S&S&3S3
Sir-lf^
3»>4iQ!*?%%k4w
SvwS^Hfiiiri
c?v5?
TOKffiUV*?
■-'■■-.,
■-:.-'••
BBSS
kse&w
fgBraMft
IPS
SPHP^S!?6
<£i/'
. ■
iw*
ts*LJP!J&S*
^a^.
■*•'""-.
3@£
■"-''-•■
*ur*S
3»1Cl
. .\ - ■ .
flt1^^'* H
OT&
WBB
IP
-''■'■.-
®«
M^^:v^«
j *■ " -
SILANUS THE CHEISTIAN
BY THE SAME AUTHOR
CLUE : A Guide through Greek to Hebrew
Scripture (Diatessarica — Part I).
Demy 8vo, Cloth, Price 7s. 6d. net.
THE COREECTIONS OF MARK (Diatessarica— Part II).
Demy 8vo, Cloth, Price 15s. net.
FROM LETTER TO SPIRIT (Diatessarica— Part III).
Demy 8vo, Cloth, Price 20s. net.
PARADOSIS (Diatessarica- Part IV).
Demy 8vo, Cloth, Price 7s. 6d. net.
JOHANNINE VOCABULARY (Diatessarica— Part V).
Demy 8vo, Cloth, Price 13s. 6d. net.
JOHANNINE GRAMMAR (Diatessarica— Part VI).
Demy 8vo, Cloth, Price 16s. 6d. net.
AGENTS
America . The Macmillan Company
64 & 66 Fifth Avenue, New York
Canada . The Macmillan Company of Canada, Ltd.
27 Richmond Street West, Toronto
India . . Macmillan & Company, Ltd.
Macmillan Buildin«, Bombay
309 Bow Bazaar Street, Calcutta
SILANUS
THE CHRISTIAN
BY
EDWIN A. ABBOTT
AUTHOR OF "PHILOCHRISTUS" AND " ONESIMUS "
" The love of Christ constraineth us."
2 Cor. v. 14.
LONDON y3
\\y\s\w
ADAM AND CHARLES BLACK
1906
(Cambridge:
"PRINTED BY JOHN CLAY, M.A.
AT THE UNIVERSITY PRESS.
TO THE MEMORY
OF
EPICTETUS
NOT A CHRISTIAN
BUT AN AWAKENER OF ASPIRATIONS
THAT COULD NOT BE SATISFIED
EXCEPT IN CHRIST
PREFACE
~\ M ANY years have elapsed since the author was constrained
-*-*-*- (not by a priori considerations but by historical and critical
evidence) to disbelieve in the miraculous element of the Bible.
Yet he retained the belief of his childhood and youth — rooted
more firmly than before — in the eternal unity of the Father
the Son and the Holy Spirit, in the supernatural but non-
miraculous incarnation of the Son as Jesus Christ, and in
Christ's supernatural but non-miraculous resurrection after He
had offered Himself up as a sacrifice for the sins of the world.
The belief is commonly supposed to be rendered impossible
by the disbelief. This book is written to shew that there is
no such impossibility.
The vast majority of the worshippers of Christ base their
worship to a very large extent — as the author did in his early
youth under the cloud of Paley's Evidences — on their ac-
ceptance of His miracles as historical facts. In the author's
opinion this basis is already demonstrably unsafe, and may
be at any moment, by some new demonstration, absolutely
destroyed.
Nevertheless such worshippers, if their worship is really
genuine — that is to say, if it includes love, trust, and awe,
carried to their highest limits, and not merely that kind of
awe which is inspired by " mighty works " — will do well to
avoid this book. If doubt has not attacked them, why should
they go to meet it ? In pulling up falsehood by the roots there
8 PREFACE
is always a danger of uprooting or loosening a truth that grows
beside it. Historical error, if honest, is better (and less mis-
leading) than spiritual darkness. For example, it is much
better (and less misleading) to remain in the old-fashioned
belief that a good and wise God created the world in six days
than to adopt a new belief that a bad or unwise or careless
God — or a chance, or a force, or a power — evolved it in sixty
times six sextillions of centuries.
To such genuine worshippers of Christ, then, as long as
they feel safe and sincere in their convictions, this book is not
addressed. They are (in the author's view) substantially right,
and had better remain as they are.
But there may be some, calling themselves worshippers of
Christ, who cannot honestly say that they love Him. They
trust His power, they bow before Him as divine ; but they
have no affection at all for Him, as man, or as God. What
St Paul described as the "constraining" love of Christ has
never touched them. And yet they fancy they worship ! To
them this book may be of use in suggesting the divinity and
loveableness of Christ's human nature ; and any harm the book
might do them can hardly be conceived as equal to the harm of
remaining in their present position. One may learn Christ by
rote, as one may learn Euclid by rote, so as to be almost ruined
for really knowing either. For such learners the best course
may be to go back and begin again.
It is, however, to a third class of readers that the author
mainly addresses himself. Having in view the experiences of
his own early manhood, he regards with a strong fellow feeling
those who desire to worship Christ and to be loyal and
faithful to Him, if only they can at the same time be loyal
and faithful to truth, and who doubt the compatibility of the
double allegiance.
These, many of them, cannot even conceive how they can
worship Christ at the right hand of God, or the Son in the
bosom of the Father in heaven, unless they first believe in
PREFACE 9
Him as miraculously manifested on earth. Not being able to
accept Him as miraculous, they reject Him as a Saviour. To
them this book specially appeals, endeavouring to shew, in a
general and popular way — on psychological, historical, and
critical grounds — how the rejection of the claim made by most
Christians that their Lord is miraculous, may be compatible
with a frank and full acceptance of the conclusion that He is,
in the highest sense, divine.
Detailed proofs this volume does not offer. These will be
given in a separate volume of " Notes," shortly to be published.
This will be of a technical nature, forming Part VII of the
series called Diatessarica. The present work merely aims at
suggesting such conceptions of history, literature, worship,
human nature, and divine Being, as point to a foreordained
conformation of man to God, to be fulfilled in the Lord Jesus
Christ, of which the fulfilment may be traced in the Christian
writings and the Christian churches of the first and second
centuries.
It also attempts, in a manner not perhaps very usual, to
meet many objections brought against Christianity by those
who assert that its records are inadequate, inaccurate, and
contradictory. Instead of denying these defects, the author
admits and emphasizes them as being inseparable from earthen
vessels containing a spiritual treasure, and as (in some cases)
indirectly testifying to the divinity of the Person whom the,
best efforts of the best and most inspired of the evangelists
inadequately, though honestly, portray. Specimens of these
defects are freely given, shewing the modifications, ampli-
fications, and (in some case) misinterpretations or corruptions,
to which Christian tradition was inevitably exposed in passing
from the east to the west during a period of about one hundred
and thirty years, dating from the Crucifixion.
These objects the author has endeavoured to attain by
sketching an autobiography of an imaginary character, by name
Quintus Junius Silanus, who in the second year of Hadrian
10 PREFACE
(A.D. 118) becomes a hearer of Epictetus and a Christian
convert, and commits his experiences to paper forty-five years
afterwards in the second year of Marcus Aurelius Antoninus
and Lucius Verus (a.d. 163).
EDWIN A. ABBOTT.
Wellside, Well Walk,
Hampstead.
28 Aug. 1906.
SUMMARY
Quint us Junius Silanus, born 90 A.D., goes from Rome at the suggestion
of his old friend Marcus JEmilius Scaurus, to attend the lectures of Epictetus
in Nicopolis about 118 A.D.
Scaurus {like Silanus, an imaginary character) born about 50 A.D., is a
disabled soldier, and has been for many years a student of miscellaneous
Greek literature, including Christian writings. In reply to a letter from
Silanus, extolling his new teacher, Scaurus expresses his belief that Epictetus
has passed through a stage of infection with " the Christian superstition"
from which he has borrowed some parts of the superstructure while rejecting
its foundation.
Silanus, in order to defend his teacher Epictetus from what he considers
an unjust imputation, procures the epistles of Paul. His interest in these
leads him to the "scriptures" from which Paul quotes. Thence he is led on to
speculate about the nature of the " gospel" preached by Paid, and about the
character and utterances of the "Christ" from whom that " gospel" originated.
The epistles convey to him a sense of spiritual strength and " constraining
love." He determines to procure the Christian gospels.
During all this time he is occasionally corresponding with Scaurus and
attending the lectures of Epictetus, which satisfy him less and less. Con-
trasted with the spiritual strength in the epistles of Paid the lectures seem to
contain only spiritual effervescence. And there is an utter absence of
" constraining love."
When the three Synoptic gospels reach Silanus from Rome, he receives at
the same time a destructive criticism on them from Scaurus. Much of this
criticism he is enabled to meet with the aid of the Pauline epistles^ But
enough remains to shake his faith in their historical accuracy. Nor does he
jind in them the same presence that he found in the epistles, of '" constraining
love." The result is, that he is thrown back from Christ.
At this crisis he meets Clemens, an Athenian, who lends him a gospel that
has recently appeared, the gospel of John. Clemens frankly admits his
doubts about its authorship, and about its complete accuracy, but commends
it as conveying the infinite spiritual revelation inherent in Christ less in-
adequately than it is conveyed by the Synoptists.
12 SUMMARY
A somewhat similar view is expressed by Seaurus, though with a large
admixture of hostile criticism. He has recently received the fourth gospel,
and it forms the subject of his last letter. While rejecting much of it as
a a historical, he expresses great admiration for it, and for what he deems its
fundamental principle, namely, that Jesus cannot be understood save through
a " disciple whom Jesus loved."
Wliile speculating on what might have happened if he himself had come
under the influence of a " disciple whom Jesus loved," Seaurus is struck down
by paralysis. Silamis sets sail for Italy in the hope of finding his friend
still living. At the moment when he is losing sight of the hills above
Nicopolis where Clemens is praying for him, Silanus receives an apprehension
of Christ's "constraining looe" and becomes a Christian.
No attempt has been made to give the impression of an archaic or Latin
style. Hence "Christus" and "Paulus" are mostly avoided except in a few
instances where they are mentioned for the first time by persons speaking from
a non-Christian point of view. Similar apparent inconsistencies will be found
in the use of "He" and "he," denoting Christ. The use varies, partly
according to the speaker, partly according to the speaker's mood. It varies
also in quotations from scripture according to the extent to which the Revised
Version is followed.
The utterances assigned to Epictetus are taken from the records of his
sayings by Arrian or others. Some of these have been freely translated,
paraphrased, and transposed; but none of them are imaginary. When Silanus
says that his friend Arrian "never heard Epictetus say" this or that, the
meaning is that the expression does not occur in Epictetus's extant works,
so far as can be judged from Schenkl's admirable Index.
The words assigned to Arrian, Silanus's friend, when speaking in his own
person, are entirely imaginary ; but the statements made about Arrian' s birth-
place and official career are based on history.
Any words assigned by Seaurus to his "friend " Pliny, Plutarch, or Josephus,
or by Silanus to "the young Irenaeus," or Justin, may be taken to be historical.
The references will be given in the volume of Notes.
Seaurus and Silanus occasionally describe themselves as "finding marginal
notes" indicating variations in their mss. of the gospels. In all such cases the
imaginary "marginal notes" are based on actual various readings or inter-
polations which will be given in the volume of Notes. Most of these are of
an early date, and may be based on much earlier originals ; and care has been
taken to exclude any that are of late origin. But the reader must bear in mind
that we have no mss. of the gospels, and therefore no "marginal notes," of so
early a date as 118 a.d.
CONTENTS
CHAPTER
I The first lecture ....
II Epictetds on the Gods
III Arrian on the oath of the Christians
IV Scaurus on Epictetus and Paul
V Epictetus alludes to Jews
VI Paul on the Love of Christ .
VII David and Moses
VIII Epictetus on Sin
IX Arrian's departure
X Epictetus on Death .
XI Isaiah on Death .
XII Isaiah on Providence.
XIII Epictetus on Providence
XIV Paul's conversion
XV Epictetus's gospel
XVI Paul's gospel
XVII Epictetus confesses failure
XVIII Paul's only record of words of Christ
XIX How Scaurus studied the three gospels
XX Scaurus on Forgiveness
XXI Scaurus on the Cross
XXII Scaurus on Mark
XXIII Scaurus on some of the miracles
XXIV Scaurus on Christ's Birth
XXV Scaurus on Christ's Discourses
PAGE
15
25
33
41
54
65
77
85
91
97
102
109
117
125
136
143
151
160
172
183
193
201
211
220
234
14
CONTENTS
chaptb:r
XXVI Scaurus on Christ's Resurrection (I)
XXVII Scaurus on Christ's Resurrection (II) .
XXVIII The last lecture
XXIX SlLANUS MEETS CLEMENS ....
XXX SlLANUS CONVERSES WITH CLEMENS
XXXI Clemens on the fourth gospel
XXXII Clemens lends Silanus the fourth gospel
XXXIII Scaurus on the fourth gospel.
XXXIV The last words of Scaurus
XXXV Clemens on the Sacrifice of Christ
XXXVI SlLANUS BECOMES A CHRISTIAN .
PAGE
248
257
267
280
291
302
312
322
333
347
360
ERRATA.
Page 49, for " offending to " read " offending."
„ 134, for "a divine" read "divine."
CHAPTER I
THE FIRST LECTURE
" i" forbid you to go into the senate-house." " As long as I
am a senator, go I musty Two voices were speaking from
one person — the first, pompous, coarse, despotic ; the second,
refined, dry, austere. There was nothing that approached
stage-acting — only a suggestion of one man swelling out
with authority, and of another straightening up his back in
resistance. These were the first words that I heard from
Epictetus, as I crept late into the lecture-room, tired with
a long journey over-night into Nicopolis.
I need not have feared to attract attention. All eyes
were fixed on the lecturer as I stole into a place near the
door, next my friend Arrian, who was absorbed in his notes.
What was it all about ? In answer to my look of inquiry
Arrian pushed me his last sheet with the names " Vespa-
sian " and " Helvidius Priscus " scrawled large upon it.
Then I knew what it meant. It was a story now nearly
forty years old — which I had often heard from my father's
old friend, iEmilius Scaurus — illustrating the duty of obeying
the voice of the conscience rather than the voice of a king.
Epictetus, after his manner, was throwing it into the form
of a dialogue : —
" Vespasian. I forbid you to go into the senate-house.
" Priscus. As long as I am a senator, go I must.
" Vespasian. Go, then, but be silent.
" Priscus. Do not ask my opinion, and I will be silent.
" Vespasian. But I am bound to ask it.
16 THE FIRST LECTURE [Chapter 1
" Priscus. And I am bound to answer, and to answer what
I think right.
" Vespasian. Then I shall kill you.
" Priscus. Did I ever say that I could not be killed ? It
is yours to kill ; mine, to die fearless."
I give his words almost as fully as Arrian took them down.
But his tone and spirit are past man's power to put on paper.
He flashed from Emperor to Senator like the zig-zag of
lightning with a straight down flash at the end. This was
always his way. He would play a thousand parts, seeming,
superficially, a very Proteus ; but they were all types of two
characters, the philosopher and the worldling, the follower of
the Logos and the follower of the flesh. Moreover, he was
always in earnest, in hot earnest. On the surface he would
jest like Menander or jibe like Aristophanes ; but at bottom
he was a tragedian. At one moment he would point to his
halting leg and flout himself as a lame old grey-beard with a
body of clay. In the next, he was " a son of Zeus," or " God's
own son," or " carrying about God." Never at rest, he might
deceive a stranger into supposing that he was occasionally
rippling and sparkling with real mirth like a sea in sunlight.
But it was never so. It was a sea of molten metal and there
was always a Vesuvius down below.
I suspect that he never knew mirth or genial laughter even
as a child. He was born a slave, his master being Epaphroditus,
a freedman of Nero's and his favourite, afterwards killed by
Domitian. I have heard — but not from Arrian — that this
master caused his lameness. He was twisting his leg one day
to see how much he could bear. The boy — for he was no
more — said with a smile, " If you go on, you will break it,"
and then, " Did not I tell you, you would break it ? " True or
false, this story gives the boy as I knew the man. You might
break his leg but never his will. I do not know whether
Epaphroditus, out of remorse, had him taught philosophy ; but
taught he was, under one of the best men of the day, and he
acquired such fame that he was banished from Rome under
Domitian, with other philosophers of note — whether at or
before the time when Domitian put Epaphroditus to death I
Chapter 1] THE FIRST LECTURE 17
cannot say. In one of his lectures he described how he was
summoned before the Prefect of the City with the other
philosophers : " Come," said the Prefect, " come, Epictetus, shave
off your beard." " If I am a philosopher," he replied, " I am
not going to shave it off." " Then I shall take your head off."
" If it is for your advantage, take it off."
But now to return to my first lecture. Among our audience
were several men of position and one at least of senatorial rank.
Some of them seemed a little scandalized at the Teacher's
dialogue. It was not likely that the Emperor would take
offence, for in the second year of Hadrian we were not in a
Neronian or Domitian atmosphere ; moreover, our Teacher was
known to be on good terms with the new Emperor. But
perhaps their official sense of propriety was shocked ; and, in
the first sentence of what follows, Epictetus may have been
expressing their thoughts : " ' So you, philosophers, teach people
to despise the throne ! ' Heaven forbid ! Which of us teaches
anyone to lay claim to anything over which kings have
authority ? Take my body, take my goods, take my reputation !
Take my friends and relations ! ' Yes,' says the ruler, ' but
I must also be ruler over your convictions.' Indeed, and who
gave you this authority?"
Epictetus went on to say that if indeed his pupils were of
the true philosophic stamp, holding themselves detached from
the things of the body and with their minds fixed on the freedom
of the soul, he would have no need to spur them to boldness,
but rather to draw them back from over-hasty rushing to the
grave ; for, said he, they would come flocking about him,
begging and praying to be allowed to teach the tyrant that
they were free, by finding freedom at once in self-inflicted
death : " Here on earth, Master, these robbers and thieves,
these courts of justice and kings, have the upper hand. These
creatures fancy that they have some sort of authority over us,
simply because they have a hold on our paltry flesh and its
possessions ! Suffer us, Master, to shew them that they have
authority over nothing ! " If, said he, a pupil of this high
spirit were brought before the tribunal of one of the rulers of
the earth, he would come back scoffing at such " authority " as
a. 2
18 THE FIRST LECTURE [Chapter 1
a more scarecrow : " Why all these preparations, to meet no
enemy at all ? The pomp of his authority, his solemn ante-
room, his gentlemen of the chamber, his yeomen of the guard —
did they all come to no more than this ! These things were
nothing, and I was preparing to meet something great ! "
On the scholar of the unpractical and cowardly type,
anxiously preparing " what to say " in his defence before the
magistrate's tribunal, he poured hot scorn. Had not the fellow,
he asked, been practising " what to say " — all his life through ?
" What else," said he, " have you been practising ? Syllogisms
and convertible propositions ! " Then came the reply, in a
whine, " Yes, but he has authority to kill me ! " To which the
Teacher answered, " Then speak the truth, you pitiful creature.
Cease your imposture and give up all claim to be a philosopher.
In the lords of the earth recognise your own lords and masters.
As long as you give them this grip on you, through your flesh,
so long must you be at the beck and call of every one that is
stronger than you are. Socrates and Diogenes had practised
' what to say ' by the practice of their lives. But as for you —
get you back to your own proper business, and never again
budge from it ! Back to your own snug corner, and sit there at
your leisure, spinning your syllogisms :
' In thee is not the stuff" that makes a man
A people's leader. ' "
Thence he passed to the objection that a judicial condem-
nation might bring disgrace on a man's good name. " The
authorities, you say, have condemned you as guilty of impiety
and profanity. What harm is there in that for you ? This
creature, with authority to condemn you — does he himself know
even the meaning of piety or impiety ? If a man in authority
calls day night or bass treble, do men that know take notice of
him ? Unless the judge knows what the truth is, his 'authority
to judge ' is no authority. No man has authority over our
convictions, our inmost thoughts, our will. Hence when Zeno
the philosopher went into the presence of Antigonus the king,
it was the king that was anxious, not the philosopher. The
king wished to gain the philosopher's good opinion, but the
philosopher cared for nothing that the king could give. When,
Chapter 1] THE FIRST LECTURE 19
therefore, you go to the palace of a great ruler, remember that
you are in effect going to the shop of a shoemaker or a grocer
— on a great scale of course, but still a grocer. He cannot sell
you anything real or lasting, though he may sell his groceries
at a great price."
At the bottom of all this doctrine about true and false
authority, there was, as I afterwards understood, a belief that
God had bestowed on all men, if they would but accept and
use it, authority over their own wills, so that we might conform
our wills to His, as children do with a Father, and might find
pleasure, and indeed our only pleasure, in doing this — accepting
all bodily pain and evil as not evil but good because it comes
from His will, which must be also our will and must be honoured
and obeyed. " When," said he, " the ruler says to anyone, ' I
will fetter your leg,' the man that is in the habit of honouring
his leg cries, 'Don't, for pity's sake!' But the man that
honours his will says, ' If it appears advisable to you, fetter it '."
" Tyrant. Won't you bend ?
" Cynic. I will not bend.
" Tyrant. I will show you that I am lord.
" Cynic. You ! impossible ! I have been freed by Zeus.
Do you really imagine that He would allow His own son
to be made a slave ? But of my corpse you are lord. Take
it.
In this particular lecture Epictetus also gave us a glimpse
of a wider and more divine authority imparted by God to a
few special natures, akin to Himself, whereby, as God is supreme
King over men His children, so a chosen few may become sub-
ordinate kings over men their brethren. Like Plato, he seemed
to look forward to a time when rulers would become philosophers,
or else philosophers kings. Nero and Sardanapalus, Agamem-
non and Alexander, all came under his lash — all kings and rulers
of the old regime. Not that he denied Agamemnon a superiority
to Nero, or the right to call himself " shepherd of the people " if
he pleased. " Sheep, indeed," he exclaimed, " to submit to be
ruled over by you ! " and " Shepherd, indeed, for you weep like
the shepherds, when a wolf has snatched away a sheep ! "
From these old-fashioned rulers he passed to a new and
9 9
20 THE FIRST LECTURE [Chapter 1
nobler ideal of kingship : " Those kings and tyrants received
from their armed guards the power of rebuking and punishing
wrongdoing, though they might be rascals themselves. But on
the Cynic" — that was the term he used — "this power is bestowed
by the conscience." Then he explained to us what he meant
by " conscience " — the consciousness of a life of wise, watchful,
and unwearied toil for man, with the co-operation of God. " And
how," he asked, " could such a man fail to be bold and speak the
truth with boldness, speaking, as he does, to his own brethren,
to his own children and kinsfolk ? So inspired, he is no meddler
or busybody. Supervising and inspecting the affairs of mankind,
he is not busying himself with other men's matters, but with
his own. Else, call a general, too, a busybody, when he is busy
inspecting his own soldiers ! "
This was, to me, quite a new view of the character of a Cynic.
But Epictetus insisted on it with reiteration. The Cynic, he
said, was Warrior and Physician in one. As a warrior, he was
like Hercules, wandering over the world with his club and de-
stroying noxious beasts and monsters. As a physician, he was
like Socrates or Diogenes, going about and doing good to those
afflicted with sickness of mind, diagnosing each disease, pre-
scribing diet, cautery, or other remedy. In both these capacities
the Cynic received from God authority over men, and men
recognised it in him, because they perceived him to be their
benefactor and deliverer.
There are, said Epictetus, in each man two characters — the
character of the Beast and the character of the Man. By Beast
he meant wild or savage beast, as distinct from tame beast,
which he preferred to call "sheep." "Sheep" meant the cowardly,
passive-greedy passions within us. " The Beast " meant the
savage, aggressive-greedy nature, not only stirring us up to
external war against our neighbours, but also waging war to the
death against our inward better nature, against the " Man."
The mark or stamp of the Beast he connected with Nero.
" Cast it away," he said. The opposite mark or stamp he con-
nected with the recently deceased Emperor, Trajan. If we acted
like a beast, he warned us that we should become like a beast,
and then, according to his customary phrase, " You will have
Chapter 1] THE FIRST LECTURE 21
lost the Man. " And was this, asked he, nothing to lose ? Over
and over again he repeated it : " You have thrown away the
Man. " It was in this light — as a type of the Man — that he
regarded Hercules, the first of the Cynics, the Son of God, going
on the errands of the Father to destroy the Beast in its various
shapes, typifying an armed Missionary, but armed for spiritual
not for fleshly warfare, destroying the Beast that would fain
dominate the world. But it was for Diogenes that he reserved
his chief admiration, placing him (I think) even above Socrates,
or at all events praising him more warmly — partly, perhaps, out
of fellow-feeling, because Diogenes, too, like himself, had known
what it was to be a slave. Never shall I forget the passage in
this lecture in which he described Alexander surprising the
great Cynic asleep, and waking him up with a line of Homer : —
"To sleep all night suits not a Councillor,"
— to which Diogenes replied at once in the following line,
claiming for himself the heavy burden (entrusted to him by
Zeus) of caring like a king for all the nations of the earth : —
" Who holds, in trust, the world's vast orb of cares."
Diogenes, according to our Teacher, was much more than an
^Esculapius of souls ; he was a sovereign with " the sceptre and
the kingdom of the Cynic." Some have represented Epictetus
as claiming this authority for himself. But in the lecture that
I heard, it was not so. Though what he said might have been
mistaken as a claim for himself, it was really a claim for " the
Cynic," as follows. First he put the question, " How is it
possible for one destitute, naked, homeless, hearthless, squalid,
with not one slave to attend him, or a country to call his own,
to lead a life of equable happiness ? " To which he replied,
" Behold, God hath sent unto you the man to demonstrate in
act this possibility. ' Look on me, and see that I am tvithout
country, home, possessions, slaves ; no bed but the ground, no wife,
no children — no palace to make a king or governor out of me —
only the earth, and the sky, and one threadbare cloak ! And yet
what do I want? Am I not fearless? Am I not free? When
saiv ye me failing to find any good thing that I desired, or
falling into any evil that I woidd fain have avoided? What
fault found I ever with God or man? When did I ever accuse
22 THE FIRST LECTURE [Chapter 1
anyone ? Did anyone ever see me with a gloomy face? How do
I confront the great persons before whom you, worldlings, bow
abashed and dismayed? Do not I treat them as cringing slaves?
Who, that sees me, does not feel that he sees in me his natural
Lord and Master ? '
I confess that up to this point I had myself supposed that
he was speaking of himself, standing erect as ruler of the world.
But in the next instant he had dropped, as it were, from the
pillar upon which he had been setting up the King, and now, like
a man at the pedestal pointing up to the statue on the top, he
exclaimed, " Behold, these are the genuine Cynic's utterances :
this is his stamp and image : this is his aim ! "
He passed on to answer the question, What if the Cynic
missed his aim, or, at least, missed it so far as exerting the royal
authority over others ? What if death cut his purpose short ?
In that case, he said, the will, the purpose, the one essential
good, had at all events remained in its purity ; and how could
man die better than in such actions ? " If, while I am thus
employed, death should overtake me, it will suffice me if I can
lift up my hands to God and say, ' The helps that I received
from thee, to the intent that I might understand and follow thy
ordering of the universe, these I have not neglected. I have
not disgraced thee, so far as in me lay. See how I have used
these faculties which thou hast given me ! Have I ever found
fault with thee ? ever been ill-pleased with anything that has
happened or ever wished it to happen otherwise ? Thou didst
beget me, and I thank thee for all thou gavest me. I have
used to the full the gifts that were of thy giving and I am
satisfied. Receive them back again and dispose them in such
region as may please thee. Thine were they all, and thou hast
given them unto me.' ' Then, turning to us, he said, " Are you
not content to take your exit after this fashion ? Than such a
life, what can be better, or more full of grace and beauty ?
Than such an end, what can be more full of blessing ? "
There was much more, which I cannot recall. I was no
longer in a mood to note and remember exact words and phrases,
and I despair of making my readers understand why. Able
philosophers and lecturers I had heard before, but none like this
Chapter 1] TEE FIRST LECTURE 23
man. Some of those had moved me to esteem and gained my
favourable judgement. But this man did more than "move" me.
He whirled me away into an upper region of spiritual possibility,
at once glad and sad — sad at what I was, glad at what I might
be. Alcibiades says in the Symposium of Plato that whereas
the orator Pericles had only moved his outer self to admiration,
the teaching of Socrates caught hold of his very soul, " whirling
it away into a Corybantic dance." I quoted these words to
Arrian as we left the lecture-room together, and he replied that
they were just to the point. " Epictetus," he said, " is by birth
a Phrygian. And, like the Phrygian priests of Cybele, with
their cymbals and their dances, he has just this power of whirling
away his hearers into any region he pleases and making them
feel at any moment what he wishes them to feel. But," added
he thoughtfully, " it did not last with Alcibiades. Will it last
with us ? "
I argued — or perhaps I should say protested — at considerable
length, that it would last. Arrian walked on for a while without
answering. Presently he said, " This is your first lecture. It is
not so with me. I, as you know, have heard Epictetus for
several months, and I admire him as much as you do, perhaps
more. I am sure he is doing me good. But I do not aim at
being his ideal Cynic. 'In me is not the stuff' — I admit his
censure — that makes a man into a King, bearing all the cares of
all mankind upon his shoulders. My ambition is, some day, to
become (as you are by birth) a Roman citizen" — he was not
one then, nor was he Flavius Arrianus, but I have called him by
the name by which he became known in the world — " and to do
good work in the service of the Empire, as an officer of the
State and yet an honest man. For that purpose I want to keep
myself in order — at all events to some reasonable extent. Epi-
ctetus is helping me to do this, by making me ashamed of the
foul life of the Beast, and by making me aspire to what he calls
' the Man.' That I feel day by day, and for that I am thankful.
" But if you ask me about the reality of this ' authority,'
which our Teacher claims for his Cynic, then, in all honesty, I
must confess to doubts. Socrates, certainly, has moved the
minds of civilised mankind. But then he had, as you know,
24 THE FIRST LECTURE [Chapter 1
a ' daemonic something ' in him, a divine voice of some kind.
And he believed in the immortality of the soul — a point on
which you have not yet heard what Epictetus has to say. As
to Diogenes, though I have always faithfully recorded in my
notes what our Teacher says about him, yet I do not feel that
the philosopher of the tub had the same heaven-sent authority
as Socrates, or as Epictetus himself. And, indeed, did you not
yourself hear to-day that God gives us authority over nothing
but our own hearts and wills ? How, then, can the Cynic claim
this authority over others, except as an accident ? But I forget.
Perhaps Epictetus did not mention to-day his usual doctrine
about ' good ' and ' evil,' about ' peace of mind ' and about the
' rule ' of our neighbours as being ' no evil ' to us. It reappears
in almost every lecture. Wait till you have heard this.
" Again, as to the origin of this authority, the Teacher tells
us that it is given by God — or by Gods, for he uses both
expressions. But by what God or Gods ? Is not this a matter
of great importance ? Wait till you have heard him on this
point. Now I must hasten back to my rooms to commit my
notes to writing while fresh in my memory. We meet in the
lecture-room to-morrow. Meantime, believe me, I most heartily
sympathize with you in your admiration of one whom I account
the best of all living philosophers. I have all your conviction
of his sincerity. Assuredly, vvhencesoever he derives it, he has
in him a marvellous power for good. The Gods grant that it
may last ! "
CHAPTER II
EPICTETUS ON THE GODS
Arrian was right in thinking that the next lecture would
be on the Gods. I had come to Nicopolis at the end of one of
the lecture-courses, and had heard its conclusion — the perfecting
of the Cynic. The new course began by describing the purpose
of God in making man.
But at the outset the subject was, not God, but the Logos
— that word so untranslateable into our Latin, including as it
does suggestions of our Word, Discourse, Reason, Logic, Under-
standing, Purpose, Proportion, and Harmony. Starting from
this, Epictetus first said that the only faculty that could, as it
were, behold itself, and theorize about itself, was the faculty of
the Logos, which is also the faculty with which we regard, and,
so to speak, mentally handle, all phenomena. From the Logos,
or Word, he passed to God, as the Giver of this faculty : " It was
therefore right and meet that this highest and best of all gifts
should be the only one that the Gods have placed at our
disposal. All the rest they have not placed at our disposal.
Can it be that the Gods did not wish to place them in our
power ? For my part, I think that, if they had been able, they
would have entrusted us also with the rest. But they were
absolutely unable. For, being on earth, and bound up with
such a body as this " — and here he made his usual gesture of
self-contempt, mocking at his own lame figure — " how was it
possible that we should not be preVented by these external
fetters from receiving those other gifts ? But what says Zeus ? "
— with that, the halting mortal, turning suddenly round, had
26 EPIGTETUS [Chapter 2
become the Olympian Father addressing a child six years old :
" Epictetus, if it had been practicable, I would have made your
dear little body quite free, and your pretty little possessions quite
free too, and quite at your disposal. But as it is, don't shut your
eyes to the truth. This little body is not your very own. It is-
only a neat arrangement in clay."
After a pause, the Epictetian Zeus continued as follows,,
falling from " I " to " we." Some of our fellow-scholars declared
to Arrian after lecture that Epictetus could not have meant
this change, and they slightly altered the words in their notes.
I prefer to give the difficult words of Zeus as Arrian took them
down and as I heard them : " But, since I was not able to do this,
WE gave you a portion of OURSELVES, this power" — and
here Epictetus made believe to put a little box into the child's,
hand, adding that it contained a power of pursuing or avoiding,.
of liking or disliking — " Take care of this, and put in it all
that belongs to you. As long as you do this, you will
never be hindered or hampered, never cry, never scold, ojnd never
flatter."
The change from I to WE was certainly curious ; and some
said that "we gave," edokamen, ought to be regarded as two
words, eddka men, " I gave on the one hand." But " on the one
hand " made no sense. Nor could they themselves deny that
Epictetus made Zeus say, first, " / was not able," and then, " a.
part of ourselves." I think the explanation may be this.
Epictetus had many ways of looking at the Divine Nature.
Sometimes he regarded it as One, sometimes as Many. When
he thought of God as supporting and controlling the harmonious
Cosmos, or Universe, then God was One — the Monarch or General
to whom we all owed loyal obedience. Often, however, " Gods "
were spoken of, as in the expression " Father of Gods and men,'"
and elsewhere. Once he reproached himself (a lower or imagin-
ary self) for repining against the Cosmos because he was lame,
almost as if the Cosmos itself were Providence or God :
" Wretched creature ! For the sake of one paltry leg, to impeach
the Cosmos ! " But he w&it on to call the Cosmos " the Whole
of Things." And then he called on each man to sacrifice some
part of himself (a lame man, for example, sacrificing his lame
Chapter 2] ON THE GOBS 27
leg) to the Universe : " What ! Will you not make a present of
it (i.e. the leg) to the Whole of Things ? Let go this leg of
yours ! Yield it up gladly to Him that gave it ! What ! Will
you sulk and fret against the ordinances of Zeus, which He —
in concert with the Fates present at your birth and spinning the
thread for you — decreed and ordained ? "
I remember, too, how once, while professing to represent
the doctrines of the philosophers in two sections, he spoke, in
the first section, of " Him," but in the second, of " Them," thus :
" The philosophers say that we must in the first place learn this,
the existence of God, and that He provides for the Universe,
and that nothing — whether deed or purpose or thought — can lie
hidden from Him. In the next place [we must learn] of what
nature They (i.e. the Gods) are. For, of whatever nature They
may be found to be, he that would fain please Them and obey
[Them] must needs endeavour (to the best of his ability) to be
made like unto Them."
What did he mean by " THEM " ? And why did he use
THEM directly after HIM ? I believe he did it deliberately.
For in the very next sentence he expressed God in a neuter
adjective, " If THE DIVINE [BEING] is trustworthy, man
also must needs be trustworthy." He seemed to me to pass
from masculine singular to masculine plural and from that
to neuter singular, as much as to say, " Take notice. I use
HIM, THEM, and IT in three consecutive sentences, and all
about God, to shew you that God is not any one of these, but
all."
Similarly, after condemning the attempt of philosophers to
please the rulers of the earth, he said, " I know whom I must
needs please, and submit to, and obey — God and those next to
Him." But then he continued in the singular (" He made me
at one with myself" and so on). And I think I may safely say
that I never heard him allow his ideal philosopher or Cynic to
address God in the plural with " ye " or " you." It was always
" thou," as in the utterance I quoted above — " Thine were they
all and thou gavest them to me."
Well, then, whom did he mean by " those next to " God ?
I think he referred to certain guardian angels — " daemons " he
28 EPICTETUS [Chapter 2
called them, and so will I, spelling it thus, so as to distinguish
it from " demon " meaning " devil " — one of whom (he said) was
allotted by God to each human being. This, according to
Epictetus, did not exclude the general inspection of mankind by
God Himself: "To each He has assigned a Guardian, the
Daemon of each mortal, to be his guard and keeper, sleepless
and undeceivable. Therefore, whenever you shut your doors
and make darkness in the house, remember never to say that
you are alone. For you are not alone. God is in the house, and
your Daemon is in the house. And what need have these of
light to see what you are doing ? "
This guardian Daemon, or daemonic Guardian, was said by
some of our fellow-scholars to be the portion of the divine Logos
within us, in virtue of which our Teacher distinguished men
from beasts. Notably did he once make this distinction — in
answer to some imaginary questioner, who was supposed to
class man with irrational animals because he is subject to
animal necessities. " Cattle," replied Epictetus, " are works of
God, but not preeminent, and certainly not parts of God ; but
thou " — turning to the supposed opponent — " art a fragment
broken off from God ; thou hast in thyself a part of Him. Why
then ignore thy noble birth ? Why dost thou not recognise
whence thou hast come ? Wilt thou not remember, in the
moment of eating, what a Being thou art — thou that eatest —
what a Being it is that thou feedest ? Wilt thou not recognise
what it is that employs thy senses and thy faculties ? Knowest
thou not that thou art feeding God, yea, taking God with thee
to the gymnasium ? God, God dost thou carry about, thou
miserable creature, and thou knowest it not ! "
We were rather startled at this. In what sense could a
miserable creature " carry about God " ? Epictetus proceeded,
' Dost thou fancy that I am speaking of a god of gold or silver,
an outside thing ? It is within thyself that thou earnest Him.
And thou perceivest not that thou art defiling Him with impure
purposes and filthy actions ! Before the face of a mere statue
of the God thou wouldst not dare to do any of the deeds thou
art daily doing. Yet in the presence of the God Himself,
within thee, looking at all thy acts, listening to all thy words
Chapter 2] ON THE GODS 29
and thoughts, thou art not ashamed to continue thinking the
same bad thoughts and doing the same bad deeds — blind to
thine own nature and banned by God's wrath ! "
From this it appeared that the Daemon in each man was
good and veritably God, and turned men towards God and
goodness ; but that some did not perceive the presence and
were deaf to the voice. These were " miserable wretches " and
" banned by God's wrath." Thus in some sense, the same God
seemed to be the cause of virtue in some but of vice in others.
This accorded with a saying of Epictetus on another occasion
that God " ordained that there should be summer and winter,
fruitfulness and fruitlessness, virtue and vice." Then the
question arose, To how many did the Logos of God bring virtue
and to how many did it result in vice ? And again, Did it
bring virtue to as many as the Logos of God, or God, desired ?
Or was He unable to fulfil His desire, as in the case of that
imaginary opponent, for example, so that the Supreme would
have to say to him, as to Epictetus, " If I could have, I would
have. But now, make no mistake. I could not bring virtue
unto thee." I was disposed to think that Epicbetus would
have laid the blame on the opponent, who, he would have said,
might have obeyed the Logos in himself, if he had chosen to do
so. According to our Teacher's doctrine, God would say to this
man nothing more cruel, or less just, than He says to all, "I
could not force virtue on thee, nor on any man. If I forced
virtue on thee, virtue would cease to be virtue and God would
cease to be God." But still the uneasy feeling came to me — not
indeed at the time of this lecture (or at least not to any great
extent) but afterwards — that the God of Epictetus was hampered
by what Epictetus called "the clay," which He "would have liked"
to make immortal, if He " had been able." What if each man's
" clay " was different ? Who made the clay ? What if God
controlled nothing more than the shaping of the clay, and this, too,
only in conjunction with the Fates ? What if the Fates alone
were responsible for the making of the clay ? In that case, must
not the Fates be regarded as higher Beings, even above the Maker
of the Cosmos — higher in some sense, but bad Beings or weak
Beings, spoiling the Maker's work by supplying Him with
30 EPIGTETU8 [Chapter 2
bad mate 'Hal so that He could not do what He would have
liked to have done?
Epictetus, I subsequently found, would never see difficulties
of this kind. He represented the Supreme as a great stage
manager, allotting to all their appropriate parts: "Thou art
the sun ; go on thy rounds, minister to all things. Thou art
a heifer ; when the lion appears, play thy part, or suffer for it.
Thou art a bull ; fight as champion of the herd. Thou canst
lead the host against Ilium ; be thou Agamemnon. Thou canst
cope with Hector ; be thou Achilles." He did not add, " Thou
canst spit venom and slander against the good and great ; be
thou Thersites." But I did not think of that at the time.
For the moment, I was carried away by the fervour of the
speaker. " He," I said, " has been a slave, the slave of Nero's
freedman ; he has seen things at their worst ; and yet he
believes that virtue, freedom, and peace, are placed by God in
the power of all that will obey the Logos, His gift, within their
hearts ! " So I believed it, or persuaded myself that I believed
it. Epictetus insisted, in the strongest terms, that the divine
Providence extends to all. " God," he said, " does not neglect
a single one, even of the least of His creatures." Stimulating
us to be good instead of talking about being good, he exclaimed,
" How grand it is for each of you to be able to say, The very
thing that people are solemnly arguing about in the schools as an
impossible ideal, that very thing I am accomplishing. They are,
in effect, expatiating on my virtues, investigating me, and singing
my praises. Zeus has been pleased that I shoidd receive from
my own self a demonstration of the truth of this ideal, while He
Himself tests and tries me to see whether I am a worthy soldier
of His army, and a worthy citizen of His city. At the same time
it has been His pleasure to bring me forward that I may testify
concerning the things that lie oidside the will, and that I may
cry aloud to the world, 'Behold, 0 men, that your fears are idle !
Vain, all vain, are your greedy and covetous desires. Seek not
the Good in the outside world ! Seek it in yourselves ! Else, ye
will not find it.' Engaging me for such a mission, and for such
a testimony as this, God now leads me hither, now sends me
thither; exhibits me to mankind in poverty, in disease — ruler in
Chapter 2] ON THE GODS 31
fact but no rule?' in the eyes of men — banishes me to the rocks of
Gyara, or drags me into prison or into bonds ! And all this,
not hating me. No, God forbid ! Who can hate his own best
and most faithful servant ? No, nor neglecting me. How could
He 1 For He does not neglect the meanest of His creatures.
No, He is training and practising me, He is employing me as
His witness to the rest of mankind. And I, being set down by
Him for such high service as this — can I possibly find time to
■entertain anxieties about where I am, or with, whom I am living,
or what men say about me ? How can I fail to be, with my whole
might and my whole being, intent on God, and on His command-
ments and ordinances f "
I noted with pleasure here the words, " He does not neglect
the meanest of His creatures." To the same effect elsewhere,
•speaking of Zeus, he said, " In very truth, the universal frame
of things is badly managed unless Zeus takes care of all His
own citizens, in order that they may be blessed like unto
Himself." A little before this, he said about Hercules, "He left
his children behind him without a groan or regret — not as
though he were leaving them orphans, for he knew that no man
is an orphan," because Zeus is " Father of men."
In all these passages describing the fatherhood of God and
the sonship of man, Epictetus spoke of virtue as being, by itself,
a, sufficient reward, in respect of the ineffable peace that it
brings through the consciousness of being united to God. But
how long this union lasted, and whether its durability was
proof against death — as Socrates taught — about this he had
hitherto said nothing. The Cynic, he again and again insisted,
was God's son ; but he did not insist that the son was as
immortal as the Father. Sometimes indeed he described the
man of temperance and self-control as "banqueting at the table
■of the Gods." Still more, the man that had passed beyond
temperance into contempt of earthly things — a rank to which
Arrian and I did not aspire — such a Cynic as this he extolled
as being not only fellow-guest with the Gods but also fellow-ruler.
These expressions reminded me of what we used to learn by
heart in Rome concerning the man described by Horace as
"'just and firm of purpose." The poet likened him to Hercules
32 EPICTETUS ON THE GODS [Chapter 2
transported aloft to the fiery citadel of heaven, and to the
Emperor Augustus drinking nectar at the table of the Gods.
But this was said about Augustus while he was still alive ; and
the poem did not seem to me to prove that Horace believed in
the immortality of the soul. However, what Epictetus said
about that will appear hereafter. For the present, I must
explain why the teaching of Epictetus concerning the Gods,
although it carried me away for a time, caused me bewilderment
in the end, and made me feel the need of something beyond.
CHAPTER III
ARRIAN ON THE OATH OF THE CHRISTIANS
Up to the time of my coming to Nicopolis, my faith in the
Gods had been like that of most official and educated Romans.
First I had a literary belief not only in Zeus but also in Apollo,
Athene, Demeter, and the rest of the Gods and Goddesses of
Homer, tempered by a philosophic feeling that some of the
Homeric and other myths about them, and about the less
beautiful divinities, were not true, or were true only as allegories.
In the next place I had a Roman or official belief in the destiny
of the empire, and a recognition that its unity was best
maintained by tolerating the worships of any number of national
Gods and Goddesses ; provided they did not tend to sedition
and conspiracy, nor to such vices as were in contravention of
the laws. Lastly, I recognised as the belief of many philosophers
— and was myself half inclined to believe — that One God, or
Zeus, so controlled the whole of things that it would hardly be
atheistic if I sometimes regarded even Apollo, and Athene, and
others, as personifying God's attributes rather than as being
Gods and Goddesses in themselves — although I myself, without
scruple and in all willingness, should have offered them both
worship and sacrifice. Personally, apart (I think) from the
influences of childhood, I always shrank from definitely believing
that the One God ever had been, or ever could be, " alone."
It was with these confused opinions or feelings that I
became a pupil of Epictetus. And at first, whatever he
asserted about God, or the Gods, he made me believe it — as
long as he was speaking. When he said " God," or " Zeus,"
or " Father," or " HIM," or " THEM," or " Providence," or " The
a. 3
34 ARM AN [Chapter 3
Divine Being," or "The Nature of All Things," or whatever
else, he dragged me as it were to the new Name, and made me
follow as a captive and do it homage. But afterwards there
came a reaction. The limbs of my mind, so to speak, became
tired of being dragged. I longed for rest and found none. My
homage, too, was dissipated by distraction. When he repeated
as he often did — addressing each one of us individually, and
therefore (I assumed) me among the rest — "Thou carriest about
God," he seemed to say to me, " Look within thyself for Him
whom thou must worship." That was not helpful, it was the
reverse of helpful — at least, to me. I felt vaguely then (and
now as a Christian I know) that men have need not only to
look within, but also (and much more) to look up — up to the
Father in heaven with the aid of His Spirit on earth. It was
due to Epictetus that at this time I — however faintly — began
to feel this need.
Epictetus seemed to have no consistent view either of the
unity of God or of the possibility of plural Gods. In Rome, we
have three altars to the Goddess Febris, or Fever. Epictetus
once referred to Febris in the reply of a philosopher to a tyrant.
The latter says, "I have power to cut off your head"; the former
replies, " You are in the right. I quite forgot that I must pay
you homage as people do to Fever and Cholera, and erect an
altar to you, as indeed in Rome there is an altar to Fever." It
was hardly possible to mistake the Master's mockery of this
worship. On the other hand, he was bitterly sarcastic against
those who denied the existence of Demeter, the Kore her
daughter, and Pluto the husband of the Kore. These deities
our Master regarded as representing bread. " O, the grati-
tude," he exclaimed, " O, the reverence of these creatures ! Day
by day they eat bread ; and yet they have the face to say ' We
do not know whether there is any such a being as Demeter, or
the Kore, or Pluto ! ' It never seemed to occur to him that
the worshippers of Febris might retort on him, " Day by day
scores of people in Rome have the fever, and yet you have the
face to say to us Romans, ' I do not know whether there is any
such a being as Febris or Cholera ! ' "
I think he never spoke of Poseidon, Ares, or Aphrodite, and
Chapter 3] ON THE OATH OF THE CHRISTIANS 35
hardly ever of Apollo. Even Athene he mentioned only thrice
in Arrian's hearing (so he told me), twice speaking of her statue
by Phidias, and once representing Zeus as bemoaning His
solitude (according to some notion, which he ridiculed) after a
universal conflagration of gods and men and things, " Miserable
me ! I have neither Hera, nor Athene, nor Apollo ! " It was for
Zeus alone, as God, that our Teacher reserved his devotion.
And for Him he displayed a passionate enthusiasm, the absolute
sincerity of which it never entered into my mind to question ;
nor do I question it now. Under this God he served as
a soldier, or lived as a citizen. To this God he testified as
a witness that others might believe and worship. In this view
of human life — as being a testimony to God — his teaching was
most convincing to me, even when I felt, as I always did, that
something was wanting in any conception of God that regarded
Him as ever being " alone."
Now I pass to another matter, not of great interest to me
at the time, but of great importance to me in its results,
because it led to my first knowledge — that could be called
knowledge — of the followers of the Lord Jesus Christ. It arose
from a passage in the lecture I described in my last chapter.
Epictetus was speaking about " the whole frame of things " as
being a kind of fluid, in which the thrill of one portion affects
all the rest, and about God and the Guardian Daemon as
feeling our every motion and thought. He concluded by
calling on us to take an oath — a military oath, or sacramentum,
as we call it in Latin — such as soldiers take to the Emperor.
" They," he said, " taking on themselves the life of service for
pay, swear to prefer above all things the safety of Caesar.
You, who have been counted worthy of such vast gifts, will you
not likewise swear, and, after taking your oath, abide by it ?
And what shall the oath be ? Never to disobey, never to
accuse, never to find fault with any of the gifts that have been
given by Him ; never to do reluctantly, never to suffer reluct-
antly, anything that may be necessary. This oath is like theirs —
after a fashion. The soldiers of Caesar swear not to prefer
another to him ; God's soldiers swear to prefer themselves to
everything."
36 ARRIAN [Chapters
On me this came somewhat as bathos. But it was a
frequent paradox with him ; and of course, in one sense, it was
not a paradox but common sense. What he meant by bidding
us " prefer ourselves " was " prefer virtue," which he always
described as each man's true " profit." Everyone, he said, must
prefer his own " profit " to everything else, even to father,
brothers, children, wife. Zeus Himself — so he taught — prefers
His own " profit " — which consists in being Father of all. Take
away this thin veil of apparent egotism, and the oath might be
described as an oath to live and die for righteousness, for the Logos
or Word of God within us, and, thus, for God Himself. But why,
I thought, disguise loyalty under the mask of self-seeking ?
This notion of a military oath taken to God, and at the same
time to oneself — and an oath, so to speak, of negative allegiance,,
not to do this or that — did not inspire me with the same
enthusiasm as the more positive doctrine and the picture of the
wandering Cynic going about the world and actively doing good
and destroying evil.
Arrian, however, was taking down this passage about the
military oath with even more than his usual earnestness and
rapidity. " Did that impress you ? " said I, as we left the
lecture-room together. " On me it fell a little flat." He did
not answer at once. Presently, as if rousing himself from a
reverie, " Forgive me," he said, " I was thinking of something
that occurred in our neighbourhood about fifteen years ago.
You know I was born in Bithynia. Well, about that time,
there was a great outbreak of that Jewish superstition of which
you must often have heard in Rome, practised by the followers
of Christus. They are suspected of all sorts of horrible crimes
and abominations, as you know, I dare say, better than I do,
being familiar with what the common people say about them
in Rome. Moreover the new work just published by your
Tacitus — a lover of truth if any man is — severely condemns
them. I am bound to say our Governor did not think so badlv
of them as Tacitus does. Perhaps in Rome and in Nero's
time they were more savage and vicious than among us in
Bithynia recently. However, that matters little. The question
was not about their private vices or virtues. Our Governor
Chapters] ON THE OATH OF THE CHRISTIANS 37
believed them guilty of treasonable conspiracy. So he deter-
mined to stop it.
" Stop it he did ; or, at all events, to a very great extent.
But the point of interest for me is, that when these fellows
were had up before our Governor — it was Caius Plinius Caecilius
Secundus, an intimate friend of the Emperor Trajan — he found
there was really no mischief at all to be apprehended from
them. Secundus had heard something about a sacramentum,
or military oath — and this is my point — which these people
were in the habit of taking at their secret meetings. Naturally
this convinced him at first that there must be something
wrong. But, when he came to look into it, the whole thing
came to no more than what I will now tell you. I am sure of
my facts for I heard them from his secretary, who had a copy
of his letter to the Emperor. It was to this effect, ' They affirm
that the sum total of their crime or error is, that they were tvont,
on an appointed day, to meet together before daybreak and to
sing an alternate chant to Christus, as to a Cod, and to bind
themselves by an oath — not, as conspirators do, to commit some
crime in common, but to avoid committing theft, robbery, adultery,
fraud, breach of faith. This done, they break up. It is true
they return to take food in common, but it is a mere harmless
repast' After the Governor had gone carefully into the matter,
putting a few women to the torture to get at the truth,
he came to the conclusion that this so-called military oath,
or sacramentum, had no harm whatever in it. The thing was
merely a perverted superstition run wild. He very sensibly
adopted the mild course of giving the poor deluded people a
chance of denying their faith as they called it. The Emperor
sanctioned his mildness. Most of them recanted. Things
settled down, and promised to be very much as they were
before. At least so the Governor thought. We, outside the
palace, were not quite so sanguine. But anyhow, what struck
me to-day was the similarity between the military oath of these
Christians and the military oath prescribed by our great
Teacher to his Cynics."
" But," said I, " does it not seem to you that our military
oath ought to be a positive one, namely, that we Cynics will go
38 ARRIAN [Chapter S
anywhere and do anything that the General may command —
and not a negative one, that we will abstain from grumbling
against His orders ? " Arrian replied, " As to that, I think our
Master follows Socrates, who expressly says that he had indeed
a daemon, or at all events a daemonic voice ; but that it told
him only what to avoid, not what to do." " Surely," replied I,
" what Socrates said on his trial was, ' How could I be fairly
described as introducing new daemons when saying that a voice
of God manifestly points out to me what I ought to do V "I do
not remember that," said my friend, " but we are near my
rooms. Come in and let us look into Plato's Apologia."
So we went in, and Arrian took out of his book-case Plato's
account of the Speech of Socrates before the jury that con-
demned him to death. " There, Silanus," said he, " you see I
was right." And he pointed to these words, " There comes to me,
as you have often heard me say, a divine and daemonic some-
thing, which indeed my prosecutor Meletus mentioned and
burlesqued in his written indictment. This thing, in its
commencement, dates back (I believe) from my boyhood, a kind
of Voice that comes to me from time to time, and, whenever it
comes, it always " — " Mark this," said Arrian — " turns me back
from doing that (whatever it may be) which I am purposing to
do, but never moves me forward."
I seemed fairly and fully confuted. But suddenly it
occurred to me to ask my friend to let me see Xenophon's
version of the same speech. He brought it out. I was not long
before I disinterred the very words that I have quoted above,,
" a Voice of God that manifestly points out to me what I ought
to do." And the context, too, indicated that the Voice — which
he calls daemonic, or a daemonion — gave positive directions,,
recognised as such by his friends.
This very important difference between Plato and Xenophon
in regard to the daemon of Socrates, as described by Socrates
himself, interested Arrian not a little. " Come back," he said,
" in the evening, when I shall have finished reducing my notes
to writing, and let us put the two versions side by side and see
how many passages we can find agreeing." So I came back
after sunset, and we sat down and went carefully through them.
Chapter 3] ON THE OATH OF THE CHRISTIANS 39
And, as far as I remember, we could not find these two great
biographers of this great man agreeing in so much as a dozen
consecutive words in their several records of his Apologia, his
only public speech. Presently — Arrian having Xenophon in
his hand and I Plato — I read out the well-known words of
Socrates about Anytus and Meletus, his accusers, and about
their power to kill him but not to hurt him. " What," said I,
" is Xenophon's version of this ? " " He omits it altogether,"
replied Arrian ; " but I see, reading on, that he puts into the
mouth of Socrates an entirely different saying about Anytus,
after the condemnation. Let me see the Plato." Taking it
from my hand, he observed, " Our Master, Epictetus, who is
continually quoting these words of Plato's, never quotes them
exactly. 'Anytus and Meletus may kill me but they cannot
hurt me ' — that is always his condensed version. But you see
it is not Plato's, Plato's is much longer."
So the conversation strayed away in a literary direction.
We talked a great deal — without much knowledge, at least
on my part — about oral tradition. I remarked on the possi-
bilities in it of astonishing divergences and distortions of
doctrine — " unless," said I, as I rose up to go, " it happens, by
good fortune, to be taken down at the time by an honest
fellow like you, who loves his teacher, but loves the truth more,
so that he just sets down what he hears, as he hears it." " I
do my best," said Arrian ; " but if it were not nearly midnight,
I could shew you that even my best is not always good enough.
I suspect that such sayings of our Master as become most
current will be very variously reported a hundred years hence."
" Good-night," said I, and was opening the door to depart,
when it flashed upon me that all this time, although we had
been discussing Socrates, and assuming a resemblance between
him and our Master, we had said nothing about that great
doctrine in the profession of which Socrates breathed his last —
prescribing a sacrifice to iEsculapius as though death were the
beginning of a higher life — I mean the immortality of the soul.
" I will not stay now," said I, " but we have not said a word
about Epictetus's doctrine concerning the immortality of the
soul ; could you lend me some of your notes about it ? " " He
40 ARRIAN [Chapter 3
seldom speaks of it," replied my friend ; " when he does, it is
not always easy to distinguish between metaphor and not-
metaphor. My notes, so far, do not quite satisfy me that I
have done him justice. He is likely to touch on it in the next
lecture or soon after. I should prefer you to hear for yourself
what he says."
" One more question," said I. " Did our Master ever, in your
hearing, refer to that last strange saying of Socrates, ' We owe
a cock to ^Esculapius ' ? Sometimes it seems to me the finest
epigram in all Greek literature." " Never," replied Arrian.
" He has never mentioned it either in my hearing, or in the
hearing of those whom I have asked about it. And I have
asked many."
Departing home I found myself almost at once forgetting
our long literary discussion about oral tradition, in the larger
and deeper question touched on in the last few minutes. Why
should not Arrian have been able to " do justice " to Epictetus
in this particular subject ? Was it that our Teacher did not
quite "do justice" to himself? Then I began to ask what
Epictetus had meant precisely by such expressions as that men
may become " fellow-banqueters " and even " fellow-rulers " with
" the Gods." " If God Himself is immortal, how," said I, " can
' God's own son ' fail to be immortal also ? "
All through that night, even till near dawn, I was harassed
with wild and wearying dreams. I travelled, wandering
through wilderness after wilderness in quest of Socrates and
nowhere finding him. Wherever I went I seemed to hear
a strange monotonous cry that followed close behind me.
Presently I heard a flapping of wings, and I knew that the
sound was the crowing of the cock that was to be offered for
Socrates to iEsculapius. Then it became a mocking, inarticulate,
human voice striving to utter articulate speech. At last I
heard distinctly, " If Zeus could have, he would have. If he
could have, he would have. But he could not."
CHAPTER IV
SCAURUS ON EPICTETUS AND PAUL
The cock was still crowing when I started out of my dream.
It was not yet dawn but sleep was impossible. When Arrian
called to accompany me to lecture, he found me in a fever and
sent in a physician, by whose advice I stayed indoors for two or
three days. During this enforced inaction, I resolved to write
to my old friend Scaurus. Marcus iEmilius Scaurus — for that
was his name in full — had been a friend of my father's, years
before I was born ; and his advice had been largely the cause of
my coming to Nicopolis. . Scaurus had seen service ; but for
many years past he had devoted himself wholly to literature,
not as a rhetorician, nor as a lover of the poets, but as " a
practical historian," so he called it. By this he meant to
distinguish himself from what he called " ornamental historians."
" History," he used to say, " contains truth in a well ; and I like
trying to draw it out."
For a man of nearly seventy, Scaurus was remarkably
vigorous in mind and thought, with large stores of observation
and learning, of a sort not common among Romans of good
birth. His favourite motto was, " Quick to perceive, slow to
believe." I used to think he erred on the side of believing too
little, and his friends used to call him Miso-mythus or " Myth-
hater." But over and over again, when I had ventured to
discuss with him a matter of documentary evidence, I had
found that his incredulity was justified ; so that I had come to
admit that there was some force in his protest, that he ought
to be called, not " Myth-hater," but " Truth-lover."
42 SCAUR US [Chapter 4
In the year after my father's death, when I was wasting my
time in Rome, and in danger of doing worse, Scaurus took me
to task as befitted my father's dearest friend — a cousin also of
my mother, who had died while I was still an infant. He had
long desired me to enter the army, and I should have done so
but for illness. Now that my health was almost restored, he
returned to his previous advice, but suggested that, for the
present, I might spend a month or two with advantage in
attending the lectures of Epictetus, of whom he knew something
while he was in Rome, and about whom he had heard a good
deal since. When I demurred, and told him that I had heard a
good many philosophers and did not care for them, he replied,
" Epictetus you will not find a common philosopher." He
pressed me and I yielded.
Since my coming to Nicopolis, I had written once to tell
him of my arrival, and to thank him for advising me to come
to so admirable a teacher. But I had been too much absorbed
in the teaching to enter into detail. Now, having leisure, and
knowing his great interest in such subjects, I wrote to him even
more fully than I have done for my readers above, sending him
all my lecture notes; and I asked him what he judged to be
the secret of Epictetus, which made him so different from other
philosophers. Nor did I omit to tell him of my talk with
Arrian about the Christians and their sacramentum.
Many days elapsed, and I had been attending lectures again
for a long time, before his letter in reply reached Nicopolis ; but
I will set it down here, as also a second letter from him on the
same subject. In the first, Scaurus expressed his satisfaction
at my meeting with Arrian (whom he knew and described as an
extremely sensible and promising young man, likely to get on).
He added a hope that I would take precisely Arrian's view of
the advantage to be derived from philosophy. But a large
part of his letter — much more than I could have wished — was
occupied with our "wonderful discovery" (as he called it) that
Plato and Xenophon disagreed in their versions of the Apologia
of Socrates. On this he rallied us as mere babes in criticism,
but, said he, not much more babyish than many professed
critics, who cannot be made to understand that — outside
Chapter*] ON EPICTETUS AND PAUL 43
poetry, and traditions learned by rote, and a few " aculeate
sayings " (so he called them) of philosophers and great men —
no two historians ever agree independently — he laid stress on
" independently " — for twenty consecutive words, in recording a
speech or dialogue. " I will not lay you a wager," said he, " for
it would be cheating you. But I will make you an offer. If
you and Arrian, between you, can find twenty identical
consecutive words of Socrates in the whole of Xenophon's
Memorabilia and Plato's Dialogues, I will give you five hundred
sesterces apiece1. Your failure (for fail you will) ought to
strike you as all the more remarkable because both Plato and
Xenophon tell us that Socrates used to describe himself as
' always saying the same things about the same subjects.' That
one similar saying they have preserved. For the rest, these
two great biographers, writing page upon page of Socratic talk,
cannot agree exactly about ' the same things ' for a score of
consecutive words ! "
He added more, not of great interest to me, about the
credulity of those who persuaded themselves that Xenophon's
version must be spurious just because it differed from Plato's,
whereas, said he, this very difference went to shew that it was
genuine, and that Xenophon was tacitly correcting Plato. But
concerning the secret of Epictetus he said very little — and that,
merely in reference to the sacramentum of the Christians which
I mentioned in my first letter. On this he remarked that
Pliny, with whom he had been well acquainted, had never
mentioned the matter to him. " But that," he said, " is not
surprising. His measures to suppress the Christian superstition
did not prove so successful as he had hoped. Moreover
he disliked the whole business — having to deal with mendacious
informers on one side, and fanatical fools or hysterical women
on the other. And I, who knew a good deal more about the
Christians than Pliny did, disliked the subject still more. My
conviction is, however, that your excellent Epictetus — rationa-
list though he is now, and even less prone to belief than
Socrates — has not been always unscathed by that same
Christian infection (for that is the right name for it).
1 In "Notes on Silanus," 2809«, the author repeats this offer.
44 SCAURUS [Chapter*!
" Partly, he sympathizes with the Christian hatred or
contempt for ' the powers of this world ' (to use their phrase)
and partly with their allegiance to one God, whom he and they
regard as casting down kings and setting up philosophers.
But there is this gulf between them. The Christians think of
their champion, Christus, as having devoted himself to death
for their sake, and then as having been miraculously raised
from the dead, and as, even now, present among them whenever
they choose to meet together and ' sing hymns to him as to a
God.' Epictetus absolutely disbelieves this. Hence, he is at
a great disadvantage — I mean, of course, as a preacher, not as
a philosopher. The Christians have their God, standing in the
midst of their daily assemblies, before whom they can
' corybantize ' — to repeat your expression — to their hearts'
content. Your teacher has nothing — nay, worse than nothing,
for he has a blank and feels it to be a blank.
" What does he do then ? He fills the blank with a
Hercules or a Diogenes or a Socrates, and he corybantizes
before that. But it is a make-believe, though an honest one.
I have said more than I intended. You know how I ramble on
paper. And the habit is growing on me. Let no casual word
of mine make you doubt that Epictetus is thoroughly honest.
But honest men may be deceived. Be ' quick in perceiving,
slow in believing.' Keep to Arrian's view of a useful and
practical life in the world, the world as it is, not as it might
be in Plato's Republic — which, by the way, would be a very
dull place. Farewell."
This letter did not satisfy me at all. " Honest men," I
repeated, " may be deceived." True, and Scaurus, though
honest as the day, is no exception. To think that Epictetus,
our Epictetus — for so Arrian and I used to call him — had
been even for a time under the spell of such a superstition as
this ! I had always assumed — and my conversation with
Arrian about what seemed exceptional experiences in Bithynia
had done little to shake my assumption — that the Christians
were a vile Jewish sect, morose, debased, given up to monstrous
secret vices, hostile to the Empire, and hateful to Gods and
men. What was the ground for connecting Epictetus with
Chapter 4] ON EPICTETUS AND PAUL 45
them ? Contempt for rulers ? That was no new thing in
philosophers. Many of them had despised kings, or affected
to despise them, without any intention of rebelling against
them. What though Epictetus suggested, in a hyperbolical or
metaphorical way, a religious sacramentum for philosophers?
This was quite different from that of the Christians as
mentioned by Arrian. I could not help feeling that, for once,
my old friend had " perceived " little and " believed " much.
Perhaps my reply shewed traces of this feeling. At all
events, Scaurus wrote back, asking whether I had observed in
him " a habit of basing conclusions on slight grounds." Then
he continued " I told you that I knew a good deal about the
Christians. I also know a great deal more about Epictetus
than you suppose. When I was a young man, I attended the
lectures of that most admirable of philosophers, Musonius
Rufus. About the time when I left, Epictetus, then a slave,
was brought to the classes by his master, Epaphroditus ; and
Rufus, whom I shall always regard with respect and affection,
spoke to me about his new pupil in the highest terms. After-
wards he often told me how he tried to arm the poor boy with
philosophy against what he would have to endure from such a
master. Many a time have I thought that the young philo-
sopher must have needed all his Stoic armour, going home
from the lecture-room of Rufus to the palace of Nero's freed-
man.
" But I also remember seeing him long before that, when
he came one morning as a mere child not twelve years old,
along with Epaphroditus, to Nero's Palace. I was then about
fourteen or fifteen. After we had left the Palace — my father
and I — we came upon him again on that same evening, staring
at some Christians, smeared with pitch and burning away like
so many flaring torches, to light the Imperial Gardens — one of
Nero's insane or bestial freaks ! I have never been able to
forget the sight, and I have often thought that he could never
forget it. Somewhere about that time, one of the Christian
ringleaders, Paulus by name, was put to death. As happens in
such cases, his people began to collect every scrap of his
writings that could be found. A little volume of them came
46 SCAURUS [Chapter*
into my hands some twenty years ago. But long before that
date, all through the period when Epictetus was in Rufus's
classes, the Christian slaves in Rome had in their hands the
letters of this Paulus or Paul. One of them, the longest,
written to the Christians in Rome (a few years before Paul was
brought to the City as a prisoner) goes back as far as sixty years
ago. Some are still earlier. I saw the volume more than once in
Caesar's Palace in the days of Vespasian. This Paul was one
of the most practical of men., and his letters are steeped in
practical experience. Epictetus, besides being a great devourer
of literature in general, devoured in particular everything that
bore on practical life. The odds are great that he would have
come across the book somewhere among his slave or freedman
friends.
" But I do not trust to such mere antecedent probabilities.
You must know that, ever since Epictetus set up as a philo-
sopher, I have followed his career with interest. Recluse
though I am, I have many friends and correspondents. These,
from time to time, have furnished me with notes of his lectures.
Well, when I came to read Paul's letters, I was prepared to
find in them certain general similarities to Stoic doctrine ;
for Paul was a man of Tarsus and might have picked up these
things at the University there. But I found a great deal more.
I found particularities, just of the sort that you find in your
lectures. Paul's actual experiences had been exactly those of
a vagrant iEsculapius or Hercules. Your friend idealizes the
wanderings of Hercules ; Paul enacted them. Paul journeyed
from city to city, from continent to continent, everywhere
turning the world upside down — Jerusalem, Damascus, Antioch,
Ephesus, Colossse, Philippi, Thessalonica, Corinth, Jerusalem
again — last of all, Rome. Everywhere the slaves, the poor, the
women, went after him. Everywhere he came into collision
with the rulers of the earth. If he did not proclaim a war
between them and his God, he at all events implied war.
" Now this is just what Epictetus would have liked to do.
Only he could not often get people to take him in the same
serious way, because he had not the same serious business in
hand. I verily believe he was not altogether displeased when
Chapter*] ON EPICTETUS AND PAUL 47
the Prefect of the City banished him with other philosophers
of note under Domitian. I know certain philosophers who
actually made money by being thus banished. It was an
advertisement for their lectures. Don't imagine that your
philosopher made, or wished to make, money. No. But he
made influence — which he valued above money.
" However, the Emperors and Prefects after Domitian were
not such fools. They knew the difference between a real
revolution and a revolution on paper. A mere theoretical
exaltation of the mind above the body, a mere scholastic laudation
of kingship over the minds of men as superior to kingship over
their bodies — these things kings tolerate; for they mean nothing
but words. But a revolution in the name of a person — a
person, too, supposed by fanatics to be living and present in
all their secret meetings, ' wherever two or three are gathered
together,' for that is their phrase — this may mean a great
deal. A person, regarded in this way, may take hold of men's
spirits. Missionaries pretending — or, still worse, believing —
that they are speaking in the name of such a person, may lead
crowds of silly folk into all sorts of sedition. They may
refuse, for example, to adore the Emperor's image and to
offer sacrifice to the Gods of the State ; or they might even
attempt to subvert the foundations of society by withholding
taxes, or by encouraging or inculcating some wholesale manu-
mission of slaves. This sort of thing means war, and Paul, fifty
years ago, was actually waging this war. Epictetus longs to be
waging it now. As he cannot, he takes pleasure in urging his
pupils to it, painting an imaginary battle array in which he
sees imaginary soldiers waging, or destined to wage, imaginary
conflicts with imaginary enemies.
" Hence that picturesque contrast (in the lecture you tran-
scribed for me) between the unmarried and the married Cynic —
which, besides the similarity of thought, contains some curious
similarities to the actual words of Paul. It ran thus, 'The
condition of the times being such as it is, opposing forces, as it
were, being drawn up in line of battle ' — that was his ex-
pression. Well, what followed from this non-existent, hypo-
thetical, imminent conflict ? The Philosopher, it seems, must
48 SCAURUS [Chapter 4
be a soldier, ' undistracted, wholly devoted to the ministry of
God, able to go about and visit men, not bound fast to private
personal duties, not entangled in conditions of life that he cannot
honourably transgress.' And then he describes at great length
a married Cynic dragged down from his royal throne by the
claims and encumbrances of a nursery. Now this same ' undis-
tractedness' (using the very word) of unmarried life Paul
himself has mentioned in a letter to the Corinthians, where he
says that ' owing to the pressing necessity ' of the times, it was
good for a man to be unmarried, and that he wished them to
be ' free from anxiety.' He concludes ' But I speak this for
your own profit, not that I may cast a noose round you but
that you may with all seemliness attend on the Lord undis-
tractedly.' Again, he writes to one of his assistants or subalterns,
' Endure hardship with me as a good soldier of Christ Jesus.
No one engaged in a campaign is entangled ' — your friend's
word again — ' in the affairs of civil life.'
" I lay little stress on the similarity of word, but a great
deal on the similarity of thought. There is no such conflict as
Epictetus describes. There is no such ' line of battle ' — not at
least for us, Romans, or for you, Cynics. But there is for the
Christians — arrayed as they are against the authorities of the
Empire. And that reminds me of your Epictetian antithesis
between ' the Beast ' and ' the Man.' It is a little like a
Christian tradition about ' the Beast.' By ' the Beast ' they
mean Nero. They have never forgotten his treatment of them
after the fire. For a long time after his death they had a
notion — I believe some of them have it still — that the Beast
may rise from the dead and persecute them again. They also
expect — I cannot do more than allude to their fantastic dreams —
a sort of 'Son of Man' to appear on the clouds taking vengeance
on the armies of the Beast. So, you see, they, too, recognise an
opposition between the Man and the Beast. Only, with the
Christians it is of a date much earlier than Epictetus. It goes
back to a Jewish tradition, which represents a sort of opposition
between the empires of Beasts and the empire of the Son of
Man, in a prophet named Daniel, some centuries ago.
" Epictetus, of course, does not believe in all this. But still
Chapter*] ON EPICTETUS AND PAUL 49
he persuades himself that there is such a ' line of battle ' in the
air, and that he and his followers can take part in this aerial
conflict by ' going about the world ' as spiritually armed
warriors, making themselves substantially miserable — or what
the world would call such — while championing the cause of
unsubstantial good against evil. All that you wrote to me
about the missionary life and its hardships — its destitution,
homelessness, nakedness, yes, even the extraordinary phrase
you added from Arrian's notes about the cudgelled Cynic,
how he ' must be cudgelled like a donkey, and, in the act of
being cudgelled, must love his cudgellers as being the father of
all and brother of all ' — all this I could match, in a compressed
form, from a passage in my little Pauline volume. Here it is :
' For I think that God has made a show of us Missionaries ' —
Missionaries, or Apostles, that is their name for their wandering
iEsculapii — ' like condemned criminals in the arena. We have
been made a theatre-show to the universe, to angels and men :
— up to this very moment, hungering, thirsting, naked, buffeted,
driven from place to place, toiling and labouring with our own
hands. Reviled, we bless; persecuted, we endure. Men imprecate
evil on us, we exhort them to their good. We have been made as
the refuse of the universe, the offscouring of all, up to this very
moment.'
" Again, elsewhere, Paul brings in that same Epictetian
contrast between the external misery and the internal joy of
the Missionary: 'Never needlessly offending^ anyone in anything,
lest the Service ' — which your philosopher calls ' the service of
God' — 'be reproached, but in everything commending ourselves as
the Servants of God, in much endurance, in tribulations, in
necessities, in hardships, in scourgings, in prisons, in tumults, in
toils, in watchings, in fastings' Now . comes the contrast,
indicating that all these things are superficial trifles, the petty
pin-pricks inflicted by the spite of the contemptible world,
but underneath lie the solid realities : — 'in purity, in knowledge,
in longs uffering, in kindness and goodness, in the holy spirit, in
love unfeigned, in the word of truth, in the power of God.'
" This leads Paul to the thought of the armour of God, and
the friends and enemies of God, the good and the evil, which
a. 4
50 SCAURUS [Chapter 4
this wandering Christian Hercules has to deal with : ' By the
arms of righteousness, on the right hand and on the left; by glory
and dishonour; by ill report and good report — ,' he means, I
think, ' glory in the sight of God, dishonour in the sight of men,'
and again, ' ill report on earth, good report in heaven.' And so
he continues, ' as knaves and true ' — that is, ' knaves in ap-
pearance, in the world's false judgment, but true men in the
sight of Him who judges truly.' It is a marvel of compression.
And it is kept up in what follows : — ' misunderstood [i.e. by
men] and well understood [i.e. by God]; dying, and behold we
live; under the headsman s scourge, yet not beheaded; grieving,
but always rejoicing; beggars, but making many rich; having
nothing, yet having all things for ever ! '
"You will be tired of this. But your zeal for your new
teacher brought it on you. You admire his ' fervour.' Then
what do you think of this man's fervour ? He could give points
to Epictetus both for fervour and for compression. I admit
that Paul has not your master's dramatic flash, irony, and
epigrammatic twist. But, as for ' fervour,' here, I contend, is
the original Falernian, which your friend Epictetus has
watered down. Not that I blame him, either as regards style
or in respect of morality. His humorous description of the
nursery troubles of the married Stoic was very good — for his
purpose, and for a lecture. But it would not have suited Paul.
A lecturer must not be too brief. If Epictetus were to pack
stuff in his lectures as Paul packs it in his epistles, your lesson
would sometimes not last five minutes.
" But I am straying from the question, which is, whether
Epictetus borrowed. Let me give you another instance. The
Christians are permeated with two notions, the first is, that
they have received an ' invitation,' ' summons,' or ' calling '
(Klesis they call it) to a heavenly Feast in a Kingdom of
Heaven. The second is, that, if they are to attain to this
Feast, they must pass through suffering and persecution, by
' witnessing ' or ' testifying ' to Christ, as being their King, in
opposition to the Gods of the Romans. This ' witness,' or
martyria, is so closely associated in their minds with the notion
of persecution that ' martyrdom,' with them, has come to imply,
Chapter 4] ON EPICTETUS AND PAUL 51
almost always, death. Now, as far as I know, the Greeks do
not anywhere use the word ' calling ' in this sense. But look at
what Epictetus says about a sham philosopher, who, having been
' called ' by God to be a beggar, ' disgraces his calling ' : ' How
then dost thou mount the stage now ? It is in the character of
a witness called by God, who says "Come thou, and bear witness
to me." ' Then the sham philosopher whines out, ' I am in a
terrible strait, O Lord, and most unfortunate. None take
thought for me ; none give to me. All blame me. All speak
evil of me.' To which Epictetus replies, ' Is this the witness
thou wouldst bear, hinging shame on the calling wherewith He
hath called thee, in that He honoured thee with so great an
honour, and counted thee worthy to be promoted to the high
task of such a witnessing ? ' Now this phrase, ' worthy of the
calling,' is Pauline in thought, and Pauline in word. Here is an
instance, from a letter to the Thessalonians, ' That our God
would count you worthy of the calling! And Paul writes to the
Ephesians, ' That ye walk worthily of the calling wherewith ye
were called.7
" Again, you yourself remarked to me on the strangeness
and originality of Epictetus's expression about ' eating,' namely,
that, in the very act of eating, or going to the gymnasium, or
whatever else, the philosopher was to remember that he was
' feeding on God ' and ' carrying about God,' and that he must
not ' defile ' the image of the God within him. Well, I admit it
is strange, but I do not admit that it is original. I can match
it in the first place with another passage from Epictetus himself,
where he bids some of his uppish pupils, who wished to reform
the world, first to reform themselves. 'In this way,' he said,
' when eating, help those who eat with you ; when drinking,
those who drink with you.' In the next place, I can match
both out of the letter to the Corinthians, which says, ' Ye are
God's temple,' and ' If anyone destroys God's temple, him will
God destroy,' and again, ' Your body is the temple of the Holy
Spirit, which ye have from God.' It adds that people cause
shame to others and injury to themselves by greediness at the
sacred meals they take in common ; and lastly, says Paul,
' Whether therefore ye eat or diHnk, or whatsoever ye do, do all to
4—2
52 SGAURUS [Chapter 4
^e glory of God.' There are things like this, of course, in
Seneca, but none, as far as I know, that come so near as
Epictetus does to the language of Paul.
