Skip to main content

Full text of "A social history of ancient Ireland : treating of the government, military system, and law ; religion, learning, and art; trades, industries, and commerce; manners, customs, and domestic life, of the ancient Irish people"

See other formats


Fir..  167A 

Shrink  of  St.   Patrick's  Bell,  made  l>v  order  of  Donall  O'l.ochlin,   Wing  of  Ireland  idied  ira  ) 

now  in  the  National  Museum,  Dublin     Sec  vol.  I.,  p    374,  supra 

(From  Miss  Stokes's  Early  Christian  Art  in  Ireland.) 


A   SOCIAL   HISTORY 


OF 


ANCIENT    IRELAND 


TREATING    OF 

The  Government,  Military  System,  and  Law ; 

Religion,   Learning,  and  Art,;    Trades,  Industries,  and  Commerce , 

Manners,   Customs,  and  Domestic  Life, 

of  the  Ancient  Irish  People 


BY 

P.    W.    JOYCE, 

LL.D.,  TRIN.  COLL.,  DUB.  ;  M.R.I.A. 
One  of  the  Commissioners  for  the  Pullication  of  the  Ancient  Laws  of  Ireland 

VOL.   II 


(A 


V-Sf 


Fir:.  167E—  Cormac's  Chapel  on  the  Rock  of  Cashel. 
From  Miss  Stokes's  Early  Christian  Architecture  in  Inland 


H>ublin 
M.     H.     GILL    &     SON,     LTD. 

IQ30 


Printed  and  Bound 
in  Ireland  by  ::  :: 
M.  H.  Gill  &-  Son, 
::  ::  Lid.  ::  :: 
jo  Upper  O'Connell 
Street  ::  ::  Dublin 


First  Edition 
Second      „ 
Third  Impression 


1903 
1913 
1920 


Ornament  composed  from  the  Book  of  Kells. 


CONTENTS   OF  VOL.   II 


PART    III 

SOCIAL    AND     DOMESTIC     LIFE 


CHAPTER  XIX 

THE  FAMILY, 

Section 

i.  Marriage,     .. 

2.  Position  of  Women  and  Children, 

3.  Fosterage,  .. 

4.  Family  Names, 

CHAPTER  XX 

THE  HOUSE 

Section 

i.  Construction,  Shape,  and  Size, 

2.  Interior  Arrangements  and  Sleeping  Accommod 

tion, 

3.  Outer  Premises  and  Defence, 

4.  Domestic  Vessels, 

5.  Royal  Residences, 


CHAPTER  XXI 

FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT :    PUBLIC  HOSTELS, 
Section 

1.  Meals  in  General, 

2.  Drink,  . .  

3.  Cooking, 

4.  Flesh  Meat  and  its  Accompaniments 

5.  Milk  and  its  Products,  .. 

6.  Corn  and  its  Preparation, 

7.  Honey, 

8.  Vegetables  and  Fruit,  . . 

9.  Fuel  and  Light,  . .    . . 
to.  Free  Public  Hostels 


PAGB 

3 

3 
8 

14 
19 


45 
54 
08 

79 


104 

104 
114 
122 
127 
136 
141 
144 
148 
158 
166 


VI 


CONTENTS 


CHAPTER  XXII 

DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT,  .  .  . . 

Section 

i.  The  Person  and  the  Toilet, 

2.  Dress, 

3.  Personal  Ornaments,      .. 

4.  Rough   Classified    List   of    Gold    Objects    in   the 

National  Museum, 


PAGE 

I7G 

176 

189 

222 

263 


CHAPTER  XXIII 

AGRICULTURE  AND  PASTURAGE,       .. 

Section 

i.  Fences, 

2.  Land,  Crops,  and  Tillage 

3.  Some  Farm-Animals, 

4.  Herding,  Grazing,  Milking 


264 

264 
269 

277 
281 


CHAPTER  XXIV 

WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONF. 
Section 

i.  Chief  Materials,   .. 

2.  Builders, 

3.  Brasiers  and  Founders, 

4.  The  Blacksmith  and  his  Forge, 

5.  Carpenters,  Masons,  and  other  Craftsmen, 

6.  Protection  of  Crafts  and  Position  of  Craftsmen, 


28* 

286 
292 
294 
301 
310 
324 


CHAPTER  XXV 


CORN  MILLS, 


33o 


Section 

i.  History,       .... 

330 

2.  The  "  Eight  Parts  "  of  a  Mill, 

335 

3.  Small  Mills, 

•  •       338 

4.  Drying  and  Grinding, 

341 

5.  Common  Property  in  Mills, 

344 

6.  Querns  and  Grain  Rubbers, 

...       34J 

CONTENTS 


Vii 


CHAPTER  XXVI 


TRADES  AND  INDUSTRIES  CONNECTED  WITH  CLOTHING, 
Section 

i.  Wool  and  Woollen  Fabrics, 

2.  Flax  and  its  Preparation, 

3.  Dyeing, 

4.  Sewing  and  Embroidery, 

5.  Tanning, 

6.  Workers  in  Leather,  and  the  Articles  they  made, 


349 

349 
354 
356 
363 
367 
368 


CHAPTER  XXVII 

MEASURES,  WEIGHTS,  AND  MEDIUMS  OF  EXCHANGE,  371 
Section 

1.  Length  and  Area,  ..  ..  ..  ..  ..  371 

2.  Capacity,      . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  375 

3.  Weight,        . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  377 

4.  Standards  of  Value  and  Mediums  of  Exchange,  . .  380 

5.  Time,  . .  . .  . .  . .  . .  . .  . .  387 

6.  Enumeration,         . .         . .         . .         . .         . .         . .  392 


CHAPTER  XXVIII 


LOCOMOTION  AND  COMMERCE, 
Section 

i.  Roads,  Bridges,  and  Causeways, 

2.  Chariots  and  Cars, 

3.  Horse-riding,         . .         . .         . . 

4.  Communication  by  Water, 

5.  Foreign  Commerce, 


393 

393 
401 
410 
422 
429 


CHAPTER  XXIX 

PUBLIC  ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES,  . .  . .  434 
Section 

1.  The  Great  Conventions  and  Fairs,    ..         ..  ..  434 

2.  The  Fair  of  Carman,        ..          ..          ..          ..  ..  441 

3.  General  Regulations  for  Meetings,              . .  . .  447 

4.  Some  Animals  Connected  with  Hunting  and  Sport,  451 

5.  Races,           . .         . .         . .         . .         . .         . .  . .  462 

6.  Chase  and  Capture  of  Wild  Animals,           . .  . .  466 

7.  Caman  or  Hurling,  and  other  Athletic  Games,  . .  474 

8.  Chess,            . .         . .         . .         . .         . .         . .  . .  477 

9.  Jesters,  Jugglers,  and  Gleemen,        ..          ..  ..  481 


Vlll 


CONTENTS 


CHAPTER  XXX 

VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  AND  OBSERVANCES, 

Section 

i.  Salutation, 

2.  Pledging,  Lending,  and  Borrowing,  .. 

Provision  for  Old  Age  and  Destitution,     . . 
Irish  Poetry  and  Prosody:    Love  of  Nature 

of  Natural  Beauty, 
Six  Stages  of  Life, 
Human  Temperaments,     . . 

7.  Blood-Covenant, 

8.  Cremation-Ashes  thrown  into  Water, 

9.  Something  further  about  Animals, 

10.  Animals  as  Pets,   .. 

11.  The  Cardinal  Points 

12.  The  Wind,  

13.  The  Sea 

14.  Bishop  Ultan  and  the  Orphans, 

15.  Prophecies  of  Irish  Saints, 

16.  Sundry  small  matters  worthy  of  notice, 


PACK 
48S 

.}SS 
491 

493 

497 
509 
5°9 
5*° 
512 

5M 
5i6 
520 

521 
523 

526 
528 
529 


CHAPTER  XXXI 


DEATH  AND  BURIAL, 
Section 

1    Wills, 

2.  Funeral  Obsequies, 

3.  Modes  of  Burial, 

4.  Cemeteries, 

5.  Sepulchral  Monuments, 


533 

533 
539 
546 

554 
562 


APPENDIX 5Si 

LIST  OF  AUTHORITIES  CONSULTED,  AND  QUOTED  OR 

REFERRED  TO  THROUGHOUT  THIS  WORK,  . .  587 

ADDITIONAL  LIST  OF  AUTHORITIES 608 

INDEX  TO  THE  TWO  VOLUMES 611 


Sculpture  on  a  Capital :   Priest's  House,  Glendalough:   Beraneer,  1779. 
(From  Petrio's  Round  Towers.) 


LIST  OF  ILLUSTRATIONS  IN  VOL.  II. 


no. 

PAGE 

FIG. 

PAGE 

167A.  Shrine    of    St.    Patrick's     ")    Fronlis- 

193.  Stone  drinking-cup,  ... 

68 

Bell.                                     J 

btece 

194.      Do.,          do.,         .       .       .       < 

68 

167B.  Cormac's     Chapel,     Rock     "l 
of  Cashel.                            ) 

Title 

195.  Carrickfergus  Castle, 

69 

Page 

196.  Bronze  vessel,  hammered, 

n 

168.  Clochan  or  beehive-shaped  house,. 

22 

197.  Bronze  vessel,  cast,   . 

7* 

169.  Maynooth  Castle,       .... 

*5 

198.  The  Kavanagh  drinking-horn, 

72 

170.  Antique  wooden  hut, 

28 

199.  Ancient  Irish  wooden  vessel,   . 

73 

171.  Coloured  glass  plate,  enamelled, 

32 

200.  Figure  of  man  drinking,   . 

74 

172.  Coloured  glass  ornament, 

32 

75 

32 

202.      Do 

75 

174.  Another 

32 

203.  Ancient  wooden  pail,        .       . 

76 

32 

77 

36 

205.  Glazed  earthenware  pitcher,    . 

78 

36 

81 

38 

207.  The  Forradh  mound  at  Tara,  . 

83 

179.  King  John's  Castle,  Limerick 

40 

208.  Mound  of  Dinnree  palace,          . 

95 

180.  Plan  of  ancient  Irish  homestead, 

4i 

209.  Mound  of  Naas  palace,     .       . 

96 

181.  Bunratty  Castle  in  Clare, 

43 

210.  Carbury  Castle,  Kilo  are,  .       . 

98 

182.  Plan  of  interior  of   ancient   Iris] 

1 

211.  Rock  of  Cashel,  .... 

99 

46 

IOI 

51 

213.  Small  antique  table, .       . 

no 

184.  Great  Moat  of  Kilfinnane, 

55 

214.  Bronze  strainer,        .       . 

"7 

185.  Section  of  underground  hut,   . 

56 

215.  Ancient  bronze  caldron,  . 

125 

186.  Staigue  Fort  in  Kerry,      .       . 

57 

216.  Ancient  wooden  butter-print, . 

.     137 

187.  Dun  Aengus  in  Aran,        .       . 

58 

217.  Firkin  of  bog-butter,        .       . 

138 

188.  Stone  fort  of  Ballykinvarriga, 

60 

.     164 

61 

219.          Do.,             .... 

.     164 

190.  Dundrum  Castle,  Co.  Down,    . 

.      64 

.     164 

191.  Section  of  crannoge,  . 

.        66 

221.  Ancieut  hronze  lamp, 

.     165 

192.  Crannoge  village,       .       .       . 

.       6? 

222.  Bronze  figures  of  ecclesiastics, 

.  176 

LIST   OF   ILLUSTRATIONS    IN    VOL.    II. 


FIG.  PACE 

223.  Specimen  of  plaited  hair,         .       .  180 

224.  Ancient  comb,    .....  181 

225.  Do.,            i8x 

226.  Do.,            181 

227.  Ancient  bronze  razor,       .       .       .184 

228.  Small  antique  gold  box,    .       .       .  188 

229.  Angel,  from  Book  of  Kells,      .       .  197 

230.  Evangelist,  from  Book  of  Kells,      .  197 

231.  Figures  on  a  book-cover,   .        .        .  200 

232.  Mac  Murrogh  Kavanagh  and  Earl 

of  Gloucester 201 

233.  Figures  on  St.  Manchan's  shrine,    .  204 

234.  Bronze  pin, 206 

235.  Do.,               206 

236.  Do.,               •       •       •       •       .  206 

237.  Do.,               206 

238.  Do.,               206 

239.  Do.,                .       .       .       •       .  206 

240.  Do.,                206 

241.  Bronze  button,  .....  206 

242.  Figure  showing  trousers,  .        .       .  208 

243.  Group  of  figures,  16th  century,       .  210 

244.  Figures,  showing  costume,       .        .  211 

245.  Do.,             do.,                   .       .  21 1 

246.  Do.,            do.,                  .       .  211 

247.  Portion  of  veil,  .....  216 

248.  Ornamented  shoe,      ....  217 

249.  Do.,                     ....  217 

250.  Sandals  with  rosettes,       ...  218 

251.  Pair  of  shoes  connected    ...  220 

252.  Gold  bracelet 224 

253.  Bronze  bracelet,        ....  224 

254.  Gold  finger-ring,         ....  225 

255.  Jet  bead  for  necklace  or  fastener,  .  227 

256.  Do.,                        do.,              .  227 

257.  Do.,                        do.,     .        .  227 

258.  Gold  bead  for  necklace,    .       .       .  228 

259.  Do.,                do.,          .       .       .  228 

260.  Gold  torque, 2jx 

261.  Do.,              232 

262.  Gold    crescent    or    necklet    of    the 

first  type, 234 

263.  Do.,            do.,         .       .       .  235 


FIG.  FAG* 

264.  Gold    crescent    or    necklet   of    the 

second  type 236 

265.  Do.,            do.,         .       .       .  237 

266.  Front  of  gold  boss  of  crescent,        .  238 

267.  Do.,           do.,                .  238 

268.  Gold    crescent   or   necklet   of    the 

third  type, 239 

269.  Gold  Bunne-do-at  or  fibula,     .       .  241 

270.  Do.,               do.,            .       .  241 

271.  Do.,                do.,             .       .  241 

272.  Do.,               do.,            .       .  242 

273.  Small  Bunne-do-at,   ....  243 

274.  Do.,            do.,         .       .       .  243 

275.  Great      Bunne-do-at     in     Trinity 

College, 244 

276.  Gold  circular  ornamental  plate,      .  245 

277.  Bronze  brooch 249 

278.  Bronze  spring  brooch,       .       .       .  249 

279.  Crowned  Irish  king 257 

280.  Enamelled  fillet  of  a  crown,     .       .  258 

281.  Spurious  Irish  crown,       .       .       .  259 

282.  Gold  earring, 260 

283.  Hollow  gold  balls 262 

284.  Pillar-stone  in  a  rath,       .       .       .  267 

285.  A  holed-stone, 268 

286.  Ancient  Irish  bronze  reaping-hook,  273 

287.  Do.,                 do,     .       .       .  273 

288.  Yoke  for  oxen  or  horses,  .       .       .  275 

289.  Brasier's  anvil, 296 

290.  Do.,           .....  296 

291.  Inlaid  metallic  hook,        ...  299 

292.  Spear-bead, 299 

293.  Mould  for  spear-head,       .       .       .  300 

294.  Mould  for  Celt, 300 

295.  Do.,             300 

296.  Plan     of      two-chamber     smith's 

bellows, 307 

297.  Plan     of     four-chamber     smith's 

bellows, 308 

298.  Stone  hatchet, 312 

299.  Do.,           312 

300.  Bronze  adze, 314 

301.  Stone  hammer, 315 

302.  Do.,           315 


LIST   OF   ILLUSTRATIONS   IN   VOL.   II. 


XI 


303.  Stone  hammer,  . 

315 

333- 

304.  Bronze  hammer,        . 

315 

334- 

305.  Bronze  chisel,     .       . 

318 

335- 

306.             Do.,                   . 

318 

336. 

307.            Do., 

318 

337. 

308.            Do., 

318 

338. 

309.  Bronze  gouge,    . 

318 

339- 

310.  Specimen  of  dry  masonry 

319 

340. 

311.  Clochan-na-Carraige, . 

320 

341. 

312.  Round  Tower,  Devenish, 

323 

342. 

313.  Christian  stone  oratory,    . 

333 

343- 

314.  Window  of  Castledermot  Abbe 

y» 

325 

344- 

315.  Doorway  of  Rahan  Church, 

326 

345- 

316.  Front  of  Killaloe  Church, 

328 

346 

317.  Ancient  mill-wheel  and  shaft, 

339 

347. 

318.  Upper  stone  of  quern,      . 

346 

348. 

319.  Quern 

347 

349- 

320.  Grain-rubber,     .       .       . 

348 

321.  Specimen  of  weaving,       . 

352 

j50. 

322.          Do.,            do.,           . 

352 

351- 

323.  Portion  of  goat-hair  web,. 

352 

324.  Plaited  woollen  band, 

352 

352 

325.  Portion  of  woollen  dress,  . 

352 

353 

326.  Two  bronze  needles,  . 

364 

354 

327.  Antique  specimen  of  sewing, 

265 

355 

328.  Steelyard,    .... 

379 

356 

329.  Bractcate  coin,  .       . 

382 

357 

3?,X           Do., 

.     382 

331.  Small  bunne  or  gold  ring, 

.     385 

353 

33s.  Ancient  chariots,       . 

.     408 

Horseman,  from  Book  of  Kells,      .  413 

Do.,  do.,  .       .  417 

Single-piece  canoe 423 

Skeleton  of  Irish  elk,        .       .       .  459 

Otter  trap, 47' 

Bone  chessman 479 

The  colours  of  the  twelve  winds,    .  522 

Cromlech  at  Tawnatruffaun,    .        .  537 

Sepulchral  stone  circle,     .       .       .  539 

Do.,  do 542 

Cinerary  urn 5+6 

Do.,  54& 

New  Grange, 555 

King  Dathi's  grave  and  pillar-stone,  557 

Cam  near  Sligo,         ....  563 

Duma  or  burial-mound,    .       .       .  564 
Sepulchral  chamber,  with  carvings 

and  sarcophagus,  ....  565 

"  Giant's  grave,"       ....  567 
Tomb  of  the  Four  Maels  at  Ard- 

naree 569 

The  great  cromlech  at  Kilternan,  .  570 
The  Phoenix  Park  cromlech,  .  .  57* 
Decorated  lid  of  stone  coffin,  .  .  572 
Lugnaed's  headstone,  .  .  .  573 
An  ulad  or  altar-tomb,  .  .  .  576 
Strongbow's  monument  in  Christ- 
church,  Dublin 57* 

Tomb  of  Fclim  O'Connor,  king  of 

Connaught 579 


PART    III 
SOCIAL    AND    DOMESTIC    LIFE 


Sculpture  on  Window,  Cathedral  Church,  Glendalough  ;  Berruiffer,  1779. 
(From  Petrie's  Round  Towers), 


CHAPTER  XIX 

THE   FAMILY 


Section  i.  Marriage. 

ancient  Ireland  it  was  a  very  general  custom, 
as  it  was  in  Wales,  and  in  Greece  in  the  time 
of  Homer,  that  when  a  couple  got  married 
the  man  was  bound  to  bring  the  marriage 
portion  or  dowry,  not  the  woman.  Instances 
of  this  custom  are  mentioned  everywhere  in 
literature  :  and  so  well  was  it  recognised,  that 
the  ancient  Irish  writers — as  was  their  wont  in  such 
cases — assign  a  legendary  origin  for  it.  The  legend  is 
found  in  the  Book  of  Leinster,  into  which  it  was  copied 
from  the  still  more  ancient  Book  of  Dromsnechta.  When 
the  sons  of  Milesius  arrived  in  Ireland,  they  found  there 
some  Hebrew  women  who  had  been  driven  thither  from 
the  Tyrrhene  or  Mediterranean  sea  by  a  tempest.  The 
newcomers  proposed  marriage  to  them  :  but  the  women 
answered  that  they  preferred  to  return  to  their  own 
country  ;  and  that  they  would  not  abandon  it  to  marry 
the  Milesians  unless  they  got  Tinnscra  or  dowry  as  a  sort 
of  compensation  :  to  which  the  Milesians  agreed.  And 
the  old  account  goes  on  to  say : — "  It  is  from  this  circum- 
"  stance  that  in  Erin  it  is  the  men  that  purchase  wives 
"  always  :  while  it  is  the  husbands  that  are  purchased  in 
"  all  the  rest  of  the  world."* 


*  O'Curry,  MS.  Mat.,  15,  bottom  :    LL,  190,  c, 


4  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

There  were  several  terms  in  common  use  to  designate 
dowry  :  and  according  to  an  ancient  manuscript  in  Trinity 
College,  Dublin,  quoted  by  O'Donovan,*  the  several  names 
were  used  for  different  sorts  of  dowries.  The  Tinnscra 
was  a  gift  of  gold,  silver,  copper,  or  brass  :  the  Coibche 
[cov-ke]  consisted  of  clothes  and  warriors  :  the  Slabra  of 
cattle  and  horse-bridles :  and  the  Tochra  of  sheep  and 
swine.  But  there  is  good  reason  to  believe  that  these 
distinctions  were  not  rigidly  adhered  to,  and  that  the 
several  terms  were  in  some  measure  used  indiscriminately. 
Thus  O'Clery,  in  his  Glossary,  explains  Tinnscra  by 
Coibche  :  and  many  other  such  instances  might  be  cited. 
Moreover,  the  dowry  might  consist  of  other  things  besides 
those  named  above,  such  as  land,  or  houses,  or  the  con- 
cession of  some  valuable  favour  or  privilege.  "  Give  me," 
said  Oengus  mac  Natfree,  king  of  Munster  in  the  fifth 
century,  "  your  foster-child  [Eithne  Uathach]  as  a  wife, 
and  I  will  give  you  land  as  Tinnscra."^  There  were 
other  terms,  too,  for  '  dowry,'  such  as  fola  and  foluch. 
Occasionally  time  was  given  for  payment  of  the  dowry : 
if  it  was  paid  in  hand,  it  was  called  by  the  general  name 
Ellam,%  from  lam,  '  the  hand.' 

In  Ireland,  as  among  all  the  Aryan  nations,§  the 
original  conception  was  that  the  man  purchased  his 
affianced  wife  from  the  father  or  other  guardian,  and  the 
dowry  he  brought  in  was  the  bride-price.  It  was  usually 
paid  over  by  the  bridegroom  to  the  father  of  the  bride. 
Accordingly,  Cormac's  Glossary  interprets  coibche  as 
meaning  cendach,  i.e.  '  buying.'  The  bride-price  often 
consisted  of  a  yearly  payment  from  the  husband  after 
marriage :  and  we  find  it  laid  down  in  the  Brehon  Law 
that  the  woman's  father  was  entitled  to  the  whole  of  the 

*  In  Hy  F,  207,  note  r :    see  also  Silva  Gad.,  525,  l8. 
t  LU,  54,  b,  2.    and  Sullivan,  Introd.,  174,  note  29S.       For  houses  as 
dowry,  see  O'Curry,  MS.  Mat.,  133.  J  Corm.  Gloss.,  67,  "  Ellam." 

§  De  Jubainville,  Cours  de  Litt.  Celt.,  VI.  303. 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  5 

first  year's  coibche,  to  two  thirds  of  the  second  year's,  to 
one-half  of  the  third  :  and  so  on,  diminishing  to  the  twenty- 
first,  when  the  claim  ceased.*  In  each  case,  what  was  left 
of  the  coibche  belonged  to  the  wife.f 

We  meet  many  instances  where  the  dowry  consisted  of 
a  privilege.  When  Fergus  mac  Roy,  king  of  Ulaid  (Ulster) 
in  the  first  century  of  the  Christian  era,  proposed  marriage 
to  the  beautiful  widow  Ness,  she  refused  to  marry  him 
except  on  this  condition  as  Tinnscra : — That  her  son 
Concobar,  then  a  mere  boy,  should  be  permitted  to  reign 
as  king,  instead  of  Fergus,  for  one  year  :  to  which  Fergus, 
with  the  consent  of  his  nobles,  agreed.  But  at  the  end  of 
the  year — just  as  the  wily  widow  expected — when  Fergus 
claimed  his  throne,  the  nobles  refused  to  supersede 
Concobar,  who — by  the  help  of  his  mother — had  so  com- 
pletely won  them  over  that  he  remained  king  for  the  rest 
of  his  life.  J 

Within  late  historical  times  we  find  a  still  more 
interesting  example  of  this  sort  of  bride-price.  Early  in 
the  fourteenth  century,  it  happened  on  one  occasion  that 
Cormac  O'Clery,  a  learned  young  ollave  or  doctor  of  laws, 
visited  the  house  of  Matthew  O'Sgingin,  professor  of 
history  to  the  O'Donnells  of  Tirconnell.  For  many 
generations  the  O'Sgingins  had  been  hereditary  historians 
to  the  O'Donnells  :  but  this  Matthew  was  destined  to  be 
the  last  ollave  of  the  name,  for  his  only  surviving  child  was 
a  daughter,  a  beautiful  young  girl.  The  two  young  people 
soon  fell  in  love  with  each  other  :  and  the  father  consented 
to  their  union,  but  demanded  from  O'Clery  as  Tinnscra, 
that  the  first  son  born  of  the  marriage  should  be  sent  to 
study  history,  so  as  to  succeed  to  the  position  held  by  the 

*  Br.  Laws,  11.  347  ;    in.  315. 

f  In  remote  times  the  idea  of  sale  and  purchase  of  the  woman  in 
marriage  must  have  been  prominent  and  familiar :  see  an  instance  of 
Concobar  mac  Nessa  buying  a  woman  after  the  death  of  her  first  husband  : 
Br.  Laws,  iv.,  p.  9,  note.  2. 

X  LL,  106,  a,  3o:  MS.  Mat.,  274,  636  :  Stokes,  Lives  of  SS.,  xxxv.,  top. 


6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

O'Sgingins.  The  young  man  willingly  agreed  :  and  he 
faithfully  kept  to  his  promise.  His  first  son,  who  became 
a  historian,  was  the  ancestor  of  the  O'Clerys  of  Kilbarron 
in  Donegal,  who  succeeded  the  O'Sgingins  as  hereditary 
ollaves  of  history  to  the  O'Donnells.*  They  were  a  race 
of  scholars  who  have  left  us  many  precious  works  in  Irish, 
illustrating  the  history  and  antiquities  of  Ireland,  including 
the  Annals  of  the  Four  Masters,  the  greatest  and  most 
important  of  all.f 

The  fact  that  the  husband  paid  the  bride-price  did  not 
prevent  the  bride  bringing  goods  or  valuables  of  her  own, 
if  she  had  them.  Any  number  of  cases  might  be  cited 
where  the  young  woman  brought  jewels,  or  gold,  or  herds, 
or  land :  and  after  the  marriage,  these  continued  to  be 
her  own  special  property.  Sometimes  the  friends  of  the 
young  couple  made  a  collection  for  them,  which  was  called 
Tindl  (i.e.  '  collection  '  :  pron.  tinnole),  of  which  two- 
thirds  belonged  by  law  to  the  man,  and  one-third  to  the 
woman.J  This  custom  was  common  among  high  and  low, 
and  we  meet  with  instances  everywhere  in  the  tales.  Our 
present  custom  of  making  a  young  married  couple  presents 
is  not  unlike  the  old  Irish  tinnole. 

It  was  usual  that  girls  should  be  married  in  order  of 
age,  beginning  with  the  eldest.  We  are  told  in  the  story 
of  the  Boroma  that  Tuathal  the  Legitimate,  king  of  Ire- 
land (a.d.  130-160),  had  two  daughters,  of  whom  Eochaid 
[Ochy],  king  of  Leinster,  married  the  elder,  though  he  pre- 
ferred the  younger,  who  was  more  beautiful.  "  For  at  that 
time  " — says  the  story — "  it  was  not  the  custom  in  Erin  for 
the  younger  sister  to  be  married  before  the  elder.  "§  The 
lady  Emer,  when  Cuculainn  sought  her  in  marriage,  says  : — 
"  I  may  not  marry  before  Fial  my  sister,  who  is  older  than 

*  FM,  Vol.  1.,  Introd.  Remarks,  xx.  For  Kilbarron,  see  vol.  I.,  p. 
524,  supra. 

f  For  examples  of  other  sorts  of  dowries,  see  Oss.  Soc,  iv.  299  (head 
of  a  destructive  wild  boar),  and  Bee  Fola,  p.  175  (a  brooch). 

%  Br.  Laws,  11.  347,  350,  351.       §  Rev.  Celt.,  xin.  37  :  Silva  Gad.,  402 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  J 

I  am."     It  was  expected,  too,  that  a  girl  should  marry  a 
man  of  a  family  equal  to  her  own  in  social  standing.* 

Marriages,  as  stated  elsewhere  (Chap,  xxix.,  p.  439, 
infra),  formed  a  prominent  feature  of  the  fair  of  Tailltenn, 
held  during  the  last  days  of  July  and  first  days  of 
August.  But  it  would  appear  from  a  passage  in  Cormac's 
Glossary  (p.  82,  "  Gam ")  that  throughout  Ireland  in 
general  the  favourite  and  fashionable  month  for  getting 
married  was  November.  According  to  some  authorities 
quoted  by  Sullivan  in  his  Introduction  to  O'Curry's 
Lectures  (p.  240),  a  tribute  had  to  be  paid — at  least  in  some 
cases — to  the  king,  on  the  marriage  of  every  maiden  of  his 
people.  This  tribute  was  usually  a  fdinne  maighdena 
[fawnya  mydena],  or  '  maiden's  ring  '  ;  for  it  was  often  a 
gold  ring :  but  it  might  be  an  ounce  of  gold,  or  less,  or  it 
might  be  the  bride's  wedding-dress. 

The  general  custom  was  to  have  only  one  wifef  :  but 
there  were  exceptions,  for  in  very  early  times  we  some- 
times find  a  king  or  chief  with  two.  In  the  story  of  the 
Cattle  Spoil  of  Fraech  in  the  Book  of  the  Dun  Cow, 
referring  to  far  distant  pagan  ages,  it  is  related  how  Fraech, 
a  powerful  chief  of  Erris,  goes  to  the  house  of  Ailill  and 
Maive,  king  and  queen  of  Connaught,  as  a  suitor  for  the 
hand  of  their  daughter  Finnabair,  though  it  was  well 
known  that  he  had  at  the  time  a  wife  and  three  sons. 
Cobthach  Coel  Breg,  king  of  Ireland  before  the  Christian 
era,  had  more  than  one  queen. %  Coming  to  Christian 
times,  Dermot,  king  of  Ireland,  a.d.  544-565,  had  two 
queens.§  In  the  time  of  St.  Finnchua  (seventh  century) 
old  Nuada  the  sage,  king  of  Leinster,  had  two  wives  {da 
bainchele),  who,  as  might  be  expected,  kept  the  poor  old 
king  in  hot  water  by   their  jealousies   and  bickerings.|| 

*  Br.  Laws,  II.  347. 

f  On  Monogamy,  the  basis  of  Greek,  Roman,  and  Celtic  society,  see 
De  Jubainville,  Cours  de  Litt.  Celt.,  vi.  chap.  iv. 
X  Orgain  Dind  Rfg,  in  Zeitschr.  Celt.  Phil.,  in.  9. 
§  See  page  255,  farther  on.  ||  Stokes,  Lives  of  SS.,  p.  237. 


8  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

That  chastity  and  modesty  were  prized  we  know  from 
many  passages,  such  as  that  in  the  Life  of  St.  Finnchua, 
in  which  he  leaves  blessings  to  the  Leinster  men,  among 
them  "  chastity  in  their  queens  and  in  their  wives,  and 
modesty  in  their  maidens."*  A  wedding  was  called  banais 
contracted  (from  ban-fheis,  meaning  "  woman's  feast  ")  : 
a  married  couple  was  lanamain  :  marriage,  lanamnas  :  a 
widow  was  fedb  and  banlrebihach. 

2.  Position  of  Women  and  Children. 

In  ancient  Ireland  free  women  (as  distinguished  from 
slaves)  held  a  good  position  :  and  it  may  be  said  that  as  to 
social  rights  and  property  they  were  in  most  respects  quite 
on  a  level  with  men.  Husband  and  wife  continued  to  own 
the  respective  shares  they  brought  in  at  marriage,  such  as 
land,  flocks,  household  goods,  &c,  the  man  retaining  his 
part  and  the  woman  hers,  each  quite  independently  of  the 
other.  Of  this  custom  we  find  illustrations  everywhere  ; 
and  there  are  many  records  of  married  women  taking  legal 
proceedings  on  their  own  account  against  outsiders,  quite 
independently  of  the  husband,  in  defence  of  their  special 
property.f 

But  notwithstanding  this  separate  ownership,  as  both 
portions  were  worked  more  or  less  in  conjunction,  and 
naturally  increased  from  year  to  year,  it  was  generally 
impossible — even  if  so  desired — to  keep  them  distinct,  so 
that  a  part  at  least  of  the  entire  possessions  might  be 
looked  upon  as  joint  property  :  and  for  this  state  of  things 
the  law  provided.  It  is  from  the  Brehon  Law  we  get  the 
clearest  exposition  of  the  rights  of  women  regarding 
property.  The  respective  privileges  of  the  couple  after 
marriage  depended  very  much  on  the  amount  of  property 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  p.  239. 

f  For  the  law  on  the  point,  and  instances,  see  Br.  Laws,  11.  361,  363, 
379  :  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  89  :  Stokes,  Lives  of  SS.,  165,  235  : 
Feilire,  75  :  Reeves,  Adamn.,  305  :  and  vol.  I.,  p.  216,  supra  (the  glaisin 
Crop). 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  9 

they  brought  in.  If  their  properties  were  equal  at  marriage 
"  the  wife  " — says  the  Senchus  Mor — "  is  called  the  wife  of 
equal  rank,"  and  she  was  recognised  as  in  all  respects,  in 
regard  to  property,  on  an  equality  with  her  husband.*  In 
this  case  all  transactions  affecting  the  joint  property,  such 
as  buying  and  selling,  had  to  be  made  with  the  consent  of 
both  parties  :  and  any  contract  made  by  either,  for  his  or 
her  own  special  benefit,  without  the  consent  of  the  other, 
was  null  and  void  in  a  court  of  law.  But  if  it  could  be 
shown  that  the  transaction  tended  equally  to  the  advantage 
of  both,  the  law  confirmed  it.  If  profit  accrued  from  any 
transaction  (such  as  selling)  it  was  apportioned  to  husband 
and  wife  in  the  ratio  of  their  respective  shares. 

That  the  husband  and  wife  were  on  terms  of  equality 
as  to  property  is  made  still  more  clear  from  the  provisions 
laid  down  to  meet  the  case  of  separation  :  and  from  the 
evident  care  with  which  these  are  set  forth,  we  may  con- 
clude that  the  separation  of  married  couples  was,  in  those 
days,  by  no  means  an  uncommon  occurrence.  Sometimes 
they  separated  by  mutual  consent  and  sometimes  as  the 
outcome  of  legal  proceedings.  Seven  different  kinds  of 
injury  are  enumerated  in  the  law,  which  if  inflicted  on  a 
wife  by  her  husband,  gave  her  the  right  to  separate 
from  him  :  most  of  which  would  at  this  day  lead  to  a 
decree  of  "  separation  from  bed  and  board."  If  she  proved 
her  case  home,  she  was  entitled  to  her  dowry  (or 
that  part  of  it  that  remained  with  her  after  marriage) 
in  addition  to  personal  damages  as  Eneclann  or  honour- 
fine,  f 

If  the  couple  separated  by  mutual  consent,  the  woman 
took  away  with  her  all  she  had  brought  on  the  marriage 
day  ;  while  the  man  retained  what  he  had  contributed. 
Supposing   the   joint   property   had   gone   on    increasing 

*  Br.  Laws,  u.  357  :    and  Preface,  lvi. 

t  Br.  Laws,  v.  293  :  see  also  II.  357,  359,  361,  38l>  383 1  and 
Sullivan,  Introd.,  176. 


10  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

during  married  life  :  then  at  separation  the  couple  divided 
the  whole  in  proportion  to  the  original  contributions.* 

But  all  this  might  be  modified  by  special  circumstances, 
which  are  detailed  in  the  law  with  much  exactness.  One 
of  these  was  whether  the  woman  was  a  "  great  worker  "  or 
a  "small  worker."  She  was  a  "  great  worker  "  if  she  had, 
of  her  own,  all  the  utensils  necessary  for  her  feminine 
occupations  :  such  as  a  mill,  a  sieve,  a  loom,  a  spinning 
wheel,  a  distaff,  spindles,  &c.  :  she  was  a  "  small  worker  " 
if  these  were  supplied  by  the  husband,  f  In  the  division 
of  property  a  great  worker  took  a  larger  share  than  a  small 
worker.  For  instance,  in  case  of  flax  at  the  time  of  pulling 
and  drying :  a  great  worker  got  one-sixth  of  it ;  a  small 
worker  one-ninth.  J 

If  the  woman  was  a  "  great  worker  "  during  married 
life,  and  helped  by  her  industry  to  increase  the  property, 
she  was  entitled,  at  separation,  to  one-ninth  of  the  increase, 
even  though  she  had  no  property  (beyond  the  utensils)  at 
the  time  of  marriage. §  And  in  like  manner  the  man,  under 
similar  circumstances,  if  he  had  been  a  "great  worker,"  could 
claim  just  one-ninth  of  the  increase.  Here,  in  the  words  of 
the  law  tract  (n.  391),  "  the  man  goes  in  the  place  of  the 
woman,  and  the  woman  in  the  place  of  the  man." 

As  to  household  articles  manufactured  by  the  woman's 
hand,  she  was  entitled  to  a  part,  as  in  case  of  other  goods 
— even  though  having  no  propert}'  at  the  time  of  marriage  : 
but  the  exact  amount  depended  on  the  state  of  advance- 
ment of  the  work.  Take  woollen  goods  as  an  example, 
which  were  generally  managed  exclusively  by  women.  If 
the  wool  was  in  the  fleece  at  the  time  of  separation,  she 
took  one-eighth.  If  it  had  been  separated  into  locks  or 
flakes  ready  for  combing,  she  took  one-sixth  ;  if  after  being 
combed  ready  for  spinning,  one-third  :    after  spinning,  or 

*  Br.  Laws,  n.  397  :  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  rl.  118. 
I  Br.  Laws,  11.  411.  J  Br.  Laws,  11.  419. 

§  Br.  Laws,  11.  391,  393,  395. 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  II 

when  in  cloth,  one-half.*  So  also  flax  :  one  ninth-growing 
"  on  foot  "  ;  one-sixth  after  drying  ;  one-third  after  scutch- 
ing ;  one-half  after  that.  Similar  arrangements  were  laid 
down  for  dye-stuffs  in  the  several  stages  of  preparation  ; 
and  for  various  other  materials  and  products.  From  all 
this,  moreover,  as  well  as  from  many  separate  passages, 
it  may  be  inferred  that  great  importance  was  attached 
to  hand-work  of  all  kinds. 

Women,  as  has  been  said,  might  take  actions  at  law  on 
their  own  account,  and  if  successful  might  distrain  the  goods 
of  the  defendant.  But  the  distress  should  be  confined  to 
such  things  as  were  understood  to  specially  pertain  to 
women,  in  their  daily  life,  of  which  a  list  is  given  in  the 
Senchus  Mor.  These  included  sheep,  lap-dogs,  and  cats  ;  all 
utensils  used  in  the  manufacture  of  cloth,  such  as  spindles, 
wool-bags,  needles,  weavers'  reeds,  &c,  and  also  such 
articles  as  looking-glasses,  sieves,  and  kneading-troughs.f 

When  the  wife  owned  land,  it  was  subject  to  the  same 
law  of  succession  as  that  of  the  husband  ;  viz.,  if  she  had 
sons  it  descended  to  them,  whether  there  were  daughters 
or  not  :  if  she  had  no  sons  it  went  to  the  daughters.  Here 
however,  there  were  proper  safeguards  to  prevent  the  land 
passing  from  the  tribe,  in  case  the  woman  married  a  man  of 
another  tribe.  J  When  land  passed  by  any  right  to  a  woman, 
she  entered  into  formal  possession,  by  a  process  which  was 
attended  with  very  curious  ceremonies. §  When  a  woman 
came  into  possession  of  land,  she  was  bound  to  send  men 
for  war-service  like  male  land-owners  :  but  she  was  set  free 
of  this  obligation  on  giving  up  to  the  fine  or  tribe  half  the 
land  ;    a  privilege  which  was  not  accorded  to  men.|| 

*  Br.  Laws,  II.  369,  373  :    O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  118. 

f  General  list  in  Senchus  Mor,  Br.  Laws,  1.  151  ;  and  see  149.  See 
also  iv.  9,  note  2.    and  13,  I9. 

\  See  Br.  Laws,  iv.  17  and  19,  39  and  41,  45,  47,  top  :  and  Introduction, 
cxvi,  cxvii.  §  Ceremonies  :  for  which  see  Br.  Laws,  iv.  9,  11,  13. 

||  Br.  Laws,  iv.  19,  8  to  end  of  par.  ;  21,  note  2  ;  41,  mid  par.  ;  45; 
47,  n ;  49  ;    an(i  Introd.,  cxvii.,  bottom 


12  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  m 

Husband  and  wife  stood  on  equal  terms  in  a  brehon's 
court,  so  that  if  the  husband  gave  evidence  against  his 
wife,  she  was  entitled  to  give  evidence  against  him.  For, 
as  the  Senchus  M6r  expresses  it,  "  though  the  Law  cedes 
"  headship  to  the  man  [husband]  for  his  manhood  and 
"  nobility,  he  has  not  the  greater  power  of  proof  upon  the 
"  woman  on  account  of  it,  for  it  is  only  contract  that  is 
"  between  them."*  But  her  father  could  give  evidence 
against  his  daughter,  whether  married  or  single,  and  she 
was  not  permitted  to  rebut  it  by  her  evidence,  f 

The  testimonies  hitherto  brought  forward  are  mostly 
legal  and  historical.  But  the  general  popular  conception 
of  the  position  of  married  women  may  be  also  gathered 
from  the  old  romantic  tales  and  legends,  including  those  of 
the  Dinnsenchus,  in  which  women  hold  as  high  a  place  as 
men.  We  read  of  great  female  physicians,  such  as  Air- 
meda  the  daughter  of  the  leech-god  Dianket ;  and  of 
distinguished  female  brehons  or  lawyers,  such  as  Brigh 
Briugaid,  whose  decisions  were  followed  as  precedents  for 
centuries  after  her  death. 

But  with  all  that  has  been  said  so  far  in  commendation 
of  the  position  of  women,  there  were  some  features,  which, 
regarded  from  a  moral  point  of  view,  were  very  objection- 
able. These  were  not  indeed  peculiar  to  Ireland,  but  were 
common  enough  among  European  nations  at  the  time  ;  but 
they  were  not  the  less  repulsive  for  that.  It  is  manifest 
from  Irish  literature  in  general,  and  especially  from  the 
Brehon  Laws,  that  the  practice  of  separation  of  man  and 
wife,  either  by  mutual  consent  or  by  process  of  law,  was 
unpleasantly  common.  Concubinage  was  very  general, 
especially  among  the  higher  classes,  and  does  not  appear 
to  have  been  regarded  by  the  general  public  as  in  any 
degree  reprehensible  :  indeed  the  Brehon  Law  provides 
for  it  as  a  recognised  custom.  Female  slaves  too  were 
treated   with  great   grossness,   at  least   till  the  time   of 

*  Br.  Laws,  n.  351.  f  Ibid.,  347. 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  I3 

Adamnan  (at  the  end  of  the  seventh  century),  by  whose 
exertions  some  much-needed  improvements  were  effected 
in  their  position,  as  well  as  in  that  of  women  in  general.* 

It  is  worthy  of  remark  that  the  good  old  lawyers  who 
compiled  the  Brehon  Law  tracts,  while  doing  full  justice 
to  the  position  of  women,  are  sometimes  given  to  a  rather 
pompous  assertion  of  the  superiority  of  their  own  sex. 
We  have  seen  the  lofty  expression  in  last  page  :  and  the 
commentator,  explaining  why  the  Senchus  M6r,  though 
treating  as  much  of  women  as  of  men,  is  still  called  the 
"  Senchus  of  the  Men  of  Erin,"  says  "it  is  proper  indeed 
"  that  it  should  be  so  called,  so  as  to  give  superiority  to 
"  the  noble  sex,  i.e.  to  the  male  :  for  the  man  is  the 
"  head  of  the  woman,  and  the  man  is  more  noble  than  the 
"  woman. "f 

The  son  was  under  the  father's  control  till  formally 
emancipated  :  but  what  was  the  age  or  in  what  the 
ceremony  of  emancipation  consisted  I  have  not  found.  % 

We  have  seen  (vol.  I.,  p.  165,  supra)  that,  even  as  late 
as  the  twelfth  century,  it  was  common  among  the  English 
to  sell  their  children  and  other  relatives,  especially  to  the 
people  of  Ireland.  In  Ireland  illegitimate  children  were 
sometimes  sold,  but  not  legitimate  children.  It  is  laid 
down  in  the  Brehon  Law  that  the  children  begotten 
illegitimately  of  a  woman  who  has  been  abducted  belong 
to  the  woman's  family,  who  may  sell  them  if  they  choose. § 
That  fathers  also  sometimes  sold  their  illegitimate  children 
is  shown  by  a  story  in  the  Life  of  St.  Brigit,  who — accord- 
ing to  this  legend — was  the  illegitimate  daughter  of  a 
pagan  chief  named  Dubthach.  When  she  was  a  girl  living 
in  her  father's  house,  she  was  so  charitable  that  every- 
thing in  the  house  she  could  lay  hands  on  she  gave  away 

*  Trip.  Life,  Introd.,  xxii.  f  Br.  Laws,  1.  35. 

Br.  Laws,  iv.  231,  12;  V.  357,  „.  439,  5.  See  De  Jubainville,  Cours 
de  Litt.  Celt.,  vi.  312  :  and  "  Saer,  Leicthe  "  in  Atkinson's  Br.  Law  Glos 
As  to  the  duty  of  the  son  to  support  the  parents,  see  p.  495,  infra. 

§  Br.  Laws,  m.  403,  541. 


14  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  m 

to  the  poor  and  the  needy  :  till  her  father  became  at  last 
so  incensed  that  he  resolved  to  rid  himself  of  her  by  selling 
her  for  a  slave.  He  actually  brought  her  away  in  his 
chariot  with  this  object  but  was  diverted  from  his  purpose 
by  the  advice  of  a  friend  :  and  so  Brigit  was  saved  from 
bondage.*  In  the  annals  and  other  ancient  writings  we 
sometimes  come  across  references  to  times  of  famine  and 
distress  so  severe  that  people  were  driven  to  sell  their 
legitimate  children  to  procure  food.  But  these  entries,  so 
far  from  showing  that  the  practice  was  customary  in 
Ireland,  prove,  as  acknowledged  exceptions,  the  very 
reverse. 

Adoption,  whether  of  individuals,  of  familes,  or  of 
whole  septs,  has  been  already  dealt  with  (vol.  i.,  p.  166, 
supra). 

A  child  was  called  in  Irish  lenab,  now  leanbh,  pron. 
lannav  :  an  infant  was  noidiu.  A  son  was  mac,  corre- 
sponding with  the  Welsh  map  :  a  daughter,  ingen  [ing-een]  : 
a  grandson  was  ua,  hua,  or  haue.  A  father  was  athair  :  a 
mother,  mdthair :  a  brother,  dearbhr  athair,  now  pron. 
drahaar :    a  sister,  deirbhshiur,  pron.  drihoor. 

3.  Fosterage. 

One  of  the  leading  features  of  Irish  social  life  was 
fosterage  (Irish,  altram  or  altrum),  which  prevailed  from 
the  remotest  period.  It  was  practised  by  persons  of  all 
classes,  but  more  especially  by  those  in  the  higher  ranks. 
The  most  usual  type  of  fosterage  was  this  : — A  man  sent 
his  child  to  be  reared  and  educated  in  the  home  and  with 
the  family  of  another  member  of  the  tribe,  who  then  became 
foster-father,  and  his  children  the  foster-brothers  and  foster- 
sisters  of  the  child.  While  young  persons  were  generally 
fostered  in  this  manner,  in  families,  some  were  put  in  care 
of  distinguished  ecclesiastics  :  and  many  of  the  Irish  saints 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  187 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  15 

were  fostered  in  this  way,  whose  early  training  in  a  great 
measure  determined  their  future  life.  St.  Columkille  was 
fostered  and  educated  during  childhood  by  a  holy  priest 
named  Cruithnecan.*  For  a  number  of  individual  ex- 
amples of  the  fosterage  of  well-known  historical  personages, 
the  reader  may  refer  to  O'Curry's  Manners  and  Customs  of 
the  Ancient  Irish,  I.  374,  375. 

The  foster-father  was  denoted  by  the  word  aite  or 
oide  [2-syll.]  :  the  foster-mother  by  muime  [mumme]  :  the 
foster-child  by  dalta.  Dalta  is  still  in  use  as  a  term  of 
endearment  to  denote  a  favourite  or  a  petted  child,  but 
is  now  always  applied  to  a  boy.  A  foster-brother  was 
comalte  [3-syll.].  Fosterage  was  subject  to  stringent 
regulations,  which  were  carefully  set  forth  in  the  law.  A 
special  portion  of  the  Senchus  Mor — occupying  twenty- 
four  pages,  Irish  type,  of  the  second  volume — is  devoted 
to  it  ;  in  which  the  rights,  duties,  and  obligations  of  the 
parties  are  detailed  with  minute  particularity  :  and  it  is 
referred  to  in  other  parts  of  the  law.  I  give  here  a  few  of 
the  most  important  of  these  regulations. 

A  child  might  be  sent  to  fosterage  at  one  year  of  age. 
Boys  might  be  kept  till  seventeen  and  girls  till  fourteen, 
which  were  considered  the  marriageable  ages  :  then  they 
returned  to  their  parents'  house.  There  were  two  kinds  of 
fosterage — for  affection  and  for  payment.  In  the  first  there 
was  no  fee  :  in  the  second  the  fee  varied  according  to  rank. 
The  fosterage  fee  (iarrad)  sometimes  consisted  of  land, 
but  more  generally  of  cattle.  For  the  son  of  an  og-aire  or 
lowest  order  of  chief,  the  fee  was  three  cows  ;  and  from 
that  upwards  to  the  son  of  a  king,  for  whom  the  fee  was 
from  eighteen  to  thirty  cows.  For  girls,  as  giving  more 
trouble,  requiring  more  care,  and  as  being  less  able  to  help 
the  foster-parents  in  after-life,  it  was  something  higher 
than  for  boys.  The  child,  during  fosterage,  was  treated  in 
all  respects  like  the  children  of  the  house  :    he  worked  at 

*  Reeves,  Adamnan,  191. 


l6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

some  appropriate  employment  or  discharged  some  suitable 
function  for  the  benefit  of  the  foster-father  :  and  he  had  to 
be  educated  in  a  way  that  suited  his  station  of  life  :  as  has 
been  already  described  (vol.  I.,  p.  441).  There  were  minute 
regulations  regarding  clothes,  food,  and  means  of  amuse- 
ment, all  of  which  varied  according  to  rank.  How  far  the 
foster-father  was  liable  for  injuries  suffered  by  the  foster- 
child  at  the  hands  of  others,  or  for  his  misdeeds,  is  set 
forth  with  great  care. 

Precautions  were  taken,  in  the  shape  of  penalties,  to 
prevent  the  fosterage  being  terminated  before  the  time  by 
either  party  without  sufficient  cause.  At  the  termination 
of  the  period  of  fosterage  the  foster-father  gave  the  foster- 
son  a  parting  gift,  the  amount  of  which  was  regulated 
according  to  rank  and  other  circumstances.  If  in  after-life 
the  foster-father  fell  into  poverty,  and  had  no  children  of 
his  own  to  support  him,  he  had  a  claim  on  his  foster-son 
for  maintenance,  provided  he  had  duly  discharged  all  the 
duties  of  fosterage,  including  that  of  the  parting  gift.  The 
foster-mother  had  a  similar  claim.  It  was  usual  for  a  chief 
to  send  his  child  to  be  fostered  to  one  of  his  own  sub- 
chiefs  :  but  the  parents  often  chose  a  chief  of  their  own 
rank.  Sometimes  a  chief  had  a  large  number  of  children 
at  fosterage  :  in  the  Book  of  the  Dun  Cow  we  are  told 
that  at  one  time  Ochy  Beg,  king  of  Cliach,  the  district 
round  Knockainy  in  Limerick,  had  forty  boys  in  his  charge, 
sons  of  the  nobles  of  Munster.*  In  cases  where  children 
were  left  without  parents  or  guardians,  and  required  pro- 
tection, the  law  required  that  they  should  be  placed  in 
fosterage  under  suitable  persons  at  the  tribe's  expense,  f 

The  children  of  kings,  chiefs,  or  other  distinguished 
persons  were  eagerly  sought  after  for  fosterage  ;  and  in 
order  to  satisfy  such  claims,  it  sometimes  happened  that 
such  children  had  two  or  more  foster-fathers,  with  whom 

*  O'Curry,  Man.  &  Gust.,  I.  357.  f  Br.  Laws.  11.,  Pref.  lvii. 


CHAP.  XIX]  THE  FAMILY  1J 

they  lived  in  succession  or  in  turn.  Thus  the  great 
Dedanann  chief,  Lugh  the  Ildana,  had  nine  fosterers  ;*  and 
coming  to  historic  times,  Lewy  Mac  Con,  king  of  Ireland 
(a.d.  250-253),  was  fostered  by  Olioll  Olum,  king  of 
Munster,  and  by  Olioll's  brother,  Lewy  Laga.f  To  be 
fostered  by  several  was  considered  a  mark  of  distinction. 
Laegaire's  daughters,  when  inquiring  from  St.  Patrick  about 
God  (who  they  thought  might  be  some  great  chief),  asked, 
among  many  other  questions,  did  many  foster  His  Son — 
implying  that  this  would  be  a  sure  indication  of  rank  and 
dignity.J 

Although  it  (was  more  usual  to  send  boys  to  be  fostered 
than  girls,  still  we  often  find  in  the  old  tales  pleasant 
pictures  of  girls  in  their  homes  with  their  foster-sisters. 
In  the  story  of  the  courtship  of  Emer,  the  young  hero 
Cuculainn,  going  to  the  house  of  her  father,  Forgall  Monach, 
at  Lusk,  north  of  Dublin,  to  woo  the  young  lady,  found 
her  on  the  lawn  of  the  fort  with  her  foster-sisters,  who 
were  learning  embroidery  and  hand-dexterity  with  her.§ 

Fosterage  was  the  closest  of  all  ties  between  families. 
The  relationship  was  regarded  as  something  sacred.  The 
foster-children  were  often  more  attached  to  the  foster- 
parents  and  foster-brothers  than  to  the  members  of  their 
own  family :  and  cases  have  occurred  where  a  man  has 
voluntarily  laid  down  his  life  to  save  the  life  of  his 
foster-father  or  foster-brother.  This  attachment  is  noticed 
by  many  English  writers  from  Giraldus  down|| :  and 
illustrations  are  found  everywhere  in  Irish  writings  both 
ancient  and  modern.  At  the  great  Battle  of  Moyrath, 
fought  in  637  by  the  monarch  Domnall  against  his 
rebellious  foster-son,  Congal  Claen,  the  king,  both  before 
and  during  the  battle,  shows  himself  most  anxious  for  the 
personal  safety  of  Congal,  now  his  mortal  enemy,  ^f    For  a 

*  Rev.  Celt.,  xn.  89.  %  Todd,  St.  Patk.,  453  :  see  also  Trip.  Life,  clxix. 
f  Silva  Gad.,  349.  §  Kilk.  Archseol.  Journ.,  1870-1,  p.  404. 

||  Girald.,  Top.  Hib.,  in.  xxiii.  v       Tf  Moyrath,  135,  155,  161,  305. 

C 


l8  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

modern  illustration,  see  Carleton's  story  of  "  The  Foster- 
Brother."*  The  custom  of  fosterage  existed  in  Ireland — 
though  in  a  modified  form — even  so  late  as  the  seventeenth 
or  eighteenth  century. 

There  was  also  a  literary  fosterage,  when  a  boy  was  sent 
to  be  reared  up  by  an  ollave  or  professor,  and  instructed 
for  a  degree.  The  foster-father  was  "  to  instruct  him  with- 
"  out  reserve,  to  prepare  him  for  his  degree,  to  chastise 
"  him  without  severity,  and  to  feed  and  clothe  him  while 
"  learning  his  legitimate  profession."  The  amount  of  fee 
was  regulated  by  law.  All  gains  earned  by  the  pupil 
while  learning  were  to  be  paid  to  the  tutor,  and  also  the 
first  fee  he  earned  after  leaving  him.  If  the  teacher  fell 
into  poverty  in  after-life,  his  foster-pupil  was  bound  to 
support  him.  The  relationship  of  literary  fosterage  was 
regarded  as  still  more  close  and  sacred  than  that  of 
ordinary  fosterage.     On  this  see  also  vol.  I.,  p.  423. 

Gossipred. — When  a  man  stood  sponsor  for  a  child  at 
baptism,  he  became  the  child's  godfather,  and  gossip  to 
the  parents.  Gossipred  was — and  is  still — regarded  as  a 
sort  of  religious  relationship  between  families,  and  created 
mutual  obligations  of  regard  and  friendship,  f 

After  the  Anglo-Norman  invasion  the  people  of  the 
English  colony,  from  the  great  lords  down,  often  sent  their 
children  to  be  fostered  by  the  Irish :  and  as  might  be 
expected,  these  young  persons  grew  up  speaking  the  Irish 
language,  and  thoroughly  Irish  in  every  way.  Mainly  for 
this  reason  the  two  customs  of  fosterage  and  gossipred 
were  bitterly  denounced  by  early  English  writers,  J  most 
of  whom  were  anxious  to  keep  the  two  races  apart :  and 
we  know  that  the  Government  passed  several  stringent 
laws  forbidding  them  under  the  penalty  of  high  treason  : 
but  these  laws  were  generally  disregarded.     Gossipred  in 

*  Irish  Penny  Journal,  338. 

t  For  full  accounts  of  Fosterage,  see  Br.  Laws,  II.  147,  349  ;  v.  97  :  and 
for  both  customs,  Ware,  Antiqq.,  chap.  xi.  X  Instance,  Spenser,  112. 


CHAP.  XIX] 


THE  FAMILY 


19 


a  modified  form  exists  to  this  day  all  over  the  empire  ; 
and  the  custom  of  fostering  was  formerly  common  among 
the  Welsh,  the  Anglo-Saxons,  and  the  Scandinavians. 

4.  Family-Names. 
Hereditary  family-names  became  general  in  Ireland 
about  the  time  of  Brian  Boru,  viz.  at  the  end  of  the  tenth 
and  the  beginning  of  the  eleventh  century  :  and  some 
authorities  assert  that  they  were  adopted  in  obedience  to 
an  ordinance  of  that  monarch.  The  manner  of  forming 
the  names  was  very  simple.  Each  person  had  one  proper 
name  of  his  own.  In  addition  to  this,  all  the  members  of 
a  family,  and  of  their  descendants  in  the  male  line,  took 
as  a  common  surname  the  name  of  their  father,  with  Mac 
(son)  prefixed,  or  of  their  grandfather  or  some  more  remote 
ancestor,  with  Ua  or  0  (grandson  or  descendant)  prefixed. 
Thus  the  O'Neills  are  so  called  from  their  ancestor  Niall 
Glunduff,  king  of  Ireland  (a.d.  916),  and  '  John  O'Neill ' 
means  John  the  descendant  of  Niall :  the  Mac  Carthys  of 
Desmond  have  their  surname  from  a  chief  named  Carrthach, 
who  lived  about  the  year  1043.  The  same  custom  was 
adopted  in  Scotland  :  but  while  in  Ireland  0  was  much 
more  general  than  Mac,  in  Scotland  the  0  was  very  rarely 
chosen,  and  nearly  all  the  Scotch  Gaelic  family-names 
begin  with  Mac. 


Sculpture  on  a  Column,  Church  of  the  Monastery,  Glendalough. 
(From  Petrie's  Round  Towers,  260.) 


Ornament :  composed  from  the  Book  of  Kells. 

CHAPTER  XX 

THE   HOUSE 


Section  i.  Construction,  Shape,  and  She. 

efore  the  introduction  of  Christianity,  buildings 
in  Ireland,  whether  domestic,  military,  or 
sepulchral,  were  generally  round  or  oval.  The 
quadrangular  shape,  which  was  used  in  the 
churches  in  the  time  of  St.  Patrick,  came  very 
slowly  into  use,  and  round  structures  finally 
disappeared  only  in  the  fourteenth  or  fifteenth 
century.  But  the  round  shape  was  not  universal,  even  in 
the  most  ancient  period.  The  great  Banqueting  Hall  of 
Tara  was  rectangular,  as  we  see  by  its  ruins  at  the  present 
day.  The  Craebh-ruadh  [Creeveroe],  a  similar  hall  at 
Emain,  was  of  a  like  shape  ;  and  the  bruden  or  feasting- 
hall  at  Dun-da-benn  (the  fort  overhanging  the  waterfall  in 
the  Bann  near  Coleraine)  was  square  :  both  of  these  made 
in  imitation  of  the  hall  of  Tara.*  And  in  case  of  many  of 
the  ordinary  good-sized  dwelling-houses,  the  expressions 
used  regarding  them  show  that  the  walls  were  straight  and 
parallel,  and  that  consequently  the  shape  was  rectangular. 
Some  of  the  old  lisses  or  forts  still  to  be  seen  are  of  this 
shape  :  and  even  where  the  surrounding  rampart  was  round 
the  wooden  houses  it  enclosed  were  often  rectangular,  f 

*  Tain  bo  Fraich,  160,  161  :    Mesca  Ulad,  13. 

t  See  for  example  Sick  Bed,  Atlantis,  11.  105,  first  line  :  also  O'Curry, 

Man.  &  Cust.,  11.  31. 

20 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  21 

The  common  Irish  word  for  a  house  is  tech,  Lat. 
tectum  ;  whence  come  the  compounds  tegduis  or  teaghdais, 
one  of  the  names  for  a  homestead  ;  and  teaghlach,  '  a  family 
or  household.'  A  dwelling  in  general  is  denoted  by  drus 
or  dross  ;  a  homestead  by  baile,  now  generally  anglicised 
bally,  but  used  in  a  more  extended  sense  to  denote  a  town- 
land.  The  word  brug  or  brugh  [broo]  was  also  applied 
to  a  large  dwelling  :  in  Peter  O'Connell's  Dictionary,  taken 
from  old  authorities,  we  find  : — "  Brug,  the  same  as  baile, 
a  mansion,  manor,  or  farmhouse."  But  this  word  brug 
had  other  applications,  which  will  be  found  fully  set  forth 
in  Hennessy's  Introduction  to  the  Mesca  Ulad,  p.  7. 

It  has  sometimes  been  stated  that  there  were  no  towns 
or  cities  in  ancient  Ireland  :  but  this  statement  is  mis- 
leading. There  were  many  centres  of  population,  though 
they  were  never  surrounded  by  walls  ;  and  the  dwellings 
were  detached  and  scattered  a  good  deal — not  closely 
packed  as  in  modern  towns.  In  our  old  writings,  both 
native  and  Anglo-Irish,  we  have  many  records  of  towns 
and  cities.  As  a  comparatively  late  example — in  the 
twelfth  century — may  be  mentioned  Downpatrick,  which 
Giraldus  Cambrensis,  in  his  account  of  John  de  Courcy's 
invasion  of  Ulster,  calls  the  "  City  of  Down  "  :  but  it  was 
quite  open  and  undefended.  Then  we  know  that  some  of 
the  large  monasteries  had  two  or  three  thousand  students, 
which  implies  a  total  population  much  larger.  Some  of 
the  provisions  of  the  Brehon  Law  show  that  numbers 
of  lis-dwellings  must  have  been  clustered  together :  one 
statement,  for  instance,  that  a  mill  or  a  fishing-weir  was 
sometimes  the  common  property  of  the  fine  or  tribe. 

The  dwelling-houses,  as  well  indeed  as  the  early 
churches,  were  nearly  always  of  wood,  as  that  material 
was  much  the  most  easily  procured.  The  ordinary  kinds  of 
timber  were  used  according  to  circumstances,  but  the  most 
common  were  deal,  oak,  and  yew.  The  custom  of  building 
in  wood  was  so  general  in  Ireland  that  it  was  considered 


•-  &»** 
■S    ,  o 

■=  c  j= 

—  O  o 
til 

*  5  i 
£  S  « 
2  b  . 
^£| 

*!£ 

"  o 

^    3      - 

■^    A)  '.£ 


K1*  S 


—    M  < 

"    *  J 

'A  £  9 

B  * 

°   a  ■ 

c  «  c 


go" 

^    "y     C 


u 


"if 

1 .9  I 

E  S  * 

j=  ?  •" 

*    U  e 
B   W     B 

1-1  Si  c 

.=  =  a 


B 


S  8. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  23 

a  characteristic  of  the  Irish — more  Scottorum,  "  after  the 
manner  of  the  Scots  " — as  Bede  expresses  it.  Yet  we 
know  that  the  Britons,  Saxons,  and  Franks,  also  very 
generally  built  in  wood.  When  Henry  II.  was  in  Ireland, 
1171-2,  "  he  had  a  royal  palace  constructed  for  himself  of 
"  planed  wood,  built  with  wonderful  taste,  in  which  he  and 
"  the  kings  and  princes  of  Ireland  kept  the  festival  of 
"  Christmas."*  Of  course  this  house  was  the  work  of 
Dublin  builders  and  tradesmen.  Some  of  the  houses  in 
Waterford  in  1168  were  of  wood  :  and  it  was  by  pulling 
one  of  them  down  that  Raymond  le  Gros  effected  an 
entrance  into  the  city.  Wooden  houses,  highly  orna- 
mented, continued  in  use  in  Dublin,  Drogheda,  and  other 
towns,  down  to  the  last  century,  f 

But  although  wood-building  was  general  in  Ireland 
before  the  twelfth  century,  it  was  not  universal :  for  some 
stone  churches  were  erected  from  the  time  of  the  intro- 
duction of  Christianity  :  beehive-shaped  houses,  as  well  as 
cahers  and  cashels  (pp.  57,  58,  below),  were  built  of  stone, 
without  mortar,  from  pre-historic  times  :  and  the  remains 
of  these  primitive  structures — churches,  houses,  and  cahers 
— are  still  to  be  seen  in  many  parts  of  Ireland.  J  In  all 
these  mortarless  buildings,  the  stones,  though  in  their 
natural  state — not  hammered  or  chiselled  into  shape — are 
fitted  to  each  other  with  great  skill  and  accuracy  :  or,  as 
Petrie  expresses  it,  "  with  wonderful  art."§ 

The  dwelling-houses  were  almost  always  constructed 
of  wickerwork :  tech-figthi  or  tech-fithi,  a  '  wickerwork 
house '  :  from  jigim,  '  I  weave.'  The  wall  (fraig)  was 
formed  of  long  stout  poles  (slat,  '  a  pole  ')  placed  in  a 
circle,  if  the  house  was  to  be  round,  standing  pretty  near 
each  other,  with  their  ends  fixed  deep  in  the  ground,  the 

*  Hoveden,  quoted  in  Cambr.  Ev.,  11.  173. 
f  Dublin  Penny  Journal,  1.  89  and  268. 

J  For  a  whole  town  of  pre-historic  circular  stone  houses  in  Kerry,  see 
Macalister's  article  in  Trans.  Roy,  Ir.  Acad.,  vol.  xxxi.,  p.  209. 
§  See  Stokes's  Life  of  Petrie,  p.  135. 


24  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

spaces  between  closed  in  with  rods  and  twigs  neatly  and 
firmly  interwoven  ;  generally  of  hazel.  The  poles  were 
peeled  and  polished  smooth.  The  whole  surface  of  the 
wickerwork  was  plastered  on  the  outside,  and  made 
brilliantly  white  with  lime,  or  occasionally  striped  in 
various  colours ;  leaving  the  white  poles  exposed  to 
view.  The  residence  of  O* Murphy  at  Dunflin  in  Sligo 
in  the  thirteenth  century  is  called  in  HyF  (265)  "  a  white 
wattled  edifice  of  noble  polish."*  When  the  house  was 
to  be  rectangular  the  poles  were  set  in  two  parallel  rows, 
filled  in  with  wickerwork. 

Building  in  wicker-work  was  common  to  the  Celtic 
people  of  Ireland,  Scotland,  and  Britain,  f  It  is  ver} 
often  referred  to  in  Irish  writings  of  all  kinds.  An 
instance  has  been  already  cited  in  vol.  I.,  p.  10.  Adamnan 
(p.  106)  relates  that  Columba  on  one  occasion  sent  his 
monks  to  bring  bundles  of  rods  (virgarum  fasciculos)  to 
construct  one  of  the  houses  of  a  hospice.  The  same 
incident  is  told  in  the  Irish  Life  of  St.  Columba  ;  and 
here  the  rods  or  wattles  are  called  by  the  Irish  term 
caelaig  (sing,  caelach,  '  anything  slender,' '  a  slender  wattle,' 
from  cael,  '  slender,'  pron.  kail).  The  cliath  [clee-a]  or 
hurdle  and  the  wattles  or  laths  for  building  houses  are 
often  mentioned  in  the  Brehon  Laws.  J  In  some  large 
houses  the  standing  poles  were  very  thick  and  high  :  in 
describing  the  construction  of  Bricriu's  house  at  Dun- 
Rury,  the  writer  of  the  "  Feast  of  Bricriu  "  (p.  5)  states, 
probably  with  some  exaggeration,  that  it  took  seven 
strong  men  to  put  each  pole  in  its  place.  But  more 
usually  they  were  of  moderate  dimensions. 

From  the  curious  details  given  in  the  Brehon  Law 
tract  called  Crith  Gabhlach,§  it  appears  that,  after  the 

*  On  all  this,  see  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  32  :  HyF,  265,  279  : 
Three  Irish  Homilies,  77  bot.  :   and  vol.  I.,  p.  10,  sup*a 

f  Bede,  Eccl.  Hist.,  III.  x.  :  Rhys,  The  Welsh  People,  199,  200  :  Ware, 
Antiqq.,  xxv. 

J  As  in  vol.  iv.  253,  305,  313.  Br.  Laws,  iv.  305. 


CHAP.  XXJ 


THE  HOUSE 


25 


poles  had  been  fixed  in  the  ground,  the  spaces  were 
filled  up  with  wickerwork  in  the  following  manner,  to 
form  the  fraig,  or  side  wall.  Beginning  at  the  bottom, 
a  strip  of  a  certain  width  was  woven  all  round  ;  another 
strip  was  woven  above  that :  and  so  on  till  the  eave  was 
reached  ;  after  which  a  sloping -drip  board  was  fixed  all 
round  at  the  junction  of  each  adjacent  pair  of  strips,  and 
one  at  the  eave  over  all. 


FIG.  i6cfc 
Maynooth  Castle  at  present :  photograph.     Erected  originally  in  1176  by  Maurice 
Fitzgerald  :  but  greatly  altered  and  enlarged  subsequently.     One  of  the  Anglo-Norman 
castles  referred  to  in  page  65  farther  on.    (From  Journal  of  the  Kildare  Archaeological 
Society,  I.,  p.  223.) 


This  last  description,  and  that  of  Bricriu's  house- 
poles  above,  go  to  show  that  the  side  wall  was  often 
very  high  :  and  this  is  borne  out  for  other  buildings  by 
many  passages,  both  direct  and  incidental.  Keating 
(page  333),  drawing  from  old  authorities,  says  that  the 
Banqueting-Hall  of  Tara  was  300  feet  long  by  75  feet 
wide  and  45  feet  high  :  and  Kineth  O'Hartigan,  in  the 
tenth  century,  makes  a  similar  statement  as  to  length  and 
height.*  Now  Keating  understates  both  the  length  and 
breadth,  as  appears  by  actual  measurement  of  the  present 

*  Petrie's  Tara,  190. 


26  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

existing  iiiin,*  so  we  may  take  it  that  the  height  was  not 
under  45  feet.  Again,  three  great  heroes  contend  in 
another  banqueting-hall,  the  feat  consisting  in  throwing 
a  heavy  roth  or  wheel-quoit  upwards  towards  the  roof. 
Laegaire  the  victorious  throws  it  half-way  up  the  wall : 
Conall  Cernach  throws  it  to  the  ridge  pole  :  but  Cuculainn 
sent  it  right  through  the  roof.f  Lastly,  in  the  Battle  of 
Rossnaree  (p.  5),  Concobar,  speaking  of  the  devastation 
committed  by  the  Connaughtmen  in  Ulster,  says  : — "  Our 
"  fine  dwellings  were  burned  so  that  they  were  left  no 
"  higher  than  single  rooms  or  outhouses."  This  passage 
seems  to  point  to  two-storied  houses,  with  which  other 
passages  concur.  But  in  some  cases  the  wall,  or  part  of 
it,  was  so  low  that  the  eave  was  within  reach  of  the  hand, 
like  the  eaves  of  some  "  Swiss  cottages  "  of  the  present 
day  :  for  the  Crith  GabhlachJ  lays  down  a  penalty  for 
taking  away  any  portion  of  the  straw  from  the  thatch  of  a 
bo-aire's  house.  When  there  was  more  than  one  apartment 
in  a  house,  each  had  a  separate  wall  and  roof :  except,  of 
course,  where  one  apartment  was  over  another. 

In  the  Highlands  of  Scotland  wattled  or  wicker  houses 
were  used,  even  among  high-class  people,  down  to  the 
end  of  the  eighteenth  century§  ;  and  it  is  probable  that 
they  continued  in  use  in  Ireland  to  as  late  a  period. 

In  the  superior  classes  of  houses,  and  in  churches,  a 
better  plan  of  building  was  adopted,  by  forming  the  wall 
with  sawed  planks  instead  of  wickerwork.  The  little  hut 
erected  at  Iona  for  St.  Columba's  special  use  was  con- 
structed of  wood  planks  (in  tuguriolo  tabulis  suffulto).\\ 
The  oratory  built  at  Rahan  in  the  present  King's  County 
in  the  year  747  was  of  boards  ;  and  we  are  told  that  it  was 
unusually  large,  so  that  it  took  a  thousand  boards  to  build 

*  For  actual  dimensions,  see  p.  85,  below. 

t  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870,  p.  438. 

\  Brehon  Laws,  iv.  313. 

§  Stuart,  in  Book  of  Deer,  Pref.  cli.  note  I., 

||  Adamnan,  p.  54  ;    and  see  177. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  27 

it.*  But  the  dwelling-houses  of  monasteries,  as  well  as 
the  smaller  oratories,  were  generally  of  wickerwork  :  of 
which  one  instance  has  already  been  cited  at  p.  24  from 
Adamnan.  In  the  houses  of  the  higher  classes  the  door- 
posts and  other  special  parts  of  the  dwelling  and  furniture 
were  often  made  of  yew,  carved,  and  ornamented  with 
gold,  silver,  bronze,  and  gems.  We  know  this  from  the 
old  records  ;  and  still  more  convincing  evidence  is  afforded 
by  the  Brehon  Law  (iv.  313,  315),  which  prescribes  fines 
for  scratching  or  otherwise  disfiguring  the  posts  or  lintels 
of  doors,  the  heads  or  posts  of  beds,  or  the  ornamental 
parts  of  other  furniture. 

Small  square  timber  houses,  consisting  generally  of  just 
one  apartment,  have  often  been  found  deep  in  bogs,  and 
sometimes  in  clay.  They  consist  of  beams  and  planks  of 
oak  and  other  timber,  joined  together  with  much  rude 
skill  by  tenon-and-mortise  without  nails.  They  seem  to 
have  served  some  temporary  purpose,  as  they  are  too 
small  for  permanent  residence  ;  perhaps  they  were  in- 
tended to  shelter  workmen  for  the  time  who  were  cutting 
turf,  or  for  those  who  attended  to  cattle  when  they  were 
grazed  in  the  booleys.  Or  possibly  some  may  have  been 
the  little  buildings  connected  with  ancient  mills  (see 
chap.  xxv.).  From  the  position  in  which  some  of  these 
houses  have  been  found,  it  seems  plain  that  they  are 
very  archaic  :  belonging  probably  to  a  time  beyond  the 
reach  of  history,  f 

The  roof  of  the  circular  house  was  of  a  conical  shape, 
brought  to  a  point,  with  an  opening  in  the  centre  for  the 
smoke.  It  was  of  wickerwork  or  hurdles  supported  by 
rafters  sloping  upwards  from  the  tops  of  the  wall-poles 
all  round,  to  the  centre  at  the  very  top.  From  its  shape 
and  material  this  sort  of  roof  was  often  called  cua-chlethe, 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  37. 

t  Instances  :    Kilk.  Arch.  Journ.,  1879-82,  pp    307,  561;  see  also 
Wood-Martin,  Pagan  Ireland,  p   223  et  seq 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  29 

'  cup-shaped  wicker  roof.'*  The  roof  of  the  quadrangular 
houses  was  much  like  that  of  the  common  run  of  houses 
of  the  present  day.  If  the  house  was  large,  the  conical 
roof  of  those  of  circular  form  was  supported  by  a  tall, 
strong  tuireadh  or  pole  standing  on  the  centre  of  the  floorf  ; 
in  case  the  house  was  quandrangular,  there  was  a  row  of 
such  supporting  poles,  or  two  rows  if  the  structure  was 
very  large.  The  circular  building  with  conical  roof  was 
in  shape  exactly  like  the  buildings  called  '  tholos  '  among 
the  Greeks. 

Straw  was  used  for  roof-covering  from  the  earliest 
times,  and  its  use  has  continued  to  the  present  day.  In 
1596  the  straw  thatch  of  O'Madden's  Castle  was  ignited 
by  a  firebrand  thrown  by  the  besiegers,  so  that  the  roof 
was  burned  (Hy  Many,  150).  The  word  tuga  was  used 
to  denote  a  roof -covering,  whether  made  of  straw  or  of 
any  other  material.  In  the  Tripartite  Life  of  St.  Patrick 
(p.  157)  we  are  told  that  a  certain  person  built  a  house 
in  Ess  Mace  n-Eirc ;  but  that  a  rush  of  the  thatch 
(simni  tuga  :  simni,  '  a  rush  ')  had  not  been  put  upon 
it  before  it  was  demolished  by  another  person.  Reeds 
were  often  employed  ;  and  for  this  purpose  they  were 
sometimes  cultivated  in  special  plots  of  ground.  J  We 
have  seen  that  St.  Finan  roofed  his  church  at  Lindis- 
farne  with  reeds  (har undine  texit).  Whatever  the  material, 
the  covering  was  in  all  cases  put  on  with  some  degree  of 
art  and  neatness,  such  as  we  see  in  the  work  of  the  skilled 
straw-thatchers  of  the  present  day. 

A  better  class  of  roof  than  any  of  the  preceding  was 
what  is  called  in  Irish  slinn,  commonly  rendered  by 
shingle.  The  house  of  Ailill  and  Maive  at  Cruachan 
had  a  roof  of  slinn  (tuga  slinned).§    Slinn,  in  Old  Irish, 

*  Sullivan,  Introd.  299,  note  531  :    and  LU,  19,  a,  17. 
f  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  32.  %  Adamnan,  163. 

§  Tain  bo  Fr.,  141  :  Ir.  Texte,  1.  281,  „  .  and  see  "  Slind  "  in  Wirter- 
huch,  same  vol.  :    also  Fled  Bricrenn,  §  55. 


30  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

glosses  imbrex,  '  a  brick  or  tile,'  and  it  has  the  same 
meaning  in  the  modern  language :  but  Uiga  dinned, 
generally  means  a  roofing  of  thin  boards.  For  instance, 
in  an  Irish  poem  written  by  Mac  Conmidhe  early  in  the 
thirteenth  century,  the  church  of  Armagh  is  said  to  be 
roofed  with  slinns  of  oak  (slinnlech  darach)*  ;  and  in 
another  much  older  authority  shingles  made  of  yew  are 
mentioned. f  The  covering  was  constructed  by  making 
the  small  flat  pieces  overlap  as  in  modern  slated  or 
tiled  roofs.  Sometimes,  anticipating  modern  usage,  they 
employed  materials  superior  to  any  of  the  preceding. 
The  Annals  of  Ulster  record  that  in  the  year  1008,  the 
oratory  of  Armagh  was  roofed  with  lead. 

The  thatch  of  ladies'  greenans  (see  p.  42,  infra)  was 
sometimes  formed  of  birds'  wings.  In  a  poem  composed 
by  the  hero  Cael  O'Nemnann  about  the  lady  Crede  [Cray], 
daughter  of  the  king  of  Kerry,  it  is  stated  that  her  beautiful 
greenan  was  thatched  with  the  wings  of  birds,  so  arranged 
as  to  form  bright  stripes  of  brown,  reddish  purple,  and  other 
colours^  :  and  King  Cormac  Mac  Art,  when  he  visited 
Tairngire  or  Fairyland,  saw  people  thatching  a  house  with 
the  wings  of  white  birds.§ 

Over  the  top  of  the  principal  room  on  the  inside 
extended  a  ridge-pole  or  roof-tree  called  feici  [faika], 
from  which  lamps  were  suspended  to  light  the  apartment : 
whence  Cormac's  Glossary  (p.  81)  derives  the  word  from 
feighe  rfay], '  illumination.'  This  last  word  again  is  derived 
from  feig,  which  Zeuss  (998,  38,  39)  explains  '  bright,  or 
illuminated,'  and  which  is  connected  with  the  modern 
Gaelic  verb,  fetich,  '  see.'  This  word  feici  was  also  applied 
to  the  ridge-pole  of  a  tent,  and  sometimes  to  the  lintel 
of  a  door. ||  The  feici  was  used  in  houses  of  a  rectangular 
shape,  and  possibly  in  round  houses  also.    It  was  supported 

.  *0'Curry,  Man.  &  Cust.,  H.  5*.  t  Ibid.,  p.  34. 

X  O'Curry,  MS.  Mat.,  309  :  Maw.  &  Cust ,  11.  12,  13  :  Silva  Gad.,  120. 
8  Ir.  Texte,  in.  213.  ||  Moyrath,  200,  I3. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  31 

by  the  posts  already  mentioned,  which  also  supported  the 
roof.  In  Cormac's  Glossary  (34,  under  '  clii  ')  a  house-post 
is  mentioned  as  tapering  from  floor  to  ridge. 

There  were  windows  in  the  fraig  or  wall,  and  often  a 
skylight  in  the  roof.  A  window  was  called  by  two  names 
semester  and  fmnneog,  the  first  derived  from  Lat.  fenestra, 
and  the  second — which  is  the  word  now  in  use — from 
A. -Sax.  windeage*  A  skylight  was  called  by  the  native 
name  forless  ('  top-light '),  from  less  or  les,  '  light.'  On  one 
occasion  persons  kept  a  lady  in  concealment  in  a  wicker- 
work  house,  door  and  windows  all  closed  up  except  one 
seinister  and  a  forleas,  '  a  window  and  a  skylight. 'f  The 
house  of  Ailill  and  Maive  at  Croghan  had  a  shutter  of 
brass  to  each  of  its  windows,  and  a  fastening  of  brass  to 
its  for les. I 

Glass  was  known  among  various  ancient  nations  from 
the  most  remote  period  :  the  Celts  of  Britain  were  well 
acquainted  with  it :  and  from  constant  references  to  it  in 
our  oldest  writings,  it  is  obvious  that  it  was  well  known 
to  the  ancient  Irish. §  Beads  and  other  small  ornamental 
objects  of  glass,  variously  coloured,  are  constantly  found  in 
Irish  pre-Christian  graves  and  crannoges  :  and  in  one  of 
the  Loughcrew  graves  were  found  a  number  of  them,  one 
about  an  inch  long,  and — says  Mr.  Fergusson — obviously 
shaped  by  being  softened  by  fire.||  The  statement  that  this 
bead  was  softened  by  fire  is  quite  true  indeed,  inasmuch  as 
all  the  objects  of  this  kind  wherever  found  in  Ireland  were 
formed  while  the  material  was  heated  to  softness.  More- 
over the  manufacture  of  these  little  articles  was  an  art 
requiring  long  training  and  much  delicate  manipulative 
skill,  for  most  of  them  are  made  of  different  coloured  glass 


*  Stokes,  in  Lives  of  SS.,  Pref.  c.  f  Stokes,  Da  Derga,  19,  20. 

%  Crowe,  Tain  bo  Fr.,  141  top. 

§  See,  for  examples,  Miss  Stokes,  in  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  xxx.  283  : 
Fled  Bricrenn,  208  :  Todd,  St.  Patrick,  222  :  and  Kilk.  Arch.  Journ., 
1879-82,  p.  532.  |i  Fergusson,  Rude  Stone  Mon.,  218. 


32 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  in 


or  porcelain — blue,  white,  yellow,  pale  red,  &c. — blended 
and  moulded  and  beautifully  striated  in  the  manner  shown 
imperfectly  here  in  the  black-and-white  figures.  They  were 
used  for  ornamentation,  very  often  forming  the  heads  of 
pins,  but  sometimes  made  into  rings,  or  strung  together  for 
beads.* 

One  of  the  testimonies  to  the  use  of  glass  at  a  remote 
period  in  Ireland  is  the  fact  that  it  has  two  native  Irish 

names — not  derived — viz. 
gloinc  or  glaine  [2-syll.],  which 
signifies  clearness  and  purity, 
from  glan,  '  pure,'  '  clear,' 
V^^L^^I         irWSr\/B   *  bright '  :    and  bus,  which   is 

explained  by  O'Davoren  as 
'crystal  or  glass.'  We  often 
read  of  copans  or 
cups  of  bus,  corns 


Fig.  172. 


Fig.  173. 


Fig.  174. 


Fig.  175. 


Class  and  porcelain  ornaments,  full  size,  now  in  National  Museum.  In  figures  172,  173,  and  175, 
the  coloured  orn;  ments  form  part  of  the  substance,  and  were  worked  into  shape  while  the  whole 
mass  was  softened  by  heat.  Figure  172,  made  of  clear  glass,  with  a  yellow  spiral  ornament. 
Figure  173,  of  opaque  light-green  glass,  grooved  from  top  to  bottom.  Figure  174,  body  of  deep 
blue,  on  which  is  twisted,  and  fastened  while  soft,  an  ornament  of  white  enamel.  Figure  17s, 
pin-head  of  fine  light-red  porcelain  decorated  with  wavy  stripes,  some  white,  some  yellow :  found 
with  part  of  bronze  pin  attached,  as  shown  in  figure. 

There  are  in  the  Museum  many  ornaments  of  coloured  glass,  with  variously  coloured  patterns  of 
enamel  on  the  surface,  of  which  the  most  beautiful  is  shown,  full  size,  in  figure  171.  It  is  a  circular 
disk,  half-inch  thick,  the  body  of  dark  blue  glass,  with  a  wavy  pattern  of  white  enamel,  like  an  open 
flower,  on  the  surface.    (AH,  both  figures  and  descriptions,  from  Wilde's  Catalogue,  pp.  162-165.) 


or  horns  of  bus,  &c.  These  words  were  also  applied  to 
natural  crystal  as  well  as  to  glass.  Glass  was  turned  to 
various  uses.  Glass  drinking-vessels  were  known  to  the 
Irish  at  least  as  early  as  the  sixth  century.  Adamnan 
(p.  147)  relates  that  a  druid  named  Broichan,  foster-father 

*  Sec  Wilde's  Catalogue,   162  to  169. 


CHAP.  XXI  THE  HOUSE  33 

of  the  Pictish  King  Brude,  in  the  time  of  St.  Columba,  had 
a  glass  drinking-cup  (vitream  biberam)  of  great  value  which, 
as  he  was  about  to  drink  from  it,  fell  and  was  broken  into 
fragments  :  and  vessels  of  glass  are  mentioned  in  the 
Lebar  Brecc*.  In  the  Tripartite  Life  of  St.  Patrick  (p.  95) 
there  is  a  legend  of  a  stone  altar  found  in  a  cave  in  Con- 
naught  with  four  glass  chalices  (ceitri  cailig  glainidi)  at 
the  four  corners. 

Glass  and  vessels  of  glass  are  frequently  mentioned  in 
the  most  ancient  of  the  tales.  In  several  passages  of  the 
Voyage  of  Maildune  we  read  of  lestars  or  drinking-vessels 
of  glass :  and  in  one  part  of  the  voyage  he  sails  over  a 
transparent  sea  "  like  green  glass."  In  a  sermon  in  LU,  on 
the  Day  of  Judgment,  the  six  kinds  of  mercy  by  which 
heaven  is  to  be  attained  are  called  "  the  six  glass  doors 
"  through  which  comes  the  light  of  eternal  life  into  the 
"  church." f  Add  to  all  this  that  the  remains  of  a  regular 
glass  factory  have  been  found  by  the  Rev.  Mr.  Ffrench  in 
the  townland  of  Moylisha,  almost  beside  the  ancient  church 
of  Aghowle  in  Wicklow,  where  great  quantities  of  lumps  of 
glass,  chiefly  of  the  three  colours,  blue,  green,  and  white, 
have  been — and  can  still  be — dug  up.  The  fuel  used  in 
the  manufacture  was  charcoal,  bits  of  which  are  found 
among  the  fragments  (Kilk.  Arch.  Journ.,  1885-6,  p.  420). 

Glass  was  used  in  England  for  church  windows  in  the 
seventh  century  ;  and  it  had  been  long  previously  in  use 
for  this  purpose  on  the  Continent :  so  we  may  conclude 
that  the  knowledge  of  the  use  of  glass  for  windows  found 
its  way  into  Ireland  from  Gaul,  Italy,  and  England,  through 
missionaries  and  merchants.  £  At  all  events  glass  windows 
are  mentioned  in  many  of  the  ancient  Irish  tales,  which 
shows  that  this  use  of  glass  was  familiarly  known  to  the 
original  writers.     In  the  Feast  of  Bricriu  in  LU,  which  was 

*  Atkinson,  Pass.  &  Homil.,  p.  48,  „65_ 
f  Rev.  Celt.,  iv.  249  :    LU,  32,  a,  29. 
J  See  Petrie,  Round  Towers,  201. 


34  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

copied  in  noo  from  earlier  books,  we  are  told  that  Bricriu 
made  an  apartment  for  his  own  special  use,  with  windows 
of  glass  (senistre  glainide)  on  every  side  ;  and  he  placed 
one  over  his  own  couch  in  his  grccnan,  so  that  he  could 
have  a  full  view  of  the  banquet-hall  and  company  through 
it.*  In  the  same  tale  the  house  of  Ailill  and  Maive,  king 
and  queen  of  Connaught  in  the  first  century,  is  described 
as  having  twelve  windows  closed  up  with  glass,  f  There  is 
of  course  bardic  exaggeration  in  all  this  :  still  we  are 
forced  to  believe  that  glass  of  some  kind  was  used  in  Ire- 
land for  windows,  certainly  before  noo,  and  probably  as 
early  as  the  beginning  of  the  historical  period. 

There  was  one  large  door  leading  to  the  principal 
apartment  of  the  dwelling-house,  with  smaller  doors,  open- 
ing externally,  for  the  other  rooms.  Generally  the  several 
rooms  did  not  communicate  with  each  other  internally. 
In  the  outer  lis  or  rampart  surrounding  the  homestead  (for 
which  see  p.  54,  below),  there  was  a  single  large  door.  The 
doors  of  some  great  houses  were  very  large  and  heavy.  In 
the  Boroma,  Branduff  and  his  companions  "  went  forth 
"  outside  and  shut  the  great  royal  doorleaf  of  the  palace 
"  behind  them  "  (ro  iadsadar  in  rig-comlai  moir  in  rigthigi 
dara  neise),  "  for  the  strength  of  nine  men  was  in  each  of 
them  I  "  :  which  implies  that  the  comla  or  door  was  very 
massive.  But  such  doors  were  exceptions,  and  those  of 
ordinary  houses  were  not  larger  than  was  necessary.  The 
common  Irish  word  for  door  was,  and  is,  dorus  :  a  single 
leaf  of  a  door  was  comla. 

Sometimes  there  was  a  cairthe  or  stone  column  or  pillar 
— or  more  than  one — standing  at  the  side  of  the  outer  or 
lis  doorway.  In  the  Mesca  Ulad  a  person,  seeing  certain 
white  objects  in  the  distance,  mistakes  them  for  shields  : 
but  his  companion  says  : — "  They  are  not  shields  at  all  but 

*  Ir.  Texte,  i.  254  ;   and  Fled  Bricrenn  (Henderson),  p.  5 
f  Ir.  Texte,  1.  281  :    Henderson,  69. 
X  Rev   Celt.,  xm.  61     Silva  Gad.,  410. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  35 

"  the  [white]  stone  columns  (colomna  clock)  that  are  in  the 
"  doors  of  these  royal  raths  "*  :  and  in  the  "  Destruction  of 
Dind  Rig  "  we  are  told  that  at  the  door  of  the  dun  outside 
there  was  a  cairthe  or  standing-stone.  The  knocker  was 
a  small  log  of  wood  called  bas-chrann,  i.e.  '  hand-wood,' 
which  lay  in  a  niche  by  the  door.  It  is  everywhere 
mentioned  in  the  old  tales  that  visitors  knocked  with  the 
bas-chrann.  In  rich  people's  houses  there  was  a  special 
doorkeeper  (Irish  doirseoir,  doirside  or  doirsire),  to  answer 
knocks  and  admit  visitors.  At  the  bottom  of  the  door 
was  a  tairsech  or  threshold.  Cormac,  in  his  Glossary 
(p.  161),  derives  this  word  from  tairis,  '  over  it,'  because 
"  people  pass  inwards  over  it."  It  is  a  derivative  from  the 
Irish  tars  or  tarsa,  '  across,'  connected  with  Latin  trans. 

The  jamb  was  anciently  called  aursa  or  irsa,  but  in  the 
modern  language  it  is  ursa  :  the  lintel  was  for-dorus  (i.e. 
'  on  the  door  '),  now  usually  fardorus.  A  certain  student 
was  making  prostrations  near  the  door  of  his  hut,  when  he 
struck  his  head  against  the  fordorus  and  fell  dead.j  On 
the  outside  of  the  large  door  of  the  lis  was  a  porch  called 
aurduine  (lit.  '  front  part  of  the  dun  ').  Cormac's  Glossary 
explains  aurduine  as  a  structure  "  at  the  doors  of  the  duns, 
which  is  made  by  the  artisans  " — implying  ornamentation. 
The  lis  door  was  always  closed  at  night.  A  more  usual 
name  for  a  door-porch  was  immdorus  (irntn  or  im,  '  about '  : 
'  about  a  door  ').  In  the  Vision  of  Mac  Conglinne  (90,  91) 
persons  are  spoken  of  as  carrying  offal  "  from  the  immdorus 
of  the  great  house  to  the  immdorus  of  the  dun  or  rampart 
on  the  outside."  In  O'Clery's  Glossary  immdorus  is  stated 
to  be  the  same  as  fordorus,  from  which  it  would  seem  that 
the  two  words  were  sometimes  used  one  for  the  other. 

The  door  was  secured  on  the  inside  either  by  a  bolt 
or  by  a  lock.  We  have  the  best  evidence  to  show  that 
locks  were  used  in  Ireland  in  very  early  times.     When 

*  Mesca  Ulad,  21 

t  Fordorus  :    so  in  LL  :    see  Stokes,  Lives  of  SS.,  Pref.  xi,  note  5. 


36  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

St.  Columba  went  to  visit  the  Pictish  King  Brude,  "  the 
door  of  the  fortress" — as  the  Irish  Life  of  the  Saint  relates 
— "  was  shut  against  him,  and  at  once,  through  Colum- 
cille's  prayer,  the  iron  locks  (glais  iarnaidhi)  opened." 
We  are  told  by  Adamnan  that  a  certain  disciple  on  an 
important  occasion  peeped  at  St.  Columba  in  his  hut  at 
Iona  through  the  keyhole,  and  was  soundly  rated  by  the 
saint  next  day  for  his  curiosity.  Another  similar  occurrence 
ended  less  harmlessly.  While  Columba  was  surreptitiously 
copying  St.  Finnen's  Book  of  Psalms  at  Drumfinn  (vol.  I., 
p.  501,  supra),  Finnen  sent  a  messenger  to  spy  out  what  he 
was  doing,  who  looked  through  the  keyhole  and  saw  him 
at  the  work.  But  the  saint's  pet  crane,  happening  to  be 
with  him,  walked  over  to  the  door  and  neatly  picked  out 
the  man's  eye  through  the  keyhole* 


Fig.  176.  Fic.  177. 

Bronze  Keys.  Figure  176,  a  very  perfect  and  highly  decorated  key,  2%  inches  long, 
with  a  pipe  in  the  shaft :  found  in  Tory  Island.  Figure  177,  i$n  inch  long.  (From 
Wilde's  Catalogue.) 

In  the  romantic  literature  notices  of  locks  and  keys 
are  equally  common.  In  the  story  of  Mongan  in  the  Book 
of  the  Dun  Cow,  mention  is  made  of  a  beautiful  chamber 
locked  and  opened  by  a  key.t  And  in  the  story  of  the 
Demon  Chariot  of  Cuculainn  in  the  same  old  book,  we  are 
told  that  the  king's  palace  in  the  Isle  of  Skye  had  iron 
locks.J  Locks  were  used  for  other  purposes,  as,  for 
instance,  to  fasten  fetters.  In  the  seventh-century  Life 
of  St.  Patrick  by  Muirchu,  it  is  related  that  Maccuil  put 
on  his  feet  an  iron  fetter  which  he  locked,  and  threw  the 
key  into  the  sea.§     The  common  word  for  a  lock  is  glas. 

*  Adamnan,  226,  and  note/;. 

t  Voyage  of  Bran,  1.  55  :  LTJ,  134,  a,  last  line,  and  b,  first  line. 

X  Kilk.  Arch.  Journ.,   1870-1,  p.  385.  §  Trip.  Life,  288,  28. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  37 

A  key  is  denoted  by  echuir  or  eochuir  (gen.  eochrach), 
which  in  Cormac's  Glossary  (p.  68)  is  derived  from  two 
words  signifying  '  crooked-straight '  :  i.e.  partly  crooked 
and  partly  straight.  A  keyhole  is  poll-eochrach  {poll,  '  a 
hole  ').  Sometimes  a  door  had  a  chain  (slabrad)  attached, 
which  was  probably  used  to  fasten  it.  When  Labraid  and 
his  men  were  about  to  set  fire  to  the  palace  of  Dinnree, 
they  drew  out  the  chain  that  was  attached  to  the  comla 
or  double  door,  and  put  it  on  or  round  the  pillar-stone 
outside,  apparently  to  prevent  the  escape  of  those  inside, 
who  in  a  little  time  were  all  burned  to  death.*  Mention 
is  made  of  the  aradh  or  ladder,  which  must  have  been  in 
constant  use. 

The  houses  were  generally  small,  according  to  our  idea 
of  size.  But  then  we  must  remember  that,  like  the  people 
of  other  ancient  nations,  the  Irish  had  very  little  furniture. 
In  the  main  room  there  was  probably  nothing — besides 
the  couches— but  a  sufficient  number  of  small  movable 
seats  and  a  large  table  of  some  sort,  or  perhaps  a  number 
of  small  tables.  On  this  point  it  has  been  remarked  that 
the  Grianan  of  Ailech  on  Greenan-Ely  near  Derry,  a 
circular  building  of  uncemented  stones,  which  was  the 
palace  of  the  Ulster  kings,  "  gives  a  very  poor  idea  of 
the  extent  of  an  ancient  Irish  regal  abodef  "  :  inasmuch 
as  it  was,  as  its  ruins  show,  only  seventy-seven  feet  in 
diameter.  But  this  was  merely  the  central  keep  or  citadel. 
The  dwelling  of  the  king  himself  may  have  been  within 
this  enclosure,  which  afforded  space  enough  for  a  respect- 
ably large  house.  The  whole  hill  is  surrounded  by  several 
earthen  ramparts,  one  outside  another,  now  nearly  levelled, 
with  broad  spaces  between  (for  which  see  page  91  below). 
In  the  intervening  spaces  timber  houses  were  built,  in 
which  the  chiefs  and  numerous  dependents  of  the  king 
lived  :    and  probably  the  king  himself  had  one  or  more 

*  Stokes,  Destruction  of  Dinnree,  Zeitschr.  Celt.  Phil.,  III.  13. 
f  Hennessy,  Book  of  Fenagh,  63,  note  3. 


3« 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


outside  the  circular  fortress.  Many  of  the  English  and 
Anglo-Irish  square  castles,  of  which  the  ruins  are  seen  to 
this  day  all  through  the  country,  were  small  and  incon- 
venient to  live  in — often  much  smaller  than  the  Greenan- 
Ely  fortress  :  but  most  of  them  were  merely  citadels,  which 
were  originally  surrounded  by  buildings  of  a  lighter  con- 
struction and  more  convenient  size,  in  which  the  family 
and  dependents  customarily  lived. 


fig.  178 

Trim  Castle,  originally  built  by  Hugh  de  Lacy  the  Elder,  end  of  twelfth  century ; 
bat  afterwards  rebuilt.  One  of  the  Anglo-Norman  strongholds  referred  to  at  p.  6s 
farther  on.    (From  Cromwell's  Tours.    Drawn  by  Petrie.) 


Still  the  general  run  of  houses  were  small  in  early 
times,  in  Ireland  as  elsewhere.  Moreover  the  standard  of 
living  was  in  all  countries  low  and  rude  compared  with 
what  we  are  now  accustomed  to  ;  a  fact  that  ought  to  be 
borne  in  mind  by  the  reader  of  the  account  given  here  of 
the  domestic  arrangements  in  ancient  Irish  houses.  In 
England,  even  so  late  as  the  time  of  Holinshed — sixteenth 
century — hardly  any  houses  had  chimneys.  A  big  fire  of 
logs  was  kindled  against  the  wall  of  the  principal  room, 
the  smoke  from  which  escaped  through  an  orifice  in  the 
roof  right  overhead.     Here  the  meat  was  cooked,  and  here 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  39 

the  family  dined.  In  very  few  houses  were  there  beds  01 
bedrooms,  and  the  general  way  of  sleeping  was  on  a  pallet 
of  straw  covered  with  a  sheet,  under  coverlets  of  various 
coarse  materials,  with  a  log  of  wood  for  a  pillow :  while 
the  manner  of  eating,  which  is  noticed  farther  on  (page 
in),  was  correspondingly  rude.  All  this  is  described  for 
England  by  Roberts.* 

It  is  not  easy  to  understand  the  statements  given  in  the 
Brehon  Laws  as  to  the  size  of  houses.  For  instance,  the 
text  of  the  Crith  Gablach  (iv.  311)  says  that  a  brewy  or 
public  hospitaller  had  "  a  house  of  27  feet,"  and  a  backhouse 
or  kitchen  of  17  feet.  But  this  is  obviously  a  partial  and 
imperfect  statement — like  so  many  others  in  the  Brehon 
Laws  ;  for  elsewhere  we  are  told  that  he  should  be  provided 
with  all  the  necessary  appliances  to  accommodate  numer- 
ous guests,  including,  in  case  of  one  high  class  of  brewy, 
100  beds.  It  is  probable  that  the  "  house  of  27  feet  "was 
his  own  special  residence,  rectangular  in  shape,  27  feet 
wide :  the  length  undetermined.  In  this  case  the  little 
apartments  for  the  family  beds  (see  p.  46,  infra)  might  be 
along  one  or  both  side  walls  :  but  if  it  was  a  circular  house 
27  feet  in  diameter,  some  at  least  of  the  family  beds  must 
have  been  in  separate  houses  outside.  As  for  the  beds 
for  the  brewy's  guests,  there  must  have  been  a  number 
of  separate  houses  for  these. 

St.  Patrick,  in  laying  out  the  ecclesiastical  buildings  in 
Armagh,  imitated  the  ancient  fashion  of  the  country,  as  he 
wisely  did  in  most  other  things  :  for  we  are  told  in  the 
Tripartite  Life  (p.  237)  : — "  In  this  wise  then  Patrick 
measured  the  ferta,  namely,  seven  score  feet  in  the  lis 
[i.e.  the  circular  rampart  enclosing  the  whole  establish- 
ment], and  twenty-seven  feet  in  the  great  house,  and 
seventeen  feet  in  the  kitchen,  and  seven  feet  in  the 
oratory  :  and  in  that  wise  it  was  that  he  used  to  found 
the  congbala  [ecclesiastical  homesteads]  always." 
*  See  Roberts,  Soc.  Hist.,  p.  318, 


40 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


We  know  that  many  of  the  great  houses  were  very 
large.  The  present  remains  of  the  Tech  Midchuarta  or 
Banqueting-Hall  of  Tara  measure  759  feet  long  and 
46  feet  wide  :  and  Petrie  states  that  it  must  have  been 
originally  about  90  feet  wide.*  In  the  "  Wooing  of 
Emer  "  (p.  69)  we  are  told  that  the  measurement  of  the 
hall  of  Emain  was  "  fifteen  feet  and  nine  score  "  :  which 
refers  to  a  square  shape. 


FlC.  179. 

King  John's  Castle  in  Limerick.     Erected  in  the  beginning  of  the  thirteenth 

century  by  one  of  the  Anglo-Norman  chiefs.    Stanyhurst  states  that  it  was 

built  by  the  order  of  King  John.    One  of  the  Anglo-Norman  castles  referred 

to  at  p.  63  farther  on.    (From  Mrs.  Hall's  Ireland.) 

We  may  form  some  idea  of  the  better  class  of  dwellings 
from  an  enumeration,  in  the  Crith  Gabhlach,  of  the  various 
buildings  in  the  homestead  of  a  well-to-do  farmer  of  the 
class  bo-aire,  who  rented  land  from  a  chief  and  whose 
property  was  chiefly  in  cattle.  His  dwelling  consisted 
of  (at  least)  seven  different  houses,  each  as  already  observed 
with  a  separate  wall,  door,  and  roof : — 1.  Dwelling-house 
(tech),  at  least  27  feet  in  diameter  :   2.  Kitchen  or  cooking- 

*  Petrie's  Tara,  p.  185. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


41 


house  (ircha,  or  cuchtair,  or  cuile),  at  the  back  of  the 
dwelling-house  :  3.  A  kiln  (aith)  for  drying  corn  :  4.  A 
barn  (saball)  in  which  corn  was  stored  :  5.  A  sheep-house 
(lias*  cdirach)  :  6.  A  calf-house  (lias  laeg)  :  7.  A  pigsty 
(muc-foil  or  muccdl,  from  muc,  '  a  pig,'  and  foil  or  fail,  '  a 
house  ' — fail,  '  dcmus,'  Z.,  5,  43).f     These  were  all  in  one 


s  ^H«k*»<!<.>f, 


"^ftfta 


C5Z* 


FIG.  180. 
Conjectural  plan  of  homestead  of  a  well-to-do  farmer  of  the  bo-aire  class, 
constructed  from  the  descriptions  given  in  the  Brehon  Laws.  "  Dw,"  family 
dwelling-house,  of  wickerwork,  27  feet  in  diameter,  with  three  outside 
sleeping-rooms  (which  might  be  either  round  or  rectangular) :  "  Kit,"  kitchen : 
"K,"  kiln  (chiefly  for  corn-drying):  "  B,"  Barn:  "  C,"  calf-house:  "  P," 
pig-house:  "S,"  sheep-house.  The  whole  group  surrounded  by  a  circular 
rath  or  defensive  entrenchment,  with  one  entrance.  The  cows  and  horses 
were  kept  outside  this  enclosure. 


group  close  together ;  and  each  generally,  though  not 
always,  consisted  of  the  usual  round-shaped  wicker-house 
with  conical  roof,  except  the  barn,  which  was  oblong  :  the 
whole  group  surrounded  by  the  lis  or  rath,  described  farther 
on  (p.  54) .     In  all  houses  of  the  more  comfortable  class  the 

*  This  word  lias  (leece)  was  in  very  general  use  to  denote  a  hut  for  the 
smaller  animals — calves,  sheep,  lambs,  &c  It  must  be  distinguished  from 
les,  lios,  or  lis,  '  a  rath  or  fort."  |  Brehon  Laws,  iv.  309,  311, 


42  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

kitchen  was  separate  from  the  dwelling-house  and  placed 
at  the  back  :  and  there  was  a  separate  pantry  for  provisions, 
called  in  Irish  scallad,  a  word  which  glosses  cellarium  in 
some  Old  Irish  documents.* 

From  a  fanciful  derivation  of  sabhall,  given  in  Senchus 
Mor  (Br.  Laws,  I.  141),  we  may  infer  that  a  barn  was 
oblong  and  had  one  side  quite  open,  with  the  roof  sup- 
ported at  that  side  on  posts.  From  the  same  derivation, 
and  from  other  passages,  f  it  would  appear  that  while  in 
some  cases  the  barn  belonged  to  the  owner  of  the  home- 
stead individually,  in  others  it  was  common  to  the  several 
families  of  the  same  fine,  each  householder  using  his  own 
compartment  for  storing  his  corn  :  but  in  this  case  it  must 
have  been  very  large  and  detached — not  situated  within 
the  enclosure  of  any  private  homestead.  This  arrange- 
ment could  be  adopted  when  the  lisses  and  houses  were 
near  each  other,  forming  a  village  or  hamlet. 

The  women  had  a  separate  apartment  or  a  separate 
house  in  the  sunniest  and  pleasantest  part  of  the  home- 
stead. This  was  called  a  grianan  [greenan],  which 
signifies  a  solarium,  solar,  or  summer-house  :  a  diminutive 
derivative  from  grian,  '  the  sun.'  The  women's  greenan 
is  constantly  mentioned  in  Irish  writings  :  and  sometimes 
the  master  of  the  house  had  a  greenan  for  himself,  to 
which  he  could  retire  when  he  pleased.  In  Cruachan  the 
greenan  was  placed  over  the  fordorus  or  lintel,  as  much  as 
to  say  it  was  placed  in  front  over  the  common  sitting- 
room  :  and  probably  it  occupied  some  such  position  in 
most  houses. 

In  great  houses  there  was  one  apartment  called  the 
house  of  conversation  (tech  immdcallamae) ,  answering  to 
the  modern  "  drawing-room,"  where  the  family  often  sat, 
especially  to  receive  visitors.  Prince  Fraech,  when  he 
visited  Maive  at  the  palace  of  Cruachan  on  important 

*  Stokes,  Ir.  Glosses  in  Tract  on  Declension,  No    741. 
•f  And  see  also  Brehon  Laws,  iv.  305,  mid. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


43 


business,  was  always  brought  into  the  "  house  of  con- 
versation "  to  discuss  matters  when  an  interview  was 
needed.* 

Sometimes  there  was  a  small  side-room  beside  the 
principal  apartment,  from  which  a  door  opened  directly 
into  it :  having  no  separate  outside  door.  This  was  called 
erdam  or  erdomh  or  aurdom,  as  it  is  given  in  Cormac's 
Glossary  (p.  3  :  '  on  or  by  a  house '  :  dam  or  dom,  '  house '). 
This  plan  was  often  adopted  in  Christian  churches  where  a 
small  apartment  was  placed  at  the  side  of  the  church.f 


Fig.  181. 

Bunratty  Castle  m  the  south  of  Clare,  on  the  Bunratty  river,  where  it  joins  the  Shannon  :  built 
about  the  end  of  the  thirteenth  century  by  Thomas  de  Clare,  an  Anglo-Norman  lord.  One  of  the 
Anglo-Norman  castles  referred  to  in  sect.  3  below.     (From  Kilk.  Archa:ol.  Journ.,  1890-91,  p.  292.) 

The  privy  was  called  fialtech,  i.  e.  '  veil-house '  {fial,  '  a 
veil '  :  tech,  '  house ')  :  the  urinary  was  fualtech,  from  fual, 
'  urine.'  In  the  Rule  for  the  Culdee  Monks,  both  houses 
are  said  to  be  the  abode  of  demons  ;  and  whoever  goes  to 
them  is  enjoined  to  bless  them  and  also  to  bless  himself — 
i.e.   to   make   the   sign   of  the    cross. £     The  fialtech  and 

♦Tain  bo  Fr.,  143,  145. 

t  See  theErdamh  or  Erdam  discussed  at  length  in  Petrie's  Round  Towers 
(Index),  +  Reeves,  Culdees,  91. 


44  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  fualtech  are  often  referred  to  incidentally,  but  most 
often  in  connexion  with  monasteries. 

Maigens  or  Sanctuaries. — The  plot  of  land  around  the 
house  of  a  person  of  rank  was  a  sort  of  asylum.  This  was 
called  a  maigen  or  precinct :  and  within  it  no  man  should 
break  the  peace  without  the  consent  of  the  owner.  The 
higher  the  rank  the  larger  the  maigen.  The  maigen  of  a 
bo-aire,  the  lowest  rank  entitled  to  the  privilege,  was  the 
smallest  :  it  extended  the  cast  of  a  spear  all  round  his 
house.  That  of  an  aire-desa  extended  two  casts.  The 
extent  doubled  for  each  rank  upwards  to  the  king  of  the 
tuath,  whose  maigen  extended  sixty-four  casts  round  his 
residence.  The  maigen  of  a  provincial  king  or  of  the  king 
of  Ireland  included  tho  whole  plain  on  which  the  palace 
stood.  There  was  also  a  maigen — varying  according  to 
rank — round  the  dwelling  of  an  ecclesiastic,  and  also  round 
a  church  :  the  sanctuary  of  a  church  was  often  called 
Termon  land  (i.  358,  supra).  The  Archbishop  of  Armagh 
had  the  same  extent  of  maigen  as  the  king  of  Ireland.  It 
will  be  mentioned  farther  on  (page  173)  that  every  bruden 
or  first-class  hostel  was  also  an  asylum. 

A  fugitive,  no  matter  what  his  crime,  and  also  whatever 
property  he  had  with  him,  whether  belonging  to  himself  or 
to  the  pursuer,  once  he  entered  on  a  maigen,  were  safe  for 
the  time,  provided  the  regulations  were  complied  with. 
The  following  conditions  and  formalities  were  necessary 
to  ensure  his  safety : — 1.  The  owner,  or  some  member  of 
his  family  legally  entitled  to  act  for  him  in  such  cases, 
should  give  permission  to  the  fugitive  to  enter  on  the 
precinct,  and  should  persist  in  claiming  asylum  for  him. 
2.  The  owner  or  his  deputy  should  inform  the  pursuer  that 
the  place  was  a  precinct.  3.  The  owner  or  deputy  should 
guarantee  that  no  loss  should  accrue  to  the  pursuer  or 
aggrieved  party  by  the  temporary  shelter  afforded  to  the 
fugitive — that  the  original  claim  should  hold  good — that 
the  fugitive  should  not  be  enabled  to  finally  escape  from 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  45 

justice.  If  any  one  of  these  failed  he  might  be  arrested 
on  the  maigen.  A  person  who  committed  any  act  of 
violence  within  a  maigen — provided  he  knew  it  was  one, 
and  that  the  necessary  formalities  were  observed — had  to 
pay  damages  to  the  owner,  the  amount  depending  on 
honour-price,  on  the  extent  of  the  violence,  and  on  other 
circumstances. 

This  law  of  sanctuary  in  and  around  a  house  existed 
also  in  early  times  in  England,  and  in  a  form  almost 
identical  with  that  laid  down  in  the  Brehon  Law.* 

This  is  a  proper  place  to  observe  that  there  was  an 
all-important  distinction  between  the  asylum-right  of  a 
private  residence  and  that  of  a  church  or  a  hostel.  The 
right  accorded  to  the  maigen  of  a  dwelling  was  for  the 
protection  of  the  owner  against  scenes  of  violence  on  his 
premises  by  outsiders — not  primarily  in  the  interest  of  the 
fugitive ;  and  as  it  depended  on  the  will — or  caprice — of 
the  owner,  it  was  uncertain.  It  was  indeed  not  an  asylum 
at  all  in  the  proper  sense  of  the  word.  But  the  sanctuary 
of  a  church  or  the  asylum  of  a  bruden  was  absolute  and 
inviolable,  depending  on  no  conditions  and  on  no  man's 
will  or  caprice. 

2.  Interior  Arrangements  and  Sleeping  Accommodation. 

It  will  be  shown  farther  on  (p.  52)  that  in  large  houses 
there  were  separate  sleeping-rooms.  But  among  the 
ordinary  run  of  comfortable,  well-to-do  people,  including 
many  of  the  upper  classes,  the  family  commonly  lived,  ate, 
and  slept  in  the  one  principal  apartment,  f  as  was  the  case 
in  the  houses  of  the  Anglo-Saxons,  the  English,  the 
Germans,  and  the  Scandinavians  of  the  same  period.  In 
the  better  class  of  houses  in  Ireland  there  were,  ranged 
along  the  wall,  little  compartments  or  cubicles,  each  con- 

*  Brehon  Laws,  III.,  Introd.  by  Richey,  ciii.  For  the  whole  law  of 
Precincts  see  Brehon  Laws,  iv.  277.     See  also  HI.  119  to  145. 

t  For  examples,  see  Mac  Conglinne,  58  ;    and  Tromdamh,  51,  55,  61. 


46 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


!> ART  III 


taining  a  bed,  or  sometimes  more,  for  one  or  more  persons, 
with  its  head  to  the  wall.  The  wooden  partitions  enclosing 
the  beds  were  not  carried  up  to  the  roof  ;  they  were  prob- 
ably about  eight  or  nine  feet  high,  so  that  the  several  com- 
partments were  open  at  top.  A  little  compartment  of  this 
kind,  whether  open  or  closed  overhead,  was  called  an  imda. 
The  primary  meaning  of  imda  is  a  '  bed,'  as  is  clearly 
indicated  in  Cormac's  Glossary  (p.  6),  where  it  is  stated  that 
the  adhart  or  '  pillow  '  is  so  called  because  it  is  higher  than 


<? 


•a-D 


*fr 


w 


{MRU 


_a 


FIG.  i8a. 
Conjectural  plan  of  a  good-class  house,  where  the  family  lived,  ate,  and  slept 
In  the  one  large  apartment :  constructed  from  the  descriptions  in  Tales  and 
Brehon  Laws.  (House  here  made  quadrangular,  but  might  be  round  or  oval 
Eight  imdas,  cubicles,  or  sleeping-places,  each  with  one  bed :  some  beds  for 
one  person,  some  for  two,  some  for  three.  Four  low,  small  tables  and  a  number 
of  seats  are  shown,  all  movable.  Seats  at  ends  of  cubicles  outside  are  fixeu. 
Five  supporting  posts  (shown  by  little  circles) :  fire  near  middle.  The  openings 
or  windows  in  walls  arc  not  marked  ;  neither  are  the  doors  in  doorways  of  house 
and  cubicles. 


the  rest  of  the  imda  or  bed.  But  by  a  natural  extension 
of  meaning  the  word  is  often  used  to  denote  the  whole 
compartment  or  cubicle  with  its  bedstead.  Sometimes  the 
word  imda  was  applied  to  a  large  room  :  for  example,  in 
Kineth  O'Hartigan's  poem  it  is  stated  that  in  Tara  there 
were  fifty  imdas,  each  with  fifty  men  in  it.*  But  the  usual 
meaning  was  either  a  bed  or  the  little  room  containing  a 
bed.  In  the  Bruden  Da  Derga,  Ingcel  goes  to  reconnoitre 
the  hostel  that  his  party  are  about  to  attack.  He  sees 
many  imdas  of  different  sizes  with  men  in  them  varying  in 
number  from  one  up  to  nine.     From  the  whole  context  it 


*  Petrie's  Tara,  p.  190 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  47 

is  plain  that  these  imdas  were  not  couches  but  little  com- 
partments open  in  front,  so  that  all  those  in  them  could  be 
seen  sitting  or  reclining  on  couches  :  and  accordingly  the 
persons  are  described  all  through,  not  as  on  the  imda,  but 
as  in  it.  Let  us  add  that  Dr.  Stokes,  in  his  edition  of  this 
story,  always  translates  imda  by  '  room.' 

At  the  foot  of  each  imda  outside,  and  projecting  into 
the  main  room,  there  was  a  low  fixed  seat,  often  stuffed 
with  some  soft  material,  for  use  during  the  day.  Besides 
these  there  were  on  the  floor  of  the  main  apartment  a 
number  of  detached  movable  day  couches  or  seats — all 
low — with  one  or  more  low  tables  of  some  sort. 

The  preceding  description  of  the  disposition  of  the  beds 
applies  to  the  better  class  of  houses.  The  lower  classes  of 
people  probably  slept,  like  those  of  Wales  and  Scotland  of 
those  times,  on  beds  or  pallets  ranged  along  the  wall  with 
little  or  no  attempt  to  screen  one  from  another.  Giraldus 
describes  the  Welsh  as  sleeping  in  this  manner  with  their 
heads  to  the  circular  wall  and  their  feet  towards  the  fire. 

The  fire  was  in  or  near  the  middle,  and  the  people  sat 
or  reclined  by  day  all  round  it ;  while  the  smoke  escaped 
through  an  opening  in  the  roof  :  a  custom  which,  as  Scott 
records,  existed  in  Scotland  down  to  200  years  ago.*  In 
England  also,  down  to  the  time  of  Elizabeth,  before  coal 
was  brought  into  domestic  use,  and  when  wood  was  the 
general  fuel,  there  were  hardly  any  chimneys,  and  the  fire 
was  lighted— as  in  Ireland  and  Scotland — in  the  centre  of 
the  single  big  room  or  hall,  or  up  against  one  of  the  walls, 
the  smoke  escaping  through  a  hole  in  the  roof.f 

That  these  arrangements  for  living  and  sleeping  were 
in  general  use  in  Ireland  is  abundantly  plain  from  many 
passages  in  the  old  writings.  We  find  the  expression, 
so  many  "  imdas  from  fire  to  side  wall  in  the  house  all 

*  Rob  Roy,  chap,  xxviii. 

t  Roberts,  Social  Hist.  pp.  325,  348  ;  see  also  Mr.  P.  H.  Newman  in 
"  Social  England,"  1.  225. 


48  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

round  "*  constantly  used  in  the  tales.  That  there  were 
seats  distinct  from  those  at  the  ends  of  the  cubicles  appears 
from  a  passage  in  the  Crith  Gabhlach  describing  the  house 
and  furniture  of  an  aire-tuisi.  chief,  in  which  we  read  that 
there  were  "  eight  imdas  with  their  proper  furniture  [namely, 
"  bedsteads  with  beds  and  end-seats],  besides  six  couches 
"  [brothrach,  '  a  couch  '  :  pi.  brothracha],  with  their  proper 
"  furniture  both  pillows  and  sitting-skins  '*  (i.e.  skins  stuffed 
with  feathers). f  All  this  shows  that  the  ancient  Irish  of  the 
higher  classes  had  two  distinct  kinds  of  couches  :  a  couch 
or  bed  for  sleeping  on,  and  another  sort  for  sitting  or  re- 
clining on  at  meals,  or  on  other  occasions  during  the  day ; 
just  as  the  Romans  had  their  two  kinds  of  lecii  or  couches 
for  the  same  two  purposes. 

The  bedstead  within  the  imda,  in  the  best  class  of 
houses,  consisted  of  four  pillars  connected  by  rails,  with 
a  canopy  overhead,  and  curtains  running  by  rings  on 
copper  rods.  J  Such  a  bed  was  designated  lige  cumtachta, 
i.e.  a  '  protected,'  enclosed,  or  testered  bed  :  and  this 
designation  occurs  so  often  that  such  beds  must  have 
been  pretty  common.  Near  the  foot  of  the  bed  and 
within  the  imda  there  was  a  rack  with  pins  or  hooks 
for  hanging  clothes  or  other  articles  on.§  Lige  or  ligi 
[lee]  was  a  usual  term  for  a  bed,  cognate  with  Lat.  lecius  : 
but  the  commonest  name  was  lej>ad,  which,  in  the  form 
leaba  or  leabadh  [labba],  is  the  term  in  use  at  the  present 
day.  This  word  was  also  used  to  denote  a  couch  for  day 
use,  which  had  generally  a  little  table  beside  if  for  food 
and  drink.  St.  Patrick,  when  at  Tara,  was  summoned  to 
King  Laegaire's  kpad  in  the  banquet-room  to  have  some 
food. |!  Both  lige  and  hpad  were  applied  to  a  grave.  The 
word  sceng  [skeng]  also  means  '  a  bed,'  though  not  often 
used  :    and  hence  the  enclosure  round  a  bed  or  couch  was 

*  Tain  bo  Fr.,  139.  \  Silva  Gad.,  120. 

t  Brehon  Laws,  iv.  326,  6;   327,  ,,.         §  Brehon  Laws,  iv.  75,  bot. 
[1  Trip.  Life,  55 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  49 

often  called  imscing  [im,  '  about ').  In  Cormac's  Glossary 
(p.  98)  we  have  "  imscing,  a  little  house  [or  apartment] 
in  which  a  bed  [imdae]  fits  "  :  and  again  (p.  150),  "  sceng, 
i.e.  iumdha,  a  bed,  whence  imscing,  a  small  both  or  tent 
which  surrounds  a  bed."  Sceng  and  imscing,  like  lefiad, 
were  applied  also  to  day-couches.  King  Domnall,  at  the 
banquet  of  Dun-nan-gedh,  sat  or  reclined  at  the  head  of 
the  table  in  his  golden  imscing  (Moyr.  29)  :  i.e.  an  imscing 
ornamented  with  gold. 

A  bedframe  or  bedstead  is  often  called  tolg.  We  are 
told  in  an  ancient  book  of  Irish  annals,  and  also  in  the 
story  of  the  Boroma,  that  Feredach,  king  of  Ossory,  in  the 
sixth  century,  falling  very  sick,  had  to  lie  abed :  and  he 
caused  to  be  brought  to  him  all  his  treasures,  which  he 
kept  beside  him  in  his  tolg  : — "  For  it  was  [then]  the 
"  custom  of  kings  to  have  couches  (tolgs)  of  yew  around 
"  them,  in  which  they  had  a  collection  of  their  bars  and 
"  ingots  of  silver,  and  their  [valuable]  cups  and  vessels,  and 
"  their  chessmen  and  chessboards,  and  their  camans  or 
"  hurleys."*  The  fierce  old  warrior  Cellach,  unable  to 
walk  or  move  about  on  account  of  his  great  age,  had  a 
brass  tolg  as  his  bed,  in  which  he  always  remained :  and 
his  only  treasure  and  consolation  was  his  sword,  which 
he  kept  unknown  to  all,  hidden  under  the  bedclothes,  f 
The  practice  of  keeping  a  sword  in  bed  must  have  been 
common  :  Dalian  mac  Moire,  chief  poet  to  Cerball  king  of 
Leinster  (a.d.  885-909),  in  his  poem  addressed  to  Cerball's 
sword,  asks  :  "  from  the  day  that  Cerball  departed,  with 
whom  shalt  thou  have  bed-fellowship  ?  "  {lepthanas) .% 

As  distinct  from  the  imda  and  bedstead,  the  bed-tick  or 
mattress  was  called  dergud  [dergu],  a  distinction  clearly 
pointed  out  in  this  passage  from  the  voyage  of  Maildune  : — 
"  There  were  seventeen  canopied  imdas  in  the  house,  with 

*  Three  Fragments  of  Annals,  9  :    Silva  Gad.,  416. 
t  Moyrath,  43. 

I  Kuno  Meyer  in  Rev.  Celt.,  xx.,  p.  12  :    LL,  47,  b,  13  from  bottom. 

D 


50  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

good  der guds  {dagdergudhaib)  set  in  them."*  The  word 
colcaid  (a  loan-word  from  Lat.  culcita)  was  also  often  applied 
to  a  bed  or  bed-tick  :  O'Donovan  always  renders  it '  a  flock- 
bed  '  :  but  whatever  sort  of  bed  it  was,  it  must  have  been 
regarded  as  a  luxury,  for  we  are  told  in  Cormac's  Glossary 
(p.  44)  that  it  was  used  by  nobles.  This  word  was  also 
often  applied  to  a  quilt  or  other  bed-covering ;  having 
undergone  a  change  of  meaning  like  the  English  word 
quill,  which  also  comes  from  culcita.  The  blanket  (setigi) 
and  other  bed-covering  were  brought  out  by  day  to  be 
aired  and  sunned,  f  White  linen  sheets  were  used,  and  in 
grand  houses  they  were  often  embroidered  with  figures.  J 

Beds  of  the  best  class  were  stuffed  with  feathers. 
St.  Columba  is  made  to  prophesy  of  a  certain  king  that 
he  would  not  be  killed  in  battle,  but  that  he  would  die 
on  his  own  feather-bed  (filumaliuncvlam)  .§  Some  of  the 
beds  in  the  guest-house  of  the  Cork  monastery  were  made 
of  feathers.  Straw  was  sometimes  used  :  Mac  Conglinne 
(p.  14)  growls  by  way  of  contempt  that  the  attendant  who 
waited  on  him  in  Cork  monastery  had  no  better  way  of 
lighting  the  fire  in  the  guest-house  than  by  pulling  a  wisp 
of  straw  from  the  bed.  The  Book  of  Aicill,||  defining  the 
penalty  for  stealing  straw,  lays  down  a  double  fine  if 
the  straw  was  intended  to  be  put  as  beds  under  people  ; 
which  indicates  that  it  was  subjected  to  some  sort  of 
preparation.  Rushes  were  sometimes  used  for  beds — as  in 
Wales^f — especially  in  cases  of  emergency  or  for  tempo- 
rary use.  When  Cuculainn  and  Ferdiad  had  finished  their 
day's  fighting,  their  attendants  prepared  beds  of  fresh  rushes 
for  them.**  When  the  Fena  of  Erin  were  out  on  their 
hunting  excursions,  they  put  up  hunting-booths  each 
evening,   after  which — to  use  the  words  of  Keating : — 

*  Rev.  Celt.,  x.  65.  t  Mac  Conglinne,  io,  22. 

%  Leahy,  Courtship  of  Ferb.  29  :  LL,  256,  b,  top  line:  Three  Fragm.,  11, 17. 
§  Adamnan,  44.  ^  Giraldus,  Descr.  of  Wales,  1.  x. 

)|  Brehon  Laws,  111.  151,  IS>  ^  **  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  439. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  51 

"  Each  man  constructed  his  bed  of  the  brushwood  of  the 
"  forest,  moss,  and  fresh  rushes.  The  brushwood  was  laid 
"  next  the  ground  ;  over  that  was  laid  the  moss  ;  and  the 
"  fresh  rushes  were  spread  over  all :  which  three  materials 
"  are  designated  in  old  books  tri  cuilcedha  na  Feine,  '  the 
"  three  bed-materials  of  the  Fena.'  '  The  people  often 
used  beds  of  hides  stuffed  with  some  soft  material :  or 
perhaps  they  simply  spread  the  skin  on  the  top  of  straw 
or  rushes.  The  Senchus  Mor  mentions  "  a  poor  sick  man 
lying  on  the  hides."* 


1'IG.  183. 
Castle  of  Athlone :  erected  by  John  de  Grey,  Lord  Justiciary,  or  Governor,  or 
Ireland,  1210-1313.    One  of  the  Anglo-Norman  castles  referred  to  at  p.  65,  infra. 
(From  Mrs.  Hall's  Ireland.) 

A  pillow  was  used  for  the  head.  The  most  common 
word  for  a  pillow  was  adart  [ey-art],  which  is  used  to 
this  day  by  speakers  of  Irish.  A  fanciful  derivation  of 
the  word  given  in  Cormac's  Glossary  (p.  6)  indicates 
clearly  the  nature  of  the  article : — "  Adart,  i.e.  ath-ard, 
"  additional  height,  because  it  is  higher  than  the  rest 
"  of  the  bed,"     Sometimes  frithadart  was  used  ;    and  a 

*  Brehon  Laws,  i.  195. 


52  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

passage  in  Fiach's  Hymn,  in  which  this  word  occurs, 
also  indicates  the  distinction  between  the  bed  and  the 
pillow : — "  He  [St.  Patrick]  slept  on  a  bare  flagstone,  a 
pillar- stone  was  his  pillow"  (frithadart)  *  Another  name 
for  a  pillow  was  cerchaill  or  cenncherchaill  (where  cenn  is 
'  head  ').  Cormac's  Glossary  (p.  38)  defines  cerchaill  as 
"  head-protection."  From  the  same  passage  we  learn  that 
a  pillow  was  filled  with  feathers,  and  that  the  case  was 
[sometimes]  made  from  the  skin  of  a  wild  deer  ("  It  is  of 
"  his  hide  [the  hide  of  a  wild  deer]  that  the  case  for  the 
"  feathers  is  made."). 

Often  two,  and  sometimes  three,  persons  slept  in  the 
same  bed.  St.  Patrick  placed  the  youth  Aed,  the  king  of 
Leinster's  son,  in  charge  of  Cascorach  the  minstrel,  say- 
ing : — "  Let  the  king  of  Leinster's  son  be  in  one  bed  {in 
"  aeinlebaid)  and  in  one  condition  with  thee  till  we  reach 
"  Leinster."f  When  St.  Caillin  visited  the  O'Cahalans  of 
Connaught,  they  received  him  so  well  that  he  blessed  them 
and  prophesied  that  there  should  be  always  among  them 
some  chief  who  would  be  [so  much  esteemed  as  to  be] 
selected  as  a  king's  bed-fellow.  %  It  was  a  mark  of  distinc- 
tion to  set  apart  a  bed  for  one.  Maildune  and  his  men 
came  to  a  certain  house  in  which  were  a  number  of  bed- 
couches,  one  intended  for  Maildune  alone,  and  each  of  the 
others  for  three  of  his  people§  :  and  in  another  place  was 
a  house  with  a  number  of  large  beds,  each  for  three  of 
the  household,  and  one  smaller  bed  for  the  master  of 
the  house.  ||  One  of  the  complaints  of  the  unreasonable 
demands  of  the  poets  who  were  on  a  visit  to  Guaire 
king  of  Connaught  was  that  they  insisted  on  a  separate 
bed  for  each.^T 

In  great  homesteads  there  were  sleeping-houses  or 
apartments  distinct  and  separate  both  from  the  sitting- 

*  Trip.  Life,  408-9.  §  Joyce,  Old  Celtic  Romances,  141. 

f  Silva  Gad.,  205.  ||  Ibid.,  125. 

J  Book  of  Fenagh,  179,  185.         ^  Tromdamh  41,  IS;  109,  verse. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  53 

or  banquet-room  and  from  one  another,  each  probably 

circular  and  having  a  conical  roof  of  its  own  :   often  called 

tech-leptha,  i.e.  '  bed-house.'     When  the  three  Red  Branch 

champions  came  to  the  palace  of  Cruachan,  Ailill  and 

Maive  gave  them  the  choice  of  a  house  (tech)  for  each, 

or   one  house   for  the   three :     and  they  selected  three 

houses,  in  each  of  which  was  a  bed.*     "  We  have  distinct 

'  statements  in  our  ancient  records  " — says  O' Curry — "  that 

'  different  members  of  the  same  family  had  distinct  houses 

'  (and  not  apartments)  within  the  same  rath,  dun,  lis,  or 

'  cathair :    that  the  lord  or  master  had  a  sleeping-house, 

'  his  wife  a  sleeping-house,  his  sons  and  daughters,  if  he 

'  had  such,  separate  sleeping-houses,  and  so  on,  besides 

'  places  of  reception  for  strangers  and  visitors. "f     But 

this  applies  to  the  great  houses  belonging  to  people  of 

rank.     Even  in  high-class  houses,  however,  it  was  usual  to 

put  two  or  three  in  the  same  room,  with  a  bed  for  each.J 

People  of  the  upper  classes  sat  upon  seats  covered  with 

skins.     St.  Patrick's  chariot-seat  was  covered  with  the  skin 

either  of  a  cow  or  of  a  seal :    both  are  mentioned  in  the 

Tripartite  Life   (p.   75)   as  in  use.     Skins  for  sitting  on 

(Gaimniu  suidi)  are  noticed  in  the  Crith  Gabhlach§  as  in 

the  house  of  an  aire-tuisi  chief.     In  Kuno  Meyer's  Liadain 

and  Curithir  (p.  23)  is  mentioned  a  couch  covered  with 

white   fleeces   of   [sheep-]  skins ;    and  Cormac's  Glossary 

(p.  81)  quotes  this  verse  from  a  poem,  ancient  in  his  time  : 

"  It  is  delightful  for  me  to  be  [sitting]  on  a  yearling  calf's 

skin  in  Garbhan's  house." 

It  was  a  common  practice  in  the  better  class  of  houses 
to  strew  the  floor  with  rushes  :  and  when  distinguished 
visitors  were  expected,  the  old  rushes  were  removed  and 
fresh  ones  supplied.  The  women-servants  always  managed 
this  business.     When  Murkertagh  of  the  Leather  Cloaks 

*  Fled  Brier.,  69.  f  Man.  &  Cust.,  II.  70. 

%  See  Silva  Gad.,  52  mid.  and  102,   9;  and  Hyde,  Lit.  Hist.,  295. 
§  Brehon  Laws,  iv.  326,  8, 


54  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

was  approaching  Ailech  his  home,  with  many  royal  captives, 
after  his  circuit  round  Ireland,  a.d.  941,  he  sent  on  a  page 
the  day  before  with  directions  that  women  should  be  sent 
to  cut  rushes  for  the  floor.*  The  use  of  rushes  for  this 
purpose  was  so  well  understood  that  there  was  a  special 
knife  for  cutting  them  ;  and  such  a  knife  is  enumerated 
among  the  household  articles  in  the  house  of  a  brugh-fer 
or  brewy.f  Sometimes  the  floor  was  covered  with  soft 
green-leaved  birch-branches  with  rushes  strewn  over  them  4 
We  know  that  this  custom  of  covering  the  floor  with  rushes 
also  prevailed  in  England,  where  it  was  continued  down 
to  the  time  of  Elizabeth.  In  some  of  the  inferior  apart- 
ments of  Irish  houses,  straw  was  used :  for  example,  it 
was  expected  that  the  kitchen  of  a  bo-aire  chief  should 
be  kept  strewn  with  fresh  straw,§  which  one  would  think 
a  dangerous  practice. 

3.  Older  Premises  and  Defence. 

The  homesteads  had  to  be  fenced  in  to  protect  them 
from  robbers  and  wild  animals.  This  was  usually  done 
by  digging  a  deep  circular  trench,  the  clay  from  which 
was  thrown  up  on  the  inside.  This  was  shaped  and  faced  ; 
and  thus  was  formed,  all  round,  a  high  mound  or  dyke 
with  a  trench  outside,  and  having  one  opening  for  a  door 
or  gate.  Whenever  water  was  at  hand  the  trench  was 
flooded  as  an  additional  security  :  and  there  was  a  bridge 
opposite  the  opening,  which  was  raised,  or  closed  in  some 
way,  at  night.  The  houses  of  the  Gauls  were  fenced  round 
in  a  similar  manner.  Houses  built  and  fortified  in  the 
way  here  described  continued  in  use  in  Ireland  till  the 
thirteenth  or  fourteenth  century  (see  Westropp's  "  Anc. 
Forts  of  Ireland,"  p.  624). 

*  Circuit,  53  and  note  :  see  also  Mesca,  13  top  :  and  O'Curry,  Man.  & 
Cust.,  11.  13,  „,  f  Brehon  Laws,  iv.  311. 

X  Leahy,  Courtship  of  Ferb.  8  ;    LL,  253,  b,  23. 
§  Brehon  Laws,  iv.  315  top. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  55 

These  old  circular  forts  are  found  in  every  part  of 
Ireland,  but  more  in  the  south  and  west  than  elsewhere ; 
many  of  them  still  very  perfect — but  of  course  the  timber 
houses  are  all  gone.  Almost  all  are  believed  in  popular 
superstition  to  be  the  haunts  of  fairies.  They  are  now 
known  by  various  names — lis,  rath,  brugh,  mur,  dun,  moat, 
caiseal  [cashel],  and  cathair  [caher]  :  the  cashels,  murs,  and 
cahers  being  usually  built  of  stone  without  mortar.  These 
are  generally  the  very  names  found  in  the  oldest  manu- 
scripts. The  forts  vary  in  size  from  40  or  50  feet  in 
diameter,  through  all  intermediate  stages  up  to  1500  feet : 
the  size  of  the  homestead  depending  on  the  rank  or  means 


Fig.  184. 

The  great  "  Moat  of  Kilfinnane,"  Co.  Limerick,  believed  to  be  Trtda-na-Rec,  the 
triple-fossed  fort  of  the  kings,  one  of  the  seats  of  the  kings  of  Minister.  Total 
diameter  320  feet.    (From  a  drawing  by  the  author,  1854.) 

of  the  owner.  Very  often  the  flat  middle  space  is  raised 
to  a  higher  level  than  the  surrounding  land,  and  sometimes 
there  is  a  great  mound  in  the  centre,  with  a  flat  top,  on 
which  the  strong  wooden  house  of  the  chief  stood.* 

Forts  of  this  exact  type  are  still  to  be  seen  in  England, 
Wales,  and  Scotland,  as  well  as  in  various  parts  of  the 
Continent ;  and  the  figure  of  an  existing  one  near  Geisel- 
berg  in  Germany,  given  by  Borlase  (p.  1128),  might  be 
mistaken  for  a  drawing  of  some  of  those  in  Ireland. 
Round  the  very  large  forts  there  are  often  three  or  more 

*  On  this  point  see  the  instructive  letter  of  the  Welsh  antiquary,  Mr. 
Geo.  T.  Clarke,  in  Stokes's  Life  of  Petrie,  p.  216  ;  showing  that  the  same 
custom  existed  in  England  and  Normandy  :  and  see  also  Mr.  Westropp's 
Essay  (Ancient  Forts  of  Ireland),  p.  585,  in  which  are  given,  from  th? 
Bayeux  Tapestry,  representations  of  houses  on  the  tops  of  forts. 


56 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


great  circumvallations,  sometimes  as  many  as  seven* 
The  "  moat  or  fort  of  Kilfinnane,"  figured  above,  has  three. 
A  dim,  sometimes  also  called  dind,  dinn,  and  dingna, 
was  the  residence  of  a  Ri  [ree]  or  king  :  according  to  law 
it  should  have  at  least  two  surrounding  walls  with  water 
between. f  Round  the  great  forts  of  kings  or  chiefs  were 
grouped  the  timber  dwellings  of  the  fudirs  and  other 
dependents  who  were  not  of  the  immediate  household, 
forming  a  sort  of  village.  Any  great  fortified  residence  of 
this  kind  was  often  called  port',  in  Cuimmin's  Poem  on 
the  Saints  of  Ireland,  Armagh  is  called  Port  Macha.% 


Fig.  185. 

Section  of  an  underground  heehive<shaped  liut.    (From  Wood-Martin's 
Pagan  Ireland,  p.  205.) 


In  most  of  the  forts,  both  large  and  small,  whether  with 
flat  areas  or  with  raised  mounds,  there  are  underground 
chambers,  commonly  beehive-shaped,  which  were  probably 
used  as  storehouses,  and  in  case  of  sudden  attack  as  places 
of  refuge  for  women  and  children.  In  the  ancient  litera- 
ture there  are  many  references  to  them  as  places  of  refuge.§ 
The  Irish  did  not  then  know  the  use  of  mortar,  or  how 
to  build  an  arch,  any  more  than  the  ancient  Greeks  ;  and 
these  chambers  are  of  dry-stone  work,  built  with  much 


*  See  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-71,  p.  387,  verse  xi. 

t  O'Curry,  quoting  Brehon  Laws,  Man.  &  Cust.,  11.  3,  4. 

X  Stokes,  in  Zeitschr.  Celt.  Phil.,  1.  72. 

§  Miss  Stokes,  Early  Chr.  Art,  3  :  Kinahan,  On  Luscas  [or  caves]  in 
Raths,  in  Kilk.  Arch.  Journ.,  1883-4,  P-  ll  '•  ar*d  Westropp,  Ancient  Forts, 
p.  666. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  57 

rude  skill,  the  dome  being  formed  by  the  projection  of 
one  stone  beyond  another,  till  the  top  was  closed  in  by 
a  single  flag. 

Where  stone  was  abundant  the  surrounding  rampart 
was  often  built  of  dry  masonry,  the  stones  being  fitted 
with  great  exactness.  In  some  of  these  structures  the 
stones  are  very  large,  and  then  the  style  of  building  is 
termed  cyclopean.  Many  great  stone  fortresses  of  the 
kind  described  here,  usually  called  caher,  Irish  cathair, 
still  remain  near  the  coasts  of  Sligo,  Galway,  Clare,  and 
Kerry,  and  a  few  in  Antrim  and  Donegal  :  two  charac- 
teristic examples  are  Greenan-Ely,  the  ancient  palace  of 


Fig.  186. 

Staigue  Fort  in  Kerry.  Of  stones  without  mortar.  External  diameter  114  feet ;  internal, 
88  feet:  wall  13  feet  thick  at  bottom,  5  feet  at  top.  (From  Wood-Martin's  Pagan  Ireland, 
p.  180,  and  that  from  Wilde's  Catalogue,  p.  120,  where  a  further  description  of  this  fort  will 
be  found.) 

the  kings  .of  the  northern  Hy  Neill,  in  Donegal,*  and 
Staigue  Fort  near  Sneem  in  Kerry.  The  most  magnificent 
fortress  of  this  kind  in  all  Ireland  is  Dun  Aengus  on  a 
perpendicular  cliff  right  over  the  Atlantic  Ocean  on  the 
south  coast  of  Great  Aran  Island  (see  next  page). 

At  the  most  accessible  side  of  some  of  these  stone 
cahers,  or  all  round  if  necessary,  were  placed  a  number 
of  large  standing  stones  firmly  fixed  in  the  ground,  in 
no  order — quite  irregular — and  a  few  feet  apart.  This 
was  a  very  effectual  precaution  against  a  sudden  rush  of 
a  body  of  assailants.  Beside  some  of  the  existing  cahers 
these  stones,  or  large  numbers  of  them,  still  remain  in  their 
places  (shown  in  figs.  187  and  188). 

*  For  which  see  sect.  5  of  this  chapter  below. 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  ill 


The  caiseal  or  cashel  was  a  strong  stone  wall  round  a 
king's  house,  or  round  a  monastery  ;  of  uncemented  stones 
in  pagan  times,  but  often  built  with  mortar  when  in  con- 
nexion with  monasteries.  The  caher  was  distinguished 
from  the  cashel  by  being  generally  more  massive  in 
structure,  with  much  thicker  walls.  The  cahers  are  almost 
confined  to  the  south  and  west  of  Ireland.*  Buildings  like 
our  cahers  are  also  found  on  the  Continent,  as  mentioned 
by  Borlase  (pp.  n 26-1 129). 

That  the  wooden  dwelling-houses  were  erected  within 
the  enclosing  lios,  les,  or  rath,  is  abundantly  evident  from 


FIG.  187. 

Dun-Aengus  on  the  great  Island  of  Aran,  on  the  edge  of  a  cliff  overhanging  the 

sea :  circular  Firbolg  caher  :  without  mortar :  the  standing-stones  were  intended  to 

prevent  a  rush  of  a  body  of  enemies.    (Drawn  for  Dr.  Wilde  :  published  in  Arch. 

Cambr.,  1858 :  and  subsequently  in  Wilde's  Lough  Corrib.) 

the  records.  Queen  Medb  (or  Maive)  Lethderg  (not  Queen 
Maive  of  Croghan)  is  recorded  to  have  built  the  rath  near 
Tara,  now  called  from  her,  Rath-Maive  :  "  and  she  built  a 
choice  house  within  that  rath."f  There  were  often  several 
dwelling-houses  within  one  large  rath:  inside  the  great 
rath  at  Emain  there  were  at  least  three  large  houses,  with 
others  smaller!  :  the  Rath-na-Righ  at  Tara  had  several 
houses  within  it :  and  in  the  romantic  story  of  Cormac  in 
Fairyland,  we  are  told  that  he  saw  "  a  very  large  kingly 
dun  which  had  four  houses  within  it." 

*  On  these  fortified  residences,  see  the  valuable  article  in  Stokes's 
Life  of  Petrie,  p.  216,  et  seq. 

f  O'Curry,  MS.  Mat.,  480.  \  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.,  II. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  5<) 

There  is  good  reason  to  believe  that  originally  the 
word  rath  was  applied  to  the  surrounding  embankment  or 
rampart,  and  lios  or  les  to  the  space  enclosed.  Thus  a 
person  who  was  making  his  way  towards  the  palace,  leaped 
over  the  three  raths,  until  he  was  on  the  floor  of  the  les, 
and  from  that  until  he  was  on  the  floor  of  the  royal  house 
(for  lar  r?g-tkige)*  :  a  passage  which  moreover  affords 
additional  testimony  that  the  houses  were  built  within  the 
enclosure.  Again,  in  the  tale  of  the  sons  of  Usna,  it  is 
told  that  the  child  shrieked  "  so  that  it  was  heard  all  over 
the  lis."^  But  these  distinctions  have  long  since  ceased 
to  be  observed :  and  the  words  rath  and  lis  are  now 
applied  to  the  whole  structure. 

The  rampart  enclosing  a  homestead  was  usually  planted 
on  top  with  bushes  or  trees,  or  with  a  close  thick  hedge, 
for  shelter  and  security  :  or  there  was  a  strong  palisade  on 
it : — Co  n-accai  in  liss  m-bileach  m-barrach  :  "  so  that  I  saw 
a  liss  topped  with  trees. "}  Tuittid  cnci  cuill  cainmessa 
dobilib  rath  :  "  the  fair-fruit  hazel-nuts  fall  from  the  trees 
of  the  raths.  "§  Lisses  and  raths  such  as  we  see  through 
the  country  are  generally  round  or  oval :  but  they  are 
occasionally  quadrangular  or  square. J|  Vitrified  forts,  i.e. 
having  the  clay,  gravel,  or  stone  of  the  rampart  converted 
into  a  coarse  glassy  substance  through  the  agency  of 
enormous  fires,  are  found  in  various  parts  of  Ireland  as 
well  as  in  Scotland :  and  similar  forts  are  still  to  be  seen 
in  several  parts  of  the  Continent. ^J 

Sometimes  outside  the  outer  earthen  or  stone  rampart 
there  was  a  timber  palisade  of  strong  stakes,  enclosing  a 

*  Voyage  of  Bran,  i.  47,  I7i  and  51,  ,0.  see  also  Kilk.  Arch.  Journ., 
1868-9,  P-  223  :    and  1870-1,  p.  447. 

f  O'Curry,  3  Sorrowful  Stories,  Atlantis,  in.  399. 

%  Mac  Conglinne,  68.  §  LL,  118,  a,  16. 

||  Kilk.  Arch.  Journ.,  1849-51,  pp.  23,  24  ;  1867,  p.  4  :  and  Mr.  West- 
ropp's  Essay  on  the  Ancient  Forts  of  Ireland,  p.  583. 

If  See  Wood-Martin,  Pagan  Ireland,  183  :  Kilk.  Arch.  Journ.,  1879- 
82,  p.  756:  Borlase,  1126:  Stokes's  Petrie,  223,  357:  Proc.  Roy.  Ir. 
Acad.,  v.,  p.  69  ;    and  Adamnan,  151,  note  b. 


6o 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


large  area :  this  palisade  was  called  sonnacJi  (and  sometimes 
tonnach),  from  sonn,  a  cuaille  or  '  stake.'  Aed  Guaire,  king 
of  Connaught  in  the  sixth  century,  built,  in  preparation  for 
a  marriage-feast  for  his  wife,  a  new  [wooden]  house  {tedi) 
within  a  dun  or  double  circular  rampart ;  and  round  the 
di'in  again,  that  is,  outside  all,  he  made  "  a  sonnach  of  red 
oak."  Just  as  it  was  finished  Aed  Baclamh,  the  king  of 
Ireland's  spear-bearer,  made  a  circuit  round  the  kingdom 
to  test  obedience  and  discipline  among  the  provincial  and 
minor  kings  :  and  he  demanded  that  all  doors  should  be 


Hflfsfc' 


Fig.  188. 

Ballykinvarga  Stone  Fort  (mortarless)  near  Kilfenom  in  Clare.  Shape,  oval ;  155  feet  by  135  feet. 
Showing  chrvaux  de/rise  of  standing-stones,  to  prevent  a  rush.  (See  Mr.  Westropp's  description  of 
this  fort  in  Journ.  Roy.  Soc.  Antiqq.,  Ire!.,  for  1897,  p.  121 ;  and  p.  57,  supra.) 


broken  open  wide  enough  to  permit  him  to  enter  freely 
with  his  long  spear  held  crosswise.  Things  went  well  with 
him  till  he  came  to  Aed's  new  house.  Aed  went  so  far  as 
to  break  an  opening  in  the  outer  palisade :  but  when  the 
ill-grained  visitor  demanded  that  a  corresponding  opening 
should  be  made  in  the  elaborately  carved  door  of  the 
house,  he  found  to  his  cost  that  he  had  met  his  match  ; 
for  Aed,  flying  into  a  rage,  struck  off  his  head  with  one 
blow  of  his  sword.* 

*  O'Grady,  Silva  Gadelica,   70. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


61 


Immediately  outside  the  outer  door  of  the  rath  was  an 
ornamental  lawn  or  green  called  aurla,  a  name  often  varied 
to  urla  and  erla,  which  was  regarded  as  forming  part  of 
the  homestead  :  "  then  queen  Maiye  went  out  through  the 
"  door  of  the  liss  into  the  aurla  [isin  n-aurlainn],  and  three 
"  times  fifty  maidens  along  with  her."*  So  also  prince 
Cummascach,  when  he  visited  Branduff,  king  of  Leinster  at 
Baltinglass,  pitched  his  tent  on  the  erla  of  the  king's  haile 


Fig  189 
Carlow  Castle  in  1845 :  believed  to  have  been  erected  by  Hugh  de  Lacy,  who  was 
appointed  Governor  of  Ireland  in  1179       One  of  the  Anglo-Norman  castles  referred 
to  at  p.  6s,  infra,    (From  Mrs.  Hall's  Ireland.) 

or  homestead,  f  Beside  the  dun  or  lis,  but  beyond  and 
distinct  from  the  aurla — and  outside  the  sonnach  if  there 
was  one — was  a  large  level  sward  or  green  called  a  faithche 
[faha] — commonly  Latinised  ftlatea  or  plateola% — which 
was  chiefly  used  for  athletic  exercises  and  games  of  various 
kinds :    it  was  sometimes  called  blai.§     Some  idea  of  its 


*  Ir.  Texte,  i.  280  :    Fled  Brier.,  69.  f  Silva  Gad.,  408. 

\  Adamnan,  98  (f?)  ;    360  ;    450. 

§  See  Windisch,  Wurterbuch,  Ir.  Texte,  1.,  "  Bla,"  land 


02  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

size  may  be  formed  from  the  statement  in  the  law  that  the 
faithche  of  a  brewy  extends  as  far  as  the  voice  of  a  bell 
{i.e.  of  the  small  bell  of  those  times)  or  the  crowing  of  a 
cock  can  be  heard.*  Finn  mac  Cumail  when  a  boy,  coming 
one  day  to  a  dun,  found  a  number  of  youths  hurling  (oc 
imdin)  on  the  faithche.]  The  law  lays  down  certain 
regulations  regarding  the  striking  of  the  ball  on  the 
faithche  in  hurling.  %  When  not  formally  measured  and 
enclosed,  the  four  fields  nearest  the  house  were  understood 
to  constitute  the  faithche.^  A  visitor  was  free  to  go  upon 
the  faithche  and  could  not  be  sued  for  trespass,  "  for  every 
faithche  is  free  "  [to  all  comers] ,||  The  faithche  was  not  to 
remain  profitless  :  animals,  commonly  sheep,  were  kept 
grazing  on  it.*[  The  haggard  for  grain-stacks,  which  was 
always  hear  the  homestead,  was  called  ithla  (gen.  ithlann), 
from  ith,  '  corn.'  The  ithla,  like  the  barn,  sometimes 
belonged  to  an  individual,  and  sometimes  to  the  fine  or 
clan,  of  which  each  householder  had  his  share**  :  but  in 
this  case  the  ithla  was  very  large,  standing  apart,  and 
unconnected  with  any  one  homestead.  A  garden  or 
enclosure  at  the  back,  fenced  in  for  general  purposes,  was 
often  called  airlis.]]  The  lubgort,  or  '  kitchen-garden,' 
will  be  spoken  of  at  p.  148,  infra. 

At  a  little  distance  from  the  dwelling  it  was  usual  to 
enclose  an  area  with  a  strong  rampart,  into  which  the 
cattle  were  driven  for  safety  by  night.  This  was  what 
was  called  a  badhun  (bawn],  i.e.  '  cow-keep,'  from  ha, 
pi.  of  bo,  '  a  cow,'  and  dun%%  :  and  sometimes  bo-dhaingen 
[bo-ang-in],  which  has  the  same  meaning  (daingen,  '  a 
stronghold ').     This   custom    continued   down   to   a   late 

*  Brehon  Laws,  iv.  195.  As  to  ^  Br.  Laws,  iv.  311  bottom, 
these  measurements,  see  pp.   374         **  Ibid.,  1.  125,  141  :  in.  285. 

and  375,  infra.  ft  Ibid.,  iv.  313  bottom. 

f  Oss.  Soc,  iv.  295.  XX  See  Moylena,  183  (whole  page): 

X  Brehon  Laws,  in.  253.  and  Joyce,  Irish  Names  of  Places, 

§  Corm.  Gloss.,  78.  1.  308. 

||  Brehon  Laws,  III.  253. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  63 

time  :  and  was  adopted  by  the  English  and  Scotch  settlers. 
One  class  of  the  planters  who  were  settled  in  Ulster  in  the 
time  of  James  I.  were  required  to  build  a  castle  and  a 
bawn.  The  ruins  of  many  of  these  settlement-bawns  still 
remain.* 

The  outer  defence,  whether  of  clay,  or  stone,  or  timber, 
that  surrounded  the  homestead  was  generally  whitened  with 
lime.  When  Nuada  the  druid  built  a  dun  on  Almu,  now 
the  Hill  of  Allen  in  Kildare,  "  he  rubbed  the  sund  or  sunn 
"  or  outer  rampart  with  alamu  (ro  colmed  alamu  dia  sund) 
"  until  it  was  all  white. "f  The  text  does  not  tell  us  what 
this  colouring  stuff  alamu  or  almu  was.  Stokes  (Acallamh 
283)  makes  it  alum  ;  and  we  know  that  alum  is  a  native 
product,  with  which  people  have  been  familiar  from  early 
times.  J  It  is  indeed  probable  that  alum  was  in  the 
writer's  mind  ;  for  the  impossibility  of  procuring  so  much 
of  it  as  would  whiten  a  whole  immense  rampart  would  be 
no  difficulty  to  an  etymologist  who  invented  the  episode 
to  account  for  the  name.  The  dun  was  made  white  at 
any  rate  ;  and  it  is  pretty  certain  that  lime  was  the  real 
material ;  which  seems  borne  out  by  an  old  verse  relating 
to  Almu,  quoted  in  the  story  in  the  Book  of  the  Dun 
Cow  : — 

"  All  white  is  the  dun  of  battle  renown 
As  if  it  had  received  the  lime  of  Ireland." 

That  the  outer  rampart  of  duns  or  homesteads  was 
often  whitened  with  lime  is  shown  by  many  other  passages. 
Maildune  comes  to  a  little  island  with  a  large  dun  on  it 
surrounded  by  a  white  wall  (mur  gel),  as  white  "as  if  it 
"  had  been  built  of  burnt  lime  or  carved  out  of  one  unbroken 

*  See  the  article  on  Bawns,  Ulster  Journ.  Archasol.,  v.  125  ;  and  a 
particular  bawn  described  by  Dr.  J.  P.  Mahaffy,  in  the  Athenasum  of 
10th  August,  1901. 

f  See  LU,  41,  b,  26  and  29  :  Hennessy  in  Rev.  Celt.,  11.  89  ;  Silva  Gad., 
!32,  %  See  Kinahan,  Geol.,  358  ;  and  p.  357,  below. 

* 


64 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


"  rock  of  chalk."*  "  The  colour  of  the  dun  of  the  lady 
Crede  "—says  another  story—"  is  like  the  colour  of  lime."f 
The  great  ramparts  of  Tara  must  have  shone  brilliantly 
over  the  surrounding  plain  :  for  it  is  called  "  White-sided 
Tara,"  in  the  "  Circuit  of  Muirchertach  mac  Neill  "  :  but 
this  was  a  memory  only,  for  when  the  poem  was  written, 
Tara  had  been  deserted  for  centuries. 


Fig.  190. 

Dundrum  Castle,  ne»r  Newcastle,  County  Down.  Built  at  the  end  of  the  twelfth 
century  by  John  de  Courcy,  on  the  very  site  of  the  old  Irish  fortress  called  Dun 
Rury,  which  covered  the  summit  of  the  rock.  The  great  earthworks  belonging  to 
the  original  dun  still  remain  at  the  base  of  the  rock  at  one  side,  but  are  not  seen  in 
this  figure.    (From  Kilk.  Archaeol.  Journ.  for  1883-4,  P-  158.) 

The  treatment  of  forts  here  is  necessarily  very  brief. 
Those  who  wish  to  study  the  subject  farther  may  consult 
Mr.  Westropp's  essay  in  Trans.  Roy.  Ir.  Acad,  on  "  The 
Ancient  Forts  of  Ireland,"  in  which  the  whole  subject  is 
examined  for  the  first  time  scientifically  and  in  considerable 
detail,  and  the  similarity  of  the  ancient  Irish  forts  to  those 
of  Greece,  Thessaly,  Italy,  France,  Austria,  Germany,  and 
other  parts  of  the  Continent,  is  pointed  out. 

In  modern  times,  when  the  native  knowledge  of  Irish 
history  and  antiquities  had  greatly  degenerated,  and  the 
light  of  our  own  day  had  not.  yet  dawned,  many  writers 
attributed  the  ancient  Irish  raths  and  duns  to  the  Danes, 
*  Joyce,  Old  Celtic  Romances,  131.  f  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  13. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  65 

so  that  it  became  the  fashion  to  call  them  "  Danish  raths 
or  forts  '"  :  but  this  idea  has  been  long  since  exploded,  as 
the  reader  will  have  seen  who  has  glanced  through  the 
preceding  pages.  The  peasantry  have  the  same  notion  : 
but  their  error  arose  from  confounding  the  Dedannans  or 
Dananns  with  the  Danes,  through  similarity  of  sound.* 

The  Anglo-Normans  built  stone  castles  in  Ireland 
according  to  their  fashion  :  and  not  unfrequently  they 
selected  the  very  site,  or  the  very  vicinity,  of  the  old  Irish 
fortresses  :  for  an  Anglo-Norman  had  at  least  as  keen  an 
eye  for  a  good  military  position  as  an  old  Irish  warrior. 
Accordingly  the  circumvallations  of  the  ancient  native 
forts  still  remain  round  the  ruins  of  many  of  the  Anglo- 
Norman  castles  ;  as  at  Rahinnane  in  Kerry,  Knockgraffon 
near  Cahir  in  Tipperary,  and  Dundrum  in  County  Down.f 
Several  of  those  Anglo-Norman  or  Anglo-Irish  castles  are 
figured  throughout  this  chapter.  It  is  to  be  observed 
that  the  Irish  began  to  abandon  their  earthen  forts  and 
build  stone  castles — many  of  them  round  like  the  older 
earthen  forts  and  cahirs — shortly  before  the  arrival  of 
the  Anglo-Normans  in  1169  :  but  this  was  probably  in 
imitation  of  their  warlike  neighbours.]: 

Crannoges. — For  greater  security,  dwellings  were  often 
constructed  on  artificial  islands  made  with  stakes,  trees, 
and  bushes,  covered  with  earth  and  stones  in  shallow  lakes, 
or  on  small  flat  natural  islands  if  they  answered.  These 
were  called  by  the  name  crannog  [crannoge],  a  word  de- 
rived from  crann,  '  a  tree,'  as  they  were  constructed  almost 
entirely  of  wood.  Communication  with  the  shore  was 
carried  on  by  means  of  a  small  boat,  commonly  dug  out 
of  one  tree-trunk.  At  night,  and  at  other  times  when 
precaution  was  necessary,  it  was  kept  in  a  boat-house  on 
the  island.     But  in  ordinary  times,  for  the  convenience 

*  On  this  see  Stokes's  Petrie,  218  :    and  Wilde,  Boyne,  70. 
f  See  Kilk.  Arch.  Journ.,  1854-5,  pp.  394-7. 
%  Stokes's  Petrie   212  et  seq. 

E 


66 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


of  the  residents  and  visitors  coming  and  going,  it  was 
usually  left  floating  in  the  lake-channel,  with  a  cable 
from  boat  to  island  and  another  from  boat  to  mainland, 
so  that  whether  arriving  or  departing  the  person  could 
pull  it  towards  him*  Usually  one  family  only,  with 
their  attendants,  lived  on  a  crannoge  island  ;  but  some- 
times several  families,  each  having  a  separate  wooden 
house.  Where  a  lake  was  well  suited  for  it — pretty  large 
and  shallow — several  crannoge  islands  were  formed,  each 
with  one  or  more  families,  so  as  to  form  a  kind  of  little 
crannoge  village. 


Fie.  191. 

Section  of  Crannoge  in  Ardakillen  Lough,  near  Strokestown,  Co.  Roscommon.  Gives  a  good 
idea  of  the  mode  of  constructing  these  little  islands.  The  three  horizontal  lines  at  top  show  the 
level  of  the  water  according  to  season.    (From  Wilde's  Catalogue,  p.  226.) 

Crannoge  dwellings  were  in  use  from  the  most  remote 
prehistoric  times,  as  is  clearly  shown  by  the  remains  found 
in  them,  implements  of  various  kinds,  which  belonged  to 
primitive  ages.  They  are  very  often  noticed,  both  by 
native  Irish  and  by  English  writers,  and  they  continued  in 
use  down  to  the  time  of  Elizabeth.  They  are  referred  to 
in  the  Tripartite  Life  by  the  name  insola  in  gronna,  '  an 
island  in  a  bog.'  Cambrensis  describes  them  as  he  saw 
them  in  the  twelfth  century,  though  he  does  not  use  the 
name  crannoge  : — "  These  lakes  [of  Ireland]  encompass 
"  some  slightly  elevated  spots,  most  delightfully  situated, 
"  which,  for  the  sake  of  security,  and  because  they  are 
"  inaccessible  except  by  boats,  the  lords  of  the  soil  appro- 
"  priate  as  their  places  of  refuge  and  seats  of  residence."! 

*Bec  Fola,  179.  fTop.  Hib.,  I.  vii. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


67 


Great  numbers  of  crannoges  have  of  late  years  been 
explored,  and  the  articles  found  in  them  show  that  they 
were  occupied  by  many  generations  of  residents.  In  most 
of  them  rude  "  dug-out "  boats  have  been  found,  many 
specimens  of  which  are  preserved  in  the  National  Museum, 
Dublin,  and  elsewhere.  In  some  cases  the  original  crannoge 
dwelling  was,  in  later  ages,  replaced  by  a  stone-and-mortar 
castle,  of  which  the  finest  existing  example  is  the  Hag's 
Castle  in  Lough   Mask    in    Mayo.      This  is  circular  like 


Fig.  192. 

A  Crannoge  Village  in  Lough  Eyes,  near  Lisbellaw,  County  Fermanagh.  The  little  artificial 
islands  are  there  still,  but  the  wooden  dwelling-houses  are  all  gone :  and  this  is  an  attempted  resto- 
ration, by  Mr.  Wakeman,  of  the  appearance  of  the  whole  group  when  a  house  stood  on  each. 
(From  Colonel  Wood-Martin's  Traces  of  the  Elder  Faiths,  I.  223.) 


the  original  structure,  occupying  almost  the  whole  of  the 
little  island  :  and  it  is  perhaps  the  earliest  stone-and= 
mortar  castle  erected  in  Ireland  before  the  Anglo-Norman 
invasion*  Lake-dwellings  similar  to  the  Irish  crannoges 
were  in  use  in  early  times  all  over  Europe,  and  explorers 
have  examined  many  of  them,  especially  in  Switzerland.! 


*  See  Wilde,  Lough  Corrib,  260:  and  Kilk.  Arch.  Journ.,   1872-3,  p.  II. 

t  Numerous  descriptions  of  individual  crannoges  and  of  their  exploration 
will  be  found  in  the.  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  and  in  the  Kilk.  Arch.  Journ. 
and  its  continuation,  the  Journ.  of  the  Roy.  Soc.  Antiqq.,  Irel.  Easily 
found  out  by  glancing  through  the  Indexes. 


18  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  word  '  crann6ge '  was  also  used  by  the  ancient  Irish 
to  designate  a  small  wooden  vessel  of  some  sort.  In  the 
"  Colloquy  of  the  Ancients,"  Feredach,  king  of  Ossory,  is 
spoken  of  as  using  gold  and  silver  for  decorating  such 
things  as  drinking-horns,  crannoges,  swords,  chessboards, 
and  chessmen*  In  later  times  the  ' crann6ge '  was  familiar 
among  the  Anglo- Irish — a  sort  of  basket  of  a  certain 
size  used  as  a  measure  for  corn.f  In  the  Senchus  Mor 
*  crannog '  is  used  simply  to  denote  a  rod.J 

4.  Domestic  Vessels. 

The  material  in  most  general  use  for  vessels  was  wood  ; 
but  there  were  vessels  of  gold,  silver,  bronze,  and  brass,  all 
of  which  however  were  expensive.     Occasionally  we  read 

of  iron  being  used  : 
among  the  treasures 
possessed  by  Ailill 
and  Maive,  as  we  find 
stated    in    the   Tain, 

Fig.  193.  Fig.  194-  •  7       , 

^.,.  ,,  ,      .,  were    larn-lestair, 

Figure  193,  Stone  Dnnking-cup,  tM  inches  wide  across 
thebowj.    Found,  buried  deep,  in  the  bed  of  the  Shannon.'  'irotl   VCSSels  '§      There 

Figure  194,  Stone  Cup.     (Wilde's  Catal..  p.  114)  '  " 

were  also  vessels  of 
stone  :  but  these  were  not  much  in  use.  A  stone  bottle, 
of  the  kind  hitherto  known  only  in  Egypt,  has  been  found 
in  the  big  rath  near  Lucan|| :  and  two  stone  drinking-cups 
are  figured  here.  Drinking-goblets  of  glass  have  been 
already  noticed  ;  and  leather  vessels  for  holding  liquids 
will  be  described  in  chap,  xxvi.,  sect.  5. 

*  Silva  Gad.,  416.  t  Ware,  Antiqq.  223. 

%  Brehon  Laws,  I.  152,  29  ;   153,  9  from  bot. 

§  O'Curry,  Man.  &  Oust.,  II.  89 :  LL,  54,  a,  33. 

||  Stokes's  Petrie,  420:  see  Wilde,  Catal.,  114.  Petrie  and  his  biographer, 
Dr.  William  Stokes,  seem  to  have  regarded  this  as  an  Irish  imitation  of  an 
Egyptian  bottle.  Many  years  later  Miss  Margaret  Stokes  calls  it  an 
"  Egyptian  alabaster  bottle,"  and  looks  upon  it  as  brought  hither  by  some 
of  those  Egyptian  monks  mentioned  in  vol.  I.,  p.  413,  supra.  See  Miss 
Stokes,  Inscr.,  II.  137. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


69 


For  making  wooden  vessels  beech  was  oftenest  em- 
ployed :  but  the  best  were  made  of  yew.  In  one  of 
O'Curry's  Lectures,*  he  gives,  from  an  old  ms.,  a  curious 
list  of  vessels,  all  made  from  the  trunk  of  one  immense 
yew-tree.  A  large  proportion  of  the  timber  vessels  used 
were  made  of  staves  bound  by  hoops,  like  those  in  use 
at  present,  indicating  skill  and  accuracy  in  planing 
and  jointing.  This  is  proved  by  many  passages.  St. 
Finnchua's  mother  during  her  pregnancy — according  to 


FIG?  195. 

Carrickfergus  Castle  in  1840.    On  a  rock  over  the  sea.     Built  originally  by  John 

de  Courcy  in  the  end  of  the  twelfth  century,  on  the  site  of  an  older  Irish  fortress,  but 

greatly  enlarged  and  altered  after  his  time.     One  of  these  Anglo-Norman  castles 

referred  to  at  p.  65,  supra.    (From  Wright's  Ireland  Illustrated.) 

the  legendf — once  longed  for  a  drink  of  ale,  and  asked 
the  brewers  for  a  little  :  but  the  churlish  fellows  refused. 
She  went  away :  but  scarcely  had  she  turned  her  back 
when  the  hoops  (circatta  :  sing,  circall,  a '  circle  '  or '  hoop  ' : 
Lat.  circulus)  slipped  off  the  vats,  and  the  ale  all  ran 
about.  In  the  list  of  yew-tree  vessels  noticed  above, 
several  are  mentioned  as  having  grown  so  old  that  the 
hoops  at  last  fell  off.  There  was  also  a  native  term  for 
a  hoop — fonnsa  :  the  Brehon  Law  (v.  483)  enumerates 
the  material  for  fonnsa  or  hoops — i.e.  plantations  of  the 


*  Man.  &  Cust.,  11.  61. 


f  Stokes,  Lives  of  SS.,  85,  232. 


JO  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

proper  timber,  such  as  sallow-trees — as  forming  part  of 
the  "  Commons  "  property  of  a  territory. 

A  large  open  hooped  tub  or  vat  was  called  by  several 
names.  One  was  dabach  or  dabhach  [dauvagh],  of  which 
the  derivation  in  Cormac's  Glossary  (p.  52)  shows  that  the 
vessel  was  a  two-handled  tub  like  that  of  the  present 
day : — "  Dabach,  derived  from  de-oach,  two  o's  or  '  ears,' 
"  meaning  two  handles  upon  it :  for  at  first  there  used  to 
"  be  no  handles  on  vessels."  It  may  be  remarked  that  the 
side-handle  of  a  vessel  was  often  called  an  0  or  '  ear,'  of 
which  the  word  oach  is  a  modification.  In  O'Clery's 
Glossary  it  is  stated  that  a  coimde  was  the  same  as  a 
dabach.  Another  name  for  this  sort  of  vessel  was  lotar 
or  lothar  [loher]  :  "  a  trough  wherein  are  kept  braichles 
or  grains  left  after  brewing,"  says  Cormac's  Glossary 
(p.  105).  A  moderately-sized  tub  with  two  handles,  called 
a  drolmach,  was  used  by  women  for  bringing  water.  This 
word  is  still  in  use  and  pronounced  drowlagh. 

There  was  a  special  drinking-vessel,  originally  made  of 
yew  (ibar),  and  thence  called  ibrach,  or  in  modern  spelling 
iubhrach  [yooragh].  This  was  until  lately  in  use  in  Mayo, 
and  called  by  its  old  name  :  it  was  deep,  and  grew  narrow 
from  bottom  to  top. 

The  people  used  a  sort  of  pitcher  or  hand-vessel  called 
a  cilorn  [keelorn],  having  a  stuag  or  circular  handle  in  its 
side,  from  which  it  was  also  called  stuagach,  i.e.  '  circle- 
handled  '  :  sometimes  called  milan-duirn  and  metair-duirn, 
i.e.  '  hand- vessel ' ;  for  milan  and  metair  (or  medar)  both 
mean  '  a  small  vessel ' :  and  dom,  gen.  duirn  is  a  '  hand  ' 
or  '  fist.'  In  Zeuss  (p.  41,  26)  cilornn  glosses  urceus,  '  a 
pitcher.'  In  the  Coir  Anmann  we  read  that  a  certain 
Lugaid  went  with  a  cilorn  in  his  hand  to  bring  water  for 
drinking  at  dinner.*  Milan  glosses  urna  in  the  Tract  on 
Lat.  Decl.  (No.  138)  ;  and  it  must  have  been  intermediate 
in  size  between  the  cilorn  and  the  medar  :   for  in  the  list  of 

*  Ir.  Texte,  111.  319. 


CHAP.  Xt] 


The  HotfsE 


n 


yew  vessels  mentioned  above  (p.  69)  it  is  stated  that  when 
the  original  cilom  became  worn  out  from  age,  the  owner 
made  a  milan  out  of  what  was  left :  and  when  this  milan 
again  became  decayed  and  worn,  there  was  only  as  much 
sound  wood  left  as  made  a  medar.  In  the  Voyage  of 
Maildune  it  is  related  how  a  certain  man  gathered  up  a 
great  many  valuable  articles,  and  among  them  a  number 
of  brazen  cilorns*  This  ancient  term  is  still  preserved  in 
the  south  of  Ireland,  where  it  passes  quite  current  as  an 
English  word,  in  the  form  of  keeler,  though  the  people 
apply  it  now  to  a  vessel  of  a  different  shape  and  with  a 
different  use.  A  broad,  shallow  tub  about  18  inches  across 
and  6  or  8  inches  deep,  and  having  two  handles  formed  by 


Fig.  196. 


Fig. 197. 


Two  bronze  Drinking-vessels  in  National  Museum.  Figure  196  is  1%  inches  wide :  hammered 
out  and  shaped  with  great  skill  from  one  single  thin  piece  of  metal :  found  in  a  crannoge  in 
County  Roscommon.  Figure  197,  oval,  sH  inches  in  the  long  diameter.  Handle  decorated, 
and  terminating  at  top  in  an  animal's  head.  Found  near  Keshcarrigan,  County  Leitrim.  (Both 
from  Wilde's  Catalogue,  pp.  533,  534.) 

the  projection  upwards  of  two  of  the  staves,  is  universally 
called  a  '  keeler.'  Milk  is  '  set '  in  a  keeler  for  a  night  to 
throw  the  cream  to  the  top  for  churning. 

A  com  [curn]  or  horn  was  a  drinking-vessel,  usually 
made  from  a  bullock's  horn,  hollowed  out  and  often  highly 
ornamented  with  metal-work  and  gems.  A  com  mounted 
with  silver  was  sometimes  called  a  fethal  (Corm.  80). 
This  word  com  seems  to  be  borrowed  from  Latin  comua  : 
but  there  was  a  native  name  also,  viz.  buabaill  [boovill], 
from  bo  or  bu,  '  a  cow '  :  and  another,  adarc  [ey-ark],  which 
is  now  the  common  Irish  word  for  '  horn  '  :  but  buabaill  may 
be  a  borrowed .  word.     Conn  the  Hundred  Fighter,  on  a 


*  Rev.  Celt.,  X.  83. 


I 


72 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


certain  occasion  during  the  feis  of  Tara,  stood  up  from 
where  he  sat  on  his  throne,  and  with  a  polished  buabaill  in 
his  hand,  spoke  to  the  assembled  nobles.*  That  a  corn  is 
the  same  thing  as  a  buabaill  is  proved  by  this  : — that  while 
in  one  version  of  the  Boroma  it  is  stated  that  certain 
messengers,  arriving  at  the  palace  of  Ailech,  found  king 
Aed  mac  Ainmirech  drinking  mead  from  a  com,  in  another 
version  the  self-same  drinking-horn  is 
called  a  corn- buabaill.^  Drinking-^my 
were  made  at  home  from  cows'  or  bul- 
locks' horns  ;  but  very  large  ones  were 
imported  and  much  valued.  Among  the 
"  foreign  "  valuables  mentioned  in  the 
Brehon  Law,  the  glossator  enumerates 
cuirn-buabaill  {cuirn,  pi.  of  com) : 
these  no  doubt  were  genuine 
buffalo-horns,  as  is  perhaps  indi- 
cated by  the  Irish  word 
buabaill. % 

These   corns  were 
sometimes  ,  given    as    a 
Fio,  198.  part  of  the  stipend  due 

The  "  Kavanagh  Horn,''  drawn  from  an  exact  model  f  1"  O  IT1       Olie       kin°"  tO 
in  National  Museum,  Dublin  :  22  inches  along  the  convex 

or  under  side.     On  a  brass  plate  round  the  top  is  this  another       aS     We      filld  bv 

inscription  :  — "TlGERN ANUS    O'LAUAN    ME    FECIT  ' 

DEO  Gracias.    I.  H.S.":  which  gives  the  name  of  the  manV        entries         in  tile 
artist,  Tiernan  O'Lavan.    This  is  not  a  very  old  speci-                       * 

men.    (From  Wildes  Catalogue,  p.  266.)  Book     of     Rights,     where 

they  are  often  called 
curved  corns  from  their  shape.  Sometimes  they  were 
coloured  :  part  of  the  stipend  or  taurcrec  due  to  the  king 
of  Offaly  from  the  king  of  Ireland  was  four  corns  "  of 
various  colours  "  (Bk.  of  R.,  253).  According  to  the 
bardic  history,  ornamented  drinking-horns  covered  with 
gold  and  silver  were  first  introduced  into  Ireland  by  king 
Tigernmas,   many    centuries   before   the    Christian  era,   a 


Silva  Gad.,  143  :  Ir.  Texte,  131,  i0.  t  Rev.  Celt.,  XIII.  63. 

\  Brehon  Laws,  V.  220, 23  ;  221, 20. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


73 


record  which,  though,  legendary,  indicates  the  general 
costliness  of  the  workmanship.  Some  of  these  corns  are 
preserved  in  our  museums,  of  which  one  is  figured  on 
page  72. 

The  escra  was  a  drinking-goblet :    Cormac's  Glossary 
(p.  69,  twice)  says  it  was  a  copper  vessel  for  distributing 


Fig.  199. 


Ancient  Irish  vessel,  15  inches  high,  and  15  inches  in  width  at  the  mouth  :  made 
out  of  a  single  piece  of  oak,  except  the  bottom,  which  is  of  alder.  The  carving  on 
the  side  is  the  Opus  Hibernicwn  or  interlaced  work.  It  had  a  lid  when  found, 
similarly  carved  ;  but  this  has  been  lost.  The  whole  outer  surface  was  originally 
painted  in  a  kind  of  dark  enamel,  portions  of  which  still  remain.  This  very  ancient 
vessel  was  found  five  feet  deep  in  a  bog  in  County  Fermanagh.  (From  Kilk. 
Archaeol.  Journ.  for  1879-82,  p.  98.) 


water  ;  but  it  was  sometimes  made  of  silver.  The  sons 
of  O'Corra,  in  the  course  of  their  voyage,  landed  on  an 
island,  where  a  lady  came  towards  them  having  in  one 
hand  a  copper  cilorn  full  of  food  like  cheese,  and  in  the 
other  a  silver  escra.  And  she  gave  them  the  food  to  eat: 
and  she  brought  them  water  in  the  escra  from  a  well  on 
the  strand  :  "  and  there  was  no  delicious  flavour  that  was 


74 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


fPARt  lit 


"ever  tasted  by  man  that  they  did  not  find  in  this  food 
"  and  drink."*  In  the  Life  of  St.  Darerca  it  is  stated 
that  the  cscra  was  a  silver  drinking-cup  from  which  great 
people  were  wont  to  drink.f 

The  word  lestar  was  applied  to  vessels  of  various  kinds, 
among  others  to  drinking-vessels  :  it  was  often  used  as  a 
generic  term  for  vessels  of  all  kinds,  including  ships.  In 
the  Life  of  St.  Brigit  it  is  related  that  on  one  occasion  the 
king  of  Teffia  was  drinking  out  of  a  lestar  covered  with 
gems,  when  a  careless  man  took  it 
from  his  hand  and  let  it  drop  so 
that  it  was  broken  into  bits.*  The 
beautiful  lestar  represented  in  fig. 
199  was  found  some  years  ago,  as 
stated  in  the  descriptive  note,  but 
what  special  name  was  applied  to 
it  we  cannot  tell.  There  was  a 
drinking-cup    of   some    kind    called 

h/T  1  fy*         indtile  which  Cormac  (p.  58)  defines 
KX^M  I J  "a   little   lestar  or   vessel    in   which 

drink  fits,"  i.e.  for  holding  drink  : 
which  agrees  with  O'Reilly's  "inntille, 
a  drinking-cup." 
The  simple  word  cua,  and  its  derivatives  cuad  and 
cuach,  all  mean  '  a  cup.'  In  the  gloss  on  the  Senchus 
Mor  we  are  told  that  a  folderb  (see  below)  is  a  cua  in 
the  shape  of  a  bell  {cua  cluic)% :  and  the  Crith  Gabhlach 
speaks  of  a  cuad  12  inches  high  for  drinking  milk  out  of.|| 
Cuach,  which  is  the  common  word  for  '  cup,'  is  retained  in 
Scotland  to  this  day  and  used  as  an  English  word,  in  the 
forms  of  quaigh  and  cogue,  for  a  drinking-cup.  It  was 
prophesied    for    Finn    mac    Cumail    by   his    wife   that  on 

*Rev.  Celt.,  XIV.  47:  Joyce,  Old  Celtic  Romances,  415.  This  food 
like  cheese,  containing  every  delicious  flavour,  is  a  stock  incident  in  ancient 
Welsh,  as  well  as  in  Irish,  tales. 

t  Three  Fragments,  9,  i.  §  Brehon  Law,  I.  134,  5. 

t  Stokes,  Three  Irish  Homilies,  73.  ||  Ibid.,  IV.  306,  9. 


Fig.  200. 
Grotesque  figure  of  a  man 
drinking :    from  the   Book   of 
Kells  (seventh  century  1.  (From 
Wilde's  Catalogue,  p.  299.) 


CHAP.  Xx] 


THE  HOUSE 


71 


whatsoever  day  he  should  drink  from  a  horn  [adarc\  he 
would  die.  Accordingly  he  took  good  care  always  to 
drink  from  a  cuach.  But  one  day  in  his  old  age,  being 
overcome  with  thirst,  and  not  having  his  cuach,  he  drank 
from  an  adarc :  and  on  that  same  day  he  was  killed  on 
the  Boyne*  Ian,  gen.  ena,  means  '  a  vessel '  :  it  is  often 
applied  to  a  small  drinking-mug.  The  Crith  Gabhlach 
mentions  a  vessel,  ian-oil  [drinking-zVm],  three  hands  high, 
used  for  drinking  milk.f  Cormac's  Glossary  (p.  34)  de- 
scribes a  sort  of  drinking-goblet  called  a  cingit,  in  such  a 
way  that  we  may  infer  it  was  slender  in  the  middle  and 
opened  out  at  the  top 
and  bottom,  so  that 
the  two  halves  were 
alike,  or  nearly  so,  in 
shape  and  size,  and 
were  probably  intended 
to  be  reversible. 

The  usual  drinking- 
vessel  among  the  com- 
mon people,  especially 

at  meals  and  drinking-bouts,  was  a  medar  or  mether  (so 
called  from  the  drink  called  mead),  made  of  wood,  with  two 
or  four  handles  :  it  circulated  from  hand  to  hand,  each 
passing  it  to  his  neighbour  after  taking  a  drink.  Many  of 
these  methers  are  preserved  in  museums,  of  which  two  are 
figured  here.J  People  drank  from  the  corners.  A  sort  of 
hamper  or  vessel  called  a  ritsc  [roosk],  made  of  bark-strips 
on  a  wicker-work  frame,  was  much  used  in  farmhouses.§ 

A  churn  was  known  by  several  names — among  others 
cuinneog,   which   is   the   present   name.     In  the  Senchus 


Fig.  201.  Fig.  202. 

Wooden  Methers.      From  Wilde's  Catalogue,  p.  214. 


*  Silva  Gad.,  98.  t  Brehon  Laws,  IV.  302, 23. 

%  See  Dub.  Pen.  Journ.,  1.  300:  Kilk.  Arch.  Journ.,  1860-61,  p.  54: 
and  Wilde,  Catal.,  21*4. 

§  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  1277,  and  p.  320  bot.  Also  Three  Irish 
Homilies,  62,11:  and  "Ruse"  in  Windisch's  Worterbuch. 


y6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Mor  it  is  called  comm  ;  and  in  the  gloss,  this  again  is 
interpreted  by  three  names: — ctiairt  (' round -vessel '), 
belcumaug  ('narrow-mouth'),  and  muide*  showing  that 
it  was  something  Jike  the  hand-churn  still  in  use.  Derb  is 
another  name  for  a  churn,  according  to  O'Clery's  Glossary, 
which  explains  this  word  as  meaning  either  a  churn  {cuin- 
nedg)  or  a  cup  {balidn).  A  saying  quoted  in  the  same 
glossary,  "  my  ear  to  the  ear  of  the  derb"  shows  that  the 
ancient  churn  had  two  ears  or  handles,  which  the  modern 
hand-churn  has  not.  The  compound  foilderb  was  also  used ; 
but  from  the  words  of  the  gloss  in  the  Senchus  Mor,  it 
would  seem  to  denote  here  an  ordinary  drinking-cup  : — 

E"  Folderb  which  has  a  ring  or  handle 
{foil  or  fair)  out  of  its  side,  and 
it  is  a  bell -shaped  cua."f  Another 
compound  of  derb  is  given  in 
Cormac's  Glossary  (p.  58)  to  denote 
FiG.203.  a  churn — derb-loma,  i.e.  the  derb  of 

Pan  or  bucket,  made  o.,t'3f  o..e     16 im  or  milk.     From  all  the  preced- 

piece  of  red  deal :  i  foot  long,  6% 

inches  deep,  and  iotf  inches  broad,     jng  we  may  infer  that  derb  and  its 

Cover  made  of  yew,  pressed  into 

shape  when  softened  (see  ••  can-     compounds    were    used    to    denote 

tair,"  '  a  press,'  in  Index).     Now  in 

National  Museum.  (From  wildes     both  a  drinking-cup   and  a  churn. 

Catalogue,  p.  213 ;  A 

The  form  of  churn  used  among  the 
ancient  Irish  was  that  in  which  the  cream  or  milk  is 
agitated  by  a  dash  worked  with  the  hand.  The  churn- 
dash  was  —  and  is  still  —  called  lotmd,  and  sometimes 
loimdha,  from  loi?n,  '  milk.+ 

For  bringing  home  milk  from  the  milking-place,  Adam- 
nan  (pp.  126,  445)  mentions  a  wooden  vessel  of  such  a 
make  that  it  could  be  strapped  on  the  back.  The  lid  was 
kept  in  its  place  by  a  wooden  cross-bar  {gercenn)  which 
ran  through  two  holes  at  opposite  sides  near  the  rim. 
Adamnan  tells  a  story  of  a  young  member  of  the  Iona 
community  bringing  home  on  his  back  a  vessel  full  of  milk 

*  Brehon  Laws,  I.  124,  4;  and  134,  2, 3.  t /bid.,  124,5. 

X  O' Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  133. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


77 


into  which  a  demon  had  entered  :  and  when  St.  Columba, 
blessing  the  milk  according  to  his  custom,  made  the  sign 
of  the  cross,  it  became  agitated,  and  the  bar  which  fastened 
the  lid  was  driven  through  the  two  holes  and  shot  away  to 
a  distance.  Adamnan,  writing  in  Latin,  uses  the  original 
Irish  word  for  this  bar  in  the  form  ger genua.  The  word  is 
elsewhere  explained  as  a  slender  bar  which  passes  through 
two  openings  and  fastens  the  lid.  In  "  Mac  Conglinne's 
Vision"  (p.  87,  1.9)  it  is  used  for  an  ordinary  door-bolt — 
which  seems  its  primary  meaning.  It  appears  that  this 
term  is  not  found  in  any  other  Latin  document  besides 
Adamnan's  :  and  it  is  probably  an  original  Gaulish  or 
Celtic  word.* 


Fig.  204. 

Natural  Boulder-Stone :  height  3  feet,  with  three  artificial  balldns.    (From  Col.  Wood-Martin's 
Pagan  Ireland,  p.  411.    Drawn  by  Wakcman.) 


It  will  be  seen  from  what  precedes  that  there  was  in 
old  times  in  Ireland  quite  as  great  a  variety  of  vessels  of 
all  kinds,  with  distinct  names,  as  there  is  among  the 
people  of  the  present  day ;  and  there  are,  besides,  other 
names  not  yet  noticed.  The  cup  that  St.  Patrick  was 
drinking  out  of  at  Tara,  when  the  druid  attempted  to 
poison  him,  is  called  ardig  in  the  Tripartite  Life  (p.  54,  7) : 
ardig  or  airdig  being  a  common  old  word  for  a  drinking- 
goblet.  A  balldn  seems  to  have  been  a  simple,  cheap, 
wooden  drinking-cup  in  very  general  use  :  in  one   place, 

*  Sec  Kuno  Meyer  in  Rev.  Celt.,  xill.  506. 


78 


SOCIAL.  AND  DOMESTIC  LIFE 


TPART  III 


Cormac's  Glossary  (p.  25)  defines  it  as  <:  a  poor  man's 
vessel " :  and  elsewhere  (p.  27)  as  a  vessel  used  by  lepers. 
Keating  applies  it  to  a  drink  ing-cup,  and  it  was  sometimes 
also  applied  to  a  milk-pail.*  In  Connaught  it  is  used  to 
designate  round  holes  in  rocks  usually  filled  with  water  : 
which  use  modern  antiquarians  have  borrowed,  and  they 
now  apply  "  ballaun "  to  those  small  cup-like  hollows, 
generally  artificial,  often  found  in  rocks,  and  almost 
always  containing  water.t 

Esconn,  escand,  or  escann  is 
described  in  Cormac's  Glossary 
as  a  vessel  for  distributing  water, 
derived  from  esc,  'water,'  and 
"cann,  the  name  of  a  vessel." 
This  last  phrase  is  interesting 
as  showing  the  existence  in 
ancient  Gaelic  of  a  term  for  a 
drinking -vessel  identical  with 
the  English  word  can.  There 
was  a  pail  or  vessel  of  some 
kind  called  sitheal,  which  was 
sometimes  made  of  silver. 

The  word  cernhi  [kerneen]  is 
given  in  Cormac's  Glossary  (p.  37) 
as  meaning  mi'ass,  i.e.  a  dish  on 
which  food  is  placed  at  table ;  in  which  sense  it  is  also  found 
in  an  ancient  satire  given  in  the  Book  of  the  Dun  Cow, 
said  to  have  been  the  first  satire  ever  composed  in  Ireland. 
Cernin  is  a  diminutive  of  the  simple  word  cern — modern 
form  cearn — which  is  used  to  denote  a  dish  of  any  kind, 
for  measuring  commodities,  such  as  grain:  Peter  O'Connell 
explains  it  "  a  certain  dry  measure  " :  and  Keating  has  the 
expression  cearn-arbhair ;  a  '  cern  of  corn.'  Bleid  or  bleide 
was  the  name  of  a  goblet  or  vessel  of  some  kind,  mentioned 
both  in  the  Brehon  Laws  and  in  the  Tales.     The   word 

*Corm.  Gloss.,  54  ("Del  ").  t  Ibid.,  25. 


Fig.  205. 

Earthenware  glazed  Pitcher.  13 
inches  high.  Found  in  a  crannoge 
in  County  Down.  (From  Wilde's 
Catalogue,  p.  158.) 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  79 

miass  or  mias,  given  above  from  Cormac's  Glossary,  is 
very  commonly  used  for  a  platter  or  dinner  dish.*  Coire, 
'  a  caldron  '  ;  cusal ;  criol ;  and  some  other  terms,  as  well 
as  the  vessels  they  denote,  will  be  dealt  with  elsewhere  in 
this  book.  Most  of  those  named  in  this  section  will  be 
found  mentioned  in  vol.  v.  of  the  Brehon  Laws,  p.  407,  and 
the  following  pages. 

Earthen  vessels  of  various  shapes  and  sizes  were  in 
constant  use.  They  were  made  either  on  a  potter's  wheel, 
or  on  a  mould,  or  on  both.  This  appears  from  a  curious 
commentary  on  the  Latin  text  of  a  passage  in  the  Psalms 
(11.  9),  written  in  the  Irish  language  by  an  Irishman,  in  the 
eighth  or  ninth  century,  contained  in  a  manuscript  now  in 
Milan.  This  old  writer,  evidently  taking  his  illustration 
from  his  native  country,  explains  "  a  potter's  wheel  "  as  "  a 
"  round  wheel  on  which  the  potters  [Irish  na  cerda,  '  the 
"  cairds  or  artisans  ']  make  the  vessels,  or  a  round  piece  of 
"  wood  about  which  they  [the  vessels]  are  while  being 
"  made."f  The  "  round  piece  of  wood  "  was  the  block  or 
mould  on  which  they  were  first  formed  roughly,  to  be 
afterwards  perfected  on  the  wheel. 

5.  Royal  Residences. 

Almost  all  the  ancient  residences  of  the  over-kings  of 
Ireland,  as  well  as  those  of  the  provincial  and  minor  kings, 
are  known  at  the  present  day ;  and  in  most  of  them  the 
circular  ramparts  and  mounds  are  still  to  be  seen,  more 
or  less  dilapidated  after  the  long  lapse  of  time.  As 
there  were  many  kings  of  the  several  grades,  and  as  each 
was  obliged  to  have  three  suitable  houses  (vol.  I.,  p.  58), 
the  royal  residences  were  numerous  ;  of  which  the  most 
important  will  be  noticed  here.J     In  addition  to  these, 

*  See  the  story  of  B6thar-na  Mias  in  Joyce,  Ir.  Names  of  Places,  n.  191. 
f  Stokes  and  Strachan,  Thesaurus,  1.,  p.  23. 

%  The  present  appearance  of  several  of  the  royal  residences  will  be  found 
described  in  Mr.  T.  O.  Russell's  "  Beauties  and  Antiquities  of  Ireland." 


8o  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

several  of  the  great  strongholds  described  in  vol.  I.,  pp.  84 
to  90,  were  royal  residences. 

Tara. — The  remains  of  Tara*  stand  on  the  summit 
and  down  the  sides  of  a  gently-sloping,  round,  grassy  hill, 
rising  500  feet  over  the  sea,  or  about  200  over  the  sur- 
rounding plain,  situated  six  miles  south-east  of  Navan,  in 
Meath,  and  two  miles  from  the  Midland  Railway  Station 
of  Kilmessan.  It  was  in  ancient  times  universally  regarded 
as  the  capital  of  all  Ireland,  or,  as  Muirchu,  in  his  seventh- 
century  Life  of  St.  Patrick  calls  it,  caput  Scotorum,  the 
'  capital  of  the  Scots  '  ;  so  that  in  building  palaces  elsewhere 
it  was  usual  to  construct  their  principal  houses  and  halls 
in  imitation  of  those  of  Tara.  It  was  the  residence  of  the 
supreme  kings  of  Ireland  from  prehistoric  times  down  to 
the  sixth  century,  when — as  already  mentioned — it  was 
deserted  in  the  time  of  King  Dermot  the  son  of  Fergus 
Cervall  on  account  of  St.  Ruadan's  curse.  Although  it 
has  been  abandoned  to  decay  and  ruin  for  thirteen 
centuries,  it  still  presents  striking  vestiges  of  its  ancient 
importance. 

Preserved  in  the  Book  of  Leinster  and  other  ancient 
manuscripts  there  are  two  detailed  Irish  descriptions  of 
Tara,  one  written  in  the  tenth  century  by  Kineth  O'Harti- 
gan,  and  the  other  in  the  eleventh  by  Cuan  O'Lochain  (for 
whom  see  vol.  1.,  p.  462,  supra).  Both  these  distinguished 
men  examined  the  remains  personally,  and  described  them 
as  they  saw  them,  after  four  or  five  centuries  of  ruin,  giving 
the  names,  positions,  and  bearings  of  the  several  features 
with  great  exactness.  These  two  interesting  documents 
are  published  with  translations  and  learned  annotations  in 
Petrie's  essay  on  Tara.  More  than  sixty  years  ago  Dr. 
Petrie  and  Dr.  O'Donovan  made  a  most  careful  detailed 

*  Old  Irish  name  Temair  (modern  Teamhair),  gen.  Temrach,  dat. 
Temraig,  which  is  represented  by  the  present  name  "  Tara."  For  more 
about  this  name,  and  for  other  places  of  the  same  name,  see  Joyce,  Ir. 
Names  of  Places,  1.,  p.  294. 


fig.  200. 

Flan  ol  Tara,  as  it  exists  at  the  present  day.     (From  the  two  plans  given  by  Petrie  in  his  Essay  on  Tan. 


82  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

examination  of  the  hill  and  its  monuments  ;  and  with 
the  aid  of  those  two  old  topographical  treatises  they 
were  able,  without  much  difficulty,  to  identify  most  of  the 
chief  forts  and  other  remains,  and  to  restore  their  ancient 
names.  The  following  are  the  most  important  features 
still  existing,  and  they  are  all  perfectly  easy  to  recognise 
by  any  one  who  walks  over  the  hill  with  the  plan  given  here 
in  his  hand.  A  much  more  detailed  description  of  them, 
with  their  full  history  and  all  extracts  relating  to  them 
from  Irish  manuscripts,  is  given  in  Petrie's  essay  on  Tara, 
from  which  most  of  the  account  given  here  has  been  con- 
densed. It  is  to  be  borne  in  mind  that  the  forts  now  to  be 
seen  were  the  ramparts  or  defences  surrounding  and  pro- 
tecting the  houses.  The  houses  themselves,  as  has  been 
already  explained  (p.  55),  were  of  wood,  and  have  of 
course  all  disappeared. 

The  principal  fortification  is  Rath  Righ  [Rath-Ree]  or 
Rath-na-Righ,  the  '  fort  of  the  kings,'  also  called  Caher 
Crofitw,  an  oval  occupying  the  summit  and  southern  slope 
of  the  hill,  measuring  853  feet  in  its  long  diameter.  The 
circumvallation  can  still  be  traced  all  round  ;  and  judging 
from  the  existing  remains,  it  consisted  originally  of  two 
walls  or  parapets  with  a  ditch  between.  Moreover  it  is 
pretty  certain  that  one  at  least  of  these  two  ramparts  was 
of  stone,  as  the  "  caher "  (Irish  cathair)  in  the  name 
"  Caher  Crofinn  "  would  indicate  ;  and  as  a  matter  of  fact 
the  stones  still  remain  for  about  a  fifth  of  the  whole  circuit. 
This  seems  to  have  been  the  original  fort  erected  by  the 
first  occupiers  of  the  hill  and  the  most  ancient  of  all  the 
monuments  of  Tara. 

Within  the  enclosure  of  Rath  Righ  are  two  large 
mounds,  the  Forrad  or  Forradh  [Forra]  and  Tech  Cormaic, 
beside  each  other,  and  having  portions  of  their  ramparts  in 
common.  The  Forradh  has  two  outer  rings  or  ramparts 
and  two  ditches  :  its  extreme  outer  diameter  is  nearly  300 
feet.     The  name  "  Forradh  "  signifies  '  a  place  of  public 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


83 


meeting,'  and  also  a  judgment-seat,  cognate  with  Lat. 
forum  ;  so  that  it  seems  obvious  that  this  is  the  structure 
referred  to  by  the  writer  of  the  ancient  Norse  work  called 
"  Kongs  Skuggsjo  "  or  '  mirror  for  kings,'  already  referred 
to  (vol.  1.,  pp.  226,  300).  This  old  writer,  speaking  of 
Tara  says : — "  And  in  what  was  considered  the  highest 
"  point  of  the  city  the  king  had  a  fair  and  well-built  castle, 
"  and  in  that  castle  he  had  a  hall  fair  and  spacious,  and  in 
"  that  hall  he  was  wont  to  sit  in  judgment." 

On  the  top  of  the  Forradh  there  now  stands  a  remark- 
able pillar-stone  six  feet  high  (with  six  feet  more  in  the 
earth),  which  Petrie  believed  was  the  Lia  Fail,  the  inaugu- 
ration-stone of  the  Irish  over-kings,  the  stone  that  roared 


Fig.  207. 
The  Mound  called  the  Forradh,  at  Tara.     (From  Mrs.  Hall's  Ireland.     Drawn  by  Wakeman.! 


when  a  king  of  the  true  Milesian  race  stood  on  it  (see 
vol.  1.,  p.  45)  ;  but  recent  inquiries  have  thrown  grave 
doubts  on  the  accuracy  of  this  opinion. 

Tech  Cormaic  ('  Cormac's  house  ')  was  so  called  from 
the  illustrious  King  Cormac  mac  Art,  who  reigned  a.d. 
254  to  277.  It  is  a  circular  rath  consisting  of  a  well-marked 
outer  ring  or  circumvallation,  with  a  ditch  between  it  and 
the  inner  space  :  the  extreme  external  diameter  being 
244  feet.  We  may  probably  assign  its  erection  to  King 
Cormac,  which  fixes  its  age. 

Duma  nan  Giall  or  the  '  mound  of  the  hostages,' 
situated  just  ins'ide  the  ring  of  Rath  Righ,  is  a  circular 
earthen  mound,  13  feet  high,  66  feet  in  diameter  at  the 


84  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

base,  with  a  flat  top,  25  feet  in  diameter.  The  timber 
house  in  which  the  hostages  lived,  as  already  mentioned 
(vol.  1.,  p.  54),  stood  on  this. 

A  little  to  the  west  of  the  Mound  of  the  Hostages  stands 
another  mound  called  Duma  na  Bo  (the  '  mound  of  the 
cow  '),  about  40  feet  in  diameter  and  6  feet  high.  It  was 
also  called  Glas  Temrach  (the  '  Glas  of  Tara  ')  which  would 
seem  to  indicate  that  the  celebrated  legendary  cow  called 
Glas  Gavlin,  which  belonged  to  the  Dedanann  smith 
Goibniu,*  was  believed  to  have  been  buried  under  this 
mound. 

About  100  paces  from  Rath  Righ  on  the  north-east  is 
the  well  called  Nemnach  ('  bright  '  or  '  sparkling  ')  so  cele- 
brated in  the  legend  of  Cormac's  mill — the  first  mill  erected 
in  Ireland,  for  which  see  chap.  xxv.  (page  330),  below.  A 
little  stream  called  Nith  ('  shining  ')  formerly  ran  from  it, 
which  at  some  distance  from  the  source  turned  the  mill. 
The  well  is  now  nearly  dried  up ;  but  it  could  be  easily 
renewed. 

Rath  na  Seanaid  (the  '  rath  of  the  synods  '),  now  popu- 
larly called  "  the  King's  Chair,"  has  been  partly  encroached 
upon  by  the  wall  of  the  modern  church  :  the  two  ramparts 
that  surrounded  it  are  still  well-marked  features.  Within 
the  large  enclosure  are  two  mounds,  106  and  33  feet  in 
d  iameter  respectively.  Three  Christian  synods  are  recorded 
as  having  been  held  here,  from  which  it  had  its  name : — 
one  by  St.  Patrick  on  the  occasion  when  he  preached  to 
King  Laegaire  and  his  nobles  at  Easter,  a.d.  433  ;  one  by 
St.  Ruadan  or  Rodanus  when  he  pronounced  the  curse 
that  caused  Tara  to  be  abandoned  (for  which  see  page 
437,  below)  ;  and  the  last  by  Adamnan,  probably  in 
the  year  697,  in  which  he  procured  acceptance  for  the  law 
exempting  women  from  taking  part  in  battles  (see  vol.  I., 
p.  96,  supra). 

*  For  Goibniu,  see  vol.  1.  261,  supra  :  and  for  the  wonderful  cow,  Glas 
Gavlin,  see  Joyce,  Ir.  Names  of  Places,  1.  163  :   and  FM,  1.,  p.  18,  note  s. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  85 

Near  the  Rath  of  the  Synods,  and  within  the  enclosure 
of  the  modern  church,  stood  Adamnan  s  Cross,  of  which  the 
shaft  still  remains,  with  a  human  figure  rudely  sculptured 
in  relief  on  its  side.  A  little  to  the  south-east  of  this  cross 
was  situated  the  house  which — as  already  related,  vol.  I. 
p.  307 — was  burned  round  young  Benen  and  the  druid 
Lucet  Mail,  when  Benen  escaped  and  the  druid  was 
reduced  to  ashes. 

On  the  northern  slope  of  the  hill  are  the  remains  of  the 
Banqueting-Hall,  the  only  structure  in  Tara  not  round  or 
oval.  It  consists  of  two  parallel  mounds,  the  remnants  of 
the  side  walls  of  the  old  Hall,  which,  as  it  now  stands,  is 
759  feet  long  by  46  feet  wide ;  but  it  was  originally  both 
longer  and  broader.  It  is  described  in  the  old  documents 
as  having  twelve  (or  fourteen)  doors  :  and  this  description 
is  fully  corroborated  by  the  present  appearance  of  the  ruin, 
in  which  six  door-openings  are  clearly  marked  in  each  side 
wall.  Probably  there  was  also  a  door  at  each  end  :  but  all 
traces  of  these  are  gone. 

The  whole  site  of  the  Hall  was  occupied  by  a  great 
timber  building,  45  feet  high  or  more,  ornamented,  carved, 
and  painted  in  colours.  Within  this  the  Feis  or  Convention 
of  Tara  held  its  meetings,  which  will  be  found  described  in 
chap.  xxix.  (p.  436),  farther  on.  Here  also  were  held  the 
banquets  from  which  the  Hall  was  named  Tech  Midchuarta, 
the  '  mead-circling  house  ' ;  and  there  was  an  elaborate 
subdivision  of  the  inner  space,  with  the  compartments 
railed  or  partitioned  off,  to  accommodate  the  guests 
according  to  rank  and  dignity.  For,  as  will  be  seen  in 
chap.  xxi.  (p.  105),  they  were  very  particular  in  seating  the 
great  company  in  the  exact  order  of  dignity  and  priority. 
From  this  Hall  moreover,  the  banqueting-halls  of  other 
great  houses  commonly  received  the  name  of  Tech 
Midchuarta. 

Rath  Caelchon  was  so  called  from  a  Munster  chief 
named  Caelchu   (gen.   Caelchon),  who  was  contemporary 


86  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

with  Cormac  mac  Art,  third  century.  He  died  in  Tara, 
and  was  interred  in  a  leacht  or  earn,  beside  which  was 
raised  the  rath  in  commemoration  of  him.  The  rath  is 
220  feet  in  diameter ;  and  the  very  earn  of  stones  heaped 
over  the  grave  still  remains  on  the  north-east  margin  of 
the  rath. 

Rath  Grdinne  is  a  high  well-marked  rath,  258  feet  in 
diameter.  It  received  its  name  from  the  lady  Grainne 
[Graunya  :  2-syll.],  daughter  of  King  Cormac  mac  Art,  and 
betrothed  wife  of  Finn  mac  Cumail.  She  eloped  with 
Dermot  O'Dyna,  and  the  whole  episode  is  told  in  detail  in 
the  historic  romance  called  '  'The  Pursuit  of  Dermot  and 
Grainne."*  This  mound,  and  also  the  smaller  mound 
beside  it  on  the  south  called  the  Fothad  of  Rath  Grdinne, 
are  now  much  hidden  by  trees. 

A  little  north-west  of  the  north  end  of  the  Banqueting- 
Hall,  and  occupying  the  space  north  of  Rath  Grainne  and 
Rath  Caelchon,  was  the  sheskin  or  marsh  of  Tara,  which 
was  drained  and  dried  up  only  a  few  years  before  Petrie's 
time  :  but  the  well  which  supplied  it,  Tober  Finn  (Finn's 
well),  still  remains. 

Rath  Laegaire  [Rath  Laery],  situated  south  of  Rath 
Righ,  was  so  called  from  Laegaire,  king  of  Ireland  in 
St.  Patrick's  time,  by  whom,  no  doubt,  it  was  erected. 
It  is  about  300  feet  in  diameter,  and  was  surrounded  by 
two  great  rings  or  ramparts,  of  which  one  is  still  very  well 
marked,  and  the  other  can  be  partially  traced.  Laegaire 
was  buried  in  the  south-east  rampart  of  this  rath,  fully 
armed  and  standing  up  in  the  grave,  with  his  face,  towards 
the  south  as  if  fighting  against  his  enemies,  the  Leinster 
men.  The  whole  account  of  his  interment  will  be  found 
at  page  551,  farther  on. 

West  of  Rath  Righ  was  the  well  called  Laegh  [Lay],  a 
name  signifying  '  calf  ' :  it  is  now  dried  up,  though  the 
ground  still  remains  moist.     In  this  well,   according  to 

*  This  fine  story  will  be  found  in  Joyce's  Old  Celtic  Romances, 


CHAP.  XXJ  THE  HOUSE  87 

the  seventh-century  Annotations  of  Tirechan,  St.  Patrick 
baptised  his  first  convert  at  Tara,  Ere  the  son  of  Dego 
who  afterwards  became  bishop  of  Slane,  and  who  is  com- 
memorated in  the  little  hermitage  still  to  be  seen  beside 
the  Boyne  (vol.  I.,  p.  320).  This  well  is  called  Laeg  by 
Cuan  O'Lochain  ;  and  Tirechan  calls  it  Loig-les,  which  he 
translates  vitultis  civitaium,  the  '  calf  of  the  lisses  or  cities.' 
Probably  there  was  some  legend  accounting  for  this  very 
old  name  of  Laeg  or  '  calf,'  but  it  is  not  now  known. 

The  five  main  sliges  [slees],  or  roads,  leading  from 
Tara  in  five  different  directions  through  Ireland,  will  be 
found  described  at  pp.  393  and  395,  below.  Of  these, 
portions  of  three  are  still  traceable  on  the  hill.  The 
modern  road  traverses  and  covers  for  some  distance  the 
sites  of  two  of  them,  Slige  Dala  and  Slige  Midluachra,  as 
seen  on  the  plan  :  Slige  A  sail  still  remains,  and  is  sometimes 
turned  to  use. 

In  one  of  the  ancient  poetical  accounts  quoted  by 
Petrie  (Tara,  147,  top),  it  is  stated  that  the  houses  of  the 
general  body  of  people  who  lived  near  Tara  were  scattered 
on  the  slope  and  over  the  plain  east  of  the  hill. 

In  connexion  with  Tara,  two  other  great  circular  forts 
ought  to  be  mentioned.  A  mile  south  of  Rath  Righ  lies 
Rath  Maive,  which  is  very  large — 673  feet  in  diameter ;  it 
forms  a  striking  object  as  seen  from  the  hill,  and  is  well 
worth  examining.  It  was  erected,  according  to  one 
account,  by  Queen  Maive,  wife  of  Art  the  solitary,  the 
father  of  King  Cormac  mac  Art,  which  would  fix  the  period 
of  its  erection  as  the  beginning  of  the  third  century.  This 
lady,  observe,  was  different  from  Queen  Maive  of  Croghan. 

The  other  fort  is  Rathmiles,  300  feet  in  diameter,  lying 
one  mile  north  of  the  Banqueting-Hall :  but  nothing  is 
known  of  its  histoiy. 

After  the  abandonment  of  Tara  the  kings  of  Ireland 
took  up  their  abode  where  they  pleased,  each  commonly 
in  one  of  his  other  residences,  within  his  own  province  or 


88  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

immediate  territory.  One  of  these  seats  was  Dun-na-Sciath 
(the  '  Fort  of  the  Shields  ' :  pron.  Doon-na-Skee),  of  which 
the  circular  fort  still  remains  on  the  western  shore  of  Lough 
Ennell  in  County  Westmeath  (MS.  Mat.,  24).  Another 
was  at  Rath  near  the  western  shore  of  Loch  Leibhinn  (now 
Lough  Lene  in  Westmeath),  two  miles  from  the  present 
town  of  Castlepollard.  This  residence  was  occupied  for  a 
time  by  the  Danish  tyrant  Turgesius,  so  that  the  fort,  which 
is  one  of  the  finest  in  the  country,  is  now  known  as  Dun- 
Torgeis  or  Turgesius's  fort ;  while  the  Old  Irish  name  has 
been  lost  (Petrie,  Tara,  128).  In  the  time  of  St.  Fechin, 
Dermot,  one  of  the  joint  kings  of  Ireland  (a.d.  656-664), 
had  a  residence  in  an  island  in  Lough  Lene,  which,  accord- 
ing to  a  local  tradition,  was  also  occupied  for  a  time  by 
Turgesius.*  The  tradition  is  probably  correct,  for  the 
island  is  now  known  by  the  name  of  Turgesius's  Island. 

Cenannus. — In  the  second  century  Conn  the  Hundred 
Fighter,  while  yet  roydamna,  before  he  became  king  of 
Ireland,  resided  in  his  stronghold  at  Cenannus,  now  Kells, 
County  Meath  :  and  four  centuries  after  his  time  Dermot 
(son  of  Fergus),  king  of  Ireland  (544-565),  had  a  palace 
here,  probably  the  very  stronghold  occupied  by  Conn. 

Fremainn. — The  kings  of  Tara  had  two  royal  residences 
at  two  different  places  called  Fremainn  (LU,  129,  b,  25). 
One  of  these  is  still  well  known,  and  retains  its  old  name  : 
now  locally  designated  Frewen  Hill,  rising  over  the  western 
side  of  Lough  Owel  in  Westmeath,  on  the  top  of  which  the 
old  fort  still  stands  (see  MS.  Mat.,  285). 

Raeriu. — There  were  two  very  ancient  palaces  at  two 
places  called  by  the  same  name  Raeriu,  both  of  which  still 
retain  the  name  slightly  altered.  One  was  at  the  place 
now  called  Reary-more  near  the  village  of  Clonaslee  in  the 
north  of  Queen's  County.  The  other  at  Mullagh-Reelan, 
five  miles  south-east  of  Athy  in  Kildare,  where  the  old 

*  See  FM,  1.,  p.  501,  note  r  :  Three  Fragments,  169,  note  c  :  and  Rev, 
Celt.,  xii.,  343. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  89 

mound  still  remains  near  Kilkea  Castle.  In  this  anglicised 
name,  the  termination  "  Reelan  "  represents  Raerenn,  the 
genitive  of  the  old  name,  by  the  usual  change  of  r  to  /.* 

Maistiu  (gen.  form  Maistenn). — A  better-known  royal 
homestead  stood  five  miles  nearly  east  from  Ath-I  (now 
called  Athy),  where  on  the  summit  of  a  low  hill  the  large 
circular  fort  remains,  and  is  now  well  known  by  the  name 
of  the  "  Rath  of  Mullamast,"  in  which  the  last  syllable 
represents  the  old  name.  (This  is  mentioned  farther  on, 
at  pages  366,  442,  552.) 

It  has  been  already  stated  (vol.  1.,  p.  38)  that  Tuathal 
the  Legitimate,  king  of  Ireland  in  the  second  century,  built 
four  palaces  at  Tara,  Tailltenn,  Ushnagh,  and  Tlachtga.  The 
fort  of  Tlachtga  still  remains  on  the  summit  of  the  Hill  of 
Ward  near  the  village  of  Athboy  in  Meath.  There  were 
royal  residences  also  at  Dunseverick  in  Antrim,  the  ancient 
Dun-Sobairce  ;  at  the  Old  Head  of  Kinsale  in  Cork,  called 
in  Irish  Dun-mic-Patraic  ;  at  Derry  ;  at  Rathbeagh  on  the 
Nore,  where  the  rath  is  still  to  be  seen  ;  at  Dun-Aenguis 
on  Great  Aran  Island  (for  which  see  p.  57,  supra)  ;  and 
on  the  site  of  the  present  Baily  Lighthouse  at  Howth, 
where  several  of  the  defensive  fosses  of  the  old  palace-fort 
of  Dun-Criffan  can  still  be  traced. 

Emain. — Next  to  Tara  in  celebrity  was  the  palace  of 
Emain  or  Emain-Macha,  or,  as  its  name  is  Latinised, 
Emania.  It  was  for  600  years  the  residence  of  the  kings 
of  Ulster,  and  attained  its  greatest  glory  in  the  first  century 
of  the  Christian  era,  during  the  reign  of  Concobar  (or 
Conor)  MacNessa,  king  of  Ulster.  It  was  the  centre 
round  which  clustered  the  romantic  tales  of  the  Red 
Branch  Knights,  f  The  most  ancient-written  Irish  tradi- 
tions assign  the  foundation  of  this  palace  to  Macha  of  the 

*  As  to  these  two  mansions,  see  FM,  1.,  p.  38,  note  r  ;  and  Book  of 
Rights,  pp.  210,  211. 

f  For  the  Red  Branch  Knights,  and  the  literature  connected  with 
them,  see  vol.  1.,  pp.  83  and  536,  supra. 


90  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Golden  Hair,  wife  of  Cimbaeth  (Kimbay],  king  of  Ireland 
three  or  four  centuries  before  the  Christian  era.  From  that 
period  it  continued  to  be  the  residence  of  the  Ulster  kings 
till  a.d.  335,  when  it  was  burned  and  destroyed  by  three 
brothers,  cousins  of  Muredach,  king  of  Ireland — Colla  Uais, 
Colla  Menn,  and  Colla  Dachrich,  commonly  known  as  the 
Three  Collas — after  which  it  was  abandoned  to  ruin.  The 
imposing  remains  of  this  palace,  consisting  of  a  great 
mound  surrounded  by  an  immense  circular  rampart  and 
fosse  half  obliterated,  the  whole  structure  covering  about 
eleven  English  acres,  lie  two  miles  west  of  Armagh.  Nay, 
the  ruin  retains  to  this  day  the  old  name  "  Emain " 
slightly  disguised  ;  for  it  is  familiarly  called  "  The  Navan 
Fort  or  Ring,"  in  which  "  Navan  "  correctly  represents  the 
sound  of  'n-Emain,  i.e.  the  original  name  with  the  Irish 
article  'n  prefixed. 

When  the  Red  Branch  Knights  came  to  the  palace 
each  summer  to  be  exercised  in  feats  of  arms,  they  were 
lodged  in  a  great  house  near  Emain,  called  the  Craobh- 
Ruadh,.  commonly  Englished  the  '  Red  Branch,'  from 
which  the  whole  body  took  their  name.  But  according  to 
an  old  glossary,  ruadh  here  means  not  '  red,'  which  is  its 
usual  sense,  but  '  royal '  :  so  that  Craobh-Ruadh  should  be 
translated  '  royal  branch  '  :  but  the  designation  "  Red 
Branch  Knights  "  is  now  too  well  established  to  be  dis- 
placed. The  name  of  this  house  is  also  preserved  :  for 
"  Creeveroe,"  which  very  well  represents  the  sound  of 
Craobh-Ruadh,  is  still  the  name  of  a  townland  near  the 
Navan  fort.  So  far  as  we  can  judge  from  old  tales,  the 
Craobh-Ruadh  seems  to  have  been  altogether  built  of 
wood,  with  no  earthen  rampart  round  it,  which  explains 
why  the  present  townland  of  Creeveroe  contains  no  large 
fort  like  that  of  Emain.*  (See  also  Allen,  vol.  I.,  p.  88,  supra). 

