Skip to main content

Full text of "Selections from the historical records of the hereditary minister of Baroda, consisting of letters from Bombay, Baroda, Poona and Satara governments"

See other formats


DS 
485 
B34G96 


ifornia 
Dnal 


THE  LIBRARY 

OF 

THE  UNIVERSITY 
OF  CALIFORNIA 

LOS  ANGELES 


SELECTIONS  PROM  THE  HISTORICAL  RECORDS 

OF  THE 

HEREDITARY  MINISTER  OF  BARODA 


SELECTIONS 

FROM   THE 

HISTORICAL  RECORDS 

OF   THE 

HEREDITARY   MINISTER  OF   BARODA 

CONSISTING   OF 

LETTERS  FROM  BOMBAY,  BARODA,  POONA  AND 
SATARA  GOVERNMENTS 

COLLECTED   BY 

RAI  BAHADUR  B.  A.  GTJPTE,  F.Z.S.,  M.R.S.A. 

MEMBER,    INDIAN    HISTORICAL    RECORDS    COMMISSION,    ETC.,    LECTURER 
ON    ANCIENT    INDIAN    HISTORY,    AND    ETHNOLOGY, 
CALCUTTA    UNIVERSITY 


PUBLISHED    BY   THE 

UNIVERSITY  OF  CALCUTTA 
1922 


PRINTED  BT  ATULCHANDRA  BHATTACHARYYA  AT  THE  CALCUTTA 
UNIVERSITY  PRESS,  SENATE  HOUSE,  CALCUTTA 


INTRODUCTION 

I  obtained  these  54  original  Marathi  documents  from 
the  hereditary  Ministers'  family  at  Baroda.  Of  these  9 
throw  a  sidelight  on  the  transactions  of  the  Hon'ble 
East  India  Company's  Officers,  18  of  them  offer  glimpses 
of  the  Baroda  administration,  6  bespeak  of  the  Poona 
politics  in  the  last  stage  of  the  Maratha  Empire,  13 
of  them  are  connected  with  the  working  of  the  almost 
nominal  sway  of  the  Raja  of  Satara,  and  8  are 
chronicles  of  the  times  recorded  by  contemporary  Hindi 
historians  in  the  service  of  the  Divan  family.  The  last 
group,  contained  a  few  instances  of  local  miracles  and 
supernatural  events.  I  have  omitted  them.  They  are 
also  tainted  with  evident  personal  eulogies.  The  remaining 
46  present  official  transactions  and  are  but  the  records  of 
actual  facts  specially  important. 

I  have  added  annotations  containing  references  *o  the 
events  recorded  in  these  documents.  They  show  con- 
temporary opinions  published  by  other  historians  of  the 
Marathas. 

The  reliable  nature  of  the  promises  and  assurances  of 
the  British  Officers,  the  questionable  practices  of  Nana 
Phadnavis  and  his  colleagues  at  Poona,  the  waning 
influence  of  the  real  Raja  of  Satara,  the  efforts  of  British 
historians  in  obtaining  historical  chronicles  from  the 
daftars  of  eminent  families  through  enlightened  men 
like  Gangadlrir  Shastri,  and  the  real  source  of  Grant 
Duff's  monumental  History  of  the  Marathas,  are  all  in 
evidence  in  these  pages. 


1 670722 


vi  INTRODUCTION 

It  is  hoped  that  these  researches  in  the  historical 
branch  of  the  Council  of  Post- Graduate  Studies  of  the 
Calcutta  University  will  prove  of  some  use  to  future 
students  and  historians. 

B.  A.  GUPTE 


CONTENTS 

PAGE. 

1.  Document,  chronicle    ...  ...  ...  1 

2.  Pattesing  Maharaja's  letter  ...  ...  19 

3.  Satara  Maharaja's  letter  ...  ...  19 

4.  Peshva's  letter              ...  ...  ...  20 

5.  Chhatrapati's  letter      ...  ...  ...  22 

6.  ,,           khalifa     ...  ...  ...  24 

7.  Budget  statement          ...  ...  ...  25 

8.  Dowager  Maharani's  order  ...  ...  26 

9.  Peshva's  letter               ...  ...  ...  27 

10.  Peshva's  order               ...  ...  ...  27 

11.  Raja  Shahu  Chhatrapati's  letter  ...  ...  28 

12.  „                 „                 „  ...  ...  28 

13.  Peshva's  letter             ...  ...  ...  29 

14.  „            „                  ...  ...  ...  29 

15.  Chhatrapati's  order       ...  ...  ...  31 

16.  „               „           ...  ...  ...  32 

17.  Balaji  Narayan  Kanhere's  letter  ...  ...  33 

18.  Govindrav  Moreshwar's  letter  ...  ...  33 

19.  Chhatrapati  Rajaram's  Sanad  ...  ...  34 

20.  Jonathan  Duncan's  letter  ...  ...  35 

21.  Anandrav  Gaikvad's  letter  ...  ...  35 

22.  Ravji  Appaji's  letter  ...  36 

23.  Minister  Bhaskar  Rav  Vithal's  chronicle  ...  38 

24.  Anandrav  Gaikvad's  letter  ...  ...  43 

25.  „               „               „  ...  ...  44 

26.  „               „              „  ...           •     ...  45 

27.  45 


viii  CONTENTS 

PAGE. 

28.  A  memo.    ...                 ...                 ...  ...  46 

29.  A  memorandum            ...                 ...  ...  49 

30.  Major  Walker's  letter  ...                 ...  ...  50 

31.  „               „             ...                 ...  ...  60 

32.  „               „             ...                  ...  ...  51 

33.  „               „             ...                 ...  ...  53 

34.  Anandrav  Gaikvad's  letter              ...  ...  54 

35.  „            „            „                     ...  ...  55 

36.  Col.  Alexander  Walker's  letter       ...  ...  56 

37.  Article  10  of  Agreement  with  Major  Walker  ...  57 

38.  Col.  Walker's  letter     ...                  ...  ...  58 

39.  „         „            ,,          ...                 ...  ...  59 

40.  Anandrav  Gaikvad's  letter               ...  ...  60 

41.  Fattesing  Gaikvad's  memo,  of  questions  ...  61 

42.  Mr.  Elplrinstone's  letter                   ...  ...  62 

43.  A  chronicle                    ...                 ...  ...  63 

44.  Gangadhar  Shastri's  letter               ...  ...  65 

45.  A  letter  addressed  to  Major  Walker  ...  67 

46.  A  memo.    ...                 ...                 ...  ...  67 

47.  Anandrav  Gaikvad's  letter              ...  ...  69 

48.  Sayajirao  Gaikvad's  letter               ...  ...  70 

49.  Notes  on  the  Baroda  Minister's  family  ...  71 

50.  Chronicle    ...                  ...                 ...  ...  73 

51.  Do.        ...                 ...                 ...  ...  74 

52.  Do.        ...                 ...                 ...  ...  75 

53.  Ravji  Appaji's  letter    ...                 ...  ...  83 

54.  A  chronicle                    ...                  ...  ...  85 

Appendix                       ...                 ...  ...  103 

Index  and  Glossary  ...  Ill 


LIST  OE  ILLUSTRATIONS 

1.  Auranjeb. 

2.  Babaji  Appaji,  Minister  of  Baroda. 

3.  Bajirav  II,  the  last  of  the  Peshvas. 
4f.  Bapu  Gokhale. 

5.  Chhatrapati  Shivaji. 

6.  Eattesing  Gaikvad  Sena  Khaskel  Samsher  Bahadar. 

7.  General  Sakharam  Hari  Gupte. 

8.  Hari  Pant  Eadake. 

9.  Madhaji  Scinde. 

10.  Minister  Ravji  Appaji's  Marble  Cenotaph. 

11.  Nana  Fadanavis. 

12.  Raghunath  Rav  Peshva  (Raghoba  Dada). 

13.  Ravji  Appaji,  Minister  of  Baroda. 

14.  Sahu  Chhatrapati  (Shivaji  II). 

15.  Sena  Khaskel  Samsher  Bahadar  Ganpatrao  Gaikwad 

of  Baroda. 

16.  Srimant  Narayan  Rav  Peshva. 

17.  Shri.  Savai  Madhav  Rav  Peshva. 


DOCUMENTS 

FROM  THE  HEREDITARY  MINISTERS' 
FAMILY   AT   B  A  ROD  A 

DOCUMENT  No.  1. 

(After   compliments.)     In  the  service  of  the  Chhatra- 
pati,  one  Prayag  Anant  Eanase,   was   a   very   intelligent, 
capable,  eloquent,  brave  and  good  penman  at  the  head  of 
the   Mavali    and    Kokani    soldiers.     He   was    appointed 
Subhedar  of   Fort   Satara   and  Port  Parli  (Shake,  1571). 
After    the    death    of     the     Maharaja     (King     Shivaji), 
Aurangzeb  went   (to   the    Deccan)   for  invading  Bijapur. 
At  that  time  he  went  to  Satara,  and  digging  mines   under 
the  bastion,  known  as  Manglai  Buruj  he  filled  it  up  with 
large  leather  jars  (Budholin)    with  powder   and   blew  it 
up.     It    rose   high   and   fell   down.     Many   people  were 
crushed  to  death  under  it.     The  Emperor's  battery  began 
to  work.     A  severe   battle   followed.     Many   were   killed 
and    many    others    wounded.       Subhedar  Prayagji    fell 
down.     He  was  buried  under   the    debris.     After  night- 
fall, when  the  firing  ceased,  Karkuns  and  soldiers  went 
to  find  out  who  were  wounded  and  who  had  died.     They 
discovered    one    end    of   the    scarf    Prayagji    wore.     On 
removing  part  of  the  debris,    they    heard    Prayagji    say 
that  he  was  alive,  and  suggested  that  care  bo  taken  in 


2  HISTORICAL  DOCUMENTS 

removing  heavy  stones.     When  the  slabs  were  removed, 
it  was  found  that  he  was  not  (seriously)  hurt.    He  was 
thereupon  taken  to  the    Maharaja.     Rajaram    Maharaja 
granted    land  at  Chinchner  and  Degaum.     It  is  still  in 
the  possession  of  the    family.     He   (Prayagji)    had   two 
wives.     The  elder  one    gave   birth   to   a   son.     He   was 
named  Joti  Prayag,  alias  Appaji.     He  (Appaji)  had  four 
sons.     The    elder    was    Gangadhar    "Appaji.      He     died 
without  issue.     The  second  was  Chimnaji  Appaji  whose 
elder    son    was    Sitaram    and   younger  Sakharam.     The 
third  was  Bhaskar  alias  (Appaji),  whose  son  Avas  the  cele- 
brated Ravji  Appaji.     The  fourth  was  Rakhmaji  Appaji 
alias    Babaji    Appaji.     All   these    were    the    sons  of  the 
first  wife.     Their  descendants  will  be  mentioned  in  due 
course.     The  second  wife    (of    Prayagji)    gave    birth  to 
four  sons.     The  eldest  was  Baburav  Prayag.     The  second 
Narayan    Prayag,    the    third    Malhar    Prayag,    and  the 
fourth  Madhavrav  Prayag.     Thus  they  were  four.     Such 
was  the  extent  of  his  family  by  the  two  wives.     While 
Appaji  was  carrying  on  the  duties  of    the  Subhedarship 
of  Fort  Satara,  Chimnaji  Appaji  came  to  age.     Kharsikar 
and   Vangikar   were    employed   as    Shiledars   with  their 
own  horses.     They  were  both  brave  and  had  taken  part 
in  many  an   expedition.     At    that    time  (Shake,    1689; 
Samvat,  1824)  Damaji  Gaikwad  died  at  Pattan.     Eatte- 
sing    Rav    had    gone    to    a   neighbouring    village.     He 
returned    as    soon    as    he    heard    of    the    demise,    and 
performed  obsequies.     Govind  Rav  (Gaikwad)  was  in  his 
province.      He    heard    of    it.      He    asked     Government 
(Sarkar)    to   confer   on   him  the   Khillat  (of    the  post) 
while    the    eldest    member    of    the  family    Sayaji    Rav 
Gaikwad  had  prior  claim.     He  was  asked  how  he  could 
expect  it.     After  receiving  this  reply,  he    (Sayaji   Rav; 
paid  twenty-one    lakhs  of  rupees  as  nazar  anil  obtained 


HISTORICAL  DOCUMENTS  3 

the  Khillat.  When  Fattesing  Rav  heard  this,  he  deputed 
to  Poona  Balaji  Yamaji  to  discuss  his  claim.  He 
arranged  for  the  proper  administration  of  the  province 
of  Gujerat,  and  went  personally  to  Poona  In  the  mean- 
time Govindrav  paid  the  nazar  and  distributed  the 
mamlats  among  his  own  people.  He  paid  rupees  twenty 
lakhs  out  of  the  promised  sum.  The  officers  he  had 
selected,  received  their  sanads  and  went  to  Gujerat. 
(But)  Fattesing  had  already  arranged  for  the  proper 
administration  of  that  province.  The  new  officers  arrived. 
They  were  not  allowed  to  take  charge.  The  treasury 
stored  by  Damaji  in  the  vestibule  was  removed  by 
Govindrav  with  the  help  of  an  army  of  10,000  strong. 
When  Fattesing  opened  negotiations  about  the  appoint- 
ment, he  was  told  that  as  it  had  been  already  conferred 
(on  another)  it  was  not  advisable  to  re-open  the  question. 
After  many  import  unities  Fattesing  Rav  was  told,  (with 
the  object  of  keeping  him  contented)  that  one  of  the 
two,  should  carry  on  military  duties,  and  the  other  should 
carry  on  the  civil  duties  of  the  post.  Such  (he  was  told) 
should  be  the  procedure  introduced.  On  this,  Damaji 
applied  the  kunkum  (red  powder)  to  the  forehead  of 
Gobindrav's  mother.  Damajis  marriage  was  post- 
poned owing  to  some  dispute.  He  married  another 
(meanwhile  ?).  When  Damaji's  proposal  was  accepted, 
he  was  again  married  to  that  woman  (?)  The 
firstborn  was  Fattesing  Rav.  Govindrav  was  born 
after  him.  So  each  wife  had  her  own  son.  In  this 
manner,  although  Govindrav  was  younger,  as  his  mother 
had  received  the  honour  of  the  red  powder  in  the  first 
instance,  he  claimed  seniority,  because  his  mother  was 
the  senior  wife.  He,  therefore,  got  the  khillat.  He 
coveted  the  province.  But  he  accepted  the  service, 
because  he  was  afraid  of  losing  his  seniority.  Fattesing 


4,  HISTORICAL  DOCUMENTS 

Kfiv  accepted  civil  duties.  Govindrav  made  arrangements 
for  the  expenses  of  the  army,  obtained  permission  of  the 
Peshva  and  went  to  Baroda.  It  was  settled  that  he 
should  serve  with  3,000  strong.  Govindrav  gave  in 
writing  to  that  effect.  He  was  present  with  the  Peshva 
during  the  Nijagal(?)  and  Beder  expeditions."  The  officers 
he  had  sent  to  Gujerat  could  not  receive  charge  from 
Fattesing  Rav's  Thanedars.  There  was  a  battle.  In  this 
battle  Chimnaji  Appaji,  Anna  Bhau  and  Vangikar  were  the 
officers  employed  under  Kharsikar.  In  the  action  near 
Songad,  he  himself,  Chimnaji  Appaji  and  some  of 
Vangikar's  soldiers  were  killed.  After  this,  Govindrav 
complained,  through  Mahadji  Sinde,  Maloji  Ghorpade 
and  Tambekar  Naik,  that  by  granting  civil  powers  to 
Fattesing  he  was  made  to  suffer.  He,  therefore,  should 
have  the  entire  control.  He  was  told  in  reply  by 
Bavsaheb  Peshva,  that  there  shall  be  no  change  in  what 
the  Sarkar  had  done.  If  he  repeated  the  request,  it 
would  not  be  tolerated,  and  added, 

"  If  you  say  that  you  have  suffered  loss,  you  should  re-open  the 
subject  with  my  consent.  You  did  not  listen  to  this,  extravagantly 
spent  money,  and  created  disturbance.  The  distribution  of  work  was 
settled  with  your  mutual  consent.  You  and  your  brother  should 
co-operate  and  serve  the  Sar&ar  without  any  friction.  Instead  of 
that  you  bring  disputes  to  the  Sarkar.  What  is  this  ?  " 

There  was  then  no  help.  Patil  Bava  (Mahadji  Siudia)* 
started  for  Hindustan  (N.  India).  Govindrav  showed 
willingness  to  accompany  him,  Patil  Bava  said, 

"You  are  in  possession  of  Davadi  and  Nimbgav,  and  if  you  remain 
with  me  I  shall  grant  villages  yielding  twenty  to  twenty-five 
thousand  a  year,  as  revenue."  In  reply  (Govindrav)  said  "  You  have 
secured- for  me  the  Khillat  and  the  (ferdSrsfap)  by  recommending  me 
to  the  Sar&ar.  I  accept  them." 


HISTORICAL  DOCUMENTS  5 

"  In  this  speech  I  have  lost  all  hope  of  the  position; 
Govind  or  said,  In  my  accompanying  you  and  accepting 
your  kind  offer,  I  realize   the  influence  of  my  Fate.     It 
is  better  to  die  or  to  turn  an  ascetic.     One  has  to  do  this 
or  that,  but  you  say  that  I  should  accept  your  offer."     Patil 
Bava  replied,  "  Have  I    spared  myself  in  speaking  about 
you  ?  I  spoke  strongly  in  the  prescribed  manner.  But  what 
can  I  do,  when  the  Sarkar  commands    thus  r     After    I 
know    your  wishes,  I  shall  (again)  speak  in  accordance 
with  them  and  in  a  way  acceptable  to  (the   Sarkar)"     He 
(Govindrav)  said,  "  On  your  way  to  Hindustan  pray  take 
a    turn    and    go  through    Gujerat    for    my  sake.     And 
establish  my  control.     If  so,  I  shall    accompany    you." 
Then  he  (Sindia)  replied,  "  There  is  no  objection  to  go 
with  you.     But  Fattesing  Rav  is  in  power ;  because  he  is 
the  elder,  he  has  obeyed  Sorkar's  orders,  and  you  have 
accepted  military  service.     He,  instead    of  persisting   in 
claiming  the  position  of  the  elder,  accepted  the  decision 
and  obeyed  orders.     He  is  in    possession    of    the    whole 
estate.     You    are    unable    to  do  anything  and  therefore 
you  say  all  this.     You  ought  to  have    thought    of    this 
course    before.     That  you  did  not  do.     "What  is  the  use 
of  speaking  now  'r     1  did  not  desist  from    working    for 
you.     And,  therefore,  I  suggested  a  way  to  reconciliation. 
If  you  do  not  like  it,  what  is  the  remedy  ?"     After  he 
said    so,    Govindrav    replied,    "  What  I  did,  was  under 
instructions  from  you.     In  future  also  I  shall  follow  your 
advice.     Whatever  you   do,    pray    remember    that  I  am 
your    man.     That  is  my  prayer."     When  he  said  so,  he 
was  told,  "  You  wish  me  to  pass  through  Gujerat !    Very 
.  well.     The  Sarkar  should  pass    such  an    order.     I    shall 
ask  the  Sarkar  and  act  accordingly." 

Sliriuwnf    (The    Peshva)    gave  (Mahadji)   permission 
to  go  to  Hindusthan.     When  begging  leave  he  asked  for 


6  HISTORICAL  DOCUMENTS 

permission  to  go  through  Gujerat  and  to  pass  through 
the  Broach  District  via  Payagad  and  Malva.  "  On  my 
way  I  shall  settle  my  dispute  with  Eattesing  Rav 
Gaikvad  about  the  Vaghod  District.  Govind  Rav 
Gaikvad  says  that  he  would  accompany  me.  I  shall 
consult  him  on  the  subject  and  obey  (your)  orders." 
He  was  thereupon  commanded  to  settle  his  own  nia/ial 
(tract).  Vaghod  District  had  been  handed  over  to  him 
(Fattesing)  on  behalf  of  the  Sarkar.  Such  was  the 
order.  Patil  Bava  then  asked  Govindrav  to  accompany 
him.  Govindrav  spoke  of  what  thus  happened  (to 
Khando  Avji)  and  added  that  he  had  to  prepare  himself 
to  go.  "Think  of  this,"  he  (Khando  Avji)  said,  "As 
you  have  to  go  to  a  very  distant  place,  keep  a  suitable 
retinue.  It  should  be  in  proportion  to  your  reputation. 
You  have  already  told  him  (Mahadji)  that  you  will 
arrange  for  funds.  What  is  to  be  done  now  ?"  He 
(Govindrav)  said,  "  I  shall  take  Patil  Bava  to  Gujerat. 
With  his  help  I  wish  to  establish  my  power.  If  I  incur 
debts,  I  shall  repay  them.  Do  I  wish  to  avoid  repayment 
of  anybody's  dues  ?  You  can  arrange  this.  Then  why 
ask  me  ?"  After  this,  Khandoba  sent  for  Ravji  Appaji 
and  spoke  to  him  (about  the  matter).  He  said  (Govindrav) 
wishes  to  go.  He  has  a  powerful  ally.  It  is  not  nice  to 
advise  him  (Govindrav)  to  ask  him  (Sindia)  to  advance 
the  sum.  If  any  financial  difficulty  arises  on  the  way,  the 
result  will  depend  on  what  he  pays.  On  reaching 
Gujerat,  we  reach  our  own  mahals  (tracts).  We  can 
borrow  a  few  rupees,  but  this  is  a  wretched  state  and, 
therefore,  I  cannot  make  up  my  mind  to  start.  Arrange 
the  matter  as  you  conveniently  can.  I  shall  settle  the 
payment  through  you — either  here  (at  Poona)  or  there 
(in  Gujerat).  But  this  (business)  must  be  accomplished." 
On  this  Ravba  (Ravji  Appaji)  told  some  merchants  that 


HISTORICAL  DOCUMENTS  7 

Govindrav  (Gaikwad)  was  going  with  Sindia  (Mahadji). 
"  Your  business  is  to  supply  clothes  and  accoutrements. 
See  if  you  can  do  this"  (in  this  case).  When  he  said  so, 
the  dealers  immediately  supplied  it  (all).  When  they 
asked  for  payment,  they  were  told,  "  It  would  be  done, 
when  the  usual  amount  is  received  from  the  Sarkar" 
Khandoba  suggested  that  "  After  everything  is  ready, 
your  work  would  be  done  through  Balaji."  On  his  saying 
so,  the  Naik  promised  to  advance  fifty  thousand  rupees. 

When  he  (Khandoba)  was  asked  for  payment,  he 
replied,  "  He  (Govindrav)  was  going  with  Patil  Bava 
through  Gujerat,  where  he  would  establish  his  power. 
The  Sarkar  has  decided  that  they  should  pass  through 
Malva  (as  well).  When  they  go  there,  we  shall  pay  you." 
The  Naik  had  already  heard  of  the  Patil  Bava's  depar- 
ture (such  respectable  people  would  not  tell  lies).  He, 
therefore,  promised  to  advance  the  sum,  "but,"  he  added, 
"  Ravba  should  admit  his  responsibility.  Then  I  shall 
pay."  Patil  Bava,  therefore,  took  Ravba  to  him  (Naik) 
and  related  what  Patil  Bava  spoke  to  the  Shrimant.  He 
(Naik)  said,  '  If  you  stand  security,  I  shall  advance  the 
amount."  Ravba  told  (him)  aside,  "  I  have  my  say. 
They  are  Sardars,  I  am  poor.  What  is  the  value  of  my 
credit  in  between  ?  You  turn  towards  me  (as  trustworthy). 
How  can  I  tell  you  to  put  obstacles,  in  their  work  ?  You 
•are  influential.  You  are  (Naik)  related  to  Sarkar.  I 
cannot  realize  that  your  money  will  not  be  paid.  After 
this  (explanation)  do  as  you  please."  Bhide  (Naik)  said, 
"  I  am  not  going  to  catch  you  (by  the  throat)  Say — 
'  Yes ' — in  their  presence."  After  they  (Ravji  and  Bhide) 
spoke  in  the  presence  of  both  (Patil  Bava  and  Govindrav) 
and  Ravba  stood  security.  He  then  took  a  promissory 
note,  but  added  that  he  did  not  quite  rely  on  the  docu- 
ment alone.  "  I  shall  have  to  recover  the  ampunt  from 


8  HISTORICAL  DOCUMENTS 

you.  It'  you  agree  I  shall  pay,  if  not,  I  shall  not.'' 
Ravba  thereupon  looked  at  (the  face  of  )  Khandoba.  He 
(Khandoba)  said,  "  Why  are  you  afraid  ?  Say — yes ! 
When  we  have  a  master  like  Patil  Bava,  what  is  the 
value  of  this  sum  (against  that)  ?  "  At  this  time  he 
(Ravba)  said,  "Yes, — Pay."  The  Naik  then  caused  the 
amount  to  be  paid.  In  this  manner  he  (Ravba)  influ- 
enced many  merchants  and  dealers,  and  secured  millions 
of  rupees.  Ravba  used  to  go  to  Govindrav  and  speak 
to  him  on  other  subjects,  but  to  monetary  transactions 
Khandoba  when  alone  refused  to  refer  in  his  conversation. 
Ravba  never  spoke  of  it  himself.  After  making  these 
arrangements,  it  was  decided,  at  the  time  of  starting  (on 
the  expedition),  that  a  karkun  be  engaged  on  behalf  of 
the  creditor.  Govindrav  (himself )  suggested,  "  As  Ravba 
stands  security,  let  him  go  with  me.  I  shall  then  repay 
through  him."  It  met  with  Bhide's  approval.  (Govin- 
drav) said  "  This  (arrangement)  will  facilitate  the  settle- 
ment of  my  transactions  and  save  your  credit."  Ravba 
replied,  "  Have  I  no  elders  at  home  ?  If  I  go  with  you, 
who  is  to  pay  my  expenses  and  to  support  the  family  ? 
I  have  been  working  here  with  the  Darbar.  If  I  go  out 
and  return  after  ;x  long  interval,  I  shall  have  to  begin 
life  again.  What  is  the  advantage  ?  Take  a  Karkun. 
It  will  be  all  right."  On  this,  Babasaheb  (Gaikwad) 
and  the  Naik  (money-lender)  decided  that  Ravba  should 
himself  go.  They  said,  "  We  shall  take  care  of  you  as 
suggested  in  your  remark."  When  both  of  them  pressed 
the  point,  Ravba  had  no  alternative.  At  this  time  all 
creditors  who  had  supplied  articles  also  suggested  that, 
if  Ravba  Avere  to  go,  he  would  carefully  arrange  for  the 
repayment.  "  We  feel  confident  on  this,"  Ravba  replied, 
"  you  all  wish  me  to  go.  It  is  all  very  well,  but  all  pay- 
ments are  to  be  made  through  Khandoba.  If  the 


HISTORICAL  DOCUMENTS  9 

amounts  are  not  paid,  you  will  accuse  me  of  mis- 
appropriation. I  do  not  aspire  to  such  a  reputation." 
They  said,  "  You  take  interest  in  our  business  and,  there- 
fore, you  will  by  all  means  recover  the  amount.  If  it  is 
not  realized,  it  would  be  our  misfortune.  We  shall  not 
blame  you."  In  this  manner  all  the  creditors  settled  the 
deputation  of  Rayba.  Govindrav  repeated  the  offer. 
Khandoba  also  said  the  same  thing.  Ravba,  therefore 
prepared  to  go.  Ravba  thereupon  took  Gopalrav  Bhide 
Naik  to  Nana  (Fadnavis)  who  said,  "  I  have  had  transac- 
tions \vith  the  Sarkar.  Kindly  permit  Ravba  to  go  with 
him  for  a  few  days  to  facilitate  repayment."  Nana  said, 
"  If  he  is  useful  to  you,  I  shall  look  after  his  duties 
here."  Ravba  bowed  and  said,  "I  spoke  to  the  Naik  in 
several  ways  but  he  insists  on  my  going.  I  then  told 
him, — I  cannot  go  without  Nana's  permission.  He  has, 
therefore,  brought  me  here  to  obtain  that  permission. 
When  you  order  me  to  go  I  have  no  alternative.  I  am 
going,  until  this  work  is  done  in  a  few  days.  All  this 
reflects  the  lustre  of  your  self.  If  I  am  able  to  retain 
my  fidelity,  I  shall  be  able  to  accomplish  this  work. 
Should  I  keep  you  informed  of  it  ?"  He  (Nana)  said, 
"  No."  Ravba  thus  accompanied  Govindrav.  He  had 
access  to  Patil  Bava  and  to  all  others  (officers).  Every- 
body liked  him. 