" I could quote more from Paul, and also from other sacred
books of the Christians, to shew that Epictetus is indebted to
them. But I have been already led on by the fascination — to
me it is a fascination — of a merely literary discussion, to say
more than enough, and a great deal more than I intended. Let
me conclude with an extract from a letter I lately rummaged
up from my dear old friend Pliny, whom I greatly miss. He
was the former Governor of Bithynia about whom you wrote.
It refers to a very fine fellow, Artemidorus by name, a military
tribune, son-in-law of the excellent Musonius (Epictetus's
teacher, whom I mentioned above). ' Among the whole multi-
tude of those who in these days call themselves philosophers,
you will hardly find one so sincere, genuine, and true, as
Artemidorus. I say nothing about his bodily endurance of
heat and cold and the most arduous toil, of his indifference to
the pleasures of the table, of the strict control with which he
keeps his eyes and his passions in order. These are great
virtues, but only great in others. In him they are but trifles
compared with his other merits.'
" So wrote Pliny. Well, for me at all events, ' to keep eyes
and passions in order ' is not ' a trifle.' Perhaps it is not
' a trifle ' for you. I fully believe that Musonius's successor —
for as such I regard Epictetus — in spite of some opinions in
which I cannot quite follow him, will help you to attain this
object. Give yourself wholly to that. I knew Artemidorus.
So did your father. We both thought him the model of a
soldier and a gentleman. Believe me, my dear Quintus, it
would be one of the greatest comforts in my last moments if I
could feel assured that — to some slight extent in consequence
of advice from me — the son of my old friend Decimus Junius
Silanus was following in the footsteps of one whom he so
esteemed and admired. Farewell."
This was the end of the letter. But out of it dropped a
paper containing a sealed note. On the paper were these
words: "To convince you that I had not judged your philo-
Chapter 4] ON EPICTETUS AND PAUL 53
sopher unfairly, I transcribed a few passages from other Christian
documents, containing words assigned by Christians to Christ
himself, which seem to me to have influenced Epictetus. On
second thoughts, I have come to think it was waste of my time.
That it might not waste yours too, I was on the point of
throwing the thing into the fire. But I decided to send it
rather than let you suppose me to be a crotchety, suspicious,
prejudiced old man, ungenerous towards one whom both you
and I respect with all our hearts. I grant that I am slow to
believe in new facts ; but I need hardly assure you, my dearest
Quintus, that I am not slow to believe in good motives — the
motives of good men, tried, tested, and proved, by such severe
trials as have befallen your admirable Master. Rather than
suspect me thus, break the seal and read it at once. But I
hope you will not want to read it. Discussions of this sort
must not be allowed to distract your energies as they might do.
Better burn it. Or keep it — till you are military tribune."
CHAPTER V
EPICTETUS ALLUDES TO JEWS
I DID not open the sealed note, though I was not convinced
that Epictetus had been a borrower. Paulus the Christian had
begun to interest me, because of Scaurus's quotations and
remarks on his style. Indeed he interested me so much that
I determined at once to procure a copy of his letters. But
Christus himself — whom I call Christus here to distinguish the
meaning with which I used the name then from that with
which I began to use the name of " Christ " soon afterwards —
Christus, I say, at that moment, did not interest me at all.
Moreover I was impressed by what Scaurus said about a
military career. Though too young to remember much about
the shameful days of Domitian, yet I had heard my father
describe the anguish he used to feel, when letters from the
Emperor to the Senate came announcing a glorious victory
(duly honoured with a triumph) after which would come a
private letter from Scaurus informing him that the victory was
a disgraceful defeat. And even later on, even after the successes
of Trajan, my father, in conversations with Scaurus, had often
expressed, in my hearing, still lingering apprehensions of a time
when the barbarians might break in like a flood upon the
northern borders of the empire — if ever the imperial throne
were cursed with a second Domitian. Patriotism would be
even more needed then, he said, than when Marius beat back
the Cimbri. All this gave additional weight to Scaurus's
remarks. " Artemidorus," I said, " shall be my model. I will
try to be a good soldier and a good Stoic in one." So I locked
up the note, still sealed.
Chapter 5] EPIGTETUS ALLUDES TO JEW 8 55
Here I may say that afterwards, when I did open it, it did
not greatly influence the course of my thoughts. By that time,
I had come to think that Scaurus was right, and that Epictetus
had really borrowed from the Christians. I opened it, therefore,
not because I distrusted the fairness and soundness of his judg-
ment, but because I trusted it and looked to him for information.
As a fact, it rather confirmed his hypothesis of borrowing, but
did not demonstrate anything. The real influence of that little
note in my cabinet amounted, I think, to little more than this.
In the period I am now about to describe, while daily studying
the works of Paulus the Christian, I was beginning to ask
myself " If Paulus the follower of Christus was so great a
teacher, must not Christus have been greater ? " In those
days, when taking out Paul's epistles from my bookcase, I
used often to see that packet lying there, with WORDS OF
CHRISTUS on it, and the seal unbroken. Then I used to say
" If only I could make up my mind to open you, you might tell
me wonderful things." This stimulated my curiosity. It was
one of many things — some little, some great — that led me
toward my goal.
The reader may perhaps think that I, a Roman of equestrian
rank, must have been already more prone to the Christian
religion than I have admitted, if I attempted to procure a copy
of Paul's epistles from a bookseller in Nicopolis frequented by
my fellow-students. But I made no such attempt. Possibly
our bookseller there would not have had a copy. Probably he
would not have confessed it if he had. In any case, I did not
ask him. It happened that I needed at this time certain
philosophic treatises (of Chrysippus and others). So I wrote to
a freedman of my father's in Rome, an enterprising bookseller,
who catered for various tastes, giving him the titles of these
works and telling him how to prepare and ornament them.
Then I added that iEmilius Scaurus had sent me some remark-
able extracts from the works of one Paulus, a Christian, and
that the volume seemed likely to be interesting as a literary
curiosity. This was perhaps a little understating the case.
But not much. With Flaccus, my Roman bookseller, I felt
quite safe. Rather than buy Paul's epistles from Sosia in
56 EPICTETUS [Chapter 5
Nicopolis, I am sure I should not have bought them at all.
Such are the trifles in our lives on which sometimes our course
may depend — or may seem to have depended.
Meantime I had been attending lectures regularly and had
become familiar with many of Epictetus's frequently recurring
expressions of doctrine. They were still almost always interest-
ing, and generally impressive. But his success in forcing me
to " feel, for the moment, precisely what he felt " — how often
did I recognise the exact truth of this phrase of Arrian's ! —
made me begin to distrust myself. And from distrust of myself
sprang distrust of his teaching, too, when I found the feeling
fade away (time after time) upon leaving the lecturer's presence.
When I sat down in my rooms to write out my notes, asking
myself, " Can I honestly say I hope to be ever able to do this
or that ? " how often was I obliged to answer, " No ! "
I could not trust his judgment about what we should be
able to do, because I could not trust his insight into what we
were. Two causes seemed to keep him out of sympathy with
us. One was his own singular power of bearing physical pain
— almost as though he were a stone and not flesh and blood.
He thought that we had the same, or ought to have it. Another
cause was his absorption in something that was not human, in
a conception of God, whom (on some evidence clear to him but
not made clear by him to us, or at all events not to me) he kneiv
(not trusted or believed, but knew) to have bestowed on him,
Epictetus, the power of being at once — not in the future, but at
once, here on earth, at all times, and in all circumstances —
perfectly blessed. Having his eyes fixed on this Supreme
Giver of Peace, our Master often seemed to me hardly able to
bring himself to look down to us, except when he was chiding
our weakness.
Passing over several of the lectures that left me in the
condition I have endeavoured to describe, I will now come to
the one in which Epictetus alluded to Christians. " Jews " he
called them. But he defined them in such a way as to convince
Arrian that he meant Christians. Even if he did not, the
impression produced on me was the same as if he had actually
mentioned them by name. The lecture began with the subject
Chapter 5] ALLUDES TO JEWS 57
of "steadfastness." "A practical subject, this," I said to myself,
" for one in training to be a second Artemidorus." But the
" steadfastness " was not of the sort demanded in camps and
battlefields. The essence of good, said the lecturer, is right
choice, and that of evil a wrong choice. External things are
not in our power, internal things are : " This Law God has laid
down, If thou wilt have good, take it from thyself." Then
followed one of the now familiar dialogues, of which I was
beginning to be a little tired, between a tyrant threatening
a philosopher, who points out that he cannot possibly be
threatened. The tyrant stares and says, " I will put you in
chains." The wise man replies, " It is my hands and feet that
you threaten." " I will cut off your head," shouts the tyrant.
(l It is my head that you threaten," replies the philosopher.
After a good deal more of this, a pupil is supposed to ask, "Does
not the tyrant threaten you then ? " To this the lecturer
replies, " Yes, if I fear these things. But if I have a feeling
and conviction that these things are nothing to me, then I am
not threatened." Then he appealed to us, " Of whom do I stand
in fear ? What things must he be master of to make me afraid ?
Do you say, ' The master of things that are in your power ' ?
I reply, ' There is no such master.' As for things not in my
power, what are they to me ? "
Epictetus had a sort of rule or canon for us beginners, by
which we were to take the measure of the so-called evils of life :
" Make a habit of saying at once to every harsh-looking appari-
tion of this sort, ' You are an apparition and not at all the
thing you appear to be. Are you of the number of the things
in my power, or are you not ? If not, you are nothing to me.' '
Applying this to a concrete instance, our Master now dramatized
a dialogue between himself and Agamemnon, who is supposed
to be passing a sleepless night in anxiety for the Greeks, lest
the Trojans should destroy them on the morrow.
" Epict. What ! Tearing your hair ! And you say your
heart leaps in terror ! And all for what ? What is amiss with
you ? Money-matters ?
" Ag. No.
" Epict. Health ?
58 EPICTETUS [Chapter 5
" Ag. No.
" Epict. No indeed ! You have gold and silver to spare.
What then is amiss with you ? That part of you has been
neglected and utterly corrupted, wherewith we desire etc.
etc."
Here Epictetus — after some customary technicalities —
turned to us like a showman, to explain the royal puppet's
condition : " ' How neglected ? ' you ask. He does not know
the essence of the Good for which he has been created by
nature, nor the essence of evil. He cries out, ' Woe is me, the
Greeks are in peril ' because he has not learned to distinguish
what is really his own etc. etc." After this apostrophe, which
I have condensed, he resumed the dialogue :
" Ag. They are all dead men. The Trojans will extermin-
ate them.
" Epict. And if the Trojans do not kill them, they are
never, never to die, I suppose ! !
" Ag. O, yes, they'll die. But not at one blow, not to
a man, like this.
" Epict. What difference does it make ? If dying is an
evil, then, surely, whether they die all together or one by one,
it is equally an evil. And do you really think that dying will
be anything more than the separating of the paltry body from
the soul ?
" Ag. Nothing more.
" Epict. And you, when the Greeks are in the act of
perishing, is the door of escape shut for you ? Is it not open
to you to die ?
" Ag. It is.
" Epict. Why then bewail 1 Bah ! You, a king ! And
with the sceptre of Zeus, too ! A king is never unfortunate,
any more than God is unfortunate. What then are you ? A
shepherd in truth ! For you weep, like the shepherds — when
a wolf carries off one of their sheep. And these Greeks are fine
sheep to submit to being ruled over by you. Why did you
ever begin this Trojan business ? Was your desire imperilled
etc. etc. ? " [Here I omit more technicalities.]
" Ag. No, but my brother's darling wife was carried away.
Chapter 5] ALLUDES TO JEWS 59
" Epict. And was not that a great blessing, to be deprived
of a ' darling wife ' who was an adulteress ?
" Ag. Were we then to submit to be trampled on by the
Trojans ?
" Epict. Trojans ? What are the Trojans ? Wise or
foolish? If wise, why make war against them? If foolish,
why care for them ? "
I doubt whether Epictetus quite carried his class with him
on this occasion. He certainly did not carry me, though he
went on consistently pouring out various statements of his
theory. For the first time in my experience of his lectures, I
began to feel that his reiterations were really tedious. My
thoughts strayed. I found myself questioning whether my
model soldier and philosopher, Artemidorus, could possibly
accept this teaching. Would Trajan, I asked, have been so
sure of beating Decebalus, if he had considered the disgrace of
Rome a matter "independent of choice," and therefore "nothing
to him," " neither good nor evil " ?
From this reverie I was roused by a sudden transition — to
a picture of a well-trained youth going forth to a conflict worthy
of his mettle. And now, I thought, we shall have something
more like the ideal of my first lecture, a Hercules or Diogenes,
going about to help and heal. But perhaps Epictetus drew
a distinction between a Diogenes and mere well-trained youths,
mere beginners in philosophy. At all events, what followed was
only a kind of catechism to prepare us against adversit}^, and
especially against official oppression. " Whenever," said he,
"you are in the act of going into the judgment hall of one in
authority, remember that there is also Another from above,
taking note of what is going on, and that you must please Him
rather than the authority on earth." This catechism he threw
into the form of a dialogue between the youth and God — whom
he called " Another."
" Another. Exile, prison, bonds, death, and disgrace — what
used you to call these things in the Schools ?
" Pupil. I ? Things indifferent.
" Another. Well, then, what do you call them now ? Can
it be that they have changed ?
(iO EPICTETUS [Chapter 5
" Pupil. They have not.
" Another. You, then — have you changed ?
" Pupil. I have not.
" Another. Say, then, what are ' things indifferent ' ?
" Pupil. The things outside choice.
" Another. Say also the next words.
" Pupil. Things indifferent are nothing to me.
" Another. Say also about things good. What things used
you to think good ?
" Pupil. Right choice, right use of phenomena.
" Another. And what the end and object ?
" Pupil. To follow thee.
"Another. Do you say the same things still ?
" Pupil. I say the same things still.
" Another. Go your way, then, and be of good cheer, and
remember these things, and you will see how a young and well-
trained champion towers above the untrained."
I wanted to hear him explain why he spoke of " Another,"
instead of Zeus, or God. It struck me that he meant to suggest
to us that in this visible world, whenever we say "this," we
must also say, in our minds, "another," to remind ourselves of
the invisible counterpart. " Especially must we say 'Another'" —
this, I thought, was his meaning — " when we speak about
rulers. Visible rulers are mostly bad. We must prevent them
from encroaching on the place that should be filled in our
hearts by the Other, the invisible Ruler."
Instead of this explanation, however, he concluded his
lecture by warning us against insincerity, or "speaking from
the lips," and against trying to be on both sides, when we ought
to choose between two contending sides. This he called
" trimming." And here it was — while addressing an imaginary
" trimmer " — that he used the word " Jew."
" Why," said he — addressing the sham philosopher — " why
do you try to impose on the multitude ? Why pretend to be a
Jew, being really a Greek ? Whenever we see a man trimming,
we are accustomed to say, ' This fellow is no Jew, he is sham-
ming.' But when a man has taken into himself the feeling of
the dipped and chosen " — these were his exact words, uttered
Chapter 5] ALLUDES TO JEWS 61
with a gesture and tone of contempt — " then he is, both in
name and in very truth, a Jew. Even so it is with us, having
merely a sham baptism ; Jews in theory, but something else in
fact ; far away from any real feeling of our theory, and far away
from any intention of putting into practice the professions on
which we plume ourselves — as though we knew what they really
meant ! " I could not quite make out this allusion to Jews.
But there was no mistaking his next sentence, and it was the
last in the lecture, " So, I repeat, it is with us. We are not
equal to the fulfilment of the responsibilities of common
humanity, not even up to the standard of Man. Yet we would
fain take on ourselves in addition the burden of a philosopher.
And what a burden ! It is as though a weakling, without
power to carry a ten-pound weight, were to aspire to heave the
stone of Ajax ! "
Thus he dismissed us. I went out, feeling like the " weak-
ling " indeed, but without the slightest " aspiration to heave
the stone of Ajax." Perhaps Arrian wished to encourage me.
For after we had walked on awhile in silence, he said, " The
Master was rather cutting to-day. I remember his once saying
that we ought to come away from him, not as from a theatre
but as from a surgery. To-day the surgeon used the knife, and
we don't like it."
" But what good has the knife done us ? " I exclaimed. " If
only I could feel that the surgeon had cut out the mischief, a
touch of the knife should not make me wince. But the mischief
within me seems more mischievous, and my strength for good
less strong, for some things that I have heard to-day. Is a
Roman to say, when fighting against barbarians for the name
and fame of Rome, ' These things are nothing to me ' ? Is
Diogenes, healing mankind, his brethren, to say, ' Your diseases
are nothing to me ' ? And that fine phrase in the Catechism,
' follow thee ' — is it not really a disguised form of ' follow
myself? Does it not mean, 'follow the logos within me, my
own reason, or my own reasonable will,' or ' follow my own
peace of mind, on which my mind is bent, to the neglect of
everything else ' ? "
" It does not mean that, for Epictetus himself, I am con-
62 EP1CTETUS [Chapter 5
vinced," said Arrian. " I believe not, for him," said I ; " but it
has that meaning for me. His teaching does not teach — not
me, at least, however it may be with others — the art of being
steadfast. And what about others ? Did not he himself just
now admit that his logos was less powerful than the pathos of
the Jews to produce steadfastness ? What, by the way, is this
pathos ? Does it mean passionate and unreasonable conviction ?
And who on earth are these Jews that are ' dipped and
chosen ' ? "
My friend's face brightened. Perhaps it was a relief to him
to pass from theology to matter of literary fact. " I think," he
replied, " that he must mean the. Jewish followers of Christus —
the Christians, about whom we were lately talking." " Then
why," said I, " does not he call them Christians ? " "I do not
know," replied Arrian, " He has never mentioned either Chris-
tians or Christus in my hearing ; but he has, in one lecture at
all events, used the term ' Galila?ans ' to mean the Christians.
And I feel sure that he means them here, because the other
Jews do not practise baptism, except for proselytes, whereas
the Christians are all baptized." " But," said I, " he does not
call them ' baptized.' He calls them ' dipped '." " That is his
brief allusive way," said Arrian. " You know that we provincials,
and sometimes even Athenians too, speak of dippiyig the hair,
or, if I may invent the word, bapting it, where the literary
people speak of blacking or dyeing it. That is just what our
Master means. These Christians are not merely baptized ; they
are bapted. That is to say, they are permanently and unalter-
ably stained, or dyed in grain. They are. We are not. That
is his meaning. Afterwards, as you noticed, he dropped into
the regular word ' baptism,' and spoke of us as sham-baptists."
" But he also called them chosen," said I, " — that is to say,
if he meant chosen, and not caught or convicted." Arrian smiled.
" You have hit the mark without knowing it," said he. " I
noticed the word and took it down. It is another of his jibes !
These Christians actually call themselves ' elect ' or ' chosen.' I
heard all about it in Bithynia. They profess to have been
' called ' by Christus. Then, if they obey this ' calling,' and
remain steadfast, following Christus, they are said to be ' chosen '
Chapter 5] ALLUDES TO JEWS 63
or ' elect.' But our Master believes this ' calling ' and ' choosing '
to be moonshine, and these Christian Jews to be the victims of
a mere delusion, caught by error. So he uses a word that might
mean 'chosen' but might mean also 'caught.' They think
themselves the former. He thinks them the latter."
I hardly know why I refrained from telling my friend what
Scaurus had told me about the probability that Epictetus had
borrowed from the Christians. Partly it was, I think, because
it was too long a story to begin just then; and I thought I
might shock Arrian and not do Scaurus justice. Partly, I was
curious to question Arrian further. So after a short silence,
during which my friend seemed lost in thought, I said to him,
" You know more about the Christians than I do. Do you
think Epictetus knows much about them ? And what precisely
does he mean by 'feeling' when he speaks of ' taking up the
feeling of the dipped ' ? "
" As for your first question," said Arrian, " I am inclined to
think that he knows a great deal about them. How could it
be otherwise with a young slave in Rome under Nero, when all
the world knew how the Christians were used to light the
Emperor's gardens ? Moreover his contrast between the Jew
and the Greek seemed to me to come forth as though it had
been some time in his mind, though it had not broken out till
to-day. He spoke with the bitterness of a conviction of long
standing. If — contrary to his own rules — he could be ' troubled,'
I should say our Master felt a real ' trouble ' in being forced to
confess that the Jew is above the Greek in steadfastness and
constancy. As to your second question, I think he means that,
whereas Greeks attain to wisdom through the reason (or logos)
these Jews follow their God, or Christus, through what we
Greeks call emotion or affection {i.e. pathos). And I am half
disposed to think that this word pathos was used by him on the
other occasion when he spoke of the Christian Jews as Gali-
laeans." " Could you quote it ? " said I. " No, not accurately,"
said Arrian, " it is rather long, and has difficulties. I should
prefer you to have it exactly. Come into my rooms. I am
going out on business, so that we cannot talk about it at
present. But you shall copy it down."
64 EPICTETUS ALLUDES TO JEWS [Chapter 5
So I went in to copy it down. Arrian left me after finding
the place for me in his notes. " You will see," he said, " that
the Galila?ans are there described as being made intrepid ' by
habit.' Well, that is certainly how I took the words down.
But I am inclined to think it might have been ' by feeling ' —
which seems to me to make better sense. But read the whole
context and judge for yourself. The two phrases are easily
confused. Now I leave you to your copying. Prosit ! More
about this, to-morrow."
CHAPTER VI
PAUL ON THE LOVE OF CHRIST
The lecture from which I was transcribing was on " fearless-
ness." What, it asked, makes a tyrant terrible ? The answer
was, "his armed guards." A child, or madman, not knowing
what guards and weapons mean, would not fear him. Men fear
because they love life, and a tyrant can take life. Men also
love wealth, wife, children. These things, too, a tyrant can
take ; so men fear him. But a madman, caring for none of
these things, and ready to throw them away as a child might
throw a handful of sand — a madman does not fear. Now came
the words about " custom " and " Galilseans " to which Arrian
had called my attention : " Well, then, is not this astonishing ?
Madness can now and then make a man thus fearless ! Custom
can make the Galikeans fearless! Yet — strange to say — reason
and demonstration cannot make anyone understand that God
has made all that is in the world, and has made the world
itself, in its entirety, absolutely complete in itself and un-
impeded in its motions, and has also made its separate parts
individually for the use of all the parts collectively ! "
The context made me see the force of Arrian's remark.
Epictetus appeared to be mentioning three influences under
which men might resist the threats and tortures of a tyrant.
In the first place was the " madness " of a lunatic. In the third
place was the " logic," or demonstration, of philosophy. In the
second place, it would make good sense to suppose that Epictetus
meant " feeling," or " passionate enthusiasm." This passage
would then accord with the one mentioned above. Both
66 PA UL [Chapter 6
passages would then affirm that the Christian Jews or
Galilaeans can do under the influence of " feeling " what the
Greek Philosophers, or " lovers of wisdom," cannot do with all
the aid of reason (or " logos "). " Custom " would not make
good sense unless the " Galikeans," or Christians, had made a
" custom " of hardening their bodies by severe asceticism. This
(I had gathered from Arrian) was not the fact. In any case, it
seemed clear that Epictetus was here again contrasting some
kind of Jew with the Greek to the disadvantage of the latter.
Curiosity led me to read on a little further. The text dealt
with Man's place in the Cosmos, or Universe, as follows : " All
the other parts of the Cosmos except man are far removed from
the power of intelligently following its administration. But
the living being that is endowed with logos, or reason, has
therein a kind of ladder by which he may reason the way up to
all these things. Thus he, and he alone, can understand that
he is a part, and what kind of part, and that it is right and fit
that the parts should yield to the whole." This reminded me
of the saying I have quoted above, " Will you not make a
contribution of your leg to the Universe ? " I think he meant
" Will you not offer up your lameness, as a decreed part of the
whole system of things, and as a sacrifice from you to the
Supreme ? "
This reasonable part of the Cosmos, this " living being that
is endowed with logos," Epictetus declared to be " by nature
noble, magnanimous, and free." Consequently, said he, it
discerns that, of the things around it, some are at its disposal,
while others are not; and that, if it will learn to find its profit
and its good in the former class, it will be perfectly free and
happy, " being thankful always for all things to God."
This puzzled me not a little. I could not understand how
Epictetus explained the means by which these "noble, mag-
nanimous, and free " creatures, created so " by nature," had
degenerated into the weaklings, fools, profligates, and oppressors,
upon whom he was constantly pouring scorn. Was not each
man a "part" of the Cosmos? Was not the Cosmos "perfect
and exempt from all disorder or impediment in any of its
motions " ? Did not each " part " in it — and consequently
Chapter 6] ON THE LOVE OF CHRIST 67
man — partake in this perfection and exemption, being " made
for the service of the whole " ? What cause did Epictetus find
for the folly, vice, and injustice that he so often satirised and
condemned as "subject to the wrath of God"? Man was a
compound of " clay " and " logos." The fault could not lie in
the " logos." Was it, after all, the mere " clay " that caused all
this mischief? And then, lost in thought, turning over the
loose sheets of Arrian's notes, one after the other, I came again
on the passage I have quoted above from Epictetus, " If I could
have, I would have " — laying the fault, as it seemed, upon the
" clay." I could not help asking, " If God ' could ' not remedy
it, how much less ' could ' I, being ' clay,' remedy myself,
' clay ' ? "
Musing on these things I returned to my rooms, and was
sitting down to write to Scaurus, when my servant entered with
a parcel, from Rome, he said, forwarded by Sosia our bookseller.
It contained the books I had ordered from Flaccus, with a letter
from him, describing in detail the pains he had taken in having
some of the rolls of Chrysippus and Cleanthes transcribed and
ornamented, and saying that in addition to the " curious little
volume containing the epistles of Paulus," which, as I no doubt
anticipated, were " not in the choicest Greek," he had forwarded
an epistle to the Hebrews. " This," he said, " does not include
in the commencement the usual mention of Paulus's name, and
it is not in his style. But I understand that it originated from
the school of Paulus."
There was more to the same effect, for Flaccus and I were
on very friendly terms; and he was a good deal more than a
mere seller of books. But I passed over it, for I was in haste
to open the parcel. At the top were the copies of Cleanthes,
Chrysippus, and others, in Flaccus's best style. At the bottom
of all were two rolls of flimsy papyrus. The larger and shabbier
of the two fell to the ground open, and as I took it up, my eye
lit on the following passage : — " Who shall separate us from
the love of Christ? Shall tribulation or suffering or persecution
or hunger or nakedness or peril or the sword ? As it is written :
'For thy sake are we done to death all the day long:
We were accounted as sheep of the shambles.'
68 PA UL [Chapter u
Nay, in all these things we are more than conquerors through
Him that loved us. For I am persuaded that neither death, nor
life, nor angels, nor sovereignties, nor things present, nor things
to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything in all
creation, will he able to separate us from that love of God which
is in Christ Jesus our Lord."
" This, at all events," said I, " Scaurus cannot say that
Epictetus has borrowed from Paul. Never have I heard
Epictetus mention the word ' love ' ; and here, in this one short
passage, Paul uses it twice ! " My next thought was that
Scaurus was quite right in his estimate of Paul's style. It was
indeed terse, intense, fervid, strangely stimulating and con-
straining. " There is no lack of pathos," I said, " Let us now
test the logos." So I sat down to study the passage, tiying to
puzzle out the meaning of the separate words and phrases.
" The love of Christ." Well, Christus was their leader. The
Christians still loved him, and clung to his memory. That was
intelligible. But " that love of God which was in Christ "
perplexed me. I read the whole passage over again. Gradually
I began to see that the passage implied the Epictetian ideal —
according to Scaurus, not Epictetian but Pauline or Christian —
of a Son of God standing fearless and erect in the face of
enemies, tyrants, oppression, death. But it also suggested
invisible enemies — " angels and sovereignties " that seemed to
be against the sons of God. And still I could not make out the
expression, " that love of God which is in Christ Jesus."
So I turned back to the words at the bottom of the pre-
ceding column : — " If God is for us, who is against us ? He
that spared not His own Son but delivered him up for us all,
hoiu shall He not also, with him, freely give us all things? It is
God that maketh and calleth us righteous : who is he that shall
condemn? It is Christ Jesus that died — or rather that was
raised from the dead, who is on the right hand of God, who also
maketh intercession for us." And so, coming to the end of the
column, I looked on again to the words with which I had begun,
" Who shall separate us from the love of Christ?"
Now I could understand. " This," said I, " is a great battle.
There are sovereignties of evil against the good. The Son of
Chapter 6] ON THE LOVE OF CHRIST 69
the good God is supposed to devote himself to death, fighting
against the hosts of evil. Or rather the Father sends him into
the battle and he goes willingly. This Christus of the Galilseans
is regarded by them as we Romans might think of one of the
Decii plunging into the ranks of the enemy and devoting
himself to death for the salvation of Rome. Philosophers might
ask inconvenient questions about the nature of the God to
whom the brave man devotes himself — whether it is Pluto, or
Zeus, or Nemesis, or Fate. No philosopher, perhaps, would
approve of this theory. But, in practice, the bravery stirs the
spirits of those who believe it. Even if the sacrifice is dis-
creditable to the Gods accepting it, it is creditable to the man
making it."
Turning back still further, I found that Paul imagined the
Cosmos — or " creation " as he called it — to have gone wrong.
He did not explain how. Nor did he prove it. He assumed it,
looking forward, however, to a time when the wrong would be
made right, and even more right than if it had never gone
wrong : " For I reckon that the sufferings of this present season
are not fit to be spoken of in comparison of the glory that is
destined to be revealed and to extend to us. For the earnest
expectation of the creation waiteth intently for the revealing of
the sons of God. For the creation ivas made subject to change,
decay, corruption — not willingly but for the sake of Him that
made it thus subject — in hope, and for hope : because even this
very creation, now corrupt, shall be made free from the slavery
of corruption and brought into the freedom of the glory of the
children of God. For we know that the whole of creation
groaneth together and travaileth together — up to this present
time."
This struck me as a very different message from that of
Epictetus about Zeus. Both Paul and Epictetus seemed to
agree as regards the past, that certain things had happened
that were not pleasing to God, taken by themselves. But
whereas the Greek said about God, " He would have, if He
could have ; but He could not," the Jew seemed to say, " He
can, and He will. Only wait and see. It will turn out to have
been for the best."
70 PA UL [Chapter 6
Reading on, I found something corresponding to Epictetus's
doctrine of the indwelling Logos, namely, that each of us has in
himself a fragment of the Logos of God, — but Paul called it
Spirit — in virtue of which we may claim kinship with Him,
being indeed God's children. Epictetus, however, never said
that we were to pray to our Father for help. He seemed to
think that each must derive his help from such portion of the
Logos as each possessed. " Keep," he said, " that which is your
own," " Take from yourselves your help," " Within each man
is ruin and help," " Seek and ye shall find within you," or
words to that effect. Paul's doctrine was different, teaching
that we do not at present possess salvation and help to their
full extent, but that we must look forward in hope : " And not
only so, but we ourselves also, though possessing the firstfruits of
the Spirit — we ourselves also, I say, groan wit/tin ourselves,
waiting earnestly for the adoption, namely, the ransoming and
deliverance of our body " — as though a time would come when
that very same clay, which (according to Epictetus) the Creator
would have wished to make immortal but could not, would be
transmuted and transported in some way out of the region of
flesh into the region of the spirit.
Moreover, besides looking onward in hope, we must also
(Paul said) look upward for help. Epictetus, too, as I have said
above, sometimes spoke of looking " upward," and of the Cynic
stretching up his hands to God. That, however, was not in
pra}^er but in praise.
Epictetus never used the word " prayer " in my hearing
except of foolish, idle, or selfish prayers. But Paul represented
the Logos, or rather the Spirit, within us, as an emotional, not
a merely reasonable power. " It searcheth all things, yea, even
the deep things of God," he said to the Corinthians ; and by it
(so he told the Romans in the passage I was just now quoting)
the children express to the Father, and the Father receives
from the children, their wants and aspirations : " For by hope
were we saved. But hope that is seen is not hope. For who
hopeth for that which he seeth ? But if we hope for that which
we fail to see, then in patient endurance we earnestly wait for it.
And ill the same way the Spirit also taketh part with our
Chapter 6] ON THE LOVE OF CHRIST 71
weakness. For as to what we should pray for, according to our
needs, we do not know. But the Spirit itself maketh representa-
tion in our behalf in sighings beyond speech. Now He that
searcheth the liearts knoweth what is the mind and temper of the
Spirit, because, being in union and accord with God, it maketh
representation in behalf of the saints."
This passage I only vaguely understood. For I started
with the preconception that the spirit or breath or wind,
must be only another metaphor — like " word " — to describe a
" fragment " of God (as Epictetus called the Logos in man).
I did not as yet understand that this Spirit might be regarded
as, at one and the same moment, in heaven with God and on
earth with men, representing the love and will of God to man
below, and the love and prayers of man to God above. Still
I perceived that in some way it was connected with the
Christian Christ ; and that the Father and the Spirit and Christ
were in some permanent relation to each other and to man, by
which relation man and God were drawn together. And this
led me back again to the words, " Who shall separate us from
the love of Christ ? " and " We are more than conquerors
through Him that loved us."
Comparing this " love " with the friendship felt by the
Epictetian Diogenes for the whole human race, I found the
latter thin and poor. The Greek philosopher, being a " friend "
of the Father of Gods and men, seemed to me to be friendly to
men in the region (so to speak) of the Logos, " because " — I
was disposed to add — " the Logos within him, in a ' logical '
way, commanded him to be friendly to them, for consistency's
sake, as being ' logically ' akin to him." Perhaps some reaction
against the constant inculcation of loyalty to the Logos during
the last few weeks led me to be a little unfair to the Epictetian
ideal. But, fair or unfair, these were my thoughts at the
moment, while I was turning over the letters addressed by this
wandering Jewish Diogenes to some of the principal cities of
Greece and Asia, coming every now and then on such sentences
as these : " / have strength for all things in Him that giveth me
inward power " : " Being made powerful with all power, in
accordance ivith the might of His glory, so that we rejoice in
72 PAUL [Chapter 6
endurance and longsuffering , being thankful to the Father":
" Be ye made powerful in the Lord and in the might of His
strength." Here I noted that he did not say (as Epictetus did)
" take power from yourselves." Moreover Paul added " Put on
the panoply of God." Then I turned back again to the Roman
and Corinthian letters; and still the same thoughts and phrases
met me, about "power" in various contexts, such as "demon-
stration of Spirit and power," and " abounding in hope through
the power of the Holy Spirit." " Love," too, was represented as an
irresistible power. " TJte love of Christ constraineth us," he said.
And then he added, " One died for all " and " He died for all,
that the living should be living no longer to themselves, but to
Him that for their sake died and was raised up from death."
There was a great deal in this Roman letter that was almost
total darkness to me at first. The references to Abraham — and,
still more, those to Adam, coming abruptly in the phrases,
"death reigned from Adam," and " the transgression of Adam"
— perplexed me a great deal till I perceived that the Jews fixed
their hopes on God's promise to their forefather Abraham, just
as Romans — if they believed Virgil — might fix theirs on the
forefather of the Julian race. As iEneas was the divine son of
Anchises, so Isaac, by promise, was the divinely given son of
Abraham. Paul, I thought, might draw a parallel between our
iEneas and his Isaac, as though both were receivers of divine
promises of empire extending over all the nations of the earth.
At this Jewish fancy (so I called it) I remember smiling at
the time, and quoting Virgil from a Jew's point of view :
" Tantse niolis erat Judceam condere gentem."
But I soon perceived, not only that Paul was in serious earnest,
quite as much as Virgil, but also that his scheme, or dream, of
universal empire for the seed of Abraham was compatible with
the fact of universal empire for the seed of Anchises. Rome,
the new Troy, claimed dominion over nothing but men's bodies.
The new Jerusalem claimed it over men's souls.
I did not fully take all this into my mind till I had read the
story of Abraham and Isaac in the scriptures, as I shall describe
later on. But, with Virgil's help, and Roman traditions, I
Chapter?*] ON THE LOVE OF CHRIST 73
partially understood it even now ; and I remember asking
myself, " If Virgil were now alive, would he be as sanguine as
this Jew ? Is not Rome on the wane ? Ever since the Emperor
cried to Varus, ' Give me back my legions ! ' have we not had
qualms of fear lest we should be beaten back by the barbarians ?
Do not even the wisest of our rulers say, ' Let us draw the line
here. Let us conquer no more ' ? But this Jew sets no limits
to his conquests. His projects may be mad. But at least he
has some basis of fact for them. If he has conquered so far,
why not further ? "
As to "the transgression of Adam," I remained longer in
the dark. But I perceived from other passages in the epistles
(and from the Jewish scriptures soon afterwards) that the story
of Adam and Eve resembled some versions that I had read of
the story of Epimetheus and Pandora, who caused sins and
pains to come into the world, but " hope " came with them.
Adam and Eve did the same. But Paul believed that the
" hope " sprang from a promise of a higher and nobler life than
would have been possible if Adam and Eve had never gone
wrong. I took this for a mere legend, but a legend that might
represent the will of Zeus — namely, that man should not stand
still, but that he should go on growing, from age to age, in
righteousness, which, as Plato says, is the attribute of man that
makes him most like God.
Thus I was led on to higher and higher inferences about
Paul's " power." First, it was real power, attested by facts —
facts visible in great cities of Europe and Asia. In the next
place, this power was based on faith and hope. Lastly, this
faith and this hope — although they extended to everything in
heaven and earth (since everything was to be bettered, purified,
drawn onward or upward to what Plato might call its idea in
God, that is, its perfection) — were themselves based on Christ,
as having once died, but now being alive for ever in heaven.
But not only in heaven. For Paul seemed to think of
Christ as also still perpetually present with, and in, his
disciples on earth. Socrates in the Phsedo says "As soon as I
have drunk this poison I shall be no longer remaining among
you, but shall be off at once to the isles of the blessed." But
74 PA UL [Chapter 6
Paul spoke of Christ's love, and spirit, and of Christ himself, as
still remaining amongst his followers. I knew that the common
people think of Hercules as descending from heaven now and
then to do a man a good turn ; and at this I had always been
disposed to laugh. But Paul's view of Christ as being always
in heaven, and yet also always on earth, among, or in the hearts
of, those who loved him — this seemed to me more noble and
more credible ; though I did not believe it.
Now I was to be led a step further. For while I was
repeating Paul's words " one died for all," and again, " one
died," it occurred to me " Yes, but he does not say how he died.
Is he ashamed to speak of the shamefulness of the death, the
slave's death, death upon the cross ? " So I looked through the
Roman letter, right to the end, and I could find no mention of
the " cross " or of " crucifying." But in the very next column,
where the first Corinthian letter began, I found this passage :
" Christ sent me not to baptize but to preach the Gospel, not in
wisdom of 'logos' (i.e. word), lest the cross of Christ should be
emptied of its power. For as to the ' logos ' of the cross, to those
indeed who are going the way of destruction, it is folly : but to
us, who are going the way of salvation, it is the power of God.
For it is written :
'I will destroy the wisdom of the wise
And the subtlety of the subtle will I bring to naught.'
Where is the 'wise'? Where is the learned writer ? Where is
the ' subtle ' discusser and dispute)' of this present age ? "
Then followed some very difficult words: "Hath not God
made foolish the ivisdom of the Cosmos ? For since, in the
wisdom of God, the Cosmos, through that wisdom, recognised not
God, God decreed through the foolishness of the proclamation of
the gospel to save them that go the way of belief: for indeed
Jews ask for signs and Greeks seek after wisdom, but we
proclaim Christ crucified ; to the Jews, a stumbling block ; to the
other nations, a folly ; but, to the called and summoned — Christ
the power of God and the wisdom of God"
I have translated this literally so as to leave it as obscure to
the reader as it was to me when I first read it. Even when I
had read it over two or three times, there was a great deal that
Chapter^] ON THE LOVE OF CHRIST 75
I could not understand. But it appeared to me to be ironical.
It suggested that the " logos " of God may be different from
the " logos " of men, or at all events, the " logos " of Greek
philosophers. I had for some time been drawing near to a
belief that " logos " might include feeling as well as reason.
But this strange contrast between the unwise "wisdom of logos "
and the wise " logos of the cross " came upon me as (possibly) a
new revelation. As for the saying " the Greeks seek wisdom,"
it reminded me how Epictetus used to deride the man of mere
logic, words without deeds, the futile spinner of syllogisms.
" Epictetus," I said to myself, " would agree with this accusa-
tion." But then I reflected that Paul would perhaps class
Epictetus himself among these futile Greeks ; and had not my
Master himself confessed that the Jew, by mere force of
" pathos," outclassed the Greek in resolution and steadfastness,
although the latter was backed by " logos " ? The conclusion
fell upon me, like a blow, " Here is Paul boasting as a conqueror
what my Master confesses as a man conquered ! Both agree
that the ' feeling ' of the Jew is more powerful in producing
courage than the ' reasonableness ' of the Greek ! "
I did not like this turn of things. But I was intensely
interested in it ; and it quite decided me to continue the
investigation. The question turned on " logos " and I quoted
to myself Plato's precept, " Follow the logos." Epictetus made
much of " logos." Well, I would " follow the ' logos,' " in its
fullest sense, and would try to find out whether it did, or did
not, indicate that " feeling," as well as " reason," may help us
towards the knowledge of God. Dawn was appearing when I
rolled up the little volume and placed it in my cabinet by the
side of Scaurus's sealed note with WORDS OF CHRISTUS
on it. That reminded me of my old friend. What would he
think of all this ?
I sat down at once and wrote to him that I had not opened
his note. If I ever did, it would be, I said, because I accepted
his verdict. Epictetus really did seem to have borrowed from
Paul. The subject was very interesting to me from a historical
as well as a literary point of view ; and I hoped he would not
think it waste of time if I investigated it a little further. At
76 PAUL ON THE LOVE OF CHRIST [Chapter 6
the same time, I sent a note to Flaccus. iEmilius Scaurus, I
said, had sent me some " words of Christus " extracted from
Christian books, and I desired to receive the books themselves.
As for the " scriptures " from which Paul so frequently quoted
in their Greek form, I knew that I should have no difficulty in
procuring copies of all or most of them from Sosia. This I
resolved to do on the morrow, or rather in the day that was
now dawning. It was not a lecture-day. Even if it had been,
in the mood in which I then was, I should have thought a
lecture or two might be profitably missed.
CHAPTER VII
DAVID AND MOSES
The Greek translation of the Scriptures shewn me by Sosia
was in several volumes of various sizes and in various conditions.
Unrolling the one that shewed most signs of use, I found that,
although it was in prose, it was a translation of Hebrew poems,
mostly very short, and of a lyrical character. One of them had
in its title the name of " David," which I had met with in
Paul's letter to the Romans. Sosia told me that he was the
greatest of the ancient kings of the Jews. Ordering the other
volumes to be sent to my rooms, I took this back with me, and
began to read it immediately, beginning with the poem on
which I had chanced in the shop.
It was a prayer for purification from sin : " Pity me, O God,
according to thy great pity, and according to the multitude of
thy compassions blot out my transgression. Cleanse me still
more from my crime, and purify me from my sin." So far, the
poem was intelligible to me. I was familiar with the religious
rites of cleansing from blood-guiltiness — mentioned in connexion
with Orestes and many others by the Greek poets and recognised
in various forms all over the world. So I said, " This king has
committed homicide. He has been purified with lustral rites
and sacrifices. But he needs some further rites : ' Cleanse me
still more,' he says. The poem will tell me, I suppose, what
more he needs."
After adding some words to the effect that the transgression
was against God, against God alone, the king continued, " For
behold, in transgressions was I created at birth, and in sins did
my mother conceive me. For behold, thou hast ever loved
78 DAVID AND MOSES [Chapter 7
truth ; thou hast shewn unto me the hidden secrets of thy
wisdom. Thou wilt sprinkle me with hyssop and I shall be
purified ; thou wilt wash me and I shall be whiter than snow."
Here I was at a stand. It seemed to me a great and sudden
descent to a depth of superstition, to suppose that this particular
additional rite of " cleansing with hyssop " could satisfy the
king's conscience. Moreover I thought that " wisdom " must
mean the wisdom of the Greeks. It was not till afterwards
that I discovered how great a gulf separates our syllogistic or
rhetorical or logical " wisdom " from that of the Jews — which
means " knowledge of the righteousness of the Creator based
upon reverence." Thence comes their saying, " Reverence for
God is the beginning of wisdom."
These two misunderstandings almost led me to put down
the book in disgust. But the passionateness of the king's
prayer made me read its opening words once again. Then I
felt sure I must have done him injustice. So I read on.
Presently I came to the words, " Create in me a clean heart,
0 God, and renew a right spirit within me. Cast me not away
from thy countenance, and take not thy holy spirit from me."
These made me ashamed of having taken " hyssop " literally.
1 saw now that it was just as much metaphorical as " whiter
than snow," and that it meant a deep and inward purification —
of the heart, not of the body. Still more was I ashamed when
I came to the words, " If thou hadst delight in sacrifice I would
have given it to thee, but thou wilt take no pleasure in whole
burnt-offerings. The sacrifice for God is a broken spirit. A
broken and contrite heart God will not despise."
This was all new and strange doctrine to me. The graceful
lines of Horace about the efficacy of the simplest sacrifice — of
meal and salt — from the hand of an innocent country girl, and
about its superiority to the proffered bribe of a hecatomb from
a man of guilt, these I knew by heart ; but they did not touch
the present question, which was as to how the man of guilt
could receive purification, without a hecatomb, without the
blood of bulls and goats. And the question went even beyond
that. For the king said that he had been " in sins " even from
the beginning, even before birth. Did he speak of himself
Chapter 7] DAVID AND MOSES 79
alone, or of himself as the type of erring mankind ? I thought
the latter. He seemed to me to say, " Man is from the first an
animal, born to follow appetite. In part (no doubt) he is a
divine being, born to follow the divine will ; but in part he is
an animal, born to follow animal propensity." So far this agreed
with Epictetus's doctrine about the Beast. The Beast, at the
beginning, tyrannizes over the divine Man, so that the human
being may be said to be in sin — and indeed is in sin, as soon as
he becomes conscious of the tyranny within him. " No lustral
rites, no blood of bulls and goats," the king seemed to say,
"can purify this human heart of mine now that it has been
tainted and corrupted by submitting to the Beast within me.
A moment ago, my prayer was ' Purge me with hyssop,' but
now it is ' Destroy me and create me anew,' ' Take away my old
heart and give me a new heart.' "
These last words were quite contrary to the doctrine of
Epictetus, who taught us that we are to receive strength and
righteousness from that which is within our own hearts. And,
thought I, is not the king's prayer superstitious ? The witches
in Rome suppose they can draw down the moon by incantations.
This king David in Judaea supposes he can draw down " a clean
heart " and " a right spirit " by passionate invocation to the
God of the Jews ! Are not the two superstitions parallel ?
Would not Epictetus say so ? Would not all the Cynics say so ?
I thought they would : and, as I was rolling up the little book,
I said, " It is a fine and passionate poem, but the prayer is not
one for a philosopher." Then, however, it occurred to me that
there was a true and a deep philosophy — though I knew not of
what school — in the doctrine that the true and purifying
sacrifice for guilt is a penitent heart. That set me pondering
the whole matter again and reflecting on some of the things in
my own life of which I was most ashamed, things that I would
have given much to forget, and a great deal more to undo. In
the end, I found myself thinking — not saying, but thinking of
it as a possible prayer — " In me, in me, too, create a clean
heart, 0 thou God of forgiveness ! " It might not be a prayer
for philosophers, but I could not help feeling that it might be
a good prayer for me.
80 DAVID AND MOSES [Chapter 7
While I was placing my new volume by the side of Paul's
epistles it occurred to me that the words I had just been
reading might throw some light on a passage in the epistle to
the Romans at which I had glanced last night. Then I could
make nothing of it. Now I read it again : " I know that in me,
that is, in my flesh, there dwelleth no good thing. To will
[that which is good] is present with me, but to do is not
present. I will to do good and I do it not. I will not to do
evil, and I do it." This now seemed to me a truer description
of the state of things (within me at all events) than the view
mostly presented to us in our lecture-room. Epictetus often
talked as though we had merely to will, and then what we
willed — at least so far as concerns the mind and the things in
the mind's province — would at once come to pass. True, he
did not always say this. Sometimes he insisted on the need of
training or practice, and then he likened the Cynic to an
athlete preparing for the Olympian games. But it seemed to
me that he habitually underrated the difficulty of conforming
the human to the divine will : and he never — never even once,
as far as I know — recognised the need or efficacy of repentant
sorrow.
My immediate conclusion was that, although it was not for
me to decide between the " feeling " of the Jews and the
" reason " of the Greeks in general, yet one thing was certain —
I had a good deal to learn from the former. So I welcomed the
arrival of Sosia's servant bringing the rest of my new books.
A good many of them I unrolled and cursorily inspected at
once. Both from their number, and from the variety of their
subjects, it was clear that I should only be able to study a few.
I resolved to confine myself to such parts as bore on Paul's
epistles, and to dispense with lectures for a day or two. Then
it occurred to me that Arrian, who had proposed to resume
to-day our conversation on the Jews and Galilseans, might
come in at any moment. I put away the Jewish books and
went to his lodging, thinking that I could perhaps tell my
friend of my new studies in order to explain to him my non-
attendance at lecture. Instead of Arrian, however, I found a
note informing me that he had been obliged to go suddenly to
Chapter 7] DAVID AND MOSES 81
Corinth (in connexion with some business of his father's) but
hoped to return before long.
This saved explanation ; and I spent several days (during
his prolonged absence) in studying my new volumes. They led
me into a maze — or rather, maze after maze — of bewildering
novelties. Sosia had told me that my first volume, containing
five books, was called by the Jews " the Law." But it included
pedigrees, poems, prophecies, histories of nations, and stories of
private persons. The legal portion of it was largely devoted to
details about feasts and purificatory sacrifices — the very things
that David appeared to call needless. However, when I came
to look into the Law more closely, I found that its fundamental
enactments were humane and gentle — so much so as to give me
the impression of being unpractical. It enjoined on the Jews
kindness to strangers as well as to citizens. While retaining
capital punishment, it prohibited torture. At least I took that
to be a fair inference from the fact that it even forbade the
infliction of more than forty blows with the scourge, on the
ground that a " brother " — that was the word — must not be so
far degraded as to become " vile " in the eyes of his fellow-
citizens. It also placed some limitations on the right of masters
to punish slaves, even when the latter were foreigners.
Having been accustomed to regard the Jews as unique for
their moroseness and unneighbourliness I was all the more
astonished at these things. It occurred to me then, as it does
sometimes now, that the Law was almost too humane to have
been ever fully obeyed by the greater part of the people. For
example, even the slaves, even the beasts of burden, were to have
one day in seven as a holiday, on which all labour was forbidden.
Periodic remission of debts was enacted by law ! This surprised
me most of all. To think that the revolutionary measure — so
our Roman historians called it — for which our tribunes of the
people had contended in vain under the Republic, should here
be found legalised by the Law of Moses — and this, too, not as
an exceptional and isolated condonation, but as a regular
remission after a fixed number of years !
" How," I asked, " could the Lawgiver expect people to lend
money to borrowers if the creditor knew that in the course of a
a. 6
82 DAVID AND MOSES [Chapter 7
few months the obligation to pay the debt would cease ? "
Was he blind to the most manifest tendencies of human nature ?
No, I found he was not blind to them. He simply said that
they must be resisted : " Beware," said he, " that there be not a
base thought in thine heart, saying, The seventh year, the year
of release, is at hand."
This notion of forbidding an action, or abstinence from
action, in a code of laws as being "base" — not as being "subject
to a penalty of such a kind," or " a fine of so much," was quite
new to me. I had given some time to the study of Roman
law, and had always assumed that when the law says "Do this,"
it adds a punishment in some form or other, " Do this, or you
shall suffer this or that." But here, embedded in the Law of
Moses, was a law, or rather a recommendation, without penalty.
And presently I found that the last of their Ten Greater
Laws — if I may so call them — was of the same kind. It could
not possibly be enforced — for it forbade " coveting " ! Only a
few days ago, before I had bought these books from Sosia, I
had read in Paul's epistle to the Romans " I should not have
known covetousness if the law had not said, Thou shalt not
covet " ; and these words had puzzled me a good deal. I had
thought that they must refer to some " law " of a spiritual
kind, such as we might call " the law of the conscience " or
" the law of our higher nature," or the like. Yet I felt that
this interpretation did not quite agree with the context. Now
I found, to my utter astonishment, that this was the very letter
of the first clause of the tenth of the Greater Laws, " Thou
shalt not covet."
To crown all, I found that elsewhere the whole of the code
was based by the Lawgiver on two fundamental precepts. The
first was, " Thou shalt love the Lord thy God," and this love
was to call forth all the powers of mind and soul and body.
The second was, " Thou shalt love thy neighbour as thyself."
How was either of these to be enforced ? " Love," say all the
poets, " is free." The Law neither prescribed nor suggested
any means of enforcing these two Great Commandments of
" loving." And how could " love " be at once " free," as poetry
protests, and yet a part of the Law, as Moses testified ? There
Chapter 7] DA VID AND MOSES 83
seemed no answer to this question, unless some God could
make us willing and eager to enforce the two commandments on
ourselves, constraining us (so to speak) by love to love both
Him and one another. " Truly," said I, " this Law of Moses is
very ambitious." It seemed to aim at more than Law could
accomplish. It reminded me of a sentence I had found in one
of my new volumes, entitled " Proverbs," " The light of the
Lord is as the breath of men ; He searcheth the storehouses of
the soul."
Somewhat similar was a saying imputed to Epictetus —
which I had not heard from Arrian but from a fellow-student —
reproving one of his disciples in these words, " Man, where are
you putting it ? See whether the basin is dirty ! " The
disciple, though an industrious scholar, was of impure life ; and
Epictetus meant that, if the vessel of his soul was foul, all the
knowledge put into that vessel would also become foul. The
moral was, " First cleanse the vessel ! " So the Jewish Proverb
seemed to say, " The light of the Lord must first search the
storehouse of the soul : then the food taken out from the store-
house will be pure and wholesome." This brought me back to
the words of David, who seemed to think that the searching
and cleansing must come from God and not from man alone,
" Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit
within me ! "
Comparing these two fundamental or Greatest Laws of
Moses with the fundamental law of Epictetus, " Keep the
things that are thine own," I thought at first that the Jew and
the Greek were entirely opposed. On second thoughts, however,
I perceived that in " the things that are thine own " Epictetus
would include justice and kindness, and all social so-called
virtues so far as they did not interfere with one's own peace of
mind — for he would perhaps exclude pity, and certainly
sympathy in the full sense of the term. But Epictetus thought
that people could be sufficiently kind and just and virtuous
without other aid than that of the " logos " within them. David
did not, in his own case, unless that which was within him
had been cleansed or renewed by a Power regarded as outside
him, to whom he prayed, as God. There seemed to me, in this
6—2
84 DAVID AND MOSES [Chapter 7
difference of " within " and " outside," more than a mere differ-
ence of metaphor. But I had no time to think over the matter.
For, just as I was regretting that Arrian was not with me to
talk over some of these subjects, Glaucus, coming in to borrow
a book, informed me that he had met my friend late in the
previous night coming from the quay. I had intended to stay
at home that morning. But now, rinding that Glaucus was on
his way to the lecture, I resolved to accompany him, expecting
to meet Arrian there.
CHAPTER VIII
EPICTETUS ON SIN
When we reached the lecture-room, a little late, we found
it unusually crowded. My place was taken, and I could not see
Arrian in his customary seat. Epictetus was in one of his
discursive moods. He began with the assertion — by this time
familiar to me, but somewhat distasteful now, fresh as I was
from the atmosphere of the Jewish writings — that Gods and
men alike seek nothing but " their own profit." As in most of
his epigrams, he meant just the opposite of what he seemed to
assert. He hated high-flown language as much as he loved
high thought and action. Even when he mentioned " the
beautiful " — on which most Greeks go off into rhapsodies — he
almost always subordinated it to the " logos " or told us that we
must look for it in ourselves. So here again. Man, he declared,
must give up all things — property, reputation, children, wife,
country, if they are incompatible with his true " profit." Then,
of course, he shewed that man's " profit " is virtue, so that we
need not give up these blessings unless their possession is
incompatible with virtue.
What he said next was new to me. A father, losing a child
in death, must not say " I have lost my child," but " I have
given it back." When I say " new," I mean new in his teaching.
But I had recently met something like it in my books of
Hebrew poems, " The Lord hath given, the Lord hath taken
away. Blessed be the name of the Lord." Later on, I heard
Epictetus repeat this almost in the same form. This seemed to
me not only beautiful and devout but also consistent with
reasonable faith.
86 EPICTETUS [Chapter 8
But I could not follow him when, in reply to the objection,
" He that took away this thing from me is a villain," he said,
" What does it matter to you by whom the Giver asked back
the gift ? " It seemed to me that a recoil from villainy, as well
as delight in virtue, ought to find a place even in the calmest
of mankind. No philosopher, he said, can have an " enemy,"
because no one can do him any harm or touch anything that
really belongs to him. This was true — in a sense. Its reason-
ableness contrasted with the passionate poetry of the Jews,
which I had found full, too full, of talk about enemies. And yet,
the more I meditated on the contrast, the more this " What does
it matter to you ?" seemed to become a cold-blooded, unnatural,
and immoral question. Surely it ought to " matter " to us a
great deal whether we suffered loss from some neighbour's
forgetfulness or from some enemy's premeditated and malignant
treachery. He went on in the same chilling style. " Desire,"
said he, " about that which is happening, that it shall happen.
Then you will have a stream of constant peace." I seemed to
see Priam " desiring that which was happening " when he saw
Troy burned and the women ravished ! His son, Polites, was
being butchered by Pyrrhus before his eyes, and the old king
was standing by, placidly enjoying " a stream of constant
peace " !
Then Epictetus said, " An uneducated man blames others
for his own evils. A beginner blames himself. An educated
man blames neither others nor himself." After this, he
introduced what he called the law laid down by God. " Right
convictions make the will and purpose good. Crooked and
perverse convictions make the will bad. This law," he said,
" God has laid down, and He says to each of us, ' If you will
have anything that is good, take it from yourself." Then
came another mention of the law — " the divine law " he now
called it. It was connected with " right convictions," as to
which he asked " What are these ? " His reply was, " They are
such as a man ought to meditate on all the day long. We
must have such a conviction as will prevent us from attaching
our feelings to anything that is other than our own — whether
companion, or place, or bodily exercise, or even the body itself.
Chapter 8] ON SIN 87
We must remember the law and have it always before our
eyes."
This phrase, "meditate all the day long," reminded me of
some words of David, which I had been reading the day before,
" Oh how I love thy law ! It is my meditation all the day."
Other Hebrew expressions also came into my mind concerning
the sweetness and fragrance of the Lord's commandment, how
the poet " opened his mouth and drew in his breath " to taste
its delight. These I could understand, when they applied to
a law of love, a. law of the emotions, a "feeling." But I won-
dered what Epictetus could produce for us of a nature to kindle
such enthusiasm. He continued, "And what is the divine
law ? It is this. First, Keep the things that are your own.
Secondly, Do not claim things not your own ; use them, if
given; do not desire them, if not given. Thirdly, When
anything is being taken from you, give it up at once in a
detached spirit, and with gratitude for the time during which
one has used it."
" Keep the things that are your own ! " — This he placed
first, and on this he laid most emphasis, dwelling on each
syllable. I fancied that he knew he was disappointing us and
almost took pleasure in it as though he were administering
to us a wholesome but bitter medicine. " You find this sour,"
he seemed to say : " Sour or not, it is the truth, the only solid
and safe truth. It is not the dream of a poet, or the scheme of
a student. It is the plan of a man of business, practicable for
all — for slaves as well as free men, for individuals in a desert as
well as for communities in a city. ' Love your neighbour ' —
that is expecting too much. ' Do not covet what is your neigh-
bour's ' — that is expecting too little. ' Keep that which belongs
to you ! ' There you have a rule that makes you independent
of all neighbours." I was miserably disappointed ; yet I could
not help respecting and admiring our Master's unflinching
frankness, his determination to force us to face the austere
truth, and his contempt for anything that seemed incapable of
being put into practice at all times and in all circumstances.
He spoke next of " sin " or " error." Some of his language
strangely resembled Paul's, but with great differences. He
made mention of a "conflict," but he seemed mostly to mean
88 EPICTETUS [Chapter 8
" a conflicting state of things," " logical contradiction," or in-
consistency. It might be called self-contradiction, taken as
including actions, and not words alone. He also used the very
same phrase as Paul's " that which he willeth he doeth not,"
but not in the same way, as may be seen from the following
extract which I took down exactly : " Every error includes self-
contradiction. For since the person erring does not wish to err
but to go straight, it is clear that what he wills to do he does
not do — Now every soul endowed with ' logos ' by nature is
disposed to dislike self-contradiction. As long as a man has
not followed up the facts and perceived that he is in a state of
self-contradiction, he is in no way prevented from doing things
that are self-contradictory ; but, when he has followed them up,
he must necessarily revolt from the self-contradiction Here
then comes in the need of the teacher skilled in 'logos '...but
the teacher needs also power to refute what is wrong and to
stimulate the pupil to what is right. This teacher will give
the erring man a glimpse into the self-contradiction in which
he errs, and will make it clear to him that he is not. doing that
which he wills to do and that he is doing that which he ivills not
to do. As soon as this is made clear to the person in error, he
will, of himself and of his own accord, depart from his error."
Then he supposed a case where a man had relapsed from
philosophy into a profligate and shameless life. And first he
tried to shew the offender how much he had lost in losing
modesty and decency and true manliness. " There was a time,"
he said, " when you counted this as the only loss worth men-
tioning." Next, he shewed each of us how to regain what we
had lost. " It is you yourself," he exclaimed, " you yourself, no
other whom you have to blame. Fight against yourself!
Tear yourself away to seemliness, decency, and freedom."
Lastly, he appealed — as I had never heard him do before —
to the feelings of loyalty and affection that we might entertain
for himself. I thought he must be recalling his old days in
Rome, when he, a boy and a slave, in the house of Epaphroditus,
might be exposed to the temptations and coercions to which
such slaves were subject ; and he asked his pupils to imagine
their feelings if someone came to them reporting that their
Master, Epictetus, had been forced to succumb.
Chapter 8] ON SIN 89
" If," said he, very slowly and deliberately, with emphasis
on each syllable, "if someone were to come and tell you that a
certain man was compelling me " — here he hurried onward —
" to lead the sort of life that you are now leading, to wear the
sort of dress that you wear, to perfume myself as you perfume
yourself, would you not go off straightway and lay violent
hands on the man that was thus abusing me ? Rescue yourself,
then, as you would have rescued me. You need not kill anyone,
strike anyone, go anywhere. Talk to yourself! Persuade (who
else should do it better ?) — persuade yourself."
Never, in my experience, had Epictetus more nearly fulfilled
the promise made in his behalf by Arrian — that he would
always make his hearers feel, for the moment, precisely what he
wished them to feel. There were two or three in the class
notorious for their profligacy; but the appeal went home to
others as well, conscious of minor derelictions. " Persuade
yourself ! " There was no need of it. We were all, to a man,
already persuaded. Infants and babies though we were, we could
all stand up and walk — for the moment. He proceeded in the
same spirit-stirring tone, as though — now that we had all
resolved to go on this arduous journey with him as a guide —
he would go first and shew us how to push our way through
the forest.
" First of all," said he, " give sentence against the present
state of things." He did not say " against yourselves." That
would have been too discouraging. We were to condemn " the
present state of things" ; that is, our present self. " In the next
place," he continued, " do not give up hope of yourself. Do not
behave like the poor-spirited creatures who, because of one
defeat, give themselves up altogether and let themselves be
carried downward by the stream. Take a lesson from the
wrestling-ring. That young fellow yonder has had a fall.
' Get up,' says the trainer, ' Wrestle again, and go on till you
get your full strength.' Act you in the same spirit. For, mark you,
there is nothing more pliable than the human soul. You must
will. Then the thing is done, and the crooked is made straight.
On the other hand, go to sleep ; and then all is ruined. From
your own heart comes either your destruction or your help."
90 EP1CTETUS ON SIN [Chapter 8
He concluded with a word of warning. Perhaps some of us
might appeal to his own dictum about seeking our own "profit,"
as being the only right and wise course. He met it as follows :
" After this, do you say ' What good shall I get by it ? ' What
greater ' good ' do you look for than this ? Whereas you once
were shameless, you will now have received again the faculty of
an honourable shame. From the orgies of vice you will have
passed into the ranks of virtue. Formerly faithless and
licentious, you will now be faithful and temperate. If you seek
any other objects better than these, go on doing still the things
you are doing now. Not even a God can any longer save you."
CHAPTER IX
ARRIAN'S DEPARTUEE
When we came out from the crowded room, as Arrian was
nowhere to be seen, I went at once to his lodging. To my
surprise, he was busy packing, amid books and papers, and a
student's other belongings. " Thanks, many thanks," he said,
" for this timely visit. This is my last day in Nicopolis. I was
just coming round to wish you good-bye. You know I had to
go to Corinth. Well, when I got there, I found a letter from
my father bidding me wait a few days for further news from
him ; and on the fourth day came a message that I was to
conclude my studies at once and return to Bithynia, as his
health had quite given way and his affairs required all my
attention. I had intended to start to-day at the fifth hour;
but I have just learned that the vessel will not sail till the
eighth. So sit down. Epictetus there is not time to call upon.
When I write to you I shall ask you to deliver him a letter
from me. Sit down, and begin by telling me about the lecture
I have just missed, while it is fresh in your memory."
When I had finished, he said, turning over the papers he
was sorting, " I remember another of his lectures in which he
warned us against a licentious and effeminate life. Here it is,
and these are his exact words : ' Do not, in the name of the
Gods, do not you, young man, fall back again ! Nay, rather go
back to your home and say, now that you have once heard this
warning, It is not Epictetus that has said this. How sliould
he ? It is some God wishing well to me and speaking through
him. It would never have come into the mind of Epictetus to
92 ARRIAN'S DEPARTURE [Chapter 9
say tJ/is, for it is never his custom to make personal appeals.
Gome, then; let us obey the voice of God, lest we fall under God's
wratli.'1 I have never forgotten these words, and I trust I
never shall. I think a God speaks through Epictetus. Do you
not agree with me ? "
" I do indeed," said I, " but I am not convinced that God
speaks all that Epictetus says, and that there is not more to be
spoken. For example, he says, ' You have but to will and it is
done.' Is that a common experience ? Is it yours ? He says,
' Take from yourself the help you need.' Do you find in
yourself all the help you need ? When you fall, he says, ' Get
up,' as though we were boys in the wrestling-ring. But what
if we have been stunned ? What if one's ankle is sprained or a
leg broken ? Do you remember what you said to me at the
end of my first lecture, ' Will it last ? ' You also said that
Epictetus could make us feel just what he wished us to feel —
as long as he was speaking. Well, while I was sitting on the
bench in the lecture-room, I felt that getting up from vice was
as easy as sitting on that bench. When I walked out, it began
to seem less easy. Now that I am quite away from the
enchanter, talking the matter quietly over with you, the feeling
has almost vanished ; and I am obliged to repeat your question
about this, and about much more of our Master's doctrine,
' Will it last ? ' "
" Some of it will last," said Arrian, " We must not expect
impossibilities. I have heard him admit that it is impossible
to be sinless already, but he bade us remember that it is
possible to be always intent on not sinning." " Did he mean,"
asked I, " by 'already,' that we could not be sinless in this life, but
that we might be sinless at what he calls the feast of the Gods,
after death ? " Arrian did not at once reply. Presently he
said, " I do not think so. I believe he meant that we must not
expect to be sinless as soon as we have reached the intermediate
stage of what he calls ' the half-educated man.' We must wait
till we have reached the further stage, that of complete educa-
tion, where, as you said just now, a man never blames himself,
because he does not find in himself any fault that he could
blame."
Chapter 9] ARRIAN' S DEPARTURE 93
Here Arrian made a still longer pause. Then he continued,
in his usual slow, deliberate way, but with a touch of hesitation
that was not usual with him, " I have here a few duplicates of
my notes. Among them are some on the subject on which
your remarks bear, and about which (I gather) you would like
to question me — the immortality of the soul. In my hearing,
he has seldom used that precise phrase. And, when he has
used the epithet ' immortal,' it has generally applied to life
like that of Tithonus — I mean, a deathless life in this present
world. To desire such a life, deathless and free from disease,
he thinks unreasonable. But I remember his saying once, that
he was prepared for death, ' whether it were the death of the
whole or of a certain part ' — that was his expression. And I
think he may possibly believe that the Logos within us is
reabsorbed, after death, into some kind of quintessential or
divine fire from which it sprang. But I cannot say that this
satisfies me."
Neither did it satisfy me. But I said nothing. Arrian,
too, was silent, turning over some of his papers and marking
passages for my perusal. But presently, rousing himself, " Did
you agree with me," he said, "about the passage you transcribed,
when we last met, concerning that sect of the Jews which he
called the Galilseans ? " I could see that Arrian wished to
divert the conversation to " the Galilseans," as being a subject
of a less serious character than the doctrine of the immortality
of the soul. But the subject of the Galilseans or Jews had
become much more serious for me now than it had been when
we last conversed together. How much more, I shrank from
telling him, in the few minutes at our disposal. He was good,
just, a truthful scholar, a gentleman, and a kind friend. Given
a few days more — even a few hours — in one another's company,
and I should not have kept my secret from him. But how
could I hope, in so brief an interval, and amid so many
preoccupations, to make him understand what a vast continent
of new history, religion, literature — and, above all, " feeling " as
opposed to " logic " — had emerged before my mind's eye, during
my recent voyages of exploration in the scriptures and in Paul's
epistles ? So I replied briefly that I agreed with his view.
94 ARRIAN'S DEPARTURE [Chapter 9
Epictetus, I said, seemed to me to be speaking, not of the
Galilsean " custom," but of their " feeling," as also in the case
of the Jews. " And indeed," I added, " the force of this
' feeling ' in producing courage appears to me most remarkable."
With these words I rose to go.
" Well," said he, " I fear we shall hardly meet again in
Nicopolis. But I shall always cherish the recollection of the
hours Ave have spent together here, and of our common respect
for our common Master, whom you already love, and whom, if
you come to know him as I do — in his home, and in his
kindness to those who need kindness — you will (I trust) love
still more." " I do love him," said I. " But tell me, do you
love all his teaching about indifference to what is happening ?
You know how our Master scoffs at the agony of Priam looking
on the ruin of Troy. Well, suppose you were a Roman citizen,
as I am sure you will be before long. Or, rather, suppose you
were our new Emperor Hadrian, and saw the northern bar-
barians not only at our gates but inside our walls, and the City
in flames, and the Dacians doing in Rome what the Greeks did
in Troy to the Trojan men and women, would you, our Emperor
Hadrian, feel it right to say, ' All this is nothing to me ' ? "
" By the immortal Gods," exclaimed Arrian, " I should not."
" And if Epictetus were in Hadrian's place, or Priam's place, do
you think he could say it ? "
I had to wait for an answer. " WThat I am going to say,"
he replied at last, " may seem to you monstrous. But I really
cannot reply No. I cannot tell what he would say. I am not
able to judge him as I should judge others." Then he pro-
ceeded, with an animation quite unusual in him, " Of any other
Hadrian or Priam I should say that such an utterance stamped
him as either liar, or beast, or stone. But Epictetus — absorbed
in Zeus, devoted to His will, resolved to believe that His will is
good, and seeing no way out of the belief that all things happen
in accordance with His will — might not Epictetus conceivably
feel, in moments of ecstasy, that all these fires and furies,
massacres and outrages, cannot prevent him from believing in
Zeus and being one with Zeus, so that he himself, Epictetus,
might be, nay, must be, in the bosom of Zeus (so to speak) at
Chapter 9] ARM AN' S DEPARTURE 95
the very moment when not only Rome, but all the cities,
villages, and hamlets of the world — nay, when the universe
itself was being cast into destruction ? Well, I am out of my
depth. I confess it. But will you not agree with me thus far,
that if Epictetus said that he felt thus, he would really feel
thus ? "
" Yes," replied I, " I am sure that he would not say it unless
he felt it. But I am not sure that he might not feel it merely
because he had forced himself to feel it. However, let us say
no more now on such subtle matters. It is no small help to
have been lifted up by such a teacher above the mere life of
the flesh. We part, do we not, in full agreement that Epictetus
has been, for both of us, a guide to that which is good ? " And
thus we did part. I accompanied him to the quay. " May we
meet again," were my last words. " May it be soon," were his.
But we never met. The death of his father plunged him
almost immediately into domestic cares and matters of business.
When the pressure of private affairs relaxed, it was soon
followed by affairs of state. This was due in part perhaps to
his having been a pupil of Epictetus. The new emperor, long
before he became emperor, had always admired our Master;
whose recommendation (I am inclined to think) had something
to do with Arrian's subsequent promotions. At all events,
when I was on service in the north, I heard without any
surprise, and with a great deal of pleasure, that my former
fellow-student — known now to literary circles as Flavianus, a
Roman citizen, and author of the Memoirs of Epictetus — had
been appointed governor of Cappadocia.
From time to time we corresponded. But it was not upon
the topics that used to engross us in old days. He took a great
interest in geography. Military service, at one time in the
north and then in the east, gave me some knowledge of this
subject, which I was glad to place at his disposal. He also
studied military affairs with a view to writing on Alexander.
Here again I was of use to him. But we never resumed in our
letters that subject about which he had once said to me, "More
of this to-morrow." Our paths had branched off, leading us far
away from each other in everything except mutual good will
96 ARRIAN'S DEPARTURE [Chapter 9
and respect. He had become a Roman magistrate. Subse-
quently he was a priest of Demeter. I had become a Roman
soldier, but — a Christian. Many of my friends knew this and I
have little doubt that Arrian guessed it. Privately I feel sure
he always loved me. Officially he must have been forced to
disapprove. Hadrian, it is true, discouraged informations
against the Christians, and I had been hitherto connived at :
but could I condemn my old friend if he shrank from opening
up old speculations that might lead him into unofficial, sus-
pected, and dangerous results ? Much more might I myself
rather feel condemned for keeping silence. Sometimes I have
felt thus. But not often. More often I feel that it was better
for him not to know what I know, than to know it, in a sense,
and to reject it. Presented in mere writing, I felt sure that it
would have been rejected. Writings and books brought me on
the way to Christ, but something more was needed to make me
receive Christ.
Arrian, I think, avoided such opportunities as presented
themselves for meeting. I am sure I did. If we had met,
surely I should have been constrained to open my mind to
him. Once, at least, I touched (in a letter) on our old
conversation about " logos " and " pathos." He replied that, in
his new career, both " logos " and " pathos " had to give place to
pragmata, " business," which, he thought, was likely to take up
all his energies during the rest of his life.
Even if I had opened my mind, I cannot help thinking that
his would have remained unchanged. One thing, however,
I do not think about, but know — namely, that, if we had met,
Arrian and I would still have had common ground, as of old, in
our love of truth and justice, and that we should still have
esteemed, respected, and loved each other. For myself, love
him I always shall, not for his own sake alone, but also because
he helped me directly and immediately to understand Epictetus,
and indirectly and ultimately to perceive the existence of
something beyond any truth that Epictetus could teach.
CHAPTEE X
EPICTETUS ON DEATH
Returning to my rooms, I sat down to think out my
problems alone. Presently, on taking up the lecture-notes
Arrian had given me, I found that the title of the first was,
" What is meant by being in desolation or deserted ? And who
can call himself deserted ?" The subject suited my mood, and
I began to read it, as follows : " Desolation is the condition of a
man unhelped. To be alone is not necessarily to be deserted.
To be in the midst of a multitude is not always to be un-
deserted. A man may be in the centre of a crowd of his own
slaves. But still, if he has just lost a brother, he may be
deserted. We may travel alone, yet never feel deserted till we
fall into the midst of a band of robbers. It is not the face of a
man that delivers us from desolation ; it is the presence of
someone faithful and trustworthy, thoughtful and kind, good
and helpful."
I liked this. But afterwards the lecture strayed into what
seemed to me controversial theology or metaphysics, " If being
alone suffices to make you deserted, then say that Zeus Himself
is deserted when the final fire comes round in its cycle, con-
suming the universe. Say that He bewails His loneliness
exclaiming ' Alas, me miserable ! I have no Hera now ! No
Athene ! No Apollo ! Not a single brother, son, or relation ! ;
Some people actually do assert that Zeus behaves like this in
the final fire ! " I gathered that he was attacking some
philosophic tenet. But it did not interest me any more than
his subsequent assertion — or rather assumption — that " Zeus
a. 7
98 EPIGTETUS [Chapter 10
associates with Himself, reposes on Himself, and contemplates
the nature of His own administration." I have never felt
drawn towards the conception of a self-admiring, or a solitary
God.
Arrian's next note bore on the peace of the universe, a
peace proclaimed by the Logos, a peace resembling, but far
surpassing, the peace proclaimed by the Emperor, such a peace
that every man can say, even when he is alone, " Henceforth no
evil can befall me. For me, robbers and earthquakes have no
existence. All things are full of peace, full of tranquillity.
Whether I am travelling on the high road, or living in the city,
whether in public assemblies or among private friends and
neighbours, nothing can harm me. There is Another, not
myself, who makes it His care to supply me with food. He it
is that clothes me. He, not myself, gave me the perceptions of
my body. He, not myself, bestowed on me the conceptions of
my mind."
Then followed a passage about death, which Arrian, during
our last conversation, had marked for my special attention :
" But if at any moment He ceases to supply you with the things
needful for your existence, then take heed ! In that moment He
is sounding the bugle for you to cease the conflict. He is saying
to you, ' Come ! ' And whither ? Into no land of terrors.
Simply into that same region from which you entered into being.
Into the company of such existences as are friendly and akin to
you. Into the elements. Such part as was fire in you will
depart into fire ; such part of earth as was in you, into eartJi ;
such part of air or wind as was in you, into air or wind ; of
water, into water. No Hades! No Acheron! No Cocytus !
No Pyriphlegethon ! All things are full of Gods and dcemons ! "
By this I think he meant " good Gods and guardian angels."
He concluded thus, " Having such thoughts as these in his heart,
looking up to the sun, the moon, and the stars, and enjoying the
earth and the sea, man, has no more right to call himself deserted
than to call himself unhelped."
It was not clear to me how I could continue to call myself
" helped " when I was on the point of being dissolved into the
four elements. If I were a criminal, successful in escaping
Chapter 10] ON DEATH 99
punishment on earth, I might deem it " help " (after a fashion)
to know that I should be equally successful after quitting the
earth, because I need not fear Hades and its three rivers as
enemies. But where were the " friends " ? The four elements
promised but cold friendship ! Arrian's comment rose to my
mind, and a second time I assented to it, " I cannot say that
this satisfies me." Epictetus was so averse from anything like
cant or insincerity of expression that I was amazed — as I still
am — that he could use, in such a context, the words " friendly
and akin." Surely Sappho's cry was truer, when she wandered
alone through the woods where she had once been loved by
Phaon —
"This place is now dead dust. He was its life."
What would it profit that my " fiery part " should return to fire ?
It might as well go astray into water, or earth, or into extinction,
as far as I cared. To be still loved would have been to be still
in some kind of home. But who would love my four elements?
I should be " not I," but only four severed portions of what had
once been "I," fragments incapable even of mourning, wandering
among " dead dust," no better than " dead dust " themselves !
How infinitely should I have preferred that Epictetus — if he
could not honestly accept the confident hope of Socrates
concerning a life after death, — should have said simply this,
" As to what Zeus does with our souls after death, others think
they know much. I know nothing, except that He does what
is best."
Reviewing passages in which Epictetus had mentioned the
" soul," I was more perplexed than ever. For in those he
distinctly recognised the " soul " as " better than the flesh," or
" better than the body," and as using the body as its instrument.