*  According  to  LL,  as  quoted  by  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  I.  332,  there 
were,  in  the  time  of  Concobar,  three  chief  houses  in  Emain  : — The  craeb 
ritaid,  or  '  royal  branch,'  where  the  kings  and  chiefs  feasted  :    the  craeb 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  91 

Ailech  or  the  Grianan  of  Ailech. — Another  Ulster  palace, 
quite  as  important  as  Emain,  was  Ailech,  the  ruins  of  which 
are  situated  in  County  Donegal,  on  the  summit  of  a  hill 
800  feet  high,  five  miles  north-west  from  Derry,  command- 
ing a  magnificent  view  of  Lough  Foyle  and  Lough  Swilly 
with  the  surrounding  country.  It  is  a  circular  stone  cashel 
of  dry  masonry,  77  feet  in  internal  diameter,  the  wall  about 
13  feet  thick  at  the  base,  and  on  the  outside  sloping 
gradually  inwards.  This  central  citadel  was  surrounded 
at  wide  intervals  by  five  concentric  ramparts,  three  of 
which  may  still  be  traced,  the  whole  area  originally 
including  many  acres.  According  to  the  old  tradition  it 
was  founded  by  the  Dedannans,  and  continued  to  be  a 
royal  residence  to  the  time  of  its  destruction,  sometimes  of 
the  king  of  Ulster,  and  sometimes  of  the  king  of  Ireland. 
After  the  fourth  century  it  was  the  recognised  residence  of 
the  northern  Hy  Neill  kings,  down  to  the  year  1101,  when 
it  was  destroyed  by  the  Munster  King  Murkertagh,  in 
retaliation  for  the  destruction  of  Kincora  by  the  Ulstermen 
thirteen  years  before.  After  this  it  was  abandoned  ;  and 
the  kings  of  Ailech  transferred  their  residence  to  Inis- 
Eanaigh — now  called  Inchenny — in  the  County  Tyrone, 
near  Strabane,  where  they  probably  resided  till  the  arrival 
of  the  Anglo-Normans.  For  nearly  eight  centuries  Ailech 
continued  in  a  state  of  ruin,  the  wall  being  reduced  to  a 
height  of  about  6  feet :  but  during  the  years  1874-8,  it  was 
rebuilt — in  the  face  of  great  difficulties — by  Dr.  Bernard  of 
Derry,  a  man  of  culture,  with  antiquarian  tastes,  who,  as 
far  as  he  could,  restored  it  to  its  original  shape.     The  wall 

derg,  or  '  crimson  branch,'  where  were  kept  their  spoils  and  trophies  and 
the  skulls  of  their  enemies  :  and  the  teite  brecc,  or  '  speckled  house,' 
wherein  were  deposited  the  heroes'  arms,  so  as  to  have  them  safely  out  of 
reach  in  case  the  owners  should  quarrel  over  their  cups.  There  was  also, 
according  to  Keating  (p.  271),  a  hospital  for  the  sick  and  wounded,  called 
Brdn-Bherg,  or  the  "  Warrior's  Sorrow."  See  the  Paper  on  the  Plan  of 
Navan  Fort,  by  M.  D'Arbois  de  Jubainville  in  Rev.  Celt.,  xvi.,  p.  1  :  Joyce. 
Irjsh  Names  of  Places,  1.,  p.  90  :    and  Mr.  T.  O.  Russell,  p.  58, 


92  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

is  now  about  17  feet  high.  It  still  retains — has  all  along 
retained — its  ancient  name,  in  the  form  of  Greenan-Ely, 
where  Ely  correctly  represents  the  sound  of  Ailigh,  the 
genitive  of  Ailech* 

The  Dalaradian  princes  had  their  residence  in  the  sixth 
and  seventh  centuries,  in  a  place  of  great  repute  called 
Rathmore-Moylinny.  The  fort  still  remains  in  the  town- 
land  of  Rathmore  two  miles  from  the  town  of  Antrim. 
Adjoining  Rathmore  townland  is  another  called  Rathbeg, 
which  takes  its  name  from  the  rath  of  another  palace  of 
much  celebrity,  where  Dermot,  the  son  of  Fergus  Cervall 
king  of  Ireland,  lived  for  some  time  after  he  had  left  Tara, 
and  where  he  was  slain  in  the  year  565,  by  Aed  Dubh, 
king  of  Dalaradia.f 

Cruachan. — The  chief  palace  of  the  kings  of  Connaught 
was  Cruachan  (or  as  it  is  now  called,  Croghan)  from  times 
beyond  the  reach  of  history  down  to  the  death  of  King 
Raghallach,  who,  as  already  related  (vol.  I.,  p.  409),  was 
assassinated  a.d.  648.  It  figures  in  various  parts  of  this 
book,  and  is  chiefly  celebrated  as  being  the  residence  of 
Ailill  and  Maive,  king  and  queen  of  the  province,  in  the 
first  century  of  the  Christian  era.  Here  they  held  their 
court,  which  is  described  in  the  Tales  of  the  Red  Branch 
Knights  in  a  strain  of  exaggerated  magnificence  :  and  from 
this  the  warlike  queen  set  forth  with  her  army  to  ravage 
Ulster  and  bring  away  the  great  brown  bull  which  was  the 
main  object  of  the  expedition,  as  described  in  the  epic 
story  of  the  "  Tain  bo  Chuailnge  "  [Quelna]. 

The  remains,  which  are  situated  three  miles  north-west 
from  the  village  of  Tulsk  in  Roscommon,  are  not  imposing  : 
for  the  main  features  have  been  effaced  by  cultivation. 
The  principal  rath,  on  which  stood  the  timber  palace  and 

*  See  Ordnance  Survey  of  Londonderry,  p.  217.  In  this  work,  Dr. 
Petrie,  with  the  assistance  of  O'Donovan  and  O'Curry,  has  given  an 
elaborate  historical,  literary,  and  topographical  description  of  Ailech. 

f  See  Reeves,  Eccl.  Antiqq.,  pp.  69  and  278-281  :  Adamnan,  p.  68, 
note  :    FM,  a.d.  558  :    and  Voyage  of  Bran,  1.  58. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  93 

the  subordinate  houses,  is  merely  a  flat,  green,  circular  moat 
about  an  English  acre  in  extent,  elevated  considerably 
above  the  surrounding  land,  with  hardly  a  trace  of  the 
enclosing  circumvallation.  There  are  many  other  forts 
all  around,  so  that,  in  the  words  of  O'Donovan,  who  has 
described  the  place  in  some  detail  in  the  Four  Masters 
under  a.d.  1223 — the  whole  site  may  be  said  to  be  "  the 
"  ruins  of  a  town  of  raths,  having  the  large  rath  called 
"  Rathcroghan  placed  in  the  centre  '  :  but  they  are  scattered 
much  more  widely  and  at  greater  distances  than  those  at 
Tara.  Besides  the  homestead  forts  there  are  also,  in  the 
surrounding  plain,  numerous  other  antiquarian  remains, 
indicating  a  once  busy  centre  of  royalty  and  active  life — 
cromlechs,  caves,  pillar-stones,  and  mounds,  including  the 
cemetery  of  Relig-na-ree  (about  half  a  mile  south  of  the 
main  rath),  which  will  be  described  at  p.  556,  below. 

Durlus  Guaire  or  Dungory. — The  royal  house  known  by 
this  name  was  the  abode  of  Guaire  [Goorie],  the  hospitable 
king  of  Connaught  in  the  seventh  century.  It  was  built 
on  a  little  island  beside  the  seashore,  half  a  mile  north-east 
from  the  present  village  of  Kinvarra  on  Galway  Bay.  On 
the  site  of  the  old  dun  a  stone  castle  was  subsequently 
erected,  the  ruin  of  which  is  now  called  "  Dungory  Castle," 
a  name  that  commemorates  the  fortress  of  the  hospitable 
monarch.* 

Ailenn  or  Ailend,  now  Knockaulin.  The  most  important 
residences  of  the  kings  of  Leinster  were  Ailenn,  Dinnrigh, 
Naas,  Liamhain,  and  Belach-Chonglais  or  Baltinglass,  in  all 
of  which  the  raths  still  remain.  Ailenn  is  a  round  hill,  now 
commonly  called  Knockaulin  (Aulin  representing '  Ailenn  ') 
near  Kilcullen  in  Kildare,  rising  600  feet  over  sea-level, 
and  200  or  300  feet  over  the  Curragh  of  Kildare  which 
lies  adjacent,  and  over  all  the  plain  around.  The  whole 
summit  of  the  hill  is  enclosed  by  a  huge  oval  embankment, 
514  by  440  yards,  enclosing  an  area  of  37  statute  acres, 
*  See  Tromdamh,  p.  120,  note  2. 


94  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

one  of  the  largest  forts,  if  not  the  very  largest,  in  Ireland. 
Within  this  great  enclosure  stood  the  spacious  ornamental 
wooden  houses  in  which,  as  we  learn  from  our  records,  the 
Leinster  kings  often  resided :  for  each  king  had  at  least 
three  palaces  (vol.  I.,  p.  58,  supra)  which  he  occupied  in 
turn,  changing  from  one  to  another  as  it  suited  his  pleasure 
or  convenience.  On  the  present  6-inch  Ordnance  map  the 
fort  is  called  the  "  Hill  of  Allen,"  instead  of  the  proper 
modern  popular  name  Knockaulin,  which  tends  to  confound 
it  with  the  equally  celebrated  hill,  now  properly  and 
universally  called  the  Hill  of  Allen  near  Newbridge  in 
Kildare,  Finn  mac  Cumail's  residence  already  described 
(vol.  1.,  p.  88)  :  a  mistake  evidently  committed  without 
O'Donovan's  knowledge,  when  he  and  others  were 
employed  sixty  or  seventy  years  ago  to  settle  the  local 
names  of  Ireland.* 

Dinnrigh. — One  of  the  most  noted,  and  probably  the 
oldest,  of  the  Leinster  palaces  was  Dinnrigh  [Dinnree  :  the 
'  dinn  or  fortress  of  kings  '],  also  called  by  two  other  names, 

*  I  am  informed  on  the  best  authority,  that  this  mistake  will  be  rectified 
in  future  editions  of  the  6-inch  map. 

The  fact  that  there  are  no  remains  of  a  fort  on  the  Hill  of  Allen — i.e.  the 
hill  properly  so-called,  near  Newbridge — a  place  of  such  celebrity  as  having 
been  the  residence  of  the  renowned  hero  Finn  mac  Comail — seems  so  unac- 
countable as  to  lead  some  to  conjecture  that  the  ancient  Irish  writers 
confounded  the  names  of  the  two  hills — names  which  are  somewhat  like 
each  other  ;  and  that  the  fort  of  Ailenn  above  described  may  have  been 
really  Finn's  residence.  But  this  is  pure  conjecture  without  a  shadow  of 
evidence  to  support  it.  The  absence  of  remains  on  the  Hill  of  Allen  has 
been  already  satisfactorily  accounted  for  (vol.  i.,  p.  90).  As  to  the  two 
names  :  they  have  never  been  confounded  by  any  old  writer,  and  could  not 
possibly  be,  except  by  an  amount  of  stupidity  never  exhibited  by  the 
writers  of  the  Book  of  Leinster  or  the  Book  of  the  Dun  Cow.  The  oldest 
form  of  the  name  of  Finn's  residence  was  A Imu,  gen.  Alman,  dat.  Almain  ; 
which  dative — in  accordance  with  a  well-known  linguistic  law — is  often 
used  as  a  nominative,  on  which  a  second  genitive  A  Imaine  has  been  formed. 
The  oldest  form  of  the  name  of  Knockaulin  is  Ailend  or  Ailenn.  The 
names  of  both  vary  somewhat  in.  form  ;  but  there  is  one  obvious  and 
never-failing  distinction  : — that  however  Almu  is  varied,  it  always  has  the 
m  :  however  A  ilenn  is  varied,  it  never  has  an  m  The  evidence  that  Finn 
lived  at  Almu,  or  what  is  now  properly  called  the  Hill  of  Allen,  is  quite 
as  clear  as  that  by  which  we  know  that  Brian  Boru  lived  at  Kincora. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


95 


Tuaim-Tenba  and  Duma-Slainge,  '  Slainge's  burial-mound,' 
because  the  Firbolg  king  Slainge  died  and  was  buried 
there  (FM,  a.m.  3267).  Besides  being  very  often  men- 
tioned in  the  records,  it  was  the  scene  of  a  tragedy  which 
is  related  in  detail  in  the  historical  story  called  "  The 
Destruction  of  Dinnree,"  contained  in  the  Book  of  Leinster, 
which  has  been  edited  and  translated  by  Dr.  Whitley 
Stokes.*  Some  two  centuries  and  a  half  before  the  Chris- 
tian era,  Cobthach  the  Slender  of  Breg  murdered  the  king 


FIG.  208. 
Dinnree,  the  most  ancient  residence  of  the  kings  of  Leinster.     Now  Ballyknockan 
Fort,  on  the  west  bank  of  the  Barrow,  half  a  mile  below  Leighlin-bridee,  Carlow. 
(From  Mrs.  Hall's  Ireland.) 

of  Ii  eland — his  own  brother — and  also  the  king's  son 
Ailill,  and  usurped  the  throne.  But  Ailill's  son  Labra 
Loingsech,  or  Lavra  the  Mariner,  who  fled  to  the  Continent, 
returned  after  some  years  with  a  party  of  Gauls,  and 
landed  at  Wexford,  where  he  was  joined  by  large  contin- 
gents of  the  men  of  Leinster  and  Munster,  who  hated  the 
usurper.  Marching  quickly  and  silently  by  night  to  Dinn- 
ree, where  the  king  then  happened  to  be  holding  court,  he 
surrounded  the  palace,  and  setting  fire  to  the  houses  while 


*  In  Zeitschr.  Celt   Phil.,  vol.  in. 


96  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  company  were  engaged  in  feasting,  he  burned  all — 
palace,  king,  and  courtiers — to  ashes.* 

Dinnree  continued  to  be  used  as  a  royal  residence  far 
into  Christian  times.  From  a  passage  in  the  Life  of 
St.  Finnchua,f  we  know  that  it  was  occupied  early  in 
the  seventh  century  by  "  Old  Nuada  the  Sage,"  king  of 
Leinster  :  but  when  it  was  abandoned  is  not  known.  The 
old  documents  define  very  clearly  the  position  of  this 
palace :  and  the  fine  old  fort  still  exists  in  good  preserva- 
tion. It  is  situated  on  a  high  bank  over  the  River  Barrow 
on  the  west  side,  half  a  mile  south  of  Leighlinbridge,  and 
is  now  commonly  known  by  the  name  of  "  Ballyknockan 
Moat."  The  moat  or  mound — figured  in  the  illustration, 
p.  95 — is  237  feet  in  diameter  at  the  base ;  the  circular 
plateau  on  the  top  is  135  feet  in  diameter,  and  69  feet  over 
the  River  Barrow  (FM,  vol.  I.,  p.  15,  note  /). 


Fig.  209. 

North  Moat,  Naas :  remains  of  ancient  palace.     House  on  top  modern. 
(From  a  drawing  by  the  author,  1857.) 

Naas. — In  old  times  Naas  was  a  place  of  great  celebrity, 
where  the  Leinster  tribes  held  some  of  their  periodical 
aenachs  or  fair-meetings,  from  which  it  got  the  name 
of  Nds-Laigen  [Naas-Lyen],  i.e.  the  '  assembly-place  of 
Leinster,'  corresponding  exactly  with  the  name  of  Nenagh 
in  Tipperary.  There  were  here  two  royal  houses,  the  forts 
of  which  still  remain.     One  is  an  ordinary  circular,  flat 

*  See  O'Curry,  MS.  Mat.,  252  to  257  :   Keating,  253  :  and  Joyce,  Irish 
Names,  1.  93.  -f  Stokes,  Lives  of  SS.,  pp.  237,  238. 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  97 

rath,  now  called  the  south  moat,  situated  near  the  southern 
end  of  the  town.  The  other,  called  the  north  moat,  is  a 
high,  flat-topped  mound  on  which  the  citadel  once  stood, 
but  which  is  now  occupied  by  an  ugly  modern  house. 
Naas  continued  to  be  a  residence  of  the  Leinster  kings  till 
the  death  of  King  Cerball  (already  referred  to,  p.  49),  who 
was  slain  by  the  Danes  in  908.* 

Belach  Chonglais. — Another  of  the  Leinster  palaces  was 
at  Baltinglass  in  the  county  Wicklow,  whose  old  name  was 
Belach-Chonglais  (Cuglas's  road)  :  but  a  still  older  name  was 
Belach  Dubthaire  [Duff era]. f  Here  resided  in  the  sixth 
century  Branduff,  the  powerful  king  who  defeated  and 
slew  Aed  mac  Ainmirech,  king  of  Ireland,  in  the  Battle 
of  Dunbolg,  a.d.  598  (vol.  1.,  p.  141,  supra).  On  the  hill 
rising  over  the  town  are  two  great  raths  or  forts,  the 
remains  of  the  old  residences.  One,  now  called  Rathcoran, 
is  on  the  very  summit,  1256  feet  over  sea-level.  It  is  an 
oval,  about  a  quarter  of  a  mile  in  its  longer  diameter, 
having  two  ramparts,  and  containing  about  twenty-five 
statute  acres.  The  other  and  smaller  fort,  now  called 
Rathnagree,  is  on  the  northern  slope  of  the  hill :  it  has 
also  two  ramparts  and  covers  about  seven  acres. 

Liamhain. — The  name  of  Liamhain  or  Dun-Liamhna 
[Dun-lavna]  is  still  preserved  in  that  of  Dunlavin,  a 
small  village  in  the  county  Wicklow.  The  mound  of  this 
residence  is  still  to  be  seen  a  mile  south  of  the  village  : 
but  it  has  lost  its  old  name  and  is  now  called  "  Tornant 
Moat."     (Tornant,  '  nettle-mound  '  :   ominous  of  ruin.) 

Side-Nechtain. — The  Hill  of  Carbery  in  Kildare  has  a  dim 
legendary  history  as  a  royal  residence.  It  was  anciently 
called  Side-Nechtain  [Shee-Nechtan] ,  i.e.  '  Nechtan's  Shee 
or  fairy-hill '  :  showing  that  it  was  the  site  of  one  of  those 
elf-mounds  described  in  vol.  I.,  p.  254,  supra.  This  Nechtan, 
according  to  the  old  documents,  was  king  of  Leinster,  and 

*  FM,  vol.  ir.,  p.  573,  note  o  :    see  Tromdamh,  p.  166,  for  a  further 
account  of  Naas.  f  ^ev-  Celt.,  xin.  57  :   Silva  Gad.,  411 

G 


98 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


also  a  poet.  But  the  place  contained  a  residence  of  a  less 
shadowy  kind ;  for  on  the  north-west  slope  there  are  still 
two  remarkable  and  very  perfect  military  raths  or  forts. 
Near  the  base  of  the  hill  is  Trinity  Well,  the  source  of 
the  Boyne,  the  enchanted  well  that  in  old  times  burst  up 
and  overwhelmed  Boand,  Nechtan's  queen,  as  described 
in  vol.  I.,  p.  284,  supra.  But  in  subsequent  times  the 
Christian  missionaries — as  in  case  of  many  another  well 
(vol.   1.,  p.  366) — removed  its  heathenish  character  and 


Fig.  210. 
Carbury  Castle,  County  Kildare.     (From  a  photograph.] 


associations,  and  dedicated  it  to  the  Holy  Trinity.  The 
Anglo-Norman  De  Berminghams,  who  took  possession  of 
the  district,  having  an  eye  to  something  more  substantial 
than  Dedannan  fairy  palaces,  took  advantage  of  the  selec- 
tion of  their  immediate  Milesian  predecessors  and  built 
a  splendid  castle  not  far  from  the  old  Irish  fortresses,  near 
the  summit,  the  ruins  of  which  are  now  conspicuous  for 
leagues  round  the  hill.* 

Cashel  was  one  of  the  most  renowned  seats   of  the 
North  Munster  kings,  though  not  the  oldest  as  a  royal 

*  See  Wilde's  Boyne,  pp.  24  to  32. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


99 


residence.  Its  chief  feature  is  the  well-known  lofty 
isolated  rock  overlooking  the  surrounding  plain — the 
magnificent  Golden  Vale,  as  it  is  called,  from  its  fertility. 
The  most  ancient  name  of  the  rock  was  Sidh-Dhruim  [Shee- 
drum  or  Sheerim],  '  fairy-ridge  '  ;  but  it  was  also  called 
Lec-na-gced  [Lack-na-gade] ,  the  '  rock  of  the  hundreds,' 
and  Druim-Fiodhbhuidhe  [Drum-Feevee] ,  '  woody-ridge  ' ; 
and  in  Christian  times  Lec-Phatraic,  '  St.  Patrick's  Rock.' 
An  ancient  legend  still  preserved  in  old  Irish  mss.,  and 


1- 

Eft'fo  1  rk 

I gfiS          m          r^» 

'^^**Ajjr               ^ifciiiiij 

\r  S5S8 

Fig.  an. 

Rock  of  Cashel  (top  of  Round  Tower  appears  to  the  right).    (From  Brewer's 

Beauties  of  Ireland.    Drawn  by  Petrie.) 


given  by  Keating,  relates  that  two  swineherds,  while 
feeding  their  flocks  in  the  woods  round  the  hill,  in  the 
beginning  of  the  fifth  century,  saw  an  angel  as  bright  as 
the  sun  standing  on  the  rock,  blessing  the  place  with  voice 
more  melodious  than  any  music,  and  prophesying  the 
coming  of  St.  Patrick.  Core  mac  Luighdheach,  king  of 
Munster,  coming  to  Ijear  of  this,  immediately  took  posses- 
sion of  the  whole  place,  and  on  the  summit  of  the  rock 
built  a  stronghold,  which  was  known  as  Lis-na-Laochraidhe 
[Laikree],  the  '  fort  of  the  heroes,'  and  which  then  became 
the  chief  residence  of  the  Munster  kings,  and  continued  so 


100  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

till  the  beginning  of  the  twelfth  century.  In  iioi  King 
Murkertagh  O'Brien  dedicated  the  whole  place  to  the 
church,  and  handed  it  over  to  the  ecclesiastical  authorities, 
since  which  time  it  figures  chiefly  in  ecclesiastical  history. 
Then  began  to  be  erected  those  splendid  buildings  which 
remain  to  this  day  ;  so  that  the  "  Rock  of  Cashel  "  is  now 
well  known  as  containing  the  most,  imposing  group  of 
ecclesiastical  ruins  in  the  united  kingdom.* 

Grianan  Lachtna. — One  of  the  ancestral  residences  of 
the  Dalcassian  kings  of  Thomond  or  North  Munster  was 
Grianan-Lachtna  or  Greenan-Lachna,  the  fine  old  fort  of 
which  is  still  to  be  seen  occupying  a  noble  site  on  the 
south  slope  of  Craig-Liath  or  Craglea  in  Clare,  over  the 
western  shore  of  Lough  Derg,  two  miles  north  of  Killaloe. 

Kincora. — But  when  Brian  Boru  ascended  the  throne, 
he  came  to  live  at  Kincora,  where  the  remains  of  the 
palace  have  all  disappeared,  inasmuch  as  the  site  is  now 
occupied  by  the  town  of  Killaloe.  The  O'Briens,  as 
kings  of  Thomond,  continued  to  reside  at  Kincora  for  two 
centuries  after  the  Battle  of  Clontarf :  but  about  12 14 
they  removed  their  residence  to  Clonroad  near  Ennis. 
One  of  the  outlying  forts — a  very  fine  one — still  remains, 
however,  beside  the  Shannon,  a  mile  north  of  Killaloe,  and 
is  now  known  by  the  name  of  Beal  Boru. 

Dungrud. — In  East  Munster  there  were,  from  remote 
times,  two  royal  residences.  One  was  Dun-gcrot,  now 
called  Dungrud  or  Dungrott,  in  the  Glen  of  Aherlow,  at 
the  foot  of  the  Galtys,  on  the  site  of  which  the  English 
of  Galbally  erected  a  strong  castle. 

Caher. — The  other  East  Munster  palace  was  on  a  little 
rocky  island  in  the  river  Suir  at  the  town  of  Caher,  in 
Tipperary.  It  was  oringially  called  Dun-iasgach,  the  '  fish- 
abounding  dun,'  from  the  dun  that  constituted  the  original 

*  On  all  this,  see  O'Curry,  MS.  Mat.,  485  and  623  :  Comyn's  Keating, 
1.  123  :  and  for  a  description  of  the  buildings  on  it,  Petrie's  article  in  the 
Irish  Penny  Journal,  p.  17. 


CHAP.  XX] 


THE  HOUSE 


IOI 


fortress-palace.  This  was  succeeded  by  a  circular  stone 
caher,  which  gave  the  place  its  present  name.  The  castle 
was- built  by  the  Anglo-Normans  on  the  site  of  the  caher.* 
Another  of  these  Munster  palaces  was  Dun-gclaire 
[Doonglara],  the  fort  of  which  is  still  in  good  preserva- 
tion, standing  at  the  northern  base  of  the  mountain  of 
Slievereagh  near  Kilfinnane,  two  miles  nearly  north-west 
from  Ballylanders,  on  the  left  of  the  road  as  you  go  from 


Caher  Castle  in  1845  :  on  site  of  the  old  palace.    (From  Mrs.  Hall's  Ireland.) 


this  village  to  Knocklong.  It  covers  about  four  statute 
acres,  and  is  now  called  Doonglara,  or  more  often  Lis- 
Doonglara. 

Brugh-righ. — Bruree  in  the  county  Limerick,  situated 
beside  the  river  Maigue,  was  from  remote  times  one  of 
the  seats  of  the  kings,  of  South  Munster,  as  its  Irish  name 
Brugh-righ  indicates,  signifying  the  '  House  of  Kings.' 
It  was  also  called  Dun  Eochair  Mhaighe,  the  '  fort  on  the 

*  See  Petrie's  article  on  Caher  Castle  in  Irish  Penny  Journal,  p.  27. 
For  all  these  Munster  palaces,  see  Comyn's  Keating,  pp.  121  to  129. 


102  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

brink  (eochair)  of  the  River  Maigue.'*  The  illustrious 
King  Ailill  Olom,  ancestor  of  many  of  the  chief  Munster 
families,  lived  there  in  the  second  centuryf :  and  it 
continued  to  be  occupied  by  the  Munster  kings  till  long 
after  the  Anglo-Norman  Invasion.  The  Anglo-Norman 
chiefs  also  adopted  it  as  a  place  of  residence,  as  they  did 
many  others  of  the  old  Irish  kingly  seats  :  and  the  ruins  of 
two  of  their  fine  castles  remain.  There  are  still  to  be  seen, 
along  the  river,  several  of  the  old  circular  forts,  the  most 
interesting  of  which  is  the  one  now  universally  known  in 
the  neighbourhood  by  the  name  of  Lissoleem,  inasmuch  as 
it  preserves  the  very  name  of  King  Ailill  Olom,  whose 
timber  house  was  situated  within  its  enclosure.  It  is 
situated  on  the  western  bank  of  the  river,  a  mile  below  the 
village,  in  the  townland  of  Lower  Lotteragh,  in  the  angle 
formed  by  the  Maigue  and  a  little  stream  joining  it  from 
the  west.  It  is  a  circular  fort  with  three  ramparts,  having 
the  reputation — like  most  other  raths — of  being  haunted 
by  fairies  :  and  as  it  is  very  lonely  and  much  overgrown 
with  bushes,  it  is  as  fit  a  home  for  fairies  as  could  well  be 
imagined. 

This  king's  name,  Ailill  Olom,  signifies  '  Ailill  Bare-Ear,' 
so  called  because — as  already  mentioned  (vol.  I.,  p.  263) — 
one  of  his  ears  was  cut  off  in  a  struggle  with  the  fairy  lady 
Aine  of  Knockainy.  Olom  is  accented  on  the  second 
syllable,  and  is  compounded  of  0,  '  an  ear,'  and  lorn, 
'  bare,' :  in  the  name  "  Ailill  Olom  "  it  is  in  the  nomina- 
tive case  :  "  Ailill  Bare-Ear  "  (not  "  of  the  Bare-Ear  ")  : 
like  the  English  names  William  Longsword,  John  Lackland, 
Richard  Strongbow.  But  when  placed  after  "  Lis,"  it  takes 
— as  it  should  take — the  genitive  form,  "  Oluim  "  :  and 
"  Lis-Oluim,"  which  is  exactly  represented  in  sound  by 
"  Lissoleem,"  signifies  '  Olum's  lis  or  residence.'  Many 
examples  of  the  preservation  of  very  old  personal  and 
other  names  in  our  existing  topographical  nomenclature 

*  Comyn's  Keating,  p.  123  t  Silva  Gad>  P-  348- 


CHAP.  XX]  THE  HOUSE  IO3 

are  given  in  my  "  Irish  Names  of  Places  "  ;  and  this  case 
of  Lissoleem — which  has  not  been  noticed  before — is  fully 
as  interesting  as  any  of  them. 

Temair-Luachra. — In  the  time  of  the  Red  Branch 
Knights  and  of  the  Munster  Degads  (vol.  I.,  p.  86),  and 
from  immemorial  ages  previously,  the  chief  royal  residence 
of  South  Munster  was  Teamair  or  Tara-Luachra,  the  fort 
of  which  in  all  probability  still  exists,  though  it  has  not 
been  identified.  Mr.  W.  M.  Hennessy,  in  his  Introduction 
to  the  Mesca  Ulad,  has  brought  together  the  several 
notices  bearing  on  its  position  :  and  the  Rev.  Dr.  Hogan 
has  a  remark  on  the  subject  in  Rossnaree  (p.  23,  note  7). 
It  was  well  known  in  the  time  of  Elizabeth ;  and  anyone 
acquainted  with  the  country,  who  would  take  the  trouble 
to  walk  over  the  exact  locality  indicated,  and  make 
inquiry  among  the  old  people,  would  be  able,  as  I  believe, 
to  light  on  and  identify  the  very  fort. 

Knockgraffon. — Another  noted  Munster  palace  was 
Cnoc-Rafonn,  now  called  Knockgraffon,  three  miles  north 
of  Caher  in  Ppperary,  where  the  great  mound,  60  or  70 
feet  high,  still  remains,  with  the  ruins  of  an  English  castle 
beside  it.  Here  resided,  in  the  third  century,  Fiacha 
Muillethan  [Feeha-Mullehan] ,  king  of  Munster,  who,  when 
the  great  King  Cormac  mac  Art  invaded  Munster  in  an 
attempt  to  levy  tribute,  defeated  him  at  Knocklong  and 
routed  his  army  :  an  event  which  forms  the  subject  of  the 
historical  tale  called  Forbais  Droma  Damhghaire,  or  the 
"  Siege  of  Knocklong."  The  fort  is  now  as  noted  for 
fairies  as  it  was  in  old  times  for  royalty  (see  Crofton 
Croker's  story  "  The  Legend  of  Knockgraffon.")* 

*  A  full  list  of  the  royal  seats  of  Munster,  annotated  by  O'Donovan,  is 
given  in  the  Book  of  Rights,  pp.  89  to  95. 


Ornament :  composed  from  the  Hook  of  Ivells 

CHAPTER   XXI 

FOOD,    FUEL,   AND    LIGHT 

Section  i.  Meals  in  General. 

inner,  the  principal  meal  of  the  day,  was  called 
in  Irish  prainn  or  praind,  probably  a  loan- 
word from  the  Latin  prandium,  which  is 
explained  by  the  Irish  proind  in  Zeuss  (67,  »). 
Hence  the  refectory  of  a  monastery  was  called 
praintech,  literally  '  dinner-house.'  Dinner  was 
taken  late  in  the  evening  both  among  the  laity  and  in 
monasteries.  "At  the  end  of  the  day  his  [Patrick's] 
"  charioteer  said  to  him  :  '  Thou  hast  left  a  cross  to-day 
"  in  thy  path  without  visiting  it.'  Thereupon  Patrick  left 
"  the  guest-house  and  his  dinner  (a  tech-noiged  ocus  a 
"  praind),  and  went  back  to  the  cross."*  In  the  notes 
to  the  Feilire  of  Aengus  (p.  62),  it  is  stated  that  Ciaran's 
dinner  (praind),  every  night,  consisted  of  a  little  bit  of 
barley-bread,  two  roots  of  a  vegetable,  and  a  drink  of 
water. 

It  was  usual  to  have  a  light  meal  between  breakfast 
and  dinner  corresponding  with  the  modern  luncheon.  It 
was  called  etsruth  or  etrud,  which  Cormac  (p.  68)  explains 

*  Trip.  Life,  125  :    see  also  Silva  Gad.,  113,  34> 
104 


CHAP.  XXl]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  105 

as  "  eter-shod  ['  middle-meal '],  the  middle-meal  of  the 
day."  The  time  is  given  more  definitely  in  an  entry 
(quoted  by  Stokes  under  this  explanation)  in  an  ancient 
ms.  : — "  Etrud,  i.e.  etar-suth  ('  middle-fruit '),  i.e.  between 
"  morning  and  evening  ;  or  rith-etir,  or  '  middle-running,' 
"  i.e.  [running]  at  midday."  It  was  a  custom  among  the 
laity,  as  well  as  in  the  monastic  communities,  to  have 
better  food  on  Sundays  and  church  festivals  than  on  other 
days,  as  appears  from  many  passages  in  the  Laws,  and  in 
ecclesiastical  and  general  literature. 

Among  the  higher  classes  great  care  was  taken  to  seat 
family  and  guests  at  table  in  the  order  of  rank  ;  any 
departure  from  the  established  usage  was  sure  to  be 
resented  by  the  person  who  was  put  lower  than  he 
should  be  ;  and  sometimes  resulted  in  serious  quarrels  or 
wars.  The  placing  of  Prince  Congal  by  Domnall  king 
of  Ireland  below  his  proper  place  at  the  banquet  of 
Dun-nan-gedh  was  one  main  cause  of  the  great  Battle  of 
Moyrath  (fought  a.d.  637).*  It  was  especially  necessary 
to  observe  the  proper  formalities  at  banquets  and  on  all 
state  occasions,  where  the  arrangements  were  under  the 
direction  of  the  rechtaire  or  '  house-steward  '  (for  whom  see 
vol.  1.,  p.  64).  At  the  banquet  given  by  King  Concobar 
mac  Nessa  at  Dun-da-Benn,  as  narrated  in  the  Mesca  Ulad 
(p.  13)  of  which  the  original  is  in  the  Book  of  Leinster,  the 
banqueting-hall  was  "  arranged  by  Concobar  according  to 
"  deeds  and  parts  and  families  ;  according  to  grades  and 
"  arts  and  customs,  with  a  view  to  the  fair  holding  of  the 
"  banquet."  (Any  great  banquet  or  feast  was  called  fled, 
and  sometimes  imdell.) 

The  account  given  by  Keating  (pp.  302-3),  which  he 
took  from  ancient  documents  now  lost,  of  the  seating  of  the 
guests  at  the  state  banquets  of  Tara,  is  very  interesting. 
The  persons  entertained  were  of  three  main  classes  : — 

♦Moyrath,  29,  31.  For  the  battle,  see  Joyce,  Short  History  of 
Ireland,  p    153. 


106  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  '[PART  III 

Lords  of  territories  ;  the  commanders  of  the  bands  of 
warriors  who  were  kept  permanently  and  maintained  at 
free  quarters  by  the  king  at  Tara ;  and  the  ollaves  or 
learned  men  of  the  several  professions.  The  territorial 
lords  were  regarded  as  of  higher  rank  than  the  military 
commanders  ;  and  each  chief  of  both  classes  was  attended 
by  his  "  shield-bearer  "  or  squire.  It  was  the  duty  of  the 
ollave  shanachie  to  have  the  names  of  all  written  in  two 
separate  rolls,  in  exact  order  of  precedence  :  and  in  this 
order  they  sat  at  table. 

The  banquet-hall  was  a  long  narrow  building,  with 
tables  arranged  along  both  side-walls.  Immediately  over 
the  tables  were  a  number  of  hooks  in  the  wall  at  regular 
intervals  to  hang  the  shields  on.  One  side  of  the  hall  was 
more  dignified  than  the  other,  and  the  tables  here  were  for 
the  lords  of  territories  :  those  at  the  other  side  were  for 
the  military  captains.  The  upper  end  was  reserved  for 
the  professional  ollaves  :  the  dependents — always  a  large 
company — sat  at  the  lower  end. 

Just  before  the  beginning  of  the  feast  all  persons  left  the 
hall  except  three  : — A  Shanachie  or  historian  :  a  Bollscari 
or  marshal  to  regulate  the  order  :  and  a  trumpeter  (fear- 
stuic)  whose  duty  it  was  to  sound  his  trumpet  just  three 
times.  At  the  first  blast  the  shield-bearers  or  squires  of  the 
lords  of  territories  came  round  the  door  and  gave  their 
masters'  shields  to  the  marshal,  who,  under  the  direction  of 
the  Shanachie,  hung  them  on  the  hooks  according  to  ranks, 
from  the  highest  to  the  lowest :  and  at  the  second  blast 
the  shields  of  the  military  commanders  were  disposed  of 
in  like  manner.  At  the  third  blast  the  guests  all  walked 
in  leisurely,  each  taking  his  seat  under  his  own  shield 
(which  was  marked  with  his  special  cognisance  :  see  vol.  I. 
p.  125).  In  this  manner  all  unseemly  disputes  or  jostling 
for  places  were  avoided.  No  man  sat  opposite  another, 
as  only  one  side  of  each  row  of  tables  was  occupied,  namely, 
the  side  next  the  wall. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  107 

Keating  does  not,  in  this  passage,  give  the  arrangement 
when  the  king  was  present :  but  this  is  described  in  other 
authorities  ;  as  well  as  elsewhere  in  Keating  (415).  The 
king  was  always  attended  at  banquets  by  his  subordinate 
kings,  and  by  other  lords  and  chiefs  :  and  great  formality 
was  observed  in  seating  all.  In  the  "  Wooing  of  Emer  " 
(p.  69),  it  is  stated  that  when  the  company  sat  drinking  in 
the  banquet-hall  of  Emain,  "  no  man  of  them  would  touch 
the  other."  Those  especially  on  the  immediate  right  and 
left  of  the  king  had  to  sit  at  a  respectful  distance.  At 
the  feasts  of  Tara,  Tailltenn,  and  Ushnagh,  it  was  the 
privilege  of  the  king  of  Oriell  to  sit  next  the  king  of 
Ireland,  but  he  sat  at  such  a  distance  that  his  sword  just 
reached  the  high  king's  hand  :  and  to  him  also  belonged 
the  honour  of  presenting  every  third  drinking-horn  brought 
to  the  king.*  According  to  Kineth  O'Hartigan,  while 
King  Cormac  mac  Art  sat  at  dinner,  fifty  military  guards, 
or  "  heroes,"  remained  standing  beside  him.f  The  arrange- 
ments for  seating  subordinate  kings,  at  banquets  given  by 
the  Hy  Neill  Monarchs,  may  be  seen  in  the  Battle  of 
Moyrath,  pp.  29,  31  ;  and  a  much  more  detailed  account 
of  those  for  king  and  guests  at  Brian  Boru's  banquets 
at  Kincora  is  given,  from  old  authorities,  in  O'Curry's 
Lectures.  I  At  Tara  it  often  happened  that  the  women 
did  not  sit  at  banquets  with  the  men  :  they  had  a  banquet- 
hall  for  themselves.  But  in  the  feasts  at  other  places  men 
and  women  always,  or  nearly  aways,  banqueted  in  the 
same  hall :  the  women,  however,  generally  sitting  apart : 
and  they  often  wore  a  mask — sometimes  called  fethal — 
which  hid  or  partly  hid  the  face.§ 

This  rigid  adherence  to  order  of  priority  at  table  con- 
tinued in  Ireland  and  Scotland  down  to  a  recent  period  : 

*  Book  of  Rights,  137.  t  Petrie,  Tara,  191,  192. 

%  Man.  &  Cust.,  1.  121.  See  also  Petrie's  Tara,  p.  199  et  seq.,  for  the 
detailed  arrangements  in  Tara. 

§  See  Law  Tract  quoted  by  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  114. 


108  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

and  it  continues  still  in  a  modified  and  less  strict  form 
everywhere.  Readers  of  Scott  will  call  to  mind  the  scene 
in  "  The  Lord  of  the  Isles,"  when  the  seneschal — corre- 
sponding with  the  Irish  rechtaire — seated  the  unknown 
strangers  next  the  prince  : — 

"  Then  lords  and  ladies  spake  aside, 
And  angry  looks  the  error  chide 
That  gave  to  guests,  unnamed,  unknown, 
A  place  so  near  their  prince's  throne." 

An  odd  instance  of  the  Irish  "  pride  of  place  "  in  the 
eighteenth  century  is  related  by  Hardiman*  concerning 
Arthur  O'Neill,  the  celebrated  Irish  harper.  He  was 
universally  respected,  partly  on  account  of  his  musical 
abilities,  but  more  because  he  belonged  to  the  illustrious 
family  of  O'Neill :  and  he  always  sat  at  table  among  the 
highest  people.  Once  at  a  public  dinner  in  Belfast,  which 
was  attended  by  all  the  local  nobility  and  gentry,  the 
noble  lord  who  presided  apologised  to  him  for  being 
accidentally  placed  so  far  down  from  the  head  of  the 
table.  "  O  my  lord,"  replied  he,  "  apology  is  unnecessary  : 
wherever  an  O'Neill  sits,  that  is  the  head  of  the  table." 

The  host  stood  up  before  the  meal  and  formally 
welcomed  his  guests. f  At  all  state  banquets  particular 
joints  were  reserved  for  certain  chiefs,  officials,  and  pro- 
fessional men,  according  to  rank.  These  are  set  forth  in 
several  authorities,  though  with  some  differences  :  they 
may  be  seen  in  detail  in  Petrie's  Tara  (pp.  199  et  seq.), 
taken  from  the  Book  of  Leinster.  The  following  shorter 
statement  is  given  in  the  treatise  on  Irish  Ordeals  trans- 
lated by  Stokes,  which  is  almost  identical  with  that  given 
by  the  commentator  on  the  Senchus  M6r  —  "A  thigh 
'  [laarg]  for  a  king  and  a  poet :    a  chine  [crotchet]  for  a 

*  Ir.  Minstr.,  n.  412. 

t  See  Moyrath,  25  :  Ir.  Texte,  1.  99.  paragraph,  6,  with  a  translation 
in  Hib.  Minora,  59. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  IO9 

"  literary  sage  [sai  litri  :    vol.  I.,  p.  434]  :    a  leg  [colptha] 
"  for  a  young  lord  [ogtigern]  :  heads  [cuind]  for  charioteers  : 
"  a  haunch  [les]  for  queens."*     A  similar  custom  existed 
among  the  ancient  Gauls  and  also  among  the  Greeks. f 
A  remnant  of  this  old  custom  lingered  on  in  the  Western 
Islands  of  Scotland  to  the  time  of  Martin  (p.  109),  200 
years  ago.     When  the  chief  of  an  island  killed  an  animal, 
he  gave  head,  feet,  entrails,  and  such  like,  to  his  depen- 
dents, the  head  being  due  to  the  smith,  the  udder  of  a  cow 
to  the  piper,  &c.     At  a  still  later  time — 1773 — Dr.  Johnson, 
in  his  account  of  his  visit  to  the  Hebrides,  records  the 
prevalence  of  the  custom  there  in  the  following  words  :— 
'  When  a  beef  was  killed  for  the  house,  particular  parts 
'  were  claimed  as  fees  by  the  several  officers  or  workmen. 
'  .  .  .  The  head  belonged  to  the  smith,  and  the  udder  of  a 
'  cow  to  the  piper  :   the  weaver  had  likewise  his  particular 
'  part :    and  so  many  pieces  followed  these  prescriptive 
'  claims  that  the  laird's  was  at  last  but  little."     Even  so 
late  as  1839,  when  Petrie  wrote  his  Essay  on  Tara,  the 
custom  was  partially  kept  up  in  some  parts  of  Ireland, 
where  the  farmers,  when  they  killed  a  beef  or  a  pig,  always 
sent  the  head  to   the   smith,   whose  kitchen  was  often 
garnished  with  from  fifty  to  a  hundred  heads,  obtained  in 
this  manner.  J    Sometimes  the  marrow-bones  were  assigned 
to  a  particular  member  of  the  household,  to  whom  everyone 
passed  his  bone  after  picking  it :    and  woe  betide  anyone 
else  who  broke  a  bone  for  marrow.  § 

In  the  time  of  the  Red  Branch  Knights,  it  was  the 
custom  to  assign  the  choicest  joint  or  animal  of  the  whole 
banquet  to  the  hero  who  was  acknowledged  by  general 
consent  to  have  performed  the  bravest  and  greatest  exploit. 
This  piece  was  called  curath-mir,  i.e.  '  the  hero's  morsel  or 

*  Ir.  Texte,  in.  206  :  Br.  Laws,  1.  49  :  see  also  "  Milgitan  "  in  Corm. 
Gloss.,  107  :  and  for  a  further  detailed  account  see  Ulster  Journ.  Archaeol., 
in.  119. 

f  Iliad,  xxn.,  and  vn.  320;    Odyss.,  iv.  66. 

I  Petrie's  Tara,  p.  212.  §  For  instance,  see  Moyrath,  71. 


110  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

share '  (inir).  There  were  often  keen  contests  among  the 
Red  Branch  heroes,  and  sometimes  fights  with  bloodshed, 
for  this  coveted  joint  or  piece :  and  some  of  the  best 
stories  of  the  Tain  hinge  on  contests  of  this  kind.*  This 
usage,  which,  according  to  Diodorus  Siculus,  prevailed 
among  the  continental  Celts  in  general,  and  which  also 
existed  among  the  Greeks,f  seems  to  have  continued  in 
Ireland  to  comparatively  late  times  :  for  the  Senchus  Mor 
mentions  among  the  offences  for  which  penalty  was  due 
"  Carrying  away  the  hero's  morsel  from  the  person  to 
whom  it  belongs."  The  word  used  here  is  danttnir,  which 
the  gloss  explains  by  curath-mir.  O'Donovan,  the  trans- 
lator of  the  Senchus  M6r,  considers  the  marrowbones 
mentioned  above — assigned  to  one  particular  individual— 
as  a  sort  of  curath-mir. X 


Fig.  213. 

Small  Table :  28  inches  long,  :6  inches  broad,  and  5  inches  high :  made 
of  willow:  found  in  a  bog  in  Tyrone,  five  feet  under  the  surface.  (From 
Wilde's  Catalogue,  p.  all.) 

Tables  were,  as  we  have  seen,  used  at  the  great  feasts. 
But  at  ordinary  meals,  high  tables,  such  as  we  have  now, 
do  not  seem  to  have  been  in  general  use.  There  were 
small  low  tables,  such  as  that  in  the  illustration,  each  used 
no  doubt  for  two  or  more  persons,  who  sat  or  reclined 
on  low  couches  or  seats  of  some  kind  at  meals.  Often 
there  was  a  little  table  laid  beside  each  person,  on  which  his 
food  was  placed — the  meat  on  a  platter.§  In  late  times — 
the  sixteenth  century — Derrick,  in  his  "  Image  of  Ireland," 

*  See  Fled  Bricrend,  p.  15.  Nearly  the  whole  of  this  tale  is  occupied 
with  the  contests  of  the  three  Red  Branch  heroes,  Cuculainn,  Loegaire  the 
Victorious,  and  Conall  Cernach  for  the  curath-mir. 

t  De  Jubainville,  Cours  de  Litt.  Celt.,  VI.,  pp.  3,  4. 

J  Br.  Laws,  1.  177,  181,  bottom,  and  note  1. 

\  Joyce's  Old  Celtic  Romances,  125. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  III 

represents  the  Irish  at  their  meals  in  this  fashion  :  but 
Derrick's  words  and  pictures  must  be  received  with 
caution,  for  they  are  all  more  or  less  caricatures. 
According  to  Giraldus,*  his  countrymen,  the  Welsh,  had 
no  tables  at  all  at  their  meals  :  and  very  probably  this 
was  the  case  in  the  general  run  of  the  houses  of  the  Irish 
peasantry. 

Forks  are  a  late  invention  :  of  old  the  fingers  were  used 
at  eating.  In  Ireland,  as  in  England  and  other  countries 
in  those  times,  each  person  held  his  knife  in  the  right  hand, 
and  used  the  fingers  of  the  left  instead  of  a  fork  :  just  as 
we  see  described  in  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (p.  64). 
Sometimes — as  at  banquets,  and  among  very  high-class 
people — the  carvers  cut  off  great  pieces  from  the  joint, 
which  they  brought  round  and  put  on  the  platters.  The 
attendants  who  supplied  food  and  drink  in  this  manner  at 
great  dinners  were  called  ddilemain,  '  carvers,  distributors, 
or  spencers  '  (from  ddil, '  to  cut  or  divide  ')  ;  and  deogbhaire, 
or  deochbhaire,  '  cupbearers  '  (from  deoch  '  a  drink  ').  But 
more  commonly  each  person  went  to  the  joint,  and  using 
his  left-hand  fingers  to  catch  hold,  cut  off  a  piece  for 
himself  and  brought  it  to  his  own  platter.  Even  so  late 
as  the  sixteenth  century  this  was  the  custom  in  England, 
according  to  Roberts  (p.  342),  who  says  that  dinner  was 
served  without  knives  or  forks,  but  each  had  his  own  clasp- 
knife,  and  going  to  the  dish,  cut  off  a  piece  for  himself  :  and 
he  gives  this  illustrative  verse  from  "  The  Mirror  of  Good 
Manners,"  by  Alexander  Barclay  (sixteenth  century)  : — 

"  If  the  dish  be  pleasant,  either  flesche  or  fische, 
Ten  hands  at  once  swarm  in  the  dishe." 

Even  towards  the  end  of  the  seventeenth  century  "  they 
"  scarce  ever  make  use  of  forks  or  ewers,  for  they  wash 
"  their  hands  by  dipping  them  into  a  basin  of  water  " 
(Social  Engl.,  iv.  490).     That  this  was  the  manner  of  dining 

*  Description  of  Wales,  x. 


112  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

in  very  early  times  in  Ireland  appears  from  a  passage  in 
the  "  Second  Battle  of  Moytnra,"  where  it  is  said  of  the 
inhospitable  King  Bres  : — "  Their  knives  [i.e.  the  knives  of 
"  his  subjects  the  Dedannans]  were  not  greased  [nibtar 
"  beoluide  a  sceanai]  by  him,  and  their  breaths  did  not  smell 
"  of  ale  at  the  banquets."*  The  Greeks  and  Romans  had 
no  knives  or  forks  at  meals  :  they  used  the  fingers  only, 
and  were  supplied  with  water  to  wash  their  hands  after 
eating :  yet  the  meat  must  have  been  cut  in  some  way 
either  by  the  guests  or  by  the  attendants.  The  Irish 
people  picked  the  bones  as  many  do  now,  partly  with  the 
knife  and  partly  with  the  teeth,  f  In  the  story  told  in 
vol.  I.,  p.  414,  sufita,  the  bishop,  being  suddenly  called  on 
deck,  came  up  from  his  dinner  holding  in  his  hand  a  big 
bone,  which  no  doubt  he  was  picking  in  the  good  old 
fashion. 

As  early  as  the  eighth  or  ninth  century  the  higher 
classes  used  napkins  at  table,  for  which  they  had  a  native 
word,  lambrat,  i.e.  '  hand-napkin  '  (lam,  '  hand  '  :  '  brat,  a 
cloth  ').  In  a  manuscript  quoted  by  Zeuss  (653,  45)  the 
Latin  words  mappa  and  mantile  are  explained  by  the 
eighth-century  Irish  Glossator,  lambrat  bis  tar  glune,  '  a 
napkin  that  is  usually  placed  over  the  knees  '  :  and  in 
another  part  of  the  same  manuscript  the  Latin  gausape  is 
explained  by  the  single  Irish  word  lambrat  (Z.,  854,  22). 
In  the  Latin  version  of  the  Voyage  of  St.  Brendan  there 
is  a  more  direct  reference  to  the  use  of  napkins.  The 
voyagers  went  into  a  mansion  on  an  island,  in  which  they 
found  a  large  hall  with  couches  and  seats  and  water  to 
wash  their  feet,  and  plenty  of  food.  "  St.  Brendan  ordered 
"  the  serving-brother  to  bring  forward  the  meal  which  God 
"  had  sent  them  :  and  without  delay  the  table  was  laid  with 
"  napkins  (linteamina)  and  with  white  loaves  and  fish  for 
"  each   brother." %     But   perhaps  linteamina  here  means 

*  Rev.  Celt  xn.  69.  f  See  for  example  Moyrath   p.  71. 

I  Brendaniana,  121  :    Card.  Moran,  93,  ,3. 


CHAP.  XXlJ  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  113 

'  tablecloths.'  I  suppose  the  chief  use  they  made  of  the 
napkins  was  to  wipe  the  left-hand  fingers  ;  which  was 
badly  needed.  They  sometimes  used  dried  hides  as 
tablecloths.  Cathal  the  king-glutton  (eighth  century : 
for  whom  see  Index)  was  once  eating  apples  as  part  of  his 
dinner,  and  "  he  began  supplying  his  mouth  from  both 
"  hands  with  the  apples  that  were  on  hides  round  about 
"  him."  Mac  Conglinne  (pp.  46,  50)  was  there  and  began 
importuning  him  for  some  of  the  apples,  so  that  the  king 
threw  him  one  after  one  ;  till  at  last  he  "  flung  him  hide, 
apples,  and  all." 

It  was  the  custom,  both  in  monastic  communities  and 
in  secular  life,  to  take  off  the  shoes  or  sandals  when  sitting 
down  to  dinner ;  which  was  generally  done  by  an  attendant. 
The  Romans  we  know  had  the  same  custom  :  "  the  cover- 
ing of  the  feet  was  removed  before  reclining  at  meals."* 
It  is  related  in  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (p.  46)  that 
the  gluttonous  king  of  Munster  mentioned  above,  who  had 
a  lon-craos,  i.e.  a  'demon  of, gluttony'  in  his  stomach, 
sitting  down  one  day  to  dinner,  was  in  such  a  hurry  that 
he  fell  to  before  the  attendant  had  loosed  the  thong  of 
one  shoe  (broc).  And  Adamnan  tells  us  in  his  "  Life  of 
St.  Columba"  (pp.121, 122)  that  St.  Canice,  in  his  monastery 
of  Aghaboe  (sixth  century),  while  in  the  act  of  breaking 
the  bread  in  the  refectory,  having  a  revelation  that 
St.  Columba  and  his  companions  were  in  great  danger 
on  sea,  hastily  left  the  table  and  went  to  the  church  to 
pray  "  with  one  shoe  on  his  foot,  the  other  being  left 
behind  in  his  great  haste."  -Another  similar  incident  is 
related  in  Oengus's  Feilire  (p.  9,  i5).  We  may  infer 
from  the  existence  of  this  custom  that  the  Irish,  like  the 
Romans,  reclined  during  meals  on  couches  on  which  the 
feet  also  rested. 

The  Irish,  like  the  people  of  all  other  countries,  had 
their    meals    commonly    served    hot,    immediately    after 

*  Smith's  Diet.  Greek  &  Rom.  Antiqq.,  "  Calceus." 

H 


114  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

cooking.  But  at  great  banquets  the  food  must  have  been 
generally  taken  cold  ;  for  in  such  cases,  with  the  appliances 
then  available,  it  would  have  been  impossible  to  serve  hot. 
Accordingly,  we  constantly  read  that  before  a  banquet  the 
whole  of  the  food  was  cooked  and  laid  out  on  tables  in  the 
first  instance.  Just  before  the  guests  came  into  the  hall  to 
the  Feast  of  Dun-nan-gedh,  Prince  Congal  is  brought  in 
to  view  the  viands,  all  laid  out  and  ready,  and  eats  part 
of  a  goose-egg.  When  Lomman,  king  of  Hy  Fidgente, 
prepared  a  feast  for  St.  Patrick,  a  youth  named  Nessan,  as 
soon  as  he  heard  of  it,  came  with  his  mother,  bringing  «. 
cooked  ram  as  a  contribution.* 

2.  Drink. 

In  old  times  people  were  quite  as  fond  of  intoxicating 
drinks  at  dinners  and  banquets  as  they  are  now :  and  we 
are  constantly  told  in  the  tales  that  when  the  cups  went 
round,  the  company  became  mesca  medarchaini,  '  ex- 
hilarated and  right  merry.'  They  sometimes  drank  more 
than  was  good  for  them  too  ;  and  on  one  occasion  of  this 
kind  the  Ulstermen  marched  southwards  in  a  drunken  raid 
on  Munster,  which  is  the  subject  of  the  old  tale  in  the  Book 
of  Leinster  called  Mesca  Ulad,  the  "  Intoxication  of  the 
Ultonians,"  edited  by  Mr.  Hennessy  in  the  MS.  series  of  the 
Proc.  Roy.  Ir.  Acad.  Yet  drunkenness  was  looked  upon 
as  reprehensible.  In  Cormac's  Glossary  (p.  116)  is  a  deri- 
vation for  the  word  mesci,  '  drunkenness,'  implying  that 
radically  it  meant  "  more  of  reproach  than  sense  or 
sobriety  "  :  and  in  the  Tripartite  Life  (p.  137)  it  is  related 
that  when  St.  Patrick  was  in  Connaught,  a  certain  king, 
while  in  a  state  of  intoxication,  came  to  visit  him  :  at  which 
the  saint  was  sorely  displeased,  and  prophesied  that  that 
king's  descendants  would  be  ale-tipplers  and  would  go 
to   the   bad   in   the   end.      At    their   feasts    they   often 

*  Trip.  Life,  205. 


CHAP.  XXl]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  115 

accompanied  their  carousing  with  music  and  singing. 
Maildune  and  his  men  visiting  a  certain  island,  saw  the 
people  feasting  and  drinking  and  "  heard  their  ale-music  " 
(corm-cheol)  .* 

In  very  early  times  ladies  often  sat  with  the  men  at 
the  banquets,  and  joined  in  the  festivities.  It  appears,  too, 
that  the  Irish  ladies  of  those  times  could  take  a  moderate 
part  in  a  drinking-bout  with  their  male  friends,  like  those 
of  Wales  and  Scandinavia,  as  we  read  of  them  in  the  tales 
of  those  countries  ;  like  the  Egyptian  ladies  of  four  or  five 
thousand  years  ago  ;  and  like  English  ladies  of  much  later 
times  (Soc.  Engl.,  II.  422  ;  and  iv.  161).  At  Bricriu's  Feast, 
where  the  ladies  were  present,  after  the  revelling  had  gone 
on  for  some  time,  Fedelma,  wife  of  Loegaire  the  Victorious, 
went  forth  from  the  banquet-hall  with  her  fifty  hand- 
maidens, "  after  heaviness  of  drinking  "  (iar  trommi  oil), 
as  much  as  to  say,  they  went  out  to  shake  off  the  effects 
by  a  walk  in  the  fresh  air.f  In  the  ancient  tale  called  the 
"  Vision  of  Cahirmore,"  king  of  Ireland  a.d.  174-177,  we 
read  that  on  one  occasion,  while  the  king  was  celebrating 
the  Feis  of  Tara,  the  whole  company,  after  dinner,  got  so 
drunk  that  they  fell  asleep,  and  a  thief  slipped  in  and  stole 
the  queen's  diadem  %  :  which  seems  to  imply  that  the  queen 
herself  was  present  taking  a  comfortable  nap  like  the  rest. 

Besides  plain  water  and  milk,  the  chief  drinks  were  ale. 
mead  or  metheglin,  and  wine.  Giraldus  Cambrensis  (Top. 
Hib.,  1.  v.)  remarks  that  Ireland  never  had  vineyards  :  but 
that  there  was  plenty  of  wine  supplied  by  foreign  com- 
merce ;  and  he  mentions  Pditou  especially  as  supplying 
vast  quantities  in  exchange  for  hides.  This  account  is 
corroborated  by  the  native  records,  from  which  we  learn 
that  wine  (Irish  fin,  pron.  feen  :  a  loan-word  from  Latin) 
was  imported  in  very  early  ages  ;    and  it  is  frequently 

*  Rev.  Celt.,  x.  81. 

f  Fled  Brier.,  17,  154  :   see  also  Bee  Fola,  179  and  note  23. 

J  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1872-3,  p.  29. 


Il6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

mentioned  as  an  accompaniment  at  banquets.  Muirchu, 
writing  in  the  seventh  century,  tells  us  that  when  St. 
Patrick  came  to  Tara  on  Easter  Sunday  a.d.  433,  the 
kings,  princes,  and  druids  were  feasting  and  drinking  wine 
in  the  palace  with  King  Laegaire.*  In  the  year  a.d.  533 
the  palace  of  Cletty  was  set  on  fire  by  a  revengeful  woman 
while  Murkertagh  mac  Erca,  king  of  Ireland,  was  feasting 
in  it  with  his  nobles ;  and  the  king,  to  avoid  the  fire, 
plunged  into  a  butt  of  wine,  in  which  he  was  drowned,  f 
Domnall,  king  of  Ireland  (a.d.  627  to  641),  in  preparation 
for  the  banquet  of  Dun-nan-gedh,  provided  three  kinds  of 
drink — wine,  mead,  and  ale.  Wine  is  also  often  mentioned 
in  Cormac's  Glossary  and  in  other  Irish  authorities  as  a 
well-known  drink. 

Of  all  the  intoxicating  drinks  ale  was  the  most  general, 
not  only  in  Ireland,  but  among  all  the  peoples  of  northern 
Europe :  and  the  more  intoxicating  it  was  the  more 
esteemed.  One  of  the  attractions  of  Midir's  wonderful 
fairyland  was  "  ale  which  is  strongly  intoxicating."]:  Irish 
ale  was  well  known  from  the  earliest  period,  even  on  the 
Continent,  as  we  see  from  the  statement  of  Dioscorides  in 
the  first  century  : — "  The  Britons  and  the  Hiberi  or  Irish, 
"  instead  of  wine,  use  a  liquor  called  courmi  or  curmi,  made 
"  of  barley. "§  This  author  caught  up  correctly  the  ancient 
Irish  name  for  ale,  which  was  cuirm  or  coirm  (gen.  corma)  : 
and  hence  coirmthech,  '  ale-house,'  i.e.  a  house  in  which  ale 
was  made.  The  present  word  for  ale  is  linn  or  leann: 
and  although  this,  too,  was  one  of  the  words  for  ale  in  old 
times,  it  was  often  used  to  denote  drink  in  general.  Ale 
was  a  native  product,  and  was  reddish  in  colour  as  now. 
Its  manufacture  was  understood  everywhere ;  and  the 
whole  process  is  given  in  detail  in  the  Senchus  Mor,  and 
in  the  commentaries  and  glosses  on  it.||     The  grain  chiefly 

*  Hogan,  Docum.,  37.  %  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  XX.  191. 

t  Petrie,  Tara,  120.  §  Ware,  Antiqq.,  183. 

||  Br.  Laws,  XI.,  pp.  241  to  245,  from  which  the  following  details  of  the 
processes  are  chiefly  taken. 


CHAP.  XXI] 


FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT 


117 


used  was  barley ;  and  what  grew  on  rich  land  was  most 
valued  for  the  purpose  :  but  it  was  also  often  made  from 
rye,  as  well  as  from  wheat  and  oats. 

The  corn,  of  whatever  kind,  was  first  converted  into 
malt :  Irish  brae  or  braich  :  gen.  bracha.  For  this  purpose 
it  was  steeped  in  water  for 
a  certain  time,  after  which 
the  water  was  let  off  slowly, 
and  the  wet  grain  was 
spread  out  on  a  level  floor 
to  dry.  During  this  time 
persons  turned  it  over  and 
over  and  raked  it  into 
ridges  to  bring  all  parts 
in  turn  to  the  surface.  It 
was  next  dried  in  a  kiln 
{aith,  pron.  ah)  till  the 
grain  became  hard.  This 
dried  grain  was  malt.  If 
not  intended  to  be  kept  in 
grains,  it  was  ground  with 
a  quern  or  in  a  mill,  and 
was  then  either  put  into 
sacks  as  it  came  from  the 
mill,  or  made  into  cakes 
and  dried.  Malt  cakes 
were  often  so  hard  that 
before  using  they  had  to 
be  broken  in  pieces  with  a 
mallet  and  ground  again 
in  a  mill  to  reduce  them  back  to  meal.*  Whether  as 
unground  kiln-dried  grains,  or  as  meal  in  bags,  or  as  dried 
cakes,  this  brae  or  malt  kept  for  any  length  of  time ;  and 
it  was  often  given  in  payment  of  rent  or  tribute,  as 
repeatedly  mentioned  in  the  Book  of  Rights. 

*  Fled  Bricrend,  67  ;    O'Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  309. 


FIG.  214. 
Bronze  Strainer,  found  in  the  crannoge  of 
Moylarjr,  County  Antrim.  Cup-shaped,  4^  inches 
wide  and  ij£  inch  deep.  Observe,  the  holes  are 
not  at  random  ;  they  form  curve-patterns.  (From 
the  Journ.  Roy.  Soc.  Antiqq.  for  1894,  p.  319.) 


Il8  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

When  the  ale  was  to  be  prepared,  the  ground  malt 
was  made  into  a  mash  with  water,  which  was  fermented, 
boiled,*  strained,  &c.,  till  the  process  was  finished.  Conall 
Derg  O'Corra  had  in  his  house  strainers  (men)  with  their 
cries  always  at  work  ag  sgagadh  leanna, '  a-straining  ale,'  in 
hospitable  preparation  for  guests,  f  Malt,  and  of  course  the 
ale,  might  be  spoiled  by  mismanagement  at  any  stage  of  the 
process ;  and  the  Senchus  Mor  mentions  three  successive 
tests :  one  after  kiln-drying  and  before  being  ground,  by 
putting  a  grain  under  the  tooth  to  try  whether  it  was 
sound  and  free  from  bitterness  :  another  after  grinding, 
before  it  was  made  into  a  cake,  to  ascertain  if  it  was  free 
from  mawkishness  ;  and  a  third  when  it  was  in  mash, 
before  it  was  put  to  ferment. 

Ale  was  often  made  in  private  houses  for  family  use : 
for  everywhere  among  the  people  there  were  amateur 
experts  who  understood  the  process.  But  there  were 
houses  also  set  apart  for  this  purpose,  where  a  professional 
brewer  carried  on  the  business.  Some  ale-making  houses 
were  what  were  called  "  lawful  "  (dligtech,  '  lawful,'  '  legal- 
ised,' or '  licensed  '),  that  is,  the  law  took  cognisance  of  them 
and  received  their  certificates  :  others  were  unlawful — un- 
legalised  or  unlicensed,  which  meant,  not  contrary  to  law, 
but  merely  that  the  law  took  no  cognisance  of  them — did 
not  accept  their  certificates.  This  made  an  important 
difference  in  cases  of  dispute  ;  for  whenever  a  tenant  paid 
part  of  his  rent  or  tribute  in  ale  which  had  been  made  in  a 
lawful  ale-house,  if  he  proved  that  the  three  tests  had  been 
applied  with  satisfactory  results  while  the  malt  was  in  the 
house,  he  was  free  from  responsibility,  even  though  the  ale 
turned  out  bad.  J  But  if  ale  which  had  been  made  in  an 
unlawful  house  proved  to  be  bad  after  being  sent  in  pay- 
ment to  the  chief,  it  was  forfeited,  and  the  tenant  had  to 

*  Boiled  :  see  Br.  Laws,  iv.  311,  „.  f  ^ev-  Celt.,  xiv.,  27. 

I  On  this  see  Br.  Laws,  V.  167,  in  addition  to  the  passages  in  Br.  Laws, 
vol.  u.  referred  to  in  note  ||,  p.  116,  abov$. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  Iig 

make  good  the  loss,  even  though  the  three  tests  had  been 
applied. :  for  the  certificate  from  the  unlawful  house  counted 
for  nothing.  Probably  the  proprietor  of  a  licensed  ale- 
making  house  took  advantage  of  his  privilege  to  make 
higher  charges,  like  legally  recognised  experts  of  all  kinds 
at  the  present  day. 

Among  the  members  of  St.  Patrick's  household  was  a 
brewer — a  priest  named  Mescan.  A  professional  brewer 
was  called  cerbsire  or  cirbsire  [kirvshirre],  a  loanword  from 
Latin  cervicia  or  cerviciarius  (which  is  itself  a  borrowed 
Gaulish  word).  But  there  was  also  a  native  term  for  a 
brewer,  scoaire  [3-syll.],  which  is  given  in  Cormac's  Glossary 
(p.  31)  to  explain  cerbsire.  It  is  probable  that  a  "  lawful  " 
alehouse  had  always  one  of  these  men,  and  not  a  mere 
amateur,  in  charge  of  it. 

When  people  felt  indisposed  or  out  of  sorts,  it  was  usual 
to  give  them  a  draught  of  ale  to  refresh  or  revive  them,  as 
we  now  give  a  cup  of  tea  or  a  glass  of  wine.  At  Easter 
time,  and  after  the  restraint  of  Lent  was  over,  the  people 
sometimes  indulged  in  a  good  drink  of  ale  :  and  a  supply 
was  commonly  kept  in  the  churches,  so  that  members  of 
the  congregation  might  take  a  drink  when  it  was  lawful  to 
do  so.  At  a  certain  Easter  time,  as  we  are  told  in  the  Life 
of  St.  Brigit,  she  brewed  ale  to  supply  the  churches  all 
round  her  :  and  this  she  did  as  a  kindly  and  charitable  act. 
St.  Domangart  or  Donard,  a  disciple  of  St.  Patrick,  always 
kept  a  pitcher  of  ale  and  a  larac  or  leg  of  beef  with  its 
accompaniments  every  Easter  at  his  church  of  Maghera 
near  Slieve  Donard  :  "  and  -he  gives  them  to  Mass-folk 
"  [i.e.  those  that  have  been  at  Mass]  on  Easter  Tuesday 
"  always."* 

Yeast  or  leaven — called  in  Irish  descad  and  serba — 
made  from  malt,  was  used  in  brewing,  and  also  in  baking. 
The  house  of  the  hospitable  brewy  Conall  Derg  O'Corra 

Trip.  Life,  131. 


120  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

was  never  without  a  "  sack  of  malt  for  preparing  yeast " 
(miach  bracha  re  jrithealamh  ndeasgadh)* 

There  was  a  kind  of  ale  called  in  Cormac's  Glossary 
and  elsewhere  brocoit,  bracaut,  or  braccat,  which,  although 
made  and  named  from  brae  or  malt,  was  somewhat  different 
from  the  ordinary  cuirm  or  ale.  Cormac  (p.  19). says  that 
brocoit  is  a  Welsh  word.  It  has  descended  to  our  day, 
and  is  found  in  English  dictionaries  as  bragget,  used  to 
designate  a  sort  of  ale  sweetened  with  honey  and  seasoned 
with  spices.  The  Glossary  states  that  "  braccat  is  a  goodly 
ale  [or  goodly  drink :  sain-linn],  made  from  malt  "  [and 
honey]  :  and  we  know  that  honey  was  also  used  in  making 
the  Welsh  bragget.  This  kind  of  ale  is  often  mentioned  in 
later  Irish  writings  under  the  name  of  brogoit. 

Mead  or  metheglin  (Irish  mid,  pron.  mee)  was  made 
chiefly  from  honey :  it  was  a  drink  in  much  request,  and 
was  considered  a  delicacy,  which  is  indicated  in  the  designa- 
tion applied  to  it  in  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (p.  98) — 
the  "  Dainty  drink  of  Nobles  "  (sercoll  sochenelach) .  It  was 
intoxicating,  though  not  so  much  so  as  ale  :  the  O'Caith- 
niadhs  are  spoken  of  in  "  Hy  Fiachrach  "  as  "  the  host  who 
are  most  excited  by  mead."  Where  mead  abounded  the 
people  of  the  district  were  the  more  thought  of  for  it ;  so 
that  we  often  meet  with  such  laudatory  expressions  as 
"  the  mead-abounding  murrisk,"  "  the  O'Gillens  who  have 
encouraged  mead-drinking,"  "  the  mead-drinking  men  of 
Meath."  A  visitor  on  arrival  was  often  treated  to  mead  : 
when  the  king  of  Leinster  came  to  visit  St.  Brigit  at  her 
nunnery,  she  gave  him  a  cup  of  mead  to  drink.  Mead  is 
mentioned,  in  our  most  ancient  authorities.  The  rule  of 
St.  Ailbe,  a  contemporary  of  St.  Patrick,  directs  that  when 
the  monks  sit  down  to  dinner,  they  "  shall  get  on  clean 
"  dishes  herbs  or  roots  washed  in  water,  likewise  apples, 
"  and  mead  from  the  hive  to  the  depth  of  a  thumb." f     In 

*  Rev.  Celt.,  xiv.  27.  f  Lynch,  Cambr.  Ev.,  11.  137 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  121 

the  story  of  the  Children  of  Lir,  Finola,  speaking  of  their 
former  happy  life,  says  that  they  often  drank  "  hazel- 
mead  "  (miodh  cuill)*  ;  from  which  we  may  infer  that 
hazel-nuts  were  sometimes  used  as  an  ingredient  in  making 
mead,  probably  to  give  it  a  flavour.  Mead  continued  to 
be  made  in  the  south  of  Ireland  till  about  the  year  1824.! 

Sullivan,  in  his  Introduction  to  O'Curry's  Lectures 
(p.  378),  states  that  the  Irish  made  a  kind  of  cider  called 
nenadmim,  from  the  wild-  or  crab-apple  ;  and  that  the 
people  kept  wild-apple  trees  planted  in  hedgerows  to 
supply  the  fruit.  He  also  says  that  they  made  another 
drink  bearing  the  same  name  from  "  wood-berries,"  which 
are  probably  the  berries  still  well  known  as  fraechoga  or 
fraechdin,  anglice  "  froghans,"  the  Vaccinum  myrtillus, 
better  known  in  Munster  as  "  whorts  "  or  "  hurts."  No 
doubt  he  had  good  authority  for  these  statements,  but  I 
have  found  none. 

In  old  times  it  would  appear  that  people  consumed 
their  drink  in  large  quantities  :  but  then  it  was  only  mildly 
intoxicating.  The  law-tracts  assign  the  quantity  of  ale 
allowed  at  dinner  to  laymen  and  to  clerics  respectively. 
There  are  some  contradictions  and  obscurities  in  these 
statements]:  :  but  it  seems  probable  that  the  following  are 
the  allowances  meant : — Six  pints  to  a  layman,  and  three 
to  a  cleric.  It  is  added  that  the  latter  were  so  restricted 
in  order  that  the  clerics  "  may  not  be  drunk  and  that  their 
canonical  hours  may  not  be  set  astray  on  them  "  :  in  which 
there  is  an  implication  that  a  man  was  liable  to  get  drunk 
on  six  pints  but  not  on  three. 

The  word  beoir  is  used  in  Irish  for  '  beer ' — obviously 
the  same  as  the  English  word.  There  is  a  late  tradition 
that  a  kind  of  beer  was  made  from  heath,  or  from  the 

*  Three  Sorrowful  Stories,  141  ;    and  old  Celt.  Rom.,  24.     See  also 
"  a  cup  with  hazel-nut  mead  "  in  K.  Meyer's  King  and  Hermit,  p.  17. 
f  For  mead  see  also  Ware,  Antiqq.,  183  :    and  Sullivan,  Introd.,  377. 
I  Br.  Laws,  in.,  337  and  note. 


122  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

red  heather-berries  called  tnonadan  ("  bog-berries  "  :  not 
"  hurts "  or  whortleberries),  which  was  designated  in 
English  "  bog-berry  wine,"  and  in  Irish  beoir  Lochlannach, 
i.e.  "  Lochlann  or  Norse  wine  "  :  but  I  have  not  met  with 
any  reference  to  it  in  old  Irish  literature.* 

Whiskey  is  a  comparatively  modern  innovation.  The 
first  notice  of  it  in  the  Irish  annals  appears  to  be  at  a.d. 
1405,  where  there  is  the  ominous  record  that  Richard 
Mac  Rannall,  chief  of  Muinter  Eolais,  died  from  an  over- 
dose of  uisge  beatha  [ishke-baha]  or  whiskey. 

3.  Cooking. 

In  great  houses  there  were  professional  cooks,  who, 
while  engaged  in  their  work,  wore  a  linen  apron  round 
them  from  the  hips  down,  and  a  flat  linen  cap  on  the 
head.f  Among  ordinary  families  the  women  did  the 
cooking  :  and  in  monasteries  a  few  of  the  monks,  specially 
skilled,  were  always  assigned  for  this  part  of  the  work  of 
the  community.  Among  St.  Patrick's  household  his  cook 
was  Athcen,  who  is  still  remembered  as  the  patron  saint  of 
Bodoney  in  Tyrone.  J  The  Irish  for  '  a  cook  '  is  coic,  which 
is  a  loan  word  from  Latin  coquus  :  and  the  Irish  cucenn,  '  a 
kitchen,'  is  from  the  Latin  coquina  :  both  Irish  words  are 
found  in  Cormac's  Glossary  (p.  31). 

Meat  and  fish  were  cooked  by  roasting,  boiling,  or 
broiling.  The  word  inneonadh  [innona]  was  commonly 
applied  to  the  process  of  broiling  or  roasting,  as  dis- 
tinguished from  fulachta,  '  seething,  stewing,  or  boiling.' 
A  spit  (bir)  for  roasting — made  of  iron — was  an  article  in 
general  use,  and  was  regarded  as  an  important  household 
implement.  But  the  spits  commonly  used  in  roasting,  as 
well  as  the  skewers  for  trussing  up  the  joint,  were  pointed 
hazel-rods,  peeled  and  made  smooth  and  white. §     Meat, 

*  See  Sullivan,  Introd.,  p.  378.  J  Trip.  Life,  265  :  FM,  a.d.  448. 

f  Mac  Conglinne,  62.  §  For  spits,  see  Petrie,  Tara,  213,  214. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  123 

and  even  fish,  while  roasting,  were  often  basted  with  honey 
or  with  a  mixture  of  honey  and  salt*  ;  and  it  is  to  be 
presumed  that  the  joint  or  animal  was  kept  turning  round 
simply  by  hand.  Meat  and  fish  were  often  broiled  on  a 
gridiron,  or  something  in  the  nature  of  a  gridiron.  In  a 
very  ancient  story  in  Cormac's  Glossary  (p.  130),  we  read 
that  on  a  certain  occasion  Finn  mac  Cumail  found  one  of 
his  men,  Coirpre,  in  an  empty  house,  cooking  fish  upon  an 
indeoin  [innone].  There  is  some  doubt  about  the  exact 
meaning  of  indeoin  in  this  passage.  Stokes  translates  it 
'  stone,'  while  O'Donovan  renders  it '  spit '  :  but  in  another 
place  he  makes  it  '  gridiron.'  An  indeoin  was  no  doubt  a 
gridiron  or  griddle  of  some  kind  :  probably  of  stone  in 
primitive  times,  but  subsequently  of  metal.  This  word 
indeoin  has,  however,  several  meanings  :  as  may  be  seen 
by  reference  to  the  Index  at  the  end. 

When  bodies  of  men  marched  through  the  country, 
either  during  war  or  on  hunting  excursions,  they  cooked 
their  meat  in  a  large  way.  Keating  and  other  writers  give 
the  following  description  of  how  the  Fena  of  Erin  cooked, 
a  plan  which  is  often  referred  to  in  the  ancient  tales,  and 
which  was  no  doubt  generally  followed,  not  only  by  the 
Fena  but  by  all  large  parties  camping  out.  The  attendants 
roasted  one  part  on  hazel  spits  before  immense  fires  of 
wood,  and  baked  the  rest  on  hot  stones  in  a  pit  dug  in  the 
earth.  The  stones  were  heated  in  the  fires.  At  the  bottom 
of  the  pit  the  men  placed  a  layer  of  these  hot  stones  :  then 
a  layer  of  meat- joints  wrapped  in  sedge  or  in  hay  or  straw 
ropes  to  keep  them  from  being  burned  :  next  another 
layer  of  hot  stones  :  down  on  that  more  meat :  and  so  on 
till  the  whole  was  disposed  of,  when  it  was  covered  up  ; 
and  in  this  manner  it  was  effectively  cooked.  The  remains 
of  many  of  these  cooking-pits  are  still  to  be  seen  in 
various  parts  of  the  country,  and  are  easily  recognised  by 
the  charred  wood  and  blackened  stones ;    and  sometimes 

*  Mac  Conglinne,  62. 


124  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  very  pits  are  to  be  seen.*  To  this  day  they  are  called 
fulachta-na-bhfiann  [fullaghta-na-veen],  the  fulachta  or 
'  cooking-places  of  the  Fena  ' :  for  in  popular  legend  they 
are  still  attributed  to  the  Fena  of  Erin.  'These  cooking- 
places  are  referred  to  in  Cormac's  Glossary  (p.  69,  "  Esnad") 
where  they  are  called  fulacht-fiansae  ;  and  it  is  stated  that 
while  the  cooking  was  in  progress  the  hunters  chanted  a 
kind  of  music  called  esnad  (see  vol.  1.,  p.  592,  supra).  A 
pit  in  which  meat  was  cooked  in  this  manner  was  called 
brothlach. 

In  the  house  of  every  chief  and  of  every  brewy  there 
was  at  least  one  bronze  caldron  for  boiling  meat.  Its 
usual  name  was  coire  or  caire  [2-syll.]  :  but  it  was  some- 
times called  aighean,  or  more  correctly  adhan  [ey-an], 
which  is  now  its  usual  name  in  Scotland.  It  was  highly 
valued,  as  a  most  important  article  in  the  household  ;  and 
it  was  looked  upon  as  the  special  property  of  the  chief  or 
head  of  the  house — much  in  the  same  way  as  his  sword 
and  shield.  Everywhere  we  meet  with  passages  reminding 
us  of  the  great  value  set  on  these  caldrons.  One  of  them 
was  regarded  as  a  fit  present  for  a  king.  St.  Patrick  when 
a  boy  in  slavery  in  Ireland  was  sold  to  some  mariners  at 
the  mouth  of  the  Boyne  for  two  caldrons  of  bronze,  f  The 
caldron  of  a  chief  or  of  a  brewy  was  supposed  to  be  kept 
in  continual  use,  so  that  food  might  be  always  ready  for 
guests  whenever  they  happened  to  arrive.  A  common 
appellation  for  one  of  these  was  coire  ainsec,  or  caire  ainsic, 
or  caire  ainsecan,  the  '  un-dry  caldron.'  It  is  laid  down  in 
the  Senchus  MorJ  that  a  brewy  of  the  highest  class  should 
have  a  caire  ainsec,  which  is  denned  as  "  a  caldron  which 
•'  should  be  always  kept  on  the  fire  for  every  party  that 
"  should  arrive  "  :  and  the  old  book  goes  on  to  give  several 
derivations  for  ainsec,  of  which  one — from  an,  a  negative, 
and  sic,   '  dry  ' — '  not  dry,'   '  always  wet ' — is  probably 

*  KUk.  Archaeol.  Journ.,  1885-6,  p.  390.  t  Trip.  Life,  417. 

+  Br.  Laws,  1.  41,  47,  49. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  125 

correct ;  reminding  one  of  the  modern  Irish  invitation  to 
"  a  dry  bed  and  a  wet  bottle." 

Some  caldrons  were  believed  to  possess  magical  pro- 
perties, one  of  which  was  that,  whatever  quantity  of  food 
was  put  into  the  vessel  to  boil,  it  cooked  just  as  much 
as  was  sufficient  for  the  company  and  no  more :  and  when 
the  attendant  {luchtaire)  thrust  in  the  fleshfork  to  serve 
any  particular  individual,  he  always — by  the  same  magic 
virtue — brought  forth  the  very  joint  specially  allotted  to 
him  (p.  108,  supra).     This  virtue  is  alluded  to  in  Cormac's 


Fig.  215. 

Ancient  Bronze  Caldron :  12  inches  deep  :  now  in  National  Museum : 
formed  of  separate  pieces,  beautifully  riveted,  the  head  of  each  rivet 
forming  a  conical  stud  or  button,  like  the  rivets  of  the  gold  gorgets  and 
of  some  of  the  bronze  trumpets.  (From  Wilde's  Catalogue.) 

Glossary  (p.  45,  "  Caire  atnsic")  in  a  derivation  of  the 
name  : — it  was  called  caire  ainsic  "  because  it  returns 
(aisces)  his  right  to  everyone."  The  Welsh,  too,  had  their 
magical  caldrons,  to  which  they  attributed  magical  virtues 
something  like  those  in  Ireland.* 

If  we  are  to  believe  the  tales  and  other  old  writings, 
some  caldrons  were  large  enough  to  hold  two  or  three 
sheep  or  hogs  together,  cut  up  into  joints  ;  the  Brehon 
Law  (iv.  327)  tells  us  that  in  an  aire-tuisi  chief's  house 
there  must  be  a  caldron  in  which  a  cow  and  a  hog  will  fit  ; 
and    in    other  parts  of  Irish  literature    these   very   large 

*  Ulst.  Arch.  Journ.,  V.  85  :   Mabinogion,  p.  31. 


126  Social  and  domestic  life  [part  hi 

caldrons  are  continually  referred  to.  Many  bronze  cal- 
drons have  been  found  from  time  to  time,  and  are  now 
preserved  in  the  National  Museum,  Dublin — several  of 
beautiful  workmanship — but  none  are  large  enough  to  hold 
all  the  chief  joints  of  a  cow  and  a  hog. 

All  those  caldrons  that  have  been  preserved  have  a 
pair  of  ears  or  rings  at  the  sides  by  which  they  were  hung 
over  the  fire  on  hooks  ;  and  this  use  is  alluded  to  in  the 
expression  sadail  ar  cairi  da  drol,  "  cozy  our  caldron  on 
the  hook,"  in  the  story  of  the  cave  of  Ben  Etair  or  Howth.* 
Caldrons  appear  to  have  been  always  made  of  brass  or 
bronze — most  often  the  latter.  Those  hitherto  found  are 
all  of  that  material ;  and  the  Brehon  Law  says  that  in 
every  brewy's  house  there  should  be  a  cairi  humai,  '  a 
bronze  (or  brazen)  caldron.'  Caldrons  were  manufactured 
at  home  :  but  that  some  at  least,  and  those  among  the 
most  valuable,  were  imported,  is  shown  by  Muirchu's 
record,  written  in  the  seventh  century,  that  Daire  gave 
Patrick  an  aeneum  mirabilem  transmarinum,  '  a  wonderful 
brazen  caldron  from  over  sea.'f 

Accompanying  every  caldron  was  an  del  or  fleshfork, 
for  lifting  out  pieces  of  meat.  On  one  occasion,  soon 
before  the  Battle  of  Dunbolg,  a.d.  598  St.  Maidoc  of 
Ferns,  as  we  are  told  in  the  "  Boroma,"  brought  to  Branduff, 
king  of  Leinster,  a  present  of  a  three-pronged  fleshfork 
(del-trebend) ,  a  caldron,  a  shield,  and  a  sword!  :  an  °dd 
combination,  quite  characteristic  of  the  times.  But  in 
early  ages  kitchen  utensils  were  everywhere  regarded  as 
important.  The  inventory  of  the  jewels  of  the  English 
King  Edward  III.  gives  a  list  of  this  king's  frying-pans, 
gridirons,  spits,  &c.§  A  fleshfork  was  also  called  gdbal 
[goul],  which  was,  and  is  now,  the  ordinary  word  for  a  fork 
of  any  kind.     There  is  a  curious  provision  in  the  Brehon 

*  Rev.  Celt.,  XI.  133.  f  Trip.  Life,  291. 

J  Rev.  Celt.,  xm.  57  :    Silva  Gad.,  408,  409  :   Wilde,  Catalogue,  529  : 

Man.  &  Cust.,  1.  338.  §  Roberts'  Soc.  Hist.,  p.  318. 


CHAP.  XXl]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  127 

Law  that  if  any  accident  occurred  to  a  bystander  by  the 
lifting  of  the  joint  out  of  the  boiling  caldron,  the  attendant 
was  liable  for  damages  unless  he  gave  the  warning  :  "  Take 
care :   here  goes  the  ael  into  the  caldron  !  "* 

4.  Flesh-meat  and  its  accompaniments. 

The  flesh  of  wild  and  domestic  animals,  boiled  or  roast 
or  broiled,  much  as  at  the  present  day,  formed  one  of  the 
staple  food-materials  in  old  times  in  Ireland  as  in  other 
countries. 

Pork  (muicc-fheoil,  i.e.  '  pig-flesh/  pron.  muckole)  was  a 
favourite  among  all  classes,  as  it  was  among  the  Greeks 
and  Romans.  When  the  fairy-king  Midir  tried  to  entice 
Befinn  to  Fairyland,  one  of  the  allurements  he  held  out 
was  that — among  other  choice  viands — it  had  plenty  of 
fresh  pork  (vol.  I.,  p.  295).  This  preference  is  noticed  in 
later  ages  by  Stanyhurst. — "  No  meat  they  fansie  so  much 
"  as  porke  and  the  fatter  the  better.  One  of  John  O'Nel's 
"  household  demanded  of  his  fellow  whether  beefe  were 
"  better  than  porke  :  '  that '  (quoth  the  other) '  is  as  intricat 
"  a  question  as  to  ask  whether  thou  art  better  than  O'Nele." 
And  the  partiality  for  this  meat  continues  to  the  present 
day  among  the  peasantry,  but  they  generally  eat  it  in  the 
form  of  bacon.  Pork  was  made  into  bacon  as  at  present 
by  being  salted  and  hung  up  on  the  wall  over  the  fire. 
Old  bacon  was  considered  good  for  chest-disease,  f 

Beef,  or  as  it  was  called  in  Irish  mairt-fheoil  (i.e.  '  ox- 
flesh  '  :  pron.  morthole),  was  much  in  use.  The  animal 
seems  to  have  been  generally  killed  with  a  spear.  %  The 
flesh  of  fattened  calves,  either  boiled  or  roast,  was  con- 
sidered a  dainty  food.  Mutton — in  Irish  caer-fhedil  or 
muilt-fheoil  ('  sheep-flesh,'  '  wether-flesh  '  :  pron.  kairole 
and  multhole) — was  perhaps  in  more  request  than  beef. 
Boiled  mutton  (muilt-bruithi,  '  boiled  wether  ')is  mentioned 
in  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (98)  as  a  savoury  viand. 

*  Br.  Laws,  111.  267.       t  Mac  Conglinne,  98.  %  Br.  Laws,  iv.  311,  l8. 


128  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Venison  was  in  great  favour :  everywhere  in  the  tales 
we  read  of  hunters  chasing  deer  artd  feasting  on  the  flesh. 
It  was  sometimes  called  fiadh-fheoil,  '  deer-flesh '  [pron. 
fee-ole]  :  and  there  were  other  names.  It  was  food  fit  for 
kings  :  one  of  the  seven  prerogatives  of  the  king  of  Ireland 
was  to  receive  a  tribute  of  the  milradh  [milra]  or  venison 
of  Naas.*  On  a  certain  occasion  an  envoy  promised  Finn 
mac  Cumail  among  other  choice  viands  the  feoil  daimh 
('  flesh  of  deer  ')  of  Knockclare.  Salted  venison,  which  is 
sometimes  called  serccol-tarsain  ('  dainty-condiment ')  is 
mentioned  in  the  Brehon  Law  (iv.  309,  i7)  as  one  of  the 
refections  due  to  an  og-aire  or  '  junior  chief.'  Goats  were 
quite  as  common  in  old  times  as  now,  and  their  flesh  was 
as  much  used,  as  well  as  their  milk. 

Some  of  the  animals  mentioned  in  the  records  as 
supplying  food  are  no  longer  used  for  this  purpose.  That 
badgers  were  eaten  we  have  certain  proof.  Cormac  Gaileng, 
preparing  a  grand  feast  for  his  father  Teige,  held  it  as  a 
point  of  honour  to  have  the  flesh  of  all  eatable  animals, 
and  put  himself  to  much  trouble  to  procure  badgers  from  a 
neighbouring  warren,  f  Deirdre,  when  recalling  the  life 
she  had  led  in  Scotland,  says  that  the  sons  of  Usna 
brought  her  for  food  fish  and  venison  and  the  flesh  of 
badgers :  and  badger-flesh  from  Beare  in  Cork  was  one  of 
the  dainties  promised  on  a  certain  occasion  to  Finn  mac 
Cumail  by  Moiling  the  Swift.  J  Badgers  were  eaten  in 
Ireland  until  lately.  In  a  comic  description  of  a  wedding 
in  an  Irish  poem  by  a  Connaught  poet  named  Mac  Sweeny, 
of  about  a  hundred  years  ago,  "  the  badger  of  the  glen  "  is 
enumerated  as  among  the  animals  to  be  procured  for  the 
feast.§  A  small  animal  named  a  togmall  is  mentioned  in 
some  of  the  oldest  of  the  Irish  tales  (see  chap,  xxx., 
page  519,  infra).     O'Curry  makes  it  a  squirrel :    but  it 

*  Book  of  Rights,  3,  9. 

t  Joyce,  Irish  Names  of  Places,  11.  244  :   see  also  vol.  1.  287,  supra. 

X  Rev.  Celt.,  xm.  47.  §  Hardiman,  Iar  C,  286,  note  ;   290,  ,0. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  129 

appears  that  the  squirrel  is  not  a  native  Irish  animal,  and 
that  it  was  introduced  only  in  late  times.  About  the 
togmal  we  only  know  that  it  was  sometimes  tamed  as 
a  pet,  and  as  such  was  often  carried  on  the  shoulder — as 
was  then  the  custom — so  that  it  must  have  been  small : 
and  that  its  flesh  was  used  as  food  ;  f or  "  speckled  togmalls 
from  Berramain  "  (in  Kerry)  are  included  in  the  Colloquy 
as  part  of  the  food-supplies  of  the  Fena  of  Erin.* 

Seals  were  valued  chiefly  for  their  skins,  but  partly  also 
for  their  flesh  as  food.   Adamnan  mentions  the  seal  and  calls 
it  by  two  Latin  names,  fhoca,  and  marinus  vitulus  ('  sea- 
calf  ')  :   the  Irish  name  was,  and  is,  rdn  [roan].     There  was 
a  little  rocky  island  near  Mull  where  seals  congregated  and 
bred,   and  which — according  to  Adamnan   (p.   j8) — was 
regarded  as  a  preserve  belonging  to  Iona  :  but  he  does  not 
state  what  use  the  monks  made  of  the  animals  :   probably 
for  the  skins.     We  have  direct  evidence  however  that  seals 
were  anciently  used  as  food  in  Ireland.     In  the  Book  of 
Lismore  it  is  related  that  the  seven  bishops  of  Tulla  in 
the  east  of  Leinster  (near  Killiney)  came  on  a  visit  to 
St.  Brigit,  on  which  she  sent  one  of  her  people  to  sea  to 
fish.     This  man  succeeded  in  spearing  a  seal,  which,  with 
some  difficulty,  he  brought  home  for  the  use  of  the  visitors,  f 
The  flesh  of  seals  is  now  seldom  used  as  food,  for  which 
— at  least  in  parts  of  the  west — there  is  a  very  good  reason. 
There  is  a  legend  that  at  some  former  time  several  members 
of  a  certain  family  were  metamorphosed  into  seals,  so  that 
a  latter-day  member  who  sat  down  to  a  dinner  of  seal  could 
never  be  quite  sure  that  he  was  not  feasting  on  his  own 
great-great-great-grandfather. :{:     Martin,  in  his  description 
of  the  Hebrides  in  1703  (p.  64),  says  that  seals  were  eaten 
by  the  meaner  people,  who  salted  the  flesh  with  "  burnt 
sea- ware."    The  higher  classes  however  ate  only  the  hams. 

*  Silva  Gad.,  119  (Irish  text,  no,,,), 

■f  Stokes,  Lives  of  SS.,  196 :    see  also  Hardiman  in  Iar  C.,  95. 

t  Iar  C.,  27,  t ;   95,  *■ 

I 


130  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Corned  meat  was  everywhere  in  use.  A  dead  pig 
salted  was  usually  called  Untie  [tin'ne]  :  but  this  word 
was  also  often  applied  to  a  salted  joint  of  any  animal. 
A  number  of  whole  -pig-tinnes  commonly  formed  part  of 
the  tribute  paid  to  a  superior  king  or  chief.*  The  word 
saill  or  saille  [sal,  sal-le]  from  sal,  '  salt,'  was  applied  to 
any  sort  of  salted  meat :   and  it  is  still  in  use  in  this  sense. 

Besides  the  main  joints  boiled  or  roast,  we  find  mention 
of  various  preparations  of  the  flesh  of  animals,  mixed  up 
with  many  ingredients.  A  pottage  or  hash  formed  of 
meat  chopped  up  small,  mixed  with  vegetables,  was  called 
craibechan  [craiv'ahan].  We  find  it  stated  in  an  Irish 
document  that  Esau  sold  his  birthright  to  Jacob  for  a 
craibechan]  :  and  elsewhere  the  term  is  defined  "  fine  or 
small  meat."  In  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (p.  34)  is 
mentioned  as  a  dainty  food  "  sprouty  craibechan  with 
purple-berries  "  :  "  sprouty,"  i.e.  mixed  with  vegetable 
sprouts.  The  "  purple-berries  "  were  probably  the  quicken- 
berries  or  rowan-berries  added  to  give  a  flavour.  There 
are  several  other  terms  used  to  designate  meat-prepara- 
tions of  this  kind :  such  as  brothchdn  (a  dim.  of  broth), 
follach,  and  scaiblin.  No  doubt  each  of  these  pointed  to 
some  special  mode  of  preparation  :  but  the  distinction — if 
it  ever  existed — is  now  lost. 

Simple  broth  or  meat- juice  without  any  mixture  of 
minced-meat  was  called  by  several  names : — beochail, 
bruth,  broth,  and  enbruithe.  This  last,  which  is  still  a 
living  word  for  broth,  is  given  in  Cormac's  Glossary ;  and 
is  there  said  to  be  derived  from  en,  '  water,'  and  bruith, 
'  flesh,'  i.e.  '  water  of  flesh,'  a  natural  interpretation.  The 
Irish  broth  or  bruth,  which  is  also  a  living  word,  is  the  same 
as  the  English  broth.  In  later  times  broth  was  a  favourite 
with  the  Irish,  and  also  among  the  Scottish  Highlanders, 
as  is  noticed  in  "  The  Fair  Maid  of  Perth  "  : — "  The  hooped 
"  cogues  [Gaelic  cuach :    see  p.  74,  supra]  or  cups,  out  of 

*  Br.  Laws,  n.  201,  bottom.  f  Trip.  Life,  Introd.,  xviii.  12. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  I3I 

"  which  the  guests  quaffed  their  liquor,  as  also  the  broth  or 
"  juice  of  the  meat,  which  was  held  a  delicacy." 

Sausages  or  puddings  were  a  favourite  dish,  made 
much  the  same  as  at  the  present  day,  by  filling  the  intestines 
of  a  pig,  cow,  or  sheep  with  minced-meat  and  blood. 
They  were  known  by  the  terms  indrechtan  and  mar 6c,  the 
latter  of  which  (spelled  marog)  is  still  in  use  among  the 
Highland  Scotch.*  In  O'Clery's  Glossary  innreachtan  is 
given  as  equivalent  to  putog,  '  a  pudding.'  In  the  "  Vision 
of  Mac  Conglinne  "  (p.  88)  we  find  mention,  as  a  delicacy, 
of  indrechtana  finda  bo-bdn-methi , '  white-coloured  puddings 
of  white  fat  cows.'  Puddings  and  sausages  got  a  boil  after 
making,  so  as  to  half  cook  them,  and  were  then  put  aside 
till  wanted  :  when  about  to  be  brought  to  table  they  were 
fried  and  served  hot  as  at  the  present  day.  Accordingly 
in  the  same  piece  (p.  66)  we  find  mentioned  maroca  arna 
cetberbad,  '  puddings  first-boiled,'  i.e.  having  got  a  boil 
after  making.  The  belly  of  a  pig,  called  tarr,  when 
properly  cleaned  and  boiled,  was  much  in  use,  but  was 
regarded  as  rather  an  inferior  meat  food.f 

In  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  is  mentioned,  as  good 
food,  the  dressan  of  an  old  wether :  and  Kuno  Meyer,  the 
editor,  on  the  authority  of  an  ancient  Glossary,  translates 
dressan,  '  the  spleen.'  The  word  is  a  diminutive  of  dress 
or  driss,  which  is  familiarly  applied  to  things  of  a  branchy 
nature,  such  as  a  bramble  or  the  smaller  intestines  :  and  as 
applied  to  an  article  of  food  is  still  in  use  in  Cork  in  the 
form  of  drisheen,  which  has  the  Irish  diminutive  in  instead 
of  the  an  of  Mac  Conglinne.  The  name  drisheen  is  now 
used  in  Cork  as  an  English  word,  to  denote  a  sort  of 
pudding  made  of  the  narrow  intestine  of  a  sheep,  filled 
with  blood  that  has  been  cleared  of  the  red  colouring 
matter,  and  mixed  with  meal  and  some  other  ingredients. 
So  far  as  I  know,  this  viand  and  its  name  are  peculiar  to 
Cork,   where  drisheen  is  considered  suitable  for  persons 

*  Mac  Conglinne,  32,  66,  86.  t  Rev.  Celt.,  v.  252. 


132  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

of  weak  or  delicate  digestion.  The  fact  that  the  word 
drisheen  (old  form  drisin)  is  now  used  in  this  sense  makes 
it  probable  that  the  other  diminutive  dressan  was  used  in 
a  wider  sense  than  that  of  '  spleen,'  as  given  in  the  above- 
mentioned  Glossary.  Perhaps  the  drisheen  of  Cork  is  the 
same  as  the  dressan  of  Mac  Conglinne. 

Sometimes  the  gullet  (lonlongin)  of  an  ox  was  filled 
with  minced-meat  and  cooked  like  a  sausage :  and  this 
appears  to  have  been  regarded  as  a  delicacy,  for  it  is 
designated  in  "  Mac  Conglinne's  Vision"  (98,  i5)  "  the  choice 
"  easily  discussed  thing  for  which  the  hosts  contend — the 
"  gullet  of  salted  beef  "  (Idnlongin  bdshaille).  The  contents 
only  were  eaten,  not  the  enveloping  gullet,  which  was 
not  fit  for  food.  Tripe,  whether  of  pig  or  sheep,  was 
designated  by  the  word  caeldn*  (kailaun],  which  means 
something  slender,  '  a  slender  gut '  (from  cael,  '  slender  '). 
In  Cormac's  Glossary  (p.  44),  it  is  stated  that  the  coelan 
or  small  gut  is  "  the  slenderest  thing  in  the  body  "  :  and 
farther  on  in  the  Glossary  the  word  innbi  is  found  as 
another  name  for  a  caeldn.  Spenser  says  that  in  his  time 
the  northern  Irish  used  to  draw  the  blood  of  living  beasts 
"  to  make  meat  [i.e.  puddings]  thereof  "  :  but  I  find  no 
mention  of  this  custom  in  old  Irish  literature. 

Lard  was  known  by  three  names,  geir,  usca,  and  blonog, 
which  last  is  the  word  now  in  use.  It  was  much  used  as  an 
annlann  or  condiment,  and  entered  into  cooking  in  various 
forms.  It  is  very  often  mentioned  in  "  Mac  Conglinne's 
Vision,"  showing  how  much  it  was  in  request.  The  Culdee 
monks  were  allowed  lard  on  festival-days,  f  We  also  find 
mention  of  olar,  '  rich  gravy  ' ;  and  of  inmar,  '  dripping,' 
both  used  as  a  condiment  or  relish.  J 

Most  of  the  birds  used  for  food  at  the  present  day  were 
eaten  in  old  times  :  and  frequent  allusions  to  birds  as  food 
are  found  in  ancient  Irish  writings.     Among  the  food  of 

*  Mac  Conglinne,  38,  88,  98.  f  Reeves,  Culdees,  85. 

{  Mac  Conglinne,  32. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  I33 

the  Fena  are  enumerated  "  birds  out  of  the  trackless  oak 
woods  "  :  "  wood-cocks  (cailig  fheda)  out  of  [the  wood  of] 
Fidrinne " :  and  "  speckled  nests  from  the  mountain 
peaks."*  This  last  entry  shows  that  they  made  some 
use  of  birds'  nests  in  cooking  :  but  how  is  not  known  :  for 
we  have  in  Ireland  no  edible  nests.  Stokes  (Acall.  279) 
throws  out  the  suggestion  that  the  nests  may  have  been 
used  to  make  fires  as  a  charm  :  just  as  in  India  milk- 
porridge  boiled  on  a  fire  of  birds'  nests  was  used  as  a 
charm  against  certain  evil  spirits.  Giraldus  Cambrensis 
says  that  the  Irish  loathed  the  flesh  of  the  heron  ;  but  that 
Henry  II.  induced  those  kings  and  chiefs  he  entertained  in 
Dublin  at  Christmas,  1171,  to  taste  it.  They  do  not  seem 
to  have  much  relished  it :  for  ever  since  that  time  the  Irish 
people  have  let  the  herons  alone. 

Eggs  were  extensively  used  :  they  seem  to  have  been 
often  boiled  hard  and  eaten  cold.  One  of  the  relaxations 
allowed  to  Culdee  monks  on  festivals  was  "  a  dry  [i.e.  a 
hard]  egg."f  Goose-eggs,  if  we  are  to  judge  from  their 
frequent  mention,  were  a  favourite.  In  a  legendary 
account  of  Bishop  Ere  of  Slane  given  in  the  "  Feast  of 
Dun-nan-gedh,"  we  are  told  that  he  kept  a  flock  of  geese 
to  lay  eggs  for  him,  and  that  his  dinner  every  evening  was 
"  an  egg  and  a  half  and  three  sprigs  of  the  cresses  of  the 
Boyne."|  At  the  great  banquet  itself,  some  of  these  eggs 
were  on  the  table,  cold,  and  Congal,  going  in  to  view  the 
feast,  ate  a  part  of  one.  And  when  the  company  sat  down, 
a  goose-egg  [cold]  on  a  silver  dish  was  placed  before  each 
chief.  §  From  all  this  we  may  infer  that  the  eggs  were 
boiled  hard. 

All  the  fish  used  for  food  at  the  present  day  were  eaten 
in  Ireland  in  old  times,  so  that  there  is  no  need  to  go  into 
details.  Only  it  may  be  remarked  that  salmon  was  then 
the  favourite  ;  and  we  meet  with  constant  reference  to  it  as 

*  Silva  Gad.,  119.  J  Moyrath,  19. 

f  Reeves,  Culdees,  85.  §  Ibid.,  25,  29. 


134  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

superior  to  all  other  fish.  The  salmon  of  the  "  salmon-full 
Boyne,"  of  Linnmhuine  or  Lough  Neagh,  and  of  the 
Barrow,  were  much  prized.  The  subject  of  fishing,  will 
be  treated  of  in  chapter  xxix.,  p.  472,  below. 

Any  viand  eaten  with  the  principal  part  of  the  meal  as 
an  accompaniment  or  condiment,  or  kitchen  as  it  is  called 
in  Ireland  and  Scotland — anything  taken  as  a  relish  with 
more  solid  food — was  designated  by  one  of  the  words 
annlann,  tarsunn,  ionmar,  all  equivalent  to  the  Latin 
obsonium.  The  Brehon  Laws,  when  setting  forth  the 
refections  legally  due  to  various  classes  of  persons,  specify 
the  tarsunns  with  much  particularity  : — butter,  salt,  bacon, 
lard,  salt  meat  of  any  kind  (when  used  in  small  quantities 
and  not  the  principal  part  of  the  meal),  honey,  kale,  onions, 
and  other  vegetables,  &c.  Thus  in  one  place  (iv.  119)  we 
find  mentioned  "  three  cakes  with  their  annlann  of  butter 
or  bacon,"  as  the  fine  for  a  hen's  trespass  in  a  garden. 
According  to  the  Rule  of  the  Culdees,  while  they  could 
not  increase  the  quantity  of  bread  on  festival-days,  they 
were  allowed  the  use  of  various  annlanns  such  as  kale, 
apples,  &c* 

Salt — Irish  sal,  salann — was  used  for  domestic  purposes 
much  the  same  as  at  the  present  day — for  corning  various 
kinds  of  provisions,  especially  butter,  pork,  and  beef,  and 
at  meals  with  all  viands  requiring  it.  It  was  not  so  easily 
made  or  procured  then  as  now,  so  that  the  supply  was 
limited,  and  people  kept  it  carefully,  avoiding  waste.  In 
rich  people's  houses  it  was  kept  in  small  sacks.  In  the  Life 
of  St.  Senan  it  is  related  that  on  a  certain  occasion  the 
saint  sent,  as  a  present  to  St.  Brigit  of  Cluain  Infide,  a 
basket  containing  certain  articles,  among  which  were  two 
masses  of  salt  (da  cloich  t-salainn,  '  two  stones  of  salt '),  one 
for  herself  and  the  other  for  St.  Diarmait  of  Inis  Cleraun 
in  Lough  Ree.f  The  Senchus  Mor  mentions  salt  as  one 
of  the  important  articles  in  the  house  of  a  brewy,  on  which 

*  Reeves,  Culdees,  84.  f  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  2408. 


CHAP.  XXl]  fOOt),  FtJEL,  Attt>  LIGHT  f 35 

the  glossator  remarks  that  it  is  "  an  article  of  necessity  at 
all  times,  a  thing  which  everyone  desires  "*  :  and  in  confir- 
mation of  this  we  find,  in  the  story  of  the  "  Voyage  of  the 
O'Corras,"  that  the  house  of  the  rich  brewy  Conall  Derg 
O'Corra  was  never  without  certain  plentiful  supplies, 
among  them  a  sack  of  salt  (miach  salainn)  "  to  make  each 
food  taste  well."f  It  was  kept  in  lumps  or  in  coarse 
grains ;  and  at  dinner  each  person  was  served  with  as 
much  as  he  needed.  In  the  sixteenth  century  in  England 
— as  we  are  told  by  Roberts — each  guest  at  dinner  was 
given  a  little  lump  of  salt,  which  he  ground  into  powder 
with  the  bottom  of  his  glass  or  drinking-goblet :  and 
something  of  the  same  plan  may  have  been  followed  in 
Ireland.  English  salt  was  largely  imported,  and  was 
considered  the  best.  Mac  Conglinne  (p.  60),  when  calling 
for  a  number  of  viands  specially  delicious,  has  among 
them  "  English  salt  (salann  saxanach)  on  a  beautiful 
polished  dish  of  white  silver."  In  this  last  point  the  Irish 
accounts  are  corroborated  by  an  English  authority  of  a 
later  time,  Higden's  "  Polychronicon,"  which  mentions  the 
export  of  salt  from  England  to  Ireland  : — "  Also  Flanders 
"  loveth  the  wolle  of  this  lond  [England],  Ireland  the  oor 
"  [ore]  and  the  salt."!  But  there  were  at  home  professional 
salt-makers,  as  we  find  by  a  passage  in  the  story  of  the 
Tromdamh  (119),  where  it  is  related  how  a  ship's  crew 
from  Ireland  meets  on  the  coast  of  the  Isle  of  Man  (then 
occupied  by  the  Irish)  a  person  who  was  every  alternate 
year  a  maker  of  salt.  At  a  much  later  time,  a.d.  1300, 
salt  was  exported  from  Ireland,  as  we  know  from  the  fact 
that  it  was  one  of  the  commodities  sent  to  Scotland  to 
supply  the  army  of  Edward  I.  (for  which  see  p.  433,  infra). 
The  salt  must  have  been  manufactured  either  from  sea- 
water,  or  from  rock-salt  taken  from  the  earth,  or  more 

*  Br.  Laws,  1.  127,  143. 

f  Stokes,  Rev.  Celt.,  xiv,  27  ;   Joyce,  Old  Celtic  Romances,  401. 

X  Quoted  by  Kuno  Meyer  in  Mac  Conglinne,  142. 


I36  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

likely  from  both.  For,  according  to  Kinahan,*  there  are 
plenty  of  salt  deposits  in  Ulster  :  and  we  have  seen  above 
how  St.  Senan  sent  to  his  friend  a  present  of  "  two  stones 
(or  rocks)  of  salt."  But  of  salt  mines,  or  of  the  mode  of 
preparing  the  salt,  the  ancient  literature — so  far  as  I  know 
— contains  no  details.  The  word  salanndn  (a  dim.  of 
salann)  is  still  used  in  the  Irish  language  to  signify  a 
salt-pit. 

5.  Milk  and  Us  products. 

There  are  several  ancient  Irish  words  for  milk,  three  of 
which  are  ass,  loim,  and  melg  or  melc  :  this  last  evidently 
cognate  with  Latin  mulgeo  and  with  English  milk  ;  and 
from  it  is  derived  the  old  verb  omalgg  ("mulxi;"  Zeuss,6i,  15). 
The  most  general  word  in  modern  use  is  bainne  [bon-ya], 
which  is  also  an  ancient  word.  Another  old  word  for 
milk,  according  to  Cormac's  Glossary  (149),  is  siig,  whence 
comes  sigamlae,  '  milkiness,'  "as  in  the  saying  of  the 
Bretha  Nemed  : — '  a  cow  is  estimated  by  her  segamlae.'  " 

The  milk  chiefly  used  in  Ireland  was  that  of  cows ; 
but  goats'  and  sheep's  milk  was  also  in  much  request.  Deer's 
milk  was  sometimes  made  use  of,  and  the  milking  of  the  doe 
is  often  mentioned  in  the  records,  but  always  in  a  manner 
implying  that  it  was  exceptional.  In  the  Tripartite  Life  (73) 
we  read  that  St.  Patrick  left  at  Ath-da-laarg  (the  ancient 
abbey  of  Boyle  in  Roscommon)  three  brothers  with  their 
sister  Cathnea :  "  She  it  is  that  used  to  milk  the  hinds  " 
(eillti  :  sing,  eillit, '  a  hind  ').  Nia  Segamain,  who  was  king 
of  Ireland,  a.m.  4887,  was  so  called  because  "  during  his 
time  cows  and  does  were  milked  alike  :  and  it  is  for  him 
that  does  were  cows."  This  it  seems  was  effected  through 
the  incantations  of  his  mother,  who  was  an  enchantress,  f 

Milk  was  used  in  a  variety  of  ways,  as  at  the  present 
day.     For  drinking,  the  choice  condition  was  as  new  milk 

*  Geology  of  Ireland,  358,  359. 

f  C6ir  Anmann  in  Ir.  Texte,  m.  295  :   FM,  a.m.  4887  :    Keating,  260. 
For  other  instances  of  milking  does,  see  Trip.  Life,  233  and  Dr.  Healy,  211. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  1 37 

(lernnacht  or  lemlacht) :  and  cream  was  sometimes  added 
as  a  luxury.  But  skimmed  milk,  i.e.  milk  slightly  sour, 
and  commonly  thick,  from  which  the  cream  had  been 
skimmed  off,  was  considered  a  good  drink.  This  was 
called  draumce  and  also  bldthach  [draumke,  blawhagh], 
which  last  word  is  the  name  used  at  the  present  day. 
Thick  milk  was  improved  by  mixing  new  milk  with  it* 
as  I  have  often  seen  done  in  our  own  day. 

The  people  made  butter  (Irish  im  or  imtri)  in  the 
usual  way,  in  a  small  churn :  the  churn  has  been  already 
described  (p.  75,  supra).  The  process  of  churning  was 
called  maistred.  In  the  description  of  an 
imaginary  house,  all  made  of  choice  viands, 
in  "Mac  Conglinne's  Vision"  (p.  92),  is  men- 
tioned "  a  pure-white  bed-tick  of  butter," 
from  which  it  may  be  inferred  that  a 
whitish  colour  was  a  mark  of  good  fresh 
butter. 

Butter  of  any   kind  was  considered  a 

J  Fig.  216. 

superior  sort  of  condiment.  Salt  butter  Ancient  Butter.prtnt 
was  called  gruiten  and  sometimes  grusden.  °[  *;  «f  *£%£* 
In  Cormac's  Glossary  (86)  gruiten  is  %££&£?"" 
derived  from  groit,  '  bitter,'  and  sen,  '  old.' 
Its  inferiority  to  fresh  butter  is  brought  out  clearly  in 
the  Brehon  Law  provision  (II.  149)  that,  in  fosterage, 
the  sons  of  farmers  are  to  have  gruiten  with  their 
stirabout,  the  sons  of  chiefs  fresh  butter,  and  the  sons 
of  kings  honey.  A  lump  of  butter  shaped  according 
to  fancy  was  called  a  mescan,  a  word  given  in  Cormac's 
Glossary  (116),  where  it  is  stated  that  a  mescan  was 
so  called  because  it  was  produced  by  the  mescad  or 
agitation  of  the  milk.  This  word  is  still  in  very  general 
use  even  among  the  English-speaking  people,  who  pro- 
nounce it  miscaun  or  miscan.  A  earn  on  a  mountain  top 
is  sometimes  called  a  m-iscaun  from  its  shape,  as,  for 
*  Br.  Laws,  iv.  303,  4  from  bottom  :  and  306,  ]0. 


1 38 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


example,  Miscaun  Maive  on  the  top  of  Knocknarea  hill 
near  Sligo.  Another  name  for  a  roll  or  miscaun  of  butter 
was  brechtan  :  a  brechtan  tir-imme,  a  '  roll  of  fresh  butter,' 
was  portion  of  the  viands  procured  for  the  May-day  feast 
according  to  an  old  Irish  poem*:  and  in  O'Clery's  Glossary 
brechtan  is  explained  'wheat,'  and  also  im  tir,  'fresh  butter.' 
But  brechtan  was  also  applied  to  a  viand  like  what  we  call 
a  custard,  made  of  flour,  milk,  and  perhaps  eggs,  sweetened 
with  honey  :  a  brechtan  cruthnechta  (of 
wheat)  is  mentioned  in  "  Mac  Conglinne's 
Vision"  (123,  21). 

In  later  times  it  was  customary  to  sink 
\  J\  1  butter  deep   down  in  bogs,  closed  up  in 

y\  casks  or  wrapped  up  in  cloths,  to  give  it 

a  flavour,  or,  as  some  think,  as  a  mode  of 
preserving  it.f  Among  the  food  of  the 
Irish,  Dineley  (A.D.  1675)  mentions  butter 
"  mixed  with  store  of  ...  a  kind  of  garlick, 
''and  buried  for  some  time  in  a  bog  to 
"  make  a  provision  of  an  high  taste  for 
"  Lent."  Sir  William  Petty  also  mentions 
butter  made  rancid  by  keeping  in  bogs  ; 
and  other  authorities  to  the  same  effect 
might  be  quoted.  Whether  this  custom 
existed  in  ancient  times  I  am  unable  to 
say  ;  but  at  any  rate,  its  prevalence,  even 
at  this  late  period,  is  a  sufficient  explanation  of  the  fact 
that  butter  is  now  very  often  found  in  vessels  of  various 
shapes  and  sizes,  deeply  embedded  in  bogs  ;  sometimes  in 
firkins  not  very  different  from  those  now  in  use.+  Several 
specimens  of  this  "  bog  butter,"  as  it  is  commonly  called, 
are  to  be  seen  in  the  National  Museum.     In  all  cases  the 

*Sick  Bed,  Atlantis,  I.  271. 

t  Kev.  James  O'Laverty,  in  Kilk.  Arch.  Journ.,  i8q2,  p.  356,  thinks  so, 
and  advances  good  reasons  for  bis  opinion.  See  Sullivan,  Introd.,  367 ;  and 
the  authorities  referred  to  by  Wood-Martin,  Pagan  Ireland,  601. 

J  Wilde,  Catalogue,  p.  212. 


Fig.  217. 

A  firkin  of  Bog-butter 
26  inches  high :  made 
from  a  single  piece  of 
sallow.  Top  and  bottom 
and  part  of  side  of  firkin, 
with  butter  inside,  still 
remain.  In  the  National 
Museum.  (From  Wilde's 
Catalogue,  p.  212.) 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  I39 

butter  is  found  to  be  changed,  by  the  action  of  the  bog 
water,  into  a  greyish  cheese-like  substance,  partially 
hardened,  not  much  like  butter,  and  quite  free  from 
putrefaction. 

Curds — called  in  Irish  gruth  [gruh] — formed  one  im- 
portant article  of  diet.  Milk  was  converted  into  curds  and 
whey  by  calves'  rennet,  Irish  Unit,  so  called,  according  to 
the  fanciful  derivation  in  Cormac's  Glossary  (p.  20),  because 
"  it  strikes  (benait)  in  milk  till  it  [the  milk]  is  thick  and 
coagulated."*  A  light  collation  of  curds,  butter,  and  milk, 
flavoured  with  crem  or  wild  garlic,  was  known  by  the  names 
samit  or  sam-ith  and  crimmes.  It  was  well  recognised  as 
a  summer  dainty,  for  the  wild  garlic  grows  only  in  summer. 
The  second  name  crimmes  means  '  wild-garlic  harvest,'  from 
crim,  another  form  of  crem,  and  mes,  '  harvest  or  produce." 

Curd  was  converted  into  cheese  of  various  sorts,  which 
was  greatly  valued  as  an  article  of  food.  Cheese  was 
denoted  by  several  different  words,  of  which  the  most 
common  were  cdisse  or  cdise  [cawsha],  and  maethail  [maihil]: 
but  this  last  word  was  often  applied  to  dried  curd.  Cheese 
was  made  from  curd  as  now,  by  pressing  in  a  mould,  from 
which  it  was  turned  out  in  firm  shapes.  Curds  were  much 
used  in  an  intermediate  stage,  not  quite  turned  into  cheese, 
but  sufficiently  pressed  to  squeeze  out  all  the  whey,  so  as 
to  form  a  mass  moderately  firm  and  capable  of  keeping  for 
a  long  time.  In  this  state  curd  was  a  well-recognised  food  : 
in  the  "  Circuit  of  Muirchertach  of  the  Leather  Cloaks  " 
(p.  55)  we  are  told  that  on  a  certain  occasion  he  contributed 
to  a  banquet,  among  many  other  supplies,  three  score  vats 
of  curds  (gruidh).  This  soft  material,  half  curd,  half 
cheese,  was  often  called  milsen,  which  O'Clery  in  his 
Glossary  explains  by  gruth-caisse,  or  '  curd-cheese.'  It 
was  also  called  maethail,  and  mulchan,  words  understood 
to  mean  soft  unpressed  cheese,  f     This  sort  of  food  was 

*  For  Curds,  see  Sullivan,  Introd.,  368  ;  and  Reeves,  Culdees,  85.  middle. 
I  Conn.  Gloss.,  p.  117:   Mac  Conglinne,  80,  189. 


140  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

often  given  as  rent  or  tribute*:  thus  we  are  told  in  the 
Tripartite  Life  (p.  15)  that  the  steward  of  a  certain  king 
came  to  St.  Patrick's  foster-mother  for  tribute  of  curd 
(gruth)  and  butter. 

Cheese  pressed  tightly  in  a  mould,  and  turned  out  very 
hard,  was  called  tanag.  Its  hardness  is  illustrated  in  one 
version  of  the  death  of  Queen  Maive  of  Connaught  in  her 
old  age  : — That  her  nephew  Furbaide,  who  had  a  grudge 
against  her,  catching  sight  of  her  one  day  in  some  distance, 
put  into  his  sling  a  piece  of  tanag  that  he  happened  to  be 
eating,  as  he  had  no  stone,  and  flung  it  with  so  true  an 
aim  that  he  struck  her  on  the  forehead  and  killed  her  on 
the  spot.*  Masses  of  cheese  have  been  found  in  bogs, 
of  which  some  specimens  may  be  seen  in  the  National 
Museum. 

Whey— Irish  midg  [maig] — was  made  use  of ;  but  it 
was  considered  a  poor  drink,  so  much  so  that  it  was  in 
constant  use  among  monks  as  a  fasting  beverage.  Mac 
Conglinne,  grumbling  at  the  beggarly  reception  he  got  in 
Cork  monastery,  complains  that  they  gave  him  nothing 
but  the  whey-water  (medg-usci)  of  the  church  to  drink. 
New  milk  from  a  cow  that  had  just  calved,  now  called 
beestings,  was  in  Old  Irish  called  nus,  a  word  still  in  use, 
which  in  Cormac's  Glossary  (126)  is  derived — probably 
erroneously — from  Latin  novus,  '  new.'  This  milk  was 
not  fit  for  drinking ;  but  it  was  turned  into  curds  and 
whey  by  merely  heating,  and  in  this  form  it  was  used  as 
food.  But  more  often  the  curd  was  made  into  thin  pan- 
cakes. It  was  evidently  valued — as  it  is  at  the  present 
day — for  one  of  the  blessings  brought  on  the  country  by 
Cormac  Mac  Art's  benign  reign,  was  that  the  cows  after 
calving  had  their  udders  full  of  mis  or  beestings,  f 

Milk  and  all  food-preparations  from  it,  such  as  curd, 
cheese,  butter — as  distinguished  from  flesh-meat — were 
called  ban-bid  [bawn-bee],  '  white-meat.'     They  were  con- 

*  LL,  125,  a,  ,,.  f  Silva  Gad.,  97,  7  (Ir.  Text,  90,  a). 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  14I 

sidered  inferior  in  nutritive  qualities  to  flesh-meat :  and 
they  were  often  permitted — and  are  permitted  still — by 
the  Roman  Catholic  ecclesiastical  authorities,  on  fast 
days,  when  flesh-meat  is  forbidden.  Mac  Conglinne 
mentions  the  constant  consumption  of  white-meats  as  one 
of  the  causes  of  his  low  condition  of  health. 

6.  Com  and  its  preparations. 

It  will  be  seen  in  chapter  xxiii.,  sect.  2  (pp.  271,  272, 
below),  that  all  the  various  kinds  of  grain  cultivated  at  the 
present  day  were  in  use  in  ancient  Ireland.  Corn  was  ground 
and  sifted  into  coarse  and  fine,  i.e.  into  meal  and  flour, 
which  were  commonly  kept  in  chests.*  The  staple  food  of 
the  great  mass  of  the  people  was  porridge,  or  as  it  is  now 
called  in  Ireland,  stirabout,  made  of  meal  (Irish  miri), 
generally  oatmeal.  It  was  eaten  with  honey,  butter,  or 
milk,  as  an  annlann  or  condiment.  So  well  was  it  under- 
stood, even  in  foreign  countries,  that  stirabout  was  almost 
the  universal  food  in  Ireland — a  sort  of  characteristic  of 
the  country  and  its  people — that  St.  Jerome  takes  occasion 
to  refer  to  the  custom  in  a  letter  directed  against  an  Irish 
adversary,  generally  believed  to  be  the  celebrated  heresi- 
arch  Celestius,  the  disciple  of  Pelagius.  Jerome  could 
use  tongue  and  pen  in  hearty  abuse  like  any  ordinary  poor 
sinner :  and  he  speaks  revilingly  of  Celestius,  who  was  a 
corpulent  man,  as  "  a  great  fool  of  a  fellow  swelled  out 
with  Irish  stirabout. "f 

The  common  word  for  stirabout  was,  and  still  is,  littiu, 
modern  leite,  gen.  leitenn  [letthe,  letthen]  ;  but  in  the 
Brehon  Laws  and  elsewhere  it  is  often  called  gruss.  Gruel 
was  called  menadach  :  it  is  mentioned  as  part  of  the  fasting- 
fare  of  the  Culdees.J  The  Senchus  Mor  annotator,  laying 
down  the  regulations  for  the  food  of  children  in  fosterage,§ 

*  Todd,  Book  of  Fermoy,  17. 

f  Todd,  St.  Patrick,  190,  191  :   Lanigan,  1.  17  :   FM,  vol.  1.,  Pref.  li. 

J  Reeves,  Culdees,  86.  §  Br.  Laws,  11.  149  and  note  ;  151  and  note. 


142  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

mentions  three  kinds  of  leite"  or  stirabout : — of  oatmeal, 
wheatmeal,  and  barleymeal :  that  made  from  oatmeal 
being  the  most  general.  Wheatmeal  stirabout  was  con- 
sidered the  best :  that  of  barleymeal  was  inferior  to  the 
others.  For  the  rich  classes,  stirabout  was  often  made  on 
new  milk  :  if  sheep's  milk,  so  much  the  better,  as  this  was 
looked  upon  as  a  delicacy.*  Finn-leite,  '  white-stirabout,' 
i.e.  made  on  new  milk,  is  designated  by  an  epicure, f  in  an 
exaggerated  strain — "  the  treasure  that  is  smoothest  and 
sweetest  of  all  food  "  :  it  was  eaten  with  honey,  fresh 
butter,  or  new  milk.  For  the  poorer  classes  stirabout  was 
made  on  water  or  buttermilk,  and  eaten  with  sour  milk  or 
salt  butter  :  but  butter  of  any  kind  was  more  or  less  of  a 
luxury.  All  young  persons  in  fosterage  were  to  be  fed, 
up  to  a  certain  age,  on  stirabout,  the  quality  and  condi- 
ment (as  distinguished  above)  being  regulated  according 
to  the  rank  of  the  parents.  J 

All  the  various  kinds  of  meal  and  flour  were  baked 
into  cakes  or  loaves  of  different  shapes.  The  usual  word 
for  a  cake  was  bairgen,  now  pronounced  borreen  :  hence 
borreen-brack,  '  speckled  cake  '  (speckled  with  currants  and 
raisins),  eaten  on  November  eve,  now  often  written  barn- 
brack,  sometimes  corrupted  to  barm-brack.  Flour  was 
usually  mixed  with  water  to  make  dough  :  but  bread  made 
of  flour  and  milk  was  also  much  in  use.  Honey  was  often 
kneaded  up  with  cakes  as  a  delicacy  :  and  occasionally  the 
roe  of  a  salmon  was  similarly  used.§  The  word  tort  was 
applied  to  a  cake,  or  to  a  loaf  of  bread  of  any  shape  ; 
whence  the  diminutive  tortine  [torteena],  '  a  little  cake  '|| : 
connected  with  Lat.  torta  :   Span,  tortilla. 

By  a  curious  custom,  often  referred  to  in  the  Brehon 
Laws,  what  was  called  a  "  cake  of  man-baking  "  (bairgen 

*  Mac  Conglinne,  32,  ^  Introduction,     365,     note  :     and 

f  Ibid.,  98,  29  Tromdamh,  73. 

I  Br.  Laws,  11.  151,  top  ;  177.  ||  Corm.  Gloss.,  156. 

§  Fled  Brie,  9  bottom  :  Sullivan. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  143 

fer-fuine)  was  twice  the  size  of  a  "  cake  of  woman-baking." 
"  Three  cakes  of  man-baking,"  says  the  Brehon  Law,  "  are 
the  equivalent  of  six  cakes  of  woman-baking  "  ;  and  this 
proportion  is  given  in  many  parts  of  the  law.*  Accord- 
ingly the  Crith  Gabhlach,  when  setting  forth  the  legal 
allowances  of  an  og-aire  chief,  includes  among  them 
either  one  cake  of  man-baking  or  two  of  woman-baking,  f 
Perhaps  the  meaning  of  these  terms  is  that  the  larger  cake 
was  considered  as  a  meal  for  a  man,  and  the  smaller  for  a 
woman.  There  is  something  like  a  confirmation  of  this 
conjecture  in  the  "  Small  Primer,"  where  it  is  stated  that 
under  certain  circumstances  each  man  of  a  company  is 
allowed  two  cakes  of  men's  baking  per  night  as  his  refec- 
tion :  i.e.  presumably  supper  (or  dinner)  and  breakfast.  J 
If  this  is  so,  the  allowance  was  liberal :  for  the  Senchus 
Mor  states  in  one  place  that  a  cake  of  woman-baking  was 
two  "  fists  "  or  ten  inches  in  width,  and  one  fist  or  five 
inches  thick.§  Wheaten  bread  was  considered  the  best, 
as  at  present :  barley-bread  was  poor.  St.  Finntan,  the 
son  of  Gaibrene,  never  ate  anything  but  "  woody  bread  of 
barley,"  and  a  drink  of  muddy  water. || 

We  have  seen  that  yeast,  or  barm,  or  leaven,  was  used 
in  brewing.  That  it  was  used  also  in  baking  appears 
from  the  fact  that  in  this  application  there  was  a  native 
word  (descaid)  for  it,  as  well  as  from  an  eighth-century 
commentary  on  1  Corinth,  v.  7,  8,  written  in  the  Irish 
language  by  some  Irish  writer,  in  which  the  use  of  descaid 
or  leaven  in  souring  dough  is  spoken  of  in  such  a  manner 
as  to  show  that  the  writer  was  quite  familiar  with  the 
process.  ^ 

The  several  utensils  used  in  making  and  baking  bread 
are  set  forth  in  the  Senchus  Mor ;    and  baking  and  the 

*  Br.  Laws,  n.  177,  24;  iv.  119,  9.  ||  Feilire,  52. 

f  Ibid.,  iv.  307,  IS:  see  also  v.  31  If  Zeuss,  777, 28  to  32.  Stokes  and 

and  47.  Strachan,  Thesaurus,  1    552.    Here 

%  Ibid.,  v.  47,  in.  the  word  for  sour  is  serb  ;   modern 

§  Ibid.,  11.  255,  8.  Irish,  searbh  fsharrav]. 


144  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

implements  employed  therein  are  always  spoken  of  as 
specially  pertaining  to  women.*  The  woman  had  a 
criathar  [criher]  or  sieve  for  separating  the  fine  part  of  the 
flour  from  the  coarse,  which  was  done  on  each  particular 
occasion  just  before  baking. f  Having  made  the  flour  into 
dough  (Irish  toes,  now  written  taos),  she  worked  it  into 
cakes  on  a  losat  [losset]  or  kneading-trough — sometimes 
also  called  lethech% — a  shallow  wooden  trough,  such  as  we 
see  used  for  making  cakes  at  the  present  day.  The  cake 
was  baked  on  a  griddle  of  some  kind,  which  was  called 
lee  or  lec-juine.%  Lee  signifies  a  flat  flagstone  :  lec-fuine, 
'  flag  of  baking  '  :  which  shows  that  whatever  may  have 
been  the  griddle  or  baker  in  later  times,  it  was  originally 
a  lee  or  flagstone,  heated  to  the  proper  degree.  In  some 
Irish  Glosses,  lapisfulta  is  explained  by  lec-an-ardin,  '  the 
flag  or  griddle  of  the  bread. '||  And  O'Davoren,  as  quoted 
by  Stokes,  has  "  cert-fuine,  i.e.  the  stone  {lee)  on  which 
cooking  is  done."^f  In  the  "  Courtship  of  Emer  "  in  LU 
(123,  b,  9  from  bot.),  it  is  called  lee  or  flagstone,  without 
any  qualifying  epithet :  Cormac's  Glossary  (103)  calls  it 
lecc,  which  is  the  same  word.  We  know  that  in  Ireland, 
down  to  the  time  of  Elizabeth,  cakes  were  sometimes 
baked  on  a  hot  stone.**  A  common  metal  griddle  was 
usually  called  gretel  or  greidel ;  and  sometimes  lann,  which 
however  means  any  thin  plate  of  metal. 

7.  Honey. 

Before  entering  on  the  consideration  of  honey  as  food, 
it  will  be  proper  to  make  a  few  observations  on  the 
management  of  bees  by  the  ancient  Irish.  From  the 
earliest  times  Ireland  was  noted  for  its  abundance  of 
honey.     A  foreign  writer,  Solinus,  who  lived  in  the  third 

*  Br.  Laws,  1.  123,  149.  ||  Stokes  in  Conn.  Glossary,   103 

t  Miss  Hull,  Cuch.  Saga,  97.  ("  Lecc  "). 

X  Corm.  Gloss.,  102.  If  Corm.  Gloss.,  xn.  5. 

§  Br.  Laws,  in.  275  ;  iv.  11, 9  from  **  Tribes  of  Ireland,  51  and  note  2. 
bottom 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  I45 

century,  says  that  there  were  no  bees  in  Ireland  :  but  in 
this  he  was  undoubtedly  misinformed,  as  he  was  in  many 
other  particulars  regarding  this  country.*  Giraldus  ex- 
presses the  curious  opinion  that  honey  would  be  still  more 
abundant  in  Ireland  if  the  bee-swarms  were  not  checked 
by  the  bitter  and  poisonous  yews  with  which  the  woods 
abounded. 

The  management  of  bees  was  universally  understood, 
and  every  comfortable  householder  kept  hives  in  his 
garden.  Wild  bees,  too,  swarmed  everywhere — much 
more  plentifully  than  at  present,  on  account  of  the  extent 
of  woodland.  Before  cane-sugar  came  into  general  use 
— sixteenth  century — the  bee  industry  was  considered 
very  important,  so  that  a  special  section  of  the  Brehon 
Laws  is  devoted  to  it.  The  Irish  name  for  a  bee  was  bech 
or  beach :  a  swarm  was  called  saithe  [saeha].  The  hive 
was  known  by  various  names,  such  as  cliabh  [cleeve], 
which  means  '  basket '  ;  bechdin,  '  little  bee-house  ' ;  and 
cesach-bech,  '  bee-basket '  :  but  the  name  now  universally 
in  use  is  corcog.  A  honeycomb  was  called  criathar 
[criher],  literally  a  '  sieve.'  Hives  stocked  with  bees  were 
sometimes  given  as  part  of  a  tribute  to  a  king.f 

The  Brehon  Law  tract  on  "  Bee-judgments,"  of  which 
the  printed  Irish  text  occupies  twenty  pages  (of  vol.  iv.), 
enters  into  much  detail  concerning  the  rights  of  the  various 
parties  concerned,  to  swarms,  hives,  nests,  and  honey :  of 
which  a  few  examples  are  given  here.  If  a  man  found  a 
swarm  in  the  faithche  or  green  surrounding  and  belonging 
to  a  house  :  one-fourth  of  the  produce  to  the  end  of  a  year 
was  due  to  the  finder,  the  remaining  three-fourths  to  the 
owner  of  the  house.  If  he  found  them  in  a  tree  growing 
in  a  faithche  or  green  :  one-half  produce  for  a  year  to  the 
finder  :  the  rest  to  the  owner.  If  they  were  found  in  land 
which  was  not  a  green  :  one-third  to  the  finder  and  two- 

*  See  Keating,  Pref.,  xxiv  :   and  Gir.  Cambr.,  Top.  Hib.,  1.  v. 
f  Book  of  Rights,  245,  3rd  verse. 

K 


146  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

thirds  to  the  owner  of -the  land.  If  found  in  waste  land 
not  belonging  to  an  individual,  but  the  common  property 
of  the  tribe,  bees  and  honey  belonged  to  the  finder,  except 
one-ninth  to  the  chief  of  the  tribe.  As  the  bees  owned  by 
an  individual  gathered  their  honey  from  the  surrounding 
district,  the  owners  of  the  four  adjacent  farms  were  entitled 
to  a  certain  small  proportion  of  the  honey  :  and  after  the 
third  year  each  was  entitled  to  a  swarm.  If  bees  belonging 
to  one  man  swarmed  in  the  land  of  another,  the  produce 
was  divided  in  certain  proportions  between  the  two.  It  is 
mentioned  in  "  Bee- judgments  "  that  a  sheet  was  sometimes 
spread  out  that  a  swarm  might  alight  and  rest  on  it :  as  is 
often  done  now.  At  the  time  of  gathering  the  honey  the 
bees  were  smothered.  The  Senchus  M6r  prescribes  a 
penalty  for  stealing  bee-hives  with  their  bees. 

The  Book  of  Aicill  has  a  long  enumeration  of  injuries 
done  by  bee-stings  to  men  and  animals,  with  the  corre- 
sponding fines,  and  also  the  fines  for  killing  bees.  Great 
care  is  exhibited  on  the  one  hand  to  protect  bees  from 
wanton  or  unnecessary  destruction,  and  on  the  other  to 
provide  compensation  for  men  and  animals  injured  by 
their  stings*  :  but  some  of  the  provisions  are  so  minute 
and  trifling  that  we  may  doubt  if  they  were  ever  seriously 
intended  to  be  carried  into  practice.  The  whole  article 
however  shows  that  the  subject  of  bees  and  bee-culture 
much  occupied  the  attention  of  the  public. 

One  of  the  circumstances  indicating  the  great  plenty  of 
honey  in  historic  times  in  Ireland  is  the  large  size  of  the 
vessels  sometimes  used  in  measuring  it,  as  instanced  in 
chap,  xxvii.  (p.  376,  below).  It  was  used  with  most  kinds 
of  food,  sometimes  mixed  and  sometimes  separately  as  a 
condiment.  In  the  Book  of  Aicill  the  penalty  for  a 
certain  class  of  offences  is  laid  down  as  "  a  full  meal  of 
honey  "f  :   taken  of  course  with  other  food. 

*  Br.  Laws,  in.  433-441. 

•f  Ibid.,  in.  433,  I2  from  bottom. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  1 47 

In  the  tale  of  the  Feast  of  Bricriu  (p.  9)  we  are  told 

that  in  a  certain  house,  among  other  choice  viands,  were 

one  hundred  wheaten  cakes  kneaded  up  with  honey.    A 

mixture  of  milk  and  honey  was  sometimes  drunk :    the 

Culdee  monks  were  allowed  to  drink  thick  milk  mixed 

with  honey  on  the  eves  of  Christmas  and  Easter*  :  a  drink 

which  would  be  hardly  relished  nowadays  by  either  monk 

or  layman.     A  mixture  of  lard  and  honey  was  sometimes 

used  as  a  condiment,  f    When  the  gluttonous  Munster  King 

Cathal — eighth  century — was  cured  of  the  craes  Ion  or 

wolf  in  his  stomach,  he  was  ordered  to  get  one  more  good 

meal  before  toning  down  to  his  natural  appetite.     So  they 

boiled,  according  to  directions,  a  mixture  of  new  milk, 

fresh  butter,  and  honey,  in  a  great  caldron,  of  which  he 

drank  a  prodigious  quantity  ;  and  "  that  was  the  last  great 

"  bellyful  that  Cathal  took  under  the  influence  of  the 

"  glutton-demon."!     After  this  he  fell  asleep,  and  woke 

up  well.     In  another  part  of  the  same  story  (p.  78)  is 

mentioned   brechtan- jo-mil,   some   sort   of  custard  mixed 

with  honey,  with  probably  flour  and  eggs. 

Honey  was  sometimes  brought  to  table  pure,  and 
sometimes  in  the  comb.§  Often  at  meals  each  person  had 
placed  before  him  on  the  table  a  little  dish,  sometimes  of 
silver,  filled  with  honey  ;  and  each  morsel  whether  of  meat, 
fish,  or  bread  was  dipped  into  it  before  being  conveyed  to 
the  mouth. ||  Stirabout  was  very  generally  eaten  in  the 
same  way  with  honey  as  a  delicacy.  Honey  was  used  to 
baste  meat  while  roasting,  as  well  as  salmon  while  broiling. 
In  the  "  Tain  bo  Fraich  "  (p.  153)  we  read  that  Ailill  and 
Maive,  king  and  queen  of  Connaught,  had  a  salmon  broiled 
for  the  young  chief,  Fraech,  which  was  basted  with  honey 
that  had  been  "  well  made  by  their  daughter,  the  Princess 
Findabair  "  :    from  which  again  we  learn  that  the  highest 

*  Reeves,  Culdees,  84,  top  %  Mac  Conglinne,  106. 

f  Mac  Conglinne,  90,   7  from  §  Ibid.,  60. 

bottom.  ||  Ibid.,  64,  8. 


I48  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

persons  sometimes  employed  themselves  in  preparing 
honey.  It  has  been  already  stated  that  honey  was  the 
chief  ingredient  in  mead ;  and  it  is  probable  that  it  was 
used  in  greater  quantity  in  this  way  than  in  any  other. 

8.  Vegetables  and  Fruit. 

Table  vegetables  of  various  kinds  were  cultivated  in 
an  enclosure  called  lubgort  [loo-ort],  i.e.  '  herb-garden '  or 
kitchen-garden  :  from  lub,  '  an  herb,'  and  gort,  a  fenced-in 
cultivated  plot.  The  manner  in  which  the  kitchen-garden 
is  mentioned  in  literature  of  all  kinds — lay,  ecclesiastical, 
and  legal — shows  that  it  was  a  common  appanage  to  a 
homestead.  We  find  it  often  noticed  in  the  Book  of 
Armagh  (eighth  century)  :  and  in  the  eighth-century 
glosses  of  Zeuss  (37,  2s)  lubgartdir — which  is  still  the 
common  word  for  a  gardener,  and  pronounced  looartore — 
explains  the  Latin  word  olitor,  a  '  kitchen-gardener.'  The 
word  lub,  now  spelled  luibh  [luv  or  liv],  glosses  frutex  in 
Zeuss,  and  is  cognate  with  the  English  leaf.  Another  and 
more  usual  Irish  word  for  herb  is  lus  :  but  this  term  was 
often  used  specifically  to  designate  the  leek. 

Cabbage  of  some  kind  was  an  important  food-herb 
among  the  early  Irish,  so  that  it  is  often  mentioned  in  old 
authorities.  Its  Irish  name  was  braisech  [brasshagh], 
borrowed  probably  from  the  Latin  brassica  :  but  this  word 
braisech  was  sometimes  applied  to  a  pottage  made  of  herbs 
of  any  kind.*  Among  the  articles  of  food  noticed  in  the 
"  Vision  of  Mac  Conglinne  "  is  "  boiled,  leafy,  brown- white 
kale  or  cabbage."  In  the  Culdee  rule  the  monks  were 
permitted  on  festival  days  to  add  kale  as  a  condiment  to 
their  customary  scanty  allowance  of  bread. 

Among  the  vegetables  cultivated  in  kitchen-gardens  and 
used  at  table  were  leeks  and  onions.  "  Mac  Conglinne's 
Vision  "  mentions  the  leek  by  one  of  its  Irish  names  lus, 

*  As  in  Stokes,  Lives  of  SS.,  362,  a,  I0. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  149 

and  the  onion  by  the  name  cainnenn.  Lus  is  now  the 
general  word  for  a  leek,  and  was  often  used  in  this  special 
sense  in  old  writings  :  in  the  Rule  of  the  Culdees  "  three 
or  four  sprigs  of  luss  "  are  mentioned  as  part  of  the  refection 
of  the  monks  :  but  lus  primarily  means  an  herb  in  general. 
A  leek  had  a  more  specific  name,  folt-chep  {jolt,  '  hair ' : 
"  hair-onion  "  :  chep  or  cep,  corresponding  with  Lat.  cepa, 
'  an  onion  ').  A  pregnant  woman,  as  we  are  told  in  the 
Tripartite  Life  (201),  once  longed  for  leeks,  so  that  she 
was  like  to  die ;  whereupon  St.  Patrick  miraculously 
changed  a  rush  into  a  folt-chep,  which  she  ate  and  was 
cured  :  and  Patrick  declared  that  "  all  women  who  shall 
eat  of  this  herb  (the  leek)  shall  be  cured  of  their  [longing-] 
illness."  That  the  word  cainnenn  or  cainne  signifies  an 
onion  there  can  be  no  doubt,  for  an  old  Irish  authority 
remarks  that  a  cainnenn  will  draw  tears  from  the  eyes.* 
Under  this  name  onions  are  mentioned  as  part  of  the 
refection  due  to  a  chief  from  his  tenant,  f  But  cainne  was 
also  occasionally  applied  to  a  leek :  as  in  the  expression 
in  the  Crith  Gabhlach,  "  a  handful  of  cainne  with  their 
heads." %  Garlic  appears  to  have  been  a  pretty  common 
condiment,  and  the  same  word  cainnenn  was  often  applied 
to  it.  O'Donovan  sometimes  translates  cainnen  and  coinne 
by  garlic  in  the  Brehon  Law  :§  from  the  Law  also  we  see 
that  garlic  was  cultivated  in  gardens.  But  in  individual 
passages  it  is  often  doubtful  whether  cainnen  or  cainne 
means  onion  or  garlic. 

Wild  garlic,  called  in  Irish  crem  or  creamh  [crav  or 
craff]  was  often  used  as  a  pot-herb,  gathered  no  doubt  from 
the  fields,  for  I  find  no  evidence  that  it  was  cultivated. 
The  facts  that  it  is  often  mentioned  in  Irish  literature, 
and  that  it  has  given  names  to  many  places,  ||  show  that  it 

*  Mac  Conglinne,  163,  last  line.  f  Br.  Laws,  iv  339. 

X  Br.  Laws,  iv.  303,  6  from  bottom 

§  Ibid.,  11.  255,  „.  iv.  117,  l6:  119,  27. 

||  For  which  see  loyce,  Irish  Names  of  Places,  11.  347. 


150  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

was  a  well-recognised  plant  and  pretty  generally  used. 
The  Chronicon  Scotorum  records  the  winter  of  a.d.  1006 
as  being  so  mild  that  creamh  (which  is  a  summer  plant) 
grew  in  the  fields.  Sprigs  of  creamh  are  mentioned  as 
portion  of  the  food  of  the  Fena  of  Erin,*  no  doubt  as  an 
annlann  ;  and  in  the  Brehon  Law  (11.  327,  note  2),  a  certain 
food  allowance  is  mentioned  as  given  to  a  chief  in  the 
time  of  the  "  creamh  harvest  "  (see  also  crim-mes,  p.  139, 
supra) . 

Tap-rooted  plants  were  designated  by  the  general  term 
mecon  [mackan],  with  qualifying  terms  to  denote  the 
different  kinds  :  but  mecon  used  by  itself  means  a  parsnip 
or  a  carrot.  Both  these  vegetables  were  cultivated  in 
kitchen-gardens,  and  are  often  mentioned  in  old  writings. 
St.  Ciaran  of  Saigir  had  for  his  dinner  every  evening  a 
small  bit  of  barley-cake  and  two  mecons  of  murathach, 
with  a  drink  of  water,  f 

Good  watercress  (birir)  was  prized  and  eaten  raw  as  a 
salad  or  annlann,  as  at  present.  It  is  often  spoken  of  in 
connexion  with  brooklime,  which  is  called  fochlocon  in 
Cormac's  Glossary  (p.  72),  but  more  commonly  fothlacht 
[fullaght],  and  which  was  also  eaten.  Constant  references 
to  both  are  found  in  the  ancient  tales.  In  the  Story  of 
the  Colloquy  a  certain  well  is  praised  for  producing  large 
birir  and  fothlacht%  :  and  St.  Caillin,  when  the  people  of 
Magh-Ae  in  Connaught  had  received  him  well,  left  them, 
among  other  blessings,  the  palm  of  pure  water  and  brook- 
lime^  Among  the  prerogatives  of  the  king  of  Ireland 
mentioned  in  the  Book  of  Rights  were  the  cresses  of  the 
river  Brosna  in  Westmeath.  The  three  drink-bearers  of 
Conaire,  king  of  Ireland  in  the  first  century,  are  repre- 
sented in  the  story  of  Bruden  Da  Derga,  as  having  before 

*  Silva  Gad.,  119  {creamh  here  translated  "  gentian  "  by  O'Grady). 
f  Feilire,  62,  b,  3.      Stokes  does  not  translate  murathach :    Sullivan 
makes  it  equivalent  to  gort,  '  an  enclosed  garden  ' ;   Introd.,  366  :   but  ? 
I  Silva  Gad.,  103,  104.  §  Book  of  Fenagh,  179,  and  note  10. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  151 

1 

each  of  them,  ready  for  the  use  of  the  guests,  a  cup  of 
water  in  which  was  a  bunch  of  birir.*  From  all  this  it  is 
plain  that  both  watercress  and  brooklime  were  in  constant 
use  as  salads.  In  Cormac's  Glossary  (p.  19)  the  first 
syllable  of  birir,  '  watercress,'  is  derived  from  bir,  '  a  well 
or  stream,'  which  is  certainly  correct. 

Poor  people  sometimes  ate  a  pottage  made  of  the 
tender  tops  of  nettles,  as  I  have  seen  them  do  in  my 
own  day  in  time  of  scarcity :  but  they  mixed  a  little 
oatmeal  with  it  when  they  could  get  it.  Once  when 
St.  Columba  was  walking  near  the  monastery  of  Iona,  he 
saw  a  poor  old  woman  cutting  nettles ;  and  he  asked 
what  she  wanted  them  for.  She  replied  : — "  I  have  but 
"  one  cow  that  I  am  expecting  to  calve  soon  :  and  until 
"  that  happens  I  live  on  nettle-pottage,  which  I  have  eaten 
"for  a  long  time  back."  He  was  much  impressed  with 
this,  and  said  : — "  This  poor  woman  eats  nettles,  and 
"  endures  hunger,  waiting  for  an  uncertain  event — the 
"  calving  of  her  cow  :  why  should  I  not  live  on  that  same 
"  pottage  too,  since  the  thing  I  look  for  is  very  certain — 
"  namely,  heaven  ?  "  Whereupon  he  ordered  his  cook  to 
give  him  for  supper  thenceforward  nettle-pottage  without 
milk  or  butter.  But  as  time  went  on,  the  brethren,  who 
had  heard  with  dismay  of  the  change  for  the  worse  in 
his  diet — which  was  poor  enough  before — were  rather 
surprised  to  observe  that  he  still  continued  in  excellent 
condition.  Their  talk  among  themselves  coming  to  his 
ear,  he  began  to  suspect  some  kindly  pious  fraud  on  the 
part  of  the  cook.  So  he  sent  for  him  and  asked  him  : — 
"  What  do  you  put  into  my  pottage  every  day  ?  "  The 
cook,  looking  as  innocent  as  a  lamb,  replied :  "  I  know 
"  nothing  that  goes  into  the  pottage  unless  it  could  come 
"  out  of  the  iron  of  the  pot  or  out  of  the  potstick."  The 
saint,  who  was  not  so  easily  hoodwinked,  examined  the 
potstick,  and  found  that  the  cook  had  ingeniously  made 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  150. 


152  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

it  hollow  like  a  pipe,  and  thus  contrived  to  pour  in  some 
milk  or  meat  juice  unknown  to  Columba,  to  keep  his 
master  from  starving.  The  saint  at  once  put  a  stop  to 
the  thing :  but  with  characteristic  kindness  of  heart  left 
a  blessing  on  the  cook  for  his  affectionate  solicitude.* 

We  find  it  stated  by  several  Anglo-Irish  writers  that 
in  former  times  the  Irish  occasionally  ate  the  shamrock. 
Spenser,  for  instance,  mentions  that  in  time  of  famine  the 
poor  people  who  were  reduced  to  the  last  stage  of  starvation 
were  glad  to  eat  water-cresses  and  shamrocks ;  Fynes 
Morrison  has  a  passage  of  much  the  same  import ;  while 
Thomas  Dinely,  who  made  a  tour  through  Ireland  in  1675, 
tells  us  that  the  people  ate  shamroges  to  cause  a  sweet 
breath.  In  the  time  of  Elizabeth,  Aengus  O'Daly,  the 
notorious  satirist  (for  whom  see  vol.  I.,  p.  455),  reviling  one 
of  the  Irish  clans,  represents  them  as  at  certain  seasons 
making  an  onslaught  on  the  shamrocks,  f  All  this  has  led 
some  persons  to  believe  that  the  true  shamrock  is  the  Oxalis 
acetocella,  or  wood-sorrel.  I  see  no  reason,  however,  why 
these  passages  should  not  refer  to  the  white  trefoil,  which 
is  quite  as  fit  to  be  used  as  a  food-herb  as  wood-sorrel ;  for 
I  think  we  may  assume  that  neither  cress  nor  shamrocks 
were  eaten  in  any  quantity  except  under  pressure  of 
extreme  hunger,  but  only  as  an  annlann  with  other  food, 
as  watercress  is  eaten  now. 

Moreover  seamar  and  seamrog  are  given  in  Irish 
dictionaries  as  meaning  Trijolium  repens,  which  is  the 
name  of  the  true  shamrock,  while  wood-sorrel  is  desig- 
nated by  samhadh-coitte  and  seamsog.  And  as  corroborating 
the  dictionary  explanations,  we  find  the  compound  scoith- 
sheamrach  (translated  by  O'Donovan  "  abounding  with 
flowers  and  shamrocks  "  :  scoth,  '  a  flower ')  a  favourite 
term  among  Irish  writers  to  designate  a  green,  open 
plain.     The  old  records,  for  instance,  tell  us  that  Fiacha 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  302  :    Feilire,  100. 
|  Tribes  of  Ireland,  51,  .note  8  ;    53,  note  3. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  153 

Finnscothach  (Fiacha  of  the  white  flowers),  king  of  Ireland 
before  the  Christian  era,  was  so  called  because  "  every 
plain  in  Ireland  was  scoith-sheamrach  in  his  time  "  :  and 
the  same  term  is  used  by  the  Irish  poet,  Ferfeasa  O'Cointe, 
about  the  year  1617  (Misc.  Celt.  Soc,  1849,  p.  355),  and  by 
the  writer  of  the  Life  of  St.  Scuithin  (O'Cl.  Cal.,  p.  5).  In 
these  passages  seamar  cannot  mean  '  wood-sorrel,'  which  is 
not  produced  in  sufficient  abundance,  and  moreover  does 
not  grow  in  open  plains,  but  in  shady  places  under  trees 
and  hedges.* 

The  sea-plant  called  in  Irish  duilesc,  and  in  English 
dillesk,  dulse,  dulsk,  or  dilse  (Rhodymenia  palmata) ,  growing 
on  sea-rocks,  was  formerly  much  used  as  an  article  of  food, 
that  is,  as  an  accompaniment.  It  was  eaten  with  butter,  a 
practice  that  Martin  (p.  68)  found  in  the  Western  Isles  of 
Scotland  in  1703.  According  to  the  Brehon  Law,  seaside 
arable  land  was  enhanced  in  value  by  having  rocks  on  its 
sea-border  producing  this  plant,  and  there  was  a  penalty 
for  consuming  the  duilesc  belonging  to  another  without 
leave,  f  Among  the  various  choice  articles  used  by  the 
Fena  as  food  was  duilesc  from  the  coves  of  Cape  Clear.  J 
In  the  Crith  Gabhlach  duilesc  is  included  with  other  food 
as  part  of  the  refection  due  to  an  og-aire  or  junior  chief  :§ 
and  it  is  mentioned  in  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  " 
(p.  88)  as  a  desirable  viand.  On  one  occasion  St.  Senan, 
while  at  Scattery,  sent  one  of  his  disciples  to  cut  some  for 
him  on  the  island-rocks.  j|  Dillesk  is  still  used ;  and  you 
may  see  it  in  Dublin  hawked  about  in  baskets  by  women  : 
it  is  dry  and,  people  eat  it  in  small  quantities  raw,  like 
salad. 

The  marine-plant  called  Porphyra  vulgaris,  a  species 
of  laver,  found  growing  on  rocks  round  the  coast,  was 

*  See  this  whole  question  well  discussed  by  Mr.  Nathaniel  Colgan  in 
Journ.  Soc.  Antiqq.,  liel.,  1896,  pp.  211  and  349. 

f  Br.  Laws,  1.  171,  middle.  §  Br.  Laws,  iv.  309. 

J  Silva  Gad.,  119.  ||  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  2331. 


1 54  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  ■        [PART  III 

esteemed  a  table  luxury  :  it  is  now  often  sold  in  flsh-shops 
and  eaten  with  pepper,  vinegar,  &c.  It  is  called  in  Gaelic 
sleabhacdn  [slavacan,  sloakan],  which  in  the  anglicised 
forms  sloakan,  sloke,  and  sluke,  is  applied  to  it  all  over  the 
Three  Kingdoms.* 

Though  there  is  not  much  direct  mention  in  old  Irish 
literature  of  the  management  of  fruit-trees,  various  detached 
passages  show  that  they  were  much  valued  and  carefully 
cultivated.  It  would  appear  from  a  remark  in  the  Irish 
language  on  St.  Paul's  Epistle  to  the  Romans,  xi.  24, 
written  in  the  eighth  century  by  some  Irish  commentator, 
that  the  art  of  grafting  was  probably  understood  in  Ire- 
land :  at  least  this  old  writer  shows  himself  familiar  with 
the  process :  but  whether  he  saw  it  practised  at  home  is 
not  made  clear.  The  remark  in  question  is  : — "  For  they 
"  [the  Romans]  have  a  custom  to  cut  a  tree  and  to  insert 
"  another  tree  therein."f  One  of  the  Brehon  Law  tracts 
(iv.  149)  has  a  curious  provision  showing  much  thought- 
fulness  and  knowledge  in  the  management  of  trees — though 
the  case  instanced  in  not  a  fruit-tree.  If  a  person  stripped 
off  part  of  the  bark  of  a  growing  oak-tree  belonging  to 
another — a  thing  sometimes  done  for  tanning — he  had  not 
only  to  pay  a  fine,  but  also  to  secure  the  tree  against 
injury  from  weather  by  covering  the  wound  and  two  fingers 
beyond  all  round  with  a  plaster  made  of  fine  clay,  cow- 
dung,  and  new  milk.  The  apple  (ubhall,  pron.  ooal) 
appears  to  have  been  as  much  cultivated  and  used  in  old 
times  as  at  the  present.  Apples,  when  gathered,  were 
hoarded  up  to  preserve  them  as  long  as  possible :  they 
were  generally  eaten  uncooked.  During  the  great  festivals, 
the  Culdees,  though  not  permitted  to  increase  the  quantity 
of  bread  at  meals,  could  use  various  condiments  as  an 
indulgence,    and    among    them    apples.  %     According    to 

*  S  e  Sullivan,  Introd.,  367. 

f  Stokes  and  Strachan,  Thesaurus,  I.  529.     See  also  Stokes,  in  Trip. 
Life,  Preface,  el.  J  Reeves,  Culdees,  85, 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  155 

O'Donovan,  the  word  abhall  (fern.)  was  used  in  the  best 
and  most  ancient  Irish  mss.  to  denote  the  apple-tree,  and 
ubhall  (masc.)  its  fruit* :  but  this  distinction  has  long 
ceased  to  be  observed. 

The  hazel-nut  was  much  used  for  food.  This  is  plainly 
indicated  by  the  high  value  set  on  both  tree  and  fruit,  of 
which  we  meet  with  innumerable  instances  in  tales,  poems, 
and  other  old  records,  in  such  expressions  as  "  Cruachan  of 
the  fair  hazels  "  :  "  Fidh-cruaiche  of  the  white  banquets,  in 
which  are  shower-shaken  hazels  of  white  bark  "  :  "  Doire- 
na-nath,  on  which  fair-nutted  hazels  are  constantly  found." 
The  Brehon  Law  classes  the  hazel  among  the  "  noble  " 
trees,  partly  on  account  of  its  nuts  (for  which  see  p.  287, 
infra)  :  a  plain  indication  of  the  value  set  on  them. 
Abundance  of  hazel-nuts  was  a  mark  of  a  prosperous  and 
plenteous  season.  The  year  1031  is  mentioned  by  the 
Four  Masters  as  of  such  abundance  that,  among  other 
great  bargains,  you  could  buy  in  Armagh  one-third  of  a 
sesedhach  "  of  the  nuts  of  the  fair  hazel-hedge  "  for  one 
pinginn  or  penny.  It  is  expressly  stated  in  the  Colloquy 
of  the  Ancients  that  part  of  the  choice  food  of  the  Fena  of 
Erin  was  "  nuts  from  the  hazels  of  Cantire  "  (cno  do  chollaib 
cintire).\  Among  the  blessings  a  good  king  brought  on 
the  land  was  plenty  of  hazel-nuts  : — "  O'Berga  [the  chief] 
for  whom  the  hazels  stoop  "  [with  the  weight  of  their 
fruit]  :  "  Each  hazel  is  rich  from  [the  worthiness  of]  the 
hero  "  (HyF,  253,  221). 

In  many  similar  entries  nuts  are  mentioned  without 
the  hazel  being  specified  :  but  there  can  be  no  doubt  that 
hazel-nuts  are  meant.  An  old  Irish  poem  enumerating 
the  viands  for  the  Mayday  festival  has  among  them  cno 
mes,  '  nut-mast. 'I     A  young  man  comes  up  to  St.  Patrick 

*  HyF,  285,  d.     The  distinction  seems  to  indicate  that  the  fruit  was 
imported  long  before  the  tree  was  naturalised  in  Ireland. 
f  Silva  Gad.,  119. 
%  Hib.  Minora,  49  :    see  also  Br.  Laws,  v.  407,  bottom. 


156  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE    f  [PART  III 

and  his  companions  with  a  present  of  fruit : — "  An  armful 
of  yellow-headed  nuts,  and  of  beautiful  golden-yellow 
apples*  :  and  on  a  certain  occasion  the  cook  of  St.  Mochta 
of  Louth  brought  him  a  dish  of  nuts.f  Nuts  are  often 
referred  to  as  a  dainty :  a  lady  sends  to  her  lover  kernels 
(ettne),  and  apples,  and  many  sweets.  J  In  the  Book  of 
Leinster  it  is  recorded  that  in  the  year  1056  there  was  a 
remarkable  nut-harvest  (cno-mess  :  "  Trip.  Life,"  525).  It 
has  been  stated  elsewhere  (at  p.  121,  supra)  that  hazel-nuts 
were  sometimes  used  as  an  ingredient  in  making  mead  : 
but  this  was  an  exceptional  and  minor  use.  It  appears 
that  nuts  were  hoarded  up  for  use  like  corn,  another 
illustration  of  the  value  set  on  them. 

From  all  these  references  and  quotations  it  may  be 
inferred  that  hazel-nuts  were  regarded  as  an  important 
article  of  human  food.  No  doubt  they  were  generally 
eaten  raw,  as  they  are  at  present.  Tacitus  tells  us  that 
some  of  the  Celtic  nations  of  Gaul  ground  acorns  and  other 
wild  nuts  into  meal  of  which  they  made  a  sort  of  coarse 
bread  :  but  I  find  no  evidence  that  the  Irish  ground  nuts 
for  food.  The  Irish  name  for  the  hazel-tree  is  coll,  gen. 
coill,  caill,  or  cuill.  A  nut  of  any  kind  is  cno  or  cnu, 
cognate  with  Latin  nux  and  English  nut,  both  of  which 
have  lost  the  initial  hard  c,  which  the  Irish  has  preserved. 
A  hazel-nut  is  called  cno-coill. 

The  sloe-tree  or  blackthorn  was  called  droigen  (Corm. 
60),  modern  droigheann  [dree-an],  which  generally  takes  a 
diminutive  form  droigheannan  [dreenan]  :  hence  dreenan- 
donn  or  drinan-donn  (donn, '  brown  ')  is  a  common  name  for 
the  blackthorn,  even  among  English-speaking  people.  The 
sloe  is  called  dime  [awrna]  :  a  less  usual  word,  grannmhuine 
[granwinna],  is  given  in  O'Clery's  Glossary  as  meaning 
sloes.     That  sloes  were  used  as  food,  or  as  an  annlann  or 

*  Silva  Gad.,  112.  f  Stokes,  Three  Irish  Homilies,  99. 

J  Mac  Conglinne,  4,  ,3 .  see  also  Three  Sorrowful  Stories,  Atlantis,  m. 
385,  verse. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  157 

condiment,  and  that  the  sloe  bush  was  cultivated,  is  evident 
from  the  manner  in  which  both  are  mentioned  in  Irish 
literature.  Annagh  Island  in  Lough  Conn  is  called  by 
way  of  praise  "  a  district  of  sloes  and  apples."*  The  year 
103 1  was  so  plentiful  that,  as  the  Four  Masters  tell  us, 
a  large  measure  of  black-red  sloes  could  be  bought  for  a 
penny.  When  King  Domnall  was  endeavouring  to  placate 
his  angry  foster-son  Congal,  he  offered  him,  among  many 
other  privileges  [the  produce  of]  an  apple-tree  and  of  a 
sloe-tree  out  of  every  homestead  in  a  certain  district  :f  and 
among  the  many  dainties  promised  to  Finn  mac  Cumail 
on  a  certain  occasion,  as  related  in  the  story  of  the  Boroma, 
were  sloes  from  one  of  the  glens  of  Ebliu,  now  Slieve  Felim, 
east  of  Limerick  city.  St.  Brigit  once  came  to  a  certain 
church  round  which  grew  abundance  of  apples  and  fragrant 
sloes  ;  and  one  of  the  nuns  gave  her  a  basketful  of  the 
fruit.  I 

Strawberries  (sing,  sub,  pi.  suba  :  pron.  soo,  sooa)  are 
often  mentioned  as  dainties.  In  the  passage  above  referred 
to  from  the  Boroma,  Finn  was  also  promised  strawberries 
from  Sliab  Bairrche,  now  Slieve  Margy  near  Carlow.  We 
are  told  in  the  Book  of  Rights  (p.  9)  that  one  of  the  pre- 
rogatives of  the  king  of  Erin  was  to  have  the  heath-fruit 
(fraechmeas)  of  Brigh-Leithe  (now  Slieve  Golry  in  Long- 
ford) brought  to  him.  The  fraechmeas  was  no  doubt  the 
whortleberry  (called  whorts  or  hurts  in  Munster),  as  is 
indicated  by  the  fact  that  the  whortleberry  is  now  called 
fraechog  and  fraechdn,  two  diminutives  of  the  same  word 
fraech,  heath.  Most  Dublin  people  have  seen  women  with 
baskets  of  "  froghans,"  as  they  call  them,  for  sale,  picked 
on  the  neighbouring  mountains.  The  passage  referred  to 
shows  that  they  were  eaten  in  old  times  even  by  kings. 

Beechmast  and  oakmast  were  greatly  valued  for  feeding 
pigs,  which  were  kept  in  droves  among  the  woods.    The 

*  HyF,  283.  t  Moyrath,  131. 

J  Stokes,  Lives  of  SS.,  326. 


158  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

general  name  for  mast  was  mes  or  mess.  On  one  occasion 
the  badb  [bauv]  or  war-witch,  predicting  evils  for  Ireland, 
included  among  them  "  woods  without  masts."*  (feda  tin 
mess).  The  Four  Masters  signalise  the  year  a.d.  835,  for 
"  great  produce  both  of  beechmast  and  acorns,  which  so 
choked  up  the  brooks  that  they  ceased  running."  And  in 
the  Brehon  Laws  (iv.  257  bot.)  mast  is  coupled  with  grass 
and  corn  as  a  part  of  the  valuable  produce  of  the  land. 
In  the  Bodleian  copy  of  the  Dinnsenchus  we  are  told  that 
"  in  the  west  of  the  plain  of  Macha  there  was  a  fruitful 
"  oak  wood,  of  which  the  odour  was  so  fragrant,  that  when 
"  the  swine  in  the  country  all  round  smelled  the  wind  that 
"  blew  over  it,  it  was  a  heartbreak  to  them,  and  they 
"  rushed  quite  mad  to  get  to  the  wood."  The  same  story 
is  told  in  the  Book  of  Leinster.f 

9.  Fuel  and  Light. 

Fuel. — as  the  country  abounded  in  forests,  thickets, 
and  brakes,  the  most  common  fuel  for  domestic  use  was 
wood.  Firewood  or  "  firebote  "  was  called  condud,  or  as  it 
is  now  spelled,  connadh  [conna].  Two  other  names  given 
in  Cormac's  Glossary  (p.  73)  are  fochonnad  and  geltine. 
Firewood,  made  up  in  faggots,  is  mentioned  in  the  Book  of 
Rights  as  a  portion  of  the  tribute  of  the  unfree  tribes  of 
Leinster  to  the  king  of  that  province.  A  bundle  of  fire- 
wood was  called  a  brossna,  a  word  found  in  the  oldest 
authorities  and  used  to  this  day  all  over  Ireland,  even  by 
the  English-speaking  people,  as  meaning  a  bundle  of 
withered  branches,  or  of  heath,  for  fuel.  We  read  in  the 
Tripartite  Life  (p.  10)  that  when  St.  Patrick  was  a  boy,  his 
foster-mother  told  him  to  bring  her  a  brossna  of  withered 
branches  to  make  a  fire. 

Peat  or  turf  was  much  used  as  fuel.  The  Senchus  M6r 
speaks  of  the  cutting  of  turf  from  a  bank  (port)  and  carti.ig 

*  Rev.  Celt.,  XII.  III. 

■j-  Folklore,  in.  514  :    LL,  169,  a  ("  Srnthair  Matha  "). 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  159 

it  home  when  dry  ;  and  mentions  a  penalty  for  stealing 
it.*  It  is  recorded  in  the  Annals  that  Ragallach,  king  of 
Connaught  in  the  middle  of  the  seventh  century,  having 
exasperated  some  men  who  were  cutting  turf  (oc  buain 
monadh)  in  a  bog,  they  fell  on  him  and  killed  him  with 
their  sharp  ruams  or  turf-spades,  f  The  whole  bog  was 
the  "  commons  "  property  of  the  fine  or  group  of  related 
families  :  but  a  single  turf-bank  might  belong  for  the  time 
to  an  individual.  I  The  word  ruam,  used  above,  was  a 
general  word  for  any  spade.  At  the  present  day  the  sharp 
spade  used  in  cutting  turf  is  designated  by  the  special 
name  of  sleaghan  [pron.  slaan,  the  aa  long  like  the  a  in 
star].  This  word  is  a  diminutive  of  sleg,  modern  sleagh, 
a  '  spear '  (see  vol.  I.,  p.  108,  supra)  :  sleaghan,  a  little 
spear ' — though  a  slaan  is  not  very  like  one. 

Metal-workers  used  wood  charcoal ;  for  neither  plain 
wood  nor  peat  afforded  sufficient  heat  to  melt  or  weld. 
We  have  seen  (vol.  I.,  p.  565)  that  charcoal  made  from 
birch  afforded  the  highest  degree  of  heat  then  available ; 
and  was  used  for  fusing  the  metals  known  at  that  time. 
Allusions  to  the  use  of  charcoal — which  in  Irish  is 
designated  gual  or  cual — are  met  with  in  all  sorts  of 
Irish  literature.  In  the  Book  of  Rights  (253)  it  is  stated 
that  the  king  of  Hy  Gabla  was  entitled  to  certain  stipends, 
and,  among  other  things,  to  "  a  ring  of  gold  from  the 
white  [-hot]  coal "  (fail  oir  o'n  gheal  ghual)  :  and  in  the 
Crith  Gabhlach  we  find  mention  of  "  a  sack  of  coal  (gual) 
for  the  irons. "§  In  a  poem  in  tne  Book  of  Leinster  the 
fuel  kept  in  a  blacksmith's  forge  is  designated  cual  craing, 
a  form  of  cual  craind,  '  coal  of  crand  or  wood,'||  which 
plainly  points  out  its  material.  From  the  Crith  Gabhlach 
passage,  as  well  as  from  the  special  manner  in  which  the 

*  Br.  Laws,  1.  133  ;    also  iv.  221,  223. 

f  Silva  Gad.,  431  :    Keating,  476.     See  also  p.  92,  supra. 

I  Br.  Laws,  1.  133,  165  :    a  law  still  observed. 

§  Ibid.,  iv.  311,  bottom. 

!|  O'Currv.  Man.  &  Cust.,  i.  T47  :    LL,  35,  a,  4, 


l60  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

cual  craing  is  mentioned  in  this  last  entry,  it  appears  that 
it  was  usual  for  smiths  to  keep  it  in  sacks.  The  pit  on 
which  charcoal  was  made  was  called  clas-guail  or  gual- 
chlais.  The  remains  of  some  of  the  old  charcoal-pits  are 
still  recognisable.  I  know  one  in  which  the  soil  is  mixed 
up  and  quite  black  with  quantities  of  charcoal-fragments 
and  dust.  In  the  story  of  "  Fingal  Ronain  "  a  man  says  : — 
"  If  I  were  to  be  thrust  into  a  cual-chlais  tened  (a  '  fiery 
charcoal-pit.'),  I  would  not  do  it  "  [a  certain  evil  deed].* 

That  coal  from  mines  was  used  at  some  very  early  time 
is  rendered  certain  by  the  fact  that  old  coal-mines  have 
recently  been  found  exhibiting  all  the  marks  of  extreme 
antiquity  (chap.  xxiv.  page  289,  infra).  But  as  the  word 
gual  or  cual,  which  is  constantly  used  in  the  old  accounts 
of  the  Irish  metal-workers,  will  stand  for  either  mine-coal 
or  wood-charcoal,  the  literature  alone — or  that  portion  of  it 
available — would  not  enable  us  to  infer  with  certainty  that 
mine-coal  was  used  by  the  old  Irish  smiths  and  braziers,  or 
used  at  all  for  fuel. 

A  live  coal  from  a  turf  fire  was  called  smerdit  or 
smeroid\  :  a  mixture  of  smerdids  and  hot  ashes  was, 
and  is  still,  called  griosach  [greesagh].  A  mass  or  fire  of 
burning  coals,  especially  of  charcoal  or  coal,  was  called 
richis  or  rights, I  a  word  which  has  long  dropped  out 
of  use.  O'Clery  explains  righis  as  lasair  (flame),  and 
O'Davoren  has  richis  as  meaning  tine  (fire).  Straw, 
when  plentiful  and  not  otherwise  wanted,  was  sometimes 
used  as  fuel  in  the  absence  of  better.  That  this  was  so  we 
know  by  a  provision  of  the  Book  of  Aicill,  which  mentions 
a  penalty  for  stealing  it.§  If  it  was  intended  for  cattle- 
feeding,  there  is  a  certain  fine  :  but  if  for  burning,  the  fine 
was  less.  Probably  the  straw  for  burning  was  wheaten 
straw,  and  was  subjected  to  some  sort  of  preparation,  such 
as  trussing  it  up  into  wisps.     Sometimes  when  fuel  was 

*  Rev.  Celt.,  xni.  376,  377.  %  Rev.  Celt.,  xi,  435,  top. 

t  Conn.  Gloss.,  149.  §  Br.  Laws,  III.  151. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  l6l 

scarce,  the  poor  people  burned  dried  cowdung,  gathered  in 
the  pasture  fields  in  summer,  as  they  do  to  this  day  :  they 
call  it  boithredn  [boraun],  a  word  formed  by  suffixes  from 
bo,  '  a  cow.'* 

Flint  and  steel  with  tinder  were  used  for  striking  and 
kindling  fire.  In  the  ancient  Latin  version  of  the  voyage 
of  St.  Brendan,  so  celebrated  all  over  Europe  in  the  middle 
ages,  the  old  hermit  Paul  says  that  on  a  certain  occasion 
he  struck  fire  with  flint  and  steel  {silice  ferro  percusso)  and 
cooked  his  fish.f  And  in  the  Mediaeval  Irish  Tract  on 
Latin  Declension,  edited  by  Stokes  (No.  720),  igni  ferrium 
('  steel-fire  ')  is  glossed  by  the  Irish  teine-creasa,  literally 
'  fire  of  the  girdle,'  so  designated  because  the  whole 
kindling-gear,  or  tenlach-teined,  as  it  is  called,  J  i.e.  the  flint, 
steel,  and  tinder,  was  carried  in  the  girdle-pocket,  so  as  to 
be  ready  to  hand.  The  spark  produced  by  flint  and  steel 
was  called  tenlam,  which  in  Cormac's  Glossary  (158)  is 
derived  from  tene,  '  fire,'  and  lam,  '  the  hand  ' :  that  is  to 
say,  it  means  '  hand-fire  '  :  and  O'Clery  again  explains  this 
word  tenlam  by  teine-creasa,  '  girdle-fire.'  Tinder  was,  and 
is,  commonly  called  sponc  [spunky  which  is  obviously  the 
same  as  the  Latin  spongia,  English  sponge.  Spunk  or 
tinder  was  sometimes  made  from  the  dried  leaves  of  the 
coltsfoot,  so  that  this  plant  is  now  always  called  sponc  :§ 
but  in  recent  times  it  was  more  usually  made  of  coarse 
brown  paper  steeped  in  a  solution  of  nitre  and  dried. 
"  Spunk  "  is  now  used  as  an  English  word  both  in  Ireland 
and  Scotland  :    "a  spunk  of  fire  on  the  hearth." 

Light. — In  the  better  class  of  houses  dipped  candles 
were  commonly  used.  The  usual  Irish  word  for  a  candle 
is  caindel  or  cainnel,  which  seems  borrowed  from  the  Latin 
candela  :  but  there  is  also  an  old  native  word  for  it — innlis, 

*  See  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  65. 

f  Brendaniana,  171  :   Card.  Moran,  Act.  Brend.,  127. 

X  Silva  Gad.,  302,  top  :    Ir.  Text,  267,  s. 

§  See  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1868-9,  p.  449. 

L 


l62  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

which  O'Clery's  Glossary  explains  by  cainneal.  There  are 
numerous  references  to  candles  in  ancient  Irish  authorities. 
The  Senchus  Mor  mentions  candles  of  "  eight  fists  "  (about 
forty  inches)  in  length,  made  by  [repeated]  dipping  of 
peeled  rushes  in  melted  tallow  or  meat  grease*  :  from 
which  we  learn  that  the  wicks  of  candles  were,  sometimes 
at  least,  made  of  peeled  rushes  :  but  other  kinds  of  wicks 
were  used.  In  the  Tripartite  Life  (p.  53)  St.  Patrick  is 
made  to  say,  when  about  to  present  himself  at  Tara,  that 
he  would  not  make  of  himself  a  candle  under  a  vat  (caindel 
fo  dabaich).  In  the  Irish  Life  of  St.  Senan  in  the  Book  of 
Lismore  (which  however  seems  a  comparatively  late  piece, 
though  copied  from  older  books),  we  are  told  that  the 
saint — when  young — once  asked  for  a  candle  to  light  him 
while  grinding  corn  at  the  mill :  and  the  cook  answered 
"  I  have  no  dipped  candles  [coinnle  tumtha]  just  now  but 
©ne  :  take  this  and  you  will  get  more  if  they  are  dipped,  "f 
In  the  ancient  tract  called  the  "  Law  of  Adamnan,"  it  is 
stated  that  before  the  time  of  that  saint  one  function  of  a 
cumal  or  female  slave  was  to  dip  a  candle  (cainnel),  four 
hand-breadths  in  length,  in  butter  or  lard,  and  to  hold  it 
in  her  hand  to  light  the  company  at  supper  till  they 
separated  for  bed.| 

As  bees  were  so  abundant,  beeswax  (Irish  ceir,  pron. 
care),  as  might  be  expected,  was  turned  to  account.  Bees- 
wax candles  must  have  been  in  use  at  some  early  period 
in  the  houses  of  the  rich.  In  the  Book  of  Rights  (15  and 
xlvi)  it  is  stated  that  one  of  the  prerogatives  of  the  king 
of  Leinster  was  "  to  drink  by  the  light  of  wax  candles 
[coindle  ciarriha]  at  Dinnree  "  ;  which  was  one  of  the  most 
ancient  of  the  royal  residences  of  Leinster  (p.  94,  supra). 
Add  to  this  that  beeswax  "  found  in  square  masses,  and 
"  also  in  the  form  of  candles,  has  been  discovered  under 

*  Br.  Laws,  il.  251,  253.  f  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  1995. 

X  Trip.  Life,  Introduction,  xxii.     See  also  for  candles,  Ware,  Antiqq., 
183,  bottom. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  163 

"  circumstances  which  leave  no  doubt  as  to  the  great 
"  antiquity  of  such  articles."*  Several  specimens  of  this 
ancient  wax  are  in  the  National  Museum,  Dublin. 

Although,  in  very  early  times,  candles  were  sometimes 
held  in  the  hands  of  slaves,  they  were  more  commonly 
placed  on  candlesticks.  The  ancient  Irish  word  for  a 
candlestick  is  caindelbra,  modern  Irish  coinnleoir  [conlore], 
both  of  which  are  modified  forms  of  the  Latin  candelabra. 
The  Senchus  Mor  and  the  Crith  Gabhlach  mention  a 
caindelbra  as  a  usual  article  in  a  house  ;  O'Donovan  here 
translates  the  word  '  branch-light '  :  and  the  old  Irish  com- 
mentator explains  it  as  "  the  straight  wand  upon  which  the 
"  beautiful  light  is  placed,  like  a  candle,  in  the  house  of 
"  each  person."!  The  ancient  Latin  Hymn  of  Secundinus 
makes  mention  of  a  light  placed  on  a  candelabrum%  :  and 
in  the  description  of  the  Banqueting-House  of  Tara  in 
the  Book  of  Leinster  it  is  stated  that  there  were  seven 
coindelbruig  in  it.§ 

It  was  usual  to  keep  a  rlchaindell  [reehannel],  or  '  king- 
candle  '  (ri,  '  a  king '),  or  royal  candle,  of  enormous  size, 
with  a  great  bushy  wick,  burning  at  night  in  presence  of  a 
king  :  in  the  palace  it  was  placed  high  over  his  head ; 
during  war  it  blazed  outside  his  tent-door  ;  and  on  night- 
marches  it  was  borne  before  him.  This  custom  is  men- 
tioned very  often  in  the  records.  We  are  told  in  the 
Annals  that  Cerbhall  [Kerval],  king  of  Ossory,  coming 
out  of  his  chamber  in  the  middle- of  the  night  to  attack 
the  Danes,  a.d.  860,  had  "  a  large  king-candle  carried 
before  him,  the  light  of  which  shone  far  on  every  side."|| 
In  Tain-bo-Fraich  (O' Curry,.  11.,  219),  Froech  visits  his  aunt 
with  a  spear  shining  like  the  candle  of  a  king-house  (caindel 

*  Wilde,  Catalogue,  255.     See  also  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1892,  p.  184. 
t  Br.  Laws,  1.  126,  s;    143,  bottom  ;    also  iv.  310,  „. 
%  Trip.  Life,  387,  14. 

§  Petrie's  Tara,   p.    188.     On    Candlesticks,   see   also   Reeves,    Eccl. 
Antiqq.,  210  ;   and  Joyce,  Irish  Names  of  Places,  11.  204. 
}|  Three  Fragments,  145. 


1 64 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


rig-thigi)  in  the  hand  of  each  of  his  fifty  attendants  :  and 
in  Bruden  Da  Derga  in  LU,  three  heroes  are  described  as 
sitting  in  presence  of  King  Conare  with  the  candle  of  a 
royal  house  burning  over  the  head  of  each  of  them.*  A 
hero's  spear  is  sometimes  compared  (as  above)  to  a  royal 
palace  candle  for  the  brightness  of  its  polished  bronze 
headf  ;    and  in  this  sense  a  spear  is  sometimes  called, 


I  it..  213.  Fie.  219.  Fig.  220 

Rush  and  Candle-holders :  found  in  different  parts  of  Ireland.  These  are  10  or  12  inches  high, 
and  when  in  use  were  placed  on  a  table.  Those  intended  to  stand  on  the  floor  were  about  36  inches 
high.     (From  Proc.  Roy.  Ir.  Academy  for  1889-91,  p.  629.) 

'figuratively,  a  caindell  rigthaige;  as  in  LL,  97,  a,  i4  from  bot.: 
See  also  Rev.  Celt,  xxiv.,  128,  note.  In  regard  to  size,  the 
Four  Masters  are  fairly  definite  in  the  passage  already 
quoted,  vol.  1.,  p.  62,  supra,  where  the  "  king-candle  "  kept 
burning  at  night  before  Shane  O'Neill's  tent  (a.d.  1557)  is 
described  as  "  a  huge  torch  thicker  than  a  man's  body  "  : 
a  passage  which  shows  moreover  that  this  custom  continued 
till  the  sixteenth  century.  (See  also  Ware  Antiqq.,  183  bot.) 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11    140. 

|  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  219,   I9;    and  220,  note,  1st  col.,  line  9. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  165 

The  poorer  classes  commonly  used  a  rush-light,  i.e.  a 
single  rush  peeled  (leaving  one  little  film  of  rind  the  whole 
length  to  keep  it  together)  and  soaked  in  grease,  but  not 
formed  into  a  candle  by  repeated  dippings.  It  gave  a  poor 
light  and  burned  down  very  quickly  ;  and  it  was  known  by 
two  names,  adann  and  itharna  [ey-an  :  lharna].  It  is  well 
characterised  in  a  verse  ascribed  to  St.  Colman,  founder  of 
Cloyne  (died  a.d.  604),  quoted  in  Cormac's  Glossary  (p.  10), 
in  which  a  warrior,  praising  his  sword,  is  made  to  say : — 
"  As  blackbirds  are  to  swans,  as  peasant  women  are  to 
"  queens,  as  an  adann  is  to  a  candle  [so  is  any  other]  sword 
"  to  my  sword."  The  word  adann  means  '  to  kindle  '  ;  and 
hence  adannadh  was  applied 
to  a  candle-lighter  in  a  church. 
The  other  word  itharna  is 
also  given  in  Cormac's  Glos- 
sary (p.  92)  as  equivalent  to 
adann  :   and  it  is  derived,  says  FIG-  -**■ 

,■•  ^~>i  t(  -..  Ancient    Irish    bronze    Lamp.      Found   in  a 

tUe      LrlOSSary,  aCCOramg     tO  crattnog-e   (i.e.    an   island-dwclling   in   a    lake) 

~-~.*.:*.~i.    ...„:4.^^«   "     12  „      „„„:^„.j.  in  County  Roscommon.     The  vessel  held  (he 

ancient  writers      [i.e.  ancient     oil,  and  the  wick  projected  from  tlie  pipe. 
when  the  Glossary  was  written     £*£*«**«**  Lake  Dweu^s  m  irci»»d. 

— ninth    or    tenth    century), 

from  ith,  '  fat,'  i.e.  "  the  fat  of  the  cattle  they  used  to  melt 
in  the  rushes  "  (simnib).  There  were  simple  holders  for 
rushlights  :  and  several  specimens  have  been  found,  which 
however  do  not  appear  to  be  old  :  nevertheless  they  are 
probably  the  representatives  of  the  holders  of  more  ancient 
times.  They  are  of  iron  or  of  wood,  or  of  both  combined, 
and  are  often  so  formed  as  that  each  will  hold  either  a  rush 
or  a  dipped  candle,  or  both  at  one  time.*  (See  last  page.) 
Oil  lamps  of  various  kinds  were  used ;  and  they  are 
often  mentioned  in  the  oldest  recordsf  under  two  names — 
lespaire  [les-pe-re]  and  luacharnn  or  lochrann  (from  Lat. 
lucerna).     Luacharnn  occurs  several  times  in  the  eighth- 

*  See  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1890-1,  p.  473  ;  and  Proc.  Roy.  Ir.  Acad., 
1889-91,  p.  626.  f  Corm.  Gloss.,  103  :  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  342. 


1 66  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

century  Glosses  of  Zeuss,  as  the  equivalent  of  lampas  and 
lucerna,  which  shows  the  remote  time  in  which  lamps  and 
lanterns  were  used  in  Ireland.  Some  were  made  of  bronze 
(fig.  221)  :  some  of  clay.  A  rude  unglazed  earthenware 
lamp,  shallow,  and  with  a  snout  to  support  a  wick,  was  found 
some  time  ago  among  prehistoric  remains  near  Portstewart.* 
It  has  been  already  stated  (p.  30)  that  it  was  usual  to 
light  the  principal  apartment  in  a  house  from  above  by  a 
row  of  lamps  or  candles  suspended  from  the  ridgepole. 

In  modern  times,  long,  dried  slits  of  bogdeal  have  been 
used  bj^  the  peasantry  instead  of  candles.  Probably  the 
same  practice  prevailed  in  early  times,  but  I  have  found 
no  notice  of  it. 

10.  Free  Public  Hostels. 

This  seems  a  proper  place  to  give  some  information 
regarding  the  provision  made  for  lodging  and  entertaining 
travellers  and  officials.  Hospitality  and  generosity  were 
virtues  highly  esteemed  in  ancient  Ireland  ;  in  the  old 
Christian  writings  indeed  they  are  everywhere  praised  and 
inculcated  as  religious  duties  (1.  330,  supra)  ;  and  in  the 
secular  literature  they  are  equally  prominent.  The  higher 
the  rank  of  the  person  the  more  was  expected  from  him, 
and  a  king  should  be  lavish  without  limit.  In  the  story  of 
the  Battle  of  Moyrath  (p.  105),  Erin  is  lauded  for  many 
virtues  during  the  reign  of  King  Domnall,  among  thern 
hospitality  : — "  Her  habitations  were  hospitable,  spacious, 
"  and  open  for  company  and  entertainment,  to  remove  the 
"  hunger  and  gloom  of  guests."  The  duty  of  dealing  out 
plenty  to  guests  was  so  universally  recognised  that  even 
the  Brehon  Law  (iv.  337)  is  careful  to  specify  the  cases 
where  a  king  may  be  excused  for  deficiency  of  food  if 
there  should  occur  an  unexpected  arrival  of  a  number  of 
guests  : — such  as  failure  or  refusal,  at  the  wrong  moment, 
of  a  tributary  chief  to  send  in  the  expected  food-supply. 

*  Kilk.  Archaeol.  Town.,  1883-4,  p.  318. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  167 

Guaire,  king  of  Connaught  in  the  seventh  century,  is 
celebrated  and  lauded  everywhere  in  tales  and  poems  for 
his  generosity  and  hospitality.  He  was  so  constantly 
stretching  out  his  hand  to  give  away  that — as  the  legends 
have  it — his  right  hand  grew  longer  than  his  left :  and  to 
this  day  he  is  known  as  "  Guaire  the  Hospitable."  We 
often  find  generous  persons  praised  in  terms  like  those 
applied  to  Owen  O'Madden,  a  Connaught  chief,  of  whom  it 
is  said  in  an  old  Irish  document  (HyM,  141)  that  "  he  does 
"  not  refuse  anyone  gold  or  horses,  food  or  kine.  and  he  is 
"  the  wealthiest  of  the  race  of  Gaedhal  for  bestowing  them." 
Even  St.  Patrick  himself  is  represented  as  blessing  the 
district  of  Moy  Rein  in  this  fashion  : — "  I  leave  prosperity 
"to  the  place  so  that  it  shall  provide  for  all  [requiring 
"  help]  even  though  every  cleric  should  be  poor  " — as  much 
as  to  say  that  in  case  the  clergy  and  the  monasteries  had 
not  the  means  to  discharge  the  duty  of  hospitality  expected 
of  them,  the  lay  people  of  the  district  should  be  so  prosper- 
ous that  they  could  and  would  provide  for  all  without  any 
clerical  help.* 

If  by  any  accident  a  person  found  himself  unable  to 
discharge  the  due  rites  of  hospitality,  it  was  supposed  that 
his  face  became  suffused  with  a  mice  [rucke]  or  blush — a 
blush  of  honourable  shame — called  also  enech-ruice  or  ainech- 
ruice,  '  face-blush,'  as  it  is  explained  in  Cormac's  Glossary 
(p.  66).  The  brewy  or  head  of  a  hostel  took  care  to  have 
"  the  snout  of  a  rooting-hog  'f — meaning  he  had  plenty  of 
p0rk — "  to  break  or  prevent  his  face-blush  "  :  when  there 
was  plenty  there  was  no  reason  to  blush.  If  anyone 
through  the  default  of  another  ran  short  of  provisions  when 
visitors  came,  so  that  he  had  reason  to  feel  ashamed  of  his 
scanty  table,  the  defaulter  had  to  pay  him  as  compensation 
what  was  called  a  "  blush-fine. "J 

*  Book  of  Fenagh,  273.  t  Br-  Law,  iv.  311  et  seq. 

%  Br.  Laws,   I.    123,  Ii;    129,  note  1.  ;    iv.  345,  middle;    347>   I3:    and 
Corm.  Gloss.,  103  ("  Leos  "). 


l68  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

As  illustrating  what  was  expected  of  the  higher  ranks, 
the  Brehon  Law  (iv.  237)  lays  down  that  "  the  chieftain 
"  grades  are  bound  to  entertain  [a  guest]  without  asking 
'-'  any  questions  " — i.e.  questions  as  to  his  name,  or  business, 
or  where  he  was  bound  for,  and  the  like.  It  is  added  that 
the  Feine  or  farmers  were  not  so  bound — i.e.  they  might 
make  reasonable  inquiry  about  a  guest  before  entertaining. 
Once  a  guest  had  partaken  of  food  in  a  house,  his  host 
was  bound  to  abstain  from  offering  him  any  violence  or 
disrespect  under  any  circumstances.*  Bede's  testimony 
as  to  the  hospitality  of  the  Irish  has  been  already  quoted 
(vol.  1.,  p.  414). 

This  universal  admiration  for  hospitality  found  its 
outward  expression  in  the  establishment,  all  over  the 
country,  of  public  hostels  for  the  free  lodging  and  enter- 
tainment of  all  who  chose  to  claim  them.  At  the  head  of 
each  was  an  officer  called  a  brugh-fer,  or  brugaid,  or  briuga 
[broo-fer,  brewy,  broo-a],  a  public  hospitaller  or  hosteller, 
who  was  held  in  high  honour.  He  was  bound  to  keep  an 
open  house  for  the  reception  of  certain  functionaries — king, 
bishop,  poet,  judge,  &c. — who  were  privileged  to  claim  for 
themselves  and  their  attendants  free  entertainment  when 
on  their  circuits  :  and  also  for  the  reception  of  strangers. 
He  had  a  tract  of  land  and  other  large  allowances  to 
defray  the  expenses  of  his  house  :  the  names  brugh-fer 
and  brugaid  indeed  literally  signify  '  landholder,'  from 
brugh,  land,  a  farm  of  land.  Brugaid  was  often  used  in 
the  sense  of  a  farmer  merely,  but  we  have  here  to  do  only 
with  its  special  application  to  a  keeper  of  a  public  hostel. 

The  brewys  were  of  two  main  classes.  The  lowest  was 
the  brugaid  cedach  or  '  hundred  hospitaller,  'f  who  should 
have  at  least  one  hundred  of  each  kind  of  cattle,  one 
hundred  labourers,  and  corresponding  provision  for  feeding 

*  As  illustrative,  see  how  Branduff  treated  Glasdam,  p.  483,  below. 
t  See  Stokes,  Rev.  Celt.,  xv.  431  :   HyF,  239,  h  :   and  Kiik.  Archseol 
Journ.,  1872-3,  p.  47,  verse  xlii. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  169 

and   lodging   guests.     The   brugaid   cedach   is   constantly 
met  with  in  all  kinds  of  Irish  writings.     "  But  " — says  the 
gloss  on  the  Senchus  Mor — "  there  is  a  brugaid  who  is 
better  than  this  man  "  :   this  was  the  brugaid-lethech,  who 
should  have  two  hundred  of  each  kind  of  cattle.     His 
house  should  be  supplied  with  all  necessary  furniture  and 
appliances,  including  one  hundred  beds  for  guests  ;  for  he 
was  not  allowed  to  borrow.*     In  order  to  be  at  all  times 
ready  to  receive  visitors,  a  brewy  of  either  class  was  bound 
to  have  three  kinds  of  meat  cooked  and  ready  to  be  served 
up  to  all  who  came ;   three  kinds  of  raw  meat  ready  for 
cooking  ;  besides  animals  ready  for  killing.     In  one  of  the 
law  tracts  a  brewy  is  quaintly  described  as  "  a  man  of 
three  snouts  "  : — viz.  the  snout  of  a  live  hog  rooting  in  the 
fields  to  break  the  blushes  of  his  face  ;  the  snout  of  a  dead 
hog  on  the  hooks  cooking ;    and  the  pointed  snout  of  a 
plough :   meaning  that  he  had  plenty  of  live  animals  and 
of  meat  cooked  and  uncooked,  with  a  plough  and  all 
other  tillage  appliances,  f     He  was  also  "  a  man  of  three 
sacks  "  : — for  he  had  always  in  his  house  a  sack  of  malt 
for  brewing  ale  ;  a  sack  of  salt  for  curing  cattle-joints  ;  and 
a  sack  of  charcoal  for  the  irons ;  this  last  referring  to  the 
continual  use  of  iron-shod  agricultural  implements  calling 
for  frequent  repair  and  renewal.    We  are  told  also  (iv., 
pp.  310,  311)   that  his  kitchen-fire  should  be  kept  per- 
petually alight,  and  that  his  caldron  should  never  be  taken 
off  the  fire,  and  should  always  be  kept  full  of  joints  boiling 
for  guests.    The  whole  description  is  a  picture  of  lavish 
abundance,  reminding  one  strongly  of  Chaucer's  description 
of  the  Franklin  : — 

"  An  householder,  and  that  a  grete  was  he 
Seint  Julian  J  he  was  in  his  Contree, 
His  brede,  his  ale,  was  alway  after  on  ; 
A  better  envyned§  man  was  wher  non. 

*  Br.  Laws,  1.  47,  bottom.         j  Ibid.,  iv.  311.         J  St.  Julian,  the  patron- 
saint  of  travellers  and  of  hospitality.  §  Supplied  with,  wine. 


170  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

VVithouten  bake  mete  never  was  his  hous, 

Of  fish  and  flesh,  and  that  so  plenteous, 

It  snewed  [snowed]  in  his  hous  of  mete  and  drinke, 

Of  alle  deintees  that  men  coud  of  thinke, 

After  the  sundry  sesons  of  the  yere, 

So  changed  he  his  mete  and  his  soupere. 

Full  many  a  fat  partrich  hadde  he  in  mewe, 

And  many  a  breme,  and  many  a  luce  [a  fish]  in  stewe. 

Wo  was  his  coke  but-if  [i.e.  unless]  his  sauce  were 

Poinant  and  sharpe,  and  ready  all  his  gere. 

His  table  dormant  in  his  halle  alway 

Stode  redy  covered  all  the  longe  day." 

There  should  be  a  number  of  open  roads  leading  to 
the  house  of  a  brewy,  so  that  it  might  be  readily  accessible  ; 
and  on  each  road  a  man  should  be  stationed  to  make  sure 
that  no  traveller  should  pass  by  without  calling  to  be 
entertained  ;*  besides  which  a  light  was  to  be  kept  burning 
on  the  faithche  [faha]  or  lawn  at  night  to  guide  travellers 
from  a  distance.  The  noble  brewy,  Da  Derga,  mentioned 
below,  kept  his  doors  open  day  and  night,  except  at  the 
windy  side  of  the  house,  f 

As  visitors  and  their  followers  were  constantly  coming 
and  going,  the  house-furniture  and  other  property  of  a 
brewy  were  jealously  protected  by  law  from  wanton  or 
malicious  damage,  the  various  possible  injuries  being  set 
forth  in  great  detail,  with  the  compensation  for  them.  He 
was  moreover  a  magistrate,  and  was  empowered  to  deliver 
judgment  on  certain  cases  that  were  brought  before  him 
to  his  house  :  "  He  is  a  bo-air e  for  giving  judgment."  We 
have  already  seen  (vol.  I.,  p.  44)  that  a,  court  was  held  in 
his  house  for  the  election  of  the  chief  of  the  tribe.  Keating 
says  that  there  were  ninety  brugaids  in  Connaught,  ninety 
in  Ulster,  ninety-three  in  Leinster,  and  a  hundred  and 
thirty  in  Munster,  all  with  open  houses ;  and  though  it  is 
not  necessary  to  accept  these  numbers  as  strictly  accurate, 

*  Br.  Laws,  v.  17,  ,7.  and  79,  22. 

f  Da  Derga,  36.     See  also,  about  the  brugatd,  Br.  Laws,  v.  77,  79. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  171 

they  indicate  at  least  that  the  houses  of  hospitality  were 
very  numerous.  The  house  of  a  brewy  answered  all  the 
purposes  of  the  modern  hotel  or  inn,  but  with  the  important 
distinction,  that  guests  were  lodged  and  entertained  with 
bed  and  board,  free  of  charge.  With  great  probability  the 
rule  prevailed  here,  as  in  case  of  private  hospitality,  that 
an  ordinary  guest  was  supposed  to  be  kept — if  he  wished 
to  stay — for  three  nights  and  three  days  :  after  which  the 
obligation  to  entertain  ceased  :  but  I  have  not  found  this 
specifically  mentioned. 

There  were  a  few  brewys  of  a  higher  class  than  the 
preceding,  who  had  large  tracts  of  land  and  held  a  vety 
exalted  position.  They  often  entertained  kings,  chiefs, 
and  warriors,  of  the  highest  classes,  with  whom  also  they 
were  on  terms  of  familiar  intercourse.  The  hostel  of  one 
of  these  was  called  a  brudin  or  bruden  [now  pronounced 
breen  or  bryan],  a  word  which  Mr.  Crowe*  connects  with 
the  Greek  prytaneum,  meaning  the  same  thing  as  the  Irish 
bruden — a  house  of  public  or  state-endowed  hospitality. 
In  the  time  of  the  Red  Branch  Knights  there  were  six  of 
these  "  chief  courts  of  hospitality  in  Erin,"  each  situated 
at  the  meeting  of  four  roads,  f  all  of  which  figure  in  the 
Romantic  Tales.  The  most  remarkable  of  them  was  the 
"  Bruden  Da  Derga,"  kept  by  the  great  hosteller  Da 
Derga.  The  ancient  story  of  the  "  Togail  or  Destruction 
of  Bruden  Da  Derga,"  gives  a  detailed  and  very  vivid 
account  of  the  sack  of  this  hostel  and  the  slaughter  of  its 
people,  including  Conari  I.,  king  of  Ireland — who  happened 
to  be  staying  in  it  at  the  time  with  all  his  retinue — by  a 
band  of  Irish  and  British  marauders,  in  the  first  century  of 
the  Christian  era  :  in  which  however  the  assailants  suffered 
still  greater  loss  than  those  they  attacked.  This  fine  story 
has  been  lately  edited  and  translated  by  Dr.  Stokes  in  the 
Revue  Celtique,  vol.  xxii.     The  narrative  fixes  the  position 

*  In  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1868-69,  p.  326. 

t  According  to  the  poem  referred  to  in  note  *,  p.  173,  infra 


172  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

of  the  Bruden  Da  Derga  with  great  precision,  as  situated 
on  the  river  Dodder,  where  it  was  crossed  by  the  "  Slige 
Cualann  "  (for  which  see  chap,  xxviii.,  p.  395,  infra),  the 
great  road  leading  from  Tara  across  the  Liffey  at  Dublin, 
and  on  across  the  Dodder  through  the  district  of  Cualann 
towards  Bray. 

In  1879,  during  the  preparation  of  a  piece  of  ground  for 
building  near  Donnybrook,  a  remarkable  discovery  was 
made,  which,  as  in  many  other  like  cases,  goes  to  confirm 
the  truthfulness  of  the  old  saga.  A  large,  low,  earthern 
mound  situated  beside  the  Dodder  on  the  south  side,  at  a 
spot  now  called  Mount  Enroll,  a  little  east  of  the  Roman 
Catholic  Church  of  Donnybrook,  was  levelled,  in  which 
vast  quantities  of  human  bones  were  found,  not  interred  as 
in  an  ordinary  cemetery,  but  flung  in  heaps  and  otherwise 
exhibiting  unmistakable  evidences  of  a  general  massacre. 
The  whole  mound  and  its  contents  were  carefully  examined 
by  Dr.  Frazer  of  Dublin,  whose  account  of  the  exploration 
is  given  in  the  Proc.  Roy.  Ir.  Academy,  1879-1886,  p.  29. 
Sir  Samuel  Ferguson,  in  an  instructive  note  to  his  poem  of 
Conary,  has  rightly  identified  the  place  where  this  mound 
was  situated,  with  the  site  of  Da  Derga's  hostel. 

We  have  seen  that  each  bruden  was  placed  at  the 
meeting  of  four  roads  :  i.e.  where  two  main  roads  crossed. 
The  two  roads  here  were  the  Slige  Cualann  and  another 
leading  from  the  old  district  of  the  once  powerful  tribe  of 
Hy  Donohue  which  lay  along  on  both  sides  of  the  Dodder 
from  Glennasmole  down.  This  road  passed  by  Boherna- 
breena  and  Rathfarnham  till  it  crossed  Slige  Cualann  at 
the  Bruden,  and  on  towards  the  mouth  of  the  Liffey,  then 
and  afterwards  a  great  resort  of  trading  vessels.  O'Curry 
(Man.  &  Cust.,  11.  136)  states  that  Bohernabreena  took 
its  name  from  the  old  Bruden  or  breen,  in  which  he  is 
undoubtedly  correct :  for  "  Bohernabreena  "  is  the  proper 
anglicised  phonetic  form  of  Bothar-na-Bruidne,  i.e.  the 
road  of  the  Bruden,  meaning  the  road  leading  to  it.     But 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  173 

he  is  certainly  mistaken  in  asserting,  as  he  does,  that  the 
present  Bohernabreena  was  itself  the  site  of  Da  Derga's 
Bruden  ;  as  anyone  may  see  who  glances  through  the 
story.  The  destruction  of  this  Bruden  is  recorded  in  the 
Annals  of  Tigernach. 

Another  of  these  six  hostels  was  Bruden-Da-Choca  (or 
Choga),  kept  by  the  hospitaller  Da  Choca.  This  was  the 
scene  of  another  tragedy,  in  which  Cormac  Conlingeas,  son 
of  Concobar  mac  Nessa,  perished,  as  related  in  the  historical 
tale  called  "  The  Destruction  of  Da  Choca's  Bruden,"  which 
has  also  been  translated  by  Dr.  Stokes  in  the  Revue  Celtique, 
vol.  xxi.  The  old  fort,  the  only  remaining  relic  of  this 
bruden,  is  still  well  known.  It  is  situated  in  Westmeath, 
a  few  miles  from  Athlone  ;  and  to  this  day  it  retains  the 
name  "  Bruden,"  in  the  phonetic  form  of  Bryan.  Forgall 
Monach,  or  Forgall  the  Wily,  Cuculainn's  father-in-law, 
kept  another  of  these  brudens  at  Lusca,  now  Lusk,  north 
of  Dublin,  which  figures  much  in  the  tales  of  the  Red 
Branch.  The  remaining  three  were  the  bruden  of  Mac 
Datho  in  Leinster  ;  Bruden  Blai  Briuga  (or  Brugaid)  in 
Ulster ;  and  Bruden  mic  Dareo  (or  Bruden  da  Ger)  in 
Brefney.* 

Every  bruden  was  a  place  of  refuge  for  a  homicide, 
where  he  might  claim  protection  from  the  immediate 
vengeance  of  his  victim's  friends  till  he  could  obtain  a  fair 
trial  before  a  brehon ;  as  appears  from  a  statement  in  the 
"  Destruction  of  the  Bruden  Da  Choca  "  : — "  Every  Bruden 
is  an  asylum  of  the  red  hand,"  i.e.  for  the  manslayer.f  In 
this  function  the  Irish  bruden  answered  to  the  "  asylum  " 
of  the  Greeks  :  and  Dr.  Stokes  has  called  attention  to  the 
curious  correspondence  of  the  six  refuge  brudens  of  Ireland 

*  An  account  of  the  whole  six  may  be  seen  in  a  short  poem  published 
and  translated  by  Stokes,  in  Rev.  Celt.,  xxi.  397  :  of  which  a  very  corrupt 
version  was  published  in  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1870-76,  p.  253.  They  are 
also  enumerated  in  the  Battle  of  Moyrath,  pp.  51-53. 

t  Rev.  Celt.,  xxi.  315.  In  the  Br.  Laws,  v.  319,  a  manslayer  is  called 
"  a  man  of  red  weapons." 


174  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

with  the  six  Jewish  cities  of  refuge  for  manslayers  against 
the  avengers  of  blood.* 

The  word  bruden  is  still  preserved  in  the  names  of 
several  townlands  in  different  parts  of  Ireland,  from  which 
it  is  probable  that  the  term  was  applied  to  other  houses  of 
hospitality  as  well  as  to  the  six  mentioned  above.  Or 
perhaps  the  multiplication  of  the  name  may  have  arisen 
from  this  circumstance  :  that  bruden  was — as  we  know — 
sometimes  applied  to  any  great  banqueting-hall,  as,  for 
instance,  to  that  of  Tara  and  of  Dun-da-benn,  now  the  fort 
called  Mountsandal,  over  the  Bann,  near  Coleraine ;  and 
also  to  the  royal  house  of  refuge  for  aged  warriors  at 
Emain  (vol.  I.,  p.  97,  supra).]  "  Bruighean  " — says  Peter 
O'Connell's  Dictionary — '  a  sumptuous  house,  a  court  or 
palace. 'J 

There  was  another  sort  of  public  victualler  called 
biatach  or  biadhtach  [beetagh],  who  was  also  bound  to 
entertain  travellers,  and  the  chief's  soldiers  whenever  they 
came  that  way.  In  order  to  enable  the  betagh  to  dispense 
hospitality,  he  held  a  tract  of  arable  land  free  of  rent, 
called  a  baile-biadhtaigh  or  ballybetagh,  equal  to  about 
1000  of  our  present  English  acres,  with  a  much  larger 
extent  of  waste  land.  The  distinction  between  a  brewy 
and  a  betagh  is  not  very  clear.  They  are  distinguished  in 
a  passage  in  the  Book  of  the  Dun  Cow,§  which,  among 
other  classes  of  people,  mentions  the  briugaid  and  the 
biatach  :  but  there  was  probably  little  substantial  difference 
between  them.  The  Four  Masters  record  the  death  of 
several  individual  biataghs  :  thus  at  a.d.  1225  (p.  219)  : 
"  Auliff  O'Boland,  Erenach  of  Drumcliff,  a  wise  and  learned 

*  Numbers  xxxv. ;    Deuteronomy  iv.  :    Joshua  xx. 

t  See  Petrie's  Tara,  199,  bottom  :  Mesca  Ulad,  13,  8:  and  Rossnaree, 
20,  last  line. 

X  Zeitschr.,  Celt.,  Phil.  1.  427.  At  the  present  day  Bruden,  "in  its 
modern  form  bruighean  [bree-anj,  means  a  '  fairy-palace  "  ;  for  which, 
and  for  the  local  names  derived  from  it,  see  Joyce's  Irish  Names  of  Places, 
vol.  1.  289,  290.  §  LU,  p.  123,  b,  A  and  s  from  bottom. 


CHAP.  XXI]  FOOD,  FUEL,  AND  LIGHT  I75 

man,  and  a  general  biatach,  died."  In  later  times  the 
English  of  the  Pale  used  the  word  betaghe  to  denote  a 
servile  class  of  farmers,  like  the  English  villeins  :  those  on 
the  king's  manors  are  indeed  sometimes  called  '  the  king's 
villeins  or  betaghes.'  But  from  the  descriptions  of  these 
persons  given  by  Anglo-Irish  authorities,  it  appears  that 
they  were  a  class  of  dependent  tenants  who  held  small 
farms,  probably  on  betagh  lands,  from  which  in  course  of 
time  they  came  to  be  erroneously  called  betaghs.  It  is 
clear  they  were  not  the  biataghs  of  Irish  records.* 

The  Irish  missionaries  carried  this  fine  custom  to  the 
Continent  in  early  ages,  as  they  did  many  others  :  for  we 
are  told,  on  the  best  authority,  that  before  the  ninth 
century  they  established  '  hospitalia/  chiefly  for  the  use  of 
pilgrims  on  their  way  to  Rome,  some  in  Germany,  but 
most  in  France,  as  lying  in  the  direct  route  to  the  Eternal 

City.f 

In  the  legendary  history  we  read  of  female  brewys. 
Just  before  Cormac  mac  Art's  accession  there  was  a  ban- 
brugaid  or  '  she-brewy  '  at  Tara  ;  the  lady  already  men- 
tioned (1.,  216),  whose  sheep  ate  up  the  queen's  crop  of 
glaisin :  and  in  Cormac's  Glossary  (p.  13c)  is  given  the 
legend  that  through  the  country  there  were  several  female 
brewys  who  entertained  Finn  and  the  Fena  on  their 
hunting  excursions. 

*  About  the  Anglo-Irish  betaghes,  see  Ware,  Antiqq.,  chapter  x-x.  : 
\teg.  of  All  Hallowes,  xv. :   and  Statute  of  Kilkenny,  pp.  4,  5. 
f  See  Lynch,  Cambr.  Ev.,  11.  244-5. 


Ornament  composed  from  the  Book  ef  Kells 


Sculpture  on  a  Capital :  Priest's  House,  Glendalough :  Be  ranter,  1779. 
(From  Petrie';  Round  Towers.) 


CHAPTER  XXII 

DRESS   AND   PERSONAL   ADORNMENT 


Section  i.     The  Person  and  the  Toilet. 


arks  of  Aristocracy. — An  oval  face,  broad  above 
and  narrow  below,  golden  hair,  fair  skin, 
white,  delicate,  and  well-formed  hands  with 
slender  tapering  fingers  :  these  were  considered 
by  the  ancient  Irish  as  marking  the  type  of  beauty 
and  aristocracy.*  Among  the  higher  classes  the  finger- 
nailsf  were  kept  carefully  cut  and  rounded :  and  beautiful 
nails  are  often  mentioned  with  commendation.  It 
was  considered  shameful  for  a  man  of  position  to  have 
unkempt  nails :  among  several  opprobious  terms  applied 
by  Conan  Mael  to  the  warrior  Cairell  is  crechtingnech, 
'  ragged-nailed.'  Crimson-coloured  finger-nails  were  greatly 
admired.  In  the  Tain  a  young  lady  is  described  as  having, 
among  other  marks  of  beauty,  "  regular,  circular,  crimson 
nails " ;  and  ladies  sometimes  dyed  them  this  colour. 
Deirdre,  uttering  a  lament  for  the  sons  of  Usna,  says  : — - 

*  All  the  above  characteristics  are  mentioned  so  often  in  Irish  writings 
that  it  is  unnecessary  to  give  references. 

f  Inga  or  ionga,  '  a  finger-nail.'  As  to  the  nails,  see  Silva  Gad.,  381, 
with  Irish  text,  339,  s.  Tromdamh,  71,  bottom  :  Hyde,  Lit.  Hist.,  258, 
bottom  ;    Sons  of  Usna,  413,  note  44  :    and  Sullivan,  Introd.,  72,  73. 

176 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  Vj>] 

"  I  sleep  no  more,  and  I  shall  not  crimson  my  nails  :  no 
"  joy  shall  ever  again  come  upon  my  mind."* 

Ladies  sometimes  dyed  the  eyebrows  black  with  the 
juice  of  some  sort  of  berry,  as  appears  from  the  following 
expression  in  Cael's  poem  in  praise  of  the  lady  Crede 
[cray]  : — "  A  bowl  she  has  whence  berry-juice  flows,  with 
which  she  colours  her  eyebrows  black,  "f  We  have  already 
seen  (vol.  I.,  p.  343)  that  the  Irish  missionary  monks  some- 
times painted  or  dyed  their  eyelids  black.  An  entry  in 
Cormac's  Glossary  plainly  indicates  that  the  blush  of  the 
cheeks  was  sometimes  heightened  by  a  colouring  matter 
obtained  from  a  plant  named  ruam.  The  Glossary  thus 
explains  the  word : — "  Ruam,  i.e.  ro-eim,  an  herb  that 
gives  colour  to  the  face  until  it  is  red. "J  The  ruam  was 
the  alder  :  but  the  sprigs  and  berries  of  the  elder-tree  were 
applied  to  the  same  purpose,  as  appears  by  the  "  kenning  " 
or  figurative  name — the  "  reddening  of  faces  " — given  to 
this  tree  in  a  passage  in  the  Book  of  Ballymote.§  It  is  to 
be  hoped  that  bedecking  the  face  with  an  artificial  blush 
was  practised  only  by  ladies  :  but  the  authorities  do  not 
enlighten  us  on  the  point :  or  perhaps  it  would  be  more 
correct  to  say  they  leave  a  sort  of  presumption  that  the 
practice  was  common  to  men  and  women.  In  connexion 
with  all  this,  it  is  proper  to  remark  that  among  Greek  and 
Roman  ladies  the  practice  was  very  general  of  painting 
the  cheeks,  eyebrows,  and  other  parts  of  the  face. 

The  Hair. — Both  men  and  women  wore  the  hair  long, 
and  commonly  flowing  down  on  the  back  and  shoulders — a 
custom  noticed  by  Cambrensis,  and  pronounced  by  him, 
in  his  narrow-minded  way,  barbarous,  because  among  the 
Anglo-Normans  of  his  time  it  was  the  fashion  to  trim  the 

*  Sons  of  Usna,  Atlantis,  ill.  413  :  Ir.  Texte,  1.  79,  „.  This  is  like  the 
practice  of  the  Egyptian  ladies  dyeing  their  finger-tips  with  henna. 

t  O'Curry,  MS.  Mat.,  309,  595,  6.   Silva  Gad.,  120  (Irish  text,  m). 
Berry-juice  is  here  called  sugh-subh,  from  sugh,  '  juice,'  and  subh  '  a  berry.' 
\  Corm.  Gloss.,  144:    Three  Ir.  Gloss.  39  (for  the  Irish). 
Kuno  Meyer,  in  Rev.  Celt.,  xm    220,  note. 

M 


178  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

hair  short.  The  hair  was  combed  daily  after  a  bath,  as  is 
shown  by  the  passage  from  the  Battle  of  Rossnaree,  quoted 
at  p.  185,  infra.  The  heroes  of  the  Fena  of  Erin,  before 
sitting  down  to  their  dinner  after  a  hard  day's  hunting, 
always  took  a  bath  and  carefully  combed  their  long  hair. 
The  Irish  derived  this  fashion  of  the  hair  from  old  times  ; 
for  we  know  that  part  of  Gaul  was  called  "  Gallia  Comata," 
from  the  long  hair  worn  by  the  people.* 

Among  the  higher  classes  in  very  early  times  great 
care  was  bestowed  on  the  hair :  its  regulation  constituted 
quite  an  art ;  and  it  was  dressed  up  in  several  ways.  Very 
often  the  long  hair  of  men,  as  well  as  of  women,  was 
elaborately  curled.  Conall  Cernach's  hair,  as  described  in 
Da  Derga  (p.  199),  flowed  down  his  back,  and  was  done  up 
in  "  hooks  and  plaits  and  swordlets."  The  accuracy  of 
this  and  other  similar  descriptions  is  fully  borne  out  by 
the  most  unquestionable  authority  of  all,  namely,  the 
figures  in  the  early  illuminated  manuscripts  and  on  the 
shrines  and  high  crosses  of  later  ages.  In  nearly  all  the 
figures  of  the  Book  of  Kells,  for  example  (7th  or  8th  century) 
the  hair  is  combed  and  dressed  with  the  utmost  care,  so 
beautifully  adjusted  indeed  that  it  could  have  been  done 
only  by  skilled  professional  hairdressers,  and  must  have 
occupied  much  time.  Whether  in  case  of  men  or  women, 
it  hangs  down  both  behind  and  at  the  sides,  and  is  com- 
monly divided  the  whole  way,  as  well  as  all  over  the  head, 
into  slender  fillets  or  locks,  which  sometimes  hang  down 
to  the  eyes  in  front.  In  some  cases  the  fillets  are  combed 
down  straight,  though  kept  carefully  separate ;  but  in 
others  each  is  beautifully  curled  or  twisted  spirally  the 
whole  way  down,  which  must  have  been  done  with  a 
curling-iron  of  some  kind.  These  descriptions  apply  to 
the  hair  of  priests  and  nuns  as  well  as  to  that  of  lay  people. 
In  the  seventh  century  this  elaborate  arrangement  of  the 
hair  must  have  been  universal  among  the  higher  classes : 

*  Ware,  Antiqq.,  176 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


179 


for  the  artist  who  drew  the  figures  in  the  Book  of  Kells 
has  represented  the  hair  dressed  and  curled  in  the  manner 
described,  not  only  on  the  figures  of  men  and  women, 
whether  lay  or  ecclesiastical,  but  even  on  those  of  angels. 
The  three  nuns  represented  on  the  Breac  Moedoc  [Brack 
Mogue  :  thirteenth  century]  have  the  hair  hanging  down 
on  each  side  to  the  waist :  not  divided  into  fillets,  but  each 
a  single  mass  twisted  spirally.  Two  other  figures  from 
the  same  shrine,  given  here — both  ecclesiastical — show 
very  well  how  men  had 
the  hair  and  beard  dressed, 
which  is  seen  still  better 
in  the  figure  of  the  Evan- 
gelist at  page  197,  below. 
I  do  not  find  mentioned 
anywhere  that  the  Irish 
dyed  their  hair,  as  was  the 
custom  among  the  Greeks 
and  Romans. 