•    At  this  stage,  it  was  found   very   difficult    to    go    via 
Nasik  and  through  the   Bassein    District.     When    Fatte- 

^  .  -  • 

sing  learnt  that  Patil  Bava  was  going  through  Songad 
and  Dharampur  with  Govindrav  (Gaikwad)  he  collected 
all  rajas,  raises,  metats,  dacoits,  Bhils,  Kolis,  Ranas, 
Thakurdas,  gave  them  assurances  (?),  gave  them  enter- 
'tainments,  dresses,  and  told  them  in  a  respectful  manner 
to  defeat  the  enemy  (Govindrav)  so  as  to  prevent  their 
reaching  Baroda.  "  There  lies  "  (he  added)  "  tlje  test  of 
2 


10  HISTORICAL  DOCUMENTS 

your  valonr.     This  will  be  the  recompense  for  the  protec- 
tion we    gave   you.     If   not"  (he   added   firmly)  "I  will 
take  back  from  you  every  lane  and  alley.  Be  sure."  When 
he  said  so  people,  who  were  naturally  eager  to  do  mischief 
were   rather   glad.     It   was   a   dangerous  thing  to  travel 
alone.     Horses  laden  with  stores  were    likely  to   be   lost. 
Unwary    horsemen    were    likely    to     lose   their   ponies. 
Pedestrians   lost    their    clothes.     They  were  tied  to  trees. 
Whenever  people  halted  (for  rest)  they   lost   their  horses 
and  belongings.     Such  was  the    trouble   created.     Sindia 
(Mahadji)    was   obliged   to   keep   in    all  directions  spies, 
guards,  piquets   and   vanguards   even   two   hours   before 
sunset.     He  felt  that  he  would  not  have  suffered   in    this 
manner  if    he  had  not  taken  Govindrav  with  him  "  God's 
will  be  done"  (he  exclaimed).     In  this    manner   he   any- 
how crossed  the   Narbada   with   great   difficulty.     Under 
fear    of  danger    to    life    in    going  to   Baroda,    they  left 
Cambay  to  the  left  and  Petlavad  to  the    right,   and   went 
to    Payagad   via   Dakur.     During   these  troubles    Ravba 
was    consulted    and    he   tendered   valuable  advice.     His 
lucky  stars  removed  all  obstacles.     There  was  no  one  who 
could  stand  security  for  payments  required  in    the   army. 
Hundreds  of  men  and  animals  had   to   be   fed.     Three  or 
four  times  did  Ravba  remind    Govindrav   and   Khandoba 
that  they  said  (at  Poona)  that  there  would  be  no  want    of 
money  as  soon  as  they  reached  their  territory  (and  added) 
"  Make   some   arrangement   for   the     repayment   of  the 
previous  debt."     Khandopant    replied,  "  Ravba,   you  see 
all  that  happens.     We   are   not  speaking  with  you  with 
reserve.     What  is  the  remedy  to  the  question  you    raise  ? 
If  there   were   any   neglect   (on   our  part)   in  obtaining 
funds  your  remark  would  have  been  appropriate."    Ravba 
replied,  "  They  will  ask   me  when   they  demand   repay- 
ment, I  have  to  keep   them    (creditors)  informed.     You 


HISTORICAL  DOCUMENTS  11 

will  also  blame  me  for   writing   (to   them)   without   your 
consent.     Or  they  will  accuse  me  of  co-operation  through 
corrupt  motives.     I  am  helpless  as  I   have   to   obey   both 
sides.     I  am  therefore   obliged    to    fit    up    matters    in  a 
suitable    manner."     On    this    Govindrav   said,    "  Ravba, 
Khandoba    told    me    the    purport  of  your  conversation. 
I  see  and  hear  myself  (all  that  is  happening).     If  we   go 
to  Gujerat    to    take   possession    of  the   mahah  from  him 
(Fattesing)  we  are  not  sure  whether  we   shall   reach   our 
destination    or    (nobody    knows)  what   may   happen.     If 
we  declare  open  war  with  him,   he   has   formed  a   treaty 
with  the  Sarkar.     We   have   no   permission   to   interfere 
with  it  (the  treaty).     If  I  were  to    threaten   them    (local 
officers),  we  have  diverted   our   route   through   his   fear. 
How  can  therefore  we  speak  to  them   (the  officers).     Tell 
me.     We  ought  not  to  have  left    Poona.     But   you   have 
brought  us  out  by  helping  the    preparation.     I    shall   not 
forget  .your   obligations.     Your   brother    laid  his  life  for 
me  in' the  battle  of  Songad.     1  know  it.     I   am   indebted 
to  you  in  every  way.     May  Hari  (God)  bring  the  day   on 
which  I  shall  be  able  to  repay    (these  obligations).     You 
alone  can  help  to  bring  it  about.     Nobody  else  can  do    it. 
Do  not  be  anxious  about    the   repayment    (of    the  debt). 
I    will    get    the    whole    thing    done    through  you.     Be 
assured."     He  said  so.     When   Sindia   came  to   Payagad 
qn  his  way  to  Hindustan,  somebody  told  Patil    Bava  "  all 
Kolis,    Mewats,   Thakurs   and    Princes   have    been   com- 
manded by  Fattesing  to  annoy  Patil  Bava.     Do  not  allow 
him  to  pass  safely.    Our  own  Mevats  and  Kolis  are  there- 
fore  no  longer  ours.     They   will  come  in  our  way.     The 
Gaikwad   (Fattesing)   is    the  master  of  the  place.     They 
will  not  disobey  him.     They  will  sacrifice   their   lives,   in 
doing  their  duty.     Such  is  the  state    (here).     We   should 
therefore  start  (from  here)  after  making  some  arrangement 


12  HISTORICAL  DOCUMENTS 

about  this  state  of  things."      On  enquiry,  it  was  found  to 
be  too  true.     Being  thus  sure  that  his   army  will   not   be 
able  to  pass  safely  through  this  route,  he  (Patil  Bava)  sent 
for  the  Thakur  of  Baria  and  told  him  "  We  have  to  start 
(now).     Make  arrangements  on  our  way  and  help  us  to  go 
to  Ujjain."    He  replied,  "  You  are  my  master.     I  take  up 
the  responsibility  of  safe  conduct  through  my  tract.  What 
can  I  say  about  further  progress  ?"   His  territory  extended 
over  20  to  25  miles.     He  conducted  the  army  safely.     To 
prevent  trouble  with  the  Kolis,  he  distributed  dresses   and 
other  presents  among  them   and   told  them    (Sindia  and 
Gaikwad)  to  do  the  same  as  far  as  Kushalgad.  They  agreed. 
On  reaching  Dabod,  the  Thakur  of  Kushalgad  was  sent  for 
and  offering  many  assurances  he  was  asked  to  conduct  the 
army  to  Ujjain.     He  (the  Thakur)  said  that  the  Raja  was 
living  in  the  fort  and  that  he  would  go  and  give  him  this 
message.     (He  added)    "  After  his  visit  we  shall  obey  your 
orders  and  serve  you."     They   then   went   to   Kushalgad. 
On  nearing  Ujjain,  Eavba  said  to  Govindrav  and  Khando- 
pant,  "It  is  now  three  or  four  months  since  I  left  (Poona). 
Pray  give  me  permission  to  go  back.     I  am  going.     You 
settle  the  payment  of  the  debt  in  the  best  way  you  like. 
In   Poona  they  will  give  me  no  rest.     Kindly  remember 
this  and  then  do  what  you  like."     Khandopant  replied, 
"You  see  and  know  everything  here.      What  am   I  to 
add?      You   propose   going  back.      I   will   consult   the 
Maharaja  and  let  you  know."     The   Maharaja  was  there. 
He   (turned   to   him)    and  asked  him  (what  to  do).     The 
Maharaja  (Gaikwad)  said  "  Ravba  !  I  brought  you  because 
I  trust  you.     Patil  Bava  could  not  help  and  therefore  he 
was   obliged   to   abandon   the    original  route.     Although 
you  know  this,  you  express  your  desire  to  go   back.     But 
stay  for  a  few  days  and  (let  us  see)  if  we  can  feel  our  way 
(out   of  this    difficulty).     Otherwise  (it  seems)  our   end 


HISTORICAL  DOCUMENTS  13 

has  approached.  After  getting  out  of  this  affair,  that  will 
be  the  real  way  which  God  Shri  Hari  will  find  out  (for 
us).  Ravba,  you  say  you  are  going  back.  Does  it  become 
you  (to  say  so)  ? "  He  then  passed  his  hand  round 
Itavba's  neck  and  added,  "My  own  brother  has  made  me 
go  from  door  to  door.  You  must  have  (in  previous  birth) 
been  heavily  indebted  to  me  (  *  *  ).  I  have 

no  confidence  in  anybody  else.  You  have  already  accom- 
plished a  task  which  Khandoba  could  not.  You  have 
saved  my  credit.  Khandoba  gave  me  timely  information 
(it  is  true).  Still  I  am  much  indebted  to  you.  May  God 
relieve  me  out  of  this  debt  (  *  *  )  for  which  I  am  so 
much  obliged  to  you.  1  am  conscious  of  it."  At  this 
speech  (Ravba)  was  obliged  to  change  his  mind  and  to 
stay  with  him  (Govindrav).  Where  Khandoba  could  not 
help,  Ravba  accomplished  his  work.  All  men  (in  the 
camp)  were  inclined  to  listen  to  and  act  up  to  his  advice. 
They  were  about  to  proceed  to  Gwalior,  but  the  news  of 
the  death  of  Peshva  Ravsaheb  Madhavrav  Ballal  reached 
the  camp.  (He  expired  on  San  sattas  Arbainal,  Kartik.} 
Ramabai  saheb  went  a  Sati  (burnt  herself  on  his  pyre). 
Everybody  was  sorry.  His  senior  (elder)  was  Raghoba 
Dada  and  his  heir  was  Narayanrav  Ballal.  He  was  taken 
to  Satara.  He  took  his  khillat  in  Shake  1695.  He  con- 
ducted the  duties  for  nine  months. 

On  the  day  which  was  the  combined  13th  and  14th  of 
the  first  half  of  Bhadrapad  (Arba)  Sumersing  Garrti  con- 
spired with  Dadasaheb,  accepted  the  offer  of  money,  and 
received  from  him  a  written  order.  In  the  Wada  situated 
in  the  Shanwar  Peth,  while  they  both  (uncle  and  nephew) 
were  living  under  the  same  roof  (Sumersing)  forced  his 
way  into  it  and  killed  Narayan  Rav  saheb.  Subsequently 
Dadasaheb  invaded  the  country  of  the  Nizam  with  the 
army.  Ihis  was  the  information  received  l>y  fatil  Bava. 


14  HISTORICAL  DOCUMENTS 

After  this  it  was  settled  through  Krishna  Rav   Ballal 
that  Skjahagir  of  twenty  lakhs  (a  year)  be  accepted  from  the 
Mongals,  and  Nawab  Rukam  Daula  and  Nizam-ul-Mulk 
went  to  see  Dadasaheb.     After  some   friendly   negotiation 
the  jahagir  so  accepted   was  returned.     On  hearing  this 
Nana  (Fadnis)  informed   Patil   Bava   that   Narayan   Rav 
Peshwa's  wife  Gangabai  was  in  the  family  way.    Dadasaheb 
will  treacherously  do  her    harm.     "  I   am    taking   her   to 
Fort  Purandar.     Because  people  will  say  that  we  brought 
some  outsider  (child)  and   declare   it   as   Narayan   Rav's. 
There  should   therefore  be  some  witness  at  the  accouche- 
ment.    She  should  be  an  elderly  (woman).     That  is  why 
she   is   carried    there    (to  Purandar).     Come  back  imme- 
diately with   your  army."     Such    was   the  letter.     Patil 
Bava  therefore  turned  back.    In  the  Desh,  Shahaji  Bhosle 
of     Akalkot   had     raised   a   revolt.      Dadasaheb    thereat 
deputed      Trimbakrav  mama.     The    Nagpur  Bhosle   was 
mixed  up  (in  the  revolt).  Nana  induced  him  to  be  friendly. 
When   the   news   of   the  birth  of  Narayan  Rav's  son  was 
received,  the  Mongal,  and  the  Mama,  joined  together  and 
conspired  against  Dadasaheb  with  the  consent  of  Sakharam 
Pant  Bapu,  Moroba  Dada,    Babuji  Naik,  and  Krishnarav 
Ballal.     When  Dadasaheb  learnt  this,  he  directed  his  steps 
(to  Poona),  and  attacked  Mama  and  the  Mongals.     Mama 
was   defeated.     Dadasaheb   captured   him.     The   soldiers 
turned   their   backs.     At  this  juncture   Hari   Pant   Tatia. 
showed    great   rectitude,    called   all   sardars,   gave   them 
assurances,    mobilized   them   again,    saw   the   Nawab   at 
Shahajira,  gave  him   encouragement,   and   secured  diplo- 
macy. 

Madhavrav  Narayan  was  born  on  Monday  the   7th1   of 
the  first  half  of   Vaishakh  Shake  3696  (Jaya  Stamvatsar). 

1  It  wis  on  the  18th  of  April,  1774  (Grant  Daff  Vol.  II,  p.  264). 


HISTORICAL  DOCUMENTS  15 

People  were  delighted.  They  distributed  sugar.  Rejoic- 
ings were  held  in  every  house  All  sansthaniks,  sardars, 
and  foreign  rulers  and  their  Amirs  learnt  of  it.  They 
were  delighted.  Dadasaheb  was  taken  to  Purandar.  He 
met  Hari  Pant  Tatia  and  the  Nawab.  When  they 
joined  him  he  crossed  the  Narbada.  To  reconcile  Dada- 
saheb, Sakharam  Bapu  and  Nana  followed  him  up  to 
Verul.  Dadasaheb  grew  suspicious,  and  turned  towards 
Gujerat.  On  his  way  (his  wife)  Anandi  Bai  gave  birth 
to  a  son  at  Dhar.  Bajirav  II  was  born  with  his  face  down 
(towards  the  earth).1  He  stayed  there  for  a  few  days  and 
desired  to  go  to  Surat  through  Gujerat.  Patil  Bava  went 
to  Poona  according  to  Nana's  letter.  Dadasaheb  was 
accompanied  by  an  army  and  some  Jttankaris.  He  sent 
for  Govind  Khanderav  Chitnis  (of  Satara)  and  asked  him 
whether  he  had  friendly  relations  with  Nana.  Govindrav 
Chitnis  replied,  "  The  Maharaja  (of  Satara)  would  not 
destroy  what  he  himself  had  done."  "  If  that  is  the  case  " 
(said  Dadasaheb)  *'  how  am  I  to  induce  the  Huzur 
Mankaris  and  Scrddrs  to  join  me  ?  "  He  replied,  "  I  and 
all  the  servants  of  the  Maharaja  will  never  disobey  his 
orders.  They  can  be  called  together  only  on  receiving 
letters  from  the  Huzur.  They  will  come  at  the  sight  of 
his  letters.  Ihere  is  no  doubt  about  that." 

At  this  suggestion,  it  was  settled  that  such  letters 
.should  be  written.  Letters  with  proper  titles  recognized 
by  the  Maharaja,  were  addressed  (as  if  written  by  his 
command)  and  Sadashiv  Rav  Lax  man  Chitnis  was  deputed 
(to  Satara)  to  get  them  attested.  He  went  to  Satara,  got 
the  letters,  completed  (signed)  by  Shrhnant  Rajaram 
Saheb  Maharaja  and  handed  them,  over  to  the  head  of 
the  messengers  (Jasuds).  They  were  despatched  under 

1  This  is  a  bad  omen. 


16  HISTORICAL  DOCUMENTS 

the  stringent  orders  of  Nana.  They  went  as  far  as  Dhar, 
handed  the  letters  over  to  the  Samsthaniks, — officers  of  the 
Cavalry  and  Infantry.  Those  who  got  the  letters,  quietly 
started  with  their  followers  without  consulting  anybody 
else.  In  this  manner  all  the  people  who  were  with 
Dadasaheb  returned  (to  Poona).  With  him  there  remained 
his  personal  staff,  bodyguards,  two  or  three  companies  of 
State  Cavalry,  two  or  three  thousand  soldiers  of  the 
infantry  and  Sakharam  Hari  (Gupte)  the  head  of  the 
Karkuns  of  the  t{  vegetable  "  Department.  Subsequently 
he  rose  after  the  death  of  Narayan  Eav.  He  was  (for- 
merly) the  manager  of  Anandi  Bai.  He  was  the  Bakshi 
(a  General  in  the  Army).  All  left  (Dhar).  He  was  a 
favourite  of  (Dadasaheb)  because  he  was  doubly  connected 
as  an  officer  (of  two  Departments).  He  was  a  brave  man 
(Talvar  Bahaddar}.  He  proved  his  valour  in  two  or  three 
expeditions.  A.  soldier  and  a  penman  combined  and  a 
great  administrator  in  addition.  Dadasaheb  wished  to 
form  an  alliance  with  the  British  and  to  be  the  sole  ruler 
(at  Poona).  At  this  juncture,  the  main  army  deserted 
him.  He  remained  alone  with  four  or  five  thousand 
soldiers.  He  (Dadasaheb)  intended  going  to  Cape  Comorin 
at  the  head  of  the  army  he  expected  from  Surat.  On 
the  other  hand,  while  Patil  Bava  was  going  to  Desh, 
Khando  Avji  of  Tambegav  was  taken  very  ill.  It  was  a 
rapid  march.  He  (Khando)  suffered  much.  When  he 
found  that  his  case  was  hopeless  he  said  to  Govindrav 
(Gaikwad),  "  I  pulled  on  during  the  last  ten  or  twelve  years 
on  the  strength  of  Ravji's  fidelity.  Wherever  there  was 
any  difficulty,  I  told  him  that  he  alone  could  get  out  of 
it,  and  did  work  at  the  risk  of  his  life.  His  elder  brother 
Chimnaji  Appaji  sacrificed  his  life  at  the  battle  of  Songad. 
I  have  therefore  promised  to  him  that  I  will  arrange  for 
hereditary  grants  to  him.  He  has  similarly  worked 


HISTORICAL  DOCUMENTS  17 

loyally  with  you,  preserving  amiable  relation  with  the 
Darakdars  and  with  the  ladies  in  your  household.  They 
always  trusted  him.  He  must  be  kept  above  want.  He 
was  given  two  or  three  important  duties.  They  paid  him 
for  his  expenses.  The  usual  nazar  and  Darbar- charges 
were  recovered  from  him.  He  is  acquainted  and  is  friendly 
with  everybody.  Everybody  wants  Ravba.  He  would 
do  no  harm  to  anybody.  He  was  therefore  a  great 
favourite.  You  asked  him  to  undertake  all  preparations 
for  the  expedition.  Although  you  had  no  cash,  he  ob- 
tained it  from  Bhide.  He  also  got  materials  (on  credit) 
from  the  Boharas.  cloth  merchants,  Gosavis,  and  Jingars, 
all  worth  lakhs  of  Rupees.  The  limit  (of  repayment)  has 
expired.  He  accompanied  you.  What  shall  I  tell  him  if 
he  asks  me  (about  provision  for  himself)  ?  When  you 
gave  orders,  he  never  uttered  a  word  (in  hesitation).  It 
is  not  possible  to  get  such  a  man  even  after  a  great  search. 
But  there  was  a  lucky  coincidence  like  the  proverb,  "  God 
sent  water  at  the  time  of  sacred  ablutions."  Thus  were 
preparations  for  the  expedition  accomplished.  I  am  dying. 
Had  I  lived,  it  was  my  intention  to  go  to  Gujerat  and 
salute  you  seated  on  the  masnad.  But  God  does  not  like 
it.  What  to  do  ?  Cannot  survive.  If  Ravba  gets  into 
difficulties,  do  as  you  like  and  do  not  allow  any  troubles 
to  overtake  him.  If  he  remains  free  (to  act)  he  will  save 
you  in  a  thousand  ways,  and  save  himself  (too).  Nana 
(Fadnis),  Haripant,  Sakharam  Bapu,  Moroba  Dada  Panse, 
Khasgivale,  and  Ram  Shastri  are  all  friendly  with  him.  I 
alone  know  how  I  induced  him  to  accompany  you.  You  also 
know  it  partly.  Therefore  if  you  take  him  as  your  right 
hand  man,  your  Sardarship  will  be  thoroughly  organised 
by  all  means.  No  other  man  can  do  that.  Be  assured  of 
this."  Such  is  the  way  in  which  he  spoke  to  Govindrav.  He 
then  became  unconscious.  He  could  not  speak;  Finding 
3 


18  HISTORICAL  DOCUMENTS 

him  at  the  point  of  death,  Govindrav  left  his  bed-side. 
He  was  very  sorry.  He  knew  that  he  had  to  establish  his 
Sardarship  by  alternate  fasting  and  food-taking.  He  was 
sure  of  the  confidence  Ravba  commanded.  When  he  left 
Poona,  the  creditors  hoped  from  day  to  day,  to  obtain 
refunds.  But  they  waited  in  vain.  On  his  reaching 
destination,  they  made  a  row.  They  surrounded  Khandoba. 
For  two  or  three  days  they  remained  round  him.  There 
was  no  payment.  They  therefore  thought  of  surrounding 
Govindrav's  tent.  Khandoba  got  an  inkling.  He  placed 
guards  and  piquets  round  the  tent,  and  quietly  arranged 
that  no  one  was  allowed  to  go  inside  (the  tent).  Some 
people  rose  to  enter  the  tent.  They  were  stopped. 
Khandoba  said,  "  I  am  present  on  the  spot.  I  do  not 
refuse  to  repay.  You  will  be  paid  in  full.  Why  do  you 
go  to  the  Chief  ?  If  you  disrespect  him  in  this  manner 
you  will  get  nothing.  If  you  remain  quiet,  you  will  be 
the  gainers."  He  said  so.  At  this  moment  Ravba 
arrived.  When  he  saw  that  Khando  Avji  was  surrounded 
(by  creditors  and  their  agents)  he  walked  towards  Govind- 
rav's tent.  There  also  he  saw  a  crowd.  Then 

(This  document  seems  to  have  been  written  by  a 
close  associate  and  left  unfinished  through  death 
or  otherwise.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  19 

DOCUMENT  No.  2. 

To 

Akhandit  Laxmi  Alankrit  Raj  many  a  Rajashri  Antaji 
Prayag  Namjad,  Khalsa,  Taluka,  Kudal  Medhe,  District 
Parali. 

After   compliments.  From  Fattesing  Bhosle. 

Dated  Suru  san  Asharir  maya  va  allaf. 

Kalambe,  Taluka  Parali,  is  a  town,  an  inam  granted  to 
Prayagji  Anant  Subhedar  of  Eort  Satara.  Its  annual 
Khalsa  revenue  amounts  to  Us.  240.  Of  these  Us.  100 
have  been  fixed  as  State  revenue.  Recover  annually  this 
sum  of  Rs.  100.  The  balance  of  Rs.  140  should  be  written 
off  in  the  name  of  the  said  person.  Do  not  demand  the 
production  of  the  sanad  from  year  to  year.  Recover  only 
the  State  Revenue  according  to  agreement.  The  rest  of 
the  amount  should  be  written  off.  Know  this,  10th  Moon 
of  the  Jilkad  month. 

(Seal.) 


DOCUMENT  No.  3. 

(Seal.) 

Ordered  (addressed  to)  Rajashri  Pant  Pradhan  in 
charge  of  town  Kalambe,  Taluka  Parali  on  Suma,  Saba 
Shitani  va  allaf. 

Rajashri  Joti  Anant  is  being  paid  (in  the  place  of 
Sardesh-mukhl)  the  sum  of  Rs.  30  a  year  for  the  worship 


20  HISTORICAL  DOCUMENTS 

of  Shri  Yavateshvar  of  the  said  town.     This  is  sanctioned. 
Therefore  you    should   annually   pay   this   sum.     If   last 
year's  balance  is  still  due,  that  also  should  be  paid.    Know 
this.     28th  Moon  (of  the  month  of)  Safar.     True  order.  ... 

(Seal.) 


DOCUMENT  No.  4. 

(Seal.) 

To 

Rajashri  Gangadhar  Joti  and  Sitaram  Chimnaji  Yabin 
Joti  Anant  and  Bhaskar  Joti  and  Chimnaji  Joti. 

Erom 

Madhavrav  Narayan  Pradhan  (written  on)  Asiyasar 
Suma  Araba  Tisain,  maya  va  allaf,  Shake  1716,  Samvatsar 
named  Anand. 

You  came  to  Poona  to  Huzur  (to  me)  and  prayed 
that  your  grandfather  Prayag  Anant  received  from 
Shrimant  late  Shahu  Maharaja  Chhatrapati,  the  village 
of  Kalambe  of  the  Wai  District,  as  an  inam  (freehold) 
including  all  sources  of  revenue  of  all  legal  rites  and 
granted  Royal  sanads.  These  sanads  were  in  your  house 
but  were  burnt.  Therefore  you  got  fresh  sanads  from 
Shrimant  Tarabai  Saheb  and  Rajaram  Maharaja 
Chhatrapati  Sivami.  But  the  District  cess,  and  the  five 
acres  of  land  from  Parashuram  Pandit  Pratinidhi  have 
been  granted  (as  inam)  to  Antaji  Vasudev.  And  the 
Khalsa  and  Sardesh-mukhi  cess  are  being  credited 


HISTORICAL  DOCUMENTS  21 

to  the  state.  You  are  in  the  enjoyment  of  merely  the 
mokasa  cess.  All  the  descendants  of  your  great 
grandfather  Prayagji  Anant  are  not  alive  this  day.  To 
the  survivors,  (you  beg)  I  should  grant  the  zilla  cess 
and  the  said  land  from  the  Pratinidhi.  The  annual 
revenue  (of  this  land)  amounts  to  Us.  350.  He  may  be 
granted  in  exchange  land  of  equal  value,  and  the  zilla 
cess  and  land  revenue  may  be  granted  inam  to  you 
and  fresh  orders  be  issued  for  your  enjoyment 
thereof.  In  consideration  of  this  •  request,  and  finding 
that  the  entire  village  of  Kalambe  of  Taluka  Parali 
District  Wai  has  been  registered  in  the  inam  grants  of 
the  state.  But  that  you  are  in  enjoyment  of  only  the 
mokasa  cess.  The  inam  grant  is  not  continued. 

As  you  have  been  loyally  serving  the  state  for  a  long 
time,  it  is  incumbent  (on  the  state)  to  make  sufficient 
provision  for  you,  it  has  been  decided  as  a  favour,  that 
excluding  the  khalsa  and  Sardeshmnkhi,  and  state  garden, 
the  District  cess  (be  granted  to  you).  The  land  belong- 
ing to  Rajashri  Parashuram  Pandit  Pratinidhi  and 
given  in  inam  to  Anaji  Vasudev  yields  Us.  350  a  year. 
In  exchange  of  Us.  350  out  of  village  Sare,  Taluka  Haveli 
District  Karad  shall  be  granted  to  him.  The  District 
cess  and  the  land  and  the  one  third  inam  cess  are 
(hereby)  granted  to  you.  Including  the  entire  Kidbabs  and 
fCidkanm,  present  dues,  future  dues.  Moreover  you  are 
appointed  the  rightful  Kaluriti  inamdar  from  this  year 
by  a  new  grant  from  the  Sarkar.  (You  should)  therefore 
consider  the  District  cess  and  the  land  as  inam  unto  you 
and  your  descendants.  Enjoy  it  as  an  inam  and  be  happy. 
Know  this.  Second  Moon  of  the  month  of  Sravan.  Such 
is  the  order. 

(Seal.) 


22  HISTORICAL  DOCUMENTS 


DOCUMENT  No.  5. 

(May  peace  prevail) 

Order  of  freehold  (mampatra)  granted  to 
Majashri  Joti  Anant  Prabhu  by  Shri  Rajaram  Chhatrapati 
Swami. 

You  came  to  the  Huzur  at  Fort  Satara  near 
Shahunagar,  and  said  that  the  Maharaja  Swami  granted  to 
your  grandfather  Prayag  Anant,  the  village  of  Kalambe 
taluka  Parali,  promt  Satara,  including  the  Swaraj  and 
Monglai,  rites,  the  one-third  due  of  the  inam,  all  taxes 
and  all  cesses,  the  present  and  future  revenue,  ownership 
over  the  water,  grass,  wood,  stones  and  other  minerals, 
etc.  That  he  was  made  the  hereditary  rightful  inamdar 
and  was  favoured  with  the  necessary  letters.  After  this 
your  grandfather  died  and  the  late  Maharaja  granted  the 
same  village  to  your  father  Antaji  Prayag  with  heredi- 
tary rites.  While  in  the  enjoyment  of  these  grants  in 
the  said  village,  you  had  a  house  in  which  all  the 
documents  were  kept.  That  house  took  fire  which 
destroyed  all  the  property,  including  the  said  documents. 
You  informed  the  late  Dowager  Mother  (Tarabai)  of  this 
(mishap.)  She  kindly  granted  again  fresh  documents 
on  29th  Moon  or  Rajab  Suru  San  Salas  Khansani.  That 
you  have  been  enjoying  those  privileges.  Your  father , 
Antaji  Prayag  died  and  requested  that  fresh  documents 
be  granted  and  he  showed  (to  the  Huzur)  the  letters 
granted  by  the  late  Queen-Mother.  Taking  them  into 
consideration  and  the  fact  that  you  are  old  loyal 
'  servants '  of  the  state,  it  is  incumbent  to  support  you. 
The  Swami  (king)  was  therefore  graciously  pleased  to 
"rant  to  your  grandfather  Prayag  Anant  the  sanad  of 
the  said  village  including  Mongul  and  Swaraj  (our 


HISTORICAL  DOCUMENTS  23 

Government)  dues  on  either  side,  including  (khalsa)  the 
grant  of  the  one-third  cess  and  local  taxes  including  all 
customary  taxes,  balance  of  dues  and  future  dues, 
(grant)  ownership  over  the  water,  the  trees,  grass,  wood, 
minerals,  buried  treasures  and  deposits.  Papers  (orders) 
were  thus  given.  While  in  the  enjoyment  of  the  said 
grant,  your  grandfather  died.  After  that,  the  late 
Maharaja  granted  similar  papers  (sanad)  to  your  father 
Antaji  Prayag.  While  still  in  the  enjoyment  of  the 
said  grant  your  hereditary  wada  (house)  was  destroyed 
by  fire.  In  it,  all  papers  and  things  were  reduced  to 
ashes.  Among  them  were  the  papers  (sanads).  On  that 
account  the  Queen-Mother  gave  you  fresh  sanads  for 
hereditary  enjoyment.  You  are  in  enjoyment  in 
accordance  therewith.  Your  father  Antaji  Prayag  (also) 
died.  Hereby  the  said  village  is  (again)  granted  to  you 
(on  similar  terms  repeated)  as  a  hereditary  inam.  You 
shoul$  therefore  enjoy  as  a  hereditary  grant  the  said 
village  of  which  boundary  has  been  marked. 

Compared        I  agree         I  agree         I  agree 
Summit         Mantri          Sarkar 

(King) 

Dated  22nd   Jilkad   Suma  Arba  Shitani   mayatam  va 
allaf. 


HISTORICAL  DOCUMENTS 


DOCUMENT  No.  6. 

Order — (addressed  to  All  Officers  concerned  from) 

Rajeshri  Pant  Pradhan  down  to  the  officer  in 
charge,  Village  Kalambe,  Taluka  Parali  Prant 
Wai  (dated)  Suma  Saba  Maya  va  allaf. 
The  Khalsa  cess  of  the  said  village  (granted  to) 
Rajeshri  Baburav  Krishna  as  sub-grant  of  the  Port  of 
Satara,  and  (excluding  Sardeshmukhi  cess)  the  cash  allot- 
ment assigned  to  Shri  Yavateshwar,  and  the  duty  of 
collecting  the  revenue  of  the  private  garden  (of  the  king) 
assigned  to  Rajeshri  Navji  Shankar  Haibatrav.  These 
have  been  (hereby)  resumed  and  from  this  year  forward 
they  have  been  assigned  to  Rajeshri  Joti  Anant  Subhedar, 
late  Governor  of  the  Port  of  Satara  who  has  been  enjoying 
a  hereditary  stipend  from  Satara.  This  order  should 
therefore  be  registered  and  excluding  the  grant  of  Rs.  30 
a  year,  the  balance  of  the  three  items  (taken  together) 
should  be  regularly  paid  to  him  as  a  stipend  in  exchange. 
Know  this.  Dated  llth  Moon  of  Safar.  Positive  order. 

'      (Seal.) 


REGISTERED. 

Azam  Bhaskar  Rav  Vithal  wrote  (for  a  copy)  on  the  10th 
Moon  of  Savant  1909.  Bajaba  Bapuji  Karkun  compared 
it  with  the  original  and  it  has  been  attested  as  a  true  copy 
on  the  28th  of  April,  1853  at  the  Residency  of  Baroda. 

(English  signature.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  25 

DOCUMENT  No.  7. 

(Seal.) 

Budget  of  grants  promised  in  lieu  of  the  salaries  of 
the  old  (infirm)  and  deceased  Karkuiis  of  the  late  King 
of  Satara — dated  Snmsan  Ihide  ashar  nwyatain  i'a  allaf. 

Cash  payment.         Annual  grants  in  Hows.  Monthly  grant. 

1       1400  21  (To)  Sitaram  Bhaskar. 

Snbhedar  Gangadhar 
Joti  has  become  old. 
He  has  no  son.  His 
brother  Bhaskar  Joti 
is  dead,  therefore  his 
nephew  gets  a  perpe- 
tual grant  of  1800 
Hons ;  out  of  this  a 
monthly  grant  B.S.  21. 
He  is  35  years  of  age. 

1         200  3  (To)  Karkun  Narayan  Si- 

taram. 

Chimnaji  Joti  is  dead, 
therefore  in  his  place 
his  grandson  to  be 

•  paid  out  of  the  per- 

petual grant  of  200 
Hons  cash  allowance. 

Total  two  persons.  Among  them  the  total  annual 
allowance  for  employing  retainers,  Rs.  24  per  month 
sanctioned  from  the  beginning  according  to  practice. 
Know  this — 4th  Moon  Jamadilaval. 

(Seal.) 


26  HISTORICAL  DOCUMENTS 

Compared  by  Bajya  Bapuji  Karkun. 

In  order  to  obtain  countersignature  on  this  account 
Ajam  Bhaskar  Rav  Vithal  sent  a  letter  dated  10th  Moon 
of  Chaitra  Samvat  1909.  Thereupon  the  original  in  exis- 
tence was  compared  with  this  one  and  a  duly  signed  true 
copy  is  hereby  granted  on  28th  April,  1853,  from  the 
Baroda  Residency. 

( English  Officers  signature.) 


DOCUMENT  No.  8. 

(Seal.) 

Shrimant  Maharaj  (Dowager)  Mother  granted  an  inam- 
patra  (sanad)  to  Antaji  Prayag  Prabhu  that  you  came  to 
the  Huzur  at  Satara,  prayed  that  village  Kalambe,  Taluka 
Parali  Prant  Satara,  was  granted  (as  inam)  to  your  father 
Prayagji  Anant,  that  it  included  the  rights  enjoyed  by  the 
local  as  well  as  Moghal  administrations 

(terms  similar  to  the  former  document  are  repeated 
here). 


DOCUMENT  No.  9. 

To 

Rajeshrl  Gangadhar  Joti  and  Sitaram  Chimnaji  bin 
Joti  Anant  and  Bhaskar  Joti  and  Rakhmaji  Joti. 

From 

Madhavrav  Narayan  Pradhan  (writes  on)  Asikhad 
Suma  Arba  tisain  may  a  va  allaf.  Shake  1716,  of  the 
Anand  Samvatsara. 

You  came  to  the  Huzur  at  Poona  and  prayed  that 
your  great  grand-father  Anant,  was  favoured  by  the  late 
Shrimant  Shahu  Maharaja  Chhatrapati,  with  the  inani 
of  the  village  of  Kalambe,  etc.,  (repetition  of  the  terms 
mentioned  above)  2nd  Moon  Saval. 

(Seal.) 


DOCUMENT  No.  10. 

By  order  of  the  Pant  Pradhan. 

Written  on  Suma,  saba,  sabani,  maya,  va  allaf.  The 
Sardeshmukhi,  etc.,  cess  of  the  village  of  Kalambe  is  in  the 
enjoyment  of  Bhavani  Shankar  Haibatrav.  It  should  be 
discontinued  and  transferred  to  Joti  Anant  late  Subhedar's 
account,  etc. 

llth  Moon  Safar. 

(Seal.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS 


DOCUMENT  No.  11. 

(Chhatrapati 

Raja  Shahu's 

Seal.) 

To 

Pant  Pradhan  and  all  officers  concerned  with  the 
village  of  Kalambe  (repetition)  were  in  the  enjoyment  of 
the  late  Joti  Anant  Subhedar.  After  his  death,  the  said 
village  is  hereby  granted  to  his  son  Gangadhar  Joti,  etc. 
(repetition)  21st  Moon  Moharam. 

(Seal.) 


DOCUMENT  No.  12. 

(Chhatrapati 

Raja  Shahu's 

Seal.) 

To 

Pant  Pradhan  and  all  officers  concerned. 

The  village  of  Kalambe  is  in  the  possession  and 
enjoyment  of  Gangadhar  Joti  Subhedar.  He  has  become 
old,  it  is  hereby  transferred  to  Sitaram  Bhaskar  his  nephew 
(repetitions  of  the  detailed  terms.)  4th  Moon  Rabiulaval. 

(Seal.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  29 

DOCUMENT  No.  13. 

To 

A.  L.  A.  R.  E.  Mahadji  Keshav 
From 

Madhavrav  Narayan  Pradhan 

Written  on  Sunia  Saba  Sabain  mat/a  va  allaf. 

