught  enough,  and  tried  to  rise  up  to  go  home  with 
his  catch,  he  found  himself  frozen  to  the  ice  so  firmly 
that  he  could  not  rise  at  all.  He  struggled  hard  and 
long,  but  all  to  no  purpose,  and  there  he  lay  on  the  ice 
till  he  died.  The  giantess  thought  her  husband  long  in 
coming,  and  began  to  get  hungry,  so  she  too  left  the 
cave  and  went  over  the  ridge,  in  the  same  direction  as  he 
had  gone,  and  found  him  lying  dead  there  on  the  ice. 
She  tried  long  to  pull  him  up  from  it,  but  seeing  that  this 
could  not  be  done,  she  caught  up  the  bundle  of  trout  and 
threw  it  on  her  back,  saying  at  the  same  time,  "  This 
spell  and  charm  I  lay,  that  henceforth  nothing  shall  be 
caught  in  this  lake."  Her  words  have  taken  effect,  for 
there  has  been  no  fishing  at  all  there  ever  since.  She 
then  held  home  to  the  cave,  but  just  as  she  reached  the 
brow  of  the  ridge,  it  happened  at  one  and  the  same 
moment  that  day  broke  in  the  cast,  and  the  church-bells 


50  Trolls  and   Giants. 

sounded  in  her  ears.  She  turned  into  a  stone  on  the  top 
of  the  ridge,  which  has  since  been  called  Skcssu-stein 
(The  Giantess's  Stone). 


The  Female  Troll  on  Bla-fell. 

ONE  time  the  people  in  Thing-ey  went  wrong  with  their 
calendar,  and  did  not  know  when  Christmas  was.  They 
decided  to  send  a  man  south  to  Skal-holt  to  get  from  the 
bishop  the  information  required,  and  one  named  Olaf 
was  selected  for  the  purpose. — a  fearless,  venturesome 
fellow.  He  rode  up  Bardar-dale,  and  south  over  Spreingi- 
sand,  and  late  in  the  day  arrived  at  Bld-skogar.  Not 
wishing  to  stay  there,  he  held  on  his  way,  and  near  sunset 
saw  a  tremendously  big  female  troll,  standing  on  the 
mountain  named  Bhi-fell,  which  lies  near  the  road.  She 
called  to  him  with  a  hollow  voice,  and  said, 

"  Olaf  big-mouth  !  I  rede  you,  wry-mouth, 

South  will  ye  roam  ?  To  turn  back  home  !  " 

Olaf  answered  her  with 

"  Sit  thou  hale  and  well,          |          Hallgerd  on  Bla-fell  I  " 

She  called  again  hoarsely, 

14  Few  have  ever  hailed  me  so  ;      |      Fare-ye-well,  my  dearest  jo  1 " 

When  Olaf  reached  Bld-skogar  again  on  his  homeward 
journey,  he  again  met  the  troll,  and  thought  that  she  was 
not  half  so  fearsome  as  he  had  imagined.  She  then  gave 
him  the  famous  "  Troll-woman's  Rime,'*  and  said,  "  If 
Christ,  son  of  Mary,  had  done  as  much  for  us  trolls,  as  you 
say  he  has  done  for  you  mortals,  we  would  not  have  for 
got  the  day  of  his  birth."  With  that  they  parted,  and 
nothing  uncanny  was  ever  seen  in  Bld-skogar  after  that. 


Gissur  of  Botnar. 


Gissur  of  Botnar. 

IN  Landsveit  beside  Mount  Hckla  lies  a  farm  named 
Botnar,  commonly  called  Lrekjar-botnar,  where  there  once 
lived  a  man  named  Gissur.  One  time  in  summer  he  had 
ridden  to  the  hill  to  hunt,  taking  an  extra  horse  with 
him.  When  he  thought  he  had  a  sufficient  load  on  the 
horse,  he  mounted  and  rode  homewards.  As  he  came  to 
Kjallaka-tiingur  over  against  the  Troll-wife's  Leap,  he 
heard  a  terrible  voice  in  Burfell  calling, 

"Sister,  lend  me  your  pot." 

An  equally  terrible  voice  east  in  Bjol-fell  answered  and 
said, 

"What  do  you  want  with  it?" 
The  troll-wife  in  Burfell  said, 

"To  boil  a  man  in  it." 
The  one  in  Bjol-fell  asked, 

41  Who  is  he?" 
The  other  answered, 

"  Gissur  of  Botnar, — Gissur  of  Laekjar-botnar." 
With  that  Gissur  looked  up  to  Burfell,  and  saw  a  troll- 
wife  rushing  down  the  slope,  and  making  straight  for  the 
Troll-wife's  Leap.  He  saw  that  she  was  in  earnest  with 
her  words,  and  that  the  quicker  he  tried  to  save  his  life 
the  better.  He  therefore  let  go  the  reins  of  the  led 
horse,  and  whipped  up  the  one  he  was  riding,  an  un 
usually  swift  beast.  He  neither  looked  back  nor  slackened 
the  horse's  speed,  but  rode  as  hard  as  he  could,  yet  he 
was  sure  that  the  troll  was  making  up  on  him,  for  he 
heard  always  better  and  better  her  heavy  breathing  as  she 
ran.  He  held  the  straightest  way  over  Land,  with  the 
troll  after  him,  hoping  that  the  folk  in  Klofi  would  both 
see  himself  and  her,  when  they  came  on  to  Mark-heath. 


52  Trolls  and   Giants. 

This  luckily  happened,  and  they  were  not  slow  in  ringing 
all  the  church-bells  in  Klofi  as  Gissur  came  inside  the 
home-field  fence.  When  the  troll  saw  she  had  lost  Gissur, 
she  hurled  her  axe  after  him,  so  that  as  he  came  up  in 
front  of  the  house  the  horse  fell  dead  beneath  him,  the 
axe  being  sunk  up  to  the  shaft  in  its  loins.  Gissur 
thanked  God  heartily  for  his  escape,  but  as  for  the  troll, 
as  soon  as  she  heard  the  sound  of  the  bells,  she  grew 
furious  and  ran  away  again  with  all  her  might.  Her 
course  was  seen  from  various  farms  in  Land,  and  she  was 
holding  much  further  east  than  to  her  own  place,  appar 
ently  up  to  the  Troll-wife's  Gill,  where  she  was  found  a 
few  days  later  dead  from  exhaustion,  and  the  place  was 
named  after  her.  Her  sister  in  Bj61fell  was  never  known 
to  do  any  harm  to  the  district,  and  it  is  not  very  certain 
what  became  of  her  after  this.  Some  think  she  must  have 
shifted  her  abode  from  there  to  Troll-wife's  Gill,  as  being 
too  near  human  habitations  where  she  was. 


J6ra  in  J6ru-kleyf. 

JORUN  was  a  farmer's  daughter  somewhere  in  Sandvik- 
hrepp  in  Floi  (S.W.  of  Iceland),  young  and  promising, 
but  considered  to  be  proud.  She  kept  house  for  her 
father.  One  day  it  so  happened  that  a  horse-fight  was 
held  near  the  farm,  and  her  father  owned  one  of  the 
horses,  which  Jorun  had  a  great  fancy  for.  She  was 
present  at  the  fight  along  with  other  women,  and  saw 
that  her  father's  horse  was  giving  way  before  the  other. 
With  that  she  became  so  fierce  and  furious  that  she 
sprang  at  the  other  horse,  tore  off  one  of  its  hind  legs, 


Jora  in   Joru-kleyf.  53 

and  ran  with  this  up  Olfus  River  to  Lax-foss,  where  she 
tugged  a  huge  rock  out  of  the  cliffs  beside  the  river,  and 
threw  it  out  to  near  the  middle  of  the  stream,  On  this 
stepping-stone  she  then  crossed  over,  saying  : 

*'  Mighty  is  the  maiden's  stride  ; 
Meet  for  her  to  be  a  bride." 

The  place  has  since  been  known  as  the  Troll  wife's  Leap, 
or  Jora's  Leap.  After  this  she  held  further  up  to  Heingil, 
where  she  look  up  her  abode  in  a  cave,  since  called  Joru- 
hcllir,  and  was  the  worst  troll,  doing  harm  both  to  men 
and  animals.  From  a  height  up  there  she  kept  a  look 
out  for  travellers,  whom  she  robbed  or  killed,  and  became 
so  wicked  a  fury  that  she  laid  waste  all  the  district  round 
about  her.  The  inhabitants  suffered  so  much  from  her, 
that  they  assembled  in  force  to  put  an  end  to  her,  but 
could  achieve  nothing  against  her.  While  they  were  in 
these  straits,  however,  there  was  a  young  man  who  was 
engaged  in  trade,  and  spent  the  winter  in  Norway.  One 
day  he  went  before  the  king  and  told  him  of  this  monster, 
asking  him  for  advice  as  to  how  he  could  destroy  the 
troll.  The  king  told  him  to  come  upon  J6ra  at  sunrise 
on  Whitsunday  morning,  "  for  there  is  no  being  so  evil 
nor  troll  so  powerful  that  they  are  not  asleep  then,"  said 
he.  "You  will  find  Jura  lying  asleep,  face  downwards. 
Here  is  an  axe  that  I  shall  give  you,"  said  the  king, 
giving  him  a  silver-mounted  axe,  "  and  you  shall  strike 
between  the  troll's  shoulders.  She  will  waken  when  she 
feels  the  wound,  turn  herself  round  and  say,  "  Hands 
cleave  to  the  shaft."  You  will  say,  "  Then  let  the  head 
come  off."  Both  of  these  sayings  will  take  effect,  and 
Jdra  will  throw  herself  into  the  lake  that  lies  not  far  from 
Jdru-kleyf,  with  the  axe-head  between  her  shoulders. 


54  Trolls   aiul 


The  head  will  afterwards  drive  up  into  the  river  that  will 
be  named  after  it,  and  there  will  the  Icelanders  after 
wards  choose  their  thing-stand."  The  man  thanked  the 
king  for  his  advice  and  for  the  axe,  He  went  out  to  Ice 
land,  followed  all  the  king's  directions  and  killed  Jura. 
The  axe  came  up  into  the  river  Oxar-d  (Axe-river)  where 
the  Icelanders  set  their  Althing. 


Loppa  and  J6n. 

IN  Bleiks-myrar-dal,  which  is  the  hill-pasture  of  the  men 
of  Fnjoska-dal  (X.  of  Iceland),  there  is  a  hollow  in  the 
fell  on  the  west  side  of  the  river,  called  Loppa's  Hollow 
(Loppu-skdt).  This  is  said  to  take  its  name  from  an 
ogress,  who  in  old  time  lived  there  in  a  cave,  and  once 
stole  a  young  and  promising  man,  named  Jon,  while  he 
was  gathering  moss  along  with  others.  Loppa  took  Jon 
home  to  her  cave,  where  her  sister  also  lived,  but  no 
more  trolls.  The  two  sisters  were  in  the  flower  of  their 
age,  and  as  Christianity  long  before  this  had  spread  over 
all  the  land,  and  the  trolls  were  dying  out,  they  meant  to 
have  Jon  as  their  mate  to  perpetuate  their  kin.  They 
were  therefore  careful  to  treat  him  as  well  as  ever  they 
could,  and  let  him  want  for  nothing  that  could  increase 
his  strength.  They  often  took  him  and  rubbed  him  with 
some  kind  of  ointment,  and  tugged  him  out  between 
them,  as  well  as  howled  into  his  cars,  in  order  to  make  a 
troll  of  him.  They  never  left  him  alone  in  the  cave,  and 
only  one  at  a  time  went  out  to  get  supplies.  So  some 
seasons  passed,  and  Jon  never  saw  the  sun,  nor  got  any 
chance  to  escape,  which  he  had  a  great  desire  to  do, 


Loppn  and   Jon.  55 


though  he  concealed  that  from  them,     One  time  Loppa's 
sister  disappeared  ;  Jon  did   not  know  what  became  of 
her,  but  she  never  came  back.     Loppa  was  greatly  dis 
tressed  at  losing   her  sister,   for  she  did    not    trust    her 
fu->tcrlin^,     Shn  lind  now  to  do  all  the  work  herself,  and 
leave  Jon  alone,  but  she  never  stayed  away  so  long  that 
he  could  see  a  chance  of  escaping.     He  then  feigned  ill 
ness,  and  pretended   to  be  very  bad.      Loppa  was  greatly 
vexed,  and  asked  what  would  cure  him.     Jon   said  the 
most  likely  thing  to  effect  a  cure,  was  for  him  to  get  a 
shark  twelve  years  old.     Loppa  promised  to  procure  this 
for  him,  and  set  out  for  that  purpose.     Shortly  after,  she 
turned  back  to  sec  if  her  fosterling  was  quiet,  and  found 
him  so  ;  this  made  her  think  there  was  no  fraud  intended, 
and  she  went  her  way.     In  a  little  Jon  rose  out  of  bed, 
left  the  cave,  and  ran  down  to  the  river.    There  he  found 
a  stud  of  horses,  one  of  which  he  took  and  rode  down 
the  dale,  but  it  soon  foundered,  for  Jon  had  grown  so 
heavy  that  no  horse  could  bear  him.     In  this  way  he  held 
on   down   to   Illuga-stadir,  having  by  that  time  spoiled 
three  horses,  and  yet  been  compelled  to  walk  most  of  the 
way.     When  he  got  to  the  south  side  of  the  farm,  he 
heard   Loppa  calling  to  him   from    Mid-dcgis-holl,  and 
saying,  "  Here's  the  twelve-year  old  shark,  J6n  !  and  thir 
teen-year  too ;   I   went  to  Siglu-ness  for  it."      Jon  was 
overcome    by   exhaustion,   but    managed    to   reach   the 
church,  broke  up  the  door  with  his  fist,  and  told  them  to 
ring  the  bell.     By  this  time  Loppa  was  close  to  the  farm, 
but  on  hearing  the  sound  of  the  bell  she  turned  back. 
Jon  had  grown  so  tall  that  his  head  touched  the  ridge 
pole  of  the  church  when  he  stood  uprigni  in  it.    He  only 
lived  for  three  days  after,  and  was  supposed  to  have  died 
of  exhaustion  from  the  race. 


56  Trolls  and   Giants. 


Trunt,  Trunt,  and  the  Trolls  in  the  Fells. 

Two  men  were  once  out  gathering  moss,  and  lay  by  night 
in  a  tent  together.    One  was  asleep,  and  the  other  awake, 
when  the  latter  saw  the  former  creep  out     He  rose  and 
followed  him,  but  could  hardly  run  fast  enough  to  keep 
up  with  him.     The  man  made  for  the  glaciers  above,  and 
the  other  then  saw  a  giant  hag  sitting  on  a  glacier  peak, 
alternately  stretching  out  her  crossed  hands  and  drawing 
them  in  to  her  breast,  and  by  this  means  she  was  charm 
ing  the  man  towards  herself.     He  ran  straight  into  her 
arms,  and  she  then  made  off  with  him.     The  year  after, 
the  people  from  his  district  were  moss-gathering  at  the 
same  place,  and  the  man  then   came  to  them,  but  was 
very  silent  and  reserved,  so  that  scarcely  a  word  could  be 
got  out  of  him.     The  folk  asked  him  in  what  he  believed, 
and  he  said  that  he  believed  in  God.     The  next  year  he 
came  to  the  same  folk  again,  and  was  now  so  troll-like  that 
they  were  afraid  of  him.     However,  they  asked  him  what 
he  believed  in,  but  he  gave  no  answer.     On  this  occasion 
he  stayed  with  them  a  shorter  time  than  before.     The 
third  year  he  again  came  to  them,  and  had  now  become 
the  greatest  troll  and  hideous  to  look  on.     Some  one 
however  ventured  to  ask  him  in  what  he  believed,  and  he 
said  he  believed  in  "  Trunt,  trunt,  and  the  trolls  in  the 
fells."     After  that  he  disappeared,  and  was  never  seen 
again ;  indeed  no  one  ventured  to  go  there  for  moss  for 
some  years  after. 


Andra-rimur  and    Hallgrims-rimur.  57 


Andra-rimur  and  Hallgrims-rimur. 

SOME  fishermen  from  the  north  were  once  journeying 
south,  and  were  caught  in  a  very  severe  storm  on  the  fells, 
so  that  they  went  astray,  and  knew  not  where  they  were 
going.  At  last  they  came  to  a  cave-mouth,  and  went  into 
it  until  they  were  out  of  the  wind  and  rain.  Here  they 
struck  a  light,  and  made  a  fire  with  moss  which  they 
pulled  off  the  stones,  and  soon  began  to  recover  them 
selves  and  grow  warm.  They  then  discussed  what  they 
should  have  to  amuse  themselves  with  ;  some  wanted  to 
recite  Andra-rimur,  and  some  to  sing  Hallgrim's  psalms. 
Further  in  from  them  they  saw  a  dark  cleft,  looking  as  if 
there  was  a  new  turn  on  the  cave  there.  They  then  heard 
a  voice  saying  in  the  darkness, 

"  Andra-rimur  to  me  are  dear, 

But  Hallgrims-rimur  I  will  not  hear." 

They  accordingly  began  to  recite  Andra-rimur  with  all 
their  might,  and  the  best  reciter  among  them  was  one 
named  Bjorn.  This  went  on  for  a  good  part  of  the  even 
ing,  until  the  voice  in  the  darkness  said,  "  Now  I  am 
amused  but  my  wife  is  not :  she  wants  to  hear  Hallgrims- 
rimur."  They  now  began  to  sing  the  psalms,  and  finally 
came  to  an  end  of  all  the  verses  they  knew.  The  voice 
said,  "  Now  my  wife  is  entertained,  but  I  am  not"  Again 
it  said,  "  Will  you  lick  the  inside  of  my  ladle  for  your  re 
ward,  reciter  Bjorn  ?  "  He  assented  to  this,  and  a  large 
tub  on  a  shaft  was  handed  out  with  porridge  in  it,  and  all 
of  them  could  scarcely  manage  the  ladle.  The  porridge 
was  good  to  eat,  and  three  of  them  partook  of  it  and  en 
joyed  it,  the  other  one  did  not  venture  to  touch  it.  Then 
they  lay  down  to  sleep,  and  they  slept  well  and  long. 


58  Trolls  and   Giants. 

Next  day  they  went  to  look  at  the  weather,  and  found  it 
bright  and  clear,  so  they  decided  to  resume  their  journey, 
but  the  one  who  had  not  ventured  to  eat  on  the  previous 
night  slept  so  sound  that  he  could  not  be  wakened.  Then 
one  of  them  said,  "It  were  better  to  kill  our  companion, 
than  leave  him  thus  behind  in  the  hands  of  trolls."  With 
that  he  struck  him  on  the  nose,  so  that  the  blood  flowed 
down  all  over  him,  but  at  this  he  awoke  and  was  able  to 
leave  with  his  fellows,  and  they  at  last  arrived  safe  at 
human  habitations.  It  is  supposed  that  this  troll  had 
charmed  to  himself  a  woman  out  of  the  district,  and  that 
to  her  their  escape  was  due. 


Hremmu-hals. 

ON  a  farm  east  in  Oraifi  (S.  of  Iceland)  lies  a  ridge  called 
Hrcmmu-  or  Hremsu-hals.  It  is  entirely  a  sandy  ridge 
with  fens  on  each  side  of  it,  and  covered  with  small 
gravel,  except  for  three  large  stones  that  lie  in  the  middle 
of  it.  The  largest  of  these  is  said  to  be  a  troll-hag,  on 
whom  day  broke  here,  and  the  others  a  whale-calf  and  a 
bear.  At  the  time  when  this  happened,  the  parish  priest 
had  been  sent  for,  to  minister  to  an  old  woman  in  the 
district,  who  was  a  witch  and  had  been  in  league  with  the 
troll.  When  she  sent  for  the  priest,  she  bade  the  mes 
senger  tell  him  not  to  be  afraid  of  anything  he  might  see 
on  the  way,  or  it  would  be  all  over  with  her.  The 
priest's  road  lay  over  the  ridge,  and  it  was  night  when 
they  crossed  it.  They  saw  a  huge  hag  come  up  from  the 
sea  and  make  towards  the  fells,  carrying  a  bear  on  her 
back,  and  a  whale-calf  in  front.  This  was  Hremma  or 


Bergthor  in   Bla-fell.  59 

Hrcmsa.  She  took  long  strides  and  breathed  heavily, 
nor  did  she  notice  the  men  till  they  met  each  other  on 
the  ridge.  Then  she  looked  up  and  glared  at  them,  and 
at  that  the  messenger  was  so  startled  that  he  fell  down 
dead.  The  priest  began  to  talk  with  her,  and  they  con 
tinued  talking  until  the  hag  looked  up  and  cried,  "  Day 
in  the  east,  but  dead  is  the  carline !  "  meaning  the  old 
woman  for  whom  the  priest  had  been  summoned.  At 
the  same  moment  the  hag  turned  to  stone.  The  priest 
afterwards  said  that  he  was  not  afraid,  but  had  been  a 
little  startled  when  the  man  fell  down  dead  by  his  side, 
and  that  must  have  hastened  the  old  woman's  death. 


Bergthor  in  Bla-fell. 

THERE  was  a  man  named  Bergthor  who  lived  in  a  cave 
on 'Bla-fell,  along  with  his  wife  Hrcfna.  The  land  was  all 
heathen  at  that  time,  which  was  in  the  days  of  the  giant 
ess  Hit,  after  whom  Hitar-dal  is  named.  Bergthor  was 
among  the  guests,  when  she  invited  all  the  trolls  of  the 
country  to  a  feast  in  Hunda-hellir.  After  the  feasting 
was  over,  Hit  bade  them  devise  some  entertainment,  so 
they  tried  feats  of  strength,  and  Bergthor  always  came 
out  the  strongest.  Bergthor  did  no  harm  to  men,  if  he 
was  not  meddled  with,  and  was  believed  to  be  wise  and 
far-seeing.  After  the  land  became  Christian,  Hrefna 
thought  it  unpleasant  to  live  in  Blu-fell  and  look  over 
Christian  habitations,  and  so  much  was  the  change  against 
her  liking,  that  she  wished  to  remove  their  dwelling  north 
over  Hvit-d  (White  River).  Bergthor  however  said  that 
he  did  not  mind  the  new  faith,  and  would  stay  just  where 


60  Trolls  and   Giants. 

he  was.  Hrefna  took  her  own  way  though,  and  removed 
north  across  the  river,  where  she  built  herself  a  hall  under 
a  fell,  a  place  since  known  as  Hrefna's  Booths.  After  this 
she  and  Bergthor  only  met  when  trout-fishing  in  White 
River  Lake;  Bergthor  often  went  out  to  Eyrar-bakkar 
to  buy  meal,  especially  in  winter  when  the  rivers  were 
frozen  over,  and  always  carried  two  barrels  of  it.  One 
time  he  was  going  up  the  district  with  his  load,  and  on 
coming  up  below  the  home-field  at  Berg-stadir,  in  Biskups- 
tungur,  he  met  the  farmer  and  asked  him  to  give  him 
something  to  drink.  He  said  he  would  wait  there  while 
the  farmer  went  to  the  house  for  it,  and  laid  down  his 
burden  beside  the  berg  or  rock  from  which  the  farm  takes 
its  name.  While  waiting  there  he  picked  a  hole  in  the 
rock  with  the  pike  of  his  staff,  and  when  the  farmer  re 
turned  with  the  drink,  he  told  him  that  he  should  use  this 
hole  to  keep  his  sour  whey  in  ;  water  would  never  mix 
with  it  there,  nor  would  it  freeze  in  winter,  and  it  would 
cost  him  dear  if  he  did  not  use  it.  He  then  thanked  the 
farmer  and  held  on  his  way. 

When  Bergthor  was  far  advanced  in  years,  he  came  one 
time  to  the  farmer  of  Hauka-dal,  and  said  he  wished  to 
be  buried  in  a  place  where  he  could  hear  the  ringing  of 
bells  and  saying  of  prayers,  and  therefore  asked  him  to 
bring  him  to  Hauka-dal  when  he  died.  For  his  trouble 
the  farmer  should  have  what  he  found  in  the  kettle  beside 
his  bed  ;  and  the  token  of  his  death  would  be  that  his 
walking-staff  would  be  found  beside  the  door  of  the  farm 
house.  The  farmer  promised  this,  and  so  they  parted. 
Time  passed,  and  no  word  was  heard  of  Bergthor,  until 
one  morning,  when  the  folks  at  Hauka-dal  came  down 
stairs,  they  found  a  huge  walking-staff  at  the  outer  door. 
They  told  this  to  the  farmer,  who  said  little,  but  went 


The   Origin   of  Drang-ey.  61 

outside  and  saw  that  it  was  Bergthor's  staff.  He  then 
had  a  big  coffin  made,  and  set  off  with  some  other  men 
north  to  Bla-fell.  Nothing  is  told  of  them  until  they 
reached  the  cave,  where  they  found  Bergthor  lying  dead 
in  his  bed.  They  placed  him  in  the  coffin,  and  thought 
him  wonderfully  light  compared  with  his  size.  The 
farmer  noticed  a  large  kettle  standing  beside  the  bed,  and 
gave  a  look  to  see  what  might  be  in  it.  He  saw  nothing 
there  but  leaves,  and  gave  no  heed  to  it,  thinking  that 
Bergthor  had  made  a  fool  of  him.  One  of  his  companions 
however  filled  both  his  gloves  with  the  leaves,  and  they 
then  carried  Bergthor's  body  out  of  the  cave  and  down 
the  mountain.  When  they  had  got  down  to  level  ground, 
the  man  looked  into  his  gloves  and  found  them  full  of 
money.  The  farmer  and  his  men  turned  back  at  once  to 
get  the  kettle,  but  could  not  find  the  cave  anywhere,  and 
it  has  never  been  found  since.  They  had  therefore  just 
to  turn  back  again,  and  took  Bergthor's  body  down  to 
Hauka-dal,  where  he  was  buried  on  the  north  side  of  the 
church.  The  ring  of  his  staff  is  said  to  have  been  fixed 
in  the  church-door,  and  the  spike  of  it  to  have  been  long 
used  for  the  church-mattock,  and  here  ends  the  story  of 
Bergthor  in  Bid-fell. 


The  Origin  of  Drang-ey. 

IN  former  days  two  night-trolls,  an  old  man  and  old 
woman,  had  their  home  on  Hegra-ness,  but  little  was 
heard  of  them  until  the  following  event  happened.  One 
time  their  cow  was  in  heat,  and  whether  it  was  that  they 
had  no  one  else  to  send,  or  that  they  trusted  themselves 


62  Trolls  and   Giants. 

best,  they  went  and  led  the  cow  themselves,  not  to  let 
her  miss  her  time.  The  man  led  her,  and  the  wife  drove 
her  from  behind,  as  is  the  custom.  In  this  way  they  held 
with  the  cow  out  Hegra-ness,  and  out  into  Skaga-firth  a 
good  way,  but  when  they  still  wanted  no  little  distance  of 
being  half  across  the  firth,  they  saw  day  beginning  to 
dawn  over  the  hill-tops  on  the  east  side  of  it.  As  it  is 
sudden  death  to  night-trolls  if  day  breaks  upon  them,  the 
dawning  was  their  destruction,  so  that  each  of  them  be 
came  a  pillar  of  rock,  and  are  now  those  which  stand 
there,  the  one  out  from  Drang-ey  and  the  other  in  from 
it ;  the  former  is  the  man,  the  latter  the  woman,  and  from 
that  they  are  still  called  to  this  day  Karl  and  Kerling. 
Out  of  the  cow  was  formed  the  island  Drang-ey  itself. 

It  is  an  ancient  practice  still  observed,  that  all  who  go 
to  Drang-ey  for  the  first  time  in  spring,  salute  it  as  well  as 
the  Karl  and  Kerling.  The  captain  on  each  boat  begins 
by  saying,  "  Whole  and  well,  Drang-ey  mine,  and  all  your 
followers  !  Whole  and  well,  Kerling  mine,  and  all  your 
followers  !  Whole  and  well,  Karl  mine,  and  all  your 
followers!"  Then  each  sailor  in  the  boat  repeats  the 
same  formula,  though  now  perhaps  more  in  jest  than 
earnest. 


The   Size  of  Trolls. 

IT  is  said  that  a  troll-wife  once  thought  of  wading  from 
Norway  to  Iceland.  She  was  aware  indeed  of  the  fact 
that  there  were  deep  channels  on  the  way,  but  she  is  re 
ported  to  have  said  to  another  troll-wife,  her  neighbour, 
who  tried  to  prevent  her  from  going,  "  Deep  are  Iceland's 


Trolls  in  the   Fceroes.  63 

channels,  but  yet  they  can  well  be  waded."  At  the  same 
time,  she  admitted  that  there  was  one  narrow  channel  in 
mid-sea,  so  deep  that  it  would  wet  her  crown.  After  this 
she  set  out,  and  came  to  the  channel  that  she  was  most 
afraid  of.  There  she  tried  to  lay  hold  of  a  ship  that  was 
sailing  past,  to  steady  herself  in  stepping  over,  but  she 
missed  the  ship  and  stepped  too  short,  and  so  fell  into  the 
channel  and  was  drowned.  It  was  her  body  that  once 
drove  up  on  Rauda-sand,  and  was  so  large  that  a  man  on 
horseback  could  not  with  his  whip  reach  up  to  the  bend 
of  her  knees,  as  she  lay  stiff  and  dead  on  the  shore. 

A  little  above  Mojlifell  in  Skagafirth,  is  a  strip  of  fen 
between  two  ridges,  called  "the  Hag's  Bed,"  the  story 
being  that  a  troll-wife  slept  there,  and  that  this  hollow  is 
her  lair.  It  is  evident  where  her  head  lay.  The  fen  is 
deepest  where  her  shoulder  and  thigh-bone  sunk  in,  for 
she  had  lain  on  her  side  and  drawn  up  her  knees  a  little  : 
the  mark  of  her  shoes  can  also  be  seen.  The  hollow  is 
undoubtedly  well  on  to  two  hundred  fathoms  in  length, 
and  that  shows  of  what  size  men  have  imagined  the  trolls 
to  be. 


Trolls  in  the    Faeroes. 

IT  is  said  that  the  trolls  are  fain  to  get  a  human  habita 
tion  to  stay  in  and  enjoy  themselves  on  Twelfth  Night 
North  from  Nugvu-ness  in  Borgar-dale,  on  the  island  of 
Mikines,  there  is  built  a  little  house  for  the  shepherds  to 
lie  in  at  certain  seasons  of  the  year,  as  the  pastures 
are  far  from  any  habitations,  and  they  have  to  watch  the 
sheep  to  hold  them  to  their  own  ground,  to  keep  them  in 


64  Trolls  and   Giants. 

about  the  shelters,  and  help  them  when  buried  in  the 
snow.  One  night  a  shepherd  was  making  his  way  east 
to  the  pastures  in  Borgar-dale,  when  a  fierce  storm  came 
on  him  at  this  spot,  so  he  decided  to  seek  shelter  in  this 
house,  but  as  he  drew  near  it  he  heard  noise  and  din 
coming  from  the  inside.  He  therefore  went  first  to  the 
window  to  peep  in,  and  discovered  that  the  house  was 
crammed  full  of  trolls,  who  made  themselves  merry,  and 
danced  and  sang,  "  Trum,  trum,  trallalei ;  it  is  cold  in  the 
fells  among  the  trolls  ;  it  is  better  in  the  house  on  the 
brae  at  Skala-vellir  ;  trum,  trum,  tralalei  ;  dance  close  to 
the  door." 

Worse,  however,  is  said  to  have  happened  at  Trolla- 
ness,  the  most  northerly  inhabited  spot  in  Kalso,  for  there 
they  came  on  Twelfth  Night  every  year,  trooping  from 
every  direction,  in  such  numbers  that  the  inhabitants  had 
always  to  flee  to  Mikladal,  and  stay  there  over  the  fes 
tival,  while  these  gentry  enjoyed  them  at  Trollaness, 
which  got  its  name  from  them.  On  one  occasion,  it  so 
happened  that  an  old  woman  was  unable  to  go  away  with 
the  others,  and  so  had  to  stay  at  home  on  Twelfth  Night: 
she  lay  down  under  a  table  in  the  kitchen,  and  hid  her 
self  there  so  that  the  trolls  might  not  see  her.  As  the 
evening  wore  on,  she  saw  them  come  thronging  in  at  the 
door,  like  sheep  being  driven  into  the  fold,  so  many  that 
she  could  not  count  them.  They  straightway  began  to 
dance  and  play,  but  just  as  they  were  at  their  merriest, 
and  the  dance  thundering  at  its  hardest,  the  old  woman 
grew  frightened,  and  cried,  "Jesus  have  mercy  on  me  ! " 
When  the  trolls  heard  the  blessed  name,  which  they  all 
hate  and  fear,  they  all  began  to  howl,  and  shout,  "  Gydja 
has  broken  up  the  dance,"  and  struggled  to  get  out  of 
doors  as  quick  as  possible,  and  have  never  since  ventured 


The  Troll  and  the   Bear.  65 


to  trouble  the  district  by  visiting  Trollaness.  When  the 
folk  came  north  again  from  Mikladal,  they  expected  to 
find  old  Gydja  dead,  but  she  was  on  her  legs  and  could 
tell  them  how  she  had  got  on  with  the  trolls,  and  how 
they  disappeared  when  they  heard  the  name  of  Jesus. 


The  Troll  and  the  Bear. 

IN  Hoiegaard  in  old  days  no  one  could  stay  over  Christ 
mas  Eve.  All  the  folk  had  to  go  down  to  the  old  farm 
in  Ronneba^k,  which  has  long  been  given  up,  and  stay 
there  till  Christinas  morning,  for  every  Christmas  Eve 
there  came  an  ugly  troll  from  Dragcboi,  with  a  sackful  of 
toads  on  his  back,  which  he  roasted  at  the  fire  in  the 
sitting  room,  and  ate  one  after  another ;  but  if  any  one 
ventured  to  stay  there  over  night,  he  might  be  prepared 
to  be  torn  in  pieces  by  the  troll.  One  time,  just  as  the 
folk  were  leaving  the  farm,  there  came  a  man  who  went 
about  with  a  bear,  exhibiting  it.  They  told  him  why  they 
had  to  leave,  and  advised  him  also  to  get  away  from 
there  ;  but  the  man  begged  to  be  allowed  to  stay  over 
night,  and  as  he  was  bent  on  doing  so  they  finally  gave 
him  leave.  Towards  evening,  the  troll  came  with  his 
sack  on  his  back,  sat  down  by  the  fire,  opened  it  and 
pulled  out  the  one  toad  after  the  other,  took  each  by  a 
hind  leg  and  held  it  over  the  fire  till  it  was  roasted,  and 
then  swallowed  it.  So  one  toad  after  the  other  went  into 
him  for  some  time,  till  he  began  to  be  satisfied.  Then  he 
turned  to  the  man,  and  said,  "  What's  your  dog's  name  ?  " 
"  Toad,"  said  the  man.  The  troll  took  a  toad,  roasted  it, 
and  held  it  out  to  the  bear,  saying,  "  Toad  shall  have  a 


66  Trolls  and   Giants. 

toad/'  but  the  bear  growled,  and  began  to  rise.  "  Yes," 
said  the  man  to  the  troll,  "just  you  take  care,  and  not 
make  him  angry,  or  he'll  tear  you  in  pieces."  The  troll 
looked  quite  frightened,  and  asked,  "  Have  you  any  more 
like  him?"  "Yes,"  said  the  man,  "this  one  has  five 
young  ones,  which  are  lying  outside  on  the  baking  oven." 
The  troll  made  haste  to  tie  up  the  toads  he  had  left  in  the 
sack,  threw  it  on  his  back,  and  went  out  at  the  door  in  a 
hurry.  Next  morning,  when  the  people  of  the  farm  came 
home,  the  man  was  lying  all  right  in  the  bed,  and  the  bear 
beside  the  fire,  both  quite  comfortable.  When  the  man 
told  them  how  he  had  got  on,  they  were  very  glad,  and 
bade  him  come  again  next  Christmas  Eve,  which  he  did, 
but  the  troll  did  not  come,  and  has  never  shown  himself 
there  since. 


Dyre  Vaa  and  the  Troll  at  Totak. 

IN  Vinje  in  Thelemark  lies  a  lake  called  Totak,  which 
seldom  freezes  before  Yule.  Beside  this  lake,  on  the 
farm  of  Vaa,  there  once  lived  a  man  named  Dyre,  who  had 
the  reputation  of  being  afraid  of  nothing  in  the  world.  It 
happened  once  late  on  a  Yule  Eve,  that  the  folks  in  Vaa 
heard  something  howling  frightfully  on  the  other  side  of 
the  lake.  The  others  were  terrified,  but  Dyre  went  calmly 
down  to  the  water  to  see  what  was  going  on.  He  took 
his  boat  and  rowed  over  to  the  place  from  which  the 
sound  came.  Although  it  was  dark,  he  made  out  that  it 
was  a  huge  berg-troll  that  was  shouting,  but  he  could  not 
see  him.  The  troll  immediately  asked  him  who  he  was. 
"It's  Dyre  Vaa,"  said  he,  and  in  turn  asked  the  troll 


The   Trolls   in    Hedal-skov.  67 

where  he  came  from.  "  From  Aas-haug,"  was  the  answer. 
"  And  where  are  you  going  ?  "  continued  Dyre.  "  To 
Gloms-haug,  to  my  girl,"  said  the  troll  ;  "  will  you  set  me 
over?"  Dyre  agreed  to  do  so,  but  when  the  troll  set  his 
foot  into  the  boat,  it  was  like  to  sink.  "  Lighten  yourself, 
you  great  troll/'  shouted  Dyre.  "  Yes,  I'll  do  that,"  said 
the  troll.  As  they  rowed  over  the  lake  Dyre  said  to  him, 
"  Show  yourself  to  me,  and  let  me  see  how  big  you  are." 
"No,  that  I  won't,"  said  the  troll,  "but  I  will  leave  a  mark 
in  the  boat."  Early  on  Christmas  morning  Dyre  went 
down  to  the  lake  to  look  for  the  promised  mark,  and 
found  in  the  boat  the  thumb  of  the  troll's  glove.  He  took 
this  home  and  it  certainly  was  not  small,  for  it  held  four 
bushels  good  measure. 


The  Trolls  in   Hedal-skov. 

ON  a  croft  up  in  Vaagc  in  Gudbrands-dal  there  lived  in 
old  days  a  pair  of  poor  people.  They  had  many  children, 
and  two  of  the  sons,  who  were  about  half-grown,  had 
always  to  wander  about  the  district  and  beg.  In  this  way 
they  were  well  acquainted  with  all  the  roads  and  paths 
round  about ;  they  also  knew  the  straight  way  to  Hedal, 
and  one  time  they  decided  to  go  there. 

They  had  heard,  however,  that  some  falconers  had  built 
themselves  a  hut  beside  Ma:la,  so  they  decided  to  go  that 
way  and  see  the  birds  and  how  they  caught  them,  so  they 
took  the  straight  road  over  Lang-myrer.  But  by  this 
time  it  was  so  far  on  in  the  year,  that  all  the  dairy-maids 
had  gone  home  from  the  shielings,  and  they  could  no 
where  find  either  shelter  or  food.  They  had  therefore  to 


68  Trolls  and  Giants. 

hold  on  the  way  to  Hcdal,  but  this  \vas  only  a  faint  track, 
which  they  lost  when  the  darkness  fell  upon  them,  and 
before  they  knew,  they  were  in  the  thick  of  Bjol-stad 
Forest.  When  they  saw  that  they  could  not  get  on  any 
further,  they  began  to  break  off  branches  and  make  a  fire, 
as  well  as  to  build  a  little  hut,  for  they  had  an  axe  with 
them.  Then  they  tore  up  heather  and  moss,  and  made  a 
bed  of  that.  Some  time  after  they  had  lain  down,  they 
heard  some  one  snuffing  loudly  with  the  nose,  and  listened 
attentively,  to  see  whether  it  was  a  beast  or  a  wood-troll. 
The  snuffing  was  repeated,  still  stronger  than  before,  and 
a  voice  said,  "  There  is  the  smell  of  Christian  blood  here." 
Then  they  heard  steps  so  heavy  that  the  earth  shook  be 
neath  them,  and  knew  that  the  trolls  were  out. 

"God  help  us;  what  are  we  to  do  now?"  said  the 
youngest  boy  to  his  brother. 

"  Oh,  just  you  stay  under  the  fir-tree  where  you  are, 
and  be  ready  to  lift  the  bags  and  take  to  your  heels  as 
soon  as  you  see  them  come  ;  I  shall  take  the  axe,"  said 
the  other. 

At  that  same  moment  they  saw  the  trolls  approaching, 
so  tall  and  stout  that  their  heads  were  as  high  as  the  fir- 
tops,  but  they  had  only  one  eye  between  the  three  of 
them,  which  they  took  turns  of  using.  They  had  a  hole 
in  the  forehead,  in  which  they  set  it,  and  guided  it  with 
the  hand.  The  one  who  went  in  front  had  to  get  it,  and 
the  other  two  came  behind  and  hung  on  by  him. 

"  Take  to  your  heels,"  said  the  oldest  of  the  boys, 
"but  don't  run  too  far  until  you  see  what  happens. 
Since  they  have  their  eye  so  high  up,  they  will  have  diffi 
culty  in  seeing  me  when  I  come  up  behind  them." 

His  brother  ran  on  ahead  and  the  trolls  followed  him, 
but  the  eldest  boy  came  behind,  and  hacked  at  the  hind- 


The  Trolls  in   Hedal-skov.  69 

most  troll's  ankle-joint,  so  that  he  set  up  an  awful  howl. 
At  this  the  foremost  one  was  so  alarmed  that  he  started 
and  let  go  the  eye,  which  the  boy  was  not  slow  in  snap 
ping  up.  It  was  as  large  as  two  quart-bowls  laid  to 
gether,  and  so  clear  that  although  it  was  a  pitch-dark 
night,  it  became  as  bright  as  day  when  he  looked  through 
it.  When  the  trolls  discovered  that  he  had  taken  the  eye 
from  them,  and  done  mischief  to  one  of  their  number, 
they  began  to  threaten  him  with  all  possible  evils  unless 
he  returned  it  at  once. 

"  I  am  not  afraid  of  trolls  and  threats,"  said  the  boy  ; 
"  I  have  three  eyes  now,  and  you  three  have  none,  and 
two  of  you  must  carry  the  third." 

"  If  we  do  not  get  our  eye  again  this  minute,  you  shall 
turn  to  stock  and  stone,"  screamed  the  trolls,  but  the  boy 
thought  it  would  hardly  go  so  far  as  that  ;  he  was  afraid 
neither  of  boasts  nor  of  trolldom,  he  said,  and  if  he  was 
not  left  in  peace,  he  would  hack  at  all  the  three  of  them, 
so  that  they  would  come  to  creep  on  the  ground  like  rep 
tiles  and  vermin.  When  the  trolls  heard  this  they  were 
frightened,  and  began  to  speak  him  fair.  They  earnestly 
begged  him  to  give  them  the  eye  again,  and  he  should 
get  both  gold  and  silver  and  all  that  he  could  wish  for. 
The  boy  thought  this  was  very  fine,  but  he  would  have 
the  gold  and  silver  first,  so  he  said  that  if  one  of  them 
would  go  home,  and  bring  as  much  gold  and  silver  as 
would  fill  his  and  his  brother's  bags,  and  give  them  two 
good  steel-bows  as  well,  they  should  have  the  eye,  but 
until  that  he  would  keep  it. 

The  trolls  protested  and  said  that  none  of  them  could 
go,  'vhen  they  did  not  have  the  eye  to  see  with,  but  at  last 
one  of  them  began  to  shout  for  the  old  woman,  for  all 
tb.ee  had  an  old  woman  in  common  as  well.  In  a  little 


70  Trolls  and   Giants. 

he  was  answered  from  a  crag  far  away  to  the  north.  The 
trolls  told  her  to  come  with  two  steel-bows  and  two 
buckets  full  of  gold  and  silver,  nor  was  it  long  before  she 
was  there.  When  she  heard  how  things  had  gone,  she 
too  began  to  threaten,  but  the  others  were  frightened 
and  entreated  her  to  take  care  of  the  little  wasp ;  she 
could  not  be  certain  that  he  would  not  take  her  eye  as 
well.  So  she  threw  the  buckets  of  gold  and  silver  along 
with  the  steel-bows  to  the  boys,  and  went  off  home  with 
the  trolls,  nor  since  that  time  has  any  one  heard  of  their 
going  about  in  Hedal  Forest  smelling  after  Christian 
blood. 


The  Trolls  and  the  Cross. 

ON  a  man's  land  in  Vivild  there  was  a  high  bank  in 
which  there  lived  three  trolls.  Every  Valborg  evening 
they  came  out,  and  took  something  of  what  was  nearest 
them.  The  man  who  owned  the  ground  had  once  forgot 
two  harrows  and  a  plough  on  the  field,  and  these  they 
took  and  burned,  but  they  could  not  take  anything  that 
was  marked  with  the  cross.  Another  Valborg  evening  it 
happened  that  the  ploughs  and  harrows  were  standing 
outside,  and  the  farmer  was  not  at  home.  In  order  not 
to  lose  them  again,  his  man  was  sent  out  to  make  the 
mark  of  the  cross  upon  them.  He  went  accordingly,  but 
when  he  came  to  the  first,  and  was  about  to  bend  down  to 
make  the  sign,  the  first  troll  gave  him  a  box  on  the  ear. 
He  went  to  the  other  to  try  if  things  were  the  same  way 
there,  and  the  second  troll  laid  his  hand  on  his  neck, 
dragged  the  coat  off  him  and  kept  it.  He  then  fled  home 


The   Trolls  and  the   Cross.  71 

without  accomplishing  anything.  The  little  boy  then 
came  to  his  mother,  and  asked  if  he  might  go.  "  Can  you 
do  it?"  asked  his  mother.  Yes,  he  was  sure  he  could. 
"  You  know  what  you  have  in  your  pocket  ? "  Yes, 
it  was  a  piece  of  chalk  and  a  pin  of  rowan-tree.  Off  he 
went  merrily,  but  when  he  had  gone  part  of  the  way,  he 
began  to  think  what  he  should  do  to  get  the  better  of  the 
trolls.  He  had  the  chalk  in  his  pocket,  so  he  first  marked 
a  cross  on  his  cheek,  for  the  trolls  were  afraid  of  the  cross, 
and  so  he  was  sure  to  escape  the  box  on  the  ear.  Next 
he  considered  that  the  second  troll  had  taken  the  man  by 
the  neck,  so  he  wrapped  the  rowan-tree  pin  in  his  hand 
kerchief  and  tied  it  on  the  back  of  his  neck.  With  that 
he  had  arrived  at  the  first  harrow,  and  bent  down  to  make 
the  mark.  At  the  same  moment  the  first  troll  gave  him 
one  on  the  ear,  but  the  cross  on  his  cheek  burned  through 
his  hand,  so  he  screamed  and  ran  away.  When  the  boy 
got  to  the  second  harrow  and  was  bending  down  over  it, 
the  second  troll  came  and  seized  him  by  the  neck,  but 
with  that  his  hand  withered.  He  had  now  to  go  and 
make  the  cross  on  the  plough,  and  having  seen  what  effect 
the  rowan-pin  had  on  the  second  troll,  he  decided  to  take 
it  and  show  it  to  the  third  one.  As  he  came  up,  he  held 
the  pin  out,  and  said,  "  Do  you  know  that  ?  That  is 
a  chip  of  Jesus'  cross."  Then  the  third  troll  turned  to 
coal,  of  which  the  boy  took  a  bit  home  with  him,  and  said 
to  his  mother  with  great  delight,  "  Did  you  see,  I  stood 
against  the  trolls?  and  the  chip  I  had  was  indeed  a  piece 
of  Jesus'  cross  as  my  grandfather  said.  When  I  grow  big, 
I  can  go  wherever  I  please,  for  the  trolls  are  afraid  of  me." 


72  Trolls  and   Giants. 


Dofri. 

WHILE  King  Halfdan  the  Black  sat  in  peace  at  home  in 
the  Uplands,  it  befell  that  much  treasure  and  valuable 
things  disappeared  from  his  treasury,  and  no  one  knew 
who  was  to  blame.  The  King  was  greatly  troubled,  for 
he  thought  that  this  would  not  be  the  only  visit  of  the 
thief.  He  then  had  things  so  arranged  with  cunning  de 
vices  and  powerful  spells,  that  whatever  man  entered  the 
house  to  take  the  treasure  would  have  to  stay  there  till 
some  one  came  to  him.  He  guessed  that  the  one  who 
did  the  mischief  would  be  both  big  and  strong,  so  he  or 
dered  men  to  make  ponderous  fetters  of  the  hardest  steel, 
and  twisted  leaden  bands.  One  morning  early  when  they 
came  to  the  treasury,  they  found  there  a  huge  giant,  both 
tall  and  stout.  They  fell  on  him  in  a  body,  and  put  the 
fetters  on  him,  but  he  was  exceedingly  strong,  and  sixty 
men  were  needed  before  he  was  secured  with  the  fetters. 
Then  they  bound  his  hands  firmly  behind  his  back  with 
the  leaden  bonds,  and  after  that  he  became  quieter.  King 
Halfdan  asked  him  his  name ;  he  said  he  was  called 
Dofri,  and  lived  in  the  fell  that  is  named  after  him.  The 
King  asked  whether  he  had  stolen  his  gold  ;  he  admitted 
it,  and  asked  for  pardon,  promising  to  repay  it  threefold, 
but  the  King  said  he  would  never  pardon  him,  he  should 
stay  there  bound  until  the  Thing  could  be  summoned,  and 
there  he  should  be  condemned  to  a  shameful  death.  He 
said  too  that  he  would  give  him  no  food,  and  whoever  did 
so  should  lose  his  life.  Then  the  King  went  home,  and 
Dofri  remained  there  in  bonds. 

Soon  after  this,  Halfdan's  son  Harald  came  home,  and 
learned  all  these  tidings,  and  what  his  father  had  said. 


Dofri.  73 

He  was  then  five  years  old.  Going  to  where  Dofri  was 
sitting,  with  a  grim  and  gloomy  look,  Karald  spoke  to 
him,  and  said,  "  Hard  stead  are  you  :  will  you  accept 
your  life  from  me ? "  "I  am  not  sure,"  said  Dofri, 
"  whether,  after  what  your  father  said,  I  ought  to  bring 
you  into  so  great  danger."  <4  What  does  that  concern 
you?"  said  Harald,  and  with  that  he  drew  his  short 
sword,  which  was  of  the  best  steel,  and  cut  the  fetters  and 
leaden  bands  off  Dofri.  He,  as  soon  as  he  was  freed, 
thanked  Harald  for  giving  him  his  life,  and  betook  him 
self  off  at  once:  he  took  no  long  time  to  tie  his  shoes, 
laid  his  tail  on  his  back,  and  set  off  so  that  neither  wind 
nor  smoke  of  him  was  seen. 

When  Halfdan  discovered  this,  he  was  so  angry  that  he 
drove  Harald  away,  saying  he  could  go  and  look  for  help 
from  the  troll  Dofri.  Harald  wandered  about  for  four 
days  in  the  woods,  and  on  the  fifth  as  he  stood  in  a  clear 
ing,  worn  out  with  hunger  and  thirst,  he  saw  a  huge  fellow 
coming  along  in  whom  he  thought  he  knew  the  troll 
Dofri.  "You  are  in  no  good  plight  either,  prince,  as 
things  are  now,"  said  Dofri,  "and  all  this,  one  may  say, 
you  have  fallen  into  on  my  account :  will  you  go  with 
me  to  my  home  ?  "  Harald  agreed,  and  the  giant,  taking 
him  up  in  his  arms,  carried  him  swiftly  along  till  he  came 
to  a  large  cave.  In  entering  this  he  stooped  rather  less 
than  he  intended,  and  struck  the  boy's  head  so  hard  on 
the  rock  that  he  was  at  once  made  unconscious.  Dofri 
thought  it  would  be  a  terrible  accident  if  he  had  killed  the 
boy,  and  was  so  deeply  grieved  that  he  sat  down  and  cried 
over  him.  As  he  sat  shaking  his  head  and  making  wry 
faces  Harald  recovered,  and  looked  up  at  him  and  saw 
his  mouth  distorted,  his  cheeks  swollen,  and  the  whites  of 
his  eyes  turned  up:— "It  is  a  true  saying,  foster-father/' 

E 


74  Trolls  and   Giants. 

said  he,  "  that  *  fc\v  arc  fair  that  greet/  for  now  you  seem 
to  me  very  ugly.     Be  merry,  for  I  am  not  hurt." 

Dofri  fostered  Harald  for  five  years,  and  loved  him  so 
much  that  he  could  oppose  him  in  nothing.  Dofri  taught 
him  much  both  of  learning  and  of  feats  of  skill,  and 
Harald  increased  greatly  both  in  size  and  strength.  There 
he  stayed  until  the  death  of  his  father  Halfdan,  when 
Dofri  sent  him  to  succeed  him  as  king.  " I  charge  you," 
he  said,  "  never  to  cut  your  hair  or  nails  until  you  are 
sole  king  over  Norway.  I  shall  be  present  to  assist  you 
in  your  battles,  and  that  will  be  of  service  to  you,  for  I 
shall  do  all  the  more  harm,  in  that  I  shall  not  be  easily 
seen.  Farewell  now,  and  may  everything  turn  out  for 
your  glory  and  good  fortune,  no  less  than  if  you  had 
stayed  with  me." 


The  Giant  on   Saudey. 

IN  Denmark  lived  a  man  named  Virvill,  who  had  a  son 
called  Asbjorn,  surnamcd  "the  Proud."  It  was  the  cus 
tom  at  that  time  for  women  called  volvur  (sybils)  to  go 
about  the  country  and  fore-tell  men  their  fate,  and  the 
kind  of  season  it  would  be,  and  other  things  that  they 
wished  to  know.  One  of  these  came  to  Virvill,  and  was 
well  received  and  entertained  with  the  best.  In  the  even 
ing  the  sybil  was  asked  to  tell  their  fortunes.  She  said 
that  Virvill  would  live  there  till  old  age,  and  be  greatly 
esteemed ;  "  but  as  for  that  young  man  that  sits  beside 
you,  it  is  good  for  him  to  hear  his  fate  :  he  will  travel 
widely,  and  be  most  thought  of  where  he  is  best  known, 
and  perform  many  exploits,  and  die  of  old  age  if  he  never 


The   Giant  on    Saudey.  75 


comes  to  North  Mruri  in  Norway,  or  further  north  in  that 
country."  "  I  expect,''  said  Asbjorn,  "that  I  shall  be  no 
more  fey  there  than  here."  '*  You  will  not  have  the 
settling  of  that,  whatever  you  may  think,"  said  the  witch. 

When  Asbjorn  grew  up  he  visited  various  lands,  and 
was  highly  esteemed  by  great  men.  His  mother's  folk 
were  in  Norway,  in  Hordaland  and  North  Mneri,  and 
among  the  former  of  these  he  stayed  a  long  time.  There 
he  became  friendly  with  an  Icelander  named  Orm,  a  man 
of  immense  strength,  and  the  two  swore  to  each  other 
foster-brothership  after  the  old  fashion,  promising  that  if 
either  of  them  was  slain  the  longest-liver  would  avenge 
him.  In  the  Spring  Asbjorn  said  to  Orm  that  he  intended 
going  north  to  Mreri  to  visit  his  kindred  ;  "  I  am  also 
curious  to  know,"  he  said,  "whether  the  life  will  drop  out 
of  me  the  moment  I  get  there,  as  the  wretched  witch 
said."  Orm  was  willing,  and  they  went  north  to  M.'uri 
with  two  ships,  and  were  well  received.  This  was  in  the 
later  days  of  Earl  Hakon.  There  Asbjorn  learned  that 
off  the  coast  of  Mreri  lay  two  islands,  both  named  Saudey, 
over  the  outer  of  which  ruled  a  giant  named  Brusi,  who 
was  a  great  troll  and  man-eater.  It  was  thought  that  he 
could  not  be  overcome  by  mortal  men,  however  many 
they  were,  but  his  mother  was  still  worse  to  deal  with, 
and  that  was  a  coal-black  cat,  as  big  as  the  biggest  ox. 
Those  on  the  mainland  could  get  no  good  of  either  of  the 
islands  for  these  monsters.  Asbjorn  would  fain  have 
gone  to  the  islands,  but  Orm  dissuaded  him,  and  they  re 
turned  to  Denmark. 

The  second  year  after  this  they  came  back  to  Norway, 
and  spent  the  winter  there:  in  the  spring  Orm  went 
home  to  Iceland.  Not  long  after  that  Asbjorn  sailed 
north  to  Saudey  with  other  23  men.  It  was  late  in  the 


76  Trolls  and   Giants. 

day  when  they  arrived  there  ;  they  went  ashore  and 
pitched  their  tent,  but  noticed  nothing  all  that  night. 
Early  in  the  morning  Asbjorn  rose,  and  dressed  himself, 
and  taking  his  weapons  went  up  on  the  island,  telling  his 
men  to  wait  there  for  him.  Not  long  after  he  had  left 
them,  they  discovered  that  a  fearsome  cat  stood  in  the 
tent-door,  coal-black  in  hue  and  fearfully  grim,  for  fire 
seemed  to  burn  from  her  nostrils  and  mouth,  and  her 
eyes  were  fierce  and  cruel.  At  this  sight  they  were 
greatly  astonished  and  terrified.  Then  the  cat  sprang  in 
upon  them,  and  seized  one  after  the  other  ;  some  she  de 
voured  and  some  she  tore  to  death  with  teeth  and  claws. 
Twenty  men  she  killed  there  in  a  little  while  and  only 
three  escaped  to  the  ship,  and  immediately  put  off  from 
the  shore. 

Meanwhile  Asbjorn  went  on  till  he  came  to  the  cave  of 
Brusi,  and  straightway  turned  into  it.  It  was  very  dark 
inside  so  that  he  could  not  see  clearly,  and  the  first  thing 
he  knew  he  was  caught  up,  and  thrown  down  with  a 
force  that  astonished  him.  Then  he  saw  that  the  giant 
had  come  upon  him,  and  was  of  a  huge  size.  "  Very 
eager  were  you  to  visit  me  here,"  said  Brusi,  "  and  now 
you  will  accomplish  your  errand,  for  you  shall  perish  here 
with  such  torments  as  will  hinder  other  men  from  coming 
to  assail  me."  With  that  he  stripped  Asbjorn  of  his 
clothes,  for  he  was  so  much  stronger  that  he  might  do 
with  him  as  he  pleased.  After  this  he  put  him  to  death 
in  a  most  horrible  fashion,  while  Asbjorn  repeated  verses 
recalling  his  old  exploits  and  companions,  and  looking  to 
Orm  to  revenge  him. 

When  Orm  heard  of  his  death  he  came  from  Iceland  to 
avenge  it  He  and  his  men  landed  on  the  inner  Saudey 
in  the  evening  and  spent  the  night  there.  As  he  slept  a 


The  Giantess's   Cave   in   SandO.  77 

woman  came  to  him,  and  said  that  she  had  the  same 
father  as  Brusi,  but  her  mother  was  of  mortal  birth.  She 
told  him  all  about  Asbjorn's  death,  and  how  Brusi  was 
afraid  of  his  coming,  and  had  closed  the  mouth  of  his 
cave  with  a  rock  that  no  man  could  move.  To  remove 
this  she  gave  him  a  pair  of  gloves,  asking  him  to  give 
Saudey  to  her  after  he  had  overcome  Brusi.  When  Orm 
awoke  he  found  the  gloves  beside  him,  and  by  means  of 
these  was  able  to  remove  the  stone,  and  to  kill  first  the 
cat  and  then  the  giant,  whom  he  tortured  by  cutting  the 
"blood-eagle"  on  him.  After  that  he  burned  the  bodies 
of  both,  and  carried  off  from  the  cave  two  chests  full  of 
gold  and  silver,  the  rest  he  left  to  Brusi's  sister. 


The  Giantess's  Cave  in  Sando. 

WEST  from  Sandsbygd  there  is  a  large  cave  in  the  earth, 
called  Givrinarhol  (the  Giantess's  cave),  in  which  a 
giantess  lives.  The  story  goes  that  a  man  from  Sand 
went  down  to  the  bottom  of  the  cave  to  find  the  giantess. 
He  managed  this  successfully,  and  saw  there  a  huge  old 
woman  standing  and  grinding  gold  in  a  quern,  while  a 
little  child  sat  beside  her  playing  with  a  golden  baton. 
The  old  woman  being  blind,  the  man  ventured  to  go 
cautiously  up  to  the  quern  and  took  some  of  the  gold  for 
himself.  The  giantess,  though  she  neither  saw  nor  heard 
him,  felt  that  some  mischief  was  on  foot,  and  said,  "  It  is 
either  a  mouse  making  meal,  or  a  thief  trying  to  steal — 
or  else  this  old  thing  isn't  running  right."  The  man  now 
went  away  from  her  with  the  gold,  took  the  gold  baton 
from  the  child  and  struck  it  on  the  head  with  it,  so  that  it 


78  Trolls  and   Giants. 

began  to  cry  loudly.  When  the  giantess  heard  this,  she 
suspected  mischief,  and,  springing  to  her  feet,  felt  for  him 
all  round  the  cave,  but  found  no  one,  for  the  man  had  by 
this  time  got  out  of  the  cave,  mounted  his  horse,  set  both 
spurs  to  it,  and  rode  home  as  fast  as  he  could  with  the 
gold. 

The  giantess  cried  as  loudly  as  she  could  on  her  neigh 
bour,  told  her  of  her  trouble,  and  asked  her  to  help  her  to 
take  the  thief.  She  was  not  slow  in  getting  to  her  feet  to 
run  after  him,  and  stepped  across  the  lake  so  hard  that  her 
footprints  are  still  to  be  seen  in  the  rock,  one  on  each  side 
of  the  lake,  and  are  called  "  the  Giantess's  footprints." 
The  man  had  got  so  good  a  start,  that  there  was  a  long 
way  between  them  until  he  had  reached  Volis-myre, 
when  the  giantess  had  got  so  close  to  him  that  she  man 
aged  to  catch  the  horse  by  the  tail.  She  kept  her  hold 
of  that,  and  stopped  the  horse  in  its  course,  but  the  man 
urged  it  on  so  hard,  that  it  made  one  bound  forward,  and 
the  tail  came  off,  for  the  giantess  had  a  firm  foothold  and 
was  able  to  hold  against  it.  The  horse  then  fell  and 
threw  the  man  forward  off  its  back,  but  with  that  the 
church  came  in  view  and  the  man  was  saved  ;  the  giantess 
had  no  more  power  over  him,  and  had  to  turn  back  again. 
One  may  still  at  Givrinarhol  hear  the  blind  old  giantess 
grinding  gold  in  the  deep  cavern. 


Oli  the  Strong  and  Torur  the  Strong. 

IN  far  back  times  there  lived  in  Goosedale  in  Vaago  a  giant 
named  Torur  the  strong,  and  in  Miki-nes  (Myggenses)  at 
the  same  time  dwelt  a  man  called  Oli  the  strong.  Torur, 


Oil  the  Strong  and  Torur  the  Strong.       79 


the  dalesman,  meant  to  kill  the  Mikines-man,  and  get  the 
island  for  himself,  so  he  went  up  out  of  the  dale  on  to 
Liraberg,  and  from  there  sprang  across  the  sound  and 
landed  in  Borgar-cleft  at  the  eastern  extremity  of  Mikincs. 
His  footprints  still  remain  in  the  cliffs  on  both  sides  of 
the  firth.  The  Mikines  man  had  his  home  in  the  west  of 
the  island,  so  that  Torur  had  a  long  way  to  go  over  hill 
and  dale  before  he  found  him,  but  it  was  not  such  a  long 
way  for  him,  he  could  easily  step  west  with  his  long  legs. 
The  Mikines  man  saw  him  as  he  came  striding  down  the 
cliff,  and  fear  fell  upon  him,  for  this  big  giant  was  terrible 
to  behold.  He  therefore  sprang  to  his  feet,  and  ran 
away  west  the  island  as  fast  as  he  could,  but  when  he  had 
got  to  the  westmost  point  there  was  not  far  between 
them.  Oli's  heart  began  to  come  into  his  mouth,  he  grew 
terribly  afraid,  and  shouted  in  his  extremity,  "  Split  cleft!" 
and  then  it  was  that  Mikines-holm  was  separated  from 
the  main  island,  and  the  sound  came  between  them.  It 
is  evident  from  the  cliffs  on  both  sides  of  the  strait,  that 
the  holm  and  the  island  must  have  formerly  been  fast  to 
each  other,  for  where  there  are  caves  in  the  cliffs  of  the 
one,  there  are  projecting  rocks  right  opposite  on  the  other. 
When  the  giant  saw  this  opening  of  more  than  twenty 
fathoms  wide  before  him,  and  the  holm  separating  from 
the  island,  he  shouted,  "  Cleave  what  cleave  will,  I  shall 
leap  after."  So  he  sprang  across,  and  out  there  on  the 
holm  the  two  began  to  fight,  for  OH  saw  that  he  had  now 
no  choice  before  him  but  to  meet  the  giant  and  try  his 
might  and  main.  They  wrestled  long  and  fiercely,  and 
cast  up  the  earth  about  their  ankles  ;  the  place  is  called 
Trakk  (treading)  and  no  grass  has  grown  there  since, 
though  otherwise  the  holm  is  all  thick  with  long  grass 
from  the  highest  point  down  to  the  sea-cliffs.  At  long 


8o  Trolls  and   Giants. 

length  the  Mikines  man  brought  the  giant  to  his  knees, 
knocked  one  of  his  eyes  out,  and  threatened  to  kill  him. 
But  the  giant  was  loath  to  lose  his  life,  and  began  to  beg 
himself  off,  promising  Oli  three  rare  things  if  he  would 
give  him  his  life.  The  first  thing  he  would  give  him  to 
save  his  life  was  a  large  whale,  which  would  come  every 
year  into  Whale-goe  (Hvalagj6gv)  on  Mikines  ;  the  second 
was  that  a  large  tree  should  spring  up  in  a  cleft  not  far 
from  that,  called  Woodcave-goe  (Vidarhellisgj6gv),  and 
the  third  was  a  bird  that  would  not  settle  or  make  its  nest 
on  any  other  isle  on  the  Fseroes  except  Mikines-holm. 
To  these  gifts,  however,  he  attached  the  condition  that  no 
one  who  settled  on  the  island  in  the  future,  and  wished  to 
have  the  good  of  them,  should  ever  depreciate  or  mock 
them.  Oli  agreed  to  the  conditions  and  accepted  Torur's 
offer  ;  so  the  two  were  reconciled  to  each  other,  and  lived 
together  all  their  lives.  When  they  died,  they  were  buried 
in  two  grave-mounds  in  the  west  of  the  island,  on  the 
point  that  runs  out  toward  the  holm,  and  to  this  day  the 
northmost  of  the  two,  where  the  Mikines-man  is  buried,  is 
called  "  Oli  rami,"  and  the  other,  where  the  Dale  man 
lies,  has  the  name  of  "  Torur  rami." 

The  giant  kept  his  promise  well  :  every  day  during  the 
hay-time  the  big  whale  came  into  Whalegoe,  but  it  does 
not  come  now,  for  the  men  of  Mikines  forgot  that  they 
must  not  say  any  ill  about  it,  and  so  mocked  at  it  because 
it  had  only  one  eye  (being  a  "  doglingur  "),  and  spoke  ill 
of  it  because  the  flesh  of  it  made  them  sick.  So  the 
whale  disappeared  and  never  came  again. 

The  tree  came  in  spring,  but  soon  went  the  same  way 
as  the  whale,  for  they  abused  the  wood  as  being  crooked 
and  twisted,  and  wished  it  out  of  their  sight,  for  they  had 
to  use  it  every  year  to  build  a  chapel,  and  every  spring, 


Mikines.  Si 


when  the  drift-wood  came,  this  was  blown  down  by  the 
wind  and  carried  over  the  cliff.  They  thought  this  gift 
was  no  good  to  them,  and  so  it  disappeared. 

The  bird,  which  was  the  third  thing  the  giant  had  pro 
mised,  was  the  solan-goose,  which  comes  in  large  flocks 
to  the  holm  and  the  rocks  beside  it ;  but  no  Mikines  man 
will  speak  an  ill  word  about  the  solan-goose,  to  make 
them  lose  that,  for  it  is  a  great  help  to  those  who  have 
no  good  landing-place  and  can  seldom  get  to  sea  to  fish. 
If  any  one  from  the  mainland  ever  happens  to  come  to 
Mikines,  and  speaks  ill  of  the  bird,  saying  that  its  feathers 
have  a  bad  smell,  or  anything  of  that  kind,  then  the 
native  who  hears  him  makes  it  good,  and  says,  "  A  good 
bird  it  is  all  the  same,  and  a  high-born  bird  that  says 
trcel  (i.e.,  thrall)  to  every  man."  The  solan  never  settles 
on  any  other  island  than  Mikines-holm,  unless  it  is  about 
to  die,  and  then  it  may  be  seen  flying  all  over  the  firths 
between  the  islands.  It  comes  to  the  holm  in  the  end  of 
January,  and  stays  there  till  about  Martinmas,  when  the 
young  are  well  fledged  :  then  it  is  away  all  the  early  part 
of  the  winter. 


Mikines. 

ACCORDING  to  tradition  Mikines  was  a  floating  island. 
A  man  in  Sorvaag,  who  was  in  the  habit  of  going  out  to 
fish,  was  very  much  afraid  of  the  big  whales  out  at  sea, 
and  having  no  beaver's  scent  to  drive  them  away  with, 
he  used  for  that  purpose  bull's  dung,  which  he  threw  into 
the  sea  when  the  whales  came  near  the  boat.  Once  as 
he  sat  in  his  boat  and  was  driving  along  the  west  side  of 


82  Trolls  and   Giants. 

Vaago,  he  saw  a  large  island  come  out  of  the  mist.  All 
the  fishermen  drew  up  their  lines,  and  rowed  towards  it 
as  fast  as  they  could.  The  man  from  Sorvaag,  who  had 
first  caught  sight  of  it,  threw  the  dung  up  on  a  ness  which 
they  came  to,  and  then  went  ashore  himself.  The  island 
was  made  fast  by  the  dung  that  was  thrown  up  on  the 
ness,  and  from  that  it  is  said  to  have  got  the  name  of 
Mykju-ness  (muck-ness).  Others  however  call  it  Miki- 
ncss  from  the  "  meikle "  ness  at  the  eastern  extremity, 
which  has  the  name  of  Nugvu-ness. 

Other  traditions  relate  that  there  was  once  a  giant, 
who  wished  to  live  in  the  Faeroes,  but  the  islands  he  liked 
best  were  too  small,  and  so  he  thought  of  putting  several 
of  them  together.  First  of  all  he  came  to  Koltur,  and  laid 
it  where  it  is  now.  Then  he  went  to  Skuo,  to  drag  it  up 
beside  Koltur,  but  the  folk  of  Skuo  asked  him  if  he  really 
could  think  of  living  in  the  island  that  "  Little  Calf"  had 
owned.  When  the  giant  heard  that  a  calf  had  owned 
Skuo,  he  would  not  have  it,  and  thanked  them  for  telling 
him  this,  gave  them  valuable  gifts  in  return  and  went 
away.  To  the  north  of  the  Faeroes  he  next  found  a  large 
island,  which  he  thought  would  be  good  for  him  to  live 
on  ;  so  he  brought  it  southwards  through  the  sea.  but 
when  he  came  right  west  from  Vaago,  he  was  unable  to 
get  it  any  further.  He  lay  there  for  a  week,  striving  to 
get  the  island  south  to  Koltur,  but  without  success,  he 
could  not  move  it  out  of  the  spot.  Then  he  grew  angry, 
and  said,  "  My  life,  my  life,  if  I  could  have  got  the  island 
past  here,  I  could  easily  have  got  this  one  under  the  sea," 
for  he  did  not  want  anyone  to  have  Mikines  to  live  on 
but  himself.  To  this  day  men  are  said  to  have  sometimes 
seen  an  island  north  from  Vaago ;  high  fells  are  visible 
on  it,  deep  dales  and  white  waterfalls.  These  are  mainly 


The   Giant  on    Hestmanclo.  83 

Sorvaag  men,  who  have  often  seen  it  clearly  while  watch 
ing  sheep  on  the  out-pastures  where  the  North  Sea  is  in 
view.  No  wonder  though  the  men  of  Mikines  are  depressed 
when  word  is  brought  out  to  them  that  anyone  has  seen 
this  island  again  ;  who  knows  but  what  the  giant  is  living 
yet,  and  may  sink  Mikines  to  the  bottom  in  order  to  get 
his  island  brought  south  and  fixed  where  he  wishes  it 
to  be  ? 


The  Giant  on    Hestmanclo. 

ON  Hestmanclo  in  LurO  in  Northland,  lies  a  mountain 
which  at  a  distance  resembles  a  horseman  with  a  big 
mantle  over  him.  This  mountain  was  formerly  a  giant 
who  lived  at  this  place.  Twelve  miles  further  south,  on 
Leko,  in  Nummedal,  lived  at  the  same  time  a  maid  whom 
he  wooed,  but  she  was  so  proud  that  she  gave  him  a 
scornful  refusal,  and  was  besides  so  accomplished  in  all 
kinds  of  magic  that  she  transformed  all  his  messengers 
to  stone,  and  they  may  still  be  seen  in  the  reefs  lying 
around  the  northern  corner  of  the  island.  Enraged  at 
this  conduct,  the  giant  bent  his  bow,  intending  to  avenge 
this  insult.  The  mighty  arrow  flew  forth  and  went  right 
through  the  high  mountain  Torgehatten,  where  one  may 
still  see  the  great  hole  which  the  arrow  made  for  itself 
through  the  hard  rock.  "  That  straw  came  in  the  way," 
said  the  giant ;  but  impeded  in  its  flight  by  this,  the  arrow 
did  not  quite  reach  its  destination.  It  fell  down  at  the 
maiden's  feet  on  the  northern  corner  of  Leko,  and  still 
lies  there  in  the  shape  of  a  large  long  stone.  By  mutual 
trolldom  they  were  both  transformed  to  stone,  and  shall 


84  Trolls  and   Giants. 

sit  thus  and  look  at  each  other  till  Doomsday.  Even  in 
our  own  day,  a  northland  sailor  seldom  sails  past  without 
taking  off  his  hat  to  the  maid  of  Leko. 


The  Raa-man  and  the  Giantess  on 
Mo-laup. 

OUT  of  a  cave  in  the  high  mountain,  which  rises  above 
the  farm  of  Mo-laup  on  the  shores  of  Jorgensfirth  in 
Sondmor,  come  sometimes  fire  and  smoke,  together  with 
loud  noises,  which  were  formerly  attributed  to  a  troll  who 
lived  in  the  fell.  The  story  relates  that  a  giantess  or 
female  troll  had  her  abode  here,  and  was  wooed  by  the 
giant  in  Raamandsgill,  which  is  in  the  neighbourhood. 
She  sailed  thither  to  have  a  look  at  her  suitor,  but  on 
arriving  there  found  him  so  little  and  raw  (useless)  that 
she  in  contempt  spat  upon  him.  By  this  he  was  trans 
formed  to  stone,  and  may  still  be  seen  on  the  mountain 
in  the  shape  of  a  man,  and  is  known  by  the  name  of 
"  Raamand."  On  the  return  journey  she  was  overtaken 
by  a  violent  storm,  which  nearly  stranded  her  between 
the  farms  of  Ness  and  Mo-laup,  but  by  a  vigorous  push 
with  one  of  her  feet  against  the  beach,  the  trace  of  which 
is  still  shown,  she  gave  the  boat  such  an  impetus  that  it 
went  right  over  the  firth  to  the  farm  of  Stavsaet  Here 
it  struck  against  a  cliff,  in  which  may  still  be  seen  the 
hole  made  by  the  collision.  With  this  both  troll  and 
ship  sank,  and  formed  there  a  blind  reef,  which  is  one  of 
the  best  fishing  places  in  the  whole  firth. 


The   Giant  of  Tindfell. 


The  Giant  in  Dunkeraberg. 

IN  Dunkeraberg  in  Fosen,  there  lived  a  giant  of  the  name 
of  Dunker.  He  once  fell  in  love  with  a  Christian  girl, 
whom  he  carried  off  into  the  mountain.  Here  she  sat  in 
grief  and  tears,  while  the  giant  prepared  the  wedding 
feast.  On  the  evening  before  the  marriage  Dunker  drank 
merrily,  and  became  very  jolly.  The  girl,  who  often  in 
vain  had  tried  to  get  the  giant's  name  from  him  and  free 
herself  thereby,  for  Christian  folks  can  kill  giants  by  call 
ing  their  name,  took  advantage  of  the  opportunity,  got 
the  troll  to  lay  his  head  in  her  lap,  and  made  him  so 
happy,  that  at  last  he  sprang  up,  danced,  and  sang : — 

"  Hey,  hey,  Dunkeromdey, 
To-morrow  first,  Ilerr  Dunker  bold 
Within  his  arms  his  bride  will  hold." 

Then  the  girl  joyfully  exclaimed,  "  No,  poor  Herr 
Dunker,"  and  with  that  Dunker  burst,  and  fell  down  so 
heavily  that  the  mountain  split,  and  the  girl  came  out 
safe. 


The  Giant  of  Tindfell. 

IN  Tindfell,  there  has  lived  from  time  immemorial  a  giant 
of  the  largest  kind.  Once  he  was  in  a  hurry  and  had  no 
time  to  go  up  to  the  end  of  Tind  Lake,  so  he  thought  it 
would  be  quite  possible  for  him  to  stride  over  the  little 
bit  of  water.  For  this  purpose,  he  planted  his  foot  on  its 
west  side,  but  was  unfortunate  enough  to  slip,  and  so 
made  a  great  rift  in  the  Fell.  As  he  slipped  in  this  way, 
he  landed  with  one  of  his  feet  in  the  water,  but  deep  as 


86  Trolls  and   Giants. 

it  is,  it  did  not  reach  higher  than  his  belt,  and  with  the 
next  step  he  was  up  in  the  East  Fells,  "  I  have  been  in 
many  deep  waters,"  said  he,  "  but  never  in  one  deeper 
than  that." 

Another  time  he  had  got  something  in  his  eye  that 
caused  him  pain  ;  his  fingers,  even  the  little  one,  were  far 
too  thick  to  poke  after  it  with.  After  long  searching  he 
found  a  corn  sheaf,  with  the  help  of  which  he  got  out  the 
thing  in  his  eye.  It  was  a  fir-cone.  "Who  would  have 
thought  that  such  a  little  thing  could  hurt  so  much,"  said 
he. 


The  Giant  of  Ness. 

IN  the  district  of  Ness,  in  Vermeland,  there  once  lived  a 
giant  who  was  on  a  friendly  footing  with  a  peasant  on  a 
neighbouring  farm.  One  time,  the  peasant,  along  with 
another  man,  was  returning  from  his  work  in  the  wood, 
when  he  saw  the  giant  sitting  beside  a  large  stone.  In 
this  there  was  a  cavity  like  a  room,  in  which  the  giant 
lived. 

"  Will  you  exchange  with  me,"  said  he  to  the  peasant ; 
"  I  will  give  you  six  she-goats  and  a  billy  for  a  cow  ?  " 

"  Yes  ! "  answered  the  peasant. 

Next  morning,  when  the  peasant's  wife  went  into  the 
byre,  she  saw  that  the  cow  was  gone,  and  that  there  were 
goats  in  its  place,  and  that  was  greatly  to  their  advan 
tage,  for  they  had  a  good  profit  out  of  them  when  they 
killed  them. 

Once,  when  the  peasant's  folk  were  out  in  the  field, 
they  saw  straight  before  them  a  cow  in  calf.  The 


The  Giant  at   Lagga- Kirk.  87 

peasant's  wife  was  sorry  for  the  heavy  brute,  and  tied  a 
woollen  band  round  its  body.  In  the  evening  the  giant 
came  to  the  farm,  and  bade  the  woman  come  out  and 
loose  what  she  had  tied.  The  woman  went  along  with 
him  to  the  stone,  and  saw  then  that  the  cow  was  no  other 
than  the  giant's  wife,  who  had  assumed  this  shape.  She 
took  the  band  off,  and  so  delivered  her.  As  a  reward  for 
this  service,  the  giant  bade  her  come  with  a  sack,  into 
which  he  poured  as  much  silver  coin  as  she  could  carry. 
One  Easter  evening  the  peasant  went  past  the  stone  and 
sitting  beside  it  he  saw  the  giant,  who  said  to  him,  "  Will 
you  come  inside  and  take  bread  and  milk  with  me  ?  " 

"  No,"  said  the  peasant,  "  if  you  have  more  than  you 
can  eat,  keep  the  rest  till  to-morrow." 

"  Thanks,"  said  the  giant,  "  if  I  had  known  that  sooner, 
I  should  be  rich  now." 

After  that  time  the  giant  was  never  seen  again. 


The  Giant  at  Lagga-Kirk. 

BESIDE  Lagga  Kirk,  in  Upland,  there  is  a  mound,  where, 
according  to  tradition,  trolls  lived  until  the  Reformation 
in  the  time  of  King  Gustav,  when  the  church,  and  the  bell 
along  with  it,  were  shifted. 

An  old  giant  at  that  time  was  still  living  in  the  hill  all 
by  himself.  A  peasant  in  Lagga,  named  Jacob,  came 
one  morning  to  the  neighbourhood  of  the  hill,  and  heard 
the  giant  say,  "  Come  in,  Jacob,  and  eat  porridge  with 
me."  But  Jacob,  who  was  rather  surprised  at  this  invita 
tion,  answered,  "If  you  have  more  than  you  can  eat,  keep 
it  till  to-morrow."  Then  he  heard  the  following  mournful 


88  Trolls  and  Giants. 

words,  "  I  can't  stay  here  till  to-morrow,  I  must  go  away 
now,  on  account  of  this  kling-klang,  I  can't  bear  to  hear 
it."  "When  will  you  come  back  again?"  asked  the 
peasant  "  When  Lagga  Firth  becomes  ploughed  land> 
and  Ostuna  Lake  a  meadow,"  was  the  giant's  answer. 


The  Giant's   Flitting. 


CLOSE  to  Tolne  Kirk  in  the  neighbourhood  of  Fredericks- 
havn  lies  a  huge  grave-mound  called  "The  Berg/'  where 
in  far  back  days  there  lived  giants  of  a  tremendous  size, 
who  ruled  over  all  the  little  berg-folk  that  lived  in  the 
other  mounds  round  about.  When  folk  were  about  to 
build  Tolne  Kirk,  they  at  first  thought  of  placing  it  on 
the  "  Stone  mound,"  a  mound  in  the  neighbourhood  of 
the  Berg,  containing  two  grave-chambers,  and  surrounded 
by  about  40  large  stones  arranged  in  an  elongated  circle  ; 
one  of  these  is  at  least  three  to  four  ells  in  height.  The 
giants  however  would  have  no  such  neighbour  as  this, 
and  so  every  night  they  destroyed  all  that  was  built 
during  the  day.  The  church  had  accordingly  to  be 
moved  further  south  to  the  spot  where  it  now  stands  ; 
there  it  was  beyond  the  reach  of  the  trolls,  for  a  wise  and 
holy  man  had  consecrated  the  place  before  the  building 
was  commenced.  The  church  was  finished  in  the  autumn, 
about  the  time  that  folk  went  for  their  herring  to  Sundby 
beside  Limfjord.  A  man  from  Tolne  had  been  at  Sundby 
for  hen  ing,  and  on  the  homeward  way  he  met,  in  Slag- 
sted  Forest,  a  man  over  ten  ells  in  height,  who  was 
pushing  a  wheel-barrow  far  larger  than  the  peasant's  cart. 
On  the  barrow  was  piled  a  large  quantity  of  luggage,  and 


The  Giant's   Dam.  89 

on  top  of  this  sat  an  old  giant,  so  old  that  three  large 
iron  hoops  were  fastened  round  his  head  to  keep  it  from 
falling  in  pieces.  "Well,  are  you  getting  home,  Peter?" 
said  the  troll.  "  Yes,"  said  the  peasant,  "  but  how  do  you 
happen  to  know  me?"  "We  have  been  neighbours  for 
many  a  year,"  said  the  troll, "  for  I  have  lived  in  Tolne  Berg 
well  nigh  on  to  two  hundred  years,  but  now  I  must  flit,  for 
they  have  built  this  blessed  Church,  and  got  that  Ding- 
dong,  and  I  can't  bear  to  hear  it.  I  am  going  off  just 
now  with  my  old  father  ;  my  wife  and  children  are  coming 
behind.'*  The  peasant  then  noticed  for  the  first  time  that 
there  were  a  great  many  others  along  with  him,  all  carry 
ing  baggage,  but  before  he  could  say  a  word  they  had  all 
disappeared. 


The  Giant's   Dam. 

BESIDE  Limfjord  there  is  a  small  hill  called  Ron-bjaerg, 
of  the  origin  of  which  the  following  legend  is  told.  In 
Himmerland  there  once  lived  a  berg-man  and  his  wife.  The 
man  went  over  to  Livo  and  took  service  as  a  cattle-man, 
but  wanted  to  get  home  to  his  wife  every  evening,  and  so 
had  to  wade  across  Limfjord.  In  no  long  time  he  grew 
tired  of  all  this  wading  back  and  forward,  so  he  and  his 
wife  decided  to  build  a  dam  between  Livo  and  Himmer 
land,  on  which  he  might  walk  across.  The  arrangement 
was  that  on  a  certain  evening  they  should  begin  work, 
each  from  their  own  side  of  the  firth,  and  meet  in  the 
middle.  The  night  however  was  so  misty  that  they  could 
not  see  each  other,  and  that  proved  rather  unfortunate, 
for  when  the  man  on  Livo  had  got  a  sackfull  of  earth  and 
was  about  to  begin  work,  he  heard  some  one  blowing  a 


9O  Trolls  and   Giants. 

horn  on  the  south  side  of  the  firth.  Thinking  that  it  was 
his  wife  who  was  calling  on  him,  he  went  in  that  direction 
and  deposited  the  earth.  Meanwhile  his  wife  over  in 
Himmerland  had  got  her  apron  full  of  earth,  and  had 
gone  down  to  the  right  place  on  the  firth,  but  there  was  a 
hole  in  her  apron,  through  which  she  let  fall  a  handful 
here  and  there,  and  so  formed  the  three  or  four  mounds 
that  are  still  to  be  seen.  Just  as  she  got  down  to  the 
firth,  however,  the  mist  began  to  lift,  and  she  saw  that 
her  husband  had  made  his  dam  far  out  to  the  south,  at 
which  she  was  so  annoyed  that  she  threw  down  all  the 
earth  she  had  in  her  apron,  and  in  this  way  Ron-bja:rg 
hill  was  formed.  At  the  place  where  she  took  the  earth 
from,  there  is  still  a  great  deep  hole,  large  enough  to  hold 
a  house. 


The  Giantess  and  the  Ploughers. 

A  giant's  wife  went  outside  the  mound  to  look  about 
her.  Close  by  there  were  some  people  ploughing,  so  she 
took  up  the  horses,  folk  and  plough  together  in  her  apron, 
and  went  back  into  the  mound  to  her  husband,  to  ask 
what  this  was  that  was  wriggling  in  her  apron.  "  Let 
them  go  again,"  said  he,  "  for  they  will  drive  us  out  in 


The  Giant's  Glove. 

CLOSE  beside  Gudum  Cloister,  on  the  field  belonging  to 
the  parsonage,  lie  two  mounds,  one  of  which  is  of  an 
immense  size  and  bears  the  name  of  Raa-bjserg  mound  ; 


The   Giantess  and  her  Sons.  91 

the  other  is  much  smaller.  Of  these  it  is  told  that  in  old 
days  there  was  a  giant,  who  had  now  and  again  to  cross 
Oddcsund,  but  he  had  so  much  trouble  in  getting  ferried 
over  it,  that  he  conceived  the  idea  of  doing  without  a  ferry 
by  building  a  dam  across  the  sound.  Accordingly  he 
went  out  on  Cloister-heath,  and  filled  his  big  glove  with 
sand  for  that  purpose.  On  the  way  to  the  sound,  how 
ever,  he  was  overtaken  by  mist  and  could  not  sec  where 
he  was  going,  and  so  kept  more  to  the  cast  than  he  in 
tended.  This  was  not  the  only  misfortune  that  befell  him 
cither,  for  as  he  was  going  along,  a  hole  formed  in  the 
thumb  of  his  glove  and  all  the  sand  in  it  fell  out ;  that 
formed  the  little  mound.  However,  he  went  boldly  on, 
holding  the  end  of  the  thumb  firmly  with  his  other  hand 
to  prevent  any  more  falling  out,  but  another  hole  came  in 
the  part  for  the  fingers,  and  all  the  sand  in  the  glove 
rushed  out.  That  was  the  origin  of  Raa-bjajrg  mound. 
The  story  says  that  out  on  the  heath  there  is  still  a  large 
hole  from  which  he  took  the  sand,  and  from  what  I  have 
heard,  it  is  of  exactly  the  same  size  as  both  the  mounds 
put  together,  and  its  circumference  at  the  top  is  just  the 
same  as  that  of  both  mounds  at  the  bottom.  They  are 
both  overgrown  with  heather,  and  consist  of  sandy  earth, 
which  is  remarkable  enough,  and  points  to  the  truth  of 
the  story,  as  they  are  surrounded  on  every  side  by  good 
clay-land. 


The  Giantess  and  her  Sons. 

Ox  the  fields  of  Hede-gaard  in  the  parish  of  Vrads  lies  a 
long  grave-mound,  which  goes  under  the  name  of  "  The 
Giantess."  In  this  mound  a  giantess  is  said  to  be  buried, 


92  Trolls  and   Giants. 

and  away  on  the  fields  of  Vinding,  a  little  west  from 
Vinding  Church,  are  two  smaller  mounds  side  by  side, 
where  her  two  sons  are  said  to  lie.  There  was  a  big  giant 
who  was  angry  with  her,  and  pursued  them.  He  first 
caught  up  with  the  boys,  who  could  not  keep  pace  with 
her ;  these  were  killed  by  him  and  buried  on  the  spot 
where  they  fell.  Four  miles  further  west  he  came  up  to 
her  as  well,  and  killed  her  on  the  spot  where  she  now  lies. 
She  was  so  stout  that  she  could  throw  her  breasts  back 
over  her  shoulders,  and  let  the  sons  suck  her  as  they  ran 
behind. 

One  time  a  man  planned  to  dig  through  the  mound. 
On  one  side  of  it  was  a  pool  and  on  the  other  a  hollow, 
so  he  thought  to  kill  two  flies  with  one  blow,  namely,  drain 
the  pool  and  dig  through  the  mound  at  the  same  time. 
But  when  he  got  into  it  as  far  as  where  the  giantess's 
knees  would  lie,  he  had  the  ill-luck  that  his  cows  died, 
and  believing  that  the  digging  must  be  to  some  extent  to 
blame  for  that,  he  gave  up  the  undertaking. 


III. — BERGFOLK   AND   DWARFS. 


The  Origin  of  Bergfolk. 

BERGMEN  originated  in  this  way,  that  when  Our  Lord 
cast  down  the  wicked  angels  from  heaven  they  could  not 
all  get  to  hell  together,  and  some  of  them  settled  in  the 
mounds  and  banks. 

Brownies,  bergmen,  and  such  creatures  originated  in 
this  way.  When  Our  Lord  cast  the  wicked  angels  down 
from  heaven  some  of  them  fell  on  mounds  and  banks, 
and  these  became  bergmen  ;  some  fell  into  woods  and 
mosses,  and  these  became  fairies  (ellefolk),  while  those 
that  fell  into  buildings  became  brownies  (nisser).  They 
are  just  little  devils,  the  whole  lot  of  them. 


The  Oldest  Man  in   Bankeberg. 

THE  girls  from  Ry  were  in  the  habit  of  meeting  beside 
Slagelse  mounds,  when  going  out  to  milk  their  cows, 
which  grazed  on  common  pasture  out  beside  Love  Moss. 
On  one  occasion  several  of  the  girls  had  assembled,  and 
were  dancing  round  one  of  the  mounds.  While  the  dance 
was  at  its  height  there  came  out  of  the  mound  an  old 
troll,  who  danced  along  with  them,  and  sang,  "  The 
barley's  in  ear,  the  ox  has  horns,  and  I  am  the  oldest 


94  Bergfolk  and   Dwarfs. 

man  that  lives  in  Banke-berg."  The  foremost  girl,  whose 
hand  the  troll  had  hold  of,  exclaimed,  "  Christ  preserve 
us  from  the  oldest  man  that  lives  in  Banke-berg."  He 
let  them  go  then,  and  the  girls  ran  home  as  hard  as  they 
could,  some  getting  their  milk-cans  with  them,  and  others 
not. 


A    Meeting   with    Bergfolk. 

u  ONE  evening  I  was  driving  along  the  high-road  between 
Kalundborg  and  Slagelse,  and  was  just  close  to  Agerup 
Mill,  when  I  saw  on  the  road  before  me  some  little  black 
figures,  which  at  a  distance  looked  like  a  large  crowd  of 
school-boys.  As  I  was  driving  pretty  fast  I  soon  got 
neuici  them,  and  haw  then  that  they  were  bcrgfalU  of 
brownies.  They  wore  dark  clothes,  and  each  of  them  was 
smoking  a  silver  pipe.  As  I  passed  them  they  greeted 
me  with  '  Evening,  evening,'  for  that  kind  of  folk  cannot 
say  '  Good  evening.'  I  saw  them  as  plainly  as  I  see  you, 
and  I  can  remember  that  the  sparks  flew  out  of  their  pipes 
now  and  again.  I  gave  myself  no  time  to  return  their 
greeting,  but  laid  on  to  the  horses,  nor  did  any  of  them  try 
to  harm  me.  They  must  undoubtedly  have  been  under 
ground  folk,  going  to  a  party  in  some  of  the  mounds 
round  about" 


Skalle.  95 


Gillikop. 

SOME  Jutlanders  once  got  hold  of  a  little  bergman.  They 
knew  of  nothing  better  than  to  make  him  a  Christian, 
and  put  him  on  a  cart  to  drive  him  to  the  church,  where 
he  was  to  be  baptised.  As  he  sat  there  and  peeped  out, 
the  peasants  heard  by  the  wayside  a  voice  crying, 
"Whither  away,  Gillikop?"  Then  the  little  man  in  the 
cart  answered,  "  A  long  way,  Slangerop  ;  I  am  going  off 
to  a  little  water,  where  I  expect  to  be  made  a  better 
man!" 


Skalle. 

IN  olden  times  there  were  not  so  many  who  wanted  to 
take  farms  on  lease  as  there  arc  now.  There  was  then 
a  certain  farm,  which  in  a  short  time  had  had  many 
tenants,  who  had  all  gone  wrong  together.  Some  died 
soon,  and  others  had  become  so  poor  that  they  could  not 
pay  the  landlord  what  they  owed,  and  were  therefore 
thrown  out  of  the  farm.  This  had  just  happened  to  a 
tenant,  and  the  landlord  made  one  of  his  men  take  the 
farm  (as  landlords  could  do  at  that  time,  whether  the 
man  wanted  to  be  a  farmer  or  not).  The  evening  that 
this  man  entered  on  the  farm,  he  said,  as  he  came  in  at 
the  gate,  "  Well,  good  evening,  Skalle."  It  was  the  farm 
he  meant,  because  it  was  so  bare  (skallef)  and  desolate. 
But  with  that  he  heard  a  voice  above  the  gate,  which 
answered,  "  Good  evening."  The  man  was  surprised  at 
this,  but  immediately  said,  "  If  there  is  anyone  here  that 


96  Bergfolk  and   Dwarfs. 

I  can't  see,  I  invite  them  to  be  my  guest  on  Christmas 
Eve." 

On  Christmas  Eve,  just  as  the  peasant  and  his  men 
had  finished  their  work  in  the  stable,  and  had  gone  into 
the  house,  but  had  not  as  yet  got  the  candles  lit,  there 
came  a  little  man  in  to  them,  and  said,  "  Good  evening, 
and  a  Merry  Christmas  to  you  all."  "  Who  are  you  ?  " 
said  the  farmer.  "  I  am  the  one  you  invited  to  come  this 
evening,"  said  the  little  man.  "  Then  please  sit  down  at 
the  table,"  said  the  farmer,  "  and  take  a  bite  of  meat." 
The  stranger  sat  down,  and  ate  along  with  them.  "  Now, 
I  invite  you  to  be  my  guest  on  New  Year's  Eve,"  said 
the  troll,  for  it  was  a  troll.  "  O,  thanks/'  said  the  farmer, 
"  but  where  do  you  live  ?  "  "  Just  come  to  the  outside  of 
your  stable-door,  and  you  will  be  sure  to  meet  me,"  said 
the  troll. 

On  New  Year's  Eve,  the  fanner  went  to  the  outside  of 
his  stable-door,  and  the  troll  immediately  came  and  took 
him  down  under  the  ground,  to  his  dwelling.  It  was 
pretty  and  nice  there,  thought  the  farmer.  The  troll 
bade  him  sit  down  at  the  table,  and  they  got  boiled  rice, 
but  just  as  they  sat  and  ate,  the  troll  snatched  the  dish 
off  the  table.  The  farmer  was  a  little  astonished  at  this, 
but  he  summoned  up  courage  to  ask  "  What's  the  mean 
ing  of  that?  "  "  Don't  you  see,  there's  a  drip  comes  down 
on  the  table,"  said  Skallc  (for  that  was  the  troll's  name), 
"  and  that's  the  reason  that  no  one  can  get  on  in  the  farm, 
but  if  you  shift  the  stable  to  another  side  of  the  yard,  you 
will  become  a  rich  man  here." 

The  farmer  did  so,  and  after  that  got  on  splendidly,  for 
he  had  success  both  in  crops  and  cattle,  and  became  a 
well-to-do  man. 


The   Key  of  Dagberg   Dos.  97 

"We  Others." 

IN  Erslev  there  is  a  farm  called  Hojgaard,  which  takes  its 
name  from  a  mound  (hoj)  that  lies  near  it.  The  farmer 
had  once  taken  all  the  greensward  off  this,  and  carted  it 
off  to  his  dung-heap.  In  the  gloaming,  when  the  good- 
wife  was  about  to  go  into  the  kitchen  to  light  the  candle, 
she  found  that  she  was  unable  to  enter  it,  there  was  no 
room  for  her.  She  called  on  her  husband,  and  asked  him 
to  come  into  the  kitchen,  but  he  could  not  manage  it 
either,  and  yet  he  could  see  nothing.  "  What's  the  reason 
of  this?"  he  asked.  "  Oh,  it's  WE  OTHERS  who  live  in  the 
mound.  You  have  taken  our  roof  off,  and  the  rain  is 
coming  in  on  us."  They  got  leave  then  to  stay  in  the 
farm  for  the  time  being,  on  condition  of  causing  as  little 
trouble  as  possible,  the  farmer  promising  to  put  the 
mound  in  good  order  again.  He  then  took  his  whole 
dung-heap,  and  carted  it  up  to  the  mound,  where  he 
spread  it  out  and  beat  it  well  down.  After  that  they  saw 
no  more  of  them,  but  there  was  great  blessing  and  plenty 
on  that  farm,  which  has  continued  ever  since,  so  that  they 
are  rich  folks  to  this  day. 


The   Key  of  Dagberg  Dos. 

THE  bergman  in  Dagberg  Dos  had  gone  down  one  day 
to  take  a  turn  in  Hone  Moss,  where  the  boys  go  with  the 
cattle  in  the  summer.  While  there  he  was  so  unfortunate 
as  to  lose  the  key  of  his  money-chest,  and  it  was  impossi 
ble  to  find  it  again.  He  then  stood  on  the  top  of  the 
mound,  and  shouted  every  day  to  the  boys — 


98  Bergfolk  and   Dwarfs. 

"  The  key  of  Dagberg  Dos 
Is  lost  in  Hone  Moss; 
Who  finds  it  now  for  me, 
Much  gold  shall  be  his  fee." 

Finally  one  of  the  boys  did  find  the  key,  and  was  eager 
enough  to  give  it  up  and  get  the  great  reward,  but  we 
shall  hear  how  well  the  bergman  kept  his  promise. 
When  the  boy  had  got  up  on  the  mound,  with  the  key  in 
his  hand,  he  thought  he  would  just  look  what  the  cattle 
were  doing,  but  when  he  turned  round  they  were  running 
about  and  straying  in  every  direction.  At  this  he  was  so 
startled  that  he  threw  the  key  from  him,  and  ran  down 
to  them  as  fast  as  he  could,  and  never  got  either  gold  or 
silver  for  finding  the  bergman's  key. 


A  Birth  among  the  Bergfolk. 

THERE  lived  an  old  woman  in  Andrup,  of  the  name  of 
Ann  Ovster  (Ove's  daughter),  who  was  employed  as  a 
midwife.  One  time  during  the  summer  she  had  been 
attending  the  wife  of  the  farmer  of  Lille-kr«ens,  and  while 
returning  home  was  passing  the  two  mounds  between 
which  his  fields  lay.  There  she  noticed  an  unusually 
large  toad,  of  the  kind  they  call  "  padder,"  with  white 
stripes  on  its  back.  To  this  she  said  in  jest,  "  I  shall 
come  and  help  you  too  when  you  are  in  labour,"  never 
thinking  that  her  words  had  any  significance.  Some  time 
after  this  she  heard  a  waggon  come  driving  up  one  night 
and  stop  before  her  house.  She  hurriedly  rose,  wonder 
ing  who  it  could  be  that  had  come  for  her,  as  she  did  not 
know  of  any  one  likely  to  want  her  services  so  soon.  She 


A    Birth   among  the    Bergfolk.  99 

opened  the  door,  and  there  entered  a  little  man,  with  a 
beard  so  long  that  he  almost  trod  on  it,  who  explained 
his  errand,  and  asked  her  to  go  home  with  him.  "  You 
have  made  a  mistake,  my  little  man,"  said  she ;  "  you  are 
none  of  my  folk."  "  Yes,"  said  he,  "  you  must  come  with 
me,  if  you  wish  to  be  prosperous  ;  you  promised  it  to  my 
wife  fourteen  days  ago."  So  she  went  along  with  him, 
not  daring  to  refuse.  He  drove  on  for  a  long  time,  as  she 
thought,  and  it  was  pitch  dark  too.  Finally  she  entered 
a  long  passage,  and  found  a  little,  thick  woman  lying  in 
bed,  and  so  wretched  was  the  place  that  she  had  nothing 
but  straw  to  lie  on.  Ann  aided  her  successfully,  and  she 
was  delivered  of  a  pretty  boy.  "  You  arc  surely  very 
poor  here,"  said  Ann,  while  the  man  was  outside.  "  No,4 
indeed,  we  are  not  so  poor,"  said  the  woman.  "  There  is 
a  jar  standing  in  the  window  there ;  dip  your  ringer  in  it, 
and  anoint  your  right  eye  with  that."  As  soon  as  she 
had  done  so,  everything  was  changed  ;  she  was  in  a  most 
beautiful  hall,  and  had  never  been  in  any  mansion  that 
was  so  grand.  The  woman  then,  putting  her  hand' into 
a  pot,  gave  her  a  whole  handful  of  gold  coins,  and  said  : 
"  When  my  husband  comes  to  drive  you  home,  you  must 
spring  off  the  waggon  as  soon  as  the  horse  seems  to  be 
going  through  soft  ground,  otherwise  you  will  not  escape 
him.  You  will  be  just  at  home  then."  In  a  little  the 
man  came,  and  asked  if  they  were  ready.  He  drove  off 
with  her  again,  and  a  long  time  passed,  so  that  she  fell 
into  a  cloze,  but  woke  up  with  the  horse  dragging  in  rnire 
up  to  its  sides.  Then  she  sprang  out  at  once,  and  stood 
just  at  the  end  of  her  house. 

In  the  following  autumn  the  berg-folk  came  to  help 
themselves  at  Lille-kraens.  In  the  evenings  the  folk  were 
in  the  habit  of  dragging  the  corn,  and  setting  it  up  be- 


ioo  Bergfolk  and   Dwarfs. 

tween  the  mound  by  moonlight.  The  old  woman  then 
saw  the  little  man  springing  in  front  of  her  and  taking 
every  tenth  sheaf.  She  thought  this  was  too  much,  and 
said  to  him,  "  You  mustn't  do  the  like  of  that ;  that's 
stealing."  He  was  surprised  at  this,  and  said  to  her, 
"  Can  you  see  me  ?  "  Yes,  that  she  could.  "  Shut  your 
left  eye,"  he  said:  "  can  you  see  me  now?"  "Yes," 
said  she.  Then  he  understood  that  it  was  her  right  eye 
she  saw  him  with,  and  poked  it  out.  From  that  time 
forth  she  was  one-eyed  and  could  see  him  no  longer. 


"  Life  Hangs  by  a  Thread." 

Two  girls  were  digging  in  a  garden  when  one  of  them 
found  a  mole.  "  Kill  it,"  said  the  other,  but  the  one  who 
found  it  said  "  No  ;"  it  would  be  a  sin  to  kill  it,  it  did  no 
harm.  They  argued  over  this  for  a  little,  but  the  finder 
prevailed  at  last,  and  they  let  it  go.  Some  days  after,  as 
the  girl  stood  by  the  fireplace,  there  came  to  her  a  little 
man,  and  asked  if  she  would  visit  them  on  Sunday  ;  they 
were  to  have  a  christening,  and  would  she  carry  the  child, 
and  bring  the  other  girl  with  her  ?  Both  of  the  girls 
promised  to  come. 

Next  Sunday,  at  the  hour  appointed,  they  were  dressed 
in  all  their  finery,  and  the  little  man  came  to  fetch  them. 
He  took  them  round  behind  the  oven,  where  they  saw  a 
little  hole  they  had  never  noticed  before  ;  into  this  the 
man  went,  and  the  girls  followed.  On  entering  this,  they 
found  a  great  company  of  little  creatures  assembled  in  a 
large  room :  this  was  the  christening  party,  and  they  took 
the  child  to  church,  and  had  it  baptized.  On  returning 


"  Life    Hangs  by  a  Thread."  101 

home  from  church,  they  sat  down  at  table,  as  is  the  cus 
tom,  but  after  having  sat  for  a  little  the  first  girl  happened 
to  look  up,  and  saw  a  huge  millstone  hanging  over  her 
head.  She  could  see  nothing  that  it  hung  by,  and  thought 
that  it  was  quite  loose,  but  on  looking  closer  she  dis 
covered  that  it  was  hanging  by  a  silk-thread.  At  this  she 
was  terrified  and  gave  a  scream,  whereupon  the  woman 
asked  her  what  she  was  frightened  at.  "  Good  reason  to 
be  frightened,"  said  she,  *'  with  such  a  millstone  hanging 
above  my  head  ;  if  it  falls  I  shall  be  killed."  "  Yes  ;  my 
life  also  hung  by  a  thread  the  other  day,"  said  the  woman, 
"  for  it  was  me  that  you  dug  up  in  the  garden  in  the  shape 
of  a  mole,  and  I  thank  you  for  sparing  my  life,  but  you 
need  not  be  in  the  least  afraid  of  the  stone,  it  is  only  a  de 
ception  to  show  you  what  danger  I  was  in." 

When  the  two  girls  were  about  to  return  home,  the 
man  came  and  gave  each  of  them  a  quantity  of  shavings, 
thanking  them  for  their  trouble  in  coming.  They  re 
turned  by  the-  same  hole  as  they  had  entered,  and  on 
reaching  the  kitchen  one  of  the  girls  threw  away  her 
shavings,  and  laughed  a  good  deal  at  the  little  man's 
present.  The  other  one,  however,  thought  to  herself,  "  If 
they  do  no  good,  they'll  do  no  harm  either,"  and  laid 
them  in  a  drawer  beside  her  clothes.  Some  days  later 
she  wanted  to  look  at  her  clothes,  and  on  lifting  them 
there  was  a  great  rattling  in  the  drawer.  She  looked  to 
see  what  this  might  be,  and  found  that  the  shavings  had 
turned  to  pure  gold.  Off  she  ran  in  great  glee,  and  told 
this  to  the  other  girl,  who  was  then  vexed  that  she  had 
thrown  away  so  much  wealth,  but  gone  it  was,  and  gone 
it  had  to  be. 


IO2  Berg-folk  and    Dwarfs. 


