Skip to main content

Full text of "Sonnenfels Gesammelte Schriften. Bd. 1"

See other formats




Google 





This ıs a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before ıt was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world’s books discoverable online. 


It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that’s often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear ın this file - a reminder of this book’s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 


Google ıs proud to partner with lıbraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 


We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google’s system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text ıs helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google “watermark” you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users ın other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can’t offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book’s appearance ın Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 


About Google Book Search 


Google’s mission is to organıze the world’s information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world’s books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 


atihttp: //books.gooqle.com/ 





















































2* 


















































X 
* 



























































23 


























* 











* 
..8- 
X 

’ 
. 
Br 
— 




















































































































ee ⁊ 
x , 
- . “.. 
. » u - 
* 
— 
22 
*. J 
. Fe 
oo En . 
„ Be 
— ws 
Pan .. 
\ “. oo. 
er + 
Pan‘ . . . 
— Fa 
‘ 
B - . 
oo. 
’ R 
un 
x 
v * 
on 
. ’ ’ 
» B 
D 
, . 
‚ 
- on“ te 
Y \ - D 
“ R 
. . 
- — “ r 
" 2 J J 
— “ vor 
. b 
Br 
9r V our 
. *3 
4 
. » 
ar J * 
we — 
— 
. 
r ” » 
. . 
’ “ 
. ‘ ‘ . B 
ze} ” 
a or . 
B x 
- J 
J % 
.t ’ 
* “ 
Sol . 
" v 
+ 
x — 224 
* 
.. 
“ - . 
. B 
vo. B 
“ Br 
— 
— 
8* 
Nr 
- R s 
B 
. 
B X 
J * 
“ * J [2 
" * 5* 
* 
No. * 












































7 
. —— 
f B 
‘ 
.n. 
.. 
{' 
. 
“ 4 
<. 
“ 8 
Ru 
? 
r. 
00a 
D . 
o- 
- . “ 
st 
ö . 
0, 
4 B 
r J 
8* 
er 
> 
’ 
Pe * 
ot 
-.. 
.. 
.. 
Fr 
. 
J 
8. 
art 
’ . . 
’ 
Pa 
v 
. 
Se 
. J 
urn 





































































































* 
— 




























































































een * 
Pr - , 
vw. on. 
ou. —W 
‚ 
-, . 
Bu 
on 
x 
” r " 
- 
- > . 
* “ 
. 
u. . - 
. . .. ” 
- ln 
om 
v 
5 . . .. 
” “ s om 
B a» 
» 
& s pen 
. : Br 
x . 0. 
no. 
J tn. 
” at 
* 
= , 
+ 
».: 
« . B 
r 
2 “ “ 
‘ - non 
5 e- 
or 
- os 
“ L " ... 
vo. “ J 
”- : 
. oa 
ou ee 
Y - 
. .o. 
. a 
. 
ER 
nz 
Br Zu . 
- } J 
., >. 
En - 
























































or 
. 
« 
G 
‘ ‘ 
’ 
.. 
+ 
u 
J 
— 
r 
0 
" .. 
- ‘ 
— 









































u 
Pa 
[3 
’ 
Par 














8 

— 
* 
“on 
oe 
2 ’ 
. 

. 

, - 
. wur 
”. - 
v 
... 
. D 
40. 


























r 
x 
. 
. 
nt 
. Be 
“oo. 
“. 
. PN 
4 
n 
D 
[S 
or 
an 
ı 
ar 
on 
e. 
Run 
* 

























































































— - Er 
. 25 
.» . se 

. 8 
. ER 
— * J 
N “ - 
u . ” f 
» N” FB N. 
. .- 
. . - 
. — . 
—* u 
. r ‚ 
* ” u 
w..n > . 
” ’ . ” 
Pa , . 
. . « 
ze .. DR 

’ “ ” 

Bu ’ ‚ 
D N 

- B 
oo. . ı 

x B 

. . \ 
.? 
. ‘ f * . 
N “ * 
J 
.. 
ER . Pose 
Pe “ 
. x mut 
\ * — 
IN 
„ .. “r © 
Pi . 
._ — — 
* J 
ru ” 
1 _ » 
Te 8 .. 
Du zer: . “ J 
v -. 
eo. i 
J — J 
—F x , - 
J .. 
* J 
4 
en =. 
u + = 
. Fr De: . 

8 ” ’ 

ö =. x * 

x “ — 

— *— y 

. A". 

. vo. 
SL . 

W 
Be ur j 

. 

- * 

>. 

.. . 

» 
.. ., 
. “ 
Bu “ “ 
’ 
.. J 
“. * 
— J 
” — .. 
\ . “ 
\.. 
or Ba u 
” [2 
“ . rn " ‘ 
e n 
J - x . 
” . “ 
> . 
. , ; 
- , “ 
- 
>. —W 
- — J 
un 
J J J 
v 
no. . 
. r 22 
J N . 
’ . J un 








Sonnenfels 


’”e 


gefammelte 


Shriften - 





4‘ 


Vierter Band. 





Bien, 


it von Baumeiſteriſchen Scheiften. 


: THE NEW YORK 
x PUBLIC LIBRARY 


‚816917 A 


ASTOR, LENOX AND 
TILDEN FOUNDATIONS 
R 1936 L 





ur ort, 333  Priaed In Austria 





Mi ‚a Dec 43x” (Bd t=10) 


w 


Anbang 


um 


Mann ohne Voruirtheil, 











ie 








IN 


Sorrates mit dem Giftbecher in der 
Hand, Camillus zu Vej os flüchtig und 


der Ueberwinder Annibale unter einem - 


Steine begraben, ber Rom bie Grauſam⸗ 
feit gegen feinen Netter vorwirft, und bem 
undantbaren Daterlande feine Gebeine 
mißgönner *), müffen die Blicke eines 
jeden an fich ziehen, der hingeht, und 
einer Geſellſchaft näglich werben, und bag 
Licht der Vernunft in derfelben herumtra⸗ 
gen, und feinen Arm zu ihrer Vertheidi⸗ 
gung ausſtrecken, und ihre Sicherheit mit 
feinem Leben loͤſen, und den Grundftein 
ihres Ruhms, ihrer Gröffe, mit feinem 
Blute einweihen wi. Die Gefchichte als 
A3 | ler 


J 
| ) Auf dem Grabe Scipiong welches in ei⸗ 
nem Weile wor, dem nicht einmal der Aüfe 
enthalt diefes berünmten Mannes bekannt 
machen Tonate, fund nad Teinem Berlangen 


gefchrieben : ingrata Patria! ne offa quidem 
mea habeas ! undankbares Vaterland! nicht. 
einmal meine Geheine folk du befigen! — 


6 Der Mahn 


ler Menfchen , die irgend Staaten unter: 
fcheidende Dienfte geleiftee haben, von den 
Aikurgen, bis auf die Enciklopediſten, 
son den Manliern, bie das fchon erſtie⸗ 
gene Kapitol den Galiern entreiffen, bis 
auf - die durch Herfkellung einer 
bereit8 getrennten Schladhtorbnung das 
Schickſal eines Krieges und eines ganzen 
Reiches entfcheiden, vom Clitus, welcher 
den Alexander im Gewuͤhle der Schlacht 
Yon dem fhon empor geſchwungenen Strei⸗ 
he fihert, bis auf den Höfling , welcher 
das Degengehäng des Bafilius entzwey 
hauet, um den Kaiſer von dem Geweihe 
des Hirſchen zu befreyen, die Geſchichte 
aller dieſer iſt eine und dieſelbe; Verfol⸗ 
gungen, Feſſeln, Verweiſungen, Tobten: 
geruͤſte, oder wenigſtens unwuͤrdige Ver⸗ 
geſſenheit! Die Jahrbuͤcher der Verdienſte 
ſind zugleich die Jahrbuͤcher des oͤffentli⸗ 
chen Undanks. 

Soll dieß den Mann, der wie der 
Sohn des Sophroniskus den Beruf von 
oben ber empfangen hat, ſoll es ihn zu⸗ 
rüctreten machen? — Wenn er ſich ver⸗ 
dingen, und fein Tagmerf nad) dem Lohne 
serrichten will, um den er am Abenbe ſei⸗ 

nes 


ohne Bornerheit, y 


nes Lebens bie gemietbete Hand ausſtre⸗ 
det; wenn er ein Söldner feiner Mitbuͤr⸗ 
ger werden will, da er Ihr Wohlthaͤter 
feyn konnte, o fo kehre er, durch fo une 
endliche Beiſpiele gewarnet, auf feinen 
Wege um, und ſterbe in dem Schatten 

ſeiner Huͤtte, unangefochten und unbe⸗ 
ruͤhmt! 
Aber, wer ſich groß genug fahlet 
auf jede Vergeltung, auch auf die ſchmei⸗ 
chelhaftſte Vergeltung bes Nuhmes, Ver⸗ 
giche gu thun; wer fih ſtark genug füh- 
let, feinen Mitbirgern Aufklaͤrung, oder 
Schuß aufzudringen, ber bleibe vor den 
Denkmaͤlern der Undankbarkeit mit uner⸗ 
ſchuͤtterter Standhaftigkeit und dem Ente 
ſchluſſe ſtehen, fich, wie ein Decius, zum 
Dpfer des Vaterlandes einzuweihen, aber 
den Schlund, aus welchem die verheerende 
- Seuche berauffieiget , wenn «8 fo noth⸗ 
wendig ift, wie ein Kurtius, mit feinen 
eigenen Leibe iu füllen! — 

> Träumer! ſpricht hier, ber mich 

lieſt, und legt das abermigige Blatt ber 
mitleidend aus feiner Hand ; Träumer, 
der entfernet vom Streite, ben Helden 

foielt, und alle die Käden noch nicht few 
Ag Me, 


\ 


35 = Der Mann 


net, durch die man an ber Gefellfchaft hängt, 
und die man nicht mit lachenden Mun⸗ 
be entzweyreißt, um, einer Tugend, mels 
- he man in unfern Zeiten Thorheit nennen 
würde, und einem Ruhme, einem leeren 
Nachhalle, der! einige Zeit in den Ohren 
der Nachlommenfchaft tönet, und bald 
unter bem übrigen Gelaͤrme nicht mehr ver⸗ 
nommen wird, einem Ruhme und einer 
Tugend, Srau und Kinder, und Gluͤck, 
und Gemächlichfeit und Verwandeſchaft 
zum Opfer zu bringen! — 

Wenn dieſe Anmerkungen Zabrhaft find, 
wenn fie allgemein gemacht werben koͤnnen, 
weſſen Händen follen die öffentlichen Angele⸗ 
genbeiten anvertrauet werben, bei deren Leis 
tung aller Eigennug entfernet, wo ohne Ab⸗ 
fiht, ohne Anfehen , ohne Hoffnung und 
Kurcht, ohne Leidenfchaft zu Nach gegan⸗ 

‚gen , überlegt, entfchloffen , ausgefuͤhrt 
werden fol? — Wenn bie Privatverbin- 
dungen, je näher fie ung an bie eingelnen 
Gegenftände hinziehen, befto weiter ung 
von dem Allgemeinen abziehen, in weſſen 
- Seele wird man die mächtige. Triebfeber 
ber fchönen und gemeinnägigen Handlun⸗ 
gen, ben Spirit public auffuchen, wovon 

viel: 














ohne Borurtbeil. , 9 


vielleicht die einzige Nation, bie für den 
felben einen eigenen Namen , auch von 
‚ bemfelben den eigenthiämlichen und richti⸗ 
gen Begriff hat? 

Diefer Spirit public, ben ich durch 


Geſellſchaftsgeiſt uͤberſetze, wird mich in. 


dieſer legten Abtheilung beſchaͤftigen, mit 
welcher ich die gefahrvolle Muͤhe, meine 
Mitbuͤrger zur Lektur einzuleiten, beſchluͤſ⸗ 
ſen werbe, 


Meine Betrachtungen werden nicht als 


einzelne Stuͤcke, von einer nur willkuͤhr⸗ 
lichen Verbindung, ſondern in einem Zu⸗ 
fanmenhange, davon bie Fäden ſichtbarer 
feyn werden, erfcheinen.- Sich werde ben 
Geſellſchaftsgeiſt in feinem eigenthuͤm⸗ 
lichen Wefen beobachten , und daffelbe 
voraus feſtſetzen. Ich werde dann burch 
alle Stände des gemeinen Wefens durch⸗ 
ziehen, und bei jedem Stande bie Folgen 
feiner Gegenwart, und die. traurigen Fol 
gen feiner Abtwefenheit wahrnehmen. ch 


werde feinem Stande heucheln, fo weit 
nämlich, als es die Achtung zugiebt, die 


man-jedem Stande nad) dem Maffe feines 

Beitrags zu der Sffentlichen Wohlfahrt 

wicht verfagen Mann, ohne die Ordnung 
A5 un 


10 Der Mann 


‚um und über zu ſtuͤrzen, an deren Auf⸗ 
rechthaltung dem Gluͤcke der Staaten uns 
enblich mehr gelegen ift, ald an allenSchrifte 
ſtellern und fchönen Geiftern in der Welt. 

Ich verbitte bei dieſem meinen, voraus 
angefündigten Plane gleichwohl recht fehr 
die Erwartung eines muͤhſamen philoſo⸗ 
‚phifchen Syſtems, das fid mit Erklaͤ⸗ 
zungen bemenget , Zintbeilungen und 
Untereintbeilungen madht, und indem 
es fich gegen den Leſer einer gar zu ge⸗ 
soiffenbafeen Pünktlichkeit befleißt , ihm 
ein efelhaftes Gerippe vorbält, von dem 
er fein? Augen abfehret, bie es nicht ver⸗ 
ſchuldet Haben, fo unbarmhersig gequälet 
gu werben. ich denke, wenn ich fo glüd« 
lich feyn kann, ein Gebäude aufzuführen, 
befien Pracht und Ebenmaß uͤberhaupt zu 
gefallen fähig iſt; fo erläßt mir ber groffe 
Theil den nadten Grundriß und Durch: 
fhnitt, und die Vorrechnung aller ein- 
zelnen Verhaͤltniſſe unter fi) und gegen 
dad Ganze. Kritiker mögen ſich das 





duͤrre Vergnügen ber Zerglieberung ſelbſt 


machen! . 

Doc mit welchem Danfe der Mitbuͤr⸗ 
ger ergreife ich ben Stab wieder, meine 

| | 0 Hei: 


ohne Vorurtheil. au 


Reiſe fortzufegen ? - werde ich hefkdubig 
wegen Unfälle aus Hinterhalt beforgt 
ſeyn müflen? wird es mir nie vergönut 
feyn, auf meinem Wege bie frohe Stimme . 
des Wandererd hören zu laffen , beffen 
Sorglofigfeit ber Lobfpruch der äffentli- 
hen Wachſamkeit ii? — 

Werde ich immer den Eigeunügigen 
lärmen hören, wann ich von der Uneigens 
nügigfeit Toreche ? wann ich Die Öteige: 
rung ber Bebienungen, ober das Feilbie⸗ 
ten des Rechts erwaͤhne, wird der Aus: 
rufer, den ich nicht genannt habe, ſeine 
Stimme ſelbſt erheben, und ſich dadurch 
kennbar machen? Freunde! wie unbehut⸗ 
ſam iſt das immer von ihnen gehandelt, 
wann Sie durch ihr Zettergeſchrey es aller 
Welt kund machen, daß Sie verwundet 
ſind! Vielmehr ſprechen Sie mit einge⸗ 
biſſenen Lippen: ich bin es nicht! und 
wenn Sie ja die Wunde rächen wollen, 
fo fey der Gang ihrer Mache leife und im 
Verborgenen, wie der Gang des mitter- 
nächtigen Gefpenfies! die Handlung und 
das Vorbild dazu find ihrer wuͤrdiger. 

Ach fühle den Einfluß des Stoffes, 
ben Ai behandle; er erhoͤhet mich gewiſ⸗ 
ſer⸗ 


12 Der Mann 


fermaffen über mich felöft. Ich entſage 
dem Beifalle meiner Zeitgenoſſen; ich geb 

ihnen meinen kleinen Ruhm preis; bereit, 
wenn das Opfer dem Vaterlande nuͤtzen 
kann, ein gleiches mit meinem Gluͤcke zu 
thun. Sie moͤgen, wenn ſie wollen, mei⸗ 
nen Namen vor meinen Zeitverwandten ge: 
ringfhäßig machen! Aber ich fodre fie vor 
den Richterſtuhl der Zukunft, die nicht be- 
fiochen , nicht übertäubet wird , wo fie 
nicht dag Necht , allein zu fprechen, an 
fich sieben, wo .meine Stine vielleicht 
unendlich läuter als die ihrige wird ge- 
böret werden: dahin fodere ih Sie, und 
rufe ihnen zu, mas Sie nicht gu beden⸗ 
fen fcheinen: die Seele des Menfhhen, 
und das Andenken des redlichen man⸗ 
nes find unfterblich — 


Po * 


M, waren einzelne , abgefönberte 
Gefchöpfe , und waren feine glücklichen 
Geſchoͤpfe. Zu der Stufe von Gluͤckſelig⸗ 
keit wenigſtens, hatten wir uns nicht er⸗ 
hoben, fuͤr welche wir uns beſtimmt fuͤhl⸗ 
ten , und deren Nichterreichung wir als 
einen ungluͤcklichen Zuftand anfehen mod)» 
fen, 


ohne Borurtheil. 13 


ten , weil e8 die Abweſenheit eines Gutes 
mar das für ung befchieben ift, das zu 
ermerben, in unfern Kräften ſtund. 

Wir vergefellten ung, und das brach 
te ung dem Gipfel, den wir vor ung hat⸗ 
ten , je näher und näher. Es ward aus 
dem gemeinfchaftlichen Zuthun, aus dem 
wechfelweifen Beiftande , wenn ich fo 
fagen barf , eine Maſſe des Wohle zu⸗ 
fammgefeßt, bie in ber Mitte lag, zwar 
allen angehörte, aber von einem jeden als 
fein Eigenthum durfte angefehen werben. 

Wenn ich dieſes Gleichniß zur Allegorie 
hinausfuͤhre, fo wird fie die Stelle einer 
philofophifchen Erklärung vertreten — Geb 
diefen Stein auf! fpreche ich zu einem 
Menſchen. Es ift ein Stein von einigen, 
wenigen Pfunben , er bringt ibn ge: 
mächlich von der Stelle. Nun ifl eben 
derfelbe Stein mit vielen andern, beren 
feiner für fih am Gewichte mehr enthält, 
in ein Gebäude, oder fonft auf eine Art 
verbunden. ch fage eben zu dem Men 
fchen : fchaffe diefen Stein beifeite ! Es ift 
ihm unmöglich: die Schwere des ganzen 
Klumpens widerfieht feinen Kräften; fie 
iſt die Schwere des Theile geworden 





34 Der Mann 

Es war alfo der Vortheil eines: jeden ' 
Einzelnen, feinen Kleinen, und bem An- 
laufe jeder geringen Kraft preisſtehenden 
Antheil von Wohl, fo nahe als möglich, 
an das Ganze anzufchmiegen, fo untrenn= 
bar, als es nur bei ihm ſtand, mit dem⸗ 
felben zu verbinden. Aus diefer Verbin⸗ 
dung entfland eine Laft, die durch eigene. 
Schwere unbemweglich warb. 

Vielleicht war dieſes anfänglich weiter 
nichts als ein Entwurf, eine Betrachtung : 
Erfahrung , Vorfälle brachten fie big zur 
Mebergeugung : und es marb nunmehr zu 
einer genugfam erfannten , tief einge- 
"prägten Wahrheit: das Zeil eines je= 
den Bltedes der Gefellfcheft, if in dem 
Seile der Geſellſchaft. 

Se lebhafter biefe Ueberzeugung ifl, wo⸗ 
ferne fie bis zu dem Grade erhöhet wird, 
daß fie gleichfam als ein. finnliches Bilb 
allgegenmwärtig mit herumgetragen , auf 
alle Fälle angepaffet, in jedem Gefchäfte 
ſich felbft- vorgehalten wirb , deſto aus⸗ 
brechenber find ihre Wirkungen, defto haͤu⸗ 
figer die Verläugnungen einzelner Vor⸗ 
theile, die, fo großmuͤthig fie dem Auge 
desjenigen erfcheinen mögen, ber daß ges 

hei: 





ohne Borurtheil. 15 


heime Triebwerk derſelben verkennet, in 
der That anders nichts ſind, als daß ein 
kleiner Vortheil fuͤr einen groͤſſeren, ein 
gegenwaͤrtiger, kurzer fuͤr einen ent⸗ 
fernteren, dauerhafteren dahin gegeben 
wird. Eine mindere Eigenliebe wird durch 
eine groͤſſere von ihrer Stelle verdraͤngt. 
Geſetzgeber! vergeſſet nie, daß ihr 
Menſchen zu fuͤhren habt! das iſt, Ge⸗ 
ſchoͤpfe, denen ihr eigenes Wohl das fuͤhl⸗ 
barſte, vielleicht darf ich ſagen, denen 
nur ihr eigenes Wohl fuͤhlbar iſt, die 
alles im Kreiſe um ſie herum, auf ſich als 
den Mittelpunkt, zuruͤck fuͤhren, Geſchoͤpfe, 
die auf einem unkennbaren Sandkorne der 
Erde hochmuͤthig ſprechen: zu meinem 
Dienſte welzen ſich oben die unzdhl- 
baren Sonnen. Dei Gefchöpfen biefer 
Art ſucht man vergeblich einen Beweger 
ber gefellfchaftlidhen Tugend auffer dem 
Herzen desjenigen, bei dem man fie her⸗ 
vorbringen will , und diefer Beweger iſt 
ber Kigennug. Die Natur hat ung abge 
föndert gefchaffen , der Eigennug hat ung 
zuſammgebracht. Man folge diefem Ans 
ftoffe der Natur! und fuche das Band ber 
Geſelligkeit nach dieſer Nichtung fefter zu⸗ 
ſamm 


6. Der Mann 


ſamm zu ziehen! man wife bei denen, bie 
man leiten fol, die lebhafte Ueberzeugung 
hervor zu bringen: daß ihr ſelbſt eigener 
Ylugen der Endzweck aller Anftalten, 
aller Geſetze ift — und man bat ben 
Gefelifcheftsgeift erfchaffen! — 

Zwar bat er in‘der Geſtalt, in welcher 
ich ihn erfcheinen lafle, ohne Zweifel vieles 
von dem glänzenden Auffenmwerfe verloren, 
unter welchem ihn der Redner erfcheinen 
zu laffen, und wir , denen feine bilders 
reiche Einbildungsfraft Vergnügen erwe⸗ 
det , denfelben ung allemal vorzuſtellen 
gewohnt find. Aber ber Redner hat ſei⸗ 
nen Endzweck, wenn er. von dem Gefell- 
ſchaftsgeiſt prächtig gefprochen hat, er⸗ 
reichet, ber Philofoph nur dann, wann 
er ihn hervorgebracht hat. Der erſte 
hat ein reiguolles Weſen dahin gezaubert, 
und e8 dauert und, wann bie redneriſche 
Hitze verflogen iſt, daß es nur ein Blend⸗ 
werf ſeyn fol. Der andere nimmt ein. 
Mefen, deffen Anziehungen weniger fchmei= 
cheln, aber wahrhaft find. Der erfte ſpricht: 
Bewundre! und meiftens denkt er, mich, 
Der zweyte fpriht : ahme nach! und 
vielleicht fann er mit minderem Stolze 

| ad 





’ 


ohne Borurtbeil. zur 


auch denken, mich. Der Redner wii fele 
ne Geſchicklichkeit, der untersichtende Phi⸗ 
Iofoph die Wahrheit geigen ; und wenn es 
bem erſten je gelinget, dis zum Entfchluffe 
zu begeiftern ‘, fo iſt dieſe Begeifterung 
das Werf einer überbinfahrenden Aufwal⸗ 
lung , eine jaͤh auffchlagende , und — 
ſchon wieder erloſchene Flamme; von dem 
andern aber läßt man ſich aus Ueberzeu⸗ 
gung dahin fuͤhren, wohin man ſoll! — 

. Die Klagen der Schriftſteller uͤber die 
Verfſchwindung bed Geſellſchaftsgeiſtes 
ſind daher ſehr ungerecht; und vielleicht 
ſind wir mehr berechtiget, uns über fie 
zu beflagen , und felbft alle Schuld dieſes 
Uebels auf fie zu wälen — 

Wie, wenn fie einem Menfchen zuru⸗ 
fen: gebe hin! Höre auf zu denken, 
zu empfinden! opfere dich für das ge⸗ 
meine Beſte, an dem du Ferner Feinen 
Theil nehmen Tannft! Derzehre dich 
bei der nächtlichen Lampe durch Wa⸗ 
hen ımd Nachdenken! Stelle dich mit 
Entfchlofienheit dem Schlunde der Kar 
nonen entgegen! ſieh deinen Sohn dar 
hin fallen, in der Blüthe feines Ale 
ters, im Srüblinge deiner Hoffnungen, 

IV, Sand, B und 


128 Der Mann 


und wende dein Aug davon nicht abt 
Bieb es’ bin Sein Gut, und dente 
daran nicht, daß dus deine Gattinn, 
deine wimmernden Kinder hungern 
werden ? Härte dich gegen den Schmerz ! 
das ift die Bürgerpflicht — Warum 
Sagen fie dem Menfchen nicht : höre auf 
ein Menſch, ein fühlbares, ſich ſelbſt 


liebendes Gefchspf zu ſeyn! eben fo 


leicht werden fie dieſes von ihm erhals 
te: oder beffer , fie werden ihm dadurch 
nichts , was von jenem unterfchieben iſt, 
auferlegen. Wenn ja in der Sefchichte fol» 
che Helden ung gezeiget werden, wer flieht 
ung für Die Unfehlbarfeit diefer Erzaͤh⸗ 
lungen ? Es ift der Höchfle Grab ber Tu⸗ 
gend , zu deren Ausübung nur menige 
Seelen ermähle find: oder follte ich nicht 
vielmehr fagen duͤrfen: es iſt der hoͤchſte 
Grad der Fuͤhlloſigkeit, die den Menſchen, 
wenn ſie allgemein werden koͤnnte, in das 
ungluͤcklichſte Geſchoͤpf in der Welt um⸗ 
geſtalten wuͤrde. Man ſagt: böre auf 
dich zu lieben! Nun, wer ſich ſelbſt nicht 
"Jiebet , was in der Welt ſollte der zu 
lieben, fähig feyn? wenn ich mit meinem 
eigenen Vortbeile nicht an der Gefelle 
j ſchaft 











ohbhne Vorurtheil. 19 
Schaft hange, durch was fol Ich! feſter an 


‚fie. verbunden werben ? 

. Me diefe hochtrabenden Wortkraͤme⸗ 
reyen von Selbſtverlaͤgnung, von Auf⸗ 
opferung, Uneigennug, und wie bie 
Schallwoͤrter immer heiffen mögen, lau⸗ 
fen dahinaus, daß Lnmögliche zu for 
dern, und daher auch Nichts zu erhalten: 
‚Nichts, oder etwas das feinen Kolgen 
einen Sochmutcb , .ber fih Hinter ben 
Begriff des Edelmuths dor der Entlars 
vung fiher Hält — einen Hochmuth, dee 
alles, womit uns bie Abficht des Schoͤ⸗ 
pfers zu unferm Daſeyn beflo untrenn« 
Sarer verbinden, alles , durch was bie 
Vorficht unfer Dafeyn glüdfelig und reis 
zend machen wollte, zu Boden tritt, und 
fich beinahe ſelbſt; — um einen Nanıen, 
deſſen er nicht mehr genieffen wird, zu 
erjagen. Itzt aus Hochmuth ein Schlächt- 
opfer des Allgemeinen , wuͤrde das Alle 
gemeine gewiß das Schlachtöpfer feines 
Hochmuths fepn, mo er ſich dadurch eine 


dauerhaftere und gemiffere Unſterblichteit 


w verſchaffen glaubte. 


Ha Un⸗ 


20 Der Mann 


Anſtatt den Anfang sur Anfachung des 
Gefelifchaftageiftee damit zu machen, 
daß man ben Bürger von allem dem ab⸗ 
zieht , womit Ihm die Natur an das Ba- 
terland geknuͤpfet hat, anflatt ihn gleich⸗ 
fam von ſich feldf gu trennen, Pi ich 
diefe Bande vielmehr näher anziehen, unb 
ihn ſelbſt durch diefelben an dem Altar 
Hinfäffeln, an welchem er, unter gewiſſen 
Umſtaͤnden fo koſtbare Opfer zu ſchlachten, 
bemuͤſſiget ſeyn wird. Ich wuͤrde ſprechen: 
ſeyd eiferfüchtig Üben euer Rigenthum! 
die Srüchte euren Schweiſſes find Güter, 
deren Befig euch ſchaͤgbar feyn muß! — 
Lieber enre Gattinnen! die Liebe iſt 
ein unſchaͤtzbares Gefchen? der Vorſe⸗ 
Yung, euch, bie Bitterfeiten des Lebens 
zu verfüflen: ein zaͤrtliches Ser iſt ei⸗ 
ne Babe, womit fie ihre Lieblinge 
unterfcheidet — Liebet eure Kinder! 
fie find ein Theil eurer ſelbſt, ein Pfand 
der reinften Slamme eurer keuſchen 
Gattinn! — Wiffet das Leben, eure 
Gefundheit, eure Gliedmaflen zu ſchaͤ⸗ 
gen! ihr feyd fo, wie ihr feyd, aus 
der Werkſtaͤtte deu Bwigen geſendet 
worden — Und dann, wenn ich dieſes 

als 





ohne Borurtheit. 21 


alles gefprochen hätte, wenn ich die Fol- 
gen meines Zuſpruchs fichtbar wahrnaͤh⸗ 
me, dann fegte ich hinzu: aber euer ein- 
zelnes Ligenchum ift nicht ficher , wo 
das Allgemeine es nicht if — Die 
Llichtbefle&ung eures Phebettes hängt 
von den unbefledten allgemeinen Sit⸗ 
ten ab — Wollt ihe eure Zinder, eure 
Gattinnen, eure Büter, euer Leben der 
Gefahr entreiffen, fee das Materland 
aufler Gefahr! — 

Nun mag fi der Fall ereignen‘, wo 
nur blutige Schladjtungen das dräuende 
Schickſal verföhnen fönnen! die Bereit⸗ 
willigkeit fi , und al das Seinige hiezu 
gu weihen, muß in Allee Herzen auflos 
dern; jedes: ift begierig,, ſich alles das zu 
erhalten, was ihm ber natürliche Hang, 
und die eingeflößte Denfungsart noch 
thenrer machen: und er tft überzeugt, daß 
er es, ohne die allgemeine Aufrechthaltung, 
nicht erhalten kann. So made ih, daß. 

‚dem Staate uneigennügige Bürger ‚.bie 
ihr Vermögen willig. anbieten, daß ihm 
tapfere, die nicht achten ihres Bluts und 
Lebens, daß ihm folgſame, die feinen 
Gefegen mit. blinder Unterroürfigfeit ges 

33 hor⸗ 








22 Der Mann 
borchen,, nicht fehlen werben — fo lange, 
es ihm an Menfchen nicht fehlen wird, 
bie fich lieben — 


x 4 


Wir. das Syſtem, melches von dem 
Geſellſchaftogeiſt Hier angenommen toird, 
auch gegen eine genaue philofophifche 
Prüfung nicht ſtandhaft genug; fo wäre 
ed immer dasjenige , daß fih mit dem 
menfchlihen Wunfche am genauften vers 
trägt, das ſich den. menfchlichen Neigun- 
gen am fchicklichften anpaffen läßt, und 
von darum auch In der Ausführung we⸗ 
niger Schwierigkeiten als jebes andre fin- 
den wird. Es ift bag Syſtem, welches 
die Menfchen glücklich machen wird, weil 
es die Foderungen auf beiden Seiten gleich 
fielet, da die flolgen Syſteme, welche 
bis hicher immer noch als eine Stimme 
in der Wille gerufen haben, die Buͤrde 
sang und einzig auf den Nacken fih em- 
pfindenver Geſchoͤpfe gewälzet haben. 

Ich — fpreche nun zu ber Geſellſchaft: 
ſey eiferfüchtig, die Rechte, das Gut, 
die Perfon jedes einzelnen Mitgliedes 

. zu 


ohne Borurtheil. 23 


zu bewahren! denn, wo das Ganze in 
Sicherheit feyn fol, muß Fein einzel: 
ner Theil Gefahr Iaufen — und dann 
ſpreche ich gu den einzelnen Bürgern : 
bewahret das allgemeine Wohl! denn. 
808 eurige machet einen Theil deſſelben 
aus, der für er nicht befteben Tann! 
So wird die Geſellſchaft, um fich ſelbſt 
gu erhalten, die Huterinn und Währmän- 
ninn eines jeden Einzelnen; und fo jeder 
einzelne aus eben dem Srunbe ber felbft 
theilnehmende Vertheidiger des Ganzen. 
Es werden nun weniger Winkelzuͤge, 
Schmiegungen und Ausbeugungen noͤthig 
ſeyn, um einige Erſcheinnngen des Ge⸗ 
ſellſchaftsgeiſtes zu erklaͤren. Sokrates 
ſoll heute von den Athenienſern das Ur⸗ 
theil erhalten, den Giftbecher zu trinken; 
ſeine Freunde beſuchen ihn. Ich bin ge⸗ 
kommen, ſpricht unter ihnen einer, dir 
deine Säflel abzunehmen, und in dtefer 
Bleidung beine Stucht zu erleichtern — 
ch fliehen? fragt Sofrated. Ja Freund! 
fliehen , dich der Verfolgung deiner 
Seinde entziehen : Athen die Schande 
und die Reue erfparen, daß es den 
tugendhaftfien Mann ermordet babe. 
B4 Ich 


24 Der Mann 


Ich fliehen ? fragt Sokrates abermal, 
ja Sreund, fliehen; und dich Länger 
. noch deinem Weibe, deinen Sreunden, 
deinen Schülern, der Tugend erhal⸗ 
ten! Sind das Feine Beweggründe, 
das Leben zu Lieben ? — Sa! aber Feine 
Beweggründe, die Gefege kraftlos zu ma- 
chen. Laß hören, mie fo vortrefflich dein 
Rath iſt? Die Richter find gegen mich un« 
gerechte! wenn ed dem Sokrates erlaubet 
ft, die Geſetze des Unrechts zu. befchulbi: 
sen, fo muß bag jedem Webelthäter eben 
ſowohl erlaubt feyn, ober wer bat eurem 
Sreunde vor feinen übrigen Mitbuͤrgern 
ein Recht eingeräumt ? Nun denn, feht 
die Geſetze, die Gerichte ihres Anſehens, 
ihrer Gewalt entfeßet » das Anrecht zu 
beſtrafen. Ich flerbe meine Freunde! es 
es iſt beſſer ſterben, als in einer Stadt 
leben, worin die Geſetze nichts vermoͤgen, 
und jeder Boͤſewicht uͤber diejenigen ur⸗ 
theilet, die dazu geſetzt ſind, ihn zu ver⸗ 
urtheilen — | u 
Sokrates gegen ben Freund fährt fort; 

- du haft ein Weib, haſt eine Tochter und 
Söhne, haft einen Mayerhof. Gewalt: 
hat und Naub Ichen auf, wenn mein 
| Bei: 


obne Borurtheil. a 


Belfpiel die Gefene toaͤdtet. Sieh eiuen 
Knecht feiner geilen Luft beine Frau bes 
flecken! einen andern beine Tochter ent⸗ 
ehren! fich deinen Sohn am hellen Mit- 
tage in ein Schandhaus hinreiffen ! ein 
mächtiger Nachbar treibet dich aus dem 
Befige deines Gutes, und verpflüget den 
Rain eurer angrängenden Aecker in fein 
Seld. Laß deinen Freund ſterben, bamit 
ben Geſetzen die Macht verbleibe, bein 
Ehebett unbefleckt, beinen Sohn und beine 
Tochter ungefchändet, und dich unverdrun⸗ 
gen von deinen angeerbten Felde gu ers 
halten. *) 

Soo fchlug der nachdenfende Griech die 
angebotene Flucht aus, nicht aus Verach⸗ 
Bd 5 tung 


MH Diefes Beine Geſpräch iR nicht aus den 
bekannten Sefprachen des Sokrates, welche 
von feinem Echller aufbewahret, oder 
untergeſchoben worden. Es wären aus dent 
Plato und Keno:hon ſchone Stücke anzufüh⸗ 
ven geweſen; aber ich Habe mir erlaubt, 
mich ſelbſt in den Charakter und die Umſtünde 
des erfien Martirers der Weltweisheit hinein 
sn denken, und fo zu veden, wie cr wahr⸗ 
ſcheinlich geredet Haben würde. 


26 Der Mann‘ — 


tung des Lebens, noch fonft einer. Urfache, 
die man insgemein den nicht täglichen 
Handlungen anzubichten pfleger, fondern 
aus Weberzeugung , daß fein Beifpiel Ges 
fee und Gerichte Aber und umflürgen , 
und ihn, und feine Angehörigen und feine 
Freunde Gemwaltthaten preis geben wuͤrde, 
vor denen der Tod unendlich wuͤnſchens⸗ 
werth iſt. Das Verdienſt des Philoſo⸗ 
phen iſt nicht von Seite ſeiner Aufopfe⸗ 
rung. Man findet es nicht auſſerordent⸗ 
lich, daß ein Reiſender dem Raͤuber, der 
ihn uͤberfaͤllt, feinen Beutel freywillig abz 
giebt ,„. um das Leben zu retten, da er. 

bei feinem Widerſtande verlieren, und fein 
Geld dennoch nicht gerettet haben wuͤrde. 
Sofrates machet fein Leben, das in eis 
ner gefeglofen Stabt vor Aniten und 
Meliten doch nicht geborgt geweſen waͤ⸗ 
re, zum Löfegelde feiner Samilie und 
Freunde. Das Verdienſt ift in der Leb⸗ 
baftigfeit des Beweiſes, durch ‚welchen er 
ſich und feine Schäler von bem Bande 
des befondern Wohls mit dem allgemei- 
nen, fo durch die Geſetze aufrecht erhal 
ten wird, üÜbergenuget hat. Die Folge 
at nothwendig; aber bie Urfache, aus 

. wel⸗ 


ohne VBorurtheil. 27 


welcher die Folge abfliefen mußte, biefe 
war fein Wal. 

Nah dem Philnfophen find vielleicht 
Die drey hundert Lacebömonier , welche 
ſich unter Anführung des Leonidas bei 
dem Paſſe der Thermopilen den Perſen 
entgegengefeßt , und burch ihren Tod bie 
Freyheit Griechenlandes zu erfaufen be= . 
reit waren, die Gepriefenften. Die That 
ift groß, aber das Aufferordentliche: laͤßt 
fich ohne fonderbare Mühe davon. abzie⸗ 
hen. Ich ſetze mich an die Stelle des 
Koͤnigs von Sparta, und fuͤhre meinen 
Haufen auf die Anhoͤhe des Berges Orte, 
Hier geige ih ihm — vor ihm dag unuͤber⸗ 
fehbare Kriegäheer des Berres, welches 
sang Phtiotis kaum faßt ; zu feiner 
Rechte die ägeifche See, von der perfi⸗ 
(hen Flotte ganz bedecket. Ach babe es 
mit Männern vor, welchen die Reize eines 
wolluͤſtigen Lebens und einer wohlgenaͤhr⸗ 
ten Sflaverey unbekannt, und der Reich⸗ 
thum unnuͤtz if. Sie haben nichts als 
ihre Hänfer , ihre Weiber und Kinder, 
ihre Freyheit, und ihre Waffen , biefe 
Freyheit zu vertheibigen : ich halte an fie 
folgende Rede. 

” Spar: 


23 Der Mann 


„ Spartaner! hier ſeht ihr die Feinde 
Griechenlanbe, und eurer Freybeit, Tau⸗ 
fend gegen einen aus uns! ihre Menge, 
was geht bie und an? ihr wiſſet nicht, 
euch gu fürchten, ihr wißt zu ſterben — 
Sterben wollen wir, ehe wir ber Barbaren 
Knechte werden! Aber laßt ung fierben, 
daß unfer Tod unfern Weibern und Kin⸗ 
bern die Frepheit erhalte! laßt uns ſter⸗ 
ben, daß unfer Tod den Horden der. Bar- 
baren ein Schimpf, Griechenland heil⸗ 
fam, und ung rühmlich fey! Durch diefe 
Enge wird ver Schwarm in Theſſalien ein» 
dringen. Es ift leicht, mit einem Kleinen 
Haufen ihnen den Eingang zu verbieten; 
aber es ift nicht möglich, wo fie von. 


dieſem Paſſe Meifter find, die ſchimpflich⸗ 


fie Dienftbarkeit zu vermeiden. Wir ge: 
ben in den gewiſſen Tod ; aber wir fterben. 
frey, und übergeben unfern Kindern dag. 
Erbtheil, fo wir von unfern Vätern em⸗ 


pfangen baden , und ganz Griechenland. 


wird unferm Sparta feine Rettung ſchul⸗ 
big. Doch wer nicht ald ein Spartaner 
zu fierben Much bat, bier find Herren, 
deren Knecht er werden kann. „ 


ohne Borurtbeil, 29 


Eine foldye Anrede legt es harten, zum 
Kriege und in Waffen groß gemorbenen 
Männern, bie nichts fchägbareres ken⸗ 
nen, als eine unangetaftete Freyheit, nichs 
ſchimpflicheres, als vor einem Könige fich 
zu Eriimen, fie legt es ihnen nahe, und 
giebt ihnen die Wahl, zwiſchen Tob, und 
ihrer und ber Ihrigen Knechtſchaft. Die 
Wahl if nicht zweifelhaft. - Keonidae 
mit feinen Dreyhunderten bat nicht für 
Griechenland den Tod gemäßlet, er bat 
ihn der Knechtſchaft, dem ärgften, was 
ein Dann von feinen Grundfaͤtzen zu er⸗ 
warten hatte, vorgezogen. 

Auf eben dieſe Art wuͤrde ſich das 
Raͤthſel aller unglaublich ſcheinenden Tha⸗ 
ten des Alterthums erklaͤren laſſen, wenn 
man die Beziehungen und Umſtaͤnde derer, 
an denen wir ſie bewundern, auseinander 
ſetzte. Wir wuͤrden finden, daß alle, die 
da ſcheinen fuͤr das gemeine Wohl etwas 
auſſerordentliches gethan zu haben, es 
bloß in Abſicht auf ihr beſonderes Beſte 
gethan haben: ſie haben den Tod, die 
Berroeifung, Armuth oder ſonſt eines von 
den Uebeln gewaͤhlet, deren freywillige 
Auffihnehmung uns in Erflaunen feget, 

weil 





30 Der Mann 


weil wir bie erhabenfte. Stufe der Selbſt⸗ 
verläugnung damit zu vereinbaren gewohnt 
find. Sie Haben diefe Uebel gemähler, 
soeil fie dadurch entweder gröffere Uebel 
vermieden, ober etwas ſich zueigneten, 
deſſen Wuͤnſchenswuͤrdigkeit, waͤre es 
gleich nur nach ihrem Begriffe, ſo unbe⸗ 
graͤnzt war, daß es ihnen um keinen Preis 
zu theuer erkauft ſchien. — 
Indeſſen wenn der Grund der Hand⸗ 
lung geaͤndert wird, der Koͤrper der Hand⸗ 
"lung bleibt immer derſelbe. Die Bewun⸗ 
derung faͤllt nach einer Zergliederung die⸗ 
fer Urt freylich hinweg. Defto beffer ! mag 
ber Maffe der aufferordentlichen Handlun⸗ 
gen, wie ich mich gerne ausdruͤcken moͤch⸗ 
te, dadurch von der einen Seite abgezo⸗ 
gen wird, das waͤchſt von der andern der 
Maſſe gemeiner und gleich nuͤtzbarer Pflich⸗ 
tenentrichtungen zu. Wer auſſerordent⸗ 
liche Handlungen hervorzubringen bemuͤht 
iſt, muß ſich dazu verſehen, nur ſeltne 
Folgen ſeiner Muͤhe zu erblicken. Nur weni⸗ 
ge Menſchen find dazu aufgelegt, ſich über 
die Ratur wegzufegen. Aber Handlun⸗ 
gen, die in der Natur gegründet find, 
Ä kom⸗ 


ohne Borurthbeil. 31. 


kommen taͤglich vor, und ſolche iſt man 
berechtiget, von jeberman zu fodern. 

., FE 

U. ben Gefellfhaftegeift unter den 
Bliedern der Geſellſchaft anzufachen, was 
alfo hat der Etaat zu thun? — 

Er hat die Dortheile derfelben gu ver⸗ 
mehren; das ifl: er hat die Verhaltniſſe, 
unter denen fie mit ihm zuſammenhaͤngen 
fönnen, zu vervielfältigen. Jede gute 
Anftalt, wovon ber Nutzen bis auf das 
Einzelne fichtbar wird, jedes Geſetz, daß 
die Sicherheit befeftiget, jede Verordnung, 
wodurch die Wege der Befchäfftigung aus⸗ 
geſtecket, ober geebnet werden, jedes Bes 
freben mit einem Worte, jedes Beftreben 
. eine® Borgefegten „ das Wohl feiner Un⸗ 
tergebenen zu vergröffern, und dauerhaft 
zu machen, legt dann gleichfam einen zu 
den Faͤden hinzu, aus welchen das Band 
ber Öffentlichen Verbindlichkeit dichter und 
dauerhafter wird, 

Wäre es wohl unmoͤglich, eine Art 
von einen Mafftabe auszufinden, in wie 


ferne ber Staat wit feinem Beſtreben bei 
"Dee 


2». Der Mann 


diefem oder jenem Stande feinen Endzweck 
erreichen kann ? wäre es unmoͤglich, wie 
eine Art von Rangordnung unter ben ver> 
fchledenen Ständen, aus welchen dag ge⸗ 
meine Weſen zufammgefegt iſt, zu bes 
flimmen, und den Grad des Wohlmolleng, 
bei dem jeder berfelben ordentlicher Weiſe 
‚file ftehen wird, vorher zu bezeichnen ? — 
Wenn fi) das irgend bei einem angenom⸗ 
menen Srunbfage vorher fagen läßt; fo 
muß es bier feyn, und biefes faͤllt ficht- 
bar in die Augen: denn bie Grade ber 
Anhänglichfeit für den Staat, find ge- 
rade biefelben mit den Graden ber ver- 
fchiedenen Verhältnifle , worin jeber 
Stand mit dem Allgemeinen ſteht. 
Bevor ich meinen Weg verfolge, tft es 
nothiwendig einem Mißverftändniffe aus⸗ 
ubeugen, das in meine fünftige Berech⸗ 
nung einen ungeheuren Irrthum verbrei= 
ten dürfte. Die Verhaͤltniſſe, in welchen 
nur einzelne Privatbürger fiehen, und auf 
einem gewiſſen Zeitpunfte, auf einer ge⸗ 
wifien Lage der imftände beruhen ‚um als 
les mit einmal zu fagen, bloß perfönliche. 
Derhältniffe su Perfonen , kommen bier 
nicht in Betrachtung : he böftehen nur 
bitte , 


ohne Borurtheil; 33 


Gtitweife ; fie find alfo ſchwankend, manche 
mal die Frucht der Schwachheit, des Ei— 
genfinnes, manchmal ein empoͤrender Bes 


weis der gemißbrauchten. Gewalt begöbern, - - ° 

oder der bis zu der Aufferfien Sühllofige 

keit geflählten Gebuld der Untergebenen.  " . ". 
Ich teil dem abgezogenen Gedanken 

einen Körper geben, damit er auch dem © 


bloͤdern Ange fichtbar erfcheine. . In eis 


nem Staate, wo das Erbgut des gemei⸗ 5 


nen Wohle unter die Bürger mit vaͤter⸗ 
fichee Unpartheylichkeit vertheilet, und. 
jede vorzügliche Gunft durch vorzuͤgliche 
Verdienſte gerechtfertiget wird ; in’ einem 
Staate, wo e8 ein Lobfpruch ift, ein 
Guͤnſtling derjenigen gu feyn , die ihre 
Gunſt nicht, mie ber Auswerfer bie 
Schaumuͤnzen auf Geradewohl, jeman⸗ 
den, der es gar nicht vermuthet, an den 
Hals werfen; in einem ſolchen Staate 
darf man von den Günſtlingen ber Res 
genten ohne Zurückhaltung fprechen. - 
Sie fönnen freylich nicht in Betrach⸗ 
tung kommen , wenn ber angenommene 
Mapftab in unferen Händen nicht. betrüs 
gen fol.  Diefe Gattung Mienfchen Fennen 
ganz feinen Befellfchaftegeift ; fie find 
IV. Theil. € bes 


34 Der Mann 


des einfachften Begriffs beffelben unfähig. 
Die Vortheile, welche die Geſellſchaft ih⸗ 
nen gewähren fonnte, find unter denje⸗ 
nigen, mit denen fie die unterfcheibende 
Gnade ihrer Fürften überfchiittet, ganz ver⸗ 
fchrounden. Ihre Eigenlicbe hat alfo auch 
den Fleinen Faden gar bald fahren laffen, 
um mit beiden Händen die Kette zu faflen, 
an ber fie vielleicht nicht ſeltner fchleppen . 
als gefchleppet werben. Sie leben alfo 
nicht fir die Geſellſchaft; fie leben für 
ihren Heren ; fie richten ihre Handlun⸗ 
gen dahin, nicht jener nüglich, ſondern 
dieſem gefaͤllig zu werden. 

Da ihre beſonderen und ſo aberwie⸗s 
genden Vortheile nicht mit der Geſell⸗ 
ſchaft, ſondern der Perſon des Regenten 
und ſeinem Leben verknuͤpft ſind; ſo hat 
auch er nur ihre Zuneigung, ihre Dienſt⸗ 
fertigkeit, ihre Wuͤnſche. Sie wuͤrden es 
mit unentfaͤrbtem Angefichte anſehen koͤn⸗ 
nen, daß das Gebaͤude der oͤffentlichen 
Wohlfahrt zu Truͤmmern gienge, haͤtten 
ſie nur nicht zu befuͤrchten, daß die Schutt 
auch bie Quelle verſtuͤrzte, aus ber fie 
bis hieher To ohne alles Maß zu ſchoͤpfen 
gewohnt waren. 

Die⸗ 


ohne Vorurtheil. 35 


Dieſes Geſtaͤndniß wird uns in dem 
Munde eines Mannes deſto mehr erſchuͤt⸗ 
tern, ber in eitter von den Ausſchuͤttungen 


des Herzens, welche nur unter Leuten von 


-” 


gleicher Denkungsart flatt finden, feinen 
Eharafter in der ganzen, fcheußlichen Ge⸗ 
ſtalt aufgedeckt hat. Ohne Zweifel war 
dieſe Vertraulichkeit nicht beſtimmt, einſt 
an das Licht gezogen zu werden: aber die 
Vorſicht weis ſich der Werkzeuge ihrer 
Zuͤchtigung auch zum Heilen gu gebrau⸗ 
chen, und in der Zeit, da es ihr gefaͤllt, 
zu fuͤgen, daß der traurige Schein des 
Irrwiſches, den Wanderer vor dem Sum⸗ 
pfe warne. 


Brief des Marquis Boi...er an 
den Grafen von Delap. ..re 


Mein Freund! 


* Laſen Sie mir noch einige Zeit dieſe 
Gewohnheit hingehen, zu der mich unſre 
ehmalige Vertraulichkeit wider meinen 
Willen hinreißt! Sie haben mir es ein: 
geprägt, daß ich in der Stellung, in ber 


ich tht ſtehe, und ‚ ber Sie mir ohne 


Zwei⸗ 


F 
— 


36 Der Mann . 
Zweifel Stück wilnfchen, niemandes Freund 
ſeyn muͤſſe. Ich hoffe in Furgem, mid) 


: von diefer Unanftändigfeit vollends los⸗ 
zuwickeln — 


„Es ift mir gelungen, ih habe den 


Menfchen, den Ste wohl fennen, den ger- 


fährlichen Menfchen , bei Seite gehoben. 
Es war ein fchwerer Kampf — Mit 
feiner fogenannten Uneigennügigfeit . und 
Freymuͤthigkeit hatte er fich fo feſt gefeßet, 
daß ich mich hinter feine eigene Kuͤnſte 


zu flüchten nöthig hatte. Ich that eb. 


Ich ſchlug einige Kleine Vortheile aus: 
man fprach von meiner Uneigennigigfäit | 
Ich fprach Hffentlih von... und von. 
die nicht fehr geliebt find: das ifl ein 
Mann , der feine Meinungen nicht 
verPleidet : hörte ich hinter mir im Tone. 
bes Beifalls zifchen. Das war ein 
Schritt. ch that bald den zweyten. Ich 
verfah vorfeglich in einem mir aufgetra= 
genen Gefchäffte etwas, wodurch die eine 
Parthey in einen Fleinen Schaden geſtuͤrzt 


"ward. Nach einigen Tagen wird biefe 


Parthey zu mir gerufen. Mein Here! 

rede ich fie an, es thut mir Leid, daf 

in ihrer Angelegenheit etwas verſehen 
wor⸗ 


ohne Vorurtheil. 37 


worden : ich habe mir den Vorwurf zu 
machen. Dergeben Sie mir! wir find 
Menſchen: die Unfehlbarteit ift unfer 
Zoos nicht; aber ein reölicher Mann 
muß feinen Sebler gefteben, und, wenn 
er fann, ihn wieder gut machen ; fonft 
wird fein Sebler Lafter — Hier langte 
ich ein Roͤllchen mit funfzig Luisd'or her⸗ 
vor — So groß, fuhr ich fort, wird un⸗ 
gefdhr der verluſt ſeyn, den Sie durch 
mich erlitten haben: nehmen Sie! ver⸗ 
geſſen Sie ihn! und ſeyn Sie mein 
Zreund! Ehe er ſich von feinem Erſtau⸗ 
nen erholen konnte, war ich verſchwun⸗ 
den. 

„Ich hatte die" Perſon zu dieſem Auf⸗ 
tritte vorſichtig gewaͤhlet: ſie war aus 
der Kamer des Koͤnigs. In wenig Tagen 
gelangte es bis an ihn; und nothwendig 
mußte es fuͤr mich eine vortheilhafte Mei⸗ 
nung erwecken. Ich beklagte mich gleich⸗ 
wohl gegen den, welcher mir dieſen Dienſt 
erwieſen, daß er dem Könige mein Vers 
ſehen nicht verſchwiegen hätte. Dem Kö⸗ 
nige, verfegte er, müflen folche edel- 
mütbige Sandlungen, und diejenigen, 

:€3 . wel 


28 . Der Mann 


welche derfelben fähig find, nicht. uns 
befannt bleiben! „, 

„Ohne Zweifel! und bag war meine 
Abſicht. Ich übte nun meine Freymuͤ⸗ 
thigfeit gegen ben aus, an bem andre 
fie ſo ſehr bewunderten; und da ich dag 
gute Vorurtheil, fo der König von mir 
hatte, zu nügen wußte; fo machte ich 
Über dag Berragen des. . . Anmerkun⸗ 
gen, die in dem Munde eines andern 
Tadel wuͤrden geheiſſen Gaben ; aber in 
dem Munde eines Menfchen, der mit fo 
vieler Selbftverläugnnng eine Role mit 
50 Louisd'or hingeben, und feinen Feh⸗ 
ler geftehen fonnte ; in meinem Munde 
hieſſen fie Reblichfeit und Ueberzeugung. -, 
„So machte ih den Grund, auf 
dem ber Kolloffus errichtet war, erft von 
Herne nur ungleich ; dann entzog ich da⸗ 
von mehr und mehr ;. bis eg mir endlich 
nicht mehr ſchwer fiel, dem Sinfenden 
ben legten Stoß zu geben — „ 

„ Doch die Gefchichte der wechſelwei⸗ 
fen Untergrabungen ber Höflinge iſt Ih⸗ 
nen feine unbemwanberte Gegend. Ich 
war glücklich; ich Habe den Poſten, den 
mein Vorfahrer durch Tugenden ermwor: 

ben, 


ohne Borurtheil. 39 


Sen, durch den Schein berfelben behaup⸗ 
tet. Defto beffer! fagen Sie ohne Zwei⸗ 
fel; fo ift der Genuß davon von einem 
weiterem Umfange : denn Gewiſſen und 
wahre Reblichfeit machen ven Kreis befs 
felben fo enge, daß es ber Muͤhe nicht 
Iohnte, ein Guͤnſtling bed Negenten iu 
‚fen. „ 

„ Sie follen mir nun ben Plan meir 
ner fünftigen Aufführung entwerfen! Sie 
find zwar in ihrem often verunglüder : 
aber ich will die Klippen, ber ich auszu⸗ 
beugen habe, eben von einem Schiffer 
bemerfet haben, dem fie feine eigne Ge⸗ 
fahr näher gegeiget. bat. Ich wuͤrde Ih⸗ 
nen noch andre Gründe, Sie zu bewegen 
anführen, Verheiſſungen, Dankbarkeit u. 
ſ. w. Aber Sie kennen dieſe Woͤrter in 
dem Munde eines Mannes von unſerer 
Denkungsart, und mehr noch eines Mans 
nes an meinem Stanborte; fie beiffen fo 
wenig als die gewöhnliche Unterzeichnung 
der Briefe Ä 
Ahr umterehänigfter Dr. 
Marquis Bot..er. 


C4 Ant⸗ 


+ - Der Mann 
Antwort des Grafen Delav . ‚re 


> Noch eine Umarmung! und bann 
entfagen Sie auf ewig biefen Fleinen 
PBertraulichfeiten , wo nicht befondre Ger 
weggruͤnde biefelben rechtfertigen. Sie 
ſehen, ich gehe ohne lange Umſtaͤnde, von 
Gluͤckwuͤnſchen, von Erhebungen ihrer 
Verdienfte, zur Sache felbft über. Der, 
verdient allemal den Platz des Guͤnſtlings, 
der ihn zu behaupten weis. „ 

„ Denfen Sie aber nicht, daß Sie 
von nun an zu niemanden, mein Sreund ! 
ſprechen, niemanden in ihren Umarmuns 
gen den Athem kurz machen dürfen. “Dies 
fer Ausdruck giebt Yhnen das gewiſſe 
Neufferliche der Leutfeligkeit, das fehr zu - 
ihrem Vortheile einnimmt: die Worte 
Sreundfchaft,, Dienfifertigkeit, Erge⸗ 
benheit, muͤſſen Ihnen unendlich geldu- 
fig werden! vor der Sache nur, daß Sie 
fi zu hilten wiſſen! 

„ Aber auch felb vor Woͤrtern ger 
gen gemiffe Leute! Gegen biejenigen , 
welche Geburt, Umflände, Rang und Be- 
bienung tief unter Ahnen hält, gegen die 

Ä er⸗ 


I 





ohne Borurtheil. 41 


erlauben Sie fi ohne Bedenken das 
freundfchaftlichfie Betragen , die vertraus 
lichten Ausdruͤcke! Sie werden Ihnen 
dieſes als eine Herablafiung in die Rech⸗ 
nung bringen. Der Eitelkeit folcher Leute 
soird durch ein natürliches Auflehnen auf 
ihre Schulter, oder, wen Sie befonderg 
unterfcheiden wollten, durch Einhangen in 
den Arm fehr geliebfofet ; beſonders, wo 
andre dieſe Anterfcheidung wahrnehmen 
mögen : denn fie berechnen ihre Annäherung 
zu dem Sürften, nach dem Grade ber Ans 
näherung zu feinem Lieblinge. „, 

„ Mit den Groffen haben Gie dieſe 
Freyheit nicht. Dieſe wuͤrden ihrer Leut⸗ 
ſeligkeit die verhaßte Wendung einer De⸗ 
muͤthigung geben; oder wenigſtens ſich 
mit Ihnen in gleichen Rang ſtellen. Nein, 
Marquis, der Unterſchied zwiſchen beiden 
ſey immer auf das in die Augen fallendſte 
bezeichnet! freuen Sie ſich jeder Gelegen⸗ 
heit, wo Sie ihnen den Zwiſchenraum, 
durch den ſie getrennet werden, ſichtbar 
machen fönnen. „, 


„» Die Kamer ihres Gebieters, lieber _ 


Marquis! muß ganz für Eie feyn. Die 
Handgriffe, dieſer Leute ſich zu verſichern, 
65 ſind 


42 Der Mann 


find leicht, aber unentbehrlich : denn uns 
ter ihnen erfcheint der Zürft ale Menſch/ 
ber den Pomp von fich leget, und ſich 
‚frenet, fein Herz mitzutheilen, und feinen 
Meigungen und Schwachheiten ben freyen 
Gang zu laffen, die er vor den Augen 
ber Menge forgfältig zu vermänteln hat. 
Diefer menfchlichen Augenblicke muͤſſen 
Sie fih ganz bemeiftern! es find fonft 
bie gefährlichften für Ste. Ein Wort 
wider Ste machte bier mehr Eindrud, 
als ganze Philippifen,, welche gegen Sie 
gefchrieben, und deflamirt werben, und 
fo ein Wort iſt bei der wechfelmeifen Aus⸗ 
ſchuͤttung des Herzens fehr Teiche entfah⸗ 
ten. Es fen niemand um ihren Herrn, ber 
nicht auf irgend eine Art in ihrem Solde 
fiehe, ber ihnen nicht irgend wofuͤr ver-- 
bunden wäre, oder menigftend von ihrer 
Hand ehftens eine Wohlthat zu erwarten 
babe. Xernachläffigen Sie biefe Erine 
nerung nicht als unmichtig! ich habe mich 
gegen die Vorſtellungen einer anfehnlichen 
Landesftele erhalten: mein Sturz mar 
bie Folge eines Sefprächs, fo man hielt, 
soährend der König einem ber ungele- 
gen- 


ohne Borurcheil. 43 


genfien Bedlrfniffe ber Natur Genuͤge 
that. *) » 

„Ich kann dieſe Zmoifchengeit nicht 
verlaſſen, ohne fie Ahnen noch einmal 
auf das nachdruͤcklichſte su empfehlen. 
Sie ift ſchwer auszufüllen : denn ber 
Herr bringt oft feinen Unmillen aus ben 
Gefchäfften mit; und er will für den 
Verdruß, den er anbermärtis empfieng, 
hier entweder fchabloß gehalten werben, 
ober er hätt fich felbft ſchadlos dadurch, 
daß er ihn allen empfinden läßt, bie fich 
ihm nähern. Legen Sie alfo immer et- 
was von benjenigen Zerfireuungen bei, _ 
auf welche bie Leidenfchaft des Fuͤrſten 
am begierigften fälle, um es zur beques 
men Stunde hervorzulangen; ein befon= 
dere Stuͤck Wild , wenn er bie Jagd 
liebt, eine Sängerinn, wo Ihn bie Fer⸗ 
‚ tigfeit der Kehle ergoͤtzt, eine Schilderey, 
100 


*) In den franzbſiſchen Originalbrief ſteht Hier 
ein ſehr natürlicher Ausdruck, der in ei= 
nem Schreiben von zween fo vertrauten Man⸗ 
nee hingehen Bonnte , mit welchem aber 
der Weberfeger die. Ohren feiner Leſer gu 
fhonen , und alſo dafur die Heine Ums 
ſchreibung zu fegen, fich verpflichtet hielt. 


4 Der Mann 


soo er ben Künften hold iſt, ein ſchoͤ⸗ 
ned Weib, eine Beftellung, wenigſtens 
ein Handbriefchen, mo «er ein empfind⸗ 
liche8 Herz bat! Sie wiſſen ed, mas 
unter diefen bei den Nachfolgern des Ca⸗ 
petus am ficherfien wirkt. Die Lieblinge 
und Lieblinginnen von Frankreich haben 
auch immer ungetrennte Vortheile gehabt. 

„. Der Fürft wird einen Mann, ber 
ſich feinen Neigungen mit Hergbaftigfeit 
toiderfegt; wo biefelben bem genau erwoge⸗ 
nen Öffentlichen Nugen entgegen fteben, er 
wird ihn ſchaͤtzen, aber Lieben wird er ihn - 
nie. Ste — laſſen die falte, und un⸗ 
fruchtbare Sochachtung des Monarchen, 
wen darnach lüfter. Sie mollen feine 
Liebe. Ihr Nachdenken ſey alfo, feinen 
Hang bei jedem Vorfalle aussufpähen, 
und nach einem gefchickten Borfpiele immer 
die Saite zu rühren, die ihm die ange: 
nehmfte if ! „, 

„ Manchmal geben Sie ihre Meinung 
fogleih für dag, wohin fie vermutben , 
daß feine Neigung ihn leite! manchmal 
feyn Sie auch mit Vorſatz gerade ber ent: 
gegengefegten. Aber wiſſen Sie in ber 
Zeit nachzugeben, und auf feinen Weg 

| ein⸗ 


ohne Vorurtheil. 4 


eingulenken! Im .erfien Falle fchmeicheln 
Sie feiner Eitelfeit, da Sie gleihfam 
feiner Einficht huldigen; im zweyten wird 
er Ahnen für ihre Gefaͤlligkeit Rechnung 
halten. FR , 

„ Und das allein muß auch ihre Ab⸗ 
ſicht ſeyn! Laſſen Sie die unbeugſamen 
Kloͤtze mit ihrer altvaͤterlichen Denkungs⸗ 
art ſich immer groß duͤnken, und von ih⸗ 
ren Zeitgenoſſen, und wenn Sie ſo wol⸗ 
len, den Nachkoͤmmlingen bewundert wer⸗ 
den, welche durch eine uͤbelangebrachte 
Freymuͤthigkeit ihr eignes Beſte verwahr⸗ 
loſen, und der Neigung ihrer Gebieter 
gerade entgegen handeln, weil es das 
Allgemeine ſo erfodert. Gleich als waͤre 
das Allgemeine etwas fuͤr uns, wenn 
unſer Beſonderes nicht davon einen Theil 
ausmacht? und, gleich als koͤnnte dieſer 
oft kleine, oft ganz unmerkbare und un⸗ 
gewiſſe Theil neben dem groſſen und zu⸗ 
verlaͤſſigen Vortheile wahrgenommen wer⸗ 
den, den uns eine leichte Gefaͤlligkeit, 
eine kleine Verlaͤugnung unſrer Einſicht, 
oder wenn Sie glauben, eine kleine Heu⸗ 
cheley, von der Hand des erden gel⸗ 
ten lann? | 

n Ser 


46 Der Mann 


„ Ferne, gluͤcklicher Marquis! wo⸗ 
ferne Sie dieſes Gluͤckes Meiſter zu feyn 
wiſſen, ferne alle DBebenklichfeiten von 
Vaterland, Staat , Pflicht , Ueberzeu⸗ 
gung ! Sie haben nur eine Pflicht | 
ſich felbft alle die Wohlthaten zu verfis 
chern, die Sie können: und auch dieſe 
Pflicht hat nur ein Geſetz — denjenigen 
zu gewinnen, von deſſen Hand Sie der 
Fuͤlle und Ueberſtroͤmung biefer Wohltha⸗ 
ten verſichert ſeyn koͤnnen. Dieſer, oder, 
wie man unter Leuten von unſrer Den⸗ 
kungsart wohl ohne Verbluͤmung fprechen 
mag, the Vortheil ift Ihnen Vaterland 
und Staat. Nichts kann überzeugender 
ſeyn, als daß man fich felbft alles Gute 
ſchuldig if, wo man fich folches verſchaf⸗ 


fen fann. „ 


+ Daher, von dem Augenblicke an, 
als Ste in die beneibere Stelle eines 
Guͤnſtlings getreten find, machen Eie fi 
von allen Beziehungen frey, melde ihre 
Anftrengung zerfireuen , roelche ihre Red⸗ 
lichkeit fodern , welche die Srundfäge ih» 
res gegenwärtigen Standortes durchkreu⸗ 
gen; mit einem Worte, fagen Sie fi 
von allen Verbindlichfeiten frey, welche 

She 


ohne Borurtheil. 47 


Ihnen eine andre Art zu benfen und zu 
handeln auflegen duͤrften, als bie einzige, 
bie fih mit ihrem Wohl verträgt: ihrem 
Herren unbedingt zu Willen feyn, da: 
mit er auch Ihnen uneingeſchraͤnkt 
willfebre, „. 

. Sein Wohlftand nur fey ihr Palla⸗ 
dium ; und alle Angelegenheiten , ale 
Veränderungen, welche mit dem gemeinen 
Weſen vor fich gehen, find für Sie gleich: 
gültig, in foferne die Schugfdule Ihre. 
Gluͤckes unbewegt bleibt. Wenn eg moͤg⸗ 
lich iſt, daß ihre Mitbuͤrger Sklaven, 
und — *) | | 

» Doch Ste verfichen mich: Ste wer: 
den von nun an ohnehin fich fehr daran 
gewoͤhnen miffen, aus zwey Wörtern bie 
ganze Reihe, aus einem leichten Winfe 
den Willen besjenigen gu errathen , an 
deſſen Seele ihre Seele hänge, und mit 
deſſen Schieffale ihr Schickſal unabſoͤn⸗ 
derlich verflochten iſt, wenn Sie anders 

be⸗ 

Die Stelle, die hier wegbleibet, war zu 

hartklingend und unverſchämt: ich habe 
daher dem Zuſammenhang durch einige 
Vorte nachzuhelfen gefucht. 


438 Der Mann 


behutfamer als ich und burch meinen 
Sturz gewarnet feyn werben. Ich will 
Ihnen die Urfache deffelben aufrichtig mit- 
theilen. Es fol, um ihre Gleichniß mir 
gu Nußen gu machen, eine Tonne fen, 
die mit einem Stricke an der überfloffenen 
Klippe befefliget, auf dem Waſſer fpielet, 
und fie vor ber berborgenen Gefahr 
warnet. 

„ Ein Mann, ber das Ungläc hatte, 
bem König lange fhon zu mißfallen,, an 
dem ich aber eben ſo ungluͤcklicher Weiſe 
mich nicht erwehren konnte, ſehr in die 
Augen fallende, und ſeltne Eigenſchaften 
hoch zu ſchaͤtzen, gab endlich ſeinen Fein⸗ 
den eine ſehr ſcheinbare, und ſehr ſehn⸗ 
lich gewuͤnſchte Bloͤſſe, ihn bei den Mo— 
narchen vollends zu Grunde zu richten. 
Er erhielt Befehl, ſich vom Hofe zu ent⸗ 
fernen. Er nahm ſeine Zuflucht zu mir. 
So ſehr der Schein wider ihn war, ſo 
ſichtbar bewies er mir ſeine Unſchuld, und 
bewog mich, fuͤr ihn zu ſprechen. Doch 
ſeiue Feinde hatten ihn ohne Wiederkehr 
zu Grunde gerichtet, und anſtatt ihm zu 
nutzen, machte ich mich ſelbſt bei dem 
Herrn verdaͤchtig und ehe, Die Kalte 

ſin⸗ 


ohne Borurtheil. 49 


finnigfeit, womit er mich von fich wies, 
ließ mir bald ale Folgen dieſer Unbe⸗ 
dachtſamkeit einfehen, bie nicht lange aus⸗ 
blieben, und legtlich meine Beurlaubung 
nach ſich zogen. „, 
„ Marquis druͤcken Sie fid zum ' 
Schluſſe diefe Lehre feft ein! fprechen Sie 
für Menfchen, die belicht find, und von 
denen Sie vorherfehen,, baß ber König 
fie zu begänftigen geneigt if! Das. ift 
das Mittel, fich Leute zu verbinden, ohne 
bie Gnade feines Herrn abzunigen. Hi: 
ten Eie fih aber fehr , jemals auf der 
Seite des Elenden zu feyn ! überlaffen 
Ste ihn feinem Schiekfale ! der Elende iſt 
am Hofe immer verhaßt , fonft wäre er 
nicht elend — Und dann bedenfen Sie, 
daß Sie auf beiden Seiten gu viel zu 
verlieren haben. Retten Sie ihn nicht, 
f6 bat man einen Beweis, daß Sie nicht 
ber Allvermögende find, für den angefehen 
zu werden, Ihnen fehr daran liegen muß; 
aber tft ihre Vermittelung glüdlih , fo 
wird eine, nicht Ihnen ermiefene Gunft 
doch auf ihre Rechnung gefchrieben: und 
glauben Ste, ein ewiger Gnabenmerber 
wird zulegt als ein Ungeſtuͤmer vermie⸗ 
IV. Tbeit, DD .. dm 


her) “ 
* 


50 Der Mann 


den. Die Gnabenquelle des Fuͤrſten iſt 
nicht grundlos. Der Sünftling muß fo 
vorfichtig ſeyn, fo wenig als möglich) da⸗ 
son am andre abzuleiten, bamit er für 
fih und die Geinigen fchöpfen möge, 
ohne anf den Sand zu kommen. Ich bin. 
u. f. w. | 
unterthänig gehorfamer 
Graf Delav..re. - 

DE rn 
Meridien, die wie Boi..rs und fein 
Rathgeber denken, müflen immer als eine 
Ausnahme betrachtet werben, wenn die 
Stufen der gemeinen Antheilnehmung 
berechnet werben. 

Und es giebt noch eine andre Gattung 
 Menfchen, die allen Bemühungen, ben Ger 
fellfchaftegeift in ihnen rege zu machen, 
ſtets trogen werben. Man wird fie fennen 
fernen, fobald man bie mancherlei Verbält- 
niſſe wird überfehen haben , welche bie 
bärgerlichen Gefelifchaften vereinbaren — 

Here der Natur! eben fo weis im Er⸗ 
halten, als allmächtig im Erfchaffen , du 
gehſt zu deinem Zwecke durch ein in, 

v 


ohne Borurtheil. 51 


fo des Lebens mächtigfte Reizung wird, 
"und beine Geföpfe glücklich machet, ins 
dem es fie durch Jahrtauſende verewiget. 
Wer taucht den Kiel des Schriftſtellers in 
Flammen, ber dih, Liebe! fchildert, 
‘wie du in den Herzen zwoer fühlbaren 
Seelen entfiehft , wie dich Winfche und 
Sehnſucht beim Urfprunge begleiten, wie 
"Hinderniffe dich deſto Eräftiger anfeuren, 
und Schtöierigfelten ſchmackhafter machen; 
‚wie du aus ben Augen, aus ben Gebehr⸗ 
‘den vernehmlich fprichft, in jeder Hand» 
fung bich offenbarefl ; wie beine unwider⸗ 
ſtehlige Kraft ohne Unterlaß nach dem ge: 
wählten Segenftande binreißt, bi Ge⸗ 
genliebe dich befeliger , und bie. fanftfte 
Vereinignng beine Wuͤnſche kroͤnet! — 
Vergebens wird ſich hier Einbildung an 
die Stelle des Gefuͤhls ſetzen: der dich nur 
gedacht, nie empfunden hat, wird dein 
Bild entweder durch eine froſtige Steife, 
oder durch eine verzehrende Hitze und wil⸗ 
des Brauſen verunzieren. 

Ungluͤcklicher, dem die Natur des Le⸗ 
bens reinſte Luft, ein fühlbares Yerz 
verfager, dieſe Hitze, dieſe Steife iſt fie 
wär, die Liebe! du zeichneft in der einen 

Da NM 


52 Der Mann 


ihre tyranniſche Mitwerberinn, die der 
ſanften Schweſter den Zepter uͤber die 
Welt ſtreitig machet — die zuͤgelloſe Lei⸗ 
denſchaft, die nicht an dem Blumenbande 
des Vergnuͤgens zu dem Gegenſtande ih⸗ 
res Verlangens hinleitet, die an diamant⸗ 
nen Ketten dich hinſchleppet; nicht zu einem 
folgſamen Aufwaͤrter, ſondern zu einem 
elenden Leibeignen dich machet; der Freu⸗ 
den, die jene gu gewähren wuͤnſchet, 
Zerftöhrerinn , in beren Gefolge Reue, 
Betrug, Untreue, Trennungen, Verach⸗ 
tung , oft der Tod und bie Verzweiflung 
wandeln, die den. Untergang ber Welt bes 
fördern würde, wäre die Welt ihrer Bots 
mäffigfeit unterworfen — 

Oder du zeichnet in der andern bie 
feellofe Popanze, das ungelenffame Wefen, 
bas Stuͤckwerk des Eigennuped und ber - 
SZamilienabfichten, das, dem grünen Holze 
ähnlich , Wolfen von Rauch ohne Flam⸗ 
me auffchlägt; wo bei den Sörmtichfeiten 
der heiligften Betheurungen, die der Mund 
ausfpricht, das Herz nicht erwaͤrmet wird, 
100 die Bewerbung ein Veberfchlag , und 
die Einwilligung ein Kaufvertrag, wo bie 
Haushaltung eine gemeinfchaftlihe Mies 

| a e, 


ohne Vorurtheil. 53 


the, und daß wechſelweiſe Liebkoſen ein 
Feyertagsgepraͤnge iſt; wo bie Kinder 
Pfaͤnder der Pflicht, nicht der Zaͤrtlichkeit 
werden, und ihr Daſeyn gewuͤnſchet wird, 
weil ein Erbe der zuſammgebrachten Si: 
ter nothwendig if — 

Nur.der, den die Erdebeglückerinn 
Denus geroürbiget , in fichtbarer Geftalt 
ſich ihm zu zeigen, ihr Liebling, ift fähig, 
die Bildfäule zu vollenden, die in bem 
Tempel von Gnidus den tugendhaften 


Sterblihen zur Huldigung aufgeſtellet 


werden ſoll. 

Ein Mädchen, ſcheu wie ein junges 
Reh, ſittſam, wie eine nur erſt geborſtete 
Roſenknoſpe, heiter und lieblich wie die 
im Fruͤhlinge ſich verjůngernde Natur — ſo 
ein Maͤdchen geht bei dem Juͤnglinge vor⸗ 


über, Ahr Auge, woraus Unſchuld und 


gauterfeit der Seele lächelt, ſieht ihn an, 
und furchtſam faͤllt ihr Blick danieder. 
Aber ein Trieb, deffen Kraft fie übermwäl: 
tiget, und von dem fie nicht ungerne ſich 
übermwältigen läßt, hebt ihn wieder empor, 
richtet ihn abermal auf den Süngling , 
beffen dreifteres Aug von ihr befländig 
unabgewendet blieb. Ihre Blicke begeg⸗ 

D3 nen 


⸗ 


54 Der Mann 7 


nen fich. "Der Juͤngling frohlocket, daß 
das reisende Mädchen ihn bemerfet. Das 
Mädchen erroͤthet; aber auch ihr pochet 
dag Herz mit fehnellen Freubenfchlägen, 
daß der Juͤngling fie fo aufmerffam be⸗ 
trachtet. Ihre Schritte werben, ohne ihr 
Bewußtſeyn, langſam, um noch eine Weile 
in dem Angefichte. des Jünglings zu ver— 
barren. Ihm entroifcht das Zaubern bed . 
Mädchens nicht, dag er ald eine gufe 
Vorbedeutung anſieht, und vielleicht, als 
bie erfie Gunft, womit es feinen Bin 
fchen entgegen geht. 

Nun find fie wechfelmeife ihren Blicken 
entzogen. Aber wechſelweiſe hat ihr Bild 
ſich ihrem Gedaͤchtniſſe, tief hat. es ihrem 
Herzen ſich eingedruͤcket — O, fpricht der 
Juͤngling mit regem Triebe. zu dem er⸗ 
ſten Geſpielen ſeiner Jugend, der ihm 
entgegen koͤmmt — © welch ein Mäd— 
chen ſah id) heute! welch ein Mädchen! 
das fchönfte, fo jemals meinem Blide 
entgetten kam, das fittfamfle — und, 
Sreund! esmuß auch das tugendhaftſte 
Mäschen fepn! ich wünfche es, und 
mein Yerz fagt mir gut dafür, daf ich 
nicht vergebens wünfche, So war die 

| Ge⸗ 


ohne Borurtheil, 55 


Geſtalt des Maͤdchens — und hier ma⸗ 
let er mit dem ſichern, aber auch ver⸗ 
ſchoͤnernden Pinſel der Liebe ſeine Ge⸗ 
ſtalt — Kennſt du es — ſagt er dann — 
dieſes göttliche Mädchen — Ihm zau⸗ 
dert die Nacht, die ſeine Geliebte ihm in 
Traume wiederzeigen wird; ihm zaudert 
der Tag, an dem er ſie aufſuchen will, 
an dem er ſie zu finden hoffet. Fuͤhre du 
ihn an der Hand begluͤckende Liebe! da⸗ 
mit er bag reizende Mädchen bald finde, 
bald wiederſehe! 

Damit auch das Mädchen ben ſchoͤnen 
Juͤngling wiederſehe! Schoͤn fand fie ihn: 
obgleich ihr furchtfames Aug ihn nur ver⸗ 
ſtohlen anzubliden wagte , fo hatte fie 
nicht weniger ihn liebreisend gefunden. 
Mädchen fehen gefchmwind und richtig. 
Aber fie durfte die neuen Empfindungen 
niemanden anvertrauen: faum wagte fie, 
da fie allein war, einen Blick in ihr Her. 
Kaum — aber fie wagte ihn doch, und. 
fand darin den Juͤngling mit allen Ans 
giehungen der Liebe. Edel war fein 
Wuche, fagt fie mit ungesffneten Lippen, 
um nicht behorcht gu werden, edel feine 
Mine; und auch feine Seele, mein 

Ds Herz 


56 Der Mann 


.Serz ſagt es mir, auch feine @eele 
“ gleiche feinem Gerzen. Und leifer noch, 
als diefen Lobſpruch des Yılglings , fagt 
fie, denkt fie nur ihren Wunſch: der, 
dem fie einft beflimmet wäre, möchte 
diefem edeln Jünglinge gleich feyn — 

Der geheimgehaltene Wunfch des feh- 
nenden Mäpchens verändert inbeffen ihre 
Munterfeit in ein nicht weniger reizendes 


Schmachten — eine Rofe , die bei der. 


Hitze bed Tages ihr mattes Haupt ſen⸗ 
fe. Die eltern nehmen die Spuren 
auf ihrem blaffenden Angefichte wahr, 
und find für das geliebte Kind beforgt, 
und waͤhnen hundert Urfachen diefer Ver⸗ 
änderung, und fuchen hundert Ergäglich- 
feiten, ihre Munterfett wieder berzuftels 
len. Vergebens! alle Sreude tft ihr un- 
gefhmad, aller Umgang sur Laft: einfam, 


kann fie wenigſtens ohne Stöhrung an 


ihren Juͤngling denken. 

Wie lange noch, ſagt endlich die 
Mutter mit liebvollem Ernſte, wie lange 
ſoll deine Traurigkeit dich und uns 
verzehren du begleiteſt mich heute 
Abends, um in der Geſellſchaft dich 
zu zerſtreuen. Das beſte Mädchen weis 

nicht, 


ohne Borurtbeit. 7 


nicht , Ungehorfam durch Borftelungen 
zu bemänteln ; fie wird die Mutter bes 
gleiten; aber, fie denft, auch ihr gebeis 
mer Sram fie — 
Du irreft, liebes Kind! der Eintritt 
in den Befuchsort zeiget dir deinen jun⸗ 
gen , unvergeßlichen Freund. Die Liebe 
dat feine Echritte Hieher geleitet, um euch 
beide zu ihren Günftlingen gu machen. 
ie viele vergebene Bänge mußte er thun,. 
ebe ihm feine Mühe, feine Nachforſchun⸗ 
gen durch dieſe gluͤckliche Begegnung ſo 
reichlich belohnt wurden. Eure Augen 
begegnen ſich; eure Wangen faͤrben ſich; 
und jeder lieſt in dem Antlitze des andern 
das Erſtaunen, das Vergnuͤgen, ſich hier 
zu treffen; jeder erraͤth aus den zufrie⸗ 
denen Blicken des andern, wie ſehnlich 
gewuͤnſcht ihm dieſe Zuſammkunft muͤſſe 
geweſen ſeyn. Nun dann, ſo werdet 
ihr euch ſprechen; fo wird ber Juͤngling 
feine Liebe beredtfam ſchildern; fo wird 
das Maͤdchen durch fittfame und nicht 
weniger beredte Blicke, dag Geftändniß 
ablegen können, daß er ihrem Herzen nicht 
minder heuer if. 


DS Die 





8 Der Mann 


Die ſorgfaͤltige Mutter nimmt bie 
Veränderung ihres werthen Mädchens, 
fie nimmt auch die Aemſigkeit des Juͤng⸗ 
lings um daffelbe wahr; fie erräth bald 
das Geheimniß , das ihr bie Gefchichte 
ihres eigenen Herzens erneuert. Das La⸗ 
ſter nur Bat duͤſtre Schlupfmwinfel gu ſu⸗ 
chen: eine Liebe, auf Empfindung und 
Zugend gegründet, darf den hellen Tag 
nicht ſcheuen. Auch will der entzückte Lich- 
haber feine Flamme nicht geheim balten. 
Er bat in dem Geifte feiner Geliebten , in 
ihrem anmuthvollen Betragen die Recht: 
fertigung einer Neigung gefunden , die 
ehehin nur bag Werk ihrer Eörperlichen 
Reize war. 

Und er, wie ſehr iſt er der Zaͤrtlichkeit 
ſeiner Geliebten werth! ein eben ſo be⸗ 
ſcheidener, als dringender Liebhaber, zieht 
er die Augen der Geſellſchaft auf ſich, und 
den Neid aller Maͤdchen auf den Gegen— 
fand feiner Nemfigkeit. Gab die männ- 
fiche Geſtalt, und feine fittlichen Vorzuͤge 
ihr eine Entſchuldigung, daß fie ihn fo 
gelaffen anhoͤrte, fo war ber Sieg, ben 
fie über ihre Sefpielinnen davon frug , 
ihrer Eitelfeit nicht weniger ſchmeichelhaft. 

| Die 


ohne Borurtheil. 59 


Die Mutter wird bald die Vertraute 
der Tochter; und ſoll auch immer die ein⸗ 
zige Vertraute derſelben ſeyn! Der Zu⸗ 
tritt ward dem Juͤglinge in das Haus 
der Geliebten nicht erſchweret. Sie ſahen 
ſich im Angeſichte ber beiderſeitigen Ael⸗ 


tern taͤglich, und beſtaͤttigten ihre wech⸗ 


ſelweiſe Hochachtung taͤglich durch neue 
Eigenſchaften, welche an. Tag gu legen, 
beiden Zeit und Umftände bie Gelegenheit 
anboten. Ihre Liebe fchmachtete nach eis 
ner untrennbaren Bereinigung. 

Beide Verwandtfchaften fhäßten fi ch 
gluͤcklich in dem Gluͤcke, daß die Ehe die⸗ 
ſem Paare zu verſichern ſchien. Aber um 
gar keinem Zweifel Raum zu geben, ward 
vorſichtig fo viele Zeit vorüber gelaffen., 
als erfodert wird , bie geheimeren Nei— 
gungen zwoer Perfonen auszuforſchen, die 
nicht immer in ber. Geſtalt der Liebhaber, 
die füch fehr oft in ihren Menfchenftunden 
ſehen, und auch ihre wechſelweiſen Swach⸗ 
heiten übertragen müffen. Das Mädchen 
hatte Gelaffenheit und Sanftmuth genug, 
die Hige , die ihren Liebhaber mandımal 
übermältigen würde, . gu ertragen, und 
zu mäffigen ; und er, hatte Selbfiverläug- 

nung 


6e Der Mann 


nung genug, wenn das Aufbraufen vor⸗ 
über, feinen Fehler fich nicht zu verhoͤlen, 
und ſich zu bemühen, ihn abzulegen. 
Die Seele des Mädchens war helle 
wie die Dberfläche einer ſtillen Duelle. Die 
Fleinen Wirbelchen, welche manchmal diefe 
Oberflaͤche verwirrten, waren nicht ihre 
eignen, fondern die ihres Geſchlechts. 


* * * 


©, hatte die Vorſicht das Paar fir 


einander beflinmt. Die eltern legten 
unter dem Gchuge des Himmeld, und 
ihrem Segen bie Hände ihrer Kinder in 
einander, ben Wink der Vorſicht in Er: 
fuͤllung zu bringen. 

Könnet ihr euch die Bernichtung vor- 
fielen, in, welche ihrem Wunfche über: 
laffene Herzen für alles, was fie umgiebt, 
verfallen, um einzig, um ganz dem Ver⸗ 
gnuͤgen anzugehoͤren, für das fie allein 
Gefühl Haben? — Truͤget euch nicht, ihr ! 
bie ihr ehliget, um eure Leidenfchaft gu 
befriedigen, und in der Befriedigung der⸗ 
felben die Liebe zu toͤdten, trüget euch 
nicht! diefer wilde Taumel des Vergnuͤ⸗ 
gend, ber euch Faum durch einige Stun: 

den 


ohne Borurtheil. 61 


den wirbelt, da er euch, zu bald ermuͤdet 
dahin wirft, dieſe zu heftige Spannung 
der Begierde, die das Herz nicht lang 
anshält, weil fie zu gemwaltfam iſt, biefe 
war ihr Zuftand nicht. 

Die Hand der Angetrauten feſt in feis 
ne Hand verfchloffen, ſeht ihn, unbewegt, 
mit unerfärtlichem Auge auf feine Sattinn 
blickend, fiten! hört ihn nach einem be⸗ 
beutendem Stilifchweigen endlich in dieſe 
Worte ausbrechen — Ich befige Sie al- 
foy ich befige dich — gleich, ald wag⸗ 
te er 68 nicht, den Gedanken ganz Plag 
zu geben; fie fey fein Sur, gleich ale 
wagte er ed nicht — Aber bie Neuver- 
lobte entlediget ihn alles Zweifels durch 
einen feurigen Kuß. Die blöden Maäd— 
Ken find bershaft , fobald fie getrauet 
find. Dieſe Veränderung ligt in dem 
weifen Plane ver Natur. Die Blödigfeit 
des Mädchens fchärfet die Wünfche, die 
Sehnfucht des Juͤnglings: aber die Ehr- _ 
- erbietung , welche eine fittfame und tu⸗— 
gendhafte Werlobte um fich herum ver- 
breitet, toürde dem Wunfche bes Mannes 
zu lange entgegen ſtehen, hätte nicht bag 
theure Seſchopf den regen Trieb, ihm 

durch 


62 Der Mann 


durch ihre Liebkoſungen vorzukommen, und 
ihn gleichfam aufzufodern. 

Sie ladete durch die liebenswuͤrdigſte 
"Vertraulichkeit ihren zurückhaltenden Mann 
zur Ausſchuͤttung feines Herzens ein. Und 
‚nun drängten fich feine geheimften Gedan- 
ken hervor ; nun firömten feine Lippen 
von Liebe über — © thaure Gattinn! 
ſagte er , feinen Kopf an ihren Bufen 
Ichnend, fo bat die Vorficht unfer Ge: 
ſchick denn vereinbaret! fo hat es mir 
die füfle pflicht auferlegt, für dich zu 
ſorgen! wie gütig weis ſie uns die 
Bürde unſrer Bemühungen zu erleich- 
tern ! welche Arbeit wird meine Kraͤf⸗ 
e übertreffen , meine BebarrlichFeit 
ermüden, wenn ich denken werde, ich 
"arbeite für Sie! — für dich — Zwey- 
fach werde ich jeder Freude genieflen: 
"denn du wirft mir mir dich Freuen — 
"und auch der Schmerz — denn, Liebes 
Kind! Sreude und Schmerz find wech- 
felweife in unfer Leben eingeweber — 
aber durch dich wird der Schmerz fei- 
ne erbe verlieren. Ihn werde ich, ich 
: werde alles, was mir Unangenehmes 


wiederfaͤhrt, in dem Schoofle der teil: 
neh: 





ohne Borurtbeil. 63 


nebmenden Gattinn ausſchütten: mei- 
ne Wange wird durch eine Thräne dei⸗ 
nes zdrtlichen Mitleide beneget were 
den, und diefe Thrane wird meinem 
Kerzen Balfam ſeyn. Vielleicht aber 


‚werde ich auch den Schmerz doppelt . 
"empfinden ; meinen, und dann in dir — 


Doch felbft diefe Empfindung wird Wol⸗ 


"Iuft für mich, für uns ſeyn — Eine 
"Zähre, welche das weichmüthig gewordene 


Mädchen, zum Pfande feiner Antheilneh- 
mung, vorhinein flieffen ließ, hielt den 
Mann in Mitte feiner Betrachtungen auf. 
Er fab, eben fo gerührt, fein Gluͤck in 
dem umwoͤlkten Auge, und beide ſchwie⸗ 
sen, weil eine angenehme Melancholen 


‘ihre Seelen gleichfam in fich verſchloſſen 
‚hielt. 


Dieſer Trauungstag ‚ der fo ſehr von 
der Gewohnheit folcher Tage, und von 


dem übertäubenden Gepränge berfelben 


abgeht, ift wirklich von einem gluͤcklichen 


Paare gefegert worden; und fein lauteres, 
fein niebliches Vergnügen bat , ſelbſt bei 


einer langen Reihe der vergnuͤgtſten Tage, 


noch feine Wuͤrze nicht verloren — 


Wech⸗ 


64 Der Mann 


Mechfelmeife Verbindlichkeiten, einan- 
der zuvoreilende Gefälligfeiten bezeichnen 
jede Stunde der fchönften Ehe. Heute, 
riefen fie aus: das ift der fchönfte un: 
frer Tage; und fagten eben daffelbe von 
dem morgigen wieder. Der Himmel ver- 
vielfältiget ihre Güter, und fegnet ihre 
Liebe mit Erben diefer Güter. 

Diefe find nun der Gegenfland ihrer 
gemeinfchaftlichen Sorgfalt. Die Mutter 
ltebet in ihren Kindern den Vater; und 
er, der entzückte Vater wiederholt fich bet 
jedem Kuſſe, den er den theuren Pfän- 
dern aufdrädt: o Kinder des vortreff- 
Lichften Weibes! Leber die Töchter fpricht 
die Mutter täglich den groffen Wunfch 
auß : werdet eines Mannes würdig, 
wie euer Vater ift ! und finder ihn 
auch, diefen Mann! Eben dieß tft der 
tägliche Wunſch des Vaters über dem 
Haupte feiner Soͤhne: möchter ihr er⸗ 
wachfen, der Zärtlichkeit eines Maͤd⸗ 
chens wertb, das eurer Mutter aͤhn⸗ 
Lich iſt! und der Himmel gewähre euch 
einft diefes Kleinod, das größte, fo er 
in feinen Schägen hat! 


Dies | 


ohne Borurtheil. 65 


- Diefe frommen Geluͤbde find nicht un⸗ 
erhoͤrt. Jedes ihrer Kinder findet und 
macht einen eben glücklichen Gatten, als 
ihre Aeltern waren : und ihre Nachkom⸗ 
menfchaft verbreitet fich , wie die Aeſte 
der Linde am öftlichen Eingange eines 
ruhigen Landhauſes — 

Ich habe diefes Paar mit allem Ver⸗ 
gznuͤgen der Liebe, mit allem Segen des 
Eheſtandes nicht etwan bloß hergeſetzet, 
wie Dirgil die ſchoͤne, aber mäffige Fabel 
des Ariftäus ; um eine ſonſt oͤde Landſchaft 
gu bevdlfern, und- ihr das Anſehen einer 
bewohnten Gegend mitzuthellen: es find 
bandeinde Perfonen , die das Gemälde 
zu einem Hiſtorienſtuͤcke machen werden. 
Ich mil Fe ſogleich Mm die Handlımg 
verfeßen. 

Der Hebhuber noch — . Das "Vaters 
land hatte feines Armes zum allgemeinen 
Schuge nöthig. Aber mit der Angelegen- 
heit feines Herzens befchäfftiget , weis er 
nichts, was auffer Ihm vorgeht. Man 
ſpricht um ihn herum von Ruhme des 
Helden , von der Ehre des Triumph, 
vom fihönen Tede fürs Vaterland, von 
den Belohnungen der Tapferfeit — Sein 
IV: Theil, .. € Ruhm: 


6 Der Mann 
Ruhm, denft er, fey das Lob feiner Ge⸗ 
liebten, ihr Herz fein prächtigfter Triumph t 
mit ihr zu leben, ſchoͤner noch, als für das 
Baterland zu flerben ; und ihre Sunft mies 
ge alle Belohnungen auf, die ibm Einnten 
angeboten werden. Go denkt ber Liebha⸗ 
ber an der Seite des Mädchens, und 
Hörer nicht die Stimme des Vaterlandes, 
dag bie jungen Bürger zu feiner Verthei⸗ 
Digung aufruft; und verfennet, oder ach: 
tet nicht den Winf der Ehre; achtet fogar 
nicht den Verluſt, ber dem Staate bro= 
bet. : Werde ich darum weniger frey 
ſeyn, weniger meinen Weinftod Iefen, 
in meinem Schatten fizen, wenn mein 
Zürſt über einige hundert taufend Mor: 
gen Pröreihe weniger zu gebieten , 
und mit feinem Titel eine halbe Zeile: 
weniger auszufüllen hate ſo fpricht er, 
und Sleibt bei allen Bewegungen bee Bar 
terlandes ungerühret. | 
- Die $einde nähern: die Gefahr waͤchſt: 
man rufe die Bürger zuſamm, er iſt in 
ihrer Mitte. 
„Buͤrger! ihr ſeht, in welchem Zur 
ſtande das Vaterland fich, befindet! das 
Schickſal unſers Heeres iſt unglucug 
| ß 


ohne Vorurtheil. 67 


Es ertraͤget die feindlichen Anfaͤlle nicht, 
und iſt nicht ferne mehr, unter denen 
Mauren Schub zu ſuchen, die es durch 
feine Tapferfeie fchüßen ſollte. Glaubt 
Ihr, fein Muth werde durch den Anblick 
diefer Stadt wieder aufleben , unb bet 
Tchlaffe Arm am Suffe diefer Mauren feine 
Stärfe wieder erhalten? — oder erwartet 
ihr , daß die Feinde Bier, Ihrem Siege 
und der Zůgelloſſigkeit ver Eroberer Graͤn⸗ 
zen feßen werben?‘ Sehet umher! und 
fehet in dem Schickſale bes Landes um 
uns herum, das eurige vor. Der Rauch 
. ber Flamme, welche die Saaten und 
Wohnungen eurer Mitbürger verzehret , 
verhehlet und zwar einen groffen Theil 
ber allgemeinen Verwuͤſtung, aber er hält 
das Wimmern der Leidenden, das ver: 
mengte Weheklagen ber Weiber, ber Kin: 
der, bie Senfjer ber Sterbenden nicht 
auf; und täglich hier ankommende Fluͤcht⸗ 
linge geben und die grauſamſte Gewißheit 
von dem, was wir nur zufehr müth- 

maffen Fonntn — Der Staat fodert neue 
Vertheidiger, die er dem andringenden 
Schwarmes eritgegen werfe — er fodert 
Re weniger für na ‚is file euch ſelbſt: 


en⸗ 


. 68 Der Mann 


euren Häufern droht die Flamme, euren 
Bräuten droht Schändung und Schmach. „, 
Der Liebhaber bricht bei diefer Etelle 

.. in ein- lautes Wuthgeſchrey aus , dag ben 
Redenden inne zu halten zwingt. Geine 
„Einbildung ſtellet ihm die ſeinem Herzen 
grauſame Scene in feiner ganzen Gröffe 
vor: feine händeringende, feine ihn um 
Beiftand flehende, feine in den Armen ei⸗ 
nes bruͤnſtigen Soͤldners gefchloffene, und 
soeil fie dem Räuber. widerſteht, gemiß- 
handelte Braut — Nicht weiter 1 eine 
soohlthätige Betäubung verfchließe vor ihm 
‚bie noch fchrecklichere Ausſicht. Diefe 
Betäubung bricht in eine. Begeiflerung 
son Entfchloffenheit und Herzhaftigkeit 
aus — Erruft auf: Laßt uns den rau: 
beriſchen Ungebeuren entgegen flürzen, 
Gefpielen! Laßt uns fiegen, oder fler- 
ben, lieber, ale Zeugen der graufams 
ſten That ſeyn — Seine Hiße theilet ih 
ſchnell allen denen mit, welche um ihn her 
fih verfammeln, Er wirft feinen Schild 
an feine Linke, und mwaffnet feine Rechte 
mit einem bligenderh Schwerte, und zieht 
an der Epige eines durch fen Beifpiel 
angefsifchten Haufens dem Feinde entgegen. 