For  women,  very  long 
hair  has  been  in  Ireland 
always  considered  a  mark 
of  beauty.  For  example, 
in  the  Tain,  a  lovely  lady 
is  described  as  having  her 
yellow  hair  parted  in  four 
wreaths,  three  of  them  braided  round  her  head,  and  the 
fourth  hanging  down  to  her  ankles.*  This  admiration 
has  come  down  to  the  present ;  for  you  constantly  find 
mentioned  in  the  Irish  popular  songs  of  our  own  day,  a 
maiden  "  with  golden  hair  that  swept  the  dew  off  the 
grass  " — or  some  such  expression.  The  long  fair  hair 
hanging  down  at  the  back  was  called  cuilfhionn  [coolin]  ; 
from  cul,  the  back  of  the  head,  and  finn  or  fionn,  white  : 
whence  the  well-known  anglicised  word  coolin  or  coolun, 

*  O'Curry,  Man   &  Cust.,  II.  no 


Fig.  aaa. 

Figures  of  two  ecclesiastics  worked  in  bronze 
on  the  Breac  Moedoc,  the  '  Shrine  of  St.  Maidoc  or 
Moeue,'  dating  from  abont  the  thirteenth  century. 
See  vol.  I.,  p.  570,  note  •.  (From  Miss  Stokes's 
Early  Christian  Art,  p.  107.) 


iSo 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


which  is  often  applied  to  a  fair-haired  person,  but  which  is 
now  better  known  as  the  name  of  a  beautiful  Irish  air,  and 
of  Moore's  exquisite  song  to  it. 

In  the  fifteenth,  sixteenth,  and  seventeenth  centuries,  it 
was  usual,  among  the  general  run  of  people,  for  unmarried 
girls  to  wear  the  hair  carefully  combed  out  and  hanging 
down  loosely  on  the  back  :  while  married  women  more 
commonly  bound  it  up  round  the  head,  with  bright- 
coloured  ribbons  and  long  pins,  in  tasteful  knots  and 
wreaths  :  generally  with  a  covering  of  some 
kind — a  cap  or  folded  kerchief.* 

The  practice  of  braiding  the  hair  must 
have  been  very  general  among  men  as 
among  women.  One  test  of  the  activity 
of  a  candidate  for  admission  to  the  ranks 
of  the  Fena  of  Erin  (vol.  I.,  p.  87,  supra) 
was  that  he  should  be  able  to  run  and 
escape  from  pursuers  through  a  wood- 
without  letting  the  braids  of  his  hair  be 
disordered  by  the  branches,  f  It  was  con- 
sidered an  accomplishment  for  a  young 
man  to  be  able  to  plait  hair  well.  J 

Very  often — especially  in  active  life — 
the  hair  was  bound  up  and  confined  with 
rings  or  circlets,  called  by  various  names, 
such  as  fdinne,  flesc,  buinne  (or  bunde),  of  gold,  silver, 
or  white  bronze  ;  or  with  ribbons  or  fillets  of  different 
materials,  or  with  thin  flexible  gold  plates  (called 
lann  or  niamlann  :  see  pp.  249,  250,  below).  This  mode 
of  disposing  of  the  hair — both  of  men  and  women — is' 
constantly  referred  to  in  the  tales. §  That  these  binders 
were  often  of  gold  we  know,  partly  from  the  literature 

*  On  this  see  Lynch,  Cambr.  Ev.,  11.  169. 

t  O'Grady,  Silva  Gad.,  100  :    Keating,  350.  J  Three  Fragm.,  35. 

§  For  example,  Voyage  of  Bran,  1.  60,  „ ;  72,  3I :  O'Curry,  Man.  &  Cust., 
J59>  9:  !69,  top  ;  188,  bottom  :  Joyce,  Old  Celtic  Romances,  248.  Such 
references  might  be  indefinitely  multiplied. 


fig.  233. 

Portions  of  the  plaited 
hair  of  a  woman  whose 
body,  clothed  in  antique 
woollen  costume,  was 
found  buried  in  hard 
gravel,  under  a  bog,  4!4 
feet  deep,  in  the  County 
Down,  in  the  year  1780. 
(From  Proc.  Roy.  Irish 
Academy,  IX.  102.)  For 
more  about  this  find,  see 
note  under  illustrations, 
P.  352.  in/ra. 


CHAP.  XXIIJ      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


131 


and  partly  from  the  testimony  of  the  National  and  other 
museums,  in  which  may  be  seen  many  long  plates  and 
ribbons  of  gold,  most  of  them  probably  used  to  confine 
the  hair.  One  beautiful  golden  ribbon  of  this  kind  in 
the  National  Museum,  5  feet  long,  will  be  mentioned  in 
section  3  of  this  chapter.  The  forehead-band  or  fillet 
usually  worn  by  a  charioteer,  sometimes  of  bronze  or 
findruine,  sometimes  of  a  woven  fabric,  was  called  gipne* 
— a  word  also  applied  to  a  doctor's  cupping-horn  (I.  621, 


Fig.  224. 


Fig.  225. 


Fig.  226. 


Ancient  Irish  Combs,  of  bone,  now  in  National  Museum.  Fig.  224  is  10  inches  long :  fig.  225 
2J4  inches :  fig.  226,  2^  inches.  (They  are  not  drawn  here  to  uniform  scale.)  Fig.  224  is  of  one 
single  piece,  with  thin  metal  plates  riveted  on  the  sides.  The  other  two  have  each  two  plates 
riveted  together,  with  the  teeth  inserted  between,  and  firmly  riveted  :  so  that  if  a  tooth  got  broken, 
it  could  be  withdrawn  and  a  new  one  inserted.    (From  Wilde's  Catalogue,  p.  271.) 

supra).  At  the  end  of  this  chapter  will  be  found  a  notice 
of  the  custom  of  suspending  light,  hollow  gold  balls  from 
the  ends  of  the  hair- wreaths.  In  later  times  the  long  locks 
worn  on  the  back  and  sides  of  the  head  by  men  were  called 
glibbes  by  Anglo-Irish  writers. t 

Combs.  —  From  what  precedes  it  will  be  understood 
that  combs  were  in  general  use  with  men  as  well  as  with 
women  :  and  many  specimens — some  made  of  bone,  some 
of  horn — some  plain,  some  ornamented — have  been  found 

*  Wooing  of  Emer,  p.  72,  i9:  LU,  p.  122,  b,  8#,  »7. 
t  Ware,  Antiqq.,  176,  bottom. 


1 82  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

in  lisses,  crannoges,  and  such  like  places.  In  the  Crannoge 
of  Cloonfinlough  near  Strokestown  in  Roscommon  have 
been  found  combs  in  an  incomplete  state  of  manufacture, 
indicating  a  combmaker's  workshop.*  The  comb — Irish 
cir  or  cior  [keer] — is,  as  we  might  expect,  often  mentioned 
in  ancient  Irish  writings.  In  the  story  of  Maildune,  two 
great  birds  are  said  to  have  "  picked  and  sleeked  the 
plumage  [of  another  bird]  as  if  it  were  done  with  a 
comb."t 

As  long  hair  was  so  much  admired,  so  baldness  was 
considered  a  serious  blemishj  :  and  as  showing  the  notice 
it  attracted,  we  find  it  classified  in  Cormac's  Glossary 
(p.  143,  "  Range  ")  into  six  different  kinds,  which  the 
author  names  and  describes.  Mail,  mael,  or  maol  is  the 
Irish  word  for  bald  ;  and  baldness  is  designated  by  matte 
[meela]. 

The  Beard. — The  men  were  as  particular  about  the 
beard  as  about  the  hair.  The  common  Irish  names  for 
the  beard  were  ulcha  and  feasdg  [faissoge],  of  which  the 
last  is  still  in  use.  It  was  also  called  grend  or  greann 
(Conn.  90)  :  in  O'Clery's  Glossary  greann  is  explained 
by  "  ulcha  or  feasdg."  In  very  early  times  the  men — 
especially  the  soldiers  and  higher  classes  of  people — wore 
the  full  beard.  The  soldiers  of  King  Domnall,  marching 
to  the  Battle  of  Moyrath,  had  "  tufted  beards  covering  and 
"  surrounding  their  cheeks  and  mouths,  their  faces  and 
"  their  heroic  chins :  great  is  the  length  of  their  beards, 
"  which  reach  to  their  navels." 

The  fashion  of  wearing  the  beard  varied.  Sometimes 
it  was  considered  becoming  to  have  it  long  and  forked, 
and  gradually  narrowing  to  two  points  below.  King 
Concobar  mac  Nessa — like  many  of  his  attendant  heroes — 
is  described  as  having  "  a  double-forked  beard  upon  his 
chin  "  :   and  other  kings  and  mighty  heroes  are  constantly 

*  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  v.  211.  t  Rev-  Celt-»  x-  77- 

t  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  144,  bottom :    Da  Derga,  p.  286. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  183 

described  as  wearing  their  beards  in  this  fashion.  On  several 
panels  of  the  high  crosses  at  Monasterboice  and  elsewhere, 
as  well  as  on  the  shrines,  and  in  the  Book  of  Kells,  are 
figures  of  men  with  full  beards  :  in  some  the  beard  is 
forked  ;  in  others  it  falls  down  in  a  single  mass  :  while  in 
a  few  it  is  cut  rectangularly  not  unlike  Assyrian  beards 
(see  the  figures  on  St.  Manchan's  shrine,  p.  204,  below). 
Nearly  all  have  a  mustache,  in  most  cases  curled  up  and 
pointed  at  the  ends  as  we  often  see  now.  In  some  there  is 
a  mustache  without  a  beard  :  and  a  few  others  have  the 
whole  face  bare.  In  many  the  beard  is  carefully  divided 
into  slender  twisted  fillets,  as  described  above,  for  the  hair. 
All  this  must  have  taken  great  trouble  and  a  long  time  to 
arrange  :  but  among  the  higher  classes  there  was  provision 
for  it ;  for  kings  and  chiefs  had  their  barbers  (p.  184,  infra). 
Indeed  men  must  have  given  more  time  to  this  part  of  the 
toilet  than  women ;  for  they  had  both  hair  and  beard  to 
attend  to. 

It  was  disgraceful  to  have  the  hair  and  beard  trimmed 
short.  When  Cuculainn  had  his  hair  and  beard  cut  off 
by  Curoi  mac  Daire,  who  had  vanquished  him  in  single 
combat,  and  inflicted  this  humiliation  on  him,  he  remained 
in  a  hiding-place  till  both  grew  sufficiently  long  to  be 
presentable.  None  others  but  nobles,  chiefs,  and  warriors 
were  permitted  to  wear  the  full  beard  :  and  those  who  wore 
it  were  bound  by  laws  of  honour  to  be  brave  and  generous, 
never  to  retreat  in  battle,  never  to  resort  to  mean  ways  of 
fighting,  never  to  engage  in  manual  or  servile  labour,  and 
to  be  always  ready  to  relieve  distress.  Working  people 
were  prohibited  from  wearing  beards,  so  that  they  were 
expected  to  shave  at  least  once  a  month.* 

The  beard  that  grew  on  the  upper  lip,  when  the  lower 
part  of  the  face  was  shaved,  was  called  crombeol  ('  stoop- 
mouth  '),  what  we  now  designate  a  mustache.     This  term 

*  All  this  is  laid  down  in  a  short  ancient  Irish  piece  called  Gets*  Ulchai, 
or  Prohibitions  of  Beard,  edited  by  O'Looney,  in  Bee.  Fola,  191. 


184 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


is  often  met  with  in  Anglo-Irish  writings  in  the  form 
crommeal.  This  was  the  fashion  sometimes  adopted  by 
soldiers  marching  to  battle,  who  probably  regarded 
the  long  beard  on  the  chin  as  an  encumbrance. 
Among  the  silly  measures  passed  by  the  Anglo-Irish 
Parliament  in  1465,  was  one  prohibiting  the  crommeal — 
commanding  all  the  Irish  within  the  Pale  to  shave  the 
upper  lip  like  the  English* 

That  the  ancient  Irish  used  a  razor 
(in  Irish  alt  or  altan)  is  proved  by  the 
fact  that  it  is  mentioned  in  our  very 
oldest  documents,  and  in  such  a  way  as 
shows  it  to  have  been  a  very  familiar 
article.  In  a  poem  in  the  Book  of 
Leinster,  alt,  '  a  razor,'  is  mentioned 
twice : — "  as  sharp  as  a  razor  was  his 
spear."f  In  Cormac's  Glossary  (p.  10) 
altan  is  derived  from  ail,  '  edge,'  and 
teinn,  'sharp-cutting.'  In  a  still  older 
authority,  the  Milan  eighth  -  century 
glosses  on  the  Psalms,  the  Latin  raso- 
rium  acutum  is  explained  by  the  Irish 
commentator: — Amal  inscrissid,  edon, 
anial  innaltain  ndith :  or  in  English, 
"as  a  scraper,  that  is,  as  a  sharp  razor. "J 
This  shows  moreover  that  the  razor  was  then  used  in 
shaving  as  it  is  now,  by  a  sort  of  scraping  movement 
against  the  beard.  In  the  Book  of  Leinster  it  is  stated 
that  the  "man  of  shaving"  {i.e.  barber)  to  the  sons  of 
Miled  was  Maen  of  the  Mighty  Deeds,  and  that  he 
received  as  fee  for  his  office  the  district  of  Berramain, 
lying  along  the  shore  near  Tralee  in  Kerry,  which  was  so 
called — says  the  legend — from  berrad,  '  shaving,'  and  main, 

*  See  Lynch,  Cambr.  Ev.,  n.  219  :  and  "Ware,  Antiqq.,  176,  bottom. 

t'MS.  Mat.,  481. 

J  Stokes  and  Strachan,  Thesaurus,  I.,  p.  245.     See  also  Zeuss,  657,  iB. 


Fig.  227. 

Bronze  cutting-instrument, 
believed  to  be  a  Razor.  It  is 
all  of  one  piece,  3'A  inches 
long,  i'X  inch  wide,  with  the 
two  edges  very  thin,  hard,  and 
sharp.  In  National  Museum, 
where  there  are  others  like 
it.  (From  Wilde's  Catalogue, 
P-  549) 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  185 

'riches  or  reward': — Berrad-main,   'pay   for  shaving.'* 
A  razor  was  also  called  berr-scian  :    "  shaving-knife." 

The  Bath. — Bathing  was  very  usual,  at  least  among  the 
upper  classes,  and  baths  and  the  use  of  baths  are  constantly 
mentioned  in  the  old  tales  and  other  writings.  The  bath 
was  a  large  tub  or  vat  usually  called  dabach,  but  sometimes 
ammor,  omur,  or  lothomur  :  bathing — taking  a  bath — was 
designated  jothrucud.\  People  bathed  daily,  generally  in 
the  evening ;  and  it  was  usual  to  prepare  a  bath  for  a 
guest.  In  the  "  Battle  of  Rossnaree  "  (pp.  33,  35),  we  read 
that  when  King  Concobar's  army  were  encamped  for  the 
night,  after  a  day's  march,  "  fires  were  kindled,  food  and 
"  drink  were  prepared,  they  went  into  baths  where  they 
"  were  carefully  cleansed,  their  hair  was  smooth-combed, 
"  after  which  they  had  supper."  In  one  of  the  houses  that 
Maildune  came  to  he  found  a  bath  ready  :  and  a  certain 
person  who  entertained  St.  Brendan  and  his  companions 
in  their  voyage,  had  a  bath  prepared  for  them  on  their 
arrival.J  In  the  story  of  Goll  and  Garb  we  read  that 
when  Concobar  and  his  retinue  were  entertained  at  the 
house  of  Conall  the  brewy,  a  bath  was  prepared  for  them 
after  supper.§  In  the  commentaries  on  the  Senchus  M6r 
it  is  incidentally  mentioned  that  Fergus  mac  Leide,  king 
of  Ulster,  took  a  bath  every  day.  There  was  a  bath  for 
the  use  of  visitors  in  the  guest-house  of  every  monastery : 
when  St.  Cairnech  of  Tuilen  came  on  a  visit  to  the 
monastery  of  Duleek,  a  bath  was  prepared  for  him  in  a 
dabach  :  and  we  are  told  in  the  Crith  Gabhlach  that  every 
brugh-fer  or  brewy  had  in  his  house  a  bathing-vessel  (long- 
foilcthe).\\     Kings  and  chiefs  were  in  the  habit  of  bathing 

*  Silva  Gad.,  525,  middle,  and  478,  33.  LL,  167,  b,  6.  and  "  Contents," 
43,  b,  middle.  Other  references  to  razors  and  shaving,  Br.  Laws,  1.  125,  3. 
and  133,  23:  Ir.  Texte,  1.  277,  3:  Moyrath,  20,  3i  and  21,  4. 

f  Mac  Conglinne,  11,  M:  Corm.  Gloss.,  73.  J  Brendan.,  144. 

§  Rev.  Celt.,  xiv.  417. 

||  Br.  Laws,  iv.  311,  ,4.  See  Foilcim  in  Glossary  of  Atkinson,  Pass.  & 
Horn. 


1 86  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

and  anointing  themselves  with  oil  and  precious  sweet- 
scented  herbs  :  as  we  find  in  the  case  of  Cellach,  king  of 
Connaught,  who,  before  a  battle,  bathed  and  anointed 
himself  in  this  manner.*  So  Ulysses  bathes  and  anoints 
himself  with  olive  oil  after  being  shipwrecked  on  the  coast 
of  Phaeacea  (Odyss.  VI.).  A  king  of  Leinster  died  at  Naas 
while  in  a  bath,  as  sometimes  happens  people  at  the 
present  day. 

Every  bath  was  furnished  with  a  number  of  round 
stones.  Among  the  articles  of  furniture  in  the  guest-house 
of  the  Cork  monastery  was  "  a  bath-tub  with  its  stones,  "f 
They  must  have  been  moderately  small :  for  in  the  Gloss 
on  the  Senchus  Mor  we  read  that  Fergus  mac  Leide  being 
once  angered  by  the  bond-woman  Dorn,  he  killed  her  with 
a  bath-stone  {cloch-fothraicthe)%  :  no  doubt  by  flinging  it  at 
her.  The  bath  stones  are  constantly  referred  to  in  all  sorts 
of  Irish  documents :  but  what  the  use  of  them  was  is  a 
puzzle.  It  has  been  suggested  that  the  water  was  heated 
by  throwing  the  heated  stones  into  it :  and  this  view 
receives  countenance  from  an  incident  related  in  Jocelin's 
"  Life  of  St.  Patrick  "  (Cap.  C),  that  the  saint  cursed  the 
stones  of  Ushnagh,  after  which  "  they  cannot  be  heated  by 
"  fire,  nor  when  plunged  into  water  [after  coming  out  of  the 
"  fire]  do  they  hiss  like  other  stones  "  :  which  seems  to 
show  that  Jocelin  believed  the  stones  were  used  to  heat 
the  water.  In  the  far  older  Tripartite  Life,  where  the 
same  circumstance  is  told,  nothing  is  said  about  heating 
the  stones,  but  merely  that  after  the  curse,  nothing  good 
is  made  of  them,  "  not  even  bathing-stones." 

But  it  seems  incredible  that  they  heated  bath-water 
in  this  uncouth  fashion  ;  for  we  know  they  often  heated  it 
in  the  ordinary  way.     In  the  Battle  of  Moyrath  (275,  20 ; 

*  Three  Fragments,  107,  top  :  and  Silva  Gad.,  443,  bottom.  Other 
references  to  baths  and  bathing,  Silva  Gad.,  77,  bottom  :  Miss  Hull, 
Cuch.  Saga,  130,  J2  (LL,  59,  7)  :  Mesca  Ulad,  47  :    Ir.  Texte,  1.  295,  6 

t  Mac  Conglinne,  10,  2fi.  %  Br.  Laws,  I.  69,  ,,. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  187 

277,  3)  we  are  told  that  in  the  house  of  a  certain  chief,  the 
women  were  preparing  a  bath  "  for  washing  and  bathing  "  ; 
and  that  they  heated  the  water  with  firewood.  In  the 
tale  of  the  Sons  of  Usna  (Atlantis,  in.,  p.  409),  Deirdre.is 
represented  as  preparing  a  bath  for  Naisi  "  over  the  fire  "  : 
and  such  examples  might  be  multiplied.* 

Cormac's  Glossary  distinguishes  between  fothrucud, 
bathing  the  whole  body,  and  indlot  (or  indluf) ,  washing  the 
feet  or  hands  ;  and  this  distinction  is  generally  recognised 
in  the  old  writings.  As  the  people  had  a  full  bath  some 
time  down  late  in  the  day,  they  did  not  bathe  in  the 
morning,  but  merely  washed  their  hands ;  for  which 
purpose  they  generally  went  out  immediately  after  rising 
and  dressing,  to  some  well  or  stream  near  the  house.  This 
practice  is  constantly  referred  to.  "  At  early  morning," 
says  Mac  Conglinne  (70  :  also  58),  "  I  rose  and  went  to  the 
well  to  wash  my  hands."  In  the  Sick  Bed  of  Cuculainn, 
Eochaid  Iuil  goes  out  early  in  the  morning  to  wash  {do 
ilnuf)  his  hands  at  the  spring  ;  and  a  better-known  example 
is  where,  as  we  are  told  in  the  Lives  of  St.  Patrick,  the  two 
daughters  of  King  Laegaire  came  out  in  the  early  morning 
to  the  well  of  Clebach  near  Cruachan  "  to  wash  their  hands 
as  was  their  custom. "f 

In  both  washing  and  bathing  they  used  soap  (sleic, 
pron.  slake).  In  the  Crith  Gabhlach  we  are  told  that 
foulness  is  washed  away  from  a  person's,  honour  as  the 
face  is  washed  with  soap  (sleic)  and  water  and  a  linen 
cloth.  I 

*  In  O'Grady's  Silva  Gadelica,  p.  283  (transl.),  the  quarrel  between 
King  Fergus  and  his  queen  is  related  "  anent  precedence  in  the  use  of  the 
bath-stone."  But  in  the  corresponding  part  of  the  Irish  text,  as  given  in 
the  first  volume  (p.  250,  24) — tre  imremim  fothraicthe — it  will  be  observed 
that  the  word  for  "  stone  "  (cloiche)  does  not  appear — perhaps  a  printer's 
error.  The  original  manuscript  is  inaccessible  to  me  :  and,  as  matters 
stand,  this  passage  teaches  us  nothing  on  the  point. 

f  Trip.  Life,  101,  top  line :    see  also  Tain  bo  Fraich,  165. 

J  Br.  Laws,  iv.  319. 


1 88  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Small  Toilet  Articles. — Mirrors  of  polished  metal  must 
have  been  common  from  very  early  times,  for  they  are 
often  mentioned  ;  generally  by  one  or  the  other  of  the 
two  names,  scathdn  [skahan]  and  scadarc,  this  last  spelled 
variously  scaiderc,  scadarcc,  and  the  oldest  form  scaterc  [all 
now  pron.  sky-ark].  The  great  antiquity  of  the  article  is 
shown  by  its  mention  in  Zeuss's  Glosses  (854,  is),  where 
scaterc  glosses  lucar,  i.e.  speculum,  and  where  it  is  derived 
from  scdth-derc,  'shadow-seeing,'  or  a  'shadow  see-er.' 
From  scdth  [skaw],  '  a  shadow,'  is  also  derived  the  other 
name  scathdn,  which  is  merely  a  diminutive  form.     In  the 

Senchus  M6r,  among  many  house- 
hold articles,  is  mentioned  a  scadarc, 
which   is   explained  by  the   other 
word  scathdn ;  and  a  man  is  spoken 
of  as   looking  into  it  to   see   his 
image  (scdth)*   In  the  same  autho- 
rity   (I.,  235,  3  from  bottom)    the 
a ^.dbox^Jinches ac^:       white  cloth  and  "the  nitairic,  i.e. 
c-S";:^;:       the  scathdn  or  mirror,"  are  men- 
SS£  mSZSltJ™       tioned  as  among  the  articles  of  the 
toilet :  which  gives  another  name 
for  the  mirror — nitairic.      In   both   these   entries   certain 
regulations  are  laid   down  against  removing   the   mirror 
when   one   is   using  it,   "  looking  at  his  image."      In  the 
romantic  story  of  the  Death  of  Fergus  mac  Leide,  king 
of  Ulster,   we   are  told   that    this  king  was  struck  with 
a  deformity  in  his  face  which  he  was  not  aware  of,  and 
care  was  taken  that  a  mirror  {scathdn)  should  not  be  left 
in  his  way.     But  one  day  when  he  and  his  queen  had  a 
quarrel,  she,  in  her  anger,  brought  him  a  mirror,  in  which 
he  saw  his  face  with  his  mouth  all  awry.f 

Small  articles  of  the  toilet,  and  especially  combs,  were 
kept  by  women  in  a  little  bag  which  they  carried  about 

*Br.  Laws,  1.  124,  i3;  125,  n ;  138,  30;  139,  34. 
t  Silva  Gad.,  283. 


CHAP.  XXIl]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  189 

with  them,  called  a  ciorbholg  [keerwolg],  i.e.  '  comb-bag  ' 
(cior,  '  a  comb  ' :  bolg,  '  a  bag  ').  The  Book  of  Aicill  lays 
down  that  a  woman  is  exempt  from  liability  in  certain  cases 
of  quarrel,  if  she  shows  her  comb-bag  and  her  distaff  (cuigel) 
in  presence  of  her  guardian  (Br.  Laws,  in.  291,  top). 

2.  Dress. 

Materials. — Woollen  and  linen  clothes  formed  the  dress 
of  the  great  mass  of  the  people.  Both  were  produced  at 
home  ;  and  elsewhere  in  this  book  the  mode  of  manufac- 
turing them  will  be  described.  Silk  and  satin,  which  were 
of  course  imported,  were  much  worn  among  the  higher 
classes,  and  we  find  both  constantly  noticed  in  our  literature. 
The  flags  and  banners  used  with  armies  were  usually  made 
of  silk  or  satin,  as  we  find  mentioned  in  the  Book  of  Rights 
and  in  many  of  the  historic  tales.  The  ordinary  word  for 
silk  was  sida  [sheeda]  ;  but  it  was  also  sometimes  called 
striae,  a  word  coming  from  the  same  origin  as  the  English 
silk,  and  Lat.  sericum  :  from  which  again  comes  the  adjec- 
tive sirecda,  '  silken.'  But  siriac  was  also  occasionally 
applied  to  satin.  The  common  word  for  satin  is  srdll 
[srole],  both  in  the  old  and  in  the  modern  language. 

The  furs  of  animals,  such  as  seals,  otters,  badgers, 
foxes,  &c,  were  much  used  for  capes  and  jackets,  and 
for  the  edgings  of  various  garments,  so  that  skins  of  all 
the  various  kinds  were  valuable.  They  formed,  too,  an 
important  item  of  everyday  traffic,  and  they  were  also 
exported.*  St.  Molaise  of  Devenish  wore  a  hood  of 
badgers',  skins,  which,  after  his  death,  was  cherished  as  a 
relic,  and  called  the  brocainech  [bruckanagh],  from  broc,  '  a 
badger. 'f  In  1861  a  cape  was  found  in  a  bog  at  Derry- 
keighan  in  Antrim,  six  feet  beneath  the  surface,  made  alto- 
gether of  otter  skins.  "  The  workmanship  of  the  sewing  " 
— says  Mr.  Robert  Mac  Adam,  who  gives  an  account  of  it  J 


*  Wilde,  Catalogue,  279.  f  Silva  Gad.,  21,  bottom. 

J  In  Ulst.  Journ.  Archaeol.,  ix.  294. 


190  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

— "  is  wonderfully  beautiful  and  regular  :  and  the  several 
"  parts  are  joined  so  as  not  to  disturb  the  fur,  so  that  from 
"  the  outside  it  looks  as  if  formed  of  one  piece." 

In  Scotland  the  tartan  is  much  used — a  sort  of  cloth, 
generally  of  wool,  sometimes  of  silk — plaided  or  cross-barred 
in  various  colours.  In  some  English  dictionaries  the  word 
is  conjectured  to  be  derived  from  the  French  teretaine, 
which  is  not  a  good  guess  :  but  both  the  material  and  the 
name  originated  in  Ireland.  The  original  Gaelic  name  is 
tuartan,  as  we  find  it  used  several  times,  both  in  the 
Senchus  Mor,  and  in  the  glosses  on  it,  where  tuartan  is 
defined  to  be  a  sort  of  material  "  containing  cloth  of  every 
colour."* 

Colours. — Before  entering  on  the  particular  forms  of 
dress  it  will  be  well  to  say  a  few  words  on  colours.  The 
ancient  Irish  loved  bright  colours.  In  this  respect  they 
resembled  many  other  nations  of  antiquity — as  well  indeed 
as  of  the  present  day  ;  and  they  illustrated  Ruskin's  saying 
(speaking  of  poppies)  : — "  Whenever  men  are  noble  they 
"  love  bright  colour,  .  .  .  and  bright  colour  is  given  to 
"  them  in  sky,  sea,  flowers,  and  living  creatures."  The 
Irish  love  of  colour  expressed  itself  in  all  parts  of  their 
raiment :  and  in  chapter  xxvi.  (p.  356),  below,  it  will  be 
shown  that  they  well  understood  the  art  of  dyeing. 

Everywhere  in  our  ancient  literature  we  find  dress- 
colours  mentioned.  Cahirmore,  king  of  Ireland,  saw  in 
his  sleep  a  vision,  namely,  the  daughter  of  a  brewy,  with  a 
beauteous  form,  and  every  colour  in  her  dress,  f  Ailill  and 
Maive,  king  and  queen  of  Connaught  in  the  first  century, 
when  showing  off  their  treasures — as  related  in  the  "  Tain  " 
in  the  Book  of  LeinsterJ — brought  forward  their  stores  of 
apparel,  "  purple,  blue,  black,  green,  yellow,  speckled,  grey, 
brownish-grey,  pied,  and  striped."     In  the  Ulster  army,  as. 

*  Br.  Laws,  i.  188,  l8.  189,  24>  25;  239,  <. 
t  Kilk.  Archasol.  Journ.,  1872-3,  p.  31. 
X  LL,  54,  a,  36:  Man.  &  Cust.,  90. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  191 

described  in  the  Tain,  was  one  company  with  various- 
coloured  mantles  : — "  some  with  red  cloaks  ;  others  with 
"  light  blue  cloaks  ;  others  with  deep  blue  cloaks  ;  others 
"  with  green,  or  blay,  or  white,  or  yellow  cloaks,  bright  and 
"  fluttering  about  them  :  and  there  is  a  young  red-freckled 
"  lad,  with  a  crimson  cloak  in  their  midst."* 

The  king  of  Tara,  as  recorded  in  the  Book  of  Rights, 
was  bound  to  give,  as  stipend  every  year  to  the  provincial 
king  of  Emain,  who  was  his  subordinate,  "  twelve  suits  of 
clothes  of  every  colour  "  :  and  in  the  same  book  we  often 
find  notices  of  such  articles  as  a  purple  cloak,  a  cloak  with 
purple  border,  "  ten  red  cloaks  and  ten  blue  cloaks." 

King  Domnall,  in  the  seventh  century,  on  one  occasion 
sent  a  many-coloured  tunic  (inar-ildathach)  to  his  foster- 
son  Prince  Congalf  :  like  Joseph's  coat  of  many  colours. 
The  fashion  of  dyeing  a  single,  cloak  variously  was  so  usuaV 
that  we  sometimes  find  it  specially  mentioned,  as  a  thing 
worthy  of  notice,  that  a  man's  cloak  had  only  one  colour.  J 
Colours  are  also  depicted  in  the  few  drawings  that  have 
come  down  to  us,  as  for  instance  in  the  Book  of  Kells  ;  but 
Dr.  Keller  is  of  opinion  that  no  inference  can  be  drawn 
from  these  figures  as  to  the  hues  of  the  several  garments 
in  real  life  ;  for  he  thinks  that  the  colours  are  often  flung 
in  any  way,  according  to  the  fancy  or  caprice  of  the 
artist.§  In  several  of  the  figures  in  this  same  book  the 
upper  mantle  has  a  uniform  pattern  consisting  of  little 
spot-clusters  about  three  inches  asunder,  irregularly 
placed :  each  cluster  formed  of  three  little  white  circular 
spots  close  together  like  a  shamrock — but  not  a  shamrock. 
This  pattern  is  seen  in  the  figure  of  the  Evangelist  at 
p.  197,  infra,  and  it  so  often  occurs  that  in  this  case  at 
least  we  may  conclude  it  represents  a  fabric  often  worn  in 
real  life. 

*  MS.  Mat.,  38,  bot.    For  another  good  example,  see  Rev.  Celt.,  xrv.  413. 
t  Moyrath,  39.  +  Voyage  of  Bran,  p.  72,  19,  20. 

§  Ulst.  Journ.  of  Archa^ol.,  vm.  229. 


I92  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

We  are  told  in  our  legendary  history  that  exact  regu- 
lations for  the  wearing  of  colours  by  the  different  ranks  of 
people  were  made  by  King  Tigernmas  [Teernmas]  and  by 
his  successor,  Eochaid  Edguthach  ('  Ochy  the  cloth- 
designer  '),  many  centuries  before  the  Christian  era : — a 
slave  was  to  be  dressed  in  clothes  of  one  colour  ;  a  peasant 
or  farmer  in  two  ;  and  so  on  up  to  a  king  and  queen  and  an 
ollave  of  any  sort ;  all  of  whom  were  privileged  to  wear  six 
(FM,  a.m.  3656,  3664).  Whatever  degree  of  credence  may 
be  accorded  to  this  legend,  it  is  certain  that  in  historic 
times  there  was  some  such  arrangement :  for  the  commen- 
tator on  the  Senchus  M6r  lays  down  with  some  detail  the 
colours  to  be  worn  by  children  in  fosterage,  the  clothes  of 
those  of  kings  and  high-class  chiefs  having  more  varied, 
brilliant,  and  costly  colours  than  those  of  the  lower  grades.* 
All  people,  young  and  old,  wore  brightly-coloured  clothes, 
so  far  as  they  could  afford,  or  were  allowed  them  :  and  we 
may  infer  from  this  Brehon  Law  example  that  the  distri- 
bution of  colours  among  various  classes  of  people  in 
ordinary  life  was  subjected  to  some  sort  of  supervision 
and  regulation. 

At  the  present  day  green  is  universally  regarded  as  the 
national  colour  :  but  this  is  a  very  modern  innovation.  It 
is  well  known  that  at  the  Battle  of  the  Boyne  in  1690,  the 
Irish  wore  little  strips  of  white  paper  in  their  caps,  while 
the  Williamites  wore  sprigs  of  green.  In  ancient  times 
some  colours  were  preferred  to  others.  Purple,  for 
instance,  was  a  favourite  with  kings,  for  no  other  reason 
apparently  than  its  great  scarcity  and  expensiveness 
(for  which  see  p.  363,  below).  On  this  account  it  is  now 
sometimes  designated  the  imperial  or  royal  colour :  but 
its  preference  had  certainly  nothing  to  do  with  nation- 
ality :  and  as  a  matter  of  fact  the  ancient  Irish  had  no 
national  colour. 

•  Br.  Laws,  IX.  147,  149 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  193 

Classification  of  Upper  Garments. — The  upper  garments 
worn  by  men  were  of  a  variety  of  forms  and  had  many 
names  :  besides  which,  fashions  of  course  changed  as  time 
went  on,  though,  as  I  think,  very  slowly.  Moreover,  the 
several  names  were  often  loosely  applied,  like  the  English 
words  "  coat,"  "  mantle,"  "  frock,"  &c. ;  so  that  it  is  often 
impossible  to  fix  exact  limitations.  But  the  articles  them- 
selves were  somewhat  less  vague  than  their  names ;  and 
so  far  as  they  can  be  reduced  to  order,  the  upper  garments 
of  men  may  be  said  to  have  been  mainly  of  four  classes  : — 

1.  A  large  cloak,  generally  without  sleeves,  varying  in 
length,  but  commonly  covering  the  whole  person  from  the 
shoulders  down. 

2.  A  short  tight-fitting  coat  or  jacket  with  sleeves,  but 
with  no  collar. 

3.  A  cape  for  the  shoulders,  commonly,  but  not  always, 
carrying  a  hood  to  cover  the  head. 

4.  A  sort  of  petticoat,  the  same  as  the  present  Highland 
kilt.    There  was  nothing  to  correspond  with  our  waistcoat. 

Sometimes  only  one  of  those  was  used,  viz.  either  the 
outer  mantle  or  the  short  frock — with  of  course  in  all 
cases  the  under  and  nether  clothing ;  but  often  two  were 
worn  together ;  sometimes  three  ;  and  occasionally  the 
whole  four. 

1.  Loose  Upper  Garment. — The  long  cloak  assumed 
many  shapes :  sometimes  it  was  a  formless  mantle  down 
to  the  knees  ;  but  more  often  it  was  a  loose  though  shaped 
cloak  reaching  to  the  ankles.  This  last  was  so  generally 
worn  by  men  in  out-door  life  that  it  was  considered 
characteristic  of  the  Irish.  It  had  frequently  a  fringed  or 
shaggy  border,  round  the  neck  and  down  the  whole  way  on 
both  edges,  in  front ;  and  its  material  was  according  to  the 
rank  or  means  of  the  wearer.  Among  the  higher  classes  it 
was  of  fine  cloth  edged  with  silk  or  satin  or  other  costly 
material.  Sometimes  the  whole  cloak  was  of  silk  or  satin  ; 
and  it  was  commonly  dyed  in  some  bright  colour,  or  more 

N 


194  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

often — as  we  have  said — striped  or  spotted  with  several 
colours.  In  the  numerous  figures  in  the  Book  of  Kells  (7th 
or  8th  century)  the  over-garment  is  very  common  :  some- 
times it  is  represented  full  length,  but  often  only  as  far  as 
the  knees  or  the  middle  of  the  thigh. 

The  large  outer  garment  of  whatever  material  was 
known  by  several  names,  according  to  shape,  of  which 
the  most  common  was  brat  or  bratt,  gen.  and  pi.  bruit, 
dat.  brut :  which  appears  to  have  been  a  general  term  for 
any  outer  garment,  and  which  is  still  in  common  use, 
though  somewhat  altered  in  meaning.  The  word  fallainn 
[foiling  :  from  Eng.  f aiding]  was  applied  to  a  loose  cloak  or 
mantle,  reaching  about  to  the  knees  :  but  it  has  nearly 
dropped  out  of  use.  This  was  the  name  given  to  Giraldus 
Cambrensis  by  his  informant  in  11 85  :  and  he  gave  it  the 
Latin  form  phalingium : — "  Under  which  [i.e.  under  the 
"  hooded  cape :  see  p.  200,  infra]  they  wear  woollen 
"  phalingiums  instead  of  palliums  or  cloaks  "*  (that  is, 
instead  of  the  long  cloaks  that  Giraldus  was  accustomed  to) . 
There  were  other  names  for  a  mantle,  which  evidently 
point  to  some  difference  in  material  or  make.  The 
lummon  was  a  cloak  or  '  wrap  '  of  coarse  material.  In 
Peter  O'Connell's  Dictionary  the  word  is  explained  "  a 
coarse  cover,  a  large  great  coat,  sackcloth  "  :  and  it  was 
sometimes  applied  to  a  sack.  According  to  the  Dinn- 
senchus  legend,  Limerick  derived  its  name  from  the 
circumstances  that  a  high  tide  once  flowed  over  a  number 
of  men  standing  on  the  brink,  and  carried  off  their  loose 
luimne  or  lummons  ;  whence  the  place  was  called  Luimnech, 
i.e.  a  spot  full  of  lummons.  Mac  Conglinne,  the  ecclesiastical 
student,  on  his  way  to  the  Cork  monastery,  travels  in  his 
cloak,  which  he  calls  more  than  once  his  "  white  lumman  "f; 
and  in  the  story  of  Mongan  in  LU,  a  lay  student  is  described 


*  Top.  Hib.,  in.  x.  ;  see  also  Book  of  Rights,  38,  note  /  :  and  Lynch, 
Cambr.  Ev.,  n.  201.  \  Mac  Conglinne,  pp.  9,  27.  and  25,  IS. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  195 

as  wrapped  in  his  lummon  while  learning  his  lesson.*  In 
Cormac's  Glossary  (p.  104)  the  word  lend,  which  was  in 
common  use  for  some  sort  of  coat  or  mantle,  is  derived  in 
this  manner  : — "  Lend,  the  name  for  a  white  brat  or  mantle, 
from  lee-find,  '  white  wool.'  "  This  entry,  and  Mac  Con- 
glinne's  "  white  lummon,"  point  to  the  practice,  which  we 
know  from  other  sources  (vc4. 1.,  p.  343,  supra)  was  common 
enough,  of  making  these  coarse  garments  from  undyed 
wool — the  natural  colour  just  as  it  came  from  the  sheep's 
back.  If  the  sheep  from  which  the  wool  was  taken  were 
black,  then  of  course  the  lummon  was  black ;  and  black 
sheep  must  have  been — at  one  time  at  least — very  general, 
for  Giraldus  says  that  nearly  all  the  woollen  clothes  the 
Irish  wore  in  his  time  were  black,  "  that  being  the  colour 
of  the  sheep  in  this  country  "  (Top.  Hib.  in.  x.). 

The  fuan  or  fuaman  was  a  loose  brat  or  mantle : 
O'Clery's  Glossary  explains  it  as  meaning  a  kind  of  brat. 
In  the  "  Demon  Chariot  "  Cuculainn  is  described  as  wearing 
a  fuan  of  bluish-crimson  around  him  with  borders  of  pure 
white, silver,  The  word  matal  was  applied  to  some  sort  of 
loose  cloak,  apparently — as  O'Donovan  believesf — another 
name  for  the  fallainn.  The  term  seems  borrowed  from 
Norse  mottul,  both  words  being  masculine,  and  both  pro- 
bably connected  with  Lat.  mantelum,  the  n  of  this  dropping 
out,  as  usual,  in  the  transfer.  In  the  Lebar  Brecc  the 
garment  worn  by  our  Lord  is  called  a  matal.  The  outer 
garment  was  called  by  another  name,  tlacht :  "  tlacht,  that 
is,  a  brat  or  cloak,"  says  O'Clery's  Glossary.  Momera,  the 
Spanish  princess,  made  a  tlacht  or  cloak  of  bright-coloured 
wool  for  her  intended  husband  Eoghan  Mor,  king  of 
Munster.J  Still  another  name  for  the  brat  was  fola,  which  is 
given  in  O'Clery's  and  Cormac's  Glossaries  (Corm.  73). 

It  was  a  very  common  fashion  to  have,  on  the  loose 
cloak,  five  folds  or  plaits,   called  in  Irish  c6ic  diabail : 

*  Voyage  of  Bran,  i.  54.  f  In  Book  of  Rights,  p.  38,  note  /. 

X  Moylena,  163. 


I96  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

from  cdic,  five :  diabal,  a  plate  or  fold :  diabul,  duplex 
(Z.,  980,  3i).  In  the  story  of  Laegaire  Liban,  a  warrior  is 
seen  emerging  from  the  mist  wearing  a  purple  five-fold 
brat*  :  Mac  Conglinne's  cloak  is  in  one  place  called  lummon- 
coic  diabalta,  a  five-fold  lummon  :  while  Cuculainn,  in  the 
"  Courtship  of  Emer,"  is  described  as  wearing  a  beautiful 
five-fold  fuan  around  him.  The  folds  apparently  ran 
across,  not  lengthwise. 

Women  wore  similar  cloaks  called  by  the  same  names. 
The  woman  that  was  to  wait  on  Mac  Conglinne  (p.  96,  i4) 
was  to  have  a  purple  five-fold  bratt  about  her  :  and  in  the 
Tain  bo  Fraich  in  the  Book  of  Leinster,  the  fifty  women 
from  the  shee  are  described  as  wearing  purple  tunics  (inar), 
green  head-dresses,  and  brooches  of  silver. f  Women 
often  wore  a  variously-coloured  tunic  down  to  the  very 
feet,  with  many  folds  and  much  material — twenty  or  thirty 
yards — which  was  different  from  the  bratt  and  from  the 
hooded  cloak  mentioned  below.  Under  this  was  a  long 
gown  or  kirtle.  Linen,  whether  used  by  men  or  women, 
was  commonly  dyed  saffron.  The  long  cloak  worn  by 
women  had  often  a  hood  attached  at  top  which  commonly 
hung  down  on  the  back  over  the  cloak,  but  which  could 
be  turned  up  so  as  to  cover  the  head  at  any  moment  when 
wanted.  A  woman  represented  on  one  of  the  crosses  at 
Clonmacnoise  appears  with  a  hooded-cloak  of  this  kind, 
the  hood  hanging  down  behind  :  and  the  country-women 
wear  this  sort  of  cloak  to  the  present  day  all  through 
Ireland. 

The  loose  cloak,  of  whatever  shape  or  by  whatever 
name  called,  was  almost  always  fastened  at  the  throat  by  a 
brooch.  Cloaks  in  their  various  forms  and  with  their 
several  names  were  an  important  commodity  of  inter- 
change, and  very  often  constituted  part  of  the  tribute 
given  by  or  to  kings. 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  xxxiv. 
t  Tain  bo  Fr.,  149. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


197 


It  is  difficult  or  impossible  to  embrace  all  varieties  of 
clothing  in  any  formal  classification  :  and  as  a  matter  of 
fact  there  was  another  article  of  full-covering  dress  worn 
in  very  early  times  by  both  men  and  women,  hardly 
included  in  any  of  the  preceding  descriptions.  In  the 
Book  of  Kells  (7th  or  8th  century) 
a  large  number  of  the  figures,  both 
of  men  and  women,  have  the  usual 


FIG.  M«.  FIG.  a*). 

Figure  239.  representation  of  an  Angel.    (From  the  Book  of  Kells :  Dr.  Abbott's  Reproductions,  Plate  XIV.) 
Figure  330,  representation  of  one  of  the  Evangelists.    (From  same,  Plate  XVIII.) 


outside  mantle  generally  reaching  to  about  the  knees,  and 
under  it  a  long  narrow  garment  like  a  petticoat  (but  not 
a  kilt),  from  the  shoulders  down  to  the  insteps,  widening 
towards  the  bottom,  yet  so  narrow  that  it  would  obviously 
interfere  with  the  free  movement  of  the  feet  in  quick  walking. 
I  do  not  find  this  mentioned  in  the  written  records  any- 


10,8  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

where — at  least  so  as  to  be  recognisable  ;  but^  it  is  depicted 
so  often  in  the  Book  of  Kells  that  it  must  have  been  in 
general  use.  It  is  quite  conspicuous  on  the  Blessed  Virgin 
and  on  the  Infant  Jesus,  on  angels  and  evangelists,  on  our 
Lord  in  the  representation  of  His  arrest,  and  on  the  two 
soldiers  who  are  in  the  act  of  arresting  Him.*  It  is  well 
shown  here  in  figs.  229  and  230,  both  from  the  Book  of 
Kells. 

Distinct  apparently  from  the  preceding  over-mantles 
was  the  loose-flowing  tunic — worn  over  all — usually  of 
linen  dyed  saffron,  commonly  called  Mine  [2-syll.],  which 
was  in  very  general  use  and  worn  by  men  and  women 
in  outdoor  life.  This  is  noticed  by  Spenser  (p.  102)  as 
prevalent  in  his  time.  It  had  many  folds  and  plaits  and 
much  material — sometimes  as  much  as  thirty  yards ;  so 
that  in  later  times  the  Anglo-Irish  Parliaments  made  laws 
forbidding  the  use  of  more  than  a  certain  quantity  of  stuff. 
It  has  been  already  remarked  that  the  Irish  generally  wore 
this  garment  in  battle.  It  seems  to  have  been  the  lend- 
brat  which  the  royal  army  are  described  as  wearing  in  the 
Battle  of  Moyrath  (p.  181,  note  c),  intermediate  between 
the  loose  brat  and  the  close-fitting  lend :  made  not  too 
loose  to  impede  the  action  of  the  limbs  in  fighting,  with 
probably  a  waistbelt.  Part  of  the  Boroma  tribute  con- 
sisted of  "  three  times-fifty  hundred  lend-brats."  The 
saffron-tunic  was  used  in  the  Hebrides  down  to  the  time  of 
Martin :  there  it  took  twenty-four  ells  of  material.  It 
was  he  says,  called  leni-croich,  because  it  was  dyed  with  the 
crock  or  saffron-plant ;  and  when  worn  it  was  tied  round  the 
waist  with  a  belt. 

The  outer  covering  of  the  general  run  of  the  peasantry 
was  just  one  loose  sleeved  coat  or  mantle,  generally  of 
frieze,  which  covered  them  down  to  the  ankles  ;  and  which 
they  wore  winter  and  summer.     This  is  the  garment  that 

*  Hodges  &  Figgis's  Reproductions,  Plates  xxvu.,  xxvin.,  xxxi., 

XLI.,   XLII.,   L. 


chap,  xxnj    dress  And  personal  adornment  199 

drew  from  Spenser  (View,  87)  the  well-known  denunciation 
that  stands  to  this  day  an  astonishing  example  of  blind 
irrational  prejudice  and  intolerance.  Here  are  a  few 
extracts ;  which  are  applied,  be  it  remembered,  to  an 
ordinary  everyday  garment,  worn  with  no  more  malignant 
intentions  than  are  our  present  overcoats  : — 


"  It  is  a  fit  house  for  an  outlaw,  a  meet  bed  for  a  rebel,  and  an  apt 
cloke  for  a  theife.  First  the  outlaw  being  for  his  many  crimes  and 
villanyes  banished  from  the  townes  and  houses  of  honest  men,  maketh 
his  mantle  his  house,  and  under  it  covereth  himselfe  from  the  wrath 
of  heaven,  from  the  offence  of  the  earth,  and  from  the  sight  of  men.  .  .  . 
Likewise  for  a  rebell  it  is  as  serviceable.  For  in  his  warre,  when  he  still 
flyeth  from  his  foe,  and  lurketh  in  thicke  woods  and  straite  passages, 
it  is  his  bed,  yea  and  almost  his  household  stuff.  .  .  .  Lastly  for  a  theife 
it  is  so  handsome  [convenient]  as  it  may  seem  it  was  first  invented 
for  him,  for  under  it  he  may  clearly  convey  any  fit  pillage  that  cometh 
handsomely  in  his  way.  Besides  this,  he,  or  any  men  els  that  is  dis- 
posed to  mischief  or  villany,  may  under  his  mantle  goe  privily  armed 
without  suspicion  of  any,  carry  his  head-piece,  his  skean  [dagger],  or 
pistol  if  he  please,  to  be  always  in  readiness." 


And  so  he  continues,  throwing  in  a  passage  about  the 
uses  to  which  women  turned  it,  that  could  not  well  be 
reproduced  her. 

2.  Tight-fitting  Upper  Garments. — The  tight-fitting 
sleeved  upper  garment  was  something  like  the  present  frock- 
coat  ;  but  it  had  no  collar,  and  was  much  shorter,  usually 
reaching  to  about  the  middle  of  the  thigh,  and  often  only  a 
little  below  the  hips ;  with  a  girdle  at  the  waist.  It  was 
generally  called  by  one  or  another  of  three  names  : — lenn  or 
lend,  inar,  and  Mine,  line,  or  leinid :  but  Mine  was  also 
applied  to  a  shirt,  as  well  as  to  the  saffron-dyed  loose  tunic. 
Persons  are  very  often  described  as  wearing  this  short 
coat  with  a  brat  or  mantle  over  it :  as  for  example  in  the 
Bruden  Da  Derga.*     Cuculainn's  charioteer  wore  a  tight 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  147,  note  218  :    LU,  95,  a,  3  and  . 


200 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


inar  of  leather,  over  which  was  a  for-brat  ('  over-brat ')  or 
loose  mantle  *  Sometimes  the  tight  coat  was  fastened  at 
the  throat  with  a  brooch  like  the  loose  over-cloak.  But 
lend,  like  many  other  terms  for  garments,  was  often  used 
vaguely.  The  short  coat  is  very  well  represented  in  the 
figures  given  below,  which,  however,  belong  to  a  com- 
paratively late  time,  but  serve  to  show  how  this  garment 
held  on  in  fashion. 

A  sleeve,  no  matter  to  what  article  of  dress  it  belonged 
was  denoted  by  two  names :—  lamos  and  munchille,  both 


Fig.  231. 

Figures  carved  on  a  bone  book -cover,  Now  in  National  Museum.  Probably  of  the  thirteenth 
or  fourteenth  century.  "Five  figures" — says  Wilde — "engaged  in  some  sort  of  game.  .  .  .  The 
external  figures  are  represented  in  the  act  of  throwing  rings  or  quoits."  The  tight-fitting  inar  or 
jerkin  well  represented  here :  with  striped  sleeves  and  plaited  skirts :  confined  by  a  waist-belt :  all 
probably  parti-coloured.     (From  \Y'ilde*s  Catalogue,  p.  320.) 

given  in  Cormac's  Glossary  (pp.  ioo,  116).  He  derives 
lamos  from  lam-fhoss,  the  foss  or  case  of  the  lam  or  arm. 
The  other  word  he  derives  from  man,  the  hand,  and  call, 
a  case:  mun-chille,  equivalent  to  man-cail,  'hand-  or 
arm-keeper.'  Muinchille  is  the  present  Irish  word  for 
a  sleeve. 

3.  Cape  and  Hood. — The  short  cape,  with  or  without  a 
hood,  was  called  cuchull  or  cocholl,  corresponding  in  shape 
and  name  with  the  Gallo-Roman  cucullus,  English  cowl: 


•Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1870-71,  p.  423,  5,  8,  36,  40 :  LU,  79,  a,  top  line 
and  those  that  follow. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


201 


but  this  English  word  cowl  is  now  often  applied  to  a  hood 
simply.  The  cochull  just  covered  the  shoulders  :  and  it  is 
quite  usual  to  find  in  the  tales  persons  described  as  wearing 
"  a  short  cochull  reaching  as  far  as  the  elbows."*  Some- 
times in  old  writings  the  diminutive  cochline  [3-syll.], 
"  little  cochull,"  is  used.  Cuculainn  wears  a  cochline  ettach 
immi  con  urslocud  for  a  dib  n-ulendib,\  "  a  winged  cochline 
about  him  with  openings  at  the 
two  elbows."     Here  the  word  ettach 


Fig.  232. 

Meeting  of  Mac  Murrogh  Kavanagh  and  the  Earl  of  Gloucester  in  1399.  (From  an  illuminated 
contemporary  English  manuscript.  Reproduced  in  Gilbert's  Facsim.  National  Manuscripts, 
from  which  this  illustration  was  copied,)    The  English  appear  on  the  left-hand  side. 

'  winged,'  refers  to  the  loose  extremities  of  the  sleeves 
flying  open  at  the  elbows,  where  they  terminated.  Both 
cape  and  hood  were  dyed  in  colours :  Giraldus  says 
that  in  his  time  they  were  made  with  variously-coloured 
pieces  of  cloth  sewed  together.  The  hood  was  called 
cenniud  [ken-yu],  from  cenn,  the  head ;  or  more  usually 
culpait.  It  covered  the  whole  head  except  the  face.  The 
followers    of   Art   mac  Murrogh    KavanaghJ    (fourteenth 

*  Man.  &  Cust.,  138,  l6  :    Da  Derga,  181  :    Rev.  Celt.,  xn.  87. 

t  LU,  122,  b,  28,  29 :    Demon  Chariot,  376,  last  line ;    379,  top  line. 

X  For  whom  see  Joyce's  Short  History  of  Ireland,  p.  323. 


202  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  111 

century)  are  shown  wearing  these  odd-looking  hoods  :  and 
it  is  worthy  of  remark  that  the  English  standing  beside 
them  wear  head-dresses  and  capes  not  very  different. 
This  hood  was  generally  attached  to  the  cowl  or  cape  so 
as  to  form  part  of  it ;  as  appears  clear  from  the  following 
examples.  In  the  Bruden  Da  Derga,  Ingcel,  describing 
certain  persons  that  he  saw  among  many  others  in  Da 
Derga's  hostel,  says  that  each  wore  a  little  cochall  or  cape, 
and  a  white  hood  {cenniud)  on  each  cape,  and  a  red  tuft 
(cuirce,  pron.  cur-ke)  on  each  cenniud,  and  an  iron  brooch 
in  each  cochull*  [fastening  it  at  the  throat  in  front]. 
The  three  Pictish  kings  who  were  in  the  same  hostel 
are  described  by  Ingcel  as  having  each  a  short  black  cowl 
with  a  long  hood  on  itf  ;  and  again  he  says,  about  three 
others,  that  they  wore  three  short  black  capes  reaching 
to  the  elbows,  and  hoods  on  the  capes.  This  fashion 
continued  long,  for  we  find  it  mentioned  in  the  story  of 
O'Donnell's  kern  as  in  use  in  the  fifteenth  century. J  In 
this  same  century,  too,  the  hood  was  sometimes  worn  in 
the  Scottish  Highlands.§  Still  later,  Thomas  Dineley 
(in  1675)  observed  that  the  men,  in  parts  of  Ireland, 
covered  their  heads  with  their  cloaks.  ||  Cochall  is  now 
applied,  as  anciently,  to  any  short  cape  covering  the 
shoulders. 

The  word  cochall,  like  many  other  terms  designating 
articles  of  dress,  in  ancient  as  well  as  in  modern  times, 
was  often  used  loosely.  It  was  applied  to  a  monk's  cowl : 
and  the  chasuble  worn  by  a  priest  was  sometimes  called  a 
"  cassal  or  cochall."^  We  know  that  the  long  leathern 
cloaks,  reaching  down  to  the  feet,  worn  by  the  soldiers  of 
Murkertagh  mac  Neill  during  his  celebrated  circuit  through 
Ireland  in  the  winter  of  a.d.  941,  were  called  by  thisname, 

*  Man.  &  Cust.,  11.  150,  top  paragraph.  f  Stokes,  Da  Derga,  181. 

J  Silva  Gad.,  315,  top  line  :    Irish  Text,  279,  I0. 
§  Rob  Roy,  Introduction.  ||  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1856-7,  p.  186. 

UTrip.  Life,  384,  4:  399,  a3l  LB,  "Contents,"  p.  6,  bottom. 


CHAP.  XXIlj      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  i0$ 

whence  he  is  known  in  history  as  Muirchertach  na  g-cochall 
g-croicenn,  i.e.  '  of  the  leathern  cochalls  or  cloaks.'*  The 
fact  that  these  long  cloaks  were  called  cochalls  renders  it 
pretty  certain  that  they  were  furnished  with  hoods  to 
protect  the  head ;  a  thing  we  might  expect  under  the 
circumstances. 

4.  The  Kilt. — The  Gaelic  form  of  this  name  is  celt  [kelt], 
of  which  "  kilt  "  is  a  phonetic  rendering.  In  Cormac's 
Glossary  (p.  47)  celt  is  vaguely  explained  by  the  Latin 
vesta,  and  also  by  the  Irish  edach,  '  raiment ' :  and  in 
another  old  authority  quoted  by  O'Donovan  in  his  trans- 
lation, it  is  said  to  be  "  anything  used  as  a  protection." 
This  seems  nearest  to  its  primary  meaning  :  for  celt  means 
'  concealing.'  The  word  occurs  so  seldom,  and  is  used  so 
vaguely,  that  we  might  find  it  difficult  to  identify  the 
particular  article  it  designates,  if  the  Scotch  had  not 
retained  both  the  article  itself  and  its  name  :  for  the  High- 
land kilt  is  the  ancient  Irish  celt.  In  Ireland  the  garment 
itself  was  very  common,  though  it  was  seldom  called  a 
celt.  On  one  of  the  panels  of  Muiredach's  cross  at 
Monasterboice  are  represented  three  soldiers  dressed  in 
kilts  reaching  to  the  kneesf  :  and  all  the  figures  on  the 
shrine  of  St.  Manchan — a  work  of  about  the  eleventh 
century — are  similarly  attired — the  kilts  here  being  very 
decided  and  characteristic,  as  well  as  highly  ornamented. J 
The  kilt — commonly  falling  to  the  knees — is  very  fre- 
quently met  with  on  the  figures  of  manuscripts,  shrines, 
and  crosses,  so  that  it  must  have  been  very  much  worn 
both  by  ecclesiastics  and  laymen.  The  kilt  and  the  bratt 
outside  it  are  seen  in  some  of  the  figures  of  the  illustration 
in  vol.  1.,  p.  59,  where  also,  as  in  all  other  representations, 
the  plaits  run  up  and  down,  like  what  we  see  at  the  present 
day.     The  present  Highland  article  of  dress  is  called  kilt 

*  Joyce,  Short  History  of  Ireland,  pp.  197,  198. 
t  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1872,  p.  109,  Ia> 

*  See  on  this  shrine  Stokes's  Petrie,  285. 


204 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


everywhere  except  among  the  Highlanders  themselves, 
whc  usually  designate  it  by  another  Gaelic  term,  filleadh, 
or  more  generally  filleadh-beg  ('  little  garment '),  anglicised 
philibeg. 


FIG.  233. 
The  figures  on  one  face  of  the  shrine  of  St.  Manchan  (for  which  see  vol  I.,  p.  564,  supra) :  dating 
from  about  the  eleventh  century.    They  all  represent  laymen,  and  they  diminish  in  size  to  the  right 
to  suit  the  shape  of  the  panel.     (From  Kilk.  Archxol.  Journ.  for  1874-5,  P-  I45-) 


In  the  story  of  the  Tain  we  read  that  one  of  the  games 
in  which  the  boys  of  Emain  contended  was  tearing  off 
each  other's  outer  garments — truly  a  rough  play.  The 
little  boy  Cuculainn  entered  the  field  against  a  number  of 
them,  and  while  they  were  not  able  even  to  disturb  his 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  205 

brooch,  he  tore  off  the  de-chelt  from  a  number  of  them.* 
This  de-chelt  or  '  double  celt '  was  a  loose  jacket  and  celt 
combined,  as  it  is  defined  in  Cormac's  Glossary  (p.  47)  : — 
"  Dechelt,  that  is  to  say,  a  brat  and  a  leine  "  [joined]  : 
whereas  the  celt  proper  extended  only  from  the  waist 
down. 

In  several  passages  of  the  Bruden  Da  Derga  persons 
are  described  as  wearing  berbroca,  a  term  which  both 
O' Curry  and  Stokes  translate  aprons  :  though  Stokes  in 
one  place — and  only  one  (Da  Derga,  p.  57) — makes  it 
'  drawers  ' — apparently  on  the  authority  of  Zimmer.  The 
word  is  always  used  in  LU  in  the  plural  number — berr- 
broca  :  but  whether  the  singular  is  the  same,  or  berbroc,  is 
at  present  uncertain.  The  name  of  the  article  seems  to 
indicate  that  it  was  an  apron — or  possibly  some  special 
sort  of  kilt — reaching  down  to  the  broca  or  shoes.  For 
ben  means  to  shave  :  berr-broca,  '  shave-brogues,'  because 
it  just  brushed  them  with  its  lower  hem  :  exactly  as  the 
word  tond,  '  a  wave,'  is  said  in  Cormac's  Glossary  (p.  161) 
to  be  derived  from  tondeo,  '  I  shave,'  "  because  it  shaves 
[berrad]  the  grass  from  off  the  sea-marsh,"  where,  it  will  be 
observed,  the  same  Irish  word  (berr)  is  used.f 

Of  the  four  upper  garments  hitherto  mentioned, 
Giraldus  (a.d.  1185)  notices  two : — the  cochall  and  the 
fallainn,  with  the  trousers  (to  be  presently  dealt  with 
here).  He  says : — "  It  is  their  custom  to  wear  small 
"  tightly-fitting  hoods  (caputium  is  the  word  he  uses) 
"  hanging  the  length  of  a  cubit  below  the  shoulders  [i.e. 
"  the  cape  to  which  the  hood  was  attached  hung  so  far] 
"  and  generally  made  of  variously  coloured-strips  sewn 
"  together."^     Three  of  them  are  mentioned  in  an  ancient 

*Miss  Hull,  Cuch.  Saga,  139:  LL.  63,  a,  6  from  bottom:  Kuno 
Meyer,  Ventry,  83,  ,. 

f  On  berr-broca  see  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  147  (twice),  148,  149, 
183  :  and  Stokes,  Da  Derga,  57,  289,  309.  Several  of  the  original 
passages  where  the  word  is  used  will  be  found  in  pp.  94,  95,  of  LU. 

I  Top.  Hib.,  in.  x.  :    Book  of  Rights,  38,  note  /. 


Fig.  238. 


F10.  237. 


Fig.  236. 


Fig  234 


10.  235- 


\$2&M£Z&^ 


Fig.  239. 


Fig.  240. 


Fig.  241. 


Bronze  pins  and  button  :  all  very  ancient.  Figures  234,  235.  and  236,  drawn  natural  size.  Those  with 
circular  disk-heads  are  generally  very  long:  figure  240  is  I3>4  inches,  with  a  disk  2^  inches  in  diameter 
Figure  241,  drawn  natural  size,  a  hijfhly-decorated  bronze  button,  enamelled  in  red  and  green,  with  a 
a  small  metal  fastening-loop  behind.     (All  from  Wilde's  Catalogue,  pp.  555.  537,  538.  572') 


CHAP.  XXII      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  20y 

Irish  poem  copied  at  Armagh  in  1139  by  Mael-Brigte  hua 
Mael-Uanaig,  noticed  by  Stokes,*  which  states  that  on 
each  of  the  Magi  who  came  to  visit  the  Infant  Jesus  were 
three  [upper]  garments  {tri-etaige  im  each  fer  dib  :  "  three 
garments  round  each  man  of  them  ").-  The  three  were  no 
doubt  the  cape  with  hood,  the  loose  cloak,  and  the  short 
tight-fitting  coat  (with  of  course  the  nether  garment  to 
correspond)  :  the  Irish  writer  attributing  to  outsiders  the 
fashion  of  his  native  country. 

Fasteners  for  Upper  Garments. — The  over-garments  were 
fastened  by  brooches,  pins,  buttons,  girdles,  strings,  and 
loops.  Brooches  will  be  treated  of  next  section.  Simple 
pins  were  generally  ornamented,  head,  or  shank,  or  both, 
as  seen  in  the  annexed  figures,  of  which  the  originals  are 
all  in  the  National  Museum,  with  many  others. 

Nether  Garments. — The  ancient  Irish  wore  a  trousers 
which  differed  in  some  respects  from  that  worn  at  the 
present  day.  It  generally  reached  from  the  hips  to  the 
ankles,  and  was  so  tight-fitting  as  to  show  perfectly  the 
shape  of  the  limbs.  When  terminating  at  the  angles  it 
was  held  down  by  a  slender  strap  passing  under  the  foot, 
as  seen  in  one  of  the  figures  in  the  Book  of  Kells.f  Like 
other  Irish  garments  it  was  generally  striped  or  speckled 
in  various  colours.  The  usual  Irish  name  was  triubhas 
[truce],  which  is  often  correctly  anglicised  trews,  and  from 
which  the  modern  word  "  trousers "  is  derived.  The 
people  of  other  ancient  nations  wore  parti-coloured  trousers 
as  well  as  the  Irish ;  the  Gauls  and  Britons  for  example  ; 
among  whom  it  was  called  braccae.  The  Romans  saw  this 
article  of  dress  in  general  use  for  the  first  time  among  the 
Gauls  :  so  that  they  gave  the  name  Gallia  Braccata  to  a 
part  of  Transalpine  Gaul.  It  would  seem,  that  the  Irish 
and  British  trousers  were  also  called  braccae, I  from  which 

*  In  Rev.  Celt.,  vm.  346.  t  Abbott's  Reproductions,  Plate  1. 

J  Ware,  Antiqq.,  176 :   Lynch,  Cambr.  Ev.,  11.  213  :   De  Jubainville, 
Cours,  Litt.  Celt.,  vi.  371,  372 


208 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


comes   the   modern    word   breeches :  and    which,   as   some 
think,  is  itself  derived  from  the  Celtic  brecc,  speckled. 

In  the  time  of  Giraldus  Cambrensis,  the  Irish  trousers, 
hose,  and  shoes  were  all  one  garment : — "  The  Irish  "—he 
writes — "  wear  breeches  ending  in  shoes,  or  shoes  ending 
in  breeches"*:  a  fashion  also  described  by  Lynch  in  his 
"  Cambrensis  Eversus  "  (II.  209) : — "  The  breeches  used  by 
"  the  Irish  was  a  long  garment,  not  cut  off  at  the  knees, 
"  but  combining  in  itself  the  sandals,  the 
"  stocking,  and  the  drawers,  and  drawn 
"  by  one  pull  over  the  feet  and  thighs. 
"It  was  not  flowing  (to  use  the  words  of 
"  Tacitus),  but  tight,  and  revealing  the 
"  shapes  of  the  limbs :  not 
"  unlike  what  Sidonius 
"  describes  : — 

A  closely-fitting  dress  their  limbs  compresses, 
No  trailing  robe  their  legs  conceals.'  " 

This  fashion  continued  in  use  to 
the  time  of  Lynch,  who  tells  us 
(II.  211)  that  the  people  generally 
abandoned  it  before  1641,  partly  in 
consequence  of  the  exhortation  of 
the  clergy — which  implies  that  that 
part  of  the  Irish  dress  bordered  on  indelicacy — and  partly 
of  their  own  accord.  But  I  do  not  find  any  statement 
that  this  combined  garment  was  used  in  very  early  ages. 
It  may  be  worth  mentioning  that  there  was  an  old  canon 
of  the  Irish  church,  which  is  still  extant,  forbidding  the 
clergy  to  wear  those  close-fitting  trousers.  The  figures 
on  the  shrine  of  St.  Manchan  (p.  204,  supra)  have  no 
trousers :  but  they  wear  long  kilts  reaching  below  the 
knees,  with  legs  and  feet  bare. 


Fie.  242. 

Showing  the  titflit  trews  or  trousers, 
with  a/allaiim  or  short  cloak,  dyed 
olive  -green.  (From  an  illuminated 
copy  of  Giraldus  of  A.D.  1200.  From 
Wilde's  Catalogue,  p.  311.) 


*Ton.  Hib.  ill.  x. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  200. 

The  trousers,  as  has  been  said,  usually  went  below  the 
ankles.  But  in  some  figures  on  the  high  crosses  it  termi- 
nates immediately  below  the  knee,  like  the  Irish  knee- 
breeches  of  our  own  day :  and  two  of  the  figures  of  the 
S.-E.  cross  of  Monasterboice  wear  breeches  terminating 
just  above  the  knees,  where  they  are  closely  bound,  and 
fitting  skin-tight  on  the  thighs. 

Leggings  of  cloth,  or  of  thin  soft  leather,  were  worn, 
probably  as  an  accompaniment  to  the  kilt.  They  were 
called  ochra  or  ochrath.  In  "  Mac  Conglinne's  Vision  "  (88) 
a  person  is  mentioned  as  having  "  ochra  encircling  his 
shins."  It  will  be  observed  that  this  word  ochra  is  almost 
identical  with  the  Latin  term  ocrea  applied  by  the  Romans 
to  their  leggings.  The  Irish  leggings  were  laced  on  by 
strings  tipped  with  findruine  or  white  bronze,  the  bright 
metallic  extremities  falling  down  after  lacing,  so  as  to  form 
pendent  ornaments.  Bove  Derg's  cavalcade  had  all  of 
them  strings  [with  tips]  of  findruine  hanging  from  their 
ochraths*  The  ochra  reached  about  to  the  ankle  :  for  in  a 
passage  in  one  of  the  ancient  Gaelic  Triads  it  is  mentioned 
that  there  was  a  has  or  handbreadth  between  the  shoe  and 
the  lower  edge  of  the  ochrath.\ 

I  think  it  likely  that  the  trousers  and  kilt  were  not 
worn  together :  at  least  in  all  the  kilted  figures  that  have 
come  down  to  us  the  legs  are  bare.  As  bearing  on  this 
point  it  is  worthy  of  remark  that  there  are  many  passages 
in  our  ancient  literature  showing  that  it  was  pretty  usual 
with  those  engaged  in  war  to  leave  the  legs  naked :  a 
fashion  perpetuated  by  the  Scotch  to  this  day.  In  the 
ancient  account  of  the  battle  of  Mucrime  (fought  a.d.  250) 
the  jester  Dodera  says  to  Maccon,  the  leader  of  one  side  : — 
"  Eoghan  [one  of  the  leaders  of  the  opposing  army]  will 
"  seek  thee  through  the  battle,  and  if  he  catch  sight  of  thy 
**  legs  [colptha,  legs  or  calves]  he  will  strike  thee  down."J 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  157.  t  #>«?.,  107. 

X  Silva  Gad.,  350  :   Rev.  Celt.,  xm.  441. 

O 


210  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

And  a  little  farther  on  we  are  told  that  "  through  the  host 
"  Eoghan  saw  Maccon's  two  calves  which  were  as  white  as 
"  the  snow  of  one  night  " — the  whiteness  being  noticed  as 
a  matter  deserving  praise. 

That  it  was  customary  to  leave  the  legs  naked  is  also 
shown  by  such  personal  names — or  nicknames — as  Niall 
Glunduff  (black-knee)  which  was  the  name  of  a  brave  king 


Fig.  243. 
Croup  showing  arms  and  costumes  of  the  sixteenth  century.  Irish  soldiers  and 
peasants,  from  a  drawing  by  Albert  Durer  in  1521,  preserved  at  Vienna.  Over  the 
two  soldiers  is  an  inscription  in  German  :  "  Here  go  the  war-men  of  Ireland  beyond 
England."  Over  the  three  peasants :  "  Here  go  the  poor  men  of  Ireland  beyond 
England."  Between  the  two  is  the  date  a.d.  1521.  (From  Kilk.  Archocol.  Journ., 
1877.  p.  396,  where  the  original  drawing  is  reproduced.) 

of  Ireland  (a.d.  916-919)  :  Amergin  Glungel,  of  the  white 
knee  (gel,  white)  ;  Brocshalach  Crion-Ghluinech,*  of  the 
withered  knee  ;  Irial  Glunmar  (big-knee)  f  :  Gliin-iarainn 
(iron-knee).  Eber  Glunfhind  was  so  called — says  the 
Book  of  Lecan — "  because  he  had  white  marks  on  his 
knee  "  {find,  white). J  Scott  gives  a  corresponding  expla- 
nation of  the  cognomen  of  one  of  the  Mac  Gregors  of 
Scotland  of  two  centuries  ago,  "  Gregor  Ghlune  Dhu,  Black 

*  Silva  Gad.,  527,  top  line :    Rev.  Celt.,  xvi.  273. 

f  Rev.  Celt.,  xvi.  411,  \  Ir.  Texte,  in.  409, 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


211 


"  Knee,  from  a  black  spot  on  one  of  his  knees,  which  his 
"  Highland  garb  rendered  visible,"  like  Nial  GlundufL* 
It  was  considered  a  blemish  to  have  dark-coloured  knees, 
as  we  see  from  a  passage  where  it  is  said  of  a  splendid- 
looking  young  man,  that  his  dark-coloured  knee  was  his 
only  blemish.  On  the  other  hand,  to  have  white  legs 
and  knees  was  considered  a 
point  of  beauty,  as  in  case  of 
Lugaid  Maccon  mentioned 
last  page. 

As  illustrative  of  all  that 
precedes,  two  series  of  cos- 
tumes of  the  years  1521  and 
1600  respectively  are  pre- 
sented   here :   pp.   210,    211. 


Fig.  24s.  Fig.  246. 

Irish  Costumes,  A.D.  1600,  (From  map  of  Ireland  published  by  Speed  in  1611.)  Figure  244, 
gentleman  and  lady  of  the  high  classes.  Figure  24s.  persons  of  the  middle  rink.  Figure  246, 
peasants  (Speed,  after  the  fashion  of  Englishmen  of  the  time,  calls  them  "  wilde  Irish.") 

Underclothing. — Both  men  and  women  wore  a  garment 
of  fine  texture  next  the  skin.  This  is  constantly  mentioned 
in  the  tales,  and,  whether  for  men  or  women,  is  denoted  by 
the  word  Mine  or  line  [2-syll.],  which  is  now  the  common 
Irish  word  for  a  shirt.  It  was  usually  made  of  wool  or 
flax.  It  is  said  of  St.  Columkille  that — by  way  of  morti- 
fication— he  never  wore  linen  or  wool  next  his  skin.f  But 
sometimes  it  was  made  of  silk,  occasionally  of  satin,  highly 

*  Rob  Roy,  Introduction.  t  Three  Irish  Homilies,  123. 


212  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

ornamented.  One  party  of  Queen  Maive's  forces  wore 
"  pure- white  shirts  [Unti  glegela]  next  their  skin  "*  :  and 
such  expressions  are  very  common.  Sometimes  a  silken 
shirt  was  shot  with  threads  of  gold.  In  the  Battle  of 
Moylena,  (p.  129)  the  hero  Fraech  Mileasach  who  was 
surprised  sleeping  in  his  tent,  started  up  and  had  to  fight 
for  life  in  his  "  shirt  of  many  devices  ornamented  with 
threads  of  gold."  Very  often  the  shirt  is  called  caimse, 
a  word  which  in  Cormac's  Glossary  (p.  33)  is  derived 
from  the  Latin  camisia.  All  these  notices  about  shirts 
refer  to  the  higher  classes  :  whether  the  lower  order  of 
people  wore  shirts  is  a  matter  on  which  I  have  found  no 
information. 

Girdles  and  Garters. — A  girdle  or  belt  (Ir.  criss)  was 
commonly  worn  round  the  waist,  inside  the  outer  loose 
mantle,  and  it  was  often  made  in  such  a  way  as  to  serve 
as  a  pocket  for  carrying  small  articles.  We  read  in  the 
Tripartite  Life  that  on  one  occasion  St.  Patrick  met  six 
young  clerical  students  having  their  books  in  their  crisses 
or  girdles.  Sometimes  a  bossan  or  purse  (also  called 
spardn)  was  hung  from  the  girdle,  in  which  small  articles 
were  kept,  such  as  rings. f  The  girdles  of  chiefs  and  other 
high-class  people  were  often  elaborately  ornamented  and 
very  valuable.  In  the  Brehon  Law  the  value  of  a  bo-aire 
chief's  girdle  is  set  down  as  three  seds  or  cows,  which 
might  represent  £40  or  £50  of  our  present  money :  and 
those  of  higher  chiefs  and  kings  were  still  more  costly.  J 

Garters  were  worn,  sometimes  for  use,  and  sometimes 
for  mere  ornament,  or  to  serve  both  purposes.  There  are 
two  words  for  a  garter,  ferenn  and  id ;  and  the  use  of  the 
article  is  made  quite  clear  by  the  explanation  given  in 
Cormac's  Glossary  (p.  72)  : — "  Ferenn,  a  garter  (id)  which 
is  round  a  man's  calf."     Cormac  goes  on  to  say  that  the 

*  Miss  Hull :    Cuch.  Saga,  119  :    LL.,  55,  a,  bottom,  and  b,  top. 
t  Kuno  Meyer,  in  Rev.  Celt.,  XII.  460  :    LL,  250,  a,  23,  3i, 
I  Br.  Laws   v.  417. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  213 

ferenn  was  made  of  different  materials  according  to  the 
rank  of  the  wearer,  and  he  instances  the  garter  of  a  king 
as  made  of  gold.  This  agrees  with  an  expression  in  an 
ancient  panegyric  written  on  th?  hero  Couri  mac  Daire, 
king  of  South  Munster  in  the  first  century,  in  which  it  is 
stated  that  he  gave  his  bard,  among  other  valuable  pre- 
sents, garters  of  gold.*  But  this  word  ferenn  was  also 
used,  according  to  Cormac,  to  denote  a  girdle  : — "  Ferenn  " 
— he  says — "  is  also  a  name  for  a  girdle  (criss)  that  is 
round  the  man  "  :  and  he  gives  as  an  instance  "  the  snow 
reached  the  men's  girdles  "  (ferna),  referring  to  the  snow 
the  druids  brought  down  by  magic  in  their  contest  with 
St.  Patrick  at  Tara.  The  Tripartite  Life  relates  this 
incident  fully,  which  bears  out  the  correctness  of  Cormac's 
reference :  the  expression  used  in  the  Tripartite  being 
cotoracht  [in  snuhta]  fernu  fer,  "  so  that  [the  snow]  reached 
the  ferna  or  girdles  of  the  men."f 

Gloves. — That  gloves  were  commonly  worn  is  proved 
by  many  ancient  passages  and  indirect  references.  The 
common  word  for  a  glove  was  lamann  or  laminn,  from 
lam  [lauv],  '  the  hand  or  arm  ')  ;  which  is  the  word  still  in 
use.  Cormac  (p.  100)  clearly  defines  laminn,  when  he 
derives  the  word  from  laim-inn,  i.e.  '  arm-end,'  because — 
as  he  says — "  the  end  of  the  arm  is  clothed  by  it."  And 
in  the  mediaeval  tract  on  Latin  declension,  edited  by 
Stokes  (p.  4,  No.  34),  the  meaning  is  made  equally  clear, 
where  lamann  glosses  the  Greek  word  "  chirotheka." 
Sometimes  the  word  used  was  lamagan,  which  is  a 
diminutive  form.  Another  word  for  a  glove  was  braccaile, 
which  Cormac's  Glossary  (p.  19)  also  explains  : — [From] 
"  brace,  a  hand,  and  cail,  a  case  [a  case  for  the  hand], 
i.e.  a  lamann  or  glove  "  :  exactly  corresponding  with  the 
Greek  word  given  above,  chirotheka,  '  hand-case.' 

We  often  find  notices  of  people  wearing  gloves.  In 
one  passage   of  the   old   tale   called   the  Acallamh  it  is 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  152  f  Trip.  Life,  56,  line  2. 


214  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

incidentally  mentioned  that  two  persons  closing  a  contract 
by  joining  hands  had  first  to  remove  their  gloves,  showing 
how  usual  it  was  to  wear  them  in  common  life  (see  vol.  I., 
p.  182,  supra).  In  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (p.  90), 
an  imaginary  personage  is  spoken  of  as  having  "  two 
glove <  on  his  hands"  (cona  di  lamainn  bd  lamaib).  St. 
Patrick,  when  traversing  the  country  in  his  chariot,  wore 
gloves  when  necessary.* 

They  appear  to  have  been  common  among  all  classes — 
poor  as  well  as  rich.  One  of  the  good  works  of  charity  laid 
down  in  the  Senchus  M6r  is  "  sheltering  the  miserable," 
which  the  gloss  explains,  "  to  give  them  staves  and  gloves 
and  shoes  (lorga,  lamanna,  cuaraind)  for  God's  sake."f 
The  evangelist  depicted  in  the  Book  of  Kells  (fig.  230, 
p.  197,  supra)  wears  gloves,  with  the  fingers  divided  as  in 
our  present  glove,  and  having  the  tops  lengthened  out 
beyond  the  natural  fingers. 

Sometimes  gloves  were  highly  ornamented.  In  the 
Voyage  of  Maildune  we  are  told  that  a  certain  lady  in  one 
of  the  islands  visited  by  the  voyagers,  wore  gloves  on  her 
hands  "  with  gold  embroidery  "  {lamanna  co  n-6rphill  imma 
lamaib). %  Besides  the  two  names  already  given  for  gloves, 
there  were  two  others,  which  appear  to  be  very  old  words  : — 
Bracand,  which  is  given  in  Cormac's  Glossary  (p.  27),  and 
derived  from  brae,  a  hand  :  and  mana  ma  in  O'Clery's 
Glossary  (from  man,  a  hand  :  Corm.  108)  :  both  which  the 
glossaries  explain  as  meaning  gloves. 

As  to  material :  probably  gloves  were  made,  as  at  pre- 
sent, both  of  cloth  and  of  animal  skins  and  furs.  We  have 
an  example  of  this  last,  where  gloves  were  on  one  occasion 
made  from  part  of  a  fur  mantle  worn  by  St.  Molaise  of 
Devenish.§  The  importance  and  general  use  of  gloves  as 
an  article  of  dress  are  to  some  extent  indicated  by  their 
frequent  mention  and  by  the  number  of  names  for  them. 

*  Trip.  Life,  295,  9.  %  Rev.  Celt.,  x.  65. 

f  Br.  Laws,  in.  19.  §  Silva  Gad.,  33. 


CHAP.  XXIl]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  215 

Head  Gear. — The  men  wore  a  hat  of  a  conical  shape, 
without  a  leaf,  called  a  barred  [barraid],  a  native  word,  of 
which  the  first  syllable,  ban,  signifies  top,  and  according 
to  some,  the  second,  id,  is  from  the  Irish  eda,  dress  ;  in 
which  case  barred  would  mean  '  head-dress  '  or  "  head 
cover.'  But  the  word  exists  in  several  other  languages, 
as  French,  barrette ;  Spanish,  birreta  ;  Italian,  berretta  ; 
and  German,  pirete  ;  all  meaning  a  head-covering  of  some 
kind :  which  makes  one  doubt  that  the  second  syllable  of 
the  old  Irish  name  is  from  eda.  The  word  at  also  occurs  in 
Old  Irish  documents  for  a  head-covering,  and  of  course 
is  the  same  as  the  English  hat,  both  derived  from  Norse 
hattr  :  but  at  has  several  other  meanings  in  Irish  which  will 
be  referred  to  farther  on  (p.  240).*  The  helmet  and  its 
designations  have  been  treated  of  under  "  Warfare." 

Among  the  peasantry,  the  men,  in  their  daily  life, 
commonly  went  bare-headed,  wearing  the  hair  long  behind 
so  as  to  hang  down  on  the  back,  and  clipped  short  in 
front.  Sometimes  men,  even  in  military  service,  when  not 
engaged  in  actual  warfare,  went  bare-headed  in  this 
manner.  In  the  panels  of  one  of  the  crosses  at  Clonmac- 
noise  are  figures  of  several  soldiers  :  and  while  some  have 
conical  caps,  others  are  bare-headed.  Camden  describes 
Shane  O'Neill's  galloglasses,  as  they  appeared  at  the 
English  court  in  the  sixteenth  century,  as  having  their 
heads  bare,  their  long  hair  curling  down  on  the  shoulders 
and  clipped  short  in  front  just  above  the  eyes.f 

Married  women  usually  had  the  head  covered  either 
with  a  hood  (caille,  pron.  cal-le)  or  with  a  long  web  of 
linen  wreathed  round  the  head  in  several  folds.  This  last 
is  probably  what  was  designated  in  ancient  writings  by  the 
word  callad  [cal-la]  :  a  term  different  from  caille,  though 
no  doubt  derived  from  the  same  root.  In  the  Feast  of 
Dun-nan-gedh  it   is  related  that   a  certain   queen  cried 

*  See  also  Ware,  Antiqq.,  177. 

t  See  Joyce,  Short  History  of  Ireland,  p.  409. 


2l6 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


aloud  in  a  fit  of  grief,  and  wrung  her  hands,  "  and  cast  her 
royal  callad  into  the  fire  in  presence  of  all."  This  word 
is  now  obsolete  in  Ireland,  though  it  is  retained  in  Scotch 
Gaelic  to  signify  a  cap  or  wig.  But  the  other  word  caille 
is  still  used  in  Ireland  for  a  hood  or  veil,  from  which  again 
comes  caillech  (the  veiled  or  hooded  one),  a  nun  :  a  different 
word  from  caillech,  an  old  woman.  It  should  be  remarked 
that  the  veil  was  in  constant  use  among  the  higher  classes, 
and  when  not  actually  worn  was  usually  carried,  among 
other  small   articles,   in   a  lady's  ornamental  hand-bag. 

There  was  another  word  for  a 
woman's  head-covering — melt 
— which  had  grown  old  in  the 
ninth  century,  and  which  in 
Cormac's  Glossary  (page  120) 
is  explained  by  cop-cailli,  a 
woman's  hood.  The  head- 
dress of  a  woman  was  also 
sometimes  called  cenn  -  barr 
('  head-top ')  as  in  the  Tain 
bo  Fraich  (p.  148,  2o)  :  and  in 
a  Gloss  on  a  portion  of  the 
Brehon  Laws  (iv.  28,  22)  it  is 
called  cenbar  no  caille — '  head-dress  or  head- veil.' 

Foot- Wear. — The  most  general  term  for  a  shoe  was 
brdc,  brdcc,  or  brog  (plural  broga),  which  was  applied  to  a 
shoe  of  any  kind  :  it  is  still  the  word  in  common  use,  and 
it  is  correctly  perpetuated  in  sound  by  the  well-known 
Hiberno-English  word  brogue.  The  brog  was  very  often 
made  of  untanned  hide,  or  only  half-tanned,  free  from  hair, 
and  retaining  softness  and  pliability  like  the  raw  hide. 
This  sort  of  shoe  was  also  often  called  cuardn  or  cuarog, 
from  which  a  brogue-maker  was  called  cuardnaidhe 
[cooraunee].  A  fox  once  stole  St.  Ciaran's  brogues  and 
proceeded  to  make  a  meal  of  them  ;  .but  was  caught  just 
when  he  had  eaten  the  ears  and  thongs  :   these  must  have 


Fig.  247. 
Portion  of  "  a  light  gauzy  woollen  veil, 
of  the  most  delicate  texture"  (Wilde). 
Found  on  the  body  of  the  woman  men- 
tioned at  p.  180,  sufra.  From  Proc.  Roy. 
Ir.  Acad.,  IX.  103.) 


CtfAP.  XXIl]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  1\j 

been  of  untanned  hide*  Shoes  of  untanned  hide  are  worn 
to  this  day  in  the  Aran  Islands.  Mac  Conglinne  (p.  8), 
before  beginning  his  journey  to  Cork,  made  for  himself  two 
pointed  cuarans  of  *  brown  leather  "  of  seven  doubles — > 
meaning  seven  folds  or  layers  of  hide  in  the  sole — for  his 


Fig.  249. 

Ancient  Irish  shoes,  of  tanned  leather,  in  National  Museum,  Dublin.  Figure  248  is  a  complete 
shoe,  formed  of  a  single  piece.  Figure  249  represents  the  upper  only :  it  had  a  separate  sole, 
which  is  gone :  the  ornament  at  top  is  a  separate  figure,  and  is  merely  an  enlargement  of  the 
decoration  at  the  top  of  the  heel.  The  opus  Hibernicum  on  the  strap  in  the  middle  of  this  shoe 
betokens  Christian  origin  but  great  antiquity.    (From  Wilde's  Catalogue,  p.  284.) 

long  walk.  When  he  arrived  at  the  guest-house  of  the 
Cork  monastery  he  took  off  his  cuarans,  and  having  washed 
his  feet  in  the  bath-tub,  he  next  washed  the  shoes  in  it — 
the  usual  plan  of  cleaning  the  mud  off  shoes  of  this  kind. 
The  cuaran  had  generally  a  single  sole  ;  but  sometimes 
two  or  more  thicknesses  were  used,  as  we  see  in  the  case 


*  O'Grady,  Silva  Gad.,  3,  bottom. 


2l8  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

of  Mac  Conglinne.  This  shoe  had  no  lift  under  the  heel. 
The  whole  shoe  was  stitched  together  with  thongs  cut 
from  the  same  hide.* 

There  are  two  other  words  for  a  shoe  common  in 
ancient  writings,  as  or  ass  and  maelan :  but  these  appear 
to  have  been  applied  to  a  more  shapely  shoe  than  the 
cuaran  ;  made  of  fully  tanned  leather,  and  furnished  with 
a  serviceable  sole  and  heels.  Many  passages  could  be 
quoted  showing  that  shoes  were  made  of  tanned  leather : 
but  the  subject  of  tanning  will  be  taken  up  again  in 
chapter  xxvi.,  p.  367.  One  example  will  suffice  here : — 
We  find  it  related  that  on  one  occasion  St.  Molaise  gave 
some  students,  among  other  articles  of  clothing,  "  thick 

bark-soaked  brogues  as 
if  of  tanner's  leather. "f 
Most  of  the  shoes  pre- 
served in  the  National 
Fic.aso.  Museum  are  of  tanned 

Small  portion  of  a  panel,  showing  the  sandals  under  leather  "      but    SOUie    are 

the  feet,  with  the  rosettes.      (From  Book  of  Kells: 
Dr.  Abbott's  Reproductions,  Plate  XXXIV.)  of  Untamied  llide.j 

Maelan  is  a  diminutive  of  mael,  blunt,  and  means  a 
shoe  or  sandal  with  a  wide  rounded  top — not  pointed.  A 
shoe  of  this  shape  is  sometimes  called  ass  or  as  (pi.  assa, 
assai)  and  occasionally  we  find  mael-assa,  i.e.  blunt-topped 
assa  or  shoes.  Another  compound  of  this  word  applied 
to  a  shoe  is  folasai,  which  is  given  in  Cormac's  Glossary 
(p.  76)  :  and  O'Clery  gives  folasa  as  equivalent  to  "  shoes." 
A  shoe  was  also  sometimes  called  iallachran  (iall-acrann, 
'  thong-shoe ')  which  in  O'Clery's  Glossary  is  given  as 
equivalent  to  broga,  i.e.  shoes.  Still  another  name  for  a 
shoe,  according  to  O'Clery's  Glossary,  was  foirtchi, 
connected  with  fortcha,  clothing  of  any  kind. 

Most  of  the  figures  depicted  in  the  Book  of  Kells  and 
on  the  shrines  and  high  crosses  have  shoes  or  sandals, 

*  See  Ware,  Antiqq.,  178.  t  Silva  Gad.,  33. 

\  Wilde,  Catalogue,  280. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  219 

though  some  have  the  feet  bare.  One  wears  well-shaped 
narrow-toed  shoes  seamed  down  along  the  instep,  some- 
thing like  the  shoes  here  represented  (figs.  248,  249),  but 
much  finer  and  more  shapely.  Some  have  sandals  con- 
sisting merely  of  a  sole  bound  on  by  straps  running  over 
the  foot :  and  in  all  such  cases  the  naked  toes  are  seen. 
On  many  of  the  sandals  there  are  what  appear  to  be  little 
circular  rosettes  just  under  or  on  the  ankles,  one  on  each 
side  of  the  foot — perhaps  mere  ornaments.  They  are  seen 
in  the  figure  of  the  angel,  p.  197,  supra  ;  and  more  plainly 
in  fig.  250  on  the  opposite  page,  both  from  the  Book  of  Kells. 

From  a  passage  in  the  story  of  Da  Derga's  Hostel 
(p.  189)  we  may  infer  that  the  shoes  or  sandals  were 
often  fastened  to  the  feet  by  two  or  three  or  more  straps 
across  the  instep.  In  this  passage  the  sandals  (brdic)  of 
a  gigantic  warrior  are  compared  to  two  currachs  or  hide- 
boats,  each  with  five  thwarts  or  cross-benches,  referring 
evidently  to  the  five  fastening  straps  :  a  record  which, 
as  we  see,  is  corroborated  by  the  figures  in  the  manuscripts 
and  on  the  crosses.  The  shoes  of  the  higher  classes  were 
often  highly  and  beautifully  ornamented  ;  as  we  know, 
partly  from  the  records,  and  partly  from  the  specimens 
preserved  in  museums :  as  illustrated  in  figures  248,  249, 
and  251. 

In  the  tales  we  often  find  it  mentioned  that  persons 
wore  assa  or  maelassa  or  sandals  of  silver  or  of  findruine 
(white  bronze) .  On  one  of  the  islands  visited  by  Maildune 
and  his  people  they  see  a  lady  richly  dressed  approaching 
them,  with  two  sandals  (da  maelan)  of  silver  on  her  feet.* 
Dermot,  king  of  Ireland  (a.d.  656-664),  saw  a  lady  in  a 
chariot  with  two  pointless  shoes  (da  maelassa)  of  white 
bronze  on  her  feetf  :  and  any  number  of  such  references 
might  be  given.  Such  sandals  must  have  been  worn  only 
on  special  or  formal  occasions :  as  they  would  be  so 
inconvenient  as  to  be  practically  useless  in  real  everyday 

*  Rev.  Celt.,  ix.  491  ;  and  xxiv.  129,  I0.      f  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  160 


220 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


life.  This  seems  also  to  be  indicated  by  the  fact  that  in 
at  least  one  shoe — namely  that  of  which  measurements 
are  given  below — the  sole  was  fastened  on  by  leaden 
solder,  and  would  at  once  give  way  under  any  rough 
usage,  such  as  walking.  As  confirming  this  idea  of 
temporary  and  exceptional  use,  we  have  in  the  Museum 
a  curious  pair  of  (ordinary  leather)  shoes — shown  in  the 
illustration  —  connected  permanently,  so  that  they  could 

only  be  used  by  a  per- 
son sitting  down  or 
standing  in  one  spot. 
In  whatever  way 
and  for  whatever  pur- 
pose the  metallic 
shoes  were  used,  they 
must  have  been  pretty 
common,  for  many 
have  been  found  in 
the  earth,  and  some 
are  now  preserved  in 
museums.  There 
were  tradesmen,  too, 
who  made  and  dealt 
in  them ;  as  is  proved 
by  the  fact  that  about 
the  year  1850  more  than  two  dozen  ancient  bronze  shoes 
were  found  embedded  in  the  earth  in  a  single  hoard  near 
the  Giant's  Causeway.  One  of  these  was  presented  some 
years  ago  to  the  Museum  of  the  Royal  Irish  Academy 
(now  the  National  Museum),  the  dimensions  of  which 
were: — 13^  inches  long;  breadth,  4.3  inches;  height  at 
heel,  2\  inches  ;  height  of  instep,  3f  inches  ;  weight,  9f 
ounces.  This  was  larger  than  an- ordinary  shoe  or  slipper, 
no  doubt  to  allow  for  a  thick  woollen  stocking ;  or  a  wisp.* 

*  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  V.  27,  28.     For  another  bronze  shoe,  see  Ulst. 
Journ.  Archseol.,  iv.  23. 


Fig.  251. 


A  pair  of  shoes  permanently  connected  by  straps:  the  two 
soles  and  the  straps  are  cut  out  of  one  piece.  Most  ingeniously 
and  beautifully  made.     (From  Wilde's  Catalogue,  p.  287.) 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  221 

The  custom  of  using  bronze  shoes  descended  far  into 
Christian  times.  In  the  National  Museum,  Dublin,  may 
be  seen  a  shoe  of  this  kind,  of  thin  hammered  bronze, 
engraved  all  over  with  an  ornamental  pattern  (not  the 
ofus  Hibernicum) ,  and  with  the  name  "  St.  Brigit,  patroness 
v  of  Kildare  "  (in  Latin),  dated  1410. 

The  finding  of  bronze  shoes,  and  in  such  numbers,  is  a 
striking  illustration  of  how  the  truthfulness  of  many  old 
Irish  records,  that  might  otherwise  be  considered  fabulous, 
is  confirmed  by  actually  existing  remains. 

Sometimes  people  placed  soft  wisps  of  hay  or  fine 
straw  in  the  shoes  under  the  feet.  This  we  know  from  the 
Senchus  Mor,  which  provides  that  if  a  man  is  delayed  in 
the  performance  of  certain  legal  functions  by  such  neces- 
sary things  as  "  changing  the  wisp  of  his  shoe  "  (dlui 
n-assa  :  see  for  dlui,  vol.  I.,  p.  224),  i.e.  removing  the  old 
wisp  and  putting  in  a  fresh  one,  he  is  exempt  from  blame 
and  responsibility.  The  gloss  on  this  makes  the  matter 
clear : — "  That  is,  while  the  cleric  is  changing  the  wisp  of 
"  his  as  or  his  curan,  i.e.  a  wisp  of  straw  which  is  between 
"  his  foot  and  his  shoe  [brog)  when  his  shoe  (curan)  is 
"  hurting  him."*  A  passage  from  an  old  Irish  tale  is 
quoted  by  0'Curry,f  in  which  Dill,  the  famous  blind  druid 
of  Ossory,  is  made  to  say,  "lam  putting  incantations  on 
the  wisp  which  is  in  my  shoes  ;  "  preparing  some  spell 
(see  vol.  1.,  p.  224). 

Laws  relating  to  Dress. — Whenever  dress  came  under 
the  eye  of  the  Law  there  was  much  particularity.  This 
happened  sometimes  when  it  became  necessary  to  set  forth 
the  privileges  of  persons  of  different  classes,  as  in  the  case  of 
children  in  fosterage.  On  this  point  the  following  regula- 
tions are  laid  down  in  the  Senchus  Mor.  Whenever  a  boy 
had  clothes  of  washing  materials  he  should  have  two  suits, 
so  that  one  might  be  worn  while  the  other  was  in  the  wash. 

*  Br.  Laws,  i.  268,  7 ;    269,  8 ;    301,  2S. 

f  Man.  &  Cust ,  1.  207,  aa  (and  correction,  p.  xviii,  bottom). 


222  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  sons  of  kings,  when  in  fosterage,  were  to  have  satin 
mantles,  dyed  scarlet,  purple,  or  blue  :  the  scabbards  of 
their  little  swords  should  be  ornamented  with  silver,  and 
there  should  be  brass  rings  on  their  camdns  or  hurling 
sticks :  while  the  sons  of  lower  grade  chiefs  had  tin 
scabbards.  The  children  of  the  ard-ri  or  of  a  provincial 
king  should  have  their  mantle  fastened  with  a  brooch 
ornamented  with  gold,  bearing  a  crystal :  and  those  of 
inferior  kings  with  ornaments  of  silver.  The  sons  of  chiefs 
were  to  be  dressed  in  red,  green,  and  brown  clothes,  and 
those  of  inferior  ranks  in  grey,  yellow,  black,  and  white. 
The  Law  goes  on  to  lay  down  many  other  arrangements 
for  the  dress  of  foster-children  of  various  social  grades,  the 
quality  depending  on  the  grade  :  and  all  were  to  dress 
in  their  best  on  Sundays  and  festival  days.*  We  must 
suppose  that  the  regulations  made  compulsory  here  for 
children  in  fosterage  were  merely  what  were  commonly 
carried  out  by  their  fathers  and  mothers  in  their  own 
homes. 

3.  Personal  Ornaments. 

Legendary  Origin. — In  the  ancient  Irish  tales  and  other 
records,  referring  to  both  pagan  and  Christian  times,  gold 
and  silver  ornaments,  especially  gold,  are  everywhere  men- 
tioned as  worn  by  the  upper  classes  :  and  these  accounts 
are  fully  corroborated  by  the  great  numbers  of  objects  of 
both  metals  found  from  time  to  time  in  various  parts  of 
Ireland,  and  now  preserved  in  the  Dublin  Museum,  and 
elsewhere.  Gold  naturally  figures  more  prominently  in 
the  old  literature  than  silver  :  and  so  well  was  the  general 
custom  of  wearing  gold  ornaments  recognised,  that  the 
legendary  annalists,  after  their .  manner  in  such  cases, 
thought  it  necessary  to  assign  a  distinct  origin  for  it.  We 
are  told  that  King  Tigernmas  (who  first  smelted  gold  in 
Ireland :    vol.  1.,  p.  69)  was  the  first  to  introduce  orna- 

*  Br.  Laws,  n.  147,  149. 


CHAP.  XXTl]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  223 

merits  of  gold  and  silver :  that  another  king,  Muinemon, 
first  caused  necklets  of  gold  to  be  worn  round  the  necks 
of  kings  and  chiefs ;  and  that  a  third,  Fail-derg-doid 
(whose  name  signifies  "  of  the  red-ring-arms  or  ringers  "), 
was  the  first  to  cause  rings  of  gold  to  be  worn  on  the 
hands  of  chiefs  in  Ireland.  Perhaps  these  records  are  a 
dim  traditional  memory  of  the  institution  by  these 
monarchs  of  certain  orders  of  nobility  or  knighthood 
distinguished  by  peculiar  gold  ornaments :  for  we  know 
that  in  Ireland  there  were  knightly  orders  marked  by 
some  such  badges  (see  vol.  I.,  p.  99) .  Most  of  the  ornaments 
described  in  this  chapter  are  mentioned  as  in  use  in 
Christian  as  well  as  in  pagan  times ;  and  records  of  them 
are  found  in  ecclesiastical  writings  as  well  as  in  the  lay 
literature.  The  manufacture  of  gold  and  silver  ornaments 
was  of  native  growth.  M.  Salomon  Reinach,  a  Continental 
scholar,  who  has  carefully  examined  this  question,  says  of 
the  gold  ornaments  in  the  Dublin  National  Museum  : — 
"  Of  objects  of  gold  attesting  imitation  of  Greek  or  Roman 
models  there  is  no  trace."* 

In  the  National  Museum  there  is  a  great  collection 
of  ancient  artistic  ornamental  objects,  some  of  pure  gold, 
some  of  silver,  and  some  of  mixed  metals  and  precious 
stones.  All,  or  nearly  all — of  whatever  kind  or  material — 
are  ornamented  in  various  patterns,  some  simply,  some 
elaborately.  Those  decorated  with  the  peculiar  patterns 
known  as  opus  Hibernicum  or  Irish  interlaced  work 
(described  in  vol.  1.,  p.  545)  were  made  in  Christian  times 
by  Christian  artists,  and  are  nearly  all  of  mixed  metals 
and  precious  stones.  Those  that  have  no  interlaced  work, 
but  only  spirals,  circles,  zigzags,  lozenges,  parallel  lines, 
&c,  are  mostly  of  pagan  and  pre-Christian  origin,  many 
of  them  dating  from  a  period  long  antecedent  to  the 
Christian  era.  Nearly  all  the  gold  objects,  except  closed 
rings  and  bracelets — and  most  even  of  these — belong  to 

*  Rev.  Celt ,  xxi.  75. 


224 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


this  class — made  in  pagan  times  by  pagan  artists.  All 
the  articles  of  gold  are  placed  in  one  compartment  of  the 
Museum,  and  they  form  by  far  the  largest  collection  of  the 
kind  in  the  British  Islands :  eleven  or  twelve  times  more 
than  that  in  the  British  Museum.* 

Rings    and    Bracelets. — Among    the    high   classes    the 
custom  of  wearing  rings  and  bracelets  of  gold,  silver,  and 

findruine  (white  bronze) 
on  the  fore-arm,  wrist, 
and  fingers  —  including 
the  thumb  —  was  uni- 
versal, and  is  mentioned 
everywhere  in  ancient 
Irish  literature.  The 
words  for  a  ring, 
whether  for  finger  or 
arm,  are  fail  (pi.  fdilge) : 
fdinne  [faun-ye] :  nasc, 
which  was  applied  to  a 
ring,  bracelet,  collar,  or 
tie  of  any  kind  —  obvi- 
ously cognate  with  Latin 
nexus,  a  tie :  and  some- 
times flesc  and  tinde.-f 
The  word  id  was  applied 
to  a  ring,  collar,  circlet, 
or  chain  ;  thus  Moran's 
judgment-collar  was 
called  id  M or  din.  The  ordnasc  and  ordus  were  rings  for 
the  ord  or  thumb  :  the  dornasc  was  for  the  wrist  (from 
dorn,  the  shut  hand) :  the  fiam  was  worn  round  the  neck. 
Still  another  name  for  a  bracelet  or  circlet  or  ring  was 


Fig.  253. 


l-'igure  252,  Irish  Bracelet  or  Armlet,  of  solid  gold. 
It  is  double  the  size  of  the  picture,  of  beautiful  shape 
and  Workmanship,  and  weighs  3H  oz.  Many  of  the  Irish 
bracelets  were  of  gold,  like  this :  but  many  also  were 
bronze,  one  of  which  is  shown  in  figure  253.  Both  ill 
National  Museum.  From  Wilde's  Catalogue,  pp.  53 
(Gold)  and  570. 


*  At  the  end  of  this  chapter  will  be  found  a  short  list  of  the  gold  objects 
in  the  National  Museum,  Dublin.  See  vol.  I.,  p.  556,  for  a  comparison  of 
the  gold  collections  of  the  Dublin  and  British  Museums. 

t  Tinde,  Corm.  58,  under  "Doss":  flesc,  Keat.,  162. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  225 

buinne  or  bunne  [2-syll.].  These  several  names  were  no 
doubt  applied  to  rings  of  different  makes  or  sizes :  we 
know  for  instance  that  fail  and  fdinne  are  distinguished 
in  the  Tain  bo  Quelna*  :  but  these  distinctions  have  been 
in  many  cases  lost. 

A  passage  in  the  Bruden  Da  Derga  describes  nine 
harpers,  each  with  a  crystal  ring  {fail)  on  his  hand,  and  a 
thumb-ring  (ord-nasc)  on  his  thumb.  The  lady  Bee  Fola, 
going  through  a  wood,  sees  a  young  warrior  whose  two 
arms  were  covered  with  bracelets  (failge)  of  gold  and 
silver  up  to  his  elbows,  f  According  to  the  Book  of  Rights 
(p.  7)  when  the  provincial  kings  attended  the  supreme 
monarch  at  the  meeting  of  Ushnagh,  each 
was  bound  to  wear  on  his  hand  a  bunne 
niad  d'or  dearg,  a  '  hero's  ring  of  red  gold,' 
which,  on  the  breaking  up  of  the  assembly, 
he  left  on  his  seat  as  a  sort  of  tribute 
and  mark  of  respect  to  the  high  king.     So  fig.2S4. 

jealous  were  the  monarchs  of  this  privilege  ££!!£*£ 
that  on  one  occasion  a  provincial  king  was  j"the  Na"°"al ,Museum- 

*  O  (From     Wildes     Catal., 

expelled  from  the  assembly  for  neglecting  Go,d'P-SL| 
to  bring  his  ring.  It  was  the  custom  with- some  warriors 
to  wear  a  ring  of  a  certain  kind  for  every  king  they  had 
killed  in  battle.  Lugaid  Laga  (or  Lewy  Law),  a  famous 
Munster  champion,  wore  seven  bunne  in  commemoration 
of  seven  kings  he  had  slain  at  different  times  :  whence 
King  Cormac  (whose  father  Art  was  one  of  the  seven) 
says  of  him  : — "  In  case  of  Laga  his  hand  does  not  conceal 
that  he  has  slain  kings. "J 

Both  men  and  women  belonging  to  the  highest  and 
richest  classes — as  for  example  King  Nuada's  wife,  a 
Leinster  lady — had  the  arm  covered  with  rings  of  gold, 
partly  for  personal  adornment  and  partly  to  have  them 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust ,  90  :    LL,  54,  a,  33. 
t  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  161. 

%  ibid.,  11.  ^56,  x^^. 


226  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

ready  to  bestow  on  poets,  musicians,  story-tellers,  and 
ollaves  of  other  arts,  who  acquitted  themselves  satisfac- 
torily.* Cailte,  once  travelling  through  Connaught  with 
the  little  musician  Cas  Corach,  meets  a  chief's  wife  with 
her  attendants.  She  asks  him  who  the  little  man  was  : 
"  The  best  musician  in  Erin  or  Alban,"  said  he.  "  He  must 
be  very  skilful,"  replied  she,  "  if  his  music  is  as  good  as 
his  countenance."  So  the  little  harper  took  his  timpan 
and  played  a  tune,  which  so  charmed  her  that  she  gave 
him  the  two  gold  fails  she  had  on  her  wrists,  f  This  custom 
is  like  that  of  ladies  of  the  present  day,  who  often  wear 
many  thin  bracelets  together  on  the  wrist — though  not  to 
give  them  to  poets  or  musicians.  Circlets  of  gold,  silver, 
or  findruine  were  also  worn  round  the  legs  above  the  ankle  : 
but  these  have  been  already  noticed.  Fully  answering  to 
all  these  entries  and  descriptions  we  find  in  the  National 
Museum  in  Dublin,  and  in  other  museums,  gold  and  silver 
rings  and  bracelets  of  all  makes  and  sizes  :  some  pagan, 
some  Christian. 

Precious  Stones  and  Necklaces. — Ireland  produced  gems 
of  many  kinds — more  or  less  valuable — which  were  either 
worn  as  personal  ornaments  by  themselves — cut  into  shape 
and  engraved  with  patterns — or  used  by  artists  in  orna- 
mental work.  Precious  stones  are  often  mentioned  in 
ancient  Irish  writings,  the  term  commonly  used  being  lec- 
logmar  or  lia-logmar  :  lee  or  lia,  '  a  stone  '  :  Idgmar,  '  very 
costly,  precious '  (from  log  or  luach,  '  price  ').  In  Kerry 
were  found — and  are  still  found — "  Kerry  diamonds," 
amethysts,  topazes,  emeralds,  and  sapphires  :  and  several 
other  precious  stones,  such  as  garnet,  were  found  native 
in  other  parts  of  the  country.  J  In  crannoges  and  pre- 
historic sites  in  various  parts  of  the  country,  have  been 
found  beads,  rings,  and  other  small  ornaments,  of  such 

*  Man.  &  Cust.,  169  :    Bee  Fola,  196,  197. 

f  Man.  &  Cust.,  11.  169,  170. 

%  Ware,  Antiqq.,  172  :   Petrie,  Tara,  195. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  227 

stones   as   red   jasper,   rose-coloured    quartz,    jet,    amber, 
diorite,  &c* 

A  pearl  was  usually  designated  by  the  word  sed  [shade], 
old  form  set :  but  this  word,  as  we  shall  see  in  chapter 
xxvii.,  sect.  4,  was  also  applied  to  a  cow  regarded  as  an 
article  of  value  or  exchange  ;  and  it  was  often  used  to 
designate  a  gem  or  jetvel  of  any  kind.  Sed  or  sead  is  still 
in  use  in  this  last  sense.  Several  Irish  rivers  were  formerly 
celebrated  for  their  pearls ;  and  in  many  the  pearl  mussel 
is  found  to  this  day.  Solomon  Richards,  an  Englishman, 
who  wrote  a  description  of  Wexford  about  the  year  1656, 
speaking  of  the  Slaney,  says  :  "  It  ought  to  precede  all 
"  the  rivers  in  Ireland  for  its  pearle  fishing,  which  though 


Fig.  255.  Fig.  256.  Fig.  257. 


Beads  or  studs  of  jet.    In  National  Museum.    Used  as  buttons  or  fasteners,  or  strung  together 
for  Necklaces.    (From  Wilde's  Catalogue,  p.  241.) 

"  not  abundant  are  yet  excellent,  for  muscles  are  daily 
"  taken  out  of  itt  about  fowre,  five,  and  six  inches  long,  in 
"  which  are  often  found  pearles,  for  lustre,  magnitude,  and 
"  rotundity,  not  inferior  to  oriental  or  any  other  in  the 
"  world."f  O'Flaherty  (Iar  C,  53)  states  that  in  the  Fuogh 
river  or  Owenriff,  flowing  by  Oughterard  in  Galway, 
"  muscles  are  found  that  breed  pearles  " ;  and  to  this  day 
they  are  often  found  in  the  same  river.  In  Harris's  Ware 
(Antiqq.,  172)  it  is  stated  that  pearls  are  found  in  the  fresh- 
water mussels  of  the  Bann,  as  well  as  in  those  of  several 
streams  of  Tyrone,  Donegal,  and  elsewhere  ;  and  Harris 
goes  on  to  show  that  a  present  of  an  Irish  pearl  was  made 
to  Anselm,  archbishop  of  Canterbury,  by  Gillebert,  bishop 

♦See  an  article  by  Mr.  Knowles  in  Kilk.  Arch.  Joum.,  1879-82,  p.  522. 
fKilk.  Arch.  Joum.,  1862-3,  p.  0.1. 


228  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

of  Limerick,  about  1094.  The  same  authority  (Antiqq., 
p.  178)  quotes  a  record  of  Nennius  that  the  kings  of  the 
Irish  wore  pearls  in  their  ears :  but  he  gives  no  reference, 
and  I  have  not  been  able  to  find  the  original  passage  in 
Nennius.  Petrie  says  that  he  has  not  found  the  use  of 
pearls  in  any  Irish  ornament  older  than  the  fourteenth 
century*  :  and  I  do  not  remember  seeing  them  mentioned 
— or  at  least  any  stones  that  could  be  identified  with 
pearls — as  used  in  personal  ornament,  in  any  of  the  old 
Irish  writings ;  though  there  are  several  rivers  and  places 
in  Ireland  that  derive  their  names  from  scds  or  precious 
stones.f 

Of  the  various  ornaments   worn   on   the   person,   the 
common  necklace  was  perhaps  the  earliest  in  use.     Neck- 
laces    formed    of    small 
shells  are  common  among 
primitive  people  all  over 

the  world,  and  they  have 
Fio.  258.  Fig. 259.  . ,  ,        . 

been    found    with    skele- 

Gold  Beads:    portions  of  Necklaces:    natural  size. 
In  National  Museum.    (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,        tOnS     Under      Cromlechs     in 
P-  37) 

several  parts  of  Ireland, 
of  which  specimens  may  be  seen  in  the  National  Museum 
in  Dublin,  belonging  to  prehistoric  ages.  In  historic  times 
necklaces  formed  of  expensive  gems  or  of  beads  of  gold 
were  in  use  in  Ireland.  The  word  for  necklace  in  Cormac's 
Glossary  is  cuibrech-braiget  (or  cuimriug-braigef),  i.e. 
'  neck-binder '  {cuibrech,  a  yoke  or  binder :  brage,  modern 
braghad,  the  neck,  gen.  braigef)  :  but  this  has  long  gone 
out  of  use,  the  present  term  being  ursgar-bhraghaid 
[ursgar-vraw-id].  Cormac  notices  the  necklace  under  the 
word  base,  which  he  states  was  an  old  term  denoting  '  red  ' ; 
and  he  goes  on  to  say  that  it  was  also  a  name  for  a  neck- 
lace, but  that  the  necklaces  called  base  were  properly  those 

*  Stokes's  Life  of  Petrie,  p.  305. 

t  For  more  information  on  Irish  pearls  and  on  places  taking  their  names 
from  them,  see  Joyce,  Irish  Names  of  Places,  11.  375. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSQNAL  ADORNMENT  220, 

made  of  "  draconic  beads "  (dona  mellach  dracondai).* 
This  alludes  to  the  draconite  or  dragon-stone,  a  red  jewel- 
stone,  which,  according  to  the  legend  perpetuated  by  Pliny 
and  Solinus,  was  taken  from  the  brain  of  a  living  dragon. 
These  dragon-stones  are  mentioned  in  even  an  older  Irish 
authority  than  Cormac's  Glossary — the  Fled  Bricrenn  :  and 
in  a  manner  that  shows  it  was  considered  very  beautiful 
and  valuable.  When  Cuculainn  visited  Ailill  and  Maive 
in  their  Connaught  palace,  a  golden  goblet  of  wine  was 
given  to  him,  and  two  dragon-stones  the  size  of  his  two 
eyesf  :  and  elsewhere  in  the  same  old  tale  a  splendid- 
looking  young  hero  is  described  with  ocht  n-gemma  deirg 
dracondai  for  lar  a  da  imlisen  :  [the  brightness  of]  "  eight 
"  gems  of  red  dragon-stone  in  the  middle  of  his  two  eye- 
"  pupils." 

Whether  real  dragon-stones  found  their  way  to  Ire- 
land in  those  early  ages  is  a  question  that  cannot  now  be 
determined  with  certainty.  Indeed  the  words  of  Cormac's 
Glossary,  quoted  above,  would  seem  to  imply  that  the 
necklaces  in  use  in  his  time  with  the  name'  of  base  were 
made  of  gems  which  were  not  real  dragon-stones,  but 
only  stones  like  them.  Still  we  see,  from  the  Glossary 
and  from  the  other  passages  quoted  above,  that  this  stone 
was  known  in  Ireland  :  and  as  there  was  communication 
with  the  Continent  from  very  early  ages,  it  is  quite  possible 
that  real  dragon-stones  may  have  been  occasionally  used 
among  the  higher  classes  of  the  Irish. 

I  do  not  know  if  carbuncle  is  mentioned  as  having 
been  worn  on  necklaces  in  Ireland :  but  according  to  the 
records  it  was  much  used  in  artistic  metal  work :  and  it 
is  very  often  noticed  in  Irish  writings.  The  Irish  name 
was  carmogal,  with  some  slight  varieties  of  form : — 
carmhogal,   carbunculus,   Zeuss,   42,   8.     The  house  built 

*  Corm.  Gloss.,  20 ;    Ir.  Text  in  Three  Ir.  Glossaries,  p.  7. 
f  Ir.  Texte,  1.  284,  285 :    Henderson,  79 :    see  also  Voyage  of  Bran, 
1.  8f  verse  12. 


23O  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

by  Bricriu  for  Concobar  mac  Nessa  was  ornamented  with 
gems  of  carmogal  (co  n-gemaib  carrmocail)*  In  Tara,  as 
we  find  mentioned  in  the  old  account  (Petrie,  192),  there 
were  a  hundred  and  fifty  drinking-vessels  ornamented 
with  gold,  silver,  and  carmogal ;  and  part  of  the  stipend 
paid  by  the  king  of  Ireland  to  the  king  of  the  Gailenga 
consisted  of  twenty  splendid  bridles  adorned  with  red 
bronze  and  carmogal.]  According  to  Petrie  (Tara,  195) 
the  word  carmogal  was  "  applied  loosely  by  the  ancient, 
"  Irish  to  any  shining  stone  of  a  red  colour,  such  as  garnet, 
"  a  production  of  the  country  "  :  but  as  in  the  case  of 
dragon-stone,  real  carbuncle  may  have  found  its  way 
hither ;  though  no  doubt  in  the  greater  number  of  cases 
the  stones  called  carmogal  were  only  imitations. 

There  was  a  sort  of  necklace  called  an  episle  or  epistil. 
In  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  (39,  10)  certain  persons 
are  mentioned  as  sitting  round  a  fire,  each  having  seven 
episles  round  his  neck  :  and  the  celebrated  judgment-collar 
of  the  just  judge  Morann,  which  is  called  a  sin  in  Cormac's 
Glossary  (p.  152),  and  id  eleswhere,  is  called  "  a  sin  or  an 
epistil  that  was  round  the  neck  for  declaring  truth,"  in  a 
later  copy  of  the  same  Glossary.  It  is  also  called  eibistil 
in  an  ancient  treatise  on  Irish  ordeals  in  the  Book  of 
Ballymote,  where  moreover  there  is  the  legend  that  Morann 
got  it  from  the  Apostle  Paul.J  It  seems  obvious  that  this 
term  made  its  way  into  Irish  literature  under  Christian 
influences  :  and  that  it  originally  meant  a  few  verses  from 
one  of  the  Epistles  enclosed  in  a  little  case  or  box,  and 
hung  round  the  neck  as  part  of  a  necklace  :  as  Roman 
Catholics  now  wear  a  scapular. 

Torques  or  Muntorcs. — Besides  the  necklaces  properly 
so  called,  there  were  various  kinds  of  gold  and  silver 
ornaments  for  wearing  round  the  neck,  of  which  perhaps 

*  Fled  Brier.,  2,  I?:  Ir.  Texte,  1.  254,  1St  l6. 

f  Bk.  of  Rights,  267,  verse  5.    For  other  examples,  see  Man.  &  Cust., 
II.  190,  top  ;  and  Tain  bo  Fraich,  137.  J  *r-  Texte,  in.  208. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  231 

the  best  known  was  the  torque  (Ir.  tore).  The  torque  was 
often  formed  of  a  single  square  or  triangular  bar  of  gold 
from  which  the  metal  had  been  hollowed  out  along  the 
flat  sides,  so  as  to  leave  four,  or  three,  ribbons  along  the 
corners,  after  which  it  was  twisted  into  a  spiral  shape, 
something  like  a  screw  with  four,  or  three,  threads.  There 
is  one  in  the  Museum  only  half  made,  having  three  leaves 
or  ribbons  the  whole  length,  untwisted.  But  they  were 
formed  in  other  ways,  as  may  be  seen  by  an  inspection  of 
those  in  the  Museum.  Torques  are  repeatedly  mentioned 
in  our  literature,  sometimes  by  the  simple  name  tore,  but 
generally  by  the  word  muntorc, 
i.e.  '  neck-torque,'  from  muin, 
the  neck.  When  the  great 
King  Cormac  mac  Art  (a.d. 
254)  was  arrayed  in  his  kingly 
robes  at  the  Feis  of  Tara,  he 
wore  his  muntorc  of  gold  about 
his  neck*  :  and  we  read  that 
when  King  Eochaid  Airgthech 

(A.D.  298)  WaS  buried,  hiS  jeWelS  Gold   torque:    in   National    Museum: 

1  j  1   •         ,  r-r  i5#  inches  in  diameter :  found  in  1810  in 

were  placed  on  his  stone  comn,  a  mound  at  Tara.  From  PetrieS  Tara. 

among  which  was  his  silver  p,l8l') 

muntorc.]  In  the  Irish  version  of  the  Aeneid  it  is  stated 
that  one  of  the  presents  Aeneas  gave  Dido  was  a  muntorc 
oir :  Williams,  the  editor,  translates  it '  golden  necklace ' : 
but  it  was  not  a  necklace  properly  so  called.  J  There 
are  in  the  National  Museum  in  Dublin  many  muntorcs 
or  various  shapes  and  sizes.  Some  are  barely  the  size 
of  the  neck,  while  others  are  so  large  that  when  worn 
they  extended  over  the  breast  almost  to  the  shoulders  : 
and  there  are  all  intermediate  sizes.  A  number  of  gold 
torques  are  figured  in  a  group  at  p.  13,  vol.  I. .  of  this 
book,  of  which  the  two  large  outer  ones  were  found  at 

*  Q'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  180.  f  Voyage  of  Bran,  I.  48,  52. 

J  Zeitschr.  Celt.  Phil.,  11.  434,  „ 


232  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Tara  in  the  year  1810.  (The  largest  is  shown  separately 
here  in  figure  260.)  The  one  represented  in  figure  261  is 
of  unusual  make,  being  formed  by  twisting  a  single 
plate  of  gold,  and  having  two  apples  or  balls  of  gold 
at  the  ends.  The  custom  of  wearing  torques,  as  well  as 
rings  and  bracelets,  was  in  ancient  times  very  general,  not 


Fig.  261. 

Gold  Torque,  half  the  size  of  the  original,  which  is  now  in  the  National  Museum: 
found  near  Clonmacnoise.     (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  74.) 

only  among  the  Irish,  but  among  the  northern  nations, 
both  of  Europe  and  Asia,  especially  the  Gauls,  as  all  who 
have  read  Roman  history  will  .remember.  The  statue  of 
the  Dying  Gladiator  has  a  torque  round  the  neck,  almost 
the  same  as  some  of  those  in  our  museums.* 

•  A  fact  first  noticed  by  Robert  Ball,  ll.d.,  in  a  paper  read  before  the 
Roy.  Ir.  Acad,  in  1854,  and  published  in  the  Proc,  VI.  J53.  For  torques, 
see  Petrie's  Tara,  181-4  :  the  article  in  Kilk.  Arch.  Journ.,  1883-4,  p.  182  ; 
and  Wilde's  Catalogue,  Gold, 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  233 

Crescents,  Gorgets,  or  Necklets. — The  word  muince 
[moon-ke]  denotes  a  neck-circlet,  from  muin,  the  neck. 
It  was  used  in  different  applications,  as  for  instance  to 
denote  the  ferrule  of  a  spear,  and  also  the  collar  round 
a  greyhound's  neck  :  but  it  is  as  a  personal  ornament 
that  the  muince  concerns  us  here.  The  word  seems  to 
have  been  applied  to  almost  any  kind  of  neck  ornament. 
Thus  Maildune,  entering  a  certain  house,  saw  "  a  row  of 
"  muniorcs  of  gold  and  silver,  like  [in  size]  to  the  hoops  of 
"  a  vat  "  :  but  a  few  lines  farther  on,  in  the  paragraph 
where  the  same  incident  is  re-told,  one  of  these  muntorcs 
is  called  a  muince*  Nevertheless  the  necklets  that  we 
find  constantly  mentioned  in  the  ancient  tales  by  the 
names  muince  are  to  be  generally  understood  as  golden 
gorgets  or  collars  for  the  neck,  worn  by  both  men  and 
women,  now  often  conveniently  called  "  crescents."  Thus 
a  lady  is  described  as  wearing  "  a  muince  of  burnished  gold 
round  her  neck  "f  :  and  when  Conn  the  Hundred  Fighter 
was  preparing  to  engage  in  the  Battle  of  Moylena,  he  put 
on  the  various  articles  of  his  kingly  apparel :  and  among 
the  rest,  his  muince  round  his  neck.J 

These  golden  crescents  are  of  three  main  types.  The 
first  is  quite  flat,  thin,  and  brightly  burnished.  Most 
of  those  of  this  kind  are  ornamented  in  delicate  line 
patterns,  which  are  thus  described  by  Wilde  (Catalogue, 
Gold,  10)  : — "  The  ornamentation,  which  is  very  minute 
'  and  elaborate,  was  in  this,  as  in  almost  all  similar 
'  specimens,  evidently  effected  by  a  series  of  fine  chisel- 
'  edged  punches,  the  indentations  made  by  which  can  in 
'  some  instances,  be  observed  on  the  plain  reverse  side. 
'  The  lines  which  surround  the  edges  would  however 
'  appear  to  have  been  produced  by  the  graver."  But  it 
is  probable  that  all  the  lines  were  produced  by  punches, 
as  Mr.   Johnson — an  experienced  goldsmith — has  stated 

*  LU,  23,  a,  34  and  b,  4  :    also  Rev.  Celt.,  ix.  477,  478. 

j  Man.  $c  Cust.,  n.  160  and  note.  J  Ibid.,  179. 


234  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

was  the  case  with  the  line-ornamentation  of  another 
class  of  gold  objects  (vol.  L,  p.  566,  supra).  Crescents 
of  this  kind  are  often  called  by  the  name  lunula  or 
lunette.  Figures  262  and  263  represent  two  of  those 
beautiful  objects,  of  which  there  are  now  more  than 
thirty  in  the  National  Museum. 


Fig.  262. 

Gold  Crescent,  Mttinct,  or  Necklet  of  the  first  type,  one  continuous  bright  plate :  sometime* 
called  lunula  or  lunette.  Diameter  9  inches:  opening  for  the  neck,  %yi  inches:  weight,  ■$%  oz. 
Found  near  Killarney.     Now  in  National  Museum,  Dublin.     (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  II.) 

Any  thin  strip  or  plate  of  metal,  whether  of  gold, 
silver,  or  findruine  (white  bronze),  was  called  land  or  lann, 
i.e.  'blade':  and  if  it  was  smooth  and  polished,  it  was 
usually  designated  niam-lann  [neev-lann],  '  lustrous-blade.' 
This  term  was  often  applied  to  those  bright  flat  crescents 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  235 

or  muinces  now  under  consideration.  Each  of  the  seven 
horsemen  who  formed  the  retinue  of  the  fairy  chief  Bove- 
Derg  wore  "  a  niam-lann  of  radiant  gold  round  his  neck."* 
It  will  be  seen  farther  on  that  a  long  strip  of  gold  or  other 
metal  for  the  forehead  was  also  called  lann. 

The  SECOND  type,  and  by  far  the   most  elaborate,  is 
dish-shaped  in  general  make,  convex  on  one  side,  concave 


Fig.  263. 


Another  specimen  of  gold  Crescent  of  first  type  :  7  inches  in  diameter :  the 
opening,  S/i  inches  :  weight,  18  dwts.  In  National  Museum.  (From  Wilde's 
Catalogue,  Gold,  p.  14.) 

on  the  other  :  covered  all  over  with  ornamental  designs. 
The  illustrations  (on  next  two  pages)  give  a  good  idea  of 
the  general  shape,  but  represent  the  ornamentation  only 
imperfectly.  There  are  five  specimens  of  these  gorgets 
in  the  Museum,  all  of  very  thin  gold.  Both  the  general 
convex  shape  and  the  designs  were  produced  either  by 
stamping,  or  more  probably  by  hammering  with  a  mallet 

♦Man.  &  Cust.,  II,  157,  note,  col   2,  line  1. 


236 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


and  punches  on  a  shaped  solid  mould.  The  designs  are  all 
raised  from  the  surface  (with  corresponding  hollows  on 
the  back) ;  and  in  this  respect  they  differ  from  those  of 
the  other  two  kinds  of  crescent  in  which  the  lines  are 
indented.  The  patterns  and  workmanship  on  these  are 
astonishingly  fine,  showing  extraordinary  skill  of  mani- 
pulation :  they  are  indeed  so  complicated  and  perfect  that 


Fig.  264 


Cold  Muincc,  Crescent,  or  Gorget  of  the  second  type  :  the  largest  and  most 
beautiful  of  this  kind  in  the  collection.  "  The  arched  or  lunated  portion  " — says 
Wilde — "consists  of  three  elevated  rolls,  with  rows  of  conical  studs  on  each— four  on 
the  upper,  and  three  on  each  of  the  two  others.  A  very  minute  rope-shaped  fillet 
occupies  the  sunk  space  between  each  two  elevations."  Diameter  n  inches :  weight, 
16^  oz.  Found  in  County  Clare.  Now  in  National  Museum.  (From  Wilde's  Cata- 
logue, Gold,  p.  12.) 

it  is  difficult  to  understand  how  they  could  have  been 
produced  by  mere  handwork  with  moulds,  hammers,  and 
punches.  Yet  they  could  have  been  done  in  no  other  way. 
The  circular  bosses  at  the  ends  of  these  gorgets  deserve 
special  notice.  Two  of  them  are  shown  half-size  at  page 
238.     They  were  made  separately  from  the  general  body 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  2^ 

of  the  crescent,  to  which  they  are  securely  fastened  :  and 
the  ornamentation  on  them  is  of  extraordinary  delicacy 
and  beauty.  Each  of  the  circular  ornaments  forming  the 
rows  between  centre  and  edge  consists,  in  one  specimen,  of 
three  delicate  raised  concentric  circles,  in  another  of  six, 
and  in  a  third  of  seven,  each  series  of  circles  round  a 
central  conical  stud  or  button,  with  point  projecting  out- 
wards :  and   in  the  centre  of  the  whole  boss  is  a   large 


Fig.  265. 

Another  specimen  of  gold  Crescent  of  the  second  type:  now  in  National  Museum. 
Nearly  n  inches  in  diameter :  weight,  j'/i  oz.   (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  25.) 


projecting  stud  of  the  same  shape  :  all  of  pure  gold.  Each 
boss  consists  of  two  saucer-shaped  discs,  fastened  (not 
soldered)  together  all  round  the  edge,  with  the  convex 
sides*  outwards,  so  as  to  enclose  a  hollow  space.  Wilde 
thus  describes  the  disc  shown  in  fig.  266  {i.e.  the  fr,ont  disc 
of  the  two  that  form  the  complete  boss) : — "  It  is  com- 
"  posed  of  a  very  thin  plate,  most  elaborately  tooled,  and 
"  hammered  into  a  high  centra}  umbo,  surrounded  by  nine 


238 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


'  cones,  each  encircled  with  a  series  of  minutely-raised 
"  lines  of  the  most  delicate  tracery.  A  transversely 
"  decorated  bur  surrounds  the  edge,  and  another  of  a  like 

'description  encircles  the  central  elevation."* 

Of  the  five  gorgets  of  this  class  in  the  Museum,  Wilde 
truly  observes  : — "  It  ma)'  with  safety  be  asserted  that 
"  both  in  design  and  execution,  they  are  undoubtedly  the 
"  most  gorgeous  and  magnificent  specimens  of  antique 
"gold  work  which  have  as  yet  been  discovered  in  any 
"  part  of  the  world."f     In  weight  they  vary  from  four  to 


Fig.  266. 


Fig.  267. 


Two  of  the  gold  Bosses  (front  view)  at  the  ends  of  the  Crescents  of  second  type  :  described  on 
pp.  236-7-8.     Drawn  half  size.     (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  26.) 

sixteen  ounces :  and  taking  material  and  workmanship 
into  account  they  must  have  been  of  immense  value  in 
their  time. 

The  necklets  of  the  THIRD  kind,  of  which  the  Museum 
contains  five  specimens,  are  of  a  semi-tubular  make,  the 
plate  being  bended  round  so  as  to  form,  in  some  specimens, 
about  a  half  tube,  in  others  less  than  half.  The  gold  is 
much  thicker  than  in  those  of  the  other  two  types.  The 
one  represented  in  fig.  268,  which  is  the  largest  and  most 
perfect  of  the  five,  is  ornamented  at  the  ends  with  a 
punched  herring-bone   pattern.     In  an   adjacent   case   of 


*  Wilde,  Catal.,  Gold,  p.  26. 


f/did.,  p.  19. 


CHAP.  XXII]     DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  239 

the  Museum  are  five  models  of  the  type  of  these  five  real 
ones,  of  which  the  originals — all  pure  gold — were  found  in 
Clare  in  the  great  hoard  mentioned  below. 

All  the  muinces  of  the  three  types  were  intended,  and 
were  very  suitable,  for  the  neck.  The  inside  circular- 
opening  is  in  every  case  of  the  right  size,  and  on  account 
of  the  flexibility  of  the  plates  they  can  be  put   on    and 


Fig.  268. 

Gold  Crescent  or  Necklet  of  the  third  type:  in  National  Museum:  described 
above:  7 J4  inches  across  on  the  outside:  opening,  $yi  inches;  weight,  a  little  over 
70Z.    (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  34.) 

taken  off  with  perfect  ease,  even  though  the  opening  at 
the  ends  is  only  a  couple  of  inches,  or  less.  What  Wilde 
says  of  those  of  this  third  kind  (fig.  268) — which  he  set 
down  as  gorgets — applies  to  all : — "  As,  owing  to  its  shape 
"  and  material,  it  is  very  flexible,  it  can  be  easily  passed 
"  round  the  neck  by  bringing  one  end  forward  and  pressing 
"the  other  backwards."*  This  he  found  by  actual  trial — 
as  any  one  else  may  do. 

'*  Wilde,  Catal.,  Gold,  p.  34. 


240  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

As  to  the  splendid  crescents  of  the  second  type  (figs. 
264,  265),  the  elaborateness  as  well  as  the  exquisite  beauty 
of  the  bosses  at  once  settles  the  question  as  to  how  they 
were  worn.  When  on  the  neck  the  ends  were  in  front,  so 
as  to  exhibit  the  bosses  to  full  advantage  :  and  of  course 
all  the  other  necklets  were  worn  in  the  same  manner. 
Indeed  the  more  simple  necklets — those  of  the  first  and 
third  types — show,  of  themselves,  that  this  was  the  manner 
of  wearing  them  :  for  where  there  is  ornament  at  all,  the 
ends  are  much  more  highly,  decorated  than  the  rest,  as 
may  be  seen  in  the  illustrations. 

The  opinion  of  Sir  William  Wilde  and  others,  that  the 
crescents  of  the  first  and  second  types  (figs.  262  to  265)  were 
diadems  and  worn  on  the  head,  will  be  examined  farther 
on  (p.  251). 

The  Do-at  and  the  Muince-Do-at. — In  connexion  with 
this  part  of  our  subject,  we  now  come  to  an  Irish 
descriptive  epithet,  do-at,  used  as  part  of  two  compound 
terms,  and — so  far  as  I  am  aware — of  only  two  : — muince- 
do-at  and  bunne-do-zt,  which  are  often  met  with  in  the 
old  tales  to  designate,  respectively,  two — and  only  two — 
classes  of  objects. 

At  each  extremity  of  all  the  muinces  or  crescents  of 
the  three  types  is  a  disc  or  boss  or  button — seen  in 
the  illustrations — generally  circular,  or  nearly  so  :  very 
elaborate  in  one  of  the  types,  simple  in  the  other  two. 
Their  primary  use  was  as  fasteners,  to  catch  the  orna- 
mental string  by  which  the  necklet  was  secured.  These 
terminal  appendages  were  known  in  ancient  Irish  records 
by  the  name  of  at.  In  Zeuss,  67,  21,  ait  glosses  '  tuber ' : 
and  to  this  day  it  has  the  same  meaning,  namely,  a 
'  swelling '  of  any  kind  :  but  the  special  sense  here  is  a 
terminal  knob,  button,  or  disc.  In  accordance  with  this  we 
find  these  gorgets — of  whatever  kind — designated  muince- 
do-at,  '  the  necklet  of  the  two  ats  or  terminal  discs  '  (do, 
two  :    do-at  has  the  same  form  in  the  nom.  and  gen.) 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  241 


Ferceirtne  the  poet,  lamenting  the  death  of  his  master 
Curoi-mac-Daire,  king  of  South  Munster,  states  that  he 
received  as  presents  from  him,  among  other  precious 
articles,  many  a  muince-do-at* 

The    Bunne    and  the  Bunne-do-at   have  now  to  be  con- 
sidered.    The    word    bunne   [2-syll.],   with   various    forms^ 


Fig.  269. 


Fig.  270. 


Fig.  271. 

Three  examples  of  the  gold  Bunne-do-at  or  fibula,  all  drawn  half  size:  all  in  National  Museum. 
Figure  269,  hollow;  weight,  2%  oz.  Figure  270,  solid:  over  3^  oz.  Figure  271,  hollow :  5;^  or, 
(From  Wilde  s  Catalogue,  Gold,  pp.  53,  55,  57.) 


buinne,  buinde,  bunde,  bouinde>  has  several  significations. 
It  denotes  : — I,  a  wave  or  stream  :  2,  a  branch  :  3,  a  tube 
or  anything  like  a  tube  or  cylinder ;  for  instance  the  pipe 
of  a  spout,  a  musical  pipe,  the  snout  or  horn  of  an  anvil 
(ur-buinde),  the  round,  thick  edging  on  the  top  of  a  wicker 
basket,  or  any  such  twisted  or  corded  rim  ;  and  in  the 
Rennes   Dinnsenchus  it  is  used  to  denote  a  man's  shin- 

♦Man.  &  Cust.,  11.  179. 
R 


242 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  I II 


bone*  :  4,  a  ring  or  circlet,  either  completely  closed  up 
or  having  a  narrow  opening  or  gap  at  one  side.  We 
are  concerned  here  only  with  the  last  two  applications 
(3  and  4).  That  bunne  was  applied  to  a  hand-  or  finger- 
ring  is  placed  beyond  doubt  by  this  fact  : — that  while  in 
one  part  of  the  Book  of  Lecan  we  are  told  that  Lugaid 
Laga  had  seven  bunncs  of  gold  on  his  hand  or  fingers,  in 
another  part  of  the  same  book,  when  the  statement  is 
repeated,  they  are  designated  seven  rings  {fdilge)  of  gold. f 
Under  this  name  gold  and  silver  rings  of  various  forms 
are  often  mentioned.     Among  the  treasures  promised  by 


Fig.  272. 

Gold  Bimnt-do-at :  in  the  National  Museum  :  the  largest  of  the  whole  collection :  drawn  one-third 
size.  The  buttons,  or  discs,  or  do-ata,  arc-  unusually  large — each  5  inches  in  diameter.  The  whole 
ornament  is  11  inches  in  length  :  weight,  nearly  17  oz.     (From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  58.) 

Queen  Maive  to  Ferdiad  to  fight  Cuculainn  is  "  a  great 
reward  in  rings"  {buinne)%:  and  in  the  Book  of  Rights 
(p.  6,  16)  we  read  of  a  bunne  of  red  gold  for  a  king's  hand. 
In  the  same  Book  of  Rights  (p.  75)  we  find  mentioned 
mantles,  each  with  a  bunne,  d'or,  which  O'Donovan  explains 
"  a  ring-clasp  of  gold  "  :  and  in  the  Voyage  of  Maildune 
a  splendidly -dressed  lady  wears  a  bunne  of  gold  round 
her  hair.  This  brings  us  to  the  consideration  of  a  class 
of  gold  articles  in  the  National  Museum  :  open  rings  with 
ats  or  buttons   at    the    two  ends,   now  commonly  called 

.  *Rev.  Celt.,  xvi.  44. 

t  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  177,  bot.  :  see  also  p.  225,  supra. 
%lbid.,  414,  415,  bot. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


243 


fibula,  of  which  three  typical  illustrations  are  given  on 
p.  241.     Other  examples  are  on  pp.  242-3-4. 

These  have  been  somewhat  of  a  puzzle  :  all  the  more 
so  inasmuch  as  they  are  far  more  numerous  and  more 
varied,  both  as  to  shape  and  size,  than  any  other  class  of 
articles  among  our  gold  antiquities.  There  are  such 
numbers  of  them  that  they  must  necessarily  have  been 
mentioned  in  the  records,  as  well  as  the  other  gold 
articles :  but  no  one  has  hitherto  identified  their  Irish 
name.  There  are  altogether  about  150  of  them,  varying 
in  size  from  the  great  specimens  pictured  in  figs.  272  and 
275  down  through  all  gradations  to  the  two  diminutive 
ones  shown  in  their  real  size  in 
figs.  273  and  274.  As  in  case 
of  other  articles  of  native  manu- 
facture, some  have  been  found 
half  made — left  for  some  reason 
unfinished,  like  the  torque  men- 
tioned at  p.  231,  supra*  But 
however  they  vary  in  pattern 
all  have  the  disc  or  button  on 
each  of  the  two  ends,  already  noticed  in  connexion  with  the 
crescents.  Seeing  then  that  the  terms  muince-do-at  and 
bunne-do-at  were  anciently  applied  to  two  classes  of  gold 
objects,  and  that  there  are  two,  and  only  two,  classes  now 
in  the  Museum  to  which  the  epithet  do-at  would  apply,  one 
}he  muinces  or  necklets,  the  other  the  objects  now  under 
consideration,  it  obviously  follows  that  the  "  fibula  "  are  the 
very  ornaments  called  bunne-do-at  in  the  ancient  writings. 
A  plain  ring,  whether  closed  or  open,  was  a  bunne  or 
buinne  simply :  an  open  ring  with  the  two  terminal 
buttons  was  a  bunne-do-at.  f 

*  See  for  example  Journal  of  Cork  Archaeological  Society,  1902,  p.  230. 

•f  It  is  right  to  state  that,  so  far  as  I  am  aware,  this  explanation  of 
muince-do-at  and  butme-do-at,  and  their  identification,  with  the  actually- 
existing  objects,  have  not  been  given  before,  and  that  I  am  entirely- 
responsible  for  them.     On  all  this  see  also  Appendix,  infra. 


Fig.  273.  Fig.  274. 

Two  specimens  of  the  very  small  gold 
Bunne-do-at:  full  size:  originals  in  the 
National  Museum.  (From  Wilde's  Cata- 
logue, Gold,  p.  63.) 


244  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

That  the  bunne-do-at  was  used  as  a  personal  ornament 
is  obvious  from  the  way  in  which  it  is  mentioned  in  the 
tales :  the  size  and  value  of  course  depending  on  the  rank 
and  means  of  tne  wearer.  In  the  list  of  precious  articles 
belonging  to  the  usurping  King  Eochaid  Airgthech  (a.d. 
298),  and  buried  with  him,  are  included  his  two  fdils* 
wrist-rings  or  bracelets,  his  muintorc,  and  his  two  bunne- 
do-ats* :  and  each  individual  in  the  retinue  of  Bodhbh 
Derg  wore  a  bunne-do-at  worth  thirty  ungas  or  ounces  of 
gold.f  From  the  two  last  entries  we  may  conclude  that 
these  articles  were  sometimes  worn  singly  and  sometimes 


Fie.  275. 

Solid  gold  Bunne-do-at,  drawn  one-third  size.  Now  in  the  Museum  of  Trinity 
College,  I  Hii.lm  :  33  oz.  So  far  as  is  known,  the  heaviest  of  its  kind  in  existence. 
<From  Wilde's  Catalogue,  Gold,  p.  60.) 

in  pairs.  The  old  writer,  when  describing  this  retinue, 
probably  exaggerates  its  magnificence :  but  yet — in  regard 
to  the  "  bunne-do-at  worth  thirty  ungas  of  gold,"  equal 
22}  oz.  Troy  (see  chap,  xxvii.,  sect.  3) — it  should  be 
remarked  that  there  is  not  necessarily  any  exaggeration, 
inasmuch  as  the  Trinity  College  bunne-do-at  figured  here 
is  much  heavier,  weighing  33  Troy  ounces.  The  bunne- 
do-at  was  used  partly  as  an  ornament  and  partly  as  a 
sriark    of   affluence    like    many    valuable    articles    of  the 

*  Voyage  of  Bran,  I.  48,  u  ;  52, 7. 

t Man.  &  Cust.,  II.  157,  -where  bouinde-do-at  is  translated  'twisted 
ring.'  There  is  no  English  word  to  translate  this  Irish  term :  "  two-disc- 
ring," though  exact,  is  cumbrous.  It  would  probably  be  better  to  transfer 
it  to  English  as  it  stands—  bunne-do-at;  as  Petrie  does,  with  his  habitual 
caution.  He  queries  whether  the  bunne-do-at  is  not  a  bracelet :  Roun<) 
Towers,  109. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  24$ 


present  day.  It  was  probably  worn  on  the  breast  at 
one  side,  suspended  from  a  button  like  that  shown  at 
p.  206,  supra,  fig.  241,  or  if  there  was  a  pair,  one  was  placed 
on  each  side.  The  question  as  to  its  use  as  money  will  be 
discussed  in  chap,  xxvii.,  sect.  4. 

Circular  Gold  Plates. — Among  the  gold  ornaments  in 
the  National  Museum  are  a  number  of  very  thin  circular 
plates,  with  raised  ornamental  patterns  punched  from  the 
back,  varying  in  diameter  from  1^-  inch  up  to  4  inches. 
Fig.  276  represents  one  of  these,  3-5-  inches  in  diameter, 
found  near  Ballina  in  Mayo. 
All  of  them  have  the  two  holes 
at  the  centre  for  fastening  on 
the  dress.  According  to  Wilde 
they  are  often  found  in  pairs  : 
and  they  were  worn  on  the 
breast,  like  the  bunne-do-ats,  as 
mere  ornaments,  and  as  a  mark 
of  opulence.  Petrie,  in  an  article 
in  the  Dublin  Penny  Journal 
U.  244),  says: — "The  figures  of 
"  the  kings  sculptured  in  relievo 
*  on    the    great    stone    cross    at 

"  Clonmacnoise,  are  represented  with  round  plates  of  this 
"description,  placed  upon  the  breast."* 

Brooches. — The  brooch  was  worn  by  both  men  and 
women,  and  was  the  commonest  of  all  articles  of  jewellery. 
It  was  used  to  fasten  the  mantle  at  the  throat  and  was 
fixed  crosswise.  In  the  descriptions  of  the  warriors  in  the 
Tain  in  the  Book  of  Leinster,  nearly  all  wore  brooches  of 
gold,  silver,  fitidruine,  or  iron.  The  value  of  the  brooch — 
like  that  of  the  bunne-do-at— depended  on  the  rank  and 
means  of  the  wearer.     The  poorer  people   wore   a  plain 


Fig.  276. 

Circular  gold  Plate.  One  of  those  in  the 
National  Museum.  (Prom  Wilde's  Cata- 
logue, Gold,  p.  83.) 


*  For  Bishop  Gibson's  story  of  the  finding  of  one  of  these  plates  near 
Ballyshannon,  through  the  description  given  by  an  Irish  bard  in  a  song :  see 
Wilde,  Catalogue,  Gold,  82  :  and  Dub.  Pen.  Journ.,  1.  244. 


246  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

one  of  iron  or  bronze,  with  little  or  no  ornamentation  : 
but  kings,  queens,  and  other  persons  of  high  rank  wore 
brooches  made  of  the  precious  metals  set  with  gems  and, 
in  Christian  times  elaborately  ornamented  with  the  peculiar 
Irish  interlaced  work.  These  must  have  been  immensely 
expensive.  That  the  descriptions  given  of  brooches  in  old 
Irish  writings  are  not  exaggerated  we  have  ample  proofs 
in  some  of  those  now  preserved  in  our  Museums,  of  which 
the  Tara  Brooch,  figured  in  vol.  I.,  p.  562,  is  the  most 
perfect. 

What  is  called  the  Dalriada  brooch  was  found  in  1855 
by  a  man  digging  in  a  field  near  Coleraine  :  it  is  now  pre- 
served in  the  National  Museum.  It  is  chiefly  interesting 
as  being  of  pure  gold,  in  which  probably  it  is  unique.  The 
circle  is  2\  inches  in  diameter,  and  the  pin  is  5  inches 
long :  total  weight  2\  oz.  The  ornamentation  is  of  the 
usual  Christian  Irish  character,  but  not  at  all  so  elaborate 
as  that  of  the  Tara  brooch.  In  Dr.  Petrie's  opinion  it  is 
not  older  than  the  end  of  the  eleventh  or  the  beginning  of 
the  twelfth  century.*  It  is  figured  and  described  in  the 
Ulster  Journ.  of  Archaeol.,  iv.,  p.  I. 

The  general  run  of  brooches  had  the  body  circular, 
from  two  to  four  inches  in  diameter,  with  a  pin  from  six 
to  nine  inches  long.  But  some  were  much  smaller,  while 
others  again  were  larger  and  longer,  and  reached  in  fact 
from  shoulder  to  shoulder.  These  great  brooches  are 
often  noticed  in  the  records.  In  the  Story  of  Etain  in 
the  Book  of  the  Dun  Cow,-  a  certain  mounted  warrior  is 
seen  with  a  brooch  (ed)  of  gold  in  his  cloak  reaching  to 
his  shoulders  at  both  sides.  In  the  Bruden  Da  Derga, 
Keltar  of  the  Battles  (whose  residence  is  figured  in  vol.  I., 
p.  85)  had  his  cloak  fastened  with  a  cuaille  or  stake- 
brooch,  which  reached  from  one  shoulder  to  the  other. 
These  descriptions  are  corroborated  by  the  Brehon  Law, 
which  mentions  a  fine  for  injuries  caused  by  the  points  of 

*  Proc   Roy.  Ir.  Acad.,  vi   302. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  247 

brooches  extending  beyond  the  shoulders*  :  and  still  more 
decisively  by  the  existence  of  very  large  brooches  in  the 
Museum,  as  mentioned  in  vol.  I.,  p.  22. 

These  large  brooches  were  generally  heavy.  Queen 
Maive's  brooch  of  gold  (i.e.  ornamented  with  gold)  which 
fastened  her  mantle,  weighed  according  to  O'Curry's  cal- 
culations about  4  lb.  troy  (or  more  correctly  about  3  fb.J.f 
This  of  course  cannot  be  insisted  on  as  historical  fact : 
but  it  shows  that  the  writers  were  familiar  with  large 
and  heavy  brooches. 

The  various  names  applied  to  a  brooch  will  be 
exemplified  in  the  following  notices.  One  of  the  most 
common,  and  probably  the  earliest,  was  dele  or  delg, 
which  primarily  signifies  a  thorn.  In  the  story  of  the 
Tain,  Laegaire  the  Victorious  is  described  as  having  a 
delg  of  gold  fastening  his  cloak  at  the  breast.  When 
Queen  Macha  of  the  Golden  Hair  gave  orders  for  the 
building  of  Emain  she  took  the  golden  eo  [yo]  or  brooch 
from  her  neck,  and  with  the  long  pin  marked  the  outline 
of  the  palace-rath.  £  This  term  eo  was  in  very  general  use. 
Another  word  was  cassan,  a  diminutive  of  cas,  a  twist, 
which  evidently  refers  to  some  peculiarity  of  make, 
probably  in  the  pin  :  King  Concobar's  son  Causcraid  had 
his  cloak  fastened  with  a  silver  cassan.  In  another  part 
of  the  Tain,  three  warriors  are  described  as  having 
tanaslaidhe  [tonnaslee]  of  gold  in  their  cloaks  :  and  the 
nine  comrades  of  Cormac  Connlingas  had  their  mantles 
fastened  with  nine  tanaslaide.%  The  brooch  with  this 
name  must  have  been  long  and  slender :  for  tana  means 
slender  and  thin.  There  was  a  very  large  circular  brooch 
which  was  called  a  roth  [ruh],  i.e.  a  wheel,  either  from  its 
great  size,  or  because  it  was  made  with  radii  or  spokes 
like  a  chariot-wheel.    In  the  story  of  the  Bruden  Da  Derga 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  163.  f  Ibid.,  102. 

X  Corm.  Gloss.,  63  (under  "  Emain  "       Keat.    247. 
§  Stokes,  Da  Derga,  175. 


248  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

we  meet  with  notices  of  such  brooches.  Conari  Mor,  king  of 
Ireland  in  the  first  century,  is  described  in  a  prose  passage 
as  wearing  a  mantle  [of  silk]  which  "  is  even  as  the  mist 
"  of  Mayday.  Diverse  are  the  hue  and  semblance  each 
"  moment  shown  upon  it :  lovelier  is  each  hue  than  the 
"  other."  This  cloak  was  fastened  with  a  roth  or  wheel- 
brooch  of  gold,  so  large  that  it  covered  his  whole  breast, 
from  chin  to  waist.  In  the  accompanying  poetry  the  same 
brooch  is  called  a  delg* 

Another  word  for  a  brooch  much  in  use  is  bretnas. 
Queen  Maive  once  saw  a  lady  wearing  a  speckled  cloak 
in  which  was  a  round  heavy-headed  bretnas]  :  on  one  of 
the  islands  discovered  by  Maildune,  he  saw  a  lady  richly 
dressed  wearing  in  her  mantle  a  silver  bretnas  with  chains 
of  goldj  :  and  in  the  Palace  of  the  Little  Cat  he  saw  a  row 
of  bretnases  of  gold  and  silver  with  their  pins  fixed  in  the 
wall  and  their  heads  outward.  The  word  duille,  which 
literally  means  a  leaf,  was  applied — commonly  with  the 
termination  nd  or  nn — to  a  large  brooch  of  a  special  make. 
Queen  Maive's  great  golden  brooch  was  named  duillend- 
delc,  '  leaf-brooch '  :  and  in  a  passage  already  quoted 
Cuculainn  wears  a  great  dulenn  at  his  breast.  The  last 
term  I  will  mention  is  milech  :  in  the  story  of  the  Bruden 
Da  Derga  one  of  the  champions  is  described  as  wearing  a 
silver  milech  in  his  cloak§  ;  and  Mac  Conglinne  (p.  9,  27) 
arraying  himself  roughly  for  his  journey,  fastens  his  cloak 
in  front  with  an  iron  milech. 

Illustrations  of  brooches  of  the  usual  Irish  type  have 
been  already  given  (vol.  I.,  pp.  21,  562).  Two  others  of 
a  different  make  are  represented  here,  figs.  277,  278. 

That  elaborate  and  costly  brooches  continued  to  be 
made  at  least  as  late  as  the  end  of  the  twelfth  century  is 
proved  by  the  following  stanza  (quoted  by  O'Curry)  of  an 
Irish  poem  written  about  11 90  by  an  Ulster  poet,  Gillabride 

*  Stokes,  Da  Derga,  202,  203,  204.     For  the  Roth  croi,  vol.  I.,  p.  59. 
t  Man  &  Cust.,  11.  no.  J  Ibid.,  11.  159.  §  Ibid.,  137,  13S. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  249 

mac  Conmee  : — "  The  gold  brooch  (dealg-oir),  though  it 
"gets  the  praise  when  the  artist  makes  it  lustrous  by  his 
"art,  it  is  to  the  artist  the  praise  is  really  due,  who  has 
"  beautified  the  brooch."* 

The  brooches  mentioned  in  this  article  are  all  Celtic, 
some  pre-Christian,  others  made  in  Christian  times  ;  and 
they  were  as  common  among  the  Celts  of  Scotland  as 
among  those  of  Ireland.      Numerous  beautiful  specimens 


Fig.  277. 


Fig.  278. 

Specially-shaped  Brooches.  Figure  277,  bronze  brooch,  natural  size,  pin  turning  on 
a  hinge:  one  of  the  most  beautiful  bronze  articles  in  the  Museum,  both  as  to  design  and 
workmanship.  Ornamentation  on  the  ends  produced  by  punching  or  hammering  from 
behind.  Fonnd  in  a  crannoge  III  Roscommon.  Figure  278,  bronze  spring  brooch, 
serpent  pattern,  natural  size,  also  in  National  Museum.  Both  of  great  antiquity. 
(From  Wilde's  Catalogue.) 


have  been  found  in  Scotland,  many  of  which  are  figured 
and  described  in  Dr.  Joseph  Anderson's  work  "  Scotland 
in  Early  Christian  Times  "  (Second  Series). 

The  Lann,  Blade,  or  Plate. — It  was  customary  to  wear 
a  band  or  ribbon  of  some  kind  round  the  forehead  to 
confine  the  hair.  It  was  generally  of  some  woven  fabric  ; 
and  it  will  be  mentioned  farther  on  that  a  charioteer  wore 


*Man.  &  Cust.,  II.  168. 


250  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

a  bright  yellow  gipne  or  fillet  in  this  manner  as  a  distinctive 
mark.  Among  the  higher  and  richer  classes  the  band  was 
often  a  very  thin  flexible  plate,  strip,  or  ribbon  of  burnished 
gold,  silver,  or  findruine.  This  was  what  was  called  a 
lann  or  land,  i.e.  '  blade,'  or  more  commonly  niam-lann, 
'  bright-blade  '  :  and  we  have  seen  (p.  234)  that  the  same 
terms  were  applied  to  the  bright  golden  crescents  for 
the  neck.  The  lann  is  very  often  referred  to  in  the  old 
literature.  In  the  story  of  Da  Derga  (p.  289)  three  men 
are  mentioned  as  wearing  tedra  lanna  6ir  for  airthiur  a 
cind,  "  three  plates  of  gold  on  the  front  of  their  heads  "  : 
in  the  next  page  (290)  nine  others  wear  similar  ornaments  : 
and  in  the  Acallamh  (Ir.  Texte,  iv.  185)  a  woman  is 
mentioned  having  a  lann  d'dr  buidhe  re  hetan,  a  "  blade 
of  yellow  gold  on  her  forehead."  In  one  of  the  eighth- 
century  Irish  Glosses  on  St.  Paul's  Epistles  to  the 
Corinthians  (I.,  chap,  ix.,  ver.  24),  the  Irish  commentator 
thus  explains  the  Latin  word  brabium  (the  prize  in  a 
race)  : — "  i.e.  the  lann  which  is  sought  therein  is  the 
remuneration  of  the  soldier's  service."*  Several  long 
thin  gold  plates  are  to  be  seen  in  the  National  Museum, 
no  doubt  of  the  kind  and  use  referred  to  in  the  records. 
There  is  one  beautiful  thin  ribbon  less  than  a  quarter  of 
an  inch  wide  and  five  feet  long,  with  an  at  or  button  at 
each  end  for  fastening,  which  was  probably  wound  round 
and  round  the  head,  passing  in  front  over  the  forehead, 
to  confine  the  hair. 

The  minn  or  diadem  (treated  of  below)  and  the  lann 
or  plate  were  always  distinguished :  for  example,  in  the 
Brehon  Law  (v.  382,  18;  383,  22,  23),  a  lady's  ornamental 
tiag  or  hand-bag  is  mentioned  as  containing,  among  other 
articles,  a  mind  6ir  and  land  Sir,  i.e.  a  "  golden  diadem," 
and  a  "  golden  lamina  or  thin  plate  "  (either  for  neck  or 
forehead) . 

*  Stokes  and  Strachan,  Thesaur.,  1.  565. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  251 

The  Minn,  Diadem,  or  Crown. — Kings  and  queens  wore 
a  diadem  or  crown,  commonly  called  minn  or  mind  :  often 
designated  minn  oir  or  mind  n-oir,  '  diadem  of  gold ' : 
but  often  also  called  ban  or  cenn-barr  [kan-bar].  This 
last,  meaning  '  head-cover,'  was  also,  as  we  have  seen,  the 
usual  name  of  a  helmet.  That  minn  means  '  diadem  ' 
there  can  be  no  question,  for  it  is  used  to  explain 
"  diadema  "  in  the  eighth-century  Glosses  of  Zeuss.  On 
account  of  the  designation  minn  oir,  '  golden  diadem,'  it  is 
usually  described  as  made  wholly  of  gold  :  but  this,  as  we 
shall  see,  has  arisen  from  a  misconception.  The  minn, 
nowever,  was  not  confined  to  kings  and  queens,  but  was 
worn  by  men  and  women  belonging  to  all  the  higher 
classes,  probably  indicating  rank  according  to  shape  and 
make,  like  the  coronets  of  modern  nobility.  It  was  not 
worn  in  common,  but  was  used  on  special  occasions  :  a 
lady  usually  carried  her  minn-oir  in  her  ornamental  work- 
bag,  along  with  other  such  valuable  or  ornamental  articles, 
ready  to  be  used  at  any  moment.* 

As  there  has  been  much  misconception  regarding  the 
Irish  minn,  it  will  be  well  to  look  into  the  question  somewhat 
closely  here.  Wilde,  in  his  Catalogue  (Gold,  pp.  12  et  seq), 
assumes  that  the  crescents  of  the  first  tw)  types  already 
described  (figs.  262  to  265,  pp.  234  to  237)  are  the  objects 
designated  by  the  Irish  term  minn  or  mind :  and  states 
his  opinion — an  opinion  not  originated  by  him  however — 
that  they  were  worn  as  diadems  ;  in  which  he  is  followed 
by  Dr.  Frazer  of  Dublin,  and  by  others  :  but  those  of  the 
third  kind  (fig.  268,  p.  239)  he  sets  down  as  gorgets.  He 
does  not  however  put  forward  the  diadem  idea  quite 
positively,  as  is  indicated  by  several  expressions  of  doubt, 
such  as  : — "  While  the  precise  use  and  mode  of  wearing 
"  the  lunulas  or  moon-shaped  plates  (fig.  262,  p.  234)  are 
"  questions  open  to  discussion,  no  doubt  can  exist  as  to 
"  the  object  of  the  articles  termed  '  gorgets  '  "  (fig.  268, 

*  See  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  113, 


252  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

p.  239).*  But  none  of  these  Irish  crescents  are  formed  for 
head-wear,  for  they  do  not  make  any  approach  to  the 
shape  of  the  head,  as  any  one  who  tries  to  fit  them  on  will 
find  out  for  himself.  And  to  make  matters  worse,  in  order 
to  force  one  of  them  into  position,  it  would  be  necessary 
to  have  "  the  flat  terminal  plates  applied  behind  the  ears  "f 
[and  turned  inwards]  ;  which,  besides  the  unnatural  wrench 
necessary  to  bend  them  back  on  each  occasion,  and  the 
obvious  violent  incongruity  of  the  whole  adjustment,  would 
have  the  effect — as  M.  Reinach  observes  in  the  passage 
quoted  below — of  completely  hiding  the  most  beautifully 
ornamented  portions  of  the  crescents  (as  in  fig.  264).  More- 
over, it  is  incomprehensible  why  a  use  should  be  assigned 
to  one  type  of  crescent  different  from  that  for  the  others, 
as  they  have  similar  flat  outlines — differing  only  in  non- 
essential details  :  all  three  are  equally  suitable  for  the  neck, 
and  all  three  equally  unsuitable  for  the  head.| 

But  it  is  needless  to  follow  this  matter  farther  :  one  of 
these  crescents — of  whatever  type — is  no  more  fitted  to 
be  worn  on  the  head  than  a  stocking  is  to  be  used  as  a 
glove.  Hear  what  a  common-sense  and  learned  foreigner 
— M.  Salomon  Reinach — who  has  no  preconceived  notions, 
says  on  this  point : — "  The  Irish  crescents  should  be  con- 
"  sidered  as  collars  or  gorgets.  Frazer,  following  [Wilde 
"  and]  others,  has  had  the  idea  that  they  were  diadems, 
"  and  assimilated  them  to  decorations  of  that  kind  which 
"  ornament  the  heads  of  the  Roman  empresses  on  coins. 
"  But  the  form  of  the  extremities  suffices  of  itself  to  con- 

*  Wilde,  Catal.,  Gold,  p.  30. 

+  These  are  Wilde's  words.     Ibid.,  p.  12. 

%  Sir  William  Wilde  is  sometimes  mistaken  in  his  opinions  regarding 
Irish  antiquities,  as  he  is  in  the  present  case  :  for  Irish  antiquarians  of 
those  days  had  not  the  advantages  and  facilities  now  available  to  us. 
But  he  has  done  great  service  to  Irish  archaeology  by  the  publication  of 
his  Catalogue  of  Irish  Antiquities,  and  of  his  two  Essays  on  Irish  Medical 
Science,  in  connexion  with  the  Census  Reports  :  service  which  I  think 
has  hardly  received  due  acknowledgment.  How  much  I  owe  him  is  well 
evidenced  in  this  book. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  253 

"  demn  this  explanation."*  O'Curry  too,  who  has  at  great 
length  examined  this  question,!  pronounces  decisively  that 
the  minn  is  not  a  crescent.  His  words  are  (Man.  &  Cust., 
II.  193)  : — "  That  the  mind-oir  was  not  an  ordinary  land, 
"  that  is,  a  frontlet  or  a  crescent  of  gold,  must  be  at  once 
"  acknowledged,  when  we  find  both  mentioned  together  as 
*'  different  articles  belonging  to  one  and  the  same  person, 
"■  and  when,  besides  this  fact,  it  will  be  shown  that,  whilst 
"  the  land  was  worn  either  at  the  neck  or  on  the  forehead. 
*'  the  mind  invariably  covered  or  surrounded  the  whole  of 
4t  the  head." 

Let  us  now  inquire  what  the  Irish  minn  really  was. 
There  are  two  circumstances  that  have  helped  to  lead 
antiquarians  astray  on  this  question.  One  is  the  repre- 
sentation of  Roman  empresses  on  coins — as  mentioned  by 
M.  Reinach  above — in  which  they  wear  a  crescent  on  the 
front  of  the  head  :  from  which  some  have  jumped  to  the 
conclusion  that  the  same  fashion  must  have  prevailed  in 
Ireland  :  and  to  illustrate  this  supposed  Irish  custom  there 
is  actually  in  Gough's  Camden  (in.  476)  a  picture  of  a 
lady  Wearing  a  crescent-ornament  or  diadem  evidently 
drawn  from  a  Roman  coin,  and  having  nothing  to  do  with 
Ireland.  The  other  misleading  circumstance  is  the  term 
minn-oir,  '  diadem  of  gold,'  which  is  constantly  used,  and 
which  many  persons  took  to  mean  that  the  minn  was 
made  wholly  of  gold — no  mixture  of  any  other  material : 
and  as  the  crescents  are  all  pure  gold,  this  was  considered 
to  indicate  that  a  crescent  was  a  minn.  But  the  term 
minn-oir  merely  means  that  it  was  ornamented  with  gold  ; 
a.  mode  of  expression  found  everywhere  in  all  sorts  of 
Irish  literature.  We  read  of  steeds  having  bridles  and 
reins  of  gold  :  Cuculainn's  chariot  had  "  a  frame  of  tin  ":  a 
chariot  had  "  iron  wheels  "  (meaning  of  course  shod  with 

*  Translated    from    M.    Saloman    Reinach's    "  Les    Croissants    d'or 
Irlandais,"  Rev.  Celt.,  xxi.  75. 

t  In  Lects.  xxvm.  and  xxix.  of  his  Man.  &  Cust. 


254  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

iron  rims)  :  camans  or  hurling-sticks  are  described  as  "of 
silver  "  :  chariot-shafts  are  "  of  white  bronze  "  :  all  which 
mean  that  the  several  articles  were  mounted  or  ornamented 
with,  or  partly  made  of,  the  metals — the  unmixed  metals 
being  impossible.  Such  expressions  are  so  numerous  that 
references  are  needless. 

The  minn  was  an  article  wholly  different  from  a 
crescent  of  any  kind.  It  was  not  a  plate  of  gold,  but  a 
regular  crown  or  cap  of  elaborate  workmanship,  made  of 
a  combination  of  various  materials,  and  so  formed  as  to 
cover  the  whole  head  :  all  which  will  be  obvious  from  the 
ollowing  quotations  and  references.  The  barr  or  minn  of 
Brunn  the  son  of  Smetra,  mentioned  in  the  "  Adventures 
of  Nera,"*  and  designated  as  the  "  mionn  n-oir  which  the 
king  wears  on  his  head,"  was  a  wonder  of  workmanship, 
one  of  "  the  three  chief  articles  of  manufacture  in  Erin." 
This  same  mionn  n-oir  is  described  in  another  story 
relating  to  the  same  adventure,  as  "  a  cathbarr  of  the  pure 
"  purple  of  eastern  countries,  with  a  ball  of  gold  above  it  as 
"  large  as  a  man's  head,  and  a  hundred  strings  around  it  of 
"  mixed  carbuncle,  and  a  hundred  combed  tufts  of  red 
"  burnished  gold,  and  stitched  with  a  hundred  threads  of 
"  findruine."-\  Here  it  will  be  observed  that  the  mionn 
n-oir  is  described  as  a  diadem  made  of  mixed  materials,  not 
of  gold  only.  It  is  not  meant  of  course  that  this  gorgeous 
description  should  be  accepted  as  literally  true  :  but  it 
shows  that  the  writer  had  something  in  view  very  different 
from  a  crescent  of  gold. 

In  the  Tain  it  is  related  that  on  one  occasion  Cuculainn, 
seeing  a  number  of  maidens  coming  towards  him  headed 
by  one  beautiful  lady  with  a  mind-n  oir  on  her  head,  whom 
he  took  to  be  Queen  Maive,  flung  a  stone  from  his  sling, 
which  struck  the  golden  minn,  and  broke  it  into  three 
-pieces. I    How  could  this  be  if  it  was  a  plate  of  tough  gold  ? 

*  Rev.  Celt.,  x.  218,  line  71. 

|  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  200,  201,  202.  J  Ibid.,  196,  top. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  255 

The  manner  in  which  Queen  Maive's  diadem  is  spoken  of, 
too,  indicates  an  article  delicately  made  and  easily  soiled. 
During  the  march  of  the  Connaught  army  north  to  prose- 
cute the  war  of  the  Tain,  King  Ailill  and  the  queen  each 
wore  a  golden  diadem — mind-oir.  Queen  Maive,  as  the 
story  tells  us,  had  nine  splendid  chariots  for  herself  and 
her  attendant  chiefs,  her  own  in  the  centre,  with  two 
abreast  in  front,  two  behind,  and  two  on  each  side,  right 
and  left ;  and — in  the  words  of  the  old  tale — "  the  reason 
"  for  this  order  was,  lest  the  clods  from  the  hoofs  of  the 
"  horses,  or  the  foam-flakes  from  their  mouths,  or  the  dust 
"  raised  by  that  mighty  host  should,  strike  and  tarnish  the 
**  golden  diadem  [mind-oir]  on  the  head  of  the  queen."* 
All  this  elaborate  precaution  could  hardly  be  needed  for  a 
simple  plate  of  gold. 

But  a  still  better  idea  of  the  size,  general  shape,  and 
use  of  the  minn-oir  is  given  in  the  very  pretty  legend  of 
Queen  Mairennf  :  which  shows  that  it  was  made  to  encircle 
and  cover  the  whole  head.  Dermot,  king  of  Ireland  (a.d. 
544-565),  had  two  wives,  Mugain,  who  was  barren,  and 
Mairenn  Mael,  who  had  children.  Mairenn  was  quite  bald, 
and  always  wore  a  diadem — minn-oir — to  hide  the  blemish 
(see  p.  182,  supra)  :  and  the  barren  Mugain  was  filled  with 
jealousy  and  hate  for  the  fruitful  Mairenn.  Once  upon  a 
time  at  the  assembly  of  Tailltenn,  when  all  were  seated  in 
state  according  to  rank,  the  men  on  one  side  with  the  king, 
and  the  women  apart  on  the  other  side  with  the  two  queens, 
Mugain,  burning  with  jealousy,  called  to  her  a  bitter-minded 
female  satirist  or  jester  [bancdinte,  vol.  I.,  p.  454,  supra),  and 
promised  her  whatever  reward  she  asked,  to  pull  the  diadem 
off  Queen  Mairenn's  head  where  she  sat  before  all  the 
assembly.  The  satirist  went  to  Queen  Mairenn  and  asked 
for  a  present  (a  usual  request  from  a  poet)  ;  but  the  queen 
said  she  had  nothing  to  give.     "  You  shall  have  this  for  me 

*  LL,  59,  last  four  lines. 

f  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  193  :    Silva  Gad.,  89. 


256  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

then,"  said  the  satirist,  seizing  the  diadem  and  lifting  it 
off  her  head.  The  poor  queen  in  her  agony  and  shame 
at  being  thus  publicly  exposed,  cried  out : — "  God  and 
St.  Ciaran  help  me  in  this  need  !  "  whereupon,  quick  as 
lightning,  says  the  legend,  and  before  anyone  had  time  to 
notice  the  blemish,  a  beautiful  crop  of  bright  golden  hair 
sprang  from  her  head  in  ringlets  and  fell  in  glorious  masses 
down  over  her  shoulders,  so  that  the  whole  assembly  were 
struck  with  wonder  and  delight.  For  a  long  time  after 
that  incident  Queen  Mugain  was  in  disgrace. 

In  numerous  other  old  authorities  the  minn  or  mind  is 
mentioned  in  terms  implying  that  it  covered  the  whole 
head.  In  the  tenth-century  version  of  the  story  of  King 
Labra  the  mariner,  who,  like  Midas,  had  horse's  or  ass's 
ears,  we  are  told  that  he  constantly  wore  a  "  mind  n-ordha 
upon  his  head  "  to  hide  the  deformity,*  which  certainly 
could  not  be  done  if  the  minn  was  a  crescent  placed  on 
the  top  front  of  the  head.  Moreover,  a  little  farther  on  in 
the  tale,  the  same  mind  n-6rdha  is  called  a  cathbarr  or 
helmet :  cathbarr  imom  cenn,  "  a  helmet  round  my  head,"- 
as  the  king  expresses  it. 

All  that  has  been  said  is  borne  out  by  the  form  of 
expression  often  used  when  the  minn  is  mentioned.  In 
the  Acallamh  it  is  related  that  St.  Patrick  and  his  com- 
panions see  a  band  coming  towards  them  with  two  warriors 
at  their  head.  One  wears  a  cathbarr  or  helmet,  the  other 
a  mind-6ir :  and  in  both  cases  the  same  words  are  used, 
im  a  chenn,  "  round  his  head,"  "  encircling  his  head  "f  : 
im  or  imm,  circum,  circa,  Z.,  654,  20.  This  shows  that  the 
minn  was  not  a  mere  lunula  or  ornament  on  the  front  of 
the  head,  but  a  covering  for  the  whole  head. 

Fully  confirming  the  preceding  literary  testimonies, 
comes  the  most  unquestionable  evidence  of  all,  the  actual 

*  Prof.  Kuno  Meyer  in  "  Otia  Merseiana,"  vol.  hi.,  1903.  P-  46,  where 
he  edits  the  story  (about  King  Eochaid)  with  translation. 
j  Stokes,  Acallamh,  Ir.  Texte,  IV.,  pp.  162,  235. 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT 


257 


representation  of  a  native  crown  worn  by  an  Irish  king, 
seated,  carved  on  one  of  the  panels  of  the  south  side  of 
the  Durrow  high  cross,  which  was  erected  about  a.d. 
1010.*  It  is  reproduced  on  the  cross  in  Miss  Stokes's 
book,  "  The  High  Crosses  of  Castledermot  and  Durrow," 
from  which  the  illustration  here  has  been  copied.  The 
original  crown  of  which  this  is  a  representation  was  about 
five  inches  high,  quite  flat  on  top,  with  a  slender  band 
all  round,  above  and  below,  the 
two  bands  connected  by  slender 
little  fillets  or  bars,  about  two 
inches  asunder.  It  covers  the 
whole  head  like  a  hat,  and 
there  are  two  bosses  over  the 
ears,  three  or  four  inches  in 
diameter,  f 

The  Irish  crown  varied  in 
shape  however ;  but  in  no  case 
did  it  resemble  a  crescent  or 
lunula.  It  is  pretty  certain  that 
some  had  rays  or  fillets  standing 
up  detached  all  round.  Crowns 
of  this  kind,  belonging  to  the 
O'  Conors,  kings  of  Connaught, 
as  represented  in  the  thirteenth- 
century  fresco-painting  in  Knockmoy  Abbey,  are  shown 
in  vol.  1.,  p.  59.  They  are  probably  native  Irish,  though  it 
is  just  possible  that  these  particular  forms  might  have 
been  adopted  under  Anglo-Norman  influence.  That  some 
such  crown  however  existed  in  Ireland  at  an  earlier 
period  is  shown  by  the  literature.     In  the  "  Vision  of  Mac 

*  For  this  date,  see  the  above-named  book  of  Miss  Stokes,  p.  11  bot., 
and  12  top. 

f  See  description  of  this  figure  in  Miss  Stokes's  High  Crosses  of  Castle- 
dermot and  Durrow,  p.  10  :  but  she  is  certainly  mistaken — led  astray  I 
suppose  by  Wilde — in  calling  this  crown  a  lunula  :  to  which  it  bears  not 
the  least  resemblance. 


Fig.  279. 

Crowned    Irish    Kin?,    seated,    with 

shield,  sword,  and  spear ;  a  dog  on  each 

side.    (From  the  High  Cross  of  Durrow.) 


258 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


Conglinne  "  (p.  89,  10)  a  person  is  described  as  wearing  a 
crown  of  seven  corns,  '  horns,'  or  fillets ;  and  in  another 
part  of  the  same  tale  (123,  31 ;  152,  2s),  a  crown  of  twenty- 
seven  fillets  is  mentioned. 

The  crescents,  then,  are  not  minus.  There  is  in  fact  no 
such  thing  as  a  tninn  or  diadem  in  the  National  Museum ; 
and  I  suppose  there  never  will  be,  for  the  good  reason 
that  such  a  complex  and  delicate  object  would  not  hold 
together  if  buried  in  the  ground. 
The  metallic  parts  would  indeed 
remain ;  and  there  is  good  reason 
to  believe  that  two  relics  now  in  the 
National  Museum  are  of  this  class. 
One  of  them — a  beautiful  enamelled 
article — is  figured  by  Miss  Stokes 
in  Plate  xix.,  fig.  2,  of  vol.  xxx., 
Trans.  Royal  Irish  Academy,  and 
described  by  her  at  p.  290,  same 
vol.,  where  she  records  the  opinion 
that  it  is  a  portion  of  an  Irish 
radiated  crown.  It  is  figured  in 
outline  here :  but  a  proper  idea  of 
its  exquisite  workmanship  and 
beauty  of  colouring  can  only  be 
obtained  by  viewing  either  the 
object  itself  or  Miss  Stokes's  coloured 
representation  mentioned  above.  Mr.  Kemble  (quoted  by 
Miss  Stokes,  Early  Christian  Art,  p.  53)  says  of  this  and 
the  other  corresponding  object : — "  For  beauty  of  design 
"  and  execution  [they]  may  challenge  comparison  with 
"  any  specimen  of  cast  bronze  work  that  it  has  ever  been 
"  my  fortune  to  see." 

It  is  said  that  an  "  Irish  crown  "  was  found  in  1692  at 
the  Devil's  Bit  Mountain  in  Tipperary.  This  "  crown  " 
was  first  figured  by  Dermot  O'Connor  in  the  Preface 
(p.  v.)  to  his  translation  of  Keating's  History  of  Ireland, 


Fig.  380. 
Enamelled  metallic  object  in  the 
National  Museum :  believed  to  be 
a  ray  or  fillet  of  a  crown :  drawn 
half  size.  (From  Miss  Stokes,  In 
Trans.  Royal  Ir.  Academy,  XXX„ 
Plate  XIX.,  fig.  3.) 


CHAP.  XXII]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  25O, 

from  which  it  was  reproduced  in  the  Dublin  Penny  Journal 
(i.,  p.  72,  a.d.  1832).  But  we  know  that  O'Connor  wilfully 
perverted  Keating ;  so  that  no  reliance  can  be  placed 
either  on  the  story  told  by  him  or  on  the  picture.  The 
illustration  here  shows  O'Connor's  delineation,  which  is 
not  like  any  Irish  crown.  Indeed,  Wilde  plainly  hints 
his  opinion  that  it  is  a  perverted  picture  of  a  drinking-cup 
(Catal.,  Gold,  p.  8,  note). 

The  word  Asionn  appears  for  the  first  time  as  meaning 
a  diadem  in  O'  Flaherty's  Ogygia,  from  which  it  was  copied 
into  various  other  standard  works,  including  O'Brien's  and 
O'Reilly's  Irish  Dictionaries.  But  in  a  communication  to 
the  Athenaeum  of  24th 
August,  1 90 1, 1  have  shown  ^I^^^n. 

that  there  is  no  such  word  J^^^^^^^^> 

as  asionn.     It  was  merely  J^  m^M^^S^m^=,^ 

a     printer's     error.    €^KBi       P^^^^^^^^^^P 
O' Flaherty,   in   his   manu-    ^^i  ^^^^^^^^^^^^ 
script,  wrote  Mionn :    but       ^^^  ~"*^ 

as  the  Irish  capital  M  is  FlG-28'- 

Conjectural  drawing  of  an  object  erroneously 
Often     Written     and     printed         supposed  to  be  an  Irish  crown.     Stated  to  hare 

been  found  at  the  Devil's  Bit  Mountain  in  1693. 

in  such  a  form  as  to  re- 
semble the  Irish  As,  the  printer  changed  O'Flaherty's 
Mionn  to  Asionn  :  and  so  this  spectre  of  a  word  has 
haunted  Irish  literature  ever  since.  Of  course  O'Flaherty 
did  not  see  a  proof ;  for  such  a  glaring  error  could  not 
have  escaped  him. 

Earrings. — Men  of  the  high  classes  wore  gold  earrings. 
This  custom  has  been  recorded  by  Nennius,  as  we  have 
seen  (p.  228,  supra)  ;  and  it  is  noticed  in  Cormac's  Glossary 
(p.  8)  under  the  word  aunasc,  an  earring,  a  word  which  he 
correctly  derives  from  nasc,  a  clasp  or  ring,  and  aue,  a  form 
of  0,  an  ear.  After  this  he  remarks  that  the  aunasc  was 
"  a  gold  ring  which  is  round  the  fingers  or  in  the  ears  of 
the  sons  of  nobles."  As  au-nasc  properly  means  "  ear-ring," 
O'Curry   thinks   the  insertion  here   of  "  the   fingers "   a 


260  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

corruption  of  Cormac's  text.*  But  it  is  not  necessary  to 
suppose  this,  as  such  extensions  of  meaning  are  common 
in  all  languages.  The  passage  as  it  stands  merely 
shows  that  similar  rings  were  often  worn  on  ears  and 
fingers,  so  that  the  name  of  one  got  extended  to  the 
other.  In  the  ancient  tales  these  ornaments  are  often 
mentioned.  In  the  Bruden  Da  Derga,  King  Conari's 
juggler  wears  "  ear-rings  (u-nasca)  of  gold  round  his 
ears."f  And  a  little  farther  on  the  king's  nine  harpers 
wore  ear-clasps  of  gold  round  their  ears  :  but  here  the 
word  for  ear-ring  or  ear-clasp  is  au-chuimriuch. 

From  the  names  given  to 
earrings,  as  well  as  from  the 
manner  in  which  they  are 
mentioned,  it  is  plain  that  the 
ears  were  not  pierced ;  but  a 
thin  elastic  ring  was  clasped 
round  the  ear ;  and  from  the 
lower  extremity  of  this  another 
little  ring  was  suspended  (like 

Ancient  Irish  fold  Earrine,  one  of  a  pair         that     represented     in     fig.      282) . 
found  in  County  Roscommon.  ■»->  •  •        1  1  J 

For  cuimnuch,  as  already 
remarked  (p.  228),  means  literally  '  binder  '  :  au-cuimriuch 
'  ear-binder  ' :  and  au-nasc  means  much  the  same  thing  : 
nasc,  Lat.  nexus,  a  bind  or  tie  (see  page  224,  supra). 
Accordingly,  as  the  Da  Derga  story  tells  us,  each  of  King 
Conari's  nine  harpers  wore  an  au-chuimriuch  round  (im) 
each  ear  "J  :  and  the  chief  juggler  wore  ear-clasps  (u-nasca) 
round  (im)  his  ears.§  In  Cormac's  Glossary  the  au-nasc 
is  defined  nasc-aue,  '  binder  of  the  ear '  :  and  it  is  said  to 
be  worn  "  in  the  ear  "  :  but  this  latter  expression  is  quite 
consistent  with  all  that  is  said  here. 

The  mention   of  Irish  earrings  by  Nennius,   and  by 
Cormac  under  their  proper  name  aunasc,  may  be  classed 

*  Man.  &  Cust.,  n.  186.  %  Man.  &  Cust.,  11.  147,  note  214. 

f  Ibid.,  11.  145,  note  206.  §  Ibid.,  n.  145,  note  206. 


CHAP.  X.XIl]      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  261 

among  these  remarkable  confirmations  of  the  accuracy  of 
the  Irish  historical  romances,  so  far  as  incidental  details 
are  concerned,  mentioned  in  vol.  1.,  p.  9,  supra,  and  in 
other  parts  of  this  book. 

Golden  Balls  for  the  Hair. — Both  men  and  women  some- 
times plaited  the  long  hair ;  and  at  the  end  of  the  plait 
they  fastened  a  thin,  light,  hollow  ball  of  gold,  which  was 
furnished  for  the  purpose  with  little  apertures  at  opposite 
sides.  Sometimes  these  balls  were  worn  singly — probably 
behind — and  sometimes  in  pairs,  one  on  each  side.  In  the 
Book  of  the  Dun  Cow  the  fairy  king  Labraid  (who  was 
sitting  in  state)  is  described  as  having  yellow  hair,  with 
"  an  apple  (ubull)  of  gold  enclosing  it."*  And  in  another 
part  of  the  same  book  we  are  told  that  Cuculainn  had 
"  spheres  (cuache)  of  gold  at  his  two  ears  into  which  his 
hair  was  gathered,  "f  The  lady  Bee  Fola,  going  through 
a  wood,  saw  a  young  warrior  magnificently  attired,  and 
among  other  ornaments  he  had  "  two  balls  of  gold  [da 
"  ubuill  oir]  on  [the  ends  of]  the  two  divisions  of  his  hair, 
"  each  the  size  of  a  man's  fist. "J  Ladies  followed  the  same 
fashion  :  but  they  had  several  very  small  spheres,  instead 
of  one  or  two  large  ones.  Eochaid  Feidleach  once  saw  a 
lady  richly  attired  :  on  her  head  were  two  golden  yellow 
tresses,  each  plaited  into  four  locks,  on  the  end  of  each  of 
which  was  a  mell,  i.e.  a  little  ball  or  bead  :  so  that  this 
lady  wore  eight  little  balls  altogether.§ 

As  corroborating  all  these  accounts,  there  are  in  the 
National  Museum  a  number  of  these  golden  balls,  found 
from  time  to  time  in  various  parts  of  Ireland.  They  are 
all  hollow  and  light,  being  formed  of  extremely  thin  gold  : 
and  each  has  two  small  circular  holes  at  opposite  sides  by 
means  of  which  the  hair  was  fastened  so  as  to  hold  the 
ball   suspended.      Each   is    formed   of   two   hemispheres, 

*  Sick  Bed,  Atlantis,  11.  103  :    also  Man.  &  Cust.,  11.  192. 

f  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  p.  377,  last  line  :   and  Fled  Brier.,  65. 

%  Bee  Fola,  177.  §  Da  Derga  in  Rev.  Celt.,  xxir.  p.  14. 


262  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

which  are  joined  with  the  greatest  accuracy  by  being 
made  to  overlap  about  the  sixteenth  of  an  inch,  and  very 
delicately  soldered — so  that  it  requires  the  use  of  a  lens  to 
detect  the  joining.  The  largest  of  these  balls  is  &  inches 
in  diameter,  and  weighs  2^oz.  (figured  separately  in  vol.  I., 
p.  21) :  so  that  we  see  the  old  story-teller  was  right  enough 
in  describing  the  two  balls  worn  by  the  young  hero  as  "the 
size  of  a  man's  fist."  Those  in  the  Museum  vary  in  size 
from  3^  inches  down  to  about  two. 


Fig.  283. 

Hollow  gold  Balls,  as  described  in  text :  erroneously  represented  as  a  necklace  in  Wilde's  Catalogue, 

Gold,  35,  from  which  this  illustration  has  been  taken. 

Wilde*  conjectures  that  these  balls  were  worn  as  neck- 
laces, which  they  certainly  were  not :  for  no  such  form  of 
necklace  is  referred  to  in  any  of  the  records ;  and  in  order 
to  support  the  conjecture  he  gives  an  engraving  of  eleven 
of  them  (found  in  various  localities)  arranged,  according  to 
size,  and  connected  by  a  string,  as  a  necklace,  as  seen  here. 

The  corroboration  of  the  truthfulness  of  the  old  records 
by  existing  remains  has  been  frequently  noticed  through- 
out this  book  ;  and  this  is  a  very  striking  example,  inasmuch 
as  the  custom  of  wearing  gold  balls  on  the  hair  seems 
so  strange  that  it  might  not  unnaturally  be  set  down  as 
the  invention  of  story-tellers,  if  their  statements  were  not 
supported  (see  "  Corroboration  "  in  Index). 

*  Catalogue,  Gold,  p.  34. 


CHAP.  XXIlj      DRESS  AND  PERSONAL  ADORNMENT  263 


4.  Short  rough  classified  List  of  the  Gold  Objects  in  the 
National  Museum,  Dublin. 

More  than  30  crescents  of  the  first  type  (figs.  262,  263)  ;    five  of  the 
second  (figs.  264,  265)  ;   five  of  the  third  (fig.  268). 
Seven  hollow  balls  for  the  hair  (fig.  283). 

Great  numbers  of  bracelets  and  rings  of  various  shapes  and  sizes 
(figs.  252,  253,  254). 

A  number  of  long  thin  bright  plates  and  ribbons. 

About  150  open  rings  called  Bunne-do-at  (figs.  269  to  275). 

About  50  very  small  open  rings  without  the  ats  or  buttons  (mentioned 
at  p.  385,  below.) 

About  a  dozen  thin  circular  plates  with  patterns,  all  with  two  holes 
for  fastening  (fig.  276). 

About  two  dozen  torques  of  different  sizes  (fig.  260). 
A    number   of   small    ornamental    beads    for    necklaces,    of   various 
shapes  (figs.  258,  259). 

Four  amulets  (vol.  1.,  p.  385). 

An  open  spiral,  i\  inches  long  and  1  inch  in  diameter,  with  nine 
spires,  formed  of  one  square  wire. 

Besides  these  there  are  a  number  of  small  objects  not  classified. 

(The  total  weight  of  all  these  articles  is  about  590  oz.,  which  is 
twelve  or  thirteen  times  the  weight  of  the  collection  of  gold  antiquities, 
from  all  England  and  Scotland,  in  the  British  Museum.  See  vol.  1., 
P-  556.) 

Models. — In  1854  an  immense  collection  of  gold  articles  were  found 
in  a  stone  cist  under  a  small  clay  mound  near  Quin  in  the  County 
Clare,  most  of  them  slender  delicate  rings  of  the  kind  called  bunne- 
do-at.  In  one  glass-case  of  the  National  Museum  there  are  gilt-brass 
models  of  a  portion  of  this  find,  consisting  mainly  of  about  100  bunne- 
do-ats,  and  five  crescents  of  the  third  type.* 

*  In  1896  a  number  of  important  gold  antiquities  were  found  at 
Broighter  in  Deny.  They  were  purchased  by  Mr.  Robert  Day,  f.s.a., 
m.r.i.a.,  of  Cork,  who  sold  them  to  the  British  Museum.  They  are  at 
this  present  time  the  subject  of  litigation.  The  question  is  whether  they 
should  not  be  restored  to  Ireland,  their  natural  home.  See  an  account 
of  them  by  Mr.  Arthur  Evans,  f.s.a.,  in  Archasologia,  lv.,  391,  408  ;  and 
another  by  Mr.  Robert  Cochrane,  f.s.a.,  m.r.i.a.,  in  Journ.  Roy.  Soc. 
Antiqq  ,  Ireland,  1902,  p.  211.     (For  more  on  this,  see  Appendix.) 


Cniamcnt :  composed  from  the  Book  of  Kells. 

CHAPTER  XXIII 

AGRICULTURE  AND  PASTURAGE 


Section  i.  Fences.    . 

tVER  since  that  remote  time  when  legend  and 
history  begin  to  give  us  glimpses  of  the 
occupations  of  the  inhabitants  of  this  country, 
we  find  them  engaged  in  agriculture  and 
pasturage.  For  both  of  these  purposes  open 
land  was  necessary ;  and  accordingly,  the 
clearing  of  plains  from  wood  is  recorded  in  the  reigns  of 
many  of  the  early  kings  as  a  public  service  worthy  of 
special  notice.  But  there  was  always  more  pasturage 
than  tillage. 

Farm  Fences. — In  very  remote  times,  when  the  popula- 
tion was  small  and  the  land  was  mostly  common  property 
(as  pointed  out  in  vol.  I.,  p.  184,  supra),  there  was  little 
need  for  fences,  and  the  country  was  mostly  open,  so 
far  as  it  was  free  from  forest  and  bog.  But  in  cours?  of 
time,  as  tillage  gradually  increased,  and  private  property 
in  land  became  more  general,  it  was  more  and  more 
necessary  to  fence  off  the  portions  belonging  to  different 
individuals.  Fences  are  referred  to  in  our  oldest  literature  : 
and  how  important  they  were  considered  appears  from  the 
number  of  regulations  regarding  them  in  the  Brehon  Law. 
The  general  terms  for  a  fence  are  ime,  fdl,  felmae,  and  aile. 
When  two  or  more  persons  came  into  possession  of 
adjacent  farms,  it  became  their  duty  to  fence  off  their 
portions,  if  not  fenced  off  already.     As  each  fence  between 

264 


CHAP.  XXIIl]      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  265 

two  farms  would  be  common  property,  arrangements  for 
joint  action  were  laid  down  in  the  law,  so  that  each  man 
should  execute  his  own  part  of  the  work.  In  making  the 
fences  they  had  to  be  up  to  time.  Three  days  were 
allowed  for  marking  out  the  land  :  in  five  the  fencing  was 
to  be  commenced  :  in  ten  days  the  fence  should  be  com- 
pleted, except  the  blackthorn  crest  at  top,  which  was  to 
be  finished  in  a  month. 

Four  kinds  of  farm-fences  are  specified  in  the  Law : — 
First,  a  trench  (Irish  dais,  pron.  clash)  with  the  earth  piled 
up  on  one  side  as  a  high  embankment  (called  mur,  or  fert, 
or  clad,  pron.  cly),  a  kind  of  fence  still  used  all  through  Ire- 
land :  Second,  a  six-foot  stone  wall  of  dry  masonry,  which 
is  still  very  general  in  stony  districts  in  the  west  and 
south  :  the  Third  was  formed  of  logs  laid  horizontally  and 
securely  fastened  :  the  Fourth  consisted  of  pointed  stakes 
standing  six  feet  above  the  ground,  and  six  or  eight  inches 
asunder,  bound  securely  by  three  bands  of  interwoven 
osiers,  and  having  a  blackthorn  crest  on  top.  The  top  of 
each  sharp  stake  should  be  blunted  by  three  blows  of  a 
mallet.  No  man  was  directly  compelled  by  law  to  make 
his  fences  of  any  particular  height  or  pattern,  or  to  have 
them  put  up  by  a  certain  time.  But  there  was  indirect 
compulsion  ;  for  supposing  a  lawsuit  to  arise  on  a  question 
of  trespass  or  such  like,  the  person  owning — or  part 
owning — the  fences  should  be  able  to  show  that  they 
were  constructed  as  specified  in  the  law,  both  as  to  make 
and  time,  otherwise  the  suit  was  pretty  sure  to  go  against 
him.  If  a  fence  was  carelessly  constructed  so  that  some 
stake;  were  too  sharp-pointed  at  top,  or  that  sharp  spikes 
projected  from  the  sides,  the  owner  was  liable  for  damages 
in  case  cattle  got  injured.* 

*  All  the  preceding  regulations  will  be  found  in  Br.  Laws,  iv.  71  to  77, 
113,  115,  and  Introd.,  cxxi.  cxxxiii :  and  vol.  in.  291.  Some  are  also 
noticed  in  the  general  literature  :  for  instance,  the  thorn-crest  is  mentioned 
in  Mac  Conglinne,  86   ia, 


266  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  tpART  ill 

Territorial  Boundaries. — Fences  such  as  these  were  too 
slight  and  temporary  to  serve  as  boundary  marks  between 
large  districts.  Various  landmarks  of  a  more  enduring 
kind  were  assigned  for  them,  some  natural,  some  put  down 
artificially.  Suppose  a  dispute  arose  as  to  the  exact 
limits  of  two  adjacent  territories,  whose  boundary  had 
been  marked  out  in  times  past,  the  Law  (iv.  143) 
enumerate  and  recognises  twelve  different  marks,  by 
one  or  more  of  which  the  boundary  might  be  recovered 
and  defined.  Among  these  are  : — a  "  stone-mark,"  i.e.  a 
large  pillar-stone  ;  an  "  ancient  tree  "  of  any  kind,  or  the 
stump  and  roots  of  an  old  oak,  after  the  tree  had  fallen 
and  disappeared  ;  a  "  deer-mark,"  namely,  the  hair-marks 
left  by  deer  or  cattle  on  the  trees  of  a  wood,  or  the  hair- 
marked  footpath  made  by  them  along  a  plain  ;  a  "  stock 
mark,"  i.e.  stakes  in  the  earth,  or  the  ruin  of  a  mill,  or  an 
old  bridge  under  water  ;  a  "  water-mark,"  i.e.  a  river,  lake, 
or  well ;  an  "  eye-mark,"  i.e.  a  straight  line  fixed  by  the 
eye  between  any  two  of  the  preceding  which  had  been 
ascertained  for  a  certainty,  but  which  lay  some  distance 
asunder  ;  a  "  defect-mark,"  i.e.  a  place  or  line  along  which 
there  was  no  cultivable  land,  such  as  a  declivity,  a  sedge,  a 
stony  vale,  or  the  track  of  a  disused  road  ;  a  "  way-mark," 
i.e.  a  king's  road,  or  a  carriage-road,  or  a  cow-road  (see 
PP-  393  to  395»  below)  ;  a  "  mound-mark,"  i.e.  a  [great] 
mound  or  ditch  or  foss  "  or  any  mound  whatever,"  such 
as  that  round  the  trunk  of  a  tree. 

Pillar  Stones  and  Ramparts. — That  Pillar-stones  were 
regarded  as  an  important  means  of  marking  boundaries 
is  shown  by  their  frequent  mention  in  the  records.  We 
are  told  in  one  law-tract  that  when  certain  tribe  chiefs  had 
taken  possession  of  a  district,  they  "  erected  boundaries  or 
placed  pillar-stones  there  "  ;  and  in  another  place  that  after 
land  has  been  enclosed  a  hole  is  made  in  the  ground  on 
the  boundary, into  which  is  put  the  "chief's  standing-stone,* 

*  Br.  Laws,  iv   7,  ,7;  9,  9;  19,  t,  ,». 


CHAP.  XXIII]      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  267 

in  order  that  his  share  there  may  be  known."  It  is  stated 
in  Cormac's  Glossary  (p.  84,  "  Gall  ")  that  adjacent  settlers 
are  not  considered  as  neighbours  till  their  properties  are 
provided  with  pillar-stone  boundaries.  The  custom  was 
so  general  that  a  legendary  origin  is  assigned  to  it  in  the 
Coir  Antnann,  which  says  that  a  certain  chief  named  Failbe 
[Falvy]  "  was  the  first  person  by  whom  of  old  in  Erin  a 
pillar-stone  was  erected  to  be  set  as  a  boundary  "  :  whence 
he  was  called  Failbe  Fdl-Choirthech,  i.e.  'of  the  pillar-stone 
boundaries.'*     We  have  seen  that  a  stone  set  up  to  mark 


IV..  2S4. 

Pillar-stone,  about  10  feet  high,  now  called  Cloch-fada-na-gcarn,  the  'long  stone  of  the  cams,' in 
the  centre  of  a  rath  beside  Carnfree,  the  inauguration  place  of  the  O'Conor  kings,  near  Tulsk,  in 
Roscommon.     (From  Kilk.  Arch.-eol.  Journ.  for  1870,  p.  250.) 

a  boundary  was  sometimes  called  a  "stone  of  worship  " : 
corresponding  with  the  pillar- stone  god  Terminus  wor- 
shipped by  the  Romans  (see  vol.  I.,  p.  277). 

Boundary  pillar-stones  are  found  standing  all  over  the 
country.  But  pillar-stones  were  erected  for  other  purposes, 
of  which  the  most  usual  was  as  a  monument  over  a  grave 
(for  which,  see  chap,  xxxi.,  sect.  5,  infra),  a  practice  that 
prevailed  in  Christian  as  well  as  in  pagan  times.  Battles 
were  often  commemorated  by  pillar-stones  as  well  as  by 
earns  and  mounds.     Sometimes  pillar-stones  were  set  up 

*Ir.  Texte,  in.  293.      For  other  notices   of  pillar-stones  as  boundaries 
s-ee  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1867,  pp.  5,  6  :  and  1899,  221,  12. 


268 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[rART  III 


on  raths,  of  which  a  fine  example  may  be  seen  beside 
Kilkee  in  Clare  :  another  is  illustrated  in  fig.  284.  It  has 
been  already  mentioned  that  pillar-stones  were  sometimes 
erected  as  idols.  Many  of  the  standing-stones  still 
remaining   have   a   hole   through  them  from  which  they 

are  commonly  called 
"  holed-stones,"  but  the 
use  of  these  is  a  mystery. 
Pillar-stones  are  called 
by  several  Irish  names: — 
coir  the  [curha]  ;  coirtlie- 
cloch  (which  is  a  duplica- 
tion, for  clock  is  a  'stone') ; 
gall;  gallan;  and  legann. 
As  to  the  term  gall,  of 
which  gallan  is  a  diminu- 
tive, Cormac's  Glossary 
tells  us  that  pillar-stones 
were  called  "gall" 
because  they  were  first 
erected  in  Ireland  by  the 
Gauls  ;  and  as  a  matter 
of  fact  we  have  in  Irish 
legendary  literature 
accounts  of  a  colony  of  Gauls  coming  in  very  early  times 
to  Ireland.  As  to  many  or  most  of  the  pillar-stones  now 
remaining  in  the  country,  it  is  often  hard  or  impossible  to 
tell,  in  individual  cases,  for  which  of  the  above-mentioned 
purposes  they  were  erected* 

•It  is  scarcely  necessary  to  remind  the  reader  that  the  custom  of  erecting 
unhewn  pillar-stones  for  various  purposes  prevailed  among  most  ancient 
nations:  and  such  stones  are  found  still  standing  all  through  Europe  and 
Asia.  Holed-stones  are  also  very  general,  but,  as  in  Ireland,  their  original 
purpose  is  unknown.  "  The  standing-stones  or  menhirs "  [of  the  world 
generally] — says  Sir  John  Lubbock  (p.  107) — "  were  no  doubt  generally 
erected  in  memory  of  some  particular  event,  the  majority  being  in  fact  tomb- 
stones of  prehistoric  times."  See  also  Wood-Martin,  Pagan  Ireland, 
p.  307  :  and  Joyce's  Irish  Names  of  Places,  vol.  1.,  pp.  95,  342.     Cromlechs, 


Fig.  285. 

'  Holed-stone,"  near  Doagli,  County  Antrim.     (From 
Kilk.  Archieol.  Journ.  for  1887-8,  p.  78.) 


CHAP.  XXIII]      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  269 

Many  of  the  great  mounds  or  ramparts  also  still  exist : 
and  there  is  generally  a  popular  legend  that  they  were 
rooted  by  an  enormous  enchanted  black  pig.  One  of  the 
largest  of  all  is  that  in  the  valley  of  the  Newry  river,  which 
separated  the  sub-kingdoms  of  Oriell  and  Ulidia,  and 
which  will  be  found  fully  described  in  the  Ulster  Journal 
of  Archaeology — new  series — for  1897.  Great  artificial 
dividing  dykes  are  found  in  every  part  of  the  world,  some 
historic  like  the  Roman  wall  in  Britain,  and  some  pre- 
historic. Offa's  Dyke  dividing  England  from  Wales  is  a 
grand  example :  but  the  most  stupendous  artificial  dyke 
in  the  world  is  the  great  wall  of  China. 

2.  Land,  Crops,  and  Tillage. 

Classification  of  Land. — The  Brehon  Law  (iv.  277) 
specifies  three  main  divisions  of  "  superior  arable  land," 
recording  in  this  respect  an  Irish  custom  in  general  use  in 
former  times  : — First :  "  arable  land  which  takes  precedence 
of  all  lands,"  i.e.  land  of  the  very  best  kind,  which  pro- 
duces "  everything  good  " — corn,  and  milk,  and  flax,  and 
glaisin,  and  roid  (see,  for  these  dyeing  plants,  pp.  358,  359, 
infra),  and  sweet  herbs,  and  requiring  no  manure.  There 
are  no  "  sticking  plants,"  i.e.  no  briars  nor  burdocks  (which 
stick  to  one's  clothes),  so  that  if  a  horse  should  graze  on  it 
none  of  these  sticking  plants  will  be  found  on  its  mane  or 
tail.  Rich  land  of  this  kind  is  often  called  "  land  of  three 
roots  "  (tir  [or  talamh]  tri  meccon)  :  "  the  richest  soil,  which, 
"  according  to  the  Irish  notion  of  the  present  day,  is  always 
"  known  by  the  presence  of  three  weeds,  remarkable  for 
"  their  large  roots,  namely  the  thistle,  the  ragwort,  and  the 
"  wild  carrot."*  Second  :  hilly  arable  land  which  is  well 
watered ;    groves  and  copses  of  ash-trees  grow  here  and 

dykes,  pillar-stones,  &c,  are  treated  of  in  Lubbock's  Prehist.   Times, 
chap.  v.     For  full  information  on  holed-stones,  with  many  illustrations, 
see  Wakeman's  Handbook  of  Ir.  Antiqq.,  3rd  ed.,  by  Mr.  Cooke,  p.  14. 
*  Petrie,  Round  Towers,  218,  note  f. 


270  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

there  ;  and  the  parts  of  it  that  are  tilled  produce  good 
crops.  Third  :  labour-requiring  arable  land  ;  what  is  called 
axe-land,  which  requires  much  labour,  but  which,  when 
well  worked,  produces  good  crops  freely. 

Besides  these  three  divisions  of  good  land,  the  text 
gives  three  divisions  of  "  weak  land,"  or  arable  land  of  an 
inferior  kind,  viz.  : — Land  in  which  fern  grows  :  upland 
with  much  heath  and  furze :  and  lastly,  black  land  with 
bog  on  the  surface,  not  absolutely  beyond  tillage.  After 
this  enumeration  the  values  are  set  forth  in  milch  cows. 

Manure  (Irish  ottrach)  is  very  often  mentioned  in  the 
Laws,  showing  the  importance  attached  to  it.  A  dung- 
heap  is  called  in  Cormac's  Glossary  crum-duma,  which 
O'Donovan  translates  '  maggot-mound,'  from  cruim,  a 
maggot,  and  duma,  a  mound.  The  manure  mentioned 
in  the  Brehon  Law  was  chiefly  stable-manure  :  and  the 
law-tract  (iv.  277)  mentions  also  the  application  of  shells 
(sltg,  a  shell :  pi.  slige)  to  land  to  improve  it.*  This  last 
law-tract  (p.  279) ,  following  old  custom,  enumerates  eleven 
different  things  that  add  to  the  value  of  land,  and  estimates 
in  seds  or  cows  the  amount  added  by  each,  or  at  least  the 
amount  to  be  taken  as  a  basis  of  calculation.  Of  these  the 
most  important  are  : — a  wood  properly  fenced  in  :  a  mine 
of  copper  or  iron :  the  site  of  an  old  mill  [with  millrace 
and  other  accessories,  rendering  easy  the  erection  of  a  new 
mill]  :  a  road  [opening  up  communication]  :  situation  by 
the  sea,  by  a  river,  or  by  a  cooling  pond  for  cattle. 

Digging  for  Water. — Various  passages  both  in  the 
Brehon  Laws  and  in  general  Irish  literature  show  that 
the  ancient  Irish  understood  the  art  of  obtaining  water 
by  digging  deeply  into  the  ground.  It  must  have  been  a 
pretty  common  practice  moreover,  for  the  annalists  assign 
a  legendary  origin  for  it,  a  thing  they  never  did  except 

*  The  use  of  shells  as  a  land-improver,  is  well-known  :  it  will  be 
found  noticed  in  the  Ulster  Journ.  Archaeol.,  iv.  271  :  and  Boate,  Nat. 
Hist.,  p.  161,  mentions  it  as  common  in  his  time. 


CHAP.  XXIII]      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  27 1 

where  the  custom  was  general.  The  Four  Masters  say, 
under  a.m.  3991  :  "  It  was  by  this  king  (Fiacha  Finailches) 
"  that  the  earth  was  first  dug  in  Ireland  in  order  that  water 
"  might  be  in  wells."  The  Coir  Anmann  (p.  395)  assigns 
the  discovery  to  a  different  person  : — "  Findoll  Caisirni, 
"  which  epithet  means  cisternae  or  '  earth-rending  ' :  for  he 
"  was  the  first  person  by  whom  of  old  the  earth  was  dug 
"  to  make  a  pit  in  which  water  was  found  at  every  time." 
The  Greeks  similarly  assigned  the  origin  of  their  custom 
of  digging  for  water  to  their  old  hero  Danaus,  king  of  the 
Argives. 

The  Coir  Anmann  (p.  381)  states  that  the  Fir  Domnann 
(a  tribe  of  the  Fir  Bolgs),  during  their  slavery  in  Greece, 
were  condemned  by  the  Greeks  to  dig  deeply  into  the 
earth  to  obtain  water.  There  were  in  Ireland  experts  who 
pretended  to  discover  by  a  sort  of  divination  the  proper 
places  to  dig  for  water.  In  the  story  of  the  siege  of 
Knocklong  we  read  that  when  the  Munster  army  were 
perishing  with  thirst,  their  king  called  in  the  aid  of  the 
famous  druid  Mogh  Ruith  (for  whom  see  vol.  I.,  pr.  231, 
supra) ,  who  hurled  his  spear  high  into  the  air,  and  directed 
his  disciple  Canvore  to  dig  at  the  spot  where  it  fell.  He 
did  so  :  and  the  water  burst  forth  in  a  copious  stream, 
which  relieved  the  army.  That  same  fine  well  exists  to 
this  day,  and  is  universally  known  by  the  name  of  Tober 
Canvore,  Canvore's  well.*  This  practice  is  alluded  to  in 
a  more  unquestionable  authority,  the  Brehon  Laws 
(iv.  209,  9),  where  the  gloss  on  the  law  of  the  rights  of 
water  has  an  expression  implying  that  a  stream  of  water 
was  sometimes  obtained  by  digging  for  it. 

Crops. — Most  of  the  native  crops  now  in  use  were  then 
known  and  cultivated :  chief  among  them  being  corn  of 
various  kinds,  f     Corn  in  general  was  denoted  by  the  words 

*  See  Irish  Names  of  Places,  1.  103.  I  found  the  name  familiarly 
used :  but  the  people — at  least  those  I  spoke  to — knew  nothing  of  the 
legend. 

+  Kitchen-garden  vegetables  have  been  already  noticed  (p.  148,  supra). 


272  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

arbar  [arrar  or  arroor],  and  ith  [ih]  ;  besides  which  there 
was  a  special  name  for  each  kind.  In  the  "  Vision  of  Mac 
Conglinne "  (p.  98)  eight  different  kinds  of  grain  are 
enumerated  and  named  ;  but  some  of  these  were  mere 
varieties.  These  eight  occur  also  in  a  14th  century  Welsh 
poem.  We  know  for  a  certainty  that  wheat  has  been 
cultivated  in  this  country  from  the  most  remote  ages  :  for 
we  find  it  constantly  mentioned  in  our  ancient  literature : 
of  which  an  interesting  illustration  will  be  found  in  the 
record  of  the  death  of  the  two  princes  in  Mailoran's  mill, 
p.  333,  below.  The  most  common  native  Irish  word  for 
wheat  is  cruithnechi  [crunneght],  which  in  Cormac's 
Glossary  is  derived  from  cruith  [cruh],  blood-coloured 
or  red,  and  necht,  clean :  the  first  part  of  this  derivation 
is  probably  correct,  but  necht  is  a  mere  termination.  The 
etymology,  however,  sufficiently  proves  the  interesting  fact, 
that  the  wheat  cultivated  in  the  time  of  the  venerable  King- 
bishop  Cormac — 1000  years  ago — was  the  very  same  as 
the  Irish  wheat  of  the  present  day ;  for  every  farmer 
knows  that  the  old  Irish  wheat — now  fast  dying  out — 
is  distinguished  by  its  red  colour. 

It  is  worthy  of  remark  that  in  several  other  languages, 
wheat — as  Pictet  shows  (Les  Origenis,  I.  261) — has  been 
named  from  its  colour,  not  indeed  from  its  redness  as  in 
Ireland,  but  from  its  whiteness  as  compared  with  other 
kinds  of  corn.  As  one  instance,  may  be  mentioned  the 
English  word  wheat,  which  Pictet  shows  is  only  another 
form  of  white.  Three  other  native  Irish  words  for  wheat 
are  dagh,  mann,  and  tuirenn. 

The  observations  made  about  the  early  cultivation  of 
wheat  apply  equally  to  oats  (Irish  coirce,  pron.  curk-ya)  ; 
numerous  references  to  its  cultivation  and  use  are  found 
in  our  most  ancient  literature.  In  modern  times,  before 
the  potato  became  very  general,  oats  formed  one  of  the 
principal  articles  of  food  of  the  people,  as  it  did  of  old 
(p.  141,  supra).     Barley  (Irish  edrna  [orna])  and  rye  (Irish 


CHAP.  XXIII]      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  2/3 

scgal  [pron.    shaggal  :    Lat.   secale])   were  cultivated,   and 
formed  an  important  part  of  the  food  supplies. 

Corn  was  cut  with  a  sickle  or  reaping-hook,  anciently 
called  serr  or  searr  [sharr],  which  in  Cormac's  Glossary 
(p.  149)  is  derived  from  Latin  serra.  Mac  Firbis  explains 
serr  by  carrdn,  which  is  the  present  Irish  word  for  a  reaping- 
hook.  Many  specimens  of  reaping-hooks  have  been  found 
in  Ireland,  some  of  bronze  and  some  of  iron,  which  may  be 
seen  in  the  National  Museum  in  Dublin.  They  are  all 
small,  and  cutting  with  them  must  have  been  slow  work. 
Those  of  bronze  are  very  ancient — probably  beyond  the 


Fig.  286.  Fig.  287. 

Ancient  Irish  bronze  reaping-hooks.  Fig.  286  is  of  beautiful  workmanship,  6!»'  inches  long.  It 
was  fitted  with  a  handle,  which  was  fastened  in  the  socket  with  a  rivet.  Fig.  287  is  of  much  the 
same  construction ;  a  little  imperfect  at  the  top  :  7  inches  long.  Both  now  in  the  National  Museum, 
Dublin.     (From  Wilde's  Catalogue,  p.  527.) 

reach  of  history.  The  iron  ones  are  hardly  so  old  ;  but 
still  they  have  the  look  of  great  antiquity.  Meadow-grass 
was  cut  with  a  scythe  anciently  and  still  called  speal  [spal] : 
but  an  ancient  manuscript  explains  serr  (sickle)  by  speal, 
a  scythe*  ;  which  may  perhaps  be  taken  to  indicate  that 
anciently  there  was  little  or  no  difference  between  a  scythe 
and  a  sickle. 

Corn  was  reaped  as  it  is  at  present  by  cutting  the 
stalks  off  at  the  bottom.  But  the  fact  that  a  cliab  buana, 
'  reaping-basket,'  is  mentioned  in  some  of  the  tales,f  would 
lead  us  to  think  that  in  very  remote  ages — in  the  bronze 
period — the  reaping  was  sometimes  done — as  it  was,  and 

*Corm.  Gloss.,  I49.  t  Da  Derga,  pp.  198-9. 


274  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

is,  elsewhere — by  cutting  off  only  the  tops  with  the  grain, 
which  were  brought  away  in  the  basket :  leaving  the  straw 
to  be  dealt  with  separately.  If  this  supposition  is  correct, 
it  explains  the  smallness  of  the  reaping-hooks  represented 
above. 

The  corn,  while  in  sheaves,  was  stacked  in  a  haggard, 
which  was  called  ithlann,  corn-floor  or  corn-yard.  The 
word  always  applied  to  a  corn-rick  is  cruach,  which  in 
Cormac's  Glossary  (p.  44)  is  derived  from  a  verb  meaning 
'  to  sew,'  because  "it  is  sewed  all  round."  From  this  we 
learn  that  the  people  stacked  their  corn  carefully  after 
reaping,  and  covered  the  rick  with  thatch  which  they 
fastened  by  twining  or  interweaving  with  ropes  of  some 
kind,  probably  hay-ropes,  or  what  we  now  call  sugans. 
People  do  the  same  still  in  many  parts  of  Ireland. 

Corn  was  threshed  with  a  flail  (suist),  often  on  the  floor 
of  the  kiln-house,*  but  more  commonly  on  a  regularly 
prepared  threshing-floor  near  the  kiln.  In  one  corner  was 
a  little  pit  or  hollow  in  the  floor  into  which  the  grain  was 
swept  as  it  was  threshed  out,  and  which  Adamnan  (131) 
mentions  by  the  Latin  name  fossula,  '  little  pit.'  A  pair  of 
threshers  sometimes  stood  face  to  face,  sometimes  side  by 
side :  as  we  see  at  the  present  day.  The  Book  of  Aicill 
has  a  series  of  rules  for  estimating  the  compensation  for 
injuries  to  bystanders  by  an  accidental  stroke  or  by 
the  head  of  the  flail  flying  off,f  as  I  have  often  seen  the 
buailtedn  or  '  striking-stick  '  fly  off  with  the  latter-day 
threshers  when  the  gad  or  tying-withe  broke.  To  get 
rid  of  chaff  (cdith :  pron.  caw),  the  women  winnowed 
the  corn  by  hand,  using  a  winnowing-sheet  called  caetig 
or  cditeach.% 


*  Br.  Laws,  m.  221.  Adamnan  (p.  131)  calls  the  threshing-floor  by 
the  usual  Latin  name  excussorium. 

f  Br.  Laws,  in.  221  :    se?  also  v.  159. 