The  grant  of  the  sardeshmukhi  cess  of  village  Kalambe 
which  has  been  withdrawn  from  you  and  has  been  granted 
to  the  late  Subhedar  of  Satara — Joti  Anant,  from  this 
year  forward  as  a  hereditary  stipend — an  item  out  of  the 
Satara  budget.  In  the  face  of  these  facts  the  H-uzur  is 
informed  that  you  do  not  straightforwardly  pay  him  the 
amount.  You  are  therefore  hereby  directed  to  pay 
unhesitatingly  the  said  sum  in  accordance  with  the 
Sanad.  You  need  not  feel  depressed,  but  there  should  in 
future  be  no  complaint  about  this  matter.  Know  this. 
2nd  Moon  Rabilakhar.  True  order. 

(Seal.) 


DOCUMENT  No,  14. 

To 

A.  L.  A.  R.  R.  Gangadhar  Joti.  late  Subhedar 

Fort  Satara 
From 

Madhavrav  Narayan  Pradhan 

Dated  Suru,  son,  Khamas  Tisain  mai/a  va  allaf. 

For  your  domestic  expenses  25,000  bundles   of   grass 
have  been  granted  out  of  village   Akle,  Taluka  Satara  in 


30  HISTORICAL  DOCUMENTS 

accordance   with   the   sanad,  granted    in    the    name    of 
Krishnaji  Anant. 

Thus  : — bundles  about, 

10,000  (to  be  supplied)  on  the  1st  Moon  of  Saval, 

san  ihide  Tisain 
15,000  on    the  27th  Moon  of   Jamadilakhar  san 

arba  Tisain 

Total  25,000  bundles  of  grass  have  been  granted   to   you 
Therefore  a   grass-land   yielding   the  said  25,000  bundles 
has  (hereby)  been  assigned  to  you  (of   which)    the  boun- 
daries are  : — 

To  the  east  (lies)  the  piece  of  land  granted  to 
Krishnaji  Jagannath  of  the  Dhavadsi  state  as 
Chamharpenda,  to  the  west  (lies)  the  stone 
near  the  stream  which  runs  down  from  the  top 
of  the  Meruling  hill.  Below  that,  lies  the 
fringe  of  cactus  at  the  corner,  below  that  (lies) 
the  stream,  below  that  (stands  to  the  east  of 
the  stream)  the  diospyros  tree  (tembi).  The 
jungle  so  described  has  (hereby)  been  granted 
to  you.  You  should  therefore  get  the  grass- 
land guarded  every  year  and  cut  the  grass. 
Enquiry  was  made  for  two  or  three  years  about 
the  yield  of  the  said  grass-land  through  a 
karkun  specially  deputed.  (It  is  ascertained) 
that  it  amounts  to  less  than  25,000  bundles. 
If  it  yields  more,  you  should  send  it  to  the 
Sarkar.  Know  this.  7th  Moon  Rajjab  (in  the 
presence  of  the  Huzur}.  End.  Registered. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  31 


DOCUMENT  No.  15. 

Rajaram 
Narapati 
Harshanidau 
Madhavrav  Ballal 
Mukhya  Pradhan 

To 

Pant  Pradhan  and  all  officers   connected   with   village 
Kalambe  Tdluka  Parali. 

Dated    Sum   san  saba  Shitain  maya  va  allaf. 

In  the  place  of  the  Desmitkhi  cess  Rupees  thirty  are 
annually  being  paid  to  Hajeshri  Joti  Anant  for  feeding 
Brahmans  at  the  temple  of  Yavateshwar.  This  (proce- 
dure) is  hereby  sanctioned.  Therefore  you  should  pay 
it  to  Mm  from  year  to  year.  Last  year's  balance  due 
should  also  be  paid.  Know  this.  28th  Moon.  Order 
confirmed. 


(Seal 

Lekhan  Sima 
the  end.) 


8->  HISTORICAL  DOCUMENTS 


DOCUMENT  No.  16. 

liajaram  Narapati 
Harsh-nidan 
Balajirav  Pradhan. 

To 

S.R.D.V.R.R.  Balaji  Pandit  Pradhan  and  all  officers 
concerned  with  Mauje  village  Kalambe,  Taluka  Parali. 

Dated  Suma  Sitani  may  a  va  allaf. 

The  said  village  has  been  granted  in  (inam)  freehold 
by  Huzur  to  the  late  Rajeshri  Joti  Anant  Subhedar  of 
Port  Satara,  but  last  year  it  was  resumed  from  him  and 
granted  to  Rajeshri  Govindrav  Moreshwar  as  a  Kamavis 
grant  for  collecting  revenue,  but  the  Huzur  has  done  the 
favour  as  an  act  of  kindness  of  giving  it  back  to  him 
(subhedar)  and  this  sanad  has  been  granted.  You  should 
therefore  co-operate  with  him,  and  hand  over  the  village 
and  its  revenue  to  him  as  before.  Govindrav  Moreshwar 
should  be  given  the  work  of  collecting  Government 
Revenue.  14th  Moharam.  In  the  presence  of  Huzur 

(Seal). 


HISTORICAL  DOCUMENTS  33 

DOCUMENT  No.  17. 

From 

Balaji  Narayan  Kanhere  after  compliments. 

Appajirav  Sttbhedar's  annuity  as  a  Gadkctri  is  in 
vogue  as  a  hereditary  grant,  and  you  (the  Peshva)  have 
got  an  order  from  Sarkar  to  continue  such  hereditary 
grants.  Therefore  in  this  case  the  grant  should  be  re- 
covered in  the  name  of  Rajashri  Gangadhar  Joti. 
Rajashri  Babaji  will  apply  about  this.  I  enclose  a  letter 
to  that  effect.  Therefore  the  usual  grant  with  the  name, 
assignment,  and  order  by  Government  under  counter- 
signature  should  be  granted  to  him.  (Submitted)  for 
information. 


DOCUMENT  No.  18. 

Govindrav  Moreshwar 
Ever  intent  upon  the 
feet  of  (God)  Gajanan. 

To 

.  Rajas/iire  Goviudrav  Moreshwar  Dixit  (under  Pant 
Pradhan)  and  all  officers  concerned  with  village  Lalhe 
iarf  Parali. 

Dated  Sinna  Shitain  maya  vet  allaf. 

The  said  village  has  been  in  the  possession  of  Raj  ash  ri 
Joti  Anant  late  Subhedar  of  the  Fort  of  Satara,  as  an 
inam  grant  from  Huzur.  This  year  it  had  been  attached 
by  Government,  but  the  attachment  has  been  removed 


84  HISTORICAL  DOCUMENTS 

hereby  and  it  has  been  granted  again  under  former  condi- 
tions. You  should  therefore  co-operate  with  him,  and 
pay  him  the  revenue  without  hitch.  Know  this,  llth 
Moon  Mohornni. 

(Seal.) 


DOCUMENT  No.  19. 

Shri  Rajaram  Narapati 

the  climax  of  joy 
Madhavrav  Narayan 
Mukhya  Pradhan. 

To 

The  Miihkya  Pradhan  and  all  officers  concerned  with 
Kalambe,  Taluka  Parali,  prant  Wai. 

Dated  Suru  san  saba  sabain  may  a  va  allaf. 

The  Khalsa  cess,  the  Sardeshmukhi  cess,  and  the  pro- 
ceeds of  the  Royal  garden  were  resumed  from  the 
Killedar  and  granted  to  Rajashri  Joti  Anant  late  siibhc'lar 
of  Port  Satara.  Although  from  the  year  of  the  grants 
from  the  Satara  budget,  they  were  duly  conferred  on  him,, 
it  is  reported  to  Huzur  that  the  proceeds  thereof  are  not 
being  paid  to  him.  It  is  therefore  ordered  hereby  that 
the  proceeds  of  the  said  three  cesses  should  be  paid  to 
him  without  hitch.  There  must  be  no  more  complaint 
about  the  matter.  Know  this.  2nd  Moon  Rabllakhar. 
Order  confirmed. 

(Seal.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  35 

DOCUMENT  No.  20. 

It  is  the  wish  of  the  Bombay  Government,  that  the 
Dewanship  of  the  Baroda  state  should  remain  always  in 
the  family  of  Ravjee  Appajee  from  generation  to  genera- 
tion and  that  his  son,  brother,  nephew,  or  relatives  always 
be  well  taken  care  of  by,  and  receive  assistance  in  every 
respect,  from  the  Government.  Should  His  Highness  the 
Gaikawar  or  anybody  else  raising  false  calumny  against 
Ravjee  Appajee  do  him  harm  while  he  is  conducting  his 
duties  with  justice,  the  Company's  Government  will 
personally  inquire  into  and  decide  the  matter.  Being 
entrusted  with,  this  day  I  have  signed  this  paper  and 
sealed  it  with  the  seal  of  the  Bombay  Government- 
settled  at  Khambayat  this  8th  day  of  June  1802. 

(Sd.)     JONATHAN  DUNCAN. 

.  (Seal  of  the  English  Government.) 


DOCUMENT  No.  21. 

To 

A  jam  General  Jonathan  Duncan,  Esquire,  President 
Governor  nisbat  Company  Angrez  (sic) 

From 

Anandrav  Gaikavad  Sena  Khaskhel,  Samslier  Bahadur. 

(After  compliments.)  From  the  Company  Bahadur 
we  received,  in  our  service  an  army  of  2,000  strong 
with  artillery,  therefore  their  salaries  shall  be  paid 
from  the  dav  of  the  disbandment  of  our  territorial 


36  HISTORICAL  DOCUMENTS 


force.  The  total  amount  thus  payable  is 
Rs.  7,8^,000.  On  this  account  the  villages  of  Pargaua 
Nadiyad  yielding  annually  Rs.  50,000  have  heen  given 
on  lease.  The  balance  of  Rs.  7,30,000  shall  be  paid  in 
cash.  On  that  account  the  balance  available  after  meet- 
ing local  expenses  from  Pargana  Kadi  and  Bhavnagar, 
shall  be  paid  annually.  Rajashri  Babaji  Appaji  and 
A  jam  Kamaluddin  Husain  Khan  Bahadur  stand  securities 
(in  this  transaction).  This  agreement  shall  be  fulfilled. 
Dated  5th  Moon  Safar  Suma  Salas  Mayatain  ca  allaf. 
What  more  to  write  ?  May  our  friendship  and  mutual 
good  will  continue. 

KAMALUDDIN  HUSAIN  KHAN  BAHADUR. 
(Seal.)  (Seal.) 

(Sd.)  BABAJI  APPAJI, 
(this  document  is  in  the  handwriting  of  Ravji  Appaji.) 

No.  17. 

(the  end.) 


DOCUMENT  No.  22. 

To 

Shrimant  Maharaj  S^vami  Chhatrapati, 

From 

Ravji  Appaji  (after  obeisance.) 

Dated  llth  Moon  of  Moharam. 

I  am  as  glad  as  if  I  have  the  good  fortune  of   seeing 
Your    Majesty's  feet  at  the   receipt   of  Your  Majesty's 


HISTORICAL  DOCUMENTS  37 

assuring  reply  to  my  letter.  At  present,  agreements 
have  been  executed  in  all  provinces  of  Your  Majesty 
establishing  annual  payment  of  revenue.  The  tnauje. .; of 
Kalambe  in  the  district  of  Parali  has  been  granted  to  my 
ancestors  by  tlie  late  Maharaja.  He  'my  ancestor)  was 
blown  up  in  the  bombardment  of  the  fort,  after  fighting 
for  six  months  with  Emperor  Aurangzeb.  For  that  reason 
the  entire  village  was  granted  to  Prayagji  and  we  are 
in  the  enjoyment  thereof  (up  to  date).  Recently  new 
taxes  were  imposed  (in  the  province)  but  I  showed  the 
original  documents  to  Rajashri  Pant  Pradhan  and  by  the 
grace  of  Your  Majesty  set  the  matter  right.  Another 
village  mauje  Navani  of  the  Koregav  par y ana  of  the  Wai 
Prant  has  been  granted  to  Rajesltri  Amritrav  Avji 
Tambekar  who  is  employed  under  our  Sena  Khaskhel 
(Gaikwad).  Rajashri  Andopant  Rarkun  writes  that  the 
orders  for  the  collection  of  revenue  from  both  the 
villages  will  be  issued  together.  I  therefore  beg  to  sub- 
mit this  letter  (requesting)  that  such  an  order  should  not 
be  passed.  They  are  both  (villages)  in  my  possession. 
If  they  (orders)  have  been  already  issued  they  may  be 
countermanded  as  a  favour.  Your  Majesty  (will  I  hope) 
not  mind  the  fact  that  I  have  not  been  able  to  render  anv 

• 

services  direct.  No  attention  be  paid  to  any  contrary 
information  placed  before  (Your  Majesty).  I  wish  to  pay 
.my  respects  to  your  feet.  At  that  time  I  will  render 
such  services  as  I  can.  Do  not  distrust  me.  How  to 
describe  the  miseries  suffered  during  forty  years  after 
the  demise  of  the  late  Maharaja.  For  twenty-five  years 
I  bore  all  troubles  under  the  Gaikvad.  During  the  last 
five  years  Your  Majesty's  own  calf  has  to  feed  itself  as  a 
suckling  of  another  man's  cow.  My  father  has  not  yet 
been  able  to  repay  the  family  debts.  I  have  just  com- 
menced building  a  house  because  even  the  milkbush 


38  HISTORICAL  DOCUMENTS 

.(cactus)  beams  of  my  cottage  have  not  yet  been  replaced. 
An  enquiry  will  reveal  the  state  of  the  finances  here. 
The  state  of  my  household  may  also  be  graciously  exa- 
mined. If  I  am  writing  falsehood,  I  swear  by  Shri 
Yavateshwar,  my  family  god,  and  by  Your  Majesty's  feet. 
In  that  locality  (owing  to  the  trouble  the  Rastes  have 
been  giving)  Kalambe  and  Palgate  have  suffered  much. 
Andopant  was  asked  to  send  my  family  people  to  the 
Konkan  but  they  are  mere  cripples.  They  will  be  better 
protected  near  your  Highness'  (capital)  by  employing 
(additional)  guards  and  cavalry.  They  should  not  be  sent 
away  from  the  villages.  These  are  rainy  days.  I  have 
written  so.  (I  beg)  Your  Majesty  (my  father  and 
mother)  will  sanction  the  necessary  arrangement  for  the 
protection  (of  the  villages)  and  will  write  to  me  in  reply. 
Thus  I  submit  this  letter  to  Your  Majesty. 


DOCUMENT  No.  23. 

Chronicle. 

[Compiled  by  Vahivatdar  Sadashiv  Narayan  Abhang 
dated  6th  of  the  second  half  of  Mary   Shirsha, 
1803  (Dliak  era)]. 

Bhaskfir  Edv   Tithal  says  : — 

Our  ancestor  Prayagji  Anant  loyally  served    at   Fort 
Satara    in    war    and   peace   the  late  Maharaja  Shrimant 


HISTORICAL  DOCUMENTS  39 

Shall u  Chhatrapati  for  many  years.  He  faithfully  served 
as  HavalcUir  (commandant)  and  protected  the  fort.  He 
had  under  him  all  the  Gadkaris  (guards  at  the  fort). 
His  Majesty  graciously  granted  to  him  hy  an  hereditary 
grant  of  one  Karkun,  one  orderly  and  the  villages  of 
Degav,  Jaitajar,  Nigdi,  Augapur  Taluka  Vadan, 
Nagawane  Shelekvadi,  Sougav,  Dervadital,  June,  Gaundi, 
Kamadi,  Raigav,  Kudal,  and  Bambli — together  fifteen 
villages  were  granted  in  sanacls  as  inams.  They  are  still 
in  the  possession  of  the  family.  After  working  at  the 
fort  for  many  years,  he  was  transferred  to  the  Peshvas  at 
Poona.  Outside  the  fort  our  ancestors  and  my  father,  and 
myself  have  all  along  rendered  services.  We  had  500 
yadkaris  under  us  until  1860-61.  Besides  these  villages, 
we  received  dresses  of  honour.  Even  after  the  establish- 
ment of  the  British  Government,  we  were  at  the  head 
of  500  gadkarts.  I  was  at  the  head,  and  the  Maharaja 
always  respected  our  position  in  court.  Since  1861-62 
(A.  D.)  the  Qaeeii-sarkar  (direct  Rule)  discontinued  all 
our  active  work  and  granted  half  the  income  of  the  said 
villages  to  perpetuity.  This  grant  was  made  two 
years  ago. 

2.  During  the  reign  of  the  late  Shahu  Maharaj 
Chhatrapati,  Emperor  Aurangzeb  besieged  the  fort  of 
Satara.  At  that  time  our  ancestor  Prayagji  Anant  the 
chief  subhedar  of  the  fort,  bravely  fought  at  the  head  of 
his  faithful  army.  The  enemy  was  defeated  and  the 
Maharaja  gained  victory.  In  this  battle  Prayagji  Anant 
was  blown  up  during  bombardment.  He  fell  towards 
the  Eastern  bastion.  Maharaja  sent  a  search  party,  found 
him  still  alive,  brought  him  back,  showed  him  great 
favour,  and  finding  him  loyal  and  faithful,  granted  in 
perpetual  iiiam  the  village  of  Kalarabe.  Out  of  the 
revenue  of  his  village  the  Sardeshmuklii  cess  and  the 


40  HISTORICAL  DOCUMENTS 

..khalsa  cess  and  Royal  garden  were  also  granted  (after 
the  demise  of  Prayagji)  to  my  grand-father  Joti  Anant, 
and  to  Gangadhar  Joti  and  Bhaskar  Joti  and  Rakhmaji 
Jeti,  and  Sitaram  Chimnaji  by  the  late  Shrimant  Rajashri, 
Madhavrav  Narayan  Pradhan.  We  therefore  got  the 
entire  village.  It  is  in  our  possession.  This  inam  village 
was  granted  about  150  years  ago.  We  possess  all  the 
documents  of  the  grant. 

3.  My  grand -uncle  Ravji  Appaji   and   grand-father 
Babaji  Appaji  served  the  Peshva   Sarkar.     Because  the 
were  the  snbhedars  of  the  fort  of  Satara,  they  were  grant- 
ed  a  piece    of  grass   land   at  mauje   Akle  t&twka  Satara. 
We  are  in  the  enjoyment  of  the  grant. 

4.  After  the  village   of  Kalambe    was    granted    as 
man    (free-hold),     my   great    grand-uncle  Ravji    Appaji 
and  my  great  grand-father  Babaji  Applji  built  houses    for 
the  rayyets  and  got  some  of  them   married   at  their   cost. 
They  supplied  food  and  clothes   to   the   poorest   of  them. 
They    were    religiously    disposed    and   adored    God   and 
Brahmans.     All  the  residents  of  these    villages   remained 
contented  and  happy.     I  have  continued  the  same   policy 
and  have   built   large   houses   at  Kalambe.     They  are  as 
follows  :— 

(1)  A  mansion  in  the  centre  of  the    town.     Built    of 

polished  stone,  teak  blackwood,  has  four  wings, 
three  stories,  a  first  class  building,  completed 
in  Shake  1726  at  a  cost  of  three  lakhs  of  Rupees. 
It  has  no  equal  (in  the  district)  except  in  the 
Palace  of  Satara. 

(2)  The  temple  Shri  Bhairav,  of  polished  stone,    has 

a  high  dome  and  a  terrace.     Is   surrounded   by 
rest-houses    and    other   temples.     In  its   com- 
pound there   is  a   temple   devoted    to    Maruti 
.  ^Hanuman)  equally   strong    and   good-looking. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  41 

Finished  in  Shake  1730  at  a  cost  of  about  a 
lakh  of  rupees  (Rs.  1,00,000).  I  repaired  the 
rest  houses  in  Shake  1797  to  1799  at  a  cost  of 
Rupees  2,000. 

(3)  In  the   midst   of  the    town   an    open-air    public 

masonry  seat  (par}  built  of  polished  stone,  in 
shake  1733,  cost  Rs.  2,000. 

(4)  The  temple  of  Shri  Veneshvar  on  the  banks  of  the 

Vena  river,  of  polished  stone,  strong  and  beauti- 
ful. Built  in  Shake  1755,  cost  Rs.  30,000. 

(5)  A  bathing  ghat,  of   stone   and    large    enough    to 

accommodate  100  people.  Cost  Rs.  15,000. 
Has  near  it  two  small  open-air  raised  masonry 
platforms  under  the  adjoining  sacred  pipal 
(Ficus  religiosa)  tree.  Cost  Rs.  2,000. 

(6)  Another  separate  ghat  to  the  west   of  the    above. 

Cost  Rs.  5,000. 

(7)«  A  paved  street  leading   to    the    river.     Cost  Rs. 
2,000.     Shake  1734. 

t").  Our  family  god  Shri  Yavateshwar  has  a  large 
temple  situated  on  a  hill  to  the  west  of  Satara.  We  feel 
hereditary  devotion  to  that  god  and  have  arranged  for  his 
worship,  his  food  offerings  and  for  feeding  Brahmans,  the 
perpetual  light  in  the  temple  and  annual  festivities  held 
on  the  30th  Moon  of  Kdrtik  and  on  the  14th  Moon  of 
Mayli.  The  first  of  these  festive  occasions  has  been 
arranged  on  a  very  large  scale  because  our  ancestor  was 
in  the  habit  of  frequently  visiting  the  hill  for  paying  his 
respects  on  this  date.  Brahmans  are  fed  on  that  day, 
kathas  (dialogue  on  religious  subjects)  are  held.  The 
annual  grant  for  these  two  festivities  is  Rs.  300.  This 
sacred  seat  of  the  god  is  our  property.  Government  have 
granted  a  piece  of  land  at  Kalambe,  yielding  Rs.  30  as 
annual  revenue.  The  difference  is  paid  by  me. 
6 


42  HISTORICAL  DOCUMENTS 

6.  During  ray  life,     I  planted  an    avenue   of   mango 
trees   along   the   public   road    (leading  to  the  hill).     This 
happened  eight  years   ago.     These    trees    are   still   heing 
nurtured,  they  have  commenced    to   give  shade.     T  spent 
up  to  date  about  one  thousand  rupees  on  (this  avenue)  and 
the  expenditure  will  continue. 

7.  In  the    Satara  District    I   have    village    Kalambe 
as   jahagir    (free-hold).      I    have    maintained    there    a 
Manager   (vabiwatdar),    karknns    (clerks),   peons,    menial 
servants,   horses,    oxen,    cows  and  buffaloes.     In  cases  of 
disputes,  I  am  represented  in  the    British   courts   by   my 
managers. 

3.  On  the  third  Moon  of  the  second  half  of  the 
month  of  Magh,  a  fair  is  held  in  the  temple  of  Shri 
Bhairav,  god  in  our  village,  at  our  expense  and  we  receive 
the  usual  honour. 

9.  We    receive    annually    our    share     of  the     local 
imports  such  as  '  thatching  (karsai),  merchandise    (kena), 
grass,   vat   bigar   (free   labour),   sugar  cane,  til,  and  raw 
sugar  (tilgul),  etc.'  At  present  we  get  through  the  British 
Government  a   modified   share   of   these   dues  and  grant 
them  a  receipt. 

10.  The  chief  local  (dues,    due  to  a  Jahayirdar)  and 
to  the  temple  are  still  paid  to  us,  and  the  right  of  igniting 
the  holi  fire  of  the  village  belongs  to  us.     We  also  receive 
the  first  share  of  the  kadakane   of    the    Navaratra   holi- 
days and  the  mudis  of  mudi-t ull  moon. 

11.  We  meet  all  the  expenses   of  the  annual    festivi- 
ties of  Yavateshwar. 

12.  In  our    manor,  there  is   a   temple   dedicated   to 
Ganapati  (Ganesh).     The  annual  festive  ceremonies  due  in 
Bhadrapad  there  were  held  by  our  ancestors  Ravji  Appaji 
Babaji  Appaji  and  Vithal  Rao  Babaji  on  a  very  grand  scale 
at    the    expense    of    Us.     2,000    a     year,   but   now   in 


HISTORICAL  DOCUMENTS  43 

keeping  with  the  times,  they  are  held  on  a  moderate 
scale. 

13.  We  have  three  gardens  at  Kalambe  and  three 
well-built  wells,  an  avenue  of  mango  trees,  and  flower  beds. 

This  is  compiled  by  Mr.  Abhang  the  Vahilvatdar  of 
Kalambe  and  forwarded  to  Mr.  G.  R.  Gupte,  for  Dewan 
Bhaskar  Rav  Vithal's  approval. 


DOCUMENT  No.  24. 

Shri  Mhalsa  Kant. 
(Seal.) 

From 

Anandrav  Gaikwad  Sena  Khaskhel  Samsher  Bahadar, 

• 

To 

Babaji  Appaji. 

Dated  Sum  San  Mayatain  va  allaf. 

You  are  the  hereditary  faithful  dependant  of  the 
Sarkar,  and  now  you  have  successfully  carried  on  the 
expedition  to  Karli  and  have  restored  order,  therefore  the 
Sdrkar  is  pleased  to  appoint  you  to  the  Khasgi  Darak.  You 
should  therefore  manage  the  Khasgi  Darak  with  integrity. 
Attached  is  the  list  of  the  Khasgi  right  and  cesses. 
Enjoy  these  right  and  cesses  (from  generation  to  genera- 
tion). To  ensure  its  safe  enjoyment  the  English 
Company  Bahadur  have  been  offered  as  a  security. 
Know  this.  7th  Moon  Ramzan. 

(Seal.) 


44  HISTORICAL  DOCUMENTS 

For  maintenance  of  these  rights  the  English  Company 
Bahadur  accept  the  guarantee,  Samvat  1863. 

(JSnglish  sign  attire. ) 

(Seal). 


DOCUMENT  No.  25. 
Shri  Mhalsa  Kant. 

(Seal.) 

(  1807-8  A.  I).    ) 
Dated  ] 

(  Samvat  1864.    ) 

From 

Friendly  Anandrav  Gaikwad  Sena  Khaskhel  Samsher 
Bahadar, 

To 

R.  K.  Babaji  Appaji  Khasgivale. 

Dated  Suru  San  Saman  mayatain  va  allaf. 

The  Sarkar-state  got  into  heavy  debt  and  was  in 
financial  difficulties.  You,  with  the  help  of  the  Ajam 
English  Company  Bahadur,  settled  all  account  with 
Shiledars,  SMba&cF*,  and  Artillery,  got  many  sums 
written  off  and  worked  very  loyally.  In  appreciation 
thereof  you  are  hereby  granted  the  freehold  (inam)  of  :— 

(1)  Village  Kamali,    (revenue)  Us.  5,000  (a  year)  ; 

(2)  Village  SonevSdi pargana  Ghanadevi  (revenue) 

Es.  5,000. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  45 

Thus  two  villages  yielding  Rs.  10,000  a  year  have  been 
granted  by  the  Sarkar.  (This  grant)  includes  all  rights 
over  water,  trees,  grass,  wood,  stone,  as  well  as  buried 
treasure.  You  can  enjoy  these  villages,  from  year  to 
year,  and  from  generation  to  generation.  Sarkar  will 
continue  these  grants  from  generation  to  generation. 

o  o  o 

Know  this.     9th  Moon  of  Rabilakliar,  duly  sealed. 

(Seal.) 


DOCUMENT  No.  26. 

Shri  Mhalsa  Kant. 

(Seal.) 
To 

All  the  Kaniavisddrs,  present  and  future. 

• 

Anandrav  Gaikavad  Sena  Khaskhel  Satnsher  Bahadar 
(commands)  that  Rajashri  Babaji  Appaji  Khasgivale 
loyally  settled  the  accounts  re  the  heavy  debt  against 
the  Sarkar  State,  with  the  help  of  the  English  Sarkar 
(obtained  under  instructions).  (He)  got  many  sums 
written  off.  In  appreciation  of  these  services,  he  has 
been  graciously  granted  inam  by  the  Sarkar  the  villages 
of  Sonevadi  (yielding  Bs.  5,000)  and  Berje  (yielding 
Its.  5,000)  from  this  year.  Therefore,  transfer  to  him 
these  villages  to  perpetuity  from  generation  to  genera- 
tion. It  has  been  entered  among  the  grants  (nenimik). 
No  objection  need  be  raised  for  the  annual  repetition  of 
this  order.  Take  a  copy  of  this  order  and  return  the 
original  to  the  said  (Babaji  Appaji)  for  enjoyment. 
Know  this.  Oth  Moon  of  RaWakhar,  duly  sealed. 

*  (Seal.) 


46  HISTORICAL  DOCUMENTS 

DOCUMENT  No.  27. 

Shri  Mhalso  Kant. 

To 

A. Kb.  L.A.R.R.  Babaji  Appaji, 

From 

Sena  Khaskhel,  Samsher  Bahadur  Anandrav  Gaikavad. 

Dated  Suru  San  Jhide  Mayatain  va  Allaf. 

You  have  been  entrusted  with  the  expedition  of 
mulukhgiri  in  Kathiawar,  Jhalawad,  including  ours  as 
\vell  as  Pant-Pradhan's  and  Atahikatha-Pcilanpur 
tracts.  You  should  therefore  settle  the  sums  due,  recover 
them,  or  arrange  through  proper  securities  the  recovery 
thereof  from  the  Mewatis  and  pay  the  same  into  the 
Sarkar  Treasury  with  honesty  and  integrity.  You  have 
been  entrusted  with  this  work  for  three  years  from  the 
17th  Moon,  in  the  month  of  Saban,  Samvat  1865  to  18G7. 
Therefore  perform  your  duties  faithfully  (the  same  day). 
(Sealed.) 

Registered. 


DOCUMENT  No.  28. 
MEMO. 

A  Sanad  has  been  granted  to  Babaji  Appaji  Khas- 
givale   on   the   17th   Moon   of   Ramzan,  appointing  him 


HISTORICAL  DOCUMENTS  17 

Khasgi  Minister.     It  contains  a   list   of   Dalles  (grants).' 

He  has  to   get    them   in   accordance  therewith  from  the 

beginning  of   the   Jast   year   San  Saba   Maiyatain.     The 
following  grants  are  to  be  hereditary  granted  on  llth  Moon 

of  Rabilaval  of  Snru  San  Samari  Mayatain  i'a  allaf. 

Pargana  Baroda               ...  ...  Rs.  1,001 

„         Petlavad             ...  ...  „  750 

„         Ahmedabad        ...  ...       „  750 

Vijapur              ...  ...       „  220 

„         Yisanagor           ...  ...       „  200 

Pattan                ...  ...  „  700 

Zilla        Songad               ...  ...       „  200 

Pargana  Navasari             ...  ...       „  100 

Valwad               ...  ...       „  100 

„         Tembhe              ...  ...       „  200 

„         Kase  Athaval    ...  ...       „  100 

Mohe                  ...  ...       „  200 

'„         Vadnauar           ...  ...       „  200 

Molar                 ...  ...       „  250 

„         Sherior                ...  ...        „  300 

Karle                  ...  ..        „  200 

„         Raj  pirn  pie          ...  ...       „  300 

Modhe                ...  ...       „  125 

Custom's  duty  at  Savargola  in  Baroda       „  250 

Kashe      Umrat                ...  ...  „  30 

„         Janej                   ...  ...       „  25 

Thana   Padre                   „  125 

Pragane  Kherali      ...           „  100 

Thana   Chandod     ...           „  25 

Pragane  Telakwad     ...  ...   ,,  100 

„    Savkhed  ...   „  250 

„    Kadi        ...  ...  „  575 

„    Kalband     ...  „  200 

Thane  Debegav     ...  ...   „'  100 


48  HISTORICAL  DOCUMENTS 

Pragane  Nadiyad             ...  ...  Rs.  300 

„         Dhanalke            ...  ...  „  500 

„         Kamrej               ...  ..,  „  200 

Varsai                 ...  ...  „  200 

Marali                ....  ...  „  200 

Kadod                 ...  ...  „  100 

Teladi                 ...  ...  „  350 

Duty  on  the  North  hanks  of  Tapti    ...  „  250 

Pragane  Vapor                  ...  ...  „  250 

„         Vaghode             ...  ...  „  75 

„         Ghanadevi         ...  ...  „  250 

„         Antapur-Vesanpur  ...  „  100 

„         Belsar                 ...  ...  „  350 

„         Variyav              ...  ...  „  100 

Port         Billiraor             ...  ...  „  100 

Ramgar  Ghat                   ...  ...  „  50 

Pragane  Tadkeshwar  Poli  ...  „  50 

Galhe                 ...  ...  „  200 

Mulakhgiri  expedition     ...  ...  „  3,700 

Pragane       Kathiawar    ...   Rs.  2,500 

Mahikallic    ...     „  1,200 

Rs.  3,700 


Grand  Total  Rs.  15,001 

Total  fifteen  thousand  and  one  Rupees — Granted  from 
generation  to  generation  from  the  last  year   as  D&yate, 
Mahal  and    Mulukhgiri.     These    grants    would    therefore 
recur  from  year  to  year  and  render  loyal  services.     Know 
this,  llth  Moon  Rabilakhar. 
(Granted  at)  Baroda. 
(Sealed.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  49 

DOCUMENT  No.  29. 
SHIII. 

(Mhalsa  Kant) 

MEMORANDUM. 