The    Bergman's   Christian   Wife. 

IN  the  big  sandhills  along  the  shores  of  the  North  Sea 
there  lived  bcrgfolk  in  old  days,  as  well  as  in  the  inland 
mounds.  These  little  creatures  are  only  three  or  four 
feet  high,  with  big  clumsy  heads,  broad  faces,  big  round 
noses,  and  red  hair,  and  always  wear  a  red  woollen  cap. 
These  mannikins  tried  to  ally  themselves  by  marriage 
with  the  folks  in  Raa-bjrcrg,  but  although  they  had 
great  stores  of  silver  and  gold,  and  the  inhabitants  there 
are  known  to  be  ahead  of  all  the  other  Jutlanders  in  their 
regard  for  money,  yet  there  was  no  one  who  would  will 
ingly  enter  into  kinship  with  them,  so  they  often  carried 
off  a  girl  or  a  child.  So  it  happened  at  Kande-steder  ;  a 
girl  disappeared  one  evening  while  getting  supper  ready 
in  the  kitchen,  and  nothing  could  be  heard  of  her.  About 
a  year  afterwards,  as  her  mother  was  standing  beside  the 
fireplace,  also  preparing  the  supper,  a  large  stone  was 
pushed  aside  in  the  chimney  or  hearth,  and  out  of  the 
hole  came  a  troll,  who  told  her  to  follow  him  as  his  wife 
was  in  labour.  In  her  alarm  the  woman  dared  not  scream, 
and  followed  him.  It  was  to  her  own  daughter,  who  was 
with  child  to  the  bergman,  and  under  these  circumstances 
a  Christian  woman  cannot  be  delivered,  until  she  has  a 
Christian  woman  beside  her.  When  the  bergman  had 
gone  out,  the  daughter  said  that  she  was  very  well  off, 
but  longed  to  see  her  relatives.  "  When  you  are  about 
to  go  home,"  she  added,  "  he  will  give  you  something  for 
your  trouble,  but  you  must  not  take  what  seems  to  you 
to  be  money,  for  that  is  only  leaves  ;  take  flints  and 
shavings."  Accordingly,  when  he  came  with  a  drawer  full 
of  gold  and  silver  coins,  and  told  her  to  take  as  many  as 
she  pleased,  she  said,  "  No,  they  are  too  fine  for  me  ;  may 


Working  for  the   Bergfolk. 


I  not  rather  take  some  flints  from  the  other  drawer  ?  " 
"  You  are  surely  mad,"  said  the  troll  ;  "  what  do  you 
want  with  flints  ?  "  "  Oh,  I  have  often  to  strike  fire  in 
the  mornings,  so  I  will  take  them  and  some  shavings." 
"  Well,  take  them  then,"  said  he,  "but  the  one  who  taught 
you  that  did  not  strike  you  on  the  mouth."  Her  son-in- 
law  then  led  her  up  into  the  kitchen  again,  where  her 
husband  and  children  were  greatly  surprised  to  see  her, 
having  long  sought  for  her  in  vain,  for  she  had  been 
absent  about  eight  days.  In  her  hand  she  had  two  of  the 
coins,  which  were  now  only  pieces  of  peat,  whereas  her 
apron  was  full  of  old  crowns  and  ducats.  When  she  had 
told  her  husband  the  whole  story,  he  said,  "Well,  it's  a 
pity  that  Karen  is  gone,  but  her  advice  was  not  so  foolish, 
and  the  journey  not  so  bad  after  all."  And  in  that  he 
was  right,  for  he  and  his  family  became  the  richest  people 
in  the  parish,  and  so  are  their  descendants  to  this  very 
day. 


'Working  for  the  Bergfolk. 

THERE  was  once  a  girl  at  service  with  the  midwife  in 
Vallo,  who  always  complained  of  having  such  pains  in 
her  arms,  as  if  she  was  quite  killed  with  work,  and  yet 
her  place  was  an  easy  enough  one.  One  time  the  mid 
wife  had  been  sent  for,  but  as  she  was  driving  past  a 
mound,  there  came  out  one  who  took  her  out  of  the 
waggon,  away  from  the  man  who  had  been  sent  for  her, 
and  carried  her  down  through  the  mound  to  a  large  cave 
below  it,  where  she  had  to  assist  a  woman.  When  this 
was  done,  she  noticed  a  girl  standing  and  grinding  malt 


IO4  Bergfolk  and   Dwarfs. 

with  a  quern,  looking  exactly  like  her  own  maid,  and 
even  wearing  a  pelisse  the  very  same  as  one  she  had 
given  her.  She  talked  a  little  to  the  girl,  who  said  that 
she  was  so  tired,  and  had  a  great  deal  to  grind  yet  before 
she  would  be  finished.  Meanwhile  the  woman  slyly  cut 
a  piece  out  of  her  pelisse.  In  the  morning  her  own  maid 
was  lying  asleep  in  her  bed,  but  by  and  bye  she  came, 
and  complained  that  some  one  had  cut  a  piece  out  of  her 
pelisse.  Her  mistress  now  brought  the  piece  she  had  cut, 
and  it  fitted  exactly,  so  she  told  the  girl  that  it  was  no 
wonder  her  arms  ached,  seeing  that  she  had  to  stand  and 
grind  away  at  the  troll's  quern  by  night.  With  that  she 
told  her  the  whole  story,  and  advised  her  to  repeat  the 
Lord's  prayer,  and  cross  herself  every  evening  on  going 
to  bed,  before  she  laid  herself  down  to  sleep.  This  proved 
effectual. 


Maid    Ellen. 

ON  the  estate  of  Skovs-gaard  in  Humble  parish,  there 
lived  in  the  sixteenth  century  a  pirate,  who  lived  a  wild 
and  savage  life,  and  was  feared  by  every  one.  With  him 
lived  his  sister  Ellen,  who  was  mild  and  good,  and  tried 
to  influence  her  brother,  but  without  effect,  although  he 
was  very  fond  of  her.  One  day  she  went  out  into  the 
forest  with  two  friends,  and  on  coming  to  a  little  mound 
Maid  Ellen  sat  down,  and  told  the  others  to  go  on  a  little 
and  come  back  to  her,  as  she  was  tired  and  wished  to 
rest.  They  left  her  alone  there,  and  on  their  return  Maid 
Ellen  was  gone  ;  the  grass  was  all  trampled,  and  they 
found  one  of  her  gloves  ou  the  top  of  the  mound.  They 


Maid   Ellen.  105 


ran  to  the  house  and  told  this  to  her  brother,  who  imme 
diately  took  fifteen  of  his  best  horsemen  with  him,  and 
some  musicians,  and  betook  himself  to  the  mound.  Around 
this  they  began  to  ride,  playing  the  meanwhile,  and  this 
went  on  for  40  days  and  nights.  As  soon  as  the  one 
party  grew  tired  others  took  their  place,  until  on  the  4Oth 
night  the  mound  was  suddenly  lifted  on  four  pales,  and  a 
troll  came  out  leading  Maid  Ellen  by  the  hand,  and  say 
ing  that  here  she  was  now,  and  they  might  stop  all  the 
noise  and  music.  They  rode  home  with  her  then,  and 
the  troll-mound  looked  just  as  before,  but  round  about  it 
(it  now  bears  the  name  of  Ellens-bjaerg)  there  arc  still 
traces  of  a  path.  She  brought  with  her  out  of  the  mound 
a  silk  gown  that  she  was  sewing  at,  but  in  the  haste  with 
which  she  left,  she  only  took  one  sleeve  with  her,  and  she 
could  nowhere  get  the  cloth  matched  again.  She  also 
brought  with  her  a  silver  knife  and  fork,  which  are  still 
preserved  in  Taasinge  Castie,  and  have  the  property  of 
stopping  blood. 

When  her  brother  died,  his  ghost  went  about,  and  they 
had  to  send  for  the  priest  to  exorcise  him,  but  the  dead 
man  asked  him  so  difficult  questions  that  he  nearly  lost 
the  day.  Among  other  things,  he  asked  where  our 
Lord  was,  when  he  was  neither  in  heaven  nor  on  earth. 
The  priest  stood  and  could  give  no  answer,  but  Ellen, 
who  was  sitting  at  a  window  on  the  second  floor,  under 
which  they  were  standing,  answered  that  then  he  hovered 
over  the  waters.  When  her  brother  heard  this,  he  began 
to  sink  into  the  earth,  but  found  time  to  call  out  to  her, 
"  If  I  had  thought  that  of  you,  little  sister,  you  should 
have  remained  in  Ellens-berg." 

There  is  still  a  hollow  where  she  came  out  of  the 
mound,  and  neither  leaf  nor  grass  grows  on  it  to  this  day. 

G 


io6  Bergfolk  and   Dwarfs. 


It  was  on  the  seventh  Wednesday  in  Lent  that  she  was 
brought  out,  and  every  year  after  that  a  sermon  was 
preached  on  that  day  in  Humble  Church,  for  which 
Skovs-gaard  had  to  pay  ten  dollars  to  the  priest  of  that 
parish.  Not  so  many  years  back  the  service  was  dropped, 
because  no  one  came  to  it  latterly,  but  the  payment  is 
still  made  to  the  priest  every  year. 


The  Changeling  and   the   Egg-shell. 

A  WOMAN'S  child  was  once  changed  by  the  troll-folk, 
and  instead  of  a  beautiful  fair-haired  bairn,  she  got  a 
little  dumpy  creature,  with  a  big  head,  and  little  eyes  as 
black  as  coal.  The  poor  mother  had  recourse  to  a  "  wise 
woman,"  who  gave  her  the  following  advice.  She  should 
first  try  whether  the  child  was  really  a  changeling,  and  if 
was  so,  she  should  threaten  to  throw  it  into  the  heated 
baking-oven,  and  then  its  real  mother  would  come  and 
take  it  away.  The  woman  therefore  set  the  changeling 
down  on  the  hearth,  while  she  went  about  saying  to  her 
self  that  now  she  would  start  to  brew.  She  then  took 
seven  egg-shells  filled  with  water,  and  set  them  on  the 
fire  beside  the  child,  after  which  she  hid  herself  near  at 
hand,  to  see  how  the  changeling  would  behave  at  this. 
It  looked  long  at  the  egg-shells  in  which  the  water  was 
boiling,  and  then  exclaimed  in  amazement : — "  Long  have 
I  lived  and  much  have  I  seen.  I  have  seen  Rold  Forest 
seven  times  burned  down,  and  seven  times  grow  up  again, 
but  never  have  I  seen  anyone  brew  in  egg-shells."  The 
woman  then  came  out  of  her  hiding-place  and  said : 
"  Then  you  are  old  enough  now,  you  little  troll !  Into 


The  Changeling  and  the  Sausage.        107 

the  oven  you  shall  go."  But  immediately  there  appeared 
a  little  grey  female  with  the  woman's  child  on  her  arm, 
which  she  gave  her,  while  at  the  same  time  she  seized  the 
changeling  and  said,  "  I  have  never  treated  your  child  as 
you  have  treated  mine  !  " 


The   Changeling  and  the  Sausage. 

IN  Rold  Forest,  beside  Hobro,  there  lived  a  married 
couple  who  had  only  one  child,  a  boy  of  eight  or  nine 
years  old,  but  he  was  no  bigger  than  a  child  of  three.  He 
had  a  large  head  and  thick  speech,  and  was  as  ugly  as 
sin,  but  neilher  the  man  nor  the  wife  could  see  this,  for  of 
course  everyone  thinks  well  of  their  own  children.  One 
harvest  the  man  had  a  litter  of  little  pigs,  and  as  these 
were  so  cheap  that  year  that  it  would  not  pay  to  sell 
them,  they  roasted  them  and  ate  them  themselves  ;  they 
wrapped  them  up  in  a  piece  of  canvas,  plastered  this  over 
with  clay,  and  laid  them  in  the  glowing  ashes,  and  when 
they  were  sufficiently  roasted,  they  could  flay  canvas,  clay 
and  hair  off  them,  and  then  take  out  the  inside.  This 
then  made  a  beautiful  roast,  which  they  ate  with  great 
satisfaction.  One  day  they  had  laid  one  of  the  little  pigs 
in  the  ashes  to  be  cooked  in  this  way,  and  had  gone  out 
to  the  harvest,  leaving  it  to  be  ready  when  they  came 
home  again.  The  child  was  left  poking  about  at  home, 
and  in  raking  among  the  ashes  it  found  the  pig.  At  first 
it  was  greatly  puzzled  as  to  what  this  could  be,  but  finally 
made  up  its  mind  that  it  was  a  sausage.  At  this  it  was 
greatly  delighted,  leapt  and  sprang  round  the  room,  cry 
ing  out,  "  Sausage,  have  you  ears  ?  sausage,  have  you 


loS  Bergfolk  and   Dwarfs. 


eyes?  sausage,  have  you  a  tail?  I  have  lived  so  long 
that  I  have  seen  Rold  Forest  cut  down  twice  and  grow 
up  thrice,  but  never  have  I  seen  such  a  sausage!"  It 
kept  on  shouting  this  and  leaping  about,  till  finally  it 
crawled  up  on  a  rafter,  and  was  sitting  there  repeating 
the  same  words,  when  the  man  and  his  wife  came  home. 
The  woman  heard  it  and  said,  "  Now  I  know  why  the 
child  is  never  growing  any  bigger  ;  it  is  a  changeling,  but 
I'll  soon  get  rid  of  it.:>  She  entered  the  house,  and  called 
to  the  little  fellow  to  come  down,  as  she  wanted  to  talk 
to  him.  He  did  so,  and  she  took  him  and  gave  him  a 
good  thrashing,  and  threw  him  out  of  doors.  There  he 
lay  and  howled  at  the  pitch  of  his  voice,  and  after  a  while 
there  came  an  ugly  little  woman  with  a  child  on  her  arm, 
which  she  threw  to  the  woman,  saying,  "  There  you  have 
your  youngster;  I  have  been  better  to  it  than  yon  have  been 
to  mine."  When  she  had  said  this  she  disappeared  with 
the  changeling,  but  the  woman's  own  child  was  quite 
ruined  by  the  troll-folk,  and  died  soon  after. 


The  Troll's   Wedding. 

EAST  from  Ronncbcck  there  lay  a  little  mound  which  was 
called  Dragehoi  ;  it  is  now  levelled  with  the  ground,  but 
within  living  memory  it  was  an  ancient  grave-mound, 
where  a  girl  once  found  a  clay  vessel  with  ashes  and 
bones  in  it.  Formerly  every  Christmas  Eve  it  stood 
raised  on  four  fiery  pillars,  and  the  trolls  could  be  seen 
dancing  inside.  The  little  trolls  who  lived  in  this  mound, 
often  resorted  to  a  small  farm  close  by,  which  now  is 
given  up.  There  they  often  borrowed  various  articles, 
especially  for  festive  occasions.  Thus  one  of  the  trolls,  I 


Sten  of  Fogelkarr.  109 


named  "  One-Leg1,"  came  once  to  the  farmer's  wife,  and 
told  her  he  was  to  be  married,  and  therefore  wanted  to 
borrow  dishes,  ladles,  and  many  other  things.  The  woman 
lent  him  what  he  wished,  but  asked  in  return,  that  she 
might  be  allowed  to  see  the  bridal  procession.  "One  Leg" 
promised  that  she  should  be  allowed  to  sec  it,  but  at  the 
same  time  it  would  cause  her  a  little  unpleasantness.  On 
the  wedding  day,  as  the  household  sat  at  dinner,  the 
woman  saw  the  little  bride  with  her  following,  come 
dancing  through  the  room,  and  as  "  One  Leg  "  came  hop 
ping  behind  them,  she  could  not  help  laughing  out  loud, 
and  still  more  did  she  laugh  when  "One  Leg"  came  past 
her  children,  who  were  sitting  eating  out  of  a  clay  dish, 
and  struck  out  with  his  leg,  so  that  the  dish  went  on  the 
floor.  The  farmer,  who  could  see  nothing,  except  that  the 
dish  fell  on  the  floor,  became  angry,  and  gave  his  wife  a 
good  box  on  the  car  because  she  laughed  at  the  children 
spilling  the  good  food,  and  breaking  the  dish  ;  but  the 
woman  could  not  even  then  stop  her  laughing  until  the 
procession  was  out  of  the  room. 


Sten   of   Fogelkarr. 

STEN  of  Fogelkarr  in  Svarteborg  parish  was  a  good 
marksman.  One  day  he  went  out  hunting,  and  came  to 
the  neighbourhood  of  a  knoll.  There  he  caught  sight  of 
a  pretty  young  girl,  sitting  on  a  stone  outside  the  mound  ; 
and,  as  he  at  once  determined  to  have  the  pretty  maiden 
for  his  wife,  he  threw  his  fire-steel  between  her  and  the 
mound,  so  as  to  get  her  in  his  power.  Then  he  heard  a 
long  laugh  from  inside  ;  this  was  the  pretty  girl's  father, 
the  bergbO)  who  now  opened  the  door,  and  asked  the 


1 10  'Bergfolk  and   Dwarfs. 

hunter,  "Will  you  have  my  daughter?"  to  which  Sten 
answered  "Yes."  As  she  was  quite  naked,  he  took  his 
coat  and  wrapped  her  in  it,  carried  her  home,  and  had  her 
baptised.  But  before  he  left  the  mound,  her  father  gave 
him  these  orders :  "  When  you  hold  your  wedding  with 
my  daughter,  you  must  brew  twelve  barrels  of  ale,  take 
bread  for  that,  and  the  flesh  of  four  oxen,  and  bring  it  to 
the  berg  here  where  I  live  ;  when  the  wedding  presents 
are  to  be  given,  mine  shall  not  be  wanting."  The  berg- 
man  honourably  kept  his  promise,  for  as  the  wedding 
party  sat  at  table,  and  the  presents  were,  according  to 
old  custom,  being  collected  from  the  guests,  the  roof  was 
suddenly  lifted  up,  and  a  large  purse  of  money  thrown 
in  ;  along  with  it  the  old  man's  voice  was  heard  :  "Here's 
my  wedding  gift,  and  when  you  want  your  dowry,  you 
must  drive  to  the  mound  with  four  horses  and  get  your 
share."  This  was  done,  and  when  Sten,  says  the  story, 
came  to  the  berg  with  four  horses  he  got  several  copper' 
kettles,  the  one  bigger  than  the  other.  He  also  got 
"  brand  "  cattle,  of  which  good  breed  descendants  were 
long  afterwards  found  in  that  place.  Sten  became  there 
after  a  rich  and  powerful  man,  and  had  many  strong  and 
handsome  children  by  the  wife  he  found  in  this  way. 
Even  yet  there  are  said  to  be  families  in  the  district,  who 
trace  their  descent  from  Sten  of  Fogelkarr  and  the  berg- 
woman. 


The  Bergman's   Daughter   of  Dagberg- 
daas. 

THE  Bergman  of  Dagberg-daas  had  a  daughter  who  was 
married  to  a  smith  in  Mors.     The  smith  was  bad  to  the 


The    Bergman's   Daughter.  1 1 1 

woman,  and  often  beat  her,  until  finally  she  got  tired  of 
this,  and  once,  when  he  laid  hold  of  her,  she,  instead  of 
growing  yellow  with  vexation,  seized  a  horse-shoe  which 
was  lying  on  his  anvil,  and  broke  it  in  two,  right  in  front 
of  the  smith's  nose. 

The  smith  now  had  considerably  more  respect  for  the 
woman's  powers,  and  did  not  try  her  patience  further. 
But  as  rumour  told  strange  things  about  her,  she  was  not 
at  all  respected  by  the  good  folk  in  the  neighbourhood  ; 
she  had  to  mind  her  own  business,  and  even  in  church  no 
one  would  sit  by  her  side.  One  Sunday,  just  as  the 
people  were  standing  in  the  churchyard  waiting  for  the 
priest,  she  too  was  standing  there,  but  in  a  corner  by 
herself.  All  at  once,  she  pulled  her  husband  by  the  coat, 
"Listen,  goodman,"  said  she,  "my  father  is  coming  to 
visit  me  to-day,  but  he  is  angry,  I  can  see  that  by  the 
mist  over  the  sea,  which  goes  before  him."  The  mist 
parted,  and  the  Bergman  came  up  on  shore,  and  was  of 
so  terrible  an  appearance  that  many  a  one  of  those  who 
saw. him,  would  willingly  have  crept  into  a  mouse-hole  for 
fright. 

"  Well,  my  daughter,"  said  he  to  her,  "  I  think  people 
must  be  made  to  have  a  better  opinion  of  you  :  I  believe 
I  can  bring  that  about.  We  will  try  tossing  them  in  the 
air  a  bit ;  whether  will  you  throw  them  or  catch  them  ?  " 
"  Catch  them,"  said  the  woman,  for  she  was  afraid  that 
otherwise  he  would  handle  them  too  roughly.  The  Berg 
man  now  began  to  lay  hold  of  the  church-goers,  one  after 
the  other,  and  throw  them  over  the  roof  of  the  church, 
while  she  caught  them  on  the  other  side.  From  that  time 
forth,  all  the  rest  had  to  do  as  the  smith  had  done,  and 
treat  his  wife  rather  differently. 


1 1 2  Bergfolk  and   Dwarfs. 


'Viting-  is   Dead." 

A  MAN  from  Levring  had  been  in  Viborg,  and  when 
nearing  home  on  his  return  journey,  was  about  to  walk 
up  a  steep  slope  by  the  side  of  his  cart,  when  he  heard  a 
cry  from  a  mound,  "Won't  you  tell  Black-eye  that  Viting 
is  dead  ?  "  The  man  was  greatly  frightened,  but  arrived 
home  in  safety.  As  he  drove  up  to  the  door,  his  wife 
came  out,  and  asked  whether  he  could  see  to  find  the 
house.  Yes,  said  he,  that  was  not  so  bad,  but  he  had 
been  somewhat  frightened  in  coming  past  the  mounds 
outside  the  village,  for  there  was  some  one  there  that 
shouted,  "  Tell  Black-eye  that  Viting  is  dead."  As  he 
said  this  to  his  wife,  there  arose  a  cry  in  the  yard,  "Oh!  is 
Viting  dead  ?  "  The  man  and  his  wife  went  in  and  could 
see  nothing,  but  later  on  in  the  evening,  when  the  wife 
went  out  to  take  the  barm  off  the  ale,  she  found  in  the 
vat  a  large  silver  cup.  Black-eye  had  no  doubt  been  busy 
taking  some  of  the  ale,  but  on  hearing  of  Viting's  death 
had  run  home,  and  in  his  confusion  had  forgotten  to  take 
the  cup  with  him.  The  old  man  who  told  this  story  says 
that  the  silver  cup  is  still  to  be  found  on  a  farm  in  Lev-  « 
ring,  and  that  he  himself  has  drunk  out  of  it.  It  has  been 
there  for  more  than  1 50  years. 


"Tell   Finkenaes  that  Jafet  is   Dead." 

THE  south-eastern  farm  in  the  village  of  Visaing,  beside 
Randers,  is  called  Pil-gaard.  The  tenant  of  this  was  out 
driving  one  day  in  winter,  and  on  his  way  home  in  the 
evening  was  passing  Os-hoj.  Beside  this  he  saw  some 


"Tell   Finkenaes  that  Jafet  is   Dead."        113 


one  standing,  who  beckoned  to  him  and  shouted,  4<  I  say, 
make  haste  and  drive  home,  and  tell  Finkena^s  that  Jafct 
is  dead."  "  What  do  you  say  ? "  said  the  man.  The 
stranger  repeated  his  shout,  until  the  man  finally  got  hold 
of  the  curious  names,  but  thought  no  more  about  it  after 
he  reached  home.  It  was  cold  weather,  and  when  he 
entered  the  house  he  blew  on  his  hands,  and  complained 
of  the  cold.  •'  You  will  soon  get  some  warm  kail  to  your 
supper,"  said  his  wife.  Just  at  that  same  moment  the 
man  noticed  a  stranger  sitting  beside  the  stove,  and  asked 
him  if  he  would  also  have  some.  The  person  thanked 
him,  and  sat  down  at  the  table.  The  man  blew  on  his 
kail,  and  said,  "They  arc  hot  yet."  At  this  the  stranger 
remarked,  "  You  said  it  was  cold  when  you  blew  on  your 
hands  to  warm  them,  and  now  you  blow  on  the  kail  to 
cool  them  ;  can  you  blow  both  hot  and  cold  with  one 
mouth  ?  "  The  man  said  he  could.  "  Then  you  are  my 
master,"  said  the  other.  "  Where  do'  you  come  from  ?  " 
asked  the  man,  who  just  then  remembered  the  incident  at 
the  mound  ;  "  perhaps  you  are  from  Os-hoj,  and  are 
called  Finkcnces."  Yes,  that  was  his  name.  4<  Well,  as  I 
came  past  the  mound,  there  was  a  person  standing  out 
side  who  shouted  to  me  to  tell  Finkenrcs  that  Jafet  was 
dead."  "What!  is  Jafet  dead?"  shouted  the  stranger, 
threw  down  his  spoon,  and  out  at  the  door.  A  week  later 
he  came  again,  and  told  the  farmer  that  because  he  brought 
him  such  good  news,  and  because  he  and  his  forefathers 
had  never  disturbed  the  mound,  he  would  bring  it  about 
that  Pilgaard  should  never  want  an  heir,  nor  pass  into  the 
hands  of  strangers,  but  there  would  only  be  one  heir 
always,  or  two  at  most.  This  has  held  good  for  at  least 
five  generations  back. 


ii4  Bergfolk  and   Dwarfs. 

Brondhoi. 

A  MILE  from  Soro  lies  Pedersborg,  and  a  little  further 
away  is  the  village  of  Lynge.  Between  these  two  villages 
there  is  a  mound  called  Brondhoi,  which  is  said  to  be  in 
habited  by  trolls.  Among  these  there  was  once  an  old 
jealous  troll  whom  the  others  called  Knurremurre  ("  the 
grumbler,")  because  he  was  often  the  cause  of  dissension 
and  disturbance  in  the  mound.  This  Knurremurre  had 
once  discovered  that  his  young  wife  had  a  good  under 
standing  with  a  young  troll,  and  the  old  fellow  was  so 
angry  at  this  that  he  threatened  the  other's  life,  so  that 
he  found  it  best  to  flee  from  the  mound,  and  betook  him 
self  in  the  shape  of  a  red  cat  to  the  village  of  Lynge, 
where  he  ingratiated  himself  in  this  form  with  a  poor 
cottar  of  the  name  of  Plat.  There  he  lived  for  a  good 
while,  got  every  day  his  porridge  and  milk,  and  lay  the 
whole  blessed  day  in  an  armchair  behind  the  stove.  One 
evening  Plat  came  home,  and  just  as  he  entered  the  room, 
the  cat  was  lying  in  his  usual  place,  scraping  porridge  out 
of  a  pot  and  licking  it  off  his  paws.  "Well,  good-wife," 
began  the  man,  "  I'll  tell  you  what  happened  to  me  on 
the  road.  As  I  came  past  Brondhoi,  a  troll  came  out 
and  called  to  me,  saying,  "  I  say,  Plat,  tell  your  cat  that 
Knurremurre  is  dead."  At  these  words  the  cat  rose  up 
on  its  hind  legs,  let  the  pot  roll  away  and  said,  as  it  crept 
out  at  the  door,  "  What !  is  Knurremurre  dead,  then  I 
must  hurry  home." 


Skotte. 

BESIDE  Gudmandstrup  in  Oddsherred,  there  is  a  mound 
called  Hiule-hoi.     The  berg  folk  who  live  in  it  are  well- 


Skotte.  115 


known  in  the  villages  round  about,  and  if  any  one  forgets 
to  make  the  sign  of  the  cross  on  their  ale  barrels,  the 
trolls  from  Hiule-hoi  slip  in  there  to  steal  the  ale.  Late 
one  evening  a  peasant  was  coming  past  the  mound,  and 
saw  it  standing  on  red  posts,  and  under  it  there  was 
music,  dancing,  and  a  grand  festival.  The  peasant 
stopped  to  look  at  their  merry-making,  but  just  as  he 
stood  and  marvelled  at  it,  the  dance  stopped  and  the 
music  ceased,  and  amid  much  lamentation  he  heard  a 
troll  cry.  "  Skotte  has  fallen  into  the  fire,  come  and  help 
him  out."  The  mound  then  sank,  and  the  whole  merri 
ment  was  at  an  end. 

Meanwhile,  the  peasant's  wife  was  at  home  all  alone, 
and  as  she  sat  and  span  her  tow,  she  had  not  noticed  that 
a  troll  had  crept  into  the  next  room  by  the  window,  and 
was  standing  by  the  ale  barrel,  drawing  ale  in  his  copper 
kettle.  The  door  was  open,  and  the  troll  was  keeping  an 
eye  on  the  woman.  Just  then  the  man  entered  the  room, 
feeling  quite  strange  by  reason  of  what  he  had  heard  and 
seen.  "  Well,  goodwife,"  he  began,  '*  I'll  tell  you  what 
has  happened  to  me,"  (the  troll  was  all  attention),  *'  as  I 
came  past  Hiule-hoi  I  saw  a  big  troll-festival,  but  just  as 
it  was  at  its  best,  some  one  shouted  4  Skotte  has  fallen 
into  the  fire,  come  and  help  him  out.' "  On  hearing  this, 
the  troll  who  stood  beside  the  ale  barrel  was  so  alarmed 
that  he  let  the  kettle  fall  to  the  ground,  left  the  ale  run 
ning  and  hurried  out  at  the  window  as  fast  as  he  could. 
At  this  noise  the  people  understood  well  enough  what 
had  taken  place,  and  finding  the  copper  kettle,  they  took 
it  as  payment  for  the  ale  spilt,  and  that  same  kettle,  it  is 
said,  was  to  be  seen  for  many  years  after,  in  the  villages 
round  about. 


n6  Bergfolk  and   Dwarfs. 

Plough-irons  made  by  Bergfolk. 

ONE  evening  as  a  man  was  driving  past  the  eastern 
Molgaard  mound,  he  heard  some  one  calling  on  him. 
At  first  he  was  alarmed  and  drove  on,  but  it  presently 
occurred  to  him  that  he  was  in  want  of  two  plough-irons, 
so  he  called  out  to  the  troll-folk,  and  asked  if  they  would 
make  them  for  him  before  his  return.  They  promised  to 
do  so,  and  when  he  came  back  to  the  mound  there  came 
out  of  it  two  little  fellows,  carrying  two  red-hot  plough- 
irons,  which  they  threw  into  the  back  of  his  cart,  with  the 
words,  "Just  fix  them  on  when  you  get  home :  they'll  fit 
all  right."  The  man  was  rather  scared,  and  feared  they 
would  set  fire  to  his  cart,  but  on  reaching  home  he  tried 
them,  and  found  them  better  than  any  he  had  ever  had.. 
After  six  or  seven  years  had  passed  they  began  to  crack, 
and  he  sent  them  to  the  smith,  not  daring  to  take  them 
back  to  the  mound,  as  he  had  never  paid  them  for  making 
them.  As  soon  as  the  smith  laid  them  in  the  fire  they 
turned  to  coal,  whereas  if  the  man  had  been  wise  enough 
to  lay  them  down  on  the  mound,  he  would  have  got  them 
back  whole  a;id  sound. 


The   Borrowed    Petticoat. 

ON  Mors  in  Jutland  there  stands  a  mansion  called  Over- 
garth,  in  which  there  once  lived  a  lady,  Fru  Mette  by 
name.  A  little  bergman  came  to  her  one  day,  and  said, 
"  Fru  Mette  of  Overgarth,  will  you  lend  Fru  Mette  of 
Undergarth  your  silk  petticoat  to  be  married  in  ?  "  This 
she  did,  but  as  it  was  a  long  time  before  it  was  brought 
back,  she  went  to  the  mound  one  day,  and  called  from 


The   Nisse   in   the  Ale   Barrel.  117 

the  outside,  "  Give  me  back  my  petticoat."  The  bcrgman 
then  came  out,  and  gave  her  the  petticoat,  all  covered 
with  drops  of  wax,  saying,  "  Since  you  have  asked  for  it, 
take  it  as  it  is  ;  but  if  you  had  waited  a  few  days,  there 
would  have  been  a  diamond  on  it  for  every  spot  of  wax." 


The   Berg-folk's   Ale   Barrel. 

EAST  from  Norrc-tang  in  Ulfborg  there  is  a  mound  with 
bercrfolk  in  it.  One  of  their  women  came  to  the  farm  one 

o 

evening,  and  asked  for  the  loan  of  a  barrel  of  ale.  The 
farmer's  wife  asked  where  she  came  from.  "  Don't  you 
know  me  ?  "  said  she  :  '*  we  have  been  neighbours  for  so 
many  years  ! "  She  then  explained  that  she  came  from 
the  mound,  and  got  the  ale.  In  a  few  days  she  came 
back  to  repay  it,  and  said,  4<  So  long  as  you  refrain  from 
looking  into  the  barrel,  so  long  shall  it  continue  to  give 
out  ale  ;  and  your  race  shall  be  prosperous  to  the  fourth 
or  fifth  generation,  because  you  lent  to  me."  The  barrel 
did  continue  to  yield  ale  for  a  long  time,  but  finally 
curiosity  got  the  upper  hand,  and  the  woman  must  have 
a  peep  into  it,  cost  what  it  would.  She  found  it  full  of 
mould  and  cobwebs,  and  after  that  all  was  over  with  the 
ale. 


The  Nisse  in  the  Ale  Barrel. 

IN  old  days  there  lived  Nisses  (bergfolk)  in  a  mound  in 
Fyen,  and  one  evening  they  took  counsel  as  to  where 
they  should  steal  some  ale  which  they  wanted.  Some 


uS  Berg-folk  and   Dwarfs. 


said  they  should  go  the  clerk's,  but  the  others  said  it  was 
too  thin,  and  finally  it  was  agreed  to  take  it  from  the 
cooper,  for  his  was  so  rich.  On  arriving  there  they  crept 
in  at  the  window  of  his  ale-cellar,  where  they  went  round 
and  tasted  the  ale,  and  finally  found  a  barrel  with  ale  in 
it,  which  they  proceeded  to  drag  off  with  them.  The 
cooper,  however,  was  awake  and  heard  the  noise  in  his 
cellar,  and  went  down  to  see  what  was  the  cause  of  it. 
All  the  nisses  then  crept  out  at  the  window  again,  except 
one  who  could  not  get  away  so  quickly  as  the  others,  and 
therefore  had  to  creep  into  an  empty  ale  barrel  that  stood 
there.  The  man,  seeing  the  point  of  a  red  cap  sticking 
up  out  of  this,  put  the  bung  into  the  barrel  and  went  his 
way.  On  telling  his  wife  what  he  had  done,  she  made 
intercession  for  the  nisse,  but  the  man  answered  that  he 
would  teach  the  thieving  pack  to  leave  his  ale  in  peace. 
So  the  poor  nisse  had  to  sit  in  the  barrel  overnight,  but 
there  was  no  pin  in  the  tap-hole,  and  this  was  so  big  that 
he  could  get  two  of  his  fingers  out  at  it,  and  with  these 
he  managed  to  make  the  hole  so  large  that  he  could  put 
out  one  of  his  legs.  In  the  morning  then,  what  did  the 
cooper  see  but  the  nisse  in  the  barrel,  hopping  off  across 
the  yard  on  his  one  leg  ?  When  he  got  over  the  gutter, 
the  barrel  fell  in  pieces,  and  the  nisse  bolted  for  the 
mound  as  fast  as  he  could.  From  this  he  got  the  name 
of  Halte-kok.  When  he  reached  the  mound,  and  told 
the  other  nisses  what  had  befallen  him,  they  decided  to 
revenge  themselves,  and  they  did  so,  for  the  following 
night  they  went  and  took  the  taps  out  of  all  the  cooper's 
ale  barrels,  and  let  all  the  ale  run  out. 


The  Bergfolk  at  the  Wedding  Feast.      i  [9 


The  Bergfolk  at  the  Wedding  Feast. 

IN  Maai-bjrerg  there  lived  a  nisse,  who  was  king  over  a 
great  part  of  the  berg-folk  round  about.  One  time  there 
was  a  great  wedding  in  Kjol-by,  and  after  the  bridal  party 
had  set  out  for  the  church,  a  herd-boy  was  lying  by  the 
side  of  this  mound,  when  he  heard  a  great  uproar  get  up 
inside  it,  and  shouts  of  "  Give  me  my  hat !  Give  me  my 
hat !  "  He  was  a  bold-hearted  fellow,  this  same  herd-boy, 
so  he  also  shouted,  "  Give  me  one  too  !  "  "  There's  none 
left  but  father's  old  one,"  was  the  answer.  "  Give  me 
that  then,"  said  he.  He  got  the  hat  and  put  it  on,  and 
with  that  the  dwarfs  came  up,  and  made  for  Kjol-by,  and 
the  boy  went  with  them,  thinking  he  had  just  as  good  a 
right  as  they  had.  When  they  came  to  the  scene  of  the 
wedding,  the  guests  were  just  sitting  down  to  the  table, 
so  the  dwarfs  stuck  themselves  up  between  the  guests 
wherever  they  thought  fit,  and  all  began  to  eat.  As  a 
result  there  was  not  enough  food  for  all,  which  the  cook 
could  not  understand,  as  she  had  prepared  as  much  as  at 
other  times.  When  they  had  finished  eating,  they  pre 
pared  for  dancing,  in  which  the  trolls  also  joined,  dancing 
with  their  own  women.  When  the  people  had  danced 
for  some  time,  some  one  happened  to  knock  the  herd- 
boy's  hat  off,  and  there  he  stood  in  his  old  clothes.  They 
then  wanted  to  know  how  he  came  there,  and  he  told 
them  the  whole  story,  but  could  not  understand  how  they 
could  not  see  him  before.  As  he  was  coming  to  the  farm 
he  had  said  "good  day"  to  the  folks  he  passed,  but  these 
could  see  nothing  either. 


I2O  Bergfolk  and   Dwarfs. 


Stealing    Music. 

'*  ONE  year  there  was  a  summer  festival  at  Anders  Ander- 
. sen's,  and  I  played  to  the  dancers — that  time  they  had 
the  summer  festival  from  Voider-mass  (May  1st)  until 
they  '  rode  summer  out  of  town '  on  St.  John's  Day,  and 
those  who  'went  off'  paid  the  musician  his  fee  on  Our 
Lady  Day,  and  so  all  was  over  for  that  summer.  They 
danced  in  the  southern  length  of  the  village  barn,  and  I 
played  to  them  in  the  afternoon  in  a  way  that  was  a 
delight  to  hear..  In  the  evening  they  danced  by  moon 
light  (for  it  was  full  moon),  and  had  all  the  doors  and 
windows  open.  All  at  once  the  fiddle  became  as  dumb 
as  a  clog.  I  waxed  my  bow  and  scraped  away  again,  but 
it  was  all  the  same.  I  tore  and  scraped  at  it,  but  there 
was  no  more  music  in  it  than  in  an  old  wooden  shoe. 
They  were  dancing  4  mollevit,'  and  I  know  that  at  any 
other  time  I  could  play  that  till  everything  rang  again, 
but  now  the  fellows  tramped  and  stamped  quite  out  of 
time,  for  they  could  hear  no  music.  When  I  came  home, 
Karen  was  lying  awake  and  said  to  me,  '  It  was  awful 
the  way  they  danced  and  performed  under  the  loom  there 
all  evening.  They  danced  reels  and  they  danced  *  molle 
vit,'  and  I  thought  that  you  sat  at  the  end  of  the  table 
and  played  to  them,  for  I  could  hear  both  the  tunes  just 
as  clearly  as  if  you  were  sitting  there.  Now  and  again 
one  of  the  little  things  would  jump  into  the  air,  clap  his 
wooden  shoe  and  say,  '  He  thinks  he  is  playing  to  them 
over  there,  but  we  are  taking  his  music/  '  Yes,  now  I 
can  understand  why  the  fiddle  would  not  sound,'  said  I, 
and  went  off  to  my  bed." 


The   Berg-woman's   Bread.  1 2 1 


The    Berg-woman's    Bread. 

IN  Volstrup,  in  Hormested  parish,  there  was  once  a  large 
farm,  which  was  split  up  half  a  century  ago.  Long  before 
that  time  there  were  once  two  men,  belonging  to  the  farm, 
ploughing  on  the  fields  that  lie  between  it  and  the  large 
mound  to  the  east.  When  they  came  to  the  east  end  of 
the  field,  close  to  the  mound,  they  could  feel  the  smell  of 
bread-baking  coming  from  it,  and  immediately  noticed 
lying  there  a  bread  shovel  which  was  broken.  From  this 
they  guessed  that  the  troll  was  not  at  home,  and  that  his 
wife  was  in  perplexity  how  to  get  the  bread  into  the 
oven,  since  her  shovel  was  broken. 

Fortunately,  one  of  the  men  had  a  few  nails  in  his 
tobacco  pouch,  and  with  these  he  mended  the  shovel. 
The  other  man,  who  stood  and  looked  on,  said  then, 
41  Now  we  shall  want  some  hot  bread  from  the  berg-wife 
for  our  trouble."  "  I  ask  for  nothing,"  said  the  other. 
After  the  men  had  gone  home  for  dinner,  and  came  back 
to  their  ploughing,  they  found,  when  they  came  to  the 
east  end  of  the  field,  a  little  tray  with  two  small  loaves 
on  it,  lying  beside  the  mound.  The  one  who  had  asked 
for  the  bread,  was  now  afraid  to  eat  of  it  ;  whereas  the 
other,  who  had  mended  the  shovel,  ate  his,  and  found 
himself  very  well  after  it.  The  first,  on  the  other  hand, 
put  his  in  his  pocket,  to  be  able  to  show  the  girls  at  the 
farm  the  troll-wife's  bread.  But  when  he  got  home,  he 
suddenly  took  ill  and  died.  He  ought  not  to  have 
despised  the  bread  which  he  himself  had  asked  for,  and 
still  less  to  have  made  fun  of  it.  The  loaf  (a  stone  shaped 
like  a  loaf)  was  preserved  in  Volstrup,  for  many  years 
after,  until  the  farm  was  burned  down,  in  the  beginning 
of  this  century. 

H 


122  Bergfolk  and   Dwarfs. 


The   Old    Man   of   Hoberg. 

IN  Gotland  lies  a  high  mound,  known  by  the  name  of 
Hoberg,  in  which  for  a  long  time  there  lived  a  powerful 
berg-troll,  who,  from  his  place  of  residence,  was  called  the 
"  Old  Man  of  Hoberg."  Not  far  away  there  lived  a  poor 
farmer  who  had  intercourse  with  the  troll,  from  which  he 
thought  he  might  derive  some  advantage.  Many,  indeed, 
assert  that  those  who  wish  to  have  good  luck  in  hunting 
or  fishing,  should  employ  such  unlawful  means,  and  form 
connections,  with  the  beings  that  haunt  the  woods  and 
lakes. 

It  so  happened  that  this  farmer's  wife  gave  birth  to  a 
child,  and  when  it  was  to  be  baptised,  the  farmer  was 
quite  puzzled  as  to  whom  he  should  ask  to  stand  god 
father  to  it.  The  farmer's  boy  noticed  that  something 
was  weighing  on  his  master's  mind,  and  being  desirous  to 
know  what  ailed  him,  the  following  conversation  took 
place  between  them. 

"  I  think,"  said  the  boy,  "that  you  ought  rather  to  be 
happy  just  now,  than  go  and  look  glum  :  you  have  now 
get  an  heir,  and  yet  you  go  about  and  mope." 

'*  What  you  say  is  true  enough,"  answered  the  farmer, 
"  but,  for  all  that,  there  is  something,  that  not  without 
good  reason  troubles  and  vexes  me,  and  that  is,  that 
I  now  ought  to  invite  some  godfathers  to  the  baptism, 
according  to  use  and  wont.  Now,  if  I  pass  over  the  Old 
Man  of  Hoberg,  who  has  done  me  so  much  good,  as  you 
very  well  know,  he  will  be  so  offended  that  I  can  never 
expect  him  to  do  me  any  further  service,  however  great 
necessity  comes  upon  me.  On  the  other  hand,  if  I  do  in 
vite  him,  he  is  well  enough  able  to  eat  up  all  my  food,  so 
that  I  perhaps  would  come  to  stand  before  the  other 


The   Old   Man   of  Hoberg.  123 

guests  in  shame  and  disgrace,  for  you  know  well  what  a 
fearful  eater  and  drinker  he  is,  so  that  it  is  almost  im 
possible  to  satisfy  him,  especially  for  such  a  poor  man  as 
I  am." 

"  I  know  that  that  is  the  case,"  said  the  boy,  "but  keep 
your  mind  easy  ;  I  shall  manage  things  in  such  a  way 
that  there  will  be  no  difficulty  about  what  you  are  so 
much  afraid  of.  I  shall  go  to  him  now,  and  invite  him  to 
the  feast,  but  shall  talk  to  him  so  cleverly  that  he  won't 


come." 


'•  If  you  can  manage  that,"  said  the  farmer,  "you  will 
do  me  so  great  a  service  that  you  will,  in  all  justice,  de 
serve  to  be  praised  for  it,  and  may  expect  a  reward  if  you 
come  back  with  your  errand  well  discharged." 

His  boy  then  asked  him  for  a  sack,  and  started  on  his 
way  to  the  Old  Man  of  Hoberg.  He  presented  himself 
before  him,  and  said,  "  My  master  sends  you  his  greeting, 
and  asks  if  you  will  be  so  good  as  to  oblige  him  with 
some  fish,  as  you  have  previously  been  in  the  habit  of 
doing  when  he  has  asked  you.  This  time  though,  he 
wants  no  small  ones,  nothing  but  big  ones." 

"  And  what  is  his  reason,"  asked  the  Old  Man,  "  for 
wanting  only  big  fish,  and  no  little  ones  this  time ;  he 
has  always  been  quite  content  with  what  he  could  get, 
big  and  little  mixed." 

"Well,"  said  the  boy,  "he  is  going  to  have  a  christening 
party,  for  he  has  been  blessed  with  a  son  and  heir,  and  for 
that  reason  I  have  also  been  sent  to  invite  you  to  be  one 
of  the  godfathers." 

This  greatly  delighted  the  Old  Man  of  Hoberg.  "For 
as  old  and  as  gray  as  I  am,"  said  he,  "  no  one  has  ever 
done  me  that  honour  yet ;  give  him  my  compliments,  and 


124  Bergfolk  and   Dwarfs. 

thank  him  from  me,  for  his  invitation,  and  say  that  I  shall 
come, — but,  I  say,  who  arc  to  be  god-fathers  besides  ?  " 

"  St  Peter,"  said  the  boy. 

"  Ah,"  said  the  Old  Man,  "  then  I  am  not  quite  sure  if 
I  can  come  ;  for  I  have  heard  that  St.  Peter  is  an  obstinate 
fellow,  and  for  that  reason  we  perhaps  might  not  get  on 
very  well  under  one  roof;  but  all  the  same,  as  your  master 
has  done  me  the  honour  to  invite  me,  I  shall  come,  and 
see  how  we  can  agree  together.  But  arc  there  to  be  no 
more  god-fathers  ?  " 

11 0,  yes,"  said  the  boy,  "  Our  Lord  too." 

"  Then,  I  can  scarcely  come,"  said  the  Old  Man,  "  for 
St.  Peter  and  I  might  perhaps  have  got  on  together  in 
the  same  house,  but  scarcely  Our  Lord  and  I.  But,  all 
the  same,  since  my  neighbour  has  done  me  the  honour,  I 
shall  come,  for  no  one  has  ever  paid  me  such  a  compli 
ment  before,  for  as  old  and  gray  as  I  am.  But  I  shall 
just  set  myself  in  a  corner,  and  see  how  things  go  on. 
Are  there  to  be  any  more  god-fathers  ?  " 

11  No,"  said  the  boy. 

"Then  which  of  the  god-mothers  is  to  carry  the  child?" 

"  The  Virgin  Mary,"  said  the  boy. 

14  He  is  cutting  a  mighty  dash  with  his  god-fathers  and 
god-mothers,"  said  the  Old  Man.  "  I  suppose  he  has  en 
gaged  some  musicians  when  he  is  going  such  a  length 
with  the  rest  of  it." 

"Yes,"  said  the  boy,  "the  DRUMMER  is  to  be  musician." 

"  I  was  really  thinking  of  coming,"  said  the  Old  Man, 
"even  although  St.  Peter  and  Our  Lord  were  coming,  as 
he  had  done  me  the  honour  to  invite  me,  but  when  the 
DRUMMER  is  coming"  (by  which  he  understood  and  meant 
thunder),  "  then  I  simply  won't  come,  I  tell  you  flat,  for  a 
fortnight  ago  I  was  at  a  party,  and,  as  I  was  going  home, 


The   Old   Man  of  Hoberg.  125 

the  clouds  came  over  the  sky,  and  the  DRUMMER  began 
to  beat  his  drum  so  hard  that  I  grew  frightened  and 
started  to  run  home  as  fast  as  ever  I  could  ;  but  just  as  I 
got  to  my  outer  door,  he  threw  one  of  his  drum-sticks 
after  me"  (by  this  he  meant  a  thunder-bolt),  "and  broke 
one  of  my  thigh-bones,  which  I  feel  painful  yet,  and  so  I 
daren't  encounter  him  in  any  way.  If  I  were  to  come 
just  now,  he  would  perhaps  break  my  other  leg  for  me 
this  time.  So  give  my  regards  to  your  master,  and  thank 
him  for  the  invitation,  but  say  that  I  can't  come — but,  I 
say,  is  it  the  custom  to  give  presents  to  the  child  on  such 
occasions  ?  " 

"  O,  yes,"  said  the  boy,  "  those  who  want  to  be  like 
their  neighbours  always  give  something." 

"  Come  this  way  then,"  said  the  Old  Man,  "  and  I  will 
also  send  some  presents,  although  I  am  not  coming  my 
self,  for  I  will  not  be  the  least  in  any  thing."  So  he  took 
the  boy  with  him  down  into  a  cave,  where  there  stood 
chests  filled  with  dollars  and  other  silver  coins,  told  him 
to  hold  the  sack  open,  took  a  shovelful  of  dollars  and  cast 
them  into  the  sack.  After  he  had  done  this,  he  asked  the 
boy  if  it  was  customary  to  give  more. 

44  Well,  I  have  seen  some  who  gave  more,"  said  he. 

"  In  no  way  will  I  be  the  least/'  said  the  Old  Man,  and 
thereupon  took  another  shovelful  and  threw  it  into  the 
sack,  asking  as  before,  if  it  was  customary  to  give  more. 

"  O,  yes,"  said  the  boy,  "  I  have  seen  one  person  who 
gave  more/' 

"Then  I  won't  be  the  least,"  said  the  Old  Man,  and 
again  he  took  a  shovelful  and  threw  it  into  the  sack,  and 
still  asked  if  any  one  was  in  the  habit  of  giving  more. 

"  No,"  said  the  boy,  "  I  have  never  seen  any  one  give 
more  ; "  for  he  had  now  as  much  as  he  could  carry,  other- 


126  Bergfolk  and   Dwarfs. 

wise  he  would  certainly  have  said  "  yes  "  once  again  to 
the  Old  Man's  question,  and  so  have  got  him  to  pour 
another  shovelful  of  dollars  into  the  sack. 

"  Now,  go  home  with  that,"  said  the  Old  Man,  "  and 
come  back  again,  and  you  shall  have  the  fish." 

The  boy  did  so,  and  in  this  way  he  had  rendered  his 
master  a  great  service,  since  by  his  cleverness  he  had  not 
only  contrived  to  prevent  the  Old  Man  of  Hoberg  from 
coming  to  the  christening,  but  also  had  got  a  respectable 
present  from  him. 


Bergfolk    Militia. 

WHEN  there  was  war  with  England,  and  the  English 
fleet  tried  to  seize  upon  Bornholm,  the  underground  folks 
are  said  to  have  behaved  very  bravely.  An  English  fleet 
lay  off  Povlsker  parish,  and  the  inhabitants  of  Bornholm 
had  therefore  to  keep  watch  on  the  south  coast.  One 
night  there  was  only  one  man  on  the  watch,  and  before 
he  knew  of  anything  the  English  began  to  fire.  At  first 
the  man  did  not  know  what  to  do,  but  he  then  heard 
voices  saying,  "  Fire,  fire."  (The  underground  folks  can 
not  shoot  until  a  Christian  man  has  first  done  so.)  The 
man  obeyed  and  fired  off  his  rifle  against  the  English, 
and  immediately  heard  round  about  him  "  paf,  paf,"  and 
saw  how  the  hats  flew  off  the  heads  of  those  on  board  the 
ships.  The  English  turned  and  fled  in  hot  haste.  At 
this  same  time  many  are  said  to  have  heard  the  under 
ground  folks  piping,  drumming,  and  rattling  their  sabres 
and  guns,  and  have  often  seen  and  heard  them  drilling 
on  Rispe-bjaerg. 

They  have  also  cavalry,  who  have  been  seen  riding 


The   Herd-boy  and  the   Bergman.         127 

about  after  sunset.  Some  say  that  their  horses  have  only 
three  legs,  but  others  have  seen  the  tracks  of  four  feet  on 
the  newly  fallen  snow. 


The  Herd-boy  and  the  Bergman. 

A  FARMER  on  Tyholm,  who  always  treated  his  servants 
badly,  had  once  a  little  herd-boy,  whom  he  regularly 
thrashed  for  the  smallest  fault,  so  that  the  boy  was  natur 
ally  very  much  afraid  of  his  severe  master.  One  evening, 
when  he  brought  home  some  cattle,  it  so  happened  that 
a  black  ox  was  missing.  The  farmer  was  furious,  and 
gave  him  a  good  thrashing,  after  which  he  drove  him  out 
of  the  farm,  saying,  "  Don't  you  come  home  again  before 
you  find  that  ox."  It  was  a  dark  night  and  the  boy  was 
very  much  frightened  for  ghosts  ;  the  church  lay  close  at 
hand,  and  he  had  heard  so  many  stories  of  people  who 
walked  after  death.  So  he  went  out  on  the  open  fields 
and  cried,  until  he  came  to  a  mound,  out  of  which  he  saw 
a  little  man  come  and  make  straight  for  him.  He  was 
frightened  in  earnest  now,  and  screamed  loudly,  but  the 
little  man  said  to  him,  "  What  arc  you  crying  for,  my 
little  boy?"  "Oh,  I  have  lost  an  ox,  and  I  daren't  go 
home  before  I  have  found  it,  or  the  man  will  kill  me." 
"  No,  that  he  won't;  just  come  with  me,  and  it  may  be 
that  I  shall  be  able  to  help  you."  The  boy  followed  the 
little  man  into  the  mound,  and  the  latter  gave  him  a 
spoonful  of  porridge.  "  Oh,  that  was  rare  porridge,"  said 
the  boy.  "  May  I  not  have  another  spoonful  ?  I  seem  to 
grow  so  strong  with  it."  "  Yes,  of  course  you  may,"  said 
the  little  man,  and  gave  him  another  spoonful.  "  I  should 


128  Bergfolk  and   Dwarfs. 


like  to  have  yet  another,"  said  the  boy.  "Well,  take  it 
then,  but  you  must  promise  me  three  things :  firstly,  that 
you  will  go  home  and  not  bother  yourself  about  the  ox  : 
secondly,  that  when  you  go  home  and  the  man  comes  out 
to  you  and  threatens  to  strike  you,  you  shall  go  to  the 
stone  that  the  horses  are  tied  to,  pull  it  up,  and  throw  it 
at  him;  then  he  will  let  you  alone;  and  thirdly,  you  must 
promise  me  never  to  do  harm  to  any  one  with  your 
strength."  The  boy  promised  all  this  to  the  berg-man, 
and  went  home  again.  His  master  came  out  and  asked 
whether  he  had  found  the  ox,  and  was  about  to  strike 
him  for  not  having  done  so,  when  the  boy  went  up  to  the 
stone,  pulled  it  out  of  the  ground  and  threw  it  at  him. 
The  farmer  retired  inside  as  quickly  as  possible,  and  after 
that  never  tried  again  to  strike  the  boy  who  had  now  ac 
quired  such  strength.  Next  day  the  boy  found  the  ox 
lying  quietly  in  the  churchyard. 


The  Bergfolk's   Present. 

IN  a  mound  a  few  hundred  ells  straight  east  from  Gron- 
baek  farm  in  Haarup  there  lived  bergfolk.  The  little 
folk  were  often  seen  going  about  beside  the  mound,  and 
sometimes  when  they  had  an  entertainment  the  mound 
stood  on  glowing  pillars.  At  that  time  there  stood  a 
house  to  the  south  of  the  farm,  the  well  of  which  may  still 
be  seen.  The  housewife  there  lived  on  a  good  under 
standing  with  the  berg-folk,  who  one  day  presented  her 
with  a  skirt,  which  they  said  she  might  put  on  every  day 
without  wearing  it  out,  and  it  would  even  become  more 
beautiful  the  longer  she  used  it,  only  she  must  never  enter 
a  church  with  it.  One  Sunday  morning,  as  she  was 


The    Bergman's    Beetles.  129 

sweeping  out  her  house,  she  heard  the  bells  of  Linaa 
Kirk  ringing,  and  thought  it  was  high  time  she  was  set 
ting  out.  She  looked  down  at  her  skirt,  which  had  now 
become  really  beautiful,  and  thought  that  she  had  nothing 
finer  to  go  in  than  that.  She  hastily  made  herself  ready, 
and  went  to  church  without  thinking  of  the  berg-lolk's 
warning,  but  as  she  entered  the  porch  of  the  church  the 
beautiful  skirt  disappeared,  and  she  was  left  with  her 
plain  underskirt,  and  had  to  hurry  home  again.  After 
that  she  saw  no  more  of  the  berg-folk,  and  regretted 
deeply  having  disobeyed  them. 


The    Bergman's   Beetles. 

So  far  as  I  know,  my  nurse  assigned  the  following  inci 
dent  to  the  mounds  that  He  beside  Tuesbol.  One  Sunday 
a  girl  was  going  past  them  on  her  way  to  church.  It  was 
a  winter's  day,  and  there  lay  a  thin  coating  of  snow  on 
the  ground,  but  it  was  bright  sunshine.  She  looked  up 
to  the  south  side  of  this  mound,  which  faced  the  sun,  and 
saw  that  it  was  all  covered  with  dung  beetles.  4<  That  is 
strange,"  thought  she,  "  but  no  one  will  believe  me  when 
I  tell  it,  so  I  will  take  a  few  of  these  beetles  with  me," 
and  accordingly  she  put  a  few  of  them  into  one  of  her 
gloves.  It  happened  as  she  expected  ;  folk  laughed  at 
her  when  she  told  of  this  strange  sight.  "  Well,  you'll 
see  them  here,"  said  she,  and  shook  out  her  glove,  but 
now  they  were  gold  pieces.  They  were  not  slow  in 
making  for  the  mound  then,  but  when  they  got  there  the 
bergman  had  got  all  his  beetles  gathered  in. 


130  Berg-folk  and   Dwarfs. 


The  Red  Stone  on   Fuur. 

ON  Fuur  lies  the  Red  Stone,  a  crag  of  rough-grained 
sandstone,  from  twelve  to  sixteen  ells  high,  with  a  deep 
hole  in  it  close  to  the  ground.  Here  the  berg-folk  hold 
their  goings-on,  so  that  no  one  dares  to  come  too  near 
the  Rcu  Stone  after  sunset.  Once,  on  a  dark  and  rainy 
October  evening,  two  boys  were  herding  sheep  on  the 
braes  round  about,  and  on  account  of  the  bad  weather 
sought  shelter  in  a  hole  in  the  crag.  The  boldest  of  them 
wished  to  examine  it  more  closely,  and  although  advised 
against  it  by  the  other,  tied  a  rope  round  his  body,  and 
went  further  in.  He  was  away  a  long  time,  and  finally, 
his  comrade  heard  a  faint  crying  from  the  nether  depths, 
pulled  the  rope  and  brought  it  out,  but  with  the  end  of  it 
burned.  The  boy  was  never  seen  nor  heard  of  again. 

Another  time,  a  man  came  riding  past  it,  late  in  the 
evening.  The  mcon  was  shining  brightly,  and  by  its 
light  he  saw  little  figures  busily  moving  backwards  and 
forwards.  He  looked  closer  and  saw  that  it  was  the 
berg-imps,  carrying  their  golden  treasures  out  to  some 
little  hillocks  to  air  them.  The  man  happened  to  have 
his  gun  with  him,  and  knowing  that  if  one  could  manage 
to  shoot  three  times  over  them  the  treasures  would  be 
his,  he  fired  the  shots.  He  ought  now  to  have  left  the 
treasure  lying  till  day  had  dawned,  and  the  elves,  who 
naturally  avoid  the  light,  had  hidden  themselves  in  the 
depths  of  the  stone;  but  he  was  so  greedy  for  the  treasures 
that  he  straightway  put  them  into  a  sack,  and  rode  off  as 
fast  as  he  could.  The  little  fellows  set  out  after  him,  and 
while  he  was  still  upon  the  road  between  the  banks,  he 
was  caught  up  by  a  little  man  with  a  long  beard,  on  a 
horse  no  bigger  than  a  cat,  but  headless.  The  little  man 


The  Silver  Cup  from   Dagberg  Daas.       131 

stopped  him,  and  asked  whether  they  should  not  let  their 
horses  fight  each  other.  "  No,  God  forbid,"  said  the  other 
in  a  fright.  Then  the  berg-sprite  offered  to  let  his  little 
black  dog  fight  the  other's,  or,  preferably  man  against 
man  ;  but  to  every  proposal  the  man  answered  with  his 
"  God  forbid,"  and  hurried  off  home  as  hard  as  he  could. 
When  he  got  inside,  it  seemed  to  him  as  if  all  at  once  it 
began  to  storm  and  howl  in  the  house,  and  that  it  was  in 
flames  in  every  corner.  The  man,  who  guessed  the  reason, 
took  the  sack  and  threw  it  out  in  despair.  "  You  have 
quite  enough  yet,"  said  a  thin,  little  voice  outside,  and 
next  morning  he  found  a  heavy  silver  cup,  which  had 
fallen  down  behind  the  chest  of  drawers,  and  made  him 
a  wealthy  man  as  long  as  he  lived. 


The  Silver  Cup  from  Dagberg  Daas. 

IN  Dagberg  Daas  there  formerly  lived  a  berg-man  with 
his  family.  It  happened  once  that  a  man  who  came 
riding  past  there  took  it  into  his  head  to  ask  the  berg- 
woman  for  a  little  to  drink.  She  went  to  get  some  for 
him,  but  her  husband  bade  her  take  it  out  of  the  poisoned 
barrel.  The  traveller  heard  all  this,  however,  and  when 
the  berg-woman  handed  him  the  cup  with  the  drink,  he 
threw  the  contents  over  his  shoulder,  and  rode  off  with 
the  cup  in  his  hand,  as  fast  as  his  horse  could  gallop. 
The  berg-woman  threw  her  breasts  over  her  shoulders, 
and  ran  after  him  as  hard  as  she  could.  (The  man  rode 
off  over  some  ploughed  land,  where  she  had  difficulty  in 
following  him,  as  she  had  to  keep  the  line  of  the  furrows). 
When  he  reached  the  spot  where  Karup  Stream  crosses 
the  road  from  Viborg  to  Holtebro,  she  was  so  near  him 


132  Bergfolk  and   Dwarfs. 

that  she  snapped  a  hook  (hage)  off  the  horse's  shoe,  and 
therefore  the  place  has  been  called  Hagebro  ever  since. 
She  could  not  cross  the  running  water,  and  so  the  man 
was  saved.  It  was  afterwards  seen  that  some  drops  of 
the  liquor  had  fallen  on  the  horse's  loins  and  taken  off 
both  hide  and  hair. 


One-leg  and    the   Stolen  Goblet. 

A  LITTLE  over  a  mile  south  from  Slagelse,  on  the  left 
side  of  the  road  between  Skorping  and  Flakke-bj^rg,  on 
the  fields  belonging  to  the  village  of  Skorping,  there 
stood  some  years  ago  a  mound,  now  almost  entirely 
levelled,  known  as  Barnet.  A  peasant  from  Flakke- 
bjrerg  was  riding  home  from  Slagelse  one  evening,  and 
on  approaching  Barnet  he  saw  the  whole  mound  standing 
on  four  glowing  pillars,  while  on  drawing  nearer  he  could 
see  a  crowd  of  little  creatures  dancing  merrily  about  be 
neath  it.  The  man  stopped  for  a  little  to  look  at  the 
sport,  and  while  doing  so  one  of  the  trolls  came  hopping 
out  to  him  on  one  leg,  bringing  a  large  goblet,  which  he 
offered  him  to  drink  from.  The  man  pretended  to  drink, 
but  poured  the  contents  over  his  back,  and  some  of  these 
falling  on  the  horse's  loins  took  off  both  hide  and  hair. 
He  kept  hold  of  the  goblet  and  rode  off,  the  troll  follow 
ing.  He  rode  as  hard  as  he  could,  but  midway  between 
Barnet  and  Flakke-bjrerg  the  troll  had  almost  caught  up 
to  him.  There  lived,  however,  an  old  female  troll  in 
Ho-dysse,  which  stands  on  the  fields  of  Flakke-bjaerg, 
and  she  had  come  to  be  on  bad  terms  with  the  troll  in 
Barnet.  She  therefore  came  running  and  called  to  the 
man,  "  Off  the  smooth  and  on  the  rough,  then  One-leg 


The   Bergfolk  pass  over   Limfjord.        i 


Ov) 


can  never  catch  you,  and  make  for  the  holy  place  !  " 
Thereupon  the  man  rode  into  the  ploughed  land,  and 
right  across  the  fields,  where  the  troll  had  to  run  up  one 
field  and  down  the  other,  and  was  left  a  little  behind. 
The  man  made  straight  for  the  church,  rode  close  up  to 
the  churchyard  wall,  and  quickly  sprang  off  the  horse's 
back  to  the  inside  of  that,  but  the  troll  was  then  so  close 
behind  him  that  he  had  very  nearly  got  hold  of  him. 
When  he  saw  that  the  man  had  escaped,  he  hurled  the 
horse  over  the  wall  after  him,  and  broke  all  its  ribs. 

The  goblet  was  afterwards  given  by  the  man  to  the 
church,  where  it  is  said  to  be  still  used  as  a  communion- 
cup.  When  the  trolls  saw  that  One-leg  did  not  get  hold 
of  the  man,  one  of  them  hurled  a  huge  stone  at  Flakke- 
bjrerg  church,  but  it  fell  short  and  dropped  into  the 
stream  at  the  foot  of  the  slope.  It  is  a  stone  of  four  or  five 
ells  in  thickness  and  the  same  in  height,  and  the  impres 
sion  of  the  troll's  fingers  are  still  plainly  to  be  seen. 


The   Bergfolk  pass  over  Limfjord. 

ABOUT  half  a  Danish  mile  east  from  Lundby  lies  a  farm, 
which  is  called  Loen,  where  there  has  been  a  ferry  across 
to  the  lime-kiln  which  lies  opposite.  From  this  kiln 
many  of  the  people  in  Vendsyssel  got  their  lime.  Many 
travellers  crossed  over  there,  as  they  did  not  require  to 
show  a  passport,  which  they  had  to  do  at  Lundby.  In 
consequence  of  this,  there  was  a  great  traffic  at  this  point 
in  olden  times.  One  day  there  came  to  the  ferry  a  man 
with  some  bundles  under  his  arm,  and  asked  the  ferry 
men  to  take  him  over  for  payment,  but  he  would  not 
have  all  the  bundles  taken  over  at  once.  The  ferrymen 


134  Bergfolk  and   Dwarfs. 

were  quite  willing,  but  were  not  a  little  surprised  when 
they  got  out  from  land,  for  the  boat  sank  so  deep  that 
the  water  almost  came  into  it.  In  this  way  the  man  was 
ferried  over  three  times  with  his  bundles,  and  each  time 
they  were  almost  sinking,  so  heavy  a  load  had  they  with 
them  ;  yet  the  ferrymen  could  see  nothing  except  the 
man,  and  some  insignificant  bundles.  When  they  had 
finished  the  work,  and  been  paid  for  their  trouble,  the 
stranger  asked  them  if  they  would  not  like  to  see  what 
they  had  sailed  with,  for  it  was  certainly  a  long  time 
since  they  had  carried  over  such  loads.  The  ferrymen 
were  naturally  eager  enough,  as  they  could  not  in  the 
least  understand  what  it  was  they  had  taken  over.  Then 
the  stranger  took  his  hat  and  put  it  on  the  head  of  the 
chief  ferryman,  who  now  to  his  great  astonishment  could 
see  that  it  was  just  like  a  little  market  of  bcrgfolk,  nisses 
and  elves.  After  that,  each  of  the  other  ferrymen  got  a 
turn  of  the  hat  and  saw  the  same  thing.  Then  the 
stranger  told  them  that  he  was  a  human  being  like  them 
selves,  but  that  before  his  baptism  he  had  been  carried 
off  from  his  parents  by  the  berg-folk,  and  had  been  with 
them  ever  since,  and  had  now  been  compelled  to  help 
them  to  get  over  Limfjord.  He  told  them  also  that  they 
had  come  there  to  be  taken  across,  since  no  pass  was  re 
quired,  whereas  at  Lundby  they  could  not  get  over  with 
out  it.  The  ferryman  asked  him  why  they  wanted  to 
cross.  The  man  said,  "  Christianity  has  grown  too  strong 
for  them,  and  they  can  stay  here  no  longer,  so  they  are 
departing  for  the  heathens'  land." 


Reimer  the  Ferryman's  Aerial  Voyage.      135 
Reimer  the   Ferryman's  Aerial  Voyage. 

AT  Ottesund  Ferry  on  Limfjord  there  is  said  to  have 
lived  a  ferryman  of  the  name  of  Reimer.  He  had  gone 
to  Copenhagen  to  get  licence  to  ferry  over  the  Sound.  It 
took  a  long  time  to  get  the  thing  properly  arranged,  so 
that  it  was  only  on  Christmas  Eve  that  he  got  finished 
with  the  Lords  of  Council.  As  he  went  along  the  street 
there  and  wished  within  himself  that  he  was  at  home  that 
evening,  and  was  greatly  vexed  that  he  was  not  so,  he 
met  a  little  old  man  in  a  grey  coat,  who  addressed  him 
by  name,  and  asked  "  Wouldn't  you  like  very  much  to 
get  home  this  evening  yet?"  Yes,  of  course  he  would, 
but  it  was  impossible.  "  O,  no,"  said  the  little  man,  "  if 
you  will  do  me  in  return  a  service  that  I  shall  shortly 
have  need  of,  which  you  can  easily  render,  and  for  which 
I  shall  also  pay  you  richly,  you  shall  be  home  this  very 
evening,  at  supper  time,  quite  unharmed.'*  Yes,  but 
Reimer  would  first  like  to  know  what  service  he  was  to 
do  to  the  stranger.  "Just  this,"  said  he,  "  that  you,  and 
your  ferrymen,  one  night  shall  carry  cargoes  for  me  from 
the  south  to  the  north  side  of  the  Sound,  and  for  that  you 
have  now  a  licence,  and  legal  permission."  Well^  there 
was  no  objection  to  that,  Reimer  said,  but  what  means 
of  conveyance  were  they  to  have  ?  "  We  shall'  both 
mount  my  horse,"  said  the  little  man,  ''you  will  sit  behind 
me  ;  the  horse  is  only  a  little  one,  but  I  know  how  to 
guide  it."  Outside  one  of  the  city  gates  they  both 
mounted  the  little  horse,  and  then  went  through  the  air 
like  a  flash  of  lightning,  without  meeting  anything  until 
two  hours  after  they  had  begun  their  journey ;  then  Reimer 
heard  a  clink,  as  if  two  pieces  of  iron  struck  each  other. 
"  What  might  that  be  ?  "  he  asked.  "  O,  nothing  except 


136  Bergfolk  and   Dwarfs. 


that  the  beast's  hind  shoe  touched  the  spire  of  Viborg 
Cathedral,"  said  the  little  man.  Soon  after  Reimer  dis 
mounted  in  his  own  courtyard,  and  his  guide  disappeared 
that  same  moment. 

Pleased  to  be  home  again,  Reimer  forgot  his  promise 
in  a  few  day's  time  ;  but  one  evening  the  little  man  came 
and  reminded  him  of  it.  He  made  haste  then  to  get  all 
his  things  ready,  and  waited  quietly  till  such  time  as  the 
promised  service  should  be  required  of  him.  After  some 
time  had  passed,  his  travelling  companion  came  to  him 
one  evening,  as  it  was  growing  dark,  and  told  him  to 
come  now,  with  all  his  men.  The  ferry-boats  came  and 
went  the  whole  night,  and  many  heavy  chests  and  boxes 
were  ferried  over,  but  they  saw  no  people  except  the  one 
man.  When  they  had  finished,  the  bergman  took  a 
basket,  opened  one  of  the  chests,  and  out  of  it  filled  the 
basket  with  chinking  coin,  gave  it  to  Reimer,  and  said, 
41  Take  that  for  your  trouble  and  goodwill  towards  one 
that  you  know  not,  but  don't  thank  me  for  it.  I  suppose 
you  would  like  to  know  what  you  have  ferried  over  to 
night  ;  there  you  can  see  it,"  taking  the  cap  off  his  own 
head,  and  putting  it  on  Reimer's.  Thereupon  he  saw  the 
whole  beach  swarming  with  little  dwarfs  of  both  sexes, 
many  thousands  of  them,  at  least.  Quite  terrified,  Reimer 
snatched  the  cap  off  his  head,  and  asked  the  old  man, 
"  But  where  arc  you  going  to  with  all  this  ?  "  "  Further 
north,"  said  the  bergman.  "  Why  so  ?  "  asked  Reimer 
again.  "  Because  Christianity  is  pushing  further  and 
further  up  from  the  south,"  said  the  old  man,  "  but  will 
hardly  get  up  to  the  Ice  Sea  in  my  time,  so  we  are  going 
there." 


The   Bergman   in   Mesing   Bank.          137 
The   Bergman   in   Mesing  Bank. 

«T5  O 

IN  old  days  there  lived  a  bergman,  in  a  bank  beside 
Mesing  Mill  on  Hindsholm.  On  the  same  bank  there  lay 
a  house,  the  people  of  which  had  always  bad  luck  with 
their  calves.  Every  time  they  tried  to  rear  one,  it  took 
ill  and  died  ;  the  reason  for  this,  however,  was  that  the 
calves'  stall  was  right  above  the  bcrgman's  table,  and  the 
wet  dripped  do\vn  into  his  room,  and  caused  him  great 
annoyance,  so  he  always  put  an  end  to  the  calves.  The 
people  of  the  house  did  not  know  the  reason  of  their  mis 
fortune,  but  one  day  they  had  a  visit  of  a  man  who,  when 
they  spoke  about  their  calves,  advised  them  to  shift  their 
stall,  and  they  would  find  that  the  calves  would  thrive 
well  enough.  They  followed  his  advice,  and  from  that 
time  forward  they  were  not  only  successful  with  their 
calves,  but  everything  else  went  remarkably  well  with 
them,  so  that  the  farmer  became  a  man  of  means.  The 
man,  however,  who  had  given  him  the  good  advice  was 
the  bergman  himself,  who  often  took  upon  himself  human 
form,  and  went  about  among  folk.  For  a  time  all  went 
well,  but  then  Dr.  Martin  (Luther)  came  into  the  country, 
and  the  bergman  could  stay  there  no  longer  for  the  ring 
ing  of  bells,  and  singing  of  psalms,  for  these  kind  of  folk 
cannot  bear  that.  So  he  went  to  Norway  and  lived  in 
Dovrefell.  There  he  often  went  about  in  the  coast  towns, 
and  enjoyed  himself,  particularly  when  he  met  any  one 
from  Denmark.  Once,  in  Bergen,  he  met  with  a  merchant 
from  Kerteminde,  and  on  hearing  where  he  came  from, 
asked  him  to  take  a  parcel  to  the  afore-mentioned  farmer, 
at  Mesing  Mill.  The  merchant  promised  to  do  so,  and 
the  farmer  received  the  present,  which  consisted  of  a 
beautiful  belt,  set  with  gold  and  precious  stones.  The 

i 


138  Bergfolk   and    Dwarfs. 


belt  vvas  for  his  wife,  who  was  delighted  with  it,  but  her 
husband  thought  that  it  was  not  suitable  to  the  rest  of 
her  dress,  and  to  their  position  in  life.  One  day  they 
were  going  to  a  party,  and  the  woman  wanted  to  try  on 
the  beautiful  belt,  but  her  husband  said,  "  There  is  no  use 
in  that,  it  only  looks  bad  when  a  common  woman  like 
you,  in  your  home-made  clothes,  goes  about  with  such  a 
belt ;  folks  will  only  make  a  fool  of  you  when  they  sec 
you/'  The  woman,  however,  thought  that  she  would 
just  like  to  see  how  the  belt  would  look  on  her.  "  You 
will  see  that  best,"  said  the  man,  "  if  you  go  out  and 
fasten  it  round  the  tree  in  front  of  the  window  there." 
The  woman  did  so,  and  as  they  now  stood  and  looked  at 
the  magnificent  belt,  the  tree  began  to  shake  and  rock — 
stronger  and  stronger,  till  it  finally  tore  itself  loose  from 
the  earth,  and  took  its  way  northwards  through  the  air. 
Both  the  man  and  his  wife  thanked  Our  Lord  that  she 
had  not  the  belt  on,  for  then  she  would  have  flown  off  to 
Dovrefell.  How  the  bcrgman  was  pleased  to  get  a  big 
ash  tree  instead  of  the  woman,  there  is  no  one  here  that 
knows. 


Dwarfs   in   the   Faeroes. 

DWARFS  are  short  and  thick  ;  beardless,  but  not  at  all 
ugly.  They  live  in  large  stones  or  in  mounds  at  the 
botiom  of  high  rocks  ;  such  dwarf-stones  are  to  be  found 
in  many  places  all  over  the  islands.  The  dwarfs  are  well- 
disposed,  but  cannot  bear  any  quarrelling  near  their 
dwelling  ;  at  that  they  get  angry  and  go  away.  The 
large  dwarf-stone  on  Skuo  is  cleft  in  two,  because  two 
boys  happened  to  quarrel  and  fight  while  beside  it ;  then 


The    Dwarfs   in    Smithdale.  139 

the  dwarfs  fled  and  split  the  stone.  They  are  excellent 
smiths,  and  it  was  from  them  that  men  first  learned  to 
harden  steel  in  water ;  before  that  they  beat  out  the  iron 
and  worked  it  by  hammering  it  while  cold.  Their  tools 
can  work  by  themselves.  The  dwarfs'  power  lies  in  the 
belt  which  they  wear  round  their  waist ;  if  that  is  taken 
from  one  he  is  powerless,  and  can  be  compelled  to  make 
whatever  one  asks  of  him,  and  to  give  valuable  things  to 
get  back  the  belt.  Under  the  stones  in  which  they  live, 
there  may  often  be  seen  ashes  which  arc  swept  out  of 
their  smithy. 

In  Goosedale  stands  a  cliff  inhabited  by  dwarfs,  inside 
which  they  are  sometimes  heard  working.  A  poor  man, 
who  had  once  gone  north  to  Tongue  to  set  up  peats,  saw 
the  cliff  open  and  the  dwarfs  at  work  inside  it.  He  went 
nearer  to  look  at  them,  when  one  of  them  came  to  the 
door,  and  said,  "  Inquisitive  were  you,  for  as  poor  as  you 
are  ;  but  you  shall  have  this  knife  ; "  and  with  that  he 
threw  out  to  him  a  knife,  so  sharp  that  it  cut  everything 
that  touched  its  edge,  however  hard  it  might  be. 


The   Dwarfs   in   Smithdale. 

IN  Smcddal,  on  Fillc-fell,  where  there  has  once  been  an 
iron-work,  dwarfs  had  their  smithy  in  old  days,  and  pre 
pared  all  the  iron  that  they  used,  but  when  the  church 
music  from  Thomas  Kirk,  which  stood  at  the  eastern  end 
of  the  dale,  sounded  in  the  ears  of  the  dwarfs,  they  with 
drew  further  up  into  the  fells,  leaving  their  tools  and 
their  other  things  behind.  Second-sighted  folk  can  still 
see  huge  bars  of  iron,  heavy  anvils  and  tongs,  lying  under 
the  cliff,  but  it  is  useless  to  try  to  remove  them.  Now 


140  Bergfolk  and   Dwarfs. 

that  the  church  has  been  pulled  down,  it  is  maintained 
that  the  dwarfs  again  potter  about  in  their  old  haunts. 


The   Last   Dwarfs   in    Iceland. 

THE  poet  Gudmund  Bergthor's  son  was  all  paralysed  on 
one  side,  and  this  was  variously  attributed  to  his  mother 
and  nurse  having  quarrelled  violently  over  his  cradle,  or 
to  his  mother's  imprecations,  which  took  effect  on  him 
and  made  him  a  cripple  all  his  days.  Gudmund  is 
generally  reputed  to  have  been  one  of  the  most  powerful 
of  those  poets  in  whose  verses  lie  magic  powers  (krapta- 
skdld^  but  he  did  not  use  his  gift  merely  to  injure  others, 
as  he  often  saved  men  from  the  attacks  of  ghosts  and  evil 
spirits  by  means  of  it,  and  only  came  a  little  short  of 
healing  his  own  infirmity.  A  man  named  Andres  J6ns- 
son,  who  lived  near  Gudmund's  home  at  H61s-biid,  is  said 
to  have  told  the  following  to  a  friend  in  the  north. 
"  When  I  was  about  twenty  years  old  I  heard  Gudmund 
say  that  now  there  were  only  two  dwarfs  left  in  Iceland, 
one  of  whom  lived  in  some  cliffs  north  on  Langa-ness 
strand,  while  the  other  was  his  dear  neighbour,  and  lived 
in  a  stone  not  far  from  Hols-bud.  The  latter  had  an 
ointment  that  could  cure  him  of  his  infirmity  if  he  could 
only  get  it,  but  he  was  afraid  that  it  would  never  be  his 
fortune  to  rid  himself  of  the  powerful  spells  under  which 
he  had  innocently  fallen." 

One  summer,  on  a  holy  day,  when  all  or  most  of  the 
others  had  gone  to  church  except  Gudmund  and  Andres, 
Gudmund  said  to  him,  "  Now  I  will  make  a  bargain  with 
you,  friend,  for  I  have  always  found  you  faithful  and 
secret ;  you  shall  carry  me  east  from  the  house  to  the  big 


The    Last   Dwarfs   in    Iceland.  141 

stone  that  stands  there,  which  I  shall  point  out  to  you." 
Andres  was  willing,  and  carried  him  to  the  stone,  setting 
him  down  over  against  it  as  he  was  directed.  Gudmund 
seemed  to  him  then  so  earnest  that  he  could  not  look 
into  his  eyes.  He  told  Andres  to  go  home  again  and 
not  come  to  him  before  mid-evening,  nor  tell  anyone 
where  he  was,  no  matter  who  asked  after  him  or  what 
they  might  want.  Andres  promised  all  this  and  went 
home.  Soon  after  mid-day  a  man  came  to  H61s-bud  in 
great  excitement,  and  asked  for  Gudmund.  Andres  said 
he  knew  nothing  about  him,  he  was  not  at  home,  and  had 
perhaps  got  himself  taken  to  the  church,  as  he  often  did, 
what  did  he  want  with  him  ?  The  man  answered,  "  My 
daughter  at  home  is  tormented  by  an  evil  spirit  or  a 
ghost  sent  to  trouble  her.  He  came  upon  her  last  night, 
and  she  is  like  a  mad  thing.  I  wanted  to  ask  Gudmund's 
help  and  advice,  knowing  that  he  would  not  refuse  me 
his  assistance  where  the  life  and  welfare  of  my  daughter 
was  at  stake,  and  I  call  upon  you  in  the  name  of  all  the 
saints  to  tell  me  the  truth,  for  he  must  be  told  about  her 
condition."  Andres  tried  to  get  out  of  it  as  long  as  he 
could,  and  made  many  excuses,  but  all  to  no  purpose, 
and  at  last  he  had  to  agree  to  see  what  Gudmund  would 
say.  He  went  to  the  spot  where  he  had  left  him,  and 
saw  that  Gudmund  had  succeeded  in  charming  the  dwarf 
out  of  the  stone,  and  close  up  to  himself,  with  a  large  box 
of  ointment  in  his  hand.  On  seeing  the  man  appear,  the 
dwarf  was  so  startled  that  he  went  back  like  lightning 
into  the  stone,  which  immediately  closed  up  again. 
Gudmund  felt  this  deeply,  and  said  that  he  would  never 
have  the  good  fortune  to  escape  from  his  hard  lot ;  "  I 
am  destined,"  said  he,  "  to  bear  my  weakness  to  the  grave, 
and  the  Lord's  will  be  done,  for  now  no  human  power  can 
avail  to  bring  the  dwarf  out  again." 


IV. — ELVES    OR    HULDU-FOLK. 


The  Origin  of  the  Elves. 

ONE  time  God  Almighty  came  to  Adam  and  Eve.  They 
received  him  heartily,  and  showed  him  all  their  household 
possessions,  as  well  as  their  children,  whom  he  thought 
very  promising.  He  asked  Eve  whether  they  had  no 
more  children  than  those  she  had  just  shown  him.  She 
said  "No  ; "  but  the  fact  was  that  Eve  had  not  got  some 
of  the  children  washed,  and  was  ashamed  to  let  God  see 
them,  so  she  kept  them  out  of  the  way.  God  knew  this, 
and  said,  "  That  which  has  been  hid  from  me  shall  also 
be  hid'from  men."  These  children  now  became  invisible 
to  mortals,  and  lived  in  holts  and  heaths,  in  knolls  and 
stones.  From  these  are  the  elves  descended,  but  men  are 
descended  from  those  of  Eve's  children  which  she  showed 
to  God.  Mortal  men  can  never  see  elves,  unless  they 
wish  it  themselves,  but  they  can  both  see  mortals  and 
give  mortals  power  to  see  them. 


The   Elves'   House. 

GUDMUND  MAGNUSSON  tells  of  his  ancestor  Olaf  Sig- 
urdsson,  that  in  his  young  days  he  was  once  out  looking 
after  sheep,  somewhere  in  Skagi  in  the  North  of  Iceland. 
It  was  thick  mist ;  Olaf  had  walked  far,  and  had  grown 


A    Fairy    Birth.  143 

thirsty.  Coming  to  a  farm  house,  he  knocked  at  the 
door,  and  a  woman  came  to  it.  Olaf  asked  her  for  some 
thing  to  drink,  and  she  went  in  to  get  it,  while  he  re 
mained  standing  outside.  Looking  into  the  passage,  he 
saw  many  things  that  he  had  never  seen  before,  though 
others  were  quite  familiar,  but  what  seemed  most  curious 
to  him,  was  that  everything  which  is  usually  made  of  iron 
was  here  made  of  day.  It  now  dawned  upon  him  that 
this  was  an  elf-house,  and  with  that  he  took  to  his  heels 
and  ran  away,  but  before  he  had  gone  far,  the  woman 
called  after  him,  and  he  dared  not  but  stop.  "  111  have 
you  done,"  said  the  woman,  "  in  not  even  waiting  to  get 
the  milk.  You  might  well  understand  that  I  should  do 
you  some  mischief  for  that,  but  so  much  good  fortune 
has  been  granted  you,  that  no  spell  of  mine  will  have  any 
effect  on  you.  At  the  same  time,  I  shall  sec  to  it  that 
your  cowardice  is  visited  on  your  children."  The  woman 
said  no  more,  and  Olaf  ran  off  with  his  heart  in  his  mouth. 
Her  spell,  however,  apparently  had  its  effect ;  Olaf  was 
a  great  man  all  his  days,  but  some  of  his  children  were 
weak-minded. 


A  Fairy  Birth. 

AT  Skums-stadir,  in  Landcyar  in  the  district  of  Rangar- 
valla,  there  once  lived  a  farmer,  who  had  a  good-looking 
wife  and  many  children.  One  evening  during  the  winter 
he  was  out  in  the  stack-yard,  while  his  wife  was  inside 
preparing  food.  There  came  to  her  then  a  man  she  had 
never  seen  before,  and  asked  her  to  help  his  wife,  who 
was  in  labour.  She  tried  hard  to  get  out  of  it,  saying 
that  she  had  never  waited  on  a  woman,  but  he  only 


144  Elves  or   Huldu-folk. 

pressed  her  the  more,  until  she  agreed  to  go  with  him. 
They  went  on  together,  until  they  came  to  a  high  knoll, 
which  opened  up  at  their  approach.  The  man  went  in 
first,  and  the  woman  after,  but  she  took  care  to  lay  her 
gloves  on  the  mound  above  the  door,  in  order  to  ensure 
her  return.  On  entering  the  mound  she  saw  nothing  but 
a  bed,  and  in  it  a  woman  in  great  pain.  She  passed  her 
hands  over  her,  at  which  she  felt  some  relief,  and  soon 
after  gave  birth  to  a  child.  The  farmer's  wife  took  the 
child,  and  gave  it  all  the  usual  care  and  attention,  after 
which  the  man  opened  a  box,  and  took  out  of  it  a  stone, 
which  he  asked  her  to  rub  round  the  eyes  of  the  child. 
The  woman  did  not  understand  what  this  meant,  but 
thought  to  herself  that  it  could  hardly  do  her  any  harm, 
though  she  rubbed  one  of  her  own  eyes  with  it,  and  this 
she  did  without  the  man  being  any  the  wiser.  Then  she 
saw  other  people  going  about  in  the  mound,  and  some 
sitting  at  work,  but  kept  this  to  herself.  The  fairy-man 
then  saw  her  home  again,  and  thanked  her  for  coming 
with  him. 

The  following  summer  the  farmer  went  to  Eyrarbakki 
with  his  wares,  and  was  accompanied  by  his  wife.  On 
the  return  journey,  they  stopped  for  the  night  beside 
Egils-stadir  on  Thj6rs-a.  All  had  gone  to  rest,  but  the 
farmer's  wife  could  not  sleep,  and  by  and  by  she  pulled 
aside  the  edge  of  the  tent,  and  looked  out.  There,  with 
her  second-sighted  eye,  she  saw  a  man  come  to  the  meal- 
sacks  which  belonged  to  the  travellers  ;  these  he  opened 
and  took  a  handful  out  of  each,  which  he  put  into  a  bag 
that  he  carried  under  his  arm.  When  he  had  nearly  filled 
the  bag,  the  woman  spoke  to  him,  saying,  "  Why  are  you 
doing  that?"  He  looked  at  her  in  surprise,  and  said, 
"  How  can  you  see  me  ?  "  and  with  that  he  blew  upon  her, 


Baptizing  a   Fairy-child.  145 

so  that  she  plainly  felt  it,  and  from  that  time  she  could 
see  no  fairies. 


Baptizing   a    Fairy-child. 

ONE  time  long  ago,  while  a  party  was  gathering  Icelandic 
moss  at  Reyk-holar,  a  girl  disappeared  in  a  thick  mist 
that  came  upon  them,  nor  was  she  found  again  all  that 
summer.  A  wise  man  was  then  asked  to  search  for  her 
by  means  of  his  magic  arts,  and  find  out  where  she  had 
gone  to,  and  bring  her  back.  This  he  succeeded  in  doing, 
and  after  her  return  her  master,  the  priest,  never  let  her 
be  left  by  herself.  One  time,  however,  it  happened  that 
she  was  sent  out  into  the  church,  and  before  long  her 
master  went  to  look  for  her,  suspecting  that  something 
had  happened  ;  when  lie  entered  the  church  she  had  dis 
appeared.  He  then  looked  about  him,  and  saw  a  man  in 
a  red  kirtle  riding  away  with  the  girl  behind  him.  Time 
went  on  and  nothing  was  heard  of  her,  until  the  priest's 
wife  dreamed  that  the  man  who  had  carried  off  the  girl 
came  to  her,  and  brought  her  greetings  from  his  wife,  with 
the  request  to  baptize  the  child  that  would  be  found  lying 
in  its  cradle  before  the  church  door  when  she  awoke  ;  the 
priest  should  have  for  his  fee  the  vestment  that  was  over 
the  cradle.  The  priest's  wife  then  awoke,  and  found 
everything  as  she  had  dreamed  it.  The  cradle  was  at  the 
place  stated,  with  the  child  in  it,  and  over  it  a  costly 
priest's  vestment  and  a  linen  surplice.  The  priest  bap 
tized  the  child,  and  it  was  put  back  in  the  cradle  as  be 
fore.  He  kept  the  vestment,  but  laid  the  surplice  over 
the  cradle  again.  A  little  later  both  cradle  and  child  had 
disappeared,  but  the  surplice  was  left  behind. 


146  Elves  or   Huldu-folk. 

The    Changeling. 

ONCE  there  was  a  double  household  at  Sogn  in  Kjos,  and 
one  of  the  men  had  a  son,  who  was  thought  not  to  have 
all  his  wits.  He  learned  nothing  and  never  did  anything, 
but  lay  continually  in  bed,  though  he  was  always  ready 
enough  for  his  food.  It  was  generally  believed  that  he 
was  a  changeling,  but  for  long  this  was  uncertain.  One 
time,  however,  when  he  was  of  age  to  be  confirmed,  every 
one  had  gone  out  of  the  room  except  a  woman,  who  was 
lying  in  her  bed  with  a  child  beside  her./ After  all  had 
gone  out,  she  heard  the  lad  begin  to  yawn  loudly,  until 
she  at  last  began  to  be  terrified  at  the  way  he  went  on. 
Then  she  heard  him  begin  to  toss  about  in  the  bed  and 
stretch  himself,  and  next  she  became  aware  that  he  had 
stood  up  in  the  bed,  andT stretched  himself  till  he  reached 
almost  up  to  the  roof  of  the  room.  This  was  so  built  that 
it  had  short  beams  between  the  rafters,  and  as  he  yawned 
and  brought  his  face  near  one  of  these,  the  beam  came 
right  into  his  open  mouth,  so  that  his  upper  jaw  rested 
above  it,  while  the  under  one  lay  below  it  At  the  same 
time  he  became  so  ugly  and  horrible  to  look  at,  that  the 
woman  was  mortally  afraid,  and  cried  out  in  terror,  know 
ing  herself  to  be  alone  in  the  room  with  him.  As  soon 
as  she  did  so,  he  shot  down  again  into  his  bed,  and  was 
in  his  usual  shape  when  the  folk  came  in  again.  After 
this  it  was  thought  that  there  was  no  doubt  of  his  being 
a  changeling. 


The  Father  of  Eighteen  Children. 

ONE  summer  all  the  folk  on  a  farm  were  in  the  fields 
except  the  housewife,  who  was  left  at  home  with  a  child 


The   Father  of  Eighteen   Children.        147 

of  three  or  four  years  old.  The  boy  had  thriven  well  up 
to  this  time,  and  was  in  every  way  a  promising  child. 
Having  a  good  deal  to  do,  his  mother  had  left  him  for  a 
little,  while  she  went  out  to  wash  her  milk-dish  in  a  stream 
not  far  from  the  house.  On  her  return,  whenever  she 
spoke  to  the  child,  it  cried  and  howled  in  a  way  that  sur 
prised  her,  for  hitherto  it  had  been  so  good  and  quiet. 
From  this  time  it  never  spoke  a  word,  and  was  so  fretful 
and  cross,  that  the  woman  could  not  understand  the 
change  in  it.  It  grew  no  bigger,  and  seemed  a  perfect 
idiot.  Greatly  vexed  at  this,  she  consulted  her  neighbour, 
who  was  believed  to  be  a  wise  woman.  The  latter,  after 
hearing  all  her  story,  said,  "  Don't  you  think,  my  dear,  it 
is  a  changeling  ?  I  expect  it  must  have  been  exchanged 
when  you  left  it  alone  on  that  occasion."  "  I  don't  know/' 
said  the  mother  ;  "can  you  tell  me  any  plan  to  find  that 
out  ?  "  "I  shall  try,"  said  the  neighbour.  "  Some  time 
you  must  leave  the  child  all  alone  by  itself,  and  let  some 
thing  strange  happen  in  its  sight.  It  will  speak  then, 
when  it  sees  no  one  near  it,  and  you  must  listen  and  hear 
what  it  says.  If  you  think  its  words  strange  and  suspi 
cious,  then  beat  it  unmercifully  till  something  happens." 

With  this  they  parted,  and  the  woman  returned  home, 
thanking  her  neighbour  for  her  advice.  Arrived  at  home, 
she  set  a  little  pot  in  the  middle  of  the  kitchen  floor. 
Then  she  took  a  number  of  sticks,  and  tied  them,  one  to 
the  end  of  another,  until  the  upper  end  of  them  reached 
up  into  the  chimney.  To  the  lower  end  she  then  tied  the 
porridge-stick,  and  let  the  whole  thing  stand  in  the  pot. 
These  preparations  made,  she  brought  the  child,  and  left 
him  alone  in  the  kitchen,  while  she  went  outside,  and 
stood  listening  where  she  could  see  into  the  kitchen  from 
behind  the  door.  Before  long  she  saw  the  child  begin  to 


148  Elves  or   Huldu-folk. 

walk  round  the  pot  with  the  stick  in  it,  looking  at  it,  and 
finally  heard  it  say,  ''Now  I  am  as  old  as  may  be  seen  by 
my  beard,  the  father  of  eighteen  children  in  the  elf-world, 
but  never  have  I  seen  so  long  a  stick  in  so  little  a  pot." 
The  woman  now  entered  the  kitchen  with  a  fine  switch, 
took  the  changeling  and  thrashed  him  long  and  unmerci 
fully,  while  he  howled  terribly.  After  she  had  done  this 
for  some  time,  she  saw  a  strange  woman  coming  into  the 
kitchen  with  a  beautiful  boy  in  her  arms,  with  which  she 
played,  and  said  to  the  woman,  "  We  behave  very  dif 
ferently:  I  dandle  your  child,  and  you  beat  my  husband." 
Having  said  this,  she  set  down  the  child,  which  was  the 
housewife's  real  son,  and  left  it  there,  while  she  took  with 
her  her  husband,  and  the  two  immediately  disappeared. 


Making  a  Changeling. 

KRISTIN,  who  lived  at  Minni-Thvcrd  (apparently  in 
Skagafirth  district)  about  1830-1840,  told  of  her  mother, 
who  was  second-sighted,  that  she  was  once  out  on  the 
meadows  with  Kristin's  grandmother,  and  saw  two  women 
coming  down  from  the  mountain,  leading  between  them 
a  man  who  was  carrying  something.  On  coming  near, 
they  took  the  bundle  ofT  the  carl,  and  she  then  saw  that 
it  was  a  cradle  covered  with  red.  They  then  took  the 
carl  and  began  to  beat  him,  while  he  grew  less  and  less 
till  he  was  quite  a  little  fellow.  They  took  him  again, 
and  squeezed  him  till  he  was  as  small  as  a  child  in  the 
cradle.  Then  they  laid  him  in  the  cradle,  spread  the  red 
cloth  over  him,  and  made  for  the  farm,  carrying  the  whole 
thing  between  them.  The  girl  told  her  mother  what  she 
had  seen,  who  immediately  ran  home  and  got  to  her 


The   Child   and   the    Fairy.  149 

child's  cradle,  which  she  had  left  standing  in  front  of  the 
house,  before  the  fairy-women  reached  it.  When  the 
latter  saw  this  they  took  the  child  they  were  carrying  out 
of  the  cradle,  slapped  it,  beat  it  and  drove  it  on  before 
them.  With  that  the  carl  quickly  began  to  grow  big 
again,  until  he  was  just  as  he  had  been  originally,  and 
held  with  them  up  into  the  fells,  where  they  all  dis 
appeared. 


The  Child  and   the   Fairy. 

AT  Heidar-bot  in  Reykja-hverf,  in  the  district  of  Thingey, 
it  happened  one  evening  that  while  a  woman  was  in  the 
byre,  one  of  her  children  went  out  of  the  house,  intending 
to  follow  its  mother  thither.  On  going  out  at  the  door,  it 
saw  her  standing  in  front  of  the  house.  She  signed  to  it 
in  silence,  and  clapped  her  thigh,  walking  off  slowly 
and  still  beckoning  it  to  come.  Above  the  farm 
are  some  pointed  cliffs  known  as  the  "  Steeples."  The 
woman  made  her  way  to  these,  enticing  the  child  to  fol 
low  her,  and  finally  disappeared  with  it  into  one  of  the 
steeples,  for  it  was  not  the  child's  mother  at  all,  but  an 
elf-woman.  When  the  mother  returned  from  the  byre, 
she  missed  her  child  and  made  enquiry  after  it,  but  those 
in  the  house  thought  it  had  been  with  her.  Its  parents 
were  panic-struck  ;  a  party  was  gathered  and  search  made, 
but  it  could  not  be  found,  wherever  they  sought  for  it 
At  Sand  there  lived  a  man  named  Arnor,  who  was 
reckoned  a  wizard.  To  him  the  mother  went  to  ask 
counsel,  and  arrived  there  late  in  the  day.  Arnor  invited 
her  to  stay  all  night,  and  this  she  accepted.  He  asked 
her  all  about  the  child's  disappearance,  and  she  told  him 


150  Elves  or   Huldu-folk. 

all  the  facts.  That  evening,  about  the  same  time,  Arnor 
took  a  knife  and  cut  three  triangular  pieces  out  of  the 
floor  of  the  room,  As  he  cut  thn  last  ono,  n,  loud  crash 
was  heard.  He  then  replaced  the  pieces  on  the  floor,  and 
told  the  woman  that  she  might  sleep  soundly  all  night, 
for  the  child  had  come  back.  Next  day  she  went  home 
and  the  child  had  come,  but  it  was  thought  strange  that 
one  of  its  cheeks  was  blue,  and  never  afterwards  lost  that 
colour.  The  child  was  now  asked  where  it  had  been,  and 
told  about  the  woman  who  had  enticed  it  up  to  the  Steeples, 
and  carried  it  in  there,  whereupon  it  saw  that  she  was  not 
its  mother.  It  tasted  no  food  there,  because  it  all  seemed 
to  be  red.  The  evening  that  Arnor  cut  the  pieces  out  of 
the  floor,  there  fell  three  stones  out  of  the  mountain,  all 
three-cornered.  At  the  last  of  these,  the  fairy  took  up 
the  child  in  a  great  rage,  ran  with  it  to  the  farm,  and  gave 
it  a  good  slap  in  the  face  at  parting  ;  that  was  the  noise 
that  was  heard  after  the  last  piece  was  cut  out,  and  for 
this  reason  one  of  its  checks  was  blue.  The  child's  name 
was  Gudmund,  who  afterwards  lived  there  in  the  north, 
and  had  a  daughter  named  Elizabeth,  whose  descendants 
lived  in  Eyafirth. 


Carried  off  by  the   Fairies. 

IN  the  east  of  Iceland,  it  happened  that  a  farmer's 
daughter  disappeared  from  her  home,  and  could  not  be 
found  though  searched  for  far  and  wide.  Her  parents 
were  greatly  distressed,  and  the  farmer  went  to  a  priest, 
whom  he  knew  to  be  wiser  in  many  things  than  other 
men.  The  priest  received  him  well,  and  the  man  begged 
him  to  devise  some  plan,  that  would  enable  him  to  know 


Carried  off  by   the   Fairies.  151 

whether  his  daughter  was  alive  or  dead.  The  priest  then 
told  him  that  she  had  been  carried  off  by  the  elves,  and 
th.it  he  would  have -no  pleasure  in  seeing  her  again.  The 
man  however  would  not  believe  this,  and  asked  the  priest 
to  help  him  to  get  her  back,  and  in  the  end,  by  reason  of 
the  man's  persistence,  the  priest  fixed  an  evening  on  which 
he  should  come  again  to  him.  This  the  man  did  at  the 
time  appointed,  and  after  all  had  gone  to  bed,  the  priest 
called  him  outside,  where  there  stood  a  horse  saddled  and 
bridled.  The  priest  mounted  this,  and  told  the  man  to 
get  on  behind  him.  They  then  rode  off,  nor  did  the  man 
know  how  long  they  had  ridden,  till  at  last  they  came  to 
the  sea.  The  priest  rode  out  into  the  sea  for  a  consider 
able  distance,  until  they  came  to  some  high  cliffs.  Up 
under  these  he  rode,  and  onwards  until  he  stopped  at  a 
place  in  front  of  the  cliffs.  These  opened  up  then,  and  it 
seemed  just  as  if  there  was  a  house-door  in  them  :  inside 
there  was  a  blazing  light  that  made  everything  perfectly 
clear,  and  there  the  man  saw  people  going  to  and  fro, 
both  men  and  women.  Among  these  he  saw  one  woman, 
who  had  a  face  of  a  bluish  colour,  with  a  white  cross  on 
the  forehead.  The  priest  asked  him  how  he  liked  the  one 
with  the  cross.  "  Not  well,"  said  he.  *'  Yet  this  woman 
is  your  daughter,"  said  the  priest,  "  and  I  shall  get  her,  if 
you  wish,  but  she  has  now  become  like  a  troll  from  living 
with  these  folk."  The  man  said  he  did  not  wish  it,  and 
asked  the  priest  to  leave  as  quickly  as  possible,  for  he  had 
no  heart  to  look  on  this  any  longer.  The  priest  turned 
about  his  horse,  and  rode  home  the  same  way  again, 
without  any  one  knowing  of  their  journey.  The  farmer 
went  home  again  next  day,  sad  and  sorrowful,  and  no 
more  is  told  of  him. 


152"  Elves   or   Huldu-folk. 

The  Girl  and  the   Elf-brothers. 

THERE  was  once  a  married  couple  who  had  a  daughter, 
who  disappeared  every  evening  in  the  gloaming.  Her 
mother  did  not  care  much  for  her,  and  spoke  little  to  her; 
but  on  the  farm  there  was  an  old  woman,  who  was  very 
fond  of  the  girl.  The  daughter  would  never  tell  her 
mother  where  she  went  to,  but  when  the  old  woman 
asked  her  about  it,  she  told  her  that  a  little  way  off  on 
the  farm  there  was  a  mound  to  which  she  went.  Two 
brothers  lived  in  it,  and  were  glad  to  see  her,  but  she  was 
not  pleased  that  she  never  saw  a  Bible  there.  Time 
passed  till  the  girl  was  confirmed,  and  went  to  the  altar 
on  the  following  Sunday.  In  the  evening,  the  old  woman 
told  her  to  go  to  the  mound,  and  see  how  she  would  be 
received.  She  did  so,  and  on  her  return  said  that  they 
had  received  her  kindly,  but  refused  to  kiss  her,  saying 
that  a  black  spot  had  come  upon  her  lips.  Thus  time 
passed,  until  a  man  came  to  ask  her  hand.  He  received 
this  at  once,  and  she  went  away  with  him.  Three  years 
later,  she  came  to  visit  her  parents  again,  and  the  old 
woman  told  her  to  go  to  the  mound,  and  see  how  things 
were  there.  She  did  so,  and  returned  in  a  very  short  time. 
"  How  are  things  going  on  there  ?  "  asked  the  old  woman. 
"  Well  enough,"  said  she ;  "  but  I  saw  only  one  of  the 
brothers,  and  he  told  me  the  other  had  died  of  grief/' 
She  went  home  again  with  her  husband,  and  there  the 
story  ends. 


Ima  the  Elf-girl. 