Die 


ohne Vorurtheil. 69 


Die Liebe macht ihn zum Helden. Air 
jedem Feinde ſieht er einen Räuber der 
Ehre feiner Geliebten, den fein unfehlba⸗ 
rer Streich dahin ſtrecket, um fein Maͤb⸗ 
hen von einer Gewaltthat zu befreyen. 
Der Sieg wandelt ber Verzweiflung ber 
Liebe nach): der Liebhaber-wird ber Ret⸗ 
ter feines Vaterlandes, weil er fein Mäbs 
chen ber“ drohenden. Schmach entreiffen 
will ⸗ 


% 


G muntert zu ruhmvollen Thaten auf, 
diefe Liebe; und fie hält mit gleicher 
Kraft den ſchon ausgeftreckten Arm des 
Verbrechers zuruͤcke: eine unmiberftehliche 
Eirce, bie, wann es noͤthig iſt, aus dem 
Zurchtfamen einen Löwen macht, und wis 
ber den Wuͤtenden in’ ein zahmes Lamm 
umgeflaltet. 
- Enefchloffen, den ſchrechlichſten Streich 
zu fuͤhren, gieng jener Arragonier mit eil⸗ 
fertigen Schritten dem Pallaſte des Al⸗ 
phonſus zu. Es war um das Leben des 
Koͤnigs geſchehen. Der Juͤngling hatte 
durch ſeine Geburt, ſeine Bedienung, durch 
die Gunſt des Monarchen ſelbſt, freyen 
E3 au 


** — 


70 Der Wann 


Zutritt big in das innerfie Geheimzimmer. 
Er war , oder hielt fich menigftens für 
beleidiget, und die Rache waffnete feine 
Hand gegen dag Waterland und feinen 
Wohlthaͤter. An der Schmelle feines Vor⸗ 
zimmers führt bie. Liebe dem Juͤnglinge 
feine Geliebte entgegen. Er will fie um» 
armen, und dann fliehen, feinen Vorſatz 
auszuführen — Wie fagt das Mädchen, 
mehr nicht „ ale diefe Umarmung x 
und hält ihn dann, mit zärtlicher Gewalt 
in ihre Arme gefchloffen,, zuruͤck. Er 
ſchweigt, will fih logwideln : nein! 
ruft fie, ich Lafle dich nicht, Aber ich 
babe Angelegenheiten — keine Finnen, 
follen dir dringender feyn, als die Anz 
gelegenbeiten der Liebe — Aber .diefe 
“ mögen auf eine andere Zeit — ſie faͤllt 
ihm in dag Wort — Vielleicht überlegt 
werden? gehört die Fünftige nicht obs 
nehin der Liebe any ift alfo das Jetzt, 
wenn wir es ung entwifchen laſſen, 
nicht Derlufty — Da der Liebhaber diefe 
Häuglichkeit der Geliebten fehr ungelegen - 
findet, und immer noch darauf beſteht, 
feinen Weg zu, verfolgen; fo ermedt er 
in ihrem Herzen den Verdacht einer Uns 
— treue 


⸗ 


ohne Vorurtheil. 71 


treue — EKile, Derrätber! der Augen⸗ 
blick der Beſtellung möchte ſonſt ent: 
fliehen : deine neue Leidenſchaft halt 
ohne Zweifel Arenger über. die Pünkt⸗ 
lichkeit, ale ich „ deine zu nachſichte 
volle Kiebbaberinn. Kile! flieg! ic 
habe dich zu Lang ſchon zurück gehal⸗ 
ten. Diefe Vorwuͤrfe, von einer rühs 
renden Thräne unterſtuͤtzet, auͤberwaͤltigen 
ihn — Sch dich verratben? ih? Grau—⸗ 
fame ! als müßten bu nicht alle deine 
Gewalt über mich! — Und nun befchäffr 
tiget er ſich, ihren Argwohn zu gerfireuen 
— Seine Angelegenheiten, find feine Anz 
gelegenbeiten bed Herzens — Sie find vor 
mir Geheimniſſe; fie müflen mir ver 
dächtig werden — Aber ich werde, ich 
Tann fie niemaden entbedien ; ber Aug: 
gang , mein Leben, unfre Liebe, alles 
ligt — unfre Liebe! dein Leben! und 
es müßte vor mir ein Geheimniß blei⸗ 
benY was ift fonft in der Welt, was 
ich zu wiſſen verlangen follte: alles 
übrige mag vor mir geheim ſeyn — 
Drohungen, Liebfofungen , Thränen, alle 
Künfte der Ueberrebung, alle Bezauberun⸗ 
gen der Liebe werden angemyegbet; und 
E4 dem 


70 Der Mann 


Zutritt bis in das innerſte Gebeimzimmer. 
Er war, oder hielt ſich wenigſtens fuͤr 
beleidiget, und die Rache waffnete ſeine 
Hand gegen das Vaterland und ſeinen 
Wohlthaͤter. An der Schwelle ſeines Vor⸗ 
zimmers fuͤhrt die Liebe dem Juͤnglinge 
feine Geliebte entgegen. Er will fie um⸗ 
armen, und dann fliehen, feinen Vorſatz 
auszufuͤhren — Wier fagt das Mädchen, 
mehr nicht ,„ ale diefe Umarmung x 
und hält ihn dann, mit zärtlicher Gewalt 
in ihre Arme geſchloſſen, zurid. Er 
‚fchweigt , will fi loswickeln: nein! 
ruft fie,.ich Lafle Sich nicht, Aber ich: 
babe Angelegenheiten — Feine Fönnen, 
follen dir dringender feyn, ale die Un: 
gelegenheiten der Liebe — Aber .diefe 
“mögen auf eine andere Zeit — fie faͤllt 
ihm in das Wort — Vielleicht überlegt 
werden gehört die Fünftige nicht obz 
nehin der Liebe any ift alfo das Jetzt, 
wenn wir es ung entwifchen laſſen, 
nicht Derluffvy — Da der Liebhaber diefe - 
Häuslichkeit der Seltebten fehr ungelegen - 
finder, und immer noch darauf beſteht, 
feinen Weg zu. verfolgen; fo ermedt er 
in ihrem Herzen ben Verdacht einer Uns 
freue 





ohne Borurfbeil. 71 


treue — Eile, Verraͤther! der Augen: 
blick der Beſtellung möchte ſonſt ent: 
fliehen: deine neue Leidenſchaft hält 
ohne Zweifel ſtrenger über. die Pünkt⸗ 
lichkeit, ale ich, deine zu nachſichte⸗ 
volle Liebhaberinn. Eile! flieg! ich 
Habe dich zu lang ſchon zurück gehal⸗ 
ten. Diefe Vorwuͤrfe, von einer ruͤh⸗ 
zenden Thräne unterfilgee, uͤberwaͤltigen 
ihn — Ich dich verratben ? dich? Grau: 
ſame! als müßteft du nicht alle deine 
Gewalt über mih! — Und nun beſchaͤff⸗ 
tiget er ſich, ihren Argwohn zu zerſtreuen 
— Meine Ungelegenbeiten, find feine Anz 
gelegenbeiten bes Herzens — Sie find var 
mie Gebeimnifle; fie müflen mir ver= 
dächtig werden — Aber ich werde, ich 
kann fie niemaden entdedien ; ber Aus: 
gang , mein Leben, unſre Liebe, alles 
ligt — unſre Liebe! dein Leben! und 
vs müßte vor mir ein Gebeimniß blei⸗ 
benz was iſt fonft in der Welt, was 
ich zu wiflen verlangen follte: alles 
übrige mag vor mir geheim ſeyn — 
Drohungen, Liebfofungen , Thränen, alle 
Künfte der Ueberredung, ale Bezauberun⸗ 
gen ber Liebe werden angemyenbet; und 
E4 dem 


72 Der Mann a 
dem Liebhaber wird fein Geheimniß ent 
riſſen — . 

Du giengſt alſo, eine That zu 
vollführen, die ung ewig trennen foll- 
te! ac)! ale du den fihredenvollen 
Entfchluß faßteſt, dachteſt du da wohl 
daran, daß du eine Beliebte batteft, 
die in wenig Tagen dir die and rei- 
hen ſollte? Geh! ich will mich nicht 
vergebens bemühen, dich zu entwaff- 
nen! die Rache iſt taub. Ich wilf dir : 
nicht zu Gemüth führen, daß der 
Mord, den du in Sinn haſt, unter 
allen Morden der ruchiofefte, derjenige 
iſt, der deinen Ylamen am meiften mit 
Schande und Such Überbdüfen wird. 
Ich will die Schwierigfeiten nicht 
überden?ten, die fih.deiner That ente 
gegenfegen: einen Sürften , mitten in _ 
feinem Pallaſte — in der Mitte feiner 
Hofbedienten — feiner Wache — und 
wenn du über der That ergriffen wirft, 
den Tod ‚auf dem Schandgerüfte der 
Miſſethaͤter — Die geblehdete Rach: 
ſucht bat alles diefes überfeben: fie 
Hat dir den Ausgeng Leicht und ohne 

1 Bindernifie vorgeſpiegelt. Nun, wenn 
oo. e 


ohne Borurtheil, 3. 


fie dich nicht getäufcher Härte, wenn 
du — ich will nichts weiter fagen, dir 
verſteheſt mich: du wirft dann flieben, 
wirft Arragonien, wirft mich verlaſſen 
müſſen: dann werden meine Anver— 
wendten mich dem Slüchtlinge ohne 

Zweifel nachſenden — 

Sie wuͤrde noch weiter fortgefahren 
ſeyn; aber der Braͤutigam ertrug die 
Vorſtellung der Entfernung nicht, welche 
ihm ſeine Liebhaberinn als unvermeidlich 
vorſtellte Die Liebe wand der Rache den 
beinahe ſchon gezuͤckten Dolch aug den 
Händen, und ward ber Schußgott Arra⸗ 
goniens — | 

Aber ich eräffne ihrer Thaͤtigkeit ein 
weiträumigeres Feld. “Die Geliebten find 
num Ehegatten. Der Mann if in den 
Beſitz der Rechte getreten, die in ber Nas 

fur die heiligfien ſind. Diefe Rechte find 
feine Gluͤckſeligkeit, : er eifert, fie unver: 
lege zu erhalten: er Viebt die Gefege, 
unter deren Schug fie beftchen ; fein Sur, 
ſelbſt fein Leben iſt ihm weniger £oftbar. 
Das Vaterland mag es ihm abfodern , 
wenn es derfelben bedarf? nur daß ce | 
feinen Schild Aber die Gattinn breite, 

I Es und 


v 


74 Der Mann 


und non ihrem Leibe jeben Unfall, "jede 
Schmach von ihrer und feiner Ehre. abs 
halte! 

Es wird meinem Herzen ſchwer, über. 
das entzuͤckte Paar, fo ich felbft vereiniget 
Habe, ein Ungluͤck herbei zu führen, und 
den jungen Gatten. zu den betrübten Pflich⸗ 
fen aufzufodern, zu benen ich ihn bereit 
weis, um non bem Haupte feines theus 
ren Weibes die kleinſte Widerwaͤrtigkeit 
abzuwenden. Der, welcher das zaͤrtliche 
Gefuhl der Liebe in unſer Herz geleget, 

der ſelbſt, raͤumet Neuverlobten eine Jahrs⸗ 
befreyung vom Kriegsdienſte ein. Ge⸗ 
nieſſet dann ungeſtoͤhrt des lauterſten Ver⸗ 
gnuͤgens! die Geſchichte wird es mir an 
erörternden Beiſpielen von edlen Thaten 
welche durch die eheliche Liebe veran⸗ 
laſſet worden nicht gebrechen laſſen. 

Rom, das ſiegreiche Rom, welches 
alle umliegenden Voͤlker ſich unterwuͤrfig 
gemacht hatte, N ſeufzete unter dem ſchwe⸗ 
ren Zepter der Tarquinier. Dieſe ta⸗ 
pferen Arme, die den Feinden ſo oft den 

Uns 


*) Romanos homines, victores omaium ciren 
populorum. 


ohne Borurtbeil, 75 


Untergang, und den Königen den Triumph 
gebracht, murben in Steinbruͤchen, ober 
anderen unwuͤrdigen Handgewerben. er⸗ 
muͤdet. *) Das Elend und die Laft bes 
Volkes waren anf Das Xeufferfte geftic- 
gen. *") Die Ueberwinder ber Albaner, 
Dejer, Etrusker und Volfcer waren zu 
der fchmäfigen Arbeit, Die Kloaken und 
Wafferleitungen der Stadt zu reinigen , 
verurtheilet. *) Tullius, in bem Unger 
fihte des Senats bei dem Antritte der 
Regierung einer tyranniſchen Surcht ge> 
-opfert; fo viele, fo offenbare Grauſam⸗ 
keiten einer fo allgemeinen Unterdruͤckung, 
konnten dieſe .nicht einen Laut gegen bie 
Zyrannen keinen Seufzer für bie Frey⸗ 
beit des Vaterlandes entreiffen ? und Bru- 
tus und Valerius, und Poflumius und 
ſo 
) Opifices ac Lapicidas pro vicoribus factor. 
**) Miſeriæ & labores plebis. 
*#*) Plebis in foſſas cloncasque exhauriendas 
demerfe, Dieſe Vorſtellung, weiche Bru⸗ 
tus, nach dem Geſchichtſchreiber Livius, nach⸗ 
her das Volk zur Vertheidigung feiner Frey⸗ 
heit aufzumuntern, machte, haͤtte ſich ihn 
ſchon ehe anbieten können, da fie ſchon durch 
fo lange Zeit vor feinen Augen ſchwebte. 


6 Der Mann 


fo viele andre Männer, beren republika⸗ 
niſcher Geift bald darauf in fo mancher . 
merkwuͤrdigen That ausbrach, waren mit 
in der Zahl der gemißhandelten Bürger. 

Die Geduld diefer Männer hielt bei 
‚allen Srevelthaten des folgen Taraninius 
aus, fo lange fie nicht den zaͤrtlichſten 
Nerven ihrer Empfindung erfchütterten. 
Seine Sraufamfeit fchien ihnen erträglich, © 
fo lange fie bei den Guͤtern ihrer Mitbuͤr⸗ 
ser, oder bei ihrer Arbeitſamkeit ſtehen 
blieb. Vieleicht dachten die Väter da⸗ 
mals noch eben fo, als die Soͤhne nachher 
bachten : der Asnig wäre ein Menſch, 
von dem möglich wäre, Rede und 
auch Ausnahme zu erhalten, wo diefe 
nügen könnte: bei ihm fände Yuld, 
fände Wohlthaͤtigkeit flatt: er Tinnte 
zürnen und vergeben. Aber die Ge⸗ 
fege wären ein taubes Wefen, uner⸗ 
bieelich, Heilfamer und gebeiblicher der 
Armuth, als den Reichtbiimern : bei 
ihnen ‚wäre. keine Ylachficht , Feine 
Vergebung, wo man die Bränzen über, 
ſchritte. Eo fey gefährlich, bei fo 
mancherley menfchlichen Schwachheis 
" ten, 


ohne Borurtheil. 77 


ten , bloß durch feine Unſchuld fich zu 
erhalten. *) 

Aber Ber Thronfolger Sextus treibt 
feine Ungebundenheit fo weit, dag Ehebett 
des Collatinus zu verunreinigen — ba fällt 
die Binde, die bis hieher ihre Knechtſchaft 
ihnen verbelet, hinweg. Die Anrede ber 
übermältigten Lukretia: du findefl, Col⸗ 
letin! dte Spuren eines fremden Man⸗ 
nes in deinem Bette — diefe Anrede macht 
bie feigen leidenden Römer zu Männern, 
facht in ber Bruft des Brutus die edele 
müthige ‚Begierde an, ber Befreyer fei- 
nes Daterlandeg zu werden , und feinen 
Namen bei den Tprannen der Nachwelt, 
zu einem Schreckensworte zu machen „ 
welches oft den zur grauſamſten That 
Thon empor gehobenen Arm mit Beben 
finfen machen follte. Die Sreybeit Rome 
iſt das Werk der beleidigen ehelichen 
Liebe. 

Ze Er 
Des erfiemal war die Freyheit Roms 
das Merk der chelichen Liebe, Da es 
jum 
*) Livius de. L L. e, M. 


78 Der Mann 

zum zweytenmale unterdrückt war, reichte 
ihm bie Vaterliebe die. befreyenden Haͤn⸗ 
de. Die Stimme des Pirginius war das 
Loſungswort. . Die Gefchichte ift bekannt; 
aber fo bekannt fie auch ift, fo muß ein 
Pater mit einem emporgehobenen Meffer, 
das von dem Blute feiner Tochter träufet, 
in deren Bruft er es felbft verfenfte, weil 
ihm nur dieſes einzige Mittel, fie von 
ber Schmach frey zu machen, uͤbrig blieb, 
es muß immer fuͤr die Menſchheit ein 
ruͤhrendes Gemaͤlde ſeyn, bei dem ſie be⸗ 
trachtungsvoll ſtehen bleiben, und den 
Gipfel ber Gedulb, und den Gipfel der 
Tyranney, vielleicht nicht ohne geheimen 
Schauder „bewundern wird. 

Die Geſetze, welche die Welt noch 
lange nachher Kom unterwärfig machten, 
als Rom von feiner ehmaligen Groͤſſe nur 
noch den Namen und bie Herrfchfucht 
übrig behielt, diefe Geſetze maren bie Ar: 
beit der Anterbrädung Die Nation, 
welche unter dem Zepter eines Königs ih- 
ren Nacken nicht beugen wollte, ward von 
zeben: Tarquinien sugleich gu, Boden ge: 
treten. | 

nr 
yo: 


ohne Vorurtheil. 79 | 


goratius Barbatus wagte es, das 
Hecht, von den Geichäfften des gemeinen 
Weſens in der Rathsverſammlung zu fpre: 
chen, gurückzufodern, aber ohne Wirkung) 
und beinahe mit der Gefahr feines Lebens. 
Seine Stimme war gleihfam der legte 
Seufzer der fierbenden Freyheit. Die 
Zehnmaͤnner übten nunmehr ohne Zu: 
ruͤckhaltung dasjenige aus, wozu fie Hoch- 
muth und Grauſamkeit fpornten. Die Krie⸗ 
ge mitden Sabinern und Aequern wurben 
mehr mit Vorſatz ungefchickt ald ungluͤcklich 
geführte. Siccius, ein angefehener,, tax 
pferer , aber freymüthiger und ben Ty⸗ 
rannen darum verbächtiger Mann, warb 
auf eine Hinterliftige Welfe aus dem Wege 
geräumt. Das Lafter diefes Meuchelmorr 
des war durch unzweydeutige Merfmale 
bekannt; aber e8 fand Feinen Rächer un 
ter einer Menge, die vor dem Haufen: 
tiftoren , und hundert ihrem Nacken dro⸗ 
henden Beilen Fnechtifch zitterte. So rote 
die Geduld der Bürger flieg, flieg immer 
auch der Muth der Zehbnmänner, biefe 
Geduld zu üben, bis fie gulege nicht mehr 
bei öffentlichen Angelegenheiten allein ſte⸗ 

hen 


Bo .Der Mann 


hen blieben, fondern In dag Innere der 
Familien drangen , und, mie fie vorhin 
Allen furchtbar waren, nun auch jedem 
Kinzelnen gefährlich wurden. | 
Appius Claudius hatte feine Blicke 
auf Pirginien, eine Berlobte des Jeilius 
gervorfen. Er beſtimmte fie fich zum Rau⸗ 
be ; und eben die Gefege, die das Heilig» 
thum der Sicherheit feyn ſollten, machte 
er zum Werkzeuge feiner fchändlichen Ab⸗ 
fihten. Er trug feinen Pflegbefohlenen 
M. Claudius auf, das Mädchen als eis 
ne in feinem Haufe gebohrne Sflavinn 


zurück gu fodern. - Ungeachtet die Geſetze 


in einem zweydeutigen Falle, wo es zwi⸗ 
ſchen Freyheit und Knechtſchaft zu thun 
war, den Ausſpruch für die Freyheit, 
deutlich vorſchrieben, ſo ſetzte ſich der vor 
Liebe entbrannte Appius über dieſe Vor⸗ 
ſchrift hinweg, und erkannt dem Claudius 
das angeſprochene Maͤdchen zu. 
Der roͤmiſche Geſchichtſchreiber macht 


Die Anmerfung : gegen dieſen unge—- 


rechten Yusfpruch bat vielmehr’ die 
Menge gemurret, als jemand insbe: 
fondere das Herz gehabt, demſelben 
| = zu 


ohne Borurcheil, 31 


zu widerfprechen ,„ ) bi8 der Oheim 
Dirginiens und Jeilius ihr Bräutigam 
berbeteilten. Den Jeilius machte bie Lie⸗ 
be beredt , unb bie nahe Gefahr feinen _ 
Verlobten unternehmen — Du mußt 
mid) mit dem Kifen von bier abhals 
ten, Uppius , wenn bu ohne Wi: 
derfpruch erhalten willſt, wornach du 
ſtillſchweigend firebefl. Ich werde dies 
fee Mädchen ebelichen ; und rein, und 
ungefchändet verlange ich fie zu bes 
figen — Ruf alfo immer alle Lit: 
toren deiner Umtogefährten herbei ! 
heiß fie Ruchen und Beile bereis hal 
ten! Iciliens Braut fol nicht auſſer 

dem Saufe ihres Vaters bleiben — - 
‚Diefe freyere Stimme batte einige 
Wirkung; der -Nichter begnuͤgte fich, für 
das Mädchen -Bürgen zu fobern , unb 
verfchob den ferneren Ausfpruch auf Mor⸗ 
gen: würde aber, ſprach er , der Daten 
| des 


) Adverfas injuriam deoreti, eum malt 

miagis fremerent, quam quiequam unus 

mon maret. 
Livius. 


IV. Theil. F 


mn 


32 Der Mann 


des maͤdchens dann nicht zugegen ſeyn, 
ſo kündige er dem Icilius, und ſeines 
gleichen an, daß der Geſetzgeber feine 
Geſetze zu behaupten wiflen , und den 
. Decemoir feine Beharrlichkeit nicht 
verlaſſen werde. Er hatte indefien an 
feine Amtsgefährten in das Lager melden 
laſſen: fie ſollten dem virginius keinen 
Urlaub nach der Stadt geben; viel- 
mebr foBten fie ihn in genauer Der- 
wahrung halten! 

Der Bote des Decemvirs war von 
Jeilius Brudern überholt, und virginius 
fam mit Anbruch bes Tages in Non an. 


Die Anrede, mit welcher er dag Mitlei⸗ 


ben feiner Mitbürger zu erwecken ſuchte, 
verhehlt den Beweggrund nicht, der ben 
Arm des Mannes zur Tapferkeit ftärfte. 
Ih ſtehe für eure Zinder und Ehe⸗ 
weiber täglich in der Schlacht, und 
man wird von Feinem andern Hanne 
mehrere Fühne, und tapfere Thaten 
‚ erzählen, ale von virginius. Was nügt 
es mich, wenn meine Kinder bei der 
Wohlfahrt der Stadt das Aeuſſerſte 
38 ertragen haben, was man in ei= 
| j ner 


ohne Vorurtheil. 83 


ner eroberten nur immer fürchten 
Tann! *) 

Mas nuͤtzt mich die Sicherheit ber 
Stadt ohne die Meinige ? ohne die Si- 
cherheit derjenigen, bie den theuerſten Theil: 
von mir ſelbſt ausmachen, ohne die Sicher⸗ 
- heit meiner Kinder ? Diefe Erinnerung 
ſollte die Väter zu einer Übereinfimmenden - 
Rache empoͤret, jeder Römer follte in vir⸗ 
ginien: die Freyheit, die Keufchheit und. ' 
Tugend feiner eigenen Tochter beſchuͤtzet 
baben. Aber die Zurcht hatte gu ſehr 
diefen Eindrücken alle Zugänge ‚vertreten. 

Appius Claudius warb burch bie 
Ausrufungen des Schmergens weder von 
dem Vorhaben abgeſchrecket, noch an der 
Ausführung gehindert. Er war mit al- 
len Schrecken der Gerichtsbarkeit , wit 
aller Macht, diefelbe zu unterſtuͤtzen, ge⸗ 

F2 waff⸗ 


*) Se pro liberis eorum & conjugibus quo- 
tidie in acie flare: nec alium virum efle, 
cujus, firenue, ac feroriter Fa@a in belle 
plura memorari poflint: gıöd prodefe, fi 
incolumi uibe, que capta, ultima ti- 
meantur , liberis fuis fiat patienda. 
| Liviux. 


| 


34 Der Mann 


waffnet, auf dem Markte erſchienen, und 
ſprach — unter den heftigſten Drohungen 
gegen jederman, der ſich zu widerſetzen 
unterſtuͤnde — das ungerechte Urtheil ge⸗ 
gen die Tochter des Virginius aus. 

Die Gerichtsdiener machten ſtch fertig, 
die verurtheilte Virginia dem Sceygelaf: 
fenen des Appius zuzuführen. Der Haus 


fen der Annoefenden trat verſtummt us 


ruͤcke; das Mädchen fland, eine dem La⸗ 
fter überlaffene Beute. Es war eine ges 
waltſame Erfchätterung nothwendig, diefe 
Beräubung zu zerſtreuen. Nur bie thaͤtige 
Baterliebe hatte Stärfe genug „ dieſe Er 
ſchuͤtterung zu verurſachen. 

Da virginius nirgend her einige Huͤlfe 
zu erwarten hatte, erbat er ſich von Ap⸗ 
pius die Erlaubniß, das Maͤdchen noch 
einmal beiſeite zu nehmen, und in Gegen⸗ 
wart ihrer Saͤugmutter an ſie einige Fragen 
zu thun, um ſich, ſprach er, wenigſtens darin 
zu beſtaͤttigen, daß es ſein Kind nicht ſey. 
Als er dieſes erhielt, fuͤhrte er ſie an die 
jenige Seite hin, wo die oͤffentlichen 
Fleiſchkramen gehalten wurden. Hier er⸗ 
griff er das zunaͤchſt liegende Meſſer: und — 
Tochter, rief er ang — ich erhalte dir 

die 


ohne Borurtheit. 85 


bie Srepheit auf die einzige Weite, die 
mir noch übrig ift: mit weichen Worten 
er unter Vergieffung einer väterlichen 
Zähre den hoch erhobenen Etahl tief in 
ihre Bruft verſenkte, dann fich gegen ben 
Richterſtuhl wendend, hinzu fegte: dich 
Appius, und dein ſchaͤndliches Zaupt 
weibe ich durch diefes Blut zur Rache 
ein. Aus der Wunde Pirginiene quoll 
die Befreyung Roms von ber Unterdruͤ⸗ 
ung der Zehnmänner. Bon allen Seiten 
erfhol bie Stimme: erzeugen wir zu 
einem folchen Schilfale unfre Kinder Y 
find diefes die Belohnungen der Keufch- 
bHeit? Auf diefe Stimmen der gefränften, 
ber beleidigten, rachfodernden Vaternei⸗ 
gung folgte der ſchnelle Entfchluß , fich 
Einftig folche traurigen Begebenheiten , 
ſolche gräuliche Schaufpiele zu erfparen, 
und die graufamen Urheber derfelben auf: 
fer Stand zu feßen, bergleichen zum zwey⸗ 
tenmale auszuführen. 

Theures, reizvolles Geſchlecht! du biſt 
nicht nur dazu auserſehen, das Gluͤck 
unſrer Tage zu werden, du biſt auch die 
Triebfeder unſrer glaͤnzendſten, ruhmvoll⸗ 
ſten Handlungen, und du nahmſt oft 


⸗ 3 dar⸗ 
0 En En s 


86 Der Mann 

daran mit Antheil. Weimsberg , ein 
Fleiner Ort im Wirtenbergifchen, verbient 
durch die Treue der Ehefrauen, die dem 
Lande , feinem Regenten und bem Vater: 
lande feine tapfern Vertheidiger erhielt , 
in den SJahrbüchern ber deutſchen Ge- 
ſchichte merkwürdig gu werden. . 
Conrad der Dritte, ſich wegen der 
Hinderniffe zu rächen, welche der ‚Herzog 
von Wirtemberg bei feiner Wahl zur Kai: 
ferfrone erweckt hatte, überzog dag Land 
diefes Fürften mit Kriege, und zwang den 
ungläclichen, ſich mit feiner Gemahlinn 
in dieſem unbeträchtlichen Orte zu ver: 
ſchluͤſſen: Die Tapferfeit, mit welcher die 
Belagerten aushielten, diente zu nichts 
weiter , ald den Sieg des Kaifers um 
einige Tage zu entfernen, und den Gie- 
ger deſto unverföhnlicher gu machen. Die 
Etadt gieng mit Sturme über, und alles 
follte vom Echwerte und den Flammen 
verheeret werden. Die eingigen Frauen 
fanden im Angefichte, Conrads Verſcho⸗ 
nung, er erlaubte ihnen „ frey abzu- 
ziehen, und dasjenige mit fi hinwegzu— 
‚nehmen, was Ihnen das Koftbarfte war — 
Die Herzoginn bedachte ſich keinen Augen⸗ 

blick: 


ohne Borurtheil. 87 


blick: fie ergeiff ihren Gemahl, fegte ihn 
auf ihre Schulter, un® wanderte mit‘ der 
theuren Laft durch die erfiaunten Leber» 
‚ winder, Ihrem⸗ Beiſpiele folgten alle 
übrigen Frauen, und die Männer, beren 
Tapferkeit für die Rettung ‘der Grauen 
vergebens war , ſahen ſich durch die Lies 
‚be ifrer Weiber von dem Untergange ber 
freyet — 
en er" 
FR ©. find in mancherley Streitigfei> 
ten verwickelt gemefen,, und müffen ba- 
ber fich auf ihrem Streitroffe mit vieler 
Geſchicklichkeit zu tummeln wiſſen, weil 
Sie niemand aus dem Sattel gehoben 
hat. Indeſſen ſollte es Ihnen gewiß zu 
Schaffen gegeben haben, es mit mir auf⸗ 
zunehmen — mit mir , einem Kämpfer 
von ganz einer andern Art : oder vielmehr 
einer Kaͤmpferinn; denn nun haben Sie 
doc nach. ber Unterfchrift gefehen, um 
den Rodomont zu Eennen, ber fo groß: 
fprecherifch vor den Schranfen tritt, um 
mit Ihnen — nicht zu freiten: denn mein! 
Widerwillen if durch die Galanterie, mit 
SS wel⸗ 


88 : Der Mann 


"welcher Ihr letztes Staͤck geſchloſſen war; 
entwaffnet. „ 

„ Zwar id) Babe mich durch Jahre 
und Mühe über die Neigungen meines 
Geſchlechts hinweggehoben: Ich habe bei 
Der Abnahme meiner förperlichen Reize, 
meinen Gelfte Anziehungen zu verfchaffen, 
umb mid) dadurch bemerfungswerth in ben 
Kreifen zu machen geſucht. Bei allen 
dem lodert die weibliche Eitelkeit manch: 
mal in bie Höhe, wie die mit Afche be: 
deckte Kohle oft ploͤtzlich mit Geraͤuſche 
eine Sunfe ſpruͤht. Ich blieb alfo gegen 
ihr Theures, reizwvolles Gefchlecht ! nicht 
gleichgültig, und anftatt, wie ich vorhin 
ben Borfag hatte, wider Ste meinen 
Streithammer zu heben , daß Sie unfe: 
ter nicht gedachten, in einem Felde, das 
von mir ganz Meifter ſeyn follten, ſtatt 
defien werfe ich nim mit banfbarer Hand 
Blumenkraͤnze nach ihrem Haupte, und 
verſichere Sie im Namen des ganzen 
Frauengeſchlechts, einer ewigen Verbind⸗ 
lichkeit. 

Schmieret euch vor ibm ihr deut⸗ 
Ichen, ſchmieget euch ihr galliſchen 
Schrifefteller — Ich habe Ahnen bereitd 

at: 


ohne Vorurtheil. 89 


ungemerket, daß ich der hinfallenden Ge⸗ 
ſtalt nicht mit der Schminkbuͤchſe, ſon⸗ 
dern dem Witze aufzuhelfen ſuche; Sie 
koͤnnen alſo Anführungen, und gelehrte 
Ausſchweifungen von mit erwarten — 
Noch einmal alfo : ſchmieget euch vor 
ibm, ibr Schriftfteller Galliens, die ihr 
eure Fedet der Liebe geweihet, aber fo 
weit als er, euch nie gewaget, nie euch 
habet einkommen laflen, die Liebe zu der 
Duelle des biirgerlichen Heldenmuths, zu 
einer Staatsfache, und mo ich mich recht 
in ihre Denfungsart verfege, zu einem 
fehr fruchtbaren Gegenſtande ber Geſetz⸗ 
gebung gu machen, „, 

„ Ahr Siftem tft nach meinem Ge⸗ 
ſchmacke; es hat etwas aͤhnliches mit dem 
verjaͤhrten Siſteme der Ritterſchaft, daß 
es ſchon ſeines grauen Alterthums wegen 
Verehrung und Beifall verdienet. Haͤtte 
fid) Cervantes wohl jemals, auch nur in 
der Unordnung eines Traumes beifommen 
laffen, daß im Jahre 1768 ein flegmati> 
| ſcher Dentſcher aufſtehen, und mit phi⸗ 

loſophiſcher Ernſthaftigkeit Don Quixoten 
ju Ehren bringen wuͤrde. 


65 Den⸗ 


90 Der Mann 


„» Denken Sie, daß ich von dem 

theuren reizvollen Gefchlechte bin, dem 
das Vaterland den fiegenden Helden ver⸗ 
banfet , das in Rom und Weimsberg 
Wunder gethan , dorten folge Männer 
verfcheuchet, bier mit ben mwerthen Ge⸗ 
fhöpfen ‚davon wandert! Denken Sie, 
daß ih davon ein Theil bin, und daß 
Sie mit mir bie Ausdruͤcke nicht auf die 
Probierwage legen, oder ihre galante 
Denfungsart verläugnen miüffen! Glau- 
ben Sie indeflen nicht, daß es Männer, 
neibifche Männer geben wird, die ſich 
nod) weit mehr, als diefen Ausdruck er- 
lauben, die e8 zu einem fehr ernfihaften 
Geſchaͤfte machen werden , ihr Lehrgebäu= - 
de zu entkräften, nicht es lächerlich zu ma⸗ 
chen, fondern als gefährlich zu verfchreyen. 
Ach kann Sie verſichern weil ich bereite 
davon Zeuge war, und fuͤr die Lieblings⸗ 
lehre meines Geſchlechts, folglich auch 
fuͤr Sie, bereits einen ſcharfen Gang ge⸗ 
than habe, wofuͤr Sie mir ohne Zweifel 
in einem oͤffentlichen Schreiben danken 
werden. ,, 

„Ich verdiene ed: es war ein hartes 
Sri Arbeit , mit. einem fürchterlichen 

Ran 


ohne Borurtbeit. 91 


Tanne, dem bie göttliche Venus nie ge: 
Jächelt, dem Mißgunſt mehr ald Nach: 
finnen fünf groffe Furchen an die. breite 
Stirne gegugen, und das Wachen bei der 
mitternächtlichen Lampe, über fein gang 
- Sefiht die Farbe des im Herbfte fallen: 
den Laubes verbreitet hat. Seine Den: 
fungsart ſtimmt mit dieſem Auſſenwerke 
uͤberein. Eine weibliche Kreatur hat nie 
fich Ihm auf zehn Schritte, wenigſtens 
mit feinem Willen, nicht genaͤhert. Die 
Stimme eines Kindes klinget ſeinem Ohre 
ſchrecklicher, als dem verirrten Wanderer 
der traurige Ruf des Nachtvogels: er 
haͤlt Empfinden fuͤr Weichlichkeit, und Lie⸗ 
ben, beinahe fuͤr eine Suͤnde. Ich weis 
nicht, durch welches unwiſſentliche Ver⸗ 
brechen ich verdient hatte, dieſem Manne 
unter die Augen zu kommen. Er ſaß un⸗ 
gefaͤhr ſo weit von uns andern weiblichen 
Ungeheuren entfernet, als, nach der ge⸗ 
wiſſenhaften Ausmeſſung der neueren Welt⸗ 
weiſen der Umkreis der Aushauchung reicht, 
dieſes, wie er ſelbſt ſagte, aus der wei⸗ 
ſen Vorſicht, mit der Luft nicht etwan 
ein verflogenes weibliches Koͤrperchen ein⸗ 
zuathuien. Die Frau von Haufe, eine 
J | An⸗ 


, / 
892Der Mann 


Anverwandte von ihm, der ſeine Art zu 
denken bekannt ſeyn mußte, legte die Une 
terredung an.» 
m Run ſagte fie — bier ift ein 
Schriftſteller, den Sie in roth Saf⸗ 
fan gebunden, Schnitt und Rüden 
vergüldet , in ihren Bücherſchranken 
ftellen müffen. Er wird ihr Leibfchrifts 
flellet werden, ganz gewiß! . , 
nn Wo nicht ihre gewöhnliche Lebhaf- 
tigfeie Ihnen eine Thorheit in det Mund 
legt, fo bitte ich Eie um den Namen.. — 
„Den Llamen? der Namen thut 
zur Sache wenig: Sie müſſen hö⸗— 
ren! — und num fieng fie an: Berr der 
Ylatur! eben fo weis im Erhalten u.f. 
w. Als fie an die Wörter fam: wer 
taucht den Kiel des Schriftftellere in 
Stammen, der di Liebe fehildert u. 
f. w. verbreitete ſich eine Nöthe, wie bie 
gräuliche Roͤthe des Himmels bei einer 
nächtlichen Feuersbrunſt, über feinem gan⸗ 
sen Gefichte — 
„Ich dachte e8 — fiel er ein, es 
würde einer von ben Spornftreichen ſeyn, 
babet fi meine Muhme ſowohl gefällt — 
Allein fie ließ fich durch diefe Höflichkeit 
nicht 





ohne Borurtheit, 93 


nicht abhalten, und was auch immer ber 
gute Mann für fürchterliche Gebehrden und 
Verzuͤckungen machen fonnte, er mußte 
den Lobfpruch ber Liebe, und das Gluͤck 
ber Liebenden, und den Vortheil, den dag 
gemeine Wohl daraus zieht „ nach der 
ganzen Länge von einem Ende zum andern 
anhören — „, 

„» Glauben Sie — fieng fie nach ge 
endigter Vorleſung an — glauben Sie 
nicht, Haß diefer menfihenfreundliche 
Schriftſteller ala ein klaſſiſches Buch 
eingeführt „ und der Jugend recht bei 
Zeiten ausgelegt werden follte — „, 

» Ohne Zweifel, Madame! und id) 
denfe, es fol auch nicht lange mehr feyn, 
bis es gefchieht — Wie kann man diefe 
Prediger der Verwuͤſtung im Staate herum 
wandern, und fogar unter der Aufficht 
der Cenſur den Saamen der Zuͤgelloſig⸗ 
keit ohne Schen ausfireuen laffen? Sie 
baben ihr Töchterchen, und ihren Sohn 
diefe Blätter natuͤrlich einigemal uͤberleſen 
laſſen; und wenn bie erbaulidhe Samm⸗ 
lung alle feyn wird, wird e8 dann nicht 
das Handbuch der theuren Jugend wer⸗ 
den ? . » 

„Das 


4 Der Mann 


„ Das wird es — unterbrach fie ihn 
tächelnd — jedo mie ihrer Genehm- 
Beltung, Gere Obeim! „, | 

„ Mit meiner Genehmhaltung zum 
mindften nicht, das betheure ich Ihnen. 
Giebt es nicht ohnehin der Triebfedern zum 
Boͤſen genug ? ift die Jugend nicht ohne⸗ 
bin durch eigenen Hang, durch tägliche 
Beiſpiele, felbft durch eine Art von Mode 
zu Ausfchmweifungen geneigt, ohne das man 
noch insbefondere , mie diefer Miffiondr 
von Cythere, fie durch National oder 
Staatsgrunigäige dahin treiben darf? „, 

„» Nun fam meine Reihe, benn id} 
hatte bis hieher nur gehöre. Ausſchwei⸗ 
fungenyY fagte ih — Sie nennen alſo 
gefittete, auf Tugend gegründete Lie⸗ 
be, Ausfchweifungen Sie find ohne 
Zweifel ein Rigorofifty „ 

„ Und Sie, Madame, "gab er mit der 
fpöttenden Mine ber Verachtung zur Ant- 
wort — find ohne Zweifel Feine Rigoroſi⸗ 
finn ? Sch habe Sie nie dafuͤr angefehen: 
ich weis, daß die abgefpannte Sittenlehre 
giemlich nach dem Geſchmacke des heutigen 
Frauenvolks ift, und es thut wohl daran; 
fie iſt toenigfens ſehr bequem. Indeſſen, 

da 


ohne Borurtbei. 95 


da mir nun einmal darauf gefommen find, 
ſo moͤchte ich in ihrem Munde gerne bie 
Grundfäge ihres neuen Sektirers mit den 
Grundfägen der Religion vereinbaret wiſ⸗ 
fen, melche den ehelofen Stand ale ben 
volffommenen anpreißt — „, ! 
„Ich ließ ihm nicht vollenden: Sie 
machen es — fiel ich ihm in die Rede — 
wie alle diejenigen, die eine üble Sache 
vertheidigen, wozu es ihnen an Grün⸗ 
den mangelt ; fie flüchten in die Sa⸗ 
kriſtey. Indeſſen ift zum Glücke Sie 
Zappe St. Benito nicht mebr uͤhlich 
Sie ſehen, ich weis ein Bisgchen von 
dem Geheimniſſe, die Schriftſteller 
ſchweigen zu machen, die man nicht 
widerlegen kann, und doch Aber 
was habe ich zu foren. % 
daß die Liebe zur sehe führt ; \ 
Ehe von der Religion geheiliget IR; 
daß fie im Angeſichte der Rirche hy 
ſchloſſen wird, und ihr von derſelbe 
befondere Vorzüge und Gnaden ver- 
Heiffen find; und daß ich, da ich zu 
wählen batte, Gnade für Gnade, der- 
jenigen Lieber theilbaftig geworden bin, 
die ich im Eheſtande, als derer, welz 


che 





96 Der Mann 
(he ich in der. traurigen Einſamkeit 
des ehelofen Standes zu erwarten hat» 
te: und daß ich dem Staate zu dem 
Gefellfchaftsgeifte, der aus dem Glüde, 
und dern Segen der Ehe entfpringt, 
recht vom gerzen Glück wünfche. „ 

„Alſo Madame. halten Sie dafuͤr 
daß bie Stände — „ 

„ Kein alfo, mein gerr! ich balte 
nichts dafür: und ich werde es nicht 
zugeben , daß Sie dafur halten. Min 
ift eure Art zu folgern nicht unbe: | 
kannt — 

* Aber die Vontommenheit — 

„Aber, noch einmal, dieſe Doll: 
kommenheit fodert zum wenigften von 
Ihnen nicht , daß Ste gegen eine 
Seauensperfon unartig fepn , und fie 
zwingen , gegen Sie eine Streitrede 
"aus der Gottesgelehrtheit abzuhalten. 
Ich effe, ob ich. gleich die Ehe nicht 
unter die verwerflichen Stände zähle, 
fa gut ale Sie am Steptage feinen | 
Kalbobraten, der fonft mein Gaum: 
gericht ift, und ich glaube — „, 

„Ich darf Ihnen wohl in bie Rebe 


fallen, Madam, und Sie mit aller Hoch: 
Me 





ohne Vorurtheil. 97 
achtung, die Sie auf das Anſehen Ihres 
FZiſchbeinrockes vorausſetzen, verfichern ‚ 
daß davon hie Die Rede ſeyn wird, mad 
Sie glauben, ſondern — 

Sondern, was ie fiefgeleprten 


- Serten ihrer Urs, durch einen alfgemei: 


nen Rathſchluß ung zu glaͤuben por⸗ 
ſchreiben werben , nicht Babe ” 
9% Sie ſehen, mein guter Schriftſtel⸗ 
ler, der Mann wollte anfangen, aus eis 
hem fchershaften Tone zu fprechen 2 Ah 
fürchtete den liebfofenden Huf des Sraus 
thiers, und gab meiner Freundinn einen 
Wink, unſre Unterredung zu unterbres 
hen. 
Indeſſen ſehen Sie durch alle bie 
Umſchweife meines verwirrten Briefes, 
was inan etwan qus ihrer Meinung, ge⸗ 
gen Sie fir Schlüffe ziehen möchte: Sie 
find ein Miſſtonaͤr Eytherene, Ich wuͤn⸗ 
ſche Ihnen Gluͤck zu der Wuͤrde: ihr Hoͤr⸗ 
ſaal wird immer zahlreich ſeyn, fo lan⸗ 
ge — u 

„ Sie verfichen bas übrige, und was 
ich beſorge. Wäre es nicht gut, ein we⸗ 


nig vorhinein auf Ihre Sicherheit zu den⸗ 


fen, und allenfalls den Einwuͤrfen, die 
IV, Theil. & Sie 


J 


98 Der Mann ohne Vorurtheil. 


Sie vorherſehen, entgegen zu gehen? Ich 
daͤchte. Kehren Sie fih an die ungleiche 
Laune meines Briefes nicht! es wird mir 
ſchwer, einen Gedanfen mwegzuftreichen , 
ber mir ein wenig huͤpfend vorkoͤmmt, er 
mag nun paflen, mwo-er ſteht, oder nicht: 
einmal ift er da. Er mag alfo bleiben., 


‚ohne der Verfiherung das geringfle von 
“ihrer Stärke zu benehnien, daß ich mit 


wahrer Achtung file ihre Bemuͤhungen 
bin \ 


| Ihre eifrige Freundiun Rofalia.». 


— 


Therefie 


und 


, Eleonore 


6: Ä ü \ 
8169317 A 


Bielleicht wär” dieß Geſchlecht, das wis fo gern 
| belagen, 
Der gieniqtur der Edlen werch: 
Bemuͤhten wie uns mehr, das, was die Geiker 
ehe, 
Behand und Witz, Grfchmad uud Tugend, 
Den ähten Witz dee fhönm Jugend / 


Dit ihm dertraulicher zu machen. 
Wieland. 


An die | 
tugendhaftſte Srauensperfon. 


Verebrun aswürdigſte 
ihres 


Gefſchtechts! 


laͤtter, worin unter dem leichten 
Schleyer des Scherzes vielleicht einige 
von den wichtigen Lehren verhuͤllet lie⸗ 
gen, die Sie durch ihre anmuthvollen 
Handlungen empfehlen; Blaͤtter, worin 
vielleicht einige von den herrſchenden 





Laſtern Ihres und des maͤnnlichen Ge⸗ 


ſchlechts entlarvet werden, deren Ab⸗ 
ſcheulichkeit durch die Abſtechung mit 
Ihren Tugenden noch abſcheulicher ge⸗ 
macht werden; Blaͤtter, die wenigſtens 
Ihren richtenden Blick, vor dem Un⸗ 
anſtaͤndigkeit und Sittenloſigkeit es nie 
wagen werden, zu erſcheinen, nicht zu 
ſcheuen haben; folche Blaͤtter koͤnnen 
nur Ihnen zugeeignet, nur durch die 
Aufſchrift Ihres Namens noch mehr 
empfohlen werden. 

Moͤge die gefahrbringende Deut⸗ 
ſacht, die Tochter der "allgemeinen Ver⸗ 

G 3 leum⸗ 


leumdungsbegierde, die fich bisher im⸗ 
mer 'geübet, entehrende Aehnlichkeis. 
ten aufjufuchen, um Die Dennoch meis 
ſtens nur die Linfe nach der Rechten 
zu greifen gehabt hätte, möge dieſe 
fih nun auch einmal. anflrengen , eine 
Perſon zu bezeichnen „ die fie nicht 
balder erkennen , als verehren wird. 
Bielleicht aber find die Stimmen 
der billigen Hochachtung nicht fo leicht, 
als die Stimmen der Berläumbdung zu 
vereinigen! Vielleicht auch iſt Die 
Wahl unter ihren liebenswürdigen Ges 
fpielinnen fo Teicht nicht zu treffen ! 
DBielleicht findet jeder Mann an feiner 
Geite eine. Öattinn, jeder Liebhaber 


eine Geliebte, jede Mutter in ibrem 


Haufe eine Tochter, die die ehrenvolle 
Bezeichnung meiner Zuſchrift anſpre⸗ 
‚hen koͤnnen! | 

AIch hoffe es; wuͤnſche dann meinem 
. Vaterlande und der Tugend hiezu 
Gluͤck, und fehreibe entzückt meine Zus 
eignungsfchrift auf folgende Weife um: 


Allen tugendhaften Frauens⸗ 
perſonen ſeyn dieſe Blaͤtter zuge⸗ 


eianet!> . - 


von dem Serausgeber. 


an Herren 
Hofrath von Born. 


Verehrungswuͤrdiger Freund! 


Wie? wenn ein Mann der Ver⸗ 
faſſer dieſer Blätter waͤre?) Durch 
dieſe Worte wurden Sie in Ihrer 
Muthmaſſung beſtaͤttiget, und wuͤnſchen 
von mir ein Geſtaͤndniß — Nun denn! 
Sie haber nicht geirret. Thereſie, 
wie Sie wiſſen, iſt der Name der 
theuren Perſon, welche die Vorſehung 
zum Werkzeuge meiner Gluͤckſeligkeit 
auserſehen hat; und Eleonore, der 
Name ihrer Schweſter, deren Herz 
beſtimmt zu ſeyn ſcheint, der Lohn ei⸗ 
nes geſitteten, tugendhaften Juͤnglings 
zu werden — 

‚Ah ſetze mich uͤber das Vorur⸗ 
theil weg, und habe das Herz, meiner 

G 4 Gats 
®) XLI. Erü om Ende. — 


Gattinn und ihrer Schwefter vor aller 
Melt zu fagen, was ich beiden, in 
Ihrer Gegenwart, wuͤrdiger Freund, | 
fo oft wieberholt habe, und wobei ich 
Sie als einen Zeugen auffuͤhren kann, 
daß es Feine Schmeicheley iſt. 

Don dieſen mir fo werthen Pers 
fünen Babe ich die Erlaubniß erhalten, 
unter ihrem. Namen ihrem Gefchlechte 
Wahrheiten zu fagen, und Erinneruns 
‚gen zu machen, die es vielleicht fieber 
Aus dem Munde feiner Gefpielinnen 
hören würde. Und vielleicht habe ich 
den Deifall, mit welchem diefe Blätter 
aufgenominen wurden, größtentheils . 
biefer Einkleidung zu verdanken. 

 Erlauben Sie mir nun aber, zum 
Preife meiner Offenherzigkeit, daß ich 
davon noch einen Gebrauch mache, und 
tie biefelben bereits ber kugendhaſt⸗ 
ſten Frauensperfon zugeeignet find, 


Ach fie auch noch Ihnen — dem beften, 


redlichſten Manne — zuſchreibe. 
| Sonnenfels« 





Therefie und Eleonore. 


Urpafie Abertraf in Ber Politif ben grofs 
fen Perikles, in der Beredtſamkeit alle 
Redner Ihrer Zeit, gählte unter ihren Zu⸗ 
hoͤrern den weiſen Sokrates, und hatte zu 
ihrem Lobredner den goͤttlichen Plato, 
Sapho war eine zärtlichere Dichterinn, als 
feloft Unakreon. Dacier Überfegte une 
gleich beffer ald ihr Mann. Sevigny in 
ihren Briefen läßt den Großfprecher Ra⸗ 
butin weit hinter fih. Deshouillers iſt 
nicht fo gernwitzig als Sontenelle. Wel⸗ 
cher Mann darf mit einer Graphygni, 
mit einer Riccoboni in ber Zeichnung ber 
Leidenſchaften, in ihren feinern Verfloͤſſun⸗ 
gen auftreten ? Gottſchedinn fogar, mar 
mehr Dichterinn ald ihr treuer Eheſchatz, 
ber gleichwohl fo manchen Lorbeer ausge: 
theilet bar; und Unzerinn und Karſchinn 
finb wenigſtens mehr werth, als bie gans 
ge Schule der Reimreiche. Die Inſek⸗ 
65 ten⸗ 


1— 


tengeſchichte hat gegen Merianinn mehr 
Verbindlichkeit, als gegen was immer 
fir Mückenfänger. Eliſabetha Cheron 
machte durch ihre Talente in der Malerey 
‚ihre Zeitgenoflen in Sranfreih, und Ro- 
faloa die ihrigen in Italien gu unfern 
Zeiten, eiferfüchtig. Die Krone unfers Ges 
ſchlechtes, die Monarchinn The: 
reſia, wird in allen Gefchichtbüchern , 
den ſtandhaftſten Regenten, unb ben weis 
feften Geſetzgebern an bie Seite geſetzt 
werden, 


Wir — wollen ed verfuchen, ob The: 
reſie und Eleonore es bem Jünglinge 
und Manne, und Greifen *) gleich thun 
fönnen. Wir hätten Luft zu fagen: dem 
Manne ohne DVorurthbeil : aber. er. ift 
ung zu ernſthaft, wir wollen ihn lieber 
zum Freunde haben. 


Das würde alfo eine Wochenfchrift 
von Derfaflern weiblichen Geſchlechts? 
— Sa! und für dag weibliche Gefchlecht! 
denn an daſſelbe Hauptfächlich wollen wir 

M | un⸗ 


°) Wochenblatter dieſes Namens. 


N 


unfre Betrachtungen richten, von demſel⸗ 
ben wuͤnſchen wir vorzüglich gelefen zu 
werben. Erfchreden Sie nicht davor, 
theuerſte Sefpielinnen! daß unfer Eingang 
ein wenig gelehrt läßt; wir felbft find es 
bei weitem nicht: wir find nnr den maͤnn⸗ 
lichen Schriftfielern auf die Spur gera= 
then, haben ihnen ben Kunfigriff , ge⸗ 
lehrt gu thun, abgelernt; ein biftorifches 
Wörterbuch hat uns biefen Dienft gelele 
fiet , und wir hätten daraus noch viel 
mehr abfchreiben innen. Doch, wir ge: 
ben Ihnen unfer Ehrenwort; in Zufunft 
fol unfre Miene gar nicht pedantifch, nicht 


bie altjingferliche Miene ber vernünftigen 


Tadlerinnen *) feyn! Keine Ängftliche - 
Drdnung!. fo, roie fich die Gegenſtaͤnde 
barbieten, alle Gegenftände , die ſich dar- 
bieten, die auf die Sitten, ben Anſtand, 
bie Artigkeit, die Tugenden unſers Ge= 
ſchlechts eine Beziehung haben, werden 
wir vor ung nehmen! Aber wir wollen 
nicht unterrichten ! wir wollen über diefe 

Ge: 


*, Eine billig vergeſſene gottſchediſche Big, 
Schrift, 


I — — 


Gegenſtaͤnde bloß einige unſrer Gedanken 
mittheilen! Sie — behalten immer die 
Freyheit, zu folgen, wenn Sie es fuͤr 
gut befinden — Wo nicht, ſo werden wir 
nicht zuͤrnen: denn wir haben kein Recht, 
Folgleiſtung zu fodern. | 


Daraus ungefähr koͤnnen Sie ben Ton 
unfter Blätter vorſehen: Offenherzigkeit, 
Vertraulichfeit, Laune; nichts Hergefuchs 
tes, nichts Steifes! das erſte Work, fo 
uns unter die Feder koͤmmt, wird uns 
das liebſte, der Ausdruck, der am deut⸗ 
lichſten iſt, immer der beſte ſeyn. Dennoch 
ſind wir nicht gut dafuͤr, ob uns nicht 
manchmal eine kleine Ernſthaftigkeit an⸗ 
wandeln werde. Thereſie hat einen Mann, 
Eleonore einen Liebhaber: das Betragen 
dieſer Geſchoͤpfe gegen uns iſt nothwendig 
von einigem Einfluſſe. Alſo, wenn wir 
muͤrriſch find; fo ſagen fie: Thereſtens 
Mann ſpielte heute den Eheherrn: 
Eleonore bat ſich mic ibrem Liebhaber 
überworfen : : Sie werden nicht geirret 
haben. 


The⸗ 





Therefie wird die DVertraute der 
Frauen, oder Braͤute, Eleonore die 


·Vertraute der Mädchen ſeyn: fo haben 


wir ung in unſre kuͤnftigen Korreſponden⸗ 
tinnen getheilet. Sollten auch Männer 
an uns ſchreiben, ſo wird es anſtaͤndiger 
ſeyn, ſich an die erſte zu wenden. 


Wir werden wechſelweiſe jede ein Blatt 
geben, und unſre Anfangsbuchſtaben dar⸗ 
unter ſetzen. Wo die Buchſtaben T. oder 
E. nicht ſtehen, das werden eingeſendete 
Stuͤcke feyn ), denn wir weiſen auch fremde 


Beitraͤge nicht zurück: beſonders werden 
uns die von unſerm Geſchlechte ſchaͤtzbar 


ſeyn. 


Verſe, Proſa, Erzaͤhlungen, Uberſe⸗ 
tzungen, Fabeln, Geſpraͤche, alle Arten 
von Einkleidungen werden uns gu Gebote 
ſtehen, um die Einförmigkeit zu vermei⸗ 
den. Aber wir wollen und auf feine lan⸗ 
ge Zeit verbinden : ein halber Jahrgang iſt 
genug, gegeneinander gu verfüchen : ob 

wir 


*) Es find keine fremden Sit an def 
Sammlung aufgenommen, 





wir den Leſern, ob bie Lefer ung anſte⸗ 
ben: und dann wollen wir fehen! 


Wir werben beforgt feyn, daß Papier 
und Drud rein gehalten werden. Die - 
Korrektur und Nechtfchreibung , zu groffe 
Kleinigkeiten für unfer Gefchlecht, haben 
wir, dem Verleger zu beforgen, überlaffen. 


Wien ben 20. Auguſt 1766. 


Sperefte 
und 
Eleonore 





I. 


Ihr Schönen, ſchrenkt euch nicht auf Heinen 
Anſpruch ein! 
Erkennet uch! — und ſeyd zu ok, nie 
| fon zu feyn! 
Wieland. 


Chriſale! wo Bift dur höre ich den 
Schwarm der Lacher und Schönfchreiber 
ung zum Willfomm entgegen rufen — Ich 
verfiehe Sie, meine Herren! und ich will 
Ihnen die Mühe erfparen, ung aus Mor . 
liers gelebrten Weibern den Verweis de#® 
haſtigen Alten vorzufagen. Ich will es an 
ihrer Stelle felbft thun. 

Chriſale alfo , hält feiner. Schwefter 
ihr Tächerliches Gelehrtthun fehr nachdruͤck⸗ 
ih vor”) — „ Eure ewigen Buͤcher — 
fpricht ee — find mir unerträglich. Einen 
einzigen dicken Plutarch ausgenommen, 
meine Halsfraufe aufzubewahren, folltet 
ihr all den unnägen Plunder in dag Feuer 
werfen! Weberlaße das Vielwiſſen den 

Dofs : 
) V. Auft. VOL Auftr. 


132  Therefie und Eleonore. 
Doktoren in der Stadt — Glaubt mir! 
wolle ihr Elug handeln, fo ſchickt dag lan⸗ 
ge Sehrohr auf dem Boden , an dem fh 
die Leute nur ſchrecken, und alle die hun⸗ 
bere Lumpereyen, die ich wicht mehr vor 
Augen haben will, gum Geyer! und an⸗ 
ſtatt darnach zu gucken ; was man im 
Monde thut, ſeht viel lieber ein wenig 
zu, wie 18 bei euch hienieden ausfieht, 
wo alles ziemlich bunt Über Eck geht — 
Es flieht nun einmal nicht gut, daß ein 
Weib fiubiert, und fo viel weis. Ihre 
Kinder anftändig ersiehen, das Hauswe⸗ 
fen im Gange erhalten, das Aug auf ih⸗ 
rem Gefinde haben, bie Ausgaben der 
" haugroirthfchaft beforgen, das muß bie 
ganze Wiffenfchaft der Weiber, das muß 
ihre Philoſophie ſeyn! — Umfre Väter 
waren in dieſem Stücke ganz vernünftige 
feute, Ein Weib, fagten fie, weis im⸗ 
mer genug, wenn es cin Wammes von 
Deinkjeidern zu unterſcheiden weis. Ih⸗ 
re Weiber blaͤtterten nicht in Büchern, 
aber fie lebten , wie ſichs gebuͤhret. Ihre 
Haushaltung war ihr gelehrter Zeitper- 
treib, und ihre Bibliothet beftund: in Sins 
gerhut, Faden und Naͤhnadel, womit fie 

vis 


<herefie und Eleonore. 113 


die Brautwaͤſche ihrer Tächter gu rechte 
machen. Aber heute, ja doch! wie him: 
melweit find unfre Weiher von ihren Sit- 
ten abgefommen ! fchreiben wollen fie 
foger! foger Schriftftellerinnen wer: 
den! — „ 

Hier wären wir alfo bei der ungluͤckli⸗ 
chen Stelle! fchreiben wollen fie foger! 
Sogar Schriftftellerinnen werden! Aber, 
meine Schmweftern! bie Herren, bie ung 
diefe troftreiche Stelle fo breifte unter bie 
Augen balten, venfen nicht daran, daß 
wir die Seder in her Hand haben, und 
ung gegen fie und ben Komoͤdienſchreiber 
vertheidigen können. Und, Moliere fol 
bier eben ſowohl dag Kürgere ziehen, ale 
Belife bei ibm, die er, iligflig genug, 
zu ihrer Wertheibigung nichts als eine 
froſtige Ausrufung thun läßt. 

Ein Weib alfo darf nicht viel wiſſen! 
und warum , wenn ich fragen darf ? 

Weil fie dadurch von den häuslichen 
Derrihtungen abgehalten wird, die ihr 
eigenes Geſchaͤft ſeyn müſſen. 

Mber, wenn fie num dadurch au ben 
Pflichten der Hausſorge nicht gehindent 
ww? tn Zu 

IV. Theil. K > Aber, 


114 :Therefie und Eleonore. 


Aber, wie iſt das möglich.n . 

Wie. das moͤglich iſt? fehr leicht! Fin- 
den fie unter den Stunden einer Fran 
von einem gemwiffen Stande — denn, von 
denen Fann hier Feine Rede ſeyn, welche 
ihren Kindern gemeinfchaftlich mit ihrem 
Manne den Unterhalt erwerben muͤſſen — 
‚anter den Stunden alfo einer Frau von 
einem geroiffen Stande finden fie Feine, 
die eben Feiner. Befchäftigung zugetheilt 
find, oder vieleicht auch nuͤtzbareren Be⸗ 
ſchaͤftigungen zugetheilt werden koͤnnten ? — 
Zaͤhlen ſie genau nach! von acht Uhr des 
Morgens, bis eilf Uhr in die Nacht ſind 
15 Stunden; ſind alle dieſe dem Hauswe⸗ 
ſen beſtimmet? — Iſt keine Morgenſtunde 
uͤberfluͤſſig bei dem Anpuge ? find Feine 
Abendftunden bei dem Spiele verloren ?— 
Wohl denn! Nehmen fie an, eine Frau 
breche fich etwas von dem Putztiſche ab! 
oder auch fie pflege, während fie am Putz⸗ 
tifche fißt, fich mit einem Buche zu unter» 
halten! Segen fie, das Spiel fen ihr feine 
Zeitverkuͤrzung, fie entziehe fich demſelben, 
wo es immer der Anſtand zulaͤßt, und 
blaͤttre dafuͤr die langen Winterabende in 


einem unterrichtenden Buche! Sehen Sie, 
da 


Thereſie und Eleonore. 115 


da hätten wir vor der Hand eine Zeit ges -. 
funden,, die nicht auf Köflen ber Haus: 
gefchäfte geht! — 

Wo aber iſt die grau, die ihre Zeit 
lieber mie einem Emil, gle am Qua⸗ 
-deilientifche hinbringtY — 

„Keine Satire! meine Herren! feine An 
wenbungen! Es war hier die Frage nicht, 
ob wir unfre Stunden fo verwenden ? 
‚wir hatten zu unterfüchen, ob mir fie fo 
verwenden Finnen v Aber, da ich Ste nun 
‚einmal bis dahin gebracht habe, fo follen 
Sie mir nicht wieder entwifchen ! ich will 
Sie noch weiter eintreiben. 

- Maß für eine Urfache hätten Sie wohl, 
ung fo fehr von jedem Buche ferne zu halten * ? 
Sch Habe den Spötter Juvenal in einer 
Ueberfegung gelefen: ich weis, wie ſehr 
er vor einem Weibe warnet, die Schluß⸗ 
reden drehet, und die Geſchichte von 
der Kanzel lehren kann: und aufriche 
tig, er bat nicht ganz Unrecht. Ein Weib, 
bag den Grotius anführt, und Friedens: 
. peälimingrien entwirft, iſt eben fo une 
ausſtehlich, als ein Profeffor , der feiner 
Geliebten bie Saarloden kämet, ober 
ein Kath, der am Tambour naht. Aber 

H 2 es 


116 Thereſie unb Eleonore. 


es giebt eine Mittelftraffe, und bie allen- 
falls, follte ung doch wohl erlaubt feyn zu 
wandern. Es giebt unentbehrlicye Kennt⸗ 
niffe, deren Mangel vor der Welt lächer- 
lich macht. Es find nun drey Jahre, da 
“fand ich mich in einer zahlreichen Gefell- 


Schaft, wo unter andern von Pommern | 


die Rede war, Man behauptete, Pommern 
wäre groß, andre widerſprachen. Als der 
Mortftreit lebhafter zu erden anfieng, 
trat die Frau vom Haufe ganz ernfthaft 
in das Mittel: wozu diefes Zanfen, 
fieng fie an, ich. Laffe Ihnen meinen aus 
dem Stalle heraufbringen : er ifl von 
den größten, und ift dennoch nur wie 
ein halbgewachſenes Schaf. Sie fin- 
nen denfen, mit welchem innigen Ente 
sücken der Mann feine Hausehre betrach- 
tet haben muß, bie ihren Verſtand der 
ganzen Geſellſchaft fo vortheilhaft auf: 
führte — | 

Wenn es nicht Guchftäblich wahr ſeyn 
fol, was ein anmuthiger Dichter, den 
- mein’ Mann immer den beutfohen Catull 

nennet, von ung fihreibt: 


Se 


Therefie und Eleonore. 117 


So find die Mädchen, wie Ihr meint, 
Denn feine Menfchen ? 
Ä Nein mein Freund ! 
Was find fie denn Herr Mädchenfenner ? 
Kebend’ge Puppen für die Männer. 


Wollen wir nicht bloß ald Lebendige 
Puppen gelten, beftimmt, bie Tandeley 
der Männer zu fen ; fo iſt es nothwen⸗ 
big, daß mir zu etwas mehr taugen, als 
unferem theuren Eheberrn in einem Arm⸗ 
ſtuhle gegenüber zu figen, unfre Augen 
gegen ihn mafchinmäflig fchmachten zu laſ⸗ 
fen, und von Zeit gu Zeit, der beliebten 
Abwechslung wegen, bebachtfam zu gäb- 
nen. Glauben Sie mir, meine Freun— 
dinnen ! die fehönften , bie feurigfien Au⸗ 
‚gen find fiumm, wenn der Mund nichts 
su fagen weis: und das Mort, das unſre 
Abgoͤtterer, mann es daß erftemal über - 
unfre Lippen fährt, vor Entzuͤcken auffer 
fich ſelbſt feet, das Foftbare:: Ich Liebe 
Sie! wird ihnen endlich ungefchmad, wenn 
fie immer nichts weiters hören, als: ich 
liebe Sie! ich Liebe Sie! und abermal, 
ih liebe Sie. Sie werden es endlich 
überdräffig,, die ſchoͤne Bildfäule zu bez 

Ä 23 trach⸗ 


118 Thereſie und Eleonore. 


trachten , und Ichnen fie irgend in einen 
Winkel zu ihren übrigen Seltenheiten 
und Antiken. 

Es mag ſeyn, daß es genug iſt, ſchoͤn 
zu ſeyn, um die Liebe eines Mannes an⸗ 
zufachen; aber, um ſie zu erhalten, iſt ne⸗ 
ben andern Eigenſchaften, die wir uns ſelbſt 
ſchuldig ſind, wenigſtens ein Jewiſſes Maaß 
von Verſtand nothwendig. Nicht wahr, 
wir wuͤrden unendliche lange Weile haben, 
wenn uns ein boͤſes Geſchick zu einer 
ſtummen Reiſegeſellſchaft verurtheilte. Nun 
wie langweilig muß ein Mann ſeine Zeit 
finden, ber an eine unbeſeelte Venus auf 
ewig gefäffele iR? der an Ihrer Seite ent⸗ 
weder ſchweigen, oder fic) erzählen laſſen 
muß, wie lange die Schleppe ihrer Ro⸗ 
belonge ſeyn werdee 

Eh! meine Srauen: wir geſtatten 
Ihnen gerne vernunft zu haben! aber 
fo viel, ale ‚yenug if, und nicht zu 
viel! 

Wir danken Zhnen für diefe guͤtige 
Erlaubnig. Und wie viel iſt denn genug, 
meine Herren? wo find die Graͤnzſteine, 
die ie ung zu ſetzen belieben? und damit. 
th) auch etwas von meiner Gelehrfamfeit. 


- Therefie und Eleonore. 119 


an Mann bringe, wo ſtehen bie Säulen, 
bie das Non plus ultra ber weiblichen 
Bernunft find? — Kann id) in ihre tiefe. 
Einficht rathen, fo follen mir und an dem. 
verninftigen Reden begnügen, und dag 
Schreiben Ahrien überlaffen ? Ich koͤnnte 
ihnen antworten: bie Foderung ſey bil: 
Its : die Buchlaͤden flieffen ohnehin von 
ungefhmaden männlichen Erfchaffungen 
über !- aber ich bin fo boshaft nicht. Ach 
hoffe, nachdem Sie ung einmal erlandt 
haben, vernünftig zu .reben, wohl auch 
die Erlaubniß gu fchreiben, von Ahnen zu 
erbitten ; und baß eigentlid) um ihrer felbft 
Willen. Es fann ſich fügen, daß Sie ab: 
weſend find, daß Ste von ihrem Haufe 
ſich die Neuigfeiten überfchreiben laſſen 
muͤſſen. -Wollen Sie durchaus, baß alle 

. von und einlaufenden Briefe mit einem: 
Es freue mich, daß du gefund bift, ich 
und Chrifloffel find es auch, ober. un: 
gefähr auf diefe Art anfangen ſollen ? — 
Nein! Sie können: fih kaum vorſtellen, 
wie man die mohlgefchriebenen Briefe eis 
ner Geliebten, einer Sattinn, einer Zoch: 
ter gleichſam verfchlingt. Ste kännen nicht 
glauben, um wie viel Sie une lieber ger 

24 win⸗ 


120, Thereſie und Eleonore. 


 solnsien werden , wenn Sie in unfern 
Schriften Reize des Geiſtes entdecken, bie 
wir big ige gu entwickeln, feine Gelegen⸗ 
beit hatten — 

. Wohl, wenn es Briefe find, aber 
Wochenfchriften — : 

ie unbillig Sie ind! Laffen Ste ung 

hoch) die Iinterhaltung — da wir einmal das 
Schreiben jedem andern Vergnügen vor⸗ 
ziehen — unfre Gedanken fiber diefen, über 
jenen. Gegenfland nieberzufchreiben! Wir 
thun es nicht, um drucken zu laffen. Aber 
mein Mann, Eleonorens Liebhaber über: 
rafchen ung: es tft zu fpät, daß wir un⸗ 
fre Auffäge verbergen können — Wie, Sie 
fihreiben fo artig die Welt muß fo 
fhöne Schriften nicht verlieren! — les 
berlegen Sie doch, fagen wir ihnen, was 
die Stadt fagen wird, wenn wir und ab⸗ 
geben, Schriftftellerinnen zu werden. Sie 
hören nicht auf und : fie laufen. bin, 
unfre Verfuche drucken zu laſſen. Sollen 
wir gürnen ? Barum genen fo vteleSchrift- 
fieller nicht, denen, mie fie wenigſtens in 
ihren Vorreben gemeiniglich fagen, Sreun- _ 
de ihre Auffäge entwenben , und wider 
ihren Willen zum. Drucke befördern ? 


T. 


Thereſee und Eleonore: 121 
IL. 


3 Höre meine Schweftern fügens- 
Mon müſſe kein Gekändnig wagen. 
Hagedorn. 


Man frage und Mädchen: ob wir eis 
nen Liebhaber haben? wir find offen: 
herzig genug , ja! zu fagen — Man frage 
ung: ob wie einen Mann wünfchen? 
wir erräthen ; wir fchlagen bie Augen nie⸗ 
ber ; wir find verlegen, und thun alles, 
einem Geftändniffe ausgumeichen, wodurch 
wir, der Sittſamkeit unfers Gefchlechteg 
zu nahe gu treten, glauben. Ein Mann, 
defien Namen ich ſtets mit Ehrfurcht nen⸗ 
nen werde, that einmal biefe verfängliche 
Srage an mich : und ich „ antwortete 
nad) dm gerushnlichen Tone unfers Ge⸗ 
fchlehf®®. Das ift nicht vernünftig, 
mein Rind! verfeßte er, und führte einen 
Grund an, den ich mit feinen eigenen 
Worten wiederholen will, fo gut ich dies 
felben behalten habe. | 

Wiſſen Sie, mar feine Rebe, wozu 
diefe Ziererey näge iſt? zu nicht® weiter, 
als, um von der Unfchuld eines Mädchens 
nicht die befte Meinung zu befommen. Denn, 

95 wars 


122. Thereſie und Eleonore. 


warum follte fie bei dem gleichgiltigen 
Worte Mann erröthen, wenn ſie nicht 
etiwan feine Bedeutung weiter auffuchet, 
als es die Schambaftigfeit erlaube? Im 
der That, fo lange ein Mädchen noch in 
der glücklichen Unwiſſenheit if, Die fie oft 
mehr, ald bie ſtrengſte Stttenlehre vom 
Sebltritten bewahret, was Kann ihr dieſes 
Wort anders beiffen, als: einen Lieb- 
haber , der ebebin durch die fanften 
Bande ihrer Reizeran fie gebefter mar, 
und nun. durch die heiligen Bande der 
Religion und Gefege unauflöslich an 
fie gefäflelt , der unabfönderliche Ge: 
fährte ihrer Tage feyn, dem feine Lie: 
be zur Pflicht werden, der mit ihre aus 
und Glück gemeinſchaftlich haben fol. 
Sch finde in diefem Begriffe nicht, mad 
die ſtrengſte Sittſamkeit beunruhigen, nichts, 
was der reinſten Unſchuld den Wunſch um 
einen Mann verbieten koͤnnte. Huͤten Ste 
fich alfo , beſte Eleonore, ben Unterfchieb 
zwiſchen einem Liebhaber und einem 
Manne zu willen, und auf Köſten der 
wahren Ehrbarkeit, dem Wohlftande 
eine Grimaſſe zu machen! | 


Set 





Therefie und Eleonore. 123 


Seit dieſem Unterrichte mache ich aus 
meinem Wunfche fein Geheimniß; und ich 


habe noch andere Gründe aufgeſuchet, 


meine Dffenherzigfeie gu rechtfertigen. 
Taͤuſchen mir ung nicht ſelbſt, meine 
Befpielinnen ! wir ale ſuchen gu gefallen: 


bie Wahl in unferm Anzuge, die Sorg⸗ 


falt für unſre Geſtalt, diefe geheime Be⸗ 


gierde, bei Zuſammkuͤnften, in oͤffentli⸗ 


chen Oertern nicht unbemerkt zu bleiben, 


und hundert andre Dinge mehr, legen ein 


geugniß wider und ab, auch mann wir 


ſchweigen — Und wohin fol ung nun 


diefe Begierde , zu gefallen, leiten? Die 
Männer find fo gnaͤdig, einen guten Theil 
Eitelkeit zum Beftandtheile unſeres We⸗ 
ſens zu machen; und vielleicht haben ſie 
ſo unrecht nicht — Aber geſchieht alles das, 
was wir" unternehmen, um dieſe SBitel- 
keit gu befriedigen ? vieleicht auch biefer: 
wegen , aber wenigſtens, nicht dieſerwegen 
allein. Wir werden es vergebens läug: 
nen: die Männer haben davon zu viele 
Bereife, daß fie der groffe Gegenftand 
aller unfrer Sorsfalt find, und Daß unfre 


Eitelfeit felbft nur auf fie Beziehung bat. 


, Be⸗ 


124 Thereſie und Eleonore, 


Befennen wir es alfo! wir fuchen dem 
männlichen ®efchlechte zu gefallen: unb 
find unfre Bemühungen nicht unglücklich ‚- 
fo umgiebt ung bald ein Kreis, ben un 
fre Reise um ung ber verfammelt haben. 
So fehr ſich die Eitelfelt in diefem Wirbel 
der Schmeicheley gefällt, fo waͤhlet doch . 
das Serz bald feinen Liebling, und freuet, 
ih, ihm Zekatomben *) zuruͤckgewieſe⸗ 
ner Anbeter gu fchlachten. Wir verfieben 
ung zwar nicht gerne zu einem förmlichen 
Geftäudniffe unfrer Liebe, aber es läuft 
immer auf daflelbe hinaus: unfre Hand: 
ungen überzeigen ihn beffen , was mir gu 
jungfraͤulich blöde find, wörtlich auszu⸗ 
fprechen. 

Sobald unfer Herz einmal feine Wahl 
getroffen, fo führen wir unfern Guͤnſtling 
ber Welt auf. Mir befuchen die Schau⸗ 

buͤh⸗ 
*) Dieſes Wort, bus, ich weis nicht griechiſch 
oder Latein ik, hat man mie untergefchoben‘s 
and vermuthlich ſoll es fchöner feyn, als das: 

Zu hunderten , fo vorher an dieſer Stelle 

Kund.. Vielleicht duürfen ſolche Einfchaltun- 

gen dfters gefchehen : aber wir erfuchen unſre 

Leferinnen und Lefer , diefes fremde Gemeng 

nicht auf unfee Rechnung gu fegen. 


Tperefie und Eleonore. 125 


buͤhne, er tft ung zur Seite. Wir bes 
ſuchen öffentliche Spaziergänge , er be⸗ 
gleitee und. Wir befuchen Geſellſchaften, 
er bat die Ehre, uns zu unterhalten. 
Acherman giebt ihn ung zum Liebhaber, 
ind wir mwiderfprechen nicht. Aber, was 
wollen wir, daß man von unferem Ber: 


ſtaͤndniſſe denke , wenn es Schande fenn 


fol, zu geftchen, daß wie einen Mann 
wuͤnſchen? 

Werden wir daſſelbe ewig auf dem 
Fuſſe fortſetzen, auf dem es zum Anfange 
ſteht? — Unſre Liebe wird dereinſt ein ſehr 
ſchoͤnes Winterſtück ausmachen. Es wird 
ausnehmend luſtig laſſen, wenn ich in ei⸗ 
nem Alter von ſechzig, meinen ſieben⸗ 


Zzigiaͤhrigen Verehrer unterflügen werde, 


Damit er fich zu meinen Fuͤſſen werfen kann, 
jum vierzehn taufend fechs hunderten 


male *) mich feiner unmwanbelbaren Liebe - 


gu verfihern: wann mein Liebhaber, ber 
in Rauchſtiefeln und einem Pelze sähnflap- 
. . pe 0 


IH nehme on, der Liebhaber fen dreyſſig 
Jahre alt: bie in das fiebenzigkte Jade fiud 


vierzehntauſend ſechshundert Sonnen uͤber 


ihn aufgegangen, und wenigſtens wird er 
viglich einmal feine Huldigung ernenert Haben. 


"126 Thereſie und Eleonore. 


pert, mich von feiner feurigen Leidenſchaft 
unterhalten, und wann bei den Erhebun⸗ 
gen meiner Neige jungfräuliche Sittſam⸗ 
keit die Lilien meiner Wangen, die nur 
erſt ein und ſechzig Fruͤhlinge geſehen, 
roͤthen wird. Wenigſtens glaube ich nicht, 
daß dieſes die Beflimmung unſrer ger: 
sen fey. 

ie denn ? ih werde dieſen Liebhaber 
fortſchicken, wie ich ihn angenommen ha⸗ 
be — Waͤre es dann nicht auf jeden Fall 
beſſer, ihn niemals angenommen zu haben? 
Denn, bat die Eitelfeit gewaͤhlet, fo fand 
fie ihre Rechnung mehr bei gunderten, als 
einem. Sat aber dag Gerz die Wahl ge- 
troffen, o! dann fcheint es mir nicht fo 
leicht, den Goͤtzen zu ſtuͤrzen, und feinen 
Altar zu zertruͤmmern. Wann er nun 
aber ja fortgefchicht werben foll ; fo wird 
‚ein andrer an feine Stelle fommen — um, 
wieder verabfchiebet zu werben: und man 
wird fo lange nehmen, und fortfchiden , 
bis zulegt Wie fortgefchickt , und nicht 
‚mehr genommen werden. Diefe Aus— 
ficht ift für mich zu traurig, ich will, fo 
ſehr ich kann, davon meine Augen ab: 

wenden. — 
| Cs 





‚Sherefie und Eleonore. 127 


Es bleibt alfo einem Mäpchen , das 
einmal einen Liebhaber angenommen bat, 
feine Abficht.ibrig, als die Ehe. Warum 
fol es nun Schande feyn , dasjenige 
zu geſtehen, was allein dag rechimaflige 
Zieh unfrer liebſten Sorgfalt, und gleich» 
ſam bie eigene. Beſtimmung unfer$ Ge- 
Schlechtes ik? Alles genau überlegt, wenn 
irgend auf einer Seite etwas zu erröthen 
wäre, fo ift e8 über eine Liche, deren End⸗ 
zweck die Ehe nicht iſt: und wenn. wir 
"Die Antwort eines Mäbchens, welches laͤug⸗ 
net, daß fie einen Mann wuͤnſchet, recht 
eigentlich uͤberſetzen wollen, ſo heißt fie: 
ich will eine ewige Buhlſchweſter blei- 
ben, welches Geſtaͤndniß eben nicht viel 

Ehre bringen kaun. 

| Zwar die Männer haben in ber That 
. Mefache, zu verhindern, daß diefe Mei- 
nung. nicht unter ung allgemein werde. 
Sie auch find eg .,. bie ein offenherziges 
Geſchoͤpf, welches etwan feinen®unfch nach 
einem Manne nicht in fich ſelbſt verbarg, 
als einfälcig verfchrieen haben. Das ifl 
ein dummes Mädchen, mit der nichte 
anzufangen iſt; fie denter sth aufs 

eu: 


128 Thereſie und Eleonore. 


Yeurathen, Eh! meine Herren, worauf 
wollt ihr denn, daß fie denken ſoll? 
Alles genau uͤberdacht, liegt unſerem 
Vortheile ſehr daran, oͤffentlich zu beken⸗ 
nen, daß wir einen Mann wünſchen ;3 
und daß wir einen jeden, der ſich beige⸗ 
hen laͤßt, ſich fuͤr unſern Liebhaber zu 
earklaͤren, auch dafür anfehen, als crklaͤr⸗ 
te er ſich, uns zu ehlichen ˖ Wir wer⸗ 
den uns dadurch auf einmal die ungeſtuͤ⸗ 
men Schwaͤtzer vom Haiſe ſchaffen, die 
es itzt ſo wenig koſtet, uns Schmeiche⸗ 
leyen vorzuſagen, wovon fie feine Folgen 
beſorgen: wir werden bie wahren Lieb⸗ 
haber von den Scheinbuhlern unterſchei⸗ 
‚den, die künftig, wie die Motte um dag 

Licht, nur von ferne um ung herum flat 
tern werben, aus Furcht, fich die Stügel 

zu verfengen. Selbſt bie Angriffe auf 
die Tugend unſeres Geſchlechtes werben 
dadurch feltner werben. 

. Sollte. es mir gelingen, bie ganze Re⸗ 
publik der Mädchen auf meine Seite zu 
bringen, fo wird indem reiche der Liebe 
eine erftaunliche Veränderung vorgeben. 
Die Liebhaber von Gewerb, die von Putz⸗ 
tifch zu Putztiſch wahlfahrten, ibre aus⸗ 

| wen⸗ 


% 


Therefie und Eleonore. 129 


tenbiggelernten Schmeichelegen jeder oh⸗ 
ne Unterſchied vorzgubeten, werben , ihren 
ganzen Katechiomus umzugieflen ges 
swungen ſeyn. Wie Liebenswilrdig find 
Sie doch! Wer kann ihren Reizen wi: 
berfiebeny Ic) ſchwsre Ihnen die un: 
veränderlichfte Treue! Ich ſterbe zu ih⸗ 
zen Füſſen, wenn ich ihr gerz nicht 
erhalte — Sterben Sie nicht! werben 
wir ihnen antworten: das wäre graufam, 
wenn wir es zugäben. Sie follen es ha⸗ 
ben, biefeßgerz: aber es wird nicht ohne 
die Zand weggegeben — Warum mit eins 
mal fo ernfibaft? Wo iſt ihre Lebhaftig- 


feit Hin? Ich mache Sie gluͤcklich; ich 


gebe Ihnen mehr, als Sie baten, und 
Sie ſterben nicht vor Entzuͤcken zu meinen 
Fuͤſſen ? — Wie? Ste find ſtumm ? Sie ent- 
fernen ih? — Schen Sie, Freundin⸗ 
nen, fo haben wir die Verräther entlars 
ver! Mögen fie doch Fünftig ihre Vortreffe 
lihfeiten , nach bem berrfchenden &e= 
ſchmacke ihres Gefchlechteg, dahin tragen, 
mo ihnen das Hirn wenigſtens nicht mit 
Heurathsantraͤgen betäubet wird! ımfre 
Einfamfeit fol und nicht erfchredden. Was 
werben wir verloren baden? Leute, Die: 
IV. Theil. 3 bie 


130 Thereſie und Eleonore. 


die Leichtglaͤubigkeit unſers Geſchlechtes 
durch unwuͤrdige Luͤgen zu mißbrauchen 
fuchten: Leute, die mit ihren ungeſchmack⸗ 
ten Schmeicheleyen auf unſre Ehre in 
Hinterhalt lagen: Leute, die, wie mein 
. Papagey, zu jeder weiblichen Poppanze 
ſchönes Kind! fagen, und eben fo viel, 
als er, dabei denken. Aber, bleibt -ung 
dann noch, warn wir unfern Wunfch nicht 
geheim halten, ein Freund zurüd ; fo 
soiffen wir wenigſtens, daß er nicht ums 
würdig ifl, ber Sreund unfers Herzens 
. zu ſeyn. 

E. 


| III. 
Romanen fliegen hier gethürmet in die Hbhe, 
Voll ſchaler Zärtlichkeit, und ſuſſem Liebesweh. 
Quartanten wälsten ſich auf ſeufzenden Qua 
tanten, 


und Frankreichs Clelie lag neben Atalanten. 
Zacharia. 


RL ,; Farin mich nicht ermwehren: ich be⸗ 
daure ſehr, daß die Romanen, bie ein 
paar Gefchlechter vor uns , fo fehr Mo⸗ 
delektur geweſen, heute ſo ſehr ver⸗ 


ſchrie⸗ 














Therefie und Eleonore, 131 


(chrieen find : und ich babe gegen ben 
Ritter von der traurigen Geſtalt be- 
fländig einen Groll im Herzen, daß er 
fo viel beigetragen hat, fie aus ihrem An⸗ 
feben zu fegen. Sch habe mit einer Freun⸗ 
dinn, bie fi) nad dem Tode ihres Ge⸗ 
mahls auf dem Lande nieberließ, um fich 
einzig der Erziehung einer Tochter zu wid⸗ 
men, über biefen Punkt Briefe gewech⸗ 
felt, nad) deren Durchlefung man vielleicht 
mein Bedauren nicht mehr fo fonderbar 

nden wird, ale es dem erfien Anfehen 
nach fcheinen mag. Diefe verehrungs⸗ 
wuͤrdige Freundinn wird es mir gerne 
vergeben, daß ich die Briefe, mit denen 
fie mid) beebrte , zugleich mittheile, um 
die Solge nicht zu unterbrechen. Die 
Zärtlichkeit für das Andenfen ihres Ges 
mahls, die mütterliche Sorafalt für eine 
geliebte Tochter, die in jeder Zeile durch⸗ 
fcheinen, und gleihfam den Ton dieſer 
Briefe ausmachen, fönnen, ba fie ihrem 
Herzen Ehre machen, zugleich für bieje= 
nigen, die fich im ihren Umftänden- befin- 
den, ein lehrreiches Beiſpiel ſeyn. 


J 2 J. 


132 Thereſie und Eleonore. 
| L. 
Theuerſte Freundinn! 
Warum mußten Sie ſo bald wieder 


nach der Stadt zuruͤckkehren, nachdem Sie 


mich die Suͤffigkeit ihres Umgangs kaum 
verkoſten laſſen? Meine Einſamkeit iſt 
mir dadurch, ſo zu ſagen, noch einſamer 
geworden. Wo ich mich hinwende, per⸗ 
miſſe ich Sie. Der kleine Huͤgel, auf dem 
wir, Sie, meine Conſtantine und ich, 
manchmal die Abwechſelung des Lichtes 
und der Finſterniß beobachteten, und die 
ſichtbar werdenden Sterne zu zaͤhlen, be⸗ 
muͤhet waren, die kleine Quelle, deren 
Geſchwaͤtz wir durch hingeworfenes Ge⸗ 
ſtraͤuch, uͤber welches ſie dahin rollen 
mußte, vermehrten, unſer kleines Wind⸗ 
for, die Weingaͤrten, das Feld bleiben 
unbeſucht. Bald wird die rauhere Wit⸗ 
terung uns ganz in unſerm Zimmer ge⸗ 
fangen nehmen. Die langen Winternaͤch⸗ 
te, fuͤr den arbeitſamen Landmann die Zeit 
der Erquickung und des Genuſſes, find 
auf dem Lande fuͤr die ſtaͤdtiſchen Muͤſ⸗ 
ſiggaͤnger die fuͤrchterlichſte Zeit. Ich ma⸗ 
che den Entwurf, wie ich dieſe kleinen 
Ewigkeiten hinbringen werde. Ich denke, 
mit 


Therefie sind Eleonore. 133 


mit dem Andenken meines theuerſten 2’, 
mit meiner Zochter Über einem Buche, 
und mit Brieffchreiben an Sie: das heit: 
ich mill meine Zeit zwifchen dem Schmer: 
gen und der Pflicht theilen, und dann mich 
bei. Ihnen erholen — Geben Sie ihre Eine 
willigung gu diefem Entwurfe, in ben Sie, 
wie Sie ſehen, mit verflochten find ? 
Meine Conſtantine fehnt ſich unausſprech⸗ 
lich nach Ahnen: fie nennet Sie Ihre 
Schwefter. ergeben Sie ihr biefe Fleine 
Erhebung! es ift ein Ausbruch ber Liebe. 
Seyn Sie ihr eine Fuͤhrerinn durch ihren 
Kath! Sie find es bereits durch ihr Bel: 
fpiel, auf welches ich fie immer vermeife. 
Sie koͤmmt, das theure Ebenbild ihres 
Vaters! ich gebe thr diefen Brief zu le⸗ 
fen.: fie druͤckt ihren Dank durch Küffe 
aus, und bittet mich um die Erlaubniß, 
ein Wort unten gu feßen. Ich kann Ihr 
nichts verfagen. Leben Sie wohl! 
g 2% * 

Ach habe Sie Schwefter zu nennen 
gewagt: ich war gu frey. Senn Ste — 
aber Sie können nicht meine Mutter ſeyn: 
ich Fönnte der Liebe zwoer Mitter nicht - 
gureichen. Sie haben ben zweyten Plag 

3 in 


134 Thereſie "und Eleonore. 


In meinem Herzen: Eönnte in dem ihrigen . 

nur einen geringen verdienen 

| ihre Eonftantine, 
II. 
A n t w D r t. 
Verehrungswuͤrdige 28 

Ich habe einen groſſen Theil meines 
Vergnuͤgens bei Ihnen, und in ben rei⸗ 
genden Gegenden gelaffen, an beren Ver— 
luft Sie mich erinnern. Könnte ich meine 
Winterabende in ber liebreichen Geſell⸗ 
ſchaft Eonftantineng , und ihrer würdigen 
Mutter zubringen ! Aber ih bin zu dem 
Geräufche verurtheilt, dem fie entfommen 
find — Ob ich in ihren Entwurf: willige ? 
ihr Anerbieten ift eine Wohlthat. Sch er⸗ 
halte Urfache mich den betäubenden Ver- 
fammlungen zu entfchleichen, um mich mit 


Ihnen zu befprechen. Zieleicht — und 


wie fehr wünfche ich , daß es nicht bloß 
vielleicht fey — kann ich auch auf einige 
Tage zu Ahnen ganz entrinnen! Aber ich 
werde dann moieder wur mit ſchwererem 

Herzen zurickfommen. | 
Meine Schwefter Eonftantine umarme 
ih. Warum macht das angenehme Kind 
Um⸗ 


Therefie und Eleonore: 1 35 


Umfände, mich fo zu nennen? Dieſer 
Namen wird mir ein Necht auf ihre Liebe. 
geben : fie bat bereit$ die meinige ganz. 
Bon nun an, Freundinn ! fobre ich 
ihre Briefe als eine Schadloshaltung über 
bie Entfernung von zwo fo ſchaͤrbaren 
Seelen. | 
| Cherxefie. 
III. *) 

Theuerfie Sreundinn! 
Der Herbft hat ung unbereitet über= 
raſchet. Wir find noch nicht ganz mit 
unferm Entwurfe gu Stand. Seyn Ste 
mit von unfern Rathsgliedern! Conſtan⸗ 
tine fol meine Borleferinn werben: aber 
die Bücher follen für Sie, nicht für mich 
gewaͤhlet ſeyn. Dieſes liebe, liebſte Kind, 

34 das 
) Die beiden erſten Briefe find nur eine Ark 
von Einleitung. Ungecchtet fie nun zwar 
nicht zur Sache ſelbſt mitgehbren, ſo glaub⸗ 
te man, ſie würden wenigſtens als deutſche 
Originale von Frauenbriefen, wovon wir ei⸗ 
nen ſo groſſen Abgang haben, nicht ungerne 
geleſen werden — Zwiſchen dem dritten 
Briefe find noch mehrere geſchrieben worden, 
bie mon hinwegläßt, wrif fie zur gegen 

wärtigen Unterfuhung nichts britragen. 
Der Herausg. 


’ 


Dunn re 


Den u 


136 Thereſie und Eleonore. 
das meine Sorgfalt burch ibre voreilende 


Aufmerkfamfeit fo ſehr verdienet, befchäf: 


tiget ſich den Tag uͤber mit ber Wirth⸗ 


ſchaft, und Sachen, die gu ihrem Unter- 
richte gebören. Ich wollte alfo, daß die 
Leftur zu ihrer Erholung diente. Könnte 
diefe Erholung nicht zugleich mit einem 
Unterrichte, wenn nicht für den Verftand, 
boch fir das Herz, verbunden ſeyn ? Ich 
waͤlze feit einiger Zeit einen Gebanfen in 
meinem Gebirne: ich will ihn mit Ihnen 


überlegnm. Conſtantine ift in einem Als 
ter, wo die Herzen am fihlbarften, aber 


auch am unbehutſamſten find. Die Liebe 
fann ſich auch in unfre Einſamkeit fchlei: 
chen. Das Herz meines Kindes if zaͤrt⸗ 


lich — fie wird lieben. Ich wuͤnſchte, 


daß fie dieſe Leidenfchaft fennen lernte, 


‚noch da ihr Herz in bem ruhigen Stande 
iſt, mic Gehör zu geben. Ich habe den 
Beweis, eine Liebe auf einen wuͤrdigen 


Gegenſtand geworfen, ift dag größte Gluͤck. 
Aber man flieht auch aller Orten Denf- 
möler der Zerfiöhrung unglücklicher Liebe. 
Ich kann den Weg der Aeltern unmöglich 
gutheiffen,, die ihre Töchter am beften zu 
Hüten benfen , wenn fie diefelben in ‚einer 
gaͤnz⸗ 


Thereſie und Elesnore. 137 


® 
gänzlichen Unwiſſenheit erzalten. Gels 
lerts Orakel, und Bruder Philipp ha⸗ 
ben die befarglichen Folgen davon zu 
Leiche gezeichnet. Es giebt noch ſchreck⸗ 
lichere — Mein Kind fol ihre Tugend, . 
nicht der Unwiſſenheit, es fol fie feiner 
Wahl zu danken haben. Wenn ber Ber: 
raͤther erfcheinen wird, fo fol Conſtan⸗ 
tine ihn erfennen, um ihn zu fliehen. 
Aber Freundinn, wie fange ich es mit 
ide an? Ich weis nur Bücher, bie ich 
iu meinem Endzwecke wählen fann — Sind 
Sie meines Sinnes ? meine Tochter ſoll 
mir Romanen vorlefen! Ich werbe babei 
Gelegenheit Haben, die notbwendigen Wars 
nungen mit untergumengen, bie bei einem 
Mädchen, das zum erftenmale auf folche 
Bücher fällt, unentbehrlich find — Uber 
nun ift unter Romanen felbft die Wahl 
nicht Teiche. Ich babe vie Buͤcherſamm⸗ 
Iung meines Mannes burchgefehen: ich 
finde Clarifien, Pamelen und Grandi⸗ 
ſonen, feinen einzigen fonft von neueren. 
Aber in einer Ecke zum ausfuͤllen, ſteht 
Arminius und Thusnelde , Banife, u. 
d. gl. alte Romanen mehr, die zu nichts 
taugen, als das Hirm der Mäbehen mit 
35 aben⸗ 


138 Thereſie und Eleonore. 


abentheuerlichen Entwuͤrfen anzufuͤllen, 
und weibliche Don Quixoten aus ihnen 
gu bilden ; von diefen alfo fann bie Frage 
nicht feyn. Mit welchen von den dreyen 
englifchen fol ich bei Conſtantinen den An= 
fang machen? melden Sie ihre Meinung. 

ihrer er. 


IV. 


Antwort. 
Schäsbarfte E***! 

Mit Teinem , weil Sie boch fo gütig, 
find, mir gu erlauben , meine Meinung 
darüber zu fagen. Ich fehe, wie Sie zu⸗ 
ruͤckfahren, eine Menge Fragen auf ein- 
mal an mid) thun. Verwerfen Sie alle 
Romener oder iſt diefes nicht: wie 
dürfen Sie diefe Meifterflüde verwer- 
fenY Pamelen, Rlariſſen, Genrietten, 
Byron, diefe idealifchen, unerreichba= 
ren Muftery welche andre dürfen Sie 
an ihrer Stelle vorfchlagen? ch wer⸗ 
be nach der Reihe auf alle Kragen anf- 
worten, als ob Sie dtefelben mwirflich an 
mic) gethan hätten. Aber ich werde mehr- 
als einen Brief dagu brauchen. Die erfte 
Stage ift für diefen genug, 

Sie 


” 


Therefie und Eleonore. 139 


Sie haben ohne Zmeifel gegen bie . 
Romanen überhaupt fehr losziehen ge⸗ 
bört:: fie vergiften das Herz, fie flöſſen 
den zarten Bemüthern eine fchädliche 
VUeigung ein. War das alles, mas man 
gegen Sie zu fagen wußte? bei meiner 
Treue! das iſt e8 alles, worauf daß viele 
Geſchrey hinaus läuft. Man fagt mir, ein 
gelehrter und frommer Bifchof in Frank⸗ 
reich babe für Ste Romane gefchrieben. 
Ich Habe ihn nie gelefen: aber allenfalls 


: wollen wir fein Anfehen Beraten entgegen 


fielen. Fuͤr uns fündige Weltgefchöpfe 
giebt es andere Gründe. Es koͤmmt ganz 
allein auf die Fragen an: ob die Ziebe 
eine ſchädliche Neigung ifiy oder, ob 
die. Romane eine verwerflidde Liebe 
einfloͤſſen — Ich war zugegen, wo eine 
Mutter ihrer Tochter ben erfien Sag fehr 
einfchärfte. Das Mädchen , fo bereits 
Anmerfungen gu machen anfleng, fragte 
ganz unfchuldig: aber Mama , baben 
Papan ja geliebery welches die gute 


Mutter ziemlich in Verwirrung bradıte. 


Die eltern. können alfo ihren Kindern, 
meines Duͤnkens, die Liebe nicht verdaͤch⸗ 
tig machen, ohne fich zugleich gegen fie 

eis 


° - 


, — — 07 


140 Thereſie und Eleonore. 


eines uͤbeln Beiſpiels ſchuldig zu geben. 
Ich weis nicht, ob es ſogar gut iſt, weun 
man auf ber Kanzel dieſes Band der haͤus⸗ 
lichen Geſellſchaft, worauf die buͤrgerliche 
fich gründet, herabſetzet. Wenn ich, als 
ein Mädchen folche Ermahnungen hörte: 
fagte ich bei mir felbfi, warum iſt die 
Ehe denn ein Satramınry 
Aber es giebt eine wilde Leidenfchaft, 
bie den Namen der Liebe borget, vor der 
die jugendlihen Herzen zu warnen find. 
Die Romane flöffen biefe Afterliebe ges - 
wiß nicht ein: vielmehr if ihr Ausgang 
ſtets die Belohnung der tugendhaften Lie⸗ 
be; und wie mein Mann fpridht: ein 
praftifcher Beweis ift überzeigender, 
als alle Schlußreden der Schulen. 
Zwar es giebt auch fehäbliche Bücher 
unter den Namen Romane kehrbuͤcher 
der fchändlichen Wolluſt; aber bie Cenſur 
hält dieſe anſteckenden Schriften hinweg, 
und Sie laufen feine Gefahr, fo lange 
Sie bei den erlaubten ftchen bleiben. 
Conſtantine mag alfo immer Roma⸗ 
ne lefen! aber von Ihnen gewählte, und 
an ihrer Seite! Ich glaube fogar, daß 


es nothwendig ift, ihr feinen in bie Hanb 


gu 





Therefie und Eleonore. 141 


zu laſſen, ben nicht vorher Sie ganz über» 
sangen haben — Sich Tchlüffe dieſen lan⸗ 
gen Brief, um Ihnen mit nächften einen 
noch längeren zu fchreiben: benn ich wer⸗ 
de mich über die zweyte Frage gegen bie 
halbe Welt auflehnen. Ich — Ä 

T. 


IV. ®) 


Wie fieghaft geht er nicht mit feinen Schönen um! 
Sie und wos ihrer iß, find bald fein Eigenthum. 
Haller. 


Schägbarfte *’* ! 


ier ift er, der verwegene Ausſpruch 
Über Elariffen, Pamelen — ja! und 
auch über Grandifonen, ihren, und wor⸗ 
über Sie fi) mehr noch wundern werden, 
auch meinen Kiebling, Hier iſt er! 
Clariſſe tft ein Buch, das mir für 
Mädchen, deren Denkungsart, um mid 
fo 
9) Diefe zwey Briefe find die Ausführung des 
im vorigen Blatte angefangenen Satzes. Nee 
benfachen und Antworten find hinweggelaſ⸗ 


fen, um diefe Maserie nicht anf das dritte 
Blatt auszudehnen. | 


142 Thereſie und. Eleonore. 


fo auszubrüden, noch feinen feften Stand 
gewonnen bat, von mehr als einer Seite 
genommen, gefährlich fcheint. . Ich habe 
nichts gegen den Satz, den ber Verfaſſer 
diefer Gefchichte in ein Licht zu fegen, 
fih vorgenommen : er ift an ſich ſelbſt 
richtig. Aber ein junges Mädchen nimmt 
fi die Mühe nicht , einen Lehrfag aus 
einigen Bänden herauszuholen. Das ift fo 
gar felten unfre Sache » wenn unfre Ver- 
nunft ſchon ganz entwickelt und ausgebil- 
det if. Das Ganze alfo eines Buches 
ift für folche Leferinnen, anders, als in 
fo ferne e8 das Schickfal der Hauptper- 
fon betrifft, ohne Wirkung. Das iſt von 
flüchtigen ‚Geiftern zu viel gefobert, daß 
fie den weitgedehnten Faden der Gefchichte 
beftändig in den Augen behalten, immer 
die Ereignungen aneinander reihen, bie 
vorhergehende als eine Urfache, die nach⸗ 
kommende, ald Folge und Urfache zugleich 
betrachten , fchläffen, erwägen, urtheilen 
ſollen. Fuͤr fie find eigentlich nur bie 
einzelnen Auftritte der Gefchichte, wo bie 
Folge mit feiner Urfache unmittelbar ver⸗ 
bunden, und daher auf ihre noch Tebhaft 
geruͤhrte Einbildung zu wirfen, fühlen if, 
- | ie 





<herefie und Eleonore. 143 


Die einzelnen Stellungen, merin fih 
die Schwärmerinn Clariſſe befindet, find 
in der That für Eonftantinen nicht fehr 
lehrreich. Sie haben das Buch unter den 
ihrigen, und es ift auch ſonſt in jeber- 
mans Händen : ich darf alfo Feine beſon⸗ 
deren Beifpiele anführen., fonbern nur 
überhaupt im Groffen mich darauf bezie⸗ 
hen. Diefes tugendhafte Mädchen, das 
ſich fo viel auf feine Reinigfeit zu gut thut, 
nimmt gleichwohl Briefe von einem Men- 
fhen an, von beffen Tugend es fehr 
ſchwankende Begriffe hat; und dag liebe 
Kind weis wieder , ganz fünftlich , die 
Antwort darauf in der Holzfammer, wenn 

mir recht ift, hinzulegen. Ich möchte nicht 

gerne, daß Eonftantine bächte, ein ſol⸗ 
her Briefmechfel Eönne neben ber Unfchuld - 
eines Mädchens, oder neben feiner Pflicht 
befiehen — Bald darauf wirft ſich die gu- 
te Reinigfeit einem Kerle gar in die Ar⸗ 
me — Warum? um ber Graufamfeit ih⸗ 
rer Anverwandten zu entfliehen. Thörinn ! 
möchte ich ihr zurufen, du hatteſt andre 
Wege, dich daraus zu reiffen, rechtmäf- 
fige Wege; warum wollteft du lieber zu 
"einer Entlaufenen werben ? Deine Sanfte 
muth 


144 Thereſie und Eleonore. 


muth iſt Dummbeit. Die Tugend muß 
fi) zumellen mit ihrem Rechte waffnen 
um ſich zu unterſtuͤtzen. 
Und, wenn dag Maͤdchen auch ſonſt 
keinen Weg hatte, den Verfolgungen einer 
Verwandtſchaft zu entrinnen; ſeit wann 
iſt es denn erlaubt, um nicht unglücklich 


su ſeyn, ſtrafbar zu werden? Wuͤnſchen 
Sie, daß ihre Tochter die Lehre einſauge, 


daß ein tugendhaftes Maͤdchen entlaufen 
moͤge, wenn ſeine Neigung ſich nicht zu 
ben Abfichten feiner Aeltern ſtimmet ? Ri⸗ 


chardſon mag immer bie Warnungen und 


Lehren in den Mund ber Sreunbinn legen, 
er fchildert Clariſſen zu liebenswerth, um 
nicht auf ihrer Seite zu ſeyn; man läßt 
Aennchen predigen, und benfet, Clariſſe 
hatte Recht — 

Was der frommen Entlaufenen nach⸗ 
her wiederfaͤhrt, ſind verbundene Folgen 
ihrer erſten Unbeſonnenheit; aber man 
bemitleidet ſie, man entſchuldiget ſie. Ich 
will nicht, daß ein Mädchen die Schwach⸗ 


: beiten bemitleide ; daß es biefelben fo 


anfehe, als verdienten fie Entſchuldi⸗ 
gung! es fol fich vor denfelben hüten ler⸗ 


an! Sch will Mufter ber ſiegenden Zus 


gend 








Therefie und Eleonore: - 145 


. send zum Srundfteine ihres Lehrgebaͤudes. 
Clariſſe, fo tugendhaft fie übrigens aus⸗ 
gezeichnet ift, wird ein Dpfer ver DVerz 
führung. Schädliches Beifpiel! woraus 
ein jugendliche® Herz vielleicht den After- 
faß zieht: daß, auch was immer für 
firenge Grundfäge, gegen die VNachſtel⸗ 
Lungen der Bosheit zu ſchwach fins. 
Kenriette Byron, die in dem Fritifchen 
Augenblicke gegen Sir Hargraven ringt, 
ift ein mwaferes Mädchen. Co fehr mir 
ihr unaufhoͤrliches Winfeln über die Eleine 
Klemmung zroifchen der Thäre mißfaͤllt, 
fo ſehr gefällt fie mir, menn fie durch 
ihre Handlung beweiſet, daß bie Tugend 
auch die Schwachen mit Muth und Staͤr⸗ 
fe begeiftert- 

Noch etwas anders gefällt mir in die⸗ 
ſem Werfe durchaus nicht. Lovelace, der 
fhändliche Lovelace ift mit fo Fräftigen, 
und anmutbigen Farben gefchildert,; gik⸗ 
‚man aber, der tugenbhafte Hitman, mas 
. für ein armfeliges Geſchoͤpf iſt er ge 
gen ihn! Unter einer folchen Seftalt wird 
das Lafter beliebt, und die Rechtſchaf—⸗ 
fenbeit lächerlih. Oder, macht ſich ein 
Mädchen nach diefen Vorſtellungen ein 

IV. Theil, K Bild 


v 


146. Therefie und Eleonore. 


Bild von dem männlichen Gefchlechte, fe 
wird fie jeden Tugendbaften für einen 
Pinſel, jeden Verführer für einen arti- 
gen Mann; ober auch umgekehrt, jeden 
Pinfel für tugenöhaft, jeden artigen Mann 
als einen Böfemicht betrachten. Diefen 
Sehler hat der Schriftfteller im Grandi⸗ 
fon verbeffert. Zwar Gargrave hat Ume 
gang genug, fo viel, baß er ben weinen⸗ 
den Orme, und Fowler aufjiehen kann: 
aber fen ſchwaches Licht wird unfichtbar, 
fobald die Sonne, Sir Tarl erfcheint. 
Der tugendhaftſte Mann, ift auch der 
artigfte Mann. Vorttefflich! da bie 
Männer nun einmal beſtimmet find, dag 
‚Haupt der Familie, und unſte gebieten: 
ben Herren zu werden, fo balte ich da⸗ 
für, iſt es nothwendig, daß man ung von 
Kindheit an, fie hochachten lerne. Yoch- 
achten, nicht nur wegen ihres Verſtan⸗ 
des, ſondern aud) Ihres Herzens: boch- 
achten alfo, und verebren. Elariffe wird 
bet einem jungen Mädchen gerade bag. . 