Rajashri  Babaji  Appaji  Khasgivale  has  been  entrusted 
since  the  last  year  with  the  duties  of  the  hereditary  office 
and  a  Sanad  has  been  granted  on  the  17th  Moon  of  the 
month  of  Ratnzan.  A  separate  list  of  the  grants  (in  con- 
nection therewith)  has  been  given  therein.  In  accordance 
therewith  the  following  grants  about  the  Shiledars  and 
Pagedars  and  Shibandi  have  been  made  from  the  begin- 
ning of  the  last  year  San  Sabba  Mayatain.  (Dated  llth 
Moon  of  Rabilakhar  Suru  San  Mayatain  va  allaf.} 

(1)     For  each  Siledar,  Rupee  one  per  year  has  been 

promised.     It  may  be  received  (by  him). 
(1)     The   Huzmt  Pdga  and  Pathaki  Paga  |  Rupee 

per  each  cavalry  man  (sawar). 
(1)     The   grants   recorded   by   the    "  Master  of  the 

Seal  '*  (Shikenavis  may  also  be  paid). 
In  connection  with  the  hereditary  office,  these  are  the 
grants  sanctioned  for  Shiledar,  Paga  and  Shibandi ;  they 
may  be  paid.  He  may  receive  them  and  render  loyal  and 
faithful  services  to  the  Sarkar.  Know  this  llth  Moon 
Rabilakhar.  Camp  Baroda. 

Registered. 
(Sealed). 


50  HISTORICAL  DOCUMENTS 

DOCUMENT  No.  30. 
To 

Ajam,  Babaji  Saheb  Jada  Hu, 
Erom 

Ajdil,  Aikhalas,  Major  Walker  Saheb,  Salam  bajad 
Salam. 

After  knowing  the  good  news  of  this  place  (be  so  good 
as  to)  inform  how  do  you  do  ? 

Eurther,  Ajam  Rangram  Bhavani  Joshi  (?)  has  been 
appointed  as  a  representative  (dbdar).  This  (letter)  has 
been  written  to  inform  you  of  the  fact.  Whenever  there- 
fore you  will  go  to  that  (?)  province,  protect  his  forts  and 
villages.  You  will  not  try  to  exact  your  usual  dues  on 
them.  Do  not'  take  notice  of  what  untoward  things  his 
enemies  may  tell  you.  His  manager  Ajam  Bhavanji 
Ramji  Meheta  will  see  you.  He  should  be  welcomed  and 
treated  well.  Despatched  on  31st  Saffar  12th  June,  1823. 
What  more  to  write  ?  Be  kind  and  friendly. 

(English  signature.} 


DOCUMENT  No.  31. 

Samvat  1863. 

Issued  on  the  13th  Moon  of  Rajab,  Thursday  San  Saba 
Maiyatain,  Bhandrapad  4th  of  the  first  half  (shttddh). 
Camp  Kudal  near  fort  Kadi. 

To 

Ajam  Babaji  Saheb  Jada  Mohabat  Hu. 

A  friendly  communication. 

After  compliments,— 

Major  Walker  presents  salam  Bajat  salam.     After  hearing 
news  from  here,  (  please )  keep  informed  of  your  welfare. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  51 

Your  letter  No.  4  of  Hajab  to  Ajam  Bapu  Mairal 
has  been  received  and  contents  (thereof)  have  been 
known  as  interpreted  by  Gangadhar  Shastri.  You  have 
shown  many  despondent  thoughts.  They  all  seem  to 
deserve  consideration.  But  the  plan  I  have  formed  is 
unshakable.  Bapu  will  tell  you  all  its  details.  You  will 
know.  You  should  therefore  entertain  no  doubt  about 
it.  I  shall  give  you  copies  of  the  former  and  present 
state  agreements.  Do  not  delay  your  arrival.  Dated  23rd 
September,  9th  Moon  1806  A.  D.  What  more  to  write? 
Entertain  friendly  feelings  is  the  request  ( of ) 

(English  signature). 


DOCUMENT  No.  32. 

To 

Ajam  Babaji  Saheb  Camp  Lashkar 
(Jada  Mohabat.) 

(Saheb  Mshfala  Meherban  Lasu  Farman  Dost.} 

From 

Meherban  Major  Walker. 
After  compliments,— 

You  may  have  learnt  all  details  after  the  visit  of  Bapu 
Mairal.  Come  soon  in  accordance  therewith.  Bapu 
Mairal  wrote  a  letter  to  Gangadhar  Shastri.  In  it,  he 
said  that  the  Gardis  should  be  deputed  to  confront  the 
Moghias.  You  need  not  be  anxious  about  it  in  the  least. 
Babaji  Saheb,  there  is  no  difference  between  your  life 
and  honour,  and  my  life  and  honour  ( they  are, identical). 


52  HISTORICAL  DOCUMENTS 

.Be  quite  sure  of  this  and  come  with  full  confidence.  It 
will  be  well  if  you  live  here  after  the  visit,  if  not,  after 
obtaining  the  permit  from  Azam  Maharaja  Anandrav 
Gaikavad  Senakhaskhel  Samsher  Bahadar,  you  will  be 
allowed  to  go  with  honour.  Come  to  your  work.  To 
assure  you,  a  letter  from  the  Governor  General  has  been 
despatched  yesterday  and  to-day  this  letter  is  being 
written.  I  and  my  Government  are  always  ready  to 
support  all  the  people  of  the  late  Ravba  Saheb.  Among 
these  you  are  equal  to  him  in  rank  and  are  his  brother. 
Therefore  entertain  no  suspicion.  You  will  on  careful 
consideration  realize  the  motive  of  my  hard  work. 

Babaji  Saheb !  this  private  letter  is  being  addressed 
to  you  as  an  assurance.  Azam  Sitaram  Ravji  has  already 
written  to  you.  Write  to  him  in  reply  that  you  are 
coming  forthwith  because  he  has  written  to  you,  but  that 
you  have  written  to  Major  Saheb  for  a  letter  from  the 
Shrimant.  Then  write  a  letter  to  me  that  your  nephew 
has  written  to  you  an  urgent  letter  and  therefore  ( I ) 
should  send  you  a  Government  letter  and  a  letter  from 
the  Maharaja.  Write  (to  me)  like  this.  I  shall  then 
send  a  letter  from  my  Government  to  tbe  Maharaja.  But 
do  not  delay.  Come. 

Dated  2oth  August,  10th  Moon  Jamadilakhar  1806 
A..D.  What  more  to  write|?  Keep  kind  is  the  request  of 

MA  JOE  WALKER. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  53 

i 

DOCUMENT  No.   33. 

To 

A  jam  Babaji  Saheb  Jada  Mohabat  II  u. 

(After  compliments.)  After  I  left  Baroda  i  received 
some  letters  from  the  Government  of  Bombay  regarding 
some  communications  from  the  Governor-General  about 
Baroda.  In  all  these  papers  both  the  Governments 
mention  your  excellent  work  in  faithfully  serving  the 
Gaikwad  Sarkar  and  administering  his  state.  On  the 
successful  termination  of  this  arrangement,  it  will  ensure 
the  success  of  the  proposal  of  your  Chief,  and  Government 
will  help  you  in  the  accomplishment  of  your  wishes 
expressed. 

Secondly,  the  Governor  has  sent   a    letter   to   Sitaram 

Bapu  with    Bandhuji,  containing  reference  to  your  work. 

I  would  have  written  to  you  about  it  even  if  I  were  there, 

but  as  I  am  not  present  there  I  give  only  a  short  purport. 

Babaji  Saheb !  on  hearing  that   a   letter     came  direct 

with    Bandhuji,    there   should   be  no  other  thought.     The 

letter    contains   general  approval   of   your   work.      You 

should     therefore    continue   your  work   and   bring   it   to 

conclusion.     The   Governor  thinks  that  the  duty  you  have 

been  performing  for  your  Chief  so  cleverly  and  laboriously, 

should  be  an  accomplished  fact  and  that  he   should   write 

to   you   a    complimentary    letter    about    the    successful 

achievement   of   the  scheme.     Be   assured  therefore  that 

the  Government  does   reserve  its   opinion    and   does   not 

express   it.     Not   that  they  do  not  know  it.     Government 

know  for  certain,  that  on  the   attainment   of  the   success 

of  the  Sarkar* s  scheme,  the  Gaikwad  will  love  you  better. 

That   will  happen  and  the  Company's  Government  afford 

their   protection   to    you    and    yours,    as    regards    their 


54  HISTORICAL  DOCUMENTS 

happiness.     Be  informed.     Dated   8th    September,    1807 
A.  D.  5th  Moon  Hajjab.     What  more  to  write  ? 

(Signature  of  Major  Walker.) 


DOCUMENT  No.  34. 

(Seal.) 

To 

A  jam  Major  Walker  Saheb,  etc.,  etc., 

From 

Anandrav  Gaikwad  Sena  Khaskhel  Sawsher  Bahadar. 

(After  compliments.)  Bajeshri  Babaji  Appaji  has  been 
performing  his  duties  to  the  state  in  an  excellent  manner. 
Now  he  has  successfully  carried  out  the  Mulukhgiri 
Expedition  of  Kathiawar.  On  his  return,  he  has  been 
entrusted  with  the  hereditary  duties  of  the  Khasgi  Darak. 
Chiranjiv  Sitaram  Ravji  has  been  instructed  to  issue 
the  requisite  sanads.  I  hope  therefore  that  you  will 
co-operate  and  ensure  the  guarantee  of  the  Company 
Government  to  its  perpetual  continuity.  Let  the  sanads 
be  prepared  as  early  as  possible  I  must  give  him  the 
dress  of  honour. 

Sum  San  Saba  Mayatain  va  allaf. 

(Signature  of  Anandrav  Gaikavad.) 
Do  in  accordance  with  this  writing  12th  Moon  Saban. 

Registered. 

(Seal.)  , 


HISTORICAL  DOCUMENTS  55 

] 

DOCUMENT  No.   35. 

A.D.  1807 
Samvat  1863 

Shri  Mhalsa  Kant 
(Seal.) 

To 

A.  L.  A.  K.  R.  Babaji  Appaji, 

From 

Anandrav  Gaikwad  Sena  Khaskhel  Samsher  Bahadar. 

Dated  Sum  San  Saba  Mayatain  va  allaf. 

You  have  all  along  been  rendering  honest  and  loyal 
services  to  the  Sarkar.  Now  the  diplomatic  work  about 
Kadi  and  the  expedition  to  Kathiawar  have  been  credit- 
ably accomplished.  The  work  of  the  Khasgi  Darak  has 
therefore  been  entrusted  to  you.  Do  therefore  faithfully 
carry  on  the  duties  of  the  Darak  and  enjoy  hereditarily 
the  grants  made  in  connection  therewith.  The  A  jam 
English  Company  stand  as  a  friendly  guarantee.  Know 
this  7th  Moon  Ramzan. 

(Sealed.) 

In  accordance  herewith  the  English  Company  Bahadur — 
stand  in  friendly  guarantee. 

(English  signature.) 
(English  Seal.) 


56  HISTORICAL  DOCUMENTS 

DOCUMENT  No.  36. 

To 

Ajam  Babaji  Saheb  Jamedar  Mahatal  Hu, 

From 

Col.  Alexander  Walker,  Resident. 

(After  compliments.)  I  am  in  haste  to  go  to  my 
country.  Therefore  before  leaving  this  place  I  wish  to 
write  to  you  more  or  less. 

You  have  rendered  valuable  services  to  the  Gaikwad 
state.  A  letter  has  therefore  been  sent  to  Ajam  Eattesing 
Rao  Saheb.  In  it  the  description  of  your  loyal  services 
has  not  been  omitted  because  (it  is  desired)  that  he 
should  always  be  kind  to  you.  Be  assured  of  this.  On 
my  going  to  Bombay,  the  Governor  in  Council  will  be 
informed  of  your  loyal  services,  and  that  will  lead<to  your 
prospects  for  ever. 

I  remember  that  your  great  achievements  at  Baroda 
proved  less  expensive  than  the  amount  you  received  from 
the  State  Treasury.  That  led  to  the  reduction  of  the 
state  debt. 

Therefore  Babaji  Saheb  !  It  is  not  necessary  to  des- 
cribe these  matters  to  you.  You  know  them  all.  But 
the  reason  of  recording  them  here  is  to  draw  your  atten- 
tion to  the  perpetuation  of  the  most  important  achieve- 
ments. You  are  aware  of  this  fact  also.  It  is  an 
arrangement  to  the  advantage  of  the  Gaikwad  and 
Government  have  the  credit.  They  are  therefore  sure 
that  the  work  will  be  continued  under  your  mature 
guidance.  It  is  not  necessary '  to  add  more  about  your 
mature  experience.  I  am  sorry  I  have  to  part  with 
you  as  a  friend.  May  you  fare  well.  May  you  be  happy 


57 

and  always  write  to  me.     Dated    21st   Moon  Jilkad  10th 
January  1809.     What  more  to  write  ? 

(English  signature.) 
26th  Jilkad 
Paushya  Vadya  12th 
San  tisa  M«yatain  va  allaf 
1865. 


DOCUMENT  No.  37. 


27thMoon 

Ashadh  month  3rd  Treaty> 

San  1858.  j 

ARTICLE  10.  We  agree  to  the  articles  discussed 
with  Major  Walker,  to  my  state  and  lineal  successors 
and  Dewan  Ravji  Appaji  and  his  sons,  brothers,  relations, 
friends  and  Madhavrao  Gopal  Mazumdar  may  be  helped 
by  |  the  '  Company  Bahadur  and  none  may  be  allowed  to 
combine  against  another.  On  this  Major  Walker  admits 
that  your  (Gaikwad's)  state  will  remain  under  the  regime 
of  your  family  and  that  the  Minister's  (Divangi'i)  post 
shall  continue  from  generation  to  generation  unto  the 
family  of  the  said  (Ravji  Appaji).  The  Company  stand  as 
a  security  and  your  (Gaikwad's)  vakil  will  discuss  (matters) 
in  the  presence  of  our  (the  British)  vakil. 


58  HISTORICAL  DOCUMENTS 

DOCUMENT  No.  38. 

To 

Ajatn  Akram  Maharaj    Anandrao    Gaikavad    Sena 
Khaskhel,  Samsher  Bahadar  Jada  Ekbal  Hu, 

Erom 

Col.  Alexander  Walker,  Resident. 

(After  compliments.)  Received  Maharaja's  letter 
dated  29th  Moon  Eamjan.  Considering  the  faithfulness 
of  A  jam  Gangadhar  Shastri  the  trusted  Mamledar  of  the 
Honourable  Company's  Government.  Maharaja,  (it  says), 
intends  granting  him  a  village  in  free-hold  and  asks 
permission  to  do  so.  We  approve  of  the  step  in 
appreciation  of  his  loyalty.  He  deserves  it.  The  Com- 
pany's Government  feel  sure  of  it.  The  permission  will 
therefore  not  be  refused.  I  therefore  have  the  pleasure 
to  write  that  in  order  to  attain  success  in  this  work,  I 
have  granted  him  leave  to  go.  26th  Moon  Saval,  dated 
15th  December  1808.  What  more  to  write  ?  Keep 
friendly. 

(English  signature.) 
Tisa  Sabain 

Mayatain  va  allaf 
San  1865. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  59 


DOCUMENT   No.  39. 

To 

A  jam    Akram     Maharaj     Anandrao    Gaikav&d    Sena 
Khaskhel  Shamsher  Bahadar  Jada  Ekbal  Hu, 

From 

Col.  Alexander  Walker,  Resident. 

(After  compliments.)  Since  I  left  you  (I  remember) 
our  conversation  in  which  you  spoke  about  yourself  and 
the  Company's  Government  and  that  on  being  informed 
the  Company  should  assist  you  in  just  ways.  I  have 
therefore  written  to  Fattesing  Rav  Babasaheb  Gaikavad 
and  to  Ajam  Babaji  Appaji  Khasgivale  giving  my  final 
opinion'.  You  too  will  (it  is  hoped)  act  in  consultation 
with  them  both  and  do  credit  to  the  State.  I  shall  be 
glad  to  hear  in  England  of  the  increasing  friendship 
between  you  and  the  Company's  Government.  24th 
Moon  Jilkad,  dated  21st  January,  1809.  What  more  to 
write  ?  Be  friendly. 

26th  Moon  Jilkad,  Paushya  Vadya  12th 

San  Tisa  Maytain  va  allaf  1865. 

(English  signature.) 


60  HISTORICAL  DOCUMENTS 

DOCUMENT  No.  40. 

(Seal.) 

To 

Ajam  General  Jonathan  Duncan,  Esqr.,  (sic) 
President  &  Governor,  Company  Ingraj  Bahadar  Jada 

Mohabat  HU, 

Prom 

Anandrav  Gaikavad  Sena  Khaskhel  Samsher  Bahadar. 

(After  compliments.)  Company  Ingraj  Bahadur 
placed  at  the  disposal  of  my  State  2,000  soldiers  besides 
artillery.  The  pay  of  this  force  will  commence  on  the 
day  of  the  disbandment  of  our  sibandi  force.  It  is  there- 
fore not  possible  to  pay  the  expenses  of  the  first  year. 
Therefore  the  total  amount  payable  is  Rs.  7,80,000  (Seven 
lakhs  and  eighty  thousand)  for  twelve  months.  In  part 
payment  of  this  sum,  villages  yielding  Us.  50,000,  a  year 
from  Pargane  Nadiad  have  been  handed  over.  The 
balance  of  Rs.  7,30,000  (Seven  lakhs  and  thirty  thousand 
Rupees)  shall  be  paid  in  cash.  Deducting  the  expenses, 
the  savings  out  of  the  fort  and  mahal  of  Kadi  and  the 
Bhavnagar  boundary,  and  balance  out  of  the  year 
1857-58  from  Kathiawar  and  from  other  items,  we  shall 
repay  these  seven  lakhs  and  thirty  thousand  with  interest 
at  the  rate  of  As.  12  per  cent.  We  shall  pay.  For 
securities  we  offer  Bahadur  .Rajeshri  Babaji  Appaji  and 
Ajam  Kamaluddin  Husen  Khan  Bahadur.  Payments 
will  be  made  in  accordance  herewith.  5th  Moon  Suru 
San  Salas  Matyaain  va  allaf.  What  more  to  write  ? 
Be  kind  and  friendly. 

(Seal.) 

Babaji  Appaji 

Dastur  Raoji  Appaji) 

Kamaluddin  Husen  Khan  Bahadur. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  61 

DOCUMENT  No.  41. 

MEMO  of  questions  raised  by  Ajara  Fattesing  Rao 
Gaikavad  Suru  ashar  Mayatainva  allaf. 

Q.  1.  The  Modikhana  is  closed.  It  should  always  be 
kept  working. 

Reply.  Rs.  3,00,000  (three  lakhs]  have  been  assigned 
for  the  Modikhana  and  Rs.  36,000  (thirty-six 
thousand)  for  Annachvhatra  (free  food).  Thus 
three  lakhs  and  thirty-six  thousand  Rupees 
may  be  expended  every  year.  If  this  sum  is 
not  exceeded  it  will  remain  working  for  ever. 

Q.  I.  The  cavalry  men  are  inconvenienced  for  want  of 
payment. 

Reply.  There  would  have  been  no  inconvenience,  if 
the  paga  (cavalry)  could  have  been  managed  in 
accordance  with  the  provision  in  the  budget. 
Expenditure  has  increased  and  no  provision 
has  been  made  for  the  outlay.  I  wish  to  exa- 
mine the  accounts  of  the  state  and  to  regulate 
the  outlay.  Instead  of  that  the  expected  in- 
crease of  revenue  in  some  Mahals,  will  be 
absorbed  by  increased  expenditure.  It  will 
result  in  lo>s  to  the  Sarkar  and  anxiety  to  me. 
I  am  in  this  doubt.  But  if  the  outlay  is 
regulated  in  accordance  with  the  budget,  some 
arrangement  will  be  made  to  meet  the  extra 
expenditure  incurred  at  your  pleasure. 

Q.  I.  There  is  trouble  in  some  Mahals. 

Reply.  The  Pattan  and  Ahmedabad  Mahals  have  not 
kept  their  promises  and  created  confusion. 
Babaji  has  promised  to  adjust  matters  about 
Ahmedabad.  If  Pattan-matters  be  settled 
likewise,  all  troubles  will  soon  cease. 


62  HISTORICAL  DOCUMENTS 

"  I  agree  to  your  proposals."  Hearing  these  words  of 
acceptance,  I  am  sending  this  memorandum,  which  may 
be  followed  in  practice. 

"  RECORD  OF  NOTES  TAKEN  "  San  1866. 


DOCUMENT  No.  42. 
San  1866. 

To 

Raosaheb  Mushfala  Kadardan  Lark  Gustar  Mukhli- 
sanal  Anandrav  Gaikvad  Sena  Khakhel  Samsher  BaMdar. 

From 

The  Honourable  Korva     (?) 
Elphinstone  Saheb  Bahadur. 

(After  compliments.)  Received  letter  from  Meherban 
(you)  dated  2nd  Moon  Safar  sent  through  Bapu  Maira 
and  contents  known.  There  will  be  no  neglect  on  your 
friend's  (my)  part  in  doing  the  work  of  the  Darbar. 
Know  this.  16th  Moon  April.  What  more  to  write  ? 
Be  kind  and  friendly. 

(English  signature.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  63 

DOCUMENT  No.  43. 

Notes. 

Vithalrav  Babaji :  Babaji  Saheb  died  in  Samvat 
1867.  At  that  time  he,  (Vithalrav,)  returned  from  Amedabad 
in  the  month  of  Kartik  and  administered  the  state  con- 
jointly with  Gangadhar  Shastri,  Vakil  of  the  Company's 
Government  under  Fattesing  E/av,  who  was  a  Mutalik 
(Deputy).  Then  Fattesing  Rav  and  Gangadhar  Shastri 
went  to  Kathiawar  for  the  Nagar-expedition.  After 
return,  Gangadhar  Shastri  obtained  the  Khillat  from  the 
Gaikvad,  and  went  to  Poona  as  a  Vakil.  He  engaged  the 
services  of  Baba  Marathe  and  Yeshvant  Dada  Godbole. 
They,  and  Vithalrav  Babaji  conjointly  carried  on  the 
duties  of  the  state.  Then  Yeshvantrav  Dada  was  dis- 
missed, and  Gangadhar  Shastri  died.  Then  with  the 
consent  of  the  Resident  Colonel  Saheb,  Vithalrav  Babaji 
carried  on  the  duties.  The  Company  Government  decided 
that  there  should  be  another  officer,  and  the  Colonel 
Saheb  brought  Dhakji  Dadaji  from  Bombay  and  employed 
him.  Dhakji  Dadaji  took  Umiashankar  under  him  and 
worked  with  Vithalrav  Babaji  under  Fattesingrav  Baba- 
saheb  in  his  palace.  Then  Fattesingrav  Babasaheb  died 
and  Anandrav  Maharaja  appointed  Sayajirav  as  his 
Mutalik  (Deputy).  At  that  time  Vithalrav  Babaji  and 
Dhakji  Dadaji  attended  office  in  the  place  of  Sayajirav 
Maharaj.  Then  after  the  demise  of  Anandrav  Gaikvad, 
Sayajirav  Maharaj  became  the  Gaikavad.  At  that  time 
these  two  officers  were  the  ministers.  Then  Elphinstone 
Saheb  came  to  Baroda,  and  adjusted  the  administration  of 
the  state  and  appointed  Vithalrav  Babaji  and  Sayajirav  as 
his  chief  helpers.  After  this,  the  officers  of  the  Company 
were  all  dismissed.  Sayaji  Maharaja,  however,  retained  the 
services  of  Vithalrav  Devaji  for  his  Khasgi  Department. 


64  HISTORICAL  DOCUMENTS 

After  he  began  his  work,  some  defalcations  were 
discovered  against  Umiashankar.  He  was  dismissed. 
Dhakji  Dadaji  was  also  dismissed.  Then  Vithalrav  Babaji 
and  Vithalrav  Devaji  worked  together  (as  ministers). 
But  the  Sarkar  relied  on  Vithalrav  Devaji.  However, 
Vithalrav  Devaji  commanded  the  respect  of  the  Sarkar 
and  continued  to  work. 

Then  on  account  of  the  diplomacy  of  the    '  7th   year,' 
Sarkar   lost   confidence   in  Vithalrav    Devaji  and  he  was 
dismissed,     and   Veniram    Aditram    was    deputed    from 
Bombay   to   Calcutta.     At   this   time,   Vithalrav    Babaji 
and  Bhau  Puranik  were  carrying  on    the   duties    (of   the 
minister).     Then    Vithalrav    Babaji    was    taken    ill    and 
lost   consciousness,    and  Krishnarav  Bhagwant  was  asked 
to   work   in    the  Khasgi    Department.     Krishnarav    and 
Bhau  Puranik  worked   together.     Then  Vithalrav  Devaji 
mortgaged      seven     Mahals    of    the    state    to    pay     off 
its    debt.     At     this   time   Vithalrav    Babaji    died,     and 
Bhaskarrav  Vtthal  was  adopted.     Vithalrav  Devaji   went 
to    Dabhai   and  thence    to    Kadi  to  administer  the  seven 
Mahals.     The  administration  of  the  state    was    entrusted 
to    Bhau  Puranik   and    Krishnarav   Bhagwant  on  behalf 
of   Bhaskarrav   Vithal.     Bhaskarrav    was   at    that   time 
12  years   of    age,   and  therefore    these    two  officers  were 
appointed  by  the  Sarkar  and  Gopal  Pant  was   working  in 
the  Khasgi  Department  on  behalf  of  Veniram.    But  while 
in  state-affairs  Krishnarav  Bhagwant  and   Bhau  Puranik 
were    working,    the     Sarkar    appointed    Gopal    Pant   as 
Sikenevis.     The  seven  Mahals  were  at  this  time  released. 
He  began  working  with  the  attachments  of  properties  in 
connection  therewith.     Our  agents  Krishnarav  Bhagwant 
and  Gopal  Pant  fell  out,  and  Krishnarav  was    dismissed. 
Then   Veniram     Aditram    returned    to     Bombay    from 
Calcutta.  When  he  came  to    Baroda   from    there,    Gopal 
Pant   was   dismissed  and  Veniram  Aditram  assumed   the 


HISTORICAL  DOCUMENTS  65 

title  of  Himmat  Bahadur,  and  worked  (as  Minister).  He 
asked  Bhaskarrav  to  pny  him  one  per  cent,  as  Vakil's 
Dasturi.  Bhaskarrav  refused.  Veniram  therefore  became 
his  enemy  and  stopped  him  from  attending  even  the 
Darbar.  Since  then  there  is  no  one  to  work  on  behalf  of 
Bhaskarrav  and  he  does  not  attend.  After  some  years  he 
began  attending  the  Darbar.  (This  is  already  known.) 
Shravan  Vadya  2nd  Tuesday  Samvat  1910  Shak  1776. 


DOCUMENT  No.  44. 

Camp,  Kudal  near  Fort  Kadi. 
13th  Moon  Rajjab,  Bhadrapad 
sudh  14th  (Thursday) 
San  Saba  Mayatain. 

To 

R.  R.  R.  Babaji  Saheb, 
From 

Gangadhar  Shastri  Patvardhan. 

(After  blessings.)  I  am  quite  well  at  Baroda  up  to 
the  9th  Moon  of  Raj  jab.  I  saw  the  letters  you  sent  to 
Rajeshri  Bapu  on  the  4th  Moon,  and  learnt  their  con- 
tents. You  wrote  to  Bapu  in  a  despondent  tone  and 
prevented  him  from  going  to  Kadi  and  asked  him  to  live 
in  Bombay  after  rendering  accounts.  I  learn  all  this. 
Babasaheb  !  when  you  come  to  Dakore  I  and  the  Colonel 
Saheb  will  both  see  you.  You  and  he  will  learn  all 
details.  Had  I  taken  this  step  I  should  have  been  guilty 
of  ruining  your  family.  I  cannot  give  details  here. 
Bapu  will  explain  (details).  I  also  will  explain.  Then 
you  will  realize  the  whole  affair.  As  you  have  placed 
9 


66  HISTORICAL  DOCUMENTS 

your  head  on  my  thigh,  come  at  once.  If  on  your  arrival 
any  changes  be  affected  in  the  former  arrangements,  no 
one  will  blame  (you).  But  that  will  be  the  climax  of 
confidence,  and  you  will  realize  that  in  this  mortal  world 
people  are  born  of  one  set  of  parents  only.  I  have  asked 
Bapu  to  go  ahead  to  bring  you.  Do  not  be  angry  with 
him.  Let  me  know  the  day  of  your  arrival  at  Dakore. 
The  Colonel  Saheb  is  coming  and  arrangement  must  be 
made  for  his  guards,  baggage,  etc.  I  am  also  very 
sorry  to  see  that  letter,  so  was  the  Colonel  Saheb.  You 
will  know  all  from  the  letter  addressed  to  you.  That 
letter  has  been  forwarded  to  the  officer  of  our  Govern- 
ment who  lives  at  Kadi.  It  has  been  sent  through  that 
place  to  ensure  confidential  despatch. 

Babasaheb  !  if  in  accordance  with  the  writing  (I)  have 
to  go  to  Bombay,  Benares  is  also  in  the  possession  of 
the  Company,  and  it  is  nearer.  As  you  are  the  senior 
and  have  the  authority  of  a  guru  (teacher)  and  as  I  and 
Bapu  are  your  pupils,  we  shall  live  by  begging.  We 
swear  that  we  have  no  other  wish.  Be  assured.  Let 
Bapu  have  audience  as  soon  as  possible.  That  will  remove 
all  misunderstanding  from  your  mind. 

Bhadrapad  suddh  llth  Tuesday,  at  2  ghatikas.  May 
you  be  informed.  This  letter  has  been  included  in  the 
English  letters  and  has  therefore  not  been  sealed.  The 
seal  will  increase  the  size  of  the  envelope.  Compli- 
ments. 


6? 

DOCUMENT  No.  45. 
To 

Elphinstone  Major  (sic)  Walker  Saheb,  Baroda. 

Under  instructions  from  the  General  Saheb  of  Bombay, 
Grant  Saheb  wrote  that  Ravji  Appaji  the  influential 
intelligent  Minister  of  the  Gaikavad  State  died,  therefore 
you  should  inform  Shrimant  Rajeshri  Anandrav  Gaikavad 
Sena  Khaskhel  Samsher  Bahadur,  and  Shri  Sitaram  Ravji 
the  adopted  son  of  the  deceased,  and  Babaji  Appaji  his 
brother  ;  and  all  the  (first  class)  members  of  the  family 
that  the  Government  of  Bombay  and  its  Ministers  are 
very  sorry.  The  assistance  rendered  by  the  Company 
Government  to  the  deceased,  his  position,  and  to  his 
relations  shall  be  continued  on  similar  lines.  During  the 
career  of  the  deceased  Divan,  the  State  of  Baroda  was 
protected  owing  to  the  friendship  (alliance)  he  formed 
between  them.  You  all  remained  true  to  your  salt,  and 
trustingly  administered  the  State  and  the  Gujerat  Prant 
They  may  be  assured  that  the  State  and  the  Rayois  of 
Gujerat  will  continue  to  be  kept  safe. 
(Dated)  Shravan  Shuddh  7th. 


DOCUMENT  No.  46. 
Shri  Mhalsa  Kant. 

MEMO,  of  grants  conferred  in  appreciation  of  the 
services  of  the  late  R&vji  Appaji  the  father  of  Rajeshri 
Sitaram  Ravji,  under  the  late  Govindrav  Maharaja.  In 
order  to  make  suitable  provision  the  Sarkar  has  graciously 


68  HISTORICAL  DOCUMENTS 

been   pleased    (to   sanction)    these   grants   on    Suru  San 
Sabain  Ashar  Maiyatain  va  allaf:— 
Amount  Rupees  :— 

23,000  Mauje   Sadhali   Pragane   Senor   and   Mauje 
Botane     Pragane    Ahmedabad — the    total 
Revenue  of  both  the  villages. 
6,000  for  Saliana  to  Huzur  equipage. 
11,000  Cash  to  be  paid   through   the    Potdar  every 

year. 

The  Garden.     In  Mavje  Mate  Pragane  Chanraish  and  the 
grant      from      the     English     Bahadur — 
Rs.  20,000. 
In    this    manner    the    annual     errant    amounting   to 

O  O 

Rs.  40,000  (forty  thousand)  and  Rs.  20,000  (twenty 
thousand)  from  the  Ajam  Company's  Sarkar,  total  sixty 
thousand  Rupees  to  be  paid  from  san  tisa  Mayatain, 
Samvat  1868.  Some  creditors  have  been  sittin™  in  dharna 

*j 

at  his  door.  To  conciliate  them  Rs.  1,10,000  (one  lakh 
and  ten  thousand)  have  been  advanced  through  Parakhs 
Samal  Buhar  and  Mangal  Sukhidas  and  Hari  Bhakti  and 
Mairal  Narayan  and  Kushal  Chand  Ambaidasj  Parakh. 
For  writing  off  old  debts  Rs.  30,000  (thirty  thousand) 
have  been  assigned  out  of  these  grants.  The  balance 
of  Rupees  left  is  thirty  thousand.  He  (Sitaram)  should 
live  happily  with  this  income.  Know  this  9th  Moon 
Ramzan.  Camp  Baroda  (sealed).  A  sealed  copy  has 
been  carried  to  the  Bungalow  by  Babaji  Vithal  of  the 
Muzumdar's  establishment  on  the  same  day. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  69 

DOCUMENT    No.  47. 

Shri  Mhalsa  Kant. 