When, therefore, he spoke of God as saying to man, " Come ! "
he ought to have supposed God to be addressing the whole man,
soul as well as body, or perhaps the soul alone, (using the body,
or the flesh, as its instrument). But if God said to the human
soul " Come ! " how could He go on to say " Such part as was
fire in you " and so on, just as though we knew, without proof,
that the soul was composed of nothing but fire, earth, air and
7—2
100 EPICTETUS [Chapter 10
water ? We knew no such thing. On the contrary, Epictetus
continually assumed that we have within ourselves " mind "
and " logos." He also said that " The being of God " is " mind,
knowledge, right logos." Now he could hardly suppose that
"mind" and "logos" were composed of fire, earth, air, and
water. For my part, I did not feel that I knew anything
certain about the distinctions between " mind," " soul," " logos "
and " I." But those who made distinctions appeared to me
under an obligation to say what they meant by them.
It appeared to me that our Master had been inconsistent.
As a rule, he dealt with each of us as having a soul that was
our real self, and a body that was the tool of the soul.
" Tyrants," he would say, " can hurt your body but they cannot
hurt you." Might not a pupil of his go on consistently to say„
" Death can kill your body but it cannot kill you " ? This, at
all events, was what Socrates meant, when he said, " As for me,.
Meletus could not hurt me.... He might kill, or banish, or
degrade," for he certainly meant " kill " the body, not " kill "
the soul.
Subsequently, when I came to read the Christian gospels,
I found two of them making this distinction in the words, " Be
not afraid of them that kill the body." One of them added,
" but cannot kill the soul," the other added " but cannot do
anything more." Then I understood more clearly why Epictetus
said nothing about what became of the soul after death. For
these two Christian writers spoke of a possibility that the soul
might be "destroyed in hell" or "cast into hell." Now this was
just what Epictetus did not himself believe, and wished to make
others disbelieve. He preferred to give up the belief of Socrates
that the good " go to the islands of the blessed" after death,
rather than believe also that the bad go to a place of the
accursed. Hence he dropped all thought of the essential part,
or parts, of man, namely, the soul, mind, and logos, as soon as he
came to speak of man's death.
The consequence was that Epictetus confused us by an
ambiguous use of " you." As long as we were alive he said to
us, " You must regard your body as a mere tool," where by
" you " he meant the incorporeal part of man. As soon as we
Chapter 10] ON DEATH 101
were on the point of death, he said to us, " Do not be alarmed.
You are going into the four elements," where by " you " he
apparently meant our corporeal part. I felt sure then (as I do
now) that he did not intend to confuse us. He seemed to me
to have been confused by his own intense desire to persuade
himself that men must do good without hope of any reward at
all except the consciousness of doing good in this present life.
I had not at that time read the Christian gospels ; but several
passages in Paul's epistles occurred to me as contrary to this
doctrine of Epictetus, and I thought that our Master might
have been biassed in part by Paul (as Scaurus had suggested)
— only not, in this instance, imitating Paul, but contradicting
him. So I took up the epistle to the Romans intending to read
what Paul said there about Christ's death and resurrection.
CHAPTER XI
ISAIAH ON DEATH
I took up the epistle to the Romans, but I did not read it
long. Another subject stepped in to claim immediate attention
in the first words on which I lighted. They were these, " Isaiah
cries aloud on behalf of Israel, Though the number of the sons of
Israel be as the sand of the sea, the remnant [alone] shall be
saved" and then, " Even as Isaiah has foretold, If the Lord of
Sabaoth had not left seed to us, we should have become as Sodom
and shoidd have been made like unto Gomorrah." Previously
when I had read these words I could neither understand them
nor see the way to understand them, not knowing the meaning
of " Sodom " and " Gomorrah," nor even " Isaiah." But now,
knowing that Isaiah was one of the principal Hebrew prophets,
I began to see that many obscure passages of Paul might
become clearer to me if I first studied this prophet. This view
was confirmed when I found Paul, later on, quoting him again,
" But Isaiah is very bold and says, / was found by them that
sought me not, I became manifest to them that consulted me not ;
but with reference to Israel he says, All the day long, I stretched
out my hands to a people disobedient and gainsaying. " The
name also occurred toward the close of the epistle thus, " Isaiah
says, There shall be the root of Jesse, and he that is raised up to
rule over the nations ; on him shall the nations set their hope."
These last words reminded me of the doctrine of Epictetus
about Diogenes " to whom are entrusted the peoples of the
earth and countless cares in their behalf."
Chapter 11] ISAIAH ON DEATH 108
But I did not know what " root of Jesse " meant. The name,
" Jesse," I faintly remembered reading in the poems of David ;
but where it was I could not recall. Hence the phrase was
obscure. I determined to put off the further study of Paul for
the present, and to glance through the book of Isaiah in the
hope of meeting this and other passages quoted above. Ac-
cordingly I unrolled the prophecy and began to read it from
the beginning.
At first, the language was clear — though the Greek was as
bad as in the poems of David. The " children " of God, said the
prophet (meaning the ancient Jews or Hebrews, whom he often
spoke of as " Israel ") had rebelled against their Father and
were being punished with fire and sword by hostile nations
executing God's vengeance on their impiety. Then came the
sentence I quoted above, from Paul, about the "remnant."
After this, the prophet introduced " the Lord " — that is the
God of the Jews — as saying that He cared no longer for their
incense or their offerings because they came from hands stained
with blood. This was somewhat like the saying of Horace about
Phidyle mentioned above. But what followed was not like any-
thing in Horace : " Wash you, make you clean ; cease to do evil,
learn to do good; seek judgment, relieve the oppressed, judge the
fatherless, plead for the widow." If they would act thus, then,
said God, " though your sins be red as scarlet, they shall be as
white as snow." As though the nation were molten metal in a
crucible, and He Himself were refining them with fire, the Lord
said to the whole people of Israel, " I will purge away thy
dross... afterwards thou shalt be called the city of righteous-
ness."
I had begun to hope that I should be able to understand
this author as easily as Euripides and much more easily than
^Eschylus. But now came obscurities. First I read of a golden
age. People were to "beat their swords into ploughshares,"
and not to " learn war any more." Then I found a mention of
general destruction as by a universal earthquake. Then came,
without any chronological or other order apparent to me, the
following pictures, or predictions : — a land without a ruler
governed by children and women ; a picture of luxurious ladies
104 ISAIAH [Chapter 11
of rank, a list of their dresses, ornaments, jewels and cosmetics ;
a " branch of the Lord, beautiful and glorious " ; a purifying
with a "spirit of burning"; "a song of my beloved touching
his vineyard " — all confused together (so it seemed to me at the
time) like the prophecies of the Sibyl.
As far as I could see, most of these prophecies dealt with
the internal corruption of the nation. The " vineyard " of the
Lord was the people of Israel. When He visited the vineyard,
looking for fruit, said the prophet, " He looked for judgment
but behold oppression." After this, came a vision of the Lord's
glory, and then predictions of external calamities, and invasions
of foreign nations. But yet there was a promise of the birth of
a Deliverer, a Prince of Peace, to sit " upon the throne of
David." Following this, at some interval, were the words for
which I was searching, about " the root of Jesse." And now I
could understand them, for they were preceded by this pre-
diction, " There shall come forth a shoot out of the stock of
Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit." Just
before that, there had been a description of an invading army,
coming as the instrument of the Lord's wrath and " lopping the
boughs with terror " and hewing down " the high ones of
stature."
Then all was clear to me. I perceived the connexion
between the " child " that was to sit on " the throne of David,"
and the " shoot out of the stock of Jesse." The two together
brought back to my mind that passage which I could not before
recall from the Psalms, " The prayers of David the son of Jesse
are ended." The words of Isaiah were like those of Sophocles
where he is speaking of the destruction of the royal house of
Laius. Sophocles calls the surviving child the " root," and
laments because the axe of Fate was destroying it just when
a branch was on the point of " shooting up " from the " stock "
so as to produce fruit. So now, but in an opposite mood of
hope and joy, Isaiah said that the royal house of David the son
of Jesse would not be exterminated, though many of its scions
would be cut off. A " branch " would " shoot up " and the
succession to the kingdom would be maintained.
In the same way, I perceived, the great Julius, or the
Chapter U] ON DEATH 105
Emperor Augustus, being descended from lulus, the son of
vEneas, might be called "the shoot out of the stock of Anchises,"
transported from Asia to Europe so as to " shoot up " into a new
kingdom more glorious than the old. This, too, explained the
word "remnant" used by Paul. As the Trojan followers of
iEneas were a " remnant," so too must be the Jewish followers
of this " child," a remnant left from defeat, disaster, and cap-
tivity, after a great " lopping of the boughs with terror."
Virgil sang about the empire of the house of lulus not as a
prophet, but as a poet, prophesying, so to speak, after the event.
Isaiah appeared merely to predict empire as a prophet, and a
false prophet, prophesying what had not been, and never would
be, an " event." The tree of the empire of Rome was erect for
all the world to look on. The tree of the kingdom of Jesse
appeared to me as extinct as the house of Laius. So I thought
then.
Yet I knew that Paul looked at the matter differently and
regarded these prophecies as having been, or as about to be,
fulfilled. And when I looked more closely into the sayings of
Isaiah about the future kingdom, I saw that many of them were
capable of two meanings. Sometimes the prophet appeared to
be contemplating a kingdom established in the ordinary way by
force of arms — a conquest achieved, or at all events preceded,
by fire, sword, and desolation. But, for the most part, it seemed
to be an empire of peace to be brought about by some kind of
persuasion, or feeling. A sudden conviction was to take hold
of all the nations of the earth, so that they were to exclaim,
with one consent, as at the sound of a trumpet, " Come ye and
let us go up to the mountain of the Lord," meaning the Temple
in Jerusalem.
In this kingdom, however brought about, the Lord was to
be King, and there was to be a " covenant " between Him and
all the citizens or subjects, a covenant of righteousness. The
subjects were to obey the King and the King would give them
a righteous spirit. In some respects the covenant of obedience
was to resemble that philosophic oath which Epictetus had
enjoined on us, namely, to consult our own interests, to be true
to ourselves (meaning, to the spirit of righteousness within us).
106 ISAIAH [Chapter 11
But the prophet regarded righteousness as loyalty, or truth, not
to ourselves, but to our King.
That seemed to me one great difference between the Greeks
and the Hebrews in their notions of worship. The Greeks,
when they lifted their thoughts above themselves, looked, in
the first place, each man to his several city, and in the next
place, to the Gods. They did not think in the first place of the
Gods. For the Gods were many, while the City was one. But
the ancient Jews, the men of Israel, or at least their prophets,
looked to their Lord God as their King — the Father, or
sometimes the Husband, of Israel. Although they were many
tribes, they had but one God, the Lord God, who had delivered
them from the land of Egypt. This Lord God was a God of
justice and truth, hating oppression, a defender of the widow
and the fatherless. To be loyal to Him was righteousness.
And herein — as I soon began to perceive — was the great
difference between the view of righteousness or justice taken by
Isaiah and that taken by our Roman lawyers, or any lawyers
bound to a written law. The lawyer's righteousness was
legality ; the prophet's was loyalty. Epictetus and Isaiah
agreed together in aiming at loyalty, not legality. Both
disliked obedience paid to mere rules and commandments of
men. But the former for the most part inculcated loyalty that
seemed like loyalty to oneself; the latter, loyalty to God. This
precept of Isaiah agreed with the fundamental law prescribed
in the code of Moses that the men of Israel were to " love " the
Lord their God.
After searching carefully to see what the prophet said
concerning the immortality of the soul (about which Moses
seemed to be silent) I could find little of a definite kind. In
one passage I read " The dead shall arise and they that are in
the tombs shall be roused up." But the preceding lines said
" The dead shall assuredly not see life " : so that it was not
clear whether the words meant that one nation should be
destroyed for ever and another nation should be raised up from
destruction to life. The prophet appeared to be thinking of
the nation collectively, more often than of separate citizens.
The metaphor of the Vine of Israel seemed to be almost always
Chapter 11] OR DEATH 107
in his thoughts. And his hope seemed to be, not concerning
separate branches, that every branch should remain ; but that,
in spite of being cruelly pruned and cut down almost to the
ground, the tree, as a whole, would yet grow up and bear fruit.
I noticed also that a certain king called Hezekiah, when praying
to be delivered from a disease likely to prove fatal, spoke as
though there were no life after death.
But there was one passage, of very mysterious import, which
seemed to point to a different conclusion. It spoke about a
"servant of God," of mean aspect but destined to be a great
Deliverer — such as Epictetus had described — "bearing upon him
the cares " of multitudes. He was to grow up " as a root in
the thirsty ground," which suggested that he was to be "the
root of Jesse " above mentioned. But he was not to be like
iEneas, " the root " of Anchises. For iEneas divided the spoils
in Italy as the prize of his sword. But this Deliverer — so the
prophet declared — was "despised and reckoned as naught."
He was " delivered over " to the enemies of his nation as a
ransom to save his fellow-countrymen, and it was by their
wickedness that " he was led to death." Yet in the end, said
the prophet, " He will inherit many men, and will divide the
spoils of the strong, because his soul was delivered over to
death, and he was reckoned among criminals, and he carried
the sins of many and he was delivered over on account of their
crimes."
This was altogether beyond my comprehension at the time.
But I saw that I should have to return to this prophecy
hereafter; for I recognised its last words as having been quoted
by Paul in writing to the Romans. I found afterwards that the
passage in Paul spoke about " believing in Him that raised up
Jesus our Lord from the dead, who was delivered over for the
sake of our transgressions, and was raised up for the sake of our
being made righteous." For the present, however, the passage
in Isaiah about the " servant " of God seemed to me important,
for this reason mainly, because it indicated a belief in a life
after death. And so did another difficult passage — if Paul had
interpreted it rightly. My copy of the prophecy said, " Death
by its strength hath swallowed up " ; but the margin said
108 ISAIAH ON DEATH [Chapter 11
" Death is swallowed up in victory," and these latter words, too,
I recognised as being quoted by Paul ; and this, or some similar,
sense appeared to be required by the context.
It was growing late and I was obliged to break off. But I
resolved to return to the book next morning before lecture.
So far as I had read, it appeared to me that the prophet did
not formally recognise the immortality of the soul in general.
But in the case of the Suffering Servant he did seem to
recognise it. Having the Servant in my mind, I unrolled the
book of Isaiah to other passages using the same word, such as,
" for my servant David's sake," " But thou, Israel, art my
servant" " My servant whom I have chosen." At last I came to
" the seed of Abraham my friend." In all these passages, God
was supposed to be speaking. Then it occurred to me, " Did
the prophet make an exception for the Suffering Servant only ?
Did he not also believe that Abraham's soul was immortal ? "
It seemed to me impossible that if the God of the Jews were
asked, " Where is Abraham thy friend ? " He would reply — or
that the prophet would regard Him as replying — " Resolved
into the four elements." On the whole, I was led to the
conclusion that Isaiah implied, though he did not express, some
kind of doctrine of human immortality dependent on the
relation between man and God.
CHAPTER XII
ISAIAH ON PROVIDENCE
Even when I was in the act of rolling up the book of
Isaiah, very late at night, it occurred to me that the question
" Is there a life after death ? " might be connected with another,
" Is there to be hereafter a reign of righteousness ? " I tried to
give my mind rest by thinking of other things ; but this second
question came back to me again and again both before and
after I retired to rest. Epictetus spoke about " the sceptre and
throne of Diogenes " : but I knew he would not assert that the
philosopher's " sceptre " implied any present kingdom except
over his own mind and the minds of a small band of Cynics —
small in comparison with Stoics and Epicureans, and nothing at
all in comparison with the non-philosophic myriads. As for a
kingdom of righteousness after death in another world, I was
now certain that Epictetus did not expect it ; and I began to
doubt whether he expected such a kingdom at any time in this
world. If to believe in Providence means to believe in a God
who foresees and prepares that which is best — I could not
understand where Epictetus could find a basis for such a
belief.
With the Jews, it was otherwise. They, I could see, had
received a special training, which made them, more than any
other nation known to me, begin by expecting a reign of
righteousness on earth. Beginning thus, and being largely
disappointed, they might be led on to expect a reign of
righteousness in heaven. Their history was like a collection
of stories for children, teeming with what a child might call
110 ISAIAH [Chapter 12
surprises, but a prophet judgments — evil, uppermost, suddenly
cast down ; humble patient goodness, chastened by pains and
trials, lifted up to lordship over its past oppressors. Examples
occurred to me before I slept, and many more during the night,
in my waking moments. I had not noticed them so clearly
when reading the Law consecutively. Now, grouped together,
they came almost as a new revelation — if not of history, at all
events of legend, and of a nation's thoughts, and of the training
through which the Jew Paul must have passed in his childhood
and youth.
First, there was Abraham — Abraham the homeless, going
out from unbelievers to worship the one God, and receiving a
promise that he should be the father of blessing, for multitudes
in all the nations of the earth ; Abraham the childless, rewarded
with the child of promise ; Abraham the kind and yielding,
who gave way to his kinsman Lot, so that the older patriarch
was content with the inferior pastures while the younger chose
the fertile lands of Sodom and Gomorrah ; Abraham the father
of the one child that embodied the truth of the one God,
offering up that child on the altar, and receiving him back
as if from Hades ; Abraham the landless, without a foot of
ground in the land promised to him, buying with money a cave
to bury his family. " Surely," I said, " the story of Abraham,
in itself, is a compendium of national history not indeed for
Rome, but for a nation of peace (if only the nation could live
up to it !) most fit for training a child to become a citizen in
the City of Righteousness ! "
If the life of Abraham was full of surprises or paradoxes, so
too were the lives of the other patriarchs and leaders of the
nation. Isaac, " laughter," laid himself down to die in ap-
pearance, but to " laugh " at death in reality. Esau was the
" elder," yet he was to " serve the younger." Jacob was
promised lordship over his brother in the future, but he bowed
down before him in the present. The same patriarch, a poor
man, with nothing but his " staff," became rich and prosperous.
Yet, because he had deceived his father, he in turn was deceived
by his children and sorely tried by their contentions. Through
Samuel, the little child, God rebuked Eli the high priest ; and
Chapter 12] ON PROVIDENCE 111
the little one became the prophet and judge of Israel. David,
the despised and youngest of many brethren, became the
greatest of Israel's kings.
Such was the history of the great men of the ancient Jews —
tried, but triumphing over trial. On the other hand, the
history of the mass of the common people, from the time when
they were a family of twelve sons, shewed them as going astray,
lying, quarrelling and rebelling. For this they were punished
by plagues and enemies ; then, delivered by judges or prophets ;
but only, as it seemed, again to fall away, and to be delivered
again ; so that the reader of the histories, apart from the
prophecies, might well suppose that these ebbs and flows were
to go on for ever; that Israel was to be always imperfect,
always liable to rebellion ; and that the promise to Abraham
was never to be fulfilled. More especially might a reader of
the histories anticipate this when he saw the great empires of
the east, Assyria and Babylon, leading the tribes away into
captivity and destroying Jerusalem and the Temple.
Such were my thoughts by night concerning the Law and
the Histories of Israel. Resuming the study of the prophecy
early next morning, I perceived that in the sins and back-
slidings of the people there was yet another and far deeper
illustration of what might be called " the law of paradoxes."
Not only came prosperity out of adversity but also righteousness
out of sin, and out of punishment promise. Some of Isaiah's
most comforting prophecies arose from the invasion of Israel by
Assyria. In this connexion there came a promise about a
" child " that was to be " born," of whom it was said " the
government shall be upon his shoulder." These things re-
minded me of passages in the poems, where the poet — musing
on the chastisements and deliverances that followed the sins of
Israel — exclaims "His mercy endureth for ever," or "I remember
the days of old, I meditate on all thy doings." In the history
of Greece and Rome I could find comparatively few stories of
such " doings." How indeed could I reasonably expect them ?
Romans and Greeks worship many Gods, but only one Father
of Gods and men. Athens might claim Athene, and other cities
might have their special patrons among the Gods. But how
112 ISAIAH [Chapter 12
could it be supposed that the Father of Gods and men would
make any one nation His peculiar care ? Virgil says that
Venus was on the side of the future Rome, and that Jupiter
favoured Venus ; but Juno intervenes for Carthage. Then
Jupiter has to compromise between Juno and Venus, or to
conciliate Juno by laying the blame on fate ! " How different,'"
I exclaimed, " all this is from the Hebrew egotism that repre-
sents the one God as continually saying to Israel ' Thee have I
chosen ' ! "
Yet I had hardly uttered the word " egotism " before I felt
inclined to qualify it, adding, " But it is not ' egotism ' from
Paul's point of view." For indeed Paul seemed to think that
God chose Abraham, not for Abraham's own sake — or at all
events not merely for Abraham's own sake — but for the sake of
" all the nations of the earth," to bring light and truth to them.
Epictetus spoke of Diogenes as " bearing on himself the orb of
the world's vast cares." Somewhat similarly — when I took up
the Law of the Jews to revise the thoughts that had come to
me in the night — I found the Law describing the life of
Abraham the friend of God. For I did not find Abraham
blessed or happy — as the world would use the terms " blessing "
and " happiness."
Abraham begins as a homeless wanderer, going forth from
his kindred at the bidding of the one true God ; and a homeless
wanderer he remains to the end. He is a father of kings but
no king himself, not even a landowner ! He has to buy with
money land enough to bury his dead ! His life is one of
intercession as well as concession. Abraham intercedes for the
dwellers in Sodom and Gomorrah, feeling it a painful thing
that even a few righteous should suffer with the many. Once
indeed Abraham becomes a soldier. But it is not for himself.
It is for his kinsman and for the rescue of captives. Abraham
makes himself a servant, waiting at table upon his guests.
Abraham offers to God the life of his only son. If Paul was
right, and if the children of Abraham mean the men that do
such things as these in such a spirit as this, and if " the seed of
Abraham " is the man that incarnates this spirit, then, I
thought, there was perhaps no egotism when the prophet of
Chapter 12] ON PROVIDENCE 113
Israel represented God as saying to the descendant of Abraham,
" Thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the
seed of Abraham my friend." For it may mean " I have not
chosen the rich, I have not chosen the great and strong. I
have chosen the good and kind and truthful and courageous ;
him only have I chosen." And soon afterwards God says,
" I have chosen thee in the furnace of affliction," that is to say,
" I have not chosen thee to make thee selfishly happy and
prosperous, but to make thee my servant, like Abraham, for the
service of all the world."
The same truth appeared to apply to Moses, who, next to
Abraham, might be called the greatest of the " servants of the
Lord." Even from the cradle he was in peril of death. He
delivered his countrymen, as it were, against their will. The
burden of their rebellions pressed on him through his life, and
caused him to be cut off from the land of promise in the
moment of his death. He saw it from afar off but was not
allowed to enter it. He was prohibited because of his sin ; and
his sin fell upon him because his people sinned. " The Lord
was wroth with me," said Moses, " for your sakes." That was
the greatest burden of all. With the lives of Abraham and
Moses before me, it seemed that the greatest servants were also
the greatest sufferers.
Having this fresh light, I turned again to the description of
the Suffering Servant in Isaiah. Did the prophet mean some
particular prince of the house of David who was actually
" chosen in the furnace of affliction " in order to deliver Israel ?
Or did he mean Israel itself, scattered through the world and
afflicted in order that it might deliver the world ? Plato
modelled his Republic in the form of a man : had Isaiah any
such double meaning ? Did he predict a second David de-
livering sinful Israel, and also a purified Israel delivering a
sinful world ? Was he carried, so to speak, by the past into
the future ? That is to say, had he in mind some prince
actually tortured and imprisoned, and as good as dead, for the
sake of the people, and did the prophet regard this prince as
destined to be raised up from the darkness of the prison house
and to reign on earth ? Or else was the prince, though actually
a. 8
114 ISAIAH [Chapter 12
killed, destined to be raised up and to reign after death in his
own person, or to reign in the person of his descendants ?
About all these questions I felt that it was not for me to
judge. I did not know enough about the history of the people
and the language of their poets and prophets. But there
remained with me this general truth, as being not only at the
bottom of this prophecy, but also pervading the history of
Israel, namely, that in order to make a great nation, great men
must die for its sake. And I began to conceive a possibility
that the greatest of all men, some real " son of Abraham " —
I mean some spiritual son of Abraham, not necessarily a Jew —
might arise in the history of the world, who might be willing to
die not for one nation alone but for all the nations of the
empire. But how ? And against what enemies ? As soon as
I asked myself these questions, the conception faded away.
I thought of Nero enthroned in Rome, and of the Beast
enthroned in the heart of man. Against either of these foes
I did not understand how the death of any " son of Abraham,"
or " servant of God," could avail. How could such a Servant
" divide the spoils of the strong, because his soul was delivered
over to death " ? This was beyond me.
For the rest, Isaiah appeared to me to carry on throughout
the book of his prophecies that thread of unexpectedness about
which I spoke above — I mean, that what prophets (foreseeing
them) call judgments, men of the world (not foreseeing) call
surprises. Yes, and even prophets and righteous men — not
foreseeing enough — often lift up their hands in amazement,
exclaiming, " This hath God wrought ! " or " The stone that the
builders rejected hath become the headstone of the corner!"
But there was a dark as well as a bright side in these surprises.
The disappointments were often most strange. For example,
Isaiah saw a vision of the Lord " high and lifted up." But
with what result ? The prophet himself was straightway cast
down with the thought of being " unclean." Even afterwards,
when his lips had been cleansed with the coal from off the altar
so that he might deliver God's message, the message was,
" Hear ye, indeed, but understand not ! " — because his warning
was to be rejected. And so it was throughout, paradox on
Chapter 12] ON PROVIDENCE 115
paradox ! Israel was " chosen " in one sentence, " backsliding "
in the next. The " despised and rejected " servant was to be
" lifted up." The transgressions of the world were to be taken
away by a deliverer, who was to be "reckoned among trans-
gressors." Sometimes, as if despairing of the noble and learned
among his own people, the prophet seemed to appeal to the
poor and simple, according to the words of David, " Out of the
mouths of babes and sucklings hast thou ordained strength ! "
Sometimes he even seemed to turn away from Israel itself — at
all events from the majority of the nation — to the remnant,
and to the pious among other nations, as though they, yes,
even foreigners, might receive the fulfilment of the promise
made to the seed of Abraham !
Amid all these (to me) perplexing paradoxes, one thing
was clear — constituting a great difference between Isaiah and
Epictetus. The former saw God in history. The latter did
not. Epictetus said (as I have shewn in a previous chapter)
that, up to the time of death, man can always find peace by
following the " logos " within himself during life ; after death
he ceases to exist. " Bearing these things in mind," said he,
"and seeing the sun and moon and stars, and enjoying the
earth and sea, man is not deserted any more than unhelped."
These words now returned to my mind, and I perceived the
force of what they did not say. They said that God was to be
seen in the sun and moon and stars ; but they did not say that
He was to be seen where Isaiah saw Him, in the nations of the
earth controlled by the Supreme. It is true that Isaiah, too —
like Epictetus — bade his readers look up to the stars as
witnesses to God. But Isaiah seemed to me to reckon men
superior to stars.
David certainly did so. David had " considered " all the
glories of the visible heaven. Yet he counted them inferior to
" man," who was " made but little lower than God," and inferior
to the " son of man," who had received " dominion " over God's
works. In the same spirit, Isaiah, as it seemed to me, spoke of
the Maker of the heavenly bodies as being adorable, not because
He had made them multitudinous and bright, but because He
led them like a flock — as though even a star might wander
8—2
116 ISAIAH ON PROVIDENCE [Chapter 12
but for the kindness of the divine Shepherd. Moreover God
seemed to him to be controlling the mighty powers of the
heaven for the service of man, " Behold, the Lord, the Lord, He
cometh with strength, and His arm with lordship. Behold, His
reward is with Him, and His work before Him. As a shepherd
shall He shepherd His sheep, and with His arm He shall gather the
lambs, and encourage those that are with young. Who measured
out tJie water with His hand, and the heaven with a span, and all
the earth with His fingers? Who established the mountains by
measure and the valleys with a scale? Who Jtath known the
mind of the Lord and who hath become His fellow counsellor so
as to instruct Him ? "
Thus, according to the prophet, there was to be a great
advent in which God was to " come " with " reward." He pre-
dicted a future "shepherding" of the "sheep" and "gathering"
of the " lambs," corresponding to the past " measuring " of the
" heaven." According to the philosopher there was to be no
such future. All things were to go round and round. Instead
of " sheep " or " lambs," bubbles in an eddy seemed a more
appropriate metaphor to describe the results of human life in
accordance with the general tendency of Epictetian doctrine.
CHAPTER XIII
EPICTETUS ON PROVIDENCE
It was now almost the third hour and I was on the point of
rolling up the volume, when a fellow-student suddenly entered
to borrow some writing materials. Thrusting the book in my
garment I supplied him with what he needed, and we hastened
together to the lecture-room.
We conversed, about trivial subjects, but my mind was not
in them. It was with Isaiah. I could not help marvelling that
a native of so small and weak a country should take so wide and
imperial a view of the movements of the nations. In a Roman,
I could have understood it better ; or in a Greek of the days of
Alexander. But that a Jew — whose people was as it were the
shuttlecock between the great empires surrounding it — that a
Jewish prophet should think such thoughts filled me with
astonishment. Then I wondered what Epictetus would say on the
administration of the world if he ever dealt with it fully. " He,"
I said, "was a Phrygian and a slave. Is it possible that he, too,
like Isaiah, could speak in this imperial fashion ? " Arriving
somewhat late, we found the room almost filled ; but my seat
was vacant, and I was glad to find Glaucus next to me, in the
place vacated by Arrian's departure.
Epictetus was just beginning his first sentence. I will give
it as Glaucus took it down, exactly : " Be not surprised if other
animals, all except ourselves, have ready at hand the things
needful for their bodily wants provided for them, not only food
and drink but also bedding, and no need of sandals or blankets
or clothes — while we have need of all these additional things."
He proceeded to say that the beasts were our servants, and
118 EPICTETUS [Chapter 13
that it would be extremely inconvenient for us if we had " to
clothe, shoe, and feed sheep and asses ! As if," said he, " a
colonel had to shoe and clothe his regiment before they could
do the service required of them ! And yet men complain,
instead of being thankful ! " Any single created thing, he said,
would suffice to demonstrate Providence to a grateful mind.
Then he instanced the production of milk from grass and of
cheese from milk. Thence he passed from the " works " of
Nature to " by-works," such as the beard, distinguishing man
from woman. This (I think) was one of his customary
digressions against the fashion of smooth-skinned effeminacy :
" How much more beautiful than the comb of cocks ! How
much more noble than the mane of lions ! Therefore it was
our duty to preserve God's appointed tokens of manhood : it
was our duty not to give them up, not to confuse (so far as lay
in us) the classes, male and female, distinguished by Him."
" Are these," he continued, " the only works of Providence
in our behalf? What praise can be proportionate to our
benefits ? Had we understanding, we should be ever hymning
the graces He has bestowed on us. Whether digging, or
ploughing, or eating, ought we not to sing the appropriate
hymn to God, saying ' Great is God, because He hath given us
tools wherewith to till the ground,' ' Great is God, who hath
given us hands, and the power of swallowing, and a stomach,
and a faculty of growing in stature painlessly and insensibly,
and of breathing even when we sleep ' ? Hymns and praises
such as these we ought to sing on each occasion. But the
greatest and most divine hymn of all should be sung in thanks
for that power " — he meant the Logos — " which intelligently
recognises all these blessings, and which duly and methodically
employs them. But you are silent. What then ? Since you,
like the common herd, are blind to God's glory, it was but fit
that there should be some one herald, though it be but one>
to fill the place left empty by your default, and to chant the
hymn that goes up to God in behalf of all. What else am I fit
to do, a halting old man like me, except to sing the praises of
God ? "
And so he drew toward the conclusion of the first part of
Chapter 13] ON PROVIDENCE 119
his lecture. Were he a nightingale or a swan, he said, he
would do as a nightingale or a swan — that is to say, utter
mere sounds, songs without words, songs void of reasonable
thoughts, without Logos — " But as it is, I am endowed with
Logos. Accordingly I must sing hymns to God. This is my
special work. This I do. Never will I abandon this post of
duty, as long as it is given to me. And I invite and urge you
also to the same task of song." From this he proceeded to
speak of " the things of the Logos," or " the logical things," as
being " necessary " ; and he spoke of the Logos as that which
" articulates " — by which he meant, distinguishes the joints and
connexions of all other things — and also as being that which
accomplishes all other things. He appeared to mean that this
Logos was reason ; and he assumed that it is " impossible that
anything should be better than reason." But he refused to enter
into the question, If the Logos within us goes wrong, what shall
set it right ? His language at this point was very obscure.
The impression left upon me was that Logos, with him, meant
two different things and that he did not distinguish them.
When he sang hymns to God in accord with the Logos, I
thought he must intend to include something more than reason;
but when he passed on to say that "the things of the Logos"
(or " the logical things ") are necessary, he seemed to mean
" reason " alone.
Later on, he returned to his first subject : " When you are in
the act of blaming Providence for anything, reflect, and you
will recognise that it has happened in accordance with Logos."
Then, taking the case of some man supposed to have been
defrauded of a large sum of money, he placed in his mouth the
objection that, if the fraud is " in accordance with Logos," it
would seem that injustice is " in accordance with Logos." For,
said the objector, " the unjust man has the advantage." " In
what respect ? " asked Epictetus. " In money," says the
objector. To which Epictetus replied, " True, for he is better
than you are for this purpose " — he meant, for making money —
"because he flatters, he casts away shame, he is always un-
weariedly working for money. But consider. Does he get the
better of you in respect of faithfulness and honour ? " Then he
120 EPICTETUS [Chapter 13
rebuked us, would-be philosophers, for being angry with God
for bestowing on us His best gifts, namely virtues, and for
allowing bad men to take away from us what was not good in
itself, namely, our worldly possessions.
This view of Providence and of wealth seemed to differ from
the one assumed in Isaiah and often stated by Moses and David.
For they had taught me that righteousness, and truth, and
obedience to parents, and neighbourly kindness, tend to " length
of days " and to peace and prosperity on the earth — for the
righteous man himself as well as for the community ; and they
also distinguished honest wealth, acquired by labour, from
dishonest wealth acquired by greediness and injustice. But
Epictetus here made no such distinction.
The Jewish poems recognised it as being, at all events on
the surface, a strange thing that a righteous man should be
subjected to exceptional, crushing, and continuous calamities
by the visitations of God. Epictetus appeared to teach us that
God had ordained some men to be restless, pushing, shameless,
and greedy, that they may take away the wealth acquired
honestly by the good and honest and just. God had made
these rascals " better " than the virtuous — in rascality ! Then
he called on us to admire or accept this ordinance or law:
" Why fret, then, fellow ? You have the better gift. Remember,
therefore, all of you always, and have it by heart and on the lips,
This is a Law of Nature that the better should have — in the
province in which he is better — the advantage of the inferior.
Then none of you will fret any more."
In his general theory, Epictetus was careful to separate
himself from those who maintain that the Gods do not interfere
with the affairs of men, or never interfere except on great and
public occasions, and he approved of the words of Ulysses to the
Allseeing, quoted by Socrates, " Thou seest my every motion."
If man, he said, can embrace the world in his thought, and if
the air and sun can include all things in their influence, why
cannot God ? But this seemed to lead to the conclusion that the
influence of God is being perpetually and ubiquitously exerted
on men in order to produce knaves, slaves, tyrants, and fools : for
such our Master appeared to deem the majority of mankind.
Chapter 13] ON PROVIDENCE 121
In practice, Epictetus avoided such a blasphemy against
God, by drawing no inference as to Providence from any of
the laws or institutions of men, for he appeared to regard
human institutions as radically bad. At all events he allowed
his pupils — as I have shewn above — to say that the rulers of
the world are " thieves and robbers " and that the courts of
justice are " courts of injustice." His belief in Providence was
— I seemed to see clearly — based on nothing but the conscious-
ness of the Logos within himself. The Logos in the vast
majority Of mankind appeared to him to have done them no
good : so he could not argue from that.
When someone mentioned the fate of the Emperor Galba as
disproving a belief in Providence, Epictetus implied a scornful
disavowal of any intention to base belief on any such historical
event. Nor did he ever refer to God as controlling the move-
ments of nations. In answer therefore to my silent question,
" Does our Master see God in the history of individuals or
nations?" his teaching seemed to reply " No, I see it in nothing
except Socrates, Diogenes, and a few other philosophers, and also
in myself. Beyond this little group of souls, though I feel
myself able to infer God in everything, I cannot really infer
Him in anything mental or spiritual. Hence I am driven to
such physical instances as butter, cheese, stomachs, and beards!"
On leaving the lecture-room I chatted with Glaucus and
tried hard to be cheerful. But how I missed Arrian ! I felt
inclined to turn Epicurean. The " careless " gods of Epicurus
seemed at least less unloveable than the Providence of Epictetus.
Too much depressed for any kind of study, I did not return to
my lodging but walked out into the country by unfrequented
paths, resting after mid-day in a little village inn. Coming
out, toward the close of the afternoon, I found an acquaintance of
mine, Apronius Rufus, standing in the porch and amusing himself
by throwing figs and nuts to a crowd of boys just emerging
from the doors of a neighbouring school. From scrambling and
scuffling the boys had come to fighting — all but two or three,
who held aloof with an air of sulky superiority; and one, I think,
saw the schoolmaster in the distance. My acquaintance was
attending the Epicurean classes in Nicopolis. We Cynics called
122 EPICTETUS [Chapter 13
the followers of Epicurus " swine," and I could not resist the
temptation of saying, " Rufus, you are making converts. When
they grow up, these little pigs will do you credit." He laughed
good-humouredly : " Not all of them, Silanus ! A few, as you
see yonder, remain of your persuasion, true Cynics, that is to
say, puppies or prigs. But we do pretty well. Nature is for
us, though you and the schoolmaster are allied against us. By
the way, I think I see your ally coming round the corner. I
will be off. Two against Hercules are one too many. Fare-
well!" "Farewell!" said I, "Your wit is as much stronger
than mine as your philosophy is weaker."
" But is it weaker ? " thought I, as he strode back to
Nicopolis, and I in the opposite direction. Was not Apronius
right in saying that Nature was on his side ? Does not
Providence, like Circe, throw down figs and nuts for us human
creatures to make us swine ? Is she not always saying to us,
" Push, and be greedy ! Then you will get what you want " ?
And did not Epictetus acquiesce in this, in effect, saying to the
two or three non-pushers, " Be content. The others, the
masses of men, are ' better ' than you are for pushing and for
kicking and for fighting like greedy swine " ? But who made
them " better " ? Was it not Nature ? And how could I feel
sure that this same Nature or Providence that made "grass " (as
Epictetus said) to produce " milk and butter and cheese," did
not make man to produce scrambling and scuffling and fighting
— a spectacle for some amused God, who watches from the
windows of heaven, like Apronius Rufus from the inn-door on
earth ?
After a long circuit, returning to Nicopolis, I sat down to
rest in a copse when the sun was drawing towards the west.
Tired out b}7 my walk, I fell asleep. When I awoke, the sun
had set and the evening star was shining. As I sat in silence
gazing upon it, better thoughts were brought to me. " Five
minutes," I said, " with Hesper teach more about Providence
than an hour with Epictetus." Then it occurred to me, " But,
were I Priam, and were this the evening before Troy was taken,
would not Hesper shine as brightly before me ? What does
Hesper prove ? " Presently, the lesser stars began to appear,
Chapter IS] ON PROVIDENCE 123
growing each moment in number. Then I remembered how
Moses represents the Lord God appearing to Abraham (when
he was as yet childless) and saying to him, " Look up to the
heaven and number the stars, if thou art able to number them
all. So shall thy seed be." And what had come of it all ?
A nation that was no nation, a race of captives, known to us in
Rome chiefly as hating pork and strangers no less than they
loved their sabbaths. Then I thought, " Had Hesper any more
favour for Abraham than for Priam ? Perhaps the stars
promised peace and prosperity to both and broke their promise!
What Troy is, that Jerusalem is. Nay, worse. Troy has produced
a New Troy. Where is the New Jerusalem ? And where is
the great nation promised to Abraham ? A flock (or flocks) of
exiles, fanatics, and slaves ! "
Just then came into my mind the memory of some words
about the stars in Isaiah. I had taken the book with me to
lecture. So I unrolled it till I came to them : " Lift up your
eyes on high and see. Who hath appointed all these 1 He that
leadeth forth His host in a numbered array. He ivill call them
all by name. Because of thy great glory, and in the might of
thy strength, not one escapeth from thine eye." Then the prophet
declared that, even as the stars of heaven are made visible in
the darkness, so the seed of Abraham was not hidden by any
darkness from God's eye : " Say not, 0 Jacob (ah, why didst
thou dare to say it, 0 Israel ?) ' My way is hidden from God,
and my God hath taken away judgment and hath departed from
me.' Hast thou not even now found out the truth? Hast thou
not clearly heard it ? The God eternal, the God that framed and
fashioned the earth, even to its furthest corners, He will not faint
for hunger, nor is there any fathoming of His wisdom. To them
that hunger He giveth strength— but sorroiu to them that have no
grief. For hunger shall fall on the youths, and weariness on the
young men, and the chosen warriors shall utterly lose strength;
but they that wait patiently for God shall renew their strength ;
they shall put forth wings like eagles ; they shall run and not be
weary ; tltey shall walk erect and shall not faint for hunger."
I could not believe all this. But neither could I disbelieve
it. One voice said to me, " The poet is casting on the God of
124 EPICTETUS ON PROVIDENCE [Chapter 13
the stars the mantle that he has borrowed from the God of
Abraham, Isaac, and Jacob." But another voice kept saying to
me, " Wait patiently for God : He shall renew thy strength."
In the afternoon, when I had thrown myself down to rest, I had
thought that I would give up the search after truth, get rid of
all my books, leave Nicopolis, and go at once into the army.
Now I was more hopeful. But I could not give any logical
reason for my hope. Isaiah had not convinced me. Far from
it ! The promise to Abraham seemed still to me to have
resulted in failure. I had broken off my study of Paul, almost
at its commencement, in order to study Isaiah. And Isaiah,
without Paul, presented many difficulties that might perplex
wiser minds than mine. " Grant," said I, " that David the son
of Jesse was a great poet. Grant that Isaiah was a great
prophet. Yet what were their poems and prophecies except
so many pillars of vapour, or, if of substance, then substantial
failures ; pillars with the capital gone and the shaft broken, no
longer sustaining anything ? Their temple is burned a second
time, never to be rebuilt ; the rod of Jesse, cut off from the
very root, with no life left in it, ' despised indeed and rejected '
but with no compensation of being ' exalted or of ' dividing
the spoils of the strong ' ! "
All these things I said over and over again to myself. But
still another voice, deeper than my own, seemed to be repeating
" Wait patiently on God and He will renew thy strength !
Wait patiently ! Wait ! " Up to the moment of retiring to
rest that night my mind was in a state of oscillation. On the
one hand, Scaurus might be right, and my best course might
be to give up the study of philosophy, and to prepare myself
for a military career. On the other hand, there appeared
nothing in these poems or prophecies of Isaiah that would
make a man less fit to be a soldier. My last thought was, " I
should like to see how the modern Jew, Paul, takes up the
teaching of the ancient Jew, Isaiah. I have but glanced at
his quotations as yet." So I decided to examine this point on
the following day.
CHAPTER XIV
PAUL'S CONVERSION
Hitherto my study of Christian or Jewish literature had
never followed my intentions. I had intended to read Paul
continuously. But first Isaiah, then David, then Moses, and
then Isaiah again, had intervened. I was going forward all the
while, but by a winding course, like a stream among hills and
rocks. Now again I have to describe how — although I sat down
with a determination to digress no more but to read through
the epistles from the beginning to the end — I was led off to
another investigation.
The first phrase in the volume did not long occupy me.
True, I had greatly disliked it when I first glanced at it, a few
days ago — " Paul a slave of Jesus Christ." " Slave " was always
used by Epictetus in a bad sense, and I had then thought it
savoured of servility. But now I knew that the translation of
Isaiah often used it to denote a devoted servant of God ; and it
seemed to me that Paul had perhaps no other word that could
so well express how he felt bound to service by Christ's
"constraining love."
Nor did the next words now cause me much difficulty : —
" Called to be an apostle, set apart to preach the good tidings of
God, which He promised beforehand through His prophets in
the holy scriptures." Scaurus had told me how Epictetus had
borrowed from the Christians this notion of being " called " to
bear testimony to God. Whether he was right or wrong, he
had prepared me to find " called " in such a passage as this. It
was connected here with an "apostle," that is, someone "sent"
by God. This, too, seemed natural. Though Epictetus did
126 PAUL'S CONVERSION [Chapter 14
not use the noun, he often used the verb to describe his ideal
Cynic — and especially Diogenes — as being "sent" to proclaim the
divine law. " Set apart " I understood to mean " set apart " by
special endowments of body and mind such as Epictetus
frequently attributed to Socrates and Diogenes.
As to the "good tidings," I knew that Epictetus would have
considered it to be a message from God to this effect, " Children,
I have placed your true happiness in your own control. Take it
from yourselves, each of you, from that which is within you." But
what was Paul's " good tidings " ? Isaiah had described God's
messengers as " proclaiming good tidings," namely, that God was
coming to the aid of men : "As a shepherd will He shepherd
His flock and with His arm will He gather the lambs." Epictetus,
as I have shewn above, scoffed at this metaphor of " shepherd."
But I could not help liking it. Homer used it about kings,
Isaiah about God. I thought Paul meant, in part, that God
would manifest Himself as the righteous King.
But I knew that Paul must also mean more, and that he
would not have claimed the attention of the Romans for a mere
repetition of an ancient written prophecy. Any child able to
read could have repeated that. Paul must have more good
news — either about the Shepherd, or about the time, or about
the certainty of His coming. At this point, it occurred to me,
" Why wait for the gospels that Flaccus is to send me ? Why
not search through the epistles to find out what Paul's gospel
is ? " But I checked myself, saying, " No more digressions."
The next words were these : " Concerning His Son, who came
into being from the seed of David according to the flesh ; who
was defined Son of God, in power, according to the spirit of
holiness, from the resurrection of the dead, Jesus Christ our
Lord." These words I have translated literally and obscurely
so as to indicate to the reader how exceedingly obscure they
seemed to me. " I must pass on," I said, " I can make nothing
of this. What follows may make things clearer."
I began to read on, but soon desisted. The words that
followed took no hold of my mind. I tried, and tried again,
but was irresistibly dragged back to "resurrection of the dead,"
and "power," and "spirit of holiness," and "defined" — especially
Chapter 14] PAUL'S CONVERSION 127
to " resurrection." What kind of " resurrection " ? During my
childhood I had heard my father tell a story or legend how, just
before the battle of Philippi, the spirit of the great Julius
appeared to Brutus, saying " Thou shalt see me at Philippi."
There Brutus slew himself. And Scaurus had remarked that a
similar fate had overtaken others of the conspirators ; so that
some might declare that Julius had power to rise from the grave
and turn the swords of his assassins against themselves. That,
if true, was an instance of the power of a man, or a man-god,
rising from the dead in a spirit of vengeance. But Paul spoke of
" resurrection of the dead," and " power," in connexion with a
"spirit of holiness." Paul (I knew that already from the
epistles) had been an enemy of Christ, as Brutus had been of
Caesar. Comparing the two conquests, I asked whether more
" power " might not be claimed for Christ's " spirit of holiness "
than for Cgesar's spirit of vengeance. For Paul, instead of
being killed by Christ, had been made a willing and profitable
"slave." Brutus had been forced to turn his sword against
himself; Paul had been constrained by love to turn his new sword,
" the sword of the spirit," against the enemies of his new Master.
What light did this passage throw on the causes of Paul's
conversion ? I read it over again. Christ, he said, " came into
being," or was born, " of the seed of David according to the
flesh." Well, that might be one cause. A Jew would be more
likely to accept as king a descendant of the house of David.
And besides, Jews might think that such a birth fulfilled the
prophecy above mentioned about " the root of Jesse." But
there might be many born " of the seed of David according to
the flesh." That which "defined" Christ to be "the Son of God "
was " the resurrection of the dead " ; and the " defining " was
" in power" and "according to the spirit of holiness." By these
last words, Paul seemed to separate Christ's resurrection from
any such apparition as that of Julius, or other ghosts and
phantasms ; which may appear to this man or to that, and then
vanish, either caused by evil magic, and doing an evil and
magical work, or doing no work at all; whereas the rising again
of Christ was caused by a holy power and resulted in a work of
abiding power and "holiness."
128 PAUL'S CONVERSION [Chapter 14
This it was that led me into a new digression. Recalling
how the spirit of Csesar was said to have appeared and spoken
to Brutus, I desired to know what words the spirit of Christ
said to Paul, and when and how Christ appeared to him.
I wished also to inquire about the nature of Paul himself,
before and after his conversion ; and whether he shewed signs
of restlessness, and of ambition to become a leader in a new sect.
Perhaps I should have spared myself this searching if I had
known that, along with the gospels, Flaccus was sending me
Luke's Acts of the Apostles. But the results of the search
were helpful to me. So I will set them down in case they may
be helpful to others.
First, then, I found that, before his conversion, Paul had
been a Jew of the strictest kind. " Ye have heard," he said to
the Galatians, "how that beyond measure I used to persecute the
church of God and laid it waste, and I advanced in the Jews'
religion beyond many of mine own age among my countrymen,
being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers."
That expression " ye have heard " clearly shewed that it was a
matter of notoriety. The writer meant (I thought) not only
" ye have heard from me," but also " from others," perhaps
meaning his enemies, the Judaizers (often mentioned in this
epistle), who pointed at him the finger of scorn, saying, " This
is the man that changed his mind. This man thought once as
we do." To the Philippians also Paul said that he had every
claim to be confident " in the flesh," being " A Hebrew of
Hebrews ; as to the law, a Pharisee ; as to zeal, persecuting the
church ; as to the righteousness that is in the law, blameless."
So also he said to one of his assistants, Timothy, that he,
Paul, had been "the chief of sinners" because he had persecuted
the church.
Elsewhere I found him writing to the Romans that his
heart sorrowed for his countrymen and that he could almost
have prayed to be " accursed from Christ " for their sake,
for they, he said, had the Patriarchs, and to them were made
the promises ; and he expressed a fervid hope that in the end
the nation would receive the promises, though for a time they
were shut out. What he said to the Romans convinced me, in
Chapter 14] PAUL'S CONVERSION 129
an indirect way, almost as strongly as what he said to the
Galatians and Philippians, that Paul had been a genuine patriot,
observing the traditions, as well as the written law, of the Jews,
and persecuting the Christians with all his might because he
thought (as we also were wont to think in Rome) that they
were a pestilential sect, destructive of law, order, and morality.
So much for what Paul was before his conversion.
Next, as to what happened to him at the moment of his
conversion. First I turned to the Corinthian letter describing
the appearances of Christ after death, to see whether anything
had escaped me in the context — any words uttered by Christ
to Paul, for example, at the time. But there was nothing
except the bald statements, by this time familiar to me, " He is
recorded to have been raised on the third day according to the
scriptures; and he appeared to Cephas; then to the twelve;
afterwards he appeared to above five hundred brethen, of whom
the greater part remain till now, but some are fallen asleep ;
then he appeared to James ; then to all the apostles ; and last
of all, as unto one born out of due time, he appeared to me
also. For I am the least of the apostles, that am not meet to
be called an apostle because I persecuted the church of God."
All this Paul had previously delivered to the Corinthians — so
says the letter — as a " tradition," and as a part of his " gospel."
This gave me no help. All that I could infer from it was
that Christ probably " appeared " to his enemy Paul in the
same way in which he had " appeared " to his friends and
followers, and that the " appearing " must have been of a
cogent kind, since it convinced an enemy. Nor did I gain
much more from the Galatian account, which was as follows :
" But when it was the good pleasure of God — who set me apart
for this service even from my mother's womb, and called me by
His grace — to reveal His Son in me that I might make it my
life's work to preach the good tidings about him among the
nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
neither did I go up to Jerusalem to those that had been
apostles before me, but I went away into Arabia, and turned
back again to Damascus."
Here I was in doubt whether "reveal His Son in me,"
a. 9
130 PAULS CONVERSION [Chapter 14
meant " reveal by my means" or " reveal in my heart," that is,
" unveil in my soul the image of the Son, which up to that time
I had smothered with self-will and obstinacy " — as though " the
Son " had been all the while in Paul's heart, but he had been
refusing to acknowledge him. This latter interpretation I
preferred. But still there was no mention of any words uttered
by Christ to Paul at the moment of his conversion. Only, as
Paul implies elsewhere that he had not seen Jesus in the flesh,
that is, in person, I presumed that there must have been some
such utterance as " I am Jesus," or " I am the crucified " : —
else, how would Paul have recognised the appearance ?
As to the place of conversion, however, some light was
afforded by the words " I turned back to Damascus," shewing
that he had been near Damascus when it happened. And the
epistle to the Corinthians said that he had been let down in a
basket from Damascus so as to escape the Jews. It appeared
that he was persecuting the Christians up to the time of his
conversion ; that he was doing this in or near Damascus when
he was converted ; and that the Jews living in that city turned
against him after his conversion, so that he had to escape from
them.
Hereupon I tried to imagine Paul the persecutor, in his
course of " persecuting the church," suddenly stopped by an
apparition of Christ. In respect of his acts, Paul — though he
could not possibly have been so cruel — might be compared to
Nero, who also persecuted the Christians. But in respect of
righteousness and truth and fervour, Paul was like Epictetus.
Then I recalled the story recently told me by Scaurus, how he
and his father had come suddenly upon the young Epictetus, in
the Neronian gardens, staring upon the Christians in their
torments, and how Scaurus had remarked upon the ineffaceable-
ness of the impression produced on his own mind and (as he
believed) on that of my future Teacher. That I could well
understand. But Scaurus and Epictetus were merely passive
spectators. Paul was a perpetrator. " How much deeper,"
I said, " and all the more deep and terrible in proportion to his
sense of justice and truth, must have been the impression on
Paul's mind, when he suddenly woke up to the fact that he had
Chapter 14] PAUL'S CONVERSION 131
been persecuting the followers of Truth, the disciples of the
Suffering Servant of God, predicted by the prophets ! "
Then it appeared to me that perhaps the precise words
uttered by Christ in that moment of Paul's shock and agony
were not of so much importance as the feeling of shock and
agony itself, followed by a great wrenching away of prejudices
and misconceptions, and by a sudden influx of a dazzling light
on eyes habituated to darkness. Looking again at the Philip-
pian letter, I perceived how much Paul had to give up, how
lightly he regarded the sacrifice of all his prospects of prosperity
and promotion among his own people : " But whatever things
were once gams to me, these I have counted as loss for Christ's
sake. Nay, more, I count all things as loss for the sake of the
'preeminence of the knowledge of Christ Jesus my Lord; for
whose sake I suffered the loss of all that I had, and I count it
all as refuse, in order that I may gain Chi'ist and be found in
Him — not having as my own righteousness that which is of the
law, but that which is through faith in Christ, the righteousness
that is from God based on that faith — that I may know Him,
and the power of His resurrection and fellowship ivith His
sufferings, being conformed with His death ; if by any means I
may attain to the resurrection of the dead ! Not that I have
already received, or am already perfected. But I pursue the
chase, if by any means I may seize as a prize that for which I
was also seized as a captive by Christ Jesus ! "
These last words made me understand how Paul might have
regarded Christ as manifested in him rather than to him.
Isaiah saw God uplifted on high outside him. But Paul felt
the Son of God enthroned as sovereign within him : I re-
membered reading in some drama how the wife of a dethroned
and submissive sovereign goads him to rebel against his
successor, saying —
" Hath he deposed
Thine intellect ? Hath he been in thy heart ? "
This was just what Paul experienced and exulted in avowing.
Christ had " deposed " Paul's former self, and substituted a new
self of his own as viceroy, to rule Paul, " in his heart." A
soldier might say that Christ, in the moment of taking Paul
9—2
132 PAUL'S CONVERSION [Chapter 14
prisoner, had (so to speak) given him back his sword, saying
"Use it on my side among all the nations of the earth, that
they also may receive the good tidings of the forgiveness of
sins." But in fact (according to Paul's view) Christ had done
much more than this. He had given Paul a new sword, " the
sword of the spirit." He had also made his whole nature anew,
according to Paul's own saying, " If any man be in Christ, he is
a new creature, behold all things are made new."
Not that I was as yet convinced that Christ had actually
risen from the dead. For I did not yet feel sure that Paul
might not have been deceived by himself and by the Christians.
But I did now feel sure that Paul was honest and did not
knowingly deceive his readers. And it was becoming more and
more difficult to believe that self-deception or Christian decep-
tion could have produced effects on multitudes of men so great
and permanent as those which were plainly discernible in the
epistles.
I remember at this time trying to prevent my growing
admiration for Paul's work from blinding me to his defects.
Such phrases as " let him be anathema," and " dogs," and
" whose belly is their glory," and " I would that those who are
thus desolating you would even emasculate themselves " — these
and others I marked with red in my volume. I knew Epictetus
would have condemned them. But I soon perceived that these
fiery flashes of wrath were reserved for those whom Paul
regarded as proud and greedy ensnarers and oppressors of
helpless souls ; proud of knowledge that was no knowledge ;
greedy of money and influence to which they had no right ;
shutting their eyes against the light, and dragging back poor
pilgrims just as they were on the point of entering into the
City of Truth. Towards others, even if they might have
appeared as rivals, he seemed to me to feel no rivalry, merging
all such feeling in allegiance to Christ. Some, he said to the
Philippians, preached Christ " thinking to add affliction " to his
bonds, out of jealousy and spite. " What then ? " he says,
" Whatever may be the motive, Christ is preached, and I
rejoice. Yea, and I will rejoice." In the same spirit he wrote
to the church of Corinth concerning those among them who
Chapter U] PAUL'S CONVERSION 133
said, " I am of Apollos," " I am of Cephas," " I am of Paul " — -
condemning all partisanship, although he gently reminds them
of his singular relation to them, " Even though ye have ten
thousand tutors in Christ, yet ye have not many fathers : for in
Christ Jesus through the Gospel I begot you."
Another detail interested me. Paul (I found) differed
greatly from Epictetus in physical constitution. Epictetus
used to teach us that a Cynic had no business to be " infirm "
of body. At all events, he said, no such person can do the
work of a Cynic Missionary. When he extolled " the sceptre of
Diogenes," he used to tell a story of the way in which that
philosopher, lying by the roadside, sick of a fever, called on the
wayfarers to admire him. It was the road to Olympia, and
people were on the way to the games : " Villains ! " he shouted
to them, " Stay ! Are you going all that way to Olympia to
see athletes fight or perish, and will you not stay to behold a
contest between a man and a fever ? " But this contest, I
think, ended in Diogenes's death. As a rule, both he and
Socrates had been perfectly and robustly healthy : and Epi-
ctetus seemed somewhat to despise those who were otherwise.
Paul, on the other hand, frequently spoke of his " weakness,"
meaning physical infirmity or sickness. It was "owing to
weakness," he told the Galatians, that he preached the gospel
for the first time among them ; and he called it a " temptation
(or, trial) in the flesh." This I took to mean that he had been
delayed in Galatia by some sickness, and had founded the
Church there while in that condition. So to the Corinthians
he said, " In weakness and in fear and in trembling did I come
addressing myself to you." But that letter went on to say,
" And my word and my preaching were not in the persuasive
words of wisdom, but in demonstration of the spirit and
poiver " — so that " power " went hand in hand with " weakness."
Once at least I found Paul praying to be delivered from
" weakness." " I will not boast about myself " — so he writes to
the Corinthians — " except in my weaknesses." And then he
went on to explain the " boasting " as being quite different
from that of Diogenes. For the Cynic cried, in effect, " Come
and see how strong I am ! " But Paul meant that he would
134 PAULS CONVERSION [Chapter U
" boast " because, when he felt weakest, then his Master came
to his aid and made him strong. This he expressed in a way
that perplexed me at first: " There was given to vie a tJiorn in
the flesh, an angel of Satan, to buffet me, that I might not be
lifted up above measure. About this, I besought the Lord thrice
that it might depart from me. And He said unto me, My grace
sujjiceth for thee, for in iveakness is Power made perfect."
For some time I could not understand this phrase, " an
angel of Satan." But afterwards I found Paul writing to his
Thessalonian converts that, when he wished to come to help
them, " Satan hindered him," so that Satan appeared to be a
hinderer of the gospel. Then it seemed to me that among the
Jews and Christians certain diseases might be regarded as
demons, or the work of demons — just as, in Rome, "Fever" is
worshipped as a divine and has temples. This fact I had heard
Epictetus mention ; and he also condemned those who pray to
be delivered from fever. The right course was, he said, " to
have the fever rightly." Paul seemed to say, " first pray to be
delivered from fever, if it seems to hinder you from doing the
work of the Lord. Then, if it be revealed to you as the will of
the Lord that you should bear the fever, be sure that He will
make your bodily weakness spiritually strong. Thus the
temptation from Satan, the Hinderer and Adversary, shall be
turned into a strengthening trial from God, your Helper and
Friend."
Summing up the marvellous changes that seemed to have
come about for Paul in consequence of Christ's " appearing " to
him, I was more than ever disposed to believe that it was of a
divine origin and a great deal more than a mere " appearing."
I thought it must have been an " appearing " to the inner eye,
the spirit, as well as to the outer eye.
When we Romans and Greeks use the word "spirit," we
mostly think of a shadowy unreal appearance of the dead. We
should not call Jupiter, or Zeus, a " spirit." But I perceived
that, with Paul, " spirit " was more real — and, if I may so say,
more eternally solid — than " body." It was the real " person.'*
The word " person " in Greek, as also in Latin, means a " mask "
or " character." There is, with us, no one word to express
Chapter U] PAUL'S CONVERSION 135
" real person." Common people think the body real, but the
spirit unreal. Paul used the name " spiritual body " to describe
a " real person," raised from the dead in Christ. Well, then, it
seemed to me that the power of Christ on Paul might be
described, not only as an " appearing " but also as the grasp of
a "real person," "taking hold of" Paul's spirit with a spiritual
hand so as to strengthen and direct him. What else was it
that made him so strong ?
The strength of Epictetus in bearing trials and sufferings
had long excited my admiration. But now the strength of
Paul seemed greater. Epictetus bore — or at least professed to
bear— only his own burdens. As for those of others, he said,
" These are nothing to me." Paul was like a gentle nurse or
tender mother with the weaklings among his converts. ' Who,"
he asked, " is made to stumble, and I burn not ? Who is weak,
and I am not weak ? " And yet, in his weakness, he was a very
Hercules or Atlas, strong enough to bear " the care of all the
churches " ! This " weak " man was always fighting, always
craving to fight, and always conquering — up to the time of his
impending departure, when he exclaimed that he had " fought
the good fight " ! And through what an extent of the civilised
world ! " From Jerusalem to Illyricum " — so he wrote to the
Romans ! In that same letter he announced his intention of
carrying the eagles of the New Empire into Rome itself, and of
passing onward from Rome to the invasion of Spain ! No
wonder that he felt able to say, " I take pleasure in weaknesses,
in outrages, in straits and necessities, in persecutions and
hardships, in Christ's behalf; for in the moment when I am
weak, in that moment I am strong."
" I am strong " ! Yes. Rolling up the volume as I retired
to rest that night, I was constrained to agree with that, at all
events. " About some things," said I, " or perhaps about many
things in your letters I am doubtful ; but assuredly you are
strong. I myself am also certain that you are honest. But
that you are strong — and that, too, with a strength that comes
from faith in the resurrection of your Master — this not even an
atheist or Epicurean could deny."
CHAPTER XV
EPICTETUS'S GOSPEL
I went somewhat unwillingly to the next day's lecture.
It would probably be interesting, I thought ; but I could no
longer deny that I was beginning to feel doubtful about that.
And certainly I was more interested in Paul's letters. Soon
after I was seated, Glaucus came in. He looked worn and
haggard, but there was no time to ask him questions. The
subject of the lecture was, How are we to struggle with
adversity ? The answer was, By bearing in mind that death is
no evil ; that defamation is nothing but the noise of madmen ;
and that only the rich, the lords and rulers of the earth, are the
subjects of tragedies. But the main point was that " the door"
is always open : " Do not be more cowardly than children. The
moment they are tired, they say, ' I won't play any more.' Say
you the same, ' I won't play any more.' And be off. But if
you stay, don't keep on complaining." This topic had become
familiar. What followed, though not quite novel, interested
me more, because it seemed to bear on the Jewish Law.
First came a general descant on the advantages of being
absolutely free from fear. Why should a man fear 1 Had he
not power over everything that might cause him fear ? Then
a pupil was supposed to ask for more rules of life, saying, " But
give me commandments." The reply was, " Why am I to give
you commandments? Has not Zeus given you commandments?
Has He not given and appointed for you what is your own,
unhindered and unshackled ; but what is not your own, hindered
and shackled ? Well, then, what is the commandment ? Of
Chapter 15] EPIGTETUS'S GOSPEL 137
what nature is the strict injunction with which you have come
into the world from Zeus ? It is this, ' Keep in all ways the
things that are yours, desire not the things that are for
others '.... Having such suggestions and commands from Zeus,
what further commands can you crave from me ? " He finished
this section of his discourse thus, " Bring these commandments,
bring your preconceptions, bring the demonstrations of the
philosophers, bring the words you have often heard and have
often yourself spoken, read, and pondered."
I could not feel sure whether " bring " meant " bring to bear
on each point," or " bring to your aid " ; but, in either case, this
conclusion, to me at least, was disappointing. " It is all very
true," I thought, " and strictly according to reason. We are
sure we have ' preconceptions.' We are not sure that we
receive strength, in this or that emergency, from any being
except ourselves. And yet how tame — and, in emergencies,
how fiat and unhelpful — such an utterance as this appears in
comparison with the oracle that the Christian believed he had
heard from his Lord, ' My grace is sufficient for thee. For
Power is made perfect in weakness ' ! "
The rest of the lecture was more lively and expressed with
more novelty, but old in substance — addressed to those who
wanted to enjoy the best seats in the theatre of life but not to
be squeezed by the crowd. His prescription was, " Don't go to
see it at all, man, and then you will not be squeezed. Or, if
you like, go into the best seats, when the theatre is empty, and
enjoy the sun there." Then he added something that made
my companion Glaucus shrug his shoulders and cease taking
notes, " Remember always, We squeeze ourselves, we pinch
ourselves. For example, we will suppose you are being reviled.
What is the harm in that ? Why pinch yourself on that
account ? Go and revile a stone. What harm will you do the
stone ? Well then, when you are reviled, listen like a stone.
And then what harm does the reviler do you ? "
We went out together, Glaucus and I. I think I have said
before that Glaucus had some troubles at that time in his home
at Corinth, but of what kind I did not exactly know. "Silanus,"
he said presently to me, with a bitter smile, " I am pinching
138 EPICTETUS'S GOSPEL [Chapter 15
myself with my shoe." " Then take it off," said I. " By the
immortal Gods," he exclaimed, " I wish I could ! But what if
my shoe is the universe ? What if it is " He stopped.
I replied at once, like a faithful disciple of Epictetus, " Not the
universe, Glaucus, but your opinions about the universe."
" Well then," said he, " my ' opinions about the universe/
What if my ' opinions about the universe ' include ' opinions
about ' certain persons and things — home, father, mother, sister,
and other such indifferent trifles ? To put an imaginary case,
could I by ' taking off ' my ' opinion about ' my father, take my
father out of prison, or save him from death, or others from
disgrace worse than death ? No, Silanus, I am beginning to
be a little tired of hearing ' Remember always, You pinch
yourselves.' Often it is so. But not always. What say you '( "
What ought I to have said ? I knew exactly what was the
correct thing to say. " In such cases, give up the game. The
door is open. Do you say the universe pinches you ? Then
take off your shoe by going out of the universe." This would
have been the orthodox consistent answer. But I was incon-
sistent, not indeed in words, but in a heretical glance of
sympathy, which Glaucus — I could see — interpreted rightly.
We parted. As I walked slowly back to my rooms, I had
leisure to reflect that the gospel of Epictetus had no power to
strengthen Glaucus, and — I began to fear — no power to
strengthen me, except to bear comparative trifles. It was
not strong enough — at least in me — to stand up against the
great and tragic calamities of human life.
With these thoughts, I sat down once more to study Paul's
epistles from the beginning. Once more (but now for the last
time) I was led into a digression. It was the word " gospel "
that thus dragged me away, coming upon me (in Paul's first
sentence) just when I had been deploring the failure of the
" gospel " of Epictetus. Reading on, I found that Paul's
" gospel " had been " promised beforehand, through God's pro-
phets, in the holy scriptures concerning His son." A little
later, the writer said, "I am not ashamed of the gospel. For
it is God's power tending to salvation for every one that hath
faith, Jew first, and then Greek. For God's righteousness is
Chapter 15] EPICTETUS'S GOSPEL 139
therein revealed, from faith tending to faith, even as it is
written, ' Now the righteous shall live by faith '."
The next words surprised me by mentioning " God's wrath "
as a part of the gospel : " For there is revealed therein God's
wrath from heaven against all ungodliness and unrighteousness
of men that hold down the truth in unrighteousness." But I
immediately perceived that it might be regarded as " gospel "
or " good tidings " to be informed that God does really feel
"wrath" at unrighteousness, or injustice, and that He will
sooner or later judge and punish it. Accordingly I was not
surprised to find Paul, soon afterwards, connecting " gospel "
and "judging" thus: "In the day when God shall judge the
secrets of men according to my gospel, through Jesus Christ."
From this I perceived that Paul's gospel promised a
righteous judgment as well as immortality. But how could
it be proved that there would be this righteous judgment ?
Paul said that it was "revealed from faith to faith." He
added, " as it is written " ; and a note in the margin of my MS.
shewed me that he was referring to a certain prophet named
Habakkuk. I unrolled the passage. It seemed that this
Habakkuk was living in times when his nation was grievously
oppressed. The oppressors were like fishermen catching the
oppressed at their pleasure. The prophet, standing on a tower,
said to the people, " Wait and have faith. The righteous shall
live by faith." Paul meant that if we would begin by having
some faith in a righteous God, in spite of appearances on the
surface of things, we should be helped to rise " from faith to
more faith," and consequently that we should " live " — that is
have real life. Faith seemed to Paul needful for life. Life
without faith seemed to him no real life but a living death.
As I read on, I saw that this kind of " faith " was regarded
by Paul as the foundation of all righteousness. He quoted
scripture thus, " Abraham had faith in God, and it was reckoned
unto him for righteousness." Then I remembered that he had
quoted the same passage in writing to the Galatians, in order
to prove to them that the seed of Abraham did not obtain
righteousness by doing the works prescribed in the code of
Moses, but by following in the faith of their forefather. Now
140 EPICTETUS'S GOSPEL [Chapter 15
this faith, in the case of Abraham, had seemed to me at first of
a narrow and selfish nature : — " God will keep His promise to
me, God will give me a child in my old age." But Paul shewed
that the promise concerned " all the nations of the earth," and
that Abraham was not selfish in his faith — any more than in
his pleading with God for such righteous people as might be in
Sodom and Gomorrah when he said, " Shall not the judge of all
the earth do right ? " This faith in God's truth and righteous
judgments was at the bottom of Paul's gospel, and Paul taught
that it was at the bottom of all righteousness both of Jews and
Gentiles.
But here came a great difficulty and obstacle in the way of
faith, because, when men departed from God's righteousness.
God Himself (so Paul taught) departed from them for a time,
allowing them to do the unrighteousness that was in their
hearts and to judge unjustly. For this cause (according to
Paul) God introduced Law into the world, and especially the
Law of Moses. The Law was brought in to represent His
righteousness in a poor rough fashion, until the time should
come when He would send into the world the real righteousness
or justice, the real judge or spirit of judgment. Such a judge
(according to Paul's gospel) was Jesus Christ, judging the world
already to some extent, but destined to judge it in complete
righteousness, "in the day when God shall judge the secrets
of men according to my gospel," said Paul, " through Jesus
Christ."
At this point came the doctrine of the immortality of the
soul, enabling Paul to say, " Wait, and you will see justice
done " ; whereas Epictetus was forced to say, in effect, " Justice
will never be done," — not at least what a plain man would call
justice — " since the justice of this life was, is, and will be,
oppression, and no second life is ever to exist."
The only passage in which Epictetus (as far as I could
recollect) described a good judge, was one in which the philo-
sopher was supposed to hold a dialogue with the Censor, or
Judge, of Nicopolis. The man was an Epicurean; and Epictetus,
after representing him as boasting that he was " a judge of the
Greeks," and that he could order imprisonment or flogging at
Chapter 15] EPICTETUS'S GOSPEL 141
his discretion, replied that this was coercing, not judging.
" Shew us," said he, " the things that are unprofitable for us
and we shall avoid them. Make us passionate imitators of
yourself, as Socrates made men of himself. He was really a
ruler of men. For he, above all others, so framed men that
they subordinated to him their inclinations, aversions, and
impulses."
This seemed to me, at first, a fine ideal of a spiritual judge.
I contrasted it with Paul's picture of the Lord as Judge taking
vengeance in fire upon His enemies ; and Epictetus seemed to
have the advantage. But on consideration it appeared that
Epictetus was confusing his hearers by passing suddenly from a
judge to a ruler. According to his own account elsewhere,
Socrates did not persuade a thousandth part of those to whom
he addressed himself. On the other hand Paul distinguished
two aspects of Christ. In one, He appeared as constraining
His subjects to love Him and to become "passionate imitators"
of Him. In the other, He appeared as a judge, making the
guilty shrink from their own guilt, and feel pain at their own
sin, when the light of judgment reveals them to themselves.
Paul spoke of " fire " according to the metaphors of the
scriptures. He appeared to be describing the Supreme Judge
as destroying the evil while purifying the good — as fire may
destroy some things but purify others.
This was not the only occasion when the gospel of Epictetus
seemed to me — not at first, but upon full consideration — inferior
to the gospel of Paul in recognising facts fairly and fully. For
example, Paul, in the epistle I was now reading, adopted the
ancient Jewish tradition that death came into the world as a
result of the sin of the first man Adam. According to this
view, death was a " curse." Now Epictetus appeared to be
directly attacking this doctrine when he spoke as follows, " If
I knew that disease had been destined to come upon me at this
very moment, I would rush towards it — just as my foot, if it
had sense, would rush to defile itself in the mire. Why are
ears of corn created ? Is it not that they may be parched and
ripened ? And are they to be parched and ripened, and yet
not reaped ? Surely, then, if they had sense, the ears of wheat
142 EPICTETUS'S GOSPEL [Chapter 15
ought not to pray never to be reaped. Nay, this is nothing
short of a curse upon wheat — never to be reaped ! So you
ought to know that it is nothing short of a curse upon men, not
to die. It is all the same as not being ripened — not to be
reaped."
How much finer, thought I at first, is this doctrine of
Epictetus than the doctrine of Paul ! And how superstitious is
that Hebrew story about a serpent, causing death to fall upon
man as a curse from God ! But coming back to the matter
again after I read some way in the epistle, and thinking over
what " death " meant to Epictetus and what it meant to Paul,
I began to waver. For Epictetus thought that " death " meant
being dissolved into the four elements. And how was this
like " being ripened and reaped " ? When corn is reaped, men
get good from it. But when I am " reaped," that is to say,
distributed into my four elements, who will get any good from
that ? So, once more, the gospel of Epictetus, as compared with
the gospel of Paul, seemed to be deficient not only in power
but also in directness and clearness of statement.
It reminded me of the saying of Paul when he said that
God sent him to preach the gospel " not in wisdom of word
lest the cross of Christ should be made of no effect." "Wisdom
of word " appeared to mean " calling old facts by new names
without revealing any new truth." So far as I could under-
stand the gospel of Epictetus, his language about my being
" ripened and reaped " was like that other earlier promise that
I should find " friends " in the four elements when I passed
into them in the dissolution of death. It was all " wisdom of
word."
CHAPTER XVI
PAUL'S GOSPEL
In contrasting Epictetus with Paul to the disadvantage of
the former, I was far from imagining that the latter had unloosed
the knot of the origin of sin. But at all events he recognised
the existence of the knot. Epictetus ignored it, or failed to
recognise it. He spoke in the same breath of God's ordaining
"vice and virtue, winter and summer," as though God's appoint-
ing that some men shall be bad caused him no more difficulty
than His appointing that some days shall be cold.
Paul, on the other hand, treated death as though it were a
curse in the intention of Satan, but a blessing (or step towards
blessing) through the controlling will of God. He also spoke
of a spiritual body rising out of the dead earthly body, as flower
and fruit rise out of the decaying seed. I did not at first feel
sure what he meant by this. Flower and fruit resemble seed
in that they can be touched. Did Paul mean that the spiritual
body resembled the earthly body in being tangible, besides
being more beautiful ? I thought not. It seemed to me
possible that a person in the flesh, dying, might become a
person in the spirit, living for ever. A man's actions and
sufferings, sown in the transient flesh, might after death
become part of the flower of the imperishable spirit, the real
man, the spiritual body. That, I thought, was what Paul
meant. This belief I found also stimulative to well-doing,
according to the saying of Paul himself, " I press on, if by any
means I may attain to the resurrection of the dead." Moreover
I remembered the " angel of Satan " appointed for Paul to keep
him from pride, and how he prayed against it, and received a
144 PAULS GOSPEL [Chapter 16
revelation " My grace is sufficient for thee." If prayer and
strength were brought about for Paul by an " adversary " of
prayer, might not righteousness be brought about for the
human race by the " adversary " of righteousness ? I did not
myself at that time believe in the existence of such an
" adversary " ; but Paul's belief seemed to me not unreasonable.
This turned me to other passages in the epistles concerning
" Satan," or the " angels of Satan," or " principalities and
powers." And I contrasted them with what Epictetus had
said, " All things are full of Gods and daemons," meaning good
daemons. Once more, the words of Epictetus seemed the
nobler. But were they true ? What did they amount to in
fact ? Nothing except " wisdom of word," calling the four
elements " friends " ! Thus in the end — though very slowly
and reluctantly — I was brought, first, to understand, and then
to favour, Paul's opinion, namely, that so far as we can see the
truth in the "enigma" of the "mirror" of this world, there is
being waged a battle of good against evil, order against disorder,
light against darkness, life against death.
What Isaiah said concerning the stars and God's " leading
them forth " gave me some help, just when I was thinking
about the " conflict between light and darkness." For how, I
thought, does God bring forth the stars except through the
hand of His angel of darkness ? Yet we, men, mostly speak of
" darkness " as an enemy. And so, in a sense, it often is. Yet
it is revealed in the aspect of a servant of God when besides
bringing us the blessing of rest and sleep it leads forth the
hosts of glories that (except for darkness) would never have
been perceived. So, darkness brings GLod's greatness to light.
Paul certainly predicted that the same truth would hereafter
be recognised about death and about the apparent disorder of
Nature, and her " groanings and travailings " ; and it seemed to
me that he extended the same doctrine even to sin.
The result was that I found myself content to accept — in a
manner, and provisionally — what Paul said about " Satan " and
about " principalities " and at the same time what he said to
the effect that all things are from God and through God and to
God, and, " For them that believe, all things work together for
Chapter 16] PAUL'S GOSPEL 145
good." In my judgment, it was better — yes, and more reason-
able, in Paul's sense of the word " reason " — to feel that I was
in the Universe fighting a real fight against evil but looking
up to God as my Helper, than to feel that there was no evil or
enemy for me anywhere except in myself, and no friend either.