Gegentheil wirken: fie mache die Männer 


verächtlich ; denn fie zeiget diefelben als 
Boͤſewichte, ohne einen hervorſtechenden 
Eontraft: 

Ela: 


v⸗ 





Thereſie und Eleonore. 147 


Clariſſe noch einmal— hat eine Schluß« 
ſcene, bei welcher ich vor einem Mädchen 
in den Jahren Conſtantinens ven Bora 
bang fallen laſſen möchte. Ich will durch⸗ 
aus nicht , daß man bie Verführungen 
eher, als bie wahre, die tugendhafte Lie⸗ 
be fennen lerne. Einem gutgearteten Maͤd⸗ 
hen iſt ſchon dieſer Begriff von CLafter 

zureichend: es ſey das, was nicht Tu⸗ 
vend iſt. Es iſt gefährlich, wenn fie es 
anders, als verneinend, kennet. 

Eben darum ſteht mir auch Pamela 
nicht an. Die Dirne verliebt ſich in ihren 
Herrn, der fo weit über fie iſt. Das iſt 
ſchon nicht erbaulich. Dann, fo werden 
dem Mäbchen gewiſſe Anträge gemacht, 
es wird ein gewiſſer Auftritt gefpiele, wird 
mir von ber abſcheulichen Dawres fo oft 
von zwey Bettlacken gefprochen, und 
noch von einem gewiffen Rinde des Bon- 
fils, fo nicht Pamelens Kind iſt, daß 
id) das ganze. Buch immer jebem Mäbr 
hen aus den Händen zu reifen, verſucht 
bin, nn 

Solche Ichrreiche Stellen kommen zwar 
auh.im Grandifon vor: aber hier zeige 
ſich die Tugend in zu flarfem Lichte, als 

8a daß 


148 Thereſie und Efeonore, 


daß diefe Nebenfchatten gefährlich ſeyn 
-follten. Diefed Buch wuͤrde auch das Lehr» 
buch deri Tugend für alle Mädchen feyn, 
wenn nicht Byron bei aller ihrer Tugend 
‚ein fehr eingebildetes , oft. nafenmeifes, 
immer aber fehr fchnüppifches Mädchen 
wäre, das auf feine Vernunft groffe Stücke 
haͤlt, von Sachen, die weit über feinen 
Gefichtsfreis find, entfcheidend urtheilet, 
von andern ziemlich boshaft, von fich mit 
zu vieler Eigenliebe fpricht, und von eis 
nem reife vernarrter Verwandten um⸗ 
rungen ift, die dem beften gerzblaͤttchen 
auf jedes Wort vorfagen : daß alles in 
der Welt gegen Sie Thorbeit if. Je reis 
gender die Tugenden Zenriettens, je an 
Iodender ihre Eigenfchaften find , - beflo 
gefährlicher find auch ihre Mängel, bie 
gleichfam durch fo viele Tugenden empfoh⸗ 
len werden. Um eine Genriette zu feyn, 
würde Eonflantine eben fo geprängreich, 
wie fie thun. Sie fehe vielmehr ihre theure 
‚Mutter, die alle Tugenden dieſer liebens⸗ 
würdigen Englänberinn hat, ohne , ſo 
geziert, wie ſie zu ſeyn. 
Thereſie. 


VI 


v 








Therefie und Eleonore, 149 


VI. 
Rreundinn 2***! 

Dächten Sie das? Conftentine foll 
ſtatt aller neuen Romane, eine Arminie 
Aramene, oder fo etwas aus dem alten 
Sache leſen! — Es ift mein Ernft, befte 
unter den Müttern! und ich will Ihnen“ 
mit wenig Worten melden, warum. Der 
erfte Srundfaß, den eine angehende Lieb- 
baberinn tief, tief in ihr Herz zu prägen 
bat, ift, ſich felbfi zu ehren, und von 
ihrem Liebhaber die firengfte IEhrer- 
bietigfeit zu fodern. Das ift der Grund, 
worauf die älteren Romane gebauet find. 
Keine von den verhaßten Freyheiten, die 
ſich unſre Liebesritter fo gerne heransnch» 
men! feine von denen, bie unfre neuen 
Heldinnen, ohne ihre Ehre’ zu beflecken, 
erlauben zu koͤnnen, glauben; Feine Be⸗ 
ftellungen , ald unter einem  begitterten 
Senfter , feine Unterredbung, als in Ges 
‚ genwart einer Zeuginn. Der reine, unbe⸗ 
fleckte Ruhm ift die gemeinfchaftliche Sor⸗ 
ge der beiden Liebenden. Der Berliebte 
will lieber fterben , als feiner gelichten 
Fuͤrſtinn Ruhm in Zweydeutigkeit fegen — 
Ach, wie fehr find die Romane, bie uns: 

83 fre 


ı50 Thereſie und. Eleonore, 


fie Liebhaber fpielen , von diefer edeln, 
mwechfelweifen Hochachtung unterfchieden ! 
ihre Liebe fänge mit Freyheiten an, und 
höre in der Ehe mir Verachtung auf, 
Lügner find fie, bie Dichter , die Wochen» 
‚fchrifefchreiber,, Die dem Stutzer Romane 
son biefem Schlage in den Schranfen 
feßen : Egaremens du coeur & de l’efprit, 
Sophas, und mas weis ich, wie bie ab⸗ 
ſcheulichen Bücher mehr heiffen , das find 
ihre Mufter : ihre Grundfäge find gar nicht 
tomanbaft, fie find ausgelafien, un⸗ 
verfhämt , gerabe das Gegentheil von 
dem, was fie durch die Leſung alter Ro⸗ 
mane feyn wuͤrden. 

Sie fuͤrchten, ſolche Bücher wuͤrden 
weibliche Don Muixoten bilden. Das iſt 
unmoͤglich. Der Abſtand zwiſchen unſerm 
Stanbe, und dem Stande ber Remen: 
prinzeſſinnen wirb diefe Schwärmerey 
von felbR zerflieben. Sie werben ihren 
Liebhabern Feine Niefen gu befriegen, Feine 
Reihe zu erobern aubefehlen, weil auch 
fie Feine Erbinnen von dreyen Reichen find. 
Aulles, was auf fie eine Anwendung ha⸗ 
“ben faun, wird ſeyn: baß fie Tugend 
und > bel des Serzens bei ihren Rittern 

viele 





Therefie und Eleonore. 151 


vielleicht mit einiger Uebertreibung, fobern 
werben, Glädliche Zeiten! wenn wir die⸗ 
fe billigen Soberungen weicher aufleben , 
und ſtatt Vermögens, Range, oder einer 
fliehenden Geftalt, mechfelfeitige Hochach⸗ 
tung den Srunb ber Liebe und der Ehen 
werben fehen ! 


V. 
Damon. 

Du küſſeſt deinen Meinen Hund: 
Worum? das müche ih willen? 
IR eines jungen Schafere Mund _ 
Nicht reisender zu Elfen? 

phyllis. 
Sind Schäfer, wie der Heine Hund, 
Auch teen? — das möcht ih wien? 

Weiſſe. 


Une Leſer follen entfcheiden , wer zwi⸗ 
ſchen uns beiden Recht hat! ich? — oder 
ein gewiſſer Menſch, der mir ſeine Auf⸗ 
wartung zu machen glaubt, wenn er mir 
beſtaͤndig widerfpriht ? — — 

Schweigen Sie nur! ſchweigen Sie! 
ich will ihre Gruͤnde in ihrer ganzen Staͤr⸗ 
fe, wenn ja welche darin ift, mit ihren. 

KA, eis 


152. Thereſie nnd: Eleonore, 


eigenen Worten will ich fie vortragen — — 
Noch nicht Recht ? was wollen Sie denn, 
daß ich‘ thun fol? — — So? mißtraui— 


fher ! Aber auch darin will ich Ihnen 


willfahren: Sie follen es felbft Hinfchrei= 
ben, was Sie zu. fagen haben !- defto 


beſſer! wenigſtens dürfen Sie zukktzt die 


Schuld nicht auf mich waͤlzen, wenn Sie 
das Kürzere ziehen. Hier iſt die Feder! 
Klagen Sie mid an! 

„Sie, ſchaͤtzbare Bleonore! Ste Flage 
ich nicht an, fondern ihr ganzes Gefchlecht. 
Denn diefe unmäffige Liebe zu einem Sun- 


de , einem Affen, einem Papagey, einem 


Ranarienvogel haben Sie mit allen Frau⸗ 
ensperfonen gemein: es iſt der gemein 
fehaftliche Sehler ihres Gefchlechtes. „ 
Fehler ? — Keine fo entfcheidenden 
Ausfprüche! Warum Sehlery Eie werden 


Mühe haben, eine Schwachheit heraus: 


zubringen; eine ſehr vergebliche Schwach⸗ 
heit — 
„Wenn man Sie hoͤret, fo machen 


Sie zuletzt wohl noch eine Tugend daraus 


— Wie? eine ſehr vergebliche Schwach⸗ 


heit wäre dieſe Liebe für ſolch ein Thier, 


die oft bis zur Verehrung getrieben. wird ? 
Schwach⸗ 


Thereſie und Eleonore. 153 


Schwachheit, wenn Sie ihre ganze Sorg: 
fale diefen vernunftlofen Geſchoͤpfen zu⸗ 
wenden, auf diefelben ihre erfien Gedan⸗ 
fen morgen® richten, und abends nur 
mie ihnen befchäftiget ,  einfchlafen ? 
Schwachheit, wenn ihre Laune einzig von 
. dem theuren Wohlergehen ihres Sanfane 
abhänger? Wenn fie ihre Mägde, ihre 
Freunde, mich, mürrifch anlaffen, fobald 
ihr Liebling den Kaffee mit weniger Ger 
fräffigfeit verfchlingt , oder wohl gar dag 
gefaute Zuckerbrod verfhmähet — Ach, 
das demfte Thier ! wre mag dem Lich 
ſten Gefchöpfe fehlen? — Nichts, fagt. 
man Ihnen: e8 bat geftern viel gefreflen, 
es bat noch feinen Hunger — Umſonſt: 
Sie beruhigen fih nicht — Klein! rufen 
* Sie: nein! der Kaffee wer fonft fein 
Leben: es muß ibm etwas fehlen! das 
arme Tbier! feben Sie feine Augen, 
wie fie trieb find ; fonft find es die 
feurigfien Augen t fühlen Sie feine 
,Naſe! wie fie heiß if! follte diefem 
liebſten Thterchen etwas geſchehen fepn, 
alles foll mir dafiir fleben! alle follen 
mirs entgelten! Heiffen Sie das eine 
Heine Schwachheit „daß Sie nur für 
K5 daſ⸗ 


154 Thereſie und Efeonore. 


baffelbe fühlbar, nur für daſſelbe zaͤrtlich 
find ? daß Ahnen eine vermeinte Krank⸗ 
heit des Fleinen Kläffers Thränen auspreſ⸗ 
fee? daß Sie fir feine koſtbaren Tage 
Geluͤbde thun, und gegen ihn bie zaͤrt⸗ 
lichſten Namen verfchwenden , De nur ih⸗ 
sen Freunden vorbehalten ſeyn follen ? 
Heiffen Sie das Schwachheit, daß man 
den Weg gu ihrem Herzen nur burch ihn 
finden fann ? und ein Lobgedicht auf ihren 
Bolognefer Ihnen angenehmer iſt, ale 
warn ihre eigerien Reize befungen wuͤr⸗ 
den? beiffen Ste — , 

Ich muß Ihnen die Keber entreiffen ; 
Sie halten mir ba eine zu prächtige Lob⸗ 
rede. Wann babe ich denn bie fchönen 
Auftritte ale gefpiet ? — Ach glaube 
nicht, daß je irgend jemand feine Liebe 
fo weit treiben wird — | 

+ Roc) viel weiter, ich verfichere Sie. 
Sp manche Srau bat für ihren Hund ober 
Affen fo viele Zärtlichkeit, daß ihr Keine 
fiir ihren Mann übrig bleibt. Ich habe 
‚bie feurigften Augen über ven Verluſt ei- 
nes lieben Sängers durch Thränenmwolfen 
getrübet gefehen: ich Babe den fchönften 
Mund an der Häßlichen Schnauze eines 

| Moͤps⸗ 


Therefie und Eleonore. 15 


Möpschen® ſich entweihen gefehen : ich 
babe gefehen, daß eine Srau, bie gu nied⸗ 
lich war, die golduen Haare Ihres Fleinen 
Engels von einem Kinde durchsufchen , 
einen unflättigen Affen mit eigenen Hän- 
ben fämte, und von Ungeziefer reinigte. 
Aber jenes ift auch nur ein Kind, und 
dieſes ein allerliebſtes, Herziges Aeffchen—,, 

Wenn ic Sie nicht umterbreche , fo 
führen Sie mir wohl gar noch dag Mär- 
hen von der Graͤfinn an, die fiir Hunde, 
bie nirgend zu Mittag geladen waren, eine 
offene Tafel gehalten, und für alte und 
früppelhafte Hunbe ein reiches Spital ge⸗ 
Riftet Haben fol. Aber, wenn es jemals 
Thörinnen gegeben, die in ihrer Neigung 
zu weit gegangen find, fo mar von ihnen 
Hier die Nede nicht. Ach gebe diefe ihrer 
Satire gerne preis , und verlange nur 
meine Neigung für ein unfchädliches Thier, 
daB mir zugethan iſt, das ſo viel Gefuͤhl 
hat, meine Liebkoſungen zu empfinden, 
und nach ſeiner Art zu erwiedern, dieſe 
Neigung verlange ich nur vor ihrer Spoͤt⸗ 
terey zu retten. 

Was fuͤr ein Uebel iſt es, wenn ich 
meinen Hund ſtreichle, und ein Vergnuͤ⸗ 

gen 


156 Thereſie und Eleonore. 


gen empfinde , daß dag danfbare Thiers 
chen meine ftreichelnden Hände belecket? — 
Was fiir ein Uebel ift eg, wenn mich bie 
Gaufelen eines folchen Gefchäpfes, feine 
Springe, womit eg mich bewillfämmt, und 
feine Sreude an Tag legt, mic) wieder zu 
fehen, wenn feine ſcheckerhaften Gebehr⸗ 
den, mit denen e8 vor mir fpielet, mich 
ergögen? Was für ein Uebel ift eg, wenn 
ich ihm neben mir auf dem Sopha einen 
Pla gönne? wenn ich ihn mit Leckerbis⸗ 
chen nähre? wenn ich die ſchmerzhaften 
Empfindungen eines lebenden Gefchöpfes . 
bemitleide, dag fich nicht zu helfen, das 
fein Weh nur mit feiner Traurigfeit, mit, 
feinem ducchdringenden Winfeln auszudruͤ⸗ 
cken weis? wenn ich dem leidenden Thier= 
- chen beizuſtehen, es von feinem Uebel zu 
befreyen, einen Hang empfinde, und die⸗ 
fem Hange folge ? wenn id) das Gefinb 
fchelte, welches dag. arme Thier muthwil⸗ 
lig mit Fuͤſſen ſtoͤßt? — Wen beleidige 
ich dadurch ? weſſen Rechte werben baburch 
verlegt ? 

Eie getrauen fich einen Sebler zu heif- 
fen, mag doch eine ber fchäßbarften Ei— 
genfchaften-unferes Gefchlechtes iſt? Fr 

e 


<herefie und Eleonore. “157 


fe Wohlthätigfett gegen Thiere hat ihren 
Grund in der überflüffenden Güte unſeres 
Hergeng, mit der wir alles, was ſich ung 
nähert, gluͤcklich und froh zu machen für 
hen. Der Umkreis unfrer Gutwilligkeit 
ift ung zu enge, wenn fie bei vernünfti- 
gen Geſchoͤpfen allein ftehen bleiben fol: 
wir wollen ihn erweitern, und ung gleich- 
fam unter allen Geſchoͤpfen Freunde er⸗ 
werben. 

Ohne Zweifel, daß ihr Herren euch 
einbildet, der Haas ſey erſchaffen, um von 
euch gehetzet, der Hirſch, um todt gejagt, 
ber Hund um geprügelt, und der Vogel 
um auf dem Vogelherde in dag Garn ge= 
Iodet, und mit mörberifcher Hand zer⸗ 
Inicket zu werben? In dieſer Abficht, 
und um eure Graufamfeit zu bemänteln, 
habet ihr das fchöne Lehrgebäubde erfun⸗ 
den, daß die armen Tbiere nur Me: 
ſchinen find. Aber wann ein Rad an . 
einer Mafchine bricht, fo giebt e8 feinen 
Laut von ſich; wenn mein Hund getreten 
soird , fo erfüllt er dag Haug mit feinem 
Gefchrege. Mein Hund ift alfo feine Ma: 
fhine : und ich glaube feſt, biefe empfin⸗ 
denden Geſchoͤpfe ſind gemacht, um in 

ih⸗ 


— 





158 Thereſie und SEleonore. 


ihrer Art gluͤcklich zu ſeyn. Wenn wir 
alſo etwas dazu beitragen, ihre thieriſche 
Gluͤckſeligkeit gu befoͤrdern, wenn wir ge⸗ 
wiſſermaſſen zu den Abſichten des Schoͤ⸗ 
pfers beitragen, darf man das an uns 
tadeln? — 
Lernen Sie vielmehr dieſe Sanftmuth 


hochſchaͤtzen, die die Natur in unſre Her⸗ 


zen geleget hat, und erkennen Sie daraus 
unſeren Werth! Wenn bie Vorſicht es 
euch zulaͤßt, ihre Werke zu verderben, 
ſo hat ſie uns dazu erkohren, dieſelben 
zu erhalten. Wir koͤnnen den Anblick 
eines ausgehungerten Hundes nicht ertra⸗ 
gen; werden wir den Hunger von unſers 
Gleichen zu ſtillen, ſaumſelig ſeyn ? Das 
Heulen eines beſchaͤdigten Thieres locket 
uns Thraͤnen in die Augen: wie groß wird 
unſere Antheilnehmung ſeyn, wenn die 
Zuͤckungen eines leidenden Menſchen un⸗ 
fer Mitleid auffodern? Wir beſchuͤtzen uns 
fre Thiere gegen Gewaltthaten: wann es 
bei ung ftehen wird „ Gewalt von dem 
Haupte der Menfchen abzuwenden, glau⸗ 
ben Sie, daß mir es weniger thun wer⸗ 
ben? Wenn mir felbft gegen’ die Thiere 
wohlthaͤtig, empfindungsvoll And ſo 
gruͤn⸗ 


Iherefie und Eleonore. 159 


geänden wir dadurch dem ganzen menfch- 
lichen Geſchlechte auf unfre Wohlthaͤtig⸗ 
feit und Empfindung einen offenbaren und 
ſtaͤrkern Anſpruch. 

Was ſagen Sie nun? ich glaube, Sie 
werden mich meinen Hund, meinen Vogel 
nach meiner Weife lieben laffen ? vielleicht 
verdienen fie es durch ihre Treue und Un— 
ſchuld auch mehr, als gewiſſe männliche 
Geſchoͤpfe, bie fie darum beneiden. Aber 
ich bin Damit nicht zufrieden, unſre Schooß⸗ 
hunde gegen Sie in Sicherheit gefetzt zu 
haben: ich wi mit allen meinen Geſpie⸗ 
linnen eine Verſchwoͤrung machen: wir 
wollen alle Gemeinſchaft mit ſolchen Men: 
fhen aufheben, bie umbarmberjig genug 
find, fih an den Schmerzen eines armen 
Thieres zu ergögen. Ein Menfch ,. der 
aus Muthwillen ein wehrloſes Gefchöpf 
quälet, was mird er thun, wenn er fich 
beleidiget Hält? D meine Schweſtern! wer - 
immer auch nur dag Bild des Schmer: 
zens, ohne Erſchuͤtterung vor fich ſehen 
kann, bat ein graufames Herz: fliebe ihn! 
er wird ein Tyrann einer Gattinn, feiner 
Kinder , feines ganzen Haufes ſeyn! 
u E.r— 

VI. 


160 ° Thereſie und Eleonore. 


VI. 


Ein Gellert? — Bellert iſt zu matt! 

Ein Gleim ? — Gleims Scherze find zu platt! 
Ein’ Kleiſt? — if folpernd! Saller — Hart!- . 
Kin iz? — fehe ungleich! Weiß niche zart! 
Und Geffner ? — zu unedel laͤndlich! 

Und Blopfiod? — ſchwülſtig, unverſtandlich! 
Nur Frankreichs Dichter, fie allein 

‚Eind neif, erhaben, wigig , fein. 


Adbentels, daß ich vorgaͤbe, die Berfe., 
die ich heute zur Auffchrife gewaͤhlet, ſeyn 
von meiner eignen Hand; fo getraue ich 
mir vorher zu fagen, wie man fie finden 
würde: fchlecht! — Aber fie find Du- 
ſchens: der Namen des Verfaſſers giebt 
"ihnen, ungefähr mie das Bruftbild des 
Regenten einem Stüde Metalls, einen 
. beftimmten Werth : man fieht nun erft 
ein, wie ein mit unfern beſten Dichtern 
ungufrieoner Ausländer fein Urtbeil in ei⸗ 
nem einzigen Worte zufammfaßt , unb 
daß diefes Wort fehr Farafteriftifch iſt, 
wenn eine Frauensperfon ein folches Kunſt⸗ 
wort wagen darf. ® 

So viel hut das Vorurtheil! Gäbe 
ih folgende Gedichte als deutfche Drigt- 

na⸗ 





Therefie und @feonore, 161 


nale, ich bin gut dafiir, ein groffer Theil 
unſrer franzöfifden Partifane würde bie 
darin Häufig angebrachten Schönheiten , 
den tändelnden , anmuthigen Wig , bie 
Neuheit der Erfindung , und bie feine 
Schmeicheley für Sophien, worein der 
Verfaſſer das Gedicht durch den Schluß zu 
veraͤndern wußte, verkennen. Aber, ſobald 
ich ihnen vertraut haben werde, daß es 
eine Weberfegung nach Greſſet iſt; fe 
werden fie auf feine Schönheiten aufmerk⸗ 
ſam, und ich benfe , “auch begierig fenn 
das Original ſelbſt zu fehen, das in der 
Ueberfegung nothwendig vieles von feiner 
urfpruͤnglichen Anmuth verloren haben muß. 

Diefes Driginal iſt ungedruckt, uns 
wird nur noch in ber Sandfchrife von 
Freunden an Freunde gegeben. Ss iſt durch 
einen befondern Zufall in meine Hände ges 
rathen. Aber ich bin fo neibifch nicht, einen 
ſolchen Schaß für mich allein zu behalten, 
befonders. da mein Heberfeger — denn ich. 
felbft war einer folchen Unternehmung nicht 
getvachfen — mir geftanden hat, daB er 
unmöglich ben Ausdruck feines Dichters 
ganz in Verſen geben koͤnnen, und darum 
gezwungen mar, Profe mit barein gu fli⸗ 

IV. Theil, g den, 





162 Thereſie und Eleonore. 


den. Wer alfo das Driginal zu leſen 
wuͤnſchet, darf durch einige eingefendeten 
Zeilen daffelbe bis heut über acht Tag von 
mir abfodern. 


| Amors Geburt. 
Nach dem Franzöfifchen von Greſſet. 


Nice erft in biefer Reih von Jahren 
Schon da, als Menfchen Schäfer waren, 
Bor Säflen fchon hab ih, Sophia dich 
gekuͤßt: 
Nur bloß dem Namen nach verſchieden, 
Hab ich Sophien in Naiden, 
Haſt du mich in Myrtill gekuͤßt — 
awar biefe Bilder find an Lethens goldnen 
| Wellen, 
Der unter Trauben fich ergießt, 
Wo ewig, wie aus Nektarquellen 
Der Moſt aus Bachus Urne fließt — 
Zwar find fie laͤngſt an Lethens golbnen 
Wellen 
Aus deiner Seel’ ertränft : 
Nur aus dei Dichters Geiſt hat ſie kein 
| Moſt ertraͤnkt, 
Der, 


Therefie. und. Efeonore. 163 


Der, Thaten aus Prometheus Zeiten 

So flar, wie ferne Kuͤnftigkeiten, 

Am Agganipperbache denkt. 

Ich ſeh, ich feh’ — o glaube dem Berichte! — 

In jene Welt jzuruͤck von heil'ger Glut be⸗ 

ſeelt! > 

D Liebe, höre bie Geſchichte, 

In der dein Dichter. dir erzähle 

Wie er vor Säflen fon dich und dein 
Herz gewählt. — 

Dein den von Zärtlichkeit, dein himmliſch 
ve gewählt: . 


e4 
Es war im Anfange der Zeiten, da ich 
gebohren ward. 


Der Himmel trug noch wenig Götter, | 

Den Zevs verfündigte Fein zornig Dons 
nermetter,, 

Halbastter kannte man noch nicht. 

Vor wenigen, bolblächelnden Goͤttinnen 

Entzüchte Cypria durch Bildung und Ber 
ſicht — 

Dir aber Maͤdchen, glich fie nicht — 

Der ſpaͤtern Nachwelt Halbgoͤttinnen 


Durchirrten noch als Schaͤferinnen 
ta Die 


164 Therefie und Eleonore. 


Die bunte Flur, den jungen Hayn 
Und nahmen keinen Schäfer ein, 
Und fühlten nicht ber Liebe Pein: 
Denn Amer ber Monarch ber Herzen 
Schoß Hoch in Feine Bruſt glutvolle fie - 
besfchmerzen. 
Kein Wunder! I der Gott war noch nicht 
gebohren — Ich war ſchon ein Juͤngling, 
als Venus In gebabı. 


Gingt Eypripors Geburt ihr Muſen! — 

Aus einer Roſenknoſp' an Venus vollem 
Buſen 

Schlich unvermerkt der Gott hervor. 

Auf ſeinem zarten Hals, durchſichtiger ale 

Flor, 

Den ſeidne Locken frey umflogen, 

Hieng ſchon Der Köcher und der Bogen. 

Saul ſprang der Schall auf Venus 
Bruſt empor, 

Sah von der Höhe ſtolz hernieder, 

Und ſchuͤttelte fein artigeg‘ Gefieder , 

Und wagte, und flog empor — 


D wie mußte ib Juͤngling lachen, als 
ih den feinen Helden, Elein wie ein Rel- 
lenblatt, auf dem Wattnen Bufen ſich blaͤ⸗ 

hen 


Sherefie und Eleonore. 165 


ben ſah! Iher ad! wer haͤtte es ge⸗ 
glaubt: ſchon damals bewies mir der Gott, 
er fen nicht gebohren, um perlacht in werdea 


Gewaltſam in der ſchnellſten Eile 

Flog in mein Her ber größte feiner Bfeile: 

Erſchrocken ſauk ih Bin; 

Da ſah ich meine druß von Tropfen Blut 
fi färben, .. 

Und weine’ und glaybte nun zu flerben. 

Doch Cyperns edle Königinn . 

Entriß mich Huldreich dem Verderben — 


Weine nicht lieber Juͤngling, ſprach bie 
boldfelige: Amors Pfeile vermunben war, 
aber fie toͤdten nicht. Sich! eines. von 
biefen Mädchen aus meinem Gefolge fol 
beine blutende Bruſt wieder heilen! Steh 
auf und wähle! es fol dein Eigenthum 
feyn — Und ich ſtand auf, und meinte nicht 
mehr, Da ſtellten fich die Mädchen um 
mich herum, daß ich wählen follte: aber— 
aber glaube mir, Geliebte — ber Pfeil 
hatte mich gelehrter gemacht, und ich uns 
terfchieb itzt Reize, die ich vor dem faum - 
bemerft hatte. | 


83 Hier . 


66 Therefie und Eleonore. 


Hier winkte mir ein-Purpurmund ; 

Dort eine Bruſt, gewoͤlbt, und rund; 

Hier reisten ein paar volle Wangen, 

Dort ein paar Augen mein Berlangen: 

Mohin ich nur unfchläffig ſah, 

Stand etwas mic) zu reisen da; 

Bis ich ein holdes Kind entdecke, 

Das meinen Blicken fich verſteckte, 

Friſch, mie der Morgenthau , jung wie 
ein Srüblingstag , 

Und heiter, mie ein Silberbach. 


D meine Freundinn, du warſt es, bie 
Liebenswuͤrdigſte unter den. Mädchen aus 
dem Gefolge der Venus: mie hätte ich. . 
dich überfehen können ? Dich, dich wählte 
ich, meine Sophia, ber erfle der Liebha⸗ 
ber., und fprach zur Cythere: : 


Dein gang Gefolge gönn ich Bir: 
- Dieß Mädchen Goͤttinn fchenfe mir! 


Die Goͤttinn lächelte ‚und winkte mir 


Beifall gu, daß ich fo "vernünftig gemähs 
Jet hatte. 


: VII. 


Therefie und Eleynore. 167 


VII. 


Bas ſagten Sie Papa? Sie Haben fi ver⸗ 
ſprochen: 
Ich ſollt' erſt vierzehn Jahre ſeyn? 
Nein, vierzehn Fahr und ſieben Wochen. 
Gellert. 


RN, haben zwey groffe Stufenjabre: 
das eine können wir nicht bald genug er- 
reihen; das andre wollen wir nie er: 
. reicht haben. Einem Mädchen Friechen 
die Sjahre : einer Frau fcheinen fie auf 
den Echmwingen des Windes über fie hin- 
zu fliehen; und wenn ber Lauf der Zeiten 
von uns abhienge , fo wuͤrden wir vor 
dem vierzehnten Jahre dem büffenben 
Wolfe in der Fabel gleichen, und Tage 
und Nächte wie die Augenblide über und 
wechſeln lafien *) : nach dem dreyſſigſten 
Jahre hingegen der Sonne, wie Joſue, 
einen Stillſtand gebieten. 
84 Wo 
H Ich liebe nicht ſehr, meine Beleſenhetit aus= 
azukramen, ſeit dem Thereſens Gemahl von 
einem Citanten geſprochen: er machet ſeinem 
Gedaͤchtniſſe auf Koͤſten der vernunft Ehre, 
und da er uns zeiget, daß er viel geleſen 
hat, 


ı6g Thereſie und Eleonore. 


Wo wäre Gellerts vortreffliche Erzaͤh⸗ 
lung von Fickchen geblieben, aus welcher 
ih das Motto gewaͤhlet ? und wie fo 
manches Sinngedicht der Dichter aller 
Sprachen hätte feine Spige entbehren 
muͤſſen, wenn uns die Männer biefe ent= 

ge: 
bat , 3eiget er uns zugleich, wie wenig 
er felbft gedacht babe. Aber, da die Fabel, 
auf welche Ach dee Gedanke gründet, wenig⸗ 

Kens meinem Geſchlechte nicht ſehr bekannt 

it, fo muß ich fie mit eineg Verkllrzung 

bier anfüpren. „Wolf Iſegrim warb von 
dem Könige der Thiere, den Löwen, verur- 
theilt, fie jedes lebende Thier, fo er erwuͤr 
sen würde, zwey Jahre zu faſten: begnüge 
dich, ſprach der Fuͤrſt, mit den todten Thie⸗ 
ren, die du auf dem Felde ſindeſt! Der 

Wolf mußte fchwören. Bald darauf foh er 

ein fettes Schaaf ungehlttet weiden. Der 

Schwur! der Schwur ! zwey Jahre Fein 

Sleifch eſſen! das ik ſchwer! Doc der 

- Räuber war nicht Tange verlegen. Im je 

dem Jahre find 365 Tage: Tag ift, wann 

ich febe , Tiacht, wann ich nicht febe ; fo 
oft ih alfo die Augen zuthue, ik Lacht, 
und Sffne ich fie, ſo wirds Tag. Schnell 


blingteee die Augen gu, und thas fie wieder . 


‚auf, da ward aus Abend und Morgen der 
er⸗ 


Sherefie und Eleonore, 169 


gegengefegten Schwachheiten nicht. vorzus 
werfen hätten? 

Vetulla fchwärst ihr graues Haar, 

Und ſagt: ihr Alter fen niche Über drepfs 


fig Jadr. 
votulla redet wahr, 
Sie ſagt uns dieß ſchon mwaniis Jahr. 
u Ewald. 

Es kleidet Sie vortrefflich wohl, mei⸗ 
ne Herren, uns daraus einen Vorwurf 
zu machen, ba Sie daran doch allein Schuld 
ſind! ſo, wie Sie nach dem Grundſatze 
der weiblichen Sittenlehre, uͤberhaupt an 
allen unſern Schwachheiten und Fehlern 
Schuld ſind — 

Eilen Sie Lorchen, daß Sie bald 
groß werden! Sich erinnere mich gang 
genau, daß man immer fo gu mir fprach, 
wann ich durch ein wehmuͤthiges Geſicht 
begeugte , daß ich mich nicht gerne von 
allen Lufibarfeiten ausgefchloffen fah. ch 
bin alfo unbedeutend, dachte ich bei mir ; 

ts : und 


erſte Tag: fo zählte er zwey volle Jahre. Nun, 
ſprach er, habe ich für die Suͤnde zum voraus 
gebütſet, ergriff das Echunf, und wärgte 
. &6. » 


ı70 Thereſie und Eleonore, 


mb bie-Zeit ward mir unerträglich lange, 
bis ich e8 nicht mehr feyn wuͤrde. Meine 
Wuͤnſche flogen bem glücklichen Zeitpunfte 
entgegen , und ich wollte mit Gewalt älter 
feyn , als ich wirflih war. Mein Ge, 
burtstag fam. Sie haben heute das drey⸗ 
zehnte Jahr zum Vergnügen ibrer Ael- 
tern erreichet: mer fo feinen Gluͤckwunſch 
bei mir ablegte, dem warb fehr -Faltfinnig 
gedanket. Aber wann es hieß: noch ein 
Jahr, und Sie find groß genug, eine 
Rolle in Befelifchaften zu fpielen: wann 
‚mir diefer Geburtstag als.ein näheres Ziel 
zu meinem groffen Hauptätele gegeiget ward, 
fo empfand ich eben dag Vergnügen , wel⸗ 
ches ein Fremder , der eine ferne Reife 
nach dieſer Hauptſtadt thun mußte, bei 
Erblickung des legten Meilenzeigers em⸗ 
pfindet, auf dem er lieſt: daß er nur 
noch eine halbe Meile von Wien entfer⸗ 
net iſt. | 
Waren es die Luſtbarkeiten allein, bie 
mir den Wunſch, älter zu werben, ab⸗ 
drangen ? Ich will mich nicht Finbifch zie⸗ 
ven, und zur Ungeit die Verſchämte fpie: 
len: nein! bie Luftbarfeiten allein waren 
e8 nicht, fondern, weil man mich, wann 





Thereſie und Eleonore. 171 


ich groß feyn würde, einen Mann hoffen 
ließ. Sa! der Mann, den man mir in 
der Ferne geigte, machte, daß ich fo fehr 
eilte, und wohl hundertmal die Jahreszeit 
träge hieß — Ach rede bier aus Gefällig- 
feit von mir allein: aber ich hoffe, meine 
Gefpielinnen werden fich in mir erfennen, 
und mit gleicher Offenherzigkeit „als ich, 
geſtehen, daß ihre Geſinnungen den mei⸗ 
nigen ſo aͤhnlich waren, als die Jahre, 
von denen hier die Rede iſt. 
Lachet nicht, ihre Herren! es war nicht 
unfere Schuld, wenn wir einen Mann 
für fo etwas wichtiges anfahen, nach bem 
man fich fogar fehnen koͤnnte. Ihr ſor⸗ 
get, wie ich von fo mancher Frau fagen 
höre, gar bald dafür, daß euren Sattinnen 
der Irrthum nicht lange bleibt. Aber mag 
‚wolltet ihr, daß man bamald anders 
denfen follte, da unvorfichtige Kindsfrauen, 
vielleicht auch unvorfichtige Mütter ung 
den Befiß eines Mannes als bag hoͤchſte 
Gut anpriefen? Lorchen wollte nicht ler⸗ 
nen — Lerne Töchterchen! ich will dir ei⸗ 
nen hübfchen Mann ausfuchen — Lorchen 
toar nicht ordentlich: du mußt ordentlich 
fenn, wenn du einen Mann befommen 


font ! 


172 Therefie und Efeonore. - 


ſollſt! — Lorchen Fleidete ſich übel; pfui 
ſchaͤme dich, mie wirft du fo übel geklei⸗ 
det einem Manne gefallen !— Sogar wann 
Lorchen nicht beten wollte, hieß es; bu 
mußt beten, fon fchickt dir der Himmel 
feinen Many! — So wird ben Mädchen 
von ihren zartſten Jahren ber Beſitz ei- 
nee Mannes, als das Koftbarfie , womit 
die Welt und der Himmel ihren Gehorſam, 
Selehrigfeit und Froͤmmigkeit belohnen 
kann; fo wird ihnen bag Ungluͤck, feinen 
Mann zu befommen, als dag Schredlidh- 

was ber Himmel in feinem Zorne über 

e verhängen kann, ald dag Schimpflich⸗ 
fie, was ihnen in ben Augen ber Welt 
wieberfahren mag , gemwiefen: fo werben 
ihre erfien ſtammelnden Töne ein Mann; 
fo wird ber vortheilhafte Begriff davon in 
dem kleinen Herzen eingeäßet , wachſet 


. . barin anf, und wird immer fefter — wie 


der von einem Daphnis in die zarte Rinde 
ber jungen Buche eingefchnittene Name 
feiner Phillis, mit bem Baume felbft aufs 
wächft, und endlich nicht mehr auszuloͤ⸗ 
ſchen if. 

Wenn man ung den Lohn wuͤnſchens⸗ 
werth machet, fo-ift e8 fehr natuͤrlich, daß 

wir 


Therefie und Eleonore. 178 


wir die Zeit abgekuͤrzet wuͤnſchen, die ung 
den erwünfchten Lohn gemähren fol! 
Diefe Zeit koͤmmt endlich ; wir haben 

die Jahre erreichet, wo ung die männli- 
chen Schmetterlinge, gleich aufbrechenden 
Roſenknoſpen umflattern ; die jahre des 
Vergnuͤgens, der Scherze, ber Schmeichee 
ley. Uns werben die Tage gefeyert ; wir 
find die Königinnen ; wir herrfchen unum⸗ 
fchränft, durch unſre Worte, unſre Winke, 
unſre Wuͤnſche. Das ſuſſe Geraͤuſch der 
Schmeicheley betaͤubt ung; aber nur mes 
nige Zeit. Je ſchaͤtzbarer un® alles das 
it, was um ung ber vorgeht, bdefto em- 
pfindlicher ftellen wir ung ben Verluſt da⸗ 
von vor — den Verluft! weg trauriger 
Gedanke! werbe aus meiner Seele ver: 
loͤſcht! — Doch ich bemuͤhe mich verge- 
bens , die Stimme bes Wandelnden zu 
überhören; er ruft mir wider meinen Wil⸗ 
len zu: | 

Mädchen, deinen Wangen bluͤht 

Nicht ein ewig jünger Frühling , 

Diele Lilien werden welken, 

Diefe Rofen werben fallen — 

Und die Schaͤar, die nun ſich draͤugt, 
| Siutternd um dich her zu fpieln, - 

Dei- 


176 Thereſie und Eleonore. 
Novm | 

| Sig ekeln Deutſchen zu empfehlen, 

Muß ſich der dentſche Wis in fremde Tracht 


verheelen. 
v. S. 


2 babe mich in meiner Muthmaſſung | 
nicht geirret; folgende zween Briefe, die 
unter ben eingelaufenen vorzüglich mitge⸗ 
theilt zu werden verdienen. werden es 
beweiſen. 
Liebenswuͤrdige Sqriftſtellerinn! 
„Geſtehen Sie es nur! es giebt gewiſſe 
‚Gattungen des Witzes, worauf Deutſch⸗ 
land auf ewig allen Anſpruch muß fahren 
laſſen. Ich weiß es nicht eigentlich, woran - 
es Degen mag ; ift bie Luft, die mir ein- 
athmen, vielleicht zu Dicht, zu Eörperlich ? 
ober find die Werkzeuge, deren fich die 
Seele zu ihren geifligen Berrichtungen be⸗ 
dienet, bei ung zu grob ?— Hätte etwan 
das Waſſer ber Seine und Rhone eine 
verdichternde *) Kraft, dergleichen bie 
Pleiſ⸗ 


(* Vesdichtern , wie vergoͤttern: zum Gott, 
zum Dichter machen. 


Therefie und Eleonore. 177 
Dleiffe, die Elbe, die Spree und Done 
nicht haben ? fehlet es an ber Erziehung ? 
oder woran fehlet es, daß wir in fo man: 
chem Theile der Dichtkunſt, aber befons- 
ders in den feinen Töndeleyen, den Fran⸗ 
zoſen fo fehr nachfiehen ? — >. 
5Kann ich, ohne Sie zu ersäcnen ; 
meine Meinug offenherzig fagen ? mir 
ſcheint, unfre Sprache fey. gu arm, zu 
ſchwerfaͤllig, zu ungelenkſam, etwas 
Seines auszudrucken; fie ſey in der arti⸗ 
. gen Welt nicht uͤblich, und daher nicht 
bearbeitet genug, uni fih Die Wendun ⸗· 
gen zu geben, die dag Klaife, dag gewiſſe 
Viedliche der Gedichte eines Chaulieis; 
Greſſet und dergleichen ausmachen. Ich 
will in Anſehen Ihrer eine Ausnahme ſtatt 
finden laſſen: aber allgemein zu reden, 
ſehen Sie nur, wie man zu ausländifchen 
Wörtern und Redensarten feine Zuflucht 
su nehmen gezwungen ifk, mann man im 
geringſten fich mit Kürze, Beſtimmung, 
Eigenthumlichkeit ausdruͤcken will! 
' Sie felbft geben mir butch dag mit⸗ 
getheilte grefferfche Gedichtchen eine neue 
Urſache an die Hand, mit meinen Natio: 
haldichteen weniger zufrieben zu feyn. Wels 
mM cher 


IV. Cheil. 


⸗ 


\ 


ı78 Thereſie und Efeonore, 


cher von ihnen hat feiner braunen Doris, 
ober blonden Chloris jemals eine fo feine 
Schmeichelen gefagt , als der. Frangofe 
feiner Sophie in ber eingigen Seile: 


Dir aber Mädchen glich fie nicht, 


fo. weit nämlich bie deutfche Sprache nicht 
zu ungelenkffam geweſen feyn mag, Breflets 
VNiiedlichkeit ohne Abbruch wieder gu ge⸗ 
ben? denn, ohne Zweifel muß dieſes Ge⸗ 
dicht im Franzoͤſiſchen ungleich artiger und 
gärtlicher ſeyn, als in der Ueberfegung. So 
ſehr auch der Ueberſetzer berfelben bie :Miene 
ber Freyheit geben wollen, fo merkt man, 
feiner Mühe ungehindert , ihr den Zwang 
dennoch an — Es iſt ein Bürgersmäbchen, 
bas bie Ungezwungenheit einer Stande: 
perfon fopiren möchte ; alles, was fie thut, 
if links, wenn ich fo ſagen darf, am un⸗ 
rechten Drte angebracht, zuſammgeſetzt, 

fudsit — | 
„, Ste haben daher , fhägbare There: 
fie! fich ihre Leſer durch das Anerbieten,, 
daß franzsfifche Original mitzutheilen, noch 
mehr , als durch bie Ueberſetzung verbind⸗ 
lich gemacht; und ich bediene mich ber 
gegebenen Freyheit, Sie zu bitten, daß 
| es 





Therefie und Eleonore. 179 


es mir gegen biefen Brief abfchriftlich mit⸗ 
getbeilt werde! Wenn unfre Sprache duch 
einen Mund, sie der ihrige u. ſ. w. — 
Vieer folgen ein paar Schmeicheleyen, 
burch welche der Verfaſſer dieſes Briefes 
vielleicht zeigen wollte, daß er feine ge= 
prieſenen Franzoſen nicht ohne Frucht ge: 
lefen habe. Da fie bei einer gutartigen 
deutfchen Doris nicht wohl angelegt find, 
fo unterdruͤcke ich fie, und gebe ihm Er: 
laubniß, dieſelben wieder irgend bei einer 
franzoͤſirenden Schönen an Mann zu brin⸗ 
gen, too fie vielleicht mit mehrerem Wohle 
gefallen angenommen werben duͤrften — 
Sollte Phileten, wie er fich unter- 
ſchreibt, nicht gleich eine folche beifallen, 
fo will ich ihn an die Freundinn verwei— 
fen , welche mich "mit folgendem lebhaften 
.. Briefe beehret. . 


Schriftfiellerifche Landsmaͤnninn! 
„Gleim, Us, Weiffe, Gelleet — wie ° 
heiſſen die Leute alle, die in der Auffchrife 
Ihres VI. Stuͤckes genennet find, wovon 
ich feine Ehriftenfeele fenne, und die ohne 
Zweifel ‘die witzigſten Schriftſteller ſind, 
die Deutſchland von Ewigleit her geboh⸗ 
® 2 ven 


180 Thereſie und Eleonore. 


ren hat, die aber ohne Zweifel auch Feine 
einzige Zeile gefchrieben haben, welche bei 
einer flandhaften Unterfuchung Stich hält. 
Wo find fie diefe unbehülflichen Goliats, 
daß mein David mit feiner Hirtentafche 
and dem Schaͤferſtabe fie in. den Sand 

binftrede? wo find -fie? In ber That, 
Madam! ich ſchaͤme mich, eine Deutfche 
iu feyn, weil und fo ein geringer Antheil 
von Wig geworben. Aber ich hoffe, mit 
mir fol ein Bleiner Lofalfehler vorbeige⸗ 
gangen fenn. „ | 

„ Wieder auf ihr Gedicht gu kommen, 
es iſt artig, fein, iſt Frankreichs, eines 
Greſſets würdig. Sie hätten es nicht erſt 
dazuſetzen dürfen, daß es nicht urſprüng⸗ 
lich von deutſchem Gewaͤchſe iſt, man 
haͤtte das fuͤr ſich ſelbſt wohl erkennet. Wo 
ſollen einem deutſchen Barden ſolche ſche⸗ 
ckerhafte, launichte, taͤndelnde Gedanken 
herkommen? Unſre Herren Poeten ſind 
eitel Herren in us; und ein Herr in us, 
iſt, wenn er artig thun will, gerade am 
unausſtehlichſten. Ich habe zu meinem 
Ungluͤcke davon in meinem achtzehnten 
Jahre eine traurige Erfahrung gemacht. 
Mein Bruder iſt, der Himmel weis wie, 

auf 


Therefie und Eleonore. 181 


auf den Gebanfen verfallen , gelehrt zu 


werben. Junge bift du toll, fagte ich 
ihm wohl hundertmal, willſt du deiner 
Samilie folche Schande antbun , die 
fich feit undenklicher Zeiten von diefer 
Deft rein und unbefleckt erbalten bat v 
Meine Rede war in Wind, ber Purfche 
lag unaufhörlich zwiſchen feinen Globuſen 
und Solianten und andern folhem Plun⸗ 
derwerke big über die Dhren begraben ; fein 
eingiger Umpang war gelehrtes Gewuͤrme, 
wovon fein Zimmer mwimmelte, und wenn 
ich) mich nicht feiner erbarmt, und ihn ein 
wenig zugeftußet hätte, fo wäre er voͤllig 
verwildert. Ein verwilderter Deutfcher 
aber iſt weit ärger‘, als ein verwilderter 
Srangofe; dag ſieht man an Rouſſeau, 
ber, trotz allem dem, daß er an feinem 
Gebirge auf Vieren herumkroch, feine 
Julie dennoch recht galant und galanter 


als ber artigfte Deutfche gu unterhalten 


mußte. Mein Bruder würde ein deutfcher 
Sauertopf geworden ſeyn, wozu Ich ihn 
zu lieb hatte; und er war auch fonft zu gut 
dazu; wohl gebildet, von ſchoͤnem Wuch⸗ 
fe, hatte einen feinen Fuß, fang , und 
fpielte den Flügel gang artig, und mar 

M 3 bei - 


182 Thereſie und Eleonore. 


bei Mädchen nicht fehr verlegen , brei= 
fie genug, und zur Noth auch ein we⸗ 
nig unverfehämt: wäre e8 nicht ewig um 
ihn Schade geweſen? Ach ſuchte ihn al- 
fo meinen Freundinnen zu erhalten, 309 
ihn öfters in meine Geſellſchaft, und be⸗ 
fuchte ihn fogar manchmal auf feiner ge⸗ 
Ichrten Werfftätte. Hier nun fah mich fo 
ein lateiniſches Inſekt, fing Feuer, feuf- 
gete dreymal, reifperte ſich zweymal, und 
hatte zulegt body das Herz — Ja wenn 
ich dag mythologiſche Zeug alles wußte, 
mas er in feine Iuflige Licheserflärung 
brachte. Aber ich werde Ste vielleicht mit 
diefem Romane ein andermal zu unterhals 
ten, Gelegenheit finden. Genug, die deut 
fhen Dichter find wie bie beutfchen Lieb⸗ 
haber, fteif, gezwungen, froftig, traurig. 

9 Die Srangofen , die Srangofen! In 
ber Ueberfegung noch, ift Amors Geburt 
ein Meifterftücdk ; wie muß es erft in ber . 
Urfprache ſeyn! fo ein Linterfcheid , denfe 
ich, ift gwifchen beiden, als zroifchen der 
berühmten Bildfäule Pygmalions, und der 
mahren Venus: ben Umriß, die Rundung, 
die Geſchmeidigkeit konnte der nachahmen- 
be Künftler geben, aber Wärme, Spiel, 

J fe: 





Therefie und Eleonore. 183 


Leben, bag war in dem Urbilbe nit da⸗ 


bei. „ f 
„ Gefchreind mein Schatz, (dicken Sie 
mir das Original! Ich bin ein wenig un⸗ 
geduldig, nicht wahr, zu dringend, zu 
lebhaft ‚für eine Deutfche? deſto mehr 
Ehre für mich! das gefegte Wefen meines 
Baterlandes , glaube ich, wuͤrde mich 
fchlecht kleiden, wuͤrde mir eine groffe Luͤ⸗ 
cke in den dichten Kreis meiner Sklaven 
machen. Ohne Zweifel bin ich ein vor⸗ 
treffliches Original, woräber Sie einmal 
ein Blatt fchreiben können. Damit Sie 
meinen Namen wiſſen, ich beiffe 
ihre Dienerinn 
Clarice, 
Nicht zwar in eben dieſem Tone, abet 
doch von ohngefaͤhr dieſem Inhalte ſind 
die mehreſten eingefommenen Briefe: ba= 
her ich alle zugleich mit einem fehr kurzen 
Handbriefhen beantworten , und meine 
Zufage erfüllen Fann. 


Meine Leferinnen und Leſer! 
„Die Auffchrift auf unferm VI. Stuͤcke 
ift nicht von Duſch, fie ift von mir — 
3 boffe, fie wird Ihnen nun mißfallen! 
M4 Das 


784 Thereſie und Eleonore. 


Das Driginal von Amors Geburt, fins 
den Sie in Gerfienbergs Tändeleynen ; 
aber es ift nicht frangöfifch , es ift urs 
fprängli von biefem feinen deutfchen 
Dichter, ber die Meinung, als wäre unfte 
Sprache zur tändelnden Dichtfunft wicht 
gefchmeibig genug , durch die artigften 
Gedichte widerleget bat. Vergeben Sie 
mir die kleine Lift, der ich mich bedienet, 
ein Vorurtheil zu widerlegen, das fo all- 
gemein, befonbers bei meinem Gefchlechte, 
“if! Vieleicht Habe ich der Sprache einen 
Heinen Dienft geleiftee ? vielleicht werden 
Sie die ganze Sammlung, woraus dieſes 

ſchoͤne Gedicht genommen, zu lefen begie= 

rig fenn? vielleicht wird es Fünftig nicht 
mehr nothwendig ſeyn, 


Sich ekeln Deutſchen zu empfehlen, 
In frembe Tracht ſich zu verhelen. 


T. 


I 


Therefie und Eleonore. 135 . 
IX. | 


Verachte Pets den Schmeichler, in der Larde 
Der Freundſchaft, oder Liebe! feine Reben, 
Sind ein beganderend Gift, den Ohren ſuß, 
Der Unſchuld tödtlich. 

wieland. 


Eleonore an Criſpen. 


© baben ihre Sache vortrefflich ges 
macht: ich erkenne Sie daran, ob Sie ſich 
gleich nicht nennen. Nun ja! ich babe, 
wie Sie ſichs verfprachen, heute früh die⸗ 
fed Kaͤſtchen eröffnet, ich habe ihre Schmei- 
cheley gelefen, ich leſe dieſelben noch einmal, 
und hundertmal, wenn Sie es verlangen : 
Sie werden mir immer gleichgültig, nie 
‚gefährlich feyn; Sie werden durch dieſt 
Mittel nicht einen Schritt vorwärts geben ; 
wohl aber, wenn Sie ed noch einmal wa⸗ 
gen, mir folche Beleidigungen ins Geficht 
zu fagen, innen Gie es bahin bringen, 

daß ich Sie verachte — „, 
„ Beleidigungen find es, guter Menfch ! 
förmliche Beleidigungen ! zwar will ich 
| glauben, daß das nicht ihre Abficht war , 
| daß Sie aus Unwiſſenheit fehlten, und mil 

m 5 Ih⸗ 


186 Thereſie und Eleonore. 


ihnen dießmal vergeben. Uber huͤten Sie 
fih vor einem Ruͤckfalle! ich werde hun⸗ 
dertmal geneigter ſeyn, bem zu vergeben, 
ber mich Iäftert , als dem, der mich uns 
verfhämt Iobt. „ 

„, Sie legen eine vortreffliche Meinung 
von meinem Verſtande an Tag, wenn Sie 
dag Herz haben, mir fo unverſchaͤmte Luͤ⸗ 
gen in dag Geſicht zu fagen, und wollen, 
baß ich Ahnen glaube. GSonnengleiche . 
Augen! wenigſtens darin fonnengleicdh , 
daß fie oft mit Wolken ummebelt werden, 
und ordentliche Finſterniſſe Leiden — An: 
betungswürdige Reize! mag fen; es 
ift wohl nicht einmal ein Affe haͤßlich genug, 
‚ber nicht von einem dummen Volke wäre 
angebetet. worden — Blendende Weiſſe! 
bis aufdie Sommerfproffen! gimmlifcher 
Wuchs! Haben Sie denn irgenb bie Ju= 
no, oder Minerva leibhaft geſehen, daß 
Sie von ihrem Wuchfe fo guperläffig ſpre⸗ 
hen — Die ganze Welt müfle vor mir 
auf den Anieen liegen! nein, bag ift gu 
viel, daß it wahrhaft unverfchämt! Heißt 
das nicht eben fo viel, als fagten Sie zu 
wir :-tch fehe dich für Thörinn genug 
an, daf du fo fühlbare Lügen für gute 

Wehr: 


Ü 





Thereſie und Eleonore. 187 


Wahrheit annehmen, und dir darauf 
laͤcherlich etwas zu gut thun wirſt! 

„Die Spoͤtter kleiden die Geſchichte 
der Verfuͤhrung Evens in folgendes Maͤr⸗ 
chen ein. Satan, ſagen ſie, habe ſich un⸗ 
ſrer Stammmutter unter mancherlei Ge⸗ 


ſtalt genaͤhert; er habe als ein Haas vor 


ihr Maͤnnchen gemacht, als ein Bologne⸗ 
ſer vor ihr gewaͤdelt, als eine Taube vor 
ihr gegirret, als ein Affe vor ihr die Stel⸗ 
lungen gemacht, die ihm noch itzt gaukel⸗ 
hafte Maͤdchen in Marktbuden nachmachen, 
und bie eines ſolchen Urhebers vollkommen 
wuͤrdig find. Aber durch alle dieſe krum⸗ 
men Springe habe es dem Verfuͤhrer nicht 
gelungen, die Aufmerkſamkeit Evens an 
ſich zu ziehen, und mit ihr in ein Geſpraͤch 
zu gerathen. Endlich habe er ſich in eine 
von den Schlangen verwandelt, die ſo 
groſſe und ſo glaͤnzende Schuppen haben, 
daß ſich ein Frauenkopf ganz bequem darin 
beſpiegeln kann. In dieſer Geſtalt habe 
er ſich, Even gegenuͤber, an einen Baum 
ſo gehangen, daß ſie gerade ihr eigenes 
Geſicht erblicken mußte. Sie wußte nicht, 


daß es ihr eigenes Geſicht war; aber die 


aingemurteite weibliche Eigenliebe habe ſo⸗ 
gleich 


188: Thereſie und Eleonore. 


gleich Ihre Wirkung getban; fie fen davor 
ſtehen geblieben, und Habe diefes Geſicht 
mit Vergnügen betrachtet: Nunmehr hat- 
fe ber. Verführer Gelegenheit, feine Schmei⸗ 
chelen anzubringen: fchönftes unter al- 
len Geſchöpfen! babe er gefprochen , 
Gebieterinn diefer Welt, von der du 
würdig bift, verehrt zu werden! dieſe 
ſchne Geftalt, die du in dem Spiegel 
meiner Schuppen bewunderfi , die — 
bit du. Dieſe Böttergeftalt follte un- 
ſterblich ſeyn! Der Baum, deflen ſchö⸗ 
ne Srüchte nur bier find, von der Ans 
muth deiner Rofenwangen beſchaͤmt zu 
werden , Tann dir diefe Unſterblichkeit 
gewähren! Strede beine Zand aus, 
Gottinn! — Eva habe dieſen Schmeiche- 
leyen nicht widerſtehen koͤnnen, und habe 
gegeſſen: und wir wären, mie inlandern 
Städen, auch in dieſem, die wahren 
Töchter Evens. 

„Rein, das fol man ung nicht nach⸗ 
fagen! ich will meine Gefptelinnen gegen 
biefen Kunſtgriff aufmerffam, argwoͤhniſch 


machen: ich will ihnen and Herz legen, .. 


daß fie den Schmeichler, wie eine Schlans 
ge beſen, und fliehen. Wie ſollten fie ei=- 
nen 


& 
Iherefie und ‚Eleonore. 189 


nen Menfchen anhören, der es fo fehr 
nicht verbirgt, daß er fie verachtet, da 
er offenbar ſich über fie aufhält? denn 
find folche uͤbertriebenen Lobſpruͤche, die 
man ung ertheilt, nicht wahrhafte Späts 
tereyen , gleich als wenn man einem 
Krummbeinigten über feine fchönen Fuͤſſe 
Komplimente machte! — „, 

„ Der Rathgeber, den man ung im⸗ 
mer vorswirft, biefed Werkzeug. der Vers 
führung Evens nach der luſtigen Ueberlie⸗ 
ferung, fo ihren kluͤgern Töchtern zu ei- 
nem beſſern Gebrauche bienen. Ich rathe 
meinen Freundinnen, zu thun, was nis 
immer vortrefflich befommen if. Sobald 
ihre Liebhaber , oder fonft heuchlerifche 
Mönnergefchöpfe auf den Weg geratben, 
ihnen Blümchen vorzufagen ; fo hören 
Sie diefelben: nicht anders an, als mit 
biefem Nathgeber in der Hand, und un- 
terfuchen Sie nach. feinem Ausſpruche, wie 
viel daran Wahrheit oder Luͤge iſt „, 

„» Was glauben Sie, Erifpus! was 
‚würde mein Spiegel fagen, wenn ic) ihn 
Wort für Wort über ihre erzablung zu 
Rath nabne? 


Gbt⸗ 


® 

©  Sherefie und Eleonore. 

Böttertind, auf deren Warten 

Des Lenzes holde Schäge prangen! 
Wo find fie dieſe Schaͤtze? ich fehe, ich 
finde, um Reim für Reim wieber zu geben, 
* Die Rofen und die Lilien nicht, 

‚Bon denen Criſpus ſpricht! — 
Sch wenigſtens ſehe keine Seralen: ein 
paar Augen ſehe ich wohl, aus denen 
Munterkeit, vielleicht auch Schalkheit bli⸗ 
cket, aber 

Das Seuer, das fo ſicher Glut erreget, 

Und eine Welt zu meinen Züſſen leget, 
dieſes Feuer zu ſehen, da müffen Sie 
wahrlich befiere Augen haben. 

Gleich einer Muſchel SIffner ſich der 

Hund, 

Und zeiget eine Reih von Perlen. 
Der Unverfhämte! fagt mein Spiegel; 
ihre Zähne find nicht Perlen , fo wenig 
ihr Mund einer Mufchel gleicht. Es find 
gute, nicht eben ungefärbte Lippen, und 
diefe Lippen find ganz guf angebracht, 
zwo. Reihen nicht am beften gereihter Zaͤh⸗ 
ne zu bedecken — „ 

„, Kurz, guter Freund! nicht eine ein⸗ 
gige ihrer Schmeichelegen ift Wahrheit, 
und ich gerathe auf ben Einfall, Sie ha⸗ 

ben 


Iherefie und Eleonore. 191 


den mir vielleicht Durch ihr Lohgebicht fa- 
gen wollen, was ich nicht bin; wie man⸗ 
cher Eobrebner der Groffen in feinem Pa⸗ 
negyrifuß, oder einer Zueignung fagt, nicht 
was fie find, fonbern was fie feyn follten, 

„Alleufalls daß dieſes wäre „ fo koͤnn⸗ 
ten wir aus euren Schmeicheleyen viel- 
Leicht immer einigen Vortheil ziehen. _ Je 
mehr ihr ung Echmeichelhaftes vorſaget, 
deſto groͤſſer wäre unfre Demuͤthigung; 
und wann ihr ung ale vollkommen prei- 
fet, fo hätten wir Daraus recht deurlich 
gu verfiehen, daß wir in.allen Stuͤcken 
unvollkommen find — „ : 

„Sie find in der That nicht der ein: 
zige, der feine Lobeserhebungen bis auf 
einen gewiſſen Grad der Unverſchaͤmtheit 
getrieben hat; ich habe mehr von ihrem 
Gelichter geſehen, und unter denſelben ei⸗ 
nen, deſſen Schmeicheleyen von einer wuͤr⸗ 
digen Perſon, fo wie fie e6 verdienten, 
aufgenommen wurden. Frau von E*, 
eine Wittwe, hatte von ihrem Manne ein 
beträchtliches Vermögen ererbet, und war’ 
ohne Kinder. Ein groffes Vermögen, und 
ohne Kinder — das waren flarfe Anlo- 
Eungen für manchen Srever, Es traten 

Des 


\ 


159 Iherefie und Eleonore. 


deren mehrere auf, und einer ber briwe 
gendften Mitwerber, war ein Offizier, der 
durch eine ſolche Heurath feine verwirrten 
Umftände wieder in Ordnung zu bringen 
hoffte. Frau von E** war in bem Alter, 
in dem, wie fie felbft zu fagen pflegte, 
bie zweyte Ehe einer Thorheit, oder Un: 
enthaltſamkeit ſchuldig machet, , über fünf 
und vierzig hinaus, und fie machte aus 
ihrem Alter gang fein Geheimniß: Det . 
dringenden Zundthigungen ihrer Freyer auf 
eine Iuftige Art los zu werben , erflärte 
fie, daß, wenn fie fich wirflich gu einer 
Heurath entfchläffen follte, fie nur einen 
Dann mählen wuͤrde, der zehn Jahre 
älter wäre, als fie — So find Sie die 
Meinige, fagte der Offizier, und kuͤßte 
ihr danffagend die Hände. Die ihrige Y 
fragte fie erflaunt — Die Meinige, in; 
ich bin bereits vierzig , und Sie — 
Fonnen Faum acht und zwanzig haben, 
anadige Stau! — Durch diefe Schmeiche: 
ley glaubte er, die Eitelkeit diefer Frau 
fo fehr gefäffele zu haben, daß es ihm un» 
- möglich fehlen ſollte. Frau von E** gieng 
auch mit einem vielverfprechenden Blicke 
nach Ihrem Zimmer., und verhieß ſogleich 
wie⸗ 


’ 


Therefie und Eleonore. 193 


wieder zu erfcheinen. Sie fam mit einem 
Papiere in der Hand. Lefen Sie! fagte 
fie dem dreiſten Schmeichler : e8 mar ihr 
Zaufbrief. Diefes Papier giebt mir 45 
Jahre, und Sie 28. Eines von Ihnen 
lügt: wer glauben Sie, daf ee unter 
beiden feyn muß v Diefe Beſchaͤmung 
war eine zu geringe Strafe für fo viele Un⸗ 
verfchämtheit — Huͤten Sie fich, Criſpus! 
kuͤnftig unſre Geſtalt, ſo ohne Maaß und 
Ziel zu erheben! wir werden Ihnen unſre 
Geſichter im Spiegel zeigen, und ſprechen: 
einer aus beiden muß Lügen, und die— 
fer da kann es nicht „, 

2 E. 


X. 
Unwürdig unſrer Gunſt, und des geringfien 
j Blicks 
Iſt der gemeine Schwarm der Heuchler. 
Hagedorn. 


Eleonore! die unwuͤrdigen Gefchäpfe ; 
die Schmeichler, find bei dir zu leichten 
Kaufs durchgefommen : fie wirben deiner 
_ Rachficht mißbrauchen ; fo wie fie ber Un⸗ 
” erfahrenheit manches unfchulbigen lieben 
Gefchöpfes mißbrauchen, ch will den 
IV, Theil. N. Stoff 


194 Thereſie und Eleonore. 


Stoff noch einmal vornehmen, über ben 
du mit fo flüchtigens Fuſſe weggeeilet bift, 
daß von deinem Gange faum einige Fuß: 
fiapfen im Sande zurückgeblieben find. 
Die Sache verdient noch einmal betrachtet 
zu werben, 

Die Schmeicheleyen, die man bem 
Srauengefchlechte vorfagt , gehen entwe⸗ 
der auf Eörperliche Eigenfchaften,, oder 
fie ‚zielen auf bie wichtigeren Eigenfchaften 
des Geiſtes, ber Seele. 

Größtentheilg find es die erſtern; und 
wir feldft geben Anlaß, zu glauben, daß 
uns ein Lobfpruch. über unfre aͤuſſere Ge⸗ 
ſtalt werther ift, als ein Lobſpruch, den 
man uns über die inneren Eigenfchaften 
ertheilet. Zu dieſer erniebrigenden Mei- 
nung geben wir Anlaß, da mir zur Ver: 
vollkommung und Erhaltung biefer Reize 
alle Mühe anwenden; hingegen jene edle⸗ 
ren ganz auffer Acht laſſen, vernachlaͤſſi⸗ 
gen. Sf es ein Wunder, wenn andre 
von einer- Sache keine groffe Meinung ha⸗ 
ben, die wir felbft-nicht der Mühe werth 
ſchaͤtzen, zu erhalten ? 

Der Grund diefed Vorzugs der Geſtalt 
vor dem Geiſte, ward ſchon in den zart⸗ 

ſten 


Therefie und Eleonore. 195 


fien Jahren In ung gelegt, worin wir von 
unfren Aeltern nicht viel beſſer angefehen 
wurden, als Affen, oder fonft Fleine Spiels 
thiere,, beſtimmt, durch unfre Gaukeleyen 
fie zu ergoͤtzen, und in welchen jahren 
gleichwohl unſre Denfungsart gewiſſe Buͤge 
annahm, die fie nicht wieder big in das 
Grab ableget. Wenn bie Puppe unge: 
behrbig iſt, und burch ihr Gefchren das 
ganze Hans beunruhiget, welches find die 
Morte, fie zu befänftigen: du haͤßliches 
Mädchen, wenn du fo ſchreyſt — Und 
ſchweigt fie dann; fo beißt es: fo bift dw 
ein fchönes Kind! Verſieht es das Kind 
-Ärgend worin, fo fchreyt die Mutter: ges 
fchwinde fchafft mir den häßlichen Ran» 
gen aus den Augen! Wil fie ed aber 
wozu ermuntern, fo fpricht fie: geb TSch- 
terchen, thue dieß oder jenes! fo bift 
du ein fchönes Töchterchen.. Man trägt 
wohl ber dieß dag kleine Schreymanul vor 
ben Spiegel, und zeigt ihm feine verzerrte 
Bildung darin: ſiehſt du das häßliche 
maäschen! 

Die Srüchte diefer wohluͤberdachten Er» 
ziehung zeigen fi) auch bald. Wil man 
ein Kind weinen machen, man fage Ihm: 

Na du 


196 <herefie und Eleonore. 


du haͤßliches, abfcheuliches Kind! auf 
der Stelle find die Augen vol mit Waſ⸗ 
fer , das Kind ſchluchzt, und nun bricht 
es in unftilbare Thränen aus. Muͤt⸗ 
ter! ihr koͤnnet es fagen, ob. meine Be⸗ 
obachtung ridhtig iſt — Aber man lobe 
das Kind über feine Geftalt; mie fich dag - 
kleine hochmuͤthige Geſchoͤpf brüften wird! 
Daher auch die Kinderwaͤrterinnen kein 
kraͤftigers Mittel wiſſen, die Kinder, die 
einen natuͤrlichen Abſcheu vor dem Wa: 
ſchen haben, dazu zu bringen, als durch 
die troſtbringende Verheiſſung: es werde 


dadurch ſchön werden. Durch dieſe Art 


von Betragen gegen Kinder ſetzet ſich der 
Begriff ſchn, mit dem andern eines groſ⸗ 
fen Buten und Vorzugs vereinbaret, in - 
ber erften Jugend feft, und eben fo der 
Begriff baplich , von jenem andern eines 
groflen Uebels vergefellfchaftet ; beide 
wachſen mit und auf, werden mit ung 
alt. 

Es ift ung nicht eben fonderbar ruͤhm⸗ 
lich, daß ung die Männer, wann wir er= 
reachfen find, eben fo behandeln, wie un⸗ 
fre Kindsfrau e8 mif ung machte , ba 
wir noch an dem Weisbande hergiengen. 

Mir 


\ 


Therefie und Eleonore. 197 


Wir würden uns fchämen, wenn wir noch 
durch einen fchönen Apfel, oder irgend ein 
buntfärbigtes Band wozu zu bringen waͤ⸗ 
ren; warum fchämen wir ung nicht, daß 
soir ung burch einen Lobfpruch tiber unfre 
Geſtalt beftechen laffen? daß Elarifien 
der erwachfenen, wie Claͤrchen dem Finde 
dad Wort fchön die Etirne aufheitern, 
und das Wort haͤßlich Thränen auspref- 
fen kann? Wollen wir nie aufhören Kin: 
der zu feyn ? 

Ich verdenke den Männern ganz nicht, 
wenn fie fo mit ung. umgehen , wie fie ſe⸗ 
ben, daß wir e8 fodern. Sie fprechen: das 
Mädchen bat einen mittelmäfligen Der» 
ſtand! dag beleidiget ung nicht — fie fpre= 
‚hen: dee Mädchen ift nicht wohl ges 
"bilder! nimmermehr werden fie diefe Bes 
leidigung ausſoͤhnen. Saget mir, meine 
Freundinnen ! ift die Geftalt .euer befter 
Theil? 

Was wuͤrdet ihr dem Menfchen ant⸗ 
woorten, der in dem Lobe eures Kleides 
unerſchoͤpflich, von feiner Farbe, von ſei— 
nem Glanze, von feiner Schönheit ganz 
bezaubert wäre ; aber bei dem Kleide ſtehen 
bliebe, ohne eurer ſelbſt mit einem Worte 

N 3 iu 


98 Thereſie und Eleonore. 


su gedenken? — Wie fich dag Kleid zu 
eurem Körper verhält, eben fo verhält 
ſich der Körper zu dem Geifte; wie könnt 
ihr fo gleichgültig ſeyn, die uͤbertriebenen 
Lobfprüche des erfleren anzuhoͤren, bie 
nur auf Koͤſten des andern fo übertrieben 
find ? 

Wenn wir billig ſeyn wollen, fo koͤnnen 
wir ung fein Wort von allem bem zueig⸗ 
nen, was man ung gu Ehren unfrer 
Schönheit vorfaget; gefegt auch, daß al- 
les nach dem Buchftaben wahr if. Was 
“Haben wir dazu beigetragen, daß wir fo 
find, wie wir find? haben wir ung felbft 
gebildee ? haben wir dem, ber ung ges 
bildet, vorgegeichnet, wie wir feyn woll⸗ 
ten? konnten wir anders feyn , alg wir 
wirklich find? Man lobet ung alfo um 
einer Sache willen, von ber ung ganz 
nichts eigen iſt, worüber die Zeit, eine 
Krankheit, ein Fall, oft ein geringer Um⸗ 
fand ihre Gewalt ausüben; und wenn 
unfer Ruhm auf unfrer Geftalt beruht, 
fo verlieren wir täglich einen guten Theil 
befielben, und das Alter ift die Zelt ber 

böchften Schande — 


Hoͤ⸗ 





Therefie und Eleonore. 199 


Höret ihr Mädchen die Klage bed Hir- 
ten von Ida! er Hagte oft um fein Mäbd- 
hen, das, in fich ſelbſt verliebt, oft fich 
aus feinen Armen riß, und an den Fluß 
eilte, der am Fuſſe des Berges Kin fi 
fhlang, und ſich im Fluffe, beroundernd bes 
ſah; fo klagte er über das eitle Mädchen: 

„ Schön biſt du Chloe! ale Hirten 
preifen dich, ale Mädchen am Ida be⸗ 
neiden dich, und fürchten, daß du ihre 
Hirten untreu ihnen macheſt. „, 

„Aber, o möchteft dis minder es wiſſen, 
wie reisend du biſt! dann Chloe waͤreſt 

du noch reigender ‚fir mich; die Hirten 
wuͤrden dann noch mehr dich erheben , die 
Mädchen am Ida noch mehr dich benei⸗ 
den! — „ 

„Nie finde der die labende Kühlung 
bes Schattens, mann feine Schaaf’ in 
dichtem Kreife gedrängt, im eignen Schatz 
ten die Köpfe verbergen, dann grüne nir⸗ 
gend für ihn, ein breitbefchattender Baum ! 

„Nie finde der ein fittfames Mädchen, 
das nur für ihn mit Blumen ſich Erönt, 
für ihn die Haare fich lockt, für Ihn am 
Fluſſe fih wäfcht, ſchoͤn, nur für ihn zu 
ſeyn wuͤnſchet! fein Mädchen fey eitel— ». 

I N4 „Da 


ON 


200 Thereſie und Eleonore. 


3» Das Mädchen des Schmeichlerd,, 
her Chloen, ehmal das fittfamfie Maͤd⸗ 
chen, mit feinem Lobe, wie dort die Maͤd⸗ 
hen von Cyzikus gerne e8 hören, mit 
folchem Lobe fo eitel gemacht: es fey fo 
eitel, als fie find! „, 

„ Hier fiß? ich verlaffen, und klage, 
indefjen fie unten am Bache, fich felbft zu 
befehen, nicht ſatt wird. Verſieget ihr 
Slutten des Simois , damit fie in euch 
ſich nicht ſehe, um ſich zu’ fehen, mich 
nicht verlaffe ! mich , der ich das eitle 
Mädchen noch liebe — „, 

„VWas fiehft du 0 Mädchen im Bache? 7? 
ſprich! was gefaͤllt dir ſo ſehr, an dir 
ſelbſt ? die Farbe der Wangen ? ber 


Schmeichler verglich fie den Roſen. Sieh 


bier diefe Rofe, ich habe für dich fie ge= 
pfluͤckt! nicht gürne o Chloe! aber ihr 
Noth befchämt deine Wangen — „ _ | 

„ Der Glanz deiner Augen ift maͤch⸗ 
‚fig, ich hab? es gefühlet; doch mächtiger 
nicht, als der Glanz des Lichtes, das ung 
dın Tag miederbringt, an bem zur Nein 
ih dich nur ke du aber, du ſiehſt 
nichts, als dich — 


2 on " 99 Ger 


<perefie und Eleonore. 201 


„ Gefällt dir dein lockigtes Haar ? die 
Mole der Lämmer ift krauſer, und zaͤrter 
ift das Sefpinnft des Gemürms, dag dort 
der Stäbter ernährt, daraus ſich praͤch⸗ 
tige Kleider zu wirken, und darin ftolger 
su ſeyn — 59 

„Dein Fuß iſt fein: doch feiner iſt 
noch der Fuß des fluͤchtigen Rehs: dein 
Wuchs iſt edel und ſchlank; doch ſieh! 
dort ſteht ſie vor dir, die Erle am Bache 
iſt ſchlanker als du — „, 

„Worauf denn o Chloe, worauf thuſt 
du ſtolz? was immer der Schmeichler an 
dir erhub „womit er dich immer verglich, 
das — zürne nicht Über die Wahrheit! 
das übertrifft dich fo weit, als du bie 
Mädchen am Ida — 

- Nur eines haben fe nicht, die Roſe, 
ber Tag, die Wolle der Lämmer, die Sei- 
de des Wurmes, das flüchtige Reh, und 
bie Erle am Bach’ ; ein fühlbares Herz 
und Treue für mih — „. 

„O Chloe, Hab? du es für mich! ent⸗ 
«wend’ es mir nicht dag fühlbare Herz! und 
liebe dich mehr nicht, ald mid — 


N 5 9 Kehr 


202 Thereſie und Eleonore. 


„Kehr wieder an meine Seite zuruͤck, 
und mache mich froh! und will bu je 
beftändig dich fehen; fo feh in mein Aug! 
bort auch erblidt du bein Bild —. 


XI. 


Ein edles Herz ik leicht gu hintergehen. 
Weiſſe. 


Eurener In Whranen Julie? 2 Sins 
dieſe Augen zu Thraͤnen gefchaffen ? wuͤr⸗ 
de ihr Belidor — 

Jul, Nennen Sie mir ben verhaßten 
Kamen nicht — 

Eleo. Verhaßt? er? 

Jul. Verhaßt! der veraͤchtlichſte Menſch 
in meinen Augen, werth von jederman 
verachtet zu ſeyn — 

Eleo. Sie ſprechen von ihrem Gelieb⸗ 
ten, Julie! Er koͤnnte das nicht ſeyn, was 
Sie ſagen, ohne daß auch Sie durch ihre 
Wahl es mit wären. 

Zul, Schonen Sie meiner nicht! mei⸗. 
ne Wahl war unbedachtſam — aber ich 
konnte fie durch fo viele Gruͤnde rechtferti⸗ 
sen — Belibor war, er fchien es zu feyn, 

ehr⸗ 





Therefie und Eleonore. 203 


ehrerbietig , beſcheiden, zärtlich, ex fehlen 
mich zu lieben. 

leo. Er ſchien? diefer Menſch ſchien, 
der aller Orten, wie ihr Schatten Sie 
verfolgte, ber, wo er Sie ſah, niemans 
den ale Sie fah, der alled that, die Welt 
von feiner Liebe gegen Sie zu Überzeugen, 
der Ihnen vor fo vielen Zeugen ewige 
Treue ſchwur ? — 

Jul. Ja, dieſer Menſch, der hundert⸗ 
mal auf den Knieen um mein Herz, um 
einen guͤtigen Blick bat, der, ohne mei⸗ 
ne Gewogenheit, ſich den ungluͤcklichſten 
unter allen Sterblichen nannte, dieſer 
Menſch, nachdem er durch ſeine ungeſtuͤ⸗ 
me Aemſigkeit mir endlich das Geſtaͤndniß 
meiner Schwachheit entriſſen, triumphiret 
nun uͤber mich, und ruͤhmet ſich oͤffentlich 
meines Geſtaͤndniſſes — 

Eleo. Und darüber weinen Sie? da⸗ 
ruͤber muß der arme Belidor ſich alle die 
ſchoͤnen Namen gefallen laſſen, mit denen 
Sie ihn nur erſt beehrt haben? Ach weis 
‚nicht Julie, wo ihre Grundſaͤtze bleiben. 
Haben Sie vergeſſen, was Sie immer zu 
ſagen pflegten: Sie haͤtten keine Geheim⸗ 
niſſe: denn Sie wollten nie etwas thun, 

was 


204 Thereſie und Eleonore; 


was nicht jederman wiflen dürfte v Wars 
um foll ihre Neigung gegen einen wuͤrdigen 
Mann ein Geheimniß bleiben‘, unb viel 
leicht eben durch die Miene bes Seheimnif- 
fe8 Verdacht erregen ? — 

Ach muß Sie ausfchelten Julie. Wie? 
daß ihr Liebhaber fein Gluͤck nicht ver- 
fchweigt, darüber fcheint er ihnen verächt- 
lich? — Ich wuͤrde ihn tadeln, wenn er 
ſchwiege: ich würde denken, er halte feine 
Eroberung nicht für noichtig genug, um fich 
berfelben zu rubmen: ich wuͤrde denken, 
fein Herz halte ein Gluͤck nur fiir mittel- 
mäffig, wenn es baflelbe verfchlüflen, ganz 
in ſich faflen fann. Mein Liebhaber fol 
aus meiner Gewogenheit fein Geheimniß 
‚machen! er fol meine Kette sffentlich tra= 
gen! er foll fi der. Erlaubniß rühmen, 
. mein Sflave zu ſeyn. Nur mo bie Liebe 
durch das Lafter entweihet wird, tft ihr 
dag Geheimniß nothmendig : nur mann 
unfre Wahl auf einen unwürbigen Gegen- 

ſtand faͤllt, kann ung bie Offenbarung der» 
ſelben Schande bringen — 

Jul, Ich habe Sie eifern Taffen , wie 
Sie gewollt haben; laſſen Sie mid) nun 
auch, mich rechtfertigen! Wenn Belidor 

Ä ſich 





Therefie und Eleonore. 205 


fi) meiner Liebe nur gerühmet hätte, fo 
würde ich mich nicht beklagen: ich würde 
dieſes Sffentliche Bekenntniß vielmehr alg 
eine Feyerlichkeit angefehen haben , durch 
die er fi in den Augen aller Welt gegen 
mich zur unmandelbaren Treue verbinden 
wollen. Sin der That, fobaldb ein Lieb- 
haber fein Verſtaͤndniß mit einem Mäp- 
chen befannt macht, fo muß er baflelbe, 
wie ein Dichter feine Handlung, bie zum 
Ende hinaugführen, oder, wenn er, ohne. 

von ihr veranlaffet zu ſeyn, unbefländig 
ift, fo brandmarfer er feinen guten Ruf 
ſelbſt, und waget mwenigftens, für einen 
fehändlichen Berräther angefehen, und von 
unferm gangen Sefchlechte Fünftig als ein 
Slatterhafter geflohen gu werden. Aber 
Belidor ruͤhmet fi) meiner Liebe nicht, 
er verhöhnet fie. Er fpricht Sffentlich von 
mir al8 von einer unbefonnenen, von einer 
verliebten Thoͤrinn, der man alled an⸗ 
ſchwaͤrzen koͤnne, die, fobald ihr ein Mann 
von Liebe erzähle, voreilig glaube: kurz, 
Belidor fpricht, er habe nie filr mich eine 
Liebe empfunden, er babe mein Geftänd- 
niß durch feine Berftelung mir nur ent⸗ 


locket, und ich werde durch. ihn dad Maͤr⸗ 


‚chen 


206 Thereſie und Eleonore, 


chen ber Stadt , die Lnterbaltung aller 
Dugtifhe und Gefellfchaften — 

leo. Freundinn ! Siehaben nun Recht, 
Belidorn zu verachten, aber unrecht, fich 
su betrüben. Wollen Sie, daß ber gute 


Ruf eines Mädchens in den Händen ber 


erſten, der beften Mannsperfon liege? in 
der That, da Fönnte er nicht in ſchlech⸗ 
teren ſeyn. Aber was hat unfer Ruf mit 
diefen Gefchspfen zu thun, wenn wir ih⸗ 
nen benfelben nicht felbft preig geben ? 
Jul. Machen Sie unfre Häufer erft zu 
Schulen ber Weisheit! aber ich fürdte, 
ihre Mihe wird vergebens ſeyn: und fo 
lange bie vorige Denfungsart herrſchet, 


fo klebt einem Mädchen, bas von einem 


Betrüger durch verabſcheuungswerthe Ver⸗ 
fiellung zum Beften gehabt worden, bes 
ftändig eine Art von Schimpf an, und 
die Welt hält fie geroiffermaffen für ent= 
ebret — Ä 

leo. Diefe Meinung der Welt gehört 
gu den mehreren unbilligen, die der Ehre 
beider Gefchlechter daran liegt, auszu⸗ 
reuten. Wenn jemand von feinem Bu⸗ 
fenfreund bintergangen toorben , auf wer 
fällt der Anmilfen der Welt über de ver⸗ 

TE 


Therefie und Eleonore. 207 


feste Sreundfchaft ? auf ben Betrogenen 
oder Betrüger ? Warum denn fol in der 
Liebe Schande und Verachtung auf das 
Mäschen fallen, wenn e8 einem Menfchen 
trauet, deſſen Handlungen ganz nicht zwey⸗ 
deutig find , nicht ung nur und unfer 
Herz, fondern felbft die Welt feiner Liebe 
und Hochachtung gegen uns zu uͤberfuͤh⸗ 
ren, wenn e8 feinen heiligſten Betheu⸗ 
rungen , feinen hundert und hundertmal 
toieberholten Verficherungen traue ? — 
Iſt der Irrthum in der Liebe mehr Irr⸗ 
thum , als der Irrthum in der Freund⸗ 
fhaft? — Ja! wird irgend eine ausru⸗ 
fen , die fchon allen Foderungen längfl 
entfagen müflen, ja, ibr tollen Mädchen ! 
warum ſeyd ihr fo gutherzige Befchs- 
pfe, den Mannoperſonen alle Schmei- 
heleyen zu glauben. Beinahe möchte 
tch ber Ehrwuͤrdigen wieder gurufen : wenn 
wir einft bis an ihre Stufe der weib⸗ 
lichen Vollkommenheit binangefliegen 
feyn werden, fo werben wir über die- 
fen Punkt fo unglaubig werden als fie 
find — Aber in diefen Yahren , bie die 
Natur zu den Jahren ber Blüthe und des 
Reizes gemacht , in biefen anziehenden 
Jah: 


208 Thereſie und Eleonore. 


Fahren, wo ung der Spiegel mwenisftens . 
fo viel faget, es fey feine förmliche Un⸗ 
möglichkeit, daß wir jemanden gefallen, 
in diefen Jahren, die Betheurungen eines 
Menſchen anzuhören, den wir, Mann für 
Mann gerechnet, endlich wohl noch werth 
ſind, zwmiſchen welchen und ung fein Ab- 
fand der Geburt oder des Standes tritt, 
wo iſt da die tadelswuͤrdige Gutherzigkeit, 
aus welcher ung ein Vorwurf gemacht 
werben fann ? Uber ihr follt den Maͤn⸗ 
nern durchaus nicht glauben! Gut! ber 
Sehler ift alfo darin, daß wir zu guͤtig 
von dem Mannsgefchiechte geurtheilt, daß 
wir nicht jeden unter ihnen für einen heu⸗ 
chelnden BSIfewicht , nicht jedes ihrer 
Worte für Lüge, jeden Schwur fiir Mei⸗ 
neid, jede Handlung, jeden Schritt für fo 
viel Rartufchftreiche angefehen haben ? — 
Unvergleihlih! wenn unfer Umgang mit 
unfern Fünftigen regierenden Herren auf 
einen folchen Fuß gefeßt werden müßte — 
Zul. Faſt follte es feyn, Bleonore! 
Seit dem die Betrüger ſichs zum Geſetze 
gemacht, aller Drten Liebe vorgugeben , 
und nirgend fie zu empfinden: feit dem 
fie eine Art von Ruhm darin beftehen 
laſæ 


Therefie und Eleonore, 209g . 


taffen, vielen vorgelogen ‚. und barunter 
viele gefunden gu haben, die ihren Luͤgen 
geglaubet ; feit dem, wie bie Eroberer ih⸗ 
se Siege, fie die erbaltenen Gegenlieben 
sählen, und damit ben Erdkreis erfüllen, 
und derjenige unter ihnen fich der Unſterb⸗ 
lichfeit am verfichertften bält, dem es ge⸗ 
lungen , Myriaden leichtgläubiger Mäde 
chen gefunden ‚gu haben ; feit dem das 

männliche Gefchlecht folche Grundſaͤtze an⸗ 
genommen , feit dem folte das unfte 


diefen andern angenommen baben, fie 


fämmtlich für fchändliche Betrüger an» 
zuſehen, und auch auf biefen Fuß mit _ 
ihnen umzugehen — 

Eleo. Ihre Wunde blutet noch, daher 
iſt Ihnen ihre Empfindlichkeit zu vergeben. 
Aber denfen Sie Iulie! mas mirde aus 


unferem mechfelmeifen Umgange, was wuͤr⸗ 


de aus unfern Ehen werden, beren Grund 
doch durch diefen vorläufigen lmgang ges 
legt werben muß? Leute, bie fich fchon vor 
ihrer Verbindung als Betrüger anfehen, 
sverden fich nachher gewiß verachten. Nein 
meine Sreundinn! wenn unfre Beſtimmung 
gluͤcklich ſeyn ſoll, fo Föinen wir nicht zu 
fehr die gegenſeitige Hochachtung belder 
IV. Theil. O Ge⸗ 


210 Üherefie und Eleonore, 


Befchlechter gegeneinander feflfegen; da⸗ 
mit wenigſtens, mo bie Liebe verlifcht, 
die Hochachtung an die Stelle trete, und 


das Band ber Ehe angenehm mache. Aber _ 
es ſteht ung: frey, und es follte zu einer ° 


Staatsmarime der weiblichen Politif an» 
genommen werden, denjenigen des Soch⸗ 


verrathe gegen und alle fhuldig zus erfen- 
men ,- ber es gegen eine unter ung gewor⸗ 


den. | 
Jul. Sie haben da einen vortrefflichen 
Bedanfen Eleonore! In ber That, war: 
am follen mir durch. unfer Vorurtheil ge⸗ 
gen ung ſelbſt handeln ? warum follen mir 
uns durch eine fchändliche Handlung des 
Dritten befchimpft halten? die Schande fey 
da, wo bie Uebelthat iſt, auf Seite des 
Betrügers, nicht bee Betrogenen, ber im 


Grunde nichts anders vorgeworfen wer⸗ 
den kann, ala daß fie gu redlich war, eis, 


ven andern für unredlich zu balten. Ich 
bin nun ganz beruhiget. Ich habe Beli: 
dorn geliebt, weil ich ihm Sitten und 


Denfungsart zutraute: er hatbeides nicht $ 


ein Herz, welches nur bedingt gegehen wor⸗ 
- den, ift es nicht, wenn das Bedingniß nicht 


afütet wird; Nehmen Sie, beſte Freun⸗ 
®. . .. dinn, 








Therefie und Eleonore. satt: 


dinn, ben Stoff unfrer Unterredung din 
mal zum Stoffe eines ihrer Blätter ! 

Ich kann nicht beifer thun, verſetzte 
ich, als daß ich dieſe Unterredung ſelbſt gu 
Papier dringe — Ich ſetze mich an Zus 
liens Schreibtiſch, und ſchreibe bin, weil 
mir noch alles im friſchen Andenken iſt — 


% 


XII. 


Gabe Beinen anf mich Acht, 

Als nur mein Herz mis Richterblicken; 

So trug’ ih vor dem Herzen Schen. 
Karſchinn. 


Eine morgenlandiſche Erzaͤhlung. 


| J. der Yrobinz Di⸗ al- -dEhen, bie an 
dee oͤſtlichen Küfte von China liegt, aber 
burd) eine unwegſame Wuͤſteney von dem⸗ 
felben geföndere wird, berrfchte vor fies 
benzehntauſend Jahren, nach der di⸗ al⸗ 
dkhaniſchen Zeitrechnung, eine ganz be⸗ 
ſondere Krankheit unter dem weiblichen 
Geſchlechte. Alte Maͤdchen und alle Frauen, 
jede hatte für ſich ſelbſt eine tiefe Verach⸗ 
sung, bie für. beide Gefchlechter bald die 

Ä Da nach⸗ 


ar2 Therefie und Eleonore, 


nachtheiligften Folgen zeigte. Die Frauen, 
wann ſie allein waren, hielten es der 

Muͤhe nicht werth, ſich zu putzen: ſie ver⸗ 
nachlaͤſſigten ſich dergeſtalt, daß ſie den 
Maͤnnern ekelhaft wurden, und kein Di⸗ 
al = dfhaner: wollte mehr. gu feinem Weibe 
wiederkehren. Die Mädchen Nbten unge: 
fehen allen Mutbwillen aus, und biefer 
Muthwillen ward Ihnen zur Gewohnheit. 
Sie maren nachher auch in Gefellfchaft 
bis zur Ausgelaſſenheit Teichtfertig ; und 
fein Di⸗al⸗dkhaner verlangte ein ſolches 
leichtfertiges Geſchoͤpf zum Weibe. Wie 
in den uͤbrigen aſiatiſchen und morgenlaͤn⸗ 
diſchen Reichen die ſtummen Männer 
wegen der Geheimniſſe der Serrail uͤblich 
ſind, fo find es in biefer. Provinz die 
flummen Weiber. . Man bält fi ‚hier 
aus einem partheyifchen Vorurtheile, der ' 
Verſchwiegenheit der Männer ohne das 
verfichert ; aber die Weiber, fagt man in 
Di⸗ al⸗ dkhan, waͤren nur dann verſchwie⸗ 
gen, wann ſie nicht reden könnten. In 
Gegenwart dieſer Stummen nun, die man 
nicht zu ſcheuen hatte, uͤberlieſſen ſich ver⸗ 
eblichte und unverehlichte, junge und be⸗ 
tagte Di⸗ al⸗dkhanerinnen allen moͤglichen 

| Thor⸗ 





Thereſie und Eleonore 213 


Shorheiten, allen ſchaͤndlichen Lüften Ihres 
Herzens , und verderbten fid) in Kurzem - 
fo, daß fie von Männern und Juͤnglin⸗ 
gen eben fo fehr, als von ſich ſelbſt ver⸗ 
achtet wurden. 

Dieſe allgemeine weibliche Unfittliche 
fett, fagen die Gefchichtfchreiber von Dis 
al-dfban, kam von bem Zorne des maͤch⸗ 
tigen Zauberers Tſoro⸗xorotſo, dem feine 
Ehrengemahlinn Zi⸗an, *) Die Tochter 
des Königs von Di-al-bfhan, untreu ge⸗ 
werben. - Er hatte fie im neunten Jahre 
gechliget, und von ihrem Bater für hun⸗ 
dert rothe Elephantenzähne, taufend Häute 
von Soldtiegern , tauſend Teppichen aus 
Colibrisſchweifen gewirkt, und zehutau⸗ 
ſend Crokodileyern erkauft. Den dritten 
Tag nach der Trauung erhub er fie zu 
feiner Ehrengemahlinn, welche Stelle 
in den Serrailen biefer Reiche die vornehm⸗ 
fe, und mit einer beinahe unbefchränften 
Freyheit verbunden iſt. Tſoro⸗- xorotſo 
uͤberhaͤufte feine Zi⸗ an mit den praͤchtig⸗ 
ſten Sefchenfen, die er aus den Schlafge> 
mächern von hunderte Königinnen durch 

283 feis 
29 3n der wachdrüdlichen Sprache, biefer Pro⸗ 
vinz, Wiederfchein der Sonne. 


214 Thereſie und Eleonore: 


feine untergebenen Dienkgeifter zuſamm⸗ 
. bringen ließ. Er blieb zehn Nächte hinz 
tereinander bei ihr. Go lange hatte fonft 
die Welt von feinen Zauberwerfen nie 
Ruhe gehabt. . 

- Sn der eilften Nacht mußte er, nach 
bem Bunde ber orientalifchen Zauberer , 
Schaden zufügen, oder feiner Macht ver: 
Iuftig werben, Er verlieh Zi⸗an mit vie» 
ler MWiderfirebung feined Herzens. Sie 
war jung, ſchoͤn, empfindlich, und er — 
war fiebenhundert fieben und fiebenzig Jah⸗ 
se alte Er hatte Ahnungen. .Er übers 
gab feine Neuvermählte einem feiner ger 
treuſten Geifter in Verwahrung , befahl 
einer Molke, niederzuſteigen, und eilte im - 
Sturme davon, um befio eher wieder zu 
kommen. 

Die Reifen Tſorozxorotſos waren ſonſt 
nie fürzer als Heben Stunden, Der Hi: 
ter ber Zi⸗ an mußte dieſes, und baute 
feine Verrätheren Darauf, Dem vom er: 
fen Augenblicke an, hatte er gegen feines 
VBefehlhabers Lieblinginn die beftigfte Nei⸗ 
gung gefaßt, Sieben Stunden ſchienen 
ihm Zeit genug, die Treue einer neunjaͤh⸗ 
-Figen. Gemahlinn eines hetenhunder ſie⸗ 

en 








Therefie und Eleonore 215 


ben und fiebenzigjährigen Zauberers wan⸗ 
send zu machen. Er nahm in diefer Ab 
fiht die Geftalt eines dreyzehnjaͤhrigen 
Juͤnglings an, und fand, mit allen Reiz 
zen der Jugend und Schönheit geſchmuͤcket, 
mit einmal vor der bebenden Zi⸗ an. Sei: 
ne Schönheit und fchmeichelnde Erflärung 
gerfireute ihr Schrecken bald. Kurs, der 
Geiſt mußte alle ihre Gewiſſensaͤngſtigun⸗ 
gen zu beruhigen , und fie erlaubte ihm 
nun, an ihre Seite gu ſitzen, und fie zu 

unterbalten. | 
Dießmal blieb Tforo = gorotfo nicht 
fieben Stunden lang abmwefend. Um deſto 
eher wieder bei feiner Zi-an zu ſeyn, 
begnügte er fih, im Voruͤberziehen bie 
Saaten einer nördlichen Provinz durch ben 
Hagel zu zernichten, und den Wetterfiral 
in dag Vorrathshaus der Hauptftadt fal: 
Ien zu laffen, davon die Stadt in Flam⸗ 
men aufgieng, und nur einige zwanzig⸗ 
- taufend Inwohner ihr Leben einbüßten. 
Und igt — fand er plötlich vor dem Be⸗ 
quembette Zisane, eben da ber banfbare 
Juͤngling feine Lippen entzuͤckt auf ihrer 
Hand gehäftet hatte — Die Strafe fam ih⸗ 
tem Erſchrecken noch zuvor : eine entfeßlicht 

O 4 Stra⸗ 


316 Thereſie und Eleonore. 


Etrafe des beleidigten Liebhabers, der 
ſich rächen will, und eines mächtigen 
Zauberers, der ſich rächen Tann. Zi-an 
ward augenblicklich zu dem haͤßlichſten al⸗ 
ten Weibe, das durch ihren Anblick Grauen 
erweckte, aber ſie behielt ihre jugendlichen 
Begierden. Ihr Liebhaber ſah die Ver⸗ 
wandlung, und wollte fliehen. Aber Tſo⸗ 
ro⸗ xorotſos Gewalt hatte ihn unbeweg⸗ 
lich gemacht: er war verurtheilt, ewig 
ſeine Augen an der verunſtalteten Zi= an 
zu martern, und überall, wo er feine Bli⸗ 
die hinwand, nur fie zu fehen. Der Zau⸗ 
berer war durch biefe Rache noch nicht ber 
friediget. Um die Entehrung feines Eher 
bettes unter der Menge gu verbergen, 
verunftaltete er die Denkungsart bed ganz 
sen weiblichen Geſchlechts in Di⸗al⸗dkhan; 
‚ legte Seringfchägung für fich felbft in ihre 
Herzen, und überließ es dann ihnen, das 
Schickſal aller Männer mit dem feinigen 
gleich zu machen. 

Zwanzig Jahre lang verwarfen ſich al⸗ 
le Weiber an die haͤßlichſten Zwerge, wa⸗ 
ren alle Mädchen ohne Sittſamkeit, und 
das ganze Gefchlecht ſchamlos, fobald es 
ohne Zeugen handelte, waren alle Mittel, 

die 





en 


L 


Thereſie und Eleonore. 217 


bie man verfuchet hatte, vergebens, ala 
ber Priefter der Goͤttinn Zi⸗ ziz by um 
Mitternacht ein Geſicht hatte, dag er vor 


mehr als einen Traum hielt. Die Götz 


tinn ſchien ihm, in der Geſtalt, wie fie 
im Tempel verehret wurde, in bag Ge: 
mach feiner Töchter zu treten, die, weil 
fie allein waren, nach der zwanzigjaͤhrigen 
Gewohnheit ihres Geſchlechts handelten. 
Zi- zi⸗ by ward durch die Schmach, die 
ihrem Prieſter zugefuͤgt ward, geruͤhrt, 
und verwandelte durch ein kraͤftiges Goͤt⸗ 
terwort die Waͤnde des Gemachs in hell⸗ 
geſchliffenen Stahl, worin ſich die Prie⸗ 
ſterstoͤchter von allen Seiten erblickten. 
Die Eigenſchaft der Spiegel war damals 
noch unbekannt; die Maͤdchen wußten alſo 
nicht, daß die Perſonen, die ſie ſahen, 
fie ſelbſt waren. Sie ſcheuten ſich vor dem 
Wiederſcheine ihrer eignen Geſtalt, als 
vor Zeugen, waren aus Achtung gegen 
dieſelben zuͤchtig, und beobachteten ‚den 
Wohlſtand ihres Gefchlechtes — Hier en» 
digte dad Geficht: die Goͤttinn war ver⸗ 


ſchwunden, und der Priefter wach, und 


nachdenfend. 


5 Mir 


218 <herefie und Eleonore _ 


Mit dem anbrechenden Tage, nachdem 
er zu dem Zuffe der Goͤttinn dreymal ge⸗ 
opfert hatte, gieng er hin, fein nächtliche 
Geficht dem .groffen Rathe zu erzählen; 
vieleicht hätte Zi⸗ zi⸗ by das Heilmittel 
anzeigen wollen. Er ward aufmerffam 
gehört ; und weil die Göttinn ihrem Elen⸗ 
de in der That ein Ende machen wollen, 
fo mußte es fich fügen, daß eben ein groſ⸗ 
fer ſtahlener Schild zur Hand hieng, worin 
der Priefter feine Geſtalt erblickte. Diefer 
Zufall Heftättigte und erflärte dag goͤttli⸗ 
ce Mittel; und ale riefen aus: groß if, 
Zi⸗zi-by, und gefegnet fen ihr Vriefter ! 

Bon Stund an wurden alle Gemächer 
von allen Seiten mit ſtahlenen Spiegeln 
besogen. Die Aermern biengen wenigſtens 
ihre hellgeputzten Schilde, die von der Zeit 
an fehr groß gemacht wurden , in bie 
Srauengemächer , unb die weibliche Unart 
börte auf. Anfangs fcheute man fich vor 
den Geſtalten, die man als fremde an— 
ſah. Nach langer Zeit erfannten fie zwar, 
daß fie nur fich ſelbſt fahen. Allein die 
Gewohnheit, anftändig zu handeln, und 
vor ſich felbft eben fo viele Hochachtung 
‚su baben, ald ob Fremde zugegen waͤren, 
war 


x 





. Sherefie und Eleonore. 219 


war bereits fo tief eingewurzelt, daß bie 
Dial: fhanerinnen auch, von allen Zeu⸗ 
gen entfernet, immer anftändig handelten. 

„ Denjenigen Dial: Ehanerinnen, des 
nen lange nachher europäifche Reiſende erz 
zählten, daß unter und in Geheim fo man⸗ 
che Unanftänbigfeit begangen werde, bie 
gewiß unterbleiden würde, wenn ein Zeug, 
auch ber geringfie, auch nur einer yon den 
eigenen Bebienten zugegen wäre, fam bier 
ſes unglaublich vor. Sie fagten, es waͤre 
unmoͤglich, daß eine Frau fuͤr Fremde 
mehr Hochachtung als fuͤr ſich ſelbſt ha⸗ 
ben, und ſich in ihren Augen ſelbſt ver⸗ 
aͤchtlicher ſcheinen koͤnne, als ihr eigenes 
Dienfigefind, „ 

⁊. 


XIII. 


Auein was ſoll ich mic mit Schwägern lang 
enteheen? 
Das Närcchen lernte nie, und immer will 4 
lehren. 


Witthof. 