(SEAL.) 
To 

Chiranjiv  Rajeshri  Sitaram  Ravji, 

From 

Anandrav  Gaikavad  Sena  KhasJchel  Sumsher  Bahadur. 

(After  blessings.)  Your  late  father  Ravji  Appaji's 
Divanship  has  been  conferred  on  you.  Do  perform  (the 
duties)  in  the  manner  your  father  did  by  ensuring  friend- 
ship with  the  English  Bahadur,  and  in  such  a  way  as  to 
increase  that  relation  and  to  prevent  all  disturbances  in 
my  state  as  you  have  been  doing  heretofore,  and  arrange 
for  the  perpetuity  of  my  state,  demolish  all  enemies  of 
the  state  by  ensuring  the  perpetual  observance  of  the 
mutual  agreements  between  this  stnte  and  the  English 
Bahadur.  Nobody  should  be  allowed  to  override  the  other. 
In  case  any  of  my  descendants  will  not  behave  well  and 
will  do  harm  to  the  state  or  disturb  our  friendly  relation 
and  will  behave  unjustly,  if  you  and  the  English  Bahadur 
are  satisfied,  you  can  select  from  my  descendants  one  who 
is  just  and  fit  to  rule,  and  brave,  and  instal  him  and  carry 
on  the  duties  and  protect  the  state.  The  sacred  promises 
between  the  Lite  Govindrav  Maharaj  and  you  as  regards 
the  perpetuity  of  our  Raj  and  your  Divanship  shall  be 
observed  for  ever.  My  descendants  shall  not  interfere 
with  you  and  your  descendant's  rights,  and  therefore  the 
administration  and  authority  of  the  state  is  entrusted  to 
you.  Therefore  maintain  friendly  relation  with  the 
English  Bahadur  and  protect  the  state  and  protect  the 
ryots  of  this  territory.  All  these  affairs  are  entrusted  to 
you.  Your  descendants  and  my  descendants  should  trust 
one  another.  17th  Moon  Rabilakhar,  Sum  San  arba 
Maiyatain  va  allaf.  What  more  to  write?  Blessings. 
(Seal.) 


70  HISTORICAL  DOCUMENTS 

DOCUMENT   No.   48. 

Shri  Mhalsa  Kant. 

(SEAL.) 
To 

Chiranjiv  Rajeshri  Bhaskarrav  Vithal  Khasgi  vale, 
From 

SayajiravGaikavad  Sena  Khaskhel,  Samsher  Bahadur.. 
Dated  Sum  San  Tisa  Asharin  Maiyatain  va  allaf. 

(After  blessings.)  Your  father  Vithalrav  Babaji 
Khasgivale  was  taken  ill  and  was  on  the  point  of  death. 
At  that  time  under  instructions  from  the  Sarkar  he 
religiously  adopted  you  as  his  son.  Then  he  expired, 
and  therefore  this  Sanad  is  being  granted  to  you.  In 
accordance  with  document  dated  7th  Moon  Jilkad 
"containing  seven  items,  your  father  Vithalrav  Babaji 
received  a  sanad  in  Ihide  ashar  Maiyatain  with  the 
guarantee  of  the  Company  Bahadur.  In  the  same 
manner  you  are  appointed  (hereby)  to  carryon  the 
duties  of  the  Khasgi  Darak.  You  should  therefore 
manage  the  Khasgi  Darak  as  stated  in  the  memoranda 
separately  granted.  Those  grants  will  be  continued  to 
you.  You  should  enjoy  them  from  generation  to  genera- 
tion and  serve  the  Sarkar  honestly  and  loyally.  No  un- 
toward thing  will  take  place  regarding  you  and  your  rela- 
tions. The  Company  Bahadur  stand  guarantee  in  the 
just  way.  Know  this.  6th  Moon  Safar.  Blessings. 

[Copy.] 

(Seal.)  (English  Seal.) 

(English  signature.) 


HISTORICAL  DOCUMENTS  71 

DOCUMENT  No.  49. 

Notes. 

1.  Ravji  Appaji  came  from  Poona  in  Samvat  1850. 
He  worked  (as  minister)  for  9  years. 

1.  Sitaram  Rilvji  and  Sakharam  .Chimnaji  worked  (as 
Karbhari]  up  to  1862  for  about  3  years. 

1.  Babaji  Appuji  worked  (as  minister)  from  Samvat 
1863  to  the  month  of  Kartik  Samvat  1867. 

1.  Vithalrav  Babaji  and  Gangadhar  Shastri  (as  long 
as  he  was  at  Baroda)  worked  amicably  together. 
When  Gangadhar  Shastri  went  to  Poona  in  Sam- 
vat 1870,  the  duties  were  carried  on  in  consulta- 
tion with  Baba  Marathe  and  Yashvantrav  Dada 
God  bole.  After  Gangadhar  Shastri's  death,  Yash- 
vantrav Godbole  was  under  the  displeasure  of  the 
Sarkar  and  he  was  dismissed.  Baba  Marathe  was 
working.  Then  Ajam  Colonel  Saheb  Bahadur 
brought  Dhakji  Dadaji  from  Bombay.  Vithalrav 
Babaji  was  working  through  him.  After  the 
demise  of  Anandrav  Maharaja,  Maharaja  Sayajirav 
succeeded  him  to  the  gadi,  then  Vithalrav  Babaji 
and  Dhakji  Dadaji  were  working  together.  Umia 
Shankar  was  under  them.  Dhakji  Dadaji  went  to 

ti  *i 

Bombay, and Uraia  Shankar  was  dismissed.  It  was 
then  decided  that  Vithalrav  Dewaji  be  brought 
from  Kathiawar.  He  (Vithalrav  Babaji)  worked 
until  then. 

1.  Vithal  Dewaji  the  Karkun  of  the  Khasgivale's 
family  was  employed  to  do  the  work  (of  the  minis- 
ter). He  worked  in  co-operation  with  Vithalrav 
Babaji  until  Samvat  1883.  He  (Vithalrav  Devaji) 
then  went  to  Kabani  Mahal. 

1.  In  Samvat  1884  Vithalrav  Babaji  was  taken  ill,  and 
therefore  while  Krishnarav  Bhagwant  and  Bhau 


72  HISTORICAL  DOCUMENTS 

Purlnik  were  conjointly  carrying  on  his  duties 
Vithalrav  Bfibaji  died.  Bhaskarrav  Vithal  was  a 
minor,  and  therefore  Krishnarav  Bhagwant  carried 
on  the  duties  until  Samvat  1885. 

1.  In  Samvat  1880,  Veniram  Aditram  kept  Gopal 
Pant  at  Bavoda  and  went  to  Bombay.  Gopalrav 
carried  on  the  duties  until  the  end  of  Samvat  1888. 

1.  In  1889,  Veniram  Aditram  returned  from  Bombay, 
removed  Gopal  Pant,  and  worked  until  1893.  He 
was  hostile  to  the  Bahadarivallas  (guarantee 
holders).  He  ran  away  to  Calcutta.  At  this  time 
Ganesh  Pant  Bhau  Oze,  a  subordinate  of  the  Phad- 
nis  family,  worked  (as  minister)  until  the  death 
of  Sayaji  Rav  Maharaja  and  thereafter  Raghu- 
nathrav  Dhayabar,  Govindrav  Pandurang  Rode 
and  Ganesh  Bhau  Oze  carried  on  the  duties,  until 
the  end  of  Samvat  1905. 

1.  Since  the  Ashadh  of  Samvat  1906,  Govindrav 
Pandurang  Rode,  Raghunathrav  Dhayabar,  and 
Vithal  Khanderav  Tambekar  were  carrying  on  the 
duties  (of  the  minister).  In  Samvat  1907,  the 
others  did  the  same  without  consulting  Raghu- 
n/ithrav  Dhayabar.  When  Govindrav  Rode  return- 
ed from  Bombay  he  resigned  (or  was  dismissed)  and 
Vithal  Khanderav  Tambekar  carried  on  the  duties. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  73 

DOCUMENT   No.  50. 
Chronicle. 

Notes. — Govindrav  Gaikavad  got   the  khillat  of  Sena 

Khaskhel  on  Bhadrapad  Shudh  7th. 
1.     Govindrav     Gaikavad    Sena    Khaskhel    Samsher 

Bahadur  died  on  the  2nd  Moon  of   the  first  half  of 

Ashvin,  Samvat  1856-1857. 
1.     The  senior   Fattesing  Gaikavad    Sena   Khaskhel 

Samsher  Bahadur   received  the   dress  of  honour  of 

"Sena     Khaskhel     Samsher   Bahadur."     He  died 

in  Shak  1712  $a,uvat  1817. 
1.     When   Fattesing    Gaikawad   died,    after    he  was 

cremated,  Manaji  Gaikavad  took  charge  of  Baroda 

after  Yadav   Bhaskar.     He   declared   himself  the 

Sa>dar,  but  received  no  dress;  died  in  Samvat  1856. 
1.    .Fattesing  Gaikavad,  Karbhari   Mutalik,  Samsher 

Bahadur,   Samvat   1874-1877.     Died    on    the  6th 

Moon  of  the  bright  half  of  Jeshth. 
1 .     Anandrav     Gaikavad    Sena   Khaskhel     Samsher 

Bahadur,    (from)    Jeshtha    Samvat    1874  to   1876. 

On  the  15th  Moon  of  the  fir^t  half  of  Ashvin,  1876 

he  died  at  Bhavnagar. 
1.     On    the  7th  Moon   of  the  dark  half   of   Marga- 

shirsha,  Sena  Khaskhel  Samsher  Bahadur  Sayajirav 

Gaikavad  died. 
1.     On  Tuesday  the  7th   Moon   of  the  dark  half  of 

Kartikt  Ganpatrav  Gaikavad    Sena  Khaskhel  Sam- 
sher Bahadur  died. 
1.     On  Monday  the  6th    Moon    of  the  bright  half  of 

Margashirsha  Khanderav  Maharaj  died  at  Makar- 

pura. 


10 


DOCUMENT  No.  51. 

Chronicle. 

Notes  on  old  history  : — 

1.  In   Samvat  1249    Shak  1714  Govindrav  Mah&raj 
was  installed.     He  came  to  Gujerat  in  Samvat  1850. 

2.  In  Samvat  1851  Ravba  Baba  met  (him)  at  Nasik 
and  came  to  Gujerat. 

3.  In    Samvat   1853    Babaji   Appaji   got   the  dress 
(appointment)  of  Mahikatha. 

4.  In    Samvat   1855  he  got  the  dress  (appointment) 
of  Ahmedabad. 

5.  In    Samvat   1856   Malhar    Rav   carried   on   the 
expedition. 

6.     In    Samvat   1856   assistance   of   the  English  was 
obtained  and  Ravba  Baba  received  the  Bahadari. 

7.  In  Samvat  1858  Ravba  Baba  died. 

8.  In   Samvat   1863  Babaji  Appaji  got  the  appoint- 
ment of  the  Khasgi  Darak.     Received  Bahadari ;  he  got 
four  appointments  created  synchronously. 

9.  In   the   Kartik   of   Samvat   1865  Babaji  Appaji 
died. 

10.  In  Samvat  1866  Bapu  Mairal  was  sent  to  Poona 
as  a  vakil,  then  it  was  recorded   that    Ravji   Malhar   had 
no  share  in  it  (the  appointment). 

11.  In     Samvat    1874   Bajirav    Peshva   ran    away 
and  the  English  became  the  masters. 

12.  In  Samvat  1867  Fattesingrav  Gaikavad  died. 

13.  In   Samvat  1878  Dadasaheb  Gaikavad  died  and 
Sayaji  Maharaja  succeeded  him.     The   following  are   the 
names  of  the  Karbharis  of  his  regime  : 

1.     Vithalrav  Babaji  Khasgivale. 

1.     Vithalrav  Devaji  Devanji. 

1,     Bhau  Puranik  (Kushaba  Mama). 


HISTORICAL  DOCUMENTS  75 

1.  Gopal  Krishna  Devdhar. 

1.  Veniram  Bhai. 

1.  Gopalrav  Mairal. 

1.  Ganesh  Pant  Bhau  of  the  Fadnis'  establish- 
ment. 

14.  In  Samvat  1904   Sayajirav   Maharaja   died  and 
Ganapadrav  Maharaja    succeeded   him.    His   Karbharie 
were: 

1.     Ganesh  Pant  Bhau. 
1.     Bhau  Tambekar. 
2 

15.  In     Samvat  1904  Ganpatrav  Maharaja  received 
the  reins.     He  died  in    Samvat   1913  and  was   succeeded 
by  Khanderav  Maharaja. 

16.  On    the   6th  Moon  of  the  bright  half  of  Marga- 
shirsha  of  1927  Khanderav  Maharaja  died. 


DOCUMENT  No.     52. 

Chronicle. 

SUMMARY  of  historical  notes  on  the  conquest  of 
Gujerat  by  Sena  Khaskhel  Samsher  Bahadur  the  Gaikavad 
of  Baroda  collected  by  Raghunath  Laxman  Chitnis  at 
the  request  of  Gangadhar  Shastri  who  wanted  them  for 
submission  to  the  Peshva  Sarkar  and  to  the  Company 
Sarkar. 

Pilajirav  Gaikavad  was  the  Patel  of  Bhor.  He  was 
pressed  hard  for  some  debt  due  to  the  Sarkar.  He 
migrated  to  the  banks  of  the  Godavari  and  Bhima.  One 
night,  he  reached  the  house  of  his  sister.  A  Subha  of 
the  Bijapur  state  reached  the  same  village  the  next 
day  on  his  way  from  Delhi.  His  army  was  marching 


76  HISTORICAL  DOCUMENTS 

at  midday,  and  rested  under  the  trees.  Among  the 
retinue  there  were  horses,  caparisoned  with  gold  and 
silver  ornaments,  and  covered  with  gold  embroidered 
cloths.  Some  were  sleeping  and  some  went  to  buy 
stimulants,  tobaccos,  pipes,  etc.  Pilaji  selected  a  fine 
horse.  Its  syce  was  snoring.  The  others  left  the  place. 
When  Pilaji  saw  that  the  syce  near  whom  he  was  sitting 
was  fast  asleep,  he  mounted  the  horse  and  started 
with  the  army.  When  he  reached  an  adjoining  river, 
he  halted  with  the  excuse  of  allowing  the  horse  to  drink 
water  and  then  began  to  go  away  in  a  different  direction. 
Some  one  saw,  and  threatened  him.  Pilaji  gave  a  blow 
and  the  man  fell  wounded  from  his  horse.  He  continued 
his  career  through  the  mountainous  country.  On  the 
third  or  fourth  day  he  reached  Visarvada  where  the 
Bande  Sardar  had  a  large  stable  for  stallions.  One  of 
Pilaji's  relations  was  employed  there  as  the  keeper  of  the 
grains.  He  fed  the  horse,  got  it  groomed,  and  found 
accommodation  for  it.  Pilaji  related  his  short  adventure 
to  the  grain  keeper.  Both  of  them  decided  to  go  to 
Sangad  the  following  day.  Sardar  Bande  was  there 
with  his  army.  Finding  Pilaji  an  active  and  clever 
man,  he  was  employed  (with  his  new  horse)  at  Us.  2 
per  day.  He  quickly  rose  by  good  hard  work  carrying 
messages,  settling  disputes,  and  arresting  runaways. 

Pilajirav's  eldest  son  was  Sayajirav,  second  Anandrav 
and  the  third  Malharrav.  He  had  four  more  sons  besides 
16  born  of  remarriages.  He  added  five  to  twenty-five 
horses  of  his  own  and  engaged  a  hundred  or  two 
belonging  to  Shiledars.  Deciding  the  boundary  cases 
in  Maval,  arranging  mutual  settlements  in  local  disputes, 
and  collecting  a  few  rupees  from  every  "  customer," 
was  his  good  luck.  Those  who  attacked  him  were 
defeated  in  pitched  battles.  Their  heads  were  sever- 
ed. He  therefore  achieved  success  in  all  directions.  He 


HISTORICAL  DOCUMENTS  77 

wished  to  invade  Surat.  He  went  to  Surat.  He  looted 
the  town,  captured  the  sawkars.  In  negotiating  their 
release  the  Sarkar  accepted  Pilaji's  guarantee  for  lakhs 
of  rupees  and  people  willingly  trusted  him. 

When  the  Peshva  came  (to  that  place  ?)  the  Dabhade 
proposed  that  he  should  not  be  allowed  to  do  so.  He 
advanced  to  Dabhai  and  fought  a  battle  with  Dadasaheb 
(Raghunathrav  Peshva).  Dabhade  was  killed  on  the 
battle-field.  Pilaji  would  not  yield.  Dadasaheb  there- 
fore bestowed  the  title  Samsher  Bahadur  en  him,  and 
formed  an  alliance  with  him.  He  then  went  to  Gujerat 
and  from  thence  returned  home  (to  Poona). 

The  demands  issued  from  Satara  on  the  Senapati 
remained  overdue  in  spite  of  repeated  expediters.  As  it 
was  rumoured  that  the  Sarkar  intended  effecting  changes 
in  the  office  of  the  Subha,  the  Senapati  sent  all  the 
(Sarkar)  messengers  to  Bande.  Bande  therefore  besieged 
Surat  with  great  determination,  to  gain  either  the  takht 
or  to  die.  Pilaji  Baba  carried  it  successfully  and  Bande 
expended  the  proceeds  partly  in  repaying  the  debt  and 
partly  on  personal  matters.  The  real  balance  due  from 
the  Mahal,  was  transferred  to  the  men  who  came  (from 
Satara)  with  the  demands.  Two  or  three  lakhs  of  .Rupees 
were  thus  paid  up.  There  was  further  no  balance  in 
hand,  he  (Bande)  promised  payment  but  no  cash  was 
forthcoming.  The  varatvalas  (agents  of  Satara)  began 
giving  trouble.  It  was  therefore  decided  that  Pilajirav 
be  deputed  with  hundis  worth  ten  lakhs  on  the  Sardar  of 
Talegav  and  the  Sarkar  be  requested  to  write  off  the 
balance.  At  this  juncture  Pilaji  died  of  high  fever.  The 
Varatvalas  remained  quiet  considering  the  calamity. 
Damaji  Gaikvad  was  already  in  service.  He  had  carried 
on  expeditions  and  successfully  achieved  some  negotia- 
tions. Seeing  that  he  was  a  wise  man  and  a  man  of 
action,  Bande  conferred  the  (vacant)  post  on  him  and 


78  HISTORICAL  DOCUMENTS 

sent   him  to    Dabhade     (the    Senapati).     He   explained 
matters,  but  that  made  no   impression    on    Dabhade.     As 
the   debt   amounted   to   two   crores  and  the  cash  offered 
after  a  long  interval  did  not  exceed  10   to   15   lakhs,   he 
would    not    accept    the    terms.     Then    Damaji    replied, 
"  Agents  have  to  carry  out    the  orders   of  their   masters. 
I  therefore  beg  you  will  accept  this  compromise.     If  not, 
the  men  remain  dunning    for  payment  already  with   my 
master  (Bande).     He  will  pay  in  proportion  to  his  income. 
If  this  be   not   acceptable   let  the  Sarkar   please    itself." 
He     repeated   the   same  answer   for    a  month    or    two. 
There    was  no    alternative.     When     Dabhade  saw   this, 
he     advised     him     ( Damaji )     to     go      to    Satara     and 
speak   to   the    Sarkar  (the  Maharaja)   and  to  settle  the 
matter     direct.     He    earnestly    begged    the    favour    of 
not   being   handed  over   to   the    Sarkar.     "The  Balance 
against  us  does   not  amount   to  2    crores.     It   may  come 
up  to  60   or   70    lakhs   of  Rupees.     Our   objections  may 
be  considered,  and  a   settlement   arrived   at.     That  is  a 
better  course.     It  does  not  seem  (to  me)  to  be  the  correct 
way  to  settle  the  matter — if  I  were    to    pay   all   demands 
put  forward."     After  scrutiny,  a  memo,  was  drawn,  show- 
ing about  1  crore  of  Rupees  as   the   actual   balance   due. 
Damaji   replied   that  having  no  territory  in  his  charge  he 
was  helpless  at  seeing  such   a   balance   shown.     Fifty   to 
sixty   lakhs  seemed  to  be  the  real  balance  due.     Even  out 
of  that  sum  deductions  would  have  to  be  made   for   insol- 
vent  debtors   and   for  the  reduced  revenue  of  the  Mahal. 
Then  the  balance  could  be  recovered  by  instalments.     On 
this,  he  was  again  told  to  go  to  Satara.     He  said   he   was 
willing  to  repay  as  proposed  by  him,  and  asked  for  a  letter 
of  introduction,  adding  that  he  would  there  repeat  his  re 
quest  (for  compromise).     He  was   then   despatched   with 
the  dunners  (tagade)  and  hujras  (personal  staff).     -Damaji 
(with   the    connivance   of   the    hujras)    saw   the   agents 


HISTORICAL  DOCUMENTS  79 

of  Dabhade  at  Satara.  He  explained  the  position  to 
them.  The  Sarkar  replied  that  when  the  amount  due 
from  Dabhade  exceeds  2J  or  3  crores  how  could  His 
Majesty  consent  to  (such  a)  settlement  ?  The  Sarkar 
was  requested  to  do  justice.  "  We  shall  not  demur." 
The  Sarkar  imposed  a  fine  on  Damaji.  Damaji  took  the 
help  of  Yamaji  Pant  and  (through  him)  saw  Shripatrav 
Pratinidhi.  He  explained  matters  to  him  (Shripatrav).  He 
showed  that  including  all  items  such  as  Mahal-proceeds 
and  expeditions  the  total  amounted  only  to  85  lakhs  of 
Rupees.  It  was  not  fair  to  throw  the  whole  burden  on 
Bande. 

At  last  all  the  Karbharis  decided  in  consultation,  that 
if  Dabhade  accepted  a  lower  sum  he  would  not  brook 
alteration  of  the  figure.  They  therefore  proposed  a  gene- 
ral settlement.  Maharaja  was  ill  at  that  time.  Noticing 
the  scarcity  of  cash,  he  (Maharaja)  said  that  they  could 
accept  fhe  terms  they  thought  reasonable.  The  whole 
responsibility  was  therefore  thrown  on  Damaji's  head. 
Damaji  replied  that  he  was  a  mere  agent  (vakil).  "  His 
Highness'  dunners  have  seen  what  amount  can  be  paid 
on  behalf  of  Bande.  If  approved  of,  the  matter  may  be 
settled  as  they  (the  Karbharis)  decided.  I  shall  submit 
my  request,  beyond  that  I  have  no  power."  Then 
Yamaji  Pant  said  "The  debt  amounts  to  2£  or  3  crores 
and  you  say  that  there  was  no  realizations.  If  each  item 
were  to  be  checked,  it  would  involve  loss  of  time.  The 
Sarkar  has  waited  for  five  or  six  years.  I  therefore  agree 
to  write  off  fifty  lakhs  of  rupees.  If  there  were  no  rea- 
lizations how  are  you  going  to  pay  off  B-upees  two  and 
half  crores?"  Damaji  (Gaikavad)  replied,  "Dabhade 
is  the  master.  You  are  taking  no  steps  to  recover  the 
amount  from  him  and  throw  the  whole  burden  on  my 
head.  I  am  but  a  servant  of  Bande.  I  am  not  responsible 
for  the  whole  affair."  On  their  deciding  what  amount 


80  HISTORICAL  DOCUMENTS 

is  due  from  him  direct,  Rupees  one  crore   were   deducted 
on  his  (Dabhade's)  behalf.     He  was  asked  to    pay    off   1J 
crores  the   balance    then    left.     Damaji   replied  that  the 
"  real  balance  against  him  would  be  sixty  lakhs  of  rupees. 
Say  what  you  will  write  off,  out  of  that  sum,    and   accept 
the    balance.     I   lay    this   request   before  the  Senapati  as 
well  as  the  Sarkar"     It  was  then    settled    with   the    ap- 
proval of  the  Pant,  that  Damaji    should    be  appointed   to 
the  Subha  and  be  made  Sena  Khaskhel.     Damaji  should  be 
held  responsible  for  the  debt.     All  the    Karbharis  agreed 
to  this  proposal  and  the  order  was  passed.     Damaji  accept- 
ed the  terms  and  tendered  sureties  for  Rupees  forty  lakhs. 
The  balance  was    to   be    paid    by    instalments.     Damaji 
received  the  dress  (of  appointment)  and  went  to   Gujerat. 
Yamaji    Pant's   and    Damaji    Baba's  proposals  succeeded. 
The   Maharaja  then  died.     Rajaram    Saheb  was  adopted. 
There   was  trouble   among   the    Karbharis.     The  Peshva 
and  Govindrav  Chitnis  formed  one  party  and  the  A'i  Saheb 
(Queen  Dowager)    and    Yamaji   formed  the   ether.     But 
the  Peshva   had    an   army    under  his  command.     It  was 
decided  that  the  Queen  mother  and  Yamaji  should   carry 
on   the   administration   and    punish    the    i'eshva.     As  an 
army  was  necessary,  Damaji  was  asked  to  come   with   his 
army.     There  was  a  battle  between  him  and  Nana  Peshva. 
The  names  of  the  principals  were  suppressed.     The  Peshva 
asked  Visaji  Pant  the  Subha  of  Bassein  to  take  possession 
of   the  Gaikavad's  territory.     He  took  the  fort  of  Parnel. 
When  Balaji  Basvant's  brother  heard  of  this,  he   collected 
all   his   sardars   and  held  a  consultation  and  decided  that 
if  he  were  to  neglect,  the  Peshva  would  take  his  territory. 
He  would  not  then  be  able  to  defend  himself.     He  there- 
fore  decided  that  the  Peshva's  army  should  be  punished. 
He  then   organized  the  defence  of  Songad  and    Navasari ; 
gave   battle   to  the  Subha   of   Bassein  and  defeated  him. 
Basavant  looted  the  equipage.     The   Subhedar   ran   away 


HISTORICAL  DOCUMENTS  81 

to  save,  his  life.  On  the  other  band  Nana  Peghva  trea- 
cherously arrested  Damaji  in  spite  of  his  own  promise. 
He  arrested  Ramchandra  Yasvant  the  Karbhari,  and 
sent  him  to  Lohagad.  Fattesing  and  Govindrav  Gaikavad 
were  both  taken  prisoners.  They  were  handed  over  to 
Chitnis  on  his  standing  security.  Damaji  was  a  prisoner 
for  three  years.  Ramchandra  Basvant  promised  that  he 
would  escape,  collect  an  army,  and  relieve  Damaji,  but  he 
ran  away  to  meet  Balaji. 

Both  the  brothers  combined,  collected  an  army,  and 
conjointly  carried  on  an  expedition.  They  captured  the 
Mahal  officers  of  the  Peshvas,  Sindes,  and  Holkers,  im- 
prisoned them,  and  collected  ransoms.  The  news  reached 
the  Peshvas  and  Damaji's  brother  came  down  to  Malva. 
Basvant  created  trouble  in  Baglan,  Malhar  Rav  did  the 
same  in  Gujerat.  There  was  trouble  on  all  sides.  The 
Peshvas  became  ^restless.  Such  was  the  time.  (The' 
Peshvas.)  therefore  brought  about  alliance  with  Damllji. 
He  was  promised  half  of  the  territory  he  might  conquer. 
He  was  asked  to  attend  himself  on  the  Peshvas  at  Poona 
with  5,000  strong.  Even  if  he  were  to  bring  more  men 
he  was  promised  expenses.  He  was  made  Sena  Khaskhel 
Sam*her  Bahadur  and  the  Subha  of  Gujerat.  He  gained 
success,  conquered  the  Mevasis  and  established  order. 
He  gave  a  document  announcing  the  release  of  Dabhai 
but  Kedarji  Gaikavad  did  not  accept  it.  Therefore  Balaji 
Ramchandrd  Basvant  went  there  and  took  the  fort  and 
distributed  the  commands  of  the  Thanas.  They  worked 
together  in  this  way.  Dabhade's  connection  had  already 
been  severed,  and  an  alliance  formed  between  the  Peshvas 
and  the  Gaikavad. 

Damaji   became    covetous   and    began,   studying     al- 
chemy.    Damaji  therefore .  lived    in    an    obscure    village. 
He    was   afraid    that   (his  enemies)  would  take  away,  his 
wealth  and  his  family  would  have  to  beg.     One    Moslem 
11 


8£  HISTORICAL  DOCUMENTS 

Fakir  used  to  make  gold.  Damaji  heard  of  it,  and  called 
the  man  to  him.  He  was  fed  and  offered  a  small  room 
for  his  alchemic  experiments.  They  manufactured  gold 
on  three  or  four  occasions  and  got  5  to  10  tolas  of  it  on 
each  occasion.  Seeing  that,  Damaji  got  a  big  furnace  and 
bought  mercury,  arsenic,  etc.,  and  personally  worked  the 
bellows.  As  soon  as  smoke  rose  out  of  the  furnace,  the 
fakir  left  under  the  pretext  of  going  to  W.  C.  Damaji 
closed  the  door  from  inside  and  was  suffocated  to  death. 
On  the  next  morning  people  looked  and  saw  that  he  had 
breathed  his  last.  His  younger  son  performed  his 
obsequies.  Fattesing  arrived  subsequently.  Govindrav 
was  away  in  his  native  place.  Sayajirav  was  at  Baroda. 
Things  happened  in  this  way.  Govindrav  wanted  to 
secure  the  seniority.  He  saw  the  Srimant,  borrowed 
money  from  Tambekar  and  Vanavale,  collected  an  army, 
appointed  Tambekar  his  Karbhari,  took  Khando  Avaji 
with  him,  and  came  to  Gujerat.  Murarav  Gaikavad  and 
Kanhoji  Gaikavad  remained  at  Baroda  with  Sayaji 
Gaikavad. 

Fattesing  did  not  allow  Govindrav  to  establish  him- 
self. There  was  a  battle.  Sinde  (Patelbava)  passed 
through  Kolvan,  but  they  could  not  do  so  through  the 
Gaikavad  territory.  Sinde  was  thus  put  under  fear. 
Khando  Avaji  went  to  Gwalior,  to  Gokul,  to  Vrindavan 
and  then  went  to  his  native  land.  As  there  was  no 
opportunity  to  speak  to  Sinde,  Govindrav  went  to  Poona 
and  stayed  there.  Nana  Phadnis  held  out  false  hopes, 
accepted  bribe  from  Fattesing,  and  created  trouble. 
Khando  Avaji  died.  .  Govindrav  found  Ravji  Appaji  a 
very  honest  man,  borrowed  money  through  him  from  the 
Gosain  money-lenders  and  conducted  the  duties  of  the 
Sardarship.  After  Fattesing's  death,  Manaji  arrested 
Yadav  Bhaskar  and  carried  on  the  duties  himself  but  he 
suffered  from  syphilis  and  died  within  ten  months. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  83 

Then  Naro  Shripat  an'd  Govind  Vishvanath  went  to 
negotiate  debt  in  their  own  names.  They  met  Ravji 
Appaji.  He  promised  faithful  transactions,  took  him  to 
Govindrav,  and  swore  by  the  bel  bhandar.  He  got 
hundis,  and  began  negotiations  through  Haripant  Phadke 
and  showed  that  the  financial  arrangement  was  reliable. 
Nana  said  that  "  the  Marathas  (by  caste)  are  dishonest 
and  selfish.  The  estate  has  relapsed  to  Sarkar  but  I 
have  to  return  it  for  your  sake.  You  are  the  keeper 
and  administrator  thereof.  V  After  due  assurances,  it 
was  decided  that  (Govindrav)  should  be  offered  the  office, 
and  the  dress  was  given  in  the  fair  half  of  the  month  of 
Bhadrapad.  For  two  years  he  was  exempted  from  ser- 
vice and  the  Peshvas  were  to  help  him  in  establishing 
his  control.  The  expenses  of  his  help  should  be  repaid 
within  specified  time.  A  document  to  this  effect  was 
drawn  up  and  then  was  the  dress  given.  Govindrav  left 
for  Baroda.  As  soon  as  Manaji  died,  Kanhoji  Gaikavad 
undertook  the  management  and  remained  at  Baroda. 


DOCUMENT  No.  53. 

To 

R.  R.  Andora  Anna, 

From 

Ravji  Appaji. 

Dated  18th  Moon  Mohoram  (?) 

(After  compliments.)  I  am  well  at  Poona  and  receiv- 
ed the  letters  you  sent  addressed  to  Savant  and  Raghoji 
Patel.  I  sent  Chilo  Patel  and  two  peons  with  a  letter 


84  HISTORICAL  DOCUMENTS- 

to  the  Chhatrapati  Maharaja  before  yours  (under  reply) 
reached  me.  They~must  have  reached  now.  After  the 
receipt  of  your  letter  Narayan  Jasud  and  one  Kanada 
peon  have  been  despatched  on  Saturday  with  letters  to 
Shrimant  Maharaja  and  Rajeshri  Lingapa.  Tliey  also 
must  have  reached,  and  handed  over  the  letters  to 
Lingapa.  He  must  have  written  the  reply  he  may  have 
received.  If  not,  please  write. 

