DS
485
B34G96
ifornia
Dnal
THE LIBRARY
OF
THE UNIVERSITY
OF CALIFORNIA
LOS ANGELES
SELECTIONS PROM THE HISTORICAL RECORDS
OF THE
HEREDITARY MINISTER OF BARODA
SELECTIONS
FROM THE
HISTORICAL RECORDS
OF THE
HEREDITARY MINISTER OF BARODA
CONSISTING OF
LETTERS FROM BOMBAY, BARODA, POONA AND
SATARA GOVERNMENTS
COLLECTED BY
RAI BAHADUR B. A. GTJPTE, F.Z.S., M.R.S.A.
MEMBER, INDIAN HISTORICAL RECORDS COMMISSION, ETC., LECTURER
ON ANCIENT INDIAN HISTORY, AND ETHNOLOGY,
CALCUTTA UNIVERSITY
PUBLISHED BY THE
UNIVERSITY OF CALCUTTA
1922
PRINTED BT ATULCHANDRA BHATTACHARYYA AT THE CALCUTTA
UNIVERSITY PRESS, SENATE HOUSE, CALCUTTA
INTRODUCTION
I obtained these 54 original Marathi documents from
the hereditary Ministers' family at Baroda. Of these 9
throw a sidelight on the transactions of the Hon'ble
East India Company's Officers, 18 of them offer glimpses
of the Baroda administration, 6 bespeak of the Poona
politics in the last stage of the Maratha Empire, 13
of them are connected with the working of the almost
nominal sway of the Raja of Satara, and 8 are
chronicles of the times recorded by contemporary Hindi
historians in the service of the Divan family. The last
group, contained a few instances of local miracles and
supernatural events. I have omitted them. They are
also tainted with evident personal eulogies. The remaining
46 present official transactions and are but the records of
actual facts specially important.
I have added annotations containing references *o the
events recorded in these documents. They show con-
temporary opinions published by other historians of the
Marathas.
The reliable nature of the promises and assurances of
the British Officers, the questionable practices of Nana
Phadnavis and his colleagues at Poona, the waning
influence of the real Raja of Satara, the efforts of British
historians in obtaining historical chronicles from the
daftars of eminent families through enlightened men
like Gangadlrir Shastri, and the real source of Grant
Duff's monumental History of the Marathas, are all in
evidence in these pages.
1 670722
vi INTRODUCTION
It is hoped that these researches in the historical
branch of the Council of Post- Graduate Studies of the
Calcutta University will prove of some use to future
students and historians.
B. A. GUPTE
CONTENTS
PAGE.
1. Document, chronicle ... ... ... 1
2. Pattesing Maharaja's letter ... ... 19
3. Satara Maharaja's letter ... ... 19
4. Peshva's letter ... ... ... 20
5. Chhatrapati's letter ... ... ... 22
6. ,, khalifa ... ... ... 24
7. Budget statement ... ... ... 25
8. Dowager Maharani's order ... ... 26
9. Peshva's letter ... ... ... 27
10. Peshva's order ... ... ... 27
11. Raja Shahu Chhatrapati's letter ... ... 28
12. „ „ „ ... ... 28
13. Peshva's letter ... ... ... 29
14. „ „ ... ... ... 29
15. Chhatrapati's order ... ... ... 31
16. „ „ ... ... ... 32
17. Balaji Narayan Kanhere's letter ... ... 33
18. Govindrav Moreshwar's letter ... ... 33
19. Chhatrapati Rajaram's Sanad ... ... 34
20. Jonathan Duncan's letter ... ... 35
21. Anandrav Gaikvad's letter ... ... 35
22. Ravji Appaji's letter ... 36
23. Minister Bhaskar Rav Vithal's chronicle ... 38
24. Anandrav Gaikvad's letter ... ... 43
25. „ „ „ ... ... 44
26. „ „ „ ... • ... 45
27. 45
viii CONTENTS
PAGE.
28. A memo. ... ... ... ... 46
29. A memorandum ... ... ... 49
30. Major Walker's letter ... ... ... 50
31. „ „ ... ... ... 60
32. „ „ ... ... ... 51
33. „ „ ... ... ... 53
34. Anandrav Gaikvad's letter ... ... 54
35. „ „ „ ... ... 55
36. Col. Alexander Walker's letter ... ... 56
37. Article 10 of Agreement with Major Walker ... 57
38. Col. Walker's letter ... ... ... 58
39. „ „ ,, ... ... ... 59
40. Anandrav Gaikvad's letter ... ... 60
41. Fattesing Gaikvad's memo, of questions ... 61
42. Mr. Elplrinstone's letter ... ... 62
43. A chronicle ... ... ... 63
44. Gangadhar Shastri's letter ... ... 65
45. A letter addressed to Major Walker ... 67
46. A memo. ... ... ... ... 67
47. Anandrav Gaikvad's letter ... ... 69
48. Sayajirao Gaikvad's letter ... ... 70
49. Notes on the Baroda Minister's family ... 71
50. Chronicle ... ... ... ... 73
51. Do. ... ... ... ... 74
52. Do. ... ... ... ... 75
53. Ravji Appaji's letter ... ... ... 83
54. A chronicle ... ... ... 85
Appendix ... ... ... 103
Index and Glossary ... Ill
LIST OE ILLUSTRATIONS
1. Auranjeb.
2. Babaji Appaji, Minister of Baroda.
3. Bajirav II, the last of the Peshvas.
4f. Bapu Gokhale.
5. Chhatrapati Shivaji.
6. Eattesing Gaikvad Sena Khaskel Samsher Bahadar.
7. General Sakharam Hari Gupte.
8. Hari Pant Eadake.
9. Madhaji Scinde.
10. Minister Ravji Appaji's Marble Cenotaph.
11. Nana Fadanavis.
12. Raghunath Rav Peshva (Raghoba Dada).
13. Ravji Appaji, Minister of Baroda.
14. Sahu Chhatrapati (Shivaji II).
15. Sena Khaskel Samsher Bahadar Ganpatrao Gaikwad
of Baroda.
16. Srimant Narayan Rav Peshva.
17. Shri. Savai Madhav Rav Peshva.
DOCUMENTS
FROM THE HEREDITARY MINISTERS'
FAMILY AT B A ROD A
DOCUMENT No. 1.
(After compliments.) In the service of the Chhatra-
pati, one Prayag Anant Eanase, was a very intelligent,
capable, eloquent, brave and good penman at the head of
the Mavali and Kokani soldiers. He was appointed
Subhedar of Fort Satara and Port Parli (Shake, 1571).
After the death of the Maharaja (King Shivaji),
Aurangzeb went (to the Deccan) for invading Bijapur.
At that time he went to Satara, and digging mines under
the bastion, known as Manglai Buruj he filled it up with
large leather jars (Budholin) with powder and blew it
up. It rose high and fell down. Many people were
crushed to death under it. The Emperor's battery began
to work. A severe battle followed. Many were killed
and many others wounded. Subhedar Prayagji fell
down. He was buried under the debris. After night-
fall, when the firing ceased, Karkuns and soldiers went
to find out who were wounded and who had died. They
discovered one end of the scarf Prayagji wore. On
removing part of the debris, they heard Prayagji say
that he was alive, and suggested that care bo taken in
2 HISTORICAL DOCUMENTS
removing heavy stones. When the slabs were removed,
it was found that he was not (seriously) hurt. He was
thereupon taken to the Maharaja. Rajaram Maharaja
granted land at Chinchner and Degaum. It is still in
the possession of the family. He (Prayagji) had two
wives. The elder one gave birth to a son. He was
named Joti Prayag, alias Appaji. He (Appaji) had four
sons. The elder was Gangadhar "Appaji. He died
without issue. The second was Chimnaji Appaji whose
elder son was Sitaram and younger Sakharam. The
third was Bhaskar alias (Appaji), whose son Avas the cele-
brated Ravji Appaji. The fourth was Rakhmaji Appaji
alias Babaji Appaji. All these were the sons of the
first wife. Their descendants will be mentioned in due
course. The second wife (of Prayagji) gave birth to
four sons. The eldest was Baburav Prayag. The second
Narayan Prayag, the third Malhar Prayag, and the
fourth Madhavrav Prayag. Thus they were four. Such
was the extent of his family by the two wives. While
Appaji was carrying on the duties of the Subhedarship
of Fort Satara, Chimnaji Appaji came to age. Kharsikar
and Vangikar were employed as Shiledars with their
own horses. They were both brave and had taken part
in many an expedition. At that time (Shake, 1689;
Samvat, 1824) Damaji Gaikwad died at Pattan. Eatte-
sing Rav had gone to a neighbouring village. He
returned as soon as he heard of the demise, and
performed obsequies. Govind Rav (Gaikwad) was in his
province. He heard of it. He asked Government
(Sarkar) to confer on him the Khillat (of the post)
while the eldest member of the family Sayaji Rav
Gaikwad had prior claim. He was asked how he could
expect it. After receiving this reply, he (Sayaji Rav;
paid twenty-one lakhs of rupees as nazar anil obtained
HISTORICAL DOCUMENTS 3
the Khillat. When Fattesing Rav heard this, he deputed
to Poona Balaji Yamaji to discuss his claim. He
arranged for the proper administration of the province
of Gujerat, and went personally to Poona In the mean-
time Govindrav paid the nazar and distributed the
mamlats among his own people. He paid rupees twenty
lakhs out of the promised sum. The officers he had
selected, received their sanads and went to Gujerat.
(But) Fattesing had already arranged for the proper
administration of that province. The new officers arrived.
They were not allowed to take charge. The treasury
stored by Damaji in the vestibule was removed by
Govindrav with the help of an army of 10,000 strong.
When Fattesing opened negotiations about the appoint-
ment, he was told that as it had been already conferred
(on another) it was not advisable to re-open the question.
After many import unities Fattesing Rav was told, (with
the object of keeping him contented) that one of the
two, should carry on military duties, and the other should
carry on the civil duties of the post. Such (he was told)
should be the procedure introduced. On this, Damaji
applied the kunkum (red powder) to the forehead of
Gobindrav's mother. Damajis marriage was post-
poned owing to some dispute. He married another
(meanwhile ?). When Damaji's proposal was accepted,
he was again married to that woman (?) The
firstborn was Fattesing Rav. Govindrav was born
after him. So each wife had her own son. In this
manner, although Govindrav was younger, as his mother
had received the honour of the red powder in the first
instance, he claimed seniority, because his mother was
the senior wife. He, therefore, got the khillat. He
coveted the province. But he accepted the service,
because he was afraid of losing his seniority. Fattesing
4, HISTORICAL DOCUMENTS
Kfiv accepted civil duties. Govindrav made arrangements
for the expenses of the army, obtained permission of the
Peshva and went to Baroda. It was settled that he
should serve with 3,000 strong. Govindrav gave in
writing to that effect. He was present with the Peshva
during the Nijagal(?) and Beder expeditions." The officers
he had sent to Gujerat could not receive charge from
Fattesing Rav's Thanedars. There was a battle. In this
battle Chimnaji Appaji, Anna Bhau and Vangikar were the
officers employed under Kharsikar. In the action near
Songad, he himself, Chimnaji Appaji and some of
Vangikar's soldiers were killed. After this, Govindrav
complained, through Mahadji Sinde, Maloji Ghorpade
and Tambekar Naik, that by granting civil powers to
Fattesing he was made to suffer. He, therefore, should
have the entire control. He was told in reply by
Bavsaheb Peshva, that there shall be no change in what
the Sarkar had done. If he repeated the request, it
would not be tolerated, and added,
" If you say that you have suffered loss, you should re-open the
subject with my consent. You did not listen to this, extravagantly
spent money, and created disturbance. The distribution of work was
settled with your mutual consent. You and your brother should
co-operate and serve the Sar&ar without any friction. Instead of
that you bring disputes to the Sarkar. What is this ? "
There was then no help. Patil Bava (Mahadji Siudia)*
started for Hindustan (N. India). Govindrav showed
willingness to accompany him, Patil Bava said,
"You are in possession of Davadi and Nimbgav, and if you remain
with me I shall grant villages yielding twenty to twenty-five
thousand a year, as revenue." In reply (Govindrav) said " You have
secured- for me the Khillat and the (ferdSrsfap) by recommending me
to the Sar&ar. I accept them."
HISTORICAL DOCUMENTS 5
" In this speech I have lost all hope of the position;
Govind or said, In my accompanying you and accepting
your kind offer, I realize the influence of my Fate. It
is better to die or to turn an ascetic. One has to do this
or that, but you say that I should accept your offer." Patil
Bava replied, " Have I spared myself in speaking about
you ? I spoke strongly in the prescribed manner. But what
can I do, when the Sarkar commands thus r After I
know your wishes, I shall (again) speak in accordance
with them and in a way acceptable to (the Sarkar)" He
(Govindrav) said, " On your way to Hindustan pray take
a turn and go through Gujerat for my sake. And
establish my control. If so, I shall accompany you."
Then he (Sindia) replied, " There is no objection to go
with you. But Fattesing Rav is in power ; because he is
the elder, he has obeyed Sorkar's orders, and you have
accepted military service. He, instead of persisting in
claiming the position of the elder, accepted the decision
and obeyed orders. He is in possession of the whole
estate. You are unable to do anything and therefore
you say all this. You ought to have thought of this
course before. That you did not do. "What is the use
of speaking now 'r 1 did not desist from working for
you. And, therefore, I suggested a way to reconciliation.
If you do not like it, what is the remedy ?" After he
said so, Govindrav replied, " What I did, was under
instructions from you. In future also I shall follow your
advice. Whatever you do, pray remember that I am
your man. That is my prayer." When he said so, he
was told, " You wish me to pass through Gujerat ! Very
. well. The Sarkar should pass such an order. I shall
ask the Sarkar and act accordingly."
Sliriuwnf (The Peshva) gave (Mahadji) permission
to go to Hindusthan. When begging leave he asked for
6 HISTORICAL DOCUMENTS
permission to go through Gujerat and to pass through
the Broach District via Payagad and Malva. " On my
way I shall settle my dispute with Eattesing Rav
Gaikvad about the Vaghod District. Govind Rav
Gaikvad says that he would accompany me. I shall
consult him on the subject and obey (your) orders."
He was thereupon commanded to settle his own nia/ial
(tract). Vaghod District had been handed over to him
(Fattesing) on behalf of the Sarkar. Such was the
order. Patil Bava then asked Govindrav to accompany
him. Govindrav spoke of what thus happened (to
Khando Avji) and added that he had to prepare himself
to go. "Think of this," he (Khando Avji) said, "As
you have to go to a very distant place, keep a suitable
retinue. It should be in proportion to your reputation.
You have already told him (Mahadji) that you will
arrange for funds. What is to be done now ?" He
(Govindrav) said, " I shall take Patil Bava to Gujerat.
With his help I wish to establish my power. If I incur
debts, I shall repay them. Do I wish to avoid repayment
of anybody's dues ? You can arrange this. Then why
ask me ?" After this, Khandoba sent for Ravji Appaji
and spoke to him (about the matter). He said (Govindrav)
wishes to go. He has a powerful ally. It is not nice to
advise him (Govindrav) to ask him (Sindia) to advance
the sum. If any financial difficulty arises on the way, the
result will depend on what he pays. On reaching
Gujerat, we reach our own mahals (tracts). We can
borrow a few rupees, but this is a wretched state and,
therefore, I cannot make up my mind to start. Arrange
the matter as you conveniently can. I shall settle the
payment through you — either here (at Poona) or there
(in Gujerat). But this (business) must be accomplished."
On this Ravba (Ravji Appaji) told some merchants that
HISTORICAL DOCUMENTS 7
Govindrav (Gaikwad) was going with Sindia (Mahadji).
" Your business is to supply clothes and accoutrements.
See if you can do this" (in this case). When he said so,
the dealers immediately supplied it (all). When they
asked for payment, they were told, " It would be done,
when the usual amount is received from the Sarkar"
Khandoba suggested that " After everything is ready,
your work would be done through Balaji." On his saying
so, the Naik promised to advance fifty thousand rupees.
When he (Khandoba) was asked for payment, he
replied, " He (Govindrav) was going with Patil Bava
through Gujerat, where he would establish his power.
The Sarkar has decided that they should pass through
Malva (as well). When they go there, we shall pay you."
The Naik had already heard of the Patil Bava's depar-
ture (such respectable people would not tell lies). He,
therefore, promised to advance the sum, "but," he added,
" Ravba should admit his responsibility. Then I shall
pay." Patil Bava, therefore, took Ravba to him (Naik)
and related what Patil Bava spoke to the Shrimant. He
(Naik) said, ' If you stand security, I shall advance the
amount." Ravba told (him) aside, " I have my say.
They are Sardars, I am poor. What is the value of my
credit in between ? You turn towards me (as trustworthy).
How can I tell you to put obstacles, in their work ? You
•are influential. You are (Naik) related to Sarkar. I
cannot realize that your money will not be paid. After
this (explanation) do as you please." Bhide (Naik) said,
" I am not going to catch you (by the throat) Say —
' Yes ' — in their presence." After they (Ravji and Bhide)
spoke in the presence of both (Patil Bava and Govindrav)
and Ravba stood security. He then took a promissory
note, but added that he did not quite rely on the docu-
ment alone. " I shall have to recover the ampunt from
8 HISTORICAL DOCUMENTS
you. It' you agree I shall pay, if not, I shall not.''
Ravba thereupon looked at (the face of ) Khandoba. He
(Khandoba) said, " Why are you afraid ? Say — yes !
When we have a master like Patil Bava, what is the
value of this sum (against that) ? " At this time he
(Ravba) said, "Yes, — Pay." The Naik then caused the
amount to be paid. In this manner he (Ravba) influ-
enced many merchants and dealers, and secured millions
of rupees. Ravba used to go to Govindrav and speak
to him on other subjects, but to monetary transactions
Khandoba when alone refused to refer in his conversation.
Ravba never spoke of it himself. After making these
arrangements, it was decided, at the time of starting (on
the expedition), that a karkun be engaged on behalf of
the creditor. Govindrav (himself ) suggested, " As Ravba
stands security, let him go with me. I shall then repay
through him." It met with Bhide's approval. (Govin-
drav) said " This (arrangement) will facilitate the settle-
ment of my transactions and save your credit." Ravba
replied, " Have I no elders at home ? If I go with you,
who is to pay my expenses and to support the family ?
I have been working here with the Darbar. If I go out
and return after ;x long interval, I shall have to begin
life again. What is the advantage ? Take a Karkun.
It will be all right." On this, Babasaheb (Gaikwad)
and the Naik (money-lender) decided that Ravba should
himself go. They said, " We shall take care of you as
suggested in your remark." When both of them pressed
the point, Ravba had no alternative. At this time all
creditors who had supplied articles also suggested that,
if Ravba Avere to go, he would carefully arrange for the
repayment. " We feel confident on this," Ravba replied,
" you all wish me to go. It is all very well, but all pay-
ments are to be made through Khandoba. If the
HISTORICAL DOCUMENTS 9
amounts are not paid, you will accuse me of mis-
appropriation. I do not aspire to such a reputation."
They said, " You take interest in our business and, there-
fore, you will by all means recover the amount. If it is
not realized, it would be our misfortune. We shall not
blame you." In this manner all the creditors settled the
deputation of Rayba. Govindrav repeated the offer.
Khandoba also said the same thing. Ravba, therefore
prepared to go. Ravba thereupon took Gopalrav Bhide
Naik to Nana (Fadnavis) who said, " I have had transac-
tions \vith the Sarkar. Kindly permit Ravba to go with
him for a few days to facilitate repayment." Nana said,
" If he is useful to you, I shall look after his duties
here." Ravba bowed and said, "I spoke to the Naik in
several ways but he insists on my going. I then told
him, — I cannot go without Nana's permission. He has,
therefore, brought me here to obtain that permission.
When you order me to go I have no alternative. I am
going, until this work is done in a few days. All this
reflects the lustre of your self. If I am able to retain
my fidelity, I shall be able to accomplish this work.
Should I keep you informed of it ?" He (Nana) said,
" No." Ravba thus accompanied Govindrav. He had
access to Patil Bava and to all others (officers). Every-
body liked him.
• At this stage, it was found very difficult to go via
Nasik and through the Bassein District. When Fatte-
^ . - •
sing learnt that Patil Bava was going through Songad
and Dharampur with Govindrav (Gaikwad) he collected
all rajas, raises, metats, dacoits, Bhils, Kolis, Ranas,
Thakurdas, gave them assurances (?), gave them enter-
'tainments, dresses, and told them in a respectful manner
to defeat the enemy (Govindrav) so as to prevent their
reaching Baroda. " There lies " (he added) " tlje test of
2
10 HISTORICAL DOCUMENTS
your valonr. This will be the recompense for the protec-
tion we gave you. If not" (he added firmly) "I will
take back from you every lane and alley. Be sure." When
he said so people, who were naturally eager to do mischief
were rather glad. It was a dangerous thing to travel
alone. Horses laden with stores were likely to be lost.
Unwary horsemen were likely to lose their ponies.
Pedestrians lost their clothes. They were tied to trees.
Whenever people halted (for rest) they lost their horses
and belongings. Such was the trouble created. Sindia
(Mahadji) was obliged to keep in all directions spies,
guards, piquets and vanguards even two hours before
sunset. He felt that he would not have suffered in this
manner if he had not taken Govindrav with him " God's
will be done" (he exclaimed). In this manner he any-
how crossed the Narbada with great difficulty. Under
fear of danger to life in going to Baroda, they left
Cambay to the left and Petlavad to the right, and went
to Payagad via Dakur. During these troubles Ravba
was consulted and he tendered valuable advice. His
lucky stars removed all obstacles. There was no one who
could stand security for payments required in the army.
Hundreds of men and animals had to be fed. Three or
four times did Ravba remind Govindrav and Khandoba
that they said (at Poona) that there would be no want of
money as soon as they reached their territory (and added)
" Make some arrangement for the repayment of the
previous debt." Khandopant replied, " Ravba, you see
all that happens. We are not speaking with you with
reserve. What is the remedy to the question you raise ?
If there were any neglect (on our part) in obtaining
funds your remark would have been appropriate." Ravba
replied, " They will ask me when they demand repay-
ment, I have to keep them (creditors) informed. You
HISTORICAL DOCUMENTS 11
will also blame me for writing (to them) without your
consent. Or they will accuse me of co-operation through
corrupt motives. I am helpless as I have to obey both
sides. I am therefore obliged to fit up matters in a
suitable manner." On this Govindrav said, " Ravba,
Khandoba told me the purport of your conversation.
I see and hear myself (all that is happening). If we go
to Gujerat to take possession of the mahah from him
(Fattesing) we are not sure whether we shall reach our
destination or (nobody knows) what may happen. If
we declare open war with him, he has formed a treaty
with the Sarkar. We have no permission to interfere
with it (the treaty). If I were to threaten them (local
officers), we have diverted our route through his fear.
How can therefore we speak to them (the officers). Tell
me. We ought not to have left Poona. But you have
brought us out by helping the preparation. I shall not
forget .your obligations. Your brother laid his life for
me in' the battle of Songad. 1 know it. I am indebted
to you in every way. May Hari (God) bring the day on
which I shall be able to repay (these obligations). You
alone can help to bring it about. Nobody else can do it.
Do not be anxious about the repayment (of the debt).
I will get the whole thing done through you. Be
assured." He said so. When Sindia came to Payagad
qn his way to Hindustan, somebody told Patil Bava " all
Kolis, Mewats, Thakurs and Princes have been com-
manded by Fattesing to annoy Patil Bava. Do not allow
him to pass safely. Our own Mevats and Kolis are there-
fore no longer ours. They will come in our way. The
Gaikwad (Fattesing) is the master of the place. They
will not disobey him. They will sacrifice their lives, in
doing their duty. Such is the state (here). We should
therefore start (from here) after making some arrangement
12 HISTORICAL DOCUMENTS
about this state of things." On enquiry, it was found to
be too true. Being thus sure that his army will not be
able to pass safely through this route, he (Patil Bava) sent
for the Thakur of Baria and told him " We have to start
(now). Make arrangements on our way and help us to go
to Ujjain." He replied, " You are my master. I take up
the responsibility of safe conduct through my tract. What
can I say about further progress ?" His territory extended
over 20 to 25 miles. He conducted the army safely. To
prevent trouble with the Kolis, he distributed dresses and
other presents among them and told them (Sindia and
Gaikwad) to do the same as far as Kushalgad. They agreed.