UÜor Abhandlungen ſollen von allen An⸗ 

ſpielungen, und dadurch von dem Gifte 

der Deutung unbefleckt erhalten werden, 
Dies 





=- 


220 Thereſie und Eleonore. . 


Dieſes Geſetz haben wir ung felbft ge⸗ 
macht; und felbfigemachte Geſetze find die 
unverbrüchlichfien. So dachten wir, The⸗ 
zefie und ich; allein mir erfahren , daß 
Deutungen zu vermeiden, und perfönlich 
zu fcheinen, nicht von ben Schriftfiellern, 
daß er nur von ihren Kefern abhängt. 
Ich befand mich in einer Gefeifchaft, 
wo mein Unftern wollte, daß ich für eine 
der Lerfafferinnen Therefiens und Eleo⸗ 


norens befannt var. Ich mußte es nicht ; 


man gab mir bald davon unangeneh- 
me Beweiſe. An wen ich mich immer 


. wenden mochte, von bem warb mir mehr, 


als man es fonft gegen Mädchen pfleget , 
höflich, beinahe ehrerbietig begegnet. Aber 
es berrfchte in diefem Betragen eine ge⸗ 
wiſſe Zuruͤckhaltung, ein gewiſſer Zwang, 
der nur allzu ſichtbar war, und den man 
zu verbergen, ſich auch nur wenige Mühe 
sab. Jede Unferredung, die man einlei= 
tete, ward mit furgen Antworten unter 
brochen , und entweber geenbet, ober mir 
überlaffen, fie allein hinauszuführen. Ich 
lobte einen Kopfputz — Man Tann, bes 
kam ich zur Antwort, fo vernünftig es 
zuch wäre, dieſes pugwert abzuſchaf⸗ 

fen, 


! 


Thereſie und Eleonore. 221 


fen, Hoch nicht offenbar mit der Ges 
wohnheit und Mode brechen. ich bes 
sounberte den Geſchmack, und die Wahl 
eines Anzugs — Mein Mann, hieß eg, 
zwingt mir dergleichen auf. Ich ˖ bes 
greife wohl, daf der Schmud einer 
Frau in ganz was andern beſtehen müſſe. 
Die Rede vom Spiele kam an die Reihe — 
Gewiß! nichts iſt weniger überlegt, ale 
der Zeitvertreib des Spieles, wo man 
ſich mit freudigem gerzen hinſetzt, ein⸗ 
ander die Börfen zu leeren. Man ſprach 
von der Verbindung Dorinens — Das 
Aradchen bat Flug gethan, fich einen 
Sreund ihres gerzens zu verfichern — 
und die Blicke aller Anweſenden fielen, 
von einem bedeutenden Lächeln begleitet , 
mit einmal auf mich, und es ward in 
meinem DVerftande licht. 

Das mar alfo die Urfache diefer ſchoͤ⸗ 
nen Denkſpruͤche, daß man auf mich an- 
fpielen wollte, oder daß man fich vor mir 
(heute — But, dachte ich, Gleiches mit 
Gleichem! ih wi thun, als ob ich diefe 
Beziehungen nicht faßte, unb mir bie 
Gelegenheit zu Nutz machen, das Urtheil, 
über anfte Bfätter auszuholen. 

Doa 


252 Üherefie und Eleonore; 


Dorine, antworteteich, würde nie . 
- verlegen gewefen feyn, diefen Sreund - 
zu ſinden. Bei fo vielen Vorzügen — 
Vorzügen? fieng ein zunaͤchſt an mich 
graͤnzender weiblicher Umfang von wenig— 
ſtens drey Werkfchuhen im, Durchfchnitte 
das Wort auf — welches find diefe Vor: 
züge bei einem Mischen, das weder 
reich, noch fchön, und ohne gerkunfs 
ft a — Dorine, verfeßte ich, iſt vernünf⸗ 
tig, von untadelhaften Sitten. Ihre 
Geſtalt mißfaͤllt gleich anfangs nicht . 
und nachher wird fie durch Ihren ein⸗ 
nehmenden Umgang empfohlen. Den 
Mangel ihres Vermögens wird ihrem. 
Gatten ihre Genügſamkeit, ihregdus- 
Licheit vergüten ; und eltern, deren. 
Andenken bei aller Welt fo ſehr im 
Segen find , find eine ebrenvolle ger: 
Zunft. Die ganze Gefelfchaft zuͤckte über 
meine Reden die Achfeln, und gab dadurch 
zu verftehen, daß fie die Ehre hatte, ihr 
zu mißfallen. Aber die leibichte Vorvede . 


nerinn war damit nicht zufrieden, fondern - - 


ſagte mir gefünftelt feife, daß es jederman 
ganz wohl Hören konnte — das iſt fo: 
vortrefflich geſprochen, daß es verdient, 
| W fe, 


an ms 


N 


Therefie und Eleonore. 223 


st, an bie gelebrte SBleonore ale ein 
Beitrag eingefendet zu werden. Ich 
weis nicht, was ich bei diefer Rede fir 
eine Saflung hielt; ich fühlte auffteigende 
Die: bald aber war ich von meiner Be: 
wegung wieder Meifterinn, und gab mit 
einem Lächeln zur Antwort: ich glaubte, 
das Mädchen würde ſich durch den Bei» 
trag einer ſolchen Perfon, ale die wid: 
se, die eben gefprochen hätte, ſehr ge⸗ 
ebret halten — 
"Id möchte das Mädchen Tennen, 
fagte fie, mir fehr fleif unter die Augen 
blidend, eo muß ein ſchnaͤppiges Wefen 
feyn. Die Sittenlehre in dem Munde 
einer neimzehnjdbrigen Ratoninn, oder 
ungefähr fo alt, flicht fonderbar ab. 
9 Ih kenne das Mädchen, fo das 
Unglück bat, Ihnen zu mißfallen — „, 
Sie Fennen es: es ift vielleicht gar 
von Ihren Steundinnenv o thuen Sie 
ihm den Liebesdienfl, ihm zu fagen : 
daß feine Moral ganz eigen iſt; daf eo 
vanz fonderbar läßt, wenn ein Maͤd⸗ 
hen die Sehnſucht nach einem Manne 
fo ſehr verräth, und fich daraus noch 
ein Derdienft machen will — Ja doch} 
ihr 





224 Thereſie und Eleonore. 


ihm zu Liebe werden die Männer wohl 
feinen vaaſen hetzen, keinen virſchen 
zu tode jagen ⸗ 

„Gnaͤdige Frau, ich koͤnnte fiir Eleo⸗ 
noren gut werden, daß die Sehnſucht nach 
einem Manne eben nicht ihr groͤßter Feh⸗ 
ler iſt. Und ich denke, die Maͤnner nach 
der heutigen Art, ſind auch nicht ſehr ein 
Gut, wonach ſich viel zu ſehnen iſt. Wenn 
ſie ſo etwas ſagte, ſo war es bloß eine 
Wendung, die vielleicht etwas Munter⸗ 
keit in den Vortrag brachte, ohne der 
Staͤrke ihrer Gruͤnde etwas gu benehmen. ;; 

Sie wiflen das arme Kind fo gut 
zu vertreten, daß fie es felbft nicht 
beſſer hun würde, wenn fie zugegen 
wäre. Nun fo rechtfertigen Sie denn 
auch die Dreiftigfeit des Mädchens , 
fih zue Lebrerinn der Stadt aufzu⸗ 
werfen, und feine Träume für Grund: 
vegeln auszuframen. Wiflen Sie, mein 
Schatz! wie mir das vorfümmty ges 
tade als wenn die Puppe , die noch 
am Weisbende Läuft, unse lnter: 
richt geben wollte , wie wir unfre 
Süfle fegen follen. Weis denn das 
Fhnäppergen noch nicht einmal, was 

ke: 


Therefie und Eleonore, 225 


Keben it, und thut Orakelausſprüche, 
wie andre Teben follen. Ich fürchte 
befländig, das Kind wird Fein hohes 
Alter erreichen, denn es ift für feine 
Fahre zu Hug — 

Bis hieher hatte ich Gelaffenheit genug, 
fie niche gu unterbrechen. Aber ber ſpoͤt⸗ 
tifche Ton, mit dem fie diefe letzten Wor⸗ 
te begleitete , entfeffelte meine Lippen — 
Sch will Eleonoren vertreten, als wäre 
ich es ſelbſt, brach ich aus: und es folls 
te mir wenigſtens nicht ſehr ſchwer fallen, 
Spoͤtterey gegen Spötterey wieder gu ge⸗ 
ben. Aber das mag bie Zuflucht berer 
feyn, denen es an Gründen mangelt. Eleo⸗ 
noren wird es ſich nie haben beigehen laf- 
In, Srauen von ihrer Einfiht und Er⸗ 
fahrung Lehren gu geben. Sie mag fi 
fogar nicht einmal einbilden, folches für 
die Sefpielinnen ihrer Jahre zu thun. Aber 
wo waͤre die Dreiftigfeit, wenige Beobach⸗ 
tungen mitzutbeilen, die ein junges Maͤd⸗ 


hen mit einiger Aufmerkfamfeit , fo leicht 
als eine Frau, zu machen im Stande I}. 


welches Uebel wäre es, eine Art von oͤf⸗ 
fentlichem Briefwechſel einzuleiten, wo noir 


Mädchen ‚ einander unfre Vorfälle mitthei⸗ 


IV. Theil, „ len, 


1 








226 Thereſie und Eleonore 


len, unter ung gleichfam gu Rathe gehen, 
und fo oft im Vorbeigehen, Männern, 
die der Leichtgläubigfeit eines unbehut⸗ 
famen Mädchens mißbrauchen wollen, eine 
nicht immer verlorne Erinnerung geben ? 
top waͤre das Uebel, zu jeigen , bag felbft 
unfre Schwachheiten aus einer Quelle fliſ⸗ 


fen, die unferm Herzen. Ehre machet? _- 


Das war bis hieher der Stoff aller ihrer 
Blätter: ihre Einkleidung ift ihren Jah⸗ 
ren gemäß, munter, unbefonnen, wenn 
Sie ja wollen, leicht, aber keinesweges 
kann ihr aufgebürdet werben, baß fie, fich 
das Lehreranfehen giebt . keinesweges, 
daß ſie nachtheilge Anſpielungen machet — 

galten Sie — fiel ein Dritter aus 
der. Geſellſchaft ein, der bis igt nur einen 
Zuhörer abgegeben. Von Anſpielungen 
iſt ſie nicht ganz frey zu ſprechen: ihr 
ganz letztes Blatt — 

Run ihr ganzes letztes Blatt? frag⸗ 
te ich: erſtaunt, wie man darin etwas 


finden koͤnnte, das eine- perfönliche Ber _ 


ziehung hätte. „, 
‚Diefes leiste Blatt, verfeßte er‘, die⸗ 


fer Belidor , diefe Julie, haben: ihre 


Bedeutungen — 
\ . ...5 9. Die 











Iherefie und Eleonore. 227 


„» Die haben fie, fagte ich mit einer 
Dige, die mich verrathen haben wuͤrde, 
wenn ich es nicht ehe fehon geweſen waͤre. 
Diefer Belidor ift ein Nichtswuͤrdiger, 
dergleichen es unter ihrem Gefchlechte fo 
manchen giebt, bie vor Haus zu Haus 
berumsoandern , und Liebe lügen ; und 
dann, wann fie Gegenlicbe erhalten ba= 
ben, damit ruhmredig pralen. Diefe Julie 
ift eine Leichtgläubige, dergleichen e8 un: 
ter unferm Gefchlechte fo manche giebt, die, 
ohne auf die Aufführung eines Menfchen 
Acht zu haben, Berficherungen und Be⸗ 
theurungen glauben, bie gegen hundert 
andre gleichfalls getban werden. Bell: 
dor iſt ein verabfcheuungsmwilrdiger Ges 
meinbuhler. Julie eine bedaurenswiülrs 
bige Thorinn: dag ift die Bedeutung. 
Ein gewiſſes Wochenblatt ) hat ehe fchon 
unter diefem Namen einen folcben Geden 
gefchildert , und: feinen Namen zu’ einem 
allgemeinen gemacht, und Julie wirb 
vielleicht kuͤnftig der aligemeine Namen 
betrogener Mädchen werden — 


93. | Sud: 
”) Der Vertrauie. SE 


228 Therefie.und Efeonore. 


Gnädige rau! 

Sie fehen , ich habe ihren Befehl voll 
gogen: mie glücklich, weis Ich nicht. Es 
war eine fehmere Aufgabe, die Auffchrift, 
die Eure Gnaden mir vorſchrieben, 
Beisuhalten, ohne in den fattrifchen Ton 
gu verfallen , ber fo fehr verfchrieen if. 
Nach dem Wege, den ich gemähler, bat 
diefelbe eine Beziehung auf mich Teldft, 
und ift gleichfam die Stimme derer, Die 
durch meine Kuͤhnheit, in einer fo aufges 
klaͤrten Stadt zu fchreiben, beleidiget wor⸗ 
den find. Ich bin froh, ihnen meine 
Vertheidigung vorzulegen. Ich bin glück: 
lich, wenn man fie für hinlaͤnglich Hält, 
ein Unternehmen zu entfchulbigen, zu dem 
mich nicht etwan eine kuͤhne Zuverſicht, 
fondern ein partheyifcher Freund verleitet, 
der mir Hilfreiche Hand zu reichen, ver = 
beitten hat. | 

Wie auch immer mein heutiger Aufſatz 
ansfallen mag, fo hat er fein Verdienſt. 
Der ic, als Schriftſtellerinn feinen Ruhm 
erworben, fo habe ich einen andern erlan⸗ 
get, der mir nicht weniger ſchaͤtzbar iſt, 
den Ruhm, der verehrungswuͤrdigſten Frau 
gehorſamet zu haben. 

> u Eleonore. 








Therefie und Eleonore. a29 


XLV. 


Der Schatten eines Fehlers wird 
Bei Hundert deiner Tugenden 
Der Läſtrung graͤulichſtes Geſchrey 
Oft hinter dir erwecken — 

Fleiſt. 


D.e Geſundheit Thereflens iſt nicht ſo 
vollkommen hergeſtellt, daß es ihr erlaubt 
waͤre, ſich mit etwas abzugeben, was eine 
anhaltende Anſtrengung fodert. Ich ſoll 
alſo an ihrer Stelle die Ehre haben, un⸗ 
fre Leſer gu unterhalten. 

Von mehr dann einer Seite finb mei⸗ 
ner Gefährtinn. über bie morgenländifche 
Erzaͤhlung des XIL Stuͤckes Lobfpräche 
zugeſendet worden. Ich geſtehe es, ich 
ward daruͤber eiferſuͤchtig, und konnte ber 
Anfechtung nicht widerſtehen, in biefer 
Art gleichfalls einen Verſuch zu wasen. 
Sollte ich gluͤcklich genug ſeyn, damit Ehre 
einzulegen, ſo mag ich es leiden, daß mir 
ein paar Schmeicheleyen von Maͤnnern 
daruͤber geſagt werden. Aber wäre ich 
ungluͤcklich, ſo verbitte ich recht demuͤthig 
alle Vorwuͤrfe, ober wenigſtens, daß man 
ſie mir nur in das Ohr fliſtre — 

J 3 . 2a 


330 Thereſie und Eleonore. 
Lariffe 


Nicht immer waren Könige nur, ober 
Königinnen der Sreundfchaft , und dee 
Schutzes der mächtigen Feyen gemürdiget ; 
nicht immer waren nur Prinzen und Prin- 
zeffinnen bei der Geburt von ihnen mit 


Weisheit, Reichthum/ Schönheit und 


andern ſolchen Gaben begnäbdiget , mo: 
durch die Menfchen ſich groß und gluͤck⸗ 
Ich ſchaͤtzen. Ihr Blick fanf auch auf 
niedere Hütten , unter denen manchmal 
ein tugendhaftes Paar mohnte , dag bie 
Gaben verdiente , die oft, nur zu oft an 
die Groffen verſchwendet, fie nicht gluͤck⸗ 
lich , nurdtolg machen. 

Auf der berufenen Flur Thefaltene war 
nicht lange ein folche® Paar unter bem 
Segen ihrer Xeltern, und ben frohen Zu: 
rufungen ihrer Sefpielinnen, in die Hoch⸗ 
zeitlaube geführt worden. Das Mädchen. 
hieß Mirle, der Namen des Yünglinge 
war Erador. Das Brautgefchenfe des 
Mädchens, fo fie Eradorn zubrachte, war, 
der Liebe größter Schatz, ein fuͤhlbares 
‚Herz, und ber Bräute ſchoͤnſter Schmud, 
Unſchuld und Tugend. Die Hochzeitgabe 

| des 


Thereſie und Eleonore. 231 


des Juͤnglings war ein durch feine Lifte 
entweihtes Herz, und bie befchwornt 
Treue; Erador aber war nie noch mei» 
neidbig geroorben. hr Vermögen beftand . 
in Luft zur Arbeit, und ihre Genuͤgſamkeit 
svar ihnen Reichthum. Erador und Mirle 
giengen anfangs zufamm , das Geld zu 
arbeiten, und ihre Arbeit warb ihnen zur 
Luft, weil fie sufanım arbeiteten. Als aber 
Mirle ihren Geliebten nicht mehr beglei= 
ten fonnte , fo arbeitete er mit deſto groͤſ⸗ 
ferem Eifer, wm bald toieber bei ihr zu 
ſeyn. 

Viele Monate waren ſeit Ihres Hoch⸗ 
zeittages verfloſſen, und Brador war der 
Gewohnheit nach auf dem Felde, als 
Mirlen heftige Schmerzen anwandelten — 
Ach Erador! ſeufzete ſie, ſich ſo einſam 
und unbeholfen ſehend, Erador! wo biſt 
du! eile dießmal, deiner Mirle beizu⸗ 
ſtehen! So ſagte ſie, als eben die Feye 
Ciname über Ihre Hütte. dahinfuhr, und 
ihre Seufzer vernahm. Ciname war eine 
freundliche Feye, eine Wohlthaͤterinn der 
Menſchen, eine Beſchuͤtzerinn der reinen 
Unſchuld, und eine unverſoͤhnliche Ver⸗ 
folgerinn der Heucheley, welche unter den 

34 Men⸗ 


332 Thereſie und Eleonore. 


Menfchen mehr Verheerung machet, ale 
das offenbare Lafer, und melde die Tu⸗ 
gend ſelbſt verhaßt machen kann, da ſie une 

ter der Kleidung derſelben eigene Abſcheu⸗ 
lichkeit verhuͤllet. Die Feye ward durch 
die Stimme Mirlens zum Mitleiden be⸗ 
wogen, und ließ ſich auf die kleine Huͤtte 
nieder. In der Geſtalt einer nachbarli⸗ 
chen Hirtinn trat fie num hinein, und fand 
die Verlaſſene mit dem Schmerzen ringen. 
Sie ſah auf ihrer Stirne das Merkmal 
ber Tugend, welches dio Feyen nie ver⸗ 
kennen, aber ſelten wo erblicken, und be⸗ 
ſchloß von Stunde an, ihre Freundinn zu 
ſeyn. 

Tugendhafte Mirle, rebete ſie die⸗ 
ſelbe an, du wirſt Mutter werden, ich 
komme bir beizuſtehen. Und fie ruͤhrte 
Mirlen an, und ſprach einige von den 
kraͤftigen Worten uͤber ſie aus, da wich 
der Schmerz augenblicklich von ihr, und 
eine Tochter lag in ihrem Schooſſe, ſchoͤn, 
wie Mirle als Kind war — Ciname nahm 
nun das laͤchelnde Kind auf ihre Arme, 
und beruͤhrte ſeine Lippen, und ſprach: ſey 
immer wahrhaft! und befuͤhlte das Herz, 
und ſprach: ſey immer tugendhaft! 

koͤnn⸗ 





Sfierefie und Eleonore. 233° 


koͤnnte ich dich nur auch immer glüd: 
lich machen! aber ich habe für dich 
nur zwey Geichente : wenn du aber 
den Schlund des Tarifidifchen Wolfs 
lieben wirft, fo. wirft du des dritten 
von mir. entbebren Finnen. Bei bdiefen . 
orten verſchwand Einame, und hinter: 
lieg Mirlen aefund , und erflaunt über 
daß, fo ihr begegnet. 

Mit ihrer Tochter auf dem Arme gieng 
fie nun Eradorn entgegen. Welche Sreu- 
de empfand er über das Kind, unb die 
ſchon genefene Mutter ! Sie ergählte ihm 
dad Wunder , and bie Warnung. wegen 
des Schlundes des Wolfs, und fie hieſ⸗ 
fen die Tochter zur ewigen Erinnerung 
Larifie. Sie wuchs unter den Augen ib: 
rer Aeltern auf; ihre Schönheit entzuͤckte, 
ihre Wahrhaftigkeit nahm ein, und ihre 
Zugend zwang zur Verehrung. Die Müt- 
‚ser in ganz Theflalien fagten su. Ihren 
Töchtern: ſeyd wie Mirlens ‚Lariffe ! 
Die Väter im ganzen Lande fagten zu ih⸗ 
sen Söhnen: fucher ein Mädchen wie 
Larifie! und die Söhne gaben zur Ant⸗ 
wort, wo werden wir ein folches fin- 
den? Aber diefe Unterfcheidung, und ber 

P5 ale 


234 Üherefie und Eleonore. 


allgemeine Beifall erregten auch unter ben 
theffalifchen Mädchen Neid. Lariffe warb 
von allen Sefptelinnen mit fcheelen Blicken 
angefehen. 


Mitten unter den zaͤrtlichſten Liebko⸗ | 


fungen rollten der gärtlichen Mirle Thrä- 
nen die Wangen herab, fo oft fie an den 
lariffäifchen. Wolf dachte. Meine Toch- 
ter follte dem Ungeheuer zur Beute 
werden ! Und fie befchleß fih von ben 
Gegenden der Stadt Larifle ) ferne, 
ferne weggubegeben, bis dahin, wohin ſich 
kein Thier derfelben Gegend je verircen 
würde: fie erhielt es auch.fehr gerne von 


Eradorn, und’ beide begaben fich mit ih⸗ 
rer Tochter über den Fluß Peneus, der 
neben dem Goͤtterwalde Tempe hinſchleicht, 


und ſeiner Schoͤnheiten eine der groͤßten iſt. 

Man entgeht dem Schickſale nicht, wenn 
es uns zu pruͤfen feſtgeſtellet hat. Aber 
der Pruͤfung zu unterliegen oder zu uͤber⸗ 
winden, das haben die Goͤtter in die Kraͤf⸗ 
te der Menſchen gelegt. Auch die Wan⸗ 
derung Eradors aͤnderte nichts an Lariſ⸗ 
ſens bevorſtehendem Schickſale, es befoͤr⸗ 

der⸗ 


zheſelient eine der 7 ben huten Staͤdte. 


— 





Therefie und Eleonore. 233 


derte fogar daffelbe. Aus Furcht vor dem 
Wolfe durfte Zarifie nie ihre Aeltern auf 
das Feld hinaus begleiten: häusliche Be: 
fhäftigungen, die fparfame Kuͤche, die 


Reinlichkeit der Hütte, die Sorge für bie. 


. Kleidung waren ihr überlaffen. 

Als im fechszehnten Srüählinge, den La⸗ 
riffe erlebet hatte, eben Miele und Era⸗ 
dor zur frühen Arbeit nach dem Felde 
giengen, verlieffen die Edeln von Larifſa 
ihre Stadt, um be Frühlings auf dem 


offenen Lande zu genieffen. Die Gefell: 


fhaft war zahlreich, und fie fuhren in 
£öftlich gezierten Schiffen den Peneus hin- 


ab, bis fie in den Gegenden des Luſtwal⸗ 


des an daB fer trieben, und and Land 
fiegen. Die Staͤdter, wann fie in bie 
Wälder eilen, ftellen nicht immer nur dem 
* Milde Rebe. Dft jagen fie nach Unfchuld, 
die in Städten fo felten ift, als Gewild, 
und die ihnen koſtbar ift, Damit fie dieſelbe 


verderben mögen — Unter ben Ankoͤmm⸗— 


lingen waren vielleicht mehrere diefer Art ; 


aber den einen führte ein unglädlicher Pfad . 


nach der Hütte Lariſſens zu. 
Er erfiaunte über die Reize dieſes Land» 
mäbchens, und beftimmte eg fich zur Beu⸗ 
fe. 


[2 





236 Therefie und Efeonore. 


te — Es band eben die Ranfen bes Wein, 
ſtockes auf, der in viele Arme getheilet, 
das ganze Haus umſchlich, und von ben 
Senftern bei der Hite des Sommers mit 
wohlthätigem Laube die Stralen abhielt. 

„ Schönes Mädchen, fieng er su La⸗ 
. ziffen an , deine Hände follten nicht biefe 
Weinſtoͤcke binden, fie follten von Fuͤrſten 
gekuͤßt werden — 

Das arbeitende Moaͤdchen ſah ſich nach 
ders Schmeichler um — und band mie zu⸗ 
vor den Weinſtock auf — 

„Du hoͤreſt nicht auf mich, Goͤtter⸗ 
find! O wie beneide ich dieſes Gewaͤchs, 
das bu befuͤhlſt, das unter deiner wohl⸗ 
thätigen Arbeit, dem fchönften Maͤdchen 
auf Erden liebkoſen kann! Schmiege dich 
fanft, du Weinftock, unter ibren Händen! — 
Doch iſt es erlaubt, deinen Namen zu 
wiſſen „, 

Cariſſe war ſchuͤchtern, aber nicht un⸗ 
hoͤflich; fie verſetzte: ich heiſſe Lariſſe! 

„VUnd beine Mutter? „ 


Mirle, die tugendhafte Gattinn Era- 


dors, meines befien Waters — 
„ Du bift alfo die Lariſſe, von berem 
bezauberndem Reize ber Ruf bis nach La⸗ 
rifs 


\ 


<herefie und Eleonore. 237 


riſſe erfchallt, und alle Männer dir unter- 
soorfen , und alle Weiber neidifch gemacht 
bat?: — Aber wie Finnen beine Neltern 
fo einfam dich Taffen *— und haft du denn 
feinen Geliebten , der an der Seite bir 
ſtehe, um der glücklichfte unter allen Men: 
fchen zu feyn, und die Mißgunft der Goͤt⸗ 
ter zu erwecken? 

Lariffe war wahrhaft; fie erzählte dem 
Anfömmlinge, was fie von ihrer Geſchich⸗ 
te wußte, Eine Frau, die fie für eine 
Goͤttinn hielten, hätte ihr bei der Geburt 
vorhergeſagt, fie wuͤrde glücklich feyn , 
wenn fie den Schlund des lariffäifchen 
Wolfs flichen wuͤrde. Meine Xeltern', 
fuhr das offenherzige Mädchen fort, wa⸗ 
gen es daher nicht, mich gu Felde zu neh⸗ 
men, weil fie beforgen , ich wuͤrde ein 
Raub biefes Thieres werben. Cie ver: 
taufhten foger aus Liebe zu mir ihre -- 
Wohnung , und zogen über den Peneus, 
weil ie glauben, das Ungeheuer, fo mie 
gefaͤhrlich iſt, werde nicht über den Fluß 
ſetzen; und das Leben ihrer Tochter ſey 
deſto ficherer, je entfernter fie won Lariſ⸗ 
fens Mauren ſeyn wuͤrde — 


Der 


238 Thereſie und Eleonore. 


- Der Bürger von Lariffe fand in den 
Morten bed Mädchens den Grund gu ei⸗ 
ner boshaften Freude, Er fand in Ci- 
Namens Worten einen Verſtand, ber ihm 
fchmeichelte. Uber er verbarg feine Em: 
pfindung , und forfchte aus dem Mäbchen 
- die Zeit, warn immer ihre eltern fich 
von der Hütte entfernten, wann fie wie⸗ 
der famen. Und nun baute er auf biefe 
Nachrichten ‚feinen Entwurf. 

€. 


| XV. 
— — Oft iſt Gelaſſenheit 
Die Tugend unſers Bluts, und ſieget ohne 
Streit. 


Meine beſte Freundinn! 


eute iſt der erſte Tag, an dem mein 
Erretter mir erlaubet, mich mit etwas zu 
beſchaͤftigen, und ich beſtimme ihn der 
Dankbarkeit, fuͤr das freundſchaftvolle 
Gefuͤhl, welches Sie mir in ihrer troͤſten⸗ 
den Zuſchrift bezeiget Haben — Noch fällt 
es mir ſchwer, zuſammenhangend zu denken; 
die- Schmachheit des Koͤrpers über ihre 
Herrfchaft bis auf die Seele aus. Meis 

ne 


Therefie und Eleonore, 239 


me Antwort wird dem Gange eines nur 
- erft genefenden Menfchen gleichen, ver 
immer nad) einigen Schritten ſtille fichen 
muß, um Athen zu holen — 

Die Gefchichte meiner Krankheit 
wunſchen Sie von mir zu hoͤren? Was 
kann ich Ihnen davon erzählen ? Das 
Uebel ſchlich mit leiſen, unvernehmbaren 
Schritten herbei, und uͤberfiel mich wie 
ein mitternaͤchtlicher Dieb, da ich es am 
wenigſten vermuthete. Ich ward bettlaͤg⸗ 
rig, aber ich erwartete nichts weniger als 
eine Krankheit von einer fernen Ausſicht. 
Doch bald fuͤhlte ich den Puls hoch ſich 
erheben, bald mein Gebluͤt ungewoͤhnlich 
. wallen, bie Hitze ſich des Kopfes, und 
meiner Gedanken bemaͤchtigen. Man ſag⸗ 
te mir nachher, ich haͤtte manches unge⸗ | 
zeimtes Zeug gefhmäget — 

Doc wozu fol. Ihnen eine fo pinftli- 
he Befchreibung ? ich will gleich auf bie 
Gelaſſenheit kommen,, die Sie mir fo 
freundfchaftlich empfohlen Haben , und wo⸗ 
von ich vielleicht in diefer Krankheit fo viel. 
an mir blicken ließ, daß es mir nicht ſchwer 
fallen follte, mich zu einer Philoſophinn 
eufzuwerfen in dem obenhinnigen Ver— 

ffan- 


240 Thereſie und Eleonore, 
ſtande diefes Modewortes zu reben — Als 
fein, Sreundinn! ich will mir nichtd zueig⸗ 
nen, worüber mein eigened Herz mic) des 
muͤthigen, und Ligen firafen fann. Mei⸗ 
ne Gelaffenheit war meniger Ueberlegung 
ald Temperament, meniger Geduld als 
Fühlloſigkeit; mie bei einer genauen Pruͤ⸗ 
fung die Selaffenheit ber meiften von uns 
ſerm, und vieleicht auch dem männlichen 
Gecſchlechte feyn wuͤrde. Laffen Sie mich 
den befondern Fall von mir in einen als 
gemeinen aller Menfchen verwandeln; und 
überhaupt ung einige Betrachtungen über 
das Verdienft der Gelaffenheit anftellen ! 
Was ift Gelnfienheit? — meine Er⸗ 
klaͤrung wird die ſtarken Denker vielleicht 
zum Mitleiden bewegen, aber ich will da⸗ 
rum nicht weniger eine wagen. Ich glau⸗ 
be, die Gelaſſenheit iſt, eine gewiſſe 
Gleichheit des Gemüthes bei den ver⸗ 
ſchiedenen Sällen, die auf unfre kör⸗ 
perliche, oder ſittliche Wohlfahrt ei- 
ne merkwürdige Veränderung wirten. 
So wenigſtens ſtelle ich mir biefelbe vor. 
Einen Menſchen, ber jederzeit im Umgan⸗ 
ge aufgeweckt, ganz Freubigfeit "und . 
Scherz war, beiffe ich dann 'gelaffen, wann 
ae Ä er 


Thereſie und Eleonore. 241. 


er bei dem Sturme der Widerwaͤrtigkeiten 
ſich den Geſellſchaften nicht entzieht, und 
immer noch ſeine heitre Stirne behaͤlt. 
Ein Schweiger mit finfterm Blicke, der 
hie laͤchelt, dem fein Nachſinnen Immer 
tiefe Furchen an die Stirne zieht, muß 
durch auſſerordentliche Gluͤcksfaͤlle nicht be⸗ 
wogen werben, feine Ernſthaftigkeit abzu⸗ 
fchtosren , wenn er. bei mir den Namen 
eines Gelaſſenen verdienen will. Es 
giebt alſo eine Gelaſſenheit ber Freude, es 
giebt eine Gelaſſenheit des Ernſtes, und 
Aberhaupt fol es nach mir das Weſen 
ber Gelaſſenhelt ſeyn, das Gleichgewicht 
ſo zu erhalten, daß ein aͤuſſerer Umſtand 
demſelben auf keine Seite den Ueberſchlag 
zu geben vermoͤgend iſt — 

Dieſen Stand des Gemuͤthes ſieht man 
heute für- eine erhabene Stufe der aus⸗ 
übenden Weltweisheit an, und felbft unfre 
Eibariten , und Sibaritinnen , die eine 
fchlaflofe Nacht hiubringen, wann ein 
Roſenblatt unter ihrem verzaͤrtelten Koͤr⸗ 
per ſich faltet, wollen es darin hoch gen 
bracht Haben. 

Arcinde bat ihren Mann verloren, 
Das Gepraͤng unterwirft fie einer ſechsa 
IV. Theil. Q me: 


242 Thereſie und. Ekbonore— 


monatlichen Trauer: Es ift nicht erlaubt, 

fi) über das Gepraͤng hinauszuſetzen: 
Aber ich ſehe ſie in ihrem Hauſe, weil 
x th von ihren Freundinnen bin. Arcinde 
bat eine mittibliche Saffung , die fehr phi⸗ 
loſophiſch iſt. Keine Thräne in ihrem Aus 
ge! keine Spur des Harms in ihrem Ge⸗ 
ſichte! kein unterbtuͤckter Seufzer! Sie 
wuͤhlet in dem Kleidergeraͤthe ihres Man- 
nes, ohne ſchmerzhafte Erinnerung... Die: 
ſes Kleid Ließ ihrem ‚Seligen überaus 
ſchn: füge ih. Es lieg ihm gut: be- 
kommie ich gut Antwort, und man mühle 
weiter. Sie zieht einen Schüber, darid 
Briefe von ihm aufgewahret find, Er 
fchrieb in der That vortreffliche Bries 
fe der Derfiorbene , fie verdienen auf 
bewahrt 38 werden: Den Augenblid 
reiche fie mir die ganze Sammlung, went 
fie bei mie von einem Werthe find — Nun 
wird das Ebenbtld feines Vaters, das 
einzige Kind, ber zweyjaͤhrige Knab her: 
Beigebracht , der nur wenige Töne ſtams 
melt, Er erblickt das Portrate feined Bas 
ters, er erfennet eg, und fobert ihn mie 
wehmuͤthigen Wimmern bon feiner Mut: 
Br; Papa! ſchreyt er; Papa! wo: iſta 

\ Er pa⸗ 


Therefit und Eleonore 243 
"Napa! Der Kindsfrau treten Thränen ih 
die Augen , und auch mir: aber Arcinde — 
befiehle das nicht zu befriebigende Kind 
Hinaussubringen, und feger fich gleichmuͤ⸗ 
thig hin, Gold zu zupfen — Die Wittib 
hatte nicht etwan den Verſtorbenen nicht 
veliebet : thre Ehe war vergnuͤgt, ihre 
Trennnng war ruͤhrend, an Ihrem Buſen 
hauchte er den letzten Hauch — Woher 
ruͤhret dieſe Gelaſſenheit ? iſt fie das Wert 
uberdachter Troſtgruͤnde, der Steg über 
Ihre Empfindung ?— Das Werk fhrer na⸗ 
tirlichen Leichtfinnigfeit iſt es, die Über 
alle ſich anbietenden Betrachtungen dahin: 
roffet, und Arcinden unfähig mache, bei 
vinem Bilde fich fö lange zu verweilen, daß 
ein Eindrud davon zuruͤckbleiben ſollte. Die 
Welt faget von dieſem leichtſinnigen Wei⸗ 
be: fie weis ſich in Ihrem Salle zu 
faſſen! | 

Satire, ich bedaut⸗ Sie, daß Sie 
jüngft ſo unglü icklich yefptelt haben! Ha 
ba ha! — Ich höre , ihre Minerte if 
verloren: es ift Schade; eu war ein 
allerliebſtes Sünöchen — Da ba ha! — 
Gewiß, des iſt undankbar "sihandele, 
daß Alcimor aller Orten mic fo wenig 

- 22 hr: 


144 Thereſie und Elestiore, 


Ehrerbietigkeit von Ihnen fpricht ! — 
Ha ba ba! — Man ſagt, ihr Gemahl 
ſehe täglich die ſchöne Tanzerinn! — Ha 
ha ha! — er ſchleppe derfelben ihre Klei⸗ 
der, Edelgeſteine, alle ihre Koſtbarkeiten 
zu: Ha ha ha! — es ſey eine Schlange, 
die ſchon manchen bis auf den Grund 
trocken geſetzt — Ha ha ha! er werde 
zuletzt auch ſeine Geſundheit bei ihr 
daran ſetzen: Ha ba ha! — Satire! ihr 
Kind — Ha ba ba — ſoll todt ſeyn — 
Ha ha Ha! — Nun, verzweifelt! Satire 
hat e8 in der Gelaſſenheit bis am die Graͤn⸗ 
gen der ftoifchen Härte gebracht, ba fie 
alles mit einem Ha ha ha! zu beantworten 
fähig if. Aber ein wenig Aufmerkſamkeit 
wird ung überführen, daß die Quelle ihrer 
Sleichmütbigfeit natürliche Dummheit ift, 
die fie unfähig machet, mit VBerfammlung 
ihrer Gedanken ſich in fich felbft zu kehren, 
ihr Nachdenken bis auf die Folgen hinaus 
zu erſtrecken, und einen Vergleich zwiſchen 
ihrem igigen und fünftigen Zuſtande an⸗ 
zuſtellen. Eine zum Lachen immer fertige 
Lunge if ihre ganze Philoſophie. Und es 
giebt Leute, die fo gut find, fie den. weib⸗ 
lichen Demokrit zu wennen - 

| End: 


Therefie und Eleonore. 245 


Endlich hat bas Gluͤck aufgehört gegen 
Krantorn ungerecht zu feyn! fein Ver— 
dieuſt ift offenbar, und wird erfennet. Ein 
threnvolles, einträgliches Amt fol ihn 
über die lange Vergeſſenheit ſchadlos hals 
ten , worin er vergraben lag. Die Xel- 
tern feiner Delnde find nun. feiner Ver⸗ 
Bindung nicht weiter mehr entgegen. Es 
ſcheint, das Schickſal will das Andenken 
feiner Berfolgungen auf einmal aus feinem 
Bedächtniffe verlöfchen, Seine Geſundheit 
gewinnt einen feiten Stand: fein reicher 
aber geijiger , und ohne jemals beleidiget 
worden zu feyn, unverfähnlicher Oheim 
ſtirbt ohne Teſtament, und muß feinen 
Refien alles binterlaffen , wovon er ihm 

bei feinen Leben wicht den geringfien Theil 
gegännet. Slädticher Arantor! Seine 

Sreunde beſuchen ibn, um ihn mit fo vie⸗ 
Ien angenehmen Neuigkeiten zu uͤberra⸗ 
fhen, und Zeugen ber freudigen Verwir⸗ 
rung gu ſeyn — Uber Krantor hört alles 
mit eben und demſelben Geſichte an: feins 
Miene bleibe finfer, nachdenkend, wie fie 
immer war. Nicht einmal bei Delindens 
Namen, bei ber ſchmeichelhaften Hoffnung 
Ihres nahen Beſitzes tritt eine Spur ber 
Q3 Freuz 


| 246 Sherefie und Eleonore. 


Freube ihm an die Stirne — O, ſagten 
Krantors Freunde, ber. Mann barf den, 
Epifteten an die Seite gefegt werden! Es 
- gehört weit mehr Standhaftigkeit dazu, - 
die Liebfofungen des Gluͤckes, als feine . 
Schläge unbewegt und. unverändert zu er⸗ 
ragen. Der Römer , den bie Botfchafe 
son bem Tode: feines Sohnes ,. uicht bin= 
dern Eonnte, fein angefaugenes Dpfer zu 
vollenden, würde vielleicht bei fo vielen 
glücklichen Nachrichten aus feiner Faſſung 
gerathen ſeyn — D Lobredner! erſt unter= 
fuchet ! und dann nennet Krantore immer . 
flast der Katone! Die Gewohnheit has. 
die Finſterkeit feiner. Blicke unerheiterlich. . 
gemacht. Go. viele Jahre haben über fein 
Gemuͤth eine Schwuͤle gezogen ‚..die dem 
fanften Stachel des. Vergnuͤgens undurch⸗ 
dringbar iſt; und feine zur Natur gemorz 
bene Unempfindfamfeit macht ihn zu einem, 
Bato feiner Zeitgenoffen — . . 

Sehen Sie, Freundinn! fa nacht bie 
Miſchung unfrer Säfte, oder ber Manget 
von Vieberlegung und Einficht, oder. Ge— 
soohnheit ung oft gu etwas, wozu. ung 


Srinde und Betrachtungen fchmwerlich brin« | _ 


gen würden. Und, too iſt bapn dag gepriez 
fe - 


Therefie und Eleonore.’ 247 
fene Verdienk ?. Nur dann iſt die Gleich ' 


heit des Gemuͤthes und als ein folches 


anzurechnen, wann fie und aud) etwas zu 
fiehen koͤmmt. Ein Hebekünftler Hat kei⸗ 
nen Anfpruch auf. Ruhm , wenn feine Laſt 
durch ‚eigenes Gewicht das Hebergemicht 
haͤlt. Aber menn ey: die gefährlichen 
Schwankungen. einzuhalten, und ber hart- 


naͤckigen Schwere feine Kunft entgegen zu 


fegen, und fie zu übermwältigen weis, dann 
Joben wir ihn, Eben: fo wenig gründet 
und eine, von was immer für Urfachen hers 


kommende Fuͤhlloſigkeit ein Necht auf den 


Beinamen Gelaſſen, weil fie dad Werf 
unfeer natärlichen Traͤgheit iſt, meil nie 
auf der. einen.Seite ein Pebergewicht war, 
dag wir zu übermältigen hatten. Wenn. 
der. Stein nach. der Tiefe rollt, darf’ er 
ſagen, diefes. Fallen it mein Werk? 
So war meine Gelaffenheit, Sreundinn, - 
denn es ift doch billig, daß mein Schrei: 
ben dahin. wieder fonime, woher es aus: 
gieng, ine angebohrne Gleichmüthigs 
feit macht. es mir. Jeicht, mittelmäffige um: 
pfindungen zu hemeiftern, Aber wuͤre «8 
höher gefommen , hätte ich ‚die Vorboten 
des Todes, hätte ich das ſchreckliche Ge⸗ 
Dar... präng 


' 


#48 Thereſle und Eleonore. 


präng ber Verſoͤhnung, eine ſchmerzvolle 
Trennung von meinem — Aber warum foll 
ich folche fchauervolle Gedanfen in mie 
felöft erwecken, da mich die Krankheit dar 
mit verſchonet ? . Dank fey dem Himmel, 
fund meinem Juſchitz! *) ich bin wieder 
ihre geſunde Freundinn 
Thereſie. 
| x V J. 

Der Schatten eines Fehlers wieh 
Bei Hundert deiner Tugenden! - 

Der Laftcung graͤulichſtes Geſchrey 


ai binter dir erwecken . 
Bleik, 


. Sortfesung des XIV. Stuͤckes 


Leon. — das war ber Namen des La⸗ 
riſſäers, jung, und aus einem der vorz 
nehmſten Haͤuſer ber Stadt entſproſſen, 
kehrte ſogleich zu ſeinen Gefaͤhrten wieder 
um, und huͤtete ſich ſehr, ihnen von ben 
gluͤcklichen Begegnung etwas merken zu 
laſſen. Er fuͤtchtete, einer aus ihnen duͤrf⸗ 
te thm in-bem Safer invorlommen „dag 
er beſchloſſen hatte. 

| Yen 

u Du Arzt ereken, 


Therefie und Efgonore, 244 


Jenſeits des Fluffes hatte Lykon ein 
Landhaus, das von der Hütte Mirlene 
nur einige Feldwege entfernet war, Es 
war ganz verfallen, und darum ehe nie 
pon feimem DBefiger hefncht worden. Run 
aber wuͤrde er es gegen dag fchönfte ber 
ganzen Gegend nicht vertaufchet haben, 
Er mar faum mit der Geſellſchaft in der 
Stadt angefommen „als er unbegleitet, 
. noch felben Abend fich auf dieſes Landhaus 
begab. Er wechſelte dafelbft feine Kleider 
mie ländlichen, und war nun , dem dufz 
feren Anſehen nach ein Landmann, unfennz 
bar-, auch für feine eigenen Leute , wenn 
fie ihn gu Geſichte befonmen follten, 

" Um die Stunde, ba er Lariffens Ael— 
teen abmefend wußte, fette er auf einem 
Machen ber den Peneus, und: kam bis in 
bie Gegend der Hütte, Er hatte einen Bund 
Meifig auf feinem Rüden, und ſetzte fich, 
gleich einem, ber ausruhen wollte, unferne 
davon auf die Erbe bin — Als er Las 
riſſen erblickte, rufte er ihr zu! fie möchte 
ihm ‚Helfen, mit feiner Bärde fich- erheben, 
und daß gutherzige Mädchen eilte auf den 
erfien Ruf herbei — ., Habe Dank — 

ſorach er — gutes, beſtes Mädchen! die 

Q5 Goͤt⸗ 


25a Thereſie und Eleonore. 


Bötter wollen dir auch einen Gehuͤlfen 
geben „ der deine Arbeit die erleichtere! „, 
Und uun gieng er mit ihr, als wäre fein . 
eg eben berfelde , big fie an. die Hütte 
famen. „, Sreundliched Kind! hub er an, . 
reiche mir doch einen Trunk Waffer, mid 
zu erquicken! ich habe diefen Hund heute _ 
gefammelt , und bin nun fehr durfiie. „ .. 
Lariffe gieng eilfertig bin, und brachte ihm 
einen Krug frifche Milch , und er tranf 
ihn ang ihrer Hand. Kür den erften Tag 
ſchien er fich gluͤcklich genug. Er wieder⸗ 
holte ſeinen Dank, und begab ſich mit ei⸗ 
nem Umwege zu feinem Nachen, von demn 
er in ſein Landhaus eilte. 

Als Erador und Mirle von ihrer Ar⸗ 
heit nach Haufe kamen, erzählte ihre 
Tochter ihnen freudig, mie fie einem Juͤng⸗ 
linge ſeine Buͤrde aufgeholfen, und einen 
Trunk gereichet habe; und ſie lobten ſie 
wegen der Neigung, Nothduͤrftigen beizu⸗ 
ſtehen. 

Lykon kam durch viele Tage immer. 
denſelben Weg, und hatte taͤglich Gelegen⸗ 
beit mit dem Mädchen gu ſprechen: und 
fie ward gegen ihn vertraulich , teil fie 
Wr für einen Landjuͤngling hielt. — Aber 

nn nn ih⸗ 


Therefle und Eleonore. 251 


ihre Vertraulichkeit war nicht die Vertraus 
fichfeit der Städte, welche alle Zuruͤckhal⸗ 
‚tung zwiſchen beiden Sefchlechtern aufhebt, 
und ſich einander bald verächtlich machet. 
Die Bertraulichfeit Lariffens war Offen: 
berzigfeit und Unfchuld — Doc, zwiſchen 
einem Juͤnglinge und fühlbaren Mädchen 
find die Grängen der Vertraulichkeit und 
Liche Feine andern, als die wechſelweiſe 
Schuͤchternheit. Lykon batte war bie 
Schuͤchternheit hei den Phrynen der Stadt 


aͤngſt abgelegt, aber hier mar ihm menig- 


ſtens ihr Schatten nothwendig, Als er 
feiner: Gewohnheit nach einmal an der 
Hütte Lariffens faß „ Die eben dem’ ihr 
nacheilender Taubenvolke Futter ſtreute, 
blickte er das Mädchen: mie einem Blicke 
en, der beredter ift, als. alle Worte, 
„Gluͤckliche Tauben, rufte er, die das 
liebenswuͤrdige Mädchen täglich aus feinen 
Händen -fpeifet! ich. kenne einen Juͤngling, 
der euch fehr Barum beneidet, — und. nun 
ſeufzete er, und fchien den Seufzer unter⸗ 

druͤcken zu wollen — 
„Und wer iſt dieſer Juͤngling, der ſo 
etwas fuͤr ein Gluͤck hält, das man bes 
weis 


252 Therefie nnb Eleonore. 


neiden koͤnnte 2,, fagte das vielleicht mig 
Vorſatz unbedachtſame Maͤdchen — 

„Du wuͤrdeſt zuͤrnen, wenn ic) ihn 
dir nennte, und dein Zorn wuͤrde ihn auf 
jebenslang elend machen 

Ich will niemanden elend machen, und 
du magſt ihn mir alſo nicht nennen — 

„ Gleichwohl kann er auch nicht laͤn⸗ 
ger ſchweigen, ohne eben fo ungluͤcklich 
zu ſeyn: und kurz, Lariſſe! ber Juͤng⸗ 
ling — der — bin ich. 

Eine ſittſame Roͤthe ſtieg auf die Wan⸗ 
gen des Maͤdchens, und ſie hielt einige 
Zeit die Augen niebergefchlagen : ;. endlich 
Aber blickte fie wieder auf, und mar nicht 
sornig , daß der Juͤngling ſich genannt 
hatte. Da kamen eben die Aeltern des 
Maͤdchens zuruͤcke, und fanden fie bei dem 
Juͤnglinge, und ſie erzaͤhlte ihnen das Ge⸗ 
ſtaͤndniß ſeiner Liebe, und daß ſie ihm 
ebenfalls nicht abgen eigt waͤre; und Ly⸗ 
kon erzaͤhlte ihnen von ſeinen Aeltern und 
Umſtaͤnden, eine Geſchichte, wie er es 
ſchicklich fand, und Eariffene Vater und 
Mutter willigten gerne, daß Hymen beide 
vereinigen ſollte, ſobald die Saaten reif 

ſeyn würden, 
| Trium⸗ 


Therefie iind Eleonore 253 


Triumphirend kam ber Stäbter nun zu 
feinem Landhaufe zuruͤck, weil ihm bie 
unbehutfamen eltern ihre Tochter felbit 
überliefern wuͤrden. Er fehrte auf wenige 
Zeit in die Etadt, um diejenigen Anftals 
ten gu treffen, die zur Ausführung feines 
Entwurfs nöthig fchienen, Er bereitete eig 
eigenes Gemach, und ließ es mit Teppis 
"chen ausſchlagen, worin die Diebftähle der 
Liebe , welche, Jupiter, und andre Götter 
an leichtgläubigen Nymphen begangen hat⸗ 
ten , gewebet waren. *) Er bereitete bie 
£öftlichfien Rauchwerke, die prächtigften 
Kleidungen , und zwanzig attifhe Ta⸗ 
Iente waren in einem Käftchen von Eben⸗ 
hol; mit Golde vergieret in dem Gemache 
hingeſtellet, ein Geſchenk für Lariffen. 
Nach dieſen Zubereitungen, bie, fo eil⸗ 
. fertig ald möglich, gemacht wurden, bamit 
ſei⸗ 
2) Man fieht, daß die Verfaſſerinn nicht gerne 
weitläuftig if. Was fuͤr eine ſchöne Gelt⸗ 
genheit ſich in das ganze Fabelreich auszu⸗ 
breiten, und von den Teppichen wenigfeng 
fo eine ſchöne Beſchreibung zu machen, als 
Homer von feinem Schilde. Schade! daß 
es nicht einem ,. .. in die Haͤnde gerathen, 


der würde befchrieben haben ! 
Der verausg. 


254. Therefie und Eleonore, 
feine längere Abweſenheit feinen Verbacht 
erwecken möchte, kam er bei den frohen 
eltern feiner Beſtimmten an, und fab 
mit Sehnfucht immer , ob die Aehren fi ch 
faͤlbten. Endlich war fie da, die laͤnge 
ſchon gewuͤnſchte Aernte, die ihm ſein 
Verbrechen verſichern ſollte. Mirle und 
Erador wollten die Hochzeit ihres Kindes 
um feine Etunde verzögern : fie dachten, 
fie wuͤrden ihr Gluͤck verzoͤgern. Lykon, 
der ſich ihnen für den Sohn Irins, des 
Zuͤgenhirtens vom andern Ufer angegeben, 
und Philemon genannt hatte, führte La⸗ 
ziffen , die thränend ‘von thraͤnenden Ael— 
tern fchied, an ben Nachen, und fuhr hitt 
an das gegenfeitige Ufer: 

Sie wandelten nun eine Meile, bis fit 
aus dem Angefichte ihrer immer noch zu> 
winfenden Neltern kaͤmen, als fie eine 
Kutſche mit rafchen Pferden auf ſich an- 
fprengen fahen. Es war Lykons Kutſche; 
und er trug das ſich ſtraͤubende Maͤbchen 
in die Kutſche, und fuhr, wie auf den 
Fluͤgeln des Windes mit ihm nach der 
Stadt. Was half es dem Maͤdchen, daß 
es ſeine Aeltern zu Hülfe rufte? fie waren 
fer=. 


Therefie und Eleonore, 357. | 


ferne son ihm, und ahneten nicht bas 
Ungluͤck ihrer Tochter — 

Zu ſchnell fuͤr Lariſſen, den Wuͤnſchen 
Zytons zu langſam, kamen fie da an, 
Das Mädchen warb gleich einer Gefan⸗ 
genen in dag für fie bereitete Zimmer ges 
fchleppet, und die fchandbaren Gehuͤlfen 
ber, Entführung verſchwanden — IH bin 
Lykon — hub nun der Räuber an — und 
das Mädchen erfchrac fo geraltig, daß 
fie in eine Schwachheit gefunfen wäre, 
hätte nicht die gröffere Furcht ihr Stärfe 
gegeben; denn Lykon fagt in ber Eprace 
bed Landes Wolf — Du ſiehſt, das 
Schickſal ſelbſt hat dich für mich bes 
flimmer , und all dein Strauben if 
eitel: mache dit aus deiner. Gefällig⸗ 
Feit ein Verdienſt, und fey glädtih, 
wie ich es feyn werde! — Alles diefes 
ift dein, einifältiges Mädchen! fuhr er 
fort, als fie untroͤſtbar ihm zu Züffen lag, 
und thm Vorwürfe machte: Dieſes Zimz 
. mer ift ein Königreich gegen deinen 
ebmaligen Stand: Wie manche. würde 
Kytons Liebe gerne um diefen ‚Preiß 
verdienen !— Ach! Hub nunmehr das kaum 
athempolende Maͤdchen an; alles Perg 

e⸗ 


256 Thereſie und Eleonore, 


bedarf ich nicht, ich Bedatf nur Un⸗ 
ſchuld und Zufriedenheit, und dieſe 
hoffte ich bei Philemon! — pPhilemon, 
verſetzte er, iſt ip fon: und wenn dit 
diefen tieb, fo Liebft du deinen phi⸗ 
lemon — 

Er ſagte noch mehr; fie zu beftiedigen, 
und ließ fie, ein Leben in Ueberfluß, in 
Wolluſt und- Wonne vorherfehen , wenn 
fie freywillig auf dem Fuſſe einer Liebha⸗ 
berinn bei ihm bleiben wollte — wo nicht, 
fo wäre ſie in ſeiner Gewalt. Und er ſchick⸗ 
te ſich an, Der Widerſtrebenden einige Lich: 
fofungen zu erweiſen, als Ciname, welcheé 
die Unſchuld des Mädchens beſchuͤtzte, in 
dem Zimmer erſchien — Lariſſe kaunte fie 
nicht; doch es war eine Frau; bad geäng: 
fligte Mädchen flog, ohne mehr zu beden⸗ 
fen, in ihre Arme. Aber dem Lykon zeige 
se Rh Einame mit dem Blicke einer er⸗ 
‚zürnten Feye. Das Lüfter ik Immer feige: 
Er erfannte leicht ihre Höhere Macht, ba 
er fie fo plöglich In einem verfchloflenen 
Gemache erblickte: er flehte, er bereite, 
er verhieß. Bis hieher, fügte Die Feye 
mit einem Tone, der den Strafbaten vor 
Ihrer undengſamteit verſicherte — bis hier 

her 


. Therefie und Eleonore. 257 


bee war es dem Lafter erlaubt, die 
Tugend zu prüfen ! aber fährft du 
weter fort, Lariflen zu verfolgen, fo 
zittre vor Cinamen, der Schuyfeye 
der Unſchuld — Mit diefen Borten fuhr 
Vie im Dufte von Ambra dahin, und Hin- 
terfieß Stärfe in dem Gemuͤthe Lariffene, 
und Entfegen in dem Gemuͤthe Lykons. 
Sobald er ſich erholet hatte, bat er 
Cariſſen, fie möchte zu den Ihrigen zuruͤck⸗ 
Schren. Was ch der Preis der Schand⸗ 
that ſeyn ſollte, bot er ihr itzt zum Er⸗ 
ſatze der Beleidigung an. Aus Furcht 
vor dem Zorne der Feye, ſchaffte er fie 
noch ſelben Abend mit allem Geraͤthe des 
Bemachs, und den zwanzig Talenten in 
die Hütte Mirlens. 
Das Erſtaunen ber Aeltern war unbes _ 
fchreislih. So find Has, fagten fie, die 
Sitten ber Städte, und Zevs hat noch 
Keile v Larifle erzählte ihnen ben Schuß 
Einamens, und fie troͤſteten fi) und ihre 
Tochter mit bem Bewußtſeyn ber Unfchulbd. 
Aber die Eiferfucht der Sefpielinnen La— 
riſſens fand bald ein Mittel, biefe Un⸗ 
ſchuld verdächtig zu machen. - Wollt ihre 
prächtige Tapeten, fprachen fie , und 
IV, Theil. R - Blei: 


258 Thereſie unb Eleonore. 


‚Bleider und koͤſtliches Rauchwert, und 
zwanzig Talente! fo laſſet euch nach 
ser Stadt fahren, wie Larifie! Sie 
fpotteten auch über bie Begebenheit mit 
der Feye, und liſpelten ſich gu: dns ift 
eine gütige Seye, die ihre. Pflegbefoh⸗ 
Iene fo reich nach ‚Haufe fendet. Ge: 
wiß, Lykon iſt aus Reue — ſehr freyge⸗ 

big! So breiteten fie über. Lariffens Tu⸗ 
gend einen vergiftenden Schatten, der ihr 
ganzes Leben trůbte, und ſie zu aller Freude 
unfaͤhig machte. Das ungluͤckliche Maͤdchen 
verwuͤnſchte hundertmal die unſeligen Ge⸗ 
ſchenke, die man für einen Preis der Ent: 
ehrung anfehen fonnte, und farb bald 
vom Kummer verzehret — Ein lehrreiches 
Beifpiel für gang Theflalien: daß, um 
glücklich 31 Leben, eben fo. nothwendig 
iſt, tugenöhaft zu ſcheinen als zu 
ſeyn — | E 


RE 


‚Therefie und Eleonore. 259 
. XVII 


Denn für die kleine Philomele 

Bar alles Ohr. 

Man zieht gemeiniglich doch eine ſchöne Seele 
Dem fhönfep Körper vor! 
Enge Gleim. 


Dis, Sreunbinn! gegen welche die frey⸗ 
gebige Natur alle Eörperlichen Reize ver⸗ 
ſchwendet, dich, aus deren Augen Amor 
die verwundendſten Pfeile abſchuͤſſet, und 
feine unbefchränfte Macht über den fühl 
baren‘ Juͤngling, und. dag Herz des Grei⸗ 
fen .befeftiger,, dich betrachte ich oft, und 
ergoͤtze mic an diefem edeln Baue, woran 
alles fo fehr zur Schönheit übereinfiim= 
met, ben ebeln Umriß des Geſichtes, We 
blauen. gefchnittenen Augen, in denen bein 
fanfte8 Herz fih malet, zu. deren Berzie; 
tung fich zwey Augenbraunen regelmäffig. 
woͤlben, welche Die blendende Weiffe der feinz; 
fen Stirne beinahe braun fcheinen macht, 
ob fie gleich die Farbe deiner Locken ha⸗ 
ben, bie auf das afchenfärbigte ziehen. 
Die unmerfbar aus der Stirne hervorra⸗ 
gende Naſe giebt durch einen fanften Bug 
beinen Reigen auch Majeftät, und theilee 
| | Na Ä mie 


260 Thereſie und: Eleonore. 


mit Anmuth zwo Wangen, auf melchen 
die Verlaufung der Lilien und Nofen dag 
bezaubernde Leibfarb mifchet „ dag bie 
Kunft vergebens nachahmet. Wann der 
anmuͤthigſte Mund fich öffnet ‚fo ſehen 
zwo Neihen Perlen aus einer Koralen: 
mufchel, und dag Gange deines huldvollen 
Geſichts endet in ein Kin, den gang beſon⸗ 
deren Sig der Grazien, und des bezau- 
Bernden Lächelnd. Wäre ich ein Liebhas 
ber, fo wiirde ich fortfahren, dich und 
Denus Uranie gang zu :mälen, und nie: 
manb follte die .... *) verfennen. Aber 
ich bin nur bein Verehrer, ‚erlaube! daß 
ich mich weniger bei dem Lobfpruche dei⸗ 
nes Körpers aufhalte — ich habe eine noch 
ſchoͤnere Seele zu fchilbern. 

Du allein weiſt es nicht, rote fchön bu 
biſt. Denn vernachläfigeft: du gleich nicht 
eine Geſtalt, bie beſtimmt if, die wuͤr⸗ 
bige Wohnung der Tugend zu ſeyn ſo 

biſt 


* gch würde die Sittſamkeit der verehrungs⸗ 
würdigſten Perſon beleidigen, die ich bier 
mit einem nicht ſchmeichelhaften Pinſel ent⸗ 

worfen habe. Ich wunſche, daß Wien die⸗ 

ſelbe in der Menge derer, anf welche: dieſe 
‚Schilderung paſſet, verfennen mbge — 





Therefie und Eleonore. 261 


biſt dus doch mit deinen Zügen fo bekannt, 
daß du fie nicht bemunberfi — Du höre 
alfo die Lobfprüche anderer Schönen ohne _ 
Mißgunſt, ohne Eiferfucht, ohne Errd⸗ 
then an, nnd bift ſtets die erfte, ihnen 
folche zu ertheilen. Du haͤltſt nicht dafuͤr, 
baß dir entzogen wird, was man andern 
giebt, denn du macht feine Soderungen. 
Indeſſen verkierft du nicht von dem, 
was man dir fchuldig if. Die Hulbigun= 
gen, nach denen bu nicht läuft, folgen 
dir nah. Zwar man flattert nicht um 
dich herum, aber man ſteht unbeweglich, 
entzüdt, von ferne, und verehret dic). 
Eine gewiſſe Entfernung ift dag wahre 
Merkmal der Ehrerbietigkeit, rote die ver⸗ 
trauliche Annäherung das unträgliche 
Kennzeichen der Geringfchägung If. 
Gleich als unmoiffend, daß die Natur dein 
Aeufferliches zum Gefallen gebildet, ſtrebſt 
bu nach den ebleren und dauerhafteren Rei: 
sender Seele. Man ficht dich bemuͤhet, mit 
Kenntuiffen deinen Geiſt zu ſchmuͤcken, nicht 
um anzuführen, fonbern um auszuüben. 
- Mie befchäme beine Anfihhaltung die ge⸗ 
ſchwaͤtzigen Pedantinnen, die nur leſen, 
um mit dem, was ſie geleſen, Staat zu 
R3 mas 


362 Thereſie und Eleonore. 


machen: traurige Gefchöpfe ! die einem 
Menfchen von übelm Magen gleichen, ber 
feine Speifen nicht verbauet, fondern vom - 
ſich giebt. Sie lefen, um belefen zu ſchei⸗ 
nen, du, um befler gu werden; fie haus 
chen bie vortrefflichen Lehren aus , und 
find zufrieden , fie wieder an ben Mann 
gebracht zu haben; du prägft fie tief dei⸗ 
ner. Seele ein, aus der fie nie wieder 
fommen follen ; fie Iefen für das Gedaͤcht⸗ 
niß, bu für das gerz — 

So wird beine Ergsgung ſelbſt ein 
Werkzeug deiner Vervollkommung. Indeſſen 
die Geſpielinnen deines Standes an einem 
Tiſche geheftet, die Zeit, und vielleicht 
noch mehr verſpielen, nuͤtzeſt bu dieſelbe 
zu deinem, und deines Hauſes Beſten — 

Erſtaunet nicht, wie ſie mit einem mit⸗ 
telmaͤſſigen Vermoͤgen ein Hausweſen fuͤh⸗ 
re, worin nichts mangelt; wie ſie allen 
Nothwendigkeiten des Wohlſtandes Genuͤ⸗ 
ge leiſten, und dennoch ſo viel eruͤbrigen 
koͤnne, die Thraͤnen eines Duͤrftigen zu 
trocknen, und ihre Hand dem Nothleiden⸗ 
den ſtets zu oͤffnen! Sie giebt nirgend zu 
viel, um uͤberall genug zu haben. Die 
Hrdnung ‚ und. eine geroife Einfsrmigfeit 

herr⸗ 





t 


Therefie und Eleonore, 263 


berefchet, wie in allen ihren Handlungen, 
alfo auch in ihrem Hausivefen : : und fie 
bat ein Mittel gefunden, freygebig zu feyn, 
ohne daß es auf ihre Köften geht; fie iſt 
es auf Köften ded Spiele: In der Aus: 
gabeneinrichtung hat fie einen gewiſſen 
Theil auch dem Spiele ausgeſetzet; aber 
fie ſpielt nie, als wenn es der Wohlſtand 
unumgaͤnglich nothwendig machet. Das 
übrige iſt ihr Erſparniß; und dieſes Erſpar⸗ 
niß iſt der beſtimmte Antheil, der Guͤte 
ihres Herzens Genuͤge zu leiſten ⸗ 
Dieſes fuͤhlbaren Herzens, das eine 
ihrer herrlichſten Eigenſchaften iſt, welche 
macht, daß ſie von ihrem ganzen Hatiſe 
angebetet wird. Welcher Unterſchied zwi⸗ 
ſchen dem Dienſte, den die Liebe verrich⸗ 
tet, und dem, welcher nur darum verrich⸗ 
tet wird, weil er verrichtet werben muß v 
In ihrem Haufe ift diefer Unterfcheid ſicht⸗ 
bar. Ihre Maͤgde, ihre Bedienten hän= 
gen an ihrem Blicke, beſtreben ſich, ihren 
geheimſten Willen auszufpähen , um ihm 
vorzueilen ; fein Haß ‚- feine Eiferfucht ; 
feine Gtreitigfeit anders, ald um ihr beſ⸗ 
fer gu dienen! Gleichwohl erfauft fie ſich 
. biefe dringende Dienftfertigfeit des Geſin⸗ 
N 4 des 


264, <herefi ie und Eleonore. 


des sche etwan durch übertriebene Beloh⸗ I 


nungen, durch Rachficht, durch Vertrau⸗ 
lichkeit — Sie haͤlt dafuͤr, es ſey unbil⸗ 
lig, arbeitſamen Leuten es irgend woran 


abgehen zu laſſen, und Menſchen, die ganz 


zu ihren Dienſten leben, ſpricht fie, muͤſſen 
auch ganz von meinen Dienſten leben. Sie 
giebt ihnen genug, dieſer Urſache wegen: 
ſie giebt ihnen nicht zu viel, ihrer ſelbſt 
wegen. Einen Fehler, wobei kein Muth⸗ 
willen, keine ſtrafbare Nachlaͤſſigkeit, keine 
Bosheit unterlaͤuft, vergiebt ſie gerne. 
Wie dürfen wir, ſagte ſie juͤngſt zu einer 
ihrer Freundinnen, die ſich ber eine Magd 
wegen einer Kleinigkeit ſehr erboſte, wie 
dürfen wir von Leuten ohne Erziehung 


mehr ale von uns felbft fodern? fie ſol⸗ 
len nie fehlen! gleich ale ob wir ſelbſt 


nie fehlten v Aber dieſe Nachficht hört 
auf, fobald der Fehler nicht ein Sehler 
ber Menfchlichfeik -,, ſobald es ein Fehler 

des Herzens iſt. 
Von Vertraulichkeit weis ſie gegen 
Dienſtleute nichts. Es iſt, nach ihrer 
Meinung, von der Bertraulichfeit nur ein 
kurzer Uebergang bis zur Geringſchaͤtzung; 
und eine Frau, bedarf der Vertraulichkeit 

ih⸗ 





Therefie und Eleonore. , 265 


ihrer Untergebenen nicht , ald wann fie 
fich zu entehren Willens if — Wodurch 
alfo wirkt fie dieſes Wunderwerk hei fo 
algenseinem Verderbniſſe des Geſindes? 
durch einen. ganz einfachen Weg : fie 
frafet nie, ald mann fie ed verdienen; 
und wann fie es verdienen, ſieht fie ihnen 
nie nach. Uebrigens begegnet fie ihnen 
ſtets mit einer liebreihen Gute , die für 
Untergebene fo ſchmeichelhaft iſt, und bie 
Herzen ganz gewinnet: fie fürchten diejent- 
gen zu beleidigen , beren Güte ihnen fo. 
foftbar iſt — 

Ihre Freundfchaft ift ein Schag : aber 
fie iR in der Wahl ihrer Freunde aͤuſſerſt 
behutfam. Es ift fchon ein Lobſpruch, aus 
ihrer Zahl zu feyn, weil fie nie jemanden 
Darein aufnimmt, der e8 nicht verdienet. 
Sie fennet die allgemeine Ausſchuͤttung 
ber Herzen nicht, bie fi) dem erften, dem . 
naͤchſtkommenden, ohne Unterfcheid , ohne 
Pruͤfung anbieten, bei denen das Verzeich⸗ 
niß der Freunde fo groß ift, als das Ders 
geichniß ihrer Belanntfchaften; die, nach 

der Wahrheit zu reden, ganz Feine Sreune 

be haben , weil fie deren zu viel haben 

Verbindlich gegen jederman , bienfifertig 
R 5 ſo⸗ 


266 Therefie und Eleonore. 


fogar , behält fie fich einen gluͤclichen 
Kreiſe weniger Freunde vor. Denn, fie 
bält dafiir, die Freundſchaft habe zu viele 
mefentliche Pflichten, als daß fie zureichen 
koͤnnte, gegen eine Welt diefelben zu er: 
füllen. Wenn ich ihre Denkungsart recht 
fenne, fo will fie fi) auch durch Die Freund⸗ 
fchaft mancher Perfonen nicht verdächtig 
machen: denn die Sreundfchaft zwoer Per: 
fonen läßt auf eine gleiche Gemuͤthsart 
derfelben ſchluͤſſen — 

Sittſam ohne Zwang, freudig ohne 
Ausgelaſſenheit, gekleidet mit Wahl, ohne 
geputzt zu ſeyn, iſt ſie die Seele der Ge⸗ 
ſellſchaft, ohne es zu ſcheinen, ſelbſt ohne 
es zu wiſſen; ſo wie das ſittſame Veilchen 
im Graſe verborgen, ſeinen aromatiſchen 
Geruch umherſtreuet, indeſſen geruchloſe 
Blumen vergebens das ſtolze Haupt em⸗ 
portragen, und buhlhaft winken. Die 
Biene fliegt vor dieſen voruͤber, und fliegt 
jener zu — 

Mit dieſen vorzuͤglichen Gaben zeigt 
ſie fuͤr die Schwachheit des Nebenmenſchen 
nicht eine boshafte Nachſicht, welche ver⸗ 
urtheilet, indem ſie entſchuldiget, und un⸗ 
ter dem Scheine der Menſchenliebe, der 

Tri⸗ 


Therefie und Eleonore. 267 


Triumph des Stolzes und ber Eigenliebe 
tft. Sie bemitleider bie Gebrechen an⸗ 
derer nicht; fie ſchweigt davon, oder bes 
decket fie — 

Aber ich empfinde die Schwachheit mei: 
nes Pinſels, und bie Ungulänglichkeit der 
Karben , Schönheit und Tugend nad) 
dem Leben gu malen — 

„Wenn dieſe Skiſſe «6 verdienet, ver⸗ 
ehrungswuͤrdige Thereſie! fo gönnen Sie 
ihr unter ihren anmäthigen Blättern ei⸗ 
nen Plag, fo wie manchmal der Verſuch 
eines Lehrlings in einer prächtigen Bil- 
derfammlung einen Winfel erhält, wohin 
das Licht zu ſchwach fällt, um für bie 
— der Kunſt eine wuͤrdige Stelle 

zu ſeyn — | 


XVII 


Du bit dos Aeffchen auf der Bude? 
Lichtwehr. 


Fu meine eingetroffenen Wuͤnſche muͤſſen 
Sie mir nun auch Erinnerungen zu Gut 
halten, gutes Kind! Sie wiſſen, wie 
ſehr ne Sie liebe, und wie nahe mir alles 
das 


.. unt 


268 Therefie und Eleonore: 


bas an der Seele liegt , was mit ihrem 
Wohl verknuͤpfet IE — 

So bat denn endlich auch einmal bie 
Uneigennügigfeit eine Wahl getroffen? So 


‚war denn einmal eine Che nicht nach Rech⸗ 


nungsgründen befchlefien , und ein Eher. 
vertrag errichtet, ber feinem Wechfelbrief 
ähnlich ift 2, Lygdame! der Fall ift fo fel- 
ten, daß es nun nicht bloß ihrer Tugend 
und dem Gluͤcke ihres Bräutigamg , fon= 
dern. dem ganzen Mäpchenchore anliegen 


muß, wie er ausſchlaͤgt — Ich glaube, 


ich ſehe wuchernde Väter und geisige Muh⸗ 
men mit unabgewendetem Blicke alle: ihre 
Schritte , ale Handlungen , jeden Blick 
beobachten , menn fie daran etwas aus⸗ 
sufegen, wenn fie Ihnen Vorwuͤrfe zu mas 


- chen, wenn fie zu ihren Söhnen und Nef⸗ 


fen zu fagen hätten: „, nun geht bin, jun⸗ 
ge Thoren , ehliget bie nackte Tugend, 
und feht an Lygdamen dag Gluͤck einer 


‚Ehe , wobei das Eingebrachte in ein paar 


fchönen Augen, und einem guten Herzen 
beficht !. — Machen Sie den Geiz ; bie 
Abfichten zu Schande, und beweifen Sie, 
dag Gluͤck der ehlichen Verbindungen gruͤn⸗ 
de fi) auf Tugend, und ein gutes Herz. 
Ich 








- Sherefie und Eleonore. 269 


Ich will Sie, mein immer zärtlich ge⸗ 
liebtes Mädchen! in feine Predigt führen ; 
die Pflicht der Tugend iſt immer diefelbe, 
nur daß fie im Eheſtande ſtrenger gefodert 
wird. Aber' ich will Sie über eine Sache 
bei Seite rufen, worauf Sie in dieſen Zei⸗ 
ten der zaͤrtlichen Unruhe vielleicht ganz nicht 
verfallen, worin gleichwohl ſo weſentliche 
Fehler begangen werden; Fehler, die 
mancher Frau Demuͤthigungen und Ver⸗ 
wirrungen zugezogen haben. 

Haben Sie uͤber die ploͤtzlichen Veraͤn⸗ 
derung ihres Gluͤckes bereits einige Be⸗ 
trachtungen angeſtellet? Dieſe Veraͤnde⸗ 
rung iſt eine Belohnung ihrer Tugend: 
aber, mie werden Sie ſich kuͤnftig dabei 
betragen? haben Sie ſich einen Entwurf 
Ihres kuͤnftigen Betragens gegen Höhere, 


- gegen ihres gleichen , gegen Leute, deren 


Stand, oder Umſtaͤnde dieſelben unter Sie 
verfegen, haben Sie über dieſes Berragen 
fi einen Entwurf gemacht? wollen Sie, 
baß die. Welt fpreche: Lygdame iſt auch 
noch eines gröfferen Gluͤckes würdig! „, 
oder daß fie fpreche: „wir fannten bie 
ſtolze Naͤrrinn noch als fie kalblederne 
‚ Schuhe trug, und ein wollenes geftreif: 
> tes 


170 Thereſie und. Eleonore. 


tes Kleid ihr Feyertagbutz war? ; » Bei: 
bes hängt von Ihnen ab, je nachdem Sie 
einen von biefen Wegen folgen, die num 
‚ vor Ahnen liegen , wird Ahnen Gegen 
oder Spott entgegen fehallen : wählen Sie! 
Das Vermögen ihres Fünftigen Ger 
mahls ift groß , ift beinahe unerfchäpfe 
ich, und feine Liebe wird Ihnen nichts 
verſagen. Sie können alfo in einer Kut⸗ 
ſche mit fieben Glaͤſern prächtig einher⸗ 
fahren , deren Hintertheil für die Menge 
ihrer Bebienten zu flein wird. Sie koͤn⸗ 
nen eine halbe Milion Edelgefteine um ben 
Hals, und in ihre Locken hängen. Sie 
koͤnnen jede Mobe zuerſt haben , und 
ihre Kleider, role ihre Wänfche , täglich 
wechſeln. In ihrem Haufe kann alles 
fürftlich prächtig feyn. Sie koͤnnen ihre, 
Befuche in einem Eoftbaren Ruhegemache 
annehmen, wozu man nur durch eine Rei— 
be Zimmer gelangen wird, in denen Schnitz⸗ 
werke und Gold verſchwendet ſind. Ihre 
Tafel kann die niedlichſte in der ganzen 
Stadt, und taͤglich fuͤr zwanzig Fremde 
gedeckt ſeyn. Ihr Spiel kann das ſtaͤrſſte 
ſeyn, das jemand ſpielet. Sie koͤnnen, 
mit einem Worte ‚ durch ihren Aufwand‘ 

‘ . ale 


Thereſie und Eleonore. 271 


ae Frauen ihres Standes verdunkeln, 
und es mit den anſehnlichſten Haͤuſern in 
der Verſchwendung aufnehmen — Es giebt 
gewiſſe Gelegenheiten, wo das Geld uͤber 
Geburt und Titel, Über Bedienungen und 
Ehrenftelen den Vorzug behauptet. Sie 
koͤnnen fich biefer Belegenheit, wo Sie fich 
anbietet, bemächtigen, und manchmal den 
Schritt über Fuͤrſtinnen behaupten, wenn 
es ihnen beliebt. Sie können Frauen, 
die weit über Sie find, mit einem Anſe⸗ 
hen von Gleichheit, Berfonen ihres Stan: 
des mit Gleichgültigfeit , ober gar mit 
fihtbarer Erhebung, Sie können Niedri⸗ 
gen mit Verachtung ‚ ober mit der Miene 
einer Befchigerinn begegnen. Sie koͤnnen 
fprechen: das ſchickt fich für Leute mei- 
nes gleichen nicht ; oder : gemeine Leu: 
te handeln fo! Sie fönnen auch viel von 
Samilien , von Standesgepränge, Kti: 
Tette , u. d. gl. fprehen. Wann Sie fih 
mit Leuten treffen, mit denen Sie in ih⸗ 
rem vorigen Stande vertraute Freund⸗ 
ſchaft pflogen; fo Finnen Sie fi) anftel- 
len, als kennten Sie biefelben nicht, und 
fegt man es Jhnen zu nahe, wohl! fo 
Fönnen Sie fich ohngefaͤhr bunfelerinnern, 

fie > 





272 Thereſie und Efeonore. 


fie irgend einmal gefehen gu haben. Gie 
fönnen vornehm Fränfeln, und manchmal 
eine Nachbarinn beneiden, bie immer poͤ⸗ 
belmäffig gefund if. Sie Finnen ihrem 
Gefinde mit Härte begegnen, ihr Hauswe⸗ 
fen einem Miethlinge überlaffen , wie die 
Erziehung ihrer Kinder — und bamit Fein 
Strich abgehe , dag vornehme Anſehen 
berauszuheben, fo koͤnnen Sit zuletzt noch 
gegen den Gemahl, der Ste aus dem 
Staube erhoben ſich gleichgilltig betra⸗ 
‘gen, unb ihn von Zeit zu Zeit ein wenig 
gebietriſch anlaſſen, damit er fieht, er 
babe eine Gattinn gemäblt, bie fich zu 
behaupten , an ihre Stelle zu verfeßen, 
in ihre Groͤſſe zu ſchicken weis. 

Sie können aber auch ihren Aufwand 
fo abmeffen , daß man es deutlich ſieht, 
Sie machen ihn nur um ber Ehre ihres 
Gemahls nichts zu vergeben,’ die Sie zu 
behaupten fchulbig find. Sie Fönnen, an⸗ 
fländig gekleidet feyn, ohne Staat zu 
machen. Ihre Zimmer, kann Geſchmack, 
nicht Pracht unterſcheiden. An ihrer Tas 
Tel, können Freunde ihres Gemahls mwill- 
kommen feyn , ohne tägliche Gaſtereyen 

anzuflellen. Ihre gegebenen und empfans 
ge: 





Therefie und Eleonore. 273 
genen Befuche, Finnen Befuche der Freund» 
ſchaft, nicht Gepraͤnge des Stolzed, nicht. 


Foderungen ſeyn. Ihr Spiel, kann ih 


hach ihrer Gefellfihaft. richten ; ımd wie 
es Ihnen nicht ſchwer fällen würde, bie 
Mark um einen Gulden zu fpielen, fo koͤn⸗ 
nen Sie aus Gefaͤlligkelt ſich auch bis zu 
einem Pfeninge berablaffen, ohne durch 
die Zerſtreuung und Unaufmerkſamkeit zu 
ſehr an Tag zu legen, daß Sie ein ſolches 
geringes Spiel nicht beſchaͤfftiget. Auch 
wo Sie ſich in bie erſten Reihen gu draͤn⸗ 
gen berechtiget wären, fönnen Sie bes 


fcheiden zuruͤckſtehen. Sie koͤnnen, gegen 


die, welche ber Sie erhaben find ; mit 
Ehrerbietung, mit Hochachtung gegen die; 

welchen Sie die Wähl ihres Gemahls gleich 
gemacht, mie Höflichkeit gegen Leute unter 
ihrer Range ſich betragen, 

Sie können, manchmal einen Blick auf 
ihre erſten Umſtaͤnde werfen, und, anſtatt 
ſich uͤber ihre Gluͤckſeligkeit zu blähen, aus 
ihren ehmaligen Stände einen Beweg⸗ 
grund zur Sittſamkeit ind Demuth heruͤ⸗ 
berbölen. Sie koͤnnen, fich Ihrer itzigen 
Freunde auch nicht ſchaͤmen, und fich durch 
ein Gedaͤchtniß, weiches die Erinnerung 

IV. Theil, E wu 


274 Thereſie und Eleonore. 


voriger Bekanntſchaften behalten hat, nicht 
entehret fchäten. Wenn einige diefer Freun⸗ 
 Bihnen Sie nach dem gemeinen Schlage der 

hochmuͤthigen Weiber beurtheilen, und zu 
bloͤde ſeyn ſollten, ſich Ihnen zu nähern‘, 
ſo koͤnnen Sie ihrer Bloͤdigkeit entgegen 
gehen ‚und fie zur Vertraulichkeit gegen 
ſich aufmuntern; Sie können‘, alle dag 
Geſchwaͤtz vermeiden , das nichts weniger 
als ſtandmaͤſſig if; fo fehr auch darin mit 
Stand und Rang um fich gervorfen wird. 
Sie können; ſich der Gabe der Geſundbeit 
nicht ſchaͤmen, und fich verpflichtet glaus 
ben, die Aufficht über ihr Haus‘, ‚über. 
ihre Familie felbft zu führen. Sie können; 
ihrem Gefinde ald Menfchen begegnen ) 
denen Sie ein ungünftiges Schickfal durch 
liebvolles, leutſeliges Begegnen ertraͤglich 
zu machen, auserſehen ſind. Sie koͤnnen 
Aendlich, dafür halten, Sie ſeyn einem Gat⸗ 
ten, der Sie glücklich miachet, Gefälligkeit 
“and ‚Liebe, Sie ſeyn ihm die gänzliche Un: 
termwerfung ihres Willens, ein Betragen, 
das diefe Unterwerfung aller Melt ‘vor 
Augen ſtellt, Sie ſeyn ihm Ehrerbietung 
und Dankbarkeit, und das Vergnügen, ſo 
er in 3 ihrer Berbindung ſich verſprach, 

wirk⸗ 


. 


Therefie und Eleonore: 275 


wirklich zu gewähren, und ‚dauerhaft zu 
machen ſchuldig — 

Sehen Sie ſich, liches Kind! ein we⸗ 
nig nach erörternden Beifpielen um, und 
betrachten Sie das End zwoer ſich ſo ente 
„gegen gefetten Strafen! Auf der .einen 
soartet Verachtung ,. Haß, und oft em⸗ 
pfindliche Demithigung derer, welche dar⸗ 
auf wandern. Aber allgemeine Hochſchaͤ⸗ 
tzung und Liebe wird denjenigen zu Zheil, 
bie die andere einfchlagen. 

Eine Perſon, die von einem geringen 
‚Stande zu. einem befferen Gluͤcke uͤberge⸗ 
‚gangen, bat den Neid ohnehin wider fi); 
fie darf nicht erſt durch eigene Unbeſchei⸗ 
denheit der Tadelfucht eine Bloͤſſe geben, 
Wer ift diefes Weibe ſagen bie folgen 
Weiber, , die durch ˖ ihren gröfferen Stolz 
beleidiget werden — und nun wird ihr 
Herkommen, ihr Vermögen ‚: der geringfie 
AUmſtand unterfucht. Man findet die Seite 
bald, von der ber Hochmuth erniebriget 
werben fann ; und man machet fich eine 
wahre Feyer baraus, biefen beleidigenden 
Hochmuth nieder zu fchlagen. Bis auf. 
die geringften Leute dehnt fich die. Ber 
glerde, zu erniedrigen , aus. Sie bar 
N Sa ſchon 


276 Thereſie und Eleonore; 


. fon vergeflen, wie ſchwer das Dienen 
ift: hörte ich die Magd hinter dem Ruͤcken 
ihrer Stan murten, die vormals duch ein 
Kammermaͤdchen war, und nun die Dienſt⸗ 
leute ſehr unbarmherzig hielt. Sey hoch⸗ 
muͤthig, und es iſt ganz natuͤrlich, daß 
man die Urſachen des Hochmuths aufſucht, 
der deſto laͤcherlicher wird, je weniger 
man derſelben findet. 

Hingegen fpricht jeberman zu der an⸗ 
dern: die würdige Perſon! wie febe iſt 
fie des Glückes werth, das ihr zum 
Theil geworden! Die Groͤſſeren feffelt 
ihre Demuth, die Gleichen geminnt ihre 
Beſcheidenheit, die Mindern ihre Leutfes 
ligfeit und Güte. . Niemand fucht ihre eh⸗ 
maligen Umſtaͤnde hervor, weil ihre isigen 
niemanden beleidigen... ind wenn jemand 
derfelben ungefähr ermähnet , fo fchlägt 
biefe Erwähnung ſelbſt zu ihrem Lobe aus. 

Lygdame, behalten Sie von threr 
wahren Freundinn die kurze Lehre, als 
ein Brautgefchenf : .,, Befcheidenheit im 
Glide vermindert die Zahl der Neider, 
entwaffnet die Zadelfucht , und bag fi: 
ſherſte Mittel, die Welt unferer ehmali⸗ 
gen Umſtaͤnde vergeflen- zu machen, iſt, 

| .; En 17. SE 


Therefie und Eleonore. 277 


fich ſelbſt derſelben unaufhoͤrlich zu 
erinnern. 90 2 


XIX. | 


Des Alter deugte Schon den abgelebten Rüden : 
Doch brannte Liehe noch in den erſtorbnen Blicken. 
Zachariaͤ. 


Ms nur ein Wort an biefem muntern 
Briefe zu Ändern, waͤre unvergebliche 
Suͤnde. Gewiß, liebe Charlotte, ihre 
gaune iſt nicht mie Gold gu bezahlen ! 
wenn fie nur nicht immer ein Bischen 
boshaft mit unter wäre! denn Ich kann 
nicht eigentlich abfeben , ob ihr Brief 
Satire , oder Ernſt ik — So mögen 
nun denn die Leſer urfbeilen ! Gutes 
Mädchen! es iſt gefcheben;- ba ſteht er, 
fies ihn, deinen Brief, gedruckt! — 


„ Sqhwefſterchen! eine Neuigkeit! ein 
Abentheuer! geſchwind ſtuͤtze mich! ich 
kann vor Rachen nicht feſten Tritt hal⸗ 
gen — Ach muß mich erft fatt lachen, ehe 
ich weiter rede! — Nun; ift er ein wenig 
porüber der Anfall ; ich bin wieder Hei mie. 


felöft! ., 
S 3 92 Lie⸗ 


278.‘ ‚Therifie und Eleonore, 


Liebenswuͤrdige Eleonore! wundern 
Sie ſich nicht uͤber meine Vertraulichkeit, 
da ich Sie, und Sie mich nicht kennen! 
ſo bin ich immer; und dießmal hat mich 
ein Zufall, der auſſerordentlichſte Zufall 
‘You der Welt, mitten in meine Munter⸗ 
teit mit Gewalt bineingefloffen. Wer ſoll⸗ 
te da nicht lachen? „, 

„Ich bin nicht gang fiebenzehn Sabre 
alt; wie Sie fehen, ein wenig boshaft, 
das will Ich auch geſtehen; flüchtig , wie 
ein Mädchen es in biefen Jahren feyn 
kann, unbdefonnen, sie meine liebe Muh: 
me ſpricht, artig, wie ich glaube, fchön; 
sole mie Hundert. Jungen bei ihren Seelen, 
und was weis ich dei was noch mehr, 
zugefchwören haben — Diefem bosbaften, 
fluͤchtigen, unbefonnenen Mädchen nun 
bat ihre theure Muhme dag Gluͤck zuge: 
dacht , die Frau eines liebenswuͤrdigen 
Jinglings von — acht und ſechzig Jah⸗ 
ten zu werden, ber, wie fie gang weislich 
hinzuſetzt, in ſeiner Kindheit ſtets maͤſſig 
gelebt, nie eine Frau gehabt, geſund wie 
ein Hirſch iſt, nur erſt anfaͤngt, auf das 
Graue zu ziehen, und ein ſchoͤnes Kapitak, 
nebſt einem Nittergute hat, das mein eiz 

gen 





‚Iherefie und Eleonore. 279 


sen ſeyn fol ,. als ein Wochengeſchenk, 
ſobald ich ihm einen Sohn gebe — Hören 
Eie weiter! es ift noch das Side nicht 
all, :,. 
. 9 Mein. acht und fechzigjöhriger Greper, 
mit jeiner Geſundheit wie ein Hirſch, will 
im Heurathsvertrage ſeine edle Uneigen⸗; 
nuͤtzigkeit auch noch dadurch ins Helle fer 
gen, daß er fich. anheiſchig machet, nach 
meinem Tode, mein ganzes Eingebrachte, 
Schmuck, Kleidung, Waͤſche, & cætera, 
meinen. rechtmaͤſſigen Erben juruͤckzuſtel⸗ 
len; und damit ich durch die Sorge fuͤr 
unfre Liebespfaͤnder nicht etwan in einer 
ruhigen Sterbeſtunde geföhret werben 
möchte, ſo will er großmithig auf eine 
zweyte Heurath Verzicht thun, und mei⸗ 
‚nen Kindern feine Stiefmutter in bag 
Haus führen — 99 
„Es wird mir da fo. viel von Ein- 
bern und Leibeserben vorgefchmägt, daß 
ich gang davon betaͤubt bin, und Immer 
zuruͤckſehe, ab nicht irgend eine Fleine 
Kreatur mich beim Kleide zupft und 
Mama! ruft; da doch zu einer andern 
Zeit meine theure Muhme ihre grauen 
S4Au⸗ 


280° Thereſie und Eleonore. 


Augenbraunen graͤßlich zuſammzog, wenn 
mir unbedachtſamen Maͤdchen ſo ein Wort 
entführt. 

„Run, was denken Sie, Eleonore! 
iſt nicht alles auf beiden Seiten vollfom= 
men gleich ? und habe ich nicht ſehr Un⸗ 
recht, wenn ich folche Vortheile ausfchla= 
ge? Ich will Ihnen eine Seene von die⸗ 
fer Komödie pieberfchreiben, wie fie in bee 
Natur vor fich gieng: vielleicht weis ir⸗ 
gend einmal «einer unfrer Thentealfchrift: 
ftelfee davon Gebrauch zu machen — 

„Muhme Syllney figt aufbem Sopha, - 
und. hat ihre Zupferen auf dem Schonffe: 
ihre ſittſame Nichte fit Ihr gegenüber „ 
knipft Filet, und guckt von Zeit zu Zeig 
in den Spiegel — „ 

+ Wird Ihnen denn bie Zeit bei mic 
nicht lange, Lottchen? „, 

„ Gnadige Iran! in ihrer Gefells 
ſchaft lang v 





„ Loſe Schmeichlerinn! und einen ſanfe 


ten Kneipper an die Wange. Ich möchte 
Sie gleichwohl gut gepaaret fehen — Die 
richte huſtet ein Bißchen, fo zur Foͤrm⸗ 
fichfeit,, und Syllney fährt fort — 


| * Ach, 


Thereſie und Eleonore, 281 


» Ach, es iſt heute fo Leicht nicht. 
eine. anfländige Barthie zu finden ! bie 
Männer find fo abgeneigt, eine Haushäls 
fung. gu errichten, und find im Grunde 
nicht zu verbenfen : bie Pracht iſt aufs 
hoͤchſte geſtiegen! es iſt mit den Weibern 
nicht auszuhalten, entweder die Schaͤtze 
des Mogols, oder Schulden bis uͤber die 
Ohren — Doch ich glaube, Lottchen wird 
nicht ſo unbefriedlich ſeyn —— 

„Sie werden mir immer das Vvor⸗ 
bild feyn, unsdige Frau! — Die Gute 
ward ein wenig verwirrt über dag Kon: 
pliment; denn es Fonnte fo eine Bedeu⸗ 
tung haben — 

Ohne mir ein Gegenkompliment zu 
machen, fährt fie alfo fort: „ 

" Und dann fo find auch die Mädchen 
heut zu Tage fo niedlich, fo verwoͤhnt! 
Alles kann man doch nicht zuſamm fin⸗ 
den. „ - 

„Worauf wird das abtielen ? dachte 

ich bei mir: dus muß ich aushoͤren — 
Steylich, antwortete ich, muß ein Maͤd⸗ 
chen yon feinen Soderungen etwas ein- 
gehen Lafien, wenn fie nicht figen biei- 
ben will — „ 

BE BG ...n Rum 


282 Thereſie und Eleonore. 


„Nun, ich bachte immer, mein Muͤm⸗ 
hen wuͤrde vernünftiger denken. Sch ha⸗ 
be für Sie einen Vorfhlag— 

„Fuͤr mich ? mit einer Besheugung — 
‚And nun fam fie allgemach mit ihrem Har 
geftolge angezogen ‚’ und wußte mir feine 
Eigenfchaften , fein gutes Her, und- vor 
allem, fein Vermögen, fo heraussuftreir 
hen, daß ich genau merken konnte, wie 
ſehr ihe diefe Angelegenheit am Herzen 
Aiegt. Ach nahm mich indeffen wohl in. 
Acht, mich gegen fie bloß zu geben. Ich 
dankte ihr für die Sorgfalt, die fie mei⸗ 
netwegen ſich geben wollte ,. aber —.., 

„Kein Aber! Mädchen! ſolches Gluͤck 
wkoͤmmt nicht. alle Augenblicke wieder: man 
muß es haſchen, wenn e8 da ift. „ 

‚5 Gefegt aber, ich hielte es für Fein 
Glück . . 
„„Geſetzt aber, fe waͤreſt eine The 
rinn? und wenn du es fuͤr kein Gluͤck 
haͤltſt, ſo iſt da kein Geſetzt — Einen 
Maun mit hundert tauſend Thalern, mit 
einem ſchoͤnen Gute, in beſten Jahren —. 
| In beften —— amäbigest grau 4 
mit Acht und ſechzig Zr 


7 De: 


v 





Therefie und Eleonere. 283 


„ Defto beffer für uns! fo wirft du 
ine junge Wittwe, und bald Srau von 
einem Gute und hundert taufend Thalern. „, 

„ Bnädige Frau! wenn id) einen 
Gatten wähle, ſo wähle ich, um ihr 
3u haben, ‚nicht um ihn zu verlieren. „. 

„Das iſt gut : du ſollſt feinen Tob 
auch nicht befchleunigen: aber wenn es 
nun der Himmel fo wollte — „ 

„So würde ich untroͤſtlich ſeyn: 
denn ich werde meinen Gattenlieben., 
„ Defto beſſer für ihn ! liebe ihn alſo. 

„ Rechnen Sie doch, theuerfie Muh: 
me! acht und fechzig , ift gerade vier: 
mal fiebenzehn: und fo wenigein Kind 
von vier Jahren meine Sache wäre, fo 
wenig kann ich die Sache eines Groß⸗ 
vaters von feinen Jahren feyn. Ich 
würde ihn verebren — aber Lieben fol 
ih ihn, wenn er mein Gemahl ſeyn 
wird — 

„ Meiner theuren Muhme mußte mein 
Vernuͤnfteln, daß ſie ſo kurz faßte, nicht 
anſtehen; ſie hub ſich ſchnell von ihrem 
Sitze, und gieng zur Geſellſchaft in ein 
anderes Zimmer. Inzwiſchen werde ich 
pon der ganzen Verwandtſchaft verfolgt, 
und 


584 Thereſie und Efeonore, 


und bin bei allen für eine Thoͤrinn aufges - 
ſchrieben, die folche wichtige Vortheile 
auszuſchlagen fähig iſt. 

Ich weis mir ſonſt Feine Huͤlfe zu ſchaf⸗ 
fen, Eleonore, als daß ich Sie erſuche, in 
ihren Blaͤttern einmal dieſe grauen Seufzen⸗ 
den mitzunehmen, und ihnen das Ungereimte 
ihrer Anſpruͤche recht lebhaft vorzuhalten. 
m Wie? dieſe Knochenhaͤuſer duͤrfen 
fodern, daß wir fie liebenswuͤrdig finden ? 
fie; die nun gu nicht8 weiter taugen, als 
bie Hinfaͤlligkeit aller menfchlichen Dinge 
vorzuftelen , und bie Munterkeit felbft 
hypochondeifeh zu machen ? — Wie? fie 
dürfen fih an ein Mädchen von meinen 
Jahren — 

m Aber um bes Himmeld Willen! ver= 
geben Sie mir ich wollte Ihnen nur 
meine Verlegenheit Flagen, und Sie um 
Beiftand pitten , gleich ift meine Lebhaf— 
tigkeit mit im Spiele, und ba fette ich. 
mich beinahe hin, und ſchrieb die Antwort 
ſelbſt nieder, um die ich Sie nur erſt bitte. 
Laften Sie es gut feyn! die rafchen Mäd- 
chen werben gute Weiber , und da "hoffe 
ich, mern das Sprichwort nicht trügt, eis 
neg von ben beſten zu werben, Nur muß 
mein 


Therefie und Eleonore. As 


mein Mann, mir flatt der Jugend nicht 
Geh , und flatt- der Liebenswuͤrdigkeit 
fein Rittergut mitbringen , ſonſt ;; 

„ Sobald Sie von acht und ſechzig⸗ 
jährigen Liebhabern handeln werben, wid 
ich mit dem Blatte in der Hand zu meinem 
Praͤtendenten eilen, und es Mm vsrlefen! 
bamit — damit ich Ihnen die Wirkung 
beffelben melden, und zugleich meine ewige 
Verbindlichkeit zuſchwoͤren kann — Soaͤu⸗ 
men Sie nicht, ſie bald zu verdienen, 
dieſe Verbindlichkeit 

| ihrer Charlötte: 


Die Freyſucht alter Männer kann wohl 
durch kein wirkſameres Mittel hicherge= 
fchlägen werben, als durch ihren Brief, lieb= 
fie Charlotte! Alles ift Hier in das rechte 
Licht gefetet : und ich denfe , Männer, 
die man überzeugt, daß fie nur in der 
Hoffnung genommen werben , weil mais 
ſich verfpricht , fie werben fo viel Lebens⸗ 
art befigen, und fich zum Troſte ihrer jun- 
gen Sattinnen, die nach ber Erlöfung ſeuf⸗ 
zen, bei Zeiten abführen , bie — ſollten 
alle Lu zu einer Verbindung verlieren. 
Hat dann eine fo vieljährige Erfahrung 
ſie nicht überführen Finnen, daß fie nicht, 
ge: 


286  Üherefie und Eleonore. 


gemacht find, um geliebt zu werbeny 
und daß fie die Gefälligfeit, fich von 
ihnen lieben zu laſſen, nicht gu zeitig 
mit Hinterlaffung ihres Vermoͤgens be⸗ 
zahlen können? | 
E. 


* ud | . 
u XX. 

— — — Ein wüuͤrdiger Gemahl, 
WVerſtandig, zärtlich und verbindlich, 
Richt eigenſinnig, nicht empfindlich, 
Er bat nur da, wo jener wild befahl. 
- Gellert. 


Fa, N Lieber: Didter!-finde mir diefen 
Mann ! rief meine muntere Sreundinn 
auf, als wir zufamm bie ſchoͤne Erzaͤh⸗ 
lung Gellerts, dag gofpital, laſen. hr 
Gemahl war zugegen, und feine fich ver- 
finfternde Stirne erinnerte fie, baß fie 
eine’Unbedachtfamfeit begangen. Den Aus 
‚genblick griff fie mit einer begaubernden 
Lebhaftigfeit nach feiner Hand , und zog 
rihn mit fanfter Gewalt nach ſich — Den” 
‚einzigen, fagte fie, babe ich der ganzen 
Melt entriffen. Ihr Mädchen mögt 
euch den zweyten ſuchen! Ein Blick, 
wor⸗ 


Therefie und Eleonore. 287 


worin Zärtlichkeit und Reue gu leſen wa⸗ 
ven, fühnte fie wieder miteinander aus — 
Die Betrachtung, worauf ich durch bie 
Munterfeit meiner Freundinn gebracht 
ward, iſt allerdings wichtig. Warum 
‚giebt es fo wenig verbindliche Maͤnner 2 
und — ic) fann auch meinem Gefchlechte 
nicht heucheln: warum giebt es fo wenig 
verbindliche SrattenY Ovid, Zacharid, 
bie Verwandlungen ber Liebhaber in 
Männer, der Geliebten in Ehegattin⸗ 
nen, find zurer Feder würdig — Der 
Mann, der mit zuruͤckgeworfenem Haupte, 
mie der wahren Miene eines Geſetzgebers 
"eintritt, der trocken zu feiner Frau fpricht : 
Madam, du wirft dief thun! und, dieß 
wirſt Su nicht thun! der nur feinen Wil- 
Ten zu Rath zieht, ‚und den firengfien 
Gehorſam fobert , der beftändig wider⸗ 
fpricht, Feinen Widerfpruch ertragen fann , 
ber feine Frau Über jede Kleinigkeit wie 
vor einen Richterſtuhl fodert, und fie un= 
:gefähr auf dem Fuſſe der erften Dienft- 
madg hält — der Mann wäre derjenige, der 
noch vor Kurzem als Liebhaber, nur bat, 
wur gehorchte, nur auf den. Knieen ver⸗ 
ehrte, nur die Winke feiner Geliebten und 
ihe 


288 Thereſie und Eleonore. 

ihre geheiniſten Wuͤnſche ſtudierte, um ſie zil 
uͤberholen, der ihre Laune, ihren Eigen⸗ 
finn feldft, unverdroſſen ertrug, der keinen 
GKehler an feiner Gebieterinn-fah ;. der ihre 
fichtbaren Unpglifommenbeiten nicht bloß 
entfchuldigte, fondern gu Vollkommenheiten 
machte — eben derfelbe Mann wäre e8? 