%  See  Todd,  Book  of  Hymns,  17,  note  54  :  cditeach,  in  O'Reilly :  de- 
rived from  the  same  root  as  cdith 


CHAP.  XXIII]      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  275 

Farm  Implements. — Most  of  the  common  implements 
employed  in  farm-work  at  the  present  day  were  used  by 
the  ancient  Irish,  though  no  doubt  they  were  somewhat 
different  in  make.  The  sickle,  scythe,  and  flail  have  been 
already  noticed.  The  use  of  the  plough  was  universal. 
The  old  word  for  it  was  arathar  [arraher],  which  in 
Cormac's  Glossary  (p.  7)  is  derived  from  I  .at.  aratro,  to 
plough,  as  he  derives  the  Irish  dr,  tillage,  from  Lat.  aro : 
but  all  these  Irish  and  Latin  words  are  cognate,  and  are 
not  derived  one  from  another,  but  from  an  older  original. 
The  word  arathar  is  now  quite  obsolete ;  and  the  present 
name  for  a  plough  is  cechta  [kaighta],  which  is  also  an 
ancient  word.      Several  of  the  parts  of  the  plough  are 


Fig.  288. 

A  two-horse  or  two-ox  yoke,  of  timber,  3  feet  9  inches  long.    Found  in  a  bog  in  County  Monaghan. 
(From  Wilde's  Catalogue,  p.  243) 


mentioned  in  the  old  records.  The  coulter  or  ploughshare 
was  called  socc,  which  is  the  word  still  used.  That  it  was 
made  of  iron  we  know  from  many  passages — so  many  that 
it  is  unnecessary  to  refer  to  instances. 

The  plough  was  generally  drawn  by  oxen :  but  some- 
times by  horses  : — "  St.  Ciaran  had  fifty  tame  horses  for 
tilling  and  ploughing  the  ground."*  Nevertheless  when 
we  find  ploughing  mentioned  in  old  Irish  writings,  it  is 
nearly  always  oxen  that  are  in  question.  The  ploughman 
(airemk,  pron.  arrev)  had  to  see  that  the  several  oxen  were 
taken  day  after  day  in  turn  ;  and  if,  under  certain  circum- 
stances, anyone  worked  an  ox  out  of  his  turn  without 
the  knowledge  of  the  owner,  he  was  liable  to  be  fined.f 

*Feilire,  61,  bottom.  fBr.  Laws,  III.  271,  I7. 


276  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Cormac's  Glossary  (p.  43)  mentions  the  cuing  or  yoke,  and 
says  it  was  so  called  "  from  the  hold  {congbaiJ)  it  takes  of 
the  oxen  "  ;  and  he  notices  also  the  essem,  a  rope  or  strap 
"  uniting  one  yoke  to  the  other,  or  to  the  ox,  or  to  the 
oxen  "  (p.  64).  The  ploughman  held  each  ox  by  a  halter 
(Irish  cennos,  pron.  kennos),  and  he  also  carried  a  sharp 
goad  (Irish  brot),  "  so  that  " — as  the  law  tract  expresses 
it — "  the  ox  may  be  mastered."*  I  find  no  mention  in  old 
documents  of  "  ploughing  by  the  tail,"  which,  in  com- 
paratively recent  times,  was  so  prevalent  when  horses  were 
employed,  f 

For  breaking  clods  of  clay  in  a  ploughed  field  farmers 
used  a  clod-mallet  called  forcca  or  farcha,  which  means  a 
mallet  of  any  kind  :  it  had  a  wooden  handle,  the  head  no 
doubt  being  also  made  of  wood.  J  They  used  a  spade 
(rama)  and  a  shovel  (sluasat),  both  fixed  on  wooden 
handles — as  noticed  in  the  Brehon  Laws  (in.  205) — and 
both  probably  made  of  iron.  Elsewhere  in  the  laws 
(iv.  335)  a  shovel  is  called  by  another  name  samtach. 
In  Cormac's  Glossary  (p.  78)  the  word  for  a  spade  is  fee, 
which  is  still  in  use  even  among  the  English-speaking 
people  of  many  parts  of  Ireland,  who  call  a  spade  jack  or 
feck.  Rama  and  sluasad  are  also  retained  as  living  words 
for  spade  and  shovel :  but  the  former  gets  the  diminutive 
form  rdmhan,  often  shortened  to  ran,  both  pronounced 
rawn.  A  rake  was  used,  which,  as  far  as  we  can  judge 
from  the  description  of  it  given  in  Cormac's  Glossary 
(p.  147),  must  have  been  much  the  same  as  that  used  at 
present.  There  it  is  stated  that  "  it  touches  the  ground  " 
[when  in  use],  and  that  "  its  handle  is  through  a  hole." 
It  was,  of  course,  made  of  wood.  It  is  called  in  the 
Glossary  rastal,  which  is  the  word  still  in  use. 


*  Br.  Laws,  111.  269  ;    iv.  304,  305,  306,  307. 
t  See  Irish  Names  of  Places,  1.  237. 
X  Br.  Laws,  iv.,  335. 


CHAP.  XXIIlJ      AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  277 

3.  Some  Farm-Animals. 
Cows. — From  the  most  remote  ages,  cows  formed  one 
of  the  principal  articles  of  wealth  of  the  inhabitants  of 
this  country ;  they  were  in  fact  the  standard  of  value,  as 
money  is  at  the  present  day ;  and  prices,  wages,  and 
marriage  portions  were  estimated  in  cows  by  our  ancestors 
(see  chap,  xxvii.,  p.  385,  infra).  As  might  be  expected, 
therefore,  they  are  constantly  mentioned  in  ancient  Irish 
literature  of  all  kinds  ;  and  they  are  made  the  subject  of 
special  and  important  consideration  in  the  Brehon  Laws. 
The  most  general  Irish  word  for  a  cow  is  bo,  not  only  at 
the  present  day,  but  in  the  oldest  manuscripts  :  in  one  of 
the  eighth-century  mss.  of  Zeuss  it  glosses  bos,  with  which 
it  is  also  cognate.  In  Cormac's  Glossary  a  passage  is 
quoted  from  the  Senchus  Mor  to  illustrate  the  word  ferb 
as  another  name  for  a  cow.*  The  term  buar  was  applied 
to  kine  in  general,  derived  from  bo.  A  bull  is  called  in 
Irish  tarbh  [tarruv],  a  word  which  exists  in  cognate  forms 
in  many  languages  :  in  the  three  Celtic  dialects — Old  Irish, 
Welsh,  and  Cornish — it  is  found  in  the  respective  forms  of 
tarb,  taru,  and  tarow  while  the  old  Gaulish  is  tarvos ;  and 
all  these  are  little  different  from  the  Greek  tauros,  and 
Latin  taurus.  Damh  [dauv],  an  ox,  is  evidently  cognate 
with  Latin  dama,  a  deer.  How  it  came  to  pass  that  the 
same  word  signifies  in  Irish  an  ox,  and  in  Latin  a  deer,  it 
is  not  easy  to  explain,  f  The  chief  use  of  the  ox  was  as  a 
draft  and  plough  animal,  for  which  see  "  Oxen  "  in  Index. 

*  Corm.  Gloss.,  p.  71  ;  the  original  passage  of  the  Senchus  M6r,  quoted 
in  the  ninth  or  tenth  century  in  the  Glossary,  may  be  seen  in  the  present 
edition  of  the  Senchus  M6r  (Br.  Laws,  1.  64,  65),  where  "  teora  ferba  fira," 
'  three  white  cows,'  are  mentioned  :  one  of  the  evidences  of  the  antiquity 
of  the  published  edition. 

f  The  transfer  of  a  name  from  one  species  of  animals  or  plants  to 
another  is  a  curious  phenomenon,  and  not  unfrequently  met  with.  The 
Greek  phegos  signifies  an  oak,  while  the  corresponding  Latin,  Gothic,  and 
English  terms — fagus,  boka,  and  beech — are  applied  to  the  beech-tree  ;  and 
I  might  cite  several  other  instances.  See  this  question  discussed  in  Max 
Muller's  Lectures  on  the  Science  of  Language,  Second  Series. 


278  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  words  dairt  and  colpa,  meaning  a  heifer,  will  be 
found  mentioned  in  connexion  with  grazing  (pp.  282-3 
farther  on)  and  with  standards  of  value  (chap,  xxvii., 
p.  386)  :  and  mart,  an  ox,  at  p.  127,  supra.  The  usual  Irish 
word  for  a  calf  is  gamuin,  modern  Irish  gamhan  [gowan]. 
Cormac's  Glossary  (61)  gives  the  old  word  dedel  as  also 
meaning  a  calf :  and  loig  or  laogh  [lay]  was  still  another 
name.  The  word  gamhan  must  not  be  confounded  with 
its  derivative,  gamhnach  [gownagh],  which,  according  to 
Cormac's  Glossary,  means  '  a  milking  cow  with  a  calf  a 
year  old  ' ;  but  which  in  modern  Irish  is  used  to  signify 
simply  a  stripper,  i.e.  a  milk-giving  cow  in  the  second  year 
after  calving.  White  cows  with  red  ears  carried  a  fictitious 
and  fancy  value  ;  and  we  often  find  them  mentioned  both 
in  the  Tales  and  in  the  Lives  of  the  Saints.  They  are 
also  noticed  in  Cormac's  Glossary  (p.  72,  under  "  Fir  "). 

Pigs. — In  point  of  value  to  the  community,  pigs  came 
next  to  cows,  and  were  of  more  importance  to  the  general 
run  of  people  than  horses.  They  were  kept  by  almost  all, 
so  that  they  were  quite  as  plentiful  and  formed  as  valuable 
an  industry  in  those  days  as  at  present.  It  has  been 
already  stated  that  pork  was  valued  as  food  by  all  persons, 
from  the  highest  to  the  lowest ;  and  the  supply  was  fully 
equal  to  the  demand.  The  usual  Irish  word  for  a  pig  was 
and  is  still,  muc  or  mucc  :  a  boar  was  called  tore.  A  very 
young  pig  was  a  banb  or  banbh  [bonniv],  a  word  which  is 
still  known  in  the  anglicised  forms  of  bonniv  or  bonny,  or 
with  the  diminutive,  bonneen  or  bonniveen — words  used  in 
every  part  of  Ireland  for  sucking-pigs.  But  an  older 
word  for  a  little  sucking-pig  was  cumlachtach,  as  given 
in  Cormac's  Glossary  (p.  39).  There  were  many  other 
names  for  pigs :  O'Davoren  enumerates  eight :  but  they 
need  not  be  given  here.* 

It  was  cheap  and  easy  enough  to  feed  pigs  in  those 
days.     Forests   abounded   everywhere,    and   the   animals 

*  See  Stokes,  Three  Irish  Glossaries,  Preface,  1.  and  lxv. 


CHAP.  XXIII]       AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  279 

were  simply  turned  out  into  the  woods  and  fed  on  mast  and 
whatever  else  they  could  pick  up.  Wealthy  people — chiefs 
and  even  kings,  as  well  as  rich  farmers — kept  great  herds, 
which  cost  little  or  nothing  beyond  the  pay  of  a  swine- 
herd (muccaid,  pron.  muckee)  :  and  they  gave  no  trouble, 
for,  except  in  winter,  they  remained  out  day  and  night, 
needing  no  sties  or  pens  of  any  kind,  being  sufficiently 
sheltered  by  the  trees  and  underwood.  But  in  winter 
they  were  kept  in  sties,  called  in  Irish  muc-fhoil  [muckole], 
as  already  stated  (p.  41,  supra).  The  special  time  for 
fattening  was  autumn,  when  mast  abounded ;  a  practice 
mentioned  by  Adamnan  (p.  135),  whose  words  imply  that 
the  fat  pigs  were  slaughtered  at  the  end  of  autumn  :  so 
that  few  had  to  be  kept  in  sties  during  winter.  The 
Brehon  Law  mentions  pigs  feeding  on  mast  (Irish  mes 
or  meas :  pron.  mas),  in  wood-covered  land :  and  an 
expression  in  another  part  of  the  Law  implies  that  wood- 
land for  hog-feeding  was  sometimes  private  property,  and 
was  of  value.*  But  woodland  was  generally  a  part  of  the 
"  commons  "  (1.  187,  supra),  where  every  member  of  the 
sept  was  free  to  send  his  pigs  to  feed.f 

When  woodland  was  not  convenient,  or  when  for  any 
other  reason  pigs  had  to  be  kept  and  fattened  at  home, 
they  were  fed  on  corn  or  sour  milk,  and  on  offal  of 
various  kinds  :  these  were  managed  chiefly  by  women. 
A  pig  kept  at  home  was  called  a  "  sty-pig  "  (Irish  muc- 
crai  :  era,  a  sty). J  In  Cormac's  Glossary  (p.  27,  "  Bacur  ") 
mention  is  made  of  "  braiches  round  which  pigs  go  "  :  and 
in  another  part  of  the  same  Glossary  (105)  is  noticed  a 
"  lotar  or  trough  in  which  are  brachles."  Braiches  and 
brachles  both  signify  the  grains  or  refuse  from  brae  or 
braich,  malt  (p.  117,  supra)  :  and  from  these  expressions 
we  learn  that  the  custom  of  feeding  pigs  on  malt-grains, 
now  so  familiar  near  breweries>  was  also  practised  by  the 

*  Br.  Laws,  u.  367,  bottom  ;   in.  39,  bottom  ;   and  iv.  103,  s. 

I  Br.  Laws,  iv.  257,  last  par.  %  Ibid.,  11.  367,  bottom  ;  369,  top. 


280  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

ancient  Irish :  for  we  have  seen  that  brewing  was  then 
very  common. 

The  old  Irish  race  of  pigs  were  long-snouted,  thin- 
spare,  muscular,  and  active :  and  except  when  fat  they 
could  scour  the  country  like  hounds.  There  are  many 
indications  in  old  writings  that  they  were  often  wicked 
and  dangerous,  ready  to  charge  and  attack  when  pro- 
voked ;  and  sometimes  they  inflicted  fatal  wounds.  In 
the  Book  of  Ailill  are  a  number  of  regulations  providing 
for  damages  for  injuries  inflicted  by  pigs,  taking  into 
careful  account  whether  there  was  provocation  or  not. 
For  instance  it  is  stated  that  when  an  idler  provokes  a  pig, 
in  consequence  of  which  it  "  charges  out  on  him,"  and 
wounds  him,  the  owner  is  exempt.*  In  the  remote  forests 
there  were  plenty  of  wild  pigs :  and  we  have  many 
references  to  them  in  our  literature.  In  the  twelfth 
century  Giraldus  gives  us  this  testimony : — "  In  no  part 
"  of  the  world  are  such  vast  herds  of  boars  and  wild  pigs 
"  to  be  found."     (Top.  Hib.,  I.  xix.) 

Sheep  were  kept  everywhere,  as  they  were  of  the  utmost 
importance,  partly  as  food,  and  partly  for  their  wool :  and 
they  are  constantly  mentioned  in  the  Brehon  Laws  as 
well  as  in  general  Irish  literature.  There  was  in  Ireland 
a  many-horned  variety,  which  however  has  been  long 
extinct. f  The  common  Irish  word  for  a  sheep  was,  and 
is,  cdera,  gen.  cderech. 

Trespass  by  Animals. — When  two  or  more  tenants  held 
farms  next  each  other,  the  Law  lays  down  minute  regula- 
tions for  the  trespass  of  all  kinds  of  domestic  animals,  and 
enumerates  many  circumstances  to  be  taken  into  account 
in  fixing  fines.  Among  these  is  the  presence  or  absence 
of  "  the  caretaking  which  the  Law  requires."!  H  the 
animals  had  not  been  properly  cared,  full  fines  were 
exacted  for  trespass  ;   but  if  it  could  be  proved  that  due 

*  Br.  Laws,  in.  243,  245.  t  Wilde,  Catalogue,  249. 

J  Br.  Laws,  iv.  87,  top  line. 


CHAP.  XXIII]       AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  28 1 

care  had  been  exercised,  the  fine  was  mitigated.  The 
following  were  some  of  the  precautions  that  should  be 
taken.  Hens  should  have  a  hood  (cocholl),  i.e.  a  heavy 
rag  tied  partly  on  the  back  and  partly  up  the  neck  and 
head.  In  other  cases  their  wings  were  clipped,  and  their 
feet  were  tied  with  spancels,  i.e.  simply  bits  of  twine,  or 
their  claws  were  covered  with  rag  boots.  A  goat  should 
be  hampered  by  having  some  kind  of  leather  cover — called 
a  brogue  or  shoe  in  the  Law — tied  on  each  leg :  the  legs 
of  yearling  calves  should  have  a  spancel  (urcholl)  :  there 
should  be  a  herdsman  with  cows,  and  a  shepherd  with 
sheep.  At  night  all  animals  should  be  in  their  proper 
enclosures,  pigs  in  a  sty,  horses  in  a  stable  (or  properly 
fettered  if  left  outside),  and  cows  in  a  bawn  or  enclosure. 
Pigs  should  have  a  yoke  (Irish  srathar,  pron.  srahar)  or 
tie  on  the  back  and  legs.  Pet  pigs  were,  as  we  might 
expect,  notorious  for  their  mischievous  propensities  ;  and 
they  were  very  ingenious  moreover,  for  they  commonly 
found  an  opening  through  the  fence  into  the  neighbour's 
field,  and  in  this  manner  showed  the  way  to  the  whole 
herd,  which  were  quick  enough  to  follow  their  pioneer. 
Accordingly  the  Law  lays  down  as  much  fine  for  a  pet  pig 
as  for  two  other  animals,  for  the  first  offence  ;  as  much  as 
for  three  for  the  second  ;  and  as  much  as  for  four  on  the 
third  occasion.* 

4.  Herding,  Grazing,  Milking. 

Herding  and  Grazing. — The  old  word  for  a  cowherd  was 
bochaill  or  buachaill,  which  glosses  bubulcus  ('  herdsman  ') 
in  one  of  Zeuss's  eighth-century  glosses  (p.  183,  5).  In 
Cormac's  Glossary  (p.  20)  it  is  derived  from  bo,  a  cow,  and 
cail,  keeping :  a  '  keeper  of  cows  '  :  but  in  modern  times 
the  word  buachail  has  come  to  signify  '  boy  '  simply  without 
any  reference  to  occupation.  Another  old  name  for  a 
cowherd  was  boare  or  boaire  [bo-ar-e  :    3-syll.],  literally 

*  For  all  these  see  Br.  Laws,  iv.  87,  109,  in,  117,  119. 


282  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

'  cow-carer.'  The  boare  of  Ross,  king  of  Ulster  a.d.  248, 
was  Bairche  or  Boirche ;  and  from  him  were  named 
Beanna  Boirche  [Banna  Borka],  '  Boirche's  Peaks,'  now  the 
Mourne  Mountains  in  Down,  because  he  herded  the  king's 
flocks  there.*  The  account  in  the  Dinnsenchus  adds  that 
when  herding,  his  favourite  look-out  point  was  the  summit 
of  Slieve  Slanga,  now  Slieve  Donard,  the  highest  of  the 
range ;  from  which  he  could  see  southwards  as  far  as  the 
Dublin  and  Wicklow  Mountains,  and  northwards  as  far  as 
Cloch-a-stookan,  or  the  Giant's  Causeway. 

There  were  special  keepers  of  cows,  of  sheep,  of  swine  : 
swineherds  have  been  treated  of  elsewhere.  At  the  present 
day  a  shepherd  is  called  aedhaire  and  treudaighe  [aira, 
traidee].  As  an  aid  to  herding,  bells  were  sometimes 
hung  round  the  necks  of  cows  and  sheep.  Animals  thus 
furnished  are  said — in  the  gloss  to  the  Senchus  Mor — to 
be  "  privileged  "  (Irish  uaisli  :  singular  uasal :  literally 
'  noble  '),  which  meant  nothing  more  than  that  they  were 
distinguished  above  the  rest  of  the  herd.f  There  was  a 
fine  for  removing  the  bell.  Such  bells  have  continued  in 
use  till  this  day :  and  in  the  National  Museum  may  be 
seen  many  specimens,  some  no  doubt  modern,  but  some 
very  old. 

The  nature  and  use  of  "  commons  "  have  been  already 
explained  (vol.  I.,  p.  187,  supra).  The  commons  pasture 
was  generally  mountain-land,  usually  at  some  distance 
from  the  lowland  homesteads ;  and  it  was  grazed  in 
common  and  riot  fenced  in.  Each  head  of  a  family 
belonging  to  the  tribe  or  fine  had  the  right  to  send  his 
cattle  on  it,  the  number  he  was  entitled  to  turn  out  being 
generally  in  proportion  to  the  size  of  his  farm.  In  regu- 
lating the  right  of  grazing,  animals  were  classified,  a  cow 
being  taken  as  the  unit.  The  legal  classification  was 
this : — two  geese  are  equivalent  to  a  sheep ;  two  sheep 
to  one  dairt,  or  one-year-old  heifer ;    two  dairts  to  one 

*  Trip.  Life  423.  f  Br.  Laws,  1.  127,  4;  143,  middle. 


CHAP.  XXIII]       AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  283 

colpthach.  or  two-year-old  heifer ;  two  colpthachs  to  one  cow ; 
a  cow  and  a  colpthach  equal  to  one  ox.  Suppose  a  man 
had  a  right  to  graze  a  certain  number  of  cow;  on  the 
common :  he  might  turn  out  the  exact  number  of  cows, 
or  the  equivalent  of  other  animals,  any  way  he  pleased, 
so  long  as  the  total  did  not  exceed  the  amount  of  his 
privilege.* 

When  several  persons  had  grazing  farms  lying  adjacent 
to  each  other,  or  when  they  grazed  their  cattle  on  a 
common,  they  often  employed  one  herdsman  to  attend 
to  all,  who  was  paid  by  contributions  from  the  several 
owners,  each  giving  in  proportion  to  the  number  of  his 
cattle.  This  is  what  was  called  comingaire  [4-syll.], 
i.e.  '  common  herding,'  from  ingaire  or  gaire,  herding  ; 
and  under  this  name  it  is  mentioned  in  the  Brehon  Law. 
The  gloss  on  the  Senchus  Mor  says  that  all  those  owning 
the  cattle  should  be  "in  brotherhood  with  each  other, "f 
and  that  each  one  is  to  be  faithful  [to  the  others]  :  by 
which  is  meant  that  a  man,  while  looking  specially  after 
his  own  cattle,  should,  so  far  as  he  reasonably  could,  have 
an  eye  to  those  of  his  neighbours.  In  the  sixteenth  and 
seventeenth  centuries  it  was  usual  for  all  the  people  of  a 
village  or  townland,  after  putting  down  the  crops  in  spring, 
to  migrate  to  the  uplands  with  their  families  and  cattle, 
living  there  in  temporary  settlements  during  the  summer, 
and  returning  to  their  homes  in  the  beginning  of  autumn 
in  time  to  gather  in  the  crops.  An  upland  settlement  of 
this  kind  was  called  a  buaile  [booley]  :  and  the  custom 
was  known  as  booleying  by  Anglo-Irish  writers,  several  of 
whom  have  described  it.  Probably  this  custom  descended 
from  early  times,  for  it  is  noticed  in  the  gloss  to  the 
Senchus  Mor,  in  the  first  volume  of  the  Brehon  Laws, 

P-  I33-+ 

*  Br.  Laws,  iv.  101,  bottom.  f  Br.  Laws,  i.  143. 

%  For  more  information  about  "  booleying,"  see  Irish  Names  of  Places, 
vol.  1.,  p.  239. 


284  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Remnants  of  the  old  regulations  regarding  the  use  of 
commons  land  survive  in  many  parts  of  Ireland  to  the 
present  day.  There  are  still  "  commons " — generally 
mountain-land — attached  to  village  communities,  on  which 
several  families  have  a  right  to  graze  their  cattle  according 
to  certain  well-defined  regulations ;  and  there  are  bogs 
where  they  have  a  right  to  cut  peat  or  turf — a  right  of 
turbary,  as  they  call  it :  and  if  an  individual  sells  or  other- 
wise disposes  of  his  land,  these  rights  gi  with  it.  Grazing 
in  common  was  lately  found,  by  the  Congested  Districts 
Board,  in  full  operation  in  Clare  Island,  and  in  re- 
arranging the  land  there  they  wisely  left  the  old  custom 
undisturbed.  A  curious  instance  existing  near  Swords, 
seven  miles  from  Dublin,  has  been  described  by  Judge 
Kane  in  a  letter  which  has  been  published  in  the  Journal 
of  the  Roy.  Soc.  of  Antiqq.,  Irel.,  for  1890-91,  pp.  81,  82. 
The  arrangement  for  the  classification  of  animals  in  regard 
to  the  right  of  grazing  continues  also  in  force  in  many 
parts  of  the  country  :  the  present  unit  being  commonly  the 
colpthach,  i.e.  a  cow  :  now  called  by  the  people  a  "  collop." 
I  know  one  place  in  Limerick  where  the  people  still  speak 
familiarly  of  a  man  owning  so  many  collops  of  grass  on 
the  adjacent  mountain-common.  During  the  winter,  when 
grass  was  scarce,  cows  were  often  fed  on  straw — and 
probably  on  hay — as  at  present.* 

Farm  Life  and  Milking. — The  people  of  Ireland,  not  the 
farming  classes  merely,  but  the  general  community,  were 
early  risers,  and  went  early  to  bed :  of  which  many 
examples  might  be  cited.  One  of  the  geasa  or  pro- 
hibitions of  the  king  of  Ireland  enjoined  that  while  at 
Tara  he  should  be  always  out  of  his  bed  at  sunrise.  The 
two  daughters  of  King  Laegaire  while  living  in  Cruachan, 
came  out  at  sunrise  to  wash  their  hands,  according  to  their 
custom.  The  bondmaid  of  Dubthach,  St.  Brigit's  father, 
milked  the  cows  at  sunrise.     From  a  statement  in  the 

*  Br.  Laws,  in.  151,  J?_ 


CHAP.  XXIII]       AGRICULTURE  AND  PASTURAGE  285 

Book  of  Ailill  it  would  seem  that  the  active  working-day 
in  the  houses  of  farmers  began  at  sunrise  and  ended  when 
the  cows  came  to  their  stalls :  and  in  the  houses  of  chiefs 
it  began  when  the  horse-boy  let  out  the  horses  in  the 
morning,  and  ended  at  bed-time.*  A  picture  of  the  usual 
custom  of  the  farmer's  homestead  in  the  evening  is  seen 
in  an  incidental  entry  in  the  story  of  the  Voyage  of  the 
O'Corras,  where  the  three  robbers  proposed  to  postpone 
their  evil  work  go  d-tiosdis  ba  ocus  innile  an  bhaile  da 
n-drasaibh  ocus  da  n-ionnadaibh  bunaidh — "  till  the  kine 
"  and  the  cattle  of  the  homestead  should  come  to  their 
"  byres  and  their  proper  places,  "f  Women  always  did  the 
milking,  except  of  course  in  monasteries,  where  no  women 
were  employed,  and  the  monks  had  to  do  all  the  work  of 
the  community. 

From  the  custom  of  milking  early  the  word  ambuarach 
has  come  to  signify  early  in  the  morning  :  from  buarach, 
a  cow-spancel,  and  that  again  from  bo,  a  cow  :  am-buarach, 
'  in  spancel-time.'J  The  buarach  or  spancel  was  made 
then  as  now  of  a  stout  rope  of  twisted  hair,  about  two  feet 
long,  with  a  bit  of  wood — a  sort  of  long-shaped  knob — 
fixed  at  one  end,  and  a  loop  at  the  other  end  into  which 
the  knob  was  thrust  so  as  to  fasten  the  spancel  round  the 
two  hind  legs  of  the  cow.  That  they  used  a  spancel — and 
a  strong  one  too,  with  a  big  knob — in  the  old  times  is 
shown  by  a  story  in  the  Dinnsenchus.  An  able-bodied 
idle  fellow,  roaming  about,  met  a  girl  herding  her  cows  in 
the  evening  in  a  lonely  place,  and  attempted  violence. 
But  he  reckoned  without  his  host :  for  she  turned  on  him 
and  knocked  him  down  with  a  blow  of  the  wooden  end  of 
her  spancel,  and  then  twisting  the  strong  hair-rope  tightly 
round  his  neck,  choked  him.§ 

*  Br.  Laws,  in.  419. 

t  Rev.  Celt.,  xvi.  36  :   Old  Celtic  Romances,  403,  404. 
X  Rev.  Celt.,  xiv.  428,  „,   437.     See  the  word  buarach  in  this  sense 
in  LU,  61,  b,  top  line. 

§  Rev.  Celt.,  xiv.  31  :    LL,  '*  Contents,"  43,  b  ;    and  Text,  167,  b,  j6. 


Sculpture  i 


i  a  Capital :  Priest's  House,  Glcndalough  :  Bcranger,  1779. 
(From  Petrie's  Round  Towers.) 


CHAPTER  XXIV 

WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE 


Section  i.  Chief  Materials. 

imber. — All  the  chief  materials  for  the 
work  of  the  various  crafts  were  pro- 
duced at  home.  Of  wood  there  was 
no  stint :  and  there  were  mines  of  copper, 
iron,  lead,  and  possibly  of  tin,  which  were 
worked  with  intelligence  and  success. 
We  know  that  in  early  ages  Ireland  abounded  in 
forests  ;  so  that  wood  as  a  working  material  was  plentiful 
everywhere.  Even  in  the  time  of  Giraldus  Cambrensis — 
the  end  of  the  twelfth  century — when  clearances  and 
cultivation  had  gone  on  for  a  thousand  years,  the  greater 
part  of  the  country  was  clothed  with  trees.  He  says : — 
"  Ireland  is  well  wooded  and  marshy.  The  [open]  plains 
are  of  limited  extent  compared  with  the  woods."*  The 
common  Irish  word  for  a  tree  was,  and  is  still,  crann  :  a 
wood  is  coill  or  fid.  The  Brehon  Code  (iv.  147),  in  setting 
forth  the  law  for  illegally  felling  trees,  divides  them  into 
four  classes,  with  a  special  fine  for  each  class  : — 

1.  "  Chieftain  "  trees  (airigh  feada)  :   oak  (dair) ;   hazel 
(coll)  ;   holly  (cuileann)  ;    yew  (ibur)  ;    ash  (uindius,  more 

*  Top.  Hib.,  1.  iv 

286 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  287 

commonly  called  fuinnse,  fuinnsecnn,  or  fuinnsedg)  ;   pine 
(ochtach  or  giumhas)  ;   apple  (aball). 

2.  "  Common  "  trees  :  alder  (fernn)  ;  willow  (sail)  ; 
hawthorn  (sceith)  ;  mountain-ash,  or  rowan-tree,  or  quicken 
tree  (caerthann)  ;  birch  (beithe)  ;  elm  (learn)  ;  and  another 
which  is  not  known  from  its  Irish  name,  idha. 

3.  "  Shrub  "  trees  :  blackthorn  or  sloebush  (draidean  or 
droigen)  ;  elder  or  boor  tree  (trom)  ;  white  hazel  (finncoll)  ; 
aspen  (crithach,  lit.  '  shaking  ')  ;  arbutus  (caithne)  ;  and 
two  others  not  known  from  their  names,  feorus  and 
crann-fir. 

4.  Bramble  trees  :  fern  (raith)  ;  bog-myrtle  (rait)  ; 
furze  (aiteand)  ;  briar  (dris)  ;  heath  (fraech)  ;  ivy  (eideand)  ; 
broom  (gilcach)  ;   gooseberry  (spin). 

The  commentator  on  the  Law  proceeds  to  state  the 
qualities  or  circumstances  that  give  each  of  the  "  chieftain  " 
trees  its  "  nobility."  The  oak :  its  nobleness  in  size  and 
appearance,  and  its  meas  or  acorns  (for  feeding  swine  : 
Irish  dearcan,  an  acorn).  Curious,  no  mention  is  made  of 
its  bark,  which  was  very  valuable  for  tanning  (see  p.  367, 
below).  The  hazel:  its  nuts  (see  p.  155,  supra),  and  its 
wattles,  for  building  wicker-houses.  The  apple  :  its  fruit 
and  its  bark — which  was  probably  used  for  tanning.  The 
yew  :  its  noble  structures  :  i.e.  the  value  of  its  timber  for 
ornamental  furniture,  household  vessels,  and  building. 
This  tree  was  produced  in  great  abundance  :  so  much  so 
that  Giraldus  Cambrensis  records  an  opinion  that  the 
poisonous  juices  and  exhalations  of  the  yew-trees  seriously 
checked  the  increase  of  bees.  The  holly  :  because  it  was 
made  into  chariot-shafts ;  and  for  another  reason,  but 
here  the  Irish  statement  is  unintelligible  to  me.  The 
ash  :  "  supporting  a  king's  thigh  "  :  i.e.  probably  it  was 
used  in  making  the  king's  throne  ;  also  "  half  the  furniture 
of  arms  "  ;  that  is,  the  handles  of  spears  were  made  of 
it.  The  pine :  because  its  wood  was  used  in  making 
puncheons. 


288  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Among  the  various  materials  mentioned  in  the  Senchus 
Mor  is  whalebone,  which  is  called  the  fabra  or  '  fringe- 
bones  '  of  a  mil-mor  or  whale.  The  gloss  says  that  it  was 
used  for  making  saddle-trees  and  the  bottoms  of  sieves : 
and  also  occasionally  for  hoops  of  [small]  vessels  when 
suitable  wood-hoops  were  not  to  be  had.* 

Metals. — The  metallic  weapons  and  tools  preserved  in 
our  museums  are  generally  either  of  bronze  (sometimes 
brass,  occasionally  copper)  or  iron.  The  bronze  objects 
far  outnumber  those  of  iron,  which  is  partly  explained  by 
the  fact  that  iron  rusts  and  wastes  away  much  more 
quickly  than  bronze.  It  is  generally  recognised  that  the 
three  materials — stone,  bronze,  iron — represent  three  suc- 
cessive stages  of  human  progress  :  that  is  to  say,  stone  in 
its  use  as  a  material  for  tools  and  weapons,  is  more  ancient 
than  bronze,  and  bronze  than  iron.  But  there  was  no 
sudden  or  well-marked  change  from  one  to  another :  they 
all  overlap.  Stone  was  used  in  a  primitive  stage  when 
bronze  was  not  known ;  but  it  continued  to  be  used  long 
after  the  introduction  of  bronze.  So  bronze  was  used  for 
some  long  period  before  iron  was  known  ;  but  continued 
in  use  long  after  the  discovery  of  iron.  And  more  than 
that :  all  three  were  used  together  down  into  Christian 
times. 

That  the  ancient  Irish  were  familiar  with  mines,  and 
with  the  modes  of  smelting  and  of  extracting  metals  of 
various  kinds  from  the  ore,  is  shown  by  the  frequent 
notices  of  mines  and  mining  both  in  the  Laws  and  in  the 
general  literature.  The  Law  (iv.  279)  enumerates  eleven 
things  that  add  to  the  value  of  land,  among  which  is  a 
mine  of  copper  or  of  iron.  The  Senchus  Mor  mentions  a 
penalty  for  digging  a  silver  mine  without  the  permission  of 
the  ownerf  ;  from  which  we  may  infer  that  a  mine  was,  or 
might  be,  the  private  property  of  the  owner  of  the  land  :  a 
fact  which  is  still  more  clearly  stated  in  the  Book  of 

*  Br.  Laws,  i.  125,  I0;   135,  last  paragraph.  f  Ibid.,  1.  167,  171. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  289 

Aicill.*  An  ancient  Irish  ms.  tract  of  the  Brehon  Laws, 
quoted  by  Petrie  (R.  Towers,  219),  gives  the  pay  of  the 
delver  who  digs  copper  ore.  When  Connall  Cernach  was 
fighting  the  men  of  Connaught,  while  retreating  in  his 
chariot,  he  came  to  a  river.  "  There  were  miners  washing 
ore  "  (batar  mianaighe  ac  nige  mianaigh)  in  the  river  above 
him  :  and  he  difficulty  he  experienced  in  finding  the  exact 
fording  place  and  crossing  the  turbid  and  troubled  water 
enabled  his  pursuers  to  overtake  and  kill  him.f  Here  the 
washing  of  ore  is  mentioned  as  quite  an  ordinary  occur- 
rence ;  and  in  many  others  of  the  oldest  Irish  tracts  the 
smelting  of  ore  is  frequently  referred  to  as  a  matter  very 
familiar.  The  hard  breathing  of  champions  fighting  is 
compared  to  the  bellows-blowing  of  smiths  smelting  ore 
{tuaircnech  nan  goband  ic  meinlegad  miannaig  :  LL.  218, 
b,  6  bot.).  The  plain  now  called  the  barony  of  Fermoy 
in  Cork  must  have  been  famous  for  its  mines,  for  it 
was  anciently  known  as  Magh  meine,  the  '  plain  of 
minerals. 'I 

The  truth  of  all  this  documentary  testimony — and 
much  more  might  be  adduced — is  fully  confirmed  by 
evidence  under  our  own  eyes.  Sir  Richard  Griffith — in 
his  Report  to  the  Royal  Dublin  Society,  1828 — remarks 
that  the  numbers  of  ancient  mine  excavations  still  visible 
in  every  part  of  Ireland,  prove  that  "  an  ardent  spirit  of 
mining  adventure  "  must  have  pervaded  the  country  at 
some  remote  period.  He  instances  old  copper  mines  at 
Mucruss  near  Killarney,  and  at  Ballydehob  in  Cork,  old 
coal  mines  at  Ballycastle,  Co.  Antrim,  and  the  lead  mines 
of  Milltown  in  Clare,  the  oldest  mines  perhaps  in  Ireland.^ 
In  these  last  many  rude  tools  were  found,  such  as  oaken 
shovels  and  iron  picks  of  extraordinary  size  and  weight. 
O'Halloran  also,  in  the  Introduction  to  his  "  History  of 

*  Br.  Laws,  in.  203. 

f  Death  of  Conall  Cernach  in  Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  1.  108. 

%  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  215. 


2QO  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Ireland,"  mentions  the  antique  mining  shafts  on  the  Wes- 
tropp  estate  in  Limerick,  near  the  Shannon  :  and  very 
ancient  copper  mines  have  been  found  at  Knockmahon 
in  Waterford.* 

The  usual  Irish  words  for  smelting  metals  were  brtith 
and  berbad  [bruh,  berva],  both  of  which  signify  '  boiling.' 
A  smelter  was  called  bruithneoir  [bruhnore],  meaning,  as 
O'Clery's  Glossary  expresses  it,  "  a  man  [employed  in] 
"  boiling  or  melting  [ag  bearbhadh  no  ag  leaghadh]  gold  or 
silver  or  metal."  Bruth  and  caer  were  both  applied  to  a 
mass  of  any  kind  of  metal.  Of  the  detailed  smelting 
processes  of  the  Irish  we  have  very  little  knowledge.  But 
we  know  that,  whether  these  arts  grew  from  within  or  were 
brought  hither  by  the  first  immigrants,  the  Irish  miners 
successfully  extracted  from  their  ores  all  the  native  metals 
then  known,  f 

In  Ireland  as  elsewhere  copper  was  known  before 
iron.  It  was  almost  always  used  as  bronze,  which  will 
be  treated  of  at  page  297,  farther  on.  We  have  unques- 
tionable documentary  evidence — such  as  the  "  Confession  of 
St.  Patrick  " — that  iron  was  in  familiar  use  in  Ireland  in  the 
fifth  century  of  the  Christian  era :  and  as  we  learn  from 
Tacitus  that  the  Caledonians  used  iron  swords  in  his  time, 
it  is  certain  that  this  metal  was  known  in  Ireland  at  least 
as  early  as  the  first  century :  probably  much  earlier. 
According  to  tradition  the  iron  mines  of  Slieve-an-ierin^ 
east  of  Lough  Allen  in  the  County  of  Leitrim  (Sliabh- 
an-iairn,  the  mountain  of  iron),  were  worked  by  Goibniu, 
the  great  Dedannan  smith  ;  and  it  is  now  as  celebrated 
for  its  iron  ore  as  it  was  when  it  got  the  name,  long  ages 
ago.  In  the  Book  of  Rights  we  find  it  repeatedly  stated 
that  masses  of  iron  were  sometimes  given  as  tribute  to 
kings.  In  the  old  tale  of  the  Death  of  Goll  and  Garbh, 
from  the  book  of  Leinster,  steel  is  mentioned  under  the 

*  See  Brash's  Article  on  Ancient  Mining  in  Ireland,  Kilk.  Archaeol- 
Journ.,  1S70-1,  p.  509.  j  See  Wilde's  remarks  :  Catalogue  350-7. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  2QT 

name  of  criiaid  [croo-ee],  which  means  '  hard  '  ;  and  hence 
came  the  name  of  Cuculainn's  sword,  criiadin,  a  diminutive 
form  of  criiaid.  Among  the  pagan  remains  found  in  a 
earn  at  Loughcrew  were  many  specimens  of  iron  imple- 
ments, all,  as  might  be  expected,  very  much  corroded  by 
rust.  One  was  "  an  iron  punch  five  inches  long  with  a 
"  chisel-shaped  point  bearing  evidence  of  the  use  of  the 
"  mallet  at  the  other  end."*  This  was  probably  used  for 
punching  the  patterns  on  gold  ornaments  (vol.  I.,  p.  566, 
supra) . 

The  Irish  word  for  iron  is  not  very  different  from  the 
English  : — iarann,  Old  Irish  form  iam  [both  pronounced 
eeran],  and  the  word  exists  in  various  forms  in  Welsh 
and  in  several  of  the  northern  languages  ;  such  as  Gothic, 
cisarn ;  Old  High  German,  isarn ;  Anglo-Saxon,  iren ; 
Welsh,  heyrn. 

Sir  Robert  Kanef  says  that  tinstone  has  been  found 
only  in  the  auriferous  soil  of  Wicklow.  But  Smith,  in 
his  "  History  of  Kerry  "  (p.  125),  states  that  he  'found 
near  the  lake  of  Killarney  an  ore  which  contained  tin  : 
and,  according  to  Sir  Richard  Griffith,  tin  occurs  in 
combination  with  lead  and  zinc  in  Dalkey,  near  Dublin. 
There  is  a  very  ancient  tradition  recorded  by  Nennius 
as  well  as  by  native  Irish  writers,  that  one  of  the 
"  Wonders  of  Ireland "  was  the  four  metallic  circles 
surrounding  Loch  Lein  or  the  Lake  of  Killarney,  viz. 
a  circle  of  tin,  a  circle  of  lead,  a  circle  of  iron,  and  a 
circle  of  copper!  :  which,  so  far  as  tin  is  concerned,  is 
corroborated  by  Smith's  experience.  But  whether  tin 
was  mined  at  home  or  imported  from  Cornwall — or 
both,  as  is  more  likely — it  was  constantly  used  in  making 
bronze:  and  often  without  any  mixture.  "The  ores  of 
"  lead  seem  to  occur  in  more  places  than  those  of  any 

*  Fergusson,  Rude  Stone  Monuments,  218. 

t  Industrial  Resources,  p.  210. 

J  Irish  Nennius,  220.     See  Kinahan's  Geol.  Irel.,  p.  357. 


292  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  other  metal."*  The  mines  were  worked  too,  so  that 
the  metal  was  sufficiently  abundant :  the  very  old  lead 
mines  of  Milltown  have  been  noticed  at  p.  289.  Zinc, 
which  was  chiefly  used  in  making  brass,  was  also  found, 
commonly  in  connexion  with  lead.  Gold  and  silver  have 
been  already  treated  of. 

2.  Builders. 

From  the  most  remote  times  there  were  in  Ireland 
professional  architects  or  builders,  as  there  were  smiths, 
poets,  historians,  physicians,  and  druids  ;  and  we  find  them 
often  mentioned  in  our  earliest  literature.  Even  the  very 
names  of  the  mythical  builders  of  Tara,  Emain,  Ailech, 
and  other  royal  residences  have  been  preserved. 

There  were  two  main  branches  of  the  builder's  pro- 
fession : — stone-building  and  wood-building.  An  ollave 
builder  (1.  442,  supra)  was  supposed  to  be  master  of  both, 
and,  in  addition  to  this,  to  be  so  far  acquainted  with  many 
subordinate  crafts  as  to  be  able  to  "  superintend  "  them, 
as  the  Law  (v.  95,  4)  expresses  it :  in  other  words,  to  be  a 
thorough  judge  as  to  whether  the  work  was  properly 
turned  out  by  the  several  tradesmen,  so  as  to  be  able  to 
pass  or  reject  as  the  works  deserved  :  all  which  resembles 
what  is  expected  from  architects  and  builders  of  the 
present  day. 

The  most  distinguished  ollave  builder  of  a  district  was 
taken  into  the  direct  service  of  the  king,  and  received  from 
him  a  yearly  stipend  of  twenty-one  cows,  answering  to  a 
iixed  salary  of  £250  or  £300  of  the  present  day  :  for 
which  he  was  to  oversee  and  have  properly  executed 
all  the  king's  building  and  other  structural  works.  In 
addition  to  this  he  was  permitted  to  exercise  his  art  foi 
the  general  public  for  pay :  and  as  he  had  a  great  name, 
and  had  pknty  of  time  on  hands,  he  usually  made  a  large 

•  Kinahan,  p.  348. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  293 

income.  In  one  of  the  Brehon  Law  tracts,*  there  is  a 
curious  classification  of  the  works  an  ollave  builder  might 
undertake,  with  the  payment  fixed  for  each,  as  taken 
separately  :  nineteen  classes  in  all,  which  are  as  follows  : — 
The  two  most  important — (i)  Building  in  stone  and 
{2)  Building  in  wood — are  named  first,  as  he  was  to  be 
thorough  master  of  these  :  six  cows  each.  (3)  Ibroracht, 
i.e.  '  yew- work  '  :  six  cows.  (4)  Cook-house  or  kitchen- 
building  :  six  cows.  (5)  Mill-building :  six  cows.  Con- 
structing the  three  following — (6)  [large]  ships  :  (7)  barcas 
or  ordinary  small  ships  ;  and  (8)  currachs  or  wicker  boats  : 
four  cows  each.  (9)  Making  wooden  vessels,  namely 
vats,  tubs,  keeves  of  oak,  and  small  vessels  :  four  cows. 
(10)  Uamairecht,  conjectured  to  be  '  cellar-making  '  (nam, 
>a  cave)  ;  perhaps  making  the  subterranean  stone-house 
under  a  rath  (see  p.  56,  supra)  :  two  cows.  Constructing 
the  three  following — (11)  causeways  ;  (12)  stone  walls  ; 
(13)  clochans  or  stepping-stones  across  a  river  :  two  cows 
each.  For  the  three  following — (14)  carvings  in.  wood 
(rinnaighecht ,  pron.  rinneeght) ;  (15)  crosses ;  (16)  chariots  : 
two  cows  each.  For  these  three — (17)  wickerwork  houses  ; 
(18)  shields  ;  (19)  bridges  :  two  cows  each.  Builders  of 
the  inferior  grades  (below  the  ollave)  had  correspondingly 
lower  fees. 

It  will  be  observed  that  in  most  of  the  above  there  is 
an  absence  of  distinct  specification  as  to  quantity  or  time, 
as  to  who  supplied  materials,  or  paid  the  workmen,  &c.  ; 
but,  as  in  many  others  of  the  Brehon  Law  provisions,  all 
this  was  regulated  by  custom,  which  was  at  the  time  so 
universally  understood  and  recognised  that  it  was  not 
considered  necessary  to  put  it  in  writing.  As  illustrating 
the  systematic  way  in  which  the  Law  attempted  to  pro- 
vide for  all  such  matters,  it  is  worthy  of  remark  that  the 
permanent  stipend  of  twenty-one  cows  received  by  a  builder 

*  Br.  Laws,  v.  93,  95  :  Petrie,  Round  Towers,  346  :  O'Curry,  Man. 
&  Cust.,  11.  52,  et  seq. 


294  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

from  the  king  was  calculated  on  the  above  charges,  in  this 
way : — Full  fees  allowed  for  the  first  two  works  (stone- 
building  and  wood-building)  :  six  cows  each  ;  and  one- 
sixth  fees  for  all  the  others  combined,  i.e.  one-sixth  of  54 : 
9  cows  ;  which  with  the  first  twelve  make  21  cows.  Some 
of  the  handicrafts  mentioned  in  the  above  list  will  be 
noticed  in  the  present  chapter  :  others  have  been  or  will  be 
dealt  with  in  other  parts  of  this  book. 

By  far  the  most  celebrated  of  all  the  ancient  architects 
of  Ireland  was  the  Gobban  Saer,  who  flourished  in  the 
seventh  century  of  our  era,  and  who  therefore  comes  well 
within  historic  times.  The  best  accounts  represent  him  as 
a  native  of  Turvey  near  Malahide,  north  of  Dublin :  and 
he  is  mentioned  in  the  Lives  of  many  of  the  Irish  Saints 
as  having  been  employed  by  them  to  build  churches, 
oratories,  and  houses,  some  of  which  still  retain  his  name. 
This  great  builder  fills  a  prominent  place  in  all  sorts  of 
Irish  literature  from  his  own  time  downwards  ;  he  is  men- 
tioned in  the  eighth-century  poem  referred  to  in  vol.  L, 
p.  230,  supra — almost  contemporary  with  himself  ;  and  t© 
this  day  the  peasantry  all  over  Ireland  tell  numerous 
stories  about  him.* 

3.  Braziers  and  Founders. 

Dan  [dawn]  is  a  general  word  for  any  art,  science,  or 
trade :  and  aes-ddna  ['  men  of  art ']  is  applied  to  those 
skilled  in  such  arts.  In  the  commentary  on  the  Senchus 
Mor  (Br.  Laws,  11.  119),  smiths,  carpenters,  shield-makers, 
physicians,  and  poets,  are  called  collectively  aes-ddna  :  but 
most  commonly  the  term  aes-ddna  meant  poets.  Some- 
times an  artisan  was  termed  simply  dan  :  but  there  were 
of  course  different  epithets  to  distinguish  the  various 
callings.     It  was  however  usual  to  restrict  the  applica- 

*  Almost  everything  that  is  known  of  his  authentic  history  has  been 
brought  together  by  Dr.  Petrie  in  his  Round  Towers,  385-7.  Several 
popular  stories  about  him  will  be  found  in  the  Dublin  Penny  Journal. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  2g5 

tion  of  dan  to  a  poem  or  poetry  :   whence  a  poet  was  often 
called  fer-ddna,  '  man  of  poetry.' 

The  word  goba,  gen.  gobann  [gow,  gowan],  is  applied 
to  a  worker  in  iron — a  smith  :  cerd  or  cerrd  [caird],  to  a 
worker  in  brass,  gold,  and  silver — a  brazier,  goldsmith,  or 
silversmith  :  saer  to  a  carpenter,  builder,  or  mason — a 
worker  in  timber  or  stone.  Sometimes  a  bronze  or  brass- 
worker  was  called  umhaidhe  [oovee],  from* uma  (p.  297, 
infra).  These  are  the  usual  applications  :  but  as  the  arts 
and  trades  sometimes  overlap,  so  the  words  are  often 
applied  in  somewhat  more  extended  senses  :  for  example, 
Culann,  the  mighty  smith  of  the  Red  Branch  Knights,  is 
called  a  cerd  in  the  Book  of  Leinster.*  Still  they  are 
generally  distinguished,  especially  in  Christian  times  :  and 
we  find  goba  and  cerd  sharply  defined  in  a  passage  of 
the  Tripartite  Life  (266,  267),  specifying  the  duties  of 
St.  Patrick's  household,  where  we  are  told  that  his  three 
smiths  (gobainn  :  pi.)  made  bells  for  him  (which  at  that 
time  was  smithwork,  as  they  were  made  of  hammered 
iron),  while  his  three  braziers  (cerdae  :  pi.)  made  chalices 
and  other  brazen  and  bronze  vessels  for  the  altar.  The 
three  classes  of  artists  are  also  well  distinguished  in  a 
passage  in  the  "  Battle  of  Moyrath  "  (p.  103),  in  which  the 
skill  of  cerdae,  gobainn,  and  saeir  (all  three  words  plural)  is 
praised.  The  three  mythical  artisans  of  the  Dedannans, 
the  brothers  of  Diancecht  the  physician  (1.  261,  supra), 
were  Goibniu  (gen.  Goibnenn)  the  goba  or  smith,  who  made 
their  spearheads  and  swords  :  Creidne  the  cerd,  who  supplied 
rivets  for  the  spears,  hilts  for  the  swords,  and  bosses  and 
rims  for  the  shields  :  and  Luchtine  the  saer  or  carpenter, 
who  made  their  wooden  and  wicker  shields  and  spear- 
handles,  f  A  goba  and  a  cerd  are  distinguished  also  in  the 
Brehon  Law  rule  (ill.  193),  that  goods  found  in  a  kiln,  a 

*  LL,  63,  a,  22;  b,  ,7. 

J  Corm.   Gloss.,    123,   under  "  Nescoit."     See  also  Man.   &  Cust.,  1. 
246,  248,  249. 


296 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


kitchen,  a  forge,  or  a  mill,  left  in  charge  of  the  owner, 
if  they  were  unconnected  with  the  proper  business  of 
the  place,  were  forfeited  :  and  the  particular  instance  of 
this  rule  given  is: — If  gold,  silver,  or  bronze  was  found 
in  the  forge  of  a  goba  (blacksmith),  it  was  forfeited  : 
because  these  materials  had  no  connexion  with  the 
business   of   a   smith,    but    belonged    to   that   of  a    cerd. 

The  word  ctrdd  glosses  acrarius 
in  Zeuss  (page  60,  43) :  and  in 
the  form  of  caird — which  exactly 


Tig.  ?8c,. 


Fig.  290. 


Bra/iers'  or  Goldsmiths'  Anvils.  Fig.  289  is  the  natural  size,  and  is  much  worn  :  the  little  shallow 
holes  were  for  riveting.  (From  Wilde's  Catalogue,  p.  523.)  Fig.  290  is  3  inches  high,  and  1J4  inch 
thick.  Two  of  its  corners  form  right  angles :  one  is  rounded :  one  bevelled :  so  as  to  suit  the 
different  shapes  required.    (From  Kilk.  Archxol.  Journ,,  1885-86,  p.  538.) 

represents  the  sound — it  has  held  its  place  as  a  living 
word  in  Scotland,  even  among  speakers  of  English,  but 
it  is  applied  to  a  tinker  : — 

"  Her  charms  had  struck  a  sturdy  caird, 
As  weel  as  poor  gut-scraper." 

Burns. 


Aerarius,  which,  according  to  the  glossator  of  twelve 
hundred  years  ago,  is  equivalent  to  cerdd,  signifies  literally 
a  '  worker  in  brass ' ;  and,  curiously   enough,  this  corre- 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  297 

sponds  exactly  with  the   description  the  caird  gives  of 
himself  in  Burns's  poem  : — 

"  My  bonnie  lass,  I  work  in  brass, 
A  tinkler  is  my  station." 

The  work  of  a  cerd  proper  has  been  dealt  with  in  the 
chapter  on  art. 

We  have  already  seen  that  the  ancient  Irish  were  very 
skilful  in  metallic  art.  Metallic  compounds  were  carefully 
and  successfully  studied,  copper  commonly  forming  one 
of  the  ingredients.  The  most  general  alloy  was  bronze, 
formed  of  copper  and  tin  :  but  brass,  a  compound  of 
copper  and  zinc,  was  also  used.  The  Irish  name  for 
copper  was  uma,  gen.  umai,  whence  the  Irish  word  umaide 
or  umhaidhe  [oo-vee],  one  of  the  names  of  a  brazier — a 
bronze-  or  brass-worker ;  for  this  word  uma  is  used  also 
to  denote  both  bronze  and  brass.  Thus,  according  to  the 
Tripartite  Life,  the  chieftain  Dare  gave  St.  Patrick  a 
caldron  of  uma,  which  it  is  pretty  certain  was  made, -not 
of  pure  copper,  but  of  bronze  ;  for  all  the  caldrons  still 
preserved  are  of  that  alloy.  There  were  several  special 
terms  for  different  alloys,  each  no  doubt  designating  a 
compound  of  certain  metals  in  definite  proportions  ;  but 
the  exact  compounds  referred  to  by  some  of  these  terms 
are  unknown  to  us. 

There  were  two  chief  kinds  of  bronze,  red  and  white, 
or  rather  reddish  and  whitish.  The  red  bronze  was  called 
derg-uma  {derg,  red)  or  cred-uma  (for  I  take  it  that  these 
two  words  mean  the  same  thing)  and  sometimes  cred, 
simply ;  and  the  white  was  called  finn-uma  (finn,  white) 
or  findruine  [fin-dnna],  two  terms  that  also  seem  to  me 
to  be  identical.  Findruine  was  much  more  expensive 
than  creduma,  and  was  kept  for  the  finer  kinds  of  work. 
Assuming  that  the  ancient  Irish  pinginn  or  penny  repre- 
sented in  those  times  a  value  equivalent  to  that  now 
represented   by   6s.    8d.    of   our   money — which   may   be 


is 

f   6s.  8d. 

represented  J 

1    3s.  4d. 

in  present    1 

I    y.  *d. 

value  by 

1    is.  8d. 

298  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

taken  as  approximately  true — a  statement  in  an  ancient 
authority  quoted  by  Petrie  ("  Round  Towers,"  219)  enables 
us  to  assign  value  on  a  similar  basis  to  one  ounce  of  each 
of  the  following  metallic  materials  : — 

1  oz.  of  finn-uma,  findruine,  or  white  bronze 
r  oz.  of  derg-uma,  creduma,  or  red  bronze 
1  oz.  of  zinc    ...... 

1  oz.  of  lead    ...... 

The  difference  in  value  between  the  two  kinds  of 
bronze  is  recognised  in  the  tales :  as  when  Queen  Maive 
estimates  the  comparative  merits  of  the  three  heroes : — 
"  The  difference  between  creduma  and  findruine  is  between 
"  Loegaire  Buadach  and  Conall  Cernach  ;  and  the  difference 
"  between  findruine  and  red-gold  is  between  Conall  Cernach 
"  and  Cuculainn."  Accordingly  she  proceeds  to  give  effect 
to  her  judgment  by  presenting  the  three  heroes  with  three 
goblets  of  values  according  to  merit.*  The  red  bronze  may 
be  seen  in  the  spear-heads  and  caldrons  in  the  National 
Museum,  and  the  findruine  or  white  bronze  in  the  orna- 
mental shrines,  and  other  ancient  works  of  art.  Many 
of  the  spear-heads  and  other  bronze  articles  belong  to  a 
period  some  centuries  before  the  Christian  era. 

Metal-casting  is  very  often  referred  to  in  general  terms 
in  our  literature,  showing  how  familiar  it  was  :  and  through 
these  incidental  references  we  get  now  and  then  a  glimpse 
at  the  artists'  tools  and  appliances.  The  workmen  used 
charcoal  for  their  fires,  that  made  from  birch-wood,  as  we 
have  seen  (vol.  1.,  p.  565,  supra),  giving  the  greatest  heat 
then  attainable,  sufficient — with  the  help  of  a  flux — to 
melt  all  ordinary  metals.  They  used  a  ladle  (Irish  liach) 
to  pour  out  the  melted  metal ;  and  it  had  to  be  used 
carefully,  for  the  Book  of  Aicill  (Br.  Laws,  in.  213)  has  a 
series  of  provisions  for  accidents,  mentioning  damages  for 
injuries  to  persons  or  animals  during  casting,  and  also 

*  Fled  Brier.,  p.  75-79,  and  93-95- 


CHAP.  XXIV]   WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE     299 


during   the   process   of  mining.     All    this   indicates    how 
generally  metal-founding  was  practised. 

A  moulding-compass  used  by  founders  was  called 
luaithrinu  [loo-rin],  compounded  of  luath  [looa],  ashes, 
and  rinn,  a  point.  In  Cormac's  Glossary  this 
word  is  used  characteristically  in  describing 
the  whirlpool  of  CoireBrecain, 
where  he  says  the  waters 
whirl  round  "  in  the  likeness 
of  moulding-compasses" 
[fo  cosviailius  luaitlirinde)* 
showing  how  familiar  the  im- 
plement was  in  the  ninth  and 
tenth  centuries.  The  exact 
use  of  the  moulding-compass 
and  the  origin  of  its  name,  are 
instructively  illustrated  in  a 
legendary  story  quoted  from 
an  ancient  manuscript  by 
O'Curry.f  Mac  Enge,  a  shield- 
maker,  was  employed  to  make 
shields  for  the  Ultonians,  and 
had  exhausted  all  his  patterns 
(for  each  chief  had  a  special 
design  for  himself:  see  vol.  I. 
p.  125,  supra)  when  Cuculainn 
came  to  him  for  a  shield,  and 
demanded  a  design  different 
from  all  the  others.  While 
the  artist  was  puzzling  his  brain  trying  to  invent  a  new 
device,  a  man  having  in  his  hand  a  small  fork  with  two 
sharp  prongs  came  up  to  him  and  said  :  "  Spread  ashes 
(luath)  on  the  floor  of  your  workshop "  :  which  he  did. 
Then  the  man  planted  one  prong  of  the  fork  in  the  ashes 

#Corm.  Gloss.,  41  :  Th'ee  Irish  Glossaries,  13. 
t  Man.  &  Gust.,  r.  329. 


Fig.  291. 

Ornamental  inlaid  hook, 
natural  size.  Possibly  for 
suspending  a  sword.  The 
scroll-work  indicates  that 
it  belongs  to  Christian 
times  (voi.  I.,  p.  551).  Now 
preserved  in  the  National 
Museum.  (From  Wilde's 
Catalogue,  p.  572.) 

See  next  page. 


Fig.  292. 

Spear-head,  now  in 
National  Museum, 
where  many  equally 
or  more  beautiful  are 
preserved.  Others 
of  very  graceful 
form,  and  of  admi- 
rable workmanship, 
are  figured  in  voi.  l» 
pp.  107,  no,  in,  sh- 
pra.  (From  Wilde's 
Catalogue,  p.  499) 
See  next  page. 


300 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


Fig.  293. 


Vm.  294. 


and  with  the  other  described  circular  devices  for  the  hero's 
shield.  Accordingly  luaithrindi  or  luaithrind,  '  ashes- 
engraver,'  was  thenceforward  the  name  of  this  sort  of  fork 
or  compass. 

The  exquisite  skill  of  the  ancient  Irish  braziers  is  best 

proved  by  the  articles 
they  made,  of  which 
hundreds  are  preserved 
in  our  Museum.  Two 
illustrations  are  given  on 
last  page  (figs.  291  and 
292);  a  beautiful  speci- 
men of  enamelled  metal- 
work  is  described  at  page 
258,  supra,  and  shown  in 
fig.  280  ;  and  others  will 
be  found  in  various  parts 
of  this  book.  As  to  the 
hook  represented  in' fig. 
291,  Wilde  describes  it 
as  "  one  of  the  t  most 
"beautiful  specimens  of 
"inlaying  bronze  with 
"silver  and  some  dark 
"  metal  (after  the  fashion 
"  of  the  ancient  niello) 
"  which  has  yet  been 
"  discovered  in  Ireland." 
The  gracefully  -  shaped 
spear-heads,  which,  in  point  of  artistic  excellence,  are  fully 
equal  to  any  of  those  found  in  Greece,  Rome,  or  Egypt, 
were  cast  in  moulds  :  and  we  have  not  only  the  spear- 
heads themselves  but  many  of  the  moulds,  usually  of  stone, 
proving — if  proof  was  needed — that  all  these  articles  were 
of  native  manufacture.  In  one  glass  case  in  the  National 
Museum  there  are  more  than  forty  moulds  for  celts,  spear- 


Fig.  295. 

Stone  Moulds.  Figs.  293  and  294  in  National  Museum. 
DuMin:  fig.  295  in  the  Belfast  Museum.  (From  Wilde's 
Catalogue,  pp.  91  and  392.) 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  30I 

heads,  arrow-heads*,  &c.  :  some  looking  as  fresh  as  if  they 
had  been  in  use  yesterday.  Probably  clay-  and  sand- 
moulds  were  used  ;  but  these  would  not  be  preserved.*  The 
old  cairds  were  equally  accomplished  in  making  articles  of 
hammered  bronze,  of  which  the  most  characteristic  and 
important  are  the  beautifully-formed  caldrons — many  of 
exquisite  workmanship — made  of  a  series  of  bronze  plates, 
hammered  into  shape  and  riveted  together.  Of  these 
numerous  specimens  may  be  seen  in  the  National  Museum. 
One  will  be  found  figured  at  page  125,  supra  (fig.  215),  and 
another  in  vol.  I.,  p.  21,  fig.  13.  In  both  of  them  the  heads 
of  the  rivets  project  outwards  so  as  to  form  ornamental 
conical  studs,  a  kind  of  ornament  used  in  other  metal- 
work,  as  in  the  bronze  trumpets  and  gold  gorgets.  But 
all  caldrons  had  not  these  cone-headed  rivets.  A  hand- 
some dish,  hammered  into  shape  with  great  skill  from  a 
single  flat  piece  of  bronze,  is  shown  on  fig.  196,  p.  71, 
supra. 

4.  The  Blacksmith  and  his  Forge. 

In  a  state  of  society  when  war  was  regarded  as  the 
most  noble  of  all  professions,  and  before  the  invention  of 
gunpowder,  those  who  manufactured  swords  and  spears 
were  naturally  looked  upon  as  very  important  personages. 
In  Ireland  they  were  held  in  great  estimation  ;  and  in  the 
historical  and  legendary  tales,  we  find  smiths  entertaining 
kings,  princes,  and  chiefs,  and  entertained  by  them  in  turn. 
We  know  that  Vulcan  was  a  Grecian  god  ;  and  the  ancient 
Irish  had  their  smith-god,  the  Dedannan  Goibniu,  who 
figures  in  many  of  the  old  romances.  It  sometimes  was 
considered  an  additional  distinction  in  a  chief  or  warrior 
to  be  a  good  metal-worker.  Fergus  mac  Roy,  to  show 
his  fitness  for  the  duty  of  rearing  the  infant  Cuculainn, 
enumerates  his  accomplishments,  and  among  other  things 
says,  "  I  am  a  good  craftsman. "f     Smiths,  like  the  men 

*  See  Wilde,  in  Catalogue,  392.  t  Miss  Hull,  Cuch.  Saga,  19. 


j02  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

of  other  arts  and  professions,  were  of  different  grades  : 
an  ollave-goba  or  prim-goba  ('  prime-smith ')  or  flaith- 
goba  ('  chief-smith  ')  being  of  the  highest  rank.  We  find 
these  distinctions  often  mentioned  in  both  secular  and 
ecclesiastical  writings,*  showing  that  they  were  real,  and 
universally  understood  and  acknowledged. 

Cerdcha  or  cerddchae  originally  meant  a  workshop  in 
general,  derived,  according  to  Cormac's  Glossary  (p.  46, 
"  Ca  ")  from  cerd,  an  artisan,  and  ca,.  a  house  :  "  artisan- 
house.'  In  "  Three  Fragments  of  Irish  Annals  "  (p.  223), 
it  is  applied  to  the  workshop  of  a  fuller  of  cloth  :  and  in 
Zeuss  (60,  44)  it  glosses  the  Latin  officina,  a  workshop  of 
any  kind.  But  its  most  usual  application  was  to  a  forge  : 
and  it  is  still  so  applied,  and  pronounced  cartha  (the  first 
syll.  long,  as  in  car).  A  forge  was  in  old  times  regarded  as 
one  of  the  important  centres  of  a  district.  If,  for  instance, 
horses  whose  owners  were  not  known  were  impounded 
for  trespass,  notice  had  to  be  sent  to  the  dun  or  fortress  of 
the  nearest  lord,  to  the  principal  church,  to  the  fort  of  the 
brehon  of  the  place,  and  to  the  forge  of  the  smith  (Br. 
Laws,  iv.  107)  ;  and  in  like  manner  notice  of  a  waif  should 
be  sent  to  seven  leading  persons,  among  them  the  chief 
smith  of  the  district  {ibid.,  III.  273).  For  forges  were 
places  well  frequented,  as  they  are  at  the  present  day, 
partly  by  those  who  came  to  get  work  done,  and  partly 
by  idlers.  And  sometimes  individuals  took  a  nap  with 
comfort  and  laziness,  as  we  know  from  this  provision  of 
the  Book  of  Aicill : — that  if  any  one  who  had  business 
at  the  forge  fell  asleep  while  waiting  for  his  turn,  it  was 
the  duty  of  the  smith  or  the  bellows-blower  to  awaken 
him  when  dangerous  showers  of  sparks  were  flying 
about,  otherwise  they  were  liable  (with  some  limitations) 
for  any  injury  that  befell  him  (Br.  Laws,  in.  191,  and 
note  2). 

*  For  instance,  Br.  Laws,  in.,  p.  273,  22i    Oss.  Soc,  iv.  299,  lS;  and 
Stokes,  Lives  of  SS.,  235. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  303 

The  anvil  [inneoin  :  pron.  innone)  was  placed  on  a 
block  or  stock  (cepp  :  pron.  kepp)  :  in  cepp  i  mbdi  ind 
inneoin  :  "  the  block  on  which  the  anvil  is  set  "  (LL. 
35,  0>  5)-  The  anvil  must  have  been  shaped  something 
like  those  in  use  now ;  with  a  long  projecting  snout  on 
the  side :  for  in  a  passage  in  Cormac's  Glossary  (p.  135) 
describing  an  ugly-looking  giant,  it  is  said  :  "  His  nose  is 
larger  than  the  urbuinde  [oorbinne]  or  '  anvil-snout '  of  a 
smith."  The  anvil  was  large  and  heavy,  as  we  may  infer 
from  the  following  story.  On  one  occasion  King  Ochy 
Moyvane,  passing  by  a  large  forge,  saw  his  five  sons 
standing  inside :  and  wishing  to  test  their  courage,  he 
quietly  set  fire  to  the  building  and  shouted  to  them  to 
save  the  smith's  property.  Four  of  them  took  out  small 
and  portable  things ;  but  Niall  seized  the  heavy  and 
valuable  articles  and  removed  them  one  by  one,  among 
them  the  bellows  and  the  anvil-and-block,  while  the  house 
was  blazing  round  him.*  This  young  prince  subsequently 
succeeded  his  father,  and  is  well  known  as  Niall  of  the 
Nine  Hostages.  Yet  the  anvil  of  those  times  could  not 
have  been  as  massive  and  firm  as  the  present  ponderous 
anvil :  for  in  the  Book  of  Aicill  provision  is  made  to  meet 
the  case  of  the  sledge  (Irish  ord)  breaking  or  injuring  the 
anvil,  or  the  sledge  itself  breaking  on  the  anvil,  either 
through  the  carelessness  of  the  sledger,  or  because  the 
smith  held  the  red-hot  iron  in  an  awkward  positionf :  all 
which  would  indicate  that  neither  anvil  nor  sledge  had  the 
solidity  or  weight  of  those  now  in  use. 

If  the  anvil  was  not  well  secured  on  the  cepp  or  block, 
it  was  liable  to  slip  off  during  working :  or  the  sledge 
might  slip  off  the  anvil  if  struck  awkwardly ;  or  the 
head  of  the  sledge  might  fly  off  the  handle  if  fastened 
insecurely ;  or  the  whole  sledge  might  slip  from  the  hand 
of  an  awkward  sledger ;   or  two  sledges  might  come  into 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  147  :    LL,  35,  a.     See  for  another  version 
Rev.  Celt ,  xxiv.  195.  f  Br.  Laws,  ill.  191. 


304  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  HI 

collision  :  in  any  one  of  these  cases  injury  to  persons 
might  result,  for  which  the  Law  (in.  189)  made  provision 
for  compensation  by  the  person  in  fault.  So  far  as  I  am 
aware  no  ancient  blacksmith's  anvil  is  to  be  seen  in  any 
of  our  museums  ;  but  small  braziers'  anvils  made  of  bronze 
have  been  found,  two  of  which  are  figured  at  p.  296,  supra. 
Another  small  anvil  like  these  was  found  in  a  crannoge  in 
Ulster.  Ancient  anvils,  especially  large  ones,  are  rare  in 
all  parts  of  the  British  Islands. 

The  smith  held  the  red-hot  iron  in  a  tennchair  [tinne- 
her],  pincers  or  tongs.  In  the  "  Voyage  of  Maildune," 
as  the  boat  approached  an  island  inhabited  by  gigantic 
blacksmiths,  the  adventurers  heard  the  thundering  sound 
of  smiths'  hammers  striking  a  red-hot  mass  of  iron  on  the 
anvil :  and  as  soon  as  the  smiths  saw  the  boat  one  burly 
fellow  rushed  out  with  a  great  piece  of  glowing  iron  in  the 
tongs  (tenchoir)  and  flung  it  after  the  curragh*  :  which, 
however,  it  missed.  A  similar  incident  befell  St.  Brendan 
as  related  in  his  Voyagef  :  and  both  remind  us  of  Ulysses' 
escape  from  the  Cyclops.  While  the  smith  held  the 
glowing  iron  on  the  anvil,  another  person  struck  it  with  the 
ord  or  sledge  ;  and  sometimes  two  persons  were  sledging 
at  the  same  time  (Br.  Law,  ill.  189).  It  is  to  be  presumed 
that  the  smith  used  a  hand-hammer  like  those  of  the 
present  day. 

Making  and  fixing  of  rivets  (seman  or  semman,  a  rivet} 
was  part  of  the  work  of  either  smith  or  brazier,  but  the 
brazier  usually  put  them  in  spear-heads  and  swords.  In 
some  of  the  swords  and  spear-heads  in  the  museum,  the 
rivets  still  remain. 

A  water-trough  was  kept  in  the  forge,  commonly  called 
umar,  and  sometimes  telchuma  ;  but  this  last  word  is  also 
used  to  denote  a  barrel  or  puncheon.  The  smith  kept  a 
supply  of  wood-charcoal  in  bags,  called  cual  craing,  or 

*  Rev.  Celt.  x.  53 :   Old  Celtic  Romances,  145. 
t  Brendaniana,  161. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONfe  305 

cual  craind,  i.e.  "  coal  of  wood."*  I  do  not  know  if  coal 
from  the  mine  was  used :  but  the  distinctive  term  cual 
craing  would  seem  to  imply  that  it  was :  and  besides,  as 
already  remarked  (p.  289,  supra),  very  ancient  coal  mines 
have  been  found  near  Ballycastle.  The  smith  wore  an 
apron  commonly  of  buckskin,  like  those  smiths  wear 
now. 

The  last  of  the  smith's  appliances  to  be  noticed  is  the 
bellows.  The  Irish  name  for  a  smith's  bellows  is  builcc  or 
builgg  [bullig],  which  is  merely  the  plural  form  of  bolg,  a 
bag,  like  the  English  bellows ;  in  the  Book  of  Leinster 
the  plural  article  is  in  one  place  brought  in,  na  builgg,  *  the 
bags  ' ;  all  indicating  that,  in  Ireland  as  in  other  countries, 
the  primitive  bellows  consisted  of  at  least  two  bags,  which 
of  course  were  made  of  leather.  Why  two  bags  were  used 
is  obvious — in  order  to  keep  up  a  continuous  blast ;  each 
being  kept  blowing  in  turn  while  the  other  was  filling. 
This  word  builcc  the  Irish  continued  to  employ  for  their 
bellows,  even  in  its  most  improved  form,  just  as  we  now 
call  the  instruments  we  have  in  use  "  bellows,"  though  this 
word  originally  meant  '  bags,'  like  the  Irish  builcc.  The 
following  passages  relating  to  the  use  of  the  forge-bellows 
will  give  us  some  idea  of  its  construction.  In  the  story  of 
the  "  Courtship  of  Emer  "  we  are  told  that  when  Cuculainn 
and  the  other  heroes  went  to  be  trained  by  Domnall,  the 
great  Scotch  instructor  in  military  and  athletic  exercises, 
he  set  them  to  practise,  in  the  first  instance,  on  a  bellows, 
and  on  a  spear,  as  a  sort  of  preliminary  exercise  to  attune 
their  muscles  properly  for  learning — what  they  came  to 
learn — the  special  and  more  difficult  battle-feats  : — "  they 
were  taught  by  him  " — says  the  old  text — "  one  thing  on 
"  the  flagstone  of  the  small  hole,  namely,  to  blow  bellows 
"  (foseted  cethar  bolcc)  :  they  had  to  work  on  it  till  the  soles 
"  of  their  feet  were  all  but  black  or  livid  :   and  [they  were 

*  Telchuma   and   cual  (or  cuail)  craing.  LL,  35,  a,  « .  see  also  vol.  1., 
p.  565,  supra. 


306  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  taught]  another  thing  on  a  spear,  on  which  they  were  set 
"  to  climb  np."* 

An  independent  and  probably  older  authority  is  part 
of  an  elegy  on  a  smith  by  his  wife  quoted  in  Cormac's 
Glossary  (which  itself  belongs  to  the  ninth  or  tenth  century), 
in  which  occurs  the  following  passage : — "  The  red  flame 
"  of  his  furnace  mounted  up  to  the  roof :  sweet  were  the 
"  murmurs  that  his  bellows  (a  di  bolg)  used  to  chant  to  the 
"  hole  of  his  furnace. "f 

In  the  Book  of  AicillJ  the  rule  is  laid  down  that  if 
sparks  from  a  smith's  fire  injured  a  bystander  under  certain 
circumstances,  the  bellows-blower  was  liable  for  damages 
if  he  had  blown  with  unnecessary  violence,  so  as  to  scatter 
showers  of  dangerous  sparks  :  but  if  he  had  done  so  by  the 
direction  of  the  smith,  then  both  were  liable  in  equal 
shares. 

These  passages  will  enable  us  in  a  measure  to  recon- 
struct the  old  Irish  smith's  bellows,  and  exhibit  the  mode 
of  working  it.  From  the  Brehon  Law  extract  last  quoted 
we  see  that  in  every  forge  there  was  a  special  bellows- 
blower,  who  blew  strongly  or  gently  as  occasion  required, 
sometimes  directed  by  the  smith.  From  the  passage  in 
the  "  Courtship  of  Emer,"  where  the  heroes  are  set  to  blow, 
we  may  infer  that  the  bellows  were  worked  with  the  naked 
feet,  that  it  took  some  time  to  learn  how  to  do  so,  and  that 
the  bellows  was  large  and  laborious  to  work,  since  it  taxed 
the  strength  of  mighty  heroes.  That  it  was  large  and 
heavy  we  know  also  from  the  story  of  Niall  at  p.  303. 

*  The  original  Irish  of  that  part  of  this  passage  relating  to  the  bellows, 
as  printed  by  Kuno  Meyer,  is  this  : — Forceta  leiss  aill  for  lice  detcain  [edon] 
foseted  cetharbolec  :  noclistis  fuiri  iarom  napdar  dnba  na  glassa  a  fond 
(Rev.  Celt.,  xi.,  pp.  444,  445)  Another  version  of  the  same  passage, 
slightly  but  not  materially,  different,  will  be  found  in  the  Stowe  MS., 
D,  4,  2,  fol.  82,  b,  col.  2,  line  8,  in  the  Roy.  Ir.  Academy,  Dublin. 

f  The  original  Irish  of  the  above  passage,  as  printed  by  Stokes,  is 
this  : — For  bir  ifraig  dercc  anis  ;  babinde  nochantais  dord  friderc  aneis 
afli  bolg  (Three  Ir.  Glossaries,  32  :    Corm.  Gloss.  124). 

%  Br.  Laws,  in.  191. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  307 


The  passage  in  Cormac's  Glossary  speaks  of  the  sweet 
murmurs  of  the  bellows  blowing  through  the  "  hole  of 
the  furnace  "  ;  while  that  from  the  "  Courtship  of  Emer  " 
gives  us  a  somewhat  closer  view  by  the  expression  "  the 
flagstone  of  the  small  hole  "  [lice,  a  flagstone  :  derc,  a 
hole  :  diminutive  dercan,  with  its  genitive  dercain,  a  small 
hole).  All  this  means  that  the  smith's  hearth  or  furnace 
was  constructed  of  flags,  in  one  of  which  was  a  small  hole 
through  which  the  pipe  directed  the  air-current  from  the 
bellows  into  the  fire.  It  is  doubtful  whether  this  smali 
hole  was  in  the  under  flag  on  which  the  fire  was  placed, 
or  in  the  bottom  of  one  of  the  side-flags :  but  it  is  an 
interesting  fact  that  at  the 
present  day,  in  some  parts 
of  Ireland,  the  fire  in  ordi- 
nary dwelling  -  houses  is 
often  blown  —  as  I  have 
seen  done — with  a  small 
fan-bellows  up  through  an 
aperture  in  the  hearthstone 
by  means  of  a  pipe  run- 
ning from  the  blowing  in- 
strument under  the  floor 
to  the  aperture. 

The  name  given  to  the  bellows  in  Cormac's  Glossary 
— di  bolg,  "  two  bags  " — indicates  that  the  bellows  in  view 
here  had  two  separate  chambers  lying  side  by  side.  Each 
of  these  must  have  consisted  of  an  upper  and  an  under 
board  with  sides  of  leather :  and  in  the  under  board  of 
each  was  a  simple  clapper-valve  as  in  our  present  kitchen- 
bellows.  From  each  chamber  extended  a  pipe,  the  two 
pipes  uniting  into  one  which  was  inserted  into  the  hole 
in  the  flagstone.  The  two  chambers  were  placed  close 
to  each  other,  and  there  must  have  been  a  short  crossbeam 
or  lever  (aa  in  fig.  296)  turning  on  a  centre  pivot,  with  its 
two  ends  loosely  fastened  to  the  two  backward  projections 


Fig.  296. 

Conjectural  plan  of  double  or  two-chambered 
force-bellows.  The  bellows-blower  stood  with  his 
feet  on  Bis,  and  his  face  towards  the  fire.  AA,  the 
cross-beam  or  lever,  turning  on  its  centre-fulcrum. 
CC,  clapper-valves  in  bottom  boards.  The  rest  of 
the  diagram  explains  itself. 


308 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


of  the  upper  boards.  The  bellows-blower  stood  on  top, 
one  foot  on  each  board  (at  bb),  and  pressed  the  two  down 
alternately.  As  each  was  pressed  down,  and  its  chamber 
emptied  through  the  pipe,  the  other  was  drawn  up  by  its 
own  end  of  the  cross-beam,  and  the  chamber  was  filled 
through  the  clapper-valve  at  bottom :  and  thus  the 
chambers  were  compressed  and  expanded  in  turn  so  as 
to  keep  up  a  continuous  blast.  There  was  a  cross-bar 
fixed  firmly  above  the  bellows  for  the  blower  to  grasp 
with  his  hands,  so  as  to  steady  him  and  enable  him  to 
thrust  downwards  with  his  feet  when  a  strong  blast  was 
required,  like  a  modern  bicyclist  when  mounting  a  hill. 
But  there  was  another  and  a  better  sort  of  bellows, 

having  four  chambers, 
as  we  see  by  the  name 
employed  in  the 
"  Courtship  of  Emer  " 
— cethar-builcc,  '  four 
bags '  (of  which  the 
ceihar-bolcc  of  the 
above  extract  is  the 
genitive  plural).  This 
was  probably  con- 
structed and  worked 
in  something  like  the  following  manner  as  partly  shown 
in  the  plan :  it  is  indeed  impossible  to  conceive  how 
four  chambers  could  otherwise  be  brought  into  play.  The 
fire  was  blown  from  the  two  chambers  bb  by  pressure 
of  heavy  weights  like  the  present  smith's  bellows.  The 
two  chambers  aa  were  worked  by  the  bellows-blower, 
who  stood  on  them  with  his  face  towards  the  fire.  When 
one  of  the  chambers  aa  was  pressed  down,  it  filled  the 
chamber  b  in  front  of  it  through  a  pipe  communicating 
with  an  opening  in  the  bottom  board  of  b  (with  clapper- 
valve)  :  and  the  other  chamber  B  was  similarly  filled  in 
its  turn.     The  function  of  the  chambers  aa  was  to  keep 


Fig.  297. 

Cordectural  plan  of  quadruple  or  four-chambered  force- 
bellows.  The  two  pipes  through  which  the  chambers  AA 
kept  the  chambers  BB  611ed  are  shown :  also  the  four  clapper- 
valves  (by  little  dotted  circles)  In  the  four  under  boards. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  309 

the  two  bb  filled  :  the  function  of  bb  was  to  blow  the 
fire.  This  cethar-builcc,  or  four-chambered  bellows,  gave 
a  more  uniform  blast  than  the  two-chambered  one.  But 
it  was  much  harder  to  work  :  and  this  doubtless  was  the 
reason  why  old  Domnall  selected  it  for  the  heroes,  in 
order  to  make  sure  that,  as  they  needed  hard  exercise, 
they  should  have  enough  of  it. 

A  bellows  —  no  doubt  a  very  large  one,  or  more 
probably  several  worked  together  —  was  also  used  in 
smelting,  as  we  know  from  the  following  comparison  in 
Cormac's  Glossary,  a  part  of  his  description  of  the  Spirit 
of  Poetry  disguised  as  a  monstrous  giant : — "  Like  the 
"  blowing  of  a  bellows  smelting  ore  (oc  berbad  mianaig), 
"  was  the  drawing  in  and  the  puffing  forth  of  his  breath : 
"  sledge-hammers  would  not  strike  from  a  glowing  mass 
"  [of  iron]  such  a  shower  of  fire  as  his  lips  struck  forth." 
The  comparison  of  the  hard  breathing  of  champions  or 
animals  fighting,  to  the  blowing  of  a  smith's  bellows, 
is  very  common : — Rabulgsetar  a  n-6li  ocus  a  srona 
mar  bulgu  goband  i  certchai :  "  their  cheeks  and  their 
noses  puffed  out  like  the  bellows  of  a  smith  in  a 
forge."* 

It  may  be  as  well  to  finish  this  subject  here  with  what 
there  is  to  say  about  the  domestic  bellows.  This  was 
totally  different  in  make  and  mode  of  using  from  the 
forge-bellows,  as  well  as  from  our  present  common  kitchen- 
bellows.  The  Senchus  Morf  mentions  a  bellows  among 
the  domestic  utensils  of  a  chief's  house  ;  but  the  name 
used  is  not  builcc  but  trefet,  i.e.  '  blower.'  The  gloss  upon 
this  (Br.  LL.,  I.  145)  explains  it  thus — bringing  in  two  other 
names  : — "  Trefet  of  a  chief's  house  means  the  teite,  namely, 
"  that  which  keeps  turning  round,  and  through  it  the  fire  is 
"  blown  through  the  leather :  or  [as  another  derivation] 
"  it  [trefet]  refers  to  the  strong  fet  or  pipe  through  which 
"  the  fire  is  blown  in  each  chief's  house  ;    i.e.  the  seitiri 

*  LL,  104,  a,  ,,  I  Br.  Laws,  i.  126,  ?.   127,  7. 


310  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  or  blower."  So  far  the  gloss.  Seitiri,  as  we  know,  is 
derived  from  sett,  to  blow :  and  the  idea  put  forward  in 
this  alternative  derivation  in  the  gloss  is  that  trefet  is 
shortened  from  tre-feit,  which  means  '  through  the  pipe,' 
from  tre,  through,  and  fet  or  fead,  a  pipe.  From  this 
description  we  must  conclude  that  the  bellows  used  in 
private  houses  was  one  of  those  made  to  blow  by  revolving 
fans  inside.  This  is  further  indicated  by  the  fact  that  in 
the  law-tract  it  is  not  called  builg  ('  bags '),  though  three 
other  names  are  applied  to  it — trefet,  teite,  and  siitiri. 
This  form  of  bellows  is  still  occasionally  met  with,  but 
the  body  is  now  made  of  lacquered  tin  instead  of  wood 
and  leather.  Moreover,  among  the  English-speaking  Irish 
people  it  is  not  called  a  "  bellows  "  but  a  "  blower,"  which 
is  the  exact  equivalent  of  the  old  Irish  term  seitire,  or  in 
its  modern  form  seidire  [shaidera],  and  which  is  indeed 
the  very  term  used  by  O'Donovan  in  his  translation  of 
the  Senchus  Mor  (Br.  Laws,  i.  127,  7). 

5.  Carpenters,  Masons,  and  other  Craftsmen. 

Carpenters. — We  have  seen  how  carefully  handicrafts 
were  classified  by  the  ancient  Irish,  as  set  forth  at  page  293, 
supra.  Some  of  these  were  sufficiently  important  and 
engrossing  to  give  exclusive  employment  to  separate 
tradesmen  :  but  it  is  probable  that  in  case  of  others  the 
same  craftsman  worked  at  two  or  more  of  them  as  occasion 
arose.  Woodworkers  of  whatever  kind  do  not  figure  near 
so  prominently  in  the  ancient  literature  as  smiths  and 
braziers :  yet  they  must  have  been  more  numerous,  for 
there  was  more  work  to  be  done  in  wood  than  in  metals. 
One  important  source  of  employment  for  carpenters  was 
the  building  of  houses,  which  in  old  times  were  nearly 
always  of  wood.  A  carpenter  who  devoted  himself  to 
house-building  was  called  ailtire,  from  an  old  word  alt, 
meaning  a  house  :    and  this  branch  of  the  business  was 


CHAP.  XXI V]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  311 

called  ailtirecht*  Accordingly  O'Davorenf  defines  an 
ailtire  as  saor  denma  tighi,  '  a  house-building  carpenter.' 

It  has  been  already  stated  that  the  yew-tree  was 
formerly  very  abundant.  Its  wood  was  highly  valued 
and  used  in  making  a  great  variety  of  articles  :  so  that 
working  in  yew  was  regarded  as  one  of  the  most  important 
of  trades.  It  required  great  skill  and  much  training  and 
practice  :  for  yew  is  about  the  hardest  and  most  difficult 
to  work  of  all  our  native  timber :  and  the  cutting  tools 
must  have  been  particularly  fine  in  quality.  Yew-work 
was  called  ibraracht,  modern  form  iubhraracht  [yooraraght] , 
from  ibar  or  iubhar,  the  yew-tree.  Various  domestic 
vessels  were  made  from  it  (p.  69,  supra),  and  it  was  used 
for  doorposts  and  lintels  and  other  prominent  parts  of 
houses,  as  well  as  for  the  posts,  bars,  and  legs  of  beds 
and  couches,  always  carved.  In  the  most  ancient  of  the 
tales  we  often  find  mention  of  houses  ornamented  with 
"  carvings  (aurscartad)  of  red  yew  "  J  :  and  even  so  late  as 
the  first  half  of  the  thirteenth  century  this  custom  is 
recorded  in  the  following  words  written  by  the  Ulster  poet 
Mac  Conmidhe  in  his  poetical  description  of  the  cathedral 
of  Armagh  : — "  Upon  the  arches  of  this  white- walled  church 
are  clusters  of  rosy  grapes  carved  from  ancient  yew."§ 
So  high  was  the  estimation  in  which  these  ornamental 
carvings  in  yew  were  held  that  the  Brehon  Law  has  a 
special  provision  for  their  protection,  prescribing  fines  for 
scratching  or  otherwise  disfiguring  the  posts  or  lintels  of 
doors,  the  heads  or  posts  of  beds,  or  the  ornamental  parts 
of  any  other  furniture. ||  It  is  probable  that  bows  for 
archers  were  made  of  yew  as  well  as  of  other  wood ;  but  I 
have  not  met  with  any  passage  mentioning  this. 

Among  other  tradesmen,  there  were  the  dualaidhe 
[doolee]  or  painter  (from  dual,  a  brush)  ;    the  rinnaidhe 

*  Br.  Laws,  v.  106,   7i   and  note  ;    and  107,  9>  I4. 

f  Three  Ir.  Gloss.,  54  :    Br.  Laws,  vi.,  Glossary,  "  Ailtire." 

t  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  57.  §  Ibid.,  58.  ||  Ibid  ,  57. 


312 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


[rinnee]  or  metal  engraver  (from  rinn,  a  sharp  point,  a 
sharp-pointed  instrument)  ;  and  the  erscoraidhe  [erscoree] 
or  wood-carver.*  Carvers  were  in  much  request  and 
exercised  their  art  in  the  highest  perfection — as  we  have 
seen — on  yew-wood. 

Various  Tools.  —  Besides  other  tools  mentioned  else- 
where in  connexion  with  certain  special  arts  and  crafts, 
the  following,  chiefly  used  by  wood-workers,  may  be  dealt 
with  here.  They  are  often  noticed  in  Irish  literature,  but 
more  frequently  in  the  Brehon  Laws 
than  elsewhere.  The 
old  Irish  wood-  and 
metal  -  workers  seem 
indeed  to  have  used 
quite  as  many  tools 
as  those  of  the  pre- 
sent day. 

There  were  two 
names  for  a  saw, 
turesc  and  rodhb 
[rove],  of  which  turesc 
is  still  used.  Some- 
times it  was  called  serr;  but  this  term  was  more  commonly 
applied  to  a  scythe  or  a  sickle :  the  point  of  resemblance 
between  saw  and  sickle  being  the  teeth  on  the  edge. 
Sawing  (with  a  rodhb)  is  mentioned  in  the  Agallamh 
(p.  hi)  as  a  specially  noisy  work:  and  the  derivation 
of  turesc  in  Cormac's  Glossary  (p.  161)  makes  plain  the 
mode  of  working  :  from  tain's,  across,  because — says  the 
Glossary — "  it  cuts  everything  across."  In  the  crannoge 
of  Cloonfinlough  in  Roscommon  were  found  deer- horns 
neatly  sawn  in  preparation  for  further  manufacture. 

There  were — as  at  the  present  day — several  kinds  of 
axes  and  hatchets  variously  shaped,  and  used  in  different 
sorts  of  work,  as  may  be  seen  by  the  number  of  names 

*  O'Cuny,  Man   &  Cust.,  n.  209,  21Q, 


Fig-  298.  Fig.  299. 

Stone  hatchets,  of  very  hard  close-grained  stone.  Fig.  298 
is  very  large  and  heavy,  being  8^  inches  long.  Fig.  299  is 
S%  inches  long,  beautifully  made,  and  highly  polished. 
<From  Wilde's  Catalogue,  p.  80.) 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  313 

for  them,  and  the  manner  in  which  they  are  often  dis- 
tinguished. The  common  hatchet  used  in  the  workshop 
was  called  tuagh  [tooa],  which  seems  to  be  a  general  name 
for  a  hatchet  or  axe  of  any  kind  :  it  was  applied  not  only 
to  the  hatchet  used  by  tradesmen,  but  also  to  a  battle-axe. 
In  all  forms  of  axe,  the  metallic  head  was  fixed  on  the 
handle,  the  same  as  now,  by  wedging  the  wood  through 
the  era  or  opening  in  the  iron  or  bronze.  The  head,  too, 
of  the  carpenter's  axe,  if  not  securely  fixed,  was  liable  to 
fly  off  ;  and  if  this  occurred  through  carelessness,  the  Law 
(in.  175)  laid  down  a  rule  regarding  compensation  when  a 
bystander  was  injured.  Great  numbers  of  bronze  axes 
are  preserved  in  the  National  Museum,  Dublin.  The 
carpenter's  hatchet  was  probably  like  some  of  those 
figured  in  vol.  I.,  p.  119,  supra.  Two  primitive  stone 
hatchets  belonging  to  prehistoric  times,  are  shown  on  last 
page  :  the  originals  are  in  the  National  Museum,  Dublin. 
The  Crith  Gabhlach,  in  enumerating  the  various  articles 
that  a  brewy  or  keeper  of  a  house  of  public  hospitality 
should  have  always  ready,  mentions  three  kinds  of  axes  :— . 
a  fidchrann  [feecran],  a  fidba  [feeva],  and  a  Mail  [beeal].* 
The  Mail  was  used  in  felling  and  clearing  wood.  Bishop 
Olcan,  we  read,  went  looking  for  a  place  in  which  to  settle, 
with  his  "  Mail  on  his  shoulder  "f  ;  of  course  to  clear  a 
space  from  trees  and  bushes.  Fid,  the  first  syllable  in 
both  fidchrann  and  fidba,  means  wood,  and  chrann  or 
crann  in  the  former  means  a  tree  or  a  wooden  handle. 
A  fidba,  or,  as  it  is  sometimes  called,  fodb  [fove],  was 
something  like  our  bill-hook :  we  find  it  mentioned  in 
the  Crith  Gabhlach  as  used  in  making  wooden  fences.  J 
Again  in  the  Book  of  Aicill,  a  decayed  king  is  quaintly 
said  to  retain  only  "  the  kingship  of  the  three  handles,  the 
"  handle  of  his  flail,  the  handle  of  his  Mail,  and  the  handle 

*  Br.  Laws,  iv.,  310,  I2>  I3.  t  TriP-  Life,  136,  30. 

J  Br.  Laws,  iv.  315,  I9i  20.     See  also  Senchus  Mor,  in  vol.  1.  124,  I4_IS. 
and  Gloss,  141,  top  lines. 


3H  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  of  his  fidba."  In  the  Dinnsenchus*  it  is  said  that  a  man 
named  Raigne  cut  down  a  wood  with  his  bacc  and  his 
spade,  showing  that  the  bacc  was  a  felling  axe.  It  was 
something  like  the  present  hedge-cutter's  bill-hook.  The 
word  b/rc  or  bacc  means  a  '  bend  '  (in  this  case  a  hooked 
blade  fixed  on  a  handle) ;  and  the  gloss  on  the  Brehon 
Law  mentions  a  bac  as  used  for  cutting  ivy.f 

A  tdl  [tawl]  or  adze — i.e.  an  axe  having  the  edge 
across  or  at  right  angles  to  the  line  of  the  handle — was 
used  for  special  sorts  of  work  ;  as,  for  instance,. in  making 

wooden  shields  ;  and  of  course, 
in  cooperage.  It  was  an  exceed- 
ingly common  tool,  as  it  is  con- 
stantly mentioned  in  all  sorts  ot 
records.  More  than  one  histo- 
rical personage  had  the  epithet 
Mac  Tdil  ('  son  of  an  adze ') 
affixed  to  his  name,  to  denote 
F|G-  3°°-  that     his     father    was      one     oi 

Bronze  adze:   in  National  Museum: 
4H  inches  wide  along  the  edKe.    (From  thOSe       WOOd  -  WOrkerS      who       USed 

Wilde's  Catalogue,  p.  523.) 

the  adze. 
An  awl,  by  whatsoever  tradesman  used,  was  called 
menad  or  meanadh  [manna],  which  is  still  the  Irish  word 
all  through  Ireland  :  but  in  Munster  it  takes  the  form 
meanatha  [mannaha].  The  fanciful  derivation  of  menad, 
given  in  Cormac's  Glossary  (p.  108),  is  very  suggestive : — 
from  mlu  [meen],  small,  and  dith  [a],  sharp,  as  if  the 
word  was  contracted  from  min-dith,  '  small-sharp.'  The 
old  Irish  carpenters  used  an  auger  and  called  it  tardthar 
[tarawher],  a  name  which  is  still  in  use.  In  Cormac's 
Glossary  the  word  is  *  fancifully  analysed  as  if  contracted 
from  dair-uath-air  [dar-oo-ar],  meaning  '  the  oak  hates  it 
(dair,  oak  :  tiath,  hatred) :  "  because,"  as  the  Glossary 
adds — "  of  its  cuttingness,   for  it   cuts   through   the   oak.' 

*  Folklore,  in.  480.  f  Br.  Laws,  v.  488,  n ;  489, 25. 


CHAP.  XXIV]  WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE    315 


The  Crith  Gabhlach,   enumerating  the   tools   that   ought 
to  be  in  the  house  of  every  brewy,  includes  a  tarathar. 

Irish  carpenters  and  others  used  compasses  which  they 
named  gabulrind  [gowlrin],  a  word  given  in  Cormac's 
Glossary*  as  the  equivalent  of  the  Latin  circinus  (a  'pair 
of  compasses ').  The  Irish  term  is  quite  descriptive,  being 
compounded  of  the  two  words,  gabal,  a  fork,  and  rind  or 
rinn,  a  point :  that  is  to  say  a  fork  with  two  points. 
Among  the  pagan  relics  found  under 
a  earn  at  Loughcrew  are  many  combs 
engraved  with  circles  by  a  compass, 
and  also  a  bit  of  iron  having  all  the 
appearance  of  being  the  leg  of  a 
compass.f  The  large  circles  on 
some  of  the  flat  golden  gorgets 
(p.  234,  supra)  were  obviously 
made  with  a  compass:  all  going 
to  confirm  the  truthfulness  of 
the  records. 


Fig.  301.        Fig.  302.  Fig.  303.  Fig.  304 • 

Figs.  301,  302,  ahd  303  are  small  primitive  stone  hammers.  (From  Wilde's  Catalogue,  p.  79.) 
Fig.  304  is  a  bronze  hammer,  found  in  Sligo :  6  inches  long :  well  worn  from  work.  (From  Kilk. 
ArchEeol.  Journ.  for  1885-6,  p.  538.) 

The  mallet  used  by  carpenters,  fence-makers,  and  other 
workmen,  was  generally  called  farcha  or  forcha.  In  the 
year  512  (FM,  A.D.  503),  Lewy,  king  of  Ireland,  was  killed 
by  lightning  at  a  place  thence  called  Achad-farcha,  a  name 

*  Corm.  Gloss.,  p.  30:  Irish  text  in  Three  Ir.  Gloss.,  p.  9, 
t  Fergusson,  Rude  Stone  Mornurcjits.  p.  218. 


3l6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

which  is  commonly  translated  the  '  Field  of  lightning,'  but 
which  primarily  means  the  '  Field  of  the  mallet.'  Indeed 
the  very  words  used  by  the  Four  Masters  and  other 
annalists  are  (in  English)  "  having  been  struck  by  a  mallet 
of  lightning  "  (forcha-teinntighe)  :  the  idea  being  the  same 
as  that  of  the  Scandinavians,  who  armed  their  god  Thor 
with  a  lightning  hammer.  A  sledge  was  called  ord :  an 
ordinary  hammer  was  lamh-ord  ('  hand-sledge  ')  :  but  some- 
times cas-ord,  now  generally  made  casur  [cossoor].  The 
cas  in  this,  which  means  '  twisted  '  or  '  bended,'  probably 
refers  to  the  "  claw,"  so  that  a  casord  or  casur  would  be  a 
'  claw-hammer.'  This  is  in  some  measure  borne  out  by 
the  fact  that  the  word  mailin  was  used  to  designate 
another  kind  of  hammer,  no  doubt  one  without  a  claw : 
for  mailin  means  bald  or  bare  :  a  "  bare  or  clawless  little 
hammer." 

Carpenters  used  a  rungenn  or  runcan,  a  plane :  a 
slightly  different  form  of  the  name  is  found  in  the  Brehon 
Law,  where  it  is  stated  that  the  posts  of  the  doors  and 
beds  of  certain  classes  of  houses  were  finished  off  with 
a  rungcin  [rungkeen],  which  O'Curry  understood  as  a 
moulding-plane.*  In  the  Story  of  Tain  bo  Fraich  (138), 
139,  bot.)  in  the  Book  of  Leinster,  one  of  the  houses  of  the 
palace  of  Cruachan  is  described  as  having  decorations  of 
red  yew  "  with  variegated  planing  "  (Jo  m-brecht-runcain). 

Workers  in  wood  used  a  sort  of  press  called  cantair, 
either  for  straightening  wood  or  forcing  it  into  certain 
shapes — after  being  softened  probably  by  water  or  steam,  f 
In  Stokes's  Irish  Glosses  on  Latin  Declension  cantair  is 
the  word  used  to  explain  the  Latin  troclia  :  and  O'Reilly 
gives  cantaoir  as  a  name  for  any  sort  of  press.  The  ancient 
Irish  builders  used  a  crane  of  some  kind  for  lifting  heavy 
articles,  as  is  proved  by  the  following  sentence  in  Cormac's 
Glossary    describing    a    very    repulsive-looking    giant  :— 

*  Man.  &  Cust.,  II.  29,  bottom. 

I  O'Curry,  in  Stokes's  Irish  Glosses  on  Lat.  Decl.,  p.  60,  No.  239. 


CHAP.  XXI V]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  317 

"  cuirre  ina  corr  aurocbala  a  dhd  gruad,  "  rounder  than  a 
lifting-crane  his  two  cheeks."*  Here  the  Irish  word  cor- 
responding to  "  crane  "  is  corr,  which  is  still  the  name  of  any 
bird  of  the  crane  kind :  and  it  is  applied  in  this  passage 
to  the  machine,  exactly  like  the  English  word  crane,  on 
account  of  the  long  beak.  The  comparison  of  the  giant's 
cheeks  to  the  lifting-crane  refers  to  the  rounded  or  bulging 
shape  of  the  body  of  the  machine. 

The  lathe  and  other  turning-wheels  were  well  known 
and  employed  for  a  variety  of  purposes.  The  Brehon 
Law  (v.  107)  when  setting  forth  the  privileges  of  various 
classes  of  craftsmen  has  tornoire  or  turners  among  them, 
explaining  that  these  are  the  men  "  who  do  tornaireckt  or 
turning."  A  much  older  authority,  an  eighth-century 
Irish  glossator,  in  his  remarks  on  Ps.  II.  9,  explains  a 
potter's  wheel  as  "  a  round  wheel  {roth  cruind)  on  which 
the  cerda  or  potters  make  the  vessels. "f  Mr.  Johnson,  in 
his  observations  on  ancient  Irish  gold-work,  states  that  he 
found  the  cups  of  one  gold  fibula  marked  with  three  eon- 
centric  circles  so  true  as  to  "  have  all  the  appearance  of 
being  done  on  a  lathe."J  Once  the  lathe  was  known  it 
would  of  course  be  used  on  wood  :  and  in  the  crannoge 
of  Cloonfinlough  in  Roscommon  were  found,  among  many 
workshop  remains,  a  quantity  of  shavings  exactly  such  as 
would  be  left  by  a  turner.  §  The  Irish  word  for  a  lathe 
is  deil  [dell],  which  is  used  by  Keating|| ;  and  at  the  pre- 
sent day,  speakers,  whether  using  the  Irish  or  English 
language,  call  a  lathe  a  dell.  But  I  have  not  found  the 
word  in  any  very  old  documents. 

Chisels  of  a  variety  of  shapes  and  sizes  were  used  by 
wood-workers  :  of  which  the  following  illustrations  will 
give  a  very  good  idea  :    the  originals — which  are  all  of 

*  Corm.  Gloss.,  135,  bottom  :   Irish  text  in  Three  Ir.  Gloss.,  p.  36,  ^ 
t  Stokes  and  Strachan,  Thesaur.,  1.  23  :    see  also  p.  79,  supra. 
X  Proc.  Roy.  Acad.,  1893-6,  p.  782.  §  Ibid.,  vol.  v.  p.  211. 

||  See  "Deil"  in  Glossary  of  Atkinson's  Three  Shafts. 


3i8 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


bronze — are  preserved  in  the  National  Museum.  It  has 
been  suggested  by  Sir  John  Lubbock  that  many  of  the 
smaller  and  thinner  bronze  celts  were  used  as  chisels. 
The  Four  Masters  use  the  word  fonsura  for  a  chisel.*  A 
large  number  of  bronze  gouges  are  preserved  in  the 
National  Museum ;  but  I  have  not  found  any  special 
Irish  name  for  a  gouge.  Among  the  collection  of  bronzr 
tools  found  at  Dooros-Heath  in  King's  County  (p.  320, 
infra)  are  three  gouges  with  the  regularly  curved  edges, 
well  adapted  for  excavating  and  paring  wooden  bowls  and 


Fig.  305. 


Fio.  306. 


Fir..  307 


Fig.  309. 


Figures  305,  306,  307,  anil  308.  bronze  chisels  :  figure  309,  a  bronze  gouge.     All  in  National  Museum. 
(From  Wilde's  Catalogue,  p.  521 J 

gobletsf :  and  about  the  same  time  another  was  found  in 
Wexford.J  The  bronze  of  these  and  of  all  the  other  cutting 
instruments  in  the  King's  County  collection  is  excessively 
hard.  It  may  be  observed  that  bronze  can  be  made  almost 
or  altogether  as  hard  as  steel  by  hammering. 

Sharpening. — For  sharpening  edged  tools  and  weapons, 
the  people  used  a  whetstone,  which  is  called  in  Cormac's 
Glossary  (p.  \2)cotud,  literally  meaning  '  hard,'  and  defined 
"a//£  or  stone  on  which  iron  tools  or  weapons  are  ground": 
but  it  is  often  called  lee,  which  is  the  general  name  for  a 

•O'Donovan,  Suppl.,  647.  t  Pioc.  Roy.  Ir.  Acad.,  IV.  240. 

J  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  iv.  369. 


OHAP.  XXIV]   WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE    319 

flat  stone,  just  as  we  now  sometimes  call  a  whetstone 
"  a  stone "  for  shortness.  The  whetstone  is  very  often 
mentioned  in  the  Brehon  Laws  (as  in  V.  485,  line  7  from 
bottom).  But  they  had  also  a  circular  grindstone  which 
was  turned  on  an  axis  like  those  now  in  use.  The 
grindstone  was  called  liom-broii  [leev-vrone],  '  sharpening 
millstone,'  and  also  lic-limad  [lic-leeva],  'stone  of 
grinding' — corresponding  exactly  with  the  English  name 
"  grinding- stone  "  :  and  it  was  turned  round  by  means  of 
a   cranked    handle.     The   crank   was    called  ruiti\  which 


Fig. 310 

Specimen  of  dry  or  mortarless  masonry  :  portion  of  the  wait  of  Caller- 
more,  near  Kilnaboy,  in  Clare.  The  stones  are  in  their  natural  state — 
unhaminered.  (From  Mr.  Westropp's  Article  on  Prehistoric  Stone  Forts 
of  Northern  Clare,  Kilk.  Archaeol.  Journ.  for  1896,  p.  367.  To  illustrate 
observations  at  p.  323,  infra, 

is  defined  in  connexion  with  the  grinding-stone  in  a  gloss 
on  a  sentence  of  the  Book  of  Aicill  (Br.  Laws,  III.  295) 
in  a  manner  that  leaves  no  room  for  doubt  as  to  what 
it  was  : — "  Ruitech,  i.e.  the  thing  which  runs  well  from 
"him  and  to  him  [i.e.  from  and  to  the  person  turning  it], 
"  namely  the  crooked  stick."  A  grindstone  was  one  of 
the  numerous  articles  which  a  brewy  was  bound  to  have 
in  his  house  (Br.  Laws,  IV.  311).  Mr.  Wakeman  records 
that  in  1872  some  whetstones  and  two  circular  grindstones 
were  found  in  a  crannoge  in  Fermanagh,  the  larger  one 
eight  inches  across.* 

*  Kilk.  ArclirCol.  Journ  ,  1872-3,  p.  320.. 


320 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


Remains  of  Ancient  Workshops. — It  is  worthy  of  remark 
that  the  remains  of  ancient  workshops  or  factories  belong- 
ing to  several  trades  have  been  discovered  from  time  to 
time  in  different  parts  of  Ireland.  About  the  year  1820  a 
brazier's  workshop  was  turned  up  in  a  place  called  Dooros- 
Heath,  in  the  parish  of  Eglish  near  Birr  in  King's  County* 
where    great   quantities   of  gold-coloured    bronze   articles 


~jt££C 


Fig.  311. 

Clochan-na-Carraige,  the  '  Stone  house  of  the  Rock,'  on  the  Great  Island  of  Aran,  Galway  Bay. 
Pagan  circular  stone  house  :  round  outside  :  inside  it  is  quadrangular,  and  19  feet  long  by  7^  feet 
broad,  and  8  feet  high.  Walls  of  dry  masonry,  converging  by  overlapping  till  closed  at  top  by  a 
single  stone.  Two  apertures  in  roof  served  for  windows  and  chimney.  (From  Petrie's  Round 
Towers,  p.  130.  To  illustrate  what  is  said  at  p.  323,  infra).  For  a  Christian  house  of  similar 
construction,  see  p.  323,  infra. 


were  found — bells,  spearheads,  celts,  trumpets,  gouges,  and 
soforth  :  also  whetstones,  flat,  convex,  and  concave.  That 
this  was  a  workshop  is  shown  by  the  fact  that  many  of  the 
articles  were  unfinished  or  only  half  made,  while  some 
were  mended  :  and  there  was  one  lump  of  unworked 
bronze — mere  material  *     The  remains  of  a  glass  factory 

*  See  Mr.  Thomas  Cooke's  intelligent  article  on  this  find:   Proc.  Roy 
Ir.  Acad.,  iv.  423  :  see  also  same  vol.,  p.  239. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  321 

will  be  found  mentioned  at  p.  33,  supra  ;  and  an  old  work- 
shop of  a  family  of  goldsmiths  near  Cullen  in  Tipperary 
is  described  in  vol.  1.,  p.  556,  supra.  In  parts  of  Ulster 
where  flints  are  common,  flint  workshops  are  sometimes 
turned  up,  with  vast  numbers  of  finished  and  half-finished 
flint  articles.*  Ancient  Gaulish  workshops  of  various 
crafts  have  in  like  manner  been  lately  found  in  France. f 

Masons  and  their  Work. — A  knowledge  of  the  use  of 
lime-mortar  and  of  the  arch  was  introduced  by  St.  Patrick 
and  his  foreign  missionaries.  Before  his  time  the  Irish 
built  their  stone  structures  of  dry  masonry :  and  not 
knowing  how  to  construct  an  arch  they  brought  their  walls 
to  converge  in  a  curve — like  the  ancient  Greeks  and 
other  nations  of  antiquity — by  the  gradual  overlapping 
of  the  flat-lying  stones.  Numerous  specimens  of  their 
handiwork  in  this  department  of  ancient  art  still  remain, 
especially  in  the  south  and  west,  in  the  beehive-shaped 
houses  and  stone  cahers,  which  show  much  skill  in  fitting 
the  stones  to  one  another  so  as  to  form  very  close  joints. 
Even  after  the  introduction  of  Christianity  the  old  pagan 
fashion  of  building  was  retained  in  the  erection  of  many 
of  the  ecclesiastical  structures  :  and  stone  oratories  belong- 
ing to  those  primitive  ages  are  still  to  be  seen  in  various 
parts  of  the  country,  built  without  mortar  and  converging 
upwards  by  the  overlapping  of  the  stones.  The  outer  wall 
of  the  cashel  enclosing  the  little  hermit-monastic  establish- 
ment on  Inishmurray  is  of  dry  masonry  and  in  all  respects 
like  the  pagan  cashels.     (See  fig.  313  farther  on.) 

Although  the  Irish  did  not  employ  lime  (Irish  ael)  in 
making  mortar  till  the  fifth  century,  it  was  used  as  a 
whitener  in  pagan  times  (p.  63,  supra).  They  made  lime 
by  burning  limestone  or  sea-shells  in  a  lime-kiln  much 
as  is  done  at  the  present  day :  but  I  find  no  notice 
of  a  kiln  for  this  purpose  till  far  into  Christian  times — 

*  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1883-4,  p.  120. 

f  De  Jubainville,  La  Civil,  des  Celtes,  p.  130. 


332 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


yet  still  before  the  Anglo-Norman  invasion-  viz.  in 
1 145,  wnen  "  a  lime-kiln,  which  was  sixty  feet  every  way, 
"  was  erected  opposite  Emain  Macha  by  Gillamacliag,  suc- 
"  cessor  of  Patrick,  and  Patrick's  clergy  in  general."*     The 


Fig.  312. 

Round  Tower  of  Dcvenish  Island,  in  Lough  Emc :  8s  feet  high.  To  illustrate  what 
is  said  next  page  as  to  beauty  of  outline  and  general  shape.  (From  Petrie's  Round 
Towers,  p.  360.)    Round  towers  are  figured  also  in  chap,  x.,  vol.  I.,  supra. 

Annals  record  the  erection  in  1163  of  another  lime-kiln — 
which  they  call  tene-aoil  (literally  "  fire  of  lime " — pron. 
tenneel),  seventy  feet  square,  by  the  abbot  of  the  Columban 
monastery  of  Derry — Flaherty  O'Brolchain — and  his  clergy- 
But  the  erection  of  these  great  structures  indicates  long- 

*  Reeves,  Churches  of  Armagh,  p.  38. 


CHAP.  XXIV]   WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE    323 

existing  previous  knowledge  of  lime-kilns  and  of  the  art 
of  constructing  them.  There  can  be  no  doubt  that  sea- 
shells  were  used  for  making  lime  in  the  old  times  :  this 
was  Petrie's  opinion*  :  and  we  know  that  they  were  turned 
to  this  use  in  the  time  of  Elizabeth  :  Docwra,  in  his 
"  Narration,"  says  : — "  Cockleshells  to  make  a  lyme  wee 
"discovered  infinite  plenty  of,  in  a  little  island  in  the 
"  mouth  of  the  harbour  [at  Derry]  as  wee  came  in." 


Fig.  313. 

Stone  house  on  Church  Island,  Valentia,  Kerry.  Example  of  a  Christian  oratory,  built  of 
uncemented  stones,  with  walls  converging-,  after  the  old  pagan  fashion  (see  figure  311,  supra). 
Interior  dimensions,  about  19  feet  by  n  feet.  Near  it,  on  the  same  little  island,  is  a  circular  pagan 
clochan,  or  stone  house.  (From  Journ.  Antiqq.  Irel.  for  1900,  pp.  152,  155.)  To  illustrate  observations 
at  p.  321,  supra. 

Numerous  structures  erected  in  Christian  times,  but 
before  the  invasion,  with  lime-mortar,  still  remain  all  over 
the  country,  chiefly  primitive  churches  and  round  towers. 
It  is  only  necessary  to  point  to  the  round  towers  to  show 
the  admirable  skill  and  the  delicate  perception  of  grace- 
fulness of  outline  possessed  by  the  ancient  Irish  builders. 
A  similar  remark  might  be  made  regarding  many  of  the 
ancient  churches,  especially  those  called  Romanesque,  for 
which  that  part  of  Petrie's  Round  Towers  relating  to 
churches  may  be  consulted. 

*  Stokes's  Life  of  Petrie,  p.  i6j. 


324  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Blessing  the  Work. — In  old  times  it  was  a  custom  for 
workmen,  on  completing  any  work  and  delivering  it  over 
finished,  to  give  it  their  blessing.  This  blessing  was  called 
abarta,  "  and  if  it  was  omitted,  the  workman  was  subject 
"  to  a  fine,  to  be  deducted  from  his  hire,  equal  to  a  seventh 
"  part  of  [the  cost  of]  his  feeding."  These  are  O'Donovan's 
words,  which  are  merely  an  expansion  of  the  explanation 
of  abarta,  given  in  Cormac's  Glossary  (p.  9).  The  same 
rule  is  laid  down  in  the  Senchus  Mor,  from  which  the 
explanation  in  the  Glossary  was  borrowed  (see  Br.  Laws, 
1.  133).  This  custom  is  mentioned  in  the  "  Small  Primer," 
where  bendacht  ('  benediction  ')  is  used  instead  of  abarta* 
It  would  appear  also  that  the  first  person  who  saw  the 
work  after  it  was  finished  was  bound  to  give  it  a  blessing 
on  pain  of  fine :  and  it  was  specially  incumbent  on  women 
to  bless  the  work  of  other  women.  The  custom  has 
descended  to  this  very  day :  for  the  peasantry  on  coming 
up  to  people  engaged  in  work  of  any  kind  always  say 
"  God  bless  your  work,"  or  its  equivalent  in  Irish,  go 
m-beannuighe  Dia  air  bhur  n-obair. 

6.  Protection  of  Crafts  and  Social  Position  of 
Craftsmen. 

Artificers  of  all  kinds  held  a  good  position  in  society 
and  were  taken  care  of  by  the  Brehon  Law.  Among  the 
higher  classes  of  craftsmen  a  builder  of  an  oratory  or  of 
ships  was  on  the  same  level — in  respect  to  honour-price 
and  dire-fine — with  an  aire-desa,  the  lowest  rank  of  noble  : 
that  is  to  say  he  was  entitled  to  the  same  compensation 
for  any  injury  inflicted  on  him  in  person,  honour,  or 
reputation.  In  like  manner  a  chariot-maker  and  a  wooden- 
house-builder,  and  some  others,  ranked  with  the  tanist, 
or  intended  successor  to  a  bo-aire  chief.  And  similar 
provisions  are  set  forth  in  the  law  for  craftsmen  of  a 

•  Br.  Laws,  v.  98,  „ ,  99,  ,,. 


CHAP.  XXIV]   WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE    325 

lower  grade.*  Elsewhere  it  is  stated  that  the  artist  who 
made  the  articles  of  adornment  of  precious  metals  for  the 
person  or  household  of  a  king  was  entitled  to  compensation 
for  injury  to  person  or  property  equal  to  half  the  amount 
payable  to  the  king  himself  for  a  like  injury.f  But  the 
most  striking  illustration  of  the  estimation  in  which  handi- 
craft workers — especially  artists  of  all  kinds — were  held, 
occurs  in  the  Brehon  Law  (v.  383),  where,  prescribing  the 
fine  for  the  retention  or  loss  of  an  embroideress's  needle, 


Fig.  314. 

Beautiful  window  of  Castledermot  Abbey.    (From  Miss  Stokes's  High  Crosses  of  Castledetmot  and 
Durrow,  p.  7.)    To  illustrate  the  statements  about  the  skill  ol  Irish  masons,  at  p.  323,  supra. 

the  text  winds  up  with  this  statement  : — "  For  every 
"woman  who  is  an  embroideress  deserves  more  profit 
"  than  even  queens."  These  are  a  few  examples  of  the 
provisions  found  in  many  parts  of  the  Brehon  Law  for 
the  protection  of  craftsmen  and  the  recognition  of  their 
proper  position. 

As  illustrating  this  phase  of  society  we  sometimes  find 
people  of  very  high  rank  engaging  in  handicrafts.  One  of 
St.  Patrick's  three  smiths  was  Fortchern,  son  of  Laegaire, 

*  Br.  Laws,  V.  103-109  :  see  also  Petrie's  Tara,  £08,  note  8. 
t  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  ir.  205. 


\26 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


king  of  Ireland.  Beoan,  the  father  of  St.  Mochoemoc, 
and  another  Beoan,  father  of  St.  Ciaran  of  Clonmacnoise, 
though  both  of  royal  descent,  were  famous  carpenters* 
But,  on   the   other    hand,   a  king   was   never  allowed   to 


Fig.  3x5. 

Doorway  of  Kalian  Church,  King's  County  :  dating  from  about  the  middle  of  the 
eighth  century.  Specimen  of  skilled  mason-work  to  illustrate  what  is  said  at  p.  323, 
supra.    (From  Petrie's  Round  Towers,  p.  246.) 

engage  in  manual  labour  of  any  kind  (vol.  I.,  p.  60,  supra). 
Many  of  the  ancient  Irish  Saints  were  skilled  artists.  In 
the  time  of  St.  Brigit  there  was  a  noted  school  of  metal- 
workers near  her  convent,  over  which  presided  St.  Conleth, 
first  bishop  of  Kildare,  who  was  himself  a  most  skilful 

*  Cambr.  E  versus,  II.  173. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  32? 

artist.*  St.  Daig  or  Dega  of  Iniskeen  in  Louth  was  a 
famous  artificer.  He  was  chief  artist  to  St.  Ciaran  of 
Saigir,  sixth  century,  and  he  was  a  man  of  many  parts, 
being  a  cdird  or  brazier,  a  goba  or  smith,  and  besides,  a 
choice  scribe.  In  the  Martyrology  of  Donegal  it  is  stated 
that  "  he  made  150  bells,  150  crosiers :  and  also  [leather] 
cases  or  covers  for  sixty  Gospel  Books,"  i.e.  books  con- 
taining the  Four  Gospels.  Elsewhere  we  find  it  seated 
that  he  made  "  covers  or  cases  for  books,  some  plain,  but 
others  covered  with  gold,  silver,  and  precious  gems."f 

In  the  muinnter,  or  familia,  or  household  of  St.  Patrick, 
there  were  several  artists,  all  of  them  ecclesiastics,  who  made 
church  furniture  for  him.  "  His  three  smiths  (gabaind) 
expert  at  shaping,"  were  Macecht,  who  made  Patrick's 
famous  bell  called  Finn-faidhech  or  '  sweet-sounding '  ; 
Laebhan  ;  and  Fortchern,  who  was  son  of  King  Laegaire. 
His  three  brasiers  (cerda  ;  or,  as  Evinus  calls  them  in  Latin, 
tres  fabri  cerarii,  '  three  copper-smiths ')  were  Aesbuite, 
Tairill,  and  Tasach.  In  the  Tripartite  Life  it  is  stated 
that  "  the  holy  bishop  Assicus  {i.e.  Aesbuite)  was  Patrick's 
"  coppersmith  {faber  ereus),  and  he  made  altars  and  quad- 
"  rangular  tables,  and  quadrangular  book-covers  (leber- 
"  chometa  :  lit.  *  book-preservers  ')  in  honour  of  Patrick."! 
We  have  already  seen  how  highly  scribes  and  book-illumi- 
nators were  held  in  esteem.  It  is  to  be  observed  that 
nearly  all  the  artists  selected  by  St.  Patrick  for  his  house- 
hold were  natives,  though  there  were  many  foreigners  in 
his  train,  some  of  whom  he  appointed  to  other  functions  : 
a  confirmation  of  what  has  been  already  observed,  that  he 
found,  on  his  arrival,  arts  and  crafts  in  an  advanced  stage 
of  cultivation. 

In  common  with  most  civilised  people  of  old  time  the 
Irish  attempted  to  fix  by  law  the  wages  of  workmen  and 

*  Todd,  St.  Patrick,  26. 

f  Stokes,  F6ilire,  131  :  O'Cl.  Cal.,  223  :  Adamnan,  115,  note  c  :  Petrie, 
Round  TowttS,  202.  {  Trip.  Life,  97  ;   FM,  a.d.  448. 


32« 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  itl 


artists  : .  the  rates  are  laid  down  in  the  law,  but,  as  might 
be  expected,  they  vary  a  little  as  given  in  different 
authorities.  The  Senchus  M6r  states  that  for  making  a 
lann  oir,  i.e.  a  gold  head-band  or  necklet  of  gold,  the 


Fig.  316. 

West  front  of  stone-roofed  church  at  Killaloe,  the  burial-place  of  Murkertagh  O'Brien, 
king  of  Munster,  and  afterwards  king  of  Ireland  (died  A.D.  1119).  An  example  of  skilled 
mason-work.    See  observations  at  p.  323,  supra.    (From  Pctrie's  Round  Towers,  p.  278.) 


caird  or  artist  should  be  paid  in  silver  one-ninth  of  the 
value  of  the  finished  article*  :  and  for  making  a  gold  ring 
on:-twelfth  of  its  value  in  silver.  A  legal  commentator, 
quoted,  by  0'Curry,f  says : — "  The  law  tells  us  that  the 


*  Br.  Laws,  n.  415. 


f  Man.  &  Cust.,  II.  205. 


CHAP.  XXIV]    WORKERS  IN  WOOD,  METAL,  AND  STONE  329 

"  weight  of  the  lann-oir  in  silver  was  paid  to  the  cerd  for 
"  making  it  "  :  one  of  the  many  proofs — if  proofs  were 
needed — that  these  articles  were  made  by  native  artists. 
In  another  part  of  the  Senchus  Mor  (Br.  Laws,  I.  133)  it  is 
stated  that  the  price  for  making  any  article  is  one-tenth 
of  its  value  with  food  and  drink.  The  Glossator  of  the 
Heptads  has  this  remark : — "  The  payment  of  all  handi- 
"  craft,  namely,  the  tenth  of  everything  made,  is  the  price 
"  of  making  "  (Br.  Laws,  v.  215)  :  and  in  this  part  of  the 
Laws  there  are  many  statements  to  the  same  effect.  The 
rule  of  the  tenth  was  very  general,  and  it  was  observed  in 
many  crafts  down  to  recent  times.  A  little  more  than  a 
century  ago  the  bakers  of  Dingle  in  Kerry  charged  one- 
tenth  of  the  value  of  bread  for  baking. 

No  individual  tradesman  was  permitted  to  practise  till 
his  work  had  been  in  the  first  place  examined  at  a  meeting 
of  chiefs  and  specially-qualified  ollaves,  held  either  at 
Croghan  or  at  Emain,  where  a  number  of  craftsmen  candi- 
dates always  presented  themselves.  But  besides  this  there 
was  another  precautionary  regulation.  In  each  district 
there  was  a  head-craftsman  of  each  trade,  designated  sai- 
re-cerd  [see-re-caird],  i.e.  '  sage  in  handcraft.'  He  presided 
over  all  those  of  his  own  craft  in  the  district :  and  a  work- 
man who  had  passed  the  test  of  the  examiners  at  Croghan 
or  Emain  had  further  to  obtain  the  approval  and  sanction 
of  his  own  head-craftsman  before  he  was  permitted  to 
follow  his  trade  in  the  district.*  It  will  be  seen  from  all 
this  that  precautions  were  adopted  to  secure  competency 
in  handicrafts  similar  to  those  now  adopted  in  the  pro- 
fessions. 

Young  persons  learned  trades  by  apprenticeship,  and 
commonly  resided  during  the  term  in  the  houses  of  their 
masters.  They  generalfy  gave  a  fee  :  but  sometimes  they 
were  taught  free — or  as  the  law-tract  expresses  it — "  for 

*  Keating,  419,  from  old  authorities. 


33°  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  111 

God's  sake."  When  an  apprentice  paid  a  fee,  the  master 
was  responsible  for  his  misdeeds :  otherwise  not.  The 
apprentice  was  bound  to  do  all  sorts  of  menial  work — 
digging,  reaping,  feeding  pigs,  &c. — for  his  master,  during 
apprenticeship.* 


CHAPTER  XXV 

CORN   MILLS 


Section  i.  History. 

very  early  Irish  tradition,  transmitted  through 
ancient  manuscripts,  assigns  the  erection 
of  the  first  watermill  in  Ireland  to  the 
illustrious  King  Cormac  mac  Art  (reigned 
a.d.  254  to  277).  The  story  is  that  he 
had  a  beautiful  cumal  or  bondmaid  whose  business 
it  was  to  grind  corn  with  a  quern.  In  order  to  relieve 
her  from  this  heavy  drudgery,  the  king  sent  across 
"  the  sea  "  for  a  saer-muilinn — a  '  mill-wright ' — who 
constructed  a  mill  on  the  stream  of  Nith,  flowing 
from  a  well  named  Nemnach  ('  sparkling ')  beside  Tara. 
This  account  is  given  by  Cuan  O'Lochain,  chief  poet  of 
Ireland,  who  died  a.d.  1024,  in  a  poem  on  Tara  preserved 
in  several  of  our  ancient  manuscripts.  It  is  given  in 
Petrie's  Tara,  p.  143  :  the  passage  relating  to  the  mill 
will  be  found  at  p.  147.  O'Lochain's  poem  was  copied 
into  the  present  existing  manuscripts  from  much  older 
books.  The  well  Nemnach  still  exists,  though  not  now 
known  by  its  old  name :  it  was  identified  more  than 
sixty  years  ago  by  Petrie  and  O'Donovan  (see  Plan  of 

*  Br.  Laws,  iv.  237,  and  note  1. 


CHAP.  XXV]  CORN  MILLS  331 

Tara,  p.  81,  supra).  It  is  remarkable  that  this  ancient 
written  record  is  corroborated  by  a  vivid  oral  local 
tradition  of  the  present  day,  which  gives  some  details 
not  in  the  written  account,  one  of  which  is  that  King 
Cormac  obtained  the  mill-wright  from  the  king  of  Scot- 
land. But  here  the  modern  tradition  is  probably  wrong, 
as  it  appears  that  watermills  had  not  been  introduced 
into  Britain  by  the  Romans  so  early  as  the  third  century. 
According  to  the  same  oral  tradition  the  name  of  the 
imported  mill-wright  was  Mac  Lama.  It  is  an  interes'ing 
fact  that  there  has  been  a  mill  on  the  spot  time  out  of 
mind  in  possession  of  one  family  named  Mac  Lama, 
having  descended  from  father  to  son  ;  but  in  modern 
times  they  have  translated  their  name  to  Hand  (Irish 
lam,  a  hand).  It  has  been  always  called  the  mill  of 
Lismullin  (the  '  fort  of  the  mill ')  :  and  the  place,  which 
is  a  mile  north-east  from  Tara,  retains  the  name  Lismullin 
to  this  day.* 

Whatever  amount  of  truth  or  fiction  may  be  in  the 
tradition  of  King  Cormac's  mill,  we  have  ample  evidence 
that  f  om  a  period  soon  after  the  advent  of  St.  Patrick, 
watermills  were  in  very  general  use  all  through  Ireland, 
and  were  an  important  factor  in  daily  life,  both  in  the 
monasteries  and  among  the  people  in  general.  Each 
muilenn  or  mill  was  managed  by  a  skilled  muilleoir 
[millore]  or  miller.  Mills  and  millers  are  mentioned  in 
the  oldest  Irish  literature  ;  and  monastic  mills  are  mixed 
up  with  the  Lives  of  many  of  the  early  Irish  saints.  In 
the  Tripartite  Life  (p.  211,  6)  there  is  a  passage  in  which 
St.  Patrick  is  made  to  prophesy  of  certain  streams  in  the 
present  County  Waterford  that  there  never  would  be  mills 
on  them.  In  the  Lives  of  very  many  of  the  early  saints, 
we  find  it  recorded,  among  their  other  acts,  that  they  built 
mills  at  their  monasteries.  Cogitosus's  Life  of  St.  Brigit, 
written  in  the  tenth  century,  mentions  a  millstone  (molaris 

*  This  account  has  been  taken  from  Petrie's  Tara,  p.  162  et  seq. 


332  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

lapis),  showing  that  there  was  a  mill  in  connexion  with 
her  nunnery  in  Kildare.     St.  Brigit  died  A.D.  523.     The 
mill  built  at  Fore,  in  the  present  County  Westmeath,  by 
St.  Fechin,  in  the  seventh  century,  which  is  recorded  in 
his  Life,  is  noticed  by  Giraldus  Cambrensis ;    a  mill  has 
been  kept  up  there  from  the  saint's  time  to  the  present 
day ;    and  it  is  still  called  St.  Fechin's  mill.     There  was 
a  mill  at  the  monastery  of  Mailman  at  Tallaght  which 
is  frequently  mentioned  in  old  Irish  writings.*    The  annals 
record  the  burning  of  St.  Ciaran's  mill  at  Clonmacnoise, 
A.D.  954.     In  the  Story  of  the  Boroma  in  the  Book  of 
Leinster,  we  are  told  that  certain  persons  who  went  in 
pursuit  of  St.  Moiling  (seventh  century)  found  him  at  a 
place   called   Fornocht   laying   out   the   site   of   a   mill.f 
Cormac's  Glossary  (p.  109) — written  in  the  ninth  or  tenth 
century — speaks  of  the  mill-shaft  and  of  the  millstones, 
which,  it  says,  were  larger  than  the  stones  of  a  quern  : 
and  the  passage  goes  on  to  say  that  the  mill  was  driven 
and  the  corn  ground  by  water-power.     Elsewhere  (p.  41) 
in  the  same  Glossary  the  motion  of  the  great  whirlpool 
of  Coire-Brecain   is   compared   to   the   whirling   of  mill- 
paddles  :     all   showing   how   common   mills   were   in   his 
time.     Mills  and  millers  are  also  often  mentioned  in  the 
oldest  of  the  tales  :    as  for  instance  in  the  "  Feis  Emna  " 
(or  "  Feast  of  Emain  "),  in  the  "  Voyage  of  Maildune,"  in 
the  "  Fled  Bricrenn,"  in  "  Da  Derga's  Hostel,"  and  in  the 
"  Courtship  of  Emer  " — in  so  many  indeed  that  references 
are  needless :     and  in  one   passage  a  warrior's  spear  is 
compared  to  a  mol  muilind,  the  '  wheel-shaft  of  a  mill." 
Many  of  the  tales,  in  which  mills  are  spoken  of  as  objects 
very  familiar,  are  quite  pagan  in  character,  and  originated 
according  to  the  best  authorities,  in  the  seventh  or  eighth 
century. 

A   most   interesting   notice   of   an   ancient   Irish   mill 
occurs  in  connexion  with  an  undoubted  historical  event, 

*  F6ilire,  p.  8,  bottom.  f  O'Grady,  Silva  Gad.,  423. 


CHAP.  XXV]  CORN  MILLS  333 

the  death,  a.d.  651,  of  Donogh  and  Conall,  the  two  sons 
of  Blathmac  (one  of  the  joint  kings  of  Ireland — 656  to 
664),  who  were  slain  by  the  Leinstermen  at  "  the  mill  of 
Mailoran  the  son  of  Dima  Cron."  This  event,  which 
created  a  great  sensation  at  the  time,  is  recorded  in  the 
Annals  of  Tigernach,  as  well  as  in  those  of  Ulster,  of 
the  Four  Masters,  and  of  Clonmacnoise,  and  it  is  com- 
memorated in  the  form  of  a  short  story  in  an  Irish  MS. 
in  the  Bodleian  Library,  which  has  been  published  and 
translated  by  Kuno  Meyer  in  "  Hibernia  Minora  "  :  but 
the  storyteller's  version  differs  from  the  annalists'  record 
in  some  important  details,  though  non-essential  for  our 
purposes.  On  a  certain  occasion  the  princes  were  pursued 
by  Mailoran  and  his  party,  who  determined  to  kill  them. 
They  succeeded  in  wounding  them,  near  the  mill,  on  which 
the  brothers  took  refuge  among  the  works,  beside  the  tnol 
or  shaft :  but  the  pursuers  forced  the  woman  who  had 
charge  of  the  sluice  to  let  the  water  run,  so  that  the  mill 
was  set  going,  and  the  young  men  were  crushed  to  death 
in  the  works.  A  contemporary  poet  composed  a  poem 
on  this  event,  in  which  he  apostrophises  the  mill  in  the 
following  strikingly  vivid  stanza  : — 


"  O  mill,  what  hast  thou  ground  ?     Precious  thy  wheat  ! 
It  is  not  oats  thou  hast  ground,  but  the  offspring  of  Kervall 

[i.e.  the  princes]. 
The  grain  which  the  mill  has  ground  is  not  oats  but  blood-red 

wheat ; 
With  the  scions  of  the  great  tree  (Kervall,  their  ancestor),  Mailor- 

an's  mill  was  fed." 


Mageogheghan,  in  his  translation  of  the  Annals  of 
Clonmacnoise,  says  that  "  Donogh  and  Connell  were  killed 
"  by  the  Lynstermen  near  Mollingare,  in  the  mill  of  Oran 
"  [or  Mailoran]  called  Mollenoran."  This  mill  was  situated 
on  the  little  river  that  runs  from  Lough  Owel  to  Lough 
Iron,  near  the  point  where  the  river  is  now  crossed  by  a 


334  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

bridge  ;  and  the  place  still  retains  the  name  of  Mullenoran. 
It  is  curious  that  a  mill  existed  there  from  the  time  of  the 
death  of  the  princes — and  no  one  can  tell  how  long  before 
—down  to  the  end  of  the  eighteenth  century ;  and  there 
are  some  old  people  still  living  there  whose  grandfathers 
saw  it  in  full  work.* 

Tigernach  and  other  annalists  record  that  a  celebrated 
pillar-stone  called  Lia  Ailbe,  which  stood  at  Magh  Ailbe, 
now  Moynalvy  in  Meath,  fell  down  in  the  year  999  (998, 
FM)  :  and  that  from  this  lia,  Malachi  the  Great,  king  of 
Ireland  (a.d.  980-1002),  made  four  [pairs  of]  millstones. 
When  St.  Columkille  dwelt  at  Clonard  under  St.  Finnen 
(d.  549),  they  ground  their  corn  with  a  quern,  which  the 
students  worked  in  turn.  But  it  seems  plain  that  after 
Columkille  settled  in  Iona,  he  had  a  watermill  erected. 
Adamnan  speaks  of  the  grain,  of  the  kiln,  and  of  grinding 
the  corn :  and  though  he  does  not  tell  us  expressly  what 
sort  the  mill  was,  he  uses  an  indirect  expression  that  points 
to  a  watermill.  Speaking  of  an  incident  in  the  life  of 
Columkille,  he  says  it  occurred  at  a  spot  "  where  a  cross 
"  was  afterwards  erected  and  fixed  in  a  millstone,  which 
"  may  be  seen  to  this  day  "f  [i.e.  about  a.d.  697  :  a  century 
after  its  erection).  Innes  suggests  that  this  millstone  was 
a  quern.  But  it  must  have  been  a  large  and  heavy  mill- 
stone belonging  to  a  watermill  to  give  sufficient  support 
to  a  stone  cross — a  conspicuous  long-standing  memorial. 
Add  to  all  these  early  notices  that  a  mulenn  or  mill  is 
mentioned  in  the  St.  Gall  glosses  of  Zeuss  (p.  778,  2o) — 
seventh  or  eighth  century — at  which  time  the  name 
mulenn,  which  is  used  in  the  Irish  passage  copied  by 
Zeuss,  and  which  was  borrowed  from  Latin,  had  become 
well  naturalised  in  the  Irish  language.  We  may  then  take 
it  for  certain  that  watermills — howsoever  derived — were  in 

*  See  O'Donovan  in  FM,  at  a.d.  647.      The  above  poem  is  in  the  FM, 
i.,  p.  263  :  and  it  is  also  quoted  by  the  annotator  of  the  F6ilire,  p.  88. 
t  "  Crux  molari  infixa  lapidi,"  Adamnan,  m.  xxiii.  (p.  231). 


CHAP.  XXV]  CORN  MILLS  335 

use  in  Ireland  from  the  earliest  ages  of  Christianity  :  but 
there  is  as  yet  no  sufficient  evidence  to  prove  that  they 
were  known  in  pagan  times. 


2.  The  "  Eight  Parts  "  of  a  Mill. 

The  Brehon  Laws  took  careful  cognisance  of  mills, 
descending  to  minute  particulars,  in  order  to  determine 
how  far  the  law  of  distress  applied  to  them,  as  well  as  to 
fix  the  amounts  of  fines  and  compensations  in  case  of 
accidental  damage  or  injury  to  persons.  In  the  Senchus 
Mor*  there  is  a  ver}^  interesting  enumeration  of  the  "  Eight 
Parts  "  of  a  mill,  viz. — i.  The  water  :  2.  The  upper  mill- 
stone :  3.  The  shaft :  4.  The  supporting-stone :  5.  The 
shaftstone :  6.  The  wheel :  7.  The  axis :  8.  The  cup  or 
hopper.  It  will  be  useful  to  make  a  few  observations  on 
all  these,  in  accordance  with  the  explanations  given  in  the 
commentaries  and  glosses,!  and  with  various  passages  in 
other  Irish  writings. 

First  :  The  en  or  water  consisted  of  three  parts : — 
The  spring  (topur  or  tobar)  :  the  mill-race  (tuinidhe  :  pron. 
tunnee),  from  the  spring  to  the  mill-pond  :  and  lastly  the 
mill-pond  itself.  We  see  from  this  that  in  those  times  the 
water  for  a  mill  was  brought  from  the  head  source  along  a 
channel  or  mill-race,  much  the  same  as  at  present,  till  it 
flowed  into  a  pond,  natural  or  artificial,  where  it  was 
stored  till  wanted,  when  the  sluice  was  raised  and  the 
wheel  set  going.  The  mill-pond  was  as  familiar  an  object 
as  the  mill,  and  we  find  it  very  often  noticed,  sometimes 
by  the  name  linn  (which  means  a  pool  of  any  kind),  and 
sometimes  by  the  special  name  toiden  or  taidhin.  St. 
Moiling  is  mentioned  as  being  on  a  certain  occasion  in 
his  toiden, %  where  he  often  stayed,  standing  in  the  water 
merely  to  mortify  himself. 

*  Br.  Laws,  1.  125.  \  Ibid.,  141. 

\  Sjlva  Gad. :  Irish  text,  p.  377, ,. 


33&  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

According  to  the  Brehon  Law,  anyone  constructing  a 
mill  could  bring  the  necessary  supply  of  water  through  the 
intervening  farms  belonging  to  his  neighbours,  acquiring 
the  ground  needed  for  the  mill-race  by  compulsory  pur- 
chase, and  paying  the  compensation  fixed  by  law :  a 
provision  which  anticipated  by  centuries  the  modern 
statutes  by  which  persons  are  compelled  to  sell  any 
portion  of  their  lands  required  for  certain  public  works, 
such  as  railways.  "  Every  co-tenant  " — says  the  law- 
tract  on  the  '  Right  of  Water  ' — "  is  bound  to  permit  the 
"  other  co-tenants  to  conduct  the  water  [required  for  a 
"  mill]  across  his  land  "*  :  "  and  this  " — says  the  gloss  on 
the  text — "  is  the  second  instance  in  the  Berla  F&ne 
"  speech  where  the  Law  commands  a  person  to  sell  his 
"  land  though  he  should  not  like  to  do  so."f  But  certain 
lands — as  the  tract  goes  on  to  say — were  exempted  from 
compulsory  purchase,  such  as  a  fair-green,  the  land 
belonging  to  a  church,  the  land  round  a  king's  residence : 
water  could  not  be  brought  through  these  under  any 
circumstances.  In  some  exceptional  cases,  where  the 
passage  of  the  water  would  benefit  instead  of  injuring  the 
owner,  the  land  had  to  be  given  without  compensation. 
The  owner  of  the  land,  when  compelled  to  sell,  might  take 
direct  payment,  or  he  might  choose,  as  compensation,  to 
have  a  share  in  the  mill — i.e.  the  use  of  it  for  one  or  more 
of  the  rotation  days  (p.  345  below). 

Second  :  the  upper  millstone,  which  is  called  liae  and 
clock  in  the  law  text :  but  the  general  name  for  a  millstone 
was,  and  is  still,  bro,  gen.  brdn  [brone],  or  cloch-mhuilinn. 

Third  :  the  mol  [mull]  or  shaft ;  that  is,  the  shaft  or 
axis  of  the  mill-wheel.  Mol  is  still  the  living  word  for  a 
mill-shaft. 

Fourth  :  the  supporting  stone,  or  lower  millstone ; 
called  indeoin  or  inneoin  [innone]. 

*  Br.  Laws,  iv.  213.  f  Ibid.,  215. 


CHAP.  XXV]  CORN  MILLS  337 

Fifth  :  the  herinthiu  or  shaftstone,  which  is  described 
in  the  gloss  as  the  little  stone  which  is  under  the  head  of 
the  mol  or  shaft,  and  on  which  the  mol  turns. 

Sixth  :  the  paddle-wheel  or  mill-wheel,  which  is  called 
oircel  [urkel].  The  gloss,  in  explaining  this  word,  says : — 
"  over  its  eel  or  paddle  the  water  flows."  Here  the  whole 
wheel  is  called  oircel,  and  the  single  paddle  eel :  but  in  a 
passage  in  the  "  Fled  Bricrenn  "  (p.  67)  the  paddle  is  called 
oircel.  In  this  last  passage  Queen  Maive,  speaking  of 
Cuculainn's  impending  attack  on  her  army,  says  "  he  will 
"  grind  us  to  mould  and  gravel  .  .  .  like  as  a  mill  of  ten 
"  paddles  grinds  very  hard  malt."  This  is  instructive  as 
giving  us  an  idea  of  the  number  of  paddles,  and  as  inti- 
mating that  a  mill-wheel  with  ten  paddles  was  considered 
a  moderately  powerful  one.  The  present  name  for  a  mill- 
wheel  is  roth  [ruh],  which  properly  signifies  any  wheel.* 

The  seventh  part  was  the  axis  [of  the  revolving 
millstone]  which  is  called  milaire  [millere].  This  is 
explained  in  the  gloss,  "  the  burden  of  the  mol  or  shaft, 
i.e.  the  gamul."  Milaire  is  now  the  usual  word  for  the 
pivot  on  which  the  millstone  turns. 

The  eighth  "  part  "  was  the  cup  or  hopper,  so  called 
from  the  Irish  verb  cup,  to  drop  ;  "  because  it  cups  or  drops 
"  the  corn  out  of  itself  into  the  upper  millstone,  i.e.  the 
"  tual,  i.e.  the  perforated  iron." 

From  the  above  description  (especially  the  expression 
"  over  its  eel  or  paddle  the  water  flows  ")  we  see  that  the 
water-wheel  here  under  consideration  was  an  overshot  one, 
and  revolved  round  a  horizontal  mol,  shaft,  or  axis  ;  that 
the  millstones  lay  flat ;  that  the  upper  or  revolving  one 
moved  on  a  perpendicular  milaire  or  axis  :  and  that  the 
motion  of  the  shaft  was  communicated  to  this  axis  by 
cog-wheels. 

The  writer  of  the  Battle  of  Moyrath  (p.  257),  describing 
two    mighty   heroes   grasping    each   other   and    whirling 
*  Corm.  Gloss.,  p.  143 

Z 


33^  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

rapidly  round  in  mortal  struggle,  says  : — "  They  might  be 
compared  to  the  huge  wheel  of  a  mill  at  rapid  grinding." 
From  this  and  many  other  such  passages  in  the  tales,  as 
well  as  from  the  manner  in  which  mills  are  often  mentioned 
in  the  Senchus  M6r  and  Cormac's  Glossary,  and  especially 
from  the  story  of  the  destruction  of  the  two  princes  in  the 
works  of  Mailoran's  mill,  it  may  be  inferred  that  some  at 
least  of  the  old  Irish  mills  were  fairly  large  and  powerful. 
The  law-tract  (on  the  "  Right  of  Water  "  :  Brehon  Laws, 
iv.,  p.  219)  affords  an  idea  of  the  cost  of  what  may  be 
considered  as  an  average-sized  mill,  which  is  set  down  as 
a  cumcd,  i.e.  three  cows,  equal  to  £40  or  £45  of  our  money. 
This  is  the  expense  of  the  mill  alone,  and  does  not  include 
the  cost  of  the  building. 

3.  Small  Mills. 

But  a  small  light  mill  of  much  simpler  construction 
was  also  in  use,  portions  of  which  are  represented  in 
fig.  317.  In  this  little  mill  the  shaft  stood  vertically, 
and  the  wheel  horizontally  at  the  lower  end  of  it.*  The 
pivot  or  gudgeon  at  the  bottom  of  the  shaft  worked  in 
a  hole  in  stone  or  iron,  fixed  firmly  beneath.  The  two 
little  millstones — which  were  not  larger  than  querns — were 
placed  horizontally  on  the  top  of  the  shaft,  of  which  the 
lower  one  was  fixed  moveless,  by  means  of  the  surrounding 
frame,  and  the  axle  (or  a  round  iron  bar,  a  continuation  of 
the  axle  upwards)  passed  through  a  hole  in  its  centre  in 
which  it  turned  freely  without  disturbing  the  stone.  The 
top  of  the  axle  or  bar  was  fixed  firmly  in  the  upper  stone, 
which  turned  with  it.  A  simple  contrivance  for  slightly 
altering  the  distance  between  the  two  stones  enabled  the 

*  Much  of  the  description  that  follows  is  abridged  from  the  accounts 
given  by  many  eye-witnesses,  as  they  saw  little  mills  of  this  kind  working 
in  Ireland  and  Scotland  within  the  last  250  years  :  as  quoted  by  Mr. 
Robert  Mac  Adam  in  an  interesting  article  by  him  on  "  Ancient  Water- 
mills  "  in  Ulster  Journ.  Archseol.,  vol.  iv.,  p.  6. 


CHAP.  XXV] 


CORN  MILLS 


339 


operator  to  grind  coarse  or  fine.  There  was  an  opening 
near  the  centre  of  the  upper  stone  with  a  hopper  or  open 
box  fixed  over  it  (often  called  the  Ml  or  mouth),  through 
which  the  grain  was  supplied :  and  the  flour  or  meal,  as 
it  escaped  at  the  edges  of  the 
stones,  was  received  in  a  cloth  of 
some  kind. 

The  water  was  directed  through 
a  spout  in  a  powerful  stream 
against  the  little  spoons  or 
paddles,  and  turned  the  wheel 
round  very  quickly,  ioo  revolu- 
tions or  more  in  a  minute ;  the 
wheel  whirling  with  it  the  axis 
and  the  upper  millstone.  All  this 
corresponds  with  a  passage  in 
the  "  Montgomery  mss.,"  written 
in  the  seventeenth  century,  quo- 
ted by  Mr.  Mac  Adam  in  his 
article.  This  passage  also  indi- 
cates that  these  mills  were  very 
common  in  Ulster  : — 


rfV* 


FIG.  517. 
Mill  shaft  and  wheel,  found  near  Bally- 
money,  in  Antrim.  Length  of  shaft,  6 
feet  6  inches :  diameter  of  paddle-wheel, 
3  feet  3  inches.  (From  Ulster  Journal  ot 
Archaeology,  IV.,  p.  6.) 


[From  a  bog  near  Newtownards  in 
Down]  "  issue  many  rills  and  streams 
.  .  . ;  and  on  them  each  townland 
almost  had  a  little  miln  for  grinding 
oats,  dryed  in  potts  or  singed  and 
leazed  in  ye  straw,  which  was  ye  old 
Irish  custom,  the  mealle  whereof  called 
greddane    was    very    cours.     The    milns 

are  called  Danish  or  ladle  milnes ;  the  axeltree  stood  upright, 
and  ye  small  stones  or  querns  (such  as  are  turned  with  hands)  on 
ye  top  thereof  :  the  water  wheel  was  fixed  at  ye  lower  end  of  ye 
axeltree,  and  did  run  horizontally  among  ye  water  ;  a  small  force 
driving  it." 

These  little  mills  were  common  in  other  parts  of  Ire- 
land also,  and  fifty  or  sixty  years  ago  they  were  in  full 
work  all  over  Connaught,  and  probably  also  in  Munster. 


340  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  Irish-speaking  people,  to  distinguish  them  from  mills 
of  a  larger  and  better  kind  with  vertical  wheels,  gave 
them  the  expressive  name  of  muileann  ton  re  talamh, 
"  molendinum  podex  ad  terram  "  ('  mill  with  backside 
to  the  ground ').  The  Connaught  people  when  speaking 
English  called  them  "  gig-mills."*  These  descriptive  details 
regarding  small  mills  are  given  here  from  late  authorities  ; 
first,  because  there  is  hardly  any  early  literature  that 
enters  into  particulars  regarding  their  construction  and 
mode  of  working ;  and  secondly,  because  it  is  pretty 
certain  they  descend  from  ancient  times,  like  many  other 
Irish  institutions. 

Little  mills  of  this  kind,  which  did  not  call  for  much 
skill,  and  were  very  inexpensive,  no  doubt  existed  from 
the  earliest  period,  as  well  as  the  larger  and  more  expensive 
ones.  They  are  not  Danish,  as  they  are  called  in  the  above 
extract :  for  the  Danes,  who  did  not  begin  to  arrive  till 
the  ninth  century,  had  nothing  to  do  with  the  introduc- 
tion of  mills,  which,  as  we  have  seen  were  known  and 
worked  in  Ireland  long  before  their  time.  The  popular 
tradition  attributing  them  to  the  Danes,  referred  to  by 
Mr.  Mac  Adam  (p.  14  of  his  Essay),  counts  for  nothing; 
for  we  know  that  similar  popular  traditions  attribute  all 
the  raths  and  lisses,  as  well  indeed  as  most  other  important 
works,  to  that  people  ;  so  that  the  erroneous  name  "  Danish 
raths  " — like  "  Danish  milnes  " — was  quite  prevalent  until 
very  lately  (see  p.  65,  supra). .f 

The  truth  is,  as  Professor  O'Reilly  has  shown  in  his 
instructive  article  on  "  Ancient  Horizontal  Water-mills, 
Native  [Irish]  and  Foreign  "  (Proc.  R.  I.  Acad.,  14  April, 
1902),  the  little  mills  of  the  pattern  here  described  have 
been  found  in  use,  not  only  in  Norway,  Sweden,  and  the 

*  Ulster  Journ.  of  Archaeol.,  v.  91. 

t  This  tradition  or  opinion  of  the  Danish  origin  of  the  little  Irish 
mills  is  adopted  without  further  inquiry  by  Messrs.  Bennett  and  Elton 
in  their  History  of  Corn-Milling. 


CHAP.  XXV]  CORN  MILLS  341 

British  Isles,  including  Ireland,  but  also  in  France,  Spain, 
Italy,  Roumania,  Greece,  the  Holy  Land,  Asia  Minor, 
and  even  Western  China.  Where  the  knowledge  of  them 
originally  came  from  it  seems  now  impossible  to  tell.  We 
are. only  concerned  here  to  assert  that  howsoever  or  when- 
soever they  got  introduced  into  Ireland,  they  were  not 
brought  hither  by  the  Norse  invaders. 

Ancient  mill-sites  and  the  remains  of  old  mills  have 
been  found  in  various  parts  of  Ireland  buried  deep  in  bog 
or  clay,  always  beside  a  stream,  many  presenting  appear- 
ances of  very  remote  antiquity.  Some  are  small  horizontal- 
wheel  mills  like  those  just  described  ;  some  are  the  remains 
of  larger  mills  with  vertical  wheels.  In  most  of  those  sites 
millstones  have  been  found,  of  various  sizes  up  to  three 
feet  in  diameter :  and  there  is  often  a  long  narrow  oaken 
trough  or  shoot — generally  hollowed  out  from  a  single 
tree-trunk — for  conveying  the  water  to  the  wheel.  Parts 
of  the  framework  surrounding  the  mill,  with  the  flooring, 
also  remain  in  some  of  these  old  sites,  mortised  together, 
but  never  fastened  by  nails  :  the  woodwork  of  all  generally 
of  oak.  Sometimes  a  large  cistern  is  found  :  one,  for 
instance,  15  feet  by  7,  and  20  inches  deep ;  from  which 
the  immediate  water-supply  was  led  by  the  shoot  to  the 
little  wheel :  another  is  described  in  Stokes's  "  Life  of 
Petrie,"  p.  126.* 

4.  Drying  and  Grinding. 

Preparatory  to  grinding,  the  corn  had  to  be  dried  in  a 
kiln,  which  was,  and  is,  called  in  Irish  dith,  gen.  dtha  [aw, 
aw-ha].  The  oven  containing  the  fire  was  called  sorn  or 
som-na-hdtha,  '  oven  of  the  kiln.'     It  was  heated  by  fire- 

*  For  these  old  mills  see  the  article  on  '  Ancient  Irish  Water-mills  " 
by  Mr.  Prim,  in  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1849-51,  p.  154  :  see  also  the 
vols,  for  1860-61,  p.  347  ;  and  1899,  pp.  221  and  223,  8.  and  Professor 
O'Reilly's  Notes  on  Horizontal  Water-Mills,  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1902. 
All  in  addition  to  Mac  Adam's  Article  in  Ulster  Journ.  Arch.,  vol.  iv. 


342  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

wood ;  and  it  required  some  skill  and  experience  to 
manage,  for,  if  overheated,  the  kiln  might  take  fire  or  the 
corn  be  scorched.  On  one  occasion  when  St.  Ciaran,  dur- 
ing his  residence  in  St.  Enda's  monastery  in  Aran,  was 
drying  corn,  the  kiln  caught  fire.  There  was  a  specially 
experienced  man  in  charge  of  the  kiln.  St.  Aengus  the 
Culdee,  when  resident  in  Tallaght  disguised  as  a  working 
man,  had  charge  of  the  kiln  for  some  time.  A  usual  plan 
was  to  put  the  grain  in  a  sort  of  twig-basket  or  sieve  which 
was  held  over  the  fire,  while  a  man  kept  stirring  it  up,  till 
the  whole  basketful  was  sufficiently  dried.  The  basket 
was  called  in  Irish  laetn  ;  and  Latin  writers  of  the  Lives 
of  Irish  Saints  refer  to  it  as  rota  de  virgis  contexta,  '  a  rota 
or  round  sieve  woven  of  twigs.'  Adamnan  (p.  88,  2)  calls 
the  drying  kiln  by  the  Latin  name  canaba.* 

A  more  primitive  way  of  drying,  which  was  practised 
down  to  recent  times,  was  by  burning  or  roasting  the  corn 
in  the  ear.  A  woman — sitting  down  at  her  work — took  a 
handful  of  unthreshed  corn  in  the  left  hand  and  a  short 
stick  in  the  right  :  she  then  set  fire  to  the  ears,  which 
blazed  up  ;  and  watching  the  right  moment,  when  the 
outer  husk  or  chaff  was  burned  off,  but  before  the  fire  had 
time  to  reach  the  grain,  she  struck  off  the  burning  top  with 
the  stick.  Most  country-women  could  do  this  work  with 
more  or  less  skill ;  but  it  would  seem  that  certain  women 
followed  it  as  a  sort  of  trade  ;  and  constant  practice  made 
them  dexterous,  so  that  they  separated  the  grain  very 
quickly.  Corn  burned  off  in  this  manner  was  called 
loisgredn  [lusgraun],  i.e.  '  something  burned,'  from  loisg, 
to  burn :  and  the  practice  must  be  an  old  one,  for  many 
places  in  Ireland  are  still  called  by  names  derived  from 
this  word — such  as  Loskeran  near  Ardmore  in  Waterford, 
probably  commemorating  the  fact  that  at  some  former 
time  a  professional  corn-drier  lived  there,  f      In  Ulster 

*  See  Adamnan,  p.  88,  note  c,  and  p.  362. 
f  See  Irish  Names  of  Places,  1.  238. 


chAp.  xxv]  corn  mills  343 

and  Scotland  scorched  corn  is  called  graddan,  as  stated 
in  the  Montgomery  MS.  above  (p.  339),  from  the  Gaelic 
gread,  to  burn  (with  which  the  English  gridiron  and 
griddle  are  connected)  ;  and  the  Scotch  and  Ulster 
peasantry  greatly  preferred  graddan  bread  (which  has  a 
slightly  burnt  taste)  to  that  made  from  kiln-dried  corn. 
Martin  (p.  204)  says  that  in  his  time,  1703,  corn  could 
be  dressed,  winnowed,  ground,  and  baked,  in  one  hour 
after  reaping  (see  also  Carmichael's  "  Carmina  Gadelica," 
1.  254). 

The  ground  corn  came  from  the  mill  in  the  form  of 
whole-meal.  If  different  qualities  of  bread  or  of  porridge 
were  required,  this  meal  was  sifted  in  a  criathar  [criher]  or 
sieve,  which,  as  well  as  the  baking,  was  always  done  by 
women,  as  already  remarked. 

The  Brehon  Law  provided  for  personal  injuries  in 
mills,  caused  by  culpable  negligence.  In  case  any  one 
was  injured  in  a  kiln  during  the  process  of  drying,  four 
persons  are  mentioned  in  the  Book  of  Aicill,  one  or  more 
of  whom  might  be  liable  for  damages  : — The  man  who 
splits  the  firewood,  the  man  who  kindles  the  fire,  the  man 
who  puts  on  the  firewood  (i.e.  tends  the  fire),  and  the  man 
who  dries  the  corn.* 

When  the  upper  millstone  was  badly  set,  it  was  liable, 
in  its  rapid  revolution,  to  break  from  its  fastening  and  slip 
off  the  lower  one  :  and  so  to  injure  persons  looking  on 
or  engaged  in  the  work.  The  Book  of  Aicill  lays  down 
rules  for  compensation  in  such  cases,  and  mentions  three 
persons,  of  whom  one,  two,  or  all  three  might  be  liable 
according  to  the  apportionment  of  the  blame  : — the  owner 
of  the  mill,  the  mill-wright  who  constructed  it,  and  the 
person  engaged  in  grinding,  f  Sometimes  accidents 
happened  from  the  too  great  force  of  the  water :  and 
here  again  the  proper  assignment  of  liability  is  provided 
for. 

*  Br.  Laws,  111.  265.  f  Ibid.,  in.  281   283 


344  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  Hi 

5.  Common  Properly  in  Mills. 

A  mill  was  a  usual  appanage  to  a  ballybetagh  or 
ancient  Irish  townland,  and  went  with  it  on  sale  or  other 
transfer,  as  is  proved  by  records  of  many  ancient  grants 
and  purchases  of  land.  Written  into  the  spare  blank  pages 
of  the  Book  of  Kells  are  several  such  grants,  some  in  Irish, 
some  in  Latin  :  and  in  the  Registry  of  Clonmacnoise  are 
similar  documents.  One  of  those  in  the  Book  of  Kells 
records  that  in  the  middle  of  the  eleventh  century,  the 
munter  or  family  of  Kells  made  a  grant  of  Ballyheerin 
with  its  mill  and  with  all  its  land,  and  Ballycoogan  with  all 
its  land  and  with  its  mill,  to  God  and  St.  Columkille, 
meaning  that  they  were  granted  to  St.  Columkille's 
monastery  at  Kells.*  In  the  Charter  of  Newry  in  which 
King  Murkertach  O'Loghlin  granted  several  townlands 
to  the  monastery  there,  about  the  year  1101,  this  expres- 
sion (in  Latin)  occurs  : — "  These  lands,  with  their  mills 
"  [molendinis],  I  have  confirmed  of  my  own  proper  gift 
"  to  the  said  monks,  "f  Several  other  such  grants  of  town- 
lands  of  about  the  same  period,  f  in  which  mills  are  included, 
might  be  mentioned.  All  the  mills  in  question  here  were 
large  ones  with  vertical  wheels. 

The  mill  belonging  to  a  ballybetagh  or  townland  was 
often  owned  by  several  families  in  common,  all  of  whom 
had  a  right  to  the  use  of  it,  according  to  the  amount  of 
their  several  shares.  "  Whenever  a  mill  was  to  be  erected 
for  the  use  of  neighbours  " — writes  Dr.  O'Donovan  in  an 
instructive  note  on  the  Brehon  Law  tract  on  the  Right 
of  Water§ — "  It  was  left  to  the  option  of  the  persons 
"  concerned  (who  were  generally  the  inhabitants  of  the 
"  three  nearest  lands)  whether  they  would  all  join  in  con- 
"  structing  the  works  and  conducting  the  water  thereunto, 

*  Irish  Arch.  Misc.,  1846,  p.  129.  f  Dub.  Pen.  Journ.,  I.  p.  102. 

X  For  which  see  Irish  Arch.  Misc.,  1846,  pp.  127-160. 
§  Br.  Laws,  iv.  220,  221 


Chap,  xxv]  corn  mills  345 

"  or  let  all  be  done  by  one  man,  who  was  to  pay  his 
"  neighbours  for  conducting  the  water  through  their  lands. 
"  If  the  neighbours  had  assisted  in  forming  the  mill-pond, 
"  mill-race,  and  other  works,  they  were  entitled  to  certain 
"  days'  grinding  at  the  mill."  In  order  to  assign  the 
number  of  days  belonging  to  each  partner,  there  was  a 
regular  rotation  extending  over  three  weeks,  i.e.  eighteen 
working  days*  ;  and  the  usual  arrangement  was  that  the 
several  owners  or  claimants  had  the  use  of  the  mill  on 
certain  days  of  those  eighteen,  according  to  their  several 
claims  ;  at  the  end  of  which  the  rotation  began  again  and 
went  on  in  the  same  order.  An  outsider  could  get  his  corn 
ground  by  purchasing  for  a  sufficient  time  the  right  of  one 
or  more  of  the  owners.  When  one  rich  man  constructed 
the  mill  with  the  consent  of  the  neighbours,  he  paid  all 
expenses,  both  of  purchase  and  work,  and  then  the  mill 
belonged  to  him.  In  this  case  he  ground  his  neighbours' 
corn  for  payment,  which  usually  consisted  of  a  certain 
proportion  of  the  corn  or  flour :  commonly  a  tenth  (see 
p.  329,  supra). 

Sometimes  a  man  who  had  a  share  in  a  mill  had  a  kiln 
of  his  own,  and  dried  his  corn  at  home  ;  and  occasionally 
a  kiln,  as  distinct  from  a  mill,  was  owned  by  several  people 
in  common.  A  brugaid  or  brewy  always  had  a  mill  and 
kiln  on  his  premises — a  thing  we  might  expect,  from  the 
quantity  of  provisions  he  needed.  In  connexion  with  most 
monasteries  was  a  mill  for  the  use  of  the  community.! 

6.  Querns  and  Grain-Rubbers. 

A  grinding  machine  much  more  primitive  and  ancient 
than  the  water-mill  was  the  quern  or  hand-mill.  It  was 
called  in  Irish  bro,  gen.  bron  [brone]  :  and  often  cloch-bhron 
[cloch-vrone]  :  clock,  a  stone  :  but  both  these  terms  were 
also  applied   to  a  millstone.     An  older  term  was  meile 

*  Br.  Laws,  iv.  215-219  :  see  also  Introd.,  clxi ;  p.  305, 2S.    and  vol.  1 
217,  227  t  See  Br.  Laws,  iv.  309, a6.  ani  305, 2S.  315,  Ifi 


34<S 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


[melle  :  O'Clery's  Gloss.],  evidently  cognate  with  English 
mill  and  the  corresponding  terms  in  other  languages. 
Querns  were  of  various  forms  :  sometimes  the  grinding 
surfaces  were  fiat :  sometimes  the  under  surface  was  con- 
vex and  the  upper  concave :  sometimes  the  reverse — pot- 
shaped.  In  all  cases  the  upper  stone  worked  on  an  axis 
or  strong  peg  fixed  in  the  lower  one,  and  was  turned 
round  by  one  or  by  two  handles.     The  corn  was  supplied 

at  the  axis-opening 
in  the  centre  of  the 
upper  stone,  and 
according  as  it  was 
ground  between  the 
two  stones  flowed 
out  at  the  edge. 
Sometimes  it  was 
worked  by  one  per- 
son, sometimes  by 
two,  who  pushed  the 
handles  from  one  to 
the  other.  In  ancient 
times  it  was — in 
Ireland — considered 
the  special  work  of 
women,  and  especi- 
ally of  the  cumal  or  bondmaid,  to  grind  at  the  quern  : 
and  so  generally  was  this  understood  that  in  Cormac's 
Glossary  (p.  42)  a  cumal  is  explained  :  "  a  woman  that  is 
"  grinding  at  a  quern  ;  for  this  was  the  business  of  bonds- 
"  women  before  [water-]  mills  were  made."  Querns  were 
used  down  to  our  own  day  in  Ireland  and  Scotland  ;  and 
they  may  still  be  found  at  work  in  some  remote  localities, 
especially  to  grind  malt  secretly  for  making  pottheen  or 
illicit  whiskey. 

The  almost  universal  use  of  querns  is  proved  by  their 
frequent  mention  in  the  Brehon  Laws  and  other  ancient 


Fig.  318. 

Upper  stone  of  a  quern :  18  inches  in  diameter :  ornamented 
with  sculptured  cross.  In  National  Museum.  (From  Wilde's 
Catalogue,  p.  107.) 


CHAP.  XXV]  CORN  MILLS  %\J 

Irish  literature,  as  well  as  by  the  number  of  them  now 
found  in  bogs,  in  or  near  ancient  residences,  and  especially 
crannoges.  Some  of  these  are  very  primitive  and  rude, 
showing  their  great  antiquity. 

In  comparatively  modern  times  mill-owners  who  ground 
the  corn  of  the  people  of  the  neighbourhood  for  pay  looked 
on  the  use  of  querns  with  great  dislike,  as  taking  away 
custom.  Quern-grinding  by  the  poorer  people  to  avoid 
the  expense  of  the  mill  was  regarded  as  a  sort  of  poaching; 
and  where  the  mill  belonged  to  the  landlord  he  usually 
gave  orders  to  his  miller  to  break  all  the  querns  he  could 
find  ;  so  that  the  people  had  to  hide  them  much  as  they 
hide  an  illicit  still  nowadays.* 
In  Scotland  laws  were  made  in 
the  thirteenth  century  to  com- 
pel the  poor  people  to  abandon 
querns  for  water-mills,  all  in  the 
interests  of  landlords  and  other 
rich  persons.  It  was  the  same 
in   England:    in  1556  the  local  r     ,t       '     '.  .  . 

o  J  J  Complete  pot-shaped  quern  :  9  inches 

lord    in     one    of    the    western       !"  dian£" -,1"  Tf National  *!useum' 

(From  Wilde  s  Catalogue,  p.  108.) 

counties  issued  an  order  that  no 

tenants  should  keep  querns  "  because  they  ought  to  grind 
at  their  lord's  mill."f  But  these  laws  were  quite  ineffec- 
tive, for  the  people  still  kept  their  querns.  Pennant  and 
McCulloch  found  them  in  general  use  in  the  Scottish 
Highlands  and  islands  at  a  recent  period. 

When  two  women  worked  the  quern,  they  sat  facing 
each  other,  and  passed  the  handle,  or  both  handles,  quickly 
from  hand  to  hand.  They  ground  oats  always  in  the  husk 
and  afterwards  silted  it.  Before  grinding— in  the  absence 
of  a  mill-kiln — the  corn  was  very  often  dried  in  an  iron  pot 
over  a  fire,  and  was  kept  constantly  stirred  round  to  pre- 

*Dub.  Pen.  Joum.,  iv.  295,  where  there  is  an  interesting  and  instructive 
article  on  this  subject :  see  another  good  article  in  Kilk.  Archseol.  Joum., 
1858-9,  p.  352.  f  Roberts,  Social  Hist.,  p.  323. 


348 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


vent  scorching.  Quern-grinding  was  tedious  work  :  for  it 
took  about  an  hour  for  two  women  to  grind  10  lb.  of  meal. 
In  Scotland,  oatmeal  or  a  preparation  from  it,  is  called 
broes  or  brose,  which  is  probably  a  plural  form  from  bro, 
the  Gaelic  name  of  the  quern.  It  is  hardly  necessary  to 
say  that  the  quern  or  handmill  was  in  use  among  all  the 
ancient  peoples  of  Europe,  Asia,  and  Africa :  and  that  it 
is  still  extensively  employed  where  water-mills  have  not 
found  their  way. 

The  most  ancient  grinding-machine  of  all,  and  most 
difficult  and  laborious  to  work,  was  the  grain-rubber,  about 
which  sufficient  information  will  be  derived  from  the 
illustration.  Several  of  these  primitive  grinding-machines 
may  be  seen  in  the  National  Museum  :  they  are  still  used 
among  primitive  peoples  all  over  the  world. 


Grain-rubber:  oval-shaped  :  16  inches  lone.     (From  Wilde's 
Catalogue,  p.  104.) 


^p*i**i> 


Sculpture  on  a  Capital:  Priest's  House,  Glendalough:  Beranger,  1779k 
(From  Fetric  t  Round  Towers.) 


Ornament  on  leather  case  of  Book  of  Armagh.    (From  Petric's  Round  Towers, 


CHAPTER  XXVI 

TRADES  AND  INDUSTRIES  CONNECTED  WITH  CLOTHING 


Section  i.  Wool  and  Woollen  Fabrics. 

hearing. — Clothing,  as  may  be  anticipated,  gave 
rise  to  many  industries,  in  Ireland  as  in  all 
other  civilised  countries.  Of  these,  the  most 
important  was  that  connected  with  wool.  The 
Irish  name  of  wool  was  olann  or  oland,  which 
is  still  in  use.  The  wool  was  taken  from  the 
sheep  with  a  shears,  which,  from  the  manner 
in  which  it  is. mentioned,  must  have  been  much  like  those 
used  at  present.  The  usual  old  Irish  name  is  demess, 
which  is  explained  in  Cormac's  Glossary  (p.  55)  in  a 
manner  that  clearly  indicates  the  make  of  the  article 
itself.  He  says  that  it  was  so  called  from  mess,  an  edge ; 
and  that  demess  signifies  '  two  edges  ' ;  for — he  goes  on  to 
say — it  has  two  knives,  and  the  knives  have  two  handles. 
This  shows  that  the  old  Irish  wool-shears  was  like  the 
present  hedge-shears.  The  demess  is  mentioned  in  the 
story  of  the  Feast  of  Bricriu  (33  and  162),  which  throws 
back  the  knowledge  of  the  instrument  to  a  still  earlier 
date.  In  the  Brehon  Law  (iv.  310,  12)  it  is  called  dias, 
which  means  '  a  pair,'  that  is  to  say,  a  pair  of  blades. 
A  small  hand-scissors  was  also  in  use,  and  known  by 
the  same  name.     We  read  in  the  Tripartite  Life  (p.  103) 

349 


350  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

that  St.  Patrick  tonsured  the  druid  Caplait :  "  and  Patrick 
put  the  deimess  round  his  hair."  This  old  name  is  still 
used  for  a  shears,  in  the  modern  form  deimheas,  which 
is  pronounced  djeeass.  About  the  year  1849  an  ancient 
iron  shears  was  found  in  a  tumulus  at  a  place  called 
Seskin  in  the  County  Kilkenny.*  The  process  of  shearing 
was  called  lomrad,  from  lorn,  bare. 

Preparation  lor  Spinning. — The  shearing  appears  to  have 
been  done  by  men :  but  after  this  the  whole  work  up  to 
the  finished  cloth  was  regarded  as  specially  pertaining  to 
women :  except  fulling,  which  was  often  or  mostly  men's 
work.  After  being  sorted,  the  wool  was  greased  (belad, 
greasing),  adding  to  the  natural  oiliness,  which  rendered 
it  more  easy  to  remove  the  grease  altogether  in  the  next 
process — scouring.  After  scouring  it  was  teased  or  mixed 
(cutnusc  or  bocad,  i.e.  '  mixing  ').  It  was  next  combed  or 
carded  twice,  first  roughly,  and  a  second  time  more  care- 
fully and  finely.  The  carding  [chad,  pron.  keera  :  from 
cir,  a  comb)  was  done  by  hand  :  the  woman  sitting  down 
while  at  work,  and  using  a  pair  of  cards,  much  the  same 
probably  as  those  in  use  for  hand-carding  now.  A  quantity 
of  wool  lay  at  her  feet  in  a  sort  of  bag  called  a  pes-bolg 
(which  the  gloss  dervies  from  pes,  a  foot :  '  foot-bag  '),  from 
which  she  drew  handfuls  as  needed.  The  second  carding 
turned  out  the  wool  in  the  form  of  soft  little  loes,  locks  or 
rolls  (a  l-loaib, '  in  locks  ' :  lo,  a  lock  of  wool)  fit  for  spinning, 
just  as  wool-carders  do  at  the  present  day.j 

Spinning. — In  those  times  spinning  was  done,  in  Ire- 
land as  elsewhere,  by  the  distaff  and  spindle ;  for  the 
spinning-wheel  was  not  invented  till  the  fifteenth  or  six- 
teenth century.  The  wool  or  flax  in  preparation  for 
spinning  was  wound  and  fastened  loosely  on  a  rock  or 
distaff  called  in  Irish  cuigeal  [quiggail].  From  the  distaff 
the  material  was  drawn  off  gradually,  with  the  help  of  the 

*  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  i.  9. 

t  Br.  Laws,  n.  369,  371,  417,  419  :    O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  115. 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  351 

left  hand,  by  the  spindle  or  spinning-stick,  which  was  held 
in  the  right  hand  and  manipulated  dexterously  so  as  to 
twist  the  material  into  thread,  and  wind  it  on  the  spindle 
according  as  spun.  When  one  spindle  was  full,  the  operator 
began  with  another.  The  spindle  used  for  flax  was  called 
in  Irish  fertas  :  that  for  spinning  wool  was  called  snimaire 
[sneemara  or  sneevara],  lit.  '  spinner,'  from  snim,  modern 
Irish  sniomh,  spin.*  But  there  seems  to  be  some  con- 
fusion in  the  gloss  in  the  use  of  these  words — fertas  and 
snimaire  ;  and  at  any  rate,  the  distinction  is  now  forgotten. 
That  a  part  at  least  of  the  process  of  spinning  was  often 
performed  by  bondmaids  appears  from  the  derivation  given 
in  Cormac's  Glossary  (p.  14)  for  abras,  a  word  which  was 
applied  to  yarn  of  any  kind,  or  to  the  material  for  making 
thread,  rolled  on  the  rock  or  distaff.  He  derives  it  from 
abra,  a  bondmaid,  and  feis,  hand-produce  :  abra-feis  (con- 
tracted to  abras),  because  it  is — as  the  Glossary  goes  on  to 
say — "  the  hand-produce  of  a  bondmaid." 

The  abras  or  thread  ready  for  weaving  was  rolled  "up 
in  balls  (Irish  certle,  equivalent  to  Latin  glomus,  a  clew  or 
thread-ball :  Z,  68,  s),  on  which  it  was  wound  from  the 
spindles  according  as  these  got  filled.  The  following 
quotation  from  the  Law  gloss  makes  matters  clear : — 
"  Abras,  i.e.  the  material  finished  [as  thread  or  yarn]  and 
"  wanting  only  to  be  woven,  i.e.  the  white  balls  [na  certle 
"  gela],  i.e.  white  thread."f  The  fact  that  the  thread, 
"  wanting  only  to  be  woven,"  i.e.  ready  for  weaving,  was 
white,  points  to  the  wool  in  its  natural  colour,  and  is  a 
confirmation  of  the  statement  made  farther  on,  that  woollen 
material  was  dyed  in  the  piece. 

Weaving. — The  thread  was  woven  into  cloth  in  a  hand- 
loom,  nearly  always  by  women  :  and  like  all  the  rest  of  the 
cloth-making  process,  it  was  a  cottage  industry.  The 
complete  weaving  machinery  or  loom  had  two  beams  : 

*  Br.  Baws,  1.  152,  I0,  „.  153,  I4. 

1  Ibid.,  I.    152,  „;     153,   «. 


352 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


the  larger  one  called  gar  main  (and  sometimes  gae-mathri), 
and  the  other  lu-garmain  or  'smaller  beam'  (/#,  small); 
which  O'Curry  believes  to  have  been  the  front  beam  on 
which  the  warp  was  rolled  up  to  be  woven,  and  from  which 
it  was  unrolled  as  the  weaving  went  on.     Accordingly  he 


Fig.  322. 


Fin.  323. 


Fig.  324. 


Fig.  323 


Specimens  of  ancient  Irish  weaving.  In  1780  the  body  of  a  woman,  covered  with  antique  articles 
of  clothing,  all  wool,  was  found,  buried  in  hard  gravel,  under  4%  feet  of  bog.  Figs.  321  and  322 
represent  portions  of  two  of  these.  Fig.  323  la  part  of  a  long  web.  made  of  goat's  hair,  not  exactly 
woven,  but  tied  or  knotted  together,  as  sl,-..u  in  the  illustration.  The  hairs  are  across,  or  at  right- 
angles  to  the  length.  Found  in  Cavan,  under  14  feet  of  bog.  With  this  was  found  a  fine  plaited  or 
woven  woollen  band,  portion  of  which  is  shown  in  fig.  324.  Fig.  325  is  portion  of  a  coarse  woollen 
cloth,  of  which  there  is  a  whole  suit  in  the  National  Museum.  It  appears  from  these  and  other 
specimens  that  certain  loom-adjustments  of  the  warp,  commonly  supposed  to  be  of  modern  inven- 
tion, were  known  to  the  ancient  Irish  weavers.  (From  rroc.  Roy.  Ir.  Acad.,  IX.  103,  104;  and 
Wilde's  Catalogue,  295  and  325.) 

calls  it  the  "  rolling  beam."  The  principal  beam  must 
have  been  large :  for  we  find  it  recorded  that  a  certain 
widow  cooked  a  calf  in  her  house  for  St.  Brigit  with  a  fire 
made  from  her  garmain,  as  she  had  no  other  fuel ;  and  the 
massive  spear  of  a  hero,  like  that  of  Goliath,  is  sometimes 
compared^—  in    Irish    tales — to    a   weaver's  beam.     In  the 


chap.  Xxvt]       Trades  connected  with  clothing       353 

Annotations  of  the  Feilire  of  Aengus*  mention  is  made  of 
the  "  nin  of  a  garmain,  i.e.  the  '  fork  '  or  '  mouth  '  on  the 
head  of  a  weaver's  beam,"  which  refers  to  some  peculiarity 
of  construction. 

What  were  called  the  "  swords  "  (claidim),  or  weaving- 
rods  (slata  figi),  were  long  laths  used  during  the  process  of 
weaving,  which  were  nearly  or  altogether  as  long  as  the 
beam  :  for  in  the  Bruden  Da  Derga  it  is  stated  that  the 
three  great  swords  of  three  champions  were  each  longer 
than  a  claidem  n-garmnae, '  the  sword  of  a  weaver's  beam.'f 
These  swords  or  laths  are  what  O'Curry  calls  "  heddles,"  a 
word  used  in  this  application  in  his  own  early  days  in 
Clare.  J  The  warp  was  called  dluth  [dluh]  :  and  the  weft 
or  woof  innech.§  While  the  woman  was  weaving  she  used 
a  feith-geir  [feh-gair],  "  which  put  a  smooth  face  upon  her 
weaving  "  :  and  which  is  represented  by  the  sleeking-stick 
or  "  rubbing-bone  "  still  used  by  hand- weavers.  || 

The  piece  of  woven  cloth  had  usually  a  border  or 
fringe  (corrthar,  pron.  curher),  which  was  sometimes  woven 
with  the  whole  piece  and  formed  part  of  it :  and  some- 
times separately  and  afterwards  sewed  on.  In  this  last 
case  it  was  woven  with  a  short  light  claidem  or  lath,  alto- 
gether apart  from  the  loom,  something  like  the  crochet,  or 
netting  or  meshing  work  of  modern  times  :  and  weaving 
ornamental  borders  or  long  scarfs  in  this  manner  was 
practised  by  ladies  of  the  higher  ranks  as  they  practised 
embroidery.  We  read  in  the  Tain  that  once  when  Queen 
Maive  was  in  her  chariot,  a  strange  lady  suddenly  appeared 
sitting  beside  her  :  and  "  what  the  woman  was  doing  was, 
"  weaving  a  border  (corrthar)  with  a  claidem  or  lath  of 
"  findruine  [findrinne]  or  white  bronze."^ 

*  Feilire,  p.  66,  and  note  a  ;   and  "  Ninach  "  in  Glossary. 
f  LU,  95,  a,  33  :   and  Man.  &  Cust.,  n.  148,  note  221 
X  Man    &  Cust.,  n.  116. 

§  Corm.  Gloss.,  95  :    the  weft  is  also  called  eanglaim  in  O'Cl.  Gloss. 
||  Man.  &  Cust.,  11.  116. 

1J  Man.  &  Cust.,  11.  no,  note  71     LL,  55,  b,  32.     See  also  corrthair  in 

AI 


354  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Fulling. — A  fuller  of  cloth  was  called  ciormhaire 
[keervara],  literally  a  comber  (from  cior,  a  comb)  ;  or 
fucaire  [fookera],  or  ucaire,  from  fucad  or  ucad  [fooka, 
ooka],  to  full,  and  there  were  persons  who  practised  this 
as  a  distinct  trade.  In  the  Irish  Annals  it  is  recorded  that 
Cerbhall  [Kerval]  king  of  Leinster  was  on  one  occasion 
riding  a  spirited  steed  through  Kildare  ;  when,  passing  the 
shop  of  a  fuller,  it  happened  that  a  man  was  sent  out  to 
blow  the  fuller's  congna  or  horn  :  and  the  horse  shied  and 
started  at  the  sudden  sound,  so  that  the  king  was  wounded 
by  his  own  javelin,  of  which  he  died  (a.d.  909).*  This 
incident  tells  a  plain  story.  The  fuller  began  his  opera- 
tions on  each  occasion  whenever  his  materials  were 
prepared,  fulling  a  large  quantity  at  a  time,  and  he  fulled 
his  neighbour's  cloth  as  well  as  his  own— for  pay  of  course. 
When  he  was  ready  to  begin,  he  sent  out  his  man  to  blow 
the  horn  at  the  door,  as  a  signal  for  the  people  to  bring 
in  their  cloth.  The  custom  of  tradesmen  blowing  a  horn 
for  such  purposes  continued  to  a  period  almost  within  our 
own  memory,  of  which  an  example,  in  case  of  a  different 
trade,  may  be  seen  in  the  beginning  of  the  story  of  "  The 
Whiteboy "  in  the  Dublin  and  London  Magazine,  vol. 
for  1826,  pages  ys,  74. 

2.  Flax  and  its  Preparation. 

The    preparation    of   flax    is    described    in    old    Irish 

authorities,  especially  in  the  Brehon  Law,  though  not  in 

such  detail  as  that  of  wool.     One  of  the  names  of  this 

plant  is  still  preserved  in  a  great  number  of  the  Euro- 

Corm.  Gloss.,  44.  Besides  the  special  references  given  here,  see  for  the 
whole  of  these  details  of  weaving,  Br.  Laws,  I.,  pp.  150-153  :  and  O'Curry, 
Man.  &  Cust.,  n.  116,  117.  In  the  Highlands  of  Scotland  they  still  pre- 
serve most  of  the  ancient  methods  of  manufacturing  cloth,  from  the  wool 
up,  including  dyeing,  as  may  be  seen  by  the  brief,  but  very  interesting, 
description  of  the  processes  as  carried  on  by  the  Highland  women  within 
the  last  forty  years  given  in  Carmichael's  Carmina  Gadelica,  1.  298,  306, 
308,  310. 

*  Three  Fragments,  223,  notes  c  and  d.     We  now  know  that  congna 
means  an  antler  or  horn. 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  355 

pean  languages,  the  forms  slightly  varying,  but  all 
derived  from  the  root  lift.  The  Greek  word  is  linon  ; 
Latin,  linum  ;  English,  linen  and  linseed  ;  A. -Sax.,  lin  ; 
Russ.,  lend  ;  &c.  This  shows  that  it  was  cultivated  by 
the  western  Aryan  people  since  before  the  time  of  their 
separation  into  the  various  nationalities  of  Europe. 

The  Celtic  tribes  who  first  set  foot  on  our  shores, 
brought  a  knowledge  of  the  plant  and  its  cultivation 
with  them  ;  and  corresponding  to  all  the  names  given 
above,  is  the  Irish  lin  [leen],  which  is  still  the  word  in 
universal  use  for  flax.  Besides  the  evidence  of  philology, 
our  own  records  show  that  linen  was  manufactured  in 
Ireland  from  the  earliest  historic  times.  It  was  a  very 
common  article  of  dress,  and  was  worked  up  and  dyed 
in  a  great  variety  of  forms  and  colours,  and  exported 
besides  in  large  quantities  to  foreign  nations.  So  that 
the  manufacture  for  which  Ulster  is  famous  at  the  present 
day,  is  merely  an  energetic  development  of  an  industry 
whose  history  is  lost  in  the  twilight  of  antiquity. 

The  flax,  after  pulling,  was  tied  up  in  sheaves  and 
dried.  It  was  then  steeped,  as  at  present,  to  rot  the 
woody  fibre  ;  and  after  remaining  a  sufficient  time  in  the 
water  it  was  taken  up  and  spread  out  to  dry.  After  a 
still  further  and  final  drying,  over  a  fire  it  was  beaten 
with  a  smachtin  or  flax  mallet,  to  break  up  the  brittle 
woody  covering  of  the  flax  fibre.  In  order  to  remove 
this,  the  operation  of  scutching  (flescad)  came  next,  which 
was  done  with  a  scutching-stick  called  flesc  or  flesc-lin.* 
In  the  commentary  on  the  Senchus  Morf  this  process 
gets  another  name — ailgubad.  More  than  half  a  century 
ago,  scutching  was  called  cloving  by  the  English-speaking 
people  of  the  south  of  Ireland,  where  flax-growing  and 
linen-weaving  still  lingered  on  from  the  days  of  old  :  and 
the  forked  scutching-stick  or  flesc-lin — which  was  always 

*  Br.  Laws,  i.  152,  I5;     153,  2I .    Man.  &  Cust.,  n.  116. 
f  Br.  Laws,  11.  368,  line  3  from  bottom. 


35^  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

worked  by  women — was  called  a  "  cloving-tongs  "  :  the 
word  "  clove "  being  merely  the  Irish  clomh  or  clobha 
[clove,  clova],  one  of  the  names  for  a  tongs.  But  the 
whole  industry — which  I  saw  in  full  work — is  now  dead 
and  gone.  After  the  flescad  or  scutching  came  what  was 
called  in  English  in  modern  times,  "  hackling,"  to  divide 
the  fibres  into  finer  filaments,  which  brought  away  tangled 
masses  of  tow.  This  was  done  by  drawing  it  with  the 
hand  over  the  points  of  a  number  of  strong  steel  needles 
fixed  closely  in  a  little  frame  :  a  work  done  by  certain 
persons  as  a  special  trade.  This  hackling  process  is  not 
mentioned  in  the  old  account  in  the  law  from  which  the 
description  and  names  of  all  the  other  processes  given  here 
are  taken  :  but  the  flax  must  have  been  subjected  to  it. 
Next  came  spinning  into  thread  with  a  distaff  and  a 
spindle,  or  in  later  times  with  a  spinning-wheel,  which 
is  still  found  at  work  in  the  homes  of  the  peasantry  in 
some  parts  of  Ireland.  The  thread  was  made  up  in 
hanks  or  skeins,  boiled  in  home-made  potash,  and  spread 
in  the  sun  to  bleach  on  a  grassy  spot  called  a  tuar  or 
bleach-green.  Lastly,  it  was  wound  up  into  balls  or  clews 
(certle)  and  woven  into  calico  or  linen.* 

3.  Dyeing. 
Dyestuffs  and  dyeing  in  general. — The  beautiful  illumi- 
nation of  the  Book  of  Kells,  the  Book  of  Mac  Durnan,  and 
numerous  other  old  manuscripts,  proves  that  the  ancient 
Irish  were  very  skilful  in  colours  :  and  it  will  be  shown  here 
that  the  art  of  dyeing  was  well  understood.  The  dyestuffs 
were  not  imported  :  they  were  all  produced  at  home  :  and 
so  important  were  they  considered  that  among  the  blessings 
believed  to  fall  on  the  country  during  the  reign  of  a  just 
sovereign,  the  Book  of  Leinster  and  other  ancient  authorities 
enumerate  "  abundance  of  dyestuffs."f 

*  For  all  this  about  flax,  see  Br.  Laws,  1.  150-153  :  and  O'Curry,  Man. 
&  Cust.,  11.  121,  where  a  good  abstract  of  the  processes  is  given. 

J  Rennes  Dind.  in  Rev.  Celt.,  xvi.  281  :  O'Curry,  MS.  Mat.,  528,  top. 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  357 

In  this  Book  of  Leinster  passage  the  word  used  for 
dyestuffs  (in  general)  is  ruaman  (gen.  ruamna)  :  and  hence 
the  Four  Masters  (vol.  I.,  42,  5,  6)  use  the  verbal  form 
ruamnad  [roomna]  for  dyeing  of  any  colour — though,  as 
we  shall  see,  ruam  primarily  means  red  :  "  whence  comes 
ruamnaig,  reddening,  or  blushing,  and  ruanaid,  red."  The 
word  ruam,  as  it  is  written  in  one  copy  of  Cormac's 
Glossary,  or  main  as  it  appears  in  another,  is  stated  in 
the  Glossary*  to  be  "  an  herb  (luss)  that  gives  colour  to 
the  face  until  it  is  red  "  (derg)  :  and  in  the  Coir  Anmann 
we  are  told  that  a  person  named  Diarmait  Ruanaid,  i.e. 
'  Dermot  the  Red,'  was  so  called  from  "  ruan,"  which  "  is 
a  plant  (lus)  that  produces  colour  on  the  face."f  In  an 
old  tract  in  the  Book  of  Ballymote  the  tree  or  bush 
called  rois — which  is  understood  to  be  the  elder-bush — 
is  designated  "  the  reddening  of  faces."  Ruam  is  the 
alder-tree,  more  commonly  called  fearn  or  fearnog  :  and 
as  this  plant  is  used  in  dyeing  a  reddish  brown,  it  may 
be  concluded  that  the  words  ruam,  ruaim,  ruan,  ruain, 
which  we  find  in  the  authorities,  are  all  different  forms  of 
the  name  for  the  alder-tree. 

It  has  been  already  stated  that  the  Irish  people  were 
fond  of  bright  colours  :  and  they  wore  in  fact  clothes  of 
all  the  chief  colours  then  known.  But  only  in  a  few 
cases  have  descriptions  of  the  processes  of  producing  the 
dyestuffs  and  of  imparting  the  colours  come  down  to  us, 
and  even  those  we  have  are  often  not  very  precise  or 
clear.  The  people  understood  how  to  produce  various 
shades  by  the  mixture  of  different  colours,  and  were 
acquainted  with  the  use  of  mordants  for  fixing  them. 
One  of  these  mordants,  alum,  is  a  native  product,  and 
was  probably  known  in  very  early  times.  J  Dyeing  was 
what  we  now  call  a  cottage  industry,  i.e.  the  work  was 
always  carried  on  in  the  house  :    as  I  saw  it  carried  on 

*  Corm.,  p.  144  :  Three  Ir.  Gloss.,  39.  f  Ir-  Texte,  III.  345,  347. 

X  Sullivan,  Introduction,  402. 


35$  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

in  the  homes  of  Minister  more  than  half  a  century  ago. 
In  the  cultivation  of  the  dye-plants,  men  might  take  a 
part :  but  the  rest  of  the  process  was  considered  the 
special  work  of  women,  so  that  men  seldom  assisted. 
In  the  actual  dyeing  of  the  cloth,  even  the  very  presence 
of  man  or  boy  was  considered  unlucky,  and  liable  to  mar 
the  process,  as  is  shown  by  the  legend  of  St.  Ciaran  given 
at  p.  360  below.  It  appears  from  the  same  story,  as  well 
as  from  what  is  said  about  white  balls  of  yarn  at  p.  351, 
supra,  that  cloth  was  dyed  in  the  piece,  the  wool  being  left 
of  the  natural  colour  till  after  weaving  and  fulling.  But 
woollen  cloth  was  often  worn  without  being  dyed  at 
all — just  with  the  shade  it  brought  from  the  back  of 
the  sheep. 

Ground  Colour. — There  were  two  main  stages  in  the 
process  of  dyeing.  The  first  was  imparting  a  ground  or 
foundation  colour  of  reddish-brown,  which  was  done  by 
steeping  and  boiling  the  cloth  with  the  twigs  of  the  ruam 
or  alder.  "  Ruadh  "  (red  :  pron.  roo) — says  O'Clery's 
Glossary — "  i.e.  ruamann,  the  first  dye  or  tinge,  or  the 
"  stuff  that  gives  it  and  prepares  for  the  second  or  last  .  .  . 
"  no  colour  [can  be  given]  without  ruamann."  In  later 
times  this  preliminary  colouring  was  called  in  English 
riming,  from  ruaim.  After  this  the  cloth  was  ready  for 
the  second  stage — imparting  the  final  colour :  which  was 
done  by  boiling  it  with  the  special  dyestuff. 

Black. — The  dyestuff  for  black  was  a  sediment  or 
deposit  of  an  intense  black  found  at  the  bottom  of  pools 
in  bogs,  called  dubh-poill,  i.e.  '  black-stuff  of  the  poll,  hole 
or  pool.'  It  always  contained  more  or  less  iron,  which 
helped  in  the  dyeing.  Boiled  with  this,  the  cloth  acquired 
a  dull  black  colour  :  but  if  some  twigs  or  chips  of  oak  were 
added,  the  colour  produced  was  a  glossy  jet  black,  very 
fixed  and  permanent. 

Crimson. — A  crimson  or  bright-red  colour  was  imparted 
by  a  plant  anciently  called  rud  or  roid,  which  required 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  359 

good  land,  and  was  cultivated  in  beds  like  table  vege- 
tables, requiring  great  care.*  It  was  probably  a  species  of 
the  plant  called  bedstraw.  In  the  Senchus  Mor  provision 
is  made  for  dividing  the  home-stock  of  this  dye-plant,  or 
rather  of  the  prepared  dyestuff,  in  proper  proportions 
between  husband  and  wife  in  case  of  separation,!  which 
shows  that  it  was  of  much  value  (see  p.  II,  supra).  The 
several  stages  of  preparation  are  indicated  by  distinct 
terms.  First,  the  plant  as  gathered  from  the  beds  :  second 
stage,  trilsens  :  third  stage,  scriplins%  :  fourth  and  last 
stage,  the  dyestuff,  which  was  a  sort  of  meal  or  coarse 
flour  of  a  reddish  colour.§  Some  sort  of  crimson  was  also 
produced  from  lichen  as  mentioned  below. 

Blue. — To  dye  the  cloth  blue,  after  it  had  been  rimed, 
it  was  boiled  with  a  dyestuff  obtained  from  woad,  called 
in  Irish  glaisin  [glasheen]  :  the  Irish  word  evidently  a 
descendant  of  the  Gaulish  name  of  this  plant — glastum. 
Pliny  records  that  the  ancient  Britons  used  the  glastum  to 
dye  their  bodies  blue.  The  name  glaisin,  which  has  long 
fallen  out  of  use,  was  also  applied  to  the  prepared  dye- 
stuff.  The  glaisin  was  cultivated  in  beds,  and  was  a  very 
valuable  crop,  requiring  great  care  and  watching  during 
growth.||  In  vol.  I.,  p.  216,  supra,  has  been  mentioned  a 
celebrated  lawsuit  brought  about  by  sheep  eating  a  crop 
of  glaisin. 

That  the  dye  of  glaisin  was  blue  is  indicated  by  the 
name,  which  is  a  diminutive  of  glas.  This  word  glas  was 
however  applied  to  several  shades  of  colour,  as  for  instance 
to  the  green  of  fields  and  to  bluish-grey  coloured  eyes. 
But  it  was  also  applied  to  pure  blue,  as  is  shown  by  many 
ancient   passages,   as  for  instance  the  Voyage  of  Bran, 

*  Br.  Laws,  iv.  277,  I0.  f  Br.  Laws,  11.  421. 

%  See  Scriplin  and  Trillsen  in  Atkinson's  Glossary  to  Br.  Laws.  From 
the  authorities  he  quotes  one  may  conjecture  that  the  trillsen  was  a 
little  wisp  of  the  dried  plants  :  and  the  scriplin  a  larger  bundle  in  a 
further  stage  of  preparation. 

§  Br.  Laws,  11.  421  :  see  also  MS.  Mat.,  528, 29.      ||  Br.  Laws,  11.  371,  bot. 


360  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

where  in  one  place  (1.  9.  is)  the  word  glas  is  applied  to 
"  the  hue  of  heaven."  But  as  to  glaisin,  the  colour  it 
imparted  is  placed  beyond  dispute  by  a  legend  in  the  Life 
of  St.  Ciaran  in  the  Book  of  Lismore.  On  a  certain  day, 
when  he  was  a  boy,  his  mother  was  about  to  dye  some 
cloth  with  glaisin  : — "  Then  his  mother  said  to  him — '  Out 
with  thee  now,  Ciaran  ' :  for  " — continues  the  old  Irish 
narrative — "  they  did  not  deem  it  right  or  lucky  to  have 
"  men  [or  boys]  in  the  same  house  in  which  the  cloth  was 
"  dyed."  Ciaran  walked  out,  saying  in  a  childish  pout  as 
he  went : — "I  wish  that  there  may  be  a  dark  grey  stripe 
in  it."  Accordingly  when  the  cloth  was  taken  out  finished, 
every  piece  had  a  dark  grey  stripe  [which  spoiled  it]. 
Again  the  glaisin  was  prepared  and  the  cloth  was  boiled : 
and  this  time — on  account  of  some  other  words  spoken  by 
Ciaran — it  came  out  whitish.  A  third  time  the  glaisin 
was  prepared :  and  the  boy's  mother  said  to  him : — "  Now 
"  Ciaran  do  not  spoil  the  glaisin  any  more,  but  give  it  a 
"  blessing."  He  did  so  :  and  this  time  the  cloth  came  out 
dyed  a  beautiful  intense  blue  (gorm).*  Here  the  word 
applied  to  the  colour  produced  by  glaisin  is  gorm,  which 
means  pure  blue.  The  legend  attributes  to  a  miracle 
what  must  have  been  a  usual  occurrence  :  failure  by  some 
mismanagement,  followed  by  success  after  more  careful 
manipulation. 

In  the  preparation  of  dyestuffs  from  glaisin  there  were 
four  distinct  stages  as  in  case  of  the  roid  plant.  First,  the 
plant  as  gathered  from  the  bed  :  second,  a  stage  called  cro 
or  cru :  third,  a  second  stage  of  cro  :  fourth,  the  fully- 
prepared  dyestuff,  which  was  in  lumps  or  cakes.  But 
what  the  first  and  second  cro  states  were  we  do  not  know. 
Here  also,  as  in  the  case  of  roid,  the  law  provides  for  the 
proper  division  of  the  glaisin  between  husband  and  wife 
if  they  should  separate,  f 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  266. 

f  For  all  this  see  Br.  Laws,  11.  419 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  361 

Purple  was  called  in  Irish  corcur,  which  answers  to  the 
Latin  -purpura  by  the  usual  change  from  p  to  c.  Purple 
cloaks,  purple  flowers,  and  purple  colour  in  general,  are 
very  often  mentioned  in  Irish  writings,  such  as  the 
Tripartite  Life,  the  Book  of  Rights,  the  Tales,  &c. ; 
showing  how  familiar  this  colour  was.  Purple  dyestuff 
was  obtained  from  a  species  of  lichen,  and  also  from  a 
cockle-fish.  In  one  of  the  pages  of  an  ancient  manuscript 
now  in  Turin,  is  a  passage  written  by  an  Irish  hand  in  the 
beginning  of  the  ninth  century,  and  published  by  Chevalier 
Nigra  in  his  Irish  Glosses,  which  proves  that  at  that  early 
time  the  Irish  were  acquainted  with  the  art  of  dyeing 
purple  by  means  of  a  lichen.  The  gloss  which  the  Irish- 
man wrote  in  explanation  of  the  Latin  text  is  this : — 
Donaib  caircib,  edon,  ar  is  di  lus  bis  forsnaib  caircib  dogniiher 
in  chorcur  buide  :  which  is  in  English  "  from  the  rocks,  that 
"is  to  say,  because  it  is  from  a  plant  which  is  found  on 
"  rocks  the  yellow  purple  is  made."  (In  Sullivan's  Introd., 
p.  643,  the  word  buide  of  this  gloss  is  misprinted  bailie). 
There  is  even  a  more  direct  notice  of  rock-purple  in  a  poem  of 
the  Agallamh  (in  LL)  in  praise  of  Aran  Island  in  Galway  bay, 
in  which  it  is  mentioned  that  purple-lichens  (corcra)  grow 
on  the  rocks  there  (Silva  Gad.  109,  i9:  Irish  text,  102,  7). 

The  knowledge  of  dyeing  from  rock  lichen  was  never 
lost,  but  was  continued  from  generation  to  generation 
down  to  recent  times.  When  Martin  visited  the  Scottish 
Western  Islands  in  1703,  the  people  there  dyed  "  a  pretty 
"  crimson  colour  with  a  scurf  scraped  off  rocks  and  sub- 
"  jected  to  proper  preparation."  Joseph  Cooper  Walker 
tells  us  that  in  his  time — the  beginning  of  the  last 
century : — "  The  purple  was  obtained  from  the  coarser 
"  kind  of  arcell  [or  orchil]  growing  on  rocks,  which,  being 
"  steeped  in  urine,  and  made  up  into  balls  with  lime,  pro- 
"  duced  a  beautiful  purple.  Considerable  quantities  thus 
"  made  up  are  frequently  sold  in  the  market  at  Dingle."* 
*  Memoirs  of  the  Irish  Bards,  11.  264 


362  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Walker  also  mentions,  in  the  same  passage,  that  "  a  fine 
"  bright  crimson  dye  was  obtained  from  a  finer  kind  of 
"  lichen  resembling  a  thin  white  scurf,  which  they  scraped 
"  from  the  rocks,  dried,  and  reduced  to  powder,  then  infused 
"  in  urine  for  three  weeks  or  a  month." 

I  cannot  find  any  ancient  Irish  authority  in  which 
mention  is  made  of  purple  being  obtained  from  shellfish. 
But  we  may  infer  from  several  circumstances  that  this 
branch  of  the  dyeing  art  was  known  to  the  ancient 
Irish.  Mr.  Franci  Joseph  Bigger,  in  the  "  Proc.  Roy.  Ir. 
Academy,"  vol.  for  1893-96,  p.  727,  gives  an  interesting 
account  of  the  remains  of  a  prehistoric  settlement  in 
Connaught  in  which  were  whole  heaps  of  a  species  of 
whelks  called  purpura  lapillus — which  we  know  are  used 
to  this  day  for  dyeing  purple  in  Ireland  and  elsewhere. 
He  found  all  the  shells  broken  uniformly  at  one  particular 
point — just  the  point  inside  which  was  situated  the  elon- 
gated little  sac  containing  the  purple  colouring  matter : 
evidently  with  the  object  of  extracting  the  precious  little 
globule.  In  the  time  of  Joseph  C.  Walker  (about  1800)  this 
method  of  dyeing  purple — from  "  periwinkles  and  limpets  " 
— was  practised  in  the  eastern  Irish  counties,  as  also  on 
the  opposite  coast  of  Wales.  He  states  (Ir.  Bards,  II.  265) 
that  the  shell  was  broken  at  a  particular  point  at  the  back, 
very  delicately,  so  as  not  to  bruise  the  fish,  and  with  a 
bodkin  they  picked  out  what  he  calls  a  "  white  vein,"  which 
yielded  a  few  drops  of  the  colouring  liquor.  This  they  did 
several  times  in  succession  at  proper  intervals,  the  fish 
renewing  the  liquor  after  each  occasion.  All  this  corre- 
sponds exactly  with  what  Mr.  Bigger  found  :  so  that  the 
knowledge  of  this  process  has  descended  from  prehistoric 
times  to  our  own  day.  In  like  manner  this  process  has 
been  perpetuated  from  old  times  in  Wales  ;  for  we  know 
that  Bede  (Eccl.  Hist.,  1.  i.)  records  that  in  his  day  the 
Britons  (or  Welsh)  produced  a  most  beautiful  purple 
colour  from  shellfish.     The  reader  will  scarcely  need  to 


CHAP.  XXVI]  TRADE?  CONNECTED  WITH  CLOTHING  363 

be  reminded  that  the  celebrated  Tyrian  purple  was 
produced  in  a  similar  way. 

The  purple  dyestuff,  however  obtained,  was  produced 
in  very  small  quantities,  so  that  it  was  extremely  scarce  ; 
and  the  colour  was  excessively  expensive  in  Ireland  as 
elsewhere  :  on  the  Continent  in  old  times  it  was  worth 
thirty  or  forty  times  it  weight  in  gold.  Partly  for  this 
reason,  and  partly  for  its  beauty,  purple  was  a  favourite 
with  kings  and  great  chiefs,  so  that  writers  often  designate 
it  a  royal  or  imperial  colour. 

Saffron. — Until  recent  times  linen  was  dyed  saffron, 
probably  with  the  crock  or  saffron  plant  (Lat.  crocus), 
which  was  the  simplest  of  all  the  dyeing  operations.  But 
I  do  not  find  this  mentioned  in  any  ancient  authority. 

Popular  Knowledge  of  Dyeing. — The  Irish  peasantry  of 
the  present  day,  as  well  as  the  Highland  Scotch,  possess 
considerable  knowledge  of  the  stuffs — chiefly  obtained 
from  herbs — used  in  imparting  various  colours,  and  are 
skilled  in  simple  dyeing  :  knowledge  and  skill  that  have 
descended  to  them  from  old  times.  In  Donegal  they  dye 
woollen  cloth  yellow  with  the  tops  of  heather  ;  and  light 
brown  with  peat  soot :  and  in  various  parts  of  Ireland — 
as  well  as  in  Scotland — they  use  a  sort  of  lichen  called 
crotal,  that  grows  on  rocks,  to  impart  a  reddish  brown. 
In  the  County  Mayo  a  species  of  moss  is  used  for  dyeing 
stockings  a  reddish  brown  :  and  they  also  dye  stockings 
black  with  the  roots  of  the  blackberry  bush. 

4.  Sewing  and  Embroidery. 

Needle  and  Thread. — The  thread  used  for  sewing  was 
generally  of  wool  :  all  the  sewing  on  the  various  articles 
of  dress  found  on  the  body  of  the  woman  mentioned  at 
p.  352,  supra,  was  done  with  woollen  thread.  In  primitive 
ages  fine  filaments  of  gut  were  often  used.  The  sewing- 
thread  was  kept  in  the  form  of  a  certle,  clew,  or  ball,  like 
that    for    weaving ;     and   women    sewed    with    a   needle 


364  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

furnished  with  a  cro  or  eye  as  at  present.  From  an  early 
age  needles  were  made  of  steel,  but  in  primitive  ages  of 
bronze.  In  those  days  a  steel  or  bronze  needle  was 
difficult  to  make ;  and  its  value  may  be  estimated  by 
the  fine  imposed  in  the  Brehon  Law  on  a  person  with 
whom  a  needle  was  pledged,  for  withholding  it  when  the 
owner  demanded  it  back  and  tendered  the  loan.  For  a 
common  needle  it  was  a  dairt  or  yearling  calf  ;  for  a  needle 
used  in  the  ornamental  work  on  mantles,  it  was  a  colpthach 
or  two-year-old  heifer ;  and  for  an  embroidering  needle, 
an  unga  or  ounce  of  silver.*  The  word  for  a  needle  was 
sndthat  [snaw-hat],  which  is  still  in  use :  it  is  derived  in 
Cormac's  Glossary  (p.  150)  from  snath  [snaw],  a  thread, 
and  sit,  a  road  or  way,  i.e.  sndth-shet  [snaw-hait],  '  thread- 

=====a_ -    road,'  because  the 

==========—       thread   passes 

F.C.,*  through  the  cro  or 

Two  bronze  needles,  natural  size.     These,  with  a  large  eVC        The  first  part 

number  of  others,  are  now  in  the  National  Museum,  Dublin.  .  . 

(From  Wildes  Cataloeue,  p.  M7.)  01       thlS       deOVatlOn 

(from  sndth)  is  correct,  but  the  second  is  fanciful.  Bronze 
needles  are  now  often  found,  which,  judging  from  both 
material  and  shape,  must  be  of  great  antiquity,  f 

Dressmaking. — Needlework  was  most  commonly  prac- 
tised in  ordinary  dressmaking.  A  dress  in  general, 
whether  for  man  or  woman,  was  denoted  by  etach  or 
idach,  and  sometimes  by  dillat :  and  there  were,  as  at 
present,  professional  dressmakers — always  women — called 
etidach,  in  modern  Irish  eadaigheach  [aideeach],  a  word 
derived  from  etach.  The  old  Irish  dressmakers  were 
accomplished  workers.  The  sewing  on  ancient  articles 
of  dress  found  from  time  to  time  is  generally  very 
neat  and  uniform,  like  that  on  the  fur  cape  mentioned  at 
p.  189,  supra,  which  Mr.  Mac  Adam  describes  as  "  wonder- 
fully beautiful  and  regular." 

*  Br.  Laws,  v.  381,  383  :  see  also  O'Curry,  Man  &  Cust,  II.  112, 117. 
J  Kilk,  Archseol.  Journ.,  vol.  1.,  p.  260  :    Wilde,  Catalogue,  546. 


CHAP.  XXVI]     TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  365 

When  women  were  at  needlework,  or  any  such  em- 
ployment, they  kept  their  materials  in  a  light  wooden 
workbox  called  a  cusal :  cusals,  says  the  law-tract,  were 
"  little  crannoges  or  wooden  boxes  in  which  women  kept 
their  abras  or  working  materials  in  old  times."* 

Embroidery  was  also  practised  as  a  separate  art  or 
trade  by  women.  The  common  word  for  an  embroiderer 
was  druinech :  but  another  term  sometimes  used  was 
greusaidhe  [graissee],  which  however  more  usually  meant 
a  shoemaker.  An  embroiderer  kept  for  her  work,  among 
other  materials,  thread  of  various  colours,  as  well  as  silver 
thread,  f  and  a  special  needle.  The 
design  or  pattern  to  be  embroi- 
dered was  drawn  and  stamped 
beforehand  by  a  designer  on  a 
piece  of  leather,  which  the  em- 
broiderer placed  lying  before  her 
and  imitated  with  her  needle  :   or  F,G- 337- 

.         .  _  .    _  .  Specimen  of  antique  (prehistoric)  Irish 

aS      It      IS      expressed      With      perfect  needlework.    A  deerskin  dress.  C(Aer- 

1  1  ,f  1  .  1  iiijf  a  human  body,  found,  10  feet  deep, 

clearness  by  the  glossator,  who,      in«bo*inGaiway,  ima*.  w»wwed 

„____-___  4.  i„_     __     j-u  _    __, ,_     „r    11 together  in  this  manner  with  fine  gut. 

commenting  on  the  name  of  the      st*ches  very  regular  an  u,™^  se, 
article  ("  the  pattern  of  her  needle-      !"c,ric'sf  desRcrfion  J"  £"j"  ™£ 

V  ±  Journ.  for  182s,  p.  433.    (From  Wilde  s 

work  ")  given  in  the  Senchus  Mor,  catalogue. P. 277) 
says  : — "  She  [the  embroiderer]  can  the  more  easily  perform 
"  her  handiwork  by  having  the  leather  pattern  before  her 
"  with  the  picture  of  the  needlework  upon  it."|  This  curious 
and  interesting  record  indicates  the  refinement,  carefulness, 
and  artistic  skill  of  the  old  Irish  embroiderers.  This  art 
of  stamping  designs  on  leather,  for  other  purposes  as 
well  as  for  embroidery,  was  carried  to  great  perfection 
as  we  know  from  the  beautiful  specimens  of  book  covers 
preserved  in  our  museums  (see  vol.  1.,  pp.  32,  488). 

*  Br.  Laws,  in  O'Curry,  Man'  &  Cust.,  11.  117. 

f  Br.  Laws,  I.  151,  u.  153,  7  from  bottom  ;  and  v.  315,  top  :  see  also 
Man.  &  Cust.,  11.  119,  top. 

I  Bt.  Laws,  1.  151,  „ .    153,  3o .    see  also  Man.  &  Cust.,  11.  117. 


366  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

It  was  usual  for  the  most  eminent  of  the  Irish  saints 
to  have  one  or  more  embroiderers  in  their  households, 
whose  chief  employment  was  the  making  and  ornamen- 
tation of  church  robes  and  vestments.  St.  Patrick  kept 
three  constantly  at  work,  namely,  Lupait  (his  sister)  ; 
Cruimtheris,  a  lady  of  royal  birth  ;  and  Erca,  the  daughter 
of  Dare,  the  chief  who  granted  Armagh  to  St.  Patrick. 
St.  Columkille  in  like  manner  had  a  special  embroiderer, 
namely,  St.  Ercnait  or  Coca,  from  whom  is  named  Kilcock 
(Coca's  Church)  in  the  County  Kildare.  She  is  described 
in  a  note  in  the  "  Feilire  of  Aengus  "  as  "  the  embroideress, 
"  cutter,  and  sewer  of  clothes  to  St.  Columkille  and  his 
"  disciples."* 

Embroidery  was  practised  in  Ireland  in  pre-Christian 
times,  and  was  a  well-recognised  art  from  the  earliest 
period  of  legend  :  for  we  are  told  in  the  Dinnsenchus  that 
Aengus  the  Firbolg,  who  gave  name  to  Dun  Aenguis  on 
the  great  island  of  Aran,  had  a  daughter  Maistiu,  who 
was  embroideress  to  the  famous  Dedannan  chief  Aengus 
of  the  Bruga  :  "  she  was  the  first  person  that  formed  the 
"  figure  of  a  cross  in  Erin,  [namely]  on  the  breast  border 
"  of  Aengus's  tunic."f  From  her  also  was  named  the 
historic  fort  of  Mullach-Maistenn  or  Mullamast  near 
Athy  in  Kildare — the  '  summit  of  Maistiu.'  We  know 
from  many  ancient  authorities  that  Irish  ladies  of  the 
highest  rank  practised  needlework  and  embroidery  as  an 
accomplishment  and  recreation.  For  this  purpose  they 
spun  ornamental  thread  ;  and  in  the  Brehon  Laws  the 
distaff  is  constantly  spoken  of  as  among  the  articles  in 
the  possession  of  ladies.  In  the  "  Feast  of  Bricriu  "  (p.  83), 
it  is  casually  mentioned,  and  as  a  matter  of  course,  that 
the  wives  of  the  great  heroes  had  their  needles  at  the 
feast,  and  brought  them  about  with  them,  no  doubt  with 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  123.  St.  Ercnait  is  commemorated  in 
the  Feilire  on  the  8th  Jan.  ;  but  the  above  note,  quoted  by  O'Curry,  is 
not  in  Stokes's  Feilire  under  that  date.      f  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  122. 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  367 

other  articles,  in  the  little  bag  mentioned  below.  When 
Cuculainn  came  to  the  house  of  Fergall  Monach  at  Lusk 
to  woo  his  daughter  Emer,  he  found  the  young  lady  on 
the  lawn  before  the  house  with  her  foster-sisters,  whom 
she  was  instructing  in  needlework  and  embroidery.* 

Ladies'  ornamental  handbag. — Ladies  carried  a  little 
ornamental  handbag,  or  workbag,  called  iadach  or  tiag, 
or  more  usually  ciorbholg  [keerwolg],  '  comb-bag,'  like  the 
modern  reticule,  which  contained  certain  choice  articles  of 
daily  use,  and  which  was  closed  at  the  mouth  by  a  string. 
The  handbag  of  a  queen  or  of  a  chieftain's  wife  contained, 
among  other  things,  a  minn  or  diadem  of  gold,  a  lann  or 
thin  band  of  gold  (for  the  forehead  or  neck),  a  veil,  a  silk 
handkerchief,  needles,  and  thread  both  woollen  and  silver 
for  embroidery,  f 

5.  Tanning. 

The  art  of  tanning  leather  was  well  understood  in 
ancient  Ireland.  The  name  for  a  tanner  was  sudaire 
[soodera],  which  is  still  a  living  word.  Oak  bark  was 
employed  in  tanning,  and  in  connexion  with  this  use  was 
called  coirtech  [curtagh  :  Lat.  cortex],  as  we  find  the  word 
used  in  the  Laws  :  whence  comes  the  verb  coirtighim,  I  tan. 
It  is  laid  down  in  the  Law  (iv.  149)  that  the  penalty  for 
stripping  as  much  bark  from  another  person's  oak-tree  as 
would  tan  a  cow-hide  was  a  pair  of  women's  shoes  worth 
half  a  screpall,  and  for  as  much  as  would  tan  an  ox-hide 
a  pair  of  men's  shoes  worth  a  screpall.  A  distinction  is 
also  made  as  to  the  amount  of  the  circumference  of  the 
tree  that  is  stripped  :  and  whether  the  bark  had  been 
taken  off  in  the  "  killing  months  "  or  in  the  "  non-killing 
months."  In  the  Irish  Life  of  St.  Columkille  it  is  stated 
that  at  Kells  there  was  an  oak-tree  which  was  greatly 
revered,  because  the  saint  had  at  one  time  lived  under  it : 

*  Courtship  of  Emer,  71  :    Man.  &  Cust.,  11.  122. 
f  Man.  &  Cust.,  II.  113,  114,  quoting  Br.  Laws. 


