Skip to main content

Full text of "Shall this nation die?"

See other formats


>>* 


.o*'^     V^^V      %/-T£^TV"'    \-'^'\<v^ 


kPvt, 


.^  >* 


^V*' 

^^^. 


é  ..•• 


V- 


o^       jy 


/x*    -^^ 


iiL.     A*- 


O'-^'i' 


*< 


♦•i:/^'%.      cO*..i^'-:'>o       u^^-V.l^^^V       .0* 


V.*^ 


'W'  J'  %.  '-.Up/  ^^  '^^  '-yw*'  J'  \  '-^ 


,    «t 


%^c 


}P-nK 


*^^ 


./"-^. 


"o! 


^  V^^V    V^^-\/    V'^-**/  . 


*^q,    '--Tri»*   A^ 


Digitized  by  the  Internet  Archive 
in  2011  with  funding  from 
The  Library  of  Congress 


http://www.archive.org/details/shallthisnationdOOnaay 


n 


The  Author  in  the  Bedouin  Disguise  in  which 
He  Escaped  from  the  Turks 


SHALL  THIS  NATION  DIE? 


BY 


Rev.  JOSEPH  NAAYEM,  O.  I 


With  a  Preface  by 
LORD    BRYCE 

and 

An  Historical  Essay  by 
Rev.  GABRIEL  OUSSANI,  D.D, 


Chaldean  Rescue 

253  Madison  Avenue 
New  York,  N.  Y. 


Copyright,  1921 

BY 

Rev.  Joseph  Naayem,  O.  I. 


JUL -3 72 

©CI.A681297 


CONTENTS 


Part  I 

Chapter  Page 

I.     My  Father's  Death 1 

II.     My  Escape 25 

III.  The  Fate  of  Urfa 39 

IV.  My  Prison  Experiences 43 

V.     My  Successor's  Experience 113 


Part  II 
Chapter 

I.    Depositions  Concerning  the  Massacre  at  Sairt  121 

II.     Halata 145 

III.  Karima  (aged  13) 163 

IV.  Stera  and  Warena 167 

V.     In  the  Desert 171 

VI.     The  Massacre  of  Diarbekir 181 

VII.     In  the  Tents  of  the  Bedouins 191 

VIII.     The  Massacre  of  Lidja 199 

IX.     What  Happened  in  Kharput 207 

X.     Rape,  Loot,  and  Murder 217 

Part  III 
Chapter 

I.     In  Hakkiari  and  Persia 261 

III.     The    Experience    of    the    Right    Reverend 

Petros  Aziz,  Bishop  of  Salmas" 303 


ILLUSTRATIONS 


Page 

The  Author  Disguised  as  a  Bedouin Frontispiece 

The  Author's  Father 22 

The  Prison  Camp 44 

Mazloum  Bey 53 

The  Patriarch  of  Babylon 121 

Djalila 131 

Wadi  Wawela 139 

Halata 145 

The  Archbishop  of  Sairt 158 

The  Archbishop's  Secretary 162 

Karima 163 

Stera  and  Warina 167 

Hunting  for  Gold 172 

The  Archbishop  of  Diarbekir 181 

Rafts  on  the  Tigris 187 

Michael  and  His  Brother 191 

Eyewitnesses 199 

The  Archbishop  of  Jezire 207 

Habiba 254 

Mar  Shimoun 261 

The  Rev.  Lazare  Georges 267 

The  Bishop  of  Salmas 303 

The  Bishop  of  Urmia 308 

Map  of  Mesopotamia '. 318 


PREFACE 

BY 

Lord  Bryce 

The  bloodstained  annals  of  the  East  contain  no 
record  of  massacres  more  unprovoked,  more  wide- 
spread or  more  terrible  than  those  perpetrated  by  the 
Turkish  Government  upon  the  Christians  of  Anatolia 
and  Armenia  in  1915.  It  was  the  sufferings  of  the 
Armenians  that  chiefly  drew  the  attention  of  Britain 
and  America  because  they  were  the  most  numerous 
among  the  ecclesiastical  bodies,  and  the  slaughter 
was,  therefore,  on  a  larger  scale.  But  the  minor  com- 
munities, such  as  the  Nestorian  and  Assyro-Chaldean 
churches,  were  equally  the  victims  of  the  plan  for 
exterminating  Christianity,  root  and  branch,,  although 
the  Turks  had  never  ventured  to  allege  that  these 
communities  had  given  any  ground  of  offense.  An 
account  of  these  massacres,  organized  and  carried  out 
with  every  circumstance  of  cruelty  by  Enver  and 
Talaat,  chiefs  of  the  ruffianly  gang  who  were  then  in 


xii  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

power  in  Constantinople,  has  been  given  in  the  Blue 
Book,  published  by  the  British  Foreign  Office  in  1916, 
and  entitled  "  Treatment  of  the  Armenians  in  the  Otto- 
man Empire."  In  the  present  volume  there  is  pre- 
sented a  graphic  and  moving  narrative  of  similar  cruelties 
perpetrated  upon  members  of  the  Assyro-Chaldean 
Church  in  which  about  half  of  them,  men,  women 
and  children,  perished  at  the  hands  of  Turkish  mur- 
derers and  robbers.  The  narrative  is  written  by  the 
Rev.  Father  Naayem,  who  saw  these  horrors  with 
his  own  eyes  and  narrowly  escaped  with  his  life.  He 
has  recounted  to  me  and  to  other  friends  of  his  people 
in  England  the  terrible  story,  and  we  have  encouraged 
him  to  believe  that  his  English  translation  of  his  book 
will  be  read  with  sympathy  and  pity  both  here  and  in 
the  United  States.  I  venture  to  recommend  it  to  those 
who  wish  to  know  what  these  innocent  victims  have 
suffered,  trusting  that  it  may  do  something  to  sustain 
that  interest  in  the  sorely  afflicted  Christian  Churches 
of  the  East,,  which  has  been  manifested  in  both  coun- 
tries, and  hoping  also  that  the  charitable  aid  so  gen- 
erously extended  to  them  in  their  calamities  may  be 


PREFACE  Xlll 

continued.     The  need  of  relief  is  still  very  great  and  it 
is  for  their  Christian  faith,  to  which  they  have  clung 
during  centuries  of  oppression  and  misery,  that  they 
have  now  again  had  to  suffer. 
22>rd  July,  1920. 


AN  HISTORICAL  ESSAY 

ON  THE 

ASSYRO-CHALDEAN  CHRISTIANS 

BY 

Rev.  Gabriel  Oussani,  D.  D. 

The  Rev.  J.  Naayem,  the  author  of  this  work,  and 
an  eye-witness  of  most  of  the  horrible  scenes  of 
massacre  herein  described,  has  requested  me  to  write 
an  introduction  to  this  English  version  of  his  book 
for  the  benefit  of  the  American  public,  which  is  per- 
haps not  so  well  acquainted  with  the  history,  geog- 
raphy and  religion  of  the  Assyro-Chaldean  Christians 
who  suffered  during  and  after  the  great  war  (1915-1920) 
at  the  hands  of  the  unscrupulous  Turks,  indescribable 
tortures,  and  who  lost  through  murder  and  famine 
250,000  of  their  membership. 

Having  the  interest  and  the  welfare  of  this  unfor- 
tunate nation  at  heart,  being  myself  a  native  of  that 
unhappy   land,   and   having   already   known   of   these 


XVI  SHALL   THIS    NATION    DIET 

things  through  direct  correspondence  with  bishops, 
priests,  merchants,  friends  and  relatives  in  Mesopotamia, 
I  gladly  accede  to  his  request,  hopeful  of  awakening  in 
the  loving  hearts  of  the  American  people  a  genuine  sym- 
pathy and  commiseration  for  this  martyred  race,  one  of 
the  most  ancient  and  glorious  nations;  but,  alas,  deci- 
mated and  reduced  to  ruin. 

Never  in  the  past  have  the  American  people  had 
such  an  opportunity  of  extending  a  helping  hand  to 
oppressed  Christian  nations  as  they  have  at  the 
present  time  in  Upper  Mesopotamia. 

The  sufferings  of  the  Belgian,  French,  Polish,  Ser- 
bian and  Austrian  peoples  during  the  great  war  com- 
pletely fade  away  by  comparison  with  what  the  help- 
less countries  of  the  Near  East  suffered  and  endured, 
and  are  still  enduring,  from  Turkish  and  Kurdish 
ravages  and  cruelties. 

The  excellent  work  done  by  the  Near  East  Relief 
Committee  has  accomplished  much;  but  a  great  deal 
more  must  be  done,  and  done  quickly,  if  the  Christi- 
anity of  the  Near  East,  and  especially  of  Mesopotamia 
and  Persia,  is  to  be  rescued  from  immediate  and  total 
destruction.       The   well-merited  relief  so  generously 


AN    HISTORICAL    ESSAY  XVll 

extended  to  the  suffering  Armenians  has  in  a  way  so 
completely  focused  the  attention  and  the  generosity 
of  the  American  people  on  this  unfortunate  race,  that 
the  other, —  smaller,  but  just  as  unfortunate, —  races 
of  the  Near  East  have  been  to  a  great  extent  lost  sight 
of.  These  smaller  Christian  nations,  and  particularly 
the  Assyro-Chaldeans,  suffered  as  much  at  the  hands 
of  the  Turks  as  the  Armenians,  and  proportionately 
more,  and  thus  deserve  as  much  sympathy  and  help. 

Ethnographically,  the  modern  Assyro-Chaldeans  are 
the  descendants  of  the  Ancient  Babylonians,  Assy- 
rians and  Arameans,  who  for  many  millenniums 
inhabited  and  ruled  over  the  Tigris-Euphrates  valley, 
Upper  Mesopotamia  and  Syria,  and  who  were  the 
political  masters  of  the  Near  East  for  many  centuries 
before  the  Christian  era. 

With  the  downfall  of  the  Kingdoms  of  Assyria  and 
Babylonia  (7th  and  6th  centuries  B.  C,  respectively) 
and  the  political  ascendency  of  the  Medians,  Parthians, 
and  Persians  (from  circa  6th  century  B.  C.  to  6th  cen- 
tury A.  D.  especially  during  the  reign  of  the  Sassa- 
nide  dynasty),  they  suffered  many  political  and  later  on 
religious    persecutions,    but   stood  the  test  heroically. 


XVlll  SHALL   THIS    NATION    DIET 

Incidentally,  their  very  ethnographic  identity  and 
their  national  spirit  of  independence  were  completely 
crushed.  They  were,  so  to  say,  engulfed  in  the  many 
religious,  racial  and  political  whirlpools  and  currents 
which  swept  over  their  country  for  more  than  ten  full 
centuries. 

Under  the  Arab  domination  (from  the  7th  to  the 
13th  century  A.  D.)  they  once  more  prospered,  and 
developed  the  greatest  and  most  extensive  Christian 
Church  of  the  Near  East,  enjoying  vast  political  and 
religious  privileges,  marred  at  times  by  occasional  and 
local  adversities.  From  the  13th  century  on  and  until 
our  own  day,  however,  this  heroic  Christian  nation 
suffered  such  untold  misery  and  persecutions  at  the 
hands  of  the  cruel  Tartars,  Moguls  and  Mohammedan 
Turks  that  at  the  beginning  of  the  20th  century  this 
once  great  and  fertile  country,  this  glorious  and  power- 
ful nation,  was  reduced  to  less  than  one-tenth  of  its 
former  size. 

The  Assyro-Chaldean  nation  embraced  Christianity, 
if  not  during  the  first,  certainly  during  the  middle  of 
the  second  century.  Setting  aside  the  controversy  as 
to  the  early  evangelization  of  Edessa  in  Upper  Meso- 


AN    HISTORICAL   ESSAY  XIX 

potamia  during  the  reign  of  King  Abgar  (circa  35 
A.  D.)  and  the  traditional  propagation  of  the  Gospel 
throughout  Mesopotamia  by  the  Apostles  Thomas, 
Addai  and  Mari,  it  is  unanimously  agreed  by  all 
scholars  that  towards  the  end  of  the  second  century 
the  Christian  religion  had  penetrated  into  the  whole 
country  inhabited  by  the  Assyro-Chaldeans.  In  the 
third  and  fourth  centuries,  they  already  possessed  a 
highly  developed  and  well  organized  hierarchy,  with 
numerous  dioceses  and  churches,  a  Patriarchal  See, 
stationed  at  Seleucia-Ctesiphon  on  the  lower  Tigris 
and  a  Christian  population  exercising,  at  times,  a  far- 
reaching  political  and  religious  influence  over  the  Sas- 
sanian  dynasty  of  Persia  and  the  Arabian  dynasty  of 
Hira.  During  the  fourth,  fifth  and  sixth  centuries,  the 
Assyro-Chaldean  Church  became  so  extensive  and 
powerful  that  it  excited  the  fear  and  the  hatred  of  the 
Sassanian  kings  of  Persia,  who  determined  to  exter- 
minate it  with  a  series  of  almost  uninterrupted  perse- 
cutions and  unheard-of  cruelties.  Hundreds  of  thou- 
sands of  martyrs  gave  their  lives  willingly  for  the  faith 
of  Christ.  Patriarchs,  bishops,  priests,  virgins,  widows, 
children  and  adults,  noble  and  poor,  vied  one  with  the 


XX  SHALL   THIS    NATION   DIE  f 

other  in  their  faith  and  love  for  Christ,  and  were  mas- 
sacred with  tortures  the  Hke  of  which  was  not  even 
dreamed  of  by  the  most  cruel  of  Roman  emperors.  And 
if  the  number  of  martyrs  in  the  Roman  Empire  during 
the  first  three  or  four  centuries,  according  to  a  generous 
estimate,  may  have  reached  the  grand  totalof  200,000, 
that  of  the  Assyro-Chaldean  martyrs  in  the  Persian  Em- 
pire, from  the  3rd  to  the  7th  century,  must  have  reached 
the  half  million  mark  and  perhaps  twice  that  number. 
Entire  cities  and  whole  districts  were  destroyed  and  their 
Christian  inhabitants  slaughtered. 

Monasticism  also  penetrated  and  flourished  early 
among  the  Assyro-Chaldean  Christians.  The  mountains 
of  Assyria  and  Kurdistan  teemed  with  hundreds  of 
their  monastic  institutions,  and  their  inmates  equalled 
and  often  surpassed  the  most  austere  and  absurd 
asceticism  of  the  early  Egyptian  and  Syrian  monks 
and  anchorites.  Great  schools  of  theology  and  phi- 
losophy also  flourished  within  this  great  Church,  and 
it  is  a  well  known  fact  that  Arabian  philosophy,  math- 
ematics, medicine,  the  arts  and  the  sciences  of  the  Middle 
Ages,  though  to  a  great  extent  of  Greek  origin,  pene- 
trated the  Abbaside  Empire  through  the  influence  of 


AN    HISTORICAL   ESSAY  XXI 

the  numerous  Nestorian  and  Jacobite  scholars  and 
schools  of  learning;  and  thus  preserved  Western  culture 
from  utter  destruction  and  made  possible  its  reintroduc- 
tion into  Europe  through  Spain  at  the  hands  of  the 
Mohammedan  Arabs. 

Up  to  about  the  middle  of  the  5th  Christian  century, 
the  Assyro-Chaldean  Christians  professed  the  same  or- 
thodox Christian  Faith.  In  429,  Nestorius,  a  native  of 
Syria  and  Patriarch  of  Constantinople,  began  to  preach 
his  doctrine  that  in  Christ  there  v^ere  two  distinct 
persons  (the  human  and  the  divine)  just  as  there  v^ere 
in  Him  two  distinct  corresponding  natures,  and  thus 
denying  the  Divine  Maternity  of  the  Virgin  Mary. 
Condemned  by  the  Council  of  Ephesus  (431)  and  repu- 
diated by  the  whole  Church  of  the  West,  and  finding 
no  outlet  for  his  doctrine  in  the  Roman  Empire,  Nes- 
torius, or  rather  his  Syrian  followers  and  admirers, 
bishops,  priests  and  monks,  found  in  Mesopotamia 
and  Persia  a  fertile  field  for  their  teaching.  Aided  by 
the  Sassanian  kings  of  Persia,  the  inveterate  enemies 
of  the  Roman  Empire  and  of  Western  Christianity, 
they  succeeded  in  propagating  Nestorianism  through- 
out the  length  and  breadth    of    the    Persian  Empire, 


XXll  SHALL   THIS    NATION    DIET 

with  the  result  that  within  a  few  decades  the  vast  and 
powerful  Christian  Church  of  Persia  embraced  the 
Nestorian  doctrine  and  thus  separated  itself  from 
the  Christianity  of  the  West,  becoming  an  autonomous 
church. 

Hardly  had  this  been  accomplished  when  a  new 
christological  heresy  appeared  on  the  horizon, —  that 
of  Eutyches,  another  Syrian  monk,  and  Abbot  of  Con- 
stantinople. In  his  opposition  to  Nestorianism,  Euty- 
ches ended  by  propounding  the  opposite  theory  to 
Nestorius,  by  maintaining  that  as  in  Christ  there  was 
but  one  Person,  so  also  His  two  natures  became  so 
thoroughly  united  or  admixed  as  to  form  but  one  com- 
posite nature.  He  was  deposed  and  his  doctrine  con- 
demned by  the  Councils  of  Constantinople  (448)  and 
of  Chalcedon  (451). 

Finding  again  no  outlet  in  the  West,  this  new 
teaching  began  to  spread  in  Syria,  Egypt,  Armenia, 
Mesopotamia  and  throughout  the  Persian  Empire, 
rivaling  in  its  rapid  spread  Nestorianism  itself;  with 
the  result  that  throughout  all  the  following  centuries 
and  till  our  own  days,  Assyro-Chaldean  Christianity, 
which    in    the    10th    and    11th    centuries    boasted    of 


AN    HISTORICAL   ESSAY  XXIU 

not  less  than  five  hundred  dioceses,  thousands  of 
churches  and  millions  of  adherents,  reaching  in  its 
extension  from  Central  Asia,  China,  Tartary,  Mon- 
golia, India  (Malabar),  Mesopotamia,  Persia,  Syria, 
Cyprus  and  as  far  as  Egypt,  became  divided  into  two 
great  rival  Churches,  viz.,  the  Nestorian  Church,  and 
the  Eutychian  or  Jacobite  Church. 

From  the  14th  century,  however,  and  as  late  as 
our  own  day,  missionaries  from  religious  orders  of 
the  Roman  Catholic  Church  centered  their  activities 
on  converting  these  people,  with  the  result  that  ever 
since,  and  for  the  last  six  centuries  hundreds  of 
thousands  of  these  Assyro-Chaldean  Nestorians  and 
Jacobites  entered  the  Roman  Catholic  Church,  pre- 
serving, however,  their  own  national  and  ecclesiastical 
language,  liturgy,  church  discipline  and  customs.  At 
present,  therefore,  the  Assyro-Chaldean  Christians  are 
divided  into  four  big  sects  or  churches,  with  their 
own  corresponding  hierarchy  and  distinct  church 
organization  and  government,  differing  but  slightly 
in  their  faith,  in  their  liturgy  and  liturgical  language 
(rather  dialects  of  the  same  language),  church  discipline 
and  ecclesiastical  customs. 


XXIV  SHALL   THIS    NATION    DIET 

At  the  beginning  of  the  great  war,  according  to 
more  or  less  reliable  statistics,  the  total  number  of  the 
Assyro-Chaldean  Christians  in  Turkey  and  Persia 
was  about  seven  or  eight  hundred  thousand,  scattered 
over  the  plains  of  Babylonia,  Mesopotamia,  Upper 
Syria  and  the  mountains  of  Assyria,  Kurdistan  and 
Persia,  whereas  at  the  present  time,  having  lost  more 
than  250,000  souls  at  the  hands  of  the  tyrannical 
Turks,  Kurds  and  Persians,  they  hardly  number 
500,000,  many  of  whom  had  to  abandon  their  country 
and  homes  and  flee  into  Russia,  Syria  and  lower 
Mesopotamia. 

They  are  the  following: 

1.  The  Nestorian-Assyro-Chaldeans  —  commonly 
called  Nestorians. 

2.  The  Catholic  Assyro-Chaldeans  —  commonly 
called  Chaldeans. 

3.  The  Eutychian  Assyro-Chaldeans  —  commonly 
called  Jacobites. 

4.  The  Syrian  Catholic  Assyro-Chaldeans  —  com- 
monly called  Catholic  Syrians. 

Numerically  : 

No.  1  before  the  war  numbered  circa  250,000. 


AN    HISTORICAL   ESSAY  XXV 

No.  2  before  the  war  numbered  circa  150,000. 

No.  3  before  the  war  numbered  circa  250,000. 

No.  4  before  the  war  numbered  circa     50,000. 

Owing  to  the  staggering  losses,  it  is  almost  impos- 
sible to  give  accurate  statistics  of  the  Assyro-Chaldean 
Christians  at  the  present  time.  When  the  whole  tale 
of  destruction  is  told  and  the  condition  of  the  coun- 
try becomes  normal  (keeping  in  mind  the  horrible 
slaughter  of  250,000  souls,  the  total  destruction  of 
the  churches,  the  burning  of  thousands  of  homes,  the 
killing  of  a  dozen  or  more  bishops  and  hundreds  of 
priests,  the  plunder  and  spoliation  of  public,  private 
and  church  properties,  the  ravages  of  hunger,  starva- 
tion, violence,  disease,  poverty,  deportation,  tortures, 
amputation  and  mutilation  of  thousands  still  alive  and 
rendered  helpless  and  in  a  state  of  abject  poverty, 
ridicule  and  shame),  then,  and  only  then,  will  the 
American  people  be  enabled  to  form  an  adequate  esti- 
mate of  the  terrific  losses  in  property  and  human  life, 
in  domestic  and  personal  happiness,  in  religion  and 
education  among  the  unfortunate  Assyro-Chaldean 
Christians. 

For  this  reason  Father  Naayem's  book  is  of  timely 


XXVI  SHALL   THIS    NATION    DIET 

interest,  as  it  will  give  the  American  public  an  accu- 
rate, though  meagre  pen  picture  of  the  horrible  suf- 
ferings of  but  a  small  portion  of  the  Assyro-Chaldean 
Christians. 

America  and  American  principles  of  justice  and  lib- 
erty, American  love  for  suffering  humanity  and 
American  charity  are  the  only  hope  of  stricken  East- 
ern Christianity,  and  the  one  bright  star  in  the  once 
brilliant,  but,  alas,  now  darkened  Eastern  sky! 

St.  Joseph's  Seminary, 

Dunwoodie,  N.  Y. 
Oct.  \st,  1920. 


AUTHOR'S  PREFACE 

Several  works  have  already  appeared  on  the  atroci- 
ties and  massacres  perpetrated  by  the  Turks  in  Arme- 
nia, Asia-Minor  and  Syria.  Eyewitness  and  victim 
of  these  cruelties,  I  come  in  my  turn  to  present  my  testi- 
mony. It  is  my  heartfelt  wish  to  reveal  to  the  public 
yet  one  more  prey  of  the  Monster  of  Anatolia; — the 
brute  whose  history  is  one  of  felony,  pillage,  destruction, 
murder  and  massacre; — the  beast  whose  life  has  been 
prolonged  by  fifty  years  through  the  action  of  the  Great 
Powers  to  the  ruin  of  the  unhappy  Christians,  ground  for 
centuries  beneath  his  heel.  I  desire  to  plead  the  cause  of 
a  little  people  as  deeply  interested  as  it  is  abandoned; 
a  nation  descended  from  a  great  Empire  and  from  the 
most  ancient  civilization  known  to  history;  a  race 
whose  country,  like  that  of  Armenia,  has  been  the 
theatre  of  abominations  practiced  by  the  Turks,  who 
have  assassinated  its  men  and  deported  the  women, 
children  and  greybeards  to  be  subjected  to  the  worst 
of  outrages,  and  martyred  with  cold  and  cruel  calcu- 


XXVUl  SHALL   THIS    NATION    DIE  T 

lation.  That  little  people  is  the  Assyro-Chaldean 
race. 

In  this  work  will  be  found  : 

My  account  of  the  massacre  of  the  Christians  in  my 
own  district  of  Urfa,  the  ancient  and  celebrated  city  of 
Mesopotamia.^  I  recount  the  tragic  fate  of  my  father, 
victim  of  Turkish  hatred,  and  my  own  flight  from  Urfa. 

In  1895-96,  as  a  child  of  seven,  I  had  witnessed,  in 
this  same  city  of  Urfa,  the  butchery  of  5000  Christians, 
whose  throats  were  cut  by  their  Turkish  fellow-citi- 
zens. On  that  occasion,  thanks  to  some  Arab  mer- 
chants, his  faithful  friends,  my  father  had  escaped  the 
massacre. 

An  account  of  my  imprisonment  and  sufferings  at  the 
hands  of  these  human  demons  in  the  concentra- 
tion camp  of  the  Allied  prisoners  of  war  at  Afion- 
Kara-Hissar,  to  which  I  had  been  appointed  Chaplain 
by  the  Turkish  Government  at  the  request  of  the  Holy 
See. 

The  testimony  of  a  German  of  sincerity,  one  of  that 
nation  whose  government  is  not  itself  altogether  guiltless 
of  complicity  in  the  tragedy. 


*  Better  known  perhaps  in  history  by  its  former  name,  Edessa. 


AUTHOR  s  PREFACE  XXIX 

Documents  confided  to  my  care  and  detailed  narratives 
given  me  personally  by  eye-witnesses  or  actual  victims 
of  the  persecution  who  survived,  miraculously,  their  suf- 
ferings. 

Three  hundred  pages  stained  with  human  blood  !  A 
story  full  of  horrors  and  degradation  in  which  the 
Turk  reveals  himself  for  what  he  is  ;  —  a  double-deal- 
ing fanatical  hater  of  the  Christian. 

I  should  like  to  quote  a  few  lines  from  a  letter  writ- 
ten to  me  on  the  31st  of  May,  1919,  by  a  Frenchman 
who  had  passed  more  than  three  years  among  the 
Turks  as  a  prisoner  of  war: 

"...  I  received  your  letter  just  at  the  moment 
when  you  were  giving  your  lecture,  and  was  with  you 
in  spirit  as  I  thought  of  what  you  had  to  say  as  you 
retraced  the  unheard-of  suffering  of  the  poor  people 
who,  during  the  war,  lay  prone  under  the  Turco-Ger- 
man  whip.  But  have  you  told  everything?  Did  you 
witness  over  there  all  the  misery  and  sufferings  of 
those  unhappy  people?  I  saw  them  in  camp  on  their 
way  through  Kara-Pounar,  a  flock  of  miserable,  bleed- 
ing, starving,  fever-riddled  wretches,  living  skeletons 
who    had    not    even    strength    enough    to    dodge    the 


XXX  SHALL   THIS   NATION   DIE  r 

cudgels  of  their  murderers.  How  I  should  have 
applauded  had  I  had  the  good  fortune  to  be  among 
your  audience  and  hear  you  show  up  those  butchers'! 

Would  that  I  could  bring  to  light  the  details  of  the 
martyrdom  of  the  Assyro-Chaldeans  in  the  district  of 
Djezire  on  the  Tigris  and  of  Médiat,  where  over  fifty 
villages  I  know  were  completely  sacked  and  ruined,  all 
the  inhabitants  being  put  to  the  sword  :  —  a  district  which 
was  fertile  and  prosperous  and  looked  forward  to  a 
happy  future,  because  of  the  fact  that  the  Bagdad  Rail- 
way was  about  to  run  through  their  territory. 

There  is  not  the  slightest  doubt  that  not  less  than 
n  250,000  Assyro-Chaldeans,  perhaps  rather  more  than 
a  third  of  the  race,  perished  through  Turkish  fanati- 
cism during  the  Great  War,  and  immediately  after  the 
signing  of  the  Armistice. 

During  the  occupation  by  the  Allied  Armies,  in 
June  and  July,  1919,  two  other  Chaldean  districts, 
Amadia  and  Zakho,  not  far  from  Mosul,  which  until 
that  time  had  been  preserved  by  the  frenzied  efforts 
of  the  Patriarch  of  Babylon,  were  invaded  by  the 
Kurds,  who  put  the  men  to  death,  and,  after  pillaging 


AUTHOR  s  PREFACE  XXXI 

and  sacking  everything,  rode  off  with  the  women  and 
girls.  A  letter  from  the  Patriarch,  given  me  by  his 
Vicar  General  at  Rome,  Mgr.  Paul  David,  and  which 
I  published  in  the  press,  briefly  relates  the  details  of 
this  new  horror. 

To-day  the  situation  of  this  little  nation  is  indeed 
precarious,  surrounded  as  it  is  by  a  thousand  fanatical 
and  hostile  Arab  and 'Kurd  tribes,  which  are  still 
armed  and  seem  contemptuous  of  the  small  Allied 
forces  sent  to  maintain  order.  At  the  first  oppor- 
tunity they  will  fall  upon  our  unhappy  countrymen 
and  exterminate  the  race. 

In  desperation  we  launch  our  appeal  to  the  pity  and 
the  justice  of  the  Great  Allied  Powers,  whose  aim  it  is 
to  safeguard  the  rights  of  little  nations,  and  we  pray 
that  they  will  not  delay  in  offering  efficacious  protec- 
tion to  this  little  Assyro-Chaldean  people  which  for 
centuries  has  groaned  in  slavery  and  oppression.  Con- 
fidently we  hope  and  trust  that  they  will  assuage  its 
misery,  mindful  of  its  attachment  to  their  cause,  and 
will  at  length  restore  to  it  its  fatherland,  its  liberty 
and  its  autonomous  existence. 

J.  NAAYEM. 


PART  I 


CHAPTER  I 

My  Father's  Death 

At  the  commencement  of  the  Spring  of  1915,  I  was  in 
my  parish  at  Urfa.  The  Great  War  was  still  in  its 
early  stages.  The  Russians  in  the  Caucasus  were 
advancing  with  great  strides,  and  the  Christians  fol- 
lowed their  operations  with  great  interest,  for  they 
preferred  Muscovite  to  Turkish  rule. 

One  day,  while  I  was  paying  him  a  visit.  Bishop 
Ardawart  showed  me  a  map,  pointing  out  with  great 
satisfaction  the  progress  of  the  Russians  in  their 
march  on  Erzerum.  This  happened  some  days  before 
the  arrest  of  the  leading  men  of  the  town;  and  the 
poor  Bishop  had  no  premonition  whatever  of  the  fate 
awaiting  him.  Propaganda  of  Armenian  treachery  was 
circulated.  The  faces  of  the  Turks  changed  and  be- 
came more  threatening.  Photographs,  purporting  to 
show  Christians  killing  Turks,  were  passed  from  hand 
to  hand  in  the  police  stations,  where  they  were  shown 
to  the  Turkish  populace  in  order  to  excite  their  fanat- 


L 


2  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

icism.  It  was  alleged  that  bombs  and  rifles  were 
found  in  Christian  houses  and  churches. 

In  March,  1915,  there  began  to  arrive  at  Urfa,  in 
the  most  pitiable  state,  convoys  of  women,  children 
and  old  men  who  were  being  deported.  The  girls  and 
pretty  women  had  been  carried  off  while  on  the  road, 
and  the  men  had  been  separated  from  them  or  killed. 
To  prolong  the  wanderings  of  the  unfortunate  people, 
and  to  make  them  spend  all  they  possessed,  they  were 
compelled  to  halt  several  days  at  a  time.  This  gave 
the  Moslem  population  sufflcient  time  to  besiege  the 
convoy,  and  appropriate  for  nominal  prices  whatever 
they  wanted.  At  the  same  time,  the  soldiers  and 
police,  who  monopolized  the  trade  with  the  convoys, 
charged  exorbitant  sums  for  the  provisions  they  had  to 
buy. 

They  did  worse,  for  at  night  they  scaled  the  walls 
of  the  large  yard  in  which  the  Christians  were  kept, 
selected  various  women  and  girls  and  carried  them 
off  across  the  flat  roofs  of  the  houses.  After  being 
kept  for  some  days  as  playthings,  the  wretched  crea- 
tures were  then  abandoned  or  massacred. 

The  yard  where  the  convoys  were  taken  soon  be- 


MY  father's  death  3 

came  infested  with  vermin,  and  rank  with  refuse,  so 
that  for  several  months  from  ten  to  fifteen  people  died 
every  day.  The  bodies  were  piled  on  carts  and  taken 
outside  the  town,  and  thrown  into  ditches.  Those 
who  had  the  strength,  wandered  about  the  streets,  ill 
and  in  rags,  reduced  to  begging  their  bread.  When- 
ever I  went  out,  I  met  many  of  these  poor  people, 
the  sight  of  whom  unnerved  me,  and  I  would  hasten 
home  again,  sick  at  heart,  obliged  to  refuse  alms,  to 
my  intense  mortification,  to  so  great  a  number.  Many 
fell  in  the  streets  and  died  there  of  starvation,  their 
death-bed  one  of  mud  or  dust. 

Aye  !  These  eyes  of  mine  have  seen  little  children 
thrown  on  manure  heaps,  while  life  still  lingered  in 
their  little  bodies. 

The  Armenian  Bishop,  although  assisted  by  the 
members  of  his  community,  was  unable  to  cope  with 
all  this  misery,  for  the  convoys  multiplied  in  number. 
As  soon  as  one  had  passed,  after  being  pillaged  and 
ill-treated,  another  followed,  and  the  same  heart-rend- 
ing scenes  were  repeated,  again  and  again. 

This  state  of  things,  far  from  touching  the  hearts  of 
the  Turks,  increased  their  fanatical  hatred  toward  the 


SHALL    THIS    NATION    DIET 


followers  of  Christ.  In  the  bazaars,  the  cafesi, —  every- 
where,—  one  saw  them  whispering  together,  planning 
foul  surprises  for  the  Christians. 

Finally,  several  well-known  persons  were  arrested, 
and  to  force  them  to  reveal  the  names  of  imaginary 
Comitadjis^  and  to  reveal  the  places  where  they  had 
hidden  arms,  unmentionable  tortures  were  inflicted 
upon  them. 

This  made  me  so  apprehensive  that  I  advised  my 
father  to  call  upon  the  local  head  of  the  Committee  of 
Union  and  Progress,  one  Parmaksis  Zade  Sheikh  Mus- 
lim, who  was  acting  mayor,  and  an  associate  of  my 
father's  in  business.  To  him  my  father  confided  his 
intention  of  leaving  for  Aleppo  with  his  family,  but 
Sheikh  Muslim  reassured  my  father,  saying: 

"  Do  not  worry  ;  you  have  nothing  to  fear.  In  case 
of  danger  I  shall  know  how  to  get  you  away  without 
difficulty." 

My  father  was  comforted  by  his  words,  but  I  was 
still  very  doubtful  and  anxious,  for  I  knew  to  the 
bottom  the  character  of  the  unspeakable  Turk. 


*  Members    of    secret    organizations,    here    obviously    for    the 
overthrow  of  the  Turkish  Government. 


MY    FATHERS   DEATH  0 

The  continual  passage  of  the  convoys  through  the 
town  caused  the  Christians  to  live  in  a  state  of  great 
anxiety. 

One  day  the  Chief  of  Police  called  upon  the  Arme- 
nian Bishop,  and  ordered  him  to  summon  his  flock  to 
the  Cathedral,  as  he  wished  to  address  them.  The  bell 
was  rung,  and  all  the  people  ran  to  the  Cathedral,  fill- 
ing it.  Then  the  Turkish  Commandant  entered, 
harangued  the  crowd,  and  in  the  name  of  the  Govern- 
ment ordered  them  to  deliver  up  whatever  arms  they 
possessed  under  pain  of  suffering  the  same  fate  as 
those  perishing  in  the  convoys. 

**  If  you  obey,"  he  added,  ''  not  one  of  you  will  be 
interfered  with." 

The  Commandant  with  the  Bishop  then  proceeded  to 
Garmush,  a  large  village  of  five  hundred  Christian 
families,  situated  about  an  hour  and  a  half  from  the 
town,  where  he  repeated  his  harangue.  Whereupon 
the  National  Council  assembled  immediately  at  the 
Bishop's  residence  and  discussed  the  advisability  of 
surrendering  weapons.  Treachery  on  the  part  of  the 
Turkish  Government  was  feared,  and  the  Council  was 
divided  in  opinion.      Bishop  Ardawart,  seeing  danger 


Ô  SHALL   THIS    NATION    DIE  ^ 

imminent,  implored  his  flock  to  yield  their  arms,  in 
order  to  appease  the  anger  of  the  Turks. 

"  I  am  ready  to  sacrifice  myself,  if  necessary,"  said 
the  prelate,  kneeling  before  his  flock  in  tears. 

Touched  by  his  words,  his  hearers  decided  unani- 
mously to  obey,  and  next  day  carts  carried  fro'm  the 
church  to  the  Governor's  house  rifles,  revolvers  and 
other  arms  vv^hich  had  belonged  to  the  Armenians. 
Unfortunately,  a  number  retained  their  better 
weapons. 

Knowing  the  Christians  to  be  disarmed,  the  Turks 
began  their  foul  work.  First  of  all  fifteen  or  twenty 
prominent  men  were  arrested  and  thrown  into  prison, 
and  their  houses,  that  of  the  Bishop  and  the  Cathedral, 
were  confiscated.  All  papers,  books  and  registers 
were  taken  to  the  Governor's  house  to  be  examined 
minutely  ;  and  corners  of  the  Cathedral  and  the  episco- 
pal residence  were  dug  up  in  search  of  arms.  Gradu- 
ally, all  men  of  influence  were  arrested,  imprisoned, 
and  subjected  to  long  inquisitions,  during  which  they 
were  flogged  until  blood  was  drawn. 

Special  envoys  with  full  powers  arrived  at  Urfa 
from  Constantinople  to  direct  the  tribunals,  and  were 


MY    FATHER  S    DEATH  / 

entertained  as  the  guests  of  ex-deputy  Mahmoud 
Nedim,  a  bloodthirsty  man,  all  powerful  in  the 
province.  Bishop  Ardawart,  himself,  and  several  of 
his  priests  were  soon  arrested  and  taken  to  prison. 
Panic  reigned  among  the  Christian  population. 

As  for  the  Moslem  civilians,  they  markedly  avoided 
the  society  of  the  Christians,  and  held  secret  meetings 
at  night,  their  sinister  looks  showing  that  they  were 
hiding  some  tragic  plan.  If  approached  for  help,  they 
answered  that  they  could  not  mix  themselves  up  in 
these  matters,  and  declared  definitely  that  it  was  im- 
possible for  them  to  ofïer  protection  or  shelter  to  a 
Christian.  Such  action  had  been  forbidden  formally 
by  the  Government.  In  fact,  all  Turks  had  been  made 
to  swear  in  the  Mosques  on  the  Talak^  that  they  would 
give  no  assistance  to  the  Christians. 

One  evening  a  police  agent,  accompanied  by  several 
soldiers,  knocked  at  our  door,  and  when  we  opened, 
announced  that  he  had  come  to  search  the  house. 

Three  days  before,  two  Armenian  villagers  had  be- 


2  A  characteristic  Turkish  oath,  by  which  the  swearer  pledges 
to  divorce  his  wife  if  it  be  proved  that  his  statement  be  false, 
or  that  he  has  broken  his  oath. 


8  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

come  our  guests,  since  they  were  our  employees  and 
helped  in  our  transport  of  cereals.  In  Syria,  and 
especially  in  Lebanon,  business  was  limited  to  trade  in 
foodstuffs,  on  account  of  the  war.  Urfa,  being  an 
agricultural  town,  my  father,  among  others,  exported 
cereals  to  Aleppo  and  to  Lebanon.  According  to  an  old 
custom,  peculiar  to  this  country,  villagers  in  the  employ 
of  merchants  or  farmers,  when  they  come  into  town, 
become  their  guests,  and  are  lodged  and  fed  by  their 
masters;  in  many  houses,  indeed,  rooms  being  set 
apart  for  this  purpose.^ 

Not  knowing  what  was  happening  in  the  provinces, 
we  had  no  suspicion  of  the  danger  we  were  running  in 
receiving  these  people  into  our  house.  Nor  did  our 
guests  tell  us  of  what  was  going  on  in  the  country 
from  which  they  had  come.  Nevertheless,  as  a  matter 
of  prudence,  my  father,  before  leaving  for  his  ofifice 
the  day  after  their  arrival,  suggested  to  my  mother 
that  she  should  advise  them  to  seek  lodgings  else- 
where. The  poor  villagers,  unwilling  to  leave  us, 
remained  yet  another  day,  and  made  up  their  minds  to 


3  The  very  same  custom  prevails  to-day  in  the  wheat  belt  in 
our  Western  States. 


MY    FATHER  S    DEATH  ^ 

go  only  when  my  mother  insisted.  Next  morning  they 
left,  to  return  again  in  the  evening  and  spend  the  night 
with  us,  and  had  not  left  the  house  when  the  police 
found  them  hiding  in  the  corner  of  the  kitchen. 

It  was  not  until  later  that  we  learnt  that  the  vil- 
lage where  the  poor  people  had  lived  —  Hochine,  a 
dépendance  of  the  Sandjak  of  Severek  —  had  been 
entered  by  soldiers  and  Kurds,  who  had  massacred 
nearly  every  inhabitant.  A  few  men  escaped  to  the 
mountains,  among  them  our  two  villagers,  who  later 
came  to  us. 

They  were  arrested,  of  course,  and  taken  to  prison. 

My  mother  was  alone  in  the  house  when  my  father 
returned  at  seven  in  the  evening,  at  which  time  a 
policeman  called  and  arrested  him,  on  a  charge  of  hav- 
ing given  refuge  to  two  insurgents.  It  was  even 
alleged  that  he  had  relations  with  the  enemy,  and  was 
exporting  cereals  to  them  via  Lebanon. 

One  of  my  brothers  at  once  ran  off  to  my  father's 
intimate  friend,  already  mentioned,  Sheikh  Muslim, 
the  head  of  the  Committee  of  Union  and  Progress, 
gave  him  an  account  of  what  had  occurred,  and  im- 
plored him  to  intervene.      Although  the  official  reas- 


10  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

sured  him,  my  brother  went  to  the  Chief  of  PoHce, 
likewise  a  friend  of  my  father's,  who  a  fortnight 
before,  in  company  with  Sheikh  MusHm,  had  accepted 
our  hospitality  and  spent  the  evening  at  our  house. 
The  Commandant  promised  to  release  my  father  the 
very  next  day,  whereupon  my  brother  returned  at  a 
late  hour  and  calmed  the  family. 

Next  day  he  went  again  to  our  Turkish  friends,  who, 
this  time,  declared  that  we  must  have  patience  for  two 
or  three  days,  since  to  liberate  my  father  immediately 
would  only  attract  public  attention,  inasmuch  as  none 
of  the  influential  Armenians  had  been  released.  These 
repeated  promises  led  us  astray  and  prevented  us  from 
taking  recourse  to  other  and  perhaps  more  practical 
methods.  Several  days  passed,  fruitful  of  no  more 
than  promises.  Hadji  Bekir  Bey,  father  of  Sheikh 
Muslim,  an  octogenarian  millionaire,  who  occupied 
the  position  of  Honorary  Persian  Consul,  and  who 
held  my  father  in  great  esteem,  sent  every  day  to 
obtain  news  and  begged  his  son  to  make  every  efïort 
to  save  him. 

A  month  passed,  and  the  definite  promises  of  the 
earlier  period  became  evasive.      My  father's  friends, 


MY   father's   death  11 

now  seeing  themselves  powerless  to  save  him,  ended 
by  declaring  that  it  looked  as  if  someone  in  high 
authority  was  opposing  his  release.  They  would  not 
name  the  person  whose  interest  it  was  to  ruin  my 
father,  although  Sheikh  Muslim  admitted  to  us  later 
that  it  was  no  other  than  the  ex-deputy,  Mahmoud 
Nedim,  the  terror  of  the  countryside. 

Six  months  before,  Mahmoud  Nedim  had  had  a  dif- 
ference with  my  father,  and  became  his  enemy.  This 
man  had  a  large  property  at  Tel-Abiad,  an  important 
station  of  the  Bagdad  Railway,  forty  kilometers  from 
Urfa,  a  point  from  which  cereals  are  exported  on  a 
large  scale.  Here,  also,  it  happened  that  my  father 
kept  on  hand  a  large  stock  of  empty  grain  sacks. 

Nedim  had  harvested  his  crops  and  wished  to  send 
them  to  Aleppo  for  sale,  but  was  unable  to  procure 
sacks,  which  had  become  rare  and  costly,  owing  to 
requisitions  by  the  Government.  Knowing  that  my 
father  had  some  stored  at  the  Railway  Company's 
depot,  he  went  to  the  official  in  charge,  unknown  to 
us,  and  asked  for  them,  saying  that  my  father  had 
taken  his  sacks  under  similar  circumstances,  they 
being  intimate  friends.      Either  of  his  own  free  will, 


12  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

or  through  fear  of  the  consequences  if  he  refused,  the 
storekeeper  handed  over  several  hundred  sacks  which 
belonged  to  my  father. 

My  father  soon  learnt  of  the  loss  of  his  sacks, 
which  did  serious  harm  to  his  business,  but  in  view  of 
the  accomplished  fact,  he  said  nothing.  Later  he 
requested  payment  for  the  sacks  —  a  rather  large  sum 
in  itself.  Nedim  was  deaf  to  the  appeal.  Several 
months  passed  !  Eventually  my  father  encountered 
him  at  a  meeting  of  the  influential  men  of  the  town, 
and,  tired  of  waiting,  asked  him  to  settle  the  matter. 
This  his  debtor  considered  a  personal  affront,  and  in 
an  insulting  manner  refused  to  pay.  My  father,  out- 
raged, expostulated  indignantly,  and  left  him. 

Now,  it  was  this  iman,  Mahmoud  Nedim,  who  was 
acting  as  host  to  the  high  officials  sent  from  Constan- 
tinople to  take  charge  of  the  persecution  at  Urfa.  It 
was  his  influence  with  his  powerful  guests,  which  was 
stultifying  the  efforts  of  my  father's  old  Mohammedan 
friends,  Sheikh  Muslim  and  the  Chief  of  Police,  to 
secure  his  release. 

Arrest  followed  arrest,  and   Sheik  Safwet,  a  deputy 


MY  father's  death  13 

of  the  town,  went  to  Diarbekir  in  the  infamous  rôle  of 
instigator  of  a  D jehad.* 

The  Christians  of  Ourfa  were  terrified,  as  well  they 
might  be,  and  in  desperation  and  in  the  hope  of  saving 
their  men  folk,  the  women  cast  themselves  at  the  feet  of 
these  officials  and  tried  by  every  means  in  their  power 
to  soften  their  hearts.  The  Tchettas  patrolled  the  town 
armed  to  the  teeth,  and  watched  the  Christians  with  sin- 
ister intent,  pursuing  those  who  tried  to  escape  to  the 
mountains  to  join  the  deserters  from  the  army. 

As  an  example  of  the  barbarity  of  these  Tchettas 
chiefs  I  will  digress  here  for  a  moment  to  repeat  an 
incident  that  was  related  to  me  by  Mr.  Demarchi,  con- 
troller of  the  Ottoman  Bank  at  Urfa,  who  is  a  friend 
of  mine.  He  was  attending  an  open  reception  in  the 
Governor's  official  residence  upon  one  occasion  when 
he  saw  one  of  these  men  in  heated  discussion  with 
the  commandant  of  the  city,  an  Arab  from  Damascus. 
As  he  watched,  he  saw  the  Tchetta  box  the  ears  of  the 
commandant  and  then  draw  his  revolver  to  shoot  him. 

Only  the  swift  intervention  of  the  Governor  him- 
self saved  the  soldier's  life,  and  the  weakness  of  the 


*  A  religious  or  "  holy  "  war. 


14  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Turkish  Government  is  manifested  by  the  fact  that 
instead  of  punishing  the  chief  the  Governor  pacified  him, 
adopting  the  friendliest  attitude  towards  him,  as  though 
he  himself  were  afraid  of  similar  treatment  ;  though  the 
Turk  continued  to  hurl  insults  upon  him  and  all  other 
Arabs. 

A  commission  charged  w^ith  the  trial  of  those  de- 
tained in  prison  arrived  at  Urfa  from  Aleppo  ;  where- 
upon we  hastened  to  call  upon  the  President  of  the 
Court,  and  endeavored  to  gain  his  sympathy  by  every 
means  in  our  power.  He  told  us  that  my  father,  being 
innocent,  would  be  released  without  delay,  and  he 
repeated  this  to  my  mother  when  she,  too,  sent  to  him. 

In  the  meantime  many  of  the  Armenians  decided  to 
send  a  petition  to  the  Governor,  informing  him  that 
they  intended  to  embrace  Mohammedanism,  which 
had  no  effect  whatever  upon  the  Turkish  chiefs. 

From  the  date  of  the  arrival  of  these  brigand  chiefs 
matters  took  a  grave  turn.  No  news  came  from  the 
outside.  Letters,  which  had  been  sent  to  our  cousins, 
the  Roumis,  at  Diarbekir,  the  sons  of  the  former 
dragoman  of  the  French  Consulate,  were  returned  to 
us,  marked  "  Absent." 


MY  father's  death  15 

We  learned  later  that  the  Roumis  had  been  put  on 
a  raft  on  the  Tigris,  with  the  first  Diarbekir  Convoy, 
and  had  been  murdered  en  route. 

The  manager  of  the  Ottoman  Bank  of  Diarbekir  had 
arrived  in  great  haste  some  days  before  this.  Utterly 
panic-stricken,  he  would  tell  us  nothing  of  what  he  had 
seen.  He  had  undergone  many  dangers  on  the  road,  and 
remaining  only  for  two  days,  during  which  time  he  was 
concealed  with  Mr.  Demarchi,  he  hastened  to  Aleppo. 

One  day  a  rumor  was  spread  that  a  soldier  had  been 
killed  by  a  bullet  fired  by  one  of  the  Armenian  refu- 
gees who  had  taken  to  the  mountains.  Thereupon, 
even  greater  hostility  began  to  be  shown  to  the 
Christians.  As  the  body  of  the  soldier  was  being 
taken  through  the  streets,  those  who  accompanied  it 
made  fanatical  demonstrations,  and  would  have  stoned 
a  priest  whom  they  encountered  had  he  not  taken 
refuge  in  the  barracks.  This  was  Father  Wartan,  who 
later,  after  three  years'  imprisonment,  was  unjustly 
hanged  at  Adana,  although  the  Armistice  had  already 
been  declared. 

Meanwhile,  the  Turkish  soldiers  in  charge  of  the 
convoys    returned,    their    fell    work    done    and    their 


16  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

purses  filled  with  the  pieces  of  gold  they  had  taken 
from  those  whom  they  had  deported,  and  wantonly 
put  to  death. 

During  this  time  my  father  was  confined  in  the  part 
of  the  prison  reserved  for  those  under  sentence.  There 
he  soon  contracted  dysentery  and,  very  much  reduced 
in  strength  and  needing  proper  care,  begged  us  to  use 
every  possible  means  to  procure  his  release.  The  influ- 
ential Turks  who  claimed  to  be  his  friends  were 
unwilling  to  intervene.  It  was  the  Arabian  Com- 
mandant from  Damascus,  the  one  whom  the  Tchetta 
Chief  had  struck  in  the  Governor's  mansion,  who,  at 
the  request  of  a  friend,  went  to  the  captain  in  charge 
of  the  prison,  and  asked  hiim  to  remove  my  father  to 
a  place  of  less  severe  confinement. 

Meanwhile,  the  arrests  continued,  and  became  the 
sole  occupation  of  the  Government  officials  and  the 
police.  For  hours,  the  head  of  the  telegraph  office 
remained  at  the  instruments,  his  anxious  and  worried 
expression  showing  the  importance  of  the  secret 
orders  he  was  receiving.  All  Christian  officials  were 
discharged,  and  the  Christian  members  of  the  palace 
force   were   degraded   and    dismissed   with    contempt. 


17 

The  hatred  of  the  Turks  for  the  "  Gaour,"^  increased, 
their  looks  became  blacker  and  blacker,  and  the  fear 
of  the  Christians  increased  with  the  passing  of  time. 

The  Turkish  populace  now  openly  menaced  the 
Christian  citizens,  with  the  connivance  of  the  police, 
calling  them  traitors,  adopting  a  threatening  attitude, 
and  seeming  to  await  the  signal  for  assault. 

At  night,  the  dwellings  of  rich  Christians  were  in- 
vaded, when  a  thoroughbred  would  be  appropriated, 
or  whatever  else  of  value  pleased  the  robber.  If  the 
owner  resisted,  shots  were  fired,  and  in  the  end  he 
had  to  submit. 

We  now  lost  all  hope  of  seeing  my  poor  father 
released,  and  I,  myself,  avoided  leaving  the  house,  so 
intolerable  did  I  find  it  to  face  the  openly  expressed 
hatred  and  scorn  of  the  Turks, 

One  day  I  had  occasion  to  go  to  the  Ottoman  Bank 
on  business,  and  went  out  of  my  ordinary  route  so  as 
not  to  pass  the  Government  Building,  wishing  both 
to  avoid  black  looks  and  to  spare  myself  the  pain  of 
seeing  the  prison  where  my  poor  father  languished. 
Although  short,  my  journey  seemed  long  to  me,  and, 


s  Infidel. 


18  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

fearing  insult  or  pursuit,  I  walked  more  quickly.  On 
arriving  at  the  Bank  I  knocked  at  a  door  on  the  first 
floor,  and  found  myself  opposed  'by  a  sentry,  who 
hitherto  had  shown  me  every  respect.  He  asked  me 
impertinently  whom  I  wished  to  see. 

*'The  Manager,"  I  replied. 

"  He  is  not  here,"  he  said. 

"  I  shall  wait  for  him,"  I  answered. 

On  entering,  I  found  neither  M.  Savoye  nor  my 
young  brother,  who  was  an  accountant.  Two  minutes 
later  the  guard  entered  and  said  insolently,  "  There 
is  no  one  here.  It  is  forbidden  to  wait  here.  Get 
out!" 

Keeping  quite  cool,  I  told  him  I  required  to  see  the 
Manager,  whom  I  should  ask  if  he,  a  mere  sentry,  had 
the  right  to  act  as  he  had  done.  My  reply  irritated 
him  and  he  advanced  towards  me  angrily.  I  then 
made  my  way  to  the  door  of  Mr.  Savoye's  apartment, 
which  was  in  the  same  building,  entered  and  met 
Madame  Savoye,  whom  I  asked  if  her  husband  was 
there.  She  replied  in  the  negative,  and  noticing  that, 
in  view  of  the  grave  circumstances  of  the  time,  my 
presence  troubled  her,  I  told  her  in  two  words  of  the 


MY  father's  death  19 

gross  rudeness  of  the  sentry.  I  then  asked  to  be 
allowed  to  leave  by  her  back  door  so  as  to  avoid  a 
scene  which  might  easily  have  fatal  results  for  me, 
and  hurried  ofï,  thinking  sadly  of  the  unhappy  lot  of  a 
Christian  in  Turkey. 

Some  days  before  this  incident,  two  well  known 
deputies,  Zohrab  and  Wortkes  Eiïendis,  had  arrived 
from  Constantinople.  After  being  received  with 
honors  by  Haidar,  the  barbarous  governor  of  the  town, 
and  invited  to  his  table  by  the  hypocrite  Mahmoud 
Nedim,  they  were  foully  assassinated  by  Tchettas  on 
the  road  from  Diarbekir  to  Sheikhan  Dere.  Shortly 
before  this,  Nakhle  Pasha  Moutran  of  Baalbek,  after 
being  spat  upon  in  the  streets  of  Damascus,  had  been 
taken  as  far  as  Tele  Abyadh,  and  put  to  death. 

Police  Commissioner  Chakir,  brother-in-law  of 
Mahmoud  Nedim,  made  use  of  the  occasion  to  fill  his 
own  pockets.  It  was  his  custom  to  order  the  arrest 
of  a  Christian,  liberate  him  on  receipt  of  a  bribe,  and 
then  rearrest  him  two  days  later.  Whoever  arrived, 
exile,  prisoner,  or  one  who  had  been  deported,  Chakir 
always  found  a  means  of  getting  money  out  of  him. 


20  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Later,  in  the  Prisoners'  Camp  at  Afion-Kara-Hissar, 
I  heard  of  one  instance  in  which  he  failed. 

Major  Stephen  White,  an  Englishman,  who  had 
been  captured  on  the  Suez  Canal  and  taken  to  Urfa 
with  another  officer  of  the  Egytian  Army,  told  me 
that  this  same  Chakir,  learning  that  he  had  received 
a  sum  of  money  from,  his  mother  in  England,  tried  his 
best  to  obtain  a  share  of  it,  but  in  vain.  Major  White 
always  alluded  to  Chakir  and  Nedim  as  the  outstand- 
ing ruffians  in  the  massacres  of  Urfa. 

One  morning,  the  news  spread  that  fifty  of  the  more 
prominent  prisoners  had  been  taken  after  midnight 
to  Diarbekir.  The  anxiety  of  my  home  may  be 
imagined!  Was  my  father  of  the  number?  We 
rushed  oiï  to  the  prison  to  find  out.  No,  he  was  still 
there,  and  was  yet  hopeful,  for  he  had  no  suspicion  of 
the  terrible  fate  which  awaited  him.  Little  did  he 
dream  that  his  wife  and  eight  children  would  soon 
be  weeping  at  his  tragic  end,  and  he  the  victim  of  a 
shameful  injustice. 

We  ran  to  the  houses  of  the  chief  friends  of  our 
family. 

"  Have  mercy,  Muslim  Bey  !     Save  our  father,  your 


MY  father's  death  21 

old  associate  !  Save  your  friend,  your  brother  !  He 
is  going  to  be  deported  and  we  shall  lose  him,"  with 
tears  in  his  eyes,  cried  my  younger  brother,  Emine,  who 
daily  grew  thinner  and  paler,  wasted  by  the  fear  of 
losing  his  beloved  father. 

But  the  Chief  of  the  Union  and  Progress  Com- 
mittee remained  mute,  saying  nothing,  doing  nothing. 
We  could  not  make  out  his  attitude.  He  was  prob- 
ably obeying  some  order  he  had  received.  Everything, 
even  one's  best  friends,  had  to  be  sacrificed  for  the 
Committee. 

During  the  night,  a  new  convoy,  in  two  sections, 
was  sent  towards  Diarbekir,  the  victims  bound  arm 
to  arm.  One  or  two  hours  outside  the  town,  near 
Kara  Koupru,  they  were  shot  in  cold  blood,  and  their 
bodies  left  on  the  road  for  the  ravens  and  the  wolves. 
Although  they  could  not  precisely  know  what  had 
happened  to  their  menfolk,  the  families  of  these  mar- 
tyrs experienced  the  wildest  apprehension  and  grief, 
and  the  hearts  of  the  mothers,  wives,  and  daughters 
told  them  that  their  dear  ones  were  no  more  ;  a  fore- 
boding which  was  confirmed  by  the  hypocritical  looks 
and  smiles  of  the  returned  murderers,  who  in  the  hope 


22  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

of  further  bribes,  came  to  reassure  the  relatives  that 
all  was  well. 