Die Reihe koͤmmt nun an ung ; meitte 
Steundinnen! find wir ald Ehegattinnen 
auch noch die gefälligen Gefchöpfe , die 
toir als Geliebte zu fenn fchienen ? zu 
fcheinen alle unfre Kunft anwendeten ?: em⸗ 
pfangen wir unſre Maͤnner noch immer mit 
dieſem Blicke der ſehnſuchtvollen Errsar- 
tung , ‚ber unfern Aufmärterh entgegen - 
fiel? Hören fie von und noch einſtens das 
Girren ber Taube, einen gärtlicheit Vor: 
wurf über eitie längere Entfernung ? fegen 
wir Ahnen die Mühe „ die Sorgfalt fie 
ins , fr das Hausweſen, auf das Ver⸗ 
zeichniß ihrer Verdienſte? Balten wir ihre, 
Freygebigkeit gegen uns fuͤr Kennzeichen 
ihreͤ Liebe? oder — für ihre Pflicht? find 
wir Srauen? oder Freundinnen? — 

Ich will das Band der Ehe nicht durch 
weitergetriebene Vergleiche werächtlich ma= 
en, nicht von Haushaltungen ſprechew/ 

u wo 


Therefie und Eleynore. 289 


wo jroifchen Mann und Weib, feine Kalte 
finnigfeit,, fondern Haß, feine Gleichguͤl⸗ 
figfeit, fondern Verachtung .berrfchet, wo 
man fich gegenfeitig nicht etwan unver- 
bindlich; fondern mit Unhöflichkeit anlaͤßt, 
wo bie Gegenwart fremder Zeugen die 
wechſelweiſen Seindfeligfeiten nicht auf⸗ 
bebt, wo man fich die bitterften Spitzfin⸗ 
digfeiten, bie entehrenbften Vorwürfe vor 
jederman alle Augenblicke wiederholet, wo 
“man in nichts übereinftimme, als in dem 
Willen, ſich vor aller Welt fo geringfchä= 
big gu machen, als man einander in ſei⸗ 
nen eignen Augen felbft vorkoͤmmt. Von 
dieſen Haußbaltungen will ich nicht ſpre⸗ 
chen. Indeſſen, tft Feine unfrer Leferin- 
nen und Lefer, bie bei diefen Zigen einen 
geheimen Vorwurf fühlen? die an ihre 
ſchuldige Bruft Elopfen , und in dieſem 
Blatte ihre offene Schub leſen Können ? 
ich wuͤnſche, daß jedes auf meine Frage 
mit vergnuͤgendem Selbftbeifaffe autworten 
möge: ich bin es nicht — | 
Die Urfache diefer beibfeitigen Ver⸗ 
änderung ift fange fchon entdeckt: es iſt 
die Verſtellung ber Liebenden, mit wel⸗ 
&er fie eimander-ihre Fehler zu verbergen, 
IV, Theil; T ſich/ 


290 Thereſie und Eleonore, 


fi) nur von ber volfommenften Seite zu 
zeigen, und gleichfam gu betrügen fuchen — 
Nun find fie unauflöslich miteinander ver- 
bunden, Sräulein N. if nun Baroninn, 
wie fie es gewuͤuſchet, Herr vom N. iſt 
Rath, oder Staabsoffigier, oder Herr von 
dem groffen Vermögen , fo feine Braut 
ibm eingebracht. Die Abficht beider Theile” 
ift erreichet , weiter waͤre durch Verftel- 
fung nichts mehr zu erhalten, wozu fol 
fie nun Einftig dienen? man wirft ben 
Zwang ab, zeigt fih in feiner natuͤrlichen 
Geſtalt — Recht fo, wann man einmal 
zu Haufe angelanget ift, warum fol man 

die Keifefleider nicht ablegen — 
Wenn den Ehleuten beftändig vonein⸗ 
ander etwas zu wuͤnſchen uͤbrig bliebe, 
wenn ſie immer etwas voneinander zu hof⸗ 
fen, etwas zu erwarten haͤtten, mit / einem 
Worte, wenn man die Urſache ihres vor⸗ 
laͤufigen Zwangs verewigen koͤnnte, ſo 
wuͤrde wenigſtens eine Art von Gepraͤng 
zwiſchen denſelben herrſchen, das die wech⸗ 
ſelweiſe Geringſchaͤtzung verhindern koͤnnte. 
Es waͤre alſo vortrefflich ; ich rede nur 
fuͤr mein Geſchlecht; wenn vermoͤgende 
Aeltern ihre Toͤchter zu Frauen der Mit⸗ 
BE | A 


> 


Thereſie und Efeonore. 291 


gabe machten, und ihnen die Gewalt ein 
räumten, nach dem Maafle, als fich ber 
Gemahl unftändig, oder ungebehrdig ge⸗ 
gen fie betragen würde, ‚gegen ihn frey⸗ 
gebig, oder fparfam zu fenn. Man wird 


ſagen: bie Liebe und Achtung werden fo 


zu einem reife des Geldes gemacht: ich 
benfe, es ift beffer, fich derfelben auf bie- 


fe Yrt gu verfihern, als aller Hoffnung. 


Darauf zu entfagen, als für Geld fogar. ei⸗ 
nen Tyrannen über fich zu ſetzen. 

Nichts iſt der Eigenliebe einer Fran 
ſchmeichelhafter, nichts fähiger, Ihr in den 
Augen ber ganzen Welt einen Werth zu 
ertheilen , als wenn’ fie fich von ihrem 
Manne in öffentlichen Oertern, vor Zeus 
gen, mit einer gewiffen Unterfcheidung und 


‚ Achtung begegnen ſieht. Sch Fenne einen 
Mann, der feiner Bemahlinn in Gefell- 


fchaften mit der Aemſigkeit eines Liebha⸗ 


— 


bers aufwartet. Er unterhält fie befläns - 


dig, ohne jemals den Ton ber Vertraus 
lichkeit zu gebrauchen , der fonft zwifchen 
Mann und Weib üblich iſt. Sie verlangt 
etwas: was befehlen Sie Madam Y 
fpricht er, und bann eilet er, ihren Be⸗ 


febl zu volluithen — Wollen wir geben ? 


To fage 


292 Thereſie und Efeonpre. 


fagte fie jüngft in meiner Gegenwart — 
Ich bin zu ihrem Befehle, mein Kind! 
verfegte er, und fie reichte ihm fehr ver» 
bindlich die Hand. Wuͤnſcht fie irgend 
etwas, fo ift er eiferfüchtig darauf, daß 
fie ihn nur, mit ihrem Auftrage beehren 
fol — So iſt er auch hei ich zu Haufe. 
Er koͤmmt nie, ohne feiner Gamahlinn eben 
. fo eine Berbeugung gu machen, ober bie 
Hand zu küffen, wie es Fremde thun: er 
geht nie, ohne ſich auf eben diefe Art zu 
beurlauben, In biefem Tone fpricht er 
gbmwefend , fpriche er zu dem Dienfigefinde 
von ihr. Erwartet die Befehle der Frau! 
Fragt zuerft die Frau, ob es ihr fo be= 
Liebe! Jch werde mich nach ihrem Ge: 
fallen richten. So tft er auch in weſent⸗ 
lichen Stüden. Er hält feine Gemahlinn 
nicht für zu wenig einfehend , um ihren 
Rath In Familiengeſchaͤften einzuholen, 
und er. eugreift jebe Gelegenheit, ihrem, 

Verſtande, ihrer Einficht Ehre zu machen. 
Lobt jemand den Geſchmack eines Kleideg, 
eines Hausgerätbs — das iſt der Ge 
ſchmack feiner Frau, das if ihre Erfin- 
bung — Die Ordnung und Genauheit im 
Haufe — das ift feine Frau, die fie eine: 

. ‚ges 


Therefie und Eleonore. 293 


gerichtet hat, bie fie unterhält. Mit eis 
nem Worte, er ſcheint einen wichtigen, 
den größten Theil feines Verdienſtes in 
dem Derdienfte feiner Frau zu fuchen, und 
su finden — 

Sch habe manchmal uͤber dieſen ehrer⸗ 
bietigen Gemahl ſpotten gehoͤrt, aber mit 
welchem Rechte? — Dieß werde ich kuͤnf⸗ 
tig unterſuchen, um den noch uͤbrigen 
Raum, einer ſchmer;vollen Zuſchrift vor⸗ 
zubehalten, womit ich bin beehret worden. 

Verehrungswuͤrdige Thereſie! 

„Mit der ſanften Stimme, durch bie 
Sie ihrem Geſchlechte die Fehler verwei⸗ 
ſen, welche es verunzieren, wuͤnſche ich, 
daß Sie einmal auch die unehrerbletigen 
Toͤchter zurechte weiſen moͤchten. Ich habe 
das Ungluͤck, eine ſolche zu haben, und 
ich bete taͤglich, der Himmel moͤchte an ihr 
die Sünde nicht rächen, die fie an ihrer 
- Mutter dutch das ungezogenfte *) Betra⸗ 

‚gen begeht! „, 
73 „Ber: 
2) Dieſer Brief enthaält Erinnerungen an ein 

Madchen, deren unehrerbietiges Bettagen 

gegen eine uw zaͤttliche Mutter, alle Welt 
beleidigte; und diefe bffentlichen Erinnerun⸗ 

gen waren nicht fruchtlos gegeben. 


\ u . 
294 Thereſie und Eleonore. 


„Verweiſe, wobei mein Mutterherg 
troftlos ift, weil meine Tochter fie ver- 
bienet , freundfchaftlichen Rath, liebvolle 
Erinnerungen, wie werben bdiefe von ihr 
aufgenommen? wie? mit Hohn, Verach⸗ 
"tung, Undanf — Du bift wohl gebilder, 
fagte ich gu ihr, das wird dir UNachſtel⸗ 
lung berbeiloden:. du bift jung und 
unerfahren, das macht, daf du ihre 
Gefahr nicht erkenneſt. Ueberlaſſe dich 
der Leitung einer Liebenden Mutter ! 
wähle fie zu deiner Dertrauten! fie 
will nur dein Glück — Geftelt, ohne 
Tugend , ohne Sitten ift ein Uebel 
mehr, weil es die Derführer vermeb: 
ret. Ach daß mien von meinem Zinde 
nicht fagen möge: Schade, daß fie fo 
geftalter iſt! Ach daß BSfewichte nicht 
. fagen mögen: für une ift fie fo fe: 
ſtaltet. 

„So ſuchte ich das unbehutſame Maͤd⸗ 
chen gu warnen, fo ihr Herz auf den Weg 
‚der Behutfamfeit und Pflicht gu leiten. 
Aber die Undanfbare I Unwiſſenheit der 
Melt, mürrifche Strenge , wirft fie mir 
vor, droht mir mit Schande , bie mid) 
nicht ohne fie treffen fann ! Ach! bei eis 

nem 


Thereſie und Eleonore. 295° 


nem Mäpchen , das ber Tugend fchon in 
Morten entfaget, wie fchnell ft, big gu 
den Thaten ber Uebergang — ,, 

„ Mein Herz unterliegt bei ber Aus: 
fiht, die ih mir Öffnet, wenn ein. un 
danfbares , fchamlofes Mädchen auf dem 
Mege , ben es bereits antritt , auf dem 
Wege der Entehrung und des Untergangs 
dahin läuft, und am Ende — Aber ich 
soil meine Augen von dem fchrecklichen 
Anblicfe abwenden. Vielleicht iſt noch nicht 
alle Hoffnung dahin! vielleicht , daß ihre 
Vorſtellungen, wuͤrdige Therefie! mehr 
püßen, als die Vorflellungen , 


einer verachteten ‚ trofilofen 
Mutter R’** 


Gicht es denn Töchter, mie biefe un⸗ 
gluͤckliche Mutter eine anflaget ? 


%, 


T4 XXL 


296 Thereſie und Efeonore. 
XXL 


— — — Die rauſchenden Feſte 
Egwärwender Thoren, find nicht für Ste. 


Sacharik. 
Briefe 


Schaͤtzbarſte Eleonore! 


„ K ommen Sie zu uns! die Faßnaͤchte 
ruͤcken mit groſſen, groſſen Schritten her— 
an! das iſt die Zeit der Schmärmeren: 
fommen Sie! — Es warten ihrer Bälle, 
mit und ohne Mummereyen, eine muntfre 
Geſellſchaft, wenn Ste ihr Leben geben 
sollen; ein paar recht artige Juͤnglinge, 
die fi) auf die Werfafferinn eines gewiſſen 
Blattes aus einer gewiſſen Wochenfchrift 
von ganzem Herzen freuen, und denen ich 
e8 recht anfehe, daß fie zum Geufjen ges - 
fhaffen find. Geben Ste biefen guten 
©eelen, die ißt fo wenig reben, vermuth⸗ 
lich um ihre Einfälle für Ste beifamm zu 
halten, diefen guten fanften Seelen etwas 
zu thun! Wollen Ste kommen? — „, 
„Nun! haben Sie noch nicht anfpans 
nen laffen? zween Anbeter, gang unge⸗ 
zweifelt, die Sie ſich erſchrieben haͤtten! 
das 





Therefie und Eleonore. 297 


oe das muß Sie beſtimmen! — Ach trete 
nicht mehr vom Fenſter. Es kann bei fo 

“ dringender Einladung nicht anders feyn, 
Sie müffen in vollem Gafloppe baher 
fprengen , es wartet ihrer mit offenen 
Dirmen 


ihre ... 
Antwort, 

. Gnädige Frau ! | 
—„Ich will heute, mit ihrer Erlaubniß, 
ein nafenmeifes Mädchen machen ; und ich 
bin eben dazu aufgelegt, es recht fehr zu 
ſeyn — Rein Wort von meinen erfchrie- 
benen Anbetern ! Wenn ich komme, fe 
fomme ich um Ihnen die Hand zu Füffen, 
nicht der Bälle und Mummereyen wegen — 
Aber Ste tanzen ja fonft gerne ! dag 
laͤugne ich nicht, gnädige Frau, recht ſehr 
gerne? — Doc, warum dürften meine 
Fuͤſſe gerade nur in Faßnachtstagen un= 
rubig werden? Wenn ich das Tanzen ald 
eine Ergoͤtzung anfehen fol, fo verlangt es 
mich das ganze Jahr hindurch von Zeit zu 
Zeit nad) Ergoͤtzung: und fol ich es ale 
sine Bemuͤhung betrachten! fo wünfche ich 

% 5 noch 


298 Thereſie und Eleonore. 


noch einmal eine billigere Untertheilung e 


und ſoll ich es von Seite derer betrachten, 
die fi) das ganze Jahr hindurch beinahe 
das Nothivendigfte abdarben, um einige 
Kochen hindurch verfchwenden gu koͤn⸗ 
nen — Wahrhaftig! von biefer Seite iſt 
e8 wahre, aufgelegte Thorheit. „ 


„Ich bin in der That mit dem Ka⸗ 


Iendermacher nicht zufrieden, baß er mir 
die Zeit des Vergnuͤgens fo hintereinander 
fest, und dann, das ganze Jahr. durch 
alles traurig läßt. Warum fett er nicht 


auch Regen drey Monate hintereinander, 


und wieber drey Monate Sonnenfchein ? 
nicht wahr, das fieht ihm nicht wohl an? 
dag wuͤrde dem Wachsthume nicht ge⸗— 
deihlich fenn ? glaubt er denn, das acht⸗ 
toschentliche Erfchüttern hintereinander ſey 
unſrer Eleinen Welt fo nuͤtzbar? und bie 
Mädchen werden bei einer fo gemaltfamen 
Bewegung gut zu Stengel ſchieſſen ? „- 


Die Herren Moraliften mögen eine \_ 


tieffinnige Abhandlung darüber fchreiben: 


ob es gut iſt, der Verfchwendung und 


Ausfchweifung einen eigenen Zeitraum 

: in dem Jahre einzugeben, und folcher- 

geſtalt den Müſſiggang gleichſam ein? 
— ʒu⸗ 





— 
\ 
— 





Thereſie und Eleonore. | 209 


zuladen , und eine Befreyung zu ge⸗ 
ben ? Bei mir ifl e8 feft befchloffen : das 
ganze Jahr durch iſt es Zeit zu einem 
gelitteten Vergnügen, wie man in ihrem 
Haufe, gnädige Frau, anzutreffen pfleger: 
und zu einem ungefitteten, oder auch nur 
unmäfligen; wie ſich bie Mädchen ins⸗ 
gemein, auf das bloffe Wort Faßnacht, 
erlauben, wo fie fich in einigen Wochen 
fo fehr. zu Grunde richten , daß: fie faum 
Bis folgende Faßnacht fih erholen, um: 
goieber fich gu Grunde zu richten ; zu einer 
folchen Raſerey fol nie eine Zeit feyn. „- 
„Indeſſen werde ich dennoch ihr guͤ⸗ 
tiges Anerbieten mit Dank annehmen, 
gnaͤdige Frau! 
ihre ergebenſte 
Eleonore. 
XXII. 
Wann die Beſellſchaft nicht bei Zotten lachen 
will, 
vo man Vernunft begehrt, da ſteht fein Sei 


Schaͤtbarſte Thereſie! 


enug Sanftmuth bis hieher! genug! 
ergreifen Sie nun einmal auch die Geiffel, 
und 


300 Therefie und Eleonore. 


und treiben Sie die elenden Gefchöpfe 
aus unfrer Mitte, die für ung Mädchen - 
und Srauen alle Derter unangenehm, nein! 
nicht unangenehm, fürchterlich , abſcheu⸗ 
lich machen, wo fie fih nur immer befin= 
den! „ 

„ Himmel! wo find die Zeiten hin, da 
die jungen, Mannsperſonen fir unfer Ger 
ſchlecht eine ſolche Ehrerbietung batten , 
baß fie , wo jemand davon zugegen war, 
ohne wiederholtes Heiffen, es nicht gewa⸗ 
get haben wuͤrden, fich nur niebergufegen ? 
wo find diefe Zeiten Hin ?_ Der Umgang, 
fagt man iſt heute weniger gezwungen, 
natuͤrlicher geworden — ja doch! weniger 
anſtaͤndig, ausgelaſſen iſt er; unertraͤglich 
einem ſittſamen Maͤdchen, unerträglich ei⸗ 
ner ehrbaren Frau! ſo unertraͤglich, daß 
es beinahe nothwendig ſeyn wird, alle ge⸗ 
meinſchaftlichen Zuſammkuͤnfte beider Ge⸗ 
ſchlechter aufzuheben, oder das unſrige 
wird feiner Zierde, der Eittfamfeit ent: 
fagen muͤſſen — 

„» Der größte Wig unfrer Mannsper⸗ 
fonen befteht in Zweydeutigkeiten: und 
weil nun bie Zeiten ungemein witzig find, 
fo beſteht Die Munterfeit unſerer Geſellſchaf⸗ 

ten 


Therefie und Eleonore. 301 


ten größtentheilg in folchen Blümchen, bie 
oft noch , fogae nicht von der niedlichen 
Seite find , daß fie beinahe Ekel und. 
Grauen erweden. „ 

» Die Jungen find wie die Männer, 
und die Männer, tie die Greifen, welche 
in den Sahren, da die Sünde fie gang 
serlaffen hat, wenigſtens bie Begierbe mit 
ſich berumfchleppen, und wie ein abge⸗ 
lebter Jagdhund, den feine Fuͤſſe nicht 
‚mehr zur Auffpärung des Wildes tragen, 
wenigſtens gerne Laut geben, und bei ei= 
nem Schuffe die Ohren fpigen , waͤdeln. 
Sreundinn ! diefe abgezehrten Sünder find 
in ihrer Art die unerträglichfien. Da fie 
ſelbſt zu fehr Eis find, als daß fie jemals 
die Hitze einer ſittſamen Errsthung am 
pfinden follten, fo fhonen fie Fein Alter, 
feinen Stand. Unſchuld dauert fie nicht, 
und Ehrerbietung gegen Frauen. macht fie 
nicht befcheiden. Sie bemühen ſich bie 
Zucht und Ehrbarfeit fo aus allen Kreifen 
zu verbannen, wo fie zugegen find, mie 
beides aus ihren Herzen laͤngſt fchen, und 
unmieberfchrlich verbannet if. „. 

„ Lieſſe man und wenigſtens noch bie J 
| heerben dieſe Laſttränger und een 
en⸗ 


302 Therefie und Eleonore. 


benfäyerze zu überhören! aber nein; fo 
gut darf es ung nicht ſeyn! ihr Wis wäre 
dann verloren. Alfo machen Sie e8, wie 
ich dort irgendwo von einem römifchen 
Tyrannen gelefen habe. Als man ihn zur 
ſchmaͤhlichſten Hinrichtung mitten durch 
daß frohe, ihn verfluchende Volk fchleppte, 
und er aus Verwirrung die Augen niedere 
ſchlug, da hielten "feine Begleiter ihm ei> 
nen fpigen Dolch unter das Kinn, und 
zwangen ihn , feine Beſchaͤmung mit em- 
porgehobenem Haupte zu ertragen. Nur 
daß das Gleichniß in Perfonen umgewen⸗ 
det it; fonft verhält fich alles vollkommen 
gleich. Sobald ein ungebehrdiger Junge 
aus dem Vorrathshauſe feiner Unflättig- 
feit eine vollwichtige Zotte hervorgelanget, 
fo iſt er Damit nicht etwan zufrieden, daß 
er es getban, fondern er giebt mit einem 
lauten Gelächter gleichſam dem ganzer 
Heere der uns umlagernden Männer bie 
Loſung, fogleich fallen ale Augen auf 
uns, ımb bleiben hartnäckig unbemweglich 
auf uns gerichtet, um über unfre Faſſung 
ihre boshaften Anmerkungen gu machen. „, 
„ Warum errötben Sie Irdulein ! 
ragen bie Muthwilligen zu einem Rinde, 
bag 








; \ 
Therefie und Eleonore. 303 ° 


das glücklich unmwiffend, noch nicht gewußt 
hatte, daß etwas gefagt worden, woruͤber 
bie Ehrbarfeit zu erröthen hätte — Sie 
fhlagen die Augen nieder , weil Sie 
es verſtehen! zifcheln. fie der andern ing 
Ohr — Oder auch: weil Sie es verfles 
ben, fo thun Sie böfe: wenn jemand 
von ung feinen Unmillen über ihre Unan⸗ 
ſtaͤndigkeit merken läßt — Das Xergfie 
unter allem ift, daß fie ung über ihren 
ſchmutzigen Wis wohl gar zum Lachen 
auffodern , alfo nicht nur unfre Ohren 
und den Anftand beleidigen, fondern noch 
dazu die uͤble Meinung an Tag legen , die 
‚ fie von ung haben, als könnte und eine 
Zotte nicht beleidigen, als koͤnnten wir an 
einer ſolchen ein Vergnügen finden, als 
fönnten wir ein-Betragen, dag wir durch 
unfre aͤuſſerſte Verachtung noch viel gu ger 
sing beſtrafen, burch ein beifallendes Laͤ⸗ 
cheln aufmuntern, ober belohnen — „ 
„„ Sagen Sie mir, theuerfle Sreundinn ! 
wie iſt ihr Betragen in einem folchen Falle 
befchaffen ? fagen Sie mir, was wuͤrden 
Sie einer Mutter empfehlen, ihrer Toch- 
ter darüber fir einen Unterricht gu geben? 
30 bin Mutter , und leider iſt dieſes Ue— 
bei 


304 . Thereſie und Efeonore. 


bel fo allgemein eingeriffen, daß es wahre 
Nacläffigkeit, wahre Bermahrlofung feyn 
würde , wenn ich mein Kind in die Welt 
‚ führte, ohne ihm bie Negeln mitzugeben , 
nach melchen es ſich in ſolchen Faͤllen zu 
richten haͤtte. 

„Verbinden Sie ſich durch eine oͤffent⸗ 
liche Antwort, den Auſtand, die Sitten, 
unſer ganzes Geſchlecht, und insbeſondere 

ihre wahre Verehrerinn 
Erneſtine von ** 


Verehrungswuͤrdigſte Erneſtine! 
Mit welcher unbedingten Unterwuͤrfig⸗ 
keit wird ihr geliebtes Kind Ihnen die 
zaͤrtliche Sorgfalt vergelten, die Sie fuͤr 
daſſelbe in dieſem Briefe an Tag legen, 
der, ſo ſehr auch der Eifer einer das Ver⸗ 
derbniß der Sitten ganz fuͤhlenden Mutter 
durchleuchtet, noch beiweitem nicht die 
ſchwarzen Farben aufgetragen hat, mit 
welchen dieſes Bild der Schaͤndlichkeit ent⸗ 
worfen werden ſollte! Waͤren alle Frauen 
Erneſtinen, hätten ‚ale Maͤdchen das 
Gluck, Erneſtinen zu Müttern zu haben, 
fo würde biefe Unehre unferer Herzen 
und unſers umgangs nicht ſo allgemein 

ein⸗ 


Sherefie und Eleonore. 305 


eingeriſſen feyn. Aber, tollen wir und die 
Urfache des Uebels verhälen, wenn es und 
Ernſt iſt, dem Uebel abzuhelfen? — Un⸗ 
ſre Nachficht, leider, vielleicht auch mehr 
als Nachſicht, vielleicht Wohlgefallen, viel⸗ 
leicht Auffoderung hat die größte Schulb: 
und, wenn ich einen ſo traurigen Anſpruch 
wagen darf, mie duͤrfen wir anf Ehrbar⸗ 
feit und Eingezogenheit In-Worten Ans 
fpruch machen, da wir diefelben aus uns 
fern Sandlungen — koͤnnte ich zu meiner 
- Beruhigung wenigſtens hinzuſetzen, viel- 

Leicht — lange Thon verbannet Haben ? 
Jedoch ich will bei ihrem Gesenflande al⸗ 
‚ein ftehen bleiben. 

Es ift ung leicht, geliebte Erneſtine! 
aus den maͤnnlichen Geſchoͤpfen zu machen, 
was ung beliebet: und irh bin ſtolz genug 
zu fügen, fic werden gut ſeyn, fo bald wir 
ſte ſo haben wollen — wie ich auch mit De⸗ 
muͤthigung zu bekennen gezwungen bin, daß 
fie dieſe ausgelaffenen Geſchoͤpfe groſſen⸗ 
theils nur darum ſind, weil es uns ange⸗ 
nehm iſt, daß ſie es find. Die Spartaner 
waren tapfer ‚ well der Ruhm ber Tapfer- 
feit daB einzige war, was beiden Tafanie 
Then Söhnen empfahl. ME die Mädchen 

IV, Teil, 4 - den 


306 Therefie und Eleonere.. 


den Preis der Turniere austheilten, brach 
jeder artige Herr durch ganz Franfreich und 
' Deutfchland Lanzen. Agnes Sorel madı- 
te aus. dem Weichlinge Karl. den Befleger 
der Engelänber : und Maintenon mit ihren 
verjährten Reizungen aus dem galantfien 
Könige der Welt einen Betbruder — Ein 
Schönes Mädchen darf ihren ‚Liebhaber nur 
von ferne merfen laffen, daß ihr dieſes 
oder jenes angenehm feyn wuͤrde; fo wird 
er ben Entfchluß Don Quixots faflen, und 
Abentheuer auffuchen,, und Rieſenkoͤpfe zu 
‚Ihren Fuͤſſen legen sollen ; fo groß if 
unſre Gewalt über fie, wir duͤrfen nur wol⸗ 
len, fo wird gehorſamet. So fol alfo 
unfer Gefchlecht eine Verſchwoͤrung unter 
fih maden, und von ben Männern die 
zuͤchtigſte Ehrerbietigfelt, als den untrüg- 
lichſten Beweis der Liebe und Hochadhz 
tung fodern! ich bin es überzeugt, dieſe 
ausgelaſſenen Gefchöpfe follen in. weniger 
als einer Monatsfriſt ſo zuͤchtig, fo beſchei⸗ 
den, ſo ehrbar ſeyn, als immer die alten 
Ritter es vor ihren Prinzeſſinnen waren. 
Zwar wird ein ſolcher Entſchluß ihnen 
anfangs unglaublich ſcheinen. Ich habe 
Maͤnner ſagen gehoͤrt: wir waͤren nur ein⸗ 
ge⸗ 





Iherefie und. Eleonore. 307. 


gezogen, um. fie gu reisen, biefe Eingezo⸗ 
- genheit gm beftreiten: und. diefe Männer 
. wollen ihren Sag aus ber Erfahrung ab⸗ 
„gezogen haben. Aber ein und anders Bei⸗ 
ſpiel wird fie bald von dem Ernſte unſers 
Vorhabens überführen. Wenn wir :ein 
:. Paar berüchtigte Zottenreiffer. durch einen 
allgemeinen Geſchlechtsſchluß aus allen 
unſern Kreifen verbannen,, wann wir. alle, 
die es wagen, durch Zweydeutigkeit ung 
die Roͤthe in das Angeficht zu jagen, übel. 
anlafien ;. wann wir biefen Pöbelwig 
nicht nur nicht belachen,, fondern verach- 
“ten; fo werden in Kurzem alle biefe Ein⸗ 
fälle verfcheucht,, und ftatt ihrer gefitteter 
Witz und ehrbare Artigkeit. in unfern Zus . 
ſammkuͤnften eingeführt werben. ' 


[2 


XXIII. 


Gedankt ſey es dem Gott der Ehen! 
Was ich gewünſcht Hab’ ich geſehen. 
| GWellert. 


W. ſind die hochentſcheidenden Herren! 
die da ſprechen: die Wochenſchriften, 
ſind zu nichto weiter gut, als einmal 
Wa ger 


308 Thereſie und Eleonore. 


gelefen , und dann auf ewig. werfitewor- 
fen zu werden v_ bie ba fprechen : Vom 
Zufchauer bis auf den . ... . . ‚, bet 
nie je eine Nutzen geſchafft v fie follen 
fommen, und hören , und an ihre Bruft 
flopfen , und fprechen : Ygerr fey uns 
Unwiſſenden barmherzig — Wir erhale 
Aber das XX. Blatt einen Brief, ver als 
deſſen verheiſſene Fortſetzung und Ausfuͤh⸗ 
rung angeſehen werden mag. Ungeachtet 
er an beide gerichtet, und nach unſerem 
erſten Verträge Thereflen zugetheller if; 
fo habe ih, doch mit Ihrer Erlaubniß, 
mir denfelben zugeeignet , bamit ich das 
Vergnuͤgen haben kann, unfern Leferinnen 
ein fo ſeltnes Stuͤck mitzutheilen. Es iſt 

ein — Aber, wenn ich es voraus ſage, ſo 
iſt das Vergnuͤgen der Leſenden nachher 
nur halb ſo groß. Kein Wort weiter, hier 
iſt er ſelbſt der Brief! 

Meine lieben guten zwo) Srauen⸗ 

zimmer ! 

„ Senn Sie ja nicht ungehalten, daß 

ich mich unterfange,, an Sie zu 


H 55 habe mir erlanber, die grammatikali⸗ 
ſchen Sehler in dieſem Briefe iu verbeſſern; 
nnd 





Therefie und Eleonore. 309 


Es if eine groſſe Verwoͤgenbeit, das fehe 
sch ſelbſt wahl, an ſolche gelehrte Frau⸗ 
engimmer zu ſchreiben; aber ich ſehe ang 
ihren anbern Blättern, daß ſchon andere 
Leute auc an Sie gefchriehen haben, und 
Sie haben «8 ihnen nicht nur nicht übel 
genommen , ſondern wohl ihre Briefe gar. 
drucken laflen. Das nun verlange ich eben 
nicht, daß Sie auch mit dem meinigen 
thun follen , denn ich bin nur eine ſchlechte 
und gerechte Buͤrgerstochter, die wohl zur 
Noth ein wenig fchreiben gelernet, aber 
-beffee mit. den Spigflöppel als ber Feder 
umfpringen kann = „ . | 

„Ich bin, Ihnen aufzuwarten, eine 
Braut mit einem buͤbſchen, feinen Men 
fchen, möchte ich fagen, wenn es ſich 
fchickte, daß ich mich felber lobte: feiner 
Kunſt if er ein Wollenzeugweber, und wann 
wir mit Sotfed Segen Er und Sie feyn 
werden, fo hoffen wir mit Sorteshülfe 
unſre eignen zween Etühle zu haben. Zum 
Anfange immer genug. Sleiflig arbeiten, 

43 und 


und ich glaube, dem Briefe fonk dadurch 
nichts an feiner Originalität benommen zu 
haben. | | 

Der Serausg. 


i 310 Thereſie und Eleonore. 


und mäöffig leben, iſt reich, fast das 
Sprihiwort; und bie Sprichwoͤrter find 
nicht immer wegzuwerfen. Mit der Zeit 
hoffen wir es wohl höher zu bringen: alz 
fo, lieber Wenzel, nur fleiffig! fage ich 
Immer zu meinem Bräutigam. » 

„ Mein Wenzel, wie gefagt, bat, ich 
foeis nicht wo, ihr XX. Blatt befommen, 
und. mir Abends mitgebracht. Denn, ob 
wir gleich nur gemeine Leute find, fo lefen 
wir gleichwohl auch gerne: und wann ich 
fo eine ſchoͤne Hiſtorie, oder fonft ein ſchoͤ⸗ 
nes Buch zu leſen anfange, und ich muß 
dann zu meinen Klöppelpolfter, da wünfche 
ich mir immer, vornehm gu ſeyn, damit 
ich nicht gu arbeiten brauchte, und beſtaͤn⸗ 
big Iefen koͤnnte. An dem Blatte nun habe - 
ich recht meine Sreude gehabt. Sie muͤſ⸗ 
fen, babeich gefagt, wohl gar unfre Nach⸗ 
barinn kennen, und iſt wohl möglich; 
denn fie ift eine Schuſterinn, vielleicht ar» 
beitet ihr Mann in das Haug, und ihr 
Mann ift fo genau getroffen, fo genau, 
wie er im Haufe berumpoltert, und ihr 
bas ganze Jahr Fein freundlich Wort giebt, 
und nur beſtaͤndig feift, gewiß Sie müffen 
ihn kennen!. * 

ir Aber 


Thereſie und Eleonore: 311 


„> Aber der andre Herr, der immer, 
was befeblen Sie! und ich bin zu ih⸗ 
rem Befehle! u. f. mw. fpricht ; tft aller= 
licht. Was glaubt er, Wenzel, habe ich 
ju meinem Kinftigen gefagt, muß daß . 
nicht ein allerliebftes Leben feyn mit den - 
zween Leuten? wollen wir es auch fo hal⸗ 
ten, wenn wir beifamm find — Närrifeh, 
fagte er, das würde verzweifelt. laffen‘, 
wenn du fagteft: Lieber Mann! geb ſpal⸗ 
te mir da den Stod, ich Fann ihn nicht 
entzwey bringen, und ich ſagte zu dir: 
wie du befiebleft mein Zind! nein, das 
iſt für uns zu vornehm, unfte Nach⸗ 
barn würden uns auslachen — „, 

„ Lachen oder nicht, dachte ich bei 
mir , und gieng den andern Tag zu 
dem Örundfchreiber, und ließ mir einen 
Heurathsbrief machen , den ich Ihnen, 
‚abgefchriebener mittheile. Haben Sie bie 
Geduld, ihn zu leſen! er lauter: 


Im Namen der all. Drenfakigfei, | 
TTT Amen! 

Kund- und zu wiſſen ſey biemit icbers 
männiglich, daß anheut zu Ende geſetztem 
Dato zwiſchen dem ehrbaren und wohl fuͤre 

14 neh⸗ 


312 Thereſie und Eleonore, 


uchmen Herren Wenzel Spinner an einem, - 
benn der vielsehrsund tugenbfamen Jungs 
frau Lucia Doͤrnerinn am andern Theil, 
mit Wiffen und Einmilligung beiderfeits 
Verwandſchaft eine chriftliche beſtaͤndige 
Cheberedbung, in Belfeyn der Endes be- 
nannten befonbers hierzu erbetenen beid« 
feitiger Herren Gezeugen nachfolgender Ge⸗ 
flalt abgehandelt und geſchloſſen worden — 
naͤmlich 

Itens, daß ſtch beide Verlobte in Nas 
men Gottes einander zur Ehe nehmen, 
haben, behalten, und ſolches Eheverloͤb⸗ 
niß auf beidſeitige gleiche Unkoͤſten chriſt⸗ 
licher Ordnung nach vollziehen, und ins 
Werk richten wollen. Ferner und 

atens, hat beſagter Herr Wenzel Spin⸗ 
ner mit verbindlichen Worten verheiſſen 
und zugeſagt, ſeine nunmehr vielgeliebte 
Jungfrau Braut, auch in der Ehe zu lie⸗ 
ben, zu ehren, und hochzuachten; keines⸗ 
wegs aber nach der leider im Schwange 
gehenden unchriſtlichen Gewohnheit ſogleich 
nach vollzogener prieſterlichen Einſegnung 
zu verachten, oder gar hart zu halten, 
mit ſchimpflichen Scheltnamen, oder, wo⸗ 
fuͤr Gott ſey, mit Schlägen zu belaffen : 

und 


Thereſie und Eleonore. 313 


und damit dieſer Punkt deſto unverbrüch- 
Ucher gehalten werde, fo bebingt fich 

gtend eröfterte Jungfrau Lucia aus⸗ 
deAcklich von ihrem Bräutigam aus, daß 
berfelbe fie nach der gewöhnlichen Art. nicht 
. wit Du benennen, fondern fie, nach wie 
ist, immer liebe Zucia! mein Liebes 
Weib ! oder wenigſtens, Sie nennen zu 
muͤſſen, verpflichtet und gehalten feyn fol: 
wie denn fie wieder ihrer Seite ihren Braͤu⸗ 
tigam beftändig Lieber Wenzel! oder Lie- 
ber Hann! oder zum mindeften Er zu 
beiffen, auf das nachdruckfamfte ſich anhei⸗ 
fihig macht: u. ſ. m. 

„Das übrige, meine geachteften Frau: 
engimmer! unfer Biſſel Armuth betreffend, 
iſt nicht nothwendig herzuſetzen. Es hat 
mich Mühe gefoftet, die Sache. mit dem 
Srundfchreiber Ind Klare zu Gringen , ber. 
alle feine Schriften, und ein dickes Buch 
nachgefchlagen, und wir immer einge: 
wendet hat, es feynirgend in feinem For⸗ 
mular fo was anzutreffen. Allein, ich habe 
es ihm endlich begreiflich gemacht, daß alle 
Sachen doch einen Anfang haben müßten : 
und. ich hoffe, Fünftig wird diefes in allen 
Denrathebriefen mit eingerÄckt werden. 

v5 „Ich 


314 Thereſie und Eleonore. 


„ Ich’ bin ein wenig weitlauͤftig, mie 
Sie fehen, mit meinem Schreiben, aber 
Sie fcheinen fo gute Kinder zu ſeyn: Sie 
werden mir e8 doch nicht übel nehmen, 
daß ich noch etwas fage. Ich glaube, ich 
habe fehr vorfichtig gehandelt, daß ich es 
in den Heurathsbrief feßen laſſen, daß 
mich mein Mann allezeit Lieben ſoll! 
es ift bei diefer Zeit ſehr nothwendig, fich 
in diefem Stücde vorzufehen. Aber igt 
muß mein Mann wohl, denn «8 tft gar 
su klar vorgefchrieben. „, 

„ Eben fo, glaube ich, werden Sie“ 
e8 auch fehr gefcheid finden, daß ich mich 
gegen hartes Verfahren durch einen aus⸗ 
drüclichen Punkt verwahre. Die Zeiten - 
find ungleich, man weis doch nicht, was 


etwan ſich ereignen koͤnnte. Nun aber fol 


er mir fommen, gleich ruͤcke ich mit mei⸗ 
nem Heurathsbriefe heraus. 

„Am allermeiſten aber freuet mich der 
letzte Punkt, auf den ich eigentlich durch 
ihre Schriften verfallen bin, und wofuͤr 
ich mich alſo auch bei Ihnen zu bedanken 
habe, wann er gut ausſchlaͤgt. Und das 
muß er ja, es kann unmöglich anders 

feyn! Die Höflichfeit ift eine gar su ſchoͤ⸗ 
ü ue 








Therefie und Eleonore. . 315 ° 
me Sache. Wie werben mich imeine Dienfl- 


leute, wie meine Nachbarinnen, und:die 


Fremden fchägen, wann fie fehen werden, 
daß mein Mann mich fo chret? Das muß 
ein redhefchaffenes Weib ſeyn, werben 
fie fprechen,, weil ihr Mann fie fo hoch . 
haͤlt! — Und hauptfächlich, hoffe ich, foll 
ung biefes Mittel vom Zanteh und Schelt⸗ 
woͤrtern bewahren. Denken Sie,. wenn 
die Ehleute fich fo vertraulich dutzen, und, 
sie es nicht allemal am Himmel Sonnen 
ſchein iſt, fich manchmal miteinander zan⸗ 
ken, wie bald ſchluͤpſt einem nicht, du 
S...! uͤber die Zunge ? aber, wenn man 
eininal eine gewiſſe Höflichkeit unter fich 
eingeführt, und fi zur Gewohnheit ges 
macht hat, fo iſt es beimeitem nicht mehr 
fo gefährlih: mein Liebes Weib S;. 
wahrhaftig, bas würde fich fchlecht fi 
den — \) 

„Sehen Sie, meine beften Frauen⸗ 
zimmer! wie auch wir gemeine Leute uns 
ihre Ermahnungen zu Nugen machen. Fah⸗ 
ren Sie fort, ung gu unterrichten! Vielleicht 
find die Bornehmen nicht fo gelehrig, denn 
fie find zu gefcheid. Wenigſtens ſchaffen 

| \ Sie . 


316 Thereſie und Eleonore. 


Sie Gutes unter uns! Ich bin, wenn 
Sie mirs zu Gutem halten, von nun ax 
ihre beſtaͤndige Leſerinn 
und demuͤthige Dienerinn 
Lucie Dörnerinn. 
€. 


. XIV. 


Die (hönen Kinder füpten lange Weile. 
Karſchinn. 


I⸗ habe Luft, das naſenweiſe Mds: 
chen herumzunehmen, das an allen un⸗ 
fern Thun und Laflen etwas auszuſe⸗ 
gen bat, fprach eine rau bei Durchle⸗ 
fung ihres Blattes — Yliche, undbige 
grau, antwortete ih, würdigen Sie das 
ſchnaͤppiſche Wefen nicht ihres Zornes! 
überlaſſen Sie es mir, Sie, und unſre 
CLuſtbarkeiten zu rächen, wider welche 
Eleonore ſich aufzulehnen waget — 
Diefe. Blätter ſelbſt, die bas Unglück 
Haben, Ihnen zu mißfallen, folfen mir 
zum Werkzeuge dienen — Oder follten 
die Verfaſſerinnen vielleicht meine Zu- 
ſchrift unterdrücken, fo wird es mich 
nicht gereuen , fie mit einem der beif- 
| fend> 








Therefie und Eleonore. 317 


fendften Zufilge. insbefondre abdruͤcken, 
"und nad) dem wohlbergebrachten Ge- 
brauche den Sffentlichen Blättern bei: 
legen zu laſſen. 

Mann kann ans dieſem Eingange ur⸗ 
theilen, ob wir die Wahl hatten, folgen⸗ 
ben Auffaß gu unterdrücken, dem der Ver⸗ 
faffer felbft den Namen beileget: 


Die vertheidigte Fafhingstu. 


Eine Gewohnheit, die ſich durch das Bel» 
fpiel aller Voͤlker, und das Alterthum em⸗ 
pfiehlt, eine Gewohnheit, die firh untet 
allen Ständen fefigefeget, und, trotz aller 
Widerſpruͤche, unerſchuͤttert erhalten hat; 
eme ſolche Gewohnheit anzugreifen, dazu 
gehoͤret entweder die aͤuſſerſte Verwaͤgen⸗ 
heit, oder die aͤuſſerſte Unwiſſenheit — Ver⸗ 
geben Sie mir die Freyheit meines Aus⸗ 
drudes! Derjenigen, die im Sachen fo 
‚wenig zuruͤckhaͤtt, Tote Man Liefer wohl 
in Worten zur genanften Zuruͤckhaltung 
verbunden Feyn? 

Werfen Sie ihre eingefchränften Blicke 
auf daB. welfe Griechenland, das Bater- 
land der Sol⸗ene „yrurge, ſo vieler 

Phi⸗ 


318 Thereſie und Eleonoere. 


Philoſophen, ſo vieler Geſetzgeber, ſo vie⸗ 
ler ſchoͤnen Geiſter! fie hatten ihre Diony⸗ 
ſta. Und dieſe Zeit war nicht etwan eine 
Zeit, die nur dem gemeinen Manne zur 
Luſtbarkeit beſtimmet war, ſie war ein 
Weſentliches der griechiſchen Religion, man 
glaubte, ein Gott ſtehe derſelben vor, und 
man begieng die. größten Thorheiteu ums 
ter dem Schutze bed Gottes der Trauben. 
Das durch feine Athleten, feine Aerzte 
den jilngern Orpheus und mehr noch durch 
die Schule des Pythagoras berühmte 
Kroton erhielt fogar feinen Namen von 
der ſchwaͤrmenden Freude. 

Die Elugen Römer , die von den Gries 
en Geſetze, Künfle und Höflichkeit ange⸗ 
nommen hatten, huͤteten fich fehr , bie 
Dionpfia derfelben hinweg zu laffen, die 
ſie Bachanalia nannten. Die jungen Roͤ⸗ 

mer und Nömerinnen hatten überbieß bie 
Saturnalien und Lupercalien, in wel: 
eher fie, der Strenge der Eenforen zum 
Trotze, ausfchweifen fonnten. Alle. bes 
Sannten Bölfer haben ihre beftimmte Luft: 
zeiten, und ich zweifle nicht im gering 
fien, daß felbft Die gottentoten ihre Faß⸗ 
nächte haben: denn weiche Nation darf 

ſich 


— 


Thereſie und Eleonore. 319 


fi wohl einer Gefchmeidigfeit in Sitten, 
und einer vollfommenen Polizirung ruͤh⸗ 
men, ber man noch den gegruͤndeten Vor⸗ 
wurf machen fann , daß fie Freude und 
Vergnügen aus ihrer Mitse verbannet? — 
In der That, was wollte man, baß ein 
Gefeggeber mit einem Haufen fopfhängen- 
ber Herakliten anfienge, bie, weil fie fich 
mit fonft nichts zu befchäftigen müßten, 
über alle feine Befehle mit ernfier Nuͤch⸗ 
ternheit nachgrübelten,, ſtatt, daß diejeni⸗ 
gen, die ihr Gehirn mit den vielbedeuten⸗ 
ben Laͤppereyen der Faßnaͤchte anfuͤllen, 
zu jedem andern Nachdenken unfaͤhig, deſto 
williger gehorchen, um einem beſſern End⸗ 
zwecke beſtimmte Augenblicke nicht zu ver⸗ 
lieren — 
Ich ſehe, ihr in dieſer Urt von. Bes 
weiſen nicht. geübter Kopf wird ihnen 
ſchwindlicht. Ich muß mich bis zu Ihnen 
herablaſſen, und Ihnen ſolche Gruͤnde vor⸗ 
legen, die ihrer Faſſung angemeſſener ſind. 
Wie guͤnſtig find die Faßnachtzeit, und bie 
bamit verknuͤpften Luftbarfeiten nicht dem 
Neiche der Liebe? Wie manche Befannt- 
ſchaft würde ohne bie günftige Gelegenheit, 
welche die Bälle und Mummereyen an die 
Hand 


326 Thzereſie und Eleonore. 


Hand geben, unterblieben feyn! wie man 
ches Mädchen oder Weib , welches bie 
unüberdachte Strenge der Aeltern, oder 
des Mannes beinahe eingeferfert gehalten, 
fand in dem Getuͤmmel des Vergnuͤgens 
den langerfeufsten Zeitpunkt , fie endlich 
zu bintergehen, unb alle ihre vorherge⸗ 
Hende Wachfamkeit in einem Augenblicke 
su vereiteln ? — Es liegt meinem Gefchlech- 
te zu ſehr daran, die Staarkoͤpfe von Vaͤ— 
tern umd Männern nicht mit in bad Ge⸗ 
heimniß zu giehen , durch welche Veifptele 
iennte ich fonft den Vorzug der Faßnächte 
verherrlihen? Wie viele gesähmte Sproͤ⸗ 
den, betrogene Männer, geſchraubte Lieb⸗ 
haber, mit Fortgang befümpfte, und glůck⸗ 
lich beſiegte Unſchulden koͤnnte ich hier auf⸗ 
führen ? O laſſen Sie ſich von unſern 
Siegern ſagen, wie geſchmeidig, wie 
waͤchfern dieſe Luſtbarkeiten das Herz ei⸗ 
nes ſonſt ungelehrigen Maͤdchens machen! 
Wollten Sie durch Abſtellung der Feſte 
des Bachus die Triumphe der Venus ſelt⸗ 
ner machen? | 

Laſſen Sie die Menſchen unvorſichtig ge⸗ 
nug ſeyn, auf Sie zu hoͤren! ſie werden 
die Folgen ihrer Unvorſichtigkeit gar bald 

eEm⸗e 


Thereſie und Eleouore. 321 


empfinden. So viele Elende, die ihren 
Unterhalt mie diefen Zeiten verbanfen, 
Stimper, die mehr nicht als eine Geige 


erbaͤrmlich ftreichen gelernet, mäßten, wenn 


bie Faßnaͤchte abgeſtellet wuͤrden, entwe⸗ 
der Hungers ſterben, oder ſtehlen, oder 
vom Staate und dem gemeinen Mitleibe 
ernaͤhret werden. Rechnen Sie den Ab⸗ 
gang fo vieler Familien, file welche bie 
Thorheiten ber Faßnauͤchte ein ſicherer Grund 
her Erhaltung find, rechnen Sie den Ab⸗ 
‚sang. fd vieler Familien, die bie Zahl der 
Bürger glädlich vermehren, für kein Un⸗ 
glück? dieſes Ungluͤck wollen Ste gleiche 
wohl ber und herbeiführen. . 
Alle Gefege gegen Geiz, und Kargheit 
find fruchtlos. Die Filze fcharren zuſanumn 
und darben. Ihre Käfe gleicht ber Hölle, 
in welche der Eingang offen Sicht, aber 
woraus nie jemand wieder zuruͤcktoͤmmt — 
Nun, was weber Befene, noch fort ir⸗ 
gend Mittel ber pelitifchen Klugheit erhal⸗ 
. sen wuͤrden, hat man der wohl überbachten 
Beſtimmung der Faßnachtzelt zu verdanken. 
Die Segierde, ber Luſt dieſer Zeit zu ge⸗ 
nieſſen, machet die Menſchen ſinnreich und 
erfindſam. Sie ſuchen alles auf, Hier ein 
IV, The, - | Eohn 


223 Thereſie und Eleonore, 


Sohn feinen Vater zu befiehlen , dort ein 
Muͤndel feinen Vormund zu binterführen , 
bier ein Verſchwender einen Wucherer, det 
das Thränengeld ber Armuth in eiſernen 
Kuͤſten verfchloffen hielt, zu betruͤgen. Auf 
ſolche Weiſe bringt eine kurze Zeit dem 
Kreislaufe alles dag Geld wieder, was bag 


ganze Jahr durch Filgigfeit oder unliber? 
legte Sparfamfeit oder himmelſchreyender 


Bucher demſelben entzogen hatten. 


Selbſt der arbeitfamfte Mann, der font 
‚ genaufte Hauswirth wird durch einen ges 
heimen, unerklaͤrbaren Zug um: biefe. Zeit 


zur Verſchwendung aufgefodert, Was er 


in langer Zeit durch fauren Schweiß er⸗ 


worben , und für einen -unvorfehbaren 


Nothfall, fuͤr fein Weib, für die beſſere 
Erziehung feiner Kinder, ober um feine - 


Arbeitfamfelt zu erweitern, ‚bei Seite ge: 


legt, ‚muß verpraffet, verfchlenmet, an eier ' 


nem Tage verfchlemmet werben. Und biefe 


allgemeine Verſchwendung gereichtnichtnur - 
ber Arzneywiflenfchaft jur Aufnahme; da 
die Menfchen fi) fo. manche Kanfheit an - 


den Hals ziehen, die den Arzneyverſtaͤndi⸗ 


gen Gelegenheit.zur Erweiterung ihrer Er 
fahrung, und mancher. neuen. nüglichen - 


Ente - 








Therefie und Eleonore: 323 


Entdeckung, zugleich auch reichliche® Ver⸗ | 
dienft verfchaffen , fondern es tft auch 
leicht einzuſehen, wie viel dadurch der 
Verzehrung, mithin den Acciſen, und oͤf⸗ 
fentlichen Einkuͤnften, mithin auch der alle . 
gemeinen. Stärfe, der Öffentlichen Sicher 
beit, der Ehre, dem. Anfehen des Staates, 
des Regenten, der. Nation zuwaͤchſht. 
Soll ich jenen groſſen Vortheil mit Stille 
ſchweigen uͤbergehen, den die Maſſe des 
Fleiſſes und der Arbeitſamkeit aus der auf 
ſolche Weiſe beguͤnſtigten Schwelgerey na⸗ 


tuͤrlich gu hoffen hat? ? Wenn, nach voruͤber⸗ 


gegangenen Wirbel der Tohrheiten, der wie⸗ 
der nuͤchterne Arbeiter ſeine Baarſchaft, mit⸗ 
hin ſo manche Hoffnung verloren, ſo man⸗ 
he fröhliche Ausſicht verdunkelt fiehr‘, ſo 
ermuntert ihn dieſer. Verluſt zu Verdoppe⸗ 
lung ſeiner Aemfigfeit; er biet allen ſei⸗ 
nen Kraͤften auf, um dieſen Verluſt zu er⸗ 
ſetzen, und widmet das ganze uͤbrige Jarr 
unausgeſetzt einer fuͤr die Handlung nuͤtz⸗ 
lichen Beſchaͤfftigung, wodurch es ihm 
gelinget, fich abermal fo viel zu fammeln, - 

daß er bei wiederkehrender Zeit abermal 
wie vorhin verſchwenden mag. Auf folche 
Urt, wird der Kreis der Vergehrung und 

a Aem⸗ 


224 Therefie und Eleonore. | 
Aemſigkeit beſtaͤndig zum allgemeinen Vor⸗ 
theile der Handlung und Renten abge⸗ 


laufen — 


Noch hundert und hundert eben ſo wich⸗ 
tige Vortheile, welche die buͤrgerlichen Ge⸗ 
ſellſchaften diefer werfen Eintheilung ber 
Zeiten zu verdanken haben, koͤnnte ich ans 
führen, wenn Zeit, und Raum Mir eine 
goeitere Ausbreitung erlaubten. Aber ich 
urtheile nicht uͤbel genng dot ihrer Geleh⸗ 
rigkeit, um zu gtauben, daß Sie nicht be⸗ 
reits uͤberfuͤhrt And. Weiſe Geſetzgeber 
wuͤrden die Faßnachtzeit in den Laͤndern, wo 
fie etwaͤn nicht üblich wäre, fo gar einzu⸗ 
führen bewogen werden; weit entfernet, 
daß man ſich durch Abſchaffung derſelben, 
ſo vieker, ſo einleuchtender Vortheile vor⸗ 
fetzlich berauben ſollte. 

Dieſes einzige erlaube ich mir, zum 


| Schluſſe, nicht zu Abergehen: Alle Men⸗ 


ſchen, ſpricht der Weiſe unker den Koͤni⸗ 
gen, und Koͤnig unter den Weiſen, alle 
Menſchen find Thoren. ft es alſo nicht 
mehr als platoniſche Weisheit, der Thor⸗ 
heit der Menſchen lieber einen gewiſſen ei⸗ 
genen Kreis auszuzeichnen, und ſie durch 
dieſes Mittel den Ueberreſt des Jahres Flug 
zu 








Therefie and Eleonore. 325 


zu erhalten ,. ald derfelben das ganze Jahr, 
mithin dag ganze menſchliche Leben Preis 
zu geben! — 


VL 
Wie Beat nicht dort ſein Geiß , und ſirbint 
in Einfall aus: 


Wie fa t und Tobt rian nit 
— be ‚Haller. 


VSortſetung des Xxu. Studer. 


Dips, meine theure Exrnefline! were 
ben wir noch viele Kälte und Hige über 
ung wechſeln ſehen, ehe ein folcher allge: 
meiner Schluß zu Stand koͤmmt: was 
bat iugmifchen ein armes Mädchen, ober - 
eine ehrbare Frau für Huͤlfsmittel wider 
die Hummeln , die um fie herſummen? 
Ich gefiche Ihnen ganz offenherzig meine 
Berlegenheit, fo lange ſolche Anfpielungen 
bie Lieblingeſcherze nicht nur ber Ge⸗ 
fenfchaft, die gleichwohl has Heri hat, 
fih ‚die artige Geſellſchaft zu nennen, 
—X gewiſſermaſſen ſelbſt der Natioy 
ind. 
Bon dieſem legteren iſt die Schaubuͤhne 
der offenbart riet. Ein Schrifefteller, 
£3 ein 


326 Thereſie und Eleonore 


u ein Schaufpieler koͤnnen verſichert ſeyn, 


daß das Schauſpielhaus vom Haͤndeklat⸗ 
ſchen wieberfchallt, fo bald fie der Unar— 
tigkeit der Zuſchauer etwas vormwerfen, 
woran ſich Ihre Fefcenninifche Scharffinnig- 
feit üben fann. Das ift ein unfeblbarer 
Weg, einem Stuͤcke einen Schmung zu 
geben : ein unfehlbarer Weg zum Beifalle, 
und der theatralifchen Unſterblichkeit, ſo 
weit nämlich Wien diefe verleihen kann — 
Dei diefen Sffentlichen Ergögungen geht 
man insbefondere mit den Zufchauerinnen 
ohne Mitleid um, Man zwingt ſie, folche 
Unanftändigfeiten nicht zu uͤberhoͤren; und 
Deffentlichkeit de Ortes, die dem An⸗ 
“ Rande und Sitten am meiften zu Huͤlfe 
fommen follten‘, vermehren die Ausgelaf⸗ 
ſenheit, und beguͤnſtigen ſie — 

Iſt man ſo ungluͤcklich, ſey es in ei⸗ 
nem oͤffentlichen Orte, oder in einer Pri⸗ 
vatzuſammenkunft, von derlei Anfälten ver- 
folget zu werben, fo glaube th, wird. dag 
deichtfte Mittel, fich aus der Verwirrung 
iu wickeln, dieſes feyn, daß man fie ganz 
und gar nicht bemerke. Ich wollte, daß 
es fogar.in unfrer Gewalt ſtuͤnde, der auf: 
fteigenden Roͤthe des Unwillens und der 
BEE 7530 





Rherefie und Eleonsre. 327 


Ehrbarkeit zu gebieten, und ohne das ge⸗ 
ringſte aͤuſſerliche Merkmal, die Silene nur 
in dem innerſten unſrer: Seele zu: verachten, 
und zu verabſcheuen. Denn ich habe be⸗ 
obachtet, daB die unfreywilligen Erroͤ⸗ 
thungen, und die ſichtbaren Ausbruͤche des 
Verdruſſes zu nichts weiter nuͤtzten, als die 
Elenden aufzumuntern, mit ihren Abſcheu⸗ 
lichkeiten fortzufahren, da ſie ſahen, daß 
dieſelben die Wirkung, die ſie wuͤnſchten, 
hervorbrachten — Im Gegentheile, ſobald 
man ihre Spaßhaftigkeit verloren ſeyn 
laͤßt, ſo ſchaͤmen ſie ſich; in ſo weit ihre 
ſtahlene Stirne einer. Beſchaͤmung fähig. 
iſt; und haben fie ja die Unverſchaͤmtheit, 
ihre pöbelmäffige Jotte zu wiederholen, ſo 
nimmt ihre Beſchaͤmung nach dem Maſſe 
zu, als ber. Kinfal durch die Wiederho⸗ 
lung froſtiger, und die oͤfters gebrauchte: 
: Spige flumpfer. wird. Der Dialog: hoͤrt 
auf, wo niemand antwortet. . Ach babe 
durch dieſes Mittel einen ber allerunver⸗ 
fhämtften Menfhen von brey Frauens⸗ 
perfonen dergeflalt aus feiner Faſſung brin« 
gen gefehen, daß er zuletzt es noch für 
fein fehr groffes Gluͤck hielt, unbemerkt zu 
entfehleichen, und der Beſchaͤmung, bie 
X4 fuͤr 


428 Thereſu e und Eleonore. 
fit ihn etwas ganz neues war, u ent⸗ 
fommen, 

Hingegen iſt es die unuͤberlegtſte Bar: 
then, die man nur immer ergreifen kann 
wenn man feinen Unwillen daruͤber zeiget, 
oder einen Menſchen, der mit der Sitt⸗ 
ſamkeit ſchon lange und auf ewig zerfal⸗ 
Ten iſt, durch Verweiſe sum Sktillſchweigen 
zu briagen, verſuchet. Man biet ihm dar 
durch vielmehr neue Gelegenheit an, ſelnen 
ſchaͤndlichen Witz zu eatwickeln, und ſich 
nicht mehr auf Koͤſten des allgemeinen Ans 
ſtandes, Tondern auf Koͤſten unfret Ehr⸗ 
barkeit insbeſondre, luſtig zu Machen. Die 
Einfälle eines Poffenreiffers gleichen dem 
Seuer : fie erſticken, wenn man Ihnen keine 
Luft Kühe 
Vorzuͤglich will ich den Perſonen 
miines Geſchlechtes in ſolchen Annſtaͤnden 
bie Jaͤcherſchwingereben, vas gezwun⸗ 
gene Huflen, ſtudirce Gefichtsverzer⸗ 
zungen, oder ſolche Grimaffen mißra⸗ 
then, die man gewiß nicht ifo gutherjig 
fern wird, auf Rechnung ihrer Tugend” 
Bringen; Im Gegenehelle werden biefe 
Dinge, den Spötferepen cin weites"! je 

INT. 





Thereſie und Eleondre. 229 


Öfen; und am Ende wird es dahinaus⸗ 
laufen, daß man fie mit dem fchönen Ti⸗ 
‚sel einet Spröden berhren wird, welches 
init einem anbera Worte eben fo viel fagt, 
als Bublfdywefter, und , mad weiß ich, 
"Db nicht vieleicht noch etwas weit aͤr⸗ 
geres — F 

Alles alſo genau überlegt, kann eine 
wahrhaft ehrbare Perfon, die ſich zum Un⸗ 
gluͤcke in einer nnartigen Gefellſchaft befin⸗ 
det, michts kluůügers han. 2 als ſchweigen. 
Aber Erneftine ! Ste find Matter: ſollte 


es ihrer Vorfichtigfet unmöglich Ferm, 


ihre geliebte Tochter vor dem Ungluͤcke ei⸗ 
wer unartigen Geſellſchaft zu bewahren? 

Ich finde in didſer nothwendigen Vor⸗ 
ſichtigkett, Im ber Wahl des Umgangs, in 
der Wahl ver Geſellſchuft, In welche. eine 
Mutter ihre Tochter Tringt, das haͤupe⸗ 
ſaͤchlichſte, weun dh fü fagen darf, das 
einzigſte Bewuhrungemittel wider Die heu⸗ 
tige Ungezogenheit des Mannsvolkes. Sie 
kann nicht, gleich einem Ulpſſes die Ohren 
ihrer Gefaͤhrrinn mit Wachſe verkleben; 

aber fie Tann, flüger als Alyſſes, fie an 
feinen ſolchen Ort führen , wo ‘fie "die 

E53 She 


330 | Thereſie und Eleonore, 


Ohren ihres Kindes gu verfchlüffen noͤthig 
hätte. 

Mütter , bie ihr fo ſehr eilet, eure 
wohlgeſtalteten Toͤchter in die groſſe Welt 
zu fuͤhren! habt ihr auch die Gefahr uͤber⸗ 
leget, ber ihr fie daſelbſt ausſetzet? habt 
ihr alle die Anfälle erwogen, die auf bie 
Keinigfeit ihrer Sitten, auf ihre Unſchuld 
gefchehen werben ? habt ihr ihre Herzen, 
ihre Denkungsart geprüfet, ob fie. auch 
ftarf genung feyn werben, benfelben Wiz 
derſtand zu leiften ? Erinnert euch — möchte? 
ich beitändig ſolchen Weibern gurufen, die 
ihren Töchtern nicht Zeit laſſen, groß zu 
werben, um bei der Neige eigener Rei— 
ge, durch die erſt aufblühenden Reize 
ihrer Kinder den Kreiß um fich. gu erhal⸗ 
ten ‚,.in bem fie fich fo ſehr gefallen, ber 
Mittelpunft gu feyn — erinnert euch eu⸗ 
ser Jugend , und laſſet eure Erfahrung 
euren Kindern zu ſtatt kommen! — 


Vergeben Sie, Ernueſtine! ich dachte 
nicht, daß ich an Sie fchreibe, deren un: 
ſchuldvolle Jugend Ihnen folche Erfahr 
‚rungen wicht zumege bringen konnte. Ich. 
ſelbſt Hin zu unerfahren, Ihnen Vvorſchrif⸗ 
ten 





Thereſie und Eleonore. 331 


‚sen zu geben; aber ich kann Ihnen ein 
Beiſpiel zeigen, das allen Müttern zum 
Muſter dienen follte, denen ‚die Vorſicht 
reisende Töchter gefchenfet, und die die koͤr⸗ 
perlichen Reize derfelben durch dag Kleinod 
der unfchuldigen Meinigfeit erhöhen, und 
wahrhaft fehägbar machen wollen. Ste 
fennen die verehrungswuͤrdige KR ==, und 
ihre nicht ſchoͤnere als wahrhaft ſchaͤtzba⸗ 
re Tochter! ⸗ 

Dieſe Mutter fuͤhret ihr Kind aller Or⸗ 
ten mit ſich; und man weis es ihr unend⸗ 
lichen Dank, daß ſie den Geſellſchaften 
dieſe Zierde nicht vorenthaͤlt. Aber ſehen 
Sie, wie Sie das Maͤbchen, fo ſehr fie 
ſich auch auf feine. Klugheit zu verlaſſen 
bat, nicht einen Augenblick aus den Aus 
gen verliert, und mie ihr von ihm unabges 
wendeter Blick die ungeftimen Schlüpf: 
redner in einer ehrerbietigen Entfernung 
haͤlt. Die Ausgelaffenheit waget es nicht, 
ſich ihm gu nähern: und wenn bie Anmuth 
feiner Seftalt, und feines Umganges viel: 
leicht die Wuͤnſche ber Wolluͤſtlinge erreget, 
fo zwingt fie die Wachtfamfeit einer ſtets 
gegenwärtigen Mutter, diefe Wünfche ges. 
beim zu halten, und an ihrer. jemaligen 

Ent⸗ 


N 


322 Thereſie und Eleonore. 


Sohn ſeinen Vater zu beſtehlen, dort ein 


Muͤndel ſeinen Vormund zu hinterfuͤhren, 
hier ein Verſchwender einen Wucherer, der 
das Thraͤnengeld der Armuth in eifernen 
Kuͤſten verſchloſſen hielt, zu betruͤgen. Auf 
ſolche Weiſe bringt eine kurze Zeit dem 
Kreislaufe alles das Geld wieder, was das 
ganze Fahr durch Filzigkeit oder unuͤber⸗ 
legte Sparſamkeit oder himmelſchreyender 
Wucher demſelben entzogen hatten. 
Selbſt der arbeitſamſte Mann, der ſonſt 
genauſte Hauswirth wird durch einen ge⸗ 
heimen, unerklaͤrbaren Zug um dieſe Zeit 


zur Verſchwendung aufgefodert. Was er 
in langer Zeit durch ſauren Schweiß ere⸗ 


worben , und für einen -unvorfehbaren 
Nothfall, fir fein Weib, für die befiere - 
Ersiehbung feiner Kinder, ober um feine - 
Arbeitfamfelt gu erweitern, ‚bei Seite ge: ° 
legt, muß verpraffet, verfchlenmmet, an eie 
nem Tage verſchlemmet werben. Und dieſe 


allgemeine Verſchwendung gereicht nicht iur 


ber Arzneywiſſenſchaft zur Aufnahme; da 

die Menſchen fi) fo. manche Kanfheit an - 

den Hals ziehen, die den Arzneyverſtaͤndi⸗ 

gen Gelegenheit.zur Erweiterung ihrer Er: 

fahrung, und mancher. neuen. nüglichen - 
. - Ente - 


Therefie und Eleonore, 323 


Entdeckung, zugleich auch reichliches Ver: | 
dienft verfchaffen , fondern es ft auch - 
leicht einzuſehen, wie viel dadurch der 
Verzehrung, mithin den Acciſen, und oͤf⸗ 
fentlichen Einkuͤnften, mithin auch der alle . 
gemeinen Staͤrke, ber Öffentlichen Sicher: _ 
beit, ber Ehre,. dem Anfehen des Staates, 
bes Negenten, der. Nation zumächfl,  . - 

Sol ich jenen groffen Vortheil mit Stile 
ſchweigen übergehen ,. den die Maſſe des 
Fleiſſes und der Arbeitfamfeit aus der auf - 
ſolche Weiſe beguͤnſtigten Schwelgerey na⸗ 


tuͤrlich zu hoffen hat? Wenn, nach vorüber: . 


gegangenen Wirbel der Tohrheiten, der wie⸗ 
ber nüchterne Arbeiter feine Baarfchaft, mit⸗ 
bin fo manche Hoffnung verloren, fo man 
che fröhliche Ausſicht verdunfeft fiebe, 6 - 
ermuntert ihn bicfer. Verluſt zu Verdoppe⸗ 
lung ſeiner Aemſſgkeit; er biet allen ſei⸗ 
nen Kraͤften auf, um dieſen Verluſt zu er⸗ 
ſetzen, und widmet das ganze uͤbrige Jahr 
unausgeſetzt einer für bie Handlung nüß:. - 
lichen Befhäfftigung.., wodurch es ihm 
gelinget, fich abermal fo viel su fammeln, . 
daß er bei wiederfehrender Zeit abermal 
. Wie, vorhin verſchwenden mag. Auf ſolche 
Art, wird der Kreis der Verzehrung und 
En Aem⸗ 


324 Thereſie und Eleonore. 
Aemſigkeit beſtaͤndig zum allgemeinen Vor⸗ 
theile der Handlung und Renten abge: 
Aufn — 

Noch hundert und hundert eben fo wich⸗ 
tige Vortheile, welche die buͤrgerlichen Ge⸗ 
ſellſchaften bieſer weiſen Eintheilung ber 
Zeiten zu verdanken haben, koͤnnte ich an⸗ 
führen , wenn Zeit, und Raum Mit eine 
weitere Ausdreitung erlaubten. Aber ich 
urtheile nicht bel genug von Ihrer Geleh⸗ 
rigkeit, um zu gtanben, daß Sie nicht be⸗ 
reits Aberfuͤhrt And. Weiſe Geſetzgeber 
wuͤrden die Faßnachtzeit in den Ländern, wo 
fie etwan nicht üblich waͤre, fo gar einzu⸗ 
führen bewogen werden; weit entfernet, 
daß man ſich durch Abſchaffung derſelben, 
fo vieler, To einleuchtender Vortheile vor⸗ 
fetzlich berauben ſollte. 

Dieſes einzige erlaube ich mir, zum 
Schluſſe, nicht zu aͤbergehen: Alle Men⸗ 
ſchen, ſpricht der Weiſe unker den Koͤni⸗ 
gen, und Koͤnig unter den Weiſen, alle 
Menſchen find Thoren. Iſt es alſo nicht 
mehr als platoniſche Weisheit, der Thor: 
beit Der Menfchen lieber einen geroiffen ei: 
genen Kreis auszuzeichnen, und fie durch 
dieſes Mittel den Ueberreſt des Jahres klug 

| zu 











Therefi e und Eleonore. 325 


zu erhalten, als derſelben das ganze Jahr, 
mithin bag ganze menſchliche Leben Preis 
zu geben? — 


XVI. 
Wie gralt gicht dort fein Geiß j und Sehr 
in Einfal aus: 


Wie lacht ab lobt jan nigg — — \ 
er . baller. 


Fortſetzung des xxu. Stuͤdes. 


Vaneicht, meine theure Erneſtine! wer⸗ 
den wir noch viele Kälte und Hitze über 
ung wechſeln ſehen, ehe ein ſolcher allge⸗ 
meiner Schluß zu Stand koͤmmt: was 
bat inzwifchen ein armes Mädchen, oder 
eine ehrhare Frau fir Hilfsmittel wider 
die Hummeln, bie um fie herſummen ? 
Ich gefiche Ihnen ganz offenherzig meine 
Berlegenheit, fo lange ſolche Anfpielungen 
die Lieblingafcherze nicht nur ber Ge⸗ 
felifchaft, die gleichwahl had Hers hat, 
fih die artige Geſellſchaft zu nennen, 
Frag gewmiſſermaſſen ſelbſt der Natior 

ind 
Bon dieſem letzteren if die Schaubähne 
der ofenbarie Bewels. Ein Schriftſteller, 

£3 ein 


326 Thereſte und Eleonore. 


ein Schaufpieler können verfichert ſeyn, 
daß das Schauſpielhaus vom Händeflat: 
ſchen wiederſchallt, fo bald fie der Unar— 
tigfeit der Zufchauer etwas vorwerfen, 
woran fich ihre fefcenninifche Scharffinnig: 
feit üben fann. Das iſt ein unfehlbarer 
Meg, einem Städe einen Schwung zu 
geben ; ein unfehlbarer Weg zum Beifalle, 
und ber theatralifchen Unfterblichfeit, fo 
weit nämlich Wien diefe verleihen kann — 
Dei dieſen sffentlichen Ergoͤtzungen geht 
man insbefondere mit den Zufchauerinnen 
ohne Mitleid um. Man zwingt fie, folche 
Unanftändigfeiten nicht zu uͤberhoͤren; und 
Deffentlichfeit de8 Ortes, bie dem An⸗ 
Rande und Sitten am meiften zu Hilfe 
fommen follten , vermehren die Ausgelaf⸗ 
ſenheit, und beguͤnſtigen fie — 

Iſt man fo unglädlih, ſey es In ei: 
nem öffentlichen Orte, oder in einer Priz 
- satzufammenfunft, von derlei Anfälfen ver⸗ 
Ffolget zu werben, fo glaube Ich, wird dag 
leichtſte Mittel, fi) aus der Verwirrung 
zu wickeln, diefes ſeyn, daß man fie ganz 
und gar nicht bemerfe. Ach wollte, daß 
e8 fogar in unfrer Gewalt ftünde, der auf: 
ſteigenden Röthe des Unwillens und der 


[nn 





<herefie und Eleonsre. 327 


Ehrbarkeit zu gebieten, und ohne das ge=- 
ringfte äufferliche Merkmal, die Silene nur. 
in bem innerſten unfrer:Seele. zu: verachten, 
und. zu verabſcheuen. Denn ich habe bes. 
shachtet , daß die. unfreymilligen Erroͤ⸗ 
thungen, und die fichtbaren Ausbruͤche des 
Verdruffes zu nichts weiter nügten, als bie 
Elenden aufjumuntern, mit ihren Abſcheu⸗ 
lichkeiten fortzufahren, da fie fahen, daß 
biefelben die Wirkung , ‚die fie wuͤnſchten, 
bervorbrachten — Am Gegentheile, fobalb 
man ihre Spaßhaftigfeit verloren ſeyn 
läßt, fo. fchämen fie ſich; in fo weit ihre 
ſtahlene Stirne einer Befchämung fähig. 
iR; und haben fie ja die Unverfchämtheit, 
ihre. pöbelmäffige Zotte zu wiederholen, ſo 
nimmt ihre Befchämung nach dem Maſſe 
zu ,. als der. Einfall durch die Wiederho⸗ 
lung: froſtiger, und die oͤfters gebrauchte: 
Spitze ftumpfer. wird. Der Dialog hoͤrt 
auf, wo niemand antwortet. Ach habe 
durch dieſes Mittel einen der allerunvers 
ſchaͤmtſten Menfhen von drey Frauens⸗ 
perſonen dergeſtalt aus ſeiner Faſſung brin⸗ 
gen geſehen, daß: er zuletzt es noch für 
fein fehr groffes Gluͤck hielt, unbemerkt zu 
entfehfeichen, und der Beſchaͤmung, bie 
& 4 für 


438 The reſie und Eleonore. 
für ihn. ctwas ganz neues rear, u ent: 
fommen, | 
Hingegen R es die unaͤberlegtſte Par⸗ 
they die man nur immer ergreifen kann 
wenn man feinen Unwillen daruͤber zeiget, 
oder einen Menſchen, der mit der Sitt⸗ 
ſamkeit ſchon fange und auf ewig zerfal⸗ 
len iſt, durch Verweife zum Stillſchweigen 
zu briagen, verſuchet. Man bier ihm da⸗ 
durch vielmehr neue Gelegenheit an, feinen 
ſchaͤndlichen Witz zu eutwickeln, nad ſich 
nicht mehr auf Koͤſten des allgemeinen Ans 
ſtandes, fondern auf Koͤſten unfrer Ehr⸗ 
barkeit insbeſondre, luſtig zu machen. Die 
Einfälle eines Poſſenreiſſers gleichen dem 
euer : fie erſticken, wenn man Ihnen keine 
Luft laͤßft. 
Vorzuͤglich will ich den Perlenen 
mieines Geſchlechtes in ſolchen Naſtaͤnden 
bie FJaͤcherſchwingereyen, vas gezwun⸗ 
gene Suften, ſtudiree Geſtchtsverzer⸗ 
zungen, ober ſolche Grimaffen mißra⸗ 
then, die man gewiß nicht ifo authersig 
feyn wird, auf Rechnung ihrer Tugend zu 
bringen. Im Gegenthelle werden dieſe 
Dinge den Spötferehen ein weites "Gelb 


Hi 











Thereſie und Eleonore. 229 
Öffnen; und am Ende wird es dahinaus⸗ 
laufen, daß man fie mit dem fchönen Ti⸗ 
‚tel einer Sprdden berhren wird, welches 
mit einem andern Worte eben fo viel fagt, 
ale Bublfdywefter, und , was weiß ichy 
db nicht vieleicht noch etwas writ äre 
geres ¶·¶ 
Alles alſo genau überlegt, Tan eine 
wahrhaft ehrbare Perfon , die ſich zum Un ⸗ 
gluͤcke in einer nnartigen Gefellſchaft befin⸗ 
bet, nichts Fhlgerd han, als ſchweigen. 
Aber Ernefiine ! Ste find Matter: ſollte 


es ihrer Vorfichtigfee unmoͤglich fſeyn, 


ihre geliebte Tochter vor dem Ungluͤcke ei⸗ 
ner unartigen Geſellſchaft Zu bemahren.? 

AIch finde in Dipfer wothtwenbigen Vor⸗ 
Fihtigfoit, Im ber Wahl des Umgangs, in 
ber Wahl ver Geſellſchaft, In welche. eine 
Butter ihre Tochter ringe, das haͤnpt⸗ 
laͤchlichſte, wenn IH fü ſagen darf, das 
einsigfte Bwauhrungemitbel wider die heu⸗ 
tige ungezogenheit des Mannsvolkes. Sie 
kann nicht, gleich einem Ulyſſes die Ohren 
ihrer Gefaͤhrlinn mit Wachſe verkleben; 
aber fie Tann, klůger als Ulyſſes, fie am 
feinen ſolchen Drt führen ‚ wo fie die 

E35 She 


330 | Thereſie und Eleonore, 


Ohren ihres Kindes zu verſchluͤſſen noͤthig 
haͤtte. | 
Mütter , die ihr fo fehr eilet, eure 
wohlgeſtalteten Töchter in die groffe Welt 
iu führen! habt ihr auch die Gefahr übers 
leget, ber ihr fie dafelbft ausſetzet? habe 
ihr alle die Anfälle erwogen, bie auf die 
Keinigfeit ihrer Sitten, auf ihre Unſchuld 
gefchehen werben ? habt ihr ihre Herzen, 
ihre Denfungsart geprüfet, ob fie. aud) 
ftarf genung feyn werden, benfelben iz 
berftand zu leiften ? Erinnert euch — möchte 
ich beitändig ſolchen Weibern gurufen, bie 
ihren Töchtern nicht Zrit laſſen, groß zu 
werden, um bei der Neige eigener Rei— 
ge , durch die erſt aufblühenden Reize 
ihrer Kinder den Kreis um ſich zu erhals 
ten ,.in bem fie fih fo fehr gefallen, ber 
Mittelpunkt zu ſeyn — erinnert euch eu⸗ 
ser Jugend, und laffet eure Erfahrung 
euren Kindern zu flatt kommen! — 


Vergeben Sie, Erneftine! ich dachte 
nicht, daß ich an Sie fchreibe, deren un: 
ſchuldvolle Jugend Ihnen folche Erfahr 
‚sungen nicht zumege bringen konnte. Ich 

ſelbſt Hin gu unerfahren, Ihnen Vorſchrif⸗ 
ten 


Thereſie und Eleonare. 331 


sen ju geben; aber ich kann Ihnen ein 
Beiſpiel zeigen, das allen Müttern zum 
Muſter dienen follte, denen die Vorſicht 
reizende Töchter gefchenket, und die die för- 
perlichen Reize derfelben durch dag Kleinod 
der unfchuldigen Reinigkeit erhöhen, und 
wahrhaft fchägbar machen rollen. Ste 
kennen die verehrungswuͤrdige R ==, und 
ihre nicht ſchoͤnere als wahrhaft ſchaͤtzba⸗ 
„te Tochter! — 

Dieſe Mutter fuͤhret ihr Kind aller Or⸗ 
ten mit ſich; und man weis es ihr unend⸗ 
lichen Dank, daß ſie den Geſellſchaften 
dieſe Zierde nicht vorenthaͤlt. Aber ſehen 
Sie, wie Sie das Maͤdchen, fo ſehr fie 
ſich auch auf feine. Klugheit zu verlaſſen 
hat, nicht einen Augenblick aus den Aus 
gen verliert, und wie Ihr von ihm unabger 
wendeter Blick die ungeftimen Schlüpf: 
redner in einer chrerbietigen Entfernung 
haͤlt. Die Ausgelaffenheit waget es nicht, 
ſich ihm zu nähern: und wenn bie Anmuth 
‚feiner Geftalt, und feines Umganges viel: 
leicht die Wuͤnſche der Wolluͤſtlinge erreget, 
ſo zwingt ſie die Wachtſamkeit einer ſtets 
gegenwärtigen Mutter, dieſe Wuͤnſche ges. 
beim zu halten, und an ihrer. jemaligen 

Ent-⸗ 


332 Therefie und Eleonore, 


Entdeckung zu verzweifeln, Die Unver⸗ 
ſchaͤmtheit felbft wird in ihrer. Gegenwart 
ſittſam. Ich babe bei ihr bie unterneh⸗ 
mendſten Buhler alle ihre Hershaftigfeie 
verlaſſen gefehben. Um alfo unfchulbige 
Mädchen vor dem Wegelauern der str 
cendreſcher zu beſchuͤtzen, ſollen die Milk 
fer ihren Rindern, nach einem ſolchen Bei⸗ 
fpiele, zur Schutzwehr dienen. Aber ich 
feße voraus, daß die Mütter, fich ſelbſt 
Ehrerbietigkeit zu erwerben fählg waren: 
fonft wird ihre Gegenwert die Angriffe, 
anfatt: fie abzuhalten , berbeirufen, und 
gefährlicher machen, 

825 aſt damit nihe sufsichen , ein 
geliebtes Kind gleichfem beftändig unter 
ihren Fluͤgeln gu txagen; fie waͤhlet auch 
unser ben Geſellſchaften, die ſie ſammt dem 
angenehmen Maͤdchen durch ihre Gegen⸗ 
wart beehren will. Es iſt ihr nicht gleich⸗ 
guͤltig, unter welchen Leiten fie ſich ber 
findet: und mer auf das Gluͤck ihres Um: 
Ganges einen Anfpruch machen mil, muß 
dieſen Auſpruch auf die Anftänbigkeit feines 
Betrageng „ und. die Unbefsholtenheit felr 
ner Sitten gruͤrden. Ein zu freyes Wort, 

sine bedeutende Miene finb Im | 

nn e 


Therefle und Eleonore. 333 


fie auf ewig aus einem Haufe u verſchen⸗ 
chen: und welches Haus wuͤrde ihr Hin⸗ 
wegbleiben nicht fuͤr ein Ungluͤck halten? 
Folgen Sie, ſchaͤtzbarſte Erneſtine! 
dieſer Vorgaͤngerinn, die wohl einſt das 
Herz hatte, einem Prinzen zu verſtehen zu 
geben, daß fein Stand Über den Anſtand, 
den man unferm Gefchlechte fehuldig Mt, 


Binwegfege ! Wählen Eie für fich und ihr | 


reizendes Mädchen nur Derter, bie fich 
durch Eingezogenheit und Sitten von 
andern unterſcheiden! fliehen ſie diejeni⸗ 
gen, wo man ausgelaſſen ſeyn, fuͤr artig 
haͤlt, und eine Perſon unſers Geſchlechtes 
recht ſehr zu ehren glaubt, wann man ſie 
fuͤr eine Unverſchaͤmte anſieht, die an ei⸗ 
ner Beleidigung der Ehrbarkeit ein Wohl⸗ 
gefallen haben kann. 

Es iſt kein Zweifel, wenn dieſes die 
allgemeine Denkungsart unſers Geſchlech⸗ 
tes ſeyn wuͤrde, wenn alle artigen Per⸗ 
ſonen deſſelben, die Haͤuſer, wo die Un⸗ 


verſchaͤmten Ihre Tummelplaͤtze halten, wie 


angepeſtete Oerter floͤhen, ſo wuͤrde es 
bald zu einer fuͤr uns vortheilhaften Wech⸗ 
ſelwahl kommen; entweder, daß die Maͤn⸗ 
ner auf den Umgang mit allen artigern 
grau⸗ 


J 


334 Thereſie und Efeonore; | 


Srauensperfonen — oder auf die Unger \ | 


zogenheit verziehen müßten. 


| 1. 
Multa pudicitise vetetis veftigia forfan , 
Aut aliqua extiterint, & fub Jove, fed Jove. 
aondum 


Barbato — 
Juvenal, ‘ 


er Man Sie mir da etwaß aus ihrem 
Juvenal hingefett Haben, guter Menſch! 
dag vielleicht auf unfer Sefchlecht eine Sa: | 
tire ift, fo fol Sie's thener zu ſtehen kom⸗ 
men! — Was foll dieß unbefcheidene Se: 
laͤchter? — Kann ich Feine vernünftige 
Antwort aus Ahnen bringen? — Im— 
merhin lachen Gie , wie ein Unbeſonne— 
ner! Ich weis mir Rath, auch wohl ohne 
Sie, zu ber Ueberfegung diefer britthalb 
zeilen zu fommen.„ — So fprad) id) 
zu meinem ...., und nunmehr fuchte ich 
aus der alten franzoͤſiſchen Weberfegung 
Juvenals, two der lateiniſche Tert gegen 
über flieht , den Verſtand der Wuffchrift 
herauszubringen. Es gelung mir nad) 
langer Vemuͤhung, und ich habe Urſache, 
mich 





. Therefie und Eleonore, 33% 


mich über die Bosheit dieſes Menfchen, 
ben ich um bie Fleine Gefaͤlligkeit bat, mir 
die Auffuchung einer Auffchrift zu erfpas 


ren, gu befchweren. Hier, meine Sreun: 
Binnen! haben Ste bie Verdeutſchung der 


beiſſenden Stelle. 
| „Es mag fenn, daß das Alterthum 
viele Spuren ber Keuſchheit, ober eini⸗ 
ge wenigſtens aufzuweiſen hatte: aber 
das muß ſehr lange ſehyn, wenigſtens 
da Jupiter noch auf der Welt wandel⸗ 
te, und gewiß, da er: noch-ein ‚Kind 
war — 
Damals alfo, liebes feines Herrchen! 
damals war noch einige Keuſchheit unter 


ee ‚Srauenvolfe anzutreffen : und heu⸗ 


— Sa! nur da noch, als Jupiter am 
—* gieng! — Wiſſen Sie, warum 
nur damalo v Weil die Keuſchheit zu Fur 
piterd Zeiten noch von einigem Werthe 
war, weil bie Eingegogenheit und Tugend 


den Mädchen noch ale eine Mitgabe ans 


gerechnet wurden, ) weil eine unzuͤchtige 
Weibs⸗ 


*) Wiſſen Sie die Antwort jene Syartane⸗ 
einn? Eine der reichſten Athenienſerinnen 
hefand fich mit derſelben bei einem Gaſtmale. 

Der 


36 Thereſie und Eleonore, 


Weibsperſon nicht nur von dem eigeneny 
fondern auch dem männlichen Geſchlechte 
geringgefchäßt, und verachtet wurde, weil 
man bie Keuſchheit fo zur Ehre einer 
Sranensperfon , sole bie Tapferkeit zur 
Ehre eines Manne® unentbehrlich foher- 
ke, weil man kluge Zurückhaltung nicht 
- Dummbeit, Beruachläfligung bes Auſtan⸗ 
des, Unverſchaͤmtheit, Leichtfertigkeit, Un⸗ 
beſonnenbeit nicht Lebensart hieß — Sr 
5 


Dre Rang der Kacehiimonifgen Gaftgehote 
war nicht fo puͤnktlich, wie gu unſeren Zei⸗ 
ten ausgemeſſen; aber in Athen wagte mon 
{deu , mas oben oder unten an fisen wä- 
ve, Die Spettanerion traf von Ungefähr - 
ben Det , den ber Ehrgeiz der Athenien⸗ 
ſerinn foderte , welches dieſe fuͤr eine 
Beleidigung anſah. Sie hoffte indeſſen, 
die Gelegenheit, das Weib u demuthigen, 
ſollte ſich ereignen — Während der ganzen 
Tafel ward die Geſellſchaft durch die unbe⸗ 
ſonnene Munterkeit der Athenlenſerinn ber 
lebt: und wie Ihre Leichtfertigbeit bald die⸗ 
fen bald jenen anſiel, fo fragte fie auch zu⸗ 
letzt mit ſpbttiſchem Lächeln die Spartane⸗ 
. tinn: was fle ihtem Manne zur Mitgift 
gebracht babe? niit Takonifcher, kbraich⸗ 
em Küre xuſrir⸗ biefer Shen! 


Therefie und Eleonore. 337 


ben Sie, mein Herr! denn ich laſſe Sie 
fhon heute nicht mehr aus dem Geſichte; 
daß ift die Urfache, warum bie Sitten des 
Alterthums bei unferm Geſchlechte reiner 
waren: die Sitten des Ihrigen waren es 
gleichfalld, und bag Verderbniß der Maͤn⸗ 
ner hat auch das Verderbniß der Weiber 
nach ſich gezogen. Es iſt unmsglich, daß 

ein Geſchlecht ſich allein verſchlimmert: 
Sitten, Denkungsart, Gewohnheiten ſind 
allzuſehr verflochten: es ſind zwey Pferde 
nebeneinander geſpannet; wenn das eine 
davon dem Abgrunde zuſtuͤrzt, ſo iſt es 
unmoͤglich, daß das andre nicht mitgeriſſen 
werde. 

So koͤnnte ich denn nun den Verweis 
gerade an Sie richten, und mit feyerli- 
chem Anſehen auf ihr Geſchlecht losziehen. 
Aber es wuͤrde einem Mädchen fehr übel 
laffen, far la Dottora! Auch würde eg fehr 
ungegründet feyn , wenn ich in der Be— 
fhuldigung der Männer , die Rechtferti⸗ 
gung der Mädchen und Weiber fuchen 
wollte, oder zu finden glaubte. Wenn ich 
Alcibiades einen Verführer nenne, fo blei⸗ 
ben feine Liebhaberinnen doch immer die 
Derführten. Die Gemeinfchaft hebt dag 

IV. Theil. 9 Ver⸗ 


338 Thereſie und Efeonore. 


Verbrechen nicht auf, es vermehrt nur 
die Schuldigen — 

Aber das werben Sie mir wenigftensd 
erlauben’, daß es verzweifelt arg läßt, 
wenn der Räuber den Dieb einen Galgen⸗ 
vogel ſchilt! Geben Sie ein wenig. mit 
mir auf das Betragen der Männer Acht! 
laffen Sie uns miteinander vergleichen ! 
Wir wollen bei ver Schaubühne anfangen! 

Chrifatis hat eine einnehmende Seftalt. 
Die Nettigkeit und Richtigkeit ihrer Schrit- 
te, die Regelmaͤſſigkeit, nit der fie ihren 
Leib, die Unmuth, mit der fie ihren Arm 
trägt, mit der fie jede Wendung verrich- 
"tet, die Leichtigfeit und Kunft ihres Tan- 
ges entzücken. Ich begriff lange nicht, war: 
um das arme Mädchen fi fo vergebens 
martere, ohne irgend mehr, ale hie und 
da einen einzelnen Danbflopfer gu erwer⸗ 
ben — 

Thelmire hingegen, die gegen Chriſa⸗ 
tig, wie eine Folgemagd gegen ihre Ge: 
bieterinn abſticht, mit dem Wuchfe einer 
Schweizerinn , und einer ber befonderen 
Bildungen , die man nicht ftückweife be: 
frachten darf, wenn fie nur einen Augen- 
blick nicht mißfallen follen, ohne Anftand, 

. oh⸗ 











Therefie und Eleonore. 339 


ohne Kunft, ohne Anmuth, träg mehr als 
nachlaͤſſig, die nicht tanzet, ſondern baͤu⸗ 
riſch ſpringt, und wie ein Rlotz in die 
Pfuͤtze mit zentnerſchwerer Laſt fällt, Thel⸗ 
mire laͤßt kaum das End ihrer Kleidung 
bei der Schiebewand hervorragen, fo Balz 
ten ſich hundert Hände fertig, Ihe Beifall 
susuflopfen, den fie nicht verbienet, und 
Bravo zuzurufen, wo man immer elend! 
abſcheulich! aufzufchrenen, ſich kaum zu⸗ 
ruͤckhaͤlt. Sie ſelbſt haben mir das Raͤth⸗ 
ſel aufgeloͤſt. Chriſatio hat die Verſucher 
mit einer Standhaftigkeit von ſich gewie⸗ 
fen, die um deſto mehr Erſtaunen machte, 
ba es wider die Srundfäße der Gattung 
Leute ift, den prächtigen Anerbietungen zu 
widerſtehen. Thelmire mar gelebriger; 

ihre Schluͤpfrichkeit it ihr ſtatt der Ge⸗ 
ſchicklichkeit — 
Wenden wir und mit dem Ruͤcken ge⸗ 
gen die Schaubuͤhne, und fehen ein we⸗ 
nig unter den Zufchauern um! Melches 
find die Perſonen, um die der dichtſte Kreis 

ſich dränger? fehen Sie eine 

nicht nur in Geheim, ſodern oͤffent⸗ 
lich Sitten kommi⸗ 
ſelbſt verhuͤtte, 

N 2 mit 


340 Thereſie und Eleonore. 


/ 


mitten unter den Adel 
unverfchämter Stirnlofigfeit 
”) weichen muß? 
Treten wir In das Innere unfrer Zu: 
fammenfünfte! — Doc) nein, wir wuͤr⸗ 
den bier, wie aller Drten zur Schande 
unfrer Zeiten, die Ausgelaflenheit vorge 
zogen, die. Sittfamfeit überfehen, Meſſa⸗ 
Linen fih an Die erſten Pläge drängen, 
und Sulpitien ſich der Tugend beinahe 
ſchaͤmen fehen! — St es alfo wohl werth, 
Wunder zu fchreyen , wenn eine Tugend 
felten ift, die ihr Männer fürchtet, und 
die nicht oft ein Hinderniß des Gluͤckes 
iſt, dag fie befördern ſollte . 
Denn was mist ed, die Augen zuzu⸗ 
drüden, wenn das Bild ſchon einmal in 
un⸗ 


*) Güutigſte Eleonore! werden Sie es der Un⸗ 
geſchicklichkeit ihrer Drücker vergeben, daß 
fie ſchon in der Preſſe, unglücklicher Weiſe 
eine ganze Stelle verſchoben haben, die ſie 
unmöglich wieder zurechte bringen künnen? 

Sie Haben fon fo viele Menſchenliebe! 
Bir verfehen uns, Sie werden nicht verlan⸗ 
gen, daß wir das Stuück von Neuem auf 
unſre Köften fegen laſſen! | 

Die Drücker. 








Thereſie und Eleonore. 341 


unfeer Vorſtellung legt? ein Mäpchen hat 
feinen ſicherern Weg , fich Liebhaber an⸗ 
zulocken, ale wenn fie ihre Gefchlecht und - 
feinen Anitand beifeite legt — — 

„ Erlauben Sie, Eleonore, daß ich 
Sie hindre, weiter fortzufahren! Es thut 
mir leid, daß ich durch meine Auffchrift 
Ihnen Gelegenheit gegeben habe, mir die⸗ 
« fe bittre Wahrheit, und fo unmwiderlegliche 
Merkmale unfrer verberbten Sitten unter 
die Augen gu rücken. Ohne Zweifel koͤmmt 
es nur größtentheils auf Männer, an fels 
ne untergefchobenen Kinder , Feine befleck⸗ 
ten Ehfrauen, feine entehrten Bräute und 
Töchter zu haben. Ich erfenne es, und 
da ich durch die Wahl der fpörtifchen Auf⸗ 
ſchrift mir ihren Unwillen billig zugezogen 
habe, fo. erlauben Sie mir , daß id Ih— 
nen durch das Geftändniß genug thue: 
Männer, die die Tugend nicht zu ſchaͤ⸗ 
gen wiflen, find unwerth, fie irgend 
wozu finden. „ 


342 Üherefie und Eleonore. 


Il. 


Mit ihtem eignen Reiz zieh euch bie Tugend an! 
Wo hat die Welt ein Gut, das fie belohnen 
kann? 


Mus in den Zeiten, worin wir le: 
ben, Eigennutz; alles, felbft bie Tugend, 
und Elarine ift davon der nicht einzige 
Beweis — 

Es find nun fünf Fahre, dag Clarine 
die Frau eines Mannes ward, der von 
einnehmender Geſtalt, reich, im Umgange 
angenehm ift, und feine Gemahlinn nicht 
liebte, fondern anbetete. Auch war fie 
feiner Ergebenheit vollkommen werth. Sie 
war weniger ſchoͤn, wenn man fie ſtuͤck⸗ 
weiſe unterfucht hätte. Aber fie hatte ei⸗ 
ne von ben reizenden Bilbungen, die gleich⸗ 
fan den Gefegen der Negelmäfligfeit gu 
Trotz gefallen, fobald man fie ſieht, und 
ung nicht Zeit laſſen, fie erft ſtuͤckweiſe zu 
unterfuchen. hr Umgang war lebhaft, fo 
ſehr als es der Wohlftand erlaubte, beinahe 
ein wenig unbefonnen,, welches an ‚einem 
tugendhaften Mäpchen nicht immer ungerne 
gefehen wird: kurz, Elarine war bes Gat⸗ 
ten, der fie um ihre Hand bat, ſowohl 

ih⸗ 


Therefie und Eleonore. 343 


ihrer törperlichen Gaben , als. ihrer fitt- 
lichen Eigenfchaften wegen, werth. Sie 
hatte, fprachen bie gewerbmäfligen Ge: 
meinbubler, den einzigen Schler , aber 
ber alle ihre Vorzüge verdunfelte., daß fie 
ihren Bräutigam; mehr als des Geprdnge 
halber liebte, und fchon siemlich deutlich 
merken ließ , daß fie abgefchmackt-genug 
ſeyn wurde, ihn noch ald Mann gu lies 
ben — Diefe Vorberfehung traff vollkoni⸗ 
men ein. Elarine hatte, der Mode und des 
Zifcheng der Spätter ungeachtet, das Herz, 
fich von ihrem Manne sffentlic am Arme 
führen zu laffen — Eh! gnädige Frau, 
fagte ihr Belidor im Namen der ganzen 
- Buhlerzunft: Ste richten mit ihrer alt= 

fräntifchen Aufführung dte ganze Gerr- 
(haft ihrer Reize zu Grund! Wiflen 
Sie denn nicht, daß die Befchichte 
Denelopens nur eine Erdichtung von 
gomer ifte In der That, Sie laufen 
Gefahr, nie ein einziges Wort , das 


ihrer Bigenliebe fchmeicheln Fönnte, zu . . 


bören! Wann wollen Sie dann, daf 
wir es Ihnen fagen, wie reizend Sie 
finds vielleicht an der Seite ihres un- 
abfönderlichen Mannes? Beben Sie 
X 4 we⸗ 


344 Thereſie und Eleonore. 


wenigfiens auf die berrfchenden Sit⸗ 
ten! auf die Beifpiele aus ihrer Zeit! 
Man muß — erlauben Sie, daß ich 
mir um bie Welt das Verdienſt erwer: 
be, Sie eines beflern unterrichter zu 
haben! men muß nicht diter feyn, ale 
fein Jahrhundert! Sie haben zu gaus 
manches Bild ihrer Urgroßmätter ; 
warum tragen Sie nicht, wie diefe 
Matronen trugen , zwo fihöne runde 
Loken an beiden Schlafen gegenein- 
ander gefchnirdelt Diefe ZartlichFeis 
gegen einen Mann wider die Sitten 
der Zeitgenofien läßt eben fo altmüt: 
terlich , als es immer Laflen würde, 
wenn Sie die Trachten ihrer Samilien- 
ſtücke Eopiren wollten! Was für ein 
trauriges, einförmiges Leben müflen 
Sie und ihr theurer SEhfcha wohl füh⸗ 
ren » immer das ndmliche Geficht ! 
Gewiß, Sie müffen fih ganz aus 
gelernt haben: und ich wette, daß fie 
einander voraus fagen Tonnen ,. was 
das andre antworten wird. Macht Sie 
denn die aufgewedte und glückliche 
Eoramine nicht eiferfüchtig v Tonnen 
Sie die Blüthe unfers Adels um fie 
U her⸗ 








Therefie und Eleonore. 345 


perumfiattern,, fie im Schaufpielbaufe, 
bei Sffentlichen Lufibarkeiten , aller 
Orten, von allen, was nur unter Maͤn⸗ 
nern artig iſt, umringt, begleitet, 
verehrt ſehen, ohne daß es Ihnen nur 
einmal einfällt, ihre Rechte gelten zu 
machen, und ihr diefen Haufen von 
Liebbabern zu entführen v gaben Sie 
denn nicht den rühmlichen Stolz ihres 
Geſchlechtes, Sürften und Grafen, und 
— alle Welt an ihrem Biegeswagen 
zu feben, und die durch fie zur Kin⸗ 
ſamkeit verurtheilten Weiber aus ei- 
nem gewiſſen Stodwerfe raſend zu 
machen — So und durch noch mehr ſuch⸗ 
te Belidor das junge Weibchen von ihrem 
Manne abzuföndern, und ftet8 vergebens. 
Das glüdliche Paar fchien die ſeltne Kunft 
zu befigen , einander zugureichen , ohne 
eines dritten dabei noͤthig zu haben; und, 
was auch die gefegtfien Frauen nicht leicht 
begreifen fonnten , Clarine konnte alle 
Öffentlichen Luftbarfeiten , die mehr der‘ 
Eigenliebe, ald dem Vergnügen gewidmet 
find, dieſe feyerlihen, in die Augen fal- 
lenden Schlittenzüge , diefe ihr gu Ehren 
gegebenen Baͤlle, dieſe und dergleichen 
| » 5 Luſt⸗ 


346 Thereſie und Eleonore, 


Luftbarfeiten konnte fie an ber Sehe ihres 
theuren Gatten ruhig entbehren. 

Was für ein Weib! ruften bie oft 
sur Verzweiflung gebrachten Liebhaber aug; 
nachdem fie alle Kuͤnſte dee Verführung er⸗ 
ſchoͤpfet Hatten; war für ein Weib! Bir 
nen Mann, der wie an fie gefchmieber 
iſt, und fie ift feiner nicht überdrüffig y 
Jede andre würde eben diefe ungeftü: 
me Aemſigkeit — die Aemſigkeit eineb 
Mannes — uns deflo gewiffer überlies _ 
fern. Sie gaben gleichwohl noch nicht. 
ale Hoffnung auf. Fuͤr ein in ihrer Zeit 
fo ſeltnes Weib mußten ſeltne Mittel er: 
griffen werben. Die Liebe, bie, sole Vol 
täre fagt, alles zum Beften thut, gab 
ihnen ein fonderbared an bie Hand. Die 
Semahlinn eines der eifrigften Anbeter 
Elerinens warb in biefen Gatten von 
neuer Art Äufferft verlicht. Ste war in 
einem Alter, wo fie noch Foberungen ma⸗ 
chen durfte; und da fie die geheime Flam⸗ 
me ihres Mannes fchon lange entdedet 
hatte, fo beſchloß fie, feinen Wuͤnſchen 
Borfchub ju thun, um ihre eigenen su be⸗ 
glücden. Sie machte mit Elarinen Be⸗ 
kanntſchaft. Artig genug, um ihren Um: 

| gang 











Therefie und Eleonore. 347 


gang. wuͤnſchen zu niachen , waren Ihre 
wechſelſeitigen Beſuche in kurzer Zeit haͤu⸗ 
figer; bald wurden ſie taͤglich, und nun 
errichteten ſie unter ſich eine genaue Freund⸗ 
ſchaft, wodurch ihre Haͤuſer gleichſam in 
eines zuſammgeſchmolzen wurden. 
Clarinens neue Freundinn war von 
der Art Frauen, die fuͤr die Tugend alles 
gethan zu haben glauben, wenn ſie den 
Schein davon erhalten, und ihre Seiten⸗ 
wege dem Auge der Welt und ber Ver⸗ 
läumdung zu verbeden wiſſen. Sie über: 
ließ fi) den anmwanbelnden Schwachhei- 
ten, aber fie beobachtete auf das genaufte 
das Auffenmwerf des Wohlſtandes. In eis 
ner der Ausfchüttungen bes Herzens, die 
bei unferm Gefchlechte weniger felten find, 
weil wir ungefähr die Gefchichte unfrer 
Herzen gleich zu feyn glauben , bat fie 
Clerinen, ihr doch das Merkmal ihrer 
Dffenherzigfeit zu geben, und ihr zu bes 
kennen, ob fie nie jemanden von fo vielen 
liebensmwärdigen jungen Leuten, die fie be: 
zaubert hätte, den Vorzug gegeben ? — 
Liebenswürdige Elarine! rufte fie, waͤre 
es möglich, Haß diefes gute Gerz, une 
empfindlich, nie geliebet hätter — Wie, 
ver⸗ 


348 Thereſie und Eleonore. 


verfegte Elarine: ich denke, daß ich mei» 
nen Mann liebev — Ihren Mann ha⸗ 
ben Sie geliebt, aber er iſt nun ſchon 
in das fünfte Jahr ihr Mann! Es ift 
genug, wenr Ste für ihn noch einige 
Achtung behalten haben — Achtung! 
fiel Elerine fehr feurig ein — Achtung ! 
nein! gewiß Liebe! ich wüßte nicht, 
daß ich ihn am erflen Tage unfrer Der: 
mäblung mebr geliebt hatte — Ganz 
vortrefflich vor der Welt yefprochen, 
meine Sreundinn! aber, und fie Flopf: 
te Clarinen fanft an den Backen, mir 
dürfen Sie ihr Gerz reden Laflen! Ich 
will Ihnen den Fleinen Reſt von Miß⸗ 
trauen benehmen, und Sie durch mein 
Beifpiel zur Offenberzigfeit auffodern. 
Und nun fchickte fie fih an, ihr ihre ganze 
Gefchichte gu vertrauen , die mit einer 
Menge , begangener und erlittener Un⸗ 
treuen, erhörter und weggefchickter Liebha⸗ 
ber, Zänferenen und Verföhnungen durch⸗ 
flochten war. Sie befannte ihr zugleich, 
ihr ‘Herz märe eben itt vergeben , ohne 
daß fie wußte , ob fie auch Gegenliebe 
erwarten dürfte !. Es fehlte wenig , 
bie geringfte Neugierde von Seite ihrer 
Freun⸗ 





Thereſie und Eleonore. 349. 