368  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

but  it  was  blown  down  by  a  storm.  "And  a  certain 
man  " — says  the  narrative — "  took  some  of  its  bark  to  tan 
"  [leather  for]  his  shoes  :  but  when  he  put  on  the  shoes,  he 
"  was  smitten  with  leprosy  from  sole  to  crown  " — in  punish- 
ment for  the  desecration.* 

By  the  process  of  tanning,  the  hide  was  thickened  and 
hardened,  as  will  be  seen  from  the  passages  quoted  below. 
The  tanned  leather  was  of  a  reddish  or  reddish-brown 
colour,  as  we  find  by  several  old  passages.  In  the  "  Voyage 
of  Maildune,"  the  thieving  cook  calls  his  boat  curuch  nua 
co  n-derg  codail,  "  a  new  curragh  [covered]  with  red  hide," 
i.e.  "  tanned  hide  "  (codal,  a  hide  ;  derg,  red).  Teigue  the 
son  of  Cian  made  a  "  large  curragh  which  took  to  cover 
it  forty  ox-hides  of  hard  bark-soaked  red  leather "  (do 
dhoinn-lethar  chruaid  choirtigthe  :  donn,  a  reddish-brown). f 
Hence  also  in  the  Latin  Life  of  St.  Brendan,  his  vessel  is 
described  as  covered  with  cow-hide  rubricatis  in  cortice 
roborina,  '  tanned  in  oak-bark,'  where  rubricatis,  though 
signifying  '  tanned,'  literally  means  '  reddened. 'J 

6.  Workers  in  Leather,  and  the  articles  they  made. 

Tanned  leather  was  used  for  various  purposes,  one  of 
the  principal  being  as  material  for  shoes  ;  but  we  know 
that  shoes  were  also  made  of  untanned  hide  (see  p.  216, 
supra).  Curraghs  or  wicker-boats  were  often  covered  with 
leather  (see  below  pages  423  and  424).  A  jacket  of  hard, 
tough,  tanned  leather  was  sometimes  worn  in  battle  as  a 
protecting  corselet :  and  in  connexion  with  this  use,  one  of 
the  oldest  references  to  leather — in  the  lay  literature — 
occurs  in  the  Book  of  the  Dun  Cow,  in  the  story  of  the 
Demon  Chariot  of  Cuculainn.  The  hero  is  described  as 
placing  around  him  "  his  champion  battle-girdle  outside 
"of  [a  jacket  of]  hard,  tanned,  smooth  leather  of  the 
"  shoulder  of  seven  ox-hides  of  yearling  heifers,  so  that  it 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  176.  f  Silva  Gad.,  386,  a7;  Irish  Text,  343, 26. 

%  Navig.  St.  Brend.  Card.  Moran,  90  :  O'Donohue,  119. 


CHAP.  XXVI]  TRADES  CONNECTED  WITH  CLOTHING  369 

"  extended  from  the  waist  of  his  side  to  his  armpit.  It 
"  [the  jacket]  was  put  about  him  to  repel  lances  and 
"  sword-points,  and  spikes,  and  spears,  and  darts  :  because 
"  they  used  to  fly  off  him  the  same  as  if  they  had  been 
"  shot  against  a  rock."*  The  word  lethar  in  the  Irish  of 
this  extract,  which  is  still  the  word  for  leather,  is  of 
course  cognate  with  the  English  word. 

Bags  made  of  leather,  and  often  of  undressed  skins, 
were  pretty  generally  used  to  hold  liquids  :  a  practice 
which  is  alluded  to  in  Cormac's  Glossary  (p.  104)  in  the 
explanation  of  lesan  as  "a  [leathern]  bolg  or  bag  in 
which  ale  is  kept."  Adamnan  (p.  155)  relates  that  one 
of  Columba's  disciples,  preparing  for  a  voyage  from  Iona 
to  Ireland,  took  among  other  things,  a  leather  milk-bag 
(utrem  lactarium)  to  bring  a  supply  of  milk  in  his  boat : 
but  before  using  it  he  put  it  to  steep  for  a  night  in  the 
salt  water  at  the  strand  to  soften  it,  placing  some  large 
stones  on  it  to  prevent  the  tide  current  from  carrying 
it  away.  In  the  Latin  narrative  of  the  "  Voyage  of 
St.  Brendan  "  such  bags  are  often  mentioned.  On  one 
occasion  he  directs  his  crew  to  bring  on  board  a  number 
of  skin-vessels  (utres  :  sing,  uter)  filled  with  water.  A 
leathern  bottle  was  commonly  called  in  Irish  petit  [pot]. 
Maildune  and  his  companions,  when  leaving  a  certain 
island,  put  a  quantity  of  ale  into  fiaits  and  brought  them 
to  their  curraghf  :  and  in  an  old  Irish  translation  or  para- 
phrase of  1  Kings  xxv.  18,  we  read,  "  The  women  gave  him 
five  sheep,  two  hundred  loaves,  and  two  paits  of  wine."J 
But  fait  is  also  used  to  denote  a  pot  of  any  kind.  There 
was  a  sort  of  leather  wallet  or  bag  called  a  crioll,  used 
like  a  modern  travelling-bag  to  hold  clothes  and  other 
soft  articles.§  In  Brocan's  Hymn  occurs  the  expression 
dobert  dillat  i  crioll,  "  he  put  a  garment  in  a  crioll." 

*  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1870-1,  p.  426:    LU,  79,  a,  36. 

f  LU,  23,  b,  l  and  a.  J  Sullivan,  Introduction,  358 

§  Silva  Gad.,  75,  s     Irish  text,  71,  ^ 

BI 


370  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  parts  of  every  article  made  of  leather  were  joined 
together  by  stitching  with  thongs.  A  maker  of  leather 
bags  was  called  criollaidhe  [creelee]  (sometimes  written 
cliaraidhe)  from  crioll,  "  a  leather  bag  stitched  with 
thongs"  ("Man.  &  Cust.,"  II.  117).  A  leather-bottle 
maker  was  most  commonly  called  a  pattaire  [pottera],  i.e. 
a  maker  of  paits  or  bottles  :  sometimes  also  called  sutaire 
or  sudaire*  We  have  seen  that  a  maker  of  cuarans  or  un- 
tanned-leather  shoes  was  called  cuardnaighe  [coorawnee]. 
The  usual  name  for  a  shoemaker  was,  and  is  still,  greu- 
saidhe  [graissee] :  but  an  older  name  was  cairem,  gen. 
caireman,  pi.  cairemain.]  O'Clery  explains  cairemhain 
by  greusaighthe,  shoemakers.  But  cairemain  was  applied 
to  a  maker  of  leather  bottles,  as  in  the  Brehon  Law,  v. 
106,  17  ;  where  also  in  lines  20,  21,  the  word  is  explained 
as  people  "  who  properly  sew  the  round  bottles."  The 
word  sutaire  or  sudaire  [3-syll.],  cognate  with  Lat.  sutor, 
was  sometimes  applied  to  a  shoemaker  :  but  it  more  usually 
signified  a  tanner.  From  the  preceding  it  will  be  seen 
that  the  several  terms  applied  to  leather-workers  of 
different  kinds  were  a  good  deal  interchanged  one  with 
another.  Those  tradesmen  in  leather-work  who  stitched 
with  thongs,  namely,  the  leather-bottle  maker,  the  shoe- 
maker, and  the  leather-wallet  maker,  worked  with  a  pair 
of  thongs,  forming  a  stitch  with  each  alternately,  the 
workman,  while  using  the  free  end  of  one,  holding  the 
end  of  the  other  between  his  teeth :  exactly  like  the 
Egyptian  shoemakers  as  they  are  depicted  in  stone  and 
brick  records.  All  this  we  know  from  some  details  given 
incidentally  in  a  passage  of  the  Brehon  Laws  (v.  81,  top, 
and  line  18). 

The  artistic  uses  of  leather  in  making  covers  for  books 
and  embroidery  patterns  have  been  already  mentioned. 

*  Br.  Laws,  v.  80,  top  line.  f  Rev-  Celt.,  III.  97. 


Sculpture  on  Chancel  Arch,  Monastery  Church,  Glendalough. 
(From  Fetrie's  Round  Towers,  1845  ) 


CHAPTER  XXVII 

MEASURES,  WEIGHTS,  AND  MEDIUMS  OF  EXCHANGE 


Section  i.  Length  and  Area. 

)IKE  other  ancient  peoples,  the  Irish  fixed  their 
standards  of  length-measures,  for  want  of 
better,  mostly,  but  not  exclusively,  with 
reference  to  parts  of  the  human  body. 
The  troigid  [tro-id]  or  foot  was  the  length 
of  a  man's  foot,  which  was  counted  equal 
to  twelve  ordlachs — thumb-measures  or 
inches :  ord  or  ordu,  a  thumb,  now  ordog : 
so  that  this  troigid  was  practically  the  same  as  the 
present  English  foot.  It  was  so  constantly  mentioned 
that  it  may  be  considered  as  the  unit  for  all  moderate 
measurements.  Sometimes  the  space  was  measured  out 
by  the  actual  length  of  the  person's  foot :  Conall,  the 
son  of  Niall  of  the  Nine  Hostages,  measures  the  site  of 
a  church  for  St.  Patrick,  "  sixty  of  his  [own]  feet  "  in 
length.* 

The  following  table  of  long  measures,  which  is  given 
in  the  Book  of  Aicill,f  may  be  taken  as  the  one  in  most 
general  use.     The   grain,   i.e.   the   length   of  a  grain   of 


*  Trip.  Life,  71. 


f  Br.  Laws,  m.  335. 


37i 


372  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

wheat  of  average  size,  was  the  smallest  measure  used  by 
the  Irish  : — 


3  grains, 

4  inches,       .  . 
3  palms, 

12  feet, 

12  rods  or  fertachs, 

12  forrachs  in  length  by\ 

6  forrachs  in  width        / 


I  ordlach  or  inch, 
i  bas,  palm,  or  hand. 
i  troighid  or  foot. 
i  fertach  or  rod. 
i  forrach. 
i  tircumaile  (i.e. 
'  cumal-land  '). 


According  to  this  table  a  tir-cumaile  [teer-cummala] 
was  equal  to  a  space  576  English  yards  long  by  288 
broad  :  that  is,  about  34^  English  acres.  A  cumal  repre- 
sented three  cows  (p.  385,  infra)  ;  and  a  tir-cumaile  (land 
for  a  cumal)  was  as  much  land  as  was  considered  sufficient 
to  graze  three  cows.  This  almost  exactly  agrees  with  the 
statement  in  vol.  1.  p.  40 — from  a  different  source — that 
a  ballybetagh  (which  contained  3600  English  acres)  was 
allowed  for  300  cows  :  one  of  the  many  illustrations  of  the 
general  consistency  and  accuracy  of  the  old  Irish  records. 
When  English  ideas  and  practices  began  to  obtain  a 
footing  in  Ireland,  after  the  Anglo-Norman  Invasion, 
various  other  measures  of  land  were  adopted,  the  most 
general  of  which  was  the  acre.  Land  was  commonly 
estimated  in  acres  and  ploughlands  according  to  the 
following  table*  : — 

120  acres,  i  seisrech  or  ploughland. 

12  ploughlands,    .         .         i  baile,  bally,  or  townland. 
30  bailes,  i  tuath  or  triucha. 

As  all  Ireland  contained  184  tuaths  (vol.  I.,  p.  40),  this 
gives  the  (old)  Irish  acreage  of  the  whole  country  as 
184  x  30  x  12  x  120  =  7,948,800.  There  are,  we  know, 
20,815,460  English  acres  in  all  Ireland,  which  gives  the 
old  Irish  acre  a  little  more  than  rz\  of  the  present  English 

*  Comyn's  Keating,  113. 


"HAP.  XXVIl]  MEASURES  ANt>  WEIGHTS  373 

acre  :  exactly  bearing  out  Keating's  words  : — "  The  acre 
"  of  the  measure  of  the  Gaels  is  twice  or  thrice  greater  than 
"  the  acre  of  the  division  of  the  Galls  or  English  now."* 
All  this  is  on  the  supposition  that  in  the  old  estimate  the 
whole  surface  was  included,  waste  as  well  as  arable  land. 
There  is  some  vagueness  in  all  these  calculations,  which 
may  account  for  the  fact  that  within  recent  times  the 
Irish  acre  is  more  than  once  and  a  half  the  size  of  an 
English  acre. 

Various  other  length-measures  were  in  use  in  ancient 
Ireland.  A  ceim  [kaim]  or  step  was  2|  feet :  "  the  lawful 
step  is  two  feet  and  a  half,"  says  the  Gloss  on  the  Law 
(iv.  215),  which  gives  the  full  pace  (deis-ceim  :  pron.  desh- 
kaim),  5  feet.  But  in  another  law-tract  on  the  "  Division 
of  Land,"  the  full  pace  is  given  as  6  feet,  making  the  single 
step  3  feet. 

For  small  measures  the  has  [boss]  and  the  dorn  [durn] 
were  in  constant  use.  The  has  or  "  palm  "  was  the  width  of 
the  hand  at  the  roots  of  the  fingers,  which  was  fixed  at 
4  inches.  The  dorn  or  '  fist,'  with  the  thumb  closed  in 
(called  mail-dom, '  bare-fist '),  was  5  inches  :  with  the  thumb 
extended  (called  airtem-fist) ,  6  inches. f  We  constantly 
meet  with  such  measures  as  "  a  cow  20  fists  in  girth,"  "  a 
spear-handle  12  fists  in  length." 

In  a  part  of  the  Law  (iv.  77)  relating  to  fences  and 
their  measurement,  a  foot  differing  from  the  tabular  one 
given  above  is  mentioned  :  not  the  length  of  the  whole 
foot,  but  as  far  as  the  separation  of  the  big  toe.  This  foot 
was  considered  as  10  inches  :   but  it  was  rarely  used. 

*  Joyce's  Keating,  p.  37.  For  the  political  subdivisions  of  Ireland,  see 
vol.  1.,  pp.  39,  40,  supra  :  and  for  various  other  modern  land  measures,  see 
Ware,  Antiqq.,  224  ;  Sullivan's  Introduction  to  O'Curry,  96  ;  Reeves' 
paper  "  On  the  Townland  Distribution  of  Ireland,"  Proc.  Roy.  Ir.  Acad., 
vii.  473  :  "  On  the  Territorial  Divisions  of  the  Country,"  by  Sir  Thomas 
Larcom,  prefixed  to  the  "  Relief  Correspondence  of  the  Commissioners  of 
Public  Works  "  :   and  Joyce,  Irish  Names  of  Places,  1.  241. 

f  Br.  Laws,  11.  241. 


374  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  fpART  I]" 

Lengths  and  distances  were  often  roughly  indicated  by 
sight  and  sound :  a  custom  that  prevailed  among  nearly 
all  ancient  peoples.  A  chief  named  Coirbre  promised 
Cuangus  all  the  territory  he  could  see  to  the  north  of 
Sliab  Cise,  near  Assaroe  at  Ballyshannon,  as  a  reward 
for  expelling  St.  Patrick*  :  and  many  other  examples  of 
this  sight-measurement  might  be  given.  But  distances 
were  much  oftener  estimated  by  sound.  In  connexion 
with  the  law  of  distress  certain  distances,  called  in  the 
Senchus  M6r  "  magh-spaces,"  were  made  use  of :  and  the 
old  commentator  defines  a  magh-space  to  be  "  as  far  as 
"  the  sound  of  the  bell  (i.e.  the  small  handbell  of  those 
"  times]  or  the  crow  of  a  barn-door  cock  could  be  heard. "f 
In  the  "  Second  Vision  of  Adamnan  "  it  is  stated  with 
regard  to  a  certain  church  that  "  neither  the  saints  nor  the 
"  angels  come  nearer  to  it  than  where  one  hears  the  voice 
"  of  a  bell  that  is  struck  at  the  church."J 

A  man  felling  a  tree  was  "  bound  by  law  to  give 
warning  as  far  as  his  voice  could  reach,"  so  as  to  avoid 
danger  to  cattle  or  people.§  In  some  places  these  old 
measures  are  remembered  in  tradition  to  the  present  day. 
In  the  parish  of  Termonmaguirk  in  Tyrone  there  is  an 
old  burial-ground  called  Relig-na-man  (Irish  Reilig-na- 
mbari),  the  '  cemetery  of  the  women,'  where  none  but 
women  are  buried.  It  is  about  half  a  mile  from  the 
church-ruin  of  Termonmaguirk,  and  the  people  of  the 
place  give  this  traditional  account  of  its  foundation. 
The  body  of  a  certain  woman  of  bad  character  was 
brought  to  be  buried  in  the  church  of  Termonmaguirk ; 
but  St.  Columkille  forbade  it,  and  directed  that  the  body 
should  be  buried  at  a  spot  where  the  sound  of  a  bell 
struck  at  the  church  began  to  go  out  of  hearing :  and 
he  left  an  injunction  that  this  new  cemetery  (now  Relig- 


*  Trip.  Life,  149.  J  Rev.  Celt.,  xn.  425. 

f  Br.  Laws,  n.  107,  109.  §  Br.  Laws,  ill.  227. 


CHAP.  XXVIlj  MEASURES  AND  WEIGHTS  373 

na-man)  should  never  be  entered  by  a  living  woman  or  by 
a  dead  man.* 

The  crow  of  a  cock  and  the  sound  of  a  bell,  as  distance 
measures,  are  very  often  met  with.  The  "  glockenklang  " 
or  bell-clang  was  also  used  by  the  ancient  Germans  to 
measure  distances. f 

Other  vague  modes  of  estimating  lengths  were  used. 
A  certain  legal  distance  is  laid  down  in  the  Law  (iv.  139) 
as  being  as  far  as  a  youth  could  cast  a  rod.  The  legal 
size  of  the  faithche  [faha]  or  green  round  a  house  depended 
on  the  rank  of  the  owner,  and  the  unit  of  measure  was  the 
distance  a  man  could  cast  a  spear  standing  at  the  house 
(p.  61,  supra).  Very  often  the  human  face  is  taken  as 
the  standard  of  size  of  a  ring  or  crescent  of  gold — or 
silver — to  be  given  as  a  tribute,  or  fine,  or  present.  In 
the  Battle  of  Rossnaree  (25)  it  is  stated  that  the  Clanna 
Dedad  of  Munster  proposed  to  give  to  Concobar,  king 
of  Emain,  among  other  valuable  things,  "  the  breadth  of 
his  face  of  red  gold,"  as  an  inducement  to  refrain  from 
invading  them.  Many  other  like  instances  of  this  standard 
might  be  cited.  We  may  form  some  vague  idea  of  the 
value  of  such  a  ring  or  crescent  from  an  expression  in 
an  ancient  poem  quoted  in  Cormac's  Glossary  (p.  no)  : — 
"  Seven  ounces  of  refined  gold  for  my  great  friend's  noble 
face.  "J  So  in  the  Welsh  tale  of  Bran  wen  the  daughter  of 
Llyr,  Bendigeid  Vran  offers  the  offended  hero  Matholwch 
a  plate  of  gold  of  the  breadth  of  his  face  to  appease  his 
anger.§ 

2.  Capacity. 

The  standard  unit  of  capacity  adopted  by  the  Irish  was 
the  full  of  a  hen-eggshell  of  moderate  size,  which  perhaps 
was  as  good  a  standard  as  could  be  found  at  the  time. 

*  Reeves,  Adamnan,  283. 

f  Stokes  (in  Rev.  Celt.,  xn.  440)  refers  for  the  use  of  the  glockenklang 
to  J.  Grimm,  Deutsche  Rechtsalterthumer,  2te  Ausg.  76. 

%  See  other  instances  in  Mesca  Ulad,  55  ;   and  Book  of  Rights,  243. 
§  Mabinogion,  30. 


37$  SOCIAL  AND  DOMESTIC  Llf  E  [PART  III 

Beginning  with  this  there  is  given  in  the  Book  of  Aicill* 
the  following  table  of  measures  of  capacity : — 

12  hen-eggshell-fulls,  =     i  meisrin. 

12  meisrins,  .  .     =     i  ollderbh. 

12  ollderbhs,  .  .     =     i  olpatrick  or  oilmedach. 

Another  measure,  the  olfeine,  is  half  an  olpatrick  :  but  one 
of  the  law-tractsf  gives  an  olfeine  as  two  olpatricks.  I 
find  by  actual  trial  that  twelve  times  the  full  of  an  average- 
size  hen-eggshell  will  fill  a  modern  imperial  pint ;  so  that 
a  meisrin  was  equivalent  to  a  pint,  an  ollderbh  to  12, 
and  an  olpatrick  or  oilmedach  to  144  pints.  But  there 
seems  reason  to  think  that  the  olpatrick  was  sometimes 
reckoned  as  one-fourth  of  this  size,  namely,  as  containing 
36  pints. 

A  sellann,  equal  to  four  eggshells,  was  often  used  in 
measuring  honey  :  it  occurs  frequently  in  the  Rule  of  the 
Culdees  :  in  which  also  a  bochtan,  equal  to  12  eggshells,  is 
mentioned  as  a  measure  for  ale,  milk,  or  whey.  J 

A  miach  or  sack  was  much  used  in  measuring  corn 
and  malt :  and  fines  for  trespass  were  estimated,  and 
payments  of  various  kinds  were  made,  in  sacks,  so  that 
the  miach  must  have  been  always  much  of  the  same 
size.  As  a  standard  of  value  it  will  be  mentioned  at 
page  386. 

As  there  were  vague  measures  in  length,  so  also  in 
capacity.  In  measuring  honey  in  large  quantities  four 
sizes  of  vessels  are  often  mentioned.  A  "  milch-cow 
vessel,"  or  barrel,  was  one  which,  when  full,  a  person  of 
ordinary  strength  could  lift  as  high  as  his  knee  :  a  "  heifer- 
vessel,"  which  he  could  raise  to  his  navel ;  a  smaller 
"  heifer- vessel  "  to  his  loins  ;  and  a  "  dairt  (or  still  smaller) 
heifer- vessel,"  which  he  could  raise  over  his  head.§ 

*  Br.  Laws,  in.  335,  bottom.  f  Br.  Laws,  in.  337,  note  i. 

J  Reeves,  Culd.,  84,  85  :   and  Corm.  Gloss.,  134,  under  "  Pinginn." 
§  Br.  Laws,  iv.  165,  note  2. 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS  377 

3.  Weight. 

The  smallest  weight  used  was  a  grain  of  wheat.  We 
read  indeed,  in  an  ancient  Irish  passage  in  the  Book  of 
Ballymote  quoted  by  Petrie  (R.  Towers,  218),  that  there 
was  a  smaller  weight  called  an  atom  :  24  atoms  in  a  grain  : 
but  this  is  evidently  fanciful,  like  some  of  the  minute  time 
divisions  (p.  387,  infra).  An  attempt  was  made  to  render 
the  grain-standard  definite  and  uniform  by  these  two 
regulations  : — First,  the  grains  should  be  taken  from  wheat 
that  grew  in  "  land  of  three  roots,"  i.e.  land  of  the  best 
kind  (p.  269,  supra).  Secondly,  the  grains  should  be  in  a 
medium  condition  as  to  dryness.  The  following  is  the 
table  of  weight  founded  on  the  average  grain  of  wheat*  : — 

8  grains,  1  pinginn  or  penny  of  silver. 

3  pinginns,  .  .         1  screpall. 

24  screpalls,  .  .         1  unga  or  ounce. 

The  pinginn  and  screpall  will  be  again  under  notice  in 
section  4  (p.  381). 

The  unga  or  ounce  (576  grains  of  wheat  or  about  432 
grains  Troy)  was  the  standard  used  in  weighing  metals.  The 
word  seems  to  have  been  borrowed  from  the  Latin  uncia. 
That  the  Irish  did  not  borrow  the  standard  itself,  but  had 
it  from  the  most  ancient  times,  appears  from  the  fact  that 
there  was  an  older  native  word  mann  for  the  ounce.  In 
the  ninth  century  the  word  unga  had  come  into  general 
use,  and  mann  had  become  obsolete,  so  that  Cormac 
thought  it  necessary  to  explain  it  in  his  Glossary : — 
"  Mann,  that  is  unga  or  ounce."  A  verse  is  then  quoted 
from  Sencha,  a  celebrated  law-giver  and  poet  of  far  remote 
time,  to  show  its  application :  and  the  Glossary  adds : — 
"  Mann  then  is  '  bright,'  that  is,  a  refined  ounce."f 

♦Petrie,  Round  Towers,  218,  top  :  Corm.  Gloss.,  134,  under  "Pfssfre." 
Prof.  Ridgeway  reckons  that  four  of  those  wheat-grains  were  equal  to  three 
grains  Troy.  f  Corm.  Gloss.,  no  :  Irish  Text  in  three  Irish  Gloss.,  29. 


37^  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

There  was  a  weight  called  dirna,  of  which  the  exact 
value  is  not  known.  It  was  very  much  greater  than  the 
ounce,  as  we  know  from  the  poem  of  Colman  Mac  Lenine, 
in  which  an  ounce  is  contrasted  with  the  much  heavier 
dirna.*  From  an  old  passage  quoted  in  Cormac's  Glossary 
(72,  "  Fir  "),  it  would  seem  that  a  dirna  of  silver  was  the 
value  of  a  white  cow.  In  Petrie's  R.  Towers  (p.  219)  is  a 
quotation  from  the  Brehon  Laws  in  which  a  weight  called 
a  dinnra  is  mentioned,  and  it  is  stated  that  a  dinnra  of 
red  bronze  contains  six  ounces.  Probably  dirna  and 
dinnra  are  the  same :  one  being  changed  to  the  other 
by  metathesis. 

The  pound  weight  was  used,  and  was  designated  by 
the  word  pun,  which  is  probably  a  loan-word  from  Lat. 
pondus.  From  a  passage  in  the  Story  of  Mongan  in  the 
Book  of  the  Dun  Cow,  it  would  appear  that  a  pound  of 
silver  had  twelve  ounces  and  a  pound  of  gold  nine.  Said 
Mongan  to  the  poor  scholar  : — "  Go  now  till  you  reach  the 
"  sith  [shee]  of  Lethed  Oidni,  and  bring  me  a  precious 
"  stone  which  I  have  there :  and  take  for  thyself  a  pound 
"  of  white  silver  [pun  findairgii]  in  which  are  twelve 
**  ounces  .  .  .  thou  wilt  [also]  find  a  pound  of  gold,  in 
"  which  are  nine  ounces."f  But  perhaps  pun  here  means 
merely  a  mass  or  lump. 

From  numerous  references  in  the  old  writings,  we  learn 
that  the  ancient  Irish  had  balances  of  different  kinds  and 
sizes,  and  with  different  names.  The  most  usual  Irish 
term  for  a  balance,  and  also  for  the  beam  of  a  balance,  was 
med  or  meadh  [ma],  which  is  the  word  in  general  use  at  the 
present  day.  Cormac's  Glossary  (p.  134)  explains  the  word 
puincern  [punkern]  as  meaning  two  things  : — First,  a  cern 
or  dish  for  measuring  a  commodity  called  sella  (probably 
some  kind  of  corn) :  Keating  has  a  "  a  cern  of  arbhar  or 
corn  "  (p.  78,  supra)  :  second,  "  a  beam  for  weighing  cattle, 

*  Corm.  Gloss.,  10,  u  :    O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  245. 
t  Voyage  of  Bran.,  1  55,  95 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS  379 

namely,  the  notched  beam."  Here  the  author  plainly 
implies  a  distinction  between  a  plain  beam  and  one  that 
was  notched  (indmeach)  ;  and  he  takes  care  to  explain 
that  the  beam  called  puincem  used  for  weighing  cattle 
was  a  notched  one.  But  it  appears  from  other  passages 
in  the  glossary  that  there  were  smaller  notched  beams 
for  weighing  lighter  commodities.  Thus  puingcne  (p.  134) 
is  explained  "  a  screpall  or  scruple  of  the  notched  beam  "  : 
and  again  under  "  cimb  "  (p.  39)  this  quotation  is  given 
from  the  Bretha  Nemed  : — "  A  cimb  or  tribute  of  bronze 
since  I  placed  the  bronze  in  the  notched  balance."  I  take 
it  that  the  balance  with  a  "  notched  beam  "  (tned  indmeach) 
was  a  steelyard — a  balance  having  a  single  weight  movable 


Fig.  328  « 

The  small  steelyard  found  in  use  by  Thomas  Dineley  in  the  seventeenth  century. 
(From  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1858-9,  p.  56.) 

along  a  graduated  beam  from  notch  to  notch,  which  by  its 
distance  from  the  fulcrum  or  suspension  point  indicated 
the  weight  of  the  commodity — identical  with  our  modern 
steelyard.  As  bearing  upon  this  point  it  is  well  to  observe 
that  an  old  steelyard  of  bronze  was  found  in  1864  in 
a  rath  near  Ballyshannon  in  Donegal,  ornamented  and 
carefully  graduated  :  the  material  —  bronze  —  indicating 
great  antiquity.*  Thomas  Dineley,  an  Englishman, 
travelling  in  Ireland  in  the  seventeenth  century,  found 
a  "  stilyard  "  in  use  for  weighing  foreign  coins,  of  which 
he  gives  an  illustration  (reproduced  here,  figure  328)  : 
probably  a  descendant  of  the  ancient  puincem. 

Another   balance,    which   must   have   been   small,    is 
noticed  in  Cormac's  Glossary  (p.  134)  in  these  words  :— 

*  Proc.  Roy.  Ir.  Academy,  vin.  p.  476. 


3^0  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  nI 

"  Pissire  [peeshere],  that  is,  a  broad-headed  beam  for 
"  weighing  one  pinginn  of  weight.  One  pinginn  then  is  the 
"  burden  of  that  beam."  From  the  epithet '  broad-headed  ' 
we  may  conclude  that  it  was  a  steelyard.  Pissire  is  derived 
from  piss  [peesh],  an  old  name  for  the  pinginn  or  penn}^ 
Still  another  kind  of  balance  was  called  laithe  [lay-he], 
always  used  in  this  plural  form  (sing,  laith).  It  is 
explained  in  Cormac's  Glossary,  but  more  fully  by 
O'Clery  in  his  Glossary  : — "  Laithe,  a  balance  for  weigh- 
ing gold  or  silver."  From  an  expression  in  Cormac's 
explanation  (etir  laithe  Lugba,  '  between  the  scales  of 
Lugba  '),  as  well  as  from  the  fact  that  the  plural  laithe 
is  always  used  (like  our  "  scales  "),  we  may  infer  that  the 
balance  so  designated  was  the  ordinary  scales  of  two 
dishes.  We  know  that  the  Irish  had  balances  of  this 
kind ;  for  on  one  of  the  Monasterboice  crosses  there  is 
a  representation  of  the  general  judgment  in  which  the 
Archangel  Michael  is  seen  weighing  souls  in  a  two-dish 
balance :  the  dishes  being  deep  like  bowls.  A  small 
bronze  balance  of  this  kind  —  now  in  the  National 
Museum — beautifully  finished,  was  found  in  i860  in  an 
excavation  at  Kilmainham  near  Dublin :  and  another 
about  the  same  time  in  a  crannoge  in  Ulster.*  The 
Kilmainham  one  however  is  probably  Danish. 

4.  Standards  of  Value  and  Mediums  of  Exchange. 

In  early  stages  of  society  in  Ireland,  as  in  all  other 
countries,  buying  and  selling  and  other  commercial 
transactions  were  carried  on  by  means  of  payment  in 
kind  :  and  there  is  hardly  any  description  of  valuable 
articles  that  was  not  used  for  this  purpose.  It  will  be 
seen  in  many  parts  of  this  book  that  payments  were  made 
for  purchases,  tribute,  fines,  &c,  in  cows,  sacks  of  corn, 
salted  pigs,  butter,  mantles,   and  so-forth  :    the  parties 

*  Proc.  Roy.  Ir.  Academy,  vn.,  p.  156,  „,  and  p.  368. 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS  381 

determining  the  values  according  to  the  customs  of  the 
place.  But  mixed  up  with  this  barter  in  kind,  gold  and 
silver  told  out  by  weight,  and — after  the  middle  of  the 
eighth  century — silver  coins,  were  used  as  mediums  of 
exchange. 

That  the  Irish  were  acquainted  with  the  use  of  coined 
money,  at  least  as  early  as  the  eighth  century,  is  proved 
by  the  records  ;   and  indeed  might  be  anticipated  without 
the  help  of  records,  inasmuch  as  there  was  in  those  times 
much  intercourse,  both  by  traffic  and  missionary  enterprise, 
between  Ireland  and  the  Continent,  where  coined  money 
was  then  in  constant  circulation.     A  celebrated  Irish  poet 
named  Rumann,  who  died  a.d.  747,  once  paid  a  cuairt  or 
professional  visitation  (see  vol.  I.,  p.  449,  supra)  to  the 
Galls  or  foreigners  of  Dublin,  and  composed  a  poem  for 
them.     They  at  first  refused  to  give  him  anything,  but 
ultimately   agreed  that  he  should  name  his  own  reward 
whereupon  he  demanded  two  pinginns  from  every  good 
Gall  and  one  from  every  bad  Gall.     The  result  was  that 
to  a  man  they  gave  him  two  pinginns  each.*     Half  a 
century  later  we  have  another  record  indicating  a  familiar 
acquaintance  in  Ireland  with  the  use  of  coined  money. 
There  is  extant  a  letter  written  about  the  year  790  by  the 
illustrious  churchman  and  scholar,  Alcuin,  to  Colcu  the 
Wise,  head  of  the  great  school  of  Clonmacnoise,  stating 
that  he  had  sent,  with  the  letter,  a  number  of  sicli  (small 
coins),  some  from  himself  and  some  from  his  great  master 
Charlemagne,  and  a  quantity  of  pure  olive  oil  (then  scarce 
in  Ireland)  for  use  in  religious  rites. 

The  coins  in  circulation  among  the  Irish  were  the 
pinginn  and  the  screpall  (or,  as  it  was  often  called,  the  steal), 
both  of  silver :  according  to  the  authorities  quoted  by 
Petrie  (R.  Towers,  218,  219),  the  pinginn  weighed  8  grains 
of  wheat,  and  the  screpall  was  equal  to  3  pinginns  and 
weighed  accordingly  24  grains   (  =  18  grs.   Troy).     It  is 

*  Petrie,  Round  Towers,  353. 


382  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

curious  that  in  another  and  older  authority,  Cormac's 
Glossary  (134,  under  "  Pisire  "),  the  weight  of  the  pinginn 
is  given  as  7  grains  :  which  Petrie  (R.  T.,  220)  conjectures 
may  mean  that  while  8  grains  was  the  normal  weight,  the 
pinginn  then  in  circulation  usually  weighed  only  7,  on 
account  of  wear.  According  to  M.  d'Arbois  de  Jubainville, 
the  screpall  is  mentioned  in  one  of  the  St.  Gall  eighth- 
century  glosses  :  which  is  the  oldest  Irish  notice  of  it  yet 
discovered.* 

The  two  words  screpall  and  sical,  both  meaning  the 
same  coin,  are  borrowed  from  the  Latin  scrupulus  and 
siclus  (this  last  being  itself  borrowed  from  the  Hebrew 
shekel).      In    Professor    Ridgeway's    opinion    they    were 


Fig.  339.  Ik;.  310. 

Irish  bracteatc  coins :  now  in  the  National  Museum,  Dublin. 

(From  Petrie,  Round  Towers,  p.  278.) 

borrowed  from  the  Latin  before  the  time  of  Constantine, 
i.e.,  before  the  beginning  of  the  fourth  century  a.d.  But 
the  Irish  had  more  than  one  native  name  for  the  screpall, 
which  we  find  in  various  forms  in  the  different  authorities  : 
puingene,  opuingc,  oiffing,  faing,  fang.  Cormac's  Glossary 
(p.  134)  gives  the  native  word  piss  [peesh]  as  another  name 
for  a  pinginn-weight. 

Many  specimens  of  the  pinginn  and  of  the  screpall 
are  preserved  in  the  National  Museum.  The  pinginns  are 
what  are  called  "  bracteate  "  coins,  i.e.  struck  only  on  one 
side  ;   but  the  screpalls  are  impressed  on  both  sides. 

We  have  seen  that  the  Irish  were  familiar  with  the  use 
of  coins  in  the  eighth  and  ninth  centuries  ;  and  the  question 

*  Rev.  Celt.,  xvni.,  p.  114. 


CHAP.  XXVI]  MEASURES  AND  WEIGHTS  383 

has  often  been  debated  whether  they  coined  money  for 
themselves  before  the  tenth  century.  It  would  be  certainly 
strange  if  they  did  not,  seeing  that  they  had  such  constant 
intercourse  with  Britain  and  the  Continent  in  the  early 
centuries  of  Christianity ;  and  they  were — as  we  have 
seen — in  advance  of  most  nations  of  Europe  in  the  Middle 
Ages  in  artistic  metal-working.  There  is  one  circumstance 
that  strongly  favours  the  opinion  that  they  had  a  native 
mint,  namely,  that  they  had  a  coin  with  a  native  name, 
crosdc  or  crosdg,  which — both  coin  and  name — fell  out  of 
use  when  the  pinginns  and  screpalls  had  become  well 
established  as  the  Irish  currency.  The  name — which 
signifies  "  little  cross  " — indicates  that  it  was  stamped  on 
the  side  with  the  figure  of  a  cross.  That  this  was  a  very 
ancient  native  coin,  quite  independent  of  pinginns  and 
screpalls,  is  rendered  pretty  certain  by  three  circum- 
stances : — First,  the  native  name  crosdc  ;  secondly,  that  it 
fell  out  of  use  when  the  coins  with  the  borrowed  names 
"  pinginn  "  and  "  screpall  "  came  into  use  ;  and,  thirdly^ 
and  most  strongly  of  all,  that  in  point  of  value  it  did  not 
fit  in  with  the  tabular  arrangement  of  these  two  last-named 
coins,  for,  according  to  the  native  records,  it  was  equal  to 
"  two  pinginns  and  a  quarter  of  a  pinginn,"  that  is  to  say, 
it  weighed  eighteen  grains.*  But  at  any  rate  this  matter 
of  coinage  is  comparatively  unimportant  as  affecting 
civilisation,  for  it  has  been  pointed  out  that  some  of  the 
greatest  nations  of  antiquity  did  not  coin  money,  or  coined 
it  only  at  a  late  period  of  their  career. 

From  the  very  beginning  of  our  records  gold  and  silver 
were  used  as  a  medium  of  exchange,  sometimes  as  ingots, 
but  more  commonly  in  the  form  of  rings,  bracelets,  and 
other  ornaments.  They  were  weighed  by  the  ounce, f 
which,  as  we  have  seen,  was  equal  in  weight  to  576  grains 
of  wheat,  or  to  432  grains  Troy ;    and  there  is  the  best 

*  See  "  Cros6c  "  in  O'Donovan's  Supplement  to  O'Reilly  ;  and  Br.  Laws 
v.  437,  f  For  instances  see  Irish  Miscell.,  1846,  pp.  133,  143,  147. 


3^4  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

reason  to  believe  that,  in  order  to  facilitate  interchange  of 
this  kind,  gold  and  silver  rings  of  various  forms,  as  well  as 
other  gold  and  silver  ornaments,  were  generally  or  always 
made  of  definite  weights.  Notices  of  this  custom  are 
found  everywhere  in  the  literature.  In  Cormac's  Glossary 
(p.  22),  a  briar  is  defined  as  "  a  pin  of  one  ounce  of  gold." 
At  a.d.  1 150  the  Four  Masters  record  that  Murkertagh 
O'Loghlin,  king  of  Ireland,  gave  the  abbot  of  Deny, 
among  other  presents,  "  a  gold  ring  [fail  6ir)  in  which 
were  five  ungas  "  :  in  the  next  year  (1151)  Cu-Uladh 
O'Flynn  gave  the  same  abbot  "  a  ring  of  gold  in  which 
were  two  ounces  "  :  and  Turlogh  0' Conor  king  of  Ireland 
gave  the  archbishop  of  Armagh  "  a  gold  ring  of  twenty 
ounces."  In  an  ancient  document  in  the  Book  of  Armagh 
certain  payments  are  made  for  a  purchase,  among  them  a 
muince  or  necklet  of  three  ounces  of  gold.*  St.  Finnen 
once  found  a  gold  ring,  and  gave  it  to  a  chief  as  the  price 
of  a  certain  slave's  freedom,  for  which  an  ounce  of  gold 
had  been  demanded :  the  ring  was  weighed,  and  it  was 
found  to  contain  exactly  an  ounce,  f  Such  examples  might 
be  multiplied  indefinitely.  That  this  custom  existed  in 
Ireland  is  rendered  all  the  more  certain  by  Caesar's  record 
that  in  his  time  the  people  of  Britain  "  used  brass  or  iron 
rings  fixed  at  a  certain  weight  as  their  money.  "J  But  in 
Ireland,  gold,  as  being  comparatively  abundant,  was  used 
instead  of  the  inferior  metals.  What  is  even  more  to  the 
point,  the  practice  seems  to  have  been  universal  in  other 
countries  : — "  I  have  already  shown  " — says  Professor 
Ridgeway  (p.  399) — "  the  universality  all  over  the  world 
of  making  gold  ornaments  after  a  fixed  weight.  "§ 

It  may  be  considered  certain  that  in  Ireland  the  open 
gold  rings  called  bunne-do-at   (now  often  called  fibula : 

*  Trip.  Life,  341.  t  Stokes,  Lives  of  SS.,  225,  bottom. 

J  Commentaries,  v.  xv. 

§  See  also  on  all  this  M.  de  Jubainville  in  Revue  Archaeologique,  1888, 
on  "  Des  Bijoux  et  de  l'argenterie  employes  comme  prix  d'achat." 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS  385 

see  p.  241,  supra),  as  well  as  other  gold  ornamental 
articles,  were  used  as  money.  But  besides  those  called 
bunne-do-at,  there  are  in  the  National  Museum,  a  great 
number — fifty  or  more — of  very  small  open  gold  rings,  from 
i  to  f  inch  in  diameter,  without  the  terminal  knobs  or  ats  : 
they  are  bunnes  simply,  not  bunne-do-ats.  One  is  figured 
here,  its  natural  size,  and  another  is  shown  in  the  upper 
part  of  fig.  21,  vol.  1.,  p.  33,  supra.  These,  from  their  great 
numbers,  and  from  their  simple,  unornamental  construc- 
tion, have  all  the  appearance  of  having  been  used  mainly 
as  currency.  Professor  Ridgeway  has  carefully  investigated 
this  question  in  his  work  "  The  Origin  of  Metallic  Currency 
and  Weight  Standards,"  and  he  has  fixed  on 
the  weight  of  the  smallest  specimen  in  the 
museum — 15  grains  Troy — as  the  standard. 
He  shows  moreover  that  all  the  larger  rings 
in  the  Museum  are  very  nearly  multiples  of  fig.  331. 

.  _,,  «...  .  -      .  Gold    bunnl    or 

this.    These  little  rings  then  were  used  in     rin*.  tun  **»:  open. 

,.  .  .  .  ,  .  but  without  the  do- 

ordinary  business  transactions,  as  we  use  «*.  used  as  money. 
coins  now.  As  the  crosoc  weighed  18  grains  M^um!"6™ 
of  wheat,  i.e.  13.5  grains  Troy,  it  is  likely  JJJJ  ST™* 
that  it  was  intended  to  be  in  accordance  with 
this  standard  :  in  other  words,  that  the  smallest  of  these 
little  rings  represented  the  value  of  a  crosoc.  Gold  rings 
offered  in  payment  were  tested,  as  we  see  in  case  of  the 
ounce  ring  cited  above,  paid  for  the  slave's  freedom  :  just 
as  they  now  weigh  gold  coins  in  banks. 

A  full-grown  cow,  or  ox,  was  in  ancient  times  a  very 
general  standard  of  value,  not  only  in  Ireland,  but  all  over 
the  civilised  world :  and  was  considered  equal  in  value  to 
one  ounce  of  gold.  In  this  case — as  an  article  of  pay- 
ment— a  cow  was  in  Ireland  generally  called  a  sed  [shade]. 
Cows  or  seds  were  very  often  used  both  in  actual  payments 
and  in  estimating  amounts.  Next  above  the  sed  was  the 
cumal,  which  was  originally  applied  to  a  bondmaid :  but 
the  word  came  to  be  used  very  generally  to  signify  the 

ci 


386  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

value  of  a  bondmaid,  which  was  counted  as  three  seds. 
The  words  sid  and  cumal  are  however  sometimes  used 
very  loosely  to  denote  variable  values.  Thus  in  one  of 
the  Law  Glosses  it  is  stated  that  the  best  sid  is  a  milch 
cow,  and  the  worst  sed  a  dartaid  or  yearling  heifer*  :  and 
in  Cormac's  Glossary  (p.  29),  under  the  word  clithar-sit, 
there  is  a  sort  of  classification  of  sids.  So  also  the  cumal : 
in  a  certain  Law  Gloss  a  cumal  of  six  cows  is  mentioned.! 
But  the  text  generally  draws  attention  to  exceptional  cases 
of  this  kind  :  and  in  all  ordinary  statements  of  value  in 
these  standards,  a  sed  may  be  taken  as  a  cow,  and  a  cumal 
as  three  seds. I 

For  general  convenience  it  was  laid  down  that  where 
the  payment  for  anything  was  half  a  cumal  or  less,  it  might 
be  legally  made  in  one  kind  of  goods — cows,  or  horses,  or 
silver :  from  half  a  cumal  to  a  cumal,  it  should  be  in  two 
kinds  :  above  a  cumal,  in  three.  Whenever  horned  cattle 
were  given  in  payment,  one-third  of  them  should  be  oxen  ; 
when  horses,  one-third  should  be  mares  ;  and  silver  payment 
should  include  one-third  of  manufactured  articles.  But  under 
mutual  agreement  payments  might  be  made  in  any  way.§ 

A  miach  or  sack  of  corn — generally  of  oats  or  barley — 
which  for  convenience  sake  must  have  been  always  made 
of  uniform  size — was  very  often  used  as  a  standard  of 
value :  it  is  indeed  adopted  in  the  Brehon  Law  as  the 
almost  universal  standard  in  estimating  fines  for  trespass, 
and  payments  for  grazing.  ||  Thus  for  trespass  over  a  full 
fence  there  was  a  fine  of  four  miachs  of  oats  or  barley  :  the 
price  that  purchased  the  grazing  of  certain  lands  is  twelve 
miachs  :  and  the  expense  of  feeding  cattle  under  certain 
circumstances  is  a  miach  for  every  animal  per  month.  ^ 

*  Br.  Laws,  iv.  29.     See  also  11.  277,  bottom  ;   and  ill.  43,  bottom, 
t  Ibid.,  iv.  25,  „. 

X  See  "  Sed  "  in  the  Index  to  vol.  v.  Brehon  Laws. 
§  See  for  all  these  arrangements,  Br.  Laws,  ill.  151,  153. 
||  Br.  Laws,  iv.,  all  through  the  tract  on  Judgments  of  Co-Tenancy, 
p.  69.  If  Br.  Laws,  iv.,  pp.  83,  105,  107. 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS 


387 


We  have  no  means  of  ascertaining  the  exact  contents  of 
a  miach  :  but  we  know  its  value ;  for  it  is  stated  several 
times  in  the  Brehon  Law  that  a  miach  was  worth  a 
screpall  of  silver.*  A  miach  or  sack  is  often  mentioned 
as  a  standard  of  value,  without  any  intimation  as  to  what 
it  contains  :  but  in  all  such  cases  it  is  to  be  understood  as 
a  sack  of  oats  or  barley. 

5.  Time. 

In  the  works  of  some  ancient  writers  who  touch  on 
technical  chronology,  such  as  Bede,  Rhabanus,  Isidore,  &c, 
are  to  be  found  subdivisions  of  time,  based  on  the  day  in 
the  higher  parts,  but  in  the  lower  descending  to  such 
minuteness  as  to  lead  to  the  conclusion  that  the  smallest 
measures  were  purely  ideal,  and  never  intended  for  prac- 
tical application.  The  ancient  Irish  also  had  their  time 
divisions,  with  minute  denominations,  a  specimen  of  which 
is  given  in  the  Tale  of  the  Battle  of  Moyrath  (p.  109). 
This  may  be  tabulated  as  followsf  : — 


Names. 

Values. 

Equivale'nts  in  our 

present  time 

measures. 

^  of  a  second. 

47 

i  ostent, 

376  atoms, 

1    min.  36  sec. 

1  bratha,  . 

564      „ 

2      „      24     „ 

1  pars  (part), 

1  minuit  (minute), 

94°      » 
1,410      „ 

4     „        °     „ 
6      „        0     „ 

1  pongc  (point), 

3.525      „ 

15      „        0     „ 

1  uair  (hour), 

14,100      „ 

60      „        0     „ 

1  cadar  (quarter  of  a  day), 

• 

6  hours. 

After  this  follow  a  day  (called  variously  in  Irish  la,  Ida,  lae, 
lathe,  dia,  die)  ;  a  week  (sechtman)  ;  a  month  {mi)  ;  a  season 

*  For  instance,  Br.  Laws,  i.  61,  note  i  ;    and  n.  251,  8. 

t  See  also  Moyrath,  p.  331.  For  another  statement  of  Irish  time  mea- 
sures, see  Stokes,  Trip.  Life,  Introd.,  cliv.  In  the  above  Table  the  Irish 
atom  is  sufficiently  minute  :  but  the  Venerable  Bede's  smallest  measure  is 
seven  or  eight  times  smaller  still,  being  only  the  thirtieth  part  of  a  second, 


388  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

(treimse)  ;  a  year  (bliadain)  ;  a  saegal  or  seculum  ;  an  aeis 
or  aeon.  As  all  but  one  of  the  Irish  words  used  in  the 
first  eight  items  of  the  above  enumeration  are  borrowed 
from  the  Latin,  we  may  take  for  granted  that  the  table 
itself  was  borrowed  from  the  Latin  writers,  but  probably 
modified.  The  exception  is  bratha  [braha],  a  native  Irish 
word,  meaning  a  '  twinkling  of  an  eye.' 

The  Irish  divided  their  year,  in  the  first  instance,  into 
two  equal  parts,  each  of  which  was  afterwards  subdivided 
into  two  parts  or  quarters.  The  four  quarters  were 
called — Errach,  now  Earrach  [arragh],  Spring  ;  Samrad, 
now  Samhradh  [sowra],  Summer ;  Fogmar,  now  Foghmhar 
[fowar],  Autumn  ;  Gemred,  now  Geimhridh  [gevre],  Winter  : 
and  they  began  on  the  first  days  of  February,  May,  August, 
and  November,  respectively.  We  have  historical  testimony 
that  games — which  will  be  described  in  chapter  xxix. — 
were  celebrated  at  the  beginning  of  Summer,  Autumn,  and 
Winter  ;  but  we  have  no  account  of  any  such  celebrations 
at  the  beginning  of  Spring.  These  divisions  of  the  year 
and  the  festivities  by  which  they  were  ushered  in  originated 
with  the  Pagan  Irish,  and  were  continued  into  Christian 
times. 

Errach  or  Spring  began  on  the  first  of  February.  This 
day  was  called  oimelc,  imolg,  or  imbulc :  the  first  form 
oimelc  is  given  in  Cormac's  Glossary  (p.  127,  "  6i  "),  where 
it  is  derived  from  6i,  a  sheep,  and  melc  or  melg,  milk  : 
"  di-melg,  '  ewe-milk,'  for  that  is  the  time  the  sheep's  milk 
comes."  That  oimelc  is  the  first  of  February  we  know 
from  Peter  O'Connell's  Dictionary,  where  oimelc  is  identi- 
fied with  Feil  Brighde  (St.  Brigit's  feast  day),  which  has 
been,  and  is  still,  the  Irish  name  for  the  first  of  February 
all  through  Ireland,  the  old  Pagan  name  oimelc,  being 
obsolete  for  centuries. 

In  Cormac's  Glossary  (p.  151)  Samrad,  Summer,  is 
fancifully  derived  from  the  Hebrew  sam,  the  sun,  and  the 
Irish  rad,  a  course  :   "  the  course  which  the  sun  runs  :  then 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS  389 

most  its  brightness  and  its  height  delight."  Whatever  may 
be  the  true  derivation,  the  word  is  obviously  cognate  with 
the  English  Summer.  The  first  day  of  May  was  the 
beginning  of  Summer.  It  was  called  Belltaine  or  Beltene 
[beltina],  which  is  the  name  for  the  ist  May  still  always 
used  by  speakers  of  Irish  ;  and  it  is  well  known  in  Scot- 
land, where  Beltane  has  quite  taken  its  place  as  an  English 
word : — 

"  Ours  is  no  sapling,  chance  sown  by  the  fountain. 
Blooming  at  Beltane,  in  winter  to  fade." 

— Lady  of  the  Lake. 

Another  name  for  May  Day,  according  to  Cormac's  Glos- 
sary (p.  36),  is  Cedsoman. 

Autumn  was  called  Fogmar,  Fogamar,  or  Foghmhar, 
which  is  still  its  name :  according  to  Cormac's  Glossary 
(p.  74),  Fogamar  was  also  the  name  of  the  last  month  of 
Autumn,  i.e.  October.  Autumn  began  on  the  ist  August, 
Lammas  day.  This  day  has  two  ancient  Irish  names : — 
Bron-trogain  and  Lugnasad  [Loo'nasa].  The  first  is  derived 
in  an  old  Irish  glossary*  from  trogan,  a  name  for  the  earth 
or  ground,  and  bron,  bringing  forth  : — Bron-trogain,  the 
bringing  forth  of  fruits  by  the  earth  or  ground.  Bron 
properly  signifies  '  sorrow '  or  distress :  the  idea  here 
being — in  the  words  of  the  old  Tale  of  the  "  Wooing  of 
Emer  "f — "  It  is  then  the  earth  sorrows  under  [the  weight 
of]  its  fruit  "  (is  and  do-broni  trogan  fua  torthib).  In  the 
Story  of  the  Agallamh  or  "  Colloquy  of  the  Ancients  " — as 
well  as  in  the  old  glossary  referred  to  above — the  first 
day  of  August,  or  the  "  trogan-month,"  is  identified  with 
Lugnasad ,1  which  is  still  the  Irish  name  of  the  first  of 
August  everywhere  in  Ireland.  (See  page  439,  below 
for  the  origin  of  this  name.) 

*  Quoted  by  O'Donovan  in  Book  of  Rights,  liii. 

f  Rev.  Celt.,  xi.  443. 

\  Silva  Gad.,  216,  30.  and  Stokes,  Acallamh,  line  4760 


39°  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Samain,  Samuin,  or  Samhuin  [so win],  the  first  of 
November,  was  the  first  day  of  Gemred  or  Winter.  The 
name  is  compounded  of  the  two  words,  sam,  which  was  an 
old  word  for  Samrad  or  Summer,  and  fuin,  an  ancient 
word  for  end  :  that  is  to  say,  the  end  of  Summer  :  "  for," 
the  old  authority  adds,  "  the  whole  year  was  [originally] 
"  divided  into  two  parts — Summer  from  ist  May  to  ist 
"  November,  and  Winter  from  ist  November  to  ist  May."* 
The  name  samain  is  still  used  even  among  the  English- 
speaking  people  in  Scotland  and  the  north  of  Ireland,  in 
the  form  of  sowin  or  sowins,  which  is  the  name  of  a  sort  of 
flummery  usually  made  about  the  ist  November.  The 
term  gemred  for  winter  is  a  derivative  from  the  older  and 
simpler  word  geim,  meaning  the  same  thing. 

For  certain  legal  purposes  connected  with  grazing  and 
trespass,  the  ancient  Irish  had  another  division  of  the  year 
into  two  unequal  parts  : — the  Summer  division  from  the 
ist  March  to  the  31st  July,  five  months  ;  and  the  Winter 
division  from  ist  August  to  the  28th  of  February,  seven 
months,  f 

O 'Donovan  stated  in  1847  (Book  of  Rights,  lii)  that 
the  season  with  which  the  Pagan  Irish  began  their  year 
could  not  (then)  be  determined.  Some  years  later  O' Curry 
asserted  that  according  to  the  authority  of  an  ancient  Irish 
poem,  of  which  he  had  a  copy,  the  year  began  on  the 
ist  February.  J  We  must  presume  that  this  is  correct ;  but 
he  has  not  given  the  stanza  in  which  the  statement  is 
made,  and  I  have  never  seen  the  poem. 

Occasionally  time  was  measured  by  the  fortnight 
(coicthiges :  pron.  co-keess').  Fothad  Airgthech  on  one 
occasion  rested  on  a  certain  hill  "  till  the  end  of  three  fort- 
nights." King  Concobar — says  the  "  Battle  of  Rosnaree  " 
(p.  3) — was  ill  in  Emain  "  for  the  time  of  three  fortnights  "  : 
and  in  another  part  of  the  same  Tale  (p.  19)  Sencha  says 

*  Sick  Bed,  Atlantis,  i.  370,  note  2  :    and  Book  of  Rights,  liii. 

•j-  Br.  Laws,  iv.  79,  89,  91.  J  Sick  Bed,  Atlantis,  1.  370,  note  2. 


CHAP.  XXVII]  MEASURES  AND  WEIGHTS  39I 

to  Concobar,  "  I  will  ask  a  truce  of  battle  till  the  distant 
end  of  a  fortnight  in  addition  to  a  month." 

The  ancient  Irish  counted  time  rather  by  nights  than 
by  days.  Thus  in  the  Life  of  St.  Fechin  we  are  told : — 
"  Moses  was  forty  nights  on  Mount  Sinai  without  drink, 
without  food."*  In  coupling  together  day  and  night  they 
always  put  the  night  first :  in  other  words,  the  night 
belonging  to  any  particular  day  was  the  night  preceding. 
In  the  "  Vision  of  Mac  Conglinne  "  a  certain  thing  is  spoken 
of  as  happening  on  Oidche  Domnaig,  the  "  night  of  Sun- 
day," where  it  is  obvious  from  the  context  that  the  night 
in  question  was  the  night  preceding,  or  what  we  of  the 
present  day  would  call  "  Sunday  eve "  or  "  Saturday 
night. "f  All  this  is  a  survival  of  what  appears  to  have 
been  the  universal  practice  among  the  Celtic  nations  of 
old :  for  Caesar  J  describes  the  Gauls  as  measuring  the 
lapse  of  time,  not  by  days  but  by  nights  :  and  calculating 
months,  years,  and  birthdays  in  such  a  way  as  to  make  the 
night  precede  the  day.  Tacitus§  states  that  the  Germans 
also  gave  precedence  to  the  night,  and  the  same  custom 
prevailed  among  the  Jews.  Traces  of  all  this  still  remain 
in  the  English  language  in  the  words  fortnight  and 
sennight  (i.e.  fourteen  nights  and  seven  nights),  and  in 
such  words  as  Christmas-eve  and  Hallow-eve.  In  express- 
ing a  length  of  time  by  nights,  the  Irish  commonly  in- 
cluded the  two  nights  at  the  beginning  and  end,  and 
hence  the  word  coicthigis  for  a  fortnight,  which  literally 
means  "  fifteen-night  "  ;  like  the  Welsh  wythnos  ("  eight- 
night  ")  for  a  week. 

The  Irish  used  the  word  nomaid  or  nomad  to  denote 
a  time,  the  length  of  which  has  not  been  precisely  deter- 
mined.    It  evidently  means  nine  time-spaces  of  some  kind, 

*  Rev.  Celt.,  xn.  435.  On  this  custom  of  measuring  time  by  nights, 
see  Rhys,  Hibbert  Lectures,  360. 

t  Mac  Conglinne,  18,  20,  and  134  :  see  also  Adamnan,  230,  last  line 
but  one. 

t  Bell.  Gall.,  vi.  xviii.  §  Germania,  cap.  xi. 


392  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

from  noi,  nine.  Some  take  it  to  mean  '  nine  nights,'  like 
the  Latin  nundinutn  :  and  it  has  been  interpreted  '  nine 
days,'  '  five  days  and  four  nights  ' ;  '  the  ninth  day.'  The 
probability  is  that  its  meaning  varied,  so  that  two  or  more 
of  these  may  be  correct. 

6.  Enumeration. 

The  decimal  system  was  in  general  use.  The  mode 
of  enumeration  was  usually  the  same  as  we  have  now  in 
English,  the  largest  numbers  coming  first  and  the  smallest 
last.  The  Four  Masters  give  all  their  dates  in  this  order : 
and  Keating  reads  2628  as  "  two  thousand  and  six  hundred 
and  twenty-eight."  But  very  often  this  order  was  reversed, 
both  in  the  old  and  in  the  more  recent  writings.  In  an 
ancient  poem  quoted  by  Keating,  197  years  is  given  as 
"  seven  years,  ninety  and  a  hundred  "  :  and  in  another 
passage  1130  is  read  "  thirty  on  a  hundred  on  a  thousand." 
Frequently  the  two  systems  are  mixed,  and  other  denomi- 
nations besides  decimal  are  brought  in,  of  which  the 
following  are  examples  : — (432  years),  "  twelve  years  and 
twenty  and  four  hundred  "  :  (1978),  "  eight  and  seventy, 
a  thousand  and  nine  hundred  "  :  (1130)  ships,  "  ten  ships, 
twenty,  on  a  hundred,  on  a  thousand."  Sean  Buidhe 
O'Clery  calls  1453  years  "  a  thousand  years  and  four 
hundred  years,  and  thirteen  years,  and  twice  twenty." 

It  is  remarkable  that  seven  is  sometimes  called  "  great 
six."  Thus  mdir-sheis-ear  is  found  in  old  authorities  to 
denote  seven  persons,  literally  "  great-six  persons."  This 
custom  as  well  as  the  word  mdir-sheis-ear  [more-hesher] 
still  continues  in  use. 


Sculpture  on  Window :  Cathedral  Church,  Glendalough :  Beranger,  1779. 
(From  Pctrie's  Round  Towers.) 


CHAPTER  XXVIII 

LOCOMOTION  AND  COMMERCE 


Section  i.  Roads,  Bridges,  and  Causeways* 

oads. — That  the  country  was  well  provided  with 
roads  we  know,  partly  from  our  ancient  litera- 
ture, and  partly  from  the  general  use  of  chariots. 
They  were  not  indeed  anything  like  our  present 
hard,  smooth  roads,  but  constructed  according  to 
the  knowledge  and  needs  of  the  period,  sometimes  laid 
with  wood  and  stone,  sometimes  not,  but  always  open 
and  level  enough  for  car  and  horse  traffic.  There  were 
five  main  roads  leading  from  Tara  through  the  country 
in  different  directions  :  and  numerous  roads — all  with 
distinct  names — are  mentioned  in  the  annals.  Many  of 
the  old  roads  are  still  traceable :  and  some  are  in  use  at 
the  present  day,  but  so  improved  to  meet  modern  require- 
ments as  to  efface  all  marks  of  antiquity. 

The  ancient  Irish  classified  their  roads  in  regard  to 
size  and  use  into  seven  kinds,  which  are  named  and  partly 
described  in  an  interesting  passage  in  Cormac's  Glossary 
(p.  141).  Cormac  gives,  as  two  general  terms  for  a  road 
of  any  kind,  conair  and  cai,  which  are  living  words  at  the 
present  day.  The  following  are  the  names  of  the  seven 
kinds  of  conairs  or  ways :   they  are  given  here,  not  in  the 

393 


394  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Glossary  order,  but  generally  according  to  size  : — Slige, 
Ramut,  Bdthar,  Rot,  Set,  Tuagrotd  and  Ldmrota. 

The  slige  [slee]  was  the  largest  of  all :  it  was  a  main 
high-road.  Cormac  says  "  it  was  made  for  the  passing  of 
"  chariots  by  each  other,  for  the  meeting  of  two  chariots 
"  [of  the  largest  size],  i.e.  a  king's  chariot  and  a  bishop's 
"  chariot,  so  that  each  of  them  may  go  [freely]  by  the  other." 

"  Ramut  (or  ramat)  " — says  the  Glossary — "  is  greater 
"  [i.e.  wider]  than  a  rot :  it  is  an  open  space  or  way  which 
"  is  in  front  of  [i.e.  leads  to]  the  forts  of  kings  :  and  every 
"  neighbour  whose  land  comes  up  to  it  is  bound  to  cleanse 
"  [his  own  part  of]  it."  A  ramat  is  mentioned  in  the 
Senchus  M6r,  as  subject  to  certain  laws ;  and  the  gloss 
gives  the  following  description  of  it : — "  A  ramat,  i.e.  a 
"  great  road  to  which  there  is  no  fence  [meaning  that  it  is 
"  open  on  both  sides]  and  to  which  run  all  small  by-roads  : 
"  and  the  fine  for  not  cleansing  the  roads  has  a  stay  of  three 
"  days."*  There  is  here  no  mention  of  a  king's  fort — as 
there  is  in  Cormac's  Glossary — from  which  we  may  infer 
that  the  ramuts  were  not  used  exclusively  in  connexion 
with  the  residences  of  kings. 

"A  Bdthar  "  [boher] — says  the  passage  in  the  Glossary 
— "  two  cows  fit  upon  it,  one  lengthwise,  the  other  athwart : 
"  their  calves  or  their  yearlings  fit  on  it  along  with  them 
"  [i.e.  each  calf  walking  beside  its  mother]  :  for  if  the  calves 
"  were  behind  them,  the  cow  that  followed  would  gore  " 
[the  calf  in  front  of  her].  Bdthar  is  still  the  common  word 
for  a  road,  and  the  diminutive  bohereen  or  boreen  (Irish 
bdithrin)  is  a  familiar  Anglo-Irish  word  for  a  little  road 
or  country  lane. 

Rot  (pron.  rote  :  sometimes  written  rat),  according  to 
the  Glossary,  is  compounded  of  ro,  great,  and  set,  a  way : 
i.e.  ro-shet  [ro-hait],  a  great  set  or  way — i.e.  a  road  which 
is  greater  than  a  sit.  "  A  rdt  was  made  for  the  horses  of  a 
mansion,  and  there  is  room  on  it  for  a  one-horse  chariot." 

*  Br.  Laws,  I.  233. 


CHAP.  XXVIII]         LOCOMOTION  AND  COMMERCE  395 

The  gloss  on  the  Senchus  Mor*  defines  rot : — "  a  small  (i.e. 
narrow  road),  to  which  there  is  a  fence  "  (clad),  namely,  a 
raised  bank  or  "  ditch "  on  each  side.  Rot,  written  in 
modern  Irish  rod  [road],  is  still  in  use,  and  is  evidently 
cognate  with  the  English  word  road  :  for  Cormac's  deri- 
vation, above,  is  fanciful. 

Set  [shate],  the  Glossary  says,  is  less  (i.e.  narrower)  than 
a  rot,  and  is  "  a  path  of  one  animal,"  i.e.  wide  enough  for 
a  single  cow  or  horse. 

A  tuagrota  is  a  small  road,  a  farmer's  road,  such  as  he 
makes  when  he  is  permitted  or  purchases  a  right  of  way 
from  his  farm  to  an  adjacent  main  road,  or  to  a  mountain 
for  the  convenience  of  sending  cattle  to  graze  on  it,  or  of 
bringing  home  turf. 

A  lamrota  (i.e.  a.  hand-road  :    1dm,  a  hand)  is  a  small 
by-road,  made  for  convenience  of  communication  to  con- 
nect two  sliges  or  main  roads.     "  Ldmhrdd,  as  much  as  to 
say,  rdd  Idimh  le  rdd  eile,  '  a  road  beside  another  road  ' 
(O'Cl.  Gloss.). 

The  five  main  roads  leading  from  Tara  are  mentioned 
in  our  oldest  authorities,  as,  for  instance,  in  the  Story  of 
Bruden  Da  Derga  in  the  Book  of  the  Dun  Cow.  They 
were  all  called  slige.  I.  Slige  Asail  [slee-assil]  ran  from 
Tara  due  west  towards  Lough  Owel  in  Westmeath,  and 
thence  probably  in  a  north-west  direction  :  it  divided  the 
ancient  kingdom  of  Meath  into  two  equal  parts,  North 
and  South,  f  2.  Slige  Midluachra  extended  northwards 
towards  Slane,  through  the  Moyry  Pass  north  of  Dundalk,| 
round  the  base  of  Slieve  Fuaid  near  Newtown  Hamilton,  to 
Emain,  and  on  to  Dunseverick  on  the  north  coast  of  Antrim 
(Faraday's  Tain,  p.  59),  portions  of  the  present  northern 
highway  run  along  its  site.  3.  Slige  Cualann  ran  south- 
east through  Dublin,  across  the  Liffey  by  the  hurdle-bridge 

*  Br.  Laws,  I.  233. 

f  Book  of  Rights,  Introd.,  lviii :    Three  Fragm.,  77,  8>  9. 

%  Through  the  Moyry  Pass  :    see  Miss  Stokes's  Inscr.,  11.  28  bot. 


396  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

that  gave  the  city  the  ancient  name  of  Baile-atha-cliath 
(the  town  of  the  hurdle-ford  :  now  pron.  Blaa-clee)  :  crossed 
the  Dodder  near  Donnybrook  :  then  south,  still  through 
the  old  district  of  Cualann,  which  it  first  entered  a  little 
north  of  Dublin,  and  from  which  it  took  its  name  (the  slige 
or  road  of  Cualann),  and  on  by  Bray,  keeping  near  the 
coast.  Fifty  years  ago  a  part  of  this  road  was  traceable 
between  Dublin  and  Bray.  4.  Slige  Data,  the  south- 
western road,  running  from  Tara  towards,  and  through, 
Ossory  in  the  present  Co.  Kilkenny.  This  old  name  is 
still  applied  to  the  road  from  Kells  to  Carrick-on-Suir  by 
Windgap.  5.  Slige  Mor  ("  great  highway  ")  led  south- 
west from  Tara  till  it  joined  the  Esker-Riada*  near  Clonard, 
along  which  it  mostly  continued  till  it  reached  Galway. 
Portions  of  this  road  along  the  old  Esker  are  still  in  use, 
being  traversed  by  the  present  highway. 

Besides  these  five  great  highways,  which  are  constantly 
referred  to,  the  Annals  and  other  old  documents  notice 
numerous  individual  roads.  In  the  Four  Masters  we  find 
thirty-seven  ancient  roads  mentioned  with  the  general 
name  bealach  [ballagh],  nearly  all  with  descriptive  epithets, 
such  as  Bealach  Mughna,  Mughain's  or  Mooan's  Pass,  now 
Ballaghmoon,  near  Carlow.  Many  of  these  are  still  com- 
memorated in  the  names  of  townlands.  This  word  bealach, 
which  is  not  included  in  Cormac's  List  of  road-names, 
though  in  existence  long  before  his  time,  is  still  in  use.  It 
means  a  pass  with  a  road  or  path  constructed  through  it. 
Another  generic  word  for  a  road  or  way  is  raen  or  raon. 

*  Esker-Riada,  a  long,  natural,  wavy  ridge  formed  of  gravel,  running 
almost  across  the  whole  country  from  Dublin  to  Galway.  It  was  much 
celebrated  in  olden  times,  and  divided  Ireland  into  two  equal  parts,  Leth- 
Conn  ('  Conn's  half  ')  on  the  north,  and  Leth-Mow  ('  Mow's  half  ')  on  the 
south.  It  may  be  seen  marked  on  the  map  in  the  first  volume  of  this 
book  (squares  33,  34,  35,  36).  The  Irish  eiscir  means  a  sand-hill,  and  Had, 
travelling  by  chariot,  horse,  or  boat :  Eiscir-Riada,  the  '  sand-hill  of 
chariot-driving."  For  the  origin  of  the  names  Leth-Conn  and  Leth-Mow, 
see  Joyce,  Short  History  of  Ireland,  p.  131. 


CHAP.  XXVIII]  LOCOMOTION  AND  COMMERCE  397 

In  old  times  the  roads  seem  to  have  been  very  well 
looked  after :  and  the  regulations  for  making  them  and 
keeping  them  in  repair  are  set  forth  with  much  detail  in 
the  Brehon  Laws/  The  Book  of  Aicill  lays  down  that  that 
part  of  a  main  road  {prim-rot)  passing  through  a  tuath  or 
territory  belongs  more  to  the  king  of  the  tuath  than  to  an 
inferior  chief  of  the  same  tuath  whose  land  adjoins  the 
road  :  but  that  a  by-road  (for-rot),  if  bounding  or  passing 
through  the  minor  chief's  land,  belongs  more  to  him  than 
to  the  king  of  the  tuath.  If  any  person  injured  a  road,  he 
had  to  pay  compensation  to  the  king  or  chief,  or  both,  of 
the  territory  or  district :  and  for  the  reason  stated,  if  it  was 
a  main  road,  the  king  got  a  larger  part  of  the  fine  than  the 
chief  ;  but  if  a  by-road,  the  chief  got  more  than  the  king.* 
Care  was  taken  that  the  roads  were  kept  clean.  According 
to  Cormac's  Glossary  (p.  142),  a  road  of  whatever  class  had 
to  be  cleaned  on  at  least  three  occasions : — the  time  of 
horse-racing,  time  of  winter,  and  time  of  war  ;  which 
included  clearing  of  brushwood,  of  water,  and  of  weeds.: 
a  statement  also  found  in  the  gloss  of  the  Senchus  Mor.f 
The  Glossary  goes  on  to  say  that  the  road  was  thus  cleaned 
in  order  that  neither  chariots  going  on  a  journey  nor 
horses  going  to  a  fair  should  be  soiled  :  and  it  was  kept 
clear  of  brambles  and  weeds  lest  any  one  going  [on  horse- 
back] to  battle  or  elsewhere  might  be  upset. 

As  illustrating  the  liberal  and  kindly  spirit  of  the 
Brehon  Laws,  it  is  worthy  of  mention  : — if  a  man's  farm 
was  so  situated  as  that  there  was  no  way  out  of  it  except 
through  his  neighbour's  land,  he  was  entitled  to  purchase 
from  him  a  tuagrotae  or  small  roadway ;  or  if  he  did  not 
do  so,  he  could  claim  a  passage  in  cases  of  necessity,  but 
under  certain  restrictions.  If  he  had  occasion  to  drive  his 
cattle  out  through  his  neighbour's  farm,  six  persons  were 
to  be  sent  with  them  to  prevent  them  spreading  over  the 

*  Br.  Laws,  in.  305,  307,  309. 

f  Ibid.,  1.  129,  n.     See  also  vol.  iv.  145,  ^ 


39$  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

land,  three  from  the  owner  of  the  cattle  and  three  from  the 
owner  of  the  land.  This  no  doubt  was  mainly  intended  to 
prevent  the  acquisition  of  an  unlimited  right  of  passage  by 
long  usage.* 

We  find  similar  equitable  ideas  running  through  the 
rules  laid  down  for  the  public  right  of  way.  Under 
ordinary  circumstances  there  was  a  fine  for  breaking 
through  fences.  But  it  was  justifiable  to  make  gaps  in 
a  man's  hedges  or  fences  where  it  was  necessary  for  the 
passage  of  an  army  on  the  march,  or  of  persons  bringing  a 
corpse  to  be  buried,  or  for  the  passage  of  carts  bringing 
provisions  to  an  army,  or  for  bringing  building  materials 
for  a  mill,  a  church,  or  the  fort  of  a  king.  No  compensation 
was  allowed  for  these,  provided  no  other  convenient  way 
could  be  found :  but  in  all  cases  the  breaches  should  be 
closed  up  after  the  passage,  so  as  to  leave  the  fence  as 
perfect  as  at  first,  otherwise  it  was  a  case  for  damages. 
This  rule  is  laid  down  also,  which  is  very  characteristic  of 
the  Irish  Celt,  that  in  every  case  permission  was  to  be 
asked,  which  of  course  was  always  granted : — "  Leave  is 
"  asked  about  them  all,  for  it  is  an  old  maxim  with  the 
"  Feini  '  every  supplication  is  pleasant.'  "  If  the  gap  was 
not  closed,  the  damages  therefor  were  increased  if  leave 
had  not  been  asked,  f 

It  seems  that  certain  persons  were  bound  to  make  a 
high-road  (slige)  through  a  wood  if  required,  in  time  of 
war ;  and  to  make  and  keep  clean  a  rot  at  certain  other 
times  :  but  the  statement  on  this  point  made  by  the 
glossator  gives  no  information  as  to  ways  and  means,  or 
compensation.  As  an  illustration  of  the  favour  with  which 
road-work  was  regarded  by  all  sections  of  the  community, 
it  may  be  mentioned  that  according  to  a  statement  in  the 
ancient  Irish  "  Life  of  St.  Fechin,"  when  a  general  three 
days'  fast  was  enjoined  with  a  certain  object,  a  fast  of  two 

*  Br.  Laws,  iv.  157,  and  Introd.,  cxxxii. 
t  Ibid.,  155,  157. 


CHAP  XXVIII]        LOCOMOTION  AND  COMMERCE  399 

days  and  one  night  was  accepted  from  anyone  who  was 
engaged  in  making  or  repairing  a  bridge,  or  a  causeway 
through  a  marsh.* 

From  the  evidence  adduced  in  this  short  section,  we 
may  conclude  that  Giraldus  Cambrensis  was  mistaken 
when  he  asserted — as  he  did  in  his  "  Topography  "  (I.,  iv.) 
— that  Ireland  "  is  truly  a  desert  land,  without  roads,  but 
well  watered."  It  may  be  supposed  that  he  referred  to 
the  uninhabited  districts,  covered  with  forest,  bog,  or 
marsh,  which  were  extensive  in  his  time  and  for  long 
after :   in  which  case  he  made  no  mistake. 

Bridges. — There  is  no  evidence  to  show  that  the  Irish 
built  stone  bridges  before  the  Anglo-Norman  invasion. 
The  Senchus  M6r  lays  down  a  law  for  the  erection  of  a 
bridge,  the  gloss  on  which  notices  a  distinction  between 
stone  and  wooden  bridges,  f  But  the  gloss  is  of  much  later 
date  than  the  original  text ;  and  no  conclusion  can  be 
drawn  from  this  passage  as  to  the  erection  of  stone  bridges 
before  the  twelfth  century.  The  Annals  relate  how  Aed 
Allen,  king  of  Ireland  (a.d.  .734-743),  on  one  occasion 
stated  that  he  had  an  intention  to  build  a  bridge  at 
Clonard  [across  the  Boyne],  and  to  build  it  "  marvellously  " 
{i.e.  on  an  unusually  grand  scale),  "  so  that  my  name  might 
live  on  it  for  ever  "  :  %  but  even  this  grand  bridge  was 
no  doubt  intended  to  be  a  timber  one.  Lynch,  in  his 
Cambrensis  Eversus  (11.  193,  top),  says  : — "  I  have  not 
"  treated  of  [ancient  Irish]  bridges  because  I  have  not 
"  been  able  to  ascertain  whether  they  were  of  stone  or 
"  of  planks." 

Droichet,  the  Irish  term  for  a  bridge,  is  a  native  word. 
Cormac's  Glossary  (p.  54)  gives  three  alternative  derivations 
of  it,  one  of  which  is  doroichet,  '  he  passes,'  "  for  everyone 
"  passes  over  it  from  one  side  to  the  other  of  the  water  or 
"  of  the  trench."     The  place  chosen  for  the  erection  of  a 

*  Rev.  Celt.,  xn.  431.  f  Br.  Laws,  1.  125,  9j  135. 

%  Three  Fragm.,  15. 


400  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

bridge  was  very  usually  where  the  river  had  already  been 
crossed  by  a  ford  ;  for  besides  the  convenience  of  retaining 
the  previously  existing  roads,  the  point  most  easily  fordable 
was  in  general  most  suitable  for  a  bridge.  Bridges  were 
very  often  built  of  planks  laid  across  the  stream  from  bank 
to  bank,  if  it  was  narrow  enough,  or  supported  on  rests  of 
natural  rock  or  on  artificial  piers,  if  the  river  was  wide  :  a 
kind  of  bridge  occasionally  used  at  the  present  day. 
There  was  a  plank-bridge  across  the  Shannon  in  the  time 
of  Brian  Boru,  near  his  palace  of  Kincora,  that  is,  either  at 
the  very  place  where  the  bridge  of  Killaloe  now  stands,  or 
near  it.  For  we  read  in  the  "  War  of  the  Irish  with  the 
Danes  "  (p.  145),  that,  shortly  before  the  Battle  of  Clontarf, 
when  Mailmora,  king  of  Leinster,  retired  in  anger  from 
Kincora,  a  messenger  from  Brian  followed  him,  and  "  over- 
"  took  him  at  the  end  of  the  plank-bridge  of  Killaloe  on 
"  the  east  side."  Sometimes  bridges  were  constructed  of 
strong  hurdles  supported  on  piles.  A  bridge  of  this  kind 
across  the  Liffey  gave  Dublin  its  old  name,  Baile-atha- 
cliath  (see  p.  396,  supra).  These  timber  bridges  of  the 
several  kinds  were  extremely  common,  and  they  are 
frequently  mentioned  in  old  authorities.  The  fourteenth 
abbot  of  Iona,  from  a.d.  726  to  752,  was  Cilline,  who  was 
surnamed  Droichtech,  i.e.  the  bridge-maker,  from  the 
number  of  bridges  he  got  built ;  and  Fiachna,  the  son  of 
Aed  Roin,  king  of  Ulidia  in  the  eighth  century,  was  called 
Fiachna  Dubh  Droichtech,  Black  Fiachna  of  the  bridges, 
because  "  it  was  he  that  made  Droichet-na-Feirsi  and 
Droichet-Mona-daimh  and  others."  These  must  have  been 
plank-bridges. 

Causeways. — In  early  ages,  before  the  extension  of 
cultivation  and  drainage,  the  roads  through  the  country 
were  often  interrupted  by  bogs  and  morasses,  which  were 
made  passable  by  causeways.  They  were  variously  con- 
structed ;  but  the  materials  were  generally  branches  of 
trees,    bushes,    earth,    and  stones,  placed  in  layers,  and 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  4OI 

trampled  down  until  they  were  sufficiently  firm  ;  and  they 
were  called  by  the  Irish  name  of  tochar,  now  usually 
anglicised  togher.  These  toghers  were  very  common  all 
over  the  country ;  our  annals  record  the  construction  of 
many  in  early  ages,  and  some  of  these  are  still  traceable. 
Sometimes  a  togher  was  covered  over  with  planks  laid 
across,  forming  what  they  call  in  America  a  corduroy 
road. 

2.  Chariots  and  Cars. 

Our  literature  affords  unquestionable  evidence  that 
chariots  were  used  in  Ireland  from  the  most  remote 
ages,  both  in  private  life  and  in  war.  They  are  men- 
tioned constantly,  as  quite  common  and  familiar,  in  the 
ancient  records,  both  legendary  and  historical,  as  well  as 
in  the  Brehon  Laws,  where  many  rules  are  set  forth 
regarding  them.  In  the  ancient  historical  tales  in  the 
Book  of  the  Dun  Cow  and  the  Book  of  Leinster,  the 
great  chiefs,  such  as  Cuculainn,  Conall  Cernach,  Laegaire 
Buadach,  &c,  are  constantly  described  as  going  to  battle 
in  chariots,  each  driven  by  a  charioteer.  At  the  Battle 
of  Crinna,  near  Slane  in  Meath,  about  a.d.  254  (Four 
Masters,  226),  Teige,  the  leader  of  the  Munster  forces, 
used  a  chariot,  and  was  borne  away  in  it  from  the 
field  by  his  charioteer  when  severely  wounded.*  When 
St.  Patrick  was  on  his  journey  to  Tara  in  433,  King 
Laegaire,  as  we  are  told  in  the  Tripartite  Life,  went 
from  Tara  to  Slane  with  nine  chariots  to  arrest  him  for 
lighting  the  forbidden  fire.  We  know  from  the  best 
authority,  such  as  the  Book  of  Armagh  and  Adamnan's 
"  Life  of  St.  Columba,"  that  SS.  Patrick,  Brigit,  Colum- 
kille,  Declan,  &c,  journeyed  in  chariots  in  their  missionary 
progress  through  the  country.  And  as  Cuculainn's  chario- 
teer, Loeg,  is  celebrated  in  the  ancient  tales,  so  St.  Patrick 

*  Lynch,  Cambr   Ev.,  II.  177  :    Keat.,  326. 

DI 


402  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

had  a  charioteer,  Odran,  who  is  equally  well  known  in 
ecclesiastical  history. 

The  use  of  chariots  continued  without  interruption 
both  in  military  and  civil  life  to  a  comparatively  late 
period :  and  they  always  formed  a  prominent  feature 
of  fairs  and  other  public  meetings.  In  the  time  of 
St.  Sechnall,  fifth  century,  there  was  an  aenach  or  fair  at 
Dunshaughlin,  which  in  spite  of  the  saint's  expostulations 
was  held  on  the  maigen  or  sacred  precinct  of  the  church 
(p.  44,  supra)  ;  but — as  the  legend  tells  us — the  earth 
swallowed  up  thirteen  of  the  chariots  with  their  horses 
and  drivers,  and  the  rest  fled  off  the  field  glad  to  escape 
with  their  lives.*  In  the  next  chapter  (p.  447)  we  shall  see 
the  regulations  about  chariots  at  the  great  fairs.  Dermot, 
king  of  Ireland,  when  preparing  for  the  Battle  of  Culdremne, 
a.d.  561,  "  gathered  an  immense  army  of  horse,  foot,  and 
chariots."f  Adamnan,  in  his  "  Life  of  St.  Columba " 
(P-  33)  >  notices  the  Battle  of  Ondemone  or  M6in-M6r, 
fought  a.d.  563,  where  the  northern  Hy  Neill  defeated 
the  Dalaradians — a  battle  also  recorded  in  the  Annals : 
and  the  Dalaradian  king,  Eochaid  Laib,  "  escaped,"  writes 
Adamnan,  "sitting  in  his  chariot"  (currui  insidens). 
Chariots  played  a  prominent  part  in  the  great  Battle  of 
Moyrath,  a.d.  637  : — "  The  snorting  and  neighing  of  their 
"  steeds  bounding  under  chariots,  supporting  and  com- 
"  manding  the  battle  around  them  in  every  direction " 
(Moyrath,  193).  Chariots  are  depicted  on  several  of  the 
high  crosses  (dating  from  the  tenth  to  the  thirteenth 
century)  ;  two  of  which  are  represented  at  p.  408,  below. 
As  is  usual  in  case  of  important  articles  of  every-day 
life  in  constant  use,  the  bardic  annalists  have  assigned  an 
origin  for  the  chariot :  for  we  find  it  stated  in  the  Book  of 
Leinster  that  the  first  who  invented  chariots  in  Erin  was 
Righairled,   a  prince  of  Munster,   fourteenth  in  descent 

*  Book  of  Hymns,  29,  30. 

f  Cambr.  Evers,  11.  177.     See  also  FM.,  vol.  1.,  193,  note. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  403 

from  Eber  Finn,  the  son  of  Milesius — long  before  the 
Christian  era.* 

The  usual  Irish  word  for  a  chariot  is  carpat  (now 
carbad),  obviously  cognate  with  the  Latin  carpentum, 
which  is  itself  a  Gaulish  word.  Adamnan  always  uses 
the  Latin  equivalent  currus  :  but  classical  writers  call  the 
Gaulish  and  British  chariots  essedum,  which  however  is 
another  Gaulish  word.  For  all  three  branches  of  the 
Celtic  people,  the  Gauls,  the  Britons,  and  the  Irish,  used 
chariots.  Carpat,  as  we  see,  is  a  native  word,  coming 
directly  from  Gaulish :  but  there  are  at  least  three  other 
native  terms,  for  a  chariot,  all  given  in  Cormac's  Glossary 
(p.  n)  : — A, '  a  wain,  or  a  car,  or  a  chariot ' :  corb,  whence 
the  personal  name  "  Cormac,"  properly  C orb-mac, '  chariot- 
son,'  i.e.  born  in  a  chariot  (Corm.,  29)  :  and  lastly  cul, 
whence  comes  culgaire  [3-syll.],  i.e.  the  gdire,  '  voice,'  or 
creaking  of  a  chariot ;  and  whence  also  a  chariot-maker 
was  called  culmaire,  which  in  the  Glossary  is  denned  saor 
denma  carpait,  '  an  artificer  who  makes  a  chariot  '  (Corm., 
pp.  39,  46). 

In  the  old  romances  there  are  several  descriptions  of 
Cuculainn's  chariot,  as  well  as  of  those  belonging  to  other 
chiefs  ;  and  in  these  and  many  other  authorities  details  are 
given,  from  all  which  we  can  obtain  a  good  general  idea 
of  the  construction  of  the  vehicle.  They  show,  moreover, 
what  might  be  expected,  that  there  were  varieties  in  shape, 
make,  and  materials,  f  The  body  ^Irish  cret)  was  made  of 
wickerwork,  supported  by  an  outer  frame  of  strong  wooden 
bars  ;  and  it  was  frequently  ornamented  with  tin,  a  practice 
which  also  prevailed  among  the  Gauls.  The  ordinary  one- 
or  two-horse  chariot  had  two  shafts  :  fertas,  a  shaft,  plural, 
fertse,  feirse,  or  feirtse.  The  shafts  were  made  of  hard 
wood,  often  of  holly.     The  charioteer  of  Orlam,  son  of 

*  For  more  about  the  use  of  chariots,  see  vol.  i.,  pr>.  87,  89,  90,  supra. 
f  See  Crowe's  Essay  on  the  Irish  Chariot,  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-71, 
P-  4!3- 


404  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Ailill  and  Maive,  on  one  occasion  was  employed  cutting 
chariot-poles  from  a  holly-tree  in  a  wood*  ;  and  in  the 
Brehon  Law  we  are  told  that  the  holly  was  counted  among 
the  noble  trees  because  the  feirse  of  chariots  were  made 
from  it.f  O'Donovan  translates  feirse  in  this  Law  passage 
by  "  axle-trees  ' :  and  as  holly  is  extremely  hard  and  tough 
it  would  naturally  be  used  for  axle-trees  as  well  as  shafts. 
But  that  fertas  was  the  usual  word  for  the  chariot-shaft 
there  is  no  doubt.  St.  Brendan  says  to  Iarlaithe  (or 
Jarlath)  of  Tuam  :  "  Let  a  new  chariot  be  built  by  thee  ; 
"...  and  wheresoever  the  two  shafts  (dd  fheriais)  of  the 
"  chariot  shall  break,  there  thy  resurrection  shall  be."J 
Again  in  the  Fled  Bricrenn,  Findabair,  looking  out  from 
her  high-up  greenan,  sees  a  hero  coming  in  a  two-wheeled 
chariot,  which  she  describes  to  her  mother — and  among 
other  things  its  feirtse  or  fertas-es — as  hard  and  straight  like 
a  sword.§  Here  the  feirtsi  (pi.)  were  obviously  the  two 
front  shafts  :  for  there  was  only  one  axle,  and  even  that  out 
of  sight.  Many  other  passages  might  be  cited  in  which 
the  two  shafts  are  described  in  similar  terms.  But  this 
word  feirtsi  was  also  applied  to  the  two  hind-shafts,  on 
which  the  chariot  rested  when  it  was  put  by  and  thrown 
back,  as  we  see  in  our  present  carts.  On  one  occasion 
Cuculainn,  driving  his  chariot,  had  a  wild  ox  tied  between 
the  two  feirtse  behind.  || 

In  a  two-horse  chariot  there  was  a  pole  (sithbe :  pron. 
sheeva)  between  the  two  horses.  King  Laegaire  describes 
Cuculainn's  chariot  as  having  hard,  sword-straight  fertas-es, 
and  a  sithbe  [with  ornaments]  of  white  silver,  ^j  This  pole 
is  what  Caesar  calls  temo  when  he  describes  the  Britons  as 
running  along  on  it  standing  on  the  yoke  (jugum)  while 
fighting,   and  running  back  again  to  their  seat  in  the 

*  Miss  Hull,  Cuch.  Saga,  p.  155  :         $  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  3495 
Lady  Gregory's  Cuchulain,  p.  196  :         §  Kilk.  Archa?ol.  Journ.,  1870-1, 

LL,  68,  a,  29.  p.  376,  l6. 

f  Br.  Laws,  iv    151,  3.     see  also  ||  Ibid.,  p.  420,  M. 

p.  287,  supra.  Vlbid.,  376,  l6>  I7;  4*4,  «. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  405 

chariot.*  A  one-horse  chariot  had  two  shafts  but  no  pole. 
A  two-wheeled  chariot,  whether  with  one  or  two  horses, 
was  in  very  general  use.  There  was  a  cuing  or  yoke 
between  the  two  horses — also  called  mam  [maum] — on 
which  the  shafts  depended :  Cuculainn  once  broke  the 
cuing  of  Conall  Cernach's  chariot  by  striking  it  with  a 
stone,  on  which  the  chariot  fell  down  and  Conall  tumbled 
out  so  as  to  dislocate  his  shoulder. 

There  were  two  words  for  a  wheel,  roth  and  droch,  both 
of  which  are  given  in  Cormac's  Glossary  (p.  61),  and  the 
latter  corresponding  with  Gr.  trochos.  The  wheels  were 
spoked — sometimes  six  spokes,  sometimes  eight — and  were 
from  three  to  four  and  a  half  feet  high,  as  we  see  by  several 
delineations  of  chariots  on  the  high  crosses  (p.  408,  below). 
They  were  shod  all  round,  generally  with  iron  :  Cuculainn's 
chariot,  as  we  are  told  in  the  Tain,  had  rotha  iarnaidi, 
"  iron  wheels,"  i.e.  was  iron-shod  :  and  many  other  such 
references  might  be  cited,  f  This  corresponds  with  what 
we  know  of  the  ancient  British  chariots,  of  which  some 
specimens  have  lately  been  found  in  burial-mounds,  with 
iron  rims  on  the  wheels.  Sometimes  the  Irish  chariot  is 
described  as  bronze-wheeled :  by  which  is  meant  that  the 
wheels  were  tired  with  bronze.  Some  chariots  had  four 
wheels  :  in  the  Battle  of  Rossnaree  (p.  19),  King  Concobar 
tells  Cuculainn  to  bring  horses  and  to  yoke  to  them  "  four- 
wheeled  chariots  "  (carfiait  chethir  Had)  :  and  we  know  that 
four-wheeled  chariots  were  also  in  use  among  the  Gauls. 
The  axle  pin  was  fixed  immovable  in  the  vehicle,  and  the 
wheels  revolved  on  it,  and  were  kept  in  their  place  by 
linch-pins.  In  some  of  the  Latin  Lives  of  the  Saints  the 
linch-pin  is  called  either  obex  or  roseta  :  now  called  in  Irish 
dealg-roithledin  [dallag-rolaun],  "  the  pin  of  the  wheel ' : 
roithledn,  modern  Irish  for  a  wheel.  J 

*  Gallic  War,  iv.  xxxiii.  xiv.  417  ;  and  Kilk.  Arch.  Journ., 

f  Miss  Hull,  Cuch.  Saga,  p.  176  :     1870-1,  414,  I4. 
LL,  78,  a,  32.     See  also  Rev.  Celt.,        J  Adamn.,  172,  d;  174,  g. 


406  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

There  was  commonly  an  awning  or  hood  overhead, 
often  called  pupall,  which  is  one  of  the  words  for  a  tent, 
and  is  borrowed  from  the  Latin  papilio.  Cuculainn's 
chariot  is  described  as  having  a  pupall  cor  cor  da,  a  "  purple 
hood,"  from  which  we  may  infer  that  it  was  of  some  kind 
of  cloth.*  But  there  was  a  native  word  for  the  hood — 
anbluth — to  which  more  than  once  is  appended  an  epithet 
that  points  to  another  material  as  in  use.  Findabair, 
describing  the  chariots  of  Laegaire  the  Victorious  and  of 
Conall  Cernach,  says  in  each  case  that  there  was  anbluth 
n-in  n-etegndith  udsa  creit  charpait,\  "  an  awning  of  the 
wings  of  birds  over  the  body  of  the  chariot,"  showing  that 
these  great  warriors  used  birds'  plumage  to  roof  their 
chariots,  as  ladies  did  for  the  roofs  of  their  greenans 
(p.  30,  supra). 

Kings,  queens,  and  chieftains  of  high  rank  rode  in 
chariots,  luxuriously  fitted  up  and  ornamented  with  gold, 
silver,  and  feathers.  Cuculainn,  travelling  in  his  chariot, 
orders  his  charioteer,  on  the  approach  of  night,  to  spread 
for  him  the  cushions  and  skins  (joirtce  ocus  forgaimin) 
of  the.  chariot,  preparing  to  sleep  on  them. J  But  with 
all  this,  the  Irish  chariot,  like  those  of  the  Romans  and 
other  nations,  was  a  rough  springless  machine,  and  made 
a  great  deal  of  noise.  They  evidently  took  pride  in  the 
noise :  and  the  more  distinguished  the  person  riding  in  a 
chariot,  the  greater  was  supposed  to  be  the  creaking  and 
rattle,  as  is  often  boastfully  remarked  by  the  old  Irish 
writers,  "  a  chariot  under  a  king  "  being  the  noisiest  of 
all.§ 

We  occasionally  come  across  expressions  that  enable 
us  to  arrive  at  some  distant  estimate  of  the  value  of  a 
chariot.     One    of    the    annalists||    mentions    a    chariot — 

*  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  377,  „. 

t  Windisch,  Ir.  Texte,  1.  365,  "  Anbluth  "  :    LU,  106,  a,  3  and  38. 
X  Sick  Bed  :    Atlantis,  11.  374,  bot.  of  note. 

§  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  p.  414  (noise  twice)  :  Sick  Bed,  Atlantis, 
I.  in,  2nd  v.  ||  Three  Fragm.,  45  :  and  Rev.  Celt.,  xxiv.,  59. 


CHAP.  XXVIIl]       LOCOMOTION  An£>  COMMERCE  40? 

evidently  rather  a  good  one — two-wheeled,  no  doubt, 
though  this  is  not  specified — as  worth  four  cumals  or 
twelve  cows,  representing  £150  or  £160  of  our  money. 
And  one  portion  of  the  reward  promised  by  Queen  Maive 
to  Ferdiad  to  fight  Cuculainn  was  a  [royal]  chariot  worth 
eighty-four  cows — something  like  a  thousand  pounds.* 

The  principal  person  in  the  chariot,  the  warrior  or 
master,  or  chariot-chief,  was  commonly  called  err  or 
eirr,\  and  sometimes  cairpthech  (' chariot- warrior ') .  The 
charioteer  or  driver  was  called  ara.  Loeg,  Cuculainn's 
charioteer,  is  described  in  the  Book  of  the  Dun  Cow  as 
wearing  a  frock  (inar)  of  deerskin,  close  fitting,  so  as  not 
to  impede  the  free  action  of  his  arms  :  over  this  was  thrown 
a  loose  mantle — for-brat,  i.e.  an  '  over-mantle '  (p.  200, 
supra).  He  wore  a  many-coloured  helmet,  from  which 
fell  a  curtain  behind  down  over  his  shoulders.  Across 
his  forehead  was  a  gold-coloured  band  or  fillet  (gipni), 
which  was  worn  as  a  special  mark  of  a  charioteer,  or,  as 
the  old  account  says,  "asa  token  of  his  charioteership  -to 
distinguish  him  from  his  lord.' 'J  Whether  the  chariot 
belonged  to  an  ecclesiastic  or  a  warrior,  there  was  a  special 
seat  for  the  master,  and  an  inferior  one  for  the  charioteer, 
as  in  case  of  St.  Patrick  and  his  charioteer  Odran.§  In 
the  "  Phantom  chariot  of  Cuculainn,"  the  charioteer  sits  in 
front  of  the  hero  (ar  a  belaib) .  But  generally  the  charioteer 
sat  on  the  right  of  the  champion,  as  we  know  from  Cormac's 
Glossary  (p.  80),  where  we  are  told  that  fochla  is  the  name 
for  the  champion's  seat  [in  a  chariot],  which  word  also 
signifies  both  the  north  and  the  left-hand  side.  (See  deas 
and  tuaith,  page  521,  infra.)  From  this  term,  fochla 
fennida  ('  seat  of  the  champion  ')  came  to  signify,  in  an 
extended  sense,  any  distinguished  seat  at  a  banquet  or 

*  Sick  Bed,  Atlantis,  II.  375,  last  par.  of  note, 
f  Eirr  glosses  "  curruum  princeps  "  in  Z.,  255,  „, 
X  For  all  this,  see  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  290  :    and  Kilk.  Arch. 
Journ.,  1870-1,  p.  423. 

§  Trip.  Life,  219  :    Three  Ir.  Gloss,  Pref.,  xxxix. 


408 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


elsewhere.  For  a  like  reason  the  word  faitsi,  which 
signifies  south,  or  right  hand,  means  also  the  charioteer's 
seat  (Corm.  80). 

On  several  of  the  high  crosses  chariots  are  carved, 
as,  for  instance,  on  those  of  Clonmacnoise,  Tuam,  and 
Monasterboice.  The  chariots  represented  here,  from  one 
of  the  Clonmacnoise  crosses,  have  each  only  one  horse  and 
one  pair  of  wheels :  but  two-horse  chariots  were  more 
usual,  and  seem  to  have  been  a  common  vehicle  for 
travelling.*  The  chariot  ordinarily  used  in  battle  had 
two  wheels  and  two  horses.  That  four  horses  were  some- 
times used  is  plain  from  the  record  in  the  Annals,  of  the 


Fig.  333. 

Ancient  Irish  chariots  on  base  of  cross  at  Clonmacnoise :  ninth  century.    (From  Wood-Martin's  Pagan 

Ireland,  p.  247.)    They  are  also  figured  in  Miss  Stokes's  Christian  Inscriptions,  I.,  PI.  xxxiii. 

death  of  a  prehistoric  King  Roitheachtaigh  [Rohaghty : 
whose  name  signifies  "  possessor  of  wheels  "],  FM,  a.m. 
4176,  with  the  remark,  "  he  was  the  first  that  drove  a 
chariot  with  four  horses  in  Erin." 

With  rare  exceptions,  only  two  persons  rode  in  a 
chariot,  whether  in  battle  or  in  everyday  life  :  viz.  the 
master  (or  mistress)  and  the  driver :  a  custom  which  pre- 
vailed also  among  the  Gauls,  f  Chariots  were  generally 
drawn  by  horses,  especially  those  of  chiefs  and  military 
men.     But  ordinary  persons,  and  non-military  people  in 


*  Two  horses  :   see  Fled  Brier.,  55,  61,  63  :   and  Bee  Fola,  175. 
also  De  Jubainville,  La  Civil,  des  Celtes,  p.  338. 
t  De  Jubainville,  La  Civil,  des  Celtes  p.  331. 


See 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  409 

general,  often  employed  oxen :    St.  Patrick's  chariot  was 
drawn  by  two  oxen.* 

Besides  the  chariots  hitherto  mentioned,  both  for  travel- 
ling and  for  fighting,  there  was  a  special  war-chariot 
furnished  with  scythes  and  spikes,  like  those  of  the  Gauls 
and  ancient  Britons,  which  is  repeatedly  mentioned  in  the 
Tales  of  the  Tain  :  most  often  in  connexion  with  Cuculainn. 
It  was  called  carpat  serda,  i.e.  "  scythed  chariot,"  from 
sen,  a  saw,  scythe,  or  sickle.  It  is  thus  described  in  the 
Book  of  Leinster : — "  The  hero  of  valour  [Cuculainn] 
"  leaped  into  the  scythed  battle-chariot,  with  its  iron 
"  points,  with  its  sharp  edges  and  hooks,  with  its  hard 
"  spikes,  with  its  sharp  nails,  projected  from  its  shafts  and 
"  straps  and  tackle. "f  There  is  a  similar  description  in  the 
Book  of  the  Dun  Cow.J  In  O'Clery's  Glossary  is  this 
entry  : — "  Searrdha,  an  edge  :  carbad  searrdha,  a  chariot 
in  which  were  sharp  edges  or  sickles  "  ;  and  in  another 
more  ancient  authority  we  read : — "  It  is  why  it  was 
"  designated  sen  da  from  the  iron  saws  or  scythes  which 
"  would  be  in  array  out  of  it."§  These  accounts  in  the  lay 
literature  of  the  use  of  the  scythed  chariot  are  curiously 
corroborated  in  one  of  the  ecclesiastical  pieces,  the  con- 
mentary  in  the  Amra  of  St.  Columkille.  In  the  Amra 
itself  Columba  is  designated  "  chariot  through  battle  "  :  on 
which  the  ancient  commentator  utters  this  remark,  or 
rather  prayer : — "  That  is,  as  a  scythed  chariot  {car-pat 
"  serda),  namely,  a  chariot  armed  with  swords,  goes 
"  through  a  battle  (or  a  battalion),  so  may  my  soul  go  to 
"  heaven  through  the  battle  (or  battalion)  of  demons.  "|| 

*  Trip.  Life,  253,  292. 

f  LL,  78,  a,  19  :  Miss  Hull,  Cuch.  Saga,  176  :  Kilk.  Arch.  Journ. 
1870-1,  p.  415. 

%  LU,  80,  a,  22  :  Man.  &  Cust.,  1.  300.  See  also  LL,  76,  b,  A6.  and  79, 
b,  3.  §  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-71,  p.  416. 

||  Stokes,  Amra,  Rev.  Celt.,  xx.  149.  See  the  original  in  LU,  6,  b, 
30.  For  scythed-  and  war-chariots,  see  De  Jubainville,  La  Civil,  des 
Celtes,  339-341  :   also  382  et  seq. 


4*0  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFF,  [PART  lit 

Farmers  and  people  in  general  used  rough  carts,  com- 
monly called  can,  for  work  of  various  kinds,  but  they  are 
hardly  noticed  in  the  ancient  literature.  The  name  can, 
which  is  used  in  Cormac's  Glossary  (p.  44),  is  cognate  with 
Latin  carrus  and  English  car.  In  the  Senchus  M6r,  a 
chariot,  as  denoted  by  carpat,  is  distinguished  from  a  can, 
which  is  explained  in  the  gloss  as  a  cart  for  corn  or  dung  :* 
Another  old  name  for  a  common  cart  or  wagon  or  wain 
was  fin  [fain],  which  glosses  plaustrum  in  one  of  the  eighth- 
century  mss.  of  Zeuss  (Z.,  19,  1 :  776,  19).  These  carts, 
whether  called  fin  or  can,  were  drawn  by  oxen  trained 
specially  for  the  purpose,  as  we  know  by  many  references.! 
They  had  probably  solid  wheels — such  as  the  people  used 
in  later  times — spoked  wheels  being  expensive. 

3.  Horse-riding. 

Horses  were  put  to  the  same  uses  as  at  present : — 
riding,  drawing  chariots,  racing ;  and  more  rarely  plough- 
ing, drawing  carts,  and  as  pack-animals  :  all  which  uses 
are  mentioned  in  our  old  literature.  The  horse  is  known 
by  various  names.  Ech  signifies  any  horse  of  a  superior 
kind — a  war-horse,  a  steed  ridden  by  a  chief,  a  chariot- 
horse,  &c. :  cognate  with  Latin  equus,  and  Greek  hippos. 
Marc,  another  word  for  horse,  is  explained  in  O'Davoren's 
Glossary,  ech  no  lair,  "  a  steed  or  a  mare  "  :  hence  the 
common  word  marcach,  a.  horseman  :  marcach,  equestor, 
Z.  60,  10.  Capdll,  meaning  a  horse  of  any  kind — a  term 
existing  in  varied  forms  in  several  European  languages — is 
the  word  now  in  universal  use  by  Irish-speakers.  Gearrdn, 
a  hack-horse,  means  equus  castratus,  a  gelding,  from  gearr, 
to  cut.  In  ancient  Irish  documents  this  word  denoted  the 
common  beast  of  burden  :  in  the  Anglicised  form  garron, 
it  was  constantly  used  by  the  Anglo-Irish  writers  of  the 
time  of  Elizabeth  :   and  garron  or  garraun  is  in  general  use 

*  Br.  Laws,  i.  166,  33;  171,  t.  f  For  instance,  Todd,  St.  Patk.,  167. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  4II 

at  the  present  day  in  Ireland  among  speakers  of  English 
to  denote  a  heavily-worked,  half-broken-down  old  horse. 
Other  terms  for  a  horse,  such  as  fell  and  gobur,  both  of 
which  are  given  in  Cormac's  Glossary  (80,  83),  need  not  be 
dwelt  upon.  The  common  word  for  a  foal  was,  and  is, 
serrach  or  searrach  [sharragh]. 

The  Senchus  Mor  provides  against  "  over- tying  "  or 
"  over-fettering  "  of  horses  when  taken  in  distress  ;  i.e.  it 
was  forbidden  to  fetter  so  tightly  as  to  cause  suffering  or 
injury  :  for  example,  the  head  was  not  to  be  held  down  by 
a  rope  tied  to  the  leg  and  carried  tightly  round  the  neck.* 
In  every  chief's  house  there  was  an  echaire  [eh'ara]  or 
horse-boy  or  stable-boy  —  sometimes  called  gilla-scuir, 
*  horse-stud  boy ' — who  stabled  the  horses  at  night,  and 
let  them  out  in  the  morning,  f 

Horses  were  often  let  run  half  wild  in  droves  about  the 
mountains  and  plains  ;  and  whenever  any  were  wanted,  a 
sufficient  number  were  driven  home  and  trained  in.  A 
part  of  the  stipend  the  king  of  Hy  Blathmaic  (the  district 
round  Newtownards  in  Down)  received  from  the  king  of 
Ulidia  consisted  of  "  eight  steeds  not  driven  from  the 
mountains  J  "  :  that  is  to  say,  not  wild,  but  fully  trained 
in.  Before  the  Battle  of  Rossnaree  (p.  19),  when  King 
Concobar  wanted  some  horses,  he  says  to  Cuculainn : — 
"  Well,  O  Cuculainn,  let  the  horses  {gaby a)  of  the  plain 
"  of  Murthemni  be  caught  by  thee ;  and  let  four-wheeled 
"  chariots  be  harnessed  to  them,"  which  was  accordingly 
done :  for  Cuculainn,  demigod  as  he  was,  subdued  and 
tamed  them  on  the  spot. 

Besides  grazing  in  the  fields,  horses  were  fed  on  corn 
of  various  kinds.  When  the  Red  Branch  heroes  in  the 
palace  of  Ailill  and  Maive  got  their  choice  of  food  for 
their  horses,  Cuculainn  chose  barley  grain  for  his,  and 
Conall    and    Laegaire    took  airthend   two   years   old   for 

*  Br.  Laws,  i.  169,  s;  175, 8.  f  Br.  Laws,  111.  419,  bottom. 

%  Book  of  Rights,  163. 


412  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

theirs  :  where  airthend  probably  means  oats.*  An  ogaire, 
an  inferior  chief,  was  supposed  to  keep  a  horse  which  was 
used  both  for  working  and  riding,  f  The  higher  classes 
of  chiefs  kept  horses  for  riding  exclusively,  and  others 
specially  for  work — that  is,  if  they  used  horses  for  work 
at  all. 

From  many  passages  in  the  Brehon  Laws  and  other 
old  writings  it  appears  that  horses  were  often  imported, 
and  that  those  from  Wales  were  specially  prized.  Pichan, 
the  Munster  chief,  promises  Mac  Conglinne  (p.  44)  a  gold 
ring  and  a  Welsh  steed  (ech  Bretnach)  :  and  again  (p.  no) 
the  same  Mac  Conglinne  is  promised  a  Welsh  steed  out 
of  every  [principal]  house  from  Cam  [Ui  Neid\  to  Cork. 
The  glossator  of  the  "  Heptads  "  in  the  Brehon  Laws 
(v.  221)  includes  British  (i.e.  Welsh)  mares  among  the 
"  foreign  curiosities  "  mentioned  in  the  text.  According 
to  the  Book  of  Rights  (p.  82)  the  king  of  Munster  was 
bound  to  give  the  king  of  Ui  Liathain,  as  stipend,  among 
other  things,  "  a  steed  and  trappings  brought  from  over 
sea."  In  like  manner  (p.  247)  the  king  of  Tara  was  to  give 
to  the  king  of  Ui  Briuin  "  a  noble  French  steed."  Even  as 
late  as  the  fourteenth  century  the  "  Tribes  and  Customs  of 
Hy  Many  "  records  that  a  part  of  the  tuarastal  of  the  king 
of  Connaught  to  his  subject  king  O' Kelly  of  Hy  Many 
was  "  ten  steeds  from  across  the  boisterous  brine. "J  In 
the  fourteenth,  fifteenth,  and  sixteenth  centuries,  those 
Irish  horses  called  hobbies  were  known  all  over  Europe 
"  and  held  in  great  esteem  for  their  easy  ample,  .  .  .  from 
"  this  kind  of  horse  the  Irish  light-armed  bodies  of  horse 
"  were  called  hobellers."§ 

Giraldus  Cambrensis||  tells  us  that  in  his  time  the  Irish 
used  no  saddles  in  riding.  Two  hundred  years  later, 
Mac  Murrogh  Kavanagh  had  a  splendid  horse  that  cost 

*  Fled  Brier.,  81.  f  Br.  Laws,  iv.  305,  ,9. 

X  Hy  Many,  93.     See  also  Stokes,  Lives  of  SS.,  line  3128,  and  p.  348. 
§  Sir  James  Ware,  Antiqq.,  p.  166.  ||  Top.  Hib.,  in.  x. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  413 

him  400  cows,  which  he  rode  with  wonderful  swiftness 
without  saddle  down  a  hill  to  meet  the  earl  of  Gloucester*  ; 
and  the  custom  must  have  been  very  general  at  a  still  later 
time,  for  laws  were  made  to  compel  the  Irish  and  Anglo- 
Irish  to  ride  like  the  English — with  saddles.  Yet  this 
custom  prevailed  among  the  English  themselves  in  early 
times,  as  well  as  among  the  ancient  Britains,  Gauls,  and 
Romans,  f 

But  from  the  earliest  times  the  higher  classes  of  the 
Irish  used  a  thick  cloth  called  dillat,  between  them  and 
the  horse.     Maildune,  on  one  of  the  islands,  saw  a  lady 
riding,  having  a  "  good 
adorned    dillat    under  ^P^|*  f^?\. 

her. "J    In  another  part  ■L^^^^Sw%^^^. 

of  the  same  tale,  a  lady  *q)  W^Kp^| 
is  seen  riding  on  a  horse  ;,^£^^^^^^^)^f^ J  f 
"  with     an     ech  -  dillat  f/nJCaW     vlM.^ 

['  horse-  dillat ']  under  TTj  |  (CCjTjD  IJi  1 
her."     These   two  last  *~*^wv_^      \"~* 

quotations    prove    too  „  ^.333.  - 

x                                    *  Grotesque  representation  of  a  horseman,  given  in  the 

that        ladieS        DraCtised  Book  of  Kells.    Man's  cap  yellow ;  cloak  green,  with 

*  bright  red  and  yellow  border  ;   breeches  green  ;  leg 

horSe-riding    aS    Well    aS  clothed;  foot  naked.     Dillat  yellow.     (From  Wilde's 

rr^-i            i  '11              r  Catalogue.) 

men.     The  dillat  often 

covered  the  whole  animal,  as  is  seen  in  the  above  illustra- 
tion taken  from  the  Book  of  Kells  (7th  or  8th  century) — 
and  also  in  fig.  334,  p.  417,  infra,  from  the  same  old  book. 
This  word  dillat  originally  meant  an  outer  cloth,  garment, 
or  loose  vest :  in  the  Cymric  Glosses  of  Zeuss  it  is  given  as 
the  equivalent  of  vestimentum  or  vestis  :  and  it  is  applied  in 
this  sense  in  the  following  Irish  quotation  from  the  Book  of 
the  Dun  Cow  : — Gabaid-seom  dan  a  dillat  n-oenig  n-imbi  in 
laa  sin  :  "  He  puts  his  assembly-^7/atf  or  raiment  about  him 
that  day."§    As  dillat  was  originally  applied  to  the  cloth 

*  Joyce,  Short  Hist,  of  Ireland,  p.  330.  f  Ware,  Antiqq.,  159. 

%  Rev.  Celt.,  x.  63. 

§  LU,  81,  a,  24 :  see  "Dillat"  in  Windisch's  Worterb.,  Ir.  Texte,  1.  481. 


414  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

thrown  over  the  horse's  back,  the  name  was  retained  even 
when  the  cloth  developed  into  a  regular  saddle  :  and  dillat, 
or  in  its  modern  form  diallaid,  is  now  the  common  Irish 
name  for  saddle.  Saddles  of  some  kind  were  often  used 
by  the  Irish  before  the  time  of  Cambrensis,  for  they  are 
frequently  mentioned  in  the  Book  of  Rights.  The  word 
used  in  this  book  is  sadail,  which  however  appears  to  be  a 
loan-word  from  the  Norse.  Part  of  the  stipend  of  the  Hy 
Cennsealaigh  from  the  king  of  Leinster  was  ten  saddles 
(pi.  saidle)  :  and  the  king  of  Ireland  was  bound  to  give  the 
king  of  Luighne,  among  other  things,  twenty  steeds  with 
saddles.*  The  Senchus  M6r  glossf  mentions  whalebone 
as  being  sometimes  used  for  making  saddle-trees — cldr- 
sadall :   but  this  is  a  late  authority. 

When  the  Irish  employed  the  horse  as  a  beast  of 
burden,  to  carry  things  on  his  back,  they  used  a  pack- 
saddle.  This  is  mentioned  in  Cormac's  Glossary  (p.  153), 
under  the  name  sratkar  [srahar],  which  is  still  used  for  it, 
and  which  is  there  derived  from  sreth,  a  range,  because,  as 
Cormac  says,  "  it  is  set  on  the  range  of  the  [horse's]  ribs." 
The  use  of  the  pack-saddle  is  also  mentioned  in  the  "  Story 
of  the  Eruption  of  Lough  Neagh  "  in  the  Book  of  the  Dun 
Cow,  where  certain  persons  pack  a  srathar  which  is  on  the 
back  of  a  great  horse  with  an  immense  load  of  household 
goods.  J 

Two  kinds  of  bridle  having  two  different  names  were  in 
use.  The  single-rein  bridle,  called  srian  (Lat.  frenum), 
was  used  in  horse-riding.  This  rein  (Irish  sreth,  pron.  srah] 
was  attached  to  a  nose-band,  not  at  the  side  but  at  the  top, 
and  came  to  the  hand  of  the  rider  over  the  animal's  fore- 
head, passing  right  between  the  eyes  and  ears,  and  being 
held  in  its  place  by  a  loop  or  ring  in  the  face-band  (called 
drech-ongdas,  from  drech,  face)  which  ran  across  the  horse's 


*  Book  of  Rights,  209,  267.  f  Br-  Laws,  1.  135,  last  par. 

X  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  p.  97. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  415 

forehead  and  formed  part  of  the  bridle-gear.*  This  single 
rein  was  used  to  restrain  merely :  it  could  not  be  used  to 
guide,  which,  as  we  shall  presently  see,  was  done  by  a 
horse-rod.  Accordingly  a  horse  for  riding  is  often  called 
ech-sreine,  a  "  smm-steed."f 

The  two-rein  bridle,  called  all  or  fall,  was  used  with 
chariot-horses.  The  charioteer,  who  sat  too  far  from  the 
horse's  head  to  use  a  horse-rod  in  guiding,  had  to  use 
double  reins,  both  to  guide  and  to  restrain,  like  those  of 
the  present  day.  The  two  reins  were  called  sreiha  (pi.  of 
sreth),  and  also  aradna  (now  earadhain  or  earadhain-srdine) . 
The  distinction  between  those  two  kinds  of  bridle  and  their 
uses  is  clearly  set  forth  in  a  gloss  on  the  Senchus  MorJ  : — 
"  Srian,  i.e.  [having]  one  sreath  or  rein  :  all  [so  called  from 
"  oil  or  all,  great]  because  it  is  greater  than  the  srian  on 
"  account  of  having  two  reins  on  it :  it  is  for  the  horses  of 
"  the  chariot  it  is  used."  And  this  distinction  is  always 
observed  in  the  Tales.  Where  horse-riders  are  mentioned 
they  have  srians  or  single-rein  bridles  :  but  in  the  descrip- 
tions of  chariots  the  two  horses  have  da  n-all,  "  two  alls,"' 
i.e.  each  steed  has  one  all  of  two  reins.  Essi  or  esi  seems  to 
be  another  name  for  the  all.  Cuculainn  says  to  Loeg : — 
Fosta  latt  essi  fostada  th'  echraidi,  which  Stokes  translates, 
"  Fasten  the  securing  reins  of  thy  horses."§  Foill  Mac 
Nechtain  tells  Cuculainn's  charioteer  not  to  unharness  the 
horses  from  the  chariot ;  to  which  he  answers  that  he  is  not 
going  to  do  so,  inasmuch  as  he  still  holds  the  esi  and  the 
aradna  in  his  hands. ||  The  bridle-bit  was  beilce  or  beilge 
[bailka,  bailga],  modern  Irish  beulmhach  :  from  bel  or  beul, 
the  mouth. 

*  Kuno  Meyer  in  Mac  Congl.,  89,  22.  and  Glossary. 

f  Br.  Laws,  iv.  326,  „. 

X  Br.  Laws,  1.  139,  bot.  Other  references  to  the  all  and  srian,  as  dis- 
tinguished are,  : — O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  157,  bot.  and  note,  p.  158  : 
Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  pp.  376,  I7;  413,  30,39.  414,  7>  l6.  Stokes, 
Lives  of  SS.,  line  317  :  Courtship  of  Emer,  72,  top  line  (LU,  122,  b,  10)  : 
Bee  Fola,  175  :   Fled  Brier.,  55  to  63  passim. 

§  Stokes  in  Rev.  Celt.,  xiv.  419,  top.         ||  Miss  Hull,  149  :  LL,  66,  b,  7. 


4l6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  bridle  was  often  elaborately  and  expensively 
ornamented.  Among  the  royal  tributes  of  the  Book  of 
Rights  (p.  57)  we  find  "  fifty  steeds  with  costly  bridles." 
In  the  Bruden  Da  Derga  (p.  51)  the  king's  retinue  have 
"  thrice  fifty  steeds  with  their  thrice  fifty  bridles  of  red 
enamel  (srian  cruanmaith)  on  them."  In  the  Crith  Gabhlach 
the  quality  of  the  bridle  is  set  down  as  indicating  the  rank 
of  the  man  : — a  certain  class  of  chief  (brugaid)  is  stated  to 
have  a  riding-steed  with  a  bridle  of  cruan  or  red  enamel : 
another  of  higher  rank  (aire-desa),  a  steed  with  a  bridle  of 
silver ;  and  another  still  higher  {aire-tuisi)  with  one  of 
gold :  meaning  in  all  the  cases  that  the  bridles  were 
adorned  with  the  several  materials.*  Accordingly,  special 
provisions  were  laid  down  in  the  Brehon  Law  (v.  415, 
417)  for  compensation  to  the  owner  of  a  bridle  in  case 
a  borrower  did  not  restore  it ;  from  five  or  six  cows  up 
to  eighteen  or  twenty,  according  to  the  rank  of  the  several 
owners.  In  later  times  the  Irish  continued  or  became  so 
extravagant  in  ornamenting  their  steeds  that  the  Anglo- 
Irish  parliament  passed  laws  to  restrain  the  use  of  over- 
expensive  trappings,  f 

In  corroboration  of  all  these  accounts,  portions  of 
antique  bridles  and  headstalls  have  been  found  from  time 
to  time,  with  enamelled  ornamentation  of  beautiful  work- 
manship, some  of  them  now  preserved  in  the  National 
Museum.  Petrie,  in  one  of  his  letters,  has  an  account  of 
a  headstall  found  near  Boyle  in  Roscommon,  all  covered 
with  a  beautiful  jet  enamel  J  ;  and  Miss  Stokes  pictures 
and  describes  another,  still  more  elaborate,  of  exquisite 
workmanship  in  coloured  enamel.§ 

Giraldus  Cambrensis  says  that  the  Irish  in  his  time 
(n  85)  used  a  sort  of  reins  that  served  for  both  bridle  and 

*  Br.  Laws,  rv.  311,  bot.  ;   323,  „.  327,  l8.  f  Ware,  Antiqq.,  160. 

\  Dr.  William  Stokes's  Life  of  Petrie,  p.  240,  bot. 

§  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  xxx.  291,  293,  bot.,  with  plate.  For  another 
of  a  similar  kind,  pictured  and  described,  see  Kilk.  Arch.  Journ.,  1856-7, 
p.  423.     For  more  about  enamelled  bridles,  see  vol.  1.,  p.  559,  supra. 


CHAP.  XXVIIl]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  41? 

bit,  and  did  not  prevent  the  horse  from  grazing.*  The 
common  people  generally  used  a  halter,  which  was,  and  is 
still,  called  adastar  or  adhastar  [sounded  nearly  as  oyster]. 
Giraldus  states  that  the  Irish  did  not  use  spurs,  but  urged 
on  and  guided  their  horses  with  a  rod  having  a  hooked  goad 
at  the  end.  In  this  he  is  correct ;  for  we  find  frequent 
notices  of  the  horse-rod — called  echlasc  and  slatt — in  Irish 
literature.  In  the  Story  of  Aed  Baclamh,  we  read  that 
during  a  race  at  Tara,  the  riders,  being  dissatisfied  with  the 
pace,  lashed  their  horses  with  their  echlascs.]  No  mention 
is  made  of  spurs,  and  none  were  used.  This  echlasc  was 
commonly  of  yew  or  ash,  and  must 
have  been — at  least  in  some  cases 
— pretty  strong  and  heavy,  not  a 
mere  switch :  Mailmora,  king  of 
Leinster,  when  leaving  Kincora  in 
a  rage,  struck  King  Brian's  mes- 
senger with  the  eachlasc  of  yew, 
"  and  broke  all  the  bones  of  his 

Grotesque  representation  of  horse- 

head."t    The  rider  guided  with  the       "«"•  usi»e  horse-rod,  given  in  the 

Book   of   Kells   (seventh  century.) 

echlasc  by  touching  one  side  or  the       (From  wiidvs  catalog,  P.  3oo.> 
other  of  the  horse's  head.     In  the 

Tain  bo  Fraich  (p.  137)  we  read  of  certain  noble  riders 
having  echlascs  [with  ornaments]  of  bronze  and  with 
hooked  goads  (boccan)  of  gold  at  the  end.  In  later  times 
the  word  echlasc  came,  by  a  natural  extension  of  meaning, 
to  be  applied  to  a  whip,  or  a  strong  rod  with  a  lash  or 
scourge  at  the  end,  which  was  used  both  for  striking  and 
guiding.  Maildune,  coming  to  a  certain  island,  saw  a  horse- 
race a  good  way  off,  "  and  the  strokes  of  their  echlascs  were 
heard  by  him  "§ — notwithstanding  the  distance.  Here  the 
echlasc  was  no  doubt  the  slatt  with  a  scourge. 

In  some  of  the  above  passages  the  word  for  goad  is 
boccan,  which  is  still  in  use  to  denote  any  hook  or  crook. 

*  Top.  Hib.,  in.  x.  X  Wars  of  GG.,  147,  top  line, 

t  Silva  Gad.,  72  :  Ir.  Text,  68  ;  „.     §  Rev.  Celt.,  ix.  467. 

EI 


4l5  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

But  the  more  usual  word  for  a  goad  in  the  Tales  is  brot, 
and  its  diminutive  bruitne  [brit-ne]  :  "  into  the  horses  Loeg 
"  drove  the  brot ;  he  plied  the  horse-switch  (slat)  towards 
road  and  wayfaring."*  In  the  "  Phantom  Chariot  of 
Cuculainn "  we  read : — [Cuculainn]  "  had  a  goadlet 
(bruitne)  in  his  hand  with  which  he  urged  on  the 
horses."  f 

Horse-riders  also  used  a  whip  (sraigell  or  srogell :  bor- 
rowed from  Lat.  flagellum).  In  the  Bruden  Da  Derga, 
Conaire's  three  outriders  (ritiri)  had  each  a  sraigell  in  hand  J: 
and  another  rider  is  mentioned  in  the  "  Vision  of  Mac  Con- 
glinne  "  who  grasped  a  srogell.  Srogell  glosses  flagellum  and 
flagrum  in  Zeuss  (80,  25 ;  769,  i4)  ;  and  O'Clery  explains 
the  verb  sroiglim  by  do  sgiursudh,  '  to  scourge.'  Whether 
the  same  rider  carried  both  a  rod  and  a  whip  is  doubtful ; 
probably  not.  The  custom  of  suspending  little  bells  from 
the  necks  of  horses  is  noticed  in  vol.  1.,  p.  376. 

It  would  appear  that  horses,  as  well  as  other  domestic 
and  pet  animals,  were  sometimes  wholly  or  partly  dyed, 
for  ornament.  In  the  story  of  "  The  Courtship  of  Ferb," 
we  are  told  that  in  the  train  of  Prince  Mani  were  fifty 
white  horses  with  red  ears,  yoked  in  pairs  to  chariots,  and 
having  their  long  manes  and  tails  dyed  purple§  :  and  the 
circumstance  is  mentioned  as  if  the  practice  was  usual. 
From  an  expression  in  the  story  of  young  Ciaran  (told  at 
p.  360,  supra),  we  may  infer  that  other  animals  also  were 
dyed.  When  the  piece  of  cloth  was  taken  out  of  the  pot 
for  the  third  time,  not  only  was  it  dyed  an  intense  blue, 
but  what  remained  of  the  colouring  liquor  in  the  pot,  after- 
wards "  made  blue  all  the  dogs  and  the  cats  and  the  trees 
that  it  touched  "  (Stokes's  Lives  of  SS.,  267).  The  seven 
dogs  that  accompanied  Prince  Mani  appear  to  have  been 

*  Death  of  Goll  and  Garb,  Rev.  Celt.,  xiv.  401. 

t  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  p.  378,  top  line.     See  also  LU,  122,  b,  ^ 

X  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  II.  146,  note  212. 

§LL,  253,  a,  11,  12  ;    Ir.  Texte,  462,  463  :    Leahy,  p.  5. 


CHAP.  XXVIIl]  ■    LOCOMOTION  AND  COMMERCE  4I9 

dyed  :  for  the  narrative  says  that  they  were  of  every  colour 
that  could  be  imagined.  See  also  Sullivan's  observations 
in  his  Introd.,  p.  405,  in  which  he  states  that  dyeing  pet 
animals  is  practised  in  India,  where  a  blue  dog  is  a 
favourite. 

Horsemen  rode  without  stirrups  :  and  every  man  was 
trained  to  spring  from  the  ground  by  an  ech-Uim  or  '  steed- 
leap  '  on  to  the  back  of  his  horse.*  The  chief,  Dicho, 
St.  Patrick's  first  convert,  was  on  one  occasion  a  captive 
in  Tara  with  some  others.  But  they  made  their  way  out 
of  the  prison  by  the  help  of  a  cleric,  and  finding  horses 
ready  bridled  on  the  lawn,  "  they  leap  on  their  horses  " 
(leangait  for  a  n-eochu)  and  make  their  escape.  This  ready 
method  of  mounting  continued  to  the  beginning  of  the 
seventeenth  century  in  both  Ireland  and  Scotland  : — 

"  No  foot  Fitz-James  in  stirrup  staid, 
No  grasp  upon  the  saddle  laid, 
But  wreathed  his  left  hand  in  the  mane, 
And  lightly  bounded  from  the  plain." 

— Lady  of  the  Lake. 

It  was  considered  necessary  that  every  young  man 
belonging  to  the  upper  classes  should  be  taught  horse- 
riding  ;  and  so  important  was  this  that  even  the  Brehon 
Law  interfered,  just  as  the  law  of  our  day  requires  children 
to  learn  reading.  The  Senchus  Mor  prescribes,  among 
other  accomplishments,  horse-riding  "  for  the  sons  of  chiefs 
in  fosterage. "f  They  began  very  young ;  for  the  same 
authority  (Br.  Laws,  11.  159)  tells  us  that  up  to  the  age  of 
seven  years  the  horse  should  be  supplied  by  the  father : 
after  that  by  the  foster-father.  If  the  foster-father 
neglected  this  part  of  the  child's  instruction,  he  forfeited 
two-thirds  of  the  fosterage  fee.  A  horse  was  not  given 
to  the  sons  of  the  Feini  or  farmer  grades  while  in  fosterage, 

*  See  Silva  Gad.,  296,  x8:  and  O  Conor,  Dissert.    70,  note. 
f  Br.  Laws,  11.  157,  bot. 


420  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [pART  lit 

"  for  horsemanship  is  not  taught  to  them  "  (Br.  LL.  n., 
p.  161).  But  the  law  took  care  that  young  farmers  should 
be  taught  such  things  as  were  considered  fit  for  them  (see 
I.  441,  supra).  No  doubt  the  horse  supplied  for  learning 
was  a  commonplace  animal :  but  the  Law  required  that  the 
son  of  a  king  should  during  fosterage  be  supplied  with  a 
high-class  animal  in  time  of  races.* 

A  simile  found  everywhere  in  the  Irish  and  also  in 
Welsh  tales  is : — "  Like  flocks  of  birds  over  the  heroes' 
"  heads  were  the  sods  thrown  up  by  the  hooves  [or  shoes] 
"  of  the  steeds."  Another  not  quite  so  common  : — "  Like 
"  a  flock  of  swans  pouring  over  a  vast  plain  was  the  foam 
"  which  the  steeds  flung  from  them  over  their  bridles." 
"  Like  the  smoke  from  a  royal  hostel  was  the  dust  and 
"  the  breath  and  the  dense  vapour,  because  of  the  vehe- 
"  mence  of  the  driving  which  Laeg  gave  Cuculainn's  two 
"  horses."f 

The  period  of  the  introduction  of  the  practice  of  shoeing 
horses  among  the  natives  of  Europe  is  not  very  clearly 
determined.  The  Romans  had  for  this  purpose  a  sort  of 
sock  faced  with  iron,  which  could  be  readily  taken  off  and 
put  on  as  occasion  required,  and  which  was  used  only 
in  rough  places.  That  the  ancient  Irish  protected  the 
horse's  hoofs  by  a  shoe  of  some  kind  is  plainly  shown 
by  the  records.  This  shoe  is  called  cru  in  the  oldest  Irish 
documents :  it  is  given  with  this  meaning  in  all  modern 
dictionaries,  and  cru  is  still  the  living  word  for  a  horseshoe, 
not  only  in  Irish,  but  in  Scotch  Gaelic  and  Manx.  But 
as  cru  was  also  used  for  ungula  or  hoof,|  the  inquiry  needs 
to  be  conducted  with  some  caution.  That  the  word  was 
intended  to  designate  a  horsehoe  in  at  least  some  of  the 
records  (which  serves  our  purpose  as  well  as  if  it  was  so 

*  Br.  Laws,  11.,  Pref.,  xliv. 
t  Rev.  Celt.,  xiv.  417  :    also  LL,  no,  a,  top. 

J  Cru  etch  glosses  ungulus  ;    Stokes,  Ir.  Glosses,  442  :    crua  glosses 
ungula  in  Sg.  46,  b,  13  ;    Stokes  in  Rev.  Celt.,  xin.,  469. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  421 

used  in  all)  is  clear  from  several  passages.  In  the  "  Demon 
Chariot  "  we  read  that  showers  of  sods  were  thrown  up 
from  the  "  shoes  "  of  Cuculainn's  horses  (a  chruib  nan  ech). 
Here  the  word  used  is  cru,  which  must  mean  '  shoe,'  not 
hoof,  for  a  few  lines  farther  on,  where  the  hoof  is  specially 
mentioned,  it  is  called  bos*  :  and  accordingly  Crowe  here 
properly  translates  cru  by  '  shoe,'  and  bos  by  '  hoof.'  An 
entry  in  the  Four  Masters,  under  a.d.  1384,  goes  to  con- 
firm all  this  : — "  Tomaltach  Mac  Dorcy,  chief  of  Kinel- 
"  Duachain,  was  killed  by  his  own  knife  while  he  was 
"  shoeing  a  horse  "  (ag  cur  cru  :  *  putting  on  a  horseshoe  '). 
It  seems  plain  from  the  preceding  that  the  ancient  Irish 
shod  their  horses  :  but  nothing  is  known  that  would  indi- 
cate the  particular  form  of  shoe  used.  Many  specimens  of 
iron  horseshoes  may  be  seen  in  the  National  Museum, 
generally  lighter  than  the  present  shoes  ;  but  there  are 
no  data  on  which  to  found  an  opinion  as  to  their  age. 

Giraldus  Cambrensisf  says  that  in  his  time  the  Irish 
women  rode  astride  like  the  men,  "  their  legs  sticking  out 
on  both  sides  of  the  horse  "  :  but  I  have  not  found  any 
confirmation  of  this.  Indeed  the  dress  universally  worn 
then  by  women  would  render  it  impossible  for  them  to 
ride  in  this  manner.  It  is  likely  that  Giraldus  may  have 
witnessed  an  accidental  and  exceptional  instance,  as  we 
may  sometimes  witness  now.  Four  centuries  after  the 
period  of  his  record,  Spenser  (View,  102)  tells  us  that  the 
Irish  women  rode,  not  astride,  but  on  the  wrong  side  of 
the  horse,  i.e. — as  he  says — "  I  meane  with  their  faces 
towards  the  right  side"  [of  the  horse].  In  this  he  is 
correct ;  and  the  fashion  moreover  came  down  from  old 
times  ;  for  in  a  delineation  of  the  flight  to  Egypt  sculptured 
on  the  high  cross  of  Moone  Abbey,  the  Blessed  Virgin  sits 
on  the  ass  with  her  face  to  the  right — i.e.  her  left  hand 

*  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  p.  376,  2>  9;  377,  2p  I0.  For  bos  or  has, 
'  hoof,'  see  also  Fled  Bricrenn,  p.  58,  8.  and  "  Bass  "  in  Windisch's 
Worterbuch.  f  Top.  Hib.,  in.  xxvj. 


422  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

towards  the  ass's  head,  while  St.  Joseph  leads  the  animal 
by  a  halter.*  The  concurrence  of  these  two  unquestion- 
able authorities,  one  before  the  time  of  Giraldus,  the  other 
after,  renders  it  all  the  more  likely  that  he  is  mistaken. 

In  old  times  in  Ireland,  horse-riding  as  a  mode  of  loco- 
motion in  ordinary  life  was  not  very  general.  But  nobles 
commonly  rode  and  were  very  proud  of  their  steeds  and 
trappings.  Horses  were  also  kept  and  carefully  trained 
for  sporting  purposes,  chiefly  racing,  which,  as  we  shall 
see  in  next  chapter,  was  a  favourite  amusement.  A  poet, 
praising  Sechnasach,  king  of  Ireland  (a.d.  664-671),  says 
that  his  house  was  "  full  of  bridles  "  and  "  full  of  horse- 
rods  "  (srianach  and  echloscach)  .f 

The  ass  hardly  figures  at  all  in  ancient  Irish  literature, 
so  that  it  cannot  have  been  much  used. 

4.  Communication  by  Water. 
The  boats  used  by  the  ancient  Irish  way  be  roughly 
classified  as  of  three  kindsj  : — canoes  hollowed  out  from 
the  trunks  of  trees  ;  curraghs,  or  wicker-boats  ;  and  ordinary 
vessels — ships  or  boats — propelled  by  sails,  or  oars,  or  both 
combined,  as  occasion  required.  In  the  Brehon  Law  Tract 
called  the  "  Small  Primer  "  (v.  105),  vessels  are  classified  as 
(1)  ler-longa,  "  sea-ships  "  (ler,  the  sea),  viz.  large  vessels  fit 
for  long  voyages  ;  (2)  barca  or  barks,  small  coasting  vessels 
not  suitable  for  long  voyages,  which  are  also  called  serrcinn 
(sing,  serrcenn,  '  saw-head  ')  ;  (3)  curraghs.  This  classifi- 
cation— which  is  a  good  one — has  reference,  not  so  much 
to  the  vessels  themselves  as  to  their  several  builders,  in 
order  to  set  forth  their  privileges ;  which  explains  why 
single-piece  canoes  are  not  included,  inasmuch  as  they 
required  small  technical  skill  to  make  them. 

*  O'Neill's  Crosses,  p.  7,  and  pi.  xvii.  f  Rev.  Celt.,  XIII.  97. 

%  This  general  classification  will  be  quite  sufficient  here  :  but  that 
vessels  were  much  varied  in  shape  according  to  the  purposes  they  were 
intended  to  serve  is  obvious  from  the  fact  that  Adamnan  mentions  ten 
different  kinds  by  their  Latin  names,  which  may  be  seen  in  Adamn., 
176,  note  b. 


CHAP.  XXVIIIJ       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  423 

The  single-piece  canoes  were  very  common,  especially 
in  connexion  with  crannoges,  where  they  were  used  to 
communicate  with  shore.  Many  of  these  have  in  late 
times  been  found  in  bogs  at  the  bottom  of  dried-up  lakes 
and  near  old  crannoges,  varying  in  length  from  50  or  60 
feet  down  to  six  or  eight :  and  numbers  of  them  may 
been  seen  in  the  National  Museum  in  Dublin.  Adamnan 
(p.  176)  mentions  boats  of  pine  and  oak,  which  the  monks 
of  Iona  dragged  overland,  and  then  used  them  for  convey- 
ing across  the  water  great  timbers  both  for  houses  and  for 
ships.  These  were  single-piece  boats,  and  must  have  been 
of  considerable  size. 

The  curragh  (Irish  form  curach,  connected  with  Latin 
corium,  a  hide)  was  the  best  known  of  all  the  Irish  boats. 


FIG.  335. 

Single-piece  canoe :  in  the  National  Museum,  Dublin :  23  feet  long ;  2j£  feet  broad.    (From  Wilde's 

Catalogue,  p.  203.) 

It  was  made  of  a  wicker-work  frame,  called  in  Irish  cliab- 
curaich  [cleev-curry],  i.e.  curach-ba.sket,  covered  with  hides 
which  were  stitched  together  with  thongs.*  Some  curraghs 
had  a  double  hide-covering,  some  a  triple.  These  boats 
are  constantly  mentioned  in  lay  as  well  as  in  ecclesiastical 
literature,  and  also  by  Continental  writers,  the  earliest  of 
whom  is  Solinus  in  the  third  century.  They  are  used  still 
round  the  coasts,  but  tarred  canvas  is  employed  instead  of 
skins.  They  were  propelled  by  oars  or  sails  according  to 
circumstances.  When  there  were  two  or  more  hide-cover- 
ings, they  were  probably  placed  in  contact.  A  curragh  of 
one  hide  was,  of  course,  the  least  safe :  and  in  the  Life  of 
St.  Patrick  we  are  told  how  an  Ulsterman  named  Mac  Cuill, 
a  converted  sinner,  committed  himself  to  the  sea  in  a  one- 
hide  boat  without  oar  or  rudder,  in  accordance  with  a 

*  See  p.  427,  line  13,  infra  ;    and  p.  370,  supra. 


424  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

penance  imposed  on  him  by  St.  Patrick,  as  already 
mentioned  (vol.  L,  p.  214).  In  Muirchu's  Latin  narrative 
of  this  incident,  the  boat  is  called  navis  unius  pellis,  while 
in  the  Irish  Tripartite  Life  it  is  curach  oen  seiched,  '  a 
curragh  of  one  hide,'  the  exact  equivalent  of  the  Latin.* 
Maildune,  intending  to  make  a  voyage  in  the  Atlantic,  had 
a  boat  of  three  hides  constructed — n6i  tre-chodlidi  (codal, 
a  hide)  :  here  the  boat  is  called  ndi  :  but  a  little  farther  on 
it  is  called  a  curach.]  Many  curraghs  were  so  small  and 
light  as  to  be  easily  carried  on  a  man's  back  from  creek 
to  creek  overland,  as  Giraldus  says  the  Welsh  were 
accustomed  to  carry  their  wicker  boatsj  :  and  as  people 
sometimes  do  to  this  day  in  Ireland. 

The  mode  of  constructing  curraghs  has  been  described 
by  foreign  as  well  as  by  Irish  writers.  Julius  Caesar§  tells 
how  he  had  some  curraghs  made  for  his  use  after  the 
model  of  those  used  by  the  Britons  ("  ships  of  the  kind 
that  his  knowledge  of  Britain  had  taught  him  ")  ;  and 
twelve  centuries  later  Giraldus  describes  in  similar  terms 
the  Irish  curraghs  as  he  saw  them.||  But  the  most  detailed 
and  accurate  account  we  have  of  the  building  of  a  curragh 
is  in  the  Latin  narrative  of  the  Voyage  of  St.  Brendan. 
The  Saint  and  his  companions  "  using  iron  tools  [saws, 
"  hammers,  chisels,  &c]  prepared  a  very  light  vessel,  with 
"  wickerwork  sides  and  ribs,  after  the  manner  of  that 
"  country,  and  covered  it  with  cow-hide,  tanned  in  oak- 
"  bark  (rubricatis  in  cortice  roborina  :  '  reddened  in  oak- 
"  bark,'  p.  368,  supra),  tarring  its  joints  :  and  they  put  on 
"  board  provisions  for  forty  days,  with  butter  enough  to 
"  dress  hides  for  covering  the  boat  [whenever  the  covering 
"  needed  repair],  and  all  utensils  necessary  for  the  use  of 
"  the  crew."T[    From  all  these  accounts,  which  might  be 

*  Trip.  Life,  222,  „.    288,  l8.  ||  Top.  Hib.,  in.  xxvii. 

t  Rev.  Celt.,  ix.  459,  460.  ^f  Brendan.,  Cardinal  Moran,  90  ; 

%  Descr.  of  Wales,  1.  xvii.  O'Donohue,  119. 

§  Bell.  Civ.,  1.  liy 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  425 

corroborated  by  many  others,  we  see  that  curraghs,  when 
intended  for  long  voyages,  were  made  large  and  strong, 
furnished  with  masts  and  solid  decks  and  seats,  and  having 
the  hides  tanned.* 

By  far  the  greatest  part  of  the  water-communication 
round  the  coasts  and  across  the  narrow  seas,  as  well  as  in 
the  lakes  and  rivers,  of  Great  Britain  and  Ireland,  was 
carried  on  in  those  early  days  by  curraghs,  which  indeed 
were  used  also  in  other  parts  of  Europe.  The  Anglo- 
Saxon  Annals  and  Florence  of  Worcester  relate  that 
three  learned  Irishmen,  desirous  of  leading  a  religious 
life,  went  on  board  a  boat  which  was  made  of  two  or 
three  ox-hides,  and  with  provisions  for  a  week,  and  sailing 
wherever  Providence  led  them,  landed  in  Cornwall,  whence 
they  were  brought  to  the  great  King  Alfred,  f  We  know 
that  in  the  fourth,  fifth,  and  sixth  centuries  the  Irish  sent 
numerous  plundering  expeditions  to  Britain,  as  mentioned 
in  vol.  1.,  p.  73,  et  seq.  These  voyages  they  made  in 
curraghs :  and  Gildas  pictures  hordes  of  them  as  landing 
from  such  vessels  (de  curicis).% 

The  native  records  corroborate  these,  so  far  as  the 
general  use  of  the  curragh  is  concerned.  In  Cormac's 
Glossary  (p.  41)  we  are  informed  that  Breccan,  grandson 
of  Niall  of  the  Nine  Hostages,  had  a  fleet  of  fifty  curraghs 
trading  between  Ireland  and  Scotland,  till  they  were  all 
swallowed  up  in  the  terrible  whirlpool  near  Rathlin  Island, 
which  thenceforward  took  the  name  of  Coire-Bhreccain 
[corrie-vreckan],  Breccan's  caldron  or  whirlpool^  When 
the  Irish  chief  Mac  Con  gathered  an  army  in  Britain  and 
Scotland  for  the  invasion  of  Ireland,  leading  ultimately  to 

*  See  also  Silva  Gad.,  386.  t  Ogygia  :  in.  xxiv. 

%  Adamn.,  169,  note  k. 

§  This  whirlpool,  which  is  still  well  known,  but  now  called  Slugnamara 
('  swallow  of  the  sea  '),  lies  between  Rathlin  and  the  coast  of  Antrim.  It 
was  the  original  Corrievreckan ;  but  its  name  was  borrowed  for  the 
dangerous  whirlpool  between  the  islands  of  Scarba  and  Jura,  in  Scotland, 
mentioned  in  The  Lord  of  the  Isles,     See  Ir.  Names  of  Places,  11.  433. 


426  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  great  battle  of  Mucruime,  and  the  accession  of  Mac  Con 
as  king,  he  conveyed  them  in  vessels  of  various  sizes,  so 
that  between  Scotland  and  Ireland  "  there  was  " — says  the 
old  account — "  a  continuous  bridge  of  curraghs  "*  :  and 
when — as  we  read  in  the  story  of  "  The  Siege  of  Etar  " — 
the  Ulster  Forces  were  besieged  in  Ben  Edair  (Howth) 
by  Leinstermen,  they  sent  north  requesting  their  friends 
to  come  from  Ulster  either  by  land  or  "in  curraghs  " 
(i  curchaib)  to  relieve  them.f 

Many  of  the  ordinary  vessels  used  by  the  Irish  in 
foreign  commerce  must  have  been  large ;  otherwise  they 
could  not  have  traded  with  Continental  ports,  as  we  know 
they  did  (p.  429,  farther  on).  In  the  Book  of  Rights  (p.  39), 
it  is  mentioned  that  part  of  the  yearly  tribute  from  the 
king  of  Cashel  to  the  king  of  Ireland  consisted  of  "  ten 
ships  with  beds,"  as  much  as  to  say  they  were  large  enough 
to  contain  sleeping-berths. 

The  most  general  Irish  name  for  a  ship  is  long  ;  which 
in  Cormac's  Glossary  (p.  105)  is  derived  from  the  Saxon 
lang  (Eng.  long)  ;  but  it  is  more  likely  that  both  the  Irish 
and  Saxon  words  are  cognate  with  Latin  longa.  Some- 
times the  word  lestar  ('  vessel ')  was  used.  A  ship  filled 
with  men  for  a  warlike  excursion  was  often  called  laech- 
lestar,  '  hero-vessel '  (laech,  hero),  which  was  the  Irish  term 
for  a  "  man-of-war. "J  Bare,  another  Irish  word  for  ship, 
is  not,  as  might  be  supposed,  a  loan-word  from  English,  for 
it  is  used  in  our  oldest  manuscript  tales.  In  the  Senchus 
M6r§  the  word  noe  is  used  as  an  equivalent  for  curach, 
where  a  "  noe  of  one  hide  "  is  mentioned  ;  and  in  Cormac's 
Glossary  (p.  125)  the  same  word  is  given  in  the  form  of 
nai,  as  meaning  a  ship,  and  derived  from  Lat.  navis  :  here 

*  O'Grady,  Silva  Gad.,  352  bot.  ;    Ir.  Text,  314,  top. 

f  LL,  115,  b,  22.  For  more  about  curraghs  and  boats  in  general,  see 
Ware,  Antiqq.,  xxiv.  :  Lynch,  Cambr.  Ev.,  chap.  xii. :  O'Flaherty,  Ogyg. 
in.  xxxiv. :   and  Kilk.  Arch.  Journ.,  1852-3,  p.  71. 

%  Mac  Congl.,  34,  bot. 

§  Br.  Laws,  1.  170,  top  line  :    see  also  p.  424,  supra 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  427 

no  doubt,  as  in  many  similar  cases,  the  two  words  are 
cognate  and  derived  from  a  source  older  than  either.  This 
word  noe  or  nai  has  been  long  obsolete  :  but  the  diminutive 
form  noemhog  or  naomhog,  which  is  pronounced  naevogue, 
is  still  in  use  for  a  curragh  in  the  south  of  Ireland.  In 
Kilkee  and  elsewhere  on  the  western  coast  you  will  see 
plenty  of  canvas-covered  curraghs  :  but  they  do  not  call 
them  curraghs  or  naevognes  :  "  canoe  "  is  now  the  word  in 
Kilkee.  It  is  curious  to  see  the  middle  v  sound,  which  is 
lost  in  noe,  restored  in  naomhog.  Other  names  for  vessels 
will  be  brought  in  as  we  go  along. 

In  some  old  texts  the  word  laidheng  [lee-ang]  is  used 
for  a  boat :  and  from  the  expression,  "  stitched  laidheng," 
in  one  of  them,  we  may  infer  that  it  was  another  name  for 
a  curragh.*  In  O'Clery's  Glossary  libheam  [livern]  is 
given  as  the  equivalent  of  long,  a  ship.  The  Irish  for  an 
oar  is  rdmh  or  ramha,  which  seems  a  loan-word  from  Lat. 
remus.  An  oar  or  paddle  was  sometimes  called  sluasat, 
which  is  the  common  word  for  a  shovel.  A  sail  is  called 
seol  [shole]  or  brat :  and  a  mast,  crann,  literally  a  "  tree.' 
The  usual  word  for  a  pilot  is  luamaire  [loomere].  For 
the  names  of  various  other  parts  of  ships  and  boats,  see 
"  Mac  Conglinne,"  p.  84. 

There  were  two  words  to  denote  a  fleet  of  ships  or 
boats  : — hinges  [ling-as],  which  is  merely  a  derivative  from 
long  ;  and  cobhlach  [cowlagh],  from  cabhal  or  cobhal,  a  ship, 
which  seems  connected  with,  or  perhaps  borrowed  from, 
Lat.  caupulus,  a  small  ship.  What  great  numbers  of  boats 
were  in  the  fleets  that  navigated  the  rivers  and  lakes  may 
be  gathered  from  a  record  of  the  Four  Masters  under  a.d. 
751,  of  the  shipwreck  of  the  people  of  Dealbhna  Nuadhat 
in  the  present  county  Roscommon,  on  Lough  Ree,  when 
twenty-nine  out  of  thirty  vessels  were  lost  in  a  storm,  and 
their  crews  were  drowned  with  their  chief.      Tigernach 

*  Wars  of  GG.,  40,  s.   Moylena,  45,  „. 


428  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

records  that  "  the  large  fleet  of  Cormac  mac  Airt  (third 
century)  was  over  the  sea  for  the  space  of  three  years." 

Ferry-boats  were  in  common  use  in  rivers  ;  and  they 
are  often  mentioned  in  the  Brehon  Laws  as  subject  to 
strict  regulations.  Cormac's  Glossary  explains  the  word 
ethur  or  ethar  :  modern  form  eithear  :  both  pron.  eher)  as 
a  boat  that  "  goes  from  brink  to  brink  of  the  river  "  ; 
O'Clery's  Glossary  gives  the  same  word  as  equivalent  to 
arthrach  iomchuir,  a  '  boat  for  carrying '  or  (ferrying)  : 
and  the  Senchus  M6r  gives  a  similar  explanation : — 
"  Ethur  [a  boat  which]  ferries  from  bank  to  bank."*  These 
ferryboats  were  sometimes  owned  by  individuals,  and  were 
sometimes  the  common  property  of  the  people  living  round 
the  ferry.  If  a  church  or  monastery  happened  to  be  near 
a  river  where  there  was  no  bridge  or  ford,  the  inmates 
usually  kept  a  little  ferry-boat  for  their  own  convenience 
and  for  the  free  use  of  travellers,  f 

A  ferry-boat,  when  not  in  use,  was  commonly  kept  high 
and  dry  on  the  bank  for  its  better  preservation.  Where  a 
boat  was  common  property,  it  was  usually  given  in  charge 
to  one  individual,  who  was  then  the  regular  ferryman. 
When  it  was  not  so  in  charge,  each  person  used  it  as  he 
needed  :  but  he  was  responsible  for  leaving  it  on  the  bank 
safe  and  uninjured  when  he  was  done  with  it.  Those 
using  it  had  to  bring  it  down  to  the  water — or  help  to  do 
so — and  where  possible  bring  it  back  again  :  and  the  law 
is  very  precise  in  regulating  the  fine  for  any  injury  in 
moving  it  either  way. J  We  have  seen  (p.  66)  that  the 
ferry-boat  of  a  crannoge  was  often  kept  floating  in  the 
middle  of  the  channel,  with  connecting  ropes  extending  to 
land  on  both  sides.  Pleasure  boating  parties  were  usual 
in  those  days  as  well  as  now ;  and  young  folk  were  just 
as  inclined  to  indulge  in  boisterous  merriment ;   of  which 

*  Br.  Laws,  i.  126,  top  line. 

f  Br.  Laws,  in.  211,  l8.  Dr.  Healy,  Irel.  Anc.  Sch.,  427,  l6. 

J  For  all  these  rules  about  ferry-boats,  Br.  Laws,  in.  209,  211. 


CHAP.  XXVIIlj       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  4^9 

it  would  seem  the  Brehon  Law  was  in  a  way  conscious ; 
for  it  prescribes  compensation  in  case  the  boat  was  injured 
during  a  pleasure  excursion. 

5.  Foreign  Commerce. 

Many  passages  referring  to  the  communication  of 
Ireland  with  the  outer  world  in  ancient  times  will  be 
found  scattered  through  this  book :  but  it  will  be  con- 
venient to  collect  here  under  one  heading  a  few  special 
notices  bearing  on  the  point.  In  the  native  Irish  literature, 
as  well  as  in  the  writings  of  English,  Anglo-Irish,  and 
foreign  authors,  there  are  many  statements  showing  the 
intercourse  and  trade  of  Ireland,  both  outwards  and 
inwards,  with  Britain  and  Continental  countries.  To  begin 
with  early  foreign  testimony : — The  island  was  known  to 
the  Phoenicians,  who  probably  visited  it ;  and  Greek 
writers  mention  it  under  the  names  Iernis  and  Ierne, 
and  as  the  Sacred  Island  inhabited  by  the  Hiberni. 
Ptolemy,  writing  in  the  second  century,  who  is  known  to 
have  derived  his  information  from  Phoenician  authorities, 
has  given  a  description  of  Ireland  much  more  accurate 
than  that  which  he  has  left  us  of  Great  Britain.  And 
that  the  people  of  Ireland  carried  on  considerable  trade 
with  foreign  countries  in  those  early  ages  we  know  from 
the  statement  of  Tacitus,  that  in  his  time — the  end  of  the 
first  century — the  harbours  of  Ireland  were  better  known 
to  commercial  nations  than  those  of  Britain.*  The  natural 
inference  from  these  scattered  but  pregnant  notices  is  that 
the  country  had  settled  institutions  and  a  certain  degree 
of  civilisation — with  more  or  less  foreign  commerce — as 
early  at  least  as  the  beginning  of  the  Christian  era. 

These  accounts,  and  others  from  foreign  sources  that 
might  be  cited,  are  fully  confirmed  by  the  native  records. 
There  are  numerous  passages  in  Irish  literature — in  the 

*  For  all  the  above,  see  Moore,  Hist,  of  Irel.,  vol.  1.,  chap,  i.,  and  the 
authorities  he  refers  to. 


430  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Book  of  Rights,  for  instance — in  which  axe  mentioned 
articles  of  luxury,  dress,  gold  and  silver  ornaments,  swords, 
shields,  slaves,  &c,  imported  from  foreign  lands.  One  of 
the  Law  Tracts  mentions  a  foreign  axe  (probably  from 
Gaul)  as  in  use  in  Ireland,  and  in  terms  too  implying  that 
it  was  highly  valued.*  In  another  authority,  O'Davoren's 
Glossary,  a  foreign  axe  is  noticed  in  the  following  curious 
terms : — "  A  foreign  axe  {Gall-Mail)  perfect  .  .  .  with  its 
two  black  ears  :  "f  and  here  it  is  set  down  as  worth  sixteen 
scripuls,  or  about  the  value  of  a  good  milch  cow.  The 
following  incident  in  the  Life  of  St.  Columbanus  is  illus- 
trative of  the  intercourse  between  Ireland  and  the  coast  of 
Gaul  in  the  beginning  of  the  seventh  century  : — When  the 
authorities  of  Nantes  wished  to  get  rid  of  him  by  sending 
him  back  to  Ireland,  in  the  year  610,  there  was  no  diffi- 
culty about  the  conveyance,  for  they  found  ready  in  the 
harbour  a  ship  which  was  "  engaged  in  the  commerce  of 
the  Scots."| 

A  section  of  the  Book  of  Aicill  (Br.  Laws,  in.  423) 
is  given  up  to  muir-bretha  or  '  sea-laws,'  namely,  those 
relating  to  trading  vessels  arriving  on  the  Irish  coast, 
some  from  Britain,  some  from  Continental  countries :  a 
circumstance  that  of  itself  indicates  constant  traffic  by 
sea.  This  section  mentions,  as  one  of  the  mediums  of 
exchange  between  the  Irish  and  their  foreign  visitors, 
an  "  escup-vessel "  of  wine  or  of  honey :  and  Cormac's 
Glossarj'§  explains  a  "  wine-escop  "  (epscop  or  escop-fina) 
as  being  "  a  vessel  for  measuring  wine  among  the  mer- 
chants of  the  Norsemen  and  Franks."  In  the  account  of 
the  great  triennial  fair  of  Carman  in  Kildare  (see  page 
444,  infra)  we  are  told  that  there  were  three  markets, 
one  of  which  was  "  a  market  of  foreigners  selling  articles 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  29,  bot. 

t  Corm.  Gloss.,  xn.  :    Three  Ir.  Gloss.  70,  under  "  Cailech." 

X  Reeves,  Adamn.,  57,  note  d  ;    Lanigan,  11.  282. 

§  Corm.,  p.  67  :   see  also  "  Esbicul,"  p.  69,  same  Glossary. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  43 1 

of  gold  and  silver,"  who  sold  "  gold  [ornaments]  and  noble 
clothes  "  :  so  that  the  fame  of  this  fair  found  its  way  to  the 
Continent  and  attracted  foreign  merchants  with  their  goods. 
In  the  beginning  of  the  fifth  century,  when  St.  Patrick, 
escaping  from  slavery — as  we  are  told  in  his  "  Confession  " 
— arrived  on  some  part  of  the  coast  of  Ireland,  he  found  a 
ship  about  to  set  sail :   engaged  of  course  in  commerce.* 

This  commerce  was  not  confined  to  the  coasts.  In 
the  "  Life  of  St.  Ciaran  "  it  is  related  that  on  a  certain 
occasion  a  cask  of  wine  was  brought  by  merchants  to 
Clonmacnoise  from  the  land  of  the  Franks,  f  Wine  was 
imported  too  at  a  much  earlier  time  than  this,  as  we 
know  from  the  Memoir  of  St.  Patrick  written  by  Muirchu 
in  the  seventh  century,  which  mentions  that  when  the  saint 
arrived  at  Tara  on  Easter  Sunday,  a.d.  433,  he  found  King 
Laegaire  [Laery]  and  his  nobles  feasting  and  drinking 
wine  in  the  palace  (manducandibus  illis  et  bibentibus 
vinum  in  palatio  Temoriae).J 

In  the  native  legends  and  semi-legendary  history,  as 
in  the  strictly  historical  Irish  writings,  there  are  constant 
allusions  to  foreign  intercourse  and  intermarriages :  all 
reflecting  historical  reality.  In  the  Battle  of  Rossnaree 
(Book  of  Leinster)  it  is  stated  that  an  embassy  was  sent  to 
some  foreign  countries  from  Concobar  mac  Nessa,  and  that 
the  pilot  who  went  with  them  was  Cano  the  foreigner 
(Cano  Gall),  "  to  teach  them  the  way  over  the  surface  of 
the  sea."§  The  wife  of  Eochaidh,  king  of  the  Firbolgs, 
was  Taillte,  daughter  of  the  king  of  Spain,  from  whom 
Tailltenn  in  Meath  took  its  name.||  The  various  royal 
families  of  Ireland,  from  the  fifth  to  the  eighth  century, 
intermarried  among  those  of  Scotland  and  Britain  quite 
as  much  as  among  those  of  their  own  country  :   so  that  in 

*  Trip.  Life,  362,  top.  Meyer,  in  the  Courtship  of  Emer, 

f  Stokes,   Lives  of  SS.,   276  :  p.  303,  note  5,  illustrative  of  the 

Adamnan,  57,  note  d.  intercourse  of  the  Irish  with  the 

%  Trip.  Life,  282.  Scandinavians. 
§  Rossnaree,  13.     See  also  Kuno         ||  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  148 


432  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

most  of  the  great  wars  and  battles  in  Ireland  we  read  of 
the  kings  and  chiefs  of  both  sides  being  joined  by  con- 
tingents from  their  relatives  in  those  countries.* 

Giraldus  Cambrensis  has  been  quoted  (i.  164,  supra) 
for  the  statement  that  slaves  were  imported  in  great 
numbers  from  England,  the  chief  mart  for  this  trade 
being  Bristol  :  and  our  own  records  show  that  foreign 
slaves — "  slaves  without  Gaelic,"  to  quote  the  old  writer's 
expression,  i.e.  not  speaking  Irish — were  imported  (vol  L, 
p.  165,  supra).  The  Senchus  M6r,  in  setting  forth  the  law 
of  distress  for  certain  articles,  names  among  them  a  lock 
for  securing  things  brought  from  beyond  the  sea  :  and  the 
Gloss  explains  this  as  meaning  young  foreigners ;  which 
possibly  may  point  to  slaves  imported  from  the  Continent. f 

The  various  articles  mentioned  here  as  brought  from 
foreign  lands  were  imported  to  supplement  the  home 
produce  ;  in  which  there  was  nothing  more  remarkable 
than  our  present  importation  of  thousands  of  articles  from 
foreign  countries,  all  or  most  of  which  are  also  produced  at 
home.  The  articles  anciently  imported  were  paid  for  in 
home  commodities — skins  and  furs  of  various  animals, 
wool  and  woollens,  oatmeal,  fish,  salted  hogs,  &c. 

At  a  comparatively  late  time — the  twelfth  century — 
Giraldus  Cambrensis  tells  us  that  the  Irish  exchanged 
their  home  produce — chiefly  hides — with  France,  especially 
Poitou,  for  wine :  which  agrees  with  the  incident  related 
above  about  Clonmacnoise.  Giraldus  also  relates  that  when 
the  Anglo-Normans  under  Robert  Fitzstephen  came  to 
attack  Wexford  in  1169,  many  ships  lay  in  the  harbour, 
among  which  was  one  lately  arrived  from  the  coast  of 
Britain  laden  with  corn  and  wine. 

Long  after  the  Anglo-Norman  Invasion  the  export 
and  import  trade  continued.  We  know  that  in  the 
thirteenth  century  Irish  woollen  cloth  was  exported  to 

*  As  illustrative  of  this,  see  Dr.  Healy,  Anc.  Ir.  Sch.,  25,  bot. :  Moyrath, 
45.  47>  65  ;  and  vol.  1.,  p.  79,  supra.  \  Br.  Laws,  1.  127,  3.  143,  l6. 


CHAP.  XXVIII]       LOCOMOTION  AND  COMMERCE  433 

England :  and  in  the  next  century  we  find  Irish  frieze — 
or  "  fryseware,"  as  it  is  called — mentioned  as  being  freed 
from  "  aulnage  "  or  duty  when  exported  to  England.  In 
1300,  the  army  of  Edward  I.,  while  in  Scotland,  was  sup- 
plied with  wheat,  oats,  oatmeal,  pease,  beans,  wine,  beer, 
salt,  and  hogs,  purchased  in  Ireland.*  The  "  Libel  of 
English  Policie  "  (about  1430),  p.  199,  has  the  following 
passage  enumerating  the  exports  of  Ireland : — 

"  I  caste  to  speake  of  Ireland  but  a  litle  : 
Commodities  of  it  I  will  entitle, 
Hides,  and  fish,  Salmon,  Hake,  Herrynge 
Irish  wooll,  and  linen  cloth,  faldinge  [a  coarse  kind  of  cloth] 
And  marterns  [martens]  goode  ben  her  marchandie, 
Hertes  [harts']  Hides,  and  other  of  Venerie  [hunting]. 
Skinnes  of  Otter,  Squirell  and  Irish  hare, 
Of  sheepe,  Lambe,  and  Foxe,  is  her  chaffare  [merchandise], 
Felles  [skins]  of  Kiddes,  and  Conies  great  plentie. 

****** 

Of  siluer  and  golde  there  is  the  oore." 

This  trade  continued  and  increased  as  time  went  on, 
There  appeared  life  and  activity  everywhere,  and  the 
country  was  becoming  great  and  prosperous.  But  all 
this  came  to  a  sudden  end ;  for  the  manufactures  and 
commercial  prosperity  of  Ireland  were  swept  off  the  face 
of  the  earth  in  the  seventeenth  century  by  the  lawsf 
made  to  destroy  Irish  trade  ;  a  blow  which  at  once  reduced 
the  country  to  poverty,  and  from  which  it  has  never 
recovered. 

*  "  Introduction  towards  a  History  of  Irish  Commerce,"  by  William 
Pinkerton  ;    Ulst.  Journ.  Archaeol.,  in.  177. 

f  For  these  laws,  see  Jsyce,  A  Child's  History  of  Ireland,  p.  394. 


FI 


Ornament :  composed  from  the  Book  of  Kclls, 


CHAPTER  XXIX 

PUBLIC   ASSEMBLIES,    SPORTS,   AND   PASTIMES 


Section  i.  The  Great  Conventions  and  Fairs. 

ook  their  rise  in  Funeral  Games.— Public 
assemblies  of  different  kinds,  held 
periodically,  for  various  purposes  and 
with  several  designations,  formed  a  marked 
and  important  feature  of  social  life  in 
ancient  Ireland.  Most  of  the  great  meet- 
ings, by  whatever  name  known,  had  their  origin  in  Funeral 
Games.  Tara,  Tailltenn,  Tlachtga,  Ushnagh,  Cruachan, 
Emain  Macha,  and  other  less  prominent  meeting-places, 
are  well  known  as  ancient  pagan  cemeteries,  in  all  of  which 
many  illustrious  semi-historical  personages  were  interred : 
and  many  sepulchral  monuments  remain  in  them  to  this 
day.  In  the  account  given  in  the  Book  of  Ballymote  of 
the  triennial  fair  of  Carman  or  Garman,  in  Kildare,  we 
are  told  that  when  old  Garman,  a  chief  who  was  contem- 
porary with  the  heroes  of  the  Red  Branch,  was  dying, 
"  they  made  his  grave  there  ;  and  he  begged  of  them  to 
"  institute  a  fair  of  mourning  (aenach  n-guba)  for  him,  and 
"  that  the  fair  and  the  place  should  bear  his  name  for 
"  ever  "  :  and  accordingly  the  place  took  his  name  (Carman) 

434 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  435 

and  the  Fair  was  held  there  for  ages  afterwards.*  The 
double  purpose  is  shown  very  clearly  in  the  account  of 
the  origin  of  Carn-Amhalgaidh  [Awly],  near  Killala : — 
"  Carn-Amhalgaigh,  i.e.  of  Amhalgaidh,  son  of  Fiachra- 
"  Ealgach,  son  of  Dathi,  son  of  Fiachra.  It  was  by  him 
"  that  this  earn  was  formed,  for  the  purpose  of  holding  a 
"  meeting  (aenach)  of  the  Hy  Amhalgaidh  around  it  every 
"  year,  and  to  view  his  ships  and  fleets  going  and  coming, 
"  and  as  a  place  of  interment  for  himself,  "f  In  the  Dinn- 
senchus,  as  well  as  in  other  authorities,  we  are  told  that 
Oenach  Macha,  i.e.  the  annual  fair-meeting  at  Emain,  was 
established  to  lament  the  death  of  Queen  Macha  of  the 
Golden  Hair,  who  had  founded  the  palace  there. J 

Important  affairs  of  various  kinds,  national  or  local, 
were  transacted  at  these  meetings.  The  laws  were  publicly 
promulgated  or  rehearsed  to  make  the  people  familiar  with 
them.  There  were  councils  or  courts  to  consider  divers 
local  matters — questions  affecting  the  rights,  privileges, 
and  customary  usages  of  the  people  of  the  district  or 
province — acts  of  tyranny  or  infringement  of  rights  by 
powerful  persons  on  their  weaker  neighbours — disputes 
about  property — the  levying  of  fines — the  imposition  of 
taxes  for  the  construction  or  repair  of  roads — the  means 
of  defence  to  meet  a  threatened  invasion,  and  so  forth. 
These  several  functions  were  discharged  by  persons 
specially  qualified.  In  all  the  fairs  there  were  markets  for 
the  sale  and  purchase  of  commodities,  whether  produced 
at  home  or  imported. 

Some  meetings  were  established  and  convened  chiefly 
for  the  transaction  of  serious  business  :  but  even  at  these 
there  were  sports  in  abundance  :  in  others  the  main  object 
was  the  celebration  of  games  :  but  advantage  was  taken  of 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  529,  s.     For  another  account  see  same  vol., 
P-  535,  verse  19  :    and  LL,  215,  a. 

f  Book  of  Lecan,  cited  in  Petrie,  Round  Towers,  108 
X  Stokes,  Rennes  Dinds.,  in  Rev.  Celt.,  xvi.  45. 


436  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  occasions  to  discuss  and  settle  important  affairs,  as  will 
be  described  further  on.  The  word  Fes  or  Feis  [faish], 
which  literally  means  a  feast  or  celebration,  cognate  with 
Latin  festum  and  English  feast,  was  generally  applied  to 
the  three  great  meetings  of  Tara,  Croghan,  and  Emain  (FSis 
Temrach,  Feis  Cruachan,  and  Feis  Emna,  respectively). 
These  were  not  meetings  for  the  general  mass  of  the 
people,  but  conventions  of  delegates  who  represented  the 
kingdoms  and  sub-kingdoms,  i.e.  the  states  in  general  of 
all  Ireland,  who  sat  and  deliberated  under  the  presidency 
of  the  supreme  monarch.* 

The  Feis-Temrach  or  convention  of  Tara,  according  to 
the  old  tradition,  was  founded  by  Ollam  Fodla  [Ollav- 
Fola],  who  was  king  of  Ireland  seven  or  eight  centuries 
before  the  Christian  era.  It  was  originally  held,  or 
intended  to  be  held,  every  third  year,  but  within  the 
period  covered  by  our  authentic  records,  it  was  generally 
convened  only  once  by  each  king,  namely  at  the  beginning 
of  his  reign,  or  if  at  any  other  time  it  was  on  some  special 
emergency.  The  provincial  kings,  the  minor  kings  and 
chiefs,  and  the  most  distinguished  representatives  of  the 
learned  professions — the  ollaves  of  history,  law,  poetry, 
medicine,  &c. — attended.  It  lasted — as  we  read  in  some 
authorities — for  seven  days,  namely  from  the  third  day 
before  Samain  (ist  November)  to  the  third  day  after  it : 
but  according  to  other  accounts  it  continued  for  a  whole 
month,  i.e.  "  a  fortnight  before  Samain  and  the  day  of 
Samain,  and  a  fortnight  after  "  ;  and  still  another  makes  it 
six  weeks,  f  Possibly  the  sports  lasted  for  a  week,  like 
those  of  Carman  (p.  441,  below)  :  but  the  meetings  of 
delegates  and  ollaves  for  the  discussion  of  important 
public  affairs  were  held  on — like  our  present  parliaments 
— for  some  weeks  longer.     Each  provincial  king  had  a 

*  Keating,  414,  418. 

t  Stokes,  Lives  of  SS.,  Pref.,  xxxiii :   Stokes,  Acallamh,  line  5367,  and 
p.  47,  two  last  lines  ;   see  also  Silva  Gad.   142,  bottom. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  437 

separate  house  for  himself  and  his  retinue  during  the  time  ; 
and  there  was  one  house  for  their  queens,  with  private 
apartments  for  each,  with  her  attendant  ladies.  There 
was  still  another  house  called  Relta  na  bh-filedh  [Railtha- 
na- villa],  the  '  star  of  the  poets,'  for  the  accommodation 
of  the  poets  and  ollaves  of  all  the  professions,  where 
also  these  learned  men  held  their  sittings.*  Every  day 
the  king  of  Ireland  feasted  the  company  in  the  great 
banqueting-hall — or,  as  it  was  called,  the  Tech  Midchuarta 
or  '  mead-circling-hall " — which  was  large  enough  for  a 
goodly  company :  for  even  in  its  present  ruined  state  it 
is  759  feet  long  by  46  feet  wide. 

In  the  same  hall  were  held  the  formal  meetings  for  the 
transaction  of  important  business,  such  as  proclaiming  the 
Laws,  making  new  regulations  for  the  whole  country  where 
necessary,  examining  and  checking  the  historical  records 
of  the  kingdom,  and  correcting  them  if  found  defective  or 
wrong.  All  these  functions  were  discharged  by  experts  : 
and  at  the  end  of  the  fits  the  whole  proceedings  were 
written  by  properly  qualified  ollaves  in  the  national  record 
called  the  Saltair  of  Tara.  These  are  the  accounts  left 
us  in  our  oldest  traditions.  That  the  meetings  were 
held  here  is  not  however  a  matter  of  tradition,  but  of 
unquestionable  history.  The  last  Feis  Temrach  was  con- 
vened by  Dermot  king  of  Ireland,  in  a.d.  560,  after  which 
Tara  was  abandoned  as  a  royal  residence,  on  account  of  a 
curse  pronounced  against  it  in  very  solemn  fashion  by 
St.  Ruadan  of  Lorrha  in  Tipperary. 

According  to  the  account  given  by  Keating,  who  took 
the  statement  from  old  authorities  now  no  longer  existing, 
the  conventions  of  Emain  and  Croghan  were  largely  con- 
cerned with  industrial  affairs.  The  ollaves  and  nobles — 
as  already  stated  at  page  329 — selected  from  many  candi- 
dates a  number,  the  best  of  each  craft,  who  were,  as  we 
should  express  it,  "  certificated  "  as  persons  duly  qualified 

*  Keating,  414,  from  old  authorities. 


43$  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

to  practise  their  several  trades,  each  in  his  own  district : 
which  gave  them  at  once  legal  standing  and  legal  rights 
in  all  cases  of  dispute.* 

The  dal  [dawl]  was  a  meeting  convened  for  some 
special  purpose  commonly  connected  with  the  tribe  or 
district :  a  folkmote.f  A  mordal  or  arddal  (tndr,  great : 
drd,  high)  was  a  great,  or  chief,  or  very  important  assembly. 
These  two  last  terms  are  often  applied  to  such  assemblies 
as  those  of  Tara,  Tailltenn,  and  Ushnagh. 

The  aenach  or  fair  was  an  assembly  of  the  people  of 
every  grade  without  distinction  :  it  was  the  most  common 
kind  of  large  public  meeting,  and  its  main  object  was 
the  celebration  of  games,  athletic  exercises,  sports,  and 
pastimes  of  all  kinds.  In  Cormac's  Glossary!  an  aenach 
is  well  characterised  as  a  place  where  there  were  "  food 
"  and  precious  raiment,  downs  and  quilts,  ale  and  flesh- 
"  meat,  chessmen  and  chessboards,  horses  and  chariots, 
"  greyhounds  and  playthings  besides."  In  a  still  older 
authority,  the  story  of  the  Sick  Bed  of  Cuculainn§  in  the 
Book  of  the  Dun  Cow,  copied  from  the  Yellow  Book  of 
Slane,  we  read  : — "  That  was  the  period  of  time  which  the 
"  Ultonians  devoted  to  the  holding  of  the  fair  of  Samain 
"  in  the  plain  of  Murthemne  [the  level  part  of  the  County 
"  Louth]  every  year  :  and  nothing  whatever  was  done  by 
"  them  during  that  time  but  games  and  races,  pleasure  and 
"  amusement,  eating  and  feasting :  and  it  is  from  this 
"  circumstance  that  the  Trenae  Samna  ('  three  days  of 
"  Samain ')  are  still  observed  throughout  Erin." 

The  Fairs  of  Tailltenn,  Tlachtga,  Ushnagh,  The  Curragh, 
Nenagh,  Aenach-Beag. — The  most  important  of  the  Aenachs 
were  those  of  Tailltenn,  Tlachtga,  and  Ushnagh.  The  Fair 
of  Tailltenn, ||  now  Teltown  on  the  Blackwater,  midway 

*  See  O'Conor,  Dissert.,  42 :  and  O'Flaherty,  Ogyg.,  Part  in.,  chap,  lvi.: 
Keating,  419.  t  Dah  forum,  Zeuss,  71,  ^ 

X  Corm.,  page  129,  "  Ore  treith."  §  Atlantis,  1.  371. 

||  I  have  had  the  advantage  of  perusing  Mr.  Edward  Gwynn's  Todd 
Lecture  on  the  Aenach  Tailtenn,  of  which  he  lent  me  the  manuscript. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  439 

between  Navan  and  Kells,  was  attended  by  people  from 
the  whole  of  Ireland,  as  well  as  from  Scotland,  and  was 
the  most  celebrated  of  all  for  its  athletic  games  and 
sports  :  corresponding  closely  with  the  Olympic,  Isthmian, 
and  other  games  of  Greece.  It  was  held  yearly  on  the 
ist  August,  and  on  the  days  preceding  and  following. 
What  vast  numbers  were  congregated  during  these  games 
will  be  seen  from  the  Four  Masters'  record  of  the  last 
official  aenach  held  there,  a.d.  1169,  by  Roderick  O'Conor, 
king  of  Ireland,  when  the  horses  and  chariots  alone, 
exclusive  of  the  people  on  foot,  extended  in  a  continuous 
line  from  Tailltenn  to  Mullach-Aiti,  now  the  Hill  of  Lloyd 
near  Kells,  a  distance  of  more  than  six  English  miles. 
This  aenach  was  originally  instituted,  according  to  the 
old  legend,  by  the  De  Dannan  king  Lugad,  or  Lug  of  the 
Long  Arms,  to  mourn  and  commemorate  his  foster-mother, 
Tailltiu,  who  was  buried  there  under  a  mound,  and  from 
whom  the  place  took  its  name.  From  Lug  the  first  of 
August  was  named  Lugnasad,  meaning  the  nasad  or  games, 
of  Lug :   a  name  still  in  use. 

Marriages  formed  a  special  feature  of  this  fair.  "  From 
"  all  the  surrounding  districts  the  young  people  came  with 
"  their  parents,  bachelors  and  maidens  being  kept  apart  in 
"  separate  places,  while  the  fathers  and  mothers  made 
"  matches,  arranged  the  details,  and  settled  the  dowries. 
"  After  this  the  couples  were  married,  the  ceremonies  being 
"  always  performed  at  a  particular  spot."*  Hence,  accord- 
ing to  Cormac's  Glossary  (p.  48),  a  hillock  there  had  the 
name  of  Tulach-na-Coibche,  "  the  hill  of  the  buying," 
where  the  bride-price  was  paid.  All  this  is  remembered 
in  tradition  to  the  present  day :  and  the  people  of  the 
place  point  out  the  spot  where  the  marriages  were  per- 
formed, which  they  call  "  Marriage  Hollow."  The  remains 
of  several  immense  forts  are  still  to  be  seen  at  Teltown, 

*  From  Joyce,  Short  History  of  Ireland,  90. 


440  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

even  larger  than  those  at  Tara,  though  not  in  such  good 
preservation.* 

O'Donovan  carefully  examined  this  historic  site  in  1836 
for  the  Ordnance  Survey,  and  found  among  the  people 
vivid  traditions  of  the  old  customs.  Though  the  younger 
generation,  when  speaking  English,  called  it  Teltown,  the 
older  Irish-speaking  people  never  used  any  name  but 
Tailltenn.  They  told  him  too  that  games  were  carried 
on  there  "  down  to  30  years  ago  " — i.e.  to  1806 — but  that, 
on  account  of  the  increasing  manufacture  of  pottheen 
whiskey — instead  of  the  old  native  drinks,  ale  and  mead — 
there  were  quarrels  and  scenes  of  violence,  so  that  the 
magistrates  at  last  put  a  stop  to  the  meetings,  f 

The  meetings  at  Tlachtga  and  Ushnagh,  which  have 
already  been  mentioned,  seem  to  have  been  mainly  pagan 
religious  celebrations  :  but  games,  buying  and  selling,  and 
conferences  on  local  affairs,  were  carried  on  there  as  at  the 
other  assemblies.  One  of  the  most  noted  of  all  the  fairs 
was  Aenach  Col  main  on  the  Curragh  of  Kildare,  which  is 
noticed  in  sect.  5  below  (p.  464)  in  connexion  with  races. 
The  memory  of  one  important  fair  is  preserved  in  the  name 
of  Nenagh  in  Tipperary,  in  which  the  initial  N  is  the  Irish 
article  an,  '  the ' :  N-enagh,  '  the  fair.'  The  yearly  fair 
held  here  was  called  Aenach-Urmhumhan  [Enagh-Uroon], 
meaning  the  Fair  of  Urmhumha,  i.e.  of  Ormond  or  East 
Munster :  and  the  old  people  still  call  Nenagh  "  Aenach- 
Uroon "  ;  but  they  have  quite  forgotten  the  meaning 
of  uroon.  So  also  Monasteranenagh  in  Limerick,  the 
'  Monastery  of  the  Fair,'  which  in  old  times,  before 
the  monastery  was  thought  of,  was  called  Aenach-beag, 
'  Little  Fair,'  to  distinguish  it  from  the  Great  Fair  of 
Nenagh.  I 

*  See  Wilde,  Boyne,  149,  150 :    Stokes,  Life  of  Petrie,  366. 
f  O'Donovan's  Ord.  Surv.  Letters,  Roy.  Ir.  Acad.  (Meath)  •   Letter  on 
the  parish  of  Teltown. 

J  For  more  on  these  see  Irish  Names  of  Places,  1.  204-206. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  44I 

2.  The  Fair  of  Carman. 

The  people  of  Leinster  held  a  provincial  aenach  at 
Carman,  a  place  situated  probably  in  South  Kildare,  once 
every  three  years,  which  began  on  Lughnasad  [Loonasa], 
i.e.  the  first  of  August,  and  ended  on  the  sixth.  It  was 
considered  so  important  to  hold  this  fair  that  in  case  the 
Leinstermen  should  ever  neglect  it — a  very  unlikely  thing — 
the  poem  in  the  Book  of  Leinster  (p.  215,  a)  giving  an 
account  of  the  celebration,  threatens  them  with  many 
evils — early  greyness  ;  baldness  (see  p.  182,  supra)  ;  feeble- 
ness ;  kings  without  wisdom  or  dignified  manners,  without 
hospitality,  without  truthfulness.  But  if  the  fair  was  duly 
held,  they  were  promised  various  blessings — plenty  and 
prosperity,  corn,  milk,  fruit,  and  fish,  in  abundance ;  and 
freedom  from  subjection  to  any  other  province.* 

Fortunately  we  have,  in  the  Book  of  Leinster,  the  Book 
of  Ballymote,  and  some  other  ancient  manuscripts  pretty 
full  descriptions — chiefly  poems — of  this  particular  aenach. 
The  poem  in  the  Book  of  Leinster  was  written  by  a  poet 
named  Fulartach,  about  a.d.  1000.  The  several  accounts, 
which  are  printed  in  the  second  vol.  of  O'Curry's  "  Man. 
&  Cust."  (Appendix)  differ  somewhat  in  detail :  but  the 
following  abridged  description,  drawn  from  all,  will  give 
a  good  idea  of  the  arrangements  and  proceedings,  not  only 
of  this  fair,  but  of  all  others  wheresoever  held.f  The 
representative  character  of  the  Fair  of  Carman,  as  intended 
for  the  whole  of  Leinster,  will  be  seen  from  the  statement 
in  one  of  the  old  accounts  that  forty-seven  sub-kings  or 
chiefs  of  the  province  [with  their  people]  attended  it : — 
viz.  sixteen  from  Carman  itself  and  the  surrounding  dis- 
tricts ;    eight  from  the  territory  of  Hy  Donoghue  around 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.,  pp.  547  and  531. 

t  Cuan  O'Lochain's  Poem  in  the  Book  of  Leinster  (LL,  200,  b  ;  Man. 
&  Cust.,  1.  148)  describes  the  Fair  of  Tailltenn  somewhat  similarly,  but 
not  nearly  in  such  detail. 


442  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  River  Dodder  near  Dublin  ;  twelve  from  the  Plain  of 
Maistiu,  i.e.  the  district  round  Mullamast  in  Kildare  ;  five 
from  Fidh-Gabhla,  now  Figile  in  King's  County ;  and  six 
from  Ossory.* 

There  was  much  formality  in  the  arrangements.  While 
the  chief  men  were  sitting  in  council  under  the  king  of 
Leinster,  who  presided  over  all,  those  belonging  to  the 
several  sub-kingdoms  had  special  places  allotted  to  them 
in  the  council-house  or  enclosure,  which  were  jealously 
insisted  on.  The  forud  or  sitting-place  of  the  king  of 
Ossory — a  sub-kingdom  of  Leinster — was  on  the  right 
hand  of  the  king  of  Leinster,  and  that  of  the  king  of  Offaly 
on  his  left :  and  each  of  the  other  sub-kings  had  his  own 
special  place  assigned  to  him.  Each  day  but  the  last 
appears  to  have  been  given  up  to  the  games  of  some 
particular  tribe  or  class.  For  instance,  we  are  told  the 
people  of  Ossory  had  a  special  day  for  themselves  for 
what  was  called  the  "  steed  contest  of  the  Ossorians," 
i.e.  for  their  chariot  and  horse  races,  f  Another  day  was 
set  apart  for  royalty,  when  roydamnas  or  crown  princes 
contended,  and  none  others  were  permitted  to  enter 
(Man.  &  Cust.,  II.,  p.  539,  last  verse). 

Women  played  a  conspicuous  part  in  this  fair,  and  of 
course  in  all  others.  There  were  special  cluichi  or  games 
for  them  in  the  afternoon  which  are  called  cluichi  ban 
Laigen  iar  lo,  '  the  games  of  the  women  of  Leinster  in 
the  evening,'  but  what  kind  they  were  we  are  not  told. 
To  the  Laisig  (i.e.  the  people  of  Laighis  or  Leix)  was 
entrusted  the  important  and  delicate  duty  of  superin- 
tending these  games  ;  and  they  were  responsible  not  only 
for  the  good  order  of  the  proceedings,  but  also  for  the 
safety  of  the  jewellery,  which  the  Leinster  women  wore 
in  abundance,  and  which  they  had  to  lay  aside  during 
the  games. J 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.,  p.  539.  t  Ibid.,  529,  par.  4 

j  Ibid.,  539,  verses  44,  45. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  443 

The  women  had  airechts  or  councils  of  their  own  to 
discuss  those  subjects  specially  pertaining  to  women  :  and 
at  these  assemblies  no  man  was  permitted  to  be  present : 
while,  on  the  other  hand,  no  woman  was  allowed  to  enter 
the  special  council  meetings  of  the  men  (Man.  &  Cust.,  n., 
p.  543,  ver.  55).  In  those  formal  sittings  that  were  open 
to  both  sexes,  the  women  were  seated  with  their  own  people, 
in  the  special  places  set  apart  for  the  representatives  of  their 
respective  tribes  (ibid.,  p.  529,  par.  4). 

Conspicuous  among  the  entertainments  and  art-per- 
formances was  the  recitation  of  poems  and  romantic  tales 
of  all  the  various  kinds  mentioned  in  I.  533,  supra,  like 
the  recitations  of  the  Rhapsodists  among  the  Greeks : — 
"  The  Tales  of  the  Fena  of  Erin  " — says  the  old  account — 
"  a  never- wearying  entertainment :  stories  of  destructions, 
"  cattle-preys,  courtships,  rhapsodies,  battle-odes,  royal 
"  precepts,  and  the  truthful  instruction  of  Fithil  the  Sage  : 
"  poets  and  learned  men  with  their  tablets  and  books  of 
"  trees  (1.  480,  supra)  :  deep  poetry,  and  Dinnsenchus  or. 
"  History  of  Places  :  the  wise  precepts  of  Carbery  and 
"  Cormac  Mac  Art  "  (Man.  &  Cust.,  11.  543).  For  all  of 
these  there  were  sure  to  be  special  audiences  who  listened 
with  delight  to  the  fascinating  lore  of  old  times. 

Music  always  formed  a  prominent  part  of  the  amuse- 
ments :  and  among  the  musical  instruments  are  mentioned 
cruits  or  harps  ;  timpans  ;  trumpets  ;  wide-mouthed  horns; 
cuisig  or  pipes  ;  and  there  were  plenty  of  harpers  ;  pipers  ; 
fiddlers ;  bone-men  (cnamh-fhir) ,  i.e.  castanet-players ; 
"  tube-players  "  ;  and  fir-congail  or  '  chain-men,'  probably 
men  who  shook  music  from  chains  furnished  with  little 
bells  like  those  already  described  in  vol.  1.,  page  586, 
supra.  In  another  part  of  the  fair  the  people  gave  them- 
selves up  to  uproarious  fun,  crowded  round  showmen, 
jugglers,  and  clowns  with  grotesque  masks  or  painted 
faces,  making  hideous  distortions,  all  bellowing  and  roaring 
out  their  rough  jests  to  the  laughing  crowds :    for  there 


444  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  |_PART  ni 

were  "  professors  of  every  art,  both  the  noble  arts  and  the 
base  arts."*  There  were  also  performers  of  horsemanship, 
who  delighted  their  audiences  with  feats  of  activity  and 
skill  on  horseback,  such  as  we  see  in  modern  circuses. 
The  Brehon  Law  (v.  109)  mentions  "  equestrians,  namely, 
those  who  stand  on  the  backs  of  horses  at  fairs." 

Prizes  were  awarded  to  the  best  performers  of  "  every 
"  dan  or  art  that  was  just  or  lawful  to  be  sold,  or  rewarded, 
"  or  exhibited,  or  listened  to  "  :  which  excluded  from  any 
prize,  showmen  and  all  other  exhibitors  of  the  baser  sortf  : 
and  at  the  close  of  the  proceedings  the  coveted  trophy — 
always  a  thing  of  value,  generally  a  gold  ring,  or  some 
other  jewel — was  publicly  presented  by  some  important 
person,  such  as  a  king,  a  queen,  or  a  chief. 

Special  portions  of  the  fair-green  were  set  apart  for 
another  very  important  function — buying  and  selling.  We 
are  told  that  there  were  "  three  [principal]  markets :  viz.  a 
"  market  of  food  and  clothes  :  a  market  of  live  stock  and 
"  of  horses ;  while  a  third  was  railed  off  for  the  use  of 
"  foreign  merchants  with  gold  and  silver  articles  and 
"  fine  raiment  to  sell. "J  There  was  the  "  slope  of  the 
embroidering  women,"  who  did  their  work  in  presence  of 
spectators  (Man.  &  Cust.,  11.,  p.  547,  verse  76).  A  special 
space  was  assigned  for  cooking  (verse  76),  which  must  have 
been  on  an  extensive  scale  to  feed  such  multitudes. 

On  each  day  of  the  fair  there  was  a  conference  of  the 
brehons,  chiefs,  and  leading  men  in  general,  to  regulate  the 
fiscal  and  other  local  affairs  of  the  province  for  that  and 
the  two  following  years  :  or,  as  the  old  account  has  it,  "  for 
"  considering  the  judgments  and  rights  of  the  province  for 
"  three  years.  "§ 

Possibly  some  readers  may  think  it  strange  that  in  all 
this  detailed  list  of  amusements  we  do  not  find  a  word 

*  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  n.  545,  verse  63  :  and  531,  note,  line  16.     For 

showmen's  face-distortions,  see  p.  486,  below.        f  Ibid.,  531,  note,  line  20 

X  Ibid.,  531  ;  547,  verse  75.  §  Ibid.,  543,  verses  53,  54  ;  530  note. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  445 

about  dancing.  There  is,  in  fact,  no  evidence  that  the 
ancient  Irish  ever  danced  to  music,  or  danced  at  all,  i.e. 
in  our  sense  of  the  word  "  dancing  "  ;  but  very  strong 
negative  evidence  that  they  did  not.  Though  we  have  in 
the  old  literature  many  other  passages  in  which  the  several 
amusements  at  popular  gatherings  are  enumerated,*  on  no- 
one  of  them  is  dancing  mentioned.  This  curious  fact  has 
been  already  noticed  by  O'Curry,  who,  after  all  his  vast 
reading  of  native  literature,  says  : — "  As  far  as  I  have  ever 
"  read  there  is  no  reference  that  can  be  identified  as  con- 
"  taining  a  clear  allusion  to  dancing  in  any  of  our  really 
"  ancient  ms.  books."f  So  also  Stokes  : — "  Dancing  is  not 
"  mentioned  in  the  documents  now  published  [in  his  Trip. 
"  Life],  nor,  indeed,  in  any  Irish  mss.  that  I  have  read." 
(Trip.  Life,  clviii).  We  have  now  two  Irish  words  for 
dancing : — damhsa,  which  may  be  passed  over,  as  it  is 
obviously  a  modern  adaptation  of  the  English  "  dance  "  : 
and  rinncedh,  which  is  a  native  word,  derived,  according 
to  0'Curry,|  from  rinn,  an  old  word  for  foot  (see  Corra. 
145,  "Rind"),  and  the  termination  cedh:  so  that  rinncedh 
literally  means  '  footing.'  But  it  does  not  seem  to  be  an 
old  word. 

What  appears  to  be  a  sort  of  confirmation  of  all  this 
occurs  in  a  passage  in  a  Homily  on  the  Passion  of  John 
the  Baptist,  published  by  Dr.  Atkinson  from  the  Liber 
Brecc,  where  the  Irish  homilist  is  giving  a  free  rendering 
of  the  Bible  narrative  about  Herodias'  daughter  dancing 
before  King  Herod.  He  had  before  him  the  Vulgate  word 
saltavit  ('  she  danced  ')  :  but  it  would  almost  appear  as  if 
he  did  not  know  how  to  render  it  into  Irish,  possibly  not 
knowing  what  "  dancing  "  was.§  His  words  are  that  the 
girl  was  skilled  in  clesaighecht  ocus  lemenda  ocus  opairecht, 

*  As,  for  instance,  in  the  Courtship  of  Emer,  69. 

j  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  406.  J  Ibid.,  11.  407. 

§  Something  like  what  happened  when  the  Irish  annotator,  having 
never  seen  a  fiber  or  beaver,  but  knowing  well  what  an  otter  was,  explained 
fiber  by  dobran,  or  '  otter.'     (See  p.  462  farther  on.) 


446  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

'  juggling  and  leaping  and  activity  '  ;  where  lemenda  simply 
means  '  leaping/  but  not  '  dancing  '  as  such.*    So  far  as  I 
am  aware,  the  Irish  words  leim,  Uimenn,  Umenda  mean 
exactly  the  same  as  the  English  words  "  leap,"  "  leaping," 
and  nothing  more.    When  we  now  wish  to  express  in  Irish 
the  special  sense  of  "  dancing,"  the  word  leimenn, '  leaping,' 
will  not  answer :    we  have  to  employ  a  different  word 
(rincedh  or  damhsa)  :    just  as  we  have  to  do  in  English. 
But  the  Irish  translator  had  no  word  but  one  :  and  accord- 
ingly used  the  Irish  word  lemenda  in  its  primary  sense  of 
leaping  merely,  to  represent "  saltavit."     In  the  "  Circuit  of 
Muirchertach  mac  Neill  "  (p.  45),  which  celebrates  an  event 
that  took  place  a.d.  941,  the  English  translation  has — 
"  Music  we  had  on  the  plain  and  in  our  tents,  listening  to 
its  strains  we  danced  awhile  "  :  but  the  three  last  words  are 
inserted  by  O'Donovan  (in  italics),  and  have  no  corre- 
sponding words  in  the  original.     Yet  the  men  kept  time 
with  the  music — as  the  poem  expresses  it — "  by  the  shaking 
of  our  hard  cloaks  "  :    but  not  by  dancing. 

When  the  evening  of  the  last  day  had  come,  and  all 
was  ended,  the  men  of  the  entire  assembly  stood  up  and 
made  a  great  clash  with  their  spears,  each  man  striking 
the  handle  of  the  next  man's  spear  with  the  handle  of  his 
own :    which  was  the  signal  for  the  crowds  to  disperse,  f 
It  always  took  two  years  to  make  the  preparations  for 
the   holding   of   this   fair  4     After   the   introduction   of 
Christianity  in  the  fifth  century,  the  pagan  customs  were 
discontinued,  and  Christian  ceremonies  were  introduced. 
Each  day  was  ushered  in  with  a  religious  exercise,  and  on 
the  next  day  after  the  fair  there  was  a  grand  ceremonial : 
Masses  and  adorations  and  singing  of  hymns.§    But  beyond 
this  there  was  little  or  no  change. 

We  have  seen   that   a   fair-green   was   usually   called 
faithche  [faha]  :    and  a  small  portion  of  the  faithche  of 

*  Homilies,  66,  307  :  Matthew,  xiv.  6.    %  Man-  &  Cust.,  11.  531,  note,  line  4. 
t  Man.  &  Cust.,  n.  545,  verse  70.  §  Ibid.,  11.  545,  verse  67. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  447 

some  forgotten  fair-sports  still  retains  the  name  in  "  The 
Fay  the,"  a  level  spot  near  the  present  town  of  Wexford. 
The  correspondence  between  these  fairs  and  the  Greek 
celebrations  for  similar  purposes  will  be  obvious  to  every- 
one :  and  it  is  worth  observing  that  the  Carman  festival 
bore  a  closer  resemblance  to  the  Isthmian  games,  where 
there  were  contests  in  poetry  and  music,  than  to  those  of 
Olympia,  where  there  were  none. 

3.  General  Regulations  for  Meetings. 

The  accounts  that  have  come  down  to  us  show  that 
the  ancient  Irish  were  very  careful  that  there  should  be 
no  quarrelling  or  fighting,  or  unseemly  disturbance  of  any 
kind  that  might  "  spoil  sport,"  at  the  formal  dais  or  aenachs, 
or  meetings,  for  whatever  purpose  convened.  The  Senchus 
Mor,  and  the  glosses  and  commentaries  on  it,  mention  fines 
for  creating  disturbance  or  being  guilty  of  any  misconduct 
while  the  people  were  assembled*  :  and  any  serious  breach 
of  rule  was  punished  with  death.  The  Poem  on  Carman 
says  : — 

"  Whoever  [seriously]  transgresses  the  law  of  the  assembly, 
Which  Benen  with  accuracy  indelibly  wrote, 
Cannot  be  spared  upon  family  composition, 
But  he  must  die  for  his  transgression."! 

Whatever  causes  of  quarrel  may  have  existed  between 
clans  or  individuals,  whatever  grudges  may  have  been 
nurtured,  all  had  to  be  repressed  during  these  meetings. 
Even  proceedings  likely  to  lead  to  disputes  were  forbidden, 
such  as  elopements,  repudiation  of  wives  by  husbands,  or 
the  reverse.  There  were  to  be  no  distraints  or  other  pro- 
cesses for  the  recovery  of  debts,  so  that  a  debtor,  however 
deeply  involved,  might  enjoy  himself  here  with  perfect 
safety  and  freedom  from  arrest.  J     Hence  we  find  the  old 

*  Br.  Laws,  1.  231,  bottom  ;    175,  bottom  ;    177,  I2.    233,  last  line, 
f  Man.  &  Cust.,  11.  543,  verse  56.         J  Ibid.,  11.  543,  verses  53,  54,  55. 


44§  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

writer  boasting,  with  natural  pride,  "  the  Gentiles  of  the 
Gael,"  i.e.  the  Irish  pagans  of  pre-Christian  times,  cele- 
brated the  fair  of  Carman  "  without  breach  of  law,  without 
crime,  without  violence,  without  dishonour."*  Similarly, 
Cuan  O'Lochain  is  at  great  pains  to  detail  the  precautions 
for  peace  at  Tailltenn  (LL,  200,  b,  40-47). 

A  very  few  cases  of  serious  violation  of  the  law  are 
recorded,  as  when  "  Fogartach  O'Carney  disturbed  the 
fair  [of  Tailltenn],  for  he  killed  Maelruba  the  son  of 
Dubhsleibhe  "  (FM,  715).  But  the  annalists  record  them 
as  exceptional :  as  in  the  present  case,  where  they 
obviously  look  upon  the  breach  of  the  peace  as  the 
important  and  unusual  circumstance.  The  reader  will 
perceive  that  all  this  runs  parallel  with  the  sacred  armis- 
tice proclaimed  by  the  Greeks  at  their  Olympic  and 
Isthmian  games.  Indeed  an  expression  in  Cuan  O'Loch- 
ain's  poem  is  almost  identical  with  some  phrases  in  the 
Greek  accounts,  where  he  tells  us  (LL,  200,  b,  46)  that 
among  the  multitudes  attending  the  fair  of  Tailltenn, 
whether  from  Ireland  or  Scotland,  there  was  "  one  uni- 
versal fair-truce  "  (oen  chair de  oenig).  Where  such  vast 
numbers  of  chariots  were  congregated  there  was  always 
liability  to  accidents.  The  law  took  cognisance  of  these ; 
and  provision  was  made  that  in  case  a  chariot  should  be 
broken,  or  anyone  was  injured  by  furious  driving,  or  should 
any  other  accident  occur,  the  persons  responsible  should 
be  made  liable,  but  should  at  the  same  time  be  protected 
from  vexatious  prosecutions,  f 

The  Law  made  provision  for  having  the  fair-green,  and 
particularly  that  part  of  it  devoted  to  special  purposes,  kept 
in  proper  order.  This  duty  was  assigned  to  certain  persons 
of  the  neighbourhood,  whose  business  it  was  to  clear  away 
the  brambles  and  rubbish  immediately  before  the  fair,  and 
to  keep  the  spaces  clear  during  the  sports :    and  for  the 

*  Man.  &  Cust.,  11.  537,  verse  31.  f  Br.  Laws,  in.  265,  bottom. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  449 

neglect  of  this  duty  there  was  a  penalty.*  They  were  of 
course  paid  in  some  way,  but  on  this  point  we  have  no 
information.  When  to  anyone  was  assigned  the  task  of 
making  a  fair-green,  he  had  to  furnish  it  with  fences  and 
mounds  (claide  and  ferta),  wherever  they  were  required 
for  such  purposes  as  jumping,  racing,  special  assemblies, 
&c. :  and  here  also  was  provided  a  penalty  if  the  structures 
were  not  properly  made.f 

Besides  the  large  fairs  or  other  assemblies,  there  were 
smaller  meetings  for  special  purposes,  such  as  councils  of 
representative  men  to  deliberate  on  local  matters.  These 
were  generally  held  in  the  open  air  on  little  hills,  J  and  were 
called  airecht,  oirecht,  or  oirechtas,§  from  oire  or  aire,  a 
chief  or  leading  man  ;  for  the  local  king  or  chief  always 
presided  at  them.  The  custom  of  holding  oirechts  was 
continued  down  to  the  end  of  the  sixteenth  century. 
Spenser  (View,  126)  notices  them  as  carried  on  in  his  time  : 
and  the  word  was  familiarly  used  in  an  anglicised  form  by 
English  writers  of  the  time  of  Elizabeth.  In  the  agreement 
between  the  Anglo-Irish  council  of  Dublin  and  O'Reilly,* 
in  1583,  it  is  laid  down : — "  He  [O'Reilly]  shall  not 
"  assemble  the  queen's  people  [i.e.  his  own  people,  over 
"  whom  in  common  with  all  the  rest  of  the  Irish  the 
"  queen  claimed  to  be  sovereign  lady]  upon  hills,  or  use 
"  any  Irachtes  or  paries  upon  hills."|| 

A  hill  of  this  kind,  set  apart  for  meetings,  was  some- 
times called  tulach,  which  is  a  name  for  any  small  hill,  or 
tulach  airechtais,  or  ard-airechtais,  '  hill  of  meeting ' ;  and 
also  ri-bheann,  i.e.  royal  benn  or  hill :  i.e.  devoted  to  the 
king's  business.^   But  it  was  also  designated  by  the  special 

*  Br.  Laws,  1. 123,  34.  129,  I3.  f  Br.  Laws,  1.  157,  34.  159,  last  line. 

%  Moyrath,  67,  bottom  :    Br.  Laws,  in.  297,  l6. 

§  See  "  Aireachta  "  in  O'Donovan,  Supplement.     The  above  words 
will  be  found  in  Irish  dictionaries. 

||  Hardiman,  Irish  Minstrelsy,  11.  159. 

^f  Br.  Laws,  1.  175,  bottom:  177,  I2.  Sick  Bed,  Atlantis,  1.  384,  l8. 
Moyrath,  92,  5.    O'Donovan,  Supplement,  "  Ribheann." 

G  I 


450  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

name  aibinn  or  aiminn  [eevinj,  which  the  gloss  on  the 
Senchus  Mor  explains  by  suide-ddla  [see-dawla]  i.e.  the 
'  seat  of  the  ddl  or  meeting  ' :  '  convention-seat.'*  Hills 
devoted  to  this  particular  purpose  were  held  in  much 
veneration,  and  were  not  to  be  put  to  any  other  use. 
Ferflatha  O'Gnive,  the  ollave  poet  of  the  O'Neills  of 
Clannaboy  in  the  time  of  Elizabeth,  lamenting  the  decay 
of  the  old  Gaelic  customs,  says  that  now,  alas,  the  sacred 
meeting  hills  are  no  longer  frequented :  they  are  tilled 
and  cropped  and  used  as  common  market-places,  f 

Great  care  was  taken  that  they  should  be  kept  in 
proper  order :  and  anyone  who  stripped  sods  from  the 
surface  or  dug  into  them  for  any  purpose  was  fined.  Cows 
were  not  permitted  to  graze  on  a  convention-hill :  and  if 
the  smooth  surface  happened  to  get  broken  up  from  any 
cause  it  should  be  strewn  with  fine  clay  which  was  to  be 
trampled  down  and  made  smooth  before  the  meeting.  If 
the  meeting  had  to  be  held  while  the  hill  happened  to  be 
bare  of  grass,  or  rough,  or  dirty,  the  person  having  the 
management  of  the  ddl  should  have  cloths  of  some  kind 
spread  under  the  feet  of  kings,  and  rushes  for  the  other 
chief  people.  J  The  very  name  of  these  assembly-hills 
seems  to  indicate  that  they  were  deliberately  selected  for 
their  pretty  appearance :  for  aibinn  (or  aiminn  as  other 
authorities  have  it)  denotes  anything  beautiful,  cognate 
with  Latin  amoen-us  :  and  indeed  the  Law  tells  us  ex- 
pressly that,  as  the  name  of  a  meeting-hill,  this  is  the 
sense  it  bears.§ 

At  small  meetings  held  in  a  building  or  any  other  con- 
fined space,  the  president,  when  he  wanted  silence,  shook 
what  was  called  the  "  chain  of  attention  "  (slabra  estechta), 
which  was  hung  with  little  bells  or  loose  links  that  gave 
forth  a  musical  sound.     In  the  story  of  the  Sons  of  Turenn 

*  Br.  Laws,  i.  167,  35;  170,  IS.  171,  19. 

f  Hardiman,  Irish  Minstrelsy,  II.  106,  second  verse. 

}  Br.  Laws,  1.  171,  so-  in.  297.  §  Ibid.,  in.  297  ;  iv.  215,  m 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  451 

(p.  185)  we  read  that  Luga  of  the  Long  Arms,  sitting 
beside  the  king  of  Ireland  in  the  hall  of  Tara,  and  wishing 
to  address  the  assembly,  ordered  the  chain  of  attention  of 
the  court  to-  be  shaken,  which  procured  him  silence.  More 
often  it  was  a  branch  hung  with  little  bells  :  this  was  called 
craeb  [crave],  or  craeb  sida. '  branch  of  peace.'  At  the  feast 
in  the  house  of  Bricriu,  when  a  dangerous  dispute  arose 
and  there  was  a  great  and  noisy  contention,  Sencha  the 
brehon  arose  and  shook  the  Craebh  Sencha  (i.e.  '  Sencha's 
branch  '),  which  produced  instant  silence  and  attention.* 
This  musical  branch  with  silver  bells  figures  in  many  of 
the  romantic  tales,  f  There  were  other  ways  of  procuring 
attention  at  feasts  and  meetings.  When  there  arose  some 
noisy  confusion  at  a  feast,  King  Concobar  gave  one  of  his 
usual  signals  by  striking  the  bronze  pillar  that  supported 
the  canopy  of  his  couch  with  his  silver  do  or  wand.  Some- 
times the  president  hushed  all  talk  and  noise  by  merely 
standing  up,  like  the  Speaker  in  the  House  of  Commons. 
At  the  feast  at  Dun-da-bend  (now  Mountsandal  over  the 
Bann  near  Coleraine),  while  the  talk  and  enjoyment  went 
on  without  restraint,  Concobar,  sitting  on  his  "  hero-seat  " 
at  the  head,  and  wishing  to  speak  to  the  assembly,  rose 
up ;  and  "  mute  and  silent  became  the  Ultonians  when 
"  they  saw  the  king  standing,  so  that  if  a  needle  fell  from 
"  roof  to  floor,  it  would  be  heard."  j 

4.  Some  Animals  connected  with  Hunting  and  Sport. 

The  Dog. — Dogs  of  all  kinds  were  used  by  the  people 
of  Ireland  quite  as  much  in  ancient  times  as  they  are  now  : 
but  hunting-dogs  have,  as  might  be  expected,  impressed 
themselves  most  of  all  on  the  literature.  By  far  the  most 
celebrated  of  the  native  dogs  was  the  Irish  wolf-dog,  noted 

*  Fled  Brier.,  35  :  Ir.  Texte,  1.  267,  a.    See  also  Hyde,  Ir.  Lit.,  296,  top. 
f  As  in  Voyage  of  Bran,  1.,  p.  2  :  and  the  Story  of  Cormac  Mac  Art  and 
the  Musical  Branch,  Oss.  Soc,  in.  213.     See  vol.  1.,  p.  586,  supra. 
%  Mesca  Ulad.,  13,  bottom. 


452  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

for  its  size  and  fierceness.  There  is  no  doubt  that  this 
gigantic  animal  existed  in  Ireland  from  the  earliest  times, 
as  is  proved  by  unquestionable  authorities,  one  of  which 
is  quoted  below  :  but  it  is  curious  that  it  is  chiefly  from 
English  and  foreign  writers  we  get  such  precise  informa- 
tion as  enables  us  to  form  an  idea  of  its  actual  size.  It  was 
so  familiar  at  home  that  the  native  writers  did  not  think 
it  necessary  to  describe  it. 

In  the  ancient  Irish  tales  the  hunting-dogs  are  con- 
stantly mentioned  in  terms  of  great  admiration,  as  large 
and  strong :  but  these  references  are  vague,  and  many 
persons  might  regard  them  as  high-sounding  poetical 
exaggerations.  There  is  nothing  poetically  vague  however 
in  the  statement  of  Campion,  the  English  Jesuit,  who 
visited  Ireland,  and  wrote  a  short  history  of  it  in  1571. 
He  says  (p.  13)  : — "  They  [the  Irish]  are  not  without 
"  wolves,  and  greyhounds  to  hunt  them,  bigger  of  bone 
"  and  limme  than  a  colt."  Twelve  centuries  before  his 
time,  a  Roman  citizen  named  Flavianus,  who  had  visited 
Britain,  presented  seven  Irish  dogs  (Scotici  canes)  to  his 
brother  Symmachus,  a  Roman  consul,  for  the  games  at 
Rome  (a.d.  391) — though  we  are  left  in  the  dark  as  to 
how  he  procured  the  animals — a  gift  which  Symmachus 
acknowledges  in  a  letter  still  extant : — "  All  Rome,"  he 
says,  "  viewed  them  with  wonder  and  thought  they  must 
have  been  brought  hither  in  iron  cages."*  Among  the 
numerous  passages  in  native  Irish  writings  mentioning 
this  great  Irish  greyhound  I  can  find  only  one  that  gives 
an  idea  of  its  actual  size,  quoted  by  the  Rev.  Dr.  Hogan 
(Wolf-dog,  p.  164)  from  the  Book  of  Lismore,  a  manuscript 
copied  in  the  fifteenth  century  from  much  older  sources, 
which  states  : — "  Each  of  these  hounds  is  as  big  as  an  ass." 

*  This  letter  is  referred  to  and  partly  quoted  in  Harris's  Ware  (Antiqq., 
166)  :  the  original  Latin  passage  may  be  seen  in  the  Rev.  Dr.  Hogan's 
"  Irish  Wolfdog,"  page  153,  and  a  translation  of  it  at  page  n  of  the  same 
book. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  453 

From  the  fifteenth,  to  the  eighteenth  century  Irish  wolf- 
dogs  were,  it  might  be  said,  celebrated  all  over  the  world, 
so  that  they  were  sent  as  valuable  presents  to  kings  and 
emperors,  princes,  grand  Turks,  noblemen,  queens,  and 
highborn  ladies,  in  all  the  chief  cities  of  Europe,  and  even 
in  India  and  Persia.*  It  is  strange  that  Giraldus  Cam- 
brensis  does  not  notice  these  dogs  :  they  must  have  been 
in  the  country  in  his  time  ;  and  if  he  had  seen  them  he 
would  certainly  have  mentioned  them.  After  the  final 
extinction  of  wolves  in  Ireland  in  the  early  part  of  the 
eighteenth  century,  the  need  for  these  great  dogs  ceased, 
and  the  race  was  let  die  out.f 

The  word  cu,  genitive  con,  was  generally  applied  to  any 
fierce  dog,  this  term  being  qualified  by  certain  epithets  to 
denote  dogs  of  various  kinds.  A  greyhound  or  hunting-dog, 
whether  a  wolf-dog  or  any  other,  was  commonly  called 
milchu.  In  Cormac's  Glossary  (p.  115)  the  s}7llable  mil  is 
explained  mdl,  a  king,  so  that  according  to  this  authority 
milchu  is  cu-mdl,  the  hound  of  a  king — which  is  I  fear  all 
fanciful.  O'Davoren  in  his  Glossary  explains  milchu  by 
gadhar  [gy-er  ■  g  hard]  which  is  still  the  common  word  for  a 
beagle  or  small  hound.  At  the  present  time  the  most  general 
name  for  a  dog  is  madra  or  mada,  which  is  also  an  old  word. 

A  watch-dog  for  a  house  was  called  archu,  from  ar  or 
air,  to  watch.  These  watch-dogs  were  kept  in  every  house 
of  any  consequence  ;  and  they  were  tied  up  by  day  and 
let  loose  by  night.  In  accordance  with  custom  and  law 
the  watch-dogs  of  the  farming  classes  were  loosed  earlier 
in  the  evening  and  tied  up  earlier  in  the  morning  than 
those  of  the  chieftain  grades  :  in  the  chiefs'  houses  so  many 
people  were  coming  and  going  that  the  dogs  were  kept 
tied  up  till  bedtime  to  avoid  danger  to  guests  :  whereas 
those  of  farmers  were  set  free  at  cow-stalling. J 

*  Preface  to  the  Rev.  Dr.  Hogan's  "  Irish  Wolfdog." 

f  See  note  on  the  Irish  Wolfdog  in  Stokes's  Life  of  Petrie,  p.  437. 

I  Br.  Laws,  1.  127,  „.  145.  .,  in.  419. 


454  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

A  shepherd's  dog  was  called  a  cu-buachaill  [coo-boohil], 
i.e.  a  '  dog-cowherd.'  The  gloss  on  the  Senchus  M6r 
alludes  to  a  penalty  for  stealing  one  of  these  dogs,  and 
mentions  that  they  were  of  three  kinds,  but  does  not 
specify  them.  A  story  connected  with  Ireland,  in  a  Norse 
work  of  the  twelfth  century — Snorro  Sturleson's  Chronicles 
of  the  Kings  of  Norway — written  in  Icelandic,  shows  that 
the  ancient  Irish  trained  these  dogs  as  carefully  as  the 
shepherd's  collie  is  trained  at  the  present  day. 

"  While  Olaf  [or  Amlaff]  was  in  Ireland  [in  the  ninth  or  tenth 
century]  he  was  once  upon  an  expedition  which  went  by  sea.  As 
they  required  to  make  a  foray  for  provisions  on  the  coast,  some  of 
his  men  landed  and  drove  a  large  herd  of  cattle  down  to  the  strand. 
Now  a  peasant  came  up  and  entreated  Olaf  to  give  him  back  the 
cows  which  belonged  to  him.  Olaf  told  him  to  take  his  cows  if  he 
could  distinguish  them,  '  but  don't  delay  our  march.'  The  peasant 
had  with  him  a  large  house-dog,  which  he  put  in  among  the  herd  of 
cattle,  in  which  many  hundred  head  of  beasts  were  driven  together. 
The  dog  ran  into  the  herd,  and  drove  out  exactly  the  number  the  peasant 
said  he  wanted  ;  and  all  were  marked  with  the  same  mark,  which 
showed  that  the  animal  knew  the  right  beasts  and  was  very  sagacious. 
Olaf  then  asked  the  peasant  if  he  would  sell  him  the  dog.  '  I  would 
rather  give  him  to  you,'  said  the  peasant.  Olaf  immediately  presented 
him  with  a  gold  ring  in  return,  and  promised  him  his  friendship  in 
future."* 

It  appears  from  some  passages  in  the  Laws,  as  well  as 
from  general  Irish  literature,  that  lapdogs  were  as  much  in 
favour  in  Ireland  in  old  times  as  they  are  now  :  women  of 
all  classes,  from  queens  down,  kept  them.  We  find  them 
even  in  convents.  The  virgin  saint  Cruimtheris,  who  lived 
near  Armagh  in  the  time  of  St.  Patrick,  kept  a  lapdog 
which  she  fed  on  the  milk  of  a  doe.f  Their  importance 
in  the  eyes  of  the  law  is  attested  by  the  story  of  the  first 
lapdog  brought  to  Ireland  (vol.  I.,  p.  74,  supra)  :  and  a 
heavy  fine  was  prescribed  for  stealing  them  :    which  was 

*  Laing's  Translation,  quoted  in  Kilk.  Archseol.  Journ.,  vol.  1.,  p.  326. 
f  Trip.  Life,  233. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  455 

recoverable  by  either  husband  or  wife,  though  the  lapdog 
was  always  the  woman's  personal  property. 