THERE  was  a  man  named  J6n  Gudmundsson,  who  lived 
at  Beru-nes  in  Reydar-firth.     Many  stories  were  told  of 


Ima  the   Elf-girl.  153 

him  after  his  own  days,  for  he  was  believed  to  be  wise  in 
many  things,  and  mixed  up  with  magic  arts,  like  many 
others  at  that  time.  He  was  brought  up  at  Beru-ncs,  and 
herded  sheep  when  he  was  grown  up.  One  time,  it  is  told, 
he  was  watching  the  ewes  at  the  head  of  a  glen  in  the  hill 
above  the  farm,  when  there  came  to  him  a  young  girl, 
who  was  very  pleasant  with  him.  He  asked  her  name, 
and  she  said  it  was  Ima,  and  that  her  father  and  mother 
lived  in  the  hill  there.  She  was  wonderfully  familiar  with 
Jon,  and  told  him  all  about  her  father's  house.  Among 
other  things,  she  told  him  that  her  father  had  a  book,  in 
which  there  was  much  marvellous  lore,  and  from  which 
one  might  learn  much;  anyone  who  read  it  would  become 
a  poet  with  magic  powers  in  his  verse,  and  few  things 
would  come  on  him  unawares.  J6n  asked  her  whether 
she  could  not  procure  the  book  for  him,  but  she  said  that 
that  was  almost  impossible,  her  father  guarded  it  so  care 
fully.  J6n  then  pressed  her  to  get  a  loan  of  it  for  him 
for  a  little  time.  She  answered  that  she  was  ready  to  do 
most  things  to  win  his  love,  and  would  try  to  procure  the 
book  ;  but  if  her  father  came  to  know  of  it,  it  would  pro 
bably  cost  her  her  life.  She  stayed  with  J6n  until  he 
drove  his  sheep  home  in  the  evening,  and  next  day  she 
came  with  the  book,  and  bade  him  keep  good  faith  with 
her,  as  she  would  come  for  it  in  a  fortnight.  Jon  promised 
this,  and  was  very  nice  with  her  in  every  way.  At  the 
appointed  time,  Ima  came  and  asked  him  for  the  book, 
saying  that  both  her  own  life  and  his  were  at  stake,  if  this 
came  to  be  known.  Jon  replied  that  he  could  not  want 
the  book,  and  would  never  let  it  go.  Ima  threw  her  arms 
round  his  neck,  and  begged  him  with  tears  not  to  break 
his  promise  to  her  ;  but  he  said  that  neither  prayers  nor 
entreaties  would  help  her,  he  would  not  let  the  book  go. 

K 


154  Elves  or   Huldu-folk. 

"  You  do  ill  in  this,"  said  she,  "  when  my  life  depends  on 
it ;  but  all  the  same  I  cannot  deal  with  you  as  you  have 
deserved,  so  much  do  I  love  you."  So  she  parted  with 
him  sorrowful  and  angry,  and  their  meeting-place  has 
since  been  known  as  Imu-botnar. 

After  this,  and  a  little  before  Christmas,  J6n  dreamed 
one  night  that  a  man  came  to  him  and  addressed  him, 
saying  that  he  had  come  to  warn  him  of  the  danger  that 
was  hanging  over  him.  Everything  had  now  come  out 
about  the  book  that  I  ma  had  lent  him,  and  they  were 
coming  to  him  for  it  on  Christmas  Eve.  "  Her  father 
means  to  kill  you.  There  will  be  four  of  us,  the  carl,  the 
carline,  Ima,  and  I.  I  warn  you  of  this  because  I  am 
tired  of  life  ;  I  was  of  the  race  of  mortals,  but  was  taken 
away  by  the  elves.  About  midnight  on  Christmas  Eve 
they  will  enter  the  house.  You  must  sit  up  on  the  dais 
with  a  large  knife  beside  you,  and  as  soon  as  you  hear 
them  come  to  the  door  of  the  room,  you  must  spring  up, 
go  down  into  the  passage,  and  kill  the  one  that  comes 
first,  and  then  the  others  in  turn.  I  will  put  myself  but 
little  forward,  and  will  protect  you  as  well  as  I  can  against 
the  attacks  of  the  others.  You  will  succeed  in  overcoming 
them,  and  I  shall  be  severely  wounded,  and  do  you  re 
member  then  to  put  me  quickly  out  of  pain,  for  I  wish  to 
live  no  longer.  When  you  have  killed  them,  you  must 
drag  them  out  of  the  house  and  burn  them,  and  be 
finished  with  this  before  daybreak."  After  this  the  man 
disappeared,  and  J6n  awoke.  Everything  went  as  he  had 
been  told  in  the  dream,  after  all  the  others  had  gone  to 
church  on  Christmas  Eve,  and  J6n  was  left  at  home  alone. 
He  mentions  the  incident  himself  in  the  introductory 
verses  to  one  of  his  ballads. 


The   Elfin   Fisherman.  155 

The    Elfin    Fisherman. 

IT  is  told  that  in  former  days  a  farmer  lived  at  Gotur  in 
Myr-dal,  who  in  the  season  went  out  to  fish  beside 
Dyr-h61ar  island.  One  time,  as  he  was  returning  from 
the  sea,  and  crossing  the  mires  on  his  way  home,  he  came 
in  the  twilight  upon  a  man  whose  horse  had  fallen,  and 
could  not  be  got  up  without  assistance.  The  farmer  did 
not  know  the  man,  but  helped  him  up  with  his  horse. 
When  this  was  done,  the  stranger  said  to  him,  "  I  am 
your  neighbour,  for  I  live  in  Hvamms-gil,  and  am  just 
returning  from  the  sea,  like  yourself,  but  I  am  so  poor 
that  I  cannot  pay  you  for  your  assistance  as  it  deserves. 
However,  if  you  follow  my  advice,  you  shall  have  this 
good  of  me,  that  you  will  never  have  to  go  on  a  useless 
journey  to  the  sea,  but  only  on  the  condition  that  you 
never  set  out  until  you  see  me  do  so.  If  you  observe  this, 
you  will  never  fail  to  get  out  to  fish  whenever  you  go 
down  to  the  shore."  The  farmer  thanked  him  for  his 
counsel,  and  for  three  years  he  never  set  out  unless  when 
he  saw  his  neighbour  do  so,  nor  was  he  ever  unsuccessful 
in  getting  out  to  sea  all  that  time.  One  day,  however, 
it  happened  that  the  weather  in  the  morning  was.  splendid 
for  fishing,  and  all  went  down  to  the  shore  at  once,  but 
the  farmer  could  not  see  his  neighbour,  though  he  waited 
long  for  him.  Finally  he  could  stand  it  no  longer,  and 
went  off  without  seeing  him,  but  when  he  got  to  the  shore 
all  the  boats  had  gone.  That  day  all  the  boats  were 
caught  in  a  storm,  but  the  farmer  escaped  by  not  getting 
one  in  the  morning.  During  the  following  night  he 
dreamed  that  his  neighbour  came  to  him,  and  said,  "  You 
got  this  much  good  of  me,  that  you  did  not  go  to  sea  to 
day  ;  but  because  you  set  out  without  seeing  me,  you  will 


156  Elves  or   Huldu-folk. 

not  require  to  wait  for  me  any  more,  for  I  do  not  mean 
to  let  you  see  me  again  after  this,  since  you  did  not  follow 
my  instructions." 


The    Elfin    Cow. 

ONE  time  when  a  farmer  in  the  West  Firths  went  into 
his  byre,  he  saw  standing  there  a  grey  cow  which  did  not 
belong  to  him.  He  bit  the  cow's  ear  so  that  it  bled,  and 
thus  it  became  his,  and  could  not  go  away  again. 

During  the  night  his  wife  dreamed  that  a  woman  came 
to  her,  and  said,  "  Your  husband  did  ill  to  mark  my  cow 
as  his  own,  and  leave  me  without  any  support  for  myself 
and  my  children,  seeing  that  I  had  no  other  cow  giving 
milk  this  winter.  For  your  sake  I  will  do  him  no  harm, 
but  only  on  condition  that  he  shall  give  me  one  share  of 
his  fish  every  time  he  goes  to  sea,  all  through  the  winter 
up  to  Cross-mass  (May  3).  This  he  shall  lay  aside  un- 
clcaned,  and  I  will  come  for  it.  I  also  want  the  cow's 
calf,  when  that  comes."  The  farmer's  wife  agreed  to  all 
this,  and  the  woman  went  away.  The  wife  told  her  hus 
band  all  the  talk  she  had  had  with  the  elf-woman,  and 
begged  him  not  to  break  any  of  the  promises  she  had 
made.  To  this  he  agreed. 

When  the  cow  calved,  the  calf  disappeared  at  once.  All 
winter  the  farmer's  wife  laid  the  evening  milk  of  the  cow 
in  a  place  out  of  the  way,  and  in  the  morning  the  vessel 
was  always  empty.  The  cow  gave  a  great  deal  of  milk, 
and  many  fine  calves  were  got  from  it,  whose  descendants 
are  said  to  be  still  in  the  district. 

The  farmer  had  good  catches  when  he  went  out  fishing 
during  the  winter  and  spring,  and  always  laid  aside  a 


The   Elf-woman   in   Miili.  157 


share  of  the  fish  when  he  divided  them  in  the  evening  ;  in 
the  morning  they  had  disappeared.  On  the  day  after 
Cross-mass  he  did  this  as  usual,  but  in  the  morning  the 
fish  lay  there  untouched,  and  henceforward  he  kept  them 
to  himself,  nor  did  the  elf-woman  ever  come  near  him 
again. 


The   Elf-woman   in   Miili. 

WEST  under  Barda-strond,  in  the  parish  of  Flatey,  lived 
a  man  named  Ingimund,  whose  grand-children  are  still 
alive.  He  was  a  well-to-do  man,  hard-working,  and  of  a 
determined  nature.  On  his  lands  was  an  island-meadow, 
called  Muli,  which  had  to  be  left  untouched,  and  never 
had  been  mown,  though  there  was  abundance  of  grass  on 
it.  Ingimund  was  annoyed  to  see  so  much  grass  on  the 
meadow,  and  not  have  the  use  of  it,  till  at  lact  he  could 
stand  it  no  longer,  and  told  his  men  to  mow  it.  His  wife 
bade  him  let  it  alone,  but  he  never  heeded,  and  had  it 
mown  against  her  wish  ;  he  got  a  great  quantity  of  hay 
off  it,  and  thought  he  had  done  well  in  mowing  it.  In 
the  autumn,  however,  his  wife  dreamed  that  a  woman 
came  to  her  with  a  sorrowful  look,  and  said,  "  Your  hus 
band  did  ill  in  mowing  the  island  that  I  live  in,  for  I  have 
had  to  kill  my  cow  that  I  lived  by.  He  will  be  spared  on 
your  account,  but  he  shall  bear  my  mark  for  having  made 
me  kill  my  cow."  Then  she  went  away  to  Ingimund,  who 
slept  in  another  bed,  and  said,  "  You  owe  it  to  your  wife 
that  I  do  not  give  you  your  just  reward  for  not  giving 
heed  to  her,  and  having  the  meadow  mown  when  she 
told  you  not  to.  I  have  had  to  kill  my  cow  on  account 
of  that,  and  I  will  make  you  remember  it."  Then  she 


158  Elves   or   Huldu-folk. 

grasped  his  arm  and  said,  "  You  shall  have  no  harder 
punishment  than  this."  She  went  away  then,  and  he 
awoke  with  a  pain  in  his  arm,  which  afterwards  withered 
up,  so  that  he  could  never  work  with  it  again. 


Fairies'   Revenge. 

AlJOUT  the  beginning  of  this  century,  a  man  and  his  wife 
lived  on  a  farm  in  Eyjafirth  ;  the  man's  name  is  not 
given,  but  the  woman's  was  Ingirid.  They  were  very 
well  off,  and  had  many  grown-up  children.  The  husband 
was  considered  rather  greedy,  but  the  wife  was  liberal, 
and  not  of  a  sparing  disposition. 

One  time,  in  the  end  of  winter,  the  farmer  was  coming 
into  the  house,  when  he  noticed  his  wife  in  the  pantry, 
filling  a  vessel  with  sour  milk.  "  Ingirid  again,''  he 
thought,  "  giving  away  to  somebody,"  and  paid  no  more 
heed  to  it.  On  entering  the  house,  however,  he  found  his 
wife  there,  and  was  at  first  surprised,  then  angry  ;  de 
clared  that  it  had  been  some  thief,  hoped  she  might  never 
thrive,  and  consigned  her  to  the  lowest  depths.  Ingirid 
took  it  more  calmly;  said  it  must  have  been  some  hungry 
person,  and  that  he  should  not  go  on  like  that,  but  her 
husband  only  grew  angrier,  and  rushed  to  the  pantry. 
There  he  found  the  door  locked,  and  no  trace  of  any  one 
having  been  near  it,  so  he  quieted  down  and  the  matter 
dropped.  The  following  night,  Ingirid  dreamed  that  a 
woman  came  to  her,  and  said  she  had  done  well  in  saying 
little  about  it,  although  she  had  come  quietly  into  her 
pantry  ;  but  her  husband  had  behaved  differently,  and 
she  was  afraid  that  her  own  husband  would  pay  him  back 
for  it  She  therefore  begged  her  not  to  have  her  two 


The  Two  Sisters  and  the  Elves.         159 

eldest  sons  at  home  on  the  first  night  of  summer,  and  to 
remember  that  well.  Then  the  woman  disappeared,  but 
Ingirid  remembered  the  dream.  For  three  nights  she  had 
the  same  dream,  and  the  fairy  woman  seemed  very 
anxious  about  this,  which  was  the  only  thing  she  spoke 
about.  After  this  she  entirely  disappeared,  and  it  came 
on  [['towards  summer.  The  last  Wednesday  in  winter 
Ingirid  sent  her  sons  away,  so  that  they  should  not  be  at 
home  that  night.  When  the  byre  was  entered  on  the 
first  morning  of  summer,  the  two  best  cows  were  found 
lying  dead  in  the  stalls,  and  it  was  supposed  that  the 
fairy  had  intended  to  kill  the  farmer's  sons  in  revenge, 
and,  not  being  able  to  get  hold  of  these,  he  had  killed 
the  cows  rather  than  nothing. 


The  Two  Sisters  and  the   Elves. 

Two  grown-up  sisters  once  lived  with  their  parents,  who 
petted  one  and  were  harsh  to  the  other.  One  time  during 
winter,  it  so  happened  that  all  the  people  about  the  farm 
wanted  to  go  to  even-song,  and  along  with  the  rest  the 
daughter  who  was  thrust  aside  was  very  anxious  to  go  ; 
but  as  some  one  had  to  stay  at  home,  she  was  made  to 
do  so,  though  it  was  greatly  against  her  will.  When  all 
the  others  had  left  the  place,  she  began  to  clean  the  whole 
house  up  and  down,  and  set  lights  in  every  corner.  This 
work  finished,  she  invited  the  huldu-folk  to  visit  her, 
going  round  all  the  farm  repeating  the  usual  formula, 
"  Come  all  ye  that  care  to  come,"  etc.  Then  she  went 
inside,  and  sat  down  to  read  the  Bible,  and  never  lifted 
her  eyes  from  it  until  day  dawned.  No  sooner  had  she 
sat  down,  however,  than  a  crowd  of  elves  entered  the 


160  Elves  or   Huldu-folk. 

house,  all  dressed  in  gold  and  fine  clothes.  They  laid  on 
the  floor  all  kinds  of  precious  things,  ar.d  offered  them  to 
the  farmer's  daughter  ;  they  also  began  to  dance  and  in 
vited  her  to  join  them,  but  she  paid  no  heed  to  them. 
This  went  on  till  morning,  when  the  girl  looked  out  at 
the  window,  and  said,  "  God  be  praised  ;  the  day  has 
come  now  !  "  When  the  huldu-folk  heard  God  named, 
they  hurried  off  and  left  all  their  treasures  behind. 

When  the  others  came  home,  and  her  sister  saw  the 
valuable  things  she  had  come  into  possession  of,  she 
envied  her  greatly,  and  said  that  next  year  she  would 
stay  at  home  herself.  New  Year's  Eve  again  came  round, 
and  the  spoilt  daughter  stayed  at  home ;  she  was  very 
eager  for  the  coming  of  the  elves,  so  she  lighted  all  the 
house  and  invited  them  to  come.  They  came  then,  as 
finely  dressed  as  before,  piled  their  treasures  on  the  floor 
and  began  to  dance,  inviting  her  to  join  them.  This  she 
did,  but  in  the  dance  she  broke  her  leg  and  went  out  of 
her  senses,  while  the  huldu-folk  went  off  again  with  all 
the  treasure. 


The   Elves'   Removal. 

IN  1819  there  was  on  the  farm  of  St6ru-akrar,  in  Skaga- 
firth,  a  young  fellow  named  Gudmund,  about  twenty 
years  of  age,  who  acted  as  shepherd.  On  the  morning 
after  Twelfth  Night  he  let  out  the  sheep  before  daybreak, 
and  drove  them  to  the  dale  where  they  pastured  when 
weather  permitted.  Arrived  at  the  dale  with  his  sheep, 
he  saw  a  caravan  making  its  way  along,  in  which  were 
both  men  and  women,  as  well  as  children  ;  the  women  and 
children  were  seated  in  cars,  while  the  horses  were  loaded 


The   Huldu-folk  in  the  Feeroes.  161 

with  luggage.  Gudmund  never  thought  but  what  the 
travellers  were  of  his  own  species,  although  he  was  sur 
prised  that  any  one  should  be  removing  at  that  time  of 
year,  and  also  at  their  being  seated  in  cars.  He  was 
desirous  to  speak  with  them,  and  ran  from  his  sheep  to 
do  so,  but  these  people  made  haste  out  by  some  cliffs  to 
avoid  him.  Gudmund  managed  to  get  opposite  to  them, 
but  could  not  get  talking  with  them,  as  there  was  so  great 
a  distance  between  him  and  them,  and  he  had  also  begun 
to  doubt  what  they  were.  They  then  arrived  at  the  cliffs 
and  unloaded  the  horses.  He  seemed  to  see  several  doors 
open  and  lights  burning  inside;  the  folk  went  up  to  these, 
the  women  and  children  entered,  and  the  men  carried  in 
the  luggage.  Then  he  heard  ringing  of  bells  and  singing, 
but  could  not  make  out  a  word,  and  when  he  arrived  at 
the  cliffs  they  were  all  shut  up  again,  and  the  cars,  in 
which  the  women  and  children  had  seemed  to  be  seated, 
were  only  stones  before  his  eyes.  He  saw  now  what  kind 
of  folk  they  were,  and  wished  to  get  away  as  quickly  as 
possible,  but  grew  so  sleepy  and  powerless,  that  he  had 
to  lie  down  there  and  sleep.  When  he  awoke  again  day 
had  dawned,  and  he  rose,  but  had  again  to  lie  down  be 
side  the  cliffs  and  sleep.  When  he  next  awoke  it  was 
clear  daylight,  and  he  recovered  his  strength,  although 
still  somewhat  confused.  He  returned  to  his  sheep,  and 
took  them  home  in  the  evening.  People  thought  him 
strange  for  some  time  after  this,  but  it  gradually  passed 
away. 


The   Huldu-folk  in   the   Faeroes. 

THESE  are  tall  of  stature  ;  their  clothes  are  all  gray,  and 
their  hair  black  ;  they  live  in  mounds  and  are  also  called 


1 62  Elves   or   Huldu-folk. 

"  elves."  There  is  an  "  elf-hovve  "  in  Nord-stromo,  south 
from  Haldors-vik.  They  live  like  other  folk,  go  out  to 
fish,  and  have  sheep  and  cattle,  which  go  in  the  pastures 
among  other  cattle.  They  can  make  themselves  and 
their  property  invisible  to  mortal  men,  and  hence  it  is 
often  said,  when  one  is  searching  for  anything,  that  a 
"hulda  has  hid  it."  They  are  eager  to  get  children,  who 
have  not  been  baptised,  taken  out  of  the  cradle,  and  to 
leave  their  own  instead,  but  the  latter  remain  mere  idiots. 
Little  children,  who  go  out  alone,  often  disappear,  carried 
off  by  the  huldu-folk  ;  sometimes  they  are  afterwards 
found  far  away  from  any  habitation,  and  have  then  told 
that  a  big  man  brought  them  food  while  they  were  away. 
Huldu-girls  often  fall  in  love  with  Christian  men,  and  try 
then  to  tempt  them,  and  draw  them  to  themselves  ;  if 
they  are  out  on  the  pastures,  thirsty  and  tired,  then  the 
mound  opens  and  the  girl  comes  out  to  offer  them  ale  or 
milk  to  drink,  and  unless  they  blow  off  the  froth  (for  in 
that  lies  the  charm),  they  forget  everything  as  soon  as 
they  drink,  the  fairy  gets  power  over  them,  and  carries 
them  off  with  her  into  her  elf-howe. 


The    Dulur    Fishing-bank. 

ONE  time  in  old  days  there  was  a  famine  in  the  Faeroes  ; 
a  disease  had  carried  off  the  sheep,  the  corn  had  not 
ripened,  and  no  fish  could  be  got  in  the  sea.  The  distress 
is  said  to  have  been  greatest  in  Vaago,  for  it  was  a  long 
time  since  they  had  caught  anything  at  the  good  fishing- 
banks  west  in  the  sea,  or  anywhere  else — they  tried  it  often 
but  came  back  quite  empty.  On  this  island,  then,  a  poor 
man  was  going  about,  heavy  and  sad  at  heart,  lamenting 


The   Dulur   Fishing-bank.  163 


his  distress  ;  he  had  many  children,  and  could   not  see 
how  he  was  to  get  a  bite  to  put  into  their  mouths.     As 
he  went  about  in  this  sorrowful  mood,  and  complained  of 
his  hard  lot,  in  having  to  starve  his  children  and  die  of 
hunger  himself,  he  met  a  huldu-man,  who  asked  him  what 
ailed  him  that  he  seemed  so  heavy-hearted.     The  man 
told   him    how  badly  off  he  was,  and    the    huldu-man 
answered  that  it  was  a  shame  he  should  suffer  such  dis 
tress,  for  there  was  plenty  of  fish,  if  they  had  only  been 
able  to  find  them,  and  he  would  now  tell  him  the  marks 
to  find   the  fishing-place  by : — "  the  stream  in  Dal,  the 
mound  on  Harda-voll,  the  river  in  Tang, — fish  here  shall 
you   fang — bitten  iron  and   trodden, — he  that  fishes  not 
then  is  fey."     When  the  huldu-man  had  said  this  he  sud 
denly  disappeared,  without  explaining  these  dark  words 
and  unknown  names.     The  man,  however,  carefully  re 
membered  what  had  been  said,  and  began  to  ponder  over 
it,  till  at  long  length  he  thought  he  had  some  idea  where 
the  fishing-place  ought  to  be.     Old  folks  in  the  district 
knew  the  names,  and  could  tell  him  where  the  landmarks 
were  to  be  found.     There  still  remained  to  find  out  what 
the  huldu-man  had  meant  by  "  bitten  iron  and  trodden." 
It  finally  struck  him  that  "  bitten  iron  "  might  be  the  bit 
of  a  bridle,  and  "  trodden  iron  "  a  horse-shoe,  so  he  took 
these  and  made  his  hooks  of  them.     When  he  had  got 
this   done,   they  manned   a  fishing-boat,  and   took  their 
bearings  after  what  the  man  had  made  out  of  the  huldu- 
man's  words.     He  gave  all  the  boatmen  hooks  which  he 
had  made  from  the  horse's  bit  and  shoe,  and  they  let 
them  down.     They  had  struck   the  right  spot,  and  had 
not  sat  there  more  than  a  little  while,  before  the  boat  was 
laden  with  fish  almost  to  sinking.      They  then  rowed 
home  rejoicing,  and  the  bank  is  still  called  the  Dulur  (/>., 


164  Elves  or   Huldu-folk. 

hidden,)  after  the  huldu-man,  and  is  regularly  frequented. 
On  their  way  home,  the  Vaago  men  rowed  past  a  boat 
they  did  not  know,  but  it  was  a  huldu-boat,  the  captain  of 
which  rose  from  his  seat,  and  said  to  the  man,  "  A  lucky 
man  -are  you  ;  well  were  the  words  explained  and  well 
was  the  bank  found."  The  boat  disappeared  from  view, 
and  was  never  seen  again  ;  but  the  Vaago  fishers  were 
glad  to  have  something  to  give  to  their  wives  and  chil 
dren  that  evening  and  afterwards. 


The  Man  from  Gasa-dal  in  the  Huldu-boat. 

THERE  is  no  level  beach  at  Gasa-dal  in  Vaago,  only 
rocks  fifteen  fathoms  high  facing  the  sea.  The  place  is 
thus  badly  situated  for  fishing,  as  no  boat  can  lie  under 
the  cliffs  during  winter,  on  account  of  the  breakers.  This 
accordingly  prevents  them  from  keeping  a  large  boat,  as 
it  would  be  too  hard  work  to  drag  it  to  the  top  of  the 
cliffs,  ar.d  so  the  men  of  Gdsa-dal  share  the  fishing-boats 
of  the  men  of  Bo,  and  go  out  with  them. 

One  night,  when  the  weather  was  promising,  a  man 
from  Gasa-dal  left  home  to  go  east  to  Akra-nes,  where 
the  men  from  Bo  were  to  put  in  to  land,  and  take  him  on 
board.  When  he  came  cast  to  Skards-a,  he  saw  a  boat 
rowing  in  to  Akra-nes,  and  being  unwilling  to  keep  them 
waiting  long  for  him,  he  started  to  run  down  to  them  as 
fast  as  he  could.  He  saw  then  that  there  were  seven  men 
on  board,  and  an  empty  place  for  him  on  one  of  the  seats, 
but  he  could  not  recognize  the  men,  as  the  darkness  had 
no  more  than  begun  to  clear  away.  He  had  no  suspicion 
but  that  everything  was  as  it  ought  to  be,  sprang  quickly 
into  the  boat,  and  they  at  once  pushed  off  from  the  shore. 


The   Man   from   Gdsa-dal.  165 

The  man  sat  down  in  his  accustomed  place,  and  put  out 
his  oar,  but  on  looking  about  him  found  that  he  knew  no 
one  on  board,  and  began  to  suspect  that  it  was  huldu- 
men  he  had  got  among  ;  however,  he  showed  no  dismay, 
and  rowed  as  stoutly  as  they  did.  They  held  north  round 
the  island  to  Ravna-muli,  a  bank  frequented  by  the  fisher 
men  on  the  west  coast  of  Vaago.  The  huldu-men  baited 
and  threw  out  their  lines,  but  the  man  from  Gasa-dal  sat 
still  and  said  nothing,  for  although  he  had  brought  his 
line  with  him,  his  hooks  were  at  Bo,  and  he  had  no  bait. 
The  foreman  on  the  boat  asked  him  why  he  did  not  cast 
his  line  ;  he  answered,  "  I  have  no  crook  and  no  bite? 
The  huldu-man  at  once  gave  him  both  hooks  and  bait, 
and  the  hooks  had  no  more  than  reached  the  bottom 
when  he  felt  a  pull,  and  drew  up  a  large  fish,  which,  as 
soon  as  he  had  killed  it  and  laid  it  down  in  the  boat,  the 
foreman  took  and  marked,  and  every  fish  he  caught  was 
marked  in  the  same  way.  When  they  had  got  the  boat 
laden  with  fine  fish,  they  rowed  home  again,  and  put  to 
shore  at  Akra-ncs,  at  the  same  spot  where  they  had  taken 
the  man  on  board.  As  he  had  fished  all  day  on  his  own 
account,  they  threw  ashore  every  fish  that  had  been 
marked.  When  he  had  got  ashore,  and  had  received  his 
catch  out  of  the  boat,  he  noticed  that  he  had  left  his  knife 
in  it,  and  called  out  to  them,  "  Sharp  by  thigh  is  left  be 
hind."  The  huldu-man  caught  up  the  knife  and  threw  it 
at  him,  but  did  not  strike  him,  whereupon  he  cried  "  A 
curse  on  you,  but  you  are  a  lucky  man."  They  then 
pushed  off  from  the  land  again,  and  the  foreman  said, 
"  Hound  that  you  are,  you  never  said  thanks  to  me  for 
the  boat."  It  is  not  good,  when  huldu-folk  are  near  on 
the  sea  or  on  land  (and  who  knows  that  ?)  to  name  knife, 
sword,  axe,  bait,  smoke,  etc.,  by  their  proper  names,  but 


i66  Elves  or   Huldu-folk. 

by  other  words  such  as  "  sharp,"  "  bite,"  "  house-shadow," 
and  the  like.  Neither  is  it  good  to  thank  the  huldu-folk 
when  they  do  one  a  service,  for  then  they  have  power  to 
do  one  some  mischief. 


The  Huldres  in  Norway. 

THE  huldres  are  women  as  beautiful  as  can  be  imagined, 

o 

who  live  in  the  mountains  and  graze  their  cattle  there. 
These  are  often  fat  and  thriving,  brindled,  or  light  in 
colour.  They  themselves,  when  they  appear  to  men,  are 
dressed  in  grey  clothes,  with  a  white  cloth  hanging  over 
their  face,  and  the  only  thing  they  can  be  recognised  by, 
is  the  long  tail  that  drags  behind  them,  which,  however, 
they  for  the  most  part  generally  manage  to  conceal. 

If  one  hears  them  play  among  the  mountains,  it  is  so 
enchanting  that  one  can  scarcely  contain  one's  self  for 
joy.  This  music  is  called  the  Huldre's  tune,  and  there 
are  many  peasants  who  have  heard  it,  and  learned  it,  and 
can  play  it  again. 

Now  it  once  happened  at  a  srcter,  or  mountain  shiel, 
that  a  man,  who  was  working  there,  lay  down  on  the 
ground  to  rest.  He  had  scarcely  fallen  asleep,  before  it 
seemed  to  him  as  if  he  was  in  such  a  beautiful  meadow, 
that  he  had  never  before  seen  its  equal  ;  mountain  lilies 
grew  round  about  in  fairest  bloom,  and  in  the  midst  of 
them  lay  a  farm,  one  of  the  finest  he  had  ever  seen.  He 
went  into  this,  and  saw  in  it  a  whole  little  family,  all 
dressed  in  grey.  The  father  was  an  old  man  with  a  long 
beard,  but  altogether  a  dainty  creature.  "  Sit  down  and 
eat  with  us,"  said  the  old  man.  "  Yes,  thanks  for  the  invi 
tation,"  said  the  man,  "but  I  must  first  say  my  grace,"  and 


The   Huldre's   Tail.  167 

he  began  to  take  off  his  hat  and  fold  his  hands.  "  No,  no," 
said  the  old  man,  (i  we  don't  use  these  tricks  here,  and  if 
you  would  lay  aside  your  knife  and  your  silver  pin,  I 
should  be  very  much  obliged  ;  I  don't  like  all  that  show  ;  " 
for  so  long  as  one  has  silver  and  steel  about  him  these 
creatures  have  no  power  over  him.  "  No,  thanks,"  said 
the  man,  "  I  keep  them  always  about  me  and  don't  like 
to  part  with  them."  "  As  you  please,  my  son,"  said  the 
old  man  ;  "  wouldn't  you  like  to  have  one  of  my  pretty 
daughters  though  ?"  "  Thanks,"  said  the  man  ;  "  but  I 
am  married  already."  "  Oh,  indeed,"  said  the  little  one, 
"  that  needn't  cause  you  any  trouble,  for  you  will  never 
see  her  again,  but  live  for  ever  down  here  with  us,  in  pure 
joy  and  pleasure."  The  man  grew  a  little  uncomfortable 
at  this,  but  stuck  to  his  refusal.  "  Well,"  said  the  old 
man,  "  if  he  won't  be  good  friends  with  us  he  may  as  well 
go  to  the  door  ; — out  with  him,  my  lads."  So  they  laid 
hold  of  the  poor  peasant  and  threw  him  out,  and  with 
that  he  awoke,  and  was  mortally  ill  after  it. 


The  Huldre's  Tail. 

ONE  time  a  huldre  was  present  at  a  gathering,  where 
everyone  wanted  to  dance  with  the  pretty  stranger,  but 
in  the  midst  of  the  merriment,  the  young  fellow  who 
was  dancing  with  her,  caught  sight  of  her  long  tail.  He 
immediately  guessed  what  she  was  and  was  frightened, 
but  kept  his  presence  of  mind,  and  did  not  betray  her, 
but  only  said  at  the  end  of  the  dance,  "  Pretty  maid,  you 
are  losing  your  garter."  She  immediately  disappeared, 
but  afterwards  rewarded  him  with  fine  presents  and  suc 
cess  in  his  cattle-rearing. 


1 68  Elves  or   Huldu-folk. 

A  half-grown  lad  -  from  Vermeland  was  once  in  the 
forest,  busied  with  charcoal  burning,  when  there  came  to 
him  a  beautiful  woman  with  long  hair  falling  down  her 
back.  She  greeted  him  in  a  friendly  manner,  and  began 
to  talk  to  him,  and  he  was  quite  enchanted  with  her 
beauty  ;  but  as  they  sat  and  talked,  he  looked  behind  her 
and  caught  sight  of  a  long  tail.  "  What's  this  I  see  ?  " 
he  cried  in  amazement  ;  "  that's  a  rare  train  you  have." 
She  became  quite  angry  at  the  joke,  and  said,  "  I  wished 
you  well,  my  lad,  but  now  no  one  shall  ever  love  you,  I 
shall  take  care  of  that,  and  everything  shall  go  against 
you."  With  that  she  disappeared,  and  the  lad  imme 
diately  fell  into  a  fatal  illness. 


The    Huldre's    Husband. 

IN  Nordland  the  story  is  told  that  a  smart  fellow  got 
hold  of  a  huldre  in  the  wood,  by  laying  the  barrel  of  his 
rifle  over  her.  She  was  baptised,  and  became  his  wife. 
They  lived  very  well  together  and  had  a  child,  but  sud 
denly  one  evening  as  the  child  was  playing  on  the  hearth, 
where  the  woman  sat  and  span,  while  the  husband  was 
doing  something  else,  something  of  her  wild  nature  came 
over  her,  and  she,  in  a  savage  mood,  said  to  him  that  the 
child  would  be  splendid  to  spit  and  roast  for  supper.  The 
man  was  scared,  and  the  woman,  who  noticed  that  she 
had  made  a  bad  mistake,  checked  herself  and  entreated 
him  to  forget  it ;  but  he  didn't.  The  frightful  words  were 
always  in  his  ears ;  he  got  by  them  an  ugly  glance  into 
his  wife's  true  nature,  and  the  peace  of  the  home  was  de 
stroyed.  From  being  a  good  husband  he  became  irritable, 
often  taunted  his  wife  with  her  savage  proposal,  cursed 


The  Bride's  Crown  in  Numme-dal.        169 

his  folly  in  marrying  her,  and  struck  and  beat  her.  So 
things  went  on  for  a  time,  while  the  woman  suffered  and 
sorrowed.  One  day  she  went  to  the  smithy  in  all  friend 
liness  to  look  at  her  husband  working,  but  when  he  began 
as  usual,  and  they  finally  came  to  blows,  she,  to  give  him 
proof  of  her  superiority,  caught  up  an  iron  rod  and  twisted 
it  like  steel  wire  round  her  husband,  who  had  then  to  give 
in  and  promise  to  keep  the  peace. 


The  Bride's  Crown  in  Numme-dal. 

IT  is  not  much  beyond  living  memory,  since  a  grown  up 
fellow  from  Opdals  Annex  in  Numme-dal  came  upon  a 
merry  huldre  wedding,  as  he  went  past  a  deserted  saitcr. 
Through  a  window  he  saw  that  everything  went  on 
among  the  berg-folk  the  same  as  at  ordinary  weddings, 
but  his  attention  was  most  attracted  by  the  bride,  both 
for  her  beauty  and  her  beautiful  dress,  the  finest  part  of 
which  was  a  massive  bridal  crown  of  shining  silver.  He 
looked  at  the  bride  so  long  that  he  fell  in  love  with  her, 
and  did  not  think  twice  of  depriving  the  wedding  guests 
of  their  merriment,  and  the  bridegroom  of  his  rich  and 
beautiful  bride.  He  quickly  drew  his  knife,  and  cast  it 
through  the  window  over  her  head,  upon  which  the  others 
disappeared  like  lightning,  leaving  only  the  fair  one  sit 
ting,  bound  fast  by  the  spell  of  the  steel.  The  two  soon 
came  to  an  understanding,  the  fairy  bride  followed  him 
home,  and  finally,  after  being  baptised,  went  with  him  to 
the  altar ;  but  her  beautiful  bridal  dress  was  spoiled  by 
an  ugly  cow's  tail,  which  only  disappeared  little  by  little. 
They  lived  long  and  happily  together,  and  the  costly 
silver  crown  is  still  preserved  at  Maera-bru. 

L 


170  Elves  or   Huldu-folk. 

Fairies  in  the  house. 

SOME  people  who  know  no  better,  say  that  they  have 
heard  the  Goa-nisse  go  about  and  sweep  the  house,  when 
in  reality  it  was  only  the  raa,  imitating  the  work  of 
mortals.  The  raa  can  never  be  seen,  but  every  night  they 
may  be  heard  working  in  workshops,  in  houses  that  are 
being  built,  or  in  large  kitchens,  and  even  spinning  with 
the  spinning  wheels,  when  these  have  been  laid  aside  for 
any  length  of  time.  For  this  reason,  every  orderly  woman 
is  careful  to  remove  the  distaff  from  the  wheel  and  tie  it 
up  firmly,  so  that  the  fairies  have  to  let  it  remain  in  peace. 
Otherwise,  these  fairies  do  neither  good  nor  ill,  beyond 
befooling  some  ignorant  people  into  going  to  see  what  it 
is,  that  is  working  in  this  way  ;  but  in  that  case  nothing 
more  happens,  than  that  everything  becomes  quiet,  until 
the  inquisitive  person  has  gone  his  way.  Then  the  fairies 
begin  anew. 

In  Kristianstad  there  was  a  bake-house  which  was  full 
of  fairies,  who  went  about  in  it  every  night  as  if  they  had 
been  human  beings.  There  was  a  stable-man  named 
Jons,  who  had  always  to  awaken  the  baker  at  two  o'clock 
in  the  morning,  so  that  the  bread  could  be  ready  by  six. 
One  morning  the  baker  was  allowed  to  oversleep  himself, 
and  was  furious  at  Jons.  The  servant  asked  the  stable 
man  how  he  had  so  far  forgot  himself,  especially  when  he 
got  up  at  that  time  at  any  rate,  to  look  to  the  horses. 
Jons  answered  her,  that  when  he  went  to  awaken  his 
master  at  two  o'clock,  there  was  a  light  in  the  bake-house, 
and  fire  in  the  oven,  and  he  bad  plainly  heard  them  roll 
ing  out  the  dough  inside.  He  never  took  any  thought 
about  the  fairies,  but  supposed  that  it  was  the  bakers  al 
ready  at  work.  It  was  rather  simple  of  Jons,  to  allow 


The   Wood-fairy.  171 

himself  to  be  fooled  in  this  way  by  the  fairies,  for  he  knew 
best  himself  how  things  stood  in  the  bake-house. 

It  is  a  good  sign  when  the  fairies  arc  heard  working 
actively  in  houses,  ships,  mills,  and  other  buildings  while 
they  are  being  erected,  but  if  they  are  heard  lamenting, 
some  accident  is  sure  to  happen,  such  as  a  workman 
getting  injured,  or  other  unfortunate  occurrence. 


The   Wood-fairy. 

"  In  my  young  days,"  said  a  wood-cutter,  "  I  saw  the 
wood-fairy  with  my  own  eyes  ;  she  had  a  red  knitted 
jacket,  a  green  bodice,  and  blue  gown.  She  ran  past  me 
with  her  long  yellow  hair  flying  loose  about  her  ;  she  was 
pretty  in  the  face,  but  behind  she  was  as  hollow  as  a 
baking-trough.  A  thick  vapour  can  sometimes  be  seen 
rising  from  the  flat  rocks,  and  one  knows  that  she  is  boil 
ing  her  clothes ;  and  often  during  thunder  loud  noises 
can  be  heard  coming  from  them,  as  if  a  whole  load  of 
stones  were  emptied  down;  this  is  her  beating  her  clothes. 
She  can  sometimes  be  seen  with  a  child  on  her  arm  ;  my 
own  father  saw  this,  and  had  heard  that  she  had  a  hus 
band,  although  she  is  given  to  enticing  men  to  her.  It  is 
not  easy  to  find  out  the  husband's  proper  name,  for  some 
say  that  she  is  in  the  habit  of  calling  on  Erik,  while  others 
think  that  she  and  the  "hornufve"  arc  a  couple. 

"  Many  years  ago,  it  happened  that  a  man,  who  was 
burning  charcoal  in  the  thick  forest,  was  several  times 
visited  by  a  wood-fairy,  who  wished  to  warm  herself  at 
his  fire.  He  was  annoyed  at  this,  and  threw  a  burning 
coal  at  her.  Then  she  screamed,  'Ture  Koppar-bonde, 
the  man  took  red  hot  and  burned  me.'  Others  say  that 


172  Elves  or   Huldu-folk. 

she  screamed,  *  Svantc,  Svantc,  the  man  burned  me.' 
He  was  then  heard  saying,  '  Self  answer  and  self  have  ! ' 
But  whatever  his  name  was,  and  whatever  answer  he  gave, 
a  terrible  noise  was  heard  in  the  forest,  so  that  the  char 
coal-burner  took  to  his  heels,  and  ran  away  as  fast  as  he 
could,  and  so  escaped  the  danger. 

"  I  know  a  man  myself,  who  saw  her  sitting,  combing 
her  hair  ;  he  was  wrong  in  the  head  for  a  long  time  after 
that  sight.  It  might,  however,  have  been  worse  for  another 
man  that  I  heard  tell  of.  He  had  gone  out  to  look  for 
his  master's  cows,  and  searched  for  them  till  late  in  the 
evening.  By  this  time  he  had  gone  astray,  and  had  found 
no  cows.  He  then  saw  a  light  at  some  distance  further 
into  the  forest,  and  went  towards  it,  in  the  belief  that 
some  human  beings  lived  there.  There  was  a  house,  sure 
enough,  and  the  door  was  open,  so  he  entered  and  bade 
them  good  evening.  At  the  end  of  the  table,  with  her 
back  against  the  wall,  sat  a  woman,  whom  he  took  to  be 
the  good-wife,  and  asked  her  whether  he  could  stay  there 
overnight.  'That  may  well  be,'  said  she,  'you  can  lie 
in  the  bed  that  is  made  up  in  the  room  there.'  He 
thanked  her,  and  began  to  undress,  and  in  doing  so  hap 
pened  to  throw  his  clasp-knife  on  the  coverlet.  He  then 
thought  he  heard  a  splash,  as  if  the  knife  had  fallen  into 
water,  but  tired  as  he  was,  he  sat  down  on  the  bed,  say 
ing  :  '  So,  in  Jesus'  name,  now  I  have  gone  enough  to 
day/  As  he  said  this,  he  sank  into  a  pool,  so  th.it  the 
water  splashed  up  over  him.  At  the  same  instant  the 
house,  and  everything  in  it  had  disappeared,  and  the  man 
found  himself  sitting  in  a  pool  of  water  in  the  forest,  while 
his  clothes  were  hanging  on  a  bush  beside  him.  He 
could  thank  the  name  he  had  named,  that  he  escaped  as 


The  Peasant  and  the  Wood-fairy.        173 

he  did  ;  for  had  he  lain  down  in  the  wood-fairy's  bed,  her 
husband  would  soon  have  come  and  torn  him  to  pieces. 

"  A  generation  ago,  it  happened  in  Stene-stad  that  a 
peasant,  who  was  out  in  the  forest  in  broad  daylight, 
looking  to  his  cattle,  found  a  lamb  lying  by  itself  beside 
a  bush.  He  took  it  up  gently,  and  carried  it  home  to  his 
house,  where  his  wife  petted  it  all  she  could,  and  let  it  lie 
under  the  stove.  Later  in  the  day  the  man  again  went 
out  to  the  forest,  and  heard  a  piteous  voice,  which  said, 
'  My  child  !  my  child  !  Where  is  my  child  ?'  The  man 
could  see  no  one,  and  went  home  again.  There  he  told 
what  he  had  heard,  and  wondered  who  it  could  be  that 
was  crying  in  this  way  for  the  child.  'That  was  my 
mother/  cried  the  lamb,  and  made  out  at  the  door,  across 
the  yard,  and  into  the  forest.  They  knew  then  that  this 
was  the  wood-fairy's  child,  which  she  had  changed  into 
the  shape  of  a  lamb,  and  which  they  had  taken  care  of. 
As  thanks  for  this  they  had  great  luck  with  their  cattle, 
which  were  always  much  finer  than  their  neighbours." 


The   Peasant   and   the  Wood-fairy. 

THERE  was  once  a  peasant,  who  was  always  equally  cool 
and  collected,  whether  things  went  with  him  or  against 
him,  so  that  no  one  was  ever  able  to  startle  him,  or  make 
him  either  laugh  or  cry ;  they  might  say  what  they 
pleased,  he  had  always  his  answer  ready,  and  had  the  last 
word  with  them,  He  had  been  at  work  in  the  woods  all 
week,  and  was  going  home  on  Saturday  evening,  when 
he  met  the  wood-fairy,  who  tried  to  get  the  better  of  him. 

"  I  have  been  at  your  house,"  said  she. 

"  Then  you  weren't  at  home  that  time,"  said  he. 


174  Elves  or   Huldu-folk. 

"  Your  wife  has  had  a  child,"  said  she. 

."  It  was  her  time  then,"  said  he. 

"  She  has  got  twins,"  said  she. 

•«  Two  birds  in  one  egg,"  said  he. 

"  One  of  them  is  dead,"  said  she. 

"  Won't  have  to  cry  for  bread,"  said  he. 

"  They  are  both  dead,"  said  she. 

"  That's  only  one  coffin  then,"  said  he. 

"  Your  wife  is  dead  as  well,"  said  she. 

"  Saves  her  crying  for  the  children,"  said  he. 

"  Your  house  is  burned  down,"  said  she. 

"  When  the  tail's  seen,  the  troll  is  known,"  said  he. 

"  If  I  had  you  out  at  sea,"  said  she. 

"  With  a  ship  under  me,"  said  he. 

"  With  a  hole  in  it,"  said  she. 

"  And  a  plug  in  that,"  said  he. 


The   Wood-man. 

IN  the  forest  there  are  quite  different  beings  from  those 
out  on  the  plain.  In  the  woods  round  about  the  farm  of 
Skaber-sjo  the  wood-man  is  found.  He  does  not  the 
slightest  harm,  but  just  comes  into  houses  to  warm  him 
self.  The  worst  of  him  is,  that  he  takes  up  so  much 
room,  and  always  wants  to  lie  before  the  st'ove.  He  has 
tremendously  long  legs,  but  if  one  gives  him  room,  he 
disposes  them  round  about  him  as  well  as  he  can,  and  if 
he  is  received  in  a  friendly  way,  he  comes  dragging  v/hole 
trees,  and  wants  to  lay  them  on  the  fire. 


The   Danish   Ellefolk.  175 


The  Danish   Ellefolk. 

ADAM  first  had  a  wife  named  Lillis,  who  could  fly  and 
swim,  and  when  she  bore  children,  it  was  by  the  half-score 
at  a  time.  They  were  all  elle-folk,  tiny  little  things. 
They  got  their  name  from  their  mother,  because  she  had 
all  these  1's  in  her  name. 

The  ellefolk  live  in  mosses,  banks  and  mounds,  under 
alder-trees  and  in  alder-thickets.  They  wear  white 
clothes,  and  always  turn  their  backs  to  the  wind.  The 
women  are  hollow  behind  like  a  dough-trough,  and  a 
good  way  to  get  rid  of  them  is  to  refer  to  this,  by  saying, 
11  Let  me  see  your  back,"  or,  "  Let  me  see  whether  you  are 
the  same  behind  as  before." 

Their  children  have  helped  mortal  children  to  drive 
home  the  cattle  in  the  evening,  and  said  that  they  lived 
under  the  elder  tree  in  the  garden.  A  peasant  once 
found  in  the  wood  a  boy  of  two  or  three  years  old,  and 
brought  him  home  with  him.  The  boy  grew  well,  but 
had  an  unusually  large  head,  and  would  never  speak. 
One  day  the  man  was  in  the  wood  again,  and  saw  a 
woman  with  very  long  breasts  who  was  running  about, 
and  calling  out  one  name  continually.  He  told  this  on 
his  return  home,  whereupon  the  boy  exclaimed,  "  That 
was  my  mother  !  "  He  was  then  taken  back  to  where  he 
was  found,  and  was  never  seen  again. 

The  ellefolk  also  carry  off  children,  or  entice  them  to 
follow  them.  Those  who  have  once  been  with  them  are 
never  right  in  their  minds  after  it,  and  always  wish  to  go 
back  again.  Even  meeting  with  them,  and  talking  to 
them  brings  on  sickness  of  body  and  mind,  those  who  are 
thus  affected  being  said  to  be  "  elf-shot "  or  "  earth-shot/' 
The  men  try  to  entice  girls  away  with  them,  and  often 


176  Elves  or   Huldu-folk. 

came  to  them  when  milking- ;  the  girls  then  take  various 
plans  to  disgust  them  and  get  rid  of  them.  One  of  them 
used  to  meet  a  girl  when  she  went  to  milk  the  cows,  until 
she  told  of  him  at  home  and  was  advised  to  ask  him  to 
turn  round  ;  when  he  did  this,  his  back  resembled  a  stump 
of  alder-tree.  An  elf-girl  once  came  to  a  forester  as  he 
sat  in  the  wood ;  she  offered  him  a  pancake,  and  sat 
down  on  his  knee.  He  looked  at  it,  and  at  her,  and  was 
at  a  loss  what  to  do,  but  finally  took  his  knife  and  cut  a 
cross  on  the  cake,  whereupon  both  it  and  the  girl  dis 
appeared.  They  even  chase  human  beings,  but  must  stop 
when  they  come  to  cross-roads.  Eating  a  piece  of  bread 
and  butter  is  a  safe-guard  against  their  attack.  In  one 
district  it  is  the  practice  for  mowers  to  sharpen  their 
scythes  before  laying  them  aside,  otherwise  the  elf-women 
can  make  them  fall  in  love  with  them  through  these. 

They  can  be  heard  singing  in  the  woods  with  the  most 
beautiful  voices,  and  have  music  which  has  been  known 
to  have  effect  on  horses.  They  arc  often  seen  dancing, 
either  in  the  alder  thickets  or  in  the  mounds,  which  are 
raised  for  the  occasion.  A  herd  boy  was  once  invited  by 
an  elf-girl  to  join  the  dance,  and  next  morning  his  body 
was  found  lying  beside  the  mound  ;  he  had  danced  till 
he  died.  Another  never  grew  any  bigger  all  his  life  ; 
another  was  only  rescued  by  the  prompt  action  of  a  plough 
man  in  carrying  him  off.  Such  boys  always  wish  to  go 
back  to  them.  They  have  been  known  to  pay  mortals  to 
dance  with  them,  but  when  these  get  tired  of  it  and  refuse 
to  go  any  more,  the  elf-women  revenge  themselves. 

They  are  greatly  given  to  stealing,  especially  articles 
of  food,  and  cats,  which  must  not  be  left  alone  in  the 
house.  Once  when  they  had  stolen  a  woman's  bread,  her 
husband  dug  in  the  moss  after  them,  but  could  not  find 


The   Elf- King.  l?7 


them.  In  revenge  they  plagued  him  till  he  died.  To 
protect  anything  against  them,  the  mark  of  the  cross  is 
sufficient,  and  it  is  extremely  dangerous  to  annoy  them 
in  any  way,  as  they  are  sure  to  have  their  revenge. 


The  Elf-King. 

IN  Stevns  Herred  reigns  the  elf-king,  and  he,  it  is  well 
known,  cannot  bear  any  other  king  to  set  his  foot  in  the 
district,  although  this  has  really  happened  several  times. 
Neither  can  he  endure  any  foreign  foes,  and  in  this  respect 
he  has  been  better  able  to  enforce  his  will,  as  was  shown 
in  1807,  when  the  English  entered  the  country  as  enemies. 
When  they  tried  to  enter  Stevns,  and  in  order  to  do  so, 
had  to  cross  Pram  Bridge,  they  could  get  no  further  than 
to  the  middle  of  it.  Here  they  had  to  stop  and  turn  back, 
none  of  them  daring  to  go  further,  as  an  invisible  power 
seemed  to  force  them  back.  They  had  therefore  to  be 
content  with  visiting  the  villages  on  the  other  side  of  the 
river  from  Stevns,  where  they  plundered  and  pillaged 
largely,  while  Stevns  was  completely  spared. 

In  olden  times  the  elf-king  carried  music  with  him 
wherever  he  went,  but  in  later  times  nothing  of  the  kind 
has  been  heard.  A  woman  from  my  native  district  was 
going  over  a  meadow,  through  which  runs  the  stream 
that  divides  Stevns  from  Fakse  Herred.  On  reaching 
the  other  side  of  the  meadow,  she  sat  down  to  rest  beside 
an  alder  stump,  but  had  scarcely  sat  there  a  moment, 
before  there  came  a  rushing  sound  through  the  air,  and 
she  saw  the  meadow  heaving  up  and  down  as  if  with  a 
whole  troop  of  horsemen  riding  after  each  other,  and 
heard  music  along  with  them.  In  the  midst  of  all  this, 


178  Elves  or   Huldu-folk. 

the  woman  became  so  frightened,  that  she  sank  to  the 
ground  in  a  swoon,  but  when  the  tempest  was  past,  she 
was  quite  well  again.  It  must  assuredly  have  been  the 
elf-king  riding  past  with  music,  and  in  full  equipment. 

When  King  Frederick  the  Sixth  once  paid  a  visit  to 
Dragsholm,  a  beautiful  large  watch  dog  of  a  rare  breed 
died  suddenly  on  the  very  night  that  he  stayed  there. 
This  mishap  was  attributed  to  the  elf-king's  revenge, 
who  was  said  to  have  taken  up  his  abode  in  the  alder 
wood  beside  the  castle,  and  was  angry  at  another  crowned 
head  daring  to  enter  his  kingdom. 


An  Elf-Child's  Birth. 

IN  Tjorring  there  lived  an  old  woman,  called  Maren,  who 
was  sitting  spinning  very  late  one  evening,  when  she 
heard  a  voice  from  under  the  floor,  saying,  "  To  bed,  Ma, 
to  bed  ! ''  She  paid  no  more  heed  to  this,  and  continued 
to  spin,  as  she  had  much  to  do.  In  a  little  she  heard  the 
same  voice  again,  saying  the  same  words,  and  adding, 
"You  don't  know  what  I  have  suffered  for  what  you  have 
spun  this  evening."  Maren  now  understood  what  was 
the  matter,  and  made  haste  to  get  into  bed  and  put  out 
the  light.  The  fact  was  that  there  lived  elle-folk  under 
her  floor,  and  one  of  the  women  was  about  to  give  birth 
to  a  child.  But  this  can  only  take  place  above  ground, 
and  as  she  could  not  come  up  so  long  as  the  wheel  was 
going,  and  the  light  burning,  she  had  to  let  Maren  know 
in  this  way  of  the  pains  she  was  suffering  on  her  account. 
It  must  have  been  the  case  that  the  elle-folk's  outer  door 
was  just  in  the  old  woman's  room. 


The   Elf-woman  at   Fred-skov.  179 

The  Channeling1  an(i  the  Stallion. 

<_3  O 

THERE  was  a  farmer  in  Vendsyssel,  whose  wife  had  a 
child.  After  she  was  going  about  again,  she  one  day 
went  out  into  the  kitchen,  and  when  she  came  back  there 
were  two  children  lying  in  the  cradle,  nor  could  she  tell 
in  the  least  which  of  them  was  their  own.  They  were 
perplexed  at  this,  and  the  man  went  to  make  his  moan 
to  the  priest,  who  answered  that  in  such  a  case  he  could 
do  nothing,  and  they  would  have  to  get  "wise  folk"  to 
help  them.  The  man  then  went  to  one  of  these,  who  was 
wiser  than  any  other  person.  "  You  have  a  stallion,  of 
course  ?  "  said  the  wise  man.  "  Yes,"  said  the  farmer. 
"Then  you  must  lay  both  the  children  on  the  dung-heap 
outside  your  stable-door,  then  go  in  and  put  the  bridle  on 
the  stallion,  and  let  it  go  out  by  itself."  '*  That  will 
never  do,"  said  the  man,  "  for  as  soon  as  the  bridle  is  put 
on  it,  it  flies  out  and  never  looks  at  the  ground,  but  only 
at  the  mare,  and  might  just  as  readily  trample  to  death 
the  right  child  as  the  wrong  one."  "  No  fear  of  that," 
said  the  wise  man,  and  so  the  farmer  let  out  the  stallion 
as  he  had  been  directed.  As  soon  as  it  got  outside,  it 
took  one  of  the  children  in  its  teeth  and  threw  it  into  the 
mire.  The  woman  then  took  the  other  child,  and  carried 
it  into  the  house.  As  soon  as  she  had  gone,  the  elf- 
woman  came,  and  said  it  was  a  great  shame  of  them  to 
throw  her  great-grandfather  into  the  mire,  for  he  was  160 
years  old,  and  with  that  she  picked  him  up  and  ran  off 
with  him,  as  if  he  were  a  child. 


The  Elf-woman  at  Fred-skov. 

OLD  Peter  Hendrick  relates  that  in  his  youth,  while  he 
served  on  a  farm  in  Ronnebaek,  he  was  one  day  cutting 


i8o  Elves  or   Huldu-folk. 

grass  up  in    Fredskov.     It  was  about  midsummer,  and 
that  day  there  were  two  girls  with  him  in  the  wood.     It 
was  in  the  south-east  corner  of  the  wood,  but  beside  a 
moss.     At  mid-day  after  eating  the  dinner  he  had  brought 
with  him,  he  laid  himself  down  all  his  length  to  sleep.    A 
little  behind  him,  the  two  girls  sat  resting  themselves,  but 
before  he  had  fallen  asleep,  he  saw  all  at  once  a  woman 
come  out  of  the  alder  bushes  in   the    moss,  and  stand 
straight  in  front  of  him,  beckoning  him  with  her  hand. 
The  girls  who  were  with  him  called  to  him  "  Do  you  see 
her,  Peter  ?  "      But  he  cried,  "  Away  with  her,"  and  just 
as  he  cried  it,  the  fairy  turned  about  and  disappeared  in 
the  bushes,  while  at  the  same  time  there  was  a  loud  peal 
of  thunder,  which  rumbled  like  a  cart  going  over  a  cause 
way.     Peter  says  that  the  fairy  was  very  pretty  while  she 
stood  in  front  of  him,  and  was  dressed  in  shining  gold, 
which  glittered  in  the  sun,  but  when  she  turned  about  she 
was  hollow  behind,  and  mis-shapen,  and  to  look  at  her 
then  was  like  looking  into  a  black  pot.     He  thinks  it  was 
great  good  luck  that  he  did  not  rise   and   give  her  his 
hand,  for  then  he  would  have  had  to  go  along  with  her. 
He  relates  that  this  was  what  happened  in  his  young 
days  to  a  man  who  still  lives  in  Myrup,  of  the  name  of 
Rasmus  Hanscn.      He  was  one  day  out  on  the  meadow 
beside  the  peat  moss,  cutting  grass,  and  as  he  stood  there 
the  fairy  woman  came  and  beckoned  on  him.      As  soon 
as  he  went  to  meet  her,  she  took  him  by  the  hand  and 
went  off  with  him,  far  over  moors  and  mosses,  and  Ras 
mus  says  that  he  danced  with  her  in  this  way  for  a  long 
time,  and  can  remember  nothing  except  that  he  constant 
ly  heard  music,  and  constantly  danced  about  with  the 
fairy. 

What  he  lived  on  he  does  not  know,  but  at  last,  one 


The   Elf-Girl  and  the  Ploughman.         181 

day  when  he  was  beside  Myrup  again,  the  fairy  let  him 
go,  and  he  came  home.  It  was  then  three  weeks  since  he 
had  disappeared,  and  in  that  time  he  had  grown  so  thin 
that  he  could  scarcely  be  recognised  again. 


The  Elf-Girl  and  the  Ploughman, 

LARS  JENSEN,  who  lived  in  Stubberup,  served  in  his 
young  days  on  Mose-gaard,  in  Dalby,  on  the  fields  of 
which  are  two  small  woods,  one  of  them  consisting  for 
the  most  part  of  dwarf  alders.  It  was  in  early  summer, 
and  they  were  holding  the  hay-festival.  Lars  was  a 
terrible  fellow  to  dance,  and  it  was  almost  daybreak 
before  the  party  broke  up,  so  he  said  to  the  boy,  "  You 
can  go  and  lie  down  and  I'll  shift  the  cattle.*'  He  went 
out  to  these,  which  stood  in  or  near  by  the  alder  wood, 
and  after  shifting  them  he  lay  down  in  the  grass,  being 
very  tired,  and  fell  asleep.  Just  as  the  sun  rose,  he 
awoke,  and  saw  a  beautiful  young  woman,  dressed  like  a, 
peasant-girl,  standing  over  him  and  pulling  at  his  buttons. 
He  thought  it  was  one  of  the  girls  from  the  party,  and 
said,  "  Why  can't  you  let  me  sleep  in  peace  ?  "  but  he  then 
was  more  familiar  with  her  than  he  should  have  been,  and 
only  afterwards  discovered  that  something  was  wrong. 
From  that  time  forward  he  had  to  visit  her  in  the  wood 
every  night,  and  could  never  have  peace  to  stay  in  his 
bed.  If  he  did  not  go  at  a  certain  time  every  evening, 
she  came  herself  to  fetch  him.  At  last  things  went  so 
far  that  she  came  for  him  at  mid-day,  and  the  people 
about  the  farm  often  saw  her  outside  the  window,  and 
when  she  came  there  he  had  to  go,  but  she  never  got  so 
much  power  over  him  as  to  be  able  to  keep  him.  She 


1 82  ,  Elves   or   Huldu-folk. 

often  pressed  him  to  go  home  with  her,  and  he  would  get 
many  glorious  things  to  see,  but  he  would  not  do  this,  as 
he  was  afraid  that  their  men-folk  would  do  him  some 
mischief.  She  assured  him  that  there  was  no  fear  of 
that  ;  if  he  would  only  go  with  her  he  would  have  a  good 
time  of  it,  and  if  he  was  not  content  with  her  he  could 
get  her  sister,  who  was  much  prettier  than  herself,  and 
many  other  promises  she  made,  but  could  not  prevail  with 
him.  This  continued  until  the  autumn,  and  he  grew 
afraid  that  he  would  not  be  able  to  oppose  her  much 
longer.  He  then  applied  to  the  priest,  who  came  and 
sent  him  to  bed,  gave  him  the  sacrament,  and  spread  the 
chasuble  over  him.  They  were  sure  that  she  would  come 
now,  and  so  she  did,  and  wanted  to  take  him  with  her, 
but  could  not.  The  priest  told  her  that  she  might  take 
him  now  if  she  could,  and  if  not,  she  could  have  nothing 
to  do  with  him  thereafter.  She  had  thus  to  go  away 
again,  and  from  that  time  forward  Lars  Jensen  was  free 
from  her.  It  must  have  been  an  elf-girl,  but  she  was  not 
hollow  in  the  back,  as  some  folks  say  they  ought  to  be. 


An  Elf-charm  Cured  by  Melted  Lead. 

IN  the  parish  of  Mern  there  are  two  farms  known  by  the 
name  of  Skalsby.  Fifty  years  ago  one  of  them  was  in 
habited  by  Rasmus  Bosen's  widow,  who  had  it  in  life- 
rent,  and  had  a  son,  Peder  Rasmussen,  who  managed  it. 
Every  time  they  were  to  bake,  they  had  to  go  into  the 
wood  and  steal  sticks  to  bake  with.  At  that  time  a 
girl  called  Bodil  served  on  the  farm,  and  had  to  help  in 
this.  The  son  and  the  ploughman  got  the  wood,  the  one 


An  Elf-charm  Cured  by  Melted  Lead.      183 

cutting  it  and  the  other  dragging  it  off,  while  the  girl  had 
to  keep  watch  and  sec  that  the  forester  did  not  come 
upon  them.  One  time  they  were  out  for  this  purpose, 
and  had  finished  their  work,  but  when  they  looked  for  the 
girl  she  had  disappeared.  Pedcr  called  on  her,  but  got 
no  answer,  and  they  were  afraid  she  had  lost  herself. 
He  called  again,  and  this  time  she  answered  him,  but 
from  another  part  of  the  wood  altogether.  They  found 
her  then,  but  she  was  quite  wrong  in  the  head.  She 
would  not  go  home  with  them,  saying  that  she  was  going 
to  a  ball  in  Lange-mose,  so  they  had  to  take  her  and  drag 
her  home  by  force.  They  put  her  to  bed,  and  understood 
well  enough  what  was  wrong  with  her,  so  they  got  a 
woman  brought  who  could  melt  lead  over  her,  and  in  that 
way  she  was  made  well  again.  (This  consisted  in  melt 
ing  lead,  and  pouring  it  into  a  vessel  of  water  held  over 
the  sick  person's  head.  The  figures  which  it  formed  in 
the  water  explained  the  trolldom).  So  long  as  she  lived 
she  could  well  remember  what  she  had  seen,  and  told 
about  it.  As  she  went  about  in  the  wood  and  listened, 
she  thought  that  all  at  once  it  became  strangely  clear 
round  about  her,  and  then  there  came  two  little  fellows, 
each  of  whom  took  hold  of  one  of  her  hands.  They  told 
her  that  they  lived  out  in  Lange-mose,  and  that  the  one 
was  called  Svip  (Glance)  and  the  other  Glooje  (Glare- 
eye).  They  earnestly  begged  her  to  come  and  dance 
with  them,  as  the  elle-folk  were  to  have  a  ball  that  night. 
She  went  with  them  for  some  distance,  and  was  very 
pleased  to  walk  and  talk  with  them  ;  then  she  heard 
Peder  Rasmussen  calling  on  her,  and  was  unwilling  to 
answer  the  first  time,  as  she  did  not  want  to  separate 
from  the  boys,  but  when  he  called  the  second  time,  she 
thought -she  could  not  help  answering.  No  sooner  had 


184  Elves  or   Huldu-folk. 

she  done  so  than  the  boys  were  gone,  and  all  was  pitch- 
dark  round  about  her,  until  the  men  came  and  found  her. 


Curing  an  Elf-charm. 

A  GIRL  from  a  farm  in  the  village  of  Galten  had  to  shift 
the  sheep  to  a  sheltered  place  on  the  fields,  as  the 
weather  was  very  severe,  so  she  took  them  down  beside 
an  alder  thicket,  but  there  she  came  among  some  little 
creatures,  and  remained  with  them  until  far  on  in  the 
night.  She  told  afterwards  that  there  were  some  who 
played  while  the  others  danced,  and  she  danced  with 
them.  There  were  both  men  and  women,  and  they  wore 
red  sleeves.  Towards  morning  she  came  home  and  went 
to  her  bed.  When  they  called  on  her  to  rise  and  milk 
the  cows,  she  got  up,  but  could  neither  speak  nor  open 
her  mouth,  which  seemed  to  be  all  twisted  together. 
When  they  could  not  get  a  word  out  of  her,  they  grew 
frightened,  and  sent  for  a  wise  man,  who  lived  in  the 
alder-wood  at  Laas-by.  He  said  that  she  had  danced 
with  the  elle-folk,  and  they  must  now  take  her  back 
there.  A  man  should  go  on  each  side  of  her,  and  she 
herself  ride  on  a  broom-handle.  When  they  got  so  far 
that  she  could  see  the  elle-folk,  they  must  bring  her  back 
again.  He  then  forced  her  mouth  open  with  a  silver 
spoon,  and  they  set  out.  At  last  she  could  see  them,  and 
gave  a  scream,  and  said,  "  There  they  are  ! "  With  that 
she  would  have  run  off  to  them,  but  the  men  kept  hold 
of  her,  and  dragged  her  back  with  them.  She  was  now 
freed  from  them,  and  told  the  whole  story,  but  never 
liked  to  talk  about  it  afterwards,  and  was  a  little  strange 
ever  after.  I  can  remember  her  as  an  old  woman. 


The   Lady's   Beech.  185 


The  Elfin  Dance. 

THE  thicket  at  Havers-lund  was  full  of  elf-girls,  and  in 
the  village  lived  a  man  who  had  a  good-looking  son, 
named  Tammes  (Thomas).  The  elf-women  had  a  loving 
eye  for  him,  and  he  often  heard  their  song  and  music, 
and  watched  their  dance,  when  he  drove  the  cattle  down 
to  the  fold  late  in  the  evening.  He  often  stayed  away 
for  a  long  time,  and  then  his  father  scolded  him,  but  his 
longing  only  grew  all  the  greater.  Finally,  late  one 
evening,  he  ventured  so  near  that  they  formed  a  circle 
round  him,  and  he  came  home  no  more.  For  three  years 
his  parents  waited  for  him  in  vain  ;  then  they  heard  tell 
of  a  wise  woman,  who  was  said  to  be  able  to  help  them, 
so  they  got  her  down  there  one  evening,  and  waited 
outside  the  thicket  with  anxious  attention.  Finally 
the  dance  stopped,  and  the  elf-girls  disappeared,  leaving 
something  lying  on  the  ground, — it  was  Tammes,  but  he 
was  dead.  They  had  danced  him  to  death,  and  the  blood 
was  flowing  from  his  nose  and  mouth.  After  this  nothing 
succeeded  with  Nis  Tamsen,  whereas  everything  had  gone 
well  with  him  while  his  son  was  with  the  elf-girls.  This 
happened  about  the  year  1700. 


The  Lady's  Beech. 

IN  the  middle  of  the  fields  of  Kokke-dal,  three  and  a  half 
Danish  miles  from  Copenhagen,  stands  an  enormous 
beech-tree,  which  serves  as  a  landmark  for  the  Sound, 
and  is  called  "The  Lady's  Beech."  A  large  forest 
formerly  stood  here,  and  some  girls,  returning  from  their 

M 


1 86  Elves   or   Huldu-folk. 

work  in  the  fields,  were  once  passing  this  way  in  the 
evening,  when  there  suddenly  arose  a  violent  storm, 
accompanied  by  thunder  and  lightning.  They  all  ran  to 
reach  home  with  the  exception  of  one,  who  sought  shelter 
under  the  large  tree.  Here  a  white-clad  figure  appeared 
to  her,  and  revealed  to  her  that  she  should  one  day  become 
mistress  of  Kokke-dal,  but  she  must  promise  never  to  give 
her  consent  to  this  tree  being  felled.  Some  years  later 
the  owner  of  Kokke-dal  happened  to  see  her,  fell  in  love 
with  her,  and  asked  her  hand.  She  remembered  the 
prophecy,  and  gave  her  assent.  The  whole  forest  has 
been  felled  since  that  time,  but  each  owner  is  bound 
down  to  leave  this  tree  standing. 


Thefts  by  the  Elves. 

IN  Ginnerup,  beside  Krei-bj<xrg,  there  are  many  mounds, 
in  which  there  formerly  lived  clle-folk.  My  mother's 
mother  has  told  that  they  were  so  given  to  stealing,  that 
one  could  hear  them  come  by  night,  and  fill  their  metal 
pots  out  of  the  dough-troughs,  but  when  a  cross  was  made 
over  the  dough  they  could  not  take  it.  This  was  there 
fore  usually  done,  and  the  practice  is  still  kept  up  without 
thinking  of  the  reason  of  it.  One  time  when  an  elf-woman 
came  to  Mads  Bakke's  farm,  and  was  about  to  fill  her 
metal  pot  with  dough,  the  man  came  over  her  with  an  axe, 
whereupon  she  ran  away  and  left  the  pot,  which  was  long 
kept  on  the  farm,  until  it  was  once  left  outside  at  night, 
and  in  the  morning  it  was  gone. 

They  were  worst,  however,  for  unbaptised  children,  and 
on  this  account  a  cross  was  made  above  and  below  the 
cradle,  on  both  ends  and  on  both  sides.  One  night  two 


The  Charcoal-burner  and   Elf-girl.         187 

fairies  came  to  carry  off  a  child,  which  lay  in  a  cradle 
thus  protected.  "  Take  it  out  at  the  end,"  said  the  one. 
"  I  can't,"  said  the  other,  "  there's  a  cross  on  it."  "  Take  it 
out  at  the  side,  then."  "  No,  I  can't  do  that  either  ;  there 
are  crosses  everywhere."  So  they  had  to  go  away  again. 


The  Charcoal-burner  and  the  Elf-girl/ 

A  CHARCOAL-BURNER  from  Ry  was  lying  one  night  be 
side  his  heap,  in  the  middle  of  the  North  \Vood  there. 
The  fire  crackled  away  outside  his  hut,  in  which  the  man 
lay  at  full  length,  keeping  an  eye  on  the  burning  pile,  to 
see  that  it  did  not  burn  down  to  ashes.  At  twelve  o'clock 
at  night  there  came  an  elf-girl,  who  sat  down  in  front  of 
the  fire,  and  turned  her  face  to  the  man,  while  she  showed 
her  legs  and  pointed  to  them  saying,  k<  Do  you  know  leg- 
pip  ?  "  The  man  answered  "  Do  you  know  brand-stick  ?  " 
and  with  these  words  he  took  a  stick  from  the  burning 
heap,  and  struck  at  her  legs  with  it.  She  then  shouted 
so  that  she  could  be  heard  over  the  whole  wood,  "Red, 
red  elf-lad,  elf-girl  burned  bad  !"  With  that  the  wood 
cracked  as  if  about  to  fall,  and  from  all  its  corners  the 
elves  came  streaming  in  hundreds.  The  man  ran  home 
the  whole  two  miles  as  fast  as  he  could,  while  the  elves 
ran  after  him  with  brands  from  the  charcoal  heap.  He 
was  very  nearly  giving  in,  but  got  under  cover  in  a  house 
that  he  was  passing,  and  was  safe,  as  the  clle-folk  dare  not 
go  under  a  roof.  Next  day,  along  with  some  others,  he 
went  to  the  wood  to  see  his  charcoal,  and  found  it 
scattered  in  all  directions  to  the  distance  of  half  a  mile. 
The  man  never  did  any  good  after  this,  but  slowly  wasted 
away  and  died,  and  was  believed  to  have  been  bewitched 
by  the  elves. 


V. — NISSES    OR    BROWNIES. 


The   Nisse. 

OF  Nisses  there  existed  in  old  days  an  immense  number, 
as  almost  every  farm  had  its  own  one.  In  later  times 
their  number  has  greatly  decreased.  They  are  no  larger 
than  little  children,  are  dressed  in  grey,  and  wear  on 
their  heads  a  red  peaked  cap.  For  the  most  part  they 
have  their  abode  in  barns  and  stables,  where  they  help  to 
look  after  the  cattle  and  attend  to  the  horses,  to  some  of 
which,  however,  they  show  the  same  partiality  as  they  do 
towards  different  persons.  There  are  thus  many  in 
stances  of  how  the  nisse  has  dragged  the  hay  from  the 
other  horses'  mangers  to  the  one  which  he  is  fond  of,  so 
that  in  the  morning  this  one  stands  well-fed,  beside  a  full 
manger,  while  the  others  have  got  almost  nothing.  He 
likes  to  play  tricks  ;  sometimes  lets  loose  all  the  cows  in 
the  byre,  or  scares  the  milk-maids,  sometimes  by  blow 
ing  out  their  light,  sometimes  by  holding  back  the  hay  so 
firmly  that  the  poor  girls  cannot  get  a  single  straw  out, 
and  then  when  they  are  exerting  all  their  strength,  he 
suddenly  lets  go,  so  that  they  fall  their  whole  length. 
This  amuses  the  nisse  mightily,  and  at  such  tricks  he 
laughs  loudly.  If  he  likes  the  owner  of  the  farm,  he 
looks  after  the  house's  welfare,  and  tries  to  drag  hay  and 
other  things  from  the  neighbouring  farms,  by  which  there 
sometimes  arises  quarrelling  and  fighting  between  the 
nisses  on  the  several  farms,  so  that  the  hay  and  straw  has 
been  seen  flying  about  their  ears. 


The   Nissc.  189 


As  they  arc  always  very  serviceable  to  those  whom  they 
like,  but  full  of  spite  and  revenge  when  they  are  despised 
or  mocked,  it  is  not  to  be  wondered  at  that  people  on 
certain  occasions  seek  to  gain  their  favour.  On  Christ 
mas  Eve  and  Thursday  evening  it  is  the  custom  in  many 
places  to  set  in  the  barn  sweet  porridge,  cakes,  ale,  etc., 
which  he  likes  to  partake  of,  if  they  arc  to  his  taste,  for 
he  is  sometimes  rather  particular.  Scorn  and  contempt 
he  cannot  stand,  and  as  he  is  very  strong,  in  spite  of  his 
size,  his  assailant  often  comes  off  badly.  A  peasant  who 
met  a  nisse  on  the  highway  one  winter  evening,  and  in  an 
authoritative  tone  ordered  him  out  of  the  way,  was 
thrown  right  over  the  fence  into  the  snow  by  the  offended 
little  man  before  he  knew  where  he  was.  A  servant  girl, 
who  made  fun  of  him  when  she  brought  his  food  into  the 
barn  on  Christmas  Eve,  had  to  dance  with  him  so  vigor 
ously  that  she  was  found  next  morning  lying  breathless 
in  the  barn. 

They  love  moonlight,  and  in  the  winter  may  be  some 
times  seen  amusing  themselves  driving  little  sledges,  or 
leaping  with  each  other  over  the  fences,  but  although 
they  themselves  arc  lively,  yet  they  do  not  always  like 
noise  and  disturbance  in  their  neighbourhood,  especially 
on  vigils  or  Thursday  evenings.  In  general,  the  nisse  is 
well  liked,  and  in  many  places  is  called  "  A  Good  Fellow." 


The  nisse  lives  in  church  steeples,  and  over  church 
ceilings,  but  if  any  one  becomes  friendly  to  him  and 
receives  him  on  his  farm,  he  is  there  both  early  and  late, 
and  helps  with  the  work,  especially  in  the  stable ;  during 
the  night,  he  steals  grain  round  about,  wherever  he  can 
find  it,  and  brings  it  into  the  barn,  so  that  prosperity 


190  Nisses  or   Brownies. 

always  comes  where  he  makes  his  abode.     But  although 
he  helps  those  that  make  friends  with  him,  he  deals  badly 
with  those  who  send  him  away.  /In  the  time  when  Captain 
Tage  owned   Ronne-bseks-hoTm,  and  was  a  severe  and 
strict  master,  whom   all    were  afraid   of,   there   lived   in 
Brandlev,  on  a  farm  which  then  belonged  to  Ronne-baeks- 
holm,  a  farmer  of  the  name  of  Ole  Hansen.     When  all 
the  rest  had  difficulty  in  paying  their  landlord  what  they 
owed,  he  found   it  quite   easy,   and   his   farm    was  fully 
stocked  with  everything.     Nor  would  he  stand  any  non 
sense  from  Captain   Tage,  who  also  preferred  to  avoid 
any  talk  with  "  Big  Hans,"  as  he  called  him.     This  Ole 
Hansen  had  a  nisse  on  his  farm,  who  helped  him  in  every 
way.     Ole  told  the  girl,  that  when  she  went  out  in  the 
morning  to  clean  the  byre,  she  was  not  to  be  afraid  of 
the  little  fellow  who  would  come  to  help  her.     "  You 
must  be  friendly  with  him,"  said  he,  "and  he  will  do  more 
than  half  the  work  for  you."     Next  morning,  when  the 
girl  went  to  the  byre,  the  little  fellow  came  and  helped 
her,  and  she,  as  her  master  had  told  her,  was  friendly 
with  him,  so  things  went  very  well.     Some  time  after  this 
she  was  in  company  with  some  other  girls,  who  had  the 
same  task  as  herself,  and  these  complained  that  it  was  so 
hard  work  to  clean  the  byre.     "It  is  very  easy  for  me," 
said  she,  "  for  the  little  fellow  who  comes  about  our  farm 
docs  the  most  of  the  work  for  me."     Next  morning  the 
other  girl  on  the  farm  came  and  wakened  her,  where  she 
lay  asleep  in  the  middle  of  the  court-yard,  asking  her  if 
she  was  wrong  in  the  head  that  she  was  lying  there.     The 
girl  knew  well  enough  that  it  was  the  nisse  who  had 
carried  her  out,  as  a  punishment  for  talking  about  him  to 
the  other  girls  ;  and  after  that  she  never  spoke  of  him, 
until  she  had  been  some  years  married,  and  was  living 


To   Catch   a   Nisse.  191 


on  a  farm  in  P.6nne-baek.  One  day  her  husband  came  in 
and  told  her  that  the  little  fellow  had  come  to  him  in  the 
stables,  and  offered  him  his  services,  but  the  woman  bade 
him  not  to  accept  them  by  any  means — they  should  far 
rather  be  poor  with  honour,  than  get  goods  and  gold 
dishonestly.  So  the  man  let  the  nisse  go  away,  and 
refused  his  help,  but  after  that  they  never  had  any  luck 
with  their  cattle,  and  finally  became  so  poor  that  they 
had  to  leave  the  farm. 

/'  The  nisse,  who  comes  to  farms,  wears  a  round  blue  cap 
sitting  close  to  his  head,  and  a  white  frieze  smock.  One 
evening  when  a  young  fellow  was  seeing  a  girl  home  to 
a  house  in  Ronnc-baek,  which  lay  near  a  farm  where  a 
nisse  lived,  he  saw  a  huge  load  of  grain  coming  down  the 
road ;  it  was  bigger  than  the  biggest  load  of  hay,  yet  there 
was  no  horse  to  it,  but  the  nisse  was  under  it,  and  carried 
the  lot.  When  this  arrived  at  the  farm,  the  young  fellow 
and  the  girl  both  saw  the  entrance  lift  itself  up,  so  that  the 
load  could  get  in,  and  then  come  do^n  into  its  place  again. 
In  Ronne-brek  not  so  long  ago/there  was  a  farmer,  who 
wished  very  much  to  have  a  nisse  on  his  farm,  and  as  he 
knew  that  one  must  always  look  for  him  at  cross-roads, 
he  went  to  these  several  times,  but  the  nisse  never  came. 
At  last  the  nisse  did  come  on  one  occasion,  and  the  man 
invited  him  home  with  him,  but  the  nisse  refused,  saying 
that  the  farmer  did  not  have  true  faith  in  him  or  in  his 
master./ 


To   Catch  a   Nisse. 

As  every  one  was  eager  to  have  a  nisse  attached  to  his 
farm,  the  following  plan  was  formerly  made  use  of  to 


192  Nisses  or   Brownies. 

catch  one.  The  people  went  out  into  the  wood  and  felled 
a  tree.  At  the  sound  of  its  fall  the  nisses  all  came  run 
ning  as  hard  as  they  could  to  see  how  folk  did  with  it,  so 
they  sat  down  beside  them  and  talked  with  them  about 
one  thing  and  another.  When  the  wedges  were  driven 
into  the  tree,  it  would  often  happen  that  a  nissc's  little 
tail  would  fall  into  the  cleft,  and  when  the  wedge  was 
driven  out,  the  tail  was  fast,  and  nisse  was  a  prisoner./"' 

Down  in  Bogc-skov  (Itecch-wood)  lived  two  poor  peo 
ple,  who,  as  they  lay  awake  one  night,  talked  of  how  fine 
it  would  be  if  a  nisse  would  come  and  help  them.  No 
sooner  had  they  said  this  than  they  heard  a  noise  in  the 
loft,  as  if  some  one  were  grinding  corn.  "  Hallo  ! "  said 
the  man,  "  there  we  have  him  already."  "  Lord  Jesus, 
man,  what's  that  you  say  ? "  said  the  woman  ;  but  as 
soon  as  she  named  the  Lord's  name,  they  heard  nisse  go 
crash  out  of  the  loft,  taking  the  gable  along  with  him. 


The    Nisses    in    Gedsby. 

THERE  is  a  man  in  Gedsby  known  as  "  The  Noltosse,"  but 
his  proper  name  is  Arnold.  Of  late  he  has  been  greatly 
plagued  by  nisses.  Some  people  say  that  he  must  have 
offended  them  by  levelling  a  mound  on  his  field,  in  which 
he  is  said  to  have  found  a  quantity  of  human  bones, 
which  he  sold  in  Nykobing  instead  of  burying  them. 
Others  say  that  he  has  always  had  an  old  nisse  on  his 
farm,  and  that  they  formerly  were  very  good  friends  ;  so 
much  so,  that  with  the  nisse's  help  he  once,  in  digging  up 
a  mound,  found  a  pot  full  of  ashes,  but  which  became 
full  of  pure  silver  coin  as  soon  as  he  got  it  home.  But 
all  agree  in  this,  that  he  had  afterwards  fallen  out  with 


The   Nisses   in   Gedsby.  193 


the  nissc  or  nisscs — for  some  say  that  there  was  only  one, 
others  that  there  were  several — and  that  he  then  felt  the 
want  of  them.  There  was  no  one  on  the  farm  that  could 
see  them,  except  a  girl  from  Mocn,  who  was  somewhat 
aparte^  and  could  always  see  them.  Some  say  that  she 
had  become  so  because  the  nissc  had  breathed  upon  her. 

The  Noltossc's  father-in-law,  a  very  old  man,  was  OIIL* 
day  going  through  the  kitchen,  but  just  as  he  had  shut 
the  door,  and  was  going  past  the  kitchen-table,  a  large 
weight,  which  was  lying  on  it,  rolled  off  and  struck  him 
on  the  heels.  He  lifted  it  and  laid  it  on  the  table  again, 
but  as  soon  as  he  turned  to  go  away,  it  rolled  after  him 
again  and  struck  him  on  the  heels.  He  took  it  up  again, 
although  he  was  surprised  that  it  would  not  lie  still,  but 
he  had  only  got  a  few  steps  away  from  the  table  when  it 
came  rolling  after  him  just  as  before.  He  could  now  see 
that  there  was  something  uncanny  about  it,  so  he  went 
away  and  let  the  weight  lie. 

Once  the  Noltossc  sent  his  servants  to  make  malt,  but 
when  they  came  to  clean  the  mill,  it  was  quite  full  of  old 
slippers  and  wooden  shoes.  They  began  to  throw  these 
aside,  but  as  fast  as  they  cleared  them  out,  the  slippers 
and  shoes  jumped  in  again,  till  at  last  they  went  in  tears 
to  their  master,  and  told  what  had  happened.  He  ran 
down  in  person  to  the  mill  to  sec  what  was  the  matter, 
but  the  slippers  and  shoes  flew  about  his  cars,  and 
slapped  him  so  hard  that  he  had  to  hurry  away. 

It  happened  also,  one  day,  that  he  had  got  two  sacks 
of  rye  meal  from  the  mill,  and  there  was  to  be  a  baking. 
The  one  sack  of  meal  was  made  into  dough,  but  every 
time  they  put  a  loaf  on  the  peel  to  push  it  into  the  oven, 
it  disappeared  from  amongst  their  hands. 

No  one  could  imagine  where  the  loaves  went  to,  but 


194  Nisses  or   Brownies. 

they  did  not  go  into  the  oven.  So  things  went  with  the 
one  sack  of  meal.  The  Noltosse  then  told  the  servants 
to  bake  up  the  other  sack,  which  was  standing  in  the 
brew-house,  for  they  could  not  do  without  bread.  When 
they  went  for  the  meal,  however,  it  was  not  to  be  found. 
It  was  found  at  last,  though  ;  it  was  scattered  all  over  the 
courtyard,  and  the  sack  it  had  been  in  was  thrown  into  a 
corner.  The  nisses  there  had  also  a  habit  of  mixing  up 
all  the  grain  in  the  barn-loft,  so  that  he  could  not  get  it 
separated  again. 

One  clay,  when  he  and  all  his  folk  were  sitting  at  table, 
the  porridge  suddenly  disappeared,  and  in  its  place  the 
table  was  covered  with  old  slippers  and  shoes,  which 
danced  about  and  slapped  their  ears.  No  one  could  see 
how  it  came  about,  except  the  girl  from  Mocn  ;  she  said, 
"  Just  look,  the  nisses  are  eating  all  our  porridge  ! "  The 
same  girl  also  saw  them  one  day  in  the  stable ;  they  were 
neat  little  fellows,  with  red  caps  on  their  heads.  Two  of 
them  were  springing  about  among  the  straw,  and  three 
of  them  danced  in  the  hay-basket.  "Just  come  and  see 
how  neat  they  are ! "  she  called  to  the  other  folk,  but 
these  could  not  see  them. 

Once  the  Noltosse  tried  to  get  rid  of  the  nisses,  and 
gave  "  Wise  Christian  "  a  bank-note  for  that  end,  but  the 
latter  made  the  mistake  of  scattering  flax-seed  round  the 
farm  before  the  nisses  had  left  it.  As  these  could  not 
cross  the  flax-seed,  they  had  to  stay  on  the  farm,  and 
then  they  became  real  wicked.  Finally,  they  say,  he  got 
the  Mormons  to  exorcise  them,  and  they  removed  to  a 
neighbouring  farm. 


The   Old   Bushel. 


195 


Father   and  Son. 

x 

A  farmer  in  Dybbol  stood  on  a  very  fiicnclly  footing 
with  some  little  nisscs,  who  lived  in  the  neighbourhood, 
and  these  continually  brought  so  much  to  the  farm  that 
there  was  great  wealth  there.  When  the  man  died,  a 
little  nisse  came  one  day  to  his  son,  and  asked  whether 
he  would  stand  in  the  same  relation  to  them  as  his  father 
had  done.  The  son  would  not  answer  this,  unless  the 
nisse  could  tell  him  where  his  father  was.  The  nisse 
could  easily  do  that,  for  he  was  with  them.  *'  No,"  said 
the  son,  "  in  that  case  I  will  have  nothing  to  do  with  you." 
The  nisse  replied  that  if  he  would  not  deal  with  them,  he 
must  resign  himself  to  their  taking  away  again  all  that 
they  had  brought  in  hie  father's  life-time.  The  son 
begged  that  this  should  not  happen  all  at  once,  but  little 
by  little,  and  the  nis.se  promised  this  for  his  father's  sake. 
After  that  time  there  came  great  poverty  on  the  farm 
and  it  has  been  there  ever  since.  / 


The  old  Bushel. 

ON  a  farm  there  lived  a  little  nisse,  but  the  proprietor 
was  not  very  good  to  him,  for  he  never  gave  him  porridge 
with  butter  in  it  on  Christmas  Eve,  or  other  Saints'  eves. 
Neither  did  the  owner  have  any  luck  ;  everything  went 
back  with  him,  and  he  had  finally  to  sell  the  farm,  and 
buy  a  little  place  in  the  neighbourhood.  But  his  man, 
who  had  served  on  the  farm  for  several  years,  longed 
very  much  for  the  little  nisse,  with  whom  he  had  always 
had  a  chat  every  day  ;  so  even  now,  after  they  had  left 
the  farm,  he  went  over  as  soon  as  he  found  time,  to  have 


196  Nisses  or   Brownies. 

a  talk  with  his  little  friend.  One  day  when  he  came 
over,  the  nisse  asked  him  how  his  master  was  getting  on. 
4<  Pretty  poorly,"  said  the  man,  "  he  will  not  be  success 
ful  there  cither."  "  Then,"  said  the  nisse.  "'  you  must  tell 
him  to  come  over  here,  and  ask  the  person  who  bought 
the  farm  from  him,  whether  he  may  take  away  the  old 
bushel  which  stands  at  the  back  of  the  chimney,  as  he 
forcrot  to  take  it  with  him  when  he  removed."  "  Oh,  but 

o 

\ve  didn't  forget  it,"  said  the  man,  "  we  didn't  want  to 
take  it  with  us."  "  Yes,  but  that's  what  you  must  say,  all 
the  same,"  said  the  nisse.  The  man  went  home  and  told 
his  master  what  the  nisse  had  said  to  him,  so  the  farmer 
went  over  to  the  new  owner  of  the  farm,  and  asked  for  the 
old  bushel  which  stood  at  the  back  of  the  chimney,  as  he 
had  forgot  it.  "  Yes,  that  you  may  have  with  pleasure," 
said  the  other  ;  "  we  don't  use  it  at  any  rate,  zve'\e  got  a 
new  one."  When  the  man  got  home  with  his  bushel,  it 
went  in  pieces  in  his  hands,  but  at  the  same  time  a  whole 
lot  of  money  fell  out  on  the  floor.  There  had  been  a 
double  bottom  in  the  bushel,  between  which  the  money 
had  lain.  The  man  was  greatly  delighted,  for  there  was 
so  much  of  it  that  he  could  buy  his  old  farm  back  again, 
and  so  he  did.  After  that  time  he  never  forgot  to  put 
down  rice-porridge,  with  butter  in  it,  for  the  nisse,  and 
even  sprinkled  a  good  layer  of  cinnamon  and  sugar  over 
it,  and  ever  after  all  went  well  with  him.  x 


The  Nisse's  Parting-Gift. 

OUT  in  Vester-egn  lies  Skop-hus,  which  had  many  acres 
of  land,  but  hardly  any  of  them  were  cultivated.  One 
time  the  farmer  had  been  in  Viborg,  and  as  he  came  home 


The   Nisse's   Parting-gift.  197 

again  he  saw  a  nissc  sitting  on  l.is  garden  wall.  He  took 
him  in  with  him,  and  gave  him  both  food  and  drink,  so 
that  he  took  a  fancy  to  stay  there  always.  From  that 
time  forward  several  acres  of  land  were  taken  in  from  the 
heath  every  year,  without  anyone  knowing  exactly  how 
it  happened,  and  in  several  years  time  there  were  fertile 
corn-fields  where  formerly  only  heather  had  grown.  The 
man's  wife,  however,  was  not  at  all  good  to  the  nissc, 
although  it  was  he  who  had  helped  them  to  become  well- 
to-do  people.  One  day  when  her  husband  was  at  Viborg, 
she  ordered  nisse  to  procure  a  thousand  dollars  for  each 
of  her  children,  otherwise  she  would  take  him  and  throw 
him  into  the  fire.  He  long  refused,  but  finally  there  was 
a  rumbling  and  a  tumbling,  and  all  the  money  lay  on  the 
kitchen-floor.  The  woman  gathered  it  up,  put  it  in  a 
bag,  and  buried  it  in  the  garden.  A  little  later  the  man 
came  back  from  Viborg,  and  found  nisse  sitting  on  the 
garden  wall  where  he  had  first  seen  him.  He  asked  him 
why  he  was  sitting  there,  and  invited  him  in  to  get  a 
drop  from  the  keg,  which  he  had  just  got  filled,  but  nisse 
answered  that  he  was  going  back  to  his  own  folks  again, 
and  told  how  he  had  been  treated  by  the  wife.  "  You 
have  been  kind  to  me,"  he  added,  "  and  I  will  say  fare 
well  and  thanks  to  you.  Here  are  some  little  stones  for 
you,  which  I  will  give  you  as  a  parting  gift."  With  that 
nissc  was  gone,  and  from  that  time  things  began  to  go 
back  with  the  folks  in  Skop-hus.  The  land  fell  back  into 
heath  again,  and  the  children  died,  one  after  another. 
After  they  were  all  dead,  and  the  riches  completely  gone, 
the  woman  went  out  to  the  garden  to  dig  up  the  money 
that  she  had  hid  there.  She  found  it  too,  but  when  she 
touched  it,  it  turned  to  stones.  At  this  she  was  so  angry 
and  vexed,  that  she  fell  down  dead  on  the  spot.  The 


198  Nisses  or   Brownies. 

man  was  now  left  alone,  and  one  day  he  thought  he 
would  have  a  look  at  the  little  stones  which  the  nisse  had 
given  him  at  parting,  and  when  he  opened  the  drawer 
and  touched  them,  they  turned  into  gold  coins. 


Nisse    Kills   a   Cow. 

IN  Toftegaard  there  is  said  to  have  been  in  former  days 
a  "  Gaardbuk,"  or  "  Little  Nils,"  who  brought  luck  to  the 
house,  and  they  never  neglected  to  give  him  every  even 
ing,  in  the  stable,  a  bowl  of  porridge  with  butter  in  it. 
One  evening  the  girl  had  put  the  butter  pretty  deep  into 
the  porridge,  and  the  "  Gaardbuk,"  who  thought  she  had 
forgot  it,  was  so  angry  that  he  left  it  untouched,  and 
went  and  wrung  the  neck  of  a  red  cow  which  stood  in  the 
byre.  Getting  hungry,  however,  he  finally  set  to  work- 
on  the  porridge,  when  he  found  the  butter,  and  regretted 
what  he  had  done.  He  then  took  the  dead  cow  on  his 
shoulders  and  carried  it  over  Rybrook  to  a  byre  on  Jets- 
mark,  and  took  in  its  place  another  red  cow,  which  re 
sembled  the  dead  cow  to  a  hair,  and  brought  it  to  the 
byre  in  Toftegaard. 


Nisse's   New   Clothes. 

A  PEASANT  had  on  his  farm  a  nisse,  who  did  much 
service  in  his  stumpy  coat  and  red  cap.  When  the  man 
came  home  from  Skanderborg  or  llorsens  in  the  evening, 
he  only  needed  to  throw  the  reins  from  him  and  hurry 
in  to  the  fireside.  Nisse  took  out  the  horses,  led  them 
into  the  stable,  fed  them  and  watered  them,  all  with  the 


The  little   Harvesters.  199 

greatest  care.  Now,  there  came  a  severe  winter,  and  the 
peasant's  wife  was  sorry  for  the  nisse,  so  she  got  good 
thick  clothing  made  for  him — among  other  things,  a  long- 
skirted  coat,  instead  of  the  old  stumpy  jacket.  One  day 
the  peasant  went  to  market,  came  home  late,  threw  the 
reins  from  him  as  usual,  and  went  off  to  bed.  He  heard, 
indeed,  the  words,  "  O,  the  poor  horses !  O,  my  good  new 
coat ! "  but  never  thought  it  meant  anything.  Next 
morning  he  found  his  horses  lying  dead  before  the  cart, 
frozen  to  death,  for  nissc  had  been  afraid  of  soiling  his 
coat. 


The  little  Harvesters. 

THE  slopes  of  Fjelkinge-bank  are  divided  between  the 
different  proprietors  in  the  village,  and  of  one  of  these 
lots — a  field  which,  so  far  as  I  remember,  is  called  Ormc- 
lykkc-krog — there  is  found  the  story  that  in  old  times, 
when  the  corn  on  it  was  ripe  for  harvest,  the  peasant  who 
owned  it  brought  a  large  dish  of  boiled  rice  and  a  barrel 
of  ale  out  to  the  field,  a  little  before  sunset,  and  after  that 
wer.t  quietly  home  again.  When  he  came  back  next 
morning,  the  rice  was  eaten  and  the  ale  was  drunk,  but 
the  field  was  very  nicely  harvested,  and  the  corn  bound 
in  sheaves  and  set  up  in  stocks.  This  had  gone  on  for 
many  years,  without  anyone  knowing  exactly  who  the 
harvesters  were,  or  daring  to  find  out.  Then  the  farm 
was  taken  over  by  the  old  man's  son  and  his  wife,  and  the 
latter  had  no  peace,  until  she  found  out  whether  it  was 
human  beings  who  did  the  harvest,  or  good  nisses,  as  was 
universally  asserted  and  believed.  So  one  year,  after  the 
rice  and  the  ale  had  been  taken  out  to  the  field  as  usual, 


2OO  Nisses  or   Brownies. 

she  betook  herself  thither  in  all  secrecy,  and  hid  herself  be 
hind  a  stone.  Towards  midnight  she  saw  three  mannikins, 
wearing  grey  blouses  and  red  caps,  coming  into  the  field. 
One  of  them  carried  a  sickle,  and  began  to  cut  the  corn 
rapidly.  Another  was  provided  with  a  rake,  and  gathered 
the  corn  into  sheaves,  after  which  the  third  bound  them 
and  set  them  up  in  stooks.  The  work  went  on  quickly, 
and  in  a  very  short  time  the  whole  field  was  harvested, 
after  which  all  the  three  began  to  eat  the  rice  and  drink 
the  ale,  which  also  was  finished  very  quickly,  so  that  they 
soon  had  demolished  the  lot.  Then  the  woman  rose  up, 
and  said  to  the  little  fellows,  "  Well,  you  are  the  smartest 
harvesters  I  have  ever  seen,  and  many  thanks  for  your 
trouble;"  but  at  the  same  moment  all  the  three  disap 
peared,  and  from  that  day  forward  the  peasant  has  waited 
in  vain  to  get  his  field  harvested  by  the  nisses. 


Nisse's  Rest. 

ON  a  farm  in  Dokke-dal,  in  the  parish  of  Mov,  there 
lived  some  years  ago  a  man  who  was  commonly  called 
Peder  Skelund.  On  this  farm  lived  a  nisse.  The  farmer 
had  a  little  pony,  which  the  nisse  liked  very  much  to  ride 
upon. 

One  time,  towards  spring,  when  the  fodder  in  the  barn 
was  like  to  go  done,  the  ploughman  one  day  said  to  the 
nisse,  that  as  there  was  so  little  to  feed  the  horse  with,  he 
would  have  to  give  up  his  usual  ride.  "  Don't  you  trouble 
yourself  about  that,"  said  the  nisse,  "  I  shall  hit  upon  a 
plan."  In  the  evening  he  asked  the  man  to  go  with  him, 
and  after  having  provided  themselves  with  a  good  long 
rope,  they  betook  themselves  over  Vild-mose  to  South 


Fights   Between   Nisses.  201 


Kongcrslcv.  In  this  village  there  lived  a  man,  who  had 
his  whole  barn- floor  covered  with  unthreshcd  oats.  Nisse 
took  the  half  of  this,  and  tied  it  up  in  the  rope,  after  which 
the  two  set  out  for  home  again.  When  they  had  got 
down  on  Vild-mose,  the  man  began  to  get  tired,  and  asked 
the  nisse  whether  they  should  not  rest  a  bit.  '*  Rest  ?  " 
said  the  nisse,  "what's  that?"  "  Oh,  to  lay  down  your 
bundle  on  the  ground  and  sit  down  on  it,"  said  the  man. 
They  did  as  he  proposed,  and  after  the  nisse  had  seated 
himself,  he  found  it  so  comfortable  that  he  exclaimed,  "  If 
I  had  known  that  a  rest  was  such  a  fine  thing,  I  would 
have  taken  the  whole  floor-ful." 


Fights  between  Nisses. 

IN  Dalum,  two  miles  from  Odense,  there  stands  an  old 
bridge  called  Nisse-boved  bridge,  which  only  comes  in  sight 
when   the  water  is  very  low.     It  owes  its  name  to  two 
nisses,  who  lived  in  two  farms,  lying  on  different  sides  of 
the  river,  and  stole  from  each  other  in  turn. 
'  The  ploughman  on  one  of  the  farms  was  in  the  barn 
one  day,  when  he  heard   one  of  the  nisses  puffing  and 
blowing,  as  he  dragged  at  the  hay  in  the  loft.     The  man 
kept  quite  still,  and  the  nisse,  who  did  not  know  he  was 
being  watched,  at  last  exclaimed,  half  aloud,  "  O,  fie,  how 
I  sweat ! "     «  Ay,  fie,  how  you  steal  !  "  shouted  the  man, 
and  laughed.     Soon  after  this,  as  he  was  standing  in  the 
peat-moss  belonging  to  the  farm,  he  saw  the  two  nisses 
come  along,  each  with  a  bundle  of  hay  on  his  back.   They 
met  right  in  the  middle  of  the  bridge,  and  as  they  could 
not  pass  each  other  for  the  hay,  and  neither  would  give 
way  to  the  other,  they  finally  came  to  blows.    As  the  hay 

N 


2O2  Nisses  or   Brownies. 

hindered  them  from  getting  a  proper  hold  of  each  other, 
they  threw  it  into  the  river,  and  each  tried  to  throw  his 
opponent  the  same  way,  but  in  this  they  were  unsuccess 
ful,  and  parted  to  all  appearance  good  friends. 

In  the  evening  the  same  man  had  been  away  from  the 
farm,  and  it  was  late  when  he  came  home,  so  he  had  a 
lantern  with  him.  As  he  came  to  the  farm  gate,  he  saw 
the  two  nisses  sitting  there,  one  on  each  post.  As  he 
tried  to  pass  them,  the  one  shouted  to  him  "  Light  high  I" 
He  held  up  the  lantern,  but  at  the  same  moment  got  a 
good  box  in  the  ear  from  the  other  nisse,  who  shouted, 
"  Light  low  !  "  He  lowered  the  lantern,  and  again  from 
the  opposite  side  received  as  sound  a  slap  with  the  order 
"  Light  high  !  "  And  this  went  on  till  it  struck  him  to 
put  out  the  light.  This  was,  no  doubt,  the  nisses'  revenge 
for  his  having  been  eye-witness  to  their  fight  on  the 
bridge,  and  for  having  ventured  to  call  them  thieves. 

Another  ploughman  came  past  two  nisses  who  were 
fighting,  one  evening,  and  instead  of  helping  the  one  be 
longing  to  his  own  farm,  he  ran  home  as  fast  as  he  could  ; 
but  the  nisse  had  seen  him,  and  was  mad  that  he  had  not 
helped  him,  and  determined  to  revenge  himself.  Next 
night,  after  the  man  had  gone  to  bed,  the  nisse  came  and 
lifted  him,  and  carried  him  out  into  the  farmyard,  with 
the  words,  "  Now  you  I'll  maul  till  cock  shall  call ;"  and 
threw  him  about  on  the  dung-heap,  until  there  was  not  a 
spot  on  it  where  he  had  not  lain.  Then  said  the  nisse, 
"  Well,  if  there's  no  more  land,  there's  water  at  hand,"  and 
gave  him  a  kick  which  sent  him  flying  into  the  pool  be 
side  the  dung-hill. 


Nisses   Fighting.  203 


Nisses  Fighting  in   the  Shape  of  Wheels. 

IN  Sailing  there  arc  two  large  manors,  one  called  Bol 
and  the  other  Asgaard.  On  each  of  these  there  was  a 
nisse,  and  they  were  distinguished  as  the  Bol  nisse  and 
the  Asgaard  nisse.  When  fodder  was  scarce,  these  nisses 
went  and  fetched  it  from  the  smaller  farms  round  about, 
so  long  as  there  was  any  to  be  got,  and  when  that  failed 
they  stole  from  each  other.  This  went  on  for  a  long 
time,  but  finally  each  of  the  nisses  began  to  notice  that 
just  as  much  rye  as  he  took,  so  much  barley  was  he  short 
of,  and  neither  of  them  could  understand  how  this  came 
about,  until  one  night  when  each  met  the  other  with  a 
heavy  burden.  Then  the  matter  became  clear  to  them, 
and  in  their  anger  they  threw  down  the  grain,  and  began 
to  fight  in  earnest.  This  ended  in  the  Bol  nisse  getting 
three  of  his  ribs  broken,  and  his  back  well  thrashed  to 
the  bargain,  after  which  he  had  also  to  go  home  empty- 
handed,  as  the  Asgaard  nisse  took  the  whole  lot  off  with 
him,  and  that  was  the  worst  of  it  all.  When  the  Bol 
nisse  came  home,  he  went  in  to  the  stableman  and  told 
how  badly  he  had  fared,  finishing  up  by  saying  that  if  the 
man  wanted  his  horses  to  be  fat,  and  the  fodder  to  be 
sufficient,  he  must  help  him  in  this  quarrel.  The  stable 
man  promised  to  do  what  he  could.  "  You  must  take 
the  dung-fork  here  then,"  said  the  nisse,  "and  when  you 
see  a  fiery  wheel  with  twelve  spokes  come  in  at  the  barn 
door,  and  another  wheel  with  only  eight  spokes  come 
against  it,  then  strike  as  hard  as  you  can  at  the  one  with 
the  twelve  spokes,  for  the  one  with  the  eight  in  it  is  me." 
When  evening  came,  the  man  took  the  fork  and  went  out 
to  the  barn.  Towards  midnight  a  fiery,  red-hot  wheel 
came  rolling  into  the  courtyard,  and  another  came  out  at 


2O4  Nisses  or   Brownies. 

the  barn-door  to  meet  it.  The  two  met  in  the  court,  and 
dashed  against  each  other  with  such  force  that  two  spokes 
flew  out  of  the  wheel  that  had  the  eight.  When  the  man 
saw  this,  he  used  the  fork  as  best  he  could,  nor  was  it 
long  before  he  knocked  a  couple  of  spokes  out  of  the 
other  one.  He  kept  hammering  away  at  it  then,  with  the 
little  wheel  helping  him,  until  only  four  spokes  were  left 
in  the  big  one.  Then  the  two  wheels  ran  against  each 
other  so  hard  that  the  big  one  sprang  backwards  high 
into  the  air,  and  flew  over  the  top  of  the  barn,  and  was 
seen  no  more.  After  this  there  was  plenty  of  fodder  at 
Bol,  while  they  were  always  short  of  it  at  Asgaard,  and, 
as  the  man  said,  could  not  be  any  better  until  they  got 
their  wheel  patched  up  again. 


The    Nisses'   Visits. 