At  present  Shrimant  Daulatrav  Sinde  has  written  a 
letter  to  the  Maharaja  about  me.  I  also  have  written  a 
letter  to  the  Maharaja.  Both  the  letters  have  been 
placed  in  one  envelope  and  (I  have)  added  a  letter  to 
Lingapa.  That  has  been  enclosed  in  the  envelope  of  the 
letter  addressed  to  you.  As  soon  as  you  get  that  letter 
and  the  one  addressed  to  the  Maharaja,  go  to  Satara  with 
Raghoji  Patel,  see  Lingapa,  give  him  his  letter,  and  sub- 
mit the  one  addressed  to  the  Maharaja  through  him. 
Repeat  the  request  you  communicated  to  me.  "  I  have 
no  money,  and  I  am  neither  a  thief  nor  an  ungrateful 
man.  And  yet,  Maharaja  may  take  all  that  I  possess. 
But  His  Highness  will  see  who  suffers  in  reputation. 
(I  have)  rendered  humble  services  for  forty  years.  To 
what  extent  1  have  suffered  may  be  considered.  Now 
the  self-illuminating  sun  has  risen  in  the  shape  of  Your 
Highness.  It  should  destroy  the  darkness  of  my 
poverty."  That  is  left  aside  and  instead  (of  it)  Maha- 
raja demands  money  from  me  !  But  in  his  house  there  is 
no  balance  standing  against  me.  His  Highness  is  by 
nature  extravagant  and  luxurious  and  is  therefore  in 
debt  to  the  extent  of  lakhs  of  Rupees.  That  is  true. 
I  will  swear  as  to  its  truth  by  any  sacred  thing  (Maha- 
raja names).  Submit  a  clear  request  like  this. 

Andoba !  Maharaja  has,  under  displeasure,  harassed 
all  people.  May  that  please  him.  He  is  the  father  and 
mother  (of  us  all).  '  Tell  Lingapa  that  I  will  not  pay  a 


HISTORICAL  DOCUMENTS  86 

single  rupee  as  fine.  Let  him  do  what  he  thinks  just 
and  fair.  Bapu  Bhatt  has  been  detained  because  he  has 
incurred  some  debt  at  Wai  and  wants  more  money  for 
the  hoifoe.  Money  has  not  yet  been  obtained.  Within 
a  day  or  two  I  shall  try  to  get  one  or  two  thousand  and 
despatch  the  sum  to  him.  Savant  and  Raghoji  Patel 
belong  to  the  Shiledar's  family.  I  keep  you  informed 
of  it. 

Andoba  Anna  !  You  write  as  if  you  are  afraid.  But 
I  cannot  help  it.  Bapu  Bhatt  will  explain  matters. 
What  more  to  write  ?  Be  kind  is  my  request. 

Despatched  on  the  20th  of  Mohoram. 


DOCUMENT  No.  54. 
Chronicle. 

Under  Shrimant  Chhatrapati  Shivaji  Maharaj,  was 
employed  Prayag  Anant  Phanse  resident  of  Panvel. 
He  was  wise,  clever,  a  good  writer  and  a  good  speaker. 
He  was  at  the  head  of  the  Konkanes  and  Mavals.  The 
Maharaja  was  pleased  to  appoint  him  Subhedar  of  forts 

Satara  and  Parali  (Shak  1607). 

*  '  *  *  * 

Prayag  Bava  was  given  the  command  of  the  fort 
of  Satara  and  installed  as  the  head  of  the  Gadakaris 
(guards  of  the  fort).  Prayagji  Bava  was  present  at  four 
or  five  battles  fought  against  the  Moghals.  He  was 
successful. 

He  married  twice.  The  elder  wife  had  four  sons. 
Of  these  Antaji  Prayag  was  the  eldest.  The  second 
wife  had  also  four  sons.  Their  names  will  be  given 
in  due  course.  Antaji  Prayag  had  four  sons.  The 


86  HISTORICAL  DOCUMENTS 

eldest  was  Jyoti  Anant,  the  second  was  Laxman  Anant, 
the  third  Kashirav  Anant  and  the  fourth  Mahipatrav. 
Jyoti  Anant  had  four  sons.  The  eldest  was  Gangadhar 
Jyoti,  the  second,  Chimnaji  Jyoti,  the  third,  Bhaskar 
Jyoti  alias  Ravji  Appaji,  tlie  fourth  was  Rakhmaji  Jyoti 
alias  Babaji  Appaji. 

In  Shak  1608  Emperor  Aurangzeb  came  from  Delhi. 
He  captured  Sambhaji  Maharaja.  Everything  was  in 
confusion.  Kajaram  Saheb  was  thinking  of  going  to 
Chandi.  At  this  time  the  Manglai  bastion  of  the  fort 
was  blown  up  by  the  Emperor  after  placing  explosives 
under  its  foundation.  The  siege  was  in  full  force.  The 
bastion  was  blown  up.  It  rose  like  a  kite  to  about  150 
or  200  feet.  Soldiers  guarding  the  bastion  were  thrown 
out  by  the  force  and  killed  on  the  spot.  Some  were 
wounded.  The  Subhedar  was  also  blown  up  and  lay 
buried  in  the  debris.  But  he  was  not  much  hurt.  The 
siege  lasted  until  the  evening.  Tired  soldiers  returned 
to  their  quarters.  At  night,  Karkuns  and  soldiers  were 
despatched  with  torches  to  investigate  the  loss.  On  the 
third  morning  a  portion  of  the  dress  of  the  Subhedar 
attracted  attention.  On  hallooing,  it  was  found  that 
he  was  still  alive.  He  was  taken  out  (by  the  grace  of 
God).  Maharaja  was  pleased  to  find  him  alive.  He  was 
asked  to  name  a  reward.  He  said  that  villages  may 
be  granted  him  in  the  vicinity  of  the  temple  he  had 
built.  Mauje  Kalambe  was  granted  as  a  perpetual  gift. 
Some  land  was  also  granted  at  Chinchner-Dehegav. 
They  are  still  in  the  enjoyment  of  the  family. 
Prayacrji  acquired  a  great  reputation  in  this  manner. 
After  some  years  Nanasaheb  Peshva  began  administer- 
ing the  State.  He  was  succeeded  by  Madhavrav  Ballal. 
With  him  there  were  Sakharam  Bapu  Bokil  and  Baburav 
Phadnis.  During  that  time  Bhaskar  Jyoti  alias  Ravji 
Appaji  was  entrusted  with  the  duty  of  negotiations,  as  he 


HISTORICAL  DOCUMENTS  8? 

was  liked  by  all  and  was  acquainted  with  many  raises  and 
ryots.  Whenever  any  disputed  cases  came  befoie  the 
Sarkar,  Ravba  was  selected  for  the  reconciliation  of  the 
disputants  as  he  was  a  straightforward  and  honest  man. 
Every  year  he  had  to  deal  with  five  or  six  such  compli- 
cated cases.  After  due  enquiry  Ravba  used  to  report 
the  case  to  the  Sarkar  and  carry  out  the  orders  (of  the 
Sarkar )  and  recover  fines.  He  thus  added  a  few  rupees 
to  the  income  of  the  State.  Officers  were  pleased  with 
him.  In  this  manner  Ravba  became  a  favourite  of  the 
Darbar. 

Men  who  were    employed  to   negotiate   on    behalf   of 
Govindrav    Gaikavad    could   not   succeed;   and   although 
he  was  the  senior,  he  could  not   get  the   orders   and   dress 
of  the  office  (of  Gaikavad)    because    Manajirav,   Fattesing 
Rav  and  Sayaji  Baba  had  not   offered   substantial    Nazars 
and  tribute.     There  was  no  decision  and  they  had  no  intel- 
ligent and   influential   agent  at  the  Darbar.     Their  father 
Damaji  Rav  Gaikavad  had  died  at    Pattan.     At  that  time, 
Govindrav  Baba  was  on  duty  at  Poona.     When  he  heard  of 
it,  he  offered  the  usual   Nazar  to  the  S«rkar,  received  the 
dress,  recovered  the  Nazars^nd  rasads,du.Q  from  the  Mamie- 
dars  of   his  state,  paid  20,00,000  (twenty  lakhs  of  rupees) 
into  the  state  treasury.   He  took  his  cavalry  and  army,  estab- 
lished his  power  by  despatching  Mamledars   in  accordance 
with  the  custom.     He  captured  Fort  Songad.     Before  he 
could    proceed,  Fattesing  Baba  came  to  Poona  and  opened 
negotiations  through  Gopal  Naik  Tambekar  and   got   two 
sanads,  one  in  his  own  name,  and  another  in    Govindrav 's 
name.     One  of  them  was  for   the   office    of  the   Senakhas- 
khel,  and  the  other  for  Samasher  Bahadur.    It  wasrdecided 
that  the  acceptance  of  the  duty    of   each   section    be   left 
to  their  choice.     Govindrav    Bava  accepted   the    Samsher- 
sardarship.     The   Sena  khas-khelship  was  given  to  Fatte- 
sing.    He     accepted    it    and    left     for   Gujerat.     Amin 


3$  HISTORICAL  DOCUMENTS 

\o 

Saheb's(?)  father  Hamid  Miyya  was  there  (?).  with  his 
army.  Govindrav  Baba's  army  carne  to  that  pjace  (?) 
from  Songad.  They  fought  a  battle.  In  that  battle  Chirri- 
naii  Jvoti  of  Kalambe  was  killed.  Ravba  Baba  went  there 
and  performed  his  obsequies.  Fattesing  arrived  there 
with  power  to  administer  the  state.  Govindrav  's  army 
was  sent  back. 

After  this,  Govindrav  Bava  used  to  see  the  Shrimant 
(Peshva),  with  Mahadji  Sinde  and  Maloji  Raje  Ghorpade, 
and  tell  them  that  as  Fattesing  Bava  was  entrusted 
with  the  internal  administration  of  the  state,  Govindrav 
Baba  was  obliged  to  remain  at  Poona  on  (Military)  duty. 
Fattesing  Rav  had  been  making  no  arrangement  for  his 
expenses  and  the  MarrJedars  he  (Govindrav)  had  deputed 
to  the  Mahal  to  recover  the  Bazar  paid  by  him,  had  been 
sent  back  (by  Fattesing).  How  was  he  to  maintain  him- 
self ?  (The  Peshva)  said  "  The  district  belonged  to  (trouble- 
some) Mewasis,  they  will  pay  later  on.  If  he  (Fattesing) 
takes  time,  what  is  the  use  of  quarrelling?  That  is  not 
proper."  He  (Peshva)  told  Gopal  Naik  to  refund  the 
amount  (of  the  Nazar)  paid  (by  Govindrav  )  and  get  the 
orders  back.  The  Shrimant  (Peshva)  went  to  Karnatak 
in  Samvat  1828.  Govindrav  accompanied  him,  and  so 
did  Dadasaheb  Peshva.  They  invaded  the  territory  of 
the  Moghal,  and  Govindrav  proved  useful  with  his  army 
of  10,000  strong.  Dadasaheb  therefore  found  him  a  brave 
man  and  was  favourably  impressed.  Dadasaheb  was 
imprisoned  by  Ravsaheb  (Madhavrav)  Peshva.  In  Shak 
1694,  Samvat  1828  Ravsaheb  died.  Narayanrav  became 
Peshva,  Dadasaheb  went  out  on  an  expedition  .against 
the  Moghals.  He  conquered  a  territory  yielding  20 
lakhs  a  year.  Then  Narayanrav  got  into  trouble. 
That  history  about  Sumersing  Gardi  has  already  been 
recorded  in  the  chronicle  about  the  Peshvas.  Then 
Dadasaheb  went  to  Dhar.  At  that  place  Shrimant 


HISTORICAL  DOCUMENTS  89 

Bajirav  was  born  with  the  face  towards  the  earth  ! 
Then  Govindrav  went  to  Gujerat  with  Patel  Bava, 
Sinde.  The  Mamledars  returned  to  Gujerat  with  the 
army.  They  came  hack  and  sat  dharna  on  Khando 
Avaji  to  represent  Gabaji  and  the  Karbhari.  They  would 
not  allow  him  to  leave  his  place.  When  he  went  to  the 
tent,  no  one  was  allowed  to  enter  it  or  to  come  out  of  it. 
At  that  time  Ravji  Appaji  went  to  enquire  after  his 
health,  but  there  was  a  disturbance  and  he  could  not  see 
him  (Khando).  He  (Ravji)  enquired  and  escaping  the 
notice  of  the  guard  entered  the  tent.  He  asked  Govind- 
rav "  What  would  happen  if  the  news  of  this  disturbance 
about  debt  reaches  the  Shrimant  ? "  After  protesting 
in  this  manner  in  several  ways,  he  came  out  (of  the  tent) 
and  threatened  the  agents  of  the  creditors  and  said 
"  What  will  you  get  by  enforcing  such  a  dunning  ? 
When  the  master  is  installed  on  his  gadi,  arrange- 
ments will  be  made  for  the  payment."  He  explained 
matters  in  different  ways.  In  this  manner  Ravba  saved 
Govindrav  from  a  critical  position  involving  death. 
Govindrav  (Gaikavad)  felt  much  indebted  and  always 
remembered  it. 

Govindrav  Gaikavad  tried  through  Patil  Bava  and 
the  Darharis  to  get  charge  of  Gujerat.  Madhavrav 
Peshva  was  applied  to,  but  he  asserted  that  he  would 
not  change  what  he  had  once  said.  On  that,  Govindrav 
went  to  Hindustan  with  Patil  Bava  (Sinde).  At  that 
time  Khando  Avaji  requested  Ravba  to  help  him  with 
money  and  assured  him  that  he  (Govindrav)  would  not 
succeed  in  raising  a  loan  without  his  (Ravba's;  help. 
Ravba  said  "  On  what  grounds  shall  I  stand  security  for 
him  ?  "  Khando  Avaji  said  "  Sardar  Govindrav  is  your 
master  because  your  brother  Chimnaji  Jyoti  is  his 
servant.  You  are  therefore  his  servant  in  a  way.  And, 
besides,  he  is  your  friend.  You  have  helped  him  several 
12 


90  ,      HISTORICAL  DOCUMENTS 

times,   now   he   is   helpless   as   regards   the   loan.     This 
cannot   be   managed   without   you."     Ravba  replied  "  I 
am  not  a  monied  man.     I  am  doing  my  best.     You  know 
it.     Nobody  would  work  without   money.     Why   do   you 
try  me  in  this  way  ?  "     Then   Tambekar   added  "  I  have 
three  or  four  times  opened   the    subject   with    the    Naik. 
He   consented   if   a  security  be  offered.     He  asked  us  to 
find   out   a   security.     On   this   it  was  settled  that  Bhide 
should   advance   Rupees   fifty   thousand    to      one    lakh. 
The  document  was   tendered   and   the   amount   received. 
It  was  promised  that  the  amount  would  be   refunded   on 
his    (Govindrav's)  going    te    Gujerat   and   Bhide    added 
that    Ravba    should    accompany    him    (Govindrav)     to 
Gujerat  and  remit  the  amount  as  stipulated.     The   ques- 
tion of  appointing  Khandopant  was   under   consideration, 
but  this  was  a  better  arrangement  as   it   emanated    from 
Bhide.     Pant   was    glad.     Babasaheb   was    informed    of 
these  facts  and  told  how  the  matter   was   settled:1    After 
that,  hearing  that  Dadasaheb  was  coming  (to  Poona)  with 
the  help  of  the  English,  Sinde  and  Haripant  went  out   to 
meet   them.     They    met   near   Navasari  on  the  banks  of 
the  Narbada.     Dadasaheb  went  to  Surat  as   soon   as   the 
battle   began.     In   obedience    to   orders  from  Calcutta  a 
European   army   of   four   regiments    went     to    Talegav 
through     Borghat.     There      was   a    battle.     The    chief 
commandant  was  Istur   Phakda.     He   was   killed.     The 
English  army  returned  to   Bombay.     Eight   villages   out 
of  the  Salsette  group  were  given  away  to  Dadasaheb  and 
peace  was  concluded.     The  villages  were  handed  over   to 
Dadasaheb.     They  (the  army  ?)  were  kept  at  Koregav. 

Ravji  Appaji  was  a  favourite  of  the  Shrimant  (Pesh- 
va)  and  of  the  Karbharis.  He  was  kindly  treated,  was 
given  job-work.  He  was  thus  enabled  to  earn  his  liveli- 
hood. Ravba  on  the  other  hand  worked  very  scrupulously, 
and  maintained  the  supremacy  of  the  Peshvas.  At  this 


HISTORICAL  DOCUMENTS  91 

time  Chimnaji  Jyoti  came  there  with  Govindrav  Qaikavad. 
After  receiving  the  dress  of   honour   of   the   Sardarship, 
he    recovered    money — the     amount     recorded   by    the 
Mamledars  as     "  District     charges.  "     To     establish  his 
reign  he  sent   portions   of   his  army  with  the  Mamledars. 
When  he    (Ravba)  prepared    to    go    to  Gujerat,  he  was 
asked   (by  Chimnaji)  "  Why  are  you  going  ?     We  shall 
live   in   peace  with   half  the   bread   left  to  us  by    our 
ancestors."     Govindrav    told     him     "  This    we     should 
consider    as    our   family    work.     You    and    I    are    not 
separate.     Do    not    be    anxious.     I    am    yours    in     all 
respects.    Let    him    go."     At   such    a   homely  request, 
he    consented.     He     (Ravba)     was    sent.     Fattesingrav 
then    came    (to   Poona)    and     got     his     "  Mulki     Com- 
mand."    A   battle   took    place   near   Songad   and  a  few 
men  were  killed.     Chimnaji  Jyoti  was  also  killed,  on   the 
battlefield.     When   Ravba   heard   of   this   he   was   very 
sorry.    'Govindrav    tried   to   console   him  in  many  ways. 
When    Ravba   returned   to   Gujerat  after  working  with 
Sinde   and   Dadasaheb,  and   gaining   their  good  opinion, 
Govindrav   went   forward   to   receive  him  and  informed 
him  of  what  had  happened.     On  moving  the  Saheb  at  Surat 
through   Dadasaheb,    permission   was   received  to  invade 
Baroda.     The   Saheb   was   to   take   Princess  Varabai  the 
daughter  of  Fattesingrav  as  a  hostage    and   to   establish 
order  at  Baroda.     But  Sinde  and   Holkar   marched   with 
their  artillery  against  Dadasaheb.     That   produced   great 
disturbance  and  the  Saheb  took  hostages.     Fattesing  paid 
some  money  and  formed  alliance   with   the   English.     It 
was  stipulated  that  they    (the   English)  should   not  side 
with   Govindrav.     After  that,  Haripant   was  entertained. 
Govindrav   went   to   Poona.     Even   Patil   Bava  found  it 
difficult  to  negotiate  matters    with   Madhavrav    Narayan 
the    Peshva    and    Nana    and  Haripant    the   Jtarbharis. 
Ravba     had     free     access   to    the    Darbar.     Govindrav 


92  HISTORICAL  DOCUMENTS 

therefore    secured    his  frieodship  and  through  him  swore 
alliance  with  Patil  Bava.     Keeping  that  in  mind,  he  used 
to  repeat   the   assurance    hut  Ravba  had  to  work  in  con- 
formity  with    the    wishes    of  the   Darbar.     He  therefore 
pulled  on  well.     Nilkanthrav  Page  (Commandant   of   the 
Cavalry)  Maloji  Ghorpade  and  Manaji    Eakde    interested 
themselves  (in  this  case)  and  spoke   to   the    Peshva.     On 
the   other   hand,    the  Patil  of   Deccan-Hyderabad  spoke 
on   behalf   of   Govindrav.     He   was    friendly     with    the 
Saheb-lok.     He  therefore  used  to  tell   them    the   purport. 
Govindrav  spoke  to  Nana  and  Haripant  about  this  matter 
many    a    time.     He    was   told    that    Ravba   should  not 
trouble  them  on  this  subject,  because  on    account    of   his 
partisanship  of  Dadasaheb,    there    was    some    prejudice 
against  him.     That  is  why  no  definite  '  reply    was    given 
(by  the  Peshva).     He  should  understand    this    and    keep 
quiet.     After  that,  Eattesingrav  died  in    Suru  San    tissa 
Samanin.     Manaji     became      the      chief.     From       that 
moment   Ravba   again    commenced  speaking  to  Nana  on 
this  matter.     Nana  was  very  kind  to  Ravba.     He    there- 
fore did  not  give  an  unfavourable  decision,  but  only  said 
"  Why   are   you  anxious  ?    You  will    get  some  good  ap- 
pointment from  the  Sarkar"     This   state    continued    for 
a  long  time.     At  last    Ravba    said    that    Govindrav    was 
living  at  Poona  for  a  long  time  at  daily    expense.     "  My 
brother    died    fighting    for    him.     On    that  account  he 
(Govindrav)  came    to    me.     He    has  been    eating    and 
fasting  on  alternate  days.     When  he  comes  to  my  house, 
there   is    no    alternative    but    that    of    relieving    him. 
Whenever   he    is   annoyed   by  his    creditors,    he    sends 
for    me    and    gets    me    entangled    in     the    affair,   and 
the  creditors  kindly    listen    to    me  and    go    back.  «  On 
this   account   I    am   much   involved.     It    is    hoped   that 
the    Sarkar   will   make   him    the    master   of  Gujerat   to 
relieve     me     from    my     promise.     If    I    (Ravba)     am 


HISTORICAL  DOCUMENTS  98 

entrusted  with  Sarkar-service,  I  shall  take  Govindrav 
(Gaikavad)  to  Baroda,  and  will  arrange  for  the  repayment 
of  the  balance  due  from  him.  I  will  show  that  I  can 
render  valuable  services.  But  do  confer  on  him  this 
favour,"  Ravba  further  learnt  that  the  news  of  the  demise 
of  Manaji  had  reached  that  Sarkar.  At  this  time  Govind 
Vishvariath  wrote  to  Nana  that  "the  Sardarship  (of  Gujerat) 
has  no  master  and  Sarkar  has  to  recover  heavy  dues. 
It  may  therefore  be  resumed  and  handed  over  to  him 
for  administration.  I  shall  pay  such  and  such  amount  as 
Nazar."  But  before  that,  Naro  Shripati  had  submitted  a 
proposal  on  behalf  of  Manaji  Rav.  When  the  agent  (of 
Naro  Shripati)  was  going  to  a  middle-man  with  hundis,  a 
friend  of  Ravba  read  them.  Ravba  asked  him  to  show 
him  these  papers  and  ascertained  that  they  referred 
to  the  dress  announcing  the  appointment.  He  told 
them  to  accompany  him.  He  took  them  to  Govindrav 
and  (in  his  presence)  explained  the  day  of  the  demise 
of  Manaji.  He  assured  them  of  the  fact,  took  them 
thence  to  Haripant  Tatia  and  proposed  that  Govindrav 
be  (now)  offered  the  dress.  Tatia  replied,  '*  Yes,  you 
have  been  speaking  about  this  proposal  for  a  long  time. 
It  is  true.  I  remember  it,  but  how  to  succeed  without 
money  ?  What  to  do  for  that  ?  This  is  the  opportunity. 
Manaji  is  dead.  You  can  now  speak  on  the  subject."  He 
(Ravba)  promised  to  pay  in  proportion,  to  tbe  best  of 
his  power  and  added  that  it'  he  (Tatia)  interests  himself 
there  was  hope  of  success.  **  You  will  (I  hope)  interest 
yourself."  Tatia  replied  "  When  was  1  not  interested  ? 
You  have  been  arranging  for  (the  money)  ever  since 
Fattesing's  death.  When  proposals  about  Manaji  were 
opened,  he  was  told  (to  produce  cash).  He  died  before 
he  could  do  so.  Your  proposal  is  still  under  considera- 
tion." Ravba  replied  '*  If  you  tell  me  to-day  that  you 
will  interest  yourself  and  obtain  the  desired  decision,  I 


94  HISTORICAL  DOCUMENTS 

will  arrange  for  the  payment.  I  will  not  leave  your 
house  until  I  do  so  on  the  spot."  Tatia  replied  "  In, 
what  way  will  you  arrange  for  the  cash  ?"  Ravba  replied 
"  If  you  mention  a  modest  sum  I  can  pay  at  this  moment 
and  it'  you  wish  to  refuse  there  is  no  help."  Then  Tatia 
replied,  "  Pay  one  year's  income  as  a  nazar  in  addition 
to  the  Darbar  Kharch  (payments  to  Darbar  officers). 
Tell  me  how  you  propose  repaying  the  balance."  Ravba 
replied,  "  Settle  the  amount  of  the  year's  income,  and 
the  payments  to  the  Darbaris,  and  then  I  will  speak 
about  the  balance.  Do  what  you  think  proper,  in 
consideration  of  the  loss  suffered  during  the  last  twenty 
years.  We  have  no  support  except  yourself."  He  replied 
"  Ravba !  You  are  mine  and  I  am  yours,  but  the  debt 
is  due  to  the  Sarkar,  unless  it  is  paid  how  am  I  to  speak 
to  the  Sarkar  ?  Unless  therefore  the  '  personal '  terms 
with  Tatia  were  settled  and  the  Darbar' 's  expenses  are 
fixed  in  consultation  with  Nana  he  (Tatia)  would  not 
speak.  He  was  shown  a  bill  of  exchange  for  sixty  lakhs 
of  rupees.  He  was  asked  to  come  back  in  the  evening 
to  accompany  him  to  Nana's  house  to  settle  that  day 
all  final  details.  Then  he  (Ravba)  was  introduced  to 
Gopalji  Gundo  the  Khijamatgar  (A.D.C.)  of  Nana. 
He  informed  Nana.  Nana  replied,  "  Why  does  Ravba  work 
in  such  matters  ?  Sarkar  wishes  to  employ  him  as  Nya- 
yadhish  (Chief  Justice).  What  is  the  surety  of  the 
promises  of  the  Marathas  by  caste  (meaning  the  Gaikavad's 
tribe).  He  trusts  them  and  gets  himself  involved.  This 
is  not  good."  On  this  Gopalji  Gundo  said  "  Ravji  Appaji 
has  been  pulling  on  under  your  protection  during  these 
twenty  years.  He  works  in  obedience  to  your  advice. 
He  never  accepts  any  bribe  in  doing  that  work.  It  is  not 
because  his  family  people  have  been  complaining  (of 
want  of  support).  They  say  "  Why  do  you  get  yourself 
into  trouble  over  Govindrav's  affairs.  We  shall  live 


95 

on  our  own  income.  If  there  were  any  additional  income 
from  outside,  there  would  have  been  no  objection.  That 
you  do  not  get  and  waste  your  time."  Such  is  the  way 
in  which  his  brothers  speak  to  him.  I  heard  it.  All 
that  Ravba  could  earn  and  get  on  credit  has  been  devoted 
to  Govindrav.  He  will  not  give  up  that  'monomania,' 
all  the  days  of  his  life  until  he  is  weaned  from  that 
affair,  that  is,  his  connection  with  Govindrav  as 
contracted  in  some  preceding  birth.  He  must  have 
owed  him  (Govindrav)  some  heavy  debt  in  a  former 
birth.  As  somebody  will  have  to  be  deputed  to  the 
Gaikavad  to  arrange  for  the  recovery  of  the  debt  due, 
he  (Ravba)  may  be  told  oft'  to  do  that  duty — after 
ascertaining  how  he  arranges  for  the  securities  of  the 
repayment.  If  he  does  not  do  so  satisfactorily  he  may 
not  be  employed."  Nana  heard  all  this  and  remained 
silent. 

Then  about  8  o'clock  at  night  Haripant  Tatia  took 
Ravba  with  him  and  went  to  Nana's  house.  He  opened 
the  subject.  He  said,  "  Ravba  waited  so  long,  because  he 
did  not  want  to  create  trouble  while  matters  were  running 
smooth,  and  Fattesing  and  Manaji  were  working  on  the 
spot.  They  were  well  informed,  they  had  the  land  in 
their  possession.  There  was  no  profit  to  the  Government 
if  they  were  made  to  spend  money  in  establishing  order. 
Now  they  are  both  dead  and  have  left  no  heirs.  Govind- 
rav has  a  son  there  (in  Gujerat)  and  therefore  our  state 
'should  be  handed  over  to  us.  The  dress  of  honour  of  the 
Sardarship  may  now  be  kindly  presented  again  and  we 
may  be  sent  there  on  behalf  of  the  Sarkar."  After  this 
Nana  discussed  one  or  two  more  points  regarding  the  pro- 
posal to  resume  and  to  hold  the  land  direct.  Tatia  said 
"that  it  would  be  difficult  to  resume  the  state.  That  was 
not  a  good  proposal.  We  must  arrange  for  some  scheme 
in  which  the  state  can  be  handed  over  to  Govindrav.'* 


96  HISTORICAL  DOCUMENTS 

Nana  replied,  "  No  services  were  rendered  to  the  state, 
although  such  a  service  formed  the  condition,  and  the 
fixed  amount  of  ransom  has  not  been  paid.  There  is  still 
standing  a  heavy  balance.  Govindrav  will  not  be  able  to 
bear  the  weight  of  these  responsibilities  and  no  appoint- 
ment can  be  made  until  the  balance  is  paid.  Then  tell 
me  in  what  way  do  you  propose  to  proceed?  Your  pro- 
posals will  then  receive  consideration."  Tatia  asked,  "  To 
whom  was  the  first  payment  about  the  dress  made  ?  To 
Govindrav  or  to  Fattesing?  Look  at  the  accounts,  strike 
a  balance  and  we  shall  submit  proposals  for  its  settle- 
ment." Account  papers  were  obtained  from  the  Guruji. 
On  examining  them  it  wras  found  that  there  was  a  heavy 
balance.  Then  Haripant  Tatia  said,  "  We  cannot  settle 
the  whole  affair  to-day.  Let  the  work  be  done  depart- 
mentally.  (I  think)  We  should  accept  one  year's  income 
as  Nazar  and  depute  Huzras  to  recover  the  balance."  A 
memo,  was  drawn  up  in  accordance.  Haripant  undertook 
to  guarantee  the  payment  of  instalments  and  it  was  settled 
that  the  dress  of  honour  announcing  the  appointment  be 
given  the  next  day.  They  were  working  with  this  scheme 
until  midnight.  Then  they  returned  under  the  protection 
of  the  guard,  who  controlled  traffic  at  night  in  conform- 
ity with  the  regulations  of  the  "  Curfew  "  Bell-like  gun. 

The  dress  was  to  be  given  the  next  day,  but  14  Mahals 
of  the  28  constituting  the  Surat  province  were  handed 
over  to  the  Nabab.  Out  of  the  remaining  14,  seven  were 
to  be  resumed  by  the  Peshvas  and  only  seven  to  be  handed, 
over  to  the  Gaikavad.  When  it  was  given  out  that  the 
7  Mahals  were  to  be  resumed,  Ravba  could  not  undertake 
to  convey  the  news,  because  he  was  the  Minister-elect 
and  he  would  suffer  in  the  estimation  of  his  chief.  When 
therefore  Manaji  Gaikavad  was  alive  one  Svarupram 
Munshi  was  employed  as  a  spy  to  watch  and  report  what 
Govindrav  was  doing.  He  was  now  employed  at  the  Bet 


HISTORICAL  DOCUMENTS  97 

under  Mallet  Saheb.  After  Manaji's  demise  he  lived  with 
Govindrav  as  a  flatterer.  He  said,  that  there  existed  an 
agreement  in  which  the  British  undertook  to  help  the 
Gaikavad  if  the  Peshva  or  any  other  power  interfered  with 
his  dominion.  He  asserted  that  he  knew  it  for  certain. 
He  suggested  that  if  this  matter  were  referred  to  Mallet 
Saheb,  the  Karbharis  (of  Poona)  would  not  have  to  say 
anything.  He  went  to  Mallet  Saheb  and  informed  him 
that  "  after  deciding  that  Govindrav  be  appointed  Gaika- 
vad, the  (Peshva)  now  says  that  he  will  be  given  the 
'  requisite  dress  only  if  he  hand  over  Navsari  Mahals.  You 
(Mallet  Saheb]  have  agreed  to  help  if  there  be  any  dispute 
about  land.  There  is  a  Bahadaii  (guarantee)  to  that 
effect  and  suggested  that  he  should  say  "  There  is  nothing 
to  be  said  if  it  is  really  handed  over  willingly.  If  it  be 
resumed  forcibly  that  will  not  do." 

(He  added)  "  You  say  that,  and  he  (Govindrav)  will 
be  given  the  dress.  Unless  you  speak  in  an  assertive  tone, 
this  thing  will  not  be  done."  On  hearing  this  he  (Mr. 
Mallet)  consented,  went  to  the  Peshva  and  asked  "Has 
the  question  of  the  Gaikavad  of  Gujerat  been  settled  or 
not  ?  "  Nana  asked  him  in  return  "Why  do  you  put  such 
a  question?  "  He  replied  "  There  is  an  agreement  between 
us  (the  British)  and  the  Gaikavad  and  we  have  undertaken 
to  help  him.  That  we  shall  not  allow  any  power  to  inter- 
fere with  his  territory."  He  (Mr.  Mallet)  then  added 
"that  the  question  be  settled  and  he  be  allowed  to  go. 
This  was  a  friendly  request." 