So in the end I said, " Better to have been under the curse of
death with Paul, if the curse may lead to a supreme blessing of
life eternal in the presence of the Father, than to pass out
of life with Epictetus, without any experience of curse at all, as
so much earth, air, fire and water, into the nominal friendship
of Gods and daemons ! "
In allowing myself thus to be led away by my new Jewish
teacher I was not influenced by his letters alone, but by legends
and traditions — to some of which he referred — in the Hebrew
histories, visions, and prophecies. Some of these taught,
predicted, prefigured, or suggested that, while man and the
brute forces of man and nature blindly imagine that they are
moving the wheel of the universe, God alone is really moving it,
and is using them to move it, towards His own decreed and
foreordained purpose.
To the most beautiful of all such visions I was drawn by
these words of Paul, " Know ye not what the scripture saith of
Elijah ? " Here a marginal note in my MS. referred me to the
whole story, how Elijah, having slain with the sword the
adversaries of God, was himself forced to flee from the sword of
King Ahab, to Mount Horeb or Sinai, where the Law had once
been given to Israel amid lightnings and thunders. And here
the prophet was taught that God is not in the principalities of
Nature, not in the tempest or fire or earthquake, but in " the
still small voice." This agreed with a passage in Isaiah
concerning the Deliverer, " He shall not cry aloud." In com-
parison with these and other similar poems and prophecies, the
best things that the Greeks have written began to appear to
me like mere " wisdom of word."
As regards the time when Paul's " good news " or " gospel "
of " the righteous judgment " of God was to be fulfilled, I
gathered that the judgments of God had been revealed to the
a. 10
146 PA UL'S GOSPEL [Chapter 16
apostle as having been working from the beginning of the
world — seen, as it were, through openings in a veil — in the
deluge, in the destruction of Sodom and Gomorrah, in the
punishment of the Egyptians for persecuting Israel, in the
punishments of Israel during and after the Exodus, and
especially in their captivity and the destruction of their temple.
But he seemed to believe that he had received also some
special revelation about a judgment to fall upon the Jews, or
upon all mankind, as soon as the gospel had been proclaimed
±o the world, but not before.
His language, however, varied. To the Philippians he
spoke as though he were in doubt whether to desire to depart
and to be with Christ, or to " remain in the flesh " for the sake
of his converts. This shewed that he contemplated the possi-
bility of his dying before the Lord's coming. And this was made
still clearer in some of his sayings to Timothy, such as " I have
fought the good fight," if taken with their contexts. But to
the Thessalonians he wrote somewhat differently. It appeared
that certain of them were grievously disappointed because some
of their brethren had died before the Lord's coming. Paul
wrote to console them, saying that they, too — that is the dead
brethren — would be raised up. " We that are alive," he said,
'" shall in no wise precede them that are fallen asleep " — as
though he anticipated that, on the day of the Coming, the
greater number of the brethren, and he among them, would be
still " alive."
From several of these passages, and from similar words in
the prophets, I gathered that, had he lived long enough to
witness it, Paul would have considered the destruction of
Jerusalem by Titus to have been a " day of the Lord " or " day
of judgment." But he was assured that the greatest day of all
would not arrive till the sins of mankind had come to a head.
Also it appeared to me that Paul did not profess to know when
the last "judgment" would come to pass, and that he, like
other Christians, at first expected it to come soon, and after-
wards changed his mind.
Summing up the results of my study,' I found that Paul's
Chapter 16] PAUL'S GOSPEL 147
gospel appeared to be good news in a double aspect, first
outside us, then inside us. First, it said that man was made
by a perfectly good God to be, in the end, perfectly good, but
was allowed by the Maker to fall into imperfection, through
Satan, as a step towards perfection. This could be seen in the
history of God's judgments from the beginning, but most of all
in the fact that the Son of God, having been sent into the world
as a son of David, for the salvation of all the nations of the
earth, and having been killed by the Jews, had been raised
from the dead to save and judge mankind in righteousness.
Secondly, it said that there was in every human being a faculty
of faith in the goodness and love and righteous judgments of
God, and that this faith, when fixed on the Saviour, enabled
men to receive His spirit of righteousness and His love, to
await His judgments, and to lead a life of righteousness on
earth followed by an immortality of blessedness in heaven.
Comparing this with the gospel of Epictetus I could not
but feel that Paul's was far more helpful, but also more difficult
to believe. Yet it was not incredible. Epictetus himself
recognised in Socrates some traces of a power to frame men to
his own will. If Socrates the Athenian, and Diogenes the
Sinopian, and others, whom God called " His own sons," had this
power in some degree, in proportion to their possession of a
share of the divine Logos, why might not Jesus the Jew be
regarded as possessing this power to the fullest extent, having
the fulness of the Logos so that he could succeed where Socrates
and Diogenes and Epictetus failed ?
I write here " Jesus the Jew," to shew that, at that time,
I did not know that Jesus was called the Nazarene, nor had I
any notion that he was born otherwise than naturally " of the
seed of David." But I clearly perceived that Paul placed
Jesus far above all patriarchs and prophets. Also I think (but
am not quite sure) that I already understood Paul to believe
that the Son of God was Son from the beginning of the world,
before taking flesh as " the seed of David " — but not in any
miraculous way. About this point I did not employ my
thoughts. The question for me was, Had this Jesus the power
10—2
148 PAULS GOSPEL [Chapter 16
attributed to him by Paul's gospel — to conform men to himself?
I was obliged to answer, " Yes, with some men." For the
epistles had long ago compelled me to give up the notion that
the Christians were a vicious, immoral, and rebellious sect. It
was clear to me that they were above the average in morality.
And as for Paul himself, I felt sure that Jesus had exerted this
power over him, and, through him, over vast multitudes in
various nations.
Now, too, having a clearer conception of Paul's gospel, I
began to understand better something that had perplexed me a
good deal on the first reading — I mean Paul's description to
the Galatians of the course he took immediately after his
conversion. I had expected that he would have said something to
this effect, " You Galatians are revolting from my gospel. But
it is the true gospel. I have told you the truth about all
Christ's words and deeds. It is true that I did not know Him
— or hear Him, or even see Him — in the flesh. But after I
was converted, I took great pains to ascertain as soon as
possible, from those who had known Him in the flesh, all that
He did and said. I wrote down these traditions at once, and
read them again and again till I knew them by heart. These
are the traditions I gave you." This is what I had expected
Paul to say. But what I found him actually saying to the
Galatians was this : " / make known unto you brethren, as to the
gospel preached by me, that it is not on any human footing, nor
did I receive it from any human being, nor was I taught it as
teaching, but [it came to me] through revelation of Jesus Christ."
What he meant by " gospel " was — I now perceived — not
Christ's teaching before the resurrection, but His teaching after
the resurrection. And this included an unfolding of the will of
God as revealed in the scriptures and in all the history of
Israel. This appeared in what followed. The Galatians all
knew (he said) how bitterly he had persecuted the Christians.
For he had been a most bigoted and bitter zealot of strict
Judaism. But, said he, " When it pleased God to reveal His
Son in me that I might preach His good tidings among the
nations, straightway I conferred not with flesh and blood, nor
Chapter 16] PAUL'S GOSPEL 149
went I up to Jerusalem to those that were apostles before me, hut
I went away to Arabia." Afterwards (but not in this context)
he spoke of " Mount Sinai in Arabia." Sinai being the place
where Moses received the revelation of the old Law, and where
Elijah, too, received the revelation of the " still small voice,"
I had assumed (at the time of reading the epistle) that Paul
went to Mount Sinai in Arabia that he also might receive his
revelation of the new Law of Christ. Perhaps, however, it merely
meant that he wished to be alone. If so, I was wrong. But it
does not seem to me, even now, wrong to infer that, all through
that sojourn in Arabia, Paul was in communion with that same
Jesus Christ, who had recently appeared to him, and who had
converted him from an enemy into a friend.
The same Galatian letter described Paul as not going up to
Jerusalem till " three years " had elapsed. Even then he
remained only " fifteen days " in Jerusalem, and saw (as I
gathered) only one or two of the apostles, and did not go up
again till " after the space of fourteen years." All these details
about time he appeared to add, not out of any jealousy of the
older apostles, but to shew that he did not attach importance to
the things that Christ had said " in the flesh," before death, in
comparison with the things that He had said after death,
" being raised up according to the spirit of holiness." And
who could be surprised at this ? The things that Christ said
after death, when He had been " defined as Son of God from
the resurrection of the dead " — how should not these be more
deeply impressed upon the mind of the hearers, and also be
most deep and spiritual in themselves, being reserved till the
disciples were spiritually prepared to receive them ?
So the gospel of Paul resolved itself into this, that God,
having decreed from the beginning that men should love Him
as Father and one another as brethren, had sent His Son into
the world to enable them to do this, by dying for them, and by
imparting to them His Spirit. The Son dictated no code of
laws to obey. All that He asked was faith in Himself as the
Son of God, dying for men, and victorious over sin and death.
This seemed simple, but its simplicity did not deceive me into
150 PAUL'S GOSPEL [Chapter 16
imagining that I believed it. " That is all that is needed,"
said I, as I closed the volume of the epistles ; " but it is more
than I possess, or can possess. Paul's gospel is not a message
but a person. It is, as he says somewhere, ' Christ, dwelling in
the heart through faith.' I feel no such indwelling. In the
gospel of Epictetus I am neither able nor willing to believe.
I might perhaps be willing, but I am not able, to believe in the
gospel of Paul."
CHAPTER XVII
EPICTETUS CONFESSES FAILURE
From such thoughts about my own desires and inabilities
it was a relief to turn to some definite matter of fact. I had
been spending several hours in attempting to find out what
Paul's gospel was. But what was Christ's gospel, so far as it
could be gathered from the epistles ? This I had made no
attempt to discover. " Epictetus," I reflected, " though he does
not profess to teach a gospel of Socrates or Diogenes, yet
frequently quotes from them. Might I not expect to find at
least a few words of Christ — whether uttered before or after the
resurrection — quoted here and there in some at least of these
numerous letters ? " Hitherto I had met with none. But now,
on rapidly unrolling the volume and searching onwards from
the end of the epistle to the Romans, I came to a quotation
that had escaped me. It was in the first of the Corinthian
letters, following immediately after some details (not of great
interest) about women's head-covering. I had just time to
note that the passage contained the words " the Lord Jesus
said," and " on the night on which he was delivered over," when
my servant announced that Glaucus wished to see me, and I
put the book aside.
Ostensibly Glaucus had come to compare some of his lecture
notes with mine. But I soon found that his real object was to
forget his troubles in the society of a friend. To forget them,
not to reveal them. He avoided anything that might lead
to personal questions, and I respected his reticence. When,
however, he rose to go, he made some remark on the difficulty
of retaining the imperturbability on which Epictetus was always
152 EPICTETUS CONFESSES FAILURE [Chapter 17
insisting, " under the sword of Damocles." Knowing vaguely
that his alarm was not for himself but for others, I suggested
that he might return at once to Corinth. " I would do so," he
said, " but my father expressly bids me remain at Nicopolis."
He said this uneasily, and with a wistful look, as though he
suspected that something was amiss and longed for advice.
" If action of any kind is possible," said I, " take it. If not ."
Then I stopped.' " Well," said he, " ' if not ' ." He waited
for me to complete my sentence. I would gladly have left it
uncompleted. For the truth was that I had begun the sentence
in one mood and was being called on to complete it in another.
When I said, " If not," I had a flash of faith coming with a
sudden memory of Isaiah's message about God as the Shepherd
of the stars and his exhortation to "wait patiently on the Lord."
But it had vanished and left me in the dark. " ' If not ' ,"
repeated Glaucus for the second time. I ought to have replied,
" Then at least keep yourself ready for action." What I did say,
or stammer out, was, something about " waiting and trusting."
Glaucus looked hard at me. " ' Wait and trust ! ' That is
to say, ' Wait and believe.' That is not like you, Silanus. You
don't mean it, I see. It is not like you to say what you don't
mean. I would sooner have heard you repeat your old friend
Scaurus's advice, which was more like ' Wake and disbelieve.'
' Wait,' s&y you, ' and trust.' Trust whom ? Wait for what ?
Wait for the river of time to run dry ? I have kept you up too
late. Sleep well, and may sleep bring you better counsel for
me ! " So saying, he departed, but turned at the door to fling
a final jibe at me, "Silanus, you are a Roman and I am only a
Greek. But you must not think we Greeks are quite ignorant
of your Horace. And what says he about waiting ? Rusticus
expectat : ' Hodge sits by the river.' Farewell, and sleep
well."
This was bitter medicine ; but I had deserved it, and it did
me good. My cheeks burned with shame as I recalled his words
" It is not like you to say what you don't mean." Had I come
to this ? Was this the result of my study of these Jewish
writings ? And yet, did I not " mean " it ? Was not the fact
rather this, that in my own mind I did to some extent mean
Chapter 17] EPICTETUS CONFESSES FAILURE 153
and believe it ? But it was a dormant belief. And I had no
power to communicate it to others. Then I perceived the
reason. I had said " Wait and trust." But Isaiah said " Wait
thou upon the Lord." In preaching my gospel to Glaucus I had
left out " the Lord " — the life and soul of the precept ! If " the
Lord " had been in me, as He was in Isaiah and in Paul, I
could not have left Him out. But I left Him out because He
was not in me. The truth was that I had no true gospel to
preach.
In great dejection I was on the point of retiring to rest
when it occurred to me that I had left unfinished, and indeed
hardly begun, the study of Christ's words in the Corinthian
epistle. Too weary to resume it now, I extinguished the light
and flung myself down to forget in sleep all thought of study.
But I could not forget. All through the dreams of a restless
and troubled night ran threads of tangled imaginations about
what those words would prove to be, intertwined with other
imaginations about the words of Christ to Paul at his con-
version. Along with these came shadows or shapes, with
voices or voice-like sounds : — Epictetus gazing on the burning
Christians in Rome, Paul listening to the voice of Christ near
Damascus, Elijah on Horeb amid the roar of the tempest.
Last of all, I myself, Silanus, stood at the door of a chamber in
Jerusalem where Christ (I knew) was present with His disciples,
and from this chamber there began to steal forth a still small
voice, breathing and spreading everywhere an unspeakable
peace — when a whirlwind scattered everything and hurried
me away to the Neronian gardens in Rome.
There, someone, masked, took me by the hand and forced
me to look at the Christian martyrs whom he was causing to
be tortured. I thought it was Nero. But the mask fell off
and it was Paul. The martyrs looked down on us and blessed
us. Paul trembled but held me fast. I felt that I had become
one with him, a persecutor and a murderer. They all looked
up to heaven as though they saw something there. At that,
Paul vanished, with a loud cry, leaving me alone. Fear fell
upon me lest, if I looked up, I should see that which the
martyrs saw. So I kept my eyes fixed on the ground. But
154 EPICTETUS CONFESSES FAILURE [Chapter 17
the blessings of those whom I had persecuted seemed to enter
into me taking me captive and forcing me to do as they did.
Then I too looked up. And I saw — that which they saw, Jesus
the crucified. I tried to cry out "I see nothing, I see nothing,"
but my voice would not speak. I struggled to regain control
over my tongue, and in the struggle I awoke.
I had dreamed long past my usual hour for rising ; and the
lecture was already beginning when I took my seat next
Glaucus. It was a relief to me to find him there ; for his late
outbreak of bitterness had made me fear that he might prove a
deserter. Epictetus was describing man as being the work of
a divine Artist, a wonderful sculpture, he said, superior to the
Athene of Phidias. Appealing to us individually, " God," he
said, " has not only created you, but has also trusted you to
yourself alone, and committed the guardianship of you to
yourself, saying ' I had no one more trustworthy than yourself
to take charge of yourself. Preserve this person for me, such
as he is by nature, modest, faithful, magnanimous ' " — and he
added many other eulogistic epithets. Here Glaucus passed
me his notes with a bitter smile, pointing to the words " pre-
serve me this person such as he is by nature." He had marked
them with a query. Nor could I help querying them in my
mind. I felt that at all events they were liable to be inter-
preted in a ridiculous way. My thought was, " Paul bids us
trust in God or in the Son of God. Epictetus never does this.
But here he says that God trusts us to ourselves. Does He
then trust babies to preserve themselves ? And if not, when
does He begin to trust us — whether as boys or as youths or as
men — to preserve ourselves as we are by nature ? " And here
I may say that, as regards belief, or trust, or faith, Epictetus
differed altogether from Paul. The former inveighed against
babblers, who "trust" their secrets to strangers, and against the
Academic philosopher for saying "Believe me it is impossible to
find anything to be believed in." But he never insisted (as
Paul does) on the marvellous power possessed by a well -based
belief or faith to influence men's lives for good. For the most
part Epictetus used the word " belief," like the words " pity "
and " prayer," in a bad sense.
Chapter 17] EPICTETUS CONFESSES FAILURE 155
But to return to the lecture. In order to illustrate his
favourite topic of the necessity of seeking happiness in oneself,
Epictetus, as it were, called up Medea on the stage, expostu-
lating with her for her want of self-control : " Do not desire
your husband, then none of your desires will fail to be realised."
She complained that she was to be banished from Corinth.
"Well," said he, "Do not desire to remain in Corinth." He
concluded by advising her to desire that which God desires.
" And then," said he, " who will hinder or constrain you any
more than Zeus is constrained ? " To me, even as a dramatic
illustration, such advice seemed grotesque. Nor was it a good
preparation for what followed, in which he bade us give up
desires and passions relating, not only to honour and office, but
also to country, friends, children : " Give them all up freely to
Zeus and to the other Gods. Make a complete surrender to
the Gods. Let the Gods be your pilots. Let your desires be
with them. Then how can your voyage be unprosperous ?
But if you envy, if you pity, if you are jealous, if you are
timid, how do you dare to call yourself a philosopher ? "
I could perceive that Glaucus was ill pleased at this, and
especially at the connexion of " pity " with " envy " — though it
was not the first time, nor the last, that I heard Epictetus
speak of " pity " in this contemptuous way. Perhaps others
were in the same mood as Glaucus, and perhaps our Teacher
felt it. If he did, he at all events made no effort to smooth
away what he had said. Far from it, he seemed to harden
himself in order to reproach us for our slackness and for being
philosophers only in name. " Observe and test yourselves," he
exclaimed, " and find out what your philosophy really is. You
are Epicureans — barring perhaps a few weak-kneed Peripatetics.
Stoic reasonings, of course, you have in plenty. But shew me a
Stoic man ! Shew me only one ! By the Gods, I long, I long
to see one Stoic man. But perhaps you have one — only not as
yet quite completed ? Shew him, then, uncompleted ! Shew
him to me a little way towards completion ! I am an old man
now. Do me this one last kindness ! Do not grudge me
this boon — a sight that up to this day my eyes have never
enjoyed ! "
156 EPICTETUS CONFESSES FAILURE [Chapter 17
We were all very quiet at this outburst, so unusual in our
Teacher. Two or three youths near my seat seemed stimulated
rather than depressed. But to me it seemed a sad confession of
failure, amounting, in effect, to this, " I have taught from the
days of Vespasian to the second year of Hadrian. My business
has been to produce Stoics. Up to this day, a real Stoic is " —
these were his words — "a sight that up to this day my eyes have
never enjoyed." What a contrast, thought I, between my
Teacher (for " mine " I still called him) and that other, the
Jew, Paul, (whom I refused to call " mine ") who numbered his
pupils by cities, and whose campaigns from Jerusalem to Rome,
through Asia and Greece, had been a succession of victories,
leading trains of prisoners captive under the banner of the
Crucified !
What followed amazed me, forcing me to the conclusion
that Epictetus was profoundly ignorant of human nature, at all
events of our nature, and perhaps of his own. For instead of
saying, "We have been on the wrong road," or "You have not
the power to walk, and I have not the power to make you
walk," he found fault with himself and us, without attempting
to shew what the fault was. At first it seemed our lack of
noble ambition. " Not one of you," he exclaimed, " desires,
from being man, to pass into becoming God. Not one of you is
planning how he may pass through the dungeon of this paltry
body to fellowship with Zeus ! " But then he shifted his
ground, saying, in effect, " I am your teacher. You are my
pupils. My aim is so to perfect your characters that each of
you may live unrestrained, uncoerced, unhindered, unshackled,
free, prosperous, blessed, looking to God alone in every matter
great or small. You, on your side, come here to learn and to
practise these things. Why, then, do you fail to do the work
in hand, if you on your side have the right aim, object, and
purpose, and / on my side — in addition to right aim, object, and
purpose — have the right preparation ? What is deficient ? "
Here was our Master assuming as absolutely certain that he
had " the right preparation " ! But that was just the point on
which I had long felt doubtful, and was now beginning to feel
absolutely certain in a negative sense. However, he continued
Chapter 17] EPICTETUS CONFESSES FAILURE 157
with the same perfect confidence in himself and in the practi-
cability of his theory, " I am the carpenter, you the material.
If the work is practicable, and yet is not completed, the fault
must rest with you or with me. Then he concluded with the
following personal appeal ; these were his exact words, " Is not
this matter" — he meant the art of living as a son of Zeus, free,
and in perfect peace — " capable of being taught ? It is. Is it
not in our own hands ? Nay, it is the only thing that is in
our own hands. Wealth is not in our own hands, health is not,
reputation is not. Nothing is — except the right use of our
imaginations. This is the only thing that is by nature ours,
unpreventable, unhinderable. Why do you not perform it
then ? Tell me the reason. Your non-performance is either
my fault, or your fault, or the natural and inherent fault of our
business. Now our business, in itself, is practicable, and is
indeed the only business that is always practicable. It remains,
then, that the fault rests either with me, or with you, or, which
is nearer the truth, with both of us. What is to be done, then ?
Are you willing that we should begin together, at last though
late, to bring this purpose into effect ? Let bygones be bygones.
Only let us begin. Believe me, and you will see."
With that, he dismissed us. I was curious to know what
Glaucus thought of it, so I waited for him to speak. To my
surprise, he said, "It is not often that the Master speaks in this
way or suggests that he himself may be in fault. Who knows ?
He may have something new in store. I felt so angry with
him at the beginning of the lecture that I was within an ace of
going straight out. But now, as he says, ' Let bygones be
bygones.' I shall go on with him a little longer. What say
you ? For the most part he is too cold for me, always talking
about the Logos within us, and the God within us, as though I,
Glaucus the son of Adeimantus, who need the help of all the
Gods that are, were myself all the God that I needed ! He
chills me with his Logos. But when he appealed to us in that
personal way ' Believe me,' he gave me quite a new sensation.
Did it not stir you ? I don't think I ever heard him say that
before."
" It did stir me," said I, " and I am sure I never heard him
158 EPICTETUS CONFESSES FAILURE [Chapter 17
say it before. Plato represents Socrates as always persuading
his hearers to ' follow the Logos,' not to follow Socrates ; and
Epictetus, for the most part, uses similar language. For the
rest, I am not sure that our Master will do me all the good
I had hoped. But I shall do as you do. We shall still sit,
I hope, together." So we parted.
I had not said more than the truth. Epictetus had stirred
me, but not in the way in which he had stirred Glaucus. " Let
bygones be bygones " — the " bygones " of nearly forty years !
Why were they to be " bygones " ? Had they no lesson to
teach ? Did they not suggest that for forty years Epictetus
had been on the road to failure and that he had consequently
failed ? Could I believe that during all that time Epictetus
himself had been deficient in " purpose " ? Not for a day !
Not for a moment !
As I sat down to revise the notes of my lecture, it occurred
to me that Glaucus — who was of a much less settled tempera-
ment than Arrian — must have heard better news from home,
and that this helped him to take a brighter view of things in
general and of philosophy in particular. "If my old friend were
here," said I, " would he not regard Glaucus's change of mood
as one more instance of Epictetus's power to ' make his hearers
feel precisely what he desired them to feel ' ? But what if I
went on to say that this ' power ' was mere rhetoric, not indeed
' wisdom of word ' in the sense of hair-splitting logic, but
' wisdom of speech,' the knowledge of the language and imagery
best fitted to stir the emotions ? What would Arrian say to
that ? "
I mentally constructed a dialogue between us. "There is
something more, Silanus." " But what more ? " " That I do
not know. Only I know there is something more behind."
Then Scaurus's explanation recurred to me of that " something
more behind." For Scaurus had asserted that Epictetus had
been touched by what he called the Christian superstition,
which, although he had shaken it off, had left in his mind a
blank, a vacant niche, which he vainly tried to fill with the
image of a Hercules or a Diogenes. That brought back to my
thoughts Scaurus's first mention of " Christus " ; and then it
Chapter 17] EPICTETUS CONFESSES FAILURE 159
came upon me as a shock that I had spent half-an-hour in my
rooms, musing over Epictetus and Glaucus and Arrian, and
there, on the table before me, was Paul's first epistle to the
Corinthians containing his only quotation of the words of the
Lord, and I had taken no notice of it. So I put my notes
aside and unrolled the epistle.
CHAPTER XVIII
PAUL'S ONLY RECORD OF WORDS OF CHRIST
The first words of the sentence were, " For / received from
the Lord" — he emphasized "J," as though it meant "I myself"
or "Whatever others may have received, / received so and so" —
" that which I also delivered over to you, that the Lord Jesus,
on the night on which he was to be delivered over " Here
I paused and looked back, to see what " for " meant (in "for I
received ") and why Paul was introducing this saying of the
Lord. I found that the apostle had been warning the
Corinthians thus, " Ye meet together, not for the better, but
for the worse." In the first place, he said, there were dissensions
among them, and in the next place, " When ye come together
it is not possible to eat the Lord's Supper, for each one taketh
his own supper, and one is hungry while another is drunken."
Then I understood that the Lord's Supper meant that same
Christian feast of which Arrian had spoken. This interested
me because in Rome, as a boy, I had heard it said that the
Christians partook of " a Thyestean meal," that is, they killed
children and served up the flesh to the parents. This I do not
think I had myself believed, except perhaps in the nursery; but
it was commonly taken as truth among the lower classes in
Rome.
Now I perceived that the meal was to have been a joint
one — like that of the Spartan public meals or syssitia, where
all fed alike. But in that luxurious city of Corinth many of
the Christians had introduced Corinthian luxury and turned
the public meal into a group of private meals, so that some
Chapter 18] PAUL AND WORDS OF CHRIST 161
had too little and others too much. Paul tried to bring them
back to better things by telling them what Christ said to his
disciples on the night of his last meal, " the night on which
he was to be delivered over." He implied that their meal
ought to have been like Christ's last meal ; and now the
question for me was, what that, the Lord's Supper, was like.
But first I had to ask myself the meaning of Christ's being
" delivered over." About this I had no doubt that it referred
to the prophecy in Isaiah concerning the Suffering Servant,
who " was delivered over on account of our sins." These words
Paul had quoted in the epistle to the Romans, and he elsewhere
spoke of God, or the Father, as " giving," or " delivering over,"
the Son for the salvation of mankind. Now both Isaiah and
Paul had made it quite clear that the Servant, or Son, thus
" delivered over " by the Father, goes voluntarily to death, and
this I assumed to be the case here. But I did not know by
what agency God was said to have " delivered him over." I
thought it might be by a warning or daemonic voice, as in the
case of Socrates, bidding him surrender himself to the laws of
his country. Or Christ's own people, the citizens of Jerusalem,
might have delivered him up to Pilate, to procure their own
exemption from punishment on account of some rebellion or
sedition. Or he might be said to have been delivered over by
a decree of Fate, to which he voluntarily submitted.
So much was I in the dark that for a moment I thought of
Christ as fighting at the head of an army of his countrymen
and giving himself up for their sakes, like Protesilaus or the
Decii ; and I tried to picture Christ doing this, or something
like this. But I failed. Still I was being guided rightly so
far as this, that I began faintly to recognise that this "delivering
over " might be not a mere propitiation of Nemesis, occurring
now and then in battles, but part of the laws of the Cosmopolis,
occurring often when a deliverance is to be wrought for any
community of men. Of such a propitiation Protesilaus was
the symbol, concerning whom Homer says,
" First of the Achaeans leaped he on Troy's shore
Long before all the rest."
He leaped first, in order to fall first. But his country rose by
a. 11
162 PAUL'S ONLY RECORD [Chapter 18
his fall. His wife sorrowed, " desolate in Thessaly," and his
house was left " half built." But in the minds of men he
abides among the firstfruits of the noble dead, who have
counted it life to lay down life for others. This legend I now
began to apply to spiritual things. I was being prepared to
believe that the sons of God in all places and times must
needs be in various ways and circumstances " delivering them-
selves over " as sacrifices to the will of God, in proportion to
their goodness, wisdom, and strength — the good spending their
life-blood for the evil, the wise for the foolish, the strong for
the weak.
After this, came a sentence that perplexed me greatly,
" This is my body, which is in your behalf. Do this to my
remembering or reminding." Not being able to make any
sense at all of this, I read on, in hope of light : " In the same
way also the cup, after supper, saying, This cup is the new
covenant in my blood." The word " covenant " helped me a
little, because I had found Paul speaking elsewhere to the
Corinthians in his own person about a " new covenant " and an
" old covenant." Also to the Galatians he mentioned " two
covenants," one of which, he said, "corresponds to Mount Sinai."
So I turned to the scripture that described how God made a
" covenant " with Israel that they should obey the Law given
to them from Mount Sinai. It had these words : " And Moses,
having taken the blood " — that is, the blood from a " sacrifice
of salvation" consisting of bullocks — "sprinkled it on the people
and said, ' Behold the blood of the covenant that the Lord has
covenanted with you concerning all these words '." The blood
of the old covenant (I perceived) was blood of " sprinkling,"
purifying the body. David prayed for something more than
that, when he said, " Create in me a clean heart, 0 God, and
renew a right spirit within me." So it occurred to me that the
" new covenant " was to purify, not the body but the heart and
the spirit, entering into man and becoming part of him so as
to cleanse him from within.
This seemed to agree with Paul's opinion, and with what
I had read in Isaiah, that the sacrifices of bulls and goats
cannot make the heart clean. Now, therefore, going back
Chapter IS] OF WORDS OF CHRIST 163
again to the first words " This is my body, which is in your
behalf," I inferred that Christ was speaking about Himself as
being the " sacrifice of salvation " above mentioned, and that
He used these words, purposing to devote Himself to death for
the people, in order to redeem them from sin by purifying their
hearts.
I am writing now in old age. Forty-five years have passed
since the night when I first read, " This is my body, which is in
your behalf." During that interval I have done my best to
ascertain the exact words spoken by the Saviour in His own
tongue. And now it is much more clear to me than it was
then that the Lord Jesus was herein giving Himself, His very
self, both as a legacy to the disciples and also as a ransom for
their souls. But even then I perceived that some such meaning
must be attached to the words, and that they could not have
been invented by any disciple ; and they made me marvel
more than anything else that I had met with in the Jewish
scriptures or Paul's epistles. Such a confidence did they shew
in the power of His own love, as being stronger than death !
I do not say that I believed that the words had been fulfilled.
But I felt sure that Christ had uttered them in the belief of
their being fulfilled ; and, just for a few moments, the notion
that He should have been deceived seemed to me so contrary to
the fitness of things, and to the existence of any kind of
Providence, that I almost believed that they must have had
some kind of fulfilment. I did not stay to ask, "How fulfilled?"
I merely said, " This is divine, this is like the ' still small voice.'
This is past man's invention. This must be from God."
Then I checked myself, doubt rising up within me. "Paul,"
I said, " was not present on the night of the Last Supper. He
says concerning these words, ' I received of the Lord that which
I also delivered unto you.' Is it not strange that the oracles or
revelations supposed by Paul to have been delivered to him by
Jesus after the resurrection should have included matters of
historical fact, and historical utterances, which could have been
ascertained from the disciples that heard them ? I must wait
till I receive the Christian gospels from Flaccus."
Then this also occurred to me. " Socrates, too, like Christ,
11—2
164 PAULS ONLY RECORD [Chapter 18
was unjustly condemned. Socrates might have escaped from
death, but he refused. The daemonic voice that told him what
to do and not to do, bade him remain and die, and he obeyed.
In effect, then, this voice from heaven ' delivered over ' Socrates
to death. Or he may be said to have ' delivered himself over.'
Now what were the last words of Socrates ? Did he leave any
such legacy to his disciples? Might I not find some help here?
For assuredly Socrates, like Christ, endeavoured to make men
better and wiser." I remembered hearing Epictetus say — and
I recognised the truth of the saying — "Even now, when Socrates
is dead, the memory of the words and deeds of his life is no less
profitable to men, perhaps it is more so, than when he lived."
So I turned over Arrian's notes and found several remarks of
our Master about Socrates and his contempt for death ; and
with what a humorous appearance of sympathy he accepted
the jailer's tears, though he himself felt they were altogether
misplaced. At last I came to a passage where Epictetus
compared Socrates, on his trial, and in his last moments, to
a man playing at ball : " And what was the ball in that case ?
Life, chains, exile, a draught of poison, to be parted from a wife,
to leave one's children orphans. These were his playthings,
but none the less he kept on playing and throwing the ball
with grace and dexterity."
This was enough, and more than enough. It was hopeless,
I perceived, to search in Epictetus for what I sought — some
last legacy of Socrates to his disciples, implying that he longed
to help them after death. Epictetus would have rebuked me,
saying, " How could he help them when he was dissolved into
the four elements ? What could Socrates bequeath to them
beyond the memory of his words and deeds ? "
Failing Epictetus, I took out from my bookcase such works
of Plato and Xenophon as might contain the last thoughts of
Socrates. Both of these writers believed in the immortality of
the soul. Yet I could not find either of them asserting, or
suggesting, that Socrates felt any trouble or anxiety for his
friends and for their faith, nor any token of a hope that his soul
might help theirs after his death — or rather, to use his phrase,
after he had "transferred his habitation." When I tried to find
Chapter 18] OF WORDS OF CHRIST 165
such a hope, I could not feel sure that I was interpreting the
words honestly. It seemed to me that I was importing some-
thing of the Jewish pathos, or feeling, into an utterance of the
Greek logos. I still retained the conviction that Socrates, in
his last moments, had his disciples at heart, and that, in
enjoining that last sacrifice to iEsculapius, he wished to stimu-
late them to something more spiritual and more permanent
than that single literal act. But I longed for something more.
I thought of Christ's "constraining love," and how a man might
be " constrained " in a natural way by the love of the dead —
the love of a wife, father, mother, or child. Such a love
I said, might be no less powerful, for help and comfort, than
the hate of Clytemnestra following Orestes for evil. iEneas
(I remembered) used the word " image," speaking to the spirit
of Anchises, " Thy image, 0 my father, constrained me to come
hither." But Anchises replies that he himself had been all the
while following his son in his perilous wanderings, so that it
was not a mere " image." It was a presence. " Is it possible,"
I asked, " that Christ, not in poetry but in fact, thought of
bequeathing to His disciples such a presence, to follow and help
them after His death ? "
Yes. It seemed quite possible, nay, almost certain — that
Christ thought this. But who, except a Christian, would
believe that the thought was more than a dream ? " Scaurus,"
I said, " who often jests at me as a dreamer, would now jest
more than ever. Here am I, pondering poetry, when I ought
to be studying history ! Yet how can I study history in Paul,
when Paul himself tells me that he received these words from
one that had died — presumably therefore in a vision ? The
right course will be to wait till Flaccus sends me the gospels.
These may chance to be historical biographies— not records of
.things seen, or words heard, in visions." And then Scaurus's
saying recurred to me, that no two writers agree independently
in recording a speech or conversation for twenty consecutive
words that are exactly the same. " And this," said I, " I hope
to test before many days are over, with regard to these
mysterious words of Christ."
But before rolling up the book it came into my mind that
166 PAUL'S ONLY RECORD [Chapter IS
Paul said somewhere to the Romans " I beseech you therefore
by the compassionate mercies of God to present your bodies a
living sacrifice, holy, acceptable to God." Having found these
words and read them carefully over, I thought that the writer
must have had in view some allusion to the sacrifice of Isaac.
For that was the only " living sacrifice " that I could find (and
indeed it is the only one) mentioned in scripture. Then I
turned to the first book of the Law and there I found that God's
promise of Isaac to Abraham had been called a covenant, and
this, said Paul to the Galatians, was, so to speak, the real
thought of God. The covenant of Sinai was only an after-
thought. The sign of Abraham's covenant by promise was in
the blood of circumcision stamped permanently on man's body.
The sign of the covenant of Sinai was in the blood of bullocks
merely sprinkled on the body. Also there was yet another
covenant between God and man, earlier than both of these.
This, the earliest covenant of all, was with Noah. Now the
sign of this was not on man at all, but on the sky, being the
rainbow. And in the covenant with Noah there was no mention
of blood (either of man or beast) except this — that man was not
to taste the blood of beasts when he ate their flesh, and that he
was not to pour out the blood of men, much less to taste of it.
Then it seemed to me that the words and thoughts of
Christ, being a Jew, must be studied in the light of the words
and thoughts of his countrymen the ancient Jews. The first
covenant, that of Noah, said, " The blood is the life, therefore
ye shall not taste of blood ; and whosoever shall taste of blood,
whether of man or beast, shall die ; and whosoever shall pour
out the blood of man, his blood shall be poured out and he
shall die." This was confirmed by the Covenant of Moses the
Lawgiver. Then came a second covenant, that of the Son,
saying, " I have changed all that. I am the New Covenant.
The New Covenant is in my blood, that is, in my life. My
blood is truly my life. Ye shall taste of my blood. It shall be
poured out for all, as a living sacrifice. Whosoever shall taste
of my blood shall not die but shall live for ever, even as I
live."
Looking back now to that moment, I seem to perceive that
Chapter 18] OF WORDS OF CHRIST 167
I was being led on by the Spirit of God, far beyond my own
natural powers of thought and reason, in order that I might
have some foretaste of the revelation of the Lord's sacrifice, so
as to be strengthened and prepared for the trial that was
shortly to fall upon me, when I was to be dragged away from
the shore that I had just touched, back again into the tumul-
tuous deep. For a long time I continued musing on this
mystery, and turning over passage after passage in Paul's
epistles describing how believers are all one "in Christ,"
and " Christ in them," and how they are made righteous, or
brought near to God, " in the blood of Christ."
So passed the greater part of the day, up till the ninth
hour. Then came a reaction. The thought of Scaurus re-
turned, and of his criticisms. " He is right," I said, " I am a
dreamer. I will go out into the fields." So I went out, taking
my Virgil as company. When I came into the woods I sat
down in the warmth of the westering sun. There, for a time,
listening to the songs of the thrushes and the cooing of the
doves, I felt at peace, and opened my Virgil, intending to read
about the bees and the fields. But I had brought the iEneid
by mistake, and the first words I met were these :
"Si nunc se nobis ille aureus arbore ramus
Ostendat nemore in tanto ! "
Then back again came suggestions of doubt. For I recog-
nised it as a kind of oracle from the Gods, that I must still be
seeking for the light of the truth in the dark forest of error,
and that I could not find it without divine help. " But," said I,
as I started up to return home, " it shall be such help as a
Roman may accept without shame. The faith of Junius
Silanus shall never be constrained by spells, or incantations,
or by anything except reasonable conviction and the force of
facts."
Returning home as the sun was sinking I found letters
awaiting me. Among these, one was from Flaccus, saying that
he had sent me three little Christian books called " gospels," in
accordance with my order. After his usual fashion, addressing
me as the son of his old master, but also as a companion in
168 PAUL'S ONLY RECORD [Chapter 18
the fellowship of book-lovers, he added some remarks on the
contents of the parcel. " The third of these books," he said,
" is written by a man of some education, named Lucas, a
companion of Paulus (whose works I recently sent you) ; and
he has published a supplementary volume, which I have
ventured to add although you did not order it. The supple-
ment is entitled ' The Acts of the Apostles,' that is, of the
missionaries sent out by Christus. The ' gospel,' as you
probably know, is a record of the acts and words of Christus
himself. Also, as you are interested in this sect, I have sent
you a book called the Revelation of John. It is written in
most extraordinary Greek, without pretensions to grammar,
much less to style. But it has some poetic touches in it.
Of the eastern style, of course. But that you will understand.
This John was himself — (I am told) — one of their 'apostles,'
and a man of note among the Christians. He is said to have
written it soon after the reign of Domitian."
There was also a letter from Scaurus, or rather a packet of
letters. Out of it fell a separate note of the nature of a
postscript, and I read that first, as follows : " Two things I
forgot to say. First, if you decide to open my sealed note
about the similarities of Paul and Epictetus, I shall not now
feel hurt. For the reasons I have given in my letter, I hope
you will not open it, because I trust you will turn your mind
to other matters. But I do not now regard that note as
important. By this time, you probably have the books of the
Christians. You also know more than you did about Epictetus,
so you have been able to judge for yourself whether I have not
spoken the truth. But now — I repeat — my advice is to put
the whole investigation aside. Go to Ulyria and see whether
you cannot find an opening there for a military philosopher."
As to the sealed note, I have explained above that, when
I opened it, I found it was, as Scaurus said, of very little
importance to me — knowing what I then knew. Such effect
as it had on me was produced before I had opened it, because
it provoked my curiosity and stimulated me to study the books
of the Christians.
The postscript continued as follows. " The second thing,
Chapter 18] OF WORDS OF CHRIST 169
much more important, concerns a fundamental matter in this
Christian superstition. You know, I am sure, from Paul's
letters, that the ancient Jews — better called Israelites — have
always claimed that God has honoured them above all nations
by making a special ' treaty ' or ' covenant ' with them. Well,
Paul admits this for Jews, but claims for Christians that they
have a still better ' treaty ' or ' covenant,' which he calls ' new,'
as distinct from that of the Jews, which he calls ' old.' He
represents his leader, Christ, as making or ratifying this ' new
covenant' with his blood, on the night on which he was
betrayed. Not only this, but he gives the exact words uttered
by Christ — and, mark you, this is the only occasion on.which he
quotes any words of Christ at all. Not only this, but he says
that he received them from his leader; 'I received from the
Lord that which I also delivered over to you.' Now, Silanus,
look for yourself. Do not believe me. Look in Paul's first
epistle to the Corinthians, some way after the middle, and see
whether he does not quote these words, ' This cup is the new
covenant in my blood. Do this as often as ye are drinking, to
my remembering.' What the words mean I do not precisely
know. But there they are. Next look in the three gospels "
" Now," said I, " I shall get light." I put down the letter
and took up the three gospels — the packet from Flaccus. But
a glance shewed that it would be a long and difficult business
to find the passage in them, and to compare their three versions
with the one in Paul's epistle. So I turned to the postscript
again, "Next look in the three gospels and prepare to be
surprised. You will find the following four facts. First, none
of them contain the words 'Do this to my remembering.'
Secondly, the latest gospel (that of Lucas) makes no mention
of a ' covenant.' Thirdly, the two earliest gospels do not call
the covenant ' new.' Fourthly, the Greek word may mean not
' covenant ' at all, but ' testament ' ; and the meaning may be
that their leader bequeaths them his blood — whatever that may
mean — by his last will and testament.
" Now I put it to you, Silanus, as a reasonable man, whether
it is worth while investigating a superstition as to which the
earliest documents disagree concerning such a fundamental fact
170 PAUL'S ONLY RECORD [Chapter IS
(or rather allegation). These Christians — for I am informed
they mostly take Paul's view — assert that their Founder made
a ' new covenant ' between them and God on a special night.
Three of them give accounts — detailed accounts — of all manner
of things that happened on that night. A fourth, Paul, pro-
fesses to give the very words of the Founder of the Covenant,
as he received them from the Founder himself, not alive of
course but dead ! And he, Paul, alone of the four, mentions the
ph rase ' new covenant.' What do you think of this ? "
Indeed I did not know what to think of it. And Scaurus's
next words almost decided me to take his view of the whole
matter, to put away all my Jewish and Christian books and to
have done with every kind of philosophy. " Spare me," so the
postscript proceeded, " for the sake of the immortal Gods, my
dearest Quintus, spare me the pain — during the few years or
months of life that may still remain for me — of seeing the son
of my dearest friend ensnared in the net of a beguiling super-
stition that must lead you away from your duty to your country.
Be kind to me and to your father."
Not having read the preceding part of his letter, I was
amazed at this outburst of alarm in my behalf. But I perceived
that, with his usual sympathetic insight, he had read some of
my thoughts almost before I was conscious of them myself, and
I was grateful to him. If he had stopped there, I sometimes
think things might have happened differently. But he con-
tinued, "Truth, as Sophocles says, is always right, Be true to
the truth. Be true to yourself. Amid all the shifting fancies
and falsehoods around you, esteem the knowledge of yourself
the only knowledge that is certain and unchangeable. In that
respect the old philosophers were right. ' Know thyself is the
only divine precept. On self-knowledge alone is based the only
covenant — if indeed it is fit to imagine any covenant — between
God and man."
From these last words I found myself in absolute revolt.
During the past few days I had come to think that perhaps the
only certain and unchangeable truth was that self-knowledge
without other knowledge is impossible, or, if possible, most
harmful. Dissenting from these last words I went back to
Chapter 18] OF WORDS OF CHRIST 171
dissent further, or rather to draw a different inference. " Truth
is always right." Then could it be right for me to give up the
search for truth, lest I should pain myself or Scaurus ? From
my father, one of the most just and honourable of men, how
often had I heard the maxim, Audi alteram partem ! Why
should I not " hear the other side " since that very day had
placed at my disposal (thanks to Flaccus) the means of doing
this ? Scaurus had indirectly challenged me to do it. My
father had, in a sense, commanded it. Before I retired to rest
that night, I resolved to devote the whole of the next day, and
as much time as I could spare afterwards, to the examination of
the Christian gospels.
CHAPTER XIX
HOW SCAURUS STUDIED THE THREE GOSPELS
Beginning with the passages that described the Lord's
Supper, I soon found that Scaurus was correct in saying that
the words of the Lord quoted by Paul were not in any of the
gospels. But my copy of Luke — an old one, having been
transcribed in the reign of the emperor Nerva as the scribe
stated — contained a note in the margin, not in the scribe's
handwriting, " After ' my body,' some later copies have these
words, 'which is being given in your behalf. Do this to my
remembering; and the cup likewise, after sapping , saying , This
cup is the new testament in my blood which is being shed for
you '." Now these words were very similar to Paul's quotation,
and Flaccus had told me that Luke was a companion of Paul.
So I reflected that Luke must often have partaken of the
Christian Supper with Paul, and must have heard these words
from Paul. Why therefore were the words omitted in Luke,
except in " some later copies " ? Mark, Matthew, and Paul
agreed in inserting some mention of " covenant." Why did
Luke, Paul's companion, alone omit it ?
Looking into the matter more closely, I found that Luke,
though he omitted the phrase about "covenant," inserted in his
context some mention of "covenanting," or "making covenant," as
follows : " I covenant unto you as my Father covenanted unto
me." The " covenant " was " a kingdom, that ye may eat and
drink at my table." Also, in the same context, Jesus said,
"The kings of the nations lord it over them, and those who
play the despot over them are called " — I think he meant,
" called " by their flatterers — " benefactors. But you, not so."
Chap. 19] SCA URUS AND THE THREE GOSPELS 173
And Jesus went on to say, " He that ruleth must be as he that
serveth," and, "I am among you as he that serveth." The
words " my Father covenanted unto me " appeared to mean a
covenant of sacrifice, namely, that the Son was to sacrifice
Himself for the sins of the world, and to pass, through that
sacrifice, into the Kingdom at the right hand of the Father.
And the other words meant that Jesus " covenanted " with the
disciples that they should sacrifice themselves in like manner,
taking Him as it were into themselves, by drinking the blood
of the sacrifice (that is, His blood) and eating its flesh or body
(that is, His body). And thus they, too, being made one with
Him, were to pass into the Kingdom.
Such a " covenant " as this, would, I perceived, be so " new "
that it might be described as turning the world upside down —
all the kings serving their subjects, all the masters waiting on
their servants. This was indeed strange. But it was not
peculiar to Luke. Mark and Matthew (I found) had a similar
doctrine, though not in this passage: only, instead of "I am
among you as he that serveth," they had, " to give his soul as a
ransom for many." This accorded with what was said above,
namely, that the " covenant," or condition, on which the Son
came into the world, was, that He should be the " servant," or
" sacrifice," or " ransom," for mankind. All three names ex-
pressed aspects of one and the same thing. David had said,
" The sacrifice of the Lord is a contrite spirit." That meant,
contrite for one's own sins. Jesus seemed to go outside a man's
self, and to say, " The sacrifice of the Lord is a spirit of service
to others." Romans, I reflected, would call this doctrine either
an impracticable dream, or — if practicable, and if attempted —
a pestilent revolution. But once more the thought recurred
that the Jew would say to us, as the Egyptian said to Solon,
" You Romans are but children," and that, although Rome had
the power (as Virgil said) of "subjecting the proud oppressors
in war," it might not have what Epictetus described as the
power of the true Ruler (which this Jewish Ruler seemed to
claim), namely, to draw the subjects towards the ruler with the
chain of " passionate affection."
Scaurus next asserted that some disagreements here between
174 HOW SCAURUS STUDIED [Chapter 19
the evangelists arose from translating Hebrew into Greek.
Where Mark has "and they drank," Matthew has "drink ye."
Scaurus said that the same Hebrew might produce these two
Greek translations. " Also," said he, " supposing Jesus to have
said in his native tongue, This is my body for you, some might
take ' for you ' to mean ' given to you as a gift,' but others
' given for you as a sacrifice '." Hence he inferred that it was
hardly possible to discover what Jesus actually said, because,
besides differences of memory in the witnesses, there might be
differences of translation in those who remembered the same
words. But on the other side, if Scaurus was right, the facts
shewed the independence of the witnesses, as well as their
honesty and accuracy. If Jesus used one Jewish phrase that
might imply two meanings, it seemed natural that his disciples
should try to express both meanings in Greek. The nearness
of the Passover (at the time when the words were uttered), and
the connexion in scripture between " covenant " and " sacrifice,"
and many things that I had read in Paul's epistles, made me
believe that " sacrifice " was implied. Why should not the
disciples suppose that their Saviour bequeathed a legacy to
them that was also a sacrifice for them ? This seemed to me a
beautiful and intelligible belief.
The result was that I resolved not to give up the study
of these books. Repeating my father's maxim, Audi alteram
partem, " Scaurus," I said, " shall be on one side, and the three
gospels " — which I spread out on the table — " shall be on the
other." I soon found, however, that my task was not so
simple. There was not merely " the other side," there were
often three "sides " — so strangely did the gospels vary. Scaurus
made a fourth, or, rather, a commentary on the three. From
my youth up (thanks largely to Scaurus) I had some skill in
comparing histories. It was necessary first (I perceived) to
have the three gospels side by side. For this purpose, the
penknife and the pen — the former for transposing, the latter
for transcribing — had to be freely used. Mark's gospel I
preserved intact. Extracts from Matthew and Luke — copying
or cutting them out — I placed parallel to the corresponding
passages in Mark. I also made use of marginal notes in my Ms.
Chapter 19] THE THREE GOSPELS 175
referring me to parallel passages in the other gospels or in the
scriptures. Some days were spent in this labour. After that,
I determined to attend lectures regularly, but to devote all my
leisure to a close examination of the gospels with the help of
Scaurus's comments. Now I must speak of his letter.
It began, as his postscript had ended, with a personal
appeal, warning me against a tendency to dreaming, " which,"
said he, " I think you must have inherited from my Etrurian
grandmother, whose blood runs in your veins — through your
dear mother — as well as in mine. I myself, at times, have to
fight against it." Then he cautioned me against the Jews.
" They are all of them," he said, " dangerous people, though in
different ways. There are two sorts, plotters and dreamers ;
the plotters, all for themselves ; the dreamers, all for someone
else, or something else (the Gods know what !) outside them-
selves. Now a dreamer in the west, mostly a Greek (for a
Roman dreamer is a rare bird) is a harmless creature — dreaming
passively. But the Jewish dreamer dreams actively. He is, to
use the Greek adjective, hypnotic. If I might invent a Greek
verb, I would say that he 'hypnotizes' people. He makes
others dream what he dreams. And his dreams are not the
dreams of Morpheus, ' golden slumbers ' on ' heaped Elysian
flowers.' No, they are often dreams like those of Hercules
Furens — destroying himself and his friends while he thinks he
is destroying ' powers of evil ' ! I have known several Jews,
some very good, more very bad ; only one, perhaps, half-and-
half. That was Flavius Josephus, whose histories you have
read. He could be all things to all men in a very clever way,
mostly for his people, sometimes for himself.
" Paul was all things to all men in a very different way, and
always the same way. Paul, as you know, frankly warns his
readers, ' I am become all things to all men that I may by all
means save some,' and ' I became to the Jews a Jew that I
might gain the Jews ' — not for himself, of course, but for his
Master, the King of the Jews. I have never told you, before,
something that I will tell you now — to warn you against these
Jews, especially the Christian Jews. I once saw this Paul,
only once. I was but a boy. He was standing, chained, in a
176 HOW SCAURUS STUDIED [Chapter 19
corridor in the palace, waiting to be heard. One of the
Praetorian guard was talking to him and Paul was replying,
while my father and I were passing by ; and my father, having
something to say to the guardsman, made some courteous
remark to Paul about interrupting their talk. Paul stood up.
He was rather short, and bent down besides with the weight of
his chains; and the guardsman (quite against regulations) had
put a stool for him to rest on. He reached up his face to my
father's as though he could not see very distinctly : but it was
not exactly the eyes, but the look in them, the unearthly look,
that I shall never forget. No doubt, he was thankful for the
few syllables of kindness. It seemed to me as if he wished to
return the kindness in kind. He said something. What it
was I don't know. Probablv bad Greek or worse Latin. Thanks
of some sort, no doubt. But it was the look — the look and the
tone, that struck me. Struck ! No, rather, bewitched. For
days and nights afterwards I saw that man's face, and heard
his voice in my dreams. I did not like the dreams. But he
made me dream. He was a retiarius. If he had had me alone
for a day or two, I feel even now that he would have caught
me in his Christian net. I don't want you to be caught."
Then Scaurus went on to speak of himself at some length.
I will set down his exact words for two reasons. First, they
shew what pains he had taken to prepare himself for the work
of a critic. Secondly, his letter seemed to me to explain in
part why he was so set against what he called the soporific or
hypnotic art of Paul. He and I approached the apostle in
different circumstances. I came to Paul before coming to the
gospels. He read the gospels first, and found it impossible to
believe them. Then, with a mind settled and fixed against
belief, approaching Paul, he found — this I believe to be the
fact — that Paul was drawing him towards Christ. He resisted
the constraint, thinking that he was resisting a sort of witch-
craft. Yes, and even to the end of his life, he fought against
the truth, seeing it masked as falsehood. Yet assuredly he
loved the truth and spared no pains to reach it. Let my old
friend speak for himself in what I will call —
Chapter 19] THE THREE GOSPELS 177
SCAURUS'S AUTOBIOGRAPHY
" While I am in the mood for telling secrets I may say that,
for me, too, this Christian superstition has not been without
attractions ; and, had there been anything solid in it, I think I
should have ascertained it. You must know that in the last
year or two of Domitian this sect was brought into notice in
Rome among the highest circles by rather painful circumstances
— painful, I mean, to me. I had retired from the army. As
soon as I had recovered from my wounds, enough to be able to
limp about, I looked round me for something to do. I was not
in favour with the Emperor. He had lost reputation in the
Dacian war; and he was supposed to dislike those officers —
there were only a few — who had done creditably in that most
discreditable business. I was supposed to be one of the few.
At all events, in the 'regrettable incident' of Fuscus, I brought
off most of my men safe, and we did not run away. Well, I
thought I had better lead a retired life. So under the plea of
disablement — which was unfortunately only too true, as I was
lamed for life — I kept at home in Tusculum all through the
reign of Domitian, giving myself up to literature.
" Even as a boy, I was very fond of Greek, and I liked
learning it in my own way and not according to the ways of my
masters. My way was to commit to memory — and to keep in
memory by constant repetition, a very different thing from mere
' committing ' — great masses of such literature as I liked best.
Many and many a time have I met and passed a friend or school-
fellow in the Via Sacra, and heard his voice behind me, 'Are you
going to cut me, Scaurus ? ' But I had not been ' Scaurus '
when I passed him. I had been Medea frantic, or Demosthenes
haranguing the Athenians, or Plato describing Thales on the
well's brink, or — for I was an eclectic — Thucydides recording
his personal experiences of the plague. I kept this up, even in
the army. Many a long night in Dacia has been shortened in
the company of my friends, the great Greek authors. The result
of all this was, that when I reached consular age, and, instead
of going in for consulships, went in for lameness and literature,
a. 12
178 HOW SCAURUS STUDIED [Chapter 19
I was well provided, so far as concerned the Greek raw material,
for critical studies.
" Well, as time went on, extending the course of my reading,
I happened to pick up in Flaccus's shop a Greek translation of
the Hebrew book of Job. It was a chaos, with occasional
lucidities — some of them magnificent. ' On my shewing it to a
learned Jew (whom Josephus had recommended to me) he
explained to me that the Greek translators had often been
misled by similarities of Hebrew words. Hebrew is a queer
language. It has vowels but does not write them. I saw at
once what an abundant source of error this might be. Even in
Latin, where vowels are written, I have known Greeks go wrong
by rendering amnis as though it were omnis. How much more,
if there were no vowels ! My rabbi — that is their name for
' teacher ' — informed me that even the Greek-speaking Jews
were now beginning to be dissatisfied with the Seventy (that is
the name they give to their authorised version). Several new
translations of some of the books were floating about, he said,
and a good and faithful translation of the whole would probably
be produced before long. This interested me. Under his
guidance I studied the parallelisms in the two books of Esdras
and other books of theirs. I learned just enough Hebrew to
understand how it would be possible for an expert to go back
to a lost Hebrew original from two extant parallel Greek
translations. You see Avhat I mean. A very little knowledge
of Latin might enable anyone to see, that, in two Greek
documents, ' oaks ' and ' flintstones,' being parallel, point to a
Latin ' ilices ' or ' silices ' — the reading being doubtful — from
which two Greeks have been translating.
" Now I must pass to the last year or last but one of
Domitian. You have heard your father speak of Flavius
Clemens (not exactly a strong man, but a good one) who was
put to death by his uncle, the Emperor, for ' Judaism ' (so it
was called) and his poor wife exiled. 'Judaism,' with our
people, was only a more respectable name for ' Christianism,'
though the two superstitions are poles asunder. Poor Domitilla
was a downright Christian. Her husband Clemens was at all
events Christian enough for Domitian's purposes. He was put
Chapter 19] THE THREE GOSPELS 179
to death and his effects confiscated. I bought a few of his
books as memorials of my old friend, and among these were
certain Christian publications called ' gospels.'
" Every Christian missionary is supposed to ' preach the
gospel ' ; so, of course, there might be, theoretically, as many
gospels as missionaries, and ' a gospel according to ' each
missionary, if each chose to write down what he preached.
Accordingly I gather from Flaccus that there have been a great
number of these ' gospels ' ; but only three are now in large
demand among Christians in Rome — the three he sent you.
The earliest of these is ' The Gospel according to Mark.' That
it is the earliest you can see thus. Put them (that is, of course,
the parallel parts of them) in three columns, Mark in the
middle. Then imagine three schoolboys seated together —
Sinister, Medius, and Dexter — writing a translation of Homer.
Suppose Sinister and Dexter to be cribbing from Medius, who
sits between them. The experienced schoolmaster will speedily
discover that, whenever Sinister and Dexter closely agree, it is
because they cribbed from Medius. Similarly Matthew and
Luke largely copied — not ' cribbed,' for they did it honestly
enough, no doubt— from Mark. Consequently (subject to
certain exceptions, which I will state later on) Matthew and
Luke never agree together — in those parts of the gospel where
there are three parallel narratives — without also agreeing with
Mark. Don't trust me for this. Try it yourself."
I did try it. And I found that — subject to the exceptions
defined by Scaurus in another letter — his statement was correct.
His letter continued, " So I began with Mark. Do not suppose
that I began with any prejudice against him. On the contrary,
your old friend, whom you are so fond of calling Misomythus,
must plead guilty, I fear, to a latent desire of the philomythian
kind — that Mark might contain truth and not myth. But
hereby hangs another tale, and I must begin another confession.
"Among Domitilla's slaves was one especially dear to her,
her librarian, whom she would (no doubt) have manumitted if
she had anticipated the blow that was soon to fall on her
husband and his household. He was an old man, of Alexandrian
extraction, and of some education, simpleminded as a child,
12—2
180 HOW SCAURUS STUDIED [Chapter 19
perfectly honest, giving an impression of firmness, gentleness,
and dignity, quite unusual in a slave. I liked old Hernias — that
was his name, you must have seen him, I think, in your child-
hood— for his own sake, as well as for his love of literature.
When I bought the books I bought him at the same time.
He was nearly seventy and ailing. The calamities of his
mistress helped him to his grave, and he died a few days
after he had come to my household. We had very little talk
together, and least of all at our last meeting ; but what we had
then, I never forgot. It happened thus. One afternoon, when
he came into the library a little later than usual — slowly, and
painfully, and leaning on his staff — I happened to have
Domitilla's three gospels rolled out on the table before me.
There were some notes in the margin of Matthew. These were
in his neat small handwriting and I was looking at them.
' Not Domitilla's hand, I think,' said I, with a smile. He shook
his head, opened his lips as if to speak, looked long and
wistfully at me, as if he would greatly have liked to talk about
something more than mere librarian's business. But all he
said was, ' Will my lord give his instructions for the day's
work ? ' I gave them. They were that he should go to bed
and keep there till he was fit for business. He bowed, moved
slowly toward the door, turned and looked at me a second time
with that same expression, only more intense ; .then left the
room without a word. I felt strangely drawn towards the old
man, and had almost called him back. But I did not. ' To-
morrow,' I said, 'to-morrow.'
" Unexpected business took me from Tusculum late in that
afternoon and kept me away for three days. On my return
I was told that Hermas was no more. He had earnestly desired
to see me, they said ; and when he found that I had left
Tusculum, and that my return might be delayed, and that his
voice was failing, and death perhaps imminent, he had spent
his last strength in writing a letter, which, by his request, was
to be left by his side until he was carried to the funeral pyre —
in case I might come to take it. I went at once to his bedside
and read it there. I keep it still. But I will not transcribe it
for anyone, not even for you, Silanus. It is a confidence
Chapter 19] THE THREE GOSPELS 181
between me and old Hennas, a private confession of a dream of
his. A dream fulfilled and to be fulfilled, he says. All a dream,
I say. Who shall decide ? Though I will not give you the
words, you shall have the substance of his letter.
" Well, then, if I might believe this letter, he, old Hernias,
lying dead on the couch before my eyes, was not really dead,
but only on the way to a beautiful city of justice and truth, to
which all the just, honourable, and truthful might attain,
Roman, Greek, Jew, Scythian, rich and poor, bond and free,
high-born and low-born. No franchise was needed except a
patient and laborious pursuit of virtue. In this city no one
citizen was greater than another. If anyone could be called
greatest, it was the one that made of least account his own
pleasures, his own wealth, fame, and reputation, serving the
state and his fellow-citizens in all things. Yet it was not a
republic, for it had a king. But this king was not a despot like
the kings of the east, abhorred by Greeks and Romans. The
kingdom was a family at unity with itself, the citizens being
closely bound by affection to their king as father and to their
fellow-citizens as brethren. 'And if,' said Hermas, 'you desire to
be drawn towards that king and to become one with all the
fellow-citizens of the City of Truth, I beseech you, my dear lord
and benefactor — being, as you are, a lover of truth — to study
with all patience those books of my dearest mistress Domitilla,
which I saw before you on that day on which you spoke to me
your words — your last words to me, so God wills it — words of
kindness following deeds of kindness, for which may the Father
in heaven be kind to you for ever and ever.'
" A postscript added a further request, that I would search
for other papyri, which contained the epistles of Paul, and
which, he said, belonged to Domitilla's library, though he had
been unable to find them. ' These,' he said, ' give a clue to the
meaning of many things that are obscure in the gospels ; for in
the gospels traditions derived from different documents or
witnesses, are sometimes set down without uniform arrangement,
and without proportion ; so that, in Mark, a whole column of
forty lines might be given, for example, to the exorcism of some
evil spirit, and only three or four lines to some principal and
182 SCA URUS AND THE THREE GOSPELS [Chap. 19
fundamental saying of Christ. But Paul, though he was neither
an eye-witness nor an ear-witness, understood spiritual things,
according to his saying, We have the mind of Christ.'
" This was written on the day before his death. Another
postscript, added on the following day, contained nothing but a
hope or prayer that he might meet me in the City of Truth.
I should add that I searched at the time in vain for Domitilla's
copy of Paul's letters. It was not till three years afterwards
that I read them, having procured a copy from another source.
Sometimes I regret this and ask myself whether Hermas might
have been right in thinking that Paul would have led me to
understand the gospels better. But I cannot think that the
Gods have decreed that those alone shall find the way to the
City of Truth who may happen to have studied four Christian
papyri in a particular order. Now I must pass from all this
prattle about regrets, hopes, prayers, and preconceptions, to
describe my exploration of the gospels and my search for historical
fact."
CHAPTER XX
SCAURUS ON FORGIVENESS
At this point, Scaurus had drawn two lines, thus
Then the letter continued, "These two lines, my dear
Silanus, represent two portions of Mark's ' gospel'— which word
you know, I presume, that the Christians use, as the Greeks do,
to mean ' good news.' Well, the short thin line represents the
portion given by Mark to the moral precepts or sayings of Christ.
The long thick line represents the portion given to framework —
for example, to describing a certain John, called the Baptist,
who, so to speak, introduces Christ to the people ; to casting
out devils; to healing specified diseases, fever, leprosy, paralysis,
blindness, deafness, dumbness, lameness ; to the raising up of a
child apparently dead ; to the destruction of a herd of swine by
suffering devils to enter into them ; to walking on water ; to
calming a tempest ; to a feeding (or rather two feedings) of
thousands of men with a few loaves and fishes ; to blasting a
fig-tree (but that comes later on) ; to the character of Herod the
tetrarch, and his birth-day feasting, ending in the beheading of
the above-mentioned John; to the finding of an ass by the disciples
in exact accordance with Christ's predictions and precepts ;
lastly, to very minute details of Christ's trial and crucifixion.
There are also a few fables, called parables, likening the good
news, or gospel, to seed, which will not grow if sown in wrong
places but will grow without man's interference if sown rightly.
184 SCAURUS [Chapter 20
But, all this while, about the good news itself, and about its nature,
and about the persons to whom the good news is to be brought,
and about the good that it will do people — hardly one word !
Do not take my word for this. Take your own copy of Mark
and look at the first words of Jesus, ' Repent and believe the
gospel.' But what gospel ? Jesus has not mentioned the word
before. This is a specimen of the whole work. It is not a
gospel at all. It leaves out essential things. It is only the
frame of a gospel."
I did not see at first how to answer this. But on looking
into the matter it seemed to me that Scaurus had not noticed
Mark's first words, "The beginning of the gospel of Jesus Christ
as it is written in Isaiah the prophet." Moreover Christ's first
words were not " Repent," but " The time is fulfilled, and the
kingdom of God hath drawn near. Repent and believe in the
gospel." Now the first mention of " preaching the gospel " in
Isaiah is in a passage that begins thus : " Comfort ye, comfort
ye, my people, saith God... because her humiliation is fulfilled,
her sin is loosed The voice of one crying in the wilderness,
Prepare ye the way of the Zorc£... and the glory of the Lord
shall appear and all flesh shall see the salvation of God..." ; and
soon afterwards come the words, " Unto a high mountain get
thee up, 0 thou that preachest the gospel to Sion." A marginal
note in my Isaiah said that — instead of " her humiliation is
fulfilled " — the right translation was " her time of service is
fulfilled," which resembled Mark, "The time is fulfilled" — words
omitted by Matthew and Luke.
Reviewing Mark and Isaiah together, I came to the con-
clusion that Mark took for granted that his readers would refer
to the passage in Isaiah, and that he meant, in effect, this :
" The beginning of the gospel of Jesus Christ was the fulfilment
of Isaiah's gospel (namely, ' Comfort ye my people because the
time is fulfilled and her sin is loosed ')." John the Baptist,
according to Mark, fulfilled Isaiah's prophecy. He was the
voice crying in the wilderness, " Prepare the way," namely, for
this gospel of the salvation of God. Then came Jesus saying,
in the words of Isaiah, '"The time is fulfilled,' that is, for the
gospel of the ' loosing of sins ' ; believe in this gospel." Looked at
Chapter 20] ON FORGIVENESS 185
in this way, Mark, though brief and obscure, did not seem to
me to have " left out " what was (as Scaurus said) " essential,"
but to have referred his readers to Isaiah for what was
essential, if they were not already familiar with the passage,
so that they might understand the meaning to be, " Believe in
the gospel of the loosing, or forgiveness, of sins, predicted by
Isaiah, and fulfilled now."
Scaurus's next objection was this: "Soon after telling us
that Jesus called four men away from being fishers of fish to be
' fishers of men ' — without explaining the nature or object of
this ' fishing,' Mark says, ' Men were amazed at his teaching.
For his way of teaching was that of one having authority and
not as the way of the scribes.' But what kind of ' authority ' ?
Listen to the rabble, how they define it (a few lines lower
down). ' What is this ? A novel teaching ! With authority
does he dictate even to the unclean spirits and they obey him.'
Now Flavius Josephus has told me that he himself has known
a conjurer or exorcist cast out an unclean spirit or demon — in
the presence of Vespasian and his officers — and make it knock
over a bucket of water in its exit : but he never told me — and
you may be sure he would never have supposed — that the
conjurer, on the strength of his exorcisms, would claim to
preach a gospel ! "
This struck me at first as a very forcible objection. And
I was not surprised that Matthew omitted the whole of this
narrative ; for it is liable to be misunderstood. But I found on
examination that Jesus did not (as Scaurus said) "claim to
preach a gospel " on the strength of such exorcisms. On the
contrary, Mark and Luke say soon afterwards, that Jesus
"would not allow the demons to speak because they knew
him." Moreover I found that the man from whom the demon
was said to have been expelled cried out that Jesus was " the
Holy One of God." So it appeared possible that Jesus — if he
possessed, like Apollo or ^Esculapius, some divine power of
healing — might heal lunatics or possessed persons among others,
and yet might not claim, on the strength of such exorcisms
alone, to preach a gospel. From what I had read in Paul's
epistles, and also from my recent reading of Isaiah's prediction
186 SCA UR US [Chapter 20
of the " gospel," it seemed to me more likely that Jesus would
connect his gospel — though what the connexion would be I did
not yet see — with the forgiveness of sins.
And this indeed I found to be the subject of Scaurus's next
objection ; " Then Jesus says that he will cure a man of
paralysis in order that the spectators ' may know that the Son
of man hath authority on earth to forgive sins.' Now this is
the first mention of ' the Son of man.' Who, or of what nature,
is this Son of man ? There is no answer."
Scaurus spoke thus, perhaps, because he had in his mind
some passages in the Jewish scriptures where a " son of man "
is described as coming on the clouds to judge mankind, and
others where a " son of man " means " son of a mere mortal."
He may have thought that Mark ought to have explained
which of the two was meant.
But Paul's epistles had shewn me that, when he regarded
Christ as having authority over all things, he, Paul, was in the
habit of quoting one of the most beautiful of David's Psalms,
which said, " What is man that thou art mindful of him, and
the son of man that thou visitest him ? For thou hast made
him but little lower than the angels." Now here my MS. said,
in the margin of the Psalm — as I quoted it above — " but little
lower than God." Then David continued, " Thou hast subjected
all things under his feet." These words "subjecting all things"
are frequently applied by Paul to the reign or lordship of Christ
over mankind. And " to subject " was precisely the word used
by Epictetus concerning the ideal ruler, when he taught us
that Socrates had the power " so to frame his hearers " that
they would " subject " their wills to his. It seemed to me, then,
that if Scaurus had said to Mark "Why did you not explain
which son of man Jesus meant ? " Mark might have replied,
"Because the Lord Jesus did not recognise two 'sons of man.'
He taught us that the son of man on earth is intended by God
to be the son of man in heaven, and that the son of man, even
on earth, is superior to the moon and the stars, having 'authority
over all things '."
Afterwards I found that Jesus (in Matthew) quotes else-
where part of another passage in this same psalm of David,
Chapter 20] ON FORGIVENESS 187
namely, " Out of the mouth of babes and sucklings hast thou
established strength, because of thine adversaries, that thou
mightest still the enemy and the avenger." Paul taught that
the " adversaries " of the Lord are the angels of Satan, and the
" enemy " is the devil, and these are like wild beasts seeking to
devour the soul of man. David, therefore, might be interpreted
spiritually as meaning that God has given " authority " to the
Son of man, not only over the visible " beasts of the field " but
also over the invisible " beasts " that attack the heart of man.
"Over these "- — Paul might say — " hath the Son of man received
authority that he may still the enemy and avenger," that is to
say, that he may put Satan to silence by delivering man from
the bondage of sin. Some thought of this kind occurred to me
at the time. And I was confirmed in it afterwards when I
found in the gospels elsewhere mention of " authority " to
" trample on, or rule over," wild " beasts " of various kinds.
The facts seemed to shew that Jesus often meditated on this
beautiful poem of David and on the power given by God to
" the Son of man " and to " babes and sucklings " — to whom
Jesus appears often to refer under the title of " the little
ones."
These considerations to some extent met Scaurus's next
objection : " Now as to authority to forgive sins — what is meant
by this ? I can forgive you a debt of a thousand sesterces.
But I cannot forgive you a theft of a thousand sesterces — except
in the language of the people. Whether you stole them from
me or from somebody else, that makes no difference. You
remain a thief — a past thief of course — till the end of your
days. Jupiter himself, as Horace in effect declares, cannot
unthieve you."
This caused me a great deal of thought. It was logical,
yet I felt it was not true. It seemed to me, for example, that
if two sons had stolen money from two several fathers, one
father might so deal with the child that he might feel himself
forgiven, even though he had to pay the money back again;
while another father, though not exacting the money, might
make the boy feel that he was not forgiven, and that he would
be a thief all his life long. Even Epictetus, I remembered,
188 SCAURUS [Chapter 20
said about Diogenes, " He goes about like a physician feeling
the pulses of his patients, and saying, ' You have a fever ; you,
a headache ; you, the gout. You must fast ; you must eat ;
you must not bathe ; you must have the knife ; you must have
cautery.' ' He was talking of mental or spiritual diseases.
Well, to be slavishly afraid of God — was not this a disease ?
And to one thus diseased, might not a healing Son of God come
with a message from the Father, " He loves you, though He
may punish. He will punish as a Father that loves. Steal no
more ; He will not treat you as a thief. Sin no more ; He will
not treat you as a sinner."
Epictetus once declared that Diogenes had been sent before
us as a reconnoitrer into the regions of death and had brought
back his report, "There is nothing terrible there." I never
could quite understand on what grounds our Teacher based
this assertion, unless it was because the Cynic himself had
absolutely no fear of death. It was more easy for me to under-
stand— I do not say, to prove, but to understand — that a great
prophet might bring a similar report from the Father of men,
"I come from the House of God to tell you that there is nothing-
terrible there — except for the cruel and base. There is nothing
but kindness and justice and true fatherhood." About the
alleged " report " of Diogenes, I had felt that — if I believed
it — it would deliver me from bondage to the fear of death.
Similarly I felt, about the message or gospel of this Jewish
prophet, that — if I believed it — it might raise me above fears
into a region of love and trust and loyalty to the righteous
Father. This was only theory. I did not believe it. But
I felt the possibility of believing and of being strengthened
by the belief.
Scaurus next objected to the words, "I came not to call the
righteous but sinners." This was in Mark and Matthew.
" Luke," he said, " adds ' to repentance ' ; and that of course is
meant. Now it is quite right that ' sinners ' should be ' called '
to ' repentance.' But is that ' good news ' ? Is that ' gospel ' ?
And, if it is, what about ' the righteous ' ? They, it seems, are
not ' called.' There is no ' gospel ' for them ! "
Here Scaurus seemed on strong ground. And I felt that
Chapter 20] ON FORGIVENESS 189
he might urge against Mark what Epictetus says about Dio-
genes, namely, that the ideal physician inspects others, besides
those who are manifestly diseased, in order to see who are
healthy and who are not. But then I asked myself, " Who are
' the righteous ' ? " And the answer Paul put into my mouth
was, " None are righteous except through faith in God's Son."
That is to say, " None are righteous save through the Spirit of
Sonship. None are righteous through the Law." Moreover,
on examining the context, I found that the words " I came not
to call the righteous " were uttered to unrighteous, envious
people, the Pharisees, who grudged forgiveness of sins to the
sinners. Elsewhere Luke described the Pharisees as " counting
themselves to be righteous and despising others." That is,
they were " righteous " in their own estimation. In reality,
then, Jesus regarded all men as in need of health, that is to
say, in need of righteousness. Also, what Jesus called "re-
penting " was what the prophets call " turning to Jehovah."
So the message of the gospel was, " Turn ye to the Lord and
He will forgive you and will grant health to your souls." This
was addressed to all that needed better health, that is, to all
the nation. But some made themselves blind to their own
sinful acts and deaf to the sinful utterances of their own hearts.
These could not hear the gospel. The " call " of the gospel did
not come into their ears. But it was not the gospel's fault but
theirs.
The more I thought over Scaurus's trenchant criticism, the
stronger grew my suspicion that Romans and Greeks might be
inferior to the best of the Jews in the knowledge of the depths
of human nature. I knew from Paul's epistles that the apostle
recognised a certain mysterious power of forgiving sins and
infirmities by bearing them. This Paul called "the law of
Christ," saying, " Bear ye one another's burdens and so fulfil
the law of Christ," and again, " If anyone be overtaken in a
fault, do ye, who are spiritual, restore such a one in a spirit of
meekness." This word, " restore," came into my mind when
Scaurus said, " Once a thief, always a thief." It seemed to me
truer to say that a father might " restore " his child, after the
theft, so that he might be honest for the rest of his life. This
190 SCAURUS [Chapter 20
power of "restoring" was (as indeed it still is) a great mystery
to me. But it is a mysterious fact, not a mere imagination.
Also Scaurus himself said, " It is very likely that many of
the poorer Jews were called ' sinners ' by the Pharisees for
breaking small and perhaps disputed rules about purification or
about the exact observance of the sabbath. This my rabbi
admitted, although he did not care to say much about it.
I can understand that Christ might deal epigrammatically (so
to speak) with poor creatures of this kind by pronouncing them
'forgiven' or 'righteous.' But they would be just as 'righteous'
as before ; neither more righteous nor less righteous ; his
' pronouncing ' would make no difference. The Jews closely
connect ' pronouncing righteous ' and ' making righteous,' as
though the sentence of the judge is anything more than the
expression of the judge's opinion ! But it is a pure delusion."
I did not think Scaurus was right. It did not seem to me
that the voice of the true Son of man, saying, " I pronounce
you righteous in the name of the Father of men," would be of
the same kind or efficacy as the voice of a lawyer, saying,
" Having in view sect. 3 of chap. 4 of such and such a Code,
I pronounce you not guilty." I had come to feel that the Son
of man represented the " authority " of humanity — divine
humanity, such humanity as commends itself (without support
from statute law) to the consciences of mankind. The Pharisees
(I thought) might have made some of these poor men really
unrighteous by making them frightened of God — as though
He were an austere lawgiver or hard taskmaster. The Son,
delivering them from this servile terror, and raising them into
a wholesome fear, that is to say, into a free and loving reverence
for a righteous God, might bring the Spirit of the Father into
their hearts, thus making them righteous. If so, Christ's voice,
saying "I forgive you," would not be a mere judge's "sentence,"
or expression of " opinion." It would be a power, causing the
guilty to feel, and to be, forgiven.
Scaurus then said, " Now pass on, and you will find nothing
worth mentioning except a wilderness of wonders and portents
until the twelve apostles are sent out to ' preach the gospel.'