More  and  more  anxious  as  to  the  fate  of  our  own 
dear  prisoner,  we  returned  to  the  prison.  Alas!  we 
were  too  late.  My  father,  a  follower  of  no  party, 
innocent  of  political  crime,  absorbed  in  his  family  and 
his  business,  loved  and  esteemed  by  all,  had  been 
taken  along  and  slaughtered  without  the  semblance 
of  a  trial.  He  was  mourned  even  by  Turks,  and  his 
friend  Hadji  Bekir,  the  leading  Turk  in  the  place,  shed 
tears  on  learning  that  he  had  been  done  to  death. 

A  person  who  saw  him  being  deported  told  us,  two 
days  later,  that  my  father  was  one  of  a  group  of 
thirty  led  in  the  direction  of  Diarbekir.  He  delivered 
to  us  a  scrap  of  paper  upon  which  the  head  of  our 
family  had  scribbled  by  moonlight,  with  trembling 
hand,  the  following: 

"We    are    leaving   for    Diarbekir.       Pay    Monsieur 

N the  sum  of ,  which  he  has 

lent  me." 

The  note  was  signed  with  my  father's  signature. 

He  had  then  wept,  according  to  our  informant,  and 
said: 


The  Author's  Father,  R.  Naayem 


23 

"  I  am  patiently  awaiting  my  fate.  My  life  is  of 
little  importance  to  me  !  But  my  children  !  What  is 
to  become  of  them  ?  " 

Taking  out  his  watch  he  handed  it  to  the  messenger 
to  be  delivered  to  Sami,  his  youngest  child,  then  a  boy 
of  nine,  and  requested  him  to  keep  it  in  remembrance 
of  him. 


CHAPTER  II 

My  Escape 

We  received  the  news  of  my  father's  murder  early 
in  August,  1915.  That  very  evening  one  of  my 
brothers,  Djemil,  who  had  coime  from  Aleppo  to  Urfa 
some  days  before,  fled  on  horseback  with  some  com- 
panions back  to  Aleppo  in  fear.  At  Tell  Abyadh  he 
encountered  Sallal,  the  son  of  an  Arab  Sheikh  who 
was  a  friend  of  the  family,  whom  he  begged  to  return 
to  Urfa  with  our  horses  and  rescue  the  rest  of  the 
family. 

Three  days  later  some  English  civilian  prisoners 
employed  at  the  Ottoman  Bank  in  the  Administration 
of  the  Public  Debt,  obtained  permission  to  leave  the 
town,  and  despite  the  risk  they  ran,  very  kindly  took 
with  them  in  their  carriage  two  of  my  brothers, 
George,  aged  thirteen,  and  Fattouh,  who  was  two 
years  older.  Thus  there  remained  in  Urfa  only  my 
two  youngest  brothers  and  my  mother.  Soon  after 
Sallal,  accompanied  by  Aziz  Djenjil,  a  very  brave  and 


26  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

devoted  Christian  employee  of  ours  (dressed  as  a  Be- 
douin) arrived,  and  took  the  rest  of  the  family,  excepting 
Emine  and  me,  to  Tel-Albiad.  The  station-master, 
another  friend,  put  them  in  the  train  for  Aleppo. 

My  mother,  before  leaving,  sent  a  large  part  of  our 
furniture  to  her  cousin,  M.  P.  Ganime.  Twenty  days 
later  it  v^as  all  looted  by  the  Turkish  populace. 

My  brother  Emine  and  I  remained  at  Urfa,  where 
the  arrests  continued,  several  of  my  friends  and  ac- 
quaintances being  taken  and  'massacred. 

On  August  the  19th  a  police  agent  with  some  sol- 
diers went  to  the  house  of  an  unfortunate  Armenian  to 
take  him  into  custody.  Determined  not  to  be  trapped 
without  making  an  effort  to  defend  himself,  the  man, 
knowing  that  arrest  meant  death,  shot  and  killed  the 
policeman  and  two  soldiers.  Armed  Turks  rushed 
through  the  markets  and  streets,  killing  all  the  Christians 
they  encountered.  Some  managed  to  save  themselves 
by  hiding.  Many  took  refuge  in  the  presbytery.  My 
brother  Emine,  who  had  been  obliged  to  go  to  the  bank, 
had  the  greatest  difficulty  in  reaching  me. 

The  streets  were  strewn  with  the  bodies  of  the  six 
hundred   Christians  killed,  that  night,   and  their  blood 


MY   ESCAPE  27 

literally  ran  in  the  streets.  The  murderers  steeped  their 
hands  in  the  steaming  gore  and  made  imprints  on  the 
walls  that  bordered  the  streets.  In  this  frightful  orgy 
English  and  French  civilians,  some  of  whom  had  been 
interned  at  Urfa  a  month  previously,  also  perished.  Sev- 
eral of  them  who  happened  to  be  in  the  streets  at  the 
moment  of  the  outburst  were  taken  back  by  soldiers  to 
their  homes,  lest  the  populace  should  fall  upon  them  by 
error.  One  of  them,  a  Frenchman  of  Aleppo,  M.  Ger- 
main, had  his  throat  cut  by  the  ruffians.  A  Maltese  who 
was  pursued  and  stoned  took  refuge  in  the  house  of  a 
Christian  and  was  saved. 

Two  hours  after  the  firing  had  ceased,  I  mounted  to 
the  roof  to  see  what  was  happening  in  the  streets,  and 
noticed  that  the  police,  instead  of  calming  the  fanaticism 
of  the  Turks,  were  inciting  them  to  renew  the  massacre. 
Not  until  all  the  Christians  who  were  discovered  in  the 
shops  or  in  the  streets  had  been  killed  was  an  order 
issued  to  end  the  carnage. 

In  the  evening,  all  was  quiet,  but  no  Christian  dared 
show  himself,  and  the  Armenians  prepared  to  defend 
themselves,  barricading  their  premises.     But  the  cow- 


28  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

ardly  murderers  were  afraid  and  attempted  no  further 
harm. 

The  next  morning  I  heard  cries  in  a  Httle  lane  near 
our  house  where  there  was  an  oil  press.  A  moment 
later  I  saw  a  Turk  named  Moutalib  leave  his  house 
and  make  off  in  the  direction  of  the  cries.  Half  an 
hour  later  I  saw  him  return  with  his  dagger  stained 
with  blood,  proud  of  his  work,  laughing  and  shout- 
ing: "  Hiar  Guibi  Kestim."^  The  victims  were  two 
workmen  who  had  hidden  themselves  in  the  oil  press. 
The  Turks,  under  pretence  of  saving  them,  had  succeeded 
in  making  them  come  out  into  the  streets,  where  they 
cut  their  throat,  stamped  on  their  heads  and  dragged 
their  bodies  along  the  ground. 

It  was  the  duty  of  the  Jews  to  drive  carts  and  pick 
up  the  dead  bodies  and  throw  them  outside  the  town 
to  the  dogs  and  birds  of  prey.^ 

In  the  afternoon,  a  soldier,  accomipanied  by  the  por- 
ter from  the  Bank,  came  by  order  of  the  Manager,  M. 
Savoye,  for  my  brother,  Emine,  who  returned  to  the 


*"I  chopped  him  up  like  a  cucumber!" 

^This  sinister  duty  had  been  imposed  upon  the  Jews  by  the 


Turks  during  the  massacre  of  the  Christians. 


MY    ESCAPE  29 

Bank,  where  he  resided.  There  he  was  safe,  the  estab- 
lishment being  guarded  by  the  poHce. 

Towards  ten  o'clock  I  saw  the  Governor  himself, 
Haidar  Bey,  passing  through  the  streets  with  the 
Chief  of  Police,  to  show  that  he  had  no  official  cogni- 
zance of  any  disturbance,  and  to  prove  to  the  Chris- 
tians that  order  had  been  restored,  and  that  they  could 
come  out  without  fear. 

M.  Savoye,  I  should  like  to  state,  displayed  the  high- 
est courage  during  these  terrible  days  in  the  way  he 
helped  our  family  in  our  extremity.  We  owe  him 
the  warmest  debt  of  gratitude. 

Sallal,  our  Bedouin  friend,  had  promised  to  return 
as  soon  as  he  had  taken  my  mother  and  brother  to  a 
place  of  safety,  and  the  day  after  the  massacre  he 
came  to  see  me  at  the  Presbytery.  Being  now  alone, 
I  was  in  danger  of  arrest  every  moment,  and  decided 
to  take  to  flight.  It  was  a  hazardous  undertaking, 
but  I  was  determined  to  make  the  attempt.  Urfa  had 
become  a  very  hell  !  Muffling  myself  in  Bedouin 
robes,  I  prepared  to  leave  with  Sallal. 

The  town  was  not  yet  quite  calm,  and  Christians 
remained  shut  up  in  their  houses,  fearful  of  new  out- 


30  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

bursts,  although  every  one  of  prominence  among  them 
had  already  been  executed.  About  five  hundred  Chris- 
tian soldiers  employed  on  the  construction  of  roads 
near  the  town  had  also  been  put  to  death.  One  alone 
escaped.  In  giving  me  an  account  of  his  experiences, 
he  declared  that  the  officers  were  keeping  in  their 
tents  young  Christian  girls,  stolen  from  the  convoys. 
He  spoke  in  particular  of  one  very  beautiful  Chaldean 
girl  from  Diarbekir,  kept  as  a  prostitute,  and  passed 
from  one  Turk  to  another.  By  a  miracle  the  girl  sur- 
vived and  is  living  to-day  in  Urfa. 

At  seven  o'clock  of  the  evening  of  August  the  21st, 
1915,  Sallal  came,  and  I  bade  farewell  to  my  friends, 
including  Father  Emmanuel  Kacha,  who  stayed  be- 
hind with  his  family. 

Hurrying  through  the  almost  deserted  streets,  we 
reached  the  house  of  one  of  my  relatives,  where  I 
donned  the  costume  of  a  Bedouin.  This  consisted  of 
a  long  wide-sleeved  shirt  of  white  linen,  an  "aba,"^ 
and  on  my  head  I   wore   a   "  tcheffie."*      As   I   spoke 


""A  sleeveless  cloak  of  camel  hair." 

*A  head-dress,  square  in  shape,  with  long  fringe,  surmounted 
by  an  "  agal,"  a  kind  of  camel-hair  crown. 


MY    ESCAPE  31 

Bedouin  a  little,  I  was  not  likely  to  be  recognized. 
Near  the  edge  of  the  town  we  met  a  police  agent  and 
two  soldiers,  who  seemed  to  be  waiting  for  us.  The 
valiant  Sallal,  who  was  armed  with  a  large  sword  and 
a  revolver  and  was  a  man  of  great  height,  advanced 
fearlessly.  We  both  salaamed  profoundly  and  passed 
on,  our  salute  being  returned.  A  hundred  yards  fur- 
ther on,  my  companion  remarked  that  we  had  just  had 
a  very  narrow  escape. 

At  the  house  of  a  friend  outside  the  town  we  found 
our  two  horses,  and  took  the  road  to  Tell  Abyadh. 

The  moon  shone  softly  down  upon  us,  and  my  com- 
panion, happy  to  have  saved  a  friend  from  the  claws 
of  the  Turk,  and  moved  by  the  beauty  of  the  scene, 
burst  like  a  troubadour  into  the  most  beautiful  Arabic 
verse. 

Three  hours  later,  as  we  were  about  to  halt  on  the 
bank  of  a  river,  two  horsemen  appeared  and  rode 
towards  us.  Sallal  told  me  to  take  my  horse  and  keep 
at  a  distance.  The  newcomers  turned  out  to  be  a 
Turkish  tax  collector  and  a  soldier,  and  after  asking 
Sallal  for  news  of  the  town,  they  rode  on. 

Farther    along,    we    met    some    Arabian    horsemen, 


32  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

among  whom  was  Sallal's  brother,  a  despotic  chief 
with  whom  he  was  on  bad  terms.  Sallal  was  in  the 
happiest  of  moods.  While  passing  us  his  brother, 
bent  on  loot,  called  out: 

"  I  quite  understand  !  You  are  busy  saving  another 
Christian." 

At  these  words  I  was  alarmed,  but  Sallal,  always 
resourceful,  repHed  with  a  joke,  and  the  danger 
passed. 

At  twilight  we  came  to  the  village  where  my  com- 
panion lived,  and  where  I  accepted  his  hospitality  for 
a  day,  his  mother  and  brother  welcoming  me  as  if  I 
were  a  relative. 

We  had  intended  to  continue  our  journey  without 
delay,  but  several  Turks  inopportunely  arrived.  They 
thought  me  a  Kara-Guetch,  one  of  a  marauding 
Arabian  tribe,  then  in  revolt,  and  asked  Sallal  why 
he  had  taken  me  under  his  roof.  Fearing  that  it  might 
be  discovered  that  I  was  a  Christian,  Sallal  had  his 
brother  take  me  to  a  distant  spot  in  the  country,  and 
the  Turks  left,  threatening  to  report  him  to  the  Kai- 
makan.^ 


°Lt.  governor. 


MY   ESCAPE  33 

On  my  return  to  the  village  I  found  everyone  in  a 
state  of  alarm  and  terror,  declaring  that  Sallal  had 
jeopardized  their  safety,  so  he  mounted  his  horse,  told 
me  to  do  likewise,  and  we  rode  at  a  gallop  to  Tell 
Abyadh.  There  I  met  several  of  my  parishioners,  who 
were  in  the  service  of  the  Bagdad  Railway  Company, 
and  was  taken  to  the  house  of  one  of  them,  M.  Yous- 
souf  Cherchouba,  who  received  me  in  a  very  friendly 
spirit.  Then,  wishing  me  a  safe  journey,  my  Arab 
protector  said  good-bye,  and  returned  to  his  own 
home.  Day  had  not  yet  broken.  Cherchouba  told  me 
in  a  low  voice  that  persecutions  had  begun  at  Tell 
Abyadh  and  that  he  was  very  anxious. 

I  knew  the  telegraph  operator  of  the  Railway  Com- 
pany, M.  Dhiab,  and  on  expressing  a  desire  to  see  him, 
was  taken  to  his  office  by  George  Khamis,  one  of  my 
Chaldean  parishioners.  Circassian  Guards,  of  whom 
the  Railway  employees  were  in  deadly  fear,  were 
posted  at  the  station.  Had  they  suspected  me,  I 
should  have  found  myself  in  considerable  danger.  The 
operator  was  very  much  astonished  to  see  a  Bedouin, 
and  wondered  what  one  could  want  with  him.  He 
was   still   more   astonished   when   he   found   that   the 


34  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

Bedouin  spoke  and  understood  French.  He  was  the 
friend  who  had  assisted  to  smuggle  my  mother  and 
brothers  through,  and  it  might  be  compromising  for 
me  to  remain  in  his  office  dressed  as  a  Bedouin.  I 
was  unable  to  change,  as  Sallal  had  left  my  clerical 
dress  on  the  road,  so  I  hid  until  the  evening  train  left. 

An  Arab  had  been  notified,  and  for  baksheesh^  hid 
me  in  a  neighboring  village,  which  the  inhabitants 
had  abandoned  for  the  summer."^  There  I  waited 
alone,  and,  being  very  fatigued,  fell  asleep  on  the 
floor  in  a  tiny  room,  to  awake  at  break  of  day,  bathed  in 
perspiration,  but  very  much  the  better  for  my  rest  and 
very  hungry.  An  hour  later  the  Arab  returned  with 
some  bread  and  "  khather,"^  but  the  bread  was  so  very 
bad  that,  hungry  as  I  was,  I  could  not  eat  it. 

When  night  came  the  Arab  took  me  back  to  the 
station,  where  I  hid  in  a  building  until  the  arrival  of 
the  Aleppo  train.  My  friend,  the  telegraph  operator, 
came  to  an  understanding  with  the  conductor,  receiv- 

M  bribe  (Eng.). 

"A  tip  (American). 

'Evidently  the  winter  home  of  a   Nomadic  tribe. 

*  Curdled  milk. 

*  Sour-milk. 


MY    ESCAPE  35 

ing  a  guarantee  that  I  should  be  taken  safe  and  sound 
to  Aleppo  for  a  stipulated  sum  of  money,  which  I 
readily  paid.  I  was  put  aboard  a  cattle  truck,  "which 
had  not  been  cleaned  since  its  prior  load  had  been 
unshipped,  so  gave  off  a  very  disagreeable  odor. 

The  train  stopped  and  through  the  crack  in  the 
doors  I  saw  a  guard  approach  my  truck.  It  was  the 
conductor  to  offer  me  a  place  in  a  first-class  carriage. 
Because  of  my  dress,  I  asked  him  to  let  me  travel 
third-class,  but  a  brakesman,  who  noticed  us  con- 
versing and  who  suspected  our  agreement,  at  Arab 
Punar  forcibly  put  ime  into  an  open  truck,  during  the 
absence  of  the  conductor. 

At  this  place  we  took  on  deported  families  of  Eng- 
lish and  French  civilians,  going  from  Urfa  to  Aleppo. 
At  the  next  stop,  the  first  guard  returned  me  to  my 
compartment  in  the  coach,  which  was  shared  with 
some  invalid  soldiers  and  some  Turks  from  Urfa.  The 
latter  commenced  to  make  fun  of  me,  as  is  their  custom 
with  Bedouins,  but  I  pretended  to  be  asleep.  We  arrived 
in  Aleppo  at  ten  o'clock  the  next  morning. 

At  Aleppo  I  hunted  up  my  cousin,  Paris,  who  acted 


36  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

as  storekeeper  for  the  Railway,  in  order  to  ask  him  to 
direct  me  to  where  my  mother  lived. 

I  asked  a  Mohammedan  who  was  in  the  station  to 
show  me  where  the  company's  store  was  located.  He 
demanded  baksheesh,  and  when  I  had  complied  he  con- 
descended to  point  with  his  finger  to  the  particular  depot. 
Paris  had  not  yet  come  to  his  office,  and  in  accordance 
with  the  Bedouin  custom,  I  took  up  my  position  in  the 
shade  of  a  wall  a  short  distance  away  and  waited.  He 
arrived  ten  minutes  later  and,  recognizing  me,  gave 
a  cry  of  astonishment.  I  made  a  sign  to  him  to  keep 
quiet.  Much  moved  at  seeing  me,  he  abandoned  all 
thought  of  work,  and  placing  himself  entirely  at  my 
disposal,  conducted  me  to  my  family,  who,  fearing  to 
be  molested  by  the  authorities,  had  decided  to  live  in 
a  house  in  the  outskirts  of  the  town.  To  get  there  we 
to  pass  through  many  narrow  and  winding  lanes. 
Imagine,  if  you  can,  the  tears  of  delighted  surprise 
with  which  my  mother,  who  had  begun  to  fear  that 
I  had  shared  my  father's  tragic  fate,  welcomed  me! 

I  had  been  a  month  at  Aleppo,  assisting  the  Chal- 
dean parish   priest  of  the   town,  when   I   received   a 


MY    ESCAPE  37 

telegram  from  His  Beatitude,  Thomas  Emmanuel,  the 
Chaldean  Patriarch  of  Babylon,  suggesting  that  I  should 
go  to  Constantinople  as  a  Chaplain  to  the  English  and 
French  prisoners  of  war  in  a  Turkish  camp. 


CHAPTER  III 

The  Fate  of  Urfa 

The  unhappy  town  of  Urfa  sufifered  one  of  the  sad- 
dest fates  ever  recorded  in  history.  The  day  after  my 
departure,  August  the  23rd,  the  Governor  sent  an 
order  to  the  Christians  to  leave  their  houses  and  carry 
on  their  businesses.  As  soon  as  they  obeyed,  a  second 
order  commanded  the  Armenians  to  leave  the  town. 
Knowing  what  this  meant,  the  unfortunate  people 
refused  to  obey.  Already  doomed,  they  preferred  to 
die  in  their  homes  than  perish  in  the  desert.  The 
government  resorted  to  force  to  make  them  leave,  and 
the  Armenians  resisted,  till  finally,  on  September  23rd, 
a  pitched  battle  was  fought.  Although  it  lasted  a 
week,  the  Turks  were  unable  to  penetrate  the  Arme- 
nian quarter.  The  Governor  sent  to  Aleppo  for  rein- 
forcements to  put  down  the  so-called  "  insurgent  " 
Christians,  and  Fakhri  Pasha  soon  arrived  at  Urfa  at 
the  head  of  an  army  supported  by  artillery.  The 
Armenian    quarter    was    attacked,    but    the    Turkish 


40  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

troops,  in  spite  of  all  their  efforts,  were  powerless  to 
overcome  the  resistance  of  the  brave  Armenians,  who, 
seeing  that  in  any  case  they  had  to  die,  defended  them- 
selves most  valiantly.  Several  hundred  of  Turkish  sol- 
diers were  killed  in  the  course  of  the  battle.  Women 
and  girls  threw  themselves  into  the  fray  and  assisted 
their  menfolk  to  defend  their  homes,  their  lives  and 
their  honor. 

Fakhri  Pasha  then  opened  fire  with  his  artillery 
upon  the  Armenian  quarter,  and  a  bombardment  com- 
menced which  lasted  a  fortnight.  Several  English  and 
French  witnesses  interned  at  Urfa  at  the  tiime  told  me 
later  that  it  was  a  German  officer  who  had  directed  the 
fire.  A  large  number  of  combatants  took  refuge  in 
the  American  Mission,  whereupon  the  Turks  ranged 
their  guns  on  the  Mission  and  managed  to  destroy 
part  of  the  building.  Through  the  breaches  thus  made, 
they  were  able  to  penetrate  the  lines  of  the  defenders, 
who  were  obliged  to  hoist  the  white  flag. 

The  bombardment  had  caused  a  conflagration, 
which  spread  over  a  wide  area,  owing  to  the  fact  that 
many  of  the  Armenians,  themselves,  seeing  death  ap- 
proaching, gathered  in   crowds  in   their  houses,   and 


THE    FATE    OF    URFA  41 

rather  than  give  themselves  up  alive  to  the  Turks,  set 
fire  to  their  dwellings  and  perished  in  the  flames. 

After  the  inevitable  surrender  of  the  remnant  of  the 
Armenians,  the  Turks  gave  freer  play  than  ever  to 
their  innate  barbarity.  Throwing  themselves  on  the 
quarter,  they  put  to  the  sword  all  the  Christian  men, 
women  and  children  they  met,  looted  everywhere,  and 
set  aflame  all  that  remained.  The  men  still  alive 
were  dragged  along  the  Diarbekir  road  outside  the 
town,  as  so  many  of  their  fellow  Christians  had  been 
before  them,  and  were  executed.  Some  women  and 
children  were  ranged  on  the  edge  of  an  abyss,  stabbed 
and  pushed  over,  to  be  devoured  by  the  dogs  and  birds 
of  prey  attracted  by  the  odor  of  the  bodies. 

The  women  and  children  who  still  survived,  about 
two  thousand  in  all,  were  shut  up  in  an  immense 
building,  known  as  the  "  Millet  Khan."  Here  they 
were  the  butt  of  Turkish  ill-treatment.  Many  of  them 
died  of  hunger  and  of  typhus,  which  spread  rapidly. 
The  corpses  were  taken  to  a  distance  and  emptied  into 
huge  ditches  ;  living  children  cast  in  with  the  dead. 

In  the  courtyard  of  the  cathedral,  ghastly  scenes 
took  place,  where  heaps  of  bodies  almost  blocked  the 


42  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

main  entrance,  living  and  dead  piled  together;  the 
death  rattle  of  those  in  their  last  agony  distinctly 
audible  from  time  to  time. 

And  on  one  occasion,  a  large  number  of  men  and 
women  were  publicly  hanged,  in  the  presence  of  the 
rejoicing  Turkish  populace. 

Thus  fifteen  thousand  people  were  done  to  death 
in  a  few  days. 

The  American  Missionary,  Mr.  Lesly,  with  whom  a 
certain  number  of  the  Armenian  defenders  had  taken 
refuge,  was  summoned  to  appear  before  a  courtmartial 
on  the  charge  of  having  taken  part  in  the  revolt.  One 
day,  on  leaving  the  court,  they  found  him  dead  on 
the  road.  A  paper  was  found  in  his  pocket  in  which 
he  stated  that  he  had  not  been  implicated  in  the  mat- 
ter of  the  Armenian  revolt. 


CHAPTER  IV 

My  Prison  Experiences 

At  the  beginning  of  November,  1915,  a  telegram 
from  His  Beatitude,  Emmanuel  Thomas,  the  Chaldean 
Patriarch  of  Babylon,  suggested  to  me  that  I  should  go 
to  Constantinople  as  Chaplain  to  the  Allied  Prisoners  of 
War.  I  set  out,  furnished  v^ith  a  permit  from  the  Gov- 
ernor of  Aleppo. 

Pope  Benedict  XV,  after  several  months'  negotiations, 
had  obtained  from  the  Turkish  Government  permission 
for  priests  to  visit  the  Prisoners'  Camp.  They  v^ere, 
however,  to  be  Chaldeans. 

On  my  arrival  at  Constantinople,  the  War  Office 
granted  me  the  requisite  papers,  and  on  December  the 
15th  I  left  for  Afion-Kara-Hissar,  a  concentration 
camp  for  English,  French  and  Russian  prisoners.  I 
was  accompanied  by  a  young  and  very  devoted  priest 
from  Smyrna,  the  Reverend  Moussoullou,  who,  claiming 
to  be  a  Chaldean  by  origin,  obtained  permission  to  replace 


44  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

the  Chaldean  priest  originally  appointed  to  assist  me,  but 
who  was  unable,  by  reason  of  his  advanced  age,  to  under- 
take the  long  journey  from  Aleppo. 

It  was  an  opportunity  for  my  colleague  to  rejoin 
his  parents,  who  were  then  at  Afion-Kara-Hissar,  and 
whom  he  had  not  seen  since  his  ordination. 

We  arrived  at  Afion  on  December  17th  and  were 
met  at  the  station  by  a  Turkish  officer,  who  conducted 
us  to  the  camp  in  which  we  were  to  be  interned. 

I  pass  over  here  much  detail  of  which  I  hope  to 
treat  in  the  near  future  in  a  separate  work,  entitled  :  — 
"  The  Allied  Prisoners  in  Turkey." 

When  I  had  been  there  about  three  or  four  months, 
that  is  to  say,  early  in  the  Spring  of  1916,  three  Brit- 
ish Naval  officers  escaped.  The  Commandant  of  the 
camp,  Assim  Bey,  a  Stafï  Colonel,  was  dismissed,  and 
replaced  by  the  notorious  tyrant,  Mazloum  Bey,  a  con- 
scienceless, cruel  and  despotic  creature  of  the  Commit- 
tee of  Union  and  Progress.  His  assistant,  Captain 
Safar,  was  no  less  cruel.  Both  of  them  took  the  great- 
est pleasure  in  worrying  and  torturing  the  prisoners. 

Several  months  passed.  Towards  the  end  of  Sep- 
tember,   1916,    Mazloum    gave    orders    for    a    general 


±:^^ 


<  % 

J?  ^ 


MY    PRISON    EXPERIENCES  45 

search  to  be  made  in  the  camp,  and  the  belongings  of 
the  officers  were  searched  with  meticulous  care.  Of 
this  we  learnt  from  Dr.  Brown,  an  Englishman,  who 
came  to  look  after  the  prisoners. 

Shortly  after  tîTis,  Major  Ahmed  Hamdi,  a  reserve 
officer  and  a  relatively  good  and  honest  man,  came 
with  Captain  Safar  to  warn  me  that  I  was  to  leave  the 
camp  and  live  in  a  house  near  that  of  the  officers.  I 
left  my  quarters  on  the  morning  of  October  the  2nd, 
two  British  prisoners  being  kind  enough  to  carry  my  lug- 
gage. The  new  quarters  assigned  to  me  had  formerly 
been  occupied  by  Christians,  who  had  been  exiled  or 
massacred. 

The  evening  being  cool,  and  having  a  few  minutes' 
leisure,  I  took  a  constitutional  walk,  up  and  down  a 
space  of  a  hundred  yards  before  my  door,  in  company 
with  a  kindly  and  sympathetic  British  naval  officer. 
Commander  Goad,  and  a  French  lieutenant,  named 
Otavie,  who  had  fought  at  the  Dardanelles.  Being 
desirous  of  familiarizing  myself  with  English,  I  chatted 
a  great  deal  with  my  companions. 

In  accordance  with  the  routine  of  the  concentration 
camp,   we   returned   to   our   respective   quarters   at  7 


46  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

o'clock.  Five  minutes  later  gaolers  made  their  usual 
round,  and  doubly  locked  our  doors  with  their  large 
keys. 

Absolute  silence  reigned  in  the  camp,  each  man  being 
shut  off  from  his  fellows.  My  orderly,  a  faithful  Indian 
prisoner,  named  Enadji,  brought  me  my  dinner.  As  I 
ate,  I  thought  of  the  hundreds  of  prisoners  whom  I  had 
been  obliged  to  leave. 

At  8  o'clock,  I  was  glancing  through  a  Turkish 
daily  newspaper,  my  orderly  was  sleeping  soundly  in 
his  quarters,  when  the  lock  turned  and  the  hall-door 
opened.  A  knock  sounded  on  the  door  of  my  room  ! 
Leaving  my  newspaper,  I  arose  and  opened  the  door. 
Nebzet,  a  Cypriot  Turk,  who  held  the  post  of  English 
interpreter,  entered  and  told  me  very  politely  that  Maz- 
loum,  the  Turkish  Commandant,  wished  to  see  me. 

Putting  on  my  overcoat,  as  it  was  chilly,  I  went 
out  with  the  interpreter,  and,  expecting  to  return 
shortly,  I  left  my  lamp  alight,  and  did  not  even  dis- 
turb my  Indian  orderly. 

I  suspected  absolutely  nothing,  and  I  remember 
asking   the    interpreter   for   what    special    reason    the 


MY    PRISON    EXPERIENCES  47 

Commandant  wished  to  see  me  at  this  hour.  He 
replied  that  he  knew  nothing  about  it. 

"  I  hope  he  is  not  angry  with  me  again,"  I  remarked, 
jokingly,  as  he  had  been  many  times. 

"  I  do  not  think  so,"  said  Nebzet.  *'  As  a  matter  of 
fact,  he  was  very  gay  this  evening." 

On  the  way  to  the  Commandant's  house  the  inter- 
preter chatted  familiarly  and  almost  cordially,  and, 
on  our  arrival,  deferentially  stood  aside  for  me  to 
enter  first.  I  seated  myself  on  the  nearest  chair,  but 
Nebzet  pressed  —  or  rather  obliged  —  me  to  take  the 
post  of  honor,  offering  me  a  cigarette,  which,  not 
being  a  smoker,  I  decHned.  He  then  left  me  ;  and,  two 
minutes  later,  the  Commandant,  clad  in  his  night  shirt, 
entered  with  Major  Ahmed  Hamdi,  Captain  Safar, 
Nebzet  and  a  companion  whom  I  did  not  then  know, 
but  whom  I  found  later  to  be  an  influential  citizen  of 
Afion-Kara-Hissar,  named  Khalil  Agha.  The  Com- 
mandant came  towards  me  and  with  the  smiles  and 
gestures  of  a  comedian,  shook  hands  most  graciously 
and  offered  me  a  seat  reserved  for  honored  guests. 
Then  addressing  the  companion  I  did  not  know,  he 
said: 


48  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

"  Here  is  our  very  great  and  most  sincere  friend." 

After  an  exchange  of  greetings,  as  we  sat  down,  a 
long  silence  ensued,  until  the  Commandant  broke  it 
by  saying  to  the  interpreter: 

"  Now,  bring  the  letter  and  read  it." 

Nebzet  read  the  following  words,  which  I  quote 
from  memory: 

"  Mon  bien  cher  Commandant."     .     .     . 

As  I  heard  these  words,  the  situation  became  clear 
to  me.  This  was  a  letter  I  had  addressed  to  the 
French  Captain  of  the eight  months  pre- 
viously, when  the  French  prisoners  of  war  had  left  our 
camp.  I  had  wished  to  follow  them  to  Bozanti,  in  the 
Taurus  Mountains,  where  they  were  to  be  employed 
on  the  construction  of  an  important  tunnel  on  the 
Bagdad  Railway.  At  the  time,  the  camp  commandant 
was  Assim  Bey,  with  whom  the  senior  French  officer 
was  on  good  terms.  When  almost  all  the  English  and 
French  prisoners  had  left  I  requested  Assim  Bey  to 
allow  me  to  accompany  them,  as  was  natural,  writing 

as  well  to  Monsieur  X ,  and  begging  him  to  use 

his  influence  with  Assim  to  this  end.  At  the  same 
time,  I  recollect,  I  expressed  my  regards  for  the  pris- 


MY   PRISON    EXPERIENCES  49 

oners  and  towards  their  country,  and  also  my  wish  to 
be  able  to  make  myself  of  use  to  them. 

The  Turkish  Commandant  had  a  grievance  against 
me,  and  made  this  letter  a  pretext  for  taking  his 
revenge. 

Four  months  before,  it  is  true,  I  had  disobeyed  his 
orders  in  regard  to  the  burial  of  a  Russian  doctor, 
who  had  died  of  typhoid  fever.  My  church  did  not 
permit  me  to  conduct  the  funeral  services  for  those 
professing  another  religion,  and  I  had  tried  to  excuse 
myself  to  Ahmed  Effendi,  who  had  come  to  me  with 
an  order  from  Mazloum  to  read  the  last  rites  for  this 
Russian.  I  refused,  but  gave  no  reason  for  doing  so, 
fearing  I  should  be  misunderstood.  The  officer  re- 
tired without  insisting. 

The  next  day,  the  Commandant  expressed  his  dis- 
pleasure to  me  in  person. 

The  same  difficulty  arose  on  two  other  occasions, 
when  again  I  refused  to  obey,  and  again  evaded  giv- 
ing my  reason.  I  was  exceedingly  loath  to  wound 
the  susceptibilities  of  the  prisoners,  all  of  whom  I 
regarded  as  brothers  in  adversity  and  between  whom 


50  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

I  never  made  distinctions  other  than  those  laid  down 
by  the  canons  of  the  church.  But  in  the  end,  Com- 
mandant Mazloum  insisting,  it  was  necessary  to  give 
the  true  explanation. 

Mazloum  had  become  still  further  exasperated 
when,  at  Easter,  on  his  wishing  to  prevent  my  going 
to  see  the  officer  prisoners,  I  wrote  to  him  that  it  was 
my  duty  to  put  myself  at  their  service,  and  that,  if  he 
made  difficulties,  I  should  send  in  my  resignation  to 
Constantinople. 

Shortly  after  this  many  English  prisoners  arrived 
from  Kut-el-Amara,  and  a  Russian  doctor  was 
assigned  to  their  care,  although  he  knew  no  English. 
As  I  had  learned  to  speak  the  language  a  little,  I 
offered  my  services  as  interpreter.  One  day  Maz- 
loum came  to  the  prison  quarters  and,  seeing  me  with 
the  doctor,  expressed  his  disapproval.  He  told  me 
that  I  had  nothing  to  do  with  the  Russian  doctor, 
which  was  absurd,  since  it  was  my  duty  to  be  with 
all  the  prisoners.  Furthermore,  as  the  doctor  was 
unable  to  understand  the  patients,  he  manifestly 
needed  my  assistance. 


MY    PRISON    EXPERIENCES  51 

The  camp  was  completely  filled  by  the  new  pris- 
oners, almost  all  invalids,  through  Turkish  treatment. 
Owing  to  the  great  number  of  them,  the  doctor  was 
unable  to  pay  them  all  daily  visits,  and  consequently 
left  certain  remedies  with  me,  which  I  was  to  admin- 
ister. To  do  this,  it  was  necessary  to  enter  certain 
isolation  rooms,  labelled  "  Quarantine  Quarters."  This 
was  made  known  to  Mazloum,  who  for  this  reason 
bore  me  still  greater  ill-will,  which  was  intensified 
when  he  discovered  that  not  only  did  I  give  the 
medicine,  but,  at  the  request  of  the  prisoners,  wrote  a 
few  reassuring  words  to  their  relatives.  Mazloum 
sent  for  me  one  day,  and  reprimanded  me,  forbidding 
me  to  correspond  at  all,  even  with  my  own  nearest 
relations,  for  a  period  of  three  months. 

Finally,  on  the  arrival  of  a  convoy  of  Indian 
prisoners,  these  British  had  to  be  transferred  to 
another  part  of  the  town.  I  was  prevented  from 
following  them,  being  assigned  to  the  incoming 
Indians,  none  of  whom  were  Christians,  and  who 
spoke  a  language  of  which  I  knew  not  one  word.  But 
the  English  claimed  my  services,  and  even  expressed 
the  wish  to  return  to  my  camp.      Wearied  by  their 


52  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

importunity,  the  Commandant  had  them  returned,  but 
held  me  responsible  for  the  incident. 

Taking  everything  into  consideration,  therefore, 
Masloum  Bey  cherished  considerable  animosity 
towards  me,  and  as  he  read  the  words,  "  Bien  cher 
Commandant,"  he  said  :  "  Look  you  !  It  is  his 
very  dear  commandant  !  "  Then  coming  to  a  passage 
in  which  I  asked  the  officer  to  give  me  some  simple 
information  about  the  condition  of  the  captives,  he 
cried  :  "  You  see  !  He  is  complaining  that  we  are 
ill-treating  them,  so  that  later  on  he  may  pose  as  their 
defender.  He  is  taking  notes  in  order  to  write 
on  their  behalf.  He  admires  their  courage,  and  well 
he  may,  for  these  are  the  brave  warriors  who  have 
taken  Constantinople  and  Berlin  !  "  His  lips  curled  in 
sarcastic  taunts. 

On  finishing  this  tirade  Mazloum  arose  and  in  a 
threatening  manner  said  to  me  : 

"  Now,  hand  over  your  notes  and  those  which  the 
French  Captain  gave  you  !  I  want  them  !  Unless 
you  do  so  immediately,  I  shall  kill  you." 

Those  present  looked  at  me  in  a  hostile  manner. 


ON    THE    RACK 


53 


shouting  threats  and  menaces.  Captain  Safar  ground 
his  teeth  and  hurled  insults  at  me,  and  the  Command- 
ant cried  to  the  Tchaouche:^ 

"  Take  the  priest  downstairs  !      We  have  important 
work  to  get  through." 

On  the  Rack 
A  petty  officer  told  me  to  follow  him  down  a  stair- 
case which  led  to  an  underground  corridor.  The  Com- 
mandant threw  himself  upon  me  and  commenced  to 
beat  and  cufï  me  with  all  his  strength,  finally  hurling 
me  to  the  ground.  A  sailor  and  the  interpreter,  Neb- 
zet,  held  me  face  downwards  with  my  hands  behind 
my  back,  while  the  petty  officer  lit  up  the  corridor 
with  a  torch.  The  Commandant  then  seized  a  heavy 
stick,  with  which  he  rained  blows  upon  me  until  I 
quivered  with  pain.  All  the  while  he  blasphemed 
like  a  fiend.  Each  blow  jolted  every  bone  in  my  body 
and  shook  me  to  my  very  soul.  Unable  any  longer 
to  support  my  sufïering,  I  ended  by  screaming,  twist- 


*Tchaouche  is  literally  "  Sergeant,"  but  in  as  much  as  the 
guard  at  Afion-Kara-Hissar  was  naval,  it  probably  corresponds 
to  "  petty-officer." 


54  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

ing  about  and  howling,  each  blow  seeming  to  bring 
death  nearer  and  nearer.  The  Commandant,  after  giv- 
ing me  about  fifty  blows,  passed  the  bludgeon  to  the 
Captain,  who  in  turn  fell  upon  me,  accompanying  his 
blows  with  the  grossest  insults.  When  he  grew  tired 
the  Commandant  invited  Kol  Aghassi^  Ahmed  Hamdi 
to  continue,  but  he  refused;  whereupon,  seizing  the 
club  anew,  the  Commandant  attacked  me  again,  mean- 
ing this  time  to  kill  me.  My  whole  frame  was  twisted 
in  agony.  One  would  have  thought  that  my  poor  soul 
in  its  suffering  was  trying  to  escape  from  my  body  as 
my  screams  reechoed  through  the  subterranean  gal- 
lery. 

The  Kol-Aghassi,  touched  with  pity,  and  fearing, 
perhaps,  for  my  life,  threw  himself  upon  the  Com- 
mandant, trying  to  calm  him,  but  the  maniac  in  his 
fury  continued  to  rain  blows  upon  m-e,  declaring  that 
he  "  wanted  "  to  kill  me.  Placing  himself  before  the 
madman,  my  protector,  with  the  aid  of  Khalil  Agha, 
the  citizen  of  Afion-Kara-Hissar,  forced  him  to  stop 
by  snatching  the  instrument  of  torture  from  his  hands. 


'Major. 


ON    THE    RACK  55 

I  was  then  more  dead  than  alive,  my  sight  was 
dimmed,  and  I  was  in  a  fever  of  delirium.  The  petty 
officer  helped  me  to  arise,  and  I  again  stood  before 
the  Commandant,  who  leapt  at  me  again,  giving  me 
many  blows  full  in  the  face  with  liis  fists.  Then,  seiz- 
ing me  by  the  beard  with  all  his  strength,  he  pulled 
part  of  it  out  by  the  roots,  causing  the  blood  to  drip 
from  my  chin. 

Intervening  once  more,  the  Kol-Aghassi  saved  me 
from  his  hands,  and  I  was  led  to  the  room  above  by 
the  petty  officer.  On  arriving  at  the  threshold  the 
Commandant  said: 

"  Leave  him  on  the  ground  like  a  dog  in  front  of  the 
door,  for  he  is  the  friend  of  the  prisoners,  the  infamous 
traitor." 

Once  again  he  began  to  insult  me  as  I  stood  at  the 
door,  until,  overcome  again  by  blind  rage,  he  rushed 
at  me,  grabbed  the  little  of  my  beard  which  remained 
and  tugged  at  it  with  all  his  strength.  The  Kol- 
Aghassi  once  more  interfered,  and  snatched  me  from 
the  clutch  of  the  tyrant.  Blood,  flowing  freely  from 
my  chin,  was  staining  my  cassock. 

The  tired  ruffian  stopped  and,  going  straight  up  to 


56  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Khalil  Agha  as  if  he  were  mad,  knelt  before  him,  and 
raising  his  headgear,  said  : 

"  Put  your  hand  on  my  head!  Feel  how  it  is  burn- 
ing!" 

Arising,  he  burst  out  again  into  a  string  of  insults 
at  my  expense.  When  he  had  finished,  he  seated  him- 
self and  gave  orders  that  I  was  to  be  put  outside  the 
door  on  the  floor.  Then,  noticing  that  his  hands  were 
stained  with  blood,  he  washed  them  and  cried  : 

"  Search  the  dog  thoroughly." 

The  petty  officer  carried  out  the  order,  emptying  my 
pockets  and  passing  what  he  found  to  the  interpreter, 
whose  face  lit  up. 

"  Bring  me  those  papers,"  cried  the  Commandant, 
joyfully.  ''  If  there  are  any  written  in  Arabic,  I  know 
how  to  read  them.  I  have  been  in  Syria  and  know 
Arabic." 

To  prove  his  assertion  he  screamed  insults  at  me 
in  that  language.  Then  the  interpreter  and  the  Cap- 
tain examined  attentively  the  few  pages  which  re- 
mained of  my  little  notebook.  On  finding  no  money 
on  me,  he  exclaimed: 

"Where  is  your  money,  you  dog?     I  have  paid  you 


ON    THE    RACK  57 

L.  T.  100^  during  the  last  year  as  salary.  Give  it  to 
me,  traitor  !     Tell  me  where  your  money  is  !  " 

"  Search  him  well  !  "  he  ordered  the  petty  officer, 
who,  putting  his  hands  into  my  pockets,  brought  out 
my  small  purse,  which  he  passed  to  the  Commandant. 
The  latter  emptied  it,  finding  some  Egyptian  bank- 
notes and  about  ten  rupees,  which  the  Indian  pris- 
oners had  exchanged  with  me  for  Turkish  money, 
since  their  own  coinage  was  not  current  in  the  coun- 
try.    Seeing  this,  the  Commandant  cried: 

"Where  did  you  get  this  money?  You  have  stolen 
it  from  the  English!     You  are  a  thief!  " 

The  amount  found  in  my  pocket  came,  if  I  remem- 
ber well,  to  about  L.  T.  10*  in  gold  and  paper.  This 
was  noted. 

"  Search  him  again,"  cried  Mazloum.  "  Take  off 
his  clothes." 

The  petty  officer  took  off  my  overcoat  and  my  cas- 
sock and  turned  them  inside  out.  I  remained  in  shirt 
and  trousers  for  half  an  hour,  kneeling  on  the  ground, 
shivering  with  cold.     When  the  petty  officer  declared 


•$500.00. 
*$50.00. 


58  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

that  he  had  found  nothing,  the  interpreter  was  told 
by  the  Commandant  to  go  and  search  my  room.  The 
order  was  carried  out  immediately,  and  he  returned 
with  some  coins  he  had  found  on  the  table. 

The  Commandant,  the  Captain,  and  Nebzet  whis- 
pered together  for  a  few  minutes,  after  which  the 
interpreter  left  the  room,  and  the  petty  officer  was 
instructed  by  the  Commandant  to  take  me  to  the  bar- 
racks. It  was  about  eleven  o'clock.  Passing  through 
several  streets  in  the  dark,  we  came  to  a  large  house 
in  the  Christian  quarter.  The  interpreter  reappeared 
before  us,  as  if  by  magic,  and  made  a  sign  to  the  petty 
officer  to  enter  the  house,  the  vestibule  of  which  gave 
forth  a  nauseating  smell.  Pointing  to  an  iron  door 
which  was  shut,  the  interpreter  said: 

"  There  is  someone  quite  near  here  who  will  be  able 
to  hear  us.     Let  us  go  up  to  the  next  story." 

We  climbed  a  tiny  staircase,  which  led  to  a  corri- 
dor, where  three  naval  petty  officers  awaited  us. 
Other  sailors  were  asleep. 

What  was  going  to  become  of  me?  What  new  tor- 
ture was  I  to  expect? 

The  interpreter,  still  most  polite,  spoke  to  me  and 


IN   A  DUNGEON  59 

invited  me  to  lie  on  the  floor,  face  downwards.  Two 
petty  officers  held  my  arms  across  my  back.  This 
time  it  was  the  interpreter  who  was  to  be  my  tor- 
turer. Taking  a  rod  he  commenced  to  thrash  me,  two 
petty  officers  held  me  and  two  others  took  it  in  turn 
to  see  which  could  best  exercise  his  muscles  upon  me  ; 
accompanying  each  blow  with  insults  and  roars  of 
laughter.  I  cannot  give  any  impression  of  the  suffer- 
ing I  underwent  from  these  blows.  As  they  fell  thick 
upon  my  bleeding  wounds,  my  whole  nervous  system 
seemed  to  give  way.  I  screamed  and  writhed  and 
shouted,  my  body  heaving,  despite  the  rough  hands  of 
the  men  who  held  me,  finally  fainting  from  the  excru- 
ciating agony. 

In  a  Dungeon 

Water  was  thrown  on  my  face  to  bring  me  back 
from  a  condition  of  lethargy  which  seemed  likely  to 
be  fatal.  Opening  my  eyes,  I  saw  my  executioners 
before  me.  Five  minutes'  respite  was  given  me.  The 
humane  and  kindly  interpreter  calmed  me,  saying: 

"  Come  along,  sir,  don't  make  a  fuss  !     A  few  more 


60  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

strokes  and  it  will  all  be  over.  It  is  the  Command- 
ant's order." 

Replacing  his  rod  by  a  whip,  he  recommenced  with 
greater  energy,  until  I  fainted  again. 

On  recovering  consciousness,  I  heard  the  interpreter 
say  to  the  sailors  : 

"  Get  him  downstairs  now." 

I  was  unable  to  arise,  so  they  dragged  me  the  length 
of  the  staircase  and  threw  me  into  a  portion  of  the 
building  which  had  been  changed  into  a  stable,  shut- 
ting the  door  upon  me  and  posting  a  sentry.  I  re- 
mained some  time,  lying  in  the  dirt,  groaning,  unable 
to  move  because  of  my  wounds,  to  which  even  the 
least  movement  brought  back  the  pain.  When  I  was 
able  to  bring  my  mind  to  bear  upon  my  surroundings 
I  found  that  I  was  wet  through,  and  I  noticed  that 
the  room  was  flooded  and  that  I  was  lying  on  a  bed 
of  slime.  Crawling  along  with  difficulty,  I  reached  a 
corner  of  the  place  which  was,  as  yet,  free  of  water. 
The  sentry  at  my  door  watched  me  through  a  little 
window,  grinding  his  teeth  and  hurling  insults  at  me 
all  night,  for  on  my  account  he  had  been  obliged  to 
keep  awake  all  night.     Thus  I  remained  in  my  corner 


IN   A   DUNGEON  61 

until,  at  last,  day  came,  when  a  few  faint  rays  of  light 
penetrated  my  dungeon. 

It  happened  the  kitchen  was  behind  the  stable  where 
I  lay,  and  the  sailors  came  in  turn  to  wash  themselves 
at  a  place  near  by,  when  each  made  some  ill-disposed 
or  vile  observation  with  reference  to  me.  My  gaoler 
declared  to  his  comrades  that  if  he  were  allowed,  he 
would  cut  my  throat  most  willingly. 

Day  brought  me  no  rest.  I  was  suffering  atro- 
ciously; my  body  was  one  sore,  and  my  chin,  so 
swollen,  and  the  remains  of  my  beard  so  stuck  to- 
gether with  congealed  blood,  that  I  could  hardly  open 
my  mouth.  In  the  afternoon,  stifï  from  lying  motion- 
less on  the  ground,  I  made  an  effort  to  crawl  as  far 
as  the  little  window,  which  looked  out  on  the  main 
entrance.  Here  I  noticed  the  grating  of  an  iron  gate, 
which  opened  and  shut  again  immediately.  The 
sound  of  footsteps  which  followed,  made  me  think 
that  a  prisoner  of  war  was  being  incarcerated. 

Far  from  my  country,  far  from  my  people,  having 
lived  now  for  over  twelve  months  with  prisoners, 
the  sight  of  these  men  had  become  as  dear  to  me  as 
the  sight  of  relatives.     I  pitied  this  poor  prisoner,  like 


62  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

me,  at  the  mercy  of  the  pitiless  Turk.  Raising  myself, 
I  tried  to  get  to  the  window,  although  the  movement 
caused  me  great  pain.  I  saw  no  one  from  my  point 
of  observation  but  some  Russian  prisoners  at  work 
in  a  road^mending  gang,  and  from  time  to  time  I 
heard  their  voices. 

After  remaining  for  some  time  at  the  window,  I 
heard  a  noise.  An  adjoining  cell  opened,  and  I  saw 
that  it  was  occupied  by  a  British  naval  officer,  a  Mr. 
Skaife,  but  owing  to  the  presence  of  the  sentry  I  dared 
not  make  him  the  least  sign.  In  the  evening  my 
gaoler  threw  a  bit  of  bread  to  me  through  my  prison 
window.  That  was  all  !  I  begged  a  drop  of  water 
to  quench  my  torturing  thirst,  a  request  which  ob- 
tained for  answer  a  torrent  of  insults.  Weak  with 
mental  suffering,  and  with  the  pain  from  the  wounds 
in  my  face  where  imy  beard  had  been  torn  out,  I  could 
not  open  my  mouth  to  eat.  Only  on  the  third  day 
was  I  able  to  swallow  a  morsel  of  dry  bread. 

Black  thoughts  began  to  assail  me.  I  thought  of 
my  father,  who  fifteen  months  before,  without  provo- 
cation, and  through  sheer  hatred,  at  the  instigation 
of  the  worst  brigand  of  the   country,   Deputy   Mah- 


IN   A  DUNGEON  63 

mond-Nedim,  had  been  imprisoned  fifty  days,  and 
then,  perhaps  after  being  scourged,  had  been  mas- 
sacred on  the  Diarbekir  Road.  I  realized  that  I  might 
meet  the  same  fate.  The  scenes  of  horror,  and  the 
massacres  I  had  witnessed  at  Urfa  came  back  to  me. 
The  spectre  of  the  ferocious  Turk  stained  with  human 
blood  seemed  to  rise  before  me.  Death  I  looked  upon 
as  happiness  and  a  deliverance  from  what  I  suffered. 
Then  I  thought  of  my  mother,  who  had  lost  her  hus- 
band, and  was  so  soon  to  hear  of  the  death  of  her  son. 
I  seemed  to  hear  the  sobs  of  my  little  brothers,  who 
had  already  suffered  so  much  when  my  father  was 
butchered,  and  whose  tears  would  flow  again  at  the 
news  of  the  tragic  death  of  their  elder  brother.  I 
thought  of  my  parishioners  at  Urfa  —  now  scattered; 
of  my  poor  Assyro-Chaldean  fellow-countrymen, 
ruined  and  massacred  ;  all,  by  that  same  bloody  hand 
of  the  barbarous  and  implacable  Turk  ! 

Another  cause  of  torment  to  me  was  the  fear  that 
the  ferocious  Commandant,  Mazloum,  might  discover 
various  notes  I  had  received  from  prisoners  regarding 
their  captivity  and  ill-treatment  by  the  Turks.  The 
knowledge  of  the  existence  of  these  notes  was  always 


64  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

before  my  mind,  and  left  me  frozen  with  apprehen- 
sion. I  thought  also  of  the  French  Commandant,  to 
whom  I  had  addressed  the  letter  which  had  got  me 
into  trouble,  and  feared  that  trouble  had  also  come 
upon  him  through  me.  Then  my  thoughts  turned  to 
the  poor  prisoners,  who  would  be  grieved  at  hearing 
of  my  fate,  and  thought  to  myself  if,  for  a  letter  con- 
taining nothing  of  importance,  I  have  had  to  suffer  so 
much,  what  shall  I  have  to  endure  if  it  be  discovered 
that  I  have  been  in  the  confidence  of  the  prisoners? 
As  soon  as  inquiries  are  made,  they  will  learn  that  I 
am  the  son  of  a  man  who  was  executed  on  the  false 
charge  of  having  conspired  against  the  Government. 

As  I  was  indulging  in  these  thoughts  night  fell,  and 
sleep  began  to  overpower  me.  But  how  was  I  to  lie 
down  in  a  room  flooded  with  water?  Finding  in  a 
corner  the  wooden  frame  of  a  small  window,  I  placed 
it  on  the  ground  and  stretched  myself  upon  it,  face 
downwards;  for  owing  to  the  swelling  of  my  bruises, 
I  could  sleep  neither  upon  my  side  nor  upon  my  back. 
The  wooden  frame,  at  any  rate,  kept  me  ofif  the  mud! 
Folding  my  arms  under  my  head,  I  drowsed  uneasily, 
haunted  by  nightmares. 


IN   A  DUNGEON  65 

Next  morning,  nothing  of  importance  to  chronicle 
occurred,  save  that  the  jailer  refused  me  water.  At 
midday,  standing  before  my  little  window,  I  noticed 
people  going  to  and  fro  ;  and  Mr.  Skaife's  door  opened 
and  shut  repeatedly.  I  heard  some  talk  of  a  carriage 
in  which  a  bed  was  to  be  placed,  and  passing  soldiers 
smiled  and  congratulated  Mr.  Skaife,  who  appeared 
and  prepared  to  leave.  My  jailer,  having  disappeared 
for  the  moment,  I  took  my  chance  and  called  to  Mr. 
Skaife,  who  turned,  and,  surprised  to  see  me,  made 
signs,  asking  me  why  I  was  there.  I  told  him  in  a 
few  words  in  English  of  my  imprisonment,  and  oF 
what  I  had  suffered.  The  jailer  coming  on  the  scene, 
I  ceased  speaking,  and  Mr.  Skaife  pretended  to  have 
heard  nothing.  Nevertheless,  these  few  words  cheered 
me. 

"  Now,  if  I  disappear,"  I  thought,  "  this  Englishman 
will  be  able  to  bring  the  matter  to  the  notice  of  the 
responsible  authorities." 

The  carriage  arrived,  Mr.  Skaife's  bed  was  brought 
out,  and  he  left  the  prison.  This  was  about  four 
o'clock  in  the  afternoon. 

In  the  evening  a  Sergeant  opened   my  door,  and. 


66  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

telling  me  to  come  out,  conducted  me  to  Mr.  Skaife's 
room,  a  tiny  cellar  with  thick  walls  and  a  double  door 
of  iron.  It  was  seven  feet  square  and  had  been  used 
by  the  Christian  owners  of  the  house  as  an  opium 
store.  The  former  Christian  population  of  the  town 
had  a  monopoly  of  this  drug,  which  was  an  important 
article  of  exportation  from  Aflon-Kara-Hissar  for 
medical  purposes.  In  changing  my  quarters  I  did  not 
forget  to  take  the  piece  of  bread,  which  had  been  given 
to  me  the  evening  before,  and  which  served  me  as  a 
pillow  at  night.  There  was  a  hole  about  eighteen 
inches  square  in  the  corner  of  the  room  opening  on 
the  street.  Through  this,  I  heard  the  voices  of  Eng- 
lish and  French  officers,  and  realized  that  I  was  within 
their  lines. 

The  flagstones  being  like  ice,  I  decided  not  to  lie 
down,  and  stamped  up  and  down  my  cage.  At  length 
tired  out,  I  wanted  to  sleep,  but  had  nothing  on  which 
to  lie.  I  knocked  at  the  door  and  a  petty  officer 
appeared  with  a  torch,  and  asked  me  what  I  wanted. 
I  requested  him  to  bring  me  the  wooden  window 
frame  from  my  first  cell,  as  I  wished  to  lie  down  upon 


IN    A   DUNGEON  67 

it.  He  refused,  crying,  "  Yassak  !  "^  and  slammed  the 
door.  Kneeling  in  the  corner  of  the  room,  I  tucked 
my  overcoat  round  my  legs,  placed  the  bread  on  the 
ground,  and  fell  asleep  with  my  head  upon  it. 

Next  day  I  was  tortured  by  thirst,  not  having  drunk 
any  water  for  three  days.  I  knocked  on  my  door  and 
asked  for  a  glass  of  water.  The  jailer  showed  annoy- 
ance, but  eventually  brought  me  a  bottle  filled  with 
liquid,  which  I  hesitated  to  drink,  knowing  that  the 
savage  was  capable  of  poisoning  me.  As  a  precau- 
tion, I  drank  at  first  only  tiny  mouthfuls  at  long  inter- 
vals. Then,  breaking  my  bread,  I  moistened  a  little 
piece  in  the  water  and  ate  it. 