ON  the  farm  of  Norgaard,  in  the  parish  of  Brovst,  the 
nisses  were  frequent  visitors.  /  They  were  little  creatures, 
with  fiery  red  hair,  somewhat  malicious,  but  otherwise 
very  good-natured.  Sometimes,  however,  they  could  be 
real  wicked  ;  for  instance,  they  occasionally  sat  on  the 
roof  and  combed  their  hair  above  the  pots  that  sat  on 
the  fire,  but  this  was  nothing  compared  with  all  the  luck 
and  good  fortune  they  brought  to  the  house.  The 
woman  in  the  house  had  a  son  who  was  changed  by  the 
fairies  before  he  was  baptized.  The  changeling  was  very 
ugly,  but  the  woman  tended  him  just  as  carefully  as  if  he 
had  been  her  own.  The  changeling's  mother  often  visited 
her  son,  and  promised  the  woman  in  the  house  that 
things  should  go  well  with  her  children  because  she 
tended  him  so  well.  The  son  who  had  been  carried  off, 


Nisse  and  the  Girl.  205 

also  came  home  often  to  see  his  mother.  He  would  go 
into  their  sitting-room,  where  he  examined  everything, 
but  never  spoke  a  word,  and  then  returned  to  Brovsthoi, 
where  the  nisses  had  their  proper  home.  The  woman 
once  said  to  another  one,  that  she  didn't  think  the  nisses 
had  long  time  to  live.  "  How  so?'*  said  she.  "Well,  I'll 
tell  you,"  said  the  other ;  "  folk  are  so  wise  now  that  they 
make  a  cross  upon  everything,  and  so  the  nisses  can't 
thrive."  After  that  the  nisses  did  indeed  disappear  little 
by  little. 


Nisse  and  the  Girl. 

ON  Ox-holm  there  was  once  a  Gaardbuk,  and  it  was  the 
custom  on  that  farm  that  every  girl  had  her  cow  to  look 
after.  One  day  the  Gaardbuk  came  running  to  the  win 
dow,  and  shouted  to  one  of  the  girls  :  "  Hurry  out  as 
quick  as  you  can,  your  cow  has  got  a  calf."  Then  he 
hastened  into  the  byre,  and  put  on  the  shape  of  a  new 
born  calf,  but  when  the  girl  came  out  he  again  assumed 
his  own  shape,  and  began  to  laugh.  The  girl  was 
annoyed  that  he  had  made  a  fool  of  her,  and  gave  him  a 
good  blow  on  the  back  of  the  neck  with  a  fork.  Then 
she  went  in  and  told  how  he  had  fooled  her.  "  But  I 
gave  him  a  good  whack,  too,"  she  added.  "That's  a  lie," 
shouted  the  Gaardbuk,  "  for  you  gave  me  three."  "  I 
never  did,"  said  the  girl  ;  "  I  only  gave  you  one."  "  But 
you  did,  though,"  said  he,  "  for  there  were  three  prongs 
on  the  fork."  There  was  no  more  of  it  just  then,  and  the 
girl  went  quietly  to  bed,  but  in  the  morning  when  she 
awoke,  she  was  lying  on  a  plank  across  the  ridge  of  the 
barn. 


2o6  Nisses  or   Brownies. 

Nisse  as  a  Calf. 

ON  an   estate  there  was  once  an  old   cattle-man,  who 
looked  after  the  cows.     One  evening  a  cow  was  expected 
to  calve,  and  the  cattle-man  was  to  keep  awake,  to  give  a 
look  to  it  now  and  again.     When  he  went  out  the  cow 
had  calved,  and   "Boo,"  said   the  calf.     "That's  rare," 
thought  the  old  man,  and  picked  up  the  calf  carefully  to 
take  it  to  the  calf-stall,  but  to  his  great  astonishment  the 
calf  began  to  laugh  at  him,  for  it  was  the  nisse  who  had 
turned  himself  into  a  calf  to  have  some  sport  out  of  the 
old  man.     "  I'll  pay  you  back  for  that,"  said  the  latter, 
and  nisse  said,  "  All  right."     Next  day  passed  and  the 
evening  came,  and  the  man  had  again  to  watch  the  cow 
— "Yes,  quite  correct,  the  cow  has  calved  now  ;  it  isn't 
the  nisse  this  time,"  and  with  that  he  laid  hold  of  it  and 
put  it  in  the  calf-stall.     "  Ha,  ha,  ha,"  laughed  the  nisse, 
"  I've  completely  cheated  you  twice  now."     The  old  man 
thought,  "  I'll  see,  then,  whether  I  can't  trick  you  the  third 
time,  my  friend."     The  third  evening  things  happened 
the  same  way.     When  the  old  man  came  out  the  cow  had 
calved,  and  the  cattle-man  took  the  calf  and  threw  it  out 
as  far  as  he  could  into  the  midden-hole.     "  I'll  show  you 
who'll  be  fooled  the  third  time,"  said  the  old   man,  but 
with  that  the  nisse,  who  was  not  far  away,  began  to  laugh 
and  clap  his  hands,  for  it  was  the  calf  this  time.     The  old 
man  now  saw  that  he  was  fooled  again,  and  gave  up  try 
ing  to  revenge  himself  on  the  nisse. 


The  Nisses  and  their  Horses. 

A  MAN  in  Norre  Okse  had  two  nisses  on  his  farm,  and 
had  also  two  pretty,  bluish-grey  horses.     One  evening  the 


The   Nisse  and  the  Ghost.  207 

nisses  had  heard  the  man  say  that  he  would  go  to  market 
on  the  following  morning  and  get  the  horses  sold.  This 
they  could  not  bear,  and  when  the  farmer  got  up  in  the 
morning  the  horses  were  gone,  and  were  nowhere  to  be 
found,  so  they  were  not  taken  to  market  that  day. 
Finally  the  man  found  his  horses.  The  nisses  had  got 
them  dragged  up  into  the  loft  above  the  cowhouse,  and 
there  they  were  standing  safe  and  sound. 


The  Nisse  and  the  Ghost. 

IT  happened  at  a  parsonage  that  a  new  man  came  at 
term-time,  and  the  priest  went  round  with  him  to  show 
him  the  place.  In  the  middle  of  the  stable  there  was  an 
empty  stall,  while  the  horse  that  should  have  stood  in  it 
was  standing  behind  the  others.  The  man  said  it  was 
strange  to  have  it  standing  there  ;  it  ought  to  be  in  line 
with  the  others  when  there  was  a  stall  for  it.  "  No  horse 
can  stand  tied  in  that  stall,"  said  the  priest.  The  man 
thought  he  would  try  that.  *'  No,  you  must  not,"  said  the 
priest ;  "  it  has  been  tried  often  enough,  but  the  horse 
continues  to  work  away  till  it  is  covered  with  foam,  if  it 
cannot  get  loose."  The  man  said  no  more  about  it  just 
then,  but  some  time  afterwards  he  tied  it  up  there,  and 
then  lay  down  on  the  floor  above,  to  watch  through  a  hole 
he  had  made  in  it  After  he  had  lain  there  for  a  little, 
there  came  a  white  figure  up  into  the  stall  and  placed  its 
hands  on  the  horse's  forehead,  which  immediately  broke 
loose.  The  ghost  now  lifted  a  stone  in  the  stall,  while 
the  man  lay  and  watched  it  There  was,  however,  a  nisse 
on  the  farm,  who  came  creeping  up  just  at  this  moment, 
and  said,  "  What  is  it  you  are  lying  there  and  looking  at?" 


2o8  Nisses  or   Brownies. 

"Hush,  be  quiet!"  said  the  man;  but  nisse  was  inquisitive, 
and  went  creeping  over  to  the  hole  in  the  loft  to  look 
down,  but  with  that  the  man  caught  him  by  the  legs  and 
threw  him  down  on  top  of  the  ghost.  There  arose  a  fear 
ful  disturbance  then,  and  the  man  was  so  frightened  that 
he  slipped  out,  got  to  his  room,  and  locked  his  door.  Well 
on  in  the  night  the  fight  came  to  an  end,  and  then  nisse 
came  to  get  at  the  man.  He  called  on  him  in  the  name 
of  many  people,  and  tried  all  possible  means  to  get  in  ; 
but  the  man  had  got  such  a  fright  that  he  dared  not  open 
the  door,  and  next  day  told  the  priest  what  had  happened. 
"  That  is  a  bad  business,"  said  he,  "  and  you  must  take 
care  never  to  let  him  in,  for  he  will  have  his  revenge.  He 
will  even  come  and  call  on  you  in  my  name,  but  you  must 
admit  no  one,  and  in  the  end  he  will  get  tired  of  it  and  go 
his  way."  This,  indeed,  was  how  it  ended  at  last.  The 
place  in  the.stall  was  then  examined  and  a  quantity  of 
money  found  there,  and  after  that  was  lifted,  the  horse 
could  always  stand  in  the  stall. 


"  Light   High..   Light  Low." 

IN  Tylstrup  lies  a  farm  which  has  a  nisse  on  it.  Two 
ploughmen  served  there,  one  of  whom  was  very  fond  of 
the  nisse,  while  the  other  found  his  greatest  delight  in 
annoying  him.  Once  he  took  away  his  porridge  from 
him.  "  You'll  pay  for  that,"  said  the  nisse,  and  when  the 
man  woke  next  morning,  he  found  that  the  nisse  had 
placed  a  harrow  over  the  ridge  of  the  barn,  and  then  laid 
him  upon  the  sharp  spikes.  "  You'll  pay  for  that  yet," 
thought  the  man.  Some  time  passed,  and  the  other  man 
asked  the  nisse  to  sew  something  for  him,  for  he  was  a 


Nisse's   Removal.  209 

tailor  to  trade.  It  was  a  bright  moonlight  night,  so  the 
nisse  took  needle  and  thread,  seated  himself  on  top  of 
the  haystack,  and  began  to  sew.  Just  as  he  was  hard  at 
work,  there  came  a  shadow  over  the  moon,  at  which  the 
little  fellow  became  impatient,  and  cried,  "  Light !  light 
high  ! "  The  man  who  teased  him  was,  however,  standing 
down  below  with  a  flail  in  his  hand,  and  when  he  heard 
the  shout,  he  brought  this  over  the  nisse's  legs.  Nisse 
thought  it  was  Our  Lord  who  thus  punished  him  for  his 
imperious  shout,  and  said  very  humbly,  "Light  high, 
light  low  ;  light  just  as  you  please,  Lord  !  " 


Nisse's    Removal. 

THERE  was  a  man  who  was  greatly  embarrassed  with  a 
nisse  that  he  had.  He  had  been  keeping  his  money  in  a 
bushel,  which  sat  up  in  the  loft,  and  the  nisse  went  and 
stole  out  of  it.  Finally,  the  man  decided  to  remove  from 
that  house,  thinking  that  there  was  no  other  way  of 
getting  quit  of  the  nisse.  He  accordingly  got  that  place 
sold,  and  bought  another,  to  which  he  proceeded  to 
remove  his  belongings.  As  he  walked  along  beside  the 
loaded  cart,  the  nisse  stuck  his  head  out  of  an  empty  ale- 
barrel,  the  bung-hole  of  which  was  turned  to  that  side, 
and  shouted  down  to  the  man,  "  It's  fine  weather  we're 
removing  in  ! "  When  the  man  discovered  where  the 
voice  came  from,  he  was  both  frightened  and  angry,  for 
he  had  thought  he  was  rid  of  him  now,  so  he  took  the 
barrel  and  pitched  it  into  a  dam  beside  the  road.  When 
he  had  got  settled  down  in  his  new  abode,  and  went  up 
to  the  loft  one  day  to  turn  over  his  corn,  he  also  took  a 
look  into  the  bushel,  and  found  that  there  was  just  as 


2io  Nisses  or   Brownies, 

much  money  in  it  as  there  had  previously  been,  so  that 
the  nisse  had  stolen  none  of  it  after  all.  But  as  he  had 
been  unjustly  treated,  the  man  never  saw  him  again. 


The  last  Nisse  in  Samso. 

IN  Dean  Hammer's  time  there  were  nisses  in  Kolby 
parsonage.  The  narrator  often  saw  one  sitting  and 
grinning  under  the  eaves,  especially  when  a  cow  calved, 
or  anything  of  that  kind  was  going  on.  He  was  always 
on  a  friendly  footing  with  the  nisse,  who  took  the  charge 
of  foddering  the  horses  which  the  man  used,  so  that  he 
did  not  require  to  keep  awake  to  see  to  them.  Another 
man,  who  also  served  at  the  parsonage,  was  a  person  that 
the  nisse  could  not  bear,  and  always  threw  him  head-first 
out  of  the  loft  when  he  went  up  into  it  in  the  morning  to 
throw  down  the  corn  ;  the  sheaves  were  then  thrown  down 
on  top  of  him.  When  Dean  Hammer  removed  to  Besser, 
the  nisse  removed  also,  going  in  a  barrel  to  Tafte-gaard, 
with  a  man  called  Knud  Lille-tyv  (little  thief).  There 
after  he  drove  about  with  this  man  and  helped  him  to 
steal,  until,  with  the  nisse's  help,  Knud  piled  up  a  large 
fortune.  The  last  nisse  on  Samso  was  on  Tafte-gaard. 
A  number  of  years  ago,  in  1854,  the  said  nisse  left  the 
island  and  went  to  Norway,  where  nisses  are  still  to  be 
found.  He  went  off  with  the  declaration  :  "  We  can't 
stay  here  for  your  crisses  and  crosses,  and  the  big  ding- 
dong  in  Tranbjaerg  Church. 


The   Ship   Nisses.  211 

The  Church  Nisse. 

IN  Besser  Church  there  lives  a  nisse,  who  has  his  bed  in 
a  bundle  of  rags  in  the  church  loft,  but  on  Sundays,  and 
other  times  when  the  bell  is  rung,  he  hides  himself  in  a 
/  mound  a  little  way  off.  One  evening  when  the  bell- 
ringer  came  to  ring  the  curfew  the  nisse  played  him  a 
little  trick.  When  he  started  to  pull  the  bell,  not  a  sound 
did  it  give  out,  and  he  then  discovered  that  a  large  bundle 
of  rags  was  tied  to  the  tongue  of  it.  As  he  stood  and 
wondered  at  this,  he  saw  looking  over  the  bell  a  little 
grinning  face  with  a  red  peaked  cap  above  it. 


The  Ship   Nisses. 

THERE  had  been  a  heavy  storm  in  the  North  Sea,  and 
many  ships  had  been  on  the  point  of  sinking.  When  the 
weather  had  improved,  two  ships  met  out  there,  and  came 
so  near  to  each  other  that  those  on  board  could  call  out 
and  enquire  where  the  others  came  from,  and  so  forth. 
At  the  same  moment  they  heard  two  nisses  shouting  to 
each  other  from  the  top  of  the  mast  on  either  ship,  asking 
how  they  had  fared  in  the  storm.  The  one  said,  "  I  have 
had  enough  to  do  to  hold  the  fore-stay,  otherwise  the  mast 
would  have  fallen."  When  the  crew  looked  up  to  see 
where  the  voice  came  from,  the  nisse  let  go  the  stay,  which 
fell  to  the  deck,  and  then  he  began  to  laugh  with  all  his 
might.  The  crew  had  now  something  else  to  do  than 
look  for  him,  as  the  mast  nearly  fell  overboard,  and  while 
they  were  busy  putting  it  to  rights  again  the  nisse  saw 
his  chance  to  creep  down  into  the  hold,  where  they  could 
not  find  him. 


212  Nisses  or   Brownies. 

Old  Tyge  Hansen  in  Lundo  sailed  with  a  yacht  for 
Per  Ronbjaerg  in  Skive.  He  had  a  Gaardbo-nisse  on 
board,  and  they  could  tell  by  him  when  they  were  to  have 
storm,  or  head-wind,  or  the  like  ;  at  such  times  he  was 
very  busy  with  one  thing  or  another,  went  creeping  about, 
and  tried  to  get  everything  put  right.  At  other  times  he 
had  his  abode  in  the  fore-castle.  One  time  Tyge  Hansen 
was  sailing  from  Skive  to  Aalborg,  and  had  favourable 
weather  to  sail  north  in  ;  but  all  the  same  the  yacht 
would  not  work  with  them  ;  they  could  make  no  progress 
with  it,  and  so  had  to  sail  into  Baads-gaard  Vig,  instead 
of  keeping  to  the  west  of  Lundo.  Next  day  they  had 
such  a  storm  from  the  north-west  that  it  was  clear  that 
their  anchors  and  tackling  could  not  have  held,  had  the 
ship  been  out  at  sea.  The  nisse  knew  this,  and  therefore 
kept  them  back  in  this  way.  They  had  him  always  on 
board,  but  could  not  see  him  except  by  night.  One  time 
Tyge  Hansen  himself  was  sitting  at  the  helm,  when  the 
nisse  came  and  told  him  that  Per  Ronbjaerg's  wife  was 
dead.  Tyge  asked  him  at  what  hour  she  died,  and  he 
answered,  "Two  o'clock."  This  was  afterwards  found  to 
be  perfectly  correct. 


The  Swedish  Tomte  or  Nisse. 

A  PEASANT  family  in  Skaane  were  in  the  habit  of  placing 
food  every  day  on  the  stove  for  the  Tomtes,  who  are 
there  called  Nisses.  This  came  to  the  ears  of  the  parish 
priest,  who  searched  the  house,  and  tried,  meanwhile,  to 
convince  the  people  that  such  nisses  did  not  exist.  "  How, 
then,  should  the  food  disappear  every  night?"  asked  the 
good-wife.  "  O,"  said  the  priest,  "  I  can  tell  you  that 


The   Nisse  and  the   Dean.  213 

Satan  takes  all  the  food  and  collects  it  in  a  kettle  in  hell, 
and  in  that  kettle  he  thinks  to  boil  your  souls  to  all 
eternity."  From  that  day  no  more  food  was  set  out  for 
the  nisses. 

When  building  or  joiner's  work  is  going  on,  it  is  said 
that  the  tomtes  have  been  seen,  while  the  workmen  were 
at  dinner,  going  about  on  the  erections,  and  working  with 
little  axes.  When  a  tree  is  felled  in  the  forest,  it  is  said, 
"  The  man  indeed  holds  the  axe,  but  the  tomtc  fells  the 
tree."  When  the  horses  in  a  stable  are  well  attended  to 
and  in  good  condition,  the  saying  is,  "  The  man  lays  the 
fodder  in  the  manger,  but  it  is  the  tomte  that  makes  the 
horse  fat." 


The    Nisse   and    the    Dean. 

TlIE  Goa-nisse  is  not  a  good  being  like  the  little  Viittar. 
Whoever  wishes  to  have  to  do  with  one,  must  engage 
him  on  Christmas  Eve.  For  every  year  he  serves,  he 
must  get  a  joint  of  his  master's  body  ;  first  the  little 
finger,  and  so  on  till  the  whole  person  has  become  his 
property. 

Many  years  ago  there  was  a  young  priest  up  in  the 
forest  districts  who  had  a  Goa-nisse,  and  that  although 
his  father  was  dean  in  a  rich  pastorate  down  on  the 
plains.  The  dean  came  at  last  to  hear  of  the  talcs  that 
were  common  about  his  son,  and  decided  to  visit  him  in 
person  on  Christmas  Eve  and  see  how  the  case  actually 
stood.  The  son  was  a  little  put  out  when  his  father 
entered  the  house  that  evening,  but  the  dean  merely 
asked  to  be  shown  his  household  when  they  sat  down  at 
table.  The  son  could  not  well  refuse  this  request,  and 


214  Nisses  or   Brownies. 

when  the  dean  had  entered  the  servants'  hall,  he  saw  at 
once  a  little  fellow,  with  a  red,  peaked  cap,  sitting  at  the 
bottom  of  the  table.  He  asked  the  son  what  kind  of  a 
person  this  was,  and  received  the  answer  that  it  was  one 
who  worked  for  day's  wages.  The  dean  then  turned  to 
nisse  himself,  and  asked  if  this  was  true  ;  the  latter  dared 
not  impose  on  the  dean,  and  answered  "  No."  The  son 
then  said  that  it  was  a  servant  who  had  yearly  pay,  and 
the  dean  again  asked  nisse  if  this  was  true.  "  Yes,"  said 
he,  "  I  get  a  bowl  of  porridge  and  milk  every  evening." 
The  dean  wanted  to  know  what  he  did  with  this,  seeing 
that  he  was  a  creature  who  did  not  resemble  human 
beings  in  the  matter  of  food  and  drink.  The  nisse  then 
pointed  him  to  a  stone  out  in  the  yard,  and  said  that  all 
the  porridge  and  milk  lay  under  that.  The  dean  then 
wanted  to  know  how  he,  who  was  so  little,  could  drag  so 
much  grain  and  other  articles  to  the  farm.  The  nisse 
then  made  himself  so  long  that  he  had  to  stand  in  the 
room  doubled  up  four  times. 

"  Well,"  said  the  dean,  "  since  you  have  shown  me  how 
long  you  can  become,  I  command  you  now  to  show  me 
how  little  you  can  be,  for  out  here  you  must  go."  With 
that  he  took  an  awl,  and  bored  a  hole  in  the  lead  of  the 
window,  whereupon  the  nisse  became  as  slender  as  a 
thread,  and  crept  out  at  the  hole  lamenting.  From  that 
time  forth  he  dragged  away  from  the  young  priest  all 
that  he  had  previously  dragged  thither,  and  more  than 
that 


Vattar. 

A  WOMAN  near  Landskrona  was   satisfied  that   vattar 
lived  in  her  house,  although  her  father  had  been  com- 


Vattar. 


monly  accused  of  acquiring  his  wealth  by  the  assistance 
of  a  nisse.  It  was  said  that  her  mother  gave  the  Goa- 
nisse  a  new  jacket  and  peaked  cap  every  year,  and  a 
bowl  of  porridge  and  milk  every  Christmas  Eve,  but  this 
must  have  been  pure  slander,  for  her  mother  was  a  priest's 
daughter,  and  a  pious  woman  like  her  daughter.  In  that 
house,  among  the  nine  children  and  the  numerous 
servants,  vattar  could  easily  thrive,  for  order  and  disci 
pline  reigned  there.  One  night  the  woman  awoke,  and 
missed  her  little  child  which  she  had  lying  on  her  arm. 
She  kindled  a  light,  and  began  to  search  for  the  little 
one,  which  she  found  lying  asleep  under  the  bed,  with  its 
mother's  shoe  for  a  pillow.  It  was  so  red  and  warm  and 
full  that  the  woman  easily  saw  that  a  little  vatte-mother 
had  given  it  suck. 

On  that  farm  they  were  also  very  careful,  as  all  decent 
folks  are,  that  the  vattar  should  thrive  there.  No  boiling 
water  was  allowed  to  be  poured  into  the  drain,  for  through 
that  the  vattar  come  out  and  in  to  a  house.  If  at  any 
time,  such  as  at  washings  and  cattle-killings,  it  was 
necessary  to  pour  out  hot  water,  no  one  would  venture  to 
do  so  before  the  vattar  had  first  been  warned  in  the  usual 
words,  "Watch  yourselves,  good  vattar,  and  not  get 
scalded." 

In  other  places,  where  people  had  been  careless  with 
hot  water,  they  have  seen  the  vattar  (who  come  up  and 
play  with  the  little  children,  when  these  are  alone)  make 
their  appearance  with  their  heads  tied  up  and  badly 
scalded.  It  often  happened  in  old  days  that  the  vattar 
came  up  through  the  floor  by  night,  and  held  parties  in 
the  room  while  the  inmates  were  asleep.  If  any  one 
wakened  then,  it  was  necessary  to  keep  perfectly  quiet 
and  still,  otherwise  the  party  broke  up  and  the  vattar 


216  Nisses  or   Brownies. 

disappeared.  Still  worse  was  it  if  one  happened  to  laugh 
at  the  little  ones,  who,  in  all  respects,  behaved  like  human 
beings.  At  their  parties  they  burned  the  so-called 
"  vatt-lights,"  which  look  like  little  petrified  wax-candles, 
and  are  often  found  among  the  stones  and  pebbles  on  the 
beach. 

No  one  has  ever  heard  of  the  viittar  and  the  Goa-nisse 
living  in  the  same  house,  nor  is  this  so  remarkable  cither, 
for  the  vattar  are  good  little  beings  who  only  watch  over 
the  peace  and  friendship  of  the  house  in  which  they  live, 
while  the  nisse  draws  to  it  earthly  possessions,  and  that 
too  from  the  property  of  other  men.  Such  riches  may 
well  last  for  a  time,  but  there  goes  with  them  no  real  luck 
for  the  children  and  grandchildren. 


Marjun   in   Grda-vik  and  the  Vasttrar. 

V.ETTRAR  are  beautiful,  little,  good  spirits  who  live  in 
houses  beside  good  people.  These  enjoy  good-luck,  and 
receive  assistance  from  them  all  their  life-time,  so  that 
everything  goes  well  in  that  house  where  the  vaettrar  are. 
Happy  is  he  who  is  their  friend,  for  neither  trolls  nor 
elves  (huldufolk),  nor  any  living  thing  under  or  on  the 
earth,  can  injure  him. 

Marjun  in  Ordavik,  on  the  east  side  of  Sudero,  who 
came  there  from  Kollafirth,  on  the  east  side  of  Stromo, 
is  said  to  have  been  one  of  the  most  powerful  witches 
ever  known  in  the  islands.  She  was  an  extremely  clever 
and  capable  woman  in  every  respect,  and  was  enormously 
rich,  having  abundance  of  cattle  and  sheep,  and  all  kinds 
of  wealth,  and  no  wonder  either, — the  vaettrar  lived  with 
her.  She  had  on  her  farm  a  witless  boy,  whom  she 


Marjun  in  Orda-vik  and  the  Vaettrar.       217 

employed  in  summer  to  drive  the  sheep  away  when  they 
came  in  about  the  home  fields,  and  this  was  all  that 
the  natural  was  fit  for.  During  Marjun's  life-time 
Turkish  pirates  came  from  the  south  to  plunder  the 
Faeroes.  They  landed  also  on  Sudero  at  Hvalbo,  and 
after  plundering  and  laying  waste  the  northern  part  of 
the  island,  proceeded  towards  the  south  of  it  for  the  same 
purpose.  Marjun  saw  them  coming  south  over  the  ridge 
and  bearing  down  upon  Ordavik,  but  she  was  not 
frightened  like  those  who  fled  before  them  to  the  hills, 
and  hid  themselves  in  caves  and  holes,  and  hung  black 
cloth  in  front  of  them.  No,  Marjun  sent  out  the  witless 
boy  with  the  watch-dog,  and  told  him  to  chase  these  men 
off  the  farm.  He  had  no  thought  of  any  mischief,  poor 
fellow,  and  so  went  without  fear  and  with  a  light  heart  to 
do  what  his  mistress  told  him,  just  as  he  always  did. 
He  went  running  towards  the  pirates  with  his  little  dog, 
as  if  they  were  nothing  but  a  few  scared  sheep,  which 
would  run  away  whenever  he  came  near  them.  Mean 
while  the  wise  woman  stood  beside  the  wall  of  the  house, 
and  pointed  her  hand  at  the  Turks.  When  these  now 
saw  a  little  wretch  of  a  boy  coming  so  boldly  to  meet 
them  with  a  little  dog,  and  an  old  woman  standing  so 
confidently  under  the  wall,  they  were  astonished,  and 
thought  to  themselves  that  these  two  could  not  be  so 
weak  as  their  numbers  might  imply,  but  had  something 
in  secret  to  defend  themselves  with,  which  might  cost 
them  dear.  So  it  is  said  that  they  were  afraid  to  go 
further  south  on  the  island,  and  turned  straight  back  to 
Hvalbo.  From  there  they  took  away  with  them  two 
girls  who  were  related  to  Marjun,  on  hearing  which  she 
said  that  before  her  blood  was  cold  (i.e.t  before  the 
seventh  generation  from  her  was  dead),  this  would  be 

o 


218  Nisses  or   Brownies. 

avenged,  and  the  Turkish  people  come  under  the  rule  of 
a  king  from  another  country. 

Marjun  in  Ordavik  had  good  luck  with  her  in  every 
thing  she  undertook,  and  all  went  well  with  her ;  all  this 
came  from  the  fact  that  the  good  vaettrar  lived  in  her  big 
byre.  Nor  did  she  forget  to  set  down  a  pail  of  milk  for 
them  every  time  the  dairy-maids  milked  the  cows.  The 
vaettrar  rewarded  her  for  her  kindness,  and  she  had  never 
any  want  of  milk  so  long  as  they  lived  there  ;  and  no 
sickness  ever  came  upon  cattle  or  sheep  while  they  watched 
over  them.  It  was  not  necessary  for  the  maids  to  stay 
overnight  in  the  byre  when  a  cow  was  expected  to  calve, 
for  if  she  calved  during  the  night  with  no  one  beside  her, 
the  calf  was  not  lying  on  the  ground  when  the  maid  went 
in  next  morning,  but  stood  in  the  stall,  tied  with  a  silk 
band  under  the  cow's  belly  so  that  she  could  lick  it.  The 
girl  who  came  out  to  see  to  the  cows  had  then  to  take  the 
silk  band  off  the  calf  immediately,  and  lay  it  on  the  cross 
beam,  and  after  that  the  vaettrar  took  it  back  again.  So 
Marjun  was  kind  to  the  vaettrar  who  did  her  so  much 
good,  and  often  earnestly  exhorted  her  son  to  bear  in 
mind,  when  he  became  farmer  there  after  her,  that  it  was 
well  to  lodge  the  vaettrar,  and  he  must  always  give  them 
house-room  ;  and  if  he  did  away  with,  and  pulled  down 
the  big  byre,  it  would  bring  hurt  on  himself  and  others. 
Marjun  died,  and  her  son,  who  was  now  farmer  in  Ordav/k, 
heedless  of  his  mother's  warnings,  tore  down  the  byre. 
Then  the  vaettrar  left,  wishing  evil  on  him  and  all  his  kin 
in  Ordavik, — a  sudden  death  they  should  all  meet.  The 
same  day  that  this  happened,  a  man  was  going  north  the 
island  from  Vag,  and  when  he  came  to  Manna-skard,  he 
met  a  tiny  little  woman  coming  down  the  narrow  pass, 
leading  two  little  children,  one  in  each  hand,  and  carrying 


Marjun  in  Orda-vik  and  the  Vaettrar.      219 

a  third  on  her  back.  As  he  passed  them  he  heard  her 
say,  "  Avenged  shall  it  be,  that  we  had  to  leave  ; "  and 
avenged  it  was,  for  one  evening,  when  the  three  brothers 
were  out  line-fishing  south  along  the  coast,  they  struck 
the  reef  under  Tjaldar-viks-h61m,  the  boat  capsized,  and 
every  one  on  board  was  lost.  Marjun  also  had  three 
daughters,  who  were  at  Ordavik  ;  they  died  soon  after  of  a 
violent  plague  which  went  over  the  district,  and  all  this 
was  revenge  on  the  part  of  the  vaettrar  who  had  to  leave 
the  place. 


Scandinavian  Folk-Lore 

Illustrations  of  the  Traditional  Beliefs 

of  the 

Northern  Peoples 


SELECTED   AND   TRANSLATED 


BY 


WILLIAM    A.    CRAIGIE,    M.A. 

H 

K.A.  OXON.,  F.S.A.  SCOT. 


ALEXANDER     GARDNER 


to 


PAISLEY;   AND  PATERNOSTER  SQUARE,  LONDON 


1896 

'^•-( 


VI.  — WATER-BEINGS. 


Mermen   and  Mermaids. 

THE  mermaid  is  described  as  being  golden-haired,  and 
possessed  of  human  shape  down  to  the  waist  ;  below  that 
she  is  like  a  fish,  tail  and  all.  Icelandic  fishermen  believe 
that  they  sometimes  see  her,  for  the  most  part  north  about 
Grims-ey.  She  especially  has  her  eye  on  young  men,  and 
comes  on  board  the  boat  to  them,  if  they  happen  to  be 
nodding,  but  the  '  Credo  '  in  the  old  Graduale  is  a  good 
defence  against  her. 

The  merman  (marbendil)  lives  at  the  bottom  of  the  sea, 
and  never  appears  above  the  surface,  unless  when  fished 
up.  In  Landnama-bok  it  is  told  that  Grim,  one  of  the 
early  colonists,  went  out  fishing  one  winter  with  his  thralls, 
taking  with  him  his  little  son.  The  boy  began  to  grow 
cold,  so  they  put  him  into  a  seal-skin  bag,  which  was 
drawn  tight  round  his  neck.  Grim  caught  a  merman,  and 
said  to  him,  "  Tell  us  all  our  fortunes,  and  how  long  we 
have  to  live,  otherwise  you  shall  not  get  home  again/' 
"  It  matters  little  for  you  tp  know,"  said  the  merman,  "  for 
you  will  be  dead  before  spring;  but  your  son  will  take  land 
and  settle,  where  your  mare  Skalm  lies  down  under  her 
load."  More  than  this  they  could  not  get  out  of  him. 

Mermen  have  been  caught  in  this  way  not  unfrequently, 
and  have  also  been  found  driven  dead  on  shore^or  in  the 


Then   Laughed  the   Merman."  221 


stomachs  of  sharks.  When  they  are  caught  alive,  they 
always  want  to  get  back  to  the  same  spot  as  they  were 
taken  at ;  they  are  of  few  words,  and  give  little  heed  to 
men.  Once  some  fishermen  from  Hofdi  on  Latra-strond 
caught  a  woman  on  one  of  their  hooks,  and  took  her  home 
with  them.  She  said  she  lived  in  the  sea,  and  was  busy 
screening  her  mother's  kitchen  chimney  when  they  caught 
her.  She  continually  entreated  them  to  take  her  out  to 
sea  again,  and  let  her  down  at  the  same  place  as  they  got 
her,  but  they  would  not.  She  remained  there  for  a  year, 
and  sewed  the  vestments  that  have  been  in  Lauf-as  ever 
since.  At  the  end  of  the  year  she  was  taken  out  to  sea 
again,  for  they  saw  that  she  would  never  be  happy  on 
land.  She  promised  to  send  some  cows  up  on  shore,  and 
told  them  to  be  ready  to  receive  them  whenever  they 
appeared,  and  burst  the  bladder  between  their  nostrils/ 
otherwise  they  would  immediately  run  back  into  the 
sea.  Not  long  after  this,  twelve  heifers  came  up  out 
of  the  sea,  and  proceeded  to  Hofdi.  They  were  all  sea- 
grey 'in  colour;  six  of  them  were  caught  and  greatly 
prized,  the  other  six  escaped. 


"Then  Laughed  the  Merman." 

THERE  is  an  old  Icelandic  saying,  frequently  made  use  of, 
"Then  laughed  the  merman,"  the  origin  of  which  is  said 
to  be  as  follows.  Once  a  fisherman  caught  a  sea-creature, 
which  called  itself  a  "  marbendil  "  ;  it  had  a  big  head  and 
long  arms,  but  resembled  a  seal  from  the  waist  down 
wards.  The  merman  would  give  the  fisher  no  informa 
tion  of  any  kind,  so  he  took  him  ashore  with  him,  sorely 
against  the  merman's  will.  His  young  wife  came  down 


222  Water- Beings. 


to  the  sea  to  meet  him,  and  kissed  and  caressed  him,  at 
which  the  man  was  delighted  and  gave  her  great  praise, 
while  at  the  same  time  he  struck  his  dog  for  fawning  on 
him.  Then  laughed  the  merman,  and  the  fisherman 
asked  the  reason  why  he  did  so.  "  At  folly,"  said  the 
merman.  As  the  man  went  homewards,  he  stumbled  and 
fell  over  a  little  mound,  whereupon  he  cursed  it,  and  won 
dered  why  it  had  ever  been  made  upon  his  land.  Then 
laughed  the  merman,  who  was  being  taken  along  against 
his  will,  and  said,  "  Unwise  is  the  man."  The  man  kept 
him  prisoner  for  three  nights,  and  during  that  time  some 
packmen  came  with  their  wares.  The  man  had  never 
been  able  to  get  shoes  with  soles  as  thick  as  he  wished 
them,  and  although  thes'e  merchants  thought  they  had 
them  of  the  best,  yet  of  all  their  stock  the  man  said  they 
were  too  thin,  and  would  soon  wear  through.  Then 
laughed  the  merman,  and  said,  "  Many  a  man  is  mistaken 
that  thinks  himself  wise."  Neither  by  fair  means  nor 
foul  could  the  man  get  any  more  out  .of  him,  except  ,011 
the  condition  that  he  should  be  taken  out  again  to  the 
same  fishing  bank  where  he  was  caught  ;  there  he  would 
squat  on  the  blade  of  an  out-stretched  oar,  and  answer  all 
his  questions,  but  not  otherwise.  The  man  took  him  out 
there,  and  after  the  merman  had  got  out  on  the  oar-blade, 
he  asked  him  first  what  tackle  fishermen  should  use,  if 
they  wished  to  have  good  catches.  The  merman  an 
swered,  "  Bitten  iron  and  trodden  shall  they  have  for 
hooks,  and  make  them  where  stream  and  sea  can  be 
heard,  and  harden  them  in  horses'  tire  ;  have  a  grey  bull's 
line  and  raw  horseskin  cord.  For  bait  they  shall  have 
bird's  crop  and  flounder  bait,  and  man's  flesh  in  the  middle 
bight,  and  fey  are  you  unless  you  fish.  Froward  shall 
the  fisher's  hock  be." 


The   Merman   and   the   Mermaid.          223 

The  man  then  asked  him  what  the  folly  was  that  he 
laughed  at,  when  he  praised  his  wife  and  struck  his  dog. 
"  At  your  folly,  man,"  said  the  merman,  "  for  your  dog 
loves  you  as  its  own  life,  but  your  wife  wishes  you  were 
dead.  The  knoll  that  you  cursed  is  your  treasure-mound, 
with  wealth  in  plenty  under  it  ;  so  you  were  unwise  in 
that,  and  therefore  I  laughed.  The  shoes  will  serve  you 
all  your  life,  for  you  have  but  three  days  to  live." 

With  that  the  merman  dived  off  the  oar-blade,  and  so 
they  parted,  but  everything  turned  out  true  that  he  had 
said. 

"  Well  I  mind  that  morning 
The  merman  laughed  so  low  ; 
The  wife  to  wait  her  husband 
To  water's  edge  did  go  ; 
She  kissed  him  there  so  kindly, 
Though  cold  her  heart  as  snow  ; 
He  beat  his  dog  so  blindly, 
That  barked  its  joy  to  show." 


The  Merman  and  the  Mermaid  in  the 
Faeroes. 

THE  merman  (marmennil)  is  like  a  human  being,  but 
considerably  smaller  in  growth,  and  with  very  long  fin 
gers.  He  lives  at  the  bottom  of  the  sea,  and  annoys  fish 
ers  by  biting  the  bait  off  the  hooks  and  fixing  these  in 
the  bottom,  so  that  they  have  to  cut  the  line.  If  he  is 
caught,  he  is  so  dexterous  that  he  can  loose  the  thread 
that  ties  the  hooks  to  the  line,  and  so  escape  from  being 
brought  up,  and  taken  on  board  like  any  other  fish.  One 
time  when  he  tried  to  play  his  tricks  at  the  bottom  of  the 
sea,  he  was  rather  unlucky,  for  just  as  he  was  about  to  lay 


224  Water- Beings. 


hold  of  the  line  of  Anfinn  from  Eldu-vik,  with  intent  to 
make  it  fast,  Anfinn  gave  a  pull,  and  caught  the  merman 
by  the  right  hand.  With  one  hand  he  could  not  free  him 
self  from  the  line,  and  so  was  drawn  up ;  a  cross  was  made 
upon  him,  and  he  was  taken  home.  Anfinn  kept  him  in 
his  house  on  the  hearth-stone,  but  had  to  remember  every 
evening  to  make  a  cross  on  the  four  corners  of  this.  -  He 
would  eat  nothing  but  fish-bait.  When  they  went  out  to 
fish,  they  took  the  merman  with  them,  and  had  to  recol 
lect  to  make  the  mark  of  the  cross  on  him,  when  they  took 
him  on  board  the  boat.  When  they  rowed  over  a  shoal 
of  fish,  he  began  to  laugh  and  play  in  the  boat,  and  they 
were  sure  of  a  good  catch,  if  they  put  out  their  lines  then, 
especially  if  he  dipped  his  finger  into  the  sea.  Anfinn 
had  the  merman  with  him  for  a  long  time,  but  one  day 
the  sea  was  pretty  stormy  when  they  launched  the  boat, 
and  they  forgot  to  make  the  cross  on  him.  When  they 
had  got  out  from  land,  he  slipped  overboard,  and  was 
never  seen  again. 

The  mermaid  is  like  a  human  being  above  the  waist, 
and  has  long  brown  hair  like  a  woman,  which  floats  round 
about  her  on  the  sea,  but  her  arms  are  shorter.  Below 
the  waist  she  is  like  a  fish,  with  a  scaly  tail.  If  she  turns 
towards  the  boat  when  she  comes  up  out  of  the  water,  a 
storm  is  sure  to  come,  and  then  it  is  a  case  of  rowing  home 
as  fast  as  possible,  and  so  try  to  escape  being  drowned. 
But  if  the  merman  comes  up  beside  her,  it  will  be  good 
weather.  The  mermaid  sings  so  sweetly  that  men  lose 
their  senses  with  listening  to  her  song,  and  so  they  must 
thrust  the  thumbs  of  their  gloves  into  their  ears,  else  in 
their  madness  and  frenzy  they  will  leap  out  of  the  boat 
into  the  sea  to  her. 


The   Fisher  and  the   Merman.  225 


The  Merman  and  Mermaid   in  Norway. 

WHEN  the  weather  is  calm,  sailors  and  fishermen  some 
times  see  mermen  and  mermaids  rise  up  out  of  the  sea. 
The  former  are  of  a  dusky  hue,  have  a  long  beard  and 
black  hair,  and  resemble  a  human  being  above  the  waist, 
but  below  it  are  like  a  fish.  The  latter,  on  the  other 
hand,  are  fair  and  like  a  beautiful  woman  above,  but 
below  they  have  also  the  shape  of  a  fish.  The  fishers 
sometimes  catch  their  children,  whom  they  call  Marmaeler, 
and  take  them  home  with  them  to  get  knowledge  of  the 
future  from  them,  for  they,  as  well  as  the  old  ones,  can 
foretell  things  to  come.  Now-a-days,  however,  it  is  very 
rare  to  hear  mermaids  speak  or  sing.  Sailors  dislike  to 
see  these  beings,  as  they  forebode  storm  and  tempest. 
To  try  to  do  them  harm  is  dangerous.  A  sailor  who  once 
enticed  a  mermaid  so  near  that  she  laid  her  hand  on  the 
gunwale,  and  then  hacked  it  off,  was  punished  for  his 
cruelty  with  a  terrible  storm,  from  which  he  only  escaped 
with  the  greatest  difficulty. 


The  Fisher  and  the  Merman. 

ONE  cold  winter  day  a  fisherman  had  gone  out  to  sea. 
It  began  to  grow  stormy  when  he  was  about  to  return, 
and  he  had  trouble  enough  to  clear  himself.  He  then 
saw,  near  his  boat,  an  old  man  with  a  long  gray  beard, 
riding  on  a  wave.  The  fisherman  knew  well  that  it  was 
the  merman  he  saw  before  him,  and  knew  also  what  it 
meant.  "  Uh,  then,  how  cold  it  is  !  "  said  the  merman  as 
he  sat  and  shivered,  for  he  had  lost  one  of  his  hose.  The 


226  Water- Beings. 


fisherman  pulled  off  one  of  his,  and  threw  it  out  to  him. 
The  merman  disappeared  with  it,  and  the  fisherman  came 
safe  to  land.  Some  time  after  this  the  fisherman  was 
again  out  at  sea,  far  from  land.  All  at  once  the  merman 
stuck  his  head  over  the  gunwale,  and  shouted  out  to  the 
man  in  the  boat, 

"  Hear,  you  man  that  gave1  the  hose, 
Take  your  boat  and  make  for  shore, 
It  thunders  under  Norway." 

The  fisherman  made  all  the  haste  he  could  to  get  to  land, 
and  there  came  a  storm  the  like  of  which  had  never  been 
known,  in  which  many  were  drowned  at  sea. 


The  Merman  and  the  Calf. 

AN  old  woman  in  Stradil  tells  the  following  story  after 
her  grandmother.  Once,  when  no  ship  had  been  wrecked 
for  a  long  time,  and  the  merman  thus  had  riot  got  his 
victim,  he  went  up  on  shore,  and  cast  his  hook  into  the 
cows  which  went  about  on  the  sandhills.  Just  beside  the 
sea  there  lived  a  peasant,  who  had  two  pretty  red  calves 
that  he  did  not  want  to  lose,  so  he  coupled  them  together 
with  rowan  tree,  and  the  merman  had  no  power  over  them. 
All  the  same  he  fixed  his  hook  in  them,  but  he  could  not 
drag  them  down  into  the  sea,  and  had  to  let  go  his  hook, 
with  which  the  calves  came  home  in  the  evening.  The 
man  took  it,  guessing  it  was  the  merman's,  and  hung  it 
up  beside  the  stove,  where  it  hung  till  one  day,  when  only 
an  old  woman  was  left  in  the  house.  Then  the  merman 
came  and  took  his  hook,  and  turning  about  to  the  old 
woman,  said  in  his  own  imperfect  speech,  "  Two  red  cows' 
first  calves  ;  rowan  tree  to  couple  ;  man  couldn*t  drag 


The  Sea-Sprite.  227 


them  ;  man  has  lost  many  good  catch  since."  With  that 
he  went  away  with  the  hook,  and  never  tried  to  take 
cattle  on  the  beach  again. 


The  Dead  Merman  and  the  Sand-Drift. 

A  DEAD  body  was  once  washed  ashore  on  the  Danish 
coast,  and  buried  in  the  churchyard  of  Nissum.  No 
sooner  had  this  been  done  than  the  sand  began  to  blow 
over  the  country  from  the  beach,  and  this  continued  for 
three  days,  growing  always  the  longer  the  worse.  People 
now  began  to  think  there  was  trolldom  in  the  matter,  and 
applied  to  a.  wise  man  for  advice.  On  his  learning  that 
the  sand-storm  had  begun  immediately  after  the  burial 
of  the  dead  body  from  the  sea,  he  declared  that  this  was 
undoubtedly  a  merman,  and  that  his  burial  in  Christian 
ground  had  caused  the  drifting.  They  must  instantly 
dig  him  up  again,  and  see  whether  he  had  sucked  his 
fore-finger  into  his  mouth  past  the  second  joint.  If  he 
had  done  this  there  was  no  help  for  it,  but  if  not  they 
should  bury  him  in  the  sandhills,  and  the  drifting  would 
cease.  They  accordingly  dug  him  up  again,  and  sure 
enough  they  found  him  lying  with  his  finger  in  his  mouth, 
but  he  had  got  it  no  further  than  the  second  joint.  They 
then  buried  him  in  the  sand-hills,  and  the  drifting  ceased. 
After  that  all  bodies  washed  ashore  were  buried  in  these 
hills,  down  to  quite  recent  times. 


The  Sea-Sprite. 

THE  sea-sprite  is  seen  after  sunset  standing  on  out-lying 
reefs,  and  when  men  row  out  to  fish  he  calls  upon  them 


228  Water-Beings. 


and  asks  to  be  taken  on  board  the  boat.  Sometimes 
they  have  taken  him  on  board,  and  set  him  on  one  of  the 
seats  to  row  with  the  others  ;  during  the  darkest  part  of 
the  night  he  can  row  against  two  at  the  least,  so  strong  is 
he.  He  is  good  at  finding  the  fishing-ground  when  it  is 
not  clear  enough  to  see  the  land-marks,  but  he  grows 
smaller  and  smaller  as  day  approaches,  and  fades  away 
into  nothing  when  the  sun  rises  out  of  the  sea.  They 
have  made  the  sign  of  the  cross  on  him,  but  as  the  eastern 
sky  grew  redder  and  redder  before  the  sun,  he  begged 
more  and  more  piteously  to  be  let  go.  One  time  they 
would  not  let  him  away,  but  when  the  sun  rose  he  dis 
appeared,  and  his  pelvis  was  left  lying  on  the  seat,  for  the 
sea-sprite  is  said  to  take  to  himself  a  human  pelvis,  and 
this  is  left  behind  if  the  sprite  himself  disappears.  He 
can  also  produce  ocular  deceptions  :  sometimes  he  seems 
like  a  man,  sometimes  like  a  dog.  He  is  of  a  dark-red 
colour,  and  hoots  and  howls  so  that  it  can  be  heard  a  far 
way  off.  Fire  flies  from  him  when  he  is  on  shore.  He 
has  only  one  foot  (or  tail),  but  can  hop -a  long  way  with 
it,  and  his  tracks  have  been  seen  in  the  snow.  When 
he  meets  a  man  on  land  he  tries  to  drive  him  out  into  the 
sea. 


The  Shepherd  and  the  Sea-Folk. 

ONE  time  there  was  a  rich  yeoman  who  had  a  large  and 
splendid  house,  with  a  sitting  room  all  panelled  from 
floor  to  ceiling,  but  it  had  the  defect  that  any  one  who 
stayed  there  on  Christmas  eve  was  found  dead  next 
morning.  It  was,  therefore,  difficult  to  get  any  one  to 
stay  there,  for  no  one  wished  to  remain  at  home  that 


The  Shepherd  and  the   Sea-Folk.        229 

night,  and  yet  it  was  necessary  for  some  one  to  do  so. 
Once  the  yeoman  had  got  a  new  shepherd,  as  he  did  fre 
quently,  for  he  had  many  sheep  and  required  an  active 
man  to  look  after  them.  The  yeoman  told  the  man 
honestly  of  this  bad  point  about  the  farm,  but  the  shep 
herd  said  he  did  not  mind  such  trifles,  and  was  quite  as 
willing  to  come  to  him  for  all  that.  He  came  to  him 
accordingly,  and  they  got  on  very  well  together.  Time 
passed  until  phristmas  came,  and  the  yeoman  and  all  his 
household  went  to  evensong  on  Christmas  eve,  except  the 
shepherd,  who  was  not  making  ready  to  go  to  church. 
His  master  asked  why  this  was.  The  shepherd  said  he 
meant  to  stay  at  home,  as  it  was  impossible  to  leave  the 
farm  to  itself,  and  let  the  cattle  want  their  food  so  long. 
The  farmer  told  him  never  to  mind  that,  no  one  could 
venture  to  stay  there  on  Christmas  eve,  as  he  had  said 
before,  for  every  living  thing  then  about  the  house  was 
killed,  and  he  would  not  have  him  risk  it  on  any  account. 
The  shepherd  professed  to  think  this  all  nonsense,  and 
said  he  would  try  it.  When  his  master  found  he  could 
not  persuade  him,  he  went  away  with  the  others,  and  left 
him  there  alone. 

The  shepherd,  when  left  to  himself,  began  to  think 
over  his  design,  and  decided  that  he  had  better  be  pre 
pared  for  all  emergencies,  as  there  was  plainly  something 
wrong.  He  kindled  a  light  in  the  sitting-room,  and  made 
it  quite  bright.  Then  he  looked  for  a  place  to  hide  him 
self,  and  loosening  two  planks  of  the  panelling  at  the  end 
of  the  room,  he  crept  in  there,  drawing  them  into  their 
places  again  so  as  to  leave  no  trace.  There  he  stood 
between  the  panelling  and  the  wall,  being  able  to  see 
all  that  went  on  in  the  room  through  a  chink  in  the 
boards. 


230  Water- Beings. 


No  long  time  after  he  had  thus  disposed  of  himself,  he  saw 
two  unknown  and  very  grim-looking  men  enter  the  room, 
and  look  all  round  it.  Then  one  of  them  said,  "  The 
smell  of  man  !  the  smell  of  man  !  "  "  No,"  said  the  other, 
"  there  is  no  man  here."  They  then  took  lights,  and 
looked  everywhere  in  the  room,  high  and  low,  till  at  last 
they  found  a  dog  that  was  lying  below  .one  of  beds.  Him 
they  took  and  wrung  his  neck,  and  threw  him  out  at  the 
door.  The  shepherd  saw  then  that  it  would  not  have 
done  for  him  to  come  in  contact  with  these  fellows,  and 
thanked  his  good  fortune  that  he  was  where  he  was. 
After  this  the  room  began  to  fill  with  people,  who  pro 
ceeded  to  lay  the  table,  and  had  all  their  table-service  of 
silver — dishes,  spoons,  and  knives.  Food  was  then  served 
up,  and  they  sat  down  to  it,  making  great  noise  and 
mirth,  and  were  there  eating,  drinking  and  dancing  all 
night.  Two,  however,  were  set  to  watch  and  tell  if  they 
saw  any  man  on  the  move  outside,  and  whether  day  was 
about  to  dawn.  Thrice  during  the  night  they  went  put 
and  said  they  saw  no  one  coming,  and  that  it  was  not  yet 
day.  When  the  shepherd  thought  that  it  must  be  dawn, 
he  seized  both  the  loose  boards,  sprang  out  into  the  floor 
with  the  greatest  violence,  clapped  the  boards  together, 
and  yelled  with  all  his  might,  "  Day  !  Day  !  "  The 
strangers  were  so  startled  at  this  that  they  tumbled  out, 
heads  over  heels,  leaving  all  their  belongings — table, 
table-service,  and  clothes  which  they  had  put  off  during 
the  night  to  be  all  the  lighter  for  dancing.  Some  were 
hurt  and  some  trodden  under  foot,  while  the  shepherd 
continued  to  chase  them,  clapping  his  boards  and  shout 
ing  "  Day !  Day  !  "  till  they  reached  a  lake  a  little  way 
from  the  farm,  into  which  they  all  dived,  and  then  he  saw 
that  they  were  "  sea-folk  "  or  "  water-dwellers.w  After 


The   Origin  of  the   Seal.  231 

that  he  went  back  home,  dragged  out  the  dead  ones,  and 
killed  the  half-dead,  and  then  burned  up  the  bodies. 
When  his  master  came  home,  he  and  the  shepherd 
divided  between  them  all  that  the  visitors  had  left,  and 
from  that  time  forward  nothing  strange  happened  there 
on  Christmas  Eve. 


The  Origin  of  the  Seal. 

SEALS  originally  come  from  mortals  w.ho  have  intention 
ally  drowned  themselves  in  the  sea.  Once  in  the  year, 
on  Eastern's  Eve,  they  can  take  off  their  skins,  and  enjoy 
themselves  as  human  beings,  with  dancing  and  other 
amusements,  in  caves  and  on  the  flat  rocks  beside  the 
beach. 

A  young  man  in  Mikladal  had  heard  of  this,  and  there 
was  pointed  out  to  him  a  place  not  far  off,  where  they 
assembled  on  that  night.  Towards  evening  he  slipped 
away  to  this,  and  kept  himself  concealed,  until  he  saw 
the  seals  in  great  numbers  come  swimming  up,  take  off 
their  skins  and  lay  them  on  the  rocks.  He  noticed  that 
a  most  beautiful  girl  came  out  of  one  of  the  seal-skins, 
and  laid  it  a  short  distance  from  where  he  had  hid  him 
self,  so  he  slipped  up  and  took  possession  of  it.  They 
danced  and  played  the  whole  night,  but  when  day  began 
to  dawn,  every  seal  went  to  look  for  its  skin.  The  girl 
was  distressed  when  she  missed  hers,  and  traced  it  to  the 
man  from  Mikladal,  but  as  he,  in  spite  of  her  entreaties, 
would  not  give  it  back  to  her,  she  had  to  go  home  with 
him.  They  lived  together  for  many  years  and  had  several 
children,  but  he  had  always  to  take  care  that  his  wife 
should  have  no  chance  of  getting  hold  of  her  seal-skin, 


232  Water- Beings. 


which  he  therefore  locked  up  in  his  chest,  and  always  car 
ried  the  key  about  with  him.  One  day  he  was  out  fishing, 
and  as  he  sat  and  fished  out  at  sea,  he  discovered  that  he 
had  left  the  key  at  home,  and  called  out  to  the  others, 
"  To-day  I  have  lost  my  wife."  They  pulled  up  their 
lines  and  rowed  home  in  all  haste,  but  when  they  reached 
the  house,  the  woman  had  disappeared,  and  only  the  chil 
dren  were  left.  To  prevent  these  coming  to  harm  when 
she  had  left  them,  she  had  put  out  the  fire  and  laid  away  all 
the  knives.  Then  she  ran  down  to  the  beach,  put  on  the 
skin  and  plunged  into  the  sea,  where  a  male  seal  came  up 
by  her  side, — he  had  all  the  time  been  lying  out  there 
waiting  for  her.  Whenever  these  children  came  down  to 
the  beach,  a  seal  might  often  be  seen  to  rise  and  look 
towards  land,  and  it  was  believed  that  this  was  their 
mother.  So  a  long  time  passed,  and  it  happened  that 
the  man  intended  to  go  into  a  large  cave  to  kill  seals. 
The  night  before  this  took  place,  he  dreamed  that  his 
former  wife  came  to  him  and  told  him  that  if  he  went  on 
this  expedition,  he  must  take  care  not  to  kill  the  big  seal 
at  the  mouth  of  the  cave,  for  that  was  her  mate,  nor  the 
two  young  seals  at  the  back  of  the  cave,  for  these  were 
her  two  young  sons,  and  she  described  to  him  the  colour 
of  their  skins.  The  man,  however,  gave  no  heed  to  the 
dream,  but  went  with  the  others,  and  they  killed  all  the 
seals  they  could  lay  their  hands  on.  The  spoil  was 
divided  when  they  came  home,  and  the  man  got  for  his 
share  the  big  seal  and  the  hands  and  feet  of  the  two  young 
ones.  In  the  evening  they  had  boiled  the  head  of  the  big 
seal,  and  the  flippers  of  the  young  ones  for  their  supper, 
but  when  these  were  set  on  the  table  there  was  a  great 
crash  in  the  kitchen,  and  his  former  wife  came  In  like  a 
fearful  troll,  snuffed  at  the  dishes,  and  cried,  "  Here  lies 


Nykur  or   the   Water-horse.  233 

the  head  of  my  mate,  the  hand  of  Harek,  and  the  foot  of 
Fridrik,  but  it  shall  be  avenged  on  the  men  of  Mikladal  ; 
some.of  them  shall  perish  on  the  sea,  and  some  fall  down 
the  cliffs,  till  their  number  is  so  great  that  they  can  reach 
round  the  whole  island  of  Kallso,  holding  each  other  by 
the  hand."  After  uttering  this  curse  she  disappeared  and 
was  never  seen  again,  but  to  this  day  some  are  always 
being  lost  on  the  dangerous  waters  and  cliffs  in  this  neigh 
bourhood,  and  it  is  also  said  that  there  is  always  a  lunatic 
on  the  south  farm  in  Mikladal.  The  number  of  those  lost 
must,  therefore,  still  be  insufficient  to  stretch  round  the 
island. 


Nykur  or  the  Water-horse 

NYKUR  lives  both  in  rivers  and  lakes,  and  even  in  the  sea. 
in  shape  he  most  resembles  a  horse,  generally  grey  in 
colour,  but  sometimes  black  ;  all  his  hoofs  point  back 
wards,  and  the  tuft  on  the  pastern  is  reversed.  He  is, 
however,  not  confined  to  this  one  shape,  but  has  the  pro 
perty  of  being  able  to  change  himself  at  once  into  other 
forms  at  his  pleasure.  When  cracks  come  in  the  ice  in 
winter,  and  cause  loud  noises,  it  is  said  that  Nykur  is 
neighing.  He  begets  foals,  just  like  stallions,  but  always 
in  the  water,  although  it  has  happened  that  he  has  got 
mares  with  foal.  It  is  the  mark  of  all  horses  that  are 
sprung  from  Nykur  that  they  lie  down  when  they  are 
ridden,  or  bear  packs,  over  water  that  wets  their  belly. 
This  property  they  have  from  Nykur,  who  haunts  lakes 
and  rivers  that  are  difficult  to  cross  ;  he  then  appears 
quite  tame,  and  entices  people  to  ride  across  on  him. 
When  any  happen  to  mount  him  he  rushes  out  into  the 

p 


234  Water-Beings. 


water,  lies  down  there,  and  drags  his  rider  down  with  him. 
He  cannot  bear  to  hear  his  own  name,  or  any  word 
resembling  it ;  at  that  he  changes  shape,  and  springs  into 
the  water. 

In  Grfms-ey,  in  the  north,  it  is  believed  that  Nykur 
lives  in  the  sea  there,  and  neighs  whenever  he  knows  that 
the  inhabitants  have  gone  to  the  mainland  for  a  cow.  His 
neigh  drives  them  mad,  and  they  spring  into  the  sea  and 
are  drowned.  To  this  also  points  the  fact  that  it  is  only 
of  late  years  that  the  men  of  Grims-ey  have  ventured  to- 
keep  a  cow  on  the  island. 


Nykur  does  work  as  a  Grey  Horse. 

ONCE  the  farmers  of  the  parish  had  to  build  a  wall  round 
the  churchyard  at  Bard  (some  say  Holt)  in  Flj6t  (N.  of 
Iceland).  One  day  they  had  all  come  to  the  work  early 
except  one  man,  who  was  thought  rather  evil-disposed. 
Not  before  mid-day  did  they  see  him  coming,  leading 
after  him  a. grey  horse.  On  his  arrival  he  was  assailed 
by  those  who  had  come  early,  for  coming  so  late  to  do  his 
share  of  the  work.  The  man  calmly  asked  what  he  was 
to  do,  and  was  set  to  work  along  with  some  others  to 
bring  turf  for  building  the  wall,  with  which  he  was  well 
enough  pleased.  His  grey  horse  was  very  fierce  towards 
the  others,  bit  them  and  kicked  them,  till  at  last  no  horse 
could  stand  before  him.  The  men  tried  putting  heavier 
loads  on  him,  but  that  did  no  good,  for  he  went  with 
loads  half  as  heavy  again  just  as  easily  as  before,  and 
never  stopped  till  he  drove  off  all  the  other  horses,  and 
was  the  only  one  left.  The  man  then  put  on  his  back  as 
much  as  all  the  other  horses  together  had  taken  at  each 


Nennir.  235 


journey,  and  after  that  he  went  quietly  and  carried  all  the 
material  needed  for  the  wall.  When  this  work  was 
finished,  the  man  took  the  bridle  off  the  horse  beside 
the  new-built  wall,  and  struck  him  over  the  loins  with  it 
just  as  he  let  him  go.  The  horse  not  liking  this,  threw 
up  his  heels  and  struck  the  wall  with  them,  thus  making 
a  great  gap  in  it  that  could  never  be  filled  up  after 
wards,  however  often  it  was  built  again,  until  at  .last  they 
came  to  use  k  as  a  gate  to  the  church.  The  last  seen  of 
the  horse  was  that  as  soon  as  he  was  loose,  he  set  off  and 
never  stopped  till  he  landed  in  Holt  Lake,  and  all  were 
sure  then  that  this  had  been  Nykur. 


Nennir. 

ONE  time  a  herd-girl  was  searching  after  sheep,  and  was 
very  tired  with  walking  so  far.  She  then,  to  her  great 
delight,  came  upon  a  grey  horse,  for  which  she  made  a 
halter  with  her  garter,  laid  her  apron  on  his  back,  and 
proceeded  to  mount  him.  But  just  as  she  did  this,  she 
said  "  I  don't  think  I  care  to  (nenni)  go  on  its  back." 
With  that  the  horse  started  violently,  dashed  out  into  a 
lake  near  hand,  and  disappeared.  The  girl  now  saw  that 
this  was  Nykur,  for  it  is  his  nature  that  he  must  not  hear 
his  name,  otherwise  he  goes  off  into  his  lake,  and  his  other 
name  is  Nennir.  The  same  thing  happens  if  Nykur  hears 
the  Devil  named. 

One  time  three  or  four  children  were  playing  themselves 
near  their  home  on  the  level  banks  of  a  lake.  They  saw 
there  a  grey  horse,  and  went  to  look  at  it.  Then  one  of 
the  children  mounted  it,  and  the  others  followed,  one  by 
one,  till  only  the  eldest  was  left.  The  others  told  it  to 


236  Water-Beings. 


come  up  too,  the  horse's  back  would  be  long  enough  for 
them  all  to  sit  on.  The  child  would  not  go,  however,  and 
said  it  did  not  care  to  (ekki  nenna).  With  that  the  horse 
started  and  dashed  into  the  lake  with  all  the  children  on 
its  back.  The  one  that  was  left  went  home  and  told  what 
had  happened,  and  all  knew  that  this  must  have  been  Ny- 
kur,  but  neither  he  nor  the  children  were  ever  seen  again. 


The   Long   Horse. 

IN  the  middle  of  the  town  of  Ryslinge  there  was  in  old 
days  a  morass  called  Tange's  Kjaer,  and  the  name  is  still 
given  to  a  dam  which  by  draining  has  taken  the  place  of 
the  morass.  One  evening,  many  years  ago,  some  young 
girls  from  Ryslinge  had  been  out  at  a  farm  in  Skirret,  to 
help  the  woman  there  to  card  her  wool,  and  it  was  pretty 
late  before  they  started  to  go  home.  They  followed  the 
path  from  Skirret  to  Ryslinge,  which  went  through  the 
morass.  The  girls  were  frightened  as  to  how  they  were 
to  get  over  this  dangerous  spot,  but  on  coming  to  it  they 
found  there  an  old  lean  horse,  so  lean  that  one  could  count 
its  ribs.  The  boldest  of  the  girls  immediately  mounted 
on  its  back,  and  the  others  followed  her  example,  for  the 
more  that  mounted  it  the  longer  grew  the  horse.  They 
then  rode  into  the  morass,  but  when  they  had  got  half 
way  over,  the  foremost  girl  looked  behind  her,  and  when 
she  saw  that  they  were  all  on  one  and  the  same  horse, 
she  was  so  scared  that  she  cried  out, 

"  Jesus  Christ's  cross  ! 
We  are  sitting  all  on  one  horse." 

As  soon  as  this  was  said,  the  horse  suddenly  disappeared, 
and  the  girls  were  left  standing  in  the  middle  of  the  bog, 
and  had  to  wade  to  land. 


Nykur   in   the    Faeroes.  237 

Nykur  in  the  Faeroes. 

NYKUR  lives  in  lakes,  where  he  has  his  abode  deep  down 
at  the  bottom  of  the  waters,  but  he  often  comes  up  on 
shore,  and  it  is  no  good  thing'  to  meet  him.  Sometimes 
he  is  like  a  pretty  little  horse,  and  looks  quiet  and  tame, 
and  so  entices  folk  to  come  near  to  him,  and  clap  him 
and  stroke  him  on  the  back  ;  but  as  soon  as  they  happen 
to  touch  the  tail,  they  stick  fast  to  him,  and  then  he  lets 
no  one  go,  but  drags  them  down  with  him  to  the  bottom 
of  the  water.  Sometimes  he  appears  in  human  shape,  as 
a  fine  young  fellow,  to  entice  girls  to  go  with  him,  and 
promises  them  mirth  and  play  in  his  hall,  if  they  will  but 
follow  him  ;  but  if  they  get  a  suspicion  of  who  it  is  that 
they  are  giving  themselves  over  to,  they  have  only  to 
name  him  by  his  right  name,  "  Nykur,"  and  he  loses  all- 
power  over  them,  and  must  let  them  go  and  return  all 
alone  to  his  lake.  It  is  said  that  Nykur  can  also  assume 
the  shape  of  all  four-footed  beasts,  but  he  cannot  get  the 
point -of  a  wether's  horn  made  on  himself.  So  long,  how 
ever,  as  he  keeps  his  own  shape  he  is  like  a  horse,  and  it 
has  happened  that  men  have  got  power  over  him  by  cut 
ting  a  cross  on  his  back,  and  have  then  employed  him  to 
drag  large  stones  down  from  the  hills  with  his  tail,  to 
build  walls  or  houses  with,  such  as  may  still  be  seen  at 
Hiisavik  in  Sando,  and  at  Eid  in  Ostero.  The  huge 
stones  gathered  there  bear  witness  to  his  great  strength. 
On  Takmyre,  in  Sando,  lies  a  huge  rock,  which  they 
would  have  had  him  draw  to  Hiisavi'k,  but  his  tail  broke, 
and  the  stone  stands  there  with  part  of  the  tail  still  to  be 
seen  adhering  to  it. 


238  Water- Beings. 


The  Nok  or   Neck. 

THIS  water-troll  resides  mainly  in  rivers  and  lakes,  but 
sometimes  also  in  fjords.  He  requires  a  human  sacrifice 
every  year,  and  therefore  in  every  river  or  lake  where  a 
Nok  has  his  abode,  at  least  one  person  is  lost  every  year, 
and  when  one  is  to  be  drowned,  the  Nok  is  often  heard 
shouting  with  a  hollow  and  ghostly  voice,  "  Cross  over." 
These  foreboding  cries,  in  some  places  called  "  ware- 
shricks,"  are  also  sometimes  heard  like  those  of  a  human 
being  in  a  death-struggle. 

The  Nok  can  change  his  shape  to  resemble  all  kinds  of 
things,  sometimes  a  half-boat  in  the  water,  or  a  half-horse 
on  land,  sometimes  gold  and  valuables.  If  any  one 
touches  these,  the  Nok  has  power  over  him,  and  is  especi 
ally  greedy  for  little  children,  but  is  only  dangerous 
after  sunset.  On  approaching  a  water  at  that  time,  it  is 
not  amiss  to  say,  "  Nyk,  nyk,  needle  in  water  !  the  Virgin 
Mary  threw  steel  in  water  :  you  sink,  I  float!'' 

Although  the  Nok  is  a  dangerous  troll,  yet  he  some 
times  finds  his  master.  In  Sund-foss  in  Gjerrestad,  says 
the  story,  there  lived  for  a  long  time  a  Nok,  who  was  often 
the  cause  of  people  being  lost,  when  they  rowed  up  or 
down  the  fall.  The  priest,  who  feared  danger  from  this 
Nok,  took  with  him  on  his  journey  four  stout  fellows,  and 
made  them  twice  row  up  the  foss  with  all  their  might,  but 
each  time  they  were  carried  back  without  getting  over  \^. 
When  they  rowed  up  for  the  third  time,  they  saw  the 
priest,  at  the  head  of  the  foss,  plunge  his  hand  into  the 
water  and  ptrl  out  of  it  a  creature  which  looked  like  a 
little  black  dog.  The  priest  then  told  them  to  row  further 
up  the  stream,  while  he  set  the  Nok  between  his  feet  and 
remained  quite  silent.  As  they  neared  the,  cairn  beside 


The    River-Horse.  239 


Tvet,  he  charmed  the  Nok  into  it.  Since  that  time  no 
one  has  been  lost  in  Sund-foss,  whereas  two  have  been 
drowned  beside  the  cairn  of  Tvet,  where  cries  are  often 
heard  as  of  people  in  danger  of  their  lives. 

Not  much  better  did  the  Nok  in  Bahus  fare.  In  Nor 
land  he  transformed  himself  into  a  horse,  and  went  on  the 
bank  to  graze,  but  a  wise  man,  who  saw  that  there  was 
something  on  foot,  cast  so  ingenious  a  halter  on  him  that 
he  could  not  get  free  again.  He  kept  the  Nok  beside  him 
the  whole  Spring,  and  worked  him  well,  for  he  ploughed 
all  his  fields  with  him.  At  last  the  halter  gave  way  by 
accident,  and  like  a  shot  the  Nok  sprang  into  the  lake, 
and  took  the  harrow  along  with  him. 


The   River-Horse. 

THE  river-horse  (back-hasten)  is  very  malicious,  for,  not 
-content  with  leading  folk  astray  and  then  laughing  at 
them,  when  he  has  landed  them  in  thickets  and  bogs,  he, 
being  Necken  himself,  alters  his  shape  now  to  one  thing 
and  now  to  another,  although  he  commonly  appears  as  a 
light-grey  horse.  A  good  long  time  back  a  peasant  got 
the  better  of  him.  The  river-horse  wanted  to  get  the 
man  on  his  back,  when  he  would  soon  have  carried  him 
out  into  the  stream  ;  but  the  peasant  was  wiser  than  that, 
for  instead  of  mounting  him  he  put  a  bridle  on  him,  and 
Grey-coat  had  to  go  home  with  him.  He  now  got  some 
thing  else  to  do  than  go  about  and  play  tricks,  for  the 
peasant  harnessed  him  to  the  plough  and  to  a  heavy 
waggon,  so  that  he  had  to  use  all  his  strength,  and  the 
bridle  was  never  taken  off  him  for  a  single  minute  so  long 
as  the  peasant  remembered  about  it  One  day,  however, 


240  Water-Beings. 


he  forgot  what  kind  of  horse  he  had  and  took  off  the 
bridle,  whereupon  the  river-horse  went  off  like  a  shot,  and 
was  never  again  seen  in  that  district. 

He  also  changes  himself  sometimes  to  other  animals. 
On  one  occasion  a  servant-girl  went  into  the  cow-house, 
and  found  there  a  new-born  calf.  It  was  a  winter  day,  so 
she  took  the  calf  and  carried  it  into  the  house,  where  she 
laid  it  beside  the  stove.  Her  master  and  mistress  were 
delighted  with  this,  as  they  had  not  been  expecting  one, 
and  asked  the  girl  whether  it  was  a  bull  or  a  cow.  She 
did  not  know,  and  when  she  proceeded  to  find  out,  the 
calf  sprang  up  and  laughed,  "  Ho,  ho,  ho  !  "  and  dashed 
out  of  the  house. 

It  is  certain  that  the  river-horse  still  exists,  for  it  is  no 
more  than  a  few  years  back  that  a  man  in  Filborna  dis 
trict,  who  owned  a  light-grey  horse,  was  coming  home 
late  one  night,  and  saw,  as  he  thought,  the  horse  standing 
beside  Vala  brook.  He  thought  it  strange,that  his  man 
had  not  taken  in  Grey-coat,  and  proceeded  to  do  so  him 
self,  but  just  as  he  was  about  to  lay  hold  of  it  it  went  off 
like  an  arrow,  and  laughed  loudly.  The  man  turned  his 
coat,  so  as  not  to  go  astray,  for  he  knew  now  who  the 
horse  was. 

In  Kristianstad  there  was  a  well,  from  which  all  the 
girls  took  the  drinking-water,  and  where  a  number  of  boys 
always  gathered  as  well.  One  evening  the  river-horse 
was  standing  there,  and  the  boys,  thinking  it  was  just  an 
old  horse,  seated  themselves  on  its  back,  one  after  the 
other,  until  there  was  a  whole  row  of  them,  but  the 
smallest  one  hung  on  by  the  horse's  tail.  When  he  saw 
how  long  it  was  he  cried,  "  Oh,  in  Jesus'  name  !  "  where 
upon  the  horse  threw  all  the  others  into  the  water. 

A  worse  thing  about  the  river-horse  is   that   he  has  a 


The   River-Man.  241 

great  passion  for  women  who  have  just  given  birth  to  a 
child.  He  then  puts  on  the  appearance  of  the  genuine 
husband,  and  tries  to  share  her  bed  ;  but  however  he  may 
change  his  shape  he  cannot  get  rid  of  the  horse's  hoof, 
and  by  this  the  wife  can  distinguish  him  from  her  real 
husband.  If  she  does  not  look  to  this,  and  allows  herself 
to  be  deceived  by  him,  she  becomes  wrong  in  the  head 
from  that  day  forward.  No  woman,  however,  receives 
these  ugly  visits  unless  the  midwife  or  some  other  person 
has  been  so  careless  as  to  wash  her  linen  in  some  stream 
or  river,  and  dry  it  in  the  open  air,  for  through  this  the 
river-horse  (or  river-man,  as  one  may  call  him)  gets  power 
to  enter  the  house. 


The  River-Man. 

LIKE  the  trolls  and  the  wood-fairies,  the  river-man  belongs 
to  the  fallen  angels,  and  like  these  also  he  desires  to  play 
wicked  pranks  on  mankind,  so  he  changes  his  shape  at 
pleasure.  A  story  is  told  of  a  young  girl  who  engaged 
herself  to  an  agreeable  young  man,  and  the  two  were  in 
the  habit  of  meeting  beside  a  stream.  The  river-man 
took  advantage  of  this,  put  on  the  shape  of  her  betrothed, 
and  met  the  girl  several  times.  She  found,  however,  that 
he  behaved  differently  from  his  usual  conduct,  and  com 
plained  to  her  parents.  These  suspected  mischief,  and 
told  her  that  the  next  time  she  met  him,  she  should  pre 
tend  to  be  very  friendly  with  him,  and  so  get  out  of  him 
the  way  to  protect  herself  against  the  river-man.  She 
took  their  advice,  and  he  was  foolish  enough  to  say  to  her, 
that  whoever  carried  on  their  person,  "wall-stone,  sausage- 
bone,  and  the  white  under  ground/  would  be  safe  from 


242  Water- Beings. 


him.  The  girl  then  searched  for  a  stone  from  a  clay- 
covered  house-wall,  a  bone-splinter  from  a  meat-sausage, 
and  a  garlic-root  ;  these  she  carried  about  with  her,  and 
so  put  an  end  to  his  tricks. 

The  river-man  plays  music  in  the  rivers  and  streams. 
His  music  is  wondrouslv  beautiful  to  hear,  but  dangerous 
to  listen  to,  for  one  can  lose  their  senses  by  standing  and 
hearing  the  dance  to  the  end.  Many  village  musicians 
have  been  known,  who  have  learned  from  him  to  play 
this  elf-dance,  and  have  sometimes  played  the  first  parts 
of  it  at  Christmas  parties  and  elsewhere.  This  might  be 
done  without  any  danger  either  to  themselves  or  the 
dancers,  but  if  the  player  had  not  sense  enough  to  stop 
at  the  end  of  the  third  part,  but  began  to  the  fourth  and 
last,  then  it  was  too  late.  At  the  third  part  both  old  and 
young  danced  like  mad,  but  now  the  musician  and  tables 
and  benches  danced  as  well,  and  could  not  stop  so  long 
as  life  was  in  the  people,  unless  some  one  from  outside 
entered  the  room,  and  cut  all  the  strings'  of  the  violin 
across  with  a  knife. 


Necken  is  Promised  Redemption. 

IN  the  songs  which  were  composed  in  old  times  about 
Necken,  he  is  represented,  like  all  the  elf-folk,  as  worthy 
of  sympathy  and  compassion,  and  the  country  people  al 
ways  listen  with  a  feeling  of  melancholy  to  the  sorrowful 
Necken's  song,  in  which  he  laments  his  hard  fate. 

*'  Oh,  I  am  ne'er  a  knight,  though  so  I  seem  to  you, 
I  am  the  wretched  Necken,  that  dwells  in  billows  blue, 
In  fosses  and  thundering  torrents. 

"  My  dwelling  it  lies  beneath  a  bridge  so  low, 
Where  no  one  can  walk  and  where  no  one  can  go, 
And  no  one  can  remain  till  the  morning." 


"The  hour  is  come,   but  not  the  man."     243 

Among  the  most  common  and  most  widely-spread 
stories  of  Necken  is  the  following.  A  priest  was  one 
-evening  riding  over  a  bridge,  when  he  heard  strains  of 
most  melodious  music.  He  turned  round,  and  saw  upon 
the  surface  of  the  water  a  young  man,  naked  to  the  waist, 
wearing  a  red  cap,  with  golden  locks  hanging  over  his 
shoulders,  and  having  a  gold  harp  in  his  hand.  He  knew 
that  it  was -Necken,  and  addressed  him  thus:  "  Why  do 
you  play  your  harp  so  merrily?  Sooner  shall  this  withered 
staff  that  I  hold  in  my  hand  grow  green  and  blossom, 
than  you  shall  get  redemption.  The  unhappy  Necken 
threw  his  harp  into  the  water,  and  wept  bitterly.  The 
priest  turned  his  horse  again  and  rode  on  his  way,  but  lo, 
when  he  had  gone  a  little  way,  he  noticed  that  round 
.about  the  old  pilgrim's  staff  that  he  had  in  his  hand  green 
shoots  and  leaves  had  come  forth,  mingled  with  the  most  • 
beautiful  flowers.  This  seemed  to  him  to  be  a  sign  from 
heaven,  to  preach  the  comforting  doctrine  of  Redemption 
after  another  fashion,  and  he  hastened  back  to  the  still 
mourning  Necken,  "showed  him  the  flowering  staff,  and 
said,  "See,  now  my  old  staff  is  green,  and  blossoms  like  a 
rose  ;  so  also  shall  hope. blossom  in  the  hearts  of  all  cre 
ated  beings,  for  their  Redeemer  liveth."  Comforted  with 
this,  Necken  seized  his  harp  again,  and  joyous  tones 
sounded  over  the  banks  the  live-long  night. 


"  The  hour  is  come,  but  not  the  man." 

IT  was  the  Nok,  or  another  water-troll,  who  late  one  even 
ing  shouted  from  the  lake  beside  Hvide-so  Parsonage, 
"  The  time  is  come,  but  not  the  man."  As  soon  as  the 
priest  heard  of  this,  he  gave  orders  to  watch  the  first  man 


244  Water-Beings. 


who  came  with  intent  to  cross  the  lake,  and  stop  him  from 
going  further.  Immediately  after  this,  there  came  a  man 
in  hot  haste,  and  asked  for  a  boat.  The  priest  begged 
him  to  put  off  his  journey,  but  as  neither  entreaties  nor 
threats  had  any  effect,  the  priest  made  them  use  force  to 
prevent  his  crossing.  The  stranger  became  quite  helpless, 
and  remained  lying  so,  until  the  priest  had  some  water 
brought  from  the  lake  from  which  the  cry  came,  and  gave 
him  it  to  drink.  Scarcely  had  he  drunk  the  water,  when 
he  gave  up  the  ghost. 

In  southern  Vend-syssel  in  Denmark  the  river-man  is 
also  known  as  the  Nok.  The  river  Ry  there  takes  one- 
person  every  year,  and  when  it  demands  them,  it  calls,. 
"  The  time  and  the  hour  are  come,  but  the  man  is  not  yet 
come."  When  this  cry  is  heard  from  the  river,  folk  must 
beware  of  going  too  near  it,  for  if  they  do  so,  they  are 
seized  by  an  irresistible  desire  to  spring  into  it,  and  then 
they  never  come  up  again.  There  are  many  who  are  said 
to  have  heard  the  cry,  among  others  a  girl  who  was  going 
along  its  bank  with  a  dog  by  her  side.  .  When  she  hear<3 
the  call,  she  cried  out,  "  Not  me,  but  the  dog/'  which 
immediately  sprang  into  the  stream  and  was  drowned. 
She  also  saw  a  little  man  with  a  large  beard  running 
about  in  the  river  ;  this  was  the  Nok,  from  whom  the  cry 
no  doubt  came. 

In  Odcnse  river  there  is  also  a  river-man,  who  requires 
his  victim  every  year,  and  if  one  year  passes  without  any 
one  being  drowned  there,  he  takes  good  care  to  have  two 
in  the  year  following.  It  is  said  that  two  little  boys  were 
once  playing  ,on  the  bank,  when  one  of  th^m  fell  into  the 
water.  The  other  tried  to  help  him  out,  but  just  as  he 
got  hold  of  his  comrade's  hand,  a  voice  was  heard  out  of 
the  river,  "  No,  I  shall  have  both  of  you  :T  got  no  one 


The    River-Man.  245 

last  year,"  and  with  that  this  boy  also  slipped  into  the 
water  and  both  were  drowned.  Some  men,  who  were 
witnesses  of  the  accident  from  the  opposite  bank,  hurried 
with  a  boat  to  lend  their  aid,  but  came  too  late.  The 
bodies-were  never  found  either,  the  river-man  had  kept 
them. 


The    River-Man. 

THERE  was  a  river-man  in  a  stream  which  runs  on  the 
south  side  of  Maarup-gaard  in  Fjaltring.  The  man  on 
the  farm  was  well  acquainted  with  him,  and  the  river-man 
gave  him  permission  to  pasture  his  cattle  along  his  pos 
sessions.  Finally,  however,  they  fell  out,  as  the  river-man 
thought  that  the  farmer  was  coming  too  close  to  him  ;  so' 
he  decided  to  play  him  a  trick.  The  meadow  had  just 
been  mown,  and  a  pair  of  bullocks  were  pasturing  on  it, 
one  of  which  he  resolved  to  take  when  it  came  down  to 
drink.  One  of  them  had  a  piece  of  a  tether  round  its 
neck,  and  as  it  bent  down  its  head  to  drink,  the  river-man 
fixed  his  gold  hook  in  this,  and  tried  to  drag  it  down  into 
the  stream.  The  bullock,  however,  dragged  the  hook 
from  him,  and  ran  straight  home  with  it.  The  farmer 
came  out  into  the  yard,  and  saw  this  big  gold  hook  hang 
ing  at  the  bullock's  neck,  so  he  took  it  off  and  hung  it  up 
in  his  parlour.  In  a  little  the  river-man  came  and  asked 
it  back,  but  the  man  said,  "  No  ;  it  is  hanging  in  a  place 
that  you  cannot  take  it  from."  "  Oh,  never  mind,"  said 
he,  "you  can  just  keep  it  for  the  services  you  have  done 
me  in  time  past  ;  I  wanted  you  to  have  it  as  a  reminder 
of  me,  and  there  is  a  blessing  along  with  it,  for  you  and 
your  descendants  will  never  come  to  poverty  so  long  as 


246  Water-Beings. 


you  have  it."  This  has  been  fulfilled,  for  there  has  always- 
been  prosperity  on  that  farm,  as  far  back  as  any  one  can 
remember. 


The   Kelpie. 

IN  Gerrestad,  they  formerly  used  to  set  down  a  bowl  of 
gruel,  or  something  of  that  kind,  beside  the  mill,  so  that 
the  kelpie  might  increase  the  meal  in  the  sacks.  For  a 
long  time  he  lived  in  Sand-ager-foss,  where  a  man  had  a 
mill.  Whenever  he  tried  to  grind  corn,  the  mill  stopped, 
and  the  man,  who  knew  that  it  was  the  kelpie  who  caused 
this  annoyance,  took  with  him  one  evening  some  pitch  in- 
a  pot,  under  which  he  lighted  a  fire.  As  soon  as  he  had 
started  the  mill,  it  stopped  as  usual.  He  then  pushed 
down  a  pole  to  drive  away  the  kelpie,  but  in  vain. 
Finally,  he  opened  the  door  to  look  out,  but  right  in  the 
doorway  stood  the  kelpie,  with  open  -mouth,  which  was- 
so  big,  that  his  under-jaw  rested  on  the  threshold  and 
the  upper  one  on  the  lintel.  "  Have  you  ever  seen  any 
thing  gape  so  wide  ?  "  said  he  to  the  man,  who  straight 
way  caught  up  the  pot  of  boiling  pitch,  and  threw  it  into 
his  mouth,  with  the  words,  "  Have  you  ever  felt  anything 
taste  so  hot  ?  "  The  kelpie  disappeared,  roaring  loudly, 
and  has  never  been  seen  since. 


Sea-Serpents. 

IN  the  fresh-water  lakes  and  rivers,  as  well  as  along  the 
coasts  of  Norway,  are  found  monstrous  . sea-serpents, 
which,  however,  differ  in  respect  both  of  their  appearance 


The   Sea-Serpent   in    Mjosen.  247 

and  magnitude.  According  to  the  general  belief,  they 
are  born  on  land,  and  have  their  first  abode  in  forests  and 
stone-heaps,  from  which,  when  they  are  full-grown,  or 
have  tasted  human  blood,  they  make  their  way  down  to 
inland  lakes,  or  to  the  sea,  where  they  grow  to  a  mon 
strous  size.  They  seldom  show  themselves,  and  when 
they  do,  they  are  regarded  as  omens  of  important  events. 
In  most  lakes  and  rivers  of  any  importance  these  mon 
sters  have,  according  to  tradition,  been  seen  some  time 
or  other  rising  from  the  depths  of  the  waters,  and  thereby 
foretelling  some  great  event.  In  the.  fresh-water  lakes 
none  have  shown  themselves  within  living  memory,  but 
they  are  sometimes  seen  in  the  firths  when  it  is  perfectly 
calm.  In  Snaasen  Lake  is  found  a  large  serpent,  which 
yearly  demands  a  human  life,  and  in  Saelbo  Lake  there 
exists  one  which  has  lain  there  since  the  Deluge.  When 
once  it  turns  itself,  it  will  break  down  the  mountain  that 
now  dams  in  the  lake,  and  the  result  will  be  that  Trond- 
hjem.will  be  overflowed.  Some  time  after  the  black- 
death,  says  tradition,  there  came  two  large  serpents  from 
Fokso  past  By  and  down  into  Lougen  ;  one  of  them  is 
said  to  be  still  there,  but  the  other,  a  couple  of  centuries 
ago,  tried  to  go  down  the  river  to  Gulosen,  and  was  killed 
in  the  waterfall,  and  drifted  over  to  Braaleret,  beside 
By-nes  in  the  neighbourhood  of  Trondhjem,  where  it 
rotted  and  gave  out  such  a  stench  that  no  one  could  go 
near  the  spot 


The   Sea-Serpent  in   Mjosen. 

IN  Mjosen  there  once  lived  a  sea-serpent,  and  one  time,, 
when  it  was  fine  summer  weather,  it  came  to  the  surface 
to  sun  itself,  throwing  the  water  into  the  air,  while  it 


248  Water-Beings. 


reared  its  head  above  a  reef.  Its  eyes  were  large,  and 
glowed  like  a  carbuncle;  a  long  mane  like  sea-tangle  hung 
down  its  neck  ;  and  its  body,  covered  with  scales  which 
glanced  with  a  thousand  colours,  stuck  up  here  and  there. 
As  it  was  unable  to  go  away  again,  and  lay  and  beat  its 
head  upon  the  reef,  there  was  a  monk,  a  daring  fellow, 
who  shot  an  arrow  into  one  of  its  eyes.  It  died  in  terrible 
convulsions,  so  that  the  waves  became  both  red  and.  green 
with  blood  and  venom,  and  finally  it  drove  ashore  at 
Pulsto  on  HeIge-6.  It  lay  there  and  rotted  till  the  stench 
became  so  intolerable,  that  the  inhabitants  had  to  cart 
wood  and  burn  it  up.  They  afterwards  set  up  its  ribs, 
which  were  so  high  that  a  man  on  horseback  could  ride 
under  them. 


VII.  —  MONSTERS. 


Gold — Thorir  and   the   Drake. 

IN  the  days  of  Harald,  the  Fair-haired,  Thorir  Oddsson 
came  from  Iceland  to  Norway,  and  was* sent  by  his  uncle 
Sigmund  there  to  his  friend  Ulf,  north  in .  Halogaland. 
One  day  Thorir  and  his  comrades  were  out  fishing  and 
came  home  late.  Ulf  went  to  meet  them,  and  when  they 
had  fixed  up  their  boat  for  the  night,  Thorir  saw  a  fire 
like  the  light  of  the  moon,  over  which  hovered  a  blue 
flame.  He  asked  what  light  that  was.  "  Better  not  en 
quire,  into  that,"  said  Ulf,  "it  has  no  human  origin." 
"Why  should  I  not"  know  of  it,"  said  Thorir,  "though  it 
is  caused  by  trolls  ?  "  Ulf  said  it  was  a  grave-mc-und 
fire.  Thorir  still  questioned  him,  and  at  length  Ulf  told 
him  about  it,  saying,  "There  was  a  berserk  named  Agnar, 
who  made  this  mound  and  went  into  it  with  all  his  ship's 
crew,  and  much  treasure  besides.  Since  then  he  guards 
the  mound  by  his  trolldom,  so  that  no  one  may  come 
near  it.  Many  who  have  come  to  break  into  it  have  died, 
or  some  other  mishap  has  befallen  them,  and  we  do  not 
know  whether  the  troll  is  alive  or  dead."  Said.  Thorir, 
"  Now  you  have  spoken  well,  and  it  is  more  manly  to  get 
treasure  there,  than  row  out  to  the  fishing.  I  shall  ven 
ture  it."  Ulf  tried  hard  to  prevent  him,  as  well  as  all  his 
comrades,  but  Thorir  declared  he  would  go  all  the  same. 
Ketilbjorn  alone  was  willing  to  go  with  him,  none  of  the 

Q 


250  Monsters. 


others  being  bold  enough.  To  reach  the  mound  they  had 
to  ascend  a  hill-slope,  and  on  their  coming  up  on  this, 
there  broke  upon  them  such  a  violent  storm  that  they 
could  not  stand  before  it.  -  They  had  a  rope  between 
them,  and  Thorir  went  on  foremost  as  long  as  he  could, 
but  finally  the  storm  lifted  both  of  them  and  threw  them 
down  the  slope.  The  rope  caught  round  a  large  stone, 
and  they  were  now  so  exhausted  that  they  lay  there  till 
they  fell  asleep.  Thorir  dreamed  then  that  a  man 
came  to  him,  big  of  body,  dressed  in  a  red  kirtle,  and 
having  a  helm  on  his  head  and  a  sword  in  his  hand.  He 
wore  a  broad  belt  to  which  was  fixed  a  good  knife,  and 
had  gloves  on  his  hands  ;  the  man  was  majestic  and 
stately.  He  thrust  at  Thorir  with  the  point  of  his  scab 
bard,  and  spoke  to  him  angrily,  bidding  him  wake  up, 
and  saying,  "There  is  the  making  of  an  ill  man  in  you, 
when  you  will  rob  your  kinsmen,  but  I  will  do  to  you 
better  than  you  deserve,  for  I  am  your  father's  brother 
and  by  the  same  mother  as  him.  I  will  give  you  presents 
to  turn  back  and  look  elsewhere  for  treasure.  You  shall 
have  from  me  this  good  kirtle,  which  will  shield  you  from 
fire  and  weapons,  and  along  with  it  the  helm  and  sword. 
I  shall  also  give  you  gloves  such  as  you  will  not  get  the 
like  of,  for  your  followers  will  be  free  from  wounds  if  you 
stroke  them  with  these.  You  shall  also  wear  them  when 
you  bind  up  any  man's  wounds,  and  all  the  pain  will  soon 
go  out  of  these.  I  shall  leave  here  my  knife  and  belt, 
and  these  you  shall  always  have  with  you.  I  shall  also 
give  you  twenty  marks  of  gold  and  twenty  of  silver." 
Thorir  seemed  to  himself  to  answer  that  he  thought  this 
too  little  fiom  so  near  and  so  rich  a  kinsman,  and  said 
that  he  would  not  go  back  for  any  little  bribe,  "nor  did  I 
know,"  said  he,  "  that  I  had  trolls  so  near  of  kin  to  me 


Gold — Thorir  and  the   Drake. 


until  you  told  me,  and  you  would  have  no  hope  of  mercy 
from  me,  were  it  not  for  our  kinship."  Agnar  said, 
"  Long  will  it  be  ere  your  eyes  arc  filled  with  treasure, 
and  you  may  well  excuse  me  for  loving  my  wealth,  for 
you  will  love  it  well  too  before  all  is  done."  Thorir  said, 
"  I  care  not  for  your  prophecies  of  ill,  but  I  will  accept 
your  offer  of  showing  me  where  I  may  look  for  greater 
treasures,  if  you  wish  to  beg  off  your  own."  "  I  will 
rather  do  that  than  quarrel  with  you,"  said  Agnar. 
"  There  was  a  viking  named  Val,  who  had  much  gold. 
This  treasure  he  took  into  a  cave  north  beside  Dumbs 
Sea,  and  he  and  his  sons  brooded  over  it  then  and  became 
flying-dragons.  They  have  helms  on  their  heads,  and 
swords  under  their  arms.  Now  here  is  a  cup,  of  which 
you  shall  drink  two  draughts  and  your  comrade  one,  and 
then  happen  whatever  may."  Then  Thorir  awoke,  and 
found  all  these  things  that  Agnar  gave  him  lying  there 
beside  him.  Ketilbjorn  awoke  also,  and  had  heard  all 
their  talk,  and  seen  where  Agnar  went ;  he  advised  Thorir 
to  take  this  offer.  Thorir  then  took  the  cup  and  drank 
two  draughts  of  it  and  Ketilbjorn  one;  there  was  still 
some  left  in  the  cup  and  Thorir  set  it  to  his  mouth  and 
drank  it  off.  Again  sleep  fell  upon  them,  and  Agnar  re 
turned  and  blamed  Thorir  for  having  drunk  all  that  was 
in  the  cup,  saying  that  he  would  pay  for  this  drink  the 
latter  part  of  his  life.  He  also  told  him  many  things  that 
befell  later,  and  gave  him  directions  how  to  win  the  cave 
of  the  viking  Val. 

After  this  they  woke  and  went  home.  They  told  Ulf 
what  had  befallen  them,  and  bade  him  direct  them  to 
Val's  cave.  Ulf  tried  to  prevent  their  going,  and  offered 
them  money  to  desist,  saying  that  no  one  who  had  gone 
had  ever  come  back,  and  he  would  like  ill  that  those  men 


252  Monsters. 


should  be  lost  whom  his  friend  Sigmund  had  sent  him. 
Thorir,  however,  was  bent  on  going  at  any  cost,  and  soon 
after  with  his  comrades  set  out  and  held  north  along 
Finnmark  till  they  came  to  Blesaberg,  which  was  the 
name  of  the  fell  where  Val's  cave  was.  It  lies  north, 
beside  Dumbs-haf,  where  a  great  river  falls  from  the 
mountain  into  deep  chasms  and  so  out  into  the  sea. 
Thorir  knew  then  that  they  had  reached  the  spot  to  which 
he  was  directed.  They  went  up  on  the  fell,  and  made 
the  preparations  that  Agnar  had  taught  him.  They  cut 
down  a  great  tree,  and  laid  it  with  its  branches  hanging 
over  the  mountain's  edge,  piling  up  stones  on  its  root ; 
then  they  took  a  cable  and  fastened  it  to  the  branches. 
Thorir  then  offered  his  comrades  the  chance  to  go  and 
keep  all  the  treasure  they  got,  but  none  of  them  had  any 
hope  of  reaching  the  cave,  even  though  there  were  no 
other  danger  than  that,  and  bade  him  give  up  the  attempt. 
"  That  shall  not  be,"  said  Thorir,  "rather  will  I  try  it  my 
self,  and  have  all  the  treasure  that  can  be  found."  The 
others  said  that  they  would  make  no  claim  on  it  ;  he 
would  have  plenty  to  do  if  he  got  it.  Thorir  threw  off  his 
clothes  and  equipped  himself  lightly,  putting  on  the  kirtle 
he  got  from  Agnar,  and  taking  the  gloves,  belt  and  knife, 
and  a  slender  line  that  Agnar  gave  him.  He  had  a 
javelin  that  his  father  gave  him,  and  with  this  he  went 
out  on  the  tree ;  from  there  he  shot  the  javelin  across  the 
river  and  fastened  it  in  the  wood  on  the  other  side  ;  after 
that  he  went  down  the  rope  and  let  the  line  draw  him 
away  under  the  waterfall.  When  Ketilbjorn  saw  this,  he 
declared  he  would  go  with  Thorir,  and  let  one  fate  go 
over  them  both  ;  so  he  too  went  down  the  rope,  followed 
by  Thorhall  and  Thrand.  Thorir  had  by  this  time  reached 
the  cave,  and  drew  in  those  who  came  down.  A  rocky 


Gold — Thorir  and  the   Drake.  253 

projection  ran  out  to  the  sea  in  front  of  the  waterfall,  and 
up  this  came  Bjorn  and  Hyrning,  the  tent  being  beside 
this  projection,  because  no  one  could  stay  near  the  water 
fall  on  account  of  the  shaking  and  spray.  Thorir  and  his 
men  kindled  a  light  in  the  cave,  and  went  on  till  the  wind 
blew  against  them,  and  the  light  went  out.  Then  Thorir 
called  on  Agnar  for  aid,  and  straightway  there  came  a 
great  flash  of  light  from  the  door  of  the  cave,  by  which 
they  went  on  for  some  way,  until  they  heard  the  breath 
ing  of  the  dragons.  As  soon  as  the  light  came  over  the 
dragons,  they  all  fell  asleep,  and  then  there  was  no  want 
of  light,  which  shone  from  the  dragons  and  from  the  gold 
they  lay  upon.  They  saw  swords  there  with  the  hilts 
ready  to  their  hand ;  these  Thorir  and  his  comrades  seized 
at  once,  and  then  leaped  over  the  dragons  and  thrust  them 
under  their  shoulders  to  the  heart.  Thorir  got  the  helm 
taken  off  the  largest  dragon,  but  at  that  moment  it  seized 
Thrand  and  flew  out  of  the  cave  with  him,  the  others  fol 
lowing  one  by  one  and  casting  fire  and  much  venom  from 
their  mouths.  Those  who  were  outside  now  saw  light 
flashing  from  the  waterfall,  and  ran  out  of  their  tent, 
while  the  dragons  flew  up  out  of  the  chasm.  Then  Bjorn 
and  the  others  saw  that  one  of  them  had  a  man  in  its 
mouth,  and  supposed  that  all  who  entered  the  cave  must 
be  dead.  The  biggest  dragon,  which  had  the  man  in  its 
mouth,  flew  furthest,  and  as  they  came  up  over  the  ledge 
of  rock  Bjorn  sprang  up  and  thrust  his  inlaid  spear  into 
it.  When  it  received  the  wound,  there  sprang  from  this 
a  great  quantity  of  blood  into  his  face,  so  that  he  died 
suddenly,  and  the  blood  and  venom  fell  on  .the  foot  of 
Hyrning,  where  it  caused  such  pain  that  he  could  scarcely 
stand.  As  for  Thorir  and  his  comrades,  they  got  great 
treasure  in  the  cave,  so  that  there  was  sufficient  for  many 


254  Monsters. 


incn  in  gold  and  precious  things.  It  is  said  they  stayed 
three  days  in  Val's  cave,  and  there  Thorir  found  the 
sxvord  Horn-hilt  that  Val  had  borne.  Thorir  then  climbed 
up  the  rope  first,  and  afterwards  drew  up  his  fellows  and 
the  treasure.  He  took  Hyrning's  foot  and  stroked  it  with 
the  gloves,  and  all  the  pain  left  it  at  once.  They  then 
divided  the  treasure,  Thorir  receiving  the  largest  share, 
and  returned  to  Ulf. 

In  his  later  clays  Thorir,  being  hard  pressed  by  his  foes, 
took  the  two  chests  in  which  he  kept  this  treasure,  and 
with  these  on  his  arms  sprang  into  a  deep  chasm  and  was 
never  seen  again.  It  was  supposed  that  he  had  lain  upon 
his  gold-chests  and  turned  into  a  serpent,  for  long  after 
wards  a  dragon  was  seen  flying  down  into  the  ravine  in 
which  he  disappeared. 


Bjorn  and   the   Dragon. 

ONE  summer  Bjorn  of  Hitardal,  in  the  west  of  Iceland, 
sailed  from  Norway  to  England,  and  remained  there  two 
winters  with  Knut  the  Mighty.  While  he  followed  this 
king  and  was  sailing  with  him  off  the  English  coast,  a 
flying  dragon  flew  over  the  ships,  swooped  down  upon 
them,  and  tried  to  seize  a  man  in  its  claws.  Bjorn,  who 
was  standing  by,  covered  the  man  with  his  shield,  through 
which  the  dragon's  claws  almost  pierced.  Then  Bjorn 
caught  the  dragon's  tail  with  one  hand,  and  with  the 
other  gave  it  a  stroke  of  his  sword  behind  the  wings, 
cleaving  it  in  two,  so  that  it  fell  down  dead.  King  Knut 
rewarded  Bjorn  with  much  money  and  a  good  war-ship, 
with  which  he  set  sail  for  Denmark. 


Dragons   in   Denmark.  255 

Dragons   in  Norway. 

STORIES  of  dragons  which  fly  through  the  air  by  night, 
and  vomit  fire,  are  fairly  common,  and  in  various  places 
all  over  the  country  there  are  still  shown  holes  in  the 
earth  and  in  the  hills,  out  of  which  they  are  seen  to  come 
flying  like  blazing  fire,  when  wars  or  other  troubles  are  to 
be  expected.  When  they  return  to  their  dwellings,  where 
they  brood  over  immense  treasures  (which  they,  as  some 
say,  have  gathered  by  night,  in  the  depths  of  the  sea) 
there  can  be  heard  the  clang  of  the  great  iron  doors  that 
close  behind  them.  As  they  arc  fierce  and  vomit  terrible 
fire,  it  is  dangerous  to  meddle  with  them.  Under  Akers 
Kirk,  which  rests  on  four  golden  pillars,  there  lies  a 
dragon  brooding  over  immense  riches,  which,  within  living 
memory,  shortly  before  the  last  war,  has  been  seen  to 
come  out  of  a  hole  beside  the  church.  At  innumerable 
other  places  there  have  been,  and  still  are  seen  fiery 
dragons  with  long  tails.  That  they  are  not  invincible 
however,  can  be  seen  from  an  old  story  which  relates  that 
a  priest  of  the  name  of  Anders  Madscn,  (supposed  to 
have  lived  about  1631),  shot  a  dragon  which  lay  upon 
silver,  in  the  so-called  Dragc-fjcld  beside  Tvede-vand, 


Dragons   in   Denmark. 

DRAGONS  brood  over  gold  in  the  mounds.  They  are 
fiery  in  front  like  a  baker's  oven,  and  have  a  long  tail 
behind.  If  any  one  throws  an  edged  tool  over  the  dragon, 
the  gold  will  come  rattling  down  to  them.  There  was  a 
man  who  tried  this,  but  the  dragon  filled  his  whole  farm 
yard  with  horse-dung  instead  of  gold ;  perhaps  that  one 


256  Monsters. 


didn't  have  any.  It  is  also  said  that  one  can  compel  a 
dragon  to  give  up  its  gold,  by  throwing  a  stone  at  its  tail, 
as  it  comes  flying.  The  tail  then  falls  down  as  gold,  with 
the  exception  of  the  one  spot  which  the  stone  strikes  ; 
that  remains  unaltered,  but  when  the  stone  strikes  the 
dragon,  it  gives  forth  a  shriek  which  kills  the  man  who 
threw  the  stone,  if  he  hears  it.  In  the  parish  of  Saltum, 
there  was  a  man  who  saw  a  dragon.  A  girl  on  the  farm 
was  grinding  with  a  quern  at  the  time,  and  he  told  her  to 
turn  it  round  as  fast  as  possible,  which  she  promised  to 
do.  When  the  dragon  came,  he  threw  a  stone  at  it,  and 
was  fortunate  enough  to  strike  the  tail.  He  at  once  stuck 
his  fingers  into  his  ears  and  thrust  his  head  under  the 
quern  ;  by  this  means  he  escaped  hearing  the  shriek,  and 
got  the  tail,  which  was  of  pure  gold.  The  girl  heard  the 
shriek,  but  it  could  do  her  no  harm.  Some  said  that 
when  a  dragon  was  seen,  a  bunch  of  keys  should  be 
thrown  over  it,  and  it  would  let  go  its  treasure,  but  the 
person  must  be  able  to  hide  himself  immediately,  other 
wise  it  would  kill  him  with  the  falling  gold. 


The   Dragon  Disturbed. 

IN  the  parishes  of  Ugilt  and  Taars,  there  lie  some 
mounds  called  Ilbjrerge.  In  the  largest  of  these  a  dragon 
brooded  over  an  immense  treasure.  Folk,  of  course, 
wished  to  get  hold  of  this,  and  one  time  twelve  stout  fel 
lows  would  make  an  attempt  to  dig  it  up.  This  had  to 
be  done  on  a  Thursday  at  midnight  and  in  deep  silence. 
The  first  and  second  Thursday  they  dug  on  without  find 
ing  anything,  but  the  third  one  they  struck  a  large  copper 
chest,  full  of  gold,  and  with  thick  rings  on  the  sides  and 


The   Dragon   Disturbed.  257 

ends.  With  immense  labour  they  finally  got  the  chest 
up  on  the  edge  of  the  hole,  and  set  it  down  there  to  rest 
themselves  before  carrying  it  further,  but  one  of  the  fel 
lows  forgot  about  the  silence,  and  exclaimed,  "Sec  there; 
now  we  have  it."  With  that  the  chest  fell  back  again, 
and  they  could  hear  that  it  rolled  much  further  down 
than  they  had  dug.  The  fellow  was  left  standing  with 
an  iron  ring  in  his  hand>  and  that  was  all  they  got  of  the 
treasure.  The  ring  was  fixed  on  the  inner  side  of  the 
door  of  St.  Catherine's  church  in  Hj  cirri  ng,  and  is  there  to 
this  day.  When  the  chest  sank,  the  dragon,  spouting  fire 
and  venom,  flew  out  of  the  hole  and  shrieked  — 

"  If  I  may  not  in  Stue-h»">i  be, 
You  never  will  drive  me  from  Sjorup  Sea." 