And now, say you, Jesus must surely tell his missionaries what
Chapter 20] ON FORGIVENESS 191
this ' gospel ' is. But no. Not a word about it. Mark himself
says, ' They preached that men should repent.' Wholesome
tidings, no doubt, but hardly good tidings ! " Here, as before,
Scaurus (as it seems to me) had failed to see that Jews would
understand Mark's meaning to be "They preached that m a
should turn to God and receive forgiveness " — which would be
" good tidings." Moreover he had omitted Christ's doctrine
that " the Son of man is lord even of the sabbath," to which
Mark alone (I found) prefixed " The sabbath was made for man
and not man for the sabbath." According to this doctrine God
seemed to say to men, " Priests, temples, sacrifices, fasts,
sabbaths, rites and ceremonies, psalms, hymns, and prayers —
all these I have given you for your own sake, to draw you
nearer to me." This, in a way, was like the doctrine of
Epictetus, that each man must take an oath to himself to
think of his own interest. But in another way it was different.
For Matthew added, " I desire kindness, not sacrifice." That
went to the root of the difference between Epictetus and Christ.
The former said, " Think of your own virtue " ; the latter,
" Think how your neighbour needs your kindness." According
to the gospel, the rule of God was, " Draw near to me." Then,
in answer to men's question, " How draw near ? " the reply was,
" Draw near to one another. That is the best way. Drawing
near to me by sabbaths or sacrifices is a second best way. The
second best must not interfere with the first best."
It appeared to me that Scaurus dealt with Mark more
severely than he would have dealt with Plato. Plato regards
"justice," not as obedience to the written laws, but as "doing
that which is best for all." If therefore retribution of good and
evil comes on the welldoer and on the evildoer, severally, as
being "the best thing" for each and for all, this is "justice."
But Scaurus quoted Mark, "In the moment when ye stand
praying, forgive, if ye have any charge against anyone, that
your Father also in heaven may forgive you your trespasses,"
and then said, "This is not just. If I forgive my slave for
robbing me or for cruelly maiming one of his fellow-slaves, does
it follow that Jupiter should forgive me for theft or murder ?
Not in the least. He ought to punish me twice over, first, for
192 SCAURUS ON FORGIVENESS [Chapter 20
unjustly forgiving crime, and then for being a criminal myself."
Here Scaurus was thinking of remitting penalty, whereas Mark
meant bearing the burden of sin. And, although the matter
was not then as clear to me as it is now, I could see how a man
wronged, and prosecuting the wrong-doer, not as offending
against society and justice but as offending against himself — a
man that does not wish to " do the best thing " for offenders
and for the community — creates for himself an image of a God
bad and selfish and unforgiving like himself; so that either he
trembles before his bad God and is a slave ; or else he regards
himself as the favourite of a bad God, and becomes confirmed
in his own badness.
On the whole, though I was forced to admit the justice
of many charges that Scaurus brought against Mark — and
especially the charge of disproportion, and of neglecting great
doctrines while emphasizing small details of narrative — still
I was satisfied that Mark did contain a gospel, namely, the
good tidings of the forgiveness of sins. Scaurus called Mark's
gospel a mere frame. It seemed to me that it would have been
less untrue to call it a picture in which the principal figure
was not clearly seen because of intervening objects and inferior
figures. Or it might be called a drama in which the leading
character is too often absent from the stage ; or, when present,
he speaks too little, while minor characters are allowed to speak
too much.
CHAPTER XXI
SCAURUS ON THE CROSS
ScAURUS continued, " I pass over a good many columns in
Mark before I come to anything of the nature of a precept.
Then I find the following, ' There is nothing outside the man,
entering into him, that can defile him.' Now you might
suppose that this would have been good news, addressed as it is,
to the needy multitude. For it would have enabled them (you
may say) to eat pork like their Greek neighbours and would
have saved them trouble and expense in preparing food.
" But look at the context. Jesus is upholding the written
law of Moses against the teachers of unwritten traditions.
These teachers told people that if a particle of this or that
came off their hands into their mouths while they were eating,
they were defiled. These traditions also prescribed minute
regulations about preparing meat, and about avoiding meat
sold in the markets of Greek cities. Look at Paul's Corinthian
letters about this. These regulations must have been very
inconvenient for the poor Jews in the Greek cities of Galilee.
Jesus stood up for the poor, and for the written law, which said
nothing about such details. Long after the crucifixion, Peter
was told by ' the Lord ' in a vision (you will find it in the
Acts) that he might eat anything he liked, pork included. But
Jesus said nothing of the kind before his death. Turn to the
Acts and you will find it as I have said."
I turned, and found, as usual, that Scaurus was right,
though there was no special mention of pork in the Acts, but
only of " beasts and creeping things," which Peter calls
a. 13
194 SCAURUS [Chapter 21
" unclean." Scaurus continued, " Now look carefully at what
follows in Mark and Matthew. Mark represents the disciples —
but Matthew represents Peter — as questioning Christ privately
about this startling saying. The questioners are said to have
called it a ' parable.' There was no ' parable ' about it at all.
But the fact was that, after the resurrection, it was revealed to
Peter, or to the disciples, that the meaning of the saying
' Nothing outside defileth ' went far beyond its original scope ;
so that it swept away the whole of the Levitical ordinances
about things 'unclean.' If you examine Mark's words carefully
you will see that he inserts a comment of his own (which
Matthew omits) namely that Jesus uttered these words 'puri-
fying all kinds of food.' If by ' purifying,' Mark meant
' purifying in effect,' or ' purifying, as the disciples subsequently
undei'stood,' then he was right. If he meant 'purifying at
once,' or 'purifying in such a way as to abrogate immediately
the Levitical prohibitions' then he was wrong ; for that was not
the meaning.
" What indeed do you suppose would have happened, if
Jesus and his disciples had sat down to a dinner of pork on
that same day? They would have been stoned by the multitude.
The meaning was limited as I have said above. Mark has
probably mixed together what occurred before, and what
occurred after, the crucifixion. It was very natural. How
many of the ' dark sayings ' or ' parables ' of Jesus might
remain ' dark ' to the disciples, till they reflected on them
after his death ! Moreover the evangelists believed that Jesus,
after his death, rose again and appeared on several occasions to
the disciples, apart from the rest of the world — that is, ' in
private ' — and that he explained to them after death what
had been dark sayings during his life. How inevitable for
biographers — writing thirty, forty, or fifty years after the
events they narrated — sometimes to confuse explanations, or
other words of Christ, uttered ' in private ' after death, with
those uttered before death, whether in private or not ! I shall
have to mention other instances of such confusion. It is not
surprising that Luke omits the narrative."
I could not deny the force of this. But, though it derogated
Chapter 21] ON THE CROSS 195
from Mark as a witness, it did not seem to me to derogate from
Christ as a prophet. I felt that no wise teacher could have
desired, thus by a side-blow, to sweep away the whole of the
national code of purifications. So I was ready to accept
Scaurus's view, at all events provisionally.
"I pass over," said Scaurus, " the precept, 'Beware of leaven,'
which was certainly metaphorical; and two narratives of feeding
multitudes with 'loaves,' which in my opinion are metaphorical;
and a mention of 'crumbs,' which my reason leads me to in-
terpret in one way, while my desire suggests another. About
this I shall say something later on, as also about predictions
of being killed and rising again. Now I reach these words, ' If
anyone wishes to come after me, let him disown himself, and
take up his cross and follow me. For whosoever desires to save
his life shall lose it, and whosoever will lose his life for the sake
of me and the gospel shall save it.' Note that these words are
preceded by a prediction that the Son of man must be ' killed.'
Also remember that the ' cross ' is a punishment sanctioned by
Koman but not by Jewish law. Bearing these facts in mind,
imagine yourself in the crowd, and tell me what you would
think Christ meant, if he turned round to you and said, ' You
must take up your cross.' Do not read on to see what I think ;
for I doubt whether Christ used these words. But, if he did
use them, tell me what you think he meant by them."
I was taken aback by this. For I perceived that the sense
required a metaphorical rendering, and, at the same time, that
such a metaphor was almost impossible among any Jews, before
Christ's crucifixion. At first I tried to justify it from Paul's
epistles, which declared that, in Christ's death, " all died " —
meaning that all, by sympathy, died to sin and rose again to
righteousness. Paul said also " I have been crucified with
Christ," and " our old man" — meaning "our old human nature"
— " has been crucified with Him," and " the world has been
crucified to me and I to the world." But these expressions
were all based on the Christian belief that the " cross " was the
way to " resurrection." They were quite intelligible after the
resurrection, but not before it.
Then I tried to imagine myself in the circle of disciples
13—2
196 SCAUB.US [Chapter 21
surrounding Socrates in prison, and the Master, with the bowl
of poison in his hands, preparing to drink it, and looking up to
us and saying, " If you intend to be disciples worthy of me, you
too' must be prepared to take up the hemlock bowl." What,
I asked, should I have understood by this ? It seemed to me
that the words could only mean " You, too, must be prepared
to be put to death by your countrymen."
Now as the hemlock bowl was the regular penalty among
the Athenians, so the cross (as Scaurus had said) was the
regular penalty among the Romans but not among the Jews.
So, when I tried honestly to respond to Scaurus's appeal, and
to imagine myself in the crowd following Jesus, and the Master
turning round to us, and saying, " Take up your cross," I was
obliged to admit, " I should have taken the Master to mean, ' If
you are to be worthy followers of mine, you must be prepared to
be put to death as rebels by the Romans '."
Scaurus took the same view. " Well," he continued, "I will
anticipate your answer, for it seems to me you can only come
to one conclusion. You, in the crowd, would take the words to
mean that you must follow your Master to the death against the
Romans. But all intelligent readers of the Christian books ought
to know that he could not have said that. He was a visionary,
and utterly averse to violence, so averse that he was on one
occasion reproached for his inaction by John the Baptist — who
once said to him, in effect, ' Why do you leave me in prison ?
Why do you not stir a hand to release me ? ' Moreover, if Jesus
had said this, what would the chief priests have needed
more than this, to get Pilate to put him to death : ' This man
said to the rabble, If you are intending to follow me, you must
go with the cross on your shoulders ' ? ' Can you prove this ? '
would have been Pilate's reply. They would have proved it.
Then sentence would have followed at once as a matter of
course. And who can deny that it would have been just?"
I certainly could not deny it. Then Scaurus pointed out to
me how Luke avoided this dangerous interpretation, by
inserting " daily," so as to give the words a metaphorical twist,
" Let him take up his cross daily." But this, he said, was
manifestly an addition of Luke's. If Jesus had inserted "daily"
Chapter 21] ON THE GROSS 197
why should Mark and Matthew have omitted it ? " Daily "
would make no sense till a generation had passed away, so that
" to be crucified with Christ " had become a metaphorical
expression for mortifying the flesh. On this point, at all events,
Scaurus seemed to me to be right.
He continued as follows, " I am disposed to think that
Mark has misunderstood a Jewish phrase as referring to the
cross when it really referred to something else. You know
that, in Rome, a rascally slave, regarded as being on the way to
crucifixion, is called ' yoke-bearer,' which means practically
' cross-bearer.' Mark, who has a good many Latinisms, might
regard ' take the yoke' as meaning 'take the cross' — if the former
expression could be proved to have been used by Jesus. Still
more easily might ' take the yoke ' be regarded as equivalent to
' take the cross' if it could be proved that the Jews themselves
connected 'taking the yoke' with martyrdom.
" Both these facts can be proved. In the first place,
Christ actually said to the disciples, ' Take my yoke upon you.'
It is true that this saying is preserved by Matthew alone ; but
its omission by others is easily explained, as I will presently
shew. In my judgment, it is certain that Christ did give this
precept, and that it had nothing to do with crucifixion. The
context in Matthew declares that the kingdom of heaven is
revealed only to ' babes ' — whom Christ elsewhere calls ' little
ones ' or those who make themselves ' least ' in the kingdom of
God — and soon afterwards come the words, ' Take my yoke upon
you and learn from me, for I am meek and lowly in heart.'
This is the fundamental truth of Christ's teaching, that those
who make themselves the humblest of servants to one another
are greatest in his ' kingdom.' In order to reign, one must
serve, or ' take the yoke.'
" The next fact is that Jews of the present day — so I am
credibly informed — would say of a Jewish martyr that he ' took
the yoke upon himself,' when he made a formal profession of
obedience to the Law just before death. This I must ask you
to take for granted. It would be too long to prove and
explain." I suppose Scaurus heard this from the teacher he
called " his rabbi." It was confirmed, to my own knowledge,
198 SCAURUS [Chapter 21
*
by something that happened nearly thirty years ago when one
of the most famous Jewish teachers, Akiba by name, was put
to death under Hadrian. I heard it said by a credible eye-
witness that "they combed his flesh with combs of iron," and
another added "Yes, and Akiba, all the while, kept taking upon
himself the yoke of the Kingdom of Heaven," by which he meant
repeating the profession of faith.
" A third fact," said Scaurus, " is that the Christians, from a
very early period, used the word 'yoke' in a depreciatory sense to
mean the ' bondage ' — as they called it — of the Law of Moses.
Paul calls the latter ' the yoke of bondage.' The Christians, at
their first public council, speak of it as 'a yoke'; and a Christian
writer named Barnabas says that ' the new law ' is ' without the
yoke of necessity.' I suspect that among the Greeks and
Romans the servile associations of ' yoke ' have also tended to
the disuse of the term among the Christians of the west. You
may object that the associations of 'cross' are still more
disgraceful than those of ' yoke.' But I do not think they
would be so for Christians, who regarded the disgrace of the
cross as a step upward to what they call ' the crown of life.'
Indeed I am rather surprised that Matthew's tradition ' Take
my yoke upon you ' has been retained at all, even by a single
evangelist."
Most of this was new to me. But, even if it was true — as
seemed to me not unlikely — the same conclusion followed as
above. The mistake derogated from Mark, not from Christ.
Indeed Scaurus's interpretation seemed to me to exalt Christ.
For might not some people, of austere and fanatical minds, find
it easier to " take up the cross," that is, to lacerate and torture
themselves, than to " take up the yoke," that is, to make their
lives subservient to the community in a spirit of willing self-
sacrifice ? Indeed Scaurus himself said, " If I am right, the
Christians have lost by this misunderstanding. When I say
' lost,' I mean ' lost in respect of morality.' For some may
' take up the cross ' like the priests of Cybele, finding a pleasure
in gashing themselves — such is human nature. But it is not
so exciting a thing to ' take up the yoke ' if it implies making
oneself a drudge for life to commonplace people."
Chapter 21] ON THE GROSS 199
This seemed very true. And afterwards I was not surprised
to find that the fourth gospel contains no precept to " take up
the cross." But it commands Christians to "love one another" —
a precept that nowhere occurs in Mark. Also what Scaurus
said about " making oneself a drudge " was, in effect, inculcated
by the fourth gospel where it commands the disciples to "wash
one another's feet." Sometimes I have asked why this gospel
did not restore the old tradition about " yoke." Perhaps the
writer avoided it as he avoids " faith," and " repentance," and
other technical terms that might come between Christians and
Christ. Scaurus himself said, " There seems to me more
morality in the old rule of Moses, ' Love thy neighbour as
thyself than in either 'Take up the cross' or 'Take up the
yoke.' If ever this Christian superstition were to overrun the
world, I could conceive of a time when half the Christians
might fight with the war-cry of ' the yoke,' and the other half
with the war-cry of ' the cross,' cutting one another's throats
for these emblems. But I could not so easily conceive of a
time when men would ever cut one another's throats with the
war-cry, 'We love one another'."
These words of Scaurus seemed to me at the time to be
quite true. Now, forty-five years afterwards, they seem to me
true as to fact, but not quite true as to interpretation. For,
since what Scaurus called " the old rule of Moses " included
" Love God," as well as " Love thy neighbour," it followed that
the Lord Jesus, in saying "Take my yoke," meant "Serve God,"
as well as " Serve man." And, in order to serve God, must not
one be prepared to suffer, as God also is called "longsuffering"?
And of such " suffering " can there be any better emblem than
Christ's cross ?
I cannot honestly deny the force of the evidence adduced
by Scaurus to prove that the Saviour did not really utter the
precept of " taking up the cross," and that He did utter the
precept of " taking up the yoke." But I can honestly accept
the former as an interpretation of the latter, an interpretation
fit for Greeks and Romans when the gospel was first preached,
and likely to be fit for all the races of the world till the time of
200 SCAURUS ON THE CROSS [Chapter 21
the coming of the Lord. If Scaurus is right, only the precept
of the yoke was inculcated by Christ in word. But all agree
that the precept of the cross was inculcated by Christ in act.
Both metaphors seem needed, and many more, to help the
disciples of the Lord to apprehend the nature of His Kingdom,
or Family.
CHAPTER XXII
SCAURUS ON MARK
Scaurus continued as follows : " I now come to a passage
where Mark represents Christ as saying, 'Whosoever shall be
ashamed of me and of my words, the Son of man also shall be
ashamed of him.' This suggests to me for the first time
(re-perusing these strange books after an interval of more than
twenty years) that I may have been blaming Mark for not
doing what, as a fact, he had no intention of doing — I mean,
for not giving a collection of Christ's utterances in connexion
with the 'good news.' If we were to question Mark about
the expression ' me and my words,' and to say, ' What words do
you refer to ? ' perhaps he might reply, ' I do not profess to give
Christ's ivords, but only their tenor.' Perhaps Mark has in
view a person, or character, rather than any gospel of ' words.'
And I think I ought to have explained that, at the very outset
of his work, Mark described a divine Voice (a thing frequently
mentioned in Jewish traditions of the present day about their
rabbis) calling from heaven to Christ, ' Thou art my beloved
Son.' It is this perhaps that Mark may consider a ' gospel,'
namely, that God, instead of sending prophets to the Jews, as
in old days, now sends a Son."
This did not seem to me a complete statement of the fact.
" Gospel," as I have said above, seemed to me to have meant,
in Mark, the gospel of forgiveness of sins promised by Isaiah.
And Scaurus himself was justly dissatisfied with his own
explanation, for he proceeded, " Still, this is not satisfactory.
For ought not the Son to have a message, as a prophet has ?
202 SCAURUS [Chapter 22
Nay, ought not the Son to have a much better message ? The
Voice from heaven is repeated at the stage of the gospel at
which we have now arrived. But both before and now, it is
apparently hoard by no unbelievers. Nor does Christ himself
ever repeat it to unbelievers. He never says, ' I am the Son of
God,' nor even, ' I am a Son of God.' He simply goes about,,
curing diseases, and saying 'The sabbath is made for man,' and,
on one occasion, ' Thy sins are forgiven thee,' and, ' The son of
man hath authority on earth to forgive sins,' and a few more
things of this sort. What is there in all this that would induce
Christ to use such an expression as, ■ Whosoever shall be
ashamed of me and of my words ' ? I could understand his
saying ' of me,' but not ' of my words.' Surely it would have
been better to say, 'Whosoever shall be unjust, or an adulterer,
or a murderer, I will be ashamed of him '."
Here it seemed to me that Scaurus had not quite succeeded
in his attempt to do justice to Mark by reconsidering his gospel
in the light of the words "Thou art my beloved Son." For
suppose a Son of God to have come into the world, like an
Apollo or iEsculapius of souls. Suppose Him to have had a
power, beyond that of Moses and the prophets, of instilling into
their hearts a new kind of love of God and a new kind of love
of neighbour. Lastly, suppose this Son of God to feel quite
contented, and indeed best pleased, to call Himself Son of man,
because He regarded man as the image of God, and because
He felt, within Himself, God and man made one. Would not
such a Son of God say, just as Epictetus might say, "Preserve
the Man," " Give up everything for the Man," " Save the Man
within you, destroy the Beast " ? Only, being a Jew, He would
not say " Man," but " Son of man," exhorting His disciples to
be loyal to "the Son of man" and never to disown or deny " the
Son of man."
I was confirmed in this view by a mention (in this part
of Mark) of " angels " with " the Son of man," thus : " The Son
of man also shall be ashamed of him when he shall come in
the glory of his Father with the holy angels." This seemed
to say that the Son of man although, as David said according
to one interpretation of the Psalm, " below the angels " on earth,
Chapter 22] ON MARK 203
will be manifested in the glory of the Father with the attendant
angels in heaven — thus reconciling the two aspects of the Son
of man described by David and Daniel.
I noticed, however, that Matthew, in this passage, does not
say (as Mark and Luke do) " the Son of man will be ashamed " ;
and it occurred to me that, where Christ used the phrase " Son
of man," and spoke about " the coming of the Son of man,"
different evangelists might render these phrases differently so
as to make the meaning brief and clear for Greeks. Indeed
Scaurus himself suggested something of this kind, saying that
some might use " I " or " me " for " Son of man " (in Christ's
words). He also added that " the Son of man " might some-
times be paraphrased as " the Rule, or Law, of Humanity " ;
and, said he, " Matthew has a very instructive parable, in which
the Son of man in his glory and with his angels is introduced
as seated on his throne, judging the Gentiles at the end of the
world. Then those who have been kind and helpful and
humane are rewarded because — so says the Son of man — ' Ye
have been kind to me.' ' When have we been kind to thee ? '
they reply. The Son answers, ' Ye have been kind to the
least and humblest of my brethren. Therefore ye have been
kind to me.' This goes to the root of Christ's doctrine. The
Son of man is humanity and divinity, one with man and one
with God, humanity divine."
Scaurus went on to say that Mark's sayings about the Son
of man would have been much clearer if some parable or
statement of this kind had been inserted making it clear that
Christ as it were identified himself with the empire of the Son
of man mentioned by the prophet Daniel, against the empire of
the Beasts. " There is always a tendency," said Scaurus,
" among men of the world, and perhaps among statesmen quite
as much as among soldiers — yes, and it exists among some
philosophers, too, spite of their creeds — to deify force. I own
I admire Christ for deifying humanity. But his biographers —
Mark, in particular — do not make the deification clear. If I
were to lend my copy of Mark to a fairly educated Roman
gentleman, I really should not be surprised if he were to come
to me, after reading it right through from beginning to end,
204 SCAURUS [Chapter 22
and ask me, ' Who is this Son of man ? ' These words
impressed me at the time ; but much more afterwards when
I actually met this very question in the fourth gospel, asked by
the multitude at the end of Christ's preaching, "Who is this
Son of man ? "
" After this," said Scaurus (not speaking quite accurately,
for he omitted, as I will presently shew, one short but important
saying of Christ) " comes a statement that a certain kind of
lunacy cannot be cured by the disciples unless they fast as well
as pray. But here, I am convinced, Mark has made some
mistake through not understanding ' faith as a grain of
mustard-seed,' which the parallel Matthew has. That is a very
interesting phrase, which I must go into another time.
" Close on this, occurs a prediction, with part of which I will
deal later on. But about part of it I will say at once that
I find it quite unintelligible. It is, ' The Son of man is on the
point of being betrayed into the hands of men.' Why 'of men"?
Surely he could not be betrayed into the hands of anyone else !
I observe that Mark and Luke say, ' They were ignorant of this
saying,' and I am not surprised. I presume it is simply a
repetition of Christ's prediction of his violent death, introduced
in order to emphasize his foreknowledge of the treachery of one
of his own disciples. But I do not understand ' of men '."
As to this, I have shewn above that the word rendered by
Scaurus " betrayed," occurs in Isaiah's description of the
Suffering Servant, " He was delivered over for our transgres-
sions," and that it is quoted from Isaiah by Paul. I had always
rendered it " delivered over." And now, too, it appeared to me
much more likely that the Lord Jesus used the word in that
sense. If so, it would have no reference to treachery, but would
mean " delivered over by the Father." This would explain
"of men," because it would mean that the Father in heaven
delivers over His Son " into the hands of men " on earth.
I have heard that one of the brethren, a learned man, explains
" of men " as being opposed to " of Satan," but " men " seems
to me more likely to be in antithesis to " God." I found
afterwards that in the gospels the word " deliver over " is
regularly used about Judas Iscariot " delivering over " Jesus to
Chapter 22] ON MARK 205
the Jews. So Scaurus may be right. But Paul's rendering
seems to me to make better sense in Christ's predictions.
I had been prepared by Paul and by Isaiah to recognise
that Christ might have had in view the thought that the Son
was to be " delivered over " to death by the Father for the
salvation of men. Scaurus had not been thus prepared.
Otherwise I think he would have been more patient with
obscurities in Mark. Mark seemed to me to assume that his
readers would know the general drift of " the gospel " as Isaiah
predicted it, as Christ fulfilled it, and as the apostles preached
it. Hence he was not so careful as the later evangelists to
make his meaning clear to those who had no such knowledge.
Take, for example, the words " If any one desires to be first he
shall be last." " This," said Scaurus, " might mean ' He shall be
degraded so as to be last '." Scaurus also attacked the saying
that whosoever receives a child in Christ's name receives
Christ, and, " Whosoever shall not receive the kingdom of
God as a little child shall surely not enter therein." " I
suppose," said he, " this means we are to put aside the vices
of youth and manhood and to start afresh. But that is more
easily said than done. And there is nothing in Mark to shew
how it can be done."
Here Scaurus seemed to me not to have quite done justice
to Mark, because he had not given weight to the precept at
the very beginning of his book. It was very short, and might
easily have escaped me but for Paul's guidance. Paul, I knew,
taught that Abraham was " made righteous " by " having
faith " in God's good tidings. Hence I had noted, what
Scaurus had not noted, that Mark, alone of the evangelists,
placed the precept "Have faith," in the first sentence uttered by
Christ, saying "Have faith in the gospel." This, then, I
perceived — this " faith in the gospel " was supposed by Mark
to have power to " make men righteous."
This seemed, from a Christian point of view, to answer
Scaurus's objection, " ' Start afresh ' is more easily said than
done." The answer was — not my answer, but such an answer
as I thought a Christian might make — " Yes, it is much more
easily said than done. But the Son of God has authority both
206 SCAURUS [Chapter 22
to say it and to give power to do it. He says, in effect, ' Be
thou able to start afresh,' and the man is ' able to start afresh '."
Then, if Scaurus replied, " Prove this," Paul came forward
saying, " I at all events have received power to ' start afresh.'
Even my enemies will attest what I have been, a persecutor
of the Christians. Now I have been ' forgiven ' by Him that
has authority to forgive. The old things are passed away.
Behold, they are become new." And if Scaurus had said,
" But have others been enabled to ' start afresh ' ? " Paul
would have answered, " Yes, multitudes, from the Euphrates
to the Tiber. Do not trust me. Take a little journey from
Tusculum into the poorest alleys of Rome, and judge for
yourself." Here I felt Paul would have been on such strong
ground that Scaurus would have given way. " Paul " — he
might have said — " is superstitious, and under hallucinations,
but I must frankly confess he has the power to help people to
' start afresh '." That is just what I, too, felt. It was quite
different from the feeling inspired in me by my own Teacher.
When Epictetus said " Let bygones be bygones," " Let us start
afresh," " Only begin and we shall see," I felt, almost at once,
that he was imagining impossibilities. When Paul said " There
is a new creation," I felt that he was describing not only
a possibility but also a fact — a fact for himself and for
multitudes of others ; not indeed a fact for me, but, even
for me, a possibility.
To return to Scaurus. " At last," said he, " I came upon
a definite precept to shew how perfection could be obtained.
A rich young man asks Jesus how he can inherit eternal life.
Jesus replies, ' One thing is lacking to thee. Go, sell thy
substance, and give to the poor, and thou shalt have treasure
in heaven, and come, follow me.' Definite enough ! But is it
consistent with morality ? Is it not entirely against Paul's
protest, ' Though I give all my goods to the poor and have not
love, I am nothing ' ? " Here Scaurus did not seem to me so
fair as usual. For, knowing the gospels as well as he did, he
was aware that Jesus did not enjoin this rule on all, for
example, on Zaccha^us. He laid down no rules. One man
He bade go home, another He bade follow Him. Moreover
Chapter 22] ON MARK 207
Scaurus, who accused Epictetus of borrowing from Christ,
knew that Epictetus inculcated poverty and unmarried life,
not on all his disciples, but on any Cynic wishing to go as
a missionary ; and therefore he ought not to have inferred that
Jesus inculcated poverty on all His disciples because He gave
it as a precept in answer to the question, " What lack I yet ? "
For my part, although I was not at that time a Christian, yet
when I read Mark's words, " Jesus, looking upon him, loved (or
embraced) him and said, One thing is lacking to thee " — I could
understand that, for this particular man, the "one thing
lacking " really might be that he should " sell all that he had,"
and that Jesus, knowing this, gave the precept out of His great
love. Scaurus called this " a definite precept to shew how
perfection could be obtained." But I found only Matthew
saying " If thou wouldest be perfect." Mark and Luke did
not here use the word " perfect."
Scaurus proceeded thus : " Little remains to be added in
the way of precepts. There is a repetition of ' whosoever
desires to be great, he shall be your servant.' And this
is supported by the saying that ' the Son of man came not
to be ministered unto but to minister.' Then comes a most
startling statement, ' All things that ye pray and ask, believe
that ye received them and they shall be unto you,' and, ' In
the moment when ye stand praying ' but I have spoken of
that above. I really do not think that I have omitted any-
thing of importance. Does not this amaze you ? "
About the " startling statement " I will speak later on.
But here I may say that Scaurus had omitted one short
precept " Have salt in yourselves." And this, to some extent,
answered one or two of his objections. For, as I understood
it, " Have salt in yourselves " corresponded to a saying of
Epictetus, who bade us seek help from " the Logos within
us." On one occasion (noted above) Epictetus, rebuking one
of our students for saying, " Give me some precepts to guide
me," replied, " Have you not the Logos to guide you ? " Mark
appeared to me to represent Christ as saying, " Take into your
hearts the spirit of the Son, which the Son gives you. It will
be the salt of life, life for you and life passing from you to
208 SCAURUS [Chapter 22
others, purifying all your words and actions by imbuing your
heart." Elsewhere, also, Mark represented Christ as con-
demning the Pharisees (in the words of Isaiah) because, though
• they honoured God with their lips, their heart was far from
Him and they " taught as doctrines the commandments of men."
Mark seemed to say " Obey the commandments of the Logos,"
not " of men." Still, I could not but admit that this brief
metaphor, overlooked by Scaurus, might easily be overlooked or
underrated by hundreds of other readers less careful and candid ;
and I was forced to sympathize — though not wholly to agree —
with the outburst of disappointment which concluded his letter.
" O that my old friend Plutarch had had the writing of the
life of this Jewish prophet ! Or that at least he had been at
Mark's elbow, to check him when he began descanting on
extraneous matters and to remind him that his readers wanted
to hear what he had to say about Christ, not about John the
Baptist or Herod Antipas ! Many of my friends think but
poorly of Plutarch ; but he would have been at all events
infinitely superior to Mark. I do not wish to be hard upon
the latter. The chariot of the gospel, so to speak, was already
moving before he was harnessed to it, and he (not being a
disciple of special insight or information) had to go the
chariot's way. Although his book hardly ever quotes prophecy
it is based on prophecy and continually alludes to prophecy. It
does not deal with Christ's life as the ancient Jews dealt with
the lives of Moses, Samuel, and David. Though it plunges
into the midst of things like a book of the prophets — Jeremiah,
for example, or Ezekiel — it does not give the words of the
prophet in full, but runs off into all sorts of minor matters.
" You remember what Plutarch says about the importance
of expression in biography. Mark occasionally attempts to
represent a sort of expression — mostly by means of such
phrases as ' being moved with compassion,' ' being grieved/
' looking steadfastly at him,' ' turning round,' and so on. But
the deeper sort of ' expression/ the prophet's attitude towards
God and man, towards the past and the future, towards the
kingdom of God and the kingdoms of men — this he does not
represent. Not at least consciously. Perhaps he does, some-
Chapter 22] ON MARK 209
times, unconsciously, when he preserves Christ's darker sayings
where the later writers alter or omit them. For this, he deserves
thanks. But, in spite of this, Mark's gospel remains, me
judice — regard being had to the greatness of the prophet
whose life he is writing — the most inadequate of all the
biographies I know."
So far Scaurus. But his admission that Mark " sometimes
preserves Christ's darker sayings where the later writers alter
or omit them " suggested to me that, in summing up, he
felt that he might have passed over some of Mark's unique
traditions. And, as a fact, he had omitted " every one shall be
salted with fire," and three passages declaring that " all things
are possible." He also omitted the precept " Be at peace
with one another." Matthew and Luke omit all these, except
that Matthew once has " all things are possible."
This last tradition presents manifest difficulty. I have
heard unbelievers scoff at it and ask whether " evil things "
are " possible " for God. Moreover Scaurus himself urged on
one occasion that not even God can undo the past. Later on,
when I studied the gospels with more leisure, it seemed to me
that, in saying " all things," the Lord Jesus had constantly in
view " the things of the invisible world " or " the things
pertaining to the redemption of man." So I found "all things"
used in Paul's epistle to the Philippians, declaring that the
Lord Jesus Christ was to " fashion anew the body of our
humiliation that it may be conformed to the body of his glory,
according to the working whereby he is able even to subject all
things unto himself."
When I came to read the fourth gospel (called John's),
finding how often it supports Mark against Luke, I looked
about for this word " possible " or " able " (for one and the same
Greek adjective represents the two meanings). But John
nowhere uses it. So I thought, " This then is an exception."
But I soon found that John expressed Mark's saying, though in
a different way. It is in a paradox, saying that the Son is
" able to do nothing from himself." This looks like a confession
of not " being able." But the sentence proceeds, " unless he sees
the Father doing something " ; and, after this, " The Father
a. 14
210 SCAURUS ON MARK [Chapter 22
loveth the Son and sheweth him all things that He Himself is
doing." So the meaning really was, "The Son can do all that
the Father is doing and wills the Son to do." John did not
therefore deny the power of the Son. He asserted it. But he
disliked speaking of " power." He avoided all words that mean
" able," " strong," " powerful " — meaning " might " as distinct
from " right." He prefers " authority," as when he says that
the Son has " authority to lay down his life and to take it
again."
My conclusion was that Mark had recorded the actual words
of Jesus, "all things are possible," assuming that his readers,
being instructed in the teaching of the apostles, would under-
stand that the words had a spiritual meaning, "All things are
put by the Father under the feet of the Son of man." But
sometimes, as in the Healing of the Lunatic, the meaning
might be ambiguous, or the context might not be so given as
to make the words clear. Hence Luke always omitted or
altered them, as being obscure and likely to be misunderstood.
John paraphrased and explained them. If these facts were
correct, it followed that a great debt was due to Mark for
preserving the difficult truth when there must have been a
great temptation to omit it or to alter it into what was easy
but not true. Scaurus gave some weight, but hardly weight
enough (I thought) to this merit in Mark.
CHAPTER XXIII
SCAURUS ON SOME OF THE MIRACLES
" And now," continued Scaurus, " I will tell you how the
vision of the City of Truth and Justice, conjured up for me
by that dear old dreamer Hermas, vanished into thin air.
I intended to have spoken first about some of the miracles ;
but I will come back to them afterwards. For the present,
turn over your Mark till you come nearly to the middle, and
you will find a story about an act of healing at a distance.
I have heard a Greek doctor tell stories of a man's being
influenced by the death of a twin brother at a distance. He
invented the word telepatheia to express it. Well, I will invent
an analogous word for healing at a distance — teliatreia. How-
ever, it is not from the miraculous point of view that I wish to
discuss the story, but simply as a question of morality.
"It contains these words, 'It is not fit to take the children's
bread and to cast it unto the dogs.' Who says this ? Jesus.
To whom ? To a poor woman, called ' Greek, Syrophcenician
by extraction.' What is her offence ? She has been asking
Jesus to cast an evil spirit out of her daughter. Now what do
you think of that ? The Greeks, of old, affected to call all
non-Greeks barbarians. But would their philosophers, would
Socrates, or gruff Diogenes, or any respectable Greek philo-
sopher, say such a thing to any non-Greek woman ? I admit
that Jesus ultimately granted this poor creature's request.
But that was only because she answered with the tact and
patience of a Penelope, acquiescing in the epithet ' dogs ' and
replying, ' Yea, Lord, yet even the dogs beneath the table eat
14—2
212 SGAURUS [Chapter 23
of the crumbs of the children.' Had it not been for her almost
superhuman gentleness, she would have retired rejected, gaining
from her petition nothing but the reproach of ' dog.' I write
bitterly. I confess I felt bitter when I saw so noble and
sublime a character as that of this Jewish prophet apparently
degraded and polluted by an indelible taint of national un-
charitableness."
I was beginning to investigate the passage, when my eyes
fell on a note that Scaurus had appended at the bottom of the
column. " Since writing this, I have looked into the passage
again, to see whether I could have been misled. And I notice
that Luke omits the whole narrative. Also, while Mark
represents the woman as coming to Jesus and ' asking him '
to heal the child, Matthew represents the disciples as coming
to Jesus and ' asking him ' to send her away. I should like to
be able to believe that the woman was really a Jewess turned
Gentile, that the disciples tried to drive the woman away,
calling themselves ' the children ' and her ' the dog,' that Jesus
replied, as in Matthew, ' It was precisely these lost degraded
ones that I was sent to restore.' In order to obtain this
meaning, the changes of the text would not be very great.
But I fear this cannot be maintained."
I caught at Scaurus's explanation, and was sorry that he
himself did not hold to it. For I was more troubled by this
objection of his than by anything else that he had said ; and
I thought long over it. Finally, I came to the conclusion that
Scaurus was nearly right ; that this woman, though called
" a Syrophcenician by extraction," was a Jewess (as Barnabas
the Jew is called " a Cyprian by extraction ") and that she had
fallen away into Greek idolatry and an evil life, so that Jesus —
being, like Paul, all things to all men and women — was on this
one occasion cruel in word in order to be kind in deed, stimu-
lating her to better things. This agreed with Paul's use of the
word " dogs," which assuredly he would not have applied except
to " evil-doers." If, however, it should be demonstrated that
the woman was not a Jewess, and not leading an impure life,
and that Jesus (not the disciples) used these words to her, then
I should still believe in the kindness of Jesus, although these
Chapter 23] ON SOME OF THE MIRACLES 213
words were apparently unkind. No one would suspect cruelty,
in a man habitually kind, except on very strong evidence.
Here the evidence was not strong. The witnesses were two,
not three ; and the two narratives disagreed in important details.
This was the conclusion to which I then came.
If Scaurus had read the epistles before the gospels, ap-
proaching the latter with some feeling of Christ's constraining
" love," he could hardly have stumbled (so I thought and so
I think still) at this single narrative. Jesus did not call the
centurion a " dog." Jesus had also supported the law of
kindness against the law of the sabbath. He had said that
" that which goes into the mouth " does not defile a man. He
had eaten and drunk with publicans and sinners. How was it
possible that a prophet of such broad and lofty views as these
could call a poor afflicted woman a " dog " simply because she
was not a Jewess ? I longed to be near my old friend and to
appeal to his common sense and justice, and I felt sure that
I should have convinced him. Even if Jesus bade the mis-
sionaries at first go only to " the lost sheep of the house of
Israel," that seemed to me quite consistent with a purpose that
in the end the gospel should be proclaimed to all nations.
In another narrative, which had caused me difficulty of the
same kind, Scaurus gave me help. It is not in Mark. But
I will set it down here because it bears on kindness. Matthew
and Luke represented a disciple as asking to be allowed, before
following Christ, to "bury" his father, and as not being allowed.
" As to this," said Scaurus, " I have no doubt that the man
meant, ' Suffer me to wait at home till I have seen my aged
father into the grave and have duly buried him.' Similarly
Esau says, in effect, 'My father will die before long. I will
wait till I have mourned for him before killing Jacob.' So, in
Latin, we say ' I have buried them all,' meaning ' I have
survived and buried all my relations.' My rabbi confirms me
in this view. Christ always defends nature and natural affec-
tion against man's conventions, so that it seems to me absurd
to suppose that he would enjoin anything really inhuman."
Scaurus next proceeded to attack the miraculous part of
Mark's narrative. Mark, he said, considering the smallness of
2 1 4 SGA UR US [Chapter 23
his gospel, describes many more miracles, relatively, than
Matthew and Luke. " As to miracles," said he, " I am ready to
believe in anything, miraculous or non-miraculous, on sufficient
evidence. But the evidence about Mark's miracles leads me to
two conclusions. Some of them occurred but were not mira-
culous. The rest, although they were honestly supposed to
have occurred, did not occur.
" Let us take the first class first. Mark calls them ' powers,'
i.e. works of power. That is a good name for them. But Mark
seems to think that, if a man has ' power ' to cast out demons
and perform cures without medical means, such a one must be
a great prophet or even a Son of God. To that I demur.
I remember, when I was in Dacia, one of my men was down
with fever, and bad fever, too. But when the bugles sounded
out one night, and the enemy came on, beating in our outposts
and pouring into our camp on the backs of some of our cowardly
rascals, this brave fellow was .up and doing, without helmet or
armour, in the front with the best of them. Next morning, he
was none the worse. Nor was there any relapse. He was
quite cured. I think I have told you how Josephus described
to me the casting out of a demon in the presence of Vespasian.
And I might remind you of Tacitus's story about the cure of a
blind man by the same emperor. I suspect, however, that the
former was a mere conjuring trick and that the latter was got
up by the priests of — Serapis, I think it was. So I lay no
stress on either. But I have spoken to many sensible physicians,
who tell me that paralysis and some kinds of fever can be cured
by what they call an emotional shock. Often the cure does not
last. Some of these physicians go a little further and ascribe
to certain persons a peculiar power of quieting restless patients
and pacifying or even healing the insane. But I entirely refuse
to believe that, if a man has such a power, he can consequently
claim to be a Son of God."
About the objection thus raised by Scaurus I have said
enough already. It seemed to me that the power of per-
manently healing the paralysed, and permanently pacifying and
healing the insane, was quite different from that of startling a
paralysed man into a temporary activity. The former appeared
Chapter 23] ON SOME OF THE MIRACLES 215
to me allied with moral power and with steadfastness of mind,
and likely to be an attribute of the Son of God. Still I was
sorry that Mark devoted so much space to it. Here I agreed,
in part, with Scaurus.
He then passed to the second class of miracles, " those that
were honestly supposed to have occurred, but did not occur."
"If," said he, "I assert that Mark turned metaphorical traditions
into literal prose, you must not suppose that I accuse him of
dishonesty. All the ancient Jews did it. Look at the story of
Joshua, describing how he stopped the sun. Perhaps also you
have read how God caused a stream to spring up from the
Ass's Jawbone (originally a hill of that name, like the headland
or peninsula called Ass's Jawbone in Laconia, which you and I
passed together some five or six years ago). The second (the
jawbone miracle) is somewhat different in origin from the first
(the sun miracle). There are many shades of verbal misunder-
standing capable of converting non-fact into alleged fact. There
was all the more excuse for this error in Christian Jews (such
as Mark and others) because of two reasons. In the first place,
the prophets had predicted that all manner of disease (blindness,
deafness, lameness) would be cured in the days of the Messiah
(using even such expressions as ' thy dead men shall awake ').
In the second place, Christ did actually — as I have admitted —
cure some diseases, such as insanity, fever, and paralysis.
How, then, could it be other than a difficult task, in such
circumstances, to distinguish the literal from the metaphorical
traditions about the cures effected by Christ ? "
I could all the less deny the force of these remarks because
I had been studying the words, "Whatsoever things ye ask,
praying, believe that ye have received them and they shall be
unto you." These words, if applied literally — to bread, for
example, or money — were manifestly not true. Indeed they
were absurd. How could a man honestly believe that he had
received a thousand sesterces in the act of praying for them ?
But if applied spiritually, as in Paul's prayer concerning the
thorn in the flesh, they might (I felt) be true for one endowed
with great faith. Paul prayed that the "thorn" might "depart"
from him. In one sense it did not depart. But in another
216 SCAURUS [Chapter 23
sense, it did depart because God so increased his strength that
the " thorn " became as nothing.
Now in this same passage of Mark I found the following :
" Whosoever shall say to this mountain, ' Be lifted and thrown
into the sea,' and shall not doubt in his heart but believes in
that very moment that what he says is happening, it shall be
unto him." Luke also elsewhere had, " If ye have faith as a
grain of mustard-seed, ye would say to this sycamine-tree,
' Be uprooted and be planted in the sea,' and it would have
obeyed you." I took for granted that " mountain," " mustard-
seed," and " sycamine-tree," must all have been metaphorically
used.
Scaurus confirmed this view, saying that the Jews were in
the habit of calling a learned interpreter of the Law an uprooter
of mountains, i.e. of spiritual obstacles blocking the path of the
students of the law. But then he added something that
amazed me, " Matthew has, ' If ye have faith, and doubt not,
ye shall not only do the deed of the fig-tree, but even if ye say
to this mountain, Be lifted and thrown into the sea, it shall
come to pass.' Now, ' mountain ' being metaphorical, you
might naturally anticipate that Matthew intended ' fig-tree ' to
be metaphorical. But if you look back a little, you will find
that Matthew actually imagines that there was a literal fig-tree
in question. So does Mark. He and Matthew turn the meta-
phor into a literal miracle, as follows.
" In the first place, Jesus comes to a literal fig-tree, seeking
literal fruit. He finds none. Consequently, say Mark and
Matthew, a curse of barrenness was pronounced on it by Jesus.
What followed ? The tree was at once ' dried up,' or (according
to Mark) ' dried up from the roots.' Now first note that the
Hebrew word that means ' barren ' means also ' root up,' ' cut
off,' or ' cut down.' Then pass to Luke. He omits the whole
of this miracle about a fig-tree. But he has a parable about a
fig-tree. The Lord of a vineyard comes to a barren fig-tree,
and gives orders that it shall be ' cut down.' The vinedresser
intercedes for it that it may be spared for one year more in
case it may bear fruit."
I looked and found that the story in Mark and Matthew
Chapter 23] ON SOME OF THE MIRACLES 217
was as Scaurus had described it. But another detail astonished
me. It was a phrase that followed the words, "While they
were passing by early in the morning "—i.e. the morning after
the curse had been pronounced — " they saw the fig-tree dried
up from the roots." Instead of writing that they were all
amazed at the speed with which the curse had been fulfilled,
Mark wrote, "And Peter, remembering it, says to him, ' Rabbi,
behold, the fig-tree that thou cursedst is withered up'." Trying
to put myself in the place of Peter, I asked, "What should I
have done when I approached the spot ? How could I fail to be
on the alert to note the tree that my Master cursed yesterday ?
How could any of my companions fail ? How was it possible
that any of us could forget ? How could I possibly talk about
'remembering' it ? How, therefore, could a historian suppose it
needful to insert that I, or any of us, 'remembered ' ? "
Turning to Matthew, I found that he got rid of " re-
membering," and of " Peter " too, by making the miracle occur
instantaneously, thus, " He said unto it [i.e. to the tree], ' Let
there be no fruit from thee henceforward for ever.' And
immediately the fig-tree withered away. And when the dis-
ciples saw it, they marvelled, saying, ' How did the fig-tree
immediately wither away ' ? "
Scaurus explained the whole matter as follows : " Look at
Ezekiel's saying, ' I the Lord have dried up the green tree,' and
its context. You will find that ' the green tree ' is Tyre.
Elsewhere Luke has a proverb about ' the green tree and the
dry,' where ' the dry ' refers to the destruction of Jerusalem by
the Romans. So here, the fig-tree, green but barren, is
Jerusalem. Luke has given the parable correctly. The Lord
of the vineyard, he says, comes to a fig-tree, i.e. Jerusalem, in
the vineyard, that is, in Judah. He does not say that it is
green, but we may imagine that. However, it has no fruit.
' Let it be cut down,' says the Lord. Well, I have shewn you
that ' Let it be cut down ' might mean, in Hebrew, ' Let it be
barren so that none may eat fruit from it,' or ' Let it be dried
up.' As a historical fact, the fig-tree was cut down, or dried up,
when Jerusalem was destroyed by Titus. But that was not im-
mediate. It was long after the resurrection. When Jerusalem
218 SCAURUS [Chapter U
was destroyed, the disciples remembered " — this explained my
difficulty above mentioned — "that the Lord had pronounced
this curse on Jerusalem. I could shew you, if space allowed,
that the name 'Peter' (which would be in Hebrew 'Simon')
might be confused (in Hebrew) with our Latin phrase 'qui cum
eo erant ' meaning ' those that were with him,' i.e. Christ's
disciples, and also that Mark's phrase ' passing by early ' may
be an error for 'passing along to inspect, visit, or seek fruit.'
Having regard to the fact that Peter died a year or two before
the city was destroyed, I am inclined to think that it was ' the
disciples,' not ' Peter,' that ' remembered.' But there is no
space for details. It must suffice to have shewn you how a
parable of Jesus, about cutting down a fig-tree, ' remembered '
by his disciples long afterwards as referring to Jerusalem, has
been converted by Mark and Matthew into a portentous miracle
about withering a fig-tree instantaneously (according to Matthew)
or by the following morning (according to Mark)."
This explanation of " remembering " seemed exactly to meet
my difficulty. I accepted it at once. Subsequently I found
that the fourth gospel twice represents the disciples as " re-
membering," after Christ's resurrection, things that He had said
or done before the resurrection, which things, at the time, they
had not fully understood. Moreover that gospel declared that,
up to the evening before Christ's crucifixion, His words had
been " dark sayings " to them, but that the Spirit would " call
them back to their minds," or "remind them" of their meaning.
This confirmed me in the conclusion that the Withering of the
Fig-Tree was a parable, not a history, and that the disciples
"remembered" it, and were reminded of its meaning by the
Holy Spirit, after the Lord hud risen from the dead.
Scaurus added a reference to a lecture of Epictetus, which,
he said, I must have heard, and which bore on the story of the
fig-tree. I had heard it and remembered it well. The subject
was, in effect, "The Precocious Philosopher." Epictetus likened
him to a precoc^s fruit-tree. " You have flowered too soon,"
he said ; " The winter will scorch you up, or rather you are
alread}- frostbitten. Let me alone ! Why do you wish me,
before my season " — he meant, blooming before the seasonable
Chapter 23J ON SOME OF THE MIRACLES 219
preparation — " to be withered away as you are withered your-
self ? " This, Scaurus said, was perhaps borrowed from Mark.
I examined the text of the lecture, and it seemed to me that
his conjecture was by no means improbable.
Scaurus proceeded, " I could go through Mark's other
miracles in the same way — those I mean that are not acts of
healing — and shew you that they are all metaphors misunder-
stood. But I have given too much space to these unimportant
matters. At least I consider them unimportant except so far
as they shew Mark to be historically untrustworthy. Now
I must pass to more important things, merely adding — as an
instance of this man's curious want of all sense of proportion —
that while giving — how often must I repeat this ! — a whole
column to Herod Antipas's birthday and its consequences, he
does not give one line, or one word, to Christ's resurrection —
except in predictions made by Christ himself or in statements
made by angels. I am not a Christian, nor a half-way Christian.
But I have an immense admiration for Christ and an immense
curiosity to know the exact facts about his life, death, and
subsequent influence on his disciples. To me therefore, simply
as a historian — or as a mere man interested in the affairs of
men — this absolute silence about that which should have been
most fully stated and supported by the evidence of eyewitnesses,
is nothing short of provoking. Will you not agree with me,
after this, that Mark is the most inadequate of biographers ? "
I could scarcely believe my eyes when I read this. " Scaurus,"
I said, "must for once have made a mistake, or his copy of Mark
must have been defective." But my copy confirmed his. It
ended with the words, " For they were afraid." This was too
much for me. Perhaps I was overwrought with long and close
study and with the strain of attempting to grapple with
Scaurus's criticisms. I remember to this day — and not with
entire self-condemnation, for it was Mark, not Mark's subject,
that disappointed me — that in a sudden storm of passion I
threw the gospel down and vowed I would never look at it
again.
CHAPTER XXIV
SCAURUS ON CHRIST'S BIRTH
On the following morning my indignation against Mark
began to seem certainly hasty and possibly unjust. True, his
book was apparently without beginning or end, disfigured by
superfluities and omissions, and extraordinarily disproportioned.
But what if he had no time to revise it ? What if it was a
collection of notes about Christ's mighty works and short
sayings, which he was intending to combine with a collection
of Christ's doctrine when he died — died perhaps suddenly,
perhaps was put to death ? I tried to find excuses for his work.
Still, I could not deny that, if Scaurus was right as to the story
of the fig-tree, the earliest of the evangelists shewed a deplorable
inability to distinguish the things that preceded Christ's
resurrection from the things that followed it. I resolved,
however, that this should not deter me from continuing my
study of the other gospels. My disappointment with Mark
increased my admiration — it was not then more than admiration
— for Christ, whom he seemed to me to have failed to represent.
" Perhaps," said I, " Matthew and Luke will do more justice to
the subject." So I took up their gospels. The resurrection
was what I most wanted to read about. But I decided to
begin at the beginning.
"In style, proportion, arrangement, and subject-matter,"
said Scaurus, " Matthew and Luke are much more satisfactory
than Mark, although Mark often preserves the earliest and
purest form of Christ's short sayings. When I say ' Matthew,'
you must understand that I do not know who he is. I am
Chapter 24} SCAURUS ON CHRIST'S BIRTH 221
convinced that Matthew the publican, one of Christ's twelve
apostles, is not responsible for the work called by his name.
Flaccus — whom I more than suspect of Christian proclivities-
knows a good deal about these matters. Well, according to
Flaccus, ' Matthew ' wrote in Hebrew. ' Everyone agrees about
it,' he says. An early Hebrew gospel would naturally be
attributed to Matthew. He, being a 'publican,' or tax-collector,
would necessarily be able to write. Peter and John are said to
have been ignorant of letters. There are more styles than one
in Matthew — a fact that suggests compilation. Luke, an
educated man, and perhaps identical with a ' beloved physician '
mentioned in one of Paul's epistles, certainly compiled his
books from various sources ; ' Matthew ' almost certainly did
the same. Later on, I will speak of their versions of Christ's
discourses. Now I must confine myself to their accounts of a
very important subject — Christ's supernatural birth."
Up to this point I had been reading with little interest,
doubting whether it would not be better to pass on to the
accounts of the resurrection. As I have explained above, my
study of Paul's epistles had not led me to believe that there
would be anything miraculous about the birth of Christ. The
phrase " supernatural birth," therefore, came on me quite
unexpectedly. What followed, riveted my attention : " Mark,
as you know, says nothing about Christ's parentage. First he
gives, as title, ' The beginning of the gospel of Jesus Christ ' —
where, by the way, old Hermas has written, in my margin, 'some
add, Son of Cod.' Then there is a Voice from heaven, at the
moment of Christ's baptism, heard (apparently) only by John
the Baptist and Jesus, ' Thou art my beloved Son.' A similar
Voice occurs later on. Mark represents a blind man as calling
Jesus ' son of David,' and his fellow-townsmen say, ' Is not this
the carpenter, the son of Mary ? ' This might indicate merely
that Joseph the carpenter was dead. But 'Son of Mary' might
be used in two other ways. The enemies of Jesus might use it
to suggest that he was a bastard. The worshippers of Jesus
might use it (later on) to shew that he was a Son of
God, not born of any human father. Matthew has, ' Is not
this the carpenter's son ? ' This, however, Matthew might
222 SCAURUS [Chapter 24
write not as his own belief, but as that of Christ's fellow-
townsmen. Luke, who has 'Is not this Joseph's son?', gives
the whole of the narrative quite differently. I should add that
the first Voice from heaven is differently given in some copies of
Luke." I examined this at once. My copy had a marginal
note, " Some have, Thou art my Son, this day have- I begotten
thee."
" You see," said Scaurus, " in these early divergences, traces
of early differences as to the time and manner in which Jesus
became the Son of God. Paul appears to me to have believed
that the sonship pre-existed in heaven. ' God,' he says, ' in the
fulness of time, sent forth His son, born of a woman, born under
the law, that he might redeem those that were under the law.'
In Job, ' born of a woman ' implies imperfection, or mortality.
In Paul, 'born of a woman' and 'born under the law' imply two
self-humiliations undergone by the Son of God. Paul's view
is that the Redeemer must needs make himself one with those
whom he redeems. Since the Jews were not only 'born of a
woman' but also ' born under the law,' the Son of God came down
from heaven and placed himself under both these humiliations.
Paul, therefore, seems to have regarded the divine birth as
taking place in heaven from the beginning, but the human
birth as a self-humbling on earth, wherein the Son of God
becomes incarnate in the form of the son of Joseph, of the
seed of David, after the flesh."
This had been my inference from Paul's epistles, as I have
said above. But what followed was quite new to me : " You
are aware from Paul's epistles that Christ is regarded by him
as preeminently the Seed of Promise, Isaac being merely the
type. Well, listen to what Philo, a Jew, somewhat earlier than
Paul, declares about the birth of Isaac. Philo says, ' The Lord
begot Isaac' Philo describes Sarah as 'becoming pregnant
when alone and visited by God.' It was God also, he says, who
' opened the womb of Leah.' Moses, too, ' having received
Zipporah, finds her pregnant by no mortal.' All this is, of
course, quite distinct from our popular stories of the love affairs
of Jupiter. You may see this from Philo's context : ' It is
fitting that God should converse, in an opposite manner to that
Chapter 24] ON CHRIST'S BIRTH 223
of men, with a nature undefiled, unpolluted, and pure, the
genuine Virgin. For whereas the cohabitation of men makes
virgins wives (lit. women), on the other hand when God begins
to associate with a soul, what was wife before He now makes
Virgin again.' I could quote other instances, but these will
suffice. Now I ask you to reflect how such language as this
would be interpreted in the west, not only by slaves, but even
by people of education, unaccustomed to the language of the
east, but familiar with our western stories of the births of
Hercules, Castor and Pollux, Bacchus and others."
I saw at once that the language would be liable to be taken
literally. But on the other hand it seemed to me that no
disciple of Paul could accept anything like our western stories.
Scaurus had anticipated an objection of this kind in his next
words : " You must not suppose, however, that Hebrew
literature contains, or that Jewish or Christian thought would
tolerate, such stories as those in Ovid. Nor will you find
anything of this kind in Matthew and Luke, to whose narratives
we will now pass. Matthew says, rather abruptly, that Joseph,
finding Mary, his betrothed but not yet his wife, to be with
child, and intending to put her away secretly, received a vision
of an angel and a voice bidding him not to fear to take to
himself Mary his wife, for she was with child from the Holy
Spirit, and ' she will bring forth a child and thou shalt call his
name Jesus.' Luke, after a much longer introduction (about
which I shall speak presently), says that a vision and a voice
came to Mary — he does not mention one to Joseph — bidding
her not to fear, and saying ' Thou shalt conceive and bring forth
a child, and shalt call his name Jesus.' In theory, it is of
course possible that two similar visions might come, one to
Mary and another to Joseph, bidding both ' not to fear.' But
Matthew adds something that points to an entirely different
explanation : ' Now all this hath come to pass that it might
be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet,
saying, Behold the virgin shall be with child and shall bring
forth a son and they shall call his name Emmanuel '."
These words I had myself read in Isaiah and had taken as
referring to a promise made in the context, namely, that in a
224 SCAURUS [Chapter 24
short time — two or three years, just time enough for a child to
be conceived and to be born and to grow up to the age when it
could say "father" and "mother" — the kings of Syria and
Samaria would be destroyed. Accordingly Isaiah says that he
himself married a wife immediately afterwards and that the
prophecy was fulfilled. Having recently read these words more
than once, I was prepared to find that Scaurus interpreted
them in the same way. He added that the most learned of the
Jews themselves did the same, and that the Hebrew does not
mention " virgin," but " young woman." " This," said he, " I
heard from a learned rabbi, who added, ' The LXX is full of
blunders, but we are hoping for a more faithful rendering, from
a very learned scholar named Aquila, which will probably
appear soon '." Here I may say that this translation has
actually appeared— it came out about ten years ago — in quite
unreadable Greek, but very faithful to the Hebrew ; and it
renders the word, not "virgin," but "young woman," as Scaurus
had said.
It was this very rendering that caused a coolness between
me and Justin of Samaria. It happened, I am sorry to say,
shortly before he suffered for the sake of the Saviour, in this
present year in which I am writing. I chanced to meet him
coming out of the school of Diodorus, in his philosopher's cloak
as usual, but hot and flustered, not looking at all like a
philosopher. Some people — Jews, to judge by their faces —
were jeering and pointing after him in mockery. Justin —
furious with them, but also (as I thought) worried and
uncomfortable in himself — appealed to me : " I have been
contending for the Lord," said he, " against these dogs. They
flout and mock me for demonstrating how fraudulently and
profanely they have mutilated the Holy Scriptures, cancelling
some parts and altering others, when translating them into
Greek." Then he instanced this very passage, in which he said
the Jews had vilely corrupted the rendering of the Hebrew
from " virgin " to "young woman." I would have kept silence;
but, as he pressed me to say whether I did not agree with him,
I was obliged to reply that I did not ; and I added that not
only Aquila rendered it thus, but other good scholars, many of
Chapter 24] ON CHRIST'S BIRTH 225
them Christians. Upon this, he flung away from me in disgust,
without one word of salutation, and I never saw him again.
The fact was, he had committed himself in writing, about
ten years before, to this false charge against the Jews, and to
many other baseless accusations. There was no way out of it
now, but either to retract or to face it out. He was a brave
man and knew how to face death. But he was not brave
enough to allow himself to be conquered by facts. Samaritan
by birth, he had something of the Samaritan — but not of the
Good Samaritan — in his hatred of the Jews. Had he loved the
truth as much as he hated those whom he called truth's enemies,,
he would perhaps have gone on to cease from his hate, and
would have become no less faithful as a Christian than as a
martyr.
Now I must return to Scaurus. " Luke," said he, " was an
educated man, and saw at once that this prophecy about ' the
virgin ' did not apply. So he omitted it. This he had a right
to do. It was only an evangelist's opinion, not a statement of
anything that had actually occurred. But there remained the
tradition of fact, namely, that an angel had appeared and had
announced the future birth of a child begotten from the Holy
Spirit. Luke regarded this announcement as made to the mother,
like the announcements — not the same of course, but similar —
made to Sarah, Rebecca, and the mothers of Samson and Samuel.
Moreover in Matthew's account — as I judge from Hermas's
marginal notes — there are many variations, some of which leave
it open to believe that the utterance to Joseph (like that to
Abraham before Isaac's birth) referred merely to God's spiritual
generating, so that Jesus, though the Son of God according to
the spirit, was yet, according to the flesh, the son of David by
descent from Joseph. Luke expresses his disagreement from
this view by giving various utterances of Mary and the angel
at such length that they may be called hymns or poems. And
indeed — if judged liberally and not by the pedantical rules of
Atticists or over-strict grammarians — they are poems, by no
means without beauty.
" Luke adds another narrative in which he makes the birth
of John the Baptist serve as a foil (so to speak) to the birth of
a. 15
226 SCAURUS [Chapter 24
Christ. John, like Christ, was born as a child of promise, after
a vision of an angel. But there the likeness ceases. The
vision is to the father, not to the mother. The father disbelieves
and is punished by dumbness. Elizabeth, the mother, was not
a virgin. She, like the wife of Abraham, was barren up to old
age. There is no vision to Elizabeth, and no mention of divine
generation. If a Jew, Philo for example, were to say to Luke,
' Your Messiah may have been a son of God and yet son of
Joseph (as Isaac was son of Abraham)' Luke might reply,
' Read my book, and you will see that it was not so. John the
Baptist might be called son of God after this fashion, but Jesus
was born in quite a different manner '."
After this, Scaurus went on to treat of Christ's pedigrees, as
given by Matthew and Luke, shewing Christ's descent, the
former from Abraham, the latter from Adam. These details
I shall not give in full. Scaurus had something of the mind of
a lawyer and something of the eagerness of a hound hunting by
scent, and, as he said himself, when once on a trail he could not
stop. " Matthew," said he, " omits three consecutive kings of
Judah in one place and a fourth in another. I pointed this
out to my old rabbi above-mentioned, and he laughed and said,
' My own people do that sort of thing. History is not our
strong point. We like facts to fit nicely, and this writer of
yours has made them fit. Does he not himself almost tell you
that he is squaring matters, when he says that there are
fourteen generations from Abraham to David, and fourteen
from David to the captivity, and fourteen from the captivity
to Christ ? This is symmetrical, but it is not what your
model Thucydides would call history.' My rabbi went on to
say, ' A more serious blunder, from our point of view, is that
this Christian has included in the ancestry of his Christ a king
called Jeconiah about whom one of our prophets, Jeremiah,
says, " Write ye this man childless, for no man of his seed
shall prosper, sitting upon the throne of David and ruling any
more in Judah ".' Then, seeing the two papyri lying side by
side on the table before me, he added, ' I see you have another
pedigree there, does that make the same blunder ? ' ' No,' said
I, ' the author was named Luke, a physician, an educated man
Chapter 24] ON CHRIST'S BIRTH 227
and a great compiler of documents. He gives quite a different
pedigree.' ' I am not surprised,' said my rabbi. ' If he was a
sensible man, he could hardly do otherwise '."
So far Scaurus. He did not anticipate what I have lived to
experience. Quite recently I heard some Christians use this
very mention of Jeconiah in an opposite direction, namely, as a
proof that Matthew believed Jesus to have descended from God,
but not from Joseph after the flesh. In particular, I have
heard a young but rising teacher, Irenseus by name, argue as
follows, "If indeed He had been the son of Joseph, He could not,
according to Jeremiah, be either king or heir, for Joseph is
shewn to be the son of Joachim and Jeconiah as also Matthew
sets forth in his pedigree." Then he went on to quote
Jeremiah's prophecy that Jeconiah should be childless and have
no successor on the throne of David. And his argument was
to this effect, " Christ is the royal son of David. Therefore He
could not have descended from Jeconiah, Joseph's ancestor.
Matthew knew this. Therefore Matthew, though giving
Joseph's pedigree, did not mean to imply that Jesus was the
son of Joseph." And this seemed to convince those who heard
him ! I also heard this same Irenseus, in the same lecture, say,
" If He were the son of Joseph, how could He be greater than
Solomon,... or greater than David, when He was generated
from the same seed, and was a descendant of these men ? "
After we had gone out from Irenseus's lecture, I asked the
friend sitting next to me to explain this argument to me ; for it
seemed to me to prove that a man could not be greater than his
ancestors. " Ah, but you forget," he replied, " what ancestors.
They were royal ancestors. How could the son of a mere
carpenter be greater than David or Solomon?" It seemed
to me that the sinless son of " a mere carpenter " might be
greater in the eyes of God than a whole world of such royal
sinners. But I found it hard to convince him that I was
even speaking seriously !
To return to Scaurus. He dealt next with the pedigree in
Luke. ' You might have supposed in these circumstances,"
said he, " that Luke would drop the pedigree of Joseph
altogether, and give only that of Mary. Well, he has not done
15—2
228 SCA UR US [Chapter 24
this. Another course would have been to state clearly that
Jesus was not really, but only putatively, the son of Joseph
(being really the son of God) and to add that he gave the
pedigree of Joseph, as Matthew gives it, because Joseph
was the putative father. Well, he has not quite done this
either ; but he has done half of it. He has written ' being the
son, as was supposed, of Joseph.' But he has also given a
pedigree of Joseph differing from that of Matthew in that
portion which extends from Joseph to David. What do you
think of this ? "
I thought that the whole thing was a cobweb and wished
Scaurus would pass to something more interesting. But he
continued, "My rabbi suggested that Luke had invented a new
genealogy. But when I dissented — for I am convinced that
neither Luke nor Matthew invented, and that these early
writers generally were very simple honest souls — he asked
me whether I knew of any instance in the gospels where the
name spelt in Greek Eli or Heli was misunderstood. I replied
that there was one instance where Jesus used it to mean my
God, but the bystanders took it to mean Elias. ' Well then,'
said the rabbi, ' I should not be surprised if your honest
compiler Luke, a learned man perhaps in Greek, but innocent
of Hebrew, had got hold of some tradition saying, Jesus was
supposed to be the son of Joseph, being the son of God. Though
in Hebrew there is a difference between the spelling of El,
God, and the name Eli, there is not much difference in Greek.
And Luke, having once started on the scent of a new pedigree
supposed to connect Jesus with Heli, ransacked various Jewish
genealogies till he found one containing the name, and adopted
it as a substitute for Matthew's.' This was what my rabbi
suggested. All I can say is that it seems to me more probable
than that Luke invented the genealogy."
Scaurus entered into further details to vindicate Luke's
honesty, concluding as follows, " My own belief is that the
parents of John and of Jesus were good, pure, simple, noble-
minded people, liable to dreams and to the seeing of visions
and to the hearing of voices. As to ' dreams,' by the way, look
at the earliest account of the Lord's appearing to Solomon,
Chapter 24] ON CHRIST'S BIRTH 229
'In Gibeon, the Lord appeared to Solomon in a dream. . .Solomon
awoke, and behold it was a dream! Then look at the later
account in Chronicles, 'In that night did God appear unto
Solomon,' No 'dream' and no 'awaking'! Verbum sa-pienti !
The facts above alleged — to which I could add — when combined
with the influence of prophecy — seem to me to explain every-
thing in Matthew's and Luke's Introductions as being at once
morally truthful and historically untrue."
Later on, Scaurus said, "Luke himself in his story of Christ's
childhood, does not seem to me to be so consistent as an
educated writer would have been if he had been dishonestly
inventing. For he represents Mary as saying to her son,
* Behold, thy father and I seek thee sorrowing.' By ' thy
father' she means Joseph. But could she have used this
language, or felt this sorrow, if she had realised indeed that
her son was not one of the many children of the Father of Gods
and men, but that he was unique, God incarnate ? This and
many other points convince me that Luke (in his account of
the birth) is not composing fiction, but only compiling, har-
monizing, adapting, and moulding into a historical shape, what
should have been preserved as poetic legend."
Scaurus then gave one more detail from Mark, " who," said
he, "meagre though he is, often records actual history where
later accounts disguise it. Mark says that, when Jesus was
preaching the gospel, his own family (literally ' those from him,'
that is, ' those of his household ') ' came to lay hands on him ;
for they said. He is beside himself.' Matthew and Luke omit
this. But Matthew and Luke agree with Mark when the latter
goes on to describe how the mother of Jesus and his brethren
come to the place where he is preaching. Not being able to
reach him through the crowd, they send word that they desire
to speak to him. Jesus does not go out nor stop his preaching.
Those who obeyed the gospel, he said, were his mother and his
brethren. I have said that Matthew and Luke omit the
attempt of Christ's family to stop him from preaching as being
out of his mind. Probably variations in the text enabled them
honestly to omit it, believing it to be erroneous. And indeed
230 SCAURUS [Chapter 24,
how could they believe otherwise ? How could Matthew and
Luke believe that Mary would accompany the brethren of Jesus
in an attempt to ' lay hands ' on him after recording what they
have previously recorded about the supernatural birth ? Lay
hands on her divine Son, the Son of God, engaged in pro-
claiming the will of his Father in heaven ! The story might
well seem to them incredible. But it bears the plain stamp of
genuine truth."
Scaurus then pointed out the divergence between Matthew
and Luke as to the manner in which Jesus came to be born in
Bethlehem. This I omit. But in the course of it he shewed
me how Matthew has been influenced by prophecies applied by
the Christian Jews to Christ, as being their Deliverer from
Captivity, and their Comforter in time of trouble. " For
example," said he, "since 'Egypt' in Hebrew poetry is often
synonymous with 'bondage' the Christian Jews might naturally
praise God in their songs and hymns for fulfilling, through
Christ, the prophecy, ' Out of Egypt have I called my son,'
i.e. Israel, meaning that God had called them, the new Israel,
out of ' bondage ' (as Paul often says) into the liberty of the
children of God. But Matthew takes this as meaning that,
when Christ was a little child, he wTas literally ' called out of
Egypt.' Hence he is driven to infer that he must have been
taken to Egypt. For such a journey he finds a reason by
supposing that it was to escape from the sword of Herod. He
fits in this story with another prophecy representing Rachel as
weeping for her children, and as being consoled by the Lord.
Hence Matthew infers a massacre of children by Herod in
Bethlehem, corresponding, on a small scale, to the wholesale
destruction from which the infant Moses escaped. But such a
massacre is not mentioned by any evangelist, or by Josephus, or
by any other historian or writer known to me."
I was depressed by this, and eager to pass on to something
more satisfactory. So was Scaurus. " I have no desire," he
said, " to dwell on these points. I am interested in the bio-
graphies of all great teachers, philosophers, and lawgivers, as
well as conquerors — so far as they are true. Untruth gives me
Chapter 24,] ON CHRIST'S BIRTH 231
no pleasure, but disappointment — unmixed except for the slight
pleasure one may find in tracking an error to its hole and
killing it.
" With much greater pleasure shall I turn to Matthew's and
Luke's accounts of the words and deeds of Christ. Only I will
add that, were I a Christian, I should long for a new gospel
that would go back to facts, rejecting these additions of Matthew
and Luke. Not that I would go back to Mark. By 'facts,'
I do not mean such facts as John the Baptist's diet of locusts
and clothing of camel's hair. But surely a genuine worshipper
of Christ — I can conceive such a thing ; for after all, what is
more worthy of worship on earth, next to God Himself, than
' the man that is as righteous as possible,' concerning whom
Socrates says that there is ' nothing more like God ' ? — I say a
genuine Christian, if he were also a philosopher, might surely
find it possible to state in a few simple words his conviction
that, whereas John the son of Zachariah was sent by the Logos,
and contained only a portion of the Logos, Jesus the son of
Joseph was actually the Logos incarnate. I wholly reject such
a notion myself, partly because I am not sure that I believe
that there is any divine Logos at all — having, in fact, given up
speculating on these matters. But if I were as sure on that
point as your Epictetus is, and if I were a Christian to boot,
I am not sure that I should have any great difficulty in
believing that some one man might exist — might be 'sent into
the world,' I suppose, a Christian would say — as different from
ordinary possessors of the Logos as steam is from water — after
all, steam is water — superior to Numa the Roman, superior to
Lycurgus the Spartan, to Solon the Athenian, yes, superior to
Moses the Hebrew.
" You will be disposed to smile at my ' Moses,' as an
anticlimax. But let me tell you that this Moses was a very
great man. He was a genuine maker of a republic. I don't
mention your friend's ideal, Diogenes, for I don't regard him as
a maker of anything. I do not even mention my own favourite
Socrates. He is not for the man in the street. He is a maker
of thinkers. I am speaking of makers of men, and contem-
plating the possibility of a unique Maker, a Creator of an
232 SCAURUS [Chapter 24
altogether new social condition. Well, then, suppose I believed
in the Logos in heaven and the Logos on earth. Your philo-
sophers would tell me to regard it as a divine flame lighting
many human torches without self-diminution. Granted. Then
I should believe that every man had his share of the Logos ;
some, a great share ; others, a very great one. Why should
I not contemplate the possibility of a unique and complete
man, not ' sharing,' but containing or being — a man that might
be or contain the totality, or, as Paul says, the fulness, of the
Logos ? I see weak points in this torch-analogy except as an
illustration of the belief; yet the belief itself does not appear
to me against reason. But enough of this rambling ! I have
discerned of late many signs that I am growing old, and none
more patent than this tendency to expatiate on my cast-off
Christian explorations begun in the years when I was vigorous.
I pass, and with great relief, to some things that are real
possessions — I mean some portions of Matthew's and Luke's
versions of Christ's discourses."
For my part, it was not with unmixed "relief" that I turned
to the next portion of Scaurus's letter. His conclusions about
Christ's birth had merely accorded with my inferences from
Paul's epistles ; but he had shaken my faith in Matthew and
Luke as trustworthy historians ; and I looked forward with
misgivings to his further criticism, which, I feared, might prove
destructive. In this depression, I endeavoured to recall the words
of Paul to the Corinthians about having a " treasure in earthen
vessels." Mark certainly was an " earthen vessel." Matthew
appeared likely to be no better, so far as I could judge from his
story of Christ's birth and childhood. Luke, trying to reduce
these legends to historic shape, did not seem to me to have
succeeded, in spite of all his pains and sincerity. While I was
unrolling the Corinthian epistle to refresh my memory, the
thought occurred to me, " Is it possible that any God should
choose such writers to set forth the life and character of His
Son ! How could the All-wise be guilty of such foolishness ? "
I had hardly uttered the word "foolishness " when my eyes fell
on the words, " The foolishness of God is wiser than the wisdom
of men." Then I became more modest. " God's ways," I said,
Chapter 24] ON CHRIST'S BIRTH 233
" are not our ways. Perhaps He desires to force us to think
and to feel for ourselves." I felt grateful even to Mark because
he alone had preserved some of Christ's deep and difficult
sayings. And in the end I recurred to the thought that had
been of late growing stronger and stronger within me con-
cerning the possible inferiority of Romans and Greeks to Jews
in things of the spirit. " Thucydides," I said, " would have
surpassed Isaiah in describing exactly the campaign of Sen-
nacherib against Hezekiah. But in describing visions and
judgments of the Lord, Isaiah is, perhaps, the man, and
Thucydides the babe. I will continue my exploration, with
Scaurus as a guide."
CHAPTER XXV
SCAURUS ON CHRIST'S DISCOURSES
" Matthew and Luke," said Scaurus, " go even beyond Mark
in the inculcation of a doctrine, beautiful after a fashion, but
unjust, and impracticable. Mark says, ' Love thy neighbour
as thyself.' Surely, that is as far as reason can let us go.
I should say it is farther. But Matthew and Luke say, ' Love
your enemies.' Now I can recall one passage where Epictetus
says that the Cynic must love the men that thrash him, but
I am sure that his general view is this, ' The man that treats
me thus behaves like a beast, or like a mere scourge in the
hand of Zeus, whose pleasure it is thus to try me. How can
I hate a beast ? Or how can I hate a scourge ? '
Then, after reminding me how he had declared that Epi-
ctetus borrowed from the Christians, he said, " This, I think,
is an instance. The Christian really loves the beast-like
man because he believes the man to be made in the image
of God and degraded by Satan. The Christian really pities
him ; he is troubled for the man's sake. Christ says ' Pray for
him ' ; and the Christian honestly prays, ' This man is behaving
like a beast. God help him ! ' The Epictetian does not
recognise prayer or pity ; he recognises his own peace of mind
as God's supreme gift. ' This man,' he says, ' is behaving like
a beast. But it is no evil to me. I must see that it does not
interfere with my peace of mind. I must beware of pitying
him.' Elsewhere Epictetus says that when you are reviled you
are to make yourself a ' stone/ whereas Christ says, ' Bless
them that curse you.' This exceptional sentence, then, in
Chapter 25] SCAURUS ON CHRIST'S DISCOURSES 235
which Epictetus speaks about ' loving one's cudgellers ' appears
to me a case where our friend, while cutting away the Christian
foundation, has tried to keep the Christian superstructure.
Perhaps the view of Epictetus (at all events in word and in
appearance) is somewhat selfish. But certainly the Christian
precept is contrary to justice and common sense. One ought
no more to love the wicked than to admire the ugly."
This seemed at first convincing, or, at all events, over-
powering. But he went on to connect it with the doctrine of
forgiveness, which Matthew and Luke included in the Lord's
Prayer. " This doctrine," said Scaurus, " I have mentioned
above, as being in Mark, although he does not give the Lord's
Prayer. It is, in fact, intended by Christ to be the very basis
of his community. Now of course, Silanus, you and I and all
reasonable people are agreed that we ought to be patient, and
equable, and to condone faults to our equals, and not to lose
our temper with our inferiors, if (as Epictetus says) a slave
' brings us vinegar instead of oil' And a magnanimous man
will put up with much greater offences than these, sometimes
with injustice or fraud, sometimes even with insults, if he feels
that his honour is not touched by them, or that society does
not require a prosecution of the offence. But there is all the
world of difference between this — which any gentleman would
do, philosopher or no philosopher — and the extraordinary
dishonesty — for I can call it by no other name — reduced to
a system by the Christians, of 'letting people off' in the hope
that God may ' let you off.' I do not want to be ' let off ' by
God. I should prefer to say (as Epictetus says to the tyrant)
' If it seem advisable, punish me '."