On reaching Dabod, the Thakur of Kushalgad was sent for
and offering many assurances he was asked to conduct the
army to Ujjain. He (the Thakur) said that the Raja was
living in the fort and that he would go and give him this
message. (He added) " After his visit we shall obey your
orders and serve you." They then went to Kushalgad.
On nearing Ujjain, Eavba said to Govindrav and Khando-
pant, "It is now three or four months since I left (Poona).
Pray give me permission to go back. I am going. You
settle the payment of the debt in the best way you like.
In Poona they will give me no rest. Kindly remember
this and then do what you like." Khandopant replied,
"You see and know everything here. What am I to
add? You propose going back. I will consult the
Maharaja and let you know." The Maharaja was there.
He (turned to him) and asked him (what to do). The
Maharaja (Gaikwad) said " Ravba ! I brought you because
I trust you. Patil Bava could not help and therefore he
was obliged to abandon the original route. Although
you know this, you express your desire to go back. But
stay for a few days and (let us see) if we can feel our way
(out of this difficulty). Otherwise (it seems) our end
HISTORICAL DOCUMENTS 13
has approached. After getting out of this affair, that will
be the real way which God Shri Hari will find out (for
us). Ravba, you say you are going back. Does it become
you (to say so) ? " He then passed his hand round
Itavba's neck and added, "My own brother has made me
go from door to door. You must have (in previous birth)
been heavily indebted to me ( * * ). I have
no confidence in anybody else. You have already accom-
plished a task which Khandoba could not. You have
saved my credit. Khandoba gave me timely information
(it is true). Still I am much indebted to you. May God
relieve me out of this debt ( * * ) for which I am so
much obliged to you. 1 am conscious of it." At this
speech (Ravba) was obliged to change his mind and to
stay with him (Govindrav). Where Khandoba could not
help, Ravba accomplished his work. All men (in the
camp) were inclined to listen to and act up to his advice.
They were about to proceed to Gwalior, but the news of
the death of Peshva Ravsaheb Madhavrav Ballal reached
the camp. (He expired on San sattas Arbainal, Kartik.}
Ramabai saheb went a Sati (burnt herself on his pyre).
Everybody was sorry. His senior (elder) was Raghoba
Dada and his heir was Narayanrav Ballal. He was taken
to Satara. He took his khillat in Shake 1695. He con-
ducted the duties for nine months.
On the day which was the combined 13th and 14th of
the first half of Bhadrapad (Arba) Sumersing Garrti con-
spired with Dadasaheb, accepted the offer of money, and
received from him a written order. In the Wada situated
in the Shanwar Peth, while they both (uncle and nephew)
were living under the same roof (Sumersing) forced his
way into it and killed Narayan Rav saheb. Subsequently
Dadasaheb invaded the country of the Nizam with the
army. Ihis was the information received l>y fatil Bava.
14 HISTORICAL DOCUMENTS
After this it was settled through Krishna Rav Ballal
that Skjahagir of twenty lakhs (a year) be accepted from the
Mongals, and Nawab Rukam Daula and Nizam-ul-Mulk
went to see Dadasaheb. After some friendly negotiation
the jahagir so accepted was returned. On hearing this
Nana (Fadnis) informed Patil Bava that Narayan Rav
Peshwa's wife Gangabai was in the family way. Dadasaheb
will treacherously do her harm. " I am taking her to
Fort Purandar. Because people will say that we brought
some outsider (child) and declare it as Narayan Rav's.
There should therefore be some witness at the accouche-
ment. She should be an elderly (woman). That is why
she is carried there (to Purandar). Come back imme-
diately with your army." Such was the letter. Patil
Bava therefore turned back. In the Desh, Shahaji Bhosle
of Akalkot had raised a revolt. Dadasaheb thereat
deputed Trimbakrav mama. The Nagpur Bhosle was
mixed up (in the revolt). Nana induced him to be friendly.
When the news of the birth of Narayan Rav's son was
received, the Mongal, and the Mama, joined together and
conspired against Dadasaheb with the consent of Sakharam
Pant Bapu, Moroba Dada, Babuji Naik, and Krishnarav
Ballal. When Dadasaheb learnt this, he directed his steps
(to Poona), and attacked Mama and the Mongals. Mama
was defeated. Dadasaheb captured him. The soldiers
turned their backs. At this juncture Hari Pant Tatia.
showed great rectitude, called all sardars, gave them
assurances, mobilized them again, saw the Nawab at
Shahajira, gave him encouragement, and secured diplo-
macy.
Madhavrav Narayan was born on Monday the 7th1 of
the first half of Vaishakh Shake 3696 (Jaya Stamvatsar).
1 It wis on the 18th of April, 1774 (Grant Daff Vol. II, p. 264).
HISTORICAL DOCUMENTS 15
People were delighted. They distributed sugar. Rejoic-
ings were held in every house All sansthaniks, sardars,
and foreign rulers and their Amirs learnt of it. They
were delighted. Dadasaheb was taken to Purandar. He
met Hari Pant Tatia and the Nawab. When they
joined him he crossed the Narbada. To reconcile Dada-
saheb, Sakharam Bapu and Nana followed him up to
Verul. Dadasaheb grew suspicious, and turned towards
Gujerat. On his way (his wife) Anandi Bai gave birth
to a son at Dhar. Bajirav II was born with his face down
(towards the earth).1 He stayed there for a few days and
desired to go to Surat through Gujerat. Patil Bava went
to Poona according to Nana's letter. Dadasaheb was
accompanied by an army and some Jttankaris. He sent
for Govind Khanderav Chitnis (of Satara) and asked him
whether he had friendly relations with Nana. Govindrav
Chitnis replied, " The Maharaja (of Satara) would not
destroy what he himself had done." " If that is the case "
(said Dadasaheb) *' how am I to induce the Huzur
Mankaris and Scrddrs to join me ? " He replied, " I and
all the servants of the Maharaja will never disobey his
orders. They can be called together only on receiving
letters from the Huzur. They will come at the sight of
his letters. Ihere is no doubt about that."
At this suggestion, it was settled that such letters
.should be written. Letters with proper titles recognized
by the Maharaja, were addressed (as if written by his
command) and Sadashiv Rav Lax man Chitnis was deputed
(to Satara) to get them attested. He went to Satara, got
the letters, completed (signed) by Shrhnant Rajaram
Saheb Maharaja and handed them, over to the head of
the messengers (Jasuds). They were despatched under
1 This is a bad omen.
16 HISTORICAL DOCUMENTS
the stringent orders of Nana. They went as far as Dhar,
handed the letters over to the Samsthaniks, — officers of the
Cavalry and Infantry. Those who got the letters, quietly
started with their followers without consulting anybody
else. In this manner all the people who were with
Dadasaheb returned (to Poona). With him there remained
his personal staff, bodyguards, two or three companies of
State Cavalry, two or three thousand soldiers of the
infantry and Sakharam Hari (Gupte) the head of the
Karkuns of the t{ vegetable " Department. Subsequently
he rose after the death of Narayan Eav. He was (for-
merly) the manager of Anandi Bai. He was the Bakshi
(a General in the Army). All left (Dhar). He was a
favourite of (Dadasaheb) because he was doubly connected
as an officer (of two Departments). He was a brave man
(Talvar Bahaddar}. He proved his valour in two or three
expeditions. A. soldier and a penman combined and a
great administrator in addition. Dadasaheb wished to
form an alliance with the British and to be the sole ruler
(at Poona). At this juncture, the main army deserted
him. He remained alone with four or five thousand
soldiers. He (Dadasaheb) intended going to Cape Comorin
at the head of the army he expected from Surat. On
the other hand, while Patil Bava was going to Desh,
Khando Avji of Tambegav was taken very ill. It was a
rapid march. He (Khando) suffered much. When he
found that his case was hopeless he said to Govindrav
(Gaikwad), " I pulled on during the last ten or twelve years
on the strength of Ravji's fidelity. Wherever there was
any difficulty, I told him that he alone could get out of
it, and did work at the risk of his life. His elder brother
Chimnaji Appaji sacrificed his life at the battle of Songad.
I have therefore promised to him that I will arrange for
hereditary grants to him. He has similarly worked
HISTORICAL DOCUMENTS 17
loyally with you, preserving amiable relation with the
Darakdars and with the ladies in your household. They
always trusted him. He must be kept above want. He
was given two or three important duties. They paid him
for his expenses. The usual nazar and Darbar- charges
were recovered from him. He is acquainted and is friendly
with everybody. Everybody wants Ravba. He would
do no harm to anybody. He was therefore a great
favourite. You asked him to undertake all preparations
for the expedition. Although you had no cash, he ob-
tained it from Bhide. He also got materials (on credit)
from the Boharas. cloth merchants, Gosavis, and Jingars,
all worth lakhs of Rupees. The limit (of repayment) has
expired. He accompanied you. What shall I tell him if
he asks me (about provision for himself) ? When you
gave orders, he never uttered a word (in hesitation). It
is not possible to get such a man even after a great search.
But there was a lucky coincidence like the proverb, " God
sent water at the time of sacred ablutions." Thus were
preparations for the expedition accomplished. I am dying.
Had I lived, it was my intention to go to Gujerat and
salute you seated on the masnad. But God does not like
it. What to do ? Cannot survive. If Ravba gets into
difficulties, do as you like and do not allow any troubles
to overtake him. If he remains free (to act) he will save
you in a thousand ways, and save himself (too). Nana
(Fadnis), Haripant, Sakharam Bapu, Moroba Dada Panse,
Khasgivale, and Ram Shastri are all friendly with him. I
alone know how I induced him to accompany you. You also
know it partly. Therefore if you take him as your right
hand man, your Sardarship will be thoroughly organised
by all means. No other man can do that. Be assured of
this." Such is the way in which he spoke to Govindrav. He
then became unconscious. He could not speak; Finding
3
18 HISTORICAL DOCUMENTS
him at the point of death, Govindrav left his bed-side.
He was very sorry. He knew that he had to establish his
Sardarship by alternate fasting and food-taking. He was
sure of the confidence Ravba commanded. When he left
Poona, the creditors hoped from day to day, to obtain
refunds. But they waited in vain. On his reaching
destination, they made a row. They surrounded Khandoba.
For two or three days they remained round him. There
was no payment. They therefore thought of surrounding
Govindrav's tent. Khandoba got an inkling. He placed
guards and piquets round the tent, and quietly arranged
that no one was allowed to go inside (the tent). Some
people rose to enter the tent. They were stopped.
Khandoba said, " I am present on the spot. I do not
refuse to repay. You will be paid in full. Why do you
go to the Chief ? If you disrespect him in this manner
you will get nothing. If you remain quiet, you will be
the gainers." He said so. At this moment Ravba
arrived. When he saw that Khando Avji was surrounded
(by creditors and their agents) he walked towards Govind-
rav's tent. There also he saw a crowd. Then
(This document seems to have been written by a
close associate and left unfinished through death
or otherwise.)
HISTORICAL DOCUMENTS 19
DOCUMENT No. 2.
To
Akhandit Laxmi Alankrit Raj many a Rajashri Antaji
Prayag Namjad, Khalsa, Taluka, Kudal Medhe, District
Parali.
After compliments. From Fattesing Bhosle.
Dated Suru san Asharir maya va allaf.
Kalambe, Taluka Parali, is a town, an inam granted to
Prayagji Anant Subhedar of Eort Satara. Its annual
Khalsa revenue amounts to Us. 240. Of these Us. 100
have been fixed as State revenue. Recover annually this
sum of Rs. 100. The balance of Rs. 140 should be written
off in the name of the said person. Do not demand the
production of the sanad from year to year. Recover only
the State Revenue according to agreement. The rest of
the amount should be written off. Know this, 10th Moon
of the Jilkad month.
(Seal.)
DOCUMENT No. 3.
(Seal.)
Ordered (addressed to) Rajashri Pant Pradhan in
charge of town Kalambe, Taluka Parali on Suma, Saba
Shitani va allaf.
Rajashri Joti Anant is being paid (in the place of
Sardesh-mukhl) the sum of Rs. 30 a year for the worship
20 HISTORICAL DOCUMENTS
of Shri Yavateshvar of the said town. This is sanctioned.
Therefore you should annually pay this sum. If last
year's balance is still due, that also should be paid. Know
this. 28th Moon (of the month of) Safar. True order. ...
(Seal.)
DOCUMENT No. 4.
(Seal.)
To
Rajashri Gangadhar Joti and Sitaram Chimnaji Yabin
Joti Anant and Bhaskar Joti and Chimnaji Joti.
Erom
Madhavrav Narayan Pradhan (written on) Asiyasar
Suma Araba Tisain, maya va allaf, Shake 1716, Samvatsar
named Anand.
You came to Poona to Huzur (to me) and prayed
that your grandfather Prayag Anant received from
Shrimant late Shahu Maharaja Chhatrapati, the village
of Kalambe of the Wai District, as an inam (freehold)
including all sources of revenue of all legal rites and
granted Royal sanads. These sanads were in your house
but were burnt. Therefore you got fresh sanads from
Shrimant Tarabai Saheb and Rajaram Maharaja
Chhatrapati Sivami. But the District cess, and the five
acres of land from Parashuram Pandit Pratinidhi have
been granted (as inam) to Antaji Vasudev. And the
Khalsa and Sardesh-mukhi cess are being credited
HISTORICAL DOCUMENTS 21
to the state. You are in the enjoyment of merely the
mokasa cess. All the descendants of your great
grandfather Prayagji Anant are not alive this day. To
the survivors, (you beg) I should grant the zilla cess
and the said land from the Pratinidhi. The annual
revenue (of this land) amounts to Us. 350. He may be
granted in exchange land of equal value, and the zilla
cess and land revenue may be granted inam to you
and fresh orders be issued for your enjoyment
thereof. In consideration of this • request, and finding
that the entire village of Kalambe of Taluka Parali
District Wai has been registered in the inam grants of
the state. But that you are in enjoyment of only the
mokasa cess. The inam grant is not continued.
As you have been loyally serving the state for a long
time, it is incumbent (on the state) to make sufficient
provision for you, it has been decided as a favour, that
excluding the khalsa and Sardeshmnkhi, and state garden,
the District cess (be granted to you). The land belong-
ing to Rajashri Parashuram Pandit Pratinidhi and
given in inam to Anaji Vasudev yields Us. 350 a year.
In exchange of Us. 350 out of village Sare, Taluka Haveli
District Karad shall be granted to him. The District
cess and the land and the one third inam cess are
(hereby) granted to you. Including the entire Kidbabs and
fCidkanm, present dues, future dues. Moreover you are
appointed the rightful Kaluriti inamdar from this year
by a new grant from the Sarkar. (You should) therefore
consider the District cess and the land as inam unto you
and your descendants. Enjoy it as an inam and be happy.
Know this. Second Moon of the month of Sravan. Such
is the order.
(Seal.)
22 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 5.
(May peace prevail)
Order of freehold (mampatra) granted to
Majashri Joti Anant Prabhu by Shri Rajaram Chhatrapati
Swami.
You came to the Huzur at Fort Satara near
Shahunagar, and said that the Maharaja Swami granted to
your grandfather Prayag Anant, the village of Kalambe
taluka Parali, promt Satara, including the Swaraj and
Monglai, rites, the one-third due of the inam, all taxes
and all cesses, the present and future revenue, ownership
over the water, grass, wood, stones and other minerals,
etc. That he was made the hereditary rightful inamdar
and was favoured with the necessary letters. After this
your grandfather died and the late Maharaja granted the
same village to your father Antaji Prayag with heredi-
tary rites. While in the enjoyment of these grants in
the said village, you had a house in which all the
documents were kept. That house took fire which
destroyed all the property, including the said documents.
You informed the late Dowager Mother (Tarabai) of this
(mishap.) She kindly granted again fresh documents
on 29th Moon or Rajab Suru San Salas Khansani. That
you have been enjoying those privileges. Your father ,
Antaji Prayag died and requested that fresh documents
be granted and he showed (to the Huzur) the letters
granted by the late Queen-Mother. Taking them into
consideration and the fact that you are old loyal
' servants ' of the state, it is incumbent to support you.
The Swami (king) was therefore graciously pleased to
"rant to your grandfather Prayag Anant the sanad of
the said village including Mongul and Swaraj (our
HISTORICAL DOCUMENTS 23
Government) dues on either side, including (khalsa) the
grant of the one-third cess and local taxes including all
customary taxes, balance of dues and future dues,
(grant) ownership over the water, the trees, grass, wood,
minerals, buried treasures and deposits. Papers (orders)
were thus given. While in the enjoyment of the said
grant, your grandfather died. After that, the late
Maharaja granted similar papers (sanad) to your father
Antaji Prayag. While still in the enjoyment of the
said grant your hereditary wada (house) was destroyed
by fire. In it, all papers and things were reduced to
ashes. Among them were the papers (sanads). On that
account the Queen-Mother gave you fresh sanads for
hereditary enjoyment. You are in enjoyment in
accordance therewith. Your father Antaji Prayag (also)
died. Hereby the said village is (again) granted to you
(on similar terms repeated) as a hereditary inam. You
shoul$ therefore enjoy as a hereditary grant the said
village of which boundary has been marked.
Compared I agree I agree I agree
Summit Mantri Sarkar
(King)
Dated 22nd Jilkad Suma Arba Shitani mayatam va
allaf.
HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 6.
Order — (addressed to All Officers concerned from)
Rajeshri Pant Pradhan down to the officer in
charge, Village Kalambe, Taluka Parali Prant
Wai (dated) Suma Saba Maya va allaf.
The Khalsa cess of the said village (granted to)
Rajeshri Baburav Krishna as sub-grant of the Port of
Satara, and (excluding Sardeshmukhi cess) the cash allot-
ment assigned to Shri Yavateshwar, and the duty of
collecting the revenue of the private garden (of the king)
assigned to Rajeshri Navji Shankar Haibatrav. These
have been (hereby) resumed and from this year forward
they have been assigned to Rajeshri Joti Anant Subhedar,
late Governor of the Port of Satara who has been enjoying
a hereditary stipend from Satara. This order should
therefore be registered and excluding the grant of Rs. 30
a year, the balance of the three items (taken together)
should be regularly paid to him as a stipend in exchange.
Know this. Dated llth Moon of Safar. Positive order.
' (Seal.)
REGISTERED.
Azam Bhaskar Rav Vithal wrote (for a copy) on the 10th
Moon of Savant 1909. Bajaba Bapuji Karkun compared
it with the original and it has been attested as a true copy
on the 28th of April, 1853 at the Residency of Baroda.
(English signature.)
HISTORICAL DOCUMENTS 25
DOCUMENT No. 7.
(Seal.)
Budget of grants promised in lieu of the salaries of
the old (infirm) and deceased Karkuiis of the late King
of Satara — dated Snmsan Ihide ashar nwyatain i'a allaf.
Cash payment. Annual grants in Hows. Monthly grant.
1 1400 21 (To) Sitaram Bhaskar.
Snbhedar Gangadhar
Joti has become old.
He has no son. His
brother Bhaskar Joti
is dead, therefore his
nephew gets a perpe-
tual grant of 1800
Hons ; out of this a
monthly grant B.S. 21.
He is 35 years of age.
1 200 3 (To) Karkun Narayan Si-
taram.
Chimnaji Joti is dead,
therefore in his place
his grandson to be
• paid out of the per-
petual grant of 200
Hons cash allowance.
Total two persons. Among them the total annual
allowance for employing retainers, Rs. 24 per month
sanctioned from the beginning according to practice.
Know this — 4th Moon Jamadilaval.
(Seal.)
26 HISTORICAL DOCUMENTS
Compared by Bajya Bapuji Karkun.
In order to obtain countersignature on this account
Ajam Bhaskar Rav Vithal sent a letter dated 10th Moon
of Chaitra Samvat 1909. Thereupon the original in exis-
tence was compared with this one and a duly signed true
copy is hereby granted on 28th April, 1853, from the
Baroda Residency.
( English Officers signature.)
DOCUMENT No. 8.
(Seal.)
Shrimant Maharaj (Dowager) Mother granted an inam-
patra (sanad) to Antaji Prayag Prabhu that you came to
the Huzur at Satara, prayed that village Kalambe, Taluka
Parali Prant Satara, was granted (as inam) to your father
Prayagji Anant, that it included the rights enjoyed by the
local as well as Moghal administrations
(terms similar to the former document are repeated
here).
DOCUMENT No. 9.
To
Rajeshrl Gangadhar Joti and Sitaram Chimnaji bin
Joti Anant and Bhaskar Joti and Rakhmaji Joti.
From
Madhavrav Narayan Pradhan (writes on) Asikhad
Suma Arba tisain may a va allaf. Shake 1716, of the
Anand Samvatsara.
You came to the Huzur at Poona and prayed that
your great grand-father Anant, was favoured by the late
Shrimant Shahu Maharaja Chhatrapati, with the inani
of the village of Kalambe, etc., (repetition of the terms
mentioned above) 2nd Moon Saval.
(Seal.)
DOCUMENT No. 10.
By order of the Pant Pradhan.
Written on Suma, saba, sabani, maya, va allaf. The
Sardeshmukhi, etc., cess of the village of Kalambe is in the
enjoyment of Bhavani Shankar Haibatrav. It should be
discontinued and transferred to Joti Anant late Subhedar's
account, etc.
llth Moon Safar.
(Seal.)
HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 11.
(Chhatrapati
Raja Shahu's
Seal.)
To
Pant Pradhan and all officers concerned with the
village of Kalambe (repetition) were in the enjoyment of
the late Joti Anant Subhedar. After his death, the said
village is hereby granted to his son Gangadhar Joti, etc.
(repetition) 21st Moon Moharam.
(Seal.)
DOCUMENT No. 12.
(Chhatrapati
Raja Shahu's
Seal.)
To
Pant Pradhan and all officers concerned.
The village of Kalambe is in the possession and
enjoyment of Gangadhar Joti Subhedar. He has become
old, it is hereby transferred to Sitaram Bhaskar his nephew
(repetitions of the detailed terms.) 4th Moon Rabiulaval.
(Seal.)
HISTORICAL DOCUMENTS 29
DOCUMENT No. 13.
To
A. L. A. R. E. Mahadji Keshav
From
Madhavrav Narayan Pradhan
Written on Sunia Saba Sabain mat/a va allaf.
The grant of the sardeshmukhi cess of village Kalambe
which has been withdrawn from you and has been granted
to the late Subhedar of Satara — Joti Anant, from this
year forward as a hereditary stipend — an item out of the
Satara budget. In the face of these facts the H-uzur is
informed that you do not straightforwardly pay him the
amount. You are therefore hereby directed to pay
unhesitatingly the said sum in accordance with the
Sanad. You need not feel depressed, but there should in
future be no complaint about this matter. Know this.
2nd Moon Rabilakhar. True order.
(Seal.)
DOCUMENT No, 14.
To
A. L. A. R. R. Gangadhar Joti. late Subhedar
Fort Satara
From
Madhavrav Narayan Pradhan
Dated Suru, son, Khamas Tisain mai/a va allaf.
For your domestic expenses 25,000 bundles of grass
have been granted out of village Akle, Taluka Satara in
30 HISTORICAL DOCUMENTS
accordance with the sanad, granted in the name of
Krishnaji Anant.