On  account  of  this  speech,  the  proposal  of  resuming 
Navasari  was  dropped.  Payment  to  Haripant  (Phadke) 
was  settled  through  Krishnambhat  Patvardhan,  his 
family  priests.  Nana's  affair  (payment)  was  settled 
by  Tatia  (Haripant  Phadke)  and  he  arranged  for  the 
ceremony  of  giving  the  dress  in  a  Darbar.  When 
Govindrav  started  (in  procession)  to  receive  the  dress, 
13 


i>8  HISTORICAL  DOCUMENTS 

he  was  supplied  with  retainers  by  Nilkanthrav 
Page  (Commandant).  They  consisted  of  horses  duly 
caparisoned  and  adorned  with  gold  and  silver  orna- 
ments, camel  sawars  and  elephant  cavalry.  Maloji  Raje 
Ghorpade  supplied  mounted  guards.  About  seven  or 
eight  hundred  attendants  were  thus  supplied.  Govindrav 
had  two  elephants  of  his  own.  With  these  and  with 
his  own  horses,  drum  bearers  and  flags,  Govindrav  was 
escorted  to  the  wada  (Peshva's  house)  and  was  received 
by  Nana  and  Haripant.  He  was  offered  a  seat  near  the 
gadi  (masnad). 

All  those  who  were  friendly  to  Govindrav  were  speak- 
ing to  the  Sarkar.  Seeing  that  he  was  in  financial 
difficulty  they  urged  that  he  should  be  helped.  Among 
them  Patil  Bava  was  very  earnest.  He  was  an  intimate 
friend  of  Haripant  (Phadke).  When  therefore  Haripant 
referred  to  Dadasaheb's  treason  he  (Sinde)  replied  that 
Govindrav  only  spoke  about  the  Sardarskip.  "  He  has  done 
no  harm  to  the  Sarkar  ^and  added)  that  he  knew  it  well. 
For  the  sake  of  the  '  belly  '  one  may  serve  anybody." 
This  was  done  at  Ravba's  suggestion  and  Sinde  spoke  to 
Nana  accordingly.  Nana  therefore  said  that  he  did  not 
entertain  any  unfavourable  opinion  on  that  account. 
When  they  stopped  speaking  the  Vakil  of  the  Mongals 
said  "  Nimbalkar  was  asked  to  look  into  the  question  of 
the  loss  his  master's  territory  had  to  suffer  and  when  you 
have  no  Sardar  in  Gujerat,  how  is  it  that  Govindrav  goes 
about  styling  himself  a  Raja.  Why  does  the  Sarkar  not 
take  notice  of  that  ?  He  was  told  that  at  the  time  the 
treaty  was  framed  it  was  proposed  that  the  "  Surat 
Aththavisi  "  province  should  be  handed  over  to  the  Sarkar. 
But  from  the  saheblok-side  it  was  arranged  that  if  any- 
body were  to  interfere  with  the  treaty  so  arranged  with 
Pattesing  they  would  help  him.  A  message  was  received 
from  them  (saheblok)  that  "  if  any  proposals  were  made 


HISTORICAL  DOCUMENTS  99 

in  contravention  of  that  treaty  they  would  be  forced  to 
help  him  (the  Gaikavad).  There  are  written  documents 
extant  on  the  subject."  At  this  reply  Nana  felt  con- 
strained, and  it  was  decided  that  Govindrav  be  offered  the 
appointment.  He  was  thereafter  given  the  dress  of 
honour  of  the  Sardarship. 

When  he  offered  the  dress  of  the  Divanship  to  Ravba, 
Nana  said  to  Govindrav  that  "  Ravji  was  a  hereditary 
servant  of  the  Sarkar.  I  transfer  him  to  you  because  he 
worked  hard  for  you  with  the  Sarkar.  Administer  your 
state  under  his  counsel.  Repay  the  debt  you  owe  to  the 
Sarkar.  Sarkar-huzras  will  be  told  off  to  do  that  work." 
The  dress  was  ceremoniously  given  after  such  remarks. 
After  receipt  of  the  dress  Govindrav  returned  home  and 
distributed  alms  among  Brahmans  and  fed  them  with 
sweets.  The  usual  reception  was  held  and  clothes  pre- 
sented as  usual.  When  it  was  known  that  Govindrav 
received  ,the  khillat  for  Baroda,  many  people  came  to  see 
him.  Some  were  Govindrav's  friends  and  some  were 
Ravba's  friends  or  friends'  friends.  Many  wanted  to  go 
to  Baroda  and  many  were  the  recommendations  received. 
Direct  refusal  would  have  produced  discontent  and  it 
was  not  advisable  to  give  an  opportunity  to  people  to 
grumble — while  living  in  the  capital.  Everyone  was 
therefore  courteously  told  that  "  he  (Govindrav)  has  suffer- 
ed great  loss  during  the  recent  interval.  All  know  it 
well.  After  reaching  Baroda  and  establishing  himself,  he 
would  consider  the  claims  of  every  applicant.  It  was  not 
possible  to  arrange  for  their  departure,  because  there  was 
no  cash  in  hand."  Those  therefore  who  wanted  to  2:0 

^ 

forthwith  were  asked  to  finance  their  own  expenses  and 
told  that  they  should  not  reopen  the  question  until  he 
(Govindrav)  reached  his  capital.  After  everything  was 
settled,  arrangement  was  to  be  made  in  accordance  with 
demand  for  men  and  the  income  of  the  state.  In  this 


100  HISTORICAL  DOCUMENTS 

manner  Ravba  managed  the  affair  and  informed  Babasaheb 
(Govindrav)  of  what  he  did.  Govindrav  remarked  that 
the  whole  state  was  at  Ravba's  disposal.  "  I  will  eat  only 
what  you  would  give  me.  You  need  not  take  my  permission 
to  manage  these  affairs.  Still  in  due  deference  as  a 
servant,  he  kept  him  (Govindrav)  daily  informed  of  what 
he  was  doing.  They  started  with  Madhavrav  Gopal 
Karandikar,  Krishnarav  Bhat  Patvardhan,  Nawab  Mir 
Kamaluddin,  Maloji  Raje  Ghorpade's  mistress,  Mohan 
Rani,  and  her  son,  including  seven  or  eight  officers  entitled 
to  palanquins.  There  were  besides  many  respectable 
Brahmans  Sawkars,  Bhats,  JBhikshuks,  Marathas  (by  caste) 
and  Prabhus — among  the  latter  figured  Balvantrav  Kashi 
Phanse,  Vithal  Yashvant  Potnis,  Sadashiv  Laxman, 
Chitnis  Govindrav,  Bhai  '  Jevlia,'  Hari  Rav,  Mukund 
Jagoba  Dada,  Nilkanthrav  Page's  nephew  his  brother 
Bhikoba.  There  were  besides  many  Maratha  shiledars 
and  Konknes. 

When  Govindrav  parted  from  Patil  Bava,  Khando 
Avji  died  on  the  way.  Govindrav  was  very  sorry.  He 
embraced  Ravba  and  said  "  Up  to  this  time  you  and 
Khandopant  were  working  conjointly  for  me.  But  now  I 
have  no  faithful  adherent  except  yourself.  You  are  my  sole 
support, mother, sister, father,  brother,  kith  and  kin.  I  will 
submit  even  if  you  cut  my  throat.  I  and  my  descendants 
will  never  neglect  you  and  your  descendants.  I  swear  (to 
that  effect)  by  my  father,  mother  and  family  gods." 

There  are  many  letters  on  record  to  the  same  effect. 
While  Patil  Bava  was  with  them,  Ravba  managed  to  gain 
his  good  opinion,  informed  him  of  Babasaheb's  difficulties 
and  got  permission  to  leave  him.  He  carried  on  the 
daily  expenses  and  refunded  some  part  of  the  amount  due 
to  Bhide. 

Ravba  then  went  to  Poona.  Govindrav  went  to 
Baroda  and  raised  a  siege,  Shake  1693. 


HISTORICAL  DOCUMENTS  101 

After  that  Dadasaheb  (Raghunathrav  Peshva)  came 
from  Dhar.  He  met  (Govindrav)  at  Harnai  near  Baroda. 
Govindrav  went  (in  advance)  to  see  him.  Then  came 
the  British  regiments  and  Dadasaheb  returned  to 
Surat. 

On  reaching  Barod,  Govindrav  found  that  there  was 
an  excess  of  Arabs  in  the  army.  Nothing  could  be  done 
without  them.  They  ill-treated  many  people.  If  a  man 
accidentally  stumbled  (on  any  of  the  Arabs)  he  was  in- 
stantly killed.  There  was  no  remedy,  no  complaint  and 
no  appeal !  Holkor's  army  and  Sinda's  army  looted 
(parts  of  the  territory).  There  was  such  an  anarchy  in  the 
state.  The  troubles  caused  by  the  chief  of  Bhuj  (Kachch) 
and  Nagar  (Jamnagar)  interfered  with  the  recovery  of 
the  revenue  of  Kathiavad.  People  were  harassed.  The 
Peshva  had  promised  that  if  there  was  trouble  in  the 
Baroda  territory  he  would  settle  the  matter.  He  would 
send  an  army.  Yet  Ravba  was  recalled  to  Poona  by 
Rajirav  II,  to  arrange  for  the  repayment  of  the  old 
balance  due.  He  informed  (the  Peshva)  of  the  state  of 
affairs  at  Baroda  but  was  told  that  "when  there  was 
trouble  in  Poona  itself  how  could  the  Gaikavad  be  assisted  ? 
You  had  better  manage  the  state  in  the  best  way 
you  yourself  can."  Receiving  such  orders,  Ravba  went 
to  Banal  who  had  influ<  nee  with  the  Sahebs.  From  there 
lie  got  armies  from  Mir  Kamaluddin  and  Nawab  saheb, 
and  Gopalrav  and  removed  Malh&rrdv  from  Kadi  to 
Nadiad.  He  brought  the  province  of  Ahmedabad  under 
control  with  the  co-operation  of  the  sahebs. 

Then  the  sahebs  took  Cam  bay  and  made  a  treaty.  It 
was  found  difficult  to  repay  the  debt  because  the  Arabs 
had  ruined  the  state.  The  sahebs  complained.  They  were 
told  that  "the  Baroda  state  counted  on  the  perpetual 
friendship  of  the  Honourable  Company.  The  Sena 
Khaskhel  and  his  successors  and  your  (English)  successors 


102  HISTORICAL  DOCUMENTS 

will  live  in  close  friendship.  What  a  gain  will  it  be  !  " 
B&bftji,  Sitaramji,  Sakharam  Divanji  and  Gopalrav  were 
deputed  to  carry  this  message.  Such  was  the  friendship 
and  such  i,s  now  the  state. 


APPENDIX. 

Govind  Bav  Gaikawad. 

"  Govind  Rao  Gaikwar  was  sent  by  his  father 
Dummajee  to  support  Rughonath  Rao,  against  Mahdoo 
Rao,  in  the  rebellion  of  1768.  Shortly  after  its 
suppression  Dummajee  died  leaving  four  sons,  Syajee, 
Govind  Rao,  Manikjee  and  Ftitih  Sing.  The  two  last 
were  the  youngest  and  full  brothers  by  the  third  wife. 
Syajee  was  the  eldest  son,  but  by  Dummajee's  second 
wife.  Govind  Rao  was  his  second  son,  but  by  the  first 
married  wife.  *  Govind  Rao  was  at  Poona  at  the 

time  of  his  father's  death,  a  *  prisoner  at  large  '  in  con- 
sequence of  having  supported  Rughonath  Rao.  His  claim 
to  the  succession,  and  to  his  father's  rank  of  Sena  Khas- 
kheyel,  does  riot  in  the  first  instance  appear  to  have  been 
disputed.  Upon  his  paying  a  fine  of  upwards  of  twenty- 
three  lacks  of  rupees,  for  his  late  delinquency,  a  nuzur 
of  twenty-one  lacks,  and  other  exactions  amounting  in  all 
to  upwards  of  fifty  lacks  and  a  half,  and  having  also 
agreed  to  pay  a  tribute  of  seven  lacks  and  seventy-nine 
thousand  rupees  annually,  to  keep  three  thousand  horse 
constantly  in  the  service  at  Poona,  and  four  thousand  when 
the  Peishwa  was  at  war,  the  title  and  possessions  of  his 
father  were  conferred  upon  Govind  Rao  "  (Grant  Duff.) 

"  Govind  Rao  presented  a  petition  to  the  minister, 
praying  to  be  acknowledged  by  the  Peishwa  as  regent  of 
the  Gaekwar  possessions.  His  claim  was  just,  but 
Mannajee  Rao,  was  by  paying  a  Nuzur  *  *  confirmed 
in  his  usurpation.  Mahadajee  Sindia,  however,  espoused 
the  cause  of  Govind  Rao  and  procured  a  repeal  of 
Mannajee's  appointment,  upon  which  Mannajee  applied 


104  APPENDIX 

to  the  Bombay  Government,  claiming  its  protection  on 
the  terms  of  the  treaty  conducted  with  General  Goddard 
by  Tulip  Sing.  As  the  treaty  in  question  was  superseded 
by  that  of  Salbye,  the  English  declined  all  interference  on 
that  ground,  *  '  but  they  were  induced  to  recommend, 
through  Mr.  Malet,  that  some  friendly  compromise 
should  be  accepted.  '  Nana  Eurnuwees  concurred  in 
this  opinion,  but  Mahadajee  Sindia  and  the  partizans  of 
Govind  Rao,  objected  to  any  compromise.  The  question 
was,  however,  at  once  set  at  rest  by  the  death  of  Mannajee 
about  1st  August  1793.  Still  Govind  Rao  found  it 
difficult  to  obtain  permission  to  quit  the  Peishwa's  capital. 
The  ministers,  without  any  regard  to  the  exorbitant 
exactions  already  imposed  on  himself  and  his  family, 
obliged  Govind  Rao  to  si^n  an  agreement  confirming  the 

O  ^J  ^—'  O 

former  stipulations,  and  ceding  to  the  Peishwa  the 
Gaekwar's  share  of  the  districts  south  of  the  Taptee, 
formerly  included  in  the  cessions  to  the  Company  in  1780 
together  with  his  proportion  of  the  customs  of  Surat ;  but 
there  being  no  service  performed  by  the  Peishwa,  towards 
the  Gaekwar,  beyond  the  mere  confirmation  of  his  rights 
as  regent,  the  British  Government  objected  to  the  cession 
as  a  dismemberment  of  the  Baroda  territory,  contrary  to 
the  stipulations  of  the  treaty  of  Salbye.  The  validity  of 
this  objection  was  immediately  admitted  by  Nana  Eurnu- 
wees,  the  instrument  of  cession  was  restored,  and  Govind 
Rao  at  last  set  out  to  assume  his  office,  as  undisputed 
regent  at  Baroda,  on  the  19th  December,  1793. >M 

Khando  Ballal  Chitnis. 

"  Khando  Ballal  was  present  at  the  council  of  the 
principal  people  assembled  at  Raigad,  and  declared 
Raja- Ram  as  the  regent,  after  Sambhaji's  death. 

1    Grant  Duff,  Vol.  Ill,  pp.  94-U5. 


APPENDIX  105 

"  He  took  a  very  active  part  in  protecting  Rajaram 
during  his  flight  to  Ginjee  in  disguise.  On  one  occasion 
the  slight  circumstance  of  having  Rajaram's  feet  washed 
by  a  servant  at  first  attracted  attention.  The  wary 
observation  of  Khando  Ballal  discovered  that  there  was 
a  plan  for  arresting  the  whole  party,  and  to  disappoint  the 
scheme,  Khando  Ballal  with  the  majority  of  the  party 
remained  cooking  their  victuals,  while  Raja- Ram  and 
some  others  went  off  and  escaped.  Khando  Ballal  (Chitnis) 
and  his  companions  were  taken,  as  had  been  foreseen  : 
they  were  examined,  confined  and  beaten  to  extort  con- 
fession but  on  their  firmly  persisting  in  a  preconcerted 
story  and  denying  all  knowledge  of  any  fugitives  from 
Maharashtra,  they  were  released,  and  finally  joined 
Rajaram,  who  with  others,  had  reached  Ginjee  in  safety."1 
Such  was  the  fidelity  of  Khando  Ballal,  that  he  was  held 
in  great  esteem. 

Prayagji  Prabhu. 

"  The  fort  which  occupies  the  summit  of  a  very  steep 
hill  of  moderate  height,  the  defence  consisting  of  a  sheer 
scrap  of  over  forty  feet  topped  by  a  stone  wall,  was 
defended  by  Prayagji  Prabhu  Havildar,  who  had  been 
reared  in  the  service  of  Shivaji.  He  vigorously  opposed 
the  Moghals  and  disputed  every  foot  of  ground  as  they 
pushed  forward  their  advanced  posts.  As  soon  as  they 
began  to  gain  any  part  of  the  hill,  he  withdrew  his  troops 
into  the  fort  and  rolled  huge  stones  from  the  rock  above, 
which  did  great  execution,  and,  until  they  threw  up 
cover,  were  as  destructive  as  artillery.  In  spite  of  Prayag- 
ji's  efforts  the  blockade  was  completed  !  " 

"  Prayagji,  the  Maratha  commandant,  was  buried  in 
the  ruins  caused  by  the  first  explosion  close  to  a  temple 
dedicated  to  the  goddess  Bhavani,  but  was  afterwards 

1   Grant  Duff,  Vol.  I,  p.  365.  *  Grant  Duff,  Vol.  I,  pp.  306,  369. 

14 


lOb  APPENDIX 

dug  out  alive.  His  escape  was  considered  a  lucky  omen 
and  under  other  circumstances  might  have  done  much  to 
inspirit  the  garrison  to  prolong  the  defence."1 

Raoji  Appaji,  Babaji  Appaji,  Sitaram  Raoji, 
Vithalrav  Babaji  and  Bhaskarrav  Vithal  the  descendants  of 
Prayagji  were  Ministers  of  Baroda.  The  present  scion 
is  Shrimat  Dada  Saheb  alias  Ramchandra  Vithalrav 
Phanse,  Khasgivale,  the  hereditary  Talukdar  of  Vithalgad 
in  Kathiawad. 

Rajaram  Maharaja. 

"  Ascends  the  throne,  but  some  of  the  Marathas,  jeal- 
ous of  the  right  of  the  elder  branch,  do  not  admit  that 
Rajaram  ever  sat  on  the  throne.  They  say  that  he  sat  on 
the  gadi,  or  cushion,  merely  as  regent,  holding  the  powers 
of  the  State  in  trust  for  his  nephew  Shahu  (Shao)  then  a 
prisoner  in  the  Moghul  camp."2 

Ravji  Appaji. 

(Spelt  Rowjee  Appajee  in  Grant  Duff' s  History.) 
"  He  (the  rebel  Kanhojee  Rao)  was  deposed  by  a  party 
headed  by  Rowjee  Appajee,  a  Purvoe  (Prabhu)  who  was 
the  principal  minister  of  the  late  Govind-Rao.  Rowjee  the 
minister  in  power  and  Kanhojee  (the  deposed  authority) 
made  offers  to  the  Bombay  Government.  Rowjee  was 
supported  by  his  brother  Babajee.  Rowjee's  party  was 
the  strongest  in  Baroda.  *  *  *  The  minister  immediately 
proposed  to  the  Bombay  Government  to  subsidize  five 
battalions.  Major  Alexander  Walker,  who  was  sent  as  the 
officer  in  command  of  the  detachment,  was  instructed  to 
settle  the  disturbance  by  amicable  mediation,  if  possible  ; 
otherwise,  he  was  to  act  with  Babajee  in  suppressing  the 
rebellion  of  Mulhar  Rao.  *  *  *  Although  Rowjee  Appajee 

1    Bombay  Gazetteer,  Vol.     XIX,  p.   251. 
»  Grant  Duff,  Vol.  I,   p.   371. 


APPENDIX  107 

was  anxious  for  power,  and  jealous  of  authority  (of  the 
State),  he  gladly  solicited  support  when  insurrections  were 
to  be  suppressed,  the  Government  to  be  strengthened,  its 
expenses  to  be  reduced,  money  to  be  raised,  and  debt  to 
be  reduced." 

"  The  ministry  was  chiefly  composed  of  a  set  of  Purvoes, 
(Prabhus)  a  cast  (sic)  frequently  remarkable  for  great 
fidelity  and  bravery,  and  when  poor,  they  are  often  frugal 
to  parsimony,  but  it  may  be  observed  of  the  Purvoes 
(Prabhus)  that  wherever  they  attain  power,  and  can 
command  wealth  they  are  lavish  and  improvident.  The 
head  of  this  ministry  was  Kowjee  Appajee  who  died  in 
July,  1803."1 

Sakharam  Bapu. 

"  Sukaram  Bhugwunt  Bhokeel,  Koolkurnee  of  Hewra, 
and  the  descendant  of  Puntojee  Gopinath,  who  betrayed 
Afzool  Khan  into  the  hands  of  Sivajee,  was  the  principal 
minister  at  the  period  when  the  British  Government 
first  took  an  active  part  in  the  politics  of  the  Poona  Dar- 
bar,  and  is  best  known  by  his  familiar  name  Sakaram 
Bappoo." 

"  It  is  necessary  to  state  that  Sukaram  Bappoo  was  ori- 
ginally concerned  in  Ragoba's  conspiracy  against  the 
liberty,  though  not  the  life,  of  Narrain-Rao.  After  the 
murder,  as  it  was  deemed  by  the  ministers  generally,  a 
measure  of  prudence  to  affect  a  disbelief  of  K/ugonath's 
participation,  of  course  Sukaram  Bappoo  had  stronger 
reasons  than  any  of  them,  for  professing  that  opinion." 

'*  But  Sukaram's  death  scene  was  not  closed  in  Pertab- 
gurh,  the  cautious  jealousy  of  jSana  Furnuwees  removed 
him  secretly  from  one  place  to  another  to  prevent  rescue 
or  insurrection,  and  once  great  Sukaram  Bappoo  perished 
miserably  in  Raigurh."2 

Grant  Duff,  Vol.  III.  »  Grant  Duff,  Vol.  II,  p.  397. 


108  APPENDIX 

Sakharam  Hari. 

"  His  friend  (Raghunathrav  Peshva's)  Sakharam  Hari 
(Sukaram  Hurry)  who  fought  by  his  side,  enabled  him  to 
defend  himself  until  rescued  by  his  nephew."1 

(2)  "  A  body  of  Arabs,  whom  he   had  lately   entertain- 
ed, refused  to  fight  without  pay,    Manajee   Phakray   and 
Sakharam  Hari,   two   of  his   best  officers,  were  wounded 
in  the  commencement."2 

(3)  "  The  unshaken  constancy  of  Sakharam  Hari  to  his 
master  Raghoba   deserved  a  better  fate.     He  was  chained 
in  irons  so  heavy  that,  although  a  very   powerful  man,  he 
could  scarcely   lift  them ;  his  food  and  water  were  insuffi- 
cient to  allay  his  hunger  or  to   quench   his  thirst ;    but  he 
survived  fourteen  months ;   and  when   so  emaciated   that 
he  could    not    rise, —  "  My    strength  is  gone  and  my  life 
is  going,"  said  the  dying    enthusiast,    "  but  when    voice 
and    breath  fail,    my  flesh    and  bones    shall   still    shout 
Raghunath-Rav  !    Raghunath-Rav  !  " 

"  Sakharam  Hari  was  a  Prabhu  and  is  not  a  singular 
instance  of  the  unshaken  fidelity  of  that  class  in  the 
history  of  Maharashtra."3 

Satara. 

The  fort  of  Satara  occupies  the  summit  of  a  hill  of 
moderate  height,  but  very  steep  ;  its  defences  consist  of  a 
scrap  of  upwards  of  forty  feet  in  perpendicular  black  rock, 
on  the  top  of  which  there  is  a  stone  wall.  It  was  defended 
by  Pryagjee  Purvoe  (Prayagji  Prabhu),  Havildar,  who 
had  been  reared  in  the  service  of  Shivajee.  He  vigorous- 
ly opposed  the  Moghuls  and  disputed  every  foot  of  ground 
as  they  pushed  forward  their  advanced  posts.  As  soon 
as  they  began  to  gain  any  part  of  the  hill,  he  withdrew 

1  Grant  Duff,  Vol.   II,  p.  175.  s  Grant  Duff,  Vol.  II,  p.  287. 

1  Grant  Duff,  Vol.  II,  p.  353. 


APPENDIX  109 

his  troops  into  the  fort,  and  rolled  down  huge  stones 
from  the  rock  above,  which  did  great  execution,  and  until 
they  could  throw  up  cover,  were  as  destructive  as 
artillery.  The  blockade,  however,  was  complete,  no  com- 
munication could  be  held  with  the  country,  and  as  the 
small  stock  of  grain  in  the  garrison  was  soon  exhausted, 
the  besieged  must  have  been  compelled  to  surrender ; 
*  *  *  The  divisions  on  the  west  and  south  faces 
erected  batteries,  but  a  grand  attack  was  directed  against 
the  North-East  angle  which  assumes  nearly  the  shape  of  a 
tower  and  is  one  of  the  strongest  points,  the  rock  being 
forty-two  feet  high,  and  the  bastion,  now  on  the  top  of 
it,  consists  of  twenty-five  feet  of  masonry,  making  a 
total  height  of  sixty-seven  feet.  Turbeeut  Khan  under- 
took to  mine  this  ansrle  and  at  the  end  of  four  months 

\.j 

and  a  half  had  completed  two  mines.  So  confident 
were  the  Moghuls  of  success  that  the  storming  party 
was  ready  formed  but  concealed,  as  much  as  possible, 
under  the  brow  of  the  hill  from  the  view  of  the  garrison. 
Aurungzebe  was  invited  to  view  the  spectacle,  and  a 
stratagem  was  formed  to  draw  all  the  garrison  towards 
the  bastion,  by  the  Emperor's  moving  off  from  that  side 
in  grand  procession,  so  that  when  the  match  was  ready  to 
be  applied,  hundreds  of  Mahrattas,  attracted  by  his 
splendid  retinue,  crowded  to  the  rampart,  among  others 
Prayagjee  the  commandant.  The  first  mine  was  fired,  it 
burst  several  fissures  in  the  rock,  and  occasioned  so  violent 
a  concussion,  that  a  great  part  of  the  masonry  was  thrown 
inwards,  and  crushed  many  of  the  garrison  in  its  ruins. 
The  stor £«iing  party,  in  their  eagerness,  advanced  nearer, 
the  match  was  applied  to  the  train  of  the  second  and 
larger  mine,  but  being  improperly  constructed,  it  burst 
outwards  with  a  dreadful  explosion  and  upwards  of  two 
thousand  of  the  Moghuls  are  said  to  have  been  destroyed 
on  the  spot.  Prayagji,  the  Mahratta  commandant,  wi 


110  APPENDIX 

buried  in  the  ruins  by  the  first  explosion,  close  to  a  temple 
dedicated  to  the  goddess  Bhowanee,  but  was  afterwards 
dug  out  alive.  His  escape  was  considered  a  happy  omen 
and  under  other  circumstances  might  have  been  of  much 
consequence  in  animating  the  Hindu  garrison  to  prolong 
the  defence.  *  *  Satara  surrendered  about  the  middle 
of  April,  1700."1 

Sindia. 

"The  result  left  Sindia  all-powerful  in  Hindoostan,but 
he  was  conscious  of  his  unpopularity  in  the  Deccan,  and 
strove  to  overcome  it.  With  this  view  he  had,  on  his 
arrival  at  Poona,  espoused  the  cause  of  Govind  Rao 
Gaekwar  in  a  manner  which  will  be  hereafter  ex- 
plained."2 

Sitaram  Ravji. 

"Having  previously  adopted  his  nephew  Seetaram 
Rowjee  as  his  son,  he  was,  with  the  consent  of  the  resi- 
dent, appointed  successor  (to  Rowji  Appaji)."3 


Grant  Duff,  Vol.  I,  pp.  393-4.  *  Grant  Dnff,  Vol.  I,  p.  84. 

s  Grant  Duff,  Vol.  Ill,  p.  367. 


INDEX  AND  GLOSSARY. 

A  PAGE. 

Abhang  ...  ...  ...  ...  43 

Ahmedabad  ...  ...  ...  63,  68,  101 

Ajam — It  is  equivalent  to  "  Mr." 

Akalkot  ...  ...  ...  ...  14- 

Athandit   Laxmi   Alankrit — Favoured    of    the    Goddess   of 

Wealth  (an  official  form  for  addressing  letters). 
Akle  ...  ...  ...  ...      29,40 

Ambaidas  Parakh         ...  ...  ...  ...  68 

Amritrav  Avji  Tambekar  ...  ...  ...  37 

Anaji  Vasudev  ...  ...  ...  ...  21 

Anandibai — The  wife  of  Raghunath  Rav  Peshva  who  caused 

her  nephew  Narayan  Rav  to  be  murdered  by  Sumer  Singh       15,  16 
A nandrav  Maharaja    ...  ...       35,  43,  44-,  45,  46,  52,  55,  63, 

67,  71,  73,  76 
Anant  ...  ...  ...  ...  27 

Andoba  Anna — alias  Andopant      ...  ...  37,  83,  84,  85 

Andopant  ...  ...  ...  ...  37 

Angapur  ...  ...  ...  ...  89 

Anna  Bhau  ...  ...  ...  ...  4 

Antaji  Prayag  ...  ...  ...  22,  23,  26,  85 

Antaji  Vasudev      ....  ...  ...  ...       20,  21 

Appaji — The   father   of    Ravji    Appaji — the     Minister    of 

Baroda  ...  ...  ...  ...  2 

Appajirav  ...  ...  ...  ...  S3 

Arabs  ...  ...  ...  ...  101 

Aurangzeb  ...  ...  ...  1,37,39,86 

Avji  ...  ...  ...  ...  87 

B 

Baba  Marathe  ...  ...  ...  ...       63,  71 

Babaji  Naik  ...  ...  ...  ...  14 


11$  INDEX  AND  GLOSSARY 

PAGE. 

Babaji  Saheb— alias  Babaii  Appaii     2.  8.  33.  36.  40.  42.  43.  44,  45, 

46,  49,  50,  51,   52,  53,  54,  55, 

56,  63,   65,    66,  67,    71,  74,  90, 
100,  102 

Babaji  Vi thai               ...                  ...                  ...                  ...  68 

Babasaheb — alias  Govindrav  Gaikavad. 

Baburav  Krishna          ...                   ...                   ...                   ...  24 

Baburav  Phadnis         ...                  ...                  ...                  ...  86 

Baburav  Prayag           ...                  ...                  ...                  ...  2 

Baglan                         ...                 ...                 ...                 ...  81 

Bahadari — (guarantee)                    ...                  ...                  ...  74 

Bahadarivallas  (people  who  received  British  guarantees)    ...  72 
Bai — a  respectful  suffix  for  ladies. 

Bajaba  Bapuji — a  Kdrkunov  clerk  of  the  Minister's  family...  24,  26 
Bajirav  Peshva             ...                  ...                  ...            15,74,89,101 

BaksJii — a  general  or  commander-in-chief. 

Balaji                           ..."                 ..                  ...                 ...  7,81 

Balaji  Narayan  Kanhere                 ...                  ...                  ...  33 

Balaji  Ramchandra  Basvant            ...                  ...                  ...  81 

Balaji  Yamaji               ...                  ...                  ...                  ...  3 

Balvantrav  Kashi         ...                  ...                  ...                  ...  100 

Bambli                          ...                  ...                  ...                  ...  39 

Bande                           ...                 ...                 ...              76,  77,  78,  79 

Bandhuji                       ...                  ...                  ...                  ...  53 

Bapu  ...  ...  51,65,66,74 

Bapu  Bhau                                        ...                  ...                  ...  85 

Bapu  Mairal                 ...                  ...                  ...                  ...  51 

Baria                              ..                    ...                  ...                  ...  12 

Baroda  ...     9,10,35,53,56,65,67,68,71,91,93,101 

Bassein                          ...                  ...                  ...                  ...  9 

Basvant                         ...                  ...                  ...                  ...  81 

Beder                            ...                  ...                  ...                  ...  4 

Bel-bhandar — The  trifoliate  leaf  of  bel  (JEgle  marmelos)  and 
powdered  turmeric  held  in  hand  while  swearing.     It  is 

considered  very  sacred,  a  firmly  binding  form               ...  83 

Benares                         ...                  ...                  ...                  ...  66 

Berje                             ...                                      ...                  ...  45 

Bhadrapad — sixth  month  of  the  Hindu  calendar. 


INDEX  AND  GLOSSARY  113 

PAGE. 

Bhai  .Tivba                    ...  ...  ...  ...           100 

Bhairav                         ...  ...  ...  ...       40,42 

Bhaskar  Appaji            ...  ...  ...  ...               2 

Bhaskar  Chimnaji        ...  ...  ...  ...                2 

Bhaskar  Jyoti               ...  ...  ...  20,27,40,86 

Bhaskarrav  Vithal      ...  ...         24,  26, 38,  43,  64,  65,  70,  72 

v  Mats                            ...  ...  ...  "...            100 

Bhau  Puranik              ...  ...  ...  64,71,74 

Bhau  Tambekar           ...  ...  ...  ...             75 

Bhavanji  Ramji  Meheta  ...  ...  ...             50 

Bhavani  Shankar  Haibatrav  ...  ...  ...             27 

Bhavnagar                    ...  ...  ...  ...             36 

Bhide                           ...  ...  ...  7,9,17,90 

Bhikoba                       ...  ...  ...  ...           100 

£Aiks/nih — Begging  Brahmans     ...  ...  ...  100 

Bhils                              ...  ...  ...  ...               9 

Bhima                           ...  ...  ...  ...             75 

Bhor                              ...  ...  ...  .  ...             75 

Bhuj                             ...  ..  ...  ...           101 

Bijapur                         ...  ...  ...  ...         1,  75 

Bin — son  of,  indicates  that  in  A  bin  B  ;  A  is  the  son  of  B. 