As soon as Scaurus used this argument, I perceived that
he confused the remission of penalty with the forgiveness of
sin, that power of " bearing the burdens " of others, and of
" restoring " others, which, as I have shewn above, Paul
recognised as a fact and which Paul made me recognise as
a fact, though a very mysterious fact. Hence, reasoning
backward, I saw that this faculty of discerning the image of
God in the most sinful of sinners, and of pitying the sinner,
yes, and even of loving him, might belong to God Himself,
236 SCAURUS [Chapter 25
and to men in so far as they are like God. If so, the existence
of this power of loving one's enemies was a reality, just as the
power of forgiving was a reality. " Scaurus himself," I said,
'■ has and uses this power. He often sees good in people where
most men would fail to see it. He likes those in whom others
see nothing to like. I can conceive that a Son of God might
not only possess but impart a power of this kind, increased to
such a degree that it might be justly called a new power."
" The curious thing," said Scaurus, " about this doctrine of
loving and forgiving is this. Although it appears unpractical
and paradoxical, yet the ' kingdom ' (to use the Christian word)
based on this doctrine is, I must confess, not unpractical at all,
but on the contrary a very solid and inconvenient fact in
a great number of our largest cities and among the poorest and
most squalid of the populace. Note the difference between the
kingdom of the Christian and that of the Stoic. The Christian
missionary cries aloud like a herald, ' Repent ye ; the kingdom
of God is at hand,' the Cynic says '/ am a king' or — to quote
Epictetus exactly — 'Which of you, having seen me, does not
recognise in me his natural king and master ? ' The former
prays, and teaches his proselytes to pray, looking up to a God
in heaven, ' Thy kingdom come ' ; the latter neither prays nor
enjoins prayer of any kind.
" I suppose no Greek or Roman philosopher would apply
the title of king to God quite as freely and naturally as Hebrew
and Jewish writers do ; for when Ave Romans say ' king,' we
think of ' tyrant.' But apart from that (which is only a
superficial difference of word) our philosophers have little or
none of that expectation which underlies the words ' Thy
kingdom come.' The Christians assert (supported by Matthew
and Luke) that Christ himself taught them to pray thus. They
anticipate a new kingdom — new family, if you prefer the term —
where all the world will be brothers and sisters doing the will
of the Father. When they pray 'Thy kingdom come,' they
mean ' Thy will be done.' Indeed Matthew has inserted ' Thy
will be done ' in his version of the Lord's Prayer. Perhaps it
was a paraphrase, which Luke has rejected because it was not
a part of the original. But in any case, ' Thy will be done ' is
Chapter 25] ON CHRIST'S DISCOURSES 237
well adapted to make the meaning of ' kingdom ' clear in the
churches of the west. If a Christian philosopher were to write
a gospel, I should not wonder if he were to go still further and
drop the word ' kingdom ' altogether, because it is calculated
to give a false impression to all that are unacquainted with the
Hebrew or Jewish method of speech." Scaurus was nearly
right here. When I came to study the fourth gospel, I found
that Jesus is represented as never using the word except in
explanations to Nicodemus and Pilate.
" Now," said Scaurus, " I do not deny that there are
advantages in this scheme of a kingdom over the whole world,
where the king is not a despot but a beneficent ruler to whom
all may feel heartily and permanently loyal. As compared with
Christ, such Epictetian ' kings ' as Socrates, Diogenes, and
Zeno, pass before us like solitary champions, fighting, so to
speak, each for his own hand. Or we may liken them to torch-
bearers, lighting up the darkness for a time but not succeeding
in transmitting the torch to a successor. They depart. There
is a momentary wake of light. It disappears. Then we have
to wait for a new torchbearer, or a new champion; and the
fighting, or the torch-waving, has to begin all over again.
Take notice of my qualification — ' as compared with Christ.'
Even thus qualified, perhaps my remarks about Socrates are
too strong. For assuredly his light has not gone out. But
to tell the truth, resuming my study of these half-forgotten
gospels in the light of Paul's epistles, I find myself sometimes
admiring rather to excess that visionary letter-writer and
practical church-builder. Our philosophers do not consolidate
a kingdom. The Christians do. I am impressed by what Paul
calls somewhere their 'solid phalanx.' There is something
about it that I cannot quite fathom."
I too was impressed by Scaurus's confession that he had
somewhat changed his mind about the gospels in consequence
of Paul's epistles. It seemed to me to explain some incon-
sistencies in his letters. Also I noted that Paul's phrase was
" the solid phalanx of your faith," and that perhaps "faith "
explained "phalanx." Scaurus now passed to the doctrine
of New Birth. " I call it thus," said he, " for brevity. Mark
238 SGA UR US [Chapter 25
expresses it ambiguously, saying that no man can enter into
the kingdom unless he receives it ' as a little child.' Now this
might mean ' as he receives a little child.' And this inter-
pretation is rather favoured by the fact that, somewhat earlier,
Mark has a doctrine about ' receiving one of such little children.'
I suspect some mystical doctrine is concealed in Mark. But
Matthew has, ' unless ye turn and become as little children.'
There is no mistaking that. Now I say, in the first place, this
is impossible ; in the second place, it is wrong. First, it is
impossible. The Father of heaven, says Horace, may send fair
weather to-day and foul tomorrow. But not even He —
' diffiuget infectumque reddet
Quod fugiens simul hora vexit.'
You must agree with me. Jupiter cannot cause what has
been done to have been not done. In the next place, it is
wrong. A full-grown man has no right to divest himself of
full-grown faculties. How much better is the doctrine of
Epictetus, ' My friend, you have fallen down. Get up. Try
again.' This is possible. This is encouraging. But tell the
same man, ' Become a little child,' ' Be born again ' ! He will
think you are playing the fool with him."
I wondered why Scaurus did not see that here again he was
inconsistent. He had forgotten the admissions he had made in
view of Paul's epistles. In the cities of Asia and Greece, some
of the vilest among the vile had been told by Paul, " You must
become new creatures in Christ," " You must die to sin and
rise again to righteousness." They did not " think he was
playing the fool." They had (as Scaurus confessed) been
morally "born again." Moreover Paul had met his objection as
to " full-grown faculties " by saying, " Be ye babes in respect of
malice, but in understanding be full-grown men." Still I was
sorry that the gospels had expressed this obscurely. Neither
of us had as yet read the fourth gospel. That makes the
doctrine quite clear by shewing that what is needed is not to be
" born over again " — for one might be " born over again " ten
times worse than one was before — but to be " born from above."
This was quite different from " causing what has been done to
have been not done." It meant "created anew," or "reshaped,"
Chapter 25] ON CHRIST'S DISCOURSES 239
so that the Spirit of Christ, within the Christian, dominated
the flesh. Both here and elsewhere, Scaurus's criticisms would
have been very different, if he had known the fourth gospel.
" The next point to be considered," said Scaurus, " is the
laws for the new kingdom. Matthew has grouped together a
collection of precepts as a code. Some of these contrast what
1 has been said,' or ' has been said to men of old,' with what
Christ now says. Apparently Matthew intended this code of
laws (uttered, he says, on a ' mountain ') to correspond to the
code promulgated on Mount Sinai. But Luke (who by the way
omits the ' mountain ' and makes the scene ' a place on the
plain') while giving many of these precepts, scatters them about
his gospel specifying various occasions on which several of them
were uttered ; and he never inserts the contrasting clause
above-mentioned. The conclusion I draw is, that Christ
promulgated no law at all. Law deals almost exclusively with
actions. Christ dealt almost exclusively with motives, as the
last of the Ten Commandments does. When Christ inculcates
actions, they are often metaphorical or hyperbolical, as when he
says, ' If you are struck on one cheek, turn the other to the
striker,' ' Let not your right hand know what your left hand
does,' ' If a man takes your cloak, give him your coat too,' and,
' If anyone wants to make you go a mile with him, go two
miles,' — to which last precept, by the way, Epictetus would say,
No."
I think Scaurus was referring to a passage where Epictetus
said, " Diogenes, if you seized any possession of his, would
sooner give it up to you than follow you on account of it."
Scaurus went on to say, " Matthew's habit of grouping sentences
makes it difficult to distinguish sayings uttered before the
resurrection from those uttered after it. For example, he
speaks of a power of ' binding and loosing ' given to Peter, in
connexion with a mention of the 'church.' On another occasion,
a similar power is given to the other disciples, again in
connexion with the 'church.' Now this 'binding and loosing'
is not mentioned by any other evangelist. What does it mean ?
And when was this saying uttered ?
" My rabbi tells me that ' binding and loosing ' is regularly
240 SCAURUS [Chapter 25
used by the Jews to indicate that a rabbi 'forbids' or 'sanctions'
a certain action — for example, the eating of a particular food.
Thus in the Acts of the Apostles, the Lord would be said by
the Jews to ' loose ' the eating of food that was before unclean,
saying to Peter, ' Arise, kill and eat.' And I can conceive that
a gospel might describe Jesus as saying to Peter, ' I give thee
this power of loosing unclean food, that thou and the rest of my
disciples may henceforth eat with the Gentiles, and in their
houses, asking no questions concerning the food; But I do not
myself believe that Christ used the phrase ' bind and loose '
in this sense. I think he connected it with that strange
doctrine of forgiveness of sins on which he laid so much stress,
and that it was uttered after the resurrection, when the term
' church ' might be more naturally used." Scaurus was so far
right in this that I afterwards found in the fourth gospel a
doctrine, not indeed about " binding and loosing," but about
"imprisoning and loosing" or " arresting and loosing"; and this
was connected with " sins," and Christ gave this power to the
disciples after the resurrection.
Scaurus continued, " Look at Matthew's words in one of
these passages, ' But if he refuse to hear the church, let him be
unto thee as the heathen and the publican,' and then, at some
interval, ' Where two or three are gathered together in my
name, I am there in the midst of them.' Then look at the last
words of Matthew's gospel, uttered after the resurrection,
' Behold I am with you always.' Does not the saying, ' I am
there in the midst of you when you are gathered together,'
come more appropriately from Christ, appearing after the
resurrection, than from Christ before the resurrection ? I think
so. The context indicates a tradition of some utterance made
after the resurrection, conveyed through some apostle in a
Jewish form, promising Christ's presence to the disciples. Paul
assumes such a presence, writing to the Corinthians ' When ye
are gathered together, and my spirit, together with the power
of the Lord Jesus Christ, to deliver over such a one to Satan.'
These last words about ' Satan ' I do not profess to comprehend
fully; but they seem to me to imply the opposite of 'loosing' —
some kind of ' binding ' or ' remanding to prison.' And it is to
Chapter 25] ON CHRIST'S DISCOURSES 241
take place in the presence of Christ, with Paul's spirit, when
the church of Corinth is ' gathered together '."
I thought Scaurus was probably right as to the date of this
promise. But I was much more impressed by what he said
concerning the tradition, in Luke, "Eat those things that are
served up to you." This, in Luke, was almost meaningless to
me, but it had been full of meaning in Paul's epistle to the
Corinthians, where the apostle spoke about meat sold in
Gentile markets : " If an unbeliever invites you, and ye desire to
accept, eat everything that is served up to you, asking no
questions."
Scaurus said, " This tradition about ' eating what is served
up ' occurs nowhere in the gospels except in Luke's account of
the sending of the Seventy, beginning, ' After these things the
Lord appointed other seventy.' Now this word ' appoint ' does
not in the least necessitate the conclusion that Christ appointed
the Seventy before the resurrection. Look at the 'appointment'
of the thirteenth apostle in the place of Judas. The Acts says
' Lord, appoint him whom thou hast chosen.' Then Matthias is
' appointed.' The Lord is supposed to 'appoint ' him in answer to
the prayer. Concerning this, Luke might say, 'After these things
the Lord appointed Matthias.' If these words had been inserted
in the gospel, they would have given the false impression that
Jesus, while living, had appointed Matthias. Well, that is just
the impression — a false one — that Luke gives as to the 'appoint-
ment' of the Seventy. The fact is that the Seventy (a number
often used by the Jews to denote all the nations or languages
of the world) represent the missionaries ' appointed ' after the
Lord's death to go to the cities of the Gentiles to prepare them for
the Coming of the Lord from heaven. These were to go into the
houses of Gentiles. Though Jews, they were to eat of Gentile
food — ' everything that is served up.' Without this explanation,
the tradition has no meaning — or, if any, an unworthy one,
' Do not be fastidious. If you cannot have pleasant food, eat
unpleasant food.' This seems to me absurd. But with this
explanation, the precept becomes intelligible and necessary."
This convinced me. Moreover Luke's use of " the Lord,"
for " Jesus " — since " the Lord " would be more likely to be used
a. 16
242 SCAURUS [Chapter 2b
than " Jesus " after the resurrection — seemed slightly to favour
Scaurus's conclusion. He passed next to a tradition of
Matthew's about abstinence from marriage " for the sake of
the kingdom of heaven." On this he said, " Looking at Paul's
advice to the Corinthians about celibacy and marriage, and
at the distinction he draws between ' advice,' and ' allowance '
and ' command,' and ' not I but the Lord,' I am convinced that
Paul spoke on his own responsibility, except as to Christ's
insistence on the old tradition in Genesis, ' The two shall be
one flesh.' I mean that Christ upheld monogamy against
polygamy and against that modified form of polygamy which
arose from the husband's unrestricted, or scarcely restricted,
right of divorce. Soon after the resurrection, in the midst of
persecutions, when the Christians expected that Christ might
■speedily return and carry them up to heaven, it was natural
that the Corinthians should apply for advice to Paul, and other
churches to other apostles.
"My belief is that Christ's words extended to only the
first half of Matthew's tradition. The disciples complain,
in effect, ' If a man cannot divorce his wife when he dislikes
her, it is best not to marry.' To this Christ replies, as
I interpret him, ' Not all grasp the mystery of the true
marriage contemplated from the beginning (namely, " the
two shall become one ") but only those to whom it is given.'
This seems to me to have been explained in a wrong sense
in the words that follow about ' eunuchs.' At all events,
Paul twice quotes the words quoted by Christ (about the ' two '
becoming ' one ') as though they were the basis of his doctrine
about marriage and also a type of the mysterious wedlock
between Christ and the church. I do not think, however,
that any confident conclusion is deducible. Christ elsewhere
indicates — when dealing with an imaginary case where a
woman has married seven brothers consecutively — that the
marriage tie does not extend to the next life. By the Jews,
marriage is, and was, regarded as honourable, and almost as
a duty. But a Jewish sect called the Essenes, or some of them,
practised celibacy ; and you know how Epictetus inculcates
celibacy on his Cynics of the first class. These facts, and the
Chapter 25] ON CHRIST'S DISCOURSES 243
pressure of hard times, and Paul's example, may not only have
favoured abstinence from marriage among Christians but also
have favoured some tampering with tradition in order to enjoin
celibacy. A letter to Timothy speaks of certain heretics as
' forbidding to marry.' Perhaps the only safe conclusion about
Matthew's tradition is that no conclusion can be deduced
from it."
Scaurus next discussed the question whether Christ incul-
cated poverty on his disciples. He denied it. Not that he
denied Luke to be more correct verbally in saying " Blessed
are the poor " than Matthew in " Blessed are the poor in spirit."
But he asserted that Christ meant "poor in spirit" Similarly
(said Scaurus) Christ meant " hungering after righteousness,"
as Matthew says, though Luke was right verbally in omitting
" after righteousness." For, according to Scaurus, " Christ
hardly ever used such words as ' bread,' ' leaven,' ' water,'
' hunger,' ' thirst,' ' fire,' ' salt,' ' treasure,' and so on, except
metaphorically." Then he quoted the following instance out of
Mark's version of Christ's instructions to the twelve apostles,
where, he said, Mark's metaphors had been misunderstood
literally — and consequently altered — by Matthew and Luke.
" Mark," said he, " has, ' that they should take nothing for
the journey, save a staff only, no bread, no wallet, no money for
the purse.' Matthew and Luke have ' no staff.' Now turn to
Genesis, where Jacob thanks God for helping him on his
journey, ' I passed over Jordan with my staff.' He means,
'with my staff only.' Philo explains this 'staff' meta-
phorically, as ' training,' i.e. the instruction or guidance given
by God. David says to God, ' Thy rod and thy staff are
my help,' or words to that effect — manifest metaphor. My
rabbi shewed me a Jewish paraphrase of Jacob's words, ' I had
neither gold, nor silver, nor herds, but simply my staff.' He
also told me that this ' staff ' was supposed by the Jews to have
been given by God to Adam from whom it descended to the
patriarchs in succession. This shews that Jews might find no
difficulty in Christ's metaphor, ' Go forth with nothing but
a staff,' i.e. the staff of Jacob, the rod and staff of God. But
Greeks and Romans would naturally take the word literally
16—2
244 SCAURUS [Chapter 25
as meaning ' walking-stick.' Then they would find a difficulty,
asking, ' Why should Jesus say. No bread, no wallet — only
a walking-stick V Hence many, writing largely for Gentiles,
might alter it into ' no walking '-stick, ,' This is what Matthew
and Luke have done. Similarly they altered Mark's metaphor
' but shod with sandals,' i.e. with light shoes fit for the 'beautiful
feet ' of the preachers of the gospel, into .' no boots,' or words
to that effect. The error is the same. Jewish metaphor has
been in each case taken literally by Matthew and Luke."
Scaurus added a few remarks on Christ as a historical
character, " dimly traceable," he said, " in the combined
testimony of Mark, Matthew, and Luke " — where I thought
he might have added, " and in the epistles of Paul." His
main thought was that, in spite of all the defects of these three
writers, it was possible to discern in Christ a successor of
Moses and Isaiah. " This man," said Scaurus, " may be
regarded in two aspects. As a lawgiver, he took as the basis
of his republic a re-enactment, in a stronger form, of the two
ancient laws that enjoined love of the Father and love of the
brethren. As a prophet, he saw a time when all mankind —
recognising in one another (man in man and nation in nation)
some glimpse of the divine image, and of the beauty of divine
holiness — would beat their swords into ploughshares, and go
up to the City of peace, righteousness, and truth, to worship
the Father of the spirits of all flesh. Isaiah had foreseen this.
But this prophet was also possessed with a belief, beyond
Isaiah's, in the unity of God and man. He was persuaded that
the true Son of man was the Son of God, higher than the
heavens. I think also that he trusted — but on what grounds
I do not know, unless it was an ingrained prophetic belief,
found in all the great prophets, carried to its highest point in
this prophet — that, as light follows on darkness, so does joy on
sorrow, righteousness on sin, and life on death. A Stoic would
say that these things alternate and that all things go round.
But this Jewish prophet believed that all things in the end
would go up — up to heaven. That is how I read his expecta-
tion. Feeling himself to be one with God, he placed no
limits, except God's will, to the mighty works that God might
Chapter 25] ON CHRIST'S DISCOURSES 245
do for him in his attempt to fulfil God's purpose of exalting
men from darkness to light and from death to life.
"It is in some of these mysterious aspirations," said Scaurus,
" that I cannot follow this prophet of the Jews. At times he
seems to me to act and speak (certainly Paul speaks thus) as
though God had caused mankind to take (if I may say so) one
disease in order to get rid of another. I am speaking of moral
disease. God seems to Paul to have allowed man to contract
the disease of sin in order to rise to a health of righteousness,
higher than would have been possible if he had not sinned.
On these and other mystical notions this Jewish prophet may
perhaps base views of forgiveness, and of love, and of the
efficacy of his own death for his disciples, all of which perplex
me. Sometimes I reject them entirely. Sometimes I am in
doubt." These last words of Scaurus seemed to me to explain
many inconsistencies in his letters. But how could I be
surprised ? Was I consistent myself ? Was not my own mind
at that instant fluctuating like a very Euripus ? I could
understand his doubts only too well.
He concluded by contrasting Christ with John the Baptist.
" The one point," said Scaurus, " in which these two prophets
or reformers agreed, was that the Lord God would intervene
for the people, if only the people would return to Him. But
in other respects they appear to me to have altogether differed.
John the Baptist seems to have desired to bring about a
remission of debts in accordance with the Law of Moses, as
insisted on by previous prophets. He also desired an equalisa-
tion of property. That is what I gather from the gospels
themselves, interpreted in the light of the ancient Law of the
Jews. Moreover Josephus told me that Herod the tetrarch put
John to death on political grounds, because he seemed likely
to stir up the people to sedition, nor did he ever mention the
influence of Herodias as contributing to the prophet's execution.
Of course the story about the dancing and the oath may be
true, and yet the oath may have been a mere excuse for getting
rid of an inconvenient person. John was not unwilling (as
I gather) to resort to the sword of Gideon or the fire of Elijah
246 8CA UR US [Chapter 25
if the word of the gospel did not suffice to establish the new
kingdom.
" Jesus, on the other hand, was absolutely averse to violence.
Jesus was penetrated with the belief in the power of ' little
ones ' and ' babes ' and ' sucklings.' How far he anticipated the
future in store for himself I cannot say. Sometimes I am
inclined to believe that he thought God would intervene at
the last moment and deliver him from the jaws of death.
Sometimes he seems to have deliberately faced death with
the conviction that he would be swallowed up by it for a short
time, emerging from it to victory.
" The Baptist certainly expected to be delivered by Jesus
from the prison in which he was being kept by Antipas, and to
have been disappointed by his friend's inaction. It must have
been a very bitter moment for the latter when John sent to
reproach him, as good as saying, ' Are you, too, a false Messiah }
Will you leave me to perish in prison ? Are you really our
Deliverer, or must we, the whole nation, turn from you as
a laggard, and wait for another ? ' In my opinion, this was
the very greatest temptation to which Jesus was exposed. In
that moment — as I judge when I try to guess the eastern
metaphor corresponding to western fact — Jews would say that
Satan said to Christ ' Worship me, and I will give you the
empire of the world,' or ' Take the risk ! Throw yourself down
from the pinnacle ! See whether God will save you ! ' In plain
words, the temptation was, ' Appeal to the God of battles !
Rouse the people to arms, first against Antipas, and then
against the Romans ! ' For a perfectly unselfish and noble
nature, believing in divine interventions, this must indeed
have been a great, a very great temptation."
Scaurus finished this part of his letter by quoting a passage
that I had long had in mind, but I had forgotten its context,
" Do you remember, Silanus, how the old Egyptian priest says
in the Timaeus, ' Solon, Solon, you Greeks are always boys ' ?
Then comes the reason, ' You have not in your souls any ancient
belief based on tradition from the days of old.' Well, we
Romans are in the same position as the poor Greeks. So are
Chapter 25] ON CHRIST'S DISCOURSES 247
the Egyptians for the matter of that. For it is not antiquity
alone, but divine antiquity, that counts. None of us have this
divine antiquity of ' tradition from the days of old ' going back
to such characters as Abraham, Moses, and the prophets.
I think we must put up with our inferiority. These things
we had better leave to others. We have, as Virgil says, ' arts '
of our own, the arts of war and empire. There, we are men,
full-grown men. But as compared with Moses, Isaiah, and
above all with this Jesus, or Christ, I must frankly confess
I sometimes feel myself a 'boy,' and never so much as now.
My conclusion is, 7" will keep to the things in which I am not a
' boy.' Do you the same."
CHAPTER XXVI
SCAURUS ON CHRIST'S RESURRECTION (I)
Passing next to the subject of Christ's resurrection, " To
deal first," said Scaurus, " with Christ's alleged predictions that
he would ' rise again,' what strikes me as the strangest point in
them is his frequent mention of being ' betrayed! For the rest,
if Jesus believed himself to be the Messiah or Christ — as I
think he did, if not at first, yet soon — or even if he did not
believe himself to be the Christ, but thought that he was to
reform the nation, I can well understand that he adopted the
language of one of their prophets, Hosea by name, who says,
'Come and let us return unto the Lord... he hath smitten, and
he will bind us up. After two days will he revive us. On the
third day he will raise us up, and we shall live in his sight.'
Using such language as this, a later Jewish prophet, such as
Christ, might lead his followers up to Jerusalem at the Passover,
not knowing whether he should live or die, but convinced that
the Lord would work some deliverance for Israel. And the
predictions of ' scourging,' and ' smiting,' and ' spitting,' I could
also understand, as coming from the prophets. Eut 'betrayal '
is not mentioned by the prophets, and I cannot understand its
insertion here."
With this I have dealt above, and with the double sense of
the word meaning " deliver over " and " betray." I now found
that the evangelists sometimes apply the word to the act of
Judas the betrayer (because by his betrayal Christ was
" delivered over " to the Jews) ; and Scaurus regarded it as
meaning "betray" here. I could not however believe that Jesus,
when predicting His death, used the word in the sense "betray."
Chap. 26] SCA URUS ON CHRIST'S RESURRECTION 249
It seemed to me that He predicted that His end would be like
that of the Suffering Servant in Isaiah, namely, that He would
be " delivered over " as a ransom for the sins of the people by
the will of His Father. Long afterwards, I found that, whereas
the Greek in Isaiah has " delivered over for," the Hebrew has
" make intercession for." Then I saw, even more clearly than
before, the reason why Christ may have often repeated this
prediction, if He foresaw that His death would "make inter-
cession " for the people. The evangelists rendered this so that
it might be mistaken for "would be betrayed." But Paul made
the matter clear.
Scaurus added that the rising again was predicted as
about to occur, sometimes " on the third day," as in Hosea,
but sometimes " after three days," corresponding to a period of
three days and three nights spent by Jonah (according to a
strange Hebrew legend) in a whale's belly. And he also said,
" Mark and Matthew represent Jesus as saying, concerning
what he would do after death, ' I will go before you to Galilee.'1
But Luke omits these words. Later on, after the resurrection,
Mark and Matthew again mention this prediction ; but there
Luke has ' remember that which he said to you while yet in
Galilee.' My rabbi tells me that the words ' to Galilee ' might
easily be confused with other expressions having quite a different
meaning. This seems to me probable, but into these details
I cannot now enter. I take it, however, that Luke knew
Mark's tradition ' to Galilee,' and rejected it as erroneous.
Matthew also says that certain women, meeting Jesus after
death, ' took hold of his feet,' and Jesus sent word by them
to the disciples to 'depart into Galilee.' Here you see 'Galilee'
again. But this tradition is not in any other gospel. Luke
makes no mention of any appearance in Galilee."
These discrepancies about " Galilee " might have interested
me at any other time ; but " took hold of his feet " — this was
the assertion that amazed me and carried away my thoughts
from everything else. I had approached the subject of the
Resurrection through Paul, who mentions Christ merely as
having " appeared " to several of the apostles and last of all to
himself. I had all along assumed that the " appearances " of
250 SCAURUS [Chapter 26
the Lord to the other apostles had been of the same kind as
the appearance to Paul, that is to say, supernatural, but not
material nor tangible. Having read what Paul said about the
spiritual body and the earthly body, I had supposed that
Christ's earthly body remained in the tomb but that His
spiritual body rose from the dead, passed out of the tomb — as
a spirit might pass, not being confinable by walls or gates or
by the cavernous sides of a tomb — and " appeared " to the
disciples, now in this place, now in that. That the " spiritual
body" meant the real spiritual "person " — and not a mere " shade "
or breath-like "spirit" of the departed — this (as I have explained
above) I had more or less understood. But I had never
supposed that the " body " could be touched. And now, quite
unexpectedly, Scaurus thrust before me, so to speak, a tradition
that some women "took hold of Christ' s feet" after He had risen
from the dead.
" Of course," said Scaurus, " most critics would say at once
that the women lied. But in the first place, even if they did
lie, that would not explain why Mark and Luke omitted it.
For you may be quite sure the evangelists would not believe
that the women told a lie; and, if they believed that the women
told the truth, why should they not report it ? For the fact, if
a fact, is a strong proof of resurrection. In the next place, I am
convinced that the Christian belief in Christ's resurrection is far
too strong to have been originated by lies. I believe it was
originated by visions, and that the stories about these visions
were exaggerated in various ways, but never dishonest ways. In
this particular case, the explanation probably is, that the women
saw a vision of Christ in the air and ' would have held it fast by
the feet,' that is, desired to do so, but could not. I could give
several instances from the LXX where ' would have ' is thus
dropped in translation. The belief of the Christians was, that
Christ ascended to heaven. The women are perhaps regarded
as desiring to grasp his feet while he was ascending, but Christ
prevents them, sending them away to carry word to his
' brethren ' — for so he calls them — of his resurrection." I had
not, at the time, knowledge enough to judge of Scaurus's
explanation ; but I afterwards found that " would have " might
Chapter 26] ON CHRIST'S RESURRECTION (I) 251
be thus dropped, and that the fourth gospel represents a
woman as attempting, or desiring, to " touch " Jesus, but as
being prevented (by the words " touch me not ") because He
had "not yet ascended "; and Jesus says to her " Garry word to my
brethren." Scaurus's explanation was confirmed by these facts.
Scaurus continued as follows, " Mark, the earliest of the
evangelists, contains no account of the resurrection, except as
an announcement made by angels. He says that the women
" were afraid " when they heard this announcement ; and there
he ends. But in my copy of Mark there is an appendix (not in
the handwriting of the same scribe that wrote the gospel)
which begins, ' Now having arisen on the first day of the week
he became visible at first to Mary of Magdala, out of whom
he had cast seven devils.' Then it says that Jesus ' was
manifested in a different form ' to two of his previous companions,
when walking in the country. Then it mentions a third
and last manifestation to 'the eleven' seated at a meal."
I turned at once to my copy of Mark, but there was no such
appendix. It ended with the words " for they were afraid."
Scaurus proceeded, " This appendix is not at all in Mark's
style, but it is probably very ancient. Luke mentions no
appearance of Christ to women. But he describes an appearance
to two disciples walking toward a village near Jerusalem ; or
rather, not to them while walking, for Jesus did not appear to
them at first so as to be recognised ; he first walked and talked
with them and ' opened their minds to understand the
Scriptures.' Then, in the village, during the breaking of
bread, he was recognised by them, and vanished. As regards
' walking,' I may mention that the ancient Jews describe God as
' walking with Israel,' and I have read in a Christian letter,
' The Lord journeyed with me,' meaning 'enlightened me.' So
the word may be used metaphorically. These two disciples
expressly mention a ' vision of angels ' spoken of by the women,
who told them that angels had announced that Christ had
risen from the dead ; but, according to Luke, the two disciples
and their companions disbelieved the women's tale. And not
a word is said by Luke, then or afterwards, about any appearance
of Christ himself to women.
252 8GA UR US [Chapter 26
" You can see for yourself, Silanus, under what a dis-
advantage this Mark-Appendix placed these poor, simple,
ignorant, honest Christians, when it called as their first witness
to the resurrection a woman that had been formerly a lunatic.
I believe they have been already attacked by their Jewish
enemies on this ground. If they have not been, I am sure
they will be. Luke, a physician and an educated man, chooses
his ground much more sensibly. First, he omits all direct
mention, in his own narrative, of manifestations to women.
Secondly, he says, in effect — not in narrative but in dialogue —
' The women did see an apparition, but it was only of angels.'
Thirdly, ' the men (and men are not liable to the hysterical
delusions of women) — the men,' he says, ' treated the women's
vision as a mere delusion. The men saw Jesus himself.'
Possibly Luke was influenced by Paul, who in his list of the
witnesses of manifestations makes no mention of women. The
Law of Moses does not expressly exclude women's testimony.
But Josephus once told me that his countrymen allowed neither
women nor slaves to give public testimony. So it is clear that
Jewish tradition has interpreted the Law as excluding women,
and that Paul, when controverting Jews, would not appeal to
the evidence of women, because Jews would not accept it.
Perhaps Luke followed in the same path.
" Luke also makes the following attempt to meet the
objections of those who might urge that Christ's apparition was
not a rising of the actual body from the grave. He represents
Christ as saying to the disciples, ' Handle me ' — as a proof that
he was not a disembodied spirit. Now I do not believe that
Luke invented this, although he, the latest of the three
evangelists, is alone in recording it. Curiously enough, I have
only recently been reading a letter — very wild and extravagant
but manifestly genuine — written some four or five years ago by
a Christian named Ignatius, which throws light on these very
words in Luke. A few months after writing it, the man
suffered as a Christian here in Rome, and his letters naturally
had a vogue. Flaccus sent me a copy as a curiosity. Well,
this letter says that when Christ came to his disciples — Ignatius
says ' to those around Peter ' but the meaning is ' to Peter and
Chapter 26] ON CHRIST'S RESURRECTION (I) 253
his companions,' that is, ' to Christ's disciples,' as I have
explained above — in the flesh, after his resurrection, he said to
them, ' Take, handle me, and see that I am not a bodiless
dgemon.' Then Ignatius adds— and these are the words I want
you to mark — ' Straightway they touched him and believed,
having been mixed with his flesh and blood!
" Do you remember my laughing at you as a boy because
you translated Diodorus Siculus literally, ' They touched one
another because of extreme need,' when it ought to have been,
' They fed on one another' ? I quoted to you, at the time, the
saying of Pythagoras, ' Do not touch a white cock,' i.e. ' do not
feed on it.' There are many instances of this meaning. Well,
the Christians believed that they fed on Christ. His flesh and
blood was mixed ' with theirs — or they were ' mixed ' with his —
when they fed on him in their sacred meal. If there were
some Greek traditions saying ' they touched him,' meaning
' they fed on him,' there would naturally be other traditions
about ' touching ' Jesus meaning that they ' handled ' him. The
latter would suggest that they touched the wounds in his body
inflicted during the crucifixion."
I remembered my boyish mistake, and I saw clearly that
Christians would have had much more excuse for making
a similar one. Scaurus added, " This also explains Ignatius's
curious use of ' take ' (as in Mark and Matthew)." At first
I could not understand what Scaurus meant ; but on looking at
Ignatius's Greek, which Scaurus gave me, I perceived that the
words were not " Take hold of me, handle me," but " Take," i.e.
" Take me," or " Take my body (as a whole)." Now " take " is
similarly used by Mark and Matthew in the sentence " Take,
eat, this is my body," where Mark omits " eat."
" Moreover," continued Scaurus, " Luke goes on to relate
that Jesus said to the disciples, ' Have ye anything to eat ? '
and that they gave him some broiled fish, and that he ate in
their presence. Christians in Rome have been in the habit —
it would take too long to explain why — of using FISH as the
emblem of Christ. The sense requires ' he gave' not ' they
gave.' I think Luke has confused ' he gave ' with ' they gave.'
The confusion, in Greek, might arise from one erroneous letter."
254 SCAURUS [Chapter 26
After giving me several instances of such confusion, he said,
" I should not be surprised if some later gospel stated the fact
more correctly, namely, that Christ gave the disciples ' fish '."
This I afterwards found to be the case in the fourth gospel.
Scaurus then proceeded, " I think, however, that Luke's
error may have arisen in part from another tradition, which he
has preserved in the Acts — somewhat like that of the Christian
Ignatius which I have quoted above. Ignatius spoke of 'mixing I
Luke, in the Acts, speaks of ' incorporating ' — I can think of no
better word to give the meaning — saying that Jesus, ' in the act
of being incorporated with ' the disciples, bade them not to
depart from Jerusalem till they had received the Holy Spirit.
Now this word ' incorporate ' — which is used of men brought
into a city, hounds into a pack, soldiers into a squadron, and so
on — is adapted to represent that close union which is a mark
of almost all the Christians, who say with Paul that they are
' one body in Christ ' and ' members one of another.' But this
compact union of Christians is also represented by their
Eucharist, so that Paul says to the Corinthians, in effect,
not only, ' Ye are one body,' but also ' Ye are one loaf.' And
I rather think that some Christians at the present time, in
their Eucharists, pray that, as the grains of wheat scattered
in the field are made into one, so the scattered children of
God may be gathered into one. I think you must see how
easily errors might spring up from metaphors of this kind used
in the various churches of the empire, among people varying
in language, customs, and traditions, and for the most part
illiterate.
" Even in the letter of Ignatius above-mentioned, a scribe
has altered the word ' mixed ' into ' constrained ' in the margin ;
and I am not surprised. I do not by any means accuse Luke
of dishonesty, nor of carelessness. He did his best. But he
was probably a physician— a man of science therefore — and
liked to have things definitely and scientifically stated. This
word above-mentioned, ' being made into one compact body
with them,' might easily be supposed to mean 'partaking of
salt with them,' that is, ' sharing a meal with them.' That
rendering had the advantage of constituting a definite proof
Chapter 26] ON CHRIST'S RESURRECTION (I) 255
of Christ's resurrection with a body that might be called in
some sense material, since it (i.e. the body) was capable of
eating. Then, of course, Luke would adapt his other accounts
of the resurrection to this tradition, which he would naturally
regard as one of central importance. But, though honest and
pains-taking, Luke appears to me to have altered and corrupted
what was perhaps, in some sense, a real — yes, I will admit, in
some sense, a real — manifestation (if indeed any visions are
real) into a mere non-existent physical sign or proof.
" Luke represents Jesus as feeding on his own body in order
to satisfy his unbelieving disciples that he is really among
them. I can easily imagine how very different may have been
the feelings of those simple enthusiasts, the early Galilaean
disciples, when they used these words — never dreaming that"
they would be reduced to dry, evidential prose — in psalms
and hymns and spiritual songs, praising the Lord for allowing
them to ' sit at His table/ and to ' eat and drink with Him,' or
for making them ' sharers in the sacred food of His body ' and
' partners of His board.' It was only, after a generation or
more had passed away, outside the atmosphere of Galilee — it
was only to a compiler laboriously tracing back the truth
through documents — that all these phrases would suggest the
thought of Jesus proving his reality by partaking of food that
his disciples give to him.
" It may be said, as though it were to Luke's discredit, ' He
represents Peter as positively testifying to this eating.' Of
course he does. You know how speeches are written, even
in the most accurate histories. No historian, as a rule, professes
to record a speech of any length exactly. If Luke first inferred
that Christ ate with the apostles after his death, he would
also naturally go on to infer that Peter, in attesting Christ's
resurrection, must necessarily have included some mention of
this fact. I cannot blame him. I think he was perfectly
honest, though in error." I agreed. But it seemed to me
an error much to be regretted.
On one point, however, Scaurus seemed to me to be not
quite accurate, when he said of Luke, " He represents Peter
as positively testifying to this eating." For Peter's speech
256 SCA URUS ON CHRIST'S RESURRECTION [Chap. 26
was to this effect, " God raised him up on the third day and
granted that he should be manifested — not to all the people
but to witnesses previously appointed by God, namely us, who
ate with him and drank with him — after he had risen from
the dead." Scaurus regarded this as meaning that " the
eating and drinking " of Christ's disciples took place " after
his death." Even if that had been so, it might be that
Jesus was merely present (not eating and drinking) when
the disciples ate and drank : and something of this kind
I afterwards found in the fourth gospel. But I punctuated
the words differently, and interpreted them differently, as
meaning that the " manifestation " (not the " eating ") took
place after the resurrection ; and that the manifestation was
limited to those who had been Christ's intimate companions,
or as the Greeks say, " sharers of his table," during his life.
I remembered also an old remark of Scaurus's about our
modern Roman use of " convivo," meaning "I live with," and
how easily it might be taken to mean the ordinary " convivor,"
meaning "I feast with." Since that, I have found that, in
other ways, " living with " and " eating with " may be easily
confused. For these reasons I concluded that the supposition
that Jesus ate with the disciples after His resurrection was
not justified.
CHAPTER XXVII
SCAURUS ON CHRIST'S RESURRECTION (II)
"I now come," said Scaurus, "to one of the most interesting
of all the traditions of the resurrection — the ' rolling away of
the stone ' from the tomb. As to the alleged facts, all the
evangelists agree. But Mark alone has preserved traces of
what I take to be the historical fact, namely, that the narra-
tive, as it now stands, has sprung from Christian songs and
hymns based on Hebrew scriptures and Jewish traditions.
I shewed you above how the precept, ' Go forth with the
staff alone,' did not mean ' with a walking-stick ' but ' with
the staff of God,' a metaphor from the story of Jacob in
Genesis. Curiously enough, the same story will help us to
explain the rolling away of the stone.
" There Jacob rolls away the stone from the well for Rachel
in order that her flocks may obtain water. The Jews have
many symbolical explanations of this ' rolling of the stone.'
One is, that the stone is the evil nature in man. When
worshippers go into the synagogue, the stone (they say) is
rolled away. When they come out, it is rolled back again.
Philo comments fully on the somewhat similar action of Moses
helping the daughters of Jethro, taking it in a mystical sense.
The scriptures may be regarded as the ' water of life ' or
' living water.' The ' stone ' prevents the ' water ' from
issuing to those that thirst for it. You may perhaps
remember that Paul says something of the same kind, but
using a different metaphor. To this day, he says, a ' veil '
lies on the hearts of the Jews when the scriptures are read.
a. 17
258 SCAURUS [Chapter 27
So Luke says — concerning one of Christ's predictions about
his resurrection — ' it was veiled from them.' Luke also relates
that Christ, after the resurrection, conversed with two disciples,
but did not make himself visible to them till he had ' inter-
preted the scriptures ' to them. Then, when he broke bread,
' their eyes were opened and they recognised him.' This
' interpreting,' the two disciples call ' opening the scriptures.'
The ' opening of the scriptures ' might be called ' taking the
veil from the heart,' or ' rolling away the stone.' But the last
phrase might still better be used for 'rolling aivay the burden
of unbelief'."
All this seemed fanciful to me. But as I knew very little
about Jewish tradition I waited to see what traces of this
poetic language Scaurus could shew in the Greek text of Mark.
Before passing to that, however, Scaurus shewed me, from
Isaiah, that " the stone " might be used in two senses, a good
and a bad ; a good, for believers, as being " the stone that had
become the head of the corner " ; but a bad, for unbelievers, as
" the stone of stumbling and rock of offence." And he said
that the stone rolled away by Jacob was called by some Jews
the Shechinah or glory of God. According to Matthew, the
" stone " at the door of the tomb was " sealed " by the chief
priests, the enemies of Christ. There it stood, as an enemy,
saying to the disciples, " Your faith is vain. He will come out
no more. He is dead." This was " a stone of stumbling." On
the other hand Scaurus said he had read an epistle written by
Peter, which bids the disciples come to Christ as " a living
stone."
" Now," said Scaurus, " taking the accounts literally, we
must find it impossible to explain how the women, at about
six o'clock in the morning, could expect to find men at the
tomb ready and willing to roll the stone away for them ; or,
if guards were on the spot, how the guards could be induced to
allow it. And there are also other difficulties, too many to
enumerate, in the differences between the evangelists as to the
object of the women's visit. But taking the account as originally
a poem, we are able to recognise (I think) two or three historic
facts found in Mark alone.
Chapter 27] ON CHRIST'S RESURRECTION (II) 259
" First, take the statement that the women ' said,' or ' said
to themselves,' ' Who will roll away the stone for us from the
door of the tomb ? ' I am not surprised that someone has
altered this into, 'Who has rolled away the stone for us?'
Improbable though the latter is, it is at all events conceivable.
But it is inconceivable that women, going to the guarded door
of a prison, should ask, as a literal question, ' Who will open the
door for us ? ' Taken literally, Mark's text implies something
almost as absurd as this. But now take it as a prayer to
heaven. Then you may illustrate it by the language of the
Psalmist, ' Who will rise up for me against the evil-doers ?
Who will stand up for me against the workers of iniquity ? ' —
followed by ' Unless the Lord had been my help my soul had
soon dwelt in silence.' So the Psalmist says, ' Who will bring
me into the fenced city ? ' and then adds, ' Hast not thou cast
us off, O God ? ' You see in all these cases the question is really
a prayer, a passionate and almost desperate prayer, implying
' What man will do this for us ? No man. No one but God.'
So it is in the Law, ' Who will go up to heaven ? Who will go
down into the deep ? ' These last words Paul quotes as the
utterance of something approaching to despair. So I take the
women's words as having been originally a cry to God, ' Who,
if not God, will roll away the stone ! '
" Secondly, note that Mark says nothing about any guards
at the tomb. According to him, no obstacle was to be antici-
pated by the women, in their attempt to enter the tomb, except
the weight of the stone, which was ' exceeding great.' No
other evangelist says this. But I have seen traditions describing
the stone as so heavy that twenty men could scarcely roll it, or
that it required the efforts of the elders and scribes aided by
the centurion and his soldiers. In my opinion the omission of
the ' greatness ' by Matthew and Luke, and the literalising of it
by later traditions, arise from a misunderstanding of its poetical
and spiritual character. The ' stone ' was ' exceeding great ' in
this sense, that it could not be moved except by the help of
God.
" Thirdly, ' the women looked up and saw it (i.e. the stone)
rolled upward' that is, as I take it, to heaven, in a vision.
17—2
260 SCAURUS [Chapter 27
The word here used for ' look up ' may mean ' regain sight,' as
though the women were blind to the fact till they had uttered
their aspiration (' who will roll it away ? ') and then their eyes
were opened. Anyhow, it is more than 'looked.' I think it means
' saw in a vision '." I was certainly astonished at this use of
" look up," but much more at the " rolling up " of the stone.
" As to Mark's ' rolling up '," said Scaurus, " I have looked
everywhere, trying to find his word used by others in the
sense of ' roll away,' or ' roll back.' But in vain. Its use here
is all the more remarkable because, when Jacob rolls away the
stone for Rachel, the word ' roll cuuay ' is used. You may say,
' This shews that the term is not borrowed from Jacob's story.'
I cannot agree with that. The Christian hymn might contrast
Jacob, the type of Christ, rolling the stone merely on one side,
with Christ, the fulfilment, rolling it right up to heaven.
I should add that a marginal note in Mark inserts an ascension
of angels with Jesus at this point."
In attempting to do j ustice to this narrative and to Scaurus's
criticisms of it, I felt at a great disadvantage owing to my
ignorance of Jewish literature and thought ; and at first I was
much more disposed to put by the whole story as an inexplic-
able legend than to accept Scaurus's explanation. But after-
wards, looking at Matthew's narrative, I found that Matthew
described an "angel" as "rolling away the stone," and as saying
to the women, " Fear not." This seemed decidedly to confirm
the conclusion that the women saw " a vision of angels " (a
phrase used by Luke) in which vision the stone was seen rolled
away — or (as Mark says) "rolled upward" — when the angels went
up to heaven. But all this — though it confused and wearied me
— did not prevent me from believing that the spirit, or spiritual
body, of Christ had really risen from the dead, since I had all
along supposed that this alone was what was meant by Christ's
resurrection, in accordance, as it appeared to me, with Paul's
statements. Nothing that Scaurus had said, so far, seemed to
me to shake Paul's testimony to the resurrection.
But Scaurus's next remarks dealt with this matter, and
greatly shook my faith. " I had almost forgotten," he said, " to
speak of Christ's appearance to Paul. It was clearly a mere
Chapter 27] ON CHRIST'S RESURRECTION (II) 261
image of Paul's thought, called up by his conscience — nothing
more. I need write no further about it. Flaccus has sent you
Luke's Acts of the Apostles. If you are curious, look there,
and you will find enough and more than enough. My belief is,
that, if Stephen had not seen Christ, Paul would not have seen
Christ. That puts the matter epigrarnmatically, and therefore
(to some extent) falsely ; for all epigrams are partly false. But
it is mainly true. There may have been other Stephens whom
Paul persecuted. But Stephen, I think, summed up the effect
of all. Read what Paul says to the Romans about the perse-
cuted and their conquest of persecutors : — ' Bless them that
persecute you ' ; that is, instead of resorting to the fire of
vengeance against one's enemy, use, he says, the refiner's fire of
kindness, ' for in doing this thou shalt heap coals of fire on his
head ' ; finally, ' Be not conquered by evil, but conquer evil
with good.' Read this. Then reflect that Paul ' persecuted.'
Then read the Acts and see how he persecuted Stephen, and
how Stephen interceded for his enemies. I take it that Paul
is writing from experience — that the intercession of Stephen
* overcame ' Paul (he would say ' overcame,' / should say
' hypnotized ' him) and compelled Paul to see what Stephen
saw, namely, Jesus raised from the dead and glorified. Read
the Acts and see if I am not right."
It had not occurred to me before, while I was reading what
Flaccus's letter said incidentally about the inclusion of the Acts
of the Apostles in my parcel, that this book would probably
give me Luke's account of the conversion of the apostle Paul,
which had been so much in my thoughts, in my conjectures,
and even in my dreams. Now, therefore, although barely a
dozen lines of Scaurus's letter remained to read, I immediately
put them aside and took up the Acts. Here I found that I
had been wrong in most of my wild anticipations about the
circumstances of Paul's conversion; but I had been right in
supposing that the conversion took place near Damascus, and
that the utterance of Christ would contain the words, " I am
Jesus." Moreover the words, " Saul, Saul, why persecutest
thou me ? " accorded (not indeed exactly but as to their
general sense) with my dream about the Christian martyrs —
262 SCAURUS [Chapter 27
how they looked at me, as though saying, Why didst thou rack
me,? Why didst thou torture me ? ; and how they blessed me,
and looked up to heaven ; and how they made me fear lest I,
too, should be compelled to look up and see what they saw.
Now therefore once more I was seized with a kind of fellow-
feeling for Paul as he journeyed to Damascus. I began again
to imagine his efforts to prevent himself from thinking of
Stephen, and from seeing Stephen's face looking up to heaven,
and from hearing Stephen's blessing. It seemed to me that
I, too, should have rebelled as Paul rebelled at first, striving
against my conscience, like the bullock that kicks against the
goad. Then I asked, " Should I have done what Paul did
afterwards ? Should I, too, have been ' overcome ' as Paul was,
being brought under the yoke ? " I thought I might have
been.
But was it seemly or right that a free man should be
brought under a " yoke " ? That was the question I had now
to answer. I seemed to have come to the branching of the
paths. All depended on the nature of the " yoke." What was
it? On the one hand, Paul said it was "the constraining love of
Christ." He had made me feel that there was nothing base in
it, nothing to be ashamed of. Nay, under Paul's influence, this
" yoke " had begun to seem an ensign of the noblest warfare,
a sign of royalty, the emblem of service undertaken b}^ God
Himself, the yoke of the risen Saviour, the Son of God,
enthroned by the Father's side in heaven, and in the hearts
of men on earth. But on the other side stood Scaurus,
maintaining that all these Jewish stories were dreams — not
falsehoods, but self-deceits more dangerous than falsehoods.
He had also convinced me that the gospels contained an
unexpected multitude of errors and exaggerations and dispro-
portions. This I could not honestly deny. Thus the gospels
flung me back — or at least, as interpreted by Scaurus, seemed
to fling me back — from the faith to which I was just on the point
of attaining through the epistles. In my bewilderment I was
no longer able to say clearly and firmly as before, "Nevertheless
the moral power of the gospel is attested by facts that Scaurus
and Arrian both admit, facts that Epictetus would be only too
Chapter 27] ON CHRIST'S RESURRECTION (II) 263
glad to allege for himself — by myriads of souls converted from
vice to virtue. Does not this moral power rest on reality ? "
The Christians themselves seemed to attach so much
importance to " Christ in the flesh " that I began to attach
importance too. The evangelists appeared to say, in effect, " If
we cannot prove that Christ in the flesh arose from the dead,
then we admit that He has not arisen." So they — or rather
my impression about them — led me away to say the same thing.
A few days ago, I had neither desired nor expected that Christ
should be demonstrated to have risen in the flesh. Now I
said, " I fear it cannot be proved that Christ in the flesh, that
Christ's tangible body, rose from the dead. Nay, more, I feel
that the belief in what might be called a tangible resurrection
arose from some such causes as Scaurus has specified. So
I must give up all belief."
I ought to have waited. I ought to have asked, " All
belief in what ? " " Belief in what kind of resurrection ? "
Scaurus himself had casually admitted that visions, though
not presenting things tangible, might present things real. If
so, then the visions of Israel might be real, the visions to
Abraham and the patriarchs, to Moses, to the prophets. These
might be a series of lessons given to the teachers in the east
to be passed on to the learners in the west. Among the latest
of these was a vision of " one like unto a Son of man." He was
represented as " coming " with the clouds of heaven. That was
a noble vision. Yet how much better and nobler would be
a vision of the Son of man " coming " into the hearts of men,
taking possession of them, reigning in them, establishing a
kingdom of God in them ! Such a Son of man had been
revealed to Paul, " defined " as " the Son of God " " from the
resurrection of the dead." Being both God and man He
brought (so Paul said) God and man into one, imparting to all
men the sense of divine sonship, the light of righteousness and
spiritual life, triumphant over spiritual darkness and death.
This is what I ought to have thought of, but did not.
Such an all-present power of divine sonship Paul seemed
also to have in view when he likened belief in the risen Saviour
to the faith described by Moses in Deuteronomy. The true
264 SCAURUS [Chapter 27
believer, said Paul, is not the slave of place, saying, " Who
shall go up to heaven ? " that is, to bring Christ down to us
from the right hand of God. Nor does he say, " Who shall go
down to the abyss ? " that is, to bring Christ up to us from the
dead. The word of faith is " very near." It is " in the heart."
It says, " Believe with the heart that God raised Christ from
the dead." Such belief is not from the "eyes" nor from the
" understanding " — as if one saw with one's own eyes the door
of the grave burst open by an angel, or heard the facts attested
in a lawcourt by a number of honest and competent eye-
witnesses incapable of being deceived and of deceiving. To
say, " I believe it because Marcus or Gaius believed it," is to
avow a belief in Marcus or Gaius, not in Christ, unless the
avower can go on to say " and because I have felt the risen
Saviour within me."
He alone really and truly believes in the resurrection
of Christ whose belief is based on personal experience. If
he has that, he can contemplate without alarm the diverg-
ences of the gospels in their narratives of this spiritual
reality. He will understand the meaning of Paul's words, " It
pleased God to reveal His Son in me " — not " to me," but " in
me." For indeed it is a revelation — not a demonstration
from the intellect and senses alone — derived from all our
faculties when enlightened by God. God draws back the veil
from our fearful and faithless hearts and gives us a convincing
sense of Christ at His right hand and in ourselves. This " con-
viction " is derived from no source but the convincing Spirit
of the Saviour, coming to us in various ways, and through
many instruments, but mostly through disciples whom the
Saviour loves, and who have received not only His Spirit but
also the power of imparting it to others.
All these things I knew afterwards, but not at the time
I am now describing. I had indeed already some faint
conjecture of the truth, but not such as I could put into
definite words. I was defeated. In the bitterness of defeat
I exclaimed, " There is more beyond, but I cannot reach it.
I cannot even suggest it. These evangelists give me no help.
They take part with Scaurus against me. I am beaten and
Chapter 27] ON CHRIST'S RESURRECTION (II) 265
must surrender." Yet I felt vaguely that I was not fairly
beaten. I was like a baffled suitor retiring from a court of
justice, crushed by a hostile verdict, victorious in truth and
equity, but beaten and mulcted of all his estate on some point
of technical law.
In this mood, sullen and sick at heart, weary of evidence
and evidential " proofs " that were no proofs, and irritated rather
with the evangelists than with Scaurus — who, after all, was
doing no more than his duty in pointing out what appeared
to him historical errors — I was greatly moved by an appeal
to my love of truth with which my old friend concluded his
letter. It was to this effect.
" Well, Silanus, now I have really done. I cannot quite
understand what induced me to take up so much of my time,
paper, and ink — and your time, too, which is worse — and all
to kill a dead illusion. Why do I say ' dead ' if it was never
alive ? Perhaps it was once nearly alive even in my sceptical
soul. I think I have mentioned before that I, even I, have
had moments when the dream of that phantom City of Truth
and Justice had attractions for me. Perhaps I fancied it might
be possible to receive this Jewish prophet as a great teacher
and philosopher — helpful for the morals of private life at all
events, even though useless for politics and imperial affairs —
apart from the extravagant claims now raised for him by his
disciples. But it is gone — this illusion— if it ever existed.
The East and the West cannot mix. If they did, their offspring
would be a portent. This Christian superstition is a mere
creature of feeling, not of reason. I do not say it has done
me harm to study it. Else I would not have sent you this
letter. It is perhaps a bracing and healthful exercise to
remind ourselves now and then that things are not as we
could wish them to be, and that we must not ' feign things
like unto our prayers.' A truthful man must see things as
they are in truth. The City of Dreams has closed its gates
against me, and I am shut out. It is warm in there. I am
occasionally cold. So be it ! Theirs is the fervour of the fancy,
the comfortable warmth of the not-true. I must wrap myself
in the cloak of truth — a poor uncomfortable thing, perhaps,
266 SCA URUS ON CHRIST'S RESURRECTION [Chap. 27
but (as Epictetus would say) ' my own.' Truth, my dear
Silanus, is your own, too — that is to say, truth to your own
reason, truth to your own conscience. Never let wishes or
aspirations wrest that from you. ' Keep what is your own ! '
For the time, this appeal was too strong for me. I wrote
to Scaurus briefly confessing that the City of Dreams had had
attractions for me, as well as for him, but that I had resolved
to put the thought away, though I might, perhaps, continue
a little longer the study of the Christian books, which I, too,
had found very interesting. When I grew calmer, I added
a postscript, asking whether it was not possible that " feeling,"
as well as " reason," might play a certain lawful part in the
search after truths about God. My last words were an
assurance that, whereas I had been somewhat irregular of late
in my attendance at Epictetus's lectures, I should be quite
regular in future. This indeed was my intention. As things
turned out, however, the next lecture was my last.
CHAPTER XXVIII
THE LAST LECTURE
Awaking early next morning, two or three hours before
lecture, I spent the time in examining the gospels, and in
particular the accounts of Christ's last words. So few they
were in Mark and Matthew that I could not anticipate that
Luke would omit a single one of them or fail to give them
exactly. They were uttered in public and in a loud voice.
According to Mark and Matthew, they were a quotation from
a Psalm, of which the Jewish words were given similarly by the
two evangelists. They added a Greek interpretation. Luke,
to my amazement, omitted both the Jewish words and the
Greek interpretation. Afterwards, Mark and Matthew said
that Jesus, in the moment of expiring, cried out again in
a loud voice. On this occasion they gave no words. But
there Luke mentioned words. Luke's words, too, were from
a Psalm, but quite different in meaning from the words
previously given by Mark and Matthew.
Still more astonished was I to find what kind of words the
two earliest evangelists wrote down as the last utterance of
Christ — " My God, my God, why hast thou forsaken me ? "
That Christ said this I could hardly believe. Reading further,
I found that some of the men on guard exclaimed " This man
calls for Elias " — because the Jewish word " Heli " or " Eli,"
" my God," resembles the Jewish " Elias." I wished that these
men might prove true interpreters. Then I found that,
although Luke mentions neither " Eli " nor " Elias," he
nevertheless mentions " Elios " or " Helios," which in Greek
means " sun." This occurred in the passage parallel to Eli or
268 THE LAST LECTURE [Chapter 28
Hcli. What Luke said was that there was an " eclipse," or
" failing," of " the sun." I thought then (and I think still)
that Luke was glad — as a Christian historian might well be
without being at all dishonest — to find that Mark's " Eli " had
been taken, at all events by some, not to mean " my God."
Perhaps some version gave " Elios," or " Helios," " sun." This
Luke might gladly accept. Indeed, in the genitive, which is
the form used by Luke, the word " Heliou " may mean either
" of the sun " or " of Elias."
But, on reflection, I could not find much comfort from
Luke's version. For the difficult version seemed more likely
to be true. And how could there be an " eclipse " of the sun
during Passover, when the moon was at the full ? Then I
looked at the Psalm from which the words were taken, and
I noted that although it began with " Why hast thou forsaken
me ? " it went on to say that God " hath not hid his face from
him, but when he cried unto him he heard him." Also the
Psalm ended in a strain of triumph, as though this cry
" Why hast thou forsaken me ? " would end in comfort and
strength for all the meek, so that " all the ends of the earth
shall remember and turn unto the Lord." Nevertheless this
did not satisfy me. And even the help that I afterwards
received from Clemens (about whom I shall speak later on)
left me, and still to this day leaves me, with a sense that there
is a mystery in this utterance beyond my power to fathom,
though not beyond my power to believe.
I was still engaged in these meditations when my servant
brought me a letter. It was from Arrian, informing me of the
death of his father, which would prevent him from returning to
Nicopolis. He also requested me to convey various messages
to friends to whom he had not been able to bid farewell owing
to his sudden departure. In particular he enclosed a note,
which he asked me to give to Epictetus. "Add what you like,"
he said, " you can hardly add too much, about my gratitude to
him. I owe him morally more than I can express. Moreover
in the official world, where everybody knows that our Master-
stands well with the Emperor, it is sometimes a sort of recom-
mendation to have attended his lectures. And perhaps it has
Chapter 28] THE LAST LECTURE 269
helped me. At all events I have recently been placed in a
position of responsibility and authority by the Governor of
Bithynia. I like the work and hope to do it fairly well. Even
the mere negative virtue of not taking bribes goes for some-
thing, and that at least I can claim. I am not able, and never
shall be able, to be a Diogenes, going about the province and
healing the souls of men. But I try to do my duty, and I feel
an interest in getting at the truth, and judging justly among
the poor, so far as my limited time, energy and intelligence
permit.
" In the towns, among the artisans and slaves, I have been
surprised to find so many of the Christians. You may
remember how we talked about this sect more than once. You
thought worse of them than I did. But I don't think you had
much more basis than the impressions of your childhood, derived
from what you heard among your servants and the common
people in Rome. I have seen a great deal of them lately and
have been impressed by the high average of their morality,
industry, and charity to one another.
" You never see a Christian begging. What is more, they
set their faces against the exposing of children. I have often
thought that our law is very defective in this respect. We
will not let a father strangle his infant son, but we let him kill
it by cold, starvation, or wild beasts. Every such death is the
loss of a possible soldier to the state. It is a great mistake
politically, and I am not sure whether it is right morally.
WThen I first came to Nicopolis I used to hear it said that our
Epictetus — one of the kindest of men I verily believe — once
adopted a baby that was on the point of being exposed by one
of his friends, got a nurse for it, and put himself to a lot of
trouble. I sometimes wonder why he did not first give his
friend the money to find a nurse and food for the baby, and
then give him a good sharp reprimand for his inhumanity.
For I call it inhuman. But I never heard Epictetus say a
word against this practice. The Jews as well as the Christians
condemn it. Perhaps the latter, in this point, merely followed
the former; but in most points the Christians seem to me
superior to the Jews.
270 THE LAST LECTURE [Chapter 28
" I am proud to call myself a philosopher, and perhaps
I should be prouder than Epictetus would like if I could call
myself a Roman citizen ; but I am free to confess that there
are points in which philosophers and Romans could learn some-
thing from these despised followers of Christus. Fas est et a
Christiano doceri. I have been more impressed than I can
easily explain to you on paper by the. behaviour of this
strangely superstitious sect. There is a strenuous fervour in
their goodness — I mean in the Christians, I am not now
speaking of the Jews — which I don't find in my own attempts
at goodness. I am, at best, only a second-class Cynic, devoid of
fervour.
" You may say, like an orthodox scholar of Epictetus, ' Let
them keep their fervour and leave me calmness.' But these
men have both. They can be seasonably fervid and seasonably
calm. I have heard many true stories of their behaviour in
the last persecution. Go into one of their synagogues and you
may hear their priest — or rather prophet, for priests they
have none — thundering and lightening as though he held the
thunderbolts of Zeus. Order the fellow off for scourging or
execution, and he straightway becomes serenity itself. Not
Epictetus could be more serene. Indeed, where an Epictetian
would ' make himself a stone ' under stripes and say, ' They are
nothing to me,' a Christian would rejoice to bear them ' for the
sake of Christus.' And even Epictetus, I think, could not
reach the warmth, the glow, of their affection for each other.
I am devoutly thankful that I did not occupy my present office
under Pliny. It has never been my fate to scourge, rack,
torture, or kill, one of these honest, simple, excellent creatures,
whose only fault is what Epictetus would call their ' dogma ' or
conviction — surely such a ' dogma ' as an emperor might almost
think it well to encourage among the uneducated classes, in
view of its excellent results. Farewell, and be ever my friend."
The third hour had almost arrived and I had to hasten to
the lecture-room taking with me the note addressed to Epictetus.
All the way, I could think of nothing but the contrast between
what Arrian had said about the Christians, and what Mark and
Matthew had said about Christ's last words — the servants
Chapter 28] THE LAST LECTURE 271
tranquil, steadfast, rejoicing in persecution; their Master crying
"My God, my God, why hast thou forsaken me?" It perplexed
me beyond measure.
In this bewilderment, I took my accustomed place beside
Glaucus, who greeted me with even more than his usual warmth.
He seemed strangely altered. It was no new thing for him
to look worn and haggard. But to-day there was a strange
wildness in his eyes. Absorbed though I was in my own
thoughts, I could not help noticing this as I sat down, just
before Epictetus began.
The lecture was of a discursive kind but might be roughly
divided into two parts, one adapted for the first class of Cynics,
those who aspired to teach ; the other for the second class,
those who were content to practise. The first class Epictetus
cautioned against expecting too much. No man, he said, not
even the best of Cynic teachers, could control the will of
another. Socrates himself could not persuade his own son. It
was rather with the view of satisfying his own nature, than of
moving other men's nature, that Socrates taught. Apollo
himself, he said, uttered oracles in the same way. I believe
he also repeated — what I have recorded before — that Socrates
" did not persuade one in a thousand " of those whom he tried
to persuade.
I remembered a similar avowal in Isaiah when the prophet
declares that his message is " Hear ye indeed, but understand
not " ; and this, or something like it, was repeated by Jesus
and Paul. But Isaiah says, " Lord, how long ? " And the
reply is that the failure will not be for ever. In the Jewish
utterances, there was more pain but also more hope. I pre-
ferred them. Nor could I help recalling Paul's reiterated
assertions that everywhere the message of the gospel was
a " power," — sometimes indeed for evil, to those that hardened
themselves against it, but more often for good — constraining,
taking captive, leading in triumph, and destined in the end
to make all things subject to the Son of God. Compared with
this, our Master's doctrine seemed very cold.
In the next place, Epictetus addressed himself to the larger
and lower class of Cynics, those who were beginning, or who
272 THE LAST LECTURE [Chapter 28
aspired only to the passive life. These he exhorted to set their
thoughts on what was their own, on their own advantage or
profit — of course interpreting profit in a philosophic sense
as being virtue, which is its own reward and is the most
profitable thing for every man. It was all, in a sense, very
true, but again I felt that it was chilling. It seemed to send
me down into myself, groping in the cellars of my own nature,
instead of helping me to look up to the sun. Most of it was
more or less familiar; and there was one saying that I have
quoted above, to the effect that the universe is "badly managed
if Zeus does not take care of each one of His own citizens in
order that they like Him may be divinely happy." Now
I knew that Epictetus did not use the word eudwmon, or
divinely happy, referring to the next life, for he did not believe
that a " citizen of Zeus " would continue to exist, except as
parts of the four elements, in a future life. He meant " in
this life." And if anyone in this life felt unhappy — more
particularly, if he " wept " — that Avas a sign, according to
Epictetus, that he was not a " citizen of Zeus." For he
declared that Ulysses, if he wept and bewailed his separation
from his home and wife — as Homer says he did — " was not
good." So it came to this, that no man must weep or lament
in earnest for any cause, either for the sins or sorrows of others,
or for his own, on pain of forfeiting his franchise in the City
of Zeus. I had read in the Hebrew scriptures how Noah, and
Lot, and others of the " citizens of God," lived alone amongst
multitudes of sinners ; but they, and the prophets too, seemed
to be afflicted by the sins around them. Also Jesus said in
the gospels, " O sinful and perverse generation ! How long
shall I be with you and bear you ! " as though it were a
burden to him. And I had come to feel that every good
man must in some sense bear the sins and carry the iniquities
of his neighbours — especially those of his own household, and
his own flesh and blood. So I flinched from these expressions
of Epictetus, although I knew that they were quite consistent
with his philosophy.
Glaucus, I could clearly see, resented them even more than
I did. He was very liable to sudden emotions, and very quick
Chapter 28] THE LAST LECTURE 273
to shew them. Just now he seemed unusually agitated. He
was writing at a great pace, but not (I thought) notes of the
lecture. When Epictetus proceeded to warn us that we must
not expect to attain at once this perfection of happiness and
peace, but that we must practise our precepts and wait,
Glaucus stopped his writing for a moment to scrawl something
on a piece of paper. He pushed it toward me, and I read
" Rusticus expectat." I remembered that he had replied to
me in this phrase when I had given him some advice about
" waiting patiently," saying that all would " come right," or
words to that effect. I did not now feel that I could say, " All
will come right." Perhaps my glance in answer to Glaucus
expressed this. But he said nothing, merely continuing his
writing, still in great excitement.
Epictetus proceeded to repeat that " pity " must be rejected
as a fault. The philosopher may of course love people, but he
must love them as Diogenes did. This ideal did not attract me,
though he called Diogenes " mild." The Cynic, he said, is not
really to weep for the dead, or with those sorrowing for the
dead. That is to say, he is not to weep "from within." This
was his phrase. Perhaps he meant that, although in the ante-
chamber and even in some inner chambers of the soul there
may be tearful grief, and sorrow, and bitterness of heart, yet
in the inmost chamber of all there must be peace and trust.
But he did not say this. He said just what I have set down
above. At the words " not from within" Glaucus got up and
began to collect his papers, as though intending to leave the
room. The next moment, however, he sat down and went
on writing.
The lecture now turned to the subject of "distress" —
which interested me all the more because I had noticed in the
morning that Luke had described Christ as being " in distress "
when he prayed fervently in the night before the crucifixion.
But it seemed to me that Luke and Epictetus were using the
same word for two distinct things. Epictetus meant " distress "
about things not in our power, and among these things he
included the sins of our friends and neighbours. But Luke
seemed to mean " distress " about things in Christ's power,
a. 18
274 THE LAST LECTURE [Chapter 28
because (according to Luke's belief) Christ had a power of
bearing the sins of others. If so, Luke did not mean what
Epictetus meant, namely, nervous, faithless, and timid worry
or terror, but rather an agon, or conflict, of the mind, corre-
sponding to the agon, or conflict, of the body when one is
wrestling with an enemy, as Jacob was said by the Hebrews
to have wrestled with a spirit in Penuel.
At this point, after repeating what I had heard him say
before, concerning the grace and dexterity with which Socrates
" played at ball " in his last moments — the ball being his life
and his family — Epictetus passed on to emphasize the duty of
the philosopher to preserve his peace of mind even at the cost
of detaching himself from those nearest and dearest to him.
Suppose, for example, you are alarmed by portents of evil,
you must say to yourself " These portents threaten my body,
or my goods, or my reputation, or my children, or my wife ;
but they do not threaten me." Then he insisted on the
necessity of placing " the supreme good " above all ties of
kindred. " I have nothing to do," he exclaimed, " with my
father, but only with the supreme good." Scarcely waiting
for him to finish his sentence, Glaucus rose from his seat,
pressed some folded papers into my hand, and left the room.
I think Epictetus saw him go. At all events, he immedi-
ately put himself, as it were, in Glaucus's place, as though
uttering just such a remonstrance as Glaucus would have
liked to utter, " Are you so hard hearted ? " To this Epictetus
replied in his own person, " Nay, I have been framed by Nature
thus. God has given me this coinage." What our Master
really meant was, that God has ordained that men should
part with everything at the price of duty and virtue. " Duty "
or " virtue " is to be the " coin " in exchange for which we
must be ready to sell everything, even at the risk of disobeying
a father. A father may bid his son betray his country that
he, the father, may gain ten thousand sesterces. In such
a case the son ought to reply — as Epictetus said — "Am I to
neglect my supreme good that you may have it [i.e. what you
consider your supreme good] ? Am I to make way for you ?
What for ? " "I am your father," says the father. " Yes, but
■Chapter 28] THE LAST LECTURE 275
you are not my supreme good." " I am your brother," says
the brother. " Yes, but you are not my supreme good."
All this (I thought) was very moral in intention, but might
it not have been put differently — " Father, I must needs
disobey you for your sake as well as mine," " Brother, you
are going the way to dishonour yourself as well as me " ?
Glaucus could not have taken offence at that. However, this
occasional austerity was characteristic of our Teacher. Perhaps
it was an ingredient in his honesty. He liked to put things
sometimes in their very hardest shape, as though to let his
pupils see how very cold, reasonable, definite, and solid his
philosophy was, how self-interested, how calculating, always
looking at profit ! Yet, in reality, he had no thought for
what the world calls profit. His eyes were fixed on the
glory of God. This alone was his profit and his gain. But
unless we were as God-absorbed as he was — and which of us
could boast that ? — it was almost certain that we should to
some degree misunderstand him. Just now, he was in one of
these detached — one might almost call them " non-human " —
moods.
A few moments ago, I had been sorry that Glaucus went
out. But I ceased to regret it when I heard what followed.
It was in a contrast between Socrates and the heroes of
tragedy, or rather the victims of calamity. We must learn,
he said, to exterminate from life the tragic phrases, " Alas ! "
" Woe is me ! " " Me miserable ! " We must learn to say
with Socrates, on the point of drinking the hemlock, " My
dear Crito, if this way is God's will, this way let it be ! " and
not, " Miserable me ! Aged as I am, to what wretchedness have
I brought my grey hairs ! " Then he asked, " Who says this ?
Do you suppose it is someone in a mean or ignoble station ?
Is it not Priam ? Is it not CEdipus ? Is it not the whole
class of kings ? What else is tragedy except the passionate
words and acts and sufferings of human beings given up to
a stupid and adoring wonder at external things — sufferings
set forth in metre ! "
This seemed to me gratuitously cruel. If ever human
being deserved pity, was it not the poor babe CEdipus,
18—2
276 THE LAST LECTURE [Chapter 28
predestined even before birth to evil, cast out to die on
Mount Cithaeron, but rescued by the cruel kindness of a
stranger — to kill his own father, to marry his own mother,
to beget children that were his brothers and sisters, and to
die, an exile, in self-inflicted blindness, bequeathing his evil
fate to guilty sons and a guiltless daughter ! But Epictetus
would not let (Edipus alone : " It is among the rich, the kings,
and the despots, that tragedies find place. No poor man fills
a tragic part except as one of the chorus. But the kings begin
with prosperity, commanding their subjects (like (Edipus) to
fix garlands on their houses in joy and thankfulness to the
Gods. Then, about the third or fourth act, comes ' Alas,
Cithaeron, why didst thou receive and shelter me ? ' Poor,
servile wretch, where are your crowns now ? Where is your
royal diadem ? Cannot your guards assist you ? "
All this was in stage-play, the agony of the king and the
scoffing of the philosopher so life-like as to be quite painful —
at least to me. Then Epictetus turned to us in his own person :
" Well, then, in the act of approaching one of these great
people, remember this, that you are going to a tragedian.
By ' tragedian ' I do not mean an actor, but a tragic person,
(Edipus himself. But perhaps you say to me ' Yes, but such
and such a lord or ruler may be called blessed. For he walks
with a multitude ' " — of slaves, he meant — " ' around him/
See, then ! I too go and place myself in company with that
multitude. Do not I also ' walk with a multitude ' ? But to
sum up. Remember that the door is always open. Do not be
more cowardly than the children. When they cease to take
pleasure in their game, they cry at once ' I will not play any
more.' So you, too, as soon as things appear to you to point
to that conclusion, say, ' I will not play any more.' And be
off. Or, if you stay, don't keep complaining."
This was the end of the lecture, and I felt gladder than
ever that Glaucus had gone ; for he seemed to me to have
been just in the mood to take to heart that last suggestion,
" The door is always open." I hastened to his rooms, but he
was not there. I found however that he was expected back
soon, for he was making preparations for a journey. Leaving
Chapter 28] THE LAST LECTURE 277
word that I should call again in an hour, I determined to use
the interval to leave Arrian's note with Epictetus.
The Master was disengaged and gave me a most kindly
welcome, asking with manifest interest about Arrian and
his prospects, and giving me to understand that he had
heard of me, too, from Arrian and others. His countenance
always expressed vigour, but on this occasion it had even more
than its usual glow. Perhaps he was a little flushed with the
exertion of his lecture. Perhaps he was glad to hear that at
least one pupil, likely to do good work in the world, was
remembering him gratefully in Bithynia. Possibly he thought
another such pupil stood before him. I had never seen him
close, face to face. Now I felt strongly drawn towards him,
but not quite as pupil to master. From the moment of
leaving the lecture-room that day, I had been repeating,
" Alas, Cithaeron, why didst thou receive and preserve me ? "
Poor CEdipus ! He seemed to sum up the cry of myriads of
mortals predestined to misery. And what gospel had my
Master for them ? Nothing but mockery, " Poor, servile
wretches ! "
Yet I had felt almost sure, even from the first utterance
of the cruel words, that he had not intended to be cruel.
Now, as I stood looking down into his face and he up at
mine, some kind of subtle fellowship seemed to spring up
between us. At least I felt it in myself and thought I saw
it in him. And it grew stronger as we conversed. I rapidly
recalled the reproach he had just now addressed to himself
in his lecture, as coming from one of his pupils, " Are you
so hard hearted ? " At the moment I had asked " Could it
possibly be true ? " Now I knew it was not true. Certainly
he had been absorbed in God. His God was not the God
of Christ. It was a Being of Goodness of some sort, but
impersonal, an Alone, not a real Father. Such as it was,
however, Epictetus had been absorbed in it. He motioned
to me to be seated, and began to question me about friends
of his in Rome.
I was on the point of replying, when the door burst open and
Glaucus suddenly rushed in, beside himself with fury. Striding
278 THE LAST LECTURE [Chapter 28
straight up to Epictetus, he began pouring forth a tale of
wrongs, treacheries, outrages and malignities, perpetrated on
his family in Corinth. He took no notice of my presence, and
I doubt whether he was even aware of it, as he burst out into
passionate reproaches on our Master for teaching that a son
must witness such sufferings in a father or mother, brother or
sister, and say, " These evils are no evils to me."
It would serve no useful purpose, nor should I be able, to
set down exactly what Glaucus said. Let it suffice that he had
only too much reason for burning indignation against certain
miscreants in Corinth. He had only that morning received
news — which had been kept back from him by treachery — that
cruel and powerful enemies had brought ruin, desolation, and
disgrace upon his family. His father had been suddenly
imprisoned on false charges, his sister had been shamefully
humiliated, and his mother had died of a broken heart.
" Epictetus," he cried, " do you hear this ? Or do you make
yourself a stone to me, as you bid us make ourselves stones
when men smite us and revile us ? Do you still assert that there
are no evils except to the evil-minded ? By Zeus in heaven, if
there is a Zeus and if there is a heaven, I would sooner torture
myself like a Sabazian, or be crucified like a Christian, or
writhe with Ixion in hell, that I might at least cry out in the
hearing of Gods and men, ' These things are evil, they are, they
are,' than be transported to the side of the throne above with
you, looking down on the things that have befallen my father,
mother, and sister, and repeating my Epictetian catechism,
/ am in perfect bliss and blessedness ; these things are no evils to
me ! O man, man, are you a hypocrite, or are you indeed a
stone ? " So saying, without waiting for a word of reply, he
rushed from the room.
I went with him. I was not sure — nor am I now — whether
Epictetus wished me to stay or to go. But I thought Glaucus
needed me most. My heart went out to him when I heard for
the first time how shamefully he had been deceived and how
cruelly his family had been outraged, and I did not know what
he might do in his despair. Besides, if I had stayed, could
Epictetus have helped me to help my friend ? What would his
Chapter 28] THE LAST LECTURE 279
helping have been ? It could have been nothing more — if he
had been consistent — than to repeat for the thousandth time
that Glaucus's " trouble," and my " trouble " for Glaucus's sake,
were mere dogmas, or "convictions," and that our "convictions"
were wrong and must be given up. Would he have been
consistent ? Would he have said these things ?
To this day I cannot tell. As I followed Glaucus out of
the room, while in the act of turning round to close the door,
I had my Master at a disadvantage. I saw him. but he did
not see me. His head was drooping. The light was gone from
his face ; the eyes were lacking their usual lustre ; the forehead
was drawn as if in pain. It was no longer Epictetus the God-
absorbed, but Epictetus the God-abandoned. If I had turned
to him with a reproach, " Epictetus, you are breaking your own
rule. You are sorrowing, sorrowing in earnest," would he have
replied, " No, only in appearance, not from within " ? I do not
think he would. He was too honest. To this day I verily
believe that for once, at least for that once, our Master broke
his own rule and felt real " trouble" And I love him the
better for it. That indeed is how I always like to remember
his face — as I saw it for the last time, not knowing that it was
the last, through the closing door — clouded with real grief,
while I was leaving him for ever without farewell, never
trusting so little in his teaching, never loving the teacher so
much.