Thus : — bundles about,
10,000 (to be supplied) on the 1st Moon of Saval,
san ihide Tisain
15,000 on the 27th Moon of Jamadilakhar san
arba Tisain
Total 25,000 bundles of grass have been granted to you
Therefore a grass-land yielding the said 25,000 bundles
has (hereby) been assigned to you (of which) the boun-
daries are : —
To the east (lies) the piece of land granted to
Krishnaji Jagannath of the Dhavadsi state as
Chamharpenda, to the west (lies) the stone
near the stream which runs down from the top
of the Meruling hill. Below that, lies the
fringe of cactus at the corner, below that (lies)
the stream, below that (stands to the east of
the stream) the diospyros tree (tembi). The
jungle so described has (hereby) been granted
to you. You should therefore get the grass-
land guarded every year and cut the grass.
Enquiry was made for two or three years about
the yield of the said grass-land through a
karkun specially deputed. (It is ascertained)
that it amounts to less than 25,000 bundles.
If it yields more, you should send it to the
Sarkar. Know this. 7th Moon Rajjab (in the
presence of the Huzur}. End. Registered.
HISTORICAL DOCUMENTS 31
DOCUMENT No. 15.
Rajaram
Narapati
Harshanidau
Madhavrav Ballal
Mukhya Pradhan
To
Pant Pradhan and all officers connected with village
Kalambe Tdluka Parali.
Dated Sum san saba Shitain maya va allaf.
In the place of the Desmitkhi cess Rupees thirty are
annually being paid to Hajeshri Joti Anant for feeding
Brahmans at the temple of Yavateshwar. This (proce-
dure) is hereby sanctioned. Therefore you should pay
it to Mm from year to year. Last year's balance due
should also be paid. Know this. 28th Moon. Order
confirmed.
(Seal
Lekhan Sima
the end.)
8-> HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 16.
liajaram Narapati
Harsh-nidan
Balajirav Pradhan.
To
S.R.D.V.R.R. Balaji Pandit Pradhan and all officers
concerned with Mauje village Kalambe, Taluka Parali.
Dated Suma Sitani may a va allaf.
The said village has been granted in (inam) freehold
by Huzur to the late Rajeshri Joti Anant Subhedar of
Port Satara, but last year it was resumed from him and
granted to Rajeshri Govindrav Moreshwar as a Kamavis
grant for collecting revenue, but the Huzur has done the
favour as an act of kindness of giving it back to him
(subhedar) and this sanad has been granted. You should
therefore co-operate with him, and hand over the village
and its revenue to him as before. Govindrav Moreshwar
should be given the work of collecting Government
Revenue. 14th Moharam. In the presence of Huzur
(Seal).
HISTORICAL DOCUMENTS 33
DOCUMENT No. 17.
From
Balaji Narayan Kanhere after compliments.
Appajirav Sttbhedar's annuity as a Gadkctri is in
vogue as a hereditary grant, and you (the Peshva) have
got an order from Sarkar to continue such hereditary
grants. Therefore in this case the grant should be re-
covered in the name of Rajashri Gangadhar Joti.
Rajashri Babaji will apply about this. I enclose a letter
to that effect. Therefore the usual grant with the name,
assignment, and order by Government under counter-
signature should be granted to him. (Submitted) for
information.
DOCUMENT No. 18.
Govindrav Moreshwar
Ever intent upon the
feet of (God) Gajanan.
To
. Rajas/iire Goviudrav Moreshwar Dixit (under Pant
Pradhan) and all officers concerned with village Lalhe
iarf Parali.
Dated Sinna Shitain maya vet allaf.
The said village has been in the possession of Raj ash ri
Joti Anant late Subhedar of the Fort of Satara, as an
inam grant from Huzur. This year it had been attached
by Government, but the attachment has been removed
84 HISTORICAL DOCUMENTS
hereby and it has been granted again under former condi-
tions. You should therefore co-operate with him, and
pay him the revenue without hitch. Know this, llth
Moon Mohornni.
(Seal.)
DOCUMENT No. 19.
Shri Rajaram Narapati
the climax of joy
Madhavrav Narayan
Mukhya Pradhan.
To
The Miihkya Pradhan and all officers concerned with
Kalambe, Taluka Parali, prant Wai.
Dated Suru san saba sabain may a va allaf.
The Khalsa cess, the Sardeshmukhi cess, and the pro-
ceeds of the Royal garden were resumed from the
Killedar and granted to Rajashri Joti Anant late siibhc'lar
of Port Satara. Although from the year of the grants
from the Satara budget, they were duly conferred on him,,
it is reported to Huzur that the proceeds thereof are not
being paid to him. It is therefore ordered hereby that
the proceeds of the said three cesses should be paid to
him without hitch. There must be no more complaint
about the matter. Know this. 2nd Moon Rabllakhar.
Order confirmed.
(Seal.)
HISTORICAL DOCUMENTS 35
DOCUMENT No. 20.
It is the wish of the Bombay Government, that the
Dewanship of the Baroda state should remain always in
the family of Ravjee Appajee from generation to genera-
tion and that his son, brother, nephew, or relatives always
be well taken care of by, and receive assistance in every
respect, from the Government. Should His Highness the
Gaikawar or anybody else raising false calumny against
Ravjee Appajee do him harm while he is conducting his
duties with justice, the Company's Government will
personally inquire into and decide the matter. Being
entrusted with, this day I have signed this paper and
sealed it with the seal of the Bombay Government-
settled at Khambayat this 8th day of June 1802.
(Sd.) JONATHAN DUNCAN.
. (Seal of the English Government.)
DOCUMENT No. 21.
To
A jam General Jonathan Duncan, Esquire, President
Governor nisbat Company Angrez (sic)
From
Anandrav Gaikavad Sena Khaskhel, Samslier Bahadur.
(After compliments.) From the Company Bahadur
we received, in our service an army of 2,000 strong
with artillery, therefore their salaries shall be paid
from the dav of the disbandment of our territorial
36 HISTORICAL DOCUMENTS
force. The total amount thus payable is
Rs. 7,8^,000. On this account the villages of Pargaua
Nadiyad yielding annually Rs. 50,000 have heen given
on lease. The balance of Rs. 7,30,000 shall be paid in
cash. On that account the balance available after meet-
ing local expenses from Pargana Kadi and Bhavnagar,
shall be paid annually. Rajashri Babaji Appaji and
A jam Kamaluddin Husain Khan Bahadur stand securities
(in this transaction). This agreement shall be fulfilled.
Dated 5th Moon Safar Suma Salas Mayatain ca allaf.
What more to write ? May our friendship and mutual
good will continue.
KAMALUDDIN HUSAIN KHAN BAHADUR.
(Seal.) (Seal.)
(Sd.) BABAJI APPAJI,
(this document is in the handwriting of Ravji Appaji.)
No. 17.
(the end.)
DOCUMENT No. 22.
To
Shrimant Maharaj S^vami Chhatrapati,
From
Ravji Appaji (after obeisance.)
Dated llth Moon of Moharam.
I am as glad as if I have the good fortune of seeing
Your Majesty's feet at the receipt of Your Majesty's
HISTORICAL DOCUMENTS 37
assuring reply to my letter. At present, agreements
have been executed in all provinces of Your Majesty
establishing annual payment of revenue. The tnauje. .; of
Kalambe in the district of Parali has been granted to my
ancestors by tlie late Maharaja. He 'my ancestor) was
blown up in the bombardment of the fort, after fighting
for six months with Emperor Aurangzeb. For that reason
the entire village was granted to Prayagji and we are
in the enjoyment thereof (up to date). Recently new
taxes were imposed (in the province) but I showed the
original documents to Rajashri Pant Pradhan and by the
grace of Your Majesty set the matter right. Another
village mauje Navani of the Koregav par y ana of the Wai
Prant has been granted to Rajesltri Amritrav Avji
Tambekar who is employed under our Sena Khaskhel
(Gaikwad). Rajashri Andopant Rarkun writes that the
orders for the collection of revenue from both the
villages will be issued together. I therefore beg to sub-
mit this letter (requesting) that such an order should not
be passed. They are both (villages) in my possession.
If they (orders) have been already issued they may be
countermanded as a favour. Your Majesty (will I hope)
not mind the fact that I have not been able to render anv
•
services direct. No attention be paid to any contrary
information placed before (Your Majesty). I wish to pay
.my respects to your feet. At that time I will render
such services as I can. Do not distrust me. How to
describe the miseries suffered during forty years after
the demise of the late Maharaja. For twenty-five years
I bore all troubles under the Gaikvad. During the last
five years Your Majesty's own calf has to feed itself as a
suckling of another man's cow. My father has not yet
been able to repay the family debts. I have just com-
menced building a house because even the milkbush
38 HISTORICAL DOCUMENTS
.(cactus) beams of my cottage have not yet been replaced.
An enquiry will reveal the state of the finances here.
The state of my household may also be graciously exa-
mined. If I am writing falsehood, I swear by Shri
Yavateshwar, my family god, and by Your Majesty's feet.
In that locality (owing to the trouble the Rastes have
been giving) Kalambe and Palgate have suffered much.
Andopant was asked to send my family people to the
Konkan but they are mere cripples. They will be better
protected near your Highness' (capital) by employing
(additional) guards and cavalry. They should not be sent
away from the villages. These are rainy days. I have
written so. (I beg) Your Majesty (my father and
mother) will sanction the necessary arrangement for the
protection (of the villages) and will write to me in reply.
Thus I submit this letter to Your Majesty.
DOCUMENT No. 23.
Chronicle.
[Compiled by Vahivatdar Sadashiv Narayan Abhang
dated 6th of the second half of Mary Shirsha,
1803 (Dliak era)].
Bhaskfir Edv Tithal says : —
Our ancestor Prayagji Anant loyally served at Fort
Satara in war and peace the late Maharaja Shrimant
HISTORICAL DOCUMENTS 39
Shall u Chhatrapati for many years. He faithfully served
as HavalcUir (commandant) and protected the fort. He
had under him all the Gadkaris (guards at the fort).
His Majesty graciously granted to him hy an hereditary
grant of one Karkun, one orderly and the villages of
Degav, Jaitajar, Nigdi, Augapur Taluka Vadan,
Nagawane Shelekvadi, Sougav, Dervadital, June, Gaundi,
Kamadi, Raigav, Kudal, and Bambli — together fifteen
villages were granted in sanacls as inams. They are still
in the possession of the family. After working at the
fort for many years, he was transferred to the Peshvas at
Poona. Outside the fort our ancestors and my father, and
myself have all along rendered services. We had 500
yadkaris under us until 1860-61. Besides these villages,
we received dresses of honour. Even after the establish-
ment of the British Government, we were at the head
of 500 gadkarts. I was at the head, and the Maharaja
always respected our position in court. Since 1861-62
(A. D.) the Qaeeii-sarkar (direct Rule) discontinued all
our active work and granted half the income of the said
villages to perpetuity. This grant was made two
years ago.
2. During the reign of the late Shahu Maharaj
Chhatrapati, Emperor Aurangzeb besieged the fort of
Satara. At that time our ancestor Prayagji Anant the
chief subhedar of the fort, bravely fought at the head of
his faithful army. The enemy was defeated and the
Maharaja gained victory. In this battle Prayagji Anant
was blown up during bombardment. He fell towards
the Eastern bastion. Maharaja sent a search party, found
him still alive, brought him back, showed him great
favour, and finding him loyal and faithful, granted in
perpetual iiiam the village of Kalarabe. Out of the
revenue of his village the Sardeshmuklii cess and the
40 HISTORICAL DOCUMENTS
..khalsa cess and Royal garden were also granted (after
the demise of Prayagji) to my grand-father Joti Anant,
and to Gangadhar Joti and Bhaskar Joti and Rakhmaji
Jeti, and Sitaram Chimnaji by the late Shrimant Rajashri,
Madhavrav Narayan Pradhan. We therefore got the
entire village. It is in our possession. This inam village
was granted about 150 years ago. We possess all the
documents of the grant.
3. My grand -uncle Ravji Appaji and grand-father
Babaji Appaji served the Peshva Sarkar. Because the
were the snbhedars of the fort of Satara, they were grant-
ed a piece of grass land at mauje Akle t&twka Satara.
We are in the enjoyment of the grant.
4. After the village of Kalambe was granted as
man (free-hold), my great grand-uncle Ravji Appaji
and my great grand-father Babaji Applji built houses for
the rayyets and got some of them married at their cost.
They supplied food and clothes to the poorest of them.
They were religiously disposed and adored God and
Brahmans. All the residents of these villages remained
contented and happy. I have continued the same policy
and have built large houses at Kalambe. They are as
follows :—
(1) A mansion in the centre of the town. Built of
polished stone, teak blackwood, has four wings,
three stories, a first class building, completed
in Shake 1726 at a cost of three lakhs of Rupees.
It has no equal (in the district) except in the
Palace of Satara.
(2) The temple Shri Bhairav, of polished stone, has
a high dome and a terrace. Is surrounded by
rest-houses and other temples. In its com-
pound there is a temple devoted to Maruti
. ^Hanuman) equally strong and good-looking.
HISTORICAL DOCUMENTS 41
Finished in Shake 1730 at a cost of about a
lakh of rupees (Rs. 1,00,000). I repaired the
rest houses in Shake 1797 to 1799 at a cost of
Rupees 2,000.
(3) In the midst of the town an open-air public
masonry seat (par} built of polished stone, in
shake 1733, cost Rs. 2,000.
(4) The temple of Shri Veneshvar on the banks of the
Vena river, of polished stone, strong and beauti-
ful. Built in Shake 1755, cost Rs. 30,000.
(5) A bathing ghat, of stone and large enough to
accommodate 100 people. Cost Rs. 15,000.
Has near it two small open-air raised masonry
platforms under the adjoining sacred pipal
(Ficus religiosa) tree. Cost Rs. 2,000.
(6) Another separate ghat to the west of the above.
Cost Rs. 5,000.
(7)« A paved street leading to the river. Cost Rs.
2,000. Shake 1734.
t"). Our family god Shri Yavateshwar has a large
temple situated on a hill to the west of Satara. We feel
hereditary devotion to that god and have arranged for his
worship, his food offerings and for feeding Brahmans, the
perpetual light in the temple and annual festivities held
on the 30th Moon of Kdrtik and on the 14th Moon of
Mayli. The first of these festive occasions has been
arranged on a very large scale because our ancestor was
in the habit of frequently visiting the hill for paying his
respects on this date. Brahmans are fed on that day,
kathas (dialogue on religious subjects) are held. The
annual grant for these two festivities is Rs. 300. This
sacred seat of the god is our property. Government have
granted a piece of land at Kalambe, yielding Rs. 30 as
annual revenue. The difference is paid by me.
6
42 HISTORICAL DOCUMENTS
6. During ray life, I planted an avenue of mango
trees along the public road (leading to the hill). This
happened eight years ago. These trees are still heing
nurtured, they have commenced to give shade. T spent
up to date about one thousand rupees on (this avenue) and
the expenditure will continue.
7. In the Satara District I have village Kalambe
as jahagir (free-hold). I have maintained there a
Manager (vabiwatdar), karknns (clerks), peons, menial
servants, horses, oxen, cows and buffaloes. In cases of
disputes, I am represented in the British courts by my
managers.
3. On the third Moon of the second half of the
month of Magh, a fair is held in the temple of Shri
Bhairav, god in our village, at our expense and we receive
the usual honour.
9. We receive annually our share of the local
imports such as ' thatching (karsai), merchandise (kena),
grass, vat bigar (free labour), sugar cane, til, and raw
sugar (tilgul), etc.' At present we get through the British
Government a modified share of these dues and grant
them a receipt.
10. The chief local (dues, due to a Jahayirdar) and
to the temple are still paid to us, and the right of igniting
the holi fire of the village belongs to us. We also receive
the first share of the kadakane of the Navaratra holi-
days and the mudis of mudi-t ull moon.
11. We meet all the expenses of the annual festivi-
ties of Yavateshwar.
12. In our manor, there is a temple dedicated to
Ganapati (Ganesh). The annual festive ceremonies due in
Bhadrapad there were held by our ancestors Ravji Appaji
Babaji Appaji and Vithal Rao Babaji on a very grand scale
at the expense of Us. 2,000 a year, but now in
HISTORICAL DOCUMENTS 43
keeping with the times, they are held on a moderate
scale.
13. We have three gardens at Kalambe and three
well-built wells, an avenue of mango trees, and flower beds.
This is compiled by Mr. Abhang the Vahilvatdar of
Kalambe and forwarded to Mr. G. R. Gupte, for Dewan
Bhaskar Rav Vithal's approval.
DOCUMENT No. 24.
Shri Mhalsa Kant.
(Seal.)
From
Anandrav Gaikwad Sena Khaskhel Samsher Bahadar,
•
To
Babaji Appaji.
Dated Sum San Mayatain va allaf.
You are the hereditary faithful dependant of the
Sarkar, and now you have successfully carried on the
expedition to Karli and have restored order, therefore the
Sdrkar is pleased to appoint you to the Khasgi Darak. You
should therefore manage the Khasgi Darak with integrity.
Attached is the list of the Khasgi right and cesses.
Enjoy these right and cesses (from generation to genera-
tion). To ensure its safe enjoyment the English
Company Bahadur have been offered as a security.
Know this. 7th Moon Ramzan.
(Seal.)
44 HISTORICAL DOCUMENTS
For maintenance of these rights the English Company
Bahadur accept the guarantee, Samvat 1863.
(JSnglish sign attire. )
(Seal).
DOCUMENT No. 25.
Shri Mhalsa Kant.
(Seal.)
( 1807-8 A. I). )
Dated ]
( Samvat 1864. )
From
Friendly Anandrav Gaikwad Sena Khaskhel Samsher
Bahadar,
To
R. K. Babaji Appaji Khasgivale.
Dated Suru San Saman mayatain va allaf.
The Sarkar-state got into heavy debt and was in
financial difficulties. You, with the help of the Ajam
English Company Bahadur, settled all account with
Shiledars, SMba&cF*, and Artillery, got many sums
written off and worked very loyally. In appreciation
thereof you are hereby granted the freehold (inam) of :—
(1) Village Kamali, (revenue) Us. 5,000 (a year) ;
(2) Village SonevSdi pargana Ghanadevi (revenue)
Es. 5,000.
HISTORICAL DOCUMENTS 45
Thus two villages yielding Rs. 10,000 a year have been
granted by the Sarkar. (This grant) includes all rights
over water, trees, grass, wood, stone, as well as buried
treasure. You can enjoy these villages, from year to
year, and from generation to generation. Sarkar will
continue these grants from generation to generation.
o o o
Know this. 9th Moon of Rabilakliar, duly sealed.
(Seal.)
DOCUMENT No. 26.
Shri Mhalsa Kant.
(Seal.)
To
All the Kaniavisddrs, present and future.
•
Anandrav Gaikavad Sena Khaskhel Satnsher Bahadar
(commands) that Rajashri Babaji Appaji Khasgivale
loyally settled the accounts re the heavy debt against
the Sarkar State, with the help of the English Sarkar
(obtained under instructions). (He) got many sums
written off. In appreciation of these services, he has
been graciously granted inam by the Sarkar the villages
of Sonevadi (yielding Bs. 5,000) and Berje (yielding
Its. 5,000) from this year. Therefore, transfer to him
these villages to perpetuity from generation to genera-
tion. It has been entered among the grants (nenimik).
No objection need be raised for the annual repetition of
this order. Take a copy of this order and return the
original to the said (Babaji Appaji) for enjoyment.
Know this. Oth Moon of RaWakhar, duly sealed.
* (Seal.)
46 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 27.
Shri Mhalso Kant.
To
A. Kb. L.A.R.R. Babaji Appaji,
From
Sena Khaskhel, Samsher Bahadur Anandrav Gaikavad.
Dated Suru San Jhide Mayatain va Allaf.
You have been entrusted with the expedition of
mulukhgiri in Kathiawar, Jhalawad, including ours as
\vell as Pant-Pradhan's and Atahikatha-Pcilanpur
tracts. You should therefore settle the sums due, recover
them, or arrange through proper securities the recovery
thereof from the Mewatis and pay the same into the
Sarkar Treasury with honesty and integrity. You have
been entrusted with this work for three years from the
17th Moon, in the month of Saban, Samvat 1865 to 18G7.
Therefore perform your duties faithfully (the same day).
(Sealed.)
Registered.
DOCUMENT No. 28.
MEMO.
A Sanad has been granted to Babaji Appaji Khas-
givale on the 17th Moon of Ramzan, appointing him
HISTORICAL DOCUMENTS 17
Khasgi Minister. It contains a list of Dalles (grants).'
He has to get them in accordance therewith from the
beginning of the Jast year San Saba Maiyatain. The
following grants are to be hereditary granted on llth Moon
of Rabilaval of Snru San Samari Mayatain i'a allaf.
Pargana Baroda ... ... Rs. 1,001
„ Petlavad ... ... „ 750
„ Ahmedabad ... ... „ 750
Vijapur ... ... „ 220
„ Yisanagor ... ... „ 200
Pattan ... ... „ 700
Zilla Songad ... ... „ 200
Pargana Navasari ... ... „ 100
Valwad ... ... „ 100
„ Tembhe ... ... „ 200
„ Kase Athaval ... ... „ 100
Mohe ... ... „ 200
'„ Vadnauar ... ... „ 200
Molar ... ... „ 250
„ Sherior ... ... „ 300
Karle ... .. „ 200
„ Raj pirn pie ... ... „ 300
Modhe ... ... „ 125
Custom's duty at Savargola in Baroda „ 250
Kashe Umrat ... ... „ 30
„ Janej ... ... „ 25
Thana Padre „ 125
Pragane Kherali ... „ 100
Thana Chandod ... „ 25
Pragane Telakwad ... ... ,, 100
„ Savkhed ... „ 250
„ Kadi ... ... „ 575
„ Kalband ... „ 200
Thane Debegav ... ... „' 100
48 HISTORICAL DOCUMENTS
Pragane Nadiyad ... ... Rs. 300
„ Dhanalke ... ... „ 500
„ Kamrej ... .., „ 200
Varsai ... ... „ 200
Marali .... ... „ 200
Kadod ... ... „ 100
Teladi ... ... „ 350
Duty on the North hanks of Tapti ... „ 250
Pragane Vapor ... ... „ 250
„ Vaghode ... ... „ 75
„ Ghanadevi ... ... „ 250
„ Antapur-Vesanpur ... „ 100
„ Belsar ... ... „ 350
„ Variyav ... ... „ 100
Port Billiraor ... ... „ 100
Ramgar Ghat ... ... „ 50
Pragane Tadkeshwar Poli ... „ 50
Galhe ... ... „ 200
Mulakhgiri expedition ... ... „ 3,700
Pragane Kathiawar ... Rs. 2,500
Mahikallic ... „ 1,200
Rs. 3,700
Grand Total Rs. 15,001
Total fifteen thousand and one Rupees — Granted from
generation to generation from the last year as D&yate,
Mahal and Mulukhgiri. These grants would therefore
recur from year to year and render loyal services. Know
this, llth Moon Rabilakhar.
(Granted at) Baroda.
(Sealed.)
HISTORICAL DOCUMENTS 49
DOCUMENT No. 29.
SHIII.
(Mhalsa Kant)
MEMORANDUM.
Rajashri Babaji Appaji Khasgivale has been entrusted
since the last year with the duties of the hereditary office
and a Sanad has been granted on the 17th Moon of the
month of Ratnzan. A separate list of the grants (in con-
nection therewith) has been given therein. In accordance
therewith the following grants about the Shiledars and
Pagedars and Shibandi have been made from the begin-
ning of the last year San Sabba Mayatain. (Dated llth
Moon of Rabilakhar Suru San Mayatain va allaf.}
(1) For each Siledar, Rupee one per year has been
promised. It may be received (by him).
(1) The Huzmt Pdga and Pathaki Paga | Rupee
per each cavalry man (sawar).
(1) The grants recorded by the " Master of the
Seal '* (Shikenavis may also be paid).