The  commonest  name  for  a  lapdog  was  oircne  [urkina]. 
a  diminutive  of  oirc  [urk],  which  means,  among  other 
things,  a  little  dog.  Two  other  terms  for  these  little  pets 
are  derivatives  from  the  rootword  mes  or  mess : — meschu, 
which  is  very  often  used  by  the  old  Irish  writers,  and 
which  O'Clery  makes  equivalent  to  oirc  ;  and  mesan  or 
messan,  which  O'Clery's  Glossary  defines  as  cu-beag,  '  little 
hound.'  The  Brehon  Law  (i.  153,  bot.)  is  still  more 
explicit  in  identifying  this  word  with  oircne,  for  the  gloss 
on  the  Senchus  Mor,  explaining  oircne  rigna  (the  '  lapdog 
of  a  queen  '),  says  it  is  identical  with  mesan.  In  Cormac's 
Glossary  (p.  115)  the  word  mesan  is  derived  from  messa, 
'  the  worst,'  because  a  lapdog  is  "  one  that  is  the  worst  of 
hounds,"  i.e.  I  suppose  as  being  merely  a  plaything,  with 
no  further  use.  This  word  is  still  current  in  Scotland  even 
among  the  English-speaking  people,  and  is  often  met  with 
in  Scott's  novels.  In  the  Heart  of  Midlothian  (chap,  xxix.), 
Madge  speaks  to  Jeanie  Deans  about  her  "  little  messan 
dog  " — her  "  puir  bit  doggie  Snap."  It  has  been  already 
remarked  that  little  bells  were  often  hung  from  lapdogs' 
necks. 

A  dog  that  had  the  vicious  habit  of  attacking  lambs,  or 
fowls,  or  domestic  pets,  had  a  muzzle  (srublingi)  of  leather 
tied  on  his  snout.  From  the  words  of  the  Book  of  Aicill 
it  appears  that  dogs  were  often  muzzled  as  a  general 
precaution.  The  muzzle  should  be  tested,  so  that  in  case 
a  dog  did  mischief  the  owner  might  be  enabled  to  mitigate 
damages  by  the  plea  that  proper  precaution  was  taken. 
An  eye-cap,  called  in  Irish  Eirrgi,  i.e.  a  covering  of  leather 
fastened  over  the  eyes,  was  used  f or  "  a  dog  which  does  not 
know  its  own  people  from  the  neighbours,"  which  probably 
means  that  he  was  as  ready  to  bite  one  of  the  family  as  to 
bite  a  stranger.* 

*  Br.  Laws,  in.  417. 


456  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Dogs  were  liable  to  run  mad  then  as  well  as  now. 
When  a  dog  was  found  to  be  mad,  it  was  hunted  down 
and  killed,  its  body  was  burned,  and  the  ashes  were  thrown 
into  a  stream.  Here  is  the  quaint  language  of  the  Book  of 
Aicill  on  this  point : — "  There  is  no  benefit  in  proclaiming 
"  it  [i.e.  sending  round  warning  of  a  cu-conjaid  or  mad  dog] 
"  unless  it  be  killed ;  nor  though  it  be  killed  unless  it  be 
"  burned ;  nor  though  it  be  burned  unless  its  ashes  have 
"  been  cast  into  a  stream."* 

Some  dogs  were  "  lawful "  (dlighedh),  i.e.  they  were 
in  some  way  recognised  by  law,  which  turned  to  the 
advantage  of  the  owner  in  case  of  proceedings  of  any 
kind  in  a  brehon's  court  regarding  the  dog.  Others  were 
said  to  be  "  unlawful  "  (indlighedh) ,  which  did  not  mean 
that  they  were  forbidden  by  law,  but  simply  that  they 
were  not  legally  recognised,  and  the  owner  had  therefore 
to  take  his  chance  in  law  proceedings,  without  any  benefit 
from  legal  recognition.  Some  dogs  again  were  fully  lawful, 
some  three  quarters,  and  some  half  lawful ;  but  these  terms 
are  not  defined  in  our  copies  of  the  laws.  Certain  dogs, 
stated  to  be  lawful,  are  named  ;  but  the  statement  is  to  me 
not  clear.  One  example  of  a  lawful  dog  is  plain  enough — 
a  dog  with  a  duly  tested  muzzle  following  a  woman  as  a 
companion,  f  The  Book  of  Aicill  lays  down  detailed  rules 
about  dog-fights,  in  view  of  the  injury  that  might  be 
inflicted  on  bystanders  or  on  other  animals.  J 

The  Greeks,  though  they  looked  upon  the  dog  as  the 
friend  of  man,  did  not  hold  it  in  high  esteem,  and  they  did 
not  use  it  in  war.  Among  the  Celts  of  Gaul  it  held  a  much 
higher  place,  and  was  trained  to  fight  in  battles.  The  high 
regard  in  which  the  Gauls  held  it  remained  among  their 
descendants  the  ancient  Irish ;  for  though  I  cannot  find 
that  dogs  were  employed  in  battle  in  Ireland,  they  were 
much  valued  and  esteemed  ;  and  they  figure  conspicuously 

*  Br.  Laws,  in.  273.  f  See  on  all  this,  Br.  Laws,  m.  413. 

I  Ibid.,  193,  to  199. 


CHAP.  XXIX]       ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  457 

in  Irish  literature.  The  best  illustration  of  this  is  the 
very  general  custom  of  using  cu  as  a  name  for  men,  so 
that  large  numbers  of  Irish  personal  and  family  names 
have  cu  or  con  as  one  of  their  components  ;  like  Cucu- 
lainn,  O'Conor,  Macnamara  (Mac  Con-mar  a),  O'Connolly, 
Conway,  Quin,  Quinlan,  &c* 

Wolves. — A  common  name  for  a  wolf  was  cu-allaidh 
[coo-allee],  i.e.  '  wild-hound.'  Another  was  mac-tire  [mac- 
teera],  which  literally  means  '  son  of  the  country,'  in 
allusion  to  the  wild  places  that  were  the  haunts  of  these 
animals.  Two  other  names  fael  and  breach  have  long 
since  fallen  out  of  use,  though  they  are  commemorated 
in  local  names.  Faelchu,  which  is  formed  from  fael,  and 
cu,  a  dog,  is  now  a  general  name  for  a  wolf.  Cormac's 
Glossary  (p.  87)  gives  glademain  (pi.)  as  a  collective  name 
for  wolves  :  which  is  derived  from  glaid  or  glaodh,  a  cry 
(pron.  glay). 

In  old  times  wolves  were  so  numerous  in  the  woods 
and  fastnesses  of  Ireland  as  to  constitute  a  formidable 
danger  to  the  community :  so  that  in  Irish  writings  we 
meet  with  frequent  notices  of  their  ravages,  and  of  the 
measures  taken  to  guard  against  them.  Sometimes  when 
pressed  with  hunger  they  killed  and  ate  human  beings. 
But  it  may  be  said  to  have  been  the  only  really  dangerous 
wild  animal  of  the  country ;  and  one  of  the  old  native 
writers,  comparing  Ireland  to  Paradise,  and  noticing  its 
exemption  from  baneful  reptiles,  states  that  the  wolf  was 
its  only  noxious  animal,  f  In  later  times,  and  probably 
in  early  ages  as  well,  we  know  that  these  animals  were 
hunted  down  by  the  great  Irish  wolf-dog :  and  they  were 
also  caught  in  traps. J 

*  See,  on  all  this,  De  Jubainville,  La  Civil,  des  Celtes,  pp.  55-60  :  Joyce, 
Irish  Names  of  Places,  11. 156  :  and  a  Series  of  Papers  written  in  the  Irish 
language  by  Mr.  Thomas  Flannery  in  the  first  volume  of  the  Gaelic  Journal 
(1882)  on  the  word  cu  as  used  in  Irish  names. 

f  Trip.  Life,  Introduction,  xxx.  note. 

t  For  wolf-traps  in  1659,  see  Ulster  Journ.  Archaeol.,  ij.  281 


458  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  war  of  extermination  against  wolves  was  not  left 
to  chance  or  to  individual  enterprise.  We  learn  from  the 
Senchus  M6r  and  from  the  gloss  upon  it,  that  in  various 
parts  of  the  country  there  were  organised  efforts  by  the 
community  to  keep  them  down.  Once  a  week  a  body  of 
men  made  a  regular  raid  on  them  under  the  direction  of 
the  chief :  and  it  was  a  duty  owed  by  every  man  to  his 
chief  to  join  these  parties  of  attack  in  turn  on  the  days 
appointed.*  As  the  population  and  the  extent  of  open 
cultivated  land  increased,  wolves  became  less  numerous 
and  were  held  well  in  check  ;  but  during  the  wars  of  the 
reign  of  Elizabeth,  when  the  country  was  almost  depopu- 
lated, they  increased  enormously  and  became  bolder  and 
fiercer,  so  that  we  often  find  notices  of  their  ravages  in  the 
literature  of  those  times,  f 

Bears  continued  to  exist  in  Scotland — according  to 
Garmichael  (11.  306) — so  late  as  the  sixteenth  century  :  but 
they  became  extinct  in  Ireland  at  a  much  earlier  period. 
The  oldest  list  we  have  of  the  chief  native  wild  animals  is 
given  incidentally  in  the  treatise  already  mentioned  (vol.  1. 
P-  345  >  supra),  written  in  the  year  655,  by  Augustin,  an 
Irish  monk,  then  living  in  Carthage ;  but  bears  are  not 
among  them.  Next  in  point  of  antiquity  comes  the  evi- 
dence of  Bede,  who  states  that  the  only  noxious  animals 
in  his  time  in  Ireland  were  the  wolf  and  the  fox.  J  In  a 
Latin  poem  written  early  in  the  ninth  century  in  praise  of 
Ireland  by  Donatus,  bishop  of  Fiesole,  an  Irishman,  there 
is  a  more  precise  statement ;  for  one  of  the  points  of  com- 
mendation is  that  it  possessed  no  bears.  Yet  there  were 
bears  in  Ireland  at  some  very  early  time,  while  the  country 
was  inhabited  by  men  ;  for  their  bones  are  often  found 
among  the  remains  of  human  dwellings.  Between  1840 
and  1846  the  skulls  of  two  bears  were  dug  up  in  a  cut- 
away bog§  :    and  quite  recently  the  bones  of  numbers  of 

*  Br.  Laws,  I.  161,  top.  %  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  IV.  417. 

f  Iar  C,  180.  §  Ibid.,  iv.  417. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES 


459 


brown  bears  have  been  found  in  the  caves  of  Kesh-Corran 
in  Sligo.  The  Irish  language  retains  a  faint  memory  of 
these  animals,  inasmuch  as  it  has  a  native  name  for  a 
bear : — math,  or  more  commonly  in  the  compound  form 
math-gamuin*  :  but  beyond  this  the  bear  is  totally  lost  to 
Irish  history,  so  that  it  must  have  become  extinct  before 
our  earliest  legends  began. 

Deer  were  plentiful  in  ancient  Ireland,  and  they  are 
noticed  everywhere  in  the  literature,  both  lay  and  ecclesi- 
astical. By  far  the  most  remarkable  of  the  ancient  deer 
of  this  country  was  the 
gigantic  Irish  elk,  the 
bones  of  which  are  now 
often  found  buried  deep 
in  clay,  sometimes  with  a 
thick  layer  of  bog  over  it. 
It  is  well  established  that 
this  stately  creature  lived 
in  the  country  for  some 
considerable  time  contem- 
poraneously with  man  :  but 
it  seems  probable  that  it 
had  disappeared  before  the 
time  reached  by  our  oldest 
writings  :    so  that  it  is  lost 

to  history ;  and  those  deer  so  often  spoken  of  in  Irish 
literature  are  not  the  great  Irish  elk,  but  animals  like 
those  of  the  present  day.f  The  skeleton  of  the  elk  in 
the  National  Museum  has  antlers  extending  twelve  feet 
from  tip  to  tip  :  and  as  may  be  seen  from  the  figure  stands 
nearly  twice  the  height  of  a  man. 

The  most  common  word  for  a  deer  is  fiad  or  fiadh 
[feea],  which  originally  meant  wild  ;   but  its'  meaning  has 

*  See  "  Math  "  in  Windisch.  Worterb.  Ir.  Texte,  i.  :    and  "  Math- 
gamuin  "  in  O'Donovan's  Supplement  to  O'Reilly. 

t  See  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1849-51,  p.  166  :   and  1856-57,  p.  155. 


Fig.  336. 

Skeleton  of  Irish  Elk  in  the  National  Museum, 
Dublin.  (From  plate  of  the  Royal  Dublin  Society.) 
Human  skeleton  put  in  for  comparison. 


460  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

been  gradually  narrowed,  and  in  Irish  writings,  as  well  as 
in  the  spoken  language,  it  is  almost  universally  applied 
to  a  deer.  Seg  is  given  in  several  glossaries,  including 
Cormac's  (p.  152),  as  a  name  for  a  wild  deer;  and  both 
Cormac's  (p.  68)  and  O'Clery's  give  erb  as  meaning  a  kind 
of  deer ;  but  both  -these  words  have  been  long  obsolete. 
Os  signifies  a  fawn.  The  celebrated  Irish  poet  and 
warrior  who  lived  in  the  third  century  of  the  Christian 
era,  and  whose  name  has  been  changed  to  Ossian  by 
Macpherson,  is  called  in  Irish  manuscripts  Oisin  [Osheen], 
which  signifies  a  little  fawn  ;  and  the  name  is  explained 
by  a  legend. 

The  Hare. — It  has  been  remarked  above  that  the  word 
fiadh  [feea]  was  originally  used  in  the  sense  of  '  wild  '  in 
general.  The  hare  would  appear  to  be  the  smallest  animal 
to  which  the  term  was  applied,  if  we  may  judge  by  the 
composition  of  its  name  gerr-fhiadh  [gerree'j  ;  i.e.  short 
or  small  fiadh,  from  gerr,  short  or  deficient.  In  Cormac's 
Glossary  (p.  133)  is  given  patu  [or  ftata],  another  word 
for  a  hare,  which  still  survives  in  the  spoken  language  in 
the  south  of  Ireland  ;  where  the  diminutive  patachdn  is 
used  even  by  speakers  of  English  to  denote  a  leveret. 
The  same  glossary  (p.  49)  has  cermna  as  still  another  name 
for  a  hare.  Sometimes  a  hare  was  called  mil-maighe 
[meel-mee],  '  beast  of  the  plain.' 

The  Cat. — A  cat  is  called  by  the  same  name  with  slight 
variations,  in  nearly  all  the  languages  of  Europe  :  in  Irish 
the  common  name  is  catt  or  cat ;  but  O'Davoren  in  his 
glossary  gives  eight  Irish  names  for  this  animal.  Cormac's 
Glossary  derives  catt  from  Latin  cattus  :  but  it  is  certain 
that  the  two  words  are  merely  cognate,  i.e.  both  derived 
from  an  older  source.  Wild  cats  were  in  old  times  very 
plentiful :  large  wicked  rough-looking  creatures,  very  strong 
and  active  and  very  dangerous  ;  and  the  race  is  not  yet 
quite  extinct,  for  wild  cats,  nearly  twice  the  size  of  our 
domestic  animals,  are  still  found  in  some  solitary  places. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  461 

It  was  these  animals  that  gave  origin  to  the  legend,  very 
common  in  ancient  Irish  story,  of  a  monstrous  enchanted 
wild  cat,  dwelling  in  a  cave,  and  a  match  for  the  bravest 
champion.  One  of  these  monsters,  named  Irusan,  that 
had  his  dwelling  in  the  cave  of  Knowth  on  the  Boyne, 
once  seized  the  poet  Senchan  in  his  mouth  and  ran  off 
with  him,  till  he  was  rescued  by  St.  Ciaran.*  Another 
tremendous  cat  named  Luchthigem  ('  mouse-lord  '  :  luch, 
a  mouse),  lived  in  Derc-Ferna,  now  the  cave  of  Dunmore 
near  Kilkenny,  till  he  was  killed  by  a  ban-gaisgidheach 
or  female  champion  of  Leinster.f  Three  monstrous  cats 
dwelt  in  the  cave  of  Croghan,  from  which  Conall  Cernach 
and  Laegaire  the  Victorious  had  to  fly  for  their  lives  ;  but 
Cuculainn  withstood  them  though  he  was  not  able  to  kill 
them  .J  Stories  of  demon  cats  have  found  their  way  down 
to  modern  Irish  legend :  see  "  Puss  in  Brogues,"  Irish 
Penny  Journal,  p.  346. 

Otters. — The  otter  has  several  names  in  Irish,  the  most 
usual  in  old  writings  being  dobor-chu,  '  water-hound  '  (from 
dobor  or  dobur,  an  old  word  for  water,  common  to  Gaelic 
and  Welsh). §  It  was  also  called  madad-  or  madra-uisce, 
'  water-dog.'  O'Clery's  Glossary  explains  dobor-chu  by 
madra-uisce,  which  is  now  the  general  word  for  an  otter ; 
though  dobar-chu  is  still  in  use  in  some  parts  of  the  country. 
Cormac's  Glossary  (p.  40)  gives  the  old  word  coinfodorne 
(pi.  :  the  singular  is  confodomc)  as  meaning  dobarchoin, 
i.e.  otters  ;  and  explains  fodorne,  the  latter  part  of  the 
word,  as  meaning  fo-dobarnai,  i.e.  '  under  dobur  or  water.' 
Con  fodorne  is  given  in  O'Reilly's  Dictionary  in  the  more 
modern  form  confoirne.  Another  name  for  an  otter, 
derived  also  from  dobur,  is  dobran,  a  diminutive,  which  in 

*  Tromdamh,  pp.  81-85. 

t  The  Poem  of  Broccan  the  Pious,  in  praise  of  Leinster,  in  which  this 
cat  figures,  will  be  found  in  LL,  43,  b,  7.  it  has  been  published,  with  trans- 
lation, by  Mr.  T.  O.  Russell  in  his  Fior  Chldirseach  na  h-Ereann,  p.  118. 

I  Fled  Bricrenn,  73. 

§  Cormac's  Glossary,  40,  "  Coinfodorne  "  ;   and  53,  "  Dobur." 


462  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Cormac's  Glossary  is  given  as  the  equivalent  of  dobarchu* 
In  the  "  Story  of  the  Eruption  of  Lough  Neagh,"  Liban 
spends  three  hundred  years  as  a  salmon  under  the  sea, 
accompanied  by  her  lap-dog  in  the  shape  of  a  dobran  or 
otter. f  In  the  tract  on  Hy  Many  (p.  90,  16)  the  compound 
condobran  is  used  for  an  otter.  It  is  curious  that  in  the 
Irish  Glosses  on  Latin  Declension  edited  by  Stokes 
(No.  375),  the  old  Irish  writer  explains  the  Latin  fiber,  a 
beaver,  by  dobran,  an  otter,  which  possibly  may  be  owing  to 
the  circumstance  that  though  he  knew  well  what  a  dobran 
was,  he  had  never  seen  a  beaver,  as  there  were  none  in 
Ireland,  and  thought  that  a  fiber  was  the  same  animal 
as  his  own  native  otter  (like  what  happened  in  case  of 
Dancing,  p.  445,  and  note,  supra). 

Otters  abounded  in  rivers  and  lakes,  and  were  hunted, 
partly  for  sport  and  partly  for  their  skins.  In  later  times 
— and  probably  in  the  early  ages — otter  skins  formed  an 
important  article  of  commerce,  so  that  they  were  sometimes 
given  as  payment  in  kind  for  rent  or  tribute.  We  get  an 
indication  of  the  importance  of  these  animals  in  the  fact 
recorded  in  the  Book  of  Lecan,  that  in  the  end  of  the 
fourteenth  century  the  people  of  the  district  of  Fidh 
Monach  were  entrusted  with  the  special  charge  of  the 
otters  and  of  the  fishing  of  O'Kelly,  king  of  Hy  Many 
(HyM,  93,  top). 

Of  the  badger  it  will  be  enough  to  say  here  that  it  was 
called  in  Irish  broc,  and  that  the  chase  of  the  "  heavy- 
sided  low-bellied  badger  "  was  a  favourite  sport. 

5.  Races. 

The  Irish  were  passionately  fond  of  racing,  even  more 
so  than  those  of  the  present  day.  Everywhere,  in  all  sorts 
of  Irish  literature,  we  read  of  races — kings,  nobles,  and 
common   people   attending   them   at   every   opportunity. 

*  Cormac's  Glossary,  53,  "  Dobur  "  ;  the  Irish  in  Three  Ir.  Gloss.,  p. 
15,  "  Dobur  "  J  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1870-1,  p.  100,  & 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  463 

The  prominence  of  this  sport  at  the  aenachs  or  fairs  is 
indicated  in  Cormac's  Glossary  (p.  127)  by  one  of  his 
derivations  of  the  word  oenach,  a  fair,  which  he  says 
signifies  '  contention  of  horses  ' — as  if  racing  was  the  main 
object  of  holding  a  fair.  The  popularity  of  the  sport 
affected  even  the  Law:  for  we  find  in  the  Senchus  Mor 
a  provision  that  young  sons  of  kings  and  chiefs  when 
in  fosterage  are  to  be  supplied  by  the  foster-fathers  with 
horses  in  time  of  races.* 

A  passage  in  the  "  Story  of  the  Second  Battle  of 
Moytura  "  affords  another  indication  of  the  universality  of 
racing,  where  it  is  related  that  certain  visitors  arriving  at  a 
meeting  were  asked  had  they  hounds  (coin)  and  steeds 
(etch)  for  races  :  "  for  " — the  story  goes  on — "  at  that  time 
"  when  a  body  of  men  went  to  another  assembly  [in  a 
"  strange  country  or  district]  it  was  the  custom  to  challenge 
"  them  to  a  friendly  contest."  Then  "  the  hounds  had  a 
"  coursing  match  (coin  cocluiche,  '  hound  contest ')  and  the 
"  horses  ran  a  race  "  :  after  which  the  men  themselves 
engaged  in  friendly  sword-play,  f  But  perhaps  the  best 
illustration  of  the  passionate  admiration  of  people  high 
and  low  for  this  sport  is  that  it  is  represented  as  one  of 
the  delights  of  the  pagan  heaven,  as  described  to  Bran  by 
the  fairy  lady  : — "  The  hosts  run  races — a  delightful  game — 
"  along  the  plain  of  sports,  the  plain  on  which  they  hold 
"  games  ;  a  delight  to  the  eye  it  is  to  look  upon — it  is  a 
"  glorious  sweep  of  country. "%  This  shows,  too,  that  one 
of  the  choice  plains  of  heaven  was  specially  set  apart  for 
sports.  In  the  races  held  here  there  was  moreover  a 
variety,  namely,  races  of  curraghs  on  the  water  against 
chariots  on  the  low-lying  shore  adjacent — "  curragh  con- 
tends against  chariot  "§ — from  which  we  may  conclude  that 

*  Br.  Laws,  11.  155.  t  Rev-  Celt.,  xn.  73. 

\  Kuno  Meyer,  in  the  Voyage  of  Bran,  vol.  I.,  p.  12,  verse  23  ;   and 
p.  4,  verse  5.     The  "  Plain  of  Sports  "  is  Mag  Mon  in  the  original 
§  Kuno  Meyer,  in  the  Voyage  of  Bran,  vol.  I.,  p.  4,  verse  5. 


4^4  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

this  odd  sort  of  race  was  also  usual  and  popular  in  the 
mortal  world  above.  The  common  name  for  a  race  of  any 
kind  was  grafand  or  grafann  :  plural  graifne  :  cur  grafainn, 
'  to  run  a  race.'  But  this  word  was  most  generally  confined 
in  its  application  to  a  horse-race.  Foot-racing  does  not 
appear  to  have  been  much  practised. 

The  Curragh  of  Kildare,  or  as  it  was  anciently  called, 
the  "  Curragh  of  the  Liffey  "  (Cuirrech  Life)  was,  as  it  is 
still,  the  most  celebrated  racecourse  in  all  Ireland :  and 
there  are  numerous  notices  of  its  sports  in  annals  and  tales. 
In  the  Bruden  Da  Derga  it  is  stated  that  Conari,  king  of 
Ireland  in  the  first  century  of  the  Christian  era,  went  once 
with  four  chariots  to  the  Cluichi  or  games  of  the  Cuirrech 
Life*.  The  races  were  held  here  in  connexion  with  the 
yearly  fair,  which  was  called  Aenach  Colmain  or  Aenach 
Lift,  as  being  on  the  plain  of  the  Liffey.  It  was  the  great 
fair-meeting  of  the  southern  half  of  Ireland,  and  especially 
of  the  kings  of  Leinster,  when  they  resided  at  the  palace  of 
Dun-Ailinn  (now  Knockaulin),  which  was  on  the  edge,  and 
which,  being  on  a  flat  detached  hill,  overlooked  the  Curragh 
and  its  multitudes.  Though  sports  and  pastimes  of  all 
kinds  were  carried  on  there,  races  constituted  the  special 
and  most  important  feature  :  so  that  some  of  the  annalists 
mention  the  Curragh  under  the  name  of  "  Curragh  of  the 
Races."*  The  games  here  were  formally  opened  by  the 
king,  or  one  of  the  princes,  of  Leinster,  and  lasted  for 
several  days  :  and  the  great  importance  attached  to  them 
is  indicated  in  the  "  Will  of  Cahirmore  "  in  which  that 
king  bequeaths  to  his  son  Criffan  the  "  leadership  of 
"  [i.e.  the  privileges  of  opening  and  patronising]  the  games 
"  of  the  province  of  Leinster.  "f 

In  Cormac's  Glossary  cuirrech  is  used  as  a  general 
word  for  a  racecourse,  and  derived  from  the  Latin  cursus  : 
and  the  scholiast  who  annotated  St.  Broccan's  hymn  on 

*  See  Three  Fragm.,  189,  top  line  :  see  also  FM,  a.d.  825,  note  n  ; 
and  a.d.  040  and  954..  t  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  ix.  348. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  465 

St.  Brigit,  referring  directly  to  the  Curragh  of  Kildare 
gives  the  same  derivation.*  showing  at  what  an  early  time 
the  Curragh  was  recognised  as  a  racecourse.  But  it  seems 
more  likely  that  the  Irish  word  cuirrech  is  merely  cognate 
with  Lat.  cursus,  and  not  derived  from  it.  In  the  hymn 
itself  St.  Brigit  is  designated  as  "  the  nun  who  used  to  run 
over  the  Curragh  "  ;  for  her  convent  was  on  the  edge  of  it, 
and  no  doubt  she  often  drove  over  the  beautiful  smooth 
sward  in  her  chariot,  f 

Numerous  references  to  chariot-racing  are  met  with  in 
Irish  literature.  Cormac's  Glossary  in  one  place  (p.  45) 
explains  the  word  cuirrich  by  fich-carftait,  the  '  contest  of 
a  chariot '  [in  a  race].  During  the  first  three  centuries  of 
the  Christian  era,  chariot-racing  was  universal  in  Ireland ; 
and  it  was  specially  popular  among  the  Red  Branch 
Knights.  Horse-racing  was  also  very  general,  almost  as 
much  so  indeed  as  racing  with  chariots.  Maildune  and 
his  companions  come  to  an  island  where  they  find  gigantic 
people  eagerly  engaged  in  a  horse-race.  %  The  sport  is 
alluded  to  in  the  ancient  Notes  on  the  Feilire  of  Aengus 
(p.  105,  bot.),  where  a  person  striving  to  earn  heaven  by 
doing  the  will  of  God  is  compared  to  "  a  chariot  that  is 
driven  under  a  king  that  bears  off  prizes."  The  Fena  of 
Erin,  as  we  have  seen  (vol.  1.,  p.  89,  supra),  did  not  use 
chariots,  either  in  battle  or  in  racing ;  but  they  were 
devoted  to  horse-racing ;  and  in  many  passages  referring 
to  them,  their  chiefs  are  represented  as  indulging  in  this 
sport. § 

A  racecourse  (cete  or  cet)  was  sometimes  in  a  king's 
faithche  or  exercise  green  :  and  the  law  in  this  case  laid 
down  rules  as  to  how  far  the  king  was  liable  for  accidents, 

*  Todd   Book  of  Hymns,  67,  note  /. 

f  For  much  more  on  the  Curragh,  and  on  races,  see  Hennessy's  Paper 
on  "  The  Curragh  of  Kildare,"  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  ix.,  p.  343. 

X  Old  Celtic  Romances,  p.  122. 

§  In  the  Story  of  Finn  and  the  Phantoms,  horse-races  alone  are  carried 
on  :   no  chariot-races  :   Rev.  Celt.  vn.  291. 

H  I 


466  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

and  when  he  was  exempt :  which  rules  applied  to  the 
owners  of  other  racecourses.  Thus  if  accidental  collisions 
occurred  from  which  injury  resulted,  he  was  exempt :  but 
he  was  responsible  if  injury  was  caused  by  a  chasm  or  a 
deep  rut  carelessly  left  unprotected,  or  not  filled  up.  And 
the  Law  follows  up  this  by  a  series  of  detailed  regulations 
about  the  liabilities  of  the  several  parties  in  case  of  accidents 
on  a  course.* 

Coursing  with  greyhounds  was  another  favourite  amuse- 
ment. We  have  already  seen  (p.  463)  how  Irish  visitors 
at  a  meeting  in  a  distant  land  were  challenged  to  a 
coursing  match  ;  which  came  off  with  victory  for  the  Irish 
hounds.  The  greyhounds  (milchoin :  singular  milchu) 
mentioned  in  Cormac's  Glossary  as  being  always  found 
at  oenachs  or  fair-meetings,  were  for  coursing  contests,  as 
part  of  the  games  carried  on  at  the  fair.  A  passage  in  the 
Crith  Gabhlach,  setting  forth  the  distribution  of  a  king's 
duties  among  the  days  of  the  week,  assigns  Wednesday 
for  enjoying  himself  "  witnessing  greyhounds  coursing. "f 

6.  Chase  and  Capture  of  Wild  Animals. 

Some  wild  animals  were  chased  for  sport,  some  for 
food,  and  some  merely  to  extirpate  them  as  being  noxious  : 
but  it  will  be  convenient  to  include  all  here  in  connexion 
with  sports  and  pastimes. 

Our  legendary  annals  relate  that  the  first  colonists  to 
Ireland  lived  by  hunting,  fowling,  and  fishing  :  and  though 
this  record  is  legend,  it  presents  a  true  picture  of  the  mode 
of  subsistence  in  primitive  times,  when  the  country  was 
nearly  all  covered  with  forest  and  bog,  and  there  was  little 
open  land  for  either  tillage  or  pasture.  But  even  after 
much  land  had  been  cleared  and  the  people  had  begun  to 
keep  herds  and  to  grow  food-crops,  they  continued  to  hunt, 
fowl,  and  fish  with  the  three  objects  stated  above.     Every- 

*  Br.  Laws,  in.  pp.  255-263.  f  Ibid.,  iv.  335,  bottom. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  467 

where  in  our  literature  we  meet  with  notices  of  hunting, 
and  of  various  other  methods  by  which  wild  animals  were 
taken.  The  hunters  led  the  chase  chiefly  on  foot,  with 
different  breeds  of  hunting  dogs,  according  to  the  animals 
to  be  chased.  Maelfothartaig  [Mailfoharty],  the  son  of 
Ronan  king  of  Leinster,  visits  the  king  of  Scotland,  who 
"  had  hounds  for  boars,  hounds  for  deer,  and  hounds  for 
hares."*  The  principal  kinds  of  game  were  deer,  wild 
pigs,  badgers,  otters,  and  wolves ;  and  hares  and  foxes 
were  hunted  with  beagles  for  pure  amusement.  Pig- 
hunting  was  a  favourite  sport. 

For  the  larger  and  more  dangerous  game,  such  as  wild 
boars,  wolves,  and  deer,  the  hunters  employed  wolfhounds 
jnd  other  breeds  of  large  dogs  ;  and  in  the  romantic  litera- 
ture we  have  many  a  passage  describing  the  dangers  of  the 
chase,  and  the  courage,  skill,  and  swiftness  of  hunters  and 
hounds.  The  tales  also  reflect  the  immense  delight  those 
observant  and  nature-loving  people  took  in  the  chase  and 
all  its  joyous  accompaniments.  While  Finn  rested  on  the 
hill  of  Knockainy  in  the  County  Limerick,  his  companions 
hunted  on  the  plain  beneath ;  "  and  it  was  sweet  music  to 
"  Finn's  ear  the  cry  of  the  long-snouted  dogs  as  they  routed 
"  the  deer  from  their  covers  and  the  badgers  from  their 
"  dens  ;  the  pleasant  emulating  shouts  of  the  youths  ;  the 
"  whistling  and  signalling  of  the  huntsmen ;  and  the 
"  encouraging  cheers  of  the  heroes,  as  they  spread  them- 
"  selves  through  the  glens  and  woods,  and  over  the  broad 
"  green  plain  of  Cliach."f  Cailte  and  his  companions  once 
"  heard  the  musical  concert  (coicedul)  of  three  packs  of 
"  hounds  hunting  round  the  head  of  Sliabh  Lugda."J  In 
another  passage  a  man  asks  Cailte  what  pack  is  it  that 
they  hear  :  "  That  " — replies  Cailte — "  is  the  melodious 
chase  by  beagles  after  the  swift  and  gentle  hares.  "§  Else- 
where Cailte  describes  the  chase  of  "  the  heavy-sided,  low- 

*  Rev.  Celt.,  XIII.  376.  J  Stokes,  Acallamh,  p.  206. 

f  Old  Celtic  Romances,  226.  §  Ibid.,  p.  260. 


468  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  bellied  badgers  :  and  behind  the  hunt  they  heard  the 
"  shout  of  the  gillies,  and  the  swiftest  of  the  boys,  and 
"  the  readiest  of  the  warriors,  and  the  men  who  were  the 
"  straightest  spear-shots,  and  the  strong  attendants  who 
"  bore  the  heavy  burdens."  The  same  keen  appreciation 
of  the  chase  and  its  concomitants  has  descended  to 
modern  Irish  sportsmen.  The  sweetest  music  in  the 
world  to  Daniel  O'ConnelTs  ear  was  the  cry  of  the  Kerry 
beagles  echoing  among  the  woods  and  hills  round  Derry- 
nane  ;  and  in  the  modern  Anglo-Irish  ballad  of  "  Reynard 
the  Fox  "  we  are  told  how  : — 

"  Early  next  morning  the  woods  they  did  resound 
With  the  echo  of  horns  and  the  sweet  cry  of  hounds."* 

Most  of  the  details  of  the  manner  of  trapping  deer  we 
learn  from  the  Book  of  Aicill,  in  the  third  volume  of  the 
Brehon  Laws,  chiefly  from  p.  449,  to  p.  459.  They  were 
caught  in  a  deep  pit  or  pitfall  (Irish  cuithe  or  cuithech) 
with  a  trap,  and  a  bir  or  spear  fixed  firmly  in  a  wooden 
stock  (Irish  cep,  pron.  kep)  in  the  bottom,  point  upwards  ; 
the  whole  gin  concealed  by  a  brathlang  or  light  covering 
of  sods  and  brambles,  f  The  spear  either  had  a  metallic 
head  or  was  merely  a  stake  of  hard  wood  with  a  sharp 
point.  Along  with  the  spear  there  was  in  the  pit  a  trap 
of  some  kind,  the  construction  of  which  we  do  not  know, 
called  airndil  or  airnil,  from  which  the  spear  was  called 
bir  airnil  (or  airndil),  literally  '  spear  of  a  trap,'  or  a  '  spear 
set  for  a  trap. 'J  That  this  is  the  correct  sense  appears 
further  from  Cormac's  Glossary  (p.  12),  which  derives 
airndel  from  air,  noble,  and  indel  (now  inniV)  a  setting : — 
"  air-indel,  a  noble  setting  [of  a  trap]  it  is." 

*  This  ballad  and  the  air  will  be  found  in  Joyce's  Ancient  Irish  Music, 
p.  50. 

f  Cuithe,  Br.  Laws,  in.  452,  I2:  Cuithech,  272,  6  and  Trip.  Life,  186,  2S> 
where  brathlang,  '  a  pit-cover,'  is  also  used. 

%  See  "  Bir  "  in  O'Dovovan's  Supplement  to  O'Reilly :  and  Br.  Laws, 
in.  272,  9.    and  452,  3. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  ABD  PASTIMES  469 

The  trap — which  was  also  often  called  cuichi* — appears 
to  have  been  set  independently  of  the  spear  with  its  stock — 
though  they  were  beside  each  other  in  the  pit — so  that 
either  spear  or  trap  might  be  removed  without  stirring  the 
other  :  which  appears  from  the  expression  in  the  Book  of 
Aicill : — "  If  the  deer  [has  escaped  after  falling  in  and] 
has  carried  off  the  spear-stock  or  the  trap  out  of  its  place." 
Spear  and  trap  were  both  set  in  the  same  pit,  so  that  the 
deer  that  fell  in  was  pretty  sure  to  be  secured  by  either  or 
both. 

A  passage  in  the  Rennes  Dinnsenchus  giving  the 
supposed  origin  of  the  name  of  the  ancient  district  of 
Magh  Cobha,  in  the  present  county  Down,  affords  us  some 
idea  of  how  these  traps  acted : — "  Coba  [cova],  the 
"  cuchaire  or  trapper  of  Heremon  [first  Milesian  king  of 
"  Ireland]  son  of  Milesius  :  it  is  he  that  first  prepared  a 
"  trap  [airrchis]  and  a  pit-fall  [cuithech]  in  Erin  :  and  he 
"  himself  put  his  foot  in  it  to  try  if  it  was  in  trim,  where- 
"  upon  his  shinbone  and  his  two  forearms  were  fractured  in 
"  it :  and  his  drinking-cup,  after  being  emptied,  fell  down, 
"  so  that  he  died  thereof  [i.e.  of  the  wound  and  thirst]  : 
"  whence  is  derived  Mag  Coba,  Cova's  plain." f  This  passage 
introduces  a  new  name  for  a  trap — airrchis  :  a  word  which 
is  in  a  still  older  authority,  Cormac's  Glossary  (p.  2, 
"  Airches  "),  where  it  is  explained  "  a  trap  or  enclosure," 
and  derived  "  ab  arceo,  because  of  its  holding  whatsoever 
is  put  in  it."  An  ancient  MS.  quoted  by  O'Donovan, 
under  this  passage  in  the  Glossary,  states  that  an  airches 
is  a  trap  for  catching  wild  hogs  :  but  the  passages  just 
quoted  from  Cormac's  Glossary  and  the  Dinnsenchus  show 
that  the  word  was  applied  to  a  trap  in  general.  The 
quotation  by  O'Donovan  is  interesting,  however,  as  it 
shows  that  wild  hogs  were  caught  in  traps  as  well  as 
deer  and  other  animals.  We  have  already  seen  that 
wolves  were  caught  in  specially-constructed  traps. 

*  Br.  Laws,  in.  456,  I4  and  I7.  f  Stokes,  in  Rev.  Celt.,  xvi.  44. 


47°  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

There  were  persons  skilled  in  setting  traps,  following 
the  occupation  as  a  sort  of  trade,  who  either  worked  on 
their  own  account,  or  were  employed  by  others :  such  a 
person  was  called  a  cuchaire  or  cuthchaire  [cuh'ara],  i.e.  a 
trap-maker  or  'trapper'  (from  cuichi).  A  trapper  was, 
sometimes  at  least,  one  of  the  officials  in  the  employment 
of  a  king ;  as  in  the  case  of  Coba.  Some  trappers  or 
hunters  and  their  pitfalls  are  designated  "  lawful "  and 
others  "  unlawful."*  Both  are  taken  into  consideration 
in  the  Book  of  Aicill,  which,  in  setting  forth  fines  for 
damages,  distinguishes  carefully  between  them,  but  gives 
no  explanation  of  the  distinction  :  because,  as  in  hundreds 
of  other  cases,  all  understood  the  terms  at  the  time,  so 
that  no  definition  was  needed.  Probably  some  sort  of 
license  or  authoritative  legal  sanction  was  prescribed,  the 
possession  of  which  constituted  "  lawfulness,"  and  its 
absence  "  unlawfulness." 

A  deer-trap  was  obviously  very  dangerous  to  both 
people  and  cattle  :  and  the  Book  of  Aicill  dwells  minutely 
on  the  precautions  that  should  be  adopted  and  on  the 
question  of  responsibility  and  damages  in  case  of  injuries 
from  trap  accidents.  A  deer-trap  was  generally  set  in  a 
wild  place — mountain,  bog,  or  wood  :  but  sometimes  also 
in  the  faithche  or  green  of  the  owner's  residence,  or 
between  the  green  and  the  adjacent  wild  place.  The 
law  laid  down  that  in  all  cases  verbal  notice  should  be 
sent  over  the  nine  holdings  (nae  n-orba)  nearest  to  the 
place,  f  Sometimes  when  deer  were  observed  hovering 
near,  they  were  driven,  so  far  as  could  be  done,  towards 
the  trap  ;  and  if  they  did  any  damage  while  being  driven, 
either  to  the  people  or  to  domestic  animals,  the  law  pro- 
vided compensation.!  Adamnan  (p.  154)  gives  an  account 
of  the  setting  of  a  sharpened  stake  in  a  place  frequented 
by  wild   animals,   on  which   a  poor  man  caught  many 

*  Br.  Laws,  III.  457.  f  On  these  points  : — Br.  Laws,  m.  453  ; 

273i  us  272»  9.  J  Ibid.,  457,  bottom. 


CHAP.  XXIX  j     ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  47  i 

deer  to  feed  his  family.  As  confirming  the  preceding 
records,  remains  of  deer-traps  with  their  sharpened  stakes 
are  now  often  found  buried  deep  in  bogs  in  various  parts 
of  Ireland.* 

Wooden  traps  of  another  kind,  quite  different  from 
deer-traps,  smaller  and  having  no  spear,  all  of  much  the 
same  pattern,  with  doors  or  valves,  springs,  and  triggers, 
are  often  found  in  bogs,  of  which  the  illustration  (fig.  337) 
will    give   a   good   idea.      There    has    been   considerable 


Fig.  337- 

Three  different  views  (top,  side,  bottom)  of  an  otter-trap :  found  in  a  bog. 

(From  Wood-Martin's  Pagan  Ireland,  p.  407.) 

divergence  of  opinion  regarding  their  exact  use  ;  but  it 
is  now  generally  considered  that  they  were  otter-traps : 
the  animal,  while  attempting  to  force  its  way  through, 
being  caught  and  held  by  the  edge  of  the  door  or  valve. 

There  were  traps  and  nets  of  several  kinds  to  catch 
birds.  The  word  sds  [sauce],  which  means  an  engine  or 
gin  of  any  kind,  is  also  applied  to  a  bird -trap.  A 
basket- shaped  bird -crib,  such  as  is  used  by  boys  at  the 

*Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1879-82,  p.  500,  bottom.  Ms.  G.  H.  Kinahan 
has  mentioned  to  me  half  a  dozen  places  where  he  has  seen  the  remains  of 
old  deertraps.     See  also  his  Geology  of  Ireland,  p.  277. 


47^  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFfi  [PART  III 

present  day,  was  called  cliabhdn  [cleevaun],  which  is  also 
the  word  for  a  child's  cradle  :  a  diminutive  of  cliabh 
[cleeve],  a  basket.  A  person  very  much  frightened,  or 
cowardly,  or  unreliable  in  time  of  sudden  danger,  was 
often  compared  to  a  bird  on  which  a  sds  or  a  cleevaun 
has  closed,  and  also  to  a  salmon  caught  in  a  weir-trap. 
Cormac's  Glossary  (p.  152)  explains  the  word  sin  [shain] 
as  '  a  net  in  which  birds  are  caught,'  and  illustrates  it  by 
the  derivative  sin-bretha,  '  bird-net  laws  ' :  showing  that 
the  practice  of  catching  birds  by  nets  was  general ;  and 
that  it  was  considered  of  such  importance  that  special  laws 
were  laid  down  to  regulate  it.  Birds  were  also  caught,  as 
they  are  still  in  the  Orkneys  and  Hebrides,  by  men  let  down 
in  baskets  with  ropes  over  the  cliffs  round  the  coasts ; 
as  appears  by  several  entries  in  the  Brehon  law-tract 
called  "  Heptads."*  O'Flaherty,  in  his  "  Iar  Connaught  " 
(p.  67),  states  that,  in  his  time,  birds  were  caught  in  this 
manner  at  night  by  persons  who  brought  down  candles, 
the  light  of  which  fascinated  the  birds  so  that  they  were 
easily  taken.  I  have  seen  birds  caught  by  night  in  bushes 
by  boys  who  carried  lanterns  :  but  of  this  practice  I  have 
found  no  mention  in  old  Irish  literature. 

Fish  as  an  important  article  of  food  has  been  already 
spoken  of  (p.  133,  supra).  The  general  Irish  word  for  a 
fish  is  iasc  [eesk],  cognate  with  Latin  ftiscis  and  English 
fish :  and  a  fisherman  was  an  iascaire  [eeskere :  3-syll.]. 
The  people  fished  with  the  net  and  with  hook  and  line, 
both  in  the  sea  and  in  lakes  and  rivers  :  as  the  records 
everywhere  show.  The  slatt  or  fishing-rod  was  10  or  12 
feet  long  :  the  line  was  called  ruaim  [roo-im]  or  ruaimnech  : 
and  the  hook  duban  [dooan].  Net-fishing  came  under  the 
cognisance  of  the  law  ;  it  is  mentioned  in  the  Senchus  Mor  ; 
and  it  appears  from  the  gloss  that  a  fishing-net  was  called 
cochull  and  lin  [leen],  both  words  in  use  still.  The  net  was 
sometimes  the  common  property  of  the  fine  or   family 

*  Br.  Laws,  v.  237,  20;  239,  J9;  301, 20- 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  473 

group  of  relations,  each  individual  family  having  a  right  to 
use  it  in  turn,  or  a  claim  to  a  share  of  the  fish  caught. 
Both  salmon  and  eels  were  often  caught  with  trident 
spears,  or  with  spears  of  more  than  three  prongs  :  and 
sometimes  people  followed  the  primitive  plan  of  trans- 
fixing large  fish  with  a  single-point  spear.  Eels  are  still 
caught  with  forked-spears  :  and  until  lately  salmon  were 
taken  in  a  similar  way,  the  trident  spears  having  handles 
about  5  feet  long  and  a  cord  attached  at  the  end.  The 
spear  was  flung  from  the  bank  with  aim  that  seldom 
missed :  and  spear  and  salmon  were  drawn  back  by  the 
cord  (see  vol.  L,  p.  112,  for  a  fishing-spear). 

Salmon-fishing  was  the  most  important  of  the  fishing 
industries,  and  it  is  oftenest  mentioned  in  the  old  writings  : 
it  is  constantly  noticed  by  Adamnan.  A  salmon  is  desig- 
nated by  several  Irish  names  : — bratan,  ae,  eo,  tonnem,  orcc, 
eicne  [aikne],  and  linne,  besides  some  others  :  but  the  first 
under  the  modern  form  braddn,  is  now  the  general  name. 
It  would  seem  that  in  old  times  bratan  meant  a  young 
salmon,  and  eo  a  full-grown  one :  for  we  find  this  line  in 
an  ancient  poem  in  the  Book  of  Leinster  : — "  It  is  from 
the  bratan  that  the  eo  comes  :  it  is  from  the  youth  that 
the  king  comes."* 

Fishing-weirs  on  rivers  were  very  common.  The  weir 
(called  in  Irish  corad  and  sod)  sometimes  belonged  to  an 
individual,  and  sometimes — like  the  net — it  was  the  common 
property  of  the  fine.  A  man  who  had  land  adjoining  the 
stream  had  the  right  to  construct  a  weir  for  his  own  use : 
but  according  to  law,  he  could  not  dam  the  stream  more 
than  one-third  across,  so  that  the  fish  might  have  freedom 
to  pass  up  or  down  to  the  weirs  belonging  to  others.  If  it 
was  found  that  his  dam  went  more  than  this,  he  had  to 
give  up  two-thirds  of  the  fish  he  caught  to  the  wronged 
man,  whether  living  above  or  below,  f 

*  LL,  148,  a,  l6.  "  Contents,"  34,  a,  26. 

t  On  all  this  see  Br.  Laws,  1.  131,  6i  7.  205,  207  iv  211,  bottom; 
213.  .3. 


474  social  And  domestic  life  [part  lit 

J.  Camdn  or  Hurling,  and  other  athletic  games. 

Hurling  or  goaling  has  been  a  favourite  game  among 
the  Irish  from  the  earliest  ages  ;  and  those  who  remember 
the  eagerness  with  which  it  was  practised  in  many  parts  of 
Ireland  sixty  years  ago,  can  well  attest  that  it  had  not 
declined  in  popularity.  Down  to  a  recent  period  it  was 
carried  on  with  great  spirit  and  vigour  in  the  Phoenix 
Park,  Dublin,  where  the  men  of  Meath  contended  every 
year  against  the  men  of  Kildare.  It  still  continues,  though 
less  generally  than  formerly,  to  be  a  favourite  pastime,  and 
there  is  lately  a  movement  to  revive  it. 

Our  literature  gives  us  many  glimpses  of  the  manner 
of  carrying  on  this  game  in  old  times.  It  was  played  with 
a  ball  (liathrdid :  pronounced  leeroad)  about  four  inches 
in  diameter,  made  of  some  light  elastic  material,  such  as 
woollen  yarn  wound  round  and  round,  and  covered  with 
leather.  Each  player  had  a  wooden  hurley  to  strike  the 
ball,  generally  of  ash,  about  three  feet  long,  carefully 
shaped  and  smoothed,  with  the  lower  end  flat  and  curved. 
This  was  called  camdn  [commaun],  a  diminutive  from  cam, 
curved  :  but  in  old  writings  we  find  another  name,  lorg 
(i.e.  '  staff '),  also  used.  The  game  was  called  immdn,  or  in 
modern  spelling  iomdn  [immaun],  meaning  '  driving '  or 
'  urging  '  :  but  now  commonly  camdn,  from  the  camdn  or 
hurley.  In  a  regular  match  the  players  on  each  side  were 
equal  in  number.  It  was  played  on  a  level  grassy  field,  at 
each  end  of  which  was  a  narrow  gap  (bema)  or  goal, 
formed  by  two  poles  or  bushes,  or  it  might  be  a  gap  in 
the  fence.  The  general  name  for  the  winning  goal  was 
bdire  [bawre].  The  play  was  commenced  by  throwing  up 
the  ball  in  the  middle  of  the  field  :  the  players  struck  at  it 
with  their  hurleys,  the  two  parties  in  opposite  directions 
towards  the  gaps  ;  and  the  game,  or  part  of  it,  was  ended 
when  one  party  succeeded  in  driving  it  through  their 
opponents'  gap.     It  was  usual  for  each  party  to  station 


CHAP.  XXIXJ      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  475 

one  of  their  most  skilful  men  beside  their  own  gap  to 
intercept  the  ball  in  case  it  should  be  sent  flying  direct 
towards  it :  this  man  was  said  to  stand  cul  [cool],  or  cul- 
bdire,  '  rear-guard  '  :  cul  meaning  back.  The  preceding 
description  shows  generally  how  the  game  was  played 
down  to  a  period  within  my  own  memory ;  and  so  far  as 
can  be  judged  from  the  old  literature,  it  was  much  the 
same  a  thousand  years  ago.  In  old  times  the  field  on 
which  the  game  was  played  was  commonly  the  faithche 
[faha]  or  green  of  the  dwelling  (p.  61,  supra)  :  but  some- 
times a  large  level  space  was  railed  off  for  games  of  all 
kinds,  which  was  called  cluichi  mag,  '  game-plain,'  or 
mag-mon,  '  plain  of  sports.' 

The  law  required  that  the  sons  of  kings  and  chiefs 
in  fosterage  should  have  their  camans  mounted  or  orna- 
mented— or  perhaps  ringed — with  bronze  or  brass.*  These 
bronze-mounted  hurleys  were  valuable,  as  we  may  infer 
from  a  record  in  the  annals,  that  on  one  occasion  Feradach, 
king  of  Ossory  towards  the  end  of  the  sixth  century,, 
collected  into  one  place  all  his  valuable  and  precious 
things — his  ingots  of  silver,  ornamented  cups,  &c. — among 
which  are  enumerated  his  camdin  creduma,  '  hurleys  of 
bronze  ' — that  is  to  say,  mounted  with  bronze,  f 

Provision  was  made  in  the  Brehon  Law  for  compen- 
sation in  case  of  accident  by  either  ball  or  hurley ;  and 
in  the  statements  of  these  rules  in  the  Book  of  Aicill  we 
come  across  other  features  of  the  game.  A  player  is 
mentioned  as  "  striking  the  ball  (liathroid)  with  his  hurley 
"  (lorg),  from  the  hurling  hole  (poll  na  h-imdna)  to  the 
"  place  of  the  grifid — or  from  the  place  of  the  grifid  to  the 
"  place  of  the  division  (comrann) — or  from  the  hole  (poll) 
"  where  it  [the  ball,  then]  is  until  it  reaches  the  place  where 
"  it  usually  lies. "J  Some  of  these  terms  and  details  are 
unintelligible  to  me. 

*  Br.  Laws,  n.  147.  f  Three  Fragments,  p.  9. 

%  Br  Laws,  in.  555. 


476  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

Hurling  is  often  mentioned  in  the  tales.  Cuculainn, 
when  a  boy,  going  to  Emain  to  visit  his  uncle  King 
Concobar,  took  with  him  his  playthings  to  shorten  the 
road,  among  them  a  cammdn  creduma  ocus  a  liathrdit 
n-argdide,  "  his  hurley  of  bronze  and  his  ball  of  silver."* 
In  the  tale  of  the  Destruction  of  Dinnree  (see  p.  95,  supra), 
it  is  related  that  Moen  Ollam,  afterwards  Labrad  Loingsech 
(king  of  Ireland  before  the  Christian  era),  when  a  boy,  was 
dumb.  But  one  day  as  he  was  playing  immdn  in  the 
playgreen,  he  got  a  blow  of  a  hurley  on  the  shin,  which 
gave  him  such  a  paroxysm  of  agony  that  he  shouted  out 
and  spoke  for  the  first  time  ;  and  ever  after  that  he  retained 
his  speech,  f  It  may  be  inferred  from  the  careful  provisions 
laid  down  in  the  law  that  the  game  sometimes  resulted  in 
injuries,  generally  by  accident,  but  occasionally  by  design, 
in  rare  cases  ending  even  in  death  :  and  in  this  respect,  too, 
it  resembled  the  game  of  our  own  day.  But  the  mischief 
was  seldom  serious. 

Various  other  athletic  exercises  were  practised,  some 
of  them  like  those  we  see  at  the  present  day.  We  find 
foot-racing  and  leaping  mentioned,  but  much  prominence 
is  not  given  to  them  in  the  tales.  There  were  contentions 
in  wrestling  and  swimming.  The  boys  of  the  Red  Branch 
had  a  rough  sort  of  game,  in  which  each  set  strove  to  tear 
off  the  outer  garments  from  their  opponents  ;  and  they 
had  another,  something  analogous  to  goaling,  where  they 
endeavoured  to  put  a  ball  through  a  small  hole,  which 
those  opposed  to  them  tried  to  prevent. %  There  was  also 
the  "  loop  and  ball  game  "  (cluiche  luibe  ocus  liathroidi,) 
which  was  played  on  the  green  ;  but  nothing  is  said  in  the 
tales  as  to  the  manner  of  playing  it.§  What  was  called 
the  Roth-chless,  or  '  wheel-feat,'  consisted  in  throwing  a 
heavy  circular  disc  or  quoit  upwards  beside  the  wall  of  a 

*  LL,  62,  a,  4S:  Miss  Hull,  Saga,  p.  136. 

f  Stokes's  edition,  Zeitschr.  Celt.  Phil.,  in.  p.  10 

X  Miss  Hull,  Saga,  138,  139  ;   LL,  63,  a,  bottom. 

§  See  Kuno  Meyer,  Ventry,  29,  line  530  ;    and  p.  82,  note  529. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  477 

large  house.  At  this  the  three  great  Red  Branch  heroes 
once  contended  inside  the  lofty  hall.  Laegaire  the  Victor- 
ious took  the  first  trial  and  sent  the  disc  half  way  up  the 
side  wall.  Conall  Cernach  next :  and  he  threw  it  to  the 
ridge-pole.  Lastly,  Cuculainn  caught  it  in  mid-air  as  it 
came  down  after  Conall's  throw,  and  with  a  mighty  effort 
hurled  it  right  through  the  roof,  amid  the  frantic  shouts  of 
the  spectators.*  Throwing  a  ball  or  quoit  to  a  distance, 
and  "putting"  a  heavy  stone  forward  from  hand  and 
shoulder — both  of  which  are  noticed  in  the  tales — were  in 
no  wise  different  from  the  corresponding  strength  trials  of 
the  present  day. 

8.  Chess. 

In  ancient  Ireland  chess-playing  was  a  favourite  pas- 
time among  the  higher  classes.  Everywhere  in  the 
Romantic  Tales  we  read  of  kings  and  chiefs  amusing 
themselves  with  chess,  and  to  be  a  good  player  was 
considered  a  necessary  accomplishment  of  every  man. 
of  high  position.  At  banquets  and  all  other  festive 
gatherings  this  was  sure  to  be  one  of  the  leading  features 
of  the  entertainment.  In  every  chief's  house  there  was 
accordingly  at  least  one  set  of  chess  appliances  for  the 
use  of  the  family  and  guests :  and  chess-boards  were 
sometimes  given  as  part  of  the  tribute  to  kings,  f  Chess 
furniture  was  indeed  considered  in  a  manner  a  necessity, 
so  much  so  that  in  this  respect  it  is  classified  in  the 
Brehon  Law  with  food.| 

As  to  the  general  form  and  construction  of  the  chess- 
board there  can  be  no  doubt,  for  Cormac's  Glossary  (p.  75) 
describes  it  with  much  exactness.  This  old  authority  states 
first,  in  regard  to  the  game,  that  the  play  demands  ciall 
and  fdth  [keeal,  faw],  i.e.  attention  and  judgment :  and  it 
goes  on  to  say  that  the  fidchell  or  chess-board  was  divided 
into  black  and  white  compartments  by  straight  lines  :   that 

*  Fled  Brier.,  83.  J  Book  of  Rights,  39.  J  Br  Law,  1.  143,  xa, 


47^  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

is  to  say,  into  black  and  white  squares.  The  game  was 
called  fidchell  or  fidchellecht  [fihel,  fihelleght]  :  and  fidchell 
was  used  to  designate  the  chess-board.  But  this  was  also 
called  cldr-fidchilli,  cldr  being  the  general  name  for  a  board 
or  table.  The  chessmen  were  called  fir-fidchilli,  i.e.  '  men 
of  chess,'  or  collectively  foirenn,  which  is  the  Irish  word 
for  a  party  or  body  of  men  in  general.  The  whole  set  of 
furniture  was  called  fidchellecht  *  or  fidchell. 

The  men,  when  not  in  use,  were  kept  in  a  fer-bolg  or 
'  man-bag,'  which  was  sometimes  of  brass  or  bronze  wire 
woven.  The  chiefs  took  great  delight  in  ornamenting 
their  chessboards  and  men  richly  and  elaborately  with 
the  precious  metals  and  gems.  We  read  in  the  "  Story 
of  the  Battle  of  Mucrime,"  that  when  the  Irish  chief 
Mac  Con  was  an  exile  in  disguise  at  the  court  of  the  king 
of  Scotland,  the  king's  chessmen  were  of  gold  and  silver : 
meaning  ornamented  with  these  metals,  f  The  following 
quotation  from  a  much  older  authority — the  "  Courtship 
of  Etain  "  in  the  Book  of  the  Dun  Cow — is  very  instructive 
and  very  much  to  the  point.  Midir  the  fairy  king  of 
Bri-leith,  comes  on  a  visit  to  King  Ochy  : — "  What  brought 
thee  hither  ?  "  said  Ochy.  "  To  play  chess  with  thee," 
answered  Midir.  "  Art  thou  good  at  chess  ?  "  said  Ochy. 
"  Let  us  try  it,"  said  Midir.  "  The  queen  is  asleep,"  said 
Ochy,  "  and  the  house  in  which  are  the  chessboard  and  ' 
men  belongs  to  her."  "  Here  I  have  as  good  a  set  of 
chess,"  said  Midir.  That  was  true  indeed;  for  it  was  a 
board  of  silver  and  pure  gold  ;  and  every  angle  was  illumi- 
nated with  precious  stones  ;  and  the  man-bag  was  of 
woven  brass  wire. "J  In  the  Will  of  Cahirmore,  king 
of  Ireland  in  the  second  century,  we  are  told  that  he 
bequeathed  his  chessboard  and  chessmen  to  his  son  Olioll 
Ceadach§ — an  indication  of  their  great  value. 

*  Book  of  Rights,  201,  I7. 

f  Silva  Gad.,  351  :   see  also  Keating,  290,  top  ;   and  FM,  a.d.  9. 

%  See  O'Donovan,  in  Book  of  Rights,  Pref .,  lxi       §  Book  of  Rights,  201. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES 


479 


The  men  were  distinguished  half  and  half,  in  some 
obvious  way,  to  catch  the  eyes  of  the  two  players.  Some- 
times they  were  black  and  white.  The  foirenn  or  party 
of  chessmen  of  Crimthan  Nia  Nair,  king  of  Ireland  about 
the  first  century  of  the  Christian  era,  are  thus  described : — 
"  One-half  of  its  foirenn  was  yellow  gold,  and  the  other 
half  was  fvndruine  "  (white 
bronze).*  Many  ancient 
chessmen  have  been  found 
in  bogs,  in  Lewis  and  other 
parts  of  Scotland :  but  so 
far  as  I  know  we  have  only 
a  single  specimen  belong- 
ing to  Ireland,  which  was 
found  about  1817  in  a  bog 
in  Meath,  and  which  is  now 
in  the  National  Museum, 
Dublin.  It  is  figured  here, 
full  size.  We  frequently 
read  in  the  tales  that  a 
hero,  while  playing  chess, 
becoming  infuriated  by 
some  sudden  attack  or 
insulting  speech,  flings  his 
chessman  at  the  enemy 
and  kills  or  disfigures  him. 
When  we  remember  that  chessmen  were  sometimes  made 
partly  of  metal  and  were  two  and  a  half  inches  long, 
we  may  well  believe  this. 

The  game  must,  sometimes  at  least,  have  been  a  long 
one.  When  St.  Adamnan  came  to  confer  with  King 
Finachta,  he  found  him  engaged  in  a  game  of  chess :  but 
when  his  arrival  was  announced,  the  king,  being  aware 
that  he  had  come  on  an  unpleasant  mission,  refused  to  see 
him  till  his  game  was  finished  :   whereupon  Adamnan  said 

*  Rev.  Celt.,  xx.  283. 


Fig.  338. 
Bone  Chessman,  King,  full  size  ;  found  In  a  bog 
in  Meath  about  1817.    (Drawn  by  Petrie :  Book  of 
Rights,  page  lxii.) 


4§0  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

he  would  wait,  and  that  he  would  chant  fifty  psalms  during 
the  interval,  in  which  fifty  there  was  one  psalm  that  would 
deprive  the  king's  family  of  the  kingdom  for  ever.  The 
king  finished  his  game  however ;  and  played  a  second, 
during  which  fifty  other  psalms  were  chanted,  one  of 
which  doomed  him  to  shortness  of  life.  But  when  he 
was  threatened  with  deprivation  of  heaven  by  one  of  the 
third  fifty,  he  yielded,  and  went  to  Adamnan.* 

That  the  Irish  retained  the  tradition  of  the  origin  of 
chess  as  a  mimic  battle  appears  from  the  name  given  to 
the  chessmen  in  the  story  of  the  Sick  Bed  of  Cuculainn 
(p.  99)  in  the  Book  of  the  Dun  Cow  : — namely  fianfidchella, 
i.e.  as  translated  by  O'Curry,  '  chess-warriors  '  ;  flan,  a 
champion  or  warrior :  from  which  we  may  infer  that  the 
men  represented  soldiers. 

Another  game  called  brannuighecht ,  or  '  ftraww-playing,' 
as  O'Donovan  renders  it,  is  often  mentioned  in  connexion 
with  chess  ;  and  it  was  played  with  a  brannabh,  possibly 
something  in  the  nature  of  a  backgammon  board.  A  party 
of  Dedannans  were  on  one  occasion  being  entertained  ;  and 
a  fidchell  or  set  of  chess  furniture  was  provided  for  every 
six  of  them,  and  a  brannabh  for  every  five,t  showing  that 
chess-playing  and  6nww-playing  were  different,  and  were 
played  with  different  sets  of  appliances.  Among  the 
treasures  of  the  old  King  Feradach  are  enumerated  his 
brandaibh  and  his  fithchella.%  The  Brehon  Law  prescribes 
fithchellacht  and  brannuidhecht  (as  two  different  things) 
with  several  other  accomplishments,  to  be  taught  to  the 
sons  of  chiefs  when  in  fosterage.§  Notwithstanding  that 
chess-playing  and  &ra?m-playing  are  so  clearly  distin- 
guished in  the  above  and  many  other  passages,  modern 
writers  very  generally  confound  them  :  taking  brannuigh- 
echt to  be  only  another  name  for  fitchellecht  or  chess- 
playing,  which  it  is  not. 

*  Silva  Gad.,  422.  J  Three  Fragments,  8,  „. 

f  Ibid.,  250  :  Ir.  text,  220,  so.  §  Br  Laws,  n.  155, 9;  157,  bottom. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  481 

There  is  still  another  game  called  buanbaig  or  buanfach, 
mentioned  in  connexion  with  chess  and  &ran«-playing,  as 
played  by  kings  and  chiefs.  When  Lugaid  mac  Con  and 
his  companions  were  fugitives  in  Scotland,  they  were  ad- 
mired for  their  accomplishments,  among  them  being  their 
skilful  playing  of  chess,  and  brandabh,  and  buanbaig.* 
Nothing  has  been  discovered  to  show  the  exact  nature  of 
those  two  last  games. 

I  have  headed  this  short  section  with  the  name 
"  Chess,"  and  have  all  through  translated  fitchell  by  '  chess,' 
in  accordance  with  the  usage  of  O'Donovan,  O'Curry,  and 
Petrie.  Dr.  Stokes,  on  the  other  hand,  uniformly  renders 
it  "  draughts."  But,  so  far  as  I  am  aware,  there  is  no 
internal  evidence  in  Irish  literature  sufficient  to  determine 
with  certainty  whether  the  game  of  fitchell  was  chess  or 
draughts  :  for  the  descriptions  would  apply  equally  to 
both. 

9.  Jesters,  Jugglers,  and  Gleemen. 

From  the  most  remote  times  in  Ireland,  kings  kept 
fools,  jesters,  and  jugglers  in  their  courts,  for  the  amuse- 
ment of  their  household  and  guests,  like  kings  of  England 
and  other  countries  in  much  later  times.  In  the  tales  we 
constantly  read  of  such  persons  and  their  sayings  and  doings. 
They  were  often  kept  in  small  companies.  Prince  Cum- 
masgach,  son  of  Aed  mac  Ainmirech  (king  of  Ireland,  a.d. 
572  to  598),  had  one  chief  jester  named  Glasdam,  under 
whom  were  eight  others  ;  and  the  whole  nine  constantly 
accompanied  the  prince,  forming  part  of  his  retinue  both 
at  home  and  on  his  journeys. f 

The  most  common  name  for  a  jester  or  fool  was  druth 
(pron.  droo  :  to  be  carefully  distinguished  from  drui,  a 
druid),  which  is  explained  in  Cormac's  Glossary  (p.  59), 
by  onmit,  a  fool,  and  in  another  place  in  the  same  Glossary 

*  O'Grady,  Silva  Gad.,  351,  top:  Ir.  text,  312,  30_  3I:  Revue  Celt. 
xiii.  443  j  Rev.  Celt.,  in.  59  :  Silva  Gad.,  409. 

I  I 


482  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

(130)  by  midlach,  an  imbecile.  Another  word  was  mer, 
which  generally  means  a  mad  person,  but  which,  like  onmit 
and  midlach,  appears  to  have  been  often  used  to  denote 
simply  an  idiot  or  mental  imbecile ;  while  druth  was  used 
as  a  more  general  term  to  include  all  sorts  of  fools, 
buffoons,  jugglers,  jesters,  &c.  Mer  and  druth  are  some- 
times used  synonymously,  as  in  the  Book  of  Aicill.*  The 
Law  (in.  157,  23)  fixed  seven  years  as  the  age  when  it 
was  to  be  decided  whether  a  young  person  was  or  was 
not  a  druth,  which  here  must  be  understood  to  have  the 
restricted  meaning  of  an  idiot.  In  Cormac's  Glossary 
(p.  81)  jaindelach  is  given  as  still  another  name  for  an 
idiot. 

In  the  Senchus  M6r  the  customary  functions  of  a  druth 
are  indicated  : — He  is  said  to  have  the  power  of  amusing, 
and  that  music  was  one  of  the  means  he  employed  to  do 
so  :  for  he  was  a  minstrel  (airfidig)  ;  and  it  also  states  that 
he  had  land — at  least  sometimes — no  doubt  in  reward  of 
his  services  :  while  a  woman  who  was  a  mer  or  mad  person 
was  not  a  minstrel,  and  had  no  land.j  From  a  legend 
given  in  Duald  Mac  Firbis's  Irish  Annals  we  learn  that  a 
druth  was  trained  to  give  a  particular  kind  of  shout,  which 
was  easily  distinguished  from  the  shout  of  all  other  people. 
At  the  Battle  of  Allen  in  Kildare,  fought  a.d.  722,  the 
rig-druth  or  royal  clown  O'Maileeny  was  taken  prisoner 
and  beheaded.  But  just  before  his  execution  he  was  asked 
to  give  a  "  druth' s  shout,"  which  he  did  :  and  it  was  so 
loud  and  melodious  that  its  soft  echoes  were  heard  in  the 
air  for  three  days  and  three  nights  after  his  death.  J  And 
ever  afterwards  all  druths  learned  to  give  "  a  clown's 
shout,"  like  that  of  poor  O'Maileeny. 

These  half-witted  dependents  were  always  greatly 
attached  to  their  masters,  whose  lives,  as  occasions  arose, 
they  sometimes  saved  by  the  sacrifice  of  their  own,     In 

*  Br.  Laws,  in.  199,  bottom  ;  200, a.   f  Ibid.,  i.  137,  bottom  ;   139,  top. 
t  Three  Fragments,  43  :   and  Rev.  Celt.,  xxiv.  55. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  483 

the  year  598  a.d.,  Prince  Cummascach — as  the  Story  of 
the  Boroma  relates — went  through  Leinster  on  his  "  Free 
circuit  of  youth."  His  conduct  was  on  the  occasion  so 
intolerably  licentious  that  Branduff,  king  of  Leinster,  and 
his  people,  at  last  rose  up  in  a  fury  and  set  fire  to  the 
house  in  which  the  prince  and  his  retinue  were  feasting, 
standing  all  around  in  close  array  to  prevent  escape. 
Glasdam,  the  prince's  jester,  was  one  of  the  doomed 
company  :  but  as  he  had  been  hospitably  entertained  a 
few  days  before  by  Branduff,  he  now  cried  out : — "  Lo,  I 
"  have  eaten  thy  meat :  let  not  this  deed  of  shame  be  now 
"  wrought  on  me  !  "*  And  Branduff  answered  : — "  By  no 
"  means  shall  this  be  done  :  climb  up  to  the  ridge-pole  and 
"  leap  out  over  the  flames  to  the  ground  :  we  will  let  thee 
"  pass,  and  thus  shalt  thou  escape  !  "  But  Glasdam  refused 
to  be  saved  without  his  master :  and  tearing  off  his  fool's 
mantle  and  cap4  while  the  flames  were  closing  in,  he  said 
to  Cummascach  : — "  Take  these  and  escape  in  guise  of 
me!"  The  prince  put  them  on,  and,  leaping  out,  was 
allowed  to  pass,  so  that  he  escaped  for  the  time,  while  the 
poor  fool  remained  behind  and  was  burned  to  death  with 
the  rest.f 

Fools  when  acting  as  professional  clowns  were  dressed 
fantastically ;  and  they  amused  the  people  something  in 
the  same  way  as  the  court  fools  and  buffoons  of  later 
times — by  broad  impudent  remarks,  jests,  half  witty,  half 
absurd,  and  odd  gestures  and  grimaces.  Concobar's  royal 
fool  Roimid,  who  lived  in  Emania,  is  thus  described  in  the 
Story  of  Mesca  Ulad  as  he  stood  amusing  a  delighted 
crowd  who  surrounded  him  : — He  had  a  black,  pointed, 
thick  head  of  hair ;  his  face  [painted]  a  bluish-black,  like 
an  Ethiopian  ;  his  eyes  were  large,  wide  open,  and  seemed 

*  For  the  duty  of  host  towards  guest,  see  p.  168,  supra. 

f  O'Grady,  Silva  Gad.,  410  :  Stokes's  version  in  Rev.  Celt.,  xni.  33. 
Two  other  equally  striking  instances  may  be  seen  in  the  story  of  the 
jester  of  Fiachna,  king  of  Ulster  (Silva  Gad.,  427),  and  that  of  Mac  Con's 
druth  at  the  Battle  of  Cenn  Febrat  (Silva  Gad.,  349,  350). 


484  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

all  white  [on  account  of  the  blackened  face]  ;  he  wore  a 
ribbed  bratt  or  mantle  all  in  folds,  fastened  with  a  brass 
clasp  at  his  breast :  at  his  side  hung  a  melodious  little  bell 
(cluicin  cedlbind)  which  he  often  struck  with  a  bronze  wand 
to  procure  attention,  making  such  a  sweet  tinkle  that  it 
gave  pleasure  and  delight  to  the  arch-king  and  to  the 
whole  host.  He  was  a  laughable  and  amusing  wight — adds, 
the  old  account — and  there  was  no  care,  fatigue,  or  sorrow, 
however  great,  that  a  man  would  not  forget  for  the  time, 
while  looking  at  this  droll  fellow  and  listening  to  his 
pleasantries.*  King  Conari's  three  jesters  were  such 
surpassingly  funny  fellows  that,  as  we  are  told  in  the 
Bruden  Da  Derga  (where  they  are  called  cuitbi,  i.e.  jeerers, 
gibers,  mockers),  no  man  could  refrain  from  laughing  at 
them,  even  though  the  dead  body  of  his  father  or  mother 
lay  stretched  out  before  him.f 

Professional  gleemen  travelled  from  place  to  place 
earning  a  livelihood  by  amusing  the  people  like  travelling 
showmen  of  the  present  day.  To  these  the  word  druth  is 
sometimes  applied,  though  their  more  usual  name  was 
crossan,  a  word  which  glosses  scurra  in  Stokes's  "  Glosses 
on  Latin  Declension,"  No.  14.  When  they  had  given  an 
exhibition  it  was  considered  disgraceful  to  refuse  them  a 
contribution  :  and  even  St.  Patrick,  as  we  are  told  in  the 
Tripartite  Life  (205),  thought  it  necessary  to  comply  with 
this  native  custom.  When  he  was  in  Hy  Fidgente  he  was 
entertained  by  a  chief  named  Lomman,  living  beside 
Mullach-Cae,  i.e.  the  mountain  now  called  Knockea,  and 
having  his  house  on  a  spot  lying,  as  the  old  record  correctly 
states,  to  the  south  of  Carn-Feradaig,  which  is  now  called 
Seefin  Mountain,  rising  over  the  village  of  Glenosheen  in 
Limerick.  One  day  a  number  of  gleemen  came  up  and 
asked  for  some  food.  Patrick  was  troubled  at  this,  for  he 
had  nothing  to  give  them  :   but  just  at  the  moment  a  boy 

*  Mesca  Ulad,  35.         f  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  150  :  Da  Derga,  p.  311. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  485 

passed  near  with  a  cooked  ram  on  his  back,  which  the 
saint  asked  from  him  "  to  save  his  honour  " — i.e.  that  he 
might  not  lie  under  the  reproach  of  refusing  the  gleemen. 
The  boy  gave  it  gladly,  and  Patrick  handed  it  over  to 
them  ;  but  before  they  had  time  to  swallow  it  they  were 
themselves  swallowed  up  by  the  earth  for  their  impudence. 
In  the  first  part  of  this  narrative  the  gleemen  are  called 
aes  ceirdd,  i.e. '  men  of  art ' :  at  the  end  they  are  designated 
by  druth  :  and  in  another  part  of  it  they  are  called  in 
Latin  prcecones,  i.e.  '  public  criers,'  from  their  custom  of 
bawling  out  their  jokes.  These  "  men  of  art  "  were  evi- 
dently of  the  same  class  as  those  called  crossans,  who  are 
constantly  met  with  in  the  tales. 

A  travelling  band  of  crossans  had  a  fuirseoir  or  obldire 
[furshore,  oblaire],  i.e.  the  chief  buffoon  and  juggler  of 
the  company.  When  the  sons  of  O'Corra  were  about  to 
embark  on  their  voyage  of  pilgrimage,  a  band  of  crossans 
came  up  and  inquired  among  themselves  who  they  were. 
"  I  know  them  well,"  said  the  fuirseoir  ;  "  they  are  the  sons 
"  of  O'Corra,  the  robbers  and  murderers,  going  on  their 
"  pilgrimage  :  and  indeed  they  do  not  stand  more  in  need 
"of  it  than  we  do."  "I  fancy  " — said  the  leader  of  the 
band,  scoffingly — "  it  is  a  long  day  till  you  go  on  a 
pilgrimage."  "  Never  say  so,"  replied  the  fuirseoir,  "  for 
I  will  certainly  go  with  them  "  :  and  so  he  did.  From  the 
same  narrative  it  is  clear  that  they  wore  dresses  of  some 
special  sort,  which  belonged,  not  to  the  individuals  but 
to  the  company  :  and  that  if  any  member  left  the  party 
he  had  to  leave  his  dress  behind  him,  as  the  fuirseoir  had 
to  do  on  the  present  occasion,  for  they  stripped  him  and 
sent  him  off  to  the  pilgrims  stark  naked.*  We  may  form 
some  idea  of  one  part  of  the  dress  from  the  statement  in 
Mac  Conglinne  (42) ,  that  when  he  disguised  himself  as  a 
fuirseoir,  "  he  put  on  a  short  cloak  and  short  garments  : 

*  Joyce,  Old  Celtic  Romances,  p.  409. 


486  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  each  upper  garment  being  shorter  with  him,  and  each 
"  lower  one  being  longer.  In  this  wise  he  began  juggling." 
See  also  the  description  of  Roimid's  mantle,  p.  484,  supra. 

Cormac's  Glossary  (p.  141,  explains  the  word  reim 
by  fuirseoir,  i.e.  buffoon,  and  does  it  in  such  a  way  as 
to  give  us  a  peep  at  one  of  the  buffoon's  tricks : — 
"  Reim,  the  name  for  a  fuirseoir,  on  account  of  the 
"  distortions  of  face  he  makes  towards  people  "  [to  make 
them  laugh].  In  the  Crith  Gabhlach  the  word  is  ex- 
plained similarly  : — "  Reimm,  i.e.  a  fuirseoir  or  a  druth, 
"  a  man  who  brings  distortion  (remmad)  upon  his  body 
"  and  his  face,  is  not  entitled  to  dire  fine  (Br.  Laws,  vol.  1., 
"  p.  208),  because  he  goes  out  of  his  own  shape  before 
"  hosts  and  crowds."* 

There  was  a  druth  of  a  different  kind  from  all  those 
noticed  above,  a  hand-juggler — a  person  who  performed 
sleight-of-hand  tricks.  Such  a  person  was  called  a  cless- 
amnach  [classownagh] ,  i.e.  a  '  trick-performer,'  from  cless, 
a  trick.  In  the  Bruden  Da  Derga  King  Conari's  cless- 
amnach  and  his  trick  of  throwing  up  balls  and  other  small 
articles,  catching  them  one  by  one  as  they  came  down, 
and  throwing  them  up  again,  are  well  described  : — "  The 
"  blemish  of  baldness  was  on  him,  and  the  hair  on  the  rest 
"  of  his  head  was  whiter  than  canach-slebhe — canavan  or 
"  cotton  grass  ;  he  had  clasps  (unasca)  of  gold  in  his  ears 
"  (P-  259»)  supra)  ;  and  he  wore  a  speckled  white  cloak.  He 
"  had  nine  [short]  swords,  nine  [small]  silvern  shields,  and 
"  nine  balls  of  gold.  [Taking  up  a  certain  number  of 
"  them]  he  flung  them  up  one  by  one,  and  not  one  of  them 
"  does  he  let  fall  to  the  ground,  and  there  is  but  one  of 
"  them  at  any  one  time  in  his  hand.  Like  the  buzzing- 
"  whirl  of  bees  on  a  beautiful  day  was  their  motion  in 
"  passing  one  another,  "f     This  man  seems  to  have  been 

*  Br.  Laws,  iv.  355,  top  :  see  also  to  the  same  effect,  v.  109,  h  from 
bottom. 

t  Mao.  &  Cust,  11.  144,  145  ;    Da  Derga,  p.  286. 


CHAP.  XXIX]      ASSEMBLIES,  SPORTS,  AND  PASTIMES  487 

the  chief  juggler  ;  for  three  others  are  afterwards  described, 
having  a  number  of  small  balls  and  of  small  darts,  for 
performing  similar  tricks  with.* 

The  Brehon  Law  lays  down  fines  for  injuries  to  spec- 
tators by  the  careless  performance  of  juggling  tricks  :  and 
in  assessing  damages  it  distinguishes  between  dangerous 
articles  such  as  knives,  and  non-dangerous  ones  such  as 
balls.  The  fine  for  injury  was  heavier  if  inflicted  by 
dangerous  than  if  by  non-dangerous  articles — even  though 
the  injury  might  be  the  same  :  which  of  course  was 
intended  to  ensure  that  due  care  should  be  taken  during 
the  performances,  f 

It  is  worthy  of  remark  that  the  gleemen  continued 
till  the  time  of  Elizabeth.  Spenser  (View,  125)  describes 
them  : — "  To  these  may  be  added  another  sort  of  like 
"  loose  fellowes,  which  doe  passe  up  and  downe  amongst 
"  gentlemen,  by  the  name  of  Jesters  "  :  and  he  goes  on  to 
say  that  they  were  great  collectors  and  carriers  of  news. 

People  of  all  the  above  classse,  crossans,  druths,  jesters, 
tumblers,  distortionists,  and  soforth,  were  looked  upon 
as  dishonoured  and  disreputable.  This  appears  from  the 
passage  quoted  on  last  page,  where  we  see  they  were 
denied  certain  civil  rights  enjoyed  by  ordinary  citizens ; 
and  still  more  pointedly  from  an  ordinance  of  the  Senchus 
Mor,  which,  classifying  banquets  into  godly,  human,  and 
demon  banquets,  defines  demon  banquets  as  those  given 
to  evil  people,  such  as  satirists,  jesters,  buffoons,  mounte- 
banks, outlaws,  heathens,  harlots,  and  bad  people  in 
general.  I  And  many  other  passages  in  Irish  literature 
might  be  quoted  to  the  same  effect. 

*  Man.  &  Cust.,  n.  147.  f  Br.  Laws,  in.  285. 

J  Br.  Laws,  in.  25 


Ornament  on  top  of  DcreiiUh  Round  Tower.     (From  Petrie's  Round  Towers,  400.) 

CHAPTER  XXX 

VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  AND  OBSERVANCES 


Section  i.  Salutation. 

\OME  of  the  modes  of  salutation  and  of  showing 
respect  practised  by  the  ancient  Irish  indi- 
cate much  gentleness  and  refinement  of 
feeling,  while  others  would  now  be  considered 
degrading.  When  a  distinguished  visitor 
arrived  it  was  usual  to  stand  up  as  a  mark 
of  respect  (ureirge,  coimeirge,  rising,  or  standing 
up).  King  Laegaire,  sitting  with  his  courtiers,  in  his 
council-hall  at  Tara  to  receive  St.  Patrick,  ordered  that  no 
one  should  rise  when  he  entered  :  but  Dubthach  Maccu 
Lugair,  the  king's  chief  poet,  impressed  by  the  saint's 
commanding  presence,  disobeyed  the  order  and  stood  up 
as  he  entered.  The  narrative  adds  that  this  Dubthach 
became  a  convert,  and  thenceforward  devoted  his  poetical 
talents  to  the  service  of  God.*  Mael  Fothartaigh,  son  of 
Ronan  king  of  Leinster,  was  so  admired  and  loved,  that 
at  meetings  of  every  kind  "  all  would  rise  up  before  him."f 
St.  Moiling,  on  a  certain  occasion,  visited  the  house  of 
Finaghta  the  Festive  king  of  Ireland,  but  was  received  in 
a  disrespectful  manner  by  the  company  in  general : — "  He 
"  found  no  uprising  there  [in  honour  of  him]  :   and  he  was 

*  Trip  .Life,  283.  f  Kuno  Meyer's  Fingal  Remain,  Rev.  Celt.?  xm.  372. 

488 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  489 

"  ashamed  at  not  getting  uprising."*  It  was  not  only  a 
mark  of  respect,  but — occasionally  at  least — something 
like  an  acknowledgment  of  superiority,  as  we  may  infer 
from  a  passage  in  the  Irish  Life  of  St.  Finnchua.  The 
saint  having  aided  the  king  of  Munster  to  defeat  his 
enemies,  stipulated  that  among  other  concessions  "  the  king 
"  of  Munster  should  always  stand  up  before  Finchua's 
"  successor  "f  :  and  still  more  clearly  from  the  Crith 
Gabhlach  extract  given  below,  about  a  king  and  a  bishop. 

Another  mode  of  saluting  to  show  respect  was  "  raising 
the  knee  or  thigh  "  while  seated.  On  the  occasion  of  the 
above-mentioned  visit  of  St.  Moiling,  while  no  one  actually 
stood  up,  Dermot  the  son  of  Colcu  "  raised  his  knee  before 
him  " — as  did  also  his  father  Colcu — as  a  mark  of  reverence. 
St.  Ruadan,  when  cursing  Tara,  says  to  King  Dermot : — 
"  The  thigh  [sliasait)  that  thou  liftest  not  before  me  to 
stand  up,  be  it  mangled  in  pieces. "%  Lifting  the  knee  or 
thigh  was  not  so  great  a  mark  of  respect  as  standing  up. 
In  the  Crith  Gabhlach  the  question  is  asked,  "  Which  is, 
higher,  a  king  or  a  bishop  ?  "  Answer :  "  The  bishop  is 
"  higher,  because  the  king  stands  up  [to  salute  him]  on 
"  account  of  religion  "  :  and  the  sentence  concludes — "  a 
bishop  however  raises  his  knee  to  a  king."§  This  lifting 
of  the  knee  or  thigh  admits  of  an  obvious  explanation.  A 
person  sitting  on  a  low  seat — as  the  Irish  generally  sat — 
when  about  to  stand  up,  naturally  drew  in  one  foot,  which 
had  the  effect  of  raising  the  knee.  So  far  this  of  itself 
was  regarded  as  a  mark  of  respect,  being  a  preliminary  to 
standing  up  :  but  to  stand  up  altogether  completed  and 
increased  the  act  of  reverence. 

Giving  a  kiss,  or  more  generally  three  kisses,  on  the 
cheek,  was  a  very  usual  form  of  respectful  and  affectionate 

*  Silva  Gad.,  420,  bottom.     See  also,  HyF,  143,  7> 
j  Stokes,  Lives  of  SS.,  241,  I7. 
%  See  Silva  Gad.,  74,  x  (thigh)  ;    83,  9  (knee). 
§  Br.  Laws,  iv.  339,  bottom. 


49°  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

salutation  :  it  was  indeed  the  most  general  of  all.  When 
St.  Columba  approached  the  assembly  at  Drum-ketta, 
"  King  Domnall  rose  immediately  before  him,  and  bade 
"  him  welcome,  and  kissed  his  cheek,  and  set  him  down 
"  in  his  own  place."*  When  Donnchad  the  son  of  King 
Concobar  visited  Conall  Cernach,  "  Conall  put  his  arms 
about  his  neck  and  gave  him  three  kisses."  Similar 
entries  are  found  everywhere,  both  in  the  tales  and  in 
the  ecclesiastical  writings,  showing  that  the  practice  was 
as  prevalent  among  Christians  as  among  pagans. 

A  very  pleasing  way  of  showing  respect  and  affection, 
which  we  often  find  noticed,  was  laying  the  head  gently 
on  the  person's  bosom.  When  Ere,  King  Concobar's 
grandson,  came  to  him,  "  he  placed  his  head  on  the 
breast  of  his  grandfather,  "f  The  old  man  Cailte,  rising 
up  in  the  morning,  came  to  St.  Patrick  and  laid  his 
head  on  his  bosom  :  and  Patrick  blessed  him  and  said : 
"  In  whatsoever  place  God  shall  lay  His  hand  on  thee, 
heaven  is  in  store  for  thee. "J  Adamnan  (pp.  35,  36) 
notices  this  custom,  where  he  relates  that  King  Aedan's 
son,  Ochy  Boy,  saluted  St.  Columba  respectfully  by  laying 
his  head  on  his  bosom.  Sometimes  persons  bent  the  head 
and  went  on  one  knee  to  salute  a  superior§  :  and  in  case 
of  eminent  saints,  laymen  often  prostrated  themselves  on 
the  two  knees  before  them  :  to  show  both  respect  and 
affection.|| 

It  seems  an  odd  way  of  manifesting  respect  for  a  man, 
to  carry  him  on  one's  back  for  some  distance  :  yet  it  was 
in  this  manner  Muiredach,  king  of  Leinster  in  the  sixth 
century,  acted  towards  St.  Finnen  of  Clonard.  Finnen 
had  spent  some  time  in  Britain,  and  returning  to  Ireland, 
landed  on  the  Leinster  coast ;  whereupon  the  king  went 
down  to  meet  him,  and  to  show  reverence  carried  him  on 

*  Adamnan,  38,  note,  1st  column  J  Silva  Gad.,  137,  middle. 

t  Rossnaree,  55.  §  Ibid.,  298. 

||  Stokes,  Lives  of  SS.,  lines  381,  2929,  4348,  4693. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  49I 

his  back  three  several  times  across  three  fields  near  the 
harbour.  Yet  this  over-condescension  on  the  part  of  the 
king  was  evidently  resented  by  some  of  his  household  ; 
for  one  of  them  made  a  sharp  remark  to  the  saint : 
"  Thou  art  oppressive,  O  cleric,  on  the  king  "  :  on  which 
Finnen  replied  :  "  The  number  of  times  that  I  have  been 
"  taken  on  his  back  will  be  the  number  of  kings  of  his  race 
"  over  the  province  "  ;  after  which  he  pronounced  a  blessing 
on  him.*  It  somewhat  mitigates  the  humiliation  of  the 
king's  action  here  when  we  know  that  carrying  on  the 
back  was  not  unusual.  Some  of  the  early  saints  had 
in  their  household  a  fer-imchuir  ('  man  of  carrying ')  or 
trein-fher  ('  strong-man ')  for  carrying  them  over  fords  or 
rough  places.  St.  Patrick's  "  strong-man  "  has  been  already 
mentioned  :  and  St.  Ciaran's  fer-imchuir  was  Mailoran. 
When  St.  Patrick  was  a  boy  his  foster-father  carried 
him  home  on  his  back ;  and  a  man  brings  his  sick 
mother  on  his  back  to  St.  Brigit  to  be  healed. 

In  the  Life  of  St.  Cormac  in  the  Book  of  Lecan  we  are 
told  that  a  certain  chief  named  Dai  "  came  and  put  his 
mouth  to  the  floor  out  of  humility  to  Cormac."f  When 
St.  Patrick  visited  Moylurg  in  Connaught,  Bishop  Maine 
"  drove  the  [saint's]  horses  into  a  meadow,  and  cleansed 
their  hoofs  in  honour  of  Patrick."! 

2.  Pledging,  Lending,  and  Borrowing. 

Although  there  were  no  such  institutions  in  ancient 
Ireland  as  pawn-offices,  pledging  articles  for  a  temporary 
loan  was  common  enough.  The  practice  was  such  a 
general  feature  of  society  that  the  Brehon  Law  took 
cognisance  of  it,  and  stepped  in  to  prevent  abuses.  The 
Law  did  not  prohibit  charging  interest  on  loans,  though 
laws  with  this  object  existed  in  England,  in  supposed  con- 
formity with  the  Mosaic  dispensation  (Exod.,  xxii.  25). 

*  Stokes,  Lives  of  SS.,  p.  224.  f  Stokes,  Lives  of  SS.,  p.  343. 

J  Trip.  Life,  145. 


492  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  Brehon  Law,  though  laying  down  many  precautions, 
did  not  contain  any  provision  against  usurious  or  excessive 
rates  of  interest :  neither  did  early  English  law :  for  the 
British  usury  laws  are  of  late  introduction. 

Portable  articles  of  any  kind — including  animals — 
might  be  pledged  for  a  loan,  or  as  security  for  the  repay- 
ment of  a  debt ;  and  the  law  furnishes  a  long  list  of 
pledgable  articles.  The  person  holding  the  pledge  might 
put  it  to  its  proper  use  while  in  his  possession,  unless 
there  was  express  contract  against  it.  But  he  was  to  use 
reasonably — he  was  not  to  injure  articles  of  household  or 
of  ornament  by  rough  usage,  or  a  horse  by  overwork.  He 
was  moreover  obliged  to  return  the  pledge  on  receiving  a 
day's  notice,  provided  the  borrower  tendered  the  sum 
borrowed,  or  the  debt,  with  its  interest :  and  if  he  failed  to 
do  so  he  was  liable  to  fine.  Suppose  it  was  an  ornament 
of  gold  or  silver,  such  as  a  brooch  ;  and  that  it  was  not 
returned  at  the  time  required,  so  that  the  owner  had  to 
appear  at  any  public  function  or  celebration,  such  as  a 
fair,  without  it :  in  this  case  the  fine  for  withholding  it  was 
increased  by  a  personal  or  honour  fine  for  the  indignity  he 
suffered  by  being  obliged  to  appear  in  public  without  his 
ornament.*  If  the  pledged  article  was  lost,  or  not  returned, 
the  value — and  in  some  cases  double  the  value — had  to  be 
made  good. 

Sometimes  a  person  borrowed  an  article  on  hire  for  the 
use  of  it,  engaging  to  return  it  by  a  certain  day.  If  he 
failed  to  return  it  at  the  proper  time,  besides  what  he  gave 
for  the  use  of  it,  he  had  to  pay  interest  {tairgilli)  on  it  for 
every  day  he  withheld  it.  When  a  man  lent  an  article 
without  any  charge — for  mere  kindness — fixing  a  day  for 
its  return,  if  it  was  not  returned  on  the  stipulated  day,  the 
borrower  might  be  charged  interest  for  it. 

There  were  distinct  terms  for  all  these  transactions. 
A  loan  for  kindness  was  called  din  :   a  loan  for  interest  was 

*  Br.  Laws,  v.  397,  bottom. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  493 

airhead  :  a  loan  in  general  was  iasacht.  Interest  or  usury 
was  called  tairgilli,  and  also  fogaibthetu,  a  very  old  term, 
for  it  occurs  in  Zeuss,  as  noticed  below.  Borrowing  or 
lending,  on  pledge,  was  a  very  common  transaction  among 
neighbours  ;  and  it  was  not  looked  upon  as  in  any  sense 
a  thing  to  be  ashamed  of,  as  pawning  articles  is  at  the 
present  day.  The  practice  moreover  continued  in  use  in 
Ireland  down  to  comparatively  recent  times :  of  which 
an  instance,  occurring  in  the  beginning  of  the  eighteenth 
century,  may  be  seen  in  the  Kilk.  Archaeol.  Journal  for 
1856-7,  pp.  168,  169. 

It  may  be  observed  that  the  existence  in  ancient 
Ireland  of  the  practice  of  pledging  and  lending  for 
interest,  the  designation  of  the  several  functions  by 
different  terms,  and  the  recognition  of  all  by  the  Brehon 
Law,  may  be  classed,  among  numerous  other  customs  and 
institutions  noticed  throughout  this  book,  as  indicating  a 
very  advanced  stage  of  civilisation.  At  what  an  early 
period  this  stage — of  lending  for  interest — was  reached 
may  be  seen  from  the  fact  that  the  MS.  from  which  Zeuss 
took  fogbaidetu,  '  usura,'  is  the  Wurzburg  copy  of  St.  Paul's 
Epistles  which  was  glossed  by  some  Irish  monk  in  the 
eighth  century.* 

3.  Provision  for  Old  Age  and  Destitution. 

Old  age  was  greatly  honoured,  and  provision  was  made 
for  the  maintenance  of  old  persons  who  were  not  able  to 
support  themselves.  The  Brehon  Law  says  : — "  Age  is 
rewarded  by  the  Feine  "  :  and  "  where  there  are  two  chiefs 
"  of  the  same  family  who  are  of  equal  dignity  and  property, 
"  the  senior  shall  take  precedence.    The  old  man  is  entitled 

*  Fogbaidetu,  for  fogaibthetu,  is  in  the  1st  edition  of  Zeuss,  p.  844,  last 
line  :  but  Ebel  has  omitted  it  in  his  2nd  edition.  Nearly  all  the  regula- 
tions regarding  borrowing  and  pledging  given  in  this  section,  as  well  as 
many  others,  will  be  found  in  Br.  Laws,  in.  492,  and  note  3  ;  493,  and 
495  :    and  in  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  62,  lit,  112,  113. 


494  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

"  to  good  maintenance,  and  the  senior  is  entitled  to  noble 
"  election."*  The  scribe  who  copied  this  part  of  the  Law 
prefixes  a  remark  of  his  own  which  expresses  still  more 
strongly  the  veneration  for  age  : — [I  swear]  "  by  this  book 
"  that  so  far  as  I  can,  I  will,  in  the  name  of  God,  bring  the 
"  senior  before  the  junior  in  every  case,  as  these  laws  down 
"  here  state." 

When  the  head  of  a  family  became  too  old  to  manage 
his  affairs,  it  was  an  arrangement  sanctioned  by  the  Law 
that  he  might  retire,  and  give  up  both  headship  and  land 
to  his  son,  on  condition  of  being  maintained  for  the  rest  of 
his  life.  In  this  case,  if  he  did  not  choose  to  live  with  his 
son,  a  separate  house — commonly  called  a  house  of  inchis 
— was  built  for  him,  the  dimensions  and  furniture  of  which, 
as  well  as  the  dimensions  of  the  little  kitchen-garden, 
are  set  forth  in  the  law.  Three  items  of  maintenance  are 
distinguished  and  carefully  specified  : — food,  milk,  and 
attendance.  As  to  attendance  :  among  other  things  it  is 
worth  while  to  mention  that  he  was  to  have  a  bath  once 
at  least  every  twentieth  night,  and  his  head  was  to  be 
washed  every  Saturday.  His  supply  of  firewood  is  also 
specified,  f 

If  the  old  man  had  no  children  he  might  make  over 
his  property  to  a  stranger  on  the  same  condition  of  due 
maintenance.  Or  he  might  purchase  from  the  neigh- 
bouring monastery  the  right  to  lodge  on  the  premises 
and  board  with  the  inmates  :  an  arrangement  common  in 
England  to  a  late  period,  where  the  purchased  privilege  of 
boarding  and  lodging  in  a  monastery  was  called  "  Corrody."| 
This  plan  for  providing  for  helpless  old  age,  which  was 
something  like  the  present  practice  of  purchasing  an 
annuity,  continued  to  prevail  in  Ireland  down  to  at  least 
the  sixteenth  century.    In  the  seventh  volume  of  the  Proc. 

*  Br.  Laws,  iv.  373  and  note. 

t  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  11.  30,  31,  479,  and  note  515  :   Br.  Laws,  iv. 
305,  note  3.  J  Br.  Laws,  in.,  Richey,  in  Introduction,  Ixv.  lxvi. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  495 

Roy.  Ir.  Academy  (p.  18)  Dr.  Todd  has  published  and 
translated  a  deed  in  the  Irish  language,  dated  1522,  by 
which  an  old  lady  gave  up  her  lands  to  a  man  who  had  a 
mortage  on  them,  on  condition  that  he  should  support 
her  for  the  rest  of  her  life. 

As  to  old  persons  who  had  no  means,  the  duty  of  main- 
taining them  fell  primarily  of  course  on  the  children :  or 
failing  children,  on  the  foster-child.  A  son  who  supported 
his  father  in  old  age  had  a  special  distinguishing  term 
applied  to  him  in  the  Senchus  Mor — mac-gor  or  gormac  : 
but  this  last  term  was  also  applied  to  a  sister's  son.*  A 
son  or  daughter  who  was  able  to  support  parents  but  who 
evaded  the  duty  was  punished  by  having  his  or  her  dire- 
fine  lessened  (which  meant  loss  of  status  :  1.  208,  supra), 
or  in  some  other  way.f  The  general  recognition  of  the 
son's  duty  to  support  his  parents  is  noticed  in  a  passage 
in  Adamnan's  "  Life  of  Columba  "  (p.  159),  where  certain 
brothers  who  had  been  supporting  their  father  and  mother 
forced  another  brother  who  had  been  long  absent  to  under- . 
take  the  duty. 

If  an  old  person  who  had  no  children  became  destitute 
the  tribe  was  bound  to  take  care  of  him  ;  for  in  the  words 
of  the  Senchus  Mor : — "  It  is  one  of  the  duties  of  the  fine 
(circle  of  relations,  tribe)  to  support  every  tribesman  "  : 
and  the  Gloss  adds  : — "  They  do  this  by  duties  which  are 
required  of  them  according  to  justice. "J  A  usual  plan  was 
to  send  the  old  person  to  live  with  some  family  willing  to 
undertake  the  duty,  who  had  an  allowance  from  the  tribe 
for  the  cost  of  support. 

In  some  cases  destitute  persons  dependent  on  the  tribe 
who  did  not  choose  to  live  with  a  strange  family,  but  pre- 
ferred to  have  their  own  little  house,  received  what  we  now 

*  Br.  Laws,  i.  207,  ,9.  111.  56,  20.  iv.  291,  I0.  43,  note  1  ;  and  v.  71, 
line  4  from  bottom. 

j  Br.  Laws,  III.  53,  57,  bottom  ;  iv.  185,  307,  a?.  see  also  IV.,  Richey, 
Introduction,  lxvi.  lxvii.  }  Br.  Laws,  in.  55,  2;  57,  9. 


49*>  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

call  outdoor  relief.  According  to  the  Sequel  to  the  Crith 
Gabhlach,  there  was  a  special  officer  called  uaithne  [oohina : 
lit.  a  '  pillar  ']  whose  business  it  was  to  look  after  them :  or, 
in  the  words  of  the  tract,  to  "  oversee  the  wretched  and  the 
poor,"  and  make  sure  that  they  received  the  proper  allow- 
ance :  something  like  the  relieving  officer  of  our  present 
poor  laws.  He  was  of  course  paid  for  this  duty  ;  and  it  is 
added  that  he  should  bear  "  attacks  on  his  honour  "  without 
his  family  or  himself  needing  to  take  any  action  in  the 
matter — referring  to  the  abuse  and  insult  he  was  likely  to 
receive  from  the  peevish  and  querulous  class  he  had  in 
charge.  He  was  permitted  to  bear  from  them  insults, 
which,  if  coming  from  ordinary  members  of  the  com- 
munity, should  be  resented  in  the  recognised  way  to  wipe 
off  the  disgrace.* 

It  is  plain  from  some  expressions  in  the  Senchus  Mor, 
as  well  as  from  the  words  of  the  Glossator,  that  in  those 
times,  as  at  the  present  day,  there  were  poor  persons  who 
preferred  the  free  and  easy  life  of  the  wandering  beggar- 
man| :  as  reflected  in  one  verse  of  a  once  popular  modern 
Anglo-Irish  song  : — 

"  Of  all  trades  a-going  begging  it  is  my  delight ; 
My  rent  it  is  paid,  and  I  lay  down  my  bags  every  night : 
I'll  throw  away  care,  and  take  a  long  staff  in  my  hand  ; 
And  I'll  flourish  each  day  courageously  looking  for  chance." 

They  carried  a  bag  for  contributions  ;  and  the  Senchus 
Mor  mentions  giving  them  alms  as  a  commendable  deed, 
here  transmitting  a  record  of  a  popular  feeling  that  has 
continued  to  prevail  to  our  own  day.  Shane  O'Neill — 
John  the  Proud  —  prince  of  Tyrone  in  the  time  of 
Elizabeth,  always  put  aside  the  first  dish  of  food  for  the 
poor : — "  to  serve  Christ  first  " — as  he  said.  More  than 
half  a  century  ago  I  saw  the  same  custom  carried  out — 

*  Br.  Laws,  iv.  351  :    Sullivan,  Introduction,  251,  bottom, 
f  Br.  Laws,  in.  19,  2Si  21,  top. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  497 

though  in  less  regal  style — in  my  grandfather's  house, 
where,  just  before  the  family  sat  down  to  the  noonday 
dinner,  a  big  dish  of  laughing  potatoes  was  always  laid 
aside  for  wandering  beggars :  and  the  potatoes  rarely 
survived  till  night. 

From  the  provisions  here  described  it  will  be  seen  that 
the  most  important  features  of  our  modern  poor-laws  were 
anticipated  in  Ireland  a  thousand  years  ago. 

4.  Irish  Poetry  and  Prosody  :  Love  of  Nature  and  of 
Natural  Beauty. 

In  very  early  times,  not  only  poetry  proper,  but 
histories,  biographies,  laws,  genealogies,  and  such  like, 
were  often  written  in  verse  as  an  aid  to  the  memory. 
Among  all  peoples  there  were — as  there  are  still — certain 
laws  or  rules,  commonly  known  as  Prosody,  which  poets 
had  to  observe  in  the  construction  of  their  verse  :  of  which 
the  main  object  was  harmony  of  numbers.  The  classifi- 
cation and  the  laws  of  Irish  versification  were  probably 
the  most  complicated  that  were  ever  invented  :  indicating 
on  the  part  of  the  ancient  Irish  people,  both  learned  and 
unlearned,  a  delicate  appreciation  of  harmonious  combi- 
nations of  sounds.  The  following  statement  will  give  the 
reader  an  idea  of  this.  There  are  in  Irish  three  principal 
kinds  of  verse.  Of  the  first  kind,  which  is  called  "  Direct 
Metre  "  (Dan  Direch),  there  are  five  species,  all  equally 
complicated.  The  first  of  these  required  the  observance 
of  the  following  rules : — (1)  Each  stanza  to  consist  of 
four  lines  making  complete  sense  ;  (2)  In  each  line  seven 
syllables ;  (3)  Alliteration  in  at  least  two  principal  words 
of  each  line ;  (4)  The  lines  to  rhyme,  the  rhymes  being 
greatly  varied,  and  occurring  very  often  ;  (5)  The  last 
word  of  the  second  line  to  have  one  syllable  more  than 
the  last  word  of  the  first  line  ;  a  like  relation  between  the 
last  words  of  the  fourth  and  third  lines. 

K  1 


49^  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

In  Irish  poetry  of  all  kinds  the  rhymes  were  very 
frequent,  occurring,  not  only  at  the  ends  of  the  lines,  but 
also  within  them,  once,  twice,  or  even  three  times.  The 
rhymes  were  either  between  vowels — i.e.  assonances — or 
Detween  consonants.  For  this  last  purpose  the  consonants 
were  scientifically  divided  into  six  classes,  "  soft,"  "  hard," 
"  rough,"  "  strong,"  "  light,  and  "  the  queen,"  i.e.  the  letter 
s  which  formed  the  sixth  class  :  the  letters  of  each  of  the 
first  five  corresponding  and  rhyming  with  each  other,  but 
not  with  those  of  any  other  class.  One-syllable,  two- 
syllable,  and  three-syllable  rhymes  were  used  with  equal 
facility. 

That  the  old  writers  of  verse  were  able  to  comply  with 
these  numerous  difficult  prosodial  rules  we  have  positive 
proof  in  our  manuscripts  ;  and  the  result  is  marvellous. 
No  poetry  of  any  European  language,  ancient  or  modern, 
could  compare  with  that  of  Irish  for  richness  of  melody. 
Well  might  Dr.  Atkinson  exclaim  (in  his  Lecture  on  Irish 
Metric,  p.  4)  : — "  I  believe  Irish  verse  to  have  been  about 
"  the  most  perfectly  harmonious  combination  of  sounds 
"  that  the  world  has  ever  known.  I  know  of  nothing  in 
"  the  world's  literature  like  it." 

Of  each  principal  kind  or  measure  of  verse  there  were 
many  divisions  and  subdivisions,  comprising  altogether 
several  hundred  different  metrical  varieties,  all  instantly 
distinguishable  by  the  trained  ears  of  poet  and  audience.* 
We  have  seen  that  there  were  seven  grades  of  "  Poets." 
Of  the  lower  class,  called  "  Bards,"  there  were  also  a 
number  of  grades.  Each  of  the  grades  of  both  had  certain 
metres  allotted  to  them  ;   and  each  individual  was  allowed 

*  See  Irish  Metric  by  Dr.  Atkinson  :  the  Irish  Treatise  on  Irish  Metre 
from  the  Book  of  Ballymote,  translated  and  annotated  by  the  Rev.  B. 
M'Carthy,  d.d.,  in  the  Todd  Lecture  Series  of  the  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  in., 
pp.  98-141  :  Stokes's  Feilire,  Introduction,  12-15  :  Hyde,  Lit.  Hist., 
chapters  xxxvi.  to  xxxviii. ;  and  his  little  book,  Irish  Poetry  (1903),  in 
which  will  be  found  a  most  useful  survey  of  Irish  poets  and  poetry, 
with  their  manifold  subdivisions. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  499 

to  compose  only  in  his  own  special  measure,  or  in  those 
belonging  to  the  inferior  grades  ;  but  he  was  not  permitted 
to  compose  in  the  measure  of  any  grade  above  him. 

Those  of  the  Irish  poets — whether  clerical  or  lay — who 
learned  to  write  Latin,  imported  many  of  the  Irish  pro- 
sodial  rules  into  their  Latin  poetry,  using  accent  instead 
of  quantity,  so  as  to  imitate  exactly  the  metres,  assonantal 
rhymes,  alliterations,  consonantal  harmonies,  and  all  the 
other  ornaments  common  in  Irish  poetry.* 

Some  of  the  greatest  Celtic  scholars  that  ever  lived — 
among  them  Zeuss  and  Nigra — maintain  that  rhyme,  now 
so  common  in  all  European  languages,  originated  with  the 
old  Irish  poets,  and  that  from  the  Irish  language  it  was 
adopted  into  Latin,  from  which  it  gradually  penetrated  to 
other  languages,  till  it  finally  spread  over  all  Europe,  f 
But  other  eminent  men,  including  the  German  scholar 
R.  Thurneysen,  think  that  rhyme  was  mainly  borrowed 
by  the  Gaels  from  the  Romans.  The  preponderance  of 
learned  opinion  is  certainly  on  the  side  of  the  Gaels ;  but 
the  subject  requires  to  be  further  investigated  before 
final  judgment  can  be  pronounced.  One  thing  is  quite 
certain,  that  rhyme  —  as  we  have  already  said  —  was 
brought  to  far  greater  perfection  in  Irish  than  in  any 
other  language.  | 

It  has  been  stated  (p.  497)  that  laws,  histories,  genea- 
logies, and  such  like,  were  often  written  in  verse  to  make 
them  more  easily  remembered.  Several  pieces  of  this  kind 
have  been  published,  of  which  the  following — all  or  most 
mentioned  and  described  elsewhere  in  this  book — are  the 

*  See  the  Irish  Liber  Hymnorum,  by  Drs.  Atkinson  and  Bernard,  11.  xv. 

f  All  that  can  be  said  at  present  in  favour  of  this  view  will  be  found 
in  Dr.  Sigerson's  Introduction  to  his  Bards  of  the  Gael  and  Gall,  and  in 
Dr.  Hyde's  Irish  Poetry,  pp.  45-57.  See  also  Hyde's  Lit.  Hist.,  chap,  xxxvi. 

J  Dr.  Douglas  Hyde  has  given,  in  his  Literary  History  of  Ireland,  and 
in  his  Irish  Poetry,  English  translations  of  many  old  Irish  poems,  in 
which  the  rhymes,  metres,  and  alliterations  of  the  originals  are  exactly 
imitated.  Dr.  Sigerson,  in  his  Bards  of  the  Gael  and  Gall,  also  often 
imitates  the  old  rhymes  and  alliterations. 


500  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

principal.  The  Feilire  of  Aengus  ;  the  Book  of  Rights ; 
a  portion  of  the  Tribes  and  Customs  of  Hy  Fiachrach ; 
the  Duan  Eirenneach  and  the  Duan  Albanach,  two  long 
pieces  of  versified  history  published  by  Dr.  Todd  in  his 
Irish  version  of  Nennius ;  and  the  Topographical  Poems 
of  O'Dugan  and  O'Heeren.  This  last  is  an  enumeration 
of  the  principal  tribes  of  Ireland  at  the  time  of  the  English 
invasion,  with  the  districts  they  occupied  and  the  chiefs 
who  ruled  over  them.  The  part  relating  to  Leth  Conn 
(North  of  Ireland)  was  written  by  John  O'Dugan,  who 
died  in  1372  ;  and  that  relating  to  Leth  Mow  (South)  by 
Gilla-na-neeve  O'Heeren,  who  died  in  1420.  The  whole 
poem  has  been  translated  and  annotated  by  O'Donovan, 
and  published  by  the  Irish  Archaeological  and  Celtic 
Society.  In  such  compositions  as  these  we  could  hardly 
expect  to  find  true  poetry,  for  they  are  little  more  than 
mere  catalogues  in  verse. 

The  complicated  restrictions  of  their  prosody  must 
have  greatly  hampered  the  play  of  the  old  Irish  poets' 
imagination,  so  much  of  their  energies  were  concentrated 
on  overcoming  mere  mechanical  difficulties.  Yet  in  spite 
of  this,  they  produced  a  great  body  of  very  beautiful  poetry. 
Sufficient  materials  are  not  yet  available  to  enable  us  to 
pass  a  general  judgment  on  the  character  of  early  Irish 
poetry:  for,  as  has  been  remarked,  such  pieces  as  the 
Feilire  of  Aengus  are  not,  and  never  were  intended  to  be, 
poetry,  any  more  than  the  versified  lists  of  kings  and 
events  we  often  see  in  modern  English  school-books.  Yet 
these  have  been  almost  the  only  ancient  Irish  metrical 
compositions  that  have  hitherto  been  brought  within  reach 
of  the  public,  and  their  prominence  is  due  to  their  historical 
importance. 

The  great  majority  of  Irish  poetical  pieces— poetry 
in  the  true  sense  of  the  word— are  still  hidden  away  in 
manuscripts  scattered  through  the  libraries  of  all  Europe. 
The  few  that  have  been  brought  to  light,  through  the 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  501 

investigations  of  scholars  of  taste,  show  that  many  of  the 
ancient  Irish  poets  were  inspired  with  true  poetical  genius. 
Most  of  these  pieces  are  characterised  by  one  prevailing 
note-a  close  observation  and  an  intense  love  of  nature  in 
all  its  aspects.    As  favourable  specimens  may  be  instanced 
King  and  Hermit,"  lately  translated  and  published  (in 
pamphlet   form)    by   Professor   Kuno   Meyer   (iqoi)     "a 
singularly  beautiful  poem,"  as  he  designates  it,  written  in 
he  tenth  century  :  Deirdre's  farewell  to  Alban,  of  which  a 
translation  is  given  below;    the  poetical  description  of 
the  pagan  heaven  in  vol.  i.,  p.  2g4>  supra>  and  another  and 
different  one  with  text  and  translation  by  Kuno  Meyer 
m  Mr    Nutt's  "Voyage  of  Bran,"  vol.   lt  p.  4.     Good 
examples  of  Irish  poetry  also  are  the  series  of  verse-pieces 
interspersed  through  the  prose  of  »  The  Courtship  of  Ferb  " 
all  of  which  are  very  simple,  and  most  of  them  pathetic 
and   picturesque.     Many  other  very  beautiful   examples 

SeanoLh."       "  P°etiCal  *"*  °f  ^  A^l™h  na 

On  this  subject  I  cannot  do  better  than  quote  a  few 

weisn  poetry,  I  know  nothing  to  place  by  their  side. 

to  'and  XsebeivenTerIred  **  a" *"  « »I*— both  those  referred 
inasmneh  a^thrrfch  me^rT*.'0  ^  disad™">«=  *  translation, 

— *  ^c  sx»rsr  x  a  oAtua„r y 


502  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  poem  here  published  ["  King  and  Hermit  "]  affords  a  good  example 
of  that  marvellous  descriptive  art  of  Irish  poets,  which  they  share 
with  the  Welsh  bards."* 

The  poet's  adage,  "  A  thing  of  beauty  is  a  joy  for  ever," 
found  real  and  concrete  application  among  the  ancient  Irish. 
Their  poetry,  their  tales,  and  even  their  proper  names,  bear 
testimony  to  their  intense  love  of  nature  and  their  apprecia- 
tion of  natural  beauty.  Keats,  in  the  opening  of  "En- 
dymion,"  enumerates  various  natural  features  and  artificial 
creations  as  "  things  of  beauty,"  among  others,  the  sun, 
the  moon,  "  trees  old  and  new,"  clear  rills,  "  the  mid-forest 
brake,"  "  all  lovely  tales  that  we  have  heard  or  read." 
These  and  many  other  features  of  nature  and  art,  not  men- 
tioned by  Keats — the  boom  and  dash  of  the  waves,  the  cry 
of  the  sea-birds,  the  murmur  of  the  wind  among  the  trees, 
the  howling  of  the  storm,  the  sad  desolation  of  the  land- 
scape in  winter,  the  ever-varying  beauty  of  the  clouds,  the 
cry  of  the  hounds  in  full  career  among  the  glens,  f  the 
beauty  of  the  native  music,  tender,  sad,  or  joyous,  and 
soforth  in  endless  variety — all  these  are  noticed  and  dwelt 
upon  by  those  observant  old  Irish  writers — especially  in 
their  poetry — in  words  as  minutely  descriptive  and  as 
intensely  appreciative  as  the  poetry  of  Wordsworth. 

It  would  be  easy  to  multiply  instances  of  this  bent  of 
mind,  but  we  must  be  contented  with  a  few  illustrations 
here.  An  excellent  example  is  Midir's  address  to  the 
lady  Befinn,  already  given  (vol.  I.,  p.  294).  In  the  Life  of 
St.  Senan — a  plain  prose  narrative — it  is  related  that  a 
child,  playing  beside  its  mother  near  a  cliff  in  the  west 
of  Clare,  fell  "  over  the  edge  of  Ireland  "  into  the  sea,  but 
was  preserved  from  injury  by  the  intercession  of  St.  Senan. 

*  Many  similar  testimonies  might  be  adduced  from  native  Irish  writers  : 
but  I  prefer — for  obvious  reasons — to  quote  from  this  scholarly  and  dis- 
cerning foreigner. 

t  The  delight  of  the  Irish,  both  ancient  and  modern,  in  hunting  and 
its  accessories  has  been  already  noticed  (pp.  467,  468,  supra). 


CHAP.  XXXJ  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  5°3 

A  person  who  heard  the  shrieks  of  the  mother  went  down 
to  look  for  him,  and  found  him  sitting  quite  safe  in  the 
trough  of  the  sea  where  he  had  fallen,  "  playing  with  the 
"  waves.  For  the  waves  would  reach  up  to  him  and  laugh 
"  round  him,  and  he  was  laughing  at  the  waves,  and  putting 
"  the  palm  of  his  hand  to  the  foam  of  the  crests,  and  he 
"  used  to  lick  it  like  the  foam  of  new  milk."* 

They  loved  the  music  of  the  wind  and  the  waves.  The 
sound  of  the  breeze  rustling  through  the  foliage  so  struck 
the  imagination  of  those  spiritual  people,  that  in  Cormac's 
Glossary  (p.  132)  the  word  omna,  one  of  the  Irish  names 
for  the  oak-tree,  is  derived  from  fuamna,  "  sounding  "  : 
"  because  " — in  the  words  of  the  Glossary — "  great  is  the 
sound  of  the  wind  blowing  against  it."  In  the  Life  of 
St.  Columkille  it  is  stated  that  while  residing  in  Iona,  he 
wrote  a  poem  in  the  Irish  language,  a  tender  reminiscence 
of  his  beloved  native  land,  in  which  he  expresses  himself 
in  this  manner  : — 

St.  Columkille's  Remembrance  of  Erin. 

"  How  delightful  to  be  on  Ben-Edarf  before  embarking  on  the  foam- 
white  sea  ;  how  pleasant  to  row  one's  little  curragh  round  it,  to  look 
upward  at  its  bare  steep  border,  and  to  hear  the  waves  dashing  against 
its  rocky  cliffs. 

"  A  grey  eye  looks  back  towards  Erin  ;    a  grey  eye  full  of  tears. 

"  While  I  traverse  Alban  of  the  ravens,  I  think  on  my  little  oak 
grove  in  Derry.  If  the  tributes  and  the  riches  of  Alban  were  mine, 
from  the  centre  to  the  uttermost  borders,  I  would  prefer  to  them  all 
one  little  house  in  Derry.  The  reason  I  love  Derry  is  for  its  quietness, 
for  its  purity,  for  its  crowds  of  white  angels. 

"  How  sweet  it  is  to  think  of  Durrow  :  how  delightful  would  it  be 
to  hear  the  music  of  the  breeze  rustling  through  its  groves. 

"  Plentiful  is  the  fruit  in  the  Western  Island — beloved  Erin  of  many 
waterfalls :  plentiful  her  noble  groves  of  oak.  Many  are  her  kings 
and  princes  ;  sweet-voiced  her  clerics  ;  her  birds  warble  joyously  in 
the  woods  ;   gentle  are  her  youths  ;  wise  her  seniors  ;  comely  and  grace- 


*  Stokes,  Lives  of  SS.,  p.  212. 

|  Ben  Edar,  Howth,  a  rocky  headland  near  Dublin. 


504  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

ful   her   women,    of   spotless   virtue  ;     illustrious   her   men,   of   noble 
aspect. 

"  There  is  a  grey  eye  that  fills  with  tears  when  it  looks  back  to- 
wards Erin.  While  I  stand  on  the  oaken  deck  of  my  bark  I  stretch  my 
vision  westwards  over  the  briny  sea  towards  Erin."* 

When  the  sons  of  Usna  returned  from  Scotland  to 
Ireland  at  the  treacherous  invitation  of  King  Concobar, 
Deirdre,  the  wife  of  Naisi  one  of  the  brothers,  seating 
herself  on  a  sea-cliff  of  the  present  county  Antrim,  looked 
sadly  over  the  waters  at  the  blue  headlands  of  Scotland, 
with  gloomy  forebodings  for  the  future,  and  uttered  this 
farewell : — 

Deirdre's  Farewell  to  Alban. 

i. 

"  Dear  to  me  is  yon  eastern  land  :   Alban  with  its  wonders.     Beloved 

is  Alban  with  its  bright  harbours  and  its  pleasant  hills  of  the  green 

slopes.     From    that   land    I    would   never   depart-  except   to   be   with 

Naisi. 

ii. 
"  Kil-Cuan,  O  Kil-Cuan, f  whither  Ainnli  was  wont  to  resort :    short 
seemed  the  time  to  me  while  I  sojourned  there  with  Naisi  on  the  margins 
of  its  streams  and  waterfalls. 

in. 
"  Glen-Lee,  O  Glen-Lee,  where  I  slept  happy  under  soft  coverlets : 
fish  and  fowl,  and  the  flesh  of  red  deer  and  badgers  ;    these  were  our 
fare  in  Glen-Lee. 

IV. 

"  Glen-Masan,  O  Glen-Masan  :  tall  its  cresses  of  white  stalks  :  often 
were  we  rocked  to  sleep  in  our  eurragh  in  the  grassy  harbour  of  Glen- 
Masan. 

v. 

"  Glen-Orchy,  O  Glen-Orchy  :  over  thy  straight  glen  rises  the  smooth 
ridge  that  oft  echoed  to  the  voices  of  our  hounds.     No  man  of  the 


*  The  two  Irish  poems,  with  translations,  from  which  the  above  is 
extracted,  will  be  found  in  Reeves's  Adamnan,  pp.  275  and  285.  They 
are  very  ancient ;  and  they  illustrate  our  theme  equally  well,  whether 
they  were  written  by  St.  Columkille  or  by  any  other  Irishman. 

■f  This  and  the  other  places  named  in  Deirdre's  Farewell  are  all  in  the 
west  of  Scotland. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  505 

clan  was  more  light-hearted  than  my  Naisi  when  following  the  chase 
in  Glen-Orchy. 

VI. 

"  Glen-Ettive,  O  Glen-Ettive  :  there  it  was  that  my  first  house  was 
raised  for  me  :  lovely  its  woods  in  the  smile  of  the  early  morn  :  the  sun 
loves  to  shine  on  Glen-Ettive. 

VII. 

"  Glsn-da-Roy,  O  Glen-da-Roy  :  the  memory  of  its  people  is  dear 
to  me  5  sweet  is  the  cuckoo's  note  from  the  bending  bough  on  the  peak 
over  Glen-da-Roy. 

VIII. 

"  Dear  to  me  is  Dreenagh  over  the  resounding  shore :  dear  to  me 
its  crystal  waters  over  the  speckled  sand.  From  those  sweet  places  I 
would  never  depart,  but  only  to  be  with  my  beloved  Naisi."* 


The  singing  of  birds  had  a  special  charm  for  the  old 
Irish  people.  Comgan,  otherwise  called  Mac  da  Cherda 
(seventh  century:  vol.  1.,  page  224,  supra),  standing  on 
the  great  rath  of  Cnoc-Rafann  (now  Knockgraffon  in 
Tipperary),  which  was  in  his  time  surrounded  with  woods, 
uttered  the  following  verse,  as  we  find  it  preserved  in 
Cormac's  Glossary  (p.  7)  : — 

"  This  great  rath  on  which  I  stand 
Wherein  is  a  little  well  with  a  bright  silver  drinking-cup  : 
Sweet  was  the  voice  of  the  wood  of  blackbirds 
Round  this  rath  of  Fiacha  son  of  Moinche."f 

Among    the   numerous    examples    of   Metre   given    in    a 
treatise   on   Prosody  in   the   Book   of   Ballymote  is   the 


*  From  Joyce's  "  Old  Celtic  Romances,"  where  the  whole  tale  is 
given.  The  original  Irish  text  of  this  beautiful  poem,  which  was  first 
published,  with  translation,  by  Theophilus  O'Flanagan,  in  his  version  of 
the  Story  of  the  Fate  of  the  Sons  of  Usna,  in  Trans.  Gael.  Soc,  1808,  has 
been  lately  republished,  with  the  tale  itself,  by  the  Society  for  the 
Preservation  of  the  Irish  language.  For  a  metrical  version,  see  Ferguson, 
Lays  of  the  Western  Gael. 

f  That  is  Fiacha  Muillethan,  king  of  Munster  in  the  third  century, 
who  resided  at  Cnoc-Rafann  :    see  p.  103,  supra. 


506  Social  And  domestic  life  [part  Hi 

following  verse,  selected  there  merely  for  a  grammatical 
purpose : — 

"  The  bird  that  calls  within  the  sallow- tree, 
Beautiful  his  beak  and  clear  his  voice  ; 

The  tip  of  the  bill  of  the  glossy  jet-black  bird  is  a  lovely  yellow; 
The  note  that  the  merle  warbles  is  a  trilling  lay."* 

It  would  be  hard  to  find  a  more  striking  or  a  prettier 
conception  of  the  power  of  music  in  the  shape  of  a  bird- 
song,  than  the  account  of  Blanid's  three  cows.  When  the 
Isle  of  Man  was  invaded  by  the  Irish  Red  Branch  heroes, 
they  took  the  king's  castle  and  brought  away  all  the  jewels  ; 
among  them — as  the  best  jewel  of  all — the  lady  Blanid, 
daughter  of  the  king,  together  with  her  great  brazen 
caldron,  her  three  cows,  and  also  three  little  birds  that 
used  to  sing  for  them  while  milking.  These  cows  were 
always  milked  into  the  caldron,  but  submitted  reluctantly 
and  gave  little  milk  till  the  birds  came  to  their  usual  perch 
— on  the  cow's  ears — and  sang  for  them  :  then  they  gave 
their  milk  freely  till  the  caldron  was  filled. f  See  also 
vol.  I.,  p.  591,  supra. 

Even  the  place-names  scattered  over  the  country — 
names  that  remain  in  hundreds  to  this  day — bear  testi- 
mony to  this  pleasing  feature  of  the  Irish  character : 
for  we  have  numerous  places  still  called  by  names  with 
such  significations  as  "  delightful  wood,"  "  silvery  stream," 
"  cluster  of  nuts  "  (for  a  hazel  wood),  "  prattling  rivulet," 
"  crystal  well,"  "  the  recess  of  the  bird- warbling,"  "  melo- 
dious little  hill,"  "  the  fragrant  bush-cluster,"  and  soforth 
in  endless  variety.  J 


*  Mac  Carthy,  Cod.  Pal. -Vat.  131.  Other  examples  in  Silva  Gad.  109  : 
Stokes  and  Strachan's  Thes.  11.  290  :    and  Hyde,  Lit.  Hist.,  275. 

|  Kilk.  Arch.  Journ.,  1870-1,  p.  411. 

%  For  the  originals  of  all  the  above  names,  and  for  numerous  others  of 
a  like  kind,  see  Irish  Names  of  Places,  vol.  11.,  chap,  iv.,  on  "  Poetical 
and  Fancy  Names." 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  507 

Many  students  of  our  ancient  literature  have  noticed 
these  characteristics.  "  Another  poem  " — writes  Mr.  Alfred 
Nutt  in  his  "  Studies  on  Ossian  and  Ossianic  Literature  " 
(p.  9) — "  strikes  a  note  which  remains  dominant  throughout 
"  the  entire  range  of  Ossianic  Literature  :  the  note  of  keen 
"  and  vivid  feeling  for  certain  natural  conditions.  It  is  a 
"  brief  description  of  winter  : — 

"  '  A  tale  here  for  you :  oxen  lowing :  winter  snowing :  summer  passed 
away  :  wind  from  the  north,  high  and  cold :  low  the  sun  and  short 
his  course  :  wildly  tossing  the  wave  of  the  sea.  The  fern  burns  deep  red. 
Men  wrap  themselves  closely  :  the  wild  goose  raises  her  wonted  cry  : 
cold  seizes  the  wing  of  the  bird  :    'tis  the  season  of  ice  :   sad  my  tale.'  " 

This  is  a  bald  literal  translation  :  what  would  it  be  if 
dressed  in  the  diction  of  Scott,  Goldsmith,  or  Wordsworth  ! 
Dr.  Whitley  Stokes,  speaking  of  the  "  Colloquy  of  the 
Ancient  Men  " — an  Ossianic  composition  consisting  of  a 
series  of  short  narratives  framed  in  one  connecting  story — 
notices  the  genuine  feeling  for  natural  beauty  and  the 
passion  for  music  that  pervade  the  whole  of  them.*  In 
this  connexion  I  may  again  also  point  to  the  beautiful 
poem  of  "  King  and  Hermit,"  already  mentioned,  and 
Professor  Kuno  Meyer's  Introduction  to  it.f 

So  far  we  have  had  under  consideration  the  Irish 
poetry  of  the  early  centuries.  In  later  times  the  Irish 
poets  broke  away  from  their  ancient  prosodial  trammels 
and  produced  much  excellent  poetry.  Among  the  remains 
of  these  times — from  the  fifteenth  century  down — we  have 
many  pieces  of  great  beauty — odes,  ballads,  elegies,  songs, 
&c. — the  products  of  true  poetical  inspiration.  Spenser, 
a  supreme  judge  of  poetry,  but  in  general  a  prejudiced 

*  Preface  to  the  Acallamh  :    Ir.  Texte,  iv.  xii. 

•f  Excellent  renderings  into  English  rhymed  metre — many  of  them  very 
beautiful — of  about  140  Irish  poems,  of  various  ages,  from  the  most 
ancient  to  modern  times,  have  been  given  by  Dr.  Sigerson  in  his  Bards 
of  the  Gael  and  Gall. 


508  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

witness  for  Ireland,  and  not  disposed  to  praise  things  Irish, 
has  given  the  following  testimony  regarding  this  poetry  of 
the  later  Irish  bards  (View,  124)  : — "  Yea,  truly  I  have 
"  caused  divers  of  them  to  be  translated  unto  me,  that  I 
"  might  understand  them,  and  surely  they  savoured  of 
"  sweet  wit  and  good  invention,  but  skilled  not  of  the 
"  goodly  ornaments  of  poetry  [i.e.  they  wanted  the  qualities 
"  that  go  to  form  great  poetry]  ;  yet  were  they  sprinkled 
"  with  some  pretty  flowers  of  their  natural  device,  which 
"  gave  good  grace  and  comeliness  unto  them."* 

In  modern  Irish  poetry  the  old  prosodial  rules  are 
almost  wholly  disregarded.  The  rhymes  are  assonantal, 
and  very  frequent :  they  occur  not  only  at  the  ends  of  the 
lines  but  within  them — sometimes  once,  sometimes  twice  ; 
and  not  unfrequently  the  same  rhyme  runs  through  several 
stanzas.  In  other  respects  modern  Irish  poetry  generally 
follows  the  metrical  construction  of  English  verse,  f 

*  The  question  of  the  change  from  the  old  order  of  things  in  Irish 
poetry,  and  its  effects  on  the  productions  of  the  bards,  is  too  extensive  to 
be  dealt  with  adequately  here.  The  reader  may  consult  Dr.  Hyde's  very 
full  treatment  of  this  subject  in  his  Lit.  Hist,  of  Ireland,  pp.  479  et  seq. 

f  For  the  metrical  laws  observed  by  the  Irish  poets  in  the  eighteenth 
century,  see  the  "  Introductions  "  of  the  Rev.  Patrick  S.  Dinneen,  m.a., 
to  his  two  volumes,  the  Poems  of  Egan  O'Rahilly,  and  Amhrain  Eoghain 
Ruaidh  Ui  Shuilledbhdin  (The  Poems  of  Owen  Roe  O'Sullivan). 

In  regard  to  rhyming,  Shelley's  poem,  "  The  Cloud,"  resembles  some  of 
these  modern  Irish  pieces  :  but  his  rhymes  are  what  are  called  in  English 
prosody  "  perfect,"  not  assonantal.  This  specimen  will  show  what  is 
meant : — 

"  I  bring  fresh  showers  for  the  thirsting  flowers 
From  the  seas  and  the  streams  ; 
I  bear  light  shade  for  the  leaves  when  laid 
In  their  noonday  dreams.' 

The  Cork  poet,  Fitzjames  O'Brien,  directly  imitated  the  native  poetry 
in  his  poem  on  "  Lough  Hyne  "  (also  with  perfect,  not  assonantal,  rhyme)  : 

"  I  know  a  lake  where  the  cool  waves  break, 
And  softly  fall  on  the  silver  sand  ; 
And  no  steps  intrude  on  that  solitude 

And  no  voice  save  mine  disturbs  the  strand." 

See  also,  for  other  instances,  Father  Prout's  "  Bells  of  Shandon," 
Moore's  song,  "  Wreathe  the  Bowl,"  and  Curran's  "  If  Sadly  Thinking." 

The  Ir.sh  peasant-poets  of  a  century  ago,  or  more,  when  composing 
their  doggerel  songs  in  English — with  which  language  they  were  only 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  509 

5.  Six  Stages  of  Life. 

Shakespeare's  seven  stages  of  human  life  are  repre- 
sented by  : — 1.  the  infant ;  2.  the  schoolboy  ;  3.  the  lover  ; 
4.  the  soldier  ;  5.  the  justice  ;  6.  old  age  ;  7.  decrepitude. 
The  ancient  Irish,  long  before  the  time  of  Shakespeare, 
divided  life  into  six  stages — called  "  Columns  of  Age  " 
(colomna  dis) — which  are  simply  enumerated  in  Cormac's 
Glossary  (p.  41),  without  any  poetical  setting  : — 1.  infancy 
{ndidendacht)  ;  2.  boyhood  (macdacht)  ;  3.  youth  or  puberty 
(gillacht)  ;  4.  adolescence  or  manhood  (hoclachus)  ;  5.  old 
age  (sendacht)  ;  6.  decrepitude  (diblidecht  or  dimligdetu). 
Here  two  of  the  Irish  stages — youth  and  manhood — are 
represented  by  three — lover,  soldier,  and  justice — in 
Shakespeare. 

6.  Human  Temperaments. 

Dr.  Whitley  Stokes,  in  the  Preface  to  his  Three  Irish 
Glossaries  (p.  xl.),  gives  a  curious  myth,  from  an  old  Irish 
manuscript  in  the  British  Museum,  to  account  for  the 
different  dispositions  and  temperaments  of  mankind, 
which,  as  he  remarks,  corresponds  with  similar  legends 
of  Teutonic  and  Indian  origin.  The  following  are  the 
opening  words  of  his  translation  : — "  It  is  worth  knowing 
"  what  Adam  was  made  of,  namely  of  eight  parts  : — the 
"  first  part,  of  earth  ;  the  second  part,  of  sea  ;  the  third 
"  part,  of  sun  ;  the  fourth  part,  of  clouds  ;  the  fifth  part, 
"  of  wind  :  .  .  .  ;  the  seventh  part,  of  the  Holy  Ghost ; 
"  the  eighth  part,  of  the  light  of  the  world." 

The  old  account  then  goes  on  to  explain  the  tempera- 
ments from  these  components  : — The  earth  part  is  man's 

inperfectly  acquainted — imitated,  by  a  sort  of  hereditary  instinct,  the 
assonantal  rhymes  of  their  native  language.  The  following  is  a  good 
specimen  the  rhyming  syllables  are  italicised  : — 

"  The  grand  improvements  they  would  ajnuse  you, 
The  trees  are  drooj>'vng  with  fruit  all  kind ; 
The  bees  per/»ming  the  fields  with  music 
Which  yields  more  beauty  to  CastleAyde." 


510  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

body,  and  if  this  predominates  in  a  man  he  will  be  slothful. 
The  part  of  the  sea  is  the  blood,  and  this  in  excess  makes 
a  man  changeful.  The  part  of  the  sun  is  his  face  and 
countenance,  which  will  be  lively  and  beautiful  if  that  part 
is  prominent.  The  part  of  the  clouds,  .  .  .  The  part  of 
the  wind  is  the  breath,  and  if  that  part  prevails  he  will  be 
of  a  strong  character.  The  part  of  the  Holy  Ghost  is  the 
soul,  the  predominance  of  which  will  make  him  lively,  of 
good  countenance,  full  of  grace  and  of  the  divine  Scripture. 
The  part  that  was  made  of  the  light  of  the  word  is  piety, 
and  if  this  prevails  he  will  be  a  loving,  sensible  man.* 

7.  Blood-Covenant. 
Giraldus  Cambrensis,  in  his  "  Topography  of  Ireland  " 
(in.,  xxii),  says  that,  when  the  Irish  make  a  very  solemn 
league,  they  ratify  it  "  by  drinking  each  other's  blood,  which 
they  shed  for  this  purpose.  This  custom  " — he  goes  on 
to  say — "  has  been  handed  down  to  them  from  the  rites 
"  of  the  pagans,  who  were  wont  to  confirm  their  treaties 
"  with  blood  "  :  after  which  he  proceeds  to  add  some 
comments,  in  his  usual  bitter  style.  This  statement  has 
been  considered  as  one  of  Giraldus's  libels ;  and  it  has 
been  warmly  denied  by  Keating  in  the  Preface  to  his 
"  History  of  Ireland  "  (p.  xxvii),  by  Lynch  in  his  "  Cambren- 
sis Eversus  "  (in.,  217,  221),  and  by  Lanigan  in  his  "  Ecclesi- 
astical History  "  (iv.,  285).  But  here  Giraldus,  though  he 
distorts,  and  pours  forth  a  volume  of  rancorous  abuse  and 
exaggeration,  does  not  bear  absolutely  false  witness.  That 
the  Irish  had  a  cro-cotaig,  or  '  blood-covenant '  (cro,  blood, 
cognate  with  Latin  cruor),  admits  of  no  doubt.  In  the 
year  598  A.D.,  when  Branduff,  king  of  Leinster,  was  pre- 
paring to  fight  the  king  of  Ireland  in  the  Battle  of  Dunbolg, 

*  Dr.  Stokes  has  given  a  poetical  paraphrase  of  this  in  English  ("  Man 
Octipartite  "),  which  may  be  seen  in  Stopford  Brooke  and  Rolleston's 
Treasury  of  Irish  Poetry,  p.  348.  In  the  Preface  to  Three  Irish  Glossaries, 
Dr.  Stokes  refers,  for  corresponding  myths  among  other  ancient  nations, 
to  several  authorities — German,  Sanskrit,  Latin,  and  Old  English.  See 
also  Rev.  Celt.,  1.  261. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  511 

as  told  in  vol.  I.,  p.  141,  supra,  he  met,  on  the  side  of  a 
mountain  at  some  distance  from  both  camps,  a  party  of 
Ulidians  (from  East  Ulster),  who  had  formed  part  of  the 
king  of  Ireland's  army  ;  and  induced  them  to  abandon  the 
monarch  and  join  his  own  standard.  The  king  of  Ulidia 
then  said : — "  A  blood-covenant  (cro-codaig)  and  an  agree- 
ment shall  be  made  between  us  ":  whereupon — in  the 
words  of  the  old  narrative — "  they  seated  themselves  on  the 
"  mountain  and  made  a  cotach  or  bond  of  fellowship  that 
"  should  never  be  broken."  The  king  of  Ireland  was 
defeated  and  slain  in  that  great  battle :  and  the  old 
history  adds  that  the  mountain,  which  had  been  called 
before  that  time  Slieve  Nechtain,  was  afterwards  called 
Slieve  Codaig,  the  '  mountain  of  the  covenant.'  This  moun- 
tain lies  on  the  left  of  the  road  as  you  go  from  Hollywood 
to  Donard  in  Wicklow ;  and  it  retains  the  name  to  this 
day  in  the  slightly  altered  form  of  Slieve  Gadoe.* 

Here  there  is  no  hint — further  than  the  name — as  to 
the  nature  of  the  covenant,  or  what  exactly  was  done  :  for 
the  good  reason  that  it  was  so  well  understood  in  the  time 
of  the  writer,  that  he  needed  only  to  name  it.  But  we  get 
the  details  from  Martin,  f  as  he  found  the  custom  practised 
down  to  his  time,  eleven  centuries  later,  among  our  cousins, 
the  people  of  the  Western  Islands  of  Scotland,  who  derived 
it  from  Ireland.  His  testimony  is  moreover  independent, 
as  he  knew  nothing  of  the  early  Irish  custom.  He  says  of 
the  islanders  : — "  Their  ancient  leagues  of  friendship  were 
"  ratified  by  drinking  a  drop  of  each  other's  blood,  which  was 
"  commonly  drawn  out  of  the  little  finger.  This  bond  was 
"  religiously  observed  as  a  religious  bond."  And  he  goes 
on  to  say  that  whoever  violated  it  utterly  lost  character,  so 
that  all  people  avoided  him.  The  ancient  Irish  custom 
was  something  like  this  :  and  the  blood  that  each  person 
drank  consisted  of  portion  of  a  single  drop,  mixed  with 

*  Silva  Gad.,  413  :    Rev.  Celt.,  XIII.  73  :    also  Irish  Names  of  Places, 
11.  463.  t  Western  Isles,  109. 


512  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

water.  So  that  Giraldus's  "  drinking  each  other's  blood  " 
must  be  toned  down  to  this  rather  mild  formality. 

Sometimes  the  Irish  ratified  covenants  by  having  them 
written  in  blood.  When  St.  Cairnech  brought  about  a 
league  between  the  Hy  Neill  and  the  Cianachta,  i.e.  the 
people  of  Keenaght  in  Meath,  as  we  are  told  in  the 
old  tale  of  the  Death  of  Murkertagh  mac  Neill,  king  of 
Ireland  (a.d.  512-533),  he  mixed  the  blood  of  both  tribes 
in  one  vessel,  and  wrote  with  it  the  treaty  :  thus  rendering 
it  inviolable.*  This,  as  we  see,  was  done  under  Christian 
auspices. 

The  blood-covenant  was  not  peculiar  to  Ireland  and 
Scotland.  It  came  down  from  primitive  times :  it  was 
once  prevalent  in  many  countries,  and  exists  among  some 
people  to  this  day.  Herodotus,  in  his  account  of  King 
Croesus,  records  that  the  Medes  and  Lydians  made  oaths 
in  treaties  like  the  Greeks,  but  added  this  ceremony : — 
they  scratched  their  arms  till  they  drew  a  little  blood,  and 
each  licked  the  blood  off  the  other's  arm.  Professor  Max 
Mullerf  writes  : — 

"  Another  widely-spread  custom  is  the  drinking  of  blood,  as  the 
highest  sanction  of  a  promise  or  a  treaty.  Herodotus  (in.  8)  alludes 
to  this  custom  as  existing  in  Arabia ;  and  how  long  it  prevailed  and 
how  firmly  it  was  established  we  may  gather  from  the  fact  that  Moham- 
med had  to  forbid  it  as  one  of  the  heavy  sins — idolatry,  neglect  of  duties 
towards  parents,  murder,  and  the  blood-oath." 

8.  Cremation-ashes  thrown  into  water. 

In  some  cases  the  body  of  an  animal  or  of  a  human 
being  was  burned,  and  the  ashes  thrown  into  water — 
generally  a  stream — with  the  idea  of  removing  some 
malign  influence,  or  obliterating  the  memory  or  the  effects 
of  a  crime.  According  to  an  ancient  legend,  which  is  fully 
given  by  Keating  (pp.  336,  338),  a  series  of  calamities  fell 
on  Munster  in  the  third  century  of  the  Christian  era.     And 

*  Petrie's  Tara,  121,  note  f  Anthropological  Religion,  p.  191 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  5*3 

when  the  nobles  inquired  into  the  matter,  they  were  told 
that  all  the  misfortunes  were  caused  by  two  sons  who  were 
born  to  their  king — the  offspring  of  incest.  Whereupon 
they  demanded  that  the  boys  should  be  given  up  to  them, 
"  that  they  might  consume  them  with  fire  and  cast  their 
ashes  into  the  running  stream,"  with  the  object  of  putting 
an  end  to  the  trouble.  Whether  the  design  was  carried 
out  is  not  stated. 

When  Diancecht  the  Dedannan  leech-god  (vol.  I.,  p.  261, 
supra)  slew  Meichi  the  son  of  the  war-witch  Morrigan,  he 
found  in  the  body  three  hearts  in  the  shape  of  serpents' 
heads,  which,  had  they  been  allowed  to  grow,  would  have 
destroyed  all  the  animals  in  Ireland.  Diancecht  burned 
these  three  venomous  snake-heads,  and  threw  the  ashes 
into  the  current  of  the  river  Barrow,  which  heated  the 
water  and  caused  it  to  seethe  up  so  violently  that  it  killed 
and  boiled  to  rags  all  the  fish  along  the  whole  course  of 
the  river.*  We  have  already  seen  (p.  456,  supra)  that  the 
body  of  a  mad  dog  should  be  burned  and  the  ashes  thrown 
into  a  running  stream. 

Maildune  and  his  companions  landed  from  their  currach 
on  an  island,  where  they  found  a  palace  inhabited  by  only 
one  little  cat.  A  great  collection  of  torques  and  other 
precious  jewels  hung  round  the  walls,  which  Maildune  told 
his  men  not  to  interfere  with.  His  foster-brother  however, 
disregarding  the  injunction,  took  down  one  of  the  torques 
and  brought  it  away.  But  the  cat  followed  him  and  over- 
took him  in  the  middle  of  the  court,  and,  springing  on  him 
like  a  blazing  fiery  arrow,  went  through  his  body  and 
reduced  it  in  a  moment  to  a  heap  of  ashes.  He  then 
returned  to  the  room,  and,  leaping  up  on  a  low  pillar, 
sat  upon  it.  Maildune  turned  back,  bringing  the  torque 
with  him,  and,  approaching  the  cat,  spoke  some  soothing 
words  ;  after  which  he  put  the  torque  back  to  the  place 
from  which  it  had  been  taken.     Having  done  this,   he 

*  O'Grady,  Silva  Gad.,  524,  top 

LI 


514  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

collected  the  ashes  of  his  foster-brother,  and,  bringing 
them  to  the  shore,  cast  them  into  the  sea.*  The  practice 
of  burning  the  dead,  and  throwing  the  ashes  into  the  sea, 
prevailed  also  among  the  Scandinavian  nations. 

9.  Something  further  about  Animals. 

There  are  not,  and  never  have  been,  any  venomous 
reptiles  in  Ireland.  There  are  small  lizards,  five  or  six 
inches  long,  commonly  called  in  Irish,  art-  or  arc-luachra, 
'  lizard  of  the  rushes,'  but  they  are  quite  harmless. 
St.  Patrick  is  credited  in  legend  with  freeing  the  island 
from  venomous  and  demoniac  reptiles  ;  but  two  centuries 
before  his  time,  Solinus  wrote  regarding  Ireland,  illic 
nullus  anguis,  "  there  is  no  snake."  Giraldus  Cambrensis, 
in  the  twelfth  century,  testified  that  there  were  no  snakes 
or  adders,  toads,  or  frogs  ;  and  in  an  Irish  ms.,  quoted  by 
Stokes,  f  Ireland  is  compared  to  Paradise,  which  has  no 
venomous  reptiles  and  no  frogs.  According  to  Giraldus, 
the  first  frog  ever  seen  in  Ireland  was  found  in  his  own 
time  in  a  meadow  near  Waterford :  but  recently  our 
naturalists  have  discovered  a  native  frog,  or  rather  a 
small  species  of  toad,  in  a  remote  district  in  Kerry,  which 
must  have  cunningly  eluded  the  eye  of  St.  Patrick,  for 
they  have  been  in  the  place  from  the  beginning. 

But  though  we  have  no  great  reptiles  in  nature,  we  are 
amply  compensated  by  legends,  both  ancient  and  modern, 
according  to  which  there  lives  at  the  bottom  of  many  of 
the  Irish  lakes  a  monstrous  hairy  serpent  or  dragon, 
usually  called  piast  or  heist,  i.e.  "  beast,"  from  Latin  bestia  ; 
and  sometimes  nathir,  i.e.  "  serpent  "  ;  chained  there  by  a 
superior  power — commonly  credited  to  St.  Patrick — till 
the  day  of  judgment.  Our  most  ancient  literature,  pagan 
as  well  as  Christian  and  ecclesiastical,  abounds  in  legends 
of  those  frightful  reptiles.     Sometimes  they  guard  a  liss 

*  Old  Celtic  Romances,  133.  f  ^n  Trip.  Life,  Introduction,  xxix. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  515 

or  fort.  The  legend  is  as  prevalent  to-day  as  it  was  a 
thousand  years  ago  :  and  very  many  lakes  have  now,  as 
the  people  say,  a  frightful  monster  with  a  great  hairy 
mane,  at  the  bottom.* 

But  we  had  a  much  more  gigantic  and  much  more 
deadly  sea-monster  than  any  of  these — the  Rosualt — a 
mighty  animal  that  cut  a  great  figure  in  Irish  tales  of  the 
olden  time.  There  is  a  well-known  plain  at  the  foot  of 
Croagh  Patrick  mountain,  called  Murrisk,  where  the  body 
of  this  sea-monster  was  cast  ashore,  from  which  the  name 
is  derived.  For  according  to  the  legendary  account  in  the 
Book  of  Leinster,  Murrisk  is  only  a  shortened  form  of 
Muir-iasc  [Murreesk],  meaning  '  sea-fish.'  When  the 
Rosualt  was  alive — which  was  in  the  time  ot  St.  Columkille 
— he  was  able  to  vomit  in  three  different  ways  three  years 
in  succession.  One  year  he  turned  up  his  tail,  and  with 
his  head  buried  deep  down,  he  spewed  the  contents  of  his 
stomach  into  the  water,  in  consequence  of  which  all  the 
fish  died  in  that  part  of  the  sea,  and  currachs  and  ships 
were  wrecked  and  swamped.  Next  year  he  sank  his  tail 
into  the  water,  and  rearing  his  head  high  up  in  the  air, 
belched  out  such  noisome  fumes  that  all  the  birds  fell 
dead.  In  the  third  year  he  turned  his  head  shoreward  and 
vomited  towards  the  land,  causing  a  pestilential  vapour  to 
creep  over  the  country,  that  killed  men  and  four-footed 
animals,  f 

St.  Brendan,  during  his  celebrated  voyage  in  the 
Atlantic,  once  landed  on  the  back  of  a  huge  fish,  think- 
ing it  was  an  island,  and  his  companions  made  a  fire  and 
began  to  cook  their  supper ;  but  the  beast,  no  doubt 
feeling  the  heat  inconvenient,  suddenly  sank  into  the  sea, 
and  they  barely  escaped  with  their  lives  into  their  boat. 

*  For  more  about  these  supernatural  aquatic  monsters  see  Adamnan, 
11.  xxvii :  IarC,  p.  19  :  O'Cl.  Cal.,  145  :  Tain  Bo  Fr.,  149,  157  1  Silva 
Gad.,  283  :    Joyce,  Irish  Names  of  Places,  vol.  1.  198. 

t  LL,  167,  b,  46!   Silva  Gad.,  480,  a.  527,  9.  Rev.  Celt.,  vol.  1.  258. 


5l6  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  name  of  this  great  fish  was  Jasconius,*  from  which 
we  infer  that  it  was  an  immense  eel,  for  "  Jascon-ius  " — 
pron.  Yasconius — is  merely  the  Latin  way  of  writing  the 
Irish  easconn  (pron.  ascon  or  yascon),  an  eel.  This  monster 
was  in  fact  a  sea-serpent.  An  incident  similar  to  that  of 
Brendan  is  related  in  the  Story  of  the  First  Voyage 
of  Sindbad  the  Sailor.  All  this  will  remind  the  reader 
of  the  great  Norse  sea-animal  called  the  Kraken :  the 
monstrous  fish  mentioned  in  the  First  Book  of  "  Paradise 
Lost  "  :— 

"  Him,  haply,  slumbering  on  the  Norway  foam, 
The  pilot  of  some  small  night-foundered  skiff, 
Deeming  some  island,  oft,  as  seamen  tell, 
With  fixed  anchor  in  his  scaly  rind, 
Moors  by  his  side  under  the  lee,  while  night 
Invests  the  sea,  and  wished  morn  delays." 

But  the  Norse  Kraken  was  a  dull,  listless  sort  of  a 
beast,  with  nothing  to  boast  of  but  mere  size ;  and  our 
Rosualt  beats  him  by  long  odds  in  liveliness  of  tempera- 
ment and  variety  of  accomplishments. 

10.  Animals  as  Pets. 

Many  passages,  both  in  the  Brehon  Laws  and  in  Irish 
literature  in  general,  show  that  tenderness  for  animals  was 
a  characteristic  of  the  Irish  people.  It  appears  from  a 
commentary  on  the  Senchus  M6r  that  special  care  was 
taken  that  animals  held  in  distress  should  be  properly  fed  ; 
and  there  was  generally  a  person  put  to  care  them.  When 
cattle  were  taken  to  be  impounded,  if  the  journey  was  long 
they  had  to  be  fed  at  stations  along  the  way.f 

The  custom  of  keeping  pet  animals  was  very  general ; 
and  many  kinds  were  tamed  that  no  one  would  think  of 
keeping  as  pets  now.  We  read  of  lap-dogs,  foxes,  wolves, 
deer,  badgers,  hawks,  ravens,  crows,  cranes,  cats,  sheep,  and 

*  O'Donoghue,  Brendaniana,  127.  f  Br.  Laws,  11.  77,  104,  note  1. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  517 

even  pigs,  kept  as  pets.  The  favourite  pet  of  the  hermit 
Marban,  brother  of  Guaire  Aidne  king  of  Connaught  in 
the  seventh  century,  was  a  white  sow,  as  we  read  in  the 
tenth-century  poem,  "  King  and  Hermit,"  published  by 
Kuno  Meyer  :  but  in  the  later  tale — The  Tromdamh — this 
pet  is  a  white  boar.  Such  animals  were  so  common,  and 
were  mixed  up  so  much  with  the  domestic  life  of  the  people, 
that  they  are  often  mentioned  in  the  Brehon  Laws.  Many 
of  the  Irish  saints  were  fond  of  animal  pets ;  and  this 
amiable  trait  has  supplied  numerous  legends  to  our  litera- 
ture, a  few  of  which  are  given  here.*  St.  Patrick  himself, 
according  to  Muirchu's  seventh-century  narrative,  showed 
them  a  good  example  of  tenderness  for  animals.  When  the 
chief  Dare  gave  the  saint  a  piece  of  ground  at  Armagh, 
they  both  went  to  look  at  it :  and  on  their  arrival  they 
found  there  a  doe  with  its  little  fawn.  Some  of  St.  Patrick's 
people  made  towards  it  to  kill  it :  but  he  prevented  them  ; 
and  taking  up  the  little  animal  gently  on  his  shoulder,  he 
brought  it  and  laid  it  down  in  another  field  some  distance 
to  the  north  of  Armagh,  the  mother  following  him  the 
whole  way  like  a  pet  sheep,  f 

On  one  occasion  St.  Finnen,  at  Clonard,  called  to  him 
one  of  his  pupils,  named  Senach,  and  told  him  to  go  round 
the  monastery  and  bring  a  report  of  how  the  rest  of  the 
pupils  were  engaged  at  that  moment.  We  hear  only 
about  Colomb,  son  of  Crimthann.  He  was  found  on  his 
knees  with  his  mind  on  the  contemplation  of  God,  and 
birds  were  resting  on  his  hands  and  on  his  head,  which  he 
never  disturbed.  St.  Kevin  was  once  at  prayers  so  stead- 
fastly that  birds  came  and  built  their  nests  in  the  hollows 
of  his  outstretched  palms.  Giraldus  Cambrensis  has  the 
following  version  of  this  legend.  The  saint  retired  during 
Lent — as  was  his  wont — to  his  little  hermitage  up  the 

*  On  the  fondness  and  tenderness  of  monks  for  animals,  see  Kilk.  Arch. 
Journ.,  1899,  p.  229,  bot. :  Silva  Gad.,  2,  top  Adamnan,  90  ;  91,  note  r. : 
and  Reg.  of  All  Hallows,  xxi.,  note  y.  f  Trip.  Life,  292. 


5l8  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

valley  of  Glendalough,  to  spend  the  time  in  solitude,  con- 
templation, and  prayer  ;  and  one  morning  putting  out  his 
hand  to  raise  it  towards  heaven,  "  a  blackbird  perched  on 
the  palm  and  laid  her  eggs  upon  it,  treating  it  as  a  nest." 
And  Kevin,  taking  pity  on  the  bird,  never  stirred  his  hand 
till  the  young  brood  was  hatched.  Hence,  continues 
Giraldus,  all  the  images  of  St.  Kevin  throughout  Ireland 
represent  him  with  a  blackbird  on  his  extended  hand.* 

In  the  Life  of  St.  Brigit  we  read  that  the  king  of 
Leinster  in  her  time  had  a  pet  fox,  which  had  been  taught 
to  amuse  him  with  its  tricks  and  gambols.  But  one  day 
a  shepherd  belonging  to  Brigit 's  household,  going  to  cut 
firewood,  came  upon  the  fox  and  killed  it,  whereupon  he 
was  seized  by  the  enraged  king  to  be  punished,  but  was 
let  off  by  the  intervention  of  the  saint. f 

Pet  cranes  were  very  common  and  are  often  noticed : 
the  Brehon  Law  mentions  fines  for  trespasses  committed 
by  them. J  St.  Columkille  had  one  which  followed  him 
about  everywhere  like  a  dog  while  he  was  at  home  in 
Iona.  St.  Brendan  of  Clonfert  had  a  pet  prechdn  or  crow 
(Feil.  73  mid.).  St.  Colman  of  Templeshanbo  in  Wexford 
kept  a  flock  of  ducks  on  a  pond  near  the  church,  which 
were  so  tame  that  they  came  and  went  at  his  call.  Popular 
legend  subsequently  related  such  marvels  of  these  birds 
that  they  became  one  of  the  "  Wonders  of  Ireland."  It 
appears  that  on  some  occasions  one  of  them  was  brought 
home  and  thrown  alive  by  accident  into  a  pot  with  other 
food  which  was  cooking  over  a  fire  :  but  so  long  as  the  bird 
was  in  the  pot  the  water  remained  cold,  no  matter  what 
amount  of  firewood  was  lighted  up  under  it ;  and  in  the  end 

*  See  Stokes's  Lives  of  SS.,  pp.  226  and  344  :  and  Girald.,  Top.  Hib., 
11.  xxviii.  This  legend,  or  rather  one  corresponding  with  it,  is  also 
current  in  India. 

f  Three  Irish  Homilies,  83.  For  a  similar  modern  legend  of  King 
O'Toole's  pet  goose,  see  Dub.  Pen.  Journ.,  I.,  p.  6. 

t  Br.  Laws,  iv.  115,  where  several  pet  animals  are  mentioned.  For  pet 
cranes  see  also  Mac  Conglinne,  50,  3,,  and  Stokes's  Lives  of  SS.,  270. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  519 

the  little  bird  flew  back  to  its  companions,  hale  and  hearty.* 
As  to  pet  pigs,  the  Brehon  Law,f  as  mentioned  elsewhere 
in  this  book,  anticipating  their  mischievous  propensities, 
is  specially  severe  on  trespass  committed  by  them. 

Some  small  animal  called  a  togmall  (for  which  see 
p.  128,  supra)  was  also  tamed  and  kept  as  a  pet.  It  is 
related  in  the  Tain  that  when  on  one  occasion  Ailill  and 
Maive,  king  and  queen  of  Connaught,  were  walking  out, 
Maive  had  a  pet  togmall  on  her  shoulder,  and  Ailill  a  pet 
bird  on  his ;  and  that  Cuculainn  killed  both  animals  with 
his  sling — merely  to  show  that  he  could  have  killed  the 
king  and  queen  themselves  if  he  wished.  From  this  it 
appears  that  it  was  the  custom  to  carry  such  little  pet 
animals  perched  on  the  shoulder — a  practice  which  is 
curiously  illustrated  in  an  authority  twelve  centuries  later, 
the  coloured  fresco  figures  on  the  walls  of  Knockmoy 
abbey  in  Galway,  in  which  three  kings  are  represented 
carrying  birds,  one  on  the  shoulder,  one  on  the  arm,  and 
one  held  by  a  string.!     (See  vol.  I.,  p.  59,  supra.) 

The  English  colonists  appear  to  have  imitated  the  Irish 
in  their  fondness  for  animal  pets,  as  they  did  in  many 
other  things.  In  the  Anglo-Irish  ecclesiastical  annals  it 
is  recorded  that  in  13 19  Richard  of  Exeter,  chief  justice  of 
Ireland,  sued  the  prior  of  the  monastery  of  All  Hallows 
(where  Trinity  College,  Dublin,  now  stands)  for  sixty 
shillings  damages  for  the  loss  of  a  pet  heron  he  had  left  in 
the  keeping  of  the  prior,  who,  however,  carelessly  suffered 
it  to  escape.  Sixty  shillings  was  a  big  sum  in  those  days, 
equal  to  £50  or  £60  of  our  present  money  :  indicating  how 
highly  these  pets  were  prized.  It  may  be  added  that  the 
prior  had  not  to  pay  after  all :  for  the  judge  pardoned  him 
at  the  request  of  the  prosecutor.§ 

*  Irish  Nennius,  217.  These  ducks  are  noticed  at  length  by  Giraldus 
(Top.  Hib.,  11.  xxix),  who  mentions  the  attempt  to  boil  one  of  them,  and 
its  failure.  t  See  Br.  Laws,  iv.  327,  ,9. 

J  See  Stokes's  Life  of  Petrie,  268.       §  Reg.  of  All  Hallows,  Introd.,  xxi. 


520  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 


II.  The  Cardinal  Points. 

A  single  point  of  the  compass  was  called  dird,  which  is 
still  used  in  Scotland  and  Ulster  in  the  form  of  airt :  "  Of 
a'  the  airts  the  wind  can  blaw,  I  dearly  like  the  west " 
(Burns).  The  four  cardinal  points  were  severally  desig- 
nated by  the  Irish  in  the  same  way  as  by  the  ancient 
Hebrews  and  by  the  Indians ;  for  they  got  names  which 
expressed  their  position  with  regard  to  a  person  standing 
with  his  face  to  the  east. 

East. — The  original  Irish  word  for  the  east  is  oir  [ur, 
er] ;  which  however  is  often  written  soir  and  thoir  [sur, 
hur]  ;  and  a  derivative  form  oirthear  [urher]  is  used  in 
the  oldest  Irish  writings.  Moreover,  the  first  and  last 
are  often  written  air  and  airther.  Our  ancient  literature 
affords  ample  proof  that  these  words  were  used  from  the 
earliest  times  to  signify  both  the  front  and  the  east,  and 
the  same  double  application  continues  in  use  at  the  present 
day.  As  one  instance  out  of  many,  may  be  cited  the 
two  fold  translation  of  airther  in  the  ancient  druidical 
prophecy  of  the  coming  of  St.  Patrick : — A  miasa  i 
n-airther  a  tighi  ("  his  dishes  [shall  be]  in  the  east  of  his 
house  ").  For  while  Muirchu,  in  the  Book  of  Armagh, 
translates  airther  by  the  Latin  word  anterior,  or  front,  on 
the  other  hand,  the  same  word  in  the  same  passage  has 
been  translated  by  its  more  usual  equivalent  oriens  or 
orienialis  (i.e.  east)  in  the  Scholia  to  Fiacc's  Hymn,  and 
in  several  of  the  Lives  of  St.  Patrick.* 

West. — Iar  [eer]  signifies  the  hinder  part,  a  meaning 
which  is  illustrated  in  the  word  iarball,  applied  to  the 
tail  of  an  animal,  i.e.  the  hinder  ball  or  member. 
It  also  signifies  the  west.  There  is  a  derivative  form 
iarthar,  corresponding  with  oirthear,  which  is  in  very 
general  use. 

*  Sec  Reeve,  Adamnan,  p.  8?. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  521 

South. — Deas  [dass]  means  literally  the  right-hand 
side ;  old  Irish  form  des,  corresponding  with  Lat.  dextra, 
Gr.  dexia,  Sanskr.  daksha  ;  and  it  is  also  the  word  for  the 
south,  as  the  right  hand  lies  towards  the  south  when  the 
face  is  turned  to  the  east.  The  word  is  used  in  both  senses 
at  the  present  day ;  and  it  would  be  easy  to  prove  by 
quotations  from  old  Irish  authorities,  that  this  was  the  case 
in  the  very  earliest  ages.     It  is  often  written  teas  [tass]. 

North. — Tuath,  tuaith  [thooa],  means  properly  the  left 
hand  ;  and  as  deas  is  applied  to  the  south,  so  this  word  is 
used  to  signify  the  north.  Corresponding  with  deisceart, 
we  have  tuaiscert,  '  northern  part  or  direction.' 

12.  The  Wind. 

In  the  description  of  the  universe  in  the  "  Saltair  na 
Rann,"  already  referred  to  (vol.  I.,  p.  464,  supra),  a  promi- 
nent place  is  given  to  the  winds  ;  and  they  are  described 
in  much  the  same  way  in  the  commentaries  on  the  Senchus 
M6r.  These  descriptions  deserve  to  be  noticed  on  account 
of  the  curious  belief  they  record  of  the  ancient  Irish  people 
that  the  wind  blowing  from  each  quarter  has  a  special 
colour.  God  made  "  four  chief  winds  and  four  subordinate 
"  winds,  and  four  other  subordinate  winds,  so  that  there  are 
"  twelve  winds."  The  four  chief  winds  blow  from  north, 
south,  east,  and  west,  and  between  each  two  points  of 
these  there  are  two  subordinate  winds.  "  God  also  made 
"  the  colours  of  the  winds,  so  that  the  colours  of  all  those 
"  winds  are  different  from  each  other."* 

The  wind  from  the  north  was  black  (dub)  ;  that  from 
the  east,  purple  (cor era)  ;  the  south  wind  was  white  (gel)  ; 
and  the  west  wind,  pale  (odur).  Between  the  north  and 
east  were  two  winds,  speckled  (alod)  and  dark  (temin). 
Between  the  east  and  south  two  others,  yellow  (buide)  ana 
red   (derg).     Between  south  and  west  were  the  greyish- 

*  Saltair  na  Rann,  lines  45  to  52  :    Br.  Laws,  1.  27. 


522  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

green  (glas),  and  the  green  (uaine).  Between  west  and 
north  the  dark  brown  (ciar)  and  the  grey  (liath).  Fig.  339 
exhibits  the  whole  fancy  very  clearly. 

The  Irish  had  other  beliefs  regarding  the  winds,  many 
of  them  superstitions  connected  with  the  fairy  mythology. 
According  to  an  ancient  Irish  poem,  probably  of  the  tenth 
century,  printed  and  translated  by  Prof.  Kuno  Meyer  in 


e-E 


Fie.  339. 
The  colours  of  the  twelve  winds :  constructed  from  the  description  in  Saltair  na  Rann. 

"  Hibernia  Minora  "  (p.  39),  the  fate  of  the  year  depends 
on  the  wind  that  happens  to  blow  on  the  1st  January. 
The  eight  principal  winds  (N.,  S.,  E.,  W.,  N.E.,  N.W.,  S.E., 
S.W.),  and  their  names,  are  enumerated,  with  the  particular 
blessings  or  calamities  that  will  follow  after  each,  whichever 
may  happen  to  blow  on  that  fateful  day. 

There  are  many  modern  superstitions  in  connexion 
with  winds  which  most  probably  come  down  from  old 
pagan  times.  The  "  red  wind  of  the  hills  "  that  blasted 
fruit  blossoms  and  other  tender  vegetable  growths,  was 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  523 

caused  by  the  whirling  of  the  fairies  in  the  air,  fighting 
their  venomous  battles  (see  vol.  I.,  p.  257,  supra)  :  and 
there  were  "  wise  women  "  who  professed  to  counteract 
these  baneful  influences  by  their  charms  and  spells.  The 
ashes  of  Irish  people  buried  in  foreign  lands  sometimes 
returned  to  their  ancestral  burial-places  on  the  breezes  of 
summer ;  and  these  winds  blighted  corn  and  injured  men 
and  animals  that  happened  to  lie  in  their  way.* 

13.  The  Sea. 

The  sea  was  called  muir  (gen.  mar  a)  ;  fairrge ;  and 
more  rarely  ler  or  liar  (gen.  Mr).  Any  waif  found  either 
floating  on  the  sea  or  thrown  on  shore  by  the  waves  was 
called  in  Irish  frith-fairrgi  [frih-farriga],  i.e.  a  '  find  of  the 
sea,'  or  '  sea- waif '  :  also  called  turcairthe  mar  a.  Of  such 
waifs  the  Brehon  Laws  took  careful  cognisance,  f  Accord- 
ing to  Cormac's  Glossary  (p.  67,  "  Epscop  fina  "),  there  was 
a  distinct  law-tract  to  regulate  all  matters  relating  to  the 
sea,  called  Mur-Bretha,  i.e.  "  sea- judgments,"  which  is  now 
lost ;  but  many  of  its  provisions  are  preserved  in  the 
present  existing  law-tracts.  The  finder  of  a  sea- waif,  or 
strand-waif,  before  finally  disposing  of  it,  was  bound  to 
send  notice  over  the  three  trichas  or  districts  nearest  the 
sea  at  the  place,  and  to  the  seafaring  people  of  the  fourth 
district,  in  view  of  possible  claimants.^ 

Anything  thrown  on  the  sea-shore  belonged  to  the 
owner  of  the  shore  as  far  as  the  value  of  five  sea's  or 
cows.  But  if  it  was  worth  more  than  that,  the  excess 
was  divided  according  to  the  "  partition  of  a  lawful  bark," 
which  was  as  follows : — One-third  belonged  to  the  owner 
of  the  shore ;  one-third  was  divided  among  the  heads  of 
families  of  the  tuath  or  district ;  one-third  went  to  the  king 
of  the  same  territory,  of  which  he  had  to  give  one-fourth  to 

*  See  Trans.  Ossianic  Society,  11.,  pp.  94  (note),  113, 114, 115, 144  (note), 
f  For  the  seven  different  kinds  of  waifs  provided  for  by  law,  see  Br.  Laws, 
v.  321.     See  also  in.  307,  309.  J  Br.  Laws,  111.  273. 


524  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  king  of  the  province,  who  again  had  to  give  one-fourth 
of  his  share  to  the  king  of  Ireland.  Accordingly  the 
ultimate  distribution  was  this  : — 

5  seds  in  the  first  instance  to  the  owner  of  the  shore. 

Of  the  remainder  : — 

'-I  to  the  same  owner. 

*|  to  the  people  of  the  tuath  or  territory. 

j§  to  the  king  of  the  tuath  or  territory. 

jj  to  the  king  of  the  province. 

■5  to  the  king  of  Ireland. 

Dillesk  or  dulse  cast  on  the  strand  belonged  wholly  to 
the  owner  of  that  part  of  the  shore.  When  a  vessel  was 
cast  ashore,  if  it  was  merely  injured  but  not  broken  up,  it 
was  the  duty  of  the  owner  of  the  port  or  shore,  and  of  the 
inhabitants  of  the  place,  to  preserve  it  from  destruction — 
we  are  not  told  what  reward  they  received  :  but  if  it  was 
an  utter  wreck,  then  it  was  regarded  as  a  waif,  and  the 
owner  of  the  port  might  proceed  to  divide  it  among  the 
people  of  the  territory  in  the  proportions  described  above. 
Any  of  the  crew  that  were  saved  were  to  be  lodged  and 
fed  by  the  people  of  the  territory  as  long  as  necessary : 
"  for  the  district  on  whose  shore  it  [the  vessel]  is  cast  is 
"  bound  to  keep,  protect,  feed,  and  make  provision  for  such 
"  parties." 

If  a  man  brought  in  a  valuable  article  floating  on  the 
sea,  nine  waves  or  more  out  from  land,  he  had  a  right  to  it, 
no  matter  to  whom  it  belonged,  and  whether  the  owner 
gave  permission  or  not.  But  if  it  was  less  than  nine  waves 
out,  the  owner's  permission  was  necessary  (i.e.  permission 
to  rescue  and  keep  it)  ;  and  the  man  who  rescued  it  without 
this  permission  could  not  claim  it  as  his  own.*  (As  to 
nine  waves,  see  vol.  1.,  p.  308,  supra.) 

*  For  all  these  see  Br.  Laws,  i.  129,  167,  203  ;  and  in.  273,  307,  309, 
423  to  433. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  525 

The  three  Tonus  or  Waves  of  Erin  are  much  celebrated 
in  Irish  romantic  literature.  They  were  Tonn  Cleena  in 
Glandore  harbour  in  Cork  ;  Tonn  Tuaithe  [tooha]  outside 
the  mouth  of  the  Bann  in  Derry ;  and  Tonn  Rudraidhe 
[Ruree]  in  Dundrum  Bay  off  the  County  Down.  In 
stormy  weather,  when  the  wind  blows  in  certain  directions, 
the  sea  at  these  places,  as  it  tumbles  over  the  sandbanks, 
or  among  the  caves  and  fissures  of  the  rocks,  utters  an 
unusually  loud  and  solemn  roar,  which  excited  the  imagi- 
nation of  our  ancestors.  They  believed  that  these  sounds 
had  a  supernatural  origin,  that  they  gave  warning  of  the 
deadly  danger,  or  foreboded  the  approaching  death,  of 
kings  or  chieftains,  or  bewailed  a  king's  or  a  great  chief's 
death.  Sometimes  when  a  king  was  sore  pressed  in  battle 
and  in  deadly  peril,  the  Three  Waves  roared  in  response  to 
the  moan  of  his  shield  (see  vol.  I.,  p.  131,  supra).  Instances 
of  all  these  are  so  numerous  in  the  tales  that  it  is  unneces- 
sary to  refer  to  them.  The  Welsh  people  had  a  similar 
legend  :  when  the  young  Welsh  hero  Dylan  was  killed, 
"  he  was  lamented  by  the  Wave  of  Erin,  the  Wave  of  Man, 
"  the  Wave  of  the  North,  and  the  Wave  of  Britain  of  the 
"  comely  hosts."*  Though  the  Three  Irish  Waves  named 
above  were  the  most  celebrated,  there  were  several  other 
noted  Tonns  round  the  coast,  f 

Scotland  also  had  its  voiceful  waves,  as  our  old  books 
record.  Adna,  the  chief  ollave  poet  of  Ireland  in  the  time 
of  the  Red  Branch  Knights,  had  a  son  Nede  [Ney],  also, a 
poet,  who,  when  he  had  learned  all  that  his  father  could 
teach  him,  went  to  Scotland  to  complete  his  education 
under  the  renowned  Alban  ollave,  Ochy  Horse-mouth 
(Eochaidh  Ech-bel).  Towards  the  end  of  his  time  in 
Scotland  he  went  one  day  to  the  seashore  for  inspiration 
to  compose  a  poem :  "  f or  " — as  the  old  book  (LL,  186,  a,  15) 

*  Rhys,  Hibbert  Lectures,  386. 

t  For  which  see  Irish  Names  of  Places,  11.  258  ;   and  Book  of  Fenagh, 
147,  note  9. 


526  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

has  it — "  poets  believed  that  the  place  where  poetry  was 
always  revealed  to  them  was  the  brink  of  the  water."  As 
he  stood  on  an  overhanging  rock,  he  heard  a  voice  in  the 
wave  lamenting  in  sad  tones :  and  he  wondered  greatly. 
And  believing  that  some  disaster  had  occurred,  he  threw  a 
spell  on  the  wave  ;  and  the  wave  revealed  to  him  the  cause 
of  the  lament,  namely,  that  his  father  Adna  had  just  died 
in  his  home  in  Ireland.  On  this  the  young  poet,  bidding 
farewell  to  his  master,  set  out  to  claim  the  tugen  or  arch- 
poet's  mantle  in  succession  to  his  father.  This  is  the 
beginning  of  the  story  of  the  "  Disputation  of  the  two 
Sages  "  (vol.  I.,  p.  171,  supra  :  see  also  O'Curry,  Man.  & 
Cust.,  11.  315.) 

This  is  a  pagan  legend.  But  sometimes  the  Christian 
saints  could  tell  what  the  wild  waves  were  saying  as  well 
as  any  pagan  poet.  In  a  legend  in  the  Irish  Life  of 
St.  Columkille,  it  is  related  that  he  and  St.  Canice  were 
one  day  on  the  shore  looking  out  over  the  waters,  "  when 
a  great  storm  was  driving  on  the  main."  Said  Canice  to 
Columkille  : — "  I  hear  the  voice  of  the  waves  chanting  and 
"  calling  to  us  :  what  are  they  singing  ?  "  Columkille 
replied  : — "  They  are  telling  us  that  some  of  the  monks  of 
"  thy  household  were  in  danger  at  sea  a  little  while  ago, 
"  and  one  of  them  died :  and  the  voice  says  that  God  will 
"  bring  the  others  to  us  to-morrow  safely  to  this  very  place 
"  where  we  are  now  standing  "  :  which  accordingly  came 
to  pass  (Stokes,  "  Lives  of  SS.,"  177). 

14.  Bishop  Ultan  and  the  Orphans. 

St.  Ultan,  bishop  of  Ardbraccan  in  Meath,  seventh 
century,  is  commemorated  in  the  Calendars  under  the 
4th  September,  and  his  death  is  recorded  in  most  of  the 
Annals.  In  the  Feilire  of  Aengus  he  is  mentioned  as 
"  the  great  sinless  prince  in  whom  the  little  ones  are 
"  flourishing :  the  children  play  greatly  round  Ultan  of 
"  Ardbraccan."     The  annotation   explains  this  in  words 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  527 

that  give  us  a  glimpse  of  the  havoc  wrought  by  the 
Yellow  Plague,  and  of  the  piteous  scenes  of  human  suffer- 
ing witnessed  during  its  continuance.  Everywhere  through 
the  country  numbers  of  little  children,  whose  mothers  and 
fathers  had  been  carried  off,  were  left  helpless  and  starving. 
Ultan  collected  all  the  orphan  babes  he  could  find,  and 
brought  them  to  his  monastery.  He  procured  a  great 
number  of  cows'  teats,  and  filling  them  with  milk,  he  put 
them  into  the  children's  mouths  with  his  own  hands,  and 
thus  contrived  to  feed  the  little  creatures :  so  that  in  the 
words  of  the  annotation,  "  the  infants  were  playing  around 
him."  In  one  of  the  accounts,  we  are  told  that  he  often 
had  as  many  as  150,  so  that  his  noble  labour  of  love — 
even  with  help — must  have  kept  his  hands  pretty  busy. 
It  would  be  difficult  to  find  an  instance  where  charity  is 
presented  in  greater  beauty  and  tenderness  than  it  is  in 
this  simple  record  of  the  good  bishop  Ultan. 

It  is  certain  that  all  over  Ireland  there  were  many 
others  who  exerted  themselves  to  relieve  the  distress  :  but 
Ultan  is  singled  out  for  special  commemoration  on  account 
of  having  hit  on  the  happy  idea  of  using  cows'  teats  as 
feeding-bottles. 

As  curiously  illustrative  of  this  record,  it  is  worthy 
of  mention  that,  at  the  present  day  in  Russia,  it  is  a 
very  general  custom  for  those  peasant  women  who  do 
not  suckle  their  own  children,  to  feed  them  with  a 
rude  feeding-bottle,  called  by  a  name  equivalent  to  the 
English  word  "  hornie,"  namely,  a  cow's  horn  hollowed 
out,  and  having  a  little  opening  at  the  smaller  end,  on 
which  is  tied  a  cow's  teat.  When  the  "  hornie  "  is  filled 
with  milk,  the  teat  is  put  into  the  infant's  mouth,  who 
in  this  manner  feeds  itself.* 


*  See,  for  the  Irish  record,  Feilire,  pp.  136  and  142  :  O'Clery's  Cal.,  at 
4th  Sept.  :  and  Todd,  St.  Patrick,  p.  213.  The  account  of  the  use  of  the 
"  hornie  "  in  Russia  I  read  in  an  Article  in  the  Standard  of  the  1st  April 
(or  thereabout),  1902,  from  its  Moscow  correspondent. 


528  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

15.  Prophecies  of  Irish  Saints. 

The  ancient  Irish  had  a  universal  implicit  belief  in  the 
prophecies  of  their  native  saints.  On  the  eve  of  a  battle 
one  of  the  leaders — in  order  to  encourage  his  men — was 
pretty  sure  to  bring  up  and  read  for  the  army  some 
prophecy,  generally  by  the  patron  saint  of  the  tribe, 
referring  to  the  coming  battle,  in  which  victory  was  pre- 
dicted for  his  side.  Just  before  the  Battle  of  Moyrath 
(a.d.  637)  King  Domnall,  who  was  fighting  in  defence  of 
the  kingdom  against  the  rebel  Prince  Congal  and  his 
foreign  and  native  auxiliaries,  told  his  army  that  their 
patron,  St.  Columkille,  had  foretold  this  battle  nearly  half 
a  century  before,  and  predicted  that  they  should  gain  the 
victory.  And  after  a  battle  lasting  for  six  days,  Domnall 
annihilated  Congal's  army.  About  ten  years  before  this, 
the  same  King  Domnall  was  victorious  in  the  Battle  of 
Dun  Cethern  :  and  Adamnan,  in  his  Life  of  Columba 
(1.  xlix)  states  that  the  saint  foretold  this  battle  also. 
When  John  de  Courcy  invaded  Ulster  in  11 76,  he  recalled 
and  spread  about,  both  among  his  own  army  and  among 
the  Irish,  a  prophecy  of  the  Welsh  wizard  and  prophet 
Merlin  (who  was  known  and  venerated  in  Ireland  as  well 
as  in  Wales),  that  Ulster  should  be  conquered  by  a  foreign 
fugitive  knight,  white,  mounted  on  a  white  steed,  and 
bearing  birds  upon  his  shield.  And  with  great  astuteness 
he  assumed  the  very  garb  described  in  the  prophecy, 
which  materially  aided  him  in  conquering  Ulster.  Before 
the  Battle  of  the  Yellow  Ford,  where  Hugh  O'Neill 
inflicted  a  disastrous  defeat  on  the  English  in  1598,  he 
caused  his  hereditary  ollave  O'Clery,  to  read  aloud  for 
his  army  a  prophecy  of  St.  Columkille,  made  a  thousand 
years  before,  predicting  victory  for  the  Irish  army.* 

*  There  are  extant  many  prophecies  of  the  Irish  saints,  some  in  manu- 
script, very  old,  others  written  in  times  comparatively  recent,  and  a  few 
forged  within  my  own  memory.      O'Curry  (in  MS.  Mat.,  Lects.  xviii.,  xix., 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  529 

16.  Sundry  small  matters  worthy  of  notice. 

When  the  four  Children  of  Lir  were  changed  to  white 
swans  by  their  stepmother,  the  people  were  so  grieved  that 
they  forthwith  proclaimed  a  law  throughout  Erin  that  no 
one  should  ever  kill  a  swan.*  On  this  passage  O'Curry 
("  Children  of  Lir,"  p.  132)  tells  us  that  in  his  time  the 
peasantry  of  Clare  had  the  belief — not  derived  from  books 
but  from  immemorial  tradition — that  the  swan,  on  the 
approach  of  death,  sings  its  own  dirge  as  sweet  as  the 
plaint  of  the  banshee.  This  tradition  is  spread  all  over 
Europe  ;  and  it  is  noticed  by  Giraldus  Cambrensis.  The 
Clare  people  moreover  believe  that  to  this  day  it  is  unlucky 
to  kill  a  swan  ;  and  they  give  instances  where  misfortunes 
befell  those  that  did  so.  Martin  (p.  71)  found  the  same 
belief  in  1703  in  the  Hebrides.  Yet  the  people  there 
sometimes  killed  wild  swans  ;  but  the  man  who  killed  one 
for  food  made  a  "  negative  vow  "  before  tasting  it ;  that  is, 
he  mentioned  some  act  which  was  in  itself  impossible  to 
do,  and  swore  that  he  would  never  do  it :  for  instance  that 
he  would  never  jump  over  his  own  house.  This  formality 
was  believed  to  ward  off  the  evil. 

Giraldus  (Top.  Hib.,  1.,  xiv)  says  that  in  his  time  (1185) 
wild  swans  were  plentiful  in  the  North  of  Ireland.  These 
birds  are  migratory,  and  flocks  of  them  still  frequent  the  west 
and  north-west  of  Ireland  :   but  they  are  grey  ;  not  white. 

The  following  incident  is  often  met  with  in  the  Imrama 
or  Voyages  : — The  voyagers  come  to  a  lonely  sea-rock,  on 
which  they  find  a  hermit  doing  penance  till  the  day  of 
judgment ;  and  he  has  lived  there  for  so  many  hundred 
years  that  a  crop  of  white  hair  has  grown  all  over  his  body 

xx.)  has  shown  that  all  or  most  of  these  prophecies  are  spurious  :  forced 
to  fit  certain  events,  or  written  after  them.  For  the  battles  referred  to 
above,  see  Moyrath,  p.  127,  and  note  b  :  and  Joyce,  Short  Hist,  of  Irel., 
pp.  153,  271,  273,  492.  The  belief  in  prophecies  of  this  kind  still  prevails 
in  Ireland.  *  The  whole  story  of  the  Children  of  L{r 

will  be  found  in  Old  Celtic  Romances. 

M  I 


530  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

so  long  and  thick  that  he  needs  no  other  clothing.*  It  is 
curious  that  this  finds  a  parallel  in  modern  times  in  Eng- 
land, in  what  is  related  of  Old  Parr,  which  is  best  given  in 
the  words  of  Taylor  the  English  "  water-poet  "  : — 

"  From  head  to  heel,  his  body  had  all  over 
A  quickset,  thickset,  natural  hairy  cover." 

Another  incident  found  in  Irish  tales,  as  well  as  in 
Welsh : — While  the  champions  are  feasting  or  exercising, 
a  strange,  gigantic,  formidable-looking  visitor,  with  a  great 
sharp  axe  in  his  hand,  approaches,  and  utters  this  challenge 
to  the  assembled  heroes  : — Let  any  champion  come  forward 
and  I  will  cut  off  his  head  this  night,  and  he  shall  cut  off 
my  head  to-morrow  night.  Or  if  you  like  better  : — let  him 
cut  ofl  my  head  to-night,  and  I  shall  cut  off  his  head 
to-morrow  night.  For  an  example  of  this  challenge  and 
its  results,  see  Fled  Bricrenn,  pp.  99,  and  117  to  129. 

On  very  solemn  occasions,  when  a  general  fast  was 
enjoined,  it  sometimes  happened  that  the  lower  animals 
were  made  to  fast  as  well  as  human  beings.  We  are  told 
in  an  ancient  Life  of  St.  Fechin,  that  in  order  to  ward  off 
a  plague,  a  three  days'  fast  was  enjoined  for  every  living 
creature — cattle  as  well  as  people.  |  When  Mahon,  king  of 
Munster  in  the  tenth  century,  was  murdered,  his  blind 
poet  poured  forth  his  sorrow  in  an  elegy,  in  which  he  says 
that  among  other  manifestations  of  the  people's  grief,  the 
calves  were  kept  from  the  cows,  as  much  as  to  say,  that 
the  cattle  were  made  to  fast  as  well  as  the  dead  king's 
human  subjects. J 

Maildune,  during  his  voyage,  was  detained  by  the 
queen  of  one  of  the  islands  he  visited,  as  Ulysses  was  by 
Calypso  :  and  he  and  his  men  began  to  long  for  home. 
They  at  last  determined  to  escape  :    and  one  day  in  the 

*  For  instances  see  Old  Celtic  Romances,  pp.  143  and  165. 

f  Rev.  Celt.,  xn.  431.  J  War  of  the  Gael  with  the  Galls,  ioj. 


CHAP.  XXX]  VARIOUS  SOCIAL  CUSTOMS  531 

absence  of  the  queen  they  put  to  sea  in  their  currach. 
They  had  not  gone  very  far  from  land  when  the  queen 
came  riding  towards  the  shore ;  and  seeing  how  matters 
stood,  she  went  into  the  palace  and  soon  returned  with  a 
ball  of  thread  in  her  hand.  Walking  down  to  the  water's 
edge,  she  flung  it  after  the  currach,  but  held  the  end  of  the 
thread  in  her  hand.  Maildune  caught  the  ball  as  it  was 
passing,  and  it  clung  to  his  hand  ;  and  the  queen,  gently 
pulling  the  thread  towards  her,  drew  back  the  currach  to 
the  very  spot  from  which  they  had  started  in  the  little 
harbour.  And  when  they  had  landed,  she  made  them 
promise  that  if  ever  this  happened  again,  some  one  should 
always  stand  up  in  the  boat  and  catch  the  ball. 

The  voyagers  abode  on  the  island,  much  against 
their  will,  for  nine  months  longer.  For  every  time  they 
attempted  to  escape,  the  queen  brought  them  back  by 
means  of  the  clew,  as  she  had  done  at  first,  Maildune 
always  catching  the  ball.  At  last  the  men  began  to 
suspect  that  Maildune  was  doing  all  this  intentionally ; 
so  the  next  time  the  thing  happened  they  got  another 
man  to  catch  the  ball.  It  clung  as  before,  and  the 
queen  began  to  draw  the  currach  towards  the  shore. 
But  Diuran,  one  of  Maildune's  companions,  drawing  his 
sword,  cut  off  the  man's  hand,  which  fell  with  the  ball 
into  the  sea ;  and  the  men  gladly  plied  their  oars,  and 
the  currach  resumed  her  outward  voyage.  So  they 
escaped,  while  the  island  rang  with  the  lamentations  of 
the  queen  and  her  maidens.* 

There  were  certain  periods  of  exemption  from  debt, 
that  is,  people  could  not  be  forced  to  pay  till  the  period 
had  expired.  On  the  death  of  the  king  of  Ireland  or 
of  the  archbishop  of  Armagh,  debtors  were  entitled  to 
exemption  for  a  year :  on  the  death  of  a  provincial 
king  the  people  of  the  province  were  exempt  for  three 

*  Old  Celtic  Romances,  p.  152. 


532  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

months ;  and  the  death  of  the  king  of  a  tuath  or  small 
district  brought  a  month's  exemption  for  debtors  within 
that  territory.  Every  king  or  chief  could,  during  his  life- 
time, give  exemption  for  as  long  a  period  as  would  be 
given  at  his  death.*  We  have  already  seen  (p.  447)  that 
debtors  were  exempt  while  attending  a  fair. 

A  noble  instance  of  the  self-sacrifice  of  a  king  to  save 
his  people  is  related  in  the  story  of  "  The  Boroma."  Aed 
mac  Ainmirech,  king  of  Ireland  (a.d.  572  to  598),  once 
asked  St.  Columkille  how  many  kings  he  could  remember 
that  certainly  won  heaven.  Columkille  named  three  ;  one 
of  whom  was  Ailill  Inbanna,  king  of  Connaught.  The  two 
sons  of  the  over-king  Murkertagh  mac  Erca  (a.d.  512 
t°  533)  named  Domnall  and  Fergus — who  subsequently 
became  joint  kings  of  Ireland — entertained  feelings  of 
bitter  personal  animosity  against  this  king  Ailill ;  so  that 
they  made  war  on  him  :  and  a  battle  was  fought  between 
them  at  a  place  called  Cuil  Conaire  in  the  present  barony 
of  Carra,  county  Mayo  :  in  which  Ailill  was  slain.  This 
battle,  and  the  death  of  Ailill,  are  historical  facts,  which 
are  recorded  in  the  authentic  annalsf  :  and  there  is  no 
good  reason  to  doubt  the  substantial  accuracy  of  the 
striking  detail  given  in  "  The  Boroma,"  as  related  to  King 
Aed  by  St.  Columkille,  of  the  manner  of  the  king's  death. 
When  the  battle  had  gone  against  Ailill,  and  he  and  his 
army  were  in  full  retreat,  the  king,  sitting  in  his  chariot  in 
the  midst  of  the  flying  multitude,  said  to  his  charioteer  : — 
"  Cast  thine  eyes  back,  I  pray  thee,  and  tell  me  if  there  is 
much  killing  of  my  people,  and  if  the  slayers  are  near  us." 
The  charioteer  did  so,  and  said  : — "  The  slaughter  that  is 
made  on  thy  people  is  intolerable."  Then  said  the  king  : — 
"  Not  their  own  guilt,  but  my  pride  and  unrighteousness  it 
"  is  that  they  are  suffering  for.     Turn  now  the  chariot  and 

*  Br   Laws,  i.  99,  note  1. 

I  See  Annals  of  Ulster,  a.d.  549  :    FM,  544  :    HyF,  p.  313. 


CHAP.  XXXI] 


DEATH  AND  BURIAL 


533 


"  let  me  face  the  pursuers  ;  for  [as  their  enmity  is  against 
"  me  only]  if  I  am  slain  it  will  be  the  redemption  of  many." 
The  chariot  was  accordingly  turned  round,  and  the  king 
plunged  amidst  his  foemen  and  was  slain  by  them  ;  on 
which  the  pursuit  and  slaughter  ceased.  "  That  man 
therefore  " — said  Columkille  to  King  Aed — "  that  man 
attained  to  the  Lord's  peace."* 


CHAPTER  XXXI 

DEATH   AND   BURIAL 


Section  i.  Wills. 

►any  passages  in  our  ancient  literature,  some  of 
which  are  quoted  below,  show  that  the  custom 
of  making  wills  at  the  approach  of  death 
existed  among  the  Irish  people  from  so  early 
a  period  that  we  are  not  able  to  trace  its  beginning. 
Private  property  was  disposed  of  in  this  way  quite  with- 
out restriction,  though  not  with  such  strict  legal  formalities 
as  are  required  at  the  present  day. 

According  to  Sir  Henry  Maine  ("  Anc.  Law,"  p.  172), 
the  conception  of  a  will  originated  with  the  Romans,  from 
whom  it  was  borrowed  by  those  western  nations  that 
came  in  contact  with  them,  namely,  the  Germans,  Gauls, 
Scythians,  &c,  whom  they  called  "  Barbarians."  Referring 
specifically  to  the  Irish  or  Brehon  Law,  Maine  has  the 
following  passage  in  his  "  History  of  Ancient  Institutions  " 
(p.  55)  : — "  So  far  as  the  published  tracts  afford  materials 

*  See  O'Grady's  Silva  Gad.,  p.  416.  The  original  of  this  narrative  of 
Ailill's  death  was  put  into  metrical  English,  in  the  form  of  a  short  ballad, 
by  Dr.  Whitley  Stokes,  which  may  be  seen  (copied  from  the  A  cademy)  in 
a  recently-published  work,  a  Treasury  of  Irish  Poetry,  by  Stopford  A, 
Brooke  and  T.  W.  Rolleston,  p.  347. 


534 


Social  and  domestic  life  [part  Hi 


"  for  an  opinion,  I  am  inclined  to  think  that  the  influence 
"  of  Roman  Law  [on  that  of  Ireland]  has  been  very  slight, 
"  and  to  attribute  it,  not  to  the  study  of  the  writings  of  the 
"  Roman  lawyers,  but  to  contact  with  churchmen  imbued 
"more  or  less  with  Roman  legal  notions.  We  may  be 
"  sure  that  the  Brehons  were  indebted  to  them  for  one 
"  conception  which  is  present  in  their  tracts — the  con- 
"  ception  of  a  will."  Dr.  Richey,  the  editor  of  the  Third 
and  Fourth  Vols,  of  the  Brehon  Law,  has  a  passage  much 
to  the  same  effect : — "  The  more  educated  Irish  were  not 
"  wholly  ignorant  of  the  Roman  law.  To  any  other  source 
"it  is  impossible  to  refer  the  idea  of  the  right  of  testa- 
"  mentary  disposition,  and  the  more  so  as  it  is  found 
"  chiefly  in  connexion  with  the  transfer  of  property  to 
"  the  church."*  But  in  this  he  appears  merely  to  have 
followed  Maine. 

From  various  considerations  that  cannot  be  entered  on 
here  it  may  be  taken  for  granted  that  if  the  practice  of 
making  wills  was  derived  by  the  Irish  from  the  Romans, 
it  was  derived  through  the  church,  as  Sir  Henry  Maine 
observes  in  the  above  passage.  But  there  is  one  circum- 
stance that  makes  it  very  difficult  for  us  to  believe  that 
this  was  the  origin  of  the  custom  in  Ireland.  We  know 
that  when  the  Christian  missionaries  introduced  doctrines, 
rites,  or  customs,  which  had  been  previously  unknown  in 
Ireland,  they  also  imported  Latin  words  for  them :  they 
were  indeed  obliged  to  do  so,  as  no  suitable  words  existed, 
or  could  have  existed,  in  the  Irish  language.  Of  this 
many  examples  have  been  already  given  (vol.  I.,  p.  316). 
If  testamentary  disposition  was  unknown  in  Ireland  before 
the  introduction  of  Christianity,  the  Irish  language  would 
have  no  word  for  a  will,  and  the  missionaries  would  have 
to  import  one  from  Latin.  But  how  does  the  case  stand  ? 
There  is  in  fact  in  Irish  no  Latin  word  for  a  will,  while 
there  are  as  many  as  three  very  ancient  native  terms : — 

•  Br.  Law,  in.,  Preface,  xxix. 


CHAP.  XXXlj  DEATH  AND  BURIAL  535 

edoct*,  cendaite,  and  timne.  The  first,  variously  spelled 
edoct,  edocht,  aidacht,  is  found  in  two  passages,  both  in  the 
Irish  language,  in  the  "  Additions  to  Tirechan's  Collections 
of  Notes  "  (belonging  to  the  seventh  or  eighth  century), 
now  preserved  in  the  Book  of  Armagh  :  and  in  both  cases 
the  word  carries  the  full  meaning  of  a  will.  The  first 
passage  is  this  (Stokes's  translation)  : — "  This  is  Feth  Fio's 
"  confession  and  his  bequest  {edocht)  two  years  before  his 
"  death,  to  the  monks  of  Druim  Lias  [now  Drumlease  in 
"  the  county  Leitrim]  and  to  the  worthies  of  Callrigi,  both 
"  laymen  and  clerics  of  Druim  Lias.  That  there  should 
"  not  be  a  family  right  of  inheritance  to  Druim  Lias,  but 
"  that  the  race  of  Feth  Fio  [should  inherit  it],  if  there  were 
"  any  of  them  [i.e.]  of  the  clan,  who  should  be  good,  should 
"  be  devout,  should  be  conscientious  "f  (after  which  it 
goes  on  to  detail  the  arrangements  in  case  of  the  failure 
of  Feth  Fio's  race).  The  other  passage  (p.  347),  besides 
mentioning  a  testament  several  times  by  its  Irish  name, 
has  this  : — "  Aed  [bishop  of  Sleaty]  offered  a  bequest 
"  (edoct)  and  his  kin  and  his  church  to  Patrick  [i.e.  to  the 
"  church  of  Armagh]  for  ever."  About  a  century  later, 
Cormac,  in  his  Glossary  (p.  5),  brings  out  the  sense  of  the 
word  very  clearly,  when  he  derives  audacht  from  uath-fecht, 
'  grave  journey,'  or  as  he  expresses  it,  "  when  one  sets  out 
on  a  journey  (fecht)  of  the  grave  (uath),  that  is,  of  death." 
In  like  manner,  the  Senchus  Mor  mentions  an  udacht  or 
bequest  to  the  church,  which  the  gloss  explains  : — "  That 
is,  at  the  point  of  death. "{  The  Book  of  Leinster§  has  a 
copy  of  the  audacht  of  the  great  Judge  Morann  (for  whom 
see  vol.  1.,  p.  170,  supra)  to  Feradach  the  Just,  king  of 
Ireland  (a.d.  95-117),  which  consists  of  a  series  of  wise 
precepts  for  the  king's  instruction.  This  word  still  con- 
tinues in  use  in  the  form  of  udhacht  [oo-aght],  which  is 
now  the  common  word  for  a  will. 

*  On  this  see  Appendix,  infra. 

f  Trip.  Life,  p.  339.  J  Br.  Laws,  Hi.  33,  last  line  ;   35,  ,, 

§  LL,  293,  a,  36;  "  Contents,"  67,  b. 


536  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

The  oldest  document  in  which  I  find  the  second  term 
cendaite  (or  cennaite)  used  is  Cormac's  Glossary  (ninth  or 
tenth  century  :  p.  47)  ;  and  here  the  signification  is  brought 
out  very  clearly,  and  in  a  manner  that  shows  it  was  then  a 
word  of  long  standing.  Cormac  derives  it  from  "  cend-laite, 
'  fate-day,'  the  day  (laite)  of  a  person's  fate."  After  this 
period  it  occurs  in  many  documents,  always  with  its 
technical  meaning  of  a  dying  testament.  For  instance, 
we  read  in  the  "  War  of  the  Gaels  with  the  Galls  "  (p.  201) 
that  towards  the  close  of  the  Battle  of  Clontarf,  the  old 
King  Brian  Boru,  believing  he  would  be  killed  before  the 
day  was  over,  uttered  his  last  will,  while  sitting  in  his 
tent,  to  his  attendant  Laiten,  to  be  conveyed  to  his  son 
Donnchad  : — "  My  blessing  to  Donnchad  for  discharging 
my  last  bequests  (ceinnaiti)  after  me."  :  whereupon  he 
made  the  last  disposition  of  his  property.  This  appears 
to  have  been  a  verbal  will :  and  the  circumstances  indicate 
that  the  obligation  to  carry  it  out  was  regarded  as  a 
sacred  one. 

Timne  (or  tiomna)  occurs  frequently  in  the  Wurzburg 
and  Milan  Glosses  quoted  by  Zeuss — both  eighth  century 
— as  an  explanation  of  the  Latin  mandatum,  a  mandate 
or  precept  (Z.  884,  30),  and  in  this  sense  it  is  used  to  desig- 
nate the  New  Testament — Tiomna  Nuadh.  The  best- 
known  example  of  its  use  as  designating  a  dying  testament 
is  the  Tiomna  or  Will  of  Cahirmore,  king  of  Ireland  from 
a.d.  174  to  177,  which  is  a  disposition  of  property.*  Copies 
of  this  celebrated  will  are  to  be  found  in  the  Books  of 
Leinster  and  Lecan.  It  is  in  verse,  and  has  been  published 
with  translation  by  O'Donovan  in  his  edition  of  the  Book 
of  Rights,  from  the  copy  in  the  Book  of  Lecan.  f  In  its 
present  form  it  was  certainly  drawn  up  centuries  after  the 

*  LL,  385,  col.  3,  line  6  ;    "  Contents,"  78,  b. 

t  Book  of  Rights,  Introduction,  xxxiii ;  and  192.  This  will,  in  its 
tone  and  spirit,  is  something  like  Jacob's  death-bed  utterance  to  his 
sons  (Gen.  xlix),  except  that  Jacob  distributed  no  property. 


Chap,  xxxi] 


DEATH  AND  BURIAL 


537 


reign  of  Cahirmore  :  but  whether  there  was  an  earlier 
version  from  which  the  extant  versions  were  copied,  on 
this  point  we  have  no  information.  In  this  will  the 
monarch  mentions  his  ten  sons  one  after  another,  with  a 
detailed  statement  of  the  property  left  to  each. 

In  the  Brehon   Laws   mention  is  often  made  of  the 
dying  will  (generally  called  udacht,  but  sometimes  tinina) 
of  an  ecclesiastic,  to  be  buried  in  a  certain  church  ;  and  the 


Fig.  340. 

Cromlech  at  Tawnatrufinun,  County  Sligo:  7  feet  high.    (From  Wood-Martin's  Pagan  Ireland.) 
(See  farther  on  for  cromlechs.) 


Law  specially  enjoins  that  such  a  will  is  to  be  faithfully 
carried  out,  and  that  the  body,  once  buried,  is  not  to  be 
removed.* 

From  all  that  precedes  it  will  be  seen  that  the  early 
Christian  missionaries  found  already  existing  in  the  Irish 
language  one  or  more  terms  for  a  will — terms  that  could 
not  possibly  have  existed  unless  the  conception  of  a  will 
had  grown  up  previously.  So  far  as  we  can  judge  then,  from 
the  evidence  here  adduced,  the  presumption   is  that  the 

*  Br.  Laws,  I.  203,  bottom  ;  205  :  III.  67. 


538  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

conception  and  practice  of  testamentary  disposition  were 
developed  by  the  Irish.  On  those  who  deny  this,  lies  the 
onus  of  disproving  it.  We  know  that  many  customs 
having  their  germs  in  the  original  Aryan  community 
were  retained  and  developed  by  some  of  the  branches 
after  the  separation  into  different  nationalities,  while  by 
others  they  were  neglected,  so  that  they  disappeared 
totally.  One  instance  of  this  is  the  use  of  banners  in 
war  among  the  Celts  and  Romans — a  practice  quite 
unknown  among  the  Homeric  Greeks  (for  which  see 
vol.  1.,  p.  136,  supra)  ;  and  many  others  will  be  found 
in  De  Jubainville's  "  La  Civilisation  des  Celtes."  Those 
who  assert  that  the  Irish  borrowed  the  conception  of  a 
will  from  the  Romans  give  no  reason  beyond  the  fact 
that  this  was  found  to  be  the  case  among  all  the  western 
Continental  "  Barbarians."  But  a  question  of  this  kind, 
beset  with  difficulties  such  as  are  pointed  out  above,  cannot 
be  settled  by  the  mere  unsupported  assertion  of  any  man, 
however  eminent ;  and  I  submit  that  the  whole  subject  of 
the  origin  of  testamentary  disposition  among  the  Irish 
demands  further  inquiry. 

There  was  a  merciful  provision — called  "  The  rights  of 
a  corpse  " — to  save  the  family  of  a  dead  man  from  destitu- 
tion in  case  he  died  in  debt.  Ware  (Antiqq.,  152)  quotes 
from  an  ancient  Irish  canon  a  section  called  "  The  rights 
of  a  corpse,"  to  wit : — "  Every  dead  body  has  in  its  own 
"  right  a  cow,  and  a  horse,  and  a  garment,  and  the  furni- 
"  ture  of  his  bed  ;  nor  shall  any  of  these  be  paid  in  satis- 
"  faction  of  his  debts  ;  because  they  are,  as  it  were,  the 
"  special  property  of  his  body."  Of  course  this  reserved 
property  passed  to  the  family,  and  could  not  be  claimed 
by  a  creditor  or  any  other  outsider.  Whether  the  ecclesi- 
astical authorities  were  the  first  to  introduce  this  custom, 
or  whether  they  found  it  already  in  existence  and  confirmed 
it  by  this  degree,  is  not  known. 


CHAP.  XXXI  j  DEATH  AND  BURIAL 


539 


2.  Funeral  Obsequies. 

There  were  several  words  for  death  : — es,  eg;  cro  ;  all 
now  obsolete:  the  word  at  present  in  use  is  has  [bauss], 
which  is  also  an  old  word. 

The  pagan  Irish,  like  many  other  ancient  nations, 
celebrated  the  obsequies  of  distinguished  persons  by 
funeral  games  {cluiche  caintech),  as  already  mentioned 
(p.  434,  supra)  :  and  in  some  cases  the  games,  once 
instituted,  continued  to  be  carried  on  periodically  at  the 
burial-place,  far  into   Christian   times.      On  the  death  of 


^ssuksjkkSC 


Fig.  3|i- 


Sepulchral  stone  circle,  among  the  seaside  sandhills  at  Streedagh,  near  the  village  of  Grange,  in 
Sligo.  The  circle  is  about  36  feet  in  diameter.  In  the  centre  is  a  kistvacn  or  grave,  in  which  were 
found  some  calcined  bones.  (From  Col.  Wood-Martin's  "Rude  Stone  Monuments"  in  Kilkenny 
Archaeological  Journal  for  1887-8,  p.  146,  in  which  is  a  description  and  illustration  of  another  circle 
in  the  same  place.    See  farther  on  for  stone  circles.) 

ordinary  persons  there  was  simply  a  funeral  feast — called 
fled  cro-lige,  i.e.  theyWor  feast  of  the  death-bed* — chiefly 
for  guests,  whether  among  pagans  or  Christians.  This 
custom  is  noticed  in  Adamnan's  "  Life  of  Columba"  (p.  79), 
where  it  is  related  that  the  saint  ordered  a  fat  sheep  and 
some  corn  to  be  sent  to  a  person  named  Ere  :  but  mean- 
time Ere  died,  and  the  presents  "  were  used  at  his  funeral 
feast." 

*  See  "  Fled  "  in  Glossary  to  Br.  Laws,. 


540  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

On  the  death  of  a  Christian,  a  bell  was  rung  : — clog- 
estechtae,  '  death-bell,'  as  it  is  given  in  Cormac's  Glossary,* 
from  es,  death.  There  was  often,  or  generally,  a  requiem 
sung  over  the  grave,  called  ecnairc  [aiknark]  which  was 
an  intercession  for  the  soul's  repose,  and  which  was  often 
continued  by  monks  at  home  in  their  monastery,  for  a  long 
time  after  burial.  |  The  body  was  watched  or  waked  for 
one  or  more  nights  (Irish  aire  'watching').  In  case  of 
eminent  persons  the  watch  was  kept  up  long  :  St.  Patrick 
was  waked  for  twelve  nights  :  Brian  Boru  for  the  same 
length  of  time  in  Armagh  in  1014  ;  St.  Senan  for  eight 
nights  ;  St.  Columba  for  three  at  Iona.  Among  the  pagan 
Irish,  seven  nights  and  days  was  the  usual  time  for  great 
persons. 

In  Christian  obsequies  lights  were  kept  burning  the 
whole  time  :  during  St.  Patrick's  twelve-night  wake,  the 
old  Irish  writers  tell  us  that  night  was  made  like  day  with 
the  blaze  of  torches.  This  time  of  watching  was  called 
laithi  na  canti  (or  caointi :  pron.  laiha-na-keenta)  :  i.e.  the 
'  days  of  lamentation,'  or,  as  Tirechan,  in  his  Latin  nar- 
rative, renders  it,  dies  ululationis.%  The  mourners  raised 
their  voices  when  weeping,  like  the  Egyptians,  Jews,  and 
Greeks  of  old  ;  a  practice  mentioned  in  the  most  ancient 
writings,  and  continued  in  Ireland  to  the  present  day. 
Spenser  (View,  93)  notices  in  his  time  "  their  lamentations 
"  at  their  buryals,  with  dispairfull  out-cries  and  immoderate 
"  waylings."  This  wailing  was  called  cat,  modern  cdoi  [kee]: 
verbal  form  cdiniud,  or  caoineadh,  or  caoine  [keena],  com- 
monly anglicised  keen  or  keening — weeping  aloud.  In  the 
Fled  Bricrenn  a  false  report  of  the  death  of  Cuculainn 
and  Conall  Cernach,  is  brought  to  Emain  ;  whereupon  the 
people  of  Emain  began  oc  a  cdiniud,  '  keening  them.'  § 

*  Corm.,  page  70,  under  "  Es." 

t  Stokes,  Lives  of  SS.,  307,  6.  see  "  Ecnairc  "  in  Atkinson's  Glossary 
to  Br.  Laws. 

%  Trip.  Life,  315.  §  Fled  Brier.,  91  :   Ir.  Texte,  1.  290,  l6. 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  541 

Sometimes  the  cry  was  accompanied  by  lam-comairt, 
'  clapping  of  hands  '  (lam  or  lamh,  a  hand  :  pron.  lauv),  a 
custom  which  is  noticed  in  an  ancient  gloss  quoted  by 
Stokes,*  and  which  has  also  descended  to  our  time. 

The  lamentation  was  often  accompanied  by  words, 
expressive  of  sorrow  and  of  praise  of  the  dead,  sometimes 
in  verse,  and  often  extempore.  In  the  old  tale  of  the 
cattle-spoil  of  Flidas,f  a  father  "  began  to  lament  his 
[dead]  son  and  to  utter  his  praise  "  :  and  in  the  story  of 
the  "  Fate  of  the  Sons  of  Turenn,"  the  father,  standing 
over  his  sons'  bodies,  laments  and  praises  them.  This 
custom  has  also  come  down  to  modern  times.  J  A  regular 
elegy,  composed  and  recited  at  the  time  of  death,  was 
usually  called  Nuall-guba  ('  lamentation  of  sorrow  ').  The 
Nuall-guba  of  Emer  on  the  death  of  her  husband  Cuculainn 
is  given  in  the  Book  of  Leinster.§  An  elegy  was  often 
called  Antra  or  Amrath.  Dalian  Forgall's  Antra  for 
St.  Columkille  has  long  been  celebrated,  and  is  one  of 
the  most  difficult  pieces  of  Irish  in  existence.  It  has  been 
translated  by  J.  O'Beirne  Crowe  :  by  Dr.  Robert  Atkinson  : 
and  by  Dr.  Whitley  Stokes.  ||  An  elegy  is  now  commonly 
called  marbhna,  from  marbh  [morrov],  dead.^j 

Among  the  Irish  pagans  it  was  the  custom — which 
probably  continued  to  Christian  times — to  wash  the  body. 
After  the  tragic  death  of  King  Tuathal's  two  daughters 
at  the  Leinster  palace  of  Rath  Intmil,  as  we  are  told 
in  the  story  of  the  Boroma,  their  bodies  were  washed 
at  Ath  -  Toncha  ('  Ford  of  Washing  ':  tonach,  bathing, 
washing,    gen.    toncha)    now    Rath-Immil.**     The    Irish 

*  Corm.  Gloss.,  32,  "  cai." 

f  Quoted  by  Kuno  Meyer  in  Ventry,  87. 

J  See  Crofton  Croker,  Researches,  173  :  O'Brien's  Diet.,  "  Caoine  "  : 
and  Joyce,  Old  Celtic  Romances,  95. 

§  LL,  "  Contents,"  29,  b  :    Text,  123,  a,  20. 

||  Crowe's  translation  forms  a  separate  pamphlet,  1871  :    Atkinson  in 
Lib.  Hymn.,  by  Bernard  and  Atkinson  :    Stokes,  in  Rev.  Celt.,  xx. 
.  jf  See  O'Donovan's  article  in  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1856-7,  p.  118, 

**  Rev.  Celt.,  xm.  39.     See  also  Rev.  Celt.,  xxm    425. 


542 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


custom  corresponded  with  that  of  the  Greeks,  who  washed 
the  bodies  of  their  dead  as  part  of  the  funeral  obsequies*: 
and  the  same  custom  prevailed  among  the  Phoenicians 
and  Romans. 

The  corpse  was  wrapped  in  a  racholl  or  recholl,  i.e.  a 
shroud  or  winding-sheet :  also  called  eslene  [3-syll.],  which 
in  Cormac's  Glossary  is  derived  from  es,  death,  and  /e(m\  a 
shirt,  '  grave-shirt.'!     Esli(i?ie  is  the  present  Irish  word  for 

a  shroud.  When  about 
to  be  buried  the  body 
was  placed  on  a  fuat 
or  bier,  which  was 
borne  to  the  grave, 
sometimes  by  men: % 
but  if  the  distance  was 
considerable,  on  a  car, 
generally  drawn  by 
oxen.  St.  Patrick's 
body  was  placed  on 
a  little  car  {carreine), 
.which  was  drawn  from 
Saul  to  the  grave  at 
Dun  -  leth  -  glass,  now 
Downpatrick,  by  oxen : 
and  oxen  also  drew 
the  bier  of  King  Malachi  I.  to  the  grave,  A.D.  863. §  The 
bier  that  bore  the  body  of  St.  Cummain  Fota  to  its  last 
resting-place  was  a  boat,  in  which  it  was  brought  up  the 
Shannon  to  the  cemetery  of  Clonfert.  A  poet,  who  wrote 
a  short  elegy  on  the  saint,  says :  "  My  eyelids  drop  tears  ; 
mourning  has  not  ceased  since  the  destruction  of  his  boat"; 
on  which  Todd  remarks:  "  It  was  the  custom  to  destroy 
the  bier  after  the  interment  of  the  corpse."  If  this  was 
not  done  it  seems  the  fairies  might  use  the  bier  to  carry 

*  Iliad.,  xviii.  350:  Odyss.  xxiv,  44.     +  Stokes,  Lives  of  SS.,  lines  2728-9. 
t  Corm.  Gloss.,  p.  70,  "Es."  §Trip.  Life,  298:  FM,  vol  i.,p.495- 


Fig.  342. 


Bird's-eye  view  of  sepulchral  stone  enclosure  in  Hazel 
wood,  County  Sligo,  called  Lcacht  Cok  mic  Ruts,  '  tlie 
grave  of  Cu,  the  son  of  Ros.'  Between  90  and  100  feet  long, 
by  about  30  feet  wide.    (From  Wilde's  Catalogue,  p.  130.) 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  543 

off  the  corpse  in  their  nightly  excursions  and  bring  it 
back  to  the  grave  before  morning.  But  when  the  bier  was 
destroyed  they  had  to  let  the  corpse  rest.  This  custom 
has  survived  to  our  own  time  in  Scotland.  Carmichael, 
speaking  of  a  burial-place  in  one  of  the  Hebrides,  tells 
us  : — "  When  the  body  is  laid  in  the  grave,  and  the  grave 
"  is  closed  in,  the  bier  on  which  it  was  carried  is  broken 
"  against  a  certain  tree  in  the  burying-ground  to  render 
"  it  unfit  for  the  '  slaugh  '  hosts  [fairy  hosts]  to  use  in 
"  carrying  away  the  dead  in  their  aerial  travelling."* 

In  pagan  times  the  body  was  sometimes  brought  to  the 
grave  wrapped  up  in  a  covering  of  green  bushy  branches, 
commonly  of  birch.  This  covering  was  called  strophaiss  or 
ses  strophaiss  or  ses  sofais,  which  is  thus  explained  in  a 
curious  marginal  note  in  the  Book  of  Leinster  : — "  Ses 
"  strofaiss  means  cained  or  lamentation  :  strophaiss  is  the 
"  broom  [or  branch-covering]  that  is  round  the  body  when 
"  being  taken  to  the  graveyard  "  {strophaiss  in  scuap  bis 
immon  corp  ica  thabairt  dochum  relggi).]  This  broom-like 
covering  must  have  been  a  familiar  object,  for  in  an  ancient 
verse,  quoted  in  Cormac's  Glossary,  the  withered  beard  of 
certain  old  men  is  compared  to  a  grave-broom :  but  here 
it  is  called  ses  rapus  or  ses  rophuis,  which  is  explained 
scuab  adnacail,  a  '  broom  of  a  sepulchre.' J  O'Clery's 
Glossary  explains  ses  sobhais  as  sguab  adhnacail,  which, 
the  editor,  Mr.  Miller,  assuming  that  the  scuab  or  '  broom  ' 
must  have  been  for  sweeping,  wrongly  translates,  "  a  broom 
for  sweeping  graves  "  :  whereas  sguab  adhnacail  means  '  a 
broom  [or  branch-bunch]  of  a  sepulchre,'  nothing  more. 
That  this  branchy  covering  was,  sometimes  at  least,  buried 
with  the  body  appears  from  a  story  published  by  Dr.  Todd 
in  the  Irish  Nennius  (p.  207)  from  an  old  Irish  manu- 
script : — The  monks  of  Clonmacnoise  having  heard  that 

*  Todd,  Book  of  Hymns,  86,  and  note  2  :    FM,  a.d.  661  :    and  Car- 
michael, Car.  Gad.,  11.  320.  f  Stokes,  in  Folklore,  in.  505  :  LL,  161. 
J  Corm.  Gloss.,  136,  verse  :    Ir.  Text  in  Three  Irish  Glossaries,  37,  I0. 


544  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  body  of  a  man — a  pagan — had  just  been  interred  in 
their  cemetery  in  some  mysterious  way  without  their  know- 
ledge, immediately  opened  up  the  newly-made  grave,  and 
found  the  body  of  a  great  bearded  man,  covered  with 
blood,  and  having  a  covering  of  green  "  birch-brooms  "  [i.e. 
birch-branches]  about  him,  also  splashed  with  blood.  No 
doubt  this  branchy  covering  was  intended  to  protect  the 
body  from  the  clay,  like  our  wooden  coffins.  This  of 
course  is  legend  ;  but  all  the  same  it  indicates  that  the 
idea  of  burying  the  body  wrapped  up  in  branches  was 
familiar. 