CHAPTER XXIX
SILANUS MEETS CLEMENS
We walked on together, both of us silent, till we came to
Glaucus's rooms. " Farewell," said he. I replied that I would
come in to see whether I could help him to make arrangements
for his journey. He said nothing, but suffered me to enter.
For some time I busied myself with practical matters. So did
Glaucus. But every now and then he stopped, and sat down
as though dazed. I questioned him about his journey and
time of starting. Finding that only two or three hours
remained, I urged him to rouse himself. " It will be of no use,"
he said, " but you are right." Then he exclaimed bitterly,
" Am I not obeying Epictetus ? Am I not making myself
a stone ? " " Not quite," said I, " for a stone feels nothing.
You are worse than a stone. For you feel much, yet do
nothing to help those for whom you feel." " Thank you for
that," said he. Then he roused himself. He did injustice to
Epictetus, yet I perceived, as never before, how harmful this
" stone-doctrine " — if I may so call it — might prove to many
people.
I have no space, nor have I the right, to describe more
fully Glaucus's private affairs, the courage, affection, and stead-
fastness with which he bore the burdens of his family and saved
his father and sister from their worst extremity. His course
was different from Arrian's. Arrian remained outside the fold.
Glaucus found peace as I did. And I know that many a
suffering soul in Corinth suffered the less because Glaucus,
having experienced such a weight of sorrow himself, had
Chapter 29] SI LAN US MEETS CLEMENS 281
learned the secret of lightening it for others. He died young,
thirty years ago, but he lived long enough to " fight the
good fight."
Our last words together, as he was in the act of departing,
I remember well : " What was that you said to me, Silanus,
about waiting and having one's strength renewed ? " It was
from Isaiah. I repeated it. Then I added, " But I spoke the
words, I fear, because I had once felt them to be true. I did not
quite feel them to be true at the moment when I repeated them
to you. Perhaps I was not quite honest, or at least not quite
frank." " Then you don't hold to them now ? " said he. " God
knows," said I. " Sometimes I do, sometimes I do not. For
the most part I think I do. I believe that there is good beneath
all the evil, if only we could see it, or at least good in the end,
good far off." " Then " replied he, " you believe, perhaps, in a
good God ? " "I hope I may hereafter believe," said I, " nay,
I am almost certain I believe in a good God now. But, if I do,
it is in a God that is fighting against evil, a God that may
perhaps share in our afflictions and in our troubles." "What?"
said he, "you, a pupil of Epictetus, believe that God Himself can
be troubled ! Then of course you believe that a good man may
be troubled?" "Indeed I do," said I. " At least I half believe
it about God, and wholly about man." "Then you think I
have a right to be troubled. You are a heretic." " We are
heretics together," said I. " You have a right to be troubled, and
I to be troubled with you." " Thank you, and thank the Gods,
for that at least ! " said he. " Do you know," said I, " that
I am certain that Epictetus felt troubled too, for your sake ?
I saw him when he did not see me, as I was leaving the room ;
and I could not be mistaken." " Ah ! " said Glaucus, drawing
in his breath. Then suddenly, as we were clasping hands in
our last farewell, he added "Do not think too much about those
scrawls ! " And before I had time to ask his meaning, he had
ridden away.
Returning to my rooms, I put away my lecture-notes and
took out the gospels. But I could not read, and longed to be
in the fresh air. As I rose from my seat to go out, my first
thought was, " I will take no books with me." But Mark
282 SILANUS MEETS CLEMENS [Chapter 29
happened to be in my hand, the smallest of the gospels.
" This," I said, " will be no weight." But it weighed a great
deal in the rest of my life, as the reader will soon see.
Before long, unconsciously seeking familiar solitudes, I
found myself on the way to the little coppice where some days
ago I had seen Hesperus above the departed sun, and Isaiah
had shed on me the influence of his promise of peace. "Now,"
said I sadly to myself, " I have with me a book that calls itself
the fulfilment of that promise. But it fulfils nothing for me."
As I spoke, and drew the book from the folds of my garment,
several pieces of paper fell on the ground. When I picked
them up, I found — what I had completely forgotten — Glaucus's
" scrawls." I thought they would contain some requests to
perform commissions for him in Nicopolis, or to convey messages
to friends, and that he might have written these in the lecture-
room when he expected to hear news that might call him
suddenly away. But they were something quite different. The
first that I opened was entitled "A Postscript," written in verse,
rallying me upon my advice about " waiting." It shewed me
how Glaucus, too, had been affected, not only by the lecture
that drove him from the room, but also by that saying of
Epictetus concerning Zeus (" He would have if he could have ")
which had disturbed me so much. It was wildly written as
Glaucus himself confessed : but I will give it here, because —
besides being a rebuke to me, and to all teachers that preach
a gospel they do not feel — it shews how Epictetus himself, the
perfection of honesty, stirred up in an honest and truthful
pupil questionings and doubts that he could not satisfy or
silence :
POSTSCRIPT.
If you, my Silanus
( Who think hopelessness heinous,
And lectured me lately
So sweetly, sedately,
Discussing, dilating,
I will not say "prating,"
On the great use of waiting,
You, whom I respected
But never suspected,
Chapter 29] 81 LAN US MEETS CLEMENS 283
Never, no never,
Of being so clever)
Would but do your endeavour
To find more rhymes for " ever"
Then cease would I never
But rhyme on for ever,
Like that horrible lecture,
Our Master's conjecture,
About Zeus, a kind creature,
Whose principal feature
Was his frankly regretting
That the Fates keep upsetting,
By their cruel 'preventions,
His noble intentions ;
" 'Tis not that I would not,
But I coidd not, I could not,"
So said Zeus in a lecture
Our Master's conjecture.
P.S. Mad, isn't it ? But isn't the lecture madder?
P.P.S. I do hope and trust the Master is mad. I must go out.
The larger "scrawl" touched me more nearly because it
condemned those who indulge in "self-deceiving" and "call it
believing " — a thing that Scaurus dreaded, and taught me to
dread ; and I was in special dread of it at that time. I have
been in doubt whether to give this in full. But I am sure
Glaucus, now in peace, would not take it amiss that his wild
words of trouble should be recorded if they may help others
who have lost peace for a time. So I give it to the reader just
as Glaucus gave it to me. Outside was written, in large letters,
" RUSTICUS EXPECTAT." Before the verses came a letter
in prose as follows :
Rusticus sends greeting to Silanus.
I am scrawling yoth a little poem, Silanus, to distract myself from this
accursed lecture, lest Epictetus should make me absolutely sick with his
nauseating stuff about the duty of sons not to be troubled by the troubles of
their parents. Some days ago you gave me some edifying advice. Here is
the answer to it — a little drama.
Dramatis personae only two: — (1) Rusticus, for shortness called Hodge,
i.e. Glaucus the Rustic, or perhaps Glaucus persuaded by Silanus, so that
Glauco- Silanus is the true Rustic, unless you like to take the role entirely for
yourself. Anyhow Hodge is a great fool; (2) The River, i.e. Destiny, alias
284 SILANUS MEETS CLEMENS [Chapter 29
Fate, alias Zeus, alias the God of Epictetus, alias the Whirlpool of the A 11,
alias Nothing in Particular.
The metre is appropriate to the subject matter, i.e. whirlpooly, eddyish,
chaotic. There is no villain. The River would be if it coidd. But it can't
— not being able to help being what it is — like Zeus, you know, who said in
our lecture-room recently, " / looidd if I could but I couldn't." Hodge starves
or drowns. This should make a tragedy. But he is such a fool that he turns
it into a comedy — for the amusement of the Gods. They are intensely
amused — which perhaps should turn the thing back again into a tragedy.
Comedy or tragedy? Or tragicomedy? Or burlesque? I give it up.
The one thing certain is, Chaos I
RUSTICUS EXPECTAT.
Hodge sits by the river
Awaiting, awaiting.
Across he is going
If it will but stop flowing.
But tvhen? There's no knowing.
He dare not try swimming
In those waves full and brimming.
On foot there 's no going,
And there 's no chance of roioing.
So there he sits blinking
And calling it " thinking " !
God nor man can deliver
His soul from that river,
But Hodge won't believe it
His soul can't receive it !
Himself he 's deceiving,
But he styles it " believing" !
So this simpleton artless
To a THING that is heartless
Prays! — yes, takes to praying
In the hope of its staying
His soul to deliver:
" Good river, kind river,
Across I'd be going
If you would but stop flowing
Stay ! pity my moping !
I'm hoping, I'm, hoping
That you won't flow for ever.
Oh, say, will you never
Cease flowing, cease flowing ?
Across I'd be going,
Chapter 29] SILANUS MEETS CLEMEN'S 285
Rest! Flow not for ever!"
Says the river, deep river:
"I care not a stiver
For all your long waiting
And praying and prating
And whining and pining
And hoping and, moping.
Wait, if you like waiting,
Prate, if you like prating,
Pray, if you like praying,
But think not I'm staying,
Dream not I'm delaying
For a man and his praying,
For his smiling or frowning,
His swimming or drowning.
Hope, if you're for hoping,
Mope, if you're for moping,
I'm not made for consoling
But for rolling and rolling
For ever.
Time's stream none can sever.
Then cease your endeavour
Your soul to deliver
By coaxing the river.
Cease shall I never
But flow on for ever
FOR EVER."
I was walking slowly onward, with the paper in my hand,
my eyes bent on the ground. Suddenly a shadow, and a
courteous salutation, made me aware that a stranger had met
me and was passing by. Surprised and startled, I recovered
myself after a moment and turned round to answer his greeting.
He, too, turned, a man past threescore as I guessed, but
vigorous, erect, with a dignity of carriage that appeared at
the first glance. He bowed and passed on. The face reminded
me of someone, but I could not think who it was. I turned
again to Glaucus's paper. " Don't think too much of those
scrawls " had been his last words. But how could I help
thinking of them ? How many myriads were in the same
case ! The myriads did not say what Glaucus said. But
how many of them felt it ! They had not suffered perhaps
286 SILANUS MEETS CLEMENS [Chapter 29
as he had, but they had suffered enough — crushed, maimed,
forsaken !
Yes, FORSAKEN ! As I uttered the word aloud, there
came back to me both the face of the stranger and the face
like his, the face that I had not been able to recall. I had
been thinking of old Hennas, whom I had seen as a child of
five or six and had never forgotten. Scaurus's letters had
recently brought him back to my memory again and again,
depicting him just as I remembered him, and suggesting to
me all sorts of new questions as to the mystery that lay behind
those quiet eyes and that strong gentle look, which even in
my childhood had left on me an indelible impression. I had
been asking myself, What was the secret of it ? Now I knew.
Hermas was not "forsake?!.." And this man, the man I had
just met, he too looked not "forsaken." " Yet I wonder," said
I, " what that stranger would think if Hermas were to invite
him to worship a Son of God whose last words to the Father
were, ' Why hast thou forsaken me ? ' Epictetus, I know, would
declare that the words expressed an absolute collapse of faith.
How would old Hermas explain them ? And what would
Scaurus say if I confessed that I found no God anywhere in
heaven or earth to whom my heart was so drawn as this
' forsaken ' Christ ? What would the Psalmist say if I used
his words thus, ' Whom have I in heaven but thee ? And
there is none on earth that I should desire in comparison with
thee, 0, thou FORSAKEN SON OF GOD!"'
By this time I had reached the wood. Pacing up and
down, full of distracting thoughts, I came on the place where
I had had my first vision of peace. There, tired out in body
and mind, I threw myself down to rest. Presently, feeling in
the folds of my garment for the gospel of Mark, I could not
find it. Yet I had felt it when I first drew out Glaucus's
paper. There was nothing for it but to retrace my steps as
exactly as possible in the hope of hitting on the place where
I must have dropped it. But I had not gone a hundred paces
before I heard a rustling in the bushes, and the tall stranger
reappeared and a second time saluted me.
I returned his salutation. Then we were both silent.
Chapter 29] SILANUS MEETS CLEMENS 287
Nothing was in his hand, yet I felt sure that he had found
my book, and I waited for him to speak. But a moment's
reflection shewed me his difficulty. Was he, a stranger, to
ask a Roman knight whether he had dropped one of the
religious books of a proscribed superstition ? It was for me,
if for either, to begin. I liked the stranger's look even better
than before and felt that he could be trusted; so I told him
of my loss. He at once placed the volume in my hands saying
that he had come back to restore it, believing me to be the
owner. I thanked him heartily. He replied that I was
welcome, then waited a moment or two, as though to allow
me to say more if I pleased. I stood silent, wanting to speak,
but as it were tongue-bound — not so much afraid as ashamed.
At last, I stammered out something about the wood and its
distance from Nicopolis. He smiled as though he understood
my embarrassment. Then he repeated that I was welcome
and moved away.
I had suffered him to go a dozen paces when a voice said
within me, " Why do you let him go ? Scaurus let Hermas
go and repented it. You said that this man did not look
' forsaken.' Why do you let him ' forsake ' you ? Why do
you make yourself ' forsaken ' ? Perhaps he can help you."
I called him back. " Sir," said I, " pardon me one question.
Doubtless you looked at this roll to find some clue to its
owner ? " "I did," he replied. " I am interested," said I, " in
this little book" . Then I paused. I had grown into
the habit of adding — in writing to Flaccus, to Scaurus, and
in speaking to myself too — " from a literary point of view,"
" as a historical investigation," and so on. But now I could
not say such things. In the first place, they would not be
true. In the second place, I knew instinctively that the
man would know that they were not true. Moreover I had
a presentiment that he was to be to me what Hermas had
almost been to Scaurus. On the other hand, had I the right
to ask a perfect stranger whether he had studied a Christian
gospel ? He read my thoughts. " You desire," he said, " to
ask me something more. Am I acquainted with this book ?
That, I think, is your question ? If so, I say, ' Yes '." " There
288 SILANUS MEETS CLEMENS [Chapter 29
are," said I, very slowly, and almost as if the words were drawn
out of me by force, " some few things that I greatly admire
and many things that greatly perplex me, in this little book.
I think I might understand some of the latter, had I some
guidance." " I am but a poor guide," he replied. " Neverthe-
less, if it is your will, I am quite willing. I have an hour's
leisure. Then I must go on my business. Shall we sit down
here ? "
So we sat down, and I began to question him about Mark
and the other gospels. But before I describe our conversation,
I must remind my readers that at that time, forty-five years
ago, in the second year of Hadrian, the gospels of Mark,
Matthew, and Luke, were not regarded as on the same level
as scripture, nor as entirely different from other writings
composed by pious Christians such as, for example, the epistle
of Clemens Romanus to the Corinthians. No doubt, some
Christians, even at that date, were disposed to rank the three
gospels by themselves as superior to all others past or future ;
and some of them may have asserted that the number three
was, as it were, predicted in the Law. For Moses said, " Out
of the mouth of two witnesses " (that might be Mark and
Matthew) " or three witnesses " (that would include Luke)
" shall every word be established." But if they spoke thus,
I do not know of it. •
On the contrary, I have heard, that about the very time of
our conversation, that is in the second year of Hadrian, there
were traditions about Mark (current in the neighbourhood of
Ephesus) placing him on a very much lower level than the
Hebrew prophets. Some used to accuse him (as I have
confessed above that I was perhaps too prone to do) of being
disproportioned and lengthy in unimportant detail. An Elder
near Ephesus defended Mark. He laid the blame on the
necessities of the case, saying that Mark recorded what he
had heard from Peter, and that Peter adapted his teachings
to the needs of the moment, so that " Mark committed no
error " in writing some things as he did. Whether this Elder
was right or wrong, his words shewed that neither he, defend-
ing Mark, nor his opponents, attacking Mark, regarded the
Chapter 29] SILANUS MEETS CLEMEN'S 289
evangelist as perfect. Indeed his gospel was generally under-
rated, being placed far below that of Matthew and Luke,
because people did not perceive that Mark often contained
the account that was the truest — although expressed obscurely
or in such a way as to cause some to stumble.
At that time it would have been thought profane to put
Mark or Luke on the same level with Moses, Samuel, David,
Solomon, Isaiah and the prophets, to whom " the word of the
Lord " is said to have " come." Luke never says, " The word
of the Lord came to me," but, in effect, this : " I have traced
things back carefully and accurately, and have thought it well
to set them forth in chronological order." Matthew, as being
an apostle, might have been placed on a different footing.
But as he wrote in Hebrew, and his gospel was circulated in
Greek, it was not thought that we had the very words of the
apostle. Moreover Matthew's words often differed in such
a way from Luke's, that even a child could perceive that
two writers were describing the same words of the Lord in
two different versions, so that both could not be exactly
correct. And, very often, Luke's version appeared better
than Matthew's.
Yet even in the reign of Trajan there had perhaps been
springing up among a few people the belief that the three
gospels above-mentioned were not only superior to others
then extant but also to others that might hereafter be written.
These men thought that Luke had said the last word on the
things that were to be believed, correcting what was obscure
in Mark and adding what was wanting. Perhaps it was
natural that those who thus favoured Luke's gospel should
be for a time averse to a fourth gospel. I believe that my
friend Justin of Samaria, who suffered as a martyr in this very
year in which I am now writing, always retained a prejudice
of this kind, favouring the three gospels, and especially Luke.
Even though he could not sometimes avoid using some of the
traditions that had found a place in the fourth gospel, he
disliked to quote it as a gospel, and, as far as I know, never did
quote it verbally in his writings.
On the other hand, some of the younger brethren now go
a. 19
290 SILANUS MEETS CLEMENS [Chapter 29
into the opposite extreme, and maintain, not only that the
fourth gospel is to be accepted, but also that the number four
was, as it were, predestined. This seems to me as unreasonable
as it would have been to maintain, in Trajan's time, that the
gospels must be three because of the " three witnesses " pre-
scribed by Moses on earth, and the three in heaven (the
Father, the Son, and the Holy Spirit) and the three angels
that visited Abraham, and so on. Yet I have actually heard
the teacher Irenaeus — the young man about whom I spoke
above — asserting that the gospels must needs be four to
correspond with the four quarters of the globe, the four
elements, the four living creatures in Ezekiel, and other
quadruplicities.
However, I thank God that, when I was a young man, no
such stumbling-block as this lay between me and my Saviour.
Nor was any such belief in the necessity of four gospels enter-
tained by my new friend Clemens — for that was his name,
though he was not a Roman but an Athenian. He had long
accepted the three gospels as containing the truth about Christ
and about His constraining love. Recently, he had accepted
the fourth gospel as also containing the same truth. But he
neither believed nor expected me to believe that every word in
these four writings was so inspired as to convey the unmixed
truth. It was in these circumstances and with these pre-
conceptions— or perhaps I should rather say freedom from
preconceptions — that Clemens and I began our conversation.
CHAPTER XXX
SILANUS CONVERSES WITH CLEMENS
I explained to Clemens that I had been attending the
lectures of Epictetus. He had taught us, I said, to neglect
external things, and to value virtue, as being placed by God
in our own power and a possession open to all. " This," said
I, " has strengthened me — this and the influence of his
character — in the determination to lead a life above the
mere pleasures of the flesh. But, on the other hand, Epictetus
teaches us that we are never to be troubled, not even by the
troubles or misdoings of those nearest and dearest to us. We
are to say, ' These things are nothing to us '." I then explained
to Clemens how this doctrine had repelled me, and how I had
been led by an accident to study the letters of Paul, in which
I found a very different doctrine.
" Paul," said I, " counts many external things as evil,
and especially the errors and transgressions of his converts.
These he feels as evils and pains to himself. Yet he always
seems hopeful and helpful, full of strength both for himself
and for others. I have felt drawn towards him, and, through
him, to the prophet Jesus, or Christ, whom he calls Son of
God. Paul speaks of himself as led towards this Jesus by
a ' constraining love ' filling the heart with joy and peace.
I have felt something of this, or at least have felt the possi-
bility of it. In my childhood, ' Christus ' was called one of
the vilest of the vile, and I believed it. Now I have come to
regard him as — I know not what. Just now I said ' prophet.'
But Epictetus calls Diogenes God's ' own son.' Christ, in my
19—2
292 SILANUS [Chapter 30
judgment, stands far above Diogenes and perhaps even above
Socrates. When I say ' above Socrates,' I do not mean in reason,
but in feeling, and in the power to draw men towards kindness
and steadfast welldoing. I think I had come almost to the
point of calling this Jesus ' God's own son ' in a very real sense,
as being above all other men, yes, and more — more than I could
understand. And then ."
"And then?" said Clemens. I had paused. He waited an
instant longer, questioning, or rather interpreting me, with his
eyes. " And then," said he, " something threw you back ? "
' Yes," said I, " something threw me back. And what do you
think it was ? Paul drew me on. But the author of this little
book, he, and Matthew, and Luke — -these threw me back. It
happened in many ways. I must tell you the last first.
A friend, a fellow-student, has just now left me for Corinth,
crushed to the earth by the most shameful outrages on his
family. I wished to give him some comfort, to point him
towards some hope, to give him what you Christians — for
surely you are a Christian ? " He assented. " Well, what you
Christians call ' good tidings ' or ' gospel.'
" Now if I could believe Paul, I should have a ' gospel.'
For then the spirit of Jesus, having risen from the dead, would
be travelling about the world everywhere at hand to strengthen
His disciples, and to comfort their hearts, and to assure them
that all will be well in the end. ' I have prevailed over death '
— so His Spirit would say to us — ' I will always help the poor
and oppressed. I will never forsake them till I have made
them sharers in my eternal kingdom.' This it would say to
each one of us, ' You, Gaius, or you, Marcus, I will be with you
always. I will never forsake you.' But how can I believe
these beautiful assurances, when I find Mark declaring (and
Matthew agreeing with him) that Christ's last articulate
utterance was, ' My God, my God, why hast thou forsaken me?'
How can I assure my friend that God never forsakes the
oppressed, if He forsook His own Son ? And how can I deny
that ' forsaking,' when the Son Himself says, Why hast thou
forsaken?! Epictetus forbade us to admit that we are ever
alone. ' God,' said he, ' is always within you.' Is not that the
Chapter SO] CONVERSES WITH CLEMENS 293
better and nobler doctrine? If the better and nobler doctrine
is not true, does it not follow that the truth is bad and ignoble,
and that, in real truth, there is no good and noble power
controlling the world ? Which of the two is right, Epictetus
or Christ ? "
" Both, I think," said Clemens. He had been listening
with attention and manifest sympathy, but without any change
in that steadfast look of peace and trust which his face
habitually wore. I seemed to read in his countenance at once
pain and faith, pain for my burden, faith that he could help me
to bear it or to cast it away. Presently he added, " Do not
suppose that by answering so briefly and quickly I wished to
cut short your objection or to deny the difficulty. Far from it.
You have asked, I think, one of the hardest questions, perhaps
the very hardest, that could be put to a worshipper of Christ.
Often have I thought of it, and I should not like to answer it
hastily. You know perhaps that Luke omits these words, and that
he mentions, instead, something about the ' sun ' ? " " Yes," said
I, " but that seemed to me only to shew that Luke was willing
to accept a version that removed the difficulty in the original."
" I agree with you," said Clemens, " and, if so, that indicates
that the difficulty was recognised before Luke compiled his gospel.
Certainly, certainly, those wonderful words were really uttered."
Then he said, " First let me give you an explanation that is
not unreasonable and may have some truth in it. You know,
I dare say, that the words are from the Psalms ? " " Yes,"
I replied, " but the Psalmist changes his mood. He goes on to
say, ' He hath not hid his face from him, but, when he cried
unto him, he heard him,' and afterwards, ' All the ends of the
earth shall remember and turn unto the Lord '." " You have
mentioned," said Clemens, " the very words that seem to some
of our brethren to answer your question ; for they say that the
Lord had in mind the whole of the Psalm when He quoted the
first words, and that He meant this, 'I cry unto thee, 0 Father,
in the words of scripture Why hast thou forsaken me? knowing
that thou hast not indeed hidden thy face from me, but thou
art hearing me : and all the ends of the earth shall remember
my crying and thy hearing and shall turn unto thee '."
294 SILANUS [Chapter 30
" And are not you content with this explanation ? " said I.
" Not quite," said Clemens. " For, though this may be true,
more may be true. I have read in another gospel, later than
these three, that the Son did no work on earth and uttered no
word, without looking up to the Father in heaven and listening
to the Father's voice, which told Him from time to time what
to do and to say. And I have heard one of the brethren,
a man full of spiritual understanding, and well read in the
scriptures, interpret the question as though it were a real
question, not an exclamation — the Son questioning the Father
as to His will. If that were so, the Son might be conceived as
saying, ' For what reason, O Father, hast thou forsaken me for
a while and hidden the light of thy countenance from me ?
Teach me, O Father, in order that I also may be willing to be
forsaken, and may desire to be deprived of the light of thy
countenance.' And then the Father replies, ' I forsake thee, 0
my Son, because thou must needs die, and in my presence is the
fulness of life. The time hath come for thee to give up thy
life, that is, to lose my presence for a brief space, that all men
may gain for ever by thy brief loss and be saved from death by
thy sacrifice of life.' And after this, said the brother, the Lord
cried out a second time. What He said then, Mark and
Matthew have not recorded ; but they write that He then
expired or sent forth His Spirit. The brother I am speaking
of believed that the Son, by crying aloud ' Why hast thou
forsaken ? ' prepared Himself to be willingly forsaken, and to be
under the darkness of this momentary forsaking just before He
gave up His life as a sacrifice for men."
" But you say," said I, " that Epictetus, too, is right."
" Certainly," replied Clemens. " Epictetus says that men, God's
children, are never ' alone.' And that is true. Indeed I can
shew you presently a new Christian gospel — the one I mentioned
just now — which represents Christ as saying this very thing,
' Ye shall leave me alone — and yet I am not alone, because the
Father is with me.' Look at the matter thus. Do we not
know that God may be regarded as being in all places at once,
so that to speak of Him as ' here and not there ' is no less
a metaphor than to speak of His ' hiding His countenance,' or
Chapter SO] CONVERSES WITH CLEMENS 295
' bearing us in His arms ' ? God therefore is, as Epictetus often
affirms, ' within us.' But is He not also (as I think Epictetus
seldom or never affirms) ' outside us ' ? Is not the Psalmist's
metaphor right when he says that God, being outside us, hides
His face sometimes from His children ? Sometimes He does
this because they have sinned, in order that they may seek His
face and cease to sin. But does He not also do this when men
have not sinned, in order that the righteous may become more
righteous and the pure more pure, by longing more than ever
for the sight of His countenance and by thirsting anew for His
presence ?
" I do not quite like to explain the dealings of God with
men by anything that frail human creatures do in sport. And
yet there is something so sacred (at least I think so) in the
relations between parents and young children, that I have been
sometimes led to liken God hiding His face from His children
to a mother hiding her face from the babe in her arms. She
hides it, but only for a moment, only that the child may be the
more joyful afterwards. And the arms never let go their
embrace." Then, after a pause, he added, " But perhaps you
say, ' Do not you Christians believe that Christ was already
perfectly righteous, and perfectly pure, and that He already
rejoiced to the utmost in the Father's love ? Why then should
God forsake such a Son ? Why should He hide His face from
the Holy One, even for a time ? ' That, I think, is the
question you would like to ask ? "
Reading assent in my face, he proceeded, " Some might
reply that this question has been answered by the brother
above-mentioned, who says, in effect, ' The Son was forsaken
by the Father, not that the Son might be made purer, or freed
from sin, but that He might know the Father's will and might
prepare Himself for His imminent self-sacrifice.' But is that —
I will not say a complete answer, for who will venture to say
that he knows completely all the purpose of the Father in
causing the Son to feel forsaken ? — is it even an answer that
ought rightly to satisfy us ? Will you be patient with me, my
friend — for friends we are already (are we not ?) in our joint
search after truth " " We are indeed," said I, " and I would
296 SILANUS [Chapter 30
gladly hear your fullest thoughts on this matter." " Permit
me then," said he, " to put another thought before your mind,
namely, that the Son of God, being Son of man, may have been
forsaken by the Father in order to learn, as a man, the heights
and depths of human nature, and to what an abyss of darkness
the purest and most faithful saint may sometimes sink ; and
how even in that abyss, the saint may feel, through faith, that
there are still beneath him the arms of God, not indeed
supporting him but ready to support him ; and that he is — as
the prophets say about Israel — ' forsaken ' yet ' not forsaken.'
No height in saintliness is higher than such a faith as this.
" The scriptures tell us," he continued, " that man is to love
God with all his heart and with all his soul and with all his
power, and with all his understanding. You know this?" I
nodded assent. "Consider then how you and I will feel in the
moments or hours before our departure, if God has decreed that
we shall pass away by a slow and tedious passage, with a gradual
weakening of our mental and spiritual powers, a chill of the
heart, a deadening of the understanding, and a fading away
of the fire of the soul ; so that it is no longer possible for us,
no longer permitted to us by God Himself, to love Him with all
our human powers, because our powers themselves are becoming
powerless. May we not then perhaps feel our grasp on the
hand of the heavenly Father loosening, and our souls slipping
back from the supporting strength of His presence, downward,
and still downward, into the darkness of the infinite abyss ?
Should that hour of trial come upon us, would it not be a very
present help in our trouble to know that the Lord, the Saviour,
the Eternal Son of God, in the form of man, was troubled
likewise ? "
Indeed I thought it would — if only I " knew " it. I suppose
my face must have shewn this, for Clemens, without waiting
for an answer, continued with a kindling countenance, " And
now, dearest brother, be still more patient with me while I put
one more thought before you. You have been talking to me
about ' trouble ' and about your friend's ' trouble ' : and you said
that it made you, as well as your friend, feel ' forsaken '."
I assented. " And you were not ashamed," he continued, " of
Chapter SO] CONVERSES WITH CLEMENS 297
feeling his ' trouble ' to some extent as yours, nor was your
friend ashamed of feeling the ' trouble ' of his family ? Well,
then, believe me, the Lord Jesus Christ felt the troubles of all
His disciples, friends, followers, yes, all the troubles of all the
sinful children of men, as though they were His own troubles.
And in feeling ' troubled ' along with others I venture to think
that He also felt ' forsaken ' along with others.
" This is sacred ground. I fear even to kneel, much less
to tread upon it. But I think the Lord Jesus meant this also,
amidst a multitude of meanings, ' 0 Father, why hast thou
forsaken me, making me feel one with the sinners whom thou
forsakest ? Is it that thou art breaking for a time the sensible
bond between me and thee in order to bind me to them ? Is
it that I may be made one with them, so as to make them one
with me ? Wouldst thou make me to be sin that the world
may be made to be righteousness ? ' "
I remembered the words of Paul, " Him that knew not sin
God made sin in our behalf " : but I had never understood them
before. Nor did I now, but I thought I caught a glimpse of
their meaning. It was only a glimpse, and I sat silent, afraid
as it were to move lest I should lose it. I seemed in a new
world, or rather, in a mixed world, in which the old and the
new were contending. I could neither see clearly nor move
freely as yet. I felt that light and freedom were around and
very near, forcing their way towards me, if I would but reach
out my hand to them. But I could not do it.
" I feel," said I, " as though, in time, these hard words
might become intelligible, or rather, I should say, beautiful
and full of comfort to me. But how different they are from the
last words of Socrates ! " " Most different," replied Clemens.
" Often have I pondered on the difference. I was born in
Athens, and I admire the literature and language of my native
city. But my mother was of Jewish extraction ; and when
I worship, and pray, and feel sorrow, and seek consolation, it
is in the thought and phrase (though not in the language) of
my mother's people. And again and again have I reflected on
the strange contrast between the two ' last words,' the Jewish
and the Greek. These ' last words ' represent last thoughts.
298 SILANUS [Chapter 30
Socrates felt righteous, and happy, and not ' forsaken,' and not
at all anxious about his friends nor about his doctrine. The
Lord Jesus felt forsaken — doubly forsaken. First He sorrowed
for His disciples because He knew that they would forsake
Him ; and He prayed for them that they might not utterly
fail. Afterwards He Himself felt forsaken by the Father.
" Perhaps, so far, Socrates may seem to have the advantage.
But what has followed ? Socrates is enshrined in books, a
companion and dear friend of students for ever, but in books.
He is not for the crowd in the street, nor for the ploughman
in the field, nor for the poor, the simple, and the unlettered.
And though he may fortify some of us against the fear of
death, he does not bring the deepest consolation to those who
are suffering under a perpetual burden of pains or sorrows.
But the Spirit of the Lord Jesus moves among all sorts and
conditions of life in all the races of mankind, bringing joy to
them that rejoice righteously, and wholesome sorrow to those
that sin, and strength to the heavy laden, and comfort to all
that mourn, and freedom from all servile fear. Yes, He brings
freedom, even to those enemies against whom He makes war,
turning their consciences against themselves and making them
His willing captives to lead others captive in turn. For indeed
this captivity is no captivity but an embracing with the arms
of a Father revealed in the Son according to the words of
Hosea 'I taught Ephraim to walk. I took him in my arms.
He knew not that I healed him. I drew him with cords, with
bands of love.' Dear friend, it is my firm conviction that those
only can relieve pain of the heart who have felt pain of the
heart. Those only can save the forsaken who have felt
forsaken. It was in fact because Christ had been forsaken
that He was enabled to draw Paul towards Him with the
cords of His constraining love."
" But," said I, " if love was the foundation of Christ's
doctrine, how is it that Mark hardly ever mentions it ? Should
I be wrong in saying that Mark never mentions ' love ' at all
except in one place where Jesus, being asked what is the
greatest commandment, quotes from the scripture the ancient
commandment to love God and one's neighbour ? " " Alas,"
Chapter SO] CONVERSES WITH CLEMENS 299
replied Clemens, " you would be only too right ! Yet believe
me, Christ's doctrine of doctrines was ' love ' — and that, too,
not the old commandment, but a new commandment, because
Christ introduced into the world a new kind of love, a more
powerful love, a constraining love. This He imparted through
His blood to His disciples, as is made clear in this new
gospel " — and here he took a roll out of his garment — " about
which I spoke to you lately, and in a letter, by the same
author, which is an appendix to the gospel." And then he
read to me, from John's gospel, the words, " A new command-
ment give I unto you that ye love one another," and " By this
shall all men know that ye are my disciples if ye have love
one to another " ; and he pointed out the newness and great-
ness of the love, reading the words, " Greater love hath no
man than this that a man lay down his life for his friends."
Lastly, he added, from the epistle, " God is love."
All this astonished me not a little, and I replied, " Here
at last, it seems to me, we have the only true gospel, Paul's
gospel, the gospel of the constraining love of Christ. But how
came it to pass that, whereas this was the true gospel, such
a gospel as Mark's, full of marvels, and portents, and exorcisms,
should be the first published to the world — so I have been
told on good authority — a gospel that gives a whole column
to the dancing of the daughter of Herodias and not one line
to ' love one another ' ? "
" Often and often," replied Clemens, " have I asked myself
the same question. I think, though I am not sure, that the
reason is this. After the resurrection of the Lord, the apostles
went forth to the world to attest the resurrection, and to preach
the gospel, saying, in effect, what we find Peter and Paul
actually saying in their epistles. But perhaps you have not
read Peter's epistle ? " I had not. " If you had, you would
have found that Peter, like Paul, teaches this commandment
of love. Doubtless all the apostles did the same. Consequently,
before any gospels were written, all the churches were familiar
with this doctrine of love, and with the doctrine of the resur-
rection. These were the important things. These had been
handed down by the apostles to the elders, and by the first
800 SI LAN US [Chapter 30
generation of the elders to the second. These, therefore, the
churches knew. But the unimportant things, as Paul deemed
them, the things that concerned Christ in the flesh, and His
works of healing and of casting out spirits, and His sayings
in the flesh to the disciples, and His discussions and contro-
versies with the Pharisees, and how He was delivered over to
Pilate, and how He suffered this and that particular humili-
ation (such as ' spitting ' and ' smiting ') in exact accordance
with the scriptures — these things the churches had not
committed to memory in any kind of detail. These therefore
the earliest evangelist wrote down. Hence it came to pass
that he recorded, in large measure, not the most important
but the least important things."
" I understand now," said I, " but is it not to be regretted ? "
" For all reasons but one," replied Clemens, " I think it is to be
regretted. I am often sorry that Mark does not give us the
Lord's Prayer. I suppose he omitted it, as being known to
everybody. But, as it is, we have two versions, and Matthew's
is very different from Luke's. A version by Mark might have
taught us whether the two versions are from one original, or
whether the Lord gave His disciples two prayers at two
different times — perhaps one before the resurrection, one
after it. Again, Mark does not give us any account of the
Lord's resurrection. Some think that a page of the manu-
script of his gospel was lost. I, too, once thought so ; but
now I am disposed to think that he stopped short here, saying,
' Here begins the testimony of the apostles. It is their part
to testify to the Lord's resurrection.' In any case it is to be
regretted."
"But," said I, "your expression, just now, was, 'to be
regretted for all reasons but one! What did you mean by
that ? " "I meant," said Clemens, " that if all the evangelists
had agreed exactly in their reports of all Christ's words,
there might have been, amidst many advantages, this one
disadvantage, the danger that the letter of the words of the
Lord might have become a second law, like the law of Moses,
to be interpreted by lawyers. In that case, what the Lord
said about divorce, and marriage, and about the manner of
Chapter SO] CONVERSES WITH CLEMENS 301
life of the evangelists, and their sustenance, and about giving
up or retaining one's possessions — all these things might have
been collected into a small code. On this code might have
been written a large commentary; on that, perhaps, another
commentary, still larger. Thus the Church of Christ might
have drifted into the legalities of men far away from the one
true law of Christ, as it is denned in Paul's epistles ' Bear ye
one another's burdens,' and (in the new gospel that I shewed
you just now) ' Love one another with the love with which
I have loved you '."
" Tell me more about that new gospel," said I. " I would
gladly do so," said Clemens, "if time permitted. But the
shadows are lengthening and the hour we were to spend
together is past. Most willingly would I stay with you, but
my work calls me away. Tomorrow, however, if you would
like to come to my lodging in the house of Justus, at the
corner of the market-place, soon after sunset, I shall have
returned to Nicopolis, and you shall have a sight of the new
gospel and such aid as I can give you in explaining it." So we
parted for the time, after I had eagerly accepted his invitation.
CHAPTER XXXI
CLEMENS ON THE FOURTH GOSPEL
" How many things I should have asked him if he could
only have stayed ! " was my first thought, as Clemens disap-
peared behind the bushes. My next thought was, " How many
new things I already have to think about ! " Mechanically
I turned homewards and took a few steps on the way to the
city. Then I sat down to reflect.
Not many minutes had elapsed before I heard footsteps
behind me. Presently, a little on my left, Clemens, without
noticing me, passed striding hastily onwards in the direction of
Nicopolis. I called to him. He turned and came up to me with
an exclamation of joy, "I am thankful to have found you so soon.
It has been on my mind that I ought to have at least explained
to you why I did not offer to lend you this new gospel."
" I would not have lent it to anyone had I been in your place,"
said I. " Yes," said Clemens, " you would have. Trust me,
dear friend, if you believed this gospel, as I do, you would long
to lend it to those who did not as yet believe it. But the
truth is, I did not wish to lend it to you without a few words of
introduction, for which I feared there would be no time.
I forgot that the moonlight would suffice to guide me to the
end of my journey. Have you leisure and desire for a little
more conversation ? Without it, I fear this little book might
make you stumble, might even repel you. It is entirely
jdifferent from the other three gospels both in its style and in
its language. Whether reporting Christ's sayings or relating
His actions, it almost always differs from the earlier accounts.
It is also largely different in the facts related. What say you?"
Chap. 31] CLEMENS ON THE FOURTH GOSPEL 303
" I say ' Thanks,' with all my heart," replied I ; then, as we
sat down together, " May I ask first, who wrote it ? " " You
not only may, but ought," he replied. " It is just the question
I expected from you, and, alas ! just one of the questions that
I cannot answer in the usual way by saying 'A the son of B.'
It seems to hint the authorship in dark expressions. At the
end of the book it says, ' This is the disciple that beareth
witness of these things and he that wrote these things ' ; but
the texts vary and it is not quite clear whether the 'writer' and
the 'bearer of witness' are one and the same. Nor does it give
any name to the witness or the writer, nor any means of
ascertaining the name or names, except that it describes him,
a little before, as being ' the disciple whom Jesus loved, who
also leaned on His breast,' i.e. at the last supper. Also, going
back further, I find it written concerning a certain flow of
blood and water from the side of the Saviour on the cross, 'He
that hath seen hath borne witness and his witness is true, and
he knoweth that he saith true, that ye may believe.' Going back
further still, and comparing the beginning with the end of the
gospel, the reader is led indirectly to the conclusion that the
disciple that ' hath borne witness ' is John the son of Zebedee.
" This John is often referred to as one of the chief apostles,
in the three gospels ; but his name is not so much as once
mentioned in the fourth. Whenever 'John' occurs in this
gospel, it is always John the Baptist, even though ' Baptist ' is
not added. Not till the last chapter does it become clear that
the author is one of the ' sons of Zebedee '." " But might it not
be James ? " said I. " It might," replied Clemens, " but for the
following fact. The gospel goes on to say, in effect, that,
whereas Peter was to be crucified hereafter, this disciple was to
live so long that a report sprang up in the church that he
would never die. Now this could not apply to James, as he
was beheaded quite early in the history of the church. It
follows therefore that the author was John, who, though he
became a martyr, or witness, for the Saviour, survived his
martyrdom and lived to a great age."
This seemed to me an unsatisfactory way of writing history,
and not quite fair to readers. For ought they not to be partly
304 CLEMENS [Chapter 31
guided, in their judgment of the historian's statements, by
their knowledge of his character, and of his opportunities for
obtaining information ? " How much more satisfactory," said I,
" is the honest straightforwardness of the Greek writer, ' This
is the third year of the history that Thucydides compiled '."
"You are right," replied Clemens, "I cannot deny it. It would
have been more satisfactory — if it could have been written with
truth — that we should read at the end of this little roll, 'I John,
the son of Zebedee, wrote this work.' But what if he did not
write it yet had a great part in originating it ? What if there
was some kind of joint production, revision, or correction, of the
work, so that it would not have been true to say, ' I John
wrote it ' ? "
" Is there any evidence of this ? " I asked. " A little," he
replied. " It is the only one of the four gospels that contains
'we' in its conclusion, thus, ' We know that his testimony is
true.' I have also heard a tradition that it was revealed to
Andrew that John was to write the gospel and that his fellow-
disciples and bishops should revise it. But the following is
more important evidence : John the son of Zebedee wrote
a book called the Apocalypse — have you seen it ? " I said that
I had glanced at it. " It was written when he was a very old
man, after he had been sent to the mines in Patmos by Domitian,
and it is written in, I will not say bad Greek, but a dialect
of Greek entirely different from that of any of the gospels or
epistles. Now the fourth gospel is written in very fair Greek
and in a style as different as possible from that of the
Apocalypse. It is quite impossible that John, after writing
the Apocalypse when he was eighty or ninety, should then
write a gospel in a style so absolutely different."
" Then why," said I, " should the gospel be called by his
name ? " "I explain it thus," said Clemens. " When John
returned from Patmos a very old man, saved from the fiery
trial of the sufferings he had undergone — both before his
condemnation and also afterwards in the mines — it was natural
that every word uttered by him should be treasured up. I have
heard it said that he could hardly be carried into the church,
and that, when there, he repeated nothing but ' Little children,
Chapter SI] ON THE FOURTH GOSPEL 305
love one another.' In time, the brethren grew weary of this
and remonstrated with him. This seems to have gone on for
a long while. For (as I have said above) a report was current
about him that he would ' never die ' but would wait for the
Lord's coming. There is no record (known to me) of any time,
place, or manner, of his departure. I infer that, during the
period of his decrepitude, the brethren at Ephesus would collect
traditions from him and preach his gospel for him as far as
they could. Afterwards, when it was clear that he would die,
the gospel would be reduced to writing." " But this," said I,
" greatly lowers the value of the gospel as history." " It does,"
said he, "and its historical value may also be lowered by the
fact that, even before the gospel was written, the apostle was a
great seer of visions. A seer is not the best kind of historian.
He is liable to mix vision with fact. Especially might this be
done by a seer that had seen Christ both before and after
Christ's death. But still I greatly value this gospel because,
like the epistles of Paul, it seems to me to go to the root of the
matter. I told you just now that the old man, when he could
say nothing else, repeated over and over again the words
' Little children, love one another.' When they asked him to
say something else, he said ' that was enough.' And the old
man was right. It is ' enough ' — if we can receive strength to
do it."
" This greatly attracts me," said I. " But, if your explana-
tion is true, a great deal depends upon the apostle's friend, or
friends, who wrote down the substance of his traditions and
arranged them as a gospel." "A great deal, as you say,"
replied Clemens. "I have been informed that there was a great
teacher near Ephesus, who was called preeminently ' the Elder '
— a name given, I believe, by students to their teacher, even in
some of the schools of the Stoics. Has that ever fallen within
your experience ? " " Something of the kind," I replied.
" I remember that Epictetus lately spoke of himself as ' the
Elder.' It seemed to me a modest way of saying ' I whom you
call your Teacher, or your Master, but I merely call myself your
Elder.' He said we ought to be so superior to the fear of death
that his great business ought to be to keep us from dying too
a. 20
306 CLEMENS [Chapter 31
soon, not to make us fearless of death. ' This,' he said, ' ought
to engage the attention of the Elder sitting in this chair.'
And then he added, ' This ought to be the great struggle of
your Teacher and Trainer, if indeed you had such a one ' — as
though Elder and Teacher were milch the same thing."
' That," said Clemens, " is exactly to the point. Well then,
you must know that John the son of Zebedee is commonly
supposed to have written not only a gospel but also an epistle,
or perhaps three epistles. The first epistle is quite in the style
of the gospel, but it mentions not ' John,' nor even ' I,' at the
beginning, but ' we' ' That which we have heard.' The two
other letters, which are very short, begin, ' The Elder to so-and-
so.' These two letters are in style similar to that of the first,
but some doubt exists as to their authorship, and I have seen
it written, in connexion with them, that the Wisdom of Solomon
was not written by Solomon but ' by his friends to do him
honour.' Whoever wrote that, seems to have believed that ' the
Elder ' mentioned in the two epistles was not John the son of
Zebedee but one of his ' friends '."
" What was the Elder's name ? " said I. " The two epistles
do not mention it," replied Clemens. " But the Elder near
Ephesus of whom I spoke above, was called by the same name
as the son of Zebedee, ' John ' ; and the tradition that mentions
him (along with another teacher named Aristion) appears to
distinguish the two Johns, mentioning both in the same sentence.
I ought to add that I mentioned this same Elder above as
defending Mark on the ground that he was the mere interpreter
of Peter. ' Mark,' said the Elder, ' made it his single object to
leave out nothing of the things that he heard and to say nothing
that was false therein.' Now you will find — I think I have already
mentioned the fact — that this new gospel frequently intervenes,
where Luke omits, or alters, anything that is in Mark, so
as to explain Mark's obscurity or set forth Mark's tradition in
different language. This points to the conclusion that the
writer of the fourth gospel agreed with the Elder called John in
his verdict on Mark, which is, in effect, ' Not erroneous in fact
though imperfect in expression.' My own belief is that this
tradition about two persons of the same name is accurate ; and
Chapter 31] ON THE FOURTH GOSPEL 307
that, besides John the Apostle, there was also the Elder John,
residing in or near Ephesus about the same time."
" But," I asked, " might not ' John the elder ' naturally be
taken to mean 'older in age' as opposed to 'John the younger'?
And is it not strange that, in view of the great age of John the
Apostle, such a distinctive appellation should be given to his
namesake ? " " Perhaps it would be," replied Clemens. " But
it is not given. Have you not noticed that I did not speak of
' John the Elder ' but of ' the Elder, John ' ? The two are quite
different. The former (at least among Christians) would
simply mean ' John the Presbyter or Elder ' as distinct from
' John the Deacon,' ' John the Bishop,' and so on. But ' the
Elder, John ' — a phrase twice repeated in my tradition — may
imply that the teacher was known during his life among his
pupils as ' the Elder,' and that, after his death, ' John ' was
added for the sake of clearness. I believe it was the custom to
describe the elders near Ephesus in this indefinite way."
The view here taken by Clemens has been somewhat
confirmed of late years by a practice that I have noticed — a
bad practice, I think — in the young Irenseus. In the course
of his lectures, when referring to his authority — instead of
mentioning an elder by name, Polycarp, Aristion, Papias, John,
as the case may be — he used such expressions as " He that is
greater than we are," " The divine old man and herald of the
truth," " He that is superior to us," and all these, as far as
I could gather, about elders in the province of Ephesus.
Concerning this indefiniteness I am in the same mind now as
I was when I replied to Clemens, " It is very unfortunate."
" It is," said he, " but I believe it is fact. Well then,
according to my view, one particular elder of these Johannine
elders — I mean the elders in the region of Ephesus collected
round the aged apostle, John the son of Zebedee — was so much
superior to the rest that he was called preeminently 'the Elder.'
If ' the Elder ' preached and wrote for John the Apostle, and if
the Elder's name was John, there would be an additional reason
why the writer of the gospel would avoid the name John
(except in connexion with John the Baptist) throughout the
gospel.
20—2
308 CLEMENS [Chapter 31
" But my conviction is that the aged apostle, besides
preferring oral tradition to books (as you will see from the
last lines of his work), shrank from putting himself forward
as the author by the name of ' John,' and insisted that, if
he was to be mentioned at all, it was to be only by the title,
' the disciple whom Jesus loved.' John the Elder may have
accepted this condition because he felt it to express a deep
truth — namely, that the Lord Jesus is best known through
some one whom He has loved.
" You know how carefully the Greeks distinguish ' voice *
or ' sound ' from ' word.' Well, this new gospel introduces
John the Baptist as testifying to Christ and saying that he was
a mere voice, ' I am the voice of one crying in the wilderness,
Make straight the way of the Lord! To the inferior and
preparatory witness is given a distinctive name 'John.' The
superior and perfected witness was also called ' John ' after the
flesh ; but the writer of the gospel preferred that the name
after the flesh should be dropped, yes, and even his distinctive
personality merged, as it were, in the title, ' the disciple whom
Jesus loved'."
" But you spoke, above, about ' brethren ' as perhaps preach-
ing John's gospel for him during his decrepitude. Now you
seem to incline to think that only one man wrote it ? " " Yes,"
replied Clemens, " I used ' brethren ' first, to leave the question
open. Then I endeavoured to give reasons for thinking it was
one brother ; and this conclusion is supported by the style.
There are some slight differences in this gospel between the
words of the Lord and the words of the evangelist, in respect of
style. That is natural ; indeed, one would expect many more.
But, taken as a whole, the gospel does not shew many styles, as
Luke's does, but only one style — extending to the words of all
characters introduced in the book, so that it is sometimes hard
to say where a speaker ceases to speak and the evangelist
begins to comment."
" But this is surely astonishing," said I, " that the author
should have so little regard for the words of the Lord as not
to make it absolutely and always clear where they end, and
where his own comments, or the words of someone else, begin."
Chapter SI] ON THE FOURTH GOSPEL 309
" It is astonishing," said Clemens, " but I am disposed to think
that John the Apostle himself may in some cases have left his
friends in doubt ; and the Elder — or whoever it was that wrote
the gospel — may have thought it best to leave the ambiguity
as he found it. I pointed out to you above how the differences
between the three gospels had this advantage that they forced
the reader to think of the spirit rather than the letter of the
words of the Lord. But they also had a danger, namely, that
men might be puzzling their brains as to the differences of
scribes and reporters instead of refreshing their hearts with the
Spirit of Christ. Now if the Elder had, so to speak, simply
added a fourth parallel column to the three existing parallel
columns of the sayings of the Lord, the result might have
been to increase that danger.
" You may say that if the Elder felt sure that he had
received the exactly correct form of the Lord's words from
John the Apostle, he ought to have set them down thus,
whatever might be the consequences. But I do not believe
that he did feel sure. More probably he knew that it was
impossible, from the old man's reminiscences, to restore the
words exactly, as uttered by Jesus, and that it was best not
to attempt a restoration, but to prefer paraphrase, giving
their spiritual essence. Or else, in cases where the three
evangelists differed seriously among themselves, the Elder
might think it best to substitute an entirely new tradition
on the same subject."
" Is it not possible," said I, " that some part of the gospel
may have been written at an earlier date ? Are there for
example any expressions that shew the Temple to have been
still standing at the time of writing ? " "I have looked
through the volume, searching for such evidence," replied
Clemens, " and can find absolutely nothing except a phrase
in a rather obscure and corrupt passage about the existence
of a pool, an intermittent pool, near Jerusalem. Now Of
course a pool is not destroyed even when a neighbouring city
is utterly destroyed ; and parts of Jerusalem continued to be
inhabited, after its capture by Titus, although the walls, and
a large part of the city, were razed to the ground. The gospel
310 CLEMENS [Chapter 31
says, 'There is in Jerusalem a pool... having five porches.'
I have not ascertained whether this pool is still used (as the
narrative says it was then) for medicinal purposes, and whether
the 'porches ' still exist. I must also confess my belief that this
is one of several narratives in which perhaps allegory may have
modified history. But in any case the phrase ' there is a pool '
seems to me to afford no basis, worth calling such, for a hypo-
thesis of date. It seems to me of little more importance than
if a writer said ' There is a mountain called the Mount of
Olives ' or ' There is a brook called Kedron.' I could, if you
liked, discuss the passage with you more fully."
" Let me rather ask you," said I, " about a matter that
greatly interests me. The words of Christ at the last supper —
does John give them as Mark and Matthew do, or as Luke,,
or as Paul ? " " That is a case," said Clemens, " where John
does not correct but substitutes. He does not give these
words at all. But he inserts a narrative about Christ's washing
the feet of the disciples, and a precept that the disciples are
to do the same. The ' washing of feet,' as I could shew you
if time allowed, is connected with sacrifice, in Leviticus. As
to the partaking of the bread and wine, he says expressly that
the Saviour gave some of it to Judas — meaning (I think) to
shew that there was no efficacy for good in the food, apart from
faith and love."
" And what," I asked, " as to the words about ' forsaking '
uttered on the cross, where Luke again differs from Mark and
Matthew ? " " Here," replied Clemens, " I do not feel sure
whether John introduces a new saying altogether, or gives
the substance of the old saying in Mark. Certainly he does
not agree with Luke. And let me add that I have examined
a great number of passages where words of Mark, being obscure
or difficult, are altered or omitted by Luke, and I find that
in almost every case John intervenes to support Mark — only
expressing Mark's meaning more clearly and spiritually.
" Concerning the ' forsaking,' I suggested to you before that
it is a metaphor. If so, the reality may be expressed by other
metaphors in the scriptures, such as ' I have lost the light
of thy countenance,' ' I am cast away from the joy of thy
Chapter 31] ON THE FOURTH GOSPEL 311
presence,' ' My soul is deprived of the fountain of thy light.'
The Psalms say, ' O God, my God... my soul is athirst for thee,'
and again, 'My soul thirsteth for God,... when shall I come
and appear before God ? ' The ' thirst ' implies absence from
God. It will be satisfied by ' coming ' to God. Well, John
represents Jesus as saying, ' I thirst,' in accomplishment of
' the scriptures.' Then (as I take it) the soldiers misunder-
stand this thirst as meaning simply literal thirst. They offer
Christ vinegar. Christ ' took it,' says the gospel. Then He
said, ' It is finished ' and ' rested His head ' — that is to say,
on the bosom of the Father, and ' delivered over His spirit '."
" ' Rested His head ' is a strange expression," said I. " It
is," said Clemens, "but it occurs in Matthew and Luke as
follows, ' The Son of man hath not where to rest His head,'
meaning ' He hath no home, no resting-place, on earth, but
only with the Father above.' One of the ablest Greek scholars
among the brethren assures me that John also uses the phrase
to mean this; and I believe it is not used in Greek in any
other sense. So, too, ' delivered over His spirit ' signifies that
in the supreme moment the ' delivering over ' of the Suffering
Servant was not passive but active. He delivered Himself over.
But I ought to add that, in Aramaic, the same verb means (in
different forms) ' finish,' ' deliver over,' and — the word used here
by Mark and Luke — ' expire '."
Scaurus had said something of this kind concerning the
three gospels, and had argued that it increased the difficulty of
ascertaining what Christ actually said. But I had supposed
that it would not extend to a gospel written in a Greek city
like Ephesus and so long after the other gospels, when Greek
traditions might be expected to predominate. I was depressed
by this frank avowal on the part of Clemens, and remained in
silence for a moment or two weighing its consequences.
CHAPTER XXXII
CLEMENS LENDS SILANUS THE FOURTH GOSPEL
Clemens waited patiently for me to resume our conversation.
Soon it occurred to me that I had been unreasonable in my
expectations if the circumstances were as he had described
them. Suppose this new gospel to have originated from the
reminiscences of John the son of Zebedee, a fisherman of
Galilee, and the aged author of such a book as the Apocalypse.
How could such traditions, if set down exactly as they came
from the old man's lips, fail to abound in Jewish phrases and
thoughts such as I had met with in the apocalyptic work ?
But these would have made the gospel very unsuitable for
Greeks and Romans and indeed for almost all except Jews.
It was therefore natural, and indeed almost necessary, that
the old man's recollections, after being imparted to his friends,
who would probably be the elders of Ephesus, should be freely
interpreted, or perhaps paraphrased, in a form fit for all readers.
Such interpreters, or such an interpreter, might not always be
perfectly successful.
It was foolish of me not to have foreseen this. But still
I was disappointed. "This," said I, "adds a new element of
uncertainty, if John has sometimes preserved traditions of
Christ's words translated from the Jewish tongue." " It does,"
said Clemens, " and so does another fact that applies both to
Greek and to Hebrew or Aramaic. You know that, in Greek,
' he said ' or ' used to say,' or ' it says' often signifies ' he meant '
or ' it means.' The same is true in Hebrew. Hence if an
evangelist or scribe, after giving Christ's actual words, for
Chapter 32] THE FOURTH GOSPEL 313
example, 'Do righteousness,' were to add 'But he meant, Do
alms ' — because, in Hebrew, ' righteousness ' often means
'alms' — it would be possible to misinterpret the addition as
meaning ' But he [also] said (or, used to say) Do alms,' thus
erroneously creating a second precept. For these and other
reasons I cannot feel sure that the saying ' I thirst,' about
which we were just now conversing, may not be a paraphrase
of the Lord's words about being ' forsaken.' John the son of
Zebedee may have known that the latter words were misunder-
stood from the first by the soldiers, and also that they were
misinterpreted by some Christians. Hence I think the aged
apostle may have prayed for a revelation as to the true
meaning of the words, and it may have been revealed to him,
'The Lord said — that is, He really said, His real meaning
was — that He " thirsted ".' This indeed would be a surprise
or paradox compared with what the gospel says elsewhere.
But the scriptures are full of such paradoxes."
" But how ' elsewhere ' ? " said I. " Do you mean that here
Christ feels thirst whereas ' elsewhere ' He quenches thirst ?
I do not remember that." " I forgot," replied Clemens, " that
you had not read the new gospel. That gospel represents
Christ as saying to a sinful woman, ' Give me to drink,' and
afterwards, to the same woman, ' He that believeth on me shall
never thirst,' and, after that, to the Jews, ' If any one be
athirst, let him come unto me and drink.' This same gospel
says that the ' food ' of the Son is to do the will of the Father.
This, then, may be described as His meat and drink. If,
therefore, He ' thirsts,' He is athirst to do the Father's will,
so that He hungers and thirsts for righteousness in the souls
of sinful men and women, thirsting to free them from thirst
by giving them the water of life. All through His life He has
not thirsted because the living water has been passing freely
from the Father to Him and from Him to others. But now,
on the point of death, the Giver of the water of life is Himself
caused to thirst for it ! The Father, in His infinite love, causes
the Son Himself to thirst for that love ! Instead of helping
others, the Son is constrained to ask as it were to be helped —
in order that He may help others better. This is perhaps the
314 CLEMENS LENDS SLLANUS [Chapter 32
deepest and most wonderful of all the Lord's deep sayings —
' I thirst for the righteousness and love of God, that I and mine
may be in the Father, and that the Father may be in me and
mine.' In the end, this will be one of the Lord's words that
' will never pass away.' But what was its effect at the time ?
When Socrates uttered his last wishes, Crito was at hand to
say, ' This shall be done.' But when Christ cried ' I thirst/
no friend was at hand to satisfy that thirst, and the cry was
taken by the soldiers as meaning, ' I thirst for a little of your
sour wine ' ! "
" It seems to me," said I, " that you regard this gospel, not
exactly as history, but as history mingled with poetry or with
vision ? " " Not quite so," said Clemens. " I should prefer to
say, ' as history interpreted through spiritual insight or poetic
vision.' I take the historical fact to be that there came into
the world, as man, a divine Being, endowed with a power of
drawing man and God into one, by drawing the hearts of men
towards Himself, and, through Himself, to the Father. Making
men one with Himself, He also made them one with each
other in Himself. This is the great historical fact, the fact of
facts, foreordained before the foundation of the world. This,
then, is the fact that needs to be brought out clearly in the
history of Christ — not the facts (though they are facts) that
the Pharisees often washed their hands and that the daughter
of Herodias danced before John the Baptist was beheaded.
Well, then, put yourself in the position of — whoever it was
that wrote this fourth gospel, say, ' the Elder.' Imagine him
returning fresh from an interview with the old man John, the
son of Zebedee, who will not allow himself to be called a ' son
of thunder' ."
" But why," said I, " should he not have allowed himself to
be called John the son of Zebedee ? And why should he object
to be called one of the sons of thunder, if Jesus called him so ? "
" As to the latter name," replied Clemens, " I very much doubt
whether Mark has translated the term correctly ; I will tell you
why, another time : but assuredly he was not a noisy ' son of
thunder ' as we should understand the phrase in the west.
" As to the former name, you will find in this gospel that
Chapter 32] THE FOURTH GOSPEL 315
' Simon son of John ' is thrice mentioned as Peter's name, in
a passage where Peter is rebuked for having denied his Master.
It is, so to speak, his name after the flesh, his unregenerate
name. ' Peter,' or ' stone,' is his regenerate name. So,
' John son of Zebedee ' would be this disciple's unregenerate
name. The fourth gospel never uses that name except once,
in the phrase ' the sons of Zebedee,' on the same occasion on
which Peter is rebuked as ' Simon son of John.' For the most
part John the son of Zebedee is described (in this gospel) as
' the other disciple ' — that is, the one as yet unheard, the one
whose testimony is still to be given. Or else, the name is con-
nected with Christ's love — ' the disciple that Jesus loved.' He
feels that he owes all that he has, his very being, to the fact
that Jesus loved him, that Jesus made him what he now is.
Moreover Jesus gave him, by perpetual visions after His death,
an insight into the meanings of His words uttered before death.
Hence he might feel that Christ's words, once dark sayings,
have now become clear. From being old, they have become
quite new, so as to require an altogether new record."
" I am not sure," said I, " that I understand your meaning.
Do you hold that the fourth gospel differs from the three
because of the special character of John the son of Zebedee,
or because of the special interpretation of ' the Elder ' ? "
" Because of both," said Clemens. " Then," said I, " you think
that John the son of Zebedee, far from being a ' son of thunder '
in the sense in which Pericles might be so called by Aristo-
phanes, was a man of a retiring and vision -seeing nature, who
merged himself in Christ ; and that his namesake, the Elder,
believed that the aged apostle was as it were a mirror, in
whom, and in whose traditions, it was possible to discern
more of Christ's real expression than in the ancient document
of Mark."
" That comes near the truth, I think," replied Clemens.
" And yet I should be very far from denying that Mark, and
the other early gospels, are right in several features apparently
omitted by John — for example, Christ's love of ' the little ones,'
and His anxiety lest they should be caused to stumble, and His
insistence on the necessity of receiving the Kingdom of God as
316 CLEMENS LENDS SILANUS [Chapter 32
little children. But it seems to me that some of these precepts
about ' little ones ' may have been misunderstood so that the
brethren needed Paul's warning, ' Be not little children in your
minds,' and again, ' In malice be babes, but in understanding be
men.' The root of all these precepts was the divine feeling of
' littleness,' or ' childhood,' or ' sonship.' This is realised in the
Son of God doing the will of the Father. In order to do that
will on earth, He must be always keeping His eyes on the
Father in heaven. The earlier gospels represent Christ with
His eyes fixed on the ' little ones ' on earth, the sick, the
sorrowful, the ignorant, the sinful. That also is true. The
new gospel appears to me to attempt to shew how the two
truths are combined."
" But you surely do not mean to say," I exclaimed, " that
Jesus, in the new gospel, never makes mention of the ' little
ones ' or the ' little children,' so frequently mentioned by the
earlier evangelists ! " "I do indeed," replied Clemens. " He
does not make mention of either term once, except that, after
the resurrection, seeing the disciples engaged in labour that
has lasted through the night and effected nothing, He calls to
them and says ' Little children ! ' But yet, although He does
not elsewhere use the word ' children,' He has the thought
constantly before Him. At the beginning of the gospel, He
teaches that men must be ' born from above,' that is, become
little children in the eyes of God. Towards the end, He uses a
mother's word to them (' teknia' ' darlings '). He also says, ' I
will not leave you orphans' and declares that His disciples are
to be in Himself, the Son. Now to be in the Son, means to be
made ' a little child ' in the perfect sense of Christ's meaning."
" Perhaps," said I, "this explains why Paul seldom mentions
the word ' little children '." " ' Seldom '," said Clemens, " is not
the right word. Paul never mentions it, except in the warning
I mentioned above. Moreover John, in his epistle, says,
' I have written unto you little children, because ye have known
the Father.' That word 'known' goes to the root of the matter.
The essence of ' little childhood,' in Christ's sense, is not
ignorance, but knowledge — 'knowing the Father.' And 'knowing
the Father ' implies loving the Father, or desiring the Father.
Chapter $2] THE FOURTH GOSPEL 317
There are cases where 'desire' may perhaps be well substituted
for ' love,' so as to indicate that kind of love which leads one
onwards to the object desired. This gospel seems to me to
attempt to express — if I may so speak in accordance with the
prophets of Israel — a desire of God for man, producing a desire
of man for God. The work of the Son of God is to unite these
two desires. This is a great mystery, a mystery past mere
logic, that God, the Creator, should ' desire.' Yet I accept it —
as it has been expressed by a certain holy woman of Athens,
whom I verily believe to have been inspired by God, ' The Son
of God chose to be lifted up upon the tree of the Cross that we
might receive the food of angels. And what is this food of
angels ? It is the desire of God, which draws to itself the
desire that is in the depths of the soul and they make one
thing together'."
This saying was beyond me at the time. But I felt that it
contained truth, and that I should grow into some apprehension
of it. And what Clemens had said, though very strange at
first, had been gradually growing to seem possible and even
reasonable, if one may use the word concerning that which
accords with the spiritual Logos — namely, that the Son of God,
being human, was caused to feel forsaken by God, and to desire
God, and to ask why this strange feeling of forsakenness, this
unwonted, unsatisfied desire, was brought upon Him by the
Father. Then, according to the saying of this holy woman of
Athens, the answer of the Father was, " In receiving this
forsakenness and this desire for my presence, thou art receiving
from me my desire, which draws up to me thy desire, and they
two make one together."
But to return to Clemens, whom I began to trust all the
more because I felt that he was keeping back nothing from me.
" What I am attempting," said he, " to express, but expressing
very feebly, is this. I am trying to put myself in the position
of the Elder, preaching the gospel for John the son of Zebedee
in Ephesus, some time after the aged apostle returned from his
martyrdom in Patmos, when he was quite decrepit and no
longer able to be carried into the midst of the congregation, to
utter even a few words. If I came into that old man's presence
318 CLEMENS LENDS SILANUS [Chapter 32
and heard from him traditions about the Master, whom he loved
and who loved him, I might say, 'Here indeed is a revelation of
Christ. Here I feel Christ Himself.' Nevertheless, on going out,
I might find it very hard to make a chronological and consecutive
history out of his utterances. Sometimes he might be describing
past fact ; sometimes he might be prophesying the future ;
sometimes he might speak of the past as if still present — as
though he were even now with his Master in Cana or Jerusalem;
sometimes he might be rapt in a present ecstasy ; sometimes he
might be describing ecstatic visions of the past ; sometimes he
might speak in poetic metaphor, sometimes in literal prose ;
but always he would be penetrated and imbued with the love
of Christ. The result — for me, I confess it — would be that
I should go out, thinking, ' This is not history in the common
sense of the term. But it is something, I will not say better,
but more needed by the church, than a mere history of facts
such as a writer like Mark could have given with fuller
information. It gives glimpses into a divine and human
personality that includes in itself a real history — a history of
a great invisible war of good against evil, a great invisible
redemption, God coming down to earth to lift man up to
heaven '."
" But," said I, " do not Matthew and Luke give these
glimpses in their description of the incarnation ? " "I should
rather have said," replied Clemens, " that, instead of giving
glimpses, they attempt to describe a spiritual fact in the
language of material history. John, you will find, does not
make this attempt. He simply says that ' the Logos became
flesh.' Then he introduces disciples believing in their Master
as Messiah, undeterred by their supposition that He is ' the son
of Joseph ' and ' from Nazareth.' John assumes all through his
gospel that Jesus came down from heaven and is to go up
thither again. He refuses to recognise that this coming down
and this going up are impossible for the Son of God incarnate
as the son of Joseph. All this appears to me true. And in
many respects I admire this little book more than I can find
time or words to express. Yet I must deal frankly with you
and confess that this new gospel, like the rest, appears to me
Chapter 32] THE FOURTH GOSPEL 319
inadequate. What gospel would be otherwise ? All the written
records of Christ's words and acts seem to me to have, as their
main use, the awakening in us of a want of something more,
a sense of something insufficient and imperfect and unjust to
the reality, so that we cry vehemently to God for the reality,
the living truth, the spiritual light — such light as no words or
books can give us. The Spirit alone can bestow it, crying within
us Abba, Father. Some interpreters, however, seem in a special
degree to have ' the mind of Christ.' Among the foremost of
these seems to me to stand ' the disciple whom Jesus loved '."
" I understand," said I, " at least I think I do, a little. You
mean that the written biographies must first make the reader
feel that they are dead in comparison with the living person.
Then the reader is to feel drawn towards his ideal of the living
person, and more and more drawn, so that in the end ." " In
the end," said Clemens, " assuredly the living Person will come
to him, or draw him to Himself, if he will but be patient in
waiting, walking according to the light he already has." On
this he rose to depart. " One word more," said I. " You told
me that John gives nearly a quarter of his gospel to the doctrine
of the Lord on the night on which He was delivered over.
Does he give much space to the period after the resurrec-
tion ? And what does he say about that ? Does he agree with
Matthew and Luke ? "
" No," said Clemens, " he differs greatly, and, as it appears
to me, deliberately, intending to correct them. For example,
Matthew represents certain women as taking hold of Christ's
feet, before He sends them to carry word to His 'brethren.'
John says that Jesus said to Mary Magdalene, ' Touch me not
for I am not yet ascended to my Father,' and then sends her to
His ' brethren.' Luke says that Christ said to all the disciples,
' Handle me,' to shew that He was not a bodiless spirit. John
says that an offer of this nature was made to Thomas, but
mentions no such offer to any other disciple. Luke says that
the disciples gave Jesus food and He ate. John says that Jesus
gave food to the disciples. In all these points John appears to
me to be nearer than Matthew and Luke to the truth. And
sometimes I think that the touching of Christ's body by the
320 CLEMENS LENDS SI LAN US [Chapter 32
disciples in the Eucharist, that is to say, the touching of the
bread and tasting of the wine in our sacred meal, has been
taken by Luke (if not by Matthew) in a literal sense " — here
Clemens agreed with Scaurus — " whereas John understood the
meaning correctly. But at the same time I think that the
Saviour may have been visibly present at the Eucharist,
shewing the wounds in His body, though it was not a body that
could be touched."
" Does it not seem to you," I asked, " that this agrees
better with Paul's descriptions of the manifestations of Jesus
after death ? " " Yes," said Clemens, " and in other respects
John seems to me to be nearer the truth. For he apparently
represents Christ as having ascended to the Father before He
could be 'touched,' that is to say, before His spiritual body
and blood could be imparted to the disciples. Moreover,
whereas Matthew places before the Resurrection a tradition
relating how Christ imparts to the disciples authority to bind
and to loose i.e. to forgive sins, John places it afterwards. And
John also describes Peter as plunging into the water and
coming to Jesus after the Resurrection, — which seems to me
a symbol of Peter passing through the waters of temptation to
the Saviour whom he had denied. But Matthew places it
before the Resurrection and takes it literally, as though Peter
tried to walk on literal water and was nearly drowned, but for
the Lord's help."
" Then," said I, after a long pause — for I was not prepared
to find Clemens so far in agreement with Scaurus, an unbeliever,
concerning the facts of the Christian histories — " you are very
far indeed from saying, ' I believe in every word of the gospels
of Mark, Matthew, and Luke, as being historically accurate.'
Nay, I can hardly think you would say that, even about the
gospel of John ? " " Assuredly," he replied, " I would not
say1 that about any of the gospels. Indeed, dear friend, do you
yourself think you would venture to say as much as that, even
about the history of your favourite Thucydides ? And does it
not seem to you that, in any book that describes the life of
a man, the greater the man, and the more living the life, the
greater must be the failure of the book, and the deadness of the
Chapter 32] THE FOURTH GOSPEL 321
book, as compared with the inexpressible spirit, not to be
expressed in any book, no, not in a universe of books ? "
Then, rising, and pointing seaward, " Look ! " he said, " the
moon is up already ! Now indeed I must stay with you no
longer. I have done my best to deal fairly with you, even to
the point perhaps of being not quite fair to this little book,
which I now hold in my hand, and am about to place in yours,
if you desire it. But are you sure that you do still desire it ?
If you do indeed, I shall most gladly lend it, and you can return
it to me, this time to-morrow, at the house of Justus. But be
honest with me as I have tried to be with you. Do not take it
as yet if you are not prepared to read it as a book that comes
from the east through a western medium ; a book that mingles,
so as not always to be clearly distinguished, words of the Lord
with words of the evangelist, facts and visions, histories and
prophecies, metaphors that may be misunderstood, and poems
that may be taken as literal prose. It will make you feel
perhaps irritated, certainly unsatisfied. Perhaps you may end
in saying, ' I want much more, I want to see the person to
whom this book points, but whom no book can make me feel.'
Then it will have done you good. But perhaps you will put it
aside and say, ' I want no more '."
He paused, and looked anxiously at me. " In that case,"
continued he, "I shall have done you harm. But what say you ?
After this warning, do you — a Roman with Greek training,
a reader of Homer and Thucydides — do you still desire to see
this little volume that is neither a true poem nor a true history,
a biography that hardly professes to draw the life of Jesus as
He was, but only to make us feel that it must be felt, if at all,
through ' a disciple whom Jesus loved ' ? " I assured him that
I greatly desired to read it and thanked him with all my heart
for the loan, and for the frankness of his warning. " Farewell,"
said he, placing the book in my hand, " my friend, my brother
— brother in the search after truth, farewell ! " " Your help,"
said I, as he turned away from me, " has been more like that
of a father." He stopped and looked round at me for a
moment. " Would indeed," said he, " that it might prove so !
Farewell ! "
a. - 21
CHAPTER XXXIII
SCAURUS ON THE FOUETH GOSPEL
The sun had set, and the moon was well above the sea,
when, after parting from Clemens, I turned towards Nicopolis,
with the new gospel in my hand. Unrolling it, I found twilight
enough to read the first few lines while I walked slowly for
some two or three hundred paces. Then I stood still to read
better in the fading light. When it had quite faded, I sat
down repeating what I had read.
" In the beginning was the Logos." Never shall I forget
the unexpectedness of those words. I had supposed that the
Christians altogether rejected the Logos except as meaning
" utterance " or " doctrine." " In the beginning " was, in some
senses, familiar. I had read in Mark, " The beginning of the
gospel of Jesus Christ." Luke, too, had spoken of " those who
were from the beginning eyewitnesses and ministers of the
Logos." But how different was Luke's " Logos " and Luke's
" beginning " from this !
I read on : " In the beginning was the Logos and the Logos
was with God." What did " with " mean ? Was the Logos
" at home with God " ? Or " conversing with God " ? Or " in
union with God " ? Or did " with " include all these meanings ?
And what was this Logos ? The next words gave the answer :
" The Logos was God."
These words alone, contrasted with Luke's preface, sufficed
to indicate a difference between Luke and John, just such as
Clemens had suggested. Luke began with a reference to many
Chapter 33] SOAURUS ON THE FOURTH GOSPEL 323
inadequate " attempts " to draw up a relation about what he
called " the facts" — meaning "facts" as distinct from fancies —
"consummated among us." Then, like a careful compiler, he
distinguished his authorities, giving the first place to " eye-
witnesses" the second to accessories, or " ministers" These
were eyewitnesses, he said, " from the beginning " ; and he
declared that he had followed and traced their evidence from
the fountain head. John, like a prophet, went back to a
" beginning " of which there could be no " eyewitnesses." He
did not say, as Luke did, " it seemed good to me " to write.
He said — as though he had himself been with Him who was
from the beginning — " The Logos was God."
Glancing down the column before folding up the scroll,
I could barely read in the fast expiring twilight the words,
" And the Logos became flesh and tabernacled among us, and
we beheld his glory, glory as of the only begotten from the
Father." Clemens had prepared me for such words. As
I understood them, the " glory " did not mean any splendour
of material light or fire, such as is mentioned sometimes in
the theophanies of Greek, Roman, and Hebrew writers, but
the glory of God's constraining love. But I greatly desired
to study the words in their context. Repeating them over and
over again, as I rolled up the book, I hurried homeward. Star
after star came out in the darkness ; and with each new star
a new suggestion of invisible " glory " shone on me more clearly.
" This gospel," I said, " will grow on me like these visible
glories. Night by night, and day by day, its words will
become less strange and more wonderful."
On my arrival, I lit my lamp, and sat down at once,
preparing to continue my reading, when my servant entered
with a letter. Not recognising the superscription, I put it on
one side. The boy waited about in the room, doing nothing
that needed doing. I was on the point of dismissing him,
when he said, " Sir, I think it is from Tusculum ; but the
superscription is not in my lord's handwriting." Looking
again, I saw that it was in the handwriting of Marullus,
Scaurus's secretary. Scaurus usually superscribed his letters
to me with his own hand. In alarm about his health, I tore
21—2
324 SO A UR US [Chapter 33
the letter open, and throwing the cover hastily aside, glanced
at the beginning. This reassured me. It was from Scaurus,
and in his handwriting.
My apprehensions were soon banished. He had been ill, he
said, but had now recovered after a somewhat severe attack.
Then the old war-horse passed on to his favourite battle-field —
criticism of Christian gospels. I was in the act of putting
the letter down — for I had had enough, for the present, of
criticizing the old gospels, and was longing to study the new
one — when I caught sight of the words " fourth gospel," and
discovered that he had recently procured the very book I was
beginning to read, and that his letter contained a discussion
of it. This was not quite welcome — not, at least, at the
moment. I wished to read the gospel first, for myself, before
looking at Scaurus's criticism, which (I felt sure) would be
destructive. " Yet," thought I, " I have heard Clemens on
the one side ; ought I not to hear Scaurus on the other ? If
Scaurus goes wrong, ought I not to be able to find it out ? "
Scaurus was always fair and honest, and had helped me
hitherto, even when I had not agreed with him. These
considerations made me finally decide to read the letter and
the gospel together, comparing each criticism with the passage
or subject criticized, as I went on.
" Let me begin," wrote Scaurus, " with the point that will
most interest you. I have accused Epictetus of borrowing from
the Christians. I now assert that this writer — Flaccus tells
me that the Christians say it was John the son of Zebedee ;
I am sure they are wrong, but for convenience I will call him
John — -this man John deliberately contradicts Epictetus, using
our friend's language but in a different or opposite sense, or
with opposite conclusions.