In connection with the hereditary office, these are the
grants sanctioned for Shiledar, Paga and Shibandi ; they
may be paid. He may receive them and render loyal and
faithful services to the Sarkar. Know this llth Moon
Rabilakhar. Camp Baroda.
Registered.
(Sealed).
50 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 30.
To
Ajam, Babaji Saheb Jada Hu,
Erom
Ajdil, Aikhalas, Major Walker Saheb, Salam bajad
Salam.
After knowing the good news of this place (be so good
as to) inform how do you do ?
Eurther, Ajam Rangram Bhavani Joshi (?) has been
appointed as a representative (dbdar). This (letter) has
been written to inform you of the fact. Whenever there-
fore you will go to that (?) province, protect his forts and
villages. You will not try to exact your usual dues on
them. Do not' take notice of what untoward things his
enemies may tell you. His manager Ajam Bhavanji
Ramji Meheta will see you. He should be welcomed and
treated well. Despatched on 31st Saffar 12th June, 1823.
What more to write ? Be kind and friendly.
(English signature.}
DOCUMENT No. 31.
Samvat 1863.
Issued on the 13th Moon of Rajab, Thursday San Saba
Maiyatain, Bhandrapad 4th of the first half (shttddh).
Camp Kudal near fort Kadi.
To
Ajam Babaji Saheb Jada Mohabat Hu.
A friendly communication.
After compliments,—
Major Walker presents salam Bajat salam. After hearing
news from here, ( please ) keep informed of your welfare.
HISTORICAL DOCUMENTS 51
Your letter No. 4 of Hajab to Ajam Bapu Mairal
has been received and contents (thereof) have been
known as interpreted by Gangadhar Shastri. You have
shown many despondent thoughts. They all seem to
deserve consideration. But the plan I have formed is
unshakable. Bapu will tell you all its details. You will
know. You should therefore entertain no doubt about
it. I shall give you copies of the former and present
state agreements. Do not delay your arrival. Dated 23rd
September, 9th Moon 1806 A. D. What more to write?
Entertain friendly feelings is the request ( of )
(English signature).
DOCUMENT No. 32.
To
Ajam Babaji Saheb Camp Lashkar
(Jada Mohabat.)
(Saheb Mshfala Meherban Lasu Farman Dost.}
From
Meherban Major Walker.
After compliments,—
You may have learnt all details after the visit of Bapu
Mairal. Come soon in accordance therewith. Bapu
Mairal wrote a letter to Gangadhar Shastri. In it, he
said that the Gardis should be deputed to confront the
Moghias. You need not be anxious about it in the least.
Babaji Saheb, there is no difference between your life
and honour, and my life and honour ( they are, identical).
52 HISTORICAL DOCUMENTS
.Be quite sure of this and come with full confidence. It
will be well if you live here after the visit, if not, after
obtaining the permit from Azam Maharaja Anandrav
Gaikavad Senakhaskhel Samsher Bahadar, you will be
allowed to go with honour. Come to your work. To
assure you, a letter from the Governor General has been
despatched yesterday and to-day this letter is being
written. I and my Government are always ready to
support all the people of the late Ravba Saheb. Among
these you are equal to him in rank and are his brother.
Therefore entertain no suspicion. You will on careful
consideration realize the motive of my hard work.
Babaji Saheb ! this private letter is being addressed
to you as an assurance. Azam Sitaram Ravji has already
written to you. Write to him in reply that you are
coming forthwith because he has written to you, but that
you have written to Major Saheb for a letter from the
Shrimant. Then write a letter to me that your nephew
has written to you an urgent letter and therefore ( I )
should send you a Government letter and a letter from
the Maharaja. Write (to me) like this. I shall then
send a letter from my Government to tbe Maharaja. But
do not delay. Come.
Dated 2oth August, 10th Moon Jamadilakhar 1806
A..D. What more to write|? Keep kind is the request of
MA JOE WALKER.
HISTORICAL DOCUMENTS 53
i
DOCUMENT No. 33.
To
A jam Babaji Saheb Jada Mohabat II u.
(After compliments.) After I left Baroda i received
some letters from the Government of Bombay regarding
some communications from the Governor-General about
Baroda. In all these papers both the Governments
mention your excellent work in faithfully serving the
Gaikwad Sarkar and administering his state. On the
successful termination of this arrangement, it will ensure
the success of the proposal of your Chief, and Government
will help you in the accomplishment of your wishes
expressed.
Secondly, the Governor has sent a letter to Sitaram
Bapu with Bandhuji, containing reference to your work.
I would have written to you about it even if I were there,
but as I am not present there I give only a short purport.
Babaji Saheb ! on hearing that a letter came direct
with Bandhuji, there should be no other thought. The
letter contains general approval of your work. You
should therefore continue your work and bring it to
conclusion. The Governor thinks that the duty you have
been performing for your Chief so cleverly and laboriously,
should be an accomplished fact and that he should write
to you a complimentary letter about the successful
achievement of the scheme. Be assured therefore that
the Government does reserve its opinion and does not
express it. Not that they do not know it. Government
know for certain, that on the attainment of the success
of the Sarkar* s scheme, the Gaikwad will love you better.
That will happen and the Company's Government afford
their protection to you and yours, as regards their
54 HISTORICAL DOCUMENTS
happiness. Be informed. Dated 8th September, 1807
A. D. 5th Moon Hajjab. What more to write ?
(Signature of Major Walker.)
DOCUMENT No. 34.
(Seal.)
To
A jam Major Walker Saheb, etc., etc.,
From
Anandrav Gaikwad Sena Khaskhel Sawsher Bahadar.
(After compliments.) Bajeshri Babaji Appaji has been
performing his duties to the state in an excellent manner.
Now he has successfully carried out the Mulukhgiri
Expedition of Kathiawar. On his return, he has been
entrusted with the hereditary duties of the Khasgi Darak.
Chiranjiv Sitaram Ravji has been instructed to issue
the requisite sanads. I hope therefore that you will
co-operate and ensure the guarantee of the Company
Government to its perpetual continuity. Let the sanads
be prepared as early as possible I must give him the
dress of honour.
Sum San Saba Mayatain va allaf.
(Signature of Anandrav Gaikavad.)
Do in accordance with this writing 12th Moon Saban.
Registered.
(Seal.) ,
HISTORICAL DOCUMENTS 55
]
DOCUMENT No. 35.
A.D. 1807
Samvat 1863
Shri Mhalsa Kant
(Seal.)
To
A. L. A. K. R. Babaji Appaji,
From
Anandrav Gaikwad Sena Khaskhel Samsher Bahadar.
Dated Sum San Saba Mayatain va allaf.
You have all along been rendering honest and loyal
services to the Sarkar. Now the diplomatic work about
Kadi and the expedition to Kathiawar have been credit-
ably accomplished. The work of the Khasgi Darak has
therefore been entrusted to you. Do therefore faithfully
carry on the duties of the Darak and enjoy hereditarily
the grants made in connection therewith. The A jam
English Company stand as a friendly guarantee. Know
this 7th Moon Ramzan.
(Sealed.)
In accordance herewith the English Company Bahadur —
stand in friendly guarantee.
(English signature.)
(English Seal.)
56 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 36.
To
Ajam Babaji Saheb Jamedar Mahatal Hu,
From
Col. Alexander Walker, Resident.
(After compliments.) I am in haste to go to my
country. Therefore before leaving this place I wish to
write to you more or less.
You have rendered valuable services to the Gaikwad
state. A letter has therefore been sent to Ajam Eattesing
Rao Saheb. In it the description of your loyal services
has not been omitted because (it is desired) that he
should always be kind to you. Be assured of this. On
my going to Bombay, the Governor in Council will be
informed of your loyal services, and that will lead<to your
prospects for ever.
I remember that your great achievements at Baroda
proved less expensive than the amount you received from
the State Treasury. That led to the reduction of the
state debt.
Therefore Babaji Saheb ! It is not necessary to des-
cribe these matters to you. You know them all. But
the reason of recording them here is to draw your atten-
tion to the perpetuation of the most important achieve-
ments. You are aware of this fact also. It is an
arrangement to the advantage of the Gaikwad and
Government have the credit. They are therefore sure
that the work will be continued under your mature
guidance. It is not necessary ' to add more about your
mature experience. I am sorry I have to part with
you as a friend. May you fare well. May you be happy
57
and always write to me. Dated 21st Moon Jilkad 10th
January 1809. What more to write ?
(English signature.)
26th Jilkad
Paushya Vadya 12th
San tisa M«yatain va allaf
1865.
DOCUMENT No. 37.
27thMoon
Ashadh month 3rd Treaty>
San 1858. j
ARTICLE 10. We agree to the articles discussed
with Major Walker, to my state and lineal successors
and Dewan Ravji Appaji and his sons, brothers, relations,
friends and Madhavrao Gopal Mazumdar may be helped
by | the ' Company Bahadur and none may be allowed to
combine against another. On this Major Walker admits
that your (Gaikwad's) state will remain under the regime
of your family and that the Minister's (Divangi'i) post
shall continue from generation to generation unto the
family of the said (Ravji Appaji). The Company stand as
a security and your (Gaikwad's) vakil will discuss (matters)
in the presence of our (the British) vakil.
58 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 38.
To
Ajatn Akram Maharaj Anandrao Gaikavad Sena
Khaskhel, Samsher Bahadar Jada Ekbal Hu,
Erom
Col. Alexander Walker, Resident.
(After compliments.) Received Maharaja's letter
dated 29th Moon Eamjan. Considering the faithfulness
of A jam Gangadhar Shastri the trusted Mamledar of the
Honourable Company's Government. Maharaja, (it says),
intends granting him a village in free-hold and asks
permission to do so. We approve of the step in
appreciation of his loyalty. He deserves it. The Com-
pany's Government feel sure of it. The permission will
therefore not be refused. I therefore have the pleasure
to write that in order to attain success in this work, I
have granted him leave to go. 26th Moon Saval, dated
15th December 1808. What more to write ? Keep
friendly.
(English signature.)
Tisa Sabain
Mayatain va allaf
San 1865.
HISTORICAL DOCUMENTS 59
DOCUMENT No. 39.
To
A jam Akram Maharaj Anandrao Gaikav&d Sena
Khaskhel Shamsher Bahadar Jada Ekbal Hu,
From
Col. Alexander Walker, Resident.
(After compliments.) Since I left you (I remember)
our conversation in which you spoke about yourself and
the Company's Government and that on being informed
the Company should assist you in just ways. I have
therefore written to Fattesing Rav Babasaheb Gaikavad
and to Ajam Babaji Appaji Khasgivale giving my final
opinion'. You too will (it is hoped) act in consultation
with them both and do credit to the State. I shall be
glad to hear in England of the increasing friendship
between you and the Company's Government. 24th
Moon Jilkad, dated 21st January, 1809. What more to
write ? Be friendly.
26th Moon Jilkad, Paushya Vadya 12th
San Tisa Maytain va allaf 1865.
(English signature.)
60 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 40.
(Seal.)
To
Ajam General Jonathan Duncan, Esqr., (sic)
President & Governor, Company Ingraj Bahadar Jada
Mohabat HU,
Prom
Anandrav Gaikavad Sena Khaskhel Samsher Bahadar.
(After compliments.) Company Ingraj Bahadur
placed at the disposal of my State 2,000 soldiers besides
artillery. The pay of this force will commence on the
day of the disbandment of our sibandi force. It is there-
fore not possible to pay the expenses of the first year.
Therefore the total amount payable is Rs. 7,80,000 (Seven
lakhs and eighty thousand) for twelve months. In part
payment of this sum, villages yielding Us. 50,000, a year
from Pargane Nadiad have been handed over. The
balance of Rs. 7,30,000 (Seven lakhs and thirty thousand
Rupees) shall be paid in cash. Deducting the expenses,
the savings out of the fort and mahal of Kadi and the
Bhavnagar boundary, and balance out of the year
1857-58 from Kathiawar and from other items, we shall
repay these seven lakhs and thirty thousand with interest
at the rate of As. 12 per cent. We shall pay. For
securities we offer Bahadur .Rajeshri Babaji Appaji and
Ajam Kamaluddin Husen Khan Bahadur. Payments
will be made in accordance herewith. 5th Moon Suru
San Salas Matyaain va allaf. What more to write ?
Be kind and friendly.
(Seal.)
Babaji Appaji
Dastur Raoji Appaji)
Kamaluddin Husen Khan Bahadur.
HISTORICAL DOCUMENTS 61
DOCUMENT No. 41.
MEMO of questions raised by Ajara Fattesing Rao
Gaikavad Suru ashar Mayatainva allaf.
Q. 1. The Modikhana is closed. It should always be
kept working.
Reply. Rs. 3,00,000 (three lakhs] have been assigned
for the Modikhana and Rs. 36,000 (thirty-six
thousand) for Annachvhatra (free food). Thus
three lakhs and thirty-six thousand Rupees
may be expended every year. If this sum is
not exceeded it will remain working for ever.
Q. I. The cavalry men are inconvenienced for want of
payment.
Reply. There would have been no inconvenience, if
the paga (cavalry) could have been managed in
accordance with the provision in the budget.
Expenditure has increased and no provision
has been made for the outlay. I wish to exa-
mine the accounts of the state and to regulate
the outlay. Instead of that the expected in-
crease of revenue in some Mahals, will be
absorbed by increased expenditure. It will
result in lo>s to the Sarkar and anxiety to me.
I am in this doubt. But if the outlay is
regulated in accordance with the budget, some
arrangement will be made to meet the extra
expenditure incurred at your pleasure.
Q. I. There is trouble in some Mahals.
Reply. The Pattan and Ahmedabad Mahals have not
kept their promises and created confusion.
Babaji has promised to adjust matters about
Ahmedabad. If Pattan-matters be settled
likewise, all troubles will soon cease.
62 HISTORICAL DOCUMENTS
" I agree to your proposals." Hearing these words of
acceptance, I am sending this memorandum, which may
be followed in practice.
" RECORD OF NOTES TAKEN " San 1866.
DOCUMENT No. 42.
San 1866.
To
Raosaheb Mushfala Kadardan Lark Gustar Mukhli-
sanal Anandrav Gaikvad Sena Khakhel Samsher BaMdar.
From
The Honourable Korva (?)
Elphinstone Saheb Bahadur.
(After compliments.) Received letter from Meherban
(you) dated 2nd Moon Safar sent through Bapu Maira
and contents known. There will be no neglect on your
friend's (my) part in doing the work of the Darbar.
Know this. 16th Moon April. What more to write ?
Be kind and friendly.
(English signature.)
HISTORICAL DOCUMENTS 63
DOCUMENT No. 43.
Notes.
Vithalrav Babaji : Babaji Saheb died in Samvat
1867. At that time he, (Vithalrav,) returned from Amedabad
in the month of Kartik and administered the state con-
jointly with Gangadhar Shastri, Vakil of the Company's
Government under Fattesing E/av, who was a Mutalik
(Deputy). Then Fattesing Rav and Gangadhar Shastri
went to Kathiawar for the Nagar-expedition. After
return, Gangadhar Shastri obtained the Khillat from the
Gaikvad, and went to Poona as a Vakil. He engaged the
services of Baba Marathe and Yeshvant Dada Godbole.
They, and Vithalrav Babaji conjointly carried on the
duties of the state. Then Yeshvantrav Dada was dis-
missed, and Gangadhar Shastri died. Then with the
consent of the Resident Colonel Saheb, Vithalrav Babaji
carried on the duties. The Company Government decided
that there should be another officer, and the Colonel
Saheb brought Dhakji Dadaji from Bombay and employed
him. Dhakji Dadaji took Umiashankar under him and
worked with Vithalrav Babaji under Fattesingrav Baba-
saheb in his palace. Then Fattesingrav Babasaheb died
and Anandrav Maharaja appointed Sayajirav as his
Mutalik (Deputy). At that time Vithalrav Babaji and
Dhakji Dadaji attended office in the place of Sayajirav
Maharaj. Then after the demise of Anandrav Gaikvad,
Sayajirav Maharaj became the Gaikavad. At that time
these two officers were the ministers. Then Elphinstone
Saheb came to Baroda, and adjusted the administration of
the state and appointed Vithalrav Babaji and Sayajirav as
his chief helpers. After this, the officers of the Company
were all dismissed. Sayaji Maharaja, however, retained the
services of Vithalrav Devaji for his Khasgi Department.
64 HISTORICAL DOCUMENTS
After he began his work, some defalcations were
discovered against Umiashankar. He was dismissed.
Dhakji Dadaji was also dismissed. Then Vithalrav Babaji
and Vithalrav Devaji worked together (as ministers).
But the Sarkar relied on Vithalrav Devaji. However,
Vithalrav Devaji commanded the respect of the Sarkar
and continued to work.
Then on account of the diplomacy of the ' 7th year,'
Sarkar lost confidence in Vithalrav Devaji and he was
dismissed, and Veniram Aditram was deputed from
Bombay to Calcutta. At this time, Vithalrav Babaji
and Bhau Puranik were carrying on the duties (of the
minister). Then Vithalrav Babaji was taken ill and
lost consciousness, and Krishnarav Bhagwant was asked
to work in the Khasgi Department. Krishnarav and
Bhau Puranik worked together. Then Vithalrav Devaji
mortgaged seven Mahals of the state to pay off
its debt. At this time Vithalrav Babaji died, and
Bhaskarrav Vtthal was adopted. Vithalrav Devaji went
to Dabhai and thence to Kadi to administer the seven
Mahals. The administration of the state was entrusted
to Bhau Puranik and Krishnarav Bhagwant on behalf
of Bhaskarrav Vithal. Bhaskarrav was at that time
12 years of age, and therefore these two officers were
appointed by the Sarkar and Gopal Pant was working in
the Khasgi Department on behalf of Veniram. But while
in state-affairs Krishnarav Bhagwant and Bhau Puranik
were working, the Sarkar appointed Gopal Pant as
Sikenevis. The seven Mahals were at this time released.
He began working with the attachments of properties in
connection therewith. Our agents Krishnarav Bhagwant
and Gopal Pant fell out, and Krishnarav was dismissed.
Then Veniram Aditram returned to Bombay from
Calcutta. When he came to Baroda from there, Gopal
Pant was dismissed and Veniram Aditram assumed the
HISTORICAL DOCUMENTS 65
title of Himmat Bahadur, and worked (as Minister). He
asked Bhaskarrav to pny him one per cent, as Vakil's
Dasturi. Bhaskarrav refused. Veniram therefore became
his enemy and stopped him from attending even the
Darbar. Since then there is no one to work on behalf of
Bhaskarrav and he does not attend. After some years he
began attending the Darbar. (This is already known.)
Shravan Vadya 2nd Tuesday Samvat 1910 Shak 1776.
DOCUMENT No. 44.
Camp, Kudal near Fort Kadi.
13th Moon Rajjab, Bhadrapad
sudh 14th (Thursday)
San Saba Mayatain.
To
R. R. R. Babaji Saheb,
From
Gangadhar Shastri Patvardhan.
(After blessings.) I am quite well at Baroda up to
the 9th Moon of Raj jab. I saw the letters you sent to
Rajeshri Bapu on the 4th Moon, and learnt their con-
tents. You wrote to Bapu in a despondent tone and
prevented him from going to Kadi and asked him to live
in Bombay after rendering accounts. I learn all this.
Babasaheb ! when you come to Dakore I and the Colonel
Saheb will both see you. You and he will learn all
details. Had I taken this step I should have been guilty
of ruining your family. I cannot give details here.
Bapu will explain (details). I also will explain. Then
you will realize the whole affair. As you have placed
9
66 HISTORICAL DOCUMENTS
your head on my thigh, come at once. If on your arrival
any changes be affected in the former arrangements, no
one will blame (you). But that will be the climax of
confidence, and you will realize that in this mortal world
people are born of one set of parents only. I have asked
Bapu to go ahead to bring you. Do not be angry with
him. Let me know the day of your arrival at Dakore.
The Colonel Saheb is coming and arrangement must be
made for his guards, baggage, etc. I am also very
sorry to see that letter, so was the Colonel Saheb. You
will know all from the letter addressed to you. That
letter has been forwarded to the officer of our Govern-
ment who lives at Kadi. It has been sent through that
place to ensure confidential despatch.
Babasaheb ! if in accordance with the writing (I) have
to go to Bombay, Benares is also in the possession of
the Company, and it is nearer. As you are the senior
and have the authority of a guru (teacher) and as I and
Bapu are your pupils, we shall live by begging. We
swear that we have no other wish. Be assured. Let
Bapu have audience as soon as possible. That will remove
all misunderstanding from your mind.
Bhadrapad suddh llth Tuesday, at 2 ghatikas. May
you be informed. This letter has been included in the
English letters and has therefore not been sealed. The
seal will increase the size of the envelope. Compli-
ments.
6?
DOCUMENT No. 45.
To
Elphinstone Major (sic) Walker Saheb, Baroda.
Under instructions from the General Saheb of Bombay,
Grant Saheb wrote that Ravji Appaji the influential
intelligent Minister of the Gaikavad State died, therefore
you should inform Shrimant Rajeshri Anandrav Gaikavad
Sena Khaskhel Samsher Bahadur, and Shri Sitaram Ravji
the adopted son of the deceased, and Babaji Appaji his
brother ; and all the (first class) members of the family
that the Government of Bombay and its Ministers are
very sorry. The assistance rendered by the Company
Government to the deceased, his position, and to his
relations shall be continued on similar lines. During the
career of the deceased Divan, the State of Baroda was
protected owing to the friendship (alliance) he formed
between them. You all remained true to your salt, and
trustingly administered the State and the Gujerat Prant
They may be assured that the State and the Rayois of
Gujerat will continue to be kept safe.
(Dated) Shravan Shuddh 7th.
DOCUMENT No. 46.
Shri Mhalsa Kant.
MEMO, of grants conferred in appreciation of the
services of the late R&vji Appaji the father of Rajeshri
Sitaram Ravji, under the late Govindrav Maharaja. In
order to make suitable provision the Sarkar has graciously
68 HISTORICAL DOCUMENTS
been pleased (to sanction) these grants on Suru San
Sabain Ashar Maiyatain va allaf:—
Amount Rupees :—
23,000 Mauje Sadhali Pragane Senor and Mauje
Botane Pragane Ahmedabad — the total
Revenue of both the villages.
6,000 for Saliana to Huzur equipage.
11,000 Cash to be paid through the Potdar every
year.
The Garden. In Mavje Mate Pragane Chanraish and the
grant from the English Bahadur —
Rs. 20,000.
In this manner the annual errant amounting to
O O
Rs. 40,000 (forty thousand) and Rs. 20,000 (twenty
thousand) from the Ajam Company's Sarkar, total sixty
thousand Rupees to be paid from san tisa Mayatain,
Samvat 1868. Some creditors have been sittin™ in dharna
*j
at his door. To conciliate them Rs. 1,10,000 (one lakh
and ten thousand) have been advanced through Parakhs
Samal Buhar and Mangal Sukhidas and Hari Bhakti and
Mairal Narayan and Kushal Chand Ambaidasj Parakh.
For writing off old debts Rs. 30,000 (thirty thousand)
have been assigned out of these grants. The balance
of Rupees left is thirty thousand. He (Sitaram) should
live happily with this income. Know this 9th Moon
Ramzan. Camp Baroda (sealed). A sealed copy has
been carried to the Bungalow by Babaji Vithal of the
Muzumdar's establishment on the same day.
HISTORICAL DOCUMENTS 69
DOCUMENT No. 47.
Shri Mhalsa Kant.
(SEAL.)
To
Chiranjiv Rajeshri Sitaram Ravji,
From
Anandrav Gaikavad Sena KhasJchel Sumsher Bahadur.
(After blessings.) Your late father Ravji Appaji's
Divanship has been conferred on you. Do perform (the
duties) in the manner your father did by ensuring friend-
ship with the English Bahadur, and in such a way as to
increase that relation and to prevent all disturbances in
my state as you have been doing heretofore, and arrange
for the perpetuity of my state, demolish all enemies of
the state by ensuring the perpetual observance of the
mutual agreements between this stnte and the English
Bahadur. Nobody should be allowed to override the other.