Sreundinn , fo hätte fie ihr den Gegen- 
ftand ihrer igigen Schwachheit genennet — 
Kun! fchloß fie endlich mit einer Umar: 
mung , herzhaft Elarine! laſſen Sie 
mich in ihr gerz ſehen, wie Sie in 
das meinige geſehen haben ! Das iſt 
Zeine Steundfchaft , wo man fich was 
hinterbäle. Wenn wire uns unfte Ger 
heimniſſe mitgetheilet haben ‚' fo find 
wir einander in Stand zu unterflügen, 
und das wollen wir auch — 

Llein, Madam, fiel bier Elarine ein, _ 
ich werde nie von einem folchen Aner- 
‚ bieten Gebraudy machen. Ich babe nur 
für meinen Mann ein Gerz — Und, fe: 
ben Sie einmal, Sveundinn ! würde ich 
nicht die verabſcheuungswürdigſte Per⸗ 
fon, würde ich nicht felbft der Nach⸗ 
fiht, die Sie für die Schwachbeiten 
unferes Geſchlechts haben, unwürdig 
ſeyn, wenn ich jemal eine Untreue an 
meinem Manne begeben folltev Mein 
erz leitet mich genug, ihn zu Lieben. 
Aber wäre auch mein Gerz nicht — bat 
er mir nur einen Vorwand gelaſſen, 
meine Untreue zu rechtfertigen Sehen 
Site fein Betragen gegen mich! es ift 

| ganz 


850 Thereſie und Eleonore. 


ganz Gefdilligkeit, ganz Liebe! Was 
kann ich wünfchen, womit er meinem 
Wunſche nicht zuvorksömmt — Und, 
was einem Weibe beſonders ſchmeichel⸗ 
haft ſeyn, was ſie zwingen muß, ihre 
Pflicht zu beobachten, ſehen Sie, ob 
mein Mann den Weg aller Männer 
gebt , und nach Eroberungen TäuftYv 
Tänzerinnen, oder fonft koſtbare Mag⸗ 
Salenen, worin die Männer heute el⸗ 
nen groflen Ruhm befteben lafſen, un. 
terhaͤlt 3 oder fonft irgend einem von 
denen Wiodeabentheuern nachjagt e 
VNichts iſt billiger, ale daß ich feine 
Treue , feine ganze Ergebenheit mit 
meiner vollkommenen Ergebenheit be 
zahle, und daß derjenige, der mich nie 
hintergebt, auch von mir nicht hinter⸗ 
Bangen werde — 

Die Freundinn Elarinens empfand 
über diefen Reden den äufferfien Verdruß : 
fie fchlenen ihr eine Art von Trotz und 
beleidigender Zuverfiht gegen die Macht 
ihrer Reise — Nehmen Sie fih wohl 
in Ache , verſetzte fie mit einem Laͤ⸗ 
‚chen, wovon ein guter Beftandeheil Hohn 
war , daß niche gleichwohl irgend der 
Eigen: 


Therefie und Eleonore. 351 


Eigeſinn des Schickſals dieſe unwan⸗ 
delbare und ſo wohl verdiente Treue 
ihres Mannes wankend zu machen, ein 
Vergnügen finde! Man bat ſolche un: 
vermuthete Sälle fich einſt ereignen ges 
fehen ! Vielleicht daß Sie dann mich 
zu ihrer Vertrauten machen ! 

Und nun gieng fie , diefen Fall burch 
Ihre Raͤnke zn befchleunigen — 


III. 


Du kannſt zwar nichts und ſitzeſt Aumm, 
Doch niemand fol dich: höhnen! 
Du bit mein Pappchen fehbn und dumm! 
Sind das nicht viele Schbnen ? 
Jachariä. 


Geehrtſte Thereſie und Eleonore! 
Gelehrte Schriftſtellerinnen! 


Done Zweifel muß ihren Ohren der 
Namen gelehrt eben fo fchmeichelbaft und 
barmonifch klingen, als fonft unferm 
Geſchlechte die Schmeicheleyen über bie - 
Schönheit und Artigkeit. Ich ſchluͤſſe 
dieſes“, mit vielen ihrer Landesleuten da⸗ 
raus, weil Sie ſich ſo viel Muͤhe geben, 
ſich winden, und wenden, und mit fa 
vie⸗ 


352 Thereſie und Eleonore. 


vieler Aengſtlichkeit darnach laufen, ba 
Sie fogar der Zurückhaltung unſeres Ge⸗ 
fchlechtes uneingedenf, ein Wochenblatt 
ſchreiben, und an unferem Thun und Lafs 
fen bald dieß, bald bag, bald im Zone 
der Moraliften, Bald fchnäppifch genug, 
zu tabeln , gu verbeffern , augsuftellen 
wiflen. 

‚ ch habe ed lange auf meinem Herz 
gen, und ich muß es num einmal wegha⸗ 
ben — Ich bin nicht fo gluͤcklich, die bes, 
wundernswuͤrdigen Schriftfielerinnen von 
Derfon gu kennen: aber ich :getraue mir 
beinahe meine Ehre zu vermetten, daß Sie 
beide weder jung,’ noch fchön find; und 
daß ihr Schriftfiellerberuf ungefähr eben 
daher koͤmmt, moher die Sonderlichteit 
des Anpuges bei fo manchem Mädchen 
ober Weibe ihren Urfprung bat. Da dieſe 
Durch ihre Geftalt die Aufmerffamfeit der 
- Männer nicht an fich ziehen koͤnnen, fo 
fol Ihnen die in die Augen fallende Klei⸗ 
dung den wichtigen Dienft leiften — Das 
wird, denfe ich auch Eie auf ben verzwei⸗ 
felten Entfchluß gebracht haben, Schrift: 
flellerinnen gumerden, damit Sie nicht fo 
gang unbemerkt, durch dag Leben hin 

ſchlei⸗ 


Therefie und Eleonore. 333 


fhleichen, und ihren Lauf vollenden moͤch⸗ 


ten, ohne von der Welt vermißt gu wer⸗ 
den — Geftehen fie e8! habe ich nicht da 
einen Bug ihres ‚Herzens mehr entfaltet, 
als es Ihnen lieb ift? Wenigſtens iſt der 


Weg, den Sie ergreifen, bie berrfchenbe 


Neigung unfers Gefchlecht® zu befriedigen, 
wenigfteng if er neu , und bringt ihrer 
Erfindfamfeit Ehre. Bringt er Re aber auch 
ihrem Herzen? „, 

„ Ih will Ihnen ein Gefchichtchen 
erzählen : Sie pflegen ihre Leferinnen 
auch zumellen mit dergleichen zu unterhals 
 ten— Sin einer gewiſſen Stadt lebten zwo 
Schweſtern von gang verfchledener Art, 
Die eine war immer die erfte, alle neuen 
Trachten mitzumachen, und oft wohl gar 


zu erfinden. - Ihre Kleider vom erſten Ge⸗ 


ſchmacke waren unterfcheidend zierlich: fie 


frug felten ein Halstuch , oder nur vom 


durchfichtigften Zeuge, einen groffen Blu⸗ 
menftrauß vor dem Bufen, hohes Kopfjeug 
auf den gethirmten Haaren. In Gefells 


- fchaften warf fie immer Ihre Augen frey - 


um fich, fprach fo laut, daß ihre Stimme 


unter geben bervorfchallte, hupfte, fang, 


teillerte: mit einem Worte, that alles, 
IV, Tpeil 3 was 


354 Thereſie und Eleonore. 


wo. *) thut — Die Schweſter 
war gang das Gegentheil. Ihre Kleider 
waren vom großbluͤmichten Stoffe , mit 
Haͤuſern und ganzen Bäumen darauf, vote 
die Brauffleider unfrer Ururmuͤtter, wie 
man noch hie und dort Leberbleibfel an 
‚ Traghimmeln , oder Belpermänteln an: 
trifft, und diefe Kleider mußten fo feſt 
unter: dem Halſe paffen, daß fein Läft- 
chen, geſchweige dann ein Aug — Sie ver- 
Reben mich, und dieſe Kleider waren mit 
einem Flberbefchlagenen Gürtel feſt an ih⸗ 
ven Leib geguͤrtet: auf ihrem Kopfe trug 
fe eine Haube , mie fie auf den Bildern 
des vorigen Jahrhunderts hie und dort 
gefeben haben, müffen; oder fie fchlug bie 
Haare etwan in Locken, mie die Kaifering 
Claudia an ihrem Trauungstage getragen 
haben mag. ie redete leife, recht un: 
vernehmlich leiſe, nur abgebrochen Ja! 
und VNein! batte bie Augen immer an. 
dem 


'*) Dan hat für nothwendig erachtet, den Na⸗ 
men, der bier ausgefchrieben war , wegsulafs 
fen. Wir Haben das Zutrauen, jeber nnfeer 
Lefer und Leſerinnen werden einen willen, 
Der hineinnaſſet — | 


Therefie und Eleonore. 255 


dem Erdboden geheftet, wie ein Mäpchen, 
daB eben tigt von ben Plotredamen aus 
ber Koft getreten, und das erflemal- un: 
fer einer zahlreichen Geſellſchaft fich fin= 
det — Es meldete fih nach der Hand ein 
Freyer, der, weil er fchon fo viele Son: 
nen über feinem Haupte auf und nicher 
gehen gefehen, nicht mit ganzem Herzen 
an den Eidſchwur am’Altare glaubte, und 
ber Treue feiner künftigen Chegattinn auch 
auf andre Weiſe verfichere ſeyn mollte, 
Ih will, fprach er zu einen feiner 
Freunde, die fittfame wählen, ich wer 
de bei ihr weniger Gefahr Iaufen — — 
©, fiel ihm diefer groſſer Kenner des weib⸗ 
lichen Geſchlechts ein, das iſt gleich viel, 
welche fie wählen: die eine zieht die 
Augen ‚durch ihre Srepbeit, und die 
andre durch ihre ſcheinbare Sittfam- 
keit an ſich. Die eine hat die Eitelkeit 
einer Kokette, die andere die Eitelkeit 
einer Beate — | 

f,, Und Sie, meine guten Schmeftern — . 
denn nun koͤmmt bie Nutzanwendung ber 
Erzählung — Sie haben die Kitelkeit ver 
Schriftfteller ; und im Grunde iſt diefe ebene 
falls von dem Gefchlechte ber Töchter Eveng, 

32 und 


356 Thereſie und Eleonore. 


und will nichts anders ſagen, als ihr 
Wanner , was Läuft ihr nach die 
fen Mädchen und Weibern , die nichte _ 
andere find, als Spieltbiere, für das 
Aug, die Sinnen bloß gefchaffen , die 
euch Fein vernünftig Wort zu fagen, 
von nichts welter ale einem Xleide, 
einem Bande, einem Balle, einer Schlit⸗ 
tenfabrt , oder ihrer Flachbarinn zu 
ſchwätzen wiflenY Sebet da an unfern 
Schriften eine Probe, was ihr bei uns 
zu erwarten baben werdet, wo ihr zu 
uns euch wendet! ſeht da, Geiſt! Wig! 
Kopf ! etwas für den Derftand!,, 
- Ja! werden die Männer antworten, 
daß ift vortrefflich ausgedacht, uleich 
als wäre es uns bei dem weiblichen 
Geſchlechte um Verſtand zu thun ? gleich 
als wollten wir Yofmeifterinnen bes 
fprecben, und nicht Geliebte wablen 
und fo weiter! 
„ Sa, meine vortreffiichen Kinder — 
fo werden die Männer antworten, und , 
ihr werdet erfahren , daß ihr euch mit. 
aller eurer. tiefen Weisheit buch geirret 
habet/ da ihr glaubtet: ihr wuͤrdet durch 
die⸗ 





Therefie und Eleonore. 357 


dieſes Mittel Auffehen machen, und viel⸗ 

leicht in unſern Geſellſchaften eine Wuͤſte 
und Leere zuwege bringen — Man ſieht 
wohl, daß man aus ihren Buͤchern einen 
‚guten Vorrath von veräfteten Sittenſpru— 
hen, von Grundſaͤtzen, die ganz abſcheu⸗ 
lich ſchoͤn ſeyn mögen, aber niemand aus⸗ 
zuuͤben verlangt, daß man einen ſtar— 
ken Vorrath davon beilegen, aber Welt, 
und das fuͤr uns ſo nothwendige Kennt⸗ 
niß des maͤnnlichen Geſchlechts ſich nim⸗ 
mer mehr erwerben kann — Sie kommen 
uns mit ihren Vernuͤnfteleyen uͤber dieſes 
und jenes vor, wie die heutigen Agrono⸗— 
men: auf dem Papiere, da macht ſo ein 
Plaudrer die ſchoͤnſten Entwürfe : aber 
wenn ihm ein Bauer fagte: da gerr, ſteht 
ser Pflug, akert ein wenig! fo würde 
das Mitglied von zehn Agrikultursſocitaͤ⸗ 
‚ten fehr in Berlegenheit gerathen *) Ich 
soil mir eher fünf Anbeter erfafeln, als 

33 : Sie 


°) Hier hatte die verfaſſerinn ein anderes 
Gleichniß, welches ich, da es mir nicht dem 
Orte angemeſſen ſchien, nah der mir ein⸗ 
geräumten Freyheit herauswarf und dafür 
dieſes hinſette. 

Der 8erausgeb. 


358  Iherefie und Fleonore. 
Sie fih nur einen Geſellſchafter erſchrei⸗ 


ben werden — „ 

Nun unfre Leferinnen! haben Eie nicht 
ein Bißchen ber Derfaflerinn dieſes Brier 
fes beigeftimmet? haben Sie nicht In ihren 
Herzen eine heimliche Sreube empfunden, 
daß fich jemand gemaget , dasjenige zu 
fchreiben, was Sie vielleicht ſchon lange bei 
ſich gedacht, und nur nicht Muth genung 
‚hatten, ung unter dag Geficht zu fagen ? — 
Mäfligen Sie ihre Freude! der Brief ik 
nicht eingelaufen: wir haben ung nur an 
die Stelle gemwiffer unberufenen Kunſtrich⸗ 
terinnen gefegt, und ung das Vergnügen 
‚gemacht, in ihre Seele zu denken. 

Diefe gewiffen Perſonen können es frey⸗ 
lich nicht begreifen, mie es möglich feyn 
foll, etwas anders, als eine feine Haut, 
‚ein munteres Aug, einen Eleinen rubin- 
farben Mund, ein rundes Kinn, ein Grüßs 
‚hen an dem Backen, und ein anders neben 
bem Munde, einen weiffen Hals, und eine 
Hand, welche die Sonne noch nie beſchie⸗ 
nen hat, ſchoͤn und anziehend gu finden. 

Fuͤr fie ift es freylich ein Raͤthſel, wie 
ein Mädchen den traurigen Entfchluß faſ⸗ 
ſen, und etwas mehr als einen Roman, 

der 








‚Therefie und Eleonore. 359 
der aber nicht über ſiugerdick feyn darf, 
kefen, und — ſo gar fehreiben könne! — 
Weil ſich nun aber dennoch zwey Gefchöpfe - 
von einem fo abentheuerlichen Geſchmacke 
bervorgethan, bie ſchon wirflich acht und 
zwunzig Stücke niedergefährieben, und ang 
den gewählten Auffchriften haben wahr⸗ 
nehmen laflen, daß fie mit Lafling, Gel⸗ 
lert, Kleift, Bleim, Wieland, Zacherid, 
Weiße, Uz, und anderen guten beutfchen 
Dichtern, und Schriftftellern befannt find ; 
fie aber Freundinnen! — aus dem Triebe 
zu urtheilen, nach welchen ihre Maäfchinen 
aufgezogen find — nicht anders vermuthen 
fönnen, als daß mwir gu einer, in ihren 
Augen mehr als ftlavenmäfligen Arbeit, 
nur von einem fehr thätigen Beweggründe 
angefpornet, ung werden entfchloffen has 
ben: und noch einmal, nach ihnen zu 
urtheilen, da über ihre trägen Sinnen 
nichts fo wiel vermag , als die Begierde, 
den Männern gu gefallen ; fo konnten tie 
ohne erft bei einer Wahrfagerinn Nath 
einzuholen, ganz leicht darauf verfallen, 
was man unferem Unternehnen für. einen 
Grund leihen werde. 


34 Aber 


369 | Thereſie und Eleonore. 


Aber es ſey mir vergoͤnnt, nicht mit mei⸗ 
nem ganzen Geſchlechte, ſondern nur mit 
dieſen gewiſſen Perſonen, die ſich hier nicht 
verkennen werden, einen Vertrag zu er⸗ 
richten! Wir wollen das Mannsvolk, da 
fie doch darin bie hoͤchſte Gluͤckſeligkeit be⸗ 
fiehen laffen , unter uns theilen: fie — 
- follen den groffen Haufen für fid) behal⸗ 
ten, ber von dem weiblichen Gefchlechte 
unedel genug denfet, nach dem Auge, wie 
bei einer Bildfaule, oder ungefähr nad) 
dem Gefieder, wie bei einem Päppchen uns 
fern Werth zu beflimmen — ng aber - 
ſollen fie die Pleine Zahl der Auserwaͤhl⸗ 
ten nicht mißgoͤnnen, die an uns den uns 
- vergänglicheren Werth, einen gebildeten 
Geiſt und Sitten zu ſchaͤtzen wiffen. 


N. S. Man erinnere fich deſſen, was in 
- der Anfıindigung gefagt worden: Ele⸗ 
. " onore bat einen Liebhaber — das 
Betragen diefes Gefthöpfes‘ ge: 
gen uns wird von einem Einfluſſe 
ſeyn — Ach denke, die bife Laune 


Bleonorens, die in biefem Blatfe 


berrſchet, iſt — doch ich kann irren. 
Thereſie. 
IV. 


Thereſie und Eleonore. 361 

IV. | 
Mit ihrem eignen Reiz zieh tuch die Tugend an! 
Bo hat die Belt ein Gut, das fie belohnen 


kann? 
Wieland. 


Fortfegung des I. Stuͤcks. 


©. unterließ es, durch einige Tage, 
Clarinen nach ihrer Gewohnheit zu beſu⸗ 
chen, und ſo oft dieſe einen Beſuch bei 
ihr abzuſtatten kam, ward ſie unter ver⸗ 
fchiebenen , und offenbar nur gefuchten 
Vorwaͤnden, zuräckgewiefen — Sreun- 
dinn ! fchrieb endlich fehr verbindlich Ele: Ä 
eine an fie: 
Freundinn! 

„Ich ſehe Sie ſchon fo lange nicht bei 
mir — auch bei Ihnen macht man ed mir 
ſchwer, Sie zu umarmen! — Wenn Sie 
ihrer Clarine fo leicht muͤſſig geben koͤn⸗ 
nen, Elarine kann dag fo leicht nicht mit 
Ihnen. Ich muß Sie fehen! ich muß Sie 
fprehen! Was haben Sie fo wichtiges, 
das dieſes Vergnügen rauben foll u 
5 Ihrer Elarine. | 


35 Des 


362 Thereſte und Eleonore. 


Der Bediente, der dieſes Handbrief⸗ 
chen uͤberbringen mußte, brachte auch die 
Antwort wieder: 

„Was haben Weiber wichtigeres, als 
die Angelegenheiten ihres Herzens 2? un⸗ 
gluͤcklicherweiſe habe ich eine. Aber ihre 
Zuruͤckhaltung gegen mich über dieſen 
Punkt, zwingt mich, Ihnen ein Geheim⸗ 
niß daraus zu machen — Ich muß ein Ges 
heimniß vor ber Freundinn meines Her⸗ 
zens haben! ah! — Seyn Sie zufrieden, 
Clarine! Sie find in fchonenden Händen: 
ihr Verluſt fol nicht der größte fegn! — 
Mas habe ich da unbebachtfam hingeſchrie⸗ 
ben? Meine Hand ift meiner Ueberlegung 
zuvorgefommen! — Hand! fen nicht ge⸗ 
ſchaͤftig! Clarine muß hier gu ihrer, Ruhe 
unmoiffend bleiben! — Ja dag mäffen Sie, 
Clarine, und werben e8! das war bie . 
Urfache , warum ich einige Tage. nicht 
fihtbar war. Heute aber bin ich es fuͤr 
Sie: denn ich habe mich einige Stunden 
von meinem Ungeftimen frey gemacht — 

Erine. 

Dieſer Brief machte ſeine Wirkung. 
Ihr Verluſt ſoll nicht der größte feyn !— 
Elarine muß zu ihrer Ruhe unwiflend 

. blei⸗ 





Thereſie und Eleonore. 363 


bleiten! — Was für ein Verluſt! bachte 
Clarine: warum ja meiner Mube? mag 
babe ich mit den Angelegenheiten ihres 
Herzens zu fchaffen ? Ich muß dieſes Ge⸗ 
heimniß aufflären. Argwohn ift tauſend⸗ 
mal folternder ale Gewißheit — Die Ta 
fet war kaum aufgehoben, fo eilt fie gu 
ihrer Sreundinn. | 

Der Defuch mar vorgefeben, alled war 
dazu bereitet. Gie fand Erinen an ihrem 
Schreibtifche , bie, fobald fie eintrat, er⸗ 
ſchrocken that, unb gefliffentlich langwei⸗ 
Üg, ein paar Briefe unter dag übrige Par 
-pier binfchleifte, — Ich hatte dich ſo 
frühe nicht erwartet, mein Zind! — 
Habe ich dich in einer angenehmen Bes 
ſchaͤftigung geflöbre ? — Im gering: 
fien nicht, Clarine! ich überſah nur 
meine Sausredhmungen — hausrech⸗ 
nungen? wobei Clarine lächelte — Zaus⸗ 
zechnungen v mit einem Umfchlage an 
Madame — Ach! unterbrach Erine ge: 
zwungenverlegen: du baft Salfenaugen! 
Sun, es maren Briefe von einer Freun⸗ 


dinn — Laß uns auf was andere Toms - 


men! und num Ienften fie zu einer gleiche 
gültigen Unterrebung ein. | 
- | Auf 


364 Üherefie und Eleonore, 


Auf dem Tiſche Tag etwas, das einem 
Gehäufe uber ein Portrait , ober einem 
Schreibtäfelhen ähnlich war , welches 
Clarine mit unverwanbten Augen anfab. 
eben als fie darnach, gleich als nad) eis 
ner Sache langen wollte, womit man uns 
gefähr eine muͤſſige Hand befchäftiget, zog 
es Brine eilfertig hinweg. Das iſt nichte 
für Sie! fprach fie mit einem froftigen 
Lächeln, und wollte e8 zu fich fchieben. 
Elarine gab fchergend zur Antwort: nun 
wollte fie ee durchaus feben, eben weil 
es nicht für fie wire; und nach einigem 
Hin und Wiederreden, Dringen von’ der 
einen , Weigern und Sträuben von ber 
andern Seite, ſah enblih Clarine ihren 
Bortheil ab , nahm «8 ihrer Sreundinn 
ans ben Händen, und eilte damit einem 
Senfter zu. Oeffnen Sie es nicht! ruft 
Erine ihr nad, es hängt bei einem Wei: 
be von ihrer Denfungsart die Glüd- 
feligfeit ihres Lebens davon ab — Cla⸗ 
zine wuͤrde es num nur beflo gewiſſer ge⸗ 
öffnet haben , fie thats, ed war — das 
Bild ihres Mannes. g8ymen, als das 
Ebenbild Elarinene , ruft ihn zu ſich, 
aber er, rößt ihn mit abgewenbetem Ge: 

fi: 


Therefie und Eleonore. 365 


fichte von fich, gang mit einem Liebesgotte 
befchäftiget, der ihm das Bildniß Eri⸗ 

nens , mit Blumenbändern umwunden, 

vorhält, und fich feines Sieges über den 

Gott der Ehe zu freuen fcheint — Clarine 

fprach fein Wort; Erflaunen, Schmerz, 
MWidermillen hatten ihr die Stimme ges 

bunden: fie fah bald das Bild, bald ihre 

Freundinn an, und fanf zuletzt kraftlos 

auf das Ruhebett hin. 

Sie find an diefem Verdruſſe felbft 
ſchuld, hub Erine mit untergefchlagenen 
Augen an. Don mir hätten Sie diefes . 
unglüdliche Geheimniß nie erfahren 
follen! Aber dee Ungefähr hat es fo 
gewollt. - Sie find nun einmal das 
Opfer ihrer Leichtgläubigfeit. Trö— 
ſten Sie ih! Wie, wenn ihr Mann 
auf eines von den Foftbaren Abentheu⸗ 
ren geratben wäre, die, wie Sie felbft 
fagten , fo febr Mode findv Se ift 
immer Glück dabei, da Sie von ihrem 
Manne bintergangen zu werden, be— 
flimmt waren , daß Sie in die Hände 
einer Sreundinn gefallen find ! 

Clarine fand biefen - Zroft beinahe 
hoͤhnend. Aber Erine fuhr fort, ihr darin 
| ei⸗ 


vo. 
r 


366 Therefie und Eleonore, 


eine Beruhigung zu geigen, daß die Un⸗ 
freue ihres Mannes ihre Freundinn zum 
Gegenftande gewaͤhlet. Ich babe , fagt 
fie, da ich feinen Zunstbigungen Ge 
ber Hab, ganz nicht Ste binterger 
ben, fondern nur ihren Gemahl zu: 
rüdbalten wollen, daß er feine Liebe 
nicht. irgend an eine Perfon wende, 
der Elarinens Vortheil nicht, wie mir 
am gerzen läge. Dieſe kleinere Un— 
treue follte ihn von einem gröfleren 
Sehler zurückhalten. Webrigene, ſchloß 
fie, Sie find mir. wertb : ich werde 
ihren vortheil zu beobachten wiflen. 
Werfen Sie in diefer erfien Wallung, 
den Rath einer wohlmeinenden Sreun= 
Sinn nicht von ſich! güten Sie fich, ih⸗ 
rem Manne über feine Untreue Vorwür⸗ 
fe zu machen! Vorwürfe würden vergem 
bene ſeyn, und den Zwang aufbeben , 
dem er fich noch itzt unterwerfen muß, 
um fich vor Ihnen zu verbergen. Aber - 
bier umfchloß fie Clarinen auf dag zärı 
lichfie — Sie find jung , bezaubernd 
fhön; man betrügt ein Weib von it 
ver Geſtalt nicht ungeftraft. Sehe 
Sie — da fie ihr ein > Opiegelden 90 

- hielt; 


Thereſie und Eleonore. 367 


hielt, sb es diefen Augen fehlen kann, 
Ihnen Rächer zu erweden — 

Der erfie Verdruß feßte fi; endlich in 
dem. ‚Herzen Elerinens. Ihre empoͤrte 
Miene ward ſaufter, ihr Aug heiterer; 
nur noch eine kleine Finſterniß woͤlkte 
ihren Blick, von der es ungewiß war, 
ob Unwillen, ob die. Begierde, ſich zu raͤ⸗ 
chen, diefelbe verurfachte. SErinens Ge: 
mahl trat in demfelben Augenblicke ein — 
Ih habe eine Zreundinn zu befuchen ! 
Leben Sie wohl Elarine! mein Mann 
wird Sie bie zu meiner Wiederkunft 
unterhalten — Er Liebt Ste — Clarinen 
in dag Ohr — ich laſſe Sie mir ibm, 
und überlaffe ihrer Klugheit die Sor: 
ge, fih zu rächen — Immer aber, 
nehmen auch Ste meinen Dortbeil ein 
Bifchen in Acht, wie ich den: ihriggen, 
damit ich nicht zu viel dabei verliere — 
Mit diefen Worten. verließ. fie beide in ei= 
nem Augenblicke, der für Clarinens Tu-- 
gend nicht hätte gefährlicher feyn Finnen. 

Ihre Treue war nicht auf die Leber- 
zeugung von der Pflicht, nicht auf bag 
Selbftgefühl der Ehre, nicht auf den ei: 
genen Reiz der Tugend gegründet; es ˖war 

Ä | J in 


368 Thereſie und Eleonore. 


in ihren Augen eine abzutragende Schuld, 
eine Wiedervergeltung, eine Art von Taufch 
gegen die Treue ihres Semahle. Es war 
fein Wunder, daß die Ungluͤckliche ſich be⸗ 
rechtigee hielt, fie zuruͤckzuziehen, ſobald 
fie von der Untreue ihreg Gemahls verge⸗ 
wolffert gu feyn glaubte. Erinens Mann, 
der lange ſchon nach der Gelegenheit ges 
feufjet, wo er Elarinen feine Leidenfchaft 
entdecken koͤnnte, machte fich die Eoftbaren 
Augenblicde zu Nuß , und warf bald bie 
geringe Vormauer bed Wohlſtandes, und 
einer weichenden Schambaftigfeit über ben 
Haufen, die feine Geliebte nur noch allein 
ihm entgegen fegen konnte, ba fie bie 
Pflicht nicht mehr zurückhielt. Er fiegte, 
und fein Sieg mar weniger dag Werf ber 
Schwachheit, ald der Rache. 

Es fey mir erlaubt, ehe ich Brinene 
verabfcheuungsmürdigen Betrug entbede, 
einige Sragen an Clarinen zu ſtellen, gleich 
als ob fie felbft zugegen wäre. Freundinn! 
ihr Gemahl, den Ste für untreu halten, 
was that er, als er Sie betrog? — 

Clarine. Line fchändliche That — 

Wohl! dag ift-fie: aber vie Schand⸗ 
that, wen.entehret fie? J 
Clar. 





Therefie und Eleonore 369 


Clar. Ihn ſelbſt — 

Und nun, da Sie eben das, was Sie 
an ihm Schandthat nennen, nachahmen, 
haben Sie uͤberdacht, daß auch Sie da⸗ 
durch, nur ſich ſelbſt entehren? 

Clarine wuͤrbe die Augen niederſchla⸗ 
gen, und ſchweigen. Aber, wuͤrde ſie 
endlich ausbrechen: ich vergelte gleiches 
mit gleichem — 

Das heißt fo viel: weil ein Menſch ‚ 
den Ste ihrer Hochachtung werth hielten, 
ſich in ihren Augen ‚verächtlich gemacht, 
fo wollen Sie in ben feinigen wieder ver⸗ 
ächtlich werben ; ſo wollen Sie. ſich das 
Vergnuͤgen rauben, ihm überlegen zu feyn; 
fo wollen Sie, daß die Melt fpreche , Sie 
find ber Beleidigung werth, die er Ihnen 
jugefilgt. Und haben, Sie denn bie Art 
ihrer Rache überlege ? T Wollen Ste ihre 
Untreue offenbar werden laſſen ? ich denfe 
nicht — In diefem Salle alfo verlieren Sie 
das traurige. Vergnügen ber Wieberver: 
geltung, weil Ihm ihre Schwachheit unbeo 
. kannt if — Oder wollten Sie, daß er 

feine Befchimpfung wiſſe, fo wuͤrden Sie 
gleich nem Thoren dandeln, der, als ihn 
ein Voruͤbergehender ungefaͤhr mit Koth 

IV, Tel. Aa be⸗ 


370 Thereſie und Efeonöre. 


befprigte , fih an ihm zu rächen, ihn beint 
Leibte faßte , und mit ihm fich in eine 
Pfüge warf — 


V. 


Mit ihrem eignen Reiz zieh euch die Tugend anf 
Wo Has die Welt ein Gut, das fie belohnen 
kann? 


Wieland. 


Dis Bild, dieſe vermeinte Untreue 
von bem Gemahle Elarinens war ein 
Kunftgrieff der verfchlagenen Erine, wel⸗ 
chen ihr die Vertraulichkeit mit der Be⸗ 
trogenen leicht machte. Denn, als fie 
fi einmal allein in dem Zimmer ihrer. 
Freundinn befand, hatte fie das’ Portrait 
dieſes Mannes, ben fie fo ſehr untreu gu 
‚machen wuͤnſchte, von dem Handbändchen 
Clarinens abgeloͤſt, durch einen geſchickten 
Kuͤnſtler ven Kopf eilends kopiren laſſen, 
und war gluͤcklich genug, alles wieder uns 
bemerkt an Ort und Stelle gu bringen, 
Das übrige war nun leicht hinzugethan. 
zu der Figur Gymens gab fie das Por- 
trait Clarinens, welches fie che von ihre 
ſelbſt empfangen hatte‘, und bie ganze be⸗ 
eidisende Gruppe ward dem Kuͤnſtler von 
F ihr 


<fierefie und Eleonore. 375 


ihr angegeben — Aber ih will die Gw 


fhichte zu Ende bringen. | 
Erine war nun, fo fehr fie konnte, der 
Liebe Ihres Mannes befoͤrderlich. Durch 


dieſes Mittel wenbetefte feine Aufmerkſam⸗ 


feit von ihrer eigenen Aufführung ab, und 
fonnte defto ungeftährter ihre Abſicht hin⸗ 
aus führen. Site gab gar bald den allge⸗ 
meinen Höflichfeiten, die Elarinens Ges 
mahl ihr zu erweiſen, nicht Umgang neh⸗ 
men fonnte, eine Auslegung , die gu einer 
näheren Dertraulichfeit einleitete — Es 
fcheint mir , daß e8 einem Manne ſehr 
fchwer fallen foQ , zu entfommen, wenn 
ein Weib einmal ihn gu befiten , und von 
ihrer Seite die erften Schritte gu thun, ente 


ſchloſſen iſt. Die Höflichkeiten, zu-swele 


hen die Männer gegen unfer Geſchlecht 
verbunden find , nehmen leicht eine Wen⸗ 
bung an, die man ihnen geben will. Ein 
ertiger Mann hat dann das Herz nicht, 


dem erjroungenen Verflande, fo man in’ 


feine Worte zu legen, fir gut befand, zu 
solderfprechen: er wird bis auf bie Haͤlf⸗ 
te des Weges, wenn ich fo fagen darf, 


.geführet , und ich babe gehört, wann 


die Halbfcheld des Weges einmal hinters 
| Aa2 legt 


372 Thereſie nnd Eleonore, 


legt iſt, ſeyn die Männer Feine Gefchd- 
pfe, frenmwillig mieber umzufehren, mon der 
Begenftand nur ein wenig der leichten Mühe 
werth zu feyn ſcheint, die fie fich noch zw 
geben haben. 

Prine hatte einmal die Eroberung dies 
ſes Mannes befchloffen. Ich habe es fchon 
gefagt , fie burfte noch Foderungen ma⸗ 
chen , und fie hatte ein untrüägliches Mit» 
tel, wenn, wider Bermutben, der Mann 
eigenfinnig fenn follte. Der Fall ereignete 
fih wirklich, daß fie dieſes Mittel zur 
Hand nehmen mußte — Woarbaftig ! 
fagte fie einmal, als er von ihr in bie 
Enge getrieben, und es unmittelbar noth⸗ 
wendig war, entweber fie zu verachten, 
oder eine geltende Urſache anzuführen , 
warum er gegen fo vielen Reiz unempfind- 
lich fenn mußte, wahrhaftig! Sie find 
3u bedauren! Sie fchlafen auf.die Treue 
ihrer theuren gälfte vubig und zuver⸗ 
ſichtlich ein, Eh! wiflen Sie denn nicht, 
daß die Zeiten vorüber find , wo die 
Weiber auf die Gausebre hielten , und 
fich mit ihrer eblichen Tugend breit 
machten — das ihrige weis befler, was 
Ihnen Ehre machen kann! Gewiß, ihr 

| Ge⸗ 


Thereſie und Eleonore. 378 


Geſchmack müßte ganz fonderbar feyn, 
wenn ihre Stau nur Ihnen gefallen foll- 
te — Aber in der That! was für eine 
Soderung ! ein wohlgeflaltetes Weib zu 
haben, und 3u glauben, daß niemand ale 
ihr gefegter Eheherr Augen babe , die: 
fes zu bemerfen, niemand einen Mund, 
es ihr zu fagen! — und, feste fie mit 
einem böhnenden Tone hinzu, die Pene⸗ 
lope auch Feine Ohren, es anzuhde 
sen! — 

Diefe Spötteren leitete nothwendig 
auf weitere Erklärungen. Nun! fuhr 
Erine fort, als man in fie drang, zufa= 
gen, was fie zu folchem beiffenden Scherze 
berechtigte: nun! die Männer find doch 
immer die legten, von den Liebeshän= 
deln ihrer Weiber etwas zu wiflen: 
und daran thun fie auch ſehr weislich, 
fie würden fonft unhöflich genug ſeyn, 
fie daran zu hindern — Clarine alfo, 
nicht wahr Elarine — Hier hielt fie mit 
einmal inne, und betrachtete ihren Gelieb⸗ 
ten — Klein! ich werde mich wohl hü⸗ 
ten, fortzufahren, fo lange Sie diefen 
Blick nicht ablegen , der ihrer Frau 
Dervorife, Vorwürfe, und, was weis 

Aaz3 ich, 


374 Thereſie und Eleonore. 


ich, was noch alles droht — Sie fine 
ein junger, unerfahrner Ehmann: ich 
muß mich ihrer erbarmen, und Sie ein 
wenig in die Karte ſehen Laflen — 
Wollen fie den Liferfüchtigen machen + 
was wird es nügenY iſt Ihnen Ele: 
zine unteren , fo iſt es zu fpae: iſt fie 
es nicht, fo’ iſt es zu früb. Kin Bifer: 
füchtiger gewinnt mehr nicht, als daß 
er dem Liebhaber feines Weibes und 
ihr ſelbſt die Sreude ſchmackhafter ma— 
chet, und das Vergnügen der Liebe 
durch das Vergnügen ihn zu verlachen, 
vergreöflere. Sin heutiger Ehemann 
muß ein Philofopb feyn! das Uebel 
feben, und fiche nicht merken laſſen — 
Aber ich bin wohl eine gutartige VUaͤr⸗ 
zinn mit meiner Lebre da! willen Ste! 
daß es gar nicht artig läßt, vor einem 
Weibe, die felbfi auf Reize Anſprüche 
mache, den Eiferſüchtigen gegen feine 
Srau zu fpielen — Ein ganz nicht zwey⸗ 
deutiger Blick fagte ihm dag Lebrige — 
Ste follen! mich rächen , gnädige 
Srau! aber laſſen Sie mich wenigſtens 
wiflen, an wen Y $Brinen war baranye- 
legen, aller wechfelfeitigen Erflärung zwi⸗ 
ſchen 


Therefie und Eleonore, 375. 


fhen Elarinen und ihrem Gemahle vor: 
jufommen, wenn ihre Mifcheren verbor- 
gen bleiben follte. In diefer Abficht Hatte 
fie Elerinen zum Schweigen überredet, 
und in biefer Abficht. foberte fie auch von 


ihm die Geheimhaltung. Er verfprach 


es ihr: und nun machte fie ihn auf 
die Uemfigfeit ihres Mannes , auf alle 
Schritte, auf alle Gelegenheiten aufmerf- 
ſam, melche auf dad Betragen Elerinens 


ein fo helles Licht warfen, daß ihm fein 


Zweifel mehr übrig blieb. 


Er tröftete fi mit Erinen, bie ihm 
glauben machte , daß fie buch ihn auch 


die Untreue ihres Gemahls räche, welche 


- fie durch fo kuͤnſtliche Raͤnke doch ſelbſt 


veranlaffer hatte. 


Sch habe biefe Geſchichte von einer- 


werthen Sreundinn, deren Einficht dag ver⸗ 
fhmigte Weib nicht betrog. Sie empfahl 
mir diefelbe durch einen Brief, vol Bes 
trachtungen über bie Begebenheit Clari⸗ 
nens, mit welchem ich befchläffen will. 
Schaͤtzbarſte Freundinn! 
„Die Untreue der Weiber iſt nicht im⸗ 


mer die Folge ihres aͤuſſerſten Verderbniſ—⸗ 
ſes: Clarinens Geſchichte, wozu ich Ihnen 


ag ei⸗ 


376 Thereſie und Eleonore, 


einen Fleinen Grundriß beilege, If ein 
neuer Beweis davon: trauriger Beweis! 
der zu gleich fchläffen läßt, daß ihre Treue 
auch nicht immer dag Werk ihrer Tugend 
iſt. Die unbefleckte Ehre ift ihre Pflicht: 
aber man kann, .und fol die Pflicht auch 
aus Tugend ausuͤben! Es iſt ein Irrthum, 
den man den Mädchen von Jugend einpraͤ⸗ 
get, daß fie die Treue ihren Fünfigen 
Gatten fchulbig find. Stein, liebe Kinder! 
Die Treue in der Ehe, befteht in einer un⸗ 
befleckten Ehre, in der Reinigkeit der Sit⸗ 
ten, und diefe ſeyd ihr euch ſelbſt, feyb 
ihr euch am meiften fchuldig. „, 
„3 Wie fehr iſt Elarine zu bebauren! 
Mit fo vielen Gaben der Natur und Erzie⸗ 
bung vorbereitet, wuͤrde fie tugendhaft ges 
weſen feyn, wenn fie den wahren Begriff 
der Tugend gefennet haͤtte. Aber man fagte 
ihr: ihr fepd Eheleute: eure Pflichten 
find wechfelweife — So fpricht ein zank⸗ 
füchtiger Rechtsgelehrter, ber fich freuet, 
einen Vorwand fich vorzubehalten , eine: 
Merbindlichkeit aufzuheben, die ihn drücket. 
Die Tugend fpricht : wenn der Gatte feine 
Pflicht nicht erfüllet, fo. ſaget dich dieß 
von der deinigen nicht Ios — Wenn 
el: 


Pi 


Iherefie und Eleonore. 377 


eltern die Pflicht, bie fie ihrem Kinde 
ſchuldig find, nicht erfüllten , wird man 
. barum die Kinder weniger undankbar, Ie- 
fierhaft nennen, die fich dadurch berechti- 
get hielten, ihnen mit Verachtung zu bes 
gegnen? — „, " 
„ I glaube, dag Miittel, bie Tugend 
unter allen Ständen, in allen Korfallen- 
beiten feft zu fegen, iſt, ihren unerborge 
ten Reiz in ein helles Licht zu bringen, ung 
von ihrem eigenen Werthe zu uͤberzeigen, 
und den Grundſatz in die Seele der Su: 
gend, in die Seele aller Menfchen unaugs 
loͤſchlich zu prägen: daß die Tugend auch 
in einer zütte groß, auch im Klende 
glüdlich macht; daß Feine Beleidigung 
ihre Schönheit verunflalten ‚ Tein Dorz 
wand irgend einem Laſter feine Abs 
ſcheulichkeit benehmen Zann. 
„Aber, was fagen Sie, Freundinn, 
su Erinen? ich glaube, ihr gütiges, fanf- 
tes Herz heiße Sie zur Ehre der Men 
(hen, und unferg Geſchlechtes zweifeln, 
ob es eine Perſon mit einer ſo niedertraͤch⸗ 
tigen Denkungsart geben koͤnne — Ich 
wuͤnſche es mit Ihnen, daß wir zu die⸗ 
ſer haͤßlichen Abſchilderung nirgend ein Ur⸗ 
Mas bilb 


⸗ 


378 Thereſie und Eleonore. 


bild antraͤfen! Aber, wenn ich Sie nun 
auf meine Ehre verſichere, daß es mehr 
als eine Erine giebt, die auf die ſchaͤnd⸗ 
lichſte und hinterliſtigſte Art ber unbehuts 
famen . Empfindlichkeit Schlingen legen ? 
daß biefe Erine, die, um zu ihrem Ende. 
zwecke zu gelangen, erft ein getreued Weib, 
dem Abgrunde zuführte, Feine erdichtete 
Perſon ift? Sie werben über die Gefahr, 
der die Tugend ausgefeßt fe, ſeufzen, 
wie 
ihre Freundinn Cecilie. 
7 


vL 


Sieh, wie der Heife Ernſt, der ekle Zwanz, 
Die dumme Dürftigkeit , die nichts begehrt, 
Als was fie Hat, der Vater Rauhigkeit 
Und grobe Sitten ſich geändert hat. 
Befreyung von Theben. 


Di Alten Iobten die Zeiten ihrer Ju⸗ 
gend , bie Jugend ſchilt die Zeiten, die 
vor ihrer Geburt hergiengen. Die erſtern 
ſind fuͤr das, was ſie genoſſen haben, die 
ietztere iſt für daß, was fie genieſſen will. 
Wie wir es unſern Großaͤltern machen, 
Beine | | f 


Therefie und Eleonore. 379 


fo haben fie es den ihrigen gemacht, und 
unfre Enkeln werben e8 und auf eben 
diefe Weiſe vergelten. Diefer Krieg ift fo 
alt, ald dag Menfchengefchlecht: und nad) 
einer gewiſſen verjährten Sage, wußte Kva 
fhon fehr vieled dagegen einzumenden , 
daß Banana, ihre Späterentelinn, fich 
die ſchoͤnen langen Haare geflochten, und 
in einen Bund aufgefteckt hat. Die Welt 
verfchlimmert fich mit jedem Befchlech" - 
te, fpradh-fie zu Adam, die Menſchen⸗ 
töchter tragen foger geflochrene Yaaz 
re — Die Ueppichteitspuppen trugen 
ſogar blofie salfe, fagt eine Eva unfrer 

Zeiten, weil ihre Zeit, den Hals bloß zu 
fragen, vorüber if. 

Man fagt, es babe fich-in der Unter: 
welt zwiſchen Thusnelden, und der nicht 
lange verflorbenen Serzoginn ... ein 
beftiger Streit entfponnen, der die Auf⸗ 
merffamfeit des ganzen Bliffums an ſich 
gezogen, und zuletzt big vor die Verſamm⸗ 
lung der Götter gebrungen wäre, Die 
Zaͤnkerey diefer Weiber hätte für die Stille 
des ruhigen Elifiums zu gefährlich wer: 
den fönnen: daher ward im Olimp bes 
fhloffen , Merkurn an fie abzuſenden, 

da⸗ 


go Therefie und Efeonore. 


damit er ihre beidfeitigen Gründe und 
Beſchwerden aufnehmen, und dem oberen 
Rathe zur Entfcheibung vorlegen koͤnnte. 
Merkur verrichtete feinen Auftrag, hörte 
die beiden Streitenden ab, und legte der 
Goͤtterſchaar darüber ein Protokoll vor, 
baven man fo gluͤcklich war, die erſte 
Si tzung In Abfchrife zu erhalten. 


Den 13. des Monats Thargelion. 


„> Nachdem dem Goͤtterrathe bie Streit: 
tigfeiten gu Ohren gekommen, bie ſich zwi⸗ 
fchen Thuenelden, der Sirflinn. der Wat 
ten, und der Serzoginn +... . über ben 
Vorzug ihrer Zeiten geäuffert bat, und 
biefe Streitigkeiten fehr das Anſehen hate 
fen, auf eine langwierige Spaltung bes 
plutonifchen Reiche hinauszulaufen , bin 
ich Merkur befehliget worben , die Ber 
fihwerden und Gegenbefchwerben zu ver⸗ 
nehmen , und bieräber vor der hellglaͤn⸗ 
genden Verſammlung ber Götter unpar: 
theyifchen Bericht abzuftatten. In biefer 
Abficht babe ich fogleich meine geflügelten 
Halbſtiefeln angezogen, und meine Nechte 
mit dem Schlangenftabe bewaffnet: und, 
nachdem ich meinen erfien Ausflug auf bie 

. Spi⸗ 


Thereſie und Eleonore, 384 


Spitze des Piko di Teneriffa genommen, 
kam ich von da mit unausgeſetztem Fluge 
‚an der Pforte des Erebus, den ih, fo 
fehr ih Merkur bin, nicht ohne Schau 
bern durchwandert. Enblich bin ich in 
bem Eite ber glüdlichen Seelen ange⸗ 
langer — Hier fand ich alled in Bewer 
gung, wovon ich die Urfache ganz Teiche 
einfah; und, um fernerer Unordnung vor⸗ 
zubeugen, durch Stentorn, ”) den ich 
zu diefem Ende eigens .mit mir hergebracht, 
bie flreitenden Prinzeffinnen vor mich Ta= 
den lief. „, 
„ Sie famen, Thuonelde zuerſt, in 
"Ihrer einförmigen Kleidung, ohne ander® 
Gefolg, als eine Magd, auf die fie fich 
"vertraulich Ichnte. Bald daranf erfchien 
auch die Hergoginn , auf dag foftbarfte 
angethan, von einem Kammerdiener des 
führet , der nicht über achtzehn Jahre, 
und in ihren Augen eben fo viel zu bedeu- 
ten haben mochte,. als Gebe in den Augen 
unferd Zevs. Ihre Kleidung fchleppte 
u | weit 
*) Ein Ausrufer beim Somer , der fo ſehr 
ſchreyen Eonnte, dag frin Namen ein Aus⸗ 
druck, einen Schreyhals zu bezeichnen, ge⸗ 
blieben it — 


282 Thereſie und Efeonore. 


weit hinter ihr auf der Erde, und. fegte 
den Boden, baß fih eine Staubmwolfe da: 
von erhub. Aber als fie näher kamen, 
hub der eine ihrer Begleiter das Aeuſſer⸗ 
fie ihres Kleides empor , und trug es auf 
folche Weife hinter ihr ber. Ein Haufe 
von Bedienten folgte ihr nach, alle wohl 
gebauet, mit breiten Schultern, flarfen 
Waden, jung, und gut genährt. Als 
beide Damen einander im Gefichte flan- 
den , drückte jebe Ihren Widermillen ge⸗ 
gen die andre auf verfchiedene Art aus. 
Die altdeutfche Fürftinn fah mit ernſthaf⸗ 
tem Widermwillen auf ihre Gegnerinn, und 
wendete von ihr fchnel des Geficht ab. 
Die gerzoginn bingegen maß Thuenel- 
den von Kopf bis zu den Züffen mit einem 
verächtlichen, bemitleidenden Blicke. Man 
ſah deutlich, daß die erftere unwillig war, 
die andere fpottete. 4 

„ Prinzeffinnen ,. hub ich darauf an, 
der Bötterrath bat mich abgeorönet, - 
ibre Streitigkeiten beizulegen , und, 
‚wenn es möglich ift , fie miteinander 
zu vergleichen, denn ihr Zwift iſt dem 
ganzen Elyſium Uergernif. Aber da- 
mit alles ordentlich vor ſich gebe, fo 

| eve 


Therefie und Eleonore. , 383. 


erſuche ich Sie — ich glaubte nicht, dem 
Unfehen eines Richters etwas vergeben zu 
haben, wenn ich gegen das fchöne. Ger 
Schlecht die Sprache der Höflichkeit brauch- 
te — mir den Urſprung Ihres Streites 
auf das Türzefle vorzutragen,, auch 
übrigens auf dasjenige, was ich etwan 
fragen möchte , Befcheid zu geben. 
Thusnelde ! fügen Sie mir, wie fieng 
fih ihre Uneinigkeit an „ 
Thusnelde. „, Diefed Weib, bie nicht 
lange in unfern Gegenden angelanget ift, 
nennte ſich eine Herzoginn der Deutfchen, 
und ließ, ehe fie noch anfam, durch ei⸗ 
nen Abgeordneten , die erſte Stelle unter 
ung verlangen. Man befchied ihn, in der 
Unterwelt höre aller Rang auf; hier waͤ⸗ 


ren die Gemeinen und Fürftinnen gleich ; 


nur die Tugend gäbe einen, von allen frey: 

willig erfannten, uub gerne eingeraumten 
Borsug. Der Abgeordnete fchüttelte den 
Kopf, als ſchien er fuͤr feine Fran auf 
diefes Bedingniß nicht eben den erſten Plaß 
zu hoffen. Die ganze Gefellfchaft war bes 
gierig, ben vangfüchtigen Schatten zu er= 
blifen. Er fam in eben biefem fonder- 
baren Anpuße, Merkur, wie du ihn hier 

vor 


384 Thereſie und Eleonore, 


sor bir erblickeſt, mit einem Reifrocke, 
der zwifchen den Gefträuchen, welche die 
Felder diefes feligen Aufenthalts anmuthig 
machen, nur mit Mühe und Angft hindurch 
kriechen fonnte, und Ihrem ganzen Wuchfe 
ein recht abentbeuerliches Anfeben gab.. 
Ihre Haare waren rückwärts empor ge⸗ 
fchlagen,, und an beiden Seiten in Klum: 
pen sufamgerollet; an der Stirne flunden 
fie in eine unebenmäflige Höhe gethuͤrmet 
empor. Ob fie gleich fo gut als jede andre 
von und tobt war, fo hatte fie dennoch) 
nicht die blaffe Farbe, welche bie Entfeer 
lung über unfre Gefichter zu verbreiten 
‚pfleget ; fie mar, weis wie Kalk, und 
roth, wie der Purpur, den ich in meinem 
Leben. auf der Obermwelt zu tragen pflegte. 
Kaum daß fie im Etande war, zu gehen, : 
und fi) auf ihren Züffen zu halten; fie 
hatte ihres Führers hoͤchſt nothwendig, 
und als ich nach ber Urfache ſah, fand ich, 
daß ihre Füffe. zu dem Leibe gang nicht im 
Verhältniffe ftunden , und durch eine Art 
von Schuhe auf eine recht jämmerliche Art 
sufammgepreffet waren — Eie war faum 
unter uns angelanget, als fie fich auf die 
Nafenfige, welche hie und dort: errichtet 
find, 


Thereſie und Eleonore, 385 


find, ntederwarf, und einen Sad von eis 
nem aus ihren Gefolge reichen ließ, ben 
fie auf ihrem Schoofle Hinbreitete. Sie _ 
öffnete den Sad, und that nichts anderg, 


als daß fie glänzende Fäden zwiſchen ihren u 


Singern bin und ber wälzte, und mit einer 
ſteifen Miene uns übrigen Schatten, die 
wir ung, bald auf biefe, bald auf jene 
Art befchäftigen, zuſah. Die fonderbare 
Aufführung der neuen Ankoͤmmlinginn zog 
gar bald um fie einen Kreis zufamm, wor⸗ 
unter ich mich felbft befand. Sieh Thus⸗ 
‚nelde! fprady ein nachbarlicher Schatten 
u mir, diefe fonderbare Perfon iſt aus 
deiner Verwandtſchaft — Unmoͤglich, 
gab ich zur Antwort, ich erfenne fein ein⸗ 
siged Merkmal meines Gefchlehte. Ich 
ſprach nod) eben bie letzten Worte, als 
.. fi eine Anzahl männlicher. Schatten her⸗ 
beifand , mit welchen dieſes Weib Im er⸗ 
ſten Augenblicke fo vertraulich that, als 
waͤre ihre Befanntfchaft von jeher. Sie 
Ichnte fich bald auf das freyefte auf den: 
einen , ließ fih von dem andern etwas 
in die Ohren fliſtern, und flifterfte ihm 
ſogleich zuräcde ,„ aͤugelte mit einem 
dritten , und mußte jedem in bie Reihe 
IV. Theil, 9b et⸗ 


386 Therefie und Eleonore, 


etwas gu thun, zu fagen, zu eigen, bag 
ihre dringende Aemſigkeit, mit welcher fie 
um fie bemühet waren, zu belohnen fchien. 
Da der Schatten, ber mir Anfangs Ihre 


Verwandtſchaft vorgeworfen Batte, noch 


immer gegen mich fortfuhr, fo wollte ich 
ihn enhlich feiner unbiligen Muthmaſſung 
überführen. Ach näherte mich der Unbe⸗ 
fonnenen, und fragte fie auf bag verbind⸗ 
lichfte um Ihren Stanb, ihre Herkunft. „ 

Die Serzoginn. „ Unb ich gab zur 
Antwort : ich fen aus dem rubmvollen 
Gefchlechte der Fürften -... entfproffen. 
Wie die Gipfel ner hoͤchſten Berge fich in 
den Wolfen verlieren, fo verliert fich der 
Adel meines Haufes in dem Alterthume, 
und meine Ahnen fleigen big am die Ser= 


manne jurüde — 


Thusnelde. „, Das ſagteſt du: aber 
hatte ich, o Merkur, nicht Grund, ihren 
Reden keinen Glauben beizumeſſen, da ich 
an ihr nicht die geringſte Spur von den 
Sitten meines Geſchlechtes, nicht die ge⸗ 
ringſte Spur von den Sitten der Deut⸗ 
ſchen wahrnahm, die ſelbſt unſre Feinde, 
die Roͤmer, zu bewundern, nicht Umgang 
nehmen konnten ? — Dieſes ſagte ich ihr, 

und 


Therefie. und Eleonore. 387 


und zog ihr Vorgeben, wie wohl auf eine 
ganz beſcheidene Art, in Zweifel. Es iſt 
nicht moͤglich, daß unſre Enkeln ſo ſehr 
von den Sitten und Gewohnheiten ihrer 
Vorfahren abgewichen ſeyn ſollten, daß 
ich fie gang zu vetkennen, geroungen 
wäre 
Die. Herzoginn. „, Wir find von den 
geöberen Sitten unfrer Vorfahren abge⸗ 
soichen , und haben ang verfeinert — gab 
ich zur Antwort — Und id) bin uͤberzengt, 
Thusnelde felbft, wenn fie zugegen waͤ⸗ 
De 
Theme, ” Bun ich war es, und 
ſagte es ihr — | 
D v I J. 
Der leere Franzmann pfeift und ſchneidet ta⸗ 
briolen, 
Der romiſche Kaſtrate fingt, 
Der Britte laßt am Strang ſich iltons Zeus 
fel holen / 
Der Deutſche was thut der 7 er trinkt! 
Weiſſe. 


Dos doch die Schriftſteller und Dichter 
fo unabſoͤnderlich an der alten Sage kle⸗ 
ben bleiben, und immer einer den anbern 

Bba wie⸗ 


390 <herefie und Efeonore. 


ken , ba bie andre rudmärts eine volle 
Geldboͤrſe in die Höhe hält; wornach ein 
bejaͤhrtes Weib Ianget, die mit dem halb 
vor den Mund gelegten Finger und einem 
nad) der halhoffenſtehenden Tafche ‚bes 
Mannes gewendeten lächelnden Blicke zu 
erkennen giebt, woher diefed Geld ger 
kommen fen. Auf dem Tiiche liegen Uhren, 
Dofen „ und andre Eoftbare Gefchmeibe, 
auf welche die Buhlerinn ihre Augen fleif 
beftet. Der Liebhaber figt indeffen vor 
Liebe trunken, feinen Blick gegen das An⸗ 
geſicht des Weibes gekehrt, und haͤlt mit 
der Linken ſorglos einen Becher vor fi 
enpor. Ich habe an biefer Vorſtellung 
beſonders nach den Einfall des Malers 
finureich gefunden, daß er unter den Tiſch 
einen Affen, mis Knabenkleidern angetban, 
Binfeget, der dem ganz gefühllofen Liebha⸗ 
ber die Schuhſchrallen auslaͤſt. Die fil⸗ 
zsichte Raubſucht diefer Harpyen könnte mit 
feinem ausdruckvollerem Zuge bezeichnet 
werben. 

Es iſt Zeit, daß Deutſchland fick ſelbſt 
uzn adeln anfängt, und dieſe gemeine, poͤ⸗ 
belhafte, wohlfeile Untugend des Trunkes, 
gegen ei und Fafkkanene Laßer zu ver⸗ 

tau⸗ 


Therefie und, Eleonsre. 39: 


sanfchen anfängt. Wir waren fange ge⸗ 
nug ber Spott ber Nationen, und bie 


ſchon feit ihres guoften Ludwigs bis auf 
dte hoͤchſte Stufe der Artigfeit geftiegenen 


Sraugofen hielten lange genug. die beiben 
Wörter dumm und bewefdh, für gleich⸗ 
bedeutend. Sure Sitten, fprachen Sie, 


mie denen ihr .euch fo viel wiffer, find ' 


niche Sie Selgen eurer Tugend , fie 


find Sie Wirkung eurer natürlichen lin» 


witigkeit. Ihr feyb nicht fein genug, 


Lafer zu begehen , welche verſchla⸗ 


genheit, Verbindung, Kunfigriffe, Ente 


ſchloſſenheit und Beharrlichkeit, welche 
Entwürfe zur Unternehmung, Kriegs⸗ 
liſten in der KAusführung fodern! 88re 
men unter euch von den. ſeltnen Strei⸗ 
Gern, die die fransöfifche Galanterie 
von einem Ende der Erde bie zu dem 
andern berühmt, und felbfl dem Serail 
des Großtütken zum einzigen Mufter 
vemacht habene 888t man unter euch 


vom fo fein henterführten Ehemaͤnnern, 


‚von fo praͤchtigen, und ruhmvollen Un⸗ 
treuen, von fo glücklichen ale kühnen 


Entehrungen der Lamilien, wovon man 


dei uns täglich, nicht unter der Blü⸗ 
| Bb 4 the 





392 Thereſie und Eleonore. 


tbe und Bhre der Nation, dem Adel nur, 
felbft unter dem saufen der gemeinern 
Bürger tägliche Beiſpiele aufweifen . 


: Fanny Sat ein ſchwerfälliger, bedachts 


famer Deutfcher das Herz, fich unter 
den gelden Cytherenso durch feine und 
der Seinigen Zugrundrichtung eine 
Bildfäule zu verdienen Y Bei uns ges 
hören alle diefe Sachen zum Tone der 


artigen Gefellichaft. Wern, man mit 


etwas Rubm in. die Welt eintreten 
will, fo muß man vorher fein Meiſter⸗ 
fü in dieſer Gattung abgeleget ha⸗ 
ben: und alles mit einem Worte zu 
fagen: wir haben foger Lehrbücher da⸗ 
rüber, da der Deutfche nur feine ver⸗ 
altete Tugend in Spfteme bringt. 
Man fol ung diefe Vorwuͤrfe nicht 
länger machen. Der Augenblick fcheint ge= 
fommen zu feyn, da mir, nicht nur unter 
den polisirten Voͤlkern einen Rang bes 
baupten, ba wir vielleicht bald mit Unter⸗ 
fheidbung das Haupt emporheben , und 
ihnen den Vorzug ſtreitig gu machen, fähig 
feyn werden. So eilen mir mit groffen 
Schritten der Bollfommenheit zu. Die 
Beweiſe durch Thatſachen überführen weit 
mehr 


Therefi e und Efeonore. 393 


mehr als trockne Schluͤſe. Man laſſe die 
Artigſten aus der artigſten Nation dieſen 
eingeſendeten Brief leſen, und ſie werden 
gerne geſtehen, daß wir Hoffnung haben, 
unfre Vorgänger und Urbilber on iu uͤber⸗ 
treffen. 


Geehrte Särifspekeinne Ä 


33 Vielleicht lie meine Lukrezia diefe 
Blätter, wenn fie anders von Tugend und 
Züchtigkeit ſtrotzen, und zum Einfchlär 
fern ehrbar find!. Laffen Sie mich einen 
Gebrauch davon machen, ber ihrer erbau⸗ 
lichen Abficht ganz gemäß iſt, einer uns 
ausſtehlich tugendhaften Gattinn Nach: 
richt: von ihrem entwichenen und fuͤr fie 
ewig verlornen Manne zuzubringen, und 
fie ihres Ungluͤcks zu vergewiſſern, wovon 
fie vielleicht wahrſagende Ahnungen ge: 
habt, oder ach durch. einen ſchwankenden 
Ruf etwas vernommen haben möchte... 

„ Fa Madame! Sie därfen nicht mehr 
anfiehen, e8 zu glauben, ihr Mann ift an 
£eib und Vermögen zu Grund gerichtet, 
Sie follen umftändlich von allem Meinigen 
und dem Ihrigen Nechnung erhalten ; nicht 
ale ob ich es bedauerte, nein!. hat ein 

0 Bbz5 nicht. 


394 Thereſie und Efeonore. 


niche unerfchöpfliches Gluͤck meinen, wie 
Sie es zunennen belieben werben, Aus⸗ 
fhweifungen Ziel gefegt, fo bat es mir 
doch den Willen nicht rauben koͤnnen, dem 
Vergnuͤgen der Liebe heute noch tauſend 
Vermoͤgen, tauſend Geſundheiten aufzu⸗ 
opfern, und immer wieder don vorne an⸗ 
zufangen, wenn der Reichthum, wie ein 
Antaͤus, auch neue Kraͤfte ſchoͤpfte, ſo oft 
er zu Boden geſchlagen wird. Sie ſollen 
nur darum von allem unterrichtet werden, 
damit Sie niemanden an der Ehre, Sie 
mit ihren zwey Kindern an ben Bettelftab 
gebracht zu haben , Theil nehmen Ieffen. 
Göttliche Cidaliſe! da tch auf deinen Als 





taͤren niche mehr Gefchente wieder legen  - 


Tann, fo ſteh wenigſtens biefe rege Freude, 
dir alles, was fonften Menſchen tbeuer 
it, Ehre, Gefundbeit, Vermögen, und 
ſelbſt mein Blut, meine Kinder geopfert 
ju haben! „. | 

„ Ste fnuen meine Gottheit: ich habe 
ihr mit her vollklommenſten Selbftverläug- 
uung altes: übergeben. Ihr Silber und 
Dorzelanfernid, Madam, bienet nun zu 
eblerm Gebräuche: und die guͤldne Schale, 
bie Sie von Ihrem Water zum erfien Wo⸗ 

chen⸗ 





Tperehie und Eleonore. 395 


chengeſchenke empfangen haben , ti’ zur 
Opferſchale geheiliger, woraus Venus 2km- 
broſie trinket. Ihre mit Brillianten ver⸗ 
ſetzte Uhr ziert die ſchoͤnen Huͤfte, und ihre 
dazu gehörende Doſe wird ſtuͤndlich, und 
augenblicklich! von den ſchoͤnſten Haͤnden 
befuͤhlet. Durch ihre ſchoͤneren Kleider habe 
ich die Reize verhuͤllet, die die Welt zu 
erblicken unwuͤrdig iſt: und ihre Brabant- 
ner Spitze ſind von dem Glanze der Haut 
beſchaͤmet, die ich dadurch zu zieren glaub: 
te. 

„Zuͤrnen Ste immer Madame! ihre 
Ringe, ihre Juwelen, und auch bie mei⸗ 
nigen, alle find in ben Händen Cidali⸗ 
fens. Sollte ich die Socken, bie ſchwaͤr⸗ 
geften Locken , den Hals von Alabafter, 
bie Hände, die nur gekuͤßt zu werben ge= 
ſchaffen ind , ohne dieſen Ziernth gelaffen 
baben: und Cie, Cie Madame bätten 
batin prangen follen? Eidalife fuberte «8: 
ich war feinen. Augenblick unentſchloffen, 
welche aus beiben derſelben entbehren 
follte? ¶ 

„Ich wuͤrde Cibalifen dle Aufwar⸗ 
tung der ganzen Welt erkauft haben, wäre 
mein Vörmoͤgen meinen Wuͤnſchen gleich 

ge⸗ 


396 Therefle und Eleonore, 


gemwefen. Ich habe gethan, was ich konnte, 
Sie hatte ihre Bediente, ihre Kamer⸗ 


maͤgde und Jungfern, ihren Kamerdie⸗ 
ner, ihre Kutfche und Pferde, alles nicht 


nach ihrer Würde, aber wenigſtens nach 
meinen Kräften. Dis weinteſt, als ich bir 
bie Pferde abſchaffte. Mabame! bu fonn= 
teft mit deinen Kindern leichter zu Fuß 


geben, al diefes Goͤtterkind, deren Fuͤſſe 


täglich das Entzäcen der Welt waren — 
War es etwan unbillig, baß ich bein Haus⸗ 
weſen bis auf eine Magb, und einen Be— 
dienten berabfegte ; ich Fonnte nicht. für 
beide zureichen — Was endlich an biefer 
Bedienung mangelte, erfegte ih — ich, 
Cidalifene Sklav, ber feine Gebieterinn 
auf den Knieen bediente. „, 

'„ Mit einem Worte: ich that was ich 
fonnte, damit ihre Tafel, dem Gaſtmale 
der Götter ,„ ihre Wohnung dem Auf: 
enfhalte ber Goͤttinn von Gnidus menig- 
fiend in etwas ähnlich Fam. Es war noͤ⸗ 
tbig, bie Sottheit mir vor andern durch 
bie Groͤſſe meiner Gaben geneigt zu erhal⸗ 
ten, und alles das zu gewinnen, was ſich 
ihr naͤherte. Ich erſchoͤpfte erſt mein Baa⸗ 

reg: 


Pe | 


, 





Therefie und Eleonore. 397 


res, dann verpfänbete, verkaufte ich, was 
mein war, was bein mar, mag meinen 
Rindern follte, fur; alles, was ich hatte, 
und nicht hatte; und, Danf fen es ber 
Liebe, und meinem Eifer, ich hatte bie 
- weife Vorſicht, mich fo tief in Schulden 
zu fielen, daß ich fie nie zu bezahlen im 
Stande bin, mithin es mir nie an vers 
gnigender Erinnerung an bie entzuͤckend⸗ 
fien Stunden fehlen kann, bie je ein Menfch 
bienieden genoflen , und bie ein Vorge⸗ 
ſchmack des Eliſiums find. „, 

„, Wenn Sie das Weinen ihrer Täch- 
ter, die mine Verſchwendung — denn fo 
werben Sie die wohl angebrachtfie Frey⸗ 
gebigfeit heiffen — zwingt, Dienfte zu 
ſuchen; wenn Ihre Einſamkeit, ihr gegen 
märtiges Elend, und ein Fünftiges noch 
meit gröfferes, wenn Sie dag Anbdenfen 
‘an mich , dem Sie mit zu gewiſſenhaf⸗ 
ter Treue zugethan waren, nieberfchlagen 
will, fo richten Ste fi) mit dem Gedan⸗ 
fen auf: mein Mann bat Auffeben in 
der Welt gemacht, und ee den urößten 
Herren gleich getban! Diefer Nachruhm 

AR mir unendlich theurer, als ber traurige 
| Kar 


398 Thereſie und Eleonore.” 


Namen, eined Vaterd von tugenbhaften 
Kindern , oder ber noch fraurigere . 
ihres Mannes, 51.0, 
ı Hellwing. 
T, 
VIII 


Der Hoffuung Gbtzenbild wird dich zuletzt 


betrlügen. 
Drollinger. 


Cine Erzählung 
in smenfingerbreiten Verſen. 


An Elianten. 


reundinn! das Bergnügen 

Iſt mit dir entfloben ; 

Und an feine Stelle 

Tritt am frühen Morgen, . 
Wo ich fonft dir Fröhlich 

An den Buſen eiltes 

Sin den Abendflunden , 

Wo ich bir zur Geite 

Unfers Freundes Lehren 

Las und ftärfer fühlte; 

In der dunfeln Laube, 

Die 





Therefie und Efeonore, 399 


Die nun einfam trauert, 
Und ohn' ihre Freundinn, 
Auch für Eleonoren, 
Sich vergebens woͤlbet, 
In den oͤden Zimmern, 
Wo ich dich vermiſſe; 
In dem ganzen Hauſe, 
Und in meinem Herzen, 
Das nach dir ſich ſehnet, 
Tritt itzt, ſtatt Vergnuͤgens 
Gram und finſtre Laune — 
„Maͤdchen! biſt du thoͤricht, 
Sprach' ich, mich zu troͤſten, 
Durfteſt du erwarten, 
Daß ein ſchoͤnes Mädchen 
Sich um deine Grille 
Auf das Land vergruͤbe, 
Und der Luſt entſagte, 
Sid von Suͤßlern: ) Gôttinn! 
Gra⸗ 
) Ich Habe auch einmal Luſt, mich um bie 
Sprache durch einen Beitrag verdient zu ma⸗ 
hen, and dieſen Beitrag will ich dasu noch 
aus der öfterreich’Tchen Mundart holen. Men - 
Hat ein dm Volksdialekte gewühnlichee Wort ' 
Sienzler, welches einen Menſchen bedeutet, 
der ſich einzuſchleichen, und Tone und Se— 
behrden fanfe zu machen ſucht. Ich glaube 
eis 


' 
‘ 


400 Thereſie und Eleonore, 


Grazie! und Venus! 
Dft genennt zu Hören, 
iind von überftäubten 
Auf und um belocten 
Aber leeren Köpfen 
Angeber’t zu fehen ? 
Konnteft du erwarten — 
Fuhr ich fort zu Eden, 
Als ein fanftes Fächeln, 
Wie der Hauch des Sephirs, 
Der durch Blumen gaufelt, 
Und. den Duft der Roſe, 
‚Die er igt gekuͤſſet, | 
Sau: 


eine Xehnlicpkeit mit dem Worte Doueereux 
darin zu finden , und nicht unrecht gu ur⸗ 
theilen, daß das Wort Süßler heiſſe, und 
nur durch die Ausforache fo verſtaltet ſey — 
Eleonorens Beitrag hat die Sprache wirk⸗ 
lich bereichert; denn das Wort Süßler iſt von 
mehr als einem Schriftſteller aufgenommen 
worden. Der von ihr gegebene Fingerzeig 
kann noch weiter benliget werden. Das volk 
gebraucht fich des Worte Sienzeln auch als 
eines Zeitworts: Süſſeln alfo wäre eine. 
portreffliche Erwerbung , um kbrnigt, eigen⸗ 
thümlich mit einem Worte u ſagen: faire 


le doucereux. 
Der Serausg 


Thereſte und Eleonore. 401 


Gaukelnd vor ſich hertreibt, 
Meinen Blick an ſich zog — 
Welch ein Schauſpiel! Amor, 
Nicht der ſchlaue Krieger, 
Der mit Pfeil und Bogen 
Dft bei Tanz, und Spielen 
-- Dfe auch vor dem Altar 
Auf die Mädchen lauret; 
Amor, unbewaffnet, 
Sanft, vol Unſchuld, zärtlich, 
Wie einft in der Kindheit 
Diefer Welt, die Götter 
Unſchuld vollen Menſchen 
Ihn zum Troſt geſendet, 
So fand Amor vor mir— 
Dennoch ſchreckt fein Blick mich , 
Und ich wollte fliehen ; 
Als mit heiterm Blicke 
Er mich fanft zurdckhielt: 
Slieh mi nicht, o Mädchen! 
Sprad er — flied nicht Almoen ! 
Ihm entfömmt Fein Mädchen: 
Er bat Elianten | 
In der- Stadt ereilet, 
Wohin fi die Stolze 
Meinen Sieg zu trogen, 
Nur umfonft geflüchtet; 
IV. Theil, Cc Denn 


402 Üherefie und: Eleonore. 


Denn in ihrem Gerzen 
Trägt fie tief die Wunde, 
Steraubt ſich nur vergebens 
Begen ihren Sieger — 
Himmel! — ruft? ich zitternd ;- 
Wer iſt er, der Sieger 
Meiner Freundinn ? Lächelnd 
Sprach der Gott der Lieber 
Saft Hu nicht bemerker, 
Mie ein fchöner Süngling, 
Der mir Umorn gleichet, 
Ihren Blick auf fich zog y 
Doch fobald fein Auge 
Ihrem Aug? begegnet, 
Sanf ihr Bli zur Erde? 
Denn das eitle Mädchen 
Schämet fich zu Lieben, 
Taͤuſcht fich ſelbſt, und pralt noch 
Mir der tzüldnen Freyheit, 
Die fie Iängft verloren — 
Diefer ſchöne Füngling 
Iſt der Meberwinder 
Ihres flolzen Zerzens — 
Amor Sprach noch weiter : 
vüte dich o Mädchen, 
Meiner Macht zu teogen! 
Ungeftraft trotzt Amorn 
| | Selbſt 








Therefie und Eleonore. 403 
Selbfi nicht Zevo; auf feinem 
Güldnen Gotterthrone 
Schützt ihn nicht der Donner 
Gegen Amors Wunden — 

Hier vesfchwand er, und ihre Freun⸗ 
binn meis nun die Urfache , warum Sie 
nicht länger bag Niefeln der Bäche, und 
dag Naufchen ber Wälder, und den Schmelj 
der Zluren reigenb, warum Sie das Land: 
leben zu einfoͤrmig gefunden , und fo ſehr 
nach ber Stadt geeilet Haben; Unauf⸗ 
richtige Freundinn! man kann alfo hin 
ter ihre Seheimniffe nicht: kommen, wenn 
nicht ein Gott fich die Mühe giebt, Sie 
zu verratben ? Sch will gleiches mit. gleis 
chen vergelten, und Sie follen won mir 
nicht erfahren, was feit ihrer Abweſenheit 
mit mir fiir eine Veränderung vorgegan⸗ 
gen iſt. Sie follen in einer langen fol- 
ternden Ungegißheit bleiben, durch wel⸗ 
ches Wunder ich fo plöglich gu einer Dich: 
terinn gemorden, bie in einer halben Stun. 
de hundert und einen Vers niebergefchrie 
ben, und fogar fchon Göttererfcheinungen 
bat — Was für eine finſtre Miene ? 

Sch fehe wohl, es wird mir ſchwerer 
werden, mein Geheimniß vor Ihnen zu 

€ca2 ver— 


404 Thereſie und Eleonore. 


verbergen, als es Ihnen geworben, mit 
ihrer ſtillen, heuchelnden Miene mir ihre 
feimende Zuneigung zu bem fchönen Jüngr 
linge zu verheelen —ſchoͤn nennte Ihn Amor, 
und Eie koͤnnen über den. Lobfpruch, den 
eine Gottheit ihrer Wahl ertbeilet , ein 
wenig groß thun — Heitern Sie ihr Ge⸗ 
ficht auf! ich möchte nicht gerne eine Ver⸗ 
wäftung.in diefen liebreizenden Zügen an⸗ 
fielen! heitern Sie ſich alfo auf, und Sie 
ſollen den. Augenbli erfahren , welcher 
Zufall mich fo ſchnell in eine Dichterinn 
umgeftaltet bat, mich, die ich ſonſt eben 
fo wenig zu Verſen aufgelegt war, ale 
Sie, mie Sie fagten, zum Lieben. 

Ach war in einer Sefellfchaft von ſchrei⸗ 
. benden. Gefchöpfen. Sie wiſſen es, über: 
haupt find biefe Art Leute nicht fehr ge⸗ 
fprächtg, wenn man fie ein wenig aus ih⸗ 
ren Kreife heraustreibt. Hingegen find fie 
auch nicht zum Schweigen zu bringen, 
wenn es auf Handmwerfsfachen ankoͤmmt. 
Weil Ich mich nun eben zu ergößen Luft 
hatte, jo öffnete ich durch eine hingewor⸗ 
fene Stage diefen Herren bie Laufbahn. 
Alle liefen fi) aus den Athem. Da börte 
ich weiter nichts, als von Gefprächen, 

. Ge: . 





Thereſie und Eleonore. 405 


Gedichten, Fabeln (darunter wohl weder 
Klopſtock, noch *** war) und was weis 
ich, noch hundert andern Dingen mehr, 
denen jeder, nachdem er ſich in einer oder 
andern Gattung ſtark glaubte, einen Vor⸗ 
zug beilegte, oder ſie herunterſetzte. Vor 
allen unterſchied ſich, ein ſich ſelbſt ſo nen⸗ 
nender anakreontiſcher Dichter, der dag 
Herz hatte, Zomeren dem alten Tejer nach⸗ 
zuſetzen, und Klopſtocken gegen *"* einen 
Schwaͤtzer zu ſchelten. Die ganze Schaar 
von. oben fiel einmuͤthig über dieſen Un⸗ 
glücklichen ber, und es waͤre zuletzt vielleicht 
zu einem Fritifchen Gefechte gelommen ; 
wenn nicht zu allem Gluͤcke ſich jemand 
aus dem Haufen der Zänfer befonnen 
hätte, daß man wenigſtens meinem Ges 
fchlechte einige Achtung bezeugen müßte. 
Die gange Gefelfchaft wendete fidh 
darauf einmäthig an mich: und weil fie 
mir, als einem weiblichen ſchoͤnen Geifte, 
unter ihnen Sig und Stimme ertheilt hat⸗ 
ten, fo erfohren fie mich zur Schieds⸗ 
richterinn , ihre Streitigfeit durch mein 
Urtheil zu enden. Ich war vermegen ge⸗ 
nug, diefed Amt zu übernehmen; und nach 
einiger Ueberlegung fiel mein Spruch dar 
Cc3 hin 





406 Thereſie und Eleonore. 


hin aus: daß, da ich nicht das Herz. hät- 
te, zwo Zeilen, wie Klopſtock, in meinem 
ganzen Leben zu machen, ich folcher zwey⸗ 
fingerbreitent Verſe wohl hundert in eis 
ner halben Stunde nieberfchreiben mwollte. 
Der Anakreontiker hie dieſes vermeflen, 
und foderte mich zur Erfüllung meiner Zu⸗ 
fage auf, Yundert und einen, fagte ich, 
und hielt Wort — Sehen Sie! bag ift 
die Gefchichte dieſes Briefs, der eben groß 
genug ift, ein Blatt abzugeben; und zu 
dem ich nur noch bie erfte, bie nächfte 
Auffchrift zu mählen nöthig hatte, bie fo 
wenig zu dem Inhalte ſchicklich feyn darf, 
als die Titel der Bücher es gemähnlich 
nd — 
s . €, 

| | IX. 

Sieh, wie der Reife Ernſt, ber ekle Zwang 

Die dumme Dürftigkeit, die nichts begehrt, 
Als was fie hat, der Bäter Rauhigkeit 


- und grobe Gitten fi geändert bat. 
Befreyung von Theben. 


gortfethung des VI. Stuͤckes. 


* Tyuonelde. Meine Gegenwart machte 
fe nicht verlegen. Sie maß mich recht vom 
Ko⸗ 








Therefie und Eleonore. .40% 


Kopfe bis zu den Füffen, und ein Lächeln 
‚war ber Dolmetſch des Spottes, deſſen 
fie eine deutfche Herzoginn wuͤrdig fchäßte, 
deren Anpuß fich fo menig zu ihrem Stan 
de zu ſchicken ſchien — 

„ Die gerzoginn unterbrady Thue: 
nelden mit einigem Gelächter. Aber, fagte 
fie, gefluͤgelter Goͤtterbot! wie ift es moͤ⸗ 
glich bei dieſem Anputze ernſthaft zu blei⸗ 
ben? ſteh dieſes Kleid, das von einem 
Kleide der alten beutfchen Männer fo wenig 
unterſchieden ift *) , die man hie und da 
noch zur Seltenheit auf Bildern aufbehal: 
ten findet! Das ‚Kleid einer Herzoginn 
von keinzeug, ohne allen anderen Zierrath 
als einigen Scharlahhlappen, dag fo genau 

€c4 an 
*) Tacitus von den Sitten der Deutfhen 6. 

Hauptſtück: Die Weiber haben Feine an⸗ 

dere Rleidung, als die Männer, nur, daß 

fie Sfters ſich mit Leinenzeuge bededen , 

welches mit Purpurfireifen geziert if, and 

daß der obere Theil des Kleides nicht in Aer⸗ 
mel ausgedehnt iſt, fondern die Arme und 
den nächften Theil des Bufens frey laͤßt. 

Er ſagt vorhero : fie unterfcheiden ih — 

mit einem engen Rleide, das alle Glieder 

genau ausdrüdt. 


498 Thereſie und Eleonore, 


am Leibe fit, daß es die ganze Bildung bes 
Leibes ausdruͤckt, ohne Aermeln, und wos 
raus zween nackte Arme hervorragen, die 
ſich meine geringſte Folgemagd ſo unver⸗ 
ſchont zu haben, ſchaͤmen wuͤrde! — Glaubſt 
du wohl, o Merkur! daß die ganze Prin⸗ 
geffin theurer als fir fünfzeben Gulden 
gekleidet worden ? und fie wagt es, ihre 
ungeſchlachten Zeiten mit den unfrigen in 
Vergleich zu fegen , wo fie Bürgerinnen 
finden kann, die den Werth von einigen 
tanfend Gulden um ihren Hals, oder ih⸗ 
sen Kopf tragen , und es felbft unferem 
Stande ſchwer machen, es ihnen im Ans 
puge vorzutbun — „ 

Chusnelde, „, Tolles Weib! dur glatts 
beft.alfo, deine Zeiten burch biefen unge 
maͤſſigten Aufwand zu ehren? du fchimpfeft 
fie und biejenigen , bie darin leben — 
Wie? du bäftft dafür, der Schmuck einer 
fuͤrſtlichen Gemahlinn beftebe darin, daß 
fie den Werth eines Fuͤrſtenthums auf ib: - 
ren Leib hänge, und bie niedrigeren Klaſ⸗ 
fen vergmeifeln macht, eg ihr jemals gleich 
thun zu koͤnnen ? woher kann diefe Ver⸗ 
ſchwendung anders, ald von den Auflagen 
bes Volkes beftritten werden, bie ein nach⸗ 

ſe⸗ 





Therefie und Eleonore. 409 


ſehender Gemahl bis auf das unerfchmwing- 
lichfie erböben muß? Das ift alfo der . 
Vorzug , den bu mir fo fehr rühmeft, 
daß die Unterthanen eurer Ehemänner bie 
Weiber ihrer Herren. für ihr größtes Une 
glück Halten muͤſſen, ba bie anfrigen die 
Ehen ihrer Fürften fr den größten Segen 
tes Himmels: hielten ? Bei uns mußte 
bie Fuͤrſtinn Weibern das Benfpiel der 
Sittfamfeit und Genuͤgſamkeit ſeyn, wie 
ihr Gemahl Maͤnnern das Beiſpiel der 
Tapferkeit, und Muſter, alles Ungemach 
des Krieges zu ertragen, ſeyn mußte. „, 
Die gerzoginn. „. Vergeben niir euer 
Liebden, und du Göätterbott, wenn ich 
öfters bei diefen Reden ein Gelächter nicht 
unterdrücken kann, das diefe einfältigen, 
fittenlofen Zeiten fo fehr verdienen! Was 
für eine feltme Are, fi) von dem. Poͤbel 
su unterfcheiden ift biefe Eittfamfeit und 
Zugend , darin es jebes gemeine, gemein- 
fie Weib ung gleich thun kann, und wor⸗ 
in fie es unfrem Stande wirklich fo weit 
zuvor thun? ch hatte mir zwar von dem 
Derftande der Alten nie vortheilbafte Be 
griffe gemacht; aber , wag ich von Thus⸗ 
nelden höre, übertrifft weit die Vorſtel⸗ 
Ee5 0 dung 


410 Therefie und. Efeonore. 


lung, fo id) davon hatte — Wenn ich alfo 
zu einem Haufen Weiber hinzutrat, fo 
‚ mußte ich diejenige für die vornehmſte hal⸗ 
ten, welche am einfachften, am züchtigften, 
gekleidet war ? Wenigftend, Fam ba ber 
Schmud der Fuͤrſtinnen nicht fehr theuer 
zu ſtehen: aber ich hätte auch um alles in 
der Welt Feine Perfon von hohem Range 
feyn mögen. Wie? ich hätte dem Vergnuͤ⸗ 
gen eutfagen müffen, alle vier Theile der 
Welt zu meinem Putze zinsbar gu machen ? 
ich hätte nicht Milionen auf meinem Ko: 
pfe, Millionen an meinem Halfe, nicht die 
augerlöfenften Stoffe zu meinen Kleidern 
tragen, nicht durch meinen Anblick allein 


Erfiaunen und Neid erwecken, nicht gu .. 


wege bringen follen , Daß jedermann aus: 
gerufen hätte: das ift fürſtlich! das 
Tann fonft niemand, ale Sürftinnen x 
Glauben Ste mir, meine werthe Thus- 
nelde! Ste wuͤrden bey unferen ferneren 
zeiten viele Mühe haben, daß -fich eine 
von unferen Frauen bereben ließ, eine 
Fuͤrſtinn zu werden, um Sen traurigen, 
Preis, die’ genägfamfte unter dem ganzen 
Volke zu fenn, und ſich nur durch Sitt⸗ 
ſamkeit gu unterfcheiben. Sch fehe wohl, 

—— Sie 





L 


Therefie und Eleonore. 411 


Sie find wegen unfrer Lebensart durchaus 
im Irrthume: ich will die Mühe nehmen, 
Eie darüber zu belehren, wenn Sie mid) 
geduldig anzuhören verfprechen. Aber ich 
fann mich fo lange nicht auf den Füffen 
balten : fie fette fich, und fuhr fort. Der 
gemeine Haufen urtheilt nicht anders, als 
nach Dingen , die in die Augen fallen: 
ed war alfo nothmendig fih nad) Merk⸗ 
malen umzsufehen, die von biefer Seite anf 
ihn wirkten. Dieſes machte ung am erften 
bie Pracht der Kleidung unentberlich. Der 
Bibel erflaunfe , wenn er Schäße an ung 
glänzen fah. Was fir einen Begriff mußte 
er fi) nicht von dem Reichthume berjeni- 
gen machen, bie eine Summe an ihren Leib 
verwenden fonnten, welche alle feine Ein- 
bildung überflieg! Weil der Reichthum 
die Duelle alled Vergnuͤgens, und Ueber⸗ 
fluß des Vergnigend, der Maaßſtab ift, 
nad) welchem die Einbilbung ber Mens 
ſchen die Gröffe abmißt, fo hielt man ung 
nach dem Maaffe über andre erhaben, alg 
man unfer Vermoͤgen aus dem Äufferlichen 
Aufrwande unerfchöpflich hielt — Darin 
muß ich geftehen, haben unfre Männer ei⸗ 
nigermaflen einen Zehler ‚begangen , daß 
fie 


| 412 Thereſie und Eleonore. 
fie ihren Gemahlinnen durch ausdruͤckliche 


Geſetze nicht gewiſſe Dinge vorbehalten 
haben, die ihnen zur Unterſcheidung von 


den gemeineren Weibern haͤtten dienen 


koͤnnen. In der That, man kann es nicht 
ohne innigſten Verdruß anſehen, wann der 


buͤrgerliche Stolz gang feine Schranken 


haͤlt, und mit uns gleichſam wettlaͤuft, 
wobei der Sieg nicht immer auf unſere 
Seite faͤllt. Sollten Sie glauben Thus⸗ 
nelde, daß es heute etwas ganz gemeines 


AR, Weiber aus den unteren Klaſſen mit 


fo fofkbarem Schmufe und mit fo ansge- 
fuchten Kleidern zu fehen, wodurch fie ung 
anderen Frauen von Stand oft verdun⸗ 
feln — Nein! würden. fie felbft geſtehen, 
es ift äufferft unerträglich, wann die Ord⸗ 
nung aller Stände vermenget, und einen 
alten Haufe nichts mehr vorausgelaffen ift, 
wodurch es fi) vom nenen Adel unter 
ſcheiden koͤnnte. Kaum läßt: jemand aus 
unferer Klafie fich mit einer Mode, oder 
einem. koftbaren Aufwande irgendwo er⸗ 
blicken, fo muß man: gu feiner Seelen⸗ 
fränfung ſich am nächften Tage, von ei- 
nem Weibe nachgeäfft finden, deren Mann 
vor. gehen Jahren vielleicht noch in einge 
| Äh Sur 





Therefie und Eleonore. 413 


Bude bie Waaren hervorlangte, oder bei 
einer Gerichtfiele Schreiser war. Mir 
haben vergebens zu Taufenden auf unfere 
Mägen und Pferde verwendet, über die 
Geftalt, die Zahl der Glaͤſer, und mag 
weis ich, worüber noch gefünftelt. Die 
Stau von, wie fie dann heißt, oder bie 
Baronnin läßt fich gerade fo ein Fahr: 
werk machen, und gebt mit mir in glei⸗ 
chem Schritte. Wir haben nur die Mühe, 
die Erfindfamfeit unfrer finnreichften alt 
adelichen Köfpe aufzubieten, damit diefe 
geftrichen Edelleute kommen, und fi da⸗ 
mit, trotz der ältften Familie bruͤſten, und 
blähen mögen, Vergebene haben mir eine 
Unterfcheidung in ber Zahl unſers Gefol: 
ges gefuchet, und auf unfere Wägen fo 
viel Bediente gepacket , daß die armen 
Dferde fie. Beinahe nicht beranfchleppen 
konnten. Ich glaube, der Stolz des (eos 
nifchen Adels bat die Hintertheile feiner 
Waͤgen alles Sleiffes breiter und groͤſſer 
machen laffen, damit er es ung auch da⸗ 
rin zuvor ober wenigſtens gleichthun koͤn⸗ 
ne. Ste werden auf Sffentlichen Spasier- 
fahrten von Ferne Kutfchen erblicken, die 
wegen ber jahlreichen Liverey das Anſehen 


ba: 


414 Thereſie und Eleonore. 


haben, mwenigfteng eine Graͤfinn aus irgend 
einem der aͤltſten Haͤuſer zu fuͤhren: die 
Kutſche naht, und es ſitzt recht adelich 


hijineingepolſtert darin die — Frau eines 


...... Wir hatten ung verabredet, die⸗ 
ſen ſtolzen, nachaͤffenden Puppen zu Trotz 
auf eine Zeit zu Fuß zu gehen, aber zum 
Zeichen unſers Vorzugs unſre Bedienten, 
auſſer eines einzigen, der die Schleppe 
haͤlt, alle vor ums hergehen zu laſſen. 
Wie lange blieben wir. in dem Befige die: 
ſes Vorzugs? Urtheilen Sie noch ist aus 
dem Dortrabbe der Liverey auf Die Würde 
der Perſon! Sie werden fi) auf das haͤß⸗ 
lichſte betriegen. Wer ift fie, biefe Dame, 
die dort ſich fo langſam heranwaͤlzet, daß. 
man ſieht, wie fchwer ihr das Gehen an⸗ 
fommen, und, wie die Mühe, ihren Körper 
auf eigenen Beinen ju fragen, gar nicht 
ihre Gewohnheit feyn muͤſſe? wer ? eine... 
rätbinn , vieleicht nur noch bloß beim Ti 
tel nach. Eie treiben es bald fo meit, daß 
das gemeinfte Weib, bag nur einen eingi- 
gen ſchmutzigen Bedienten hat, dennoch fo 
eitel ift, feinen ganzen Hofftaat vor ſich her⸗ 
treten, oder fich vieleicht von ihm gar an 


ber Hand führen zu laffen, ba es doch nie 
eig⸗ 








Therefie und Eleonore 413 


‚eignes Fahrzeug gehabt, und oft, nur noch 
vor ein paar Fahren nicht nur ohne Führer 
gehen, fondern auch eine ziemlich fchwere 
Laft auf feinen neugeadelten Schultern tra: 
gen mußte. Selbſt das Innerſte unfree 
Häufer it vor dieſen Affen nicht mehr fi: 

cher. Wir haben offene Tafeln, fie des⸗ 
gleichen: wir geben Gefelffchaften, fie des: 
gleichen : „solr fhielen zum Zugrundrichten 
hoch , fie eben fo wohl: wir haben Em: 
pfang und Befuchgepränge, fie haben bag 
ihrige, nur daß es vielleicht noch fleifer ift, 
als das unfrige: noir empfangen um Mit: 
ternacht unfre Sreunde,. bei ihnen wird es 
nicht früher ruhig: wir fchlafen big an 
Mittag, fie frühftichen um zwölf uhr ihm 
Bette: wir empfangen Befuche beim Nach⸗ 
tifche, fie desgleichen: wir haben eigene . 
Yufwärter, bie und aller Orten begleiten, 
fie haben die ihrigen:: bei ung iſt e8 Schans 
be gefund zu feyn: fie lagen beftändig über 
..... Wir ſehen unfre Männer felten an 
bersmo, als an der Tafel, im Schau: 
foiele, in einer Geſellſchaft, oder ſonſt an 
einem dritten Orte; fie find uns feine Mi: 
nute länger um die ihrigen: wir überlaffen 
bie- Erziehung unfrer. Töchter fransöhfihen 

. wir 


416 Thereſie und Eleonore. 


MWöäfchermägden , die wir durch den bei- 
gelegten Titel zu Gouvernanten erhöhen; 
fie entladen fich der mühfamen Pflicht auf 
eben die Welfe: wir find um das Hans: 
soefen unbefümmert; fie nehmen eben fo 
wenig an allem, was Sorge machen kann, 
Antheil: wir finden feit einer gewiſſen 
Zeit einen befondern Geſchmack an wohlge- 
bildeten Lafeyen; auch fie zahlen einem 
„wohlgerundeten Nurfchen vierfach, um ihn 
in ihre Dienfte zu befommen : wir machen 
Schulden, und richten unfre Männer durch 
geheimen Aufwand zu Grund: damit fie 
ung in Nichts nachgeben; fo unterhalten 
fie ebenfalld .... . und flärgen ihre Fa⸗ 
milien dadurch in Untergang — Und was 
wir ung auch für Mühe gegeben, bei un: 
fern Gemahlen einige Gefege zu bewirken, 
welche diefer Nahahmungsfucht Einhalt 
thun follten, fo baben noir, ich muß e$ 
zur Echande gefteben, doch itzt weniger 
als jemals Hoffnung , fie zu erhalten, ba 
es dem Flitteradel gelungen ‚ unſre Mäns 
ner in ihre Häufer zu locken, und fie, 
weis ichs wodurch, in ihren Vorthei in 
ziehen. 


Die 





Therefie und Efesnore. - 417 


Die gerzoginn war bei biefer langen, 
ganz von ber Hauptfache ausfchmeifenden 
Rede fo fehr in Eifer gerathen , daß: ihr 
Athem und Etimme entgieng, und Merkur 
fuͤr nothwendig erachtete, fie gu erfüchen, 
bier die erfie Sigung gu befchliffen, und 
ihre erfchöpften Kräfte filr die folgende In 
etwas herzuſtellen — — 


⸗ : X, 


.60 oft ein zunger Menn ſich in ber Stadt 
sermäßlt,, 
Hört man Beturien mit grauem Haare fagen : 
Auch der biels um mich an, auch dem hab 
| ih gefehlt, 
Auch dieſen hab’ ich auegefehlagen. 
Ewald. 


Te fenne ein Mäbchen , das bem Ver⸗ 
faffer de8 Grandiſon, den fie fonft fehr 
hochfchägte, aus ber einzigen Urfache gram 
geworden, daß er in feinem fchönen Ro⸗ 
- mane die gute Tante Lore mit aufführet. 
Man wird fich erinnern, daß biefes Fraͤu⸗ 
fein von feiner Nichte Charlotte Gran⸗ 
difon manchmal fehr aufgezogen wird, 
wie e8 überhaupt die Gewohnheit junger 
- IV. Theil, Dd CLaf⸗ 


\ 


Ang Thereße und Eleonong, 


Kaffianen N zu ſeyn pflegt , ein. Ziel, 
mobin fie Taufe, », zu ſcheuen, eig Alten, 
das fie zu erreichen wuͤnſchen., laͤcherlich 
zn. finden: Beſonders iſt ein, unnerheus 
rathetes Mädchen non. gewiſſem Inhren in, 
den, Augen der ganzen, Welt ein Geſpoͤtt, 
und, mis. ſind mehr hen. zwanzig Urbends 
wirdige Kinder. bekannt, bie bet, ſich he⸗ 


fchloffen haben , lieber fich hinter den 


Schleyer zu ſtecken, als, ein Nergerniß 


- Bekannten und Unbefanntrn, mit acht und 
zwanzig Jahren auf dem Rücken herums 


zumanbeln „ ohne Ihren Namen, geändert, 
und, bie, Schande, der Ehlofigfeit von ich 
gewaͤut zu baben. | | 
Unfre, Vegriffe ſind ſehr oft ein Wider⸗ 
ſpruch. Die Ehloſigkeit, wenn das Klo⸗ 
ſtergeluͤbd dazukoͤmmt, iſt Ehre, iſt Ver⸗ 
dienſt: die. Ehloſigkeit in. der, Welt: iſt. 
Schande. Man kann es daher München. 
W die 


) Laffinnen, von dem Worte Laff, wie Tär⸗ 
rinn von are, So wenig das-Wort dur 
ben, Gebrauch gerechtfertiget ik, fo richtig. 
iß ea der Sprachlehre nad, und. noch. rich 
tjagg, wyag, Me Vedentung dabei mitzin.Ere - 
Ze Biel Anmerk. des ſexausg. 





Therefid und Eleonore. 419 
die ihren Fruͤhling überlebt Haben , nicht 
derbenfen ; wenn fie Die Schande, menig- 
ſtens in fo meit «8 fich thun läßt, von ſich 
zu weiſen fuchen, und fi) der Eroberun⸗ 
gen Ihrer jugendlichen Wangen, und ber 
Berheerung ihrer noch unverloͤſchten Augen 
ruͤhmen — Ich dankte meinem Gott, 
fagte Talemine, die unter allen Moben 
die frangsfifchen Schläfhauben anpreiſt, 
teil fie darunter ihre grauen Haare bem 
Auge neugieriger Jugend entziehen kann, 
ich danke meinem Gott, daß ich man⸗ 
cher Gefahr ſo vlücktich entgangen, und 
mein Gerz wider die vetvielfdltigten 
Anfaͤlle/ die man darauf gewaget, vers 
theidiget habe! wie unglücklich würde 
ich bei den heutigen Maͤnnern mit mei: 
ten gutwilligen Geſinnungen gewefen 
feon! Talemine beſtimmt nun Jahr, Mo⸗ 
nat, Tag, Stunde, und den Ort puͤnkt⸗ 
lich, wo Aleidanes Mann fie auf den 
Knieen um ihre Hand bat, und zu ihren 
Fuͤſſen gu flerben drohte, wo er fie nicht 
erhielt — Beinahe wäre fie meichmütbig 
geworden ; aber zum Gluͤcke hat fie fich 
gewiſſer Liebeshaͤndel erinnert, bie ber fle⸗ 
hende Liebhaber mit . . . . gehabt, auf 
D d 2 de: 


420 Therefie und Eleonore, 


denen. er fich nicht fehr zu feiner Ehre 
berausgesogen; und fie bat fi) den Uns 
geſtuͤmen mit einem befchämenben Bor: 
wurfe vom Halfe gefchafft — Sie Fennen, 
fagt fie euch im Vertrauen — den los 
Keren Ballmondr wünfchen Sie mir 
Glück! das fchöne Leben, das er nun 
mit Dorianten fübret, hätte mir gelten 
foßen. Aber ich Tannte den Knaben, 
und ließ ibn laufen, denn ich hätte 


mich nicht, wie feine weife Hälfte zu 


Fi 


entfchädigen gewußt. In diefem Tone 


fährt fie fort zu erzählen , mie ſich zween 
erbitterte Nebenbuhler um fie die Hälfe 


gebrochen, und fie eben. diefe Schlägerey 


sum Vorwande ergriffen, fich beide vom 
Halfe zu fchaffen : wie ein Hauptmann, 
den fie nicht nennen will, aus Verzweif⸗ 

lung, von ihr abgemiefen worden zu feyn, 


‚a.la Trappe gegangen , wo er noch in 


einem groſſen Nufe der Heiligfeit lebt: 
wie ihre Anvermandten den einzigen Lieb— 
haber , für den ihr Herz ſich erfläret hat, 
nicht gebilliget hätten, weil feine Samilie 
ein wenig modern , und fein Vermoͤgen 


“nicht groß genug geweſen wäre. Indeſſen, 


fegt fie gärtlich gerührt hinzu, wuͤrde ich 
. j in 





. 


Thereſie und Eleonore. 421 


in Geſellſchaft dieſes Menſchen, der allein 
Gnade in meinen Augen zu finden gewußt, 
unter einem Strobbache,, bei Milh und 
Brod anmuthigere Tage verlebet haben, 
als an der Seite des fröfugreichen Storr, 
der mir Tempel zu erbauen, und mich mit . 
Nektar zu verföften gelobte,:den man mir 
mit aller Gewalt aufbrang, und-mit def- 
fen Abmweifung ich alle Tanten und Bafen, 
die mit im Spiele waren, auf dag em- 
pfindlichfte vor den Kopf ließ. Telamine, 
mit einem Worte, bat, wenn man fie- 
hört, die halbe Schöpfung durch ihre 
Graufamfeit verwuͤſtet, und fie ermangelt 
nie, den unmiderleglichen Beweis hinzu 
zu thun: es fep Leiche zu denken, daß 
es einem Mädchen mit ihrem bißchen 
Befiht, und zweymalhundet taufend 
Gulden Vermögen -nicht an Sreyern 
Fonne gefehlet haben. 