Boharis — merchants    ...  ...  ...  ...              17 

Bombay  ...  ...  63,  64,  65,  66,  71,  72,  90 

Bombay  Government  ...  ...  ...  ...       35,  67 

Borghat                        ...  ...  ...  ...              90- 

Botane                          ...  ...  ...  ...             68 

British  16 

• 

Broach  ...  ...  ...  ...  5 

Budhalen — A  vessel  made  of  leather  to  hold  oil  or  ghi.  It 
has  no;v  become  nearly  obsolete  owing  to  the  introduc- 
tion of  tin-cases  like  those  containing  kerosine  oil.  In 
olden  days  the  leather  vessels  were  so  large  as  to  hold 
a  man  in  a  sitting  posture,  as  in  the  story  of  AH  Bal>a 
and  Forty  thieves. 


Calcutta  ...  ...  ...  ...  ...  64 

Cambay  ...  ...  ...  ...    10,101 

15 


114  INDEX  AND  GLOSSARY 

PAGE. 

Chaitra — First  month  of  the  Hindu  calendar. 

Chamharpenda — A  tax  in  kind. 

CJiandi — Gram-food  for  horses       ...  ...  86 

Chanraish  ...  ...  ...  gg 

CkJiatrapati — Literally,  Lord  of  the  Umbrella,  King. 

Chilo  Patel  ...  ...  ...  83 

Chimnaji  Appaji  ...  ...  ...    2,  4,  16 

Chimnaji  Jyoti  ...  ...       20,25,86,89,91 

Chinchner  ...  ...  ...  2   86 

Chitnis — Secretary. 

Colonel  Saheb  ...  .  ...  65   66   71 

Comorin,  Cape  ...  ...  ...  jg 

Company— (the  East  India)  ...  35,  63,  66,  67,  68,  70,  75 

D 

Dabhade  ...  ...  ...  77j  78>  79 

Dabhai  ...  ...  ...  64   77 

Dabod  i  n 

...  >• 

Dadasaheb  Gaikwad   .  74 

•  •  •  IT? 

Dadasaheb  Peshwa— alias  Raghunathrav         ...  13,14,  15,  16,  77,90, 

91,  92,  98,  101 
Daftars — Records. 

Dskor                           -.                 ...                 ...  10,  65,  66 

Damaji  Gaikavad        ...                 ...            2,  3,  77,  78,  79,  81,  82,  87 

Darak — here,  it  means  Private  Minister's  office  ...              7Q 

Darakdar — Holder  of  hereditary  rites. 

Darbar — The  court  of  assembly  of  rulers  in  the  state. 

Darlaris                       ...                  ...                  ...  gg 

Dasturi — bribe — (literally  '  usual  payment ')  ...  55 

Daulatrav  Sinde  c/t 

•  •  •  OT? 

Davadi                        ...  ...  ...  4 

Layale—a,  tax  in  kind. 

Deccan                        ...  ...  ...  j 

Dehegao  or  Degaum  ...  ...  ...  ...2,39,86 

Delhi  -  ...  ...       75,86 

Dervadital  «Q 

••  •  •  •  •  Oa 

Desh. 


INDEX  AND  GLOSSARY  1'15 

PAGE. 
Dhakji  DSdaji  ...  ...  ..  63,64,71 

Dhar  ...  ...  ...  ...  15 

Dharna  (Men  employed  for  sitting  in  front   of   debtors   for 
the  recovery  of  the  amount  due.     Socially    it    is    con- 
sidered a  sign  of  "  lowering  "  the  position  of  the  gentle- 
man who  is  thus  pestered)      ...  ...  ...  89 

Dhavadsi  ...  ...  ...  ...  30 

Divanship  (Ministership)  ...  ...  ...  69 

Duncan,  Jonathan       ...  ...  ...  ...  35 


£ 

Elphinstone  ...  ...  ...  ...       63,  67 

English  Bahadur         ...  ...         43,  44,  45, 55,  68,  69,  74,  90 


F 

Fadnavis — A  public  officer,  the  Keeper  of  the  Registers,  etc. 
By  him  were  issued  all  grants,  sanads,  and  orders,   and 
to  him  were  rendered    all    accounts    from    the    other 
departments. 
Fattesing  Bhosle         ...  ...  ...  ...  19 

Fattesingrav  ...  ...     2,  P,  4,  5,  6,  9,  11,  56,  63,    73, 

74,   81,   82,  87,  91,  92,  95,  96 


G 

Gadakaris — Guards  of  the  forts  ...  33   39   35 
Gadi — musnud,  throne. 

Gaikavad  ...  12,  37,  53,  56,  63,  94,  95,  97,  99 

Ganapati — Ganesh      ...  ...  ..,                                   4,3 

Ganesh                         ...  ...  39 

Ganesh  Pant  Bhau  Oze  ...  72   75 

Gangabai  1 4. 

•  •  • 

Gangadhar  Appaji     ...  ...  ...                                     2 

Gangadhar  Jyoti  ...  ...   20,27,  28,  29,  40,  86 

Gangadhar  Shastri     ...  ...  ,y,  51,    63,65,71,75 

Ganpatrav  Gaikwad  ...  ...  ...                           73   75 


116  INDEX  AND  GLOSSARY 

PAGK. 

Gardi — guards. 

Gaunde                         ...                  ...                  ...                  ...  39 

General  Saheb             ...                  ...                  ...                  ...  67 

Ghanadevi                   ...                  ...                  ...                  ...  44 

Ghat                             ...                  ...                  ...                  ...  41 

Godavari                       ...                  ...                  ...                  ...  75 

Gokul                                                ...                  ...                  ...  82 

Gopal  Krishna  Devdhar                  ...                  ...                  ...  75 

Gopal  Pant  ...  ...  ...  64,72,87 

Gopalrav  Mairal          ...                  ...                  ...                 "...  75 

Gosavis                         ...                  ...                  ...                  ...  17 

Governor-General        ...                  ...                  ...                  ...  52,  53 

Govind  Khanderav  Chitnis — a  member   of   the    family    of 

Balaji  Avaji,  the  Secretary  of  Shivaji       ...                  ...  15 

Govindrav    Gaikwad — "After      Narrain      Rao's     (Narayan 
Rav's)  murder  and  Rugoba's  (Raghoba's)  accession    to 
the  office  of  Peishwa  (Peshva)  Govind  Rao's  claim  was 
again  recognised  and  Govind  Rao    was  invested  as  Sena 
Khaskhel  and  immediately  set  off  for  Guzerat   in  order 
to  endeavour  to  wrest  the  gevernment  from  Futeh  Sing 
(Fattesing).     From  that  time   the   two    brothers    had 
been  in  a    state    of    constant    warfare."     Grant  Duff. 

Govindrav  died  in  September,  1800—2,  3,  4,  5,  7,9,  10,  11,  12, 

13,  16,  17,  18,  67,  69,  73, 
74,  81,  82,  S3,  87,  89,  91, 

92,  93,  «5,  96,  97,    99, 
100, 101. 

Govindrav  Moreshwar                    ...                  ...                  ...  33 

Govindrav  Pandurang  Rode          ...                  ...                 ...  72 

Govind  Vishvanath                         ...                  ...                  ...  83,  93 

Grant  Duff                   ...                  ...                  ...                  ...  M,  2 

Grant  Saheb                ...                  ...                  ...                  ...  67 

Gujerat                        ...                 ...                 3,4,  5,  7,    11,  15,    17, 

67,75,  77,81,87,89, 
95,  97. 

Gupte,  G.  R.               ...                 ..                  ...                 ...  43 

Guru — Teacher           ...                 ...                 ...                 ...  66 

Gwalior                        ...                 ...                  ...                  ...  13,82 


INDEX  AND  GLOSSARY  117 

H 

PAGE. 

Hari  Bhakti                 ...                  ...                  ...                  ...  68 

Haripant  Phadke         ...  14,15,17,83,90,91,92,93,96,98 

Hari  Rav                      ...                  ...                  ...                  ...  100 

Harnai                            ...                   ...                   ...                   ...  101 

Harshanidhan — Acme  of  delight  (a    term    of    respectability 

applied  to  high  personages). 

Havaldar                       ...                  ...                  ...                  ...  39 

Haveli                            ,.                  ...                  ...                  ...  21 

Himmat  Bahadur — literally,  the  courageous     ...                  ...  65 

Hindustan                    ...                  ...                  ...                  ...  4,  5,  11 

Holkar                         ...                 ...                 ...           .      ...  81,91 

Ron — a  particular  gold  coin, 

Jfujras — menials  serving  in  palaces  and  under  hi^h  officers  78 

Hundis      ...                 ...                 ...                 ....                 ...  83 

Huzur — His  Majesty;  the  Government;  the  Court. 

I 

Inam — freehold. 

Inamdar — owner  of  a  freehold. 

Inampatra — the  document  granting  a  freehold. 

Istur  Phakda  ...  ...  ...  ...  90 

J 
Jagoba  Dada  ...  ...  ...  ...  100 

Jahagir — A  grant  of  land  from  Government;  a  free-hold. 

•iaitajar  ...  ...  ...  ...  89 

Jamnagar  ...  ...  ...  ...  101 

Jasuds — a  messenger  ;  courier  runner. 

Jhalawad  ...  ...  ...  ...  46 

Jingars — artisans  working  in  saddlery,  etc.       ...  ...  17 

Jyoti  Anant        ...  19,20,22,24,27,28,31,33,34,40,86 

Jyoti    Prayag — the    father    of    Ravji    Appaji   and  Babaji 

Appaji — the  Ministers  of  Baroda  ...  ...  2 


Kabani  Mahal  ...  ...  ....  ...  71 

Kachch  101 


118  INDEX  AND  GLOSSARY 

PAGE. 

Kadakane — cakes  made  of  a  mixture  of  certain  flours  ...             42 

Kadi                             ...                 ...                 ...     36,  64,  65,  66,  101 

Kalambe  ...  19,  20,  21,  22,  24,  26,  27,  28,  29, 

31,  34,  37,  38,  39,  40,  41,  42,  43 

Kamadi                         ...                  ...                  ...  ...             39 

Kamali                          ...                  ...                  ...  ...             44 

Kamaluddin  Husain     ..                  ...                  ...  ...             36 

Kamavis — The  business  of  collecting  the    revenue    (2)     the 

amount ;  the  revenue. 

Kamavisdar — Revenue  collector     ...                  ...  ...             45 

Kanhoji  Gaikavad       ...                  ...                  ...  ...             82 

Karad                            ...                  ...                  ...  ...             21 

Karbhari — Manager    ...                  ...                  ...  71,  79,  89 

Karkun — writer. 

Karli                             ...                  ...                  ...  ...             43 

Kashirav  Anant           ...                  ...                  ...  ...             86 

Kathas — religious   recitations  and  discourse       ...  ...             41 

Kathiawar                     ...                  ...                  ...  ...     46,  101 

Kedarji  GaikavSd        ...                  ...                  ...  ...             81 

K/ialsa — Land  held  immediately   from    Government  or   of 

which  the  State  is  the  sole  proprietor. 

Khambayat — Cambay                      ...                  ...  ...             35 

Khanderav  Maharaja                       ...                  ...  ...       73,  75 

Khando  Avji   or  Khaudoba    6,  7,  8,  9,  10,  11,  12,  13,  16,  18,  82,  89, 

90,  100. 

Khandopant — alias  Khando  Avji. 

Kharsikar                         ...                  ...                   ...  ...          2,  4 

Khasgi  Darak — Private  ministership                    ...  ...            74 

Khasgivale                    ...                  ...                  ...  1,17,70,71 

Khillat — dress  of  honour,  or  of  appointment     ...  ...       2,  3,  4 

Kolis — a  forest  tribe    ..                   ...                  ...  ...         9,12 

Kolvan                           ...                  ...                  ...  ...             82 

Konkan                          ...                  ...                  ...  ...             38 

Konkani — Residents  of  the  Konkan                   ...  ...           100 

Koregav                        ...                 ...                 ...  ...      37;  90 

Krishna ji  Anant           ...                   ..                  ...  ...             30 

Krishnaji  Jagannath    ...                  ...                   ...  ...             30 

Krishnambhat  Patvardhan              ...                  ...  97 


INDEX  AND  GLOSSARY  119 

PAGE. 

Krishnarav  Ballal         ...                  ...  ...                  ...             14 

Krishnarav  Bhagvant                      ...  ...                     64,71,72 

Kudal                             ...                  ...  ...                  ..        39,65 

Kullab — Revenue  collections  of  all  sorts. 
failkariii — Village  accountant. 

Kimkum — A  powder  prepared  from   turmeric    coloured   with 

lime,  applied  by  women  to  the   forehead  as    a    sign    of 
happy  life — either  as  a  married  or  unmarried   individual. 
Widows  are  not  allowed  to  do  so. 

Kushal  Chand               ...                  ...  ...                  ...             68 

Kushalgad                     ...                  ...  ...                  ...              12 

L 

LaM — one  hundred  thousand  (1,00,000). 

Lalhe                             ...                  ...  ...                  ...             33 

Laxman  Anant             ...                  ...  ...                  ...             86 

Lingapa                        ...                  ...  ...                  ...              84 

Lohagad                       ...                 ...  ...                                 81 

M 

Madhavrav  Ballal         ...                  ...  ...                                  86 

Madhavrav  Gopal  Karmarkar        ...  ...                                 100 

Madhavrav  Narayan  Peshva           ...  14,  20,  27,  29,  84,  40,  91 

Madhavrav  I.  Peshva  ...                 ...  ...                                  89 

Madhavrav  Prayag     ...                  ...  2 

Mahadji  Keshav           ...                  ...  ...                                  29 

Mahadji  Sinde — the  founder    of    the    Gwalior    State,    the 

conqueror  of  Delhi             ...                  ...  4,  5,  6,  7,  10,  13 

Mahal — District  or  Subdivision. 

Mahikatha                     ...                  ...  46   74 

Mahipatrav                    ...                   ...  ...                                   86 

Mairal  Narayan            ...                  ...  68 

Makarpura                    ...                  ...  73 

Malhar  Prayag             ...                  ...  2 

Malhar  Rav                  ...                  ...  ...                           74   76 

Mallet  Saheb               ...                  ...  ..t                                 97 

Maloji  Ghorpade         ...                 ...  .-.-;             4,92,98,100 


120  INDEX  AND  GLOSSARY 

PAGE. 
Malva  ...  ...  ...  ...      67,81 

Mama — maternal  uncle.  Here  it  is  used  as  a  synonym 

for   Trimbakrav — who  was    the   maternal    uncle   of  the 

Peshva. 

Mamlat — An  employment  under  Government  especially  for 
the  collection  of  revenues  and  the  government  of  the 
district  or  a  subdivision, 

Mamledar  ...  ...  ...  ...       87,91 

Manaji  Gaikavad  ...  ...  ...  73,87,93,96,97 

Manaji  Plrakde  ...  ...  ...  ...             92 

Mangal  Sukhidas  ...  ...  ...  ...             68 

Manglai  ...  ...  ...  ...         1,  86 

ManTtari — The  person  entitled  to  certain  honours  and  pre- 
sents rendered  at  courts,  councils,  festivals,  village 
assemblies,  etc. 

Mantri — A  king's  counsellor  or  minister  :  A  counsellor  or 
adviser  in  general.  One  of  the  eight  ministers  attendant, 
upon  a  king. 

Marathas  by  caste       ...  ...  ...  ...  83 

Maruti  ...  ...  ...  ...  40 

Masnad — Throne. 

Mate                             ...                 ...                 ...  ...             68 

Mauje — At  or  in  the  village  of,  prefixed  in  notes,  etc.,  to  the 

name    of    any    village      mentioned.     Example     Mauje 

Kalambe. 

Mavali      ...                 ...                 ...                 ...  ...               1 

Mavats     ...                  ...                  ...                  ...  ...         9,85 

Mavales — Residents  of  the  valley  known  as  Mavals — or  the 

valleys  of  the  Sahyadri  Mountains 

Mevasis  or  Mawaties  ...                  ...                  ...  ...       46,81 

Mevat — An  individual  of  a  tribe  inhabiting  the  province  of 

Me  vat.     They  are  or  were  robbers. 

Mewatis                      ...                 ...                 ...  ...             46 

Mir  Kamaluddin         ...                 ...                 ...  ...           100 

Moghals                       ...                 ...                 ...  14,85,98 

Moghias                       ...                  ...                  ...  ...             51 

Mohan  Ram  100 


INDEX  AND  GLOSSARY  121 

Mokasa — Villages  or  lands  or  a  shore,  the  rule  over  them,  and 
revenue  arising  from  them,  granted  on  condition  of  military 

service  or  in  inam  (free-hold)  (2)  The  share  of  the  State  or 

Government  in  the  rule  over  a  village  and  in  the  revenue 
arising  from  it  :  also  a  village  or  the  portion  of  it  ruled  by  the 
State,  and  yielding  its  revenue  to  it. 

Monglai — The  Government  of  the  Mongals  or  the  dues  thereof. 

Moroba  Dad  a                ...                   ...  ...  ...              14 

Mudi  (Cakes  of  sort)                      ...  ...  ...             42 

Mukhya  Pradhan — Chief  minister. 

Mulkf  (civil)                 ...                  ...  ...  ...             91 

Mnlukhgiri 

Murir  Rav  Gaikavad  . . .                  ...  ...  ...             82 

Mntalik — Deputy        ...                  ...  ...  ...             63 

Muzumdar                    ...                  ...  ...  ....           68 

N 

Nadiad                         ...                 ...  ...  ...    36,  101 

Nagar  Expedition        ...                  ...  ...  ...       63,87 

Nagawane                     ...                  ...  ...  ...             39 

Nagdi                           ...                 ...  ...  ...             39 

Nagpur                         ...  ...  14 

Nagpur  Bhosle 

Naik                             ...                 ...  ...  7,8,9,90 

Namjad — Honourable  ;  celebrated. 

Nana                            ...                 ...  91,92,94,95,97,98,99 

Nana  Peshva               ...                  ...  ...  ...       81,  86 

Nana  Phadnis              ...                  ...  ...    9,  14,  15,  16,  17,  82 

Narapali — King. 

Narayan  Ballal             ...  ...  13,  14,  16 

Narayan  Jasud             ...  84 

Narayan  Prayag          ...                  ...  ...  ...               2 

Narayan  Sitaram          ....            ...  ...  ...             25 

Narbada                       ...                  ....  ...10,15,90 

NaroShripat               ...                  ...  ...  ...        83,93 

Nasik                           ...                 ...  ...  ...         9,74 

Navani     ...                  ...                  ...  ...  ...              37 

Navasari                       ...                  ...  ...  ...       90,97 

Navji  Shankar  Haibatrav                ...  ...  ...             24 

16 


122  INDEX  AND  GLOSSARY 

Nawab  of  Shahajira 

Nawab  Rukam  Daula 

Naravane  ...  ...  ...  ...  39 

Nazar — Present     offered     to  the   king   or    Ruler,   in   cash 

or  kin^. 
Nemnnk — Cash  allowance  ...  ...  ...  45 

Nigdi         ...  ...  ...  ...  ...  39 

Nijagal      ... 

Nilkanthrav   Page — 'Neelkunta  Rao'  (Nilkanthrav)   Prabhu 
and  'Mallojee  Ghorepuray'  (Malloji  Ghorpade)  two  chiefs 
of  their  party  (Nana's)  had  a    few    minutes    to    prepare 
for  defence  ;  they  repulsed  the  troops  sent  to  apprehend 
them,  and  at  the  head  of  a   few   followers,    made    good 
their  retreat  from  Poona  to    the    strong  range    of    hills 
south  of  the   Nelra    (Nira)     (Grant    Duff,    Vol.    Ill, 
p.  140)  92,  98,  100 

Nimbakrav  ...  ...  ...  ...  98 

Nimbgav  ...  ...  ...  ...  4 

Nizam       ...  ...  ...  ...  ...         13,14 

P 

Paga — Cavalry  ...  ...  ...  ...  49 

Palgate      ...  ...  ...  ...  ...  38 

Pant — A  prefix  of  honour  before  each  of  the  designations    of 
the  eight  ministers  of  Shivaji — such    as    Pant  Pradhan, 
Pant  Amatya,  Pant  Pratinidhi,  etc.     (2)   An  affix  to  the 
name  of  a  Brahman  or  sometimes    a  Prabhu,    who    not 
having  studied  the  shastras  employs  himself  in  accounts 
and  writing. 
Pant  Pradhan  ...  ...  ...  27 

Panvel       ...  ...  ...  ...  ...  87 

Parali        ...  ...  ...  ...     1,19,21,22,24,26 

31,  33,  34,  37,  85. 
Parasnis    ...  ...  ...  ...  ...  68 

Parashuram  Pandit  Pratinidhi         ...  ...  ...       20,21 

Patil — The  chief  Officer  of  a  village. 

Patil  Bava  (Mahadji  Sindia)  4,  5,  6,  7,  8,  9,    11,  12,  13, 

14,  15,  16,  89,  91,  98,  100 
Pattan  87 


INDEX  AND  GLOSSARY  123 

Payagad  ...  ...  ...  ...  5,  10,  11 

Peshva — The    head  minister   of  the    Maratha    Empire,    who    • 

subsequently  usurped  the  powers  of  his  sovereign  4,  5,  13,  33,  39, 

40,  75,  77,  81, 
86,  90:  92,  97, 
101 
Petlavad  ...  ...  ...  ...  10 

Phadnis  ...  ...  ...  ...  72 

Phanse  ...  ...  ...  ..."       85 

Pilajirav  GaikavatT     ...  ...  ...  ...       75,76 

Poona  ...  3,  6,  10,  11,  12,  16,  20,  27,  39,  63, 

71,  74,  77,81,  82,  90,  92,  100 
Potdar — Cashier  ..  ...  ...  ...  68 

Prabhus — A  caste  of  literary  and    administrative  officers  100 

Pranl — A  district. 

Prayag  Bava  (Annant)  ...     1,2,19,20,22,26,37,38,39, 

40,  85,  86 
Purandar  ...  ...  ...  ...        14,  15 

Q 

Queen  Sarkar  ...  ...  ...  39 

R 

Raghoba  Dada — the  Peshva  known  also  as  Raghunath  Rao. 

Raghoji  Patil  ...  ...  ...  ...83,84,85 

Raghunath  Laxman  ...  ...  ...  75 

Raghunathrav  Dhayabar  ...  ...  ...  72 

Raghunathrav  Peshva  ...  ...  ...        13,  77 

Raigav  ...  ...  ...  ...  39 

Raises — Respectable  people. 

Raja — Ruler — King. 

Rajaram  Saheb  ...  ...  2,  15,  20,  22,  31, 34,  86 

Rajas/tri — A  term  of  courtesy  for  a  person,  generally  used  in 

letters  and  notes. 
Rajmanya — Worthy    to    be    revered    or  honoured  by  kings ; 

excellent,  exalted,  eminent.     This  word  is  much  used  in 

letters,  as  an    epithet  of  honour    to  the  person  addressed 

or  mentioned. 


124 

Rakhmaji  Appaji — alias  Babaji  Appaji 

Rakamaji  Jyoti  ...  ...  ...  ...27,40,86 

Ramabai  Saheb — The  wife  of  iMadhav  Rav  I,  Poshva.     She 

burnt  herself  on  her  husband's  pyre          ...                  ...  ]3 

Ramchandra  Basvant...                  ...                   ...  81 

Ramchandra  Yashvant                    ...                  ...  81 

Ram  Shastri                ...                  ...                  ...                  ...  17 

Ranas      ...                  ...                  ...                  ...                  ...  9 

Easgram  Bhavani  Joshi                 ...                  ...                  ...  50 

Rastes      ...                 ...                 ...                 ..                  ...  38 

Ravji  Appaji  (Ravba)    2,  6,  7,  8,  9,  10,  11,  12,  13,    17,    18,  35,   36, 

40,  42,  52,  67,  69,  71,    74,  82,  83,  86,  87, 
89,  90,  91,  92,  94,  95,  99,  100 

Ravji  Malhar                ...                   ...                  ...                  ...  74 

Ravsaheb  Peshva         ...                  ...                  ...                  ...  4 

Residency  of  Baroda  ...                  ...                  ...                  ...  24 

Resident  ...                  ...                  ...                  ...                  ...  63 

Rukhum  Daula  14 


Sadashiv  Laxman        ...  ...  ...  ...  100 

Sadashiv  Narayan  Abhang 

Sadashiv  Rav  Laxman  Chitnis       ...  ...  ...  15 

Sadhali     ...  ...  ...  ...  ...  68 

Saheblok  (Europeans)  ...  ...  ...  92,98,101 

Sakharam  Bapu  Bokil...  14,  15,  17,  86 

Sakharam  Chimnaji    ...  ...  ...  ...         2,  71 

Sakharam  Divanji        ...  ...  ...  ...  102 

Sakharam  Hari  Gupte  ...  ...  ...  16 

Samal  Buhar  ...  ...  ...  ...  68 

Sambhaji  Maharaja    ...  ...  ...  ...  86 

Sfimsthanili — One  that  enjoys  a  royal  city  or  town  mad«  over 

to  him  for  his  maintenance. 
Samvat — The  era  of  Vikramaditya. 

Sanad — A  sealed    paper    of   authority   commanding,    autho- 
rizing, appointing  or  granting  free-holds. 

Saidarship — The  office  or  duty  of  a  Sardar,  chiefship,  rule,  etc. 
Sardeshmukhi — A  levy  from  tne    Rayyets  of    ten    rupees    for 
every  hundred  levied  by  the  Government. 


INDEX  AND  GLOSSARY  125 

Sarkar— Government  ...  ...        2,  64,  70,  78,  79,  87 

Satara  ...  ...  ...1,2,15,22,24,25,26, 

2'-),  33,  34,    39,   40, 
41,  42,  77,  78,  85 
Sati — A  wife  burning  herself  on  the  pyre    of    her    husband. 

A  virtuous  wife,  one  of  unimpeachable  chastity. 
Savant      ...  ...  ...  ...  ...       83,  85 

Sawkars — Rich  merchants;  money  lenders         ...  ...  77 

Sayajirav...  ...  ...  ...       63,  70,  71,  72,  73, 

75,  76,  82,  87 
Sayajirav  Maharaja     ...  ...  ...  ...         2.  63 

Renapati — Commander-in-Chief     ...  ...  ...       77,  78 

Senor         ...  ...  ...  ...  ...  68 

Shahaji  Bhosle  ...  ...  ...  ...  14 

Shahajira...  ...  ...  ...  ...  19 

Shahu  Maharaja          ...  ...  ...  20,27,28,22 

Shahunagar  ...  ...  ...  ...  2 

Shake — The  era  of  Shalivahan.  • 

Shlbandi — Civil  guards  ...  ...  ...       36,  44 

Skhnavis — Keeper  of  the  Roya1  Seal  ...  . .  49 

Shiledar — A  horse-soldier  who  provides  his  own  horse  to  the 
cavalry    as  opposed    to  Bargir  or    one    who  serves  on  a 
charger   supplied   by  another.     Bargir  is    the  origin    of 
the  word  borgi  in  Bengal,     men  who  were  the    terror  of 
part  of  this  province.     Whose  baigir   are  you  ?    means, 
whose  sawar  are  you.     The    man  would    say  Bhonsla's, 
Holkar's  or  Sindia's  as  the  case. 
Shilekvadi  ...  ...  ...  39 

Shivaji  Maharaja          ..  ...  ...  ...         1,  8"> 

Shri  Hari — God  Hari. 

S/trimant — Literally,  of  fortune  and   illustrious  station    that 
possesses    wealth   and   greatness,    opulent,    honourable, 
noble,   etc.,  applied  to  the  Peshvas  in    the  last  stage  of 
the    Maratha    Empire    after    their     usurpation   of   the 
powers  of  the  Maharaja  of  Satara. 
Shripatrav  ...  ...  ...  ...  79 

Sinde       ...  ...  ...;  ...      5,6,7,10,11,12, 

81,  82,  90,  98 
Sitaram  Bhaskar          ...  ...  ...  ...       25,  28 


126  INDEX  AND  GLOSSARY 

Sitaram  Chimnaji       ...  ...  ...  20,27,4-0,102 

Sitaram  Ravji  2,  33,  44,  52,  54,  67,  68,  69,  71 

Sonevadi  ...  ...  ...  ...       44,45 

Songad  11,  16,  39,  87 

Sravan — Fifth  month  of  the  Hindu  calendar. 

Stewart  ...  ...  ...  ...  90 

Subhedar — Commandant  in  charge  of  a    division    of    horse 

composed  of  625  men  (Grant  Duff,  Vol.  I,  p.  227). 
Sumant — One  of  the  eight  ministers  of    Shivaji. 
Sumersing  ...  ...  ...  ...  13 

Surat  ...  ...  ...  77,90,98 

Svarupram  Munshi     ...  ...  ...  ...  96 

$wami — Master,  lord,  king ;    like    Prabhu    in    the    west    of 

India,  Babn    in  Bengal,  Lala  in  U.  P.,  Shet  in  Gujerat, 

and  Saheb  in  British  India. 
Swaraj — Shivaji's  original  conquest.     His  own  Government. 


T 

Tagade — Dunners  ...                  ....             78 

Takht— Throne             ...                  ...  ...              77 

Talegav  ...       77,90 
Talwar  Bahadar — Brave  (from  talvar,  a  sword). 

Tambegav  ...       16,37 

Tambekar                     ...  ...                  ...  4,  82,  QO 

Tarabai  Saheb  ...       20,22 

Tatia  ...      93,94 
Tembi — Diosjperos,  a  fruit  tree. 

Thakurdas                     ...                  ...  ...                  ...               9 

Thakur  Bava. 

Thakur  of  Kushalgar. 

Thanedar — An    officer    in    charge    of    a    post    or    station, 

usually  under  the  civil  authority. 

Trimbakrav  Mama      ...                  ...  ...                  ...              14 


U 

Ujjain  ...  12 

Umiashankar  ...  ...  ...  ...63,  64,  71 


INDEX  AND  GLOSSARY  127 


Vadan       ...                   ...  ...  ...  ...              39 

Vaghob     ...                  ...  ...  ...  ...               6 

Vaghod  District 

Vakil — Agent 

Vanavale...                  ...  ...  ...  ...             82 

Vangikar                      >..  ...  ...  ...           2,  4 

Varabai     ...                   ...  ...  ...  ...              91 

Faratvalas — People  who  carry   bills   of   demand  due    from 

debtors  ...  ...  ...              77 

Vena        ...                 ...  ...  ...  ...             40 

Veneshvar                    ...  ...  ...  ...             41 

Veniram  Adit  ram        ...  ...  ...  ...64,72,75 

Verul        ...                 ...  ...  ...  ...             15 

Visarvada                      ...  ...  ...  ...             76 

Vithal  Khanderav  Tambekar         ...  ...  ...  72 

VithalravBabaji         ...  42,63,64,70,71,72,74 

Vithalrav  Devaji          ...  ...  ...  63,64,71,74 

Vitbal  Yashvant          ...  ...  ...  ...            100 

Vrindavan                    ...  ...  ...  ...             82 

W 

Wada — Stately  large  mansion,  a  palace. 

Wai          ...                 ...  ...  ...  21,  24  37,  85 

Walker  SaJieb              ...  ...  ...50,51,52,54,56,67 


Yabin, — The  son  of. 

Yadav  Bhaskar            ...  ...                  ...                  ...       73,82 

Yamaji  Pant                ...  ...                   ...                 "...              79 

Yavateshwar                ...  ...                  ...         20,24,31,38,41 

Yeshwant  Dada  Godbole  S3,  '1 


.,4!!' 


Auranjoh. 


S.  Press,  Poona. 


BABAJI   APPAJI,  MINISTER  OF  BAKODA  (Conqueror  of  Kathiawar). 


I  [.-the  last  of  the  Peshvas. 


0.  S. 


Bapu 


C.  S.  Press,  Poona. 


Chhatntpati  Shivaji. 


FATTENING  GAIKVAD  SENA  KHASKEL  SAMSHER  BAHADAR. 


GKNERAL  SAKHARAM  HARI  GUPTE, 


H.-mpaut 


C.  S.  Press,  Foona. 


MADHAJI  SCINDE  (Conqueror  of  Delhi). 


MINISTER  RAVJI  APPAJI'S  MARBLK  CKNOTAPH 


0,  S.  Pr«fc8,  Poouti, 


RaghuDathrav  Peshva  (  Haghuba  Dad*.  ) 


U.  S.  Trews  1'uonu, 


KAVJI  APPAJI — MINISTER  or  BAKODA. 


Shahu  Chhabrapati  (  Shivaji  II. ) 


C,  S.  Press,  Poona. 


Shrimn.nli 


GAXPATRAO  GAIKWAD  OK  BARODA, 


• 


Shri. 


lUadliavrav  1'oshva. 


C.  S,  Fresa,  Poona. 


'/ 


University  of  California 

H.oANvREGI?NAL  UBRARV  FAC"-'TY 
Hllgard  Avenue,  Los  Angeles,  CA  90024-1388 
Return  this  material  to  the  library 
from  which  it  was  borrowed. 


DS  485.   B34G96 


3  1158  00953  6037 


UC  SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 


A    001  011  813     1 


Universit 

Souths 

Libra