In case any of my descendants will not behave well and
will do harm to the state or disturb our friendly relation
and will behave unjustly, if you and the English Bahadur
are satisfied, you can select from my descendants one who
is just and fit to rule, and brave, and instal him and carry
on the duties and protect the state. The sacred promises
between the Lite Govindrav Maharaj and you as regards
the perpetuity of our Raj and your Divanship shall be
observed for ever. My descendants shall not interfere
with you and your descendant's rights, and therefore the
administration and authority of the state is entrusted to
you. Therefore maintain friendly relation with the
English Bahadur and protect the state and protect the
ryots of this territory. All these affairs are entrusted to
you. Your descendants and my descendants should trust
one another. 17th Moon Rabilakhar, Sum San arba
Maiyatain va allaf. What more to write? Blessings.
(Seal.)
70 HISTORICAL DOCUMENTS
DOCUMENT No. 48.
Shri Mhalsa Kant.
(SEAL.)
To
Chiranjiv Rajeshri Bhaskarrav Vithal Khasgi vale,
From
SayajiravGaikavad Sena Khaskhel, Samsher Bahadur..
Dated Sum San Tisa Asharin Maiyatain va allaf.
(After blessings.) Your father Vithalrav Babaji
Khasgivale was taken ill and was on the point of death.
At that time under instructions from the Sarkar he
religiously adopted you as his son. Then he expired,
and therefore this Sanad is being granted to you. In
accordance with document dated 7th Moon Jilkad
"containing seven items, your father Vithalrav Babaji
received a sanad in Ihide ashar Maiyatain with the
guarantee of the Company Bahadur. In the same
manner you are appointed (hereby) to carryon the
duties of the Khasgi Darak. You should therefore
manage the Khasgi Darak as stated in the memoranda
separately granted. Those grants will be continued to
you. You should enjoy them from generation to genera-
tion and serve the Sarkar honestly and loyally. No un-
toward thing will take place regarding you and your rela-
tions. The Company Bahadur stand guarantee in the
just way. Know this. 6th Moon Safar. Blessings.
[Copy.]
(Seal.) (English Seal.)
(English signature.)
HISTORICAL DOCUMENTS 71
DOCUMENT No. 49.
Notes.
1. Ravji Appaji came from Poona in Samvat 1850.
He worked (as minister) for 9 years.
1. Sitaram Rilvji and Sakharam .Chimnaji worked (as
Karbhari] up to 1862 for about 3 years.
1. Babaji Appuji worked (as minister) from Samvat
1863 to the month of Kartik Samvat 1867.
1. Vithalrav Babaji and Gangadhar Shastri (as long
as he was at Baroda) worked amicably together.
When Gangadhar Shastri went to Poona in Sam-
vat 1870, the duties were carried on in consulta-
tion with Baba Marathe and Yashvantrav Dada
God bole. After Gangadhar Shastri's death, Yash-
vantrav Godbole was under the displeasure of the
Sarkar and he was dismissed. Baba Marathe was
working. Then Ajam Colonel Saheb Bahadur
brought Dhakji Dadaji from Bombay. Vithalrav
Babaji was working through him. After the
demise of Anandrav Maharaja, Maharaja Sayajirav
succeeded him to the gadi, then Vithalrav Babaji
and Dhakji Dadaji were working together. Umia
Shankar was under them. Dhakji Dadaji went to
ti *i
Bombay, and Uraia Shankar was dismissed. It was
then decided that Vithalrav Dewaji be brought
from Kathiawar. He (Vithalrav Babaji) worked
until then.
1. Vithal Dewaji the Karkun of the Khasgivale's
family was employed to do the work (of the minis-
ter). He worked in co-operation with Vithalrav
Babaji until Samvat 1883. He (Vithalrav Devaji)
then went to Kabani Mahal.
1. In Samvat 1884 Vithalrav Babaji was taken ill, and
therefore while Krishnarav Bhagwant and Bhau
72 HISTORICAL DOCUMENTS
Purlnik were conjointly carrying on his duties
Vithalrav Bfibaji died. Bhaskarrav Vithal was a
minor, and therefore Krishnarav Bhagwant carried
on the duties until Samvat 1885.
1. In Samvat 1880, Veniram Aditram kept Gopal
Pant at Bavoda and went to Bombay. Gopalrav
carried on the duties until the end of Samvat 1888.
1. In 1889, Veniram Aditram returned from Bombay,
removed Gopal Pant, and worked until 1893. He
was hostile to the Bahadarivallas (guarantee
holders). He ran away to Calcutta. At this time
Ganesh Pant Bhau Oze, a subordinate of the Phad-
nis family, worked (as minister) until the death
of Sayaji Rav Maharaja and thereafter Raghu-
nathrav Dhayabar, Govindrav Pandurang Rode
and Ganesh Bhau Oze carried on the duties, until
the end of Samvat 1905.
1. Since the Ashadh of Samvat 1906, Govindrav
Pandurang Rode, Raghunathrav Dhayabar, and
Vithal Khanderav Tambekar were carrying on the
duties (of the minister). In Samvat 1907, the
others did the same without consulting Raghu-
n/ithrav Dhayabar. When Govindrav Rode return-
ed from Bombay he resigned (or was dismissed) and
Vithal Khanderav Tambekar carried on the duties.
HISTORICAL DOCUMENTS 73
DOCUMENT No. 50.
Chronicle.
Notes. — Govindrav Gaikavad got the khillat of Sena
Khaskhel on Bhadrapad Shudh 7th.
1. Govindrav Gaikavad Sena Khaskhel Samsher
Bahadur died on the 2nd Moon of the first half of
Ashvin, Samvat 1856-1857.
1. The senior Fattesing Gaikavad Sena Khaskhel
Samsher Bahadur received the dress of honour of
"Sena Khaskhel Samsher Bahadur." He died
in Shak 1712 $a,uvat 1817.
1. When Fattesing Gaikawad died, after he was
cremated, Manaji Gaikavad took charge of Baroda
after Yadav Bhaskar. He declared himself the
Sa>dar, but received no dress; died in Samvat 1856.
1. .Fattesing Gaikavad, Karbhari Mutalik, Samsher
Bahadur, Samvat 1874-1877. Died on the 6th
Moon of the bright half of Jeshth.
1 . Anandrav Gaikavad Sena Khaskhel Samsher
Bahadur, (from) Jeshtha Samvat 1874 to 1876.
On the 15th Moon of the fir^t half of Ashvin, 1876
he died at Bhavnagar.
1. On the 7th Moon of the dark half of Marga-
shirsha, Sena Khaskhel Samsher Bahadur Sayajirav
Gaikavad died.
1. On Tuesday the 7th Moon of the dark half of
Kartikt Ganpatrav Gaikavad Sena Khaskhel Sam-
sher Bahadur died.
1. On Monday the 6th Moon of the bright half of
Margashirsha Khanderav Maharaj died at Makar-
pura.
10
DOCUMENT No. 51.
Chronicle.
Notes on old history : —
1. In Samvat 1249 Shak 1714 Govindrav Mah&raj
was installed. He came to Gujerat in Samvat 1850.
2. In Samvat 1851 Ravba Baba met (him) at Nasik
and came to Gujerat.
3. In Samvat 1853 Babaji Appaji got the dress
(appointment) of Mahikatha.
4. In Samvat 1855 he got the dress (appointment)
of Ahmedabad.
5. In Samvat 1856 Malhar Rav carried on the
expedition.
6. In Samvat 1856 assistance of the English was
obtained and Ravba Baba received the Bahadari.
7. In Samvat 1858 Ravba Baba died.
8. In Samvat 1863 Babaji Appaji got the appoint-
ment of the Khasgi Darak. Received Bahadari ; he got
four appointments created synchronously.
9. In the Kartik of Samvat 1865 Babaji Appaji
died.
10. In Samvat 1866 Bapu Mairal was sent to Poona
as a vakil, then it was recorded that Ravji Malhar had
no share in it (the appointment).
11. In Samvat 1874 Bajirav Peshva ran away
and the English became the masters.
12. In Samvat 1867 Fattesingrav Gaikavad died.
13. In Samvat 1878 Dadasaheb Gaikavad died and
Sayaji Maharaja succeeded him. The following are the
names of the Karbharis of his regime :
1. Vithalrav Babaji Khasgivale.
1. Vithalrav Devaji Devanji.
1, Bhau Puranik (Kushaba Mama).
HISTORICAL DOCUMENTS 75
1. Gopal Krishna Devdhar.
1. Veniram Bhai.
1. Gopalrav Mairal.
1. Ganesh Pant Bhau of the Fadnis' establish-
ment.
14. In Samvat 1904 Sayajirav Maharaja died and
Ganapadrav Maharaja succeeded him. His Karbharie
were:
1. Ganesh Pant Bhau.
1. Bhau Tambekar.
2
15. In Samvat 1904 Ganpatrav Maharaja received
the reins. He died in Samvat 1913 and was succeeded
by Khanderav Maharaja.
16. On the 6th Moon of the bright half of Marga-
shirsha of 1927 Khanderav Maharaja died.
DOCUMENT No. 52.
Chronicle.
SUMMARY of historical notes on the conquest of
Gujerat by Sena Khaskhel Samsher Bahadur the Gaikavad
of Baroda collected by Raghunath Laxman Chitnis at
the request of Gangadhar Shastri who wanted them for
submission to the Peshva Sarkar and to the Company
Sarkar.
Pilajirav Gaikavad was the Patel of Bhor. He was
pressed hard for some debt due to the Sarkar. He
migrated to the banks of the Godavari and Bhima. One
night, he reached the house of his sister. A Subha of
the Bijapur state reached the same village the next
day on his way from Delhi. His army was marching
76 HISTORICAL DOCUMENTS
at midday, and rested under the trees. Among the
retinue there were horses, caparisoned with gold and
silver ornaments, and covered with gold embroidered
cloths. Some were sleeping and some went to buy
stimulants, tobaccos, pipes, etc. Pilaji selected a fine
horse. Its syce was snoring. The others left the place.
When Pilaji saw that the syce near whom he was sitting
was fast asleep, he mounted the horse and started
with the army. When he reached an adjoining river,
he halted with the excuse of allowing the horse to drink
water and then began to go away in a different direction.
Some one saw, and threatened him. Pilaji gave a blow
and the man fell wounded from his horse. He continued
his career through the mountainous country. On the
third or fourth day he reached Visarvada where the
Bande Sardar had a large stable for stallions. One of
Pilaji's relations was employed there as the keeper of the
grains. He fed the horse, got it groomed, and found
accommodation for it. Pilaji related his short adventure
to the grain keeper. Both of them decided to go to
Sangad the following day. Sardar Bande was there
with his army. Finding Pilaji an active and clever
man, he was employed (with his new horse) at Us. 2
per day. He quickly rose by good hard work carrying
messages, settling disputes, and arresting runaways.
Pilajirav's eldest son was Sayajirav, second Anandrav
and the third Malharrav. He had four more sons besides
16 born of remarriages. He added five to twenty-five
horses of his own and engaged a hundred or two
belonging to Shiledars. Deciding the boundary cases
in Maval, arranging mutual settlements in local disputes,
and collecting a few rupees from every " customer,"
was his good luck. Those who attacked him were
defeated in pitched battles. Their heads were sever-
ed. He therefore achieved success in all directions. He
HISTORICAL DOCUMENTS 77
wished to invade Surat. He went to Surat. He looted
the town, captured the sawkars. In negotiating their
release the Sarkar accepted Pilaji's guarantee for lakhs
of rupees and people willingly trusted him.
When the Peshva came (to that place ?) the Dabhade
proposed that he should not be allowed to do so. He
advanced to Dabhai and fought a battle with Dadasaheb
(Raghunathrav Peshva). Dabhade was killed on the
battle-field. Pilaji would not yield. Dadasaheb there-
fore bestowed the title Samsher Bahadur en him, and
formed an alliance with him. He then went to Gujerat
and from thence returned home (to Poona).
The demands issued from Satara on the Senapati
remained overdue in spite of repeated expediters. As it
was rumoured that the Sarkar intended effecting changes
in the office of the Subha, the Senapati sent all the
(Sarkar) messengers to Bande. Bande therefore besieged
Surat with great determination, to gain either the takht
or to die. Pilaji Baba carried it successfully and Bande
expended the proceeds partly in repaying the debt and
partly on personal matters. The real balance due from
the Mahal, was transferred to the men who came (from
Satara) with the demands. Two or three lakhs of .Rupees
were thus paid up. There was further no balance in
hand, he (Bande) promised payment but no cash was
forthcoming. The varatvalas (agents of Satara) began
giving trouble. It was therefore decided that Pilajirav
be deputed with hundis worth ten lakhs on the Sardar of
Talegav and the Sarkar be requested to write off the
balance. At this juncture Pilaji died of high fever. The
Varatvalas remained quiet considering the calamity.
Damaji Gaikvad was already in service. He had carried
on expeditions and successfully achieved some negotia-
tions. Seeing that he was a wise man and a man of
action, Bande conferred the (vacant) post on him and
78 HISTORICAL DOCUMENTS
sent him to Dabhade (the Senapati). He explained
matters, but that made no impression on Dabhade. As
the debt amounted to two crores and the cash offered
after a long interval did not exceed 10 to 15 lakhs, he
would not accept the terms. Then Damaji replied,
" Agents have to carry out the orders of their masters.
I therefore beg you will accept this compromise. If not,
the men remain dunning for payment already with my
master (Bande). He will pay in proportion to his income.
If this be not acceptable let the Sarkar please itself."
He repeated the same answer for a month or two.
There was no alternative. When Dabhade saw this,
he advised him ( Damaji ) to go to Satara and
speak to the Sarkar (the Maharaja) and to settle the
matter direct. He earnestly begged the favour of
not being handed over to the Sarkar. "The Balance
against us does not amount to 2 crores. It may come
up to 60 or 70 lakhs of Rupees. Our objections may
be considered, and a settlement arrived at. That is a
better course. It does not seem (to me) to be the correct
way to settle the matter — if I were to pay all demands
put forward." After scrutiny, a memo, was drawn, show-
ing about 1 crore of Rupees as the actual balance due.
Damaji replied that having no territory in his charge he
was helpless at seeing such a balance shown. Fifty to
sixty lakhs seemed to be the real balance due. Even out
of that sum deductions would have to be made for insol-
vent debtors and for the reduced revenue of the Mahal.
Then the balance could be recovered by instalments. On
this, he was again told to go to Satara. He said he was
willing to repay as proposed by him, and asked for a letter
of introduction, adding that he would there repeat his re
quest (for compromise). He was then despatched with
the dunners (tagade) and hujras (personal staff). -Damaji
(with the connivance of the hujras) saw the agents
HISTORICAL DOCUMENTS 79
of Dabhade at Satara. He explained the position to
them. The Sarkar replied that when the amount due
from Dabhade exceeds 2J or 3 crores how could His
Majesty consent to (such a) settlement ? The Sarkar
was requested to do justice. " We shall not demur."
The Sarkar imposed a fine on Damaji. Damaji took the
help of Yamaji Pant and (through him) saw Shripatrav
Pratinidhi. He explained matters to him (Shripatrav). He
showed that including all items such as Mahal-proceeds
and expeditions the total amounted only to 85 lakhs of
Rupees. It was not fair to throw the whole burden on
Bande.
At last all the Karbharis decided in consultation, that
if Dabhade accepted a lower sum he would not brook
alteration of the figure. They therefore proposed a gene-
ral settlement. Maharaja was ill at that time. Noticing
the scarcity of cash, he (Maharaja) said that they could
accept fhe terms they thought reasonable. The whole
responsibility was therefore thrown on Damaji's head.
Damaji replied that he was a mere agent (vakil). " His
Highness' dunners have seen what amount can be paid
on behalf of Bande. If approved of, the matter may be
settled as they (the Karbharis) decided. I shall submit
my request, beyond that I have no power." Then
Yamaji Pant said "The debt amounts to 2£ or 3 crores
and you say that there was no realizations. If each item
were to be checked, it would involve loss of time. The
Sarkar has waited for five or six years. I therefore agree
to write off fifty lakhs of rupees. If there were no rea-
lizations how are you going to pay off B-upees two and
half crores?" Damaji (Gaikavad) replied, "Dabhade
is the master. You are taking no steps to recover the
amount from him and throw the whole burden on my
head. I am but a servant of Bande. I am not responsible
for the whole affair." On their deciding what amount
80 HISTORICAL DOCUMENTS
is due from him direct, Rupees one crore were deducted
on his (Dabhade's) behalf. He was asked to pay off 1J
crores the balance then left. Damaji replied that the
" real balance against him would be sixty lakhs of rupees.
Say what you will write off, out of that sum, and accept
the balance. I lay this request before the Senapati as
well as the Sarkar" It was then settled with the ap-
proval of the Pant, that Damaji should be appointed to
the Subha and be made Sena Khaskhel. Damaji should be
held responsible for the debt. All the Karbharis agreed
to this proposal and the order was passed. Damaji accept-
ed the terms and tendered sureties for Rupees forty lakhs.
The balance was to be paid by instalments. Damaji
received the dress (of appointment) and went to Gujerat.
Yamaji Pant's and Damaji Baba's proposals succeeded.
The Maharaja then died. Rajaram Saheb was adopted.
There was trouble among the Karbharis. The Peshva
and Govindrav Chitnis formed one party and the A'i Saheb
(Queen Dowager) and Yamaji formed the ether. But
the Peshva had an army under his command. It was
decided that the Queen mother and Yamaji should carry
on the administration and punish the i'eshva. As an
army was necessary, Damaji was asked to come with his
army. There was a battle between him and Nana Peshva.
The names of the principals were suppressed. The Peshva
asked Visaji Pant the Subha of Bassein to take possession
of the Gaikavad's territory. He took the fort of Parnel.
When Balaji Basvant's brother heard of this, he collected
all his sardars and held a consultation and decided that
if he were to neglect, the Peshva would take his territory.
He would not then be able to defend himself. He there-
fore decided that the Peshva's army should be punished.
He then organized the defence of Songad and Navasari ;
gave battle to the Subha of Bassein and defeated him.
Basavant looted the equipage. The Subhedar ran away
HISTORICAL DOCUMENTS 81
to save, his life. On the other band Nana Peghva trea-
cherously arrested Damaji in spite of his own promise.
He arrested Ramchandra Yasvant the Karbhari, and
sent him to Lohagad. Fattesing and Govindrav Gaikavad
were both taken prisoners. They were handed over to
Chitnis on his standing security. Damaji was a prisoner
for three years. Ramchandra Basvant promised that he
would escape, collect an army, and relieve Damaji, but he
ran away to meet Balaji.
Both the brothers combined, collected an army, and
conjointly carried on an expedition. They captured the
Mahal officers of the Peshvas, Sindes, and Holkers, im-
prisoned them, and collected ransoms. The news reached
the Peshvas and Damaji's brother came down to Malva.
Basvant created trouble in Baglan, Malhar Rav did the
same in Gujerat. There was trouble on all sides. The
Peshvas became ^restless. Such was the time. (The'
Peshvas.) therefore brought about alliance with Damllji.
He was promised half of the territory he might conquer.
He was asked to attend himself on the Peshvas at Poona
with 5,000 strong. Even if he were to bring more men
he was promised expenses. He was made Sena Khaskhel
Sam*her Bahadur and the Subha of Gujerat. He gained
success, conquered the Mevasis and established order.
He gave a document announcing the release of Dabhai
but Kedarji Gaikavad did not accept it. Therefore Balaji
Ramchandrd Basvant went there and took the fort and
distributed the commands of the Thanas. They worked
together in this way. Dabhade's connection had already
been severed, and an alliance formed between the Peshvas
and the Gaikavad.
Damaji became covetous and began, studying al-
chemy. Damaji therefore . lived in an obscure village.
He was afraid that (his enemies) would take away, his
wealth and his family would have to beg. One Moslem
11
8£ HISTORICAL DOCUMENTS
Fakir used to make gold. Damaji heard of it, and called
the man to him. He was fed and offered a small room
for his alchemic experiments. They manufactured gold
on three or four occasions and got 5 to 10 tolas of it on
each occasion. Seeing that, Damaji got a big furnace and
bought mercury, arsenic, etc., and personally worked the
bellows. As soon as smoke rose out of the furnace, the
fakir left under the pretext of going to W. C. Damaji
closed the door from inside and was suffocated to death.
On the next morning people looked and saw that he had
breathed his last. His younger son performed his
obsequies. Fattesing arrived subsequently. Govindrav
was away in his native place. Sayajirav was at Baroda.
Things happened in this way. Govindrav wanted to
secure the seniority. He saw the Srimant, borrowed
money from Tambekar and Vanavale, collected an army,
appointed Tambekar his Karbhari, took Khando Avaji
with him, and came to Gujerat. Murarav Gaikavad and
Kanhoji Gaikavad remained at Baroda with Sayaji
Gaikavad.
Fattesing did not allow Govindrav to establish him-
self. There was a battle. Sinde (Patelbava) passed
through Kolvan, but they could not do so through the
Gaikavad territory. Sinde was thus put under fear.
Khando Avaji went to Gwalior, to Gokul, to Vrindavan
and then went to his native land. As there was no
opportunity to speak to Sinde, Govindrav went to Poona
and stayed there. Nana Phadnis held out false hopes,
accepted bribe from Fattesing, and created trouble.
Khando Avaji died. . Govindrav found Ravji Appaji a
very honest man, borrowed money through him from the
Gosain money-lenders and conducted the duties of the
Sardarship. After Fattesing's death, Manaji arrested
Yadav Bhaskar and carried on the duties himself but he
suffered from syphilis and died within ten months.
HISTORICAL DOCUMENTS 83
Then Naro Shripat an'd Govind Vishvanath went to
negotiate debt in their own names. They met Ravji
Appaji. He promised faithful transactions, took him to
Govindrav, and swore by the bel bhandar. He got
hundis, and began negotiations through Haripant Phadke
and showed that the financial arrangement was reliable.
Nana said that " the Marathas (by caste) are dishonest
and selfish. The estate has relapsed to Sarkar but I
have to return it for your sake. You are the keeper
and administrator thereof. V After due assurances, it
was decided that (Govindrav) should be offered the office,
and the dress was given in the fair half of the month of
Bhadrapad. For two years he was exempted from ser-
vice and the Peshvas were to help him in establishing
his control. The expenses of his help should be repaid
within specified time. A document to this effect was
drawn up and then was the dress given. Govindrav left
for Baroda. As soon as Manaji died, Kanhoji Gaikavad
undertook the management and remained at Baroda.
DOCUMENT No. 53.
To
R. R. Andora Anna,
From
Ravji Appaji.
Dated 18th Moon Mohoram (?)
(After compliments.) I am well at Poona and receiv-
ed the letters you sent addressed to Savant and Raghoji
Patel. I sent Chilo Patel and two peons with a letter
84 HISTORICAL DOCUMENTS-
to the Chhatrapati Maharaja before yours (under reply)
reached me. They~must have reached now. After the
receipt of your letter Narayan Jasud and one Kanada
peon have been despatched on Saturday with letters to
Shrimant Maharaja and Rajeshri Lingapa. Tliey also
must have reached, and handed over the letters to
Lingapa. He must have written the reply he may have
received. If not, please write.
At present Shrimant Daulatrav Sinde has written a
letter to the Maharaja about me. I also have written a
letter to the Maharaja. Both the letters have been
placed in one envelope and (I have) added a letter to
Lingapa. That has been enclosed in the envelope of the
letter addressed to you. As soon as you get that letter
and the one addressed to the Maharaja, go to Satara with
Raghoji Patel, see Lingapa, give him his letter, and sub-
mit the one addressed to the Maharaja through him.