Glücklich dag veraltelte Mädchen, bag, 
wie Telamine, ben Beweis fo baar führen 
kann, baß fie freywillig unverehliget geblie⸗ 
ben! Aber, zu welchem Gott nehmen dieje⸗ 
nigen ihre Zuflucht, denen diefe Aushilfe 
verſagt it? Zwar fie wuͤrden ihrerſeits 


auch: voy Entfuͤhrungen, von Zweykaͤmpfen, 


Dd3 von 


422  Therefie und Eleonore. 


von Verzweiflungen erzählen, auch aus⸗ 
gefchlagene vortheilhafte Verbindungen am 
führen , auch Liebeshiſtoͤrchen exdichten ; 
aber wo finden fie jemanden, der guther⸗ 
jig.genug iſt, ihnen zuzuhoͤren, oder wohl 
gar zu glauben; gefegt auch, baß fie bie 
Hälfte davon mit Urkunden belegen koͤnn⸗ 
ten ? — Diefen unglädlichen Einſamen 
fällt die ganze Laſt des Spottes auf ben 
Hals, der unferem Gefchlechte fo empfind« 
lich It, daß es wohl der Muͤhe lohnet, 
ben Grund beffelben aufzufuchen. 

- Warum muß ich ung die unangenehm⸗ 
fie Wahrheit durch einen neuen Beweis 
beftättigen, daß dieſe hinfaͤllige Geſtalt, 
dieſe mit jedem Jahre, mit jeder Minute 
abnehmenden Reize das einzige, einzigſte 
ſind, was bei uns ſelbſt ſowohl, als bei 
dem Geſchlechte, dem zu gefallen wir un— 
ſer wichtigſtes Geſchaͤft ſeyn laſſen, in 
Arſchlag gebracht wird ? Es ſpreche je: 
mand von unſerem Verſtande, von unfe: 
ren Sitten, man ſpreche von unſrer Su⸗ 
gend zweydeutig; wir werden uns troͤſten. 
Aber wer es waget, mit ſeiner Verlaͤum⸗ 
bung bis in dag Heiligthum unſers Ges 
ſchlechtes zu dringen „ und die Vorzuͤge 

| — un⸗ 


Therefie und Efeonore. 423 


unſrer Geſtalt in Zweifel gu ziehen, zwi⸗ 
fchen dem und ung ift der Bruch auf ewig 
befefliget. Wir vergeben eher Enitehrung, 
als Verachtung — und duch hr, ihr Hei 
ven, die iht dieſer Wahrheit „ welche I 
meinem Geſchlechte mit To Weeler Dreiſtig⸗ 
fett Ind Geficht fu Tagen, das Herz habe, 
die the darüber kachet, vuch hr nehmet 
lieber Pyumaliond Silbfänte ats eine Ge: 
fptelinn ang dem CLempel ber Göortiun 
Arete *) ja eurer Bebieterinn an; auch 
ihr zieht bei euren Wahlen mehr eurr 
Augen, ald eure Herzen gu Rath. Ich 
irre mich, ihr waͤhlet nur file eure Augen, 
nicht für das Herz ; ihr wähler nur für 
den Körper, weil ihr mit für die Begier⸗ 
den waͤhlet, und ihr wuͤrdet unbekuͤmmert 
feyn, wenn der Gegenſtand 'eurer Sinn- 
lichkeit gang Teine Seele Hätte. 
>. Bei dem einem Geſchlechte ſowohl als 

bei dem andern tft alfo bie Geſtalt das 
ſchaͤtzbarſte. Eine vortheilhafte Bildung/, 
eine feine Haut, eine lebhafte Farbe, ein 
reiner Wuchs, machen Sitten und Ver: 

Dd4 flänb 


) Arete if die Gbttinn der guten Gitten, deren 
Tempel alle ſchon verfallen find — " 


“24 Therefie und Eleonore. 


fand fehr entbehrlich : wozu auch find 
Verſtand und Sitten? 

‚Aber aud) der Borgug der Geſtalt wird 
nicht immer nach feinem toahren Gehalte 
abgemeffen. Dft bat es dem Ohngefaͤhr 
gefallen, gewiſſen wunderbarlich gemodel⸗ 
ten Geſichtern einen Schwung zu geben, 
und fie in Mode zu bringen. Die fhöns _ 
fien groffen Augen wurben nicht felten von _ 
Heinen verdunfeft, die man Taubenaugen 
der Denus hieß. Ein fchlanfer Wuchs 
mußte einem dicken Leibe, eine feine Bils 
bung. männlichen Geſichtszuͤgen, eine Ma- 
jorſtimme der entziickenden Stimme einer 
Täuberinn *) weichen. In diefen Anwand⸗ 
lungen bes verliebten Eigenfinnes liefen 
die Männer heerdenweiſe nach den klein 
äugigten, dickleibigten, männlich geſtal⸗ 
teten, und grobſtimmigten Schönen. Die 
Schönheit. beſtimmt den Werth des Maͤd— 
chens, bie Zahl der Anbeter den Grab ber 

Schoͤnheit. Und einem Mädchen, bag fich 
von ganzen Heeren ber Liebhaber verehrer, 
und von Wolfen ded Weyhrauchs beinahe 
erſticket fah, Fonnte es einem ſolchen Mäbs 








chen wohlan einem Manne gefehlet haben ?. u 


| | So 
I Die ältere, welche damals Wien entzucker. 





—Thereſie und Eleonore. 425 


So fhlüßt die Welt: und dann wen⸗ 
det ſie den Schluß um, und iſt boshaft 


genug, zu urtheilen, daß ein Maͤdchen, 
welches das fuͤnf und zwanzigſte Jahr er⸗ 
reichet hat, und noch immer Mädchen 
ift, was es von feiner eigenen Geftalt, 
und den Abenthenren feiner Augend auch 
fprechen möge, niemanden in Verfuchung 
geführet haben muͤſſe, um baffelbe Anwer⸗ 
bung zu thun — 

Jede Wiederholung des Namens Fraͤu⸗ 
lein, iſt daher in gewiſſen Jahren ein 
ſtillſchweigender Vorwurſ des Yinmwertheg 
ihrer Reise, und es ift fein Wunder, 
wenn Perfonen, die fich in diefem Sale 
befinden, bei der. Erwähnung ihres Stan⸗ 
des ein zweyſchneidiges Schwert durch bie 
Seele dringt, mie einem Handeldmanne 
der Blick erfchrelih feyn muß, ben er 
- auf einen Vorrath Waare wirft, die durch 
die Unbeſtaͤndigkeit des Geſchmacks aus 


der Mode gefommen, und auf.immer ein 


verlegenes Gut ſind — 
m 


Dbdb5 | XI. 


T.“ 


426 Therefle und Eleonore. 
XI. 


Veniunt a Dote ſaʒgittæ. 
"  Juvenalis. *) 
Anbetenswuͤrdige Talemine! 


“ W. Sie ſich auch immer befinden mö⸗ 
gen, empfangen Sie von mir bie Verſi⸗ 


cherung ber zärtlichften Ergebenheit! Ich. 


babe nicht erft geprängmäflig einen Sam⸗ 
flag erwarten wollen, ebe ich an Sie ſchrieb, 
aus Beforgniß, daß jemand mich uͤberho⸗ 
le, und ihren unmwiderftehlichen Reigen von 
zweymal hunderttauſend Gulden vor mir 
huldige, Die Eilfertigfeit ift an einen 
Liebhaber Fein Fehler: und nad) der ge⸗ 
meinen Sage find diejenigen immer ans 
alüucklichſten, die am dringendſten find. „ 


„ Enz 


9) Diefee Brief hatte die Aufſchrift an den 
Herausgeber diefer Blaͤtter. Der Verfaſſer 
deſſelhen hat mich in den dringendſten Aus— 
drücken beſchworen, die lateiniſche Aufſchrift 
heisubebalten , ohne fie gu Überſetzen. Er 
behauptet: Taleminens Einwilligung , und 
folzlich ſtya Glück beruhe darauf, daß fie 
nicht uͤberſetzt wuͤrde. Sollte ich fo grauſam 
ſeyn, und ihn unglücklich machen wollen? 

Det verausg. 











Therefie und Eleonore, a0y 


2 Engel von einem Maͤdchen! Goͤttinn 
von einem Meafchenfinde! laſſen Ste ih⸗ 
ren Triumph nach den zwey und fieben- 
sig Winden der Welt erfchallen! Oer 
Eaffer und Mohr, der Chinefer und Zar 
pinambous follen mich vor Ahnen auf den 
Knieen feben! Sühren Sie mich allen Na: 
tionen in Fäfleln zur Schau auf — Ah 
ich ſchweife aus! Talemine! urtheilen 
Sie von der Macht ihrer Reize! göttliche 
Meise von zweymalhundert taufend — ,, 

„ Lernen Ste, unvergleichliche Tales 
mine! lernen Sie ihren Sklaven fennen, 
und halten Sie feine Niederlage für ein 
Werk, das nur Ahnen vorbehalten war , 
nur ihrer würdig ift! Der Wuchs eineg 
Grenabdierd, ein paar funkelnde ſchwarze 
Augen, Eie durch und durch zu fchauen, 
Eippen , wovon bie Schmeicheleyen wie 
ein Waſſerfall zu Ihren Fuͤſſen herabſtuͤr⸗ 
gen follen, Schultern, Ste, nicht wie ein 
kaltſinniger Eneas feine Kreufa bei einer 
Hand aus Troja zu führen, fondern mit 
allen ihren Rouponen und Bankozeddeln, 
als eine Fofibare Laſt bei der geringfien 
Gefahr aufzufatteln, Arme, Ste zu erdruͤ⸗ 
fen, wenn meine Zärtlichkeit uͤberlaͤuft, und 


Dei: 


425 Thereſie und Eleonore. 


Beine, wie die Beine des Herkules, die 
Deianiren fo fehr gefäffele haben. Und 
alle diefe männlichen Schönheiten follen 
ihre feyn, wenn Sie mich zu dem gluͤcklich⸗ 
fen Menſchen von ber Welt machen, und 
mir ihre zweymalhundert taufend — 
werthe Berfon fchenfen,, und dafiir nein 
Herz, meine Hand, und biefe Schultern, 
und diefe Beine, und diefe Lippen, unb 
diefen ganzen, nicht etwan baufälligen 
Koͤrper, fondern einen Menfchen in ber 
Stärke feiner Jahre, zwiſchen dreyffig und 
vierzig, und, was insbefondere nicht auffer 
Acht zu laffen ift, der nie eine Frau ge⸗ 
habt, und fonft wohl behalten if, in Em: 
pfang nehmen wollen. Theuerfte Tales 
mine! befahren Sie fich feiner Lift. von 
mir! dieſer Brief fol in ihrer Hand flatt 
einer Verfchreibung gelten, Kraft der ich 
mid) anheifchig mache, Ihnen alles Obige 
pünftlich einzuliefern, Zug für Zug, mei- 
ne Geliebte! wir Leute vom Kriegeshands 
werke wiſſen nicht , wie bie Cwiliſten zu 
ſchikaniren — 

„Vom Kriegeshandwerke, ja! und ich 
hofſe, das ſoll mir in ihren Augen einen 
neuen Werth zulegen. Schon bin ich Haupt» 

mann, 





Therefie und Eleonore. 429 - 


mann, und was fann ich nicht. noch wer⸗ 
ben? wie hoch kann ich meine Talemine 
nicht noch erheben ? bis auf Die Zinne ber 
Ehre, wo Sie, alle ihre Sie beneidenden 
Gefpielinnen zu ihren Fuͤſſen tief, tief im 
Staube, unfennbar erblicken follen. Neb: 
men Sie einen Staatsbedienten! feine Ber 
foͤrderung hat Grängen. Wann er einmal 
einen ‚geroiffen Punft erreichee bat, fo ftebt 
er unbeweglich, als wäre er hingezau⸗ 
bert — Uber ein Soldat — die Reiter ber 
Ehre, worauf der hinanzuflettern hat, vere 
birgt ihre Spigen in bem Himmel ber ent- 
ferntſten Unfterblichfeit : und wenn Eie 
mid, durch den mächtigen Beiſtand ihrer 
Baarfchaft einmal bis zu einer geroiffen 
Stufe erhoben haben, fe fen das übrige 
die Sorge meiner Tapferkeit, und Liebe, 
die mich zum Helden machen wird. Man 
hat wohl eher Beiſpiele gehabt, daß ſich 
gemeine Soldaten auf den Thron geſchwun⸗ 
gen. Sollte ihren Reizen das Wunder un⸗ 
moͤglich ſeyn, meinen Arm zu beſeelen, 
daß er Ihnen wenigſtens einen Komanbo- 
ftab zu Fuͤſſen legte? und dann wird mei- 
ne Talemine Ercellenz! o Wonne! 


X Aber 


430 Therefie und Eleonore. 


Aber die Ehre iſt nicht ber eimige- 
Vorzug, den die Martisföhne ihren Cy⸗ 
theten verſichern. Welch ein weltenweiter 
unterſcheid zwiſchen dem Ehſtande eines 
Seaatsbedienten und eines Kriegers! Das, 
was meine — ſchon nenne ich Sie mein, 
weil ich mir es einmal unveraͤnderlich vo⸗⸗ 
gensmmen habe; Sie zu erobern — das/ 
was meine Talemine vieleicht Bei einen 
Soldaten fehenen möchte, was In der Zus 
funft meiner Bruſt bie erſten Seufzer/ 
meinen Augen die erſten Thraͤnen entlocken 
wird, das eben iſt durch die weiſe Reihung 
ber Umſaͤnde das Gluͤck kriegeriſcher Ehen. 
Euch, wuͤrdigen Schoͤnen, für welche bie 
Schönheit der Natur, der holde Frühling, 
die ſchrecklichſte Zeit if, weil er eure Ge: 
liebte euren Armen entreißt , und eure 
fenfchen Flammen zu einer halbjaͤhrigen 
Wittibſchaft verdammet, euch, die ihre bei 
der Erwähnung einer Schlacht bebet, in 
jedem Kouriere einen Boten beß Todes 
fürchtet, euch hat bie Liebe zum Erſatze fuͤr 
diefe Leiden thre wahreren, ihre ſchmack⸗ 
haftſten Freuden vorbehalten. Dieſe fuͤrch⸗ 
kerlichen Abweſenheiten find vortheilhafte 
Zwiſchenraͤume, bie beiden Theilen zur 








‚Therefie und Sleenore. 431 


Erholung nothwendig ſind, und der Er⸗ 
ſchoͤpfung der Zaͤrtlichkeit waͤhren, deren 
Folge Immer mechfelfeitiger Ueberdruß und: 
Ekel iſt. State, daß den, am bie Seite. 
feiner unabfänperlichen Hälfte mit, eifernen 
Ketten geſchmiedete Staatsmann bei dem 
größten Vorrathe ber Zärtlichkeit bald aufi 
dem Grunde. iſt, und nun bag; Paar: ger 
fuͤhllos, gedanfenlpg. gegeneinander Ag, 
fich nichts zu fagen. weis, als was ee. 
hundertmgl geboͤret und geſagt, und tie: 
der zu ſagen muͤde iſt, dreymal gaͤhnt, 
und zuſetzt ſanft einſchlaͤft; ſtatt deſſen 
hat die Mutter der Liebe, die noch ihrem 
Lieblinge in. jehem Krieger hold fl, das 
für geforget „ daß bei uns bag: Vergnügen 
zu gelegener Zeif unterbrochen. werbe, che 
wir deſſelben ſatt ſeyn koͤnnen. Die Ab⸗ 
meſenbeit fact dann die Zaͤrtlichkeit aufs 
neue in: lichserlohe Flammen aufs und die 
Gefahr, die Furcht, ung zu verlieren, 
macht und: unſeren Geliebten theuner — 
wie immer ein. Gut, das man verloren; 
hält, und nun wieder finder, koſtbarer 
wird ˖ So Ichen. wir, nicht einen eis 
gen Ebſtand dahin, wovon man: fein End 
abſieht, ſondern erneuern. mit jedem Ende 
der 


2 .Therefie und Eleonore 


der Campangne eine Verbindung, bie wies 
der länger nicht als fiir die Wintermonate 
bauren fol — Wir leben nicht in einer, 
wir leben in hundert Ehen, denen unfer 
Stand ſelbſt nicht Zeit. läßt, jemals‘ zu 
überreifen. Der Symen bes Staatsbe⸗ 
dienten ift ein alter Eopfhängender Kerl: 
ber zymen des Eolbaten, ein hüpfenber, 
muthwilliger Juͤngling ‚ auf deſſen Haupte 
die Roſen im ewigen Lenze prangen. » 

„ Reihen Sie mir die Hank, theure 
Schöne ! und nehmen Sie dagegen’ die 
. meinige an , die ich Ihnen mie wahrer 
Borempfindung des innigften Vergnuͤgens 
darreiche, workit ung bie Liebe Erönen 
wird. Ich bin eiferfüchtig, Sie zu beſitzen: 
ihre Vorzuͤge leuchten zu flarf in bie Au⸗ 
gen, als daß ich nicht Nebenbuhler zu-be= 
fürchten haben follte. Ber ift im Stande, 
neben bem blendenden Glanze von funfzigs 
taufend Kremnigern der glatten Haut ei= 
nes flatterhaften Wefens wahrzunehmen ? 
und wer follte bei dem Silberklange ih⸗ 
rer Annehmlichkeiten für die fchmeichelnden 
Zaubertoͤne der jüngften Kehle noch Ohren 
haben? — Eagen Sie mir, angebetete 


Talemine! ift die Vorſtellung, die ich mir 
von 











Therefie und Eleynore. 433 


von ihrer Foflbaren Perſon mache, ein 


Spiel meiner Einbildung ? ober bat mein! 


Geiſt fih durch ein geheimes Zauberftüc 
ihrer Baarfchaften, auf eine Zeit von mir 
felbft Iosreiflen, und zu Ihnen eilen, und 
bie Züge gu dem entzückenden Bilde ſam⸗ 
meln können , das ich mir zum Abgotte 
meiner Wünfche erhoben habe? — „, 

„ Gie find, denfe ich, über bie Unbe⸗ 
ftändigfeit. der Jahre hinweg , die einen 


Mann immer noch Kinverpoden , ober - 


einen andern Feind der Schönheit. fürdh- 
ten, und vor einer traurigen Deränderung 
feines jungen Weibeg zittern laffen. „Ueber 
die Anmut, die Sie mir einmal einraͤu⸗ 
men, bat bie Zeit, mie ber Winter über 
das unveränderliche Wintergruͤn, feine 
sanze Herrfchaft verloren. Sie find von 
unwanbelbarer,, unfterblicher Geftalt, wie 
die Scttinnen des Olympus. WVerbergen 
Sie immer Ihre Haare unter einer ſchuͤtzen⸗ 


den Nachthaube! die muthwilligen Purſche 


verdienen fie nicht zu ſehen. Schon find 
fie aſchengrau, aber bald werben fie vol⸗ 


lends die Silberfarbe des Mondes erreis _ 


chen: und welche Sarbe in der Welt darf 
ſich mit filberfärbichten Locken in einen 
IV, Theil. €e Bett: 


y t 


« 


| 434 Thereſie und Eleonore. 


Wettſtreit einlaffen ! Die Roſen ihrer 
Wangen werden wicht bie vergängliche 
Roͤthe der Frühlingsblumen haben ; es 
werden dauerhafte Echarlachrofen ſeyn, 
bie nicht von jedem Hauche ber Luft ver: 
soehet werden. Nicht wahr? die Sorge, 
ſich von der Ungeftäme Ihrer Liebhaber mit 
Anftand los zu machen, hat auf ihrer 
Stirne einige Furchen gezogen, bie ihrem 
ganzen Gefichte ein ehrfurchterzwingendes 
Anfehen geben? Wie wohl hat bie Natur 
gethan, ihre Augen ein wenig zuruͤckzu⸗ 

"ziehen, und den Glanz derfelben durch bie 
überhängenden Gefträuche der Yugenbräune 
zu mildern! mer härte fonft ihre fliegenden 
Blicke ertragen, role hätte ihr gluͤcklicher 
Gemahl Sie ohne Blinden jemals betrach» 
ten koͤnnen? Ihr Hals, und ihr Buſen — 
Laſſen Sie mich davon wegwenden, da⸗ 
mit ich nicht In einem Meere bes Vergnuͤ⸗ 
gend erfäufe! Sie find, mit einem Worte, 
sie die Bildfäule einer Goͤttinn, bie auf 
einem gülbnen Fußgeſtelle erhoͤhet tft, mir 
GSterblichen unerreichbar ‚, der ich mic 
ehrerbietig begnuͤgen will, bag Sußgefen 
gu umarmen. „, 


Noch 








. 


Sherefie und Eleonore. 4335 


X Noch einmal, goͤttliche Talemine! 
reichen Sie mir ihre Hand, und machen 
Sie mich durch den Beſitz aller ihrer Vor⸗ 

zuͤge zu demjenigen gluͤcklichen Sterblichen, 
der den Neid aller Freyer verdienet, aber 
auch an ihrer Seite verachtet! Bald ſoll 
die Gluͤſeligkeit ihres Gemahls dem gan⸗ 
zen Erdenkreiſe ſichtbar in die Augen ſtra⸗ 
len! Bald will ich in einer praͤchtigen 
Kutſche daherrollen, an deren Geitenftl:. 
cken der Gott der Liebe ſich in einer Win⸗ 
terlandſchaft auf bag anmuthigſte gu er⸗ 
gzoͤtzen ſuchen wird. Bald will ich ihrem 
Vermögen mit einer Eoftbaren unb zahl⸗ 
reichen Liveren Ehre machen. Bald fol 
ihre Großmuth durch die nieblichften Saft: 
gebote, durch die hoͤchſten Spiele berühmt, 
bald ihr Haug ein Sammelplaß ber artig- 
ften Geſellſchaft beiderlen Geſchlechtes, ein 
offener Luſtort der Stadt werden. Ich 
soil alles Fleiſſes nachfinnen, unfer Geld 
mit immer neuen Ergößungen anzumerben. 
Und da mid ihre Jahre der Sorge ent= 
Übrigen , auf Nachfommenfchaft zu den⸗ 
fen, fo haben wir, ohne zu ber traurigen 
Mühe der Berechnung und eines lieber: 
€ eoa- ſchlags 


436 Thereſie und Eleonore. 


fchlags gehalten zu ſeyn, nichts zu thun, 
als zu genieflen. „, 
„ Das find die Bebingniffe unferes 


Fünftigen Ehvertrags, gu denen ich mich 
hiemit vor dem Angefichte der ganzen Welt 


auf das feyerlichfte verpflichte , und zu 
ben vorhergehenden nur noch biefe hinzu⸗ 
feße: daß ich ihre Schritte und Wege'nie 
mit einer Nachforfcehung beleuchten , ihre 
Freyheit in nichts hemmen, weder wegen 
ihres Umgangs, noch ihrer Gefellfchafter 
eine Ausnahme machen, und Sie, mit ei= 
nem Worte, unbefchränfte Frau ihres ei⸗ 
genen Willens werde feyn laflen — mo: 


für ich mir meinerfeits nichts meiter, als 


eine gleiche Freyheit vorbehalten haben 
will — 

„Ich erwarte num bie förmliche Be: 
ftärtigung von ihren Gätterlippen , und. 
nenne mich fhon zum voraus mit der 
regften Inbrunſt 


ihren, ganz ihren EUwern. 


XI, 


Therefie und Eleonore. 437 
XII: 


In deinem, nicht wie Glas durchſichtgen Herzen 
Eutſchütt ich mich auch der geheiniften Gorgen.. 
Ich halte dir dein Menſchliches zu gute, 

Wie du meines deckeſt. 
Lange. 


Lalemine an Ellwern. 
Mein Freund! 


F Ihre Liebeserklaͤrung hat ihre Wir⸗ 
kung gethan: Sie haben die Funken, die 
noch unter der Aſche glimmten, anzufa⸗ 
chen gewußt: ich bin ganz Feuer, ganz 
Leben! Ellwern! die Falten meines Ge⸗ 
ſichts verſchwinden: mein ſchon zuſamm⸗ 
gezogenes Herz blaͤſt ſich auf, erweitert 
ſich — Was alles fühle ich für Sie!— „ 
„Zwar folte ich mit mehrerer Foͤrm⸗ 
lichkeit zu Werfe gehen: ich follte Ihnen 
das Erdreich Fuß für Fuß ſtreitig machen: 
id) follte Sie ſeufzen, verzweifeln, Gri- 
maffen machen laffen! Da ich noch, mie 
Tomorren ”) Jungfrau bin; fo follte ich 
€ez3, mich 
*) Eine gemeinüblrche Redensart von einer Fe⸗ 
kung, die noch nie erobert worden, zu ſa⸗ 
gen: 


\ 


438 herefie und Eleonore, 


mich nicht fo auf Gnabe und Ungnabe er: 
geben , fonbern wenigſtens vor meiner 
‚ Nebergabe gereiffe Ehrenbedingniſſe zu er⸗ 
halten fischen. Aber, Freund meines Her⸗ 
send! wozu diefe Verſtellung? ich mil 
Ahnen den Sieg nicht ſchwer machen, da . 
es mich felbft gu viele Ueberwindung ko⸗ 
fien wuͤrde, den liebſten Wunfch meines 
Herzens nur eine Minute zu verweilen — ,, 

„9 Komm theurer, füffer Geliebter! 
komm nur erſt in meine fllgeren Jahre, ba 
weis man mit. feinen Augenbliden haus⸗ 
zuhalten! Wann ein Augenblick einen be⸗ 
trächtlichen Theil der Zeit ausmachet, bie 
wir noch gu leben haben , verliere man fie 
dann etwan gerne? „ 

„ Schalt! ſtuͤnden Ste da vor mir, 
ich müßte Sie mit einem fanften Backen⸗ 
ſtreiche für Ihre Schmeichelen beftrafen, " 
Ihre Abweſenheit koͤmmt mir gleichwohl in 
biefem Augenblife fehr zu gut: ich wuͤrde 
meine Verwirrung binter meinem Sächer 
nur fchlecht verbergen. Ich bin gwar, mie 

wir 


gen: diefe Seftung if noch Jungfrau. Bes 
ſonders ſagt man dieſes hier au Rande yon der 
ungerifhen Feſtung Tomorren. 


Therefie und Eleonore: 439 


wir Mäschen ſaͤmmtlich, keine Selndinn, 
daß man meine Neisungen ein Bißchen 
übertreibt; aber man foll dabel Maaß hal: 
ten, Lieber ! Sie gehen ein wenig gu weit- 
Da wir vor. bem Angefichte der Liche nun 
fhon Mann und Frau find, fo darf ich 
mit Ihnen auch vertraulicher fprechen. Es 
fleigen über dem Bilde, fo Sie fich von 
‚mie machen, bei mir allerlei Bedenklich⸗ 
‚ keiten auf. Wie nun, wenn-ich nicht fo 
wäre, wuͤrden Sie mich dann nicht fa 
feurig lieben ? Wie, wenn vielleicht ihr 
Pinſel fo fehr zu verſchoͤnern gewohnt if, 
daß er auch bei ihrer eigenen Schilberung 
. mehr nad) Phantafey, ald nach der Natur 
gezeichnet hätte? Denfen Sie, daß Sie 
mich berechtiget haben, alles von Ahnen 
Stuͤck für Stuͤck in Empfang zu nehmen; 
und daß man in meinen jahren nicht mehr 
fo flatterbafe ift , über einem beftäubten 
Kopfe, oder fonft einem erborgten zufällis 
gen Sierrathe die wefentitcheren Reize eis 
nes Mannes, die Beine oder bie Schule 
tern zu vergefien! Zug für Zug fagten 
Sie: ich nehme Sie beim Worte. „ 

So ſehr ich Überhaupt. auch für ih⸗ 
ven Stand eingenommen. bin ‚fo kann ich 

@e4 mei⸗ 


440 Thereſie und Eleonore. 


meinem liebſten Sreunde gleichwohl nicht 
verbergen, baß ich bei demſelben, wenig- 
ſtens file dag erfte Jahr ganz nicht meine 
Rechnung finde. Die neun und vierzig 
Winter, fo über mein Haupt dahin ver- 
fioffen find , haben meine Lebhaftigfeit 
nicht etwan getoͤdtet, oder mid) gelaffener 
gemacht. Haben Ste nie die Sonne im 
Winter beobachtet? der kalte Luftfreis Hält 
alle ihre Stralen beifamm — Das iſt dag 
Ebenbild ihrer Talemine , fie hat noch 
ben ganzen Vorrath ihrer Zärtlichkeit, ih⸗ 
res Gefuͤhls, alle Stralen ihres lebhaften 
Temperaments beifamm, und die Morgen» 
vöthe unfrer Liebe fol nicht fo kurz feyn. 
Ich will, wenn ich einmal die Ihrige ſeyn 
fol , von Ihnen fo viel geliebt ſeyn, als 
mir lieb ift; und Sie, Eie werben von 
mir geliebt werben — mehr ale Ihnen lieb 
fenn wird — Kommen Sie meiner Scham» 
baftigfeit auf dem halben Wege entgegen, 
und errathen Sie, mas ich über meine 
- jungfräulichen Lippen zu bringen, nicht 
vermoͤgend bin. Der Winter zwar iſt die 
günflige Zeit der Liebe. Die Natur fcheint 
ausdruͤcklich dafuͤr geforgt zu haben, daß 
bie langen Winterabende ung nicht in uns 
— .— end⸗ 


⸗ 





Therefie und Eleonore, 445 
endliche Ewigkeiten ausarten. Ich werde, 


"Ahnen zur Seite, folche kuͤrzer als bie 


fürzeften Sommernächte finden: aber ſoll 
mich. der Frühling freudenlos auf feinen 


Fluren herumwandern, ſoll ich die Schoͤ⸗ 
pfung im Sommer traurig, und den Herbſt 


mit allen feinen Fruͤchten geſchmacklos fin- 


‚ ben? Sraufamer! wollten Sie, daß meine 


- Seufzer am Ahrentwillen dem Himmel Ge⸗ 


walt chäten, damit die Grängen der Zei⸗ 
ten verriücket werden , damit ber Winter 
dag geſetzte Ziel überhole, und ber zu⸗ 
frühe Braufende Nord mir meinen Gatten 
zugleich mit den Schneeflocken herbeiſtuͤr⸗ 
me? Nein, liebes Leben! vereinigen wir 
den Vortheil unfrer Zärtlichkeit mit dem 
Bortheile der Natur ! Der Winter fey 
unfer! aber dag fen auch Frühling, Som⸗ 
mer unb Herbſt! Die Jahrszeiten mögen 
über ung hinwechſeln, unfer Vergnügen 
fol es nicht! ung fon die feufche Liebe 
ewigen Lenz bereiten ! „, 

„Es iſt einer Zärtlichkeit wie ber mei: 
nigen. nicht ſchwer, das Mittel dazu zu 
finden — Es iſt fchon gefunden dieſes 
Mittel, und Hier hören Ste e8; zugleich 
mit dem ganzen Entwurfe unſrer kuͤnfti⸗ 

Ee5 gen 


448 Sherefie und Efennore. 


gen Haushaltung! denn ich babe Im der 
That an bem ihrigen um unferes wechfel⸗ 
weiſen Beften Willen einige Beränberuns 
gen zu treffen. Sie finb jung, und feurig; 
mich zu lieben fol ihr einiges Gefchäffe 
feyn! dag meinige für Ste und das Haus: 
wefen zu forgen. », 

„ Sie follen , mein Sohn ! einen 
Stand verlaffen, ber mich obne linterlaß 
für dag, mas mir beinahe koſtbarer iſt, 
als ich mir felbft bin, gu zittern zwaͤnge. 
Warum follte id) Sie immer neuen Ge⸗ 
fahren Preis geben? — Um mir einen 
Kommandoftab zu Süffen gu legen ? — 
Kleiner Don QNuixote! biefed Romant: 
firen gefälle mir! aber ich , Ich bin Feine 
„ graufame Prinzefinn , ich erlaſſe Sie der 
Verbindlichkeit, auf Abentbener auszuge⸗ 
ben: De Ehre Hat für mich feinen Stachel, 
mein Herz ift nur für die Liebe fuͤhlbar; 
nur für die Liebe, und das fol in Hinz 
funft auch das ihrige ſeyn! ich ſey ihre 
Kompagnie, ihr Regiment, ihr Komman- 
do, das Ziel ihrer Ehrfucht! ihre Campa— 
suen haben Sie bei mir zu machen — „, | 

„Sie haben mich in einem einzigen 
Briefe fchon fehr bie Liebe gelchret. Seyn 

Ste 


Therefie nnd Eleonore. 443 


Sie Holz darauf! mein Herz war gu ande⸗ 
ver Zeit ſehr aufruͤhriſch — Willen Sie 
nicht, wann man wahrhaft liebt, fo iſt 
man argwoͤhniſch, fo fürchtet man. Ihr 


isiger Stand wuͤrde oft Länder und Deere 


sroifchen ung feßen. Junger Flattergeiſt! 
ftünde Ihnen dag zu Geficht? nein, ich 
will Sie nicht der Gefahr ausfegen. Wer 
wäre. mir gut dafür, daß das Andenken 
ihrer Talemine Sie immer gegen die Aus 
fälle einer, ohne Zweifel nur unwillkuͤhrli⸗ 
chen Untreue ſchuͤtzen wuͤrde? Sie wiſſen 
es, die Abweſenheit, die Gelegenheit, die 
nicht ſtrengſten Grundſaͤtze — Glauben Sie, 
da iſt es gut, wenn das Gegenmittel im⸗ 
mer bei der Hand if. — 

„Ich will unberveglicher als ein Zeig 
gegen alle Liebeserflärungen feyn. Die 
Hälfte des menfchlichen Geſchlechts ſoll zu 
‚meinen Fuͤſſen fierben, und e8 fo mich meis 
nem Ellwern, nicht mit einem Gedanken 
untreu werden feben. Diefe meine geroiffen- 
bafte Treue giebt mir aber auch ein Recht 
auf die ihrige, ich will Sie ausſchlüſſend 
befigen. Ich will Sie daher als meinen 
Augapfel bewahren, und, eine unabföne 
. Dite 


444 Thereſie und Eleonore. 


derliche Gefäprtinn ihrer Schritte, Sie 
aller Drten begleiten — „, 

„ Ja, mein Goldkind! Sie follen mit 
einem ftolgen Sefpanne daher fahren! abet 
Sie werben mir die Freude nicht mißgoͤn⸗ 
nen, ihre Kutfche mit Ihnen zu theilen? 
Ihre Liveren fol prächtig fenn! meine Be= 
dienten den ihrigen beigefellet, werben ein 
fehr zahlreiches Gefolge ausmachen, und 
welches fürftlich in Die Augen fallen wird. „, 

„Es wird meine Sorge feyn ‚ ihre 
Tafel mit den niedlichfien Gerichten , mit 
dem koͤſtlichſten Getränke zu befegen. Ich 
werde Ihnen den befeelenden Goͤttertrank 
in einer güldnen Schaale mit meinen Hän- 
den reichen , und mit meinem Munde im- 
mer den Drt zuvor berühren, mo Sie trin, 
fen folen — linfrer Tafel follen angenehme 
Säfte nicht mangeln: aber, Eie werben 
doch mir die Wahl laſſen? nicht wahr ? ;, 

„ Wozu Ellwern! fol uns das be⸗ 
täubende Geräufch der Gefelfchaft? Bin 
ich nicht Ahnen, find Sie nit mir Geſell⸗ 
fchaft genug? Werben wir und nicht im⸗ 
mer etwas zu fagen haben? Wird unfre 
wechfelfeitige Liebe ung nicht beftändig et⸗ 
was neues an die Hand geben? mögen 

| fich 


Thereſie und Eleonore. 445 


fich die ungeltigen Geſchoͤpfe, die ehe heu⸗ 
rathen, , ehe fie Kinder zu ſeyn aufhören, 
die mögen ſich nad) einem Dritten umfe- 
hen, der das Leere ihres Faltfinnigen- Um⸗ 
gangs ausfülle! Talemine hat Erfahrung : 
Beine Augen, mein lieber Ellwern! werden 
mich berede machen : wir wollen dem ſtoͤh⸗ 
renden Lärmen der Gefellfchaft entfliehen, 
die unferer Liebe nur Zwang auflegen 
wuͤrde! Sch will dir meine Liebe erzählen, 
du ſollſt mir. deine Liebe erzählen: fo 
wollen wir und felbft zureichen! „, 

„Das Spiel, nein mein Freund! dag 
liebe ich eben nicht, das will ich mir ver⸗ 
bitten, und du ſollſt es gleich itzt wiſſen. 
Ein Mann von Vermoͤgen waget alles, 
und kann nichts gewinnen. Du kannſt dich 
arm ſpielen. Aber wenn du gewinnſt, was 
kannſt du mehr, als gut, vortrefflich le⸗ 
ben ? und das magſt du durch meine Vor- 
forge ohne: Spiel — Alfo, Fein Spiel, 
guter Mann, oder nur mit.mir! und der ' 
Preis find gegebene oder empfangene Lieb⸗ 
fofungen, da gemwinnft du immer. >. 

„F Schon bin ich ganz vertraulich !. wa⸗ 
rum waͤre ichs nicht? werde ich es doch 
noch mehr soerben, Weißt du mag, Hei: 

| ner 


446 Thereſie und Efeonore, 


ner Schein! du folft ganz ohne andre 
Sorge leben, als bie Sorge, mich zu lie: 
ben. Ich werde bir deine Kleider, deine 
Bedienung, beine Kleinodien, alles be⸗ 
ſorgen, alle Ausgaben beſtreiten: du ſollſt 
dir feine Hand mit dem Gelde beſchmu⸗ 
‚gen — Ueberhaupt ift euch unerfahrnen - 
Gefchöpfen das Geld nicht nuͤtz, ihr taͤn— 
belt nur. Ich mache did) zum Herren über 
mich, dag ſey dir genug — ich aber werde 
Stau über meine Cuponen und Banfogeb- 
dei bleiben. Ich möchte mir nicht gerne 
durch undberdachte Verſchwendung die Mit- 
tel aus Händen gehen laffen, deiner Be— 
barrlichkeit immer einen Preis auszufegen, 
und deine ZärtlichFeit zu belohnen. „ 

„ Das wäre alfo der, ein mwenig.von 
dem Ihrigen abgehende Entwurf unſeres 
Ehvertrags, den Sie für mich nicht zu 
frühzeitig unterfertigen Eönnen. Mein Herz 
wallet ihnen entgegen, tch fühle die ver— 
- jüngernde Kraft der Liebe, ich fange nun. 
erft zu leben an, und ich werbe, ſeyn 
Sie verfihert , unſterblich ſeyn, und 
immer „, 

chre Talemine. 


Ich 





Therefie und Eleonore,‘ 447 


Ich fehe die beiden Verliebten wie zween 
Wettlaͤufer an, die einander den Bor: 
‚ theil abzugeroinnen fuchen — 2üwern will 
feine Zaͤrtlichkeiten theurer verfaufen: Tor 
lemine will fich die Srenheit vorbehalten, 
ihre Freygebigkelt nach dem Betragen ih⸗ 
xes Liebhabers abzumeffen. Talemine geht 
vorſichtig zu Werke, und thut recht dar: 
an. Sch vermuthe, fie werben fich beide 
zu ihrer Dual zureichen. Und wehe El: 
wern , wenn feine graue Geliebte bie 
fchredliche Drohung , unfterblich zu ſeyn, 
erfuͤllet! 

Der Gerausgeber 


XIII. 
Benn ungewiß bei meiner Pflicht ich wanke, 
Wie ftärkt mich oft der felige Gedanke: 
Was that Ari bei diefer Pflicht? 
Berfahre fo , als war” er ſelbſt zugegen — 
So giebt ein Blick auf ihn mir ein Bermögen, 
) Und der erfi wankte, wanket nicht — 
Gellert. 


Eleonore an den Herausgeber. 


„Daes Vergnuͤgen. das Publikum zu 
anterhalten ‚ muß bach aufferorbentlich 
| hin⸗ 


448 <herefie und Eleonore. 


hinreiſſen, weil Sie fih fo fehr davon 
einnehmen laſſen. Aber mein guter ger: 
ausgeber ! wiſſen Sie auch, daß es gar 
nicht verbindlich laͤßt, wenn Sie nur 
auf ſich — nicht auf ung fehen? wiſſen 
Sie auch, daß biefe Blätter Srauenblät- 
ter ſeyn follen, und bag Sie ba gleiche 
wohl mit ihren wahren, oder untergefcho= 
benen Briefen, Stüden und Erzählungen 
fo oft herangiehen, daß wir Echriftftellerin= 
nen, und insbefondere ich, ihre Dienerinn, 
{bon eine ganze lange Zeit. nicht zur Ne: 
de fommen? Vergeſſen Ste denn etwan 
ben Lobſpruch ihres Sefchlechteg : daß ei⸗ 
nem Mädchen nichts fo fchwer fälle, 
ale das Schweigen — Mit einem Wor⸗ 
te fo viel als mit hunderten, ich habe mich 
. An das Recht geſetzt, oder gebrungen , 
wenn Sie lieber fo fprechen wollen, um: 
sählig die Woche einmal mich Iefen gu laf- 
fen, und Sie folen mich Fünftig nit 
mehr um biefes Vergnägen bringen. Es 
find ohnehin nur noch XIV. Blätter , die 
wir nach unferem erſten Vertrage zu liefern 
haben: davon find fieben mein Eigenthum, 
darum mich gewiß niemand bringen fol. 
Wenn Therefle eben fo eiferfüchtig auf 

| ‚ bie 





Therefie und Eleonore. 444 


Die Ehre , das Publikum zu unterhalten, 
haͤlt, fo mögen Sie nun fehen, wie Sie 
ihre Serzoginn ganz ausfchwägen laffen , 
von ber ich mir bie Freyheit nehme, Ih⸗ 
nen im Vorbeigehen die offenhersige Anz 
merfung zu machen, daß fie, dem größten 
Theile zu mißfallen, die Ehre gehabt. „. 


Das fihre Mittel, 
junge Mädchen ämfig, artig und geſittet 
su machen: 
eine Erzählung 
in meinem eigenen Sefchmade. 


Enire⸗ war ſchon in das fuͤnfte Jahr im 
Ehſtande, und war noch nicht Mutter. 
Das junge Weibchen haͤrmte ſich daruͤber 
ſehr ab. Die Urſache des groſſen Leidwe⸗ 
ſens, wenn ein junges Weib nicht Mutter 
iſt, moͤgen die Leſer einſehen. Ich Maͤd⸗ 
chen kann nicht begreifen, worin die Ur⸗ 
ſache des Betruͤbniſſes liegen ſoll? — Aber 
genug, Emire war äufferft betruͤbt. Wenn 
fie ſich in Geſellſchaft befand, und andre 
Grauen fie lächelnd fragten: ob fie noch 
keine Samilie härter fo fab fie biefe 
IV. Tell... Ff Sta: 


» 
450  Üherefie und Eleonore. 


Stage immer als einen Vorwurf an, und 
erroͤthete. Ihre Aeltermuhme erbaute fie 
manchmal mit dem frommen Beifpiele der 
Rachel, die fich eber den Tod gemünfche 
babe, als ohne Kinder zu ſeyn: denn, 
fagte die gute alte Tante, das iſt ber 
Ehfegen; und Emire weinte fehr oft in 
Geheim, daß fie der Himmel nicht fegnen 
‚ wollte. Endlich wurde fie, nach manchem 
frommen Seufzer, nach manchem Gelübde, 
mancher Wahlfahre erhört: welche Freu⸗ 
de! — Die fünfjährigen Ehleute empfien- 
gen den Gluͤckwunſch Über die Geburt ei: 
ner Tochter. 

Sie ward Emire genannt, weil fi ie der 
Mutter wie aus dem Gefichte geriffen war, 
und eine Schönheit vom erſten Range zu 
werden verſprach — Die Töchter find für 
die jungen Weiber eine Fundgrube von 
Zeitvertreib. Indem fe das junge Püpp- 
chen pugen, zieren, zarteln, fo thun _ 
fie ihrer eigenen Eitelkeit genug , und 
"freuen ih, in dem zarten Gemuͤthe des 
Heinen Geſchoͤpfes einen fo tiefen Eindruck 
ihrer Sorgfalt wahrzunehmen — Die jun= 
ge Emire war fonderbar gelehrig. Schon 
im zweyten Jahre war ihr größtes Ber: 

R gnuͤ⸗ 





Therefie und Eleonore. 451 


gnügen, fih vor dem Epiegel zu befehen. 
Sie meinte, wenn fie ein anderes Kind 
fchöner als fie gekleidet fah; lobte man 
eines in ihrer Gegenwart, ober zog es ihr 
gar vor, fo fihrie fie vor Bosheit, und 
hätte man fie gelaffen, fie hätte das Kind, 
fo ihr vorgezogen ward , gefraget und 
gebiffen — Die Mutter ergögte fih an 
biefem liebenswuͤrdigen Neide : Mann, 
fagte fie oft, wenn unſre Tochter fo fors 
wähft, die wird Yliederlagen in Ser - 
Melt anrichten! Noch waren bie Pocken 

gu beforgen. Sie famen, und hatten die 
Gefaͤlligkeit, keine andre Zerſtoͤhrung an 
dem fchönen Geſichtgen anzuftellen , ale 
baß fie die gewöhnlichen lecken hinter- 
lieffen. Die junge Emire durfte, fo lange 
diefelben fihtbar waren , nicht vor ben 
Spiegel gelaffen werben Das einzigemal, 
als es die Kindsfrau gewagt, ihr das 
von Flecken verſtellte Geſicht zu zeigen, 
haͤtte das Kind beinahe eine Krankheit da⸗ 
von gehabt. Man mußte dem unmanier⸗ 
lichen Spiegel die Schuld geben, und ihn 
zur Genugthuung vor ihren Augen zerſchla⸗ 
gen. Zeit, Lilienoͤl, und andre reinigen⸗ 
ben Mittel verdbrangen endlich dieſe Ueber: 

Sf2 bleib⸗ 


452 Thereſie und Eleonore. 


bleibſel der Pocken ganz, und die junge 
Emire glaͤnzte, wie ein junger Fruͤhlings⸗ 
tag nach einem Aprilgeſtieber. 

Sie war der Abgott ihrer Mutter. Den 
ganzen Tag uͤber hoͤrte ſie nichts als, wie 
fchön fie waͤre — Alſo war dieß der ein⸗ 
zige Vorzug, den ſie kannte, der ſie ſtolz 
machte. Die geringſte Muͤhe wurd ihr 
nicht geſtattet: wie bald koͤnnten die ſchoͤ⸗ 
nen Händchen Schaden nehmen ? Sie ſtand 
auf, fette fih bin, ließ fich anfleiden, 
gieren , pugen, ohne fich gu regen. Dom 
Hausweſen durfte ihrer Mutter niemand 
erwähnen. Meine Tochter wird Feinen 
Mann nehmen, bei dem fie nöthig 
hätte, fich mit Saueforgen zu bemen⸗ 
gen — Ein Freund vom Haufe gab der 
Mutter den wohlgemeinten Rath , den 
Geift des Mädchens auszubilden, und ihm 
ju den förperlichen Reizen, auch die Reize. 
bes Geiſtes eigen zu machen. Mein Gott, 
gab die Mutter zur Antwort, das bat 
mein Rind nicht nötbig : ihr Mund iſt 
fin; ein fchöner Mund fpricht ſtets 
Orakelſprüche: auch wenn er Thorbei- 
ten fprache, gefallen Thorbeiten beſſer, 
ala die Weisheit felbfi aus dem Munde 

ei⸗ 





Thereſie und Eleonore. 453 


einer gemeinen Beftalt. Die junge Emi⸗ 
re hatte nie ein Buch gelefen, als viels 
leicht Romane, worin fie aber die Lehren, 
die aus den Vorfällen gesogen wurden, 
ſehr langweilig fand, und gefchwind über: 
ſchlug — Du bift ſchön, mein Kind! 
fprich, was dir vor die Zähne Fommt! 
handle, wie es dir beifällt! und fey 
ficher zu gefallen. Das war ber ganje 
Unterricht , den die Mutter der jungen 
Emire gab. 

Das Mädchen kannte bie uUebermacht, 
die es uͤber ſeine vernaͤrrte Mutter hatte, 
und bediente ſich derſelben, jeden Wunſch 
ſeines Herzens genug zu thun. Sie war 
unerſaͤttlich in Kleidern, und Putz; eigen⸗ 
ſinnig gegen jederman, auffahrend gegen 
das Gefind , unwiſſend in allem, und 
dennoch eingenommen, nie zu ſchweigen, 
voll Zuverſicht zu ſich ſelbſt, voll Verach⸗ 
tung gegen ihre Geſpielinnen; fie foderte 
über ihr ganzes Geſchlecht den Schritt, 
und von allen Männern Verehrung. Wer 
ſie nur anſah, war in ihren Augen ein 
Leibeigener ihrer Schoͤnheit: in ihrer Mei⸗ 
nung mußte wenigſtens ein Prinz ſich gluͤck⸗ 
lich ſchaͤtzen ‚ wenn fie ihm gnaͤdig mar — 

F f.3 So 





454 Thereſie und Eleonore. 


So wuchs fie heran, bewundert von 
jeberman, aber auch von jederman gefärch- 
tet. Man. mußte ihre Foderungen, und 
niemand getraute fich venfelben genug zu 
tbun, jederman bielt fich entferne. Wer 
Hätte das Herz gehabt, eine hochmuͤthige, 
verſchwenderiſche Tyranninn in das Haus 
zu führen, bie alle Gefaͤlligkeiten als einen 
fchuldigen Zins ihrer Schönheit angenom- 
- men, die den Mann zu Grund gerichtet, 
und doch fich uͤber Mangel beflaget ba: 
ben würde ?— Bis hieher war der Vater 
der jungen Thoͤrinn gleichfam in einem 
angenehmen Traume der groffen Hoffnun= 
gen gemwieget worden. Aber als Emire 
in das Alter eintrat, wo biefe Hoffnungen 
in Erfüllung gehen foten, und gleichwohl 
nirgend ber bazu ein Anfang gemacht wur⸗ 
de, als fi zur Berforgung feiner Tochter 
fogar rirgend ber einiger Anfchein zeigte, 
ba öffnete er die Augen über den verwahr⸗ 
Ioften Gegenftand feiner Zärtlichkeit, und 
entdeckte ohne viele Mühe die Mängel, 
bie das ſchoͤne Bild verunftalteten — Der 
Kehler war begangen ; er hielt fich nicht 
erft lang mit Vorwürfen auf, fondern 
dachte auf Wege, ihn gu verbeffern. Er . 
oo. Ä . mad): 





‚Therefie und Eleonore. 455 


“machte einen Entwurf dazu, der vieleicht 
allgemein auf unfer Gefchlecht anwendbar 
ſeyn möhte. | = 
Des Stolged ungeachtet, den die jun⸗ 

ge Emire in ihrem ganzen Betragen ge- 
gen das männliche Gefchlecht blicken ließ, 
. war ihr Herz gegen bie Liebe nicht unem⸗ 
pfindlih. Wie waͤre dieſes möglich gewe⸗ 
fen, ba es durch Feine ehren bewaffnet, 
durch feinen Unterricht bewahret, nur den 
ganz unausgebilveten natürlichen Regun⸗ 
gen nachhängen konnte. Ihre Augen waͤhl⸗ 
ten, und daß Herz wußte fich der getrof⸗ 
fenen Wahl nicht zu widerſetzen. Zum 
Gluͤcke für fie. war diefe Wahl. auf einen 
wuͤrdigen Gegenftand gefallen. Aront 
hätte die Wahl der verftändigften Perſon 
unſers Geſchlechts gerechtfertiget. Er hate 
oft bei ſich bedauret, daß ſo viele Fehler 
eine ſo vollkommene Schoͤnheit entſtellten. 
Emirens Vater, der von der Zeit, als 
er über bie Aufführung feiner Tochter Bes 
trachtungen anzuftelen angefangen , auf 
alles, was fie angieng, aufmerffam warb, 
überrafchte nicht nur die Blicke Aronts, 
die oft ſtundenlang an Emiren gehäf- 
tet waren; er entdeckte ſogar, daß der 
Ff54 Juͤng⸗ 


456 Thereſie und Eleonore. 


Juͤngling, wenn er feine Blicke von ihr 
wegwand, feine Seufzer nicht unterdrücken 
konnte. Diefe Seufzer waren für den auf 
merffamen Vater fichere Augleger ; er drang 
in das Geheimniß Aronts ein, und wuͤnſch⸗ 
te fich über feine Entdeckung Gluͤck; nur 
wollte er, ehe er fonft etwas unternahm, 
auch die Sefinnungen feiner Tochter aus⸗ 
forſchen. | 

Er batte dabei weniger Mühe. Das 
Mädchen hatte die Kunft, feine Neigung 
einem fpähenden Auge zu verbergen, nicht 
gelernet. Sie hatte vielleicht nicht geglaubt, 
daf fie es jemals noͤthig haben wuͤrde, 
fich zu verbergen. Als der Vater fich mit 
ihr ernftlich über ihre Verſorgung befprach, 
‚und die verfchledenen Männer gleichfam ' 
durch die Mufterung geben ließ „ welche 
zu einem ſolchen Gluͤcke ihre Foderungen 
erheben duͤrften, blieb ihr Aug und Ge⸗ 
ſicht bei allen unveraͤndert. Der eine war 
nicht edel, der nicht reich, der nicht wohl⸗ 
geſtaltet genug; kurz, ſie fand an jedem 
mit vieler Freyheit dieſes oder jenes, und 
immer etwas auszuſetzen — Aber Aront — 
Hub endlich der Vater an — Aront — 
wiederholte Emire, und erroͤthete, und 


ſchlug 


Therefie und Eleonore. 457 


ſchlug die Augen nieder — Arone, fuhr 
der Vater fort, bat er Feinen von den 
gehlern, welche die andern fo unglück⸗ 
lich machen, bir zu mißfalleny — In 
Wahrheit Pape, ich wüßte nidht, was 
ich an ihm duezufegen hätte, als dat 
er vielleicht zu unvorſichtig, vielleicht 
:auch zu flolz if. Er biele fich immer 
fehe von mir entfernee — Der Bater 
‘wußte nun genug , und bielt nicht für 
noͤthig, bie Unterrebung fortgufegen. 


XIV. 
Za , nach der Männer ihren Klagen 
Sind wir durch widriges Betragen 


An aller Dual der Ehen fchuld. 
er Eben ſch Gell ert 


D er Prinz von Ithaka, den meine Freun⸗ 
dinnen, wenigſtens von ihrem Sprachmei⸗ 
ſter aus, kennen werden, wenn ſie ſonſt 
nirgend in der Fabellehre mit dem Sohne 
des Ulyſſes bekannt geworden, kam auf 
ſeiner Reiſe auf die berufene Inſel der 
Goͤttinn Calypſo — Telemach war ſchoͤn 
und jung; mehr war nicht noͤthig, ihn bei 
einer verbuhlten Nymphe zu empfehlen, 
und ihm zu Liebe das ſtrenge Geburt ein⸗ 
fs ge⸗ 


1 


458 Thereſie und Eleonore. 


gehen zu laſſen, durch welches von ihrem 
Strande der Fußtritt eines jeden Mannes 
abgehalten, und biefe Inſel, der Liebe un⸗ 
zugangbar gemacht werben follte — Der 
Schriftſteller des Romans hat hier aleich- 
fam einen Seitenzug gegen gewiſſe aͤltern⸗ 
be Spröden anbringen mollen, die, bei ei» 
nem Herzen vol jugendlichen Gefuͤhls, ein 
ernfthaftes Auſſenwerk annehmen, und Er- 
Flärungen und Anträgen guvorfommen wol» 
len, die ihnen — niemand gu thun Wil- 
lens iſt. Wird nun aber ja einer unglüd- 
licherweife von dem Sturme feiner unor⸗ 
bentlichen Regungen, an ihre Küfte ver⸗ 
ſchlagen, fo heitert fich die ernfihafte Stir⸗ 
ne auf, bie Blicke werben fanfter , ihre 
Stimme füffer ,„ ihr Herz empfindet bie 
Triebe bes Mitleides, bis fie endlich bem 
unglüclihen Verirrten zu Liebe gang _ 
menfchlid werden. So machte es Caly⸗ 
pſo — Weißt du nicht Sremdling das Ge- 
bot, welches jedem deines Gefchlechtes 
die Infel zu betreten unterfagety Das 
ift der Ton, die Sprache ber Spröden, 
die nur darum fo gebieterifch ſpricht, da⸗ 
mit ſie von dem ſchoͤnen Juͤnglinge gebe⸗ 
ten werde, mit einem Verungluͤckten ge⸗ 

lin⸗ 


— * 


\ 





\L 
Therefte und Eleonore. 45% 


Iinder zu verfahren, den nicht Kuͤhnheit, 
oder, Neugierde — den der Götterzorn 
an ihre Küfte getrieben hat, ber aber fich 
noch in feinem Ungluͤcke preifet, da es ihm 
Gelegenheit giebt, eine fo fhöne — er iſt 
ungewiß, ob er fie eine Sterbliche oder 
eine Göttinn nennen fol; nach ihrer Ges 
ftalt wenigſtens eine Göttinn , gu vereh⸗ 
ren — Die Nymphe kann ſolchen Schmei: 
cheleyen unmöglich widerftehen. Sie nigume 
ben inglücklichen, den fie erſt den Tod droß- 
te, leutfelig in ihre Grotte auf, und bald 
findet fie feine Geſellſchaft fo liebreigend, 
baß fie, um bderfelben nie beraubt zu mer- 
ben, das Anerbieten thut, ihn an ihrer 
Seite unfterblich zu machen. 

Bis dahin Hat Senelon ziemlich - wie 
ein Kenner unferes Geſchlechts gefprochen : 
aber hier verräth er feinen Stand, als er 
biefe Verſuchung der Unfterblichkeit fiir fo 
wichtig anfieht, daß er es für nöthig hält, 
Minerven in das Spiel zu bringen, um 
den jungen Prinzen von der Dejauberung . 
* Iogzureiffen. Der gute Bischof! man ficht 
es, daß er nie eine Frau gehabt! — 

Aber man fieht auch zugleich, daß Ca- 
Ippfo in der Kunft, die Männer zu fäffeln, 

eben 


460 Thereſie und Eleonore, 


eben nicht ausgelernet hatte! — Wenn 
man anders von ben Herzen ber heutigen 
Männer auf diejenigen fchlüffen darf, bie 
vormals gelebt haben, fo hätte in der That 
der weife Begleiter Telemachs, fo fehr 
er Minerve war, fein wirffameres Ges 
"genmittel, dad Blendwerk der Liebe zu 
entzaubern, ausfindig machen fönnen, als 
dag unbefonnene Anerbleten der Nymphe, 
ihrer Liebe eine ewige Dauer zu geben. 
Einfältig ! liebe Gättinn! hoͤchſt ein- 
fältig! dich, die du fo manchen Liebhaber 
gehabt, von fo manchem Liebhaber fchon 
verlaffen worden, Sich hätte doch die Er⸗ 
fahrung ein wenig flüger machen follen. 
Du hätteft, daͤchte ich, deinen Liebhabern 
es wohl anmerken können, baß fie end- 
lich in die Länge deiner immer uͤberdruͤſ⸗ 
fig geworden; und daß diefer Ueberdruß 
weit mehr, ald alle die Horgefchüßten Ge⸗ 
(häfte an Ihrer Entfernung Schuld trus 
gen, weil jedem nur erft dann, wann ihre 
Vertraulichkeit ein wenig Balten ſchlug, 
beifiel, daß fie Gefchäfte Hatten — Gera⸗ 
be fo ‚machte es auch ber Fromme Eneas 
bei feiner Dido. Der gute Jupiter fendet 
ihm den Befehl zur Abreife, weil bem 
gus 








Therefie und Efeonere, 461 - 


guten Manne bei der Stifterinn von Kar: 
thago die Zeit lang warb. | 
’ Verfuchen Sie es ein wenig, meine 

Damen aus ihrer heidnifchen Unſterblich⸗ 
keit! machen Sie ‚einem unfrer Ehmänner 
den Antrag, daß Sie ihn an unfrer Seite 
unfterblich machen wollen ? — Wie, Ma⸗ 
dame Calypſo! Wenn Ste mir allein 
diefe Gnade erweifen wollen, de, da 
will ich Ihnen dafür die gande Füllen — 
Aber mit meiner lieben Sausehre zu⸗ 
gleih.v dann ein gehorfamer Diener 
von ihrer Unfterblichkeit — Ich zaͤhle 
ohnehin die Augenblicke unfrer Aufls- 
fung: und wenn meine theure Sälfte 
fich nicht bald wegtragt, fo babe ich 
wohl eber Zuft, voran zu geben, als 
mich noch Länger in ihrer Gefellfchaft 
31 quälen — 

Man: darf die Sache fo weit nicht trei⸗ 
ben. Sehen Sie ein Bißchen auf unſre 
jungen Leute, wie ſie da nach der Reihe 
find! Itzt ſtirbt der gute Junge vor Zaͤrt⸗ 
lichkeit zu den Fuͤſſen eines Maͤdchens, itzt 
findet er die Stunden Jahre, die Jahre 
Ewigkeiten, die er nicht an ihrer Seite 
hinzubringen das Gluͤck hat; itzt beneidet 
er 


464 Thereſie und Efeonore: 


be, an ben vielen Geluͤbden, welche Ver: 
eblichte um ihre Erlöfung thun, und bie 
fie, wenn ihre heiffen Seufger erhoͤrt find, 
mit fodanfbarem Herzen entrichten — Sind 
wir auch, wie wir feyn follten ,. die gefäl- 
ligen Gefchöpfe , die dem Winke unfrer 
Männer gehorchen, und bie geheimen 
Wuͤnſche ausfpähen , um ihnen zuvorzu⸗ 
fommen? Sind wir au, wie wir feyn 
follten, die genigfamen Geſchoͤpfe, die ben 
Schultern unfrer Männer nicht mehr auf: 
zulegen verlangen, als fie tragen fönnen? 
die ihnen nicht gerade fo viel auflegen, 
als fie tragen koͤnnen? die unſre Begier-. 
de, es andern gleich zu thun, oder fie zu 
übertreffen, unterdrücken? Sind wir aud), 
wie wir feyn follten, die gelaffenen Ge⸗ 
fchöpfe, melche die üble Laune eines bes 
fhäftigten Mannes entfchuldigen , und 
übertragen? Sind wir auch, wie wir feyn 
ſollten, bie forgfältigen Geſchoͤpfe, welche, 
wenigſtens in ſo weit es ſich thun laͤßt, 
den Mann der Hausgeſchaͤfte entladen, und 
ihn bei feinen‘ wichtigeren Sorgen zum 
minbdften überheben , ſich nach dem Preiſe 
ber Butter zu erkundigen, ober Zuder aus 
der Vorrathkammer zu langen ? Sind mir, 
wie 





Therefie und Eleonore. 465 


» wie wir feyn ſollten, nachgebend, wenn 
der Mann etwan worin einer andern Mei⸗ 
nung if, als wir ? Sind wir, mie wir 
ſeyn ſollten, tugenphaft? und find mir es 
ohne, wie eine Juno, mit unfrer Tugend 
alle Augenblicke angezogen zu fommen, unb 
aus unfrer Pflihe ung ein Verdienſt zu 
machen? Sind mir, alles mit einmal zu 
fagen , fo geartet, daß unfer Befig fuͤr 
unfre Gatten ein Gluͤck, ein Vergnuͤgen, 
ein Segen; unfer Verluſt für diefelben 
wahrhaft ein Verluft iſt, den fie mie nicht 
gelogenem Schmerzen dem Himmel vor⸗ 
werfen? daß fie an ung bie Gehuͤlfinn ih- 
rer Sorgfalt, die Theilnehmerinn, die Ab⸗ 
mwenderinn ihres Verdruffed, die Bewah⸗ 
rerinn ihrer Geheimniſſe, die Wächterinn 
über ihr Wohl, daß fie die Stüge ihres 


Hausweſens, die Freundinn ihres Herzens 


vermiften ? — 


Wenn wir dieſes find, fo werben bie 


Männer, bie mit ung unfterblich zu wer⸗ 
ben, nicht tauſend Geluͤbde thun , bie 


ſchaͤndlichſten, verächtlichfien Geſchoͤpfe der 


Erde ſeyn, zu deren Beſtrafung wir in 
Geheim die Verſchwoͤrung anſpinnen wol⸗ 


⸗ 


len, ihnen unſre Liebe zu verſagen, als 


IV. Theil. g ein 


466 Therefie und Efeenore. 


ein Gut, befien Werth fle verfennen, unb 

befien fie in der Thorbeis ihres Herzens 

wicht wuͤrdis Rab. 
T. 


XV. 


Wenn ungewiß bei meiner Pflicht ich wanke, 
Wie flͤrkt mich oft der ſelige Gedanke. 
Waos that Ariſt Hei dieſer Pflicht? 
Berfahre fo, als wär er ſelbf zugegen! — 
So giebt ein Blick auf ihn mir ein Vermögen, 
. Und die er wankte, wanket vicht — 
| Gellert. 


Fortſetzung des XIII. Stüdes. 


Peine euch Hoch ihr Männer! Hier folgt 
bie Geſchichte eured ZTriumpbs. Emi⸗ 
zens Vater zog wach feiner Entdeckung 
Aronten in alle Geſellſchaften, zu allen 
Luſtbarkeiten, wo der Yılngling die Ketje 
feiner Tochter beobachten , wo eine erſt 
feimende Neigung zur Liebe fprofien und 
außreifen konnte. Er kam einer Schuͤch⸗ 
ternheit manchmal durch einen Scherz zu 
Huͤlfe, und uͤbergab ihm das Maͤdchen bei 
einem Spatziergange zu fuͤhren, und zu 
unterhalten Bei diefem froſtigen Men⸗ 
fen, 








Sm 


Therefie und Eleonore. 467 


(ben, fagte er lächelnd,, if für meine 
Tochter Feine Gefahr : er Tennet nur 
die Grazien der geftorbenen Griechen: 
für ibn haben die Lebenden Deusfchen 
Feine Aglaja. 

Durch diefe Reden fachte er den Stol; 
feiner Tochter an, daß fie ſich Muͤhe gab, 
über die griechifchen Grazien gu triumphle 
ren, und verfeßte Uronten in bie Noth⸗ 
wendigkeit, eine Befchulbigung. zu zer⸗ 
fireuen , bie ein artiger Dann „ wie er, 
wirklich nicht anf fich konnte liegen laffen. 

Aront fand alle Augenblicke Gelegen⸗ 
heit, die Gaben feines Geiſtes zu entwi⸗ 
deln. Die Anmuth, die Ungezwungen⸗ 
heit, mit melcher ex fprach und handelte, 
der edle Anſtand, womit er auch ben 
gleichguͤltigſten Handlungen Werth, und 
Anziehung zu verfehaffen wußte, die uner⸗ 


ſchoͤpfliche Duelle feiner Unterrebungen, 


die gleichwohl nie auf Wind und Wetter 
ausfielen, alles dieſes, mit einer vortreff⸗ 
lichen Geſtalt vereinbaret, hätte auch ei⸗ 
nem Herzen, das nicht, wie GBmirens 
Herz, ſchon vorher waͤre eingenommen ge⸗ 
weſen, gefaͤhrlich werden koͤnnen. Sie em⸗ 

pfand ihre Niederlage bald: aber es wuͤr⸗ 

G92 de 


468 Thereſie und Eleonore. 


de ihrem Stolge zu demüthigend gemefeit 
feyn, wenn der Sieg nur einfeitig gewe⸗ 
fen wäre. Sie wollte auch von ihrer Sei⸗ 
te erobern. 

Und ſie war nicht ungluͤcklich. Was ihr 
Männer auch immer von der vergaͤnglichen 
Schönheit des Geiftes für Aufbebend ma⸗ 
chen möget , eine glatte Haut, regelmäf: 
fige Züge, eine ſchoͤne Farbe, ein edler 
Bau bed Körpers verfehlen bei euch weni— 
ger ihren Eindruck, als dieſe unfichtbaren 
Reize, die ihr immer erft nachher auffu= 
het, um eure Uebergabe an ein gleiſſendes 
Auflenwert zu bemänteln. Erfi immer 
locket euch die Farbe des Apfels, die 
Hände darnach auszuſtrecken. If dann 
auch das Fleiſch ſuͤſſe, fo ſprecht ihr zur 

Ehre eurer Wahl: ihr Härter ihn um bes - 
fegteren Willen gewaͤhlet. 

Auch Aront fonnte Emiren nicht wi⸗ 
berftehen, ob er gleich ihre Fehler zu ſehr 
fannte — Uber fie war ſchoͤn, mie eine 
Venus : Pallas befam hier den Apfel 
nicht. Er befannte ihr die Herrfchaft, die 
ſie über fein Herz hätte, und wuͤnſchte — 
Nach den gewoͤhnlichen Förmlichkeiten und 
| Gegenfdemiichteiten, die unſer Geſchlecht 
im⸗ 








Therefie und Eleonore, 469 - 


innmer des Wohlſtandes wegen beobachten 
muß, fagte ihm feine Emire fo viel, ohne 
doch ein Wort zu fagen, daß er glücklich 
war — 

Wie Arontr Sie wollten ſich mit dies 
fen fchönen Körper ohne Seele vermäh- 
fen? Dermäblen y dachte auch ber Lieb⸗ 
baber bei fi „ und feine Liebe wankte. 
Aber der Bater Emirens, der beide auf dag 
genaufte ausgeſpaͤhet hatte, und als ein 
Mann von Erfahrung aus ihrem gegen- 
feltigen Betragen deutlich las, wie weit 
feine Abſicht erreichet war, nahm, als fich 
hiezu eine Gelegenheit anbot , Aronten 
beifeite, und umarmte ibn — Ich febe 
mit Vergnügen , ſprach er , daß Sie. 
meine Tochter lieben. Sie find ihrer 
wertb — Ich ſehe auch, daß Sie Emi⸗ 
ven nicht gleichgültig find. Wäre fie 
nur auch Aronts werth! Ich bin De: 
ter, aber ich habe auch für die Fehler 
. meiner Tochter Augen. Aront! machen 
‚Sie mich glücklich, da Sie fiche zu⸗ 
gleich machen. Laſſen Sie die Liebe 
Wunder thun, und dann uns beide ei- 
ne Opfertafel in dem Tempel Venus’ 
der mächtigen Serzenwenderinn , aufs 

693 Jans 


470 Thereſie und Eleonore, 


hängen! mich für eine Tochter, Sie 
für eine Gemahlinn. 

Der rechtfchaffene Water verhelte gegen 
ben Liebhaber feiner Tochter feinen won 
den Mängeln, die fie entftellten, und gab 
ihm das Mittel, fie davon frey gu ma⸗ 
chen, felbft an die Haud. 

Aront ward in feiner Aemſigkeit dfe 
fentliher, nachdem ihn Emirens Vater 
Dazu berechtigte — Theure Emire, fagte 
es ein nach einer langen Unterredung 
zu ihre, ich werde zwar nicht meine 
Zaͤrtlichkeit, aber die Ausdrücke derfels 
ben bei Ihnen erfhöpfen. Lafien Sie 
mich fremde gülfe zuziehen, und ers 
Iauben Sie mir, Ihnen etwas vors 
zulefen, was Sie wie die Schilderung 
„meines Herzens, und meine eigenen 
GBefinnungen anhören können — Hies 
mit nahm er einige der beſten Schriften 
ur Hand, und las ibe, bald eine Em⸗ 
pfindung, bald ein Geſpraͤch, bald einen 
naifen Gedanken, bald eine Gefchichte 
vor, welche fih unbemerkt in ihr Gedaͤcht⸗ 
niß einprägten, und von da fi in das 
Herz ſchlichen, daß fie ſelbſt Luſt bekam, 
dergleichen zu leſen. Beben Sie mir, 

Ar⸗ 











Therefie und Eleonore. 471 


Aront, eines von diefen Büchern, des 
nen Sie ohne Zweifel die Ausdrücke ab» 
gelernet, weldhe mir aus Ihrem Mun⸗ 
de fo ſchmeichelhaft Flingen. Ich will 
Sie künftig mit gleicher Münze beloh⸗ 
nen! — Ach Emire! rufte ber enzuͤckte 
Liebhaber, um wie viel noch wird ihr 
Mund reizender werden, wenn er ſich 
mit der Anmuth dieſer fchönen Geiſter 
auodrücken wird! Mein Mund wird rei⸗ 
gender, dachte Emire; was thut ein Mäbd- 
hen nicht, Ihre Reize zu erhöhen? Aront 
traf fie, fo oft er kam, über ben Schrifte . 
ſtellern an, die er ihr ſelbſt gewählt, und 
die in ihre Neben eine gewiffe Lebhaftige 
feit ber Wendungen, einen Adel des Aug: 
drucks legten, der fie in den Augen Aronte 
in ber That liebreisender machen mußte. 
Das Lefen hatte noch) eine andre Wirfung. 
Es machte ihr den Unterfchetd zwiſchen bem 
wahren Wiße, ber wahren Munterfeit, 
ben feinen und nicht beleidigenden Erbes 
bungen ihres Liebhabers, und den froftie 
gen Spisen, den fchaalen Einfaͤllen, und 
dem plumpen , übertriebenen Lobe bes 
Schwarms zu erkennen, ber fi um fie 
herdrängte. Es erhöhte alfo auch Aronten 

694 in 


472 Thereſie und. Eleonore. 


in ihren Augen. Sie fagte fehr oft: ſeit 
dem fie leſe, ſey ihr die Munterkeit 
Aronts gegen die Spaßhaftigkeit der 
meiften übrigen Maͤnner, wie das freus 
dige güpfen eines Zammes, gegen bie 
muthwilligen Springe der Bde — 
Emire war nun im Stande, auch in 
Aronts nothwendiger Abmwefenheit die Zeit 
nicht lange zu finden. Das war ein glüd 
licher Anfang. 

Er hatte fehr bald vortheilhaftere Fol⸗ 
sen. Das ungefittete Betragen Emirens, 
ber Stolz, mit dem fie alle Welt beleis 
bigte , daß fchnippifche Wefen, womit fie 
ale Welt anließ, kam von der Wichtig- 
feit ber, die fie fich felbft wegen ihrer Rei⸗ 
ge beilegte. Schon fieng fie an zu empfin- 
den, baß es auffer den Eörperlichen noch 
andre Anziehungen gebe: fie fuchte ſich 
biefelben zu erwerben , um ihren Liebhaber 
mit allen möglichen Banden zu fäffeln. 
Aber ein Zufall brachte fie vollends zurech⸗ 
te. Sie begegnete einer Perſon, gegen - 
welche die Natur farg mit den Gaben des 
Leibes, aber deſto frengebiger mit den Ga⸗ 
ben des Geifles gewefen , in Aronte Ger 
genwart ſehr veraͤchtlich. Das war ein 

| Ruͤck⸗ 





Therefie und Eleonore. 473 


Ruͤckfall, den der aufmerkfame Freund 


nicht wollte aus Händen laffen, um fie 
kuͤnftig auf immer davon zu befreyen. Er 
begegnete alfo ber beleidigten Häßlichen 
mit fo fichtbarer Unterfcheidung, daß Emis 
re darüber fogar beunruhiget warb — Ich 
babe, gab er ihr mit einem verweifenden 
Blicke zur Antwort, als fie ihn zur Rede 
ftellte — ich babe das unartige Verfab: 
ten , fo diefe Perfon von Ihnen ertra- 
den mußte , einigermaflen wieder gut 
zu machen gefucht — Sie verfland ihn, 
und war feit der Zeit von einer einneh⸗ 
menden Höflichkeit gegen alle Welt. 
Menn fie fi) auf Rechnung ihrer Ges 
ſtalt Thorheiten erlaubte , fo feufjete ihr 
Liebhaber, und ſchlug die Augen nieder. 
Seine Traurigfeit war ihr eine empfind⸗ 
Eiche Beftrafung, denn er war ihrem Her⸗ 
sen theuer ; under brachte eb zuletzt da= 
bin, daß fie, wenn fie fih fehr munter 
fühlte, immer in ven Blicken ihres Uronts 
entweder. ihren Verweis fuchte,, ober bie 
Erlaubniß, fich ihrer Munterkeit weiter zu 
überlaffen. Mit einem Worte „ da ihr 
böchfter Wunfch war , ihrem Liebhaber zu 
gefallen, fo nahm fie fich fehr vor allem 
685 in 


Sn 


474 Thereſie und Eleonore 


in Acht, mas ihm mißfallen konnte. Bein 
Beifall, oder feine Mißbilligung war ihre 
Richtſchnur. Er zeigte einen Gefallen am 
ber Muſik; fie gab ſich Muͤhe, ihn dadurch 
zu verbinden, daß fie den Flügel fchlagen 
lernte. Sie überrafchte ihn fogar mit eis 
ner ganz netten Zeichnung von ihrer Hand, 
da er einſt von ungefähr. die Gefchicklich- 
keit im Zeichnen an einem Mädchen fehe 
erhub. J 
Noch war bie Sorglofigkeit, eine ges 
wiſſe CLaͤſſigkeit, unb eine Unwiſſenheit 
in allen Geſchaͤften des Hausweſens das 
einzige, was ihr zu wuͤnſchen war, um 
eine der liebenswuͤrdigſten Perſonen ihres 
Geſchlechtes zu ſeyn. Die Liebe machte 
dieſen letzten Pinſelſtrich, um ihr Werk 
zu vollenden. Emirens Vater zeigte ſich 
geneigt, ihre Verbindung mit Aronten zu 
unterzeichnen, mit der ſie nicht laͤugnete, 
daß ihre Gluͤckſeligkeit verſiegelt wuͤrde — 
Emire! ich würde durch ihre Band der 
glücklichſte Menfch ſeyn, war des Lieb⸗ 
habers Antwort, aber da meine Verrich- 
tungen mich ganz fodeen, fo wird meis 
ne Gattinn die Sausforgen über ſich 
nehmen müflen, wofür Sie einen uns 
| über: 





Tperefie und Eleonore. 475 


überwindlichen Abſchen zu haben ſchei⸗ 
nen. Wer wahr mehr, ald Emire, be: 
müßt, zu zeigen, baß fie ihm su Liche 
jeden Abfchen überwinden koͤnne! Sie eil 
‚ te, dieſes einzige Hinderniß ihrer mechfel: 
feitigen Slückfeligkeit aus dem Wege zu 
raͤumen. In fehr kurzer Zeit war fie die 
ämfigfte , verfiändigfte Baushälterinn, 
Ich will den Schluß im Idyllen Tone 
machen: biefes Wunder that Amor; und 
nun frönte er die Liebhaber vor feinem Al⸗ 
tare, und fein Bruder Hymen führte fie 
in die hochzeitliche Laube. Aber die an. 
der Seite Aronts glüdliche Emire erzoaͤhl⸗ 
te oft Flagenden Müttern und leichtfinnie 
gen Mäpchen Ihre Gefchichte, und ſchloß 
immer mit der Lehre: Mütter habet ihr 
Töchter, bie euren Lehren trogen ; wollet 
ihr fie ämfig, artig und gefittee machen, 


 - wäblet ihnen einen Liebhaber, mie mein 


Aront! Ya! wären fie nur nicht fo ſel⸗ 
ten, bie Aronte! antworteten bie Mit- 
ter ¶ 


E. 


XVI. 


476 Thereſfie und Eleonore. 


XVI. 


Ep ich von euch mich rühmen Höre , 


Eh wollt' ich noch geſcholten ſeyn. 
Haller. 


Uure. Gewiß allerliebſt! — eine Wo 
chenſchrift von Weibern gefchrieben ! 
fagen Sie mir doc) , Terander, laufen 
bie Wifche fchon lange in der Stabt ber: 
um? — 

Terander. Hiſch, gnäbige grau! ſol⸗ 
che Fragen thut man nur ins Ohr. Wie 
kann man zu der artigen Welt gehoͤren, 
und nicht alle Blaͤtter halten, die in der 
Stadt gehalten werden, und waͤren es 
auch hundert? — 

Miſe. Und muß man alle die hundert 
Blaͤtter auch leſen? u 

Terander. Lefen ? wenigftens bin ich 
nicht gut dafür, Haß man fie überall lieſt, wo 
fie gehalten werden. Aber einmal iſt daß 
Mode geworden, daß ein Wochenblatt un⸗ 
ter die Geräthe ber Pußtifche mit gehöret. 

Alife. Wohl! (zu dem Kamermädchen) 
Daß man die Wochenblaͤtter Eiinftig or⸗ 
dentlich beſtelle! — (zu Terandern) Sie 
beiffen — 

Ters 





- Therefie und Eleonore. 47 


Terand. Therefie und Eleonore. 

Alife. Das nenne ich einen vortreff⸗ 
lichen Gedanken! Therefle und Eleonore! 
Die guten Gefchöpfe werben, durch ihre 
Blätter wenigſtens, fich verennigen wollen, 
fonft. würden fie fi) aus der Welt ge: 
fhlichen haben , ohne daß man müßte, 
daß fie da geweſen. Kennen Ste die lie⸗ 
ben Seelen? ich wette, fie find.von Her⸗ 
zen haͤßlich, weil fie fi durch das Ges 
lehrtſeyn aushelfen wollen. ’ 

Terand. 8ußlich nicht eben — aber 
von einem Schlage‘, der nicht fehr auch 
groffes Auffehen macht. *) Das Mädchen 
ein gut einfältigtugendhaftes Geficht, und 
das Weib, mit einer Miene, die gerne 
für wichtig gelten möchte — Aber wie war 
es möglich, gnädige Frau, daß Ste nichts 
von dieſen Blättern gehört härten ? 2— 
Ali⸗ 


=) Die Verfaſſerinn des Geſprächs Hat hier den 
Korakter des männlichen Zwiſchenredners vor⸗ 
trefflich beobachtet. Sie wußte ohne Bwei- 
gel, daß mon es einem Manne nicht verges 
ben würde, wenn er mit einer Sean von 
der Gehalt einer andern vortheilhaft fpräce. 

‘ Der Herausg. 


- 


478 Thereſie und Eleonore. 


Aliſe. Aber wie mar es möglich, daß 
diefes ungefchmade Zeug fi) in bie arti- 
ge Sefellfchaft eingedrungen ? — Wozu es 
gie ift, in dem Wagen, auf einer Spas 
zierfahrt ein Buch in der Hand zu haben, 
das fehe ich ein, aber ein folches Blatt — 

Terand. Iſt die bequemfle Lektur von 
der Welt; das auch hat ihnen ben Schwung 
gegeben. Der muß viel Muth befigen, ber 
ein dickes Buch vor fich liegen ſieht, und 
darnach greift, im Vorſatze, es durch zu 
leſen. Aber folche Eleine Broſchuͤren — in 
einer Biertelfinnbde bat man fit ber — und 

gleichwohl — 

| Aliſe. Gut! weil es einmal Wochen: 
blätter feyn muͤſſen, fagen Ste mir in 
Auszug, was haben denn bie Schwaͤtze⸗ 


rinnen, tin dem Wuſte ba, alles ausge⸗ 





kramt? Thun fie auch ſehr gelehrt — oder 
hängen fie vielleicht Moral und Tugend 
an allen: Eden aus? — bas wäre für 
mich zu erbaulih — 

Terand. Fuͤrchten Sie nichts, gnaͤdige 
Frau! die Moral if ziemlich abyeſpannt — 
der Foͤrmlichkeit halber ein wenig Tugend 
hie und port, mit groffer Schrift gebrudt, 

nimmt 





. Iherefie und Efeonore. 479 


nimmt fich erflaunend gut aus, laͤßt fich 
auch leicht uͤberhuͤpfen — fonft find es — 
Aliſe. Nur feine Stadtgefchichten!' — 
Es mag Leute geben, die ſich dabel bie 
Gicht an Hals Tachen, dag kann ſeyn; 
ich, zuͤrne mich nur daruber; denn man 
muß immer in Sorgen fichen, daß man 
mit an bie Reihe mm — 
Terand. Verfprechen Ste mir, gebul- 
Dig zu ſeyn! fo will ich bie Blaͤtterchen 
vor Ihnen ein wenig durchlaſſen, bamit 
‚Sie nicht nöthig haben, weit zuruck aus 
zuholen. | j | 
Alife, Ich will wie verſteinert da ſitzen. 
Vielleicht bringt mich das erbauliche Ge⸗ 
plauder in einen fanften Schlaf. Das 
follte mir lieb ſeyn: ich habe dieſe Nacht 
mic) ohnehin — ”) Ach, biſt du es Eiante! 
Geſchwind in meine Arme — Konnteft du 
ſo lange nad) dir feufzen laſſen? Aber, 
du koͤmmſt eben, mie gerufen ; wir wollen 
da über dieſe Schwägereyen zu Gericht fi- 
' Ben, 
I Men muß ſich vorfellen: Afife Habe jeman- 
den kommen gehört, und erwartet, wer ein⸗ 
treten wurde. Nun fie ihre Freundinn ers 
kennet, ruft fie: Ach bi du u. ſ. w. 


480 Therefie und Eleonore, 


gen, du follft deine Stimme zur Verur⸗ 
theilung mit geben! 

Terand. Um des Himmelswillen, gnd- 
dige Frau! Sie wollen mich zu Grund 
richten. Liante tft die Kampfhälterinn 
dieſes Wochenblattd. Ich trete gegen fie 
nicht in den Schranfen — Da — ruht fanft 
ihr Blätter! kein rauher Norbwind ver⸗ 
wehe euch — 

CLiante. Spotten Sie nicht, Teran⸗ 
der! Sie ſollen damit nicht los kommen. 
Ohne Zweifel dat er bir viel zum Nach⸗ 
theil diefer Blätter vorgefagt? weißt du 
warum? er war einmal ſtark in ber Per: 
fon eines’ Belidors auf die Schulter ge⸗ 
klopft, das wird er Eleonoren big in die 
Grube nicht vergeffen. 

Terand. Aber, muͤſſen denn unfre Be: 
gegnungen immer blutig feyn , anbetens⸗ 
wuͤrdige Liante! Sie wollen ed: wohl, 
die Blätter find ſchoͤn, unnachahnlid) 
göttlich ! 

Ciante. Ich erlaffe Sie des Zwangs, 
mir eine Schmeichelen zu fagen — Sie be= 
deutet nichts in dem Munde eines Papa 
geys — Doch, troß ihrem hoͤhnenden Tone 
fol Alife die Blätter i übel nicht fin- 

Ä den 


[4 


. 





Therefie und Efeonore. 483 


den — Oder find Sie im Stande, bewel⸗ 
ſen Sie das Gegentheil! 

Aliſe. Terander, das iſt eine Auffo⸗ 
derung nach allen Regeln; die koͤnnen Sie 
mit Ehren nicht abſchlagen. 

Terand. Aber, gnaͤdige Frau, ſehen 
Sie denn nicht, wir kaͤmpfen mit unglei⸗ 
chen Waffen! Liante ſchießt aus ihren Au⸗ 
gen toͤdtende Pfeile — 

CLiante. (Mitelner Berbengung) Dies 
fes Nitterblämchen haben Sie ohne Zwei⸗ 
fel ihrem Handbuche, der vortrefflichen, 
Elelie abgeborgee — Um Ahnen nichts 
fhuldig zu bleiben: fegen Sie dem toͤd⸗ 
tenden Pfetle meiner Augen ben Diamant: 
nen Schild der unübertrefflichen Reize ih⸗ 
rer Nachtigall — *) Aber ich. bin müde, 
in diefem ungeſchmacken Zone: fortzufah⸗ 
ren — Ohne ſich von meinen Augen irren 
‚zu laffen ,. was fanden Sie denn in den 
- Blättern fo unausflehliches ? : 
Ä Ce: 

H Ich vermuthe, unser der Nachtigall fey Hier . 
eine Sängerinn verflanden, und «8 habe anf 
. eine Anekdote mit Terandern feine Bizie* 


vos Der geransg. 
1V. Theil. 2b. 





432 Thereſie und Eleonore. - 


Terand. Lindern Sie. den Ausdrud, 
fchöne Freundinn! unausſtehlich nicht 
eben , aber langweilig, meil Eie fo be⸗ 
fehlen, gekünftele in der Sprache, alle 
täglich in der Draterte ; manchmal ein wer - 
nig freyer, ale es Veftalen suftchen mag. 

Alife. Eben babe ich ein. Blatt im 
Durchgehen ergriffen , welches Terandern 
uͤber daß letzte vielleicht einen Beleg geben 
fann: das Mittel, die Mädchen areig, 
ämfig , und gefittet zu machen, eine 

Erzählung in meinem Geſchmacke — 
Ciaante. Und diefe Erzählung — 

Terand. Sie haben nicht geirret, gnaͤ⸗ 
bige Frau ; willen Sie , mas bag, in 
meinem Befchmade, bedeutet ? 

Liante. In dem Munde eines Gall: 
fächtigen wird alles bitter — Nach ber 
Iöblihen Denfungsart der Männer. diefer 
zeit wird es freylich, was weis ich, be— 
deuten: in dem Munde der Schriftſtellerinn 
bedeutet es, den Wunſch, einen liebens⸗ 
wuͤrdigen, geſitteten, aufrichtigen Freund — 
einen Menſchen, der gerade das iſt, was 
Sie nicht find — zu finden, ber ung big 
Fehler unfrer Erziehung verlernen, helfe. 
Was finden Sie darin Freyes ? - 

. e3 





J 


<herefie und Eleonore, 4883 


Terand. O ganz und gar nichts, bei 
einem Moaͤdchen, das ihren Karakter fo 
gleich Anfangs offenherzig anfündiget — — 
nicht geheim hält , daß es einen Mann 
wuͤnſchet — 

Liante. Und ihn durch Sitten und 
Tugend zu verdienen ſuchet, dieſen Mann, 
der, wenn man die Verfaſſerinn fraget, 
Ihnen ſehr ungleich ſeyn muß — 

Terand. Ein ſchuͤchternes, kleines We⸗ 
ſen, das in der Unſchuld ſeines Herzens 
bekennet: ed habe einen Liebhaber — _ 

Alife. Vortrefflich, Terander! es waͤ⸗ 
re alfo Schande, einen Licehaber zu ha⸗ 
ben? — | 


Terander. Nein! _ aber rs zu be⸗ 


kennen — 


Ciante. Das iſt ein Grundſatz, der 
ſehr tief in ihrem Herzen eingepraͤget ſeyn 
‚muß: ſich viel gu erlauben, welches Scham 
de ſeyn würde, zu bekennen. Aber Sie 
haben Recht , es ift beides Echande, einen 
Liebhaber zu. haben, und es zu bekennen, 
da ihr heutigen Männer unfter Wahl fo 
wenig -Ehre macht — 

Aliſe. Merken Sie fich diefe. Ausle⸗ 
gung zu ihrem Texte, Terander! 
Hh 2 Te⸗ 


434 Thereſie und Eleonore. 


Terand. Ich babe nie an Liantens 
Mige gezmeifelt — 

KZiante, Aber ich fehr oft an dem ih⸗ 
sigen , und diefe Beobachtungen ſtrafen 
mich wenigſtens nicht des Unrecht — Les 
fer ohne Kopf, ohne Beurtheilung! wiſſen 
Ste denn gar nichts von Einfleidungen , 
von Schriftfiellerwmendungen! — Iſt denn 
da herum bei Ahnen fo fehr Finſterniß, 
daß Sie nicht durchſehen Fönnen, bie Ver⸗ 
faflerinn babe in ihrem Namen gefagt, 
was auf unfer ganzes Gefchlecht anpaflend 
iſt? — Muß denn die Sache gerade fo, 
wie fie liegt ‚wahr feyn ? iſt keine Dich 
tung erlaubt? — Senelone Todten haben 
alfo die Befpräche wirklich gehalten, bie 
er Ihnen in Mund lege? Die Gefchichte. 
des Tforororotfo Bat fich alfo In der That 
ereignet? Und wie, wenn vieleicht ein 
Mann der Verfafler diefer Blätter waͤ⸗ 
re? — Uber ihe habet Necht , folche 
Maximen zu verfchregen : fie würden 
euren Betrügeregen, die ihr Galanterien 
nennet, zu ſehr Einhalt thun — Alife! 
man erzaͤhlet wirklich eine artige Anekdote 
von dem II. Stücke des I. Quartals. Ein 
Mädchen lieſt daffelbe ihrem Anbeter vor - 

| Sind 





Therefie und Eleonore. 485 


ind Sie mit der Derfaflerinn eines 
Sinnes v fragte biefer — Vollkommen! — 
Von der Stunde hat der Menſch nicht 
mehr das. Haus betreten. Es war. der. 
Mühe werth, nur um einen einzigen fol 
chen Heuchler gu entlarven, das Blatt 
gefchrieben zu haben. | " 

Bin Bedienter. Gnädige Frau, ber 
Freyherr v...... will feine Aufwartung 
machen. | 

Alife, Eine Ehre — Wir innen viel⸗ 
feicht den Faden einmal wieder fnüpfen, 
wo wir Ihn ist abreiffen malen. ° 


543 XV, 


486 Thereſie und Eleonore, 


XVII. 


Armbänder, Palatin, Egrekten, 
Schönpfieker , Ohrgehaäng, Manſchetten, 
Pompons, Bondläge, Garnituren, 
Mantille, Reifrock, Handſchuh, Uhren‘, 
Schmink, Esklavagen, Flor, Brillanten, 
GStrickbeutel, Schnürbruſt, Angaſchanten, 
Halsſchleifen, Kappen und Bukette, 
Saloppen, Hauben und Planſchette, 
Glasfedern, Roben, Müffe, Schmelzwerck, 
Karkaſſen, Spitzen, Ringe, Pelzwerck — 
Dieß alles hat nur einen Namen, 
Und heiſſet *** zuſammen. 
J Ewald. 


Wie wollen unſerem Bruder nun 
auch unſre gerrlichkeit Zeigen! ſprach 
der Monarch der noͤrdlichen Wildniſſe, der 
Bar, als von dem Löwen aus Afrika 
zur Erneurung des alten Bündniffes , bei 
ihm ein ſchoͤn gefleckter Tieger als Bott⸗ 
ſchafter anlangte, den Fuͤrſt Petzens gan⸗ 
ze Hofſtadt auſſerordentlich bewunderte — 
Und er befahl dem Suchfen, feinem Ge⸗ 
beimfchreiber , unter allen Vafallen , bie 
ber brummenden Majeftät huldigten, den⸗ 
jenigen auszuloͤſen, deſſen Haut die Augen 
durch feine Schönheit anziehen, und def- 
fen 





Therefie und Eleonore. 497 


fen Groͤſſe ihm zugleich bei der loͤwiſchen 
Pforte Anſehen verſchaffen koͤnnte. Der 
Fuchs verließ die Reſidenz des Baͤren, und 

beſchloß nicht ſobald wiederzukehren, ſon⸗ 
"dern einen Abgeſandten, nach dem Willen 
feines Fuͤrſten auch am Ende ber Welt 
aufjufuchen — 

„Er trabbte von Wald zu Wald, 
fab den Luchfen, den Marder und ande⸗ 
re Thiere mit ſchoͤnem Pelzwerke; fie find 
ſchon, aber nicht anſehnlich! und trabb⸗ 
te weiter. 

„ Ein Luſtwald, der zunaͤchſt an ei⸗ 
ner Hauptſtadt liegt, deſſen Alleen bis an 
das Thor der fuͤrſtlichen Burg reichten, 
fuͤhrte den Fuchſen ganz von ungefaͤhr 
nach der Stadt — Dieſes war fuͤr ihn 
ein gefahrvoller Ort: aber in welche Ge⸗ 
fahr wagt man ſich nicht aus Eifer fuͤr den 


Herrendienſt, und um gute Liefergelder? j 


Der ſchlaue Bevollmächtigte mußte feinen 


Schlich einzurichten , daß er von Men— 


ſchen nicht geſehen, von Hunden nicht ge⸗ 
rochen ward. 

m Eben war es Winter, der unge 
beure Schnee, der gefallen war, foderte 
bie ganze Stadt zu Euffahrten in Schlit⸗ 

354 tem. 


438 Thiereſie und Eleonore. 


ten auf — Reinecke fah eine berfelben, 
und erftaunte über die Pracht und Schoͤn⸗ 
beit des Thiers, fo vor dem Schlitten ge⸗ 
fpannet war — Welche Sierde bes Zaupts 
und Kalfes! dachte er bei fich ſelbſt — 
. welche koſtbare Sleden der gaut! wel 
ches Anfehen! Bier habe ich mehr ge; 
funden, als ich geſucht: und fehon über= 
dachte er, was er für eine Belohnung 
von feinem Herren filr ben wichtigen Dienft 
fodern würde, den er ihm mit Auffindung 
eines fo prächtigen Abgefandten, wuͤrde 
geleifiet baben — Er wählte nun unter eir 
ner langen Reihe Pferde, die an Schlitten 
bei ihm vorüber gieng, dasjenige, dag ihm 
am meiften gefiel, und folgte ihm von fer⸗ 
ne bis nach feinem Stalle, um ihm ba 
die Ehre fund gu machen, welche feiner 
am Hofe wartete. „ 

„ Der Schlitten ward bineingefährt. 
Es kam ein Stallknecht, der Petzens be- 
flimmten Bottfchafter abfpannte : der Fuchs 
wartete mit Ungeduld , feine Anwerbung 
‚anzubringen — Nun trat der Knecht here 
bei, hub den prächtigen Federkamm vom 
Dale, j0g die koſtbare Decke vom Leibe , 

und , 








⸗ 


Thereſie und Eleonore. 489 | 


‚und ber Fuchs fah traurig, ſtatt des an⸗ 
febnlichen Thieres, das dem Bären an 
dem. Hofe feines Bundsgenoſſen fo viel 
Anfehen verfchaffen follte , ein — gemei: 
nes, dickleibigtes Zutfchepferd. „ 

Ich laſſe Polititern gerne eine eigne 
Anwendung diefer Erzählung, welche aus 
den Jahrbuͤchern von Urſomanien entlehnt 
if, und mache fie nach meiner Weife, wenn 
fie nichts dawider eingumenden haben. 

Damis ſucht eine Stau: er hat in 
Geſellſchaften beobachtet , wie gerne die 
Männer fchöner Frauen gefehen find, wenn 
ander8 diefe Männer ein wenig gefälig,. 
die Frauen nicht altdeutfchtugendlich fenn 
wollen. Nun fpricht Damis: ich fuche 
W eine Stau auch zum Anſehen! man 
ſollꝰ wo ich eintrete, fprechen: Damis 
ift zlücklich! Damis hat eine ſchöne 
Sau! Vieleicht war Damis auch in der 
‚Schule des Weifen geswefen, und hatte dag 
demuͤthigende: Benne dich ſelbſt! über 
der Schwelle des Tempels gelefen, und 
da er befcheiden feine eigene Unwichtigkeit 
fühlte, wollte er ſich durch die Reize feiner 
grau, zu einer wichtigen, zu einer noth⸗ 
9 695 wen⸗ 





— — en en nn m — —— 
r 


— 


490 Thereſie und Eleonore. 


wendigen Perſon in Geſellſchaften aufſtuͤ⸗ 
tzen. Man gebe mir nicht Schuld, daß 
ich perſoͤnliche Anſpielungen einmenge: ich 


rede im allgemeinen ; denn man werfe ſei— 


ne Augen umher! findet man nicht mehr 
als einen Damie, deffen ganges Verdienſt 
in der Geflalt feiner Frau befteht? ber 
darum alfer Orten millfomm tft , weil er 
nie ohne feine fchöne Frau koͤmmt? — Da: 
mis nun mollte, mit einem Worte eine 
Frau haben, die Ihm Anfehen, Freunde, 
Verehrer verfchaffe — 

Er ſah Lifinden, ein Mädchen von 
vortrefflichem Herzen, und flillee Schön- 
beit — Er fah fie, aber diefe Stile war 
feine Rechnung nicht. Er fah — kurz, er 
ſah wohl zehen verehrungsmwerthe, liehegs⸗ 
wuͤrdige Kinder, welche die Neigung Aneg 
vernänftigen Menfchen zu fäffeln fähig 
feyn follten. Aber Damis überfah fie, 
fein Auge blieb lüftern, mit einer der Ue— 
berlegung zuvorfommender Wahl ‚an Tin⸗ 
darinen gehaͤftet — 

Tindarine, welche reizende Geſtalt! 
Farbe, Wuchs, Gang, Gebehrden, Klei⸗ 


dung, alles ſtimmte verraͤthriſch gegen den 


armen Damis uͤberein: er war ein Sklav, 


noch 





. Therefie und Eleonore. 491 


noch ehe er mußte, ob feine Knechtfchaft 

von der Sultaninn feines Herzens genehm 
gehalten würde — Er eilte fich ihr gu Fuͤſ⸗ 
fen zu mwerfen. Ich will immer, diefen ro» 
manmäffigen Ausdruck mitnehmen: benn 
der Liebhaber. Tindarinens fpielte in der 
That einen Roman, der würdig wäre von 
einer Skudery befchrichen zu werden, nur 
auf zehn Bände würde fie es hart bringen: 
denn ber Ritter fhchte feine Abentheuer 
auf, um in den Augen feiner Gsttinn wir: 


dig zu erfcheinen. — Er griff unmittelbar 


Tindarinene Herz an: wenn ich fie be- 
ſitze, ſprach er, dann follen dee Erztes 
würdige Thaten unfern Namen verei⸗ 
nigt der Nachwelt überliefern. Er that 
ſo gleich die Anwerbung. | 
Es war Stadt befannt, daß Damis 
von feinem Vater ein groſſes Vermögen 
ererbet, und von einem drey und. achbigs 
jährigen Oheim ein chen fo groſſes zu er⸗ 
warten babe. Wie der Ruhm vor dem 
fiegreichen Helden hergeht, und ihm Staͤd⸗ | 
te öffnet, und Voͤlker unterwirft; fo wan⸗ 
delte vor Damifen der Ruf feines Reich- 
thums her, und Tinderine brarhte ihm die 
Schlüfel zu ifren Herzen auf halben We- 
u ge 


492 <herefie und Efeonore, 


ge entgegen. - Der Mann, fagten Tins 
darinens Aeltern, Tann dich reichlich 
ernähren — Der Mann, dachte Tinda⸗ 
eine bei fh, kann dich prächtig hal- 
gen. Das war, wie es bei den meiſten 
Ehen ift, der Beweggrund, ber ihm ein 
eilfertigs Ja gumege brachte. Aber Damis 
mar verninftig genug, ihn in feinem per: 
fönlichen DVerdienfte gu finden , und auf 
guten Glauben biefes Irrthums von der 
- Zeit an auf ſich groffe Stücke zu halten. 
Die Liebesgoͤtter führten dem entzürften 
Bräutigam bie holdſeliggeſchmuͤckte Braut 
zu — | 
Nach dem Ehrentage wurden bie Slüd- 
mwinfche angenommen; wobei man in ben 
Augen bes neuen Ehmanns jene ruhige - 
Freude nicht. wahrzunehmen glaubte, bie 
fonft eine: orbentliche Kolge des Beſitzes 
zu ſeyn pfleget. Gleichguͤltigkeit am erſten 
Tage der Ehe iſt noch mehr als Unzufrie⸗ 
denheit: man gerbrach ſich den Kopf über 
diefe unerwartete Veränderung. Nach eis 
ner Zeit, ald Neue und Mißvergnuͤgen fich 
in dem Herzen bed Damis feſt geſetzt hat⸗ 
ten, machte er ſelbſt kein Geheimniß dar⸗ 
aus: es wanderte von Hand zu Hand ein 
Brief⸗ 





Therefie und Eleonore 493 


Briefchen.herum, darin er einem Freunde 
das Kaͤthſel erklaͤret. Ich theile bier eine 
öffentliche Abfchrift mit, fo darf man ſich 
diefelbe nicht mehr verholen mittheilen. Es 
tft kurz, aber es ift Die Sprache des Here 


send — | 
Freund 

„Schlagen Sie ale Verbindungen aus, 
fo vortheilhaft fie auch ſcheinen mögen. Da» 
miſens Beifptel muͤſſe Sie warnen! Alle 
Mädchen find Puppen, bie nur durch ge 
borgte Schönheiten fäffeln; fle Iegen dag, 
wodurch fie ung gefielen , abends vor ih⸗ 
rem Nachtifche ab. Da liegt die Farbe in 
einer Schminkbuͤchſe, der Wuchs in elen⸗ 
hohen Abſaͤtzen! Ach! ich will den Ver⸗ 
druß nicht erneuern: Ich babe an meinem 
Weibe ven Ausfpurch des Dichters zu fehr 
bewaͤhret gefunden : das Weib if der 
.Fleinfte Theil feiner ſelbſt — Ekel und 
- Grauen ift für den Mann; die Reize ſind 
nur für Frembe und die Geſellſchaft — 
Zraurige Thellung,, vor der Sie fich noch 
huͤten koͤnnen = und werden 1 wenn ſie 


felgen; ” 
iSrem Damis, | 
\ | XVIIL 


494 Thereſte und Eleonore, - 
xXVIIL 


Ber nie beſeſſen bat, empfinde nicht den 
Verluſt. 
Ranitz. 
An Eleonoren. 