We  read  in  Cormac's  Glossary  that  the  pagan  Irish  had 
always  a  fS  [fay]  or  rod,  of  aspen,  with  an  ogham  inscription 
on  it,  lying  in  their  cemeteries  for  measuring  the  bodies 
and  the  graves  ;  and  the  following  very  old  verse  is 
quoted  there  to  show  the  application  of  the  word  : — 


"  Sorrowful  to  me  to  be  in  life. 
After  the  king  of  the  Gaels  and  Galls  : 
Sad  is  my  eye,  withered  my  clay, 
Since  the  fe  was  measured  on  Flann." 


The  fe  is  also  explained  in  the  marginal  note  in  the 
Book  of  Leinster,  already  referred  to  (LL,  161)  : — "  Fae  is 
"  the  tree  [or  rod]  with  which  a  grave  is  measured,  as 
"  Senchan  says,  '  the  tree  [or  rod]  which  is  called  fae  '  "  : 
and  in  O'Clery's  Glossary  the  fe  is  defined  as  a  "  slatt  or 
rod  for  measuring  a  grave."  The  fe  was  regarded  with  the 
utmost  horror,  and  no  one  would,  on  any  consideration, 
take  it  in  his  hand  or  touch  it,  except  of  course  the  person 
whose  business  it  was  to  measure.  The  worst  imprecation 
a  person  could  utter  against  another  was  fe  fris,  '  a  fe  to 
him,'  which  was  equivalent  to  saying,  "  may  the  fe  be  soon 
measuring  his  corpse.  !  "* 

*  For  all  about  the  fe,  see  Corm.  Gloss.,  p.  75. 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  545 

We  know  from  Csesar*  that  it  was  the  custom  among 
the  Gauls,  when  celebrating  funeral  obsequies,  to  burn, 
with  the  body  of  the  chief,  his  slaves,  clients,  and  favourite 
animals.  But  this  custom  did  not  reach  Ireland.  There 
is  indeed  in  the  Book  of  Leinster  one  horrible  story  of  a 
burial  which  runs  as  follows : — On  a  certain  occasion  the 
sons  of  Eochaid  Muigmedoin  [Ochy  Moyvane],  king  of 
Ireland  (a.d.  358  to  366),  went  on  a  predatory  hosting 
into  Munster,  and  gained  a  battle  over  the  Munstermen, 
in  which  however  Fiachra,  one  of  the  brothers,  received  a 
mortal  wound.  Returning  after  their  dearly-bought  victory 
they  brought  home  their  wounded  brother  and  fifty  captives 
taken  in  the  battle.  At  the  end  of  a  month  Fiachra  died 
of  his  wound  :  and  when  they  buried  him,  at  a  place  called 
Foroi,  they  also  buried  the  whole  of  the  fifty  captives  alive 
round  his  grave,  f  But  this — if  it  ever  occurred — was 
merely  an  isolated  act  of  savage  vengeance :  and  there  is 
no  reason  to  think  that  there  was  a  custom  of  burying 
human  beings  alive  or  killing  them  in  any  manner,  as  a 
sacrifice  to  the  dead.  It  should  be  noticed  that  an  entirely 
different  version  of  this  story  is  given  in  a  later  authority, 
the  Book  of  Lecan  :  obviously  taken  from  older  books. 
Here  the  captives,  as  they  were  marched  towards  Tara, 
finding  the  wounded  Fiachra  left  temporarily  without  a 
guard,  turned  treacherously  on  him,  and  buried  him  alive 
in  the  earth.J  This  version  of  the  story  is  improbable : 
nevertheless  it  more  or  less  weakens  the  testimony  of  the 
Book  of  Leinster  narrative. 

Cattle  were  sometimes  sacrificed  on  such  occasions : 
not  buried  alive  however  :  probably  not  buried  at  all,  but 
killed  and  eaten  at  the  funeral  feast.  In  the  story  of  the 
Courtship  of  the  lady  Etain,  the  young  chief  Ailill  is 
on  his  sick  bed  dying  for  love  of  her,  and  she  is  left  with 

*  Gallic  War,  vi.  xix. 

f  LL,  190,  col.  3,  line  i  :    O'Grady,  Silva  Gad.,  543. 

t  HyF,  309,  345- 

N  T 


546 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[r-ART  III 


him  to  nurse  him  and  to  see  that  his  funeral  rites  should 
be  duly  performed  :— "  that  his  grave  should  be  dug,  that 
"  his  lamentation  might  be  chanted,  and  that  his  quadrupeds 
"  might  be  slain  "  :  a  mode  of  expression  that  shows  the 
thing  was  customary.* 

3.  Modes  of  Burial. 

In  ancient  Ireland  the  dead  were  buried  in  a  variety 
of  ways.  One  mode  was  to  place  the  body  lying  flat  in 
the  grave  as  at  present,  usually  with  the  feet  to  the  east  ; 


1-10.  343- 


Fig.  344. 


Cinerary  urns:  now  in  the  National  Museum.  Fig.  343  is  ot  stone,  a  very  rare  and  beautiful 
specimen :  8#  inches  high,  ioj4  inches  broad  across  the  widest  part,  and  1  inch  thick  throughout. 
Fig.  344  is  of  baked  clay:  6%  inches  high,  and  5  inches  across  at  the  widest  part.  (From 
Wilde's  Catalogue,  pp.  134,  177.) 

and  another  was  to  put  it  standing  up,  accoutred  and 
armed,  which  was  often  done  with  the  body  of  a  king  or 
warrior.  Occasionally  it  was  placed  in  a  sitting  posture. 
Still  another  mode  was  to  burn  the  body  and  deposit  the 
ashes  and  fragments  of  bones  in  an  ornamented  urn, 
generally  of  baked  clay,  but  sometimes  of  stone.  All 
four  prevailed  in  pagan  times :  but  the  first  only  was 
sanctioned  and  continued  by  Christianity.  Of  the  first 
two  modes  of  interment — lying  flat  and  standing  up — we 
have  ample  historical  record.     That  the  third — sitting — 

*-Kilk.  Archseol.  Journ.,  1868-9,  p.  334.  Trip.  Life,  Introd.,  cl.,  line  13: 
Sullivan,  Introd.,  321  :  LU,  130,  a,  10. 


CHAP.  XXXl]  DEATH  AND  BURIAL  547 

was  practised  in  rare  cases  we  know  by  the  finding  of  a 
few  bodies  in  that  position,  as  well  as  from  some  delinea- 
tions on  the  high  crosses.  But  as  to  the  last — cremation — 
I  can  find  in  the  whole  range  of  Irish  literature  only  one 
direct  allusion  to  it,  and  even  that  not  in  the  native 
writings,  but  in  Latin.  Yet  we  know  that  cremation  was 
extensively  practised  in  pagan  Ireland  ;  for  urns  containing 
ashes  and  burnt  bones  are  found  in  graves  in  every  part  of 
the  country. 

The  passage  referred  to  occurs  in  an  ancient  Irish 
ecclesiastical  canon,  written,  or  rather  copied,  in  the  end 
of  the  seventh  or  the  beginning  of  the  eighth  century, 
but  then  attributed  by  the  writer — no  doubt  correctly — 
to  the  time  of  St.  Patrick — fifth  century.  It  is  quoted 
by  Sir  James  Ware  in  his  "  Antiquities  "  ;  and  recently 
attention  has  again  been  directed  to  it  by  Mr.  Warren 
and  Dr.  Whitley  Stokes,  as  included  in  the  collection  of 
canons  published  by  Wasserschleben.*  The  old  writer, 
tracing  the  origin  of  the  word  basilica  as  a  term  for  a 
church,  says  that  churches  were  so  called  "  because  in 
"  the  earliest  ages  kings  [Gr.  basileus,  a  king]  were  so  often 
"  buried  in  them  :  .  .  .  whereas  other  people  were  buried 
"  either  by  fire  or  by  heaping  up  [over  the  body]  a  earn 
"  of  stones  "  (nam  ceteri  homines  sive  igni,  sive  acervo  lapi- 
dum  conditi  sunt).  It  would  be  much  more  satisfactory  if 
we  could  discover  a  record  of  some  individual  instance 
of  the  cremation  of  a  body.  Yet  taking  the  record  as  it 
stands,  we  may  infer  from  it  that  in  the  time  of  the  original 
writer — fifth  century — it  was  a  matter  of  historical  or 
traditional  knowledge  that  at  some  previous  time  the 
bodies  of  the  dead  were  burned.  This  would  imply  that 
the  practice  of  cremation  was  abandoned  long  before  the 
introduction  of  Christianity,  and  not,  as  some  conjecture — 
for  it  is  only  a  conjecture — through  the  influence  of  the 
Christian   missionaries.      But   outside   of   this,    it   seems 

*  Ware,  Antiqq.,  151  :    Trip.  Life,  Introduction,  exxi. 


548  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

obvious  that  cremation  could  not  have  been  practised  in 
Ireland  so  late  as  the  fifth  century,  for  if  it  had  been  there 
would  be  certainly  some  mention  of  it  in  the  Lives  of 
St.  Patrick  and  of  other  early  Irish  saints :  and  it  would 
moreover  have  lingered  on,  like  other  pagan  customs,  down 
to  a  much  later  time.  Besides  all  this,  in  the  ancient  tales 
there  are  numerous  accounts  of  interments  ;  but  in  not  one 
of  them  is  cremation  mentioned  :  the  body  is  always  placed 
lying  flat  or  standing  erect. 

The  absence  from  Irish  literature  of  all  direct  notice  of 
cremation  is  exemplified  by  a  passage  in  Keating's  "  Three 
Shafts  of  Death  "  (159,  162),  in  which  he  enumerates  the 
various  modes  of  interment  among  different  ancient  nations, 
including  the  Irish  :  his  notices  of  the  Irish  customs  being 
drawn  from  old  Irish  manuscripts.  Although  he  describes 
in  detail  the  various  native  modes  in  use  among  the  pagan 
Irish,  as  known  to  him  from  his  reading,  he  has  no  mention 
of  cremation.  Yet  the  native  writers,  including  Keating, 
knew  what  cremation  was,  and  were  aware  that  other 
nations  practised  it :  for  we  find,  in  an  Irish  version  of 
Marco  Polo's  Travels,  mention  of  the  burning  of  the  dead 
by  the  people  of  a  province  on  the  borders  of  Thibet,  and 
enclosing  the  ashes  in  an  urn  (cronoc  cumdoig,  '  preserving 
urn  '),  which  they  buried  among  hills  and  cliffs.  And 
Keating  himself,  in  the  passage  referred  to  above,  notices 
that  the  Romans  burned  their  dead.  If  he  had  any 
historical  evidence  that  the  ancient  Irish  practised  crema- 
tion, he  certainly  would  have  mentioned  it :  and  that  he 
did  not  do  so  illustrates  how  completely  the  custom  had 
dropped  out  of  historical  and  traditional  memory. 

There  is,  indeed,  a  sort  of  indirect  approach  to  a  record 
of  cremation  in  the  legendary  account  of  the  second  Battle 
of  Moytura.  In  this  great  battle,  fought  many  centuries 
before  the  Christian  era,  the  Fomorians  were  defeated  by 
the  Dedannans,  and  all  their  chief  men  slain.  The  whole 
narrative  is  given  in  a  historical  tale  called  "  The  Second 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  549 

Battle  of  Moytura,"  which  has  been  edited  and  translated 
by  Dr.  Stokes  in  vol.  xn.  of  the  "  Revue  Celtique."  The 
knowledge  of  the  site  has  never  been  lost,  but  has 
descended  continuously  to  the  present  day ;  and  the 
place  still  retains  the  old  name  in  the  slightly  altered 
form  of  Moytirra,  now  applied  to  a  townland  near  the 
north-east  shore  of  Lough  Arrow  in  Sligo.  Moreover, 
vivid  traditions  of  the  battle  and  of  its  prominent  incidents 
are  still  prevalent  among  the  people  of  the  neighbourhood. 
The  whole  plain  is  covered  with  cromlechs  and  tombs  of 
many  kinds  ;  it  is,  indeed,  perhaps  the  most  remarkable 
battle-cemetery  in  Europe.  In  all  the  graves  human 
remains  have  been  found ;  and  though  in  none  of  the 
old  accounts  of  the  battle  is  there  any  mention  of  crema- 
tion, by  far  the  greatest  proportion  of  the  remains  consist 
bi  burned  bones.  Thus,  though  we  have  no  direct  record 
of  cremation,  we  have  a  legendary  account  of  a  battle  in 
which  the  bodies  of  those  who  fell  were  cremated. 

It  is  possible  that  there  is  a  faint  echo  of  the  custom  in 
three  old  Irish  words,  adnad,  adnacht,  and  adnacul,  all  still 
in  use.  First,  as  to  adnad,  or,  as  it  is  now  written,  adhnadh 
[ey-na]  :  this  is  the  familiar  word  for  kindling,  igniting,  or 
burning ;  and  that  it  had  this  meaning  in  old  times  is 
proved  by  an  eighth-century  gloss  in  Zeuss  (997,  note  12), 
where  the  Greek  word  asbestes  (i.e.  asbestos),  meaning  what 
is  '  un-burnable,'  is  explained  by  the  Irish  equivalent  neph- 
adnachte,  where  neph  is  the  present  Irish  neamh,  a  negative 
particle  :  and  adnachte,  a  derivative  of  adna,  is  '  burnable.' 
But  this  word  adnad  is  also  used  in  connexion  with  burial 
in  the  following  manner  : — In  the  Book  of  Ballymote,  and 
also  in  the  Yellow  Book  of  Lecan,*  there  is  a  version  of  the 
story  of  the  death  and  burial  of  Fiachra,  and  of  the  burial 
alive  of  the  fifty  captives  (p.  545,  supra),  which,  after  stating 
that  his  sepulchre  was  made  and  his  grave  dug,  brings  in 

*  BB.    p.  264,  col.  a,  lines  25-27  :    YBL?  187,  b,  lines  30-33. 


550  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

the  word  adnad  in  this  passage  :  Ro  h-adnad  a  clutche 
caentach  (p.  539,  supra), '  his  funeral  games  were  celebrated,' 
where  the  word  used  for  '  celebrated  '  or  '  performed  '  is 
adnad.*  So  also  adnacht  and  adnacul  [ey-nacht,  ey-na-cul], 
both  used  in  the  sense  of  '  burial.'  But  even  supposing 
that  all  these  three  words  are  derived  from  adna  or  adnad, 
burning,  they  may  preserve  a  memory,  not  of  the  burning 
of  the  body,  but  of  the  lighting  of  fires  or  torches,  as  part 
of  the  obsequies — a  practice  that  has  partially  survived  to 
this  day  in  the  lighting  of  candles  round  the  body  at 
wakes :  so  that  no  certain  conclusion  can  be  drawn  from 
them.  Observe  that  Zeuss,  in  the  passage  referred  to  (997, 
note  12),  queries  whether  there  is  not  some  connexion 
between  adnad,  '  burning,'  and  adnacul,  '  burial,'  but  ven- 
tures no  farther  :  and  what  perhaps  is  more  significant,  in 
Cormac's  Glossary,  and  in  the  writings  of  other  ancient 
Irish  glossarists,  supposed  derivations  are  given  for  adnacul, 
but  in  none  of  them  is  any  connexion  traced  with  adnad, 
burning,  f  If  there  was  any  such  connexion,  they  could 
hardly  have  failed  to  notice  it. 

It  is  curious  that,  while  ancient  Irish  writings  have 
preserved  scarcely  any  memory  of  cremation,  in  Norse 
literature  there  are  many  records  of  the  contempo- 
raneous burning  of  the  bodies  of  warriors  ;  and  there  is, 
it  appears,  one  such  record  in  the  Anglo-Saxon  poem 
of  Beowulf.  J 

Cremation  and  ordinary  burial  were  practised  in  Ireland 
contemporaneously,  as  we  know  from  the  well-ascertained 
fact,  that  in  the  same  cromlech  or  grave  complete  skeletons 
have  been  found  along  with  urns  containing  ashes  and 

*  Dr.  Sullivan,  in  his  Introduction  to  O'Curry's  Lectures  (pp.  320  et 
seq.),  has  a  notice  of  this,  as  showing  that  adnad  preserves  a  memory  of 
cremation :  but  he  somewhat  weakens  his  argument  by  overstatement, 
and  by  a  strained  translation  of  ro  h-adnad  a  clutche  caentach,  which  he 
renders  "  his  cluiche  caentach  was  ignited." 

f  Corm.  Gloss.,  15  :    Bernard  and  Atkinson,  Lib.  Hymn.,  2ij. 

|  Borlase,  Dolmens,  744,  745. 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  551 

burnt  bones.*  This  is  what  we  should  expect ;  for  crema- 
tion was  a  troublesome  and  expensive  process,  and  could 
not  have  been  practised  by  poor  people,  most  of  whom 
must  have  buried  the  body  without  burning. 

Occasionally  the  bodies  of  kings  and  chieftains  were 
buried  in  a  standing  posture,  arrayed  in  full  battle  costume, 
with  the  face  turned  towards  the  territories  of  their  enemies. 
Of  this  custom  we  have  several  very  curious  historical 
records.  In  the  Book  of  the  Dun  Cow  it  is  related  that 
King  Laegaire  [Laery]  was  killed  "  by  the  sun  and  wind  " 
in  a  war  against  the  Lagenians  :  "  and  his  body  was  after- 
"  wards  brought  from  the  south,  and  interred,  with  his 
"  arms  of  valour,  in  the  south-east  of  the  external  rampart 
"  of  the  royal  Rath  Laegaire  at  Temur  (Tara),  with  the 
"  face  turned  southwards  upon  the  Lagenians  [as  it  were] 
"  fighting  with  them,  for  he  was  the  enemy  of  the  Lagenians 
"  in  his  lifetime. "f 

The  same  circumstance  is  related  in  a  still  older 
authority,  with  some  additional  interesting  details— the 
"  Annotations  of  Tirechan,"  in  the  Book  of  Armagh.  King 
Laegaire  says  : — "  For  Niall,  my  father  (i.e.  Niall  of  the 
"  Nine  Hostages),  did  not  permit  me  to  believe  [in  the 
"  teaching  of  St.  Patrick],  but  [commanded]  that  I  should 
"  be  interred  in  the  ramparts  of  Temur,  like  men  standing 
"up  in  battle.  For  the  pagans  are  accustomed  to  be 
"  buried,  armed  with  their  weapons  ready,  face  to  face  [in 
"  which  manner  they  remain]  to  the  day  of  Erdathe,  among 
"  the  magi,  i.e.  the  day  of  judgment  of  the  Lord."  Then 
Laegaire  goes  on  to  say  — "  I,  the  son  of  Niall  [must  be 
"  buried]  after  this  fashion,  namely,  as  the  son  of  Dunlang 
"  [was  buried]  at  Maistiu  in  the  plain  of  Life,  because  of 
"  the  endurance  of  our  hatred."     The  Dunlang  spoken  of 

*  On  this  point  see  Wilde's  Boyne,  224,  229,  232,  233,  234  :  Kilk.  Arch 
Journ.,  1852-3,  p.  235  ;  1876-8,  p.  178  ;  1879-82,  p.  185  :  Wood-Martin, 
Pagan  Ireland,  108  and  353. 

f  Petrie's  Tara,  170:    see  also  Kilk.  Arch.  Journ.,  1872-3,  p.  147. 


552  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

here  was  a  king  of  Leinster  and  a  deadly  enemy  of  the 
family  of  Hy  Neill,  to  which  Laegaire  belonged  ;  and  his 
son  was  buried  at  Maistiu,  now  the  hill  of  Mullamast  in 
Kildare,  armed  and  standing  up  with  his  face  turned  north 
against  the  Hy  Neill.  It  appears  from  Laegaire's  words 
that  his  own  intended  burial  in  Tara  after  the  same 
manner  was,  as  it  were,  an  answer  to  the  challenge  of  the 
son  of  Dunlang.*  A  similar  account  of  Laegaire's  burial 
is  given  in  the  "  Tripartite  Life  of  St.  Patrick  "  (p.  75)  and 
elsewhere. 

Keating,  in  his  "  Three  Shafts  of  Death  "  (p.  162),  notices 
this  mode  of  burial  and  gives  one  example.  Another  very 
distinct  statement  as  to  upright  burial  is  found  in  the 
Dindsenchus.  The  Battle  of  Culliu  was  fought  on  a  plain, 
subsequently  overflowed  by  Lough  Orbsen  or  Lough  Corrib, 
where  Mannanan  mac  Lir  fell :  and  the  Dindsenchus  says  : 
— "  And  he  was  killed  in  that  battle  and  buried  standing 
up  in  that  place  "  (ro  hadnacht  ina  shessom)."\ 

The  truthfulness  of  all  these  records  is  borne  out  by 
the  actual  discovery  of  skeletons  standing  up  in  graves. 
In  1848  a  tumulus  called  Croghan  Erin  in  the  parish  of 
Kiltale,  county  Meath,  near  Kilmessan,  was  opened,  and  a 
skeleton  was  found  standing  erect  in  a  grave  with  a  large 
flagstone  laid  flat  near  the  surface  immediately  over  the 
skull.  Though  there  were  no  arms  on  this  skeleton,  a 
bronze  sword-blade  and  an  iron  spearhead  were  found 
near  it,  with  some  fragments  of  an  urn.  J  Similar  inter- 
ments have  been  found  in  other  parts  of  Ireland. 

The  pagan  Irish  believed  that,  while  the  body  of  their 
king  remained  in  this  position,  it  exercised  a  malign 
influence  on  their  enemies,  who  were  thereby  always 
defeated  in  battle.  In  the  Life  of  St.  Kellach  it  is  stated 
that  his  father,  Owen  Bel,  great-grandson  of  Dathi,  and 
king  of  Connaught,  was  killed  in  the  battle  of  Sligo,  fought 

*  Todd,  St.  Patk.,  438.  f  Rennes  Dinds.,  Rev.  Celt.,  xvi.  277. 

%  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  iv.  388, 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  553 

against  the  Ulstermen.  And  before  his  death  he  told  his 
people  to  bury  him  with  his  red  javelin  in  his  hand  in  the 
grave  : — "  Place  my  face  towards  the  north,  on  the  side  of 
"  the  hill  by  which  the  northerns  pass  when  flying  before 
"  the  army  of  Connaught ;  let  my  grave  face  them,  and 
"  place  myself  in  it  after  this  manner."  And  this  order 
was  strictly  complied  with ;  and  in  every  place  where  the 
Clanna  Neill  and  the  Connacians  met  in  conflict,  the 
Clanna  Neill  and  the  northerns  were  routed,  being  panic- 
stricken  by  the  countenances  of  their  foes ;  so  that  the 
Clanna  Neill  and  the  people  of  the  north  of  Ireland 
resolved  to  come  with  a  numerous  host  and  raise  [the 
body  of]  Owen  from  the  grave,  and  carry  his  remains 
northwards.  This  was  done,  and  the  body  was  buried  at 
the  other  side  [of  the  river]  with  the  mouth  down,  that  it 
might  not  be  the  means  of  causing  them  to  fly  before  the 
Connacians.* 

It  is  very  curious  that,  in  some  parts  of  the  country,  the 
people  still  retain  a  dim  traditional  memory  of  this  mode 
of  sepulture,  and  of  the  superstition  connected  with  it. 
There  is  a  place  near  Garvagh,  in  Londonderry,  called 
Slaghtaverty  ;  but  it  ought  to  have  been  called  Laghtaverty, 
the  laghi  or  sepulchral  monument  of  a  dwarf  named 
Abhartach  [avartagh].  This  dwarf  was  a  magician,  and 
a  dreadful  tyrant ;  and  after  having  perpetrated  great 
cruelties  on  the  people  he  was  at  last  vanquished  and 
slain  by  a  neighbouring  chieftain.  He  was  buried  in  a 
standing  posture,  but  the  very  next  day  he  appeared  in  his 
old  haunts,  more  cruel  and  vigorous  than  ever.  And  the 
chief  slew  him  a  second  time  and  buried  him  as  before  ;  but 
again  he  escaped  from  the  grave,  and  spread  terror  through 
the  whole  country.  The  chief  then  consulted  a  druid,  and 
according  to  his  directions,  he  slew  the  dwarf  a  third  time, 
and  buried  him  in  the  same  place,  with  his  head  down- 
wards ;  which  subdued  his  magical  power,  so  that  he  never 
*  Jly.  Fiachrach,  472  :  Silva  Gad.,  52. 


554  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [rART  III 

again  appeared  on  the  earth.  The  laght  raised  over  the 
dwarf  is  still  there,  and  you  may  hear  the  legend  with 
much  detail  from  the  natives  of  the  place,  one  of  whom 
told  it  to  me. 

It  sometimes  happened  that  the  mere  exhibition  of  the 
body  of  a  dead  chief,  before  burial,  paralysed  the  enemy. 
When  King  Dathi  (a.d.  405  to  428)  was  killed  by  a  flash 
of  lightning  at  the  foot  of  the  Alps,  Amalgaid  [Awly],  his 
son,  took  command  of  the  army  and  had  the  body  brought 
home  on  a  bier.  "  And,"  says  the  old  record,  "  he  gained 
"  nine  battles  by  sea  and  ten  battles  by  land  by  means  of 
"  the  corpse :  for  when  his  people  exhibited  the  body  of 
"  the  king,  they  used  to  rout  the  forces  that  opposed 
"  them."*  This  superstition  about  the  malign  influence 
of  the  body  of  a  dead  warrior  over  his  living  enemies  also 
prevailed  among  the  ancient  Britons,  f  While  the  head  of 
Bendigeid  Vran  remained  buried  in  the  White  Mount  in 
London  no  invaders  could  come  across  the  sea  to  attack 
Britain  (Mabinogion  42). 

It  is  to  be  noted  that  the  arms  of  a  warrior  were  often 
buried  with  him,  whether  his  body  was  placed  standing  up 
or  lying  flat. J 

4.  Cemeteries. 

In  pagan  times  the  Irish  had  royal  cemeteries  in 
various  parts  of  the  country  for  the  interment  of  kings 
and  chiefs  with  their  families  and  relatives.  Of  these  there 
is  a  short  account,  called  Senchus  na  Relec,  "  History  of  the 
Cemeteries,"  in  the  Book  of  the  Dun  Cow,  with  a  statement 
that  they  were  the  chief  cemeteries  of  Erin  before  the 
introduction  of  Christianity.  This  old  authority  enume- 
rates eight : — Croghan ;  Brugh  ;  Tailltenn ;  Luachair  Ailbe ; 
Oenach   Ailbe ;     Oenach   Culi ;     Oenach   Colmain ;     and 

*  HyF,  p.  23.     See  also  (for  the  body  of  Niall)  Otia  Mers.  11.  91. 

t  See  Sir  S.  Ferguson,  Congal,  p.  213  :    and  Ir.  Nennius,  101. 

I  Like  Ferbern,  LL,  "  Contents,"  49,  b  :  O'Curry,  Man.  &  Cust.,  1.  328. 


CHAP.  XXXI] 


DEATH  AND  BURIAL 


555 


Temair  Erann  ;  in  all  of  which,  as  already  observed,  the 
illustrious  dead  were  commemorated  by  annual  fairs. 

The  cemetery  of  Brugh — the  burial-place  of  the  De- 
dannans — lies  on  the  northern  bank  of  the  Boyne,  a 
little  below  Slane,  extending  along  the  river  for  nearly 
three  miles.  It  is  one  of  the  most  remarkable  pagan 
cemeteries  in  Europe,  consisting  of  about  twenty  barrows 
or  burial-mounds  of  various  sizes,  containing  chambers  or 
artificial    caves    with    shallow   saucer- shaped    sarcophagi. 


Fig.  345. 

New  Grange.  About  70  feet  high,  but  once  much  higher:  base  occupies  more  than  an  acre. 
Formed  of  loosely-piled  stones,  with  a  surface  of  clay,  covered  with  grass.  It  was  surrounded 
at  base  by  a  circle  of  great  pillar-stones,  about  a  dozen  of  which  remain.  Beehive-shaped 
chamber  in  centre,  about  20  feet  in  diameter,  and  19  feet  high,  with  three  recesses,  in  one  of 
which  is  a  shallow  sarcophagus.  A  passage,  60  feet  long,  leads  to  exterior:  sides  of  both 
chamber  and  passage  formed  of  enormous  stones,  covered  with  carvings  like  those  seen  in 
some  of  the  monuments  in  sect.  5  farther  on.  This  sepulchre  closely  resembles  some  of  the 
ancient  Greek  tombs.     (From  Wakeman's  Handbook  of  Irish  Antiquities.) 


The  three  principal  mounds  are  those  of  New  Grange, 
Knowth,  and  Dowth,  which  are  the  largest  sepulchral 
mounds  in  Ireland.  There  are  numerous  pillar-stones : 
and  many  of  the  great  stones  forming  the  sides  and  roofs 
of  the  caves  are  carved  with  curious  ornamental  designs  of 
various  patterns — circles,  spirals,  lozenges,  and  so  forth. 
The  term  brugh  (pron.  broo),  as  we  have  seen  (p.  21,  supra), 
has  several  meanings,  one  of  which  is  a  great  house  or 
mansion  :  and  it  was  applied  to  this  cemetery  because 
the  principal   mound,  that  now  called   New  Grange,  was 


556  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

supposed  to  have  been  the  fairy  palace  of  the  Dedannan 
chief  and  magician,  Aengus  Mac-in-Og  (see  vol.  I.,  p.  260, 
supra).  To  this  day  the  name  is  preserved  :  for  the  very 
field  in  which  the  New  Grange  mound  stands  is  now  called 
Broo  or  Bro  Park,  and  in  it  also  are  Broo  or  Bro  Farm, 
Bro  House,  and  Bro  Mill.* 

The   cemetery   of  Croghan  is  called  in  old  documents 
Relig  na  Rig  [Rellig-na-ree] ,  or  the  '  burial-place  of  the 
kings.'     It  is  half  a  mile  south  of  Croghan,  the  seat  of  the 
kings  of  Connaught,  near  Tulsk  in  the  present  Co.  Ros- 
common (see  p.  92,  supra),  and  is  still  well  recognisable, 
with  numerous  sepulchral  monuments,  f     It  covers  about 
two  acres,  and  is  surrounded  by  a  dry  wall,  now  all  in 
ruins.     A  little  to  the  north-west  of  this  main  cemetery 
is  a  natural  cave  of  considerable  extent,  with  artificial 
alterations  and  additions,  still  much  celebrated  in  popular 
legend.     This  is  the  cavern — the  "  Hell-gate  of  Ireland  " 
already  mentioned   (vol.   I.,  p.   265) — from  which  in  old 
times,  on  every  Samain  eve,  issued  the  malignant  bird- 
flocks  on   their  baleful   flight,    to   blight   crops   and   kill 
animals  with  their  poisonous  breath.     The  great  Queen 
Maive  lived  at  Croghan,  and  was  interred  in  this  ceme- 
tery ;    and  to  the  present  day,  all  over  the  district,  there 
are  vivid  traditions  about  her.     More  than  thirty  years 
ago,  Sir  Samuel  Ferguson  found  on  a  stone  in  the  cave  an 
Ogham  inscription,  which  he  read  as  "  Medff,"  a  form  of 
Medb  or  Maive,  one  of  the  many  striking  confirmations  of 

*  The  Rev.  James  O'Laverty  was  the  first  to  call  attention  to  this  in 
Kilk.  Arch.  Journ.  for  1892,  p.  430.  There  are  detailed  descriptions  of 
the  Brugh  Cemetery  in  Wilde's  Boyne  ;  in  the  third  edition  of  Wakeman's 
Antiquities,  by  Mr.  Cooke ;  and  in  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxx.,  by 
Mr.  George  Coffey.  The  History  of  the  Cemeteries  will  be  found  in  LU, 
p.  50,  and,  with  translation,  in  Petrie's  R.  Towers,  p.  97.  The  high 
ancient  mound,  now  called  Millmount,  in  the  town  of  Drogheda,  situated 
on  the  south  of  the  Boyne,  half  a  quarter  of  a  mile  from  the  bridge,  pro- 
bably belongs  to  the  Brugh  Cemetery. 

t  A  full  account  of  the  present  state  of  this  cemetery,  by  Sir  Samuel 
Ferguson,  may  be  seen  in  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1870-76,  p.  114. 


CHAP.  XXXl] 


DEATH  AND  BURIAL 


557 


the  truth  of  the  old  records.  Of  late  years,  however,  the 
correctness  of  his  reading  has  been  questioned.  On  a  low 
mound  near  the  relig  stands  the  coirthe  derg  or  '  red  pillar- 
stone  '  marking  the  grave  of  King  Dathi,  mentioned  farther 
on  (sect.  5),  and  figured  here. 

The  kings  of  Ireland  were  interred  here  down  to  the 
time  of  Crimthann  Nia  Nair,  king  of  Ireland  A.D.  74  to  90. 
Crimthann's  wife  was  a  Dedannan  lady ;  and  at  her  solici- 
tation he  chose  to  be  buried  at  Brugh,  which  after  him 


Fig.  346. 
King  Dathi's  grave  and  pillar-stone  at  Croghan.    (From  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1879,  p.  117.) 

was  adopted  as  the  burial-place  of  the  supreme  kings, 
while  the  kings  of  Connaught  continued  to  be  interred 
at  Croghan.* 

Before  noticing  the  next  on  the  list,  Tailltenn,  it  is 
necessary  to  observe  that  there  were  other  royal  cemeteries 
which  are  often  mentioned  in  the  records,  though  not 
included  in  the  list  in  the  "History  of  the  Cemeteries"  ; 
such  as  those  at  Tara  and  Ushnagh.  And  along  with 
these  the  pagan  people  had  their  own  local  burying-places 
in  every  part  of  the  country,  of  which  the  remains  are  still 

*  From  the  History  of  the  Cemeteries.  See  also  Keat.,  358.  In  these 
will  be  found  the  names  of  several  illustrious  persons  interred  at  Croghan, 
Brugh,  and  Tailltenn  :  for  a  fuller  list  see  HyF,  p.  27. 


558  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

to  be  seen  in  several  places,  containing  the  usual  mounds 
and  kistvaens.  The  history  of  many  of  these  is  quite  lost. 
By  far  the  most  remarkable  and  extensive  cemetery  of 
this  last  class  in  all  Ireland  is  that  on  the  ridge  of  the 
Loughcrew  hills  near  Oldcastle  in  Meath,  which  was  first 
investigated  and  described  in  detail  in  1872  by  Mr.  Eugene 
A.  Conwell  of  Trim.*  It  consists  of  a  wonderful  collection 
of  great  mounds,  earns,  cromlechs,  sepulchral  chambers, 
inscribed  stones,  and  stone  saucer-shaped  sarcophagi,  all  of 
the  same  general  character  as  those  of  Brugh.  It  must 
have  been  a  noted  cemetery ;  yet  it  has  completely 
dropped  out  of  history  :  or  rather  it  should  be  said  there 
is  no  passage  in  any  history,  tradition,  or  legend  that  can 
be  recognised  as  applying  to  it. 

Tailltenn  (now  Teltown),  as  a  palace,  and  as  the  scene 
of  a  great  annual  fair,  has  been  already  noticed.  The 
cemetery,  which  was  the  burial-place  of  the  kings  of  Ulster, 
and  afterwards  of  the  kings  of  Ireland,  was  situated  near 
the  palace,  but  has  been  long  obliterated  ;  and  no  wonder, 
seeing  that  the  whole  site,  including  raths,  sporting-greens, 
beds  of  artificial  ponds,  cemetery,  &c,  has  been  for  genera- 
tions under  cultivation  :  so  that,  with  the  exception  of  one 
large  rath — over  which  however  the  plough  has  run — the 
ramparts  and  fences  have  nearly  disappeared.  Yet  traces 
remain  showing  that  its  forts  once  rivalled  or  exceeded  in 
size  those  of  Tara. 

Mr.  Fergusson,  the  distinguished  author  of  "  Rude 
Stone  Monuments,"  expresses  the  opinion  (at  pp.  219, 
220) — indeed  he  all  but  pronounces  dogmatically — that 
the  Loughcrew  Cemetery  is  the  real  cemetery  of  Tailltenn, 

*  In  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  ix.,  pp.  42,  355  :  and  vol.  for  1870-76, 
p.  72.  It  is  a  pity  that  Mr.  Conwell  did  not  confine  himself  to  simple 
description  ;  for  he  indulges  in  some  visionary  speculations — especially 
that  about  "  The  Tomb  of  Ollamh  Fodla  " — that  somewhat  detract  from 
the  merits  of  a  really  valuable  paper.  Another  and  more  scientific  descrip- 
tion of  this  cemetery,  by  Mr.  George  Coffey,  will  be  found  in  Trans.  Roy. 
Ir.  Acad.,  vol.  xxxi.,  p.  23. 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  559 

rejecting  the  Teltown  site,  on  the  sole  ground  that  it  con- 
tains no  imposing  monuments  like  those  at  Brugh,  which 
he  thinks  should  be  expected  in  a  burying-place  of  such 
celebrity.*  But  it  will  be  seen  that  the  foundation  on 
which  this  theory  was  supposed  to  rest  does  not  exist, 
and  that  the  theory  itself  falls  to  the  ground,  in  face  of  the 
fact  first  pointed  out  by  Sir  Samuel  Ferguson,f  that  Relig- 
na-ree  at  Croghan,  which  was  at  least  as  celebrated  as  the 
cemetery  at  Tailltenn,  and  also  those  at  Tara,  and  Ushnagh 
consist  of  a  number  of  small  mounds  over  graves,  with 
nothing  in  the  least  resembling  the  immense  monuments  of 
Brugh  and  Loughcrew. 

But  independently  of  this,  there  are  other  considerations 
sufficient  to  show  that  the  cemetery  of  Tailltenn  could  not 
have  been  that  situated  on  the  Loughcrew  hills.  The  con- 
sistent account  given  in  our  oldest  traditions  is  that  Lug  of 
the  Long  Arms  had  his  foster-mother,  Taillte,  buried  under 
a  mound  at  Tailltenn,  which  took  its  name  from  her,  and 
that  he  instituted  the  yearly  games  in  honour  of  her,  which 
continued  to  be  celebrated  for  so  many  centuries  after- 
wards :  all  which  were  carried  on — as  in  case  of  the  other 
cemeteries  already  noticed  (p.  434) — at  and  around  the 
original  grave.  For  instance,  Cuan  O'Lochain's  Poem  on 
Tailltenn  in  the  Book  of  Leinster  (200,  b,  35)  tells  us  that 
the  fair  was  held  imman  lecht,  '  round  the  grave.'  This 
grave  was  the  origin  of  the  cemetery  :  and  accordingly,  in 
the  "  History  of  the  Cemeteries,"  it  is  stated  that  the 
cemetery  was  at  Tailltenn.  We  are  told  also  in  that  and 
other  old  documents,  that  011am  Fodla  [OUave  Fola]  and 
the  other  illustrious  personages  who  were  laid  to  rest  here 
were  buried  "in  Tailltenn  "  (i  Tailltenn).  But  the  records 
contain  still  more  conclusive  evidence  on  the  point.     The 

*  Mr.  Conwell  adopted  Fergusson's  view,  evidently  without  sufficient 
inquiry.  Mr.  Coffey,  the  latest  investigator,  a  better  authority  in  this 
matter  than  either  Fergusson  or  Conwell,  does  not  adopt  their  theory 
(see  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  xxxi.,  p.  24,  note). 

f  In  a  Paper  in  Proc.  Roy.  Ir.  Acad,  for  1870-76,  p.  114. 


560  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

places  where  commemorative  fairs  and  games  were  held 
were  often  called  Oenach  or  Acnach,  followed  by  the 
genitive  of  the  proper  name  of  the  place  :  as  Croghan  was 
called  Oenach  Cruachna  (the  '  Fair  of  Croghan ').  The 
account  in  the  Book  of  the  Dun  Cow,  speaking  of  the 
three  cemeteries  of  Croghan,  Brugh,  and  Tailltenn,  says  :— 
There  are  fifty  burial-mounds  at  each  Oenach  of  these : 
fifty  mounds  at  the  Oenach  of  Croghan,  fifty  mounds  at 
the  Oenach  of  Tailltenn,  and  fifty  at  the  Oenach  of  Brugh. 
Here,  in  all  three  cases,  the  cemetery  was  at  or  beside  the 
spot  where  the  fair  was  held  :  and  thus  the  writer  of  this 
account,  who  records  things  as  they  existed  in  his  time — 
a.d.  1 100 — and  for  immemorial  ages  previously,  tells  us 
that  the  cemetery  of  Tailltenn  was  at  the  very  spot  where 
the  fair  was  celebrated,  which  we  know  was  Tailltenn  itself. 
Tailltenn  is  a  small,  circumscribed,  well-defined  spot,  per- 
fectly well  known  to  this  day  ;  so  there  can  be  no  doubt  as 
to  where  the  "  Cemetery  of  Tailltenn  "  was  situated.  To 
sum  up  then  :  after  all  the  evidence  that  has  been  here 
adduced,  I  suppose  no  one  will  now  assert  that  the 
"  cemetery  of  Tailltenn  "  was  that  on  the  Loughcrew  hills, 
which  is  fully  fourteen  miles  off  as  the  crow  flies. 

The  natural  explanation  of  the  difference  between  the 
cemeteries  of  Brugh  and  Loughcrew  on  the  one  hand,  and 
those  of  Croghan,  Tara,  Ushnagh,  and  Tailltenn  on  the 
other,  is  that  they  belonged  to  two  different  races,  and 
probably  to  different  periods.  One  people  had  a  passion 
for  mighty  and  enduring  monuments,  and  these  have  left 
us  the  imposing  remains  at  Brugh  and  Loughcrew  :  while 
the  other  contented  themselves  with  small  burial-mounds, 
covering  simple  comrars  or  chambers,  whose  cemeteries 
were  Croghan,  Tailltenn,  and  others  like  them.  It  may  be 
added  that  as  the  Brugh  cemetery  is  traditionally  ascribed 
to  the  people  called  Dedannans,  so,  that  at  Loughcrew, 
which  resembles  it  so  closely,  belonged  doubtless  to  the 
same  race. 


CHAP.  XXXI]      -  DEATH  AND  BURIAL  561 

By  far  the  greatest  number  of  interments  in  pagan 
times  were,  not  in  cemeteries,  but  in  detached  spots,  where 
individuals  or  families  were  interred.  Such  detached 
graves  are  now  found  in  every  part  of  Ireland.  Sometimes 
they  are  within  the  enclosure  of  raths  and  cashels.  After 
the  introduction  of  Christianity  in  the  fifth  century,  the 
people  gradually  forsook  their  pagan  burial-places :  and 
the  dead  were  buried  with  Christian  rites  in  the  consecrated 
cemeteries  attached  to  the  little  primitive  churches.  Reilig, 
Old  Irish  relec,  means  a  cemetery  or  graveyard ;  it  is 
the  Latin  reliquice,  and  was  borrowed  very  early,  for  it 
occurs  in  the  Zeuss  mss.,  and  Cormac  has  the  word  in 
his  Glossary  (p.  144).  It  was  applied  to  a  pagan  as  well 
as  to  a  Christian  cemetery.  The  most  celebrated  pagan 
burial-place  in  Ireland  with  this  name  was  Relig-na-rig, 
mentioned  above. 

A  burial-ground  was  sometimes  called  Ruam :  in  the 
well-known  prophecy  of  the  druids  regarding  the  coming 
of  St.  Patrick,  they  say  :  "  Taittcenns  [see  vol.  I.,  p.  357, 
supra]  will  come  who  will  found  churches  and  lay  out 
mams."*  Cormac's  Glossary  (p.  143)  derives  the  word 
from  "  Rome  "  :  the  idea  being  that  as  Rome  was  the 
final  resting-place  of  so  many  saints,  a  graveyard  in 
Ireland  was  a  miniature  Rome,  the  resting-place  of  the 
faithful.  The  word  continued  in  use  until  quite  recently, 
though  I  think  it  is  not  understood  now  by  speakers  of 
Irish. 

A  sepulchre  or  grave  was  sometimes  called  otharlige 
[Sharlee],  which  is  literally  '  sick-bed  ' — the  bed  of  a  person 
sick  [unto  death],  from  othar,  sick,  and  lige.  a  bed  (Lat. 
lectus).  Olioll  Olom's  seven  sons,  who  were  slain  in  the 
Battle  of  Mucrime  (a.d.  250),  were  buried  in  an  otharlige 
on  the  north  side  of  the  fordf  :  and  we  read  in  the  Book 
of  Leinster,  that  after  the  death  of  Cuculainn  his  head  and 

*  Trip.  Life,  34,  I0. 

t  Silva  Gad.,  356,  bottom  :    Ir.  Text,  316,  34. 

01 


562  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  PART  III 

his  hand  were  buried  in  an  otharlige*  We  have  already 
seen  (vol.  L,  p.  608)  that  the  cemetery  in  which  the  victims 
of  a  plague  were  interred  was  called  Tamhlacht. 

5.  Sepulchral  Monuments. 

The  monuments  constructed  round  and  over  the  dead 
in  Ireland  were  of  various  kinds,  very  much  depending  on 
the  rank  of  the  person  buried  :  and  they  were  known  by 
several  names.  Some  were  in  cemeteries,  some — belonging 
to  pagan  times — detached,  as  already  stated.  Many  of  the 
forms  of  monuments  used  by  the  pagan  Irish  were  con- 
tinued in  Christian  times.  The  most  common  words  for  a 
grave  in  general  were  nag,  modern  form  uaigh  [00a] :  and 
fert,  modern  feart. 

Carn  and  Duma. — In  our  ancient  literature,  both  lay  and 
ecclesiastical,  there  are  many  notices  of  the  erection  of 
earns  over  graves.  The  Irish  word  is  carn,  which  simply 
means  a  heap  :  but  card  was  another  and  very  old  form  of 
this  word.  We  have  records  of  earns  in  documents  of  the 
seventh  century.  For  example,  in  Tirechan's  "  Notes  on 
the  Life  of  St.  Patrick,"  we  read  that  the  saint's  charioteer 
Totmael  died  near  Croaghpatrick  in  Mayo,  and  he  [Patrick] 
buried  him  there,  et  congregavit  lapides  erga  sepulchrum, 
"  and  he  made  a  heap  of  stones  beside  the  grave."  f  So 
also  in  Adamnan's  "  Life  of  St.  Columba  "  (p.  63)  :  when 
a  certain  old  Pict  was  buried  in  the  Isle  of  Skye,  his  com- 
panions raised  over  him  a  carn  of  stones  (congesto  lapidum 
acervo  sepeliunt). 

Endless  examples  might  be  cited  from  the  records  in 
the  native  language.  Perhaps  the  oldest  is  the  account  in 
the  "  Bruden  Da  Derga  "  (p.  169)  of  the  erection  of  the  carn 
by  the  marauders  on  their  way  to  the  Bruden  by  each  man 
bringing  a  stone  which  they  cast  all  in  one  heap,  as  already 
related  (vol.  1.,  p.  149).     Here  it  is  stated  that  the  carn  was 

*  LL,  121,  b,  39j  40.  f  Trip.  Life,  322, 26i  27 .  see  also  same,  p.  161. 


CHAP.  XXXI] 


DEATH  AND  BURIAL 


563 


raised  for  the  double  purpose  of  reckoning  the  slain  and 
commemorating  the  destruction  of  the  hostel.  But  the 
general  purpose  of  a  earn  was  as  a  memorial  of  the  person 
or  persons  buried  beneath  it.  The  plan  of  raising  a  earn 
over  the  grave  by  each  bringing  a  stone  was  often  resorted 
to.  In  this  manner — as  we  are  told  in  the  Book  of 
Leinster — Lugaid  and  his  followers,  when  they  had  slain 
Furbaide,  son  of  King  Concobar  Mac  Nessa,  piled  up  a 
earn  over  his  grave.*  The  same  custom  exists  to  some 
extent  at  the  present  day,  for  in  many  parts  of  Ireland, 
they  pile  up  a  laght  or  earn  over  the   spot   where  any 


^**V>^.\M^- 


FlG.  347- 
Cam,  on  Cams  Hill,  near  Sligo.    (From  Col.  Wood- Martin's  Pagan  Ireland,  p"  294.) 

person  has  come  to  an  untimely  death ;  and  every 
passer-by  is  expected  to  add  a  stone  to  the  heap.  The 
tourist  who  ascends  Mangerton  mountain,  near  Killarney, 
may  see  a  cam  of  this  kind  near  the  Devil's  Punch 
Bowl,  where  a  shepherd  was  found  dead  early  in  the 
last  century. 

In  or  near  the  centre  of  almost  every  earn  a  beehive- 
shaped  chamber  of  dry  masonry  was  formed  communicating 
with  the  exterior  by  a  long  narrow  passage.  The  body  or 
urn  was  placed  in  the  chamber :  in  some  chambers,  rude 
shallow  stone  coffins  shaped  like  a  saucer  have  been  found. 

*LL,  Contents,  52,    b,    ]c :    see  for  another   example   Contents,  54,    b, 
bottom. 

2  0  2 


564  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

In  old  pagan  times  people  had  a  fancy  to  bury  on  the  tops 
of  hills  ;  and  the  summits  of  very  many  hills  in  Ireland  are 
crowned  with  earns,  under  every  one  of  which — in  a  stone 
coffin — reposes  some  person  renowned  in  the  olden  time. 
They  are  sometimes  very  large,  and  form  conspicuous 
objects  when  viewed  from  the  neighbouring  plains,  of 
which  one  of  the  finest  examples  in  Ireland  is  Miscaun 
Maive  near  the  town  of  Sligo.  It  is  an  immense  heap  on 
the  summit  of  the  hill  of  Knocknarea,  which  hangs  over  the 
sea  to  a  height  of  1078  feet.  The  earn  is  about  600  feet 
in  circumference  and  34  feet  high  ;   and  for  scores  of  miles 

round  the  hill  it  is  a  most 
striking  object,  whether 
viewed  from  land  or  sea. 
The  popular  tradition  is 
that  it  commemorates  the 
great  Queen  Maive  of 
Croghan,  which  may  be 
correct :  but,  if  so,  it  is 
a  cenotaph,  as  she  was 
buried  in  Croghan  (HyF, 

Duma   or    burial-mound,    beside   the    Boyne.    near  20        2)'  A      monumental 

Clonard :  very  conspicuous  from  the  Railway,  on  the  left             J           I  .  - 

as  you  bo  westward.    Circumference,  433  feet ;  height,  heap       Or  Cam       iS       Often 

So  feet.    (From  Wilde's  Boyne  and  Blaclcwater.)                             ,,      ,  ,       ,  ,           - 

called  a  lecht  or  leacht. 
This  word  lecht  is  cognate  with  Lat.  lectus,  and  Gr.  lechos 
(both  meaning  a  bed)  :  for  in  many  languages  a  grave  is 
called  a  bed  (see  leaba  further  on).  In  Cormac's  Glossary 
(p.  101)  lecht  is  explained  lige  mhairbh,  the  grave  of  a  dead 
[person].  Sometimes  entire  skeletons  have  been  found 
under  earns  and  lechts,  sometimes  cinerary  urns,  and 
sometimes  both  together,  showing  that  these  monuments 
were  used  with  both  modes  of  burial  (see  p.  551,  supra). 

The  duma  or  mound — often  called  tuaim — seems  to 
have  differed  from  the  cam  in  this  : — that  whereas  the  earn 
was  formed  of  moderately  large  stones,  such  as  a  person 
could  easily  carry,  the  duma  was  made  of  clay,  or  of  a 


FIG.  348 


CHAP.  XXXl] 


DEATH  AND  BURIAL 


565 


mixture  of  clay  and  small  pebbles,  having  usually,  at  the 
present  time,  a  smooth  carpet  of  grass  growing  on  it. 
While  earns  were  often  placed  on  hills,  the  dnmas  were 
always  in  the  lowlands.  The  duma,  like  the  cam,  has  a 
cist  or  chamber  in  the  centre,  in  which  the  urn  or  body 
was  placed  :  sometimes  there  is  a  passage  to  the  outside, 
sometimes   not.      Numerous   mounds    of   this   class    still 


Fig.  349. 

Sepulchral  chamber  with  shallow  sarcophagus:    in  the  interior  of  one  of  the  Loughcrew  cams. 
Observe  the  characteristic  pagan  carvings.    (From  Col.  Wood-Martin's  Pagan  Ireland,  p.  289.) 


remain  all  over  tha  country  :  they  may  be  generally 
distinguished  from  the  mounds  of  duns  by  the  absence 
of  circumvallations.  They  are  often  mentioned  in  ancient 
Irish  writings  ;  and  we  frequently  find  it  recorded  that  the 
bodies  of  the  slain  were  buried  in  a  duina.  Very  often 
round  a  duma  there  was  a  circle  of  pillar-stones,  some  of 
which  remain  in  position  to  the  present  day.  But  stone 
circles  simply,  with  a  level  space  within,  are  often  found. 


566  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

These  always  mark  a  place  of  interment ;  being  placed 
round  a  grave.*     (See  pp.  539  and  542,  supra.) 

Comrar,  Kistvaen,  Cromlech. — The  stone  coffin,  chest,  or 
cist  in  which  a  body  was  interred,  or  in  which  one  or  more 
urns  were  placed,  was  called  in  Irish  a  comrar,  a  word 
which  means  a  protecting  cover,  shrine,  or  box  of  any 
kind.  It  corresponds  with  the  modern  Irish  comhra  [cora], 
which  is  now  the  usual  word  for  a  coffin  :  and  also  with 
English  coffer  and  coffin.  In  a  passage  in  the  Book  of  the 
Dun  Cow  we  are  given  a  very  clear  example  both  of  the 
comrar  and  of  the  sepulchral  pillar-stone.  It  is  a  descrip- 
tion of  the  grave  of  Eochaid  Airgthech,  a  usurping  king 
of  Ireland,  who,  after  reigning  a  year,  was  slain,  a.d.  280, 
in  a  battle  fought  near  the  Ollarba  or  Larne  river,  in  the 
present  Co.  Antrim.  Cailte,  who  slew  him,  tells  how  he 
was  buried : — "  There  is  a  chest  of  stone  {comrar  cloche) 
"  about  him  there  in  the  earth  :  and  there,  upon  the  chest 
"  are  his  two  bracelets  of  silver  and  his  two  bunne-do-at 
"  (p.  241,  supra),  and  his  neck-torque  of  silver  :  and  by  his 
"  ulad  or  tomb  there  is  a  stone  pillar  (coirthe)  :  and  on  the 
"  end  of  the  pillar  that  is  in  the  earth  there  is  an  Ogham 
"  which  says  : — '  This  is  Eochaid  Airgthech  :  Cailte  slew 
"  me  in  an  encounter  against  Finn.'  "f 

When  a  comrar  is  over  ground  and  formed  of  very 
large  stones,  it  is  now  commonly  called  a  cromlech  or 
dolmen  :  both  words  of  late  introduction  and  neither  of 
Irish  origin  :  when  underground  and  formed  of  smaller 
flagstones,  it  is  generally  called  a  kistvaen,  meaning  '  stone- 
chest  '  :  Welsh  maen,  a  stone.  Many  of  the  kistvaens,  and 
also  some  of  the  cromlechs,  were  made  much  larger  than 
was  needed  for  the  reception  of  a  single  body  :    in  these 

*  See  Stokes's  Petrie,  p.  238,  et  seq.  Stone  circles  are  found  all  through 
Europe  and  elsewhere.  Of  these,  Fergusson  says  they  were  probably  all 
sepulchral,  and  that  the  contention  of  some  persons  that  the  very  large 
ones,  both  of  England  and  Ireland,  were  used  for  religious  rites,  is  not 
supported  by  any  evidence :  which  is  certainly  true  so  far  as  Ireland  is 
concerned. 

t  Petrie,  R.  Towers,  108  :   Voyage  of  Bran,  i,  48,  52  :  LU    134,  a,  3. 


CHAP.  XXXl] 


DEATH  AND  BURIAL 


5&7 


were  interred  several  persons,  probably  all  members  of  the 
same  family.  Many  of  these  large  comrars  have  been  lately 
discovered  and  described.  The  bodies  of  those  who  fell 
in  battle  were  often  interred  in  kistvaens  and  cromlechs,  of 
which  numbers  are  now  found  in  ancient  battlefields. 

A  cromlech  is  formed  of  one  great  flat  stone  lying  on 
the  tops  of  several  large  standing  stones,  thus  enclosing  a 
rude  chamber  in  which  one  or  more  bodies  or  urns  were 
placed.     These  cromlechs  are  very  numerous  in  all  parts 


*SJHK«»NK 


Fig.  350. 


Prehistoric  "  Giant's  Grave,"  near  the  village  of  Drumclifle,  County  Sligo  :  about  38  feet  in  length. 
A  human  skeleton  was  found  in  it,  with  a  rude  necklace  round  the  neck.  (From  Col.  Wood-Martin's 
"  Rude  Stone  Monuments  in  Sligo,"  Kilk.  Archouol.  Joum.  for  1887-8,  p.  143.) 

of  Ireland,  and  various  theories  were  formerly  in  fashion 
to  account  for  their  origin  ;  of  which  the  most  common 
was  that  they  were  "  Druids'  altars,"  and  used  for  offering 
sacrifices*  It  is  now,  however,  well  known  that  they  are 
tombs,  which  is  proved  by  the  fact  that  under  many  of 
them  have  been  found  cinerary  urns,  calcined  bones,  and 
sometimes  entire  skeletons.  The  popular  name  of  "  Giants 
Graves,"  which  is  applied  to  them  in  many  parts  of  the 
country,  preserves,  with  sufficient  correctness,  the  memory 

♦"There  is  really  no  sufficient  reason" — says  Sir  John  Lubbock  in  his 
Pre-historic  Times  (p.  m) — "for  connecting  them  \i.e.  cromlechs  and 
other  megalithic  monuments]  with  druidical  worship." 


568  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

of  their  original  purpose.  Sepulchral  monuments  of  the 
same  class  are  found  all  over  Europe,  and  even  in 
India. 

There  is  a  village  on  the  east  side  of  the  river  Moy, 
a  kind  of  suburb  of  Ballina,  called  Ardnaree,  a  name 
originally  applied  to  the  hill  immediately  south  of  the 
village,  which  is  now  called  Castle  Hill,  from  a  castle  that 
has  long  since  disappeared.  The  event  that  gave  origin 
to  this  name  is  very  fully  related  by  Mac  Firbis  in  his 
account  of  the  Tribes  and  Customs  of  the  Hy  Fiachrach, 
and  more  fully  still  in  the  Irish  Life  of  St.  Kellach  ("  Silva 
Gadelica,"  p.  50).  The  same  story  is  told  in  the  Dinn- 
senchus.  The  persons  concerned  are  all  well-known 
characters,  and  the  event  is  far  within  the  horizon  of 
authentic  history. 

Guaire  [Guara]  son  of  Colman,  was  king  of  Connaught 
in  the  sixth  century  (not  Guaire  the  Hospitable  who  lived 
a  century  later :  Miss  Eleanor  Hull  brings  this  out  in 
"Early  Christian  Ireland,"  pp.  55,  56).  Though  a  power- 
ful monarch,  he  was  not  the  true  heir  to  the  throne ;  the 
rightful  heir  was  a  man  who  in  his  youth  had  abandoned 
the  world  and  entered  the  priest-hood,  and  who  was  now 
bishop  of  Kilmore-Moy  ;  this  was  Cellach  or  Kellagh,  the 
son  of  the  last  monarch,  Owen  Bel,  and  descended  directly 
from  the  celebrated  Dathi.  Cellach  was  murdered  at  the 
instigation  of  Guaire,  by  four  ecclesiastical  students — the 
four  Maels,  as  they  were  called,  because  the  names  of  all 
began  with  the  syllable  Mael — who  were  under  the  bishop's 
tuition,  and  who,  it  appears,  were  his  own  foster-brothers. 
The  bishop's  brother  however  soon  after  pursued  and 
captured  the  murderers,  and  brought  them  in  chains  to  the 
hill  overlooking  the  Moy,  which  was  up  to  that  time  called 
Tulach-na-faircsiona  [Tullanafarkshina],  the  hill  of  the 
prospect,  where  he  hanged  them  all ;  and  from  this  cir- 
cumstance the  place  took  the  name  of  Ard-na-riaghadh 
[Ardnaree],  the  hill  of  the  executions. 


CHAP.  XXXl] 


DEATH  AND  BURIAL 


5<%> 


They  were  buried  at  the  other  side  of  the  river,  a  little 
south  of  the  present  town  of  Ballina,  and  the  place  was 
called  Ard-na-Mael,  the  'hill  of  the  [four]  Maels.'  The 
monument  erected  over  them  remains  to  this  day  ;  it  is  a 
cromlech,  well  known  to  the  people  of  Ballina,  and  now 
commonly  called  the  Table  of  the  Giants. 

The  account  given  here,  including  the  statement  that 
the  murderers  were  buried  at  Ardnaree,  is  taken  from  the 
Life  of  St.  Kellagh  (Silva  Gad.,  66)  and  from  HyF  (33) : 
and  as  the  Dinnsenchus  states  that  there  was  a  monument 


Fig. 351. 

The  tomb  of  the  Four  Maels  at  Ardnaree,  near  Ballina,  County  Mayo. 
(From  Col.  Wood-Martin's  Pagan  Ireland,  p.  274.) 


erected  over  the  murderers,  which  was  called  Lecht-na- 
Mael,  the  '  tomb  of  the  [four]  Maels,'  the  identification  of 
this  cromlech  may  be  regarded  as  complete.  The  name 
Ard-na-Mael  is  obsolete,  the  origin  of  the  cromlech  is 
forgotten,  and  Bishop  Cellach  and  his  murderers  have  long 
since  ceased  to  be  remembered  in  the  traditions  of  the 
people. 

Some  cromlechs  are  formed  of  stones  so  large  that  to 
this  day  it  remains  a  puzzle  how  they  were  heaved  up  to 
their  places  by  people  devoid  of  powerful  mechanical 
appliances.  The  covering  stone  of  the  cromlech  at 
Kilternan,  on  the  summit  of  a  hill  between  Dublin  and 


57° 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


Bray,  which  is  figured  here,  and  which  is  one  of  the  largest 
of  its  kind  in  Ireland,  is  233  feet  long,  17  feet  broad,  and 


Fig.  352. 
The  great  cromlech  at  Kilteman.    (Prom  Wakeman'i  Handbook  of  Irish  Antiquities.) 

6|  feet  thick.     It  is  lifted  so  high  that  a  man  can  stand 
straight  up  under  its  higher  end. 

Sometimes  regularly  formed  cromlechs — usually  small 
— are  found  under  dumas  or  mounds,  like  that  shown  in 
fig-   353.  which   still   stands   in    its   original   place  in  the 


Fig  hi. 

The  Phoenix  Park  cromlech  :  example  of  a  cromlech  found  under  a  ituma  or  burial-mound. 

Covering  stone,  b%  feet  long.    (From  Proceedings  of  the  Royal  Irish  Academy.) 

Phoenix  Park,  Dublin.  It  was  found  in  the  year  1838 
under  an  earthen  tumulus  of  considerable  size  which  was 
cleared  away:  several  urns  were  dug  out  of  the  mound  ; 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  57I 

and  under  the  cromlech  lay  two  human  skeletons.  But, 
generally  speaking,  cromlechs,  that  is  to  say,  comrars 
formed  of  a  few  massive  stones,  were  erected  in  the  open 
air,  and  were  not  covered  with  a  mound.* 

Sepulchres  are  sometimes  called  leaba  or  leabaid,  old 
Irish  lepad  [labba,  labby],  Manx  IMabbee  :  the  word  literally 
signifies  a  bed,  but  it  is  applied  in  a  secondary  sense  to  a 
grave,  both  in  the  present  spoken  language  and  in  old 
writings.  For  example,  in  the  ancient  authority  cited  by 
Petrie  ("  R.  Towers,"  p.  355),  it  is  stated  that  the  poet 
Rumann,  who  died  in  the  year  747  at  Rahan  in  King's 
County,  "  was  buried  in  the  same  leabaidh  with  Ua 
"  Suanaigh,  on  account  of  his  (Rumann's)  great  honour 
"  with  God  and  man."  This  word  leaba  was  applied  to 
stone  sepulchres  in  general,  whether  the  comrar  was  under 
a  mound  or  in  the  open  air. 

Cromlechs  are  called  in  many  parts  of  the  country 
Leaba-Dhiarmada-agus-Grainne,  the  '  bed  of  Diarmaid 
and  Grainne ' ;  and  this  name  is  connected  with  the 
well-known  legend  that  Dermot  O'Dyna  eloped  with 
Grainne,  the  daughter  of  King  Cormac  mac  Art,  Finn 
mac  Cumail's  betrothed  spouse.  The  pair  eluded  Finn's 
pursuit  for  a  year  and  a  day,  sleeping  in  a  different  place 
each  night,  under  a  leaba  erected  by  Diarmaid  after  his 
day's  journey ;  and  according  to  the  legend  there  were 
just  366  of  them  in  Ireland.  But  this  legend  is  a  late 
invention,  and  evidently  took  its  rise  from  the  word  leabaidh 
which  was  understood  in  its  literal  sense  of  a  bed. 

Pillar-stones. — The  various  purposes  for  which  pillar- 
stones  were  erected  have  been  already  stated  (page 
267).  Here  we  have  to  do  only  with  their  sepulchral 
use.     All  through  the  tales  we  find  mention  of  the  head- 


*  For  another  cromlech,  see  p.  537,  supra  :  and  for  much  more  about 
cromlechs,  with  many  illustrations,  see  Wakeman's  Handbook  of  Ir. 
Antiqq.,  third  edition,  by  Mr.  Cooke. 


5;2 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


stone  or  pillar-stone,  called  by  the  names  lie  or  lee  and 

cnirthe  [curha],  placed 
over  a  grave.  A  usual 
formula  to  describe 
the  burial  of  a  person 
is  : — His  funeral  rites 
were  performed,  his 
grave  was  dug,  and  his 
stone  erected,  with  his 
name  inscribed  in 
Ogham.  In  accordance 
with  these  accounts, 
pillar-stones  are  found 
all  over  Ireland,  some 
with  Ogham:  the  inscrip- 
tion, as  already  stated, 
usually  telling  the  name 
of  the  person,  with  the 
name  of  his  father,  and 
often  a  few  other  brief 
particulars.  Some  of  the 
sepulchral  pillar- stones 
had  no  inscriptions. 
Perhaps  the  most  re- 
markable and  interest- 
ing pillar -stone  in  all 
Ireland  belonging  to 
pagan  times  is  that 
erected  over  the  body  of 
King  Dathi  in  the 
cemetery  of  Croghan, 
which  is  figured  at  page 
557,  supra  :  it  bears  no 
inscription.        In     later 

ages  the  pagan  pillar-stone  developed  into  the  ordinary 

headstone  with  a  Christian  inscription. 


F'O.  354- 

Decorated  lid  of  stone  coffin  found  in  Devenish  Island  : 
belonging  to  Christian  times.  (From  Journ.  Roy.  Society 
of  Antiqq.  Ireland,  for  1896,  p.  285.) 


CHAP.  XXXI] 


DEATH  AND  BURIAL 


573 


Tombs  with  Christian  Inscriptions.  —  After  the  estab- 
lishment of  Christianity  it  became  customary  to  erect 
a  tomb  over  the  grave,  hav- 
ing a  flat  slab  on  top,  espe- 
cially in  the  cemeteries  of 
monasteries,  with  an  inscrip- 
tion, generally  in  Irish,  but 
sometimes  in  Latin.  In  many 
cases  the  monument  was  a 
simple  inscribed  pillar-stone  ; 
so  that  some  of  the  headstones 
that  are  mentioned  under  the 
last  heading  would  fall  also 
under  this. 

A  most  interesting  Christian 
inscribed  pillar-stone,  probably 
the  oldest  in  Ireland,  is  the 
headstone  of  Lugnaed  or 
Lugna,  standing  about  two  and 
a  half  feet  over  ground,  near 
the  very  ancient  little  church 
of  Templepatrick  on  the  island 
of  Inchagoill  in  Lough  Corrib> 
of  which  Dr.  Petrie  has  given 
a  full  account  in  his  "  Round 
Towers."  It  is  figured  here 
from  his  accurate  illustration 
in  the  same  book,  page  165. 
Another  accurate  drawing  of  it 
is  in  Wilde's  "  Lough  Corrib ' 
(1872,  page  136),  and  a  photo- 
graph from  a  paper  cast  is 
given  by  Sir  Samuel  Ferguson  in  his  paper  (Proceedings 
Royal  Irish  Academy  for  1870-76,  plate  ix.  at  end). 

According  to  the  ancient  narratives  of  the  Life  and 
Acts  of  St.  Patrick,  his  sister  Liemania  had  seven  sons 


Fig.  355. 

Lugnaed's  headstone. 


574  SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE  [PART  III 

by  Restitutus  the  Lombard.  These  seven  accompanied 
the  saint  to  Ireland,  and  were  settled  by  him  in  Connaught 
in  the  neighbourhood  of  Lough  Mask.  The  youngest  was 
Lugna,  Patrick's  Lumaire  or  pilot.  Petrie  and  O'Donovan* 
concur  in  reading  the  inscription  lie  lugnaedon  macc 
lmenueh,  "  The  stone  of  Lugnaedon  [or  Lugnaed]  son 
of  Limenueh "  ;  and  they  identify  this  Lugnaed  with 
Lugnaed,  the  son  of  St.  Patrick's  sister,  which  indeed — 
according  to  their  reading — they  could  not  avoid  doing, 
inasmuch  as — besides  the  local  associations — he  is  the 
only  saint  of  the  name  in  all  Irish  ecclesiastical  history. 

This  monument  may  be  classed  among  these  remark- 
able corroborations  of  the  accuracy  of  Irish  historical 
records,  of  which  so  many  examples  have  been  given 
throughout  this  book  :  or  to  quote  the  words  of  Petrie  : — 
"  The  very  ancient  inscription,  which  I  have  copied  .  .  . 
"  will  be  considered  by  the  learned  and  unprejudiced  as  a 
"  very  singular  and  interesting  evidence  of  the  truth  of 
"  those  [aforementioned  Irish]  authorities." 

Dr.  Whitley  Stokes  however  reads  this  inscription 
differently  (Cormac's  Glossary,  p.  101 :  1868),  viz.  lie 
luguaedon  macci  menueh.  He  is  followed  by  Sir 
Samuel  Ferguson  in  a  paper  published  in  Proc.  Roy.  Ir. 
Academy  (1872,  p.  259),  whose  words  however  indicate 
that  he  is  not  very  confident  in  the  matter : — "  The  asso- 
"  ciations  originally  called  up  by  Petrie  may  possibly  yet 
"  reconstitute  themselves  around  this  monument  "  (p.  260). 
Miss  Stokes  (Inscriptions,  11.,  p.  10 :  1878)  adopts  the 
same  reading,  and  renders  it  in  English :  "  The  stone  of 
Lugaed,  son  of  Men."  Lastly,  Mr.  R.  A.  S.  Macalister 
(Journ.  Roy.  Soc.  Antiqq.,  Irel.,  1898,  p.  176)  gives  still  the 
same  reading.     All  judging  from  the  inscription  alone. 

Notwithstanding  the  great  authority  of  these  names, 
I  believe  that  Petrie  and  O'Donovan  were  right,  and  that 
this  venerable  little  monument  marks  the  resting-place  of 

*  Petrie  R.  Towers,  p.  165  :   O'Donovan,  Ir.  Gram.  Introd.  LIZ., 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  .     575 

Lugnaed  the  son  of  Liemania.  This  conclusion  has  been 
arrived  at,  not  by  an  examination  of  the  mere  inscription 
— which  is,  taken  by  itself,  by  no  means  a  safe  guide — 
but  by  carefully  weighing  the  whole  of  the  evidence,  in- 
scriptional,  historical,  legendary,  and  topographical.  The 
full  examination  of  this  question  would  demand  more  space 
than  I  can  afford  here  ;  but  it  will  be  dealt  with  elsewhere 
(see  Journ.  R.  Soc.  Antiqq.  Irel.  1906,  Opening  Paper). 

On  the  monuments  now  under  consideration — whether 
flat  slabs  or  pillar-stones — the  name  of  the  person  is  some- 
times found  inscribed,  and  nothing  more  :  but  more  usually 
a  prayer  is  asked  for  the  soul's  repose  :  and  occasionally — 
as  in  case  of  Lugnaed's  monument — the  inscription  takes 
the  form  of  "  The  stone  of  such  and  such  a  person."  The 
great  majority  of  the  persons  commemorated  on  these 
monuments  are  men  ;   but  a  few  women  are  found. 

Some  of  those  whose  names  are  inscribed  on  ancient 
tombstones  have  been  identified  and  are  well  known  in 
Irish  history,  which  in  each  such  instance  fixes  the  date. 
But  in  case  of  far  the  greater  number,  antiquarians  have 
been  unable  to  identify  them.  The  names  of  nearly  alL 
however  are  familiar  as  occurring  frequently  in  Irish 
records.  As  might  be  expected,  many  of  the  inscriptions 
are  mutilated  and  imperfect ;  but  a  large  proportion  are 
as  full  and  perfect  as  when  first  they  were  carved. 

In  the  early  part  of  the  last  century  Dr.  Petrie  copied, 
in  exact  facsimile,  all  the  inscriptions  in  the  Irish  language 
he  could  find — a  great  many  of  them  in  Clonmacnoise : 
and  the  whole  collection  has  been  edited  and  published 
under  the  auspices  of  the  Royal  Soc.  of  Antiqq.,  Ireland, 
with  critical  dissertations,  descriptions,  and  translations, 
by  Miss  Margaret  Stokes  in  two  volumes — "  Christian 
Inscriptions  in  the  Irish  Language."  In  this  book — a 
book  essential  to  every  student  of  Irish  antiquities — all 
Petrie's  facsimiles,  and  many  drawn  by  Miss  Stokes  herself 
and  by  others,  are  reproduced. 


576 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


Altar -Tombs.— In  the  passage  quoted  above  (p.  566), 
about  Eochaid  Airgthech,  the  word  ulad  [ulla],  meaning 
a  stone  tomb,  is  applied  to  the  whole  structure  round  the 
body,  including  the  comrar  or  kist,  and  probably  the  duma 
or  mound  ;  but  not  including  the  pillar-stone.  Here  its 
application  is  pagan  :  but  in  subsequent  times  it  was  used 
to  denote  the  tomb  of  a  Christian  :  the  tomb  01  Old- Patrick 
in  Armagh  is  called  his  uladh  (Feilire,  133,  a,  1).  As 
persons  often  took  occasion  to  pray  at  the  tombs  of  saints, 
this  word  uladh  or  uluidh  is  now,  and  has  been  for  a  long 


Fig.  356- 

Example  of  an  ulid:  on  Inishmumy.  It  is  one  of  the  stations  where  pilgrims  pray  in  the 
course  of  their  devotional  rounds.  It  is  called  I  'lad-Stttirt  [ulla-murre].  '  Mary's  Altar,'  because 
it  is  dedicated  to  the  Blessed  Virgin.  (From  Kilk.  ArchxoL  Journ.  for  1885-6,  p.  302.  Drawn 
by  Wakeman.) 


time,  used  to  denote  a  penitential  station,  or  a  stone  altar 
erected  as  a  place  of  devotion.  It  was  used  in  this  sense 
at  an  early  period,  for  in  the  "  Battle  of  Moyrath  "  (p.  298) 
it  is  said  that  "  Domnall  never  went  away  from  a  cross 
"  without  bowing,  nor  from  an  ulaidh  without  turning 
"round,  nor  from  an  altar  without  praying."  On  which 
O'Donovan  remarks : — "  Uluidh,  a  word  which  often  occurs 
"  in  ancient  MSS.,  is  still  understood  in  the  west  of  Ireland 
"  to  denote  a  penitential  station  at  which  pilgrims  pray, 
"  and  perform  rounds  on  their  knees."     This  is  the  sense 


CHAP.  XXXI]  DEATH  AND  BURIAL  577 

in  which  it  is  used  in  a  passage  in  the  Boroma,*  in  which 
St.  Moiling  is  stated  to  have  been  engaged  on  one  occasion 
in  "  making  ulads  and  altars  "  :  in  which  the  name  seems 
to  have  no  reference  to  a  tomb.  Many  of  these  little 
altar-tombs  are  still  to  be  seen  in  the  west  and  south 
of  Ireland. 

Ferta. — Fert,  plural  ferta,  signifies  a  grave  or  trench. 
The  old  name  of  Slane  on  the  Boyne  was  Ferta-fer-Feic  ; 
and  the  account  given  by  Colgan  (Trias  Thaum.,  p.  20) 
of  the  origin  of  this  name  brings  out  very  clearly  the 
meaning  of  ferta  : — "  There  is  a  place  on  the  north  margin 
"  of  the  River  Boyne,  now  called  Slaine ;  [but  anciently] 
"  it  was  called  Ferta-fer-Feic,  i.e.  the  trenches  or  sepulchres 
"  of  the  men  of  Fiac,  because  the  servants  of  a  certain 
"  chieftain  named  Fiac  dug  deep  trenches  there  to  inter 
"  the  bodies  of  the  slain." 

In  the  Book  of  Armagh  there  is  an  interesting  account, 
by  Tirechan,  of  the  burial,  in  the  ferta,  of  Laegaire's  two 
daughters  (see  vol.  I.,  p.  255,  supra),  who  had  been  con- 
verted by  St.  Patrick  : — "  And  the  days  of  mourning  for 
"  the  king's  daughters  were  accomplished,  and  they  buried 
"  them  near  the  well  Clebach ;  and  they  made  a  circular 
"  ditch  like  to  a  ferta  ;  because  so  the  Scotic  people  and 
"  gentiles  were  used  to  do,  but  with  us  it  is  called  Reliquice 
"  (Irish  Reilig),  i.e.  the  remains  of  the  virgins. "f  Ferta  was 
originally  a  pagan  term,  as  the  above  passage  shows  ;  but, 
like  many  other  words,  it  was  adopted  by  the  early  Irish 

Christians.^ 

Sepulchral  Rath. — In  connexion  with  the  ferta  it  is  very 
often  mentioned  that  a  rath  or  raith  was  raised  round  the 
grave,  a  custom  described  by  Keating  in  his  "  Three  Shafts 
of  Death"  (p.  161).  When  Baile  (a  pagan)  was  buried, 
"  his  fert  and  his  raith  were  raised,  and  his  lia  [pillar-stone] 

*  Rev.  Celt.,  xill.  99.     See  also  "  Uladh  "  in  O'Donovan's  supplement. 

t  Todd,  St  Patrick,  p.  455. 

J  See  Reeves's  Anc.  Churches  of  Armagh,  p.  47. 

PI 


578 


SOCIAL  AND  DOMESTIC  LIFE 


[PART  III 


was  set."*  When  the  lady  Acall  (who  gave  name  to 
Acaill,  now  the  Hill  of  Skreen  in  Meath)  was  buried,  "  for 
"  her  was  raised  the  rath  yonder  where  she  had  met  her 
"  fate  "  :f  and  the  Dinnsenchus  (Gwynn,  13)  mentions  the 
burial  of  a  person  named  Broccaid  in  a  rath.     This  rath 

round  a  grave,  like  that  surround- 
ing a  homestead,  was  a  circular 
rampart  for  the  mere  purpose  of 
protection. 

On  this  point,  Keating,  in  his 
"  Three  Shafts  "  (p.  161),  has  the 
following  curious  observations  : — 
The  second  mode  [of  interment] 
was  to  place  the  dead  under 
the  earth,  with  little  raths  or 
entrenchments  round  them,  but 
with  no  stone  or  leacht  over  them. 
And  three  classes  of  people 
there  are  who  were  interred 
within  these  little  raths,  namely, 
men  of  science  or  learning, 
women,  and  children.  .  . .  And 
there  was  one  door  to  the  grave 
of  a  man  of  learning,  two  doors 
to  the  grave  of  a  woman,  but 
no  door  to  the  grave  of  a  child." 
Keating  quotes  an  old  autho- 
rity for  these  statements :  but 
I  am  not  able  to  illustrate  them 
further,  either  from  ancient  Irish  documents  or  from 
existing  remains. 

Effigies. — The  custom  of  carving  effigies  on  tombs  was 
introduced  by  the  Anglo-Normans,  and  was  adopted  by 
the  native  Irish.  But  as  this  subject  does  not  fall  within 
the  scope  of  my  inquiry,  it  will  be  sufficient  to  give  here 

*  O'Curry,  MS  Mat.,  473,  ao.  j  Rid.,  515. 


Monument  (lying  fiat)  of  Richard  de  Clare, 
Earl  of  Pembroke,  better  known  by  the 
name  of  Strongbow,  and  bis  wife  Fva, 
daughter  of  Dermot  Mac  Murrogh,  king  of 
I.einstcr :  now  to  be  seen  in  Christchurch 
Cathedral,  Dublin.  Strongbow  landed  in 
Ireland  in  1170,  as  the  leader  of  the 
An;lo-Norman  invaders.  He  died  in  1 176, 
and  was  buried  in  Christchurch.  (From 
Mrs.  Hall's  Ireland.) 


CHAP.  XXXI] 


DEATH  AND  BURIAL 


579 


two  illustrations,  one  representing  the  monumental  effigy 
of  an  Anglo-Norman  lord,  the  other  that  of  an  Irish 
provincial  king  :   both  as  they  appear  at  the  present  day. 


fig.  358. 

Tomb  of  Felim  O'Conor,  kins  of  Conn.iuglit,  in  Roscommon  Abbey;  died,  1265. 
The  two  figures  at  bottom,  showing  only  tile  heads,  are  gallo,;Usses,  of  which  there 
a-e  eizht.  The  rubbish  has  been  recently  cleared  away,  so  that  ail  can  now  be  seen. 
Two  of  these  fine  figures  are  fully  depicted  in  vol.  I.,  p.  146,  supra.  A  full-pace  engraving 
of  the  whole  tomb,  with  the  eight  galloglasses,  may  be  seen  in  The  O'Conors  of 
Connaught,  by  the  Right  Hon.  The  O'Conor  Don.    (From  Kilk.  Archxol.  Journ.) 

The  Cross. — From  the  very  earliest  period  of  Christianity 
in  Ireland,  it  was  customary  to  erect  a  cross  over  the  grave 
of  a  Christian  ;  of  which  so  many  notices  occur,  both  in  the 
Lives  of  the  Saints  and  elsewhere,  that  it  is  unnecessary  to 
give  references. 


Ornament  composed  from  the  Book  of  Kells. 


APPENDIX 


NOTES,  ADDITIONS,  AND  CORRECTIONS 

Vol.  L,  p.  118,  last  two  lines  of  Text. 

"  Take  out  the  axes  quickly  "  should  be  "  Open  the  straps 
quickly."  But  this  does  not  affect  the  main  argument  for 
the  antiquity  of  the  Irish  battleaxe.  (I  am  indebted  to  Dr. 
Kuno  Meyer  for  this  correction,  as  well  as  for  many  other 
valuable  suggestions  and  criticisms.) 

Vol.  I.,  p.  143,  line  12. 

Dam-dabaich  here  should  be  in  the  nom.  form,  dam-dabach. 
Dam-dabaich  is  dative,  as  it  correctly  appears  in  the  original 
passage  in  LL,  79,  a,  12. 

Vol.  I.,  p.  230,  lines  8  to  17. 

The  translation  of  this  poem  given  in  Stokes  and  Strachan's 
"  Thesaurus,"  11.  294,  differs  somewhat  from  that  of  O'Curry, 
and  seems  to  leave  it  doubtful  whether  there  is  here  any  reference 
to  forecasting  by  observation  of  the  heavenly  bodies.  But 
there  is  enough  of  evidence  on  the  point  without  it. 

Vol.  I.,  p.  577,  and  Note  \,  same  page. 

I  am  indebted  to  the  Rev.  Dr.  Abbott,  s.f.t.c.d.,  Librarian, 
for  an  interesting  communication  on  the  age  of  "  Brian  Boru's 
harp."  An  examination  he  has  recently  made  has  enabled 
him  to  bring  under  observation  certain  features  of  this  old 
harp,  which,  by  an  accident,  were  inaccessible  to  Dr.  Petrie,  and 
the  discovery  of  which  removes  the  grounds  of  some  of  Petrie' s 
arguments.  As  a  result,  Dr.  Abbott  comes  to  the  conclusion 
that  the  harp  may  be  much  older  than  the  end  of  the  fourteenth 
century ;  which,  so  far,  agrees  with  O'Curry's  opinion.  See 
Dr.  Abbott's  detailed  account  in  "  The  Book  of  Trinity 
College,"  p.  172. 

581 


582  APPENDIX 

Vol.  II.,  p.  71. 

"  Keeler."  I  now  doubt  that  this  word  is  derived  from  the 
Irish  cilorn.     It  is  probably  an  English  word. 

Vol.  II.,  pp.  70  to  76. 

Dr.  Kuno  Meyer  directs  my  attention  to  a  passage  in  YBL, 
106,  a,  40,  in  which  there  is  a  classification,  according  to  size, 
of  seven  of  the  vessels  mentioned  in  the  above  pages,  viz. : — 
dabach  (the  largest),  ian,  drolmach,  muide,  cilorn,  milan,  metar. 
With  this,  so  far  as  the  last  three  are  concerned,  the  classifica- 
tion evolved  at  p.  70,  last  line  (vol.  11.),  agrees.  This  YBL 
passage  notes,  too,  that  the  whole  seven  were  hooped  vessels. 

There  was  another  vessel  called  mesair  (gen.  mesrach), 
glossed  phiala  by  O'Mulconry.  It  was  used  for  drinking  ;  for 
we  find  in  YBL,  106,  a,  n,  mesair  senbrogoilti,  "  a  mesair  of  old 
bragget,"  and  O'Reilly  has  "  measair,  a  long-handled  vessel,  a 
figgin." 

Vol.  II.,  p.  227. 

For  Pearls :   see  also  Boate,  187. 

Vol.  II.,  pp.  240  to  244. 

Do-at,  Muince-do-at  and  Bunne-do-at. — It  has  been  estab- 
lished by  Windisch  that  the  Old  Irish  dbe  means  the  fore-arm, 
wrist  [or  hand  ?].  In  Middle  and  Modern  Irish,  we  know  that 
the  dative  form  doit  or  doid,  besides  its  use  as  a  dative,  is  also 
used  as  a  nominative,  in  accordance  with  a  well-known  linguistic 
law.  Of  these  applications  of  dbit  and  ddid  any  number  of 
examples  might  be  cited  in  Middle  and  in  Modern  colloquial 
Irish.  All  this  would  point  to  a  gen.  doat ;  and  it  has  been 
suggested  or  asserted  that  this  is  the  sense  of  the  word  in  the 
compounds  muince-do-at  and  bunne-do-at.  But  though  this  will 
make  sense  in  the  case  of  bunne-do-at  ('  a  bunne  or  ring  for  the 
hand '),  it  will  not  answer  for  muince-do-at  ('  a  necklet  for  the 
hand ').  Muince  (which  is  derived  from  muin,  '  the  neck ') 
is  always  applied  to  something  put  round  the  neck,  or  round 
anything  that  might  be  considered  a  neck  ;  but  it  certainly 
is  not  applied  to  a  ring  or  bracelet  for  the  hand  or  arm. 


APPENDIX  583 

I  am  not  aware  that  the  form  doat  has  as  yet  been  found  as 
an  undoubted  genitive  of  doe,  or  found  at  all  except  in  the 
terms  muince-do-at  and  bunne-do-at.  But  I  deny  that  it  is 
here  a  genitive  of  doe.  It  is,  in  fact,  a  different  word  altogether, 
the  identity  in  form  between  it  and  doat,  gen.  of  dde  (if  such  a 
genitive  exists)  being  merely  accidental.  Even  if  the  gen.  of 
dde  should  hereafter  be  found  without  any  doubt  to  be  doat, 
this  will  not  affect  the  question. 

But  the  main  evidence  in  the  case  is  quite  independent  of 
all  that  precedes — evidence  which  to  most  people  will  be  quite 
conclusive.  There,  before  our  eyes,  in  our  Museum,  are  two 
classes  of  objects — and  only  two — with  numerous  specimens  of 
each,  all  with  the  characteristic  do-at — two  ats,  discs,  or  buttons 
— which  sharply  distinguish  them  from  all  other  objects  in  the 
Museum.  To  these  two  types  the  two  terms  Muince-do-at  and 
bunne-do-at  exactly  answer,  and  are  accurately  descriptive  of 
them,  while  there  are  no  other  objects  that  correspond  with  the 
same  two  terms,  and  no  other  terms  in  the  language  that  corre- 
spond with  the  objects,  or  (in  either  case)  make  any  approach 
to  correspondence. 

Mere  grammatical  or  linguistic  considerations,  however 
valuable  within  their  proper  domain,  cannot  outweigh  the 
evidence  of  our  senses.  For  all  these  reasons  I  adhere  to  my 
explanation  of  muince-do-at  and  bunne-do-at. 

Vol.  II.,  p.  263. 

NOTE  ON  THE  IRISH  GOLD  ORNAMENTS  FOUND  IN 
1896  AT  BROIGHTER. 

The  litigation  mentioned  in  the  footnote  of  the  above  page 
has  come  to  an  end.  After  many  witnesses  had  been  examined, 
and  much  expert  evidence  had  been  given,  Judge  Farwell,  by 
whom  the  case  was  tried,  delivered  an  elaborate  and  highly 
instructive  judgment,  deciding  that  the  articles  were  treasure- 
trove,  and  that  consequently  they  were  the  property,  not  of 
the  British  Museum,  but  of  the  Crown.  Soon  afterwards  they 
were  handed  over  to  the  Royal  Irish  Academy,  Dublin,  by  order 
of  the  King :  one  of  the  numerous  manifestations  of  His 
Majesty's  gracious  and  kindly  feeling  towards  Ireland.    They 


584  APPENDIX 

are  now  among  the  great  collection  of  gold  ornaments  in  the 
Academy's  compartment  of  the  National  Museum,  Dublin, 
already  mentioned  in  vol.  11.,  p.  263  :  their  proper  and  natural 
home. 

The  articles  in  this  Broighter  gold-find,  which,  in  point  of 
workmanship,  are  fully  equal  to  those  described  in  chap,  xxn., 
section  3  (p.  22,  supra),  are  as  follows  : — 

1.  Model  of  a  boat,  7$  inches  long  by  3  broad,  having  originally 
nine  seats  for  rowers,  and  a  mast ;  but  the  mast  and  one  of  the  seats 
are  missing.  The  rowlocks  are  formed  of  little  rings.  There  are 
fifteen  oars,  a  miniature  grappling-iron  (of  gold  like  all  the  rest),  and 
three  forked  spears,  possibly  fishing-spears.  The  boat  was  formed 
from  one  flat  plate  of  gold  by  hammering,  like  the  dish  shown  in 
vol.  11.,  p.  71,  fig.  196. 

2.  A  bowl,  3J  inches  in  diameter  and  2  inches  deep,  quite  plain, 
formed,  like  the  boat,  by  hammering ;  having  four  rings  on  the  edge 
for  hanging. 

3.  A  triple  chain,  14J  inches  in  length,  to  be  worn  on  the  neck, 
with  a  fastener  consisting  of  a  bolt  with  a  pin  that  slides  in  and  out 
of  a  loop.  Each  of  the  three  separate  chains  of  which  this  necklace 
is  composed  is  of  exquisite  fabric,  being  formed  of  spirally-twisted 
closely-knit  links  combined  in  such  a  way  as  that  the  chain  itself  is  four- 
cornered  the  whole  length. 

4.  A  smaller  chain,  single,  16J  inches  long,  worn  as  a  necklace, 
formed  of  most  complicated  plait-work  of  eight  wires,  with  a  fastening 
like  that  of  the  larger  one. 

5.  A  collar  for  the  neck,  7$  inches  in  external  diameter,  most  skil- 
fully and  elaborately  wrought :  formed  of  a  hollow  tube,  1  £  inch  in 
diameter.  It  had  a  hinge  at  one  side  (which  is  gone),  and  an  ingenious 
slot-and-bolt  fastener  opposite,  so  that  the  collar  could  be  opened  out 
for  putting  on  and  taking  off,  and  securely  fastened  when  worn.  Portion 
of  its  ornamentation — a  divergent  spiral  pattern — is  depicted  in  Mr. 
Cochrane's  article,  Journ.  Roy.  Soc.  Anliqq.  for  1902,  p.  217. 

6.  Two  small  solid  torques,  beautifully  twisted  and  ornamented ; 
one  complete ;   the  other  with  only  half  remaining. 

Vol.  II.,  p.  309. 

Since  writing  the  article  on  the  smith's  forge  ending  at  the 
first  paragraph  of  the  above  page,  a  more  careful  examination 
of  the  Irish  Texts  has  enabled  me  to  arrive  at  the  construction 
of  the  old  Irish  blacksmith's  furnace,  just  as — in  the  same 
article — the  bellows  has  been  restored  from  a  comparison  of 
similar  authorities  (pp.  305-309,  vol.  11.). 

In  Cormac's  Glossary,  p.  123,  an  incident  is  related  of 
Goibniu,  the  great  Dedannan  smith.  On  one  occasion  he 
happened  to  be  in  his  forge,  holding  in  his  hand  a  crand  or 
wooden  implement  of  some  kind  {crand,  a  tree,  a  piece  of  wood, 


APPENDIX  585 

anything  made  of  wood).  Cormac  gees  on  to  say  that  ness  was 
a  special  name  for  this  crand,  and  he  adds,  after  his  usual  happy 
manner,  this  short  explanatory  note  showing  its  use  : — "  And 
it  is  about  it  the  furnace  of  clay  (urnisi  criad)  is  made."  Here 
the  expression  is  similar  to  that  used  by  the  old  Irish  eighth 
or  ninth  century  commentator  already  quoted  (pp.  79,  317 
above),  to  describe  the  wooden  block  on  which  Irish  potters 
moulded  soft  clay  to  make  vessels  :  and  observe,  that  in  both 
passages  the  block  or  mould  is  called  crand  or  crann.  The 
passage  concerning  the  potter's  mould  specifying  part  of  the 
moulding  process,  is  "  a  round  piece  of  wood  (crann)  about 
which  they  [the  soft  clay  vessels]  are  while  being  made " 
(Stokes  and  Strachan,  Thes.,  I.,  23).  It  appears  then  that  the 
ness  or  crand  mentioned  by  Cormac  was  a  mould  round  which 
was  formed  the  soft  clay  furnace  to  contain  and  confine  the 
fire.  From  all  this  we  infer  that  whenever  the  walls  of  this 
furnace  got  burned  or  worn  out — which  might  be  perhaps  once 
a  week  or  so — it  was  cleared  away ;  the  ness,  crand,  or  mould 
was  set  in  the  proper  place  (the  exact  place  for  the  fire),  and  a 
new  structure  of  soft  clay  was  moulded  round  it  in  a  few 
minutes  with  the  hands  ;  after  which  the  mould  was  lifted  up, 
leaving  the  furnace  (urnisi  criad)  ready  for  use.  At  the  time  the 
incident  related  by  Cormac  occurred,  Goibniu  happened  to  be 
engaged  in  moulding  a  fresh  furnace,  with  the  ness  in  his  hand. 

The  fuel  used  in  those  days  was  wood-charcoal, 
which,  being  lighter  than  our  coal,  was  liable 
to  be  blown  about  and  scattered  by  the  blast 
of  the  bellows,  if  not  confined  by  the  furnace. 
I  presume  the  ness  or  mould  was  something  like 
what  is  represented  here,  either  solid  or  hollow,        nL__"___^| 

with  a  long  handle  for  holding  and  lifting  up.        V, J 

That  it  had  a  long  handle  is  also  implied  by  the 
text  of  the  story,  as  related  by  Cormac.     Probably  a  small  part 
of  the  upright  surface  of  the  mould  was  flat,  which  was  placed 
up  against  the  upright  flag  (at  the  back  of  the  fire)  opposite 
the  hole  for  the  bellows-pipe. 

All  this  is  curiously  corroborated  by  a  totally  independent 
authority,  a  passage  in  the  Irish  Triads,  No.  148,  p.  21,  edited 
by  Dr.  Kuno  Meyer  : — "  Three  renovators  of  the  world — the 


586  APPENDIX 

womb  of  woman,  a  cow's  udder,  and  a  smith's  ness."  In 
still  another  ms.  this  ness  is  explained  "  a  bag  of  clay,"  which 
gives  us  further  insight.  The  moulding  clay  of  which  the 
furnace  was  made,  was  what  we  now  call  fire-clay  ;  and  it  had 
to  be  carefully  selected  to  stand  the  fire,  like  all  fire-clays.  It 
was  of  some  value  ;  and  was  kept  in  bags  like  the  charcoal 
to  prevent  waste.  Observe  how  satisfactorily  all  this  squares 
in  with  the  main  function  running  through  the  triad — The 
function  of  renovation.  From  this  Triad  passage  also  it  appears 
that  the  name  ness  was  applied  both  to  the  shaped  furnace 
and  to  a  bag  of  moulding  clay  for  making  it :  as  well  as  to  the 
mould. 

I  may  add  that  in  my  young  days  I  have  seen,  in  the  county 
Limerick,  furnaces  somewhat  similar  to  that  described  above — 
but  much  ruder — used  by  wandering  tinkers,  who  also  practised 
foundry  on  a  small  and  simple  scale :  but  they  used  anthracite 
coal,  not  wood  charcoal.  They  made  up  with  their  hands  a 
small  furnace  of  moist  clay,  in  a  rough  and  ready  way  and 
in  a  few  moments,  which  they  placed  securely  in  a  wooden  frame, 
and  into  which  they  fixed  the  pipe  of  their  bellows.  By  means 
of  this  rude  contrivance  they  succeeded  in  melting  small  frag- 
ments of  cast  iron,  with  which  they  mended — very  roughly 
indeed,  but  quite  effectively — pots  and  pans,  or  other  cast  iron 
articles  that  had  been  gapped  or  cracked.  They  formed  a 
strong  mould  of  moist  clay  round  the  broken  part,  into  which 
they  poured  the  white  molten  metal,  which  firmly  adhered  to 
the  broken  surface  in  cooling.  The  women  of  the  several 
houses  always  put  their  broken  vessels  aside,  waiting  for  the 
next  visit  of  the  tinker  company,  who  never  failed  to  find  plenty 
to  do  in  every  hamlet.  (See  also  the  Article  on  "  The  Old  Irish 
Smiths'  Furnace  "  in  Joyce's  book  "  The  Wonders  of  Ireland.") 

Vol.  II. ,  534,  last  line  ;  535,  first  line. 
A  Continental  scholar,   M.   Vendryes,   derives  edocl  from 
the  Lat.  edicium.    But  I  cannot  believe  that  at  that  early 
time  (seventh  century,  when  edocl  first  occurs)  the  *  of  edickim 
could  have  been  changed  to  0  in  edoct. 

Vol.  II.,  557,  Note  under  Illustration. 
1879  should  be  1872. 


Sculpture  on  a  Capital  of  the  Church  of  the  Monastery,  Glendaloueh :  Beraneer,  1779. 
(From  Petrie's  Round  Towers,  258.) 


LIST   OF   AUTHORITIES   CONSULTED,   AND   QUOTED 
OR   REFERRED   TO   THROUGHOUT  THIS  BOOK.* 


1.  Abbott,   the   Rev,   Dr.,   s.f.t.c.d.  :     Celtic   Ornaments  of  portions 

of  the  Book  of  Kells,  consisting  of  fifty  photographic  repro- 
ductions of  the  originals  :  with  Preface  and  short  descriptive 
notes.     Hodges  &  Figgis,  Dublin. 

2.  Acta  Sanctorum  of  the  Bollandists  ("  Acta  SS.") 
Adamnan  :    see  No.  237. 

Agallamh  or  Acallamh  :    see  No.  317. 

Amra  or  Elegy  on  St.  Columkille  :   see  Nos.  13,  48,  286. 

3.  Anderson,  Joseph,  ll.d.  :  Scotland  in  Pagan  Times  (Iron  Age)  :  1883. 

4.  Scotland  in  Pagan  Times  (Bronze  and  Stone  Age)  :    1886. 

5. Scotland  in  Early  Christian  Times,  First  Series:    1879. 

6.  Scotland  in  Early  Christian  Times,  Second  Series;    1880. 

7.  Annals  (Irish).     The  chief  Books  of  Annals  are  described  in  chapter 

xiv.  :  and  they  are  referred  to  individually  as  occasion  requires. 

8.  Anonymous  :    On  the  Early  Relations  of  Ireland  with  the  Isle  of 

Man  (Ir.  Eccl.  Record:   March,  1869). 

9.  Archdall :    Monasticon  Hibernicum  ;    and  also  the  later  edition  of 

portions  of  the  same  work  by  Cardinal  Moran,  assisted  by 
various  editors. 

10.  Archiv.  fur  Celtische  Lexikographie  ;    edited  and  partly  written  by 

Dr.  Whitley  Stokes  and  by  Dr.  Kuno  Meyer. 

11.  Atkinson,  Robert,  ll.d.:    The  Passions  and  Homilies  from  Lebar 

Brecc  :    Text,  Transl.,  and  Glossary. 

12.  Atkinson,  Robert,  ll.d.  :    On  Irish  Metric  :    an  Inaugural  Lecture 

on  Celtic  Philology  (Pamphlet,  1884). 

*  When  an  Irish  piece  is  mentioned  in  this  List  of  Authorities,  as 
having  been  edited,  it  is  to  be  understood,  unless  otherwise  stated,  that 
the  edition  includes  Irish  text,  translation,  and  notes. 

587 


588  LIST   OF   AUTHORITIES 

13.  Atkinson,  Robert,  ll.d.  :    The  Irish  Liber  Hymnorum  or  Book  of 

Hymns :    edited   by  the  Rev.  Dr.  Bernard,  f.t.c.d.,  and  Dr. 
Atkinson.     See  also  No.  327.     (See  vol.  I.,  p.  510,  supra.) 

The  Amra  on  St.  Columkille  (included  in  the  preceding  : 

see  p.  541,  supra). 

14.  The  Three  Shafts  of  Death  by  the  Rev.  Dr.  Keating  : 

Text,  Glossary,  and  Appendix,  but  no  translation.     (See  vol.  I., 
p.  510,  supra.) 

15.  Glossary  to  vols.  i.-v.  of  Brehon  Laws. 

16.  Atlantis  (Periodical,  Dublin),  vols.  I.,  11.,  in.,  iv. 
Avebury,  Lord  :   see  No.  161. 

17.  Ball,  Valentine,  ll.d.,  f.r.s.     On  Red  Glass  Enamel,  by  Dr.  Ball 

and    Miss    Margaret   Stokes :    Trans.  R.  I.  Acad.,  vol.  xxx., 

p.  277. 
BB,  Book  of  Ballymote  :    see  No.  22. 
Bee  Fola :   see  Nos.  211,  viii.,  and  218. 

18.  Bede's  Ecclesiastical  History. 

19.  Bennett  and  Elton  :    History  of  Corn  Milling. 

20.  Bernard,  Rev.  J.  H.,  dd.    (now  Dean  of  St.  Patrick's).     On  the 

Domnach  Airgid  :    Trans.  R.  I.  Acad.,  vol.  xxx.,  p.  303  :    see 
also  No.  13. 

21.  Boate's  Natural  History  of  Ireland  :    1726. 
Bollandists  :    see  No.  2. 

22.  Book  of  Ballymote  ("  BB  ").     (See  vol.  I.,  p.  496,  supra). 

Deer:    see  No.  321. 

Fenagh  :    see  No.  96. 

Hymns  :    see  Nos.  13,  327. 

23.  Kells.     (See  vol.  1.,  p.  546,  supra.) 

Kells,  Reproductions  of:    see  No.  1. 

24.  Lecan.     (See  vol.  1.,  p.  497,  supra.) 

25.  Leinster  ("  LL  ").     (See  vol.  1.,  p.  495,  supra.) 

Rights  :   see  No.  194. 

26.  the    Dun    Cow,    or    Lebar    na    hUidhre    ("  LU  ").     (See 

vol.  1.,  p.  493.  supra.) 

27.  Borlase,  William  Copeland,  m.a.     The  Dolmens  of  Ireland  :    3  vols 

paged  continuously. 
Boroma  :    see  Nos.  211,  xxviii,  and  301. 
Boyish  Exploits  of  Finn  :   see  Nos.  42  and  226  iv. 

28.  Brehon  Laws  :  the  ancient  Laws  of  Ireland  :   6  vols.     (See  chap,  vi., 

supra.) 
Brendaniana  :   see  No.  193. 
Bruden  Da  Chocae  :    see  No.  316. 
Bruden  Da  Derga  :    see  No.  303. 

29.  Bunting's  Ancient  Music  of  Ireland.     (See  vol.  1.,  p.  593,  supra.) 

30.  Bury,  J.  B.,  ll.d.  :    Tirechan's  Memoir  of  St.  Patrick :    printed  in 

Eng.  Hist.  Rev.  for  1902.     (See  vol.  1.,  p.  317,  note,  supra.) 


LIST   OF   AUTHORITIES  589 

31.  Butler,  the  Rev.  Richard  :    Register  of  the  Priory  of  All  Hallows, 

Dublin  :    edited  by  the  Rev.  Mr.  Butler  for  the  Irish  Arch. 

Soc,  1845. 
Cambrensis  :    see  No.  80. 
Cambrensis  E versus  :    see  No.  162. 

32.  Campion's  Historie  of  Ireland  :    ed.,  1809. 

33.  Carmichael,  Alexander :    Carmina  Gadelica  ;    Hymns  and  Incanta- 

tions [in  modern  Scotch  Gaelic]  ;  orally  collected  in  the  High- 
lands and  Islands  of  Scotland,  and  translated  into  English : 
2  vols.,  1900.     (See  vol.  I.,  p.  386,  note,  supra.) 

Cattle-Spoil  of  Fraech  :    see  No.  54. 

Census:    two  Reports,  1842,  1851  :    see  No.  349. 

Children  of  Lir,  Story  of :   see  Nos.  125,  a,  and  192. 

Circuit  of  Murkertagh  Mac  Neill  ("  Circuit  ")  :    see  No.  201. 

34.  Clanrickard  :    Memoirs  of  Marquis  of :    Dublin  edition,  1744  (the 

original  edition  was  printed  in  London,  1722). 

35.  Cochrane,    Robert,    f.s.a.,    m.r.i.a.  :      On    Broighter,    Limavady, 

Londonderry,  and  on  the  find  of  gold  ornaments  there  in  1896. 
See  also  No.  62.     (See  pp.  263,  note,  and  583,  supra.) 

36.  Coffey,    George,    b.a.  :     On   the   Tumuli  and    Inscribed    Stones   at 

Newgrange  (printed  in  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxx.) 

37.  On    the    Prehistoric    Cemetery    of    Loughcrew :     Trans. 

Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxxi.,  p.  23.     (See  p.  558,  supra.) 

38.  On    the    Origins    of    Prehistoric    Ornament    in    Ireland : 

Journ.  of  the  Roy.  Soc.  Antiqq.  Irel.,  vols,  for  1892,  1893,  1894. 

39.  Notes  on  the  Classification  of  Spear-Heads  of  the  Bronze 

Age  found  in  Ireland :    Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  for  1893-96, 


40. 

p.  486. 

C6ir  Anmann  :    see  No.  314. 
Colgan  :    Acta  Sanctorum. 

41. 

—  Trias 

Thaumaturgae, 

(See,  for  those  two,  vol.  1.,  p.  507, 
supra.) 
Colton's  Visitation  :    see  No.  240. 

42.  Comyn,  David,   m.r.i.a.  :    Boyish  Exploits  of  Finn,  Ancient  Irish 

Text  with  modern  Irish  Text  and  translation  :  forming  a  small 
separate  vol.     (For  another  edition,  see  No.  226,  iv.) 

43.  Comyn,  David,  m.r.i.a.  :    Heating's  History  of  Ireland,  Irish  text, 

translation  and  notes :  published  for  the  Irish  Texts  Soc, 
1902  :  only  one  vol.  published  so  far.  See  also  Nos.  123  and 
128.     (See  vol.  1.,  p.  527,  supra.) 

Cooke's  edition  of  *Wakeman's  Irish  Antiquities :   see  No.  337. 

Corco  Laidhe  or  Corkalee :    see  No.  206. 

44.  Cork  :    Journal  of  the  Cork  Historical  and  Archaeological  Society. 
Cormac's  Glossary  :   see  No.  277. 

Courtship  of  Emer  :    see  Nos.  139,  and  140. 
Courtship  of  Ferb  :    see  No.  156. 


590  LIST   OF   AUTHORITIES 

45.  Cox,  Michael  F.,  m.d.  :   Notes  of  the  History  of  the  Irish  Horse. 
Crith  Gabhlach,  a  portion  of  the  Brehon  Laws :    in  vol.  iv. 

46.  Croker,  Crofton  :    Researches  in  the  South  of  Ireland. 

47.  Fairy  Tales. 

4S.  Crowe,  J.  O'Beirne  :    The  Amra  on  St.  Columkille :    published  as  a 
pamphlet :    see  Nos.  13  and  286.     (See  p.  541,  supra.) 

49.  The  Demon  Chariot  (Siabar-Charpat)  of  Cuchulainn  :  Kilk. 

Arch.  Journ.,  1870-71. 

50.  Faeih    Fiada,    The    '  Guardsman's    Cry  " — the    Hymn  of 

St.  Patrick:    Kilk.  Arch.  Journ.,  1868-69. 

51.  Religious  Beliefs  of  the  Pagan  Irish  :    Kilk.  Arch.  Journ., 

1868-69. 

52.  The  Destruction  of  Eochaid  mac  Maireda  (The  Overflowing 

of   Lough   Neagh)  :     Kilk.    Arch.    Jour.,    1870-71.     (See   also 
Nos.  125,  c,  and  211,  xm.) 

53.  — ■ Scela  na  Esergi  ("Tidings  of  the  Resurrection"),  from 

LU  :   as  a  pamphlet :    1869. 

54.  — ■ — -  Tain   Bo   Fraich — "  Spoiling  of   the  Cows  of   Fraech  "  : 

Proc.  Roy.  Ir.  Acad.  (Irish  mss.  series.) 

55.  The  Vision  of  Cahirmore  :    Kilk.  Arch.  Journ.,  1872. 

56.  Dinnsenchus  (part  of)  :    Kilk.  Arch.  Journ.,  1872.     (See 

vol.  1.,  p.  530,  supra.) 

Cuimmin's  Poem  on  the  Irish  SS.  :   see  No.  312. 

Culdees  :    see  No.  239. 

Da  Chocae  :    see  No.  316. 

Da  Derga  :    see  No.  303. 

Demon  Chariot :    see  No.  49. 

Dind  Righ  or  Dinnree,  Destruction  of  :    see  No.  308. 

57.  Dottin,  G.  :    La  Litterature  gaelique  de  lTrlande :    in  "  Revue  de 

Synthase  historique,"  Aout,  1901. 

58.  Dublin  Penny  Journal,  4  vols.,  1832-1836. 

59.  Dunraven,   Lord  :    Notes  on   Irish  Architecture :    edited  by  Miss 

Margaret  Stokes  :    2  vols. 

6">.  Description  of  the  Ardagh   Chalice  in   Trans.   Roy.   Ir. 

Acad.,  vol.  xxiv.,  p.  433,  Feb.  22,  1869.     (See  vol.  1.,  pp.  560, 
561,  supra.) 

61.  Ebel's   Celtic   Studies :     translated   from   German   by   Dr.    W.    K. 

Sullivan. 
Ecclesiastical    Antiqq.    of    Down,    Connor,    and    Dromore    ("  Eccl. 
Ant.")  :    see  No.  238. 

62.  Evans,    Arthur   J.,    m.a.,    f.s.a.  :     On   a   Votive   Deposit   of   Gold 

Objects    found    on    the    North- West    Coast    of    Ireland    [at 
Broighter].*     See  also  No.  35. 

*  But  they  were  not  votive  :   see  pp.  263,  note,  and  582,  supra. 


LIST   OF  AUTHORITIES  59I 

63.  Evans,   John,   d.c.l.  :    The  Ancient  Bronze  Implements  of  Great 

Britain  and  Ireland,  1881. 
Facsimiles  of  Irish  National  mss.  :    see  No.  77 
Feast  of  Bricriu  :    see  No.  95. 
Feast  of  Dun-nan-Gedh  :   see  No.  195. 
Feilire  of  Aengus  the  Culdee :    see  No.  280. 
Fenagh,  Book  of  :    see  No.  96. 

64.  Ferguson,  Lady:    The  Irish  before  the  Conquest:    1868. 

65.  Ferguson,  Sir  Samuel :    On  the  Legend  of  Dathi :    Proc.  Roy.  Ir. 

Acad.     Second  Series,  vol.  11.  (1879-86). 

66.  ■ On  the  Rudiments  of  the  Common  Law  discoverable  in 

the  published  portion  of  the  Senchus  M6r :    Trans.  Roy.  Ir. 
Acad.,  xxiv. 

67.  On  the   Patrician   Documents  :     Trans.   Roy.   Ir.   Acad., 

XXVII. 

68.  On  Sepulchral  Cellae  :    same  vol. 

69.  On  the  Ceremonial  Turn  called  the  Deisiul :    Proc.  Royal 

Irish  Acad.,  1870-76,  p.  355.     (See  vol.  1.,  p.  301,  supra.) 

70.  Ogham  Inscriptions  in  Ireland,  Wales,  and  Scotland  :  1  vol. 

71.  Congal,  a  Poem,  with  Notes. 

72.  Poems,  with  Notes  :    1880. 

73.  Fergusson,   James,   d.c.l.,   f.r.s.  :     Rude   Stone  Monuments  in  all 

countries  :    their  age  and  uses  :    1872. 
Fingal  Ronain  :    see  No.  142. 
Fled  Bricrenn,  the  Feast  of  Bricriu  :    see  No.  95. 

74.  Folklore  :    a  Periodical  in  several  volumes. 

75.  Four  Masters,  Annals  of,   edited  with  Translation  and  Notes,  by 

John  O'Donovan,  ll.d.     (See  vol.  1.,  p.  524,  supra.) 

76.  Gaidoz,  M.  Henri  (founder  and  first  editor  of  Revue  Celtique)  :    La 

Religion  Gauloise  et  le  Gui  de  chene  :    Paris,  1880. 

77.  Gilbert,  Sir  John  T.,  ll.d.,  f.s.a.  :  Facsimiles  of  Irish  National  MSS. 

78.  Gildas,  the  Works  of. 

79.  Gillies,  H.  Cameron,  m.d.  :  Gaelic  Names  of  Diseases  and  of  diseased 

states :     Pamphlet   reprinted   from   the    "  Caledonian   Medical 
Journal." 

80.  Giraldus    Cambrensis :     Topography    of    Ireland    ("  Top.    Hib.")  : 

Conquest    of    Ireland    ("  Hib.    Expug.")  :     Itinerary    through 
Wales  :    Description  of  Wales.     (See  vol.  1.,  p.  19,  supra.) 
Goidelica  :    see  No.  285. 

81.  Graham's   Introduction   to   Surenne's   "Songs   of   Ireland   without 

words." 
£2.  Graves,  The  Right  Rev.  Charles,  d.d.,  bishop  of  Limerick  :    Several 

Papers  on  Ogham  in  Hermathena,  and  in  Proc.  Roy.  Ir.  Acad. 

(late  vols.). 
83.  — Two  Papers  on  the  date  of  the  Book  of  Armagh  in  Proc. 

Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  ill.,  pp.  316,  356. 


592  LIST  OF  AUTHORITIES 

84.  Greaves,    C.    S.,    Q.c.  :     Cannibalism    in    England    [and    Ireland]  : 

(proving  that  there  was  none).  The  Archaeological  Journal, 
vol.  xxxvi.  (1879)  :   p.  38. 

85.  Gregory,  Lady  :    Cuchulain  of  Muirthemne,  the  Story  of  the  Men 

of  the  Red  Branch  of  Ulster,  arranged  and  put  into  English  : 
1902.     (See  vol.  1.,  p.  543,  supra.) 

86.  Guest,    Lady    Charlotte,    The    Mabinogion,    Ancient    Welsh    Tales 

translated  into  English.  (A  small  and  cheap  edition  of  the 
translation,  published  by  David  Nutt,  1902,  is  the  one  referred 
to  here.) 

87.  Guterbock,  B.,  and  Thurneysin,  R.  :    Indices  Glossarum  et  Vocabu- 

lorum  Hibernicorum,  quae  in  Grammaticae  Celticae.  Editione 
altera  explanantur  (Indexes  to  Zeuss,  Gram.  Celt.).  A  supple- 
ment to  these  Indexes  will  be  found  in  the  Rev.  Dr.  Hogan's 
Rossnaree,  p.  267. 

88.  Gwynn,   Edward,    m.a.  :     Poems   from   the   Dindsenchus    (in  LL)  : 

in  Todd  Lecture  Series,  Roy.  Ir.  Academy. 

89.  Haddan,  A.  W.,  and  Stubbs,  W.,  Councils  and  Ecclesiastical  Docu- 

ments relating  to  Great  Britain  and  Ireland. 
Hakluyt's  Voyages  :    see  No.  158. 

90.  Hanmer's  Chronicle  of  Ireland  :    Ed.  1809. 

91.  Hardiman,    James:     Edition   of    O'Flaherty's    Description    of    Iai 

Connaught :    Irish  Archaeol.  Soc. 

92.  Irish  Minstrelsy,  2  vols. 

93.  The  Statute  of  Kilkenny  in  "  Tracts  relating  to  Ireland," 

printed  by  the  Ir.  Archaeol.  Soc,  1843. 

94.  Healy,   the  Most   Rev.    John,   d.d.,   ll.d.,   Archbishop  of  Tuam  : 

Ireland's  Ancient  Schools  and  Scholars:  1830.  (See  vol.  1 
p.  408,  note,  supra.) 

95.  Henderson,  George,  m.a.,  ph.d.  :  Fled  Bricrend,  the  Feast  of  Bricriu, 

Irish  text,  Translation,  and  Notes  :    1899. 

96.  Hennessy,  William  M.  :    The  Book  of  Fenagh,  edited,  Text,  Trans- 

lation, and  Notes,  by  Mr.  Hennessy,  and  Mr.  D.  H.  Kelly. 

The  Vision  of  Mac  Conglinne  :    see  No.  154. 

97-  Mesca  Ulad,  "  The  Intoxication  of  the  Ultonians  "  :  Todd 

Lecture  Series,  Roy.  Ir.  Academy. 

9  '•  The  Irish  War  Goddess  :    Rev.  Celt.,  vol  1. 

99-  Cause  of  the  Battle  of  Cnucha,  from  LU  :    Rev.  Celt., 

vol.  11. 

100.  The  Curragh  of  Kildare  :    Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1866. 

IDI-  Irish  Ordeals,  in  Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  x.     (See  also 

No.  315.) 

Annals  of  Ulster,  vol.  1  :   see  No.  168. 

Herbert,  the  Hon.  Algernon  :    see  No.  326. 
Hibernia  Expugnata  ("  Hib.  Expug.")  :    see  No.  80. 
Hibernia  Minora  :   see  No.  144. 


LIST   OF   AUTHORITIES  593 

102.  Hogan,   the   Rev.   Dr.   Edmund,   s.j.  :    The   Battle  of  Rossnaree 

from  LL  :    Todd   Lecture   Series,    Roy,    Ir.   Acad.     (See  also 
No.  87.) 

103.  — — Documenta  de  S.  Patricio  :   The  Life  of  St.  Patrick  and 

other  Documents  from  the  Book  of  Armagh.     (See  vol.  1.,  p.  505, 
supra.) 

104.  The  History  of  the  Irish  wolfdog  :    see  p.  451,  supra. 

105.  Luibhleabhran :  Irish  and  Scottish  Gaelic  names  of  Plants. 

106.  Hull,  Miss  Eleanor  :  The  Cuchullin  Saga  in  Irish  Literature  :  1898. 

(See  vol.  1.,  p.  542,  supra.) 

107.  Hyde,  Douglas,  ll.d.  :    A  Literary  History  of  Ireland,  from  the 

earliest  times  to  the  present  day  :    1899. 

108.  Two   Irish   Tales  :     The  Lad   of  the   Ferrule,   and   the 

Adventures   of  the   Children   of  the   King   of  Norway    (Irish 
Texts  Society)  :    1899. 

109.  Beside    the    Fire  :     a    collection    of    Irish    Gaelic    Folk 

Stories  (1890). 

no.  Leabhar  Sgeulaigheachta,  Folk  Stories  in  Irish. 

in.  Love  Songs  of  Connaught  (1893). 

112.  Irish  Poetry:    an  Essay  in  Irish,  with  translation  in 

English  :    1903.     (See  pp.  498,  499,  notes,  supra.) 

Hy  Fiachrach  ("  HyF  ")  :  see  No.  198. 
Hy  Many  ("  HyM  ")  :   see  No.  199. 
Iar  Connaught  ("  IarC  ")  :   see  No.  91. 

113.  Innes,  Thomas:    Critical  Essays  on  the  Ancient  Inhabitants  of 

the  northern  parts  of  Britain  or  Scotland. 

114.  Irische  Texte  :    A  number  of  ancient  Irish  texts,  some  translated, 

some  not :    edited  by  Ernst  Windisch   (Leipsig)  :    four  vols. 

so  far.     Vol.   1.  contains  Windsch's  valuable  Worterbush  or 

"  Glossary."     (The   several   pieces   are   mentioned    elsewhere, 

and  will  be  referred  to  as  they  occur.) 
115    Irish  Archaeological  Miscellany,  vol.  1 ,  1846  (Irish  Archaeol.  Soc). 
Irish  Names  of  Places  :    see  No.  120. 
Irish  Nennius  :    see  No.  326. 
Irish  Ordeals  :    see  Nos.  101  and  315. 

116.  Irish  Penny  Journal,  The:    1840-41. 

117.  Irish  Penny  Magazine,  The  :    1833-34. 

118.  Jocelyn  :    Life  of  St.  Patrick. 
Jones,  David  Brynmor  :    see  No.  249. 

119.  Jones,   the   Rev.   William   Basil,   m.a.    (afterwards  bishop   of  St 

David's)  :    Vestiges  of  the  Gael  in  Gwynedd  (North  Wales). 
Journal  of  the  Roy.  Soc.  Antiqq.,  Ireland  :    see  Nos.  132  and  256. 

120.  Joyce,  P.  W.,  ll.d.  :    The  Origin  and  History  of  Irish  Names  of 

Places  :   two  vols.     Seventh  or  eighth  Edition. 

121.  Ancient  Irish  Music. 

122.  A  Short  History  of  Ireland  to  1608. 

R  I 


594  LIST   0F  AUTHORITIES 

123.  Joyce,  P.  W.,  ix.d.  :   Heating's  History  of  Ireland   (Forus  Feasa 

air  Eirinn),  Book  1.,  Part  I.     Edited  with  Text,  Translation, 
Notes,  and  Vocabulary  :    see  Nos.  43  and  128. 

124.  A    Reading   Book  in  Irish  History  :   1901    (containing, 

among  many  other  pieces,   translation  of   "  The  Fate  of  the 
Sons  of  Usna  "  :  see  also  No.  192). 

125.  Old    Celtic    Romances :     Third    Edition,     1907.       The 

thirteen  Stories  translated  in  this  book  are : — 

(a)  The  Fate  of  the  Children  of  Lir  ;    or,  The  Four  White 

Swans. 

(b)  The  Fate  of  the  Children  of  Turenn  ;   or,  The  Quest  for 

the  Eric-Fine.     (For  these  two,  see  also  No.  192.) 

(c)  The  Overflowing  of  Lough  Neagh,  and  the  Story  of  Liban 

the    Mermaid,    with    the    Death    of    Eochaid    mac 
Maireda.     (See  also  Nos.  52  and  211,  xiii.) 

(d)  Connla  of  the  Golden  Hair  and  the  Fairy  Maiden. 

(e)  The  Voyage  of  Maildun.     (See  also  No.  295.) 
(/)  The  Fairy  Palace  of  the  Quicken  Trees. 

{g)  The  Pursuit  of  the  Gilla  Dacker  and  his  Horse.     (See  also 

No.  211,  xvii.) 
(h)  The  Pursuit  of  Dermot  and  Grainne.     (See  also  No.  212.) 
(*)  The  Chase  of  Slieve  Cullinn. 
(/)  The  Chase  of  Slieve  Fuaid. 
(A)  Oisin  in  Tirnanoge ;   or,  The  Last  of  the  Fena. 
(/)  The  Voyage  of  the  Sons  of  O'Corra.     (See  also  No.  306.) 
(w)  The  Fate  of  the  Sons  of  Usna. 

126.  Jubainville,    H.    D.    Arbois    de :     Cours  de  Litterature  Celtique : 

8  vols.,  viz.  : — 

1.  Introduction  a  l'etude  de  la  litterature  celtique. 
11.  Le    Cycle    Mythologique    irlandais    et    la    mythologie 
celtique.     1884.* 
in.,  iv.  Les  Mabinogion  (contes  gallois),  traduits  en  entier  en 
francois. 
v.  L'Epop6e  celtique  en  Irlande.     1892. 
vi.  La  Civilisation  des  Celtes  et  celle  de  l'epopee  homerique. 
vii.,  viii.  Etudes  sur  le  droit  celtique.     (See  also  No.  247.) 

127.  Kane,  Sir  Robert :    The  Industrial  Resources  of  Ireland  :    1844. 

128.  Keating's  History  of  Ireland,  translated  by  John  O'Mahony.     This 

is  the  edition  of  Keating  always  referred  to  unless  otherise 
specified.     See  Nos.  43  and  123.     (See  vol.  I.,  p.  527,  supra. 

129.  Keller,  Dr.  Ferdinand  :    Essay  on  "  Illuminations  and  Facsimiles 

from  Ancient  Irish  mss.  in  the  Libraries  of  Switzerland " ; 
translated  from  German  with  Introductory  Remarks  by  the 
Rev.  William  Reeves,  d.d.,  in  Ulster  Journ.  of  Archaeol.  viii., 
210  and  291. 

*  Within  the  present  year  (1903)  this  has  been  translated  into  English 
by  Mr.  R.  I.  Best,  and  published  by  O'Donoghue  &  Co.,  and  by  M.  H. 
Gill  &  Son,  Dublin. 


LIST   OF  AUTHORITIES  595 

Kells,  Book  of  :    see  No.  23. 

Kells,  Book  of  :    Reproductions  of  :    see  No.  1. 

Kelly,  the  Rev.  Matthew :    see  No.  162. 

130.  Kennedy,    Evory :     Opening    Address    to    the    Dublin    Obstetric 

Society,  Nov.  1838  :   in  Dub.  Journ.  of  Med.  Sci.,  xv.,  168. 

131.  Kildare  :    Journal  of  the  Kildare  Archasological  Society. 

132.  Kilkenny  Archaeological  Journal:    from  1849  to  the  present  (now 

the  "  Journal  of  Roy.  Soc.  of  Antiqq.  Ireland  ")  :   see  No.  256. 

133.  Kinahan,  G.  Henry  :   Manual  of  the  Geology  of  Ireland. 

134.  Kuno  Meyer,  Dr. :   Cath  Finntraga,  The  Battle  of  Ventry  ("  Anec- 

dota  Oxoniensia  "). 

135.  Gein   Branduib,    "  The   Birth  of  Branduff,"   king  of 

Leinster ;   from  LL :   in  Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  n.  13". 

136.  Goire     Conaill    Chernaig    i    Cruachain,    ocus    Aided 

Ailella  ocus  Conaill  Chernaig ;  "  The  Christening  of  Conall 
Cernach  in  Croghan,  and  the  Deaths  of  Ailill  and  of  Conall 
Cernach  "  :   in  Zeitschr,  fur  Celt.  Phil.,  1.  102. 

The  Colloquy  of  Columkille  and  the  Youth  :   in  Zeitschr. 


137 
138 

139 
140 

141 

142 
143 


fur  Celt.  Phil.,  11.  313. 

Uath  Beinne  Etair  :    The  Cave  or  Hiding- Place    f  Benn 


Edair  :    Rev.  Celt.,  xi. 
Tochmarc    Emere :     The    Courtship    of    Emer,    oldest 


version  :    Rev.  Celt.,  xi. 
The  Courtship  of   Emer,    Translation    (without   Text) 


Archaeol.  Rev.  :    1888. 
The  Story  of  Baile  Binnberlach  or  Baile  Mac  Buain : 


Rev.  Celt.,  xiii.     (See  also  O'Curry,  MS.  Mat.,  p.  465.) 

The  Story  of  Fingal  Ronain  :    Rev.  Celt.,  xiii. 

Kongs  Skuggjo  or  Speculum  Regale,  an  old  Norse  book 


(about  a.d.  1250),  giving  an  account  of  the  Wonders  of  Ireland  : 
Folklore,  v.  299. 

!44.  Hibernia  Minora :   a  collection  of  short  Irish  pieces  from 

the  MS.  Rawlinson,  B.  512,  in  the  Bodleian  Library.     It  contains 
the  following  among  others  : — 

(a)  Fragments  of  an  old  Irish  Treatise  on  the  Psalter.     . 

(b)  The  Story  of  Mac  Dath6's  Pig  and  Hound. 

(c)  The  Excuse  of  Guli  le's  Daughter. 

(d)  The  Death  of  the  three  Sons  of  Dermot  Mac  Cerbaill,  k. 

of  Ireland. 

(e)  The  Death  of  Maelodran,  son  of  Dimma  Cron. 
(/)  Dialogue  between  King  Cormac  and  Fithel. 

145.  Kuno  Meyer,  Dr.  :  Liadain  and  Curithir :  an  Irish  Love  Story  of 
the  Ninth  Century.     Separate  Pamphlet  (D.  Nutt). 

! 46, Song  in  praise  of  the  sword  of  Cerball,  king  of  Leinster : 

Rev.  Celt,  xx.,  pp.  7-12. 

lt.y%  . —  Two  Tales  about  Finn  mac  Cumail :    Rev.  Celt.  xiv. 


596  LIST   OF  AUTHORITIES 

148.  Kuno  Meyer,  Dr. :  Cennach  ind  ruanado,  the  Bargain  of  the  Strong 

Man :    Rev.  Celt.   xiv.      (Text  first  printed  in  Irische  Texte, 

1.  301.) 

149.  old  Irish  Treatise  De  Arrets  :    Rev.  Celt.  xv. 

150.  The  Voyage  of  Bran,  son  of  Febal,  to  th  ■  Land  of  the 

Living :    translated  and   edited   by   Dr.    K.   Meyer,   with  an 
illustrative  essay  by  Alfred  Nutt :   see  No.  182. 

151.  Kuno  Meyer,  Dr.  :  Merugud  Uilix  Maicc  Leirtis,  the  Irish  Odyssey 

(Pamphlet,  D.  Nutt). 

1e)2.  Adventures  of  Nera  :    Rev.  Celt.  x. 

153.  King  and  Hermit,  a  colloquy  between  King    Guaire  of 

Aidne  and  his  brother  Marban  (Pamphlet,  David  Nutt). 
Xej4#  The  Vision  of  Mac  Conglinne :   translated  by  Mr.  W.  M 

Hennessy  :    edited  by  Dr.  Meyer  :    David  Nutt  (see  vol.  I., 

p.  14,  supra).     (See  also  No.  366.) 

155.  Lanigan's  Ecclesiastical  History  of  Ireland  :   4  vols. 
Latin  Declension,  Tract  on  :   see  No.  281. 

LB  (Lebar  Brecc)  :    see  No.  157. 

156.  Leahy :   Ths  Courtship  of  Ferb,  ancient  Irish  Tale  translated  into 

English  (without  Irish  text),  from  the  German  translation  of 
Windisch  :   David  Nutt :    see  No.  359. 

157.  Lebar  Brecc,  the  Speckled  Book  ("  LB  ").      (See  vol.  1.,  p.  496, 

supra.) 
Lebar  Laignech  ("  LL  "),  The  Book  of  Leinster  :    see  No.  25. 
Lebar  Lecain,  The  Book  of  Lecan  :    see  No.  24. 
Lebar  na  h-Uidhre,  The  Book  of  the  Dun  Cow   ("  LU  ")  :    see 

No.  26. 

158.  Libel  of  English  Policy,  in  Hakluyt's  Voyages,  vol.  1.,  p.  187. 

159.  Lightfoot,  Dr.  J.  B.,  Bishop  of  Durham :   Leaders  in  t:.e  Northern 

Church  [England],  1890. 
LL,  Lebar  Laignech,  the  Book  of  Leinster :    see  No.  25. 
Loca  Patriciana  :   see  No.  260. 

160.  Loth,  J. :   Bretons  Insulairse  en  Irlande  :   in  Rev.  Celt.  xvni. 
LU,  Lebar  na  hUidhre,  the  Book  of  the  Dun  Cow  :   see  No.  26. 

161.  Lubbock,    Sir    John    (now   Lord    Avebury)  :     Prehistoric   Times: 

2nd  edition. 

162.  Lynch,    Dr.    John,    Bishop   of    Killala,    17th   cent. :     Cambrensis 

Eversus,  edited  for  the  Celtic  Soc.  by  Rev.  Matthew  Kelly. 

163.  Macalister,  R.  A.  Stewart,  m.a.  :   On  an  Ancient  Settlement  in  the 

S.  W.  of  the  barony  of  Corcaguiny,  Kerry  :   in  Trans.  Roy.  Ir. 
Acad.,  xxxi. 

164.  Studies    in    Irish    Epigraphy :     2    vols,    have    already 

appeared. 

165.  MacCarthy,  the  Rev.   B.,   d.d.  :    The  Codex  Palatino-Vaticanus, 

No.   830   (Texts,   Translations,   and   Indexes).     Todd  Lecture 
Series,  Roy.  Ir.  Acad. 
i65,  On  the  Stowe  Missal :  in  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxvu. 


LIST    OF    AUTHORITIES  597 

1 67.  MacCarthy :  The  Tripartite  Life  of  St.  Patrick :  New  Textual  Studies : 

Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxix. 

168.  Annals  of  Ulster :    except  vol.  I.,  which  was  edited  by 

W.  M.  Hennessy.     (See  vol.  1.,  p.  522,  supra.) 

Mabinogion  :   see  No.  86. 

Mac  Conglinne  :   see  No.  154. 

Mac  Datho's  Pig  and  Hound,  Story  of  :    see  No.  144,  b. 

169.  Mac  Geoghegan's  History  of  Ireland. 

170.  Maclean,  Magnus,  m.a.,  d.sc.  :    The  Literature  of  the  Celts,  its 

History  and  Romance,  1902. 
M'Sweeny,  the  Rev.  James  P.,  sj.  :   see  No.  358. 

171.  Maine,  Sir  Henry  Sumner  :  Dissertations  on  Ancient  Law,  ed.  1883. 

172.  History  of  Ancient  Institutions,  1875. 

Manners  and  Customs  of  the  Ancient  Irish   ("  Man.   &  Cust.")  : 

see  No.  189. 
Manuscript  Materials  ("  MS.  Mat.")  :    see  No.  188. 

173.  Martin's  Description  of  the  Western  Islands  of  Scotland,  1703. 
Mesca  Ulad  :   see  No.  97. 

Meyer  :    see  Kuno  Meyer. 

174.  Miscellany  of  the  Celtic  Society  :    1849. 
174A.  Irish  Archaeological  Society  :    1846 

175.  Montalembert :    Monks  of  the  West. 
Moore,  Dr.  Norman  :    see  No.  358. 

176.  Moore,  Thomas:    The  History  of  Ireland. 

177.  Moran,  Cardinal,  Acta  Sancti  Brendani. 

New    Edition    of    portion    of    Archdall's    Monasticon 

Hibernicum  :    see  No.  9. 

177A.  Civilisation     of     Ireland     before     the     Anglo-Norman 

Invasion  (republished  as  a  pamphlet  from  the  Irish  Ecclesiastical 
Record,  by  the  Catholic  Truth  Society). 

178.  More  Madden,  Thomas :    Ancient  Irish  Medicine,  its  Culture  and 

Practice  :   in  The  Med.  Mag.,  1899. 
Moylena,  Battle  of  :   see  No.  190. 
Moyrath,  Battle  of  :   see  No.  195. 
Moytura,  Story  of  Second  Battle  of :    see  No.  296. 
Mucrime,  Battle  of:   see  Nos.  211,  xxii.,  and  311. 

179.  Munro,  Robert,  m.a.,  m.d.  :   The  Lake-Dwellings  of  Europe,  1890. 

180.  Rambles     and     Studies     in     Bosnia-Herzegovina     and 

Dalmatia,  1895. 

Nennius  :    Historia  Britonum  :    see  No.  326. 

181.  Nettlau,  Dr.  M. :   Many  articles  in  the  Revue  Celtique,  embodying 

a  critical  examination  and  comparison  of  various  texts  of  the 
ancient  Irish  Tales. 

182.  Nutt,  Alfred  :    The  Voyage  of  Bran  :    Essays  on  the  Irish  "  Other 

World,"  or  Pagan  Heaven  :    and  on  the  Celtic  doctrine  of 
Re-birth  :   2  vols. :   D.  Nutt :   see  also  No.  1  <>o. 


598  LIST   OF   AUTHORITIES 

183.  Nutt,  Alfred :  Ossian  and  the  Ossianic  Literature :  one  of  the  series 

of  "  Popular  Studies  in  Romance  and  Folklore  "  :    D.  Nutt. 

184.  Cuchulainn,   the   Irish   Achilles :     another  of  the  same 

series  :    David  Nutt.* 

O'Clery's  Calendar  (**  O'C.  Cal.")  :    see  No.  197. 

185.  O'Clery's  Glossary  of  Ancient  Irish  Words,  edited  by  W.  K.  Miller 

in  Rev.  Celt.,  iv.  and  v. 

186.  O'Conor,  Charles,  of  Bellanagar  :    Dissertations  :    1812. 

187.  O'Connor  Don,  The  Rt.  Hon.  The  :    The  O'Conors  of  Connaught : 
O'Corras,  Voyage  of  :   see  Nos.  306  and  125,  /. 

188.  O'Curry,  Eugene :    Manuscript  Materials  of  Irish  History  ("  MS. 

Mat."). 

189.  Manners   and   Customs  of  the   Ancient  Irish  :     2    vols. 

(See  No.  322,  "  Sullivan,"  for  introductory  vol.) 

190.  The  Battle  of  Moylena  (Celtic  Soc.). 

191.  The   Sick   Bed   of    Cuchulainn :     in    Atlantis,    vols.   1. 

and  n. 

192.  "  The  Three  Sorrowful  Tales  of  Erin,"  viz.     The  Exile 

of  the  Sons  of  Usna,  The  Fate  of  the  Children  of  Lir,  and  The 
Fate  of  the  Sons  of  Turenn  :  in  Atlantis,  vols.  in.  and  iv. 
(See  also  No.  349,  for  O'Curry.) 

O'Davoren's  Glossary  ;  included  in  Stokes's  Three  Irish  Glossaries  : 
No.  278. 

193.  O'Donohue,  the  Rev.  Denis,  p.p.  :    Brendaniana,  St.  Brendan  the 

Voyager  in  Story  and  Legend. 
O'Donovan,  John,  ll.d.  :   Annals  of  the  Four  Masters  :   see  No.  75. 

194.  Leabhar  na  gCeart,  the  Book  of  Rights,  Celtic  Society. 

(See  vol.  1.,  p.  52,  supra.) 

195.  The  Battle  of  Moyrath  ("  Moyr."),  including  The  Feast 

of  Dun-nan-Gedh  :    Irish  Archa^ol.  Soc. 

196.  Cormac's  Glossary  :   translated  by  O'Donovan,  edited  by 

Dr.  Stokes :    see  No.  277.     (See  vol.  1.,  p.  16,  supra.) 

197-  O'Clery's    Calendar     ("  O'Cl.    Cal."),    also    called    the 

Martyrology  of  Donegal :    translated  by  O'Donovan  ;    edited 
by  Drs.  Todd  and  Reeves  :    see  vol.  1.,  p.  525,  supra. 

198-  The   Tribes  and  Customs  of  Hy  Fiachrach  ("  HyF  ")  : 

Irish  Archaeol.  Soc. 

199.  The  Tribes  and  Customs  of  Hy  Many  :    Irish  Archaeo- 
logical Society.    (For  these  two,  see  vol.  1.,  p.  17,  supra.) 

200.  Three  Fragments  of  Irish  Annals  :    Irish  Archaeol.  and 

Celtic  Soc. 

*  Mr.  Nutt  has  published  a  number  of  Irish  pieces  which  should  be 
in  the  hands  of  all  students  of  ancient  Irish  literature.  They  are  all 
referred  to  or  quoted  in  various  parts  of  this  book.  See  also  Nos.  86,  145, 
150,  151,  153,  154,  and  156  of  this  List. 


LIST  OF  AUTHORITIES  599 

?oi.  O'Donovan,  John,  ll.d.  :  The  Circuit  of  Muircheartach  mac  Neill 
("  Circuit ")  in  "  Tracts  relating  to  Ireland,"  vol.  1.,  1841, 
by  the  Irish  Archaeol.  Soc. 

202.  The  Tribes  of  Ireland  :   see  vol.  1.,  p.  455,  supra. 

203.  Topographical  Poems  of  O'Dugan  and  O'Heeren  :    Irish 

Archaeol.  and  Celtic  Soc. 

204.  An   Irish  Poem  attributed  to   St.   Columkille :    in  the 

Miscellany  of  the  Irish  Archaeol.  Soc,  vol.  1.,  1846. 

205.  The  Irish  Charters  in  the  Book  of  Kells  :    in  the  same 

vol.  as  last. 

206.  O'Donovan,  John,  ll.d.  :  The  Genealogy  of  Corco  Laidhe :  in  the 

Miscellany  of  the  Celtic  Soc,  1849.     (See  vol.  i.,  p.  17,  supra.) 

207.  Poem  on  the  Battle  of  Dun  :    in  the  same  vol.  as  last. 

208.  A  Grammar  of  the  Irish  Language. 

209.  O'Donovan,     John :      Supplement     to     O'Reilly's     English-Irish 

Dictionary.* 
O'Dugan  :    see  No.  203. 

210.  O'Flaherty's  Ogygia. 

Iar  Connacht :    A  Chorographical  Description  of  West 

Connaught :    see  No.  91. 
O'Gorman,  Martyrology  of :    see  No.  284. 

211.  O'Grady,  Standish  H.  :   Silva  Gadelica  :  vol.  1.,  Irish  texts  :  vol.  n., 

translation  and  notes.  The  references  are  to  vol.  11.  unless 
where  otherwise  specified.  This  book  contains  the  following 
pieces  : — 

1.  Life  of  St.  Ciaran  of  Saigir. 
11.  Life  of  St.  Molaise  of  Devenish. 
in.  Life  of  St.  Maignenn. 
iv.  Life  of  St.  Cellach. 
v.  Story  of  Aed  Baclamh. 

vi.  Death  of  King  Dermot,  son  of  Fergus  Cerball. 
vii.  Birth  of  Aed  Slaine. 

viii.  The  Wooing  of  Becfola  :  see  also  No.  218. 
ix.  The  Disappearance  of  Caenchomrac. 
x.  Panegyric  of  King  Cormac  mac  Airt. 
xi.  Enumeration  of  Finn  mac  Cumail's  People, 
xil.  The  Colloquy  of  the  Ancient  Men  :  see  No.  317. 
xiii.  Death  of  Eochaid  mac  Mairidh  :  see  also  Nos.  52,  and  125,  c. 
xiv.  Death  of  King  Fergus  mac  Leide. 
xv.  Birth  of  King  Cormac  mac  Art. 
xvi.  Fiachna's  Sidh  or  Fairy  Palace. 
xvii.  Pursuit  of  the  Gilla  Decair  :  see  also  No.  125,  g. 

*  This  book  is  carelessly  and  inaccurately  edited,  for  which  O'Donovan 
has  sometimes  been  censured  ;  though  he  deserves  no  blame.  The  "  Sup- 
plement "  was  a  collection  of  notes  for  a  Glossary  or  Dictionary,  made  year 
by  year  during  his  reading,  thrown  together  roughly  (such  a  collection  as 
all  students  of  Irish  have  to  make  for  themselves) ,  intended  to  be  properly 
arranged  and  edited  at  the  right  time.  But  the  right  time  never  came : 
for  O'Donovan  died  :  and  after  his  death,  the  whole  collection  was 
edited,  apparently  with  little  or  no  supervision.  Even  the  title-page 
shows  that  this  supplement  was  edited  after  O'Donovan's  death. 


600  LIST   OF  AUTHORITIES 

xviii.  O'Donnell's  Kern, 
xix.  The  Carle  in  the  Drab  Coat  :  see  Ir.  Pen.  Journ.,  p.  130 
xx.  The  Leeching  of  Cian's  Leg. 
xxi.  The  Enchanted  Cave  of  Keshcorran. 
xxii.  Battle  of  Magh  Mucramha  :   see  also  No.  311. 
xxiii.  Battle  of  Crinna. 
xxiv.  Story  of  King  Eochaid's  Sons. 
xxv.  Death  of  King  Crimthann,  son  of  Fidach. 
xxvi.  The  Little  Brawl  at  Almhain  or  Almu. 
xxvii.  Teige  mac  Cein's  Adventure. 
xxviii.  The  Boromean  Tribute  :  see  also  No.  301. 
xxix.  Fragmentary  Annals, 
xxx.  The  Greek  Emperor's  Daughter. 

xxxi.  Abacuc  the  Perjurer.     Irish  Text  of  Extracts.     Translation 
of  Extracts. 


212.  O'Grady,  Standish  H. :   The  Pursuit  of  Dcrmot  and  Grainne:   see 

Nos.  226,  in.,  and  125,  h. 
Ogygia  :   see  No.  210. 

213.  O'Halloran's  History  of  Ireland  :    3  vols. 

214.  O'Hanlon,   the   Rev.    John,   Canon:    Lives  of  the  Irish  Saints: 

9  vols.,  and  portion  of  the  10th,  so  far.     The  work  will  be  com- 
pleted in  12  vols. 

215.  Life  of  St.  Malachy  O'Morgair. 

Old  Celtic  Romances  :    See  No.  125. 

216.  Olden,  the   Rev.   Thomas:     On  the  Geography  of  Ros-Ailithir : 

Proc.   Roy.   Ir.   Acad.     Second   Series,   11.   219.     (See  vol.  I., 
p.  440,  supra.) 

217.  O'Looney,   Prof.  :     Ancient  Catalogue  of   Irish   Historical   Tales. 

(See  vol.  1.,  p.  533,  supra.) 

218.  Tochmacr  Bec-Fola,  the  Courtship  of  Bec-Fola-    Proc. 

Roy.  Ir.  Acad.     (Irish  mss.  Series.)     (See  also  No.  211,  viii.) 

219.  O'Neill,    Henry :     Illustrations   of    the    most    interesting   of   the 

sculptured  crosses  of  ancient  Ireland. 

220.  Memoir  of  the  Ordnance  Survey  of  the  Parish  of  Templemore, 

County  Londonderry. 

221.  O'Reilly,    Edward:     Irish   writers:     Trans,   of   the   Iberno-Celtic 

Soc,  1820. 

222.  O'Reilly,  Patrick :    a  Series  of  Articles  on  Irish  Antiqq.,  photo- 

graphically illustrated,  in  the  late  vols,  of  Journ.  Roy.  Arch. 
Soc,  Ireland. 

223.  O'Reilly,  Prof.  J.  P. :   Notes  on  the  History  of  the  Irish  Wolf-dog : 

Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1890. 

224.  The    Milesian    Colonisation    of    Ireland    considered    in 

relation  to  Gold  Mining  :    Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1900. 

225.  Notes  on  Ancient  Horizontal  Water-mills,  Native  and 

Foreign,  in  Proc.  Roy.  Ir.  Acad,  for  1901  and  1902.     (See  p.  338, 
supra.) 


LIST   OF  AUTHORITIES  6oi 

226.  Ossianic  Society,  Transactions  of :   six  vols. :    viz. — 

Vol.  1.  The  Battle  of  Gabra. 

11.  The  Feis  of  the  House  of  Conan. 
in.  The  Pursuit  of  Diarmaid  and  Grainne. 
iv.  Laoithe  Fiannuigheachta  (Lays  of  the  Fena)  :    containing 
also  the  boyish  exploits  of  Finn,  edited  by  O'Donovan  : 
see  also  No.  42. 
v.  Proceedings  of  the  Great  Tromdamh. 
vi.  Laoithe  Fiannuigheachta  (Lays  of  the  Fena). 

226A.  Ossory  Archaeol.  Soc,  Transactions  of  :    two  vols. 

227.  Pennant's  Tour  in  the  Hebrides  and  Highlands  of  Scotland. 

228.  Petrie,  George,  ll.d.  :   The  Origin  and  Uses  of  the  Round  Towers 

of  Ireland  :    Second  Edition,  1845. 

229.  On  the  History  and  Antiquities  of  Tara  Hill  (Ed.  1839). 

230.  The  Ancient  Music  of  Ireland. 

231.  On  the  Domnach  Airgid,  in  Trans.  Roy.  Ir.  Acad. 

Christian  Inscriptions  in  the  Irish  Language  :  see  No.  270. 

232.  Pictet,  Professor  :   Les  Origines  Indo-Europeennes  ;   ou,  Les  Aryas 

Primitifs 

233.  Pinkerton,  John  :    Inquiry  in  the  History  of  Scotland. 

234.  Pinkerton,    William :     Introduction    towards   a   History   of   Irish 

Commerce  :    in  Ulst.  Journ   of  Archaeol.,  in.  177. 

235.  Pollock,  Sir  Frederick,  Bart. :   The  Forms  and  History  of  Swords  : 

"  Oxford  Lectures,"  1890. 

236.  Proceedings,  Roy.  Ir.  Academy.     (The  several  vols,  are  referred  to 

as  occasion  arises.) 

237.  Reeves,   the   Rev.   William,   d.d.    (subsequently   bishop   of  Down 

and  Connor)  :  Adamnan's  Life  of  St.  Columba.  (See  vol.  1., 
pp.  6  and  506,  supra.) 

238.  Ecclesiastical     Antiquities     of     Down,     Connor,     and 

Dromore  ("  Eccl.  Ant."). 

239.  The  Culdees  of  the  British  Islands  as  they  appear  in 

History.     (See  vol.  1.,  p.  352,  supra.) 

240.  Archbishop  Colton's  Visitation  of  the  Diocese  of  Derry. 

The    Martyrology    of    Donegal    ("  O'Clery's    Cal.")  :     a 

Calendar  of  the  Saints  of  Erin.  (Edited  by  Dr.  Reeves  and 
Dr.  Todd  conjointly.)  Irish  ArchaBol.  and  Celtic  Soc. :  see 
No.  197. 

241.  The  Ancient  Churches  of  Armagh  (Pamphlet). 

242.  On  Augustin,  an  Irish  writer  of  the  seventh  century : 

Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1861.     (See  vol.  1.,  p.  345,  supra.) 

243.  On   some   Ecclesiastical  Bells :     Proc.   Roy.    Ir.   Acad., 

vol.  viii.,  p.  441. 

244.  On  the  Book  of  Armagh  :    Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  1891-3. 

Translations,  with  Notes,  of  Dr.  Wattenbach's  Essays  : 

see  No.  343. 


602  LIST  OF  AUTHORITIES 

Reeves,  the  Rev.  William,  d.d.  :    Translation,  with  Notes,  of  Dr. 
Keller's  Essay  :    see  Nos.  129  and  344. 

245.  The  Bell  of  St.  Patrick :  Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxvn. 

(1877-1886). 

Register  of  All  Hallows  :    see  No.  31. 

246.  Reinach,    Salomon:     Les   Croissants   d'or   Irlandais:    Rev.   Celt., 

xxi.,  75. 
Rennes  Dindsenchus  :    see  No.  313. 

247.  Revue  Celtique  :   22  vols,  so  far :   first  edited  by  M.  Henri  Gaidoz : 

now  by  M.  H.  D'Arbois  de  Jubainville.     (The  several  pieces 
are  referred  to  in  the  proper  places.) 

248.  Rhys,  Principal  John,  m.a.,  d.litt.  :   Hibbert  Lectures,  1888  :    On 

the  Origin  and  Growth  of  Religion  as  illustrated  by  Celtic 
Heathendom. 

249.  The    Welsh    People,    by    Principal    Rhys    and    David 

Brynmor  Jones,  ll.b.,  1900. 

250.  Early    Irish    Conquests   of   Wales   and    Dumnonia:     in 

Proc.    Roy.    Soc.    Antiqq.,    Irel.,    for    1890-91,  p.   642.     (See 
vol.  1.,  pp.  74-79,  supra.) 

251.  The   Ogham-Inscribed    Stones   of   the    Roy.    Ir.    Acad., 

and  of  Trin.  Coll.,  Dub.,  in  Journ.  Roy.  Soc.  Antiqq.,  1902. 

252.  Richey,  Alexander  George,  ll.d.  :    a  Short  History  of  the  Irish 

People  :    1887. 

253.  Introductions  to  vols.  in.  and  iv.  of  the  Brehon  Laws. 

254.  Ridgeway,  William,  m.a.  :    The  Origin  of  Metallic  Currency  and 

Weight  Standards  :    1892. 

255.  Roberts,  George  :  The  Social  History  of  the  People  of  the  Southern 

Counties  of  England  :    1856. 
Rossnaree,  Battle  of :   see  No.  102. 

256.  Royal  Soc.  Antiqq.,  Ireland,  Journal  of:    32  vols.,  from  1849  to 

1903  :   referred  to  as  they  occur  :    see  No.  132. 

257.  Russell,  T.  O. :    Beauties  and  Antiquities  of  Ireland  :    1897. 

258.  Fior-chlairseach    na    h-Eireann :    a  collection  of    short 

Irish  Poems,  text  and  translation. 

Saltair  na  Rann  :    see  No.  305. 

259.  Scott's  Novels,  with  Author's  Notes. 
Second  Vision  of  Adamnan  :   see  No.  300. 

260.  Shearman,  Rev.  J.  F.,  Loca  Patriciana :    a  series  of  articles  in 

one  vol.,  reprinted  from  the  Kilk.  Archaeol.  Journ.,  1879  to  1884. 
Sick  Bed  :   see  No.  191. 

261.  Sigerson,  Dr.  George  :    Bards  of  the  Gael  and  Gall. 
Silva  Gadelica  :    see  No.  211. 

262.  Skene,  W.  F. :    Celtic  Scotland,  3  vols. 

263.  Social  England  :    6  vols.,  by  various  writers  :    1895. 
Sons  of  Turenn,  Story  of :    see  Nos.  125,  b,  and  192 
Sons  of  Usna,  Story  of  :   see  Nos.  124,  192. 
Speckled  Book :    see  No.  157. 


LIST   OF  AUTHORITIES  603 

264.  Spenser's  View  of  the  State  of  Ireland  :    ed.,  1809. 
Statute  of  Kilkenny  :    see  No.  93. 

265.  Stern,  Ludw.-Chr. :    Finn  and  the  Phantoms,  prose  Irish  version 

with  French  Translation :    Rev.  Celt.  xm.     See  No.  288  for 
poetical  Irish  version. 

266.  Stokes,  the  Rev.  Dr.  George  T. :    Ireland  and  the  Celtic  Church 

(from  St.  Patrick  to  the  Anglo-Norman  Invasion)  :  and  Ireland 
and  the  Anglo-Norman  Church  :    two  separate  vols. 

267.  The  Knowledge  of  Greek  in  Ireland  between  a.d.  500 

and  900 :   Proc.  Roy.  Ir.  Acad,  for  1892,  p.  187. 

268.  Stokes,  Miss  Margaret :    Early  Christian  Art  in  Ireland. 

269.  Early  Christian  Architecture  in  Ireland. 

270.  Christian    Inscriptions   in   the    Irish   Language,    chiefly 

collected  and  drawn  by  George  Petrie,  ll.d.  :    edited  by  Miss 
Stokes  (see  p.  575,  supra). 

1 —  On  Irish  Ornamentation  in  Enamel :    see  No.  17. 

271.  Three  Months  in  the  Forests  of  France:    A  Pilgrimage 

in  Search  of  Vestiges  of  Irish  Saints  in  France. 

272.  Six  Months  in  the  Apennines :    A  Pilgrimage  in  Search 

of  Vestiges  of  Irish  Saints  in  Italy.     (For  these  two,  see  vol.  1., 
p.  345,  supra,) 

2 73-  On    the    Breac    Moedog    and    the    Soiscel    Molaise    (In 

Archaeologia  :   vol.  xliii.,  pp.  131-150). 
274.  The  High  Crosses  of  Castledermot  and  Durrow,  with  an 

Introduction  on  "  The  High  Crosses  of  Ireland." 
275. Christian    Iconography    in    Ireland    (in    the    Archaeol 

Journ.,  vol.  lvii.). 
Edition  of  Lord  Dunraven's  Notes  on  Irish  Architecture : 

see  No.  59. 

276.  Stokes,  Whitley,  d.c.l.,  ll.d.  :    The  Tripartite  Life  of  St.  Patrick : 

2  vols,  paged  continuously  ;    Rolls  Series.     (See  vol.  1.,  p.  506, 
supra.) 

277.  Cormac's  Glossary,  translated  by  O'Dovonan,  edited  by 

Dr.  Stokes.     (See  vol.  1.,  p.  16,  supra.) 

278.  Three  Irish  Glossaries,  containing  Irish  Texts  of  Cormac's 

and  O'Davoren's  Glossary,  and  of  a  Glossary  on  the  Calendar 
of  Oengus  the  Culdee  :   with  notes. 

279.  Lives  of  the  Saints  from  the  Book  of  Lismore  ("  Anecdota 

Oxoniensia  "). 

280.  The  Feilire  (Calendar)  of  Oengus  the  Culdee  :  Trans.  Roy. 

Ir.  Acad.,  1880  :   Irish  mss.  Series.     (See  vol.  1.,  p.  507,  supra.) 

281.  Irish  Glosses  in  a  Mediaeval  Tract  on  Latin  Declension 

(a  separate  vol.). 

282.  Irish  Glosses  on  the  Bucolics :    in  Rev.  Celt.  xiv. 

283.  Three  Middle-Irish  Homilies  on  the  Lives  of  SS.  Patrick, 

Brigit,  and  Columba. 


604  LIST   OF   AUTHORITIES 

284.  Stokes,   Whitley,   d.c.l.,  ll.d.:    The  Martyrology  of  Mael-Muire 

O'Gorman. 

285.  Goidelica :    Old  and  Early-Middle  Irish  Glosses,  prose 

and  verse  :    second  edition. 

286.  The  Amra  of  St.  Columkille :   in  Rev.  Celt.,  vol.  xx.,  at 

pp.  30,  132,  248,  and  400  :    see  Nos.  13  and  48.     (See  p.  541, 
supra.) 

287.  ■  Tidings  of  Doomsday  :    a  Sermon  on  Doomsday  from 

LU  :    Rev.  Celt.,  iv. 

288.  ■  Finn  and  the  Phantoms,  a  Poetical  Tale  from  LL  (page 

206,  b) :   Rev.  Celt.,  vn. :   see  No.  265  for  prose  version. 

289.  The  Siege  of  Howth  (Talland  Etair)  :  a  Historical  Tale 

from  LL  :    Rev.  Celt.,  vin. 

290.  Middle-Irish  Homily  on  St.  Martin  of  Tours,  from  LB. 

291.  Cuchulainn's  Death — abridged  from  LL  76,  a,  1,  to  78, 

b,  2  :   Rev.  Celt.,  in. 

282.  Cath    Cairnn    Chonaill :     the    Battle    of    Cam    Conaill : 

Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  in.,  203.     (See  FM,  a.d.  645.) 

293.  The  Voyage  of  Snedgus  and  Riagla :    a  Historic  Tale 

from  YBL :    Rev.  Celt.,  ix. 

294.  Ancient  Irish  Treatise  on  Materia  Medica,  from  manu- 
script of  14th  or  15th  cent. :   Rev.  Celt.,  ix. 

295.  The  Voyage  of  Maelduin :    from  LU  and  YBL :    Rev. 

Celt.,  ix.  and  x. 

296.  The  Second  Battle  of  Moytura :    from  a  15th  cent.  ms.  : 

Rev.  Celt.,  xn. 

297.  The  Gaelic  Marco  Polo  from  Book  of  Lismore  (15th  cent.  : 

abridged  with  great  freedom  in  Book  of  Lismore  from  a  Latin 
version)  :    Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  I.,  245. 

298.  Irish  Life  of  St.  Fechin  of  Fore :    Rev.  Celt.,  xn. 

299.  Vision  of  Adamnan  from  LU  :    a  separate  pamphlet. 

300.  Second  Vision  of  Adamnan  from  LB  (p.  259,  b)  :    Rev. 

Celt.,  xn.,  420. 

301.  The  Boroma  (Tax  on  Leinster),  from  LL :    Rev.  Celt., 

xiii.  :   see  also  No.  211,  xxviii. 

302.  Paper   on   the    Linguistic    Value    of   the    Irish    Annals 

(Philological  Society,  1890). 

303.  Bruden    Da    Derga ;     the    Destruction    of    Da    Derga's 

Hostel :    Rev.  Celt.,  xxn. 

304.  The  Annals  of  Tigernach  :    Rev.  Celt.,  xvn.,  xvm. 

305.  Saltair   na   Rann :    Text,   Notes,    and    Glossary,    but    no 

transl.  ("  Anecdota  Oxoniensia  "). 

306.  Voyage    of   the    Sons   of    O'Corra,    from    the    Book   of 

Fermoy  :    Rev.  Celt.,  xiv.     See  also  No.  125,  /. 

307.  Extracts  from  LL  :    Rev.  Celt.,  xiv. 

308.  Orgain   Dind    Rig,    the   Destruction   of   Dinnree,    from 

LL  269,  a  :    Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  in. 


LIST   OF   AUTHORITIES  605 

309.  Stokes,  Whitley,  d.c.l.,  ll.d.  :  The  Gaelic  Mandeville,  a  transl. 
into  Irish  of  the  Travels  of  Sir  John  Manderville,  made 
in  1475  :    Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  11., 

The  Violent  Deaths  of  Goll  and  Garb,  from  LL :    Rev. 

Celt.,  xiv. 

Battle  of  Magh  Mucrime,  from  LL  :    Rev.  Celt.,  xm : 


3io 

3" 
312 

313 

314 


see  also  No.  211,  xxii. 

Poem  on  the  Saints  of  Ireland  by  Cuimmin  of  Conneire  : 

Zeitschr.  fur  Celt.  Phil.,  1.  59. 

Dindsenchus,    from    the    Rennes   ms.  :     Rev.    Celt.    xv. 


and  xvi. 
C6ir  Anmann,  or  Fitness  of  Names:    Derivations  and 


Meanings  of  the  Names  of  a  number  of  Historical  Irish 
Personages  :   Irische  Texte,  in. 

315.  Ancient  Treatise  on  Irish  Ordeals,  Cormac's  Adventure 

in  the  Land  of  Promise,  and  the  Decision  as  to  Cormac's  Sword  : 
all  three  as  one  continuous  text :   Irische  Texte,  in. 

316.  Bruden   Da   Chocae,    The    Destruction    of   the    Hostel   of 

Da  Choca  :    Rev.  Celt.,  xxi. 

317.  Acallamh  na  Seanorach :    the  Colloquy  of  the  Ancient 

Men  :  Irische  Texte,  iv.  (1900).  That  part  of  this  text  in  the 
Book  of  Lismore  has  been  edited  by  O'Grady  in  Silva  Gadelica  : 
see  No.  211,  xii. 

318.  On  the  Deaths  of  some  [Irish]  Heroes  :  a  poem  by  Kineth 

O'Hartigan  in  LL,  pp.  31,  32  :   Rev.  Celt.,  xxin.,  p.  303.* 

319. and  Strachan,  John,  ll.d.  :   Thesaurus  Palxohibernicus  : 

a  collection  of  Old-Irish  Glosses,  Scholia,  Prose,  and  Verse : 
2  vols. 

320.  Stokes,  William,  m.d.  :   Life  of  George  Petrie,  ll.d. 

Strachan,  John,  ll.d.  :   see  No.  319. 

321.  Stuart,  John,  ll.d.  :    The  Book  of  Deer,  edited  for  the  Spalding 

Club,  1869. 

322.  Sullivan,  W.  K.,  ph.d.  :    Introduction  to  O'Curry's  Manners  and 

Customs  of  the  Ancient  Irish  :  forming  a  separate  vol. :  see 
No.  189. 

323.  Translation,  from  German,  of  Ebel's  Celtic  Studies. 

Tables  of  Deaths  :    see  No.  349. 

324.  Tain  bo  Chuailnge  ("The  Tain  "). 
Tain  bo  Fraich  :   see  No.  45. 
Three  Fragments :    see  No.  200. 
Three  Irish  Homilies  :   see  No.  283. 
Three  Irish  Glossaries  :   see  No.  278. 
Three  Shafts  of  Death  :   see  No.  14. 

*  In  the  Introductions  to  some  of  his  editions — as  in  the  Tripartite 
Life,  and  the  Lives  of  the  Saints — Dr  Stokes  has  collected  all  the  ex- 
pressions of  the  texts  that  throw  light  on  the  social  condition  of  the  early 
Irish :   of  which  notes  I  have  made  full  use. 


606  LIST   OF   AUTHORITIES 

Three  Sorrowful  Stories  of  Erin :  see  No.  192. 
Thurneysen,  R.  :  Index  to  Zeuss :  see  No.  87. 
Tigernach,  Annals  of :    see  No.  304. 

325.  Todd,  James  Henthorn,  d.d.,  s.f.t.c.d.  :    Memoir  of  St.  Patrick, 

the  Apostle  of  Ireland. 

326.  The  Irish  version  of  the  Historia  Britonum  of  Nennius : 

Edited  by  Dr.  Todd  in  conjunction  with  the  Hon.  Algernon 
Herbert :   Irish  Archaeol.  Soc. 

327.  The  Book  of  Hymns  :   in  two  vols.,  paged  continuously  : 

Irish  Archaeological  and  Celtic  Society.     (See  also  No.  13.) 

328.  Todd,  James  Henthorn,  d.d.,  s.f.t.c.d.  :  Obits  and  Martyrology  of 

Christ  Church  :   Edited  by  Dr.  Todd  in  conjunction  with  John 
Clarke  Crosthwaite,  a.m.  :   Irish  Arch.  Soc. 

329.  Cogadh  Gaedhel  re  Gallaibh  :   The  War  of  the  Irish  with 

the  Galls  or  Danes  :    Rolls  Series. 

The  Martyrology  of  Donegal,  or  O'Clery's  Calendar  :   see 

No.  197. 

330.  Descriptive  Catalogue  of  the  Book  of  Fermoy  :    Proc. 

Roy.  Ir.  Acad.  :    Irish  MSS.  Series. 

Topographia  Hiberniae  ("  Top.  Hib.")  :    see  No.  80 
Tract  on  Lat.  Decl.,  Irish  Glosses :   see  No.  281. 

331.  Transactions  of  the  Gaelic  Society,  1808  :    1  vol. 

332.  Transactions  of  the  Royal  Irish  Academy. 
Trias  Thaumaturgae  :    see  No.  41. 
Tribes  of  Ireland  :    see  No.  202. 
Tripartite  Life  :    see  No.  276. 

333.  Tromdamh :    constituting  vol.  v.  of  the  Ossianic  Society's  Trans- 

actions :   see  No.  226,  v. 

334.  Ulster  Journal  of  Archaeology :    Old  Series :    9  vols. 

335.  New  Series. 

Usna,  Story  of  the  Sons  of  :   see  Nos.  124  125,  m,  and  192. 

336.  Ussher's  Works  by  Elrington  :    16  vols. 
Ventry,  Battle  of  :   see  No.  134. 
Visions  of  Adamnan  :   see  Nos.  299,  300. 
Voyage  of  Bran  :   see  No.  182. 

337.  Wakeman's   Handbook   of   Irish   Antiquities :     third    edition,   by 

John  Cooke,  m.a.  :   1903. 

338.  Walker's  Irish  Bards  :    2  vols. 

339.  Ware's  Works,  Harris's  Edition  :   2  vols. 

340.  Warren,  F.  E.,  b.d.  :  The  MS.  Irish  Missal  in  Corpus  Christi  College, 

Oxford. 

341.  The  Antiphonary  of  Bangor. 

War  of  the  Gaels  with  the  Galls  ("  War  of  GG  ")  :    see  No.  329. 

342.  Waterford,  Journal  of  the  Archaeol.  Soc.  of. 

343.  Wattenbach,  "  Die  Kongregation  der  Schottenkloster  in  Deutsch- 

land  "  :    translated  by  Dr.  Reeves,  with  copious  notes,  in  the 
Ulster  Journal  of  Archaeology,  vol.  VII.,  pp.  227,  295. 


LIST   OF  AUTHORITIES  607 

344.  Wattenbach :  Sur  un  Evangeliare  a  miniatures  d'origine  Irlandaise. 

Originally  written  in  German  :  translated  into  French  in  Rev. 
Celt.,  vol.  1.  See  also  this  article  in  English  in  Miss  Stokes's 
Irish  Art,  p.  44. 

345.  Westropp,  Thomas,  J.  m.a.  :     The  Ancient  Forts  of  Ireland  :    in 

Trans.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  xxxi.,  1902.  Also  many  papers, 
chiefly  on  the  Forts  of  the  Co.  Clare,  in  recent  vols,  of  Journ. 
Roy.  Soc.  Antiqq.  Irel.,  and  Proc.  Roy.  Ir.  Acad. 

346.  Westwood  :    Facsimiles  of  Anglo-Saxon  and  Irish  mss. 

347.  Westwood  :    On  the  Book  of  Kells  :   separate  pamphlet. 

348.  Wilde,  Sir  William,  m.d.  :    Catalogue  of  Irish  Antiquitise. 

349.  Census  :    Two  Reports  on  Tables  of  Deaths  in  Census  of 

Ireland,  1842  and  1851  (containing  much  information  translated 
from  Irish  Medical  manuscripts,  all  supplied  by  O'Curry). 

350.  Lough  Corrib  and  Lough  Mask  :    2nd  edition,  1872. 

351.  The  Boyne  and  Blackwater  :    2nd  edition. 

352.  On  the  Unmanufactured  Animal  Remains  belonging  to 

the  Roy.  Ir.  Acad.,  including  an  ancient  Irish  Poetical  Catalogue 
of  Native  Animals  :   Proc.  Roy.  Ir.  Acad.,  vol.  vn. 

353.  Williams,  T.  Hudson :    Cairdius  Aenius  ocus  Didanie,  the  Love  of 

iEneas  and  Dido,  from  BB  (451,  a,  36,  to  459,  a,  30)  :  Zeitschr. 
fur  Celt.  Phil.,  11.,  419. 

354.  Windele,    John :     On    "  Irish    Medical    Superstition "    in    Kilk. 

Archaeol.  Journ.,  1864-6,  p.  306. 

355.  Windisch,    Ernst :     Irische   Texte,    vol.    I.,    with    Glossary :     Dr. 

Windisch,  besides  compiling  the  whole  of  this  first  vol.,  has 
edited  and  partly  written  the  succeeding  vols. 

356.  L'Ancienne    Legende    Irlandaise    et    les    Poesies    Ossia- 

niques.     (Translated  from  German  in  Rev.  Celt.,  vol.  v.) 

357.  Text   with   translation    of    the    following   five    Ancient 

Irish  Tales  in  Irische  Texte,  vol.  11. : — Fled  Bricrenn,  Tain 
bo  Dartada,  Tain  bo  Flidais,  Tain  bo  Regamna,  and  Tain  bo 
Regamain. 

358.  A  Concise  Irish  Grammar  (chiefly  Old  Irish).     Of  this 

there  are  two  English  translations :  one  by  Dr.  Norman 
Moore ;    the  other  by  the  Rev.  James  P.  M'Sweeny,  s.j. 

35g. —  Tochmarc    Ferbe,    an    ancient    Irish    Tale,    text    with 

German  translation,  in  Irische  Texte,  vol.  ill.  :  see  No.  156. 

360.  _ —  be  Chophur  in  da  Muccida  :    Ancient  Irish  Tale,  text 

with  German  translation  in  Ir.  Texte,  vol.  m. 

361.  Wood-Martin,  Col.  W.  G. :    Pagan  Ireland.     1895. 

_62_  Traces  of  the  Elder  Faiths  of  Ireland.     1902. 

363, Rude  Stone  Monuments. 

(A  useful  Bibliography  of  Irish  Archaeology,  very  detailed  in  some 
departments,  will  be  found  in  Pagan  Ireland  and  in  Traces  of 
the  Elder  Faiths.) 

Worterbuch,  Windisch  :   see  No.  355. 


608  LIST   OF   AUTHORITIES 

364.  Wright's  Louthiana. 

365.  Yellow  Book  of  Lecan  ("  YBL  ").     (See  vol.  I.,  p.  497,  supra.) 

366.  Zeitschrift  fur  Celtische  Philologie :    Edited  by  Kuno  Meyer  and 

L.  Chr.  Stern. 

367.  Zeuss,  Grammatica  Celtica  ("  Z  ")  :    Ed.  Ebel. 

368.  Zimmer:     Glossae    Hibernicae    (one    vol.:     published    in    Berlin). 

Besides  many  learned  articles  on  ancient  Irish  Literature,  pub- 
lished in  the  various  Continental  periodicals  devoted  to  Celtic 
learning. 

ADDITIONAL  LIST  OF  AUTHORITIES 

369.  Faraday,  L.  Winifred,  m.a.  :    Tain  Bo  Cuailnge,  translated  for  the 

first  time,  from  LU.  and  YBL  (1904). 

370.  Otia  Merseiana,  vols.  1.  and  n.  (1899-1903).    Containing  several 

short  Irish  pieces,  text,  translations  and  notes. 

371.  Bury,  J.  B.,  m.a.  :    Life  of  St.  Patrick  (1905). 

372.  Moran,  Cardinal :    Irish  Saints  in  Great  Britain. 

373.  Seebohm,    Frederick,    ll.d.,    f.s.a.  :     The    English    Village    Com- 

munity (1883).  The  Tribal  System  in  Wales  (1895).  Tribal 
Custom  in  Anglo-Saxon  Land  (1902).     (Three  separate  vols.) 

374.  The  Death  of  Muirchertach  Mac  Erca  :   from  YBL.  313  b. 

375.  The  Death  of  Crimthan,  Son  of  Fidach,  and  the  Adventures  of  the 

Sons  of  Eochaid  Muigmedon  ;    Rev.  Celt.,  xxiv. 

376.  Wellcome,  Henry  S. :    Ancient  Cymric  Medicine. 


INDEX 


s  I 


Sculpture  over  a  doorway,  Cormac's  Chapel,  Cashel :  Centaur  shooting  at  a  lion. 
(From  Petrie's  Round  Towers.) 


INDEX 


N.B. — Tne  numbers  in  parentheses  after  names  of  places  denote  the  squares  on  the  map 
where  the  names  are  to  be  found. 


Abbot,  mode  of  electing,  i.  324  ;   11.  535. 

Abbott,  The  Rev.  Dr.,  s.f.t.c.d.,  i.  547  note. 

Aberdeen,  Breviary  of,  1.  373. 

Abhartagh,  a  dwarf  so  called,  11.  553. 

Acaill,  now  the  Hill  of  Screen,  11.  578. 

Acall,  her  burial,  11.  578. 

Accallamh  or  Agallamh  na  Senorach,  story  of, 
I-  539  ;   11.  501. 

Acein,  King  Concobar's  Shield,  1,  130 

Achad-farcha,  11.  315. 

Achilles,  1.  114,  257,  298. 

Acta  Sanctorum  Hiberniae,  1.  507. 

Acta  Triadis  Thaumaturgse,  1.  507. 

Adam,  1.  529,  571, 

Adam  and  Eve  Monastery,  Dublin,  1.  498. 

Adamnan,  1.  48,  82,  115,  165,  179,  215,  223, 
330,  390,  437,  438,  506,  520  ;  11.  13,  84,  334, 
402,  422  note,  470,  479,  490,  528,  539  :  his 
cross,  11.  81,  85 :  his  Law,  1.  96. 

Administration  of  justice,  chap.  viii. 

Adna  the  poet,  n.  525,  526. 

Adonis,  legend  of,  1.  532. 

Adoption,  1.  166 ;  n.  14. 

Adventures,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Advocates  and  pleaders,  1.  215. 

Advocates'  Library,  Edinburgh,  1.  498. 

Adze,  11.  314. 

Aebinn  or  Aebill,  the  fairy  queen,  1.  246,  263. 

Aed  Allen,  king  of  Ireland,  n.  399 :  —  Bac- 
lamh,  n.  60 :  —  bishop  of  Sleaty,  11.  535: 
—  Dubh,  k.  of  Dalaradia,  11.  92 :  —  Finn- 
liath,  k.  of  Ireland,  1.  150:  —  Guaire,  k.  of 
Connaught,  n.  60 :  —  mac  Ainmirech,  k.  of 
Ireland,  1.  59,  82,  135,  140,  141,  384,  456 ; 


"•  97i  532  '•  —  mac  Brie,  St.,  1.  629  to  632: 

—  mac  Criffan  or  mac  Criomthainn,  1.  490, 
495  '■  —  Oirdnidhe,  k.  of  Ireland,  1.  96,  460: 

—  Ruad,  father  of  Queen  Macha,  1.  262: 

—  Slaine,  k.  of  Ireland,  1.  381 ;  sons  of 
1.  185,  186  :  —  Uaridneach,  k.  of  Ireland, 
1.  614 :  —  k.  of  Oriell,  1.  266. 

Aedan,  1.  ill. 

Aedan  k.  of  the  Scotic  Dalriada,  1.  48,  81. 

Aenach  or  Oenach,  a  fair,  an  assembly,  1.  30, 

179,  211 ;  11. 401,  413,  435,  463,  466,  560 :  — 

described,  11.  438. 
Aenach  Ailbe  Cemetery,  11.  554 :  —  Beg,  now 

Monasteranenagh,  11.  440:  —  Colmain  or 

A.  Life,  n.  440,  464:  —  cemetery  of,  n.  554  : 

—  Cruachna,  n.  560 :  —  Ctali  cemetery,  11. 
554 :  —  Macha,  11.  435  :  —  n-Guba,  a  fair 
of  mourning,  11.  434  :  —  Urmhumhan,  now 
Nenagh,  11.  440. 

Aeneas,  I.  246,  280 ;  n.  231. 

Aeneid,  the,  1.  104,  246,  280,  492  ;   n.  231. 

Aengus :   see  Angus. 

Aengus  of  the  Terrible  Spear,  1.  92 :  —  Mac- 
in-Og,  1.  260,  609  ;  n.  556 :  —  mac  Natfree, 
k.  of  Cashel,  1.  280  ;  11.  4 :  —  Ollmucad,  k. 
of  Ireland,  I.  73 :  —  the  Culdee,  I.  413,  423, 
426,  507,  508,  509  ;  11.  342 :  see  Feilire :  — 
of  Dun  Aenguis,  n.  366. 

Aesbuite  or  Assicus,  St.  Patrick's  copper- 
smith, 1.  489  ;  11.  327. 

Age  of  moon,  1.  233,  465,  467,  470. 

Aghaboe  in  Queen's  Co.  (39),  1.  468  ;   11.  113, 

Aghagower  in  Mayo,  1.  370. 

Aghowle  in  Wicklow,  n.  33. 


6l2 


INDEX 


Agriculture,  I.  329  ;   11.  chap,  xxiii. 

Ague,  1.  614. 

Aidan,  Bishop,  founder  of  Lindisfarne,  1.  337 

to  340. 
Aife  or  Aoife  the  championess,  1.  95. 
Aige,  the  lady  so  named,  1.  371. 
Ailbe,  St.,  of  Emly,  1.  328  ;   11.  120. 
Ailech    or    Aileach,    palace,    now    Greenan- 
Ely  (6),  1.  54.  136.  Uh  384  ;  "•  37,  57 :  — 
described,  11.  91. 
Ailenn  or  Ailend,  palace,  n.  93,  94  and  note, 

464. 
Aileran  the  wise,  1.  411. 
Ailill  or  Ailell,  k.  of  Connaught,  1.  98,  133. 
536  ;  11.  7,  34,  53,  92,  190,  229,  255,  519  :  — 
son  of  Loegaire  Lore,  1.  627  ;   n.  95  :  —  k. 
of  Leinster,  1.  10 :  —  Ceadach,  son  of  k. 
Cahirmore,  11.  478 :  —  Inbanna,  k.  of  Con- 
naught,  11.  532 :  —  Olom,  k.  of  Munster, 
1.  235,  263 ;  11.  17,  102,  561 :  —  the  young 
chief,  11.  545. 
Aill-na-meeran  at  Ushnagh,  1.  37,  38. 
Aine,  the  fairy  queen,  1.  262. 
Airbacc  giunnae,  the  druid's  tonsure,  1.  233, 

234- 
Airbe  Druad,  the  druid's  fence,  1.  227,  234. 
Airchennech,  see  Erenagh. 
Aire,  a  chief,  1.  92,  156,  137  ;   11.  449. 
Airget,  now  airgead,  silver,  1.  557 ;  11.  378. 
Airmeda,  the  doctress,  Diancecht's  daughter, 

1.  598  ;  11.  12. 
Aithime  the  poet,  and  his  sons,  1.  452,  453, 

588. 
Alba,  gen.  Alban,  old  name  of  Scotland.     In 
Irish  records,  the  name  is  sometimes  applied 
to  the  whole  of  Britain  (as  at  1.  75),  1.  73, 
75.  229.  517 ;  »•  226,  503,  504. 
Albanach,  a  Scotchman,  1.  144. 
Alcuin,  1.  412,  415,  416, ;   11.  381. 
Alder  tree,  11.  177,  287,  357,  358. 
Aldfrid  k.  of  Northumbria,  1.  412,  413. 
Aldhelm,  bishop  of  Sherborne,  1.  414. 
Ale,  11.  69 :  —  in  medicine,  1.  624 :  —  treated 

of,  11.  115  to  120. 
Alexander  the  Great,  Life  of,  I.  496. 
Alexandria,  1.  387. 
Alfred  the  Great,  1.  411  ;  11.  425. 
Allen,  hill  of,  1.  88,  90,  312 ;    11.  63,  94  and 

note;  battle  of,  1.  225;    11.  482. 
All  Hallows  Monastery,  Dublin,  11.  519. 
Alliteration,  11.  497  to  508. 
Alloys,  metallic,  11.  297,  298. 
Almu :   see  Allen. 
Alphabet,  1.  398,  406,  439. 
Alps,  the,  1.  555. 

Altars,  Christian,  n.  33,  577  :  —  pagan,  1.  289, 
306  ;  altar-stone  or  altar-flag,  1.  371  :  alter- 
tombs,  11.  576. 
Alum,  1.  623 ;   11.  63,  357. 
Amalekites,  1.  390. 
Amalgaidh,  son  of  Fiachra  Ealgach,  11.  435. 


Amalgaid,    son    of    K.    Dathi,    n.    554. 

Amazons,  Irish,  1.  95. 

Amber,  1.  562  ;   11.  227. 

Ambush  in  fighting,  1.  140. 

Amergin,   the  Milesian  brehon,  I.   171,   232; 

11.  210. 
Amergin  mac  Aulay,  1.  206. 
Amethysts,  n.  226. 
Amra   Choluimcille,    1.    384,    426,    495,    588  ; 

11.  409. 
Amulets,  1.  385,  386,  387,  628,  629. 
Ana  or  Anann,  the  goddess,  I.  261. 
Ana,  the  battle  fury,  1.  266. 
Anchises,  1.  280. 
Anchorites,  1.  348,  et  seq. 
Anderson,  Dr.  Joseph,  11.  249. 
Angel,  figure  of,  from  Bk.  of  Kells,  11.  197. 
Anglesey,  1.  78,  143. 
Anglo-Irish,  1.  183,  209  ;   11.  449. 
Anglo-Normans,  1.  3,  5,  123,  148, 165, 168,  179, 
360,  450,  463,  532,  570  ;  11.  65,  102,  177,  257, 
372,  43*.  519.  578,  579- 
Anglo-Saxons,  1.  99,  169,  199,  210,  337,  552  ; 

11.  19 :    their  literature,  11.  501. 
Angus,  son  of  Ere,  I.  82. 
Animals  as  pets,  11.  36,  281,  516 :  —  com- 
pensation for  injuries  to,  1.  210  note :  — 
made  to  fast,  11.  530 :  —  sacrificed,  1.  232, 
233 :  —  wild,  ancient  list  of,  11.  458. 
Annagh  island  in  Lough  Conn,  11.  157. 
Annalists,  the  Irish,  I.  343,  513. 
Annals  copied  from  older  annals,  1.  512,  513: 

—  described,  1.  512 :  —  evidences  from, 
1.  17 :  —  faithfulness  and  accuracy  of 
1.  513 :  —  principal  books  of,  1.  321 :  —  of 
Boyle,  1.  323 :  —  of  Clonmacnoise,  1.  523 : 

—  of  Clyn,  of  Dowling,  of  Multifarnham, 
and  of  Pembridge,  1.  526  :  —  of  Innisfallen, 
1.  522 :  —  of  Lough  Ce,  1.  523 :  —  of  the 
Four   Masters,   1.    524 :   —   of   Tigernach, 

I.  518,  522 :  —  of  Ulster,  1.  514,  522 :  — 
Synchronisms  of  Flann,  1.  440,  321 :  — 
Chronicon  Scotorum,  1.  523. 

Anselm,  Archbishop  of  Canterbury,  n.  227. 

Anthracite,  1.  565. 

Antiphonary  of  Bangor,  1.  510,  520. 

Antipodes,  1.  468. 

Antrim,  Co.  (7,  8),  1.  81,  555,  583  ;    11.  57. 

Anvils,  1.   565,  566  ;    11.  296  :  —  described, 

II.  303,  304. 

Apostles,  the  Twelve,  of  Erin,  1.  322  and  note, 

382. 
Apple    juice    in    medicine,    1.    624 :     apples, 

11.  121,  154  ;    apple-tree,  1.  481  ;   11.  287. 
Apprenticeship,  1.  443,  602  ;    11.  329. 
Arabia,  11.  512. 

Aran  Islands,  (32),  1.  322,  408,  413  ;   11.  217. 
Aras-Keltar,  the  great  fort  at  Downpatrick, 

1.  85,  86. 
Arch,  construction  of,  11.  321. 
Archery  taught,  1.  441  :   see  Bow  and  Arrow. 


INDEX 


613 


Architects :   see  Builders. 

Ardagh  in  Limerick,  1.  561 :  —  in  Longford, 

I.  294 :   —  chalice,  1.   294,   559,   563 :  — 
illustrated  and  described,  1.  560,  561. 

Ardakillen  Crannoge,  11.  66. 

Ardbraccan  in  Meath,  11.  526. 

Ardes  (12),  I.  137. 

Ard-na-Mael  near  Ballina,  11.  569. 

Ardnaree,  Irish,  Ard-na-rioghadh,  near  Ballina, 

II.  568. 

Ardoilen,  off  the  Galway  coast,  1.  350. 

Ard-ri,  the  supreme  king,  1.  41. 

Area  and  standards  of,  11.  372,  373. 

Argetros  on  the  Nore,  1.  557, 

Argonautic  Expedition,  translation  of,  1.  496 
498. 

Aristocracy,  marks  of,  n.  176. 

Arithmetic,  Enumeration,  1.  435,  464,  470 ; 
11.  392. 

Ark,  Noah's,  1.  280 :  —  of  the  Covenant, 
1.  137,  280. 

Armagh  (17),  1.  83,  165,  301,  364,  365,  375,  382, 
408  note,  415,  486,  503,  504  ;  n.  30,  44,  56, 
3ii»  535.  576  ;  —  head  of  theological  learn- 
ing, 1.  412. 

Armistice  at  fairs,  11.  447,  448. 

Armoric :    see  Breton. 

Armour,  1.  122,  535  ;    11.  368. 

Arrested  Irish  civilisation,  1.  5. 

Arrows  and  arrow-heads,  1.  104,  105. 

Art  and  artistic  work,  chap,  xvi.,  1.  32,  34. 

Art  Aenfher,  or  the  Solitary,  k.  of  Ireland, 

I.  144  ;   11.  225. 
Artistic  metal-work,  1.  559. 

Artists  and  artisans :  see  Crafts  and  Crafts- 
men. 

Aryan  or  Indo-European  Languages,  1.  475  : 
—  People,  1.  169,  181,  182,  199,  203,  204  ; 

II.  355,  538. 
Asaph,  1.  589. 
Ash-tree,  n.  286,  287. 

Ass  (the  animal),  11.  421,  422. 

Assaroe  at  Ballyshannon,  1.  262. 

Assonance,  11.  498  to  508. 

Assylin  in  Roscommon,  1.  380. 

Assyria,  1.  521. 

Astrology,  1.  230. 

Astronomy,  1.  435,  464,  467,  470. 

Asylum,  1.  358  ;  11.  44,  45,  173  :   see  Military 

Asylums. 
Athairne  the  poet  and  his  sons,  1.  452,  453. 
Athboy,  1.  38  ;  11.  89. 
Athcen,  St.  Patrick  s  cook,  11.  122. 
Ath-da-laarg,  Boyle  Abbey  (21),  11.  136. 
Athelstan,  King,  1.  210. 
Athene,  1.  246. 
Athlone  Castle,  11.  51. 

Ath-Maighne,  a  ford  on  the  Inny,  1.  311,  312. 
Ath-na-foraire  on  Slieve  Fuaid,  1.  134. 
Athracht  or  Attracta,  St.,  1.  630. 
A$h  Tpncha  in  Leinster,  11.  5^1. 


Athy  (40),  11.  89. 

Atkinson,  Dr.  Robert,  1.  172,  177,  510  ;    11. 

445.  498,  541- 
Auger,  11.  314. 
Augustin,  an  Irish  monk  in  Carthage,  1.  34s, 

465  ;  11.  458. 
Augustine,  St.,  of  Canterbury,   1.   337,  339, 

340,  388. 
Austria,  11.  64. 
Autumn,  11.  389. 
Auxilius,  St.,  1.  321. 
Avebury,  Lord  :   see  Lubbock. 
Avenger  of  blood,  1.  92. 
Avicenna,  the  physician,  1.  605. 
Awls,  11.  314. 
Axe,  or  hatchet,  11.  312,  313,  314,  430 :    for 

battle,  see  Battle-axe. 
Axletree,  11.  404. 

Baal,  the  Phoenician  god,  1.  221,  279. 

Bacon  and  Pork,  11.  127. 

Badb  or  Bodb,   the  war-fury,   1.   266,   267 ; 

11.  158. 
Badgers,  11.   462,   516 :  —  as  food,  1.   287 ; 

11.  128  :  —  skins  of,  11.  189. 
Badurn,  vessel  of,  one  of  the  ordeals,  1.  303. 
Baetan,  an  Irish  monk  in  Carthage,  1.  345. 
Bagpipes,  1.  580. 
Baile  (bally),  a  homestead,  a  townland,  11.  21, 

285,  372. 
Baile,  his  burial,  11.  577. 
Baile  and  Aillinn,  tale  of,  1.  481. 
Baile-atha-cliath,  Dublin,  11.  396,  400. 
Baile  Biadhtaigh,  1.  40  ;   11.  174,  344. 
Baily  Lighthouse  at  Howth,  11.  89. 
Baithen,  a  monk  of  Iona,  1.  350,  478. 
Balances,  1.  34  ;  —  described,  11.  378,  379,  380. 
Baldness,  11.  182,  255,  441. 
Balls  of  gold  for  the  hair,  11.  261. 
Ball,  Robert,  ll.d,  ii.  232  note. 
Ball,  Valentine,  1.  559. 
Balla  in  Mayo,  1.  96,  368. 
Ballaghmoon  in   Kildare,   1.    146,    147,    150; 

11.  396- 
Ballina  in  Mayo  (14),  11.  245,  568. 
Ballintober  Abbey  in  Mayo,  1.  362. 
Ballybetagh :   see  BaUe-biadhaigh. 
Ballycastle  in  Antrim  (4),  11.  289. 
Ballycoogan,  11.  344. 
Ballydehob  mines,  11.  289. 
Ballyheerin  near  Kells,  11.  344. 
Ballykinvarga  fort  in  Clare,  11.  60. 
Ballyknockan  fort,  the  ancient  Dinnree  (46) 

11.  95,  96. 
Bally  mac  Egan  in  Tipperary,  1.  496. 
Ballymagauran  in  Cavan,  1.  275. 
Ballymagrorty,  1.  138. 
Ballymote  (21),  1.  496  ;   see  Book  of. 
Ballyshannon  (9,  10),  1.  262  ;  11.  245  note,  379. 
Ballyshiel  in  King's  County,  1.  601,  602. 


614 


INDEX 


Ballyvourney  in  Cork,  I.  628. 

Balor  of  the  mighty  blows,  I.  103,  309. 

Baltinglass  (40),  11.  61,  93,  97- 

Banba,  the  Dedannan  queen,  1.  273. 

Bangor  in  Co.  Down  (12),  1.  354.  4°8  notc> 

409,  440,  510,  520. 
Bangor  in  Wales,  1.  409. 
Banishments,  a  class  of  talcs,  1.  533- 
Bann,  River  (7),  1.  86 ;  11.  227,  5*5- 
Banners,  1.  135  ;   "•  189,  538. 
Banqueting  Hall   at  Tara :    see  Tech   Mid- 

chuarta. 
Banquets,  godly,  human,  and  demon,  11.  487. 
Banquets  to  men  of  learning,  1.  461. 
Banshee,    Ir.    bean-side,    a    fairy-woman,    a 

women  from  the  fairy-hills,  1.  238,  262,  264, 
Baptism,  Christian,  1.  368 :   heathen,  1.  234. 
Baptismal  font  of  Clonard,  1.  323 :  —  penny, 

i-  379- 
Barbers,  n.  183,  184. 

Bard,  a  class  of  poets,  1.  448,  449  ;   11.  498- 
Bard  and  Fili  distinguished,  1.  448. 
Bardic  Schools  :   see  Lay  Schools. 
Bardism,  style  of  bardic  poetry,  1.  433,  448. 
Barinthus,  1.  351. 
Barley,  n.  116,  117,  143,  27*. 
Barm  or  yeast,  11.  119,  143. 
Barn,  1.  358 ;   h.  41,  42. 
Baronies,  origin  of,  1.  40. 
Barrow,  the  river,  n.  134,  513. 
Baths  and  bathing,  1.  619,  625,  626  ;   11.  494, 

581 :   described,  11.  185,  186,  187. 
Baths,  medicated,  I.  618. 
Bath-stones,  11.  186. 

Battle-axe,  1.  105,  106,  108,  118  ;   n.  313. 
Battle-goblins,  1.  268,  269. 
Battles,  a  class  of  tales,  1.  533. 
Bawn,  Ir.  badhun,  a  cattle  enclosure,  11.  62. 
Bavaria,  1.  552,  553. 
Bayeux  tapestry,  n.  55  note. 
Beacon  fires,  1.  134. 
Beads  for  necklaces,  11.  227,  228. 
Bealach  Mughain,  now  Ballaghmoon,  11.  396. 
Beal  Boru  near  Killaloe,  11.  100. 
Beanna  Boirche,  now  the  Mourne  Mountains 

(18,  24),  11.  282. 
Beard,  n.  182. 
Beare  in  Cork  (55),  11.  128. 
Bears,  11.  458. 
Beaver,  11.  462. 

Bebinn,  the  female  doctor,  I.  621,  622. 
Bee  Fola,  11.  225. 
Bee  the  highwaywoman,  1.  96. 
Bective  Abbey  in  Meath,  1.  362. 
Bede,  the  Venerable,  1.  18,  36,  82,  293,  337, 

340  note,  388,  414,  513,  514,  517,  518,  529 ; 

11.  362,  458. 
Beds  and  bedsteads,  11.  39,  45,  46,  47,  48 :  — 

treated  of,  11.  45  to  53 :  —  of  the  Fena  of 

Erin,  11.  51. 
Beech  tree,  11.  69. 


Beech  mast,  11.  157,  158. 

Beef,  11.  127. 

Beehive-shaped  houses,  n.  56,  320,  321,  323: 

see  Clochan. 
Bees,  11.  144  to  146. 
Beestings,  11.  140. 

Beeswax,  11.  162  :  —  in  medicine,  1.  624. 
Befind  the  queen,  1.  294,  29s  ;   h.  127. 
Begerin  College,  1.  408  note. 
Beggars,  wandering,  11.  496,  497. 
Bel,  an  Irish  idol  so  called,  I.  220,  278,  279, 

280,  291. 
Belach-Chonglais  and  Belach  Dubthaire,  now 

Baltinglass  (40),  11.  93,  97. 
Belfast  (12),  1.  593  ;  11.  108. 
Bell  of  Cummascach  mac  Ailello,  1.  374,  375  : 

—  of  St.  Patrick,  or  Bell  of  the  Will,  1.  373, 
374.  375- 

Bell-ringer,  1.  316,  376,  436. 

Belle  Isle  or  Scnait  mac  Manus,  1.  522. 

Bellows,  1.  458,  565,  566 ;   11.  289,  302,  303  : 

—  described,  11.  305  to  310. 

Bells,  1.   586;    u.  327,  374.   375.  484.  54°: 

—  described,  1.  372  to  378 :  —  for  cattle, 
11.   282  :  —  for  dogs  and  horses,  1.   376 : 

—  used  for  cursing,  1.  375. 

Belltaine,  or  Beltene,  or  Beltane,  the  1st  of 
May,  May  day,  1.  290,  291,  292  ;   11.  389. 

Bendigeid  Vran,  British  chief,  11.  375.  554- 

Ben  Edair  or  Howth,  1.  73,  133  ;   11.  426,  503; 

Benedict,  St.,  1.  339. 

Benelt  or  Nemon,  the  war  goddess,  1.  268,  269. 

Benen  or  Benignus,  St.,  1.  53,  173,  3°7  ;  O, 
85,  447. 

Bennaid,  the  female  brewy,  1.  216. 

Beoan,  father  of  St.  Ciaran,  11.  326. 

Beoan,  father  of  St.  Mochoemoc,  11.  326. 

Beowulf  s  poem,  11.  550. 

Berla  Feine,  the  Old  Irish  language,  1.  161, 

175.  473- 

Bermingham,  Sir  John,  1.  574. 

Bernard,  the  Rev.  Dr.,  I.  501  note,  510. 

Bernard,  Dr.,  of  Derry,  1.  91. 

Beth-luis-nion,  the  Ogham  alphabet,  1.  398. 

Bevis  of  Southampton,  1.  499. 

Biatach  or  Biadhtach,  a  public  victualler 
11.  174,  175. 

Bible  :  see  Scripture  and  Testament :  won- 
ders of,  1.  345,  466- 

Bier,  use  of,  and  destruction  after  use,  11.  542. 

Bigger,  Francis  Joseph,  11.  362. 

Bilingual  inscriptions,  I.  399. 

Binn,  a  certain  female  physician,  I.  621. 

Birch  tree,  11.  287 :  —  Charcoal  from,  1.  565 ; 
11.  159,  298. 

Bird  nets  and  traps,  11.  471 :  —  singing,  11. 
505,  506 :  —  divination  from  voices  of,  1. 
231,  232  :  —  feathers  of,  for  roofs,  11.  30 :  — 
nests  of,  used  in  cooking,  11.  133. 

Birr  College,  1.  408  note. 


INDEX 


615 


Bishop  and  king  compared,  II.  489. 

Bishop's  Island,  near  Kilkee,  1.  350. 

Bishops,  1.  320,  323,  324,  388,  43C. 

Bith,  son  of  Noah,  1.  280. 

Black  death,  the,  1.  610. 

Black  dye  and  dyestufi,  11.  358. 

Blacksmith :   see  Smith. 

Blackthorn:   see  Sloebush. 

Bladder,  disease  of  the,  1.  613. 

Blanid's  three  cows,  11.  596. 

Bleaching,  11.  356. 

Blemish  in  a  king  not  allowable,  1.  43,  213. 

Blessed  Virgin,  11.  421. 

Blessing  finished  work,  11.  324. 

Blinding  as  a  punishment,  1.  213. 

Blood  covenant,  11.  510 ;  blood  as  food  taken 
from  living  beasts,  11.  132 :  —  of  a  black 
cat  in  medicine,  1.  624 :  —  sprinkled  on 
foundations,  1.  284. 

Bloody  flux,  cure  for,  1.  624. 

Blue  in  dyeing,  11.  359. 

Blush  of  shame  and  blush-fine,  11.  167. 

Boadicea,  1.  95. 

Boand,  the  lady,  1.  284;    11.  98. 

Boats,  1.  28  ;  11.  65,  67 :  —  described,  n.  422 
to  429. 

Bobbio  in  Italy,  1.  336,  511. 

Bodb,  the  war-fury :  see  Badb :  —  Derg  or 
Bodhbh  Dearg,  1.  251,  253,  260. 

Bodleian  Library  at  Oxford,  1.  498,  509. 

Bog  butter,  11.  158. 

Bog  ot  Allen,  1.  412. 

Bogberry  wine,  11.  122. 

Bohemia,  1.  626. 

Boher  in  King's  County  1.  564. 

Bohereen  or  boreen,  a  little  road,    1.  394. 

Bohernabreena  near  Dublin,  n.  172,  173. 

Boirche  or  Bairche  the  cowherd,  11.  282. 

Bollscari,  a  crier,  a  marshall,  11.  106. 

Bookbinding,  1.  32. 

Book  ol  Acaill,  1. 14, 172, 175, 180,  208,  468  :  — 
ot  Armagh,  1.  479,  487,  488,  547  :  described, 
I-  503  :  —  ot  Ballymote,  1.  509,  511,  521,  525, 
529 ;  11.  441 :  described,  1.  496  :  —  of  Cuana, 
i-  493.  513 :  —  ot  Dimma,  1.  503 ;  —  of 
Dromsnechta,  11.  3 :  —  of  Dubhdaleithe, 
1.  513 :  —  of  Duniry,  see  Lebar  Brecc:  — 
of  Durrow,  1.  505,  547 :  —  of  Fermoy,  1.  251 : 
—  of  Genealogies,  1.  509,  529  :  —  ot  Hymns 
described,  1.  510 :  —  of  Invasions,  1.  490, 
496»  525  :  —  of  Kells,  1.  501,  545,  549 ;  11. 
178,  183,  191,  193,  197,  198,  344.  413; 
described,  1.  546 ;  —  of  Lecan,  11.  536 : 
described,    1.    497 :    —  of  Lecan,   Yellow, 

I.  493,  604  :  —  of  Leinster,  1.  476  note,  492 
509.  529.  532,  537  I  11.  3,  80,  441,  536,  543  : 
described,   1.  495  :   —  of  Lismore,  1.  497 ; 

II.  452 :  —  of  mac  Anlega,  1.  607 :  —  of 
Mac  Durnan,  1.  505,  547,  548 :  11.  356 : 
—  of  Mochod,  1.  513  :  —  of  Rights,  11. 
500 ;   described,   1.    52 :  —  of  St.  Moiling, 


I.  503  :  —  of  the  Dun  Cow,  1.  490,  532,  537  ; 

II.  438 :  described,  1.  493 :  —  facsimile 
specimen  of,  1.  494  :  —  of  the  O'Hickeys, 
1.  606 :  —  of  the  O'Lees,  1.  606  —  of  the 
Ollaves,  1.  424  :  —  of  the  O  Shiels,  1.  607. 

Book-satchels,  11.  250,  367. 

Books,  destruction  of,  1.  477,  489  to  492 : 
—  in  pagan  times,  1.  396,  404,  405  ;  —  of 
miscellaneous  matter,  1.  492  :  —  of  medicine, 

I.  604. 

Booleying  and  booleys,  11.  27. 
Borax,  I.  565. 

Boroma  Tribute,  1.  292,  495,  527,  539  ;   11.  72. 
Borrowing  and  lending,  11.  491. 
Boundaries  between  territories,  11.  266. 
Bow  and  arrow,  1.  103,  105,  106 ;  11.  311. 
Boycott  in  ancient  times,  1.  207 ;   11.  511. 
Boyle  in  Roscommon  (21),  11.  136,  416. 
Boyne,  the  river  (29),  1.  284  ;  11.  98,  134,  399, 

555 :  —  Battle  of  the,  11.  192 
Braccae,  breeches,  11.  207. 
Bracelets :   see  Rings. 
Bracteate  coins,  11.  382. 
Bragget,  a  kind  of  ale,  11.  120. 
Bran,  son  of  Febal,  1.  258,  297. 
Branch  of  peace,  11.  451. 
Branduff,  Ir.  Brandubh,  k.  of  Leinster,  1.  79, 

I3S.  137.  141.  384.  410,  612 ;  11.  34,  61,  97, 

126,  483,  510. 
Branwen,  tale  of  (Welsh),  11.  375. 
Brasenose  College,  Oxford,  1.  411. 
Brasiers  and  founders,  11.  294,  320. 
Brass,  n.  68,  126,  288,  292,  297,  298,  475. 
Brat,  Bratt,  a  mantle,  a  cloth,  a  sail ;  11.  194, 

195,  196,  199,  203,  205,  484. 
Bray  in  Wicklow,  11.  396. 
Breac  Moedoc,  shrine,  11.  179. 
Bread,  n.  142  to  144. 
Breast,  a  sore,  cure  of,  I.  624. 
Breastpiece  of  yew  1.  123. 
Breccan  or  Brecan,   grandson  of  Niall   9H., 

II.  425. 
Breeches,  11.  208. 

Bretney  (15,  16,  21,  22),  1.  95. 

Breg,  a  lie ;    also  one  01  the  Dagda's  wives, 

1.  260. 
Brehon,  Ir.  brethem  or  breitheamh,  a  iudge, 

I.  168,  176,  199,  208,  215,  462 ;  11.  534. 
Brehon  Laws,  1.  14,  22,  422,  423,  476,  616  ; 

II.  8,  293,  335,  533.  537 ;  adopted  by  the 
Eng.  settlers,  1.  183  ;  described,  chap,  vi ; 
abolished,  1.  4  :  in  verse,  1.  175 :  suitability 
of,  1.  181 :    translation  of,  1.  176,  177. 

Brehon's  fee,  1.  169. 

Brendan,  St.,  of  Clonfert,   the  Navigator,  1. 

295,  322  note,  351,  393,  409,  410,  414,  533 

note ;    u.    112,    368,   404,   515,    518 :    see 

voyage  of. 
Bres  or  Breas,  king,  1.  58,  261 ;   11.  112. 
Bretha   Nemed,    the   law   of    the   privileged 

classes,  1.  175,  43)  ;  11.  136,  379. 


6i6 


INDEX 


Breton  or  Armoric  language,  I.  471,  472,  474. 

475. 
Breviary  of  Aberdeen,  1.  373. 
Brewers,  11.  118. 
Brian,  a  Dedannan  god,  1.  261. 
Brian  Boru,  1.  52,  56,  57,  139.  '4°.  382,  460, 

504  ;   11.  19,  xoo,  107,  4°°>  536»  54°- 
"Brian  Boru's  harp,"  1.  576,  577. 
Briar,  briars,  11.  287. 
Bricin,  St.,  1.  420. 
Bricriu,  Nemthenga  the  poet,  1.  84,  114  note; 

n.  34.  230,  451- 
Bride,  purchased  for  bride-price,  n.  4,  5  note, 

6,  439- 
Bridges,  n.  293 :  —  described,  11.  399,  400. 
Bridles,  1.  559:  —  described,  11.  414  to  417. 
Brigh  Briugaid,  the  female  lawyer,  11.  xa. 
Brigit,   the  pagan  goddesses  of   that   name, 

I.  260. 

Brigit,  St.,  of  Kildare,  1.  xo,  261,  332,  337, 
353,  354,  379.  394,  507,  547  ;  n.  13,  119,  120, 
129,  157.  221,  35*.  465,  491.  5i8:  —  of 
Cluain-Infide,  St.,  11.  134. 

Brigown  :  see  Finnchua. 

Bri  Leith  or  Bri  Leithe,  now  Slicvc  Golry  in 
Longford,  1.  253,  294  ;   11.  X57. 

Bristol,  the  mart  for  English  slaves,  1.  165  ; 

II.  43«- 

Britain,  1.  73,  "9.  315,  3^7,  4x4,  558  ;  11.  24, 

31,    425,    429,    430,    431,    432.    490:     see 

England. 
British  or  Britannic  languages,   1.   471 :   — 

marauding  parties,  1.  133  :  —  Museum,  1. 

498,  506,  523,  556,  592  note ;    11.  223,  263 

note,  582. 
Britons,  1.  7,  82, 144,  337,  413.  55a  ;  II-  23.  207, 

384,  403.  4°4,  4<>5,  409,  413.  424,  554- 
Broccaid,  his  burial,  11.  578. 
Broccan,  Brocan,  or  Brogan,  St.,  11.  464. 
Broccan  the  Pious,  11.  461  note. 
Brocshalach  Crfon-Ghluine,  11.  210. 
Broichan,  the  druid,  1.  223  ;   11.  32. 
Broighter  in  Derry,  11.  263,  582,  583  ;  —  list  of 

gold  ornaments  found  in,  11.  583. 
Broinbherg,  the  hospital  of  Emain,  1.  616 ; 

11.  91  note. 
Bronze,  11.  68,  71,  xa6,  288,  297,  298,  318,  364, 

405.  475- 
Broo  or  Bro  Park,   Farm,  House,  and  Mill 

(anc.  Brugh),  11.  556. 
Brooches,  1.  21,  22,  562  ;  n.  196,  200,  202,  207  ; 

described,  11.  245  to  249. 
Brooklime,  II.  1 50. 

Brosna,  the  river,  in  Westmeath,  n.  150. 
Brude,  the  Pictish  king,  11.  33,  36. 
Bruden  or  brudin,  now  bruighean,  a  hostel, 

a  feasting-hall,  1.  450 ;   11.  20,  44,  171,  173, 

174. 
Bruden  Blai  Briuga,  11.  173 :  —  Da  Choga, 

1. 267  ;  11. 173  :  —  Da  Derga,  1. 106, 132, 149, 

232,  310,  492,  495,  539 ;   11.  170,  171,  332, 


562 :  described  and  identified,  n.  171,  17a, 
173 :  —  Da  Ger  or  of  Mac  Dareo,  11.  173 : 
—  of  Mac  Dath6  11.  173 :   see  Hostels. 
Brugaid,  a  brewy  or  hosteller,  1.  159,   160 ; 

»•  39,  54,  134,  167,  174.  x85.  313.  319.  344, 
416  ;  described,  11.  168  to  173  :  —  election 
court  at  his  house,  1.  44 :  —  Cedach,  11. 
168 :  —  Lethech,  11.  169. 

Brugh  on  the  Boyne,  1.  251,  a6o ;  11.  554,  55s, 
556  and  note,  557,  559,  560. 

Brunn  the  son  of  Smetra,  11.  354. 

Bruree  (44),  1.  138 ;   11.  xoi. 

Brussels,  1.  506. 

Bryan  near  Athlonc,  11.  173. 

Buanann,  a  goddess  so-called,  1.  261. 

Buckles,  1.  127. 

Buffoons  and  jesters,  1.  65  ;  11.  481  to  487. 

Bugh,  Bodb  Dcrg's  daughter,  1.  260. 

Builders,  11.  392,  293,  294,  310,  324 :  —  their 
works,  classification  of,  11.  392. 

Building,  1.  544  ;  11.  292,  293,  294 :  —  in  stone, 

I.  354  to  356  ;  n.  23,  65,  292,  293,  294 :  —  in 
wood,  1.  354,  358  ;  11.  ai,  23,  292,  293,  394. 

Buildings  and  other  material  church  requi- 
sites, 1.  354- 

Bull  Feast,  1.  245. 

Bunne,  buinne,  budne,  buinni,  buinde 
bouinde,  a  pipe,  a  ring,  a  wave,  1.  581, 
582,  614;   11.  180,  225,  241,  243,  385. 

Bunne-do-at,  1.  565  ;  11.  240,  384  :  —  described 

II.  241  to  245. 
Bunratty  Castle  (44),  11.  43. 

Bunting,  Edward,  and  his  music,  1.  591,  593. 
Burial  alive  at  obsequies,   11.   545 :  —  fees, 

!•  379  :  —  modes  of,  n.  546  :  —  mounds,  11. 

564,  565. 
Burkes,  the,  I.  463. 

Burning  alive  as  a  punishment,  1.  212. 
Burning  the  dead  :   see  Cremation. 
Burns,  Robert,  1.  394  note,  448 ;  11.  296,  297. 
Burnt  Nial,  the  Norse  Saga,  1.  519. 
Bury,  Prof.  J.  B.,  1.  3x7  note. 
Bute,  Marquess  of,  1.  317. 
Butlers  or  cupbearers,  11.  xxx. 
Butlers  (the  family),  I.  183,  463. 
Butter,  11.  137. 
Buttevant  Abbey,  1.  362. 
Buttons,  n.  206,  207,  245. 
Byzantium  and  Byzantine  mss.,  i.  551. 


Cabbage  or  Kale,  11.  148. 

Caeir,  1.  453. 

Caelchu,  the  Munster  chief,  11.  85. 

Cael  O'Nemhnann,  1.  X31 ;   11.  30,  177. 

Caesar,  Julius,  1.  26,  207,  221,  239,  296,  384. 

391,  404,  424  ;   11.  424,  545. 
Caher  (51)  11.  100,  101. 
Caherconree  (49),  1.  86. 
Caher-crofinn  at  Tara,  11.  8r,  82. 
Cahermore  in  Clare,  11.  319. 


INDEX 


617 


Cahirmore,  k.  of  Ireland  11. 115,  190,  464,  478. 

Cai  Cainbretbacb,  the  brchon,  1.  306. 

Caillin,  St.,  1.  138,  242  ;   11.  52,  150. 

Cailte  mac  Ronain  (also  spelled  Caeilte  and 
Caoilte),  1.  108,  113,  121,  298,  397,  482,  537, 
621,  622,  626  ;  11.  226,  467,  490,  566. 

Cain  Law,  1.  172. 

Cairbre :  see  Carbery. 

Cairell,  the  warrior,  11.  176. 

Cairnecb,  St.,  1.  173  ;  11.  185,  512. 

Cakes,  11.  142,  143. 

Caldron  of  greed,  of  the  poets,  1.  456 :  —  of 
truth,  one  of  the  ordeals,  1.  303. 

Caldrons,  1.  21 ;  11.  124  to  127,  301. 

Caledonians,  11.  290 :  see  Scotchman. 

Calendar,  1.  467,  507 :  —  of  Michael  O'Clery, 

I.  507  :   see  Feilire. 
Calends  of  months,  1.  467. 

Callrigi  in  present  Co.  Leitrim,  11.  535. 

Calypso,  11.  530. 

Caman,  a  hurling-stick,  hurling,  11.  49,  222, 

474.  475- 

Camden,  1.  442  ;   11.  215. 

Camin  or  Caimin,  St.,  1.  31,  205. 

Camma,  church  of,  1.  379. 

Campion,  Edmund,  1.  419,  426 ;  11.  452. 

Cancer  (disease),  1.  614. 

Candles,  11.  161,  to  164  :  —  at  wakes  11.  550 : 
candle-lighter  in  a  church,  11.  165  :  candle- 
sticks and  candelabra,  11.  163. 

Canice,  St.,  of  Aghaboe,  1.  322  note,  360,  363  ; 

II.  113,  526. 

Cano  Gall,  or  the  foreigner,  11.  431. 

Canoes  of  one  piece,  11.  422,  423. 

Canoin  Patraic,  the  "  Book  of  Armagh,"  q.v. 

Canon,  a  name  for  the  Scriptures,  1.  432. 

Canons  of  the  early  Irish  Church,  1.  165,  173, 
174  ;  11.  208,  538. 

Canterbury,  1.  388  :  —  Tales,  1.  539. 

Cantire,  11.  155. 

Canvore,  Mogh  Ruith's  disciple,  11.  271. 

Capacity,  measures  of,  11.  375. 

Cape  for  shoulders,  11.  189,  193,  200,  201,  202, 
205,  207. 

Capital  punishment,  1.  209,  211. 

Caplait  the  druid,  1.  233. 

Caps  and  hats,  11.  215,  216. 

Captives,  1.  151 ;  11.  545,  549. 

Carbery  (Irish  Cairbre,  Cairpre,  or  Coirpre), 
St.  Tigernach's  father,  1.  332 :  —  Baskin, 
I.  81 :  —  Cinncait  or  Kinncat,  k.  of  Ire- 
land, 1.  56 :  —  Liffechair,  k.  of  Ireland,  1. 
27,  87,  89  ;  —  11.  443  :  —  Muse,  74,  75,  81 : 
—  Riada  or  Reuda,  1.  74,  81,  82,  518. 

Carbuncle  or  Carmogal,  11.  229,  230. 

Carbury  Hill  and  Castle  in  Kildare  (29,  35), 
1.  284  ;  11.  97,  98. 

Cardinal  points,  11.  520. 

Carding  wool,  11.  350. 

Carinthia,  1.  230. 

Carlow  Castle  (40),  11.  61. 


Carman  in  Kildare,  fair  of,  n.  430,  434,  435 : 

—  described,  441. 
Carmichael,  Alexander,  1.  286,  386  note,  491, 

note,  591,  632  ;   11.  543. 
Cam,  a  heap,  a  monumental  heap  of  stones, 

I.  306  :  —  making  a,  1.  149  :  —  Amhalgaidh, 

II.  435  :  —  Feradaig,  now  Seefin,  11.  484. 
Carnfree,  the  O'Conors,  inauguration  mound, 

1.  47,  48  :   Cam  Mail,  1.  149  note :  Cam  Ui 

Neid  in  South  Cork,  n.  412  :  Cams,  11.  137, 

435,  562 :  —  Hill,  n.  563. 
Carolan,  the  harper,  1.  575,  593. 
Carpenters,  11.  310. 
Carrickfergus  Castle  (12),  11.  69. 
Carrigafly  or  Carrigaplau  near  Cork,  1.  608. 
Carrigcleena  near  Mallow  (50),  1.  263. 
Carrthach,  MacCarthys'  ancestor,  11.  19. 
Carrthach  or  Mochoda,  St.,  of  Lismore,  1.  98, 

99.  328,  365. 
Cars  and  carts,  11.  410. 
Carthage,  1.  345,  466 ;   11.  458. 
Carving  and  carvers,  11.  27,  293,  312. 
Cass,  the  river,  1.  81. 
Casc6racb,  the  minstrel,  11.  52,  226. 
Cashel  (45),  1.  280,  356,  357,  362,  381,  445, 

475.  504 :   !!•  98,  99,  100,  426. 
Castanet-players,  1.  586, :   11.  443. 
Castide,  Froissart's  informant,  1.  519. 
Castledermot    Church    and    Round    Tower, 

1.  8 :  —  window,  11.  325  :  —  high  cross  of, 

1.  576,  579- 
Castlehyde,  Anglo-Irish  song  of,  11.  509  note. 
Castleknock,  1.  88,  89,  212. 
Castles,  11.  25,  38,  40,  43,  51,  61,  64,  65,  67. 
Castletown  Moat,  1.  84. 
Caswallawn  Law  Hir,  1.  145. 
Cat,  the,  11.  11,  460,  516  :  —  dyed,  11.  418  :  — 

legends  of,  11.  461,  513. 
Catalogue  of  Irish  SS.,  1.   317,   525  :  —  of 

kings  of  Ireland,  1.  525. 
Cathacb  or  Battler,  1.  137,  501. 
Cathal,  son  of  Finguine,  k.  of  Munster,  11. 

113,  147. 
Cathal,  son  of,  Ragallach,  1.  410. 
Cathbad  the  druid,  1.  237. 
Cathnea,  the  nun,  11.  136. 
Catholic  canonical  wisdom,  1.  43s. 
Cathubodvae  stone,  1.  267. 
Cattle  as  a  standard  of  value,  11.  385,  386 : 

—  driven  between  fires,   1.   290,  291 :  — 
fairy-struck,  1.  257  :  —  made  to  fast,  11.  530  ; 

—  plague  or  murrain,  1.  615  :  —  raids,  a 
class  if  tales,  1.  533 :  —  sacrificed,  11.  545. 

Causcrach,  cuscrach,  or  causcraid  11.  247. 

Causeways,  11.  293  :  described,  11.  399,  400. 

Cavalry,  1.  145. 

Cavan,  Co.  (22,  23),  1.  38,  583. 

Caves  or  Hidings,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Cean  Croithi :   see  Cromm  Cruach. 

Ceasair,  1.  280. 

Celestine,  Pope,  1.  315. 


6i8 


INDEX 


Celestius,  tl.  141. 

Cellach,  St.,  of  Killala,  1.  232  ;  11.  552.  568. 

569 :  —  the  old  warrior,  11.  49 :  —  k.  of 

Connaught  n.  186. 
Cellachan  or  Ceallachan,  k.  of  Cashel,  1.  152. 
Celtae  of  the  Continent,  1.  475- 
Celtar  or  Celtchair  of  the  Battles,  1  84,  86, 

114  ;   11.  246. 
Celtic  languages,  1.  471,  472,  475. 
Celts,  1.  24,  136,  475  ;   "•  3'.  "°.  391.  456. 
Cemeteries,  11.  549  :  —  treated  of,  II.  554. 
Cenannus,  now  Kells  in  Meath  (29),  11.  88. 
Cenn-Cathach,  St.  Findchua's  crosier,  1.  138. 
Cenn    Cruach    or    Cennerbhe :     see     Cromrn 

Cruach. 
Cennfaeladh  the  Learned,   1.    180,   476,   483, 

620,  621. 
Cenn   Febrat,    now   Seefin   Mt.    (see   p.    484, 

supra),  11.  483  note. 
Cenobitical  monasteries,  1.  327. 
Ceorls  or  churls,  1.  160. 
Cerball,  k.  of  Leinster,  11.  49,  97,  354  :  —  k. 

of  Ossory,  11.  163. 
Cerd,   modern  c6ard,   a  brasier,   11.   79,   295, 

296,  302,  317. 
Cethern,    a   light-armed    foot-soldier,    anglici 

kern,  1.  86,  95,  142,  146 :    Cethernach,  one 

of  a  body  of  kern,  1.  146. 
Cet  mac  Magach,  1.  86,  103. 
Chain  of  silence  or  of  attention,  11.  450,  451. 
Chalice,  an  ancient,  of  stone,  1.  372. 
Chalice,  the  Ardagh  :    see  Ardagh  Chalice. 
Chalk  used  on  shields,  I.  129. 
Challenge,   manner  of  giving,  1.   131 :  —  to 

mutual  decapitation,  11.  530. 
Championesses,  1.  95. 
Champion,  the  king's,  I.  63. 
Champion's  ring,  1.  99. 
Chancel  arch,  1.  338,  355. 
Chappel,  W.,  1.  592  note. 
Charcoal,  1.  565,  566;   11.  33,  159,  298. 
Charioteer,  1.  565  ;  11.  109,  401,  402,  406,  407, 

408,  415.  532- 
Chariots,  1.  87,  89,  90 ;   11.  293,  394,  415,  448 

463,  465:  —  described,  11.  401  to  409  ;  — 

makers  of,  11.  324. 
Charlemagne,  1.  416,  468,  498,  547:    11.  381. 
Charles  the  Bald,  1.  341. 
Charms,  1.  247,  &c,  386  note,  629  to  632. 
Chase  and  capture  of  wild  animals,  11.  466. 
Chastity  and  modesty  prized,  11.  8. 
Chaucer  quoted,  11.  169. 
Cheese,  11.  139,  140. 
Chess,  11.  481 :  —  described,  11.  417  :  —  taught, 

1.  441 :  —  furniture,  1.  65  ;   11.  49,  68  :  — 

men,  11.  479. 
Chiefs  and  nobles,  their  classes  and  designa- 
tions, 1.  63,  92,  157,  159,  208,  209  ;    11.  15, 
47,  53,   125,   128,   153,  324,  412,  416:  — 
treated  of,  1.  156  to  160. 
Children  of  Lir,  story  of,  1.  539,  542  ;   11.  529. 