Repeat the request you communicated to me. " I have
no money, and I am neither a thief nor an ungrateful
man. And yet, Maharaja may take all that I possess.
But His Highness will see who suffers in reputation.
(I have) rendered humble services for forty years. To
what extent 1 have suffered may be considered. Now
the self-illuminating sun has risen in the shape of Your
Highness. It should destroy the darkness of my
poverty." That is left aside and instead (of it) Maha-
raja demands money from me ! But in his house there is
no balance standing against me. His Highness is by
nature extravagant and luxurious and is therefore in
debt to the extent of lakhs of Rupees. That is true.
I will swear as to its truth by any sacred thing (Maha-
raja names). Submit a clear request like this.
Andoba ! Maharaja has, under displeasure, harassed
all people. May that please him. He is the father and
mother (of us all). ' Tell Lingapa that I will not pay a
HISTORICAL DOCUMENTS 86
single rupee as fine. Let him do what he thinks just
and fair. Bapu Bhatt has been detained because he has
incurred some debt at Wai and wants more money for
the hoifoe. Money has not yet been obtained. Within
a day or two I shall try to get one or two thousand and
despatch the sum to him. Savant and Raghoji Patel
belong to the Shiledar's family. I keep you informed
of it.
Andoba Anna ! You write as if you are afraid. But
I cannot help it. Bapu Bhatt will explain matters.
What more to write ? Be kind is my request.
Despatched on the 20th of Mohoram.
DOCUMENT No. 54.
Chronicle.
Under Shrimant Chhatrapati Shivaji Maharaj, was
employed Prayag Anant Phanse resident of Panvel.
He was wise, clever, a good writer and a good speaker.
He was at the head of the Konkanes and Mavals. The
Maharaja was pleased to appoint him Subhedar of forts
Satara and Parali (Shak 1607).
* ' * * *
Prayag Bava was given the command of the fort
of Satara and installed as the head of the Gadakaris
(guards of the fort). Prayagji Bava was present at four
or five battles fought against the Moghals. He was
successful.
He married twice. The elder wife had four sons.
Of these Antaji Prayag was the eldest. The second
wife had also four sons. Their names will be given
in due course. Antaji Prayag had four sons. The
86 HISTORICAL DOCUMENTS
eldest was Jyoti Anant, the second was Laxman Anant,
the third Kashirav Anant and the fourth Mahipatrav.
Jyoti Anant had four sons. The eldest was Gangadhar
Jyoti, the second, Chimnaji Jyoti, the third, Bhaskar
Jyoti alias Ravji Appaji, tlie fourth was Rakhmaji Jyoti
alias Babaji Appaji.
In Shak 1608 Emperor Aurangzeb came from Delhi.
He captured Sambhaji Maharaja. Everything was in
confusion. Kajaram Saheb was thinking of going to
Chandi. At this time the Manglai bastion of the fort
was blown up by the Emperor after placing explosives
under its foundation. The siege was in full force. The
bastion was blown up. It rose like a kite to about 150
or 200 feet. Soldiers guarding the bastion were thrown
out by the force and killed on the spot. Some were
wounded. The Subhedar was also blown up and lay
buried in the debris. But he was not much hurt. The
siege lasted until the evening. Tired soldiers returned
to their quarters. At night, Karkuns and soldiers were
despatched with torches to investigate the loss. On the
third morning a portion of the dress of the Subhedar
attracted attention. On hallooing, it was found that
he was still alive. He was taken out (by the grace of
God). Maharaja was pleased to find him alive. He was
asked to name a reward. He said that villages may
be granted him in the vicinity of the temple he had
built. Mauje Kalambe was granted as a perpetual gift.
Some land was also granted at Chinchner-Dehegav.
They are still in the enjoyment of the family.
Prayacrji acquired a great reputation in this manner.
After some years Nanasaheb Peshva began administer-
ing the State. He was succeeded by Madhavrav Ballal.
With him there were Sakharam Bapu Bokil and Baburav
Phadnis. During that time Bhaskar Jyoti alias Ravji
Appaji was entrusted with the duty of negotiations, as he
HISTORICAL DOCUMENTS 8?
was liked by all and was acquainted with many raises and
ryots. Whenever any disputed cases came befoie the
Sarkar, Ravba was selected for the reconciliation of the
disputants as he was a straightforward and honest man.
Every year he had to deal with five or six such compli-
cated cases. After due enquiry Ravba used to report
the case to the Sarkar and carry out the orders (of the
Sarkar ) and recover fines. He thus added a few rupees
to the income of the State. Officers were pleased with
him. In this manner Ravba became a favourite of the
Darbar.
Men who were employed to negotiate on behalf of
Govindrav Gaikavad could not succeed; and although
he was the senior, he could not get the orders and dress
of the office (of Gaikavad) because Manajirav, Fattesing
Rav and Sayaji Baba had not offered substantial Nazars
and tribute. There was no decision and they had no intel-
ligent and influential agent at the Darbar. Their father
Damaji Rav Gaikavad had died at Pattan. At that time,
Govindrav Baba was on duty at Poona. When he heard of
it, he offered the usual Nazar to the S«rkar, received the
dress, recovered the Nazars^nd rasads,du.Q from the Mamie-
dars of his state, paid 20,00,000 (twenty lakhs of rupees)
into the state treasury. He took his cavalry and army, estab-
lished his power by despatching Mamledars in accordance
with the custom. He captured Fort Songad. Before he
could proceed, Fattesing Baba came to Poona and opened
negotiations through Gopal Naik Tambekar and got two
sanads, one in his own name, and another in Govindrav 's
name. One of them was for the office of the Senakhas-
khel, and the other for Samasher Bahadur. It wasrdecided
that the acceptance of the duty of each section be left
to their choice. Govindrav Bava accepted the Samsher-
sardarship. The Sena khas-khelship was given to Fatte-
sing. He accepted it and left for Gujerat. Amin
3$ HISTORICAL DOCUMENTS
\o
Saheb's(?) father Hamid Miyya was there (?). with his
army. Govindrav Baba's army carne to that pjace (?)
from Songad. They fought a battle. In that battle Chirri-
naii Jvoti of Kalambe was killed. Ravba Baba went there
and performed his obsequies. Fattesing arrived there
with power to administer the state. Govindrav 's army
was sent back.
After this, Govindrav Bava used to see the Shrimant
(Peshva), with Mahadji Sinde and Maloji Raje Ghorpade,
and tell them that as Fattesing Bava was entrusted
with the internal administration of the state, Govindrav
Baba was obliged to remain at Poona on (Military) duty.
Fattesing Rav had been making no arrangement for his
expenses and the MarrJedars he (Govindrav) had deputed
to the Mahal to recover the Bazar paid by him, had been
sent back (by Fattesing). How was he to maintain him-
self ? (The Peshva) said " The district belonged to (trouble-
some) Mewasis, they will pay later on. If he (Fattesing)
takes time, what is the use of quarrelling? That is not
proper." He (Peshva) told Gopal Naik to refund the
amount (of the Nazar) paid (by Govindrav ) and get the
orders back. The Shrimant (Peshva) went to Karnatak
in Samvat 1828. Govindrav accompanied him, and so
did Dadasaheb Peshva. They invaded the territory of
the Moghal, and Govindrav proved useful with his army
of 10,000 strong. Dadasaheb therefore found him a brave
man and was favourably impressed. Dadasaheb was
imprisoned by Ravsaheb (Madhavrav) Peshva. In Shak
1694, Samvat 1828 Ravsaheb died. Narayanrav became
Peshva, Dadasaheb went out on an expedition .against
the Moghals. He conquered a territory yielding 20
lakhs a year. Then Narayanrav got into trouble.
That history about Sumersing Gardi has already been
recorded in the chronicle about the Peshvas. Then
Dadasaheb went to Dhar. At that place Shrimant
HISTORICAL DOCUMENTS 89
Bajirav was born with the face towards the earth !
Then Govindrav went to Gujerat with Patel Bava,
Sinde. The Mamledars returned to Gujerat with the
army. They came hack and sat dharna on Khando
Avaji to represent Gabaji and the Karbhari. They would
not allow him to leave his place. When he went to the
tent, no one was allowed to enter it or to come out of it.
At that time Ravji Appaji went to enquire after his
health, but there was a disturbance and he could not see
him (Khando). He (Ravji) enquired and escaping the
notice of the guard entered the tent. He asked Govind-
rav " What would happen if the news of this disturbance
about debt reaches the Shrimant ? " After protesting
in this manner in several ways, he came out (of the tent)
and threatened the agents of the creditors and said
" What will you get by enforcing such a dunning ?
When the master is installed on his gadi, arrange-
ments will be made for the payment." He explained
matters in different ways. In this manner Ravba saved
Govindrav from a critical position involving death.
Govindrav (Gaikavad) felt much indebted and always
remembered it.
Govindrav Gaikavad tried through Patil Bava and
the Darharis to get charge of Gujerat. Madhavrav
Peshva was applied to, but he asserted that he would
not change what he had once said. On that, Govindrav
went to Hindustan with Patil Bava (Sinde). At that
time Khando Avaji requested Ravba to help him with
money and assured him that he (Govindrav) would not
succeed in raising a loan without his (Ravba's; help.
Ravba said " On what grounds shall I stand security for
him ? " Khando Avaji said " Sardar Govindrav is your
master because your brother Chimnaji Jyoti is his
servant. You are therefore his servant in a way. And,
besides, he is your friend. You have helped him several
12
90 , HISTORICAL DOCUMENTS
times, now he is helpless as regards the loan. This
cannot be managed without you." Ravba replied " I
am not a monied man. I am doing my best. You know
it. Nobody would work without money. Why do you
try me in this way ? " Then Tambekar added " I have
three or four times opened the subject with the Naik.
He consented if a security be offered. He asked us to
find out a security. On this it was settled that Bhide
should advance Rupees fifty thousand to one lakh.
The document was tendered and the amount received.
It was promised that the amount would be refunded on
his (Govindrav's) going te Gujerat and Bhide added
that Ravba should accompany him (Govindrav) to
Gujerat and remit the amount as stipulated. The ques-
tion of appointing Khandopant was under consideration,
but this was a better arrangement as it emanated from
Bhide. Pant was glad. Babasaheb was informed of
these facts and told how the matter was settled:1 After
that, hearing that Dadasaheb was coming (to Poona) with
the help of the English, Sinde and Haripant went out to
meet them. They met near Navasari on the banks of
the Narbada. Dadasaheb went to Surat as soon as the
battle began. In obedience to orders from Calcutta a
European army of four regiments went to Talegav
through Borghat. There was a battle. The chief
commandant was Istur Phakda. He was killed. The
English army returned to Bombay. Eight villages out
of the Salsette group were given away to Dadasaheb and
peace was concluded. The villages were handed over to
Dadasaheb. They (the army ?) were kept at Koregav.
Ravji Appaji was a favourite of the Shrimant (Pesh-
va) and of the Karbharis. He was kindly treated, was
given job-work. He was thus enabled to earn his liveli-
hood. Ravba on the other hand worked very scrupulously,
and maintained the supremacy of the Peshvas. At this
HISTORICAL DOCUMENTS 91
time Chimnaji Jyoti came there with Govindrav Qaikavad.
After receiving the dress of honour of the Sardarship,
he recovered money — the amount recorded by the
Mamledars as " District charges. " To establish his
reign he sent portions of his army with the Mamledars.
When he (Ravba) prepared to go to Gujerat, he was
asked (by Chimnaji) " Why are you going ? We shall
live in peace with half the bread left to us by our
ancestors." Govindrav told him " This we should
consider as our family work. You and I are not
separate. Do not be anxious. I am yours in all
respects. Let him go." At such a homely request,
he consented. He (Ravba) was sent. Fattesingrav
then came (to Poona) and got his " Mulki Com-
mand." A battle took place near Songad and a few
men were killed. Chimnaji Jyoti was also killed, on the
battlefield. When Ravba heard of this he was very
sorry. 'Govindrav tried to console him in many ways.
When Ravba returned to Gujerat after working with
Sinde and Dadasaheb, and gaining their good opinion,
Govindrav went forward to receive him and informed
him of what had happened. On moving the Saheb at Surat
through Dadasaheb, permission was received to invade
Baroda. The Saheb was to take Princess Varabai the
daughter of Fattesingrav as a hostage and to establish
order at Baroda. But Sinde and Holkar marched with
their artillery against Dadasaheb. That produced great
disturbance and the Saheb took hostages. Fattesing paid
some money and formed alliance with the English. It
was stipulated that they (the English) should not side
with Govindrav. After that, Haripant was entertained.
Govindrav went to Poona. Even Patil Bava found it
difficult to negotiate matters with Madhavrav Narayan
the Peshva and Nana and Haripant the Jtarbharis.
Ravba had free access to the Darbar. Govindrav
92 HISTORICAL DOCUMENTS
therefore secured his frieodship and through him swore
alliance with Patil Bava. Keeping that in mind, he used
to repeat the assurance hut Ravba had to work in con-
formity with the wishes of the Darbar. He therefore
pulled on well. Nilkanthrav Page (Commandant of the
Cavalry) Maloji Ghorpade and Manaji Eakde interested
themselves (in this case) and spoke to the Peshva. On
the other hand, the Patil of Deccan-Hyderabad spoke
on behalf of Govindrav. He was friendly with the
Saheb-lok. He therefore used to tell them the purport.
Govindrav spoke to Nana and Haripant about this matter
many a time. He was told that Ravba should not
trouble them on this subject, because on account of his
partisanship of Dadasaheb, there was some prejudice
against him. That is why no definite ' reply was given
(by the Peshva). He should understand this and keep
quiet. After that, Eattesingrav died in Suru San tissa
Samanin. Manaji became the chief. From that
moment Ravba again commenced speaking to Nana on
this matter. Nana was very kind to Ravba. He there-
fore did not give an unfavourable decision, but only said
" Why are you anxious ? You will get some good ap-
pointment from the Sarkar" This state continued for
a long time. At last Ravba said that Govindrav was
living at Poona for a long time at daily expense. " My
brother died fighting for him. On that account he
(Govindrav) came to me. He has been eating and
fasting on alternate days. When he comes to my house,
there is no alternative but that of relieving him.
Whenever he is annoyed by his creditors, he sends
for me and gets me entangled in the affair, and
the creditors kindly listen to me and go back. « On
this account I am much involved. It is hoped that
the Sarkar will make him the master of Gujerat to
relieve me from my promise. If I (Ravba) am
HISTORICAL DOCUMENTS 98
entrusted with Sarkar-service, I shall take Govindrav
(Gaikavad) to Baroda, and will arrange for the repayment
of the balance due from him. I will show that I can
render valuable services. But do confer on him this
favour," Ravba further learnt that the news of the demise
of Manaji had reached that Sarkar. At this time Govind
Vishvariath wrote to Nana that "the Sardarship (of Gujerat)
has no master and Sarkar has to recover heavy dues.
It may therefore be resumed and handed over to him
for administration. I shall pay such and such amount as
Nazar." But before that, Naro Shripati had submitted a
proposal on behalf of Manaji Rav. When the agent (of
Naro Shripati) was going to a middle-man with hundis, a
friend of Ravba read them. Ravba asked him to show
him these papers and ascertained that they referred
to the dress announcing the appointment. He told
them to accompany him. He took them to Govindrav
and (in his presence) explained the day of the demise
of Manaji. He assured them of the fact, took them
thence to Haripant Tatia and proposed that Govindrav
be (now) offered the dress. Tatia replied, '* Yes, you
have been speaking about this proposal for a long time.
It is true. I remember it, but how to succeed without
money ? What to do for that ? This is the opportunity.
Manaji is dead. You can now speak on the subject." He
(Ravba) promised to pay in proportion, to tbe best of
his power and added that it' he (Tatia) interests himself
there was hope of success. ** You will (I hope) interest
yourself." Tatia replied " When was 1 not interested ?
You have been arranging for (the money) ever since
Fattesing's death. When proposals about Manaji were
opened, he was told (to produce cash). He died before
he could do so. Your proposal is still under considera-
tion." Ravba replied '* If you tell me to-day that you
will interest yourself and obtain the desired decision, I
94 HISTORICAL DOCUMENTS
will arrange for the payment. I will not leave your
house until I do so on the spot." Tatia replied " In,
what way will you arrange for the cash ?" Ravba replied
" If you mention a modest sum I can pay at this moment
and it' you wish to refuse there is no help." Then Tatia
replied, " Pay one year's income as a nazar in addition
to the Darbar Kharch (payments to Darbar officers).
Tell me how you propose repaying the balance." Ravba
replied, " Settle the amount of the year's income, and
the payments to the Darbaris, and then I will speak
about the balance. Do what you think proper, in
consideration of the loss suffered during the last twenty
years. We have no support except yourself." He replied
" Ravba ! You are mine and I am yours, but the debt
is due to the Sarkar, unless it is paid how am I to speak
to the Sarkar ? Unless therefore the ' personal ' terms
with Tatia were settled and the Darbar' 's expenses are
fixed in consultation with Nana he (Tatia) would not
speak. He was shown a bill of exchange for sixty lakhs
of rupees. He was asked to come back in the evening
to accompany him to Nana's house to settle that day
all final details. Then he (Ravba) was introduced to
Gopalji Gundo the Khijamatgar (A.D.C.) of Nana.
He informed Nana. Nana replied, " Why does Ravba work
in such matters ? Sarkar wishes to employ him as Nya-
yadhish (Chief Justice). What is the surety of the
promises of the Marathas by caste (meaning the Gaikavad's
tribe). He trusts them and gets himself involved. This
is not good." On this Gopalji Gundo said " Ravji Appaji
has been pulling on under your protection during these
twenty years. He works in obedience to your advice.
He never accepts any bribe in doing that work. It is not
because his family people have been complaining (of
want of support). They say " Why do you get yourself
into trouble over Govindrav's affairs. We shall live
95
on our own income. If there were any additional income
from outside, there would have been no objection. That
you do not get and waste your time." Such is the way
in which his brothers speak to him. I heard it. All
that Ravba could earn and get on credit has been devoted
to Govindrav. He will not give up that 'monomania,'
all the days of his life until he is weaned from that
affair, that is, his connection with Govindrav as
contracted in some preceding birth. He must have
owed him (Govindrav) some heavy debt in a former
birth. As somebody will have to be deputed to the
Gaikavad to arrange for the recovery of the debt due,
he (Ravba) may be told oft' to do that duty — after
ascertaining how he arranges for the securities of the
repayment. If he does not do so satisfactorily he may
not be employed." Nana heard all this and remained
silent.
Then about 8 o'clock at night Haripant Tatia took
Ravba with him and went to Nana's house. He opened
the subject. He said, " Ravba waited so long, because he
did not want to create trouble while matters were running
smooth, and Fattesing and Manaji were working on the
spot. They were well informed, they had the land in
their possession. There was no profit to the Government
if they were made to spend money in establishing order.
Now they are both dead and have left no heirs. Govind-
rav has a son there (in Gujerat) and therefore our state
'should be handed over to us. The dress of honour of the
Sardarship may now be kindly presented again and we
may be sent there on behalf of the Sarkar." After this
Nana discussed one or two more points regarding the pro-
posal to resume and to hold the land direct. Tatia said
"that it would be difficult to resume the state. That was
not a good proposal. We must arrange for some scheme
in which the state can be handed over to Govindrav.'*
96 HISTORICAL DOCUMENTS
Nana replied, " No services were rendered to the state,
although such a service formed the condition, and the
fixed amount of ransom has not been paid. There is still
standing a heavy balance. Govindrav will not be able to
bear the weight of these responsibilities and no appoint-
ment can be made until the balance is paid. Then tell
me in what way do you propose to proceed? Your pro-
posals will then receive consideration." Tatia asked, " To
whom was the first payment about the dress made ? To
Govindrav or to Fattesing? Look at the accounts, strike
a balance and we shall submit proposals for its settle-
ment." Account papers were obtained from the Guruji.
On examining them it wras found that there was a heavy
balance. Then Haripant Tatia said, " We cannot settle
the whole affair to-day. Let the work be done depart-
mentally. (I think) We should accept one year's income
as Nazar and depute Huzras to recover the balance." A
memo, was drawn up in accordance. Haripant undertook
to guarantee the payment of instalments and it was settled
that the dress of honour announcing the appointment be
given the next day. They were working with this scheme
until midnight. Then they returned under the protection
of the guard, who controlled traffic at night in conform-
ity with the regulations of the " Curfew " Bell-like gun.
The dress was to be given the next day, but 14 Mahals
of the 28 constituting the Surat province were handed
over to the Nabab. Out of the remaining 14, seven were
to be resumed by the Peshvas and only seven to be handed,
over to the Gaikavad. When it was given out that the
7 Mahals were to be resumed, Ravba could not undertake
to convey the news, because he was the Minister-elect
and he would suffer in the estimation of his chief. When
therefore Manaji Gaikavad was alive one Svarupram
Munshi was employed as a spy to watch and report what
Govindrav was doing. He was now employed at the Bet
HISTORICAL DOCUMENTS 97
under Mallet Saheb. After Manaji's demise he lived with
Govindrav as a flatterer. He said, that there existed an
agreement in which the British undertook to help the
Gaikavad if the Peshva or any other power interfered with
his dominion. He asserted that he knew it for certain.
He suggested that if this matter were referred to Mallet
Saheb, the Karbharis (of Poona) would not have to say
anything. He went to Mallet Saheb and informed him
that " after deciding that Govindrav be appointed Gaika-
vad, the (Peshva) now says that he will be given the
' requisite dress only if he hand over Navsari Mahals. You
(Mallet Saheb] have agreed to help if there be any dispute
about land. There is a Bahadaii (guarantee) to that
effect and suggested that he should say " There is nothing
to be said if it is really handed over willingly. If it be
resumed forcibly that will not do."
(He added) " You say that, and he (Govindrav) will
be given the dress. Unless you speak in an assertive tone,
this thing will not be done." On hearing this he (Mr.
Mallet) consented, went to the Peshva and asked "Has
the question of the Gaikavad of Gujerat been settled or
not ? " Nana asked him in return "Why do you put such
a question? " He replied " There is an agreement between
us (the British) and the Gaikavad and we have undertaken
to help him. That we shall not allow any power to inter-
fere with his territory." He (Mr. Mallet) then added
"that the question be settled and he be allowed to go.
This was a friendly request."
On account of this speech, the proposal of resuming
Navasari was dropped. Payment to Haripant (Phadke)
was settled through Krishnambhat Patvardhan, his
family priests. Nana's affair (payment) was settled
by Tatia (Haripant Phadke) and he arranged for the
ceremony of giving the dress in a Darbar. When
Govindrav started (in procession) to receive the dress,
13
i>8 HISTORICAL DOCUMENTS
he was supplied with retainers by Nilkanthrav
Page (Commandant). They consisted of horses duly
caparisoned and adorned with gold and silver orna-
ments, camel sawars and elephant cavalry. Maloji Raje
Ghorpade supplied mounted guards. About seven or
eight hundred attendants were thus supplied. Govindrav
had two elephants of his own. With these and with
his own horses, drum bearers and flags, Govindrav was
escorted to the wada (Peshva's house) and was received
by Nana and Haripant. He was offered a seat near the
gadi (masnad).
All those who were friendly to Govindrav were speak-
ing to the Sarkar. Seeing that he was in financial
difficulty they urged that he should be helped. Among
them Patil Bava was very earnest. He was an intimate
friend of Haripant (Phadke). When therefore Haripant
referred to Dadasaheb's treason he (Sinde) replied that
Govindrav only spoke about the Sardarskip. " He has done
no harm to the Sarkar ^and added) that he knew it well.
For the sake of the ' belly ' one may serve anybody."
This was done at Ravba's suggestion and Sinde spoke to
Nana accordingly. Nana therefore said that he did not
entertain any unfavourable opinion on that account.