It  then  flew  off,  and  dashed  down  into  Sjorup  Lake,  in 
Taars  parish,  so  that  the  water  foamed  and  boiled  around 
it.  After  it  had  taken  up  its  residence  here,  it  used  to  go 
to  some  mounds  a  short  distance  away,  and  all  along  its 
path,  the  grass  was  burned  as  if  by  fire.  When  Kristen 
Kristcnsen  took  the  farm  there,  he  decided  to  build  a 
smithy  right  in  the  dragon's  path.  The  neighbours  tried 
to  dissuade  him,  but  he  built  it  where  he  wanted  it.  After 
it  was  erected,  a  violent  storm  arose  one  night,  and  in  the 
morning  the  building  was  level  with  the  ground.  In  spite 
of  the  neighbours'  warnings,  he  again  built  the  smithy  on 
the  same  spot,  and  one  night  it  was  burned  down.  It 
was,  of  course,  the  dragon  who  had  set  fire  to  it,  because 
it  did  not  want  its  path  blocked.  The  man  built  it  a  third 
time  on  the  same  spot,  and  that  smithy  stands  there  to 
this  day.  The  dragon  had  to  give  in,  and  has  never  been 
heard  of  since. 


258  Monsters. 


The  Charcoal-burner  and  the  Dragon. 

SoREN  MELIXJAAKD  from  ITaarup  was  watching  his 
charcoal  heaps,  a  little  east  from  where  Sejbaik  station 
now  stands.  At  that  time  there  was  a  large  forest  there  ; 
there  were  beeches  with  eighteen  or  twenty  branches, 
and  four  ells  in  circumference.  While  there,  he  saw, 
coming  over  the  heath,  a  shape  like  a  headless  ox  and 
of  a  tremendous  size,  which  came  striding  towards 
him.  He  never  would  believe  that  there  were  such 
spectres  down  there,  although  the  other  burners  had  said 
that  they  could  not  get  their  piles  left  in  peace,  as  there 
was  something  that  came  and  scattered  them.  He  had 
laughed  at  this,  and  sworn  that  it  was  nothing  but  sheer 
lies  ;  but  when  this  spectre  came,  he  said,  "  Have  mercy, 
Mister  Satan."  Then  there  arose  a  howling  and  scream 
ing  in  the  air,  and  the  piles  were  scattered  all  round 
about,  but  he  himself  received  no  harm.  It  was  a  dragon 
which  came  flying  from  Osterskov,  and  passed  over  the 
lake  near  by. 


The   Lindorm   in   the   Churchyard. 

LIN  DORMS  have  their  abode  in  waste  places,  but  some 
times  go  over  the  country,  and  lay  themselves  round 
church-towers.  It  happened  once  that  a  lindorm  laid  its 
head  close  to  the  church  door,  so  that  no  one  dared  to 
enter  the  church,  and  still  less  to  try  to  drive  it  away. 
During  the  day  it  ate  grass  and  turf,  and  gnawed  the 
wooden  crosses  off  the  graves,  as  well  as  any  young  shoots 
or  plants  it  could  find,  but  by  night  it  was  quiet.  As  the 
people  were  afraid  that,  as  soon  as  it  got  finished  with  the 


The    Lindorm  and  the   Bull.  259 


•churchyard,  it  would  begin  to  what  was  outside  it,  they 
sought  for  good  advice.  They  were  first  advised  to 
poison  it  with  tobacco,  and  this  they  hung  up  in  little 
bundles  on  some  stakes  round  the  churchyard,  but  the 
lindorm  only  butted  at  these,  and  ate  none  of  it.  They 
would  then  try  to  shoot  it,  and  this  of  course  must  be 
done  by  moonlight.  They  planted  heavy  ordnance 
against  it,  and  were  successful  in  killing  the  lindorm,  but 
at  the  same  time  they  spoiled  both  church  and  steeple. 
So  big  was  the  monster,  that  it  took  them  three  days  to 
get  the  pieces  of  it  carried  off  and  buried,  and  it  was  half 
a  year  before  they  got  the  church  put  in  good  condition 


The  Lindorm  and  the   Bull, 

THERE  was  once  a  girl  in  Tjornc-lunde,  who  went  out  to 
milk  her  master's  cows,  and  as  she  went  across  the  fields, 
she  saw  a  little  brindled  snake  creeping  among  the  grass. 
She  thought  it  was  so  pretty,  and  took  it  home  with  her, 
and  kept  it  in  a  little  box.  Every  day  she  gave  it  sweet 
milk  and  other  dainties,  such  as  she  could  get  for  it. 
After  some  time  had  passed,  it  grew  so  big  that  it  could 
no  longer  stay  in  the  box,  but  crawled  after  the  girl 
wherever  she  went.  Even  when  she  went  out  to  the  field 
to  milk  the  cows,  it  went  with  her,  and  drank  out  of  the 
pail.  Her  mistress  did  not  like  this,  and  told  the  girl 
that  unless  she  took  means  to  get  the  snake  killed,  it 
would  be  an  unfortunate  thing  for  her.  So  indeed  it 
turned  out,  for  it  was  soon  evident  that  it  was  a  young 
lindorm.  It  grew  larger  every  day,  and  finally  it  would 
not  be  content  with  what  was  given  it,  but  lay  outside  the 


260  Monsters. 


village,  and  ate  up  the  cattle  and  whatever  else  it  could 
find,  and  became  a  terrible  monster. 

There  was  in  the  village  a  "  wise  woman,"  who  told 
them  to  feed  up  a  bull  on  sweet  milk  and  wheaten  bread. 
This  was  done,  and  after  the  bull  had  been  reared  on  this 
for  two  years,  it  was  taken  outside  the  village  to  fight  the 
lindorm.  It  could  not  hold  its  own  with  it,  however,  and 
had  to  be  taken  home  for  another  year,  in  order  to  be 
come  strong  enough.  Meanwhile  the  lindorm  had  become 
so  voracious,  that  a  cow  or  an  old  horse  had  to  be  driven 
out  to  it  daily,  otherwise  it  took  one  for  itself.  When  the 
bull  was  three  years  old,  it  was  so  big  and  strong  that  it 
was  fit  to  gain  the  mastery  over  the  lindorm.  While  the 
fight  was  in  progress,  the  lindorm  struck  a  stone  with  its 
tail,  so  hard  that  it  left  a  deep  furrow  in  it.  After  the 
bull  had  overcome  the  lindorm,  it  was  so  furious  that  with 
its  horns  it  tore  up  a  large  pool,  which  is  still  to  be  seen 
to  the  east  of  the  village.  No  one  could  go  near  it,  the 
folk  even  crept  up  on  the  housetops  with  fright,  so  it  had 
to  be  shot.  Considering  that  the  bull  had  done  such  a. 
feat  in  delivering  the  village  and  killing  the  lindorm,  the 
inhabitants  named  the  place  after  it,  and  called  it  Tyrs- 
lund  (Bull's  Grove),  but  this  has  since  been  changed  to 
Tjorne-lunde  (Thorn-groves).  On  a  farm  close  by  is 
still  to  be  seen  the  stone,  with  the  mark  of  the  lindorm 's 
tail  in  it. 


The  Lindorm  and  the  Glazier. 

IT  happened  once,  many  generations  ago,  that  the  bodies 
which  were  laid  in  Aarhus  Cathedral  disappeared  time 
after  time,  without  anyone  knowing  what  the  cause  of 


The   Lindonn  and  the  Wizard.  261 

this  could  be.  It  was  then  discovered  that  a  lindorm  had 
its  hole  under  the  church,  and  went  in  by  night  and  ate 
the  bodies.  It  was  also  found  out  that  it  was  under 
mining  the  church,  so  that  it  would  soon  be  liable  to  fall 
in  ruins,  and  against  this  danger  help  was  sought  for  in 
vain.  At  last  there  came  a  wandering  glazier  to  Aarhus, 
who  on  learning  the  straits  into  which  the  town  had  come, 
gave  his  promise  that  he  would  help  them.  He  made  for 
himself  a  chest  of  mirror-glass,  with  only  a  single  opening 
in  it,  and  that  only  large  enough  for  him  to  thrust  out  his 
sword  through  it.  He  had  the  chest  placed  on  the  floor 
of  the  church  during  the  day-time,  and  when  midnight 
came,  he  kindled  four  wax  candles,  one  of  which  he 
placed  at  each  corner.  The  lindorm  now  came  creeping 
through  the  choir-passage,  and  on  seeing  the  chest  and 
beholding  its  own  image  in  the  glass,  it  believed  it  to  be 
its  mate,  but  the  glazier  thrust  his  sword  through  its  neck, 
and  killed  it  at  once.  The  poison  and  blood,  however, 
which  flowed  from  the  wound,  were  so  deadly,  that  the 
glazier  perished  in  his  chest. 


The  Lindorm  and  the  Wizard. 

ON  Bogo  they  had  at  one  time  a  terrible  number  of 
snakes,",  vipers,  and  creeping  things  of  that  kind.  At 
Sort-so  in  Falster  there  lived  a  man  who  could  clear  out 
such  pests,  and  to  him  the  folk  of  Bogo  sent  a  message, 
asking  him  to  come  and  free  them  from  all  this.  Accord 
ingly  he  came  over  to  Bogo  and  made  a  bargain  with  the 
inhabitants,  taking  upon  himself  the  task  of  destroying 
all  this  vermin,  if  they  for  their  part  would  assure 
him  that  there  was  no  lindorm  in  the  island.  No  one 


262  Monsters. 


knew  of  any  such  creature  being  there,  but  the  man  had 
a  feeling  that  there  was  one,  and  so  he  had  three  iron 
chests  made,  one  inside  the  other  with  a  space  between 
each.  These  chests  he  took  down  to  the  beach  right  op 
posite  Stubbe-kobing,  and  then  lighted  a  huge  fire,  in 
which  ail  the  snakes,  vipers  and  other  reptiles  were  to  be 
burned,  and  as  soon  as  the  fire  blazed  up,  all  these  did 
come  and  crawl  into  it.  The  man,  however,  could  feel 
that  a  lindorm  was  on  its  way  to  the  fire  now,  so  he  laid 
himself  in  the  innermost  of  the  three  chests,  and  told  the 
bystanders  to  close  him  up  in  them.  They  did  so,  and 
then  hurried  aside,  knowing  that  something  was  far 
wrong.  Then  came  the  lindorm,  and  crawled  round  the 
fire  three  times  before  entering  it.  He  had  to  be  burned, 
but  he  had  power  to  take  the  man  along  with  him,  and 
this  he  did,  wrapping  himself  round  the  chest  and  drag 
ging  it  into  the  fire  along  with  him.  When  he  had 
entered  the  fire,  however,  the  men  of  Bogo  came  with 
fire-hooks  and  whatever  else  was  handy,  and  pulled  out 
the  chest,  which  they  then  dragged  down  to  the  beach 
and  opened,  and  so  the  man  was  saved.  He  received  his 
payment,  and  went  home  to  Sort-so. 

After  a  year  or  two  had  passed,  he  took  a  fancy  to  sec 
whether  he  had  cleared  out  all  the  reptiles  on  Bogo,  and 
went  over  there  again.  He  went  down  to  the  beach  to 
see  the  place  where  he  had  kindled  the  fire,  but  there  a 
mishap  befell  him.  One  of  its  sharp  bones  which  lay  hid 
among  the  ashes  pierced  his  thin  shoe  and  entered  the 
sole  of  his  foot.  The  wound  swelled  up,  and  finally 
caused  his  death.  He  had,  however,  cleared  out  the  rep 
tiles  over  there  so  well  that  fifty  years  ago  there  was 
neither  snake  nor  viper  on  Bogo.  What  there  may  be 
now,  I  don't  know.  Where  the  lindorm  was  buried  there 


The    Lindorm   in    Klov-bakke.  263 

is  now  a  landing-stage  called  Lindc-bro,  after  this  very 
lindorm. 


The   Lindorm  in   Klov-bakke. 

IN  Klov-bakke,  north  from  Thisted,  there  lies  a  monster 
lindorm.  There  was  once  a  doctor  in  Thisted  who  un 
dertook  to  dig  it  out,  if  the  people  would  only  do  as  he 
wanted  them,  and  there  were  plenty  who  offered  to  help 
him  in  the  work,  as  otherwise  it  might  come  out  upon 
them  some  day,  for  of  course  it  would  break  out  some 
time,  and  then  terrible  things  would  happen.  The  doctor 
had  a  little  bottle  with  some  kind  of  blue  drops,  and  that 
was  the  only  thing  that  could  kill  the  lindorm,  and  even 
that  could  only  do  it  if  they  could  hit  it  on  the  right  spot; 
in  that  case  three  drops  were  enough,  and  if  they  were  of 
no  avail,  neither  would  a  greater  number  help.  The 
doctor  showed  the  people  where  the  lindorm's  neck  lay, 
and  where  they  were  to  dig ;  then  he  kindled  three  fires 
beside  the  mound,  and  said  to  them,  "  Now,  I  shall  stand 
here  beside  the  hole,  with  the  bottle  in  my  hand,  so  as  to 
be  able  to  pour  the  drops  on  the  neck,  as  soon  as  it  comes 
in  view.  Whenever  the  lindorm  feels  them,  he  will  come 
out  of  his  hole  and  make  the  earth  shake,  but  he  must  go 
through  the  three  fires,  and  if  his  tail  falls  before  he  gets 
through  them,  everything  will  be  well,  and  we  shall  be 
freed.  But  if  it  docs  not  fall,  things  are  wrong,  and  the 
drops  have  not  gone  home,  and  you  must  look  after  your 
selves  if  you  can,  for  it  will  go  out  into  the  world,  and 
nothing  will  stand  before  it.  There  will  be  mischief  so 
great  that  one  can  hardly  imagine  it, — the  whole  world 
almost  will  be  laid  waste.  Now  you  know  it  before  it 


264  Monsters. 


happens."  But  after  this  information  the  digging  did  not 
go  very  far ;  they  slipped  away  one  after  the  other,  and 
since  that  time  there  is  no  one  that  has  dared  to  meddle 
with  the  lindorm  in  Klov. 


The  King  of  the  Vipers. 

A  MAN  in  the  district  of  Silkcborg  once  found  a  viper- 
king.  It  was  a  tremendously  big  serpent,  with  a  mane 
like  a  horse.  He  killed  it,  and  took  it  home  with  him, 
and  boiled  the  fat  out  of  it.  This  he  put  into  a  bowl  and 
set  it  aside  in  a  cupboard,  as  he  knew  that  the  first  person 
who  tasted  it  would  become  so  clear-sighted  that  they 
would  be  able  to  see  much  that  was  hid  from  other  people  ; 
but  just  then  he  had  to  go  out  to  the  field,  and  thought 
that  he  could  taste  it  another  time.  He  had  however  a 
daughter  who  found  this  bowl  with  the  fat  in  it,  while  her 
father  was  out  in  the  field.  She  thought  it  was  ordinary 
fat,  which  she  was  very  fond  of,  so  she  spread  some  of  it 
on  a  piece  of  bread  and  ate  it.  When  the  man  came 
home,  he  also  spread  a  piece  of  bread  with  it,  and  ate  it, 
but  he  could  not  discover  that  he  could  see  any  more 
than  he  did  before.  In  the  evening,  when  the  cows  were 
being  driven  home,  the  girl  came  out  and  said,  "  Look, 
father,  there's  a  big  red-speckled  bull-calf  in  the  black- 
faccd  cow."  He  could  see  well  enough  then  that  she  had 
tasted  the  fat  of  the  viper-king  before  him,  and  had  thus 
got  all  the  wisdom,  in  place  of  himself. 


The   Grav-so  or  Ghoul.  265 

The  Basilisk. 

WHEN  mead  has  been  kept  in  a  barrel  for  twenty  years 
without  being  opened,  a  basilisk  is  formed  there.  It  once 
happened  in  Randers,  where  there  was  a  great  store  of 
mead,  that  a  barrel  was  forgot  in  the  cellar,  and  when  it 
had  lain  there  a  long  time,  a  basilisk  was  produced.  It 
first  drank  the  mead,  until  there  was  no  more  left ;  then 
it  began  to  growl,  and  the  noise  grew  louder  and  louder, 
until  the  folk  in  the  house  heard  it.  They  could  not 
understand  what  was  the  matter  with  the  barrel,  but  there 
was  a  "  wise  man  "  who  knew  all  about  it,  and  he  advised 
them  to  get  it  buried  in  the  ground,  otherwise  the  time 
would  soon  come  when  the  animal  would  break  it  in 
pieces,  and  come  out,  and  such  a  monster  no  one  could 
overcome.  They  did  as  he  advised,  and  since  that  time 
nothing  has  been  heard  of  that  basilisk. 


The  Grav-so  or  Ghoul. 

Tins  monster  is  properly  a  treasure-watcher,  and  lies  and 
broods  over  heaps  of  gold.  For  the  most  part  it  has  its 
abode  in  mounds,  where  a  light  is  seen  burning  by  night, 
and  it  is  known  then  that  the  treasure  lies  there.  If  any 
one  digs  for  it,  he  may  always  be  certain  of  meeting  a 
ghoul,  and  that  is  hard  to  deal  with.  Its  back  is  as  sharp 
as  a  knife,  and  it  is  seldom  that  any  one  escapes  from  it 
alive.  As  soon  as  one  begins  to  dig  in  the  mound,  it 
comes  out  and  says,  •'  What  are  you  doing  there?"  The 
treasure-hunter  must  then  answer,  "  I  want  to  get  a  little 
money,  and  it's  that  I  am  digging  for,  if  you  won't  be 
angry."  With  this  the  ghoul  must  content  itself,  and  they 

R 


266  Monsters. 


make  a  bargain.  "  If  you  are  finished/'  it  says,  "when  I 
come  for  the  third  time,  then  all  you  find  is  yours,  but  if 
you  are  not  finished  by  then,  I  shall  spring  upon  you  and 
destroy  you."  If  the  man  has  courage  to  make  this  com 
pact,  he  must  lose  no  time,  for  if  the  ghoul  comes  for  the 
third  time,  before  he  has  finished,  it  runs  between  his  legs 
and  splits  him  in  two  with  its  sharp  back.  Old  Peter 
Smith  in  Taaderup,  who  is  now  dead,  had  the  reputation 
of  having  got  his  wealth  in  this  fashion  ;  he  and  another 
young  fellow  were  desirous  of  digging  for  treasure,  and 
went  one  night  to  a  mound  where  they  knew  that  there 
was  a  ghoul.  When  they  began  to  dig,  it  came  up  and 
asked  what  they  wanted,  and  then  fixed  a  certain  time 
within  which  they  were  to  be  finished.  They  worked  now 
with  all  their  might,  and  finally  got  hold  of  a  big  chest 
which  they  dragged  out  as  fast  as  they  could,  but  before 
they  had  got  quite  clear  of  the  mound, — Peter  Smith  had 
still  one  of  his  legs  in  the  hole — the  ghoul  came  for  the 
third  time  and  managed  to  rub  itself  against  Peter's  legs. 
Although  it  only  touched  him  slightly,  he  had  got  enough 
for  all  his  life,  for  however  wealthy  he  was,  his  legs  were 
always  so  feeble  that  he  could  neither  stand  nor  walk. 


The  Nidagrisur. 

THE  Nidagrisur  is  little,  thick  and  rounded,  like  a  little 
child  in  swaddling  clothes  or  a  big  ball  of  yarn,  and  of  a 
dark  reddish-brown  colour.  It  is  said  to  appear  where 
new-born  illegitimate  children  have  been  killed  and 
buried,  without  having  received  a  name.  It  lies  and 
rolls  about  before  men's  feet  to  lead  them  astray  from 
the  road,  and  if  it  gets  between  any  one's  legs,  he  will  not 


The  Were- wolf.  267 


see  another  year.  In  the  field  beside  the  village  of  Skuli 
on  Ostero  stands  a  stone,  called  Loddasa-stonc,  and  here 
a  nidagn'sur  often  lay  before  the  feet  of  those  who  went 
that  way  in  the  dark,  until  once  a  man  who  was  passing 
and  was  annoyed  by  it,  grew  angry  and  said  "  Loddasi 
there,"  upon  which  it  buried  itself  in  the  earth  beside  the 
stone,  and  was  never  seen  again,  for  now  it  had  got  a 
name. 


The  We  re-wolf. 

WHEN  a  woman  is  about  to  become  a  mother  for  the 
first  time,  and  is  afraid  of  the  pains  of  childbirth,  she  can 
escape  from  these  if  she  chooses.  She  must  go  before 
daybreak  to  some  place  where  there  is  a  horse's  skeleton, 
or  the  membrane  that  encloses  a  foal  before  its  birth.  If 
she  sets  up  this,  and  creeps  naked  through  it  three  times 
in  the  Devil's  name,  she  will  never  feel  any  pains,  but  to 
her  first  born  there  clings  the  curse,  that  it  becomes  half 
a  brute  ;  if  the  child  is  a  boy,  he  will  be  a  wcrc-wolf,  if  a 
girl,  she  will  be  a  night-mare.  This  can  be  prevented, 
however,  if  any  one  discovers  the  woman  while  she  is  per 
forming  the  charm,  and  hinders  her  from  completing  it  ; 
then  the  child  goes  free,  and  the  woman  herself  becomes 
the  were-vvolf. 

Early  on  the  morning  of  Tuesday  in  Whitsuntide  a 
man  at  Pcdersgaard,  beside  Kalvc-havc,  was  going  alor.g 
a  dike  between  a  forest  and  a  field,  in  which  the  cows 
were  at  grass.  lie  could  sec  that  the  servant  girls  must 
be  in  the  field,  as  their  milk-pails  were  standing  there, 
but  the  girls  themselves  were  not  to  be  seen.  The  marc- 
had  just  foaled,  and  was  busy  licking  its  young  one.  lie 


268  Monsters. 


then  caught  sight  of  the  girls  a  little  way  off  from  the 
milking-place,  quite  naked  and  in  the  act  of  creeping 
through  the  foal's  caul,  one  by  one.  The  man  immed 
iately  cut  a  long  supple  hazel-switch,  untethered  one  of 
the  other  horses,  sprang  on  its  back,  and  rode  down  upon 
the  girls,  whom  he  drove  home  to  the  farm,  naked  as  they 
were.  They  had  to  leave  the  place  after  that.  This 
happened  within  the  present  century. 

The  children  who  are  born  in  this  way  are  just  like 
other  children,  except  that  their  eyebrows  meet  over  the 
nose,  but  they  are  also  born  with  a  little  hairy  lump  be 
tween  the  shoulders.  The  mother  carefully  keeps  this 
concealed,  while  the  child  is  little,  but  when  it  grows  up, 
she  lets  it  know  the  meaning  of  the  mark,  so  that  it  may 
be  careful  not  to  expose  it  in  the  presence  of  others. 
When  the  child  is  full  grown,  the  curse  comes  out  in  it, 
and  the  animal  nature  breaks  forth.  As  soon  as  darkness 
falls,  the  unfortunate  being  retires  from  human  presence, 
the  spot  between  the  shoulders  expands  until  the  whole 
body  is  covered  with  hair,  and  at  the  same  time  assumes 
an  animal  shape,  either  of  a  were-wolf  or  a  night-mare, 
according  as  it  is  a  man  or  a  woman.  If  the  were-wolf 
can  succeed  in  tearing  a  child  living  out  of  its  mother's 
body,  and  killing  it,  or  eating  its  heart,  the  curse  is  at 
once  removed,  and  he  is  henceforward  like  other  men. 
Many  assert,  however,  that  this  only  happens  if  the  child 
is  a  male,  and  some  say  that  it  requires  the  heart's  blood 
of  twelve  to  free  the  were-wolf. 

When  a  were-wolf  goes  about,  it  hops  on  three  legs, 
while  the  fourth  sticks  out  behind  it  like  a  tail.  Dogs 
are  always  furious  against  it,  and  run  howling  and  barking 
after  it ;  as  it  has  only  three  legs,  they  have  no  difficulty 
in  overtaking  it,  and  it  has  to  seek  refuge  among  thick 


The   Were- wolf.  269 


bushes  and  thorns,  where  the  dogs  will  not  venture  to 
follow  it.  If  a  man  is  a  were-wolf,  it  is  always,  easy  to 
see  when  the  dogs  have  been  after  him,  as  his  face  is  then 
so  badly  scratched  and  torn. 

In  the  shoemaker's  house  in  Taaderup  there  has  lived 
a  were-wolf  within  living  memory.  Andrew  Weaver's 
mother  served,  in  her  youth,  with  the  parish  clerk  in 
Tingstcd,  and  she  often  saw  in  the  evenings  how  all  the 
dogs  of  Taaderup  and  Tingstcd  came  running  and  barked 
at  the  were-wolf.  She  could  never  sec  the  wolf  itself,  in 
deed,  but  saw  how  all  the  dogs  snapped  and  growled  at 
it.  The  priest's  old  cattleman  could  also  tell  a  great  deal 
about  the  were-wolf  in  Taaderup,  and  could  see  him  in 
the  shape  of  the  clog  with  three  legs. 

The  were-wolf,  however,  can  be  freed  if  any  one  has  the 
courage  to  say  to  his  face  '  You  arc  a  wcrc-wolf,'  but  if 
the  were-wolf  then  answers,  "  Now  you  can  be  that  just  as 
long  as  I  was,"  then  the  other  is  doomed  to  become  one, 
until  he  has  the  good  fortune  to  be  freed  from  it.  It  is, 
therefore,  very  seldom  that  they  arc  delivered  in  this  way, 
as  folks  are  afraid  of  bringing  the  spell  upon  themselves. 

It  is  also  told  that  there  was  once  a  man  who  had  been 
in  Stubbe-kobing  with  his  wife,  and  was  driving  home 
late  in  the  evening.  When  they  came  to  a  hollow  way, 
he  got  out  of  the  waggon,  gave  the  woman  the  reins,  and 
went  into  the  forest,  telling  her  that  if  anything  came  to 
her  while  he  was  away,  she  had  only  to  strike  out  well 
with  his  handkerchief,  which  he  gave  her.  A  little  after 
the  man  had  gone  there  came  a  were-wolf,  which  tried  to 
spring  into  the  waggon  beside  the  poor  woman  ;  however, 
she  did  as  her  husband  had  told  her,  and  struck  out  boldly 
with  the  handkerchief.  The  were-wolf  then  attacked  the 
waggon,  and  bit  the  shafts  and  everything  else  he  could 


270  Monsters. 


reach,  but  did  no  harm  to  the  woman.  Finally  he  ran 
away,  and  not  before  time,  for  she  had  only  a  rag  of  the 
handkerchief  left.  Soon  after  this  the  man  came  back 
and  seated  himself  again,  and  the  woman  told  him  how 
she  had  defended  herself  against  the  furious  beast  that 
came  while  he  was  away.  "  You  did  quite  right,'7  said 
the  man,  and  they  drove  home.  Next  morning  as  they 
sat  at  breakfast,  the  woman  saw  some  threads  of  the 
handkerchief  among  her  husband's  teeth  ;  "  Jesus,  man/' 
she  cried,  "  you  are  a  were-wolf."  "  Thanks,"  said  the 
man,  "  I  shall  never  be  so  again,  since  you  have  said  it  to 
me  so  openly." 


The   Night-mare. 

VANLANDI,  the  son  of  Svegdir,  took  the  kingdom  after 
his  father,  and  ruled  over  Uppsala  ;  he  was  a  great 
warrior,  and  went  over  many  lands.  He  stayed  one 
winter  in  Finland  with  King  Snow  and  got  from  him  his 
daughter  Drift  to  wife.  In  the  spring  he  went  away,  and 
promised  to  come  back  again  in  three  years,  but  he  did 
not  come  in  ten.  Drift  then  sent  for  the  sorceress  Huld, 
and  bargained  with  her  either  to  bring  Vanlandi  back  to 
Finland  by  means  of  her  witch-craft,  or  else  to  kill  him. 
When  the  charm  was  performed,  Vanlandi  was  at  Uppsala, 
and  became  eager  to  go  to  Finland,  but  his  friends  and 
advisers  prevented  him,  saying  that  his  eagerness  must  be 
due  to  some  magic  of  the  Finns.  He  then  became  heavy 
with  sleep,  and  lay  down  to  slumber,  but  he  had  not 
slept  long  before  he  called  out  and  said  that  Mara  was 
treading  him.  His  men  came  to  him,  and  tried  to  assist 
him,  but  when  they  took  hold  of  his  head,  she  trod  his 


The   Night-mare.  271 

legs,  so  that  they  nearly  broke ;  then  they  turned  to  his 
feet,  and  she  depressed  his  head,  so  that  he  died. 

Marra  resembles  a  beautiful  girl,  but  is  the  worst  kind 
of  troll.  During  the  night-time,  when  folks  lie  asleep, 
she  comes  in  and  lays  herself  above  them,  pressing  so 
hard  on  the  breast  that  they  can  neither  draw  breath  nor 
move  a  limb.  She  puts  her  fingers  into  their  mouth  to 
count  their  teeth,  and  if  time  is  given  her  to  do  this,  they 
at  once  give  up  the  ghost.  They  must  therefore  try  to 
get  her  away  from  them  and  drive  her  out,  and  if  they 
are  able  to  call  out,  "Jesus/'  she  must  flee,  and  disappears 
at  once.  Folks  often  seem  to  themselves  to  lie  quite 
awake  and  see  Marra  enter  the  room,  come  forward  to 
the  bed,  lie  down  above  the  bed-clothes,  and  proceed  to 
feel  in  their  mouth  for  their  teeth,  and  yet  they  can  do 
nothing  to  defend  themselves  against  her.  In  the  even 
ing  she  may  be  in  the  room  and  yet  not  be  seen,  but  this 
can  be  found  out  by  taking  a  knife  and  rolling  it  up  in  a 
handkerchief  or  garter,  which  has  been  twice  folded  in 
two.  The  knife  is  then  passed  from  one  hand  to  the 
other  three  times  round  the  body,  repeating  these  words, 

"  Marra,  Marra,  rninni, 

Are  you  in  this  place  ? 
Have  you  still  the  blow  in  mind, 
That  Sigurd  Sigmundsson  unkind 

Once  gave  you  in  the  face  ? 

"  Marra,  marra,  minni, 

Are  you  in  this  place  ? 
Out  you  go  into  the  cold, 
Bearing  both  the  turf  and  mould, 

And  all  that's  in  this  place  1 " 

If  the  knife  is  lying  inside  the  fold  of  the  doubled  cloth 
or  garter  when  it  is  opened  up  again,  then  Marra  is 


272  Monsters. 


inside,  and  the  same  ceremony  with  the  knife  and  cloth 
must  be  repeated  to  get  her  driven  out  again.  It  is  also 
said  to  be  a  good  plan  to  prevent  her  coming  up  into  the 
bed,  to  place  one's  shoes  at  bed-time  so  that  the  heels  are 
turned  to  the  bed,  and  the  points  out  to  the  floor :  then 
Marra  will  have  difficulty  in  getting  into  it. 


A  Girl  as  Night-mare. 

THE  Marre  is  some  unknown  person  who  is  secretly  in 
love  with  one.  There  was  once  a  man  who  served  on  the 
farm  of  Taanum  beside  Randcrs,  and  with  whom  a  girl 
in  Helstrup  was  in  love,  but  he  would  have  nothing  to  do 
with  her.  On  account  of  this  she  used  to  come  and  lie 
heavy  on  him  by  night,  so  that  he  could  not  remain  in 
bed  for  her.  He  complained  of  this  trouble,  and  some 
people  advised  him  to  place  his  wooden  shoes  the  wrong 
way  beside  the  bed  when  he  went  into  it  in  the  evening. 
He  did  this,  and  heard  the  shoes  rattling  during  the 
night,  but  his  visitor  could  come  no  further.  One  evening 
he  took  a  scythe,  and  made  it  fast  to  the  front  of  the  bed  ; 
then  he  heard  her  say — 

"  Ah,  woe  1 

The  snow  is  white,  and  the  blood  is  red, 
Ere  I  reach  Helstrup  I  shall  be  dead." 

In  the  morning  this  girl  was  found  lying  dead  in  her  bed. 


A  Night-mare  Caught. 

THERE  was  once  a  young  fellow  who  was  ridden  by 
"  Marre  "  every  night,  and  although  he  sprinkled  flax-seed 


A    Night-mare   Caught.  273 

outside  the  door,  and  placed  his  shoes  the  wrong  way 
before  his  bed,  it  was  all  of  no  avail,  and  he  was  at  a  loss 
what  to  do.  He  asked  a  wise  woman  for  advice,  who  at 
once  said  that  she  knew  what  would  help  him.  "  When 
you  go  home,"  she  said,  "  you  must  stop  up  all  holes  and 
chinks  that  there  are  in  your  room  ;  the  keyholes  and 
windows  must  also  be  made  fast.  When  that  is  done, 
you  must  bore  a  little  hole  in  the  door,  and  cut  a  pin  to 
fit  it  exactly ;  this  hole  you  must  leave  open  to-night, 
but  as  soon  as  Marre  has  come  in  by  it,  spring  to  it  and 
put  in  the  pin,  then  she  is  in  your  power."  The  man  did 
as  the  woman  told  him.  During  the  night  Marre  came 
in  by  the  hole,  which  he  immediately  stopped  up,  to  her 
great  alarm.  She  went  round  about  from  keyhole  to 
window,  and  made  herself  both  small  and  thin  to  get  out, 
but  every  place  was  closed  fast,  so  that  she  could  not  get 
out,  however  many  tricks  she  tried.  When  she  saw  that 
all  her  trouble  was  in  vain,  she  besought  him  to  take  the 
little  pin  out  of  the  door,  and  let  her  go  as  she  had  come, 
and  she  would  never  come  again.  Meanwhile  he  had 
been  standing  looking  at  her,  and  saw  that  she  was  a 
pretty  girl,  so  he  would  not  let  her  go  in  that  way,  but 
asked  if  she  would  be  his  sweetheart,  and  everything 
would  be  all  right  "  Yes/'  said  she,  "  if  you  will  really 
marry  me,  the  mischief  is  over  ;  let  me  out  now  like  any 
other  person."  She  was  a  girl  from  the  next  village,  and 
when  he  knew  that,  he  let  her  out  at  the  door.  Shortly 
after  they  had  their  wedding,  and  she  was  never  Marre 
again. 


274  Monsters. 


The  Night-mare  on   Horses. 

IT  is  often  the  case  that  in  the  morning  the  horses  are 
found  standing  in  the  stable  dripping  with  sweat,  although 
they  have  been  there  the  whole  night.  In  that  case  it  is 
Marre  who  has  ridden  them,  and  it  is  generally  very  bad 
for  the  horses.  Marre  also  often  plaits  the  horses'  manes 
and  tails  into  "  Marre-locks,"  which  it  is  impossible  to 
comb  out.  Sometimes  Marre  selects  one  horse  in  the 
stable,  and  confines  herself  to  that  ;  thus  the  priest 
Heynet  had  a  horse  called  Young  Holger,  which  Marre 
rode  every  night,  so  that  it  was  covered  with  foam  when 
they  went  to  feed  it  in  the  morning.  In  spite  of  that, 
Young  Holger  was  the  most  thriving  of  all  the  priest's 
horses.  The  surest  means  to  hinder  Marre  in  this  is  to 
fasten  a  chopping  knife  on  the  horse's  back,  edge  upwards. 
When  she,  as  usual,  tries  to  spring  up  on  the  horse's  back 
to  ride,  she  cuts  herself  in  two,  and  will  never  again 
plague  man  or  beast.  But  as  it  is  well  known  that  Marre 
is  a  human  being,  who  is  condemned  to  act  as  she  does, 
whether  she  will  or  not,  there  are  few  that  care  to  use 
this  means,  as  they  thereby  deprive  a  fellow-creature  of 
life.  At  Korselitse  there  was,  many  years  ago,  a  big 
white  horse,  which  every  night  was  ridden  by  Marre. 
On  a  farm  in  the  neighbourhood  there  was  a  girl  who 
was  said  to  be  a  Marre,  and  the  man  suspected  that  it 
was  she  who  rode  the  horse.  To  put  a  stop  to  this  he 
fixed  a  knife  on  its  back  one  evening,  and  when  he  came 
in  the  morning  to  feed  it,  the  girl  was  hanging  in  two 
pieces,  one  on  each  side  of  the  horse,  and  had  thus  met 
her  death. 

If  one  takes  a  bucket  of  cold  water  and  throws  it  over 
any  one  who  is  plagued  with  the  night-mare,  the  person 


The   Night-mare  on   Horses.  275 

who  is  in  love  with  him  will  become  visible,  and  one  can 
then  discover  who  it  is.  A  story  is  told  of  a  queen,  who 
was  a  great  lover  of  horses  ;  in  particular  she  had  one 
horse  which  was  dearest  of  all  to  her,  and  filled  her 
thoughts  both  sleeping  and  waking.  The  stable-man 
had  noticed  several  times  that  there  was  something 
wrong  with  the  horse,  and  came  to  the  conclusion  that  it 
was  being  ridden  by  a  night-mare,  so  one  time  he  seized 
a  bucket  of  water  and  threw  it  over  it,  and  lo  and  behold, 
the  queen  herself  was  sitting  on  its  back  ! 

In  another  instance,  where  the  horses  were  plagued 
by  the  night-mare,  and  this  same  process  was  adopted, 
there  was  disclosed  a  naked  woman,  who  said,  "  Oh,  why 
did  you  do  that  ?  Now  I  must  cross  both  sea  and  salt 
water  to  my  little  children."  The  people  helped  her  to 
reach  home  again,  and  she  never  came  back  as  Marre. 


VIII. — GHOSTS  AND   WRAITHS. 


Thorgils  and  the  Ghosts. 

THORGILS  of  F16i,  in  the  south-west  of  Iceland,  went 
from  there  to  Norway  at  the  age  of  sixteen,  and  incurred 
the  enmity  of  Gunnhild,  "the  kings'  mother,"  by  refusing 
to  become  one  of  her  son's  retainers.  To  escape  her 
anger,  he  went  on  a  trading  voyage,  and  in  the  autumn 
found  himself  in  the  south  of  Norway,  where  he  took  up 
his  quarters  with  a  widow  named  Gyda  and  her  son 
Audun.  Gyda  was  a  woman  skilled  in  magic  arts,  but 
both  she  and  her  son  treated  Thorgils  with  great  hospita 
lity.  After  a  time  Thorgils  shifted  to  the  house  of  a 
great  man  named  Bjorn,  where  he  was  also  well  received. 
The  household  there  went  to  bed  very  early,  and  Thorgils 
asked  the  reason  of  this.  He  was  told  that  the  father  of 
Bjorn  had  died  shortly  before,  and  that  his  ghost  walked, 
so  that  they  were  frightened  for  him.  Often  during  the 
winter  Thorgils  heard  something  hammering  on  the 
thatch,  and  one  night  he  rose  up,  and  went  out,  axe  in 
hand.  Before  the  door  stood  a  ghost,  big  and  grim. 
Thorgils  raised  his  axe,  and  the  ghost  turned  away 
towards  the  burial-mound,  but  when  they  reached  that 
he  turned  to  meet  him.  They  wrestled  with  each  other,. 
Thorgils  having  let  go  his  axe,  and  the  struggle  was  both 
hard  and  fierce,  so  that  the  earth  was  torn  up  by  their 
feet,  but  longer  life  was  fated  for  Thorgils,  and  in  the  end 
the  ghost  fell  on  his  back,  with  Thorgils  above  him.  The 


Thorgils  and  the   Ghosts.  277 


latter,  after  recovering  himself  a  little,  managed  to  reach 
his  axe,  and  hewed  the  ghost's  head  off,  commanding 
him  henceforward  to  harm  no  man  ;  nor  indeed  was  he 
ever  heard  of  afterwards.  Bjorn  thought  highly  of  Thor 
gils  for  having  helped  his  household  so  much. 

One  night  a  knock  came  to  the  door.  Thorgils  went 
out  and  found  his  friend  Audun  there,  asking  his  assis 
tance  ;  his  mother  Gyda,  he  said,  was  dead,  and  there 
had  been  something  strange  about  her  death.  "  All  the 
men  have  run  away,  too,  no  one  daring  to  stay  beside 
her.  Now  I  want  to  bury  her,  and  do  you  come  with 
me."  "  So  I  shall,"  said  Thorgils,  and  went  off  with 
Audun  without  the  knowledge  of  Bjorn.  On  reaching 
Audun's  farm  they  found  his  mother  lying  dead,  and 
dressed  the  body.  "  You,  Thorgils,"  said  Audun,  "shall 
make  for  my  mother  a  coffin  with  a  hearse  beneath  it, 
and  fix  strong  clasps  on  it,  for  it  will  take  it  all  to  do." 
When  all  this  was  done,  Audun  said  that  now  the 
coffin  must  be  disposed  of.  "  We  shall  drag  it  away, 
and  bury  it,  and  put  as  much  weight  as  possible 
on  top  of  it."  So  they  set  out  with  it,  but  before 
they  had  gone  far  the  coffin  began  to  creak  loudly  ;  then 
the  clasps  broke,  and  Gyda  came  out.  They  both  laid 
hands  on  her,  and  required  all  their  strength  to  master 
her,  strong  as  they  both  were.  The  plan  they  took  then 
was  to  carry  her  to  a  funeral  pile  which  Audun  had  pre 
pared  ;  on  this  they  threw  her,  and  stood  by  till  she  was 
burned.  Then  said  Audun,  "  Great  friendship  have  you 
shown  me,  Thorgils,  and  manly  courage,  as  you  will  do 
everywhere.  I  shall  give  you  a  sword  and  kirtle,  but  if 
ever  I  ask  the  sword  back,  I  wish  you  to  let  me  have  it 
and  I  shall  give  you  another*  weapon  as  good."  With 
this  they  parted,  and  Thorgils  went  back  to  Bjorn,  who 


278  Ghosts  and   Wraiths. 

had  by  this  time  missed  him,  and  was  greatly  distressed, 
saying  he  had  lost  a  good  man,  "  and  it  is  a  pity  that 
trolls  or  evil  spirits  have  taken  him.  We  shall  honour 
him,  however,  by  drinking  to  his  memory,  though  I  am 
afraid  it  will  be  no  merry  feast,  for  we  have  now  searched 
for  him  for  many  days."  In  the  midst  of  this  Thorgils 
came  home,  to  the  great  delight  of  Bjorn,  who  then  began 
the  feast  anew. 


Thorolf  B^gif6t. 

TiiORCLF  B/EGI-F6T  (the  cripple)  came  home  in  the 
evening  and  spoke  to  no  man,  but  sat  down  in  the  high- 
seat  and  took  no  food  all  evening.  He  remained  sitting 
there  when  the  others  went  to  bed,  and  when  they  rose 
in  the  morning  he  was  still  sitting  there — dead.  The 
housewife  sent  a  message  to  Arnkell  to  tell  him  of  Thor 
olf  s  death,  so  Arnkell  with  some  of  his  men  rode  up  to 
Hvamm.  On  reaching  it  he  learned  that  his  father  was 
sitting  dead  in  his  high-scat,  and  that  everyone  was 
frightened,  thinking  they  saw  a  look  of  displeasure  on 
Thorolfs  face.  Arnkell  entered  the  hall,  and  kept  along 
the  side  of  it  till  he  came  behind  Thorolf,  charging  every 
one  to  take  care  not  to  approach  him  in  front  until  he 
had  closed  his  eyes,  nostrils,  and  mouth.  Then  he  laid 
hold  of  his  shoulders,  and  had  to  exert  all  his  strength 
before  he  could  bring  him  down.  After  that  he  threw  a 
cloth  over  Thorolf's  head,  and  laid  him  out  as  was  the 
custom.  Thereafter  he  had  the  wall  behind  him  broken 
down,  and  took  him  out  that  way.  He  was  then  laid  in 
a  sledge,  to  which  oxen  were  yoked,  and  these  drew  him 
up  into  Th6rs-ar-dal,  not  without  great  effort,  till  he  came 


Thorolf  Bsegifot.  279 

to  the  place  fixed  upon  for  him.  There  they  buried 
Thorolf  in  a  mighty  cairn,  after  which  Arnkell  rode  home 
to  Hvamm,  and  took  possession  of  all  his  father's  property 
there.  He  stayed  there  three  nights,  during  which  nothing 
happened,  and  then  went  home. 

After  the  death  of  Thorolf  many  men  thought  it  bad 
to  be  outside  after  the  sun  had  set,  and  as  summer  went 
on  they  became  aware  that  he  was  not  lying  quiet,  and 
none  could  remain  in  peace  outside  after  sunset.  Over 
and  above  this,  the  oxen  which  had  drawn  him  became 
"  troll-ridden,"  and  all  the  cattle  that  came  near  his  cairn 
went  mad  and  roared  till  they  died.  The  shepherd  at 
Hvamm  often  came  home  chased  by  Thorolf.  In  the 
autumn  it  so  fell  that  neither  shepherd  nor  sheep  came 
home,  and  when  search  was  made  next  morning,  the 
shepherd  was  found  dead  not  far  from  Thorolf's  cairn. 
He  was  all  black  as  coal,  and  every  bone  in  him  broken, 
so  they  buried  him  beside  Thorolf;  of  the  sheep  that  had 
been  in  the  dale  some  were  found  dead,  while  some  ran 
to  the  hills  and  were  never  found  again.  If  birds  settled 
on  Thorolf's  cairn  they  fell  down  dead.  The  hauntings 
grew  so  terrible  that  no  man  dared  to  pasture  the  dale. 
At  Hvamm  loud  noises  were  often  heard  outside  at  night, 
and  the  hall  was  often  ridden.  When  winter  came, 
Thorolf  often  made  his  appearance  about  the  farm,  where 
he  mostly  attacked  the  housewife ;  many  were  distressed 
at  this,  and  she  herself  nearly  went  out  of  her  senses. 
The  end  of  it  was  that  the  housewife  died  from  his 
attacks,  and  was  also  taken  up  to  Thorsardal  and  buried 
beside  Thorolf.  The  people  began  to  run  away  from  the 
farm  after  this,  and  Thorolf  now  began  to  go  so  widely 
about  the  dale  that  he  laid  waste  all  the  farms  in  it,  and 
so  outrageous  were  his  hauntings  that  he  killed  some 


280  Ghosts   and   Wraiths. 

men,  and  all  these  were  then  seen  in  company  with  him. 
Folk  complained  greatly  of  all  this  trouble,  and  thought 
that  Arnkell  ought  to  amend  it.  Arnkcll  invited  to  him 
self  all  those  who  cared  to  come,  and  wherever  he  was  no 
harm  was  ever  received  from  Thorolf  and  his  followers. 
So  much  were  all  men  afraid  of  Thorolf  and  his  haunt- 
ings,  that  during  the  winter  no  one  dared  to  go  on  any 
errand,  however  pressing.  In  spring,  when  the  frost  was 
out  of  the  ground,  Arnkell  obtained  help,  to  which  he 
was  entitled  by  law,  to  shift  Thorolf  from  Th6rsardal  to 
some  other  spot  They  went  to  his  cairn,  fifteen  in  all, 
with  sledge  and  tools,  broke  open  the  cairn,  and  found 
Thorolf  undecayed  and  looking  hideously  grim.  They 
lifted  him  out  of  his  grave  and  laid  him  in  the  sledge,  to 
which  two  strong  oxen  were  yoked,  and  these  drew  him 
up  on  Ulfars-fells-hals.  By  that  time  they  were  exhausted, 
and  others  were  taken  to  draw  him  up  to  the  ridge. 
Arnkell  intended  to  take  him  to  Vadils-head  and  bury 
him  there,  but  when  they  came  to  the  brow  of  the  ridge 
the  oxen  became  furious,  tore  themselves  free,  and  ran 
down  off  the  ridge,  keeping  along  the  slope  above  the 
farm  of  Ulfars-fell,  and  so  down  to  the  sea.  By  that  time 
they  were  utterly  exhausted,  and  Thorolf  had  become  so 
heavy  that  they  could  take  him  nowhere.  They  got  him 
however  to  a  little  headland  near  hand,  and  buried  him 
there  ;  it  has  since  been  known  as  Ba:gif6t's  Head.  Arn 
kell  then  had  a  wall  built  across  the  headland  above  the 
cairn,  so  high  that  nothing  but  a  bird  on  the  wing  could 
cross  it,  and  the  marks  of  which  may  still  be  seen  ;  there 
Thorolf  lay  quiet  all  the  days  of  Arnkcll's  life.  After 
Arnkell's  death  Thorolf  began  again,  and  haunted  Ulfars- 
fell.  The  farmer  complained  to  his  superior,  Thorodd 
Thorbrandsson  of  Kars-stad.  With  a  number  of  men 


The   Ghost  of  Hrapp.  281 

Thorodd  went  to  the  cairn,  where  they  found  Thorolf 
still  undecayed,  and  most  like  a  troll  in  appearance ;  he 
was  black  as  Hell  and  as  thick  as  an  ox,  nor  could  they 
move  him  until  Thorodd  had  a  plank  pushed  under  him, 
and  with  this  they  got  him  out  of  the  cairn.  They  rolled 
him  down  to  the  beach  then,  heaped  up  a  large  pile  of 
wood,  set  fire  to  it  and  rolled  Thorolf  into  it,  and  burned 
the  whole  to  ashes,  though  it  was  long  before  the  fire 
would  fasten  on  Thorolf.  There  was  a  strong  wind 
blowing,  and  the  ashes  were  scattered  far  and  wide,  but 
all  of  them  that  they  could  they  raked  out  into  the  sea, 
and  went  home  when  they  had  finished  this  work. 


The  Ghost  of  Hrapp. 

HRAPP  was  a  man  hard  to  deal  with  in  his  lifetime  and 
vexatious  to  his  neighbours.  When  dying  he  called  his 
wife  and  said,  "When  I  am  dead  I  will  have  myself  buried 
in  the  hall  door,  and  you  must  set  me  down  there  stand 
ing  so  that  I  may  the  more  carefully  look  over  my  home 
stead."  After  this  he  died,  and  everything  was  carried 
out  as  he  had  directed,  but  ill  as  he  was  to  deal  with 
while  living  he  was  still  worse  when  dead.  He  haunted 
the  place  and  is  said  to  have  killed  most  of  his  household 
and  caused  great  trouble  to  all  who  lived  near  there. 
At  length  the  farm  was  laid  waste,  and  Hrapp's  wife  went 
west  to  her  brother  Thorstein.  Folk  had  recourse  to 
Hoskuld  and  told  him  of  their  trouble,  asking  him  to  de 
vise  some  way  out  of  it.  Hoskuld  said  he  would  do  so, 
and  went  with  some  men  to  Hrapps-stad,  where  he  had 
Hrapp  dug  up  and  removed  to  where  there  was  the  least 
chance  of  sheep  pasturing  or  men  journeying.  Hrapp's 

hauntings  then   ceased  for  the  most  part,  but  his  son 

s 


282  Ghosts  and  Wraiths. 

Sumarlidi,  who  took  possession  of  the  place  again,  had 
not  been  there  long  before  he  went  mad  and  died  soon 
after. 

These  lands  afterwards  became  the  property  of  Olaf 
Pa,  whose  herdsman  came  to  him  one  evening  and  told 
him  to  get  another  man  to  mind  the  cattle  and  give 
him  something  else  to  do.  Olaf  refused  to  do  so, 
whereupon  the  man  threatened  to  leave.  "Then  you 
have  a  grievance,"  said  Olaf ;  "  I  will  go  with  you  this 
evening  when  you  tie  up  the  cattle,  and  if  I  find  any 
good  reason  for  it  I  will  not  blame  you."  Olaf  took  in 
his  hand  his  gold-mounted  spear,  and  left  the  house  along 
with  the  herdsman.  There  was  some  snow  on  the  ground, 
and  when  they  reached  the  cattle-shed  they  found  it  open. 
Here  Olaf  told  his  man  to  go  in,  and  he  would  drive  the 
cattle  in  to  him.  The  man  went  to  the  shed-door,  but 
before  Olaf  knew  he  came  running  back  into  his  arms. 
Olaf  asked  why  he  acted  like  this.  He  answered, 
"  Hrapp  is  standing  in  the  door,  and  tried  to  lay  hold  of 
me,  but  I  am  tired  of  wrestling  with  him."  Olaf  went 
up  to  the  door,  and  thrust  at  him  with  his  spear,  but 
Ilrapp  seized  the  head  of  it  with  both  hands  and  twisted 
it,  so  that  the  shaft  broke.  Olaf  was  about  to  spring  at 
him  then,  but  Hrapp  went  down  where  he  came  up,  and 
so  they  parted,  leaving  Olaf  with  the  shaft  and  Hrapp 
with  the  head.  Olaf  and  the  man  then  tied  up  the  cattle 
and  went  home,  Olaf  telling  him  that  he  would  not  blame 
him  for  complaining.  Next  morning  Olaf  went  to  where 
Hrapp  had  been  buried  and  had  him  dug  up  ;  he  was 
still  undecayed,  and  there  Olaf  found  his  spear-head.  He 
then  had  a  bale-fire  made,  on  which  Hrapp  was  burned, 
and  his  ashes  taken  out  to  sea.  Thenceforward  no  one 
was  hurt  by  Hrapp's  hauntings. 


The   Ghost  of  Klaufi.  283 

The  Ghost  of  Klaufi. 

KLAUFI  was  brought  from  Norway  to  Iceland  as  a  child, 
and  grew  up  with  a  relative,  Thorstcin,-in  Svarfadar-dal. 
When  he  came  to  manhood,  he  was  five  ells  and  a  hand- 
breadth  in  height ;  his  arms  were  both  long  and  thick, 
and  his  grasp  powerful  ;  he  had  protruding  eyes  and  a 
high  forehead  ;  his  mouth  was  ugly,  his  nose  small,  his 
neck  long,  his  chin  big,  and  his  check-bones  high  ;  his 
eye-brows  and  hair  intensely  black  ;  his  mouth  open,  dis 
playing  two  projecting  teeth,  and  his  whole  frame 
gnarled  and  knotted. 

Klaufi  was  killed  by  the  sons  of  Asgeir,  with  the  assis 
tance  of  his  mistress,  Ingold  the  Fair-checked,  and  his 
body  was  dragged  to  the  back  of  the  house.  Ingold  then 
went  to  bed,  while  the  sons  of  Asgeir  (who  were  her 
brothers)  went  away.  As  soon  as  they  were  gone,  Klaufi 
came  to  Ingold's  bed,  but  she  had  them  called  back,  and 
they  then  cut  off  his  head  and  laid  it  beside  his  feet. 

The  next  evening  after  this,  while  Karl  the  Red,  son 
of  Thorstein,  Klaufi's  foster-father,  was  sitting  by  the  fire 
with  eight  of  his  followers,  they  heard  something  scraping 
on  the  house,  followed  by  this  verse  : — 

"  I  hold  me  on  house-top, 
Ilitherward  looking; 
Hence  am  I  hoping 
For  help  to  avenge  me." 

"  That  is  very  like  the  voice  of  our  kinsman  Klaufi,"  said 
Karl,  "and  it  may  be  that  he  thinks  himself  greatly  in 
need  of  help.  It  strikes  me  that  these  lines  portend 
some  great  tidings,  whether  they  have  come- to  pass  yet 
or  not."  After  this  they  all  went  out,  fully  armed,  and 
saw  a  man  of  no  small  stature,  south,  beside  the  wall. 
This  was  Klaufi  ;  he  kad  his  head  in  his  hand,  and  said  : 


284  Ghosts  and  Wraiths. 

"  Southward  and  southward, 
So  shall  we  wend  now." 

They  followed  him  then,  and  he  led  them  to  where  the 
sons  of  Asgeir  had  taken  refuge.  Then  he  stopped,  and 
knocked  on  the  door  with  his  head,  saying — 

"  Here  'tis  and  here  'tis  ; 
Why  should  we  further  ?  "     .     .     . 

One  morning  Karl  was  standing  out  of  doors,  along 
with  a  Norseman  named  Gunnar,  who  had  wintered  in 
Iceland.  Karl  looked  up  at  the  sky,  and  changed  colour. 
Gunnar  asked  the  reason  of  this.  "  No  great  matter," 
said  Karl  ;  "  it  was  something  that  I  saw."  "  And  what 
was  that?"  asked  Gunnar.  <k  I  thought,"  said  Karl,  "that 
I  saw  my  kinsman  Klaufi  ride  in  the  air  above  me.  He 
seemed  to  be  riding  a  grey  horse,  which  was  drawing  a 
sledge  behind  it.  In  it  I  seemed  to  see  you  Norsemen 
and  myself,  with  our  heads  sticking  out,  and  I  suppose  I 
changed  colour  when  I  saw  that."  "  You  are  not  so 
stout-hearted  then  as  I  believed,"  said  Gunnar  ;  "  I  saw 
all  that,  and  look  now  whether  I  have  changed  colour  in 
the  least."  "  I  do  not  see  that  you  have,"  said  Karl.  As 
they  spoke  thus,  they  heard  Klaufi  reciting  a  verse  in  the 
air  above  them,  adding  the  words,  "  I  expect  you  home  to 
me  this  evening,  Karl." 

Gunnar  decided  that  he  and  his  fellows  would  go  to 
their  ship  that  day,  and  Karl  went  with  them,  after  in 
structing  his  wife  what  to  do  in  case  he  should  not  return. 
On  the  way  they  were  attacked  by  his  enemies,  and  all  of 
them  fell. 

When  Karl's  son  (born  after  his  father's  death,  and  so, 
according  to  custom,  also  named  Karl)  had  grown  up, 
Klaufi  still  continued  to  walk,  and  did  great  hurt  both  to 
men  and  cattle.  Karl  thought  it  a  great  pity  that  his 


Soti's   Grave-Mound.  285 

kinsman  should  behave  like  this,  and  had  him  dug  up  out 
of  the  mound  he  was  buried  in.  The  body  was  still  un- 
decayed,  and  Karl  burned  it  to  ashes  on  a  stone  beside 
Klaufi's  old  home.  The  ashes  he  put  into  a  leaden  case 
with  two  strong  iron  bands  on  it,  and  sank  this  in  a  hot 
spring  to  the  south  of  the  farm.  The  stone  that  Klaufi 
was  burned  on  sprang  in  two,  and  his  ghost  troubled 
them  no  more. 


Soti's  Grave-Mound. 

HROAR,  son  of  Harald,  earl  of  Gautland,  made  a  vow  at 
the  Yule  feast,  that  before  another  Yule  he  would  break 
in  the  grave-mound  of  Soti  the  Viking.  "  A  great  vow 
that,"  said  the  earl,  "  and  one  that  you  will  not  carry  out 
by  yourself,  for  Soti  was  a  mighty  troll  in  his  lifetime, 
and  a  greater  one  by  half  now  that  he  is  dead."  Then 
Hord,  son  of  Grimkcll,  from  the  south-west  of  Iceland, 
stood  up  and  said,  "  Is  it  not  fitting  to  follow  your  cus 
toms  ?  I  swear  this  oath  to  go  with  you  into  Soti's  grave- 
mound,  and  not  to  leave  it  before  you  do."  Geir  swore 
an  oath  to  follow  Hord,  whether  he  went  there  or  else 
where,  and  never  to  part  from  him  unless  Hord  willed  it. 
Helgi  also  swore  an  oath  to  follow  Hord  and  Geir  wher 
ever  they  went,  if  he  could  do  so,  and  to  esteem  no  one 
higher  while  they  were  both  alive.  Hord  answered,  "  It 
may  be  that  there  will  not  be  long  between  us,  and  take 
you  care  that  you  do  not  bring  death  on  both  of  us,  or 
even  on  more  men  besides."  "  So  would  I  have  it,"  said 
Helgi. 

When    spring  came,   Hrdar  prepared  to  go  to  Sdti's 
mound  along  with  eleven  other  men.    They  rode  through 


286  Ghosts  and  Wraiths. 


a  thick  forest,  in  one  part  of  which  Hord  noticed  a  little 
by-path  leading  away  from  the  main  road  ;  this  path  he 
followed  till  he  came  to  a  clearing,  in  which  he  saw  a  house, 
both  large  and  fair.  Outside  it  stood  a  man  in  a  blue- 
striped  hood,  who  saluted  him  by  name.  Hord  took  this 
well,  and  asked  his  name,  "  for  I  do  not  know  you,"  said 
he,  "  though  you  address  me  familiarly."  "  I  am  called 
Bjorn,"  said  the  other,  "  and  knew  you  as  soon  as  I  saw 
you,  although  I  have  never  seen  you  before,  but  I  was  a 
friend  of  your  kinsmen,  and  that  will  stand  you  in  good 
stead  with  me.  I  know  that  you  intend  to  break  into  the 
grave  of  Soti  the  Viking,  and  that  will  not  be  easy  for 
you  if  you  draw  alone  in  the  traces  ;  but  if  matters  go  as 
I  expect,  and  you  cannot  manage  to  break  into  the 
mound,  then  come  to  me."  With  that  they  parted,  and 
Hord  rode  on  to  catch  up  with  Hroar. 

They  came  to  the  mound  early  in  the  day,  and  began 
to  break  into  it,  and  by  evening  had  got  down  to  the 
timbers,  but  in  the  morning  the  mound  was  as  whole  as 
before,  and  so  it  happened  next  day  also.  Then  Hord 
rode  to  visit  Bjorn,  and  told  him  how  matters  stood. 
"Just  as  I  expected,"  said  Bjorn;  "I  was  not  ignorant 
of  what  a  troll  S6ti  was.  Now,  here  is  a  sword  that  I  will 
give  you,  which  you  will  stick  into  the  hole  you  make  in 
the  mound,  and  see  then  whether  it  closes  up  again  or  not." 
With  that  Hord  returned  to  the  mound.  Hr6ar  said  that 
he  wished  to  go  away,  and  deal  with  this  fiend  no  longer, 
and  several  others  were  also  eager  to  do  so.  Hord 
answered,  "  It  is  unmanly  not  to  keep  one's  oath  ;  we 
shall  try  it  yet  again."  The  third  day  they  proceeded 
again  to  break  into  the  mound,  and  got  down  to  the 
timbers  as  before,  whereupon  Hord  stuck  the  sword  he 
had  got  from  Bjorn  into  the  spot.  They  slept  all  night, 


S6ti's  Grave-Mound.  287 

and  on  coming  to  the  mound  in  the  morning  they  found 
that  nothing  had  happened.  The  fourth  day  they  broke 
through  all  the  long  timbers,  and  the  fifth  day  they 
opened  up  the  door.  Hord  bade  them  beware  of  the 
wind  and  stench  which  issued  from  the  mound,  and  stood 
himself  at  the  back  of  the  door  while  it  was  at  its  worst. 
Two  of  the  men  died  suddenly  with  the  bad  air  which 
came  out,  through  being  too  curious,  and  neglecting 
Herd's  advice.  Then  said  Hord,  "  Who  will  go  into  the 
mound  ?  I  think  he  ought  to  go  who  vowed  to  overcome 
S6ti."  Hr6ar  was  silent,  and  when  Hord  saw  that  no 
one  was  prepared  to  enter  the  mound,  he  drove  in  two 
rope-pegs.  "  Now,"  said  he,  "  I  shall  enter  the  mound,  if 
I  shall  get  three  precious  things  which  I  choose  out  of 
it."  Hroar  said  he  would  agree  to  this  for  his  part,  and 
all  the  others  assented.  Then  said  Hord,  "  I  will  have 
you  to  hold  the  rope,  Geir,  for  I  trust  you  best."  Hord 
found  no  treasure  in  the  mound,  and  told  Gcir  to  come 
down  beside  him,  and  bring  with  him  fire  and  wax,  "  for 
both  of  these  have  a  powerful  nature  in  them,"  said  he ; 
"  and  ask  Hr6ar  and  Helgi  to  look  after  the  rope."  They 
did  so,  and  Geir  went  down  into  the  mound.  At  last 
Hord  found  a  door,  which  they  broke  up,  whereupon 
there  was  a  great  earthquake,  the  lights  were  extinguished, 
and  a  great  stench  came  out.  In  the  side-chamber  there 
was  a  little  gleam  of  light,  and  there  they  saw  a  ship  with 
treasure  in  it ;  at  its  stern  sat  S6ti,  terrible  to  look  upon. 
Geir  stood  in  the  door,  while  Hord  went  up  and  was 
about  to  take  the  treasure,  when  S6ti  said  : — 

"  What  hastened  thee,  Ne'er  have  I  wrought 

Hord,  thus  to  enter  The  wielder  of  swords 

The  mould-dweller's  house  Aught  of  harm 

Though  Hroar  bade  thee  ?  In  all  my  days." 


288  Ghosts  and   Wraiths. 

Hord  answered — 

"  For  this  I  came  That  never  on  earth 

To  cope  with  the  thane,  In  all  the  world 

And  spoil  of  his  wealth  Will  wickeder  man 

The  weird  old  ghost,  His  weapons  use." 

With  that  S6ti  sprang  up  and  ran  upon  Hord,  and  there 
was  a  fierce  struggle,  for  Hord  was  much  inferior  in 
strength.  S6ti  gripped  so  hard  that  Herd's  flesh  ran 
together  in  knots.  He  then  bade  Geir  light  the  wax- 
candle,  and  see  how  Soti  took  with  that,  but  as  soon  as 
the  light  fell  on  S6~ti  he  lost  all  strength  and  fell  to  the 
ground.  Hord  then  got  a  gold  ring  taken  off  S6ti's  arm, 
so  great  a  treasure  that  it  is  said  that  never  has  so  good 
a  ring  come  to  Iceland.  When  S6ti  lost  the  ring,  he 
said  : — 

"  Hord  has  reft  me  Golden  burden. 

My  ring  so  good,  Yet  it  shall  be 

More  lament  I  The  bane  and  death 

The  loss  of  that  Of  thee  and  all 

Than  all  of  Grani's  Of  them  that  own  it." 

"  You  shall  know  this/1  said  he,  "  that  the  ring  shall  be 
your  death,  and  that  of  all  that  own  it,  unless  it  be  a 
woman/'  Hord  bade  Geir  bring  the  light  and  see  how 
friendly  he  was,  but  S6ti  plunged  down  into  the  earth 
and  would  not  abide  the  light,  and  so  they  parted. 
Hord  and  Geir  took  all  the  chests  and  carried  them  to 
the  rope,  and  all  the  other  treasure  that  they  found. 
Hord  took  also  S6tfs  sword  and  helmet,  both  of  them 
great  treasures.  They  now  pulled  the  rope,  and  dis 
covered  that  the  others  had  left  the  mound,  so  Hord 
climbed  up  the  rope,  and  then  drew  up  Geir  and  the 
treasure  after  him.  As  for  the  others,  when  the  earth 
quake  took  place,  they  all  went  mad  except  Hr6ar  and 


Kjartan   Olafson's  Gravestone.  289 

Helgi,  and  they  had  to  hold  the  rest.  When  they  found 
each  other  there  was  a  joyous  meeting,  for  they  seemed 
to  have  got  Hord  and  Geir  back  from  the  dead  again. 


Kjartan  Olafson's  Gravestone. 

KJARTAN  OLAFSON  is  buried  at  Borg  in  Myrar.  His 
grave  lies  across  the  choir-gable,  stretching  north  and 
south,  and  is  fully  four  ells  long.  On  the  grave  lies  a 
thick  pillar-stone,  bearing  a  runic  inscription.  The  runes 
on  it  are  much  worn,  and  some  of  them  quite  illegible. 
The  stone  itself  is  broken  in  many  pieces,  and  this  is  said 
to  have  been  done  by  a  farmer  at  Borg.  One  summer  he 
was  about  to  set  up  his  smithy,  and  wanted  suitable  stones 
for  his  forge,  so  he  took  Kjartan's  stone,  broke  it  in  pieces, 
and  built  his  forge  out  of  the  fragments.  In  the  evening 
he  went  to  bed ;  he  slept  alone  in  a  loft,  while  his  man 
slept  in  the  common  sitting-room.  During  the  night  the 
latter  dreamed  that  a  man  came  to  him,  stalwart  and  big 
of  stature.  He  said,  "  The  farmer  wants  to  sec  you  to 
morrow  as  soon  as  you  get  up."  In  the  morning  the  man 
woke  and  remembered  his  dream,  but  gave  no  heed  to  it. 
Between  8  and  9  o'clock  he  began  to  think  the  farmer 
long  in  rising,  and  went  to  him  where  he  lay  in  bed,  and 
asked  if  he  were  awake.  The  farmer  answered  that  he 
was  ;  "  but  listen,''  said  he,  "  I  dreamed  last  night  that  a 
man  came  up  into  the  loft  here.  He  was  tall  and  stalwart, 
well-made  and  very  handsome  in  every  way.  He  was  in 
dark  clothes,  but  I  could  not  get  a  look  at  his  face.  I 
thought  he  said  to  me,  '  You  did  ill  when  you  took  my 
stone  yesterday,  and  broke  it  in  pieces.  It  was  the  only 
memorial  that  kept  my  name  alive,  and  even  this  you 


290  Ghosts  and  Wraiths. 

would  not  leave  to  me,  and  that  shall  be  terribly  avenged. 
Put  back  the  pieces  on  my  grave  to-morrow,  in  the  same 
order  as  they  were  before ;  but  because  you  broke  my 
stone,  you  shall  never  put  a  sound  foot  on  the  earth 
again.'  As  he  said  this  he  touched  the  clothes  on  me, 
and  I  awoke  in  fearful  pain,  but  I  thought  I  saw  a  glimpse 
of  the  man  as  he  went  down  out  of  the  loft.  I  expect," 
said  he,  "  that  this  was  Kjartan,  and  you  shall  now  take 
his  stone  and  lay  the  pieces  on  the  grave  just  as  they 
were  before."  The  man  did  so,  but  the  story  says  that 
the  farmer  was  never  in  sound  health  again,  and  lived  all 
his  days  a  cripple. 


The  brothers  of  Reyni-stad. 

IN  the  autumn  of  1780  Haldor  Bjarnason,  who  then  had 
Reynistad,  sent  his  two  sons  to  the  south  of  Iceland  to 
buy  sheep,  as  many  of  these  had  died  in  the  north  during 
the  preceding  year.  Bjarni  went  first,  along  with  a  man 
called  J6n  Eastman,  and  later  on  was  followed  by  his 
brother  Einar,  then  only  eleven  years  old,  with  a  man 
called  Sigurd.  While  in  the  south  Bjarni  unintentionally 
offended  a  priest,  who  cursed  him  in  the  lines, 

"  Let  thy  soul  for  hunger  howl, 
Homeless  ere  another  Yule." 

These  words  were  fulfilled,  for  as  the  four  of  them  tried 
late  in  autumn  to  cross  the  mountains  towards  the  north 
they  were  lost,  together  with  their  guides  and  all  the 
sheep  and  other  valuables. 

The  winter  passed   without  anything  being  heard  of 
them,  but  the  folk  at  Reynistad  first  began  to  suspect 


The   Brothers  of  Reyni-stad.  291 

how  things  had  gone,  when  the  sister  of  the  two  brothers 
dreamed  that  Bjarni  came  to  her  and  said — 

*'  No  one  now  can  find  us  here, 

'Neath  the  snow  in  frosty  tomb  ; 
Three  days  o'er  his  brother's  bier 
Bjarni  sat  in  grief  and  gloom." 

In  the  spring  a  traveller  going  south  found  their  tent, 
and  thought  that  he  saw  there  the  bodies  of  both  the 
brothers,  and  of  two  other  men.  Later  travellers  saw 
only  two  bodies,  and  only  two  were  found  when  a  party 
went  from  Reynistad  to  take  them  home.  They  were 
those  of  Sigurd  and  the  guide.  After  long  searching 
they  found,  much  further  north,  one  of  the  hands  of  Jon 
Eastman,  along  with  his  harness,  all  cut  to  pieces,  and 
his  riding  horse  with  its  throat  cut.  It  was  supposed 
that  he,  being  the  hardiest  of  the  four,  had  held  on  so  far, 
and  when  he  gave  up  all  hope  of  reaching  the  inhabited 
districts,  had  himself  killed  his  horse  to  shorten  its 
misery.  Of  the  brothers  no  trace  could  be  found,  nor  of 
the  valuables  they  had  with  them.  Then  their  sister 
dreamed  that  her  brother  Bjarni  came  to  her  again  and 
said — 

"  In  rocky  cleft  we  brothers  crushed  are  lying  ; 
Ere  this  in  the  tent  we  stayed, 
All  beside  each  other  laid." 

From  this  it  was  suspected  that  some  one,  who  had  gone 
that  way  in  spring,  had  stolen  all  the  treasure  off  the 
brothers'  bodies,  and  then  hid  the  latter  somewhere.  A 
search  was  made,  but  in  vain.  Finally  a  wizard  was  em 
ployed  to  see  whether  he  could  find  out  anything.  He 
performed  his  ceremonies  in  an  outhouse  at  Reynistad, 
and  thought  he  saw  the  bodies  buried  in  a  lava  hole  with 
a  large  stone  above  them,  and  a  slip  of  paper  with  runes 


292  Ghosts  and  Wraiths. 

on  it  under  the  stone,  nor  would  the  bodies  be  found,  he 
said,  until  this  had  decayed  into  nothing.  This  he  could 
see  clearly  at  the  time,  but  when  he  went  to  look  for 
them,  everything  became  confused  as  soon  as  he  got  up 
into  the  uninhabited  districts.  The  bodies  were  finally 
found  in  1845  in  Kjal-hraun,  and  under  a  flag-stone,  as 
the  wizard  had  said. 


Parthiisa-J6n. 

THERE  was  a  man  east  in  Mula-sysla  called  J6n,  who 
was  not  well  liked.  He  was  believed  to  have  some 
knowledge  of  magic,  but  never  used  it  for  anything  but 
mischief.  He  came  into  collision  with  a  certain  Magnus, 
and  threatened  him,  and  as  Magnus  was  defenceless  him 
self,  he  went  to  the  south  country  to  ask  help  from  a 
wizard  there.  As  soon  as  he  had  set  out,  J6n  wakened 
up  a  ghost,  and  sent  him  after  Magnus,  with  orders  to 
kill  him  on  Spreingi-sand  when  he  was  coming  home 
again.  Magnus  arrived  safely  at  the  wizard's,  who  said 
that  this  was  a  difficult  task,  for  the  ghost  was  powerfully 
enchanted  ;  but  he  must  remember  never  to  look  behind 
him  on  the  sand,  whatever  he  heard  going  on  behind  his 
back.  In  that  case  he  was  out  of  all  danger,  but  if  he 
was  so  unfortunate  as  to  look  back,  then  he  must  take 
care  never  to  go  out  of  sight  of  his  farm  afterwards,  for 
his  life  would  depend  on  that.  Magnus  promised  to  be 
on  his  guard,  and  rode  off  along  with  his  companions. 
When  they  came  north  to  Spreingi-sand  they  began  to 
hear  terrible  noises  behind  them,  which  were  not  so  loud 
at  first,  but  steadily  increased  till  at  last  they  passed  all 
bounds.  Sometimes  there  were  howlings  and  growlings, 


Parthusa-J6n.  293 


sometimes  shrieks  and  screams,  so  that  none  of  them  had 
ever  heard  such  noises  and  uproar.  They  knew  their 
danger  if  they  looked  back,  and  restrained  themselves 
well  for  a  long  time,  but  at  last  the  noises  were  heard 
close  behind  him,  and  Magnus  could  not  help  looking 
round.  He  then  saw  eighteen  phantoms  fighting  against 
one,  which  they  were  preventing  from  reaching  Magnus 
and  his  fellows,  but  as  soon  as  he  looked  round  every 
thing  disappeared. 

On  reaching  home,  Magnus  followed  the  wizard's  ad 
vice,  and  never  went  further  from  the  house  than  he  had 
been  told  ;  but  one  summer  night  he  awoke  and  heard 
the  sheep  coming  in  about  the  farm.  He  ran  out  to  drive 
them  off,  but  having  no  dog  with  him,  the  sheep  only 
went  very  slowly  before  him.  There  was  a  ridge  close  to 
the  farm,  and  in  his  eagerness  to  drive  them  over  this, 
Magnus  did  not  notice  that  it  shut  out  his  view  of  the 
farm.  As  soon  as  he  had  got  over  it  the  ghost  came  and 
killed  him  ;  at  least  he  was  afterwards  found  there  stone- 
dead,  black  and  bloody. 

After  this  J6n  grew  very  heavy  in  spirits  and  strange, 
could  never  bear  to  be  left  alone,  and  so  on,  and  this  was 
believed  to  come  from  his  knowing  that  he  had  caused 
the  death  of  Magnus. 

Next  winter  Jon  was  travelling  with  another  man,  and 
when  they  least  expected  it,  there  came  upon  them  a 
blinding  storm.  They  were  far  from  any  dwellings,  but 
near  them  there  was  a  pasture-house,  and  J6n  said  he  felt 
so  ill  that  he  would  not  attempt  to  reach  any  homestead, 
but  rather  try  to  get  to  the  pasture-house  and  lie  there 
till  the  storm  ceased.  They  managed  to  reach  it  safe  and 
sound,  and  as  it  was  now  evening,  they  lay  down  in  the 
stall.  Jon  told  his  companion  not  to  mind  although  any- 


294  Ghosts  and  Wraiths. 

thing  strange  happened,  and  he  would  come  to  no  harm. 
The  other  asked  what  he  expected,  but  Jon  only  said  that 
he  would  find  out  in  the  morning.  Then  he  seemed  to 
fall  asleep,  but  the  man  could  not  sleep  for  thinking  of 
what  Jon  had  said.  After  some  time  he  heard  something 
tug  at  Jon,  and  apparently  drag  him  down  the  stall,  but 
as  it  was  pitch  dark  in  the  house  he  could  not  see  what 
was  going  on.  Then  he  heard  Jon  utter  sounds  from 
which  he  guessed  that  he  was  awake  ;  then  began  great 
strugglings,  nor  was  the  man  long  in  being  convinced 
that  the  other  person  was  much  the  stronger  of  the  two. 
Now  and  then  he  could  hear  Jon  moaning  and  groaning, 
and  guessed  that  he  was  going  down  before  his  opponent. 
Then  he  heard  the  wall  being  beaten  as  if  with  a  soft 
bag,  and  supposed  that  this  must  be  Jon  that  was  being 
so  hardly  used,  but  dared  give  no  sign.  This  went  on 
for  a  little,  and  was  followed  by  the  horrible  sound  of  one 
choking,  after  which  all  was  still.  The  man  supposed 
that  J6n  was  now  dead,  and  in  a  little  he  heard  him  being 
torn  asunder,  there  being  a  sound  as  of  breaking  of  bones 
and  tearing  of  tough  cloth.  After  that  these  pieces  be 
gan  to  be  thrown  over  all  the  house,  and  this  went  right 
on  till  morning,  by  which  time  the  poor  man  was  more 
dead  than  alive  with  terror.  As  soon  as  it  began  to  grow 
clear,  the  man  rushed  out  of  the  house,  reached  the  near 
est  homestead  in  safety  and  told  what  had  happened. 
Some  men  went  to  the  place,  and  found  scraps  and  tags 
of  Jon  all  over  the  inside  of  the  house,  all  crushed  and 
squeezed  to  fragments. 

No  one  knew  for  certain  how  this  had  actually  hap 
pened,  as  Jon  had  many  enemies,  but  it  was  thought  most 
likely  that  it  was  the  revenge  of  Magnus.  After  this  the 


The  Cloven-headed   Ghost. 


295 


pasture-house   was    discontinued,   and    called     Part-bus, 
from  the  parts  of  Jon  that  were  found  there. 


The  Cloven-headed   Ghost. 

AT  Merkigil  there  are  pasture-houses  where  formerly 
there  was  a  farm.  One  time  a  farm  servant  there,  named 
Jon,  was  in  the  sheds  as  it  was  getting  dark.  He  had 
given  the  sheep  their  hay  and  was  about  to  go  home,  but 
strangely  enough  could  not  find  the  door.  Pie  felt  and 
felt  all  round,  but  could  not  get  the  door  at  all.  This 
went  on  for  a  little  till  Jon  grew  frightened,  and  did  not 
know  what  to  do.  Finally  he  took  the  plan  of  going  up 
into  the  stall,  taking  out  his  knife  and  throwing  it  straight 
forward.  He  heard  it  strike  in  the  door,  and  thought  he 
was  all  right  now.  Down  he  went  out  of  the  stall,  found 
the  knife,  and  opened  the  door,  but  as  soon  as  he  came 
out  he  saw  a  man  sitting  right  in  front  of  him.  He  was 
of  a  huge  size,  apparently  some  six  ells  in  height.  There 
was  a  red  stripe  down  his  face,  and  he  was  holding  his 
cheeks  in  his  hands.  J6n  did  not  like  this  spectacle,  and 
hesitated  to  go  out,  so  he  stood  still  and  looked  at  the 
man.  The  latter  seemed  rapidly  to  decrease,  till  at  length 
he  was  only  of  ordinary  size.  J6n  thought  now  that  there 
was  no  good  to  be  looked  for  from  him,  grew  desperate 
and  rushed  out.  As  he  sprang  past  the  man,  the  latter 
let  go  with  his  hands,  whereupon  the  skull  split  in  two, 
and  half  of  it  fell  on  each  shoulder.  This  did  not  increase 
Jon's  courage,  and  he  ran  home  as  fast  as  his  feet  could 
carry  him.  It  is  said  in  old  stories  that  the  farmer  who 
once  lived  there  had  his  head  cloven  to  his  shoulders,  and 
it  is  supposed  to  have  been  him  that  frightened  J6n. 


296  Ghosts  and  Wraiths. 

"  One  of  Us." 

ON  a  farm  in  the  north  of  Iceland  there  lived  a  man  and 
his  wife,  who  were  very  rich  in  money.  One  spring  the 
man  died  and  was  buried  at  the  parish  church,  which  was 
on  the  next  farm.  The  wife  kept  on  the  farm,  and  nothing 
happened  all  that  summer,  but  in  the  autumn  the  man 
began  to  haunt  the  place,  and  his  ghost  killed  both  sheep 
and  cows,  while  the  house  was  ridden  every  night.  At 
length  the  only  man  left  on  the  farm  was  the  shepherd  ; 
he  had  been  a  favourite  with  the  farmer,  and  the  ghost 
meddled  least  with  him.  However,  on  Christmas  Eve 
the  shepherd  did  not  come  home  from  the  sheep,  and 
when  they  searched  for  him,  they  only  found  some  shreds 
of  him  beside  the  sheep-house.  No  one  would  take  ser 
vice  with  the  widow  now,  and  she  had  to  remove  with  all 
her  belongings.  The  following  spring  she  was  anxious 
to  work  the  farm  again,  for  it  was  a  good  one,  so  she  got 
a  man  to  look  after  it  for  the  summer.  All  went  well 
until  the  nights  began  to  grow  dark  again,  when  the 
ghost  began  anew,  and  finally  the  overseer  ran  away. 
The  woman  was  unwilling  to  leave  before  it  was  unavoid 
able,  but  now  "  good  rede  was  dear."  There  was,  how 
ever,  in  the  district  a  merchant  from  the  south  of  the 
country,  who  was  terribly  lazy,  but  a  good  workman 
when  he  liked.  In  her  strait  the  woman  applied  to  him, 
begging  him  to  try  to  work  the  farm  for  her  all  winter. 
He  was  quite  willing,  but  only  on  condition  that  she 
should  marry  him  if  everything  went  well  during  that 
time.  As  the  woman  was  rather  pleased  with  the  man, 
she  agreed  to  this,  and  he  went  to  her  farm.  Whenever 
it  grew  quite  dark,  it  was  almost  impossible  to  live  there ; 
sometimes  the  house  was  ridden  and  sometimes  beaten 


One  of  Us."  297 


from  the  outside,  but  the  greatest  uproar  went  on  in  the 
store-room.  The  overseer  now  went  to  the  nearest  trading 
village,  and  bought  a  large  quantity  of  sheet-iron  and 
white  linen.  The  iron  he  hammered  and  shaped  till  at 
last  it  exactly  fitted  his  whole  body.  Then  he  pierced 
holes  in  it,  and  got  the  woman  to  make  him  a  suit  of  the 
white  linen,  with  the  iron  plates  sewed  inside  it.  Next 
night  the  ghost  came,  and  began  to  ride  furiously  on  the 
house-top.  The  man  put  on  his  iron  suit,  picked  up  a 
horse-hair  rope,  and  ran  off  to  the  churchyard.  Going 
straight  to  the  ghost's  grave,  he  found  it  open  and  dropped 
the  rope  into  it,  keeping  hold  of  one  end.  Then  he  threw 
earth  on  himself,  and  sat  on  the  edge  of  the  grave  playing 
with  a  dollar-piece.  Toward  morning  the  ghost  came 
back.  "  Who  are  you?"  he  asked.  "  ONE  OF  US,"  said 
the  man.  "  There  you  lie,"  said  the  ghost.  The  man 
persisted  that  he  was  so,  whereupon  the  ghost  felt  his 
breast,  and  said  that  he  was  certainly  as  cold  as  a  corpse, 
but  he  was  lying  all  the  same.  Still  the  man  denied  this, 
and  the  ghost  seized  him  by  the  arm,  but  finding  it  cold 
as  ice  he  said,  "  Cold  arms  but  powerful ;  you  must  be  a 
ghost,  but  why  do  you  sit  here  ?  "  The  overseer  answered 
that  he  was  as  well  there  as  anywhere  else  ;  he  had  been 
reduced  to  a  single  dollar,  and  it  was  all  the  same  to  him 
where  he  amused  himself  with  it.  The  ghost  then  asked 
him  to  draw  the  rope  up  out  of  the  grave,  but  he  refused, 
saying  that  he  had  put  it  there  just  because  he  wanted  to 
meet  him  :  he  knew  that  the  other  was  a  rich  ghost,  and 
wished  to  propose  that  they  should  enter  into  partner 
ship.  He  himself  was  a  very  strong  ghost,  as  the  other 
must  have  felt  by  his  arm,  and  they  could  have  every 
thing  their  own  way  if  they  combined,  but  in  return  he 
wanted  to  have  a  share  in  the  other's  money.  The  ghost 

T 


298  Ghosts  and   Wraiths. 

for  a  long  time  refused  to  agree  to  these  terms,  and  asked 
the  man  to  pull  up  the  rope,  which  he  flatly  refused  to 
do.  In  the  end  the  ghost  gave  in,  and  appointed  a  meet 
ing  next  night  in  the  store-room  at  his  widow's  farm,  for 
there  he  had  half  a  bushel  of  money  hid  in  the  northmost 
corner.  After  this  the  man  drew  up  the  rope  out  of  the 
grave,  the  ghost  went  into  it,  and  it  closed  over  him. 

The  overseer  now  went  home,  dug  up  the  floor  in  the 
corner  of  the  stoic-room  and  found  the  money,  which  he 
appropriated,  as  may  be  supposed.  The  sitting-room  on 
the  farm  was  up  a  stair,  and  was  entered  by  a  trap-door.  In 
the  evening  the  overseer  spread  a  raw  hide  at  the  bottom 
of  the  ladder,  and  made  the  sign  of  the  cross  all  round 
about  it.  This  done,  he  waited  upstairs  for  the  ghost. 

During  the  night  the  folk  heard  a  terrible  uproar  in  the 
room,  so  that  everything  danced  about.  Then  something 
came  along  the  passage  with  great  violence,  and  broke 
down  all  the  doors  in  it.  Finally  the  ghost  made  his  ap 
pearance,  and  sprang  over  the  hide  on  to  the  ladder,  but 
just  as  he  got  nearly  up  into  the  room,  the  overseer  drove 
a  bed  board  against  his  breast  as  hard  as  he  could,  so  that 
the  ghost  fell  backwards  down  the  ladder  with  a  crash, 
and  landed  on  the  hide.  He  could  not  get  any  foothold 
there,  nor  get  off  it  owing  to  the  crosses,  and  so  was  com 
pelled  to  go  into  the  earth  where  he  was.  The  overseer 
then  had  holy  water  sprinkled  where  the  hide  had  lain, 
and  the  ghost  was  never  seen  again.  He  then  married 
the  widow,  and  was  a  most  enterprising  and  successful 
man  ever  after. 


Stefan  Olafsson  and  the  Ghost.          299 


Stefan   Olafsson  and   the  Ghost. 

IT  was  generally  believed  that  the  men  of  Hornfirth  were 
so  enraged  at  the  priest  Stefan  Olafsson,  on  account  of  a 
satire  he  composed  on  them,  that  they  sent  to  him  a 
ghost  to  take  vengeance  on  him  fnr  this.  An  old  woman, 
still  alive,  tells  a  story  in  proof  in  this,  which  she  heard 
from  a  man  in  her  young  days.  His  story  she  gives  as 
follows  : — 

"  One  winter  evening  when  I  was  shepherd  with  Sir 
Stefan,  I  was  lying  on  my  back  in  my  bed,  which  was 
nearest  to  the  outer  door,  when  I  heard  a  noise  out  in  the 
passage,  just  as  if  some  one  was  dragging  a  hide  along  it. 
All  who  were  in  the  house  were  asleep,  except  the  priest, 
who  was  lying  in  his  bed  up  in  the  loft,  smoking  his  pipe. 
It  was  moonlight  and  quite  clear  in  the  room.  After  a 
little  while,  I  saw  a  man,  to  all  appearance,  enter  and 
come  as  far  as  the  door,  where  he  stopped  and  leaned 
against  the  door-post  without  saying  a  word.  Then  I 
heard  the  priest  say,  *  What  arc  you  after  ?  '  'To  meet 
with  you,'  it  said.  '  Why  don't  you  come  nearer  then  ?  ' 
he  asked.  '  I  can't,'  said  the  ghost.  'Why  not?'  'You 
are  so  hot,'  said  the  ghost.  '  Then  stand  there  and  wait 
for  me,  if  you  dare,'  said  the  priest,  and  with  that  he 
sprang  out  of  bed  and  made  for  the  stranger,  who  did  not 
care  to  wait  for  him,  but  hurried  down  stairs  with  the 
priest  after  him.  I  heard  them  go  outside,  and  being 
curious  to  know  more  about  this,  I  slipped  downstairs  and 
out  of  doors,  where  I  could  hear  them  down  in  the  meadow 
below  the  home-fields,  whither  the  priest  had  followed 
him.  I  heard  him  call  to  the  ghost  and  bid  him  wait  for 
him,  and  when  he  would  not  do  so  he  told  the  fellow  to 
meet  him  there  again.  I  ran  in  then,  wishing  to  con- 


300  Ghosts  and   Wraiths. 

ceal  the  fact  that  I  had  seen  this,  lay  down  again  and 
pretended  to  sleep.  The  priest  came  in  immediately 
after,  and  I  pretended  to  awaken.  '  Did  you  see  the 
stranger? 'he  asked.  '  No,'  said  I.  *  Will  you  venture 
to  go  and  get  me  a  light  for  my  pipe  then  ? '  said  he. 
'  Yes/  said  I,  and  went  for  it,  though  not  without  some 
fear." 

Another  story  told  of  the  Horn  firth  ghost  is  to  this 
effect.  Late  one  evening  the  priest  wanted  a  book  which 
was  lying  on  the  altar  in  the  church,  but  the  night  being 
dark  no  one  would  venture  to  go  for  it,  so  he  had  to  go 
himself.  When  he  reached  the  altar  and  was  about  to 
lift  the  book,  he  heard  some  one  in  front  of  him  say  in  a 
hollow  and  ghostly  voice  : — 

"  Upon  the  day  of  doom 
The  dreadful  trump  shall  sound." 

The  priest  answered  : — 

"  And  all  men  up  shall  come 
From  out  the  yawning  ground." 

With  that  he  seized  the  book,  and  returned  to  the  door 
of  the  church.  Then  he  heard  it  say  : — 

"  O  hour  of  awful  strife  1 " 

and  answered  again  : — 

"  O  day  of  light  and  life!" 

and  went  out,  locking  the  door  behind  him.  When  he 
entered  the  house,  the  folk  thought  they  could  see  that 
he  had  been  frightened.  Many  add  that  he  became  weak- 
minded  after  this,  and  could  not  be  cured  of  it  until  the 
plan  was  adopted  of  lifting  the  thatch  off  the  sitting-room 
and  drawing  him  up  through  the  roof,  but  it  is  more  com 
monly  said  that  he  drove  away  the  ghosts  by  his  poetry. 


"  Pleasant   is   the   Darkness."  301 

J6n  Flak. 

THERE  was  a  man  named  Jon,  commonly  called  Jon 
Flak.  He  was  of  a  curious  disposition,  and  not  well 
liked  by  his  neighbours,  who  found  him  given  to  annoy 
ing  them  without  their  being  able  to  pay  him  back. 
When  J6n  died,  the  grave-diggers,  out  of  mischief,  dug 
his  grave  north  and  south.  He  was  buried  at  the  back 
of  the  choir  in  Miili  churchyard,  but  every  night  after 
this  he  haunted  the  grave-diggers,  repeating  this  verse  : — 

"  Cold's  the  mould  at  choir-bnck, 
Cowers  bcneaih  it  J6n  Flak, 
Other  men  lie  east  and  west, 
Every  one  but  J6n  Flak  ; 
EVERY  ONE  HUT  JON  FLAK." 

He  never  stopped  this  till  he  was  dug  up  again,  and  laid 
east  and  west  like  other  folk. 

According  to  another  version,  J6n  had  a  bad  wife,  who 
caused  him  to  be  buried  in  this  position  out  of  spite. 
Others  say  it  was  not  done  intentionally,  but  because  the 
weather  at  his  funeral  was  so  bad  that  they  were  glad  to 
get  him  buried  in  any  way. 


"Pleasant  is  the  Darkness." 

IN  old  times,  and  even  right  on  to  our  own  day,  it  was 
the  general  custom  to  hold  night-watch  over  a  corpse, 
and  this  was  generally  done  with  a  light  burning,  unless 
the  night  was  clear  right  through.  Once  there  died  a 
wizard  who  was  ill  to  deal  with,  and  few  were  willing  to 
watch  his  body.  However,  a  man  was  got  to  undertake 
the  task,  a  strong  and  stout-hearted  fellow.  His  watch 
ing  went  on  all  right  so  far,  but  on  the  night  before  the 


302  Ghosts  and   Wraiths. 

coffining  the  light  went  out  a  little  before  daybreak. 
The  dead  man  then  sat  up  and  said,  "  PLEASANT  IS  THE 
DARKNESS."  "  That  matters  little  to  you,"  said  the 
watcher,  and  made  this  verse  : — 

*'  Shining  now  is  all  the  earth, 

Up  has  run  the  day  ; 
That  was  candle  and  thou  art  cold, 
And  keep  thou  so  for  aye  1 " 

With  that  he  sprang  upon  the  corpse,  and  forced  it  down 
on  its  back  again,  and  the  remainder  of  the  night  passed 
quietly  enough. 


Biting-  off  the  Thread. 

THERE  was  a  wizard  named  Finn,  who  was  so  full  of  sor«- 
eery  and  wickedness  that  all  were  afraid  of  him.  When 
he  died,  no  one,  either  man  or  woman,  would  put  him  in 
his  shroud  and  sew  it  round  him,  as  was  then  the  custom. 
At  last  one  woman  ventured  on  the  task,  but  was  only 
half-finished  with  it  when  she  went  mad.  Then  another 
tried  it,  and  paid  no  heed  to  how  the  corpse  behaved. 
When  she  was  nearly  finished,  Finn  said,  "  You  have  to 
bite  off  the  thread  afterwards."  She  answered,  "  I  mean 
to  break  it  and  not  bite  it,  you  wretch."  Then  she  broke 
the  thread,  snapped  the  needle  in  two,  and  stuck  the 
pieces  into  the  soles  of  his  feet,  nor  is  there  any  word  of 
his  having  done  any  mischief  after  that. 


The  Dead  Man's  Rib. 

WHEN  Eirik  Rafnkelsson  was  priest  at  Hof  in  Alpta- 
firth,  he  had  a  maid  servant  named  Oddny,  who  was  en- 


The   Dead   Man's   Rib.  303 

gaged  to  a  man  in  the  same  district.  One  time  when  a 
body  was  buried  in  Hof  churchyard,  the  gravediggers  saw 
Oddny  come  to  the  grave  and  poke  about  among  the 
earth  ;  but  after  a  little  she  went  away  again,  and  they 
paid  no  heed  to  her.  Next  night,  however,  Einar  dreamed 
that  a  man  came  to  him,  and  asked  him  to  get  him  back 
his  bone,  which  Oddny  had  taken  out  of  the  earth  the 
day  before.  The  dead  man  said  he  had  asked  Oddny 
herself  for  it,  "  but  she  will  not  give  it  up,  and  says  she 
never  took  it  at  all;"  and  with  that  he  disappeared. 
Next  morning  the  priest  accused  Oddny  of  having  taken 
a  human  bone  out  of  the  earth,  and  told  her  to  give  it 
up  ;  but  she  would  not  take  with  this,  and  became  so 
angry  that  the  priest  did  not  press  the  charge.  ,Ncxt 
night  the  dead  man  came  again  to  the  priest,  and  begged 
him,  as  hard  as  he  could,  to  get  back  the  bone  from 
Oddny,  for  he  wished  to  have  it  above  everything.  When 
the  priest  woke  in  the  morning,  he  arose  and  went  to 
Oddny,  who  was  washing  clothes  in  a  stream  near  the 
house,  and  again  demanded  the  bone  from  her.  She 
denied  flatly  that  she  had  taken  any  bone,  but  the  priest 
seized  her,  tore  open  her  clothes,  and  found  in  her  bosom 
a  man's  rib  wrapped  in  grey  wool.  He  then  gave  the  girl 
a  whipping,  took  the  bone,  and  put  it  back  into  the  grave. 
He  also  told  Oddny's  sweetheart  what  she  had  done,  and 
asked  him  to  consider  whether  he  would  have  her  after 
that,  but  he  did  not  mind  it  and  married  her.  Nothing 
ever  happened  to  her  afterwards,  nor  did  the  dead  man 
ever  visit  any  one  above  ground  again. 


304  Ghosts  and   Wraiths. 

The  Skull  in  Garth  Churchyard. 

THE  following  incident  took  place  fully  sixty  years  ago 
(about  1830),  and  is  remembered  by  persons  still  alive. 

One  time  when  there  was  a  burial  in  the  churchyard  of 
Garth  in  Kelduhvcrf  (N.E.  of  Iceland),  there  stood  by, 
among  others,  a  woman  named  H61mfrid,  wife  of  Grim, 
the  farmer  of  half  of  Vikingavatn  in  the  same  district. 
In  digging  the  grave  a  large  quantity  of  bones  was 
thrown  up,  and  among  them  a  remarkably  large  skull. 
H61mfrid  went  to  look  at  the  bones,  and,  turning  over 
the  skull  with  her  foot,  said,  "  How  like  a  seal's  skull  it 
is  ;  it  would  be  interesting  to  know  who  the  man  was," 
and  other  words  to  the  same  effect.  After  the  funeral 
had  taken  place  in  the  usual  way,  every  one  made  their 
way  home. 

At  this  time,  the  beds  in  farm-houses  stood  on  a  floor 
of  boards,  running  along  both  sides  of  the  room,  while 
the  passage  up  the  centre  was  left  unfloored.  In  many 
cases  a  similar  piece  of  flooring  ran  across  the  end  of  the 
room  furthest  from  the  door,  and  this  was  sometimes 
higher  than  that  along  the  sides.  This  was  the  arrange 
ment  at  Vikingavatn,  and  there  was  also  a  large  rafter 
stretching  across  the  room.  Holmfrid's  bed,  where  she 
slept  with  her  three-year-old  child,  was  either  across  the 
inner  end  of  the  room,  or  at  least  further  in  than  this  cross 
beam.  When  she  fell  asleep  that  evening,  she  dreamed 
that  a  huge  head  came  hopping  in  at  the  door,  and  made 
its  way  along  the  passage  in  the  middle,  looking  very 
stern.  In  it  she  recognised  tlvj  big  skull  she  had  seen 
during  the  day,  and  was  so  frightened  that  she  started  up 
in  bed.  On  falling  asleep  again,  the  same  thing  hap 
pened,  but  the  head  this  time  was  more  venturesome,  and 


The   Priest   Ketill  in   Husavik.  305 

came  hopping  along  the  whole  length  of  the  room,  and 
tried  to  get  up  into  the  bed.  She  put  out  her  hands  to 
thrust  it  away,  and  woke  up  in  the  act  of  pushing  her 
child  out  of  bed.  It  had  been  lying  in  front  of  her,  so 
she  now  put  it  behind  her,  and  fell  asleep  again.  No 
sooner  had  she  done  so  than  a  man  of  immense  size 
entered  the  room,  came  forward  to  the  cross-beam  and 
laid  his  hands  on  it,  saying  in  ghostly  tones :  "  If  you 
want  to  know  my  name,  it  is  Jon,  and  I  am  son  of  Jon, 
and  used  to  live  in  Krossdal."  At  this  she  was  greatly 
alarmed  and  started  up  for  the  third  time,  and  seemed  to 
see  this  giant  leisurely  pass  out  at  the  door  :  after  that 
she  saw  nothing  more  and  slept  all  the  rest  of  the  night. 
When  this  came  to  be  talked  about  later,  old  people 
remembered  a  father  and  son  in  Krossdal,  both  named 
J6n,  who  had  both  died  in  the  famine  of  1783-84.  The 
younger  had  been  a  very  big  man,  and  the  story  seemed 
to  fit  him  exactly. 


The  Priest  Ketill  in  Husavik. 

IN  the  north  there  was  a  priest  named  Ketill  J6nsson 
who  lived  at  Husavik.  He  had  a  number  of  coffins  dug 
up  out  of  the  churchyard,  and  said  he  did  so  because 
there  was  so  little  room  there,  and  these  coffins  were  only 
taking  up  space,  the  bodies  being  completely  decayed. 
One  time  it  so  happened  that  three  old  women  were  in 
the  kitchen,  busy  burning  the  coffins,  when  a  spark  flew 
out  of  the  fire  and  lighted  on  one  of  them.  It  soon  set 
her  clothes  on  fire,  and  then  those  of  the  other  two,  as 
they  were  all  standing  close  together.  They  burned  so 
furiously  that  they  were  all  dead  before  people  came  up 


306  Ghosts  and  Wraiths. 

and  put  out  the  fire.  During  the  night  the  priest  dreamed 
that  a  man  came  to  him,  and  said,  "You  will  not  succeed 
in  making  room  in  the  churchyard,  although  you  go  on 
digging  up  our  coffins,  for  now  I  have  killed  your  three 
old  women  to  avenge  ourselves,  and  they  will  take  up 
some  room  in  the  churchyard,  and  still  more  will  I  kill, 
if  you  do  not  cease  this  conduct."  With  that  he  went 
away,  and  the  priest  awoke,  and  never  again  did  he  dig 
up  any  coffins  out  of  the  churchyard. 


The  Ghost's  Cap. 

Ox  a  farm  beside  a  church  there  lived,  among  others,  a 
boy  and  a  girl.  The  boy  was  in  the  habit  of  trying  to 
frighten  the  girl,  but  she  had  got  so  used  to  it  that  she 
was  not  frightened  at  all,  for  whatever  she  saw,  she  sup 
posed  it  to  be  the  boy's  doing.  One  time  the  washing 
was  lying  out  in  the  churchyard,  among  the  articles  being 
a  number  of  white  night-caps,  which  were  then  in  fashion. 
In  the  evening  the  girl  was  sent  out  for  it,  and  ran  out  to 
gather  it  together.  When  she  had  nearly  finished,  she 
saw  a  white  figure  sitting  on  a  grave  in  the  churchyard. 
Thinking  to  herself  that  it  was  the  lad  trying  to  frighten 
her,  she  ran  up  and  pulled  off  the  ghost's  cap,  supposing 
that  the  boy  had  taken  one  of  the  night-caps,  and  said, 
"  You  won't  manage  to  frighten  me  this  time."  When 
she  went  in  with  the  washing,  however,  she  found  the  boy 
in  the  house,  while  on  going  over  the  clothes  there  was 
found  to  be  a  cap  too  many,  and  it  was  earthy  inside. 
Then  the  girl  was  frightened.  Next  morning  the  figure 
was  still  sitting  on  the  grave,  and  no  one  knew  what  was 
to  be  done,  for  none  would  venture  to  take  the  cap  to  the 


The  Ghost's   Questions.  307 

ghost.  They  sent  round  all  the  district  for  advice,  and 
one  old  man  declared  that  it  was  inevitable  that  some 
mischief  would  happen  from  this,  unless  the  girl  herself 
took  the  cap  to  the  ghost  and  set  it  silently  on  its  head, 
with  many  persons  looking  on.  The  girl  was  then  forced 
to  go  with  the  cap,  and  set  it  on  the  ghost's  head,  which 
she  did  very  unwillingly,  saying  when  she  had  done  so, 
41  Are  you  pleased  now  ?  "  The  ghost  started  and  struck 
her,  saying  "  Yes  !  Are  YOU  pleased  ? "  With  that  he 
plunged  down  into  the  grave,  while  at  the  blow  the  girl 
fell  to  the  ground,  and  when  they  ran  and  lifted  her  she 
was  dead.  The  boy  was  punished  for  having  been  in  the 
habit  of  frightening  her,  for  it  was  considered  that  all  the 
trouble  had  been  caused. by  him. 


The  Ghost's  Questions. 

ONE  time  long  ago  a  young  fellow  named  Thorlak  was 
crossing  Eski-firth  heath  on  his  way  to  school  at  Holar. 
Passing  a  deep  ravine  he  heard  a  dim  and  ghostly  voice 
calling  out  to  him,  "What  is  your  name?  Whose  son 
are  you  ?  Where  do  you  come  from  ?  Where  are  you 
going?  and,  How  many  nights  old  is  the  moon?"  The 
youth  answered  at  once,  "  Thorlak  is  my  name  ;  I  am 
Thord's  son  ;  I  come  from  Mula-sysla ;  I  am  going  to 
Holar  school :  and  nine  nights  old  is  the  moon."  The 
story  says  that  if  Thorlak  had  made  a  slip  anywhere  in 
this,  the  evil  being  would  have  got  power  over  him. 


308  Ghosts  and   Wraiths. 

"  My  Jaw-bones." 

THERE  was  once  a  priest  who  was  in  the  habit  of  taking 
all  the  bones  that  were  thrown  up  in  the  churchyard, 
when  a  new  grave  was  dug,  and  burning  them.  On  one 
occasion  when  bones  had  been  thrown  up  in  this  way, 
they  were  gathered  up  by  the  priest's  cook,  by  his  orders  ; 
but  as  they  had  got  wet,  either  with  rain  or  snow,  she 
could  not  burn  them  at  once,  and  had  to  set  them  up  on 
the  hearthstone  beside  the  fire  to  dry  them.  While  this 
was  doing,  and  the  cook  was  busy  with  her  work  in  the 
twilight,  she  heard  a  faint  voice  from  somewhere  near  the 
hearth  saying,  "  My  jaw-bones,  my  jaw-bones ! "  These 
words  she  heard  repeated  again,  and  began  to  look  round 
the  human  bones  that  were  lying  beside  her  on  the  hearth 
to  see  what  this  meant,  but  could  find  no  man's  jaw  there. 
Then  she  heard  it  said  for  the  third  time,  in  a  still  more 
piteous  voice  than  before,  "  Oh,  my  jaw-bones,  my  jaw 
bones!"  She  went  again  and  looked  closer,  and  then 
found  the  two  jaw-bones  of  a  child,  fastened  together, 
which  had  been  pushed  close  to  the  fire  and  were  begin 
ning  to  burn.  She  understood  then  that  the  ghost  of  the 
child  which  owned  the  jaws  must  have  been  unwilling  to 
have  them  burned,  so  she  took  them  up  and  wrapped 
them  in  linen,  and  put  them  into  the  next  grave  that  was 
dug  in  the  churchyard.  Nothing  strange  took  place  after 
that. 


"  Mother  Mine  in  Fold,  Fold." 