The  fourth  night  v/as  passed  in  the  same  way  as  the 
third,  and  I  slept  in  the  same  fashion  ;  but  I  awoke 
with  a  chill,  and  suffered  so  acutely  from  colic  that  I 
groaned  continually.  Hearing  me,  the  sentry  appeared 
at  the  door,  and  I  asked  for  a  doctor.  The  man  told 
me  that  I  did  not  deserve  one,  and  that  I  ought  to  die 
like  a  dog. 

"You  traitor  of  a  priest!"  he  cried.  Then  he  shut 
the  door  and  vanished. 


That  is  forbidden! 


68  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

I  was  SO  weak  and  worn  out  that  I  could  not  stand. 
Lying  on  the  ground,  I  resigned  myself  to  death  from 
exhaustion.  About  ten  o'clock  the  door  opened. 
Commandant  Mazloum  entered  the  cell  and  began  to 
abuse  me. 

"  Die  like  a  dog,  you  ungrateful  traitor  !  "  he  said. 
"  You  Christians  live  among  us,  but  you  are  ever 
ready  to  bite  us  like  venomous  snakes.  We  ought  to 
crush  your  heads  and  get  rid  of  you." 

Raising  his  foot,  he  brought  it  down  as  if  he  wished 
to  stamp  upon  me.  Then,  with  a  final  string  of  his 
choicest  insults,  he  left  me. 

Towards  midday  a  camp  bed,  formed  of  three 
planks,  was  brought  to  me,  but  without  mattress  or 
blankets.  The  senior  petty  officer  of  the  camp,  Osman 
Tchaouche,  who  later  robbed  me,  accompanied  the 
sailor  who  carried  the  bed,  and  as  if  to  let  me  know 
of  his  own  goodness,  said  : 

"  It  was  I  who  begged  the  Commandant  to  send  you 
the  bed." 

This  was  a  lie,  of  course.  He  then  remonstrated 
with  me  on  my  treason,  and  reprimanded  me  for  the 
attachment   I   had   shown   the   French,   towards   their 


IN   A   DUNGEON  ,  69 

fatherland,  and  also  for  my  exaggerated  devotion  to 
the  other  prisoners. 

"  Are  you  not  committing  a  crime  towards  Turkey," 
he  asked,  "  when  you  invite  her  enemies  to  your  table, 
give  them  remedies,  and  tend  them  when  they  are  ill? 
You  who  are  an  Ottoman  subject?  " 

Evidently  my  captors  had  spied  upon  me  at  night 
through  the  window  of  my  room,  which  opened  on 
the  street,  and  seen  prisoners  in  my  quarters.  After 
a  long  sermon  he  went  ofif,  still  raving  about  my 
ingratitude. 

When  evening  came,  another  petty  officer  arrived, 
opened  my  cell  and  ordered  me  to  follow  him.  My 
heart  began  to  beat  rapidly,  not  knowing  what  new 
misery  I  was  to  undergo.  He  led  me  to  the  spot 
where  Nebzet  and  his  companions  had  beaten  me; 
and  thence  into  a  dark  room,  which,  although  without 
light,  was  more  dry  and  habitable  than  the  other.  This 
gave  me  courage.  From  this  day,  however,  the  sailors 
and  jailers  were  less  hard  and  spiteful  towards  me. 
Since  I  was  now  in  some  sense  their  guest,  in  that  I 
had  come  to  live  among  them,  they  seemed  to  have 
less  against  me,  and  called  me  "  The  Prisoners'  Priest." 


70  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

As  night  fell,  silence  reigned  throughout  the  bar- 
racks. I  heard  the  sailors  say  to  one  another  in  low 
tones,  "  Yuzbachi  galdi,"^  and  soon  after  Captain 
Safar,  under  whose  command  they  served,  entered  and 
made  his  way  to  my  room.  His  hard  and  masterful 
voice  demanded  light,  and,  preceded  by  Osman 
Tchaouche,  who  bore  a  torch,  he  entered  my  new  cell. 
Other  sailors  crowded  round  curiously.  The  Captain 
approached  and  saluted  me  amicably,  asking  after  my 
health,  as  if  nothing  had  happened.  I  thanked  him, 
and  he  made  hypocritical  excuses  for  my  ill-treatment, 
saying  that  it  had  been  caused  by  the  natural  indigna- 
tion aroused  by  my  scorn  for  things  Turkish. 

"  At  bottom  we  wish  you  no  harm,"  he  said,  and 
asked  me  if  I  had  need  of  anything.  I  begged  him  to 
be  so  good  as  to  send  me  a  bed,  mattress  and  some 
blankets. 

"  Certainly,"  he  replied,  "  you  shall  have  them  im- 
mediately. You  need  not  worry.  You  are  my  guest. 
The  Commandant  cannot  hear  your  name  mentioned, 
and  had  resolved  to  leave  you  in  the  cellar,  but  I  inter- 
ceded for  you,  and  insisted,  saying  that  I  should  hold 


6  "  The  Captain  has  come.' 


IN    A   DUNGEON 


71 


myself  responsible  for  you  and  should  keep  you  in  the 
midst  of  my  men  in  the  barracks." 

He  then  left  me,  taking  away  the  light.  An  hour 
later,  my  bed  clothes  arrived,  and  I  was  able  to  sleep 
that  night,  and  recover  a  little  from  my  experiences. 
I  was  puzzled  as  to  my  future,  and  every  time  I 
thought  of  what  I  had  undergone  I  broke  out  into  a 
cold  perspiration. 

After  a  night's  sleep,  I  felt  very  hungry,  having  had 
almost  nothing  to  eat  for  several  days.  The  evening 
before  I  had  asked  Captain  Safar  to  allow  me  to  have 
some  eggs  and  milk.  He  had  said  he  would  ask  the 
Commandant,  who  had  forbidden  anything  except  dry 
bread.  A  sentry,  who  was  relieved  every  two  hours, 
was  posted  before  my  room,  which  was  dark  and  cold, 
the  panes  of  the  two  windows  opening  on  to  the  cor- 
ridor being  broken.  The  sentry  had  orders  to  watch 
me  closely  and  even  accompanied  me  to  the  lavatory, 
to  prevent  me  from  speaking  to  anyone. 

I  asked  to  see  the  petty  officer,  and  asked  if  I  could  not 
get  someone  to  buy  me  some  food.  The  request  was 
passed  on  to  Captain  Safar,  who  gave  me  permission 
to    buy    milk    only,    a    very    great    favor,    however, 


72  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

although  the  sailor  charged  with  the  purchase  swin- 
dled me  outrageously.  The  Kol-Aghasi  sent  me  a  little 
money,  and  continued  to  do  so  regularly. 

Though  not  yet  at  liberty,  I  felt  that  my  new  situa- 
tion was  a  great  improvement  on  that  of  the  evening 
before.  The  coming  and  going  of  the  sailors  was  a 
distraction.  Nevertheless  black  thoughts  worried  me 
at  night,  and  in  the  darkness  of  my  cell  I  continued  to 
suflFer  from  nightmares.  After  nine  o'clock  the  silence 
was  as  profound  as  that  of  a  'monastery,  only  the 
tramp  of  the  sentry  was  to  be  heard. 

About  eleven  I  heard  footsteps,  my  door  opened, 
and  there  entered  Commandant  Mazloum,  accom- 
panied by  the  interpreter,  Nebzet,  and  a  senior  officer. 
I  was  overcome  at  the  sight  of  this  savage,  who  so 
much  desired  my  death,  and  remained  stretched  mo- 
tionless on  my  bed  as  he  stood  beside  it.  As  usual, 
Mazloum  began  with  abuse,  and  then  remarked  ironic- 
ally to  the  officer: 

"You  see  this  papas?  He  has  come  among  the 
prisoners  to  foment  trouble.  He  is  urging  the  Eng- 
lish to  bring  charges  against  the  Turkish  Government 
to  the  notice  of  the  American  Ambassador.    He  would 


IN   A  DUNGEON  Th 

appear  even  to  have  entered  into  relations  with  the 
English  War  Office.  He  distributes  money  to  the 
English  prisoners  to  help  them  to  escape  and  urges 
them  to  revolt.  He  is  even  taking  notes  which  he 
intends  to  use  later  against  the  Turks." 

Then  looking  contemptuously  at  me,  he  observed  : 

"  Why!     He  still  has  some  of  his  beard  left!  " 
The  officer  in  his  turn  said  to  me  : 

"  What  evil  have  the  Turks  done  you  that  you 
should  dislike  them  ?  " 

I  remained  silent,  and  the  vile  Cypriot  interpreter, 
Nebzet,  seized  me  by  the  collar  and  pulled  the  few  hairs 
which  remained  of  my  beard. 

"  Answer  !  "  he  cried. 

The  officer  intervened  and  forbade  him  to  do  me 
further  harm.  Such  evidence  of  humane  feeling  in  a 
Turk  I  shall  not  easily  forget.     To  myself  I  said  : 

"What  evil  have  they  done  me?  Well,  all  they 
have  done  is  to  kill  my  father,  massacre  my  country- 
men, and  now  to  flay  me  alive  !  " 

The  officer,  asking  then  whence  I  came,  the  interpre- 
ter answered: 

*'  From  Aleppo." 


74  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

He  then  began  to  talk  to  me  very  affably  in  Arabic. 
I  did  not  reply.  Mazloum  now  closed  the  interview 
with  the  usual  torrent  of  vituperation,  my  visitors 
retired,  and  I  was  able  to  breathe  again. 

But  Mazloum's  words  as  to  my  relations  with  the 
prisoners  remained  in  my  mind.  Had  he  discovered 
the  letters  of  protest  they  had  written  and  signed, 
regarding  the  ill-treatment  to  which  they  had  been 
subjected?  Had  he  found  my  own  notes  and  papers? 
Among  them  was  a  letter  of  thanks  to  me  from  an 
Englishman,  a  certain  Sergeant  Smith,  written  before 
we  separated.  I  had  helped  him  with  money  when 
he  arrived  in  the  camp  in  so  pitiable  a  state  that,  had 
he  not  been  assisted,  he  would  have  died.  If  the 
Commandant  had  chanced  upon  this  letter  he  would 
probably  take  it  for  granted  that  I  was  distributing 
money  among  the  prisoners  to  enable  them  to  escape. 
There  were  also  some  fifty  pages,  which  Smith  had 
written  about  his  captivity  and  that  of  his  com- 
panions, and  their  wanderings  between  Bagdad  to 
Afion-Kara-Hissar.  Smith  had  dictated  this  to  me  to 
teach  me  English,  and  the  narrative  did  not  praise  the 
Turk. 


IN    A   DUNGEON  75 

As  for  the  proLest  to  the  American  Ambassador,  this 
had  emanated  from  the  British  soldiers,  incensed  at 
the  bad  treatment  accorded  the  prisoners  of  war  by 
the  Commandant  and  the  jailers.  This  protest  had 
been  forwarded  to  Mazloum  himself  for  transmission 
to  Constantinople.  Nebzet  told  the  Commandant  that 
it  was  I  who  had  put  them  up  to  this. 

The  prisoners  had  been  condemned  to  work  at 
house-building  from  6  a.  m.  to  7  p.  m.  under  the  petty 
tyrant  of  the  garrison,  Nebzet,  a  mere  interpreter, 
who,  with  a  whip  in  one  hand  and  a  revolver  in  the 
other,  lost  no  opportunity  of  scourging  the  poor  vic- 
tims whenever,  wearied  with  fatigue,  they  expressed 
the  least  discontent.  One  day  a  prisoner  named  Noble 
revolted,  absolutely  maddened  by  the  ill-treatment  of 
the  wretch,  and  resisted  the  Tchaouche.  Nebzet  came 
up,  and,  after  beating  the  man  without  mercy,  reported 
him  to  the  Commandant,  who  sentenced  him  to  work 
on  Sundays,  a  day  on  which  the  prisoners  did  not 
work  as  a  result  of  a  protest,  although  at  a  later  date 
this  privilege  was  abolished. 

When  Sunday  came,  the  Tchaouche  arrived  to  take 
Noble  to  his  work.      Noble  refused  to  go.       Nebzet 


7(i  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

came  on  the  scene,  but  Noble  remained  obstinate,  even 
though  an  English  Sergeant,  named  Cherryman, 
pleaded  with  him.  The  Sergeant  then  came  to  me  and 
asked  me  to  advise  Noble  to  work,  so  as  to  prevent 
worse  happening  to  him.  I  went  to  his  room  and  per- 
suaded him  to  start.  Nebzet,  feeling  affronted  that  I 
had  succeeded  where  he  had  failed,  went  off  to  the 
Commandant  and  stated  that  it  was  I  who  had  urged 
the  prisoners  to  refuse  to  work  on  Sundays.  Mazloum 
lost  his  temper  and  forbade  me  to  leave  the  camp 
either  for  the  purpose  of  seeing  prisoners,  whether  offi- 
cers or  men,  or  to  make  purchases  in  the  market.  I 
was  thus  "  gated  "  for  forty  days. 

With  these  reflections,  I  fell  asleep,  to  awake  next 
day,  happy  in  the  knowledge  that  I  was  going  to  have 
some  milk.  I  asked  the  Tchaouche  to  send  for  a  pint, 
for  lack  of  food  had  greatly  weakened  me.  It  made 
me  feel  a  new  man.  After  this,  I  had  a  diet  of  milk 
for  several  days,  when,  tiring  of  the  milk,  I  asked  Cap- 
tain Safar  to  let  me  have  something  else.  He  granted 
my  request,  and,  encouraged  by  his  kindness,  I  asked 
and  obtained  his  consent  to  have  my  trunk  transferred 
from  my  quarters  to  my  cell,  since  I  needed  a  change 


IN    A   DUNGEON  77 

of  linen.  It  was  brought  to  me,  and  on  opening  it  I 
found  everything  safe  except  some  provisions,  stolen 
probably  by  Osman  Tchaouche,  whose  manner  made 
me  think  him  guilty.  It  was  he,  in  fact,  who  later 
robbed  me  of  all  my  clothes  and  certain  other  effects 
while  I  was  in  the  hospital. 

Finding  my  mirror,  I  looked  at  myself,  and  was 
terrified  to  discover  that  I  was  as  pale  as  a  corpse,  with 
my  chin  bare  of  beard  except  for  a  few  hairs,  which 
but  added  to  my  ghastly  aspect.  My  eyes  were  rimmed 
with  black,  and  the  whites  were  bloodshot. 

One  day  I  was  brought  some  food  from  a  restaurant, 
but  the  next  day  instructions  were- changed,  and  I  had 
to  do  my  own  cooking,  a  sailor  bringing  me  what  was 
necessary  in  the  way  of  meat,  potatoes,  and  other 
edibles.  The  sentry  took  me  each  day  to  the  kitchen 
to  prepare  the  food.  This  helped  to  while  away  the 
hours. 

One  day  I  heard  some  words  in  English  outside  the 
kitchen  window,  which  opened  on  a  courtyard  adjoin- 
ing the  barracks.  My  curiosity  was  aroused.  In  the 
momentary  absence  of  the  jailer,  I  ran  to  the  window 
and  looked  about  the  yard  to  see  whence  the  conver- 


7S  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

sation  proceeded,  and,  to  my  joy,  found  that  I  was 
opposite  the  house  in  which  lived  Commander  Goad  and 
several  other  English  officers.  The  house  had  a  little 
roof-terrace  which  overlooked  the  yard.  At  all  haz- 
ards, I  felt,  I  must  send  them  a  word  to  say  that  I  was 
near  them,  and  let  them  know  all  I  had  suffered  at  the 
hands  of  the  Turks. 

"  If,  some  day,"  I  thought,  "  the  Turks  bring  about 
my  disappearance,  their  deed  will  not  rest  unknown." 

The  door  into  the  yard  was  near  the  kitchen,  and  I 
noticed  it  was  not  locked.  It  was  easy  enough  to 
write  a  letter,  but  to  get  it  to  them  was  another  mat- 
ter. Night  and  day  I  concocted  plans,  but  a  week 
passed  without  my  being  any  nearer  a  solution. 

Then  fortune  favored  me. 

Among  the  sailors  whose  duty  it  was  to  watch  me 
was  one  who  was  very  simple  and  naive,  although  — 
like  all  Turks  —  an  inveterate  thief.  On  one  occasion 
he  got  into  my  cell  by  means  of  the  broken  windows 
and  disappeared  with  my  larder.  His  lack  of  intelli- 
gence I  hoped  to  turn  to  my  advantage  in  carrying 
out  my  plan. 

Having  no  writing  paper  in   my  room,  I   took  an 


IN    A   DUNGEON  79 

envelope,  on  which  I  scribbled  a  few  lines  to  a 
French  officer,  telling  him  briefly  what  I  had  suffered. 
Folding  the  envelope,  I  enclosed  it  in  another,  ad- 
dressed to  the  English  officer,  and  wrapped  it  in  an  old 
newspaper,  taking  care  to  weight  the  packet  with 
about  a  quarter  of  a  pound  of  bread.  To  the  string 
I  attached  a  piece  of  cardboard,  upon  which  I  wrote 
in  English  : 

"  Open,  please." 

My  object  was  to  throw  the  parcel  onto  the  terrace 
over  the  quarters  of  the  English  officers,  hoping  that 
the  label  would  attract  the  attention  of  someone  who 
would  forward  the  parcel  to  its  destination.  My  great 
difficulty  was  to  get  into  the  courtyard,  from  which  I 
could  throw  the  letter.  Time  was  passing,  and  at  any 
moment  I  might  be  searched. 

One  night  towards  the  end  of  October  my  simple 
jailer,  who  was  on  duty  outside  my  room,  was  aston- 
ished to  find  me  still  awake  at  midnight.  I  told  him 
I  was  suffering  from  insomnia,  and  lit  a  candle.  Then 
I  offered  him  a  slice  of  melon,  which  he  swallowed 
willingly.  A  quarter  of  an  hour  later  I  asked  him 
to   take   me   to   the   lavatory,   and   carried   with   me   a 


80  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

saucepan  containing  the  melon  skins,  which  I  said  I 
was  going  to  throw  out  into  the  yard,  our  usual  dump- 
ing place  for  garbage.  To  this  he  agreed  most  readily, 
as  it  was  his  own  duty  to  get  rid  of  rubbish.  When 
we  came  to  the  door  into  the  yard  I  opened  it  just 
enough  to  pass  through,  for  I  did  not  want  him  to 
see  what  I  was  doing,  and  throwing  my  bundle  on  the 
terrace,  slipped  back  hastily.  I  heard  the  thud  of  the 
parcel  as  it  fell  on  the  terrace.  The  trick  had  suc- 
ceeded, and  I  returned,  well  satisfied,  to  my  quarters, 
and  went  to  bed. 

In  the  Hospital 

At  the  beginning  of  November,  Captain  Sa  far  came  to 
my  room  one  morning  and,  adopting  a  confidential  and 
kindly  manner,  said  to  me  : 

"  The  Kol-Aghassi,  who  has  a  high  esteem  for  you, 
and  I,  have  found  a  way  of  saving  you.  The  Com- 
mandant has  left  for  Constantinople,  and  we  are  mas- 
ters here.  We  have  thought  of  sending  you  to  the 
hospital,  and  have  come  to  an  understanding  with  the 
medical  officer  in  charge,  who  is  always  very  good 
and  kind.     He  will  come  and  see  you  here.     You  must 


IN   THE   HOSPITAL  81 

tell  him  you  are  ill  and  have  heart  trouble,  and  he 
will  order  you  to  the  hospital,  and  give  you  a  state- 
ment to  the  effect  that  your  confinement  in  a  damp 
and  unhealthy  room  is  bad  for  you.  We  shall  then 
allow  you  to  return  to  the  prisoners.  When  the  Com- 
mandant returns,  the  whole  affair  will  be  ancient  his- 
tory, and  the  matter  will  be  closed." 

"  But,"  said  I,  "  how  am  I  to  tell  the  doctor  that  I 
am,  ill,  when  I  am  not?  " 

"  You  will  explain  to  him  that  you  have  heart  dis- 
ease," he  replied.  "  It  is  a  difficult  malady  to  diag- 
nose." 

I  understood  later  that  it  was  not  exactly  out  of  pity 
that  the  hypocrite  acted.  Inspectors  were  to  visit  the 
garrison,  and  the  ruffians  did  not  desire  that  they 
should  see  to  what  a  state  I  was  reduced.  Above  all, 
they  feared  that  they  would  speak  to  me. 

To  make  a  long  story  short,  the  doctor  came  two 
days  later  and  asked  me  if  I  were  ill.  I  replied  that 
there  was  nothing  the  matter  with  me.  He  felt  my 
pulse,  inquiring  if  I  had  any  stomach  trouble.  In 
spite  of  my  reply  in  the  negative,  he  ordered  the 
Tchaouche  to  send  me  the  next  day  to  the  hospital  for 


82  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

examination.  When  the  time  came,  I  packed  my 
trunk,  and  before  leaving,  Osman  Tchaouche  (the 
thief)  assured  me  as  to  the  safety  of  my  belongingSj 
saying  that  they  would  be  despatched  to  the  garrison 
baggage  depot,  of  which  he  had  the  key. 

I  felt  better  on  breathing  the  open  air,  since  for  a 
month  I  had  not  been  out  of  my  cell.  Nevertheless  I 
was  puzzled.  This  admission  to  the  hospital  appeared  to 
me  very  suspicious,  and  my  doubts  increased  when  my 
companion  took  a  side  street  which  passed  behind  the 
citadel.  I  was  reassured,  however,  by  the  sight  of  the 
facade  of  the  hospital  in  the  distance.  On  arrival  I 
was  taken  to  the  office  of  the  medical  officer  in  charge, 
who  handed  the  Tchaouche  a  paper,  and  told  him  to 
see  that  I  was  admitted  immediately.  He  did  not  even 
examine  me,  but  I  had  to  take  the  usual  bath  on  enter- 
ing. In  the  ward  to  which  I  was  conducted  I  found 
some  sick  prisoners  from  Kut-el-Amara,  and  was 
pleased  to  see  my  British  friends  again.  I  soon  got 
into  conversation  with  them,  and  learnt  that  a  large' 
number  of  the  prisoners  had  left  the  garrison  for 
Angora.  An  epidemic  had  broken  out  among  them 
and  carried  off  several. 


IN   THE    HOSPITAL  83 

Doctor  M.  Wassilaki,  who  was  attached  to  the  hos- 
pital, sounded  me,  and  declared  that  I  had  a  strong 
constitution  and  was  quite  well,  although  weak. 
Shortly  afterwards  the  principal  medical  officer,  Dr. 
Mustapha  Loutfi,  arrived,  and  instructed  the  stewards^ 
to  place  me  in  another  room.  There,  to  my  surprise, 
I  found  a  master  mechanic  from  the  French  submarine 
"  Turquoise,"  who,  nine  months  before,  had  left  Afion- 
Kara-Hissar  with  the  other  French  prisoners  for 
Bozanti,  where  they  were  to  be  employed  in  the  con- 
struction of  the  Taurus  tunnel.  We  greeted  one 
another  warmly,  and  he  recounted  his  terrible  experi- 
ences. 

After  months  of  imprisonment  at  Adana  he  had  been 
sent  to  Afion-Kara-Hissar,  where  a  few  days  after  his 
arrival  Mazloum  had  given  him  work  entirely  beyond 
the  strength  of  any  ordinary  man  :  namely,  to  carry  on 
his  shoulders  blocks  of  stone  weighing  from  sixty  to 
eighty  pounds  apiece  all  day  long.  I  told  him  what 
I  had  undergone  myself,  and  he  was  most  indignant. 

The  senior  medical  man  now  wished  to  separate  me 
from  the  prisoners,  and  so  ordered  me  to  be  sent  to  a 
room  in  which  were  Turks  only.     One  day,  while  I  was 


84  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

leaning  out  of  the  window,  I  saw  four  prisoners  carry- 
ing to  the  cemetery  one  of  their  comrades  who  had 
just  died.  They  recognized  me  and  saluted  miC  quite 
affectionately.  One  of  them  was  an  Irish  volunteer 
fifty  years  of  age,  named  Walsh,  the  father  of  five 
children.  He  was  very  devoted  to  me,  and  seeing  me 
so  changed,  tears  came  to  his  eyes,  and  he  turned  his 
head  away. 

I  had  been  about  a  week  at  the  hospital,  when  the 
doctor  in  charge  told  me  that  I  needed  to  be  in  the 
open. 

"  I  am  cured  now.  Doctor,"  I  said.  "  Why  do  you 
not  give  me  the  report  about  which  Captain  Safar 
spoke?" 

"  Not  yet,"  he  replied,  "  you  must  be  patient  and 
wait  some  days." 

"  But,  Doctor,"  said  I,  "  that  will  be  too  late.  Com- 
mandant Mazloum  will  have  returned  and  the  report 
will  have  no  efiFect.  You  know  how  cruel  and  despotic 
he  is." 

**  You  need  have  no  fear,"  was  the  reply.  "  He  can- 
not go  against  the  report.     It  is  beyond  his  power." 

On  the  following  day  I  was  transferred  to  another 


IN    THE    HOSPITAL  85 

building  where  the  second  in  command  was  a  Turkish 
dental  surgeon  named  Ali-Riza.  I  was  consigned  to 
an  isolated  room,  the  shutters  of  which  the  dentist 
himself  came  and  nailed  up.  Being  personally  respon- 
sible for  my  safe  keeping,  he  was  going  to  make  sure 
that  I  should  not  escape. 

My  stay  here  lasted-  five  days,  during  which  time  I 
saw  the  dentist  attending  to  the  wounds  of  the  sol- 
diers every  morning,  all  the  while  uttering  gross  in- 
sults. The  head  steward,  a  Turkish  corporal,  was 
exceedingly  kind  to  ime.  The  doctor  prescribed  cer- 
tain tonics,  which  I  accepted  with  a  good  deal  of  dis- 
trust. 

Three  days  after  my  arrival  in  the  new  ward,  I  asked 
the  chief  steward  to  tell  the  doctor  that  I  should  like 
to  see  him.  He  came  in  the  afternoon,  gave  me  two 
letters  from  home,  and  asked  me  what  I  wanted. 

"  I  have  had  enough  of  this,"  I  exclaimed.  "  I  was 
promised  that  I  should  be  kept  only  a  week  in  the  hos- 
pital, and  here  we  are  at  the  tenth  day." 

The  doctor,  very  much  taken  aback,  said  that  this 
was  his  business,  not  mine,  and  I  began  to  doubt 
Safar's  sincerity. 


86  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Finally,  I  heard  that  Mazloum  had  returned,  and  all 
my  hope  of  deliverance  faded  away,  for  I  could  expect 
no  good  from  that  tyrant.  Three  days  later,  when  I 
least  expected  it,  the  order  came  for  me  to  be  dis- 
charged from  hospital.  The  Kol-Aghassi  sent  for  me, 
and  I  was  taken  from  the  hospital  to  the  Command- 
ant's office.  At  first  I  thought  that  I  was  going  to  be 
set  at  liberty  and  sent  back  to  the  prisoners,  as  Safar 
had  promised,  but  it  was  Safar  himself  who  gave  the 
order  to  a  soldier  to  take  me  to  the  barracks,  where  I 
was  to  be  shut  up.  Deceived  once  again,  I  set  out  for 
the  prison. 

On  arriving  at  the  door  of  the  building,  I  noticed 
Captain  White  in  front  of  his  own  house.  We  saluted 
one  another,  and  he  did  not  take  his  eyes  ofif  me  until 
I  entered  the  barracks.  Here  I  was  imprisoned  again 
in  the  black  room  I  knew  so  well. 

Third  Degree 

We  were  only  at  the  end  of  the  first  act  of  the 
drama.  The  second  was  about  to  commence.  Hardly 
had  I  laid  down  to  rest  in  the  evening,  when  Osman 


THIRD   DEGREE  ^7 

Tchaouche  came  to  say  that  the  Commandant  had 
given  orders  that  I  was  not  to  be  allowed  to  sleep  that 
night. 

"Get  up,"  he  cried,  instructing  the  jailer  not  to 
allow  me  to  go  to  bed  again.  I  obeyed,  and  remained 
standing  until  morning.  Nor  was  I  permitted  to  sleep 
during  the  day.  This  barbarous  régime  made  me 
anxious.  I  was  to  have  been  set  at  liberty,  yet  here 
they  were  beginning  to  torture  me  more  than  ever.  I 
could  not  understand  the  mystery. 

Next  evening  at  about  nine  o'clock  the  Tchaouche 
came  to  inform  me  that  the  Commandant  was  asking 
for  me,  and  took  me  to  the  courtyard  of  the  church, 
where  the  latter's  office  was  situated.  In  the  vestibule 
I  noticed  several  prisoners,  who  looked  at  me  with 
pity.  I  entered  the  room  in  which  the  Stafï  of  the 
Command  was  assembled.  It  was  composed  of 
Mazloum,  Safar,  Kol-Aghassi  Ahmed,  the  lieutenant, 
Nebzet  and  another  interpreter  named  Dervish.  These 
I  saluted.  Mazloum  fixed  his  eyes  on  me  and  smiled 
sarcastically.  Then  Captain  Safar  remarked  ironic- 
ally: 


88  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

"  Guetchmich  ôla  Papas  effendi,  rahat  oldunuzmi  ?  "  ^ 

By  this  he  meant  to  indicate  jocularly  that  the  farce 
of  sending  me  to  the  hospital  under  pretence  of  set- 
ting me  at  liberty  had  been  carried  out  satisfactorily. 

Mazloum  still  looked  at  me  in  a  threatening  way. 
Then  the  fanatical  Unionist  cried  out: 

"  So  he  is  still  alive,  this  dog!  " 

"  Nebzet  pointed  to  a  chair  and  asked  me  to  sit 
down.  Distrustful  of  his  politeness,  I  hesitated. 
Mazloum  flew  into  a  rage  and  shouted: 

"  Very  well,  stand  then  !  Valahi,  seni  yakadja- 
yem!"8 

Pulling  my  letter  to  the  French  Commandant  from 
his  pocket,  he  read  me  a  more  or  less  accurate  transla- 
tion in  Turkish. 

After  asking  me  for  my  Christian  name,  surname, 
those  of  my  father  and  mother,  when  I  had  left  my 
country,  how  I  got  to  Constantinople,  and  thence  to 
Afion-Kara-Hissar  and  so  on,  he  dissected  my  letter 
sentence  by  sentence,  to  the  French  Naval  officer. 
Then  began  a  long  series  of  questions. 


'"Congratulations,     Reverend    Father,     are    you    quite    well 
again  ?  " 
®"I  should  like  to  burn  you,  you  wretch!" 


THIRD  DEGREE  89 

"Who  is  this  Commandant  X to  whom  you 

write  ?  " 

"  He  is  a  French  officer, —  a  prisoner  whom  you 
know." 

"Why  do  you  call  him  'Commandant?'  Do  you 
mean  that  he  is  in  command  here?  He  is  only  a  cap- 
tain of  a  ship."® 

"  In  French,  they  call  him  *  Commandant.'  " 

"  Then  why  do  you  address  him  as  your  '  dear  '  Com- 
mandant?" asked  Mazolum. 

"  I  use  the  word  '  dear  "  because  one  can  address  in 
this  way  anyone  with  whom  one  has  lived  on  friendly 
terms." 

Meanwhile  a  Turkish  lieutenant,  who  acted  as  clerk, 
took  down  the  questions  and  my  answers  in  writing 
He  asked  me  if  I  knew  how  to  write  Turkish.  On  my 
replying  in  the  affirmative,   I   was  handed   a   sheet   of 


°  It  is  necessary  that  these  words  should  be  left  in  the  original 
French  of  the  letter.  The  word,  "  Commandant,"  in  that  lan- 
guage, as  is  well  known,  bears  a  double  significance  in  English 
in  which  it  may  mean  "  Commandant,"  e.  g.,  of  a  Prisoners  of 
War  Camp,  or  Captain  (also  Commander)  as  applied  to  a  Naval 
officer.  On  this  two-fold  meaning  rests  the  real  and  pre- 
tended confusion  made  by  Mazloum  and  his  subsequent  charge 
against  the  author.  It  is,  therefore,  manifestly  impossible  to 
translate  the  word,  and  use  one  or  other  equivalent,  since  to  so 
do  would  be  to  render  the  story  unintelligible. 


90  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

paper  and  a  pen,  after  which  I  wrote  the  answers 
myself. 

"  Why  do  you  eulogize  France  and  show  such  inter- 
est in  French  prisoners,  seeing  that  you  are  an  Otto- 
man subject?  The  French  are  at  the  present  moment 
the  enemies  of  Turkey.  The  matter  is  the  more  seri- 
ous in  that  you  are  a  Turkish  official  of  this  garrison 
and  are  paid  by  the  Ottoman  Government." 

**  I  spoke  in  praise  of  France  because  it  is  the  coun- 
try to  which  I  owe  my  education.  Naturally  I  am 
grateful  to  France  for  this.  I  interest  myself  in  the 
prisoners  of  France,  for  it  is  precisely  to  do  so  that 
the  Government  has  sent  me  here.'' 

Mazloum  and  Safar  expressed  their  opinions  to  one 
another  and  offered  reciprocal  suggestions  as  to  how 
best  to  form  their  questions. 

"  Where  are  the  notes  for  which  you  asked  in  your 
letter?" 

"  All  he  gave  me  was  a  word  of  information  regard- 
ing the  death  of  a  non-commissioned  officer  who  died 
before  I  came  to  the  camp." 

"  Where  is  the  note  ?  " 

"  I  have  destroyed  it." 


THIRD   DEGREE  91 

"  You  were  living  with  Langlois^*'  and  the  others," 
added  Mazloum.  ''  You  have  got  to  tell  me  what  they 
wrote  and  what  they  said." 

"  I  do  not  know  what  Langlois  and  the  other  pris- 
oners wrote,"  I  replied.  "  That  was  no  business  of 
mine." 

Mazloum  jumped  up,  and  standing  in  front  of  me, 
shouted  angrily: 

"  Hand  me  the  list  Langlois  gave  you,  also  the 
French  Commandant's  notes.  If  you  do  not  give  them 
to  me  I  shall  kill  you." 

**  Langlois  gave  me  nothing,  and  I  can  only  repeat 
that  the  French  Commandant  gave  me  nothing  more 
than  some  simple  information  about  the  death  of  a 
non-commissioned  officer.  The  note  I  have  destroyed." 

Mazloum  rushed  at  me  in  a  threatening  way,  but 
the  Kol-Aghassi  held  him. 

"  Take  him  back  to  prison,"  he  shouted,  "  and  see 
that  he  does  not  sleep." 

Back  I  returned  to  my  cell,  worn  out,  the  jailer 
strictly  enforcing  his  orders  not  to  let  me  close  my 


^°  A  French  soldier  who,  understanding  Turkish,  acted  as  an 
interpreter.  He  secured  many  favors  for  the  prisoners  owing 
to  his  knowledge  of  the  language. 


92  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

eyes.  Day  came,  and  to  some  extent  drove  away  the 
heaviness,  but  I  developed  a  violent  toothache  and  suf- 
fered most  horribly. 

At  nine  o'clock  that  evening  I  was  brought  anew 
before  my  prosecutor,  but  on  my  first  negative  reply,  he 
sent  me  back  to  my  cell,  with  the  usual  order  that  I  was 
to  have  no  sleep.  One  well-disposed  sentry,  however, 
allowed  me  to  rest  a  little,  and  in  this  way  I  obtained 
two  hours'  sleep,  only  to  be  awakened  by  the  next  guard 
to  await  the  coming  of  daylight. 

Next  day  I  felt  a  little  better.  Towards  nine  o'clock 
Osman  Tchaouche  came  with  the  garrison  marangos,^^ 
a  creature  of  Captain  Safar's,  whose  habit  it  was  to 
steal  planks  from  the  houses  of  the  deported  Christians. 
This  unpleasant  person  had  great  influence  with  his 
chiefs,  whom  he  was  accustomed  to  treat  in  a  very 
familiar  manner.  He  had  come  to  take  me  to  the 
Commandant's  office,  where  the  interrogation  was  to 
be  resumed.  As  soon  as  we  were  in  the  street  the 
marangos  struck  me  as  hard  as  he  could  with  his  fists, 
saying: 

"  Give  up  the  notes,  you  pig  of  a  priest  !     Say  what 


Marangos,"  i.  e.,  "  carpenter'.' 


THIRD  DEGREE  93 

you  saw  written,  and  the  whole  affair  will  be  done 
with." 

When  I  nearly  fell  because  of  the  blows,  my  tor- 
mentor roared  with  laughter. 

The  room  where  I  was  questioned  reeked  of  drink. 
Mazloum  was  almost  intoxicated,  and  his  breath,  when 
he  spoke,  smelt  strongly  of  alcohol.  As  soon  as  I 
entered  the  tyrant  snarled  at  me: 

"  If  you  do  not  speak  to-day,  dog,  I  shall  crush 
you." 

Cracking  jokes,  meanwhile,  Osman  Tchaouche  and 
Nebzet  stood  near  me  and  ordered  me  to  speak,  the 
last-named  scoundrel,  in  particular,  displaying  great 
zeal.     He  even  went  so  far  as  to  spit  in  my  face. 

Unable  to  drag  anything  further  from  me,  the  Com- 
mandant sent  me  back  with  the  customary  insults,  and 
the  usual  order  that  I  was  not  to  be  allowed  to  sleep. 
The  marangos  and  Osman  accompanied  me  again  as 
far  as  my  prison,  behaving  in  the  street  like  savages. 
I  was  at  the  end  of  my  strength.  My  compulsory 
sleeplessness  caused  me  indescribable  suffering.  My 
nerves  were  utterly  upset,  and  I  believed  I  was  losing 


94  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

my  reason.  The  barbarians,  I  was  sure,  were  going  to 
kill  me. 

Next  day  my  eyes  were  so  weak  I  could  hardly  dis- 
tinguish the  soldiers  who  passed  before  the  window. 
Seated  on  a  bench,  I  awaited  in  patience  the  end  of 
my  sufïerings. 

Before  mid-day  Osman  Tchaouche  came,  gathered 
his  men  in  the  adjoining  room,  and  addressed  them  in 
a  low  tone  of  voice.  He  seemed  to  be  speaking  of  me, 
and  I  thought  I  caught  the  words  "  priest,"  "  treason," 
"  prisoners,"  "  punishment,"  and  *'  insecurity  of  the 
country."  He  advised  them  to  clean  their  rifles,  and 
I  heard  the  click  of  the  bolts  of  their  Mausers  as  each 
man  took  his  weapon  and  cfèaned  it,  as  though  about 
to  prepare  for  an  attack.  In  the  afternoon  the  same 
sounds  were  repeated.  Osman  Tchaouche  came  again, 
gave  some  orders,  and  left. 

Shortly  afterwards,  the  sailors  assembled  in  the  cor- 
ridor and,  rifle  in  hand,  fell  in  outside  my  room,  where 
the  Tchaouche  inspected  them.  The  two  or  three  men 
who  had  been  with  me  from  the  beginning  were  sent 
away   lest   they   should   be   tempted    to    assist   me   to 


THIRD   DEGREE  95 

escape.  Others  arrived  soon  after  to  take  their  places. 
I  noticed  that  they  were  watching  me  narrowly. 

One  of  them  locked  the  garden  gate,  the  turning  of 
the  key  being  audible  in  my  cell.  I  felt  that  my  last 
hour  had  come  !  It  was  of  me  the  Tchaouche  had 
spoken  to  his  men  !  He  had  told  them  that  I  was  a 
traitor,  and,  as  such,  was  to  be  punished.  I  was  to 
be  shot! 

Yet,  convinced  as  I  was  of  the  approach  of  death,  I 
did  not  dread  it.  I  resigned  myself  to  it,  and  even  felt 
that  it  was  the  end  of  my  sufferings.  "  At  least,"  I 
thought,  "  I  die  an  innocent  man."  The  only  thing  that 
saddened  me  was  the  thought  of  my  relatives  and  their 
pain  when  they  should  learn  of  my  tragic  fate. 

Towards  evening,  a  sailor  came  to  the  window  and 
said  a  few  sympathetic  words  to  me,  which  increased 
and  strengthened  my  presentiment  of  coming  death. 
A  moment  later  another  man  passed  through  the  cor- 
ridor, a  large  sheet  of  paper  in  his  hand. 

"  This  is  the  inscription  which  is  to  be  hung  round  my 
neck  when  I  am  executed,"  I  said  to  myself. 

I  felt  full  of  courage,  and  I  was  going  almost  joy- 
fully to   death.       I   said   my   prayers   in   preparation. 


96  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

offering  up  my  life  to  God  as  a  sacrifice  for  my  nation 
and  my  kindred.  I  walked  up  and  down  my  room  in 
a  kind  of  exaltation,  impatient  for  the  coming  of  my 
last  moments  on  earth.  I  was  prepared  to  drink  the 
chalice  to  the  dregs. 

Evening  came,  and  I  awaited  my  last  summons. 
About  half  past  eight  the  petty  officer  arrived  and 
ordered  me  to  go  to  the  Commandant.  On  the  way  I 
passed  the  time  in  prayer.  Osman  Tchaouche  asked 
me  what  I  was  doing. 

"  As  I  am  about  to  die,"  I  said,  "  I  am  preparing  for 
death." 

My  words  caused  the  hypocrite  to  sigh  sadly,  and 
he  pretended  to  weep.     After  all,  he  was  a  Turk! 

We  reached  the  entrance  to  the  camp,  and  I  entered 
and  took  my  stand  before  the  tribunal,  ready  to  hear 
my  death  sentence.  The  Commandant,  surrounded  by 
his  staff,  was  seated  at  a  table. 

"Well,"  he  said,  "are  you  going  to  speak  to-day?" 

"  I  have  nothing  new  to  add,"  I  answered,  "  but 
before  I  die  I  wish  to  ask  you  a  favor,  and  hope  that 
you  will  grant  it." 

"  Speak,"  he  ordered. 


THIRD   DEGREE  97 

"  I  beg  you  to  allow  me  to  see  my  colleague,  Father 
Moussoullou,  for  the  last  time,  so  that  I  may  carry 
out  my  religious  duties  before  I  die.  I  should  also 
like  to  make  my  will/' 

''  You  die  !  "  cried  the  Commandant.  "  Why  you 
are  capable  of  making  the  Devil  and  all  his  angels  die 
before  turning  up  your  toes.  As  for  your  colleague, 
he  also  is  in  prison.  The  Greek  priest  of  the  town  is 
likewise  under  lock  and  key,  so  that  it  is  impossible  to 
bring  you  a  priest.  As  for  your  will,  you  may  make 
that." 

Nebzet,  the  interpreter,  took  up  his  pen  and  wrote 
down  what  I  dictated  to  him,  making  fun  of  me  the 
while.     When  it  was  finished.  Captain  Safar  said: 

''  Since  you  are  giving  something  to  everybody,  why 
do  you  not  leave  a  legacy  to  the  Red  Crescent  as  well? 
Oh,  I  understand,"  he  added,  ''  it  is  a  Turkish  institu- 
tion, so  it  will  not  interest  you." 

"  Well,"  I  said,  "  here  is  my  last  pound.  You  can  give 
it  to  the  Red  Crescent." 

Safar  pocketed  the  money. 

I  had  finished  and  signed  my  will,  when  the  Com- 
mandant suddenly  left  the  court.     I  noticed  that  those 


98  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

who  remained  changed  both  in  word  and  manner 
towards  me,  and  the  Kol-Aghassi,  touched  by  pity, 
told  the  Heutenant  to  give  me  a  cigarette. 

"  It  is  all  over,"  he  said  to  me  ;  "  you  will  be  able  to- 
sleep  to-night/' 

I  could  not  believe  my  ears  !  I  was  being  deceived 
again,  and  this  was  doubtless  a  last  word  of  consola- 
tion which  the  Kol-Aghassi,  always  friendly,  wished 
to  give  me.  Or  did  he  refer  to  the  everlasting  sleep 
of  death? 

At  length  the  Tchaouche,  who  had  been  present, 
took  me  back  to  my  prison,  asking  me  on  the  way  to 
bequeath  him  something.  He  accompanied  me  to  my 
cell,  and,  opening  my  trunk,  I  gave  him  some  articles, 
but  he  was  not  satisfied,  and  wanted  my  overcoat  and 
rug  as  well.  I  refused.  To  my  disgust,  I  found  that 
most  of  my  things  had  been  stolen. 

I  was  very  tired  and  tried  to  sleep,  but  terrible 
thoughts  came  to  my  mind,  and  I  pictured  the  moment 
when  they  would  come  during  the  night  to  take  me 
out  and  shoot  me. 

Eventually  I  fell  into  a  sound  sleep.  When  I  awoke 
next  day  much  of  my  pain  due  to  insomnia  and  my  men- 


THIRD  DEGREE  99 

tal  torture  had  vanished.  My  first  action  was  to  reopen 
my  trunk  to  see  what  things  were  missing.  I  found  that 
all  my  linen,  my  watch,  clothes  and  many  other  things 
had  disappeared,  and  I  suspected  Osman  Tchaouche  of 
the  theft  since  it  was  he  who  had  the  key  of  the  store 
room.  On  being  informed  of  this,  he  came  himself  in  all 
astonishment  to  ask  me  what  was  missing.  I  insisted 
particularly  on  the  return  of  the  linen,  but  it  was 
useless.  A  petty  officer  told  me  next  day  that  he  had 
seen  Osman  with  a  night-shirt  of  mine. 

The  same  day  a  sailor  told  me  in  confidence  that  I 
was  to  leave  for  Constantinople.  A  Canoun-Tchaouche,^^ 
who  had  just  arrived  from  the  capital,  in  passing  my  cell, 
said  to  me  : 

"  I  was  to  have  taken  you,  *  Papas,'^^  to  Constanti- 
nople, but  I  have  just  been  given  other  work,  so  prob- 
ably you  will  be  taken  there  by  someone  else." 

The  information  was  quite  accurate.  My  transfer 
had  been  decided  upon.  In  making  my  preparations, 
the  first  thing  which  occurred  to  me  was  to  send  word 
to  the  prisoners,  that  they  might  find  a  means  of  advis- 


"  Sergeant  of  Military  Police  — M.  P. 
13  Priest. 


100  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

ing  the  Apostolic  Delegation  at  Constantinople  of  my 
departure,  and  so  secure  me  its  protection.  I  there- 
fore wrote  a  letter  to  this  effect  to  Commander  Goad 
and  another  to  the  French  Commandant,  asking  them 
to  take  the  necessary  steps  to  communicate  with  Mgr. 
Dolci,  Apostolic  Delegate  to  the  Holy  See  at  Constan- 
tinople. The  former  I  charged  particularly  with 
notifying  the  prisoners  of  certain  matters  concerning 
my  relations  with  them. 

I  managed  to  throw  these  letters,  as  before,  from  the 
courtyard  onto  the  terrace  of  the  English  officers' 
prison,  and  hurried  back  to  my  cell.  Being  no  longer 
so  strictly  guarded,  next  day  I  washed  my  clothes  in 
the  yard.  I  was  seen  from  a  window  by  the  English 
officers,  one  of  whom  came  out  for  a  stroll  on  the 
terrace  with  a  cigarette  in  his  hand.  Making  me  a 
sign  to  come  nearer,  he  threw  down  the  cigarette, 
which  I  immediately  picked  up. 

Returning  hastily  to  my  prison,  I  sat  down  in  a 
corner  and  opened  it.  I  found  that  it  contained  a 
letter  from  Commander  Goad,  promising  to  do  what 
I  had  asked,  and  informing  me  that  the  Apostolic 
Delegate  had  already  been  warned  of  my  approaching 


COURTMARTIALLED  101 

departure.  Expressing  his  regrets  at  hearing  of  my 
misfortunes,  and  wishing  me  better  luck,  he  conveyed 
to  me  the  thanks  of  all  the  prisoners.  Wishing  to 
keep  this  last  souvenir  of  the  prisoners,  I  hid  it,  but  on 
second  thought,  in  view  of  the  danger  to  my  friends 
were  I  to  be  searched,  I  decided  to  destroy  it. 

Two  days  later,  towards  the  end  of  November,  being 
told  that  I  was  to  leave  early  next  morning,  I  asked 
several  times  to  see  Captain  Safar  before  setting  out, 
in  order  that  I  might  report  the  theft  of  my  clothes  and 
other  belongings.  Osman  Tchaouche  divined  my 
thoughts  and  prevented  an  interview.  Late  at  night 
the  Captain  came  to  the  barracks,  however,  to  ask  me 
if  I  were  ready  to  start.  I  told  him  of  the  theft  and 
of  my  suspicions  in  regard  to  Osman  Tchaouche.  The 
latter  being,  however,  an  accomplice  of  his,  he  took 
no  steps  in  the  matter. 

Courtmartialled 

At  2  a.  m.  next  morning  I  left  the  barracks,  which 
had  been  my  prison  for  nearly  two  months,  crossing 
the  town  by  streets  other  than  the  main  thorough- 
fares.   At  the  station  I  was  surprised  to  hear  that  the 


102  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

train  did  not  leave  until  nine.  Mazloum  had  given  me 
one  more  final  expression  of  good  will,  and,  as  he  did 
not  wish  me  to  pass  in  daylight  before  the  English 
officers'  quarters,  had  deprived  me  of  the  pleasure  of 
seeing  them  for  the  last  time.  The  train  left  eventu- 
ally at  midday.  Hassan  Tchaouche  was  my  com- 
panion, and  throughout  the  journey  was  exceedingly 
kind  to  me,  as  was,  indeed,  in  even  greater  degree,  a 
soldier  named  Bairam.  I  invited  them  both  to  take 
their  meals  at  my  expense. 

On  arrival  at  Ismid,  I  asked  the  kindly  soldier  to 
have  tea  in  the  restaurant,  and,  convinced  of  his  sin- 
cerity, requested  him  to  be  so  good  as  to  forward,  on 
our  arrival  at  Constantinople,  a  few  words  I  should 
give  him  for  the  Chaldean  Vicar  General.  He  con- 
sented, and  wrote  in  his  notebook  the  address  I  dic- 
tated. I  then  scribbled  a  few  lines  to  Mgr.  Bajari, 
telling  him  of  my  coming  to  Constantinople,  that  I 
was  to  be  courtmartialed  there,  and  begging  him  to 
do  all  he  could  to  save  me.  The  soldier  took  the  letter, 
advising  me  not  to  mention  the  matter  to  his  com- 
panion.    I  learnt  later  that  he  kept  his  promise. 

Next  day, —  Tuesday,  November  the  28th,  to  be  pre- 


COURTMARTIALLED  103 

cise, —  we  arrived  at  Haidar  Pasha.  I  was  taken  by 
my  guards  to  the  War  Office,  and  brought  to  the 
quarters  of  the  Military  Commandant,  whence  I  was 
transferred  to  a  large  red  building  adjacent.  A  supe- 
rior officer  remarked  to  me  : 

"  Well,  you  have  arrived  safe  and  sound,"  and 
ordered  me  to  be  taken  through  a  long  corridor  to  a 
large  underground  hall,  full  of  tiers  of  beds  for  the 
use  of  the  Turkish  soldiers  who  lived  like  rats  in  this 
kind  of  cellar.  From  this  place  I  was  taken  to  a 
bureau  where  some  non-commissioned  officers  searched 
me  carefully,  as  if  I  had  just  been  newly  arrested,  a 
rather  stupid  proceeding,  I  thought,  considering  I  had 
passed  two  months  in  prison.  The  senior  Non-Com- 
missioned  Officer  seemed  to  me  an  absolute  fanatic. 
As  he  carefully  gathered  together  any  scraps  of  paper 
found  upon  me,  he  seemed  to  go  out  of  his  way  to  find 
at  pretext  for  worrying  me. 

A  sergeant  took  me  next  to  a  room  lighted  by  elec- 
tricity, where  I  was  to  wait  my  time.  A  big  peasant 
soldier,  who  seemed  devoid  of  malice,  was  charged 
with  the  duty  of  bringing  my  meals.     He  also  swept 


104  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

the  room.  All  things  considered,  I  was  very  much 
better  installed  in  the  Seraskerat^*  than  at  Afion-Kara- 
Hissar. 

Next  day  the  governor  of  the  prison,  Captain  Ismail 
Hakki,  came  to  see  me.  He  spoke  very  nicely  to  me, 
and  took  me  to  a  room  w^here  I  found  my  trunk, 
which  had  been  opened  and  inspected.  The  Captain, 
without  reading  them,  took  possession  of  certain  let- 
ters which  I  had  received  through  the  Red  Crescent 
from  France,  written  by  relatives,  asking  for  news  of 
certain  soldiers,  most  of  whom  had  fallen  in  the  fight- 
ing at  the  Dardanelles. 

Two  days  after  my  arrival  at  my  new  prison  the 
Captain  came  to  inform  me  that  a  certain  Mr.  Victor 
VarthaHty,  who  had  been  sent  by  the  Apostolic  Dele- 
gation, wished  to  see  me.  After  asking  me  a  number 
of  questions,  his  nephew  asked  me  whether  I  was  in 
need  of  food  or  money.  I  told  him  that  I  had  no 
change  of  linen,  and  he  brought  me  some. 

A  week  passed,  and  then  I  was  summoned  to  appear 
before  the  court  martial,  and  was  examined  once  more. 
In  the  course  of  the  sitting  I  was  asked  again  whence 


14  War  Ofiice. 


COURTMARTIALLED  105 

I  came,  where  I  was  going,  etc.  My  letter  to  the 
French  Commandant  seemed  to  be  at  the  bottom  of 
the  whole  matter,  although  the  judges  did  not  appear 
to  attach  great  importance  to  it.  After  an  hour's 
examination  I  was  dismissed. 

Some  days  later  I  was  recalled  and  questioned  anew. 
At  the  end  of  the  interview  one  of  the  judges  asked 
me  for  news  of  an  English  Captain  named  Does.  He 
spoke  almost  cordially,  and  offered  me  a  cigarette, 
which  I  declined.  Then,  speaking  of  a  certain  Captain 
Roeckel,  he  said: 

"  Captain  Roeckel  is  dead." 

Meanwhile  he  fixed  his  eyes  upon  me  to  see  what 
impression  the  news  would  make.  Taking  him  at  his 
word,  I  was  deeply  pained  to  hear  of  the  death  of  this 
brave  friend  of  mine.  Later  I  learned  that  Captain 
Roeckel  was  in  perfect  health.     It  was  merely  a  trick. 

Remaining  alone  with  my  interrogator,  who  seemed 
to  me  to  be  an  Arab,  in  that  he  spoke  Arabic  per- 
fectly, I  asked  him  what  he  thought  of  the  papers 
relating  to  my  case. 

"  You  need  not  worry,"  he  said,  "  there  is  nothing 


106  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

serious  in  them.  Your  affair  is  a  mere  bubble,  which 
will  disappear  at  the  first  puff  of  wind." 

The  sitting  was  then  adjourned. 

On  December  27,  Mgr.  Bajari  had  the  courage  to 
come  and  pay  me  a  visit  in  prison,  and  brought  me 
good  news  of  my  brother,  who  was  now  in  Constanti- 
nople, and  about  whose  fate  I  had  been  anxious.  He 
was  astonished  to  find  me  so  calm,  for  certain  evil- 
minded  persons  had  spread  a  rumor  in  the  town  that 
my  case  was  serious  and  that  I  was  to  be  executed. 
Some  days  later  he  visited  me  again,  bringing  with 
him  my  brother,  who  was  much  upset  at  seeing  me 
in  prison,  and  who  gave  me  news  of  our  family  and 
some  money. 

I  had  to  wait  until  the  beginning  of  February  before 
I  appeared  again  before  the  court  martial.  In  the 
meantime  I  was  allowed  to  leave  my  room,  and  so, 
after  three  months  of  solitary  confinement,  had  the 
happiness  of  finding  myself  once  more  among  my  fel- 
lowmen  and  of  talking  with  them.  My  companions  were 
Christian  prisoners,  all  educated  men,  who  for  the  most 
part  had  already  been  acquitted  by  the  tribunal,  but 
out  of  malice  had  not  been  set  at  liberty.    In  fact,  only 


COURTMARTIALLED  107 

by  heavy  bribes  had  they  been  able  to  get  themselves 
transferred  to  a  large  room,  which  was  clean  and  well 
ventilated.  I  was  also  to  meet  among  them  a  fellow 
citizen  of  Urfa,  Dr.  Mirza,  who  during  his  exile  at 
Angora  had  been  told  off  to  look  after  the  prisoners  of 
war  in  the  camps.  Thus  the  rigors  of  prison  life  were 
much  softened  for  me,  and  I  hoped  for  a  happy  end- 
ing to  my  weary  martyrdom. 

Wishing  to  have  some  books  one  day,  I  asked  a 
sentry,  who  had  been  very  well  disposed  towards  me 
up  to  that  time,  to  get  me  an  English  grammar.  He 
consented,  and  I  indicated  a  shop  where  he  could  pur- 
chase it,  and  gave  him  the  money,  as  well  as  some- 
thing for  himself.  The  man  treacherously  informed 
the  Commandant,  who  reprimanded  me,  leaving  the 
sentry,  however,  the  gratuity  and  the  rest  of  the 
money,  a  typically  Turkish  action. 

My  fellow  prisoners  gave  me  an  account  of  the 
atrocities  to  which  they  had  been  subjected  at  the 
hands  of  the  police.  One  of  them,  Mr.  Samuel,  of 
Van,  a  professor  at  Robert  College,  Constantinople, 
after  receiving  hundreds  of  blows  with  a  stick,  had 
been  hung  up  on  a  wall,  head  downwards.     Another, 


108  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

M.  Ohannes,  a  proprietor  of  a  tailoring  establishment 
in  Pera,  had  been  arrested  because  he  had  a  brother 
who  had  written  and  published  works  against  the  poli- 
tics of  the  Unionist  party.  M.  Chawache,  a  journal- 
ist, had  been  tortured  to  such  a  degree  that  he  threw 
himself  from  his  window  into  the  street  to  kill  him- 
self, breaking  his  leg.  Yet  another  victim  had  been 
obHged,  under  threat  of  being  beaten,  to  remain 
standing  motionless,  day  and  night,  for  several  days. 

I  was  surprised  to  find  in  the  prison  the  three  Brit- 
ish Naval  officers,  Messrs.  Stocker,  Cochrane  and 
another,  who  escaped  from  the  concentration  camp  at 
Afion-Kara-Hissar  ten  months  before,  only  to  be 
retaken  a  week  later.  I  greeted  them  as  they  passed 
my  barred  window,  asking  after  their  health.  They 
were  even  more  surprised  at  finding  me  a  prisoner. 