When they stopped speaking the Vakil of the Mongals
said " Nimbalkar was asked to look into the question of
the loss his master's territory had to suffer and when you
have no Sardar in Gujerat, how is it that Govindrav goes
about styling himself a Raja. Why does the Sarkar not
take notice of that ? He was told that at the time the
treaty was framed it was proposed that the " Surat
Aththavisi " province should be handed over to the Sarkar.
But from the saheblok-side it was arranged that if any-
body were to interfere with the treaty so arranged with
Pattesing they would help him. A message was received
from them (saheblok) that " if any proposals were made
HISTORICAL DOCUMENTS 99
in contravention of that treaty they would be forced to
help him (the Gaikavad). There are written documents
extant on the subject." At this reply Nana felt con-
strained, and it was decided that Govindrav be offered the
appointment. He was thereafter given the dress of
honour of the Sardarship.
When he offered the dress of the Divanship to Ravba,
Nana said to Govindrav that " Ravji was a hereditary
servant of the Sarkar. I transfer him to you because he
worked hard for you with the Sarkar. Administer your
state under his counsel. Repay the debt you owe to the
Sarkar. Sarkar-huzras will be told off to do that work."
The dress was ceremoniously given after such remarks.
After receipt of the dress Govindrav returned home and
distributed alms among Brahmans and fed them with
sweets. The usual reception was held and clothes pre-
sented as usual. When it was known that Govindrav
received ,the khillat for Baroda, many people came to see
him. Some were Govindrav's friends and some were
Ravba's friends or friends' friends. Many wanted to go
to Baroda and many were the recommendations received.
Direct refusal would have produced discontent and it
was not advisable to give an opportunity to people to
grumble — while living in the capital. Everyone was
therefore courteously told that " he (Govindrav) has suffer-
ed great loss during the recent interval. All know it
well. After reaching Baroda and establishing himself, he
would consider the claims of every applicant. It was not
possible to arrange for their departure, because there was
no cash in hand." Those therefore who wanted to 2:0
^
forthwith were asked to finance their own expenses and
told that they should not reopen the question until he
(Govindrav) reached his capital. After everything was
settled, arrangement was to be made in accordance with
demand for men and the income of the state. In this
100 HISTORICAL DOCUMENTS
manner Ravba managed the affair and informed Babasaheb
(Govindrav) of what he did. Govindrav remarked that
the whole state was at Ravba's disposal. " I will eat only
what you would give me. You need not take my permission
to manage these affairs. Still in due deference as a
servant, he kept him (Govindrav) daily informed of what
he was doing. They started with Madhavrav Gopal
Karandikar, Krishnarav Bhat Patvardhan, Nawab Mir
Kamaluddin, Maloji Raje Ghorpade's mistress, Mohan
Rani, and her son, including seven or eight officers entitled
to palanquins. There were besides many respectable
Brahmans Sawkars, Bhats, JBhikshuks, Marathas (by caste)
and Prabhus — among the latter figured Balvantrav Kashi
Phanse, Vithal Yashvant Potnis, Sadashiv Laxman,
Chitnis Govindrav, Bhai ' Jevlia,' Hari Rav, Mukund
Jagoba Dada, Nilkanthrav Page's nephew his brother
Bhikoba. There were besides many Maratha shiledars
and Konknes.
When Govindrav parted from Patil Bava, Khando
Avji died on the way. Govindrav was very sorry. He
embraced Ravba and said " Up to this time you and
Khandopant were working conjointly for me. But now I
have no faithful adherent except yourself. You are my sole
support, mother, sister, father, brother, kith and kin. I will
submit even if you cut my throat. I and my descendants
will never neglect you and your descendants. I swear (to
that effect) by my father, mother and family gods."
There are many letters on record to the same effect.
While Patil Bava was with them, Ravba managed to gain
his good opinion, informed him of Babasaheb's difficulties
and got permission to leave him. He carried on the
daily expenses and refunded some part of the amount due
to Bhide.
Ravba then went to Poona. Govindrav went to
Baroda and raised a siege, Shake 1693.
HISTORICAL DOCUMENTS 101
After that Dadasaheb (Raghunathrav Peshva) came
from Dhar. He met (Govindrav) at Harnai near Baroda.
Govindrav went (in advance) to see him. Then came
the British regiments and Dadasaheb returned to
Surat.
On reaching Barod, Govindrav found that there was
an excess of Arabs in the army. Nothing could be done
without them. They ill-treated many people. If a man
accidentally stumbled (on any of the Arabs) he was in-
stantly killed. There was no remedy, no complaint and
no appeal ! Holkor's army and Sinda's army looted
(parts of the territory). There was such an anarchy in the
state. The troubles caused by the chief of Bhuj (Kachch)
and Nagar (Jamnagar) interfered with the recovery of
the revenue of Kathiavad. People were harassed. The
Peshva had promised that if there was trouble in the
Baroda territory he would settle the matter. He would
send an army. Yet Ravba was recalled to Poona by
Rajirav II, to arrange for the repayment of the old
balance due. He informed (the Peshva) of the state of
affairs at Baroda but was told that "when there was
trouble in Poona itself how could the Gaikavad be assisted ?
You had better manage the state in the best way
you yourself can." Receiving such orders, Ravba went
to Banal who had influ< nee with the Sahebs. From there
lie got armies from Mir Kamaluddin and Nawab saheb,
and Gopalrav and removed Malh&rrdv from Kadi to
Nadiad. He brought the province of Ahmedabad under
control with the co-operation of the sahebs.
Then the sahebs took Cam bay and made a treaty. It
was found difficult to repay the debt because the Arabs
had ruined the state. The sahebs complained. They were
told that "the Baroda state counted on the perpetual
friendship of the Honourable Company. The Sena
Khaskhel and his successors and your (English) successors
102 HISTORICAL DOCUMENTS
will live in close friendship. What a gain will it be ! "
B&bftji, Sitaramji, Sakharam Divanji and Gopalrav were
deputed to carry this message. Such was the friendship
and such i,s now the state.
APPENDIX.
Govind Bav Gaikawad.
" Govind Rao Gaikwar was sent by his father
Dummajee to support Rughonath Rao, against Mahdoo
Rao, in the rebellion of 1768. Shortly after its
suppression Dummajee died leaving four sons, Syajee,
Govind Rao, Manikjee and Ftitih Sing. The two last
were the youngest and full brothers by the third wife.
Syajee was the eldest son, but by Dummajee's second
wife. Govind Rao was his second son, but by the first
married wife. * Govind Rao was at Poona at the
time of his father's death, a * prisoner at large ' in con-
sequence of having supported Rughonath Rao. His claim
to the succession, and to his father's rank of Sena Khas-
kheyel, does riot in the first instance appear to have been
disputed. Upon his paying a fine of upwards of twenty-
three lacks of rupees, for his late delinquency, a nuzur
of twenty-one lacks, and other exactions amounting in all
to upwards of fifty lacks and a half, and having also
agreed to pay a tribute of seven lacks and seventy-nine
thousand rupees annually, to keep three thousand horse
constantly in the service at Poona, and four thousand when
the Peishwa was at war, the title and possessions of his
father were conferred upon Govind Rao " (Grant Duff.)
" Govind Rao presented a petition to the minister,
praying to be acknowledged by the Peishwa as regent of
the Gaekwar possessions. His claim was just, but
Mannajee Rao, was by paying a Nuzur * * confirmed
in his usurpation. Mahadajee Sindia, however, espoused
the cause of Govind Rao and procured a repeal of
Mannajee's appointment, upon which Mannajee applied
104 APPENDIX
to the Bombay Government, claiming its protection on
the terms of the treaty conducted with General Goddard
by Tulip Sing. As the treaty in question was superseded
by that of Salbye, the English declined all interference on
that ground, * ' but they were induced to recommend,
through Mr. Malet, that some friendly compromise
should be accepted. ' Nana Eurnuwees concurred in
this opinion, but Mahadajee Sindia and the partizans of
Govind Rao, objected to any compromise. The question
was, however, at once set at rest by the death of Mannajee
about 1st August 1793. Still Govind Rao found it
difficult to obtain permission to quit the Peishwa's capital.
The ministers, without any regard to the exorbitant
exactions already imposed on himself and his family,
obliged Govind Rao to si^n an agreement confirming the
O ^J ^—' O
former stipulations, and ceding to the Peishwa the
Gaekwar's share of the districts south of the Taptee,
formerly included in the cessions to the Company in 1780
together with his proportion of the customs of Surat ; but
there being no service performed by the Peishwa, towards
the Gaekwar, beyond the mere confirmation of his rights
as regent, the British Government objected to the cession
as a dismemberment of the Baroda territory, contrary to
the stipulations of the treaty of Salbye. The validity of
this objection was immediately admitted by Nana Eurnu-
wees, the instrument of cession was restored, and Govind
Rao at last set out to assume his office, as undisputed
regent at Baroda, on the 19th December, 1793. >M
Khando Ballal Chitnis.
" Khando Ballal was present at the council of the
principal people assembled at Raigad, and declared
Raja- Ram as the regent, after Sambhaji's death.
1 Grant Duff, Vol. Ill, pp. 94-U5.
APPENDIX 105
" He took a very active part in protecting Rajaram
during his flight to Ginjee in disguise. On one occasion
the slight circumstance of having Rajaram's feet washed
by a servant at first attracted attention. The wary
observation of Khando Ballal discovered that there was
a plan for arresting the whole party, and to disappoint the
scheme, Khando Ballal with the majority of the party
remained cooking their victuals, while Raja- Ram and
some others went off and escaped. Khando Ballal (Chitnis)
and his companions were taken, as had been foreseen :
they were examined, confined and beaten to extort con-
fession but on their firmly persisting in a preconcerted
story and denying all knowledge of any fugitives from
Maharashtra, they were released, and finally joined
Rajaram, who with others, had reached Ginjee in safety."1
Such was the fidelity of Khando Ballal, that he was held
in great esteem.
Prayagji Prabhu.
" The fort which occupies the summit of a very steep
hill of moderate height, the defence consisting of a sheer
scrap of over forty feet topped by a stone wall, was
defended by Prayagji Prabhu Havildar, who had been
reared in the service of Shivaji. He vigorously opposed
the Moghals and disputed every foot of ground as they
pushed forward their advanced posts. As soon as they
began to gain any part of the hill, he withdrew his troops
into the fort and rolled huge stones from the rock above,
which did great execution, and, until they threw up
cover, were as destructive as artillery. In spite of Prayag-
ji's efforts the blockade was completed ! "
" Prayagji, the Maratha commandant, was buried in
the ruins caused by the first explosion close to a temple
dedicated to the goddess Bhavani, but was afterwards
1 Grant Duff, Vol. I, p. 365. * Grant Duff, Vol. I, pp. 306, 369.
14
lOb APPENDIX
dug out alive. His escape was considered a lucky omen
and under other circumstances might have done much to
inspirit the garrison to prolong the defence."1
Raoji Appaji, Babaji Appaji, Sitaram Raoji,
Vithalrav Babaji and Bhaskarrav Vithal the descendants of
Prayagji were Ministers of Baroda. The present scion
is Shrimat Dada Saheb alias Ramchandra Vithalrav
Phanse, Khasgivale, the hereditary Talukdar of Vithalgad
in Kathiawad.
Rajaram Maharaja.
" Ascends the throne, but some of the Marathas, jeal-
ous of the right of the elder branch, do not admit that
Rajaram ever sat on the throne. They say that he sat on
the gadi, or cushion, merely as regent, holding the powers
of the State in trust for his nephew Shahu (Shao) then a
prisoner in the Moghul camp."2
Ravji Appaji.
(Spelt Rowjee Appajee in Grant Duff' s History.)
" He (the rebel Kanhojee Rao) was deposed by a party
headed by Rowjee Appajee, a Purvoe (Prabhu) who was
the principal minister of the late Govind-Rao. Rowjee the
minister in power and Kanhojee (the deposed authority)
made offers to the Bombay Government. Rowjee was
supported by his brother Babajee. Rowjee's party was
the strongest in Baroda. * * * The minister immediately
proposed to the Bombay Government to subsidize five
battalions. Major Alexander Walker, who was sent as the
officer in command of the detachment, was instructed to
settle the disturbance by amicable mediation, if possible ;
otherwise, he was to act with Babajee in suppressing the
rebellion of Mulhar Rao. * * * Although Rowjee Appajee
1 Bombay Gazetteer, Vol. XIX, p. 251.
» Grant Duff, Vol. I, p. 371.
APPENDIX 107
was anxious for power, and jealous of authority (of the
State), he gladly solicited support when insurrections were
to be suppressed, the Government to be strengthened, its
expenses to be reduced, money to be raised, and debt to
be reduced."
" The ministry was chiefly composed of a set of Purvoes,
(Prabhus) a cast (sic) frequently remarkable for great
fidelity and bravery, and when poor, they are often frugal
to parsimony, but it may be observed of the Purvoes
(Prabhus) that wherever they attain power, and can
command wealth they are lavish and improvident. The
head of this ministry was Kowjee Appajee who died in
July, 1803."1
Sakharam Bapu.
" Sukaram Bhugwunt Bhokeel, Koolkurnee of Hewra,
and the descendant of Puntojee Gopinath, who betrayed
Afzool Khan into the hands of Sivajee, was the principal
minister at the period when the British Government
first took an active part in the politics of the Poona Dar-
bar, and is best known by his familiar name Sakaram
Bappoo."
" It is necessary to state that Sukaram Bappoo was ori-
ginally concerned in Ragoba's conspiracy against the
liberty, though not the life, of Narrain-Rao. After the
murder, as it was deemed by the ministers generally, a
measure of prudence to affect a disbelief of K/ugonath's
participation, of course Sukaram Bappoo had stronger
reasons than any of them, for professing that opinion."
'* But Sukaram's death scene was not closed in Pertab-
gurh, the cautious jealousy of jSana Furnuwees removed
him secretly from one place to another to prevent rescue
or insurrection, and once great Sukaram Bappoo perished
miserably in Raigurh."2
Grant Duff, Vol. III. » Grant Duff, Vol. II, p. 397.
108 APPENDIX
Sakharam Hari.
" His friend (Raghunathrav Peshva's) Sakharam Hari
(Sukaram Hurry) who fought by his side, enabled him to
defend himself until rescued by his nephew."1
(2) " A body of Arabs, whom he had lately entertain-
ed, refused to fight without pay, Manajee Phakray and
Sakharam Hari, two of his best officers, were wounded
in the commencement."2
(3) " The unshaken constancy of Sakharam Hari to his
master Raghoba deserved a better fate. He was chained
in irons so heavy that, although a very powerful man, he
could scarcely lift them ; his food and water were insuffi-
cient to allay his hunger or to quench his thirst ; but he
survived fourteen months ; and when so emaciated that
he could not rise, — " My strength is gone and my life
is going," said the dying enthusiast, " but when voice
and breath fail, my flesh and bones shall still shout
Raghunath-Rav ! Raghunath-Rav ! "
" Sakharam Hari was a Prabhu and is not a singular
instance of the unshaken fidelity of that class in the
history of Maharashtra."3
Satara.
The fort of Satara occupies the summit of a hill of
moderate height, but very steep ; its defences consist of a
scrap of upwards of forty feet in perpendicular black rock,
on the top of which there is a stone wall. It was defended
by Pryagjee Purvoe (Prayagji Prabhu), Havildar, who
had been reared in the service of Shivajee. He vigorous-
ly opposed the Moghuls and disputed every foot of ground
as they pushed forward their advanced posts. As soon
as they began to gain any part of the hill, he withdrew
1 Grant Duff, Vol. II, p. 175. s Grant Duff, Vol. II, p. 287.
1 Grant Duff, Vol. II, p. 353.
APPENDIX 109
his troops into the fort, and rolled down huge stones
from the rock above, which did great execution, and until
they could throw up cover, were as destructive as
artillery. The blockade, however, was complete, no com-
munication could be held with the country, and as the
small stock of grain in the garrison was soon exhausted,
the besieged must have been compelled to surrender ;
* * * The divisions on the west and south faces
erected batteries, but a grand attack was directed against
the North-East angle which assumes nearly the shape of a
tower and is one of the strongest points, the rock being
forty-two feet high, and the bastion, now on the top of
it, consists of twenty-five feet of masonry, making a
total height of sixty-seven feet. Turbeeut Khan under-
took to mine this ansrle and at the end of four months
\.j
and a half had completed two mines. So confident
were the Moghuls of success that the storming party
was ready formed but concealed, as much as possible,
under the brow of the hill from the view of the garrison.
Aurungzebe was invited to view the spectacle, and a
stratagem was formed to draw all the garrison towards
the bastion, by the Emperor's moving off from that side
in grand procession, so that when the match was ready to
be applied, hundreds of Mahrattas, attracted by his
splendid retinue, crowded to the rampart, among others
Prayagjee the commandant. The first mine was fired, it
burst several fissures in the rock, and occasioned so violent
a concussion, that a great part of the masonry was thrown
inwards, and crushed many of the garrison in its ruins.
The stor £«iing party, in their eagerness, advanced nearer,
the match was applied to the train of the second and
larger mine, but being improperly constructed, it burst
outwards with a dreadful explosion and upwards of two
thousand of the Moghuls are said to have been destroyed
on the spot. Prayagji, the Mahratta commandant, wi
110 APPENDIX
buried in the ruins by the first explosion, close to a temple
dedicated to the goddess Bhowanee, but was afterwards
dug out alive. His escape was considered a happy omen
and under other circumstances might have been of much
consequence in animating the Hindu garrison to prolong
the defence. * * Satara surrendered about the middle
of April, 1700."1
Sindia.
"The result left Sindia all-powerful in Hindoostan,but
he was conscious of his unpopularity in the Deccan, and
strove to overcome it. With this view he had, on his
arrival at Poona, espoused the cause of Govind Rao
Gaekwar in a manner which will be hereafter ex-
plained."2
Sitaram Ravji.
"Having previously adopted his nephew Seetaram
Rowjee as his son, he was, with the consent of the resi-
dent, appointed successor (to Rowji Appaji)."3
Grant Duff, Vol. I, pp. 393-4. * Grant Dnff, Vol. I, p. 84.
s Grant Duff, Vol. Ill, p. 367.
INDEX AND GLOSSARY.
A PAGE.
Abhang ... ... ... ... 43
Ahmedabad ... ... ... 63, 68, 101
Ajam — It is equivalent to " Mr."
Akalkot ... ... ... ... 14-
Athandit Laxmi Alankrit — Favoured of the Goddess of
Wealth (an official form for addressing letters).
Akle ... ... ... ... 29,40
Ambaidas Parakh ... ... ... ... 68
Amritrav Avji Tambekar ... ... ... 37
Anaji Vasudev ... ... ... ... 21
Anandibai — The wife of Raghunath Rav Peshva who caused
her nephew Narayan Rav to be murdered by Sumer Singh 15, 16
A nandrav Maharaja ... ... 35, 43, 44-, 45, 46, 52, 55, 63,
67, 71, 73, 76
Anant ... ... ... ... 27
Andoba Anna — alias Andopant ... ... 37, 83, 84, 85
Andopant ... ... ... ... 37
Angapur ... ... ... ... 89
Anna Bhau ... ... ... ... 4
Antaji Prayag ... ... ... 22, 23, 26, 85
Antaji Vasudev .... ... ... ... 20, 21
Appaji — The father of Ravji Appaji — the Minister of
Baroda ... ... ... ... 2
Appajirav ... ... ... ... S3
Arabs ... ... ... ... 101
Aurangzeb ... ... ... 1,37,39,86
Avji ... ... ... ... 87
B
Baba Marathe ... ... ... ... 63, 71
Babaji Naik ... ... ... ... 14
11$ INDEX AND GLOSSARY
PAGE.
Babaji Saheb— alias Babaii Appaii 2. 8. 33. 36. 40. 42. 43. 44, 45,
46, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55,
56, 63, 65, 66, 67, 71, 74, 90,
100, 102
Babaji Vi thai ... ... ... ... 68
Babasaheb — alias Govindrav Gaikavad.
Baburav Krishna ... ... ... ... 24
Baburav Phadnis ... ... ... ... 86
Baburav Prayag ... ... ... ... 2
Baglan ... ... ... ... 81
Bahadari — (guarantee) ... ... ... 74
Bahadarivallas (people who received British guarantees) ... 72
Bai — a respectful suffix for ladies.
Bajaba Bapuji — a Kdrkunov clerk of the Minister's family... 24, 26
Bajirav Peshva ... ... ... 15,74,89,101
BaksJii — a general or commander-in-chief.
Balaji ..." .. ... ... 7,81
Balaji Narayan Kanhere ... ... ... 33
Balaji Ramchandra Basvant ... ... ... 81
Balaji Yamaji ... ... ... ... 3
Balvantrav Kashi ... ... ... ... 100
Bambli ... ... ... ... 39
Bande ... ... ... 76, 77, 78, 79
Bandhuji ... ... ... ... 53
Bapu ... ... 51,65,66,74
Bapu Bhau ... ... ... 85
Bapu Mairal ... ... ... ... 51
Baria .. ... ... ... 12
Baroda ... 9,10,35,53,56,65,67,68,71,91,93,101
Bassein ... ... ... ... 9
Basvant ... ... ... ... 81
Beder ... ... ... ... 4
Bel-bhandar — The trifoliate leaf of bel (JEgle marmelos) and
powdered turmeric held in hand while swearing. It is
considered very sacred, a firmly binding form ... 83
Benares ... ... ... ... 66
Berje ... ... ... 45
Bhadrapad — sixth month of the Hindu calendar.
INDEX AND GLOSSARY 113
PAGE.
Bhai .Tivba ... ... ... ... 100
Bhairav ... ... ... ... 40,42
Bhaskar Appaji ... ... ... ... 2
Bhaskar Chimnaji ... ... ... ... 2
Bhaskar Jyoti ... ... ... 20,27,40,86
Bhaskarrav Vithal ... ... 24, 26, 38, 43, 64, 65, 70, 72
v Mats ... ... ... "... 100
Bhau Puranik ... ... ... 64,71,74
Bhau Tambekar ... ... ... ... 75
Bhavanji Ramji Meheta ... ... ... 50
Bhavani Shankar Haibatrav ... ... ... 27
Bhavnagar ... ... ... ... 36
Bhide ... ... ... 7,9,17,90
Bhikoba ... ... ... ... 100
£Aiks/nih — Begging Brahmans ... ... ... 100
Bhils ... ... ... ... 9
Bhima ... ... ... ... 75
Bhor ... ... ... . ... 75
Bhuj ... .. ... ... 101
Bijapur ... ... ... ... 1, 75
Bin — son of, indicates that in A bin B ; A is the son of B.
Boharis — merchants ... ... ... ... 17
Bombay ... ... 63, 64, 65, 66, 71, 72, 90
Bombay Government ... ... ... ... 35, 67
Borghat ... ... ... ... 90-
Botane ... ... ... ... 68
British 16
•
Broach ... ... ... ... 5
Budhalen — A vessel made of leather to hold oil or ghi. It
has no;v become nearly obsolete owing to the introduc-
tion of tin-cases like those containing kerosine oil. In
olden days the leather vessels were so large as to hold
a man in a sitting posture, as in the story of AH Bal>a
and Forty thieves.
Calcutta ... ... ... ... ... 64
Cambay ... ... ... ... 10,101
15
114 INDEX AND GLOSSARY
PAGE.
Chaitra — First month of the Hindu calendar.
Chamharpenda — A tax in kind.
CJiandi — Gram-food for horses ... ... 86
Chanraish ... ... ... gg
CkJiatrapati — Literally, Lord of the Umbrella, King.
Chilo Patel ... ... ... 83
Chimnaji Appaji ... ... ... 2, 4, 16
Chimnaji Jyoti ... ... 20,25,86,89,91
Chinchner ... ... ... 2 86
Chitnis — Secretary.
Colonel Saheb ... . ... 65 66 71
Comorin, Cape ... ... ... jg
Company— (the East India) ... 35, 63, 66, 67, 68, 70, 75
D
Dabhade ... ... ... 77j 78> 79
Dabhai ... ... ... 64 77
Dabod i n
... >•
Dadasaheb Gaikwad . 74
• • • IT?