ONE  time  a  servant-girl  on  a  farm  had  given  birth  to  a 
£hild,  and  exposed  it  to  die,  as  not  seldom  happened  in 


That   is   Mine."  309 


Iceland,  while  severe  penalties — banishment  or  even 
death — were  imposed  for  such  offences.  Some  time  after 
this,  it  so  happened  that  one  of  the  dances,  called  viki- 
vaki,  once  so  popular  in  the  country,  was  to  be  held,  and 
this  same  girl  was  invited  to  it.  But  because  she  was  not 
well  enough  off  to  have  fine  clothes  suitable  for  such  a 
gathering  as  these  dances  were,  and  was  at  the  same  time 
a  woman  fond  of  show,  she  was  greatly  vexed  that  she 
had  to  stay  at  home  and  be  out  of  the  merry-making. 
While  the  dance  was  going  on  elsewhere,  the  girl  was 
engaged  milking  ewes  in  the  fold  along  with  another 
woman,  and  was  telling  her  how  she  had  no  clothes  to  go 
to  the  dance  with.  Just  as  she  stopped  talking,  they 
heard  this  verse  repeated  under  the  wall  of  the  fold  : — 

"  Mother  mine  in  fold,  fold, 
Feel  not  sorrow  cold,  cold, 
And  I  will  lend  you  dress  of  mine 

To  dance  so  bold, 

And  dance  so  bold." 

The  girl  thought  that  in  this  she  heard  the  voice  of  the 
child  she  had  exposed,  and  was  so  startled  at  it  that  she 
was  wrong  in  her  wits  all  her  life  after. 


"That  is  Mine." 

IN  olden  times  there  was  a  burial  vault  for  the  nobility 
under  the  choir  of  Sonder-omme  Church.  Once,  when 
the  church  was  undergoing  repairs,  one  of  the  masons 
wagered  with  his  comrades,  that  he  would  venture  into 
the  church  by  night,  and  go  down  into  the  vault  for  one 
of  the  skulls  from  the  decayed  bodies  that  lay  there.  He 
won  the  wager,  for  at  midnight  he  descended  into  the 


310  Ghosts  and   Wraiths. 

vault,  and  took  the  biggest  skull  he  could  find.  But  just 
as  he  had  laid  hold  of  it,  and  was  about  to  go,  he  heard 
a  rough,  harsh  voice  saying  "  TlIAT  IS  MINE."  «  Oh,  if  it 
is  yours,  I  won't  take  it  then,"  said  the  mason,  and  lifted 
another  which  was  not  quite  so  large,  but  now  he  heard  a 
woman's  soft  complaining  voice  say,  "  That  one  is  mine." 
He  threw  it  down  also,  and  took  the  smallest  he  could 
find,  but  now  a  thin  childish  voice  called  out,  "  That  is 
mine.  That  is  mine"  "  I  don't  care,"  said  the  mason, 
"  I'd  take  it  even  if  it  were  the  priest's."  He  ran  out  of 
the  church  with  it,  and  so  won  his  wager,  but  after  this 
he  never  had  any  peace.  He  always  thought  that  an 
innocent  little  child  ran  after  him  wherever  he  went,  and 
cried,  "  That  is  mine.  That  is  mine."  He  became  strange 
and  melancholy,  and  did  not  live  long  after. 


The  Three  Countesses  at  Traiie-kser. 

IN  Trane-kaor  castle  there  is  a  room,  which  in  old  times 
was  so  much  haunted,  that  no  one  could  stay  in  it  over 
night.  A  stranger  once  came  to  the  place,  and  laid  a 
wager  that  he  would  lie  in  this  room  over-night,  without 
the  ghosts  doing  him  any  harm.  He  did  lie  in  the  room 
and  things  went  well  until  mid-night ;  but  then  there 
arose  noise  and  disturbance,  as  if  everything  was  being 
turned  upside  down,  and  before  he  knew  of  it,  he  was 
lying  on  the  paved  space  outside  the  house.  After  this, 
the  castle  was  even  worse  haunted  than  before,  until  at 
last  no  one  could  stay  in  it  over-night,  and  there  was  no 
other  way  left  than  to  get  the  ghosts  laid.  Word  was 
sent  to  the  priests  in  Snode  and  Bostrup,  and  these  pro 
mised  to  come  on  the  Saturday  evening  following.  The 


The  Three  Countesses  at  Trane-kccr.      311 

two  of  them  drove  together  in  a  carriage  to  a  knoll  beside 
the  highway,  north  from  the  castle.  Here  they  made  the 
carnage  stop,  and  warned  the  coachman  not  to  drive 
away,  whatever  happened,  until  there  came  one  who  could 
say,  "  Drive  on,  in  Jesus'  name."  From  here  they  went 
up  to  the  castle,  and  there  the  ghosts  of  the  three  count 
esses  came  to  meet  them.  One  of  the  priests  had  not  yet 
got  his  gown  and  collar  on,  and  the  foremost  countess 
held  up  her  hand  and  shouted,  "What  do  you  want? 
You  have  no  business  here."  The  priest,  however,  hastily 
put  on  his  gown  and  collar,  and  now  they  began  to  tackle 
the  ghosts.  One  of  these  reminded  the  priest  of  Bostrup 
that  he  had  once  stolen  two  skilling's  worth,  but  he 
immediately  threw  the  two  skillings  to  her,  and  so  that 
was  paid.  The  priests,  however,  were  unable  to  stand 
their  ground,  being  only  two  against  three,  and  were 
driven  back  from  the  castle,  and  down  towards  the  high 
way.  If  they  had  not  got  help  then,  they  would  have 
fared  badly. 

That  same  evening,  the  priest  of  Tranc-kcur  was  lying 
in  his  bed,  and  said  to  his  wife  that  there  came  such  a 
strange  restlessness  over  him  ;  he  thought  he  ought  to  go 
somewhere,  as  there  was  something  not  right  going  on, 
but  he  could  not  tell  what  it  was.  His  wife  said  that  he 
really  must  not  go  out  so  late  ;  so  he  lay  for  a  little  then, 
but  finally  said  that  he  could  not  help  it,  he  must  go,  for 
he  could  feel  now  that  two  of  his  brethren  were  in  danger 
of  their  lives.  He  hastily  put  on  his  gown  and  collar, 
and  went  down  to  the  highway,  where  the  three  count 
esses  were  driving  the  two  priests  before  them.  He  came 
just  in  the  nick  of  time,  for  the  priests  were  almost  help 
less.  They  had  indeed  got  the  countesses  sunk  in  the 
ground  up  to  their  knees,  but  one  of  the  ghosts  had 


312  Ghosts  and  Wraiths. 

slipped  behind  them  and  was  looking  tJirough  them  from 
there,  so  that  the  priest  from  Snode  was  already  withered 
on  one  side,  and  never  recovered  again.  The  priest  of 
Trane-krer  now  lent  a  hand,  and  the  ghosts  had  to  give 
in,  as  they  were  now  one  to  one.  The  countesses  were 
laid,  and  there  was  peace  again  in  the  place.  None  of 
the  priests,  however,  got  over  that  night.  The  one  from 
Snodc  was  mortally  ill  when  he  reached  home,  and  did 
not  live  long  after  it.  When  the  Bostrup  priest  heard  of 
his  death,  he  said,  "  Then  my  time  will  also  come  soon," 
and  he  died  soon  after.  The  Trane-k?er  priest  got  off 
best,  but  after  this  time  he  never  mounted  the  pulpit,  but 
always  stood  in  the  choir-door  when  he  preached. 


The  Ghost  at  Silkeborg. 

AT  Silkeborg  there  was  the  ghost  of  a  man,  who  had 
been  foully  murdered  ;  most  people  say  that  it  was  Cap 
tain  H 's  servant,  who  had  been  first  killed  and  then 

drowned.  The  curate  in  Linaa  tried  to  lay  him,  but  he 
was  too  powerful  for  him,  for  it  is  not  easy  to  lay  the 
ghost  of  one  who  has  been  innocently  murdered.  "  No 
worthless  wretch,  but  God's  bairn,"  said  the  curate,  when 
he  came  home  after  a  vain  attempt.  The  priest  in  Gjod- 
vad,  Morten  Regenberg,  had  then  to  take  up  the  matter, 
"for  he  was  the  man  that  could  do  it,"  say  the  peasants. 
All  the  same,  he  was  unsuccessful  on  the  first  two  occa 
sions  on  which  he  tried  it ;  the  ghost  was  too  much  for 
him  also,  knocked  the  book  out  of  his  hand  and  could 
not  be  got  to  speak,  and  so  long  as  it  kept  silence  the 
priest  could  not  get  the  better  of  it.  Regenberg  was  not 
the  man  to  give  in,  however,  and  would  try  conclusions 


The  Ghost  at  Silkeborg.  313 

with  it  a  third  time.     He  therefore  ordered  his  man  to 
yoke  the  horses  and  drive  to  Silkeborg,  first  laying  a  new 
horse-collar  in  the  carriage.     On   the  way  to  Silkeborg 
the  priest  got  down  and  went  aside,  after  giving  the  man 
orders  to  wait  for  him,  and  not  drive  on  for  any  person 
except  the  one  who  said,  "  Drive  on  now  in  the  name  of 
Jesus."     The  Evil  One  now  tempted  the  man  to  drive  off 
and  leave  the  priest  in  a  fix.     He  sent  to  him  one  in  the 
priest's  likeness,  but  as  he  only  said,  IC  Drive  on  now,"  the 
servant  saw  that  it  was  not  the  right  person  and  would 
not  obey  him.     So  it  went  with  others  that  the  Evil  One 
sent  to  him,  but  finally  there  came  one  with  the  proper 
words,  and  this  was  the  priest  himself.    When  they  came 
to  Lille-Maen  beside  Silkeborg,  he  ordered  the  servant  to 
put  the  horse-collar  round  his  neck  ;  this  he  did  in  order 
to  befool  the  ghost  and  get  him  to  speak,  and  for  this 
reason  he  wanted  his  man  to  look  like  a  priest.   The  plan 
worked  well,  for  as  the  man  went  forward  and  the  priest 
came  close  behind  him  with  his  book,  they  met  the  ghost, 
who,  on  seeing  the  man,  could  not  refrain  from  saying, 
"  If  you  are  to  be  priest  this  evening,  I  shall  play  fine 
pranks  with  you."    The  priest,  who  had  previously  forbid 
his  servant  to  say  a  word,  then  stepped  forward  and  said, 
"  If  he  is  not,  I  am."     With  that  he  began  to  read  out  of 
the  book,  and  as  the  ghost  had  now  spoken,  he  got  the 
upper  hand  of  it.     He  then  ordered  his  man  to  turn  the 
carnage,  take  off  one  of  the  wheels,  lay  it  in  the  carriage, 
and  drive  home.     The  man  thought  they  would  be  over 
turned,  but  dared  not  disobey,  and  the  carriage  ran  well 
enough  on  the  three  wheels,  for  the  reason  that  the  ghost 
had  to  do  service  for  the  fourth  one ;  the  priest  had  forced 
it  to  this,  when  he  got  power  over  it.     They  drove  in  this 
way  to  Resenbro,  when  the  man  received  orders  to  put 

u 


314  Ghosts  and  Wraiths. 

the  fourth  wheel  on  again,  and  they  drove  home.  The 
priest  had  accomplished  his  difficult  task,  and  the  ghost 
was  laid. 


A  Ghost  Let  Loose. 

IN  Bjolderup,  beside  Aabenraa,  there  is  a  farm  where  the 
cattle-house  was  once  badly  haunted.  Every  evening 
there  came  a  man  with  red  vest  and  white  sleeves,  who 
went  about  among  the  cattle  and  made  a  noise.  Two 
large  oxen,  which  were  tied  up  in  ore  of  the  stalls,  were 
let  loose  every  night  by  the  ghost.  For  a  long  time  no 
one  could  understand  why  this  should  have  begun  all  at 
once  ;  but  at  last  it  occurred  to  them  that  the  floor  in  the 
stall,  where  these  two  oxen  stood,  had  lately  been  relaid, 
and  on  that  occasion  a  stake  was  pulled  up  from  the 
middle  of  the  stall.  A  ghost  must  have  been  laid  there 
in  old  days,  and  set  free  again  when  the  stake  was  pulled 
out  There  was  no  other  resource  then  but  to  send  for  a 
11  wise  "  priest  to  lay  it  again,  but  the  ghost  was  difficult 
enough  to  deal  with,  "  for  he  was  now  so  old  and  so 
wise." 


Exorcising  the  Living. 

THERE  was  once  a  very  clever  priest  in  Stillinge  ;  he  had 
gone  through  "  the  black  school,"  and  was  an  expert  in 
that  line,  as  the  following  story  shows.  He  almost  always 
wandered  abouc  under  the  open  sky.  Even  by  night  he 
could  often  be  seen  walking  backwards  and  forwards  in 
his  garden,  or  in  the  churchyard,  or  the  church  itself,  and 
sometimes  even  in  distant  parts  of  the  parish.  When  any 


Exorcising  the   Living.  315 

of  his  parishioners  met  him  by  night,  he  never  entered 
into  conversation  with  them,  but  went  silently  on  his  way. 
His  wife,  says  the  story,  was  much  annoyed  by  this  night- 
wandering,  and  devised  many  a  clever  plan  to  get  him 
off  it,  but  all  in  vain.  At  last  she  wondered  whether  it 
would  be  possible  to  frighten  him  from  it,  and  this  she 
resolved  to  try. 

At  this  time  there  served  on  the  parsonage  a  big, 
strong,  daring  fellow,  who  was  afraid  of  nothing.  He 
was  taken  into  her  counsels  by  the  priest's  wife,  and  pro 
mised  to  assist  her.  One  night,  when  the  priest  was 
going  about  as  usual,  the  fellow  took  a  sheet  over  him 
and  went  out  to  frighten  his  master.  He  sought  him  in 
the  garden,  but  not  finding  him  there,  he  went  up  to  the 
church.  There  he  found  the  door  open,  and  guessed  that 
the  priest  was  inside.  When  he  got  inside  the  door,  he 
saw  him  coming  down  from  the  altar,  deep  in  thought,  so 
he  remained  just  where  he  was,  as  the  priest  could  not 
pass  him  without  seeing  him.  As  soon  as  the  priest 
caught  sight  of  the  white  figure,  he  stopped  and  said  in  a 
loud  voice,  "  If  you  are  a  human  being,  speak  ;  if  you  are 
a  spirit,  sink  !  "  The  man  laughed  to  himself,  and  was 
not  going  to  be  fooled  in  this  way,  so  he  stood  silent  and 
motionless.  The  priest  snatched  "the  book"  out  of  his 
pocket,  and  began  to  read  in  all  haste.  The  man  shud 
dered,  for  he  felt  himself  beginning  to  sink,  but  he  was 
so  determined  that  he  made  not  a  sign  until  he  had  sunk 
down  to  the  middle  of  his  breast.  Then  he  began  to 
entreat  for  himself,  and  begged  the  priest  to  forgive  him 
for  having  tried  to  play  a  trick  on  him.  The  priest  was 
horrified  at  what  he  had  done,  but  said,  "  No  ;  it  can't  be 
undone  now,  or  we  should  both  be  lost.  Down  you  must 
go,  but  you  can  come  up  elsewhere." 


316  Ghosts  and  Wraiths. 

The  priest  read  on,  and  the  man  had  soon  entirely  dis 
appeared,  but  immediately  afterwards  he  came  up  un 
harmed,  in  a  sheep-cote  belonging  to  a  farm  that  lies  a 
little  to  the  west  of  the  church.  He  came  up  out  of  the 
ground  with  such  force  that  he  went  right  up  through  the 
roof  of  the  outhouse.  After  that  time  there  was  always 
a  hole  in  the  roof  there,  which  could  never  be  closed  up. 


The  Tired   Ghost. 

MY  grandfather  told  that,  in  his  young  days,  he  was 
driving  from  Frederiksund  late  one  evening,  when  all  at 
once  he  felt  that  something  crept  up  into  the  waggon 
behind  him,  although  he  could  see  nothing,  and  the  wag 
gon  then  became  so  heavy  that  the  horses  could  scarcely 
drag  it.  This  continued  until  he  came  to  Gerlov  church, 
where  he  distinctly  felt  something  dump  off  the  waggon, 
which  then  became  so  light  again  that  the  horses  ran  with 
it  as  if  it  were  nothing.  He  explained  it  in  this  way,  that 
it  was  a  ghost  who  was  making  his  way  home  to  Gerlov 
churchyard,  but  had  got  tired  on  the  way,  and  had 
climbed  up  into  the  waggon  until  they  reached  the  church. 


The  Long-expected  Meeting. 

WHILE  they  were  once  digging  a  grave  in  Assing  Church 
yard,  they  turned  up  a  body  which  was  not  decayed, 
although  no  one  could  remember  of  any  one  having  been 
buried  at  that  spot  They  took  the  dead  man,  and  set 
him  up  against  the  wall  of  the  church,  where  he  remained 
standing  for  some  time.  One  day  the  people  in  the 


The   Long-expected  Meeting.  317 

Nether  Kirkton,  which  lies  close  by,  were  in  the  house 
taking  their  afternoon  meal,  when  the  ploughman  said  to 
the  good-wife,  "  The  dead  man  up  in  the  churchyard 
ought  to  get  a  bite  too.  He  has  had  to  go  without  food 
for  so  long,  that  he  may  well  be  in  want  of  it."  "  Well,  I 
shall  cut  a  slice  for  him,  if  you  will  take  it  to  him,"  said 
the  woman.  The  man  was  willing,  and  went  over  to  the 
churchyard  with  the  piece  of  bread.  Handing  this  to  the 
corpse,  he  said,  "  There  is  a  bite  for  you  ;  you  may  well 
be  hungry  for  it,  seeing  you  have  had  to  wait  so  long." 
No  sooner  were  the  words  out  of  his  mouth,  than  the 
dead  man  was  on  his  back,  and  he  was  compelled,  whether 
he  liked  it  or  not,  to  carry  him  four  miles  west  over  the 
heath  to  a  farm  there.  When  he  entered  with  his  burden, 
it  was  already  evening,  and  the  people  were  so  scared  that 
they  ran  out  into  the  kitchen,  with  the  exception  of  an 
old  old  woman,  who  lay  in  a  bed  beside  the  kitchen-door, 
and  had  done  so  for  many  years.  The  ploughman  ran 
after  them,  but  when  he  had  entered  the  kitchen,  he  felt 
that  the  body  was  off  his  back.  He  now  spoke  to  the 
others,  and  told  them  what  had  happened  to  him,  and 
that  the  dead  man  had  left  him  just  as  he  came  through 
the  door.  They  became  a  little  bolder  after  this,  and 
would  go  back  into  the  room  and  see  what  had  happened. 
When  they  had  opened  the  door,  they  saw  nothing  but  a 
few  handfuls  of  ashes,  which  lay  in  a  little  heap  before 
the  old  woman's  bed.  She  herself  was  dead.  No  one 
ever  got  to  know  what  the  dead  man  had  to  talk  with4  her 
about ;  but  they  could  understand  that  they  had  both 
been  waiting  to  meet  each  other,  and  on  that  account 
neither  could  he  rot  in  the  ground,  nor  she  die.  Now 
that  this  had  happened,  he  had  fallen  into  a  little  heap  of 
ashes. 


318  Ghosts  and  Wraiths. 

The  Dead   Mother. 

ABOUT  sixty  years  ago  it  so  happened  that  the  wife  of  the 
priest  in  Vasby  was  sitting  up  late  one  evening,  waiting 
for  her  husband,  when  she  heard  the  most  pitiful  cries 
coming  from  the  churchyard.  She  readily  understood 
the  meaning  of  these,  and  hastily  got  together  a  bundle 
of  such  clothes  as  would  be  required  for  a  newly  born 
child,  and  threw  them  over  the  churchyard  wall.  There 
was  silence  for  a  little  after  this,  but  the  cries  then  began 
anew,  and  the  priest's  wife  understood  that  the  dead 
woman  had  borne  twins,  and  required  more  clothing  for 
them.  She  had  no  more  children's  clothes,  but  took  all 
the  linen  and  woollen  cloth  she  could  get  hold  of  at  the 
moment,  and  threw  this  over  to  the  woman,  who  immedi 
ately  became  quiet  When  the  priest  came  home,  she 
told  him  the  story,  but  he  would  not  believe  it  His  wife 
maintained  its  truth,  however,  so  he  spoke  to  the  deceased 
woman's  relatives  and  asked  leave  to  open  the  grave,  to 
satisfy  himself  whether  the  story  was  true  or  not  They 
agreed  to  this  ;  grave  and  coffin  were  opened,  and  there 
lay  the  dead  woman,  with  a  child  on  each  arm,  wrapped 
in  the  self-same  clothes  that  the  priest's  wife  had  thrown 
into  the  churchyard. 


The  Service  of  the  Dead. 

A  GENERATION  back  a  woman  in  Manager  had  decided 
to  go  to  the  early  service  in  Manager  Church.  It  began 
at  eight  o'clock,  and  this  was  during  the  winter.  About 
four  o'clock  the  woman  woke  up  and  put  on  her  finery, 
and  thinking  it  was  near  the  proper  time,  made  haste  to 


The   Perjured  Ghost.  319 

the  church.  The  door  was  open,  light  streaming  from  all 
the  windows,  and  the  organ  playing.  She  hastened  in 
side,  and  made  for  her  seat,  but  was  surprised  to  find  that 
she  scarcely  knew  a  single  person  in  the  church.  The 
priest,  who  stood  by  the  altar,  had  also  been  dead  for 
many  years.  She  was  quite  scared  at  this,  and  would 
have  run  out  again,  but  could  not  rise  from  her  place.  In 
her  confusion  she  looked  round,  and  recognised  a  friend 
in  the  seat  behind  her,  who  had  also  been  dead  for  many 
years.  This  friend  bent  over  to  her,  and  whispered  to 
her  to  unfasten  her  cloak,  and  be  ready  to  run  out  of  the 
church  as  soon  as  the  priest  said  "  Amen  "  in  the  pulpit, 
and  before  he  had  pronounced  the  benediction,  otherwise 
she  would  fare  badly.  The  woman  could  not  rise  until 
the  priest  had  said  "Amen,"  but  she  then  ran  out  as  fast 
as  she  could.  Just  as  she  got  outside  the  door,  it  slammed 
behind  her  with  a  fearful  crash,  catching  her  cloak  fast, 
but  doing  her  no  harm.  When  the  people  came  to  the 
church  in  the  morning,  they  found  the  cloak  caught  in 
the  door.  The  part  outside  was  whole,  but  that  which 
had  been  inside,  was  torn  into  little  pieces,  which  lay 
scattered  all  over  the  floor  of  the  church. 


The  Perjured  Ghost. 

ON  the  estate  of  Palstrup  lived  a  squire  who  had  a  great 
desire  to  possess  some  fields  which  lay  close  to  his  own 
ground.  He  employed  every  means  to  assert  his  claim 
to  these  fields,  and  carried  on  a  law-suit  about  them  for 
a  long  time.  In  the  end  the  matter  was  to  be  decided  by 
oath.  The  squire  had  a  servant,  whom  he  bribed  to  give 
his  oath  for  him,  and  the  latter  put  leaves  in  his  hat  and 


320  Ghosts  and  Wraiths. 

earth  in  his  boots,  so  that  when  the  authorities  visited  the 
disputed  ground,  he  gave  his  oath  that  he  stood  on  Pals- 
trup  earth  and  under  Palstrup  leaves.  In  this  way  the 
lands  came  to  belong  to  Palstrup.  Before  long,  however, 
the  servant  died,  and  could  then  be  heard  going  about  in 
the  fields  by  night,  lamenting  and  saying,  "  Skovsborg 
north-field  and  Dossing  north-field  are  won  to  Palstrup 
with  great  wrong :  O  woe  and  woe !  O  woe  and  woe ! " 
Finally  the  squire  died  also,  and  came  about  the  farm 
every  night,  making  such  noise  and  uproar  that  the  peo 
ple  could  scarcely  stay  there  for  fright 


Night-Ploughing. 

IT  has  sometimes  happened  that  people  have  been  heard 
and  seen  ploughing  during  the  night  time.  These  are 
men  who  in  their  life-time  have  cheated  their  neighbours 
by  ploughing  some  of  their  land  on  to  their  own,  and  who, 
after  death,  must  go  and  plough,  as  if  to  return  what  they 
had  taken  away  ;  but  this  they  cannot  accomplish  unless 
the  living  help  them  to  put  right  the  wrong  they  have 
done.  Such  stealing  of  land  could  be  very  easily  carried 
out  in  old  times,  before  the  ground  was  marked  off;  now- 
a-days  it  seldom  happens. 

One  evening  a  man  was  busy  ploughing  part  of  his 
neighbour's  field  on  to  his  own.  He  said  to  the  lad  who 
was  driving  the  plough  for  him,  "  When  I  am  dead,  I  must 
plough  back  again  what  I  am  ploughing  to-night.  Will 
you  help  me  then  ? "  The  lad  said  he  would.  Some 
years  passed,  and  the  man  died.  Meanwhile  the  lad  had 
grown  up  and  served  as  ploughman  on  another  farm. 
One  evening  as  he  was  threshing,  he  saw  his  late  master 


Night-Ploughing.  321 

on  the  other  side  of  the  beam  that  lay  across  the  barn. 
The  ghost  leaned  his  arms  on  the  beam,  looked  at  him 
for  a  little,  and  said,  "  Will  you  come  and  help  me  now, 
as  you  promised  ?  "  The  man  went  with  him,  and  when 
they  had  got  outside  the  court-yard  the  ghost  said,"  Now 
you  can  take  the  short  cut  across  the  field,  I  must  go 
along  the  road.''  When  the  man  got  to  the  field  where 
the  ploughing  was  to  be,  he  found  the  other  there  already, 
with  horses  and  plough.  The  man  took  the  reins,  and  at 
first  they  went  quite  slow,  but  got  faster  and  faster,  till  at 
last  he  had  to  run  to  keep  up  with  the  plough,  and  was 
afraid  that  he  would  lose  his  wind.  Fortunately  it  was 
soon  finished,  and  when  they  came  to  the  end  of  the  field 
the  whole  thing  suddenly  disappeared  before  his  eyes, 
and  he  went  home  again,  glad  to  have  got  off  so  well. 

It  is  no  pleasant  thing  to  come  across  such  night 
ploughers,  and  no  easy  matter  to  defend  one's  self  against 
them.  They  are,  indeed,  for  the  most  part,  heard  far 
away,  shouting  and  driving  their  horses,  and  sometimes 
one  can  hear  the  ploughshares  and  wheels  creaking  ;  but 
as  soon  as  they  notice  that  any  one  is  about  to  cross  the 
place  where  they  are  ploughing,  they  take  good  care  not 
to  be  discovered  before  they  have  him  in  their  power. 
Some  say  that  these  night  ploughers  can  bewitch  those 
who  come  near  them,  so  that  they  can  neither  hear  nor 
see.  If  they  do  get  hold  of  any  one,  he  must  be  very  for 
tunate  to  escape  from  them  before  the  cock  crows.  This 
can  only  happen  when  the  man  thus  caught  by  them  puts 
off  his  wooden  shoes  before  he  begins  to  drive  the  horses, 
and  is  careful  to  lift  them  again  when  he  comes  to  them 
for  the  third  time.  If  he  does  not  remember  it  then,  it 
can  also  be  done  at  the  sixth  time,  but  if  he  does  not 
remember  then,  or  is  unfortunate,  and  does  not  get  into 


322  Ghosts  and   Wraiths. 

them  quick  enough,  he  must  hold  out  till  the  cock  crows. 
However,  driving  the  plough  with  them  brings  no  other 
misfortune  with  it  than  the  trouble  of  running  up  and 
down  the  field  all  night.  There  are  many  who  have  had 
to  drive  for  them,  and  who  have  all  come  well  out  of  it. 


The  March-stone. 

THERE  was  once  a  man  who  was  not  very  particular 
about  shifting  the  boundary  mark  between  himself  and 
his  neighbours,  for  the  purpose  of  gaining  a  few  furrows, 
but  he  had  to  pay  dear  for  that.  After  his  death,  he  had 
to  walk  again,  and  for  several  generations  was  heard 
every  evening  after  sundown,  going  about  dragging  the 
march-stone  and  shouting  "  Where  shall  I  set  it  ?  where 
shall  I  set  it?"  (Hwo  ska  ae  saet  'en?)  Finally  one 
summer  evening  an  audacious  boy,  who  was  rather  late 
in  bringing  home  the  cattle,  got  annoyed  at  hearing  the 
ghost's  eternal  question,  «'  Where  shall  I  set  it  ? "  and 
without  further  thought,  answered  rudely,  "  O,  set  it 
where  you  took  it,  in  the  Fiend's  name."  (Aa  saet'en, 
som  do  tow'en,  i  Fain  Nawn.)  The  ghost  answered, 
"  These  words  should  have  been  said  many  years  ago, 
and  I  would  have  had  rest ; "  after  that  time  nothing 
more  was  heard  of  him. 


The  Priest's  Double. 

A  STUDENT  was  once  living  with  an  old  priest.  One  day 
he  went  down  into  the  garden,  where  he  saw  the  priest 
sitting,  reading  a  book.  Not  wishing  to  disturb  him,  he 


The    Keg  of  Money.  323 

went  back  to  the  house,  and  entered  the  study,  where  he 
found  the  priest  seated,  and  reading  the  same  book  as  he 
had  seen  him  with  in  the  garden.  The  student  was  sur 
prised  at  this  and  told  what  he  had  seen,  whereupon  the 
priest  begged  him  to  come  and  tell  him  the  next  time  he 
saw  this.  The  student  promised  to  do  so,  and  a  few  days 
later  he  again  saw  the  priest  sitting  in  two  different 
places.  When  the  latter  heard  this,  he  immediately  took 
his  staff  in  his  hand,  and  went  straight  to  the  figure 
which  sat  reading  in  the  garden.  When  he  reached  it, 
however,  he  at  once  turned  round  and  walked  into  the 
house  again.  No  one  knows  whether  he  said  anything  to 
it  or  not,  but  he  looked  at  it  at  least.  As  soon  as  he  had 
entered  the  house,  he  fell  dead. 


The  Keg  of  Money. 

\ 

ONE  time  ,some  men  were  on  a  journey,  and  pitched 
their  tent  on  a  Sunday  morning  on  a  beautiful  green 
meadow.  The  weather  was  clear  and  fine,  and  the 
travellers  lay  down  to  sleep  in  their  tent,  all  in  a  row. 
The  one  who  was  lying  next  the  door  could  not  sleep, 
and  kept  locking  here  and  there  in  the  tent.  He  then 
noticed  a  tuft  of  bluish  vapour  above  the  man  who  lay 
innermost,  \\fhich  in  a  little  came  towards  the  door  and 
went  out.  Tine  man  wished  to  know  what  this  was,  so  he 
rose  and  followed  it.  It  glided  softly  across  the  meadow, 
and  finally  c;ime  to  the  skin  and  skull  of  a  horse  that  was 
lying  there,  jand  was  full  of  blue  flies  which  made  a  great 
humming.  The  vapour  entered  the  horse-skull,  and  after 
a  good  while)  came  out  again.  It  then  went  on  over  the 
meadow,  until  it  came  to  a  small  stream  of  water,  down 


324  Ghosts  and  Wraiths. 

the  side  of  which  it  went,  apparently  looking  for  a  place 
to  cross.  The  man  had  his  whip  in  his  hand,  and  laid  it 
across  the  stream,  and  the  vapour  glided  along  the  shaft 
of  it  to  the  other  side.  Then  it  went  on  again  for  a  bit, 
till  it  arrived  at  a  mound  on  the  meadow,  into  which  it 
disappeared.  The  man  stood  at  a  little  distance,  waiting 
for  it  to  come  back,  which  it  did  before  long,  and  then 
returned  in  the  same  way  as  it  had  come.  It  crossed  the 
stream  on  the  man's  whip  as  before,  made  straight  for  the 
tent  then,  and  never  stopped  until  it  came  above  the 
innermost  man  in  the  tent,  where  it  disappeared.  The 
other  then  lay  down  again  and  fell  asleep. 

On  rising  to  resume  their  journey,  they  talked  much 
while  loading  their  horses.  Among  other  things,  the  one 
who  had  been  innermost  in  the  tent  said,  "  I  wish  I  had 
what  I  dreamed  about  to-day."  "  What  was  it  you 
dreamed  ?  "  asked  the  one  who  had  seen  the  vapour.  "  I 
dreamed,"  said  the  other,  "  that  I  went  out  on  the  meadow 
here,  and  came  to  a  large  and  beautiful  house,  where  a 
crowd  of  people  was  assembled,  singing  and  playing  with 
the  greatest  mirth  and  glee.  I  stayed  a  very  long  time 
in  there,  and  on  coming  out  again  went  for  a  long  long 
time  across  smooth  and  lovely  meadows.  Then  I  came 
to  a  great  river,  which  I  tried  for  a  long  time  to  cross, 
but  in  vain.  I  saw  then  a  terribly  big  giant  coming,  who 
had  a  huge  tree  in  his  hand  ;  this  he  laid  across  the  river, 
and  I  crossed  on  it.  I  went  on  for  a  long  long  time,  till 
I  came  to  a  great  mound.  It  was  open,  and  I  entered  it, 
and  found  nothing  there  but  a  great  barrel,  filled  with 
money.  I  stayed  there  an  immensely  long  time,  looking 
at  the  money,  for  such  a  heap  I  had  never  seen  before. 
On  leaving  it,  I  went  back  the  same  way  as  I  had  come, 
crossed  the  river  on  the  tree  again  and  so  got  back  to 


Soul-wandering.  325 


the  tent."  The  one  who  had  followed  the  vapour  began 
to  rejoice,  and  said  to  the  one  who  had  been  dreaming, 
"  Come  and  we  shall  search  for  the  money  at  once."  The 
other  laughed,  and  thought  he  was  out  of  his  wits,  but 
went  with  him.  They  followed  the  same  path  as  the 
vapour  had  gone,  came  to  the  mound  and  dug  in  it,  and 
there  they  found  a  keg  full  of  money,  which  they  took 
back  and  showed  to  their  comrades,  and  told  them  all 
about  the  dream. 


Soul-wandering. 

IT  happened  once  on  a  farm  in  Vend-syssel,  that  some 
folks  had  engaged  a  tailor,  who  was  sitting  on  the  table 
sewing  one  evening,  while  one  of  the  farm-hands  was 
lying  on  a  bench  talking  to  him.  During  the  conversa 
tion,  the  man  fell  asleep,  and  soon  after  this  the  tailor 
noticed  that  something  flew  out  of  his  mouth,  while  at 
the  same  moment  the  man  ceased  to  breathe.  The  tailor 
thought  over  this  for  a  little,  and  finally  concluded  that 
this  must  be  the  man's  soul,  taking  a  little  excursion  by 
night.  To  see  the  end  of  this  play,  he  took  a  rag  and 
laid  it  over  the  man's  mouth,  supposing  that  in  this  way 
he  would  prevent  it  from  getting  in  again,  when  it  came 
back.  In  a  little  the  soul  returned,  and  sure  enough  it 
did  try  to  get  in,  but  being  prevented  by  the  rag,  it  seemed 
to  get  lost,  and  began  to  flutter  about  the  room.  The 
tailor  hopped  down  off  the  table,  and  began  to  pursue  the 
soul,  which  he  finally  succeeded  in  catching.  He  wanted 
very  much  to  get  it  to  tell  him  something  about  its  ex 
cursion,  but  did  not  understand  the  way  to  do  this ;  how 
ever,  he  had  no  intention  of  letting  it  back  to  its  proper 


326  Ghosts  and  Wraiths. 

home,  when  he  had  got  such  an  unusual  catch.  He 
therefore  put  it  into  a  box,  where  he  kept  it  for  a  long 
time,  but  finally  got  tired  of  keeping  it,  and  sold  it  to  two 
itinerant  Mormon  priests. 

Two  men  were  once  out  digging  turf,  and  lay  down  to 
take  their  mid-day  nap.  A  mouse  ran  out  of  the  mouth 
of  one  of  them,  and  when  it  came  back,  the  other  held  his 
hand  over  his  fellow's  mouth,  so  that  it  could  not  get  in 
again,  and  with  that  the  man  died. 


Fylgja. 

THORKELL  GEITISSON  of  Krossavi'k  (E.  of  Iceland) 
ordered  his  thrall  Freystein  to  make  away  with  the  child 
of  Ornny,  his  (Thorkell's)  sister.  The  thrall  merely  left 
it  in  a  wood,  where  it  was  afterwards  found  by  a  man 
named  Krum,  who  brought  it  up  as  his  own.  The  boy 
was  named  Thorstein,  and  throve  well.  When  six  or 
seven  years  old  he  began  to  go  to  Krossavi'k,  and  one 
day  he  entered  the  house,  where  Geitir,  the  father  of 
Thorkell,  sat  muttering  into  his  cloak.  The  young  Thors 
tein,  who  was  rushing  along  as  children  do,  fell  suddenly 
on  the  floor.  Geitir  set  up  a  loud  laugh  at  this,  and  the 
boy  went  up  to  him,  saying,  "  Did  you  think  it  so  very 
amusing  when  I  fell  just  now  ?  "  "I  did,"  said  Geitir, 
«  for  I  saw  what  you  did  not  see."  "  What  was  that  ?  " 
asked  Thorstein.  "  I  shall  tell  you,"  said  Geitir  ;  "  as  you 
came  into  the  room,  there  came  with  you  a  white  bear's 
cub,  and  ran  along  the  floor  before  you.  When  it  saw  me 
it  stopped,  but  you  were  in  a  great  hurry  and  so  fell  over 
it,  and  I  suspect  that  you  are  not  the  son  of  Krum,  but 
are  of  much  higher  birth."  Geitir  afterwards  told  this  to 


The  Folgie  or  Vardogl.  327 

his  son  Thorkell,  who,  after  comparing  the  stones  of 
Freystein  and  Krum,  was  convinced  of  the  boy's  real 
origin,  and  Thorstein  took  up  his  abode  at  Krossavik. 


The  Folgie  or  Vardogl. 

THE  belief  in  beings,  of  which  each  person  has  one  to 
attend  him,  is  common  over  the  greater  part  of  Norway, 
but  there  are  differences  both  in  the  name  and  the  idea. 
In  some  places  they  are  called  Folgie  or  Fylgie ;  in 
others,  Vardogl,  Vardygr,  Vardivil  or  Valdoicl,  and  some 
times  Ham,  Hug-ham  or  Hau. 

In  some  districts  the  Vardogl  is  imagined  as  a  good 
spirit,  who  always  accompanies  the  person,  and  wards  off 
all  dangers  and  mishaps.  For  this  reason,  in  many  parts 
of  the  country,  people  are  still  so  conscientious  as  to  fol 
low  everyone,  even  the  poorest,  out  of  doors,  and  look 
after  him  ;  or  at  least  open  the  door  after  he  has  left,  in 
order  to  give  the  Vardogl,  if  it  should  accidentally  have 
stayed  behind,  an  opportunity  to  follow  its  master,  who 
in  its  absence  is  exposed  to  misfortunes  and  temptations. 
Among  other  risks,  he  runs  that  of  falling  into  the  clutches 
of  the  Thus-bet,  an  evil  spirit  which  similarly  attends 
every  person,  and  is  not  to  jest  with.  People  often  show 
almost  incurable  wounds  of  a  malignant  nature,  where 
this  troll  has  bitten  them  during  the  night.  Such  persons 
are  said  to  be  "  Thus-bitten,"  and  the  wounds  are  called 
"  Thus-bites." 

In  other  parts  the  Folgie  or  Vardogl  is  regarded  more 
as  a  precursor  of  the  person,  which  by  knocking  at  the 
door  or  window,  tapping  on  the  walls,  lifting  the  latch, 
and  so  on,  gives  notice  either  of  the  arrival  of  an  acquaint- 


328  Ghosts  and   Wraiths. 

ance,  or  that  he  is  very  anxious  to  come,  or  that  some 
accident  is  about  to  happen.  When  the  Folgie  shows 
itself,  it  is  generally  in  the  shape  of  an  animal,  whose 
properties  stand  in  a  certain  relation  to  the  person's  dis 
position  ;  but  each  individual  always  has  the  same  one. 
Bold  men  have,  as  a  rule,  a  spirited  beast,  such  as  a  wolf,  a 
bear,  or  an  eagle.  The  cunning  have  a  fox  or  a  cat ;  the 
timid  have  a  hare,  a  little  bird,  or  the  like. 

Sometimes,  however,  the  Vardogl  shows  itself  in  human 
shape,  and  has  then  the  appearance  of  its  master,  but  dis 
appears  immediately.  Such  a  person  is  called  a  "Double- 
ganger."  Hence  it  comes  that  the  same  person  can  be 
seen  in  two  different  places  at  the  same  time,  the  one  of 
them  being  the  Folgie.  When  this  appears  to  the  person 
himself,  many  a  man  is  terrified,  and  believes  that  he  will 
soon  die. 

If  any  one  wishes  to  know  what  animal  he  has  for  a 
Vardogl,  he  must,  with  certain  ceremonies',  wrap  up  a 
knife  in  a  handkerchief,  which  is  held  in  the  air,  while  he 
goes  over  all  the  animals  he  knows  ;  as  soon  as  the  Fol 
gie  is  named,  the  knife  falls  out  of  the  handkerchief. 


The    Draug. 

THE  Draug  is  variously  imagined  in  different  districts  of 
Norway.  In  the  south  it  is  generally  regarded  either  as 
a  white  ghost,  or  as  a  Folgie  foreboding  death,  which  ac 
companies  the  dead  man  wherever  he  goes,  and  some 
times  shows  itself  as  an  insect,  which  in  the  evening  gives 
out  a  piping  sound.  In  Herjus-dale  in  Hvide-so,  at  the 
spot  where  Herjus  Kvalsot  was  murdered,  his  ""draug" 
now  walks  ;  on  Christmas  Eve  it  came  to  his  home,  and 
cried  : — 


Aasgaards-reia.  329 


"  'Twere  better  walking  on  the  floor 

Down  at  Kvalsot  as  of  old, 
Than  lying  here  in  Herjus-dale 
'Neath  unconsecrated  mould." 

In  the  north,  on  the  other  hand,  the  Draug  almost 
always  haunts  the  sea  or  its  neighbourhood,  and  to  some 
extent  replaces  Necken.  The  northland  fishers  have 
much  to  do  with  him.  They  often  hear  a  terrible  shriek 
from  the  Draug,  which  sometime*s  sounds  like  4<  H-a-u," 
and  sometimes  "  So  cold,"  and  then  they  hurry  to  land, 
for  these  cries  forebode  storm  and  mishaps  at  sea. 

The  fishermen  often  see  him,  and  describe  him  as  a 
man  of  middle  height,  dressed  in  ordinary  sailor's  clothes. 
Most  of  the  northlanders  maintain  that  he  has  no  head  ; 
but  the  men  of  North  More  allow  him,  in  place  of  a  head, 
a  tin-plate  on  his  neck,  with  burning  coals  for  eyes.  Like 
Necken,  he  can  assume  various  shapes.  He  generally 
haunts  the  boat-sheds,  in  which,  as  well  as  in  their  boats, 
the  fishermen  find  a  kind  of  foam,  which  they  think  to  be 
the  Draug's  vomit,  and  believe  that  the  sight  of  it  is  a 
death-warning. 


Aasgaards-reia. 

THIS  procession  consists  of  spirits  which  have  not  done 
so  much  good  as  to  deserve  heaven,  and  not  so  much  evil 
as  to  be  sent  to  hell.  In  it  are  found  drunkards,  brawlers, 
satirists,  swindlers,  and  such  like  folk,  who,  for  the  sake 
of  some  advantage  or  other,  have  sold  themselves  to  the 
Devil.  Their  punishment  is  to  ride  about  till  the  end  of 
the  world.  At  the  head  of  the  procession  rides  Guro- 
Rysse,  or  Reisa-Rova  with  her  long  rump,  by  which  she 
is  distinguished  from  the  others.  After  her  comes  a 

w 


330  Ghosts  and   Wraiths. 

whole  multitude  of  both  sexes.  If  one  sees  them  from 
the  front,  both  riders  and  horses  are  big  and  beautiful,  but 
from  behind  one  can  see  nothing  but  Guro's  long  rump. 
The  horses  are  coal-black,  and  have  eyes  that  gleam  in 
the  darkness  :  they  are  guided  with  glowing  bits  or  iron 
bridles,  which,  combined  with  the  yells  of  the  riders, 
create  a  terrible  noise  that  can  be  heard  a  long  way  off. 
They  ride  over  water  as  well  as  over  land,  and  the  horses' 
hoofs  can  scarcely  be  seen  to  touch  the  water.  Where 
they  throw  the  saddle  on  the  roof,  some  one  must  shortly 
die  ;  and  where  they  feel  that  blows  and  death  will 
happen  at  a  drinking  party,  there  they  come  in,  and  set 
themselves  on  the  shelf  above  the  door.  They  keep  quiet 
so  long  as  nothing  takes  place,  but  laugh  loudly  and 
rattle  their  iron  bits,  when  blows  begin  and  murder  is 
done.  They  especially  travel  about  at  Christmas,  when 
the  big  drinkings  take  place.  They  are  in  the  habit  of 
resting  on  the  farm  of  Bakken  in  Svarte-dal  in  Upper 
Thelemark,  and  usually  bake  their  bread  beside  Sunds- 
barm  Lake. 

When  any  one  hears  them  coming,  he  must  either  try 
to  get  out  of  the  way,  or  at  least  throw  himself  flat  on  the 
ground,  and  pretend  to  be  asleep,  for  there  have  been  in 
stances  of  living  persons  being  snapped  up  by  the  com 
pany,  and  either  brought  back  to  the  place  where  they 
were  taken  up,  or  found  lying  half-conscious  far  away 
from  it.  One  Christmas  Eve  the  "  Skreia"  passed  over 
Nordbo  in  Nisse-dal,  where  there  was  heard  a  wild  cry  of 
"  To  horse !  to  horse  1 "  The  man  went  to  look  out,  but 
before  he  knew  where  he  was,  he  was  sitting  on  the  ridge 
of  his  own  house.  Still  worse  did  Helge  Teitan  fare. 
She  was  torn  out  of  her  own  bed,  and  carried  off  by  the 
troop.  When  she  came  to  Holme  Lake,  a  mile  from  her 


The  Gand-reid.  331 


house,  she  knew  where  she  was  by  the  many  islands.  An 
hour  later  she  was  thrown  half  dead  in  at  the  door  of  her 
own  house.  Foam-covered  horses,  which  have  been  with 
the  troop,  are  often  seen.  At  Trydal  in  Gjerre-stad, 
where  screaming  children  are  threatened  with  "Haaskaal- 
reia,"  the  farmer  was  carried  off  by  it  one  Christmas  Eve. 
In  his  first  astonishment  he  could  not  utter  a  word,  but 
when  he  had  got  half  a  mile  north  from  the  farm,  he 
managed  to  say,  "  In  Jesus'  name."  With  that  he  was 
dropped  down  on  the  field.  Gunhild  of  Tvedt  in  Ombli 
was  carried  off,  along  with  a  black  horse  from  her  stable. 
The  horse  went  as  well  on  water  as  on  land,  and  galloped 
at  a  fearful  pace  until  it  came  to  Ljose-stad,  where  Gun 
hild  was  let  go.  In  old  days  they  were  so  frightened  for 
"  Askereia,"  that  no  one  dared  even  to  sing  when  it  was 
out ;  now  they  scare  children  with  it.  The  honest  man 
who  is  careful  to  cast  himself  on  his  face,  or  even  on  his 
back,  and  throw  out  his  arms  so  as  to  make  the  sign  of 
the  cross,  has  nothing  more  to  fear  than  that  each  one  of 
the  company  spits  upon  him.  When  they  have  all  passed, 
he  spits  in  turn,  otherwise  he  may  take  harm  by  it. 


The  Gand-reid. 

AT  Reykir  in  Skeid  (S.  of  Iceland)  lived  Run61f  Thor- 
steinsson,  who  had  a  son  named  Hildiglum.  On  Saturday 
night,  twelve  weeks  before  winter,  the  latter  went  outside, 
and  heard  so  great  a  crash  that  he  thought  both  earth 
and  heaven  shook.  He  then  looked  towards  the  west, 
and  thought  he  saw  there  a  fiery  ring,  and  inside  it  a  man 
on  a  grey  horse.  He  was  riding  hard,  and  soon  came 
past  him.  In  his  hand  he  held  a  flaming  fire-brand,  and 


332  Ghosts  and  Wraiths. 

rode  so  near  that  Hildiglum  could  see  him  plainly,  and 
he  was  black  as  pitch.  In  a  loud  voice  he  repeated  this 
verse  : — 

I  ride  a  horse  With  ill  between  ; 

With  hoary  front,  And  Flosi's  redes 

With  dewy  top  Shall  roll  to  doom, 

A  doer  of  hurt  :  And  Flosi's  redes 

With  ends  of  fire,  Shall  roll  to  doom. 

Then  he  seemed  to  hurl  the  brand  before  himself  east  to 
the  fells,  and  a  fire  seemed  to  shoot  up  to  meet  it,  so  great 
that  Hildiglum  could  not  see  the  fells  for  it.  The  man 
rode  east  into  the  fire,  and  disappeared  there.  After  this 
Hildiglum  went  in  and  lay  down  on  his  bed,  and  was 
long  unconscious,  but  at  length  recovered.  He  remem 
bered  all  that  he  had  seen,  and  told  it  to  his  father,  who 
bade  him  tell  it  to  Hjalti  Skeggjason,  which  he  then  did. 
"  You  have  seen  the  gandrcid?  said  Hjalti,  *'  and  that 
always  comes  before  great  tidings." 


The  Knark-vogn. 

THIS  spectre  moves  with  a  noise  like  that  of  a  creaking 
waggon,  and  derives  its  name  from  this.  It  is  believed 
to  consist  of  spirits  of  the  damned,  who  are  doomed  to  fly 
around  the  earth  within  twenty-four  hours,  and  always 
fly  in  the  same  direction,  namely,  to  the  north-east.  Rash 
persons  have  called  out  to  it,  "  Turn  about  and  grease 
your  nave,"  whereupon  it  makes  for  them,  and  they  must 
escape  by  getting  under  a  roof,  or  by  their  companions 
throwing  themselves  above  them  to  protect  them  from  its 
attacks.  In  the  former  case,  a  "wise"  person  may  turn 
it  back  a  little,  and  enable  the  offenders  to  escape ;  but 


The   Night   Raven.  333 

even  after  they  have  got  safely  into  the  house,  it  has  been 
heard  scraping  at  the  door  all  night.  Where  the  others 
have  thrown  themselves  above  the  speaker,  the  knark- 
vogn  has  scraped  great  holes  in  the  earth  round  about 
them,  and  pulled  at  their  clothes,  but  without  being  able 
to  injure  them.  In  spite  of  this  protection,  it  once  man 
aged  to  strike  a  man  in  the  eyes,  which  were  red  to  the 
end  of  his  days,  In  the  morning  they  are  free  from  it. 


The   Night   Raven. 

THE  night-raven  is  a  suicide  who  has  been  buried  where 
three  estates  meet.  Every  year  he  can  push  to  one  side 
the  length  of  a  grain  of  sand,  and  so  after  many  years 
comes  to  the  surface  again.  The  night-raven  then  flies 
towards  the  Holy  Sepulchre,  but  is  only  permitted  to  go 
a  certain  distance  each  year,  so  that  it  may  be  centuries 
before  it  gets  there.  A  man  was  once  sitting  on  the 
ground  when  he  heard  something  beneath  him  saying, 
"  Now  I  turn  myself."  The  man  was  scared,  and  the 
voice  repeated,  " Now  I  turn  myself."  "What  can  this 
be,"  thought  the  man,  "  I  shall  say  something  to  it  next 
time."  When  the  words  were  repeated  for  the  third  time, 
he  answered,  "  Well  turn  yourself,  in  Jesus'  name,  and 
never  do  it  again."  An  old  priest,  however,  is  said  to 
have  told  his  communicants  that  the  night-raven  was  a 
ghost  who  had  been  laid.  The  pile  driven  down  at  that 
spot,  makes  a  hole  in  its  right  wing,  and  if  anyone  hap 
pens  to  see  the  sun  through  that  hole,  he  can  thereafter 
see  things  hid  from  all  other  eyes.  More  commonly  it  is 
believed  that  to  see  through  this  hole  causes  madness  or 
sudden  death. 


334  Ghosts  and  Wraiths. 

The  night-raven  flies  about  with  a  cry  of  "  Ba-u,  Ba-u," 
and  is  ready  to  attack  persons  whom  it  finds  outside  by 
night  There  is  a  story  of  two  girls  who  met  it,  and 
escaped  from  it  by  fleeing  into  a  house  ;  in  the  morning 
two  fiery  wings  were  fixed  on  the  door.  It  can  strike 
fire  with  its  wings,  and  is  thus  visible  in  the  night  time. 


IX. — WIZARDS    AND   WITCHES. 


Gest  and  the  Witches. 

ONE  time  when  King  Olaf  Tryggvason  sat  in  Thrand- 
heim,  it  so  happened  that  a  man  came  to  him  in  the 
evening,  and  greeted  him  becomingly.  The  King  re 
ceived  him  well,  and  asked  him  his  name.  He  said  he 
was  called  Gest.  "  A  guest  here  shall  you  be,  whatever 
be  your  name,"  said  the  King.  "  I  have  told  the  truth 
about  my  name,"  said  the  other,  "  and  fain  would  I  have 
your  hospitality  if  I  might."  Olaf  granted  him  this,  but 
as  the  day  was  spent  he  talked  no  further  with  the 
stranger,  but  went  immediately  to  evensong,  and  then  to 
supper,  and  after  that  to  sleep. 

That  same  night  King  Olaf  Tryggvason  woke  up  in 
his  bed,  and  repeated  his  prayers,  while  all  the  rest  were 
asleep.  It  seemed  to  him  then  that  an  elf  or  some  spirit 
entered  the  house,  although  all  the  doors  were  closed. 
He  went  before  the  bed  of  every  one  who  slept  there,  and 
finally  came  to  that  of  one  who  lay  near  the  door.  There 
he  stopped,  and  said,  "  A  terribly  strong  lock  is  here  "on 
an  empty  house,  and  the  King  is  not  so  wise  in  such 
matters  as  others  would  make  him  out  to  be,  when  he 
sleeps  so  sound  now."  After  that  he  disappeared. 

Early  in  the  morning  the  King  sent  his  page  to  see 
who  had  been  in  that  bed  over-night,  and  it  turned  out 
to  be  the  stranger.  The  King  had  him  summoned,  and 


336  Wizards  and  Witches. 

asked  him  if  he  was  a  Christian.  Gest  answered  that  he 
had  received  the  mark  of  the  cross,  but  had  not  been 
baptised.  The  King  said  he  was  welcome  to  stay  there 
at  his  court,  but  he  must  be  baptised  in  that  case.  What 
the  elf  said  about  the  lock,  referred  to  Gest  having  crossed 
himself  like  other  men  in  the  evening,  although  he  was 
really  a  heathen.  - 

Gest  told  many  tales  of  far-back  days  when  he  had 
been  with  Sigurd  Fafnis-bani,  and  the  sons  of  Lodbrok, 
and  the  King's  men  were  charmed  to  hear  him.  Olaf 
asked  him  many  questions,  all  of  which  he  fully  answered. 
At  last  he  said,  "Now  I  shall  tell  you  why  I  am  called 
Norna-Gest,"  and  began  the  following  tale. 

"  I  was  brought  up  by  my  father  at  a  place  called 
Graening  in  Denmark :  he  was  a  rich  man,  and  kept  a 
good  house.  At  that  time  there  went  round  the  country 
witches  who  were  called  spae-wives,  and  foretold  men's 
lives,  and  for  that  they  were  invited  and  entertained  by 
people,  and  received  gifts  when  they  went  away.  My 
father  did  this,  and  they  came  to  him  with  a  large  follow 
ing,  and  were  to  foretell  my  fate.  I  was  lying  in  the 
cradle,  and  two  candles  were  burning  beside  me.  They 
said  that  I  would  be  a  very  lucky  man,  greater  than  any 
of  my  ancestors  or  noblemen's  sons  in  the  country  ;  this 
was  the  future  they  predicted  for  me.  The  youngest 
Norn  seemed  to  be  held  of  very  little  account  by  the 
other  two,  for  they  never  consulted  her  in  spaedoms  that 
were  of  any  weight.  There  was  also  present  a  rascal 
multitude  that  pushed  her  out  of  her  seat,  and  made  her 
fall  on  the  ground.  At  this  she  became  exceeding  wroth, 
and  cried  out  in  a  loud  and  angry  voice,  bidding  the 
others  cease  their  good  prophecies  concerning  me,  "  for  I 
lay  on  him  that  he  shall  live  no  longer  than  until  the 


The  Witch  Thorbjorg  in  Greenland.       337 

candle  that  is  burning  beside  him  is  burnt  out."  At  this 
the  elder  witch  took  the  candle,  and  put  it  out,  telling  my 
mother  to  keep  it,  and  not  light  it  before  the  last  day  of 
my  life.  After  this  the  spae-wives  went  away,  taking  the 
young  one  with  them  in  bonds,  and  my  father  gave  them 
valuable  gifts  at  parting.  After  I  grew  up,  my  mother 
gave  me  that  candle  to  keep,  and  I  have  it  with  me  now." 

"  Will  you  now  receive  baptism  ? "  asked  the  King. 
"  With  your  advice  I  will,"  said  Gest,  so  he  was  baptized 
and  became  one  of  his  followers;  he  was  faithful  to  him 
and  well  liked  by  the  others. 

One  day  the  King  asked  Gest :  "  How  long  would  you 
like  to  live  now,  if  you  had  the  deciding  of  it?  "  "  Only 
a  short  time,"  said  Gest,  "if  God  so  willed  it."  "  What 
will  happen  if  you  take  your  candle  now  ?  "  asked  the 
King.  Gest  took  the  candle  out  of  his  harp-stock,  and 
the  King  ordered  it  to  be  lighted  ;  this  was  done,  and  the 
candle  burned  fast.  "  How  old  are  you  ? "  asked  he  at 
Gest.  " Three  hundred  winters  have  I  now,"  said  he; 
and  after  that  he  lay  down,  and  asked  to  be  anointed. 
The  King  had  this  done,  and  by  that  time  little  of  the 
candle  remained  unburned.  They  noticed  then  that  Gest 
was  passing  away,  and  just  at  the  same  time  that  the 
candle  burned  out,  Gest  died,  and  all  thought  his  death 
remarkable. 


The  Witch  Thorbjorg  in  Greenland. 

THERE  was  a  great  famine  in  Greenland  ;  those  who  had 
been  to  the  fishing  had  but  small  takes,  and  some  had 
not  returned  at  all.  There  was  a  woman  in  the  district 
named  Thorbjorg,  who  was  a  spae-wife,  and  was  called 


338  Wizards  and  Witches. 

the  Little  Witch.     She  had  had  nine  sisters,  all  of  them 
witches,  but  she  was  the  only  one  alive  then.     It  was  her 
custom  in  the  winter-time  to  go  to  .entertainments,  and 
men  invited  her  to  visit  them,  especially  such  as  were 
curious  to  know  their  fortunes  or  how  the  season  would 
turn  out ;  and  seeing  that  Thorkell  was  the  leading  man 
there,  it  was  thought  to  be  his  business  to  find  out,  when 
this  famine  that  was  upon  them  would  cease.     Thorkell 
therefore  invited  the  spae-wife  to  his  house,  and  a  good 
reception  was  prepared  for  her,  as  was  the  custom  when 
such  women  were  to  be  received.     A  high  seat  was  made 
ready  for  her,  with  a  cushion  on  it,  which  had  to  be 
stuffed  with  hens'   feathers.     When   she  arrived  in  the 
evening  with  the  man  who  had  been  sent  for  her,  she  was 
so  dressed  that  she  had  over  her  a  blue  cloak  with  straps, 
which  was  set  with  stones  right  down  to  the  bottom.    On 
her  neck  she  had  glass-beads,  on  her  head  a  black  cap  of 
lambskin  lined  with  white  cat-skin.      In  her  hand  she 
carried  a  staff  with  a  knob  on  it ;  it  was  mounted  with 
brass,  and  set  with  stones  about  the  knob.     About  her 
waist  she  wore  a  tinder-belt,  and  on  it  a  great  skin-purse, 
in  which  she  kept  the  charms  that  she  required  in  order 
to  get  knowledge  of  anything.     She  had  shaggy  calfskin- 
shoes  on  her  feet,  and  in  these  were  long  and  stout  thongs 
with  large  knobs  of  brass  at  the  ends.    On  her  hands  she 
wore  cat-skin  gloves,  which  were  white  and  hairy  inside. 

When  she  entered,  it  was  thought  every  man's  duty  to* 
give  her  honourable  greetings,  which  she  received  accord 
ing  to  the  liking  she  had  for  each.  Thorkell  then  took 
the  hand  of  the  wise-woman,  and  led  her  to  the  seat  that 
was  prepared  for  her.  There  he  asked  her  to  run  her 
eyes  over  his  cattle,  household,  and  homestead,  but  she 
was  very  reserved  about  everything.  The  tables  were 


The  Witch  Thorbjorg  in  Greenland.       339 

afterwards  laid,  and  we  must  tell  what  food  was  served 
up  to  the  spae-wife.  For  her  was  made  porridge  with 
kid's  milk,  but  for  meat  to  her  were  prepared  the  hearts 
of  every  kind  of  animal  that  could  be  got  there.  She 
had  a  brass  spoon  and  an  ivory  handled  knife,  with  two 
rings  of  brass  on  it,  and  the  point  of  it  was  broken. 
When  the  tables  were  cleared  away,  Thorkell  came  before 
Thorbjorg,  and  asked  what  she  thought  of  his  homestead 
or  of  his  people,  or  how  quickly  she  could  get  knowledge 
of  what  he  had  enquired  about  and  all  wished  to  know. 
She  said  she  would  not  disclose  that  before  next  morning, 
after  she  had  slept  there  that  night  Next  day  she  was 
supplied  with  all  that  she  required  to  perform  her  en 
chantments,  and  bade  them  bring  her  some  women,  who 
knew  those  charms  that  were  necessary  to  perform  the 
enchantment,  and  are  called  Vardlokkur,  but  no  such 
women  could  be  found.  Search  was  made  all  over  the 
household  whether  any  one  knew  them.  Then  Gudrid 
answered,  "  I  am  neither  witch  nor  wise-woman,  and  yet 
my  foster-mother  in  Iceland  taught  me  the  charm  that 
she  called  Vardlokkur."  "  Then  you  are  learned  in 
season,"  said  Thorbjorg.  Gudrid  answered,  "  This  is  a 
learning  and  proceeding  of  such  a  kind  as  I  mean  to  take 
no  part  in,  for  I  am  a  Christian  woman."  "  It  might  well 
be,"  said  Thorbjorg,  "  that  you  could  help  folk  in  this 
matter,  and  be  no  worse  a  woman  than  before  ;  but  I 
leave  it  to  Thorkell  to  provide  all  that  is  necessary  here.'* 
Thorkell  now  pressed  Gudrid  hard,  until  she  consented 
to  do  as  he  wished.  The  women  made  a  ring  round 
about  her,  while  Thorbjorg  sat  up  on  the  spell-scat. 
Then  Gudrid  sang  the  song  so  well  and  beautifully,  that 
all  who  were  present  thought  they  had  never  heard  it 
sung  more  sweetly.  The  spae-wife  thanked  her  for  her 


340  Wizards  and  Witches. 

song,  and  added,  "  Many  spirits  have  come  hither,  and 
thought  it  beautiful  to  hear  what  was  sung,  who  formerly 
would  turn  away  from  us  and  show  us  no  obedience. 
Now  many  things  are  plain  to  me  that  before  this  were 
concealed  both  from  me  and  from  others,  and  I  can  tell 
you  this,  that  this  famine  will  not  last  much  longer,  and 
the  season  will  improve  with  spring." 


The  Witch  Skroppa. 

WHILE  Hord  and  his  fellow-outlaws  were  on  Geirsholm 
in  Hval-firth,  he  went  one  summer  with  twenty-four  men 
to  Saurbse,  because  Thorstein  Oxnabrodd  had  boasted 
that  Skroppa  the  witch,  his  foster-mother,  could  so  bring 
it  about  by  her  magic  that  the  Holm-men  could  do  him 
no  harm.  On  reaching  the  shore,  seven  of  them  stayed 
to  watch  the  ship,  and  seventeen  went  up  on  land.  On 
the  sand-hills  above  the  boat-sheds  they  saw  a  large  bull, 
which  they  wished  to  provoke,  but  Hord  would  not  allow 
them.  Two  of  his  men  however  turned  to  meet  the  bull, 
and  thrust  at  him,  one  aiming  at  his  side  and  the  other 
at  his  head  ;  but  the  bull  met  the  thrusts  with  his  horns 
in  each  case,  both  spears  flew  back  into  their  own  breasts, 
and  both  were  killed.  Hord  said,  "  Follow  my  advice, 
for  everything  here  is  not  as  it  seems."  When  they 
reached  the  farm,  Skroppa  was  at  home  along  with  the 
yeoman's  daughters  Helga  and  Sigrid,  but  Thorstein  was 
at  the  shieling  in  Kuvallar-dal.  Skroppa  opened  up  all 
the  houses,  but  caused  ocular  delusions,  so  that  where  she 
and  the  other  two  sat  on  the  bench  there  seemed  to  be 
only  three  wooden  boxes.  Hord's  men  spoke  of  breaking 
the  boxes,  but  Hord  forbade  them.  They  then  held 


The   Witch   Grima.  341 

north  from  the  farm,  to  see  whether  they  could  find  any 
cattle.  Next  they  saw  a  young  sow  with  two  little  pigs 
come  running  northwards  out  of  the  farm,  and  got  in 
front  of  it.  Then  they  seemed  to  see  a  great  host  of  men 
coming  against  them  with  spears  and  other  weapons,  and 
now  the  sow  with  her  pigs  shook  her  ears  southward 
again.  Said  Geir,  "Let  us  go  to  the  ship:  we  cannot 
deal  here  with  a  superior  force."  Hord  said  it  was  advis 
able  not  to  run  so  soon  before  all  was  seen  into,  and  with 
that  he  picked  up  a  stone  and  killed  the  sow  with  a  blow. 
When  they  came  there  they  found  Skroppa  lying  dead, 
and  in  place  of  the  two  young  pigs  the  daughters  of  the 
yeoman  were  standing  over  her.  As  soon  as  Skroppa 
was  dead,  they  saw  that  it  was  a  herd  of  cattle  that  was 
coming  against  them,  and  not  men  at  all ;  these  they 
drove  down  to  the  ship  and  killed,  and  took  the  beef  on 
board. 


The  Witch  Grima. 

TlIORMOD  the  skald  was  wounded  in  Greenland  by  the 
friends  of  a  man  he  had  killed.  Two  of  his  friends  found 
him  and  took  him  to  the  head  of  Eiriks-firth,  where  a 
man  named  Gamli  lived  up  under  the  glaciers,  along 
with  his  wife  Grima.  The  two  lived  alone,  seldom  visit 
ing  or  visited,  and  Grima  was  not  only  a  good  leech,  but 
was  believed  to  know  something  of  the  old  magic.  Twelve 
months  after  this,  but  before  Thormod  had  quite  recovered 
from  his  wounds,  it  happened  that  Thordis,  the  mother  of 
the  man  he  had  slain,  was  restless  in  her  sleep.  Her  son 
Bodvar  would  not  allow  her  to  be  wakened,  and  after  she 
awoke  of  her  accord,  he  asked  her  what  she  had  dreamed. 


342  Wizards  and  Witches. 

"  I  have  been  far-travelled  to-night,"  said  she,  "  and  have 
learned  what  I  did  not  know  before,  that  Thormod,  who 
killed  my  son,  is  in  life  and  is  with  Gamli  and  Grima  at 
the  head  of  Eiriks-firth.  I  shall  go  thither  and  take 
Thormod,  and  reward  him  with  an  evil  death  for  the 
great  harm  he  has  done  us."  That  very  night  Thordis 
and  Bodvar  with  other  thirteen  men  rowed  to  Eiriks-firth. 
At  the  same  time  Grima  was  ill  at  ease  in  her  sleep,  and 
on  waking  knew  that  Thordis  was  coming  to  them,  "  for 
she  has  now  learned  by  her  trolldom  that  Thormod  is 
staying  here  with  us,  and  she  means  to  kill  him.'*  On  the 
way  Thordis  got  Thorkell,  the  chief  man  in  Eiriks-firth, 
to  accompany  her  with  twenty  men. 

Grima  had  a  large  chair,  on  the  back  of  which  was 
carved  a  large  figure  of  Thor.  On  this  she  told  Thormod 
to  take  his  seat  when  Thordis  and  her  party  came,  and 
not  to  rise  off  it  until  they  were  gone.  "  Gamli  will  hang 
up  the  pot  and  boil  seal-flesh  ;  he  shall  heap  sweepings 
on  the  fire  and  make  plenty  of  smoke  ;  I  shall  sit  at  the 
door  and  spin  yarn,  and  receive  them  when  they  come." 
When  the  ship  was  seen  coming  to  land,  Thormod  sat 
down  on  the  chair,  and  Gamli  raised  a  dense  smoke  in 
the  house,  making  it  so  dark  that  nothing  could  be  seen. 
Grima  sat  on  the  threshold  and  span,  repeating  something 
to  herself  that  the  others  did  not  understand.  When  the 
party  arrived,  Grima  denied  to  Thorkell  that  they  had 
Thormod  there.  "It  would  be  strange  if  you  did,"  said 
Thorkell,  "  but  we  should  like  to  search  your  house." 
"  You  could  well  do  that,"  said  Grima,  "  though  you  had 
fewer  with  you.  I  am  always  pleased  to  see  you  in  my 
house,  but  I  have  no  will  to  sec  these  folks  from  Einars- 
firth  doing  damage  to  it."  "  Thordis  and  I  shall  go  in 
by  our  two  selves  and  search  it,"  said  Thorkell.  They 


The  Witch   Grima.  343 

did  so,  and  took  no  long  time  to  it,  for  the  rooms  were 
very  small,  and  when  they  opened  up  the  sitting-room  it 
was  full  of  smoke  and  nothing  to  be  seen.  The  whole 
house  indeed  was  thick  with  smoke,  and  on  that  account 
they  stayed  inside  less  time  than  they  would  otherwise 
have  done.  When  they  came  out  again  Thordis  said,  "  I 
could  not  see  clearly  what  was  in  the  sitting-room  for  the 
smoke.  We  shall  take  out  the  skylight,  and  let  the 
smoke  out,  and  see  what  can  be  seen  then."  This  was 
done,  and  the  smoke  cleared  away.  Then  they  could  see 
everything  in  the  room,  with  Grima's  chair  standing  in 
the  middle  of  the  floor.  They  saw  Thor  with  his  hammer 
carved  on  the  back  of  the  chair,  but  could  not  see 
Thormod.  As  they  left  the  room  and  went  out,  Thordis 
said,  "  Grima  has  still  some  of  the  old  faith  left  when 
Thor's  image  is  on  her  chair-back."  Grima  answered,  "  I 
seldom  get  to  church  to  hear  the  teachings  of  learned 
men,  for  I  have  far  to  go,  and  few  folks  at  home.  Now, 
when  I  see  the  image  of  Thor  made  of  wood,  that  I  may 
break  and  burn  whenever  I  will,  it  comes  into  my  mind 
how  much  greater  is  He  who  hath  shaped  heaven  and 
earth,  and  all  things  visible  and  invisible,  and  given  life 
to  everything."  Thordis  answered,  "  It  may  be  you  think 
such  things  ;  but  I  expect  we  could  make  you  tell  more 
if  Thorkell  was  not  here  to  protect  you,  for  my  heart  tells 
me  that  you  know  something  of  Thormod's  whereabouts." 
Grima  answered,  "  Now  the  proverb  comes  to  pass, 4  He 
oft  goes  wrong  that  has  to  guess/  and  the  other  one, 
'  Something  saves  every  man  that  is  not  fey.' "  With 
this  they  parted,  and  Thordis  returned  home. 


344  Wizards  and  Witches. 

Thordis   the   Spae-wife. 

KORMAK  the  skald  had  challenged  Thorvard  to  a  holm- 
gang,  and  the  latter  had  recourse  to  a  spae-wife  named 
Thordis,  whose  aid  he  asked  against  Kormak,  and  paid 
her  well  for  it.  Thordis  then  prepared  him  for  the  fight 
as  she  thought  best.  Kormak  told  his  mother,  Dalla,  of 
his  intention  ;  she  asked  whether  he  had  good  hopes  of 
it  "  Why  should  I  not?"  said  Kormak.  Dalla  answered, 
11  It  will  not  do,  however,  to  go  about  it  in  that  way,  for 
Thorvard  will  not  care  to  fight  unless  he  has  some  sorcery 
to  aid  him.  I  think  it  would  be  wise  for  you  to  visit 
Thordis  the  spae-wife,  for  you  will  have  to  fight  against 
guile."  "  I  care  little  for  that,"  said  Kormak,  but  all  the 
same  he  went  and  visited  Thordis  and  asked  her  assis 
tance.  "  You  have  come  too  late,"  said  she ;  "  no  weapon 
can  bite  him  now,  but  I  will  not  refuse  you  assistance 
either.  Stay  here  to-night  and  enquire  into  your  lot,  and 
I  shall  be  able  to  bring  it  about  that  no  iron  will  bite 
you  either."  Kormak  stayed  there  all  night,  and  was 
wakened  by  feeling  some  one  handling  the  covering  at 
his  head.  He  asked  who  it  was,  but  the  person  turned 
away  and  went  out  Kormak  followed,  and  saw  that  it 
was  Thordis,  who  by  this  time  had  got  to  the  place 
where  the  holm-gang  was  to  be  fought,  and  was  holding 
a  goose  under  her.  He  asked  what  she  meant  to  do, 
whereupon  she  let  the  goose  down,  and  said,  "  Why 
could  you  not  keep  quiet?"  Kormak  then  lay  down 
again,  but  kept  awake  in  order  to  watch  the  pro 
ceedings  of  Thordis.  She  came  to  him  three  times, 
and  each  time  he  enquired  into  what  she  was  doing. 
The  third  time  when  Kormak  came  out  she  had  killed 
two  geese,  and  let  the  blood  run  together  into  a  bowl,  and 


Thorleif  and   Earl    Hakon.  345 

had  already  taken  the  third  one  and  was  just  about  to  kill 
it.  "  What  does  this  work  mean,  foster-mother  ?  "  said 
Kormak.  Thordis  answered,  "  It  will  be  clearly  proved, 
Kormak,  that  you  are  little  meant  to  prosper.  I  had  now 
intended  to  destroy  the  spells  that  Thorveig  had  laid  on 
you  and  Steingerd,  and  you  could  have  enjoyed  each 
other  if  I  had  killed  the  third  goose  without  anyone 
knowing  it."  "  I  have  no  faith  in  such  things,"  said 
Kormak. 

Before  the  holm-gang  Thordis  said  to  Kormak,  "  I  can 
bring  it  about  that  he  will  not  know  you."  Kormak 
answered  her  angrily,  said  that  she  would  cause  nought 
but  mischief,  and  wanted  to  drag  her  out  to  the  door  and 
see  her  eyes  in  the  sunshine,  but  his  brother  Thorgils 
stopped  him. 


Thorleif  and  Earl  Hakon. 

THORLEIF,  a  native  of  Svarfadar-dal  in  the  North  of 
Iceland,  being  outlawed  and  forced  to  leave  the  country, 
sailed  for  Norway,  and  arrived  there  in  the  latter  days  of 
Earl  Hakon.  In  the  Vik  he  met  with  the  Earl  himself, 
and  refused  to  trade  with  him,  which  so  enraged  Hakon 
that  next  day,  while  Thorleif  was  in  town  pushing  his 
business,  he  came  down  to  the  ship,  seized  on  the  cargo, 
burned  the  vessel,  and  ended  by  hanging  all  Thorleifs 
companions.  When  Thorleif  returned  in  the  evening, 
and  found  what  had  taken  place,  he  made  close  enquiries 
as  to  how  it  had  happened,  and  then  in  a  verse  hinted 
that  Hakon  might  pay  dearly  for  it  yet. 

Going  south  to  Denmark  with  some  merchants,  Thor 
leif  stayed  there  with  King  Svein  during  that  winter,  and 


346  Wizards  and  Witches. 

gained  the  King's  good-will  by  composing  a  poem  on  his 
exploits,  for  which  he  was  also  rewarded  by  the  present 
of  a  ring  and  a  sword.  Before  long  Thorleif  grew 
gloomy,  and  showed  no  desire  to  share  in  drinking 
with  his  comrades,  or  to  sit  beside  them.  The  King 
soon  noticed  this,  and  asked  him  the  reason  of  it.  "  You 
must  have  heard,  Sire,"  said  Thorleif,  "  that  he  who 
enquires  into  another  man's  trouble  is  bound  to  help 
him  out  of  it."  "Tell  me  what  it  is  first,"  said 
Svein.  "  I  have  made  some  verses  this  winter,"  said 
he,  "  which  I  call  '  Earl's  Verses,'  because  they  are  about 
Earl  Hakon.  Now  I  shall  be  sorry  if  I  cannot  get  leave 
from  you  to  go  to  Norway,  and  recite  them  to  the  Earl." 
"  Certainly  you  shall  have  leave,"  said  the  King,  "  but  you 
must  promise  to  come  back  to  us  as  quickly  as  you  can, 
for  we  have  no  wish  to  lose  you."  Thorleif  promised  this, 
and  went  north  to  Norway,  and  made  no  stay  until  he 
came  to  Thrandheim,  near  which  Earl  Hakon  then  was. 
Thorleif  now  put  on  the  garb  of  a  beggar  and  fixed  on 
his  face  a  goat's  beard  ;  under  his  beggar's  dress  he  put  a 
leather  bag,  so  contrived  that  it  should  seem  as  if  he  ate 
whatever  food  he  dropped  into  it,  the  mouth  of  it  being 
just  below  the  beard.  Then  he  took  a  pair  of  crutches 
with  a  spike  at  the  end  of  each,  and  with  these  went  to 
the  Earl's  hall  at  Hladir.  There  he  arrived  on  Yule  Eve, 
just  as  the  Earl  was  taking  his  seat,  along  with  many 
other  great  men  whom  he  had  invited  to  the  Yule  feast. 
The  beggar  promptly  made  his  way  into  the  hall,  stumbled 
as  he  went  in  and  fell  on  his  crutches,  and  finally  took 
his  seat  in  the  straw  near  to  the  door  beside  the  other 
beggars.  He  soon  fell  out  with  these,  and  began  to  take 
his  crutches  to  them,  which  they  had  no  liking  for,  and 
cleared  away  from  him.  The  noise  and  uproar  of  this 


Thorleif  and   Earl   Hakon.  347 

were  at  last  heard  all  over  the  hall,  and  the  Earl  becoming 
aware  of  it,  asked  the  reason  of  it.  On  learning  that  it  was 
caused  by  a  sturdy  beggar,  he  ordered  him  to  be  brought 
before  him,  The  carl  came,  and  his  greeting  was  but 
short.  The  Earl  asked  him  his  name,  family,  and  home. 
"  My  name  is  an  uncommon  one,"  said  he  ;  "  I  am  called 
Nidung  Gjallanda-son,  and  belong  to  Syrgis-dalir  in 
Sweden  the  Cold.  I  am  known  as  Nidung  the  Near- 
comer,  and  have  travelled  widely  and  visited  many  a  lord. 
I  am  now  growing  very  old,  so  that  I  can  scarcely  tell 
my  age  through  failing  memory.  I  have  heard  a  great 
deal  about  your  lordliness  and  enterprise,  wisdom  and 
popularity,  legislation  and  condescension,  liberality  and 
other  accomplishments."  "  Why  are  you  so  perverse  and 
ill  to  deal  with,  compared  with  the  other  beggars  ? "  said 
the  Earl.  "  What  wonder  is  that,"  said  he,  "  in  one  who 
goes  about  destitute  of  everything  but  misery  and 
wretchedness,  and  has  nothing  that  he  needs,  and  has 
long  lain  out  in  woods  and  forests,  though  he  grows 
ill-tempered  with  old-age  and  all  the  rest, — he  who 
formerly  was  used  to  having  honour  and  ease  with 
the  proudest  lords,  and  now  is  hated  by  every  worthless 
villager  ?  "  "  Are  you  a  man  of  any  accomplishments," 
asked  the  Earl,  "  as  you  say  you  have  been  with  great 
lords  ?  "  The  carl  answered  "  Even  though  there  may 
have  been  something  of  that  when  I  was  young,  yet  now 
it  may  well  be  come  to  what  the  proverb  says,  that  every 
man  comes  to  decrepitude.  There  is  also  a  saying  that  it 
is  hard  for  a  hungry  man  to  talk  ;  and  neither  will  I  talk 
with  you  any  longer,  unless  you  give  me  something  to 
eat,  for  old  age,  hunger,  and  thirst,  so  press  upon  me  that 
I  can  stand  up  no  longer.  It  is  very  unlordlike  to  ques 
tion  strangers  about  everything  in  the  world,  and  never 


348  Wizards  and  Witches. 

take  thought  of  what  is  fitting  for  men,  for  all  are  so  con 
trived  that  they  require  both  food  and  drink."  The  Earl 
gave  orders  that  such  food  should  be  given  to  him  as  he 
required,  and  this  was  done.  The  carl  sat  down  at  table, 
and  promptly  began  to  it,  and  soon  cleared  all  the  dishes 
he  could  reach,  so  that  the  attendants  had  to  bring  a 
fresh  supply,  which  he  began  to  as  heartily  as  the  first. 
Every  one  supposed  that  he  ate  it,  but  in  reality  he 
dropped  it  into  the  bag  already  mentioned.  Men  began 
to  laugh  and  make  jests  on  him,  but  the  carle  heeded  them 
not,  and  did  as  before. 

After  the  tables  were  removed,  Nidung  went  before  the 
Earl,  and  addressed  him  :  "  Take  my  thanks  for  that 
now,"  said  he,  "  but  they  are  ill  attendants  you  have,  who 
do  everything  worse  than  you  tell  them.  Now  I  should 
like  you  to  show  me  your  condescension,  and  listen  to  a 
poem  that  I  have  made  about  you."  "  Have  you  made 
any  poems  about  great  men  before?"  asked  the  Earl. 
"  I  have  that,"  said  he.  "  The  old  saying  may  be  fulfilled 
here/'  said  the  Earl,  "  that  often  is  the  song  good  that  grey 
beards  make.  Recite  your  poem,  old  man,  and  we  shall 
listen  to  it." 

Then  the  carl  began  his  poem  and  recited  on  to  the 
middle  of  it,  and  there  seemed  to  the  Earl  to  be  praise  of 
him  in  every  verse  of  it,  and  mention  made  as  well  of  the 
great  deeds  of  his  son  Eirik.  As  the  poem  went  on,  how 
ever,  a  strange  thing  began  to  happen  to  him  ;  so  great 
uneasiness  and  itching  spread  over  all  his  body  and 
especially  about  his  thighs,  that  he  could  not  sit  still  a 
moment  So  excessive  did  this  become  that  he  made 
them  scratch  him  with  combs  wherever  they  could  get  at 
him,  and  where  they  could  not,  he  made  them  take  a 
coarse  cloth  and  tie  three  knots  on  it,  and  set  two  men  to 


Thorleif  and   Earl   Hakon.  349 

draw  it  backwards  and  forwards  between  his  thighs. 
Then  the  Earl  began  to  get  ill-pleased  with  the  poem, 
and  said,  "  Can't  you  make  better  poetry,  you  devil,  for  it 
seems  to  me  this  might  just  as  well  be  called  insult  as 
praise :  see  and  improve  it,  or  I  will  pay  you  for  it."  The 
carl  promised  well,  and  began  to  recite  the  so-called 
"  Mist-verses,"  which  stand  in  the  middle  of  the  "  Earl's 
Insult,"  and  of  which  the  beginning  is  preserved.  By  the 
time  he  had  finished  these  verses  the  hall  was  quite  dark, 
and  then  he  began  again  to  the  "Earl's  Insult,"  and  as 
he  recited  the  last  third  of  it,  every  weapon  that  was  in 
the  hall  was  in  motion  without  human  aid,  and  that  was 
the  death  of  many  men.  The  Earl  fell  into  a  faint,  and 
the  carl  disappeared,  although  the  doors  were  shut  and 
locked.  After  the  poem  ceased  the  darkness  decreased, 
and  light  was  restored  in  the  hall.  The  Earl  recovered 
consciousness,  and  found  that  the  satire  had  touched  him 
closely,  and  left  its  mark  on  him,  for  all  his  beard  was 
rotted  off,  and  all  his  hair  on  one  side  of  the  parting,  and 
it  never  grew  again.  The  Earl  then  made  them  clear 
the  hall  and  carry  out  the  dead.  He  was  sure  now  that 
the  carl  had  been  no  other  than  Thorleif,  who  had  thus 
paid  him  back  for  killing  his  men  and  taking  his  goods. 

As  for  Thorleif,  he  held  south  to  Denmark,  living  by 
the  way  on  what  he  had  got  in  the  hall,  and  however 
long  he  was  on  the  road  he  never  stopped  till  he  reached 
King  Svein.  The  King  welcomed  him  heartily,  and  asked 
about  his  journey,  and  when  Thorleif  had  told  him  all, 
said,  "  Now  I  shall  lengthen  your  name,  and  call  you 
Thorleif  Earls'-skald." 


350  Wizards  and  Witches. 


Earl  Hakon's  Revenge. 

AFTER  Earl  Hakon  had  recovered  for  the  most  part  from 
the  injuries  caused  him  by  the  satire  of  Thorleif  (though 
it  is  said  that  he  never  was  the  same  man  as  before),  he 
was  eager  to  revenge  himself  on  Thorleif,  if  possible.  To 
this  end  he  called  upon  Thorgerd  Horgabrud,  in  whom 
he  put  all  his  faith,  and  upon  her  sister  Irpa,  to  send  some 
fiend  out  to  Island  who  would  pay  back  Thorleif  in  full. 
He  brought  them  great  offerings  and  enquired  of  them, 
and  when  he  had  got  an  answer  that  pleased  him,  he  took 
a  log  of  drift-wood  and  had  a  wooden  man  made  out  of 
it  Then  by  the  magic  and  incantations  of  the  Earl,  and 
the  trolldom  and  sorcery  of  the  sisters,  he  had  a  man 
slain  and  his  heart  taken  out  and  put  into  the  wooden 
one.  This  he  then  dressed  in  clothes  and  called  by  the 
name  of  Thorgard  ;  and  strengthened  him  so  much  by 
the  power  of  the  fiend,  that  he  went  about  and  spoke 
with  men.  Thereafter  he  put  him  into  a  ship,  and  sent 
him  to  Iceland  for  the  purpose  of  killing  Thorleif.  For 
a  weapon  he  gave  him  a  bill  that  he  had  taken  from  the 
temple  of  the  sisters,  and  which  Horgi  had  once  owned. 

Thorgard  reached  Iceland  at  the  time  when  men  were 
at  the  Althing.  Thorleif  was  there  with  the  rest,  and  one 
day  as  he  went  from  his  booth,  he  saw  a  man  coming 
west  over  Oxar-a,  huge  of  stature  and  villainous  in  looks. 
Thorleif  asked  him  his  name.  He  said  it  was  Thorgard, 
and  straightway  hurled  abusive  words  at  Thorleif,  who 
on  hearing  them  began  to  draw  the  sword  he  had  received 
from  King  Svein.  At  that  moment  Thorgard  aimed 
with  his  bill  at  Thorleif's  middle,  and  drove  it  through 
him  ;  the  latter  on  receiving  the  thrust  struck  at  Thor- 


Upwakenings  or  Sendings.  351 

gard,  but  he  plunged  down  into  the  earth,  so  that  only 
his  heels  were  seen  as  he  disappeared. 

Thorleif  went  home  to  his  booth,  and  told  what  had 
befallen  him,  to  the  great  wonderment  of  all.  Then  he 
threw  open  his  kirtle,  which  he  had  been  holding  tight, 
and  his  intestines  fell  out.  Thus  died  Thorleif  with  great 
renown,  and  all  men  thought  great  harm  of  it.  All  were 
sure  that  this  Thorgard  had  been  nothing  but  sorcery  and 
magic  on  the  part  of  Earl  Hakon.  Thorleif  was  buried 
there,  his  grave-mound  being  to  the  north  of  the  law-hill, 
where  it  may  still  be  seen. 


Upwakenings  or  Sendings. 

AT  the  present  day  the  art  of  raising  a  ghost  has  so  much 
gone  out  of  use,  that  all  are  not  agreed  as  to  the  pro 
cedure  to  be  followed  in  doing  so.  Some  say  that  a  bone 
of  a  dead  man  must  be  taken  and  charmed  with  sorcery, 
so  that  it  receives  human  shape,  and  is  then  sent  against 
the  man  whom  the  wizard  wishes  to  harm.  If  that  person 
is  so  wise,  that  he  can  hit  upon  that  very  bone  in  the 
ghost,  which  was  taken  from  the  dead  man,  or  call  him 
by  his  right  name,  the  ghost  can  do  him  no  harm,  and 
must  leave  him  in  peace. 

Some  again  say  that  more  than  this  is  necessary  to 
wake  up  a  ghost.  First  of  all,  it  must  be  done  on  the 
night  between  Friday  and  Saturday,  when  this  falls  be 
tween  the  1 8th  and  ipth,  or  between  the  28th  and  29th 
of  a  month ;  the  month  or  week  itself  makes  no  differ 
ence.  The  wizard  must  on  the  previous  evening  reverse 
the  Lord's  Prayer,  and  write  it  on  a  piece  of  paper  or 
skin  with  a  hedge-hog  quill,  using  for  this  purpose  blood 


352  Wizards  and  Witches. 

taken  from  his  left  arm.  He  must  also  cut  runes  on  a 
stick,  and  take  both  of  these  articles  with  him  to  the 
churchyard  at  midnight.  There  he  may  go  to  any  grave 
he  pleases,  but  it  is  thought  safest  to  keep  to  the  smallest 
ones.  He  must  then  lay  the  stick  on  the  grave,  and  roll 
it  back  and  forward,  meanwhile  repeating  the  Lord's 
Prayer  backwards,  together  with  other  incantations,  which 
few  men  know.  The  grave  gradually  begins  to  move, 
and  various  sights  appear  to  the  wizard,  while  the  ghost 
is  being  raised  ;  this  goes  on  but  slowly,  for  ghosts  are 
very  unwilling  to  move,  and  say  "  Let  me  lie  in  peace." 
The  wizard  must  neither  yield  to  their  entreaties,  nor  be 
alarmed  at  the  sights  he  sees,  but  repeat  his  charms  and 
roll  the  stick,  until  the  ghost  is  half  up.  At  the  same 
time  he  must  watch  that  no  earth  falls  outside  the  grave 
when  it  begins  to  lift,  for  such  earth  cannot  be  put  back 
into  it  again.  When  the  ghost  is  half-way  out  of  the 
ground,  he  must  be  asked  two  questions  (not  three,  for  in 
that  case  he  will  go  down  again  before  the  Trinity),  and 
these  usually  are  (i)  what  man  he  was  in  his  life-time, 
and  (2)  how  mighty  a  man  he  was.  Others  say  that  only 
one  question  should  be  asked,  namely,  "  How  old  are 
you  ?  "  If  the  ghost  says  that  he  is  of  middle  age  or 
above  it,  it  is  not  advisable  to  go  further,  because  the 
wizard  has  to  try  his  strength  with  the  ghost,  and  ghosts 
are  terribly  strong  ;  it  is  said  that  their  strength  is  half 
as  much  again  as  in  their  life-time.  This  is  the  reason 
why  wizards  prefer  to  wake  up  children  of  12  or  14  years 
old,  or  persons  who  are  not  above  30  at  most,  and  never 
those  who  are  older  than  themselves. 

When  the  ghosts  come  up  out  of  the  grave,  their  nos 
trils  and  moutb  '(vit)  are  all  running  with  froth  and 
slaver,  which  the  wizard  must  lick  off  with  his  tongue ; 


Skin-coat.  353 


some  say  that  this  is  the  origin  of  the  phrase  "  to  lick  up 
a  man's  wits."  Then  he  must  draw  blood  from  under  the 
little  toe  of  his  right  foot,  and  wet  the  tongue  of  the 
ghost  with  this.  As  soon  as  this  is  done,  some  say  that 
the  ghost  attacks  him,  and  the  wizard  must  exert  all  his 
strength  to  get  him  under.  If  he  succeeds  in  this  and 
the  ghost  falls,  he  is  bound  to  be  entirely  at  the  service 
of  the  wizard  ;  but  if  the  ghost  is  stronger  than  the  man, 
he  drags  him  down  into  the  grave,  and  no  one  has  ever 
come  back  who  thus  came  under  the  power  of  the  ghosts. 
Others  say  that  the  wizard  attacks  the  ghost,  when  he  is 
only  halfway  out  of  the  ground,  and  throws  him  on  his 
back,  keeping  him  bound  in  this  position  until  he  has 
licked  his  "  wits  "  and  wet  his  tongue  with  warm  blood. 

If  the  wizard  does  not  send  the  ghost  down  again,  he 
continues  to  follow  him  and  his  descendants  to  the  ninth 
generation.  Other  accounts  say  that  these  ghosts  con 
tinue  to  grow  more  powerful  during  the  first  40  years, 
remain  stationary  during  the  next  40,  and  fall  off  during 
the  third  40  ;  longer  life  is  not  granted  them,  unless  some 
powerful  spell  is  on  them. 


Skin-coat. 

HALL,  who  lived  into  this  century  at  Geldinga-holt,  in 
Skaga-firth,  was  a  famous  wrestler.  Once  when  on  a 
journey  to  the  south,  he  encountered  another  great 
wrestler,  and  threw  him.  The  other  was  angry  at  this, 
and  threatened  to  do  him  a  mischief. 

At  this  time  there  lived  at  Vatns-skard  a  farmer  who 
was  a  wizard.  One  day  in  winter  as  he  was  watching  his 
sheep  he  saw  a  girl  dressed  in  a  skin-coat  going  north- 


354  Wizards  and  Witches. 

ward.  He  called  on  her  and  asked  her  errand  ;  she 
replied  that  she  had  to  kill  Hall  of  Geldinga-holt.  The 
farmer  invited  her  home  with  him,  and  she  accepted  this  ; 
but  he  led  her  into  the  store-room,  slammed  the  door 
after  her,  and  conjured  her  to  remain  there  till  the  room 
was  opened  again.  With  that  he  went  to  sleep,  strictly 
forbidding  any  one  to  open  the  room  until  he  awoke.  In 
spite  of  this,  his  wife  went  into  it  for  wool,  and  then  the 
ghost  slipped  out.  The  farmer  woke  up  a  little  after,  and 
asked  who  had  been  in  the  room.  His  wife  told  the 
truth.  "  God  help  me,"  said  he,  "  Hall  is  most  likely 
dead  by  this  time  ;"  and  with  that  he  took  his  stall-horse 
and  rode  down  to  Skaga-firth  like  a  shot,  until  the  horse 
foundered  below  him  a  little  way  short  of  Geldinga-holt. 
Meanwhile  on  that  day  Hall  had  gone  to  the  stable,  to 
comb  five  foals  that  he  had,  and  of  which  he  was  very 
proud.  As  he  was  about  to  enter  the  door  one  of  these 
was  hurled  at  him  with  its  neck  broken.  Hall  was  startled 
at  this,  but  just  at  that  moment  the  man  from  Vatns- 
skard  arrived,  and  they  both  encountered  the  ghost  and 
sent  it  back  to  the  man  who  had  sent  it  north. 

When  the  ghost  got  south  again,  it  was  so  fierce  that 
there  was  no  managing  it,  and  the  man  who  had  wakened 
it  up,  finally  sent  it  north  again  to  go  wherever  it  liked. 
44  Skin-coat "  drifted  north  now,  and  grew  so  feeble  that 
she  did  no  other  harm  than  scare  women  and  children, 
keeping  out  of  men's  way  as  much  as  possible.  Finally 
she  settled  on  a  farm  out  on  Skagi,  where  the  good-man 
was  seldom  at  home,  and  amused  herself  with  making 
faces  at  the  children.  One  time,  when  she  sat  on  the 
bed,  as  she  often  did,  and  made  grimaces  at  the  little 
ones,  there  slipped  in  Niels  the  poet,  who  had  a  habit  of 
coming  in,  wherever  he  thought  fit,  without  giving  notice. 


The  Ghost  in  the  King's  Treasury.       355 

He  immediately  began  to  recite  charms  over  the  ghost, 
which  made  its  way  out  through  the  wall  with  Niels  after 
it,  reciting  continuously.  Finally  he  charmed  it  down 
into  a  mire,  and  forbade  them  to  cut  turf  there  for  so 
long.  Niels  said  that  he  felt  very  much  having  to  charm 
down  "  Skin -coat,"  for  at  last  she  had  begun  to  weep 
loudly,  and  had  been  in  white  weeds  (/.*.,  after  baptism) 
before  she  was  wakened  up.  So  powerfully  charmed  was 
she,  that  he  was  sure  he  would  have  recited  himself  into 
Hell  if  he  had  required  to  recite  another  verse. 


The  Ghost  in  the   King's  Treasury. 

THE  story  says  that  at  one  time  some  Icelandic  students 
in  Copenhagen  had  run  short  of  money,  as  sometimes 
will  happen,  and  four  of  them  joined  with  two  Danish 
ones  in  raising  a  ghost  to  get  money  for  them.  Olaf 
Stephensen,  son  of  Magnus  the  privy  councillor  in  Videy 
(Reykjavik),  is  said  to  have  been  "  pot  and  pan  "  in  the 
whole  business  ;  the  others'  names  are  not  given.  The 
ghost  they  raised  had  been  a  Dutchman  when  alive,  and 
was  not  quite  cold  when  they  charmed  him  up  out  of  his 
grave,  so  they  had  to  feed  him  like  any  other  man. 
When  the  ghost  had  got  his  bearings,  they  sent  him  to 
the  royal  treasury  for  money.  It  unfortunately  happened 
that  new  money  had  just  been  coined,  of  another  fashion 
than  that  previously  in  use,  and  this  had  been  deposited 
in  the  treasury,  but  not  as  yet  put  into  circulation.  The 
ghost  took  a  great  quantity  of  these  new  coins  and 
brought  them  to  the  confederates.  They  were  rejoiced 
at  this,  and  spent  the  money  just  as  if  nothing  had 
happened.  Suspicion,  however,  was  awakened  when  the 


356  Wizards  and  Witches. 

new  coins  came  so  quickly  into  circulation,  and  investiga 
tions  were  made  into  how  this  had  come  about.  It  then 
appeared  that  the  money  had  come  only  from  Olaf  and 
his  fellows  ;  they  were  all  brought  to  trial,  and  the  whole 
affair  came  to  light. 


A  Wizard  sent  to  Iceland. 

HARALD  GORMSSON,  King  of  Denmark,  was  enraged  at 
the  Icelanders,  who  had  composed  a  satire  upon  him. 
He  proposed  to  a  wizard  that  he  should  go  in  a  charmed 
shape  to  Iceland,  and  see  what  news  he  could  bring  him. 
The  wizard  went  in  the  shape  of  a  whale.  On  reaching 
the  island,  he  held  round  the  north  side  of  it ;  there  he 
saw  that  all  the  fells  and  knolls  were  full  of  land-spirits, 
some  big  and  some  little.  When  he  reached  Vopna-firth 
he  entered  it,  and  tried  to  go  up  on  shore  ;  then  there 
came  down  out  of  the  dale  a  great  dragon,  who  was 
followed  by  many  serpents,  toads,  and  vipers,  and  these 
blew  venom  upon  him.  The  wizard  sheered  off,  and  held 
further  west  along  the  shore,  as  far  as  Eya-firth.  When 
he  entered  this,  there  came  against  him  a  bird,  so  large 
that  its  wings  touched  the  fells  on  both  sides,  and  with  it 
was  a  multitude  of  other  birds,  both  big  and  little.  Off 
he  went  again,  and  held  round  to  the  west  coast,  where 
he  entered  Breida-firth.  Here  there  came  against  him  a 
great  bull,  which  waded  out  into  the  sea  and  bellowed 
fearfully  ;  many  land-spirits  accompanied  it.  He  set  off 
again,  and  held  south  round  Reykja-nes,  and  tried  to 
land  on  Vikars-skeid.  Then  there  came  against  him  a 
hill-giant,  carrying  in  his  hand  an  iron-staff;  his  head 
was  higher  than  the  fells,  and  many  other  giants  were 


The   Finns  and   Ingimund.  357 

with  him.  Thence  he  went  east  along  the  coast,  which 
he  said  was  all  sands,  and  rocks,  and  breakers,  and  the 
sea  between  the  countries  so  great  that  it  could  not  be 
crossed  by  ships  of  war. 


The   Finns  and  Ingimund. 

INGJALD  of  Hefn  in  Halogaland,  who  lived  in  the  days 
of  Harald  the  Fair-haired,  held  a  great  feast,  at  which, 
according  to  the  old  custom,  they  performed  magical 
rites  to  enquire  into  the  future.  There  was  present  a 
Finnish  sorceress,  who  was  set  on  a  high  and  splendid 
seat,  and  to  her  each  man  went  in  turn  to  question  her  as 
to  his  fate.  Grim,  however,  the  son  of  Ingjald,  and  his 
foster  brother  Ingimund,  sat  still  and  did  not  go  near  her, 
giving  no  heed  to  her  prophecies.  The  witch  then  asked, 
"  Why  do  these  young  men  not  enquire  concerning  their 
fate  ?  They  seem  to  me  the  most  notable  men  of  all  that 
are  here  assembled."  Ingimund  answered,  "  I  care  not 
so  much  to  know  my  fate  as  to  become  renowned,  nor  do 
I  think  that  my  destiny  lies  under  the  root  of  your 
tongue."  She  answered,  u  Yet  will  I  tell  it  you  unasked. 
You  will  settle  in  a  laud  called  Iceland,  as  yet  largely  un 
inhabited.  There  you  will  become  a  great  man  and  reach 
old  age,  and  many  of  your  kinsmen  will  become  famous 
in  that  land."  Ingimund  replied,  "  The  answer  to  that 
is,  that  I  have  never  dreamed  of  going  to  that  place,  and 
a  bad  merchant  should  I  be,  if  I  were  to  sell  the  wide  and 
good  lands  of  my  fathers,  and  go  to  these  deserts."  The 
Finn  answered,  "It  will  fall  out  as  I  say ;  and  this  is  the 
token  of  it,  that  the  charm  which  King  Harald  gave  you 
at  Hafrsfirth  has  disappeared  out  of  your  purse,  and  is 


358  Wizards  and   Witches. 

now  landed  in  that  holt  which  you  shall  inhabit,  and  on 
that  charm  Frey  is  stamped  in  silver.  When  you  build 
your  farm  there,  my  tale  will  be  found  true."  Ingimund 
answered,  "  If  it  were  not  an  offence  to  my  foster-father, 
you  would  get  your  reward  from  me  on  your  head  ;  but 
as  I  am  neither  a  violent  nor  a  peevish  man,  it  may  just  go 
past."  She  said  there  was  no  need  to  get  angry  over  it  ; 
so  it  would  happen,  whether  he  liked  it  well  or  ill.  And 
again  she  said,  "  The  destiny  of  Grfm  and  his  brother 
Hr6mund  lies  thitherward  also,  and  they  will  both  be 
yeomsn  good." 

Next  morning  Ingimund  searched  for  his  charm,  and 
could  not  find  it,  and  this  he  thought  no  good  omen. 
Ingjald  bade  him  be  cheerful,  and  let  not  this  spoil  his 
enjoyment  or  prey  upon  him,  for  many  famous  men  now 
thought  it  fitting  for  them  to  go  to  Iceland,  and  he  had 
got  nothing  but  good  by  inviting  the  Finnish  woman 
there.  Ingimund  said  he  gave  him  no  thanks  for  that, 
"  but  for  all  that  our  friendship  shall  never  fail."  Then 
Ingimund  went  home  and  stayed  with  his  father  that 
winter.  In  the  spring  Grim  and  Hr6mund  sailed  for 
Iceland,  thinking  it  of  no  use  to  strive  against  fate.  "  I 
will  not  go  thither,"  said  Ingimund,  "  and  we  must  part 
here."  "  That  may  be/'  said  Grim,  "  but  I  shall  not  be 
surprised  if  we  meet  in  Iceland,  for  it  will  be  hard  to  flee 
from  destiny." 

That  summer  Ingimund's  father  died,  and  by  the  advice 
of  King  Karald  he  married  Vigdis,  daughter  of  Earl 
Thorir,  the  King  celebrating  the  wedding  with  great 
magnificence.  "  Now  I  am  well  pleased  with  my  lot," 
said  he  to  the  King,  "  and  it  is  a  great  honour  to  me  to 
have  your  good-will,  but  there  sticks  in  my  mind  what 
the  Finnish  woman  said  about  the  change  in  my  affairs, 


The  Finns  and  Ingimund.      359 

for  I  would  not  have  it  come  true  that  I  should  leave  my 
ancestral  lands."  "  I  cannot  take  away  from  that  though," 
said  the  King,  "  if  it  be  done  for  some  end,  and  if  Frey 
pleases  to  make  his  charm  land  where  he  wishes  to  set 
his  seat  of  honour."  Ingimund  said  he  was  anxious  to 
know  whether  he  would  find  the  charm  or  not,  when  he 
dug  the  holes  for  the  pillars  of  his  high  seat :  "  it  may  be 
that  it  is  not  done  for  naught,  and  now  I  must  not  con 
ceal  the  fact  that  I  intend  to  send  for  Finns,  to  show  me 
the  nature  of  the  district,  and  the  lie  of  the  land  where  I 
shall  settle,  and  I  mean  to  send  them  to  Iceland."  The 
King  said  he  might  do  so,  "  but  I  think  that  you  will  go 
there,  and  it  is  doubtful  whether  you  will  go  with  my 
leave,  or  steal  away,  as  is  now  become  so  common." 
"  That  will  never  happen,"  said  Ingimund,  "  that  I  shall 
go  without  your  consent."  With  that  they  parted,  and 
Ingimund  went  home. 

He  then  sent  for  Finns,  and  three  of  these  came  south. 
Ingimund  said  he  would  bargain  with  them,  and  give 
them  butter  and  tin,  if  they  would  go  his  errand  to  Ice 
land,  to  search  for  his  charm,  and  describe  to  him  the  lie 
of  the  land.  They  answered,  "That  is  a  dangerous  mis 
sion  for  messengers  to  go  on,  but  at  your  request  we  shall 
attempt  it.  Now,  we  must  be  shut  up  in  a  house  by  our 
selves,  and  let  no  one  name  us."  This  was  done,  and 
after  three  nights  had  passed,  Ingimund  came  to  them. 
They  rose  up,  and  breathed  heavily,  and  said,  "  It  is  hard 
for  the  messengers,  and  much  labour  have  we  had,  but 
we  shall  give  you  such  tokens  that  you  will  know  the 
land  by  our  description  if  you  come  to  it ;  but  it  was 
difficult  for  us  to  look  for  the  charm,  and  powerful  are 
the  witch's  spells,  for  we  have  put  ourselves  into  great 
straits.  We  came  to  land  where  three  firths  enter  from 


360  Wizards  and   Witches. 

the  north-east,  and  there  were  great  lakes  at  the  inner 
end  of  one  of  them.  Then  we  came  into  a  deep  valley, 
in  which,  under  a  mountain,  there  were  some  holts  and  a 
habitable  grassy  slope.  In  one  of  the  holts  lay  the  charm, 
but  when  we  tried  to  take  it,  it  shot  into  another  one, 
and  leapt  away  from  us  always  as  we  made  for  it,  and  a 
kind  of  veil  lay  always  over  it  so  that  we  could  not  take 
it,  and  you  will  have  to  go  yourself."  Ingimund  said  that 
he  would  indeed  go  soon  ;  there  was  no  use  in  striving 
against  it.  He  treated  the  Finns  well,  and  they  departed. 
Soon  after  that  Ingimund  sailed  for  Iceland  with  the 
King's  leave,  and  landed  in  the  west  of  the  island,  where 
he  found  Grim,  with  whom  he  passed  the  winter.  The 
second  winter  he  spent  in  Vididal  on  the  north  coast,  and 
early  in  the  spring  they  held  eastward  to  Vatnsdal.  As 
they  neared  it,  Ingimund  said,  "  Now  the  Finns'  prophecy 
will  be  found  true,  for  I  know  the  lie  of  the  land  from 
their  account  of  it."  Ingimund  took  all  Vatnsdal  above 
Helgavatn  and  Urdarvatn,  and  chose  for  his  homestead 
a  fair  grassy  slope.  There  he  raised  a  great  hall  a  hun 
dred  feet  in  length,  and,  when  digging  the  holes  for  his 
high-seat  pillars,  found  his  charm  as  had  been  foretold  to 
him.  Then  said  Ingimund,  "  It  is  a  true  saying  that  no 
man  may  kick  against  his  fate,  and  we  shall  now  take 
this  with  a  good  heart.  This  homestead  shall  be  called 
Hof." 