On  the  8th  of  February  I  was  called  before  the 
tribunal,  over  which  presided  a  cavalry  general,  as- 
sisted by  the  Attorney-General  and  about  ten  officers. 
The  secretary  was  ordered  by  the  President  to  read 
my  now  famous  letter,  and  translated  it  into  Turkish. 
He  did  this  so  badly  that  I  was  obliged  to  stop  him 
several    times    and    correct    him.       Finally,    feeling 


COURTMARTIALLED  109 

insulted,  he  obstinately  upheld  his  own  version.  Al- 
though it  was  a  risky  thing  to  do,  I  arose,  and  going 
up  to  him,  snatched  the  letter  and  continued  the 
translation  myself;  an  action  which  caused  the  judges 
to  look  at  me  with  some  surprise. 

The  chief  accusation  brought  against  me  was  my 
love  for  France  !  I  defended  myself  desperately  in 
Turkish,  and,  when  at  a  loss  for  a  word,  broke  into 
Arabic  and  French.  When  I  had  finished,  the  General, 
who  was  wild  with  rage,  shouted  : 

*'  Well,  then,  if  you  are  so  indebted  to  the  France 
you  love  so  much,  why  did  you  remain  in  Turkey? 
Why  did  you  accept  service  with  her,  with  that  Tur- 
key which,  having  confidence  in  you,  allowed  you  to 
go  to  the  camp  of  the  Anglo-French  prisoners?  You 
had  only  to  go  and  take  up  your  residence  in  France, 
and  our  country  would  have  nurtured  one  less  traitor 
in  her  bosom." 

Finally,  the  Attorney-General  himself  taking  up  my 
defense,  pointed  out  that  the  letter  was  addressed  to  a 
prisoner,  and  one  actually  in  the  same  camp  ;  that 
one  cannot  order  people  to  have  sentiments  of  any 
particular  kind,  since  every  man  has  the  right  to  think 


110  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

for  himself,  and  that  I  did  not  incur  punishment  for 
so  doing.  After  a  short  homily,  which  I  did  not  quite 
catch,  the  General  requested  me  to  leave. 

Free 

I  returned  to  prison,  and  next  day  Captain  Ismail 
Hakki  came  to  announce  my  acquittal.  It  only  re- 
mained to  consult  Enver  Pasha  as  to  where  I  was  to 
go,  since  as  a  military  Chaplain,  I  came  under  the 
War  Office. 

On  February  the  10th,  a  Sunday,  the  sergeant  told 
me  that  I  was  to  prepare  to  leave.  I  was  free,  and 
could  go  where  I  willed. 

:|e  3)c  ^  ^  *  9te  3|e 

Thus  closed  my  hundred  and  thirty  days  of  prison 
life.  As  I  passed  through  the  streets  of  Constanti- 
nople, I  felt  as  if  I  were  in  a  dream.  I  seemed  to  be 
awaking  once  more  to  life  as  from  a  terrible  night- 
mare. I  took  a  carriage  to  the  Chaldean  Patriarchate, 
where  I  met  once  more  friends  and  colleagues,  who 
were  happy  to  know  that  I  was  at  last  free  from  the 
clutches  of  the  cruel  wretches  who  had  subjected  me 
to  so  long  a  martyrdom. 


FREE  111 

It  was  not  until  two  days  before  my  liberation  that 
my  mother  at  Aleppo  learned  that  I  had  been  impris- 
oned. Her  anxiety  was  not  of  long  duration,  for  two 
days  later  she  received  my  telegram  saying  that  I  had 
been  freed. 

Notwithstanding  the  ease  of  my  new  life,  I  could  not 
free  my  mind  from  the  thought  of  the  sufferings  of  the 
prisoners  of  war,  and  sought  to  convey  information  to 
responsible  quarters,  but  fearing  Turkish  espionage, 
dared  not  approach  the  representatives  of  Britain  and 
France.^^  Finally,  I  found  a  means  of  seeing  a  Mr. 
Sikes  and  a  Dr.  McLean,  who  were  interested  in  the 
EngHsh,  as  was  also  a  Dr.  Frew,  the  head  of  the  Angli- 
can Church  in  Constantinople.  Further,  M.  Savoye,  a 
friend  of  mine,  formerly  a  director  of  the  Ottoman  Bank 
at  Urfa,  and  an  old  and  valued  friend,  gave  an  afternoon 
tea  at  which  I  found  M.  Dugardier,  the  French  Consul 
General,  arid  M.  Beauduy.  I  told  them  everything,  and 
begged  them  to  intervene  with  the  Turkish  authorities  by 
means  of  a  protest  through  the  American  Embassy,  which 
was   responsible  at  that  time   for  the  interests   of  the 


1^  English  and  French  affairs  were  managed  at  the  American 
Embassy  subsequent  to  their  entry  into  the  war,  after  which 
Holland  took  charge  of  the  affairs  of  all  three. 


112  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Entente  in  Turkey.  Thus  they  might  save  the  poor 
prisoners  who  were  liable  to  perish  from  cold,  lack  of 
care,  and  want  of  food.  I  also  asked  them  to  increase 
the  sum  of  money  which  they  sent  to  the  prisoners, 
and  which  was  their  only  means  of  support. 

In  conclusion,  I  desire  to  convey  my  thanks  to  the 
Apostolic  Delegate,  Archbishop  Dolci;  to  my  Uear 
friend  Latif  Bey,  a  Chaldean  member  of  the  Council  at 
the  Court  of  Appeals  in  Constantinople  ;  to  Daoud 
Bey  Youssoufani,  former  Chaldean  Deputy  of  Mosul  ; 
all  of  whom  intervened  on  my  behalf,  and  brought  influ- 
ence to  bear  on  their  friends  in  order  that  I  might  be  set 
at  liberty. 


CHAPTER  V 

My  Successor's  Experience 

When  I  left  the  Prison  Camp  at  Afion-Kara-Hissar, 
two  German  priests  were  appointed  as  Chaplains.  They 
were  Father  Dangelmonier  of  the  Congregation  of  St. 
Francis  de  Sales  and  Dr.  Engert  of  the  Dellinges  Acad- 
emy in  Bavaria.     They  arrived  early  in  June,  1917. 

Although  allowed  considerably  more  latitude  than  I, 
they  had  so  much  difficulty  with  the  Turkish  authorities 
that  after  three  months  they  were  so  worn  out  that  they 
requested  to  return  to  Constantinople. 

It  was  there  in  Constantinople  that  I  talked  with 
Father  Dangelmonier  on  September  the  fourth,  191/. 

Having  been  allowed  considerable  liberty,  he  took  long 
trips  into  the  country  about  Mardin  and  Diarbekir,  and 
was  able  to  tell  me  of  existing  conditions  in  that  region. 
He  had  seen  the  terrible  state  of  convoys  of  Christians 
deported  into  the  desert,  and  testified  that  the  persecu- 


114  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

"  Half  of  the  prisoners  have  been  killed  by  the  ill- 
treatment  inflicted  by  the  Turks,"  he  said,  "  and  if  the 
war  lasts  another  two  years,  not  one  will  live." 

I  then  asked  him  why  the  German  Government,  which, 
having  many  officers  there,  could  not  be  ignorant  of  the 
savagery  and  brutality  of  the  Turk,  did  not  intervene. 

"  Because  of  its  silence,"  I  told  him  frankly,  "  it  is 
responsible  for  all  that  happens." 

"  You  are  right,"  he  admitted.  "  I,  myself,  cannot 
understand  its  apathy,  and  feel  so  indignant  about  it  that 
I  am  almost  ashamed  to  call  myself  a  German.  The  Ger- 
mans could  not  prevent  a  general  rising  on  the  part  of 
the  people,  but  this  systematic  and  continued  persecution 
they  could  have  checked.  When  I  return  to  Germany,  I 
shall  raise  my  voice  on  behalf  of  these  unhappy  Chris- 
tians." 

At  my  request,  he  willingly  gave  me  a  short  report  of 
all  he  knew  about  the  condition  of  the  Christians  in 
Turkey. 

Father  Dangelmonier's  Testimony 

During  this  terrible  world  war,  every  nation  has  suf- 
fered more  or  less.  There  is  one  nation,  however,  or 
rather  one  race,  which  has  been  peculiarly  afflicted,  and 


FATHER  DANGELMONIER's  TESTIMONY  115 

whose  very  existence  as  a  racial  unit  has  been  threat- 
ened. I  refer  to  the  Christians  of  the  Orient.  Let  us 
not  here  discuss  individual  responsibility  for  their  mar- 
tyrdom, but  merely,  in  a  few  words,  speak  of  what  they 
have  suffered,  and  what  their  future  may  be. 

By  "  Christians  of  the  Orient  "  we  mean  all  the  Cath- 
olic and  "  Orthodox  "  followers  of  Christ  in  European 
Turkey,  together  with  those  who  are  scattered  through- 
out Anatolia,  Syria,  Armenia  and  Mesopotamia.  Before 
the  war  the  Christians  in  the  East,  inclusive  of  the 
Greeks,  numbered  over  three  millions.  During  the  last 
two  years  two  millions  of  these  have  been  massacred  by 
the  Turks,  or  have  perished  in  misery  during  deporta- 
tion. Most  of  the  survivors  are  condemned  to  dire  want, 
and  many,  if  not  assisted,  will  die  during  the  coming 
winter. 

Except  in  Constantinople,  Aleppo  and  a  few  other  lo- 
calities which  were  spared,  the  persecution  commenced 
by  the  deportation  of  the  rich  and  influential  male  Chris- 
tians from  the  centers  where  they  lived.  Escorted  by 
soldiers  and  police,  they  were  taken  to  out-of-the-way 
spots  and  all  put  to  death.  This  was  the  procedure  fol- 
lowed in  the  towns. 


116  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

In  the  distant  villages,  the  Kurdish  tribes  could  be  relied 
upon  to  assist.  They  burnt  everything  and  massacred  all 
but  those  women  and  children  whom  they  wished  to  keep 
for  their  own  use. 

Every  rich  and  influential  Christian  man  having  been 
done  away  with,  an  order  came  from  Constantinople 
not  to  molest  the  families  of  the  Syrians,  Jacobites  and 
Chaldeans.  This  order,  alas,  which  was  only  partly 
obeyed  even  in  the  cities,  came  too  late  for  the  country 
districts,  where  almost  the  whole  Christian  population 
had  already  been  put  to  death. 

One  may  say,  in  the  districts  where  the  massacres  t^ok 
place,  there  remain  of  the  Gregorians  and  Armenians 
only  some  thousands,  mostly  widows  and  orphans.  This 
means  that  more  than  a  million  have  disappeared.  The 
Chaldean  Catholics  have  lost  their  three  Bishops^  and 
two-thirds  of  their  people;  the  Nestorians,  more  than 
one  hundred  thousand  men  and  the  greater  part  of  their 
Bishops,  and  the  Syrians  all  their  moneyed  men  and 
those  of  influence.  Having  given  the  authorities  an 
enormous    sum,    the    Jacobites    at    Mardin    were    not 


1  The    Chaldean    Catholics,    as    a    matter    of    fact,    lost  five 
il^i^shpps  iJirough  the  persecution  of  the  Turks. 


FATHER  DANGELMONIER'S   TESTIMONY  117 

molested,  but  in  the  villages  over  eighty  thousand  of  their 
community  were  slain  by  the  Kurds. 

In  short,  it  is  safe  to  say  that  two  million  Christians 
have  been  wiped  out  in  the  space  of  two  years,  for  the 
deportations  took  place  throughout  the  years  1915  and 
1916,  and  even  during  1917  more  than  forty  thousand 
have  been  done  to  death. 

One  must  add  to  these  the  large  number  of  Christian 
women,  chiefly  the  more  beautiful,  held  in  Turkish 
harems.  Protestants  likewise  have  lost  most  of  their 
followers.  They  have,  however,  already  organized 
numerous  orphanages  in  order  to  save  the  children  who 
have  survived  the  massacres. 

It  would  require  several  hundred  pages  to  recount  the 
innumerable  cruelties  perpetrated  at  the  expense  of  these 
victims.  They  form  a  special  chapter  in  the  history  of 
the  war.  Even  in  the  old  days  of  the  barbarians  such 
acts  of  cruelty  were  not  committed.  One  example  will 
suffice. 

.-  A  priest  at  Mardin  was  thrown  into  prison,  where, 
despite  his  sixty-two  years,  he  received  more  than  three 
hundred  blows  with  a  stick.  His  white  beard  was  torn 
out,  and  for  the  whole  of  one  night  he  was  hung  up  to 


118  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

nails  by  a  cord  stretched  out  in  the  form  of  a  cross. 
Some  days  later  he  was  given  his  liberty  by  an  order 
from  Constantinople.  I  heard  these  horrible  details  from 
the  priest  himself. 

At  present  there  remain  thousands  of  widows  and 
orphans  who  have  escaped  by  a  miracle  from  the  claws 
of  the  Turks  and  Kurds,  and  who  are  now  returning  to 
take  refuge  among  their  Christian  brethren.  Morally 
and  materially,  they  are  in  a  terrible  condition.  There 
are  still  young  Christian  women  being  violated  by  Kurds 
and  Arabs  and  sold  to  the  highest  bidder  in  the  bazaars 
as  if  they  were  cattle.  And  hundreds  of  Chaldean  and 
Syrian  families  are  utterly  without  means  of  support. 

The  Turkish  army  has  carried  ofï  all  reserves  of  food, 
and  famine  has  begun  to  make  itself  felt  among  the 
Arabs  and  Kurds,  who,  in  consequence,  are  preying  upon 
unfortunate  Christians,  Without  shelter,  food  or  father- 
land, the  poor,  down-trodden  victims  are  taking  refuge 
in  the  towns,  where  they  will  starve  to  death. 

In  Diarbeker,  Mardin  and  other  regions,  Turkish  offi- 
cers nightly  send  their  orderlies  to  Christian  houses  to 
carry  ofï  victims  for  their  debauches.  Right  and  justice 
no  longer  exist,  as  far  as  Christians  are  concerned.   They 


THE    FUTURE  119 

are  outlaws  in  Turkey,  and  anyone  may  kill  them  or 
bring  about  their  disappearance  without  a  single  voice 
being  raised  on  their  behalf.  This  is  the  present  sad 
situation  of  the  Christians  in  the  Orient,  of  the  truth  of 
which  thousands  of  proofs  can  be  furnished. 

The  Future 

The  future  is  no  light  matter  for  the  Christians. 
Unless  they  obtain  liberty  to  live,  and  bread  to  eat,  they 
will  all  die  of  hunger  and  cold  in  those  regions  through 
which  the  murderers  have  passed.  The  Turks  do  what- 
ever they  wish  with  them.  Quite  lately  they  have  con- 
fiscated  the  whole  corn  harvest,  so  that  each  person  must 
ask  his  bread  from  the  Turkish  Commandant.  The  lat- 
ter chases  away  the  petitioner  as  soon  as  he  discovers 
that  he  is  a  Christian,  or,  at  best,  makes  him  pay  dearly 
for  the  morsel  thrown  to  him,  as  to  a  dog. 

A  Bishop  of  Mardin  said  recently  : 

"  In  my  town  there  are  more  than  five  thousand 
widows  and  orphans  whom  I  have  to  feed  as  best  I  can. 
If  assistance  does  not  arrive  for  the  winter,  four  thou- 
sand of  the  poor  creatures  will  be  dead  next  year.     It  is 


120  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

impossible  for  human  beings  to  live  on  roots,  especially 
after  having  undergone  so  great  a  martyrdom." 

What  is  the  duty  of  Christians  enjoying  the  inestima- 
ble boon  of  liberty?  Surely  it  is  to  give  alms  to  these 
widows  and  orphans  of  the  East,  whose  martyred  parents 
have  gone  to  Heaven  !  There  is  still  time  to  save  thou- 
sands of  them.  It  only  means  organizing  a  system  oi 
relief  as  quickly  as  possible.  Let  us  hope  that  the 
Government  of  Turkey  will  be  forced  to  take  pity  upon 
these  unhappy  people  and  let  them  live.  And  let  us 
hope,  above  all,  that  Europe  will  not  delay  in  sending 
them  help." 


His  Beatitude  the  Chaldean,  Patriarch  of  Babylon 


PART  II 


CHAPTER  I 

Depositions  Concerning  the  Massacres  at  Sairt 

In  the  month  of  October,  1917,  I  was  preparing  to 
leave  Constantinople  for  Aleppo,  to  see  my  relatives 
whom  I  had  left  two  years  before,  when  Théophile  and 
Philippe,  two  Chaldeans  of  Sairt,  came  to  see  me.  They 
informed  me  that  they  had  a  sister,  Djalila,  who  had 
been  deported  from  Sairt  and  who  was  at  that  moment 
at  Aleppo.  Knowing  that  I  intended  to  go  there,  they 
placed  a  sum  of  money  in  my  hands,  and  asked  me  to 
give  it  to  Djalila,  and  to  assist  her  to  return  to  Constan- 
tinople. 

My  first  care  on  arriving  at  Aleppo  was  to  call  on 
Madame  Djalila  and  hand  her  the  money  sent  by  her 
brothers,  of  whom  I  gave  her  news.  I  then  made  ar- 
rangements to  bring  her  to  Constantinople  with  me,  but 
the  project  fell  through,  the  war  being  then  at  its 
height,  and  Madame  Djalila  being  without  "nefoustes- 
keressi  "  (papers  of  identity). 

I  asked  her  to  give  me  the  details  of  her  long  martyr- 
dom.    The  following  is  the  complete  story  she  gave  me 


122  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

of  her  wanderings,  and  of  the  unheard-of  sufferings  to 
which  she  was  subjected.  The  recital  so  vividly  recalled 
her  sufferings  —  for  she  had  escaped  death  almost 
miraculously  —  that  she  sobbed  bitterly. 

The  Deposition  of  Madame  Djalila 

"  We  learnt  one  day  that  my  Uncle  Fathalla  and  his 
brother  George  had  been  arrested  at  Sairt  by  order  of 
the  Government.^ 

This  was  at  the  beginning  of  June,  1915.  We  sought 
anxiously  for  the  reason  of  their  arrest,  which  so  far 
as  we  could  judge  from  what  had  already  happened, 
seemed  to  us  quite  arbitrary.  Obtaining  nothing,  definite 
from  the  officials,  we  questioned  a  Chaldean  medical  man 
named  Djerdjess,  who  was  on  the  Stafif  of  the  Military 


*Djeudet  Bey,  Military  Governor  of  Van,  had  been  expelled 
towards  the  end  of  May  by  the  Russians  and  the  Armenians 
and  Assyro-Chaldeans  of  Hakkari,  and  fled  towards  the  south, 
crossing  the  river  Bohtan.  Entering  Sairt  with  8,000  soldiers 
whom,  he  himself  called  "  The  Butchers'  Battalion  "  (Kassab 
Tabouri),  he  gave  orders  for  the  massacre  of  the  Christians. 
On  25th  of  June  he  laid  siege  to  Bitlis  and  he  exterminated 
every  single  Christian. 

The  Chaldean  diocese  of  Sairt  comprises,  exclusive  of  the 
Chaldeans  of  the  town,  more  than  thirty  villages,  not  to  count 
a  large  number  of  other  villages  inhabited  by  Assyro-Chaldean 
Jacobites,  of  whose  number  we  are  ignorant. 

All  these  prosperous  villages  were  pillaged,  looted  and  burnt, 
those  who  dwelt  therein  being  put  to  the  sword.     The  following 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES    AT    SAIRT       123 

Hospital,  some  distance  from  the  Chaldean  quarter  Ain- 
Salib.  My  father-in-law,  Khawadja  Mansour,  asked  the 
doctor  if  he  knew  why  our  relations  had  been  seized. 

"Do  not  worry,"  Djerdjess  replied,  '*  at  present  the 
Government  is  in  need  of  reapers  and  is  commandeering 
the  services  of  men  in  every  part  of  the  town.  Your 
relations  happen  to  be  among  them.  A  certain  number 
will  be  selected  :  the  strongest  will  be  sent  to  the  fields 
and  the  remainder  will  be  sent  back  to  their  families." 

Knowing  the  feelings  of  the  Governor  towards  the 
Christian  population,  the  explanation,  far  from  reassur- 
ing us,  only  increased  our  anxiety.  Not  daring  to  leave 
our   homes,   we    sought   information   from   certain   sure 

is  an  .almost  complete  list  with  the  number  of  Chaldean 
inhabitants  : 

Sairt 2,000       Mar-Chmoune 300 

Sadagh 2,000       Hartevena 200 

Mar-Gourya 1,000       Der-Mar-Yacoub 500 

Guedianes   500       Bekend 500 

Hadide 1,000       Ain-Dare 200 

Redwan 500       Berke 500 

Dehok 500       Archkanes 500 

Ketmes 1,000       Galwaye 500 

Der-Chemch 200       Goredj 500 

Piros 1,000  Artoun   ( Altahtanie) ...  500 

Tentas 500       Der-Mazen 300 

Tellimchar   1,500       Derr-Rabban   300 

Telnevro 500       Charnakh 200 

Benkof 200  Artoun   (Alfokanie).  .. .  1,000 

The  above  names  and  figures  were  given  me  by  Vicar  General 
Bajari,  who  belongs  to  this  part  of  the  country. 


124  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

sources.  We  learnt  that  part  of  the  prisoners  had  been 
housed  provisionally  in  the  military  hospital,  and  part 
in  the  barracks. 

Realizing  that  evil  might  fall  upon  ourselves  and  our 
relatives  at  any  moment,  we  lived  in  a  state  of  unspeak- 
able terror.  Certain  indications  as  well  as  our  own 
forebodings  revived  our  fears.  We  were  quite  panic- 
stricken  and  the  least  thing  served  to  upset  our  nerves. 

We  learnt  at  length,  a  fortnight  before  the  tragic 
events  here  narrated,  that  the  Kurdish  tribes  in  the  neigh- 
bourhood of  Sairt,  the  terror  of  the  Christians  in  these 
regions,  had  attacked  the  town  with  the  intention  of 
plundering  and  massacring  the  Christians. 

The  Kurds  armed  and  mounted  under  the  command 
of  their  Aghas  (Chiefs)  numbered  about  three  hundred. 
Part  of  the  band  had  already  entered  the  town.  The 
mere  intimation  of  their  arrival  caused  us  to  lose  our 
heads.  We  took  it  for  granted  that  we  should  meet  the 
fate  which,  as  a  matter  of  fact,  awaited  us.  We  had 
but  one  thought,  that  of  saving  ourselves.  Our  first 
act  was  to  dig  as  fast  as  we  could  hiding  places  beneath 
our  houses  in  which  to  deposit  whatever  objects  of  value 
we  possessed.     We  also  worked   feverishly  to  provide 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES   AT    SAIRT      125 

"  dug  outs  "  in  which  to  conceal  ourselves.  These  were, 
however,  quite  useless,  since  we  had  to  do  with  men 
accustomed  to  pillage  and  murder.  They  would  have 
known  where  to  find  us,  and  in  case  of  doubt  would 
have  set  fire  to  our  houses.  To  our  great  happiness 
news  arrived  that  our  Chaldean  Archbishop,  the  Right 
Reverend  Addai  Sheir,-  had  offered  to  the  Mutessarif 
(Governor)  a  bribe  of  some  five  hundred  pounds  in 
gold.^  In  return  the  General  sent  the  Kurds  away.  For 
the  moment  we  were  saved,  but  our  mental  suffering  did 
not  diminish.  The  terrifying  impression  produced  by 
the  armed  Kurds  remained  with  us. 

Fearing  that  a  hiding  place  in  the  house  offered  no 
sure  protection,  we  left  it  secretly  and  took  refuge  with 
our  friend  the  Bimbashi  (Commandant),  who  lived 
with  one  of  my  aunts,  and  was  friendly  to  the  Chris- 
tians. My  father-in-law,  a  member  of  the  Administra- 
tive Council,  remained  in  the  house,  stoically  awaiting 


^The  illustrious  Archbishop  of  Sairt;  an  Oriental  scholar  well 
known  in  Europe  ;  Lauréat  of  the  "Académie  des  Inscriptions  et 
Belles  Lettres  "  of  Paris  and  author  of  several  historical  works. 
He  has  also  published  numerous  studies  in  the  "  Revue 
Asiatique." 

*  About  $2,500.00  American  money. 


126  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

the  terrible  measures  which  were  even  then  being 
prepared. 

As  nothing  happened  for  some  days  to  justify  our 
fears,  we  decided  to  return  home.  Immediately  contra- 
dictory rumours  began  to  be  spread  throughout  the 
town.  Some  said  that  the  Kurds  had  come  back  ;  others 
that  the  Russians  had  arrived. 

A  week  later  a  Government  official,  Selim  Effendi,  a 
friend  of  my  uncle's  and  of  my  father-in-law,  chanced 
to  pass  our  door.  Seeing  him  from  the  window,  my 
father-in-law  asked  him  what  was  happening. 

"  The  only  advice  I  can  give  you,"  he  repHed,  "  is  to 
remain  concealed  at  home;  for  it  looks  as  if  matters 
are  coming  to  a  head.    The  situation  is  grave." 

The  Archbishop,  like  a  good  shepherd,  while  keeping 
up  our  courage,  put  us  on  our  guard  and  exhorted  us 
with  words  of  infinite  tenderness,  to  make  use  of  every 
possible  means  to  safeguard  our  lives.  He  himself  was 
to  be  the  first  to  feel  the  rigours  of  the  barbarous 
régime  which  was  to  be  inaugurated  against  the  Chris- 
tians. Police  came  to  his  residence  and  arrested  him 
by  order  of  the  Governor.  Only  by  means  of  another 
bribe   to   the    Governor   did   he   obtain   permission   to 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES    AT    SAIRT       127 

remain  for  the  moment  where  he  was,  being  placed 
under  strict  supervision  of  several  members  of  the 
police  force. 

The  house  had  two  exits,  the  chief  of  which  was 
guarded  by  the  police.  As  a  precaution  the  Archbishop 
had  summoned  the  Agha  of  Tanze,  a  village  at  some 
hours'  distance  from  Sairt.  The  Agha,  who  was  most 
friendly  to  the  Christians,  advised  the  prelate  to  save 
himself,  and  assisted  him,  disguised  as  a  Kurd,  to  escape 
with  some  of  his  men  by  means  of  the  second  door 
leading  to  the  Cathedral.  My  brother.  Father  Gabriel, 
who  was  the  Archbishop's  secretary,  was  asked  to  leave 
with  him,  but  refused. 

Osman  Agha  was  not  the  only  one  who  showed  these 
humane  and  friendly  feelings  towards  the  Christians. 
Another  functionary  who  greatly  liked  them,  was  the 
Mayor,  one  Abdul-Rezzak,  who  even  went  so  far  as  to 
arrange  with  my  father,  certain  of  the  political  leaders 
of  the  nation  and  Abdul  of  Addai,  to  collect  from  the 
Chaldeans  a  certain  sum  of  money  with  the  object  of 
enabling  them  to  save  their  lives.  His  friendship  for 
us  brought  about  his  downfall,  and  he  was  replaced  by 
a  certain  Hami  Eiïendi  of  Sairt,  a  cruel  fanatic,  who 


128  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

hated  the  Christians.  In  him  the  Governor  found  an 
invaluable  colleague  in  carrying  out  his  bloody  and 
dreadful  work. 

During  the  afternoon  of  the  day  following  the  flight 
of  the  Archbishop  about  fifty  armed  Mussulmans  of  the 
town  laid  siege  to  our  house.  They  knocked  at  the  door 
first,  but  seeing  that  no  one  opened  it,  attempted  to  force 
it.  Failing  in  this,  they  began  to  batter  it  with  blocks 
of  stone  in  order  to  break  it  open.  Mansour,  my  father- 
in-law,  went  forward  to  admit  the  attackers,  who,  ac- 
companied by  four  of  the  police,  invaded  the  house,  and 
commenced  to  sack  and  pillage  everything.  We,  women 
and  children,  terrified  out  of  our  lives,  gathered  to- 
gether in  one  room.  My  brother-in-law,  Moussa,  and 
his  cousins  Aboud  and  Behnam,  brothers  of  Naaman 
EflFendi,  concealed  themselves  in  the  attic,  which  had 
but  one  small  opening  to  the  roof.  Kerim,  my  other 
brother-in-law,  was  ill  with  typhoid  fever.  Our  savage 
visitors  seeing  the  sick  man,  drew  their  daggers  to  kill 
him.  Attracted  by  Kerim's  cries  we  threw  ourselves  at 
the  feet  of  the  murderers,  begging  them  to  spare  the 
poor  invalid.  No  harm  was  done  him,  and  the  band  left 
the  room  and  went  off  to  sack  whatever  they  could  find 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES   AT   SAIRT      129 

in  the  house.  The  poHce  arrested  my  father-in-law, 
Mansour,  and  took  him  with  them. 

Fearing  to  be  molested  by  the  invaders,  we  tried  to 
get  to  the  roof,  taking  the  sick  man  with  us,  but  the 
brigands  who  were  prowling  about  all  over  the  house 
in  search  of  their  prey,  seeing  a  man  with  us,  followed. 
Trembling  with  fright,  and  believing  that  this  time  his 
life  was  really  in  danger,  the  sick  man  fled.  A  police 
sergeant  pursued  him  and  killed  him  with  four  shots 
from  his  revolver,  two  of  which  struck  him  in  the  arm 
and  two  in  the  head.  The  unfortunate  man  fell,  bathed 
in  his  blood. 

Having  carried  out  their  fell  work,  and  having  sacked 
the  house,  the  murderers  made  ofï.  We  came  down  and 
discovered  that  the  poor  youth  was  dead.  We  carried 
him  out  and  cried  bitterly  as  we  stood  in  a  circle  around 
his  body.  Everything  having  been  borne  ofï,  we  had 
nothing  with  which  to  cover  the  corpse.  Meanwhile 
another  band  came  along  and  banged  at  our  door.  My 
father-in-law's  brother,  Hanna,  a  man  of  seventy,  in 
his  fear  for  us,  came  out  of  his  hiding  place  and  went  to 
open  it.  A  shot  fired  through  a  hole  in  the  door  struck 
him  in  the  forehead  and  he  fell  dead. 


130  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Once  more  we  fled  in  terror  to  the  terrace  roof.  The, 
door  was  forced  and  the  murderers,  entering  the  house, 
first  made  for  Hanna's  body  and  stripped  it  of  all  its 
clothes.  (Here  Madame  Walies-Djalila's  account  was 
interrupted  by  her  sobs,  and  she  wept  bitterly.) 

The  Mutessarif  (Governor)  lived  near  us,  and  at  the 
time  he  was  seated  with  the  notorious  Hami  Effendi,  the 
Mayor  of  the  town,  at  a  window  which  overlooked  our 
house.*  The  two  men  watched  impassively  all  that  hap- 
pened. Turning  our  eyes  towards  them  we  implored 
them  to  save  us,  but  they  remained  cold  and  motionless. 
A  week  later,  tired  of  hearing  us  weep  and  cry  unceas- 
ingly, the  Governor  came  to  us  and  said  :    "  Why  do 


*We  have  gathered  from  eyewitnesses  the  names  of  the  prin- 
cipal butchers  who  directed  the  massacres  of  Sairt  and  looted 
the  belongings  of  the  Chaldeans. 

Hilmi  Bey,  Governor  of  Sairt. 

Hamdi  Bey,  who  commanded  the  Police. 

Hami  Efifendi,  the  Mayor. 

Ali  Efifendi.  /    n^^^-c 

Emin  Basri.  \   officers. 

Fathulla  Efifendi. 

Hadji  Abdi  Moussali.    )   ]vrerchant«^ 

Fardo  Ibin  Ibrahim.       \  Merchants. 

Aziz  Ibin  Hadji  Omar,  a  cousin  of  Fardo. 

Molla  Kheder. 

Molla  Elias. 

Hadji  Ibrahim  Hassane. 

Hamid  Hagha  and  his  four  sons. 

Hamdi  Ibin  Hadji  Mamad  Efifendi  and  others. 


DjALILA 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES    AT    SAIRT       131 

these  people  treat  you  so  badly?  If  they  do  you  any 
more  harm,  send  and  let  me  know."     With  that  he  left. 

The  same  day,  during  the  afternoon,  Hamdi  Effendi, 
who  commanded  the  police,  also  came  to  the  house  and 
asked  us  : 

"What  is  the  matter  with  you,  and  what  is  all  this 
row  about?"  **  Can  you  not  see  what  they  have  made 
us  suffer?"  we  answered.  "Oh,  well,"  he  replied, 
"show  me  the  men  you  have  hidden  in  the  house  and 
you  will  be  safe.  No  one  will  annoy  you  further."  He 
then  departed. 

We  lived  for  a  month  in  this  state  of  anxiety,  sub- 
sisting on  a  little  food  which  remained  in  the  bottom  of 
some  jars  broken  by  the  murderers  ;  and  especially 
thanks  to  some  pieces  of  gold  which  we  had  buried. 
The  brigand  band  had  found  most  of  the  objects  we 
had  buried,  but  had  overlooked  the  gold. 

A  water  carrier,  who  had  been  in  our  service  for  sev- 
eral years,  brought  us  food  to  eat  from  the  market. 
This  we  pulled  up  to  the  window  by  means  of  a  rope. 
It  consisted  of  cottage  cheese,  meat  and  cucumbers.  We 
had  also  some  fowls.  Our  chief  object  was  to  feed 
some    forty   men   whom   we   kept   concealed   in   a   hole 


132  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

crowded  together,  suffocated  by  the  heat.  The  looters 
having  taken  away  even  our  beds,  we  all  slept  together 
on  the  floor.  Some  friends,  Naaman  Effendi's  sisters, 
brought  us  some  mattresses  when  they  discovered  our 
plight. 

All  day  long  bodies  of  men  went  from  house  to  house. 
To  better  protect  themselves  from  the  wickedness  of 
these  roving  bands,  women,  girls  and  children  gathered 
together  during  the  daytime  in  groups  of  from  fifty  to 
one  hundred.  We  joined  one  another  by  means  of  the 
flat  roofs  and  passed  the  day  in  silence,  awaiting  death 
at  every  moment,  all  but  dead  ourselves  with  fear.  At 
nightfall  when  the  marauders  ceased  to  roam,  we  re- 
crossed  the  roof  to  our  own  houses  and  tried  to  gain 
some  sleep. 

A  certain  Youssouf,  son  of  Kas  Chaya,  during  this 
time  had  concealed  himself  in  the  Chaldean  Cathedral. 
Driven  out  by  hunger,  the  unfortunate  man  left  his  hid- 
ing place  one  night  and  came  to  our  house,  where  his 
sister  Miriam  was.  That  very  night  a  band  of  perse- 
cutors arrived.  We  all  fled  to  the  roof  in  terror.  Yous- 
souf, fearing  for  his  Hfe,  hid  himself  under  a  mattress. 
One  of  the  brigands,  who  was   following  us  upstairs, 


DEPOSITIONS    CONCERNING    JfiASSACRES    AT   SAIRT       133 

discovered  Youssouf.  He  pulled  him  from  under  the 
mattress,  threatening  him  with  death.  Youssouf  bravely 
made  the  sign  of  the  cross  and  cried  aloud:  "Jesus, 
Mary,  into  your  hands  I  commit  my  soul."  He  asked 
to  see  his  little  nephew,  an  only  son  among  seven  sisters, 
kissed  him  tearfully  and  bade  us  farewell. 

With  us  there  was  also  a  boy  of  twelve,  called  Fard- 
jalla,  who  had  escaped  death  on  the  first  day,  and  whom 
we  had  hidden  with  our  men.  Worn  out  by  the  exces- 
sive heat  he  had  come  out  and  joined  us.  He,  too,  was 
seized  and  began  to  cry,  screaming: 

"  Oh,  they  are  going  to  kill  me."  His  sister  called  out 
to  him: 

"  Do  not  be  frightened,  dear,  you  will  be  happy  in 
Heaven."  The  scoundrels  then  took  the  two  poor 
Christian  boys  outside  the  house,  and  shot  them  before 
its  very  door. 

Some  days  before  our  deportation,  two  Chaldeans  of 
a  rich  family  in  the  village  of  Berkep  had  come  to  take 
refuge  at  our  house,  having  fled  from  the  fury  of  the 
Kurds  who  had  invaded  their  village.  Seven  or  eight 
soldiers  followed  them  in.  They  menaced  us  with  their 
rifles,  crying:    "  Show  us  your  men." 


134  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

After  a  long  search  the  victims  were  found  and  re- 
heved  of  all  their  money  and  of  a  golden  cross  which 
one  of  them  wore  around  his  neck.  They  were  taken 
into  the  middle  of  the  courtyard,  where  each  was  shot 
through  the  head  and  chest.  Their  bodies  lay  for  two 
days  in  the  yard.  Finally  we  notified  one  of  our  neigh- 
bours, who  sent  for  the  municipal  authorities.  The 
latter  tied  ropes  to  their  feet  and  dragged  them  away 
like  animals,  leaving  our  courtyard  covered  with  blood. 

A  Chaldean  woman  named  Mariam,  who  belonged  to 
the  Governor's  household,  and  who  was  herself  mur- 
dered later,  came  to  see  us  and  told  us  that  we  should 
soon  be  deported.  This  woman  often  came  to  give  us 
news  of  the  situation. 

Before  we  were  taken  away,  officers  and  civil  police 
visited  us  at  frequent  intervals,  ordering  us  to  show 
them  our  valuables,  so  that  they  might  know,  they  said, 
what  things  had  been  stolen,  and  thus  obtain  their  re- 
turn. They  also  promised  to  save  us  from  being  de- 
ported. Their  real  object  was  to  discover  what  we  still 
had,  and  to  take  it  from  us. 

On  the  eve  of  our  departure  a  woman  named  Suzanne, 
from  the  village  of  Mar-Yacoub,  having  heard  that  we 


DEPOSITIONS   CONCERNING   MASSACRES   AT   SAIRT      135 

had  had  some  men  concealed  in  the  house,  brought  us 
her  son.  He  had  been  hidden  in  my  father's  house  and 
had  escaped  when  the  village  of  Mar-Yacoub  had  been 
sacked,  and  its  Chaldean  inhabitants  put  to  death.  She 
attired  him  as  a  woman,  and  went  with  him  to  the 
spring  of  Ain-Salib,  which  was  in  front  of  our  house, 
he  carrying  a  water  jar  on  his  shoulder.  She  knocked 
at  our  door  and  with  tears  begged  that  we  would  shelter 
her  boy,  and  conceal  him  with  the  others.  We  took  him 
in  ;  his  mother  told  us  we  were  about  to  be  deported. 

Suzanne,  together  with  other  widows  from  Mar- 
Yacoub,  had  taken  refuge  with  my  father,  and  later  had 
entered  the  service  of  my  brother,  the  priest,  some  days 
before  his  martyrdom.  We  asked  her  to  tell  about  it, 
and  she  gave  us  the  following  account  :  "  Police  and  sol- 
diers entered  the  Bishop's  house.  They  told  the  priest, 
who,  in  his  readiness  to  die,  had  refused  to  hide,  that 
Hamdi  Bey  required  his  presence  at  the  Hospital,  and 
took  him  there.  I  followed  at  a  distance  to  find  out 
what  was  going  to  happen  to  him.  The  priest,  after  a 
few  paces,  inquired  of  the  police  what  Hamdi  Bey 
wanted  him  for." 


136  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

"  Don't  you  know  ?  "  they  asked,  with  surprise.  He 
knew  then  that  he  was  going  to  his  death.  The  unfor- 
tunate priest  turned  pale,  took  out  a  pound  in  gold  and 
gave  it  to  them.  With  tears  I  offered  them  in  turn  a 
ghazi  (a  small  piece  of  gold),  begging  them  to  release 
him.  They  answered  that  this  was  impossible,  since 
Hamdi  Bey  had  sent  for  him.  When  I  persisted  they 
struck  me  and  chased  me  away. 

The  poor  priest  was  taken  to  the  hospital.  During 
the  night  those  near  heard  his  cries  and  groans  for  they 
scourged  him  cruelly.  He  repeated  continually,  "  For 
the  love  of  Christ's  sufferings." 

Among  others  who  heard  him  was  my  cousin,  Yous- 
souf's  daughter,  Saide,  who  lived  very  near  by. 

My  daughter  Eudoxia,  who  had  been  carried  off  by 
the  Turks,  told  me  later  that  the  latter  sometimes  spoke 
of  her  uncle,  saying  :  "  Do  you  remember  that  hand- 
some priest  who  called  out  '  For  the  love  of  Christ,' 
when  he  was  beaten?  The  ruffian,  he  blasphemed  even 
in  the  middle  of  his  tortures."  Nedjiba,  who  was  also 
there,  for  she  too  had  been  carried  off,  told  them  that 
my  daughter  was  his  niece.     The  latter  began  to  cry 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES    AT    SAIRT       137 

and  the  Kurds  threatened  the  child,  telling  her  that  if 
she  continued  they  would  kill  her  like  her  uncle. 

One  Sunday  morning  in  July  they  gathered  us  to- 
gether, women  and  children,  in  the  barracks,  where  we 
passed  the  night  outside  in  the  open  air.  Next  day  we 
were  assembled  in  the  courtyard  of  the  Hospital,  where 
some  days  before  the  men  had  been  grouped.  They 
wrote  down  our  names  and  deported  us  together  with 
a  convoy  of  women  who  had  arrived  from  Bitlis.  We 
were  over  a  thousand,  women,  girls  and  children.  The 
last  named,  with  a  few  exceptions,  were  under  six  years 
of  age.  When  we  left  our  homes  we  had  brought  some 
clothes,  but  no  blankets.  Four  soldiers  accompanied  us. 
We  were  condemned  to  make  our  journey  on  foot,  and 
those  who  by  reason  of  age,  were  incapable  of  doing  so, 
were  massacred  on  the  journey. 

When  we  came  to  the  village  of  Guazere,  bands  of 
Kurds  fell  upon  us  and  snatched  away  our  money,  food 
and  clothes.  A  woman  servant  of  ours  who  carried  a 
bundle  containing  our  food,  after  having  her  own  be- 
longings stolen,  was  thrown  into  the  river  which  ran 
along  the  edge  of  the  village.  After  crossing  the  water 
we  were  lined  up  while  the   soldiers   searched  us  and 


138  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

took  our  money  and  jewelry.  Like  the  Kurds,  they 
threw  themselves  upon  us,  chose  the  girls  and  women 
who  were  pretty  and  ill-treated  them. 

This  fate  befell,  among  others,  Salima,  my  sister-in- 
law  ;  Naima,  daughter  of  Reskolla  Chammas  Aboche  ; 
Naima,  my  uncle  George's  daughter;  Latifa,  whose 
father  was  Fathalla,  my  other  uncle;  Kerima,  daughter 
of  Betros  Kas  Chaya,  and  her  cousin  Emelda,  daughter 
of  Chamas  Youssef. 

Three  days  after  the  commencement  of  the  journey 
a  soldier  named  Taher  Tchaouche  led  his  horse  up  to 
me,  holding  it  by  the  bridle.  He  demanded  my  little  girl 
Eudoxia,  who  was  then  but  eight  years  old  and  who 
was  with  me.     I  refused,  and  he  said: 

"  Do  not  fear  for  her.  She  will  be  all  right  with  me 
and  I  shall  give  her  back  to  you  safe  and  sound." 

I  began  to  cry  and  scream.  He  snatched  her  from 
me  by  force,  mounted,  placed  her  behind  him  and 
spurring  his  horse,  disappeared  deaf  to  my  entreaties. 

We  continued  our  journey  on  foot  for  several  days, 
passing  from  one  village  to  another,  our  babies  in  our 
arms.    Finally  worn  out  with  fatigue  and  the  heat  of  the 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES    AT    SAIRT       139 

burning  sun,  we  came  to  the  end  of  another  stage,  and, 
v.s  night  came  upon  us,  fell  into  a  deep  sleep. 

We  were  now  at  Sôr,  a  large  village  under  the  ad- 
ministrative authority  of  a  Kaimakam  (sub-Governor), 
where  we  halted  all  day.  The  Kaimakam  sent  a  tele- 
gram to  Mardin,  asking  what  he  should  do  with  us. 
The  Mutessarif,  or  governor  of  Mardin,  Bedri  Bey, 
ordered  him  not  to  send  us  back  to  Mardin  :  he  was 
to  keep  us  there. 

This  was  equivalent  to  an  order  for  our  massacre. 
We  set  out  again  over  mountains  and  through  valleys  by 
winding  roads.  One  of  the  women  with  us  gave  birth 
to  a  still-born  child  on  the  way.  The  barbarous  soldiers 
obliged  her  to  march  on,  despite  her  sufferings.  The 
unhappy  woman  died  on  the  road. 

From  the  top  of  a  high  mountain  we  saw  at  a  dis- 
tance hundreds  of  Kurds,  men  and  women,  on  the 
watch  for  their  prey.  Our  guards  led  us  into  the 
famous  valley  Wadi  Wawela.  There  the  Kurds  and 
their  women  fell  upon  us  like  wild  beasts,  and  picking 
up  large  stones,  began  to  bombard  the  convoy.  The 
female  Kurds  also  stoned  us,  and  carried  away  what- 
ever   effects    they    found    upon    us.     A    Kurd    came 


140  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

towards  me,  and  surprised  to  find  I  still  wore  a  dress 
and  shoes,  tore  them  off  me,  struck  me  with  his  fists 
and  made  off. 

As  I  ran  I  saw  a  poor  woman,  who  was  quite  naked, 
had  been  wounded  in  the  side  by  a  dagger  thrust.  She 
was  covered  with  blood.  As  she  ran  from  these  human 
beasts  she  held  up  her  intestines  which  emerged 
through  her  terrible  wound.  Absolutely  terrified,  I 
fled,  carrying  my  baby  in  my  arms.  At  length,  over- 
come by  emotion  and  by  fear,  I  fell  to  the  ground 
trembling.  A  Kurd  passed  me  carrying  off  a  girl  he 
had  seized.  She  was  Sayoud,  daughter  of  Betros  Kas- 
Chaya.     He  came  up  to  me  and  asked: 

"Are  you  a  girl  or  a  married  woman?  " 

"  Here  is  my  son,"  I  replied,  showing  him  my  baby. 
A  soldier  called  out  :  "  Don't  take  the  women,  kill 
them,  take  the  girls  only."  The  Kurd  replied  that  his 
prey  was  a  girl,  and  he  departed  with  poor  Sayoud. 

The  soldier  picked  up  a  large  stone  and  threw  it  at 
me.  It  struck  me  on  the  head.  Stunned  by  the  blow 
I  fell  face  downwards,  and  my  child,  which  had  fallen 
from  my  arms,  commenced  to  scream.  I  fainted  and 
remained  senseless  for  some  time. 


DEPOSITIONS    CONCERNING    MASSACRES   AT    SAIRT      141 

When  I  came  to  myself  I  found  my  poor  baby 
stretched  upon  the  ground.  Worn  out  by  crying,  and 
burnt  up  by  the  scorching  sun,  he  seemed  as  if  he 
knew  and  was  resigned  to  his  sad  lot.  My  heart  was 
torn  as  I  looked  at  my  poor  martyred  child.  Raising 
myself  I  kissed  him,  and  after  pressing  him  to  my 
breast,  placed  him  in  the  shade  of  a  tree.  Instinctively 
my  hand  went  to  my  head  and  I  found  that  blood  was 
flowing  from  a  large  wound.  Several  Kurd  women 
passed'  me  carrying  large  bundles  of  clothes  and  other 
things  taken  from  victims.  Seeing  me  they  cried  to 
one  another: 

"  Here  is  another  who  has  not  been  killed.  Let  us 
take  her  clothes."  They  approached  me,  and  one  seiz- 
ing me  by  the  feet  tried  to  drag  off  my  stockings.  She 
worked  in  vain,  so  swollen  were  my  legs.  Further- 
more the  blood  from  cuts  caused  by  stones  and  thorns 
had  glued  my  stockings  to  my  feet  so  thoroughly  that 
it  was  impossible  to  get  them  off  without  tearing  them 
to  shreds.    So  they  left  me  in  peace  and  went  on. 

A  moment  later  I  saw  four  men  approaching  with 
large  daggers  in  their  hands.  They  were  coming 
down    the    mountainside    and    in    their   bloodlust    ad- 


142  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

vanced  towards  me  to  kill  me.  An  old  man  who  was 
with  them  turned  them  away,  and  so  saved  my  life. 
When  they  had  gone  he  returned  and  suggested  taking 
me  to  his  home,  but  for  this  service  demanded  pay- 
ment. I  told  him  I  had  no  money,  but  his  eyes  fell 
upon  my  child  and  its  pitiable  condition  touched  his 
heart.  Taking  off  his  Katteke  (jacket)  he  gave  it  to 
me,  saying: 

"  Cover  up  your  child  and  wait.  I  shall  come  back 
soon."  Returning  shortly  afterwards  he  invited  me  to 
accompany  him  to  the  village.  This  I  did,  stammer- 
ing words  of  thanks.  He  took  me  to  his  house  and 
looked  after  the  child  and  myself.  His  wife  with  her 
own  hands  treated  my  wounds  for  several  days,  and 
I,  for  my  part,  did  what  I  could  to  make  myself  pleas- 
ant and  to  render  them  service.  The  village  where  the 
old  man  had  his  house  was  situated  near  Mardin, 
where  my  mother's  aunt  lived.  Her  name  was  Cath- 
erine, and  she  belonged  to  the  Kendir  family.  But  I 
dared  not  ask  my  hosts  to  send  me  there. 

A  week  had  passed  when,  one  day,  feeling  very 
homesick,  I  went  into  the  stable  attached  to  the  house, 
a  dark  and  isolated  building.    Throwing  myself  on  my 


DEPOSITIONS   CONCERNING   MASSACRES   AT   SAIRT      143 

knees,  crying  bitterly  the  while,  I  fervently  begged  the 
Blessed  Virgin  to  protect  us  and  to  help  us  to  regain 
my  relations.  The  very  next  day  a  woman  who  had 
been  deported  from  Sairt,  and  who  similarly  found 
herself  in  this  Kurd  village,  discovered  me  and  told 
me  that  she  was  leaving  for  Mardin  with  some  ten 
other  deported  women.  I  had  the  courage  to  ask  my 
Kurd  protector  to  let  me  go.  Touched  by  my  tears, 
he  acceded  to  my  request.  I  thanked  him  and  joined 
the  others. 

We  started  on  foot,  accompanied  by  some  Kurd 
women.  After  walking  some  hours  we  arrived  at 
Mardin,  where  I  lived  by  whatever  little  work  I  could 
get  to  do,  and  by  the  help  which  my  brothers  Théo- 
phile and  Phillippe  sent  me  from  Constantinople. 

A  year  later  I  left  Alardin  with  my  daughter  Eu- 
doxia,  whom  I  had  found  and  brought  back  from  the 
Kurds,  going  with  the  family  of  my  cousin  Naaman 
Effendi  to  Aleppo.  There  I  lived  for  more  than 
twelve  months  with  a  cousin  who  looked  after  me  and 
fed  me,  although  he  was  by  no  means  rich  himself,  and 
was  burdened  with  the  care  of  a  large  family. 


0^- 


0M^ 


Halata 


CHAPTER  II 

Halata 

The  story  of  Halata,  daughter  of  Hanna,  a  Chaldean 
of   Sairt 

Madame  Halata,  a  woman  of  55  years  of  age,  whom 
I  met  at  Constantinople,  had  come  from  Sairt,  of 
which  town  she  is  a  native.  Her  sister  was  Madelain, 
mother  of  the  Abbe  Hikare,  Superior  of  the  Seminary 
at  Charfe,  on  Mount  Lebanon.  Madelain  died  at 
Mosul  on  the  2nd  of  October,  1918,  as  a  result  of  her 
sufferings  during  the  period  of  her  deportation.  Ma- 
dame Halata,  who  was  in  mourning  for  her  son  and  a 
great  number  of  her  relations,  visited  me  at  Constanti- 
nople, at  my  request,  and  for  several  hours  gave  me 
the  details  of  her  sufferings.  She  was  so  overcome  that 
she  wept  throughout  the  interview.  Before  making 
notes  of  her  experience  I  asked  if  she  would  guarantee 
to  give  me  nothing  but  the  absolute  truth. 

"  God  be  my  witness,"  she  replied,  "  that  what  I  shall 
tell  you  is  only  what  my  own  eyes  have  seen." 


146  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Halata's  Testimony 

It  was  the  time  of  Ramazan.^  The  Government  had 
enrolled  from  among  the  Moslem  population  the  fam- 
ous corps  known  as  Tchettas.^  With  the  chief  Moslem 
personages  of  the  town  at  their  head,  the  Tchettas 
camped  outside  the  town.  The  very  day  after  I  went 
to  make  bread.^  On  the  way  I  saw  that  the  Christians 
were  being  arrested,  among  them  "  uncle  "  *  George 
Chammas,  M.  Fatho  and  many  other  Chaldeans  of  note.  I 
hurried  home  to  tell  my  son  Abdul  Kerim,  a  boy  of 
seventeen,  to  remain  within  doors  because  of  the  dan- 
ger. He,  however,  disobeyed  me,  saying  that  he  was 
of  military  age,  and  so  had  nothing  to  fear.  He  went 
out  and  was  arrested  at  once. 

Those  who  had  been  arrested,  in  fact  all  the  Christian 
men  of  the  town  without  exception,  were  gathered  to- 
gether in  the  barracks  where  their  money,  and  even 
their    clothes    were    taken    from    them,    so    that   they 


*The  Turkish  month  of  fasting  which  precedes  the  feast  of 
the  same  name. 

^A  kind  of  Militia  organized  by  the  party  of  Union  and  Pro- 
gress for  the  express  purpose  of  carrying  out  the  deportations 
and  massacres. 

^Each  family  in  this  country  makes  its  bread  in  community 
ovens. 

*A  title  of  respect  not  necessarily  implying  relationship. 


halata's  testimony  147 

remained  almost  naked.  They  were  then  tied  arm  to 
arm  in  groups  of  seven.  I,  myself,  with  a  Moham- 
medan woman  named  Sherine,  went  and  saw  them 
when  they  were  in  this  condition.  In  the  evening  at 
bedtime  they  were  ranged  off  in  file,  their  sole  clothing 
being  their  drawers.  Even  these  were  torn  from  the 
dead  bodies  after  their  massacre  in  the  valley  of  Zer- 
yabe.  They  numbered  several  thousand  and  were  all 
roped  together. 

The  hundred  Tchettas  who  accompanied  each  convoy 
included  brigands  and  deserters  who  had  come  out  from 
their  hiding  places  to  take  service  in  these  regiments  of 
cut-throats.  Each  Tchetta  wore  a  soldier's  uniform  and 
carried  a  sword.  Among  these  I  recognized  a  sugar 
hawker,  a  rascal  named  Abdia. 

My  gaze  fell  upon  M.  Mansour,  a  Chaldean  member 
of  the  administrative  Council,  who  was  weeping.  He 
had  been  in  his  house  when  the  brigands  arrived  and 
knocked  at  his  door.  His  brother,  an  old  man,  demanded 
what  they  wanted.  His  answer  was  a  shot  through  the 
keyhole  of  the  door.  It  struck  him  in  the  eye  and  he  fell 
back  dead.  Abdul-Kerim  Efïendi,  the  son  of  Mansour, 
was  found  and  killed  in  a  cupboard  where  he  had  hidden. 


148  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

His  mother  Elie,  who  was  later  at  the  time  of  the 
deportations  put  to  death,  helped  by  her  sisters,  car- 
ried out  his  bloodstained  body  and  placed  it  in  the 
courtyard. 

As  I  have  mentioned  before,  the  men  of  the  convoy 
were  all  killed  in  the  Zeryabe  valley.  From  our  roof 
we  could  hear  the  shots  and  see  the  flashes  continuously 
throughout  the  night.  After  killing  the  unfortunate 
Christians  the  Tchettas  pulled  the  bodies  one  upon 
another,  cast  them  into  ditches,  and  piled  earth  in  on 
top  of  them. 

Here  Halata  hurst  into  tears,  I  asked  her  if  she  had 
seen  the  bodies  herself. 

*'  No,"  she  replied,  "  but  Hame  Eiïendi  gave  me  the 
details.  I  wish  I  could  have  seen  those  dear  innocent 
victims,  those  martyrs,"  she  added.  "  I  should  have 
cut  a  lock  of  hair  from  the  head  of  each  and  kept  it  on 
my  heart  as  a  relic." 

And  once  again  she  broke  down. 

Next  morning  the  Moslem  population  of  the  town 
accompanied  by  gendarmes  and  soldiers  invaded  our 
houses  and  commenced  to  loot  them.  They  killed  all 
male  children  of  from  twelve  to  fifteen  years  of  age 


149 

who  remained  in  the  town,  as  well  as  any  men  whom 
they  discovered  hiding. 

Here  Halata  paused  for  a  moment.  Then  she  said: 
Before  these  things  happened  I  was  a  very  strong 
woman,  but  during  the. last  two  years  I  have  become 
very  thin,  wandering  sorrowfully  from  one  part  of  the 
country  to  another.  My  heart  is  broken,  for  I  have 
lost  my  only  son  and  most  of  those  dear  to  me.  To  add 
to  my  misfortune  one  of  the  rascals  broke  my  shoulder 
with  a  blow. 

Many  of  our  men  had  hidden  themselves  in  wells  and 
were  shot  there.  Others  were  killed  in  the  streets, 
stripped  to  the  skin,  and  by  means  of  ropes  dragged 
along  the  roads  by  their  feet,  their  heads  bumping  on 
the  stones.  I  myself  saw  all  this  with  my  own  eyes. 
Nowhere  could  I  glance  without  some  fresh  evidence 
of  Moslem  cruelty.  Hell  itself  had  opened  in  our 
Chaldean  quarter.  We  looked  on  the  Turks  as  very 
demons. 

They  entered  our  houses,  pillaging  and  breaking 
everything,  finally  to  leave  rejoicing,  carrying  ofï  what- 
ever they  pleased.  Terrified  Christian  women  and 
girls  fled   weeping  and  screaming  in  despair  to   the 


150  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

roofs.  Some,  tearing  towards  the  house  of  the  Gov- 
ernor, screamed: 

"  Have  mercy  on  us  for  the  love  of  God." 

From  this  day  forv^ard  our  homes  became  the  prop- 
erty of  the  brigands.  Turkish  women  began  to  lend 
a  hand  and  doubled  the  cruelty  against  us.  We  gath- 
ered together  in  tears  in  groups  of  thirty  or  forty. 

One  day  the  Moslems  assembled  all  the  children  of 
from  six  to  fifteen  years  and  carried  them  ofif  to  the 
headquarters  of  the  police.  There  they  led  the  poor 
little  things  to  the  top  of  a  mountain  known  as  Ras-el- 
Hadjar  and  cut  their  throats  one  by  one,  throwing 
their  bodies  into  an  abyss. 