Children,  position  of,  11.  8. 

Chimneys,  11.  38,  47. 

Chisels,  1.  566 ;   11.  317,  3*5 

Chivalry,  1.  139. 

Christchurch,  Dublin,  1.  333  ;   n.  578. 

Christianity,  chap.  x. :  —  before  St.  Patrick's 

arrival,   1.   313,   315  :   —  influence  of,   on 

Brehon  Law,  1.  181. 
Chronicon  Scotorum,  I.  523. 
'  Chronology,  1.  467. 
Church,  means  of  support,  of  1.  378  :  —  or- 
ganisation of,  1.  323  to  325  :  —  Island  in 

Kerry,  1.  349 ;   11.  3*3- 
Churches  and  monastic  buildings,  I.  353- 
Churches  built  E.  and  W.,  1.  357 :  —  (primi- 
tive) generally  of  wood,  354 :  —  early,  1. 

355  ;   11.  323 :  —  later,  1.  36. 
Churns,  ll.  75,  76,  »37. 
Ciaran,    St.,   of   Clonmacnoise,    I.    322    note, 

328,  330,  383,  414,  4^5.  483,  493  note  5   "• 

332.  Sfo.  461,  491- 
Ciaran,  St.,  of  Saigir,  1.  322  note,  330  ;  11.  104, 

150,  216,  275.  327- 
Cicul  the  Fomorian  chief,  I.  241. 
Cill  Fine,  or  Cell  Fine,  1.  313 :    see  Killeen 

Cormac 
Cilline  droichtech,  abb.  of  Iona,  11.  400. 
Cimbaeth,  k.  of  Ireland,  1.  522  :   n.  90. 
Circumcision,  1.  235. 
Cities  of  refuge  of  the  Jews,  n.  174- 
Citizen  The,  a  periodical,  I.  593. 
Claenfearta,  1.  170  note. 
Clane  in  Kildare,  1.  412. 
Claim  Brian  Roe  of  Clare,  1.  269. 
Clann,  children,  a  group  of  relations,  1.  166 : 

—  Baskin,  1.  89 :  —  Diarmada,  inaugura- 

tors,  1.  50 :  —  Morna,  1.  89. 
Clannaboy  or  Clandeboye,  11.  450. 
Clanna  Dedad,  of  Munster,  11.  375- 
Clanrickarde,    Marquis    of,    Memoirs    of,    I. 

421. 
Clapping  of  hands  in  divination,  1.  232  :    in 

mourning,  11.  541. 
Clare  County  (37,  38),  L  39,  5*7;   "•  57. 
Clare  Island  (19),  11.  284. 
Clarke,  Geo.  T.,  11.  55  note. 
Classes  of  Irish  Music,  1.  586 :  —  of  people, 

five  main,  1.  155 :  —  of  Tales,  I.  533 
Classification  of  Irish  Literature,  1.  498:  — 

of  upper  garments,  11.  193. 
Claudian,  the  Roman  poet,  1.  75,  76. 
Clebach,  a  well  at  Croghan,  1.  255  ;  11.  187,  577- 
Cleena:   see  Clidna. 
Clergy  exempted  from  war,  1.  96. 
Cletty  on  the  Boyne,  n.  116. 
Cliach,  a  district  in  Limerick,  11.  16,  467. 
Clidna  or  Cleena  the  fairy  queen,  1.  263. 
Cloak  of  darkness,  1.  245  to  247. 
Cloaks,  11.  193  to  199,  207. 
Clochan,  a  beehive-shaped  hut,  1.  348  ;  11.  22, 

268,    336,    345  :     clochan,    stepping-stones 


INDEX 


619 


across  a  river,  11.  293  :  —  na-carriage  in 
Aran,  11.  320. 
Cloch-a-stookan,    the    Giant's   Causeway,    11. 

282. 
Cloch-labhrais,  the  speaking-stone,  1.  277. 
Clogher  in  Tyrone,  1.  63,  277. 
Cloicthech    or    cloigtheach,    a    bell-house,    a 

round  tower,  1.  354,  376. 
Clolourish  in  Wexford,  1.  277. 
Clonard  in  Meath  (29),  1.  322,  382,  408  note, 

409,  410,  437  ;   n.  334,  396,  399. 
Clonenagh  in  Queen's  Co.,  1.  408  note,  508. 
Clones  in  Monaghan  (16),  1.  501. 
Clonfert  in  Galway   (33),   1.  408  note..   409 ; 

n.  518,  542. 
Clonmacnoise  (34),  1.  365,  381,  383,  408  note, 
412,  415,  493  note,  513  ;  11.  332,  381,  431, 
543.  575:  —  high  crosses  of,  1.  581  ;    11. 
196,  215,  408. 
Clonroad  near  Ennis,  11.  100. 
Clontarf  (36),  Battle  of,  1.  no,  116,  145,  246, 

266,  489,  490,  515,  519 :  11.  100,  536. 
Cloonfinlough  crannoge,  11.  182,  312,  317. 
Clouds,  divination  from,  1.  229,  230. 
Cloving-tongs,  11.  356. 
Clowns,  11.  443. 

Cluain-Fois  College,  1.  408  note. 
Cluithi  an  righ,  a  sort  of  plague,  1.  610. 
Cnoc-nan-druad,  1.  229. 
Cnucha    (now    Castleknock),    Battle    01,    1. 

88,  89,  212. 
Coal,  1.  565 ;   11.  159.  160,  304,  305. 
Coal-mines,  11.  160,  289. 
Coarb  :   see  Comorba,  1.  379,  389. 
Coba,  the  trapper,  11.  469. 
Cobthach  Cael  Breg,  k.  of  Ireland,   1.   627, 

11.  7.  95- 
Coca   or   Ercnait,    St.    Columkille's   embroi- 

deress,  n.  366. 
Cochull,  cocholl,  cuchall,  a  cowl,  a  cape  for 
the  shoulders,  1.  384  ;  11.  200,  201,  202,  203, 
205,  281 :  —  a  net,  a  fishing-net,  11.  472. 
Coeman,  St,  1.  383. 
Coffey,  George,  1.  556  note. 
Coffin  of  stone,  11.  572. 
Cogitosus's  Life  of  St.  Brigit,  11.  331. 
Cognisance  on  shields,  1.  125  ;  11.  106. 
Coinage,  coins,  11.  381. 
C6ir  Anmann,  1.  530. 
Coirbbre,   1.   489  :    Coirpre,   Finn's  man,   11. 

123  :  see  Carbery. 
Coire-Bhrecain  or  Corrievreckan,  11.  332,  425. 
Colcu,  11.  489 :    Colcu  the  Wise  of  Clonmac- 
noise, 1.  415,  416  ;  n.  381. 
Coleraine  (7),  L  86  ;  11.  246,  451. 
Colgan,  the  Rev.  John,  1.  254,  506,  507,  577 : 

—  Nathaniel,  11.  153. 
Colic,  1.  607,  614. 
Colla  Uais,  Colla  Menn,  and  Colla  Dachrich, 

11.  90. 
Colleges,  1.  31,  437  :  see  Schools. 


Colloquy  of  the  Ancient  Men :   see  Acallamh. 
Colman,  bishop  of  Lindisfarne,  1.  339,  414. 
Colman  Mac  Lenfne,  St.,  of  Cloyne,  11.  165, 
378 :  —  O'Cluasaighe,  1.  308,  611 :  —  St., 
of  Templeshanbo,  11.  518. 
Colomb,  son  of  Crimthann,  n.  517. 
Colours  of  garments,  1.  30,  460  ;   11.  357  :  — 
described,   11.   190  to  192  :  —  regulations 
for,  n.  192. 
Columba,    St.,    of  Terryglass,    1.   322   note : 
—  of  Iona,  see  Columkille :  —  the  scribe, 
i.  50S. 
Columbanus,  St.,  1.  342,  346,  388,  411  ;  11.  430. 
Columb's  house  at  Kells,  1.  325,  356. 
Columkille,  St.,  1.  115,  206,  223,  224,  230,  237, 
285,  290,  306,  322  note,  324,  330,  334,  336, 
339.  348,  363,  366,  384,  388,  390,  437,  439. 
445i  456,  459.  478,  485.  5°i,  502,  507,  510, 
520,  588,  629  ;   11.  15,  24,  26,  36,  50,  113, 
151.  211,  334,  366,  367,  374,  409,  490,  518, 
526,  528,  532,  540  :  —  his  poem  on  Ireland, 
11.  503 :  —  his  Protecting  Hymn,  1.  385. 
Combs,  11.  181. 
Comgall,  St.,  of  Bangor,  1.  323  note,  409,  440, 

510. 
Comgan  or  Mac  da  Cerda,  1.  224,  225,  458; 

11.  505. 
Commentaries  on  Law,  1.  15,  174,  175,  176. 
Commerce,  1.  34  :   11.  126,  355  :  —  treated  of, 

11.  429  :  —  destroyed  by  law,  11.  433. 
Committee  of  Nine  for  Br.  Laws,  1.  173. 
Common  descent  from  an  ancestor,  1.  166,  167. 
Common  Law,  1.  178. 
Commons  land,  1.  187,  188  ;   11.  70,  279,  282 

283,  284. 
Communication  by  water,  11.  422. 
Como  in  Italy,  1.  551. 

Comorba  or  Coarb,  an  heir,  a  successor,  1.  379. 
Compasses,  11.  315  :  —  for  moulding,  11.  299. 
Compensation,  Law  of,  1.  199,  210 :   see  Eric. 
Compulsory  sale  of  land,  11.  336,  397. 
Comrar,  a  stone  coffin  or  cist,  11.  566. 
Comyn,  David,  1.  528. 

Conall  Cernach,  1.  84,  150,  154,  235,  247,  270 ; 
11.  26,  no  note,  178,  289,  298,  405,  411,  461, 
477i  49°.  540  '•  —  Derg  O'Corra,  1.  206  ;  11. 
118, 119,  135  :  sons  of,  234  :  —  the  brewy  of 
Dun  Colptha,  1.  119  •  11,  185 :  —  St.  of 
Inishkeel,  1.  386 :  —  s.  of  Baedan,  1.  130 ; 
—  s.  of  Blathmac,  n.  333  ;  —  s.  of  Niall 
9H,  11.  371. 
Conan  Mael,  1.  130,  537 ;  n.  176. 
Conari  or  Conaire  the  Great,  k.  of  Irel.,  1. 
64,  68,  134,  232,  241,  310,  492,  495  ;  11.  150, 
164,  171,  248,  464,  484,  486 :  —  the  Second 
k.  of  Irel.,  1.  74,  81. 
Concobar  Mac  Nessa,  1.  83,  98,  103,  128,  130, 
131/  139.  154.  i7i.  237,  271,  452,  453.  518, 
621 ;  11.  5  and  note,  26,  89,  105,  182,  185, 
230.  375.  39°.  39i.  405.  4".  43i.  45i.  476, 
483,  504. 


620 


INDEX 


Concobar,  k.  of  Connaught,  I.  151. 

Concubinage,  11.  12. 

Condiment,  n.  132,  134,  150,  152,  156. 

Confession  of  St.  Patrick,  1.  6,  274,  289  503, 
504 ;   11.  431. 

Cong  Abbey,  1.  41,  42. 

Congal  Claen,  prince  of  Ulster,  1.  113,  136, 
144,  229  ;  11. 17,  105,  114,  133, 157.  i9'»  523. 

Congal,  king  of  Ireland,  1.  123. 

Conleth,  St.,  bishop  of  Kildare,  11.  326. 

Conmach,  primate,  I.  96. 

Conn  the  Hundred  Fighter,  or  Of  the  Hun- 
dred Battles,  k.  of  Ireland,  1.  87,  132,  139- 
212,  268,  494  ;    11.  71,  88. 

Connaught,  1.  99,  372,  383,  410,  450,  431,  484  ; 
11.  114,  170,  553 :  —  extent  of,  anciently, 

I-  37,  39- 

Connla's  well  in  Tipperary,  1.  446. 

Connla   the   Comely,   story  of,    1.    297,   494, 

495- 
Conn  na  mBocht,  1.  490. 
Consonants,  classification  of,  11.  498. 
Constantine,  the  emperor,  11.  382. 
Constantius,  son  of  Constantine,  1.  77. 
Consumption  (illness),  1.  613. 
Contracts,  1.  182 ;   11.  310. 
Conventions  and  fairs,  n.  434  to  451. 
Convents  and  nuns  in  Ireland,  1.  353. 
Conversation  house,  11.  42. 
Convulsions  (illness),  1.  614. 
Conwell,  E.  A.,  11.  558,  559  note. 
Cony  or  rabbit  skins  exported,  11.  433. 
Cooke,  Thomas,  11.  320  note. 
Cooks  and  cooking,  1. 14,  65, ;  11.  38,  147,  444  : 

—  described,  11.  122. 
Coolavin,  1.  326. 

Coolbanagher  in  Queen's  County,  1.  507. 
Copenhagen,  1.  347,  593- 
Copper,  11.  288,  289,  290,  291,  297. 
Copperas  as  medicine,  1.  623,  624. 
Copyright  in  ancient  Ireland,  1.  502. 
Core,  k.  of  Munster,  1.  173. 
Corcalee  (Corca-laidhe),  genealogy  of,  I.   17, 

53°- 
Corc-mac-luighdheach,  k.  of  Munster,  ii.  99. 
Corco  Luachra  in  Kerry,  1.  98. 
Corcomroe  abbey  in  Clare,  1.  362,  570. 
Corcran  the  cleric,  1.  462. 
Cork  (56),  1.  308,  331,  414,  583,  611 ;  11.  140, 

217. 
Cormacan  Ecces,  1.  151. 
Cormac  Cas,  1.  617 :  —  Conlingas,  1.   127 ; 

11.  173,  247 :  —  Gaileng,  1.  287,;   11.  128. 
Cormac  mac  Airt,  king,  1.  54,  57,  58,  74,  87, 

89,  92,  97,  180,  216,  271,  303,  311,  420,  445  ; 

11.  30,  58,  83,  86,  103,  107,  140,  225,  231, 

330,  428,  443. 
Cormac  Mac  Cullenan,  1.  147,  150,  400,  475, 

476  and   note,   526 :    Cormac's   chapel   at 

Cashel,  1.  356,  357 ;    11.  title-page :  —  his 

cup  (one  of  the  ordeals),  1.  303. 


Cormac's  Glossary,  I.  14,  16,  173,  174.  401, 
447,  475.  476  and  note ;  11.  332,  393,  533. 
536,  543- 

Cormac,  St.,  n.  491 :  —  Ua  Liathain,  1.  349. 

Corn  (grain),  11.  42,  141 :  —  as  crops,  271. 

Corn,  a  horn,  a  drinking-horn,  11.  71,  72,  73 : 
—  a  ray  or  fillet  of  a  diadem,  11.  238 :  — 
a  trumpet,  1.  585. 

Cornish  language,  1.  471,  472,  474,  473- 

Corn-ricks,  n.  274. 

Cornwall,  11.  291,  425. 

Coroticus,  Patrick's  epistle  to,  I.  6,  78  note. 

Corpse,  rights  of  a,  11.  538  :  —  branch-cover- 
ing for,  11.  543. 

Corroboration  of  written  records  by  existing 
remains,  1.  8,  9,  zi,  13,  20  to  23,  XXI,  413  ; 
n.  172,  179,  220,  221,  246,  261,  262,  315, 

37a,  574- 
Corrody,  paid  maintenance  in  a  monastery, 

11.  494- 
Corrievreckan,  11.  332,  423. 
Cosmography  of  Ethicus,  1.  403. 
Costume  illustrated,  11. 197,  200,  201,  204,  208, 
Cottage  industries,  1.  34  ;   11.  351,  357. 
Couches   for   seats,    11.  47:  —  for  sleeping, 

11.  47. 
Council  of  Cashel,  1.  381 :  —  of  Kells,  1.  38r. 
Counting  the  slain,  1.  149. 
Coursing  with  hounds,  n.  463,  466. 
Courtship  of  Becuma,  1.  246 :  —  of  Emer, 

1.  495 ;  11.  332  :  —  of  Etain,  11.  478  :  —  of 

Ferb,  11.  301 :    Courtships  or  Wooings,  a 

class  of  tales,  1.  533. 
Courts  of  Justice,  1.  2x4. 
Covenants  or  contracts,  1.  182  ;    11.  510. 
Cow-herds,  11.  281,  282,  283. 
Cows,  1.  493  note ;   11.  41,  281,  282,  283 :  — 

described,   11.   277:    —  as  a  standard   of 

value,  11.  385,  386. 
Cowl,  n.  200,  201 :   see  Cochull. 
Coyne  and  livery,  1.  194. 
Crafts,  protecton  of,  11.  324. 
Craftsmen,    social    position   of,    11.    324 :    — 

tested  and  licensed,  11.  329,  437. 
Ciaig-liath,  now  Craglea,  near  Killaloe  (38), 

I.  263  ;   11.  100. 

Crane  (the  bird)  1.  28 ;   11.  36,  317,  516,  518  : 

—  for  lifting,  11.  316,  317. 
Crank  of  grindstone,  11.  319. 

Crannoge,  Ir.  crann6g,  an  insulated  dwell- 
ing, 11.  228,  347,  423  :  —  described,  11.  65  : 

—  a  workbox,  11.  365  :  —  various  meanings 
of  word,  11.  68. 

Cream,  11.  71,  *37- 

Crede,  the  lady,  1.  131 ;  n.  30,  64,  177. 

Credne   or   Creidne,    the    Dedannan    brazier, 

x.  261,  555  ;  n.  295. 
Creduma,  red  bronze,  n.  297,  298,  475- 
Creeveroe,   Irish   Craebh  Ruadh,   at   Emain, 

II.  20,  90. 
Cremation,  11.  546  to  551. 


INDEX 


621 


Cremation-ashes   thrown  into  water,  11.  456, 

512. 
Crescents,  gorgets,   and  necklets,   11.   233   to 

240,  250,  328. 
CridenWl,  the  satirist,  1.  627. 
Crimson,  in  dyeing,  n.  358,  359,  361. 
Crimthan  or  Criflan  Nia  Nair,  k.  of  Ireland, 

1.  73  ;   11.  479,  557 :  —  the  great,  1.  75  :  — 

s.  of  Cahirmore,  11.  464. 
Crinna,  Battle  of,  1.  90,  599  ;   11.  401. 
Criticism,  as  a  school  study,  1.  435. 
Croagh  Patrick,  Mt.  (26),  11.  515,  562. 
Crof  ton  Croker,  1.  273,  577 ;  H.  103. 
Croghan,    Ir.   Cruachan,    palace  of    (21,  22), 

1.  64,  237,  265,  536;  11.  29,  31,  42,  53,  187, 

284,  329,  434,  437,  461,  556  :  —  cemetery  of, 

n.  554,  556,  557,  559,  560,  564,  572,  577  :  — 

described,  11.  92 :  —  fairy  palace  at,  1.  257. 
Croghan  Erin  tumulus,  11.  552. 
Cromlechs,  11.  537,  566,  569,  570. 
Cromra    Connaill,    the   plague    so    called,    1. 

608. 
Cromm  Cruach,  the  idol,  1.  275,  276,  281,  282, 

284,  485. 
Cromm  Dubh,  a  Connaught  idol,  so  called, 

1.  276. 
Cronan,  the  poet,  1.  445. 
Cronn,  the  river,  1.  288. 
Croom  or  Crom  in  Limerick  (44),  1.  148. 
Crops,  11.  271. 
Cros-figill,  a  prayer  said  kneeling  with  hands 

crossed,  1.  390,  391. 
Crosier,  St.  Patrick's,  1.  276,  364. 
Crosiers,  1.  485,  610 ;   used  in  cursing,  1.  375. 
Crosoc  or  crosdg,  a  small  coin,  11.  383,  385. 
Cross  of  Cong,  1.  559  ;   described,  1.  563,  564. 
Cross  placed  over  graves,  11.  579. 
Cross,  the  sign  of,  11.  43. 
Crossan,  a  gleeman,  11.  484,  485,  487. 
Crosses,  1.  358,  359,  567  ;  11.  293,  402,  547,  579- 
Crotal,   a  lichen  for  dyeing,   11.   363 :   —  a 

closed  bell,  1.  377. 
Crott  or  emit,  a  harp,  1.  576,  587  ;   11.  443. 
Crow  of  a  cock  as  a  distance  measure,  11. 

375- 
Crowe,  J  O'Beirne,  1.  530  ;   11.  171,  54*  • 
Crown  or  diadem,  1.  59  ;  —  described,  11.  251 

to  259. 
Cruachan  palace :   see  Croghan. 
Cruadin,  the  name  of  Cuculainn's  sword,  11. 

291. 
Cruan,  red  enamel,  1.  558,  559  ;   n.  416. 
Crucibles,  1.  565,  566. 
Cruimtheris,   St.    Patrick's   embroideress,    11. 

366,  454. 
Cruise,  the  harper,  1.  574. 
Cruithnecan,  the  priest,  11.  15. 
Cu,  a  hound,  11.  453,  463 :  —  as  a  name  for 

men,  11.  457. 
Cuailnge,  now  the  Carlingford  peninsula,   1. 
38,  536. 


Cualann,  district  of  (36),  1.  410  ;  n.  172. 

Cuanna,  1.  113. 

Cuangus,  n.  374. 

Cuan  O'Lochain  1.  54  note,  462  ;   11.  80,  330, 

♦48,  559- 
Cuchorb,  1.  no. 
Cuculainn,  1.  84,  95,  98,  101,  104,  107,  no,  in, 

115,  140,  153,  228,  241,  245,  249,  252,  257, 

269,  270,  271,  288,  299,  392,  470,  518,  536, 

622  ;  11.  6, 17,  26,  50,  no  note,  173, 183, 195, 

196,  199,  204,  229,  242,  254,  298,  299,  301, 

3°5,  337,  367,  368,  403,  404,  405,  406,  407, 

409,  411,  457,  461,  476,  477.  519,  540,  561. 
Cuil  Conaire,  Battle  of,  11,  532. 
Cuilmen,  a  great  book,  1.  436,  490,  493. 
Cuirrech,   a  racecourse ;    Cuirrech   Life,    the 

Curragh  of  Kildare,  11.  464,  465. 
Culann,    the    Red    Branch    Knights'    smith, 

11.  295. 
Culdees,  133,  141,  147,  148,  154  :  —  treated  of, 

1.  352  to  354. 
Culdremne  Battle  of,  1.  146,  227,  306  ;  11.  402. 
Cullen  in  Tipperary,  1.  556  ;   11.  321. 
Culliu,  Battle  of,  11.  552. 
Culloden,  Battle  of,  I.  149. 
Cumal,  Finns  father,  1.  89,  212. 
Cummascach  mac  Ailello,  his  bell,  1.  374,  375. 
Cummascach,  prince,  11.  61,  481,  483. 
Cummian  or  Cummain  Fota,  St.,  1.  224,  411, 

458,  510  ;  11.  542. 
Cupping  and  cupping-horn,  1.  621. 
Cur,  a  knight  or  champion,  gen.  curad,  1.  99, 

100,  119,  121. 
Curad-Mfr    or    Curath-Mlr,    the    champion's 

bit  or  share,  1.  270 ;   11.  109. 
Curds,  11.  139. 

Curoi  mac  Daire,  1.  86 ;   11.  183,  213,  241. 
Curraghs  or  wicker  boats,  11.  219,  293,  368, 

422,  463 :  —  described,  11.  423  to  425. 
Curragh  of  Kildare,  11.  440 :  —  fair  and  races 

of,  11.  464,  465. 
Curran,  John  Philpot,  11.  508  note. 
Currane  Lough  in  Kerry  (54),  1.  349. 
Custard,  11.  138. 
Cuthbert,  St.,  I.  337. 
Cycles,    astronomical    and    chronological,    1. 

465,  466,  467,  468  :  —  of  Historical  Tales, 

1.  535- 
Cyclopean  building,  11.  57. 


Da  Chich  Danainne,  now  the  Pops  in  Kerry, 

1.  261. 
Da  Choga,  the  hosteller,  11.  173. 
Dachonna,  St.,  of  Assylin,  1.  380. 
Da  Derga :   see  Bruden  Da  Derga. 
Dagda,  the,  1.  251,  260,  627. 
Dagobert,  k.  of  France,  1.  412. 
Dai,  the  chief  so  named,  11.  490. 
Daig  or  Dagoeus,  St.,  1.  544  ;   11.  327. 


622 


INDEX 


Daire  or  Dare,  k.  of  Ulster  in  St.  Patrick's 
time,  i.  173,  301 ;   11.  126,  297,  517. 

Daisy  plant  in  medicine,  1.  624. 

Dalaradia  in  Ulster,  Ir.  Dal-Araidhe  (8,  12, 
18)  ;   1.  137 ;   n.  92,  402. 

Dalcassians,  Dalgas,  or  Dal  Cais,  the  O'Briens 
inhabiting  Clare,  1.  no,  263. 

Dalian  Forgaill  or  Eochaid  Egeas  the  poet, 

I.  384,  419,  495  :  his  Amra  or  Elegy,  11.  541. 
Dalian  mac  Moire,  the  poet,  11.  49. 
Dalriada,  also  called  Dalreudini  (7,  8),  1.  81, 

82  :  —  tribute  and  stipend  of  king  of,  1.  52  ; 

—  brooch,  n.  246. 
Dalta,  a  foster  son,  11.  15. 
Dam  in  a  stream,  11.  473. 
Danaus,  k.  of  the  Argives,  11.  271. 
Dancing,  11.  445,  446. 

Danes,  1.  3,  122,  145,  168,  169,  179,  242,  285, 
450,  451.  489,  515, 518,  519.  532.  573  ;  n-  64, 
<>5i  97,  163  :   see  Scandinavians  and  Norse. 

"  Danish  "  mills  and  raths,  11.  65,  340. 

Danu  or  Danann,  the  goddess,  1.  251,  261. 

D'Arbois  de  Jubainville,  see  Jubainville. 

Dathi,  king  of  Ireland,  1.  80,  229  ;  11.  435,  554  : 

—  his  pillar-stone,  n.  357,  568,  572. 
David,  king,  1.  101,  589. 

Davies,  Sir  John,  1.  170,  171  note,  197. 

Day,  Robert,  f.s.a.,  m.r.i.a.,  h.  263  note. 

Deacon  1.  436. 

Dealbhna  Nuadhat,  11.  427. 

Dean  Swift,  1.  263. 

Death  and  burial,  chap.  xxxi. 

Death-bell,  11.  540. 

De  Berminghams,  the,  11.  98. 

Decapitaton,  1.  149. 

Decies  in  Waterford,  1.  74. 

De  Clare,  Thomas,  11.  43. 

De  Courcy,  John,  1.  86,  214  ;  11.  64,  69,  528. 

Dedannans,  in  Irish  Tuatha  de  Danann,  1.  102, 
109,  121,  238,  247,  251  to  254,  261,  273,  308, 
535.  597,  619  ;  11.  65,  91,  548,  555,  537,  560. 

Deece  in  Meath,  1.  74. 

Deer,  11.  459,  516,  517  (doe  and  fawn) :  —  traps 
for,  11.  468  to  471. 

Degads  or  Clanna  Degad  or  Dedad,  1.  86; 

II.  103,  375. 

Degrees  in  Irish  colleges,  1.  422  to  436. 
Deirdre,  Naisi's  wife,  11.  128,  176,  187  :  —  her 

farewell  to  Alban,  11.  501,  504. 
Deise,  1.  74,  92,  93. 
De  Jubainville  :   see  Jubainville 
Dela,  five  sons  of,  1.  36. 
De  Lacy,  Hugh  the  elder,  11.  38,  61  :  —  the 

younger,  1.  214. 
Delvin,  in  Kng's  County  1.  601. 
Demons,  1.  285,  287  ;   11.  43. 
Deposition  of  kings,  1.  50. 
Derc-Ferna,    the    Cave    of    Dunmore    near 

Kilkenny,  11.  461. 
Derg-druimnech,     King     Domnall's     shield, 

1.  130. 


Dcrmot :   see  Diarmaid. 

Dennot  mac  Murrogh  :   see  Mac  Murrogh. 

Dermot  (son  of  Aed  Slaine),  king  of  Ireland, 
1.  381 ;  11.  219  :  —  O'Dyna,  1.  537  ;  11.  86, 
571 :  —  legend  of,  1.  532  :  —  son  of  Colcu, 
n.  489  :  —  (son  of  Fergus),  king  of  Ireland, 
1.  146,  227,  380,  501;  11.  7,  8o;  88,  92,  253, 
402,  437,  189. 

Dermot  and  Grdinne's  beds,  n.  571. 

Derry  (6),  11.  89,  323,  503:  —  College  of, 
1.  408  note. 

Derrykeighan  in  Antrim,  11.  189. 

Derryloran  in  Tyrone,  1.  620. 

Derrynane  in  Kerry,  O'Connell's  residence 
(54),  n.  468. 

Descent  of  land,  1.  196,  197. 

Designs  in  embroidery,  n.  365. 

Desmond  or  South  Munster  (48,  55,  56,  51), 

1.  43- 
Destitution  provided  for,  11.  495. 
Destruction  of  books,  1.  489  to  492. 
Destructions,  a  class  of  tales,  1.  533. 
Devenish  Isl.  (r6),  1.  480  :  —  round  tower  of, 

1.  363  ;  11.  322. 
De  Vere,  Aubrey,  1.  543. 
Devices  on  shields,  1.  125. 
Devil,  the,  1.  393,  394,  459. 
Devil's  Bit  mountain,  11.  258. 
Diadem  :   see  Minn. 
Dialects  of  Celtic,  1.  471. 
Dian,  one  of  the  Fena,  1.  298. 
Diancecht,   the   leech-god,   1.   261,   597,   619, 

632  ;   11.  295,  513. 
Diarmaid :   see  Dermot. 
Diarmaid,  St.,  of  Castledermot,  1.  8  :  —  St. 

of  Inish-Cleraun,  n.  134  :  —  Ruanaid,  11. 

357. 
Diarrhoea,  1.  614,  624. 
Dichetal  do  Chennib,  1.  242  to  295,  433. 
Dichlethe  O'Triallaigh,  I.  152. 
Dicho  or  Dichu,  prince  of  Lecale,  1.  54  ;   n. 

419. 

Dicuil,  St.,  and  his  holy  well  at  Lure,  1.  9 : 
—  the  Irish  Geographer,  1.  343,  469. 

Dido  of  Carthage,  11.  231. 

Dil  or  Dill,  the  druid,  1.  228  ;  11.  221. 

Dillesk,  dulse,  or  duilesc,  11.  153,  524. 

Dinas  Emris  in  Wales,  1.  285. 

Dineley,  Thomas,  1.  463  ;  11. 138, 152,  202,  379. 

Dingle  in  Kerry  (48),  11.  329,  361. 

Dinneen,  the  Rev.  Patrick,  M.A.,  11.  508  note. 

Dinner,  11.  104. 

Dinnrigh  or  Dinnree  (46),  11.  93,  162  :  —  de- 
scribed, 11.  94. 

Dlnnsenchus,  1.  281,  283,  433,  495,  496  ;  11. 12, 
443  :  —  described,  1.  530. 

Dinn  Tradut  in  Britain,  1.  75. 

Diodorus  Siculus,  I.  296.' 

Dionysian  Cycle,  I.  514. 

Diorite,  11.  227. 

Dioscorides,  the  physician,  1.  603  ;    11.  1x6. 


INDEX 


623 


Diphthongal  combinations,  1.  431. 

Dire,  a  sort  of  honour-price,  1.  208,  460  ;   11. 

324,  486. 
Direct  metre  (Din  Direch),  11.  497. 
Discipline    in    monasteries,    1.    320 :    —    in 

armies,  1.  132,  142. 
Diseases,  1.  607. 

Disert  or  desert,  a  hermitage,  1.  348,  349. 
Disputation  of  the  Two  Sages,  1.  171  ;  11.  526. 
Distaff,  11.  10,  350,  351,  366. 
Distress,  and  procedure  by,  1.  200  to  203 ;  11. 

".  447. 
Divination,  1.  229 :  —  taught  by  druids,  1. 

231. 
Divinity,  1.  409  435. 
Division  of  Ireland  1.  36  to  41. 
Divisions  and  dialects  of  Celtic,  1.  471,  472. 
Doagh  in  Antrim,  11.  268. 
Do-at,  two  knobs  or  discs,  11.  240. 
Docwra's  narration,  11.  323 
Dodder,  the  river,  11.  172,  396,  442. 
Dodera,  the  jester,  11.  209. 
Does'  milk,  11.  136. 
Dog  treated  of,  11.  451 :  —  as  watcher,  11.  453  : 

—  divination   from    howling,    of   1.    232 ; 

—  dyed,  11.  418  :  —  fights,  11.  456 :  —  mad, 
11.  456  :  —  for  hunting  and  coursing,  11.  466, 
467,  468. 

Domangart,  St.,  1.  348  ;   11.  119. 
Domestic  vessels,  11.  68. 
Domnach   Sunday,    also   a    church,     1.    316, 
360  :  —  Airgid,  the,  1.  500  :  —  Arte,  1.  313  : 

—  Cruimm-duibh,  Garland  Sunday,  1.  276. 
Domnall  (son  of  Aed  mac  Ainmirech),  king 

of  Ireland,  1.  54,  130,  232,  623  ;  11.  17,  49, 
105,  116,  157,  166,  182,  191,  490,  528,  576 : 

—  the  Scotch  military  instructor,  11.  305, 
309. 

Donall  or  Domnall  (son  of  Murkertagh),  king 

of  Ireland,  n.  532. 
Donatus,  bishop  of  Fiesole,  11.  458. 
Donegal  (5,  6),  1.  513,  524,  525  ;  11.  57,  363. 
Donn,  son  of  Milesius,  1.  262. 
Donnbo,  1.  427  note. 
Donnchad,  king  of  Munster,  1.  341  note ;   11. 

536 :  —  king  of  Tirconnell,  1.  214. 
Donnchad,  son  of  Concobar,  11.  490. 
Donn  Desa,  sons  of,  1.  149. 
Donnybrook,  11.  172,  396. 
Donogh,  son  of  King  Blathmac,  11.  333 :   see 

Donnchad. 
Doolin  in  Clare,  Battle  of,  1.  269. 
Doon,  Rock  of,  1.  47. 
Doonglara,  royal  residence,  11.  ior. 
Door,  11.  27,  34  to  37  :    doorkeeper,  1.  63  ; 

n.  65. 
Dooros-Heath  11.  377,  583  ;   11.  318,  320. 
Dottin,  M,  1.  477  note,  531. 
Down,  Downpatrick   (18),  1.  84,  85,  122,  408 

note  ;   11.  21,  542. 
Dowry,  11.  9 :  —  treated  of,  11.  3  to  6. 


Dowth  on  the  Boyne,  11.  555. 

Dragons  in  lakes,  11.  514  :    dragon-stone  or 

draconite,  11.  229. 
Drama,  absence  of,  1.  499. 
Draughts  (the  game),  11.  481. 
Drawingroom,  11.  42. 
Drayton's  Polyolbion  quoted,  1.  574. 
Dreams,  divination  from,  1.  232. 
Dreenagh  in  Scotland,  11.  505. 
Dress  treated  of,   11.   189   to  222 :  —  laws 

relating  to,  11.  221,  222  :  —  colours  of,  11. 

190,  222. 
Dresses  given  to  church,  1.  380. 
Dressmaking  and  dressmakers,  11.  364. 
Drink,  various  kinds  of,  described,  11.  114  to 

122. 
Drinking-horn,  1.  135,  182  ;  11.  68  :  See  Corn. 
Drinking-vessels,  11.  68  to  79. 
Drink  of  forgetfulness,  1.  228. 
Dripping,  11.  132. 
Drisheen,    Irish    drisfn    a    peculiar   sort    of 

pudding,  11.  131,  132. 
Drogheda,  1.  261,  562 ;   11.  23. 
Droichet-mona-daimh  and  Droichet-na-feirsi, 

I.  400. 

Drowes,  river  (9),  I.  37. 

Drowning  as  a  punishment,  1.  211. 

Drui,  a  druid,  modern  drai  and  draoi,  1.  222  ; 

II.  481. 

Druidecht,  gen.  -echta,  druidism,  wizardry, 
magic,  1.  231,  240,  246,  275,  300,  310. 

Druidesses,  1.  238. 

Druidic  literature,  1.  240  :  —  druidism,  1.  219. 

Druids,  1.  220,  221,  242,  271,  289,  291,  307,  321, 
323»  357.  396  ;  11.  77.  213.  553  :  —  as  teachers 
and  counsellors,  1.  37,  419 :  —  British,  1. 
221 :  —  diviners,  1.  229  :  —  fence  of,  see 
Airbe-druad  :  —  Gaulish,  1.  221 :  —  inter- 
mediaries   with    spiritual    world,    1.    228 : 

—  Irish   and   Gaulish  compared,   1.   240  : 

—  maledictive     incantation     of,    1.    228 : 

—  name  of,  1.  222 :  —  robes  of,  1.  235  : 

—  sole  men  of  learning,  1.  222 :  —  various 
powers  of,  1.  227. 

"  Druids'  altars,"  11.  567. 

Drumcliff  near  Sligo  (15),  11.  174,  567  :  round 

tower  of,  1.  11. 
Drumfinn,  1.  501 ;   11.  36. 
Drumketta,  Ir.  Druim-Cete,  1.  82,  215,  419, 

456,  457,  588  ;   11.  490. 
Drumlease  in  Co.  Leitrim,  11.  535. 
Drunkenness  reprehensible,  11.  1*4. 
Druth,  a  jester,  a  juggler,  a  fool,  n.  481,  482, 

484,  485,  486,  487:  —  a  harlot,  1.  212. 
Drying  corn  for  grinding,  11.  341,  342,  347, 

348. 
Duan  Albanach  and  Duan  Eireannach,  11.  500. 
Dubdiad  the  druid,  1.  229. 
Dubgall's  Bridge  at  Dublin,  1.  516. 
Dubgilla,  black-fellow,  the  name  of  Aed,  k. 

of  Oriell's  shield,  1.  266. 


624 


INDEX 


Dublin  (36),  1.  516,  555  ;  n.  33,  133,  172,  395, 

396,  400. 
Dubtbach  Maccu  Lugair,  1.  172,  173.  '75.  3»5, 

450 ;  n.  488 :  Dubtbach,  St.  Brigifs  father, 

n.  13,  284. 
Duel,  1.  152,  303. 
Dues  for  religion,  1.  378. 
Duilech,  St.,  of  St.  Doulogh's,  1.  331. 
Dulane  in  Meath  11.  185. 
Duleek  (29,  30),  11.  185. 
Duma,  a  mound,  a  burial-mound,  11.  270,  564, 

565. 
Duma-nan-Giall  or  Mound  of  the  Hostages 

at  Tara.  11.  81,  83. 
Duma  Slainge  or  Dinnree  (46),  11.  93. 
Dun,  a  fortified  residence,  1.  366  ;   11.  33,  33, 

56,  62,  100. 
Dun  Aenguis  on  Ann  Isl.  (32),  11.  57,  58,  89, 

366  :  —  Ailinn  :    see  Ailenn. 
Dunbolg  (40),  Battle  of,  1.  137,  141,  '43.  384, 

611  ;    11.  97,  510. 
Dunbrody  Abbey  in  Wexford,  1.  362. 
Dun-Cethern,  1.  86  ;   Battle  of,  11.  528. 
Duncriffan   (Ir.  Dun-Crimthainn)   at  Howth, 

1.  73  ;  n.  89. 
Dun-Cuair,  now  Rathcore,  1.  96. 
Dun-da-benn,  now   Mountsandall,  1.  86  ;    11. 

20,  105,  174.  451- 
Dundalgan,  near  Dundalk  (23,  24),  I.  84,  139, 

59°- 
Dundrum  Bay  (18),  1.  272  ;   11.  325  :  —  Castle 

1.  86  ;    11.  64,  63. 
Dun-Eocbair-Mhaighe,    now    Brurco    (44),    11. 

101. 
Dunflin  in  Sligo,  II.  24. 
Dungal,  the  Irish  monk,  1.  468,  311. 
Dungan,  James,  1.  593. 
Dun-gclaire,  royal  residence,  11.  101. 
Dungorey  Castle,  11.  93. 
Dungrud  or  Dun-gcrott,  11.  100. 
Dun-iasgach,  now  Caher  (31),  11.  100. 
Duniry  in  Galway,  great  Book  of :  see  Lebar 

Brecc. 
Dun-keltair  near  Downpatrick,  1.  84,  85. 
Dunlang,  king  of  Leinster,  bis  son,  11.  531. 
Dunlavin  in  Wicklow,  11.  93,  97. 
Dun-mic-Patraic,    now    the    Old    Head    of 

Kinsale,  11.  89. 
Dumore  Cave  near  Kilkenny,  11.  461. 
Dun-nan-gedh,    I.  34,  268  ;    II.  114,  116,  133. 
Dunnasciath,  royal  residence,  11.  88. 
Dunraven,  Earl  of,  I.  561. 
Dun-Rudraige  or  Dun-Rury,  now  Dundrum 

in  Down  (18),  1.  86  ;  11.  24,  64. 
Dunseverick  in  Antrim  11.  89. 
Dunshaughlin  in  Meath,  1.  451 ;   11.  402. 
Dunstan,  St.,  1.  334,  337,  470. 
Dun-Torgeis,  11.  88. 
Duntryleague  in  Limerick,  1.  617. 
Durer,  Albert,  1.  104  :  —  group  drawn  by,  11. 

210. 


Durlus  Guaire,  11.  93. 

Durrow  in   King's  County  (34),  1.  348,  408 

note,  412  ;  11.  303  :  —  high  cross  of,  11.  257. 
Dwelling-houses  :  see  House. 
Dyeing,  11.  351 :  —  described,  11.  356 :  — 

animals,  11.  418,  419  :  —  the  eyebrows,  11. 

X77 :  —  the  eyelids,  1.  343  ;  11.  177 :  —  the 

finger-nails,  11.  176  :  —  peasants'  knowledge 

of,  11.  363. 
Dyfed  in  Wales,  1.  74. 
Dying  Gladiator,  11.  232. 
Dylan,  the  Welsh  hero,  11.  325. 
Dysart  O'Dea  in  Clare,  1.  359. 
Dysentery,  cure  for,  1.  624. 
Dysert-Aengus  in  Limerick,  1.  308. 


Eadfrid,  bishop  of  Lindisfarne,  1.  414. 

Early  rising,  11.  284,  283. 

Earrings,  11.  228 :  —  described,  11.  239. 

Easter,  1.  341,  387  ;   11.  119. 

Eber  Glunfhind,  11.  210. 

Ebliu,  now  Slieve  Felim  (44,  43),  11.  137. 

Ecclesiastical  and  religious  writings,  1.  300 : 

ecclesiastical  schools,  1.  408 :    ecclesiastics 

exempted  from  war,  1.  96. 
Eces  or  eigeas,  another  name  for  an  ollave, 

i-  434.  448. 
Eclipses,  1.  465,  468,  469,  514,  515. 
Ecliptic,  the,  1.  467,  469. 
Education  among  the  lay  community,  1.  418, 

426,  427,  541 :  —  in  fosterage,  1.  441 ;    n. 

419,  420:  —  reorganisation  of,  1.  419. 
Educational  maxims,  1.  431 :  —  poems,  1.  439  : 

—  test  for  admission  to  the  Fena,  1.  87, 
427. 

Edward   I.,  11.   133,  433 :  —  III.,  11.  126 : 

—  VII.,  11.  382 :  —  the  Scottish  chief,  1. 
301. 

Eels,  11   473,  516. 

Effigies  on  monuments,  1.  370,  578. 

Eggs  as  food,  11   133 :  —  in  medicine,  1.  624. 

Eginhard  the  Annalist,  1.  318. 

Egypt,  flight  to,  11.  421:   Egyptian  monks  in 

Ireland,  1.  413;    11.  68  note:   Egyptians, 

1.  554;   11.  115,  370,  340. 
Eight  parts  of  a  mill,  11.  333. 
Eithne,  d.  of  Eochaid  Feidlecb,  1.  622. 
Eithnc  Uathach,  11.  4. 
Elder  or  boortree,  11.  177,  287. 
Elegy,  11.  541. 
Elements,  worship  of,  1.  288  :  —  swearing  by, 

I.  292. 

Elk,  the  Irish,  11.  439. 

Elopements,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Elphin  College,  1.  408  note. 

Emain,  Emain  Macha,  or  Etnania  (17),  1.  69, 
83,  134,  185,  262,  285,  311,  583,  616 ;  11.  20, 
40,  58,  107,  174,  190,  204,  247,  322,  329,  395, 
434.    435.    437,    483.    54° :    —    described, 

II.  89. 


INDEX 


625 


Emancipation  of  sons,  11.  13. 

Embroiderers  and  embroidery,  1.  441  ;  n.  325, 

365.  366,  367,  444- 
Emer,  Cuculainn's  wife,  1.  228,  249  ;  11.  6,  17, 

367,  541- 
Emeralds,  11.  226. 
Emetics,  1.  622. 
Emly  College,  1.  408  note. 
Enamel  and  enamel  work,  1.  558,  562  ;  11.  73, 

258,  299,  300,  416. 
Encampments,  1.   132 :  —  a  class  of  tales, 

1.  533- 
Enda,  St.,  of  Aran,  1.  322,  328  ;  11.  342. 
Endymion  by  Keats,  11.  502. 
Eneclann,    honour-price,    11.    91  :     see    Log- 

enech  and  Honour-price, 
England  and  English,  1.  398  ;   11.  33,  45,  47, 

55,  "5.  202,  347. 
Enloch,  1.  298. 

Enna  Airgthech,  k.  of  Ireland,  1.  557, 
Ennis  Abbey  (38),  1.  361,  362. 
Envoy  or  herald,  1.  135. 
Eochaid  or  Eochaidh,  the  leader  of  a  colony 

to  Wales,  1.  74 :  —  king  of  Leinster,  11.  6 : 

—  Airemh,  king  of  Ireland,  1.  230  ;  11.  478  : 

—  Airgthech,  a  usurping  king  of  Ireland, 

I.  108,  397 ;  11.  231,  244,  566 :  —  Beg  of 
Cliach,  11.  16  :  —  Buidhe,  s.  of  King  Aedan, 

II.  490 :  —  king  of  the  Firbolgs,  11.  431 : 
Edguthach,    king    of    Ireland     11.     192  : 

—  Egeas :  see  Dalian  Forgaill :  —  Feid- 
lech,  king  of  Ireland,  11.  261 :  —  Horse- 
mouth,  the  Scotch  poet,  11.  525  :  —  Iuil, 
11.  187 :  —  Laib,  11.  402  :  —  Muidmedon  or 
Ochy  Moyvane,  king  of  Ireland,  11.  303, 
545- 

Eogabail,  the  fairy  chief,  1.  262. 

Eoghan :   see  Owen. 

Eoghan,  Ailill  Olum's  son,  1.  228  ;  11.  209, 
210 :  —  Bel,  king  of  Connaught,  11.  552,  553, 
568  :  —  M6r,  k.  of  Munster,  1.  132,  139,  268  ; 
11.  195 :  —  son  of  Niall  9H.,  1.  167. 

Eorna,  barley,  11.  272. 

Epact,  the,  1.  467. 

Epilepsy,  1.  614. 

Equestrians,  11.  444. 

Equinoctial  and  equinoxes,  I.  466,  467. 

Epistles,  the,  11.  230. 

Epistle  or  epistil,  a  sort  of  necklace,  11.  230. 

Ere,  a  contemporary  of  St.  Columba,  11.  539 : 

—  bishop  of  Slane,  11.  87,  133 :  —  his 
hermitage,  1.  320  :  —  Concobar's  grandson, 
11.  490. 

Erca,  St.  Patrick's  embroideress,  11.  366. 
Ercnait,    St.    Columkille's    embroideress,    11. 

366  and  note. 
Eremitical  monasteries,  1.  350. 
Eremon,  k.  of  Ireland,  1.  517,  619. 
Erenach,  the  lay  manager  of  the  monastery 

and  monastic  farm,  Ir.  Airchinnecb,  1.  325, 

389. 


Eric,  a  compensation  fine,  1.  207,  211 :    see 

Compensation. 
Eric  of  Auxerre,  I.  341. 
Erni,    the  keeper   of   Queen    Maive's   jewels, 

1.  64. 
Erris  in  Mayo,  11.  7. 
Erysipelas,  1.  624. 

Esaia  or  Isaiah  the  prophet,  1.  548. 
Esau,  11.  130. 
Esker  Riada   (seem  on  map  as  a  faint  line 

from  Galway  Bay  by  Athenry  to  Dublin, 

through  squares,  33,  34,  35,  36)>  »•  396  and 

note. 
Ess  mac  n-Eirc,  11.  29. 
Esus,  a  Gaulish  god,  1.  249. 
Etain,  Queen,  1.  230  ;   11.  478. 
Ethicus  of  Istria,  1.  18,  403  to  405. 
Ethnea    the    Fair,    K.    Laegaire's    daughter, 

1.  233,  255  ;   11.  17,  187,  577. 
Evangelist,  figure  of,  11.  197. 
Eve,  1.  571. 

Eviction  from  house  and  land,  1.  196,  204. 
Evidence  in  court  of  law,  1.  55,  215,  216. 
Evil  eye,  1.  309. 

Evin,  St.,  of  Monasterevin,  I.  374,  506. 
Exchange,  mediums  of,  11.  380. 
Exemption  from  debt,  periods  of,  11.  531. 
Exiles,  a  class  of  tales,  1.  533. 
Exorcist,  1.  436. 
Exports,  two  lists  of,  11.  433. 
Extempore  composition,  1.  443. 
Eye-bright  in  medicine,  1.  624. 
Eyebrows,  dyeing  of,  1.  343. 
Eyes,  inflammation  of,  cure  for,  1.  624. 


Face,  as  a  measure  of  a  gold  ring  or  crescent, 
"•  375  :   Face,  shape  of,  11.  176. 

Failbe  of  the  pillar-stone  boundaries,  11.  267. 

Fail-derg-doid,  k.  of  Ireland,  11.  223. 

Fairies,  1.  494  ;  11.  522  :  —  carrying  off  corpse, 
11.  542  :  —  treated  of,  1.  250  to  258  :  Fairy 
bath  and  herbs,  1.  626,  627  :  Fairy  hill,  1. 
255  :  Fairyland,  11.  30  :   Fairy  moat,  1.  256. 

Fairs,  1.  30,  211  :  —  described,  11.  434  to  447, 
and  see  Aenach :  —  green  for,  kept  in 
order,  11.  448  :  —  modern  fairs,  1.  106  note. 

Fairy  Palace  of  the  Quicken  Trees,  Story  of, 

1-  539- 
Fairy  palaces,  1.  230,  252  :  —  described,  1.  254 

to  256  :   see  Side. 
Fairy-struck  persons,  how  cured,  I.  624. 
Fairy  thimble,  digitalis  purpurea,  1.  627. 
Faithche,  a  lawn,  an  exercise  green,  n.  61, 

62,  145,  170,  375.  446,  4651  470,  475. 
Faldinge  (cloth)  exported,  11.  433. 
Falling  sickness,  1.  614. 
Family,  the,  chap.  xix.  and  1.  166. 
Family  names,  11.  19. 
Fan  Comair,  1.  311. 
Fand  or  Fann,  the  fairy  lady,  1.  228. 

T  I 


626 


INDEX 


Farm  animals,  n.  277  :  —  implements,  11.  275  '. 

—  life,  11.  284. 
Faroe  Islands,  1.  345. 
Farqubarsons  of  Scotland,  I.  149. 
Farrancassidy  in  Fermanagh,  1.  602. 
Farwell,  Judge,  11.  583. 

Fasting,  11.  398  :  —  legal  procedure  by,  I.  204  : 

—  imposed  on  animals,  11.  530. 
Faythe,  the,  near  Wexford,  11.  447. 

Fe,   an  aspen -rod  for  measuring  bodies  and 

graves,  1.  401 :  —  described,  n.  544. 
Feast  of  Bricriu  :    see  Fled  Bricrenn. 
Feasts,  a  class  of  tales,  1.  533. 
Feathers  for  beds,  11.  50  ;  —  for  mantles,  I. 

447 :  —  for  ornamental  roofs,  11.  30,  406. 
Fechfn,  St.,  1.  350,  612  ;    11.  332. 
Fedelma  the  Ruddy,  1.  233,  255  ;   11.  17,  187, 

577 :  —  wife  of  Laegaire  the  Victorious, 

11.  115- 
Fees  for  fosterage,   11.    15  :  —  for  religious 

functions,  1.  378. 
Fe-Fiada,  Feth-Fiada,  Faed  Fiada,  or  Feidh 

Fiada,  1.  245,  246,  247,  264,  265,  384,  386 

note. 
Feilire  of  Oengus,  or  Aengus,  1.  426,  476,  496, 

11.  465,  500 :  —  described,  1.  507. 
F6ine,    Fene,    a    c6ile    or    free    rcntpayer,    a 

farmer,  1.  160,  161,  168,  189,  441  ;  11.  419, 

493- 
Peine,  a  story-teller,  pi.  FeJnidh,  1.  443. 
F6is  or  fes,  a  meeting,  festivity,  or  conven- 
tion, 11.  436. 
Feis  Cruachna  or  Feis  of  Croghan,    11.  436  : 

—  Emna  or  Feis  of  Emain,  11.  332,  436  : 

—  Temrach  or  F6is  of  Tara,  11.  72,  85,  115  : 

—  described,  11.  436. 

Felim  mac  Criffan,  1.  445  :  —  O'Conor,  k.  of 
Connaught,  his  tomb,  1.  146  ;    11.  579. 

Female  champions,  1.  95  :  —  slaves,  11.  12. 

Fena  of  Erin,  1.  83,  121,  133,  592  ;  11.  so, 
123,  129,  155,  178,  180,  465  :  —  described 
1.  87:  —  how  they  cooked,  11.  123. 

Fences,  1.  188  ;  n.  398  :  —  described,  11.  264 
to  266. 

Fenechas,  the  ancient  Irish  law,  1.  168. 

Feradach,  k.  of  Ossory,  11.  49,  68,  475  :  —  the 
Just,  k.  of  Ireland,  11.  535. 

Fer-Caille,  the  druid,  1.  233  :  —  the  goblin- 
giant,  1.  241. 

Ferceirtne,  the  poet,  1.  171  ;   11.  241. 

Ferdiad,  the  champion,  1.  86,  115,  140  ;  11. 
50,  407. 

Ferdomnach,  the  scribe,  1.  503,  504. 

Fergall  Monach,  father  of  Emer,  11.  367. 

Fergil,  the  geometer,  1.  411,  468. 

Fergus  Mac  L6ide,  k.  of  Ulster,  1.  117,  272  ; 
11.  185,  186,  188  :  —  M6r,  or  Fergus  mac 
Ere,  1.  82 :  —  mac  Roy,  1.  84,  135,  212 ; 
11.  5,  301)  :  —  son  of  Murkertagh  mac  Erca, 
k.  of  Ireland,  11.  532  ;  —  the  poet  and  anti- 
quarian, 1.  173. 


Ferguson,  Sir  Samuel,  1.  149,  269,  543,  575 
note,  577  note  ;    11.  556,  559,  574. 

Fergusson,  James,  1.  405,  550  ;   11.  31,  538. 

Ferleginn,  chief  professor,  principal  of  a 
school  or  college,  1.  416,  417,  418,  460,  521. 

Ferloga,  one  of  Concobar's  knights,  1.  588. 

Fermoy,  n.  289  :  —  king  of,  1.  247. 

Ferns  in  Wexford  (46)  :    see  Maidoc 

Ferryboats,  11.  428,  429. 

Ferta,  trenches,  graves,  11.  577. 

Ferta  fer  F6ic,  now  Slane,  g.v. 

Ferta  Fingin  on  Slievc  Fuaid,  1.  599. 

Festilogies,  1.  507. 

Feth  Fio,  11.  535. 

Fetter,  1.  151. 

Ffrench,  the  Rev.  J.  F.  M.,  n.  33. 

Ffac,  a  chief  so  named,  11.  577. 

Fiacc,  bishop  of  Sleaty,  1.  450,  451 :  —  hi» 
hymn,  1.  385  ;   11.  520. 

Fiacha,  chief  of  Ross,  1.  214  :  —  Finailchcs, 
k.  of  Ireland,  11.  271  :  —  Finnscothach,  k. 
of  Ireland,  11.  153  :  —  Muillethan,  k.  of 
Minister,  1.  233,  371  ;   ".  103,  505. 

Fiachna,  king  of  Ulster,  1.  266  ;   11.  483  note : 

—  father   of    K.    Sweeny    Mcnn,    1.    60 : 

—  Dubh    Droichtech,    11.    400 :    —    mac 
Retach,  the  fairy-king,  1.  298. 

Fiachra,  son  of  Eochaid  Muigmcdoin,  11.  545,. 

549.  550. 
Fial,  Emcr's  sister,  n.  6. 
Fictions  in  law,  I.  202. 
Fidh  Monach,  district  of,  11.  642. 
Fidrinne,  wood  of,  11.  133. 
Fiesole  in  Italy,  11.  458. 
Figile,    Ir.    Fidh-Gabhla    in    King's   County,. 

11.  442. 
Fili  or  file,  a  poet,  1.  171,  243,  434,  443,  448, 

449.  457. 

Fili  and  bard  distinguished,  1.  448. 

Fillet  for  the  forehead,  11.  249. 

FIna,  mother  of  K.  Aldfrid,  1.  413. 

Finachta  the  Festive,  k.  of  Ireland,  1.  437, 
438  ;    11.  479.  488. 

Finan  or  Finnen  of  Lindisfarne,  1.  339,  354, 
414  ;   n.  29  :  —  the  hermit,  1.  348. 

Findoll  Caisirni,  11.  271. 

Findruine,  white  bronze,  11.  209,  224,  226, 
297,  298,  353.  479- 

Fine,  a  group  of  persons  related  to  each- 
other,  1.  164,  166,  167,  617  ;    11.  42,   159. 

473.  495- 
Fingal  Ronain,  story  of,  1.  539. 
Finger-nails,  11.  176. 
Fingers  used  as  a  help  to  memory,  L  243,  244* 

and  note. 
Fingin  Faithliaig  (two  of  the  name),  1.  599, 

619. 
Fingin  mac  Luchta,  k.  of  S.  Munster,  1.  265. 
Finglas  near  Dublin,  1.  360. 
Finn   and   the   Phantoms,   story   of,   11.   465 

note. 


INDEX 


627 


Finnabair    or    Findabair,    d.    of    Ailill    and 

Maive,  n.  7,  147,  404,  406. 
Finnbarr,  St.,  of  Cork,  1.  258,  308,  351,  414. 
Finncharn  on  Slieve  Fuaid,  1.  134. 
Finnchua  or  Findchua,  St.,  of  Brigown,  1.  137, 

142,  247,  301,  440 ;   11.  7,  8,  69,  489. 
Finnen  or  Finnian  of  Clonard,  1.  322,   323 

note,  382,  409,  410,  414,  437 ;  11.  334,  384, 

490,  491,  517  :  —  of  Moville,  1.  299,  323  note, 

5or  ;   11.  36. 
Finn-faidhech,  St.  Patrick's  bell,  11.  327. 
Finn   mac  Cumail,   1.   65,   87,    88,    118,   231, 

299,  312.  392.  397,  401,  537,  590  ;  «.  74,  86, 

94  and  note,  123,  128,  157,  175,  467,  566' 

571 ;  —  mac  Gorman,  1.  490,  495. 
Finntan,  son  of  Gaibrene,  11.  143 :  —  nephew 

ot  Parthalon,  1.  299. 
Firbolgs,  1.   68,   108,   109  ;    11.  58  :    Firbolg 

brothers,  five  sons  of  Dela,  1.  36. 
Fir-Domnann,  a  Firbolg  tribe,  11.  271. 
Fire  festival  at  Tara,  1.  211  :  —  perpetual,  at 

Kildare  and  elsewhere,  1.  334  :  —  worship, 

1.  290. 
Firewood  or  firebote,  11.  158,  494. 
First  fruits  or  firstlings,  1.  378. 
Fish  as  food,  11.  133  :  —  exported,  11.  433  : 

fishing,  11.  466,  472,  473  :  —  spear  for,  1. 

112 :  —  weirs  for,  11.  21,  473. 
Fithil,  the  sage,  11.  443. 
Fitzgerald,  Gilbert,  1.  364. 
Fitzgerald,  Thomas,  Great  earl  of  Desmond, 

1.  463. 
Fitzgeralds,  the,  1.  r48,  628  :   see  Geraldines. 
Fitzjames  of  the  Lady  of  the  Lake,  11.  419. 
FitzStephen,  Robert,  11.  432. 
Five-fold  cloaks,  11.  195,  196. 
Five  items  of  common  knowledge,   1.  465  : 

—  roads  leading  from  Tara,  11.  87,  395  : 

—  ways  of  holding  land,  1.  186. 
Flag  in  battle,  1.  125  ;   11.  189,  538. 
Flail,  11.  274. 

Flann,  "  K.  of  the  Gaels  and  Galls,"  11.  544  : 

—  Mainistrech,    or   F.    of    Monasterboice, 
1.  417,  440,  521 :  —  Sinna,  king  of  Ireland, 

I.  150. 

Flannery,  Thomas,  11.  457  note. 

Flann  Flna,  Irish  name  of  K.  Aldfrid,  1.  413, 

Flavianus  the  Roman,  11.  452. 

Flax  and  flaxen  goods  and  their  preparation, 

II.  10,  11,  211  :  —  described,  11.  354. 
Fled  Bricrenn  or  the  Feast  of  Bricriu,  1.  495, 

542  ;   11.  115,  332. 
Fleshfork,  11.  125. 

Fleshmeat  and  its  accompaniments,  11.  127. 
Flidas,  story  of  Cattle-spoil  of,  11.  541. 
Flint  and  steel,  n.  161. 
Flint  workshop,  11.  321. 
Floors,  how  covered,  11.  53,  54. 
Flour,  11.  141  :  —  in  medicine,  1.  624. 
Flux  for  metals,  1.  565,  566  ;  11.  298  :  —  of  the 

belly,  i.e.  diarrhoea,  1.  614,  624. 


Fog,  the  magic,  1.  247. 

Foilge  Berraide,  1.  276. 

Foillan,  St.,  1.  572. 

Foill  mac  Nechtain,  11.  415. 

Folc-land  or  folk -land,  1.  187. 

Folklore,  periodical,  1.  542. 

Fomorians,  1.  238,  24r,  252,  272  ;  11.  548. 

Food,  11.  104  to  158  :  —  in  monasteries,  1.  328 : 

—  provision  for,  during  battle,  1.  143. 

Fools,  1.  65  ;   11.  481  to  484. 

Foot-races,  n.  476  :   foot-wear,  11.  216. 

Forbais    Droma    Damhghaire :     see    Knock- 
long,  siege  of. 

Fore  in  Westmeath  (28,  29),  1.  612  ;  11.  332. 
Foreign  expeditions,  1.  72  :  —  merchants  in 

Ireland,  11.  430,  431,  444  :  —  students  in- 

monastic  schools,  1.  412. 
Forgall  Monach,  Emer's  father,  11.  17,  173- 
Forge,  1.  458  ;   11.  296,  302. 
Forgney  in  Longford,  1.  559. 
Forks  and  knives  at  meals,  11.  in. 
Formenius  or  Parmenius,  1.  80. 
Fornocht,  11.  332. 
Foroi,  11.  545. 

Forrad  or  Forradh  at  Tara,  11.  81,  82,  83. 
Fortchern,  St.  Patrick's  smith,  11.  325,  326V 
Fortnight  as  a  time-measure,  11.  390,  391. 
Forts  of  various  kinds,  11.  54  to  65. 
Fosterage,  11. 137,  141, 192,  221,  222,  419,  463  : 

—  described,  11.  14  :  —  literary,  1.  423,  437  : 

—  of  destitute  children,  11.  16 :  —  teaching 
in,  1.  441. 

Foster-child's  duty  to  foster-parents,  11.  16. 

Fothad  of  the  Canon,  1.  97,  460. 

Founders  (in  metals),  11.  294,  298,  299,  300, 

301. 
Fountain  of  Knowledge,   the   Irish  Helicon, 

i-  445,  446. 
Four  Maels  and  tomb  of,  11.  568,  569. 
Four  Masters,  the,  1.  282,  513,  524,  596. 
Four  visits  after  death,  1.  394. 
Fowling,  11.  466,  471,  472. 
Foxes,  1.  28  ;    11.   216,  516,   518 :  —  skins„ 

11.  189,  433. 
Fraech,  Prince,  1.  376  ;  11.  7,  42,  163. 
Fraechan,  the  druid,  1.  227. 
Fraech  Mileasach,  11.  212. 
France,  1.  388  ;   11.  64,  321,  432,  501. 
Franciscan    monastery    of    Adam    and    Eve*, 

Dublin,    1.    498  :     Franciscans,    the    Irish, 

1.  498. 
Franks,  1.  210  ;   n.  23,  430,  431. 
Frazer,  Dr.  W.,  1.  557  ;    11.  251,  252. 
Freemen,  1.  209. 

Fremainn,  now  Frewen,  in  Westmeath,  11.  88. 
Frieze,  11.  198  :  —  exported,  11.  433. 
Frock  or  jacket,  11.  199. 
Frogs  in  Ireland,  11.  514. 
Froissart's  account  of  conferring  knighthood, 

1.  18,  99,  518,  519. 
Fruit,  11.  154,  to  158  :  —  trees,  11.  154. 


628 


INDEX 


Fudir,  one  of  the  three  unfree  classes,  I.  162, 

163,  164,  209 ;  11.  56 :  Fudirs  on  land,  1.  194. 

195,  196. 
Fuel,  1.  565  ;  11.  47  :  —  described,  11. 158  to  l6l« 
Fulartach,  the  poet,  11.  441. 
Fulling  and  fullers,  11.  354- 
Fullon,  the  druid,  1.  225. 
Funeral  feast,  11.  539  ;  —  games,  11.  4341  539, 

550 :  —  obsequies,  11.  539- 
Fuogh,  river  in  Galway,  11.  227. 
Furbaide,  son  of  Concobar  mac  Nessa,  1.  622 ; 

11.  140,  563. 
Furnace  for  fusing  metals,  1.  565,  566. 
Furniture,  11.  37. 
Furs,  11.  129,  189,  214. 
Fursa,  St.,  of  Peronne,  1.  57a. 


Gabra,  Battle  of,  1.  89. 
Gaela,  the  territory,  1.  124. 
Gaelic  language,  11.  432:  —  of  Ireland  and 
of  Scotland,  I.  471 :  —  three  dialects  of, 
1.  471 :  Gaelic  domestics,  1.  67 :  —  writings, 
ancient,  expounded,  1.  425,  426. 
Gaels,  1.  78,  122, ;   11.  499. 
Gaidoz,  Henri,  1.  467. 
Galbally,  11.  100. 
Galen  the  Physician,  1.  605,  606. 
Gall,  gallan,  a  pillar-stone,  11.  268. 
Gall,  an  Englishman,  any  foreigner,  I.   122, 

147,  415  ;  n.  381. 
Gallagh  Castle,  I.  461. 
Gallen  in  Mayo,  1.  288. 
Gallia  Braccata,  11.  207:  —  Comata,  11.  178. 
Galloglass,    Irish   gall6glach,    a   heavy -armed 
foot-soldier,  1.  120,  121,  146,  147  ;   11.  215. 
Gallows,  1.  212. 
Gallus  or  Gall,  St.,  1.  343,  373 
Galty  Mountains  (50,  51),  11.  100. 
Galway  (32),  1.  421 ;   11.  57- 
Gamhanraide  of  Connaught,  1.  86. 
Gap  of  danger,  1.  92. 
Garland  of  Howth,  1.  505,  547. 
Garland  Sunday,  1.  276. 
Garlic,  11.  138,  149. 

Garman  the  chief,  11.  434  :    see  Carman. 
Garnavilla  and  its  amulet,  1.  629. 
Garnets,  11.  226. 
Garters,  11.  212,  213. 
Gaul,  1.  77,  229  ;   11.  33,  156,  430. 
Gaulish  druids,  1.  207,  235,  238,  239  :  —  gods, 
1.  231,  239  :  —  inscriptions,  1.  400  :  —  work- 
shops, ancient,  11.  321. 
Gauls,  1.  152,  413,  583  ;   11.  95,  109,  207,  232, 
268,  321,  391,  403,  405,  408,  409,  413,  456, 
533i  538. 
Gavelkind,  Ir.  Gabhail-cine,  1.  197. 
Geese,  1.  28 ;   11.  282. 
Geis,  a  prohibition,  a  thing  forbidden,  1.  6o, 

237 ;   11.  284 :  —  described,  1.  310. 
Geiselberg  in  Germany,  11.  53. 


Gelfinne  system  of  holding  land,  1.  188. 
Genealogies,  1.  17,  496.  523  :  —  of  the  Irish 

saints,  1.  509,  525. 
Geography,  geographical  poem,  I.  440. 
Geometry  studied  by  Irish,  1.  470. 
Georgia,  churches  of,  I.  551. 
Geraldines,   the,  1.  463  ;   see  Fitzgeralds. 
Germans,  1.  169,  210,  413,  340;  B.  39*.  533- 
Germany,  1.  626 ;  11.  64,  501. 
Gertrude,  daughter  of  Pepin,  1.  572. 
Giant's  Causeway,  11.  282. 
Giants*  graves,  11.  567. 
Giant's  Sconce,  1.  86. 
Gibbet,  1.  212. 

Gibbon's  Decline  and  Fall  referred  to,  1.  203. 
Gibeab,  slingers  of,  1.  101. 
Gibson,  Bishop,  11.  ?45  note. 
Gig-mill,  a  small  mill,  n.  340. 
Gilbert,  Sir  John  T.,  I.  547  note. 
Gildas,  1.  73!   n-  424,  425- 
Gilla,  modern  giolla,  a  boy,   a  gillie  or   at- 
tendant, 1.  130,  146,  242,  384. 
Gilla  Lugan  and  his  son,  1.  609  :  —  Macliag, 
archbishop  of  Armagh,  11.  322  :  —  scuir,  a 
horseboy,  11.  411. 
Gillebert,  bishop  of  Limerick,  11.  227. 
Gillies,  H.  Cameron,  m.d.,  i.  616. 
Gipne  or  gipni,  a  cupping-horn,  1.  4471  621 : 
—  a  band  for  the  forehead,  1.  565  '   "•  181, 
250,  407. 
Giraldus  Cambrensis,  I.  19,  48.  "6,  119,  120, 
164,  277,  299,  383,  547,  549.  555.  556,  573  i 
11.  66,  115,  177,  194,  205,  287,  332,  399,  412. 
416,  417,  421.  422,  424,  432,  453,  5",  5M, 
517. 
Girdles,  1.  487 ;   11.  212,  213. 
Glam  Dichenn  (of  sorcerers),  1.  228,  240,  241, 
242,  429:  —  (of  poets),  1.  45*  to  454.  456- 
Glandore  (59),  1.  263  ;  11.  525» 
Glannagalt  in  Kerry,  1.  227. 
Glasdam,  the  jester,  11.  481,  483. 
Glasnevin  near  Dublin,  1.  408  note,  409,  437. 
Glass,  1.  562 :  —  a  factory  of,  n.  33,  320,  321 : 
ornaments  and  beads  of,  n.  32  :  —  vessels 
of,  11.  32,  33,  68  :  —  treated  of,  11.  31  to  34. 
Glastonbury,  1.  75.  337.  469.  47o. 
Gleemen,  11.  484  to  487. 
Glendalough,  1.  318,  408  note,  501,  512  ;    11. 

518. 
Glendaroy,    Glenettive,    Glenlee,    Glenmasan, 

Glenorchy,  all  in  Scotland,  11.  504,  505. 
Glennasmole,  11.  172. 
Glenosheen  in  Limerick,  11.  484. 
Glossaries,  1.  16,  475- 

Glosses,  I.  16,   17,  433,  439.  467,  473.  495; 
11.  250 :  —  described,   1.  473  :  —  on   the 
Law,  1.  15,  174,  175,  176. 
Gloucester,  earl  of,  11.  201,  413. 
Gloves,  1.  182  ;   11.  213,  214. 
Glan-iarainn,  11.  210. 
Goad,  11.  217. 


INDEX 


629 


Coaling  or  burling,  n.  474. 
Goat-heads,  I.  272 :    Goats,  11.  281,  433. 
Gobban  Saer,  the  architect,  I.  230 ;    11.  294  : 

—  St.,  1.  409. 
Gobinet,  St.,  1.  628. 
Goblins,  1.  248,  et  seq. 
God,  names  for,  1.  248. 

Gods,  pagan,  1.  248,  et  seq.,  535. 

Goibniu,  the  Dedannan  smith-god,  1.  261, 
632 ;   11.  84,  290,  295,  301. 

Goidels  or  Gaedels,  I.  78,  122 ;   11.  499. 

Goidelic  or  Gaelic  language,  1.  471. 

Gold,  1.  554,  565,;  11.  49,  68,  222  and  follow- 
ing pp.,  378,  381,  383,  384,  431 :  —  balls  for 
hair,  1.  21 ;  11.  261,  262 :  —  exported  and 
imported,  1.  555  ;  11.  433  :  —  in  Ireland  and 
England  compared,  1.  556  :  —  mines,  1.  554, 
555  •  —  objects  in  Nat.  Museum,  list  of, 
11.  263,  583  :  —  ornaments,  1.  33,  34  :  —  and 
silver  as  mediums  of  exchange,  11.  381  to 
385. 

Golden  Vale,  the,  11.  99. 

Goldsmiths,  11.  321  :    see  Cerd. 

Goliath,  1.  101  ;   11.  164,  352. 

Goll  the  Gelt  or  Madman,  1.  227. 

Goll  mac  Morna,  1.  89,  537. 

"  Good  People,"  (i.e.  fairies)  1.  257. 

Gooseberry,  11.  287. 

Gordon,  Bernard,  the  physician,  1.  606. 

Gorgets,  11.  233  to  240,  301. 

Gormac,  a  son  who  supports  his  father ;  also 
a  sister's  son,  11.  495. 

Gortigern,  1.  285. 

Gospel  worn  round   the  neck,   1.   385,   386 : 

—  of  Columkille,  1.  546 :  —  book,  facsimile 
of  page  of,  1.  553  :   Gospels,  1.  547. 

Gossipred,  11.  18. 

Gougane  Barra  in  Cork  (55),  1.  350,  351. 

Gouge  (a  carpenter's),  11.  318. 

Gout  in  the  hands,  1.  613. 

Grace  Dieu,  near  Swords,  1.  333. 

Graddan,   Gaelic  greadan,  bread  made  from 

scorched  corn,  11.  339,  340,  343. 
Grafting,  11.  154. 
Graham,  George  Farquhar,  1.  594. 
Grainne,  d.  of  Cormac  mac  Airt,  11.  86,  571. 
Grain-rubber,  11.  348. 
Grammar,    1.    430,    431,    435 :     Grammars, 

Ancient  Irish,  1.  475,  476. 
Grammatica  Celtica,  1.  472  note,  475. 
Granard  (22),  1.  275,  592,  593. 
Gravel  (the  disease),  1.  613,  631,  632. 
Graves,  the  Rev.  James,  1.  564  note :  —  the 

Right  Rev.  Dr.,  1.  399,  503  note. 
Graves,  graveyards,   and  names  of,  11.   561, 

562. 
Gray,  Lord  Leonard,  1.  333. 
Grazing,  11.  281  to  284. 
Grazing  animals,  classification  of,  11.  282,  283. 
Great  Connell  in  Kildare,  1.  333  :  —  cycle, 

1.  466 :  —  worker,  11.  10. 


Greaves  (for  legs),  1.  123. 

Greece,  1.  521,  532,  540 ;  11   3,  64,  439. 

Greek  and  Roman  writers  on  Ireland,  18  note. 

Greek  language  in  monastic  schools,  1.  410, 
412,  425. 

Greeks,  1.  57,  135,  136,  169,  210,  285,  305,  540, 
589,  597  ;  11.  29,  109,  no,  112,  127,  i73»  177, 
271,  429,  443,  447,  448,  456,  512.  538,  54°- 

Green  as  a  national  colour,  11.  192. 

Greenan-Ely :   see  Ailech. 

Gregor  Ghlune  Dhu,  11.  210. 

Gregory,  Lady,  1.  543. 

Gregory,  Pope,  1.  367. 

Grellan  or  Greallan,  St.,  1.  138. 

Grey  Abbey  in  Down,  1.  362. 

Grian  of  the  Bright  Cheeks,  the  fairy  queen, 
1.  264. 

Greyhound,  n.  453,  466. 

Grianan,  anglice"  greenan,  a  solar  or  summer- 
house,  11.  30,  34,  42,  404  :  —  Lachtna  in 
Clare,  11.  100. 

Griffith,  Sir  Richard,  11.  289,  291. 

Grimm,  J.,  11.  375  note. 

Grinding  corn,  11.  343  to  348. 

Grindstone,  11.  319. 

Groom,  the  chief's  or  king's,  1.  65. 

Ground  colour  in  dyeing,  11.  358. 

Groups  of  society,  1.  166. 

Gryffith  ap  Conan,  k.  of  Wales,  1.  573. 

Guaire  the  Hospitable,  1.  205  ;  11.  52,  93,  167, 
568. 

Guest-house,  11.  104. 

Guests,  1.  330 :   order  of,  at  table,  n.  105. 

Gullet  of  an  ox  as  food,  11.  132. 

Guy,  earl  of  Warwick,  history  of,  translated, 
1.  499. 

Gwynn,  Edward,  1.  530  ;   11.  438  note. 

Gwyri,  the  Welsh  hero,  1.  235. 


Haggard,  ii.  62,  274. 

Hag's  Castle  in  Lough  Mask,  11.  67. 

Hair,  11.  215  :  —  Gold  balls  for,  1.  21 ;  11.  261, 

262. 
Hair  and  hair-dressing,  11.  177  to  182. 
Hake  exported,  11.  433. 
Hallowe'en  or  All  Hallows  night,  1.  264. 
Halter  (for  animals),  11.  417. 
Ham,  son  of  Ncah,  1.  272. 
Hammer,  1.  566  ;   11.  315,  316. 
Hand,  the  family  of  the  name,  11.  331. 
Handicrafts  taught,  1.  441. 
Handkerchief,  11.  367. 
Hands,    clapping  of,   in   divination,   1.    232 : 

—  in  mourning,  11.  541 :  —  well-shaped,  n. 

176. 
Handstone  as  a  weapon,  1.  100. 
Hanging  as  a  punishment,  I.  212. 
Hardiman,    James,    1.    577 :    —    his    Irish 

Minstrelsy,  1.  296  note,  575. 
Hare,  the,  1.  27 ;  11.  433,  460.  1 


630 


INDEX 


Harlots,  I.  312  ;   n.  487. 

Harmony,  in  music  practised  by  Irish,  1.  587. 

Harold,  k.  of  England,  1.  384  note. 

Harp,  1.  445,  572  :  —  described,  1.  575  to  579- 

Harpers,  Irish,  1.  572  to  582,  593  ;    11.  226 : 

—  praised  by  Giraldus,  1.  573  :  —  travelling 
through  Scotland,  1.  574,  575,  595- 

Harp-players  figured  on  crosses,  1.  576. 

Harris,  Walter,  1.  49,  221  note. 

Hat  or  cap,  11.  215,  216. 

Hatchet  or  axe,  11.  312,  313,  314. 

Haughton,  the  Rev.  Samuel,  1.  516. 

Hawks,  1.  28 ;   n.  516. 

Hazel  and  hazel-nuts,  1.  236,   239  ;    11.   122, 

155,    156,    286,    287 :     hazel-nuts    in    the 

fountain  of  knowledge,  1.  446  ;   11.  121. 
Hazelwood  stone  circle,  Co.  Sligo,  11.  542. 
Head  laid  on  bosom  as  a  salutation,  11.  490. 
Headache,    invocation   against,    1.    630,    631, 

632. 
Head-gear,  n.  215. 
Heads  cut  off  after  battle,  1.  149. 
Headstones,  11.  571  to  575. 
Healing-stones,  1.  628. 

Healy,  the  Most  Rev.  Dr.,  1.  320,  408  note. 
Heathens,  11.  487  :  heathen  things  consecrated 

to  Christian  use,  1.  366,  267,  36S. 
Heaven,    the  pagan,   1.    293 ;    11.   463,    501 : 

—  the  Christian,  11.  514. 
Hebrews,  11.  520. 

Hebrides,  the,  1.  148,  286,  421,  628  ;  11.  109, 
129,  198,  361,  472,  511,  529,  543  :  see  Scot- 
land. 

Heddles,  laths  used  in  weaving,  n.  353. 

Helicon,  the  Irish,  1.  445. 

Hell,  1.  391 :  —  description  of,  1.  392  :  —  gate 
of  Ireland,  1.  265  ;   n.  556. 

Helmet,  1.  124  ;   11.  407. 

Hennessy,  Henry,  f.r.s.,  i.  626  ;    n.  581. 

Hennessy,  W.  M.,  1.  118  note,  303,  306,  523  ; 
n.  21,  103,  361  note,  465. 

Henry  de  Londres,  archbishop  of  Dublin, 
i-  335- 

Henry  II.,  n.  23,  133  :  —  VIII.,  1.  323,  333, 
618. 

Hen's  trespass,  11.  281. 

Heptarchy,  the,  1.  179. 

Herald,  1.  135. 

Herb  doctors,  1.  627 :  —  garden,  11.  148 : 
herbs  in  medicine,  1.  598,  619,  622,  623,  626  : 

—  popular  knowledge  of,  1.  627. 
Hercules,  adventures  of,  translated,  1.  499. 
Herding  and  herdsmen,  11.  28r,  283. 
Heremon,    first    Milesian    king,    1.    69,    276 ; 

11.  469. 
Herenagu,   a  lay  manager  of  church   lands, 

1.  325,  389- 
Hermit  covered  with  hair,  11.  529  :    hermits, 

Irish,  1.  348,  et  seq.  ;   11.  529. 
Herod,  king,  and  Herodias's  daughter  dancing 

for  him,  11.  445. 


Herodotus,  n.  512. 

Herons,  11.  133  :   see  Crane. 

Herrings  exported,  11.  433. 

Hibemi,  i.e.  the  Irish,  11.  429. 

Hibernia,   1.   518 :   —   minora,    1.    510,    589, 

"•  333- 
Hides  and  skins,  it.   115:  —  used  for  beds, 

11.  51 :  —  for  seats,  11.  53  :  —  as  tablecloths, 

n.  113 :  —  exported,  11.  433. 
Hidings,  a  class  of  tales,  1.  533. 
Higden's  Polychronicon,  11.  135. 
High  crosses,  1.  567,  572 ;   11.  402,  408,  421 ; 

—  in  England  and  Scotland,  1.  570 :    see 
Cross  and  Crosses. 

Highland  pipers,  1.  580. 

Highwaywomen,  1.  96. 

Hilary,  Pope,  1.  387. 

Hindoos,  the,  1.  206. 

Hippocrates,  1.  419,  605,  606. 

Hired  soldiers,  I.  93. 

Historian :    see  Seanchaidhe. 

Histories  of  Ireland,  1.  17,  526. 

History  of  music,  1.  571  :  —  of  the  cemeteries, 

11.  554.  ^  *<?• 
Hobbies,  nags,  11.  412  :   hobellers,  light-armed 

horse-soldiers,  11.  412. 
Hoffman's  collection  of  Irish  music,  1.  594. 
Hogan,  the  Rev.  Dr.  Edmund,  1.  233,  505  ; 

11.  452. 
Holdcn,  a  Dublin  music  publisher,  1.  593. 
Holed-stones,  11.  268  and  note. 
Holly,  the,  11.  286,  287,  403,  404. 
Holyhead,  1.  78,  145. 
Holy    Grail,    Quest    of,    translated,    1.    499; 

—  Island,  In  Lough  Derg  :   see  Inishcaltra: 

—  wells,  1.  370  note :    see  Wells. 
Homer,  1.  135. 

Homestead,  houses  of,  11.  40,  41,  42. 

Homicide,  1.  208  to  213. 

Honey,  11.  120,  123,  142,  376 :  —  used  in 
cooking,  11.  123 :  —  treated  of,  11.  144  to 
148. 

Honour-price,  11.  492  :  see  Log  Enech  and 
Eneclann. 

Honours  and  rewards  for  learning,  1.  459. 

Hood  (for  head),  11.  189,  193,  196,  200,  201, 
202,  203,  207. 

Hoops  and  hooped  vessels,  11.  69,  233,  288. 

Hore,  Herbert  F.,  1.  50  note. 

Horns  and  hornblowers,  1.  585,  586;  11.  443: 
hornblowing  as  a  trade-signal,  11.  354. 

Horns :    see  Drinking-horns. 

Horncastle,  Frederick  W.,  1.  594. 

Horse  and  foot,  1.  145. 

Horse-riding,  1.  441 ;  1:.  410,  419  :  Horse-rod 
for  guiding,  11.  415,  417. 

Horses,  11.  4*,  275,  281,  408  :  —  dyed,  11.  418 : 
imported,  11.  412  :  —  and  stables,  keeper 
of,  1.  65  :  horse-shoeing,  11.  420,  421 :  horse- 
whip, 11.  417,  418. 

Hospitalia  (Irish)  on  the  Continent,  11.  175. 


INDEX 


63I 


Hospitality,  1.  29,  58,  330 ;   11.  166,  167,  168, 

483. 
Hospitals,  1.  616. 

Hostages,  1.  53. 

Hostels,  public,  1.  332 :  —  described,  11.  168 : 
see  Bruden. 

Hostings,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Hot-air  bath,  1.  625  ;   11.  581,  582. 

Hounds,  11.  451  to  457. 

Hour  judged  from  stars,  1.  470. 

House,  the,  chap.  xx. :  —  builders  of,  n..-3io, 
324 :  —  built  of  peeled  rods,  1.  10 :  —  in- 
terior arrangements  of,  11.  45  :  —  leek,  1. 
624  :  —  of  conversation,  1.  42:  —  of  manu- 
scripts, 1.  485  :  —  steward,  1.  64. 

Houses,  size  of,  11.  37  to  40 :  —  for  temporary 
use,  11.  27,  28  :  —  in  raths,  11.  58,  59. 

Household  gods,  1.  280 :  —  troops,  1.  94. 

Howth  (36),  11.  89  :   see  Ben  Edair. 

Hudson,  William  Elliott,  1.  53  note. 

Hugony  the  Great,  King,  1.  73. 

Hull,  Miss  Eleanor,  1.  112,  540,  542,  568. 

Human  sacrifice,  1.  239,  281  ;  11.  545 :  — 
temperaments,  11.  509. 

Hunting,  11.  433,  466,  467. 

Hurling  or  goaling,  11.  474. 

Hurts  or  whortleberries,  11.  121,  157. 

Husband  and  wife,  11.  447 :   see  Marriage. 

Hy  Amhalgaidh,  11.  435  :  —  Blathmaic, 
n.  411 :  —  Briuin  11.  412 :  —  Cennselaigh, 
11.   414  :  —  Cormaic,   inaugurators,   1.   50  : 

—  Donoghue  near  Dublin,  11.  441 :  — 
Fiachrach   (20,   21),   1.   17,   530;    11.   500: 

—  Fidgente,  11.  114,  484  —  Liathain  in 
Cork,  11.  412  :  —  Many  (33),  1.  17,  43,  379, 
461,  530  ;  11.  500  :  —  Neill,  1.  136  ;  11.  57, 
91,  107,  402,  512,  552,  553. 

Hyde,  Dr.  Douglas,  1.  284,  295,  note  472 
note,  491  note ;  11.  498  note,  499  note,  508 
note. 

Hydrophobia,  1.  628. 

Hymns,  1.  510  ;  11.  446  :  —  as  loricas,  1.  384, 
385  :   see  Book  of  Hymns. 


Iarlaithe  or  Jarlath  of  Tuam,  11.  404. 
I-Brazil  or   I-Bresail,    the   enchanted   island, 

1.  293,  294,  607  note. 
Iceland,  1.  344,  345. 
Iconographc  figures  on  crosses,  1.  567. 
Ictian  Sea,  the  English  Channel,  1.  75. 
Idiots :   see  Fools. 
Idol,  idols,  1.  220,  243,  274  :  —  worship  of,  in 

England,  I.  293. 
Ierne  and  Iernis,  Ireland,  1.  76  ;   ir.  429. 
Ildana,  The :   see  Lug  of  the  Long  Arms. 
Illegitimate  children  sold,    n.   13  :  —  sons, 

1.  197. 
Illumination  of  MSS.,  1.  544,  545. 
Imbas  Forosnai,  1.  280,  433  :  —  described,  1. 

242  to  245. 


Imda,  a  bed,  a  bed  compartment,  11.  46,  47, 

48. 
Imdaigh  Chiarain  at  Clonmacnoise,  1.  383. 
Immortality  of  the  soul,  1.  239,  296,  297. 
Imokilly,  healing  stone  of,  1.  628. 
Imrama    or    Navigations,    a    class    of    tales, 

i-  533- 
Inauguration,  1,  45  to  50 :  —  chair,  1.  46 : 

—  dress  given  to  church,  1.  380. 
Inbher  Colptha,  near  Drogheda,  1.  37. 
Incantations,  1.  598,  609,  613,  629  to  632. 
Inchagoill,  in  Lough  Corrib,  11.  573. 
Inchenny  in  Tyrone,  11.  91. 
Incidental  references,  1.  9,  10,  396. 
Inclination  of  moon's  orbit  to  ecliptic,  1.  469. 
India  and  Indians,  1.  169  ;   11.  419,  453,  520. 
Indo-European  languages,  1.  475. 
Industrial  education,  1.  441. 
Ingcel  the  marauder,  1.  149,  232  ;  11.  46,  202. 
Inishcaltra  (38),  1.  31,  205,  408  note. 
Inishmurry  off  Sligo  coast  (15),  1.  336,  350, 

368,  625  ;   11.  22,  321. 
Inis  Maiddoc,  now  St.  Mogue's  Island,  1.  489. 
Ink,  1.  479. 

Innes,  the  Scotch  historian,  11.  334. 
Innisfallen   island   and   college,    1.    408    note, 

460,  522. 
Insanity,  1.  224,  et  seq. 
Inscriptions,  1.  397  to  401 :  —  tombs  with, 

11.  566,  572  to  575- 
Insula  Sanctorum  et  Doctorem,  i.e.  Ireland, 

1.  416. 
Interest  on  loans,  11.  491,  492,  493,  and  note. 
Interior  arrangements  of  house,  11.  45. 
Intermarriages    between    Irish    and    British, 

1.  79- 
Interregnum,  provided  for,  1.  50. 
Intoxication,  11.  114,  115,  116. 
Invasion  the  Anglo-Norman,  1.  3,  22. 
Iona  (island),  1.  285,  334,  336,  337,  339,  34*i 

388,  390 ;  11.  26,  36,  129,  151,  334,  400,  422, 

518. 
Iphigenia,  legend  of,  1.  286. 
Ireland  compared  to  Paradise,  11.  457,  514. 
Irgalach,  son  of  Macclach,  1.  98. 
Irial  Gliinmar,  11.  210. 
Irish  language,  1.  475  :  —  three  divisions  of, 

1.  472  :  —  changes  in  vocabulary,  spelling, 

and  inflections,  1.  472  :  —  and  literature, 

1.  471 :  —  modern  students  of,  1.  477  and 

note. 
Irish   music,    chap.   xvii. :   —  musicians   as 

teachers,  1.  572,  573  :  —  Texts  Society,  1.  542. 
Iron,  11.  68,  288,  290,  291,  405  :  —  in  medicine, 

I.  623,  624. 

Irusan,  name  of  a  legendary  cat,  11.  461. 

Isaac  and  Ishmael,  1.  235. 

Isaac,  sacrifice  of,  1.  286. 

Isaiah  the  prophet,  1.  548. 

Isle  of  Man,  1.  79,   80,  214,   259,   260,   390; 

II.  135,  506 :   see  Manx. 


632 


INDEX 


Israelites,  I.  306. 

Isthmian  games  of  Greece,  11.  439,  447,  443. 
Ita,  St.,  of  Killeedy,  I.  410. 
Italy   and    Italians,   1.   339,   340,   469,    531; 
n.  33,  64. 

Iuchar  and    Iucharba,    two   Dedannan   gods, 
1.  261. 


Jacob,  the  patriarch,  n.  130,  536  note. 

James  1.,  1.  420. 

Jasconius,  a  fabulous  monstrous  fish,  11.  516. 

Jasper  (the  stone),  11.  227. 

Javelins,  ornamented,  1.  115  :   see  Spears. 

Jerome,  the  writer,  1.  403,  404  note. 

Jerome,  St.,  1.  404  note,  513  ;   11.  141. 

Jerpoint  in  Kilkenny,  1.  333,  362. 

Jerusalem,  story  of  Destruction,  of  1.  499. 

Jesters,    jugglers,     and    gleemen,     11.     481 : 

—  kept  in  king's  household,  1.  65. 
Jesus,  our  Lord,  1.  435  :   11.  198. 
Jet,  11.  227. 

Jewels,  jewellery,  11.  442  :   see  S6d. 

Jews,  1.  137,  306,  482  ;   11.  391,  540. 

Jocelin,  1.  273  ;   11.  186. 

John,  King,  and  his  castle,  Limerick,  11.  40 : 

—  of  Damascene,  St.,  1.   569  :  —  Scotus 
Erigena,  1.  411. 

Johnson,  Dr.,  11.  109  :  —  Edmond,  1.  562, 
565,  566  ;   11.  233. 

Joint  reigns  of  kngs,  1.  45. 

Joints,  distributed  according  to  rank,  11.  108. 

Jones,  Dr.,  bishop  of  St.  David's,  1.  78  and 
note, 

Joppa,  1.  14X. 

Joseph,  St.,  11.  422. 

Joseph's  coat  of  many  colours,  11.  191. 

Joshua,  1.  466. 

Josina,  k.  of  Scotland,  1.  598. 

Jubainville,  M.  D'Arbois  de,  1.  107  note, 
116  note,  124,  136,  309  note,  445  note,  467, 
531  note,  533  notes  •  and  t,  534.  538,  542 ; 
11.  382. 

Judas,  1.  393. 

Judges :   see  Brehon  and  Brehon  Laws. 

Judgments  in  form  of  maxims  and  illustra- 
tions, 1.  216. 

Jugglers,  1.  65,  232  ;   11.  443,  481. 

Jura  island,  11.  425  note. 

Justice,     administration     of,     chap.     viii. : 

—  courts  of,  1.  214. 

Kale,  ii.  148. 

Kane,  Judge,  11.  284  :  —  Sir  Robert,  11.  291. 

Kavanagh,  Art  Mac  Murrogh,  11.  201,  412. 

Kavanagh  horn,  the,  11.  72. 

Keating,  Geoffrey,  1.  136,  282,  290,  419,  473, 
510,  528  ;  11.  50, 105,  372,  437,  5x0,  548,  552, 
577.  578 :  —  writings  of,  1.  473,  510,  527 : 

—  his  burial-place,  1.  527 :    Keatings,  the, 
1.  463. 


Keats,  the  poet,  11.  502. 

Keeler,  a  sort  of  vessel,  11.  71. 

Keenaght  in  Meath,  11.  512. 

Keening  or  crying  for  the  dead,  1.  264 ;    is. 

54°. 
Keens   or   death    tunes    and   songs,    1.    589, 

592- 
Keeper  of  the  king's  jewels,  1.  64. 
Kellach,  St.,  Irish  CeUach,  of  Killala,  1.  232  ; 

—  the  old  warrior,  11.  49. 

Kellar,  Dr.  Ferdinand,  1.  344  note,  479,  546 

note,  551,  552,  572  ;   11.  191. 
Kells  in  Kilkenny,  1.  333  :  —  in  Meath  (29), 

1.  325.  356.  4°8  note,   546  ;    11.  88,   367 : 

—  Council  of,  1.  381. 

Kelly,  Rev.  Matthew,  I.  183  note. 

Kcltar  :   see  Celtar. 

Kemble,  J.  M.,  quoted  by  Miss  Stokes,  11. 

258. 
Kennfaela  :  see  Cennfaeladh. 
Kent,  1.  340 :   Gavelkind  in,  197. 
Kermand  Kelstach,  the  Ulster  idol,  1.  276. 
Kern :    see  Cethern. 
Kerry  (54,   55),  1.   608;    11.   57,   226,   514: 

—  diamonds,  11.  226. 
Kesh-Corran  caves  in  Sligo,  11.  459. 
Kevin,  St.,  and  the  blackbird,  11.  517. 
Keys  and  locks  :    see  Locks. 
Key-shield  of  the  Mass,  1.  510. 
Kidneys  and  bladder,  diseases  of,  1.  613. 
Kieran's  trout-well,  1.  329  :   see  Ciaran. 
Kilbally  near  Rahan  11.  415. 
Kilbarron  Castle,  1.  524  ;   11.  6. 
Kilcash  near  Clonmel,  1.  183. 

Kilcock  in  Kildare,  11.  366. 

Kilcrea  Abbey  in  Cork,  1.  333. 

Kildare  (35),  1.  332,  334,  356  note,  408  note, 

547.  555 ;    n.  326.  332.  354  :  —  Gospels, 

scribe  writing  them,  1.  481. 
Kildorrery,  1.  106  note.f 
Kilfinnane  Moat,  II.  55. 
Kilkea  Castle  in  Kldare,  11.  89. 
Kilkee  in  Clare,  1.  350;   11.  268,  427. 
Kilkenny,    St.    Canice's    Round    Tower    in, 

1.  363- 
Killala  (14),  11.  435. 

Killaloe  (38),  1.  56,  555  ;    11.  100,  328,  400. 
Killarney  (49),  1.  518,  522,  583  ;   11.  291. 
Killashee  or  Killossy  in  Kildare,  1.  321. 
Killeen  Cormac,  1.  314,  315,  399,  482. 
Killeigh  in  King's  Co.,  1.  461. 
Kilmacrehy  in  Clare,  1.  608. 
Kilmainham,  1.  97,  336,  380 ;   11.  380. 
Kilmakedar  in  Kerry,  1.  439. 
Kilmallock  Abbey,  1.  362,  364. 
Kiln  for  corn-drying,   11.   41,   295,   341,   342, 

344 :  —  for  lime-burning,  11.  34,  322. 
Kilt,  11.  193,  208,  209  :  —  described,  11.  203  to 

205. 
Kilternan  cromlech,  11.  569,  570. 
Kinahan,  G.  II.,  11.  471  note. 


INDEX 


633 


Kincora,  palace  of,  at  Killaloe  (38),  1.  56, 
130,  370 ;  11.  91,  100,  107,  400,  417. 

Kinel  Connell,  the  people  of  Tirconnell, 
1.    167 :    —   inauguration    of    their   kings, 

I.  48. 

Kinel  Duchain,  11.  421. 

Kinelea,  in  present  Co.  Westmeath,  1.  629. 

King,  a  good  k.  causes  prosperity,  1.  56 ; 
n.  356 :  —  an  ideal,  1.  57,  58 :  —  election 
and  inauguration  of,  1.  43,  517 :  —  free 
circuit  of,  1.  56  :  —  revenue  and  authority 
of,  1.  50  :  —  to  be  free  from  deformity,  1. 
43 :  —  three  chief  residences  of,  1.  58 : 
—  and  bishop  compared  as  to  dignity,  11. 
489. 

King  and  Hermit,  poem  of,  11.  501,  502,  507, 
517. 

King's  chair  at  Tara,  11.  81,  84. 

Kings,  chap,  iii.,  1.  155  ;  11.  44,  108,  313, 
326,  465,  466,  481 :  —  classes  of,  1.  41 ;  — 
privileges  of,  1.  55  :  —  prohibitions  of,  1. 
60,  311 :  —  household  of,  1.  61 :  —  joint 
reigns  of  two,  or  of  three,  1.  45,  69,  70 :  — 
retiring  to  monasteries,  1.  391 :  —  subordina- 
tion and  obedience  of,  1.  67  :  —  list  of  over- 
kings,  1.  69. 

King's  evil,  1.  610. 

Kinsale,  old  Head  of  (60),  11.  89. 

Kinvarra  (33),  11.  93. 

Kiss  as  a  salutation,  11.  489,  490. 

Kistvaens,  n.  566. 

Kitchen,  11.  40,  41,  42,  293,  296 :  —  garden, 

II.  148  :  —  or  condiment,  11.  134. 
Kite  of  Cloon-O,  1.  232  :   kites,  1.  28. 
Kneading  trough,  11.  11. 
Kneeling  as  a  salutation,  11.  490. 
Knees,  bare,  11.  209,  210,  211. 

Knife  for  cutting  rushes,  11.  54  :  —  for  making 

pens,  1.  480 :    knives  and  forks  at  meals, 

n.  in. 
Knights  and  knighthood,  1.  18,  98,  518,  519  ; 

11.  223. 
Knockainy,  1.  262  ;    11.  467. 
Knockaulin,  11.  93,  94  and  note,  464. 
Knockfiema  in  Limerick,  1.  262. 
Knockgraffon  in  Tipperary,  1.  371 ;    11.   65, 

103,  505. 
Knocklong,  siege  of,  1.  236  ;   n.  103,  271. 
Knockmahon  in  Waterford,  11.  290. 
Knockmoy   Abbey   in   Galway,    1.    59,    362 ; 

11.  257,  5*9- 
Knocknarea  near  Sligo,  11.  564. 
Knowles,  W.  J.,  11.  227  note. 
Knowth   on   the   Boyne   in   Meath,   11.   46r, 

555- 
Kongs   Skuggsjo,    or    Speculum    Regale,    an 

old  Norse  book,  1..  226,  300  ;   11.  83. 
Kraken,  the  Norse  monstrous  fish,  11.  516. 
Kuno  Meyer,  Dr.,  1.  Pref.  to  2nd  Ed.,  14,  28r, 

294.  491.  5™.  534.  54°.  542.  543  ;   "•  256 

note,  306  note,  333,  501,  581,  582. 


Labraid  Loingsech,  king  of  Ireland,  n.  37. 
95.  256,  476. 

Labraid,  the  fairy  king,'  11.  261. 

Ladle  for  metal  casting,  11.  298. 

Laebhan,  St.  Patrick's  smith,  11.  327. 

Laegaire  the  Victorious,  1.  84,  154,  247,  270 ; 
11.  26,  no  note,  247,  298,  461,  477 :  —  king 
of  Ireland,  1.  80,  145,  173.  220,  229,  237, 
250,  275,  292,  296  note,  307,  308,  311,  392, 
396 ;  11.  48,  84,  86,  284,  401,  411,  431.  488, 
551.  552 :  —  Lore,  king  of  Ireland,  1.  627 : 

—  son  of  Crimthann,  1.  298. 
Laigin,  Leinster,  1.  36 :   see  Leinster. 
Laignig-an-<5ir,    the   Lagenians   of    the   gold, 

1.  555- 

Laisig,  the  people  of  Leix,  11.  442. 

Laiten,  Brian  Boru's  attendant,  11.  536. 

Lake  dwellings :  see  Crannoges :  —  Erup- 
tions, a  class  of  tales,  1.  533  :  lakes,  monsters 
in,  n.  514,  515. 

Lambeth  library,  1.  547. 

Lamps,  11.  165. 

Lance :    see  Spears. 

Land  and  land  laws,  chap.  vii. 

Land  as  support  of  church,  1.  381 :  —  circum- 
stances   that    add    to    value    of,    11.    270: 

—  classification  of,  11.  269 :  —  common 
property,  1.  184,  185,  187  ;  n.  264  :  —  com- 
pulsory sale  of,  for  public  works,  11.  336, 
397  :  —  descent  of,  1.  196,  197  :  —  five  ways 
of  holding,  1.  186  :  —  measures  of,  11.  372, 
373 :  —  of  three  roots,  11.  269  :  —  of  pro- 
mise :  see  Tir-Tairngiri :  —  owned  by 
families,  1.  188 :  —  owned  and  taken 
possession  of  by  women,   law  of,   11.   n : 

—  private  property  in,  1.  187  :  —  tenure  of, 
1.  186. 

Lanigan,  Dr.,  1.  337,  411  ;   n.  510. 

Lann  or  land,  a  plate  of  metal,  a  sword- 
blade,  a  griddle,  1.  117 ;  11.  144,  180,  234, 
235,  249,  250,  253,  329,  367. 

Lapdog,  1.  74  ;    "•  ",  454.  5*6. 

Lard,  11.  132,  147 :  —  in  medicine,  1.  624. 

Larne  water  :    see  Ollarba. 

Laserian :   see  Molaise. 

Later  churches,  1.  360. 

Lathe,  1.  566 ;   11.  317. 

Latin  language  in  schools,  1.  410,  419,  425, 
438,    439 :   —   explaining    Gaelic,    1.    474 : 

—  poetry,  11.  499  :  —  Irish  words  borrowed 
from,  1.  316  ;   11.  534. 

Latium,  1.  414. 

Laura,    an    Eastern    eremitical    monastery, 

1.  350. 
Laws  :    see  Brehon  Laws. 
Law,  books  of,  1.  172 :  —  English,  1.  210 : 

—  of  the  letter,  1.  173,  174  :  Laws  regu- 
lating dress,  11.  221,  222 :  —  relating  to 
land,  chap,  vii.:  —  made  to  destroy  Irish 
trade,  11.  433. 

Lawn  or  green  of  a  rath :   see  Faithche. 


^34 


INDEX 


Lay  community:   education  amongst,  i.  4x7, 

to  422. 
Lay  or  secular  schools,  1.  408,  417  to  422: 

—  teachers   in   monastic   schools,    1.    4171 
418. 

Lecht-na-Mael  near  Ballina,  11.  569. 

Lead,  1.  557 ;  n.  289,  291,  292,  298 :  —  for 
roofs,  11.  30. 

Leaping  as  a  game,  11.  476. 

Learning  and  education,  chap.  xi. 

Learning  among  the  laity,  I.  417 :  —  among 
women,  1.  410  :  —  esteemed  and  rewarded, 
i-  33.  459  to  463  :  —  extent  of,  in  monastic 
schools,  409  to  412  :  —  in  England,  1.  469  : 

—  in  pagan  times,  1.  396 :  —  not  confined 
to  monasteries,  I.  417. 

Leather,  1.  128,  129  ;  11.  367  to  370 :  —  bags, 
1.  487,  488  ;  11.  369,  370 :  —  bottles,  11.  369, 
370  :  —  used  on  shields,  1.  129  :  —  work  in, 
1.  32,  448,  544  ;   11.  365.  368,  370. 

Leaven  or  yeast,  11.  119,  143. 

Lebar  Brecc,  1.  490,  509  :  —  described,  1.  495  : 

—  Laigcn :    see  Book  of  Leinster :  —  na 
hUidhre  :   see  Book  of  the  Dun  Cow. 

Lecan  in  Sligo,  1.  497. 

Lector  or  Reader,  1.  436. 

Lee,  John,  of  Dublin,  1.  593. 

I.ceks,  11.  148. 

Lee-penny  stone  of  Scott,  1.  628. 

Leggings,  11.  209. 

Legislation,   absence   of,    in   Brehon    Law,    1. 

178:    legislative  assemblies,  1.  178,  179. 
Legs  bare,  11.  209,  210,  211. 
Leighlin  Bridge  (40),  11.  96. 
Leinster  province,  1.  259,  517,  600,  619  ;   11.  8, 

170,  551  :  —  ancient  extent  of,  1.  37. 
Leix  (39,  40),  11.  442. 
Lemanaghan  in  King's  Co.,  1.  381,  564. 
Lending  and  borrowing,  11.  491. 
Length,  and  standards  of,  11.  371  to  375. 
Lenihan,  Maurice,  1.  125. 
Leonard  Gray,  Lord,  1.  333. 
Leopardstown,  1.  618. 
Leper-houses,  1.  616,  618  :   lepers  and  leprosy, 

1.  611,  620. 
Leprech&n   or   leprechaun,   a   kind   of   fairy, 

1.  271. 
Less,  les,  lios,  liss,  or  lis,  an  earthen  rampart 

round  a  dwelling,  1.  364,  365  ;  11.  34,  35,  41, 

54.  55.  58,  59.  5M- 
Letha,  Italy,  also  Brittany,  1.  95,  306. 
Leth    Conn,    Ir.    Leth    Chuinn,    the    north 

half  of   Ireland :    Leth   Mow,    Irish   Leth 

Mhogha,  the  southern  half ;    11.  396  note, 

500. 
Lethed  Oidni,  n.  378. 
Letterkenny,  1.  601. 
Letters,  Irish  (alphabet),  406,  407. 
Levey,  R.  M.,  1.  594. 
Lewis  Island,  11.  479. 
Lewy :   see  Lugaid. 


Lewy,  Ir.  Lughaidh,  k.  of  Ireland,  1.  82  ;   n. 

315- 
Lewy  or  Lughaidh  mac  Con,  k.  of  Ireland, 

1.  141,  144,  216 ;  11.  17.  209,  aio,  425,  426, 

478,  481,  483  note. 
Lhuyd,  the  Welsh  antiquarian,  I.  77. 
Lia  Ailbhe,  11.  334. 
Lia   Fail,    the   inauguration   stone   at   Tara, 

1.  45,  278  ;   11.  83. 
Liban,  the  Mermaid,  11.  462. 
Libel   {i.e.   Little   Book)    of   English   Policie, 

i-  555  :   quoted,  11.  433. 
Libraries,  1.  32,  485. 
Lichen  for  dyeing,  11.  359,  361,  362,  363. 
Licmania,   St.   Patrick's  sister,   11.   573.   574t 

575- 
Liffcy,  the  river,  1.  516 ;   11.  172,  4°o- 
Light  in  houses,  11.  161. 
Lightfoot,  Dr.,  bishop  of  Durham,  1.  339,  340, 

342. 
Lily  of  Medicine  (a  book),  1.  606. 
Lime,  11.  63,  321,  322,  323  :  —  used  on  shields, 

1.  129  :  —  limekilns,  11.  321,  322,  323. 
Limerick  (44),  1.  100,  583  ;   11.  40,  194. 
Limited  Monarchy,  I.  60. 
Lindisfarnc,  1.  337,  339.  354  ;    "•  29. 
Linen  11.  189,  196,  211  :    exported  11.  433. 
Lir,  Story  of :    see  Children  of. 
Lis-Doonglara,  11.  10 1. 
Lis,  liss,  or  lios  :   see  Less. 
Lismore  (52,  57),  1.  365,  613  :    in  Scotland,  I. 

373- 
Lismullin  near  Tara,  11.  331. 
Lisnacroghera  crannogc  in  Antrim,  1.  117. 
Lisnascragh,  1.  257  note. 
Lissoleem  near  Brurce,  11.  102. 
Lists  of  Tales,  1.  530. 
Litany  of  Aengus,  the  Culdec,  1.  413. 
Literary  Fosterage,  11.  18. 
Literary  Records,  evidences  from,  1.  5. 
Literature,  ancient  Irish,  classified,  1.  498. 
Literature,  Irish,  I.  219. 
Lithben,  the  highwaywoman,  1.  96. 
Lives  of  Saints,  1.  6,  505. 
Lizards,  11.  514. 

Lloyd,  Hill  of,  in  Meath,  11.  439. 
Loch,  one  of  Maive's  champions,  1.  312. 
Lochlannachs,  11.  122  :   see  Norsemen,  Danes, 

and  Scandinavians. 
Lochru,  the  druid,  1.  237. 
Loch  Rury,  now  Dundrum  Bay,  1.  272. 
Locks  and  keys,  1.  144,   151,  152 ;    11.  432 : 

—  described,  11.  35  to  37. 
Locomotion  and  commerce,  chap,  xxviii. 
Loeg  or  Laeg,  Cuculainn's  charioteer,  1.  270, 

47o,  565  ;   "•  4°i.  4°7,  418,  420. 
Log-enech,  honour-price,  1.  208  and  note,  210 : 

see  Eneclann  and  Honour-price. 
Lombards,    history   of,   1.   499 :     Lombardy, 

1.  55i. 
Lomman,  k.  of  Hy  Fidgente,  11.  114,  484. 


INDEX 


635 


Lomna,  Finn  Mac  Cumail's  fool,  1.  401. 

L6n  or  Luin,  Keltar's  spear,  1.  114. 

Longarad  of  Slieve  Margy,  1.  486,  487. 

Looking-glasses,  11.  n,  188. 

Loom,  11.  10,  351  to  353. 

Loop  and  ball  game,  11.  476. 

Lorcan,  k.  of  Leinster,  1.  151. 

Loricas  or  prayer-safeguards,  1.  122,  382,  384, 
385. 

Loskeran  in  Waterford,  11.  342. 

Lost  books  of  Erin,  1.  491. 

Loth,  J.,  1.  78  note. 

Lots,  casting  of,  1.  303,  305. 

Lough  Arrow  in  Sligo  (21),  11.  549  :  —  brick- 
land  in  Down,  1.  84 :  —  Corrib  or  Orbsen 
(26,  32),  11.  552  :  —  crew  hills,  cemetery, 
i.  550 ;  n.  31,  291,  315,  558,  559,  560,  565  : 

—  Currane  in  Kerry  (54),  1.  349  :  —  Derg  on 
the  Shannon  (38),  1.  260  ;  11.  100  :  —  Ennell 
in  Westmeath  (28),  11.  88 :  —  Eyes,  Cran- 
noge-village,  n.  67:  —  Foyle  (7),  1.  311: 

—  Key  in  Roscommon  (21),  1.  445,  523  : 

—  Leane  at  Killarney  (49,  55),  11.  291 : 

—  Lene  in  Westmeath,  11.  88  :  —  Mask  (26)  : 
11.  574 :  —  nashade  near  Emain,  1.  583  : 

—  Neagh  (11),  11.  134  :  —  Owel  in  West- 
meath (28),  11.  88,  395  :  —  Ree  (28),  11.  134  : 
Loughtee  baronies,  1.  94. 

Louth,  county  (23),  11.  438  :  —  monastery  and 

college,  1.  408  note  ;    11.  156. 
Louvain,  1.  476,  507. 
Luachair  Ailbe  cemetery,  11.  554. 
Luaine,  Concobar's  queen,  1.  542. 
Lubbock,    Sir    John    (now    Lord    Avebury), 

11.  268  note,  318,  567  note. 
Lucan  near  Dublin  (35),  11.  68. 
Lucet   Mael,    the   druid,    1.    234,    237,    289 ; 

11.  85. 
Luchtine,   the  Dedannan  carpenter,   1.   261 ; 

11.  295. 
Lug  or  Lugh  of  the  Long  Arms,  the  "  Ildana," 

I.  103,  241,  248,  261,  299,  308,  310 ;  11.  17, 
439.  451,  559- 

Lugaid :   see  Lewy. 

Lugaid,  the  slayer  of  Furbaide,  11.  563. 

Lugaid   or   Moluog,   founder   of   Lismore   in 

Scotland,  1.  373. 
Lugaid  Laga,  11.  17,  225. 
Lugaid  Sriab  n-derg,  1.  622. 
Lugnaed  or  Lugnaedon,  and  his  headstone, 

II.  573  to  575- 

Lugnasad,  the  1st  August,  11.  389,  439,  441. 

Luigne,  district  of,  11.  414. 

Lullabies,  1.  590,  592,  594. 

Lunacy :   see  Insanity. 

Lunar  cycle,  1.  466. 

Luncheon,  11.  104,  105. 

Lunula  or  lunette,  11.  234. 

Lupait,  Patrick's  sister,  11.  366. 

Lure  in  France,  St.  Dicuil's  well  at,  1.  9. 

Lu*k  near  Dublin  (30),  11.  17,  173,  367. 


Luxeuil  in  France,  1.  342. 
Lycaon,  1.  114. 
Lydians,  11.  512. 

Lynch,  John,  bishop  of  Kiriala,  1.  19,  421; 
11.  208,  399,  510. 


Mac  and  O,  11.  19. 

Mac  Adam,  Robert,  11.  189,  338  note. 

Mac  Adnai,  1.  453. 

Macalister,    R.    A.    Stewart,    1.    399 ;     11.    23 

note,  574. 
Mac  Anlega,  Melaghlin,  607. 
Mac-an-luin,     Finn     mac     Cumail's     sword, 

1.  118. 
Mac  Carroll,  Mulrony,  the  harper,  1.  574,  596. 
Mac  Carthen,  St.,  1.  63. 
Mac    Carthy,     Cormac,     king    of    Munster, 

I.  357 :  —  Cormac  Laidir,  I :.  353  —  penis 
Florence,  1.  35  :  —  Rev.  B.,  dd.,  i.  388 
note,  400. 

Mac  Carthys,  1.  148  600,  628  ;   11.  19. 

Mac  Coghlans  of  Delvin,  1.  601. 

Mac  Con  :   see  Lewy  mac  Con. 

Mac  Conglinne,  and  Vision  of,  1.   331,   385 ; 

II.  113,  140,  194,  196,  217,  230,  248,  412. 
Mac  Conmee,  the  poet,  1.  122  ;  11.  30,  249,  311. 
Mac  Cosse,  Erard,  chief  poet  to  Kng  Malachi, 

1.    245 :    —    Fer-leginn    of    Ross    Ailithir, 

1.  417,  44°- 
Mac  Crfiiche,  St.,  1.  608. 
Mac   Criffan    Aed,    1.    490,    495 :    —    Felim, 

king  of  Munster,  1.  445. 
Mac  Cuill,  patron  saint  of  Isle  of  Man,  1.  214, 

234  ;  11.  36,  423. 
Mac  Culloch's  Tour  in  Scotland,  11.  347. 
Mac  da  Cerda  :  see  Comgan. 
Mac    Dara's    Island    and    church    (31,    32), 

1.  355.  356. 
Mac  Dermott,  Brian,  1.  523. 
Mac  Donnell,  Dr.  James,  1.  593. 
Mac  Dorcy,  Tomaltach,  11.  421. 
Mace  or  club,  1.  106. 
Macecht,  St.  Patrick's  smith,  11.  327. 
Mac   Egan,    Gilla   na   Neeve,   1.    462 :     Mac 

Egans,  the,  1.  93,  496. 
Mac  Enge,  the  shield-maker,  11.  299. 
Mac  Firbis,  Duald,  1.  435,  443,  476,  480,  484, 

523,  529  ;   11.  568. 
Mac  Geoghegan  Connell,  1.  523. 
Mac   Grath,    Andrew,    the   poet,    1.    459 :   — 

Rory,  1.  527. 
Mac  Greme,  the  Dedannan  king,  1.  290. 
Macha  of  the  golden  hair,  queen  of  Ireland, 

1.  41,  69,  262 ;   11.  89,  90,  247,  435  :  —  the 

war  fury,  1.  266 :  —  plain  of,  11.  158. 
Machaon,  the  Greek  physician  1.  622. 
Mac  Lama,  the  mill-wright,  11.  331. 
Maclean    Magnus,   m.a.,   d.sc,   i.   472   note, 

477  note,  491  note. 
Mac  Loughire,  Rory,  brehon,  1.  183. 


636 


INDEX 


Mac  Moyres,  the,  I.  505. 
Mac  Murrogh,  Derraot,  k.  of  Leinster,  I.  123. 
495  ;  "•  578  :  —  k.  of  Leinster  in  1494, 1.  5«9- 
Macpherson   ("  Poems  oi  Ossian  '),  1.   118; 

11.  460. 
Mac  Quillan  1.  167. 
Mac  Rannall,  Richard,  n.  122. 
Mac  Raverty,  1.  138. 
Mac  Robhartaigh,   Muiredach,   the  scribe,   I. 

334  note. 
MacSweeny,  the  Connaught  poet,  n.  128. 
Mac  William,  Fergal,  1.  490. 
Mad  dogs,  11.  456. 
Madmen's  bodies  light,  1.  223,  226 :  —  wisp, 

1.  224,  223. 
Madness,  1.  224,  it  uq. 
Mael :   see  Mail. 
Mael,  the  druid,  I.  233,  234. 
Mael-Brigte  hua  Mael-Uanaig,  11.  207. 
Maelfothartaig,  1.  in  ;    11.  467,  488. 
Marimba,  son  of  Dubhsleibe,  11.  448. 
Maels,  The  Four,  11.  568,  369. 
Maelseachlainn  :   see  Malachi. 
Macltuile,  1.  98. 

Macn,  the  Milesian  barber,  11.  184. 
Maengal  or  Marcellus,   head  of  the  St.  Gall 

school,  1.  572. 
Magh  or  Mag  and  its  compounds :    see  Moy. 
Magh  Adbair,  1.  47. 
Magh  Ae  in  Connaught,  n.  130. 
Magh  Ailbhe,  now  Moynalvy,  11.  334. 
Magh  Breagb,  1.  311. 
Magh  Cobha  in  Down,  11.  469. 
Maghera  in  Down,  1.  484  ;    11.  119. 
Magh  Meine,  now  Fennoy  barony,  11.  289. 
Magh  Sciath,  old  name  of  Lismore  (32,  37), 

1.  365. 
Magh  Slecht  or   Plain  of   Prostrations   (22), 

I.  275,  276,  281,  282,  370. 
Magic  Fog,  1.  247. 
Magicians,  I  274. 

Mag  Laim,  I.  228. 

Mag  Mell,  the  Plain  of  Pleasures,  1.  293,  294, 

298. 
Mag  Mon,  Plain  of  Sports,  1.  293,  294  ;    11. 

463  note,  475. 
Magog,  son  of  Japhet,  1.  529. 
Maguire,   Cathal,    the   annalist,   1.    277,   513 

513.    522. 

Maguires,  the,  1.  600. 
Mahafiy,  Dr.  J.  P.,  II.  63  note. 
Mahon,  k.  of  Munster,  1.  242  ;    11.  530. 
Mahony,    Rev.    Francis    ("  Father    Prout "), 

II.  508  note. 

Maidoc,  Maedoc,  Moedoc  (anglici  Mogue),  St., 
of  Ferns,  1.  485,  487,  489,  564;  11.  126,  179. 
Maignenn  St.,  of  Kilmainham  1.  38. 
Maigue,  the  River,  11.  101,  102. 
Mail :   see  Mael. 
Maildun  :  see  Voyage  of. 
Mailmora,  k.  of  Leinster,  11.  400,  417. 


Mailmuri  mac  Ceileachalr,  I.  490  to  494. 
Mailoran,  St.  Ciaran's  strong  man,  11.  490 : 
—  son  of  Dima  Cron,  It.  333 :  —  his  mill, 
"•  272,  333.  338. 
Mailruain,    St.,    of    Tallaght,    1.    326,    4:3; 

II.  332. 
Mailsuthain    O'Carroll,    Brian    Bom's    secre- 
tary, 1.  460,  304. 
Mainchine,  an  Irish  monk  in  Carthage,  1.  343. 
Maine,  Bishop,  11.  491. 
Maine,  Sir  Henry,  1.  183,  193  ;   11.  533,  534. 
Mairenn  Mael,  Queen,  11.  233  256. 
Maistiu,   the  embroideress,  11.  366 :   —  now 

Mullaghmast,  11.  89,  351. 
Maive,    queen    of    Connaught,    Irish    MeJb, 
I-  64,  93.  95.  98,  107.  130.  »35.  «43.  153.  «9r 
237.  241,  257.  S70,  308,  536  ;  11.  7,  34.  4*.  53. 
61,  92,   140,  190,  229,  242,  247,  248,  234, 
a35.  298,  337,  353.  4<>7.  5«9,  55$,  5^4- 
Maive  Lethderg,  11.  58. 
Major,  John,  1.  574. 

Malachi  I.,  k.  of  Ireland,  1.  212  ;    11.  342. 
Malachi  II.,  k.  of  Ireland,  1.  52,  139,  140,  462, 

11.  334- 
Mallets,  11.  315,  316. 
Mallow  (50),  1.  583. 
Malt,  11.  117,  118. 

Manannan  mac  Lir,  1.  251,  256  ;    11.  552. 
Man-baking,  11.  142,  143. 
Manchan,  St.,  and  his  shrine,  1.  364  ;   11.  183, 

203,  204,  208. 
Mandeville's  Travels,  translated  I.  499. 
Mangcrton  Mt.,  11.  363. 
Mani,  Prince,  11.  418. 
Manic  hams  the  Wise,  1.  4G6. 
Mannanan :   see  Manannan. 
Manslaughter,  1.  208  to  213. 
Mantle  or  cloak,  11.   193  to  199  :  —  of  In- 
visibility, 1.  245  to  247:  —  of  chief  poet, 

I.  447:  —  of  the  peasantry,  1.  198,  199. 
Manure,  11.  270. 

Manuscripts,  House  of,  I.  485. 

Manx  halfpenny,  1.  259  :  —  language,  I,  79» 

471,  472  :  —  names,  1.  80. 
Marban,  brother  of  King  Guaire,  1.  312. 
Marching  to  time,  1.  143. 
Marco  Polo's  Travels,  1.  499  ;   11.  548. 
Margaret,  wife  of  O'Conor  of  Oflaly,  1.  461. 
Marianus  Scotus,  1.  416. 
Markets  in  fairs,  11.  430,  444. 
Marne  river  in  France,  1.  326. 
Marriage,  11.  3,  439 :  —  hollow  at  Tailltcnn, 

II.  439 :    see  Husband  and  Wife. 
Marrowbones,  11.  109,  no:  —  pagan  rite  on 

dead  men's,  1.  248  note. 
Marsh  mallows  in  medicine,  1.  624. 
Martens,  exported,  11.  433. 
Martin,   the  writer  on  the  Hebrides,  I.   148, 

207,  279,  421,  628;    11.  109,  129,  361,  511 

529 :  —  St.,  of  Tours,  I.  503. 
Martyrologies,  1.  507. 


INDEX 


637 


Martyrology  of  Donegal,  1.  525. 
Mary,  the  Blessed  Virgin,  11.  198,  421. 
Masons  and  masonry,  11.  56,  57,  319,  325  : 

—  treated  of,  11.  321—323. 
Mass,  the,  1.  358,  391 ;  11.  446. 
Mast  or  wood-mast,  11.  279. 

Material  remains,  evidences  from,  1.  5,  20. 

Materials  of  dress,  11.  189. 

Materia  Medica,  1.  623. 

Matholwch,  the  Welsh  hero,  11.  375. 

Maughold,  St.,  of  Man  :   see  Mac  Cuill. 

Maulstick  used  in  wrtiing,  1.  480. 

Max  Miiller,  11.  277  note,  512. 

May    n.   138 :    Mayday,  11.   155 :    see  Bell- 

taine. 
Maynooth  Castle,  11.  25  :  —  College,  1.  498. 
Mayo,  county  (20,  21),  11.  70,  363  :  —  College, 

1.  408. 
Mead  or  Metheglin,  11.  75,  115,  121,  148,  156  : 

—  described,  11.  120. 
Meal  and  flour,  11.  141, 
Meals,  11.  104,  113,  114. 
Measures,  standards  of,  11.  371. 
Meath,  province,  1.  37,  38  ;   11.  395. 
Medb :  see  Maive. 

Medes,  11.  512. 

Medical  mss.,  i.  233,  604. 

Medicated  baths,  1.  618. 

Medicinal  herbs,  1.  619,  622,  623. 

Medicine  and  medical  doctors,  chap,  xviii. : 

—  goddess  of,  1.  260. 
Mediterranean  Sea,  11.  3. 

Meehan,  Irish  Mithighen,  family  of,  inaugu- 

rators,  I.  50. 
Meetings,   1.    179,    180   note :   —  precautions 

for  peace  at,  11.  447,  448 :  —  described,  11. 

434  to  451. 
Meichi,  son  of  Morrigan,  11.  513. 
Melita  Island,  1.  332. 
Mellifont,  I.  395. 

Mellitus,  the  British  abbot,  1.  367. 
Menelaus,  1.  622. 
Men  of  learning,  1.  442. 
Mensal  land,  1.  50,  184,  186. 
Mercenary  soldiers,  1.  93. 
Merlin,  the  Welsh  prophet,  1.  285  ;   11.  528. 
Mcrnoc,  the  hermit,  1.  351. 
Mcscan,  St.  Patrick's  brewer,  11.  119. 
Messan  or  Mesan,  a  lapdog,  modern  measan, 

1.  232,  376  ;   11.  455. 
Metals  treated  of,  11.  288  to  292. 
Metal-casting,  11.  298  to  301  :  —  work  and 

workers,  1.  544,  559  ;   11.  288  to  292,  383. 
Metayer  system  of  France  and  Italy,  1.  192. 
Metempsychosis,  1.  239,  299  ;  11.  129. 
Mother,  a  drinking-vessel,  11.  75. 
Methods  of  teaching,  1.  436  to  441. 
Metz,  11.  581. 
Meyer  :    see  Kuno  Meyer. 
Michael  the  Archangel,  11.  380. 
Midach,  Diancecht's  son,  1.  598. 


Midas,  king,  11.  256. 

Middle-Irish  language,  1.  473. 

Midir,  the  fairy  king,  1.  253,  294  ;  11.  116,  127, 

478 :   —   his   address    to   Befinn,   1.    294 ; 

11.  502. 
Milan  Glosses,  1.  391,  474,  566. 
Milesian  colony,  1.  68,  252,  273,  308  ;    H.  3. 
Military  asylums,  1.  97. 
Military  ranks,  orders,  and  services,  I.  83. 
Militia,  several  kinds  of,  1.  83. 
Milk,  11.  71 :  —   treated  of,   11.   136 :  —  a 

woman's,  in  medicine,  1.  624. 
Milking,  11.  284  :  —  tunes  for,  1.  591. 
Mill,  11.  10,  21,  27,  162,  270,  293,  296,  347 : 

—  common   property,    11.    21,    344,    345: 

—  treated  of,  chap.  xxv. :   mill-pond,  mill- 
race,  11.  335,  336 :   millstone,  11.  336. 

Miller,  W.  K.,  1.  476  ;   11.  543. 

Milligan,  S.F.,  1.  625. 

Millmount  beside  Drogheda,  1.  261. 

Milltown  in  Clare,  11.  289. 

Milton,  1.  392  :    See  Paradise  Lost. 

Mines  and  minerals,  1.  34  ;  11.  270,  286,  288  to 

292. 
Miniature  drawing,  1.  553. 
Minn   or    mind,    modern    mionn,    a    diadem, 

1.  59  ;  11.  250,  367  :  —  treated  of,  11.  251  to 

259- 
Mirrors,  11.  11,  188. 

Miscaun  Maive  near  Sligo,  11.  138,  564. 
Missionaries,  Irish,  1.  336,  341,  to  347,  5;   ',. 
Missions  to  foreign  lands,  1.  341. 
Mistletoe,  1.  235,  236,  239. 
Moat,  a  raised  fort,  11.  55  :  —  of  Castletown 

near  Dundalk,  1.  84  :  —  of  Kilfinnane,  11. 

55- 
Mobi,  Mobhi,  or  Movi  of  Glasnevin,  1.  322  note, 

4°9»  437. 
Mochta,  St.,  of  Louth,  11.  156. 
Mochta's  adze,  one  of  the  ordeals,  1.  303,  304. 
Mochua,  St.,  of  Balla,  1.  96,  368,  440,  610. 
Mochuda  :    see  Carrthach,  St. 
Modern  Irish  language,  1.  473. 
Moenmagh,  1.  257. 

Moen  Ollam,  i.e.  Labraid  Loingsech,  q.  v. 
Mogh  Ruith,  the  great  druid,  1.  231  ;   11.  271. 
Mohammed,  11.  512. 
M6in-mor,  Battle  of,  11.  402. 
Molaise,    Molaisse,    Molaissi,    or   Laserian,   of 

Devenish,  1.  322  note,  409,  480  ;  11.  189,  214. 
Moiling,  St.,  1.  247,  394  ;    n.  332,  335,  488, 

489,  577. 
Moiling  the  Swift,  11.  128. 
Momera,  the  Spanish  princess,  11.  193. 
Mon,  Welsh  name  of  Anglesey,  1.  143. 
Monaincha  near  Roscrea,  1.  338. 
Monarchical  government,  chap.  iii. 
Monasteranenagh,  1.  362  ;   11.  440. 
Monasterboice  (23,  24),  1.  102,  417,  418,  521 : 

—  High  Crosses  of,  1.  568,  576,  581  ;  11.  183, 
203,  380,  408. 


638 


INDEX 


Monasteries,  hospitality  in,  t.  333  :  —  paid 
maintenance  in,  11.  494  :  —  spread  of,  in 
sixth  century,  1.  322  :  —  suppression  of,  1.. 

333.  335- 
Monastic  clergy,  I.  322  :  —  discipline,  1.  326  : 

—  life,  1.  323  :  —  liss  or  rampart,  1.  364  : 

—  schools  :   see  Schools. 

Mone,  archive  director  of  Carlsruhe,  1.  630. 

Money,  n.  381  to  385. 

Mongan  of  Rathmore,  1.  299  ;   11.  378. 

Monogamy  among  Celts,  11.  7. 

Montalembert,  1.  342. 

Monsters  in  lakes,  11.  514. 

Moon,  1.  467,  469 :  —  age  of,  1.   233,   465, 

470. 
Moone  abbey,  High  Cross  of,  11.  421. 
Moore,  Thomas,  1.  386,  469,  594  ;  11.  508  note  : 

—  his  melodies,  1.  595. 
Moran,  Cardinal,  1.  340  note. 

Morann,  the  great  judge,  1.  170,  308 :  —  bis 

collar,  1. 170,  428  ;  11.  224,  230  :  —  described, 

>•  3<>3 :  —  his  will,  1:.  535. 
Mordants  in  dyeing,  11.  357. 
"  More  Irish  than  the  Irish  themselves,"  1.  4. 
Morrigu  or  Morrigan,   the  war  fury,  1.   252, 

266,  267  ;   ii.  513. 
Mor-tuath,  I.  40,  42,  43,  442. 
Moses,  1.  390 ;   11.  391  :    his  Law,  11.  491. 
Mothairin,  St.  Molling's  friend,  1.  247. 
Moulding  compass,  11.  299. 
Moulds   for   casting,    1.    107,    566 ;     n.    300, 

301. 
Mountebanks,  11.  487 :   see  Showmen. 
Mountsandall :   see  Dun-da-benn. 
Mourne  Mountains  in  Down  (18,  24),  11.  282. 
Movilla,  1.  408  note,  501,  502. 
Mowing,  11.  273. 

Moy  and  its  compounds :   see  Magh  or  Mag. 
Moy  Brcagh,  Old  Irish  Mag  mBreg,  I.  311. 
Moy  Callainn,  1.  311. 

Moyally  or  Moyelly  in  King's  County,  1.  90. 
Moycashel,  barony  in  Westmeath,  1.  629. 
Moylena,  Battle  of,  I.  132,  542. 
Moylisha  in  Wicklow,  11.  33. 
Moynalvy  in  Meath,  11.  334. 
Moyola,  river  in  Deny,  1.  555. 
Moyrath,  Battle  of,  1.  104,  113,  122,  124,  136, 

144,  146,  229,  232,  267,  269,  542  ;    11.  17, 

105,  182,  402,  528. 
Moyry  Pass  near  Dundalk,  n.  395. 
Moytura,     Mag-Tured,     or     Magh-Tuircadh, 

now  Moytirra  (15,   21),  second   Battle  of, 

1.  104,  jo6,  no,  114,  121,  144,  241,  310, 

619  ;  11.  548,  549  :  —  first  Battle  of  (another 

Moytura),  i.  139. 
Mucrime,    Mucruimhe,    or    Mucrama,    Battle 

of,  1.  102,  124,  129,  141,  228,  268  ;    11.  426, 

561. 
Mucruss  near  Killarney,  11.  289. 
Mugain,  Queen,  11.  255. 
Mugint,  St.,  1.  410. 


Muince  or  Munce,  a  necklet,  1.  376 ;  B.  233. 
235.  239,  243.  384- 

Muince-do-at,  11.  240,  241,  243. 

Muinemon,  k.  of  Ireland,  n.  223. 

Muinis,  Bishop,  1.  559. 

Muinter  or  Munter,  a  family,  the  family 
relatives,  the  household,  1.  329  ;   11.  327. 

Muirchertach  :   see  Murkertagh. 

Muirchu  Maccu  Machtcni's  Life  of  St.  Patrick, 
i-  6,  396,  484  ;    11.  80,  126,  431,  517.  520- 

Muiredach,  k.  of  Leinster,  11.  490. 

MuUach  Aiti,  now  the  Hill  of  Lloyd,  11.  439. 

Mullagh  Cae  in  Hy  Fidgcnte,  11.  484. 

Mullagh-reelan  in  Kildare,  11.  88. 

Mullaghshee  at  Ballyshannon  (9),  I.  262,  298. 

Mullamast  near  Athy  (35.  40),  Ir.  Mullarh- 
Maistenn,  1.  609  ;   11.  89,  366,  442,  552. 

Mullaroc  in  Sligo,  1.  229. 

Mullenoran,  11.  333,  334. 

Mungret  near  Limerick,  1.  408  note. 

Munro,  Dr.  Robert,  1.  551  note. 

Munster,  1.  422,  612  ;  11.  103,  114,  170,  412, 
512,  525  :  —  ancient  extent  of,  1.  37 :  sub- 
divisions of,  1.  39. 

Muratori,  I.  311. 

Murchad,  king  of  Leinster,  1.  80. 

Murder  and  manslaughter,  I.  208  to  213. 

Murcdach,  k.  of  Ireland,  11.  90. 

Muredach's  Cross,  Monastcrboice,  1.  568. 

Murkertagh  mac  Erca,  k.  of  Ireland,  11.  116. 

Murkertagh  of  the  Leather  Cloaks,  1.  151, 
13a  ;   11.  53,  139,  202. 

Murni  of  the  Fair  Neck,  1.  212,  390. 

Murphy,  Rev.  Denis,  s.j.,  1.  523.  525- 

Murrain  or  Cattle-plague,  1.  615. 

Murrain-stone,  the,  1.  628. 

Murrisk  in  Mayo,  11.  315. 

Murrogh,  son  of  Brian  Boru,  1.  32. 

Murthcmme  or  Muirthcmne,  the  plain  of  Co. 
Louth,  1.  38  ;   11.  438. 

Muscraidhe,  now  Muskerry,  1.  74. 

Music,  1.  470,  chap.  xvii. ;  11.  443 :  —  at 
drinking-parties,  11.  115 :  —  and  poetry 
confused,  1.  586 :  —  in  public  worship,  1. 
572 :  —  characteristics,  classes,  and  styles 
of,  1.  586 :  —  Irish  teachers  of,  1.  572. 

Musical  branch,  1.  377.  447.  586 ;  11.  451 : 
—  instruments,  I.  575,  to  586. 

Mussel  producing  pearls,  11.  227,  228. 

Mustache,  11.  183. 

Mutton,  11.  127. 

Muzzles  for  dogs,  11.  453,  456. 

Mythology,  pagan,  1.  248. 


Naas  (35),  11.  93,  96,  186. 

Nails  of  fingers,  11.  176. 

Naisi,  1.  84  ;   11.  187,  304,  503. 

Nantes,  11.  430. 

Napkins  at  table,  11.  112,  113. 

National  colour,  absence  of,  11.  192. 


INDEX 


639 


National  Museum,  Dublin,  1.  398,  556,  558. 
559.  56o,  568,  583,  584  ;  11.  32,  163,  221,  223, 
226,  228,  231,  258,  313,  382,  385,  459,  582 : 
—  list  of  gold  objects  in,  11.  263. 

Native  development,  1.  3. 

Nature,  love  of,  among  Irish,  11.  501  to  507. 

Navan  fort  or  ring,  11.  90  :   see  Emain. 

Navigations,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Nechtan,  k.  of  Leinster,  n.  97,  98. 

Necklaces,  11.  262  :  —  described,  11.  228  to 
230. 

Necklets  of  gold  :   see  Muince. 

Nede  or  Neidhe,  the  Red  Br.  Knight  poet, 

I.  171  ;  11.  525. 

Needles,  11.  11,  363,  364,  366,  367. 

Needlework  :   see  Sewing. 

N6it,  the  Irish  war-god,  1.  268. 

Nemedian  colony,  1.  68. 

Nemnach,  well  at  Tara,  n.  81,  84,  330. 

Nemon,  Neit's  wife,  1.  268,  269. 

Nenagh  (38,  39),  n.  96,  440. 

Nendrum  School,  1.  408  note. 

Nennius,  his  History  and  the  Irish  version  of 

it,  1.  285,  496  ;   11.  228,  543. 
Nennius,  St.,  of  Inishmacsaint,  1.  323  note. 
Ness,  Concobar's  mother,  1.  95  ;  11.  5. 
Ness,  the  river,  in  Scotland,  1.  629. 
Nessan,  u.  114. 
Fether  garments,  11.  207. 
Nets  for  birds  and  fish,  11.  471,  472,  473. 
Nettles  as  food,  11.  151. 
New  Grange  on  the  Boyne,  1.  260,  550 ;    11. 

555,  556. 
Kewry  (18),  charter  of,  11.  344  :  —  river,  11. 

269. 
Newtown  Abbey  in  Meath,  1.  362. 
Newtownards  (12),  11.  339,  411. 
Niall  Glunduff,  k.  of  Ireland,  11.  19,  210. 
Niall  of   the  Nine  Hostages,  1.  76,  77,  629 ; 

II.  303,  551  :  —  origin  of  cognomen,  1.  77. 
Niamlann,  a  bright  blade  :   See  Lann. 

Nia  Segamain,  k.  of  Ireland,  11.  136. 

Nigra,  Chevalier,  11.  361,  499. 

Nine,  a  sacred  number,  1.  307  :  —  chariots, 

1.  308  :  —  pipers,  1.  580  :  —  waves,  1.  308, 

611  ;   11.  524. 
Nith,  river  near  Tara,  11.  84,  330. 
Nitre,  1.  565. 

Nivelle  in  Belgium,  1.  572. 
Noah,  1.  280 :  —  his  ark,  1.  511. 
Nobber  in  Meath,  1.  575. 
Nobles,  1.   155,   156 :  —  seven  classes  of,  1. 

157  note  :   see  Chiefs. 
Non-free  classes,  1.  156,  162. 
Non-noble  freemen,  1.  156  to  160. 
Norma  Magica  on  the  hair,  I.  233,  234. 
Normandy,  n.  55  note. 
Norse,  Norsemen,  the,  1. 149,  226  ;  11.  122,  341, 

414,  430:   see  Scandinavians  and  Danes. 
Norse  tales,  1.  540  ;  11.  550. 
Northumbria,  1.  339. 


Notker  baibulus,  v.  573. 

Nuada,  the  druid,  1.  88  ;    11.  63  :  —  Derg 

I.  145  :  —  Necht,  king,  1.  68,  69  :  —  the 
sage,  king  of  Leinster,  11.  7,  96,  225. 

Numbers,  preference  for  some,  1.  307. 

Nuns  and  convents  in  Ireland,  1.  353. 

Nuremberg,  I.  626. 

Nurse  tunes,  I.  590. 

Nuts  :  see  Hazel  and  Hazel-nuts. 

Nutt,  Alfred,  1.  492  note,  533  note,  537,  53S  ; 

II.  501,  507,  597  note. 

O  and  Mac,  ii.  19. 

Oak  tree,  1.  235,  236,  239,  241,  397  ;  11.  21,  154* 

286,  287,  503  :  —  bark  for  tanning,  11.  154, 

424  :  —  mast,  11.  157,  158. 
Oath  by  the  Elements,  1.  81 :  —  on  relics, 

*•  383,  384  and  note. 
Oatmeal,  11.  141  to  144  :   oats,  11.  117,  272. 
O'Boland,  Auliff,  11.  174. 
O'Brien,  Donogh,  king  of  Munster,  1.  341  note : 

Donogh  Cairbreach,  1.  361 :  —    Fitzjames, 

his    poem,    Lough    Hyne,    11.   508    note : 

—  k.  of  Munster,  in  1494,  1.  519:  — 
Murkertagh,  king  of  Ireland  613 ;  11.  git 
100,  328. 

O'Briens,  the,  1.  148,  263,  600  ;   11.  100. 

O'Brolchain,  Flaherty,  abbot  of  Derry,  n.  322. 

Obsequies,  funeral,  11.  539. 

O'Cahalans,  the,  11.  52. 

O'Cahan,  the  inaugurator,  1.  47,  167  :  —  Rory 

Dall,  1.  574. 
O'Callanans,  1.  600. 
O'Carney,  Fogartach,  11.  448*. 
O'Carolan,  Turlogh,  the  musician,  1.  575,  593. 
O'Carroll,    Donogh,    k.    of    Oriell,    1.    395 : 

—  of  Ely,  1.  461". 
O'Cassidy,  Rory,  1.  522. 
Occupation  tunes,  1.  590,  591. 
Ochy,  a  personal  name  :  see  Eochaid. 
O'Clery,   Conary,    1.   524,    525 :  —  Cormac, 

11.  5  :  —  Cucogry,  1.  524,  525  :  —  Michael, 

I.  476,  490,  524,  525  :  —  his  Calendar,  1.  525  ; 

II.  543  :  —  his  Glossary,  1.  16. 
O'Clery's,  the,  1.  420,  524,  525  ;    n.  6,  528. 
O'Coffeys,  the,  1.  420. 

O'Cointe,  Ferfeasa,  the  poet,  11.  153. 
O'Connallon,     Thomas     and     Laurence,     the 

harpers,  1.  575. 
O'Connor,  Dermod,  the  translator  of  Keating, 

I.  528  ;   11.  258,  259. 

O'Conor,  Dr.  Charles,  1.  486 :  —  Don,  the 
Rt.  Hon.  The,  11.  579  :  —  Felim,  k.  of  Con- 
naught,  tomb  of,  11.  579  :  —  of  Offaly,  1. 
461:  —  k.  of  Connaught  in  1494,  1.  519: 

—  Roderick,  k.  of  Ireland,  1.  41,  68  ;  11. 
439  :  —  Turlogh,  k.  of  Ireland,  1.  564  ;  11. 
384. 

O'Conors,  the,  1.  370,  380,  494  ;   n.  257. 
O'Corra,   Conall  Derg  and   his  sons,  1.   393  ; 

II.  218,  4S5. 


640 


INDEX 


O'Cronnellys,  1.  138. 

O'Curry,  Prof.  Eugene,  1.  12,  109,  111  note, 

155.  *77,  179.  221,  233,  253,  294,  362,  482, 

49*.  532,  542.  556,  577  note  :    11.  53,  69. 

92  note,  172,  247,  253,  259,  445,  481,  528 

note,  529. 
O'Daly,  Aengus,  the  satirist,  I.  455  ;  11.  152: 

—  Geoffrey  Finn,  1.  461. 
O'Davoren's  Glossary,  1.  16,  476. 
O'Donnells,  the,  1.  138,  494,  502,  524,  525  ; 

11.  5.  6. 
O'Donovan,  John,  ix.d.,  i.  17,  50  note,  53 

note,  116,  122,  124,  137  note,  177,  3C2,  413, 

475,  515.  523.  525,  526,  53°.  542  ;  11.  4,  80, 92 

note,  93,  94,  195,  330,  344,  440,  481,  500, 

53<J,  574.  576,  599  note. 
Odran    of    lona,    1.    285 :    —    St.    Patrick's 

charioteer,  11.  402,  407. 
O'Dugan  and  O'Heercn,  poems  of,  11.  500. 
O'Duffy,    Muredach,    archbishop    of    Tuam, 

1.  564. 
Oenach  :    see  Aenach. 
Offaly  (34,  35),  1.  128  ;   11.  442. 
Offerings  to  church,  I.  382  :  —  to  pagan  gods, 

I.  220,  278,  279. 

O'Flaherty,  Roderick,  I.  68,  276,  282,;  n.  227, 

259. 
O'Flanagan,  Theophilus,  n.  505  note. 
O'Flynn,  Cu-Uladh,  11.  384. 
O'Freel,  the  inaugurator,  1.  47. 
O'Gara,  Fergall,  1.  526. 
Ogham,  1.  78,  230,  242,  400,  479,  482  ;  11.  556 ; 

—  described,   1.   397   to  401 :   —  a   brief 
scientific  maxim,  1.  428,  430,  431,  566,  572. 

Ogma,  the  Dedannan,  1.  286. 
O'Gnive,  Fcrflatha,  the  poet,  11.  450. 
O'Grady,    Dr.    Standish,    H.    1.    527,    542 ; 

II.  187  note. 

OHagan,  the  inaugurator,  1.  47. 
O'Hartigan,  Dunlang,  1.  246 :  —  Kinetu,  the 

poet,  11.  80,  107. 
O'Hechan,  Maelisa  mac  Braddan,  the  artist 

of  the  Cross  of  Cong,  1.  564. 
O'Heeran's  and  O'Dugan's  poems,  11.  500. 
O'Hickeys,  the,  1.  600,  601,  606. 
Oirghialla,  now  Oriell  (17,  23),  1.  91,  115,  266  ; 

11.  107,  269. 
O' Kelly  of  Hy  Many,  1.  50 :  —  household  of, 

66 :  —  "  The  Bard,"  1.  451 :  —  William, 

»•  429.  449.  461. 
O'Kellys,  the,  of  Hy  Many,  1.  93,  138,  379 ; 

11.  462. 
Olaf,  the  Norse  king,  11.  454. 
O'Lavan,  the  artist,  11.  72. 
O'Laverty,  Rev.  James,  1.  532  note;    11.  138 

note,  556  note. 
Olcan,  Bishop,  1.  328 ;   11.  313. 
Old  age,  provision  for,  11.  493. 
Old  Patrick,  11.  576. 
O'Lees,  the,  1.  600. 
Olioll :  see  Ailill. 


Ollam  or  ollamh,  1  person  holding  the 
highest  degree  of  any  profession  or  art,  a 
doctor,  1.  428,  429  note,  434,  447,  459,  460, 
528,  533  ;  n.  106,  192,  292,  437  :  —  treated 
of,  1.  442  to  451* 

Ollamh  Fodla,  king,  1.  69,  160 ;  it.  436,  559. 

Ollarba,  now  the  Larne  Water,  11.  566. 

O'Loghlan,    Donall,    k.   of    Ireland,    1.    374 : 

—  Murkertagh,  king  of  Ireland,  11.  344, 
384. 

O'Longan,  Joseph,  the  scribe,  1.  623. 
O'Looney,  Bryan,  1.  533  ;   11.  183  note. 
Olympic  Games  of  Greece,  11.  439,  44  7.  448. 
O'Mahony,  John,  1.  150,  528. 
O'Maileeny,  the  clown,  11.  482. 
O'Morgair,    Malachy,   Archb.   of   Armagh,   1. 

354- 
O'Mulconry,    Ferfesa,    1.    524,    525 :     0'M<;1- 

conrys,  the,  1.  420,  607. 
Ondemone,  Battle  of,  11.  402. 
One  foot,  one  hand,  one  eye  (sorcery),  1.  240. 
O'Neill,    Donall,    king    of    Ulster,    1.    245: 

—  Hugh,  11.  528  :  —  king  of  Ulster  in 
149  1  1.  519 :  —  Shane,  1.  62,  94 ;  11.  127, 
164,  215,  496. 

O'Neills,  the,  1   46,  148,  167 ;   11.  19,  46,  450. 

Open-air  treatment  in  hospitals,  1.  617. 

Ophthalmia,  1.  614. 

Opus  Hibernicum,  1.  553  ;   11.  73.  217.  223. 

Oratories,  1.  355  ;   11.  321,  323. 

Ordeals,  1.  153  :  —  described,  1.  302. 

Ore,  11.  289,  433. 

O'Reilly,  Prof.  J.  P.,  11.  340. 

Orkney  Islands,  1.  76,  349  ;   11.  472. 

Ormond    or    East    Munster    (45),    11.    44*; 

—  earls  of,  1.  183. 
Ornamentation  of  mss.,  i.  544. 
Ornaments,  personal,  11.  222. 
Orosius,  1.  403,  513. 
Orpheus,  1.  589. 

Osbern,  St.  Dunstan's  biographer,  I.  470. 
Oscar,  son  of  Ossian,  1.  537. 
O'Sgingin,  Matthew :  O'Sgingins,  the,  11.  5.  *• 
O'Shiel,  Owen,  1.  601. 

Ossian,  Irish  Oisfn,  son  of  Finn,  I.  297,  392. 

537  ;   11.  460  :   Ossianic  Tales,  I.  473.  542. 

Ossory  (39,  45.  46),  1.  43.  183,  299  ;  11.  442. 

O'Sullivan,    Owen    Roe,    the    poet,    1.    448. 

459- 
Oswald,  king  of  Northumbria,   I.   338,   339, 

412. 
O'Tinnri,  Maelodar,  the  physician,  1.  599. 
Otter  treated  of,  n.  461 :  —  skins,  1.  579  ;  n. 

189,  433,  462 :  —  traps,  11.  471. 
Owen :  see  Eoghan. 
Owenriff,  river  in  Galway,  11.  227. 
Outdoor  relief,  11.  496. 
Outlaws,  11.  487. 
Oxen   for   ploughing,   n.    275:    —   as   draft 

animals,  11.  409,  410,  542. 
Oxford,  1.  411,  506. 


INDEX 


641 


Packsaddle,  11.  414. 

Pagan,  artistic  metal-work,  1.  559,  561,  565, 
566  :  —  ornamentation,  1.  550,  551  ;  II.  555. 

Paganism,  1.  chap.  ix. 

Painters,  11.  311. 

Painting  the  cheeks,  11.  177. 

Palaces,  see  Royal  Residences. 

Palladius,  1.  313,  482. 

Pallas,  the  goddess,  1.  257. 

Pallas  Grean,  1.  264. 

Palsy,  1.  614. 

Pantry,  11.  42. 

Paparo,  Cardinal,  1.  ^81. 

Paps,  the,  mountains  near  Killarney,  1.  261. 

Paradise,  11.  457,  514  :    see  Heaven. 

Paradise  Lost,  1.  393  note .  quoted,  11.  516 : 
see  Milton. 

Parchment,  1.  478. 

Parmer.ius  or  Formenius,  1.  80. 

Parr,  Old,  11.  530. 

Parthalonian  colony,  1.  68,  241,  608. 

Pasturage,  11   2C4. 

Patrick,  St.,  1.  6,  57,  58,  C3,  77,  172.  173  and 
note,  205,  223,  229,  234,  235,  237,  238,  243, 
250,  255,  271,  275,  276,  280,  283,  288,  289, 
301.  307,  3*5,  321.  329.  34i.  357,  364,  369. 
372,  373,  382,  386  note  387,  38S,  450  451, 
484,  485,  487,  507,  544,  559,  611  ;  11.  17,  39, 
48,  52,  77,  84,  87,  104,  114,  119,  122,  126, 
136,  140,  149  158,  167,  213,  214,  297,  327, 
331,  366,  371,  401,  407,  431,  484,  488,  490, 
49r>  514,  517.  540  :  —  Druidical  prophecy 
of  his  coming,  11  520 :  —  his  Confession,  1. 
6,  283. 

Patrickstown  fairy-moat,  1.  256. 

Paul,  St.   1.  614  ;  11.  230. 

Paulinus,  archbishop,  1.  337. 

Payment  in  kind,  11.  380. 

Pearls,  1.  34  :   11.  226,  227,  228 

Peat  or  turf,  11.  158. 

Pen  (writing),  1.  479  :  penwork  as  an  art,  I. 
544- 

Penal  Laws,  1.  171    420,  421,  457. 

Penates,  Roman  household  gods,  1.  280. 

Penknife,  1.  4S0. 

Pentarchy,  the  Irish,  1.  42. 

Pepin,  Mayor  of  the  Palace,  1.  468.  572. 

Per  nose,  i.e.  per  head,  1.  380  and  note. 

Pcronne,  1.  572. 

Persia,  1.  521  ;    n.  453. 

Persians,  the  ancient,  1.  149. 

Person  ani   ;  oilet,  it.  176. 

Pet  animals  :   see  Animals  as  pets. 

Petrie,  Flinders,  1.  141. 

Pel  lie,  Dr.  George,  1.  Pref.  xiv.  68,  360  note, 
362,  411,  484,  506,  526,  530,  554,  570,  577. 
591,  593,  594  ;  11.  68  note,  80,  83,  92  note, 
109,  228,  244  note,  245,  246,  294  note,  330, 
416,  481,  574,  575- 

Phantom  Island,  1.  296. 

Phantoms,  1.  248,  el  icq. 


Pharmacopoeia,  the  Irish,  1.  623. 

Philibeg,  the  Scotch,  11.  204. 

Phoenicians,  1.  279,  280 ;  11.  429. 

Phcenix  Park  near  Dublin,  11.  474 :  —  crom- 
lech in,  11.  570. 

Physicians,  1.  597 :  —  families  of,  1.  600,  601, 
602 :  —  female,   1.    604 :   —   unqualified, 

I.  603,  604. 

Pichan,  a  Munster  chief,  1.  121  ;  11.  412. 

Pickaxe,  11.  289. 

Pictet,  Adolphe,  11.  272. 

Picts,  1.  7,  73,  75,  82,  517 ;   11.  202 :  —  and 

Scots,  1.  73. 
Pigs,  1.  61  ;    11.  158,  281,  469,  517,  519  :  — 

treated  of,  11.  278  :  pigsty,  11.  41,  279,  281. 
Pilgrims   and   pilgrimages,    1.    340,    341    and1 

note,  345. 
Pillar-stones,  1.  398,  557 :  —  as  grave-stones, 

II.  571  to  575 :  —  as  idols,  1.  277 :  —  de- 
scribed, 11.  266,  267,  268. 

Pincers  or  tongs  of  smith,  1.  458. 

Pinginn,  a  penny,  a  coin  and  weight,  11.  155. 
297,  377,  381,  382. 

Pinkerton  quoted,  1.  69,  83,  506. 

Pins,  11.  206,  207. 

Pipes,  musical,  1.  580,  581  582  ;   11.  443. 

Pitfalls  for  animals,  11.  468  to  471. 

Place,  time,  person,  and  cause  of  writing  a 
book  1.  p.  v  (next  after  Title),  and  499. 

Plagues,  1.  608  to  612. 

Plane,  a  carpenter's  11.  316. 

Planets  named  in  Irish,  1.  464. 

Pleaders  and  advocates,  1.  215. 

Pledging  articles,  11.  491,  492,  493. 

Plough  and  ploughing,  11.  275  ;  plough- 
whistles,  1.  591,  592. 

Pocket,  11.  161. 

Poems,  sung  in  recitation,  1.  445  :  —  educa- 
tional, 1.  439. 

Poetesses,  1.  457. 

Poetry,  ancient  Irish,  1.  402,  403,  426,  477 : 

—  treated  of,  11.  497. 

Poets,  1.  107,  5SS  ;  11.  52,  108,  498  :  —  circuit? 
of,  1.  4,  449  :  —  contests  cf  wit  of,  1.  457: 
mantle  of,  1.  447  :  —  musical  branch  of. 
1.   447:   —  saved   at   Drumketta,    1.   456: 

—  secret  language  of,  1.  432  :  —  writing 
staves  of,  480,  481,  482. 

Poison,  1.  627  :  —  on  weapons,  1.  114,  619. 

Poitou  in  France,  11.  115,  432. 

Polyolbion,  Drayton's,  1.  574. 

Pooka,  Ir.  piica,  the  fairy,  1.  272. 

Poor  Laws  in  ancient  Ireland,  11.  493  to  497. 

Poor  scholars,  1.  422. 

Popular   cures,   1.   625  ;   —  herb   knowledge, 

1.  627 :  —  religious  ideas,  1.  391. 
Population  of  Ireland  in  ancient  times,  1.  25. 
Porcelain  ornaments,  11.  32. 
Pork,  1.  295  ;   11.  127,  278. 
Porridge  or  stirabout,  11.  141,  142. 
Posts  supporting  roof,  11.  29. 


U    I 


642 


INDEX 


Potash,  11.  356. 

Potters  and  potters'  wheel,  11.  79,  317. 

Pottheen,  illicit  whiskey,  Ir.  poitfn,  11.  346, 
440. 

Pounds  for  cattle,  and  impounding,  1.  201 ; 
11.  302,  516. 

Praeneste,  oracle  at,  1.  230. 

Prague,  1.  626  ;   11.  581. 

Precedents  in  law,  1.  180,  181. 

Precious  stones,  11.  226. 

Press  for  shaping  timber,  11.  316. 

Preyings,  a  class  of  stories,  1.  533. 

Priestess  of  Achaia,  1.  245. 

Prim,  John  G.  A.,  11.  341  note. 

Priscian  Glosses,  1.  401. 

Prisoners,  treatment  of,  I.  151. 

Privy,  11.  43. 

Prizes  for  performances  at  fairs,  11.  444. 

Probe,  a  doctor's,  1.  621,  622. 

Procedure  by  distress,  1.  200 :  —  by  fasting, 
1.  204. 

Procopius,  1.  149. 

Professional  warriors,  1.  94. 

Professions,  hereditary,  1.  442,  600,  601 : 
—  specialisation  of,  1.  222,  223. 

Professors,  classes  and  grades  of,  1.  435. 

Property,  test  of  rank,  1.  155. 

Prophecies  of  Irish  saints,  11.  528 :  —  of  the 
pagans,  1.  80,  357. 

Prosody,  Irish,  1.  402,  433  :   see  Poetry. 

Prosper  of  Aquitaine,  1.  313. 

Provinces,  the  ancient,  1.  36  to  40. 

Psalms,  1.  501,  589. 

Psalter  of  Cashel,  1.  526,  590. 

Ptolemy,  the  geographer,  11.  429  :  —  his  sys- 
tem of  astronomy,  1.  464. 

Puddings,  11.  131. 

Punches,  1.  566  ;   11.  233,  291. 

Punishment,  modes  of,  1.  211. 

Purple,  11.  192,  361. 

Pursuit  of  Dermot  and  Grainne,  1,  542  ;  11.  86. 

Pursuits,  a  class  of  tales,  1.  533. 


Queens,  i.  41 ;   11.  109. 

Quern,  11.  332,  334  :  —  described,  11.  345  to 

348. 
Quicken,    quickbeam,    or  rowantree,   1.    236. 

239i  3°4  ;  "•  130.  287. 
Quia  in  Clare,  1.  362  ;   11.  263. 
Quoits,  11.  477. 


Races,  ii.  442  :  —  treated  of,  n.  462. 

Rachel,  1.  280. 

Racks  for  hanging  small  articles  on,  1.  134  ; 

11.  48. 
Raeriu,  the  royal  residence,  11.  88. 
Ragallach,  k.  of  Connaught,  1.  409  ;    11.  92, 

159. 
Rahan  (34),  1.  365,  415  ;   11.  26,  326,  571. 


Rahinnane,  11.  65. 

Rahugh  near  Tullamore,  1.  629. 

Rake  (the  instrument),  11.  276. 

Rath,   a  circular  earthwork   for  a  dwelling, 

I.  364  ;  11.  41,  55t  58,  59  :  —  of  a  sepulchre, 

II.  577,  578. 
Rathangan  (35),  1.  461. 
Rathbcagh  on  the  Nore,  n.  89. 
Rathbcg,  11.  92. 
Rathbrassil,  1.  320. 

Rath  Caelchon  at  Tara,  11.  81,  85. 

Rathcoran  near  Baltinglass,  11.  97. 

Rathcore,  1.  96. 

Rathcroghan  in  Roscommon  :   see  Croghan. 

Rathfarnham,  11.  172. 

Rath  Grainne,  at  Tara  11.  81,  86. 

Rath  Immil,  K.  Tuathal's  residence,  11.  54»- 

Rath  Keltar  at  Downpatrick,  1.  84,  85. 

Rath-Lacgaire  at  Tara,  11.  81,  86,  551. 

Rathmaive  near  Tara,  11.  58,  87. 

Rathmiles  near  Tara,  11.  87. 

Rathmore  Moylinny,  1.  299  ;   11.  92. 

Rathnagree  near  Baltinglass,  11.  97. 

Rath-na-seanaid  at  Tara,  11.  81,  84. 

Rath-righ  or  Rath-na-righ  at  Tara,  11.  58,  81, 

82. 
Ravens,  11.  516. 
Razors,  11.  184. 

Reaping  and  reaping-hooks,  11.  273,  274. 
Rearymore  in  Queen's  County,  11.  88. 
Rechrad,  the  druid,  1.  235. 
Rechtaire,  now  reachtaire,  a  house-steward, 

1.  64,  329  ;   11.  105. 
Recitation  of  stories  and  poetry,  1.  418,  426, 

540 ;   11.  443- 
Red  Branch  Knights,  1.  83,  89,  98,  103,  136, 

185,  308,  599,  616  ;  11.  89,  90,  103,  109,  465, 

476,  506. 
Reeds  for  roofs,  11.  29. 
Reeves,   Rt.   Rev.  William,  1.   86  note,   334 

note,  337,  344  note,  352,  505,  506,  520,  521, 

525- 
Regent,  government  by,  1.  462. 
Registry  of  Clonmacnoise,  11.  344. 
Reichemau   monastery,   in   Lake   Constance, 

1.  631. 
Rcinach,  Solomon,  11.  223,  252,  253. 
Reins :   see  Bridles. 
Relics  and  loricas,  1.  382 :  —  use  of,  in  battle, 

i-  137,  384. 
Relieving  officer,  11.  496. 
Rclig  near  Bruckless  in  Donegal,  1.  628. 
Relig-na-mban  in  Tyrone,  11.  374. 
Relig-na-Rlg   at   Croghan,   11.   93,    556,    559, 

561. 
Rennet,  11.  139. 
Rent,  1.  193. 

Reptiles  and  serpents,  1.  274  ;   11.  514. 
Requiem,  11.  540. 
Restitutus,  the  Lombard,  11.  574. 
Restrictions  of  kings,  1.  60. 


INDEX 


Retaliation  and  law  of,  ,.  ty4,  IQ0|  20A>  2I0 
Keuda,  same  as  Carbery  Riada,  q.  v. 
Revenue  of  kings,  i.  50 
Revenues  and  means  of  support  of  church, 

Reynard  the  fox,  ballad  of,  n.  468. 
Rhapsodists  of  the  Greeks,  11.  443 
Rhazes,  the  physician,  1.  605. 
Rheumatism  cured,  1.  625    626 
Rhyme  and  rhyming,  „.  497  to  508  :  Rhyming 
rats  to  death,  1.  454.  6 

Rhys,  Principal  John,  1.  77  and  note,  78  note 

231,  309  note. 
Ricemarsh,  bishop  of  St.  David's,  1.  34i 
Richard  II L,!.  519: -of  Exeter^ ,  ii.^g. 
Richards,  Solomon,  n.  227 

Rif67'^-/-0-1-155'*10'^:   n.534. 
Ridgeway,  Prof.,  „.  377  note,  382,  384,  385 
fcghau-led,  a  prince  of  Munster,  n.  lot 
Ring-money,  n.  383,  384,  385. 
Rings  and  bracelets,  n.  224,  to  226,  328,  383, 

Ritire  a  knight,  now  ridire,  1.  65,  99  .  „.  4l8> 
R>vets,    .  1x3,  xzx,  584,  585  ;   n.  301,  30I. 
Road-safeguard,  1.  385,  386  and  note. 
Roads,  „.  270  .  __  describedj  „ 

five    mam    roads    from    Tara,    11.    399 
—  described,  n.  395,  396.  oyy 

Roberts,  George,  11.  135 

Rock  of  Cashel,  the,  11.  Title-page,  00 

Koe  of  a  salmon,  n.  i42. 

R6imid,  Concobar's  jester,  1.  375  .  n    .8, 
riot'"11'     ^    to^    -    chariots, 

Roland  the  Brave,  history  of,  1.  499 

Roman  and  Greek  writers  on  Ireland,  1    l8 
and  note.  '      ' 

Romanesque    style   of   architecture,   1    ,,7. 

II.  323.  '  ■"/  » 

Roman-Irish  vapour  baths  of  the  Continent, 

»•  626 :  n.  581,  582. 
Roman  Law,  1.  169,  203  ;   n   534 
Romans   1.  3,  57,  73,  76>  I36       g 

482;   "-^,113,127,154,177,207,209 

252,  331,  4o6,  4r3,  499)  538>  548_ 
Romantic  Literature,  1.  u  :  see  Tales 
Roman  tonsure,  1.  389,  390 
Rome,  ,.  340,  387,  388,  391,  jai>  540  .  „  m 

Ron  Kerr,  Irish  Ron  Cerr,  1.  611. 
Roofs  of  houses,  11.  26  to  30. 
Rosai,  another  name  for  an  ollave,  1   4,, 
Roscommon  abbey,  1.  I46,  5I3)  570/579 
Roscrea  College,  ,.  408  note.  9" 

Ross,  k.  of  Ulster,  11.  282. 
Rossa,  the  poet  and  antiquarian,  1   17, 
Ross  Aiiithir,  now  Ross  Carbery  (5q    '6o)    , 
408  note,  4I7,  4l8>  440.  I39'       ;-  *■ 

Rossnaree  on   the   Boyne,    two  miles   below 
Slane,  ,.   139  .  _  Batt)e  of  _ 

11.411,431.  *'     JO> 


643 


Ro-sualt,  a  fabulous  monstrous  fish,  1    ,86 

"•  515,  516.  ' 

Roth  croi,  wheel-brooch,  ,.  59  .   „.  247>      8 
Round  towers,  1.  362,  363  ;  11.  322,  323 
Royal  Irish  Academy,   Dublin,  1.  493,'  4o8 
505,  510,  523,  525,  547,  6o7.  49  r 

Royal  residences,  11.  79. 
Roydamna,  Irish  rig-domna,  a  crown  prince 
i-  45  :  11.  442.  r 

Ruadan  of  Lorrha,  St.,  1.  322  note      ,1.  80, 

84,  437,  489. 
Rules,  monastic,  1.  326 ;  n.  120. 
Rumann,  the  poet,  n.  381,  '57i. ' 
Runners  or  couriers,  1.  65. 
Rushes  for  beds,  11.  50:  -_  for  floors,  n   „ 

54 :  —  for  roofs,  n.  29. 
Rushlights,  11.  l65  :  _  holders  for,  n.  164. 
Ruskin  quoted,  11.  190 
Russell.  T.  O.,  „.  79  note,  46j  note. 
Russia,  11.  527. 
Rye,  11.  n7,  sy2. 


Sacred  armistice  of  the  Greeks,  n   448 
Sacred  Island,  i.e.  Ireland,  11.  420 

Saddles,  11.  288,  4i2,  4i3,  4I4.  M5> 

Saffron-dyed  tunics,  1.  123;  „.  lg6>  l8 

303.  '    ,:" 

Sai   saoi,  sui,  a  sage,  a  professor,  1.  432,  434 
Sa.  litre,  a  doctor  of  literature,  1.  434    V£ 
460  ;  n.  io9  :   see  under  Sai.  ' 

Saint :    see  under  the  respective  names, 
^aint  David's  Monastery  in  Wales,  1.  3,7 
Saint  Doulogh's  Church,  Dublin,  1.  331    ,'<6 
Saint  Gall  in  Switzerland,  1.  373,  %8  *£ 

489,  560,  572,  631. 
Saint   John's   Day,    24    June,   1.    291,    292- 

—  Priory,  Dublin,  1.  618. 
Saint  Mary's  Abbey,  Dublin,  1.  333 
Saint  Mogue's  Island  in  Cavan,  ,.  489  note. 
Sam    Nicholas's  College,  Galway,  1!  499,     ' 
Saints'  love  of  animals,  11.  5i7  '  5  9 
Saints,  three  orders  of,  1.  3I7  to  354. 
Salmon,!.  612;   n.  133,  142>  .J/4 

-  of  knowedge,  1.  446  :  _  in  we£3 .  4/3  " 
Sa   ,  .,.  I23,  134>  I35  .  _  makers  37 

Sata.r-na-Rann,  ,.  464,  509  ;   „.  52I'.         35> 
Saltair,  or  Psalter,  of  Cashel,  1.  493  .  _  oi. 

Tara,  n.  437. 
Salutation,  modes  of,  11.  488. 
Salzburg,  1.  468. 
Samain,  modern  Samhain,  1st  of  November 

•    "I.    229     264,    265,    275,    276,    291,    600;' 
"•390,  438,  556.  »»""». 

Samera,  the  chief,  1.  270. 
Sanctuary,  1.  358  ;   a.  44,  45. 
Sant'  Abbondio,  1.  551. 
Sapphires,  11.  226. 
Sarcophagi,  11.  555,  558j  s63>  56,.t 
Satchels,  for  books,  1.  33,  486  to  ^ 


644 


INDEX 


Satin,  ii.  189,  194,  211. 

Satire  and  satirists,  1.  451   to  455  ;    11.  78, 

487. 
Saul,  in  County  Down  (18),  1.  358  ;   11.  542- 
Sausages,  11.  131. 
Saw  (a  carpenter's),  11.  312. 
Saxons,  1.  75  ;   11.  23. 
Scabbard,  1.  117. 

Scall  crow,  or  royston  crow,  1.  232. 
-Scandinavians,  11.   19,   115,  316:    see  Danes 

and  Norsemen. 
Scapular,  worn  round  the  neck,  1.  386  ;  11.  230. 
Scarba  Island,  11.  425  note. 
Scathach    Buanand,    the    female    champion, 

1.  95,  622. 
Scattery  Island  (43),  1.  301  ;   n.  153. 
School  life  and  school  methods,  1.  436  to  441. 
Schools,  lay  :   see  Lay  Schools. 
-Schools,   monastic  or  ecclesiastical,   1.   408 : 

—  British  students  in,  1.  414  :  —  extent  of 
learning  in,  1.  409  to  412 :  —  foreign 
students  in,  1.  412  :  —  general  features  of, 
1.  408 :  —  lay  students  in,  1.  409  :  —  list  of, 
1.  408  note :  —  numbers  of  students  in, 
1.  409:  —  pagan,  1.  408,  418,  419  :  —  two 
classes  of,  1.  408. 

Science,  knowledge  of,  1.  464  to  471. 

Scissors,  11.  349. 

Scol6c  or  Scol6g,  a  scholar,  a  small  farmer, 

1.  329. 
Scotch  and  Irish  music,  1.  593,  396. 
Scotch  Gaelic,  1.  471,  472- 
Scotch  harpers  learning  from  Ireland,  1.  596. 
Scotchmen,  1.  93,  391,  595  ;  11.  130,  209,  342, 

Scotch  pipes,  1.  580. 

Scotland,  1.  6,  7,  73,  74,  81,  125,  266,  370,  398, 
410,  461  note,  517,  541,  574,  591,  595,  596, 
632 ;  11.  19,  24,  26,  47,  55,  107,  135,  190, 
202,  249,  296,  331,  347,  354  note,  363,  425, 
426,  431.  439.  455,  458,  467,  478,  479,  481, 
504,  525  :   see  Hebrides. 

Scots  {i.e.  the  Irish),  I.  73,  517,  518. 

Scott's  novels  referred  to,  1.  123,  212  ;  11.  47, 
108,  210,  455. 

Screpal,  a  coin,  a  weight,  11.  377,  379,  381, 
387,  430. 

Scribes,  Irish,  1.  477,  478,  481. 

Scripture,  the,  1.  173,  174,  409,  425,  432,  435  : 
see  Bible,  and  Testament. 

Scuithin  St.,  1.  258. 

Sculpture,  1.  71,  435,  503,  552,  570. 

Scurvy,  ,.  6io» 

Scythe,  u.  273. 

Scythia,  1.  517 :    Scythians,  11.  533. 

Sea,  the,  11.  523. 

Sea  laws,  11.  430:  —  serpent,  11.  515,  516: 

—  waifs,  11.  523,  524. 

Seals,  11.  129 :  —  skins  of,  11.  129,  189. 
Seanchaidhe,    a    shanachie,    a    historian,    a 
story-teller,  1. 136, 444,  528,  531,  541 ;  11. 106. 


SechnaM,  St.,  1.  431,  510  ;  11.  402  :  —  his  hymn 

as  a  lorica,  1.  385. 
Sechnasach,  king  oi  Ireland,  11.  422. 
Secular  clergy,  1.  319. 
Securities,  1.  182. 
Sed  or  set,  now  scad,  a  Jewel,  1.  64  ;   11.  227, 

228  :  —  a  cow  as  an  article  of  value,  11.  383, 

386 :    seds  or  jewels,  keeper  of,  1.  64  :    see 

Jewels. 
Scdulius,  1.  4x1. 

Scefin  Mountain,  in  Limerick,  11.  484. 
Segienus,  abbot  of  Iona,  1.  411. 
Seirkieran,  in  King's  County,  1.  330,  336. 
Self-sacrifice  to  save  others,  11.  532. 
Sen,  son  of  Aige,  his  Lot,  an  ordeal,  1.  303. 
Scnach,  St.  Finnen's  pupil,  11.  517. 
Senait   Mac  Manus,   island   in   Lough   Erne, 

I.  5«- 

Scnan,    St.,   of   Scattery,   1.   301,   414,   466; 

II.  134,  153,  162,  502,  540  :  —  his  holy  well, 
1.  367. 

Sencha,  Concobar's  brehon,  1.  154;  11.  377, 
390,  451 :  —  lot-casting  of,  I.  303. 

Senchan  Torpeist,  the  poet,  1.  312  ;   11.  461. 

Senchus  M6r,  1.  14,  180,  426  ;  11.  13,  15,  277 
and  note,  533  :  —  described,  1.  172  :  —  fac- 
simile, specimen  of,  I.  176. 

Senses,  the  five,  1.  446. 

Sentinels  and  watchmen,  1.  133. 

Separation  of  man  and  wife,  11.  9,  12,  33% 
360. 

Sept,  the,  1.  166. 

Sepulchral  chambers,  11.  563  to  567  :  —  monu- 
ments, 11.  562 :  —  raths,  577,  578. 

Sepulchres:  see  Cemeteries:  —  Greek,  11. 
555- 

Scrapion  the  physician,  1.  603. 

Serfs :   see  Fudir. 

Sermons,  1.  510  ;  11.  33. 

Serpents  and  reptiles,  1.  274  ;  11.  314,  515,  5'*- 

Settlers  incorporated  with  natives,  1.  4. 

Seven  Churches,  1.  356,  337 :  —  degrees  of 
wisdom,  1.  422 :  —  grades  of  the  church, 
1.  436 :  —  grades  of  poets,  1.  428  :  —  Roman* 
buried  in  Aran,  1.  413. 

Sewing,  1.  441 ;   11.  363  to  367. 

Shakespeare's  Plays,  1.  539 :  —  his  seven 
stages,  11.  309. 

Shamrock,  n.  132,  153- 

Shanachie :   see  Seanchaidhe. 

Shanbally  near  Cork,  I.  608. 

Shanid  Castle  in  Limerick  (43),  1.  148. 

Sharpening  tools,  11.  318,  319  :  —  weapons, 
1.  120. 

Shaving,  11.  183,  184,  185. 

Shearman,  Rev.  John,  1.  79,  313,  399»  53°- 

Shears  and  shearing,  11.  349,  350. 

Sheath  for  a  sword,  1.  117. 

Sheep,  11.  11,  195,  280,  281,  282,  388,  433,  5«*: 
shcephouse,  11.  41. 

Sheets  for  beds,  11.  30. 


INDEX 


645 


Shelley's  poem,  The  Cloud,  11.  508  note. 

Shellfish  used  in  dyeing,  11.  362,  363. 

Shells  as  a  land-improver,   11.   269 :  —  for 

lime,  11.  323. 
Shepherd,  11.  281. 
Shetland  Islands,  1.  345. 
Shiel,  Dr.,  of  Ballyshannon,  I.  601. 
Shield,  1.  100,  557  ;   n.  293:  —  treated  of,  1. 

124  to  T3i  :  —  bearer  or  squire,  11.  106. 
Shingles  for  roofs,  11.  29,  30. 
Ships,  11.  293,  435  :  —  treated  of,  11.  422  to 

428  :  —  wrecked,  n.  524. 
Shirt,  11.  211,  212. 
Shoeing  horses,  11.  420. 
Shoemaker,  the  fairies',  1.  272. 
Shoes  and  sandals,  11.  208,  368  :  —  treated  of, 

11.  216  to  221. 
Shoes,  magical,  1.  272  :  —  of  metal,  11.  219 : 

—  taken  off  at  meals,  11.  113. 
Shovel,  11.  276,  289. 
Showmen,  11.  443,  444,  484  to  487. 

Shrine,  of  St.  Maidoc  1.  5C4,  570 ;    11.  179 : 

—  of  St.  Manchan,  1.  564 :  —  of  St. 
Patrick's  bell,  1.  374,  564 ;  n.  Frontis- 
piece Shrines  for  relics,  1.  347,  374,  502, 
564,  572. 

Shroud  and  winding-sheet,  11.  542. 

Sickles,  11.  273. 

Sick  maintenance,  1.  617. 

Sid  Aeda  at  Ballyshannon,  1.  262. 

Sid  Buidb  or  Sidh  Bhuidhbh,  1.  260. 

Side  or  Sid,  a  fairy,  a  fairy  dwelling,  an  elf- 
mound,  1.  246,  252,  253  to  256,  264,  265,  293, 
494  ;  11.  196,  378  :  Side  or  fairies,  worship 
of,  1.  250,  et  seq.:  Side  gaeithe,  wind-fairies, 
1.  254  :  Sfde  Nechtain  :  see  Carbury  Hill. 

Sfdh-dhruim,  the  Rock  of  Cashel,  n.  99. 

Sidonius,  II.  208. 

Sieges,  a  class  of  tales,  L  533. 

Sieves,  11.  10,  11,  288. 

Sigerson,  Dr.  George,  11.  499,  notes  507 
note. 

Sight  as  a  distance  measure,  11.  374. 

Silence  at  meetings,  how  obtained,  11.  450, 
451- 

Silk,  11.  189,  194,  211. 

Sil  Murray,  a  tribe  inhabiting  Magh  Ae  in  the 
present  Co.  Roscommon,  1.  610. 

Silver,  1.  555,  567  ;  11.  49,  68,  222,  and  follow- 
ing PP-,  378,  381,  383,  431 :  —  dishes  at 
dinner,  11.  133,  135  :  —  exported,  11.  433 : 

—  and  gold  as  mediums  of  exchange,  11. 
381  to  386. 

Silver-mines  in  Tipperary.  1.  556,  557. 
Simon  Magus,  1.  222,  390. 
Singing  in  recitation,  1.  445. 
Singland  near  Limerick,  1.  242. 
Single  combat,  1.  152,  303. 
Sinnell,  St.,  of  Cleenish,  1.  322  note. 
Sitting  dharna,  1.  206. 
Six  stages  of  life,  11.  509. 


Size  of  house,  11.  37  to  40. 

Skellig  Island  off  Kerry,  1.  351. 

Skene,  W.  J.,  the  Scotch  historian  1,  352, 
411. 

Skreen  Hill  in  Meath,  1.  89  ;   11.  578. 

Skye,  Isle  of,  11.  36,  562. 

Slaghtavcrty  in  Dcrry,  11.  553. 

Slainge,  king  of  Ireland,  11.  95. 

Slan,  wells  so  called,  1.  288,  619. 

Slane  on  the  Boyne  (29),  1.  250,  308,  320,  387, 
408  note ;   n.  133,  401,  555,  577. 

Slaney,  the  river,  11.  227. 

Slate  and  pencil,  1.  483. 

Slaughters,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Slaves  and  slavery,  1.  162,  164,  165,  166 ; 
11.  8,  12,  13,  432. 

Sleaty,  in  Queen's  County,  (40)  451. 

Sledges  and  hammers,  1.  458  ;   11.  303,  304. 

Sleeping  accommodation  in  monasteries^ 
1.  327 :  —  in  lay  houses,  11.  45  to  53  :  sleep- 
ing-draught, 1.  622. 

Sleep-lull  by  music,  tales,  or  poetry,  1.  541,. 
590. 

Sleeves,  11.  200. 

Sleight-of-hand  tricks,  11.  486,  487. 

Slieve    Cise     near     Ballyshannon,     11.     374  : 

—  Lugda,  11.  467 :  —  Anicrin,  a  mountain 
in  Leitrim,  1.  247  ;  11.  290 :  —  Donard, 
I.  348  ;  11.  282  :  —  Felim  (44,  45),  n.  157  : 

—  Fuait  or  Fuaid  near  Newtown-Hamilton 
in    Armagh    (17),    I.    134.    599;     »•    395  = 

—  Gadoe  in  Wicklow,  11.  511  :  —  Golry 
in  Longford  :    see  Bri  Leith  :  —  Lougher, 

I.  612 :  —  Margy  near  Carlow,  11.   157 : 

—  Mish  in  Kerry  (49),  1.  273  :  —  namon  in 
Tipperary,  1.  264. 

Slige,  modern  slighe,  a  public  road,  11.  394, 

395,  396,  398- 
Slige   Asail,   11.    81,    87,    395 :    —   Cualann,. 

"•  395i  396 :  —  Dala>  »•  8x»  87,  396  :  —  Mid- 

luachra,  1.  134  ;  11.  87,  395  ■  —  M6r.  "•  396. 
Sligo  (15),  1.  362  ;  11.  57,  552. 
Sling  and  sling-stones,  1.  101,  102,  103,  105, 

106. 
Sloe-bush  or  blackthorn,  and  its  fruit,  1.  304  ; 

II.  156,  157,  287. 

Sloke,  sluke,  or  sloakan,  11.  154. 

Small  mills,  11.  338. 

Smallpox,  1.  613. 

Small  worker  and  great  worker,  11.  10. 

Smelting,  11.  289,  290,  309. 

Smith,  Charles,  m.d.,  ii.  291. 

Smiths  and  smithwork,  11.  301 :    see  Cerd : 

—  goddess  of,  1.  260,  261 :  —  ranks  of, 
11.  302,  584. 

Snakes,  n.  514  to  516. 
Sneezing,  divination  from,  1.  231. 
Snorro  Sturleson's  Chronicles,  11.  454. 
Soap,  11.  187. 

Sobarche,     probably     the    yellow-blossomed 
:r,  1.  294. 


646 


INDEX 


Socht's  sword,  1.  118. 

Solar  cycle,  1.  466 :  —  month,  I.  465. 

Soldiers  tied  in  pairs,  I.  143,  144,  145. 

Solinus,  1.  18,  72,  115  ;  11.  144,  229,  423. 

Solstices,  1.  466. 

Son  emancipated,  11.  13. 

Sons  of  Turenn,  story  of,  1.  542 :  —  of  Usna, 

story  of,  1.  539,  542,  543- 
Sorcerers  and  sorcery,  1.  240. 
Sore  breast,  cure  for,  1.  624. 
Sore  eye,  cure  for,  1.  624. 
Sorrel  in  medicine,  1.  624. 
Soul,  immortality  of,  1.  239,  296,  297. 
Sound  as  a  distance  measure,  11.  374,  375- 
Souriani  Monastery  in  Egypt,  1.  488. 
Spades,  n.  276 :  —  for  turf,  n.  159. 
Spain,  1.  279.  404.  555,  556.  557. 
Spanccl,  11.  281. 
Spears  and  spearheads,  11.  164,  299,  300,  306, 

353  :  —  described,  1.  107. 
Spears  of  Dedannans  and  Firbolgs  compared, 

1.  109,  no,  III. 
Speckled   Book,   1.   490,   509:   —  described, 

1.  495- 
Speculum  Regale  or  Kongs  Skuggsjo,  I.  226, 

300 ;   11.  83. 
Speed's  map,  figures  from,  11.  211. 
Spells,  1.  240,  247,  248. 
Spenser,  Edmund,  1.  49,  125,  128,  i47i  158, 

407,  452  ;   11.  132,  199,  421,  449,  487,  507, 

54°- 
•Spindles,  11.  10,  n,  350,  351. 
Spinning  and  preparation  for,   11.   350,   351, 

356 :  —  wheel,  11.  10,  350,  356. 
Spirits  in  the  shape  of  birds,  1.  394. 
Spits  for  roasting,  11.  122. 
Sprain,  cure  for,  1.  624. 
Spurs,  none  used,  11.  417. 
Squirrels,  11.  128,  433. 
Srubh  Brain,  in  Donegal,  1.  227. 
Stages  of  life,  the  six,  11.  509. 
Staigue  Fort  in  Kerry,  11.  57. 
Standards :   see  Banners. 
Standard-bearer,  1.  136. 
Standard  newspaper,  11.  527  note. 
Standing  up  as  a  mark  of  respect,  n.  488. 
Stanford,  C.  Villiers,  I.  594. 
Stanyhurst,  Richard,  1.  574  ;   n.  40,  127. 
Stars,  observation  of,  I,  220,  470. 
State  authority,  non-existent  in  Ireland,   1. 

178,  199- 
Stations  of  the  Cross,  1.  567. 
Statues,  1.  570. 

Steel,  11.  290 :   steelyard,  11.  379. 
Stepping  in  time  (soldiers),  r   ^43. 
Steward  bailiff,  1.  55. 
Stilicho,  the  Roman  general,  1.  76. 
Stirabout  or  porridge,  11.  141,  142,  147. 
Stirrups,  none  used,  11.  419. 
Stock,  taking  of,  by  tenants,  1.  51,  189,  190. 
191,  193. 


Stokes,  Miss  Margaret,  1.  Frontispiece,  Pref. 
xiv.,  345,  358,  374.  487.  546.  569.  57o  note; 
11.  Frontispiece  and  Title-page,  68  note, 
257  and  note,  258,  416,  574.  575 :  —  ner 
pilgrimages  in  search  of  traces  of  Irish 
saints,  1.  345. 

Stokes,  the  Rev.  George,  d.d.,  i.  352  note, 

41a.  551.  558,  559- 

Stokes,  Whitley,  d.c.l.,  ll.d.,  i.  16,  113,  148, 
150  note,  185,  230,  245,  285,  303,  400,  401, 
476  and  note,  506,  509,  522,  327.  53<>.  539. 
542,  623  ;  11.  63,  95,  133,  171.  173.  a°7,  306 
note,  443,  481,  507,  509,  5'0  note,  541,  547. 
549.  574.  606  note. 

Stokes,  William,  m.d.,  1.  370 ;   11.  68  note. 

Stone    beds    of    saints    venerated,    1.    383: 

—  building  in,  1.  354  to  356  :  —  circles, 
n.  539,  542,  565,  566 :  —  coffins,  11.  57* : 

—  in  the  kidney,  1.  613  :  —  of  the  Divisions, 
!•  37.  38  :  —  vessels,  11.  68. 

Stone-carving,  I.  7*.  544,  566. 

Stones,  adoration  of,  1.  277 :  —  as  weapons 

and  tools,  1.   100  ;    11.  288  :  —  for  baths, 

11.  186. 
Stories :  see  Tales. 
Story-telling,  I.  418,  426,  340. 
Stowe  missal,  1.  505,  547. 
Strabo,  1.  18. 

Strachan,  Dr.,  1.  16,  309  note. 
Strainer,  11.  117. 
Stratagem  in  war,  I.  140. 
Strategy,  tactics,  and  modes  of  fighting,  1.  132. 
Straw  for  beds,  11.  50 :  —  for  firing,  11.  160 : 

—  for  floors,  11.  54  :  —  for  thatching,  11.  29. 
Strawberries,  11.  157. 

Streedagh  in  Sligo,  stone  circle  at,  11.  539. 

Strongbow,  i.e.  Richard,  earl  of  Clare,  his 
tomb,  11.  578. 

Stroove  in  Donegal,  1.  227. 

Structure  of  society,  1.  155. 

Stuarts,  the,  1.  83. 

Styles  for  writing  on  waxed  tablets,  1.  410. 
483,  485 :  —  of  Irish  music,  1.  586,  589. 

Sub-deacon,  1.  436. 

Submission,  modes  of,  1.  152. 

Subordination  of  military  ranks,  1.  132. 

Subsidies,  1.  188,  189. 

Subterranean  chambers  in  forts,  11.  56. 

Suibne  or  Suibhne  :   sec  Sweeny. 

Suitability  of  the  Brehon  Laws,  1.  181. 

Sulcoit  (44,  45),  Battle  of,  1.  242. 

Sullivan,  Dr.  W.  K.,  1.  171,  562  ;  n.  121,  419, 
550  note. 

Sun,  the,  1.  289,  465,  466 :  sundials,  1.  468  : 
sun-god  of  the  Gauls,  1.  231 :  sun  wor- 
shipped, 1.  220,  289. 

Sunday,  1.  386,  393  ;  11.  105,  222  :  —  damned 
relieved  on,  1.  393. 

Surnames,  n.  19. 

Swage  anvil,  1.  566. 

Swans,  1.  28 :  —  not  to  be  killed,  11.  529. 


INDEX 


647 


Swearing  by  arms,  1.  287 :  —  by  elements,  1. 
292  :  —  on  relics,  1.  383,  384,  and  note. 

Sweating-houses  (medicine),  1.  625. 

Sweating  or  welding  gold,  1.  565. 

Sweeny,  k.  of  Dalaradia,  1.  137 :  —  the  gelt 
or  madman,  t.  225,  227. 

Swimming,  1.  28,  441  ;    11.  476. 

Swine :  see  Pigs :  Swineherds,  1.  61,  65 ; 
n.  99,  279. 

Switzerland,  crannogs  of,  11.  67. 

Swords,  1.  109  ;  11.  68,  353  :  —  giving  re- 
sponses, 1.  287 :  —  kept  in  bed,  11.  49 : 
—  described,  1.  114. 

Swords  near  Dublin  (30),    11.  284. 

Syllabification  taught,  1.  435. 

Symmachus,  the  Roman,  11.  452. 

Synchronisms  of  Flann,  1.  440,  521. 

Synod  of  Clane,  1.  412  :  —  of  Armagh,  1.  165. 

Syrian  churches,  1.  551. 


Tablecloth,  ii.  113. 

Table  of  College  degrees,  1.  430 :  —  of  pro- 
fessors' grades,  1.  435  :  —  of  the  Giants 
near  Ballina,  11.  569. 

Tables  (in  houses),  n.  no. 

Tablet-staves  for  writing  on,  1.  480  to  485. 

Tacitus,  1.  7,  2ro  ;   11.  391,  429. 

Tactics  in  battle,  1.  132. 

Tahutia,  ihe  Egyptian  general,  1.  141. 

Taillccnn  or  Taillkenn,  the  druidic  name  of 
St.  Patrick,  1.  357  ;   11.  561. 

Taillte  or  Tailltiu,  foster-mother  of  Lug 
Lamfada,  11.  431,  439,  559. 

Tailltenn  (29),  1.  38,  281  ;  11.  7,  89,  107,  255, 
43i.  434.  438,  448  :  —  cemetery  of,  n.  554, 
558  to  560 :  —  fair  of,  n.  438,  439,  440,  559. 

Tain  bo  Chuailnge,  1.  495,  537,  599  ;  11.  92, 
no:  —  described,  1.  536. 

Tairill,  St.  Patrick's  brasier,  11.  327. 

Tales,  historical  and  romantic,  1.  430  to  434  : 

—  educational  function  of,  1.  418,  426,  541 : 

—  evidences  from,  1.  n  to  14  :  —  general 
character  of,  1.  538  :  —  primary  and  se- 
condary, 1.  445,  533 :  —  lists  of,  1.  533 : 
treated  of,  chap.  xv. 

Taliesin,  the  ancient  Welsh  bard,  I.  299. 

Tallaght  (35,  36),  near  Dublin,  1.  508,  608 ; 
11.  332,  342. 

Tanist,  the  elected  successor  to  a  king  or 
chief,  or  to  a  professional  man,  1.  44,  460. 

Tanistry,  1.  197. 

Tanning,  11.  218,  287,  368,  424  :  —  described, 
11.  367- 

Tara  (29),  1.  38,  122,  134,  139,  160,  211,  216, 
274,  286,  290,  302,  311,  385,  386  note,  420, 
501,  558,  599  ;  "•  4°.  48,  64,  77,  116,  163, 
174,  191,  284,  330,  393,  395,  396,  417,  419. 
431,  434,  437,  438,  451,  488,  489,  55i.  559  : 
Tara  brooch,  1.  559  ;  n  246 :  -  -  described, 
1.  562  .   colleges  in  Tara,  I.  97. 


Tara,  Feis  of,  1.  69,  179,  215,  223,  246,  303, 

384  ;    11.  105,  107,  213,  231  :  —  described. 

11.  80  :  —  plan  of,  11.  81. 
Tartan,  11.  190. 

Tasach,  St.  Patrick's  brasier,  11.  327. 
Tawnatruffaun  cromlech,  11.  537. 
Tay  river  in  Waterford,  1.  277. 
Teachers  of  military  science,  1.  95. 
Teaching  in  handwork,  1.  441. 
Teaching,  methods  of,  1.  440. 
Tech  Midchuarta  or  banqueting-hall  at  Tara, 

11.  20,  25,  40,  81,  85,  106,  437. 
Tech-na-Roman  in  Wicklow,  1.  313. 
Teffia  in  the  present  Co.  Longford,  1.  311. 
Tehelly  in  King's  Co.,  1.  368. 
Teige,  the  Munster  chief,  1.  599 ;   11.  368,  401 

—  father  of  Cormac  Gaileng,  11.  128. 
Teinm  Lacgda,  1.  231,  242  to  245,  433. 
Teite  Brecc  at  Emain,  11.  91  note. 
Teltown  :    see  Tailltenn. 
Temair :   see  Tara. 
Temair  Erann  Cemetery,  11.  555. 
Temair  Luachra  palace,  11.  103. 
Temperaments,  human,  11.  509. 
Templeport  lake,  1.  489. 
Tempull  Caimhain  in  Aran,  1.  356. 
Tempull-na-tenead,    church    of    the    fire,    at 

Inishmurray,  1.  335. 
Templepatrick  in  Inchagoill,  11.  573. 
Templeshanbo  in  Wexford,  11.  518. 
Tenants,  rights  of,  1.  195,  196  :  —  their  pay- 
ments and  subsidies,  1.  188. 
Tennyson,  Alfred,  1.  543. 
Tenth  of  value  as  wages,  11.  329. 
Tenure  of  land,  1.  186,  187,  188,  193,  194. 
Ten  words,  the  Pentateuch,  1.  436. 
Teraphim  of  the  Hebrews,  1.  280. 
Terminus,  the  Roman  god,  1.  277  ;    11.  267. 
Termonmagtiirk  in  Tyrone,  11.  374. 
Territorial  boundaries,  11.  266  :  —  jurisdiction 

of  clergy,   1.   320,   360 :  —  subdivision  of 

Ireland,  36. 
Testament,  the,  1.  436  ;  11.  536  :  see  Scripture. 
Testaments :   see  Wills. 
Testimonies,   concurrence   of,    1.    23 :    —   of 

foreign  writers,  1.  516. 
Tests  of  accuracy  of  Annals,  1.  513. 
Tethra,  the  Fomorian  king,  1.  286. 
Teutonic  law,  1.  169,  208. 
Thatch  of  roofs,  11.  29,  30. 
Theban  war,  the,  1.  499. 
Theodosius  the  Great,  1.  77 :  —  the  Roman 

general,  1.  75,  76. 
Theology,  Armagh  College,  head  of,  1.  412. 
Thessaly,  11.  64. 

Thomond  or  North  Munster,  (43,  44,  45),  1.  43. 
Thongs  for  sewing,  11.  370,  423,  427. 
Thor,  the  Scandinavian  god,  11.  316. 
Thrace,  1.  517. 

Thread  for  sewing,  11.  363    365,  366,  367. 
Three  dark  stones,  an  ordeal,  1.  303,  304. 


6^3 


INDEX 


Three  hundred  and  sixty-five  members  of  the 
human  body,  I.  598. 

Three  orders  of  saints,  I,  317,  *c,  353  ;  first 
order,  319  ;  second,  322  ;  third,  348  :  — 
schools  in  one  college,  1.  420 :  —  shafts  of 
death,  1.  510  ;  11.  548,  552,  577  :  —  sorrows 
or    three    tragic   stories   of    Erin,    1.    542 : 

—  waves  of  Erin,  1.  131  ;   it.  525. 
Threlkeld,  the  writer  on  Irish  botany,  1.  627. 
Threshing,  11.  274. 

Threshold,  11.  35. 

Thule,  1.  76. 

Thurneysen,  R.,  1.  509  note  ;   11.  499. 

Tide,  time  of  flow  of,  1.  465 :  —  at  Clontarf 

on  day  of  battle,  1.  515. 
Tigcrnach  of  Clones,  St.,  1.  332  :  —  O'Breen, 

the  annalist,  1.  486,  513,  322  :  —  Annals  of, 

1.  522,  609. 
Tigernmas,  king  of  Ireland,  I.  69,  275,  281, 

554  ;   11.  72,  192,  222. 
Timber  as  working  material,  11.  286. 
Time  and  its  measures,  n.  387. 
Timpan,     a     stringed     musical     instrument, 

1.  578  ;   11.  226,  443. 
Tin,  11.  291,  403. 
Tinder,  11.  161. 
Tipperary,  1.  224. 
Tirconncll,  now   the  Co.   Donegal   (6,  9,   10), 

1.  43,  213,  214,  290,  52». 
Tircchdn's   notes  on    St.    Patrick,    1.    6,    296 

note,  503  ;    11.  535,  551. 
Tirnanoge,  the  land  of  youth,  1.  293,  297. 
Tirree  Island  in  Scotland,  1.  610. 
Tir  Tairngire,   the  Land  of  Promise,   Fairy- 
land, 1.  246,  293  294,  295,  296,  445  ;   11.  30. 
Tithes,  1.  378,  381. 

Tlachtga  (29),  1.  38,  291  ;  11.  89,  434,  438,  440. 
Toads  in  Ireland,  11.  514. 
Tobar  Athrachta  in  Sligo,  1.  630. 
Tobar-Cobartha,  1.  368. 
Tober  Canvore,  n.  271 :  —  Eevil  near  Killa- 

loe,  1.  264:  —  Finn  at  Tara,  11.  81,  86: 

—  nagalt  in  Glannagalt,  1.  227. 

Todd,  the  Rev.  Dr.,  1.  233,  242,  484,  506,  510, 
516,  525,  527,  528  ;   11.  495,  500,  542. 

Togmall,  a  sort  of  small  animal,  11.  128,  129, 
519- 

Toilet  and  Person,  11.  176  to  189. 

Toilet  articles  (small),  11.  188. 

Tolka,  the  river,  near  Dublin,  1.  437. 

Tombstones,  1.  570  ;    11.  268  note. 

Tomregan  in  Cavan :   see  Tuaim  Drecain. 

Tongs  or  pincers,    1.  304. 

Tongueless  person  (in  law),  1.  215. 

Tonn  Cleena,  Cleena's  wave,  1.  263  ;   11.  525 : 

—  Rudraidhe,  11.  525  :  —  Tuaithe,  11.  525. 
Tonsure,    druid'cal,    1.    233 :    —    Christian, 

i-  325,  389. 
Topazes,  11.  226. 
Topography,  Irish,  1.  530,  540. 
Tornant  moat  near  Dunlavin,  11.  97. 


Torques,  1.  13,  555    ;  n.  230,  231,  232. 

Tory  Island,  round  tower,  1.  327. 

Totmael,  St.  Patrick's  charioteer,  11.  5C2. 

Towns  and  cities  in  Ireland,  11.  21. 

Trades  and  tradesmen,  1.  161  ;  11.  chaps, 
xxiv.,  xxv.,  xxvi. 

Tragedies,  a  class  of  tales,  1.  533. 

Transformation  and  transmigration,  after 
death,  1.  239,  299  ;    it.  129. 

Translations  into  Irish,  1.  498 :  —  of  Irish 
tales  into  other  languages,  1.  542. 

Traps  and  trappers,  1.  344  ;    11.  468  to  473- 

Treatment  of  diseases,  1.  616. 

Treda-na-ree  at  Kilfinnune,  11.  55. 

Trees,  classification  of,  11  286  :  —  not  wor- 
shipped, 1.  278 :  —  reverenced  by  the 
druids,  1.  236. 

Trcfining  (surgery),  1.  620. 

Tren-fhcr,  a  strong  man  or  champion   1.  63, 

95i  99  !   "•  49  »• 

Trespass  by  animals,  11.  280. 

Treves,  11    581. 

Tnws  or  trousers,  n.  207. 

Titan  Concliobair  near  Armagh,  1.  329 : 
—  Saxon  at  Armagh,  1.  415. 

Tribal  system  in  church,  1.  323,  360. 

Tribe,  the,  1.  166,  167,  186 :   tiibe-land,  1.  1S7. 

Tribute  to  kings  and  chiefs,  1.  188  to  194  ; 
11.  117.  130,  140,  145,  149,  191,  196,  225, 
462,  477:   sec  Boroma. 

Trim  Castle,  (29)  11.  38. 

Trinity  College,  Dublin,  1.  495,  498,  505,  510. 
522.  533.  5t7,  577  I  n.  244  :  —  well  at  Car- 
bury  in  Kildarc  (29,  35),  1.  284,  302  ;   n.  98. 

Tripartite  Life  ol  St.  Pa'rick,  1.  50G,  507  ; 
11.  186. 

Tripe,  11.  132. 

Triscadal,  Concobar's  champion,  1.  63. 

Trousers,  11.  207,  20S,  209. 

Trout  in  wells,  1.  369,  370. 

Trowel,  1.  109. 

Troy,  1.  280,  499. 

Truce  at  fairs   11.  447,  448. 

Trumpets  and  trumpeters,  1.  147,  148,  5S3  'o 
586-   11.  106,  301,  443, 

Truthfulness  of  Irish  records,  I.  466. 

Tuaim    Drecain,     now    Tomregan,     College, 

I.  420,  425,  483,  620 :  —  n-Eirc,  now 
Lemanaghan,  1.  381 :  —  Tenba,  or  Dinnree 
(46),  11.  95. 

Tuam   (27),    Ir.   Tuaim-da-ghualann,   1.   392, 

408  note,  564,  570  ;   11.  404,  408. 
Tuan  mac  Cairill,  1.  299. 
Tuath,  a  territory,  1.  39,  42.  *56i  46°.  462  J 

II.  44,  372,  397,  532  :  —  size  of,  1.  40. 
Tuatha  de  Danann  :   see  Dcdannans. 
Tuathal  the  Legitimate,  k.  of  Ireland,  1.  37, 

69  ;    11.  6,  89,  541. 
Tubbrid  church  in  Tipperary,  1.  527. 
Tubs,  11.  68  to  79. 
Tucking  cloth  :    sec  Fulling. 


INDEX 


64Q 


Tiulors,  the,  I,  4,  147. 

Tugcn,  or   tuidhean,   or  stuigen,   the  ollave 

poet's  mantle,  1.  447  ;    n.  526. 
Tuilen,  now  Dulane  in  Meath,  11.  185. 
Tulach    na    coibche    at    Tailltenn,    11.    439 : 

—  na  faircsiona  at  Ballina,  11.  568. 
Tulla  near  Killiney,  n.  129. 
Tullahogue  in  Tyrone,  1.  47. 
Tulsk  in  Roscommon,  11.  92,  556. 
Tumblers  (showmen),  11.  487. 
Tumulus,  n.  552  :  —  on  the  Boyne,  564. 
Tuning-key  of  a  harp,  1.  579. 
Turenn,  story  of  the  Sons  of,  1.  542  ;   11.  541. 
Turf  or  peat,  11.  27,  158  :  —  spades,  11.  159. 
Turgesius,  the  viking,  1.  212  :    n.  88  :  —  his 

island,  n.  88. 
Turkish  bath,  1.  625,  626. 
Turners,  11.  317. 
Turning  right-hand-wise  and   left-hand-wise, 

i-  56,  I37i  3°*i  3°2. 
Turvey  near  Dublin,  11.  294. 
Twelve  Apostles  of  Erin,  1.  322. 
Tybroghan  near  Mullingar,  1.  377. 
Tying  soldiers  in  pairs,  1.  143. 
Tynan  near  Armagh,  1.  569. 
Tyrian  purple,  11.  363. 
Tyrone  (10,  11),  1.  43,  555. 
Tyrrhene  or  Mediterranean  Sea,  11.  3. 


Uaixach,  the  poetess,  1.  457. 

Ua  Suanaigh,  St.,  11.  571. 

Uath  mac  Immomuin,  1.  300. 

Uchadan,  the  artificer,  1.  554. 

Ui  and  its  compounds :   see  Hy. 

Uisnech  :   see  Usna  and  Ushnagh. 

Ulaid,  Ulstermen,  1.  99  :   see  Ulster. 

Ulcerated  wound,  cure  for,  1.  624. 

Ulidia  (3,  .8,  12,  18),  a  sub-kingdom  of  Ulster, 

11.  269,  411,  511. 
Ulster,  1.  311,  588  ;  11.  114,  170,  355,  426,  528, 

553  :  —  ancient  extent  of,  1.  37,  38,  39. 
Ultan,   bishop  of  Ardbraccan,   1.   503,   510 : 

—  and  the  orphans,  11.  526 :  —  brother  of 

Fursa,  1.  572  :  —  the  artist,  1.  544. 
Ultonian  Knights,  11.  299,  438,  451 :   see  Red 

Branch. 
Ulysses,  1.  57,  61,  246,  298 ;    11.   186,  304, 

530. 
Uman-sruth,  a  stream  so  called,  1.  108. 
Underclothing,  11.  211. 
Underground  chambers  in  forts,  11.  56. 
Union  or  Aentaid  of  Irish  SS.,  1.  391. 
Universe,  description  of,  in  Irish,  1.  464,  465. 
Unlucky  days,  1.  231,  233. 
Upper  garments,  11.  193. 
Uraicept  na  n-eces,  the  grammar  of  the  poets, 

1.  620. 
Urinary,  11.  43. 

Urmhumha,  East  Munster,  11.  440. 
Urns  for  ashes  of  the  dead,  11.  546  to  550. 


Ushnagh  (28),  1.  37,  38,  279,  291,  294  ;   11.  89. 

107,  186,  434,  438,  440,  559,  560. 
Usna,  Sons  of,  1.  84  ;    11.  128,  504. 
Ussher,  archbishop,  1.  317,  421,  520. 
Usury.  11.  493. 

Value,  standards  of,  11.  380  to  387. 

Van  Helmont  of  Brussels,  1.  600. 

Various  features  of  Irish  church,  1.  382. 

Various  social  customs,  chap.  xxx. 

Vegetables  for  table,  11.  148. 

Veils,  11.  216,  367. 

Vellum,  1.  478,  483. 

Venison,  11.  128. 

Versions  of  tales  into  modern  languages, 
1.  542. 

Vessels,  n.  33,  68  to  79,  293. 

Victoria,  the  name,  1.  95. 

Virgil  or  Virgilius,  bishop  of  Salzburg,  1. 
411,  468. 

Vision  of  Adamnan,  1.  393,  394 :  —  of  Cahir- 
more,  11.  115  :  —  of  Mac  Conglinne,  1.  14. 

Visions,  a  class  of  tales,  1.  533  and  note 
57i. 

Visitation  of  chiefs  and  officials,  1.  192  :  —  of 
bishop,  1.  379  :  —  of  king,  1.  55  :  —  of  poet, 
i-  449  ;   "•  381. 

Vitrified  forts,  11.  59. 

Vocal  Memnon  of  Egypt,  1.  278. 

Voices  of  birds,  divination  from,  1.  231,  232. 

Voluntary  offerings  to  church,  1.  382. 

Voyage  of  Bran,  poem  of,  11.  501 :  —  of 
St.  Brendan,  1.  533  note ;  11.  161,  185,  304, 
369,  424:  see  Brendan:  —  of  Maildune, 
i-  495,  539  ;  11.  52,  H5.  185,  219,  332,  417, 
424,  465,  513,  530  :  —  of  Maeldune,  a  poem 
by  Tennyson,  1.  543:  —  of  Sindbad  the 
Sailor,  11.  516 :  —  of  the  O'Corras,  11.  285. 

Voyages  (Irish  Imrama),  a  class  of  tales, 
I-  533  ;  "•  529- 


Wages  fixed  by  law,  11.  327,  328  :  —  one- 
tenth  of  value  of  article  made,  11.  329. 

Waifs,  11.  302,  523,  524. 

Waistcoat   absence  of,  11.  193. 

Wakeman,  W.  F.,  1.  331,  625  ;  11.  319. 

Wakes  or  dead  watches,  11.  540. 

Wales,  1.  266,  322,  398,  399,  573,  596  ;  h.  3, 
47,  50,  55,  "5,  362,  412,  528 :  —  Irish  con- 
quests and  colonisations  in.  1.  73,  76,  78. 

Walker,  Joseph  Cooper,  author  of  "  Memoirs 
of  the  Irish  Bards,"  two  volumes,  11.  361, 
362. 

War  of  the  Gaels  with  the  Galls,  1.  515,  518 
526. 

War-cries,  1.  148 :  —  chariot,  11.  409. 

Ward,  Hill  of,  in  Meath,  1.  38 ;  11.  89. 

Ware,  Sir  James,  1.  221  note,  397,  520; 
11.  538. 


650 


INDEX 


Warfare,  i.  72,  and  chap.  iv. 

War-marches  (music),  I.  591. 

Warren,  F.  E.,  b.d.,  1.  487 ;   11.  547. 

Warrior,  a  professional,  1.  94. 

War-service,  1.  91,  191  ;   11.  11. 

Wars  of  Elizabeth,  11.  458 :  —  of  Thomond, 

I.  269  note,  527. 
Warton,  Thomas,  1.  573. 
Washer  of  the  Ford,  1.  269. 

Washing   hands  and   face,   11.    187 :    —   the 

body  after  death,  n.  541. 
Wasserschleben,  11.  547. 
Watchdogs,  n.  453. 
Watchmen  and  sentinels,  1.  133. 
Water-bottles,  11.  369,  370. 
Water,  communication  by,  11.  422  :  —  cress, 

II.  130:  —  mills,  chap.  xxv. :  —  digging 
or,  11.  270 :  —  worshipped,  1.  288. 

Waterford,  11.  23,  331,  514. 

Wattenbach,  Dr.   W.,  1.  344   note,  552,  560, 

572. 
Wave  of  Erin,  of  Man,  of  the  North,  and  of 

Britain,  11.  525. 
Waves,  sound  of,  11.  503  :  —  nine,  1.  308,  61 1 : 

—  The  Three,  of  Erin,  1.  131  ;   11.  523. 
Was  candles,  11.  162. 

Waxed   tablets  for  writing  on,   1.   483,   484, 

485. 
Weapons,   swearing   by,    1.    287 :   —   use   of, 

taught,  1.  441  :  —  worshipped,  1.  286. 
Weavers'  reeds,  11.  11. 
Weaving,  11.  351  to  333. 
Weaving  scarfs  practised  by  ladies,  11.  353. 
Wedding-dress  given  to  church,  1.  380 
Weeping  aloud  for  the  dead,  11.  540. 
Weight  and  standards  of,  11.  377. 
Weirs,  11.  473. 

Wells,  the  Rev.  James,  1.  575. 
Wells,  1.  366,  el  seq. :  —  for  curing  diseases, 

1.  370  :  —  with  fish,  1.  369,  370  :  —  worship 

of,  1.  288. 
Welsh,  the,  1.  145,  278  ;   11.  19,  47,  nr,  125, 

362,  424,  502,  523  :  —  incursions  to  Ireland, 

1.  78  note :  —  language  and  literature,  1.  78, 

79.  47*.  472,  474,  475  ;  "•  74  note,  461,  501 : 

—  music,  1.  573 :  —  triads,  1.  145. 
Weregild,  1.  207. 

Wcre-wolf,  1.  299. 

Westmeath,  1.  630. 

Westropp,  Thomas,  1.  359  ;  11.  55  note,  64. 

Westropp  estate  in  Limerick,  11.  290. 

Westwood,  Prof.  J.  O.,  1.  546,  547,  552. 

Wexford  (46),  1.  555  ;    11.  227,  432,  447. 

Whalebone,  11.  288,  414. 

Wheat,  11.  117,  143,  272. 

Wheel  divination,  1.  231. 

Whetstone,  1.  121  ;  n.  318,  319. 

Whey,  1.  329  ;  n.  140. 

Whip,  1.  65  ;   11.  417,  418. 

Whiskey,  11.  122. 

Whitemeats,  11.  140,  141. 


Whitemount  in  London,  n.  554. 
Whortleberries  or  hurts,  n.  121,  157. 
Wickerwork  houses,  1.  10 ;   11.  23  **  «*?••  s8?t 

293 :  —  shields,  1.  124,  125,  128. 
Wicklow  (40,  41),  1.  554- 
Wife,  rights  of,  as  to  property,  11.  8  to  it  : 

—  as  to  giving  evidence,  11.  12. 

Wilae,   Sir  William,   I.    117   note,   369,   481, 

600  note,  611  ;   11.  233,  236,  237,  239,  245, 

251,  25a  and  note,  259. 
William  the  Conqueror,  I.  384  note. 
William  of  Malmesbury,  1.  337.  41Ji  470. 
Will  of  Cahinnore,  11.  464.  478,  536. 
Wills  or  testaments,  11.  533 :  —  ancient  Irish 

terms  for,  11.  535. 
Wind,  sound  of,   11.   303  :  —  worshipped.  1. 

220  :  —  superstitions  regarding,  11.  522,  523  : 

Winds,  their  colours  and  qualities,  11.  521, 

522. 
Windisch,  Ernst,  1.  342. 
Windows,  11.  31  to  34. 
Wine,  11.   115,   116,  431 :  —  in  medicine,  1. 

624. 
Winnowing,  11.  274. 
Wisdom   equivalent   to  Learning  in   general, 

I.  423  note:  —  seven  degree!  of,  I.  422  to 
436. 

Witches  and  witchcraft,  1.  273. 

Witnesses,  1.  182. 

Wizards,  1.  222. 

Woad  plant  for  dyeing,  11.  359. 

Wolf.  I.  299;  11.  516:  —  treated  of,  11.  457: 
wolf-dog,  11.  431,  452,  453,  457  :  wolf-trans- 
formation, 1.  299,  300. 

Woman-baking,  h.  143. 

Women  at  fairs,  11.  442,  443  :  —  at  feasts, 

II.  107,    115:    —    as    champions,    I.    95; 

—  education  of,  1.  410 :  —  exempted  from 
war,    1.    96 :    —    horse  -  riding,    n.    413 : 

—  obligations  of,   as   landowners,   11.   XX! 
of  Ireland,  history  of,  1.  496 :  —  posi- 
tion of,  11.  8  :    —  proper  work  of,  11.  350, 
35i.  358. 

Wonders  of  Ireland,  11.  518. 

Wood  as  working  material,  11.  286. 

Wood,  building  in,  1.  354  ;   11.  21. 

Wood-carvers,  11.  311,  312. 

Woodcocks,  11.  133. 

Wooden-house  building  and  builders,  n.  310, 

3"- 

Wood-Martin,  Colonel,  1.  33,  377. 
Woods  and  forests,  1.  27  ;   11.  286. 
Wood-sorrel,  11.  152. 
Wooings,  a  class  of  tales,  1.  533. 
Wool  and  woollens,  11.  10,  11,  189,  195,  211,. 
432.  433  :  —   treated  of,   11.   349   to  354 : 

—  exported,  11.  433. 
Wordsworth,  the  poet,  11.  502. 
Work  in  monasteries,  1.  326. 

Workers   in   wood,   metal,    and   stone,   chap 

XXIV. 


INDEX 


651 


Workshops,  ancient,  1.  556,  566 ;  11.  318,  320. 

Worship  of  the  elements,  1.  288  :  —  of  idols, 
1.  274  :  —  of  weapons,  1.  286. 

Wounds  closed  up  by  stitching,  1.  621 : 
—  testing  time  for  cure  of,  1.  603  :  —  ul- 
cerated, cure  for,  1.  624. 

Wrestling  as  a  game,  11.  476. 

Writing  and  writing  materials,  1.  477. 

Writing  known  to  pagan  Irish,  1.  396  to  407. 

Wurzburg  Glosses,  1.  474. 

Wuttke  of  Leipsic,  1.  403. 

Yarrow  in  medicine,  1.  624. 
Year  and  its  subdivisions,  11.  388,  389,  390. 
Yeast  or  leaven,  n.  119. 
Yellow  Book  of  Lecan,  1.  493,  604 :  —  de- 
scribed, 1.  497. 
Yellow  Book  of  Slane,  11.  438. 


Yellow  colour,  1.  545  :  —  Ford,  Battle  of 
11.  528  :  —  hair,  11.  176  :  —  plague,  1.  308 
352,  4X4,  514,  610  ;   11.  527. 

Yew  rod  for  divination,  1.  230,  236,  248. 

Yew  tree  and  wood,  1.  230,  236,  239,  398,  481; 
11.  21,  30,  69,  145,  286,  287,  311. 

Yoke  for  horses  or  oxen,  11.  275,  276. 

York,  ..  412. 

Yougb-J,  "  the  colledge  "  of,  I.  463. 


Zeitschrift  fur  Celtische  Philologie,  1.  54a. 
Zeuss,  1.  296,  401,  474,  631,  632  ;  n.  499,  55a 
Zimmer,    Prof.,   1.    16,    122   note,   535,   543. 
Zinc,  11.  291,  292,  298. 
Zodiac,  signs  of  the,  1.  464. 
Zones,  the  five,  1.  464. 
Zurich,  lake,  1.  80. 


T3E  END. 


- 


DA  930.5 

.J88  1913 

v.2  SMC 

Joyce,  P, 

W.  (Patrick 

Weston) 

,  1827-1914. 

A  social 

history  of 

ancient 

Ireland  : 

AZG-8424 

(mcih) 

ft****; 

t      ■  f 


*:    i  USfftfly 


«