The  Finn's  Travels. 

THERE  was  once  a  skipper  from  Vester-vig,  who  made  a 
voyage  to  Norway,  and  was  caught  by  the  winter,  so 
that  he  had  to  remain  there  for  a  time.  He  stayed  with 


Finnish   Magic.  361 


one  of  the  inhabitants  of  Finn-mark,  and  when  Christmas 
Eve  came,  his  host  asked  if  he  would  like  to  know  what 
they  had  for  their  Christmas  supper  in  Vester-vig.  Yes, 
he  would  like  to  know  that  very  much  ;  he  would  even 
give  a  pint  of  brandy  to  know  it.  This  was  agreed  on, 
and  the  Finn  drank  one  half  of  the  brandy,  and  talked  a 
little ;  then  he  drank  the  other  half-pint,  and  lay  down 
on  the  floor.  His  wife  took  a  quilt  and  laid  it  over  him. 
He  lay  there  and  shook  for  half-an-hour,  after  which  he 
lay  still  for  another  half-hour,  and  then  woke  up,  and  told 
what  they  had  for  supper ;  and  as  a  proof  that  he  had 
been  there,  he  produced  a  knife  and  a  fork,  which  the 
skipper  recognised  as  the  ones  that  he  himself  used  when 
at  home  in  Vester-vig. 


Finnish    Magic. 

ONE  who  has  lost  anything  seeks  a  so-called  wise  man 
or  wizard,  who  promises  to  strike  out  the  thief's  eye. 
This  is  performed  in  the  following  way.  The  troll-man 
cuts  on  a  young  tree  a  human  figure,  mutters  some  dark 
incantations  for  the  devil's  aid,  and  then  thrusts  a  pointed 
instrument  into  the  eye  of  the  image.  It  was  also  the 
custom  to  shoot  with  arrow  or  bullet  at  some  of  the  limbs 
of  the  figure,  by  which  it  was  believed  wounds  and  pains 
could  be  created  on  the  corresponding  limb  of  the  living 
person  thus  represented.  In  connection  with  this  might 
stand  the  famous  magic  art  of  the  Finns,  of  producing 
the  image  of  an  absent  person  in  a  vessel  of  water,  aiming 
a  shot  at  it,  and  so  wounding  or  killing  a  hated  enemy  at 
a  distance  of  several  hundred  miles.  Even  against  the 
cattle  of  others  has  this  sorcery  been  practisedt  and 


362  Wizards  and  Witches. 

paralytic  strokes  and  other  sudden  illnesses  have  from 
this  received  the  name  of  "  Shot,"  or  "  Troll-shot" 

A  young  Swede  had  during  his  travels  in  Finland 
betrothed  himself  to  a  beautiful  Finnish  girl,  but  on  re- 
returning  to  his  home  he  soon  forgot  his  love  and  his 
promise  to  return  to  his  bride.  One  day  there  came  to 
him  a  Lapp  wizard,  and  it  occurred  to  the  young  man  to 
ask  him  how  things  went  with  his  betrothed  in  Finland. 
"  That  you  shall  see  for  yourself,"  said  the  Lapp,  and 
after  filling  a  bucket  with  water  under  certain  incanta 
tions,  he  bade  the  young  man  come  and  look  into  the 
water.  Then  the  youth,  it  is  said,  saw  the  well-known 
beautiful  country  round  the  hut  of  his  betrothed.  His 
heart  beat  high  when  he  saw  her,  pale  and  worn  out  with 
weeping,  come  out  of  the  door,  followed  by  her  father, 
who  wore  a  stern  look,  and  carried  a  rifle  in  his  hand. 
The  old  Finn  went  to  a  bucket  filled  with  water,  looked 
in  the  direction  from  which  the  bridegroom  was  expected, 
shook  his  head  and  cocked  his  rifle,  while  the  daughter 
wrung  her  hands.  "  Now,  he  will  shoot  you,"  said  the 
Lapp,  "  unless  you  are  beforehand  and  shoot  him.  Be 
quick  and  aim  at  him."  The  old  Finn  put  his  gun  to  his 
shoulder,  and  went  up  to  the  pail.  "  Shoot  now,"  said 
the  Lapp,  "  or  you  are  a  dead  man  yourself."  The  youth 
fired,  and  saw  the  Finn  fall  lifeless  to  the  ground.  His 
conscience  thereafter  carried  him  back  to  his  devoted 
sweetheart,  and  he  there  learned  that  her  father  had  died 
of  a  stroke  on  the  same  day  that  the  Lapp  had  performed 
the  magic  trick  described  above.  Many  such  stories  are 
found  even  among  the  Swedish  Finns  in  Warmland  and 
Finnmark. 


The  Stolen  Money.  363 

, 

Seeing  a  Thief  in  Water. 

THERE  once  lived  in  Esby,  on  the  peninsula  of  Helge-naes, 
.a  man  from  whom  one  thing  or  another  was  stolen  at 
different  times.  On  one  occasion  one  of  his  wife's  gowns 
.was  stolen,  and  she  gave  him  no  rest  or  peace,  until  he 
promised  to  go  over  to  Borup,  where  a  wise  man  lived 
who  had  the  art  of  "  showing  again."  The  man  went 
jO.ver  to  Borup  and  had  an  interview  with  the  wizard,  who 
said  to  him  ;  "  Well,  if  you  have  ever  stolen  anything 
yourself,  you  must  not  come  to  me ;  otherwise  you  may 
come  to  me  on  Thursday,  and  you  shall  see  the  thief." 

The  man  went  home,  and  returned  on  the  Thursday. 
The  wizard  then  brought  forward  a  pail  of  water,  which 
he  told  the  man  to  look  down  into  and  he  would  see  the 
thief.  Sure  enough  he  did  see  him  walking  off  with  the 
gown,  and  knew  who  it  was  ;  but  he  was  sadly  put  out  to 
see  himself  walking  along  behind  him,  with  four  bushels 
of  rye  on  his  back.  He  let  the  gown  go  where  it  liked, 
and  never  again  ventured  to  show  his  face  to  the  wise 
man  in  Borup,  who  had  punished  him  in  this  fashion,  and 
shown  that  he  himself  was  no  better  than  the  thief  he  was 
trying  to  catch. 


The  Stolen  Money. 

A  CERTAIN  Sigurd,  shepherd  at  Grund  in  Svarfadar-dal, 
came  into  possession  of  a  considerable  sum  of  money,  left 
by  some  one  who  was  in  his  debt.  He  was  afraid  to  keep 
the  money  anywhere  but  in  a  sheep-house,  which  he  alone 
frequented,  and  there  he  hid  it  in  a  ram's  purse.  Shortly 
after  he  had  got  the  money,  an  acquaintance  of  his,  also 


. 


364  Wizards   and   Witches. 



— 

named  Sigurd,  came  to  him  and  asked  for  the  loan  of  a 
dollar.  Sigurd  had  no  other  money  but  this,  so  he  ran  to 
the  sheep-house,  whither  his  namesake  quietly  followed 
him  and  saw  where  he  took  it  from.  Not  long  after,  |  , 
Sigurd  had  a  look  at  his  purse,  but  now  "  the  cat  was  .' 
come  in  the  bear's  den,"  for  the  money  was  gone  and  ; 
nothing  but  filth  in  its  place.  Sigurd  took  the  loss  of  the 
money  greatly  to  heart,  but  had  no  idea  as  to  who  could 
have  taken  it,  and  least  of  all  did  he  suspect  his  friend. 
At  last  he  decided  to  go  to  Kliikur,  and  ask  one  Torn* 
there  to  help  him.  This  Torfi,  who  was  born  about  the 
middle  of  last  century  and  lived  down  to  1840,  was  the 
son  of  a  priest  clever  in  such  matters,  and  was  himself 
famous  in  that  line.  At  first  Torfi  was  very  unwilling  to 
act,  but  asked  whether  he  would  know  the  thief  if  he  saw 
him.  Sigurd  thought  he  would,  and  Torfi  then  made  him 
look  into  a  vessel  of  water  below  the  table.  There  Sigurd 
saw  a  man  in  the  act  of  taking  his  money.  On  his  head 
was  a  hood  with  the  opening  turned  to  the  back  and 
holes  cut  for  his  eyes  ;  on  his  back  he  wore  a  grey  sack, 
tied  about  his  neck,  and  was  thus  so  strangely  got  up 
that  Sigurd  could  not  recognise  him.  At  this  Torfi  said 
that  the  thief  must  have  suspected  he  would  be  searched 
for,  and  so  tried  to  disguise  himself,  but  he  would  not 
"get  a  hood  out  of  that  cloth"  (i.e.  succeed)  for  all  that. 
Sigurd  might  now  go  home,  and  the  money  would  be 
waiting  him  in  the  house,  except  that  perhaps  one  dollar 
might  bs  missing,  and  even  that  he  would  get  later  on. 
Lastly  he  made  Sigurd  promise  to  give  him  plenty  of  fish 
if  he  got  the  money,  and  Sigurd  readily  promised  that 
He  then  held  homewards,  and  arrived  there  in  the 
evening.  Next  morning  he  took  a  certain  Hallgrim  with 
him  to  the  sheep-house,  and  on  arriving  there  they  found 


Showing  One's   Future  Wife.  365 

the  money  scattered  all  over  the  floor,  just  as  if  it  had 
been  thrown  in  at  the  window.  One  dollar,  however, 
was  wanting.  A  sprinkling  of  snow  had  fallen  during 
the  night,  and  they  found  tracks  leading  to  the  other 
Sigurd's  farm,  the  person  having  gone  on  his  stocking- 
soles. 

As  for  this  Sigurd,  the  same  evening  that  the  other  one 
came  home  he  asked  for  his  shoes  about  bed-time,  but 
would  not  say  where  he  was  going.  There  was  some 
delay  in  his  getting  the  shoes,  so  he  went  out  on  his 
stocking-soles  and  restored  the  money,  for  he  had  no  rest 
until  he  got  rid  of  it ;  the  one  dollar  was  wanting  because 
he  had  spent  it.  He  confessed  this  a  few  days  later,  and 
was  forgiven  by  his  namesake,  while  Torn"  got  his  fish. 


Showing  One's  Future  Wife. 

ONE  time  two  young  unmarried  men  from  Svalbards 
Strand  came  to  Eya-firth,  and  stayed  with  Torfi  at 
Klukur,  being  acquaintances  of  his.  They  gave  him 
some  return  for  the  night's  hospitality,  and  old  Torfi  was 
quite  delighted  with  them.  When  they  were  about  to 
start  in  the  morning,  Torfi  said  to  them,  "  I  cannot  repay 
you  in  any  other  way,  my  lads,  than  by  showing  you 
your  future  wives,  if  you  like."  This  they  readily 
accepted.  One  of  them  was  recently  engaged,  a  fact 
which  Torfi  did  not  know,  and  he  thought  it  would  be 
fun  to  see  whether  Torfi  would  not  be  wrong.  Torfi  took 
them  with  him  into  a  dark  closet,  where  there  stood  a 
vessel  apparently  filled  with  water.  They  were  told  to 
look  into  this,  and  on  doing  so  saw  the  liknesses  of  two 
girls,  and  Torfi  told  them  which  of  the  two  each  of  them 


366  Wizards  and  Witches. 

would  marry.  The  engaged  one  did  not  recognize  his 
girl  at  all  ;  indeed  she  was  quite  another  person  than  his 
sweetheart  He  told  Torfi  this,  but  the  latter  said  that 
all  the  same  it  was  his  destiny  to  marry  the  girl  he  had 
seen  there,  and  if  he  liked  he  would  show  him  the  man 
his  present  sweetheart  would  marry,  which  he  then  did. 

The  other  one  recognized  his  future  wife  ;  they  lived 
in  the  same  district,  but  had  not  at  that  time  thought  of 
each  other.  All  the  same,  it  came  about  as  Torfi  had 
said,  and  they  were  married  a  few  years  later. 

As  for  the  first  one,  his  engagement  was  afterwards 
broken  off.  He  moved  further  north  later  on,  and  settled 
there,  and  married  the  woman  that  Torfi  had  shown  him. 

The  girl  who  had  been  engaged  to  Torfi's  guest  became 
half-silly  ;  indeed  she  was  of  the  family  of  Thorgeir,  after 
whom  "  Thorgeir's  Bull  "  was  named.  She  asked  advice 
from  Torfi,  as  many  did  who  were  assailed  by  this 
monster.  He  gave  her  a  leaf  with  runes  on  it,  telling  her 
to  wear  it  on  her  breast,  and  never  part  with  it,  above  all 
not  to  lose  it,  for  it  would  cost  him  great  trouble  to  make 
one  as  good  again.  The  girl  quite  recovered,  but  one 
time  when  she  went  to  church,  she  lost  the  leaf.  Immedi 
ately  after  this  her  infirmity  came  back  upon  her  as 
before,  and  Torfi  was  again  appealed  to.  He  was  very 
reluctant  to  do  anything,  and  said  he  could  not  help  her 
completely,  but  he  gave  her  another  leaf,  saying  it  would 
do  her  as  long  as  he  lived.  He  was  by  this  time  an  old 
man,  and  had  given  up  using  magic ;  in  fact,  it  is  said  he 
had  dropped  it  all  before  he  died.  The  girl  improved 
again  after  getting  the  leaf,  and  was  married  to  the  man 
that  Torfi  had  foretold.  After  Torfi's  death,  however,  she 
grew  ill  again,  and  was  confined  to  her  bed.  She  could 
never  be  left  alone,  and  there  had  always  to  be  a  light 


The  Wizard  and  the  Crows.  367 

beside  her  at  night,  otherwise  she  was  ready  to  go  out  of 
her  wits  with  fear.  She  had  no  other  trouble  but  this 
uncontrollable  terror,  which  finally  killed  her  about  1860. 
Everything  points  to  the  fact  of  Thorgeir's  Bull  having 
had  a  hand  in  her  illness. 


The  Wizard  and  the  Crows. 

ONE  summer,  when  the  men  of  King  Olaf  Kyrri  had 
been  round  the  country  gathering  his  revenues,  he  asked 
them  where  they  had  been  best  received.  They  said  that 
it  was  in  one  of  the  King's  shires.  "  An  old  farmer  lives 
there,"  they  said,  "  who  knows  many  things.  We  asked 
him  many  questions,  and  he  could  answer  them  all  ;  we 
even  believe  that  he  understands  the  language  of  birds." 
"  What  do  you  say  ? "  said  the  King  ;  "  that  is  great 
nonsense."  Some  time  later,  while  the  King  was  sailing 
along  the  coast,  he  asked  his  men,  "  What  district  is  this 
on  shore  here  ? "  They  answered,  "  We  told  you  about 
this  shire  before,  that  it  was  here  we  were  best  received." 
Then  the  King  asked,  "  What  house  is  that  that  stands 
beside  the  sound  ? "  They  answered,  "  That  house 
belongs  to  the  wise  man  that  we  told  you  of."  They  saw 
a  horse  near  the  house,  and  the  King  said,  "  Go  now  ; 
take  that  horse  and  kill  it."  "  We  have  no  wish  to  do 
him  an  injury,"  said  they.  "  I  will  have  my  way,"  said 
the  King  ;  "  strike  the  head  off  the  horse,  and  do  not  let 
its  blood  fall  on  the  ground.  Bring  the  carcase  out  on 
board  the  ship,  and  then  go  and  bring  the  man,  but  tell 
him  nothing  of  this,  as  you  value  your  lives."  They  did 
all  this,  and  gave  the  old  man  the  King's  message. 
When  he  came  into  the  King's  presence,  the  latter  asked 


368  Wizards  and  Witches. 

him,  "  Who  owns  the  land  that  you  live  on  ? "  "  You 
own  it,  Sire,"  said  he ;  "  and  take  rent  for  it."  "  Show 
us  the  way  along  the  coast,"  said  the  King ;  "  you  must 
know  it  well."  The  old  man  did  so,  and  as  they  rowed 
along  a  crow  came  flying  past  the  ship  and  croaked 
hideously.  The  farmer  looked  at  it  earnestly.  "  Do  you 
think  it  something  important  ? "  asked  the  King.  "  I  do 
indeed,"  said  the  farmer.  Then  another  crow  flew  over 
the  ship  and  shrieked.  The  farmer  stopped  rowing,  and 
held  the  oar  loose  in  his  hand.  "  You  pay  great  heed  to 
the  crow,  farmer,"  said  the  King,  "  or  to  what  she  says." 
"  I  begin  to  suspect  now,"  said  the  farmer.  A  third  crow 
came  flying  close  to  the  ship,  and  croaked  worst  of  all. 
Then  the  farmer  rose  up,  and  paid  no  heed  to  the  rowing. 
11  You  think  it  something  very  important  now,"  said  the 
King  ;  "  what  does  she  say  ? "  "  Something  that  it  is 
unlikely  that  either  I  or  she  should  know,"  said  the 
farmer.  "  Tell  me  it,"  said  the  King.  The  farmer  said — 

"  Year  old  yells  it, 
Yet  is  unknowing: 
Two-year  tells  it, 
I  trow  her  no  better  ; 
But  three-year  threaps  it 
(I  think  it  unlikely), 
Says  that  my  horse's 
Head  is  beneath  me, 
And  you,  O  ruler, 
Have  reft  me  my  own." 

"  How,  now,  farmer ! "  said  the  King,  "  will  you  call  me  a 
thief?"  Then  he  gave  him  good  gifts,  and  remitted  to 
him  all  his  taxes. 


A   Poet  of  Might.  369 

A  Poet  of  Might. 

ONE  time  Hallgrim  Petursson  was  passing  Olvis-haug  in 
Hafnar-fell,  when  his  guide  suggested  to  him  that  it 
would  be  interesting  to  see  Olver  rise  up,  and  asked 
Hallgrim  to  use  his  powers  as  a  poet  for  this  end.  Hall- 
grim  then  made  this  verse  : — 

"  Cursed  Olver,  crawl  thou  forth  from  out  thy  covert  ; 
Loathsome  ghost,  that  lives  in  pyne, 
Listen  to  these  words  of  mine." 

The  ghost  then  began  to  make  his  appearance,  first  the 
head,  which  they  thought  very  grim  and  frowning,  and 
then  he  rose  slowly  up  as  far  as  the  waist.  The  priest's 
guide  then  grew  frightened,  and  bade  him  for  any  sake 
rhyme  the  ghost  down  again.  This  he  did  in  three 
verses,  of  which  one  was, 

"  I  rhyme  thee  hence  in  might  of  Him 

That  hung  upon  the  tree  ; 
May  all  the  Devil's  dwellings  grim 
Their  doors  unlock  for  thee  !  " 

Another  story  about  Sir  Hallgrim  is  that  he  rhymed  a 
fox  to  death.  This  fox  destroyed  many  sheep  in  the 
district,  and  was  so  destructive  that  it  was  believed  to  be 
a  "  stefnivarg  "  (an  animal  sent  by  a  wizard),  and  could 
neither  be  caught  nor  killed.  One  Sunday  as  the  priest 
WAR  performing  divine  service,  anrl  stood  in  full  vestments 
before  the  altar,  he  happened  to  look  out  at  the  choir- 
window,  and  saw  the  fox  biting  at  a  sheep.  He  forgot 
for  the  moment  where  he  was,  and  said — 

"  Thou  that  killest  cottar's  fee, 
Cursed  be  the  eyes  in  thee  ; 
Stand  thou  now  like  stump  of  tree, 
Stiff  and  dead  upon  the  lea." 


370  Wizards  and  Witches. 

This  finished  Reynard  at  once,  but  because  Hallgrfm  had 
used  his  poetic  gift  for  such  a  purpose  in  the  midst  of 
divine  service,  he  lost  it  altogether,  until  he  repented  of 
his  oversight,  and  vowed  to  compose  something  to  the 
praise  and  glory  of  God  if  He  gave  him  back  the  gift. 
Time  passed  until  one  autumn  when  the  meat  was  being 
hung  up  in  the  kitchen.  Hallgrfm's  man  had  this  task, 
and  was  standing  up  on  one  of  the  rafters,  while  the 
priest  handed  him  up  the  meat  from  below.  "  Say  some 
thing  to  me  now,"  said  Hallgrfm,  "  for  I  feel  as  if  the 
gift  were  coming  upon  me  again."  "  Up,  up,"  answered 
the  man,  meaning  that  he  should  hand  him  up  the  beef. 
These  words  Hallgrfm  then  employed  to  begin  the  first 
verse  of  his  Passion  Psalms,  which  commence, 

"  Up,  up,  my  soul  and  all  my  mind." 


The  Mice  in  Akureyar. 

THOSE  who  wish  to  injure  their  enemies  send  against 
them  either  the  spirits  called  sendingar  or  animals  known 
as  stefnivargar.  The  word  stefni-varg  literally  means  a 
wolf  (varg)  that  is  directed  (stcfna)  against  something, 
but  in  this  connection  is  used  of  animals  which  have 
power  given  to  them  by  magic,  and  are  then  sent  to  do 
harm.  There  was  once  a  rich  man  in  Akureyar,  who  was 
a  thorough  miser,  and  would  never  give  anything  to  the 
poor.  To  punish  him  for  this,  a  certain  wizard  sent  him 
so  many  "  mice-wolves,"  that  they  destroyed  all  he  had, 
and  he  finally  died  in  the  greatest  poverty.  For  a  long 
time  after  this  the  mice  remained  in  the  island,  until  the 
then  owner  sent  for  another  wizard.  He  came,  and  got 
a  whole  leg  of  mutton  roasted  ;  then  he  sat  down  on  the 


Foxes  in   Iceland.  371 

island,  and  began  to  eat  this.  In  a  moment  the  mice 
surrounded  him  in  crowds  to  get  a  bit  of  it.  The  wizard 
rose  again,  and  with  the  leg  of  mutton  in  his  hand,  went 
back  to  the  farm,  and  all  through  it,  until  he  had 
gathered  round  him  every  mouse  on  the  island.  Then 
he  threw  the  mutton  into  a  deep  pit,  which  he  had  got 
dug  for  the  purpose.  The  mice  all  sprang  into  the  pit, 
which  was  then  closed  up  at  once,  and  the  wizard  strictly 
forbade  any  one  to  touch  it  in  time  corning.  For  a  long 
time  after  this  there  were  no  mice  in  Akureyar,  but  many 
years  later  the  proprietor  of  the  islands  had  a  foundation 
dug  for  some  new  building,  and  they  were  careless 
enough  to  open  the  pit  again.  In  a  moment  the  mice 
crowded  out  again,  and  have  ever  since  been  a  plague  to 
the  islands,  which  otherwise  are  so  excellent. 


Foxes   in   Iceland. 

ONE  time  an  Icelander  spent  a  winter  in  Finnmark, 
where  an  old  woman  took  a  liking  to  him,  and  wished 
him  to  marry  her,  but  he  refused,  and  went  home  again 
in  the  spring.  The  old  woman  was  greatly  displeased, 
and  determined  to  avenge  herself.  She  took  two  foxes, 
a  male  and  a  female,  and  repeated  charms  over  them  ; 
then  she  put  them  on  board  a  ship  that  was  bound  for 
Iceland,  commanding  that  they  should  there  increase  and 
multiply,  and  never  be  cleared  out  of  the  country.  They 
should  also  attack  the  animal  species  that  they  first  saw 
on  land  there.  Now  the  old  woman  thought  that  they 
would  first  see  men,  and  meant  them  to  destroy  these, 
but  the  ship  they  were  on  touched  first  at  the  east  of 
Iceland,  and  the  foxes  landed  on  the  headland  now 


372  Wizards  and   Witches. 

known  as  Melrakka-nes  in  Alpta-firth.  There  they  saw 
a  flock  of  sheep,  and  these  were  the  first  animals  that 
they  met  with.  They  have  since  multiplied  and  spread 
over  all  the  land,  and  attack  and  kill  the  sheep. 


Gand-reid. 

WHOEVER  wishes  to  be  able  to  ride  air  and  water  must 
get  the  bridle  that  is  known  as  the  "  gand-ride  bridle." 
This  is  made  by  taking  up  a  newly  buried  corpse,  and 
cutting  strips  of  skin  off  the  back  ;  these  are  used  for  the 
reins.  The  dead  man's  scalp  is  next  flayed  off,  and  used 
for  the  head-piece  of  the  bridle.  Two  bones  of  the  head 
are  used  for  the  bit,  and  the  hip-bones  for  the  cheeks  of 
the  bridle.  A  charm  is  then  repeated  over  this,  and  it  is 
ready  for  use.  Nothing  more  is  required  than  to  put  this 
bridle  on  a  man  or  animal,  stock  or  stone,  and  it  will 
immediately  rise  into  the  air  with  its  rider  and  go  faster 
than  lightning  to  wherever  is  wanted.  It  then  causes  a 
loud  noise  in  the  air,  which  some  believe  they  have  heard, 
as  well  as  the  rattling  of  the  bridle. 


The  Witch's  Ride  to  Tromskirk. 

IN  Brovst  in  Vendsyssel  there  once  lived  a  woman,  who 
was  a  vile  witch.  All  the  ploughmen  who  served  with 
her  became  so  lean  that  it  was  something  terrible,  al 
though  they  ate  ever  so  much.  One  of  these,  who  had 
come  to  be  mere  skin  and  bone,  tried  in  vain  to  discover 
the  reason  for  it.  Finally  he  went  to  a  wise  woman,  who 
told  him  that  his  mistress  was  a  witch,  who  rode  on  him 
every  night  to  Tromskirk  in  Norway.  "  There  you  have 

i 


\ 


t 

\ 


The   Ride  to   Blaa-kulla.  373 

a  salve,"  said  she,  "  and  if  you  anoint  your  eyes  with  that, 
you  will  waken  up  outside  the  Tromskirk  in  Norway,  and 
find  yourself  in  the  shape  of  a  horse  ;  but  as  soon  as  you 
get  the  bridle  off,  you  will  resume  your  own  form  again. 
When  your  mistress  comes  out,  see  and  throw  the  bridle 
over  her  head  ;  then  it  is  she  who  must  become  the  horse, 
and  carry  you  home."  The  ploughman  did  as  the  wise 
woman  directed,  and  woke  up  outside  Tromskirk  in  Nor 
way.  He  managed  to  get  the  bridle  pulled  off,  and 
became  a  human  being  again.  When  the  woman  came 
out  of  the  church,  he  clearly  recognised  his  mistress,  who 
was  greatly  astounded  to  see  that  her  horse  had  become 
a  man,  and  tried  many  devices  to  get  the  bridle  on  him 
again.  The  ploughman,  however,  got  it  put  on  herself, 
and  she  then  became  a  horse.  He  now  rode  merrily  on 
her  through  the  air  ;  on  the  way  he  came  to  a  smithy, 
where  he  halted  and  had  his  horse  shod  on  all  four  feet, 
and  rode  on  again.  At  last  they  reached  home,  and  the 
woman  went  down  the  chimney  into  the  kitchen.  There 
he  took  the  bridle  off  her,  and  she  resumed  her  own 
shape ;  but  the  horse-shoes  she  could  not  get  quit  of,  so 
it  was  evident  enough  that  she  was  a  witch,  and  her  hus 
band  drove  her  away. 


The  Ride  to  Blaa-kulla. 

THE  witches  blow  into  the  key-hole  of  the  church-door, 
in  order  to  blow  from  themselves  the  Holy  Ghost,  before 
they  journey  to  Blaa-kulla  to  be  initiated  in  the  service 
of  the  Evil  One.  The  person  who  does  not  wish  to 
assist  the  witches  in  their  preparations  for  this  journey, 
carefully  hides  during  Easter  Week  the  bread-spade, 


374  Wizards  and  Witches. 

oven-broom,  rake,  and  all  besoms,  for  the  witches  gener 
ally  go  off  on  some  of  these  on  the  evening  of  Maundy 
Thursday,  and  come  back  next  morning  before  sunrise. 
Those  witches  who  have  not  these  implements  themselves, 
borrow  or  take  them  wherever  they  can  get  them.  Their 
own  broom-stick  is  not  always  sufficient,  as  some  witches 
take  children  with  them,  to  get  them  initiated  in  the 
black  art  The  way  lies  through  the  witch's  chimney  up 
into  the  air,  while  the  witch  cries,  "  In  the  Evil  One's 
name,  up  and  not  down,  over  all  tree-tops,  and  back  again 
before  daylight."  One  time  it  happened  that  a  young 
witch,  who  was  going  that  way  for  the  first  time,  said  in 
place  of  these  words,  "  Up  and  down  till  daylight,"  and 
so  continued  to  fly  up  and  down  the  chimney  till  day 
break. 

At  Blaa-kulla  the  witches  are  received  by  the  Evil 
One  in  the  best  fashion.  He  bears  the  shape  of  a  man, 
but  has  a  horse's  foot.  The  witches  give  him  an  account 
of  all  the  mischief  they  have  done  during  the  previous 
year,  and  he  then  teaches  the  older  ones  still  worse  arts, 
after  which  he  dances  with  them  all.  The  festival  closes 
with  a  banquet,  which  to  the  witches1  eyes  seems  to  con 
sist  of  the  rarest  dishes.  One  of  the  witches,  however, 
had  once  taken  a  little  child  with  her,  and  this  refused  to 
eat  a  single  bit  of  all  that  the  Evil  One  offered,  for  it 
could  see  that  the  feast  consisted  only  of  snakes,  worms, 
lizards,  and  black  toads.  When  the  banquet  is  ended, 
the  witches  ride  through  the  air  to  their  home,  but  some 
times  it  has  happened  that  some  person  has  got  up  so 
early  as  to  hear  the  witches  come  flying  past,  making 
sticks  and  straws  whirl  up  high  into  the  air.  One  time  a 
boy  was  standing  beside  a  farmyard  on  the  morning  of 
Good  Friday,  when  the  witches  came  past ;  he  threw  his 


The   Ride  to   Blaa-kulla.  375 

clasp-knife  into  the  whirlwind,  where  it  struck  one  of  the 
witches  on  the  leg,  so  that  she  plumped  down  into  the 
dung-heap  and  stuck  fast  there.  The  boy  would  not  help 
her  out  of  it,  until  she  promised  him  one  of  her  garters, 
which  he  kept  as  a  proof  that  he  had  really  seen  a  witch. 

On  Easter  Day  all  the  witches  must  attend  divine 
service  in  church,  but  they  repeat  all  their  prayers  back 
wards.  Any  one  can  see  who  are  witches  who  has  in  his 
pocket  three"  eggs,  the  first  that  have  been  laid  by  three 
young  hens.  With  these  eggs  one  can  see  the  witches 
sitting  with  milk-pails  on  their  heads,  and  a  cross  in  their 
eyes.  The  milk-pail  signifies  the  power  that  witches 
have  over  other  people's  cows,  so  that  if  a  wicked  creature 
of  this  kind  drives  a  knife  into  her  roof-tree  and  milks  the 
shaft,  she  gets  as  much  milk  as  she  pleases  from  the  cows 
'she  names,  and  she  sometimes  milks  them  so  hard  that 
pure  blood  comes.  If  the  witch  does  not  want  to  have 
the  trouble  of  doing  this  herself,  she  has  her  milk-hares 
which  suck  the  cows,  and  go  home  to  her  with  the  milk. 
These  hares  have  often  been  seen  in  the  cows'  stalls. 

It  is  told  of  one  witch  that  she  could  churn  whole 
pounds  of  butter  in  a  pail  of  water.  When  Maundy 
Thursday  approached,  all  her  neighbours  made  haste  to 
hide  the  oven-rake  and  other  baking  implements — things 
that  every  proper  housewife  was  much  more  careful  about 
in  former  days  than  now.  One  Easter  week,  however,  it 
so  befell  the  witch  that  she  had  to  lie  in  bed.  Her 
husband  noticed  that  she  became  the  more  restless  the 
nearer  Thursday  came,  and  asked  her  the  reason.  At 
first  she  only  answered  that  she  had  important  business 
which  had  been  neglected ;  but  when  her  husband 
declared  himself  willing  to  do  it,  whatever  it  might  be, 
she  confessed  to  him  her  fear  of  not  being  able  to  go  with 


376  Wizards  and  Witches. 

hpr  comrades  to  Blaa-kulla  and  hear  what  was  talked 
about  there.  The  husband  asked  whether  he  could  not 
go  in  her  place.  She  said  it  could  be  done  if  he  would 
only  in  all  respects  follow  the  directions  she  would  give 
him.  He  promised  to  do  so.  She  then  put  on  him  her 
own  shape,  and  gave  him  a  long  stick,  with  which  he  was 
to  fence  with  the  witches,  but  every  t'me  he  struck  any  of 
them  he  was  to  say  "  Sore  to-day,  whole  to-morrow." 
Then  she  smeared  the  oven-rake  with  troll-salve,  and 
instructed  her  husband  that  he  would  fly  up  through  the 
chimney  if  he  said,  "  Straight  up  and  straight  out,  over 
all  beech-tops." 

The  husband,  however,  had  always  had  a  grudge 
against  his  wife's  companions,  and  as  he  was  a  soldier,  he 
exchanged  the  wooden  stick  for  his  good  sword,  and  went 
off  to  Blaa-kulla.  There  was  dancing  and  sporting  there, 
but  they  were  no  nice  sports,  and  when  the  witches  began 
to  fence  with  their  sticks,  the  soldier  struck  with  his 
sword,  aiming  always  at  the  witches'  noses  and  ears. 
For  every  stroke  he  gave  them  he  said,  "  Whole  to-day, 
sore  to-morrow."  This  made  the  faces  of  the  witches 
anything  but  beautiful  when  they  came  home. 

Of  course  the  soldier's  wife  was  looked  upon  as  a  traitor 
by  all  her  companions,  and  stood  in  danger  of  being 
punished  by  them  and  by  their  master  unless  she  avenged 
them  on  her  husband.  She  therefore,  while  still  in  bed, 
took  two  straws  from  the  mattress,  and  made  with  them 
a  pop-gun,  loaded  it  with  some  charmed  material,  and 
aimed  it  at  her  husband.  He  dodged  the  shot,  however, 
and  it  was  well  for  him  he  did  so,  for  it  went  right 
through  the  door-post 


Stealing  Cream  for   Butter.  377 

Milk-Hares. 

SOME  people  speak  of  milk-hares  as  if  these  also  belonged 
to  the  fallen  angels,  but  this  is  not  at  all  the  case,  for 
they  are  made  by  the  witches  for  the  occasion,  whenever 
they  wish  to  employ  them.  The  milk-hare  consists  merely 
of  a  few  wooden  pegs  and  a  stocking-leg.  The  witches 
pour  a  drop  of  milk,  which  they  have  taken  from  other 
people's  cows,  into  a  stocking-leg,  and  tell  it  to  go  and 
suck  the  cows,  and  then  come  home  and  cast  up  the  milk 
into  the  witch's  milk-dish.  There  still  lives  a  peasant  in 
Slatt-akra,  who  once  shot  at  a  milk-hare  when  out  hunt 
ing,  under  the  impression  that  it  was  a  common  puss. 
The  hare  fell  by  the  side  of  a  fence,  for  no  troll-stuff  can 
stand  gunpowder,  but  when  the  man  came  up  to  lift  his 
game,  he  only  found  some  pegs  and  a  stocking  leg,  of  the 
same  blue  colour  as  those  worn  by  the  older  women  in 
the  district,  while  beside  this  there  lay  a  splash  of  milk  on 
the  field.  He  then  understood  at  once  what  it  was  that 
he  had  wasted  powder  and  shot  on. 


Stealing  Cream  for  Butter. 

THERE  was  once  a  woman  in  Stodov  on  Helge-naes  who 
practised  witchcraft.  She  had  the  custom,  when  she  was 
about  to  make  butter,  of  saying,  "  A  spoonful  of  cream 
from  every  one  in  the  county ; "  and  in  this  way  she 
always  got  her  churn  quite  full  of  cream.  One  day  it 
happened  that  she  had  an  errand  to  town,  just  when  they 
were  about  to  churn,  and  said  to  the  maid,  "  You  can 
churn  while  I  am  away,  but  before  you  begin  you  must 
say,  *  A  spoonful  of  cream  from  every  one  in  the  county;' 

Y 


378  Wizards  and  Witches. 

I  shall  take  care  then  that  plenty  cream  will  come  to 
you."  She  then  went  away,  and  the  maid  at  once  began 
to  pour  the  cream  into  the  churn,  but  when  she  came  to 
say  the  words  that  the  witch  had  taught  her,  she  thought 
that  a  spoonful  from  every  one  was  so  very  little,  so  she 
said,  "a  pint  of  cream  from  every  one  in  the  county." 

Now  she  got  cream,  and  that  in  plenty.  The  churn 
was  filled,  and  the  cream  still  continued  to  come,  till  at 
last  the  kitchen  was  half-full  of  cream.  When  the  woman 
returned  home,  the  girl  stood  bailing  the  cream  out  at  the 
kitchen-door,  and  the  witch  was  very  angry  that  the  maid 
had  gone  beyond  her  orders,  and  asked  for  a  pint  instead 
of  a  spoonful,  for  now  every  one  could  easily  see  that 
cream  had  been  stolen  from  them.  After  this  the  girl 
never  got  leave  to  make  the  butter  by  herself. 


The  Witch's  Daughter. 

A  PRIEST  was  once  out  walking  with  his  half-grown 
daughter.  On  the  way  they  came  past  a  farm,  where  a 
number  of  ploughs  were  at  work  in  the  fields.  "  Do  you 
know,  father,  what  I  can  do  ?  "  said  the  daughter.  "  I  can 
make  all  these  ploughs  stand  still.''  "  Let  me  see  you 
do  it  then,"  said  the  priest.  The  girl  began  to  repeat 
her  charms,  and  all  the  ploughs  stopped  except  one, 
which  she  said  she  had  no  power  over,  as  it  had  rowan- 
tree  in  it. 

When  they  reached  home  the  priest  asked  if  she  knew 
more  than  that.  She  said  she  could  also  milk  their 
neighbours'  cows.  "  Let  me  see  that  too,"  said  he.  The 
daughter  struck  two  awls  into  the  wall,  and  began  to  milk 
at  these.  When  she  had  milked  for  a  little  she  said, 


The  Til-beri.  379 


"  Now  I  must  milk  no  longer."  "Yes,  go  on,"  said  the 
priest.  When  she  had  milked  for  a  little  again,  she  said, 
"  Now  it  is  turning  red."  "  Never  mind  ;  go  on,"  said 
the  priest.  "  But  it  is  nothing  but  blood  now,"  said  the 
girl.  "  Go  on,"  said  the  priest  "  The  cow  is  dead  now, 
father,"  said  she.  "  Then  you  may  stop,"  said  he. 

The  priest  now  sent  a  messenger  round  to  his  neigh 
bours,  and  one  of  their  best  milk-cows  was  found  dead  in 
its  stall.  He  saw  then  that  his  daughter  really  could 
charm,  and  asked  who  had  taught  her.  "  My  mother," 
said  she.  The  priest's  wife  was  then  burned  as  a  witch, 
but  the  daughter  was  spared,  being  only  a  child.  The 
priest  gave  his  neighbour  another  cow  for  the  one  that  was 
dead,  and  the  daughter  promised  never  again  to  make  use 
of  what  she  had  learned  from  her  mother. 


The  Til-beri. 

To  steal  milk  or  wool  from  others  it  is  only  necessary  to 
procure  what  is  variously  called  a  "  til-beri "  or  a  "  snakk.'1 
This  is  got  by  a  woman  stealing  a  rib  from  a  dead  man 
in  the  churchyard  on  a  Whitsunday  morning.  She  then 
wraps  it  in  grey  sheep's  wool  or  yarn  stolen  from  else 
where,  so  that  it  looks  like  a  wisp  of  wool,  and  lets  it  lie 
for  a  time  between  her  breasts.  With  this  she  goes  three 
times  to  the  sacrament,  and  on  each  occasion  drops  into 
her  breast  the  wine  she  takes,  so  that  it  falls  on  the  til- 
beri.  The  first  time  she  does  so  it  lies  quite  still,  the 
second  time  it  begins  to  move,  and  the  third  time  it 
becomes  so  full  of  life  that  it  is  ready  to  spring  out  of  her 
bosom.  The  woman  must  take  care  then  that  it  is  not. 
seen  ;  in  old  days  the  penalty  for  having  one  was  either 


380  Wizards  and   Witches. 


burning  or  drowning.  When  it  has  thus  acquired  strength, 
the  woman  draws  blood  on  the  inside  of  her  thigh,  and 
there  the  creature  attaches  itself  and  lives  on  her  blood 
when  it  is  at  home.  It  is  then  used  to  suck  other  folks' 
cows  or  ewes,  returning  with  the  milk  and  dropping  it 
into  the  woman's  churn.  The  butter  made  of  this  looks 
good  enough,  but  breaks  up  into  small  grains  or  goes 
into  froth,  if  the  mark  of  the  cross  is  made  over  it.  The 
til-beri  may  also  be  used  for  the  purpose  of  stealing  wool. 
On  one  occasion  all  the  wool  of  a  farm  was  left  outside 
to  dry  during  the  night ;  next  morning  it  was  seen  all 
gathered  into  a  ball,  which  then  rolled  off  so  fast  that  no 
one  could  overtake  it. 


The  Tide-Mouse. 

IF  a  person  wishes  to  get  money  that  will  never  come  to 
an  end,  one  way  is  to  procure  a  tide-mouse,  which  is  got 
in  this  way.  The  person  takes  the  hair  of  a  chaste 
maiden,  and  out  of  it  weaves  a  net  with  meshes  small 
enough  to  catch  a  mouse.  This  net  must  be  laid  in  a 
place  where  the  person  knows  that  there  is  treasure  at 
the  bottom  of  the  sea,  for  the  tide-mouse  will  only  be 
found  where  there  is  silver  or  gold.  The  net  need  not 
lie  more  than  one  night,  if  the  spot  is  rightly  chosen,  and 
the  mouse  will  be  found  in  it  in  the  morning.  The  man 
then  takes  the  mouse  home  with  him,  and  puts  it  wher 
ever  he  wishes  to  keep  it.  Some  say  it  should  be  kept  in 
a  wheat-bushel,  others  say  in  a  small  box ;  it  must  have 
wheat  to  eat  and  maiden's  hair  to  lie  upon.  Care  must 
be  taken  not  to  let  it  escape,  for  it  always  wants  to  get 
back  into  the  sea.  Next,  some  money  must  be  stolen 


The  Tale-Spirit.  381 

and  laid  in  the  hair  beneath  the  mouse,  and  it  then  draws 
money  out  of  the  sea,  to  the  same  amount  every  day  as 
the  coin  that  was  placed  under  it ;  but  that  one  must 
never  be  taken,  otherwise  it  will  bring  no  more.  One 
who  has  such  a  mouse  must  be  careful  to  dispose  of  it  to 
another,  or  put  it  back  into  the  sea,  before  it  dies,  other 
wise  he  may  suffer  great  harm.  If  the  man  dies,  the 
mouse  returns  to  the  sea  itself,  and  causes  great  storms 
on  sea  and  land  ;  these  are  known  as  "  mouse-storms." 


The  Tale-Spirit. 

ONE  who  wishes  to  know  future  events  need  only  procure 
a  tale-sprite,  who  will  tell  him  all  he  wishes  to  know. 
Whoever  wishes  to  get  one  must  go  to  some  lonely  spot, 
where  he  knows  that  no  one  else  will  come,  for  his  life  is 
at  stake  if  he  is  spoken  to  while  he  is  charming  the  spirit 
to  himself.  He  must  lie  in  shadow,  looking  towards  the 
north,  and  having  a  horse's  membrane  over  his  mouth 
and  nostrils,  and  then  repeat  some  magic  rhymes.  The 
membrane  is  taken  into  the  mouth  of  the  person,  and  the 
spirit  comes  and  tries  to  enter  there,  but  the  membrane 
stops  him.  The  man  then  closes  his  teeth,  thus  catching 
the  spirit  inside  the  membrane.  He  then  puts  the  whole 
thing  into  a  box,  but  the  spirit  does  not  speak  until  the 
man  has  dropped  holy  wine  on  it,  which  he  does  secretly 
when  partaking  of  the  sacrament.  It  may  also  be  given 
dew  that  falls  in  May-month,  but  this  is  not  necessary. 
The  talc-sprite  tells  its  possessor  all  that  he  wishes  to 
know,  but  talks  most  freely  in  sleety  weather  and  east 
wind.  If  it  escapes  from  the  box,  it  enters  the  man  and 
makes  him  mad.  A  certain  Torn"  in  Eyafirth  had  one 


382  Wizards  and  Witches. 

that  had  come  down  from  the  Sturlunga  age,  passing 
from  one  hand  to  another,  and  was  hoarse-voiced  by 
reason  of  old  age  and  neglect.  It  was  kept  in  a  red 
oaken  box,  which  was  given  by  Torfi  to  a  certain  Sigfus 
in  Oxnadal,  who  shortly  before  his  death  buried  it  in  a 
knoll  "  in  the  devil's  ;iame." 


The  Cross-roads. 

THE  person  who  wished  to  perform  this  rite  had  to  go 
out  on  the  last  night  of  the  old  year,  taking  with  him  a 
grey  cat,  a  grey  sheep-skin,  a  walrus  hide  (or  an  old 
bull's  hide),  and  an  axe.  With  all  this  he  betook  himself 
to  the  meeting  of  four  roads  which,  in  a  straight  line  and 
without  any  break,  led  to  four  churches.  There  he  lies 
down  and  covers  himself  with  the  hide,  drawing  it  in 
under  him  on  all  sides,  so  that  none  of  his  body  is  out 
side  of  it.  He  must  then  hold  the  axe  between  his 
hands  and  stare  at  the  edge  of  it,  looking  neither  to  right 
nor  left  whatever  may  happen,  and  not  answering  a  word 
although  he  is  spoken  to.  In  this  position  he  must  lie 
perfectly  still  until  day  dawns  next  morning.  When  the 
man  had  thus  disposed  of  himself,  he  began  to  repeat 
certain  spells  and  incantations  which  could  call  up  the 
dead.  Then  if  he  had  any  relatives  buried  at  any  of  the 
four  churches  which  the  cross-roads  led  to,  these  came  to 
him  and  told  him  all  he  wished  to  know  of  events  past 
and  to  come  for  many  generations.  If  he  had  the  firm 
ness  to  keep  looking  at  the  edge  of  the  axe,  never  turning 
his  head  nor  saying  a  word,  whatever  took  place,  he  not 
only  remembered  all  that  they  told  him,  but  could  as 
often  as  he  wished  after  that  consult  them  with  impunity 


Sitting  at  the  Cross-roads.  383 

by  "  sitting  out."      Few,  however,  escaped    successfully 
from  the  ordeal. 

Some  say  that  Crossroads  are  those  on  hills  or  moors 
from  which  four  churches  can  be  seen.  The  oldest  belief 
is  that  men  should  "lie  out"  on  Christmas  Eve,  because 
the  new  year  begins  then  ;  to  this  day  men  reckon  their 
age  by  Yule  nights,  and  he  is  said  to  be  e.g.  fifteen  years 
old  who  has  lived  fifteen  Yule  nights.  When  a  man  sits 
on  the  cross-roads,  the  elves  come  out  of  every  quarter 
and  crowd  around  him,  inviting  him  to  come  with  them, 
but  he  must  not  give  them  any  answer.  Then  they  bring 
to  him  all  kinds  of  treasures,  gold  and  silver,  clothes,  food, 
and  drink,  but  he  must  not  take  any  of  these.  The  elf- 
women  come  in  the  likenesses  of  his  mother  or  sister,  and 
ask  him  to  go  with  them,  and  every  possible  device  is 
tried.  When  day  dawns  the  man  must  stand  up  and  say, 
"  God  be  praised,  now  it  is  day  over  all  the  sky."  Then 
all  the  elves  disappear,  leaving  all  their  wealth  behind, 
and  this  the  man  gets  to  himself;  but  if  he  answers  them, 
or  accepts  their  gifts,  he  comes  under  their  spell  and  loses 
his  wits  for  ever  after.  There  was  a  man  named  Fusi 
who  sat  out  on  Yule  night,  and  held  out  for  a  long  time, 
until  an  elf-woman  came  with  a  big  piece  of  fat,  and 
offered  him  a  bite  of  it.  Then  Fusi  looked  at  it  and  said, 
in  words  that  have  since  become  a  proverb,  "  Seldom 
have  I  refused  fat : "  he  took  a  bite  of  it,  came  under  the 
spell,  and  became  witless. 


Sitting  at  the  Cross-roads. 

IF  you  wish  to  be  rich  you  must  go  on  Twelfth  Night 
(old  style)  and  sit  where  four  roads  meet,  one  of  which 


384  Wizards  and  Witches. 

must  point  to  the  church.  You  must  take  a  grey  calf 
skin  and  a  sharp  axe,  and  spread  the  skin  beneath  you 
on  the  road,  so  that  the  tail  is  turned  to  the  kirk-road, 
but  your  face  must  be  turned  in  the  opposite  direction. 
Then  you  must  set  yourself  to  sharpen  the  axe  ;  and 
whatever  may  be  said  to  you,  you  must  answer  nothing 
but,  "I  am  whetting,  I  am  whetting."  Whatever  on 
goings  there  may  be  on  both  sides  of  you,  you  must  not 
look  up,  but  stare  fixedly  down  at  the  axe,  otherwise  it 
will  go  ill  with  you,  and  the  trolls  will  take  you.  When 
it  draws  near  midnight,  the  trolls  come  swarming  from  all 
directions,  dragging  gold  and  costly  things,  which  they 
pile  up  in  great  heaps  round  about  you,  and  show  you  all 
this  wealth  to  get  you  to  give  a  single  glance  up  ;  they 
also  speak  to  you,  make  faces,  and  cut  all  kinds  of  capers. 
If,  however,  they  have  been  unable  to  entice  you  to  turn 
your  eyes  to  the  gold  which  they  laid  beside  you,  or  to 
pay  heed  to  themselves  out  of  fear  for  them,  or  to  get 
you  to  answer  them  back,  then  they  seize  the  tail  of  the 
calf-skin  to  drag  it  away  ;  then  you  must  see  and  be 
lucky  enough  to  cut  off  the  tail  with  the  axe  behind  your 
back,  but  in  such  a  way  that  the  edge  of  the  axe  is  not 
injured.  If  you  succeed  in  this  you  are  a  lucky  man,  for 
then  the  trolls  disappear  each  in  his  own  direction,  and 
you  get  all  the  gold  and  precious  things  that  were  laid 
beside  you  ;  but  if  you  fail  in  it,  the  trolls  get  power 
over  you,  and  you  will  never  come  back  whole  from  this 
expedition. 


The  Victory-Stone. 

THE  victory-stone  is  good  to  have  and  carry  about  on 
one's  person,  for  the  man  who  has  it  always  gains  the 


The  Victory-Stone.  385 

victory  in  battle  ;  wherever  he  goes  no  injury  can  happen 
to  him  either  from  men  or  trolls  ;  fortune  always  attends 
him,  everything  goes  as  he  wishes,  and  all  people  are  well- 
disposed  towards  him.  No  wonder,  then,  that  men  are 
eager  to  have  such  a  stone,  that  brings  so  much  good 
with  it,  but  no  one  knows  where  this  precious  stone  is  to  be 
found  ;  the  raven  knows  it,  though,  and  this  will  tell  you 
how  to  get  the  raven  to  go  for  the  victory-stone,  and  how 
to  get  it  from  him  then. 

It  is  a  common  saying  that  the  raven  mates  in  Feb 
ruary,  lays  its  eggs  in  March,  and  hatches  in  April.  Now 
when  the  raven  has  laid  its  eggs,  the  man  must  climb  up 
the  cliff  or  ravine  where  the  nest  is,  and  sit  there  in  con 
cealment,  remaining  perfectly  still  until  the  raven  flies 
away  from  the  nest  Then  he  must  be  very  quick  in  slip 
ping  to  the  nest,  take  the  eggs,  boil  them  hard,  and  get 
them  laid  back  in  the  nest  again  before  the  raven  returns, 
so  that  it  may  have  no  suspicion, — and  he  must  be  an 
active  man  who  is  to  accomplish  this/  The  raven  comes 
back  again,  and  sits  on  the  eggs  ;  but  when  it  has  sat 
there  till  well  on  in  hatching-time,  it  begins  to  grow  im 
patient  seeing  that  there  is  no  sign  of  the  eggs  chipping 
yet,  and  finally  gets  tired  of  sitting  any  longer.  Then  it 
takes  the  plan  of  going  to  look  for  the  victory-stone,  to 
lay  it  in  the  nest  beside  the  eggs  in  order  to  get  them 
hatched  ;  and  the  man  must  now  be  on  the  spot,  and 
either  shoot  the  raven  and  take  the  stone  out  of  its  beak, 
or  let  it  lay  the  stone  beside  the  eggs,  and  then  come  on 
it  unawares,  before  those  boiled  eggs  are  fully  hatched, 
for  then  it  takes  back  the  stone  to  where  it  got  it. 


386  Wizards  and  Witches. 

The  Life-Stone. 

A  CERTAIN  man  had  found  a  life-stone  in  an  eagle's  nest. 
It  was  so  little,  however,  that  he  was  afraid  he  might  lose 
it,  so  he  took  the  plan  of  sewing  it  into  his  right  arm-pit, 
making  sure  that  it  would  be  quite  safe  there.  After  this 
he  went  through  many  perils  and  adventures,  but  always 
escaped  unscathed.  One  time,  however,  after  he  was  well 
on  in  years,  he  went  on  a  long  voyage,  the  end  of  which 
was  that  the  ship  was  wrecked  and  all  on  board  perished 
except  himself.  He  could  not  drown,  having  the  life- 
stone  on  him,  and  was  tossed  about  in  the  sea  for  years 
on  years.  It  was  a  sorry  life  he  had,  for  the  sea-monsters 
caused  him  various  injuries,  that  would  have  killed  most 
people.  At  last  he  drove  on  shore  somewhere  or  other, 
and  the  first  thing  he  asked  was  that  they  should  open 
his  right  arm-pit  and  take  out  the  stone.  This  was  done, 
and  the  man  at  the  same  moment  fell  into  dust. 


The  Four-Leaved  Clover. 

THE  most  wonderful  thing  my  father  ever  saw  was  a  man 
who  travelled  about  and  bewitched  people's  sight.  He 
was  no  outlandish  juggler,  but  a  regular  Swede,  who  lived 
in  Helsingborg.  He  came  to  one  village  where  a  pump- 
barrel  was  lying  in  the  street,  and  through  this  he  crept 
from  the  one  end  to  the  other.  The  whole  population  of 
the  village  assembled,  and  stood  round  looking  on,  for 
the  man  crept  through  it  several  times.  Just  then  a  girl 
came  along  who  had  been  out  in  the  fields  gathering 
herbs  for  her  mother's  pig,  and  asked  why  people  stood 
looking  at  the  man  creeping  along  the  outside  of  the 


Destroying  a  Witch's  Spells.  387 

pump.  When  the  stranger  heard  that  she  could  see  cor 
rectly,  he  insisted  on  buying  the  herbs  which  she  was 
carrying  in  her  apron,  and  the  girl,  who  thought  that  she 
could  easily  pull  others  again,  sold  them  to  him.  Scarcely 
had  she  received  the  money,  than  she  began  to  lift  her 
dress,  and  raised  it  higher  and  higher  towards  the  knees, 
calling  to  the  others  and  asking  whether  they  did  not  see 
that  they  were  standing  in  water.  Now  that  she  had  sold 
the  four-leaved  clover,  the  man  could  bewitch  her  eyes 
as  well  as  those  of  the  others.  Many  people  tell  of  the 
same  thing  happening  at  different  spots;  but  I  know  that 
this  took  place  in  N.,  for  my  father  saw  it  with  his  own 
eyes. 


Destroying  a  Witch's  Spells. 

IN  Passion  Week  the  evil  powers  play  their  pranks  more 
than  at  other  times,  so  that  people  have  to  be  on  their 
guard.  Witches,  troll-women,  and  all  that  kind  who  try 
to  do  injury  to  their  neighbour  by  wicked  arts,  endeavour 
during  this  week  to  borrow  something  or  other,  such  as 
milk,  butter,  barm,  brandy,  etc.,  but  to  such  requests 
every  wise  good-wife  says  "  No."  For  if  such  things  are 
lent  to  these  people,  they  charm  them,  so  that  the  ale 
will  never  brew,  the  cream  never  turn  to  butter  ;  no 
article  of  the  same  kind  as  one  has  lent  out  will  ever 
succeed  with  any  one.  Then  a  wise  person  must  be  got 
to  remove  the  charm. 

It  is  no  more  than  fifty  years  ago  that  our  neighbour 
had  got  all  his  house  put  under  a  charm.  No  calves, 
foals,  lambs,  or  chickens  were  born  for  a  whole  year  on 
the  farm.  The  butter  never  came,  although  they  put  a 


388  Wizards  and   Witches. 

pinch  of  salt  in  the  churn  and  laid  some  grains  of  salt 
under  it,  besides  making  a  cross  over  the  lid.  They  tried 
setting  a  fire-steel  or  a  knife  beside  the  churn-stick  ;  they 
even  shot  over  it  with  gunpowder,  but  nothing  helped. 
It  was  the  same  with  brewing  and  baking,  nothing 
succeeded  with  them.  A  messenger  was  sent  for  a  wise 
man,  who  travelled  about.  He  promised  to  give  the 
witch  her  reward,  but  made  it  a  condition  of  his  assisting 
them  that  for  three  days  they  must  not  lend  the  least 
particle,  whatever  it  might  be.  He  then  made  them  pro 
cure  a  black  dog  without  a  single  white  hair  on  its  body. 
Thir  he  buried  alive  in  the  fields  one  morning  before 
sunrise.  Then  he  bored  holes  in  all  the  thresholds,  and 
laid  troll-incense  in  them.  After  this  he  took  a  knife 
and  cut  open  the  swellings  on  the  backs  of  the  horses 
and  cows.  Out  of  these  there  came  large  maggots,  and 
the  wise  man  said  that  these  were  all  the  animals,  big 
and  small,  that  had  been  intended  to  be  born  on  the  farm 
during  the  year ;  the  witch  had  turned  them  all  to 
maggots. 

Our  neighbour  now  wanted  to  see  the  witch  who  had 
done  all  this  to  him  ;  he  had  his  suspicions,  of  course,  but 
wished  to  be  quite  certain  in  the  matter.  The  wise  man 
was  not  very  willing  to  raise  her  shape,  but  the  farmer 
was  determined.  They  shut  themselves  up  in  the  still, 
and  strict  orders  were  given  that  no  one  was  to  come  in 
there.  The  wise  man  was  to  raise  the  witch  out  of  a 
large  mashing-tub  which  stood  empty,  but  just  as  her 
forehead  and  eyes  became  visible,  they  thought  that 
some  one  opened  the  door,  and  he  had  to  stop  his  exor 
cism.  He  declared,  however,  that  if  the  witch  would  not 
show  herself,  she  should  at  least  feel  his  power.  He  put 
some  of  the  cream,  barm,  brandy,  and  other  articles  that 


Destroying  a  Witch's  Spells.  389 

had  been  charmed,  upon  an  iron  plate  and  roasted  them 
on  the  fire,  and  whatever  the  arts  may  have  been  that  he 
exercised  with  the  iron  plate,  it  is  certain  that  the  witch 
could  not  sit  down  for  fourteen  days,  so  scalded  was  she. 


X. — CHURCHES,   TREASURES, 
PLAGUES. 


How  the  First  Church  in  Norway  was 
Built. 

IN  Norland  they  tell  the  following  story  about  the  first 
church  that  was  built  in  Norway.  St.  Olaf,  King  of 
Norway,  went  about  one  day  in  deep  thought,  and  won 
dered  how  he,  without  laying  too  heavy  burdens  upon  his 
people,  could  erect  a  church,  which  he  wished  to  build  so 
large  that  its  equal  would  be  hard  to  find.  As  he  went 
and  thought  over  this,  he  met  a  man  of  superhuman  size, 
who  asked  him  what  he  was  puzzling  over.  "  Well  may 
I  be  puzzled,"  said  the  King,  "since  I  have  made  a  vow 
to  build  a  church,  which  for  size  and  beauty  will  not  have 
its  equal  in  the  world."  The  troll  offered  within  a  given 
time  to  erect  such  a  building,  if  King  Olaf  in  return,  when 
the  work  was  finished,  would  give  him  as  payment  "  the 
sun  and  the  moon,  or  St.  Olaf  himself."  The  King  ac 
cepted  this  offer,  but  made  the  plan  of  the  building  so 
large  that  he  thought  it  would  be  impossible  for  the  troll 
to  finish  it  within  the  appointed  time.  It  was  to  be  so 
large  that  seven  priests  could  preach  in  it  at  once,  with 
out  the  one  hearing  or  being  disturbed  by  the  other.  The 
pillars  and  ornaments,  outside  and  inside,  were  to  be 
made  of  the  hardest  flint-stone,  and  several  other  difficult 
conditions  were  imposed ;  but  in  far  shorter  time  than 


The  Building  of  Lund  Cathedral.        391 

was  agreed  on,  King  Olaf  saw  the  church  finished,  all 
except  the  spire.  Things  being  in  this  condition,  King 
Olaf  went  in  deep  distress  over  hill  and  dale,  and  thought 
of  the  compact  he  had  made.  Then  in  the  mountain  he 
heard  a  child  crying,  and  a  giantess  comforting  it  with 
the  following  ditty : 

"  Hush,  hush,  my  little  one, 

To-morrow  Wind-and-Weather,  your  father,  will  come. 
He  will  bring  with  him  Sun  and  Moon, 
Or  else  St.  Olaf  himself. " 

The  King  became  glad  then,  for  trolls  lose  their  power 
when  a  Christian  man  can  name  them  by  name.  When 
he  got  back,  he  saw  the  troll  standing  on  the  top  of  the 
tower,  putting  on  the  spire.  Then  St.  Olaf  cried,  "  Wind- 
and-Weather,  you  have  set  the  spire  on  crooked."  Where 
upon  the  troll  fell  down  with  a  terrible  crash,  and  was 
shivered  in  pieces,  which  were  all  flint  stones.  Other  ac 
counts  say  that  the  giant's  name  was  "  Slaet,"  and  that 
St.  Olaf  cried  "  Slaet,  set  the  spire  straight." 


The  Building  of  Lund  Cathedral. 

THE  holy  St.  Lawrence  went  about  one  day  over  hill 
and  dale,  and  pondered  how  he  could  erect  a  great  and 
worthy  temple  to  the  honour  of  the  Lord.  There  came 
a  giant  out  of  a  hill,  and  promised  to  fulfil  his  wish,  but 
demanded  as  payment  "Sun  and  moon,  and  both  St. 
Lawrence's  eyes."  The  time  allowed  him  was  so  short, 
that  it  seemed  impossible  for  him  to  accomplish  the 
work  ;  but  the  holy  man  soon  saw  that  the  building  was 
nearing  its  completion  only  too  rapidly,  and  that  the  day 
was  drawing  near  on  which  the  troll  would  come  and 


392  Churches,   Treasures,   Plagues. 

take  his  wages.  Again  he  wandered  about  on  hills  and 
in  woods  in  great  distress,  but  suddenly  he  heard  a  child 
crying  in  the  inside  of  a  hill,  and  its  mother  singing  to  it — 

"  Still,  still,  little  one  ! 
To-morrow  Finn  your  father  will  come, 
And  you  will  play  with  sun  and  moon, 
And  both  St.  Lawrence's  eyes." 

Then  St.  Lawrence  knew  the  giant's  name  and  had 
power  over  him.  When  the  trolls  got  to  know  this,  they 
both  went  down  into  the  vaults,  and  each  laid  hold  of  a 
pillar,  with  the  intention  of  overthrowing  the  whole 
church  ;  but  St.  Lawrence,  making  the  sign  of  the  cross, 
cried  out,  "  Stand  here  in  stone  till  Doomsday."  They 
were  immediately  transformed  into  stone,  and  stand  there 
still,  the  giant  embracing  one  pillar  and  the  giantess  the 
other,  with  the  child  on  her  arm. 


St.    Olaf  in    Ringerige. 

IN  old  days,  when  King  Olaf  went  from  place  to  place  to 
introduce  the  Christian  faith,  and  to  build  churches  in 
place  of  the  heathen  temples,  he  met  with  much  opposi 
tion  and  many  hindrances,  not  only  from  his  obstinate 
heathen  subjects  but  also  from  the  many  trolls,  giants, 
and  giantesses,  who  were  then  to  be  found  in  great  num 
bers  in  the  mountains.  The  trolls  could  not  bear  St. 
Olaf,  partly  because  he  caused  them  hurt  by  using  the 
sign  of  the  cross,  and  partly  because  he  built  many 
churches,  the  sound  of  whose  bells  disturbed  their  peace ; 
but  although  they  often  exerted  themselves  to  the  utmost 
they  could  do  nothing  against  the  holy  king,  who 
straightway  turned  them  into  stone.  Trolls  thus  trans 
formed  by  St.  Olaf  may  still  be  seen  all  over  the  country. 


St.   Olaf  in   Ringerige.  393 

One  time,  when  Olaf  was  going  down  by  the  northern 
Krogklev  (the  road  then  kept  more  to  the  north  than 
now)  a  grim  giantess  suddenly  sprang  out  of  the  steep 
cliff.  She  had  a  large  trough  on  her  back,  and  cried — 

"St.  Olaf,  broad  beard  and  all, 
You  ride  so  near  my  cellar  wall." 

But  St.  Olaf  looked  at  her,  and  answered — 

"  As  stock  and  stone  shall  thou  remain 
Until  I  come  this  way  again." 

The  giantess  may  still  be  seen  there  turned  into  stone. 

When  St.  Olaf  came  to  the  farm  of  Sten,  where  his 
mother  is  said  to  have  lived,  he  resolved  to  build  a  church 
there.  A  giantess,  who  at  that  time  lived  in  the  moun 
tain,  which  has  since  been  called  after  her,  "  Gyrihaugcn  " 
(the  giantess's  cairn),  was  not  at  all  satisfied  with  this 
plan.  Although  she  might  have  learned  from  the  fore 
going  instance  that  St.  Olaf  was  not  to  be  played  with, 
she  resolved  to  try  her  strength,  and  challenged  him  to  a 
contest.  "  Before  you  are  finished  with  your  church," 
said  she,  "  I  shall  have  built  a  stone  bridge  over  Stens- 
firth."  Olaf  accepted  the  challenge,  and  before  she  was 
half  finished  with  the  bridge,  the  glorious  peal  of  the  bells 
was  heard  from  St.  Olafs  Church.  In  a  rage  the  troll 
seized  the  stones  with  which  she  had  intended  to  com 
plete  the  bridge,  and  hurled  them  from  Gyrihaugen  over 
the  firth  at  the  church,  but  as  none  of  them  struck  it,  she 
became  so  angry  that  she  cut  off  one  of  her  legs  and  let 
that  fly  at  the  steeple.  Some  say  that  it  took  the  steeple 
with  it,  others  that  she  aimed  too  high.  Be  that  as  it 
may,  the  leg  landed  in  a  bog  behind  the  church,  where  to 
this  day  it  causes  a  bad  smell.  The  bog  is  still  called  by 
the  peasants  "The  Giantess's  Pit/'  and  the  stones  she 
threw  at  the  church  were  shown  recently  on  the  neigh- 


394  Churches,  Treasures,  Plagues. 

bouring  farm  of  Moe.  The  bridge  begun  by  her  is  now 
completed,  and  on  the  farm  of  Sten  there  long  stood  the 
fine  ruins  of  St.  Olafs  Church.  In  old  days  divine 
service  was  held  here  on  St.  John's  Day,  but  about  one 
hundred  and  fifty  years  ago  the  church  was  burned  down 
by  lightning, 


Vattn-aas  Church. 

IN  a  narrow  dale,  shut  in  by  steep  mountain  walls,  in 
Sigdal,  there  stands  the  little  old  Love-Church  (Love- 
kirke),  where  divine  service  is  held  only  once  a  year,  on 
the  Sunday  after  St.  John's  Day.  A  crowd  of  people 
from  the  neighbouring  districts  assemble  here  on  this 
occasion,  and  the  sick  make  offerings  in  an  old  offertory 
plate,  to  regain  their  health.  On  the  church  door  the 
devil  is  painted  with  horns  and  claws.  The  church  is 
called  Vattn-aas  (Water-ridge),  and  according  to  tradi 
tion  owes  its  origin  to  St.  Olaf.  As  he  marched  through 
the  land  to  introduce  the  Christian  faith,  he  came  also  to 
Sigdal,  and  after  he  had  succeeded  in  converting  the  in 
habitants,  he  went  out  to  hunt  with  some  of  his  followers. 
During  the  chase  the  king  and  his  men  lost  themselves, 
so  that  they  neither  knew  the  way  back  nor  forward. 
Tired  and  thirsty,  he  finally  came  into  a  narrow  dale 
where  he  dismounted  from  his  horse,  and  made  the  vow 
that  if  he  found  water  there,  he  would  have  a  church 
built  on  that  spot.  Scarcely  was  this  said,  when  a  foun 
tain  sprang  out  of  the  hard  rock.  The  king  and  his  men, 
who  were  nearly  fainting  with  thirst,  rejoiced  and  drank 
to  their  hearts'  content  King  Olaf  renewed  his  vow, 
and  was  about  to  turn  his  horse  to  ride  away,  when  he 


St.  Olaf  in  Vaaler.  395 

caught  sight  of  a  bull  close  at  hand,  He  had  already 
bent  his  bow,  when  lo,  his  eye  fell  on  a  little  church  of 
pure  gold.  After  this  model  the  king  commanded  that 
a  church  should  be  built  on  that  very  spot,  and  called 
Vattn-aas  Kirk.  In  the  mountains  beside  the  spring 
may  still  be  seen  the  footprints  of  King  Olaf 's  horse. 


St.  Olaf  in  Vaaler. 

ON  his  journeys  about  the  country  to  introduce  the 
Christian  faith,  St.  Olaf  came  through  Solder-dale  to  a 
farm  which  lies  on  the  eastern  bank  of  the  Glommen,  and 
which,  together  with  the  church  and  parish,  is  said  to 
have  got  the  name  of  Vaaler  after  the  following  fashion. 
On  this  farm  St.  Olaf  held  an  assembly,  and  after  some 
resistance  it  was  decided  that  the  God  which  the  King 
worshipped  should  also  be  the  people's,  and  that  the  reli 
gion  of  Odin  should  give  way  to  that  of  Christ.  It  was 
also  decided,  on  the  King's  proposal,  that  a  church  should 
be  built  here,  as  in  other  places  where  the  new  doctrine 
had  been  accepted  ;  but  there  arose  a  great  dispute  as  to 
the  place  where  it  should  be  erected.  Then,  says  the 
story,  St.  Olaf  bent  his  bow,  shot  an  arrow,  and  declared 
that  the  church  should  be  built  where  it  fell.  The  King 
was  standing  beside  the  spring  which  still  bears  his  name, 
and  the  arrow  fell  in  a  heap  of  wood  (vaal)  lying  near  the 
Glommen,  where  a  wooden  church  was  built,  and  along 
with  the  farm  and  parish  was  called  Vaaler  by  St.  Olaf. 
This  church,  to  which  sick  and  dying  persons  used  to 
offer  gifts,  stood  until  1805,  when  a  new  church  was  built, 
in  whose  ornament  chest  is  found  a  wrought  iron  buckle, 
which  is  called  St.  Olaf 's  buckle,  and  is  said  to  have  been 


396  Churches,   Treasures,   Plagues. 

deposited  in  the  old  church  by  the  King  himself.  It  had 
formed  part  of  the  halter  by  which  the  King's  horse  was 
tied  up. 

The  King  is  said  to  have  watered  the  same  horse  in  the 
spring,  clear  as  crystal,  which  bears  his  name,  and  never 
dries  up  in  summer  or  freezes  in  winter.  A  miraculous 
power  was  formerly  attributed  to  it — sick  persons  threw 
money  into  it  to  regain  their  health  ;  and  it  is  believed 
that  great  misfortune  awaits  the  man  who  dares  to  lay 
hands  on  these  sacred  deposits.  A  few  years  back  it  was 
the  custom  that  the  church-goers  on  all  great  occasions 
vied  with  each  other  in  reaching  the  spring  first,  and  it 
was  considered  something  to  be  proud  of  to  be  the  first 
to  water  one's  horse  at  St.  Olaf's  Well. 


Varnum  Church. 

A  POOR  herd-girl,  from  the  farm  of  Maersta  in  Varnum, 
betook  herself  one  morning  to  the  woods  of  Vermland 
with  her  cattle.  As  the  day  was  rainy  and  cold,  she  took 
her  tinder  box  with  her,  as  the  herds  always  do,  so  as  to 
be  able  to  kindle  a  fire  and  warm  themselves.  When  she 
came  near  Jutebcekken  in  the  forest,  a  giantess  happened 
to  come  along  carrying  a  box,  which  she  asked  the  girl 
to  take  charge  of,  while  she  went  to  invite  some  guests 
to  her  daughter's  marriage,  which  was  to  be  held  in  the 
mountain.  The  girl  took  the  box  and  the  bergwoman 
went  on.  By  accident,  the  girl  laid  her  fire-steel  on  the 
box,  and  when  the  bergwoman  came  back  for  it,  she  had 
no  power  to  take  it,  for  the  trolls  cannot  bear  steel.  So 
the  giantess  hurried  off,  and  the  box  became  the  girl's 
property.  When  she  got  home  and  looked  to  see  what 


Dover  Church.  397 


was  in  it,  she  found  a  gold  crown  as  well  as  thick  chains 
and  rings  of  gold.  Varnum  Church  was  built  with  a 
fourth  of  the  treasure,  a  fourth  fell  to  the  Crown,  and  the 
half  became  the  girl's  own. 


Dover  Church. 

AT  Dover  Church  there  is  a  "  corpse-lamb,"  which  goes 
about  on  three  legs.  When  the  church  was  being  built, 
it  was  necessary  to  have  a  living  creature  buried  beneath 
its  foundations.  The  people  there  were  so  poor,  that  they 
could  not  procure  anything  but  a  lamb  :  in  other  places 
they  had  a  pig,  a  horse,  or  a  cow.  The  old  church  lay  in 
Illerup,  but  had  become  so  ruinous  that  it  could  hang  to 
gether  no  longer,  and  a  new  one  had  to  be  built.  The 
people  wished  to  place  it  in  Sveistrup,  which  was  nearer 
the  centre  of  the  parish,  and  contained  the  manse  and 
school,  but  what  they  built  there  could  never  hang  to 
gether,  and  they  could  get  no  church  erected  at  that  spot. 
They  were  at  a  loss  what  to  do,  till  one  day  a  wayfarer 
came  past,  while  they  were  struggling  away  at  the  build 
ing,  and  said,  "  What  is  all  this  you  are  about,  good 
people?  I  think  your  work  looks  a  little  shaky."  "Oh," 
said  they,  "  we  want  to  build  a  church  here,  but  we  can't 
get  it  to  stand  ;  it  always  falls  down  with  us."  "  Well," 
said  he,  "  that  is  not  the  way  to  do.  You  must  take  two 
oxen,  which  have  never  been  in  harness,  yoke  them  to  a 
pair  of  wheels,  and  let  them  go  after  sunset"  They  did 
so,  and  the  oxen  went  so  far  during  the  night  that  they 
came  over  to  where  Dover  Church  now  lies  ;  there  was  a 
large  alder-marsh  there  at  that  time,  in  which  they  landed, 
and  could  get  no  further.  So  the  church  was  placed  in 
that  spot 


398  Churches,  Treasures,   Plagues. 

The  Bergman's  Payment. 

IN  Hqjslev  there  is  a  farm  called  Brude-dal  (Bride's 
Dale).  Straight  west  from  it  lies  a  great  mound,  called 
Stejls-bjaerg,  in  which  lived  a  bergman.  The  hole  he 
came  out  at,  and  the  path  by  which  he  went  down  to  a 
dam  at  the  eastern  corner  of  the  mound  for  water,  are 
still  pointed  out,  but  the  dam  is  now  filled  up.  His  wife 
also  was  often  seen  fetching  water ;  she  was  a  Christian 
woman  from  Hojslev.  The  church  was  to  have  been 
built  a  little  to  the  north  on  a  brae,  called  Stotte-bakke, 
but  it  was  always  pulled  down  again.  An  old  woman 
went  out  to  see  who  did  this,  and  met  the  bergman,  who 
told  her  that  they  could  not  get  the  church  built  there,  it 
was  too  near  himself,  but  they  could  build  it  in  another 
place,  if  they  would  promise  him  the  first  and  last  maiden 
bride  that  came  to  Hojslev  Church.  They  did  so,  and 
now  the  bergman  built  as  much  during  the  night  as  the 
others  did  during  the  day.  When  the  church  was  finished, 
and  the  first  bride  was  driving  home,  the  bergman  came 
and  carried  her  off.  He  could  not  touch  her,  however,  so 
long  as  she  wore  her  bridal  ornaments,  so  he  asked  an  old 
man  to  take  these  off,  but  he  refused.  Then  he  went  to 
a  little  herd  boy  and  bribed  him  to  do  it,  after  which  he 
disappeared  with  the  bride. 


Karup  Church  Tower. 

THE  tower  of  Karup  Church  was  in  old  days  so  high  that 
it  was  famous  far  and  near.  It  was  lowered  twice,  by 
eighteen  ells  the  first  time,  and  eleven  the  second  time, 
but  even  then  it  was  as  high  as  most  church-towers  are 


The  Shifting  of  Gudum  Church.         399 

now-a-days.  There  was,  however,  a  giant  who  determined 
to  have  it  thrown  down.  He  came  from  abroad,  and  was 
so  big  that  the  ship  he  sailed  in  was  right  down  to  the 
water-line.  He  required  eighty  ells  of  woollen  cloth  for 
a  pair  of  trousers,  and  his  wooden-shoes  were  made  of 
large  planks,  fastened  together  by  iron  rivets.  When  he 
came  to  Torning  and  Skrae,  where  there  are  so  many 
great  boulders,  he  began  to  throw  stones  at  the  tower,  but 
missed  it  every  time  owing  to  the  distance.  The  first 
stone  he  threw  split  in  his  hands,  and  one  part  of  it  fell  in 
the  brook  which  runs  by  Karup  Mill ;  in  it  are  still  to  be 
seen  the  marks  of  his  five  fingers,  and  even  the  lines  on 
these  are  quite  distinct,  for  at  that  time  the  stones  were 
only  growing  and  were  somewhat  soft.  The  other  piece 
fell  to  the  south-east  of  Karup  Mill.  When  he  came  past 
Skrae,  and  there  were  no  more  stones,  he  did  not  care  to 
go  back  to  fetch  some,  but  preferred  to  pull  down  the 
tower  with  his  hands.  In  this  he  succeeded,  and  pulled 
it  down  to  a  level  with  the  church  itself  in  one  day's  time. 
Since  then  Karup  Church  has  lacked  a  tower. 


The  Shifting  of  Gudum  Church.     . 

GUDUM  CHURCH  near  Slagelse  lies  very  low  in  a  meadow 
beside  Gudum  River,  and  its  situation  is  very  inconvenient 
for  the  congregation,  being  in  a  corner  of  the  parish. 
Originally,  it  is  said,  it  lay  further  up  and  nearer  the 
town,  but  the  Devil,  for  some  reason  or  other,  set  to  work 
to  shift  it.  He  succeeded  in  getting  it  up  on  his  shoulders, 
but  when  he  had  gone  a  little  way,  he  began  to  feel  it 
very  heavy.  Fortunately,  at  that  point  he  met  a  peasant, 
and  asked  him  to  give  him  a  lift  with  it.  The  peasant 


400  Churches,   Treasures,   Plagues. 

could  not  make  out  what  kind  of  person  he  had  to  deal 
with  ;  he  could  see  that  the  stranger  had  a  heavy  burden 
on  his  back,  but  there  was  like  a  mist  before  his  eyes,  so 
that  he  could  not  see  what  it  was.  He  lent  a  hand,  how 
ever,  and  helped  the  little  that  he  could,  but  it  soon  be 
came  too  heavy  for  both  of  them.  They  then  came  to  a 
large  stone,  and  the  Devil  proposed  to  sit  down  on  this 
for  a  little  to  rest  themselves,  with  the  burden  on  their 
backs.  The  peasant  began  to  have  suspicions  that  some 
thing  was  wrong,  so  he  looked  under  his  left  arm,  and 
could  then  see  that  it  was  the  Devil  with  the  church  he 
had  beside  him.  At  this  he  hurried  off  as  fast  as  he 
could,  and  the  load  now  pressed  so  heavily  on  the  Devil 
that "  his  end  sank  into  the  stone.'7  With  great  difficulty 
he  managed  to  rise  and  drag  the  church  down  to  the  river; 
here  he  had  to  let  it  stand,  for  he  could  not  get  it  across 
the  stream.  Between  the  church  and  the  village  they 
used  to  point  out  a  large  stone  with  a  seat  in  it ;  it  was 
here  that  the  Devil  rested  himself  with  the  church. 


Horup  Church. 

WHEN  they  were  about  to  build  the  church  of  Horup  on 
the  island  of  Als,  they  began  at  the  bottom  of  the  mound 
on  which  it  now  stands,  but  during  the  night  the  spirits 
came  and  destroyed  all  that  was  built  during  the  day. 
When  the  workmen  were  about  to  continue  their  work 
next  morning,  they  heard  a  voice  from  the  mound,  which 
shouted  "  Higher  up,  higher  up  "  (Hoger  up,  hoger  up). 
The  command  was  obeyed,  they  shifted  to  a  little  farther 
up,  and  began  a  second  time  ;  but  next  morning  every 
thing  was  again  destroyed,  and  again  the  voice  shouted, 


The   Dwarfs'   Stone.  401 

"  Higher  up,  higher  up."  Then  they  began  to  build  on 
the  very  top  of  the  knoll,  and  from  that  time  the  voice 
was  silent,  and  the  building  was  no  more  disturbed.  On 
this  account,  the  church  and  the  village,  which  was  built 
there  later  on,  were  called  "  Hogerup,"  afterwards  altered 
to  "  Horup."  It  lies  highest  of  all  the  villages  in  the 
island,  so  that  it  can  be  seen  from  almost  every  point 


The  Dwarfs'  Stone. 

THE  church  and  parsonage  in  Seydis-firth  lay  in  old 
times  on  the  west  (or  south)  side  of  the  firth,  but  it  is  not 
known  what  name  they  bore.  Close  to  them  was  a  huge 
stone,  in  which  people  firmly  believed  that  dwarfs  lived, 
and  on  that  account  it  was  called  "  The  Dwarfs'  Stone  " 
(Dverga-steinn).  As  time  went  on,  it  was  found  incon 
venient  to  have  the  church  and  manse  on  that  side  of  the 
firth,  and  both  of  them  were  shifted  to  the  other  side, 
where  they  now  stand.  The  big  stone,  naturally,  was 
left  behind,  but  when  the  building  of  the  church  was 
nearly  ended,  the  workmen  were  astounded  to  see  a 
house  come  sailing  across  from  the  other  side  of  the  firth, 
and  making  straight  for  the  church.  This  continued  to 
approach  until  it  touched  the  bottom,  and  took  up  its 
position  on  the  beach.  They  then  saw  that  it  was  the 
Dwarfs'  Stone  which  had  come  therewith  its  inhabitants. 
They  could  not  content  themselves  after  the  church  was 
shifted,  and  so  made  their  way  after  it.  For  a  lasting 
record  of  the  piety  of  the  dwarfs,  the  church  and  manse 
were  called  the  Dwarfs'  Stone. 


4O2  Churches,   Treasures,   Plagues. 


The  Church  Grim. 

WHEN  the  first  churches  were  built,  they  were  generally 
consecrated  with  the  observance  of  various  heathen 
customs  which  the  people  would  not  part  with.  One  of 
these  was  to  sacrifice  some  animal  to  the  old  gods  beside 
the  foundation-stone  or  outside  the  churchyard  wall. 
These  animals  were  buried  alive,  and  it  was  believed  that 
their  spirit  or  ghost  wandered  about  in  the  churchyard  in 
the  ghostly  hours  of  the  night ;  they  were  called  '*  Kirke- 
grimer."  Many  places  and  churches  have,  according  to 
tradition,  got  their  names  from  these  spectres,  such  as 
"  Hestveda "  town  and  church  in  Skaane,  which  is  said 
formerly  to  have  been  called  "  Hest-hvita,"  because  a 
white  horse  was  "  Kirkegrim  "  there.  When  such  spectres 
are  seen,  they  are  warnings  of  important  events,  lucky  or 
unlucky. 

It  is  also  related  that,  under  the  altar  in  the  first 
Christian  churches,  there  was  buried  a  lamb  to  ensure 
the  permanent  existence  of  the  church.  This  was  called 
the  "  Church  Lamb."  When  any  one  enters  a  church  at 
a  time  when  there  is  no  service,  it  sometimes  happens  (so 
says  the  story)  that  they  see  a  little  lamb  spring  across 
the  choir  and  disappear.  When  it  appears  to  any  one  in 
the  churchyard,  especially  to  the  grave-diggers,  it  is  a 
warning  that  a  little  child  is  to  die. 


The  Church  Lamb. 

UP  over  the  eastern  arch  in  Ryslinge  Church,  lies  the 
church  lamb.  In  old  days  the  clerk's  servant-girl  had  to 
give  it  a  bundle  of  clean  straw  for  its  bed  on  the  evening 


The  Church   Lamb.  .        403 

before  every  church  festival.  As  to  the  origin  of  the 
church  lamb,  there  is  a  general  belief  among  the  people, 
that  when  they  began  to  build  churches  in  the  country, 
it  often  happened  that  what  was  built  during  the  day  was 
torn  down  during  the  night.  Then  they  buried  a  living 
lamb  under  the  building,  and  after  that  no  one  could  lay 
a  hand  upon  their  work.  The  buried  lamb  then  became 
the  "  Church  Lamb." 

An  old  woman  in  Ryslinge  (Ann  Katherine)  once  saw 
the  church  lamb  in  her  young  days.  She  had  been  sitting 
up  watching  a  sick  woman,  and  as  she  was  going  home, 
about  twelve  o'clock  at  night,  she  met  a  solitary  lamb  on 
the  road,  but  whether  it  had  only  three  legs,  as  a  church 
lamb  ought  to  have,  she  could  not  clearly  see.  When  she 
came  home  to  her  parents,  she  said  that  she  had  seen  the 
"  Church  Lamb,"  and  they  thought  it  was  a  warning  that 
the  sick  woman  was  to  die.  It  was  not  so,  however,  for 
she  recovered,  but  the  day  after  a  post  fell  and  killed  a 
little  child  on  the  neighbouring  farm.  So  it  was  the 
"  Church  Lamb  "  she  had  seen  after  all. 

Thirty  years  ago,  there  died  a  man  in  Ryslinge  Parish. 
He  lived  to  the  north  of  the  village,  beside  Norremark 
Wood.  Some  days  before  he  died  the  church  lamb  was 
seen  going  out  to  his  farm.  It  was  in  the  evening,  and 
when  it  came  to  the  last  house,  which  lies  close  up  to  the 
wood,  the  dog  there  began  to  bark.  When  the  farmer 
heard  it,  he  went  out  to  see  what  it  was,  and  saw  the 
church  lamb,  which  came  past  the  house,  and  held  on  its 
way  to  the  farm,  where  the  man  died  a  few  days  after. 


404  Churches,   Treasures,   Plagues. 

The  Grave-sow. 

"  WHEN  my  parents  first  came  to  live  in  Skjensved,  it 
happened  one  night  when  my  father  was  from  home  that 
my  mother  heard  a  little  pig  squeak  outside  the  window. 
We  had  a  sow  with  pigs  just  at  the  time,  so  she  got  out 
of  bed  and  ran  after  it,  but  it  hastily  crept  out  under  the 
gate  into  the  street.  My  mother  followed  it,  but  could 
not  come  up  with  it,  till  at  last  it  crept  under  the  church 
yard  gate.  At  this  she  felt  somewhat  strange,  and 
although  she  was  not  timid  by  nature,  dared  not  enter 
the  churchyard,  but  turned  back  to  the  house,  where  she 
went  to  the  stye  and  counted  the  little  pigs.  Not  one  of 
them  was  missing.  Next  day  she  asked  all  the  neigh 
bours  whether  they  had  lost  a  pig  ;  they  all  said  "  No," 
but  the  pig  continued  to  make  its  appearance  every 
night  The  following  Sunday  my  father  told  this  to  the 
old  dean,  who  was  far  wiser  than  all  other  folk  on  earth. 
*  Oh/  said  he,  *  what  else  is  it  but  a  child  that  has  been 
buried  in  secret,  and  now  seeks  for  Christian  earth?  If 
you  want  to  get  rid  of  it,  you  must  watch  for  a  night  or 
two  and  see  where  it  comes  from  ;  dig  there  then,  and  if 
you  find  a  child,  take  it  and  bury  it  in  the  churchyard. 
You  will  be  free  from  it  after  that.1  They  did  so,  and 
found  a  little  child  under  tin  old  apple  tree.  They  bui'ied 
it  in  the  churchyard,  and  the  little  pig  never  came  again." 


The   Buried    Bell. 

IN  Kilde-bjaerg  in  Tommerup  parish  there  lived  berg- 
folk,  who  could  not  bear  to  hear  the  great  bell  ringing  in 
the  tower  of  Tommerup  church.  Accordingly  they  went 


The   Bell  of  Kvaerndrup.  405 

up  into  the  tower  one  day,  and  carried  off  the  bell  into 
the  mound.  The  people  of  the  parish  would  not  stand 
this,  however,  and  on  getting  to  know  that  they  could 
quite  well  dig  it  up  again,  if  they  could  only  keep  silence 
during  the  work,  they  at  once  began  to  dig  for  it.  When 
they  had  dug  for  some  time,  they  did  find  the  bell,  and 
got  it  raised  so  far  that  they  could  fasten  a  rope  to  it,  to 
which  they  then  yoked  six  horses.  Just  then  one  of  the 
people  unfortunately  said,  "  Now  we  have  it!"  and  so  the 
bell  sank  still  deeper  than  before,  and  only  by  cutting 
the  rope  did  they  save  the  horses  from  going  with  it. 


The  Bell  of  Kvaerndrup. 

MANY  years  ago  the  church  bells  in  Kvaerndrup  were  to 
be  repaired,  as  they  were  not  sounding  well.  A  certain 
Herr  Essing  was  engaged  for  the  purpose,  and  received  a 
quantity  of  silver  and  brass  to  patch  them  with.  This, 
however,  he  put  into  his  own  pocket,  and  mended  them 
with  copper  and  lead.  When  the  bells  came  to  be  rung,  they 
were  too  dull  in  sound,  and  the  ringers  pulled  harder  and 
harder  at  the  rope,  till  at  last  the  motion  became  so  vio 
lent  that  one  of  the  bells  broke  loose,  flew  out  at  the 
sound-holes,  went  right  over  the  town,  and  only  came  to 
the  ground  when  it  reached  a  meadow  to  the  west  of  the 
village.  The  strangest  thing,  however,  was  that  while 
the  bell  was  on  its  way  above  the  town,  it  sang  the  fol 
lowing  verse,  which  revealed  Herr  Essing's  frauds : — 

"  Silver  and  brass  to  Essing  did  pass ; 
Copper  and  lead  he  used  instead." 

Three  or  four  men  were  now  sent  to  search  for  the  bell, 
and  found  the  hole  in  which  it  was  lying.    They  got  a 


406  Churches,   Treasures,   Plagues. 

rope  put  round  it,  and  had  already  pulled  it  up  to  the 
surface,  when  one  of  the  men  declared,  with  a  great  oath, 
that  they  were  sure  of  it  now.  Scarcely  had  he  said  this, 
when  the  bell  again  sank  into  the  ground,  and  since  that 
day  no  one  has  ever  heard  or  seen  anything  of  it. 


The  Chest  of  Gold. 

IN  the  parish  of  Vatns-fjord,  beside  Isa-fjord,  there 
stands  a  large  mound,  in  which  a  chest  full  of  gold  is 
hidden.  Many  attempts  have  been  made  to  get  hold  of 
this,  but  have  always  had  to  be  given  up,  on  account  of 
terrible  sights  and  sounds.  One  time  two  young  and 
active  fellows  decided  to  dig  into  the  mound,  and  made 
their  way  into  it  until  they  came  to  the  chest.  It  was 
so  heavy  that  they  could  not  lift  it,  although  they  were 
both  strong  men.  They  accordingly  dug  all  round  about 
the  chest,  and  under  it  as  well.  It  was  strongly  bound 
with  iron,  and  had  rings  in  the  ends.  They  fastened  a 
rope  to  one  of  these,  and  the  one  man  went  below  the 
chest  to  lift  it  up,  while  the  other  pulled  at  the  rope. 
When  the  chest  had  been  raised  a  little,  the  ring  broke 
away  from  the  end,  and  it  fell  back  upon  the  man  below, 
killing  him  at  once.  The  other  was  scared  at  this  and 
ran  away,  taking  the  ring  with  him.  It  was  a  large 
copper  ring,  and  he  gave  it  to  Vatns-fjord  church,  where 
it  may  be  seen  in  the  church-door  to  this  day. 

Others  say  that  several  men  had  united  to  dig  into  the 
mound.  They  found  the  chest,  iron-bound  and  fitted 
with  rings.  One  of  them  went  under  the  chest  and  lifted 
it  up,  while  the  others  pulled  at  the  rope,  which  was 
drawn  through  both  rings.  When  the  chest  had  all  but 


The   Smith   in   Burhoi.  407 

reached  the  brink  of  the  hole,  the  men  above  were  almost 
exhausted,  and  thought  it  doubtful  whether  they  would 
get  it  up.  One  of  them  said,  "  It  will  come  up  yet,  if 
God  wills."  The  man  below  then  shouted  out :  "  It  shall 
up,  whether  God  wills  or  not."  With  that  one  of  the 
rings  gave  way  ;  the  chest  fell  on  the  man,  killing  him  at 
once,  and  the  hole  in  the  mound  filled  up  again.  The 
others  turned  away  in  terror,  and  gave  the  ring  to  the 
church,  nor  did  they  try  the  digging  again. 


Buried  Treasure. 

IN  the  parish  of  Navr,  beside  Holstebro,  lie  two  large 
mounds,  one  on  each  side  of  the  village  of  Alstrup.  The 
one  to  the  north  is  called  Ringshoi,  and  that  to  the  south 
Moglehoi.  In  the  latter  lies  a  great  treasure,  which  two 
men  from  Alstrup  tried  to  dig  for  one  night  They 
worked  in  silence,  until  one  ear  of  the  copper-pot,  in  which 
the  treasure  was,  was  sticking  up,  but  just  then  one  of  the 
men  looked  up,  and  to  his  amazement,  caught  sight  of 
two  cocks,  which  came  along  the  road  from  Navrtorp, 
dragging  a  huge  load  of  hay.  All  at  once,  one  of  them 
became  restive,  kicked  out  behind  and  splintered  the 
swingletree.  The  man  burst  out  laughing,  and  said, 
"  Well,  never  in  all  my  days  have  I  seen  anything  so 
funny."  With  that  the  pot  immediately  disappeared,  and 
all  their  subsequent  digging  for  it  was  in  vain. 


The  Smith  in  Burhoi. 

IN  the  parish  of  Bur,  on  the  lands  of  Ny-gaard,  lie  three 
large  mounds,  in  one  of  which  lives  a  bergman  who  is  a 


408  Churches,  Treasures,   Plagues. 

smith,  and  has  his  workshop  there.  By  night  one  can 
often  see  fire  coming  out  of  the  top  of  the  mound,  and 
strangely  enough,  going  in  again  at  its  side  ;  but  it  is  by 
this  means  that  he  keeps  his  iron  hot  If  any  one  wishes 
to  have  a  piece  of  iron  worked  by  him,  he  has  only  to  lay 
it  on  the  mound,  along  with  a  silver  coin  as  payment,  at 
the  same  time  saying  what  he  has  need  of.  Next  morn 
ing  the  coin  is  taken  away,  and  the  piece  of  work  desired 
lies  there  ready  and  well  finished.  One  time  the  peasants 
of  Bur  resolved  to  dig  up  his  treasures,  and  for  that  pur 
pose  assembled  one  night  beside  the  mound,  with  picks 
and  spades.  After  they  had  all  been  told  that  they  must 
carefully  avoid  saying  a  single  word,  however  strongly 
they  were  tempted  to  do  so,  they  set  to  work ;  but 
scarcely  had  they  put  their  spades  into  the  ground,  before 
all  sorts  of  terrible  sights  came  out  of  the  mound.  How 
ever,  they  dug  on,  undisturbed,  and  with  the  greatest 
silence,  until  they  got  down  to  a  large  stone-chamber. 
There  lay  the  treasure  before  them — a  large  copper  pot 
full  of  gold  pieces  ;  but  close  beside  it  a  big  black  dog 
lay  sleeping.  One  of  the  men  pulled  off  his  jacket,  and 
quietly  laid  the  dog  on  this  to  carry  it  away,  and  while 
he  was  doing  so,  the  others  stood  looking  out  of  the 
mound.  There  came  then,  out  of  the  mound,  a  large 
load  of  hay  drawn  by  two  cocks,  which  drew  it  three 
times  round  the  mound  ;  but  all  of  those  present  were 
careful  not  to  say  a  word.  At  the  third  round,  however, 
one  of  the  cocks  kicked  out  so  violently  that  it  broke  the 
thick  shaft  of  the  cart ;  then  one  of  the  men  exclaimed, 
*'  That  was  a  devilish  kick  for  a  cock,"  but  scarcely  had 
he  said  this,  when  all  the  men  were  thrown  far  away  out 
of  the  mound,  which  immediately  closed  again. 


The  Treasure  in   Eriks-volde.  409 

The   Treasure   in    Eriks-volde. 

IN  the  neighbourhood  of  Maribo  is  a  forest,  in  the  corner 
of  which  is  a  spot  called  Eriks-volde.  This  is  a  large 
mound,  surrounded  by  high  ramparts  and  deep  ditches, 
and  here  in  olden  time  there  is  said  to  have  been  a  castle 
in  which  lived  King  Erik,  who  ruled  over  a  great  part  of 
.  Laaland.  In  the  heart  of  the  mound  a  large  treasure  is 
buried.  Some  men  from  the  neighbouring  village  of 
Erikstrup  once  tried  to  dig  it  up  ;  they  had  heard  that  if 
they  could  work  on  for  six  hours  without  interruption 
and  without  speaking  a  word,  the  treasure  would  be 
theirs.  They  accordingly  set  to  work  one  evening  in 
high  hopes.  When  they  had  worked  for  a  little,  the 
mound  began  to  shake  and  tremble  beneath  them,  but 
they  would  not  be  scared  by  that.  Then  they  saw  a  cock 
come  along,  dragging  a  large  bull ;  the  bull  struggled 
against  it,  but  to  no  purpose,  the  cock  dragged  it  off  with 
it  Still  they  kept  silence  and  worked  on.  In  a  little 
while  they  saw  four  mice  come  past  the  mound,  dragging 
a  big  load  of  hay  ;  this  looked  rather  wonderful,  but  they 
did  not  let  it  disturb  them.  They  had  now  got  so  far 
down  that  the  edge  of  the  copper  pot  in  which  the 
treasure  lies  began  to  appear,  but  just  at  that  moment 
one  of  them  happened  to  look  out  over  the  wood  towards 
the  village.  "  The  village  is  in  flames  ! "  he  cried,  and 
they  all  rushed  off  to  save  it,  but  when  they  got  out 
through  the  wood  there  was  no  fire  to  be  seen.  They 
turned  back  to  get  the  treasure,  but  it  had  disappeared 
for  ever,  and  there  was  no  trace  of  all  their  work. 


AI 


4io  Churches,   Treasures,   Plagues. 

Treasure  Guarded  by  a  Dog. 

A  MAN  in  Lund  in  Bjorns-holm  parish  went  out  one 
morning  to  search  for  his  horse.  As  he  wandered  about 
looking  for  it,  he  came  upon  a  black  dog,  which  was 
lying  above  a  copper  pot.  The  man  could  see  that  there 
was  money  in  this,  so  he  took  off  his  jacket  and  spread  it 
on  the  ground,  lifted  the  clog  gently  in  his  arms  and  laid 
it  on  the  jacket,  after  which  he  took  the  money  out  of  the 
pot  and  placed  the  dog  above  it  as  befcre.  Then  the  dog 
said,  "  If  you  had  not  lifted  me  so  gently,  and  laid  me  so 
softly,  it  would  not  have  gone  so  well  with  you."  There 
was  so  much  money  that  he  could  not  take  it  all  home 
with  him,  so  he  laid  it  in  a  corner  of  the  wood  and  went 
home  for  a  sack.  He  hung  the  horse's  halter  in  the  tree 
above  the  spot,  and  went  off  in  great  delight,  thinking  he 
had  won  all  Bjornsholm  and  more.  But  his  joy  was 
short-lived.  When  he  returned  with  the  sack,  and  looked 
for  the  halter,  there  was  one  hanging  on  every  tree  !  He 
went  about  looking  under  every  tree,  but  when  he  had 
done  so  for  some  time,  there  was  a  noise  like  a  rifle-shot, 
or  worse ;  after  that  he  found  his  halter,  but  the  money 
was  gone,  and  he  had  nothing  for  all  his  trouble.  If  he 
had  only  taken  as  much  as  he  could  carry  when  he  had 
the  chance ! 


Gudmund  and  the  Ghost. 

SOUTH  in  Njard-vik  there  is  a  mound  called  Hda-leyti 
(High's  grave),  where  great  treasure-lights  have  often 
been  seen,  and  it  was  commonly  said  that  gold  was 
hidden  there.  It  was  long,  however,  before  anyone  tried 


Gudmund  and  the  Ghost.  411 

to  get  it,  especially  as  the  mound  and  its  neighbourhood 
were,  and  are  still,  believed  to  be  haunted. 

About  1850-60  there  lived  near  the  mound  a  farmer, 
who  was  a  good  smith,  and  was  often  at  work  in  his 
smithy,  the  doors  of  which  looked  right  out  on  the  mound. 
One  time  he  was  there  working,  and  along  with  him  one 
Gudmund,  who  was  a  man  of  sense,  and  so  strong  in  body 
that  he  was  considered  to  be  quite  equal  to  any  two  men. 
They  were  talking  together  in  the  best  spirits,  when  the 
farmer  happened  to  look  at  the  mound  and  saw  a  blue 
flame  spring  up  out  of  it  all  at  once.  He  proposed  to 
Gudmund  that  they  go  to  the  mound,  and  try  to  get  at 
the  money,  to  which  Gudmund  agreed.  They  went 
towards  the  flame,  which  sank  lower  as  they  approached 
it,  and  finally  disappeared  when  they  had  got  close  to  it. 
The  farmer  asked  Gudmund  whether  he  would  rather 
deal  with  the  ghost  or  dig  for  the  treasure,  but  suggested 
that  he  should  deal  with  the  ghost,  because  he  was  the 
younger  and  stronger  of  the  two.  Gudmund  assented  to 
this,  and  they  agreed  that  they  should  share  the  treasure 
equally,  if  they  succeeded  in  getting  it.  With  this  the 
man  began  to  dig  in  the  mound,  and  Gudmund  noticed 
nothing  at  first,  but  before  long  he  felt  himself  gripped 
from  behind.  He  turned  round  at  once  to  offer  resistance, 
but  could  not  get  hold  of  the  ghost,  who  presented  noth 
ing  substantial  to  the  touch.  This  went  on  a  long  time, 
and  sometimes  Gudmund  thought  he  had  the  ghost  under 
him,  but  he  always  slipped  from  his  grasp  and  attacked 
him  again.  Meanwhile  the  farmer  had  got  down  to  a 
large  chest  full  of  money,  which  he  dragged  off,  while 
Gudmund  held  his  own  with  the  ghost  till  morning,  by 
which  time  he  was  so  exhausted  that  he  had  enough  ado 
to  get  home  to  the  farm.  He  slept  till  well  on  in  the 


412  Churches,  Treasures,   Plagues. 

day,  and  on  waking  went  out  to  the  farmer,  who  was  in 
the  smithy,  hard  at  work.  Gudmund  asked  how  much 
money  there  was  in  the  chest,  but  the  farmer  said  he 
would  drive  the  iron  spike  through  him,  if  he  told  of  their 
find.  Gudmund  thought  it  is  his  best  plan  to  give  in  to 
this,  and  the  farmer  gave  him  twenty  dollars  when  they 
parted,  but  Gudmund  told  the  story  all  the  same,  not 
being  afraid  of  the  farmer.  Gudmund  said  that  the  ghost 
most  resembled  a  flock  of  wool  to  the  touch,  and  was  not 
stronger  than  a  stalwart  man,  nor  would  he  have  had 
any  difficulty  in  felling  him  if  he  had  not  been  so  slippery. 


The  Black  Death. 

THE  pestilence  so  well  known  by  the  name  of  "  The 
Black  Death,"  which,  with  the  speed  of  lightning,  spread 
from  the  highlands  of  Asia  on  the  borders  of  China,  to 
the  coasts  of  the  Polar  Sea,  and  before  whose  deadly 
breath  thousands  on  thousands  perished,  was  brought  to 
Bergen  by  a  stranded  English  ship,  and  from  there  spread 
with  terrible  violence  from  dale  to  dale,  cleared  the  whole 
land  of  people  and  cattle,  and  brought  Norway  to  a  state 
of  weakness  which  lasted  for  centuries.  The  land  is  said 
to  have  lost  two-thirds  of  its  inhabitants.  In  most  of  the 
mountain  districts  there  are  stories  of  this  pestilence, 
which,  in  some  places,  is  called  by  the  peasants  "The 
Great  Plague "  (Storc-manna-doucn),  in  others  "  The 
Black  Death"  (Svart-douen),  and  "The  Pest"  (Pesta). 
Sometimes  the  pest  is  imagined  as  an  old  sallow  woman, 
who  went  round  the  land  with  a  rake  and  a  besom.  Where 
she  used  the  rake,  some  always  escaped  with  their  lives, 
but  where  she  swept,  every  mother's  son  died.  For  the 


The   Black   Death  in  Saetersdal.          413 

most  part,  she  wore  a  red  shirt,  and  folk  were  terrified  at 
seeing  her.  Many  a  dale  died  out,  and  only  after  cen 
turies  were  the  forgotten  places  discovered,  where  some 
times  the  old  houses  were  found,  sometimes  only  the 
remains  of  buildings  and  other  traces  of  previous  occupa 
tion.  Such  recovered  dales  were  afterwards  called 
Finddale,  Fundarhuse,  Findland,  etc.  Many  of  them 
were  cleared  again,  but  all  over  the  country  may  still  be 
found  spots  which  bear  traces  of  former  occupation,  but 
are  now  used  only  as  summer  pastures. 


The  Black  Death  in  Saetersdal. 

BEFORE  the  pest  visited  Norway,  what  is  now  called 
Saetcrsdal  was  uninhabited,  and  used  only  for  summer 
pasture  ;  whereas  that  called  Finddal,  now  used  for  the 
summer  pasture,  was  then  the  inhabited  district.  Be 
sides  the  support  given  to  the  tradition  by  the  name 
Saetersdal  itself,  there  are  also  found  in  Finddal  traces  of 
former  fields  and  houses,  and  in  fact  on  an  island  in  a 
mountain  lake,  which  bears  the  name  of  Kirkholm,  are 
found  traces  of  a  church  and  churchyard. 

The  Black  Death  wrought  fearful  desolation  in  Finddal, 
where  it  only  spared  a  single  couple,  Knud  and  Thore 
Nuten.  These  two  continued  to  live  in  Finddal,  and 
although  new  inhabitants  afterwards  came  into  Saetersdal 
and  settled  there,  yet  Knud  and  Thore  could  not  bring 
themselves  to  leave  their  old  home. 