/  asked  Madame  Halata  whether  what  she  was  telling 
me  was  not  exaggerated. 

"  I  call  God  to  witness  that  it  is  less  than  the 
reality,"  she  replied. 

A  Turkish  woman  named  Saiha  saw  the  putrefying 
bodies  of  the  Christians  outside  the  town.  She  came 
to  find  me  and  said: 

"  Oh,  the  sight  of  those  poor  naked  white  bodies. 
It  had  such  an  effect  on  me  that  I  could  neither  eat 
nor  sleep." 


'  halata's  testimony  151 

After  this  the  soldiers  went  from  one  house  to  the 
other  searching  everywhere,  and  digging  in  the  cor- 
ners to  discover  whatever  we  had  hidden.  Five  days 
later  sentries  were  posted  before  our  doors  to  prevent 
our  going  out.  They  told  us  that  they  were  soon 
going  to  deport  the  women  and  girls  who  remained. 
Alarmed  by  this  we  arranged  to  forward  a  petition 
saying  that  we  preferred  to  be  all  burnt  alive  where 
we  were  than  to  be  deported.  Two  or  three  days  later 
two  government  officials  arrived.  One  of  them  took 
our  names:  the  oth.r,  who  carried  a  purseful  of  money, 
gave  a  piastre  and  half  ^  to  each  of  us,  promising  that 
we  should  receive  this  amount  every  day.  It  was  only 
a  ruse  to  obtain  the  names  of  all  the  women  who 
remained,  in  order  that  they  might  be  prevented  from 
hiding  themselves  at  the  moment  of  the  deportation; 
for  this  distribution  of  money  was  never  repeated. 

Five  days  later  soldiers  came  again,  and  we  were 
ordered  to  get  ready  to  leave  the  town.  We  were 
taken  by  them  to  one  of  their  ports  near  Ain  Salib, 
and  were  crowded  into  little  rooms,  so  closely  packed 
that  we  were  almost  suffocated  by  the  heat.     There 


5  Five  cents. 


152  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

we  remained  until  the  evening,  when  the  soldiers 
ordered  us  to  come  out;  and  conducted  us  to  the  bar- 
racks, pushing  us  and  striking  us  on  the  way.  Here 
to  our  consternation  we  found  thousands  of  Chris- 
tians, who  had  been  brought  from  the  neighbouring 
Chaldean  villages.  Among  them  was  a  priest,  Kas- 
Gourgius,  who  had  been  dressed  in  woman's  clothes  and 
veiled,  as  also  was  another  young  Chaldean  of  twenty- 
five,  named  Nasri.  They  were  discovered,  separated 
from  us,  beaten  brutally  with  clubs,  and  then  taken 
outside  the  barracks  to  be  killed.  Before  leaving  us 
the  innocent  victims  bade  us  farewell,  Nasri  kissing 
the  hand  of  his  mother  who  screamed  and  wept. 

We  spent  the  night  in  the  barracks.  Police  officials 
and  soldiers  passed  in  and  out,  and  in  the  most  savage 
manner  snatched  the  prettiest  girls  from  our  midst. 
Because  of  this,  next  day  when  the  soldiers  came  to 
lead  us  outside  the  town,  women  smeared  their  faces 
with  mud  to  appear  ugly.  As  a  matter  of  form  our 
executioners  distributed  to  us  bread,  as  black  as  pitch, 
so  uneatable  that  we  preferred  to  leave  it. 

Our  conductors  led  us,  poor  defenceless  women, 
along  the  country  roads  with  every  possible  cruelty. 


halata's  testimony  153 

They  thrashed  us  with  whips,  and  many  died  victims 
to  their  barbarity.  The  road  was  strewn  with  the  de- 
composing bodies  of  women  and  children  who  had 
preceded  us.  We  wept  unceasingly  because  of  our  ill 
treatment  at  the  hands  of  the  soldiers,  our  hunger  and 
thirst,  and  the  sight  of  our  children  who,  tortured  by 
the  lack  of  food,  screamed  piteously  begging  us  for 
bread  which  we  could  not  give  them.  The  sight  of 
the  numberless  bodies  which  we  trod  under  foot,  and 
the  stench  with  which  they  filled  the  air  made  us  faint. 
We  could  not  breathe.  We  knew  not  where  to  look 
to  escape  sights  of  indecency. 

In  the  morning  we  left  the  town  of  Sairt.  At  mid- 
day we  came  to  the  river  Gazere  and  in  the  evening 
to  that  of  Bachour.  As  we  had  with  us  a  number  of 
little  children,  who  were  unable  to  walk,  we  asked  to 
be  allowed  to  hire  mules.  Some  animals  were  brought 
to  us  and  for  each  we  paid  five  or  six  medjidies.®  I 
mounted  one  with  my  goddaughter.  After  hardly 
an  hour's  ride  a  soldier  struck  me  a  blow  on  the  shoul- 
der with  a  stick,  and  made  me  get  down.     My  com- 


"In  all,  at  this  time  about  $5.00  American  money. 


154  SÎÎALL  tîIIS   NATION  DIE? 

panion,  Maria,  the  mother  of  Assad  and  Betros,  who 
are  now  in  Constantinople,  was  killed  as  she  rode.  As 
they  crossed  the  rivers  Gazere  and  Bachour  many 
mothers,  worn  out  with  carrying  their  children,  and 
in  absolute  despair,  threw  them  into  the  water. 

When  night  came  and  darkness  enveloped  us,  the 
soldiers  began  their  terrible  work.  Coming  among  us 
by  the  aid  of  lighted  torches  they  chose  the  more 
beautiful  of  those  who  remained  and  led  them  away  ; 
passing  them  on  later  to  the  Kurds.  From  150  to  200 
of  the  more  beautiful  Chaldean  girls  met  this  terrible 
fate,  among  them  the  four  daughters  of  Sede  Cham- 
mas-Abboche. 

I  myself  saw  them  killed  after  they  had  been 
violated  in  my  presence.  All  women  who  were  unable 
to  walk  were  put  to  death. 

Seeing  these  abominations,  and  fearing  for  my 
daughter,  I  went  to  the  Tchaouche  (sergeant),  and 
knowing  a  little  Turkish,  I  begged  him  to  accept  some 
money,  and  let  me  escape  with  my  daughter  to  the 
mountains  and  go  to  Sheikh  Asso  in  the  village  of 
Telane.  Five  or  six  other  women  also  bribed  him, 
and  accompanied  me.     On  the  mountain  side  were  a 


155 

large  number  of  Kurds,  men  and  women,  who  awaited 
the  passage  of  the  Christian  convoys  in  order  to  throw 
themselves  upon  them  and  steal  their  belongings.  As 
these  savages  saw  us  advance  towards  them  they 
cried  : 

"  Waren  !  Waren  !  ^  We  shall  take  you  to  the 
Sheikh.'*  The  malicious  Tchaouche,  after  taking  our 
bribes,  informed  the  soldiers  that  we  had  money. 
Leaving  the  convoy  they  rushed  after  us,  and  began 
to  fire  at  us  to  turn  us  back.  We  halted,  upon  which 
they  seized  us  and  searched  us,  relieving  us  of  our 
jewels,  money  and  clothes. 

"  Now  go  to  Sheikh  Asso,"  they  said.  The  Kurds 
who  were  to  take  us  to  the  Sheikh  made  us  walk  for 
several  hours,  then  having  halted  us  they  fell  upon  us, 
stealing  the  little  we  still  possessed,  leaving  us  but  our 
underwear.  Seizing  three  of  our  prettiest  girls  they 
criminally  assaulted  them  before  our  very  eyes.  The 
barbarians  having  at  length  left  us,  we  walked  on 
almost  naked  until  night  fell,  knowing  not  whither 
we  went. 


^  "  Come  along  !     Come  along  !  " 


156  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Next  day  we  saw  a  Kurd  shepherd  of  the  village  of 
Bekand  whom  I  knew  and  who  had  frequently  come 
to  my  house  at  Sairt.  He  recognized  me,  and,  seeing 
my  lamentable  state,  cried  out  and  covered  his  face  not 
to  see  me  thus.  He  took  us  to  the  Sheikh,  who, 
touched  with  pity  at  our  condition,  ordered  bread  and 
curdled  milk  to  be  given  us.  He  also  found  us  some 
old  garments  with  which  to  cover  ourselves. 

Having  allowed  us  time  to  sleep.  Sheikh  Asso  sum- 
moned us  next  day  and  said  he  was  going  to  send  us 
to  Bekind.  "  I  am  forced  to  do  so,"  he  added,  "  be- 
cause to  give  hospitality  to  Christians  would  be  to 
bring  me  into  grave  displeasure  with  the  Government. 
I  shall  give  you  four  men  to  take  you  to  your  destina- 
tion. When  you  get  there  give  them  each  a  little 
money  lest  they  kill  you." 

We  set  out  again.  A  Kurd  horseman  appeared,  dis- 
mounted, clutched  a  daughter  of  Issa-Chore  named 
Challe  and  stabbed  her  in  the  breast  with  a  dagger. 
The  poor  girl  fell  back  on  the  burning  sand  bathed  in 
her  blood.  She  died  two  days  later  after  a  long  agony. 
The  horseman  wished  to  kill  us  all,  but  was  prevented 
by  our  escort.     On  our  arrival  at  Bekind  one  of  our 


157 

Turkish  guards  went  to  the  village  and  warned  a 
Christian  woman,  Amina,  who  had  been  forcibly  con- 
verted to  Islam,  and  who  came  to  meet  us.  She  gave 
us  some  money  to  pay  the  guards  and  took  us  in  for 
the  night.  Her  husband,  Sopki  Hamza,  who  was  a 
soldier,  was  at  the  front.  Amina  hid  us  in  a  stable, 
but  her  Kurd  neighbours,  who  got  wind  of  the  matter, 
informed  the  Mudir,  who  had  us  arrested.  The  Mudir 
recognized  me. 

"Why  have  you  left  the  convoy?"  he  asked  us. 

"  Because  the  Kurds  wished  to  shoot  us,"  I  replied. 

"  Where  are  your  clothes?  "     (We  were  in  rags.) 

*'  The  Kurds  took  them  from  us,"  I  told  him. 

He  then  called  four  gendarmes  and  ordered  them  to 
take  us  to  the  place  where  the  Chaldeans  of  Bekind 
had  been  massacred  and  kill  us  there.  Looking  on 
death  as  a  deliverance,  we  did  not  even  move  to  ask 
him  for  our  lives.  The  soldiers  seized  us  with  our 
children,  eight  persons  in  all.  After  two  hours'  march 
we  had  almost  arrived  at  the  place  of  slaughter,  when 
a  soldier  in  the  distance  called  out  : 

"  Return,  the  Mudir  has  sent  for  you." 


158  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

On  our  return  to  the  village  we  threw  ourselves  at 
the  Mudir's  feet  begging  him  to  spare  us. 

"  You  owe  your  lives,"  he  told  us,  "  to  my  brother, 
Sabri  Effendi,  who  knows  Halata,  and  who  learning 
that  I  had  sent  you  to  your  death  asked  me  to  spare 
you." 

We  remained  a  week  in  the  village,  living  on  alms 
and  lodging  in  a  stable.  A  new  governor  had  come 
to  Sairt,  one  Bayram  Fehmi  Bey.  Learning  that  I 
could  cook,  he  sent  for  me.  My  daughter  had  stayed 
with  Amina.  Ijwent  to  Sairt  and  immediately  joined 
the  household  of  the  governor,  and  my  poor  com- 
panions who  had  expressed  a  desire  to  accompany  me 
obtained  shelter  elsewhere.  The  Turks,  learning  of 
the  presence  of  Christian  women  in  Sairt  decided  to 
kill  them.  One  of  my  companions  was  strangled,  the 
other  being  stabbed.  I  myself  saw  their  naked  bodies 
lying  abandoned  in  the  street,  covered  with  blood. 

Archbishop  Addai  had  also  been  pursued  by  the 
Government.  Some  Kurds,  however,  subjects  of 
Osman,  Agha  of  Tanze,  chief  of  the  tribes  Hadide  and 
Atamissa,  great  friends  of  the  Archbishop's  and  pro- 
tectors of  the  Christians,  disguised  him  as  a  Kurd  and 


Rt.  Rev.  Addai  Sheir,  Archbishop  of  Sairt 


159 

got  him  away  by  a  secret  door  of  his  residence.  For 
some  days  he  remained  with  his  friend  the  Agha,  but 
a  regiment  learning  of  his  flight,  attempted  to  trace 
him.  Knowing  that  the  Kurd  chief  had  concealed 
him  they  summoned  him  to  surrender  the  Archbishop, 
set  fire  to  his  house,  and  threatened  him  with  death. 
The  Agha  fled  with  his  family.  The  Kurds  who 
remained,  tired  of  the  struggle,  were  obliged  to  indi- 
cate the  hiding  place  of  the  prelate,  whom  the  sol- 
diers seized  and  killed  with  eight  shots.  I  saw  his 
Episcopal  ring  on  the  finger  of  an  officer.  The  Arch- 
bishop's secretary,  Father  Gabriel  Moses  George  Adamo, 
was  arrested,  beaten  and  savagely  done  to  death  at  the 
same  time,  as  well  as  a  Chaldean  poHce  officer  named 
Yacoub  Effendi. 

Before  the  arrest  of  this  priest  the  parish  priests  of 
several  villages  in  the  environs  of  Sairt  took  refuge 
in  the  church  of  the  town,  flying  from  the  massacres 
in  the  villages.  Among  them  were  Father  George, 
parish  priest  of  Berke  ;  Father  Hanna,  parish  priest  of 
Sadagh;  Fathers  Moussa,  Thomas  and  Youssef,  who 
had  charge  of  the  Church  at  Guedyanes,  and  Father 
Michael,    parish    priest    of    Der    Mar-Yacoub.      They 


160  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

were  all  seized  and  massacred.  Seven  days  after  their 
arrest  the  poor  priest  of  Sairt,  Father  Azar,  who  had 
hidden  himself  in  a  well,  was  killed  with  every  refine- 
ment of  torture. 

I  remained  six  months  in  the  service  of  the  Gov- 
ernor at  Sairt,  with  whose  predecessor  I  had  also 
worked.  It  was  the  latter  who  had  ordered  the  mas- 
sacres, but  he  had  sent  me  home  a  week  before  the 
tragedy.  ' 

The  Mohammedan  populace  was  jubilant  at  the 
extermination  of  Christians  in  the  towns.  Mullah 
Elias,  who  lived  in  a  house  near  that  of  the  Governor, 
and  other  personages  such  as  Mullah  Kheder,  Mullah 
Ahmed  and  Mullah  Taher,  participants  in  the  mas- 
sacres, told  me  that  the  people  of  Sairt  would  no 
longer  allow  a  single  Christian  in  the  town,  and  that 
if  ever  one  dared  to  enter  he  would  be  killed.  Some- 
times I  passed  before  our  great  cathedral,  now  a  stable 
filled  with  manure  and  utterly  changed,  but  the  sight 
of  it  upset  me  and  made  me  weep. 

The  Chaldean  cemetery  likewise  had  been  dese- 
crated, the  tombstones  had  been  uprooted  and  many 
of  the  graves  profaned. 


halata's  testimony  161 

The  Pasha  left  Sairt  and  I  had  to  accompany  him  to 
Mardin,  where  we  stayed  four  days.  There  an  officer 
brought  me  the  two  daughters  of  Madame  Kannoun. 
They  had  formed  part  of  the  Chaldean  convoys  from 
Sairt  and  told  me  that  they  had  been  taken  at  some  hours' 
distance  from  Mardin,  where  the  Kurds  fell  upon  them 
and  stoned  them.  We  remained  for  some  time  half  dead 
among  the  rocks  when  other  passing  Turks  found  us  still 
alive  and  took  us  to  Mardin  to  put  us  up  for  sale. 
Mar^  Israel,  the  Chaldean  Archbishop,  brought  us  back. 

From  soldiers  and  Kurds  who  had  come  to  the  Gov- 
ernor's house  I  learned  that  the  women  and  children 
of  the  Chaldean  village  of  Redwan,  near  Sairt,  had 
been  gathered  together  in  one  place  and  burned  alive 
with  petrol. 

On  the  20th  of  August,  1916,  I  received  the  follow- 
ing letter  from  my  daughter,  who  had  been  carried  off 
by  the  Turks  near  Sairt,  of  which  I  have  the  original  : 
"  Dear  Mother  : 

I  have  received  the  letter  you  sent  me  care  of  Refik, 
also  the  two  and  a  half  pounds.  If  you  only  knew  the 
state  in  which  I  am  you  would  cry  day  and  night.     I 


8  Mar  is  the  Chaldean  title  for  Bishops. 


162  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

am  in  the  midst  of  Kurds  and  go  from  village  to  vil- 
lage to  get  a  crust  of  bread.  At  the  present  moment 
I  am  at  Berke.  I  have  to  walk  barefoot,  and  am 
clothed  in  rags.  Refik  Efifendi,  vv^ho  saw  me,  took 
pity  on  me,  and  being  an  old  friend  of  the  family,  sent 
me  to  Sairt,  not  wishing  to  see  me  beg  in  the  villages. 
I  do  what  work  I  can  get  in  order  to  live.  I  cannot 
tell  you  how  utterly  miserable  I  am.  Have  pity  upon 
me!  Am  I  not  your  daughter?  When  you  get  my 
letter,  send  me  a  little  money  and  a  shawl  with  which 
to  cover  my  head.  I  must  resign  myself  to  my  sad 
lot,  waiting  with  impatience  until  you  send  me  help. 
Refik  Efifendi  is  doing  all  he  can  to  assist  me.  If  he 
can  get  me  a  permit  to  travel,  I  shall  rejoin  you  as  soon 
as  I  can.  But  alas,  it  is  very  difficult.  How  are  you, 
mother,  dear?  Send  me  some  news  of  yourself  at 
once. 

Your  unhappy  daughter, 

RAHEL." 


Rev.  Gabriel  Adamo,  Secy,  to  the  Archbishop  of  Sairt 


Karima   (Aged  13) 


CHAPTER  III 

Karima  (aged  IS) 

Certain  Moslem  citizens  of  Sairt  came  to  Constanti- 
nople in  1918,  bringing  with  them  some  Chaldean  girls 
who  had  been  abducted  from  their  families.  Being 
short  of  money  and  unable  to  provide  for  their  vic- 
tims, they  desired  to  get  rid  of  them.  One  of  the 
number  was  Karima,  aged  thirteen.  Learning  that 
she  had  relations  in  the  city,  they  sent  her  to  them. 
She  returned  barefoot  and  clad  only  in  a  chemise  and 
a  bathing  dress,  in  which  costume  I  photographed  her. 
Latif  Bey  Tabib,  a  prominent  Chaldean,  and  a  mem- 
ber of  the  Court  of  Appeal  at  Constantinople,  inter- 
viewed the  child,  who  gave  him  the  following  account: 

At  the  time  of  the  massacres  I  was  just  ten  years 
of  age.  My  father,  Djerdjis,  was  an  employe  in  the 
Government  administration  of  the  State  Monopoly  of 
Salt,  a  branch  of  that  of  the  National  Debt.  Our 
family  was  composed  of  my  mother  (Jane),  my  three 
brothers   Kerim   (the   eldest,   aged   eleven),   Youssouf 


164  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

and  Latif,  and  my  grandfather,  an  old  man  named 
George. 

Four  years  ago,  at  the  end  of  the  spring,  our  house 
in  the  quarter  of  Ain-Salib  was  attacked  one  day  by 
twenty  bandits.  Despite  their  prayers,  my  father  and 
grandfather  were  stabbed  to  death  forthwith,  and  my 
mother,  brothers  and  myself  carried  away  to  a  place 
they  had  chosen.  After  murdering  my  relatives,  and 
throwing  their  bodies  into  ditches  outside  the  town, 
the  Kurds  took  me  away  to  the  village  of  Zewida  with 
other  Chaldean  girls  of  my  own  age.  I  was  kept  there 
for  a  year.  At  night  some  of  the  Kurds  insulted  me. 
I  dared  not  resist  for  fear  of  being  killed. 

A  year  later  I  returned  to  Sairt  with  a  Turkish  lady. 
Believing  he  would  take  pity  upon  me  and  give  me 
something  to  eat,  she  had  me  taken  to  the  house  of 
Abdul  Ferid,  the  man  who  had  sacked  our  home. 
Abdul  Ferid,  however,  sent  me  away.  A  Chaldean 
lady  who  acted  as  nurse  in  the  house  of  a  Turk  named 
Tewfik,  with  another  Christian  woman  called  Mah- 
bouba,  interceded  for  me  that  I  might  be  employed 
there  in  carrying  water. 

One  day,  while  I  was  carrying  my  pitcher  to  the 
fountain,  a  soldier  named  Abdullah,  a  water  carrier 


KARIMA  165 

from  the  hospital  at  Sairt,  took  me  home  with  him  by 
force.  His  mother,  Fattoum  Hanem,  led  me  to  the 
place  where  the  poor  Chaldeans  had  been  slain  and 
said  to  me:  **  If  you  are  not  obedient  you  will  be  put 
to  death  like  your  co-religionists." 

The  place  was  an  awful  charnel  house,  where  one 
could  still  see  the  bones  and  hair  of  the  victims.  On 
our  retreat  Fattoum  asked  :  "  Did  you  understand 
what  I  said,  you  dirty  infidel?" 

I  was  frightened  and  dared  not  reply.  When  the 
water  carrier,  Abdullah,  returned  home  he  subjected  me 
to  every  kind  of  outrage.  For  three  long  years  I  had 
to  put  up  with  the  devilish  caprices  and  illtreatment 
of  his  mother.  Finally  famine  began  to  be  felt  in  the 
town.  All  except  the  murderers  such  as  the  chief 
brigand  Abdul  Riza,  ex-deputy  of  Seert,  suffered  in 
consequence:  for  the  latter  had  stored  up  a  large  part 
of  what  had  been  pillaged  and  stolen  from  the  Chris- 
tians. Abdullah  the  water  carrier  at  length  seeing 
that  it  was  impossible  to  support  his  family,  told  his 
mother  to  take  her  children  with  her  and  beg  from 
door  to  door.  The  woman,  however,  resolved  to  leave 
for  Constantinople. 

I  cannot  recount  here  the  sufferings  I  underwent 


166  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

during  the  three  months  of  this  terrible  journey,  both 
from  hunger  and  from  Fattoum  and  her  children.  On 
arriving  at  Constantinople  the  old  woman  handed  me 
over  to  another  Turkish  lady  who  happily  knew  a  rela- 
tion of  mine,  Zeki  Chorize.  At  my  request  she  went  to 
see  him,  and  he  received  me  into  his  home,  where  I  still 
remain. 

Thousands  of  Chaldeans  were  cruelly  massacred  in 
my  part  of  the  country.  Many  of  the  girls  are  in  the 
hands  of  the  Turks  and  Kurds. 

The  names  of  my  murdered  relatives  are  as  follows  : 
My  mother,  her  brothers  Tewfik  and  Boulous,  and  her 
sister  Hilane;  my  three  brothers  Kerim  (the  eldest, 
put  to  death  at  the  instance  of  the  ferocious  Abdul 
Ferid,  who  looted  our  house),  Yousuf  and  Latif; 
Djerdj  is  my  father,  and  his  brother  Pition  and  sister 
Khatoun,  grandfather  George;  lastly  both  my  grand- 
mothers Rahel  on  my  mother's  side  and  Suzanne  on  that 
of  my  father. 

All  the  objects  of  value  which  we  possessed,  such 
as  watch-bracelets,  gold  chains  and  earrings,  were 
stolen  by  Abdul  Ferid  who  is  now  at  Sairt. 


Stera  and  Warina 


CHAPTER  IV 

Two  Captured  Sisters 
Stera  and  Warina 

Early  in  1915  I  found  myself  at  the  Chaldean  Vicar- 
ate  in  Aleppo,  when  a  young  lady  came  to -.see  the 
parish  priest.  Her  language  and  manners  savoured  of 
one  who  did  not  belong  to  the  district.  I  asked  the 
parish  priest  who  she  was,  and  he  replied  that  she  was 
a  Chaldean  of  Sadagh,  aged  eighteen,  named  Stera,  and 
that  she  had  a  sister  called  Warina.  They  were  the 
daughters  of  Kas  Hanna  Chammas.  The  Governor  of 
Sairt  had  taken  them  to  his  house  during  the  massacres. 
Here  they  remained  until  the  Governor  left  for  Aleppo, 
on  his  way  back  to  Constantinople.  She  was  an  eye- 
witness of  the  massacre  of  the  Archbishop  of  Sairt. 
She  is  now  married  to  a  young  man  of  her  village  who  is 
employed  on  the  Bagdad  Railway,  Yonan,  the  son  of 
Abdullah. 

So  interested  was  I  in  these  details  that  I  went  to  see 
her,  photographed  her  with  her  sister,  and  begged  her 
to  give  me  the  following  résumé  of  her  history. 


168  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

The  Deposition  of  S  ter  a 

The  Kurds  came  and  attacked  our  village,  sacking  and 
plundering  whatever  they  could  find,  and  killing  all  the 
inhabitants  ;  among  others,  all  my  relatives.  My  sister 
and  I,  remaining  unprotected,  were  carried  off  by  the 
marauders  and  taken  to  Aine,  a  mountain  spot  a  day's 
journey  from  Sairt.  Later  on  our  abductors  took  us 
from  village  to  village. 

One  day  when  we  were  at  Sairt  I  was  present  at  a 
horrible  scene,  the  chief  figure  in  which  was  His  Grace, 
Mar  Addai,  the  Chaldean  Archbishop  of  that  town.  He 
was  in  a  pitiable  state,  pale  and  thin.  The  soldiers  began 
by  jeering  at  him,  pulling  his  beard  and  striking  him  with 
their  rifle  butts,  firing  their  revolvers  into  the  air  in 
front  of  him.  They  then  took  the  Archbishop  outside 
the  town,  and,  having  slain  a  servant  of  his  protector, 
Osman  Agha,  killing  him  with  a  fatal  blow  on  the  head, 
the  butchers  cut  off  the  head  of  the  Archbishop  in  order 
to  show  it  to  the  Governor. 

My  sister  and  I  remained  with  the  Kurds,  after  which 
we  were  sent  away  to  a  village  named  Gawate.  The 
Governor  of  Sairt  searched  for  us  there,  and  when  he 
found  us,  kept  us  in  his  house.     Our  new  master  soon 


THE   DEPOSITION    OF    STERA  169 

after  left  for  Mosul  where  he  remained  some  days.  His 
wife  seized  this  opportunity  to  visit  her  relatives  at  Kar- 
kouk,  and  took  us  with  her.  On  our  return  via  Mosul, 
we  left  for  Constantinople.  When  passing  through 
Aleppo,  where  we  made  a  stop,  we  were  guarded  by  a 
servant  girl  while  in  the  streets. 

One  day  while  taking  my  usual  walk  with  the  servant, 
this  time  without  my  sister,  when  passing  the  entrance 
to  a  street  in  the  Saliby  quarter,  I  noticed  a  crowd 
emerge  from  a  building.  Curiosity  led  me  to  ask  the 
reason. 

*'  They  are  Christians  coming  out  of  a  church,"  I  was 
informed. 

This  utterly  surprised  us,  because  I  had  always  been 
told  by  Turks  and  Kurds  that  Christians  and  churches 
no  longer  existed.  I  then  began  to  take  good  note  of 
the  streets  through  which  I  passed,  in  order  not  to  lose 
myself  if  I  went  out  alone.  On  returning  to  the  house 
I  made  up  my  mind  to  take  to  flight. 

Next  morning  the  servant  girl  wished  to  make  me  go 
out,  but  I  pretended  to  be  ill,  and  she  went  by  herself. 
Profiting  by  the  unexpected  solitude,  I  took  my  little 
sister  by  the  hand  and,  free  as  the  birds,  we  ran  off. 


170  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

making  directly  for  the  street  where  I  had  seen  the 
Christians  coming  out  of  the  church.  I  entered  and 
spoke  to  the  priests,  telling  them  that  I  was  a  Chaldean, 
and  that  the  Turks  had  kept  me  a  prisoner  since  the 
massacre  of  my  relatives.  They  took  me  to  the  Chal- 
dean parish  priest,  Father  Michael  Chaya,  to  whom  I 
told  my  tale.  The  latter  confided  me  to  a  family  of 
Sairt  related  to  the  Aboche  family,  with  whom  I  was 
acquainted. 

Meanwhile  the  most  extraordinary  happenings  were 
going  on  in  the  Governor's  house.  The  whole  place  was 
upset  by  the  general  search  for  us.  The  Governor,  who 
did  not  want  to  lose  us,  communicated  the  news  of  our 
flight  to  all  his  bodyguard,  giving  out  that  we  had  stolen 
a  hundred  pounds  from  him  when  we  left.  He  dared 
not  admit  that  I  had  been  carried  ofï  and  treated  like  a 
slave.  Happily  we  were  well  hidden  in  the  house  which 
had  offered  us  hospitality,  and  the  police  did  not  suc- 
ceed in  finding  us.    We  were  saved. 


CHAPTER  V 

In  the  Desert 

Louis  Ganima,  a  Syrian  of  Ourfa,  took  service  with 
the  Bagdad  Railway  Company  in  order  to  avoid  military 
duty.  Being  engaged  up  and  down  the  line  during  the 
deportations,  he  had  an  opportunity  of  seeing  all  the 
abominations  which  were  practised,  and,  at  Aleppo,  in 
May,  1918,  gave  me  the  following  account  of  what  he 
witnessed,  offering  his  word  of  honour  as  a  guarantee 
of  the  truth: 

In  the  autumn  of  1915  there  arrived  in  the  neighbor- 
hood of  Mohammadi-Khan,  an  almost  desert  spot 
between  Waren-Chehir,  Urfa  and  Ras-el-Ain,  convoys 
composed  of  10,000  women,  girls  and  children.  These 
caravans  had  come  from  Erzerum,  Kharput,  Sairt,  Diar- 
bekir  and  Mardin,  and  remained  several  days  in  the 
neighbourhood  of  Mohammadi-Khan. 

For  the  first  few  days  the  soldiers  were  busy  plunder- 
ing their  victims  of  whatever  they  had  left.  Without 
clothes,  suffering  from  cold  and  hunger,  two  thousand 


172  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

died  from  sickness  and  exposure.  Several  hundred,  ren- 
dered mad  by  thirst,  threw  themselves  into  the  empty 
reservoirs,  common  in  this  desert  country,  and  there  died, 
while  a  large  number  of  others  were  killed  by  the  Kurds 
and  thrown  in  on  top  of  them.  Thirteen  reservoirs  were 
filled  in  this  manner.  Several  thousand  Christians  who 
remained  were  surrounded  one  day  by  five  hundred 
armed  Kurd  horsemen  and  one  hundred  and  fifty  police. 
Having  gathered  the  unhappy  wretches  together  in  a 
place  edged  with  the  long  dry  grass  which  grows  so 
abundantly  in  the  semi-arid  region,  the  persecutors  set 
fire  to  it.  Before  doing  this  they  plundered  their  vic- 
tims of  all  they  had. 

The  unhappy  people,  terror-stricken  at  seeing  the 
flames  approaching  them,  realized  that  their  end  had 
come.  Those  who  made  their  way  through  the  flames 
were  met  by  an  equally  deadly  rifle  fire.  Thus  were 
exterminated  some  thousands  of  human  beings,  all 
indeed  that  remained  of  the  above-mentioned  convoys. 

After  this  awful  holocaust,  Kurd  women  and  children 
arrived  with  sieves  and  sifted  the  ashes  of  the  dead  to 
see  if  they  could  find  gold,  since  it  was  a  regular  prac- 


A    HEROINE    OF    MARDIN  173 

tice  of  the  Christian  women  to  swallow  pieces  of  money 
for  future  u^ 

A  Heroine  of  Mardin 

I  was  employed  on  the  local  managing  staff  during  the 
construction  of  the  Bagdad  Railway  as  far  as  a  point 
between  Arrada  and  Tallerman.  One  day  while  I  was 
in  a  Kurd  village  the  mayor,  taking  me  for  a  Turkish 
medical  man,  began  to  speak  to  me  with  some  freedom, 
and  asked  me  my  name.  To  make  him  think  I  was  a 
Mussulman,  I  replied  "  Assad  Effendi."  Being  sure 
that  I  was  a  Moslem,  he  commenced  to  take  me  into  his 
confidence,  and  gave  me  the  following  story  : 

*'  I  once  had  some  business  relations  with  a  Christian 
family  of  Mardin,  named  Djannandji.  At  the  time  of 
the  massacres  I  was  witness  of  the  arrival  in  the  village 
of  a  convoy  of  women  guarded  by  Circassians,  who  pro- 
ceeded to  put  the  women  up  for  sale,  as  if  in  a  slave 
market.  Among  them  I  noticed  an  exceedingly  beautiful 
girl  named  Kalmouni,  belonging  to  this  family,  the 
Djannandji,  and  did  all  I  could  to  rescue  her  from  the 
hands  of  the  brigands.  I  bought  seven  of  them,  includ- 
ing Kalmouni,  and  took  them  to  my  home.      They  had 


174  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

all  come  from  Mardin,  and  I  was  acquainted  with  most 
of  their  relatives. 

At  first  I  tried  to  console  them.  Then  my  son  fell  in 
love  with  Kalmouni  and  asked  my  consent  to  their  union. 
I  put  the  matter  before  the  beautiful  girl,  who,  however, 
declared  that  she  would  rather  die  than  marry  a  Mos- 
lem. Several  times  I  reasoned  with  her,  but  in  vain.  I 
then  threatened  her,  saying  that  I  should  kill  her  unless 
she  accepted  my  son,  but  it  was  all  quite  useless. 

One  day,  when  there  was  no  one  in  the  house,  I  had 
them  all  stripped  and  placed  in  one  room.  Then  I  began 
to  threaten  them. 

*  You  have  all  got  to  marry  Kurds,'  I  told  them. 

I  swore  at  them,  threatening  all  with  death  unless  they 
listened  to  me,  and  on  their  continuing  to  refuse, 
assaulted  them.  Next,  to  frighten  the  girl  I  wished  to 
give  to  my  son,  I  shot  three  of  her  companions.  Kal- 
mouni, quite  impassible,  encouraged  her  companions, 
exhorting  them  to  resist.  Seeing  so  much  blood  flow,  I 
was  a  little  touched,  and  spared  the  others. 

Coming  back  to  the  beautiful  Kalmouni,  I  continued  to 
threaten  her.     She,  however,  boldly  insulted  me,  saying: 


A  SCENE   OF   HORROR  175 

*  You  are  a  coward  to  treat  women  in  such  a  way. 
You  are  unworthy  to  be  called  a  man.' 

Furious  at  her  words,  I  drew  my  revolver  to  kill  her. 

'  By  the  bread  you  have  so  often  eaten  at  our  house/ 
she  cried,  '  do  not  kill  me  as  I  am.' 

In  her  modesty,  being  unclothed,  she  begged  me  at 
least  to  allow  her  to  die  with  her  back  to  me.  '  Kill  me 
now,'  she  said,  as  she  faced  the  wall.  At  her  words  I 
hesitated;  and,  remembering  my  old  time  friendship 
with  her  family,  decided  to  spare  her.  Then,  fearing 
that  the  brave  girl  would  one  day  ruin  my  reputation  by 
recounting  how  I  had  treated  her,  I  shot  her  in  the  back 
and  killed  her." 

A  Scene  of  Horror 

One  day  I  found  myself  at  Amuda,  a  station  on  the 
Bagdad  Railway  near  Nisibin.  There  I  met  in  the  house 
of  a  Kurd  a  very  beautiful  girl  from  Nigda,  named 
Leucintag,  who  had  been  deported.  She  belonged  to  a 
very  good  family,  and  spoke  French  perfectly,  having 
finished  her  studies  under  the  care  of  the  French  nuns. 
She  gave  me  the  following  account  of  her  experiences  : 

"  As  one  of  a  convoy,  I   came  with  my  father  and 


176  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

mother  to  Ras-el-Ain,  whence,  one  month  later,  I  was 
deported  to  a  spot  in  the  desert  with  fifteen  thousand 
others.  A  crowd  of  Tcherkess,  Turks  and  nomads  fell 
upon  us  and  massacred  the  convoy  with  their  swords, 
clubs,  daggers  and  other  weapons. 

An  Arab  snatched  me  from  the  hands  of  the  brigands 
and  saved  me.  Later,  seeing  a  chance  of  making  money, 
he  sold  me  for  five  pounds  ^  and  an  agal  ^  to  a  Bedouin 
chief  of  the  tribe  of  Shammar,  whose  headquarters  were 
in  the  environs  of  Nisibin.  I  was  given  the  Arab  name 
of  Ayyouche,  and  my  face  was  tattooed  with  all  kinds  of 
symbols.  After  staying  there  some  time,  I  resolved  to 
escape,  and  succeeded  in  leaving  the  village  unseen. 

I  took  the  road  to  Mosul,  walking  by  night  and  hiding 
by  day.  After  three  days  of  this,  worn  out  with  fatigue, 
without  water  or  bread,  I  saw  a  group  of  men  in  the  dis- 
tance, and  took  them  for  wandering  Arabs.  On  coming 
up  with  them  I  discovered  that  they  were  Christians  who 
were  being  deported  to  Mosul.  The  convoy  was  divided 
into  three  parts,  two  of  which  were  destined  respectively 


*  $25.00  American  money. 

^A  headdress  in  the  shape  of  a  crown  made  of  several  loose 
rings  of  coarse  hair. 


A  SCENE  OF  HORROR  177 

for  Sendjar  and  Mosul,  the  rest  returning  again  to  Ras- 
el  Ain.  I  remained  three  days  with  the  last  named  party, 
living  on  what  they  could  give  me.  The  object  of  the 
Turks  was  to  cause  the  death  of  all  the  Christians,  who 
were  dragged  unceasingly  from  one  place  to  another  that 
this  might  be  brought  about. 

The  convoy  reached  Tall-Halif,  and  then  later  again 
to  Rais-el-Ain,  which  adjoins  a  little  water  course  called 
Djirdjib.  We  were  taken  to  large  reservoirs  or  cisterns 
which  are  to  be  found  in  these  desert  places.  Here  the 
soldiers,  with  the  assistance  of  some  Tcherkess,  cut  the 
throats  of  the  Christians,  one  after  the  other,  and  threw 
them  into  the  cisterns.  I  was  about  the  thirtieth  to  suf- 
fer, and  received  a  sword  stroke  on  the  head,  after  which 
I  lost  consciousness.  On  coming  to  consciousness,  I 
found  myself  in  one  of  the  reservoirs.  My  first  realiza- 
tion was  a  blow  I  received  from  a  body  thrown  in  on 
top  of  me  by  the  butchers  for  overhead  the  massacre 
continued. 

The  wound  I  had  received  on  the  head  was  not  seri- 
ous, for  the  murderers,  in  their  haste  to  get  through  the 
large  number  they  had  killed,  threw  them  into  the  cis- 
terns without  even  troubling  to  finish  them  ofï,  and  I  felt 


178  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

the  unfortunate  people  near  me  moving  in  agony.  I  had 
lost  a  great  deal  of  blood,  but  tried  to  find  a  way  of  sav- 
ing myself,  and  of  not  being  buried  under  the  bodies 
which  rained  down  upon  me.  Every  time,  therefore,  that 
a  corpse  crashed  into  the  cistern,  I  was  obliged  to  hoist 
myself  upon  it,  lest  I  should  be  buried  under  the  ava- 
lanche of  those  who  followed.  The  poor  wounded  vic- 
tims were  struggling,  and  I  felt  them  quivering  under 
me.  Their  moans  and  groans  made  me  shudder,  but  the 
instinct  to  preserve  oneself  is  strong. 

Toward  evening,  the  butchery  being  over,  I  found 
myself  at  the  top  of  the  cistern,  almost  on  a  level  with 
the  ground.  There  I  spent  the  night,  losing  blood  from 
my  wound  and  unable  to  get  out. 

Next  day  passers  by,  moved  by  curiosity,  came  to  look 
into  the  cisterns.  An  old  Arab  of  the  Baggara  tribe  saw 
me  and  took  me  to  his  tent.  I  was  married  to  his  son, 
with  whom  I  remained  some  time,  when  he  sold  me  for 
eighteen  medjidies^  to  a  certain  Hussein,  son  of  the 
mayor  of  the  village  of  Amuda,  who  was  about  to  go  to 
Ras  el  Ain.  The  latter  married  me  in  his  turn,  and  I 
am  still  with  him." 


'  About  $18.00. 


THE    RAILROAD    OFFICIAL    FINISHES    HIS    STORY       179 

When  the  unhappy  Leucintag  told  me  her  story  it  wor- 
ried me  very  much  to  think  that,  though  an  official  of 
the  Bagdad  Railway,  I  had  no  power  to  come  to  her 
assistance,  nor  to  that  of  any  other  of  my  own  religion. 

The  Railroad  Official  Finishes  His  Story. 

At  Tel  Halif  I  encountered  another  girl  named  Hay- 
ghanouche,  who  had  been  forced  to  live  with  a  Turkish 
Captain  who  commanded  a  labor  battalion  engaged  in  the 
construction  of  the  Bagdad  Railway.  She  had  been  given 
the  additional  Mohamedan  name  of  Khadidja. 

The  girl  had  belonged  to  a  convoy  of  4,000  women, 
girls  and  children  which  had  arrived  on  the  banks  of  the 
Tigris  at  a  point  between  Djezire  and  Mosul.  The  order 
for  the  massacre  of  this  convoy  had  not  yet  been  given 
by  the  government  of  Der-el-Zor.  Nevertheless  as  soon 
as  it  reached  the  river  the  soldiers  separated  the  rich  from 
the  poor,  took  the  latter  aside  and  put  them  to  death,  in 
order  to  frighten  the  richer  victims  into  yielding  their 
money.  Only  a  thousand  survived,  and  these  were 
despoiled  by  the  soldiers  of  most  of  their  possessions  and 
abandoned. 


180  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Twenty  days  later,  no  longer  having  any  means  of  sub- 
sistence, the  unhappy  victims  of  the  deportation  began  to 
sell  their  clothes,  and  the  little  they  still  possessed. 
They  finished  by  killing  the  beasts  of  burden,  and  even 
went  so  far  as  to  resort  to  cannibalism. 

One  girl,  seeing  the  sufferings  of  her  parents,  said  to 
them: 

*'  Do  not  die  of  hunger  ;  kill  me  and  eat  my  flesh  !  " 

Hunger  and  thirst  caused  such  atrocious  sufferings 
that  they  fought  one  another  for  pieces  of  flesh  torn 
from  the  bodies  of  those  who  had  died,  and  after  roast- 
ing them,  ate  them. 


His  Grace,  Archbishop   of  Diarbekir 


CHAPTER  VI 

The  Massacres  of  Diarbekir 

Hanna,  a  Chaldean,  came  from  Diarbekir  to  Con- 
stantinople at  the  beginning  of  the  winter  of  1918.  He 
had  been  present  at  the  massacre  of  Diarbekir,  and  his 
brother  and  relatives  had  fallen  victims  to  the  bar- 
barity of  the  Turks.  The  following  is  the  account  he 
gave  to  Mr.  Latif  Bey  Tabib,  a  prominent  Chaldean 
of  Constantinople,  by  whom  it  was  transcribed  : 

Hannahs  Testimony 

Hamid  Bey  was  Governor  of  Diarbekir  at  the  begin- 
ning of  the  massacres.  Among  the  more  important 
of  his  cruelties  was  the  shooting  of  the  poor  Chaldean 
villagers  of  Carabache,  near  Diarbekir,  on  the  charge 
of  having  fled  without  permission  to  the  Vilayet  of 
Erzerum. 

Now  this  was  absolutely  untrue,  the  poor  wretches 
not  having  left  their  houses  since  the  issue  of  the 
decree  mobilizing  the  soldiers.  So  concentrated  and 
numerous  were  the  volleys  that  the  bodies  of  the  vil- 


182  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

lagers  were  blown  to  bits.  To  complete  the  atrocity, 
other  Christians  were  obliged  to  load  the  shattered 
remains  into  carts  and  transport  them  to  the  cem- 
etery. The  Governor,  Hamid  Bey,  and  the  civil  in- 
spector, Nadji  Bey,  witnessed  the  execution  with  every 
evidence  of  satisfaction. 

Owing  to  an  order  from  Constantinople,  Hamid  Bey 
left  his  post  precipitately  in  March,  1915.  His  sudden 
departure  gave  rise  to  a  very  natural  fear  among  the 
Christians,  and  they  urged  the  Archbishop  to  ask  the 
Governor  the  reason.  The  only  answer  he  received 
was: 

"  You  will  know  later  on." 

Dr.  Rechid  Bey  succeeded  Hamid.  The  newcomer 
took  his  quarters  at  the  Governor's  residence,  having 
as  his  guard  a  body  of  forty  Tchettas,  Circassians  like 
himself. 

Rechid  Bey's  first  care  was  to  organize  a  militia 
composed  of  local  men  of  prominence,  some  of  whom 
were: 

1.  Rechid  Bey,  the  Governor. 

2.  Bedri  Bey,  Governor's  Military  Secretary, 


hanna's  testimony  183 

3.  Yassin  Agha  Zade  Chewki,  Commander  of  the 
Militia. 

4.  Djemil  Pacha  Zade  Moustafa  Bey,  Lieutenant- 
Colonel. 

5.  Hadji  Baki  Effendi,  Captain. 

6.  Direkdji  Tahir  Effendi,  Captain. 

7.  The  son  of  Ali  Haito  Said,  Lieutenant. 

8.  MoussouUi  Zade  Mehmed,  a  furrier. 

9.  Attar  Zade  Hadki  Efifendi,  President  of  the  Com- 
mittee of  Union  and  Progress. 

10.  Djerdjiss  Zade  Youssouf,  who  was  blind  in 
one  eye. 

11.  Djerdjiss  Zade  Abdul  Rahim  Eiïendi. 

12.  Tahir  Agha  Zade  Azize. 

13.  Deputy  Feizi  Bey,  one  of  the  most  influential 
members  of  the  committee,  and  one  of  the  chief  insti- 
gators of  the  massacres. 

14.  Pirindji  Zade  Sidki  Efïendi,  the  most  cruel  of 
all,  a  relative  of  Feize  Bey. 

15.  VeU  Bey,  son  of  Veli  Baba, 
nople. 

16.  Memdouh  Bey,  a  bloodthirsty  ogre. 

17.  Tcharkhi  Zade. 


184  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

18.  Mehmed. 

19.  Hafize. 

20.  Abdul  Latif. 

21.  Mardilli  Emin  Efïendi. 

22.  Hafize,  son  of  Terradj  Youssouf  Agha. 

23.  Emin  Agha, 

24.  Yahia  Efïendi 

Tyrants  of  the  Chaldean  village 
of  Tcharokia. 

25.  Kassab  Hedjo,  a  butcher  by  trade,  executioner 
of  convoys. 

26.  Cheikho,  his  brother. 

27.  Kassab  Hadji  Suleiman,  a  butcher. 

28.  Seerdli  Bakal  Hayo. 

29.  Serradj  Youssous  Agha. 

30.  Zaza  Alo  Efïendi. 

Having  called  a  council  of  all  these  scoundrels,  the 
Governor  issued  a  decree  that  v^ithin  three  days,  under 
heavy  penalty.  Christians  v^ere  to  deliver  to  him  what- 
ever arms  they  had  in  their  houses.  Each  gave  up 
every  weapon  he  possessed.  A  large  quantity  of  arms 
and  dynamite  were  brought  from  the  Seraglio  and 
barracks.     Photographs   of   these   theatrical   prépara- 


HANNA  s    TESTIMONY 


185 


tions  were  taken  and  published  in  pamphlet  form  as 
a  means  of  propaganda.  The  Christians  were  then 
subjected  to  appalling  tortures  to  oblige  them  to  admit 
that  they  had  arms  concealed  in  their  homes.  Their 
nails  were  torn  out  and  they  were  shod  with  iron  like 
horses. 

The  second  act  of  the  tragedy  commenced  with  the 
carrying  ofif  of  those  soldiers  who  were  Christians.  A 
proclamation  was  made  to  the  effect  that  soldiers  who 
had  a  profession  or  trade  would  be  employed  in  the 
town,  and  that  unskilled  workers  were  to  be  used  for 
the  construction  of  roads.  The  skilled  men  quitted 
their  homes  to  take  up  the  work  assigned  them,  and 
the  fifteen  hundred  assembled  for  road  work  were  mas- 
sacred a  month  later.  Not  one  escaped  death.  The 
slaughter  took  place  in  July,  1915,  at  Kara-Djouroun 
and  Kara-Bagh  ;  two  hours'  journey  from  Diarbekir. 
The  murderers  were  the  police  of  Diarbekir;  promi- 
nent among  whom  were  the  smuggler  Emin  Gazal  and 
Khalil  Tchaoush,  a  fruiterer  of  Tahta-Kale. 

Among  the  Chaldean  victims  whose  names  I  know 
are  the  following:  Keriakos  Tadjer;  Boutros  Nedme 
Boutros,   the   son   of   Amsih  ;    Stephen   Hadad  ;   Hanna 


186  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

Boureudji  of  Sairt;  Hadji  Vierim,  son  of  Joseph,  a 
watchmaker;  Shamoun,  son  of  Stefane,  headmaster  of 
the  Chaldean  School  of  the  Province,  and  Rizkalla,  a 
fruiterer,  etc. 

Those  who  had  not  been  sent  to  the  work  of  road 
mending  were  arrested  in  their  homes,  handcuffed  and 
taken  to  the  Tashnak  Café.  Prior  to  their  being  led 
off  like  sheep  to  the  slaughter-house,  they  were 
inspected  by  the  Governor.  Then  with  the  more 
prominent  Christians  of  the  district  they  were  thrown 
into  prison  to  the  number  of  about  seven  hundred. 

One  of  the  bloodiest  of  the  murderers,  Feizi  Bey, 
being  determined  that  all  the  Christians  should  be 
slaughtered,  went  with  Rechid  Bey  to  the  telegraph 
office  and  sent  a  wire  to  the  Central  Office  of  the  Com- 
mittee of  Union  and  Progress,  demanding  the  exter- 
mination of  the  poor  wretches. 

He  obtained  the  necessary  order  by  pretending  that 
if  the  Christians  were  not  punished  the  Turks,  who 
had  taken  fright  and  barricaded  themselves  in  the 
mosques,  would  not  dare  to  return  to  their  homes. 

The  presence  on  the  Tigris  of  several  kalleks^  had 

*  Rafts. 


-:4 

dJ 

^ 

rn 

H 

rt 

<; 

°^ 

Ph 

o  c 

w 

^ 

2  o 

C    u. 

f^ 

rt^ 

c« 

.s^-o 

rn 

1-1   G 

CO 

X     OS 

H 

ÏI 

o 

< 

03    crt 

to 

^s 

w 

"*-■ 

H 

<u 

187 

given  rise  among  the  Christians  to  considerable  uneasi- 
ness. The  Turks,  however,  hypocritically  explained 
that  the  Kalleks  were  to  be  laden  with  corn  for  the 
province  of  Mosul.  The  falsity  of  this  statement  was 
soon  proved,  for  one  dark  night  the  seven  hundred 
prisoners  just  mentioned  were  embarked  and  taken 
towards  a  place  called  Pelikan,  where  they  were  hur- 
riedly landed,  being  assured  that  they  would  be  taken 
safe  and  sound  to  Djezire,  and  thence  to  Mosul. 

As  soon  as  they  had  landed  a  heavy  volley  killed  a 
large  number,  and  a  trick  was  employed  to  exterminate 
the  rest.  The  officer  in  command  gave  out  that  this 
volley  was  due  to  a  mistake. 

"  Let  no  man  lose  his  head  !  "  he  cried,  "  March  on  !  '* 
The  survivors,  taking  him  at  his  word,  obeyed,  but 
hardly  had  they  started  when  a  second  fusillade  wiped 
out  the  whole  convoy.  Falling  upon  their  victims, 
the  executioners  stripped  them  of  everything.  The 
booty  was  a  rich  one,  for  before  their  departure,  the 
Christians  had  been  told  to  take  with  them  all  their 
gold  and  silver  in  order  to  meet  the  expenses  of  their 
long  journey.  The  rapacious  cruelty  of  the  murderers 
even  caused  them  to  telegraph  for  monetary  assistance 


188  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

to  the  relatives  of  the  victims,  a  trick  which  brought 
the  brutes  more  money. 

After  this  hecatomb  the  assassins  returned  to  the 
town  to  complete  the  series  of  crimes  they  intended 
to  perpetrate  upon  thç  remainder  of  the  Christian 
population.  They  began  by  dividing  the  Armenian 
and  Chaldean  quarters  into  zones,  to  each  of  which 
was  assigned  a  guard  of  executioners.  The  houses 
in  each  quarter  were  invaded,  and  the  old  men  and 
women  ordered  to  leave  at  once  with  their  children. 
Nor  was  the  injunction  forgotten  that  those  who  wished 
might  pay  for  carriages.  Those  who  could  not 
mounted  on  donkeys.  Kurds  of  the  villages  which 
were  the  personal  property  of  the  notorious  Churki 
Bey  were  charged  with  the  formation  of  these  sinister 
caravans.  The  poor  victims  were  advised  to  take  with 
them  all  the  household  objects  and  utensils  they  could 
carry,  as  they  would  need  them  en  route. 

They  did  not  have  to  wait  long  before  they  met  their 
sad  fate.  A  large  part  of  the  convoys  were  massacred 
in  the  villages  of  Churki  Bey,  and  the  rest  near  the 
bridge  of  the  town.  Their  property  naturally  remained 
in  the  hands  of  their  murderers. 


HANNAHS  TESTIMONY  189 

Meantime  a  reprieve  was  accorded  by  the  central 
office  at  Constantinople  to  the  Assyro-Chaldeans,  but 
unfortunately  was  of  use  to  few.  The  Chaldean  Arch- 
bishop, seeing  that  in  spite  of  the  pardon  the  Chaldean 
families  were  being  deported  and  handed  over  to  the 
executioners,  with  great  courage  made  every  possible 
effort  to  diminish  the  rage  of  the  murderers.  At  grave 
risk  he  approached  the  Governor  and  the  deputy,  Zulfi 
Efïendi.  The  latter  hypocritically  assured  him  that  no 
measures  would  be  taken  against  those  of  his  nation. 
Deputy  Zoulfi  Efïendi  himself  extorted  L.  T.  200  in 
gold  ^  from  me  as  the  price  of  the  life  of  my  brother 
Joseph,  who  was  handed  over  to  the  executioners  not- 
withstanding. For  four  consecutive  months  the  holo- 
causts continued. 

The  sinister  Governor  Rechid  remained  a  year  at  his 
post.  On  the  day  of  his  departure  a  hundred  and  fifty 
debtors  to  the  state  were  gathered  together;  and  as  a 
farewell  compliment  were  massacred  at  Siran  Tepe, 
a  place  a  few  minutes'  distant  from  the  barracks  at 
Diarbekir.  Of  these  several  were  Chaldeans  of  my 
acquaintance,     among    whom     were     Hanna     and     Riz 


'$1,000. 


19D 


SHALL   THIS    NATION   ÎDIE  f 


Kalla.  The  loot  pillaged  and  stolen  from  the  unfor- 
tunate victims  was  collected  in  certain  large  Christian 
houses  before  being  divided  among  the  brigands.  A 
large  number  of  pretty  girls  were  carried  ofï  and  sent 
to  the  harems.  Archbishop  Sulieman,  the  Metropolitan, 
sent  L.  T.  1500^  to  the  bloody  Rechid  to  preserve  the 
lives  of  those  who  remained  of  his  nation.  All  he 
could  obtain  was  the  concession  that  a  small  part  of 
his  community,  instead  of  being  massacred,  were  sent 
to  a  spot  near  the  town  of  Fiskia,  where  the  men  were 
employed  in  road  mending.  Needless  to  say,  the  Arch- 
bishop himself  had  to  pay  for  the  ration  of  bread  issued 
to  the  workers. 

The  churches  in  the  Chaldean  villages  were  all 
sacked,  plundered  and  reduced  to  ruins.  Those  which 
were  spared  were  turned  into  hospitals  or  stables. 

Governor  Rachid  is  said  to  have  sent  to  Constanti- 
nople eighty  bales  of  loot  taken  from  the  Christians. 
The  remainder  he  gave  to  his  friends,  among  whom 
were  Deputies  Feizi  and  Zulfi. 

'$7,500. 


Michael  and  His  Brother 


CHAPTER  VII 

In  the  Tents  of  the  Bedouins 

Some  days  before  my  departure  from  Aleppo,  early 
in  June,  1918,  I  learnt  that  friends  of  mine  named 
Boyadji  had  just  received  into  their  house  a  grandson 
of  theirs,  a  boy  of  tv^elve,  found  among  the  Bedouins 
in  the  desert.  He  was  of  very  good  parentage  and  w^as 
called  Michael  Keshish-Oghlou.  His  little  brother,  aged 
nine,  had  also  been  recovered  some  months  before  by  his 
uncle.  I  went  to  see  the  child  and  found  him  very  thin 
and  suffering  from  a  stomach  affection,  brought  on  by  his 
privations.  I  asked  him  to  tell  me  how  the  Bedouins 
had  taken  him  away  with  them,  and  what  had  hap- 
pened to  him.  He  had  almost  forgotten  his  own  lan- 
guage, but  spoke  the  Arabic  of  the  Bedouins  perfectly 
and  made  use  of  that  language  to  give  me  with  great 
simplicity  the  following  story: 

Michael's  Story 
"  One  morning  our  executioners  took  all  the  men 
and  threw  them  into  prison,  where  they  remained  for 
a  long  time.     One  day  I  went  to  the  prison  where  I 


192  SHALL   THIS    NATION   DIE? 

found  that  all  who  had  been  shut  up  had  been  mas- 
sacred and  thrown  into  the  river. 

The  Turks  then  proceeded  to  collect  all  the  women, 
girls  and  children  whom  they  intended  to  deport,  and 
formed  them  into  convoys  which  were  sent  along  the 
Mardin  road. 