" For example, Epictetus mocks at Agamemnon for calling
himself a shepherd of the people. He dislikes the Homeric
language and says ' Shepherd you are in truth ; for you weep,
as the shepherds do, when a wolf snatches away one of their
sheep! John makes Christ distinguish between the good
shepherd and the hireling. It is only the hireling that fees
and lets the wolf snatch away the sheep. In John, Christ says,.
Chapter 33] ON THE FOURTH GOSPEL 325
' I am the good shepherd,' and ' The good shepherd lays down
his life for the sheep.'
" Again, Epictetus declares that a good man never weeps.
He blames Ulysses in particular for weeping at his separation
from Penelope. John represents Christ as shedding tears in
sympathy with a woman weeping for her dead brother.
" Epictetus constantly says that self-knowledge is every-
thing— herein (I must admit) going with other philosophers.
John represents Christ as saying, ' This is eternal life, to know
thee, the only true God and Jesus Christ whom thou hast sent.'
It is impossible that Christ could have uttered the last part
of this sentence exactly as it stands. But that does not weaken
my argument, which is, that John (alone of the evangelists)
insists on other-knowledge, not on self-knowledge, as being the
essential thing. And this he does throughout his gospel."
Then Scaurus came to that cardinal doctrine of Epictetus
which had caused Glaucus and me so many searchings of heart.
"' You know," he said, " that Epictetus teaches that no good man
is ever troubled. It is not John's custom to contradict what he
deems errors in a formal and direct way. But if he had resorted
for once to direct methods, he could hardly have contradicted
this Epictetian doctrine more effectively than he does in his
indirect dramatic fashion. He represents Christ as thrice
* troubled.' First — on the same occasion on which he lets fall
tears in sympathy with the woman above mentioned — he is
said to have ' troubled himself.' Secondly, on an occasion when
he is (as I take it) preparing for some act of self-sacrifice, he
says, ' Now is my soul troubled.' On a third occasion, when
announcing that he is to be betrayed by one of the Twelve,
he is said to have been ' troubled in spirit.' I cannot doubt
that this description of threefold ' trouble ' is intended to
attack the Stoic doctrine that the wise and good man is to
shrink from ' trouble '." This convinced me, and it convinces
me still.
Scaurus proceeded to say, " Some innocent readers of this
gospel might say, ' Well at all events John agrees with
Epictetus in his use of the term Logos.' And (no doubt)
the first three lines of the gospel might suggest this. But
326 SCAURUS [Chapter 33
read on, and yon will find the two are in absolute opposition.
The Logos, in John, instead of being the philosophic Logos
or reason, is really an unreasonable and hyperbolical sort of
love, regarded by him as born from God, and as part of God's
personality, and as constituting unity in God's nature. This
Logos he regards as incarnate as a man for the purpose of
uniting mankind to God ! This doctrine Epictetus would
absolutely reject.
" Later on, in this gospel, you will find Christ saying to the
disciples, ' Ye are clean on account of the Logos that I have
spoken to you.' Now Epictetus also connects cleanness with
the Logos. ' It is impossible,' he says, ' that man's nature
should be altogether clean, but the Logos being received into
it, as far as possible attempts to make it cleanly.' Verbally,
there is an appearance of agreement. Read the two contexts,
however, and you will find that, whereas Epictetus makes
' cleanness ' consist in right convictions, John makes it consist
in a mystical doctrine of sacrifice, or service, typified by the
Master's washing the feet of the disciples.
" I could give you other instances of the way in which John
uses other language of philosophers in a non-philosophic sense.
But his use of Logos suffices for my purpose. It gives the
clue to the whole gospel. This writer adds one more to my
list of Christian retiarii. The innocent reader, unrolling the
book and reading its first words, prepares himself for a Platonic
treatise in which he is to ' follow the Logos ' in accordance
with Socratic precept. Then, step by step, he is lured on
into regions of non-logic and sentiment, till the net suddenly
descends on him, and he finds himself repeating, ' the Logos
became flesh '."
What Scaurus said interested me but did not convince me
as to John's motive. Nor did Scaurus himself adhere to it.
He did not always use the epithet " retiarian " in a bad
sense. As I have said above, I had come to believe that
right " feeling," rather than right " reason," may be regarded
as revealing the nature of God. So I did not feel that
John was beguiling his readers. But Scaurus's criticism
helped me to recognise the extreme skill and tact — as well
Chapter 33] ON THE FOURTH GOSPEL 327
as the terseness, beauty, and solemnity — with which the
evangelist introduces the doctrine of the incarnation. And
I could not help agreeing with my friend's next remark, " The
man that wrote the Apocalypse — though he, too, was a prophet
and a poet in his line — could no more have written this
prologue than Ennius could have written the iEneid."
After some more observations on the difference of style in
the Apocalypse and the Gospel, he returned to the criticism
of the latter. " Compare," he said, " the prologue and the
conclusion with the rest of this book, and you will see that
there is some mystery about its authorship. Under one style
it conveys two currents of thought. Sometimes it repeats itself
like an old man. Sometimes it is as brief and dark as an oracle-
Moreover, some events — such as the expulsion of the trades-
people from the temple — which ought to come at the end —
this writer places at the beginning. It has occurred to me that
he must have started with the intention of describing nothing
but Christ's acts in Judsea and then changed his mind. Or
is it possible that documents arranged Hebrew-fashion — last,
first — have been interpreted Greek-fashion and consequently
reversed ? Allegory is most strangely mixed with fact. There
is a wedding in which water is changed into wine. This is
allegory. The Bride is the Church. The water of the law is
changed into the wine of the gospel. After that, comes a
statement that Christ spoke about destroying the temple and
building it in three days. This is, according to Mark and
Matthew, history. Luke took it as not history and left it out.
John took it as history and allegory and put it in. But how
differently from Mark and Matthew ! Look at the passages.
John often does this. I mean, that where Luke differs from
Mark, John (who prefers Mark) intervenes to support the
latter."
This general remark (about John's "preferring Mark")
agreed with what Clemens had said. As for the particular
instance, I found that Scaurus was right. Mark and Matthew
had mentioned a project to " destroy the temple " as having
been imputed to Christ by false witnesses. Luke omitted it.
John declared that Christ said to the Jews, "Destroy this
328 SCAURUS [Chapter 33
temple ! " and that Christ " spoke about the temple of his
body."
" If I could believe," continued Scaurus, " that John the son
of Zebedee, the author of the Apocalypse, had any part in the
production of this gospel, I should be disposed to say that he
must have contributed to it, not as a scribe, but as a prophet
or seer. Take, for example, the description, recorded in this
gospel alone, of a flow of blood and water from the side of
Christ on the cross. I do not believe for a moment that this
was invented, any more than Luke's description of the sweat
of blood on the night before the crucifixion. But I should
explain the two as resulting from two quite different causes,
differing as the authors differ. Luke was not a seer, but a man
of literature, a student of documents. He found some narrative
based on the expression that it was ' a night of watching and
sweat ' — which you know very well means in Greek ' watching
and anxious toil.' The narrator took this literally. This literal
interpretation commended itself to Luke, who desired to connect
the death of Christ with the Jewish sacrificial ' blood of
sprinkling '." I had not noticed in Luke any tradition about
" sweat." But on referring to my copy I found that, though
not in the text, words of this kind were written in the margin.
Scaurus went on to shew in detail that John's tradition was
quite different in origin. It was supported by an asseveration,
" He that hath seen hath borne witness, and his witness is
true ; and he knoweth that he saith true that ye also may
believe." As to this, Scaurus said, " Only a little child, a
baby Gaius, would use such an asseveration as ' Gaius knows
that Gaius is telling the truth.' ' He knoweth ' means ' HE
knoweth,' i.e. ' The Lord knoweth.' HE is often thus used in
the epistle that forms a sort of epilogue to this gospel. The
prophet, or seer, is appealing to his Lord about the truth of
the vision of blood and water, which the Lord has revealed to
him. In the Bible ' he that seeth ' is a common phrase for
< the seer,' a man habitually seeing visions. When John came
back from Patmos and wrote the Apocalypse, he might
naturally be called by preeminence, ' he that hath seen.' Or
the phrase might apply to this special vision : ' The seer (he
Chapter 33] ON THE FOURTH GOSPEL 329
that hath seen) hath borne witness to the vision of the stream
of blood and water, and HE {i.e. the Lord) knoweth that his
witness is true.'
"I do not deny that the vision is a fulfilment of a
prophecy — which you may have read in the book of Zechariah —
concerning a certain ' fountain to cleanse sin and defilement.'
But still I say that it is an honest, genuine, vision, not an
invention. That it is not a fact could be proved, if needful.
According to the other evangelists, some women were present
near the cross, but no men are mentioned. It is extremely
doubtful whether two streams of water and blood could issue
from the side. If they had issued, and if John had been
present, the soldiers would not have let him stand near
enough to distinguish them. My copy of Matthew, in a
marginal note, has a similar tradition, but before the death, and
without any order from Pilate to kill the crucified criminals —
as if a soldier would dare to do this at his own pleasure ! A
book called Acts of John (only recently circulated, Flaccus
tells me) contains other visions of John, and, among them,
some revealed during the crucifixion. The Acts is not written
by the author of this new gospel, and it is very wild and
fanciful ; but it suggests that visions may have been falsely
ascribed to John because he was known to have really seen
visions (like laws falsely assigned to Numa because he was
supposed to have really made laws). I take it that John the
son of Zebedee may have had a vision of this kind about
a ' fountain ' of blood and water. This may have been current
among the Christians for some time. My annotator in Matthew
seems to have found it in a wildly improbable form. The new
gospel gives it less improbably."
Scaurus then commented on the contrast between what he
called the " soaring " thought of the book and its occasionally
' pedestrian " or vernacular language, as when John preserves
the old traditional " crib " for " bed " — a word abominated by
Atticists and avoided by Luke. He also commented on his
ambiguities, his subtle plays on words, his variations in the
forms of words, and his veiled allusions — utterly unlike anything
that might be expected from a fisherman of Galilee — declaring
330 SCA UR US [Chapter 33
that the writer must have been conversant with the works of
Philo as well as with the teaching of the Cynics.
Then he pointed out how Christ in this gospel never uses
the word " cross " but always speaks of being " lifted up " —
a phrase, he said, current among Jews as well as Roman slaves,
to mean " hanged " or " crucified " : and he gave it as an
instance of the writer's irony — and of his recognition that
things low in man's eyes are high in God's eyes — that a.
criminal's death is called by this writer " being exalted," or
" being glorified." " Have you not " — he said — " heard your
servants ever say that Geta has been ' lifted up,' or that Syrus.
has been a rich man and has ' fed multitudes ' — meaning that
the poor wretch has been crucified and has fed multitudes of
crows with his flesh on the cross ? " I had often heard it ;
and I was astonished that such a phrase could be used in this
gospel. Scaurus continued, " He uses this vernacular talk, this
unfeeling slavish jest, to represent the very highest truth of
Christian doctrine, that the Redeemer is to be ' exalted ' by
suffering on the cross so as to give his flesh and blood to be
the food of all the world ! "
According to Scaurus, although the style was very different
indeed from that of Philo, and although the writer knew (what
Philo did not) that the Septuagint was often erroneous, yet
there was a great likeness between John and Philo in respect
of their symbolism. Of this he gave a great number of
instances. And he also quoted allusions to Jewish proverbs
or sayings, one of which I will set down here, because it has
given rise to an error among some of the brethren at the
present day.
John represents the Jews as saying to Jesus, " Thou art not
yet fifty years old." Now, according to Scaurus, this referred
to an enactment in the Law that the Levites must serve with
laborious service " up to fifty years of age," after which they
are exempt, so that the saying, " Thou art not yet fifty " meant,
" Thou art but a junior Levite," used as a term of reproach.
"This enactment," said Scaurus, "was applied by Philo to
inferior spiritual attainment, and, I have no doubt, was used
allusively by John. But it might easily give the impression
Chapter SB] ON THE FOURTH GOSPEL 331
that Christ was about fifty years old and that the Jews meant
the saying literally."
I mention this because I have myself heard the young
Irenseus maintain that Christ was actually about fifty years
of age. And he not only quoted John in support of this
assertion but declared that it was also the opinion of the elders
conversant with John. When I heard him, I remembered
what Scaurus had said. I have never had any doubt that
Scaurus was right. At the same time it seems to me that
a Jewish allusion of this kind was extremely liable to be
misunderstood, and that the writer of this gospel would not
perhaps have set it down if he had not received it from the
originator, John the son of Zebedee. This, however, is only
my conjecture. The error of Irenseus is a fact. And I could
mention another of the brethren, who wrote a commentary on
John, and actually altered "fifty" to "forty" — I suppose, to
make sense ! Both these errors arose from not understanding
John's allusion.
Then Scaurus passed to the structure of the work which,
he said, under appearance of great simplicity, and of an
iteration that might sometimes seem almost garrulous or
senile, conformed to certain Jewish rules of twofold and
threefold attestation. He shewed how the book — describing
a new creation of the world — begins and ends with six days.
He also shewed how the author takes pleasure in refrains of
words, and cycles or repetitions of events. For example, he
describes Christ as being baptized at the beginning in one
Bethany and anointed at the end in another Bethany. " I
could give you," he said, " other instances of this sort of thing.
The book is a poem, not a history."
About this I was not yet able to judge; but I felt that by
" poem " he did not mean " mere fiction." For he had already
admitted that the book contained historical as well as spiritual
truth. And knowing his deep love of goodness, I was not
altogether surprised at what came next : " O my dear Quintus,
while reading this extraordinary book I have been more than
once tempted to say, ' Along with a great deal that I do not
want, this man almost gives me what I do want — what I have
been long desiring.' I have told you how, years ago, I craved
332 SCAURUS ON THE FOURTH GOSPEL [Chapter 33
for a city of truth and justice. Well, I knew the Jews were
a narrow, bigoted, and uncharitable race. No Jewish philo-
sopher or prophet was likely to be my guide to such a city.
But Isaiah was an exception. And somehow I fancied that
this Jesus might be a developed Isaiah, and that his new city
would have over its gates, ' Entrance free. Not even Roman
patricians excluded.' But what did I find in some of the
earliest gospels ? In effect, this, ' None but the lost sheep < >f
the House of Israel admitted here ! '
" Now comes this latest of all the evangelists and says, ' We
have changed all that. The old inscription is taken down.
See the new inscription, ROOM FOR ALL ! We welcome
the universe. Read me, and see what I say about other sheep,
and about one flock, one shepherd.' To all which I reply, ' Alas,
my unknown but well-intentioned friend, I see, too clearly, that
your friendliness exceeds your judgment. You honestly think
that your gospel is so good that it must be true. You are not,
I feel sure, decoying me — not consciously at least. You are
the decoy bird. You have been decoyed yourself to decoy
others. But Scaurus is too old a bird to be caught in such
a manifest net. Whence this new doctrine ? Why was it
not in the earliest gospels ? ' I think John would find it
hard to answer that question ! If I had come to Jesus the
Nazarene and said to him, ' What shall I do to inherit eternal
life ? ' I doubt not that he would have replied to me, ' Marcus
yEmilius Scaurus, you doubtless think yourself a great person,
as much superior to the low born Pontius Pilate as Pilate
thinks himself superior to me. Understand, then, that I have
no message for you. You know what name I gave to the
Syrophcenician woman. I give the same to you '."
This passage was written in very large irregular characters,
especially towards the close, quite unlike my old friend's
usual hand. Then followed these words, in his own neat
regular writing — as though he had been interrupted and
resumed his pen in a cooler mood — " Let me try to be honest.
I may have said rather more than I meant. I meant this
fifteen years ago. Perhaps I mean it still. But after reading
this new gospel, I feel somewhat less certain. Still, I fear that
the truth may be as I have said."
CHAPTER XXXIV
THE LAST WORDS OF SCAURUS
Had I read to the end of Scaurus's letter I should not have
been so startled by this sudden outburst. As it was, I had but
a faint perception of the cause. I did not give weight enough
to the indications— slight to others but they ought to have been
clear to me — that the old man was writing under a great mental
strain. Striving to be fair to the evangelists, he desired also to
do justice to himself, half repenting that he had rejected the
Saviour, half vindicating the rejection on the ground that truth
constrained it. The whole tone of his letter — the handwriting
itself, if I had only noted it more closely — should have made me
perceive that he was passing rapidly through many transient
phases, and that this outburst of passionate indignation — not with
Christ but with what he supposed to be Mark's Christ — was but
one of them. I did not notice these things. I was too much
wrapped up in my own thoughts, and in imaginations of what
I could have said, and how I could have pleaded with him for
Christ.
It was now late, and I could read no more. I retired to
rest — but not at first to peaceful rest. Thoughts and dreams,
fancies and phantoms, passed indistinguishably before me :
Scaurus and Clemens opposing one another, Hernias mediating,
while Epictetus looked on; Troy, Rome, Jerusalem, and the
City of Truth and Justice coming down from heaven ; sunset
and sunrise ushered by Hesper and Phosphor — with snatches
of familiar utterances about " perceiving," " believing," and
" deceiving," and mocking repetitions of " logos," " logos " —
334 THE LAST WORDS [Chapter 34
a confused, shifting, and multitudinous medley that resolved
itself at last into one vast and dizzying whirlpool, in which all
existence seemed endlessly revolving round a central abyss,
when suddenly I heard " In the beginning was the Logos."
Then the whirlpool was drawn up to the sky as though it
had been a painted curtain; and we were standing below,
Scaurus and I, and Clemens, and Epictetus, and Hennas — all
of us gazing upwards to an unspeakable glory ascending and
descending between heaven and earth. Then I fell into a
peaceful sleep.
Next morning I continued reading the letter. " About the
marvels or miracles in this gospel," said Scaurus, " it is worth
noting that the author mentions only seven, that is to say,
seven before the resurrection. This, I believe, is the number
assigned to Elijah, whereas Elisha has fourteen — having ' a
double portion ' of Elijah's spirit. This selection of seven is
one among many indications that the work uses Jewish
symbolism. I have shewn above that the Jewish genealogies
are sometimes adapted in that way, as with Matthew's 'fourteen
generations.' A more important fact is that this writer calls
the miracles ' signs ' — not ' mighty works,' which is the term in
the three gospels. This is very interesting and I like him for
it. He hates the words ' strong,' and ' mighty,' and ' mighty
work.' For the matter of that, so does Epictetus. Both would
agree that it is only slaves that obey 'the stronger.'i
" He also dislikes arithmetical ' greatness ' and discussions
about ' who is the greatest ? ' He prefers to lay stress on unity.
Christians, he thinks, are ' one with the Son,' or they are ' in '
the Son, or the Son is ' in ' them. They are also to be ' one,' as
the Father and the Son are ' one.' When men are regarded in
this way, arithmetical standards of greatness — based on one's
income, or on the amount of one's alms, or the amount of one's
prayers, or one's sufferings, or one's converts — become ridiculous.
He is quite right.
" He makes no mention of ' repentance.' That, I think, is
because he prefers such expressions as ' coming to God ' or
' coming to the light,' rather than mere ' change of mind.' He
never uses the noun ' faith ' or ' belief.' Probably he found it
Chapter 34] OF SCAURUS 335
in use as a technical term among some foolish Christians —
speaking of ' faith that moves mountains '—who forgot to ask
' faith in what ? ' For the same reason, no doubt, he preferred
the word ' signs ' to ' mighty works,' because the former — at all
events while it was a novel term — might make men ask ' signs
of what 1 ' The phrase ' mighty work ' makes us ask nothing.
Nor does a ' mighty ' work prove anything, except that the doer
is ' mighty ' — perhaps a giant, perhaps a magician, perhaps
a God. Who is to decide ? Epictetus says that Ceres and
Pluto are proved to be Gods because they produce ' bread.' So
this John represents Christ as producing bread and wine and
healing disease and raising the dead ; and these are ' signs '
that he is a Giver of divine gifts and a Healer, like Apollo.
"In the case of one miracle, omitted by Luke, John
intervenes and gives the sign a different aspect — I mean the
one in which Mark and Matthew represent Christ as walking
•over the water to the disciples in a storm and as coming into
their boat. John represents Christ as standing on the edge of
the sea and as drawing the disciples safely to himself as soon
as they cry out to him. I have no doubt that the story is an
allegory. But John seems to me to give it in the nobler, and
perhaps the earlier, form.
" There were probably multitudes of exorcisms performed
by Jesus, as I have said to you before. But John does not
mention a single instance. Perhaps he thought that more
than enough had been said about these things by the earlier
evangelists. On the other hand, he describes the healing of
a man born blind, and the raising of a man named Lazarus
from the dead, after he had lain in the tomb three days.
" The nearest approach to this is a story in Luke about
raising from the coffin a young man, the son of a widow.
I was long ago inclined to think Luke's story allegorical, and
a curious book, which recently came into my hands, confirms
this view. It is assigned to Ezra, but was really written, at
least in its present form, about five and twenty years ago.
I think it mixes Jewish and Christian thought. Ezra sees
a vision of a woman sorrowing for her only child. She has had
no son till after ' thirty years ' of wedlock. The son grew up
336 THE LAST WORDS [Chapter 34
and was to be married. When he ' entered into his wedding
chamber, he fell down and died.' Presently it is explained,
'The woman is Sion.' For 'thirty years' there was 'no offering.'
After ' thirty years,' Solomon ' builded the city and offered
offerings.' Then Jerusalem was destroyed. But Ezra sees
a new city builded, ' a large place.' It is a strange mixture.
David, -says the scripture, was a ' son of thirty years ' when he
began to reign, and he may be supposed to have died about the
time when the Temple began to be built. On the other hand
Christ also was a ' son of thirty years ' when he began to preach
the gospel, and Christ might be said to have died at the time
when he entered the Temple to purify it (that is, as Jews might
say, ' entered the wedding chamber ').
" I don't profess to explain all this Ezra-allegory. The only
point worth noting is that it describes events that befell the
City and the Temple of the Jews as though they befell persons
— a ' woman ' and a deceased ' son.' Luke omits the charge
brought against Christ that he threatened to destroy ' the
temple ' and build another. But there can be no doubt that
there was some basis of fact for the charge. John gives that
basis, by saying that Christ had in view a ' body,' meaning
himself. This indicates that Luke was misled through not
understanding Jewish metaphor. So here Luke may have been
misled again. He found a tradition describing the ' raising up '
of .the ' widow's son,' and he took it literally." The explanation
thus suggested by Scaurus seemed to me probable. It explained
why Luke omitted " the raising up of the temple." It also
explained why Mark and Matthew omitted " the raising up of
the widow's son."
Scaurus proceeded to the account of the raising of Lazarus.
" This narrative," he said, " is extremely beautiful and may
perhaps have had some basis of historical fact. Luke speaks of
a Lazarus, who dies, and is carried after death into Abraham's
bosom. Some Christians might take this Lazarus for a historical
character. But I do not think any confusion arising from that
story can have had very much to do with the story in John.
The latter seems to me to have been thrown into allegorical
form, so that Lazarus may represent humanity, first, corrupt,
Chapter 34] OF SCAURUS 337
mere 'flesh and blood ' ; secondly, raised up by ' the help of God'
' My God helps ' is the meaning of Eliezer or Lazarus. Philo
sees in the name these two associations. Also a Christian
writer named Barnabas has some curious traditions that may
bear on this name ; and so have the Jews. Possibly John may
mean — over and above the man Lazarus — the human race,
raised up to life by the Messiah at the intercession of two
sisters, representing the Jewish and the Gentile Churches of
the Christians. Similarly I am told that Christians describe
the two sisters Leah and Rachel as representing the Synagogue
and the Church.
" For my part, having spoken to many physicians, and
having investigated some instances of revivification, I have come
to the conclusion that Jesus possessed a remarkable power or
healing the sick and even perhaps of restoring life to those -
from whom (to all appearance) life had recently departed..
Nay, I am dreamer enough to go beyond anything that
physicians would allow, and to suppose that Christ may have-
had a certain power of what I called above teliatreia, ' healing
at a distance,' producing a corresponding telepatheia, or ' being
healed at a distance.' But there is against this particular
narrative the objection — not to be overcome except by very strong
evidence indeed — that the other evangelists say nothing about
this stupendous miracle. Having in view Christ's precept to
the disciples, ' Raise the dead,' I see how easily honest Christians
might be led to take metaphor for fact. It is much more
easy to explain how the narratives of the widow's son and of
Lazarus may have arisen from misunderstanding in the two
latest gospels, than to explain how, though true, they were
omitted in the two earliest."
Upon this, I read the story of the raising of Lazarus two or
three times over. It appeared to me certain that the writer of
the gospel must have taken the story as literally true. But
I saw how easy it was to mistake metaphor for literal meaning
in stories of this kind. I was also impressed by what Scaurus
said concerning the precept, " Raise the dead," which is
recorded by Matthew. No other writer mentions this ; and
I had assumed, at the time of which I am now speaking, that
a. 9,2
338 THE LAST WORDS [Chapter 34
it was meant spiritually, and that Luke omitted it because
he thought that it might be misunderstood as having a literal
meaning. And here I may say, writing forty-five years after-
wards, that I have lately spoken to several of the brethren
about this precept. Some leave it out of their text of Matthew.
Some refuse to say anything about it. But I have not as yet
found a single brother ready to admit that Jesus must have
used it, or even probably used it, metaphorically.
All this I did not know at the time when I was reading
Scaurus's letter ; but I recognised the force of his arguments
and was constrained to sympathize with his disappointment
when he proceeded as follows : " O, my dearest Quintus, what
earthen vessels, what mere potsherds, these gospel writers are,
even the best of them, in comparison with the man whom they
fail to set before us ! Yes, even this John, whom I regard as
by far the greatest of them all, even he is a failure — but in his
case, perhaps, from want of knowledge, not from want of insight.
As for the others, why do they not trust to the greatness of
their subject, the man Jesus Christ ? Why can they not
believe that the Logos might become incarnate as a man, that
is to say, a real man — what Jesus himself calls ' son of man ' ?
Why do they lay so much stress on mere ' mighty works,' some
of which, even if they could be proved to have happened, would
give us little insight into the real greatness of their Master,
whom they wish us to worship ?
" For my part, I take such stories as those of the destruction
of the swine and the withering of the fig-tree, to be allegories
misinterpreted as facts. But even if I were shown to be wrong,
they would not prove to me that I was right in worshipping
the doer of such wonders. If I can judge myself aright,
I, Marcus ^Emilius Scaurus, am quite prone enough already
to worship the God of the Thunderbolts and the God of War.
These Jews might have taught me better. They have, to
some extent — especially this fourth writer. But how much
more from the first might have been effected if, from the first,
they had recognised the truth taught in the legend of Elijah —
that the Lord is ' not in the earthquake ' but ' in the still
small voice ' ! "
Chapter M] OF SOAURUS 339
At this point, Scaurus's handwriting became irregular and
sometimes not easy to read. " I have been interrupted again,"
he said. " This time, it was Flaccus. Now I take up my pen
positively for the last time, wondering why I take it up, and
why I ramble on in this maundering fashion. I think it is
because I feel as though you and I were dreaming together,
and I am loth to leave off. There is no one else in the world
with whom I can thus dream in partnership. This shall really
be my last dreaming.
" Do not be vexed with me, Quintus, for charging Flaccus
not to send you a copy of this little book. He told me that for
some time past you had been interested in these subjects, and
that, if he could find another copy, he intended to forward it
to you. The rascal added something about ' mere literary
interest.' I suspect him of Christian tendencies. Your recent
letters have reassured me. But I cannot help feeling that
there have been moments with you, as with me, when the
' interest ' was more than ' merely literary.' I had half thought
of sending you my copy. But I shall not. The subject is too
fascinating — like chess ; and, like chess, it leads to nothing.
I was glad to hear — in your last letter, I think — that you were
now giving your mind to practical affairs. If you decide on
the army at once, there is likely to be work soon in Illyria.
" Things also look cloudy, not black yet but cloudy, in Syria.
In spite of the thrashing they got from the late Emperor, these
Jews have not yet learned their lesson. They are as stubborn
and obstinate as Hannibal made us out to be : —
' Gens quae cremato forth ab Ilio
Jactata Tuscis aequoribus sacra
Natosque maturosque patres
Pertulit Ausonias ad urbes,
Duris ut ilex tonsa bipennibus
Nigrae feraci frondis in Algido
Per damna, per caedes, ab ipso
Ducit opes animumque ferro.'
" How every word of this would suit the Jews ! I mean in
their past history. According to my news (from a friend of
Rufus the new Governor) it may suit their future, too ; and we
22—2
340 THE LAST WORDS [Chapter 34
may have to take Jerusalem again. Then — to quote Isaiah
and Horace in one — there will be another ' lopping of the
boughs ' in the future. But I mean their past. I wonder
whether you understand what I am dreaming of. Probably
not, and it is not worth explaining. Nor indeed am I well
enough to explain clearly and briefly. I have been going in
too much for books of late, and feel at this moment (to quote
an old friend) ' dead from the waist down.' However — as I am
not going to write about these Jews again — I will scribble my
last thoughts to the end.
" How strange it would have been, then, my dearest Quintus,
if these Jews — I mean the Jewish Jews not the Christian
Jews — how strange, I say, it would have been, looked at as
a poem, if these fellows had fulfilled Hannibal's prophecy.
They went some way towards it. Though their Ilium has been
twice burned they are still alive, numerous, and active. Their
" ilex ' has had ' pruning ' enough, heaven knows, from the
Roman axe of late, and from the Assyrian and Babylonian
axes in days gone by. But they want pruning still. Witness
a score of eastern cities, where they have lately been massacring
myriads of Greeks — not, I own, without having seen myriads
of their countrymen massacred first.
" Their disadvantage has been that they have never made a
new start as JEneas did, so as to turn old Troy into new Rome.
iEneas could take his gods with him. The Jews could not.
The only place where they have done anything of the kind is
Alexandria. There they have an imitation temple — not a rival
temple of course, but an imitation — and there they are at their
best. But elsewhere the stubborn creatures — from Gaul to
Euphrates — recognise no home or sacred ground except in
a little corner of Syria. Providence has done its best to detach
them from this servitude by using Titus to destroy their temple
a second time, and by leaving their sacred utensils no existence
except upon Titus's arch. But still they are servants of the
genius loci, so to speak. As they cannot serve the temple,
they serve the ground on which it stands and the traditions
that have collected round it.
" The Christian Jews have immense advantages. They are
Chapter^] OF SCAURUS 341
like the Trojan Romans. The Christians have left their Troy
(that is to say, carnal Jerusalem) in order to dwell in Rome
(that is to say, heavenly Jerusalem) the city of truth, the city
of justice, the city of freedom and universal brotherhood.
Their sacred fire is the Holy Spirit. Their sacred vessels are
human beings. Every great city in Asia contains their ' holy
things.' To celebrate their feast on the body and blood of their
Saviour, a table of pine wood, a platter, and a mug, supply
them with all they need ! A little bread, and wine mingled
with water, have taken the place of Solomon's hecatombs !
Surely this is the very perfection of religious simplicity — an
ambassador in a plain Roman toga amid the courtiers of
a Ptolemy !
" Again, when we Romans call on Jupiter, offering our
costliest white oxen, who supposes that Jupiter descends ?
But when these Christians meet, without a denarius in their
pockets, three in a room, they tell you that Christ is with them.
What is more, many of them believe it ! What is most, some
of them act as though they believed it ! I have called their
city a city of dreams, and I repeat it. But, mark you, a city
of dreams has one great advantage over a city of bricks or
stone. You can smash the latter. But neither Nero, nor
Trajan, has been able to smash the former; and I begin to
doubt whether it could be smashed by Hadrian, if he tried.
At the present rate, I should not be surprised if, in the next
hundred years, the empire from the Euphrates to Britain were
dotted with colonies of Christ.
" ' Let arms of war give place to the gown of peace ! ' So
sang the lawyer of Arpinum when he tried his hand at poetry.
He was better advised, in his lawyer's gown, when he confessed
' Laws are silent among arms.' But there is a third power
more powerful than either laws or arms. You won't believe
me when I tell you its name. It is ' dreams.' Yes, ' Among
dreams,' says Scaurus — and he knows, having been himself
a dreamer, in his day, besides being a bit of a soldier and
a good deal of a looker on — ' Among dreams, arms are vain.'
I don't say they are 'silent.' That is their contemptible
feature — they are not ' silent.' But they are impotent. Mars
342 THE LAST WORDS [Chapter 34
against dreams may make what fuss and bustle he pleases,
clash, clang, thunder, like the brazen wheels of Salmoneus.
But his thundering will effect nothing. Nor will his steel.
' Frustra diverberet umbras.'
" When I say ' dreams,' do not take me to mean that the
personality of a great prophet is a ' dream.' But the notion
that an empire can be spun out of it, or built on it, seems to
me a dream. Yet there is something attractive in it — I mean
in the conception of a soul like a vast magnet, attracting and
magnetizing a group of souls, of which each in turn becomes
a new magnet, magnetizing a group of its own, and so on, and
so on, till the whole empire (or family) of souls is bound
together by this magnetic law. Yes, ' law ' one may call it,
not a magical incantation, but a natural law, the law of the
spiritual magnet. It is all very strange. Yet, given the
personality, it is possible.
" For it all comes to this, a personality — nothing more.
There is nothing new in what the Christians call their Testa-
ment or Covenant — nothing new at all, from the Jewish point
of view, except that the new Jews have cast aside a great deal
of the Covenant of the old Jews. I sometimes think the
Christian leader was really what Socrates calls himself, a
' cosmian ' or ' cosmopolite,' going back, behind the law of
Moses, to a beginning of things before unclean food was
Levitically forbidden and before free divorce was Levitically
sanctioned. His two fundamental rules are the same, both for
Jews and for Christians, ' Love God,' ' Love man.'
" The difference is, that to the Christians (so they assert)
Christ has introduced a new kind of love, a new power of love.
He has not only breathed it into his disciples but also given
them (they say) the power of breathing it into others. The
question is, Have they this power ? I am obliged to admit —
from what I hear — that a good many of them appear to me to
have it. This is the real miracle. This, if true, is sunlight.
All the so-called miracles of their books, even if true, are the
merest, palest moonlight compared with this.
" This dreamer seems to me to have planned an imperial
peace throughout his cosmopolis, to be brought about, not by
Chapter 34] OF SCAURUS 343
threats based on the power of inflicting death, not by edicts
on stone backed by punishments with steel, but by means
of a spirit that is to creep into our hearts, dethrone our
intellects, drag us in triumph behind his chariot wheels,
making us fanatically happy when we are in love with him —
and with all the weak, the foolish, the suffering, and the
oppressed — and making us unreasonably unhappy, foolishly
sad and sick at heart, when we resist a blind affection for
others and when we consult our own interests and our own
pleasures, following the path of prudent wisdom.
" In one respect, this work of John's has proved me a false
prophet. I prophesied that East and West could not unite in
one religion. They have united — on paper, and in theory—
in this little book. But I also said that, if they did unite, their
offspring would be a portent. To that I adhere. If John's
form of the Christian superstition were to overspread the world,
do you seriously suppose that it would remain in his form ?
No, it is impossible but that the spiritual will be despiritualised,
The superstition of pure spirit will probably become a super-
stition of unmixed matter. The life will be narrowed to the
Body and the Blood. The Body and the Blood will be
narrowed down still further to the Bread and the Wine. Then
their hyperbolical self-sacrifice will give way to hyperbolical
malignity. How these Christians will, in due time, hate one
another ! How they will wall in, and imprison, the Spirit that
bloweth whither it listeth ! How they will war against one
another for their Prince of Peace ! How they will philosophize
and hair-split about the Father and the Son, tearing one
another in pieces for the unity of the one God ! And yet, and
yet, even if all my prophecies of the worst come to pass, might
not a Christian philosopher of those far-off days say that the
' worst is often the corruption of the best,' and that his Prophet
had discovered a ' best,' buried for a time beneath all this
rubbish and litter, but destined to emerge and grow into the
tree of a great spiritual empire ? It may be so. I do not
deny that there may be such a ' best.' But it is not for me.
" I give it up. The problem of the Sphinx is too hard for
my brains. Perhaps Destiny knows its own mind, and it may
.;SM THE LAST WORDS [Chapter 34
be a good mind — not my mind, but perhaps an infinitely better
and wiser. Perhaps this Christian superstition is intended to
found an empire after the Spirit, an empire of ' the Son of
man,' like, but unlike, the empires of Egypt, Babylon, Greece,
Rome. Daniel dreamed this for Jewish Jews. It may come
true for Christian Jews. If it should come, what a tyranny it
will be — for those, at least, who are tyrants at heart ! The yoke
of the Imperium Romanian will be nothing to the yoke of the
Imperium Romanochristianum. We Romans despotize over
bodies : the Roman Christians will despotize over souls.
' Debellare superbos ' is only one of our arts. ' Pacis imponere
mores' is a second. ' Parcere subjectis ' is a third. These
Roman Christians will know how to crush, but not how to
spare. What saints it will create — for the spiritual ! What
devils — for the carnal ! And which will win in the end, saint
or devil ? I incline, with oscillation, to the saint. But I am
sick and tired of inclinations and oscillations ; I want to know.
I know that the sun shines. I want to know — just at this
moment I feel very near knowing, nearer than I ever have
been in my whole life — that the world has been made all of
a piece, and is being shaped by the Maker to one end, and
that, the best.
" O, my dear Silanus, I am weary of these books. I must
go out into the fresh air and see the sun. Books, books, books !
I agree with Epictetus, who thinks that Chrysippus wrote some
two hundred too many. I agree with John, too, who says, in
effect, that not all the pens and paper in the world could draw
the portrait of his master — or rather his friend, for ' friend,'
not ' servant,' is the title at the end of the book. That reminds
me, by the way, of a beautiful thought in this gospel — I mean
that the author is ' the disciple whom Jesus loved ' ! As much
as to say, ' Do you want to know Jesus ? Then get a friend of
his — some one whom Jesus loved — to introduce you. There
is no other way. Not an impartial biographer — he is of no
use — but a, friend.' And I think he means to hint, at the close
of his little book, that there always will be, ' tarrying,' till Jesus
comes again, a 'disciple whom Jesus loved,' to represent him
to the world.
Chapter 34,] OFSCAURUS 345
" That is most true. That is real insight, the insight of an
artist and a prophet in one. I can forgive John almost all his
faults — ambiguities, artificialities, statements of non-fact as
fact, I can condone them all as orientalisms or Alexandrian
Judaisms — for the sake of this one truth, that we cannot know
the greatest of the departed great, save through a human
being that has loved him and has been loved by him. This is
the thought with which John ends and with which I will end.
I wish to part friends with him. Indeed at this moment, for
his sake, I could almost call myself an amateur Christian. But
then I pull myself together and recognise that it only proves
what I have said to you a score of times, and now repeat for
the last time, that whereas we Romans are only coarse, clumsy,
brutal Samnites, these Christians are the wiliest, kindest, and
gentlest of retiarii.
" And that makes me think of old Hermas. You remember
I told you of our last interview. It comes back to me while
I am finishing this last dream. I always felt there was more
in his face than I could understand. Now, after reading this
gospel, I seem, just at this moment, to understand his face for
the first time, quite well. The old man had in him the love of
' the disciple whom Jesus loved.' It had been breathed into
his being. This it was that half fascinated me, shining out of
his eyes as he silently left the room on that afternoon — to me
unforgettable — when I dismissed him. What if I had not
dismissed him ? What if ."
These words were the last of a column. They were the last
that Scaurus was ever to write. The next column was blank.
At first I thought he had been again interrupted and had
forgotten to finish the letter. But then I recollected with
alarm that, quite contrary to custom, the cover had not been
directed in his handwriting. I had thrown it hastily aside on
the previous evening. Now I searched for it and my alarm
was speedily justified. Inside was a short and hurried note
from Marullus saying that my dear old friend had been struck
suddenly with paralysis in the act of writing to me. A
messenger (said Marullus) who happened to be at that
moment waiting to carry Scaurus's letter, would carry at the
346 THE LAST WORDS OF SCAURUS [Chapter 34
same time Marullus's note. On the following day, whatever
might happen, he would send a second letter by a special
messenger.
It was now drawing towards evening. I hastened out to
ascertain how soon a vessel, available for my purpose, would be
leaving Nicopolis. Finding that I could start on the following
day at noon, I determined not to wait for Marullus's second
letter but to make preparations for an immediate return.
CHAPTER XXXV
CLEMENS ON THE SACRIFICE OF CHRIST
Scaurus, and not the fourth gospel, nor any other book,
person, or thing, was uppermost in my mind, when, late in the
evening, I hurried to the house of Justus to keep my engage-
ment with Clemens. Two or three hours ago, I had been longing
for this interview. Now I would willingly have avoided it.
I seemed to see my old friend speechless on his bed in Tusculum,
saying to me with his eyes, " Do not desert me. Do not go
over to the enemy." Not till later did I feel that Scaurus
could not have called Clemens " enemy."
" I am tired of books " — so Scaurus had written. So was I,
quite tired. I wanted to think, not talk ; or, if to talk, to talk
about Scaurus, not about gospels or books of any sort. " How
glad should I be to exchange this interview for five minutes'
chat with old Marullus ! " — that was my thought when I found
myself, more than an hour after sunset, sitting face to face with
Clemens.
I returned him the book — so precious to me yesterday —
with some words of formal thanks. What should I say next ?
About the one subject that filled all my thoughts I felt no
desire to talk to a stranger — " yes " (I said to myself) " a
stranger to Scaurus, though a friend, a real friend, to me."
Yet something had to be said. I began by excusing myself,
at an absurd length, for being late. Clemens acknowledged
the excuse with a slight inclination of the head. His face was
questioning me, and his eyes were reading me. But he left it
to me to speak, and to open our interview if I desired one.
348 CLEMENS [Chapter 35
Then I blundered out some absurd stuff — in the way of
humour ! — about the possibility that he might suppose me to
have forgotten my engagement.
Clemens did not seem in the least ruffled or even surprised.
After a pause, in which the questioning look gave place to
one of sympathy, he said, very slowly and gently, " No, my
dear friend, I could not suppose that. Nor could you think
that I could suppose that. Some trouble, I perceive, has
befallen you. You felt bound to keep your engagement with
me, and you have done so. You did right. But you will not
do right if you stay longer, out of courtesy to me, when your
conscience tells you that it would be better for you to be
alone."
When I entered the room, I had distinctly preferred to be
alone. Even now, I so far desired solitude that I murmured
some words of thanks for his consideration, and rose to go.
But something kept me standing irresolute. I do not know
what it was at first. Certainly it was not any thought about
the new gospel. Perhaps it was my new friend's directness,
truthfulness and insight, in discerning and brushing aside my
pretence, and his kind and courteous way of forgiving it, that
made me suddenly feel, " This is a man that Scaurus would
have liked to know. This is a man that Scaurus would like me
to know. He tells me to go if I feel that it will be ' better ' for
me to be alone. But will it be ' better ' ? "
It may have been this that checked my going. I do not
know for certain. But I do know what decided me to stay.
I suddenly saw Scaurus. He was in the library at Tusculum,
with his back to me, at his writing-table, but not writing,
half risen from his seat, and looking towards the door, which
was slowly closing. As it closed, he turned and looked round
at me, with such a sadness as I had never seen on his face except
once or twice, when I had gone wrong and he was striving to
lead me right. I knew what he meant, as well as if he had said
the words aloud, " Hennas is gone, and I shall repent it through
my life. Do not let your Hennas go ! " I resumed my seat
and tried to collect my thoughts.
It seemed to me now only right and natural that I should
Chapter S5] ON THE SACRIFICE OF CHRIST 349
tell Clemens of Scaurus's illness and of my intention to leave
Nicopolis on the morrow. He took my departure as a matter
of course. Could he be of service, he asked, in making arrange-
ments for my sailing ? I assured him that everything had
been done that was needful for that day. Then I told him how
Scaurus had urged me to join Epictetus's classes, and that he
wished me afterwards to join the army. Finding him interested
and sympathetic, I gave him an account of my old friend's life,
his affection for me, his love of research, his literary pursuits,
and his study of Jewish as well as Greek literature, not
omitting his early reading of the gospels, nor forgetting to tell
him about old Hermas the Christian, his librarian. He listened
with more and more attention. " I am not surprised," he said,
" that you love so good a friend and so honest a man."
Presently I said, " I wonder whether it would be still
possible and right for me to join the army, if " and there
I stopped. " Dear friend," said he, " if that unmentioned thing
were to come to pass, trust me that nothing would be possible
or right for you against which your conscience cried out, and
nothing wrong that your conscience permitted. Some might
condemn your decision — whether to join the army or not to
join. But you would not be bound by their condemnation.
Your conscience would receive guidance. Those who follow on
that unmentioned path do not follow with an ' if.' Should that
path be taken, it would be, not on conditions, but because of
a friendly constraint. Let us not speak of that now. Tell me
more about your friend." " I have his letter here," said I, "and
would read it if you cared to hear it. But it deals freely, very
freely, with the gospels. Once, at least, I think my old friend
is unfair to them. It would perhaps pain you." "It would
not pain but please me," said he. "I always like to hear honest,
able, and educated men speak their minds freely about our
Christian writings. The pity of it is, that we have hitherto
had few such critics. If we had had them when the gospels were
first written, perhaps they would have contained fewer things
that may in after times cause some of the faithful to stumble."
So I began to read Scaurus's letter to him. At first
I omitted portions here and there, either because they were
350 CLEMENS [Chapter 35
personal, or because they might hurt the feelings of a Christian.
Presently, halting in the middle of a bitter saying, I finished
the sentence in my own way — somewhat awkwardly. Clemens
smiled. " Pardon me," said he, " for interrupting you. I am
not a master of styles. Yet, if I mistake not, those last
words did not come from vEmilius Scaurus. If I am wrong,
forgive me. But if I am right in thinking that you altered
something to spare my feelings, then let me assure you again
that it would trouble me that you should do this, even though
the criticism came from the bitterest enemy of the Christians.
As it is, I have learned already to esteem your friend as a
genuine lover of truth, and one from whom I have even now
learned some things and hope to learn more. The more you
will allow me to learn (without giving pain to yourself) the
better shall I be pleased." " Well then," said I, " we will talk
about the letter afterwards. For the present, I will read on
steadily without omitting a single word, unless you stop me."
And so I did. Clemens listened intently, without stopping me,
only he now and then, especially towards the end, expressed
assent or interest, or sympathy, by a slight movement or
inarticulate murmur ; till we came to the last words, the
uncompleted sentence, suggesting what might have happened
on one memorable afternoon, if he had not dismissed a "disciple
whom Jesus loved." This I did not read, but I placed the
letter before him. " These," said I, " were his last words, the
very last."
He read them, and turned away his face. I thought, and
rightly, that he was feeling with me. But I am sure now that
he was also praying for me, and for Scaurus too. For a time
we sat in silence. I was the first to break it, expressing my
sorrow that the story of the Syrophoenician woman should have
led Scaurus to form what seemed to me a wrong conception of
Christ. " But you see," replied Clemens, "he revolted from that
wrong conception, or was ready to revolt from it, at the last
moment of all. And I agree with you that, if he had approached
that story with the preparation that Paul gave you, he would
have regarded it as you did. I am sure Christ was never cruel
to anyone. If He really uttered those seemingly cruel words
Chapter 35] ON THE SACRIFICE OF CHRIST 351
to that sorrowful woman, He was cruel in word, only that He
might be the more kind and the more helpful in deed. He
intended this gospel to be preached to all the world, though
He waited for the Father to teach Him the time and the
manner of the preaching to the Gentiles."
"Is there anything in John's gospel," said I, "that resembles
this story ? " " There is a dialogue," he replied, " between
Christ and a Samaritan woman, who is described as living in
sin, just as you have suggested concerning the Syrophcenician.
And Christ chides her, but with great gentleness, and finally
reveals Himself to her as Messiah. It has occurred to me that
this is one of the many instances where John steps in to remove
a misunderstanding liable to be caused by some passage in
Mark, which Luke omits."
Then he added, " I will talk with you, if you please, about
the letter or the gospel or anything else, if you really desire it.
But if you would wish to be alone with your own thoughts (as
you well might wish), do not, I beseech you, stay longer.
You have laid me under a debt by introducing me to a genuine
lover of truth on whom the Light of the World has dawned,
even though it may not be given to him to see the full day.
May he find peace ! "
I was quite willing to stay now. " Do you agree with
Scaurus," said I, " that John alludes in parts of his gospel to
the teaching of Epictetus ? " "I feel sure," replied Clemens,
" that John alludes to the doctrine of the Stoics and Cynics.
Now Epictetus has been, for some years past, most widely
known among all classes, rich, poor — yes, and slaves, too — as the
representative of the Cynic doctrine. So that your friend seems
to me likely to be right." " Scaurus," said I, " mentions self-
knowledge and God-knowledge as if the former were inculcated
by Epictetus, the latter by John, in opposition. Is that so, in
your opinion?" "Not quite," said he, "but nearly so. All the
Stoics lay stress, as you know, on self-knowledge. Epictetus,
perhaps more than most, teaches men to look for God within
themselves. Luke also — alone of the evangelists — has one
tradition of this kind, ' The kingdom of God is within you.'
John, feeling that many were prevented thereby from looking
352 CLEMENS [Chapter 35
for God out of themselves, laid stress on the latter. That is to
say, John paraphrased Christ's teaching about ' the Father in
heaven ' in such a form that it should be more familiar to the
Greeks, urging them to 'know God.' So Paul is said by Luke
to have taken as his text on the Areopagus an inscription TO
THE UNKNOWN GOD; and he tried to teach the philosophers
that God could be ' known.' But neither Paul nor John would
deny that self-knowledge, and the consciousness of our own sins,.
and the sense of our own burdens, are necessary if we are to
have our burdens lightened, our sins forgiven, and our souls
brought into the light of the glory of the knowledge of God."
" And as to the ' troubling ' of Christ," said I, " mentioned
thrice in the fourth gospel, do you agree with Scaurus that
there, too, the author is alluding to Epictetus?" "I do indeed,"
said he. " I did so from the first moment when I read the new
gospel. Man is born to trouble as the sparks fly upward. We
are born to be lifted up to heaven by troubles. But trouble of
soul does not mean confusion or turbidness of soul. Trouble is
on the surface, peace is beneath, peace that is deeper than the
deepest of depths. In the world, says the Saviour, we shall
have tribulation, and tribulation brings trouble with it. But He
bids us be of good cheer amidst and beneath all our trouble,
because He has overcome the world. Perhaps, however, John
emphasizes this doctrine of ' trouble,' not out of hostility to the
Cynic philosophy, but rather out of a friendly feeling to it, as.
much as to say, ' This notion of yours, that you must avoid
"trouble," is the weak point in your teaching. It tends to lower
you to the level of the Epicureans. And it gives you a false and
unworthy notion of God, who is our Father, and who bears the
troubles of His children '."
From that we passed to other matters, most of which I shall
omit — details about the fourth gospel, about its authorship and
about Scaurus's view, that it blended history with allegory.
On some of these he thought that Scaurus might be correct.
But he was doubtful as to the possibility of explaining, as
Scaurus had suggested, the different order in which the
evangelists place the purification of the Temple. " For," said
he, "it seems to me scarcely possible that, within the time from
Chapter 35] ON THE SACRIFICE OF CHRIST 353
Tiberius to Trajan, an evangelist should be led to change the
order of such an event simply because of its order in some one
book — because it was placed at what Gentiles might take to be
the beginning (being really the end) of a Hebrew gospel." At
the same time Clemens admitted that there was an astonishing
difference of opinion among Christians as to the period of
Christ's preaching, " and," said he, " instead of quoting state-
ments or referring to historical facts, they often quote pro-
phecies, or argue from the fitness of things. It is all very
unsatisfactory."
Of this I afterwards had experience. For, after I had
become a Christian, I found that some, even though they
received the gospel of John, argued that Christ could only have
preached for one year — because Isaiah contains the words, " to
preach the acceptable year of the Lord " ! On the other hand,
the young Irenseus, bitterly attacking this view, maintained
that Christ must have preached till His fortieth or fiftieth
year ! As I have said above, I have actually heard him
supporting this extraordinary supposition by appealing to the
authority of the elders that had seen John !
Clemens therefore admitted that he could not feel certain
as to the order of events in John's gospel. It might be, he
said, that two events, mentioned in different parts of the gospel
as taking place at, or before, a feast, and apparently at, or
before, different feasts, might really have taken place at, or
before, the same feast. Among several details in which he
agreed with Scaurus, one was the narrative of the Walking on
the Water. Concerning this he said that, according to John,
the walking was not really on the water, any more than a city
is really " on a sea " when it is said to lie " on the iEgean " or
" on the Hadriatic." He also agreed with Scaurus as to the
story about Peter plunging into the water to come to Christ,
which might (he thought) explain Matthew's story, according
to which Christ first walked on the water, and then Peter
attempted to walk on it towards the Lord, but failed. Both
these, he thought, might be metaphorical.
As regards what Scaurus had said concerning the ambiguity
of many words and phrases in the fourth gospel, Clemens
a. 23
354 CLEMENS [Chapter 35
admitted it. " But," said he, " my conviction is that the writer
did not use them thus for the mere purpose of being am-
biguous, like the oracle ' Aio te, zEacida.' I do not deny that
he plays upon words, but so does Isaiah. He also repeats and
varies phrases, but so do all the prophecies and the Psalms.
Similarly he is often dark and obscure. But are there not
obscurities also in ^Eschylus, and Pindar, and in the deepest
thoughts of Plato ? And whence do these arise ? Not surely
from a desire to be ambiguous, but from the lawful feeling of
a great poet, prompted to use strange language, and sometimes
dark language, that is put into his mind to express strange
and dark thoughts. So it is with John, at least in my
judgment. And as to other parts, which seem artificial — as,
for example, when he repeats things twice or thrice in a kind
of refrain — I should plead in the same way that a poet, even
when most inspired, follows rules. iEschylus and Pindar do
not break the laws of Greek metre. Well, Jewish tradition
also has rules of its own, quite different from ours, and
I believe John observes them."
Then he referred to John's use of the word " logos."
Scaurus had described John as leading on his readers from
logos to pathos. Clemens admitted that this was true if pathos
meant the affections and included that one affection in
particular which we call " love." And he justified John's
course. " For," said he, " if the Logos is related to God as
word is to thought, must we not say that ' word ' should include
every expression of thought, and that the perfect Logos must
be the expression of the perfect thought ? And what thought
can be more perfect than that which Scaurus himself suggests,
in his similitude of a magnet attracting all things to itself and
causing each attracted object to attract others, so that the
multitudinous world is made one harmony ? And in the region
of the affections, what is this but the highest kind of love,
as your friend himself testifies, binding men together in
families, cities, nations, and destined, in the end, to unite all
as citizens of the city of the universe, or children in the family
of God?"
Then Clemens added, without any questioning from me,
Chapter 35] ON THE SACRIFICE OF CHRIST 355
that he entirely concurred with Scaurus in his feeling that the
miracles or signs of Christ, however far they might be literally
true, would not be so convincing a proof of His greatness as
the power of His Spirit to infuse peace and power, yes, and
wisdom, and harmony of thought, into the minds of those who
received Him. " I do not mean to assert," said he, " that all
who receive Christ remain steadfast in Him. Many have
fallen away through subtle temptations of the world and the
flesh ; some few, under persecution and the open cruelty of the
devil. But as to these last I have noted this. Strong men
have fallen while boasting ' We can endure every torture.'
Weak women have stood fast confessing ' We can do nothing.
Our strength is in the Lord. Our Saviour will stand fast for
us.' Yes, that has been the great miracle, to see slaves changed
to nobles, peasants and clowns to orators, fools become wise,
and human beasts, not worthy to be called men — ape-like and
wolf-like creatures — transmuted into citizens of the kingdom
of God.
" And that reminds me of what I specially admired in your
friend — 'the sagacity with which he penetrated to the root of
the matter, declaring that our religion is, in reality, no religion
at all (not at least what augurs or priests would call a religion)
but only union with a personality, a Lord and Saviour and
Friend, who is in us and in whom we are, ' a very present help
in trouble.' We have no system of sacrifices. For He is our
sacrifice offered up once visibly on the cross, and offering
Himself up invisibly and continually in the hearts of His
faithful disciples. We have no code of laws. For He is our
law, uttered by Himself once to the ears of the disciples in the
two commandments 'Love God' and 'Love thy neighbour,'
when He shewed them how to make all men ' neighbours ' ; and
now He utters the same law to our hearts, every moment of
our lives, giving us a strong desire to do that which is best for
our ' neighbours,' and helping us to see what is best, and, seeing
it, to do it."
When Clemens said, " He is our sacrifice," I thought of
Paul's words, " Christ our Passover is sacrificed for us," and
of " the blood of sprinkling " about which Scaurus had written.
23—2
356 CLEMENS [Chapter 35
And this led me to ask concerning that other tradition which
(Scaurus had told me) was written in the fourth gospel alone,
about blood and water issuing from Christ's side.
" That," said Clemens, " was the only passage in your
friend's letter where I was strongly moved to ask you to stop
reading that we might talk of it at once. His view was new
to me. Yet I confess I had always found it difficult to explain
how the writer could call on himself to testify to what he
himself had asserted. If ^Emilius Scaurus should prove right,
that difficulty of mine would be removed. Moreover I cannot
but admit that John, or any other disciple, would probably
have been prevented by the soldiers from approaching to the
cross close enough to distinguish the water from the blood
flowing from His side. Yet it came on me as a shock to
believe that this particular narrative — to which I attach great
importance — was based on a vision. Now the shock is some-
what softened. I have been thinking over your friend's
arguments. He is quite right in saying that in John's epistle,
which may be called an epilogue to his gospel, the words ' He
knoweth,' as expressed in this particular emphatic phrase,
would mean ' Jesus knoweth.' The meaning may be the same
here. Nevertheless, even if it is so, and even if the narrative
describes a vision, I should still feel as certain as ever that this
vision expressed the real eternal truth."
" What do you mean," I said, " by eternal truth ? " "I
mean this," replied Clemens, " that the sacrifice of Christ on
the cross appears to me foreordained from eternity and
destined to last to eternity, as the symbol of the fundamental
law of the universe, what Scaurus calls the Law of the Magnet.
Call it a dream, if you please. Then such is my dream. But
I act on it, or try to act on it, as a reality. The Father gives
His life to men in giving His Son to them. The life, says the
scripture, is the blood. Some of our brethren would not scruple
to say ' God gives His blood to men.' I would rather say God
has been giving of His life to men from the time when man
was first created — not only as a Father and a Mother, but
also as a Servant, serving His servants, nursing His children,
' washing their feet ' (so to speak) as a nurse does, and as Christ
Chapter So] ON THE SACRIFICE OF CHRIST 357
did. There are two spiritual realities, or, if you like, two
metaphors, to express this spiritual reality. One is, that life
or blood is to be infused, like new blood, into our veins. The
other is, that in this life, or life-blood, we are also to bathe
ourselves, that we may be born again. I know that this will
seem to you and to many others an exaggerated, or (as I have
heard it called) an ' unsavoury and distasteful similitude.' But
these protests are outweighed, in my mind, by the faith and
feeling of multitudes of simple devout Christians of the deepest
and purest insight. One of these, a woman — the most inspired
of all women known to me with holy wisdom — continually
speaks of bathing herself in the blood of Christ crucified ; and
so do some of our most inspired poets. You have spoken to me
of ' the constraining love of Christ.' One of our poets — a man
experienced in troubles and knowing only too well what it is
to feel forsaken of God — describes it thus in the person of
Christ :—
' Mine is an unchanging love,
Higher than the heights above,
Deeper than the depths beneath,
Free and faithful, strong as death.'
Do not these words seem to you to come from the heart ?
Are they not heart-realities ? Yet they are metaphors. Well,
this same poet speaks of ' seeing by faith ' the ' stream ' supplied
by Christ's ' flowing wounds.' Are such visions, or metaphors,
or heart-realities, lightly to be discarded ? Speaking for myself,
I cannot give up this heart-fact — if I may so call it — for fact
it is to me, whether seen by the material or by the spiritual
eye. Some may think it to be spiritually false. For them it
must be (in efficacy) false, even if it were historically true.
For me it is true."
He checked himself, and then continued, " Do not suppose,
dear brother and fellow-seeker after truth, that I expect all
others to see the truth in the same form in which I see it.
Only I should hope to induce them to see the same truth in
some form. See here these words " — and he took up a scroll
and shewed them to me — " ' Every wise man is a ransom for
the bad.' Do they remind you of anything ? " " Yes," said
358 CLEMENS [Chapter 35
I, " they are like the saying in Mark and Matthew, ' The Son
of man came to give his soul a ransom for many.' Luke omits
those words." " He does," said Clemens. " Luke has ' I am
among you as one that serveth.' John combines the two views.
For first he represents Jesus as girt with a napkin like a
servant pouring forth water in a basin and washing the feet
of the disciples ; and then he represents Him as pouring forth
His blood and water for their souls."
Then Clemens told me that the words " Every wise man is
a ransom for the bad " were written by Philo of Alexandria,
who, though a Jew, was also a philosopher, and he shewed me
a similar passage in the same writer, to the effect that the
good and worthy and wise are both the physicians and the
ransoms of every community in which they exist. Then he
took up Ezekiel and read to me the vision of the dry bones
in the valley, and how they come together into living bodies,
being quickened by the breath of the Lord. Next he turned to
Greek literature, touching on the old allegory of Amphion,
whose music was so sweet that the very stones were con-
strained by it to come together in unity building up the walls
of a great city.
" Should we be wrong," said Clemens, " in saying that all
these metaphors (to which others might be added) from various
nations and literatures — about ' harmony,' and ' service,' and
' ransom,' and ' blood,' and ' breath ' — point to one deep truth,
not exaggerated by Philo, that the less are purified by the
greater, and that the greater are intended to sacrifice their
independence and to come together with the less, in order to
create cities and nations, which are the larger families that
lead men towards the Fatherhood of God ? No doubt, the
greater are also purified by the less. Every community is
built up and bound together by the self-sacrifice of all. And
this binding together implies a purification of all, a cutting
away of excessive protuberances, a purging away of selfish,
isolating, schism-making qualities, so that each soul may take
its place in the wall of the City of Concord. But still, as a rule,
the less are purified by the greater ; the most selfish by the
least selfish ; families by the father and the mother ; peoples
Chapter 35] ON THE SACRIFICE OF CHRIST 359
b}^ their true princes, priests, and prophets. Prince, priest,
prophet, each according to his several gift, washes the feet of
his inferiors, and spends his life to increase and ennoble theirs.
Looking back to our childhood, do we not recognise this, as
a matter of our own experience ? How then can we call God
Father, and yet refuse to believe that He may be as loving as
a human father, and that God's children may be purified by
God Himself, giving His own blood in the blood of His Son as
a ransom for the sinful souls of men ? "
As he said these words, he stood up, extending his hand.
" I have allowed myself," he said, " to keep you too long, when
you have many things to do. Once or twice, intending to
check myself, I have broken loose again. I will not a third
time. Only this word, this one additional word. Believe me,
JEmilius Scaurus was right, in saying ' The religion of the
Christians is a person.' But your friend went on to say ' and
nothing more.' I should prefer to say the same thing differently.
' Our religion is a person— and nothing less.' '
CHAPTER XXXVI
SILANUS BECOMES A CHRISTIAN
It was very late, but I was unwilling to say farewell.
During the last two or three hours, Clemens had in some
strange way so associated himself with my thoughts of Scaurus
that I now began to feel as though, in parting from my new
friend, I should be parting from the old one — whose living self
I should perhaps not see again in Tusculum and whose likeness
I was leaving in Nicopolis. But Clemens would not resume
his seat. Quoting Scaurus's words with a kindly smile, " It
takes a great deal," he said, " to make you ' tired of books '."
" Perhaps my old friend would not have been tired," I replied,
" if he had had you as his interpreter. I wish he could have
been present with us to-night." " I shall always think of him
as a friend," said Clemens, " for your sake, for his own sake, and
for truth's sake."
Then he asked me at what hour I was to set sail, to-morrow,
" or rather," said he, " to-day, for it is long past midnight."
"About noon," I replied. "Long before noon," said he, "I must
be at some distance from Nicopolis on a visit to some sick folk.
But I expect to be returning, by way of the wood where we
first conversed together, just in time to catch sight of your
vessel before it disappears round the cape. So you must think
of me then as wishing you over again from a distance the
good things that I now wish you face to face." " When we
last parted," said I, as we clasped hands at the open door,
" you wished me peace. Wish it me again." " May peace,"
Chapter 36] SILANUS BECOMES A CHRISTIAN 361
he said, " be multiplied to you ! " Then, drawing me gently
towards himself, after standing for a moment as though unable
to speak, " that peace," he said, " which passes understanding ! "
When I returned to my lodging I found a messenger
awaiting me with a note from Marullus. Scaurus was still
living, though unconscious. The doctors thought it possible,
though not probable, that he might recover for a short time.
" I fear," said Marullus, " that, by the time you receive these
lines, my dear patron will be no more. If you wish to come, in
the slight hope of seeing him, you will do well to come at once."
I was prepared for this, so that it made no difference in my
arrangements. These were nearly completed except for writing
letters of farewell to friends in Nicopolis.
The sun was well above the horizon before I began the
letter that I had reserved for the last — my farewell to Epictetus.
To several acquaintances I had been scribbling away, fluently
enough. Nor had I been at a loss for what to say to the one
<jr two more intimate friends to whose kindness I was indebted.
But, all the time, there had been in my mind an undercurrent
of anxious questioning as to what I should say to the man to
whom I owed most. Should I explain ? Should I confess ?
Should I distinguish between what I had received from him
for which I was his debtor, and what I had not been able to
receive so that I could not call myself indebted ? To what
end ? Whatever might happen in the future, I could never
cease to be grateful to him for having raised me to a higher
sense of a life above the level of the Beast, and for stimulating
me to follow and revere the Man. What though a new ideal of
the Man had been presented to me ? Did that make me
less Epictetus's debtor ? Nay, did it not possibly increase my
debt, because, but for him, I might not have taken — if ever
I should be proved to have taken — the path that led towards
a higher and nobler goal ?
I wrote, tore up, re-wrote, corrected, re-corrected, and again
re-wrote. There was a want of directness in all my attempts,
and they all ended in tearing up. At last I said, " I will try to
write as my Master himself would have written." That made
my letter of the briefest. After explaining my sudden
362 SILANUS [Chapter 36
departure, and thanking him for his teaching, " I am your
debtor," I wrote, " and always shall be." I was on the point of
adding, " If ever I possess myself, I shall owe myself to you.'"
But the words struck me as familiar. Then I remembered
something like them in the Epistle to Philemon : " I say not
unto thee how that thou owest to me even thine own self."
Could I say with strict Epictetian truth that I owed to
Epictetus as much as Philemon owed to Paul ? I re-wrote it
thus : " If ever I possess myself I shall in large measure owe
myself to you." That had the disadvantage of being a little
longer, but the advantage of being quite true. Sealing the
letter that I might not be tempted to alter it again, I threw
myself down for two or three hours of rest.
A little before noon my servant roused me. All was ready,
and we went down at once to the quay. Besides the usual
bustle — sailors, fishermen, merchants, passengers mostly in
a hurry — there was some dispute (I know not what, but I think
it was among the fishermen). This added to the confusion.
Not many blows were interchanged, but there was no lack of
threats, imprecations, scurrilous jests, and obscene abuse. As
I was making my way through the crowd, some one touched
me on the shoulder. It was my Epicurean friend, Apronius
Rufus, whom I had last seen in the little village of Lycus,
scattering nuts and figs to make the schoolboys scramble.
I had caught sight of him, a minute or two before, lounging in
a corner and looking on at the quarrelsome crowd ; but being in
no mood for his jests I had turned aside in the vain hope that
he would not see me. As soon as he overtook me, he began in
his usual fashion, " What brings you here at this hour, most
serious Cynic ? A truant humour, I fear. For it is lecture
time, or at all events not much past : and Epictetus gives long
lessons. Yet no. You are no truant. Truants don't look so
serious. You have come here as a philosopher, to see life as it
is, and to set up as a heretic. You come from books to things ;
from ideals to facts. Good ! Now begin to learn ! Look at
these bipeds ! Look, and listen ! Up above, in your school-
room, they were ' sons of God,' were they not ! Look, then, at
that son of God hitting his brother son of God in the eye !
Chapter 36] BECOMES A CHRISTIAN 363
Listen to those two daughters of God and their harmonious
antiphon ! "
I was vexed, but let him talk on, as being the best means
of getting myself free from him without explanation ; and he,
following close behind me, kept pouring his jests into my ear,
till, I suppose, he got a clearer view of my face. For he
suddenly checked himself, saying, " But, my dear Silanus,
pardon me if something is really wrong. You would not, I am
sure, let my idle talk pain you. Your servant is here with
baggage. I fear some bad news is taking you from Nicopolis."
Then I briefly explained.
He had some slight acquaintance with Scaurus and was
instantly and sincerely apologetic. " I was a fool," said he,
" not to have noticed that something was amiss. Really I am
grieved. And Scaurus, too ! That fine old soldier ! Often have
I heard my father speak of his splendid service in Moesia.
Well, Silanus, there are humanities as well as philosophies.
Believe me, I feel with you. Farewell 1 Forgive me as sincerely
as I condemn myself." He pressed my hand, and I his. He
was a good fellow at heart and died in Syria, a soldier's death —
such as Scaurus would have approved and no Cynic could have
censured.
In a few minutes, we were outside the port, seeing from
a distance (without hearing) the bustle on the quay. It was
not an unpleasing scene — now. A few minutes more, and the
whole of the city stood out as a bright picture in a framework
of fields. Presently Nicopolis was receding and lessening.
Hills rose up behind. The frame was becoming the picture
and Nicopolis a small part in it. I paced the deck, this way
and that, turning in my mind all that had befallen me
since I had gazed on these same scenes in reversed order,
arriving from Italy. How few days ago in time ! How many
ages ago in thought and experience ! " What strange things,"
I exclaimed, " what marvellous things have happened to me !
Am I not a changed man ? " Then a sense of unreality began
to creep over me. " Am I not, after all, the same Silanus,
recovering from a dream ? Have these ' strange things ' been
real things ? Have they not been mere pictures — pictures of
364 SILANUS [Chapter 36
the mind, phantasms, dreams, from which I, the old Silanus,
am now awaking to find myself just what I was in old days
when I was wasting my time in Rome ? "
I looked back on Nicopolis and it was now little more than
a hamlet, and the quay was a dot. But it still loomed large
on my mind. I had spoken of "phantasms" and "dreams."
But I could not think of the human scene in the harbour as
a " dream." Only too life-like were those bipeds — noisy,
scurrilous, vile, obscene ! How unworthy of the bright and
glorious sunlight in which all things were bathed at that
moment of full noon — all things in heaven and earth ! How
glorious was everything except man ! Yes, everything except
man! Rufus spoke in jest, but did he not speak the truth?
What were those " sons of God " on the quay ? Surely, surely,
they were " sons of clay," mere puppets to play with and break !
To this day I cannot tell why just at this moment so strong a
temptation should have so suddenly seized me. But seize me
it did. I write it as it happened, that others may take heart if
the same thing should happen to them. It was God's way of
dealing with me, suffering me to be almost cast down by evil
that He might lift me up for good.
Feeling the evil coming, I tried at first to strengthen
myself with the sayings of my Master, Epictetus, " See then
that thou do nothing as a beast. Else thou hast lost the Man.
Thou hast not fulfilled the promise of the Man," and again,
" Man is a being that has nothing more sovereign than his will.
He has all other things in subjection to this." Then I thought
of Man as the Psalmist describes him, saying to God, " Thou
hast put all things under his feet... yea, and the beasts of the
field," and how the Christians regarded this as meaning that
Man was to triumph over sin.
But, against these hopeful thoughts, there rose up, first,
the confessions of Epictetus that he had never succeeded in
producing a Man of this kind, nor anything approaching to it ;
and then the words of the other Psalm, " Man being in honour
hath no understanding, but is like unto the beasts that perish."
I longed to believe the good Voices, but truth seemed to compel
me to believe the bad Voices. Worst and strongest of all,
Chapter 86] BECOMES A CHRISTIAN 365
there rose up recollections of my own evil deeds, words, and
thoughts, from childhood upwards, and they strengthened
the Voices of evil. I could not at that moment recall the
brighter and better side of my own life. I could not remind
myself how different a man in a crowd may be for a moment
from the same man in his home and at his work during his
daily life. It seemed to me that I ought to be on my guard
against hoping contrary to facts. Was not Glaucus right in
taunting me with " self-deceiving," which I called " believing " ?
Was it not the plain and manifest fact that the Beast was
Lord over the Man ?
Again and again this question put itself before me, as
though from the mouth of the Beast, saying, " Am I not your
Lord ? Can you honestly deny it ? " And at that instant
I could not deny it. Never had I felt so weak, so forsaken —
abandoned by all the hopes that had been lately gathering
round me, more hopeless than if I had never entertained
them.
But just when I seemed to be touching the bottom of the
lowest depth, I received a sense of the nearness of help. If
I could not trust in the Good, at least I could rebel against the
Evil. What though the Beast be Lord of mankind ? " At
least," I exclaimed, " there are those who will not be his
slaves — Epictetus, Scaurus, my father, others known to me,
multitudes unknown. Rather than submit to the Beast, it
is better to be on the conquered side — along with the good,
and worthy and noble. It is better, yes much better, to be on
the side of the Man crushed down, trampled on, destroyed ! "
Then a great longing fell on me that the Man thus crushed
down and destroyed by the Beast might prove to be not
destroyed in the end, for such a Man, if only He existed,
seemed the only fit object of worship for mankind. Yes,
victorious or defeated, He alone was to be worshipped.
" Whom have I in heaven but thee ? And there is none
upon earth that I desire in comparison with thee, O thou
FORSAKEN SON OF GOD!"
As I uttered these words I remembered where I had first
uttered them — on the hills yonder, while I was thinking of
366 SILANUS [Chapter- 36
Glaucus's troubles just before I met my new friend Clemens.
That made me think of him and of his promise to wait on the
hill, and look on my vessel as it vanished, and " wish me well."
I glanced back over the stern just in time to see our little
coppice disappearing. " Clemens," I said, " is there. Clemens
is praying for me." With that, there came back to me all he
had said about the power of the FORSAKEN to help those
who felt " forsaken " ; and about the " cross," as the real throne
whereon the Son of man reigns as the real king and subjects
all things to Himself. In that moment I understood how both
the Psalms were true : " Man being in honour — as the world
counts honour — is like unto the beasts that perish." But
" man being in honour — as God counts honour — is uplifted on
the throne of suffering and reigns over those for whom He
suffers and whom He redeems." A sudden conviction fell upon
me that here at last I had the light that makes all things clear,
and I cried from the deepest depth of my being, " Whom
have I in heaven but thee, O thou forsaken one that art NOT
FORSAKEN ? And there is none upon earth that I desire in
comparison with thee. Make no long tarrying, O my Helper
and my Redeemer ! "
All this, which takes time to describe, passed in the
twinkling of an eye, and then something befell me that
I cannot exactly describe. Only I know that it was no act
of reason. Nor was it vision. It was more like feeling. The
arm of the Lord seemed to lift me up and carry me to some-
thing that I felt to be the Cross. Then the thought of the
Cross sent down upon me the thought of an overwhelming
flood of the mighty love and pity of God, the Father of the
fatherless and Servant of the meanest of His servants,
descending on my soul from the side of the Saviour and
bathing me in His purifying blood, creating me anew in the
eternal Son. And thus, at last, after so many delays, refusals,
and resistances, willingly led captive out of the dominion of
darkness and fear and sin, I was carried as a little child into
the joy of the family of God.
Chapter 36] BECOMES A CHRISTIAN 367
When I reached Tusculum, Scaurus was in his grave. He
had died on the day when I left Nicopolis, and about noon.
I could not discover among his papers any last instructions, or
indications of any wishes connected with the subject of his
last letter. Only I found a paper with " For Hermas's tomb "
on it. Below was written in large characters IN PEACE.
I asked Marullus whether he understood this. He said that
on the morning of the last day of his active and conscious life
the old man had gone (with Marullus's aid, for he was very
feeble) to see the tomb he had erected for Hennas in years
gone by. After standing for some time silent he repeated aloud
the last words of the inscription, "For memory's sake." "That,"
said he, " is not enough." Then, as they walked home, he said,
" Hermas would have liked IN PEACE. There is room. See
that those words are added." I saw that they were added.
I also placed them on Scaurus's own tomb.
For the rest, in the years that followed — forty-five in
number — nothing has befallen me that would greatly interest
my readers. I became a soldier. Many of the brethren
condemned me for it. But when the war broke out in
Illyria I felt that, although a Christian, I had no right to
cease to become a Roman, or to spare my blood, if need arose,
in defence of the peace of the Empire. In doing this, I was
glad to think that I had fulfilled Scaurus's last wish. Clemens
also supported me.
From him I received several letters before I went to Illyria.
Soon afterwards, he passed away in Corinth, but not before he
had done for Glaucus the same service that he did for me. His
first letter told me that he had seen my vessel at noontide
from the hills above Nicopolis, and that he had kept his
promise of " wishing me well." He always called me brother ;
and no brother could have been more brotherly. But assuredly
he was more than that. Paul sowed the seed of the gospel in
my heart, but it was the spirit of Clemens that helped to
quicken and to foster it. He was my father in the faith.
Yet Scaurus, too, was a helper — helper in deed even when
opposing in word — guiding me indirectly towards the City of
Truth. I have read Apologies for the Christian faith written
368 SILANUS BECOMES A CHRISTIAN [Chapter 36
by worthy men — Justin for example and others. But they
have not helped me towards Christ as Scaurus did. They have
been special pleaders for their religion, and sometimes great
manipulators of words and arguments. But what Scaurus said,
even in dispraise of the gospels, was often so qualified by praise,
admiration, yes, and love, of the character of the Saviour, that it
had much more effect with me than the arguments of Justin
afterwards had, when I came to know them. Moreover Scaurus
was such a lover of truth, and so quick and keen to detect an
untruth, that in meeting his attacks upon the gospels I felt
I had met the worst. I doubt not that he has found peace in
one of the " many mansions." If I may not call him my father
in the faith, yet certainly he was the kindest of stepfathers,
helping me to the living Truth by causing me to love all truth,
and indirectly strengthening my feet in the path towards the
Saviour by not suffering me to walk too soon.
And you, too, good Epictetus, truthloving, keen Epictetus —
I will not say " kind Epictetus," not at least always kind in
word, though always good at heart even when most bitter in
word — always fervid against falsehood, always zealous with
a fiery zeal for that strange cold aspect of a " Father of all " in
which you placed your trust and strove to make us place ours :
what shall I say of you and how thank you for the help you
gave me ! How often in Rome and Tusculum, how often on
nightwatches in Illyria, Moesia, and the East, have I seen your
face, dear Master, as I saw it for the last time in Nicopolis,
leaving you without bidding you farewell, spying on you
unfairly through the open door, and detecting you in the act
of breaking the rules of your own philosophy by feeling trouble,
real trouble, for a sorely troubled disciple ! Epictetus in trouble,
yes, Epictetus in trouble, that is how I shall remember you to
my dying day, as seen in the moment when I trusted your
teaching least and loved you most, when you dropped the
veil of your philosophy to shew me your real human heart —
my " tutor " to bring me to Christ.
THE END
CAMBRIDGE : PRINTED BY JOHN CLAY, M.A., AT THE UNIVERSITY PRESS.
|0
P
P
O
,0
m
P
P
O
rO
©
S
00
O
CQi
a;
CO!
4)
University of Toronto
Library
DO NOT
REMOVE
THE
1
CARD
FROM
THIS
POCKET
Acme Library Card Pocket
Under Pat. "Ref. Index File"
Made by LIBRARY BUREAU
anLt
'■'" '
■■■■'■>■■■■--■''■
"■' • '- I '
JIQIfH