Thus  year  after  year  passed,  and  the  only  want,  says 
the  story,  that  they  felt  in  their  loneKness,  was  that  of  not 
knowing  exactly  how  time  went.  Especially  when  the  dark 
winter  came,  they  were  vexed  that  they  did  not  know  when 


414  Churches,   Treasures,   Plagues. 

Christmas  was,  and  so  could  not  keep  it  at  the  same  time 
as  other  people.  Now  and  again  a  wanderer  from  the 
newly-inhabited  Ssetersdal  had  brought  to  them  the  news 
of  its  being  repeopled,  and  so,  as  it  drew  near  to  the 
shortest  winter  days,  the  old  couple  decided  that  Thore 
should  go  there,  and  find  out  how  long  it  was  to  the  great 
festival.  The  old  woman  left  her  husband  completely 
alone,  "took  her  foot  in  her  hand,"  and  set  out  on  the 
road.  But  as  she  was  going  past  a  cliff,  and  rested  there, 
she  heard  in  clear  tones  from  the  mountain. 

"  Dainty,  dainty  Thol6, 

Bake  your  bread  for  Yule,  O, 
Two  days  and  a  single  night, 
So  long  is  it  till  Yule,  O." 

The  old  woman  hastened  back  in  great  joy  to  her  waiting 
husband,  and  after  this  infallible  information,  they  cele 
brated  together  the  holy  festival.  No  descendants  of 
theirs  are  mentioned,  but  by  and  by  the  new  inhabitants 
of  Saetersdal  took  possession  of  Finddal  as  well. 


The  Black  Death  in  Denmark. 

ABOUT  1350  raged  the  Black  Death,  of  which  history  re 
lates  that  it  carried  off  four-fifths  of  the  population  in  the 
Scandinavian  countries,  which,  however,  is  not  quite  uni 
versally  true.  Nevertheless,  even  to  this  day  may  be 
heard  faint  echoes  of  the  terror  which  that  pestilence 
caused.  It  is  said  that  children  even  avoided  burying 
their  parents'  bodies,  many  houses  stood  empty,  and  the 
cattle  roamed  wild  over  the  fields.  A  little  girl  was  on 
one  occasion  pursued  by  a  bull.  While  she  was  running, 


The   Black   Death   in   Iceland.  415 

the  pest  took  hold  of  her,  and  she  fell  dead,  so  quickly 
did  it  kill.  The  practice  of  saying  "  God  help  you,"  to 
one  who  sneezes,  is  by  some  referred  to  this  time  ;  sneez 
ing  was  a  sign  of  having  caught  the  pest.  The  year 
before  it,  a  vapour  was  seen  to  rise  out  of  the  ground,  and 
spread  itself  over  the  whole  country. 

In  this  pestilence  all  the  people  in  Oster-Logum  parish 
died  out,  with  the  exception  of  three  ploughmen,  who 
shut  themselves  up  above  an  archway  in  the  farm  now 
owned  by  Nis  Hansen  in  Havelund.  They  took  with  them 
provisions  for  six  months,  but  every  eighth  day  they  went 
out  and  hoisted  a  piece  of  fresh  beef  on  the  end  of  a  long 
pole.  This  hung  for  the  next  eight  days,  and  was  then 
taken  down.  For  a  long  time  the  meat  was  always 
spoiled  and  black  when  they  took  it  down,  and  this  was  a 
sign  that  the  plague  was  still  in  the  air.  This  went  on 
until  the  meat  was  still  fresh  when  they  took  it  down, 
and  they  judged  that  there  was  no  longer  any  danger. 
Then  they  said  to  each  other,  "  Now  we  shall  go  and  see 
our  neighbours  ; "  but  they  went  from  house  to  house  and 
found  only  the  dead,  both  human  beings  and  animals. 
In  this  way  they  went  from  village  to  village  over  the 
whole  parish.  The  people  lay  dead  on  the  fields  beside 
their  ploughs,  and  there  was  no  living  thing  except  eagles 
and  beasts  of  prey.  Houses  and  farms  stood  empty  for 
twenty-five  or  thirty  years  after  that  time.  A  priest  was 
brought  out  to  the  church  from  Aaben-raa,  and  offered 
up  a  prayer  of  thanksgiving  for  the  cessation  of  the  pestil 
ence. 


4i 6  Churches,   Treasures,   Plagues. 


The  Black   Death  in  Iceland. 

AT  the  time  when  the  Black  Death  began  to  rage,  it  was 
the  custom  of  a  certain  farmer  to  hold  prayers  every 
morning  at  all  seasons  of  the  year.  On  one  occasion 
they  were  busy  gathering  the  hay  together,  as  it  looked 
like  rain,  when  the  farmer  said  they  would  go  home  to 
prayers.  Some  of  the  others  objected  to  this,  and  said  it 
would  be  more  fitting  for  them  to  get  the  hay  in,  but  the 
farmer  insisted,  and  they  all  went  to  the  house.  During 
the  day  there  came  in  sight  two  tiny  tufts  of  cloud,  which 
came  nearer  and  increased  in  size  till  at  last  they 
appeared  as  a  man  and  a  woman  riding  on  grey  horses. 
They  rode  along  above  the  farm,  and  the  woman  was 
heard  to  say,  "Shall  we  visit  here?"  "No,"  said  the 
man,  "  that  was  not  commanded  us."  So  the  Black 
Death  passed  over  without  coming  to  the  farm,  and  all 
the  people  there  survived. 


NOTES. 


PRONUNCIATION. 

1.  With  regard   to  consonants    the  following    points    may  be 

noticed  : — 

d  in  Danish,  when  standing  by  itself  at  the  end  or  in  the 
middle  of  a  word,  is  sounded  th  as  in  bathe.  The  same 
rule  applies  to  the  Icelandic  names  in  this  book,  as  d  has 
been  used  for  ft.  After  /,  ;/,  r^  it  is  not  pronounced  in 
Danish,  but  is  sounded  in  Icelandic  («  after  r,  d  after  «,  /.) 
Thus  Danish  gaard  is  =  goar*y  but  Icelandic  gard  (gar<5)  = 
garth. 

f  in  Icelandic  is  always  =••  v  when  not  initial,  and  be 
comes  b  before  n  (Hrafn  is  pronounced  H-ratfn\ 

g  is  always  hard,  as  in  go. 

/in  all  the  Scandinavian  tongues  is  the  consonant^,  as 
in  German.  Occasionally  i  has  been  printed  instead  of/ 

k  in  Swedish  has  a  soft  sound  before  a,  e,  t\yt  o\  thus 
kyrka  —  tshirka. 

th  in  Icelandic  names  stands  for  )>,  and  has  the  sound 
heard  in  English  think.  In  Danish,  etc.,  where  it  occurs 
initially,  it  is  =  /. 

2.  Some  of  the  vowel-sounds  in  Icelandic  and  Danish  require 

explanation.     In  Icelandic : — 

d  has  the  sound  of  German  au,  English  ow.  Thus  the 
name  Hdkon  is  pronounced  Howkon.  (In  Fxroese  =  Danish 
aa.) 

au  is  pronounced  <>i\  thus  Raud=-/wS,  Audun»f)/'5//#. 

ei  and  ey  are  sounded  as  at :  stein  has  almost  the  sound 
of  English  stay  /'«,  pronounced  quickly. 

a  is  pronounced  as  eye  :  thus  ba  sounds  like  by  in  Eng 
lish.  t 

y  is  equivalent  to  ;,  and  y  to  ;  (the  latter  with  the  sound 
of  English  ee.) 

B  2 


4i  8  Notes. 


In  Danish  : — 

aa  is  a  broad  o  sound  (oa\  so  that  raa  comes  near  to 
English  raw.  The  diphthong  has  also,  been  employed 
throughout  to  represent  the  Swedish  circled  a,  which  has 
the  same  sound. 

o  as  in  German,  but  oj  =  English  oy. 

y  like  German  ?/,  approaching  to  an  tt-sound ;  thus  By 
comes  near  to  English  be. 

Final  e  is  always  pronounced  in  Danish  and  Swedish,  as 
in  German. 


AUTHORITIES. 

The  works  from  which  the  greater  number  of  the  stories  in 
this  volume  have  been  selected  are  given  in  the  following  list, 
and  are  referred  to  in  the  notes  by  their  abbreviated  titles.  The 
list  will  also  serve  to  indicate  the  country  to  which  each  tale 
belongs.  Where  other  works  than  those  here  named  have  been 
used,  their  titles  are  given  in  full,  together  with  the  nationality 
of  the  story,  wherever  this  is  not  directly  shown  by  the  text. 

ICELAND. 

Flb.  =  Flateyjarb6k,  Vol.  I.  Christiania,  1860.  Part  of  the 
great  MS.  known  as  the  Flatey  Book,  containing  the  longer 
recension  of  King  Olaf  Tryggvason's  Saga,  and  numerous 
legends  connected  with  it. 

Hkr.  =  Heimskringla,  the  short  recension  of  the  Sagas  of  the 
Kings  of  Norway,  by  Snorri  Sturluson ;  edited  by  Unger. 
Christiania,  1868. 

J.  Am.  =Jo"n  Arnason's  "  Islenzkar  ]?j65sogur  og  ^fintyri,"  2 
vols.  Leipzig,  1862-64. 

O.  Dav.  =  Olaf  Davidsson's  "  Islenzkar  }>j6"i5s6gur ; "  Reykjavik, 
1895  (a  small  volume). 

FJEROES. 

Fser.  Anth.  =  Faerosk  Anthologi,  ved  V.  U.  Hammershaimb. 
Copenhagen,  1891. 


Notes. 


419 


NORWAY. 

Faye  =  Norske  Folkesagn,  samlede  og  udgivne  af  Andreas  Faye 
(2nd  Ed.)     Christiania,  1844. 

SWEDEN. 
Afz.  =  Swenska  Folkets  Sago-hafder,  af  Arv.  Aug.  Afzelius,  I., 

II.     Stockholm,  1839-40. 
Wig.  =  Folkdiktning,  etc.,  samlad  och  upptccknad  i  Skaane  (s. 

of  Sweden)  af  (Fru)  Eva  Wigstrom.     Copenhagen,  1880. 

DENMARK. 

Thiele  =  Danmarks  Folkesagn,  samlede  af  J.  M.  Thiele.     Vol. 
II.     Copenhagen,  1843. 

Grundt.  =  Gamle  danske  Minder  i  Folkemunde  af  Svend  Grundt- 

vig.     (2nd.  Ed.)     Copenhagen,  1861. 
Ramp  =  Danske  Folkeminder,  samlede  af  Jens  Kamp.     Odense, 

1877. 
Krist.  J.  F.  =  Jyske  Folkeminder,  samlede  af  Evald  Tang  Kris- 

tensen.     12  Vols.     1871-95. 
Krist.  D.  S.  =  Danske  Sagn,  samlede  af  Evald  Tang  Kristensen. 

4  Vols.     1891-96. 

GENERAL. 

Nord.  S.  =  Nordiske  Sagn,  samlede  og  udgivne  af  C.  Berg  og 
Edv.  Gcedecken.     Copenhagen,  1868. 


SOURCES   AND    REMARKS. 

I.  — THE  OLD  GODS. 

The  narratives  contained  in  this  section  are  not  part  of  the 
old  Scandinavian  mythology,  but  give  the  conceptions  of  the 
Old  Gods  as  they  were  retained  in  the  memories  of  the  people 
after  the  introduction  of  Christianity.  Most  of  them  are  ancient, 
but  a  few  traditions  have  lingered  on  to  recent  times. 
PAGE. 

9.  Thorgils  and  Thor  :  Floamanna  Saga,  c.  20  and  21.  The 
beginning  of  the  third  paragraph  is  condensed.  More 
about  Thorgils  will  be  found  on  p.  276.  He  lived  from 
937  to  1022  A.D.,  and  the  expedition  to  Greenland  took 
place  in  986. 


420  Notes. 


11.  King  Olaf  and  Thor  :  Odd's  Saga  of  King  Olaf  Tryggva- 

son.  The  incident  (which  is  not  given  in  Hkr.  but  ap 
pears  in  a  longer  form  in  Fib.  I.,  397)  is  assigned  to  the 
year  998. 

12.  Raud  and  Thor:  Fib.  I.,  288-298.     The  narrative  of  the 

saga-writer  has  been  greatly  condensed  in  the  translation. 
With  the  living  image  of  Thor  compare  Earl  Hdkon's 
wooden  man  on  p.  350. 

14.  Thor  and  Urebo  Stone-field :  Faye,  p.  3.  The  story  was 
taken  down  from  a  i'armer  living  close  to  the  spot,  who 
used  the  old  form  tungum  hamri  (the  heavy  hammer) 
in  telling  it,  "  because  the  old  people  always  say  it  so 
when  they  tell  the  tale." 

1 6.  Thor's  Hammer  :  J.  Arn.,  I.,  445.     A  "  Thor's  hammer  " 

was  seen  by  Dr.  Konrad  Maurer  in  Iceland  in  1858. 
The  practice,  if  not  the  name,  is  known  elsewhere,  in 
Sweden  and  Denmark  (Afz.  I.,  20  ;  Thiele,  III.,  360.) 

17.  Thor's  Stone-weapons:  Afz.,  I.,  10  and  12.    With  this  fear 

of  the  trolls  for  Thor,  compare  the  story  of  the  Old  Man 
of  Hoberg  (p.  124).  The  practice  of  lifting  the  small 
stone  on  top  of  the  big  one  is  observed  at  "  Ossian's 
Grave,"  in  the  Sma*  Glen,  Perthshire. 

1 8.  Odin  and  King  Olaf:  Fib.  I.,  375-6.     Given  also  in  Hkr., 

p.  1 80,  with  the  name  Varinn  instead  of  Dixin.  King 
Ogvald  is  thus  referred  to  in  Halfs  Saga  : — "  Finn  the 
wealthy,  of  Akra-ness,  lay  beside  Ogvalds-ness  when  about 
to  sail  to  Iceland,  and  asked  how  long  it  was  since  King 
Ogvald  fell.  Then  he  heard  this  verse  repeated  in  the 
mound. 

"  Long  time  backward,  And  sailed  the  sea-trouts' 

When  led  were  to  battle  Salt- waved  pathway, 

Hundreds  of  Ilnekling's  I  of  this  homestead 

Heroes  stalwart,  Held  the  lordship." 

19.  The  Keel  of  the  Long  Serpent :  Fib.,  I.,  433-434.     This 

was  King  Olaf's  famous  ship,  the  crew  of  which  made  so 
brave  a  fight  in  the  battle  of  Svoldr  (1000  A.D.) 

21.  The  Smith  and  Odin  :  Saga  Hdkonar,  Guthorms  ok  Inga, 
c.  20.  Given  in  Vigfusson  and  Powell's  Icelandic  Reader, 
p.  216.  "Nesjar,  the  Naze  by  Laurvik,  at  the  mouth  of 
the  Christiania  Firth:  Medaldal,  120  miles  away  in  the 


Notes.  421 


middle  of  Norway,  W.  by  N.  of  Nesjar;  Jardal,  on  the 
Norwegian  coast  above  Stavanger,  70  miles  \V.  of  Medal- 
dal."  (ib.,p.  408.) 

22.  Odin  the  Hunter:  Krist.  D.  S.,  II.,  C.  23,  57,  and  67. 
The  tradition  is  also  given  by  Thiele  (II.,  122-123), 
Grundtvig,  and  others.  The  name  of  the  hunter  assumes 
a  great  variety  of  forms,  the  leading  types  being  Wojens, 
Uns,  Jons,  Huens  (Horns).  From  the  constant  appear 
ance  of  the  final  s,  it  is  possible  that  "  Odin's  hunter  " 
was  the  original  conception.  There  are  slight  variations 
as  to  the  reason  of  his  punishment,  such  as  hunting  on 
Easter  Day,  and  the  same  belief  exists  about  King 
Valdemar, 

24.  Odin  pursues  the  Elf-women  :  Krist.,  ib.  87,  85,  and  90. 
This  pursuit  is  also  attributed  to  King  Valdemar.  From 
the  length  of  her  breasts,  which  hang  down  to  her  waist, 
or  are  thrown  back  over  her  shoulders,  the  female  is 
sometimes  called  a  slattcn-patte  or  "  flabby-pap  "  (com 
pare  in  this  respect  the  giantess  on  p.  92,  and  the  berg- 
woman  on  p.  131). 

26.  Odin  in  Sweden  :  Afz.,  I.  4. 

27.  Odin's  Cave  and  Garden:  Krist.  D.  S.,  II.,  C.  i.     Similar 

tales  of  Odin's  residence  in  Moen  are  given  by  Grundt 
vig  and  Thiele ;  the  latter  says  that  the  peasants  leave 
the  last  sheaf  to  him.  The  phrase,  "  But  Jesus  though," 
is  one  of  surprise  or  remonstrance  :  in  Moen  they  say 
"  Men  jotten  dog  "  in  place  of  the  ordinary  "  Men  jos 
dog." 

28.  Frey  :  Fib.  I.,  403.     The  account  of  Frey's  burial  is  also 

briefly  given  in  Hkr.,  p.  n. 

29.  Gunnar  and  Frey  :  Fib.  I.,  337-339.     It  is  probable  that 

the  story  preserves  some  genuine  features  connected  with 
the  Old  Northern  temple-worship. 

32.  Thorgerd  Horda-briid  :  Fbl.  I.,  144  and  191.  The  real 
cognomen  of  Thorgerd  is  uncertain.  Horda-brud  might 
mean  "  bride  of  the  Hdrdar  "  (the  men  of  Horda-land), 
but  the  name  is  also  written  Horga-brud  (horgr  means  a 
sacrificial  cairn,  but  see  note  to  p.  350),  and  Holga-brud 
(from  Holgi,  a  mythical  king).  The  great  battle  with 


422  Notes. 


the  J6msvikings  took  place  in  994  A.D.  A  temple  of 
Thorgerd  and  Irpa  is  mentioned  in  Njals  Saga,  c.  87,  88. 
"  During  the  night  Hrapp  went  into  the  temple  belong 
ing  to  the  Earl  (Hdkon)  and  Gudbrand.  He  saw  Thor 
gerd  sitting  there,  as  big  as  a  full-grown  man  :  she  had  a 
large  gold  ring  on  her  hand,  and  a  fald  on  her  head, 
etc." 

35.  Freyja  and  the  Kings  :  Fib.  L,  275-283.  The  second  and 
third  paragraphs  are  only  an  outline  of  the  original. 
The  story  of  the  battle  is  briefly  told  in  Snorra  Edda 
(Skdldskapanndl)  57),  where  it  is  said  that  it  will  last  till 
Doomsday.  For  Ironshield,  the  former  owner  of  Ivar's 
sword,  see  page  42. 

39.  Loki :  Faye,  p.  5.     In  Denmark  the  same  story  is  told  of 

Christ,  and  in  Iceland  of  St.  Olaf. 

II.— TROLLS  AND  GIANTS. 

The  stories  of  trolls,  conceived  as  huge  and  horrible  ogres, 
are  mainly  Icelandic ;  in  the  other  Scandinavian  countries, 
especially  Denmark,  the  trolls  are  confounded  with  the  berg- 
folk,  and  have  little  or  nothing  in  common  with  their  older 
namesakes.  Thus  the  stories  on  pages  63,  65,  and  70,  might 
equally  well  have  gone  into  the  next  section,  but  for  the  use  of 
the  name  "troll."  In  Icelandic  other  words,  such  as  flagd  and 
skessa  are  used  for  the  female  troll,  and  the  modern  form  is  troll 
in  place  of  the  older  troll. 

PAGE. 

40.  The  Trolls  in  Heidar-skog :  Fib.  I.,  257-260.     The  words 

of  Ironshield  on  p.  42,  "  thoughts  of  great  men  lie  upon 
me,"  refer  to  a  belief  in  soul-wandering  ("a  person's  ill- 
will  or  good-will  being  fancied  as  wandering  abroad  and! 
pursuing  their  object  ")  which  is  found  elsewhere  in  the 
sagas. 

44.  The  Trolls  and  King  Olaf :  Odd's  Saga  of  Olaf  Tryggvason, 
c.  47.  The  same  story  is  told  in  different  words  in  Fib. 
I.,  398-399,  and  is  referred  to  in  Hkr.  The  expedition 
to  Halogaland  was  in  998  A.D. 

47.  The  Hag  of  Mjoa-firth:  J.  Arn.,  L,  152.  A  farmer  in 
Firth,  who  died  about  1830,  declared  that  he  remem 
bered  the  hag's  iron  shoe,  which  was  used  as  a  dust-bin. 


Notes.  423 


48.  The  Giantess's  Stone :  J.  Am.,  I.,  153.  The  word 
rendered  "  giantess  "  is  skessa,  a  female  troll. 

50.  The  Female  Troll  on  Bid-fell :  J.  Am.,  I.,  157.    The  story 

here  given  is  preceded  by  ?*  long  account  of  the  previous 
history  of  the  troll.  In  a  second  version,  Olaf  meets  the 
troll  in  a  blinding  drift,  and  seeing  blood  in  her  tracks, 
offers  her  one  of  his  horses  to  ride  on,  if  she  would 
"  leave  it  as  good  as  she  found  it."  This  refers  to  the 
belief  that  horses  are  strained  by  being  "  troll-ridden." 

51.  Gissur  of  Botnar :  J.  Arn.,  I.,  161,  with  variant  on  p.  163. 

The  first  version  ends  with  the  story  of  Andra-rimur,  for 
which  see  p.  57. 

52.  Jdra  in  J6ru-kleyf :  J.  Arn.,  I.,  182.     A  few  topographical 

details  have  been  omitted.  The  name  Joru-kleyf  occurs 
in  Hardar  Saga.  According  to  Landndma,  Oxar-d  was 
so  named  by  Ketilbjorn,  one  of  the  early  settlers,  because 
of  an  axe  being  lost  in  it. 

54.  Loppa  and  Jon  :  J.  Arn.,  I.,  191.  Other  versions  of  the 
tale  are  given  on  pp.  187  ff.  The  one  here  translated 
adds  that  J6n's  bones  were  dug  up  in  the  churchyard  in 
the  middle  of  the  i8th  century ;  his  thigh-bone,  reached 
from  the  ground  to  the  hip  of  the  tallest  man  present. 

56.  Trunt,  trunt,  and  the  trolls  in  the  fells  :  J.  Arn.,  I.,  193. 

The  word  "  trunt "  has  no  more  meaning  in  Icelandic 
than  in  English. 

57.  Andra-rimur    and    Hallgrfms-rimur :     J.    Arn.,    I.,    196. 

Andra-rimur  are  a  very  popular  set  of  ballads.  Hall- 
grims-rimur  are  the  Passion  Psalms  of  Hallgri'm  Peturs- 
son,  which  Vigfusson  calls  "the  flower  of  Icelandic 
poetry,  old  as  well  as  modern."  See  the  stories  of 
Hallgrim  on  p.  369. 

58.  Hremmu-hdls  :  J.  Arn.,  I.,  214.     The  belief  in  trolls  being 

turned  to  stone  at  daybreak  is  very  common ;  compare 
the  ''Origin  of  Drdngey  "  on  p.  61. 

59.  Bergthdr  in  Bid-fell:  J.  Arn.,  I.,  213.     The  derivation  of 

Hftardal  from  the  giantess  Hit  is  imaginary,  the  real  form 
being  Hitardal.     The  cavity  in  the  rock  for  holding  the 
sour  whey  still  exists,  and  is  used  for  that  purpose. 
61.     The  Origin  of  Drdngey  :   J.  Arn.,  I.t  210.     This  rocky 
island  was  the  last  refuge  of  the  outlawed  Grettir. 


424  Notes. 

62.  The  Size  of  Trolls  :  J.  Am.,  L,  217.      These  later  exag 

gerations  may  be  compared  with  the  giant  in  the  Danish 
tale  on  p.  399. 

63.  Trolls  in  the  Faroes  :  Faer.  Anth.,  L,  356,  also  given  in 

Danish  in  Nord.  S.,  p.  55  from  Antikv.  Tidsskrift,  1850 
(not  quite  so  full  as  in  the  Fairoese).  A  number  of 
similar  tales  of  elves  are  told  in  J.  Arn.,  L,  118  ff;  com 
pare  "The  Shepherd  and  the  Sea-folk  "  on  p.  228. 

65.  The  Troll  and  the  Bear  :  Nord.  S.,  109  (from  Grundtvig's 

Gamle  Danske  Minder).  Variants  are  given  by  Faye 
(p.  30)  and  by  Asbjornsen  and  Moe  (p.  139),  the  latter 
translated  in  Dasent's  "  Popular  tales  from  the  Norse." 

66.  Dyre  Vaa,  etc. :  Faye,  p.  19.     With  the  troll's  glove  com 

pare  the  story  of  the  giant's  glove  on  p.  90. 

67.  The  Trolls    in    Hedal-skov :   Asbjornsen,    Norske   Folke- 

Eventyr  (Ny  Samling)  p.  153.  The  incident  of  the 
common  eye  is  familiar  in  some  fairy-tales. 

70.  The  Trolls  and  the  Cross:  Krist.  D.  S.,  L,  511.  The 
trolls  here  are  the  Danish  ones  =  bergfolk.  The  virtues 
of  the  rowan-tree  appear  in  other  stories  (p.  378). 

72.  Dofri :  Fib.  L,  564-6.  The  story  is  very  differently  told 
in  Hkr.  (Saga  Halfdanar  Svarta,  c.  8),  and  the  writers  of 
Fib.  have  also  worked  that  version  into  their  tale  of 
Dofri. 

74.  The  Giant  on  Saudey :  Fib.  I.,  524-530.  The  early  part 
is  slightly  condensed,  and  the  last  paragraph  only  an 
abstract  of  the  original  narrative.  With  the  witch's  pro 
phecy  compare  the  story  of  Ingimund  on  p.  357. 

77.  The  Giantess's  Cave  in  Sando :  Fxr.  Anth.,  L,  332,  also 

in  Danish  in  Nord.  S.,  p.  22.  There  is  a  similar  story 
about  Fjallavatn  in  Vaago. 

78.  OH  the  Strong,  etc.  :  F?er.  Anth.,  L,  348-351. 

81.  Mikines:  Fser.  Anth.,  I.,  352.  Castoreum  was  formerly 
used  to  protect  the  open  boats  against  whales,  who  were 
supposed  to  dislike  the  scent  of  it.  An  old  story  of 
shifting  islands  in  the  way  here  imagined  is  that  of 
Gefjdn,  and  the  origin  of  Sjaelland  in  Denmark  (Hkr., 
p.  6). 


Notes.  425 

83.  The  Giant  on  Hestmando  :  Faye,  p.  10.     The  Horseman 

is  some  1650  feet  high,  and  the  hole  in  Torgehatten  is 
about  430  ells  long,  and  from  90  to  220  feet  high. 

84.  The  Raaman,  etc.  :  Faye,  p.  12, 

85.  The  Giant  in  Dunkeraberg  :  Faye,  p.  13.      The  value  of 

knowing  a  troll's  name  is  also  shown  by  the  stories  on 
PP-  390,  391- 

85.  The  Giant  of  Tmdfell :  Nord.  S.,  p.  47  (from  Hammerich's 

"  Skandinaviske  Reiseminder ").  The  incident  of  the 
fir-cone  is  also  given  by  Faye,  p.  19. 

86.  The  Giant  of  Ness  :  Nord.  S.,  p.  24  (from  Afzelius).     In 

this  and  the  following  tale  the  "giant ''  seems  to  be  more 
of  a  bergman,  to  which  the  incident  of  the  cow  also 
points  ;  compare  the  story  of  the  birth  on  p.  98. 

87.  The  Giant  at  Lagga  Kirk  :  Nord.  S.,  p.  33  (from  Afzelius). 

For  the  hatred  borne  by  trolls  towards  church  bells, 
compare  the  following  tale,  and  p.  404. 

88.  The  Giant's  Flitting :  Nord.  S.,  p.  43  (from  Grundtvig). 

89.  The  Giant's  Dam  :  Krist.  J.  F.,  III.,  p.  57.     The  berg 

man  here  is  evidently  intended  for  a  giant. 

90.  The  Giantess  and  the  Plonghers  :  #.,  p.  59. 

90.  The  Giant's  Glove  :  /#.,  IV.,  p.  50.      The  glove  worn  by 

the  giant  was  the  lufvantc,  which  has  no  divisions  for  the 
different  fingers. 

91.  The  Giantess  and  her  Sons  :  ib.  VI.,  p.  40.     The  giantess 

is  called  Ghvkuen  (or  Givkoneii),  where  Giw  may  be  the 
O.N.  gygr^  a  giantess.  In  Wigstrom  (p.  131)  a  giant's 
wife  is  similarly  described  as  throwing  her  breasts  over 
her  shoulders  ;  compare  p.  131,  and  the  note  to  p.  24. 

III.— BERG-FOLK  AND  DWARFS. 

Tales  of  bergfolk  are  perhaps  the  commonest  type  of  Danish 
folk-lore,  and  nearly  all  the  stories  in  this  section  belong  to 
Denmark.  They  illustrate  in  themselves  almost  every  feature 
of  the  life  supposed  to  go  on  in  the  mounds,  which  are  the 
habitations  of  the  underground  people,  and  require  little  com 
ment.  As  already  mentioned,  the  names  of  "  troll "  and  "  berg- 


426  Notes. 

man  "  are  synonymous  in  Denmark,  and  even  "  nisse  "  is  some 
times  employed  with  the  same  meaning. 
PAGE. 

93.  The  Origin  of  Bergfolk  :  Krist.  D.  S.,  L,  p.  3  and  4,  in 
various  forms.  The  same  account  is  given  by  Thiele 
(II.,  175)  and  Faye  (p.  xxvii),  who  also  mentions  the 
Swedish  versions.  Compare  the  Icelandic  account  of 
the  origin  of  the  elves  on  p.  142,  with  corresponding 
note. 

93.  The  Oldest  Man,  etc. ;  Krist.  D.  S.,  L,  713. 

94.  A  Meeting  with  Bergfolk :  #.,  36.    The  idea  that  bergfolk 

cannot  say  "  good  "  appears  in  other  stories ;  compare 
however  p.  95. 

95.  Gillikop:  Thiele,  II.,  243  (Thorpe  II.,  151). 

95.  Skalle  :  Nord.  S.,  p.  72  (from  Grundtvig).  Stories  of  shift 
ing  the  stable  or  cow-house  from  above  the  bergfolk's 
dwelling  are  common  enough. 

97.     We  others  :  Krist.,  D.  S.,  I.  572. 

97.  The   Key  of  Dagberg   Dos.  :   Krist.,   J.   F.,   III.,   p.    12. 

Dagbcrg  Dos  or  Daas  is  a  favourite  locality  for  bergfolk 
tales.  In  another  version  the  herdboy  gets  a  hat-buckle 
as  a  reward,  but  loses  it  soon  after. 

98.  A  Birth  among  the  Bergfolk  :  Krist..  D.  S.,  L,  1113,  and 

in  many  other  versions.  The  toad  is  a  common  feature, 
which  may  be  explained  by  a  confusion  of  Tudse  (a  toad) 
and  Tusse  or  Tus  —  O.N.  \urs,  a  giant.  With  the  use  of 
the  salve  and  its  subsequent  effects,  compare  the  Ice 
landic  story  on  p.  144. 

100.  Life  hangs  by  a  thread  :  Krist.,  J.  F.,  IV.,  33.  In  other 
versions  a  woman  allows  a  toad  to  escape  with  its  life,  is 
taken  down  to  attend  the  bergwoman,  and  sees  the  mill 
stone  hanging  above  her  while  doing  so.  In  Thiele  (II., 
203  =  Thorpe,  II.,  130)  it  is  a  serpent  that  hangs  over 
head. 

102.  The  Bergman's  Christian  Wife:  Krist.,  D.  S.,  I.,  1126. 
Compare  the  previous  story  on  p.  99.  The  advices  given 
to  the  midwife  in  such  tales  are  three  in  all ;  to  partake 
of  no  food,  to  choose  rubbish  instead  of  gold,  and  to 
slip  off  the  horse  or  waggon  as  soon  as  it  stops. 


Notes.  427 


103.  Working  for  the  Bergfolk :  Krist.  :  D.   S.,   I.,   1105.     A 

similar  story  in  Thiele  (II.,  204  =  Thorpe,  II.,  130). 

104.  Maid  Ellen  :  Krist,  D.  S.,  I.,  846  and  848.     According 

to  the  version  in  Kamp  (p.  149),  the  brother's  name  was 
Sti  Pors. 

106.  The  Changeling  and  Egg-shells :  Kamp,  p.  19.     A  very 

common  story.  In  Krist.,  J.  F.,  III.,  65,  the  changeling, 
on  being  found  out,  catches  hold  of  its  feet  and  rolls  off 
like  a  wheel,  up  hill  and  down  dale  as  far  as  the  eye  can 
follow  it. 

107.  The  Changeling  and  Sausage  :    Krist.,   D.   S.,   I.,   1049. 

This  also  occurs  in  many  versions ;  see  Keightley,  I., 
199,  and  Thorpe,  II.,  174  (from  Thiele,  II.,  227).  In 
some  of  these  the  changeling  cannot  pronounce  the  word 
for  sausage,  pohe>  and  calls  it  oils  or  hols. 

108.  The  Troll's  Wedding:  Nord.  S.,  p.  86  (from  Grundtvig). 

The  story  appears  in  many  forms.  The  woman's 
laughter  is  caused  by  a  variety  of  accidents,  but  the 
knocking  over  of  a  dish  is  the  most  frequent. 

109.  Sten  of  Fogel-Karr  :  Afz.,   II.,  157,  translated  in  Thorpe 

(II.,  86).  With  Sten's  use  of  the  fire-steel  compare  the 
tale  on  p.  396,  and  that  of  the  knife  on  p.  169. 

no.  The  Bergman's  Daughter,  etc.:  Nord.  S.,  p.  31,  from 
Hammerich.  Versions  are  also  given  by  Krist.  and 
others.  That  in  Thiele  (II. ,  224)  is  not  translated  by 
Thorpe. 

ii2.  Viting  is  dead:  Krist.,  D.  S.,  L,  313.  The  names  vary 
considerably  in  different  versions.  Sortoje  (Black-eye) 
appears  as  Soloj,  Koloje,  Akeleje,  etc.,  and  Viting  as 
Vipping,  Vippe,  Vibbi,  Pippe,  etc.  Quite  different  is 
the  "  Atis  and  Vatis "  version,  which  also  undergoes 
many  transformations. 

112.  Tell  Finkenrcs,  etc.:  Krist.,  J.  F.,  IV.,  n.  Also  told  in 
D.  S.,  I.,  355,  where  Finkenncs  is  said  to  have  been  the 
weakest  of  three  bergmen,  and  so  compelled  to  leave  the 
mound  till  Jafet  died.  In  some  versions  he  runs  off 
saying,  "  Farewell,  never  want !  " 

114.  Brondhoj :  Thiele,  II.,  187,  translated  by  Keightley  (L, 
196)  and  Thorpe  (II.,  123).  The  cat  also  figures  in  a 
Swedish  version  (Wigstrom,  p.  153). 


428  Notes. 


114.  Skotte  :  Thiele,  II.,  205,  translated  by  Keightley  (I.,  187) 
and  Thorpe  (II.,  132).  There  are  also  versions  in  Krist., 

D.  S,  I,  §  22. 

116.  Plough-irons  made  by  Bergfolk :  Grundt.  I.,  122.  A 
scythe  is  the  favourite  implement  to  order  from  the 
underground  smith  :  it  must  never  be  sharpened,  or  it 
becomes  quite  useless,  and  generally  payment  must  be 
given  for  it. 

116.  The  borrowed  petticoat:    Thiele  II.,   199,  translated  by 

Thorpe  (II.,  128).  The  story  is  not  a  common  one, 
apparently. 

117.  The  Bergfolk's  ale-barrel:  Krist.  D.  S.,  I.,  468.     Stones 

of  such  borrowings  are  frequent ;  this  one  occurs  in  a 
Swedish  version  in  Wigstrom,  p.  156. 

117.  Nisse  in  the  ale-barrel:  Krist.  D.  S.,  I.,  508.  The  nisses 
in  this  tale  are  plainly  meant  for  bergfolk. 

119.  Bergfolk  at  the  wedding  feast:  Krist.  D.  S.,  L,  517,  with 

many  variants.  Compare  Faye,  p.  29,  translated  by 
Thorpe  (II.,  100). 

120.  Stealing  Music:  Krist.  D.  S.,  I.,  693.    The  story  is  a  very 

curious  one,  and  apparently  unique. 

121.  The  Bergwoman's  Bread:  Nord.  S.,  p.  94  (from  Grund- 

tvig).  Similar  stories  are  extremely  common.  Some 
times  the  ploughman  gives  the  bread  to  his  horses,  which 
grow  strong  by  it. 

122  The  Old  Man  of  Hoberg  :  Nord.  S.,  p.  3  (from  Backstrom's 
"Folksbocker").  Similar  narratives  are  "The  Giant  in 
Jons-horn"  in  Faye  (p.  16,  not  given  by  Thorpe),  and 
"The  Trolls'  Fear  for  Thunder"  in  Thiele  (II.,  245= 
Keightley  I.,  193,  and  Thorpe  II.,  152).  There  is  also 
a  very  lively  version  in  Krist.  D.  S.,  L,  1408. 

126.  Bergfolk  Militia:  Krist.  D.  S.,  L,  255.     Some  account  of 

the  underground  defenders  of  Bornholm  is  also  given  by 
Thiele  (II.,  i94,=Thorpe  II.,  125). 

127.  The  Herd-boy  and  the  Bergman:  Krist.  D.  S.,  L,  258. 

This  is  perhaps  a  version  of  Svend  Failing  with  his 
twelve  men's  strength,  for  which  see  Thiele  II.,  228 
(translated  by  Keightley  L,  203,  and  Thorpe  II.,  141), 
as  well  as  Krist.  D.  S.,  L,  959  ff. 


Notes.  429 

128.  The  Bergfolk's  present :  Krist.  D.  S.,  I.,  484. 

129.  The  Bergman's  beetles  :  ib.  634.    The  gold  is  also  seen  in 

the  form  of  small  stones  or  pieces  of  coal.  Compare  the 
story  of  Bergtbor  on  p.  59. 

130.  The  Red  Stone  on  Fuur:  Nord.  S.,  p.  96  (from  Hammer- 

ich).  The  latter  part  is  copied  from  the  same  source  by 
Thiele  (II.,  236),  and  translated  by  Thorpe  (II.,  148). 
A  version  in  Krist.  D.  S.,  (I.,  651)  makes  the  trolls  really 
fire  the  man's  house  in  revenge  for  the  theft. 

131.  The  Silver  Cup,  etc.:  Krist.  D.  S.,  I.,  774.     Versions  of 

the  story  abound  in  Danish,  and  present  numerous  varia 
tions  from  each  other.  The  one  in  Thiele  (II.,  232) 
is  given  both  by  Keightley  (I.,  180)  and  Thorpe  (II.,  144). 
The  others  collected  by  Kristensen  show  the  following 
differences  from  that  translated  here,  (i)  The  horseman 
loses  his  way,  and  sees  Dagberg  Daas  blazing  with  light; 
the  nearer  he  comes,  the  smaller  the  lights  grow,  until  at 
last  they  only  shine  out  through  little  slits.  Or  the  man 
is  sent  by  the  owner  of  Stubbergaard,  with  instructions 
how  to  act.  The  mound  is  standing  on  four  glowing 
pillars,  and  a  wedding  going  on  inside.  (2)  The  horse 
man  does  not  hear  about  the  poison,  but  either  suspects 
its  look,  or  has  been  told  of  it  beforehand.  (3)  Some 
versions  omit  the  difficulty  about  the  ploughed  land. 
(4)  So  exhausted  is  the  woman  with  her  running,  that 
she  falls  down  dead,  or  bursts  and  gives  birth  to  twins, 
and  is  found  lying  there  on  Christmas  morning  by  the 
church-goers.  The  bergman  then  comes,  lifts  a  large 
stone  with  his  five  fingers,  and  lays  it  abov.e  her  dead 
body. 

132.  One-leg  and  the  stolen  Goblet:    Krist.   D.   S.,   I.,   803. 

Also  a  very  common  tale.  The  cry  of  "Off  the  smooth, 
etc,"  is  a  regular  feature  in  all  the  versions,  though  in 
different  forms.  In  some  the  pursuing  bergman  or  berg- 
woman  throws  a  lump  of  earth  after  the  thief,  which  re 
mains  as  a  mound  on  the  field,  or  hurls  stones,  which 
are  pointed  out  with  the  marks  of  fingers  on  them.  In 
others  the  trolls  shout  to  the  horse,  "  Stand,  gelding," 
but  as  the  man  rides  a  stallion,  they  cannot  stop  him. 
The  cup  or  horn  is  either  preserved  in  the  district,  or 
was  sent  to  Copenhagen  Museum,  and  many  communion 


430  Notes. 

cups  are  said  to  have  been  got  in  this  way.  In  many 
cases  the  cup  is  afterwards  recovered  by  the  bergfolk. 

133.  The  Bergfolk  pass  over  Limfjord  :  Nord.  S.,  p.  99.  There 
are  several  versions  in  Krist.  D.  S.,  I.,  §  84,  and  in 
Thiele.  Thorhall  the  prophet  saw  the  mounds  opening 
and  the  creatures  in  them  preparing  to  depart,  shortly 
before  the  introduction  of  Christianity  into  Iceland  (Fib. 
L,  421)- 

135.  Reimer's  Aerial  Voyage  :  Nord.  S.,  p.  57  (from  Grundtvig). 
Different  versions  in  Krist.  D.  S.,  I.,  §  Si  ;  also  Swedish 
variants  in  Wigstrom  (pp.  133  and  238).  In  some  of 
the  Danish  ones  the  return  service  is  to  help  the  berg- 
man  in  a,  fight  with  his  neighbour. 

137.  The  Bergman  in   Mesing  Bank  :  Nord.  S.,  p.   91   (from 

Grundtvig).  The  bergfolk  go  by  sea  to  Norway  in  the 
story  of  the  "  Emigration  from  ^ro,"  Thiele  (II.,  252  = 
Thorpe  II.,  156.) 

138.  Dwarfs  in  the  Faeroes  :  Fser  Anth.  L,  326  (also  in  Danish 

in  Nord.  S.,  p.  107).  The  conception  of  dwarfs  here 
comes  very  close  to  that  in  the  old  mythology. 

139.  Dwarfs  in  Smithdale :  Faye,  p.  35. 

140.  The  Last  Dwarfs  in   Iceland  :  J.  Arn.  L,  469.     For  the 

significance  of  the  term  krapta-skdld^  see  p.  369. 

IV.— ELVES  OR  HULDU-FOLK. 

Although  the  elves  (d/far)  have  a  place  in  the  old  mythology, 
and  are  often  mentioned  along  with  the  gods,  there  are  few 
references  to  them  in  the  older  writings.  It  is  probable  that  the 
Icelandic  siories  in  this  section  have  best  preserved  the  old 
conception  of  the  elves.  The  name  huldu-Jblk,  or  "  hidden 
people  "  is  regarded  as  a  milder  term  than  dlfar,  and  the  elves 
are  said  to  prefer  to  be  called  by  that  name.  In  Denmark  the 
properties  of  the  elves  are  largely  assigned  to  the  bergfolk  ;  and 
the  conception  of  the  former  has  been  greatly  influenced  by  the 
chance  resemblance  of  cllffolk  to  ellc  tree,  the  name  of  the  alder, 
as  may  be  seen  from  the  stories  on  pp.  180,  181,  184. 

PAGE. 

142.  The  Origin  of  the  Elves:  J.   Arn.   I.,  5.     Another  story 
(ib.)  tells  how  a  man  received  from  an  elf-girl  the  story  of 


Notes.  431 

their  origin.  "When  the  devil  raised  rebellion  in  heaven, 
he  and  all  those  who  fought  on  his  side  were  driven  into 
outer  darkness.  Those  who  joined  neither  party  were 
cast  down  to  earth  and  doomed  to  live  in  knolls,  fells, 
and  stones,  and  they  are  called  elves  or  huldu-folk." 
According  to  the  same  account  the  elves  have  no 
material  body. 

142.  The  Elves'  House:  Huld.  I.,  38  (Reykjavik,  1890). 

143.  A  Fairy  Birth  :  J.  Arn.  I.,  16.     Similar  stories  on  pp.  13 

to  23.  Some  of  the  variations  are:  (i)  the  man  goes 
three  times  "  withershins  "  round  the  stone,  which  then 
appears  as  a  fine  house.  The  same  process  turns  it  into 
a  stone  again  ;  (2)  a  box  of  ointment  is  given  to  rub  the 
child's  eyes  with  ;  (3)  the  hulduman  spits  in  the  woman's 
eye  to  destroy  its  second  sight,  or  wets  his  finger  and 
draws  it  round  it ;  (4)  in  one  version  the  elf-woman's 
helper  is  a  small  boy.  Compare  the  Danish  story  on  p. 

98. 

145.  Baptising  a  Fairy-child  :  J.  Arn.  L,  54. 

146.  The  Changeling  :  ib.  41.     A  very  similar  story  of  a  change 

ling's  pranks  is  given  by  Kristensen,  D.  S.,  I.,  1029. 

146.  Father  of  Eighteen  Children  :  ib.  42.     The  elf- woman's 
reproach  is  common  in  the  Danish  changeling-tales. 

148.  Making  a  changeling  :  ib.  44.     This  perhaps  explains  why 

changelings  were  supposed  to  increase  and  diminish 
their  size  at  pleasure,  as  in  the  story  on  p.  146. 

149.  The  Child  and  the  Fairy  :  ib.  48.     A  similar  story  is  told 

of  the  Icelandic  poet  Bjarni  Thorarensen  (ib.  45).  In 
another  instance  the  person  enticed  away  bore  the  marks 
of  the  elf-woman's  fingers  on  his  cheek  all  his  days. 

150.  Carried  off  by  the  Fairies  :  ib.  56.     The  story  is  assigned 

to  a  period  shortly  after  the  introduction  of  Christianity. 

152.  The  girl  and  the  Elf-brothers  :  ib.  56. 
152.  Ima  the  Elf-girl  :  ib.  100. 

155.  The  Elfin  Fisherman  :  ib.  6.     The  elves'  in  the  Faeroes 

also  go  out  fishing  ;  see  the  story  on  p.  164. 

156.  The  Elfin  Cow  :  ib.  37,  slightly  condensed.     The  method 


432  Notes. 


of  securing  the  fairy  cow  by  drawing  blood  occurs  in 
another  tale.  There  are  also  Huldu-neyt  in  the  Faeroes, 
and  Hulla-koer  in  Norway. 

157.  The  Elf- woman  in  Miili  :  ib.  36. 

158.  Fairies'  Revenge  :  Huld.  III.  66  (Reykjavik,  1893). 

159.  The  two  Sisters  and  the  Elves:  J.  Arn.,  I.    124.     The 

story  has  something  in  common  with  the  practice  of 
sitting  at  the  cross-roads  :  see  p.  382. 

160.  The  Elves'  Removal;  ib.  126.     Compare  the  note  to  p. 

133  above. 

161.  Huldufolk  in  the  FnerOes  :  Fcer.  Anth.,  I.  327.     This  view 

of  the  elves  agrees  with  the  Icelandic. 

162.  The  Dulur  Fishing-bank:   ib,  338.     There  is  a  Danish 

version  (somewhat  shorter)  in  Nord.  S.  p.  167.  With 
the  hulduman's  advice  to  the  fisher  compare  that  of  the 
merman  on  p.  222. 

164.  The  man  from  Gdsa-dal :  ib.  339,  also  in  Danish  (shorter) 
in  Nord.  S.  p.  152. 

166.  The  Huldres  in  Norway  :  Nord.  S.  148  (from  Hammerich). 

Faye's  account  is  given  by  Thorpe,  II.,  2. 

167.  The  Huldre's  Tail:    ib.    150  and   151   (from   Faye  and 

Hammerich). 

1 68.  The  Huldre's  Husband  :  Faye,  40  (given  by  Thorpe,  II., 

is). 

169.  The  Bride's  Crown,  etc. :  Faye,  25  (also  in  Thorpe,  II.,  10). 

170.  Fairies  in  the  house  :  Wig.  pp.  no,  154,  and  155.     These 

house-fairies  bear  some  resemblance  to  the  vattcr,  but 
are  seemingly  not  identical  with  them. 

171.  The  Wood-fairy  :  ib.  pp.  129-131.      The  Swedish  skogsnua 

corresponds  closely  to  the  Danish  elie-kvinde,  as  may  be 
seen  by  comparing  the  stories  about  the  latter. 

173.  The  Peasant  and  the  Wood-fairy  :  Djurklou,  "Sagor  och 

Afventyr,"  p.  135.  Compare  Chambers,  "Popular 
Rhymes  of  Scotland,"  pp.  63  and  66,  for  similar  smart 
answers. 

174.  The  Wood-man:  Wig.,  p.  158.     This  kind  of  being  does 

not  seem  to  be  mentioned  elsewere. 


Notes.  433 


175.  The  Danish  Ellefolk  :  compiled  from  various  accounts  in 
Krist.  D.  S.,  II.,  A. 

177.  The  Elf-King:  ib.  II.  A.,  32-35.      The  short  notice  in 

T^iele  (II.,  189)  is  omitted  by  Thorpe. 

178.  An  Elf-child's  Birth  :  Krist.  J.  F.,  III.,  57,  with  a  variant 

in  58. 

179.  The  Changeling  and  the  Stallion  :  Krist.  D.  S.,  I.,  1048. 

Compare,  for  the  age  of  the  child,  the  Icelandic  stories 
on  p.  148.  The  stallion  is  similarly  employed  in  the 
version  in  Thiele,  II.,  276  (  =  Thorpe,  II.,  175.) 

179.  The  Elf-woman  at  Fredskov :  Nord.  S.,  121  (from  Grund- 
tvig). 

181.  The  Elf-girl  and  the  Ploughman  :  Krist.,  D.  S.,  II.  A.,  81. 

182.  Elf-charm  cured  by  Lead:  ib.  83.     The  process  is  fully 

described  in  Wig.,  p.  189.  "There  must  be  three  kinds 
of  lead  :  church-lead,  cloth-lead  (from  cloth-stamps),  and 
common  lead.  This  is  all  melted  together  and  poured 
over  a  pair  of  shears,  which  are  opened  out  in  the  form  of 
a  cross,  and  laid  over  a  bowl  of  water.  During  this  time 
not  a  word  must  be  spoken.  The  lead  runs  together  in 
the  water,  and  forms  some  figure  or  other,  generally  that 
of  a  person.  In  that  case,  the  sick  man  has  met  with 
something,  which  was  laid  out  on  purpose  to  injure  him 
or  some  one  else.  But  whatever  the  lead  forms,  it  must 
be  wrapped  up  in  linen,  and  laid  under  the  sick  person's 
head,  so  that  he  may  sleep  on  it  overnight."  Compare 
the  following  case  from  the  Frascrburgh  Kirk  Session 
Records  (published  by  Rev.  P.  Milne,  B.D.,)  "Agnes 
DurTtuik  Icid  and  meltit  it,  and  pat  on  ane  sieve  on  the 
bairnis  heid,  and  ane  coig  with  waiter  in  the  sieve,  and 
ane  scheir  abein  the  coig,  and  the  leid  was  put  in  through 
the  boull  of  the  scheir  amang  the  watter." 

184.  Curing  an  Elf-charm  :  Krist.  D.  S.,  II.,  A.  104. 

185.  The  Elfin  Dance:  ib.  108. 

185.  The  Lady's  Beech:  ib.  128. 

1 86.  Thefts  by  the  Elves  :  ib.  133.    With  the  second  paragraph 

may  be  compared  an  Icelandic  version  in  J.  Arn.,  I.,  43, 
where  the  elf-women  are  similarly  hindered  by  the  crosses 


434  Notes. 

above  and  below  the  cradle,  and  the  presence  of  a  two- 
year  old  child. 

187.  The  Charcoal  Burner,  etc.:  ib.  151,  with  variants,  which 
also  occur  elsewhere.  In  one  of  these  the  girl  asks  the 
man's  name,  and  he  answers  "  Myself,"  which  leads  to 
the  same  result  as  the  "Nobody"  of  Ulysses.  The 
questions  asked  by  the  girl  and  man  are  in  some  versions 
quite  meaningless. 

V.—NISSES  OR  BROWNIES. 

Stories  of  the  Nisse,  a  being  unknown  in  older  legend,  are  the 
especial  property  of  Denmark,  though  also  found  in  Norway 
and  Sweden.  The  prevailing  gloomy  tone  of  Icelandic  folk-lore 
easily  accounts  for  the  absence  of  this  good-natured  and  helpful 
creature  there.  Even  the  vcettir  in  Icelandic  writings  are  most 
commonly  understood  as  evil  spirits  (Jitidnar  or  illar  vatiir). 
Not  a  few  of  the  stories  in  this  section  have  close  counterparts 
in  British  folk-lore. 
PAGE. 

189.  The  Nisse :  Nord.  S.,  80-85.  Tne  first  Part  is  taken  from 
Faye,  and  the  second  from  Grundtvig. 

191.  To  catch  a  Nisse  :  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  n.  and  22. 

192.  The  Nisses  in  Gedsby :  Nord.  S.,  75  (from  Grundtvig). 

Some  of  the  incidents  in  this  recall  tales  like  the  "  Devil 
of  Glenluce  "  or  the  "  Drummer  of  Tedworth,"  where  a 
more  mysterious  cause  than  the  nisses  is  assigned  for  the 
disturbances. 

195.  Father  and  Son  :  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  34. 

195.  The  Old  Bushel :  ib.  35. 

196.  The  Nisse's  Parting  Gift :  ib.  228. 

198.  Nisse  kills  a  Cow:  Grundt.  I.,  116.  There  are  a  good 
many  variants  in  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  180  ff.  In  some 
of  these  the  nisse  breaks  into  poetry  after  bringing  home 
the  cow,  or  cows.  Thiele's  version  (II.,  264)  is  given  by 
Keightley  (I.,  224)  and  Thorpe  (II.,  158). 

198.  Nisse's  New  Clothes:  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  213. 

199.  The  Little  Harvesters :  ib.  38.     A  similar  story  of  trolls  is 

told  in  Wigstrom,  p.  134. 


Notes.  435 

200.  Nisse's  Rest :  ib.  46.     The  tale  is  a  very  common  one. 

Thiele's  version  (II.,  266)  is  given  by  Keightley  (I.,  227), 
but  omitted  by  Thorpe. 

201.  Fights  between  Nisses :  ib.  So  and  98.     Many  other  ver 

sions  are  given  in  the  same  section.  In  some  of  these 
the  victorious  nisse  says  boastfully,  "  Did  you  see  how  I 
held  my  own  ?"  In  others,  one  of  the  nisses  comes  and 
asks  his  master  for  something  to  fight  with. 

203.  Nisses  fighting  as  wheels :  Krist.  J.  F.,  III.,  85.     This  is 

a  very  unusual  type  of  nisse-legend. 

204.  The  Nisses'  Visits  :  Grundt.  I.,   136.     The  story  shows 

some  confusion  between  nisses  and  bergfolk. 

205.  Nisse  and  the  Girl:  Grundt.  I.,  145.     Thiele  (II.,  270) 

gives  the  same  story  of  a  nisse  and  a  lad,  translated  by 
Keightley  (I.,  233)  and  Thorpe  (II.,  164). 

206.  Nisse  as  a  Calf:  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  170.     A  cow  or  calf 

is  a  favourite  shape  for  nisse  to  assume. 

206.  The  Nisses  and  their  Horses :  communicated  by  E.  T. 

Kristensen. 

207.  The  Nisse  and  the  Ghost :  Krist.  J.  F.,  III.,  102.     This 

combination  is  a  very  unique  and  interesting  one. 

208.  Light  high,  light  low:  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  128.     There 

are  several  variants,  one  of  which  says  that  the  nisse 
shouted  "  Light  low  ! ''  when  he  heard  anyone  coming, 
and  "  Light  high  !"  after  they  had  gone  past. 

209.  Nisse's  Removal  :  Krist.  J.  F.,  III.,  71.     Thiele's  version 

(IL,  263)  is  given  by  Keightley  (I.,  223)  and  Thorpe 
(II.,  161).  The  story  is  the  same  as  that  told  by  Tenny 
son  in  "  Walking  to  the  Mail." 

210.  The  last  Nisse  in  Samso  :  communicated  by  E.  T.  Kris 
tensen.      The  exact  date  of  the  nisse's  removal  is  an 
amusing  feature  of  the  story. 

211.  The  Church-nis.se:  Krist.  D.  S.,  II.,  B.  15. 

211.  The  Ship-nisses :  tb.t    18.     The  second  paragraph  com 

municated  by  E.  T.  Kristensen. 

212.  The  Swedish  Tomte :  Afz.,  IL,  169.      For  the  general 

description  of  the  Tomte  which  precedes  this  extract  see 


436  Notes. 


Thorpe  (II.,  91-93);  the  Swedish  conception  is  not 
essentially  different  from  the  Danish. 

213.  The  Nisse  and   the  Dean:   Wig.,   138  and   198.     The 

story  is  an  unusual  and  interesting  one. 

214.  Vattar:  #.,   108-110.      In  Denmark  the  vatter  have  a 
worse  reputation,  as  they  are  believed  to  suck  children's 
breasts  while  these  are  asleep.     As  in  Sweden,  they  also 
appear  in  houses  by  night,  each  carrying  a  light,  but  the 
general  conception  of  them  approaches  more  closely  to 
that  of  the  bergfolk  or  ellefolk.     The  O.N.  vattir  are 
supernatural    beings,   either  good  or  bad   according  to 
context.     "  In  the  French  chronicle  of  Holger  Danske, 
it  says  that  on  the  night  in  which  he  was  born  there 
came  in  to  him  six  beautiful  shining  maidens  who  are 
called  vetter  (Christiern  Pedersen's  danske  Skrifter,  Vol. 
V.,  p.  310). 

216.     Marjun  in  Orda-vik,  etc.  :  Faer.  Anth.,  I.,  327-330. 

VI.—  W 'A  TER-B  RINGS. 

The  merman  and  mermaid,  the  river-horse  and  river-man,  are 
the  chief  dwellers  in  water  known  to  popular  belief,  and  are 
familiar  in  all  the  Scandinavian  countries,  except  that  the  river 
man  (Nok  or  Neck)  does  not  seem  to  exist  in  Iceland  in  the 
same  form  as  elsewhere.  The  sjbskrimsl  or  sea-monster  is 
rather  to  be  compared  with  the  sjo-dregil  of  the  Faeroes,  or  the 
draug  of  Norway. 

PAGE. 

220.  Mermen    and    Mermaids :    J.    Am.,    1.,    131    and    134 
(adapted).     The  belief  in  sea-cows  is  also  common  in  the 
Faeroes  and  in  the  south  of  Sweden,  where  the  mermaid's 
servants  are  believed  to  steal  fodder  from  the  farms  on 
shore.     The  sea-bull  also  visits  cows  on  land,  but  the 
calves  are  born  dead,  and  are  full  of  water  (Wig.,  136). 

221.  Then  laughed  the  merman:  J.  Arn.,  I.,  132.     The  lines 

at  the  end  precede  a  second  version  on  p.  133,  and  are 
perhaps  part  of  a  poem  on  the  subject.  The  story  of  the 
merman's  laugh  is  found  as  early  as  Hdlf's  Saga,  where 
he  laughs  at  King  Hjorleif  for  striking  his  dog  instead  of 
his  wife.  The  same  legend  appears  in  Old  Irish  in  the 


Notes.  437 

tale  Aided/i  Fergusa,  where  the  fairy  king,  lubdan,  takes 
the  place  of  the  merman.  In  the  description  of  the  fish 
ing  tackle,  "  bitten  iron  and  trodden  "  means  a  horse's 
bit  and  shoes,  while  "  horse's  tire  "  denotes  either  foam 
or  sweat.  Compare  the  Faerb'ese  tale  on  p.  163. 

223.     The  merman  in  the  Faeroes:  Faer.  Anth.,  I.,  335-337. 
225.     The  merman  in  Norway:  Faye,  55. 

225.  The  fisher  and  the  merman  :    Kamp.,  p.   20.     Several 

variants  are  given  in  Krist.,  D.  S.,  II.,  D.  4-12. 

226.  The  merman  and  the  calf:  Kamp.,  p.  19.     Compare  the 

story  of  the  river-man  on  p.  245. 

227.  The  dead  merman,  etc.  :  Krist.,  D.  S.,  II.,  D.  21.     In 
some  versions  the  merman  is  taken  back  to  the  sea  on  a 
waggon  drawn  by  two  red  cows. 

227.  The   Sea-sprite:    Foer.   Anth.,   I.,    136.      Compare    the 
account  of  the  Norwegian  draug  on  p.  328. 

228.  The  Shepherd  and  the  Sea-folk:  J.  Am.,  I.,  118. 

231.  The  Origin  of  the  Seal  :  Nord.  S.,  p.  160.  The  version 
in  Faer.  Anth.,  I.,  345,  is  somewhat  fuller  in  its  details. 

233.  Nykur  or  the  Water-horse  :  J.  Arn.,  I.,  135. 

234.  Nykur  does  work,  etc.  :  ib.t  136.      So  the  kelpie  of  the 

North  Esk  was  compelled  to  drag  stones  to  build  the 
house  of  Morphie,  and  finally  escaped  by  its  halter  being 
removed. 

235.  Nennir :  J.  Arn.,  I.,  137.     Similar  stories  are  told  of  the 

kelpie  in  Scottish  tradition. 

236.  The  Long  Horse:  Nord.  S.,  221  (from  Grundtvig).     It  is 

there  called  the  Hell-horse,  evidently  a  mistake.  There 
are  many  variants  in  Krist.,  D.  S.,  II.,  D.  71-95. 

237.  Nykur  in  the  Fceroes  :  Foer.  Anth.,  I.,  334. 

238.  The  Nok  or  Neck  :  Faye,  48-51. 

239.  The  River-horse  :  Wigstrom,  iio-m  and  153. 

241.  The  River-man  :  /#.,  136  and  172.  There  is  a  story  of 
one  who  had  learned  music  from  the  Nok  in  Nord.  S., 
135,  taken  from  Hammerich. 


438  Notes. 

242.  Necken  promised  Redemption  :  Afz.  II.,  154,  155.    The 
-tn  of  Neck-en  is  the  definite  article  suffixed.     A  similar 
story  is  told  of  trolls  in  Wig.,  p.  166. 

243.  The  hour  is  come.  :  Faye,  51,  and  Krist.,  D.  S.,  II.,  D., 

38  and  45. 

245.  The  river-man  :  Krist.,  J.  F.,  IV.,  72.     Compare  the  story 

of  the  merman  on  p.  226. 

246.  The  Kelpie  :  Faye,   53.      The   name  in  the   original  is 

Kvczrnknurre?i.     The  kelpie  in  Scottish  tradition  is  also 
connected  with  the  mill,  as  the  brownie  with  the  barn. 

247.  Sea-Serpents  :  Faye,  58. 

247.  The  Sea-serpent  in  Mjosen  :  Nord.  S.,  171.  A  slightly 
different  account  is  given  by  Faye,  p.  59. 

VI L  —MONSTERS. 

The  monsters  grouped  together  in  this  section  really  fall  into 
two  classes, — the  dragon,  lindorm  and  viper,  which  have  an  in 
dependent  existence  of  their  own ;  and  the  werewolf  and  night 
mare,  which  are  human  beings  in  monstrous  shape.  Both  con 
ceptions  go  b%ck  to  the  earliest  period,  and  both  are  familiar 
down  to  the  present  day. 

PAGE. 

249.  Gold-Thorir  and  the  Drakes  :  Gull-]?6ris  Saga,  c.  3,  4,  and 
23,  24.  The  adventures  of  Thorir  in  Norway  are  mythi 
cal,  but  the  latter  part  of  the  saga  is  mainly  historical. 

254.  Bjorn  and  the  Dragon  :  Bjarnar  Saga  Hitdcelakappa,  p. 

12.     The  date  of  the  incident  is  about  1012,  A.D. 

255.  Dragons  in  Norway:  Faye,  67.     The  conception  of  the 

dragon  here,  as  in  the  story  of  Thorir,  recalls  the  fire- 
drake  of  the  Beowulf. 

255.  Dragons  in  Denmark:  Krist,  D.  S.,  II.,  C.  122,  128.    This 

method  of  despoiling  the  dragon  seems  peculiar  to  Danish 
folk-lore. 

256.  The  Dragon  Disturbed  :  #.,  137.     Compare  the  stories  of 

treasure- digging  on  pp.  406-409. 

258.  The  Charcoal-burner,  etc. :  ib.  141. 


Notes.  439 

258.  The  Lindorm  in  the  Churchyard  :  Krist.,  J.  R,  III.,  124. 

The  lindorm  is  a  favourite  monster  in  Swedish  as  well  as 
Danish  tradition,  and  within  the  past  twenty  or  thirty 
years  a  considerable  number  of  peasants  gave  sworn  testi 
mony  that  they  had  seen  one.  O.N.  lyng-ormr>  a  ser 
pent. 

259.  The  Lindorm  and  the  Bull :  Kamp.  p.  260.     The  tale  is 

a  very  common  one,  and  the  bull  is  usually  fed  up  on 
the  same  diet. 

260.  The  Lindorm  and  the  Glazier:  Thiele,  II.,  287  (not  given 

by  Thorpe.)  Somewhat  similar  is  the  story  in  Krist.,  J. 
R,  III.,  122,  where  the  lindorm  lies  round  the  church, 
and  is  killed  by  a  student. 

261.  The  Lindorm   and  the  Wizard  :  Krist,  D.  S.,  II.,  E.  89. 

The  story  appears  in  various  forms,  attached  to  different 
localities.  In  one  of  these  the  lindorm  is  expected,  and 
three  fires  are  made  for  it,  in  the  third  of  which  it  perishes. 
In  others  the  wise  man  saves  himself  in  a  boat,  or  on 
horseback,  but  sometimes  the  lindorm  destroys  him.  The 
death  of  the  man  by  the  hidden  bone  recalls  the  story  of 
Orvar-Odd. 

263.  The    Lindorm  in   Klov-bakke :   Nord.   S.,  p.   179  (from 

Grundtvig).  One  may  presume  that  the  doctor  knew  his 
public. 

264.  The  King  of  the  Vipers :  Krist.,  D.  S.,  II.,  E.  157,  with  a 

number  of  variants.  The  story  was  known  in  Scotland  ; 
see  the  "Tale  of  Sir  James  Ramsay  of  Bamff"  in  Cham 
bers'  "Popular  Rhymes,"  p.  77. 

265.  The  Basilisk  :  Krist.,  J.  R,  III.,  114.     In  115  is  a  similar 

story  of  a  lindorm.  The  ordinary  account  of  the  basilisk 
is  given  in  113. 

265.  The  Gravso  or  Ghoul :  Nord.  S.,  p.  225  (from  Grundtvig). 

A  different  kind  of  Grave-sow  will  be  found  on  p.  404. 

266.  Nidagrfsur  :  Rer.  Anth.,  L,  331.     Grisur  is  a  "grice"  or 

young  pig ;  the  meaning  of  nida  and  the  force  of  the  ex 
clamation  "  hasin  Loddasin  I  "  are  obscure. 

267.  The  Were-wolf :  Krist,  D.  S.,  II.,  R,  I.  17,  36  (adapted). 

The  last  three  paragraphs  from  Nord.  S.,  p.  185-188 


44°  Notes. 

(originally  from  Grundtvig),  Were-wolves  occur  in  the 
Volsunga  Saga,  c.  8,  but  the  Danish  conception  has  much 
that  is  peculiar  in  it. 

270.  The  Night-mare:  Hkr.  Ynglinga  Saga,  c.  16,  and  Faer. 
Anth.,  I.,  330.  The  passage  from  Hkr.  is  the  oldest 
mention  of  Mara.  A  very  similar  account  to  the  Fseroese 
is  given  by  Faye,  p.  76,  where  the  verse  employed  is, 

."  Muro,  muro,  mincle. 
Are  you  herein  ? 
Out  you  must  go. 
Here  is  knife,  here  is  spear, 
Simon  Svipu's  in  here." 

"  Simon  Svipu  "  is  the  thick  growth  on  old  birch  trees, 
and  is  hung  over  horses,  etc.,  to  prevent  Mara  from  riding 
them. 

272.  A  Girl  as  Night-mare:  Krist.,  J.  F.,  III.,  103,  with  vari 

ants  in  D.  S.,  II.,  F.,  78,  79. 

273.  A  Night-mare  caught :  Nord.  S.,  191  (from  Grundtvig). 

274.  The  Night-mare  on  horses:  Krist.  D.  S.,  II,,  F.  73  and 


IOT. 


VIII.— GHOSTS  AND   WRAITHS. 

The  most  impressive  ghosts  in  this  section,  it  will  be  seen,  are 
those  of  Iceland,  both  ancient  and  modern.  Icelandic  literature 
is  so  rich  in  tales  of  this  kind,  that  those  here  given  must  only 
be  regarded  as  samples.  Some  of  the  finest  stories  from  the 
Sagas,  such  as  that  of  Glam  in  Grettis  Saga,  and  the  marvels  at 
Fr6da  in  Eyrbyggja  Saga,  are  omitted  here,  partly  because  of 
their  length,  and  partly  because  these  sagas  are  accessible  in 
translations.  The  Danish  tales  are  also  a  mere  handful  of  what 
might  be  brought  together,  and  those  of  Norway  and  Sweden 
are  left  practically  untouched. 

PAGE. 

276.  Thorgils  and  the  Ghosts:  F16amanna  Saga,  c.  13.  The 
dealings  of  Thorgils  with  the  god  Thor  are  told  on  p.  9. 
The  name  of  Audunn  is  the  same  as  the  O.  E.  Eadwine, 
Edwin.  The  sword  given  by  Audun  to  Thorgils  was 
called  Bladnir,  and  was  afterwards  taken  back  by 
him  in  a  dream.  Somewhat  similar  to  the  trouble  with 


Notes.  441 

Gyda  is  the  story  of  Thorstein  Svarti  and  his  wife  Grim- 
hild  in  Fib.  I.,  543. 

278.  Thorolf  Bacgif6t :  Eyrbyggja  Saga,  c.  33,  34,  and  63.  The 
story  has  considerable  resemblance  to  the  more  famous 
one  of  G  la  in  in  Grettis  Saga.  With  Arnkell's  laying  out 
of  Thorolf  compare  Egil's  treatment  of  his  father  Skalla- 
grim  (Egil's  Saga,  c.  59).  Thorodd  was  afterwards  killed 
by  a  bull,  whose  mother  had  licked  the  stones  on  the 
beach  where  Thorolf  was  burned. 

281.  The  Ghost  of  Hrapp  :  Laxdcela  Saga,  c.  17  and  24.  Olaf 
pa  was  the  father  of  Kjartan,  of  whose  gravestone  the 
story  on  p.  289  is  told. 

283.  The  Ghost  of  Klaufi  :  Svarfdrela  Saga,  c.  18,  19,  22  and 
30.  Five  ells  are  equivalent  to  6  ft.  3  in.,  the  Old 
Northern  ell  being  one  of  fifteen  inches.  Cutting  off 
the  ghost's  head  occurs  also  in  the  story  of  Glam.  A 
considerable  part  of  the  story  is  omitted  after  the  words 
"Why  should  we  further?"  in  which  Klaufi  helps  largely 
to  avenge  himself,  and  makes  a  number  of  verses.  (The 
modern  pronunciation  of  the  name  is  Kloivi). 

285.  S<5ti's  Grave-mound:  Hardar  Saga,  c.  14  and  15.  This  is 
a  very  common  type  of  story  in  the  romantic  sagas. 
Plundering  grave-mounds  was  apparently  a  common 
practice  in  the  Viking  Age. 

289.  Kjartan  Olafsson's  Gravestone  :  J.  Am.,  I.,  234.     To  the 

story  is  added  an  account  of  the  stone  itself.  The  runes 
on  it  are  too  much  wasted  to  decide  whether  it  is  really 
the  monument  of  Gudrun's  lover. 

290.  The  Brothers  of  Reynistad  :  J.  Arn.,  I.,  228-230,  slightly 

condensed,  especially  towards  the  beginning. 

292.  Parthusa-Jon :  O.  Dav.,  37-40.  Two  other  versions  are 
given  in  which  J6n's  fate  is  connected  with  the  death  of 
a  girl  killed  by  him. 

295.  The  Cloven-headed  Ghost :  #.,  47-48.     Another  narrator 

says  that  the  ghost  was  of  ordinary  size,  except  his  legs, 
which  were  "  many  fathoms." 

296.  One  of  us :  #.,  30-33.     There  is  another  version  in  J. 

Arn.,  I.,   268,  in  which  the  man  escapes  the  ghost's 


442  Notes. 

attack  by  placing  both  the  money  and  his  iron  dress 
under  water,  so  that  the  ghost  should  not  feel  the  smell 
of  earth  upon  them. 

299.  Stefan  Olafsson  and  the  Ghost  :  Kvaedi  eptir  Stefan  Olafs- 
son,  pp.  Ixxiii.-lxxvi.  (Copenhagen,  1886.;  Stefan  was 
born  c.  1620,  and  died  in  1688.  The  man  who  told 
the  story  to  the  old  woman  could  not  have  been  shep 
herd  to  Sir  Stefan,  but  may  have  had  it  from  the  real 
one. 

301.  Jon  Flak  :  J.  Arn.,  I.,  233.  In  ghost  verses  the  last  line 
is  commonly  repeated  twice,  as  here. 

301.  Pleasant  is  the  Darkness:  /#.,  226.     There  is  a  somewhat 

similar  story  in  Krist.  J.  F.,  III.,  233. 

302.  Biting  off  the  thread:  $.,  226.     The  pieces  of  the  needle 

are  stuck  into  the  wizard's  feet  to  prevent  his  ghost 
walking. 

302.  The  dead  man's  rib :  $.,  239.  The  rib  was  no  doubt  in 
tended  for  preparing  a  til-beri ;  see  p.  379. 

304.  The  Skull  in  Garth  Churchyard  :  Huld.,  II.,  77.     This, 

and  the  following  tale  belong  rather  to  dream-stories 
than  to  ghost  lore. 

305.  The  Priest  Ketill,  etc. :  J.  Arn.,  I.,  237. 

306.  The  Ghost's  Cap  :  ib.t  239. 

307.  The  Ghost's  Questions:  O.  Dav.  34.     The  "evil  being" 

is  presumably  a  ghost,  but  might  be  a  troll. 

308.  My  Jaw-bones :  J.  Arn.,  I.,  238. 

308.  Mother  mine  in  fold :  /#.,  225.     Several  other  verses  are 

there  given  as  recited  by  the  ghosts  of  children  :  one  of 
them  is : 

"  Swift  as  hawk  in  air  am  I, 

And  underhand  as  bird  on  shore  ; 
My  fatherland  is  Fl6kadale, 
And  first  I  saw  the  light  in  Mor." 

309.  That  is  mine:  Kamp.,  p.  31. 

310.  The  three  Countesses  of  Trane-kaer:  #.,  p.   155.     The 

Danish  ghost-stories  are  largely  connected  with  exorcism 
or  nedmaning,  carried  out  by  a  priest  or  clerk.  The 
ghost  "looking  through  "  the  priests  is  a  curious  detail. 


Notes.  443 

312.  The  Ghost  at  Silkeborg  :  Grundt.,  I.,  p.  57.  The  part 
about  driving  on  "  In  Jesus'  Name  "  is  perhaps  an  inter 
polation  here,  as  it  has  no  bearing  on  the  story.  Taking 
off  the  fourth  wheel  (generally  the  left-hand  one  behind) 
is  a  common  incident :  the  substitute  is  regularly  a 
ghost,  or  the  Devil  himself.  Ghosts  can  also  be  seen  by 
looking  through  a  horse's  head-stall,  or  between  the  ears 
of  a  dog. 

314.  A  Ghost  let  Loose:  Kamp,  p.  142.  The  ghost,  when 
laid,  is  regularly  secured  by  driving  in  a  stake.  When 
this  rots,  or  is  pulled  up,  the  ghost  is  set  free  again. 

314.  Exorcising  the  living:  Kamp,  p.  267.  The  story  is  com 
mon.  In  one  version  it  is  done  intentionally  to  force  a 
secret  from  a  woman.  She  offers  to  disclose  it  when 
she  has  sunk  to  the  breast,  but  is  told  that  it  is  too  late. 

316.  The  tired  Ghost :  Kamp,  p.  342.  The  presence  of  a  ghost 
(even  that  of  a  child)  on  a  cart  or  carriage  is  always 
marked  by  its  heavy  weight. 

316.  The  long  expected  Meeting:  Krist.,  J.  R,  III.,  229.  This 
curious  story  is  certainly  not  a  common  one. 

318.  The  dead  Mother  :  Wig.,  p.  150.  In  another  account  (p. 
102)  it  is  explained  that  a  woman  who  dies  pregnant 
will  give  birth  at  the  same  time  as  though  she  had  been 
alive.  Hence  all  the  necessaries  for  mother  and  child 
are  laid  in  the  coffin.  If  this  is  neglected,  the  dead 
woman  appears  to  claim  them,  and  mid  wives  are  bound 
to  attend  them  if  called  on.  The  belief  also  exists  in 
Denmark. 

318.  The  Service  of  the  Dead  :  Krist.,   D.   S.,   II.,   G.,   150. 

Another  version  makes  one  of  the  dead  folk  say  to  the 
woman,  "  If  you  were  not  my  sister,  I  would  bite  your 
nose  off."  The  story  is  also  found  in  Sweden  (Wig.,  p. 
178.) 

319.  The  Perjured  Ghost :  Krist.,  J.  R,  III.,  205,  with  variants. 

The  equivocal  oath  is  known  in  Highland  tradition. 

320.  Night-ploughing  :  Nord.   S.,   p.    233-6  (from   Grundtvig.) 

Stones  of  this  practice  are  very  common,  and  rest  on 
the  old  Danish  system  of  agriculture,  by  which  the  vil 
lagers  had  "  rig  and  rig  about." 


444  Notes. 


322.  The  March-Stone  :  ib.,  240  (from  Grundtvig.)  There  are 
similar  anecdotes  in  Krist.  Will-o'-the-wisp  (Lygte- 
tnandeti)  is  explained  to  be  a  landmark-shifter  (see 
Thorpe,  II.,  97,  from  Afz.,  II.,  172.) 

322.  The  priest's  double  :  Krist.,  J.  F.,  IX.,  p.  315. 

323.  The  Keg  of  Money  :  J.  Arn.,  I.,  356.     The  story  is  also 

told  in  Krist.,  D.  S.,  II.,  G.,  101. 

325.  Soul-wandering:  Krist.,  D.  S.,  II.,  G.,  105.     The  "Mor 

mon  priests"  form  one  of  the  incongruous  modern 
touches  that  often  appear  in  Danish  folk-lore. 

326.  Fylgja:  Fib.,  I.,   253.      The  conception  of  fylgja  as  an 

animal  shape,  preceding  the  person  it  belongs  to,  is  one 
still  maintained  in  Iceland.  In  the  older  literature  it 
also  means  a  female  guardian  spirit,  whose  appearance 
foreboded  death. 

327.  The  Folgie  or  Vardogl  :  Faye,  68-70.     Both  views  of  the 

Folgie  here  indicated  agree  with  the  Icelandic  ones. 
The  derivation  of  Vardogl  is  obscure.  Thus — bet  is 
apparently  connected  with  }wrs,  a  giant. 

328.  The  Draug:  ib.,  72.     Draugr  is  the  most  general  name  for 

a  ghost  in  Iceland. 

329.  Aasgaards-reia  :  /#.,   62-64.      The  common  forms  of  the 

name  seem  to  be  Askereia  and  Hoskelreia,  and  it  is 
doubtful  whether  the  word  has  anything  to  do  with 
Asgard,  the  home  of  the  Gods.  Vigfusson  derives  it 
from  the  Swedish  aska,  thunder. 

331.  The  Gand-reid  :  Njals  Saga,  c.  125.     The  "great  tidings" 

were  the  burning  of  Njal  and  his  sons  by  Flosi  and  his 
followers.  Another  usage  of  gand-reid  will  be  found  on 
P-  372. 

332.  The  Knark-vogn :  Krist.  D.  S.,  II.,  C.  6  (adapted).     The 

tradition  seems  peculiar  to  Denmark. 

333.  The  Night-raven  :  ib.,  II.,  C.  7  (adapted). 

IX.- WIZARDS  AND   WITCHES. 

Norway  is  described  by  Adam  of  Bremen  as  the  favourite 
home  of  diviners,  wizards,  enchanters,  and  other  satellites  of 


Notes.  445 


anti-Christ,  and  his  words  are  borne  out  by  the  special  richness 
of  Scandinavian  folk-lore  in  this  department.  The  sagas  abound 
in  the  practices  of  sorcery  and  magic,  most  of  which  are  traced 
back  to  Odin  himself  by  the  author  of  Heimskringla,  and  wizards 
and  witches  have  been  familiar  conceptions  to  all  the  Northern 
peoples  right  down  to  the  present  day.  As  in  the  case  of  the 
ghosts,  what  is  here  presented  to  the  reader  is  only  offered  as  a 
sample  of  the  abundant  material  to  be  found  in  ancient  and 
modern  sources. 
PAGE. 

335.  Gest  and  the  Witches :  Fib.  L,  346,  358-9  (the  third  and 
fourth  paragraphs  are  only  an  abstract).  This  is  one  of 
the  many  short  tales  (Jv£//7>),  connected  with  Olaf's 
Saga.  As  to  the  religion  of  Gest,  it  was  common  for 
those  Norsemen  who  came  much  in  contact  with  Chris 
tian  peoples  to  receive  the  prima  signatio^  or  mark  of 
the  cross.  The  prlmsignd  man  could  then  hold  free 
intercourse  with  both  Christians  and  Heathen,  and  be 
lieve  in  anything  that  pleased  him.  See  especially  Egil's 
Saga,  c.  50. 

337.  The  Witch  Thorbjorg :  Eiriks  Saga  rauda,  c.  3.  This  is 
the  fullest  account  of  a  witch,  and  her  method  of  divina 
tion,  preserved  in  the  sagas.  It  is  in  Eiriks  Saga  that 
the  Norse  discovery  of  America  is  detailed. 

340.  The  Witch  Skroppa :  Hardar  Saga,  c.  26.     The  time  is 

between  983  and  986.  Hord's  dealings  with  another 
witch  are  given  in  the  previous  chapter. 

341.  The  Witch  Grima :    Fostbrxdra  Saga,  pp.  95-100.     The 

narrative  has  been  considerably  shortened  in  translating. 
Thorm6d  was  greatly  attached  to  King  Olaf  the  Saint, 
and  fell  with  him  at  Stiklastad  in  1030. 

344.  Thordis  the  Spaewife  :  Kormaks  Saga,  c.  22.     The  hard 

ening  of  the  body  against  weapons  is  a  common  feat  of 
witches  in  the  sagas. 

345.  Thorleif  and  Earl  Hakon  :  Fib.  I.,  207-213.     The  earlier 

part  is  condensed  to  some  extent.    The  story  is  given  as 
an  early  instance  of  a  krapta-skdld  (see  p.  369),  and  also 
as  a  necessary  introduction  to  the  tale  following  it. 
350,  Earl  Hakon's  Revenge:  Fib.  I.,  213.     The  cognomen  of 
Thorgerd  is  here  supposed  to  be  taken  from  her  husband 


446  Notes. 

Horgi ;  see  the  note  to  p.  32.  The  belief  in  such  en 
chanted  messengers,  or  sending*^  is  very  common  in 
modern  Icelandic  folk-lore ;  see  the  tales  following  this. 

351.  Upwakenings  or  Sendings  :  J.  Arn.,  I.,  317-319,  with  some 
minor  details  omitted.  Some  thirty  pages  of  illustrative 
legends  follow  on  this  in  Arnason. 

353.  Skin-coat:  O.  Dav.  64-66.  A  representative  story  of  a 
sending. 

355.  The  Ghost  in  the  King's  Treasury  :  ib.  70.     The  story  is 

said  to  have  been  a  sheer  invention  of  one  Gisli  Simon- 
sen,  a  Reykjavik  merchant,  told  by  him  to  a  credulous 
old  man,  who  gave  it  a  wide  circulation. 

356.  A  Wizard  sent  to  Iceland :  Hkr.  Saga  Olafs  Tryggvasonar, 

c.  30.  King  Harald  was  in  Norway  at  this  time  (993). 
The  animals  seen  by  the  wizard  are  perhaps  the  jylgjur 
of  great  men  in  each  district,  who  are  named  by  the  saga- 
writer. 

357.  The  Finns  and  Ingimund  :  Vatnsdaela  Saga,  c  10-15,  w^tn 

the  unessential  parts  condensed.  The  Finns  call  them 
selves  setn-sveinar,  a  word  of  doubtful  origin.  A  hlutr 
or  charm  of  a  similar  kind  (an  ivory  image  of  Thor)  is 
mentioned  in  Hallfredar  Saga. 

360.  The  Finn's  Travels  :  Krist.  D.  S.,  II.,  G.  108. 

361.  Finnish  Magic:  Afz.  I.,  20  and  48.     No  doubt  much  of 

Scandinavian  witchcraft  is  of  Finnish  origin. 

363.  Seeing  a  thief  in  water  :  Kamp,  p.  121. 
363.  The  Stolen  Money  :  O.  Dav.  78-80. 

365.  Showing  one's  future  wife:  ib.  87-89.  Of  "Thorgeir's 
Bull"  different  accounts  are  given  in  J.  Arn.,  I,  348-352. 
It  was  a  sending  in  the  shape  of  a  half-flayed  bull. 

367.  The  Wizard  and  the  Crows  :  Hkr.  Saga  Olafs  kyrra,  c.  10. 
Olaf  reigned  from  1069  to  1093. 

369.  A  poet  of  might :  J.  Arn.,  I.,  465-466.  An  instance  of  a 
krapta-skdld.  Hallgrim  lived  from  1614  to  1674:  for 
mention  of  his  Psalms  see  p.  57,  and  note.  The  Irish 
poets  had  similar  efficacy  in  their  verses.  James  Power 
(who  lived  in  the  first  half  of  last  century),  by  cursing 


Notes.  447 


the  memory  of  Colonel  James  Roche,  split  the  tomb 
stone  above  his  grave  in  Churchtown  (Gaelic  Journal, 
III.,  6). 

370.  The  mice  in  Akureyar  :  J.  Am.,  I.,  439.     A  similar  clear 

ance  of  mice  and  rats  is  found  in  some  Danish  stories  of 
the  lindorm,  and  the  Pied  Piper  of  Hamelin  is  a  well- 
known  instance. 

371.  Foxes  in  Iceland  :  ib.  439. 

372.  Gand-reid :   ib.  440.     The  older  meaning  of  gand-reid  is 

illustrated  on  p.  331.  The  original  force  si gand\s  very 
obscure. 

372.  The  Witches'  ride  to  Tromskirk  :    Grundt.,   L,   p.    137. 

Tromskirk  is  the  gathering  place  of  the  Danish  witches, 
as  Blaakulla  of  the  Swedish. 

373.  The  Ride  to  Blaakulla:  Wig.,  113-115.     These  meetings 

of  the  Swedish  witches  were  notorious  during  the  witch- 
persecutions  in  the  i7th  century:  see  "  Sadducismus 
Triumphatus"  and  Sinclair's  "Satan's  Invisible  World 
Discovered." — Another  version  of  the  "up  and  down  " 
story  is  given  by  Kamp.  (p.  263). 

377.  Milk-hares:    Wig.,   139.      In  Scottish  tradition  it  is  the 
witch  herself  who  assumes  the  shape  of  a  hare. 

377.  Stealing  cream  for  butter  :  Kamp.,  p.  114. 

378.  The  Witch's  D.iughter:  Kamp.,  p.  265.     The  same  story, 

so  far  as  stopping  the  ploughs  is  concerned,  appears  to 
be  known  in  Scotland. 

379.  The  Til-beri :  J.  Arn.,  I.,  428-432  (adapted).     This,  along 

with  the  Swedish  milk-hare,  was  probably  derived  from 
Finnish  magic,  where  a  similar  practice  is  known. 

380.  The  Tide-mouse  :  ib.,  429.     "  Flood-mouse  "  might  be  a 

better  rendering,  the  Icelandic  being  flccdar-mus.  Vig- 
fusson,  however,  suggests  that  the  word  is  simply  the 
German  fledcr-tnaus  or  bat. 

381.  The  Tale-spirit:  #.,  435.     Stories  of  the  sagnar-andi  are 

not  uncommon.  By  a  "horse's  membrane"  is  appa 
rently  meant  the  caul  of  a  foal,  as  in  the  Danish  belief 
about  the  were  wolf. 


448  Notes. 

382.  The  Cross-roads:   #.,   438   and   125.      The   practice  of 

"  sitting-out  "  is  very  ancient,  and  is  frequently  referred 
to  in  the  sagas.  It  was  originally  only  done  by  women ; 
the  first  mention  of  a  man  doing  it  belongs  to  the  i2th 
century. 

383.  Sitting  at  the  Cross-roads  :  Fcer.  Anth.,  I.,  342. 

384.  The  Victory-stone  :   #.,    343.      The  same   procedure   is 

recommended  in  Iceland  to  get  possession  of  the  "  stone 
of  darkness,''  which  renders  invisible  the  person  who 
carries  it  (J.  Am.,  I.,  650). 

386.  The  Life-stone :  Huld.,  I.  41 ;  also  told  in  J.  Am.,  I.  654. 

386.  The  Four-leaved  Clover:  Wig.,   165.     The  same  proper 

ties  are  attributed  to  it  in  Denn.ark  and  Iceland. 

387.  Destroying  a  Witch's  Spells  :  Wig.,  92-95.     The  employ 

ment  of  one  sorcerer  to  circumvent  another  is  naturally 
common  enough.  In  another  case  (/>.,  p.  140)  the  witch 
was  actually  burned  to  death  by  similar  means. 

X.— CHURCHES,    TREASURES,   PLAGUES. 

The  three  classes  of  stories  in  this  section  have  no  necessary 
connection  with  each  other,  though  the  buried  bell  forms  a 
transition  from  the  church-legends  to  those  of  treasure-digging. 
They  are  probably  of  later  growth  than  many  in  the  preceding 
sections,  but  they  are  quite  as  widely  diffused,  and  can  hardly 
be  omitted  in  any  presentation  of  Northern  folk-lore. 

PAGE. 

390.  How  the  first  church,  etc.:  Nord.  S.,  p.  201   (from  Afze- 

jius).  This  form  of  the  legend  is  not  so  common  as  the 
one  following.  Faye,  however,  gives  a  similar  version 
about  Trondhjem  Cathedral,  which  is  perhaps  meant  here. 

391.  The  building  of  Lund  Cathedral :  #.,  p.  219  (from  Afze- 

lius).  An  Icelandic  version  is  given  in  J.  Arn.,  I.,  58, 
and  a  large  number  of  Danish  variants  in  Krist.,  D.  S., 
III.,  938-975.  In  these  the  builder  of  the  church  shouts 
to  the  troll,  "  Finn,  set  that  stone  further  in,"  or  similar 
words. 

392.  St.  Olaf  in  Ringerige :  #.,  209  (from  Faye).     The  story 

exists  in  the  same  form  in  Sweden. 


Notes.  449 


394.  Vatnaas  Church:  $.,  2i2  =  Faye,  in.     The  part  about 

the  bull  and  the  gold  church  is  not  quite  clear. 

395.  St.  Olaf  in  Vaaler  :  #.,  214  =  Faye,  112.     Vaal  denotes 

a  pile  of  trunks,  roots,  and  branches  of  trees  heaped 
together  for  burning. 

396.  Varnum  Church  :  $.,  204  (from  Afzelius). 

397.  Dover  Church  :  Krist.,  D.  S.,  III.,  870.     In  other  versions 

two  calves  are  used  for  the  same  purpose. 

398.  The  Bergman's  Payment :  #.,  923,  924.     In  some  versions 

it  is  the  devil  who  builds  the  church  and  carries  off  the 
bride. 

398.  Karup  Church  Tower  :  Krist.,  J.  F.,  III.,  78.      In  other 

tales  the  giants  or  hamper  are  credited  with  building 
churches,  instead  of  destroying  them.  The  idea  of  the 
stones  growing  at  that  time  is  very  original. 

399.  The  Shifting  of  Gudum  Church  :  Kamp.,  p.  266. 

400.  Horup  Church  :  Nord.  S.,  p.  90  (from  MiillenhorT,  "  Sagen 

aus  Schleswig).  The  derivation  of  Horup  is  of  course  a 
piece  of  popular  etymology,  the  name  being  one  of  the 
many  that  end  in  -rup,  -drup>  or  -trup>  the  English  thorpe. 

401.  The  Dwarfs'  Stone  :  J.  Am.,  II.,  67.     The  dwarfs'  attach 

ment  to  the  church  is  a  very  unusual  idea. 

402.  The  Church  Grim  :  Nord.  S.,  199  (from  Afzelius).     The 

belief  is  general  in  Sweden  and  Denmark.  Kristcnsen 
(D.  S.,  II.,  H.  5)  gives  the  following  account.  "  When 
a  church  was  being  built,  a  very  big  hole  was  dug  in  the 
churchyard,  and  the  first  thing  that  fell  into  it  was  buried 
alive.  This  was  generally  a  lamb,  because  it  is  most 
often  these  that  run  about  in  such  places."  With  the 
white  horse  of  Hestveda  may  be  compared  the  Danish 
"  Hell-horse,"  which  goes  on  three  legs,  and  is  a  death- 
warning  ;  this  is  also  a  church-grim  (Thiele,  II.,  293). 

402.  The  Church  Lamb:  Nord.  S.,  p.  206  (from  Grundtvig). 
Many  stories  of  meeting  the  Kirkc-lam  or  Lig-lam  are 
given  by  Kristensen  (D.  S.,  II.,  H.  30  ff). 

404.  The  Grave-sow  :  Krist.,  D.  S.,  II.,  H.,  87,  where  there  are 
various  other  anecdotes  concerning  it.     In  one  of  these 
D4 


450  Notes. 

it  breaks  a  man's  legs,  which  connects  it  more  closely 
with  the  Grav-so  described  on  p.  265. 

404.  The  Buried  Bell :  Krist.,  D.  S.,  I.,  1181. 

405.  The  Bell  of  Kvocrndrup :  #.,  III.,  529.     Both  of  these 

tales  appear  in  various  forms.  The  verse  in  this  one  is 
intended  to  reproduce  the  tones  of  the  bell. 

406.  The  Chest  of  Gold  :  J.  Am.,  I.,  279. 

407.  Buried  Treasure:   Kamp.,  p.   15.     A  very  frequent  and 

widespread  story  :  compare  the  versions  following. 

407.  The  Smith  in  Burhoj  :  Thiele,  II.,  181  (given  by  Thorpe, 
II.,  119).  Fur  the  incident  of  the  dog,  which  is  very 
common,  see  the  second  tale  after  this. 

409,  The  Treasure  in  Eriksvoldc  :  Kamp.,  p.  305.    The  burn 

ing  village  is  also  a  common  deception. 

410.  Treasure  guarded  by  a  dog  :  Krist.,  D.  S.,  I.,  1261.     A 

more  unusual  type  of  treasure-tale,  but  the  dog  found  in 
the  mound  regularly  uses  the  same  words.  The  multi 
plication  of  the  linker  occura  in  a  different  form  in  a 
Highland  tale. 

410.  Gudmund  and  the  Ghost :  O.  Dav.,  60-62.  The  belief  in 
the  flame  that  hovers  over  buried  treasure  (mdlm-logi  or 
vafr-logi)  is  very  ancient :  compare  p.  249. 

412.  The  Black  Death  :  Faye,  p.  127-8.  The  pest  was  so  called 
from  the  black  spots  which  accompanied  it.  Its  date  in 
Norway  is  set  down  as  1350,  but  the  Black  Death  in 
Iceland  raged  in  1400-1402. 

413:  The  Black  Death  in  Saetersdal :  /#.,  137-8.  The  form 
Thole  for  Thore  in  the  verse  is  expressive  of  endear 
ment. 

414.  The  Black  Death  in  Denmark:  Krist.,  D.  S.,  IV.,  1711. 
In  Danish  the  plague  is  also  called  Mande-gval  and 
Marke-dod. 

416.  The  Black  Death  in  Iceland  :  J.  Am.,  II.,  98.  The  black 
death  forms  the  great  break  between  old  and  modern 
Icelandic  literature  and  history. 


INDEX. 


PACK 

Aas-gaards-reia, 329 


PACK 
Charm,  Ingirnund's 357 


Andra-rimur, 57    Charmed  shape 356 

Asbjorn  and  the  giant, 75    Charms,  singing  of, 339 

Children,  ghosts  of, 308,  309 


Baptising  a  fairy 145 

Basilisk,  the,  265 

Battle,  the  lasting, 37 

Beech,  the  Lady's,  ii>6 

Bell-metal, 15 

Bells,  burirvl, 404-5 

disliked, 210,  211 

Bcrgfolk, 93-'3s 

age  of, 106,  108 

as  smiths, 116 

births  among,  <jS,  iuo,  luj 

borrowing,  ...  108,  116,  117 

carry  off  mortals,...  102- 104 

described, 

invisible,  97,  119,  134,  136 

origin  of, 93 

stealing, 100,  112,  118 

Bergfolk's  bread,  121 

cattle, 1 10  I 

gold, 101,  103,  129,  130 

porridge, 127 

removal, 133,  137 

silver  cups,. ..112,  131,  132 

weddings, 109 

Bergman  and  cliurch, 398 

as  ?.  cat 114 

Bergwoman  as  toad, 98 

Blaakulla.  ride  to,..  373 

Black  deaJh 412-416 

Broomstick,  witch's, 374 

Brusi  the  giant 75*77 

Burning  of  ghosts,  277,  281,  282,  285 

Cap  of  darkness, 119 

Cat,  a  monstrous,  75-76 

Changelings,  106, 107,  146-8, 162, 179 
Charcoal-burners, 171,  187,  258 


Church  ., 

Church-lamb,  402 

Church-nisse, 189,  211 

Churches,  legends  of, ,,,.390-401 

Clover,  four-leaved, 386 

Cow  worshipped, 18 

Cows,  fairy, 156,  157,  162 

Creak-waggon,  the 332 

Cross-roads,  nisses  at, 191 

sitting  at, 382,  383 


Ctowrt,  hjiccch  of, ....,,, 367 

Dagbcrg  Daas, 97,  130,  131 

94'iO2    Darkness  produced, 349 

Death-warnings, 329,  402,  403 

Deceptions  of  sight, 340,  341 

Devil,  the,  399 

Dofri  the  giant, 72 

Double-ganger, 322,  328 

Dragons, 249-25  8 

—  tails  of, 256 


Draug,  the, 328 

Drip  from  stable, 96,  137 

Dwarfs, 36,  138-141,  401 

Eirik  the  Red, 9 

Elf-charms, 175 

cured, 183,  184 


Elf-king, 177 

Elt-women  and  Odin 24 

hollow, 171,  175,  180 

Elfin  birth 178 

— >—  music, 177 

Ellefolk,  Danish, 175-^7    . 

Elves, 142-161-^ 

age  of, 148,  179 


552 


Index. 


PAGE 

Elves  carry  off  mortals,  149,  150,  154, 
162,  175,  180 

dancing, 176,  180,  184,  185 

fishing, 155,  162,  164 

origin  of, 142 

revenge  of, 158 

removing, 160 

stealing, iS6 

treasures  of, 160 

Exorcism, 3*0*3 '5 

Eye,  striking  out, 16,  361 

Finn,  a  troll, 392 

a  wizard, ...      302 

Finnish  magic, 361 

wizards 357,  361 

P'ishing,  advice  on 163,  222 

Flax-seed 194 

Floating  island, ,       81 

Fortune-telling,  74,  336 

Fox  rhymed  to  death, 369 

Foxes  in  Iceland, 371 

Frcy,  the  god,  28-32 

Frcyja,  the  goddess, 35 

Froth,  charm  in 162 

Fylgja,  or  Folgje 326,  327 

Gaardbuk  (  =  Nisse), 198,  205 

Gandreid,  the 331,  372 

Geese,  charms  with, 344 

Gest  the  aged, 335 

Ghosts, 276-322 

burned 277,  281,  282,  285 

children's, 308,  309 

laying 105,  310,  312 

raising, 369 

Giants  and  giantesses 72-92 

Giant  at  Karup, 399 

Giantess  and  King  Olaf, 593 

Gloves  of  healing, - 350 

Goa-nisse,  the, 213,215 

Gold,  grinding, 77,  78 

Gold-Thorir, ; 249 

Gravso  or  Ghoul, 265 

Gravesow,  the, 404 

Grim,  the  Church, 402 

Grima  the  witch, 341 

Guro-rysse, • 329 

Hakon,  Earl,   9,  32-35,  45,  75,  345, 
3SO 


PAGR 

Ilallgrim  Pctursson, 57,  369 

Harald  Fairhair, 72 

Hardening  for  battle, 344 

Hat,  the  bergfolk's, 119,  134,  136 

Hiird  Grimkelsson, 285 

Horse,  headless, 130 

the  Jong 235,  236,  240 

three-legged, 127 

Horse-fighting,  52 

Ilouse-lairics , 170 

Hrapp,  ghost  of, 281 

Iluldres, 166-169 

tails  of, 167 

Huldu-folk, 161-166 

Human  sacrifice, 33 

Hunter,  the  wild, ±2 

Invisible,  making,  343 

Ironshield, 37,  42 

Irpa 34.350 

Jomsborg,  vikings  of, 33'35 

Jon  Flak, 301 

Kelpie,  the 246 

Kjartan  Olafsson 289 

Klaufi,  ghost  of, 283 

Knark-vogn,  the 332 

Knife,  ceremonies  with, 271,  328 

Lamb,  the  Ciurch- 402 

Landmarks,  shifting  of, 322 

Lawrence,  St., 391 

Laying  ghosts, 105,310-314 

Lead,  mrlted, 183 

Lending  to  witches, 387 

Life-stone,  the, 386 

Lifting-stones, 17 

Lindorm,  the, 258-263 

Loki 36,39 

Long  Serpent,  the, 19 

Looking  through  one 312 

Lund  Cathedral, 391 

Mara,  or  Marre, 270-275 

Mermaids 220-225 

Merman's  laugh,  the, 221 

Mermen 220-227 

Mice,  plague  of, 370 

Milk  stolen, 375'379 

Milk-hares, 377 


Index 


553 


PAGE 

Millstone,  the  suspended, 101 

Mormons, 194,  326 

Mounds  destroyed, 97 

opening,. ...256,  285,  406-411 

raised   on   pillars,    105,    108, 

115,  128,  132. 

treasure  in, 406-411 

Mouse-storms 381 

Music,  Ncckcn'n, 242,  243 

stolen 120 

Names,  power  of, 85,  390-92 

Necken, 242 

Nennir,  235 

Nidagrf  sur, 266 

Night-mare, 270 -75 

Nigh  t-raven, 333 

Nisses 188-214 

described, 1 88-89 

fighting, 201,203 

food  given  to,   189,  198,  199, 

212,  214,  215. 

helping,  190 

offerings  made  to 189 

removing, 209,  210 

sewing, 209 

stealing, 188,  201 

Nok,  the 238,  243,  244 

Norna-Gest 336 

Norns,  the, 336 

Nykur, 233-7 

Oath,  perjured, 319 

Odin,  the  god, 18-27,  35-36 

as  horseman,  21,  26 

as  hunter, 22 

Ogvald,  King, 18 

Olaf  Haraldsson  (St.), 390-395 

Olaf  Trjggvason,  II,  13,  18,  19,  28, 

29,  37,  40,  44,  335. 
Orm  and  the  giant, 75 

Passion-psalms,  the, 57,  370 

Ploughed  land 131,  133 

Ploughing,  night-,  320 

Poets  of  might, 140,  153,  348 

Poisoned  drink,  131,  132 

Raa,  the, 170 

Raising  a  ghost 351,  355 

Raven,  the, 383 


PACK 

Red  Stone  on  Fuur, 130 

Rib,  human, 303,  379 

River-horse,  239-240 

River-man, 241-45 

Sacrifice, 12 

human, 33 

Salve,  magic, 99 

Sand-drift 227 

Satire,  power  of, 348 

Sea-folk 228 

Sea-serpents, 246-7 

Sea-sprite, 227 

Seals,  origin  of, 231 

Second-sight, 99,  144,  264 

Sendings 292,  299,  351,  353 

Serpent,  the  long, 19 

Service  of  the  dead 318 

Ship-nisses 211 

Showing  in  water, 361-66 

Sibyls, 74 

Skin-coat  (a  ghost) 353 

Skrcia  (Askcreia), 330 

Skroppa  the  witch,  340 

Shot  (a  troll), 301 

Solan  goose, 81 

Soul- wandering 323-326 

Spae-wives 336,  337,  344,  357 

Spells  destroyed,  387 

Spirits,  restless 329,  332,  333 

Stable  shifted, 96,  137 

Steel,  power  of, 167,  169,  396 

Stefan  Olafsson,  299 

Stone  of  victory, 384 

the  Dwarfs, 401 

Stones,  growing, 399 

thrown  by  trolls, 133 


Tale-spirit,  381 

Temple  of  Thorgerd, 32 

Thanking  trolls  or  elves 136,  166 

Thief,  punishing  a, 16 

showing  a, 363-64 

Thor,  the  god, 9-18 

figure  of, 342 

image  of,  13 

Thor's  hammer, 12,  15,  16 

stone  weapons, 17 


Thorbjorg  the  witch 337 

Thorgeir's  Bull 366 

Thorgerd  Hordabrud, 32,  350 


554 


Index. 


PACK 

Thorgils  of  Floi, 9.  2?6 

Thorir  Oddsson, 249 

Thorleif  Earls-skald, 345.  35° 

Thorolf  Boegifot 278 

Thorstein  Ox-leg 4<>44,  32° 

Three-legged  horse, 127 

Thunder,  trolls,  fear  of, 17.  124 

Thus-bet,  the, 32§ 

Tide-mouse, 38° 

Tilberi,  the, 379 

Travels  of  wizards 359.  3°° 

Treasure,  buried 406-412 

dragons', 251-25$ 

light  over, 249,  411 

Trolls, 40-7I 

afraid  of  the  cross, 70 

afraid  of  thunder, 17,  124 

and  Christ 5° 

and  churches, 392 

carry  off  men 47,  54,  56 

dancing 64 

killed,  41-44 

size  of, 62,  67 


PAGE 

Trolls,  turned  to  stone,   50,  59,  62, 

83,  84,  392-3. 
Tromskirk,  ride  to, 372 

Upwakenings,  292,  351-355 

Vcettrar, 216 

Vardogl,  the 327 

Vattar, 215 

Viperc,  king  of  the, 264 

Water,  showing  in, 361-66 

Water-horse 233-36,  239 

Were-wolves,  267-270 

Wheel,  the  fourth 3*3 

Whitsunday,  trolls  asleep  on,..       53 

Wind-and- Weather, 39 1 

Witch,  description  of  a, 33s 

punishment  of  a 3^8 

Witches, 335-345,  372-379 

Wizards, 35*.  356'68 

Wood-fairy,  the, 171.  *73 

Wood-man,  the *74 

Wooden  men 28,  350 


FINIS. 


13   9836 


ITURN 


CIRCULATION  DEPARTMENT 

202  Main  Library 


)AN  PERIOD  1 
HOME  USE 

2 

3 

5 

6 

ALL  BOOKS  MAY  BE  RECALLED  AFTER  7  DAYS 

1 -month  loans  may  be  renewed  by  calling  642-3405 
nonth  loans  may  be  recharged  by  bringing  books  to  Circulation  Desk 
Renewals  and  recharges  may  be  made  4  days  prior  to  due  date 

DUE   AS  STAMPED  BELOW 


677 


BEG.  Clh.  DEC  08 


C1R.JW  1 


w 


Ic'd  circ.  JUN  o  4  1983 


KTD   DEC  !  c  ic:inn     1  1983 


REa  cm  NOV   5 


OR-    JUH  1  4  ff> 


MAR  1  0  19 


MAY  28 


DEC     81980 


SEP    6^84 


OCT231984< 


•RM  NO.  DD  6f 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA,  BERKELEY 
BERKELEY,  CA  94720 


f~  f       r     /-T /•>  i  ri -   rV 


. 

-• 


I