My  mother,  sister,  little  brother  and  I  joined 
four  convoys  of  three  hundred  people,  among  whom 
were  twenty  old  men.  We  marched  along,  anxious 
and  worried.  When  far  from  the  town  the  blue  uni- 
formed soldiers  and  turbaned  Kurds  who  accompanied 
us  began  to  sharpen  their  daggers  before  our  eyes. 
Then  they  rolled  up  their  sleeves  and  commenced. 
Ten  minutes  sufficed  to  cut  the  throats  of  the  old  men 
who  were  the  first  to  sufïer.  Next,  by  way  of  a 
change,  the  soldiers  took  ten  of  the  prettiest  girls  and 
put  them  to  death.  They  fell  upon  the  dead  and 
robbed  them  of  their  clothing.  Women  and  girls  were 
placed  in  groups  of  ten  ;  twenty-five  yards  from  one 
another,  killed  and  thrown  into  a  cistern.  Not  even 
the  old  women  were  spared.  Ten  of  the  prettiest  girls 
were  kept  back.  A  consultation  was  held  between  the 
Kurds  and  the  soldiers,  and  the  latter  decided  not  to 


Michael's  story  193 

slay  the  children,  but  to  hand  them  over  to  the  Arabs 
and  Kurds  of  the  neighbourhood.  Word  was  sent  to 
them.  They  came,  made  their  choice  and  carried  off 
their  prey. 

It  was  my  lot  to  obtain  as  my  master  a  Bedouin 
Arab  named  Ahmed.  The  Turkish  sergeant  had  chosen 
another  boy  for  him,  but  he  had  shown  a  preference 
for  me,  and  took  me  to  his  village,  Wardessess,  which 
lay  beyond  the  railway  station  of  Derbezye  near 
Mardin.  With  Ahmed  I  remained  three  years,  look- 
ing after  his  camels  and  guiding  his  cattle  when  they 
were  moved  from  one  place  to  another.  I  was  dressed 
by  my  master  in  a  white  robe  like  the  Arabs  of  the 
district,  and  went  barefoot.  At  the  time  when  the 
Bedouin  acquired  me  he  was  well  off,  but  later  he  suf- 
fered somewhat  from  poverty.  His  daughter  took 
from  me  a  cross  and  prayer-book,  as  well  as  certain 
small  belongings  which  I  had  with  me.  The  prayer- 
book  she  tore  up,  the  rest  she  kept. 

My  master's  wife  was  very  kind  to  me,  but  I  was 
not  happy  with  them,  and  ten  days  after  my  arrival 
tried  to  run  away.  A  Bedouin  woman  saw  me  and 
ran  to  tell  my  master,  who  recaptured  me.      He  even 


194  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

fired  his  revolver  at  me,  and  the  shot  grazed  my  head- 
dress. He  did  not  wish  to  kill  me,  but  only  to  frighten 
me  and  prevent  me  from  running  away  another  time. 

I  was  given  very  little  to  eat,  merely  some  black 
bread  and  a  little  milk.  Tired  of  living  like  this,  I 
began  to  worry  my  master,  begging  him  to  let  me 
leave,  saying  I  had  relatives  at  Aleppo,  whom  I  should 
like  to  see. 

He  was  deaf  to  my  appeal,  but  said  he  would  send 
me  back  to  my  people  at  the  end  of  the  war.  At 
length,  one  day,  wearied  by  my  petitions,  he  seemed 
to  change  his  mind.  We  were  taking  some  goods  to 
Nisibin.  There  the  Arab  recognized  by  chance  two  of  my 
uncles,  Alias  and  Joseph  Boyadji,  who  worked  on  the 
Bagdad  line,  and  told  them  that  he  had  with  him  a 
nephew  of  theirs.  He  asked  them  to  take  me  away 
then  and  there.  My  uncle,  Alias,  wasted  no  time  but 
accompanied  the  Arab  into  the  desert  and  entered  the 
tent.  He  came  towards  me,  but  I  must  have  been 
much  changed,  for  he  did  not  recognize  me  at  first.  I 
knew  him,  however,  and  embraced  him  warmly.  After 
saying  good-bye,  we  left  for  Nisibin,  the  Arab*s 
daughter,  Adla,  coming  some  distance  with  us  in  order 


LITTLE   WAHIDA  195 

to  obtain  a  present  from  my  uncle,  who  gave  her 
thirty  medjidies^  in  silver,  two  large  silk  shawls,  and 
some  boots  and  stockings.  My  uncle  kept  me  for  some 
time  at  Nisibin  until  he  found  a  chance  to  send  me 
back  to  Aleppo." 

Little  Wahida 
About  the  same  time  when  visiting  Mr.  Antoun 
Roumi  at  Aleppo,  I  met  Wahida,  a  little  Chaldean  girl 
of  Diarbekir,  aged  twelve,  who  was  related  to  Madame 
Roumi.  Her  mother,  a  survivor  of  the  massacres,  had 
been  unable  to  support  her,  her  father  having  been 
killed  by  the  Turks  and  her  home  plundered.  I  asked 
her  to  tell  me  what  she  had  seen  and  she  gave  me  the 
following  details: 

:|c  ^  :(:  ^  H<  *  * 

My  father,  Naoum  Abid,  was  a  Municipal  Commis- 
sioner, who  in  fear  of  being  killed  concealed  himself 
during  the  arrests.  One  day  the  Patrol  came  to  our 
house,  and,  under  pretence  of  buying  brandy,  which 
we  sold,  induced  us  to  open  the  door.  They  entered, 
and,   after   searching   every   hole    and    corner    of   the 


*  Thirty  dollars. 


196  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

house,    found    my    father    and    carried    him    away    to 
prison.     Mother  and  I  began  to  cry. 

Some  days  later  a  warder  came  to  tell  me  that  my 
father  wanted  to  see  me.  I  went  to  him  immediately. 
Father  kissed  me  fondly  and  cried,  asking  me  how 
mother  and  my  little  brothers,  Michael  and  Suleiman, 
were,  and  how  they  were  bearing  up.  He  cried  again 
and  I  did  what  I  could  to  console  him.  When  I  had 
been  three  hours  with  him,  a  policeman  took  me  away 
from  him  upstairs  to  a  room  in  an  upper  story  which 
overlooked  that  in  which  my  father  was  kept. 

Through  a  window  I  saw  policemen  go  into  his  cell 
Executioners,  armed  with  clubs,  and  soldiers  who  used 
the  butts  of  their  rifles,  struck  my  father  terrible  blows 
They  hit  him  on  the  head  and  made  him  cry  out,  and 
then  gave  him  many  blows  with  their  daggers.  They 
put  out  his  eyes  with  a  knife  which  had  a  sharp  point 
and  cut  his  stomach  open.  I  wept  and  cried  for  a 
time  and  then  I  opened  the  door  and  ran  away. 

I  rushed  home,  crying,  and  told  my  mother  what 
had  happened.  She  became  hysterical  and  began  to 
tear  out  her  hair.  My  little  brother  ran  to  tell  all  our 
relatives  the  terrible  news,  and  all  began  to  mourn. 


LITTLE    WA,IhIDA  197 

Mother,  foreseeing  what  would  be  in  store  for  us,  soon 
made  plans  for  us  to  flee.  Like  a  brave  woman,  she 
gathered  all  her  children  together,  and  by  crossing 
from  one  terrace  roof  to  another  we  finally  found  a 
safe  place  in  which  to  shelter.  In  this  way  she  saved 
us  from  death.  When  the  storm  had  passed  we  re- 
turned home  and  found  that  all  our  furniture  had  been 
stolen. 

Not  being  able  to  live  in  an  empty  house,  and  hav- 
ing no  money  or  other  resources,  my  mother  had  to 
take  service  in  Turkish  families  at  Diarbekir  in  order 
to  support  us.  But  not  earning  enough  to  feed  us,  she 
was  obliged  to  send  some  of  us  to  my  uncle  Petioun, 
at  Aleppo. 


K  <  ^ 
www 

M  Q     C/} 

^  ^  w 

CO  <;  g 

<  W  g 

^  §^ 

K  C/Î   !>< 


CHAPTER  VIII 

The  Massacre  of  Lidja 

Naaman  Effendi  is  one  of  the  survivors  of  the  large 
and  v^ell-knowrn  family  of  Moussa  Guerguis  Adame  of 
Sairt.  His  brothers,  cousins  and  uncles  v^ere  all  mas- 
sacred. He  himself  escaped  death  ov^ing  to  the  fact 
that  he  v^as  the  manager  of  the  local  office  of  the 
Administration  of  the  Public  Debt  in  the  Cata^  of 
Lidja,  in  the  Sandjak^  of  Maaden  Arghane.  He  is  now 
at  ^Aleppo.  I  am  indebted  to  him  for  the  followring 
account  of  v^hat  happened  at  Lidja  at  the  time  of  the 

massacre. 
******* 

Lidja,  v^hich  is  governed  by  a  Kaimakam,  is  a  tow^n 
of  about  tv^elve  thousand  inhabitants,  a  seventh  of 
whom  are  Christians.  It  is  situated  eighteen  hours' 
journey  from  Diarbekir. 

In  the  spring  of  1915,  the  Kaimakam,  Anisse  Bey, 
recruited  a  militia  among  the  Turkish  population,  ap- 


*  Administrative  district. 

^  Subdivisional  regions  of  the  Vilayet  or  province. 


200  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

pointed  officers  and  put  the  regiment  through  man- 
oeuvres. 

A  few  days  later  the  Turkish  Government  ordered  all 
arms  in  the  possession  of  Christians  to  be  collected  in  the 
church,  the  name  of  each  owner  being  engraved  upon  the 
weapons,  under  the  pretext  that  it  would  be  returned. 
These  arms  were  then  distributed  to  the  militia. 

One  day  on  a  given  signal  sentries  were  posted  be- 
fore the  doors  of  prominent  Christians,  patrols 
mounted  guard  to  prevent  resistance,  and  all  Christian 
officials  were  dismissed  by  the  Kaimakam. 

The  following  day  fifty  of  the  more  important 
Christians  were  summoned  before  the  Governor  and 
imprisoned,  chiefly  out  of  sheer  hatred,  but  also  to 
extort  confessions.  The  torture,  known  as  the 
"  Falaka  "^  was  inflicted  until  blood  was  drawn.  This 
consisted  in  beating  the  soles  of  the  feet.  Some  had 
their  hands  pierced,  particularly  wherever  they  bore 
tattoo  marks  symbolical  of  Christianity.  The  finger 
nails  and  beards  of  others  were  torn  out.  I  learnt 
these  details  from  relatives  of  the  victims,  who  dis- 


Bastinado. 


THE    MASSACRE   OF   LID  J  A  201 

covered  them  in  this  condition  on  taking  them  their 
food. 

At  a  later  date  these  unfortunate  Christians  were 
roped  arm  to  arm  in  couples  and  taken  outside  the 
town  by  the  militia.  Word  had  been  sent  to  the 
Kurds,  who  met  them  at  Dashta-Gisse,  some  distance 
from  Diarbekir.  Here  they  were  plundered  and  put  to 
death,  their  bodies  being  flung  into  the  numerous  caves 
in  the  locality. 

This  task  performed,  the  Turks  imprisoned  other 
Christians,  tortured  them  as  they  had  the  earlier  vic- 
tims and  murdered  them  outside  the  town  after  steal- 
ing all  they  had. 

A  priest  I  knew  well  was  one  of  those  in  the  second 
convoy.  On  his  way  to  prison  street  urchins  insulted 
him,  treating  him  as  they  would  a  beast  of  burden. 
His  colleague,  a  priest,  eighty  years  of  age,  was  tor- 
tured in  the  most  terrible  manner  and  executed. 

Once  again  the  prisons  refilled.  Relatives  of  the 
victims  were  told  that  the  unhappy  men  could  be 
saved  for  a  certain  payment  and  rushed  home  to  col- 
lect all  the  money  they  had.  Captain  Suleiman 
Efîendi  in  particular  enriched  himself  by  this  means. 


202  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

It  was  his  habit  to  *'  release  **  prisoners  for  two  or 
three  days  in  order  to  re-arrest  them  later. 

Thus  the  town  was  cleared  of  all  male  Christians, 
even  to  boys  of  ten.  The  neighbouring  villages  were 
surrounded  one  by  one  by  Tchettas  and  Kurds,  who 
arrested  the  men,  bound  them  and  cut  their  throats  in 
the  ravines  and  caverns,  after  plundering  them  in  the 
usual  way.  The  Christians  of  the  region  were  of  the 
Armenian  or  of  the  Assyro-Chaldean  or  Jacobite 
denomination.  Some  of  the  villages  whose  inhabitants 
were  put  to  the  sword  were:  Foum,  Chim-Chim, 
Djoum,  Tappa  and  Naghle. 

After  the  deportations  and  massacres,  if  a  Christian 
was  found  in  the  town,  having  succeeded  in  hiding 
and  so  escaping  the  slaughter,  he  was  immediately  put 
to  death  in  the  street  by  the  populace,  who  carried  his 
body  as  a  trophy  through  the  various  quarters  of  the 
town.  In  the  fields  outside  Turkish  urchins  played 
football  with  the  skulls  and  bones  of  the  Christians. 

After  all  this  butchery  the  Turks  took  a  month's 
rest.  It  was  the  Feast  of  Ramazan.  As  soon  as  the 
month  elapsed,  however,  the  deportations  recom- 
menced with  even  greater  vigour. 


THE    MASSACRE   OF   LIDJA  203 

This  time  women  and  children  were  carried  off,  put 
to  death  without  pity  and  thrown  into  the  river,  the 
girls  being  taken  away  by  the  Kurds  and  the  Turks. 
Children  who  became  exhausted  from  fatigue  or  hun- 
ger on  the  way  were  left  on  the  roadside  where  they 
soon  died.  The  more  beautiful  girls  were  kept  for  a 
week  by  the  Turkish  officials  in  town  and  then  passed 
on  to  their  friends. 

It  is  interesting  to  note  that  the  former  Kaimakam 
of  Lidji,  who  had  refused  to  carry  out  orders  to  organ- 
ize the  massacre,  was  recalled  to  Diarbekir  after  the 
formation  of  the  first  convoy.  He  was  told  that  he 
was  to  be  promoted,  but  on  the  way  was  put  to  death 
by  orders  of  his  superiors  for  lack  of  enthusiasm  in 
his  work.  The  Kurds  buried  him  by  the  roadside  and 
the  executioners  on  their  return  to  the  town  gave  out 
that  he  had  been  killed  by  Armenian  revolutionists.  I 
passed  his  grave  with  my  family  some  days  later. 

The  same  tragedy  was  enacted  at  Henne,  a  village 
six  hours'  distant,  and  administered  by  the  Government 
at  Lidja.  It  had  a  Christian  population  of  four  hun- 
dred families,  all  of  whom  were  in  very  easy  circum- 
stances, many  of  them  having  made  their  fortune  in 


204  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

America.  Here  the  same  scenes  took  place.  All  the 
men,  two  or  three  hours  after  dark,  or  at  daybreak, 
were  seized,  bound,  plundered  and  then  taken  to  a  dis- 
tance and  massacred.  So  many  ropes  were  required 
for  the  work  that  a  public  crier  gave  orders  that  the 
townspeople  were  to  provide  a  stipulated  quantity,  the 
official  reason  being,  however,  that  it  was  needed  m 
the  transportation  of  provisions  for  the  army. 

The  women  who  remained  alone  after  the  seizure  of 
their  menfolk,  assembled  in  their  houses  in  groups  of 
twenty  or  thirty,  trembling  with  terror.  In  the  evening 
military  patrols  entered  under  pretext  of  making  requisi- 
tions, chose  the  prettiest  girls  and  carried  them  ofif 
by  force. 

Before  the  organization  of  the  militia,  its  future 
head,  Ibrahim  Bey,  had  come  to  Diarbekir,  to  return, 
by  favour  of  Rechid,  Governor  of  Diarbekir,  with  the 
rank  of  Commandant.  Absolute  obedience  in  matters 
civil  and  religious  was  to  be  required  of  the  soldiers, 
but  when  they  enrolled,  the  populace  had  not  the  faint- 
est idea  of  the  tasks  they  would  be  called  upon  to 
perform. 

After  massacring  the  convoys,  the  Turks  returned 


THE   MASSACRE  OF  LIDJA  205 

to  the  families  of  the  victims,  assuring  them  that  the 
Government  had  reprieved  their  male  relations,  who 
were  now  safe  in  a  certain  place,  but,  they  added,  in 
need  of  money.  Thus  they  obtained  new  sums.  Sev- 
eral women  even  accompanied  the  soldiers  in  order 
themselves  to  bring  the  money  to  their  relatives,  only 
to  be  robbed  and  murdered  on  the  road. 

The  priest  of  Foum  was  arrested  and  dragged  by 
the  beard  through  the  streets  to  prison  amid  the  hoot- 
ing of  the  urchins. 

The  Mayor  of  Pasur  was  taken  to  Lidja  under  the 
pretext  that  he  was  killing  soldiers  who  passed 
through  his  village.  He  was  hung  up  by  the  feet, 
head  downwards,  until  death  released  him,  in  the  lava- 
tory of  the  Governor's  house,  at  the  mercy  of  those 
who  used  the  spot.  Kaissarli  Said  Mohammed  Alim 
Eiïendi,  son  of  Hadji  Ahmed,  one  of  my  employes, 
gave  me  the  details  of  this  latter  incident. 

A  Christian  sergeant  named  Ohannes,  a  convert  to 
Islam,  one  day  went  to  say  his  prayers  at  the  Mosque. 
Despite  his  apostasy,  he  was  killed  as  he  emerged. 

During  the  massacre  men's  heads  were  attached  by 
way  of  ornamentation  to  trees  in  the  gardens. 


206  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Even  the  sick  were  not  spared,  but  were  snatched 
from  their  beds  and  dragged  through  the  streets,  their 
relatives  in  great  distress  accompanying  them  to  give 
all  possible  assistance.  The  pitiless  Turks  v^ould  not 
allow  the  poor  wretches  to  die  at  home  even. 

Turkish  matrons*  accompanied  the  female  convoys, 
asking  mothers  to  entrust  their  children  to  them. 
Moslem  women  then  robbed  the  poor  little  things  of 
their  clothes  and  abandoned  them  by  the  roadside. 

4  Lady. 


^  {^^^^^^^p^^  _ 


His  Grace,  The  Archbishop  of  Djezire 
Martyred  by  the  Turks 


CHAPTER  IX 

What  Happened  at  Kharput 

At  the  end  of  1918  I  met,  at  Constantinople,  Djord- 
jis  Tournas  Keshishe,  a  business  man  of  Kharput,  who 
had  been  an  eye  witness  of  the  massacres  which  took 
place  in  that  town.  I  wrote  down  the  following 
account,  word  for  word,  at  his  dictation,  and,  the  bet- 
ter to  authenticate  the  details  of  his  narrative,  obtained 
his  signature  to  my  notes. 

3|C  ^  ^  9{C  ^  3|C  3|» 

The  Turks  commenced  by  arresting  certain  men  of 
note,  in  particular  the  schoolmasters.  Among  others, 
they  seized  Oshous  Yussef,  Professor  at  the  American 
college  and  editor  of  the  *'  Murched,"^  the  Assyro- 
Chaldean  organ  of  the  town.  If  I  remember  rightly, 
this  was  at  the  beginning  of  May,  1915.  Those 
arrested  were  imprisoned  for  a  fortnight.  Their  houses 
were  searched,  but  happily  nothing  of  a  compromising 
nature  was  discovered.     The  dwellings  of  the  Assyro- 


Monitor.' 


208  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Chaldeans  or  Jacobites  were  also  subjected  to  the  same 
measure. 

Meanwhile,  Sabit  Bey,  Governor  of  the  town,  betook 
himself  to  Erzerum,  where,  on  a  pretext  that  there  was 
an  epidemic  of  typhus,  he  closed  all  the  schools.  From 
Erzerum  he  returned  as  far  as  Mezre  on  a  Friday  some 
days  later. 

Taking  up  his  quarters  at  the  Seraglio,^  he  held  a 
council  which  lasted  for  over  an  hour,  during  which 
time  Christians  were  forbidden  to  enter  the  building. 
I  happened  to  be  with  friends  in  the  courtyard  of  the 
church,  where  I  had  hidden  to  escape  military  service. 
While  there  I  noticed  armed  soldiers  making  their 
rounds.  Towards  nine  o'clock  I  saw  them  leading  ofï 
an  Armenian  whom  they  had  arrested.  In  the  even- 
ing my  little  brother  Yohanna,  a  boy  seven  years  of 
age,  came  to  see  me  at  the  church,  saying  that  my 
father  was  asking  for  me. 

Leaving  the  church,  I  discovered  to  my  surprise 
that  all  the  Christians  I  met  were  in  great  alarm.  I 
arrived  home  to  find  my  aunt  and  other  relations  weep- 
ing,  and   learned   that   my   uncle    Barsom   Keshishe,   a 


Government  House. 


WHAT    HAPPENED    AT    KHARPUT  209 

tradesman,  had  been  arrested.  My  father,  white  as  a 
sheet,  and  very  much  upset  and  worried,  was  speech- 
less in  a  corner.  Not  until  an  hour  later  did  he  break 
silence. 

"  I  was  in  the  market  place,"  he  told  us,  "  when  the 
Governor  came  with  the  Commandant  to  Government 
House.  There  they  had  a  long  discussion.  A  quarter 
of  an  hour  later  the  market  place  was  surrounded  by 
the  militia,  who  picked  out  all  Christians  over  fourteen 
years  of  age,  arrested  them  and  put  them  in  prison; 
among  them  my  poor  brother  Bersom.  I  managed  to 
save  myself  with  great  difficulty,  thanks  to  Kevork 
Agha,  who  foreseeing  that  a  general  arrest  was  immi- 
nent, advised  me  to  flee.  A  few  minutes  later  he  him- 
self was  arrested,  savagely  knocked  about  and  taken 
to  prison.  From  a  distance  I  witnessed  also  the  arrest 
of  two  brothers,  Boghos  and  Marderos  Chatalbashe, 
Abraham  Tasho  and  many  others.  I  myself  was  twice 
arrested  in  the  street,  but  Providence  willed  that  I  should 
be  set  at  liberty." 

Next  day  about  eight  o'clock  a  public  crier  an- 
nounced from  the  top  of  the  citadel: 

"  Christians,  know  that  he  who  does  not  open  his 


210  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

shop  as  usual  will  be  courtmartialled  and  condemned 
to  death.  Why  are  you  afraid?  You  run  no  risk. 
Take  courage  !" 

My  father  having  little  confidence  in  the  words  of 
the  public  crier  feared  to  open  his  shop.  I  thought  of 
going  myself,  but  changed  my  mind,  and  my  uncle, 
taking  the  keys,  went  to  open  the  premises. 

Before  many  hours  had  passed  we  learnt  that  all 
tradesmen  in  the  market  place  had  been  arrested. 
During  the  day  police  agents  and  soldiers  came  to  our 
house  with  a  list  of  names  on  which  figured  that  of 
my  father  whom  they  intended  to  apprehend.  My 
mother  went  to  the  door  and  declared  that  all  the  men 
were  out.  As  a  matter  of  fact  we  had  all  fled  by  the 
roofs  to  the  Bishop's  residence,  where  we  found  Bishop 
Mansour  in  his  room,  praying.  Since  our  presence 
might  cause  his  arrest,  we  left  his  house,  my  father 
taking  refuge  with  Minasse  Agha  Chatalbashe,  and 
my  cousin  and  I  concealing  ourselves  in  the  house  of 
Ashour  Efïendi. 

Some  time  later  my  mother  arrived  in  tears  to  say 
that  the  soldiers  were  coming  every  few  minutes  to 
worry  her,  declaring  that  at  all  costs  they  must  have 


WHAT    HAPPENED   AT    KHARPUT  211 

her  husband  and  her  sons.  They  said  that  they  wished 
to  take  my  father  to  Government  House  to  ask  him  a 
few  simple  questions,  after  which  he  would  be  released. 
Fearing  that  the  savages  would  harm  his  wife  and 
family,  my  father  bravely  decided  to  return  to  the 
house.  There  he  met  the  soldiers  who  were  waiting 
to  take  him.  He  begged  them  to  allow  him  to  change 
his  clothing  and  to  embrace  his  children  before  he  left. 
One  of  my  aunts  appeared  with  her  baby  in  her  arms. 
In  her  exasperation  she  said  to  the  soldiers  : 

"  You  cowards,  you  have  snatched  my  husband  from 
his  home  to  take  him  to  Mezre!  Now  you  want  to 
take  my  brother-in-law!  Are  you  not  afraid  of  the 
anger  of  God?  What  have  these  innocent  people  done 
that  you  should  treat  them  in  this  way?  " 

''  Do  not  be  anxious  !  "  hypocritically  answered  the 
soldiers.     "  Your  men  will  soon  be  back  home." 

Meanwhile  the  populous  Christian  quarters  were 
emptied,  only  a  few  young  people  remaining.  Almost 
all  the  men  were  taken  to  Mezre,  where  they  were 
shut  up  to  the  number  of  fifteen  hundred  in  a  large 
building  called  "  Kirmisi-Konak."     No  one  was  allowed 


212  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

to  speak  to  them,  but  their  relatives  were  permitted 
to  bring  them  food. 

As  the  Turks  said  that  they  only  required  the  Ar- 
menians, the  Bishop  (of  the  Assyro-Chaldeans),  with 
two  prominent  members  of  his  congregation,  Elia 
Eflfendi  Tasho  and  Bedik  Zade  Arakel,  went  to  see  the 
Governor,  the  Commandant  and  the  Deputy,  and 
begged  them  to  spare  his  flock  since  they  were  not 
Armenians  and  belonged  to  no  political  party.  Bedik 
Zade,  a  very  influential  Moslem,  who  was  present, 
asked  the  Governor  with  tears  in  his  eyes  : 

"  Why  do  you  treat  this  unhappy  people  in  this 
way  ?    They  are  absolutely  guiltless  !  " 

The  Governor  and  his  friends  then  promised  to  refer 
the  matter  to  Constantinople,  and  obtain  pardon  for 
the  Assyro-Chaldean  community.  Some  days  later  a 
favourable  reply  did  come  from  the  central  authorities 
and  thus  the  Assyro-Chaldeans  were  spared.  In  spite 
of  the  order,  however,  the  Governor  failed  to  release 
the  fifteen  hundred  of  our  co-religionists  who  had  al- 
ready been  apprehended  with  the  Armenians  and  taken 
to  Mezre.     All,  without  distinction,  were  put  to  death 


WHAT    HAPPENED   AT    KHARPUT  213 

outside  the  town.  Happily  my  father  was  still  in 
prison  at  Kharput. 

After  these  events  the  public  crier  announced  that 
the  Christian  inhabitants  of  each  quarter  were  to  quit 
the  town  in  turn  and  take  the  road  to  Urfa.  The 
Assyro-Chaldeans  were  to  leave  on  Wednesday.  As 
my  father  was  "  Moukhtar,"  ^  he  was  released  from 
prison  to  assist  in  the  census  of  our  quarter.  On  its  com- 
pletion, notwithstanding  the  order  that  the  Assyro-Chal- 
deans should  be  spared,  he  was  reincarcerated. 

The  public  crier  repeated  the  order  for  the  deporta- 
tions, and  the  five  hundred  and  fifty-six  Armenians 
and  Assyro-Chaldeans  in  prison  were  released  to  ac- 
company their  families  into  exile.  By  good  fortune 
the  public  crier  announced  one  day  that  the  Chaldeans 
could  remain  behind.  The  happiness  of  our  com- 
munity can  be  imagined.  There  were  rejoicings  every- 
where, and  our  leaders  visited  the  Governor  and  made 
him  a  present  of  L.  T.  500  in  gold.  At  the  same  time 
they  begged  him  to  transmit  the  order  of  the  central 
authorities  for  the  sparing  of  the  Assyro-Chaldeans  to  the 
suburbs  in  which  a  great  many  of  them  lived. 


^  Head  of  his  quarter  ;  i.  e.,  something  like  an  Alderman,  ward. 


214  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

We  next  went  to  see  the  Mudir*  of  one  of  those 
suburbs,  who  had  come  to  town  and  asked  him  in  view 
of  the  order  to  spare  the  Assyro-Chaldean  villages.  Hop- 
ing to  gain  his  favor,  we  made  him  presents.  He  prom- 
ised to  do  so,  but  on  returning  to  his  village  the  bar- 
barian put  everyone  of  them  to  death,  even  to  the 
women  and  children.  In  the  little  town  of  Adyaman, 
hardly  a  trace  of  the  Christians  remained,  all  of  them 
having  been  hacked  to  death  with  axes  and  thrown 
into  the  river  which  watered  the  locality.  The  priests 
in  particular  had  been  tortured  with  indescribable 
savagery.  The  following  are  the  names  of  some  of 
the  places  inhabited  by  the  Assyro-Chaldeans  :  the 
town  of  Malatia  and  the  villages  of  Chiro,  Aiwtos  and 
Guarguar. 

Three  months  after  the  tragedy  just  recounted,  the 
Governor  being  absent,  all  the  Assyro-Chaldeans  were 
rearrested  one  night  and  sent  to  the  Kirmisi  Konak." 
A  knock  came  to  our  door.  It  was  Abdennour,  a  fel- 
low Christian  who  wished  my  father  to  come  to  his 
house.     This  he  did,  and  on  his  return  he  told  us  that 


*  Mayor. 

'The  Red  Palace. 


WHAT    HAPPENED   AT    KHARPUT  215 

a  Turk  had  been  to  Abdennour  making  enquiries  for 
him.  It  was  a  tradesman  with  whom  my  father  had' 
had  some  dealings,  and  to  whom  he  owed  some  money. 
This  the  creditor  was  hastening  to  claim  as  he  had 
learnt  that  all  the  Assyro-Chaldeans  were  to  be  ar- 
rested next  day.  My  father^s  words  terrified  us,  and 
we  felt  that  this  time  all  was  over.  At  dawn  my 
father,  my  cousin  David  and  I  fled  and  hid  at  the 
bottom  of  a  well,  requesting  our  relatives  to  dig  a 
hole  and  bury  all  our  valuables  and  merchandise  in  a 
corner  of  the  garden.  Every  moment  we  expected  the 
arrival  of  the  wretches  who  were  to  lead  us  to  our 
deaths.  At  length  towards  mid-day  a  relation  who 
was  in  the  secret  of  our  hiding  place  called  down  to 
us  from  the  opening  of  the  well  : 

**  Come  out. 

"  There  is  nothing  to  fear.  The  massacre  of  the 
Assyrians  has  been  stopped." 

During  the  massacres  of  Kharput  I  lost  my  uncles, 
Barsom  Keshishe,  Boghos  and  Mardiros;  my  cousins 
Nouri  and  Ohannes,  and  also  Ashour  Youssouf,  Dona- 
bet  and  Kework  Kerbez,  who  were  otherwise  related 
to  me. 


CHAPTER  X 

Rape,  Loot  and  Murder! 

One  afternoon  a  month  before  I  left  Aleppo  in  May, 
1918,  I  paid  a  visit  to  the  Chaldean  Vicariate.  While 
I  was  there  a  lady  entered  wearing  the  uniform  of  a 
Red  Crescent  Hospital  Matron.  She  saluted  the 
parish  priest,  and,  not  knowing  Arabic,  spoke  in 
French,  I  serving  as  interpreter. 

The  lady,  a  Chaldean  from  Diarbekir,  was  the 
daughter  of  Zeki  Hardji  Daoud  of  that  city,  and  had 
just  arrived  at  Aleppo  from  Caesarea.  She  told  us  of 
her  deportation  and  long  wanderings  and  sufferings, 
and  in  the  course  of  conversation  I  learnt  that  she  had 
relatives  in  Aleppo,  members  of  the  family  of  Antoun 
Efifendi  Roumi,  ex-Manager  of  the  Regie^  at  Mardin, 
one  of  my  friends.  I  took  her  to  the  house  of  this  gen- 
tleman, who  was  surprised  to  see  her  at  Aleppo,  and 
whose  wife  was  happy  to  be  able  to  oflfer  her  hos- 
pitality. 


*  Manager  of  Government  properties,  such  as  tobacco,  salt,  etc. 


218  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

Learning  that  I  was  soon  leaving  for  the  capital,  the 
lady  wanted  to  come  with  me  in  order  to  rejoin  her 
relations.  Consequently  the  parish  priest,  Madame 
Roumi  and  I  set  about  trying  to  obtain  her  a  traveling 
permit.  In  this  we  succeeded,  and  I  left  with  her  for 
Constantinople.  I  noticed  that  whenever  we  passed 
through  a  railway  station  and  saw  a  police  officer  she 
trembled,  fearing  once  more  to  fall  into  their  hands. 

On  our  arrival  at  Constantinople  she  gave  me  the 
following  account  of  her  sufferings,  which  I  here 
faithfully  record: 

The  Deposition  of  Madame  Habiba  Turkoghlou,  a 
Chaldean  Lady 

It  was  during  the  afternoon  of  Saturday,  July  the 
18th,  1918,  that  we  were  informed  that  all  Christians 
were  to  be  deported  from  Trebizond.  We  were  at 
Totz  at  the  time,  a  village  three  hours'  journey  from 
Trebizond,  whither  my  family  had  fled  during  the 
bombardment  of  the  town  by  the  Russians.  Very 
much  upset  by  the  command,  we  returned  to  Trebi- 
zond the  next  day,  and  were  granted  four  days  in 
which  to  make  our  preparations  for  deportation. 


THE  DEPOSITION   OF  MADAME   HABIBA  219 

At  that  time  Dr.  Crawford,  a  missionary,  was  sta- 
tioned at  Trebizond  as  Director  of  the  American  Col- 
lege. To  him  and  his  wife  a  large  number  of  families 
turned,  begging  them  to  take  care  of  their  children 
during  their  absence.  After  strenuous  efforts,  he 
obtained  permission  from  the  Vali,  Djemal  Asmi.^ 
The  parents  paid  the  necessary  amount  for  the  sup- 
port of  their  children,  and  even  left  their  jewels  in 
Dr.  Crawford's  care.  Dr.  Crawfoid  also  tried  to  pro- 
tect a  number  of  young  women  by  admitting  them 
under  the  guise  of  teachers. 

But,  even  in  the  American  College,  these  children 
were  not  safe. 

The  whole  town  was  terror-stricken.  The  Chris- 
tians were  in  tears,  and  their  cries  resounded  every- 
where. Trebizond  was  a  city  of  mourning.  A  crowd 
of  breathless  women  was  running  about  the  streets, 
pursued  by  soldiers  deaf  to  their  prayers.  The  men 
had  been  torn  from  their  homes  and  taken  to  a  monas- 
tery called  Astvazatzin.  On  the  13th  of  July,  five 
days  before  the  order  for  the  deportation,  all  men  who 
were   Russian   subjects   and   all   the   members   of   the 


^  Vali,  in  Turkish,  corresponds  to  Governor. 


220  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

Tashnaktzagan  Committee  were  collected  and  placed 
on  board  a  motor-boat,  treated  with  great  harshness, 
and  told  that  they  were  to  be  taken  to  Sinope  or  Con- 
stantinople to  be  tried  by  courtmartial.  All  were  men 
of  position.  Once  well  out  to  sea,  they  were  thrown 
overboard  and  drowned.  We  learnt  of  their  sad  end 
when  some  days  later  we  found  about  four  hundred 
of  their  bodies  on  the  seashore.^ 

This  awful  tragedy  threw  the  inhabitants  into  a 
condition  of  indescribable  terror.  In  their  desperation 
some  burnt  their  houses  ;  others  threw  themselves  into 
wells,  and  many  committed  suicide  by  jumping  from 
roofs  and  windows.  Not  a  few,  some  women  among 
them,  lost  their  reason.  They  knew,  poor  wretches, 
that  their  turn  would  come  inevitably,  and  that  they 
would  be  put  to  death  without  pity. 

We  ourselves  were  advised  by  Madame  Hekimian, 
whose  husband  was  an  army  doctor,  to  leave  our  child 
with  the  American  mission.  She  promised  to  look 
after  it  well,  since,  being  the  wife  of  a  soldier,  she 
had  the  right  to  remain.     We  followed  her  advice,  I 


'A  number  of  boats  set  out  from  Trebizond  in  this  way 
packed  with  men.  They  invariably  returned  a  few  hours  later 
absolutely  empty. 


THE  DEPOSITION    OF   MADAME   HABIBA  221 

in  person  leaving  my  little  Dico,  then  a  baby  of  fifteen 
months,  at  the  mission  with  a  sum  of  money  to  defray 
the  expense  of  his  keep. 

On  the  night  of  this  fatal  day  some  Turkish  mer- 
chants came  to  our  house  and  had  an  important  secret 
interview  with  my  husband.  The  mysterious  confer- 
ence lasted  half  an  hour,  after  which  my  husband  came 
to  me  and  said  :  "  We  have  found  a  means  of  saving 
ourselves;  by  embracing  Islam.'' 

His  words  made  me  speechless  with  anger.  **  Never 
shall  I  become  Mussulman  !  "  I  cried.  "  You  are  free 
to  deny  your  faith  if  you  will." 

All  my  family  tried  to  persuade  me.  My  husband, 
quite  broken  down,  asked  me  tearfully  : 

''  Do  you  want  to  be  the  cause  of  our  losing  all?  " 

I  arose  much  moved  and  went  to  see  the  Turkish 
merchants  in  the  adjoining  room.  They  in  their  turn 
tried  to  convince  me. 

"  Come  to  your  senses  and  save  your  family,"  they 
urged. 

.These  men  are  now  in  Constantinople.  Their  names 
are  Osman  Loutfi  and  Osman  Efifendi  Keurzade. 


222  SHALL   THIS   NATION    DIE? 

I  told  them  my  final  answer  was  that  I  would  rather 
die  than  deny  my  faith. 

"  I  leave  my  husband  free  to  adopt  your  religion," 
I  added,  *'  but,  for  my  own  part,  I  refuse  to  become  a 
Mohammedan." 

Reminding  us  of  what  the  Turks  had  had  to  sufïer 
at  the  hands  of  the  Christians,  according  to  their  story, 
the  men  departed  after  warning  us  that  the  former 
would  certainly  and  cruelly  revenge  themselves  upon 
the  latter. 

On  Thursday,  21st  June,^  early  in  the  morning,  we 
learned  that  the  houses  of  the  Christians  had  been  sur- 
rounded by  the  soldiers  in  order  to  prevent  all  inter- 
communication between  them.  From  this  we  realized 
that  the  hour  of  our  sad  fate  had  struck.  Foreseeing 
that  we  should  be  deported,  we  made  our  preparations 
accordingly.  Meanwhile  the  order  came  for  us  to  quit 
our  homes.  We  left  the  house,  and  my  husband,  hav- 
ing a  presentiment  of  what  was  to  befall  us,  cried  like 
a  child.    Friends  of  the  Committee  of  Union  and  Prog- 


*0n  Thursday,  1st  July,  all  streets  were  guarded  by  soldiers 
with  fixed  bayonets  and  the  carrying  off  of  the  Armenians  from 
their  houses  began.  (Treatment  of  the  Armenians  in  the  Otto- 
man Empire.    Lord  Bryce.) 


THE  DEPOSITION   OF   MADAME   HABIBA  223 

ress^  consoled  us,  saying  that  we  would  return  soon. 

A  large  convoy  was  formed  and  we  started.  Some 
of  the  poor  victims  carried  blankets  on  their  shoulders, 
others  mattresses,  in  fact  all  kinds  of  household  goods 
and  utensils.  Our  first  stop  was  at  Déguïrmendéré, 
half  an  hour  outside  the  town,  where  we  caught  up 
with  thousands  of  men  and  women  who  had  preceded 
us.  The  soldiers  obliged  us  to  march  on  foot,  pre- 
venting us  from  making  use  of  carriages  or  other 
means  of  transit.  Two  officers  were  in  charge  of  the 
convoy.  Captain  Bechiktachli  Aguah  Bey,  a  man  of 
thirty  or  thirty-three  years  of  age,  and  the  Lieutenant, 
Trahzounli  Hadji-Khalil  Zade  Faik  Bey,  about 
twenty-five.^ 


^  The  Head  of  the  Committee  at  Trebizond  was  Nail  Bey. 

*"  Treatment  of  the  Armenians  in  the  Ottoman  Empire,"  by 
Lord  Bryce  —  Blue  Book,  page  299.  Extract  from  an  interview 
with  Comm.  G.  Gorrini,  late  Italian  Consul-General  at  Trebi- 
zond, who  left  Trebizond  on  July  the  23rd,  1915,  in  the  interval 
between  the  Italian  declarations  of  war  against  Austria-Hungary 
and  against  Turkey. 

"  It  was  a  real  extermination  and  slaughter  of  the  innocents^ 
an  unheard-of  thing,  a  black  page  stained  with  flagrant  viola,- 
tions  of  the  most  sacred  rights  of  humanity,  of  Christianity,  ot 
nationality.  There  were  about  fourteen  thousand  Armenians  at 
Trebizond  —  Gregorians,  Catholics  and  Protestants.  They  had 
never  created  disorders,  nor  given  the  police  any  occasion  for 
anxiety. 

"  When  I  left  Trebizond,  not  a  hundred  of  them  remained." 


224  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

Those  who  composed  the  convoy  were  searched 
before  it  set  out.  Even  small  penknives  were  taken 
from  us  on  the  ground  that  they  were  weapons.  The 
ruffians  told  us  that  these  ofïences  to  our  modesty 
were  nothing  compared  to  what  the  Bulgarians  had 
done  to  their  women. 

Orders  were  brought  to  the  effect  that  the  officers 
in  charge  were  to  get  us  to  Djeziré  in  the  Province 
of  Diarbekir,  and  to  do  it  within  twelve  hours.  This 
meant  that  we  were  to  be  killed  on  the  way,  since  it 
was  manifestly  impossible  that  the  journey  could  be 
accomplished  in  that  time,  Djeziré  being  more  than  a 
month's  march  on  foot. 

On  the  Road  to  Calvary 

We  left  Déguïrmendéré  at  four  o'clock  in  the  even- 
ing, in  a  torrent  of  rain.  Our  convoy  numbered  over 
5,000.  We  were  escorted  by  soldiers,  who  herded  us 
like  a  flock  of  sheep.  In  the  lead  was  Captain  Aguah 
Bey,  while  Faik  Bey  brought  up  the  rear  of  the  sad 
procession  of  terror  and  death. 

Four  hours'  walking  brought  us  to  Hadji-Mehmed. 
It  was  still  raining  when  we  halted  at  a  small  café  at 


ON  THE  ROAD  TO  CALVARY  225 

the  path  which  leads  from  Trebizond  to  Erzerum. 
There  we  were  separated  from  the  men  and  gathered 
together  in  groups.  I  entered  the  café  with  Madame 
Mari  Arabian,  a  woman  who  had  also  left  her  child 
at  the  American  Mission,  and  there  we  passed  the 
night.  She  was  in  a  condition  of  complete  nervous 
collapse.  During  the  night  I  saw  her  raise  herself 
with  a  start,  and,  unbuttoning  her  dress  in  a  mechan- 
ical way,  present  her  breast  to  the  baby  she  thought 
she  had  at  her  side.  Almost  delirious,  she  then  sighed 
and  fell  asleep,  making  a  movement  as  if  she  were 
kissing  her  child.  This  touching  scene  of  motherly 
tenderness  upset  me  so  much  that,  thinking  of  my 
own  baby,  likewise  confided  to  the  care  of  the  mission, 
I  could  not  refrain  from  weeping. 

The  men  who  had  been  seized  at  Trebizond  and 
shut  up  in  the  monastery  at  Astvazatzin,  on  May  1st, 
rejoined  us  at  this  point  and  were  added  to  our  con- 
voy. At  eight  in  the  morning  we  started  ofï  again 
and  gained  a  road  between  two  streams,  some  hours 
from  Hadji  Mehmed.  Some  of  the  younger  prisoners 
in  despair  threw  themselves  into  the  water  and  were 
drowned.     Midday  saw  us  at  Yessir  Oghlou.     There 


226  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

were  a  few  carriages  there,  and  by  means  of  bribery 
the  few  children  with  us  were  put  into  them  to  be 
sent  back  and  placed  in  charge  of  the  American 
Mission. 

At  four  o'clock  we  left  Yessir-Oghlou,  numbering 
then  about  six  thousand  men  and  women,  and  reached 
Boklou-Khan  on  foot.  At  this  place  three  or  four 
women  lost  their  reason  owing  to  the  description  the 
soldiers,  with  exquisite  cruelty,  gave  of  the  sufferings 
in  store  for  us. 

Hateful  as  these  butchers  were  to  us,  we  were 
obliged  to  care  for  the  comfort  of  the  two  officers  in 
charge,  offering  them  every  kind  of  food  and  drink 
which  we  possessed. 

Leaving  at  eight  o'clock  next  morning,  we  contin- 
ued our  journey  all  day  on  foot,  rain  falling  for  an 
hour  and  a  half.  At  three  in  the  afternoon  we  arrived 
at  Zeghané,  a  telephone  station  at  the  foot  of  a  snow- 
capped mountain  of  the  same  name.  Our  guards 
wished  to  compel  us  to  pass  the  night  there,  but  the 
officers  of  whom  we  took  so  much  care  listened  to  our 
incessant  petitions  and  allowed  us  to  pass  the  night 
in  the  shelter  of  a  village  an  hour  ahead.     Here  the 


ON   THE  ROAD  TO  CALVARY  227 

whole  convoy  proceeded.  For  L.  7'^  we  obtained 
refuge  in  houses,  and  the  bakery  was  opened  so  that 
we  might  buy  bread.  Our  family  and  nine  others 
were  permitted  to  stay  in  a  so-called  hotel,  an  old 
tumble-down  house. 

That  evening  at  nine  o'clock  the  lieutenant  sent  for 
my  husband  and  asked  him  to  act  as  an  intermediary 
in  a  rather  delicate  matter.  He  had  fallen  madly  in 
love  with  Keghanoushe  Arabian,  and  wished  my  hus- 
band to  intercede  with  her  relatives  on  his  behalf. 
This  request  was  a  hidden  command,  and  had  to  be 
obeyed.  Finally,  as  a  way  out  of  the  difficulty,  my 
husband  replied  that  the  matter  did  not  depend  on 
him,  and  that  the  officer  himself  could  address  the 
parents  of  the  girl  next  day.  We  were  puzzled  how 
to  act  in  the  matter,  and  could  not  sleep  all  night,  for 
if  the  matter  fell  through  we  were  lost.  Next  day 
we  held  a  family  council  and  agreed  to  give  up  the 
girl,   thinking  that  this  might  help  the   rest. 

We  passed  a  night  at  Keuprui-Bachi,  and,  in  the 
morning,  started  for  Daldaban.  Keghanoushe  was 
handed  over  to  the  officer,  who  returned  with  her  to 

'  $35.00. 


228  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Trebizond,  accompanied  by  Madame  Gaizak  Arabian 
and  Madame  Kelerian,  who  had  each  given  L.  T.  500^ 
to  accompany  her. 

We  noticed  that  our  two  officers  had  disappeared.  The 
soldiers  turned  back  and  ordered  the  drivers  of  the 
vehicles  to  stop.  Fearing  some  danger,  I  got  out  and 
advised  my  husband  to  do  likewise,  but  he  refused. 
Twenty  soldiers  surrounded  me  and  ordered  me  to  get 
in  again.  They  pushed  me,  dragged  me  by  the  arms  and 
even  threatened  me  with  their  bayonets.  My  terror  got 
the  better  of  me,  and  I  became  violently  ill.  Seeing  me 
in  this  state,  one  of  the  soldiers,  by  way  of  helping  me, 
made  me  rejoin  the  convoy.  I  had  to  walk,  and  became 
separated  from  the  carriages,  the  occupants  of  which 
were  robbed  of  their  money  by  the  soldiers. 

On  our  arrival  at  Daldaban,  after  a  march  of  three 
hours,  we  were  assailed  by  urchins,  who,  seated  on  gar- 
den walls,  threw  stones,  dung  and  every  kind  of  filth 
at  us.    Women  stoned  us,  screaming  in  their  hatred  : 

"  Get  along,  you  Christian  pigs  !  You  are  being  prop- 
erly treated  now  !  " 


'$2,500  American  money. 


ON   THE  ROAD  TO  CALVARY  229 

As  we  came  to  the  foot  of  the  mountain  we  noticed 
that  it  was  occupied  by  the  Tchettas,  brigands,  who 
intended  to  take  our  lives.  With  them  was  the  Mutes- 
sarif  ®  of  Gumush-Hawe,  a  place  half  an  hour's  journey 
distant,  with  his  staff.  The  Tchettas,  aided  by  soldierr,, 
closed  in  upon  us,  and  the  commanding  officer  ordered 
the  men  to  be  separated  from  the  women.  The  officers, 
who  had  disappeared  at  the  time  the  occupants  of  the 
carriages  were  being  plundered,  now  reappeared,  and, 
falling  upon  us  hke  hyenas,  separated  us  from  the  men 
with  the  utmost  violence,  even  using  the  butts  of  their 
rifles. 

Our  sufferings  and  misery  were  at  their  height.  After 
all  the  privations  we  had  undergone;  the  bestial  sights 
at  which  we  had  been  present;  the  violations,  murders 
and  massacres  we  had  witnessed,  we  were  physical 
wrecks,  and  our  whole  nervous  systems  broke  down. 
The  separation  of  the  men  from  the  women  was  the  last 
straw.  We  plodded  along  like  cattle,  brainless,  stoically 
waiting  to  be  finished,  or  begging  God  to  end  our  sad 
existence  by  death. 

The  savage  separation,  or  rather  sorting  out,  of  men 


Deputy-Governor. 


230  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

and  women  gave  occasion  for  a  thousand  scenes,  each 
more  cruel  than  the  other.  When  the  male  flock  had 
been  herded  at  some  distance  from  our  convoy,  the 
brigands,  ready  for  their  work  of  slaughtering  whole 
Christian  populations,  approached  us  and  searched  our 
baggage  and  belongings  for  rope  and  string.  With  these 
cords  they  tied  the  men  in  couples,  arm  to  arm,  and  led 
them  away.  Frozen  with  horror,  knowing  that  they 
went  to  their  death,  we  tore  our  hair  and  many  fainted. 
Our  dear  comrades  continued  their  dreadful  journey  to 
the  place  of  slaughter,  where  fifteen  hundred  were  shot. 
But  our  martyrdom  did  not  end  with  this.  It  had 
but  begun.  The  butchers,  proud  of  their  work,  returned 
in  our  direction.  Soldiers  drove  us  along  like  beasts 
into  wild,  open  country,  where,  in  some  places,  we 
noticed  ruined  houses.  Nor  did  they  even  give  us  time 
to  take  our  belongings.  The  cowards,  knowing  that  we 
were  at  their  mercy,  and  that  no  voice,  however  feeble, 
could  be  raised  in  our  defense,  subjected  us  to  the  most 
awful  sufferings.  The  blows  we  received  were  nothing 
to  the  thrusts,  which  flung  us  down,  bruised  and 
wounded,  upon  the  ground.  One  person,  whose  leg  was 
broken,  was  actually  ordered  to  arise  and  continue  the 


ON  THE  ROAD  TO  CALVARY  231 

march.  It  was  asking  the  impossible.  But  the  sufferer 
had  to  attempt  it,  or  die  under  the  blows  of  rifle  butts 
and  bludgeons. 

I  need  not  speak  here  of  the  attempts  made  against  our 
honour. 

Crowded  together  in  this  wild  spot,  and  starving,  for 
we  had  had  nothing  to  eat,  three  thousand  of  us  spent 
the  night  in  a  penetrating  drizzle,  the  sky  our  roof,  the 
wet  ground  our  bed.  In  our  despair  we  moaned  and 
wept,  losing  courage  more  and  more. 

Even  during  the  night  we  were  persecuted.  Armed 
police  filed  through  our  ranks,  using  electric  torches  to 
find  the  most  beautiful  among  us,  and  carrying  them  off 
for  their  orgies.  Young  girls,  after  being  taken  to  a 
distance,  were  often  massacred,  after  having  been 
assaulted.  Two  or  three  hours'  later  the  soldiers  returned 
to  seek  other  young  women.  At  a  loss  to  invent  other 
means  to  make  us  suffer  further,  they  would  not  even 
let  us  retire  to  a  distance  to  satisfy  the  needs  of  nature. 
Not  even  the  days  of  Nero  saw  horrors  carried  out  with 
such  extreme  cruelty. 

On  the  morning  after  this  awful  night  we  suddenly 
saw  Madame  Kalarian,  her  child,  and  Madame  Arabian 


232  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

run  breathless  and  terror-stricken  out  of  a  garden,  as  if 
they  were  being  pursued.  (It  will  be  remembered  that 
these  women  had  paid  a  large  sum  for  permission  to 
leave  the  convoy).  When  she  reached  us,  Madame 
Kalarian  was  at  the  end  of  her  strength.  She  was  ready 
to  fall  from  starvation.  All  we  could  find  to  ofïer  her 
was  a  piece  of  dry  bread.  This  being  insufficient  to 
restore  a  woman  in  her  state,  one  of  my  companions 
offered  her  her  breast.  This  the  poor  woman  took  grate- 
fully, and  this  restored  her  strength,  as  it  would  that  of 
a  little  child.  We  were  greatly  touched.  The  officer,  for 
fear  of  being  compromised,  had  released  Madame  Kala- 
rian and  Madame  Arabian,  who  had  fallen  into  the 
hands  of  the  Governor,  who  had  put  them  through  a 
series  of  questionings.  He  had  them  shut  up  in  a  room 
with  police  agents,  who  had  subjected  them  to  the  most 
shameful  outrages.  Keghanoushe,  the  young  so-called 
wife  of  the  officer,  had  been  kept  by  the  Mutessarif  as  a 
prostitute.  The  poor  child  was  only  fourteen  years 
of  age. 

One  hundred  and  fifty  girls  and  ten  teachers  belonging 
to  a  group  of  young  women  confided  to  the  care  of  the 
American  Mission,  had  been  deported  from  Trebizond 


ON   THE  ROAD  TO   CALVARY  233 

with  a  number  of  boys  from  fifteen  to  nineteen  years  of 
age.  Four  days  afterwards  some  of  the  more  handsome 
girls  were  chosen  and  carried  oiï.  The  remainder, 
together  with  the  boys,  were  shot  down  there  and  then, 
or  otherwise  done  to  death. 

At  8  o'clock  the  convoy  left  the  desolate  spot.  It  was 
now  composed  only  of  women,  all  the  men  having  been 
put  to  death.  Lest  we  had  not  suffered  sufficiently,  Turk- 
ish and  Kurdish  women  and  children  accompanied  us, 
with  all  kinds  of  buffoonery,  chasing  us  along  the  sides 
of  the  road. 

Eventually  we  reached  a  mill,  after  a  three-hours' 
march.  Captain  Aghah  Bey  was  no  longer  with  us,  hav- 
ing left  us  when  our  men  were  taken  away.  The  lieu- 
tenant, who  had  rejoined  us,  however,  came  with  two 
Tchettas  and  searched  us  all.  I  was  the  first  victim.  I 
had  L.  T.  320  on  me,  my  mother-in-law  had  L.  T.  200, 
and  my  sister-in-law  L.  T.  200,  in  addition  to  our  jew- 
elry. All  this  money  belonged  to  me,  but  I  had  dis- 
tributed it  among  my  relatives  in  order  that  it  might  be 
carried  more  easily.  Having  taken  everything,  Lieuten- 
ant Falk  Bey,  in  derision,  gave  me  sixty  paras  (three- 
pence)   for  expenses,   and   promised   to   return   me   my 


234  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

money  at  Erzindjan.  In  this  way,  he  said,  it  would  not 
be  stolen  by  the  brigands,  who  infested  the  country 
through  which  we  were  to  pass. 

During  the  search,  we  had  to  suffer  a  thousand  cruel- 
ties, receiving  the  usual  blows  with  rifle  butts,  and  our 
hair  being  torn  from  our  heads.  One  of  my  former 
pupils  at  the  school  at  Trebizond,  where  I  had  taught 
from  1911  to  1913,  before  my  marriage,  had  her  two 
plaits  completely  torn  out.  Several  women  were  entirely 
stripped,  under  pretence  of  being  searched.  Many 
swallowed  their  gold  in  order  to  use  it  later. 

Early  in  the  proceedings,  when  they  came  to  search 
me,  they  said  : 

"  When  your  husband  was  being  bound,  in  order  that 
he  might  be  put  to  death,  he  admitted  that  you  had  all 
the  money  on  you.  He  told  us  to  take  it  from  you,  so 
you  had  better  give  it  to  us  if  you  wish  to  save  his 
life." 

It  was  only  a  trick  to  obtain  my  money. 

In  the  evening,  after  the  search,  we  left  the  mill,  m  a 
disgusting  state  of  dirt,  not  having  washed  since  we  left 
Trebizond.  Sleeping  on  the  bare  ground  and  thinned  by 
privations,  we  were  veritable  human  rags. 


ox   THE   ROAD   TO   CALVARY  235 

While  we  were  skirting  the  river  near  the  mill  a  woman 
named  Madame  Katchian  tried  to  drown  herself  by  jump- 
ing into  the  water.     She  was  pulled  out. 

As  we  left  a  village,  its  inhabitants  followed,  shouting 
insults  after  us  and  throwing  stones. 

"  Get  along,  get  along,"  they  cried.  "  You  are  all 
going  to  be  exterminated  soon." 

They  snatched  from  the  envoy  by  force  fifty  girls  and 
women  and  carried  them  off.  We  noticed  the  bodies  of 
several  men  and  young  people  stuck  in  the  mud  at  the 
edge  of  this  same  river.  They  had  been  stripped.  They 
probably  belonged  to  Baibourt,  chief  town  of  the 
Province  of  Trebizond,  and  had  been  put  to  death  in  this 
way." 

By  six  o'clock  we  were  at  a  large  village  named 
Keussa,  when  we  saw  a  considerable  number  of  men 
shut  up  in  a  mosque  and  in  yards,  guarded  by  soldiers. 
Their  isolation  from  their  families  caused  them  acute 
suffering,  and,  on  seeing  us,  they  called  to  us  and  waved 


^''At  this  time  there  were  to  be  seen  daily  floating  down  the 
river  Yel-Deirmeni  to  the  sea  numerous  mutilated  bodies  com- 
pletely stripped,  among  them  those  of  women  whose  breasts  had 
been  cut  off.  "  Treatment  of  the  Armenians,"  p.  293,  by  Lord 
Bryce. 


236  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

their  handkerchiefs  from  the  windows.  They  wished  to 
communicate  with  us  by  letter,  but  it  was  impossible  to 
get  near  them. 

We  were  crowded  into  large  yards  kept  for  cattle. 
Suddenly  we  heard  a  bang.  It  was  the  explosion  of  a 
bomb.  Lieutenant  Faik  told  us,  for  our  consolation, 
that  they  were  killing  some  men  after  the  German  sys- 
tem. This  was  to  line  men  up  in  files  of  ten  and  fire 
one  shot  through  all  ten  ;  and  also  to  gather  a  number  of 
men  together  in  a  room  and  then  destroy  it  with  a  bomb. 

"  The  explosion  you  have  just  heard,"  he  remarked, 
"  means  that  a  good  number  have  been  executed." 

Terrified,  and  expecting  the  same  fate,  we  wept,  tore 
out  our  hair,  and,  hoping  thus  to  disfigure  ourselves, 
even  our  eyelashes  and  eyebrows.  The  madness  of 
despair  had  taken  possession  of  us. 