Dadasaheb Peshwa— alias Raghunathrav ... 13,14, 15, 16, 77,90,
91, 92, 98, 101
Daftars — Records.
Dskor -. ... ... 10, 65, 66
Damaji Gaikavad ... ... 2, 3, 77, 78, 79, 81, 82, 87
Darak — here, it means Private Minister's office ... 7Q
Darakdar — Holder of hereditary rites.
Darbar — The court of assembly of rulers in the state.
Darlaris ... ... ... gg
Dasturi — bribe — (literally ' usual payment ') ... 55
Daulatrav Sinde c/t
• • • OT?
Davadi ... ... ... 4
Layale—a, tax in kind.
Deccan ... ... ... j
Dehegao or Degaum ... ... ... ...2,39,86
Delhi - ... ... 75,86
Dervadital «Q
•• • • • • Oa
Desh.
INDEX AND GLOSSARY 1'15
PAGE.
Dhakji DSdaji ... ... .. 63,64,71
Dhar ... ... ... ... 15
Dharna (Men employed for sitting in front of debtors for
the recovery of the amount due. Socially it is con-
sidered a sign of " lowering " the position of the gentle-
man who is thus pestered) ... ... ... 89
Dhavadsi ... ... ... ... 30
Divanship (Ministership) ... ... ... 69
Duncan, Jonathan ... ... ... ... 35
£
Elphinstone ... ... ... ... 63, 67
English Bahadur ... ... 43, 44, 45, 55, 68, 69, 74, 90
F
Fadnavis — A public officer, the Keeper of the Registers, etc.
By him were issued all grants, sanads, and orders, and
to him were rendered all accounts from the other
departments.
Fattesing Bhosle ... ... ... ... 19
Fattesingrav ... ... 2, P, 4, 5, 6, 9, 11, 56, 63, 73,
74, 81, 82, 87, 91, 92, 95, 96
G
Gadakaris — Guards of the forts ... 33 39 35
Gadi — musnud, throne.
Gaikavad ... 12, 37, 53, 56, 63, 94, 95, 97, 99
Ganapati — Ganesh ... ... .., 4,3
Ganesh ... ... 39
Ganesh Pant Bhau Oze ... 72 75
Gangabai 1 4.
• • •
Gangadhar Appaji ... ... ... 2
Gangadhar Jyoti ... ... 20,27, 28, 29, 40, 86
Gangadhar Shastri ... ... ,y, 51, 63,65,71,75
Ganpatrav Gaikwad ... ... ... 73 75
116 INDEX AND GLOSSARY
PAGK.
Gardi — guards.
Gaunde ... ... ... ... 39
General Saheb ... ... ... ... 67
Ghanadevi ... ... ... ... 44
Ghat ... ... ... ... 41
Godavari ... ... ... ... 75
Gokul ... ... ... 82
Gopal Krishna Devdhar ... ... ... 75
Gopal Pant ... ... ... 64,72,87
Gopalrav Mairal ... ... ... "... 75
Gosavis ... ... ... ... 17
Governor-General ... ... ... ... 52, 53
Govind Khanderav Chitnis — a member of the family of
Balaji Avaji, the Secretary of Shivaji ... ... 15
Govindrav Gaikwad — "After Narrain Rao's (Narayan
Rav's) murder and Rugoba's (Raghoba's) accession to
the office of Peishwa (Peshva) Govind Rao's claim was
again recognised and Govind Rao was invested as Sena
Khaskhel and immediately set off for Guzerat in order
to endeavour to wrest the gevernment from Futeh Sing
(Fattesing). From that time the two brothers had
been in a state of constant warfare." Grant Duff.
Govindrav died in September, 1800—2, 3, 4, 5, 7,9, 10, 11, 12,
13, 16, 17, 18, 67, 69, 73,
74, 81, 82, S3, 87, 89, 91,
92, 93, «5, 96, 97, 99,
100, 101.
Govindrav Moreshwar ... ... ... 33
Govindrav Pandurang Rode ... ... ... 72
Govind Vishvanath ... ... ... 83, 93
Grant Duff ... ... ... ... M, 2
Grant Saheb ... ... ... ... 67
Gujerat ... ... 3,4, 5, 7, 11, 15, 17,
67,75, 77,81,87,89,
95, 97.
Gupte, G. R. ... .. ... ... 43
Guru — Teacher ... ... ... ... 66
Gwalior ... ... ... ... 13,82
INDEX AND GLOSSARY 117
H
PAGE.
Hari Bhakti ... ... ... ... 68
Haripant Phadke ... 14,15,17,83,90,91,92,93,96,98
Hari Rav ... ... ... ... 100
Harnai ... ... ... ... 101
Harshanidhan — Acme of delight (a term of respectability
applied to high personages).
Havaldar ... ... ... ... 39
Haveli ,. ... ... ... 21
Himmat Bahadur — literally, the courageous ... ... 65
Hindustan ... ... ... ... 4, 5, 11
Holkar ... ... ... . ... 81,91
Ron — a particular gold coin,
Jfujras — menials serving in palaces and under hi^h officers 78
Hundis ... ... ... .... ... 83
Huzur — His Majesty; the Government; the Court.
I
Inam — freehold.
Inamdar — owner of a freehold.
Inampatra — the document granting a freehold.
Istur Phakda ... ... ... ... 90
J
Jagoba Dada ... ... ... ... 100
Jahagir — A grant of land from Government; a free-hold.
•iaitajar ... ... ... ... 89
Jamnagar ... ... ... ... 101
Jasuds — a messenger ; courier runner.
Jhalawad ... ... ... ... 46
Jingars — artisans working in saddlery, etc. ... ... 17
Jyoti Anant ... 19,20,22,24,27,28,31,33,34,40,86
Jyoti Prayag — the father of Ravji Appaji and Babaji
Appaji — the Ministers of Baroda ... ... 2
Kabani Mahal ... ... .... ... 71
Kachch 101
118 INDEX AND GLOSSARY
PAGE.
Kadakane — cakes made of a mixture of certain flours ... 42
Kadi ... ... ... 36, 64, 65, 66, 101
Kalambe ... 19, 20, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 29,
31, 34, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
Kamadi ... ... ... ... 39
Kamali ... ... ... ... 44
Kamaluddin Husain .. ... ... ... 36
Kamavis — The business of collecting the revenue (2) the
amount ; the revenue.
Kamavisdar — Revenue collector ... ... ... 45
Kanhoji Gaikavad ... ... ... ... 82
Karad ... ... ... ... 21
Karbhari — Manager ... ... ... 71, 79, 89
Karkun — writer.
Karli ... ... ... ... 43
Kashirav Anant ... ... ... ... 86
Kathas — religious recitations and discourse ... ... 41
Kathiawar ... ... ... ... 46, 101
Kedarji GaikavSd ... ... ... ... 81
K/ialsa — Land held immediately from Government or of
which the State is the sole proprietor.
Khambayat — Cambay ... ... ... 35
Khanderav Maharaja ... ... ... 73, 75
Khando Avji or Khaudoba 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 18, 82, 89,
90, 100.
Khandopant — alias Khando Avji.
Kharsikar ... ... ... ... 2, 4
Khasgi Darak — Private ministership ... ... 74
Khasgivale ... ... ... 1,17,70,71
Khillat — dress of honour, or of appointment ... ... 2, 3, 4
Kolis — a forest tribe .. ... ... ... 9,12
Kolvan ... ... ... ... 82
Konkan ... ... ... ... 38
Konkani — Residents of the Konkan ... ... 100
Koregav ... ... ... ... 37; 90
Krishna ji Anant ... .. ... ... 30
Krishnaji Jagannath ... ... ... ... 30
Krishnambhat Patvardhan ... ... 97
INDEX AND GLOSSARY 119
PAGE.
Krishnarav Ballal ... ... ... ... 14
Krishnarav Bhagvant ... ... 64,71,72
Kudal ... ... ... .. 39,65
Kullab — Revenue collections of all sorts.
failkariii — Village accountant.
Kimkum — A powder prepared from turmeric coloured with
lime, applied by women to the forehead as a sign of
happy life — either as a married or unmarried individual.
Widows are not allowed to do so.
Kushal Chand ... ... ... ... 68
Kushalgad ... ... ... ... 12
L
LaM — one hundred thousand (1,00,000).
Lalhe ... ... ... ... 33
Laxman Anant ... ... ... ... 86
Lingapa ... ... ... ... 84
Lohagad ... ... ... 81
M
Madhavrav Ballal ... ... ... 86
Madhavrav Gopal Karmarkar ... ... 100
Madhavrav Narayan Peshva ... 14, 20, 27, 29, 84, 40, 91
Madhavrav I. Peshva ... ... ... 89
Madhavrav Prayag ... ... 2
Mahadji Keshav ... ... ... 29
Mahadji Sinde — the founder of the Gwalior State, the
conqueror of Delhi ... ... 4, 5, 6, 7, 10, 13
Mahal — District or Subdivision.
Mahikatha ... ... 46 74
Mahipatrav ... ... ... 86
Mairal Narayan ... ... 68
Makarpura ... ... 73
Malhar Prayag ... ... 2
Malhar Rav ... ... ... 74 76
Mallet Saheb ... ... ..t 97
Maloji Ghorpade ... ... .-.-; 4,92,98,100
120 INDEX AND GLOSSARY
PAGE.
Malva ... ... ... ... 67,81
Mama — maternal uncle. Here it is used as a synonym
for Trimbakrav — who was the maternal uncle of the
Peshva.
Mamlat — An employment under Government especially for
the collection of revenues and the government of the
district or a subdivision,
Mamledar ... ... ... ... 87,91
Manaji Gaikavad ... ... ... 73,87,93,96,97
Manaji Plrakde ... ... ... ... 92
Mangal Sukhidas ... ... ... ... 68
Manglai ... ... ... ... 1, 86
ManTtari — The person entitled to certain honours and pre-
sents rendered at courts, councils, festivals, village
assemblies, etc.
Mantri — A king's counsellor or minister : A counsellor or
adviser in general. One of the eight ministers attendant,
upon a king.
Marathas by caste ... ... ... ... 83
Maruti ... ... ... ... 40
Masnad — Throne.
Mate ... ... ... ... 68
Mauje — At or in the village of, prefixed in notes, etc., to the
name of any village mentioned. Example Mauje
Kalambe.
Mavali ... ... ... ... ... 1
Mavats ... ... ... ... ... 9,85
Mavales — Residents of the valley known as Mavals — or the
valleys of the Sahyadri Mountains
Mevasis or Mawaties ... ... ... ... 46,81
Mevat — An individual of a tribe inhabiting the province of
Me vat. They are or were robbers.
Mewatis ... ... ... ... 46
Mir Kamaluddin ... ... ... ... 100
Moghals ... ... ... 14,85,98
Moghias ... ... ... ... 51
Mohan Ram 100
INDEX AND GLOSSARY 121
Mokasa — Villages or lands or a shore, the rule over them, and
revenue arising from them, granted on condition of military
service or in inam (free-hold) (2) The share of the State or
Government in the rule over a village and in the revenue
arising from it : also a village or the portion of it ruled by the
State, and yielding its revenue to it.
Monglai — The Government of the Mongals or the dues thereof.
Moroba Dad a ... ... ... ... 14
Mudi (Cakes of sort) ... ... ... 42
Mukhya Pradhan — Chief minister.
Mulkf (civil) ... ... ... ... 91
Mnlukhgiri
Murir Rav Gaikavad . . . ... ... ... 82
Mntalik — Deputy ... ... ... ... 63
Muzumdar ... ... ... .... 68
N
Nadiad ... ... ... ... 36, 101
Nagar Expedition ... ... ... ... 63,87
Nagawane ... ... ... ... 39
Nagdi ... ... ... ... 39
Nagpur ... ... 14
Nagpur Bhosle
Naik ... ... ... 7,8,9,90
Namjad — Honourable ; celebrated.
Nana ... ... 91,92,94,95,97,98,99
Nana Peshva ... ... ... ... 81, 86
Nana Phadnis ... ... ... 9, 14, 15, 16, 17, 82
Narapali — King.
Narayan Ballal ... ... 13, 14, 16
Narayan Jasud ... 84
Narayan Prayag ... ... ... ... 2
Narayan Sitaram .... ... ... ... 25
Narbada ... .... ...10,15,90
NaroShripat ... ... ... ... 83,93
Nasik ... ... ... ... 9,74
Navani ... ... ... ... ... 37
Navasari ... ... ... ... 90,97
Navji Shankar Haibatrav ... ... ... 24
16
122 INDEX AND GLOSSARY
Nawab of Shahajira
Nawab Rukam Daula
Naravane ... ... ... ... 39
Nazar — Present offered to the king or Ruler, in cash
or kin^.
Nemnnk — Cash allowance ... ... ... 45
Nigdi ... ... ... ... ... 39
Nijagal ...
Nilkanthrav Page — 'Neelkunta Rao' (Nilkanthrav) Prabhu
and 'Mallojee Ghorepuray' (Malloji Ghorpade) two chiefs
of their party (Nana's) had a few minutes to prepare
for defence ; they repulsed the troops sent to apprehend
them, and at the head of a few followers, made good
their retreat from Poona to the strong range of hills
south of the Nelra (Nira) (Grant Duff, Vol. Ill,
p. 140) 92, 98, 100
Nimbakrav ... ... ... ... 98
Nimbgav ... ... ... ... 4
Nizam ... ... ... ... ... 13,14
P
Paga — Cavalry ... ... ... ... 49
Palgate ... ... ... ... ... 38
Pant — A prefix of honour before each of the designations of
the eight ministers of Shivaji — such as Pant Pradhan,
Pant Amatya, Pant Pratinidhi, etc. (2) An affix to the
name of a Brahman or sometimes a Prabhu, who not
having studied the shastras employs himself in accounts
and writing.
Pant Pradhan ... ... ... 27
Panvel ... ... ... ... ... 87
Parali ... ... ... ... 1,19,21,22,24,26
31, 33, 34, 37, 85.
Parasnis ... ... ... ... ... 68
Parashuram Pandit Pratinidhi ... ... ... 20,21
Patil — The chief Officer of a village.
Patil Bava (Mahadji Sindia) 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13,
14, 15, 16, 89, 91, 98, 100
Pattan 87
INDEX AND GLOSSARY 123
Payagad ... ... ... ... 5, 10, 11
Peshva — The head minister of the Maratha Empire, who •
subsequently usurped the powers of his sovereign 4, 5, 13, 33, 39,
40, 75, 77, 81,
86, 90: 92, 97,
101
Petlavad ... ... ... ... 10
Phadnis ... ... ... ... 72
Phanse ... ... ... ..." 85
Pilajirav GaikavatT ... ... ... ... 75,76
Poona ... 3, 6, 10, 11, 12, 16, 20, 27, 39, 63,
71, 74, 77,81, 82, 90, 92, 100
Potdar — Cashier .. ... ... ... 68
Prabhus — A caste of literary and administrative officers 100
Pranl — A district.
Prayag Bava (Annant) ... 1,2,19,20,22,26,37,38,39,
40, 85, 86
Purandar ... ... ... ... 14, 15
Q
Queen Sarkar ... ... ... 39
R
Raghoba Dada — the Peshva known also as Raghunath Rao.
Raghoji Patil ... ... ... ...83,84,85
Raghunath Laxman ... ... ... 75
Raghunathrav Dhayabar ... ... ... 72
Raghunathrav Peshva ... ... ... 13, 77
Raigav ... ... ... ... 39
Raises — Respectable people.
Raja — Ruler — King.
Rajaram Saheb ... ... 2, 15, 20, 22, 31, 34, 86
Rajas/tri — A term of courtesy for a person, generally used in
letters and notes.
Rajmanya — Worthy to be revered or honoured by kings ;
excellent, exalted, eminent. This word is much used in
letters, as an epithet of honour to the person addressed
or mentioned.
124
Rakhmaji Appaji — alias Babaji Appaji
Rakamaji Jyoti ... ... ... ...27,40,86
Ramabai Saheb — The wife of iMadhav Rav I, Poshva. She
burnt herself on her husband's pyre ... ... ]3
Ramchandra Basvant... ... ... 81
Ramchandra Yashvant ... ... 81
Ram Shastri ... ... ... ... 17
Ranas ... ... ... ... ... 9
Easgram Bhavani Joshi ... ... ... 50
Rastes ... ... ... .. ... 38
Ravji Appaji (Ravba) 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 35, 36,
40, 42, 52, 67, 69, 71, 74, 82, 83, 86, 87,
89, 90, 91, 92, 94, 95, 99, 100
Ravji Malhar ... ... ... ... 74
Ravsaheb Peshva ... ... ... ... 4
Residency of Baroda ... ... ... ... 24
Resident ... ... ... ... ... 63
Rukhum Daula 14
Sadashiv Laxman ... ... ... ... 100
Sadashiv Narayan Abhang
Sadashiv Rav Laxman Chitnis ... ... ... 15
Sadhali ... ... ... ... ... 68
Saheblok (Europeans) ... ... ... 92,98,101
Sakharam Bapu Bokil... 14, 15, 17, 86
Sakharam Chimnaji ... ... ... ... 2, 71
Sakharam Divanji ... ... ... ... 102
Sakharam Hari Gupte ... ... ... 16
Samal Buhar ... ... ... ... 68
Sambhaji Maharaja ... ... ... ... 86
Sfimsthanili — One that enjoys a royal city or town mad« over
to him for his maintenance.
Samvat — The era of Vikramaditya.
Sanad — A sealed paper of authority commanding, autho-
rizing, appointing or granting free-holds.
Saidarship — The office or duty of a Sardar, chiefship, rule, etc.
Sardeshmukhi — A levy from tne Rayyets of ten rupees for
every hundred levied by the Government.
INDEX AND GLOSSARY 125
Sarkar— Government ... ... 2, 64, 70, 78, 79, 87
Satara ... ... ...1,2,15,22,24,25,26,
2'-), 33, 34, 39, 40,
41, 42, 77, 78, 85
Sati — A wife burning herself on the pyre of her husband.
A virtuous wife, one of unimpeachable chastity.
Savant ... ... ... ... ... 83, 85
Sawkars — Rich merchants; money lenders ... ... 77
Sayajirav... ... ... ... 63, 70, 71, 72, 73,
75, 76, 82, 87
Sayajirav Maharaja ... ... ... ... 2. 63
Renapati — Commander-in-Chief ... ... ... 77, 78
Senor ... ... ... ... ... 68
Shahaji Bhosle ... ... ... ... 14
Shahajira... ... ... ... ... 19
Shahu Maharaja ... ... ... 20,27,28,22
Shahunagar ... ... ... ... 2
Shake — The era of Shalivahan. •
Shlbandi — Civil guards ... ... ... 36, 44
Skhnavis — Keeper of the Roya1 Seal ... . . 49
Shiledar — A horse-soldier who provides his own horse to the
cavalry as opposed to Bargir or one who serves on a
charger supplied by another. Bargir is the origin of
the word borgi in Bengal, men who were the terror of
part of this province. Whose baigir are you ? means,
whose sawar are you. The man would say Bhonsla's,
Holkar's or Sindia's as the case.
Shilekvadi ... ... ... 39
Shivaji Maharaja .. ... ... ... 1, 8">
Shri Hari — God Hari.
S/trimant — Literally, of fortune and illustrious station that
possesses wealth and greatness, opulent, honourable,
noble, etc., applied to the Peshvas in the last stage of
the Maratha Empire after their usurpation of the
powers of the Maharaja of Satara.
Shripatrav ... ... ... ... 79
Sinde ... ... ...; ... 5,6,7,10,11,12,
81, 82, 90, 98
Sitaram Bhaskar ... ... ... ... 25, 28
126 INDEX AND GLOSSARY
Sitaram Chimnaji ... ... ... 20,27,4-0,102
Sitaram Ravji 2, 33, 44, 52, 54, 67, 68, 69, 71
Sonevadi ... ... ... ... 44,45
Songad 11, 16, 39, 87
Sravan — Fifth month of the Hindu calendar.
Stewart ... ... ... ... 90
Subhedar — Commandant in charge of a division of horse
composed of 625 men (Grant Duff, Vol. I, p. 227).
Sumant — One of the eight ministers of Shivaji.
Sumersing ... ... ... ... 13
Surat ... ... ... 77,90,98
Svarupram Munshi ... ... ... ... 96
$wami — Master, lord, king ; like Prabhu in the west of
India, Babn in Bengal, Lala in U. P., Shet in Gujerat,
and Saheb in British India.
Swaraj — Shivaji's original conquest. His own Government.
T
Tagade — Dunners ... .... 78
Takht— Throne ... ... ... 77
Talegav ... 77,90
Talwar Bahadar — Brave (from talvar, a sword).
Tambegav ... 16,37
Tambekar ... ... ... 4, 82, QO
Tarabai Saheb ... 20,22
Tatia ... 93,94
Tembi — Diosjperos, a fruit tree.
Thakurdas ... ... ... ... 9
Thakur Bava.
Thakur of Kushalgar.
Thanedar — An officer in charge of a post or station,
usually under the civil authority.
Trimbakrav Mama ... ... ... ... 14
U
Ujjain ... 12
Umiashankar ... ... ... ...63, 64, 71
INDEX AND GLOSSARY 127
Vadan ... ... ... ... ... 39
Vaghob ... ... ... ... ... 6
Vaghod District
Vakil — Agent
Vanavale... ... ... ... ... 82
Vangikar >.. ... ... ... 2, 4
Varabai ... ... ... ... ... 91
Faratvalas — People who carry bills of demand due from
debtors ... ... ... 77
Vena ... ... ... ... ... 40
Veneshvar ... ... ... ... 41
Veniram Adit ram ... ... ... ...64,72,75
Verul ... ... ... ... ... 15
Visarvada ... ... ... ... 76
Vithal Khanderav Tambekar ... ... ... 72
VithalravBabaji ... 42,63,64,70,71,72,74
Vithalrav Devaji ... ... ... 63,64,71,74
Vitbal Yashvant ... ... ... ... 100
Vrindavan ... ... ... ... 82
W
Wada — Stately large mansion, a palace.
Wai ... ... ... ... 21, 24 37, 85
Walker SaJieb ... ... ...50,51,52,54,56,67
Yabin, — The son of.
Yadav Bhaskar ... ... ... ... 73,82
Yamaji Pant ... ... ... "... 79
Yavateshwar ... ... ... 20,24,31,38,41
Yeshwant Dada Godbole S3, '1
.,4!!'
Auranjoh.
S. Press, Poona.
BABAJI APPAJI, MINISTER OF BAKODA (Conqueror of Kathiawar).
I [.-the last of the Peshvas.
0. S.
Bapu
C. S. Press, Poona.
Chhatntpati Shivaji.
FATTENING GAIKVAD SENA KHASKEL SAMSHER BAHADAR.
GKNERAL SAKHARAM HARI GUPTE,
H.-mpaut
C. S. Press, Foona.
MADHAJI SCINDE (Conqueror of Delhi).
MINISTER RAVJI APPAJI'S MARBLK CKNOTAPH
0, S. Pr«fc8, Poouti,
RaghuDathrav Peshva ( Haghuba Dad*. )
U. S. Trews 1'uonu,
KAVJI APPAJI — MINISTER or BAKODA.
Shahu Chhabrapati ( Shivaji II. )
C, S. Press, Poona.
Shrimn.nli
GAXPATRAO GAIKWAD OK BARODA,
•
Shri.
lUadliavrav 1'oshva.
C. S, Fresa, Poona.
'/
University of California
H.oANvREGI?NAL UBRARV FAC"-'TY
Hllgard Avenue, Los Angeles, CA 90024-1388
Return this material to the library
from which it was borrowed.
DS 485. B34G96
3 1158 00953 6037
UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
A 001 011 813 1
Universit
Souths
Libra