On  the  Mountain  of  Sebicore 

In  the  morning  at  8  o'clock  Faik  Bey  appeared  and 

called  out,  "  Haide,  merchandise  hazirlansin  "  **  and  left 

with  nearly  five  thousand  other  deported  villagers,  women, 

children  and  old  men.     At  10  a.  m.  a  panic  arose  in  the 


Get  ready  the  merchandise.     We  are  off." 


ON    THE    MOUNTAIN    OF    SEBICORE  237 

convoy.  Cries  of  despair  were  heard  everywhere.  We 
believed  that  the  slaughter  had  begun.  Like  a  frightened 
herd,  we  scattered  on  each  side  of  the  road,  running  into 
the  ploughed  fields.  I  was  plodding  through  the  sticky 
soil  when  I  discovered  that  in  my  wild  rush  I  was 
tramping  under  foot  a  poor  little  baby.  I  shall  never 
forget  the  screams  of  the  unfortunate  mite.  Several 
infants  had  been  abandoned  in  this  way  when  their 
mothers  had  to  take  to  flight.  Some,  indeed,  foreseeing 
their  tragic  end,  to  stave  off  a  lingering  death,  had  pro- 
vided themselves  with  poison. 

The  soldiers  chased  us  with  bayonets  and  obliged  us 
to  assemble  again,  saying  we  had  nothing  to  fear.  In 
our  terror  we  found  it  impossible  to  believe  them.  We 
learned  eventually,  however,  that  the  cause  of  the  panic 
was  the  pillaging  of  the  poor  peasants  who  had  just 
joined  us,  and  that  their  cries  had  caused  the  trouble. 
Many  in  despair  during  the  panic  had  swallowed  poison, 
some  of  whom  died. 

In  this  state  of  terror  we  continued  our  journey,  and 
came  to  the  mountain  of  Sebicore.  It  took  an  hour  and 
a  half  to  climb  it.  Two  hundred  of  the  villagers,  who 
brought  up  the  rear  with  their  carts,  were  first  despoiled 


238  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

and  then  killed  by  the  soldiers.  Likewise  several  per- 
sons, after  being  plundered,  were  murdered  and  thrown 
down  the  slope  of  the  hill.  When  we  reached  at  last  the 
summit  of  the  mountain  a  troop  of  fifty  soldiers  from 
the  barracks  which  guarded  the  Erzindjan  Road,  threw 
themselves  upon  us  and  relieved  us  of  the  rest  of  our 
belongings,  scarfs  and  utensils.  They  treated  in  the 
same  way  the  villagers  of  the  new  convoy. 

During  the  night  the  soldiers  profited  by  the  oc- 
casion to  steal  women  and  girls,  with  whom  they  went 
ofï  into  the  mountains. 

Next  day  at  8  a.  m.  we  restarted,  not,  however,  by 
the  mountain  path  but  over  the  rocks.  Although  hun- 
gry and  dying  of  thirst  we  were  not  allowed  to  drink 
at  a  spring  we  passed.  Our  feet  were  swollen  and 
began  to  bleed,  as  we  were  barefoot.  On  arriving  at 
the  foot  of  the  mountain  half  an  hour's  journey  from 
Erzindjan,  we  stopped  in  a  meadow  worn  out  and  in- 
capable of  suffering  further,  we  cried  out  : 

"  Kill  us  all  here.  We  can  do  no  more.  We  do 
not  wish  to  live.  We  want  to  die."  Our  appeal  was 
unheeded,  and  we  passed  the  day  and  the  night"  where 
we   were.      Turks   from   the    neighbourhood    came    to 


ON    THE    MOUNTAIN    OF    SEBICORE  239 

trade  with  us  and  to  sell  us  food.  Bread  cost  L.  T.  P^ 
a  small  loaf,  and  a  glass  of  water  twenty  piastres. 

Next  day  we  crossed  the  town  amidst  the  shouts 
and  insults  of  the  people,  who  stoned  and  spat  upon 
us.  One  Turkish  lady,  however,  it  is  a  matter  of  note, 
threw  us  from  her  roof  many  loaves  of  bread,  and, 
assisted  by  little  girls  and  children,  by  means  of  cords 
lowered  us  pails  of  water  to  quench  our  thirst.  When 
v/e  thanked  her  warmly  she  replied: 

"  My  friends,  I  am  doing  no  more  than  my  duty." 

The  convoy  camped  in  the  Christian  cemetery  of 
the  town,  where  the  soldiers  sold  the  girls  to  the 
Turkish  and  Kurdish  civilians  for  from  five  to  ten 
piastres  each.^^ 

Fifteen  days  had  now  elapsed  since  we  left  Trebi- 
zond.  We  found  the  Christian  quarter  in  Erzindjan 
had  been  completely  destroyed.  Only  ruins  remained. 
The  enormous  cemetery  was  filled  with  the  remains  of 
deported  victims  from  convoys  which  had  passed 
before  us.  On  the  ground  lay  scattered  in  many 
places  scalps,  arms  and  feet. 


Approximately  $5.00. 
From  25  to  50  cents. 


240  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

Further  out  on  the  plain  we  saw  those  who  had 
been  deported  from  Erzerum,  all  the  men  in  magnifi- 
cent tents.  Near  them,  and  well  treated,  were  their 
horses  and  their  wagons. 

Sobs  were  heard  throughout  our  convoy  as  we  saw 
these  men  alive  and  comfortable,  while  our  husbands 
had  been  killed  and  we  ourselves  reduced  to  so  ter- 
rible a  state. 

The  men  of  Erzerum  soon  came  to  us  with  large 
sacks  of  bread,  meat  and  cheese,  which  they  distrib- 
uted among  us.  I  was  given  two  loaves  by  M.  Kos- 
rof,  an  employee  of  a  branch  depot  of  a  company 
formed  at  Trebizond  by  my  husband  and  two  other 
merchants.  I  recognized  him  and  it  cut  me  to  the 
heart  to  be  obliged  to  accept  alms  from  one  of  our 
former  employes. 

Many  women  in  despair  made  their  way  into  the  town 
and  gave  themselves  up  to  the  Turks  to  become  wives  or 
servants  in  their  harems.  Others  were  taken  off  to 
houses  of  ill  fame,  which  had  been  opened  by  the  Gov- 
ernor since  the  deportations. 

Next  day,  towards  evening,  we  heard  a  noise  in  the 
distance  and  found  its  origin  to  be  the  convoy  com- 


ON    THE    MOUNTAIN    OF    SEBICORE  241 

ing  from  Trebizond,  which  had  left  a  day  after  we  had, 
and  which  now  joined  us  at  the  cemetery.  In  its 
ranks  were  many  girls  who  had  been  left  with  the 
American  missionaries,  among  them  my  sister-in-law. 
They  told  us  that  they  had  suffered  on  the  way  the 
same  treatment  and  atrocities  as  ourselves. 

We  left  the  town  at  7  p.  m.  and  halted  an  hour  and 
a  half  later  between  the  mountain  and  the  Euphrates. 
At  eleven  Kurds  fell  upon  us  and  stole  whatever  we 
still  had,  once  again  making  off  with  women  and  girls. 
During  this  time  Faik  Bey,  indifferent  to  what  was 
happening  under  his  eyes,  was  occupied  two  paces 
away  in  preparing  a  meal,  two  girls  from  the  convoy 
at  his  side. 

In  the  morning  some  of  the  women  and  girls  who 
had  managed  to  escape  from  the  Kurds,  rejoined  the 
convoy  before  we  departed.  On  the  way  we  saw  in- 
numerable bodies  in  the  Euphrates,  at  this  place  the 
river  to  a  width  of  over  thirty  feet  was  tinged  with 
blood.     The  sight  terrified  us. 

At  midday  ten  Tchettas  followed  us  on  horseback, 
and,  carving  a  way  through  the  convoy  with  their 
huge  knives,  made  ofï  with  some  of  the  girls.    Again 


242  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

the  unhappy  convoy  became  a  prey  to  panic.  Some 
threw  themselves  into  the  river,  but,  afraid  to  die, 
swam  back.  Others  hid  themselves  in  the  mountains 
and  rejoined  us  when  the  brigands  had  disappeared. 
One  woman,  at  the  end  of  her  strength,  cried  out  in 
Turkish  : 

"  Allah  sen  Yetish  !"  1* 

At  these  words  a  soldier  took  a  large  stone  and 
threw  it  at  her  head,  saying: 

"  Kiafir,  Khenzir,  Gaour,  allahin  Var  issa  seni  kour- 
tarsin."  ^^ 

Before  we  reached  Kamakh  at  the  bridge  of  Adjem 
Keuprusu,  the  Mudir  of  Gemerek  arrived,  dressed  as 
a  Tchetta.  He  gave  full  power  and  liberty  of  action 
to  the  police  agents,  who  thereupon  began  their  foul 
work  upon  us.  The  Mudir  himself  carried  off  Gayane 
Gotoghian,  a  girl  who  was  related  to  my  husband,  of 
whom  Faik  Bey  made  him  a  present.  I  remember 
particularly,  also,  the  mother  of  six  children.  Some 
of  the  soldiers  carried  her  off  to  ill  treat  her.     She 


"  "  My  God,  come  Thou  to  our  help  !  " 

"  "  You  vile  infidel  !    You  dog  of  a  Christian  !    If  you  have  a 
God,  let  him  come  and  deliver  you." 


ON    THE    MOUNTAIN    OF    SEBICORE  243 

defended  herself,  and  in  their  fury  they  seized  her 
with  her  children  and  threw  them  all  in  the  river, 
where  they  were  drowned. 

At  Kamakh  ten  other  persons  and  I  petitioned  Faik 
Bey  to  leave  us  in  the  town  to  work  and  sew  so  that 
we  could  get  a  loaf  of  bread  a  day  to  keep  us  from 
starvation.  But  our  request  was  not  granted.  Faik 
Bey  was  worrying  about  getting  away  to  his  fiancee, 
Miss  Arabian.  For  the  purpose,  he  had  a  permit 
made  out  for  himself,  stating  that  he  was  ill,  and  left, 
taking  with  him  his  fiancee's  two  sisters,  after  pre- 
viously muffling  them  in  veils. 

A  corporal,  Mahmoud-Onbachi  of  Riza,  then  took 
command  of  the  convoy.  He  had  been  imprisoned 
for  theft,  but  had  been  released  and  attached  to  the 
deportation  units.  Now  his  own  master,  he  and  his 
soldiers  gave  themselves  up  to  every  kind  of  im- 
morality and  barbarity  at  the  expense  of  the  women 
and  girls. 

We  left  Kamakh,  and  after  being  attacked  on  the 
road  by  a  troop  of  Kurds,  came  at  dusk  to  a  spot  full 
of  briars  and  thorns.  Here  we  were  obliged  to  spend 
the  night  under  the  stars.     I  was  now  in  a  state  of 


244  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

Utter  terror  and  without  food  or  drink.  I  had  lost 
sight  of  my  mother-in-law  and  sister-in-law,  but  dared 
not  look  for  them  for  fear  of  being  seized  by  a  soldier. 

Early  in  the  morning  we  took  to  the  road  again. 
To  appease  our  hunger  we  pulled  up  weeds  and  roots 
and  ate  them,  while  to  staunch  our  thirst  we  threw 
ourselves  like  a  flock  of  sheep  upon  a  muddy  little 
babbling  rivulet,  whose  waters  were  heated  by  the 
rays  of  the  sun.  Again  we  started  after  a  few  min- 
utes' respite. 

Corporal  Mehmed  then  demanded  of  us  my  sister- 
in-law  that  he  might  work  his  wicked  will  upon  her, 
threatening  to  take  her  life  if  we  refused.  On  receiv- 
ing our  definite  refusal  he  said: 

"  I  shall  know  where  to  find  her.  Give  me  a  piastre. 
The  cartridge  with  which  I  shall  kill  the  wretch  will 
cost  that  much." 

As  Mehmed  was  momentarily  occupied  with  other 
matters  we  profited  by  the  delay  to  disguise  my  sister- 
in-law  as  a  peasant,  covering  up  her  head  lest  he 
should  recognize  her. 

It  must  be  remembered  that  all  who  lingered  on  the 
road  were  put  to  death.     The  vicinity  through  which 


A   RAY    OF    HOPE  245 

we  were  now  passing  was  littered  with  corpses,  frag- 
ments of  human  bodies,  leg  bones  and  putrefying 
skulls,  indicative  of  the  passage  of  other  convoys 
before  our  own. 

At  nightfall  we  reached  a  mountainous  place  where 
the  soldiers  alarmed  us  by  telling  us  that  we  should 
be  attacked  and  killed  by  the  Tchettas,  adding,  how- 
ever, that  they  would  protect  us  if  we  gave  them 
money.  I  got  up  in  the  night  and,  under  cover  of  the 
darkness,  made  a  collection.  We  gave  the  money  to 
the  soldiers  and  continued  our  journey  in  the  morning. 

A  Ray  of  Hope 

When  we  arrived  at  Mezguep-Tchai,  between  Egin 
and  Kharput,  a  spot  between  two  mountains,  the 
gendarmes  fired  their  rifles  into  the  air,  and  even  on 
the  convoy,  simply  for  their  own  amusement.  A  troop 
of  ten  Tchettas  called  "  Mangha,"  under  the  command 
of  their  chief,  Saadi  Bey,  nephew  of  Ahmed  Riza  Bey, 
appeared  on  the  mountainside.  A  soldier  chosen  by 
Saadi  Bey,  as  public  crier,  announced  that  by  order 
of  the  Minister  of  the   Interior,^®  those  women  who 


At  that  time  Talaat  Bey. 


246  SHALL   THIS   NATION    DIE? 

knew  a  trade  were  to  separate  from  the  others  and  go 
to  Kamakh.  Fifteen  other  women  and  myself  were 
engaged  as  dressmakers  and  sent  to  the  town.  Many 
others  cried  and  begged  us  to  get  them  engaged  by 
interceding  with  the  Kaimakam,  Sub-Governor,  but 
they  were  asking  what  was  impossible.  I  left  the 
convoy  with  regret  and  parted  from  my  relations  with 
tears.  We  made  the  journey  in  a  single  night/^  being 
forced  to  run  almost  all  the  time  lest  it  should  be  seen 
that  women  of  the  convoy  were  re-entering  the  town. 

At  Kamakh  we  were  handed  over  to  a  rich  Turk, 
Halil  Bey,  a  Deputy  of  Erzindjan,  who  had  become 
chief  of  the  brigand  Tchettas  of  this  region,  who  were 
charged  with  the  duty  of  killing  all  the  men  of  Erze- 
rum  and  Kamakh.  He  gave  us  a  room  in  his  house 
where  we  slept  four  nights  on  the  boards  without 
bed  or  blankets.  We  gained  our  livelihood  by  sew- 
ing, being  subjected  to  daily  mental  torture  by  the 
anything  but  assuring  news  which  was  given  us  as 
to  our  fate. 

Three    days    after    our    coming    to    Kamakh    there 


Normally  a  three  days'  journey. 


A   RAY    OF    HOPE  247 

arrived  a  convoy  of  a  thousand  little  children,  with 
some  girls  and  young  v^omen.  This  convoy,  which 
was  composed  of  the  children  left  with  the  American 
Mission,  had  numbered  when  it  left  Trebizond,  five 
thousand  children  from  three  to  ten  years  of  age.  The 
poor  little  things,  having  made  the  whole  journey  on 
foot,  were  ill  and  in  a  pitiable  state.  Many  had  died 
from  sickness  and  exhaustion  on  the  road.  The 
unhappy  little  innocents,  frail  and  defenceless,  what 
a  martyrdom  they  suffered  at  the  hands  of  their  cow- 
ardly executioners!  The  sick  were  placed  in  one 
room.  The  rest  were  condemned  to  set  out  again  on 
foot.  We  remained  forty  days  in  Kamakh,  daily  wit- 
nessing the  arrival  of  convoys  of  deported. 

One  day  we  heard  that  the  Governor  of  Erzerum, 
Tahsin  Bey,  and  the  Sub-Governors  of  Erzindjan  and 
Gumushkhana  were  coming  to  dine  with  the  Deputy 
of  Kamakh,  in  whose  house  we  lived.  My  com- 
panions and  I  were  ordered  to  make  the  necessary 
preparations  and  to  lay  the  table.  When  we  entered 
the  dining-room  we  saw  exposed  in  the  room  the  beard 


248  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

of  the  Archbishop  of  Erzerum,  with  the  skin  torn  from 
his  face.  The  Deputy  had  perpetrated  the  horrible 
outrage  upon  the  Archbishop  to  revenge  himself 
because  he  said  the  prelate  had  slighted  him  on  the 
occasion  of  a  visit  paid  to  Kamakh.  The  Archbishop 
in  passing  with  him  through  the  streets  of  the  town 
had  preceded  him.  This  the  Deputy  considered  a 
lack  of  respect. 

The  Deputy  had  in  his  house  seven  large  chests  of 
empty  cartridge  belts.  All  the  bullets  had  been  used 
for  the  slaughter  of  Christians,  and  the  ex-Deputy 
kept  these  trophies  as  a  souvenir  of  his  exploits.  The 
chests  had  been  sent,  it  was  said,  by  the  Committee 
of  Union  and  Progress,  and  the  wife  of  the  Deputy 
showed  all  this  to  the  guests  with  pride.  During  the 
dinner  one  of  those  who  had  been  invited  declared 
that  in  February,  1916,  all  the  Christian  soldiers  work- 
ing in  the  trenches  had  been  brought  to  a  place  two 
hours  from  Kamakh  and  there  put  to  death. 

This  is  not  the  last  of  these  horrifying  details.  Here 
is  another  characteristic  act  of  goodness  on  the  part 
of  a  magistrate.  The  majority  of  the  sick  children 
abandoned  in  the  town  were  wandering  through  the 


A   RAY   OF   HOPE  249 

Streets  in  search  of  a  morsel  of  bread.  The  Judge  of 
Kamakh  said  that  they  were  ragged  and  unpleasant 
to  see  and  had  them  all  thrown  into  the  Euphrates. 

As  regards  ourselves,  among  other  trials  we  were 
solicited  every  day  to  become  converts  to  Islam  and 
marry  Turks.  One  morning  they  insisted  and  threat- 
ened us,  and  half  of  us  were  sent  back  to  the  convoy. 
Being  in  some  danger  myself,  I  fled  and  took  refuge 
in  the  house  of  the  Deputy.  I  knew  that  he  would 
protect  me,  as  I  had  rendered  him  many  services  with 
my  needle  and  in  the  management  of  his  household. 

During  our  stay  at  Kamakh  every  time  a  convoy 
passed  my  companions  and  I  covered  our  faces  with 
our  veils  and  approached  to  see  if  by  chance  among  its 
victims  there  were  any  of  our  own  relatives. 

One  day  a  group  of  soldiers  came  to  the  yard.  We 
approached  them  and  heard  groans  from  the  fiat  roof 
above.  On  mounting  thereto  we  found  a  young  officer  ill 
from  typhus,  lying  in  the  snow,  his  limbs  frozen  and  gan- 
grenous. He  was  a  chemist  from  Constantinople, 
named  Armenak  Papazian.  Delighted  to  see  Chris- 
tians again,  he  begged  us  to  save  him.     Every  even- 


250  SHALL   THIS   NATION    DIE? 

ing,  he  said,  Turks  came  and  threatened  to  throw  him 
into  the  river.  In  spite  of  the  great  danger  we  our- 
selves ran,  we  decided  to  save  the  young  man,  and, 
taking  a  woman's  dress  with  us,  went  to  him  and 
robed  him  in  it,  bringing  him  away  to  the  stable  of  a 
Turk  whose  wife  was  an  Armenian.  She  begged  her 
husband  to  take  him  in,  and  for  twenty  days  we 
tended  him.  He  recovered  from  the  typhus,  but  gan- 
grene having  spread  in  all  his  limbs,  the  poor  man  died 
in  atrocious  suffering. 

The  Turk  had  agreed  to  keep  him  on  the  premises 
in  the  hope  that  some  day  his  guest  might  be  able  to 
do  him  some  service.  Learning  of  his  death,  and 
fearing  that  it  would  be  discovered  that  he  had  given 
protection  to  a  Christian,  he  called  upon  us  to  take 
the  remains  away  immediately,  threatening  us  with 
the  police.  We  implored  him  to  wait  until  dark.  At 
dusk,  with  a  woman  friend,  I  carried  the  body  of  the 
poor  Christian  into  the  yard  where  we  lived,  which 
was  adjacent  to  that  in  which  he  lay.  During  the 
night  we  dug  a  grave  eighteen  inches  deep  and  buried 
young  Papazian,  saying  some  prayers  over  his  grave 


A   RAY    OF    HOPE  251 

for  the  repose  of  his  soul.  Dogs,  attracted  by  the 
smell  of  the  body,  came  and  scratched  up  the  earth. 
Fearing  to  be  discovered,  we  then  took  some  large 
stones  and  threw  them  upon  the  grave  the  better  to 
safeguard  the  poor  man's  body  from  profanation. 

I  lived  for  eleven  months  at  Kamakh,  ever  in  a  state 
of  misery,  perpetually  seeking  for  a  relation  among 
the  people  who  formed  the  convoys  passing  through 
the  town.  On  the  15th  of  February  a  woman  who 
had  been  deported  came  to  me  and  said  that  some  girls 
from  Trebizond,  named  Arabian,  were  in  prison  and 
wished  to  see  me.  Without  loss  of  time  I  muffled 
myself  in  a  "  tcharchaf  "^^  and  went  to  them.  One 
was  Keghanouche,  who  had  been  betrayed  by  Faik 
Bey.  The  latter  having  been  eventually  court-mar- 
tialled,  the  girls  had  been  forced  to  rejoin  the  convoy. 
We  found  them  in  a  pitiable  state  owing  to  the  out- 
rages they  had  suffered  on  the  road  at  the  hand  of  the 
soldiers.  Thanks  to  the  support  of  the  Deputy,  we 
were  able  to  save  them  and  keep  them  with  us.  We 
became  separated  later,  and  I  do  not  know  v/hat  has 
since  become  of  them. 


"  Turkish  veil. 


252  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

My  Little  Dico 

Notwithstanding"  my  own  preoccupations  and  suf- 
ferings, I  had  never  forgotten  the  baby  I  left  at  Trebi- 
zond.  A  month  after  I  came  to  Kamakh  I  began  to 
write  to  a  Turkish  doctor  called  Mehmed  Aouni,  who 
had  gone  to  the  American  Missionaries  and  had  taken 
my  little  Dico  into  his  home  and  adopted  him.  I 
wrote  to  him  without  receiving  a  reply,  then  sent  tele- 
gram after  telegram,  but  without  result.  The  doctor 
remained  deaf.  One  day  I  learnt  that  Aouni  had  left 
for  Constantinople,  taking  my  child  with  him. 

Erzerum  fell  on  the  16th  of  February,  IÇlô.^*^  The 
Kurds  attacked  the  town  of  Kamakh.  The  Turks, 
however,  spread  the  report  that  it  was  assailed  by  the 
Christians,  who  were  abetting  the  Kurds  in  their  mis- 
deeds. This  caused  our  persecutors  to  redouble  their 
rage  against  us.  Mussulmans,  flying  before  the  Rus- 
sians, took  refuge  in  Kamakh,  and  the  panicstricken 
inhabitants  began  to  forsake  the  town.  Meanwhile 
the  Red  Crescent  was  installed  there,  and  tired  of  life 
and  worried  to  death  I  decided  to  put  in  a  petition  to 
be  allowed  to  enter  the  Red  Crescent  Hospital  as  a 


To  the  Russians. 


MY    LITTLE   DICO  253 

nurse,  hoping  little  by  little  to  be  able  to  reach  Con- 
stantinople and  see  my  child  again. 

My  request  was  granted,  and  I  joined  the  staff  of 
the  institution,  of  which  I  became  later  the  matron. 
I  did  everything  I  could  to  have  other  Christian 
women  with  me,  and  was  able  to  engage  ten  whom  I 
either  picked  up  in  the  streets  where  they  were  dying 
of  hunger  or  whose  release  from  prison  I  brought 
about. 

A  month  and  a  half  after  I  entered  the  hospital 
orders  were  given  to  remove  it  to  Caesarea.  We  left, 
wearing  Turkish  veils  in  order  not  to  be  molested  by 
the  Turks.  Our  sixteen  days'  journey  took  us 
through  districts  which,  formerly  flourishing  centres 
peopled  by  Christians,  were  now  only  ruins.  I  counted 
more  than  twenty  such  settlements  of  which  the  chief 
were:  Korou-Tchai,  Zara,  Sivas,  Kodjy-Hissar,  Shar- 
Kishla,  the  tomb  of  the  women  and  girls  of  Samsoun, 
Gemerek,  and  others. 

We  arrived  at  length  at  Caesarea,  through  which  we 
passed  to  reach  Zindjirdere,  a  village  one  hour  and  a 
half  beyond  the  town.      Here  before  the  war  a  young 


254  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Swiss  lady,  Mile.  Kerber,  had  opened  an  immense 
orphanage,  which  was  the  home  of  five  thousand  boys. 
She  left  for  Switzerland  at  the  beginning  of  the  Euro- 
pean War,  and  her  former  pupils  for  the  most  part  were 
exterminated  by  the  Turks.  Most  of  the  furniture  of 
the  establishment  was  stolen,  and  the  huge  and  comfort- 
able building  was  transformed  into  a  hospital.  Doctor 
Burhaneddine,  head  of  the  Red  Crescent  Hospital,  in 
which  I  worked,  and  of  which  I  have  been  made  matron, 
treated  us  with  great  consideration.  Touched  and  en- 
couraged by  his  kindness,  one  day  I  expressed  to  him  my 
astonishment  at  seeing  a  Turk  treat  Christians  so  well  at 
such  a  time  as  this. 

Surprised  by  the  boldness  of  my  statement,  he  replied  : 
"  It  is  the  Red  Crescent  Society  which  compels  us  to 
be  affable  towards  the  nurses  ;  but  I  am  a  Young  Turk, 
and,  if  it  rested  with  me,  I  should  have  exterminated 
every  Christian,  even  all  the  children  as  well,  until  not 
one  remained." 

A  fortnight  later  this  miserable  Young  Turk  doctor 
was  charged  with  having  stolen  L.  T.  SOOO.^^     He  left 


"$15,000. 


Habiba  in  Her  Uniform  as  Matron  of  the 
Military  Hospital 


MY    LITTLE   DICO  255 

for  Constantinople,  and  was  replaced  by  Dr.  Salaheddine 
Bey. 

After  Dr.  Burhaneddine's  departure,  I  learned  that  he, 
as  if  we  belonged  to  him,  had  promised  us  to  his  friends, 
that  we  might  serve  as  playthings  in  their  Bacchanalian 
orgies.  As  soon  as  I  heard  this  I  put  on  my  Turkish 
veil  and  boldly  went  to  the  house  of  the  Sub-Governor, 
whom  I  apprised  of  the  facts,  declaring  that  we  should 
be  obliged  to  put  an  end  to  our  days  rather  than  give 
ourselves  to  these  brutes.  Luck  and  our  courage  alone 
saved  us  in  our  difficulty,  for  the  Sub-Governor,  being 
hand  in  glove  with  the  doctor's  friends,  we  could  hope 
no  good  from  him. 

I  was  consumed  with  a  lingering  desire  to  see  my 
child  again.  I  longed  to  cover  him  with  kisses.  It  was 
for  him  that  I  lived  and  endured  my  martyrdom.  While, 
indeed,  I  had  taken  service  with  the  Red  Crescent,  it 
was  only  because  I  foresaw  that  this  institution  was  a 
stage  by  which  I  could  reach  my  little  Dico,  whom  I 
wished  to  snatch  from  the  hands  of  Dr.  Aouni. 
Despite  the  fact  that  the  doctor  had  written  to  me  in  the 
month  of  June  —  the  only  letter  I  had  received  from 
him  —  that  my  child  had  died  of  dysentery,  and  that  he 


256  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

had  been  buried  at  Tchoroum,  my  maternal  instinct  told 
me  that  my  baby  lived.  Nevertheless,  doubts  sometimes 
overcame  me. 

The  Governor  of  Sivas,  who  was  on  his  way  to  Cae- 
sarea,  was  invited  one  day  to  dine  at  the  hospital.  He 
chatted  with  me  for  a  few  moments,  and  seemed  to  take 
an  interest  in  my  fate.  I  told  him  my  history,  and 
begged  him  to  save  my  child  from  Dr.  Aouni. 

Sezai  Bey,  the  Governor's  brother,  was  at  this  time 
Assistant  Director  at  the  Prefecture  of  Police.  To  him 
the  Governor  wrote,  instructing  him  to  order  Dr.  Aouni 
to  surrender  my  child.  Sezai  Bey  gave  the  necessary 
orders,  and  the  police  requested  my  mother,  who  lived 
at  Constantinople,  to  come  and  claim  the  boy.  Dr.  Aouni 
refused  to  give  him  up.  Police  agents  broke  open  his 
door  and  took  the  child  by  force.    He  was  saved  ! 

I  longed  more  than  ever  to  return  to  Constantinople 
and  take  my  baby  in  my  arms,  but  certain  duties  kept 
me  at  the  hospital.  Many  convalescent  patients  needed 
my  help.  At  this  time  the  institution  had  fifteen  hun- 
dred beds  and  was  one  of  the  most  important  hospitals 
behind  the  front.  One  day,  Enver  Pasha,  passing 
through  our  town  on  his  return  from  a  review  of  the 


MY    LITTLE    DICO  257 

troops,  paid  a  visit  to  the  hospital.  As  matron,  I  had  to 
make  one  of  the  reception  committee.  After  inspecting 
the  different  wards  in  which  the  soldiers  were  being 
treated,  he  congratulated  me  on  their  order  and  cleanli- 
ness. ' 

Suddenly  he  asked  me  point  blank  whence  I  was. 

"  I  am  a  Chaldean,"  I  replied,  "  and  my  husband 
belonged  to  Trebizond." 

Enver  Pasha  asked  calmly  what  had  become  of  him. 

"  Deported,"  I  said. 

"  Have  you  never  had  any  news  from  him  ?  "  he  asked. 

"No." 

"  No  news  ?  "  he  insisted. 

"  None." 

Quite  unmoved,  and  as  if  nothing  had  been  said,  he 
thanked  me  for  my  care  of  the  soldiers,  and  left  me 
L.  T.  10^^  by  way  of  reward. 

Many  of  our  young  nurses  at  the  hospital  had  been 
subjected  to  insult.  Powerless  to  protest,  and  indignant, 
I  resolved  to  leave.  My  resignation  was  not  accepted  at 
first  and  when  I  insisted,  the  authorities  became  irritated 


"$50.00. 


258  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

and  handed  me  over  to  the  Governor,  who,  instead  of 
offering  protection,  wished  to  give  me  to  his  friends. 

On  account  of  my  obstinate  resistance,  he  had  me 
thrown  into  prison  on  a  charge  of  having  become  a  mem- 
ber of  a  secret  society.  There  I  remained,  without 
money  and  helpless,  despairing  of  seeing  my  child 
again  ;  for  I  did  not  expect  to  live.  I  became  seriously 
ill. 

A  young  tradesman  named  Mempre  Hissarian,  a  con- 
vert to  Islam  under  the  name  of  Djenab  Chehabeddine, 
with  the  assistance  of  Dr.  Demirdjian,  whose  other  name 
was  Mahmoud  Chevket,  found  a  way  of  sending  me  a 
bed  and  some  money.  Twenty-three  days  I  had  been  in 
prison,  when,  aided  by  Arif  Hikmet,  formerly  M. 
Archak  Moscovian,  they  succeeded  in  obtaining  me  my 
liberty. 

I  returned  to  Caesarea,  and  with  some  companions 
hired  a  room  in  the  Christian  quarter.  At  first  I  suffered 
a  little  from  privation,  but  a  Lebanese  priest,  who  had 
been  exiled  there.  Father  Antoun  Hadji  Boutros,  helped 
me  a  great  deal.  He  assisted  my  companions  and  myself 
to  live,  and,  thanks  to  his  efforts,  I  overcame  my  diffi- 
culties. 


MY   LITTLE   DICO  259 

Still  full  of  my  plan  for  seeing  my  baby,  I  returned 
once  more  to  the  charge  and  forwarded  request  after 
request.  At  length,  I  demanded  permission  of  the  Min- 
istry of  the  Interior  to  go,  as  I  said,  to  see  my  relatives 
at  Aleppo.  It  was  Constantinople,  however,  I  had  in 
view.  Being  a  Chaldean,  the  necessary  permit  was 
eventually  sent  me  by  the  ministry,  and  I  left  Caesarea 
on  the  17th  April,  1918. 

You  know  how  I  came  to  Aleppo,  and  left  there  with 
you  for  Constantinople,  arriving  on  the  17th  of  June, 
1918,  a  date  ever  memorable  to  me,  in  that  it  was  the 
third  anniversary  of  my  separation  from  my  darling 
Dico. 

My  martyrdom  had  been  long  and  hard.  In  the 
deportations  I  lost  many  most  dear  to  me.  God  had 
willed  that  I  should  be  spared  for  the  supreme  task  of 
saving  my  child  from  the  hands  of  his  kidnapper. 
Henceforward,  I  have  but  one  object  in  life,  and  that  is 
to  bring  up  my  son. 


PART  III 


Mar  Shimoun 


CHAPTER  I 

In  Hakkiari  and  Persia 

Prior  to  the  war,  about  100,000  Assyro-Chaldeans  lived 
in  the  mountainous  region  of  Hakkiari,  which  is  in  the 
county  of  Van,  on  the  frontiers  of  Persia  and  the  Cau- 
casus, but  in  Turkey.  They  Hved  there  in  semi-inde- 
pendence, for  many  generations,  in  comparative  safety 
from  the  continual  persecution  of  Islam,  suffered  by  their 
brethren  of  the  plains. 

They  lived  under  the  administration  of  their  chiefs 
who  were  known  as  Meliks,  and  whose  form  of  govern- 
ment was  extremely  primitive.  Over  all  was  a  supreme 
chief  called  Mar  Shimoun,  who  lived  at  Kotchanes,  a 
small  town  in  the  hills. 

They  were  surrounded  by  Kurds,  who  continually 
fought  between  each  other,  for  they  are  of  many  tribes, 
all  of  whom  are  hostile  to  Christians.  They  were,  there- 
fore, compelled  to  carry  arms  at  all  times,  not  only  to 
impose  respect,  but  for  their  very  existence.  This  war- 
like life  instilled  in  them  a  martial  spirit,  and  they  were 


262  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

a  very  brave  and  virile  race.  The  Turkish  Government 
tried  from  time  to  time  to  subdue  and  disarm  these 
people,  but  the  soldiers  of  "  The  Sick  Man  "  invariably 
returned  decimated  in  numbers,  and  disarmed. 

When  war  was  declared,  the  Assyro-Chaldeans  mis- 
trusting the  good  faith  of  the  Turk,  and  hoping  the  day 
had  arrived  when  his  rule  would  be  broken,  joyfully 
joined  the  ranks  of  the  allies.  In  retaliation  the  Turks 
arrested  all  those  of  the  race  who  were  away  from  their 
mountain  fastnesses  at  the  time.  Among  them  was  the 
young  brother  of  Mar  Shimoun,  who  was  in  Constanti- 
nople, and  him  they  executed. 

For  several  months  they  were  kept  busy  keeping  at 
bay  the  regular  army  of  the  Turks  which  attacked  them 
in  numbers  greatly  superior  to  theirs. 

They  fought  all  the  tribes  of  Kurds  which  the  Turks 
hurled  at  them,  and  until  the  spring  of  1915  defeated 
them  in  every  instance  ;  but  in  that  year  the  Governor  of 
Mossul,  Haider  Bey,  gathered  together  an  immense  army 
in  a  last  attempt  to  crush  the  Assyro-Chaldeans  of  the 
hills.  His  army  was  composed  of  40,000  regular  troops 
of  the  Turkish  army  reinforced  by  the  massed  tribes  of 
the  Kurds,  who  attacked   from  the  south,  and  by  an 


IN    HAKKIARI    AND    PERSIA  263 

auxiliary  army  of  20,000  regular  troops  who  attacked 
from  the  north. 

After  several  months  of  fighting  against  immensely 
superior  numbers,  our  brave  warriors  were  surrounded 
and  cut  off  from  all  communication  with  the  Russians, 
who  being  unable  to  break  the  blockade,  could  not  send 
them  supplies  of  any  kind;  so  that  before  long  their 
ammunition  gave  out  and  the  country's  food  supply  ran 
very  low.  The  vanguard  did  actually  manage  to  force 
the  Turkish  lines,  and  the  world  was  once  more  a  witness 
of  what  is  described  so  graphically  in  the  Bible  ;  an  en- 
tire people  moving  from  the  land  of  their  birth  to  escape 
the  oppression  of  the  infidel.  The  Turks  and  Kurds  fell 
upon  them,  and  kept  up  an  incessant  guerilla  warfare, 
never  failing  to  kill  any  unfortunate  child  or  woman 
who  left  the  lines  through  fatigue  or  sickness,  so  that 
the  people  lost  heart,  and  the  lines  of  communication 
becoming  broken,  the  enemy  had  little  difficulty  in  split- 
ting up  the  exodus  into  many  parts. 

Large  numbers  of  the  people  were  slaughtered,  and 
the  remainder,  after  terrible  hardships  and  indescribable 
sufferings,  reached  the  Russian  lines  on  the  Turko-Per- 
sian  frontier,  and  joined  their  fellow  citizens,  the  Assyro- 


264  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Chaldeans  of  Persia,  who  were  on  the  plains  of  Ourmia, 
Salmast,  and  Khoy. 

These  plainsmen  to  the  number  of  about  60,000  de- 
cided to  join  the  allied  army,  and  indeed  3,000  had  been 
fighting  with  the  Russians  since  the  autumn  of  1914. 
They  fought  under  the  command  of  Generals  Tcherniza- 
bofif,  Andrewiski,  Siminofï,  and  Lewenowsiski  until  the 
year  1917. 

When  the  Bolsheviki  obtained  control  of  Russian  af- 
fairs, and  discontinued  the  war  against  Turkey,  the  As- 
syro-Chaldeans  were  officially  requested  by  the  Allied 
Governments  to  take  charge  of  the  Turko-Persian  front 
deserted  by  the  Russians.  This  front  extended  from 
Serai  to  Bashkala,  and  from  Oushnou  to  Soudjboulak. 

The  importance  of  this  request  can  be  the  more  easily 
appreciated  when  it  is  remembered  that  the  object  in 
view  was  the  safety  of  the  British  army,  which  was  now 
open  to  attack  by  the  German  and  Turkish  forces  should 
they  succeed  in  crossing  the  plains  of  Khoy,  Ourmia  and 
Saldous.  The  British  lines  at  the  time  extended  from 
Kirmanshah  to  Bagdad. 

In  six  different  engagements  the  Assyro-Chaldeans  de- 
feated the  combined  forces  of  the  Germans,  Turks  and 


IN    HAKKIARI    AND    PERSIA  265 

Kurds,  and  by  holding  them  in  check  enabled  the  British 
army  to  fortify  their  positions  and  estabhsh  lines  of  com- 
munication between  Kirmanshah,  Hamadan,  Kasavine 
Enzeli.  This  they  did  with  an  army  of  25,000  men, 
until  Mar  Shimoun  with  his  principal  leaders  and  assist- 
ants were  killed  by  treachery. 

Simko,  the  leader  of  the  Kurds,  invited  Mar  Shimoun 
to  a  discussion  of  peace  terms,  and  on  the  appointed  day 
he  attended  the  conference  with  three  hundred  of  the 
leading  men  of  the  Assyro-Chaldean  army.  Terms  of 
a  peace  treaty  were  discussed  and  agreed  upon,  and  the 
meeting  broke  up,  apparently  with  the  Assyro-Chaldeans 
the  gainers  by  the  pact. 

As  Mar  Shimoun  and  his  assistants  were  passing  through 
the  streets  of  the  town  the  housetops  were  filled  with 
people,  and  at  a  given  signal,  when  the  Assyro-Chaldeans 
least  expected  treachery,  a  fusillade  belched  forth  upon 
them.  Of  the  entire  retinue  only  a  few  escaped  to  tell 
the  story. 

Maddened  by  the  treachery  of  the  enemy,  the  Assyro- 
Chaldeans  were  rash  in  their  attacks  upon  the  Kurds,  and 
they  captured  many  of  their  villages  and  holdings  so 
that  the  Kurds  were  compelled  to  send  reinforcements. 


266  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

In  time,  however,  their  munitions  and  supplies  fell  short, 
and  the  repeated  promises,  made  to  them  in  messages 
brought  by  aeroplane  from  the  British  headquarters,  not 
being  fulfilled,  the  Assyro-Chaldean  army  experienced 
grave  difficulties. 

Until  the  30th  of  July,  1918,  they  held  out;  but  on 
that  day  they  turned  south  with  their  families,  and  at- 
tempted to  reach  the  British  lines.  The  Kurds  and 
Turks  fell  upon  them,  and  fully  one-half  were  killed 
during  this  terrible  retreat. 

The  British  army  advanced  to  meet  them,  and  escorted 
the  survivors  in  safety  to  Baguba. 

Out  of  this  entire  nation  which  so  warmly  espoused 
the  cause  of  the  Allies,  less  than  50,000  reached  Baguba, 
the  remainder  having  either  died  on  the  battlefields  or 
during  the  retreat. 

Following  the  withdrawal  of  the  Russian  army,  the 
Assyro-Chaldeans  who  had  fled  into  Russia  at  the  time 
of  the  first  exodus,  were  reduced  to  the  very  lowest 
straits,  and  were  in  dire  want. 

In  order  to  seek  aid  from  the  Allies,  delegates  were 
sent  to  Paris,  and  it  was  from  one  of  these  delegates — 


The  Rev.  Lazar  Georges 


IN    HAKKIARI    AND    PERSIA  267 

the  Rev.  Lazare  George,  of  Khosrova — that  I  obtained 
the  following  document  : 

In  the  month  of  August,  1914,  before  Turkey  entered 
the  war,  the  tribes  of  the  Kurds,  the  Beïzadés,  Tchékaks 
and  Harkâïs,  urged  by  the  Turks,  attacked  at  different 
times  the  sunny  plains  of  Ourmiah  and  Salmas,  hitherto 
occupied  by  a  Russian  detachment  formed  of  the  three 
Regiments,  the  fifth  and  the  seventh  Caucasian  tirailleurs 
and  the  Chirvan  Regiment  of  the  Imperial  Guard.  At 
the  time,  numerous  proclamations  were  appearing  in  the 
town  of  Ourmiah,  endeavouring  to  force  the  Russians, 
by  means  of  threats,  to  quit  the  country. 

In  face  of  these  facts  General  Dagoutchaëff  and  Col- 
onel Krondpatiéff,  at  the  order  of  their  Commander-in- 
Chief  General  Bakhitonoff,  invited  the  Assyro-Chaldeans 
of  the  region  to  volunteer  to  assist  the  Russians  in  de- 
fending the  Perso-Turkish  frontier.  This  invitation  was 
accepted  instantly. 

Towards  the  end  of  August  there  took  place  the  battle 
of  Siry,  a  Chaldean  village  situated  on  a  mountain,  fought 
about  twelve  kilometres  southwest  of  the  town.  In  this 
battle,  the  Assyro-Chaldean  volunteers,  assisted  by  two 


268  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

companies  of  Russians,  put  the  Turks  to  flight  and  made 
seventeen  prisoners,  amongst  them  a  Turkish  officer 
grievously  wounded.  This  left  no  doubt  in  our  minds 
that  Turkey  had  had  the  intention,  even  before  the 
declaration  of  war,  of  attacking  Russia.  The  same  fact 
was  revealed  in  the  subsequent  battles  of  Havana,  where 
Lieutenant  Baioff  and  several  Cossacks  of  the  detach- 
ment were  killed,  Sangar,  Djarbache,  and  Toura  Dioudaé 
the  Montagne  of  Juifs. 

When  Turkey  officially  entered  into  war  with  Russia 
in  the  month  of  November,  the  Assyro-Chaldeans  were 
considerably  worried  as  to  their  future. 

IÇIS-  The  First  Flight 
On  the  2nd  of  January,  1915,  Enver  Pasha,  at  the  head 
of  two  Army  Corps  of  Turks  cut  ofï  the  right  wing 
of  the  Russian  Army,  south  of  Kars,  and  took  possession 
of  the  town  of  Sarikamiche  and  the  whole  of  the  railway. 
The  Russian  detachment,  which  formed  the  left  wing, 
received  secretly  the  order  to  fall  back  on  Djoulfa,  un- 
known to  the  Christian  inhabitants.  The  next  day  at 
dawn  the  countryside  was  completely  evacuated.  Our 
Assyro-Chaldean  volunteers,  attacked  everywhere  by  the 


THE    FIRST    FLIGHT  269 

Kurdo-Turks  from  the  east,  defended  themselves  vali- 
antly under  the  leadership  of  their  intrepid  commander, 
Raphael  Khan. 

From  the  direction  of  Urmia  one  heard  the  cries 
and  lamentations  of  the  Christians  abandoned  by  the 
Russians,  and  left  to  the  mercy  of  the  Moslem  fana- 
ticism of  the  Persians,  Kurds  and  Turks.  About  a  third 
of  our  Christians  from  Urmia  and  Salmas  had  time 
to  flee  in  the  rear  of  the  Russian  army,  and  made  towards 
the  Caucasus  mountains,  when  hundreds  of  women  and 
children  perished  by  the  roadside.  It  was  in  the  bitterest 
part  of  winter,  and  the  cold,  the  snow  and  the  mud  ren- 
dered the  roads  impassable  in  many  places.  Mothers 
abandoned  their  children  in  order  to  be  relieved  of  their 
burden;  children,  fallen  into  the  snow  and  mud  cried 
after  their  parents  who  were  lost.  A  French  mis- 
sionary, Georges  Decroo,  Superior  of  the  Lazarite  Mis- 
sion at  Salmas,  devoted  himself  entirely  to  the  care  of 
these  poor  refugees.  On  horseback  and  on  foot,  return- 
ing often  many  miles  in  the  mud  and  in  the  snow, 
fetching  bread  and  clothing  to  distribute  among  those  in 
the  worst  plight,  this  brave  and  indefatigable  priest  gave 


270  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

himself  no  rest,  day  or  night,  and  at  Djoulfa  he  sold  his 
horse  to  buy  bread  for  the  refugees. 

As  for  the  Assyro-Chaldeans  who  had  remained  at 
Salmas  and  at  Urmia,  more  than  twelve  thousand 
had  been  massacred  by  the  Persian  inhabitants  and  by 
the  Kurdo-Turks.  Fourteen  thousand  found  refuge  in 
the  American  Mission,  and  five  thousand  in  the  French 
Mission  at  Urmia,  and  remained  there  captive  for  four 
months,  until  the  return  of  the  Russian  troops. 

In  this  interval  the  greater  part  of  our  combatants 
died  in  the  trenches.  One  hundred  and  sixty  of  our 
valiant  volunteers  fought  for  several  days  in  the  village 
of  Gogtape  where  they  were  defending  a  population 
of  more  than  2,000  persons  against  3,000  Kurds  sup- 
ported by  both  Persians  and  Turks. 

It  was  then  that  Doctor  Packard  of  the  American 
Mission,  accompanied  by  one  of  our  native  doctors,  un- 
dertook to  leave  Urmia  to  intervene  on  behalf  of  the 
population  of  this  village.  He  was  preceded  by  the 
flag  of  the  United  States  as  he  approached  the  Kurdish 
chiefs.  As  a  result  of  his  parley,  our  volunteers  con- 
sented to  lay  down  their  arms,  and  to  join  the  2,000 


THE    FIRST    FLIGHT 


271 


Assyro-Chaldeans  that  the  brave  Dr.  Packard  led  into 
his  residence  at  Urmia  amongst  the  other  captives. 
Massacres,  meanwhile  were  taking  place  at  Gulpachan, 
Gogtape,  Ada,  Khosrowa  and  at  Haftevan.  Everywhere 
the  houses  were  pillaged,  several  were  burned  and  de- 
stroyed and  the  greater  part  of  the  schools  and  churches 
suffered  the  same  fate. 

At  Khosrowa,  a  town  of  some  7,000  Chaldean  inhabi- 
tants, the  Kurds  dressed  themselves  in  sacred  vestments, 
and  paraded  the  streets  on  horseback,  some  in  chasubles, 
some  in  copes,  and  one  of  them  in  surplice  and  stole, 
wearing  even  the  Bishop's  mitre  on  his  long  Kurdish  head 
carrying  the  pastoral  cross,  in  the  midst  of  which  pro- 
fanations our  martyrs  were  conducted  to  their  death  in 
groups  of  fifty  to  sixty  persons.  These  things  were  done 
by  the  order  of  Djavdet  Bey,  son  of  Tahir-Pacha,  who 
with  all  his  staff  occupied  the  French  Mission  of  the 
Lazaristes  at  Khosrowa.  In  one  of  these  convoys  an 
old  man  of  seventy-five,  named  Isaac  Terrâkh,  not  being 
able  to  walk,  the  Turkish  soldiers  took  him  and  placed 
him  on  the  back  of  a  priest,  Israel  Bi-Sava,  and  so  led 
him  to  the  place  of  his  death  where  he  was  executed  with 


272  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

seven  hundred  others.  The  bodies  were  thrown  into 
pits  where  they  were  torn  by  birds  of  prey. 

The  perpetrators  of  these  horrors  then  returned  to 
Van  laden  with  rich  booty  plundered  at  Khosrowa,  where 
Djavdet  Bey  boasted  without  shame  to  the  Rev.  Father 
Bernard  Gormachtique,  Superior  of  the  Dominican  Mis- 
sion, that  he  alone  had  brought  from  Khosrowa  both 
gold  and  precious  objects  worth  more  than  $125,000. 

The  village  of  Patavour  was  pillaged  by  the  Kurds 
of  Ismael  Agha  Simco  who  lived  there  during  the 
occupation  of  the  Turks  at  Salmas. 

At  Ourmiah  more  than  500  Assyro-Chaldeans,  amongst 
them  a  Bishop  and  five  priests,  were  brutally  dragged 
by  the  Turkish  troops  to  the  French  Mission  in  spite 
of  the  prayers  of  Mgr.  Sontag,  Apostolic-Delegate,  and 
conducted  to  the  Toura  Dioudae  where  they  were  mar- 
tyred. 

At  Gulpachan,  more  than  one  hundred  and  fifty  young 
men  were  led  to  the  village  cemetery  and  shot  by  the 
Turkish  and  Persian  soldiers.  Three  hundred  persons, 
men  and  women  with  their  children,  were  burned  alive 
in  the  church  at  Ada. 

So  fanatical  were  the  Mussulmans  that  they  paid  the 


THE    FIRST    FLIGHT  273 

Turkish  officers  for  the  privilege  of  kilHng  the  Christians 
themselves. 

Whilst  the  refugees  were  crossing  the  bridge  over  the 
river  Araxe  a  woman,  harassed  with  the  fatigue  of  hav- 
ing a  child  on  one  arm  and  a  heavy  package  of  clothes 
on  the  other,  and  wishing  to  disembarrass  herself  of  the 
latter  threw  her  load  into  the  river.  What  was  her 
dismay  in  perceiving  that  she  had  just  thrown  her  son 
in  place  of  her  burden! 

It  was  in  the  month  of  April,  that  is,  over  three  months 
later  when  the  Russian  troops  re-entered  Salmas,  and 
a  little  later  Urmia.  Immediately  they  gave  orders  for 
the  burial  of  the  Christian  corpses  throughout  the  coun- 
try-side, and  for  cleaning  the  streets.  At  the  same 
time  they  forced  the  Mussulmans  to  give  up  within 
twenty-four  hours  all  the  Christian  women  and  young 
girls  retained  in  their  harems. 

That  part  of  our  Assyro-Chaldean  nation  composed  of 
several  tribes  governed  by  the  chief  called  Meliks  who, 
for  some  centuries,  have  led  an  almost  wandering  and 
autonomous  life  in  the  ravines  and  mountains  in  the 
vicinity  of  the  Persian  frontier,  had  often  to  sustain 
sharp  attacks  and  disastrous  conflicts  with  the  Kurdish 


274  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

tribes  from  the  district  of  Hakkiari.  Their  quarrels, 
which  arose,  perhaps,  out  of  a  question  of  pasturage,  or 
the  ownership  of  flocks  of  sheep  brought  thither  by  one 
or  the  other,  ended  more  often  than  not  in  bloodshed  and 
the  destruction  of  entire  Christian  villages. 

These  massacres  were  only  arrested,  in  fact,  much 
later,  through  the  intervention  of  Russia  and  England.^ 
At  the  commencement  of  the  war,  those  of  our  tribes 
from  the  mountains  of  Turkey,  took  arms  against  the 
Turks  at  the  request  of  the  Russians.  For  more  than 
four  months  from  April  1915  these  heroes  sustained 
attacks  from  10,000  Kurds,  and  fought  heroically  against 
the  regular  army  of  the  Turks,  which  had  come  from 
Mossul  in  four  battalions  with  artillery.  The  Assyro- 
Chaldeans  were  expecting  reinforcements  from  the  Rus- 
sian Army  Corps  which  had  been  promised  them  by 
General  Tchernozouboflf  commanding  the  troops  from 
Azerbeïdjan.  That  aid  arrived  too  late,  however,  and 
a  great  part  of  the  population  from  Tkhuma,  Barwar, 
Amedea  and  from  the  neighbourhood  of  Zakho,  Botan 
and  Sairt  were  put  to  death.    Those  who  survived  strug- 


1  In     1895,    during    the     Christian    massacre    55,000    Assyro- 
Chaldeans  lost  their  lives. 


THE    FIRST    FLIGHT 


275 


gled  valiantly  against  an  enemy  ten  times  their  strength 
in  numbers.  Against  126,000  this  small  army  defended 
a  population  of  47,000  and  led  them  in  safety  to  the 
plains  of  Urmia,  Salmas  and  Khoy. 

During  this  flight  the  intrepid  Malik  Khochaba  from 
Tiari,  seeing  a  large  convoy  of  girls  and  young  women 
whom  the  Turks  were  carrying  off,  took  with  him  a 
handful  of  brave  men,  and  dividing  his  forces  attacked 
the  Turks  from  two  sides.  In  this  encounter,  this  hero, 
commanding  men  as  brave  as  himself,  completely  van- 
quished the  Turks,  and  delivered  from  their  grip  2,600 
women  and  girls,  whom  they  led  back  to  the  neighbour- 
hood of  Bash-Kale  and  Deïr,  where  the  47,000  refugees 
were  encamped.  During  this  terrible  fight,  Malik  Kho- 
chaba lost  only  six  men. 

On  the  day  following  this  battle  there  Mar  Awraham 
Chemounaia,  Bishop  of  Kotchanes,  died.  He  was  the 
brother  of  Nemrod  Bey  Chemounaia,  who  with  his  sons, 
was  assassinated  through  the  intrigues  of  his  own  family. 
More  than  70,000  Assyro-Chaldeans  from  Hakkiari  per- 
ished; partly  by  the  terrible  massacres,  partly  through 
fatigue  and  hunger,  and  through  the  different  maladies 
inseparable  from  war. 


276  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

On  their  arrival  at  Salmas,  the  state  of  the  survivors 
was  lamentable,  and  the  Russians,  authors  of  these  trage- 
dies, had  little  desire  at  first  to  burden  themselves  with 
these  unhappy  victims  whom  they  had  engaged  in  the 
war.  It  was  again  the  brave  Larapiste  Decroo  who 
ameliorated  their  sad  lot.  He  it  was  who  proclaimed 
everywhere  against  the  Russians,  telegraphed  and  wrote 
on  several  occasions  to  the  Russian  Grand  Duke  Nicolas, 
Viceroy  of  the  Caucases,  saying  that  these  unhappy  peo- 
ple had  suffered  through  the  fault  of  the  Russians,  and 
that  it  would  be  an  injustice  to  abandon  them  at  this 
juncture.  He  collected  the  sum  of  70,000  roubles  and  so 
saved  the  people  from  famine. 

The  town  of  Khosrowa  was  strewn  with  corpses. 
Streets,  gardens,  pathways,  fields,  were  filled  with  them. 
M.  Decroo  turned  into  a  cemetery  a  large  field  near  the 
church  at  Savra,  where  he  had  charge  of  a  mission. 
The  convent  of  the  Sisters  of  Charity  was  full  to  over- 
flowing with  the  dying. 

One  evening  this  brave  missionary  saw  a  young  girl 
stretched  in  agony  on  the  ground.  He  took  her,  placed 
her  in  the  courtyard  of  the  Sisters  of  Charity,  and  went 
to  seek  dead  leaves  for  her  to  lie  on,  and  to  cover  her 


OUR   SITUATION  277 

from  the  cold  of  the  night.  Scarcely,  however,  had  he 
filled  his  arms  with  dead  leaves,  than  he  felt  with  his 
hands  the  cold  bodies  of  two  dead  refugees,  who  had 
sought  a  bed  in  the  leaves. 

It  would  be  impossible  to  recount  all  the  horrors  that 
overtook  these  starving  wretches.  Forced  to  eat  even 
the  cats  and  dogs  of  the  village,  they  were  glad  to  -strip 
the  trees  of  their  bark  to  satisfy  their  hunger.  Some 
months  later  the  Russian  Administration  of  the  Red 
Cross  took  their  case  in  hand,  and  managed  to  save  the 
few  remaining  refugees. 

Our  Situation  in  içiô 

Towards  the  beginning  of  the  year  1916,  with  the  con- 
sent of  Mar-Shimoun  and  the  national  council  of  Salmas, 
the  Russian  leaders  and  the  French  officers  organized  into 
groups  the  volunteers  in  the  Assyro-Chaldean  army,  the 
right  wing  of  which  was  commanded  by  David  Shimoun- 
ayia,  brother  of  Mar  Shimoun,  and  the  left  wing  by  Agha 
Petros  Elie. 

This  army  crossed  Bash-Kale  and  attacked  the  Kurdish 
chief  from  Hakkiari  named  Suto,  the  Intendant  of  Sheikh 
Abdul-Kadir.     They  defeated  the  Kurds  and  returned 


278  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

with  considerable  booty  in  the  shape  of  merchandise, 
sheep  and  cattle,  which  had  belonged  originally  in  1914 
to  the  Asyro-Chaldeans.  This  famous  Suto,  who  came 
from  the  town  of  Ouramar,  in  the  fertile  country  drained 
by  the  great  Baba,  one  of  the  tributaries  of  the  river 
Tigris,  was  in  1915  the  Attila  of  Hakiari,  and  burnt  and 
pillaged  over  forty  villages  of  the  Assyro-Chaldeans  of 
Hakiari  and  put  to  the  sword  some  50,000  from  Tek- 
huma,  Tiari,  Barvar,  etc. 

Some  hundreds  of  Assyro-Chaldeans  from  Salmas  and 
Urmia  enlisted  voluntarily  in  the  Assyro-Chaldean  army, 
and  excelled  in  military  exercises.  All  the  Assyro- 
Chaldean  battalions  were  formed  by  the  commencement 
of  1917,  from  which  date  began  the  saddest  era  in  the 
history  of  our  nation,  and  that  on  account  of  the  Rus- 
sian revolution  which  destroyed  the  discipline  of  the 
soldiers,  and  rooted  out  patriotism  from  their  hearts. 

During  the  Russian  revolution  the  whole  of  the  Cau- 
casian front  wavered,  from  Khanikina  to  Ravandouze, 
Margavar,  Targavar,  Bash-Kale,  Van,  Erzeroum  and 
Trebizond.  It  was  at  this  time,  moreover,  that  the  Allied 
representatives  arrived  at  Salmas  and  at  Urmia  in 
order  to  discipline  the  Assyrian  army.     When,  in  the 


OUR   SITUATION  279 

month  of  October  1917,  the  power  of  Kerensky  fell 
into  the  hands  of  the  infamous  Bolsheviks,  the  new  Rus- 
sian leaders  gave  orders  for  the  troops  on  the  Caucasian 
front  to  return  into  Russia,  saying  that,  so  far  as  they 
were  concerned,  the  war  was  over,  and  that  their  repre- 
sentatives had  already  surrendered  at  Brest-Litovsk.  The 
hitherto  brave  and  well-disciplined  Russian  soldiery  were, 
at  this  stage,  irrecognisable.  They  became  transformed 
into  bandits.  All  the  property  of  the  State  was  aban- 
doned, munitions,  provisions  and  equipment  alike.  They 
fled  in  disorder,  burning  and  destroying  bazaars  in  their 
wave  of  anarchy,  everything  indeed  which  presented  an 
obstacle  to  their  return.  I  myself  saw  at  the  Persian 
town  of  Djoulfa  a  Russian  soldier  exchange  his  rifle 
with  a  Mussulman  for  a  glass  of  wine.  Another  gave 
his  horse  for  a  small  piece  of  halva.^ 

After  the  flight  of  the  disorganised  Russian  army  our 
Christians  and  our  army  remained  surrounded  by  Per- 
sians, Kurds  and  Turks,  all  old  and  cruel  tyrants  and 
pitiless  enemies  of  our  Assyro-Chaldean  nation.  The 
English  army  in  Mesopotamia  was  too  far  removed,  and 


-  Oriental  sweetmeats. 


280  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

the  plight  of  our  Armenian  neighbours  was  equally  as 
difficult  as  our  own,  so  that  there  remained  but  two 
alternatives.  Either  we  must  follow  the  Russians  and 
take  refuge  with  all  our  nation  in  the  Caucasus,  or  we 
must  hold  to  our  engagements  with  the  Allies  to  defend 
the  Caucasian  front  against  the  Turks,  and  live  or  die 
in  the  attempt. 

For  the  first  alternative,  our  national  Assembly  wished 
to  quit  Urmia  and  Salmas  and  to  send  all  the  Chris- 
tians to  the  Caucasus,  but  the  representatives  of  the  Allied 
Powers  deterred  them.  Thus  Captain  Gressi,  acting  on 
behalf  of  England;  Lieutenant  Gaspela  of  the  French 
MiHtary  Mission,  sent  by  his  chief  Colonel  Chardigny, 
and  Dr.  Canjole,  Chief  Medical  Officer  of  the  French 
Military  Hospital,  acting  on  behalf  of  France,  Dr.  Sheidt, 
the  American  Vice-Consul,  M.  Nikitine,  Russian  Consul, 
and  General  Karpofif,  who  was  stationed  at  Urmia  with 
his  stafif  more  than  200  Russian  officers,  called  together 
our  National  Assembly,  composed  of  all  our  chief  people 
under  the  presidency  of  Mar  Shimoun,  the  leader  of  the 
Assyro-Chaldeans  from  Hakkiari,  and  asked  them  to  un- 
dertake the  defence  of  the  Turkish  front  abandoned  by 


OUR   SITUATION  281 

the  Bolsheviks.  Captain  Gressi  rose  and  said  that  he 
had  just  come  from  organising  the  Caucasus  front,  of 
which  a  part,  from  Trebizonde  to  Erzeroum,  would  be 
guarded  by  the  Georgian  army,  from  Erzeroum  to  Van 
by  the  Armenians,  and  from  Bash-Kale,  Salmas,  Enzel, 
Wurmiah,  and  Suldonze  to  Savouch-Boulagh  by  the 
Assyro-Chaldean  soldiers.  To  the  latter  he  promised, 
should  the  armies  be  victorious,  money,  equipment,  mu- 
nitions, reinforcements  and  self-government.  An  agree- 
ment was  drawn  up  and  signed  by  all  the  representatives. 

The  Russians  had  left  us  eight  guns  and  several 
machine-guns  and  ammunition.  The  French  gave  us 
20,000  Lebel  rifles,  whilst  several  French  officers,  to- 
gether with  the  few  Russian  officers  who  had  remained 
behind,  set  about  organising  our  Assyro-Chaldean  army, 
the  numbers  of  which  had  grown  to  more  than  20,000. 
One  half  of  the  army  was  commanded  by  Agha  Petrus 
Elie,  and  the  other  by  the  brave  Malik  Khochaba  from 
Tiari. 

The  year  1918,  full  of  glorious  battles,  was  at  the  same 
time  full  of  terrible  distress,  sacrifices  and  massacres 
for  our  people. 


282  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

The  Massacres  by  the  Persians 
Our  Assyro-Chaldean  nation  accepted  the  demand  of 
the  Allied  representatives,  without  any  political  pact  to 
safeguard  its  future.  She  wished  to  serve  the  cause 
of  the  Allies  unconditionally,  and  she  entered  into  th^ 
war  with  a  joyous  heart. 

Before  commencing  the  recital  of  our  military  en- 
gagements, however,  it  would  be  as  well  to  say  a  word 
on  the  treacherous  treatment  which  we,  as  a  nation,  had 
received,  from  the  most  remote  times,  at  the  hands  of 
the  Persian  government. 

The  Governor-General  of  Azerbeïdjan,  like  the  Crown 
Prince  of  Persia,  resided  at  Tabriz,  the  second  largest 
town  after  Teheran.  The  Governor  who  administered 
Ourmiah  and  Salmas,  inhabited  for  the  greater  part  by 
Assyro-Chaldeans,  would  bribe  his  chief  and,  together 
with  his  satellites  and  paid  servants,  would  periodically 
visit  the  districts  under  his  charge  and  pillage  the  Chris- 
tians, making  them  pay  large  fines  without  any  cause, 
on  merely  trumped-up  pretexts;  putting  them  in  prison 
and  exacting  from  them  large  sums  of  money  in  order 
to  impoverish  and  ruin  them.  He  had,  in  other  words, 
simply  bought  his  appointment  in  order  to  amass  wealth. 


THE    MASSACRES    BY    THE    PERSIANS 


283 


During  the  last  century  missionaries,  first  American  then 
French,  arrived  in  the  country,  and  protected  to  a  certain 
extent  the  Christians.  This  protection,  however,  did  not 
put  a  stop  to  the  fanaticism  of  the  Mohammedans  of 
Azerbeïdjan.  On  the  contrary  it  redoubled  the  provoca- 
tions and  injustices  of  every  imaginable  kind  against  the 
Christians  whom  the  Persians  called  Guiavours  (infi- 
dels). At  last  these  repeated  injustices  obliged  our 
Christians  to  quit  the  country  and  scatter  themselves 
in  Russia,  and  elsewhere. 

Thus,  from  day  to  day,  the  number  of  our  Christians 
diminished  in  these  parts,  giving  place  to  the  Mussulman. 

It  often  happened  that  bands  of  Kurds  from  the  Turk- 
ish frontier  would  attack  various  Christian  villages  around 
Tiargavar,  Margavar,  Urmia  and  Salmas,  pillaging, 
burning  and  massacring  the  inhabitants.  The  Persian 
government,  not  only  did  not  seek  to  defend  our  Chris- 
tian communities,  although  they  were  their  own  subjects, 
but  even  excited  the  Kurds  to  repeat  their  brigandage 
and  atrocities  against  the  Christians.  On  these  occasions, 
so  long  as  it  concerned  the  Christians,  the  Persians,  Kurds 
and  Turks  acted  as  one  people  and  joined  issue.  All 
the  while  our  people  were  ill-treated,  plundered  and  put 


284  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

to  death  by  the  Persians,  before  they  fell  victims  to  the 
Kurdo-Turks. 

Let  us  now  return  to  the  commencement  of  the  year 
1918.  The  Governor  of  Urmia  and  Salmas,  a  man 
named  Idjlal-ul-Mulk,  perceiving  the  Allied  representa- 
tives to  be  organising  the  Assyro-Chaldean  army,  began 
to  send  unfavourable  reports  on  the  situation  to  his  com- 
mander at  Tabriz.  It  was  at  this  time  that  the  Bol- 
shevik leaders  had  given  the  order  for  the  evacuation  of 
the  Caucasus  front  by  the  Russian  troops,  and  that  the 
Assyro-Chaldean  army  had  given  their  pledge  to  the 
Allied  representatives  to  take  their  place  on  the  evacu- 
ated front.  The  Governor  of  Urmia,  Idjlal-ul-Mulk, 
seeing  his  opportunity,  sent  for  the  members  of  the 
Assyro-Chaldean  Committee  and  told  them  to  lay  down 
their  arms,  and  not  be  deceived  by  the  Allies,  above  all 
by  the  mad  English.  Our  people  replied  that  they  had 
nothing  against  Persia,  except  that  she  appeared  in- 
capable of  defending  the  Christians,  even  her  own  sub- 
jects, against  the  attacks  of  the  Kurdo-Turks,  and  that 
the  events  and  the  massacres  of  1915  were  in  themselves 
sufficient  proof  of  this.  The  Governor  replied  that  he 
himself  would  accompany  them  to  Mossul  and  demand 


THE     MASSACRES    BY    THE    PERSIANS  285 

the  protection  of  Khalil  Pasha.  The  chiefs  of  our 
nation,  however,  seeing  through  the  ruse  which  was 
planned  for  their  undoing,  would  not  hear  him,  and 
refused  to  leave  the  Allies.  It  was  then  evident  that 
the  government  of  the  province  of  Azerbeïdjan  was  asso- 
ciated with  Turkey  in  giving  aid  to  the  German  agents 
at  Tabriz,  who  were  working  against  the  cause  of  the 
Allies.  Thus,  at  the  beginning  of  February,  both  our 
armies  at  Urmia  and  Salmas  were  attacked  at  the 
same  time  by  Persian  soldiers  and  Cossacks  from  Tabriz, 
belonging  to  the  Azerbeïdjan  brigade. 

Mar-Shimoun  wrote  at  this  time  two  letters  to  the  Gov- 
ernor of  Urmia  and  the  Governor-General  of  Azer- 
beïdjan at  Tabriz,  to  be  communicated  to  the  Crown 
Prince  of  Persia.  In  these  two  letters  Mar-Shimoun  de- 
clared that  he  harboured  neither  suspicion  nor  hostility 
towards  the  government  or  the  inhabitants  of  Azer- 
beïdjan, and  that  he  would  defend  this  nation,  which  had 
taken  refuge  on  Persian  soil,  against  the  attacks  of  the 
Kurds  and  Turks.  He  asked  of  them  hospitality  for  the 
winter,  until  the  spring,  when  he  would  leave  the  country 
and  return  with  his  people  to  Russia  or  elsewhere. 


286  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

For  reply  one  saw  every  time  four  or  five  of  our 
soldiers  either  despoiled  of  their  arms  or  killed  out- 
right in  the  bazaars  of  Urmia.  The  Persians  did  not 
even  stop  at  this  ;  they  collected  en  masse  and  surrounded 
the  Christian  quarters  with  the  intention  of  massacring 
the  people,  in  order  to  take  their  part  in  the  holy  war 
which  had  been  proclaimed  in  Turkey.  Seeing  no  other 
means  of  saving  our  Christian  people  from  annihilation, 
the  leaders  of  our  army  received  the  order  to  defend 
themselves.  On  the  morrow  the  town  of  Urmia  sur- 
rendered, and  we  were  masters  of  the  whole  of  the 
plain  of  Urmia.  In  the  meanwhile  Mar-Shimoun  re- 
paired to  Salmas,  ignorant  of  the  design  of  the  Gov- 
ernor of  Azerbeïdjan,  who  had  given  secret  orders  to 
Ishmael-Agha-Simco,  the  terrible  chief  of  the  Kurdish 
tribe  of  Schakaks,  to  invite  Mar-Shimoun  under  pretence 
of  an  offer  of  reconciliation  in  order  to  assassinate  him. 
Simco,  having  succeeded  in  convincing  Mar-Shimoun  that 
he  himself  was  a  friend  of  the  English  and  that  he  had 
undertaken  to  defend  for  them  the  Turkish  front  from 
Khanassour  to  Bach-Kale,  invited  him  to  Kohné-Shaper 
to  collaborate  over  the  undertaking.  Mar-Shimoun  re- 
paired thither  with  300  horsemen.     The  moment,  how- 


IN    HAKKIARI   AND   PERSIA  287 

ever,  that  he  turned  his  back  on  Simco  to  mount  his  car- 
riage, he  and  his  valiant  followers  were  brutally 
assassinated. 

After  the  murder  of  Mar-Shimoun  the  government  of 
Tabriz  sent  4,000  infantry  and  2,000  horsemen,  hoping 
once  and  for  all  to  finish  off  the  Christians.  To  their 
surprise,  however,  they  were  completely  beaten  and  were 
driven  off  in  disorder. 

Spring  had  just  commenced,  and  the  whole  of  the 
south  of  the  Caucasus  had  recently  become  occupied  by 
German  and  Turkish  troops.  Our  army  was  thus  sur- 
rounded on  all  sides  by  the  bitterest  enemies  ten  times 
their  strength  in  numbers.  They  were  forced  to  fight, 
at  one  and  the  same  time,  the  Turks,  the  Kurds  and  the 
Persians.  Salmas,  after  numerous  battles,  was  no  longer 
able  to  withstand  the  shock  of  Ali  Ihsan's  army,  which 
alone  numbered  12,000  regular  soldiers.  But  a  handful 
of  the  population  of  Urmia  was  able  to  escape;  the 
rest,  more  than  9,000  in  number,  were  massacred,  stoned 
to  death,  sawn  in  two,  steeped  in  petrol  and  burnt  alive. 
All  the  Christian  villages  of  the  province  of  Salmas  suf- 
fered the  same  fate;  schools  and  churches  were  devas- 
tated and  burnt  to  the  ground;  women  and  young  girls 


288  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

were  carried  off  by  these  enemies  of  Christianity  and 
retained  in  their  harems. 

At  DiHman,  several  hundreds  of  women  were  stripped 
of  their  clothes  and  forced  to  march  up  and  down  the 
streets  in  groups.  There  they  were  given  one  hour's 
grace  in  which  to  become  Moslem,  the  alternative  being 
death.  All  immediately  fell  to  praying  for  strength  to 
die.    All  were  martyred. 

Other  groups  who  had  fled  in  the  direction  of  Ourmiah 
were  arrested  on  the  way,  the  men  shot,  and  the  young 
women  carried  away.  One  little  baby  was  seen  playing 
with  the  blood  which  flowed  from  his  mother's  breast. 
Other  little  children,  suffering  from  hunger  in  the  val- 
leys, climbed  the  hillsides  and  sought  again  their  mothers 
lying  dead  by  the  wayside,  astonished  that  they  would 
not  awaken. 

Urmia  sustained  the  brunt  of  the  attacks  from  the 
Kurdo-Turks  and  the  Persians  for  eight  long  months. 
After  fourteen  battles  our  little  army  at  last  beat  the 
Turks,  in  spite  of  the  superior  numbers  of  the  enemy, 
which  were  no  less  than  ten  times  greater  than  their  own. 

The  bravery  of  these  sons  of  Assyria  and  Chaldea  has 
been  recognised  by  the  Allies  and  by  the  entire  world. 


THE    MASSACRES    BY    THE    PERSIANS  289 

The  enemy  himself  has  learnt  to  respect  this  ancient 
nation,  oppressed  though  it  has  been  for  centuries.  For 
eight  months  our  nation  served  as  an  advanced-guard 
to  the  Allies  in  the  north-west  of  Persia,  repulsing  the 
attacks  of  Kurds,  Turks  and  Persians.  For  a  year  and 
a  half  they  were  strategically  an  aid  to  the  British,  who, 
during  this  time,  were  moving  across  Persia  from  Kir- 
manshah  to  Hamadan  in  the  direction  of  Baku. 

Towards  the  10th  of  January  of  this  same  year,  1918, 
an  English  aeroplane  brought  us  a  letter  in  which  the 
Commander-in-Chief  of  the  British  troops  in  Mesopo- 
tamia said,  "  We  are  aware  of  all  your  exploits  and  your 
bravery  against  the  Turks.  Resist  yet  three  or  four  days 
more,  and  we  will  arrive  with  help.  .  .  .  We  are  at 
Sahin,  Kale,  and  Bidjar.  .  .  ."  Two  weeks  passed 
without  any  indication  of  the  promised  help,  and  dur- 
ing this  time  we  were  attacked  from  the  north  by  Ali 
Ihsan  Pacha  with  his  12,000  soldiers,  from  the  east  by 
Kheïri  Bey  with  8,000  Turks,  from  the  west  by  the  Kurds, 
and  again  in  the  east  by  the  Persians  commanded  by  the 
famous  Majddul-Saltané,  who  was  actually  a  prisoner  of 
the  English. 


290  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

Our  General,  Agha  Petros,  then  took  with  him  1,500 
horsemen,  overcame  the  forces  of  Kheïri  Bey  at  Suldouze 
and  turned  in  the  direction  of  Sahin-Kalé,  beyond  which 
lay  the  British  army.  Two  days  later,  on  the  2nd  August, 
the  remainder  of  the  army,  worn-out,  decimated,  without 
munitions,  again  beat  the  Turks  towards  the  east  of 
Urmia  and  fell  back  with  more  than  80,000  men, 
women  and  children  in  the  direction  of  Hamadan  where 
other  British  troops  were  known  to  be.  The  Christians 
who  remained  at  Urmia,  to  the  number  of  16,000,  were 
massacred  by  the  Mussulmans  of  the  country  and  by  the 
Turks.  Amongst  these  martyrs  were  Mgr.  Sontag,  the 
Apostolic-Delegate,  the  Bishop  Thomas  Audo  and  several 
priests.  Some  hundreds  of  women  and  young  girls  were 
carried  ofï  by  the  Persians  and  the  Kurdo-Turks,  under 
whose  power  they  must  still  be.  The  Sisters  of  the 
French  school  at  Urmia,  having  taken  refuge  in  the 
church  of  the  Mission,  were  dishonoured  in  the  very 
sanctuary  itself,  by  the  Persian  soldiers  from  Archad- 
Himayoun.  Dr.  D.  Israel,  a  member  of  our  National 
Committee,  was  hanged  at  Urmia  by  the  order  of  the 
Turkish  Commandant  Kheiri  Bey,  who  moreover,  shot 
all  our  wounded  who  were  lying  at  the  American  hos- 


THE     MASSACRES    BY     THE    PERSIANS  291 

pital,  in  spite  of  the  efforts  and  protestations  of  Dr. 
Packard.  The  French  military  hospital,  which  at  that 
time  was  under  the  authority  of  the  Chief  Medical 
Officer,  Colonel  Caujole,  who,  however,  had  had  to 
leave  Urmia  some  time  before  the  arrival  of  the  Turks, 
was  completely  despoiled  by  the  Persian  Mussulmans 
from  Tabriz.  They  took  away  by  force  from  the  French 
all  their  goods,  arms  and  gold. 

Thus  the  Persians  from  the  province  of  Azerbeidjan 
were  openly  against  the  Allies  and  were  ranged  on  the 
side  of  the  Turk.  Their  famous  Majd-ul-Saltane,  who 
on  two  occasions  cut  off  the  retreat  of  our  unhappy  refu- 
gees, telegraphed  from  Miandal  to  Tabriz  that  he  had 
that  day  sent  to  hell  2,000  guiavours  (Christians).  On 
the  following  day  that  despatch  was  published  in  the 
paper  "  Tadjaddud,"  the  official  organ  of  the  social- 
democratic  party  at  Tabriz.  This  same  Majd-ul-Saltane 
surrounded  at  Sahin-Kale  3,000  refugees,  all  of  whom 
would  have  been  murdered  but  for  the  timely  arrival  of 
the  brave  Colonel  Azaria  Tamraz  with  a  handful  of 
horsemen,  who  thus  saved  them  from  certain  death. 

More  than  a  half  of  our  Christians  perished  from 
fatigue,   hunger   and   thirst   during  this   unhappy   flight 


292  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

from  Ourmiah  to  Hamadan.  The  comforter  and  guide 
of  the  refugees  at  this  time  was  Dr.  Sheidt,  the  American 
Vice-Consul.  Unfortunately  this  man,  so  helpful  and 
powerful,  succumbed  on  the  march  and  died  at  Sahin- 
Kalé. 

At  Hamadan  the  Anglo-American  committees  set  about 
succouring  our  scattered  and  worn-out  refugees.  About 
52,000  were  concentrated  at  Bakouba,  not  far  from  Bag- 
dad. The  remainder  were  scattered  about  in  the  dif- 
ferent villages  of  Persia,  Kirmanshah,  Hamadan,  Kaz- 
vin,  Becht,  and  Tabriz.  20,000  were  in  the  Caucasus; 
that  is  to  say,  7,000  at  Tiflis,  5,000  in  the  surrounding 
villages  as  far  as  Kontaïs,  2,000  at  Elisa-Vetpol,  6,000 
in  the  villages  of  Erivan.  All  these  refugees  were  from 
Urmia  and  Salmas  and  from  the  mountains  of  Tur- 
key. More  than  30,000  found  refuge  in  the  north  of 
the  Caucasus  at  Vladicaucasus,  Armavir,  Rostow,  Novo- 
rossik  and  Ekatherinadar. 

The  sufferings  our  refugees  passed  through  are  beyond 
imagination.  Their  numbers  diminished  day  by  day. 
Without  shelter,  warm  covering  or  hot  food,  such  con- 
tagious  diseases   as   malaria  and  typhus   made  terrible 


THE    MASSACRES    BY    THE    PERSIANS  293 

ravages  amongst  them.  None  dared  to  think  of  the 
numbers  to  which  they  would  be  reduced  before  they 
were  able  to  return,  if  ever,  to  their  respective  hearths. 

For  myself,  as  a  military  chaplain  in  the  Russian 
detachment  at  Azerbeïdjan,  I  was  an  eye-iwtness  of  all 
the  horrors  and  atrocities  committed  by  the  Turks.  Four- 
teen of  my  own  family,  including  my  mother,  fell  victims 
to  massacre  or  disease. 

The  Mussulmans  of  the  country,  after  having  pillaged 
my  home,  destroyed  it.  My  sister  Anna,  having  seen 
her  husband  Joseph,  her  son  John,  her  brothers-in-law 
James,  Lazarus,  Nicholas,  Thomas  and  Issa,  her  cousins 
Paul  Warda,  Joseph  Basile,  and  Mary,  and  her  aunt 
Rachel  shot  before  her  eyes,  was  led  captive  by  the 
Turks  from  Salmas  to  Urmia,  and  from  there  re- 
turned with  other  captives  to  Khosrowa,  where  she  re- 
ceived help  and  succour  from  a  Kurdish  chief  from  the 
neighbourhood  of  Salmas  who  happened  to  be  a  friend 
of  the  family. 

The  following  is  a  letter  sent  to  the  Abbé  Decroo 
from  Tauris  by  the  hand  of  M.  Jean  Djoumma,  a  Chal- 
dean of  Khosrowa. 


294  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

"  Tauris,  3rd  May,  1919. 
My  dear  friend, 

The  recent  events  of  1918  have  at  last  forced  us  to 
abandon  Salmas,  and  to  depart  from  Urmia.  The  wise 
M.  Miraziz,  ...  as  well  as  almost  all  the  inhabi- 
tants of  Khosrowa  and  Patavour,  have  gone  to  the  Mis- 
sion under  the  protection  of  Cacha  Taddeus. 

We  commenced  our  last  flight  at  five  o'clock  in  the 
evening,  the  Turks  and  Kurds  not  daring  to  raid  the 
evacuated  districts  until  four  o'clock  in  the  morning  on 
the  following  day.  Learning  of  our  precipitated  flight 
they  set  out  to  pursue  us  with  all  their  force.  We  first 
came  into  touch  on  the  road  leading  from  Tchimani  to 
Kabagh-Tapé,  near  Ali-Abad,  a  little  village  off  the 
main  route.  There  they  massacred  more  than  500  per- 
sons, principally  those  who  had  lost  their  way  in  the 
darkness  in  the  Karassiuvi  near  Dapdapi.  Amongst  the 
killed  was  Youhanna  Shamasha,  of  the  Bishop's  suite, 
in  whose  droga^  were  all  the  Bishop's  possessions  and 
those  of  Casha  Ishoo,  together  with  the  sacred  vest- 
ments of  the  church.  Everything  disappeared.  Amongst 
the  other  massacred  were  the  following:   Paul  Sina  (my 


A  two  wheeled  wagon. 


THE     MASSACRES     BY    THE    PERSIANS  295 

neighbour),  Petrus  Kadou,  Orika  Murada  with  his  wife 
and  child  Isaac  and  his  son-in-law  Paul  Tchoban,  Paul 
Badal  Hassan  with  his  father  and  his  mother,  Joseph 
Panos  with  his  brothers  Lazar  and  Thomas  and  all 
their  families.     .     .     . 

A  second  band  of  Kurds  had  in  the  meanwhile  set 
out  by  the  mountain  path  in  order  to  cut  off  the  road 
to  Guiadug,  and  they  succeeded  only  too  well.  All  the 
gardouni^  and  arahani,^  more  than  600  in  number,  were 
overthrown.  The  only  bridge  that  spanned  the  river 
was  destroyed.  All  was  lost!  The  cries  of  our  poor 
people  were  heard  in  the  mountains  like  the  sound  of 
thunder. 

Many  were  later  massacred  at  Guiadug,  amongst  them 
Paul  Kianun  and  his  family,  Peter  Ishmael,  Babé  Tir- 
rakh,  etc.  Before  Djabbal  we  were  saved  from  a  similar 
massacre  by  a  great  storm,  which  broke  over  the  country. 

Arrived  at  Urmia,  we  heard  in  the  distance  the 
sound  of  the  guns  of  the  Turks,  which  were  firing  from 
the  mountains  of  Syria.  The  army,  just  arrived  from 
Salmas,  immediately  left  again  to  take  up  a  defensive 


^  Wagons. 
^  Carriages. 


296  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

position.  Happily  the  Turks  retired.  From  the  four 
villages  of  Salmas,  over  1,100  persons  had  reached  Ur- 
mia, and  of  this  number  700  found  refuge  in  the  house 
of  Mgr.  Sontag,  who  had  great  confidence  in  Archad- 
Himaioun.  Yet  the  latter  proved  to  be  the  first  to  fire 
on  the  Delegate. 

The  cause  of  our  flight  was  Agha  Petrus,  who  had 
written  to  Mar-Shimoun  at  Salmas,  advising  him  to  com- 
mence the  attack  on  the  Turks,  who  had  retired  on  Kara- 
Tape,  and  promising  that  he  would  reinforce  him  with 
3,500  men.  The  attack  began.  Agha  Petrus  came  two 
days  later  with  only  300  men.  Arrived  at  Salmas  from 
Schakar-Yazi,  he  retook  the  road  to  Urmia,  whilst  Mar- 
Shimoun's  men  advanced  steadily. 

We  rested  at  Urmia  a  month  and  thirteen  days.  On 
the  18th  July  we  again  retreated  towards  Suldouze, 
Bidjar  and  Hamadan,  from  which  place  we  were  advised 
by  the  British  to  make  for  Bagdad.  During  the  night 
I  took  my  party  and  regained  the  highway  leading  to 
Kazvin  and  Teheran.  The  march  from  Urmia  to 
Teheran  lasted  48  hours,  during  which  time  we  lost 
many  women  and  children,  who  fell  out  by  the  roadside 
and  had  to  be  left.     Our  doctor  David  died  at  Bidjar. 


THE    MASSACRES    BY    THE    PERSIANS  297 

M.   Sheidt,  the  American  Vice-Consul,  died  at   Sahin- 
Kale,  where  the  terrible  Madjd-ul-Saltane  with  his  band 
of  Turks  had  massacred  over  2,000  persons.     It  was' 
from  this  place  that  he  had  telegraphed  his  despatch,  '  I 
have  to-day  sent  to  hell  2,000  guiavours.' 

This  Madjd-ul-Saltane  was  finally  arrested  at  Batoum 
by  Father  Georges.  It  would  be  too  long  to  tell  it  all 
in  detail,  but  it  is  a  romance  more  interesting  than  that 
of  Telemachus. 

I  am  sending  you  with  this  letter  a  list  of  those  who 
set  out  with  me  from  Urmia,  and  are  now  either  with 
me  here  or  at  Tiflis,  and  another  list  of  those  who  are 
still  alive  and  are  at  Khosrowa.  Those  whose  names 
you  do  not  find  have  either  died  or  have  been  massacred. 

Our  Bishop  whom  we  all  thought  had  disappeared 
with  the  Turks,  is  said  to  be  actually  at  Diarleetris. 
With  him  there  are  four  priests. 

I  was  very  glad  to  receive  news  of  M.  Franssen.  I 
have  heard  that  my  sister  Badji  is  dead.  On  arriving 
here  I  also  learnt  that  my  mother  had  died.  There  only 
remains  Victoria,  my  niece,  poor  child  ! 

Mira  Yacoub  Zacharia  died  at  Teheran.  He  always 
said  that  he  intended  to  set  out  for  Salmas,  even  though 


298  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

it  meant  travelling  on  foot  during  the  winter  time,  and 
now  unhappily  he  is  dead.  The  wife  of  Shimoun  Vis- 
vissou  and  that  of  Jacob  Issa-Khan  died  also  at  Teheran. 
I  intend  to  leave  for  Salmas  with  my  own  people  as  soon 
as  safeguard  is  assured  us  by  the  Allied  consuls.  I 
hope  that  this  will  be  within  a  month. 

The  relations  between  Simco  and  Father  Stephan  are 
good,  but  one  cannot  say  whether  they  are  not  merely 
superficial.  To-day  we  received  a  letter  from  Bakouba 
in  which  our  Christians  announce  their  intention  of  re- 
turning to  Urmia  with  an  army  of  14,000  Chaldeans 
and  Armenians,  under  the  command  of  the  British. 
There  are  at  Bacouba  160  persons  from  Salmas,  men, 
women  and  children.  The  Mussulmans  at  Urmia  fled, 
I  hear,  as  soon  as  they  heard  of  the  approach  of  the 
British  troops. 

Michael  Nicholas  Beïzadé  died  at  Cazvin,  whence  80 
people  from  Salmas  set  out  yesterday  for  Tauris.     .     .     . 

Mahmed-Ali  Khan  has  been  murdered  by  the  Armen- 
ians, his  own  subjects  from  Dirichki,  and  Simco  has  mar- 
ried Mahmed's  daughter  Saëd-Lachker.  Ahmed  Agha, 
brother  of  Simco,  is  living  at  Gulizan. 


THE     MASSACRES     BY    THE     PERSIANS  299 

You  know  all  the  horrors  suffered  by  our  Christians 
during  the  massacres.  Our  women  were  burned  alive, 
others  were  sawn  to  pieces,  men,  women  and  children 
were  crucified  or  hacked  to  death.  So  great  indeed  were 
the  horrors  that  the  barbarous  Turks  were  astonished 
to  find  at  Urmia  Mussulmans  more  barbarous  than 
themselves.  Bishop  Thomas  Audo,  a  French  missionary 
in  Chaldea,  and  M.  Dinkha  were  led  naked  through  the 
streets  of  Urmia  before  being  martyred.  My  heart 
is  torn,  and  I  cannot  tell  you  all  the  cruelties  and  the 
different  tortures  invented  by  the  Mussulmans  for  our 
thousands  of  martyrs.     .     .     . 

Au  revoir  ! 

Jean  Djoumma." 


On  the  20th  of  March,  1919,  I  addressed  a  personal 
note  from  Tauris  to  Ismaël-Agha  Simco,  the  chief  of  the 
Kurdish  tribe  of  Shakaks.  I  advised  him,  to  look  well 
to  himself,  as  I  intended  coming  to  see  him.  I  reminded 
him  incidentally  that  he  must  know  that  Constantinople 
was  now  in  the  hands  of  the  Allies.  I  added  a  prayer 
that  he  would  urgently  care  for  the  many  women  and 


300  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

children  who  still  remained  captive  at  Urmia  and  Sal- 
mas,  and  besought  him  to  defend  them  from  the  grip  of 
the  Persian  Mussulmans,  if  he  did  not  want  his  little 
afïair  spoilt  by  the  Allies.  Simco  replied  on  the  14th 
April,  but  I  have  since  received,  on  the  10th  May,  the 
following  letter: 
"  Very  dear  friend. 

After  having  offered  you  my  most  cordial  salutations, 
with  the  hope  that  you  are  in  perfect  health,  I  hasten 
to  tell  you  that  I  have  received  your  honoured  letter  of 
the  20th  March,  duly  and  in  good  time.  I  am  truly  glad 
that  you  intend  to  come  to  Salmas  to  visit  me,  and  I  pray 
to  reply  at  your  earliest  convenience  to  inform  me  on 
what  day  you  may  be  leaving  Tauris,  in  order  that  I  may 
send  my  horsemen  to  meet  you.  Come,  however,  as  soon 
as  it  is  possible  for  you  to  do  so.  In  the  meanwhile  I 
beg  you  to  believe  that  I  am  guilty  of  no  crime.® 

You  know  that  we,  from  the  days  of  our  an- 
cestors, have  hated  these  Persian  infidels,  in  whom  I 
admit  I  have  been  deceived.  On  your  coming  I  will 
show  you  that  I  am  in  no  way  to  blame.     I  have  never 

6  Presumably  in  connection  with  the  assassination  of  Mar- 
Shimoun 


THE     MASSACRES     BY    THE     PERSIANS 


301 


forgotten  the   benefits   and   the   kindness   that  you   and 
your  brother  have  ever  shown  towards  me. 

I  have  brought  together  all  your  Christians  in  one  place, 
and  have  placed  them  under  guards  so  that  no  one  shall 
molest  them.  I  have  helped  them  all  I  could,  and  you  are 
free  to  write  to  them.  As  for  your  sister  Anna,  do  not 
worry  on  her  account.  I  have  helped  her  with  money, 
and  she  lacks  nothing,  and  is  well.  Do  not  allow  your- 
self to  have  any  doubts  as  to  her  welfare. 

Although  this  letter  must  necessarily  be  brief,  I  am 
glad  to  send  you  this  good  news. 
Believe  me. 

Your  very  dear  friend, 

ISMAËL  SaLAR-EL-AcHAIR." 


The  Rt.  Rev.  Pierre  Aziz,  Bishop  of  Salmas 


CHAPTER  II 

The  Experience  of  the  Rt.  Reverend  Petros  Aziz,  Chal- 
dean Bishop  of  Salmas 

I  received  a  letter  from  The  Rt.  Rev.  Suleiman,  Arch- 
bishop of  Diarbekir,  written  near  the  close  of  the  year 
1918,  in  which  he  told  me  that  on  Wednesday,  the  20th 
of  November,  the  Bishop  of  Salmas,  Pierre  Aziz 
had  arrived  at  his  house. 

He  was  accompanied  by  five  priests,  five  women  and 
one  child,  all  of  whom  were  Chaldeans  from  Persia.  He 
stated  that  they  were  in  a  lamentable  condition  owing 
to  the  hardships  they  had  been  forced  to  undergo,  and 
that,  though  alive,  the  ravages  wrought  by  hunger,  thirst 
and  exposure  were  only  too  apparent. 

He  said  that  they  had  been  imprisoned  for  two  months 
in  Persia,  and  had  then  been  deported,  being  forced  to 
cover  on  foot  the  entire  distance  from  Urmia  to  Diar- 
bekir which  took  them  57  days. 

They  arrived  in  rags,  without  covering  of  any  kind  for 
their  feet  or  heads,  and  infested  with  vermin. 

"After  having  had  them  medically  treated,"  the  Arch- 
bishop wrote,  "we  provided  them  with  clean  linen;  and 


304  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

they  are  now  in  the  Bishop's  house  awaiting  an  oppor- 
tunity to  go  to  Mosul.  We  are  anxious  to  clothe  them 
decently  before  sending  them  on,  but  the  linens  we  gave 
them  were  borrowed  from  poor  people  who  happened  to 
have  a  little,  and  other  garments  we  have  absolutely 
none.  Moreover  we  really  have  not  the  food  these  poor, 
creatures  should  have. 

I  regret  to  tell  you  that  the  poor  Bishop  of  Urmia, 
Thomas  Audo,  who  was  shot  in  the  face,  through  the 
cheek,  by  a  Mohammedan  has  succumbed  to  his  injury 
and  has  died  from  blood  poisoning." 

When  the  Patriarch  came  to  Paris  last  February 
(1920),  I  crossed  from  London  to  see  him,  and  had  the 
honor  of  meeting  the  Bishop  of  Salmas,  who  accom- 
panied him  on  his  mission  to  Europe.  He  visited  London 
with  the  Patriarch. 

During  this  visit  he  told  me  all  about  his  experiences 
in  Persia,  and  upon  my  request  gave  me  the  following 
chapter,  which  I  publish  here  with  his  permission. 
********* 

I  have  limited  myself  in  this  memoir  to  the  description  of 
the  last  massacres  at  Salmas  and  Urmia.  To  tell  the  story  of 
all  the  misfortunes  this  sad  war  has  caused  us,  would  be  to 
write  a  volume.     I  have,  therefore,  mentioned  neither  our  first 


THE    EXPERIENCE    OF   RT.    REV.    PETROS    AZIZ  305 

tragic  flight  of  January  fourth,  1915,  nor  the  massacre  of  fifty- 
six  Christians  of  my  diocese  and  their  priest  who  were  not  able 
to  flee  with  us.  I  am  ignorant  of  the  total  number  of  those 
massacred  at  Urmia;  but  do  know  that  eleven  of  our  Catholic 
priests   were  killed   there. 

I  have  written  here  only  that  of  which  I  have  been  a  witness. 

The  Christians,  who  took  flight  on  the  eve  of  the  Turkish 
occupation  of  Urmia,  and  who  went  to  Bakouba,  near  Bagdad 
and  to  Hamadan,  knew  nothing  of  what  followed  their  departure. 
The  Christians  who  remained  at  Urmia  were  all  killed. 

It  is  needless  to  state  that  both  Urmia  and  Salmas  are  in 
ruins. 

When  the  Turks  occupied  Salmas  on  the  21st  of  June, 
1918,  all  the  Christians  of  the  province  fled  towards 
Urmia.  Being  their  Bishop,  I  went  with  them.  I 
rode  on  horseback,  and  my  baggage  was  in  my  carriage. 

Some  Kurds  caught  up  with  us.  They  killed  both 
my  servant  and  my  coachman,  and  took  possession  of 
my  baggage. 

Others  of  our  Christians  from  Urmia  to  the  num- 
ber of  several  thousands  were  surprised  by  the  Kurds  of 
Ismail  Agha,  otherwise  known  as  Simko,  who  extermin- 
ated them  all. 

At  Salmas,  Ali  Ihsan  Pasha  ordered  massacred  two 
Lazaristes;  one  of  my  priests,  who  was  with  them;  and 


306  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

all  the  men,  women  and  children,  except  the  young 
women  and  girls  who  had  been  previously  carried  away 
by  Persian  nobles.  A  certain  Temour  Agha,  an  inti- 
mate friend  of  Simko,  was  the  moving  spirit  of  these 
abductions. 

A  month  after  our  flight  to  Urmia,  to  be  exact,  on 
the  31st  of  July,  1918,  the  city  was  occupied  by  the 
Turkish  army.  The  previous  evening,  the  Assyro-Chal- 
deans  and  the  Armenians  with  all  the  refugees  fled  in 
the  direction  of  the  camp  of  the  English  armies.^ 

But  a  number  of  us  remained  behind,  including  Bishop 
Sontag,  Apostolic  Delegate,  Bishop  Thomas  Audo,  Chal- 
dean Archbishop  of  Urmia,  and  myself,  the  Bishop  of 
Salmas,  a  great  number  of  our  priests  and  almost  a 
thousand  people.  We  all  took  refuge  at  the  Delega- 
tion, which  is  at  the  same  time  the  mission  of  the  French 
Lazaristes. 

Amongst  us  were  also  a  number  of  Mussulman  fami- 
lies of  Urmia,  who  had  taken  refuge  at  the  mission 
since  February,  although  hostile  to  the  Christians.    Bom- 


1  Namely  the  Assyro-Chaldeans  of  Mar-Shimoun,  the 
Armenians  of  Van  and  almost  all  of  our  Christians  from  Ur- 
mia and  Salmas. 


THE    EXPERIENCE    OF    RT.    REV.    PETROS    AZIZ  307 

barded  by  the  batteries  of  the  Chaldean  army,  they  had 
escaped  from  the  hot  pursuit  of  their  enemies  and  sought 
refuge  in  the  foreign  missions  of  the  Americans  and 
French.  The  Delegate  hoped  that  the  kind  hospitality 
that  he  had  given,  and  the  numerous  services  he  had 
rendered  to  these  refugees,  all  notables  of  the  town, 
would  one  day  be  useful  to  the  Christians. 

Among  these  Mussulmans,  was  a  certain  Persian  func- 
tionary, called  Arshad  Humayoun,  a  fanatic  and  very 
wicked.  I  think  he  was  Chief  of  Police  at  Urmia. 
On  the  day  when  his  co-religionists  resolved  to  massacre 
the  Christians,  whilst  the  streets  were  resounding  with 
the  howls  of  the  Mussulmans  encouraging  each  other  to 
the  Holy  War,^  this  man  and  his  suite  arrived  at  the 
French  Mission.  He  decided  that  if  the  Mussulmans 
succeeded  in  their  design,  this  house  would  be  his  share. 
If  they  did  not  succeed  and  the  Christian  army  gained 
the  victory,  he  would  be  safe  from  all  danger.  In  time, 
Archad  Humayon  learnt  all  the  secrets  and  hiding  places 
of  the  mission  house. 

Sly  and  deceitful,  he  swore  by  the  Koran  that  if  ever 
the  mission  were  menaced  by  the  Turks  he  was  ready  to 


-  The  Jehad. 


308  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

save  it  at  the  price  of  his  blood.  Yet  it  was  he  who  was 
the  cause  of  the  massacres. 

When  the  Fourth  Corps  of  the  Turkish  army,  com- 
manded by  Salah-Eddin  Pasha,  prepared  to  enter  Urmia, 
the  "  Chettas  "  arrived  first  as  scouts  under  the  com- 
mand of  a  certain  Saleh  Effendi. 

Now  it  was  that  Arshad  Humayoun  hastened  to  find 
the  Persian  Governor  of  Urmia  and  had  him  grant 
him  a  party  of  his  men  to  take  possession  of  a  certain 
house  full  of  armed  and  dangerous  Armenians.  He 
meant  the  French  mission  where  we  were  and  where  he 
had  just  been. 

We  three  Bishops  were  assembled  in  the  room  of  the 
Apostolic  Delegate  on  the  ground  floor  of  the  house. 
Breakfast  had  just  been  served.  Suddenly,  a  com- 
motion was  heard  at  the  door.  The  Delegate  left  the 
room  to  find  out  what  was  happening.  At  once  we 
heard  two  shots,  and  two  of  Arshad  Humayoun's  ser- 
vants came  to  inform  us  that  the  Delegate  had  been 
killed.  It  was  they,  themselves,  who  had  assassinated 
him  by  the  orders  of  their  master,  as  was  certified  by 
some  women  who,  having  been  in  the  courtyard  of  the 
mission,  had  been  in  a  position  to  see  it  all. 


The  Rt.  Rev.   Bishop  of   Urmia 


THE    EXPERIENCE    OF   RT.    REV.    PETROS    AZIZ  309 

At  the  same  time,  Father  Dinkha,  Lazarist,  was  mas- 
sacred at  the  door  of  another  house,  where  for  six 
months  he  had  kept,  by  the  order  of  his  superior,  some 
Mussulmans  who  had  taken  refuge  there  to  escape  from 
the  Armenians. 

Soon  Arshad  Humayoun  himself  appeared.  We  re- 
minded him  of  the  promises  he  had  made  to  come  to 
our  aid  in  such  circumstances.  But,  instead  of  fulfilling 
his  word,  he  ransacked  the  house  from  top  to  bottom, 
searching  for  every  bit  of  money  we  might  possess,  and 
all  that  the  Chaldeans  of  Salmas,  of  Urmia  and  else- 
where had  committed  to  our  trust. 

He  had  hardly  gone,  carrying  off  his  booty,  when  a 
Persian  from  the  village  of  Balar  entered  and  demanded 
money.  Archbishop  Audo  advanced  to  protest  with 
him.  The  villain  took  aim  and  fired  and  the  Bishop  fell. 
As  for  myself,  to  escape  death,  I  had  to  give  up  my 
pectoral  cross,  my  ring  and  my  purse. 

Then  came  Saleh  Effendi  to  ascertain  on  the  spot  if 
there  really  were  Armenian  rebels  there,  as  he  had  been 
informed  by  Arshad.  We  implored  him  to  save  us.  He 
promised,  but  he  also  demanded  money.  One  of  the 
priests  with  us  promised  it  to  him  if  he  would  accompany 


310  SHALL    THIS    NATION    DIE? 

him  to  the  house  of  a  notable  Mussulman  where  all  his 
belongings  were  stored.  Whereupon  we  all  went  out 
together  from  the  French  Mission,  Archbishop  Audo, 
whom  we  thought  dead,  arising  and  accompanying  us. 

Arrived  at  our  destination,  Saleh  Efïendi  went  in  with 
the  priest  and  left  us  in  the  hands  of  four  Kurdish 
soldiers.  The  latter  commenced  to  torture  us  in  the 
hope  of  extracting  money.  They  tore  out  our  beards 
and  began  to  lash  our  heads  with  a  whip.  They  cut  ofï 
one  of  Father  Paul  Sliwa's  ears.  And  me  they  promised 
my  life  if  I  would  return  with  them  to  the  French  Mis- 
sion and  give  them  anything  that  might  still  be  there. 
Two  Kurds  went  with  me. 

At  the  mission,  a  horrible  sight  met  our  view  !  In  the 
courts,  the  corridors  and  the  rooms,  a  crowd  of  infidels, 
men  and  women,  armed  with  guns  and  sabres  were  mur- 
dering men,  women  and  children,  after  having  completely 
stripped  them.  They  did  not  shoot  them,  but  cut  them 
down  with  sabres  and  stilettos. 

The  few  individuals  who  escaped  informed  us  later 
that  my  secretary  had  been  knocked  down  by  blows  of 
a  cudgel.  Having  first  stripped  off  his  clothes,  they  tore 
his  beard  so  violently  that  a  piece  of   flesh  was  torn 


THE   EXPERIENCE   OF   RT.    REV.    PETROS   AZIZ  311 

out.  They  finished  him  with  blows  on  the  head  with 
a  mace. 

The  young  girls  were  carried  off,  Archad  Humayoun 
reserving  the  prettiest  for  himself. 

It  was  in  the  middle  of  these  horrors  that  I  arrived 
at  the  French  mission.  Everything  was  pillaged,  and 
I  could  find  nothing  to  offer  to  the  Kurds,  to  whom  I 
made  excuses.  Their  fury  was  about  to  burst,  when, 
happily,  a  Turkish  officer,  a  certain  Zuhdi  Bey,  arrived 
and  asked  me  who  I  was.  I  replied  that  I  was  the 
Bishop,  originally  from  Mossoul.  "  I  know  Mossoul," 
he  replied,  and  began  to  speak  Arabic.  The  Kurds  dared 
not  ill-treat  me  before  an  officer. 

I  implored  the  latter  to  save  me.  He  invited  me  to 
follow  him,  and  we  went  out  to  rejoin  the  companions 
we  had  left  at  the  Mussulmans'  gate.  We  met  Saleh 
Effendi,  who  ordered  Zuhdi  Bey  to  conduct  us  before 
the  Commandant. 

They  made  us  walk  for  two  hours  along  the  roads 
with  bare  heads  and  feet;  and,  to  make  us  keep  up  with 
the  chief,  who  rode  before  us,  they  drove  us  on  with 
blows  of  their  whips  and  the  stocks  of  their  rifles.  The 
poor  Archbishop  was  exhausted. 


312  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

The  Persian  Governor  of  the  town,  Idjlal-Elmoulk, 
before  whom  they  conducted  us,  did  not  even  deign  to 
look  at  us,  as  we  squatted  in  the  courtyard  at  the  foot 
of  a  wall,  eating  a  morsel  of  bread  we  had  begged  on 
the  way. 

An  hour  later,  they  put  us  in  prison,  and  we  passed 
an  infernal  night,  lying  on  the  pavement. 

Next  day,  they  took  us  before  the  Commandant.  There 
we  found  three  others  of  our  priests  and  a  hundred 
Christians.  The  Commandant  ordered  us  to  be  im- 
prisoned. 

Archbishop  Audo  was  taken  to  the  American  hospital 
outside  the  town,  his  condition  being  very  grave. 

During  our  detention,  the  massacres  continued,  for 
the  Turks  had  granted  three  days  and  nights  to  the 
Persians  to  take  their  revenge  on  the  Christians,  and 
every  night  the  whole  week  we  could  hear  the  noise  of 
the  carts  carrying  ofï  the  bodies  which  were  thrown  into 
ditches  to  hide  them. 

In  prison,  they  gave  us  only  enough  bread  to  assuage 
our  hunger.  The  examinations  began.  Against  me  they 
could  allege  nothing  very  serious  except  this  :  that  Father 
L'Hotellier,  Lazariste,  had  said  that  I  had  fled  with  my 


THE    EXPERIENCE    OF   RT.    REV.    PETROS    AZIZ  313 

secretary  to  escape  from  the  Turks,  and  that  therefore; 
I  must  be  culpable  to  be  obliged  to  fly.  I  replied  that 
in  my  position  as  Bishop  I  was  obliged  to  stay  with 
my  flock,  and  since  my  people  took  refuge  at  Urmia, 
I  was  obliged  to  follow,  and  that  I  was  myself  a  Turkish 
subject.  Besides,  I  had  another  reason  for  undertaking 
this  journey,  I  had  to  consult  the  Pope's  representative, 
residing  at  Urmia,  to  receive  his  instructions.  When  I 
mentioned  the  name  of  the  Delegate,  Bishop  Sontag, 
they  questioned  me  about  his  murder  and  the  pillage 
of  his  house.  The  judge,  Akram  Bey,  asked  me  the 
most  minute  details  about  this  affair;  and  next  day 
arrested  Archad  Humayoun  and  his  servants. 

Finally,  the  order  was  given  to  transport  all  Christian 
prisoners  to  Salmas.  We  were  in  all  five  hundred  persons. 

After  an  hour  of  forced  marching,  we  arrived  at  a 
village,  where  they  made  us  encamp  for  the  night,  in 
a  field  close  to  the  tents  of  the  Turkish  soldiers.  We 
had  neither  beds,  nor  coverings  and  exhausted  with 
fatigue  and  hunger,  suffered  from  exposure. 

The  next  morning,  we  were  preparing  to  begin  our 
march,  when  a  telegram  arrived  from  Urmia,  order- 
ing my  priests  and  myself  to  be  returned  there.    We  were 


314  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

needed  to  give  testimony  in  regard  to  the  money,  stolen 
from  the  Delegate. 

Again,  therefore,  we  were  imprisoned  at  Urmia,  and 
from  that  time  on,  we  had  no  more  news  of  our  com- 
panions, the  other  prisoners.  At  one  time  we  heard  they 
were  at  Salmas,  helping  with  the  wheat  harvest,  and  at 
another  that  they  had  been  deported  to  Van. 

Mgr.  Audo  had  remained  at  the  hospital.  Although 
he  received  medical  attention,  he  was  ill-treated  by  the 
soldiers,  who  struck  him  on  the  head  and  otherwise  mal- 
treated him,  so  that  when  one  day  he  came  back  to 
prison,  he  was  a  pitiable  sight.  Too  ill  to  stay  with  us, 
he  was  taken  back  to  hospital,  where  a  few  days  later 
he  expired. 

One  day  an  officer  of  high  rank  visited  us.  Learn- 
ing that  I  was  originally  from  Mosul,  he  spoke  to  me 
in  Arabic  and  asked  the  cause  of  our  detention.  I  ex- 
plained our  case.  He  exhorted  me  to  present  a  petition 
to  the  Council  of  War  that  I  might  prove  my  innocence 
and  demand  my  liberty.  Pretending  that  I  was  ignorant 
of  the  Turkish  language,  he  invited  me  to  make  it  in 
Arabic,  and  he  would  himself  translate  it.     I   learned 


THE   EXPERIENCE   OF   RT.   REV.    PETROS   AZIZ  315 

later  that  this  officer  was  an  Arab  of  Damascus,  named 
Ibrahim  Edham  Bey,  and  that  he  was  Chief  of  Staff. 
My  petition  made  a  good  impression.  I  asked  to  be  sent 
to  Tiflis  or  Taurus,  and  the  commandant  promised  Ed- 
ham  Bey  to  send  us  to  one  or  other  of  these  towns. 

But  affairs  dragged  on  slowly  and  the  promise  was 
not  fulfilled.  We  learned  at  last,  to  our  consternation, 
that  they  were  sending  us  to  Van. 

A  certain  Ahmed  Bey,  originally  of  Egypt  and  whose 
acquaintance  we  had  made  in  prison,  gave  us  a  letter 
of  introduction  to  his  friend,  Adham  Fazly  Effendi,  a 
man  of  considerable  influence  at  Van.  Ahmed  Bey  wrote 
to  his  friend, 

"  I  recommend  to  you  these  reverend  and  learned 
persons.  They  have  rendered  great  services  to  the  Mus- 
sulmans of  whom  they  have  saved  many  thousands  from 
being  massacred  by  the  Armenians.  You  will,  there- 
fore, do  all  in  your  power  for  them." 

The  Governor  of  Van,  Haidar  Bey,  refused  to  receive 
us  and  assigned  us  as  our  habitation  a  village  three  hours 
distant  from  the  town,  where  the  Armenian  prisoners 
were. 


316  SHALL   THIS    NATION    DIE? 

As  we  could  not  remain  one  night  at  Van,  it  was  im- 
possible to  deliver  my  letter  to  Adham  Fazly  Effendi. 
The  officer  who  guarded  us,  questioned  us  most  minutely 
on  our  affairs,  and  in  turn  we  asked  him  if  he  knew 
Adham  Fazly  Effendi. 

"  I  know  him  very  well,"  he  said  to  us,  "  what  do  you 
want  with  him?" 

"  We  have  a  letter  for  him  from  Urmia." 

Great  was  our  joy  when  he  said  laughing  that  he  was 
Adham  Fazly  in  person.  We  gave  him  the  letter,  and 
from  that  moment  we  became  the  object  of  his  care. 

He  was  the  chief  of  the  prison  guard  established  in 
the  village.  Immediately,  he  ordered  the  best  house 
prepared  for  us,  offered  us  tea  and  furnished  us  with 
everything  that  we  needed.  He  spoke  a  little  literary 
Arabic  and  was  delighted  to  converse  in  the  language 
of  the  Koran  and  even  to  hear  me  recite  some  verses  of 
it  by  heart. 

But  this  did  not  last  long  as  five  days  later,  came 
the  order  to  transport  the  prisoners  to  Diarbekir.  We 
were  obliged  to  be  of  the  number.  Adham  Effendi  accom- 
panied us  as  far  as  Bitlis  and  procured  for  us  every 
comfort  possible.     In  the  boat  he   installed  us   in  the 


THE   EXPERIENCE   OF   RT.    REV.    PETROS    AZIZ  317 

best  place  and  at  Tatuan  he  provided  us  with  a  tent, 
and  put  two  policemen  at  our  disposal. 

He  did  more.  Whilst  we  were  waiting  for  the  beasts, 
which  were  to  carry  us  to  BitHs,  he  preceded  us  in 
order  to  choose  a  suitable  habitation.  Indeed,  he  pre- 
pared the  functionaries  for  our  reception  that  every- 
where we  were  received  with  benevolence.  Adham  Ef- 
f  endi  was  unwilling  to  leave  us  until  he  had  confided  us  to 
another  person  as  well  disposed  towards  us  as  himself. 
This  man  was  a  Christian.  He  was  Dr.  Joseph  Neema,  of 
Beyrouth,  a  member  of  the  Turkish  ambulance. 

We  left  Bitlis  in  company  with  the  Armenian  convoy. 
On  the  way,  a  great  number  of  these  unfortunates,  espe- 
cially the  women  and  children,  fell  dead  of  exhaustion, 
and  the  road  was  strewn  with  corpses. 

While  we  slept  at  the  quarters  of  the  soldiers  before 
arriving  at  Garzan,  the  guards  whom  the  governor  had 
given  us,  took  to  flight,  carrying  ofï  a  great  part  of  the 
baggage.  The  last  part  of  the  journey  was  made  on 
foot,  and  at  Garzan,  we  heard  the  news  of  the  Armistice. 

When  we  arrived  at  Diarbekir,  we  found  our  Chaldean 
Archbishop,  The  Right  Reverend  Suleiman  Sabbagh.  He 
gave    us   an   enthusiastic   welcome,    furnished    us    with 


318  SHALL   THIS   NATION   DIE? 

clothes  and  food  and  gave  our  invalids  all  the  medical 
comforts  they  needed.  In  spite  of  his  extreme  poverty, 
he  showed  the  greatest  liberality. 

At  last,  thanks  to  the  exertions  of  our  Chaldean  Patri- 
arch, we  were  enabled  to  reach  Mossul,  where  we 
arrived  on  March  second. 


H     9^   89 


MESOPOTAMIA 


>o-n^ 


i.V^ 


•  %.«* 


^°^ 


;:.> 


*  /Jib'-  \  J' 


..♦  ,*'^'"^^  'SK**  /\  ». 


HECKMAN 

BINDERY  INC. 


AUG  89 


N.  MANCHESTER, 
INDIANA  46962 


jT^VTZ^?*