SG follen unferen Zwiſt entfcheiben ; ’ 
Fraͤulein Schrififtelerinn! Ich bin nicht 
eben eine Denus; mein Spiegel erinnert 
mich diefer fraurigen Wahrheit nur zu oft, 
und die Einſamkeit, bie um mich berfchet, 
beweiſt mir deutlich genug, dag Glas mei- 
nes Spiegelg entſtelle mic) nicht. Alidan⸗ 
te ift ſchoͤn, aber gewiſſe Umftände haben 
alle ihre Anbeter von ihr entfernet. Unfere 
Haͤuſer find nun von Männern unbefucht. 
Wir wären unglüdlidh, wenn mir ung 
nicht ſelbſt gureichten. Zum Gluͤcke koͤnnen 
wir ihrer Gefellfchaft muͤſſig gehen: un⸗ 
ſre Umſtaͤnde waͤren alſo fuͤr itzt auf glei⸗ 
chem Fuſſe. So glaubt Alidante — nicht 





ich. Mich martert kein Andenken deſſen, 


was ich war, und nun — nicht mehr bin. 
Ich habe nie den Mittelpunkt ausgemacht, 





um den ſich einſt der ganze Wirbel ber 


männlichen Gefelifchaft gedrehet hat; ich 
babe ı nie seherriget — Alſo babe ich aud) 
kei⸗ 


— 
\/ 


- 
e 


Thereſie und Eleonore. 495 


feinen Zepter verloren, wie meine Freun⸗ 
dinn, die von einer Höhe, auf welche fie 
die Schmeicheley vor wenigen jahren ers 
boben , herabgeſtuͤrzt, fehr oft in Geheim 
nach ihrem ehmaligen Standorte zurück 
fchielen, und fich, und die vorüber gegan⸗ 
genen zeiten — umfonft bebauren wird, 
Ich vergleihe mich und fie immer mit 
zween itzt zwar gleich elenden Landleuten ,. 
davon aber der eine feine elende Koft von 
Augend auf gewohnet ift, der andere lange 
zeit in der Stadt Leckerbiffen genoffen bat. 
Dem einen fchmeckt fein trocken Brod, — 
nicht eben vortrefflich , aber auch nicht 
ſchlecht, weil er nichts Beſſers Fennet: 
der andre hingegen fiellt immer Vergleiche 
an, und fein Saum findet feine gegenwaͤr⸗ 
tige Nahrung ungleich elender. Ueberhaupt 
befteht alle Gluͤckſeligkeit oder Ungluͤckſelig⸗ 
keit fehr viel in unfrer eignen Einbildung, 
die unaufbörlich gefchäfftig ift, Bilder zu⸗ 
fammzuftellen, und Mafftäbe zur Ausmefe 
ſung des einen, und andern ausfindig zu 
machen. — „, 

Sagen Ste ung , liebes Mädchen, 
wen fallen Sie bei? mir? oder Alidan⸗ 
ten, die immer haͤrtnaͤckig behauptet: bag 

Ans 


496 CThereſie und Eleonore. 


Andenken eines auch Thon verlornen Gutes 
fey file? — Sträuben Ste fi nit, 
kleine Heuchlerinn, als ob die Srage über 
ihre Faſſung gienge! Sie find In dem, was 
die Zufriedenheit des Herzens betrifft, mes 
higftens nach ihren Blättern zu urtheilen, 
feine Schülerinn. Ich befehle Ihnen alfo, 
Kraft dieſes Anſehens, daB ſich auch das 
dummfle Weib auf ihren Frauenſtand, 
gegen bag kluͤgſte Maͤdchen giebt; Kraft 
dieſes Anfehens befehle. ich Ihnen, mir. zu 
antworten: was wollen Sie: lieber nie 
geliebt werden r ober aufhören es zu 
fen? „ 
| Silviane. 
Gebietriſche Splviene. 

Ich wuͤrde vielleicht gegen ihr ange⸗ 
maßtes Recht, mir Maͤdchen gu befehlen, 
Einwendungen machen; und uͤberhaupt has 
ben Sie es errathen , Ihre Frage reichet 
* Über ben engen Kreis meiner Faſſung hin⸗ 
aus. Aber ich kann zum guten Gluͤcke ge: 
borchen, ohne es auf Unkoͤſten meiner Ein» 
ficht gu thun, und vielleicht auch ohne mich 
ben Lachern anszufetzen. Einer ber ſchoͤn⸗ 
ſten Geiſter Frankreichs bar diefe Frage 
feiner Unterſuchung nicht unwuͤrdig gehal⸗ 

ten. 


r 





Thereſie und Eleonore. 497 


ten. Sch will ihn unfre Mutterfprache re= 
den lehren: und dann werden Sie fich lie: 
ber durch den Ausfpruch eines Bifchoffs, 
als das Urtheil eines leichtfinnigen , feich- 
tem Mädchens gu einem Vergleiche beiwes 
gen laſſen. 


Ariadne und Sapho ein Befpräd. 


Ariadne. Nach dem Tone zu urtheilen, 
aus dem Phaon mit ihnen fprach, hat eg - 
zu allen Zeiten, folche glänzende, unbe= 
deutende und eingebildete Geſchoͤpfe gege- 
ben, die fie heute in der Obermwelt Klein⸗ 
meifter, Etuger, nennen : eine Benen⸗ 
nung, die zugleich ihre unendliche Klein 
heit, und ihre Kitelkeit bezeichnet ? 
Sapho. Es gab zu allen Zeiten Köpfe, 
die recht dazu gemacht waren, fich mit 
Unbefonnenheit zu füllen / und mit Eigen: 
duͤnkel gu gieren. — 

Ariad. Aber mie fonnten Sie, nad‘ Che 
ner fo unfchmeichelhaften Schilderung ſich 

von ihm bintergehen laffen? - 
| Sapho. Kennen Sie denn allein ben 

Eigenfinn der Liebe, und deg menfchlichen 
Herzens nicht ? 


IV, Theil. J1 Ari⸗ 


498 : ÜTherefie und Eleonore. 


Ariad. Ich würde Aber fees Mädchen 

wich weniger wundern, als über Sie — 

Mit fo vieler Vernunft, ſolchem Geiſte, 
feto mit fo vielem Genie — ¶ 

Sapho. Iſt die Seele darum weniger 
ſchwach? Die Vernunft gränzt fo nahe an 
die Thorheit, daß fie ung derfelben weit 

miehr nähert, als un® dawider bewahret. 
Sir unterſtuͤtzt das Herz in ſeinen Vor⸗ 
ſpieglungen: und Sie konnten aus meinen 
‚Gedichten abucehmen, daß ich zu allen Ver⸗ 
ierungen aufgelegt war. 

Ariad. Diefe Gchichte find in der That 
von einer unnachehmlichen Stoͤrke. Aber 
ich vergebe es Ihner nicht, ſich wegen ei⸗ 
nes tollen , undakbaren. — 

Sapho. Eine vernünftigere Liebe wuͤr⸗ 
be vielleicht: nicht. fo ausdruckvoll geweſen 
fenu. Doch, warum erinnern. Sie mich mei⸗ 
ner Schwachheit? warum wachen Sie mir 
deswegen Vormuͤrfe? Hat mein Todt nicht 
alles ausgeloͤſcht? Ich babe mich ſelbſt we: 
gen einer unglidlichen Leidenfchaft beſtra⸗ 
fet : dad Leukadiſche Vorgebuͤrg if be⸗ 
ruͤhmt durch meine Verzweiflung. 


Ari: 





Therefie und Eleonore. 499 


Ariad. Und durch Ihre Thorheit. Das 
war: file Phaon ein neuer Triumph, fich 
um feiwetroegen in bie See gu ſtuͤrzen. 

Sapbo; Wie? iſt es Ariadne, die mir 
dieſe Aufbraufung vorwirft ꝰ Hätten Sie 
die Inſel Naxos vergeſſen? 

Ariad. Es iſt wahr, ich nahm. wir ba 
freywillich daB Leben : aber bie Yrfache 
rechtfertiget mein Verfahren. Thefeug 
flatterhaft, ungetreu, eidbruůchig. — — 

Sapho. Verdiente nur ihre Verachtung. 

Ariad. Theſeus, ber fo. ſehr mich Holm 
te; den ich noch anbetete ; er, den meine 
Lebe tauſendmal ber Wuth meines Baterd 
entriffen hätte, piötlich undbanfbar , un⸗ 
beftändig — — Was für eine Beleidi⸗ 
sung kann einem Weibe graufemer, wel⸗ 
che Styllung fir fie empfimblicher ſeyn ? 
pho. Rein! diefes Unrecht I dem 
meinigen nicht zu vergleichen. Was hatte 
ich nicht gewagt, einen Grauſamen gu bez 
wegen , einen Gleichgültigen zu rühren ? 
Hatte ic etwas: unterlaffen, was ein jun⸗ 
ges, geiſtreiches, gefählooes Wetb, thun, 
fagen, erfinden fan — — .. 

Ariad. Mit weicher vuſt fah ich mei⸗ 
nen Geliebten an dem Hofe meines Va⸗ 

312 ters 


N 


soo Therefie und Eleonore. 


ters anlangen ! Mit welcher Entzuͤckung 
nahm ich die erfien Merfmale feiner Liebe 
auf! In welche Angft flürzten mid, die 
Gefahren , benen ich ihn ausgeſetzt fah ! 
Wie dringend war ich, ihnen vorzufome 
men, ihn dagegen zu ſchuͤtzen, ober we⸗ 
nigftens fie mit ihm zu theilen ! Stolz, 
von. dem fchreckbarften Feinde ihn befreyet 
zu haben, eile ich dem Sohne bed Egeus 
auf feinen Schritten nach : Ich folge ihm, 
in dem bezauberenden Gebanfen, die Tage 
meines Geliebten erhalten gu haben. Ich 
vereinige mein Schickſal mit dem feini= 
gen — Der Undankbare — er verläßt mid), 
um fich einer rieuen Liebe zu überlaffen, 
bie ihn der meinigen vergeffen macht .... 
Konnte ich meine Entehrung, und mehr 
noch, mein Unglück überleben? 
Sapho. Ich hatte meinen Phaon nicht 
gegen den Minotaurus zu vertheidigen: 
aber ich wollte für ibn, er follte für mich 
Ieben. . Meine Gedichte, .die Ihnen ganz 
euer. fchienen, waren nur noch ſchwache 
Qusleger meiner Empfindung. Die Lob- 
ſpruͤche, fo man gegen mich verſchwen⸗ 
dete, waren mir gleichgältig, wenn ich fie 


‚nicht mit Phaon theilte. Hätte felbft fein 


Bei: 








Therefie und Eleonore. 501 


Beifall meinem Herzen zureichen koͤnnen? 
es foderte Liebe, und der Undankbare — 
die hatte er nicht. Kaum nahm er wahr, 
daß er ſie mir eingefloͤßt — Noch itzt wuͤr⸗ 
de ich vor Schmerz und Verzweiflung ſter⸗ 
ben, wenn ich es nicht bereits waͤre 
Ariad. Sollte ich itzt wieder mein Les 
ben erhalten, ſo wuͤrde ich es fuͤr meinen 
Undankbaren noch einmal hingeben — Sa— 
pho! Sie hatten ſolche Urſachen nicht, 
den Entſchluß des Todes zu faſſen — 
Sapho. Ach, ich hatte ſtaͤrkere — 
Ariad. Iſt es fuͤr ein Weib nicht tau⸗ 
ſendmal ſchmerzhafter, tauſendmal demuͤ⸗ 
thigender, wenn ſie aufhoͤrt, geliebt zu 
ſeyn, als wenn ſie es nie war? 
Sapho. Ueberlegen Sie einen Augen 
blick unfre Vorzuͤge! Sie werden anders 
denfen. Man muß das sugefligte Unrecht 
nad) unfern Anfprächen, nach unfern Vor⸗ 
zuͤgen abmeſſen. Sind wir nicht geboh: 
ven, um geſucht, gedrungen, angebetet 
zu werden? Wenn wir zuerſt lieben, ſo 
haben wir unſerm Geſchlechte, unſrer Wuͤr⸗ 
be vieles vergeben; und lieben wir ver⸗ 
gebens, fo ift es das Uebermaß unfrer 
 Demütbigung. 
Fiz Ari⸗ 


J 


502 Therefie und Eleonore, 


Ariad. Ach fehe darin gar feine Ur⸗ 
fache zur Verzweiflung, zum Tode. Was 
verliert man, wenn man einem Gegenſtande 
entfagt, deſſen Eroberungen man nie ge⸗ 
macht hat? Kann man fo lebhaft ein 
Gut bedauren, das man nie befeffen bat? 
Aber, wann man fi der Gewohnheit zu 
gefallen, der Säffgkeit; geliebt zu feyn, 
: Sberlaffen bat; wenn man bie graufame 
Hintanfegung mit der Tchmeichelhäften 
Stellung vergleicht , darein man und vers 
feßet hatte , wie koͤnnen wir biefe grau⸗ 
ſame Vergleichung ertragen ? Ach Babe 
für Thefeus alles gethan ; Ihnen — hat⸗ 
te Phaon nichts zugefagt. Stund es auch 
fonft in feiner Gewalt Sie zu lieben ? 
| Sapbo. Stund es in Theſeus Gewalt, 

nicht unbeſtaͤndig zu ſeyn? 

Ariad. Waͤhlt man nach Willkuͤhr? 

Sapho. Verlaͤßt man freywillig? Phaon, 
ſagen Sie, hatte nichts zugefaget ? Sagt 


nicht ein voohlgebildeter Menfch ung im⸗ 


mer etwas zu, fobald wir ihn lieben? und 
wenn .er gleichgültig bleibe, hebt er da 
nicht die Verbindlichkeit auf, die unſre 
Eitelfeit ihm auflegt ? 


Ur: 








Thevefie und Efeonere, 603 


Ariad. Sie hatten wenigſtens bie Zu⸗ 
flucht, zu denken, jedes andre Weib wuͤr⸗ 
de ihrem IUmempfindlichen eben Tb menig 
gefallen. er ein unbeſtaͤndiger Liebha⸗ 
ber beweiſt den Vorzug einer andern, und 
biegen Vorzug vergiebt unfre Figenliche 
nie — 

Sapho. Es ıft fo ſcht gewoͤhnich; 
vielleicht liegt es ſelbſt ꝛn der Natur, daß 


gluͤckliche Liebhaber unbeſtaͤndig ſind; und 


man kann ſich Aber fein beſonderes Un⸗ 
gluͤck, durch das allgemeine unfers Se: 
ſchlechts troͤfen. Aber es tt fo etwas 
aufferordentliches, nicht geliebt gu merben, 
daß man nirgend dawider Trofigriinde auf⸗ 
ſuchen kann. Es iſt, mit einem Worte, 
ſehr gemein, einen Liebhaber zu verlieren, 
Aber feinen gu haben — 


Ariab. Auch dieſes kann für gewiſſe 


Gemuͤthsarten gleichguͤltig ſeyn. Ein wahr⸗ 
haft zaͤrtliches, und nur zaͤrtliches Weib, 
wird in beiden Fällen gleich ungluͤcklich 
feyn. Ein Weib, die viel Eitelkeit, und 
wenig Liebe befitst,, wird in beiden Fällen 
fehr leicht Tröftung finden. 


ia XIX, 


504 Therefie und Eleonore, 
XIX. 


Nun Heute führe man mich zur Tran, 
Und morgen bin ich eine Sran. 
Gleim 


Uns morgen bin ich eine Stau! fo ruft 
das Mädchen entzückt, wirft einen fehn- 
fuchtvollen Blick in die anmuthige Zufunft, 
und fieht nur fcheu , und mit fchlefem Aus 
ge, gleich einer jungen Dryade, hinter 
der ein ſcheußlicher Saun berjagt, nad 
dee vergangenen Zeit ihrer Mädchentage 
zurüde — Mein Gott ! fagte einft ein 
lebhaftes Töchterchen, als fie in der Ge: 
fhichte an die Begebenheit der Tochter 
Jephte fam — die yute Ifraelitinn ift 
in ihrem Sterbeflündchen wabnwigie 
geworden ! ihren Mädchenſtand bewei⸗ 
nen! das lohnte der Mühe — Eie wir: 
den alfo um ihren Mäpchenftand nicht fehr 
traurig fenn ? nahm jemand, der zugegen 
war, das Wort auf — Im gerinuften 
nicht: und ich febe alle die ale Thö⸗ 
rinnen oder geuchlerinnen an, die bei 
der Trauung fo ungebehrdig tbun, wie 
nicht einmal JIpbigenie gethan, ale 
man fie in der Oper zum Würgelter 

fhlepp= 





Therefie und Eleonore. 505 


fchleppte — Sie find. fehr offenhersig, 
Fräulein! — Eh! warum follte ich es 
micht ſeyn? warum beuratbet die Thor 
rinn, wenn fie darüber weinen maß y 
oder warum weint fie, wenn fie gerne . 
beuratbetY — 
Der erſte Schein ift flarf wider das of⸗ 
fenherzige Mädchen, welches ich hier ſpre⸗ 
chen ließ; und doch duͤrfte es im Grunde 
weniger zu ſchelten ſeyn, als es das An: 
ſehen hat — Der Wunſch, aus dem Maͤd⸗ 
chenſtande zu treten, iſt unſerm ganzen 
Geſchlechte gemein: die es laͤugnet, macht 
Grimaſſen, oder — hat vielleicht dieſen 
Wunſch nicht mehr zu thun. Aber es iſt 
nicht immer Mannſucht, in der Bedeu⸗ 
tung, swelche dem Worte die Kopfſchuͤttler 
beilegen, und die- unferem Gefchlechte we⸗ 
nig Ehre bringt: es iſt meiftens ein un= 
fchuldiges Verlangen, welches bie ordent- 
liche Art, womit den Mädchen zu Haus, 
und auffer demfelben, von und Weibern 
begegnet wird , in ber That fehr verzeih⸗ 
lich macht. 

„ Grüß dich der Zimmel, meine 
Zouife! Laß did umarmen — Wan: 
delfi du unter der Erde, daß man dich 

315 gar 


506 Thereſte und Eleonore; . 


gar nicht zu ſehen befömme , Teit dem 
du beine eigne Frau biſt — „ 

Se&ülein Ninette — fagt bie fünf 
tägtge Fran gang ſteifnuͤckigt, indem fie 
der angebotenen Umarmung geſchickt aus⸗ 
weicht ; ich babe Sie — 

„ Sedulein Ninette! ich babe Sie! 
was iſt das für eine froſtige Sprache 
unter fo sten Sreundinnen , ale ih. 
und du — 

Waren — — 

Und nun — — 

Und nun — liebes Scünlein! ih 
muß Sie erfachen, mich zu nennen, 
wie ich Sie nenne. Es wird mir im: 
mer eine Freude ſeyn, wenn Sie bei 
mie einfprechen. Ich werde freylich 
Sie nicht felb unterhalten Finnen. 
Sie wiffen es, eine Srau, muß bie 
Seauen unterhalten. Aber ich werde 
fhon dafür Torgen, daß Ste Gefell- 
ſchaft vun $räulein finden. 

Die Stau, die einem Maͤdchen, mit 
der fie vor wenig Tagen Schweſter war, 
und die bei ihrer Standesveraͤnderung noch 
fo kuͤhn iſt, fih daran gu erinnern , bie 
"Stau, bie einem fo breiften Mädchen nur 
kalt⸗ 


Iherefie und Eleonore. 607 


Beltfinnig mitfäher, iſt noch fehr gnaͤbig; 
and die Beiſpiele damen werden nicht eben 
alltaͤghich ſeyn — 

Bei den meiſten wird das ber Zon ſeyn, 
‚and bem fie fptechen werben — eine 
gute Ylimerte! du weiſt vielleidye woHl 
nicht, daß ich eine Frau binv In der 
That Mädchen, das bin ih — Du 
weift vielleicht. wohl auch nicht , die 
Ehrerbietigkeit, die du mir Thuldig 
biſte Vun, ich wall an dir das Werk 
der Liebe thun, und dir Unterricht ge⸗ 
ben! Sobald du rintrittſt, müche mie - 
fein eine Verbengung bie auf die Erde, 
und wiederhole fie ein paarmal, che du 
ganz zu mir an Se Sopha kommſt, 
von der ih mid nicht im gering: 
flen heben Bann ; &enn des ſchickt ſich 
nicht für eine Iran gegen ein Mäd⸗ 
Ken — Nahere dich dann nreinem Pla⸗ 
ge mit Ehrfurcht, um mir die Sand zu 
küſſen! Tritt ja nicht gerade vor mich, 
das läßt zu vertraulich, Zuͤbſch von 
der Seite herangerreten , und nah der 
Hand gegriffen — Wenn ih dir auch er . 
nen Kuß anbiete , beileib laß Ste yand 
nicht fahren! es iſt nur Gepraͤng, wenn 

men 


506 Thereſte und Eleonore, . 


gar nicht zu ſehen befömmt , ſeit dem 
du beine eigne Srau biſt — „, 

Sräülein Uinette — fagt bie fünf- 
tägtge Frau ganz fteifnädige, indem fie 
ber angebotenen Umarmung geſchickt aus⸗ 
weicht; ich habe Sie — 

„Fraäulein Ninette! ich babe Sie! _ 
was ift das für eine froflige Sprache 
unter fo ysten Sreundinnen , ale. ih. 
und du — 

Waren — — 
Und nun — — 
Und nun — Liebes Lrdslein! ich 
muß Sie erfachen, mich zu nennen, 
wie ich Sie nenne. Es wird mir im- 
mer eine $reude ſeyn, wenn Sie bei 
mie einfprechen. Ich werde freplih 
Sie nicht ſelbſt unterhalsen Finnen. 
Sie wiſſen es, eine Stau, muß ‚die 
Srauen unterhalten. Uber ich werde 
fhon dafür forgen, daß Sie Gefell- 
Haft von Sräulein finden. 

Die Stau, bie einem Maͤdchen, mit 
der fie vor wenig Tagen Schweſter war, 
und die bei ihrer Standesveraͤnderung noch 
fo kuͤhn iſt, fich daran zu erinnern, bie 
Frau, die einem fo breiften Mädchen nur 
kalt⸗ 








Therefie und Eleonore. 507 


Baltfinnig mitfaͤhrt, ift noch ſehr gnaͤbig; 
und dir Beiſpiebe davon werben nicht ‚chen 
altaͤghich ſeyn — 

Bei den meiſten wird bad der Ton ſeyn, 
aus dem fie fptechen werben — Meine 
gute Ninette! du weit vielleidye wohl 
nicht, daß ich eine Frau binv In der 
Chat Mädchen , das bin ih — Du 
weift vielleicht wohl auch nicht , die 
Ehrerbietigkeit, die du mir Thuldig 
biſte Vun, ich will an die das Werk 
der Liebe tbun, und dir Unterricht ge⸗ 
ben ! Sobald du rintrittſt, mache mir 
fein eine Derbengung bis auf die Erde, 
und wiederhole fie ein paarmal, ebe du 
ganz zu mir an die Sopha Fimmft, 
von der ih mich nicht im gering: 
fien heben Bann ; denn des ſchickt ſich 
nicht für eine Stau gegen ein Maäd⸗ 
hin — Nähere dich dann nreinem Pla⸗ 
ge mit Ehrfurcht, um mir Sie Sand zu 
küſſen! Tritt ja nicht gerade vor mich, 
dns laͤßt zu verwanlich, Labſch von 
der Seite herangerreten, und nah der 
Hand geuriffen — Wenn ich diranch ei⸗ 
nen Ruß anbiete, beileib laß die Hand 
nicht fahren! es iſt nur Gepraͤng, wenn 

mean 


508 Therefie und Efeonore, 


man fich firduber , ale wollte man es 
nicht gefcheben Laften: Die Schuldigfeie 
des Mädchens wird darum nicht aufs 
gehoben, weil die Srau aus göflichteie 
ein wenig Umflände macht — Lach dens 
vandkuſſe eritt ebrerbietig, und mit eis 
ner Derbeugung zurück, und erfundige 
dich mit unterhrüdter Stimme, damit 
es fittfam berausfömmt, wie Ihre 
Gnaden fi befinden? Wieder: 
hole das Ihre Bnaden fein oft!denn 
das iſt die guldigung, die du meinem 
neuen Stande ablegft — 

, Ich werde. dann ganz gütig, und 
buldvoll zu Sir fprechen: Yiinette, es 
ift mir zu viel Zwang, wenn ich Sie 
immer Sträulein nennen foll.: nicht 
wahr, du bleibfi mein Du, wie vor: 
ber? — Gefhwind Füfle mir die Sand 
für die Gnade, die ich dir erweife, dich _ 
öu, und Tinette ohne Umſtand zu nen: 
nen. . a 
Wenn ich fpreche: fege dich, Ninet⸗ 
te! — fo tunke recht tief, aber nimm 
ja keinen Sig an, ob ich dich gleich 
etlichemal figen gebeiflen babe! Sage 
immer — SEo-ift meine Schuldiuteir, 

Bus 


A 


men wuͤrde. 


Therefie und Efeonore. s09 


Eurer Gnaden aufzumwarten. Flur 
dann erſt, wann ich fpreche : fege did), 
Klinette! ich befeble dire — fine Der: 
beugung, und: weil es Eure One: 
den befehlen ! | 
Reden, liebes Mädchen, mußt du 


„ je nicht anders, ale warn du gefragt 


wirft; und auch damals nur, Ja, und 
flein, und immer einen Tunfer dazu. 
Vergiß niemals, daß ein Weib alles, 
und ein. Mädchen nichts weis. Wenn 
du einmal Stau fepyn wirft, fo wird die 
Reihe auch an dich Fommen , von den 
Mäschen Ehrerbietigkeit zu fodern. 
Vieleicht hat manche Srau, und mans 
ches Mädchen hier einen Auftritt gelefen, 
den fie wirklich felbft gefpielet haben; und 
alsdann wird das Mädchen, wenn fie mit 
zween Fingern auf der Bruft ausfagen fol, 
was in ihrem Innerſten vorgegangen ift, 
befennen: das Herz fen ihr erbärmlich ger 
preßt worden , in Ermartung , daß ber 
Augenblick erfcheinen möchte, gleiches mit 
gleichem zu vergelten., und ba, in recht 
eigentlihem Verſtande, die Schande bes 
Mäschenftandes von ihr hinwes genom⸗ 


Ich 


310 Thereſie und Eleonore. 


Ich bin orbentlichermeiße sum Mitleide 
geneigt, und ich babe diefed fehr oft deu 
liebenswuͤrdigen Rindern gefdyenfet , die 
ich von ſtolzen Weibern von Kopf Bid zum 
Fuͤſſen kunſtrichteriſch betrachten, und vecht 
boßhaft habe Hein machen fehen — Sie 
werden es beſſer verfieben, Die Sie eine 
Frau werben — und — fo dachte auch 
ich, da ich noch ein mverfländiges 
Mädchen war — Wie. oft fagt fo, ober 
ungefähr fo ein Weib, bad: noch ald Weib 
fo ſehr Gans iſt, ala fie ed vor ihrer 
Vermaͤhlung war; und das auch bis m 
dag chriftliche Sterbeftiindlein, fo fehr es 
Weib if, immer Gans feyn wird. 
‚Wären doch mie diefer Demuͤthigung 
wenigſiens nicht wirkliche Nachtheile ver: 
knuͤpfet! Aber mas für ein unbelebtes 
Maſchinenwerk And fie die armen Geſchoͤ⸗ 
pfe! Sie mollen in das Schaufpiel ger 
hen, Fraͤulein! bitten Sie eine Frau, daß 
fie Ste dahin führet — Sie wollen irgend 
einen Spaziergang machen! Haben Sie 
eine Frau, Die Sie mit fih nimmt? — 
Ste wollen einen Befuch abſtatten? Beh 
Edhre und Leben nicht, wenn Sie feine 
‚Gran iur Begleiterinn haben — Alfo le⸗ 
ben 








‚Iherefie und Eleonore, sıı 


ben bie Möbdjen unser dem ungelegenſten 
Zwange, bürfen ſich wicht regen , nicht 
wenden, wicht geben, kaum Athem fchä- 
»fen , menu es nicht unter ber Yuffiche 
einer Frau gefchieht! Und man wundert 


ſich, und man darf es ihnen übel austen- 


ten, wenn ſie von biefem Zwange fich zu 
befreyen, wenn fie den Gebrauch ihrer 


Hände und Züffe fih eigen zu machen, 


wenn fie, mit einem Worte alles zu fagen, 
Srauen zu werben begierig find, denen 
alles ohne Unterſcheid erlaubt „ die dag 
Joh wicht nur dieſes unbequemen Wohl- 
ſtands, ſondern beinahe die Herrſchaft des 
Anſtands und der Sittſamkeit abgeſchuͤttelt 
"su haben ſcheinen; wenigſtens, wenn es 


erlaubt iſt, nach dem Betragen gewiſſer 


Weiber zu urtheilen, die gleichſam nur 
darum ſo ſehr geeilet haben, in den Eh⸗ 
ſtand zu treten, damit ſie deſto geſchwin⸗ 
ber über die Graͤnzen, zum mindſten der 
Gufferlihen Tugend auszuſchweifen, be- 
vechtiget ſeyn möchten. on 

Iſt Ihnen, beträbte Muster, iſt Ihnen 
nun die Unheſonnenheit, noch ein Raͤthſel, 


mit welcher fich ihre liebenswuͤrdige Toch⸗ 


cer einem Manne faft an den Hals gewor⸗ 
— fen, 


N 


512 Thereſie und Eleonore. 


fen , der von grauenerweckender Geſtalt 
it, von Jahren, die den Efel feiner Per: 
fon noch vermehren , bei dem Sie vorber 
fahen, daß ihr Kind unglücklich, daß es, 
was ihrem zärtlichen und tugendhaften 
Herzen.noch unendlich empfindlicher fallen 
muß, daß es untugendhaft werben wird ? 
Sehen Sie den Sklavenfland an , darin 
unfre Mädchen nach eineni gewiſſen alt-- 
bergebrachten Erjiehungsgepränge gehal- 
ten werden! und ed wird nicht nur dag 
Betragen ihrer Toͤchter, fondern über: 
haupt, fo manche unbebachtfame Heurath 
Ihnen und der Welt aufhören ein Raͤthſel 
zu feyn — Der gebrädte Gefangene, ber 
nach der Befreyung ſeufzet, mählet ver 
wohl einen Augenblid , wann er feiner 
Dienfibarfeit durch einen unflättigen Ras - 
nal entfliehen kann ? Die wenigſten Ehen -- 
bat vielleicht die Liebe , und Ueberlegung, 
die meiften bat das brennende Verlangen 
geftiftee, alle diejenigen Freyheiten gu ge⸗ 
nieffen, davon den Mätichen der unfchuls 
dige Gebrauch, den Weibern auch fogar 
der Mißbrauch nicht unterfagt iſt — 


XX. 





Therefie und Eleonore. 513 
XX. 


Du gabft mir ihn, geneigtes She; 
Doch willſt du mis geneigten ſtyn, 
Timm Belten wiederum zurück, 
o Heben Stu! 
Wernite: 


WW, bat Ihnen, Schwerter Therefie, 
bas angehäftet, daß ein Mädchen eine Gris 
maffe macht , wann es feinen Mädchens 
‚Hand werth Hält? — Ich babe es zwar 
felbft irgend an einem Orte geflanden : 
unſer hoͤchſter Wunfch fey den Männern 
gu gefallen, und diefer Wunſch müffe ein 
ehrbares Mädchen zur Ehe führen, fonft 
fey er — Bofettsrie wenigſtens, wenn 
es nichts aͤrgeres if. Indeſſen, fehen Sie 
nur ein Bißchen unter den Maͤnnern her⸗ 
um! ſehen Sie das erfeufite Gluͤck, eine 
Scan zu ſeyn, genauer an! wahrhaftig, 
die Chetyrannen, und die männlichen Un⸗ 
thiere, die noch etwas Ärgeres find, als 
Ehetprannen , die find in ber That bie 
Geſchoͤpfe nicht ‚- für Die e8 der Muͤhe lohn⸗ 
te, einen Seufzer aus ber Bruſt zu flofs 
fen! So fehr. vielleicht dag unholde Ver⸗ 
fahren der Frauen gegen arme Mädchen, 


\ 


s14 Thereſie und Eleonore. 


ung den Srauenflanb wuͤnſchenswerth ma= 
chen könnte, fo fehr muß die Bettachtung 
deffen, mas im Eheftande felbft vorgeht, 
uns dieſes Wunfches gereuen machen — 
Ach, rufte ein Menſch, der Lebenslang 
nie eine See gefehen,, nie in einem Schiffe 
gefahren war, was für eine Luft muß 
es ſeyn, fo in einem Lahrzeuge fanft 
gewiegt zu werden ! fo Über die Wellen 
dahinzugleiten! Tönnte ich in meinem 
Leben doch eine Serfahrt than! — Sein 
Wunſch ward ihm gewähret; er flieg vor 
Bergnügen trunfen in dag Schiff, man 
entfernte fih vom Lande — Er flieg 
bald einen Berg von Waſſer hinan, fiel 
bald in einen Abgrund zwiſchen dem ge⸗ 
thuͤrmten Wogen hinunter. Das, was ihm 
von ferne fanftes Wiegen fehlen, war ein 
gewaltfames Hin und Wiederwerfen, wo⸗ 
bei er ſich nicht auf den Fuͤſſen halten 
konnte, das ihm die gewaltſamſten Er⸗ 
ſchuͤtterungen verurſachte — Wäre ich wie⸗ 
der am Lande! ſchrie er, und flehte den 
Himmel an, ihm nur dieſen einzigen Wunſch 
in feinem Leben zu gewaͤhren — Umfonf: 
er war einmal am Borde, unb mußte bie 


Fahrt bis an das End aushalten — Die 
kLeh⸗ 





Sherefie und Eleonore. 515 


Lehre iſt aus dieſer Erzählung fehr Teiche 
Beraussubolen. Die Schiffahrt iſt der Eh: 
fand, das Mädchen iſt der unüberlegte 
Wuͤnſcher. Es iſt eingefchifft, es wuͤn⸗ 
ſchet ſich zuruͤcke an das Geſtad des Maͤd⸗ 
chenſtandes: aber es muß die Reiſe fort⸗ 
ſetzen, bis ein willkommener Tod derſelben 
ein Ende machet — 

Ich will das Gleichniß fortſetzen. Der 
Wahn iſt vielleicht ſehr vergeblich ‚ wenn 
ein Menfch der die See nur in ihrer 


‚Stile gefehen, fi) gu einem voreiligen 


Wunfche hat verleiten laffen. Aber für was 
wuͤrden fie, theure Geſpielinnen, benjeni= 
gen halten, der das ſtuͤrmende Meer in der 
Naͤhe betrachtet, der das Schrecken ber: 
jenigen mit angeſehen, welche feiner Unge⸗ 
ſtuͤme Preis gegeben waren; der ein Au⸗ 
genzeuge geweſen, wie die empoͤrten Wo⸗ 
gen ein Schiff an die Klippen geſchleudert; 
zu deſſen Fuͤſſen die Wellen ſchwimmende 
Truͤmmer, die traurigen Merkmale ihrer 
Wuth, hinſpuͤlen; der gleichwohl noch, 
den Augenblick, zu Schiff zu gehen, mit 
Ungeduld erwarten wuͤrde? — — — 
Sie haben ſo Unrecht nicht, mit der 
Verurtheilung ein wenig an ſich zu halten, 
Kk2 = weil 


5316 Thereſie und Eleonore, 


weil Sie dieſelbe doc) nicht ausfprechen 
Finnen , ohne sugleich , wenigfieng zwey 

Drittheile unter uns in dem Bannſpruche 
mit zubegreifen. Denn, wie viele ſehen 
nicht um und neben ſich taͤgliche Schlacht⸗ 
opfer ihrer Leichtſinnigkeit „Schlachtopfet 
unbebeutender, auswendiggelernter, ohne 
Andacht hergebeteter Schmeicheleyen, Ver⸗ 
heiſſungen, Eidſchwuͤre? — Sie ſehen ſie, 
bedauren ſie, und treten bald darauf an 
den Altar bin, um bald wieder von aus 
dern bebauret gu werben — 

. Woher kommen dir diefe ropfhan⸗ 
geriſchen Gedanken, flatterhaftes Maͤd⸗ 
en! Du haft wenigſtens bie Beifpiele 
nicht in der Naͤhe, die dich darauf brin⸗ 
gen Tonnten — - 

Das iſt zwar wahr ‚ liebe Therefiel 
aber nur eine glückliche Ehe kann mich 
ſchon traurig machen: ‚und wenn ich bann 
ein paar wohlgerathene Verbindungen hin» 
. tereinander erfähre, fo iſt es beſchloſſen: 
ich finge mein Schwanenlieb , und huͤlle 
mich mit Standhaftigfeit auf ewig In mei⸗ 
nen Mäbchenftand ein. 

Das wäre grilfenbaft — ſprichſt du? — 
Etwas weniger als du denkeſt. Wenn in 
ei⸗ 








Therefie und Eleonore: 517 


einem Gluͤckstopfe nur wenige Treffer find, 
und bu fiebft, daß von diefen wenigen ei⸗ 
nige hintereinander ausgehoben werben , 
waͤchſt dir da wohl der Muth fehr, gu wa⸗ 
sen, da natürlich nicht viel gute Loofe für 
dich übrig find ?— AS Jupiter durch die 
ewigen Zäntereyen feiner Juno gegen un 
fer ganzes Geſchlecht aufgebracht warb, 
ſchwur er bei dem Styr fi) an demfelben 
zu rächen. pn jedem Uenfchenalter, fagte 
er , follen euch nur drey gute Männer 
zu Theil werden! alle übrigen follen 
ihren Weibern feyn , ‚was Juno mir 
it — Alſo geſchahs, denn die Schmwüre 
Aupiters find unwiderruflich. Nun, wann 
drey gute Männer hintereinander heraus⸗ 
gehoben find, fo mögen wir Mädchen alle, 
lieber ung einen Stein an Hals hängen, 
als heurathen, benn es ift fein. Treflooe 
mehr für ung im Topfe — | 

Lieber, Gefpielinnen,, laßt ung unfer® 
Fruͤhlings genieffen, ehe er verbläht! Denn 
bie Unterwuͤrfigkeit, worin man ung als 
Mädchen erhält, hat gleichwohl eine ange⸗ 
nehme Seite, die Therefie in ihrem Blat- 
te fi) in Acht genommen hat, zu zeigen, 
voofür mir in der That Urfache haben, 

| Kfz ihr 


N 


518 Therefie und Eleonore. 


ihr verbunden gu feyn. So eingefchränft 
mir auch an allen Eden find ,„ fo giebt 
es dennoch Augenblide, wo fich diefe Steif⸗ 
hälfe von Frauen — wie ich fie, nach ei⸗ 
ner Srau zu nennen, mir Die Freyheit herr 
ausnehme — wo alfo die guten Frauen, 
die nichts Über ſich, nicht unter einem 
armen Mäbdchen erblicken, wo fie fich viel⸗ 
“ Teiche recht ſehr an unfre Stelle wuͤnſch⸗ 
ten. Ich will im Vertrauen unter ung ein 
Schreiben herumgehen laſſen, welches mir 
ein muntered Wefen von einem Mädchen 
noch Dienfiag Abends sugefendet. Ihr wer⸗ 
bet aus dem Inhalte fehen, es liege un: 
ferm Vortheile daran , dieſes Briefchen 
nicht gemein gu machen, damit fauerfeben: 
be Mütter nicht auf die Spur geleitet wer- 
den, auf die fie nie fommen müflen, wo 
fie ung Mädchen nicht auch das einzige 
entreifien follen , was uns für bie übrt- 
ge Serinsfchägung gewiſſermaſſen fchablos 
balten kann — Lefet alfo diefes Schrei 
ben auf bem ..., wo fonft insgemein 
des Mädchen geheime Kanzelen ift. 
Schweſter Schriftftelerinn ! 

„Das war ein Schrecken, ald ich 

CThereſiens letztes Blatt gu Geficht ber 
fam ! 


” 








Tperefie und Eleonore. 519 


kam! Ich zitterte, wie ein Efpenlaub, da 
ich es meiner Mutter vorlefen mußte — 
Nun, dachte ich alle Augenblick, nun wird 
e8 kommen — Mit jeder Zeile gieng mir . 
‚ein Stich an die Seele, und erfi am En⸗ 
de — erſt am Ende haste ich das Herz, 
aus freyer Bruft Athem zu holen — „ 

„ Locchen! das wäre ein verzweifel⸗ 
tee Streich geweſen, wenn bie gutbersige 
Cherefie, aus Mitleiden gegen ung, ung 
villeicht ungluͤcklich gemacht hätte — Es 
war fo nahe, fo nahe daran — Aber ein 
gaufelnder Sylphe, der Schußgott des 
jugendlichen Vergnuͤgens, hat ohne Zwei⸗ 
fel fein Gefieder uͤber den Luſtort gebreitet, - 
und ihn ihrem Auge verdeckt gehalten — 
Es wäre um uns , und dag Vergnügen 
gefchehen geweſen. " 

„Was daͤucht dir ? wenn Therefie bie 
Saite von unferer Abſoͤnderung ia Gefell- 
ſchaften ein wenig ftärfer gegriffen, wenn 
fie eine beleuchtende Betrachtung darauf 
geworfen hätte, daß man und Mädchen 
fonders und ſämmtlich, wie mein Va⸗ 
ter fpricht , in ein Zimmer. ſperret, mo 
niemanb nad) ung ſieht, ‚nach ung fragt, 
als etwan ein Bedienter mit Erfrifchungen 

Kk4 der 


«20 Thereſie und Eleonore. 


der man ſeine ungelegene Dienſtfertigleit 
gerne erlaſſen wuͤrde? 

„Gewiß, da fuͤhle ich erſt bad Ver⸗ 
gnuͤgen meines Standes, und beneide die 
Frauen an ihren Spieltiſchen, und auf ih⸗ 
ven Sophen im geringſten nicht , weil ſie 
ſo gewogenheitvoll ſind, mir freye Hand 
zu laſſen, um mich mit den jungen Leuten 
zu unterhalten, die ſich natuͤrlich zahlreich 
bei uns einfinden, da ihnen der Eintritt 
nicht verwehrt iſt. Wie viel wird hier ge⸗ 
lacht, geſchwaͤtzt, geſchaͤckert, und ſonſt 
Albernheit getrieben! welches alles unter⸗ 
bleiben wuͤrde, wenn die Muͤtter nicht die 
weiſe Vorficht haͤtten, uns von ſich zu ent⸗ 
fernen, und zwiſchen ihren Argusaugen 
und unſeren Scherzen ein paar undurdz 
fichtige Wände zu fegen. „ | 

„Wie fehr entfchädiget man fich in 
biefen Augenblicken der Freyheit über ben 
unbeguemen Zwang , den ung ihre emige 
Gegenwart auferleget ! und mie glücklich 
wird bier in einigen Minuten ihre fonft imz 
merwaͤhrende Aberläftige Aufficht vereitelt! 
Das find vielleicht,die fogenarinten Schaͤ⸗ 
ferfiunden , bavon ic, fo oft das Wort 
höre, ohne Haß mir jemand den Sinn ers 

| kllaͤ⸗ 
» 











Therefie und Efeonore. Zar 


Hören will — Doc) Hiſch! das find unfre 
Cogen, aus denen wir nicht fchwägen 
dürfen — Das Aug der Mütter fey davon . 
beftändig ferne! — ., 

m Senn Sie, wenigſtens aus Liebe zu 
ihren Sefptelinnen auf der Hut, daß Ihrer 
Schreibgefährtinn nicht etwas entfahre, 
was und um bdiefe Foflbaren Augenblicke 
bringen Eönnte! 

Ihre Armine. 


E. 
XXI. 


Sellicet expedtas ut tradat mater honeflos 
Aut alios mores, quam quos habet — 
Fuvenalis. ) 


As, Madame! \ wie aluelich ſind Si, 
eine fo gefittete Tochter zu haben! — 
| 85 Ich 


*) Sn dem Augenblicke, da dieſes Blatt zum 
Irucke abgegeben werben fell, fah ich, daß 
Thereſie die Auffchrift darlber zu ſetzen ver⸗ 
geſſen hatte. Es war nicht mehr an der Zeit, 
‚ in den deutſchen Schriftſtellern darnach zu 
ſuchen; und mein Gedachtniß bot mir eben 
keine ſchicklicheve an, als dieſe Stelle des 
| I. 


s22 Thereſie und Eleonore. 


Sch geſtehe es, daß ich es bin; una 
wenn alle Mütter eben die Empfindungen 
baben, bie fich bei mir fo oft erneueren, 
als ich meine Tochter aublide , ſo zweifle 
ich , ob der Himmel in feinen Schägen et⸗ 
was foftbareres zu verleihen babe, als: 
den Mutternamen — 

„Das iſt vielleicht das. erſtemal in mei⸗ 
nem Leben, daß mir das Vergnuͤgen mei⸗ 
nes Nebenmenſchen Seufzer auspreſſet — 
Nicht, meine Freundinn, als mißgoͤnnte 
ich Ihnen ein Gluͤck, deſſen Sie fo wuͤr⸗ 
dig ſind, und das Ihnen die Guͤte des 
Himmels ſchuldig war, fuͤr ihre zaͤrtliche 
Sorgfalt, der Welt ein Beiſpiel, und un⸗ 
ſerm Geſchlechte eine Krone zu erziehen, 
ſondern, weil ich mir ſelbſt, mir nur ak- 
lein den Vorwurf zu maihen babe — 

- Halten Ste ein, und reiffen Sie mit 
vergweifelter Hand nicht eine Wunde auf, 
| | . über 


lateiniſchen Satirikers, die id für die Les 
ferinnen hiemit hberfege: Erwarteſt du viel: 
leiht, die Murten werde ihre Tochter zu 
ebrbaren, ober anderen Sitten anführen, 
‘ale ihre eigenen find ? | 


Der Serausg. ° 





Thereſie und Eleonore. 523 


uͤber welche die Zeit nun ſchon eine Schwuͤ⸗ 
le gezogen hat. 

„Nein, Freundinn! die Zeit bat bei 
meinem Schmersen ihre lindernde Kraft 
verloren. Ich trage ben Geyer, ‚der mir 
das Herz abfrißt,, immer mit mir herum. 
Ich fehe fie jeden Augenblick vor mir, diefe 
Unglädstochter , die nun meine Schande 
tft, und die fo leicht mein Stol; ſeyn 
konnte — „ 

So Ienften Sedamine, und ihre be⸗ 
daurenswuͤrdige Sreundinn eine Unterre- 
dung «ein, welche die ganze Gefchichte ei⸗ 
nes verunglückten Mädchens in ſich ent: 
bielt ,. deren Namen Ihre Anverwandten 
nicht ohne Erroͤthen ausfprechen bören, 
und deren Betruͤbniſſe ich die Verfchonung 
ſchuldig bin, ihn nicht Hergufegen. 

Sedamine war die gluͤckliche Mutter ; 
fie hatte mit der ganzen Stabt Beinahe bes 
weifende Vermuthungen von ber Begeben⸗ 
heit, die ihrer Sreumbinn fo viele, fo ge⸗ 
rechte Thraͤnen voftete. Aber fie verfiand 
nicht, warum ſich bie Mutter felbft mit 
Vorwuͤrfen überhäufte — 

Sie haben fich vieleicht zu groffe Nach⸗ 
ficht gegen eine lebhafte Tochter zu ver: 

wei⸗ 


524 - Therefie und Eleonore 


weifen — fuhr. Sedamine im Tone der - 
Tröftung fort — Auch diefe Nachficht if 
nicht gang ohne Schuld ; aber es iſt eine fehr 
muͤtterliche Schuld , wegen welcher fie in 
ver Bufen aller Muͤtter, ja beinahe aller 
Menfchen einen Vertreter finden — 

„ Möchte ich nur gegen mich felbft eben 
‘fo gütig ſeyn koͤnnen, als Eie es find! 
möchte ich mir weiter nichts, als Nachficht 
vorzumerfen haben! Aber, Freundiun — 
wenn ich Sie anders. nad) biefem ernie- 
drigenden Geftändnifle fo nennen, wenn 
ih meine Augen noch gegen die tugend⸗ 
bafsfte Mutter auffchlagen darf — ich ha⸗ 
be — mein Beifpiel bat mein Kind zu 
Grund gerichtet: das elende Mädchen iſt 
auf den Zußftapfen ihrer Mutter ber. Ent⸗ 
ebrung zugewandert. 

Ein Thränenguß, der ihre lange An: 
fihhaltung nun übermwältigte , zwang fie, 
bier in ihrer Rebe einen kleinen Stillſtand 
zu machen — Als fie endlich ihre ganze 
Standhaftigfeit aufgeboten, und in etwas 
ſich erholet hatte, fuhr fle fort — 

„ Bürdigen Ste mich anzuhören, befte - 
Sedamine! und wenn Sie aus der offen- 
Ä beriigen Erzählung zwar mein Verbrechen 
era 








Thereſie und Eleonore. 525 
erkennen werden , fo erfennen Ste menig: 


ſtens daraus zugleich die lebhaftſte Ver: 


zweiflung, welche meine Bruſt gerfleifcher, - 
welche mein Kind, und die Tugend an mir 
mit unaufbörlichen Dualen rächet ! — Mei⸗ 
ne Zochter verlor, zu frühe für ihre Ehre 
und Wohlfahrt ihren Bater , als fie nur 
erft neun Jahr alt war. Ihre ganze Er⸗ 
ziehung war alfo mein Werk: trauriges 
Geſtaͤndniß! auch ihre Schande iſt nun 
ungetheilt mein! Da fie die einzige Frucht 
einer glädlichen Ehe war , umd ihre fich 
entroicdelnden Reise. eine fehr vortbeilhaf: 
te Geſtalt verhieſſen, fo lebte meine Seele 
einzig, ganz in diefem Kinde. Ich ließ 
fie nicht einen Augenblick von meiner Set 
te, und ihre Sitten fchmiegten fich durch⸗ 
aus an bie meinigen an. 

9 War es nicht natürlich , daß eine 
Zochter ſich nach- ihrer Mutter mobdelte ? 
‚und fann es der Unglädfeligen nicht ger; 
wiſſermaſſen zur Verringerung ihres Ver⸗ 
brechens dienen , baß fie nur dadurch dem 
Lafter in die Arme gelaufen, weil fie mich 
. nachgeahmer hat? —. Mit note vieler De⸗ 
muͤthigung muß ich es vor Ihnen beken⸗ 
nen, daß meine Sitten durchaus unor⸗ 

dent⸗ 


ee — — — —— —— — — — .- - 
. 


526 Üherefie und Eleonore, 


bentlich , meine Aufführung unbedachtſam, 
eitel, frey , mithin das Beiſpiel, fo das 
arme Kind unaufhoͤrlich vor ſich ſah, Auf- 
ſerſt verderblih war? Da mein Gemahl 
mich durch feinen Tod in den Genuß eines 
anſehnlichen Gutes gefeuert, fo hatte ich 
wicht noͤthig, mich um meined Nußens 
Willen zu befchäftigen. Aber ich Erich die 
fe Gemächlichkett fo weit, daß ich jede 
Arbeit zur Schande machte, und von Zeus 
ten, welchen das Glück nicht fo wie mic 
ginftig geweſen, von Leuten, die fich ihres 
Unterhalts wegen zu befchäftigen gezwun⸗ 
gen waren, nicht anders als mit Verach⸗ 
tung, nicht anders als von Unglücklichen 
und Elenden ſprach. Meine kleine Nach⸗ 
ahmerinn gewoͤhnte fich ſehr an meine 
Sprache. Sie hielt Muͤſſiggehen fuͤr eine 
Gluͤckſeligkeit, die ihr ihre Mutter nicht 
mißgoͤnnen wollte. Sie hielt alfo Knot⸗ 
tenfchlagen, oder fonft ein Taͤndelwerk für 
bie einzige Arbeit, bie fie nicht zum Poͤ⸗ 
bel Hinabbräckte. „ 

„ Womit konnte eine Perfon, bie ihre 
Stunden mit feiner Arbeit ausfuͤllet, den 


Tag hindringen ? womit anders, als mit 


Ettelteit, der anerſchaffenen Schooßſuͤnde 
un⸗ 





Shereie und Eleonore 52% 


unferes Geſchlechtes. Die Mutter brachte 
den Morgen an ihrem Pußtifche, ven Nach» 
mittag mit Umfleidung und der Wahl neuer 
Ziergeräthe bin, und fo wurden gehn Stun⸗ 
den des Tages dazu verwendet, um zwo 


in Geſellſchaften zu ſchimmern, und andre 


Weiber zu verbunfeln. „, 

„ Der Gefchmad meiner Tochter ge= 
woͤhnte fich fehr.leicht an dieſe Unterhaltung. 
Ihre Mutter war noch dazu unbefonnen 
genug, fie in ber Wahl der Stoffe fehr oft 
gu Rath gu sieben, und ihr in allen ben 
fogenaunten Raffinimens der Eitelfeit Un⸗ 
terricht gu geben. Damals ergoͤtzte ich mich 
ſehr daran, weil ich bie Folgen davon nicht 
einſah, wann dag wwoͤlfjaͤhrige Mädchen 
mit feiner Einſicht in das Pug und Pracht: 
wefen bie erfahrenften Frauen beſchaͤmte — 
Ich ſelbſt ſchaͤtzte nichts ber einen praͤch⸗ 
tigen Anzug; und ich erzaͤhlte ſehr oft mit 
dem Stolze einer Siegerinn, daß von funf⸗ 
zig Frauen, die alle mit Neid auf mich 
geſehen, keine ſich mit mir vergleichen 
durfen. Das Kind theilte aus einer finde 
lichen Regung den Triumph feiner Mute 
ter ; aber feine Denkungsart faltete fich 
sang unvermerkt nach ber meinigen: es 

| ward - 


825 Üherefie und Eleonore. 


ward eben fo begierig, das unter feinen 
Gefpielinnen zu ſeyn, mas ich im groffen 
Kreife war: und bie eitle Thörinn, feine 
Mutter, unterſtuͤtzte es leider zu gutwil⸗ 
lig in biefer Begierde, . | 

„ Der Müffiggang und die Eitelfeit war 
ren noch bie Eleinften Untugenden, die mei⸗ 
ne Tochter aus meinem Beifpiele an fi 
nahm. Die Eitelkeit eines Weibes ift der 
Magnet, der die Schmeichelei ber Maͤn⸗ 
ner gewaltig an fich zieht. Sie wiſſen es 
nur gu ſehr, daß fie bei einem eitlen Weibe 
natuͤrlicherweiſe ſehr willfommen find. So 
ward mein Haus ein Sammelplag (him: 
mernder Gecken, die mir ohne Unterlaß von 
‚meinen bezaubernden Reizen, von meiner 
unumfchränften. Macht über ihre Herzen 
vorfchwägten — Und ich, ich ward ganz 
von dem Dampfe bed Welhrauchs, den fie 
mir ſtreuten, betäubt — Meine Tochter 
ließ feine Sylbe von allem auf die Erbe 
fallen. Sie wieberholte mir fehr oft Wort 
für Wort, alle die Albernheiten,, die mir 
den Tag über vorgebetet worden. Aus 
dem Vergnügen ihrer Mutter ſchloß fie 
natürlich, daß diefer Wirbel von Vereh⸗ 
rern für unfer Gefchlecht ein koſtbares Gut 
Ä ſeyn 








Tperefie und Eleonore. 529 


feon müße; und ihe Her; , das fo ſehr 
burch die Eitelkeit porbereitet war, ſeuf⸗ 
zete nach dem Beſitze biefes Gutes. „ 
„Laſſen Ste mich mein Geſicht in ih⸗ 
ren Bufen verbergen! ich war ſchwach ges 
nug — ich ließ mich in einem unglücklichen 
Augenblicke von dee Leidenfchaft uͤberra⸗ 
fhen — Ich that mit einem Worte den größ- 
ten Fehltritt, deſſen unfer Gefchlecht fähig 
iſt — Ach erniedrigte mich felbft in den Au» 
gen. desjenigen., der mich dazu verleitet 
"hatte, und mar babei fo unbehutfam , daß 
ich meinem Liebhaber manche Freyheiten 
erlaubte, daß ich mir felbft dergleichen her⸗ 
ausnahm , ohne ‚den Blick derjenigen zu 
fcheuen, bie ich nicht zu Lange in einer vor⸗ 
theilhaften Unwiſſenheit hätte erhalten koͤn⸗ 
nen. Dadurch nun begab ich mich gleich⸗ 
ſam mit einmal meines Rechtes; ich begab 
mich des mütterlichen Anſehens, und der 
Gewalt , etwas an ihrer Aufführung aus⸗ 
zufegen. Mit welcher Stirne follte ich ihr 
etwas vermweifen, noorüber fie mir anftwor- 
ten fonnte : ich thue dad, wozu ich von 
Ahnen fehr oft Beifpiele geſehen? — 
„ Hier nun fing das Verderbniß meis 
nes Kindes an, Ein unglüdklicher Weges 
IV, Theil, gt - lau⸗ 


356 Thereſie und Eleonore. 


laurer der unbehutfamen, ober unbewahr- 
ten Tugend, dergleichen leider nur gu viele, 
und an allen Drten auf der Warte fichen, 
war gu meinem und meines Kindes Elende 
nur zu fcharffichtig: durch Schmeicheley , 
durch Nahrung der Eitelfeit, fand er den 
Meg zu ihrem zu fühlbahren Herzen; und 
ich weiß es, mir zur ewigen Zolter , nur 
ju gewiß , daß er den letzten Wiberſtand 
des Maͤdchens hauptfächlich durch bag Bei⸗ 
fpiel einer Mutter, dag feinen Schritt recht⸗ 
fertigen Eonnte, übermwältiget babe — ,» 

Ein neuer Thränenguß erſtickte ihre 
Worte, und zwang fie inne zu halten: kaum 
hatte fie noch die Kraft, den Wunſch. auge 
zuſtoſſen: möchte wenigftens mein Fall, 
Mütter, wo nicht wegen ihrer eigenen 
Ehre, werigftens um ihrer Rinder Wil- 
Len, in ihrer Aufführung behutſamer 
machen! 


T. 


XXU. 


— — — — — — —— —— — — 





Therefie und. Elednore. 538% 
XXII. 


” Der Schöuheit ewigs Recht, wer hat es ie 
gegeben ? 
valler. 


D ie maͤnnlichen Geſchoͤpfe haben ſich uͤber 
einen kleinen Vortheil, den wir ihnen ir⸗ 
gend wo eingeräumt haben *), zu viel her⸗ 
ausgenommen: ich muß ihre aufbraufen⸗ 
den Geiſter ein wenig niederſchlagen, und 
fie zu ihrer vorigen Unterwuͤrfigkeit und 
Pflicht zurück meifen — 

Sehet denn, ihr folgen Herren ber 
Schöpfung , nicht etwan einen jungen, 
unausgebildeten Wildfang von einem ſchoͤ⸗ 
nen Mädchen zahm gemacht: nein! ſeht 
den weifeften Sterblichen, Sokrates felbft; 
zu ben Füffen eines Weibes das Bekennt⸗ 
niß ablegen , daß er ihrer Schönheit @e 
Schäge feiner Weisheit zu verdanfenhabe ! 
Welcher Triumph für unfer Gefchle 
Ja Vaͤter, habt ihr ungezogene Söhne, 
die wie Möuler und Pferde find, in denen - 
fein Verſtand, Fein Wis, Fein Anſtand / 
feine Stetten zu finden , uͤbergebet einem 
" gIa ge⸗ 










—* 


*) XV, er ck. 


— 


532 Thereſie und Sleonore. 


gefitteten, verſtaͤndigen, artigen Maͤdchen 
ihre Heilung — entweder bier, oder nir— 
gend wird fie zu hoffen feyn — 

Sollen euch Beifpiele zu diefem Vers 
fuhe Muth machen, lefet ven Brief ei: 
nes Juͤnglings, den feine Thorheiten un⸗ 
ter den drey vornehmften Thoren ber Stadt 
berühmt gemacht haben, und freuet-euch 
mit feinen Sleltern , bie dieſes Zengniß ſei⸗ 
ner Wiederkehr zur Einräckung angelegen 
empfohlen haben : mit biefen nun glückli- 
chen Aetern, freuet euch über die Rückkehr 
eines Menfchen, ber ohne die Erbauung 


der Liebe zu Grund gerichtet, verloren 


war! 
Theuerſte Mutter! 

„Nun darf ich, mit einiger Zuverſicht 
auf ihre Guͤte, dieſen Namen ausſprechen, 
Mid, wenigſtens nicht mehr fo unwuͤrdig 
bin „; „ihr Sohn zu heiſſen, da Sie felbft . 
mis Meiner MWiederfebt in den Schooß der 
Rechtſchaffenheit, mich in daB Recht ihres 
Kindes mieder einzufegen, Fein Bebenfen 
tragen werden — „ 

„3 E8 war eine Zeit, nicht lange noch, 
da fie e8 war, wo Befchämung ihre Wan- 
gen roͤchete, wenn mein Name genennet 

ward, 





Therefie und Eleonore. #33 


ward, wo die Schande, die meine beruͤch⸗ 
tigten Streiche mir zugog , fich fo. gar hie 
auf Sie verbreitete — Wie gluͤcklich bin 
ich, wie glücklich find Sie, daß ich fagen 
darf: es war — Denn fie iſt nicht mehr, 
Danffey es dem Himmel! der langmuͤthig 
genug war , mid Elenden. iu ertragen, 
und dem tugendhafteften Möbdchen, von ſei⸗ 
ner Guͤte zu dem foftbaren Werkzeuge mei» 
ner Bekehrung auserfehen. Die Tugend 
eines Mädchens , war auch) ſonſt immer 
eine Reizung fürlmich , aber, um fie zu 
verderben, und gu meinem Ungluͤcke, mar 
ih nur zu gluͤcklich — oder zur Schande 
der Menfchheit fand ich vielmehr nirgend, 
wahre Tugend zu zerſtoͤhren; ich fand nur 
ihr Geſpenſt, Ziererey *) und heuchle- 
213 ri⸗ 

Wir haben in der gemeinen öfterreichſchen 

.. Mundart das Wort, eine Zerinn, Zererey, 
welches dem franzoſiſchen Precieufe zufagt. 
Zererey if offenbar nichts, ale die verborhene 
Ausiprache des von fich zieren abgeleiteten 
Wortes Ziererey. Go künnten wir in unfrer 
Mundort viele ausdrüdende Wörter Auffue 
"hen, wenn wir darauf mehr zu merken, Be⸗ 


dutd hetten. 
u Der Serausgeb. 


. 


534 Thereſie und Eleonore. 


riſche Srimaffen, bie bei einem ernſten Ans 
griffe, wie die Irrwiſche bei Annäherung 
des Hauchs zerſtiebten — Die aͤchte Tu⸗ 
gend iſt ſtandhaft, iſt Siegerinn im Strei⸗ 
te , wenn das Laſter ſich ihr zu nähern, 
Das Herz hat — AR Siegerinn, und wird 
zugleich Wohlthaͤterinn an denjenigen, bie 
fie fich untermwirft — „ 

„ Diefe ftandhafte, fiegende Tugend hat 
mich Mirane, fie nur hat mich diefe Tu⸗ 
gend Fennen gelehret — Ich fah fie. Die 

Natur muß Miranen in einer ber arbeitſa⸗ 
men Stunden gebildet haben , in benen fie 
ſich felbft uͤbertreffen, und Sterblichen zei⸗ 
gen will, was fie zu thun fähig wäre, 
wenn Menfchen ihre Foftbaren Geſchenke 
nicht fo oft mißbrauchten. Die bildenden 
Künfte diirfen die Mufter zur Vollkommen⸗ 
heit des Baues, des Ebenmaffes, ber Fein⸗ 
heit ver Züge nicht in Griechenland und Nom 
ſuchen: Mirane waͤre für fie mehr, als die 
mebichtfche Venus — Ihr erfter Blick mach⸗ 
te mich ihr unterwuͤrfig! aber ich nahfe mich 
ihr in firafbarer Begierde , und beflimmee 
fie zum Opfer meiner Sinnlichfeit — „ 

„Ich babe oft gehört „. derjenige, 
welcher die Abficht hat, Goͤtterſaͤulen und 
Al: 








Thereſie und Eleonore. - 535 


Altaͤre zu: berauben, empfände bet feiner 
Annäherung, in fich einen geheimen Schau⸗ 
der , gleihfam als wollten die Gottheiten 
ihn dadurch gurücd halten, das vorgenom⸗ 
mene Bubenflüd auszuführen. Ich has 
be dieſes immer für ein Märchen gehal⸗ 
gen, das man ganz fchidlid) erfunden, bie 
Boͤſewichte von ihrem Unternehmen abzu⸗ 
ſchrecken. Aber, es iſt mir kein Zweifel 
mehr uͤbrig, da ich dieſen Schauder ſelbſt 
empfunden, als ich mich in goͤtterſchaͤnde⸗ 
riſchen Abſichten Miranen naͤherte. Ich 
kam, um fie zu entehren, und ihre fanfte, 
“aber unwiderſtehliche Majeſtaͤt wang mich, 
fie anzubeten — 

„Ich war anfangs verwegen genug, 
der geheimen Zuruͤckhaltung Gewalt zu 
thun, und Sie mit der zutraulichen Miene 
anzuſprechen, die ich mir eigen gemacht 
habe, da ſie aller Orten unter dem Namen 
der Ungezwungenheit fo willkommen war — 
Es war ein einziger Blick zureichend, mich 
zurecht zu meifen. In dem Augenblicke - 
fühlte ich deutlicher als jemals, bie Leber» 
macht der Tugend. Ich war burch biefen 
Blick wie zernichtet. Ach wagte es faum, 
ein Aug gegen fie erheben; ich bebte vor 

| Lig ibr, 





4556 Thzereſie und Eleonore, 


Ihr wie ein Miffethäter vor feinem Richter, 
und ich fuͤrchtete, fie möchte. die Schänb: 
Uchkeit meiner Abfichten in dem Innerſten 
meines Herzens lefen , unb mich auf ewig 
ans ihrer Gegenwart verbannen. Ich ſuch⸗ 
te alfo, gleich als in dem Angefichte einer 
Gottheit, meine Gedanken zur Anftändig- 
keit einzurichten, um ihr naͤher treten zu 
durfen. Wie war ich nicht von Ihrem 
Geiſte, von ihrer gefitteten Lebhaftigkeit, 
son ihren feinen und finnreichen Scher- 
zen, von ihrer leutſeligen Herablaffung 
die fie mit der Würde Ihres Gefchlechtes 
fo wohl zu vereinbaren mußte, entzuͤckt! 
Ich gieng von Ihr, aber mein Herg, meine 
Freyheit, Ich, blieben ganz bei ihr zuruͤck. 
Ach that dad Geluͤbd, ihr beftändiger Ber: 
ebrer zu fenn. 

„ Meine Zerſtreuungen Iöfchten indeſ⸗ 
fen bald einen groffen Theil der Ehrerbie- 
‚tigkeit wieder aus, die ich mit mir gegen 
fie Hinweggenommen’ hatte; und in dem 
: Zaumel wilder Begierden, der mich bin 
und wieder trieb, durfte ich fo gar, meine 
ehrloſen Entwürfe wieder hervorſuchen — 
"Da ich’ aus der erften Unterredung geler ⸗ 

bet hatte, daß ich hier mit ſtaͤrkeren Waf⸗ 
| fen 


x 





Thereſie und Eleonore. 537 


fen den Angriff zu machen haben wuͤrde, 
fo war ich boshaft genug, den Vorſatz 
der Heucheley zu faffen , und mich unter 
dem Scheine der Tugend in ihrem Herjen 
einzufhleihen — ,, 
Es gelang mir: Mirane fonnte mich 
um fi) bulden, fie fing an, mid zu un 
terfcheiven , fie. liebte mich, ‚fie geſtund 
es mir — und ich Elender war boshaft 
genug, dieſes Geſtaͤndniſſes der reinften Un⸗ 
ſchuld zu ihrem Untergange mißbrauchen zu 
mollen. Ich beurtheilte fie nad) denen., 
. welchen fie doch fo wenig ähnlich war,.nach 
Mädchen, die fich felbft nicht mehr befinen, 
fobald fie ihr Herz vergeben haben — Ich 
"hatte ‚die Verwegenheit — ach theuerſte 
Mutter! welcher Augenblick war dieſes, 
als ich die Verwegenheit hatte, den Eugel, 
von ferne nur zu verfuchen. Sie lärmte 
nicht Nur diejenigen fchreyen , die ſich 
eine Ehre daraus machen, verfucht zu wer⸗ 
- den. Wahre Sietfamfeit handelt mit Wilrs 
de, and fucht darin Feinen Ruhm, daß fie 
nach ihrer Pflicht handelt. Sie Haben, fagte 
Mirane mit einer Faſſung des Gemuͤthes, 
bie bewies, daß ihre Sprache nicht erkuͤnſtelt 
war — Sie haben ohne Zweifel von der 
| eis Schwach: 


938 Thereſie und Eleonore. 


Schwachheit meines Gefchlechtes manz 
he Beweife, die Ihnen überhaupt von 
uns eine geringe Meinung beibringen. 
Wenisftens machen Sie Tünftig einige 
Ausnahme! und meiden Sie eine Per 
fon , die Sie nte geliebt haben, weil 
Sie diefelbe zu entehren sen Vorſatz 
Faflen konnten — Und nun gieng fie, als 
Uebermwinderinn meiner und ihrer felbft — 
denn fie liebte mich wahrhaft — von mir., 
und warf noch zulegt einen bedaurenden 
Bli auf mich zuräd. „ 

„Beſchaͤmt, verwirrt, mehr als jemals 
ihr Leibeigener , floh ich in mein einfames 
Zimmer, und überlief mein bisher zwiſchen 
der Unordnung, bem Lafter, und der Thor⸗ 
heit getheiltes Leben, bebte vor mir felbft, 
und erfennte die Unwuͤrdigkeit ber legten 
That in ihrer ganzen Groͤſſe. Bald dar⸗ 
auf fchilderte ich mir die Gluͤrkſeligkeit, in 
dem Herzen Miranens eines Platzes ge⸗ 
toürdiget zu ſeyn, biefer Gluͤckſeligkeit, 
..baraus ich wohl verdient verfloffen wor⸗ 
den , und die ih — wieder su erobern 
den Entfchluß faßte, Sie ift gütig, wie 
fie ſchon iſt, fagte ich gu mir — Sie wird 
: mie Dergebung angedeiben laſſen, wenn 

f ich 


x 


Therefie und Eleonore. 539 


ich fie zu verdienen weis. Ich fchrieb ihr: 
meine Reue war mit den lebhaftften Sar- 
ben gefchildert. Ich verkleinerte mein Ver⸗ 
brechen nicht, ich erfannte es, ich wollte 
dafauͤr buͤſſen; fie ſelbſt follte mir bie Buffe 
vorſchreiben. Ich ſchloß mit diefen Wor— 
ten da Sie mich einmal ihrer Gewogen⸗ 
. beit verficherten , was kann ich thun, 
um fie wieder zu erlangen, um fie nie 
wieder zü verlieren? — „ 
„Tugendhaft ſeyn! dag war bie gange 
Antwort, diefeg göttlichen Kindes: und bie, 
fe zwey Worte wirkten das Wunder mei- 
ner Bekehrung. Ich erfchien wieder vor 
ihr, da fie mir hierzu Die Erlaubniß nicht 
werfagt hatte: ich entfagte ven Gefährten 
‚meiner Unorbnung , fab feine andere alg 
gefittete Geſellſchaften, ertrug die Spoͤtte⸗ 
reyen ber Ausfchwifer,, die meiner Bekeh⸗ 
rung lachten — und nad) einer Zeit, bic 
meiner Mirane, von deren Sitten ich dag 
Mufter zu den meinigen nahm, zur Probe 
geit zureichend fehlen, ward ich aufs nen« 
in ihre Gewogenheit aufgenommen, bie ich 
‚nie. wieder durch eigne Entehrung zu ver⸗ 
‚Seren, Miranen, und Ihnen, theuerſte 
Mutter, angelobe. 


„ Wenn 


540 Therefie und Eleonore, 


‚Wenn es heute fo wenig fugenbhafte 
Maͤnner giebt , dürfte man nicht bie Ur⸗ 
ſache darin fuchen, Daß aud) die Miranen 
felten find, die ihren Liebhabern, zum Prei⸗ 
fe ihrer Gewogenheit borfehreiben, tugend» 
haft zu ſeyn v 

„€. 


XXI. 
Die ſich bei fhlimmen Gluͤck in allen Bliden 
wies, 
Und alle Grazien ans ihrem Antlig ſtieß. 
ur. 


Niot die Maͤnner allein, auch wir bſchwa⸗ 
chen Werkzeuge haben unſre ernſthafte Lau— 
ne, die wir ganz wohl philoſophiſche 
Stunden nennen möchten, wenn wir we⸗ 
niger beſcheiden waͤren. Eine unter ihrem 
Schutthaufen begrabene Stadt, die ein⸗ 
ſtens Nationen Geſetze gab, ein auf dem 
Bette der Schmerzen niedergebeugter Held, 
ein den Weg aller Menſchen wandelnder 
Monarch, ein uͤbertuͤnchtes Grabmal, ein 
Kirchhof, ſind Gegenſtaͤnde, welche die 
Weiſen unſerer Zeiten veranlaſſen, Tacht⸗ 
gedanken und Denkſpruͤche zu ſchreiben. 
Fuͤr ung find ein aus der Mode gefoms 
.. mes 








Therefie und Eleonore, 341 


menes Kleid, das einft die Augen aller 
Männer, und den Reid aller Weiber auf 
fi) gejogen, und nun im Kleiderfchranfe 
nur noch der Seltenheit wegen’ feinen Ort 
findet, eine unter dem Joche ber Liebe 
gezähmte, einft tygermäffige Spröde, eine 
den Weg aller Seftalten manbelnde Ge: 
ſtalt, eine Schminkbüchfe, die Verheerungen 
der Zeit auf dem Gefichte, falfche Haar⸗ 
locken, die Verwuͤſtungen berfelden auf dem 
fahlen Scheitel zu erfegen, Verzerrungen, 
um den erfterbenden Annehmlichkeiten nach» 
suhelfen, Künfteleyen , um bie flüchtige 
Schönheit, und die Anbeter, die immer 
zugleich mit ihr verſchwinden, zuruͤckzu⸗ 
halten, eine Sunfzisjährige, bie auf bie 
Munterkeit zwanzigjaͤhriger Weiber fchilt, 
und eine Eechzigjährige in Nofenfarbe ge⸗ 
fleidet,, nicht soeniger Gegenflände mora= 
lifchee Stunden. Wir fleigen bei ihrem 
Anblicke mie vieler Werfammlung in ung | 
ſelbſt hinab , und flellen dann über bie 
Hinfaͤlligkeit aller menfchlichen Dinge mehr 
als youngifche Betrachtungen an. Sch weis 
nicht, ob ich meine Leferinnen damit fehr 
unterhalten werde , wenn ich ihnen eine 
von biefen Betrachtungen vorlege s. aber 


ur 


542 Thereſie und Eleonore. 


ich will es auf ‘guten Glauben wagen: 
Wenn Schriftſteller und Schriftftelerinnen 
immer dag wegftreichen follen, wovon fie 
beinahe eine fittliche Wahrfcheinlichfete vor 
fih haben, daß es — wenigſtens nicht ge⸗ 
fallen werde, wie wenig würden fie dann 
fteben laſſen? aber auch‘, wer wuͤrde bie 
fünftaufend fechshundert und brey unb 
vierzig Buchdruͤcker, und ungefähr eben ſo 
viele Buchhändler befchäfftigen, welche ſich 
- in Europa alle davon reichlich ernähren, 
daß ber Saum ber Lefer nicht niedlich iſt? — 

Durch diefe überzeugende Betrachtung 
) Bat mich der Herausgeber beftimmt, 
. diefes Klaglied über einen zerbrochenen 

| Spie- 


*) Weit flie die Leſer diefe Betrachtung niche 
fo übertengend ſeyn dürfte, fo nehme ich mie 
die Freyheit, fie ein wenig auseinander gu ' 
fegen. Slnfsaufend ſechshundert drey und 
vierzig Buchdrücker, umd eben fo viel Buche 
Händler fodern zu: ihrem Unterhalte dach we⸗ 
nigſtens S643 neue Bücher, und gu jedem 
Buche tauſend Leſer, wenn fie das Übrige 

. gleich von verbefferten Auflagen hereinbrin⸗ 
gen. Gaoͤbe es nun Beine Leſer, welche mit. 
Hüffe Kart Kern, mit Sprey ſiatt Waitens, 
mit Glitter Rast Witzes, mis Smwbheiten ſtatt 

Sk: 


v 


Thereſie und Eleonore, "543 


Spiegel nicht gu unterdrücken, fo fehr ich 
‚felb feine Unvollfommenheit einfehe, und 
juerft die Stimme zu ſeiner Berurthellung 
erhebe. | | 


Klaglied über einen zerbrochenen 
Spiegel. 


Riance, bie reizenzoſte Nimphe, die je 
ben Pratter verfchönern , und fich von 
lauernden Faunen, gutwillig im dichtern 
Gefträuche befchleichen laſſen, Riante faß 
an ihrem Pußtifche, und ordnete : 


Ge: 


> Gatire, mit Spaſſen for Söerzes ‚mie 

Schymwulft Rate Groſſe zufrieden wären ‚ wo 
follte man 5643 gute Bücher hernehmen? 
Mon ik glüͤcklich, wenn von Jahr gu Jahr 
ein oder ein paar gute Werke erfcheinen. Da 
aber gleichwohl die angeführte Zahl der Buche 
höndler lebt, fo Bann man die Rechnung 
machen, daß es gegen 2000 gufe, 54430 gt= 
ſchmackloſe Lefer giebt, welches fls Schrift: 
ſteller nicht dee Meine Troſt if. 


Der Seraüsg. 


544 Thereſie und Eleonore. 


Gebietriſch orbnet fie; fchnel Geht auf 

ot ihr Gebot . 

Ein Heer von Reisen da — Aus ihren 
Locken droht, 

Kon ihren Wangen droht — Von ih⸗— 
rem Buſen droht, 
Aus ihren Blicken droht — Aus gang 

| ' Rianten droht 
Eupido Zäffel, Pfeil, und Niederlagꝰ, 
und Sieg — 


So ſteht ein Feldherr , und ordnet fei- 
nes Heeres Angriff; ordnet ihn unwider⸗ 
ſtehbar, wie ihn aber ein Weib, das zu 
furchtfam iſt, das DVorfpiel der grauen» 
vollen Scene mit anzufehen, nicht beſchrei⸗ 
‚ben kann. | | 

. Schon war, nach hundert Verbefferune 
gen, nichts mehr an dem ganzen Bau ih⸗ 
ver prachtvollen Locken zu verbeſſern übrig: 
ſchon war Riante mit ſich ſelbſt vollkom⸗ 
men zufrieden: ſchon langte ſie der 
Boͤrſe, bie reizſchaffende Kunſt des ein> 
zigen l'Orange zu belohnen, als — 

Zappy, der Charloe Schmuck, deſſen 
Locken die Seide, und dem Glanze feiner 
Haut der Sammer weichen, der unter 

u Haun⸗ 





. Kherefie-und Eleonore. 545 


Hunden if, was unter Schönen, Riante, 
die reizendfle Schöne! als Sappy Fam, 
feiner Gebieterinn den Zins von Morgen⸗ 
fchmeichelegen abzutragen — und fen es, 
daß ihn ein angenehmer Traum von Zur 
derbrod und Spazierengehen ungemähnlich 
‚munter machte, oder, daß in bem Körper 
bes Kläffers irgend die Seele eines Liebs 
habers fafelte ; er waͤdelte fo munter, 
büpfte fo anmuthig, liebkoſte fo zudring⸗ 
lich, daß, ehe Riante und Ihr Kamerr 
mädchen des Unglüdis fich verfahen, bie 
mübfame Lage dreyer Stirnlocken zerſtoͤhrt 
war. Weiche Verwirrung! welcher Stoff, 
ſich in einem Heldengedichte, das die Zer⸗ 
ſtoͤhrung, und Sapppe ſchoͤnheltraͤuberiſche 
Pfote beſaͤnge, an die Seite der Bomere 
mb Poppe aufzuſchwiugen! . Aber ich 
Sin nicht meidifch genug, einen ergiebi- 
sen Stoff Dichtern zu entreiffen — Der 
Schmerz überwältigte Rianten fo ſehr, 
dag fie, uneingedenk des Vorzugs, ben fie 
Ihrem Scheoßhunde über alle Liebhaber 
einräumte, mit der fchönen Hand aushol⸗ 
te, und ſchon den rächenden Streich gu 
führen bereit wer — al® der Hund, unge: 
wohnt einer ſolchen Strenge, ich hinter das 

IV. Theil. Mm Hei: 


546 Thereſie und Eleonore. 


Heiligthum bes Putzgottes, den Spiegel, 
flüchtete, aber durch ein neues Ungluͤck 
ihn, der ihn vor dem Zorne feiner Frau 
befchüten follte, über und um flärzte: er 
gerbrah — 

Zuviel ihr Götter , zuviel des Schmer⸗ 
zens für Rianten! drey zerſtoͤhrte Locken, 
und ein zertrümmerter Spiegel! Wenig⸗ 
ſtens hättet ihr dieſes Ungluͤck durch ein ges 
ringeres Werkzeug, das Kamermäbchen fich 
ereignen laffen! Wenigſtens hätte dann bie 
troftlofe Riante durch Schmaͤhwoͤrter ohne 
Zahl ihren Schmerzen aushauchen, und der 
ungefchickten Dirne die Truͤmmer an den 
Kopf ſchicken können. Aber welche tra= 
gifche Stellung, worein ihr fie verfegt! — 
Hier das Lafter,, der zerftäckte Spiegel — 
und bier der theure Verbrecher , Sappy , 
der Hund ihres Herzens, ben fie nicht 
fitafen kann, ohne in ihr eignes Einge⸗ 
weid gu miten! — 

run denn, Freundinn, ich, ‚ih wii 
ihrem billigen Schmerzen die Hand reichen, 
und Sappys Neue, und bem von ihrer 
Hand gefallenem Glaſe ein ewiges Denk⸗ 
mal fliften. Ihe Mufen ſteht mir bei! in 
der wichtigen Unternehmung bei ! 

⸗ 29 Welch 


—* 


al 





— — 
Thereſie und Eleonore. 347 


„Welch ein Verluſt! des Putzaltares | 


edler Schmuck, der Schönen fihrer Freund! 
zerſtuͤckt liege er nun da! „ 

„Der Schönen Freund! ber jedes Fleck 
chen des Geſichts, des Putzes Mangel je= 
den ; warnend wies; der treuer, als des 
Malers ſtets licbfofender Pinſel, auf ſei⸗ 
ner Silberfläche fie wiedergab — jerſtuͤckt 
liegt er nun da!, 

„Liegt da, Riantens Freund: gu ih⸗ 
rem Siege trug er maͤchtig bei — und theilt 
ihn neidiſch nicht mit ihr „, 

„Mit aufgeloͤſtem Guͤrtel trauret über 
ihn, ihr Sragien! vor ihm heißt euch am 
Morgen ſtets, die Schöne wiederkehren, 
wenn euch bei Nacht ein ungeſtuͤmer Traum 
aus ihrem Antlig ſcheucht „, 

„ Wer Iehre fie nun den ſieggewohn⸗ 
ten Blick, den fie vor ihm ſich gab? wer 
zeigt ihr nun, mo fie mit brennendem Kar- 
min, die Roſen ihrer Wange höhen, der 
Stirne Lilien mit Talkoͤl bläffen fol ?— „, 

„ Ein Seeund? o, biefer wagt es 
nicht: fie zent, verräch er unbebachtfam 
fich, er glaub', fie koͤnne, als fie if, voll⸗ 
kommener noch ſeyn — „ 


Mwma „Die 


548 , Thereſie und Efeonore, 


„ Die Freundiun? ach! bie trium⸗ 
phirt, an einer furchtbaren Nebenbuhle⸗ 
rins auch etwas mangelhaft zu ſehen. 
Nicht Freund, nicht Freundinn waren fie, 

Nur er, er hatte Muth, hatt? Of⸗ 
fenherzigkeit, ihr ungebeuchelt zu geſtehn, 
gu zeigen, was ihr noch gebrach. Und fie 
verdeffert daun nach feinem Kath, warb 
Stegerinn im Kreife fie beneibender Ge⸗ 
fpielinnen, macht Herzen unterthänig, und 
fiebt zu ihren Küffen eine Welt! „, 

„, Doch, nicht den äuffern Schmuck des 

Körpers nur, den edlern ihrer Seel’, auch 
ibn, ben unveraänglkhern, die Tugend, 
lehrt er fie — 
9 Dt) warnn er Goͤtterrei ihr zeigt, 
and fie ſich ſelbſt liebkoſend wohlgefaͤllt, 
dann ruft er maͤchtiger als Sirachs Sit⸗ 
tenbuch ihr zu! „, 

„Entehre nicht, vortreffliches Geſchoͤpf, 
bes Schoͤpfers holde Gabe, derGlieder ſtolze 
Pracht! mach dich nicht unterthaͤnig nied⸗ 
ver Luft! frohn den Begierden nicht! 

„Und, wenn ſich dir der Tugend Un: 
tergräßer naht, und glatte Schmeicheley 
dich zu verleiten, braucht, tritt bin vor 
mich! 

22 Be⸗ 





Therefie und Eleonore. 549 


3, Befpiegle bich. in mir, und fleb dann 
felbft , wie viel zu ſchoͤn bu biſt, des 
Laſters Raub zu fen, und denke ebel⸗ 
ſtolz, welch? ſchoͤne Seele, du dieſem ſchoͤ⸗ 
nen Körper ſchuldig biſt — 


xVXXV. 
Noch weil ea Zeit ik, ainetüen 


Meine Freundinnen! 


Wie haben unſern Vertrag erfuͤllet, 
wie es Zeit, Umſtaͤnde, Kraͤfte, und — 
dieß fuͤr mich allein geſprochen — die ge⸗ 
wiſſe Unbedachtfamfeit , die wir fo gerne 
Munterkeit nennen hören, zugaben. Ib⸗ 
nen koͤmmt es num zu, über ung dag Ur: 
theil zu fällen, und entweder zu bebauren, 
daß wir nicht fortfahren, Sie möchentlich 
gweymal zu unterhalten „ ober nielleiche 
auszurufen: fie chun wohl daran! — 
Auf welche Seite immer ihr Urtheil aus⸗ 
fallen mag , fir dießmal haben wir ung 
ein Ziel gefteckt , wir find dahin gelangt, 
wir werden nicht daruͤber hinausſchreiten. 


Miunz Ha⸗ 


550 Thereſie und Eleonore. 


Haben mir. ohne Beifall geſchrieben, 
haben. mir , flatt zu unterhalten, manches 
liebe Geſchoͤpf an der Geite feines Cela⸗ 
done fanft in Schlaf gewiegt — Das Ue⸗ 
bei war fo groß nicht: fie hatten, nadı= _ 
dem fie die Alletagsgefpräche fchon erſchoͤ⸗ 
pfet, fich ohnehin nichts mehr zu fagen, 
und der Himmel weis, ob bie Tugend nicht 
dabei gewonnen hat» Aber es ift immer 
nicht daß größte Verdienſt, das Reich der 
Zugend dadurch gu bauen, daß man bie 
Leute einfchläfert, fonft müßte mancher Po⸗ 
flilfenreuter dem Himmelreiche weit mehr 
Pflanzvoͤlker zugefendet haben , als bie 
Sledhier und Bourdaloue — 

Tragen wir hingegen, welches wir mehr 
wuͤnſchen als hoffen , tragen wir, irgend 
einen belohnenden Beifall unfrer Lefer, une 
frer Leferinnen mit und hinweg! defto mehr 
iſt es Zeit, fich zuruͤckzuziehen, weil wir 
noch mit Ehren koͤnnen. Schriftſteller ſol⸗ 
len, mit unſerem Geſchlechte und den Hel⸗ 
den nach einerlei Grundſaͤtzen handeln. 
Tindarine haͤtte nicht alle ihre Verehrer 
uͤberlebt, ſie wuͤrde bedauret, nicht ver⸗ 
laſſen worden ſeyn, wenn fie ihre Ero⸗ 
berungen nicht uͤber die Zeit hinaus durch⸗ 

zu⸗ 











Sherefie und Eleonore. 55% 


zuſetzen gefucht hätte, welche die Natur 
ihr mit unverfennbaren Merkmalen zum 
Abzuge vorgefchrieben. Pompejander hät: . 
te fein Haupt unter den Schatten des gr» . 
nenden Lorbers zur Ruhe legen, und ben 
Ruhm des Sieges in feine Einfamfeit mit» 
tragen koͤnnen. Aber er wollte bie ras 
ſchen Läufer des Triumphwagens noch lei⸗ 
ten, da die Kraft ſeines Arms ſchon nach⸗ 
ließ; er lebte für feinen Ruhm zu lange, 
die Lorber welkten auf feinem Haupte — 
Klüger ale Tindarine, vorfichtiger als 
Dompejander, foll von uns, als Schrift: 
fiellerinnen betrachtet, wenigſtens nicht ges 
fagt feyn, was Horaz von ben Sängern 
und Dichtern feiner zeit ſagte: 


Den Sängern, und den Dichtern iſt 
ed eigen, 
Erſt fangen fie nur ſehr gebeten 
en, | 
. Dann Bier? ihr fie umfonft, zu ſchwei⸗ 
gen! 
Diefes fen denn das legtemal, daß ih 
mit Ihnen fpreche: meine Gefährtinn wird 
in dem folgenden Dlatte ſich gleichfalls 
beurlauben — | 
Aber 


553 Thereſie und Efeönore. 


Aber an unfeer Stelle wird jemand 
auftreten, von dem ich den Auftrag erhal⸗ 
te, Ahnen nähere Nachricht zu geben — 

Rathen Ste nicht! firengen Ste fich niche 
vergebens an! halten Sie nicht Muthmaſ⸗ 
fungen und Bahrfcheinlichfeiten zuſamm! 
ustheilen Ste weder vorhinein aus dem Zu⸗ 
fammenhauge biefer Ankündigung , noch 
auch nachher, aus ber Schreibart, aus der 
MWenbung der Gedanken! — Sie werben 
ieren; Sie werden durch allerlei Verſtel⸗ 
lungen gefliffentlich irre geführt erben, um 
den Verfafler ded weiblihen O'ras- 
ke Lo wie zu erkennen. 

Nachdem, manchmal ungegrünbeten , 
oft, nur zu oft wahrem Vorwurfe, daß 
ein Geheimniß unter einem weiblichen Her⸗ 
zen nicht zu ficher verwahret liege, bat 
diefe neue Goͤttinn bes guten Raths ihre 
Worfichtigfeit weit genug getrieben, felbft 
ihren Vorgaͤngerinnen unbekannt zu bleis 
sen, und ich fage nicht , daß fie daran 
übel gethan. Wenigſtens iſt bie Sicher⸗ 
heit groͤſſer: man kann mich nicht ver⸗ 
rathen, als, man wird mich niche vers 
vachen — | | 


Ich 











Therefie und Eleonore. 353 


AIch will eg nicht verbergen, unfer ers 
ſter Gedanke war ungefähr ber nämliche , 
ben fo manche unter Ahnen auch haben 
wird. Wir hatten denjenigen in Verdacht, 
der bie Ausgabe dieſer Blätter bis hieher 
beforget , und ung manchmal burch feine 
Beiträge ans der Verlegenheit geriffen hat. 
Mir zohen ihn damit auf, und er verthei⸗ 
Bigte ſich ſchwach genug, um uns ben 
Verdacht nicht zu benehmen. Aber wir ſa⸗ 
ben bald ein, daß er unfre Blicke mit Vor⸗ 
fag auf fich gu ziehen sefucht, um fie von 
dem wahren Gegenftande abzuziehen; und 
wir find verfichert, man wird den Kunfl 
griff eben fo fehr als wir erfennen, fo 
bald man die Fleine Ankuͤndigung durchſe⸗ 
ben wird , die mir aufgetragen worden 
einzufchalten — 


Das velbuige Orakel. 


„Tretet ab Sterbliche, macht einer Botte 
heit Platz! die unter euch gu wohnen, fich 
euch aufzuflären milrbiget ! Zeus vom 
Olymp, den eurer Blindheit jammert, er 
ſevdet mid! „ 

Mus „ Dringt 





— 0 nn — — — — — — 


554 Thereſie und Eleonore. 


„Dringt nicht, mit neugierigen, un⸗ 
heiligem Blicke, in meinen Aufenthalt! un⸗ 
ſichtbar dem Auge, red' ich zum Herzen 
nur, und floͤſſe Stärfe in die Seele ber 
Sugendhaften , und gichtige mit innrer 
Dein die Lafer, durch die fich mein Ge⸗ 
fchlecht entehre — „, 

„ Eine Géttinn — ferne von mei⸗ 
ner Schwelle, männliche Sefchöpfe! zu 
eurem Sieben ftumm , erböre ich, nur 


Pppyrrens Toͤchter, antworte ihnen nur. „ 


„Vernehmt, wie ich verehrt — bie 
Art, wie ich befragt feyn will! Stumm, 
unerbittlich ber , die das Gepräng ver⸗ 
ſchmaͤht, faͤllt Blindheit uber fie; mein 
Stral wird über fie nicht glängen, mein 
Licht nicht den Verſtand erhellen — 

„Erſt forengt mit reiner Quell' das 
Haupt, die Stirn’ , bad Herz! dann ſteht 
unverwandt gen Untergang gekehret, ſie⸗ 
ben Augenblicke lang! dann ruft mit lau⸗ 
ter Stimme, Lokutia! — und wiederho⸗ 
let das Gepraͤng zum brittenmal! „ 

„ Mit jungfräulihem Kiele , mit 
dem fonft nie ein Wort gefchrieben ward, 
fchreibt dann auf rein Papier bie Frage 
bin! — Die e Grage entehr” die Tugend, 

ent 





Thereſie und Eleonore. 555 


| entehr? den Anftand nicht, zu dem ihr end), 
zu Dem ihr mir verpflichtet feyd — dann fen- 


det fie dem weiblichen Orakel ein! —., 


„Noch ehe zum viertenmal die Sonne 
den Erdenball befiralt, eh noch zum vier: 
tenmale, der Schatten ihn bedeckt, werdt 
ihr von mir belehrt — „, 

Der miftifhe Ton, der in diefer An⸗ 
kuͤndigung gewählt ift, verräch nirgend ei⸗ 
ne Spur, die unfern Argwohn zu Teiten 
fähig wäre. 

Es mag feyn, daß diefe abernatuͤrliche 
Sprache als ein dichter Schleyer anzuſe⸗ 
hen ſeyn muß, hinter welchem der Prie⸗ 
ſter der Goͤttinn Lokutia verborgen zu 
ſtehen wuͤnſchet, um in feinen Orakelſpruͤ⸗ 
. hen bie Stimme deſto freyer erheben zu 
dürfen. Furcht, Anfehen der Perfonen, 
Partheylichkeit beftechen Sybillen auf ih⸗ 
rem Dreyfuſſe, wie den Nichter auf dem 
Nichterftuhle, und den Ausſpender der Un= 
fterblichfeit , den Schriftfteller, an feinem 
Pulte. Man bat der Gerechtigfeit ein 
Band über die Augen gezogen, damit fie 
nicht ſehe: der Orakelſprecher ſtelle fich 
hinter einen dichten Vorhang, um nicht 

ges- 


556 Thereſie und Eleonore. 


gefeben zu werben, und unparthepifch blei⸗ 
ben zu können. | 
Aber wozu fehlage ich in fremdes Ges 
fchäft die Hände ein? ich trete von dee 
Emporbübne ab, menge mich unter den 
Haufen, und frage, nach ebrerbiefig be⸗ 
obachteten Gepraͤnge, die erfie: 


Cokutia! 
Was iſt die Beſtimmung des Maͤdchens! 


L. 


Noch eines, und dann lebet wohl! 
Drollinger. 


3, Ende eines Spasiergdaget, ben man 
an ber Hand einer Freundinn, an der Hand 
eined Freundes getban bat , fieht man 
manchmal zuruͤck, und wundert fid) über 
die groffe Strecke Wegs, die man, ohne 
es gewahr gu. werben, zurückgelegt bat; ei⸗ 
ven Weg , ben man fid) vorzufchreiben, 
aus Gemaͤchlichkeit, oder fon einer Urſa⸗ 
ce ſchwerlich das Herz wuͤrde gehabt ha⸗ 
ben — Mir geht es auf meinem ſchrift⸗ 
fielerifchen Lufgange eben fo. Des mir ger 
fagt hätte: fege dich! fchreibe fo viel, 
und 


8 





\ 


Thereſie und Eleonore. 557 


und ſo viel hin! den wuͤrde ich uͤber ſeine 
ſonderbare Zumuthung ziemlich fremde an⸗ 
geſehen haben. Aber mein Freund that mit 
mir einen kleinen Gang; wir ſetzten uns, 


um ein wenig auszuraſten. Dann gien⸗ 


gen wir wieder, ruhten dann wieder — 
und ruͤckten auf dieſe Weiſe immer weiter, 
bis wir, ohne ſelbſt daran zu denken, ein 


gewiſſes Ziel erreichten, das er ſich von 


Ferne zum Standorte auserwaͤhlt hatte. 
Ich bin nicht ſo leichtſinnig, oder wie 
das Maädchen es lieber nennen hoͤrt, nicht 
ſo munter, um ganz uͤber das Urtheil ſorg⸗ 
los zu ſeyn, ſo die Welt von unſerm Unter⸗ 


nehmen, Schriftſtellerinnen zu werden, ge⸗ 


faͤllet haben mag — Nicht, als ob man 
nicht immer noch eine geſittete Frauensper⸗ 
ſon, eine redliche Freundinn, eine zaͤrtliche 
Gattinn ſeyn koͤnnte, wenn man gleich eine 
Stuͤmperinn mit ber Feder iſt — nein! 


und zur Ehre dieſer Stadt giebt es viele 


von den erſten, da vielleicht wir beide die 

einzigen find, die Muth genug hatten, dru⸗ 

den zu laffen. Aber die Trage, bie man 

an die mittelmäfligen, an bie fchlechten 

Schrifterlinge mit Neche thun kann, die 

man immer an fie thun wirb, die Frage: 
| Wer 


558 Therefie und. Eleonore, 


Wer zwang dich zu fchreiben v die fchre= 
et mih — Gegen biefe hält feine Ent: 
fhuldigung: er ifinoch jung, man muß 
ibm etwas su Bute halten — wer zwang 
ihn zu ſchreiben? er bat es nicht aus⸗ 
feilen Eönnen: es fehlte ihm an Friti- 
fhen Freunden — wer zwang ihn gu 
ſchreiben? Und, um auf ung zu fommen, 
wenn man äber ung den Kopf fchütteln, 
bier Fehler , dort Unrichtigfeiten zeigen, 
und was weis ich, was alles fagen wird, 
und ed wird jemand zu unferer Bertheibi- 
gung fprechen: „„denfen Sie doch, daß es 
Srauensperfonen find, von denen man mag 
Vollkommenes nicht eben fodern kann „, — 
fo wird die Frage bei der Hand feyn: aber 
wer zwang fie gu fchreiben ? 

Er mag alfo unfre Vertheidigung über 
fi nehmen , der Freund, ber ung dazu 
verleitet , der ung fehr oft die Hand ge⸗ 
führt, und der ung — Aber er verlangt 
ſich felbft bei feinen Lefern. zu verantwor⸗ 
ten, daß er es wagte, ihnen Frauensper⸗ 
fonen aufsuführen. Ich reiche alfo ihm bie 
Feder, und trete willig zuruͤck, zufrieden, 
wenn ich durch meine Kleinen Bemerkungen 
anal ein flatterhaftes Mädchen ge: 

wars 











CThereſie und Eleonore. 559 


warnet, manchmal einem frechen jungen 
eine ihm ungewoͤhnliche Roͤthe an bie Stir⸗ 
ne gejaget , manchmal eine Frau an ihre 
verkennte, oder überfehene Pflicht erinnert, 
vielleicht den Sitten meines Sefchlechts we⸗ 
nigftens einige Freunde gewonnen, wenige 
fieng einen Seind verfähnet habe. 


Der Herausgeber 
an das 


ſchöne Geſchlecht. 
Nicht mich, nicht Thereſten und Eleo⸗ 


noren, Sie, reizende Gefaͤhrtinnen un: 
ſers Leben! Sie, welche bie Vorſicht be⸗ 
ftimmer hat , eine Triebfeder des maͤnnli⸗ 
chen Zleiffes , eine Triebfeder zu ruͤhmli⸗ 
chen Handlungen zu ſeyn, bie wir unter 
ihrem. Angefichte fie auszuuͤben, dadurch 
ihren Beifall, manchmal ihre Gewogenheit 
ju verdienen, ung freuen; Sie, ber Vor⸗ 
ficht reizendſtes Merck, beſtimmt, ung den 
dörnichten Pfad bes Lebens angenehm , 
felbft unfere Widerwärtigfeiten weniger em» 
pfindlich zu machen , wann Sie nad) der 
Buͤte ihres Herzens daran Theil nehmen; 
Sie 


60 Thereſie und Eleonere. 


Sie habe ich gu vertheidigen. Wiſſen Sie 
„_ nein, Sie wiffen es nicht, daß ed un⸗ 
ter ung Ehrenfchänder giebt ‚. die ſtirnlos 
genug find, Ihnen diefe Empfindung, ich 
möchte fagen, diefen Gaum zu verfagen, 
der in Schriften Gutes und Uibels zu un- 
terfcheiden, zwiſchen einem .... und .... 
zu mählen weis? Wiſſen Sie, daß man 
Sie bloß zu dem finnlichen Gefühle herab⸗ 
fegt ? — Wiſſen Ste, daß man fagt — bes 
ſonders von meinen liebenswuͤrdigen Lands. 
männinnen ſagt, ihre Nerven wären zu 
flart — damit id) ben ungefitteten Aus⸗ 
druck nicht nachfchreibe — ihr Gehirn zu 
trocken, ihre Einbildung zu wild, gu uner= 
gelmäMg, um jemals auf ben Ruhm einer 
guten Feder Anfpruch machen zu dürfen ? 
Wiſſen Sie, daß id) von grobnervichten 
Geſchoͤpfen, für die das feinere Vergnuͤ⸗ 
gen nicht in die Natur gelegt worden, daß 
ich von dieſen, mir ſelbſt, Hundert und hun⸗ 
dertmal habe muͤſſen vorſagen laſſen: es ſey 
ganz wider die Beſtimmung des weiblichen 
Geſchlechts, in einem Buche zu blaͤttern, 
oder etwas mehr, als den Unterſcheid ei⸗ 
nen faulen und friſchen Eyes zu kennen, 
daß ich ſehr oft and dem beiſſenden Juve⸗ 
nal, 





Tperefie und Eleonore, 561 


nal, der: ihrem Geſchlechte fo gram war, 
weil er dag Gluͤck nicht harte, fo viele an 
genehme Wienerinnen zu fennen, aus bier 
fem außgelaffenen Spötter Habe hören müfe 
fen: 
Das Weib, die zur Befaͤhttinn auser⸗ 
ſehen, 
Sey nicht gelehrt! Es könne nicht: 
Gleich einem Logifer, gefünftelt Schluͤſſe 
J drehen, 
Es halte über Bücher fein Gericht ! 
Hab’ die Geſchichte nicht ludiert—u. ſ. w. 


Wiſſen Ste, wenn id) Sie gegen bet: 
lei Laͤſterer mit Eifer vertrat, wenn ich ih⸗ 
re Gegner mit Beifpielen eintrieb, und fe 
viele vortreffliche Schriften anführte,, Die 
thren Verfaſſerumen Ehre machen, und den 
Schwarm männliher Schriftfteller größten 
Theil verdunkeln, daß ich dann die. Ih⸗ 
nen ſchimpfliche Antwort hören mußte: zum 
mindften wuͤrde ich unter dem bieländifchen 
Srauenvolfe nicht drey berausheben, bie - 
nur erträglich eine Kuͤchenrechnung aufzu⸗ 
ſetzen, geſchweige denn Briefe, Erzaͤhlungen, 
Gedichte, oder etwas ähnliches zu ſchrei⸗ 
ben in Stand. waͤren. Wiſſen Ste endlich — 

IV. Tpeil, - Rn wel⸗ 


. 562 Therefie und Efeonore. 


welches mir am nächften gieng,, daß man 
fich anheiſchig machte, diefe Beichuldigung 
durch die Erfahrung zu ſtuͤtzen? daß man 
. die Deeiftigfeit hatte, mich aufzufodern, 
ich möchte Ihnen nur zehn , nur fünf, 
nur drey entgegenftellen, um fie zu wider⸗ 
legen ; daß mir unverfchämte Gemein 
freyer, Briefe von Mädchen, von Weibern, 
zeigten, über welche ich freylich weiter 
nichts als die Achfeln zuͤcken, und allen- 
falls, um doch mich nicht ganz uͤberwun⸗ 
den zu geben, ſagen konnte: einige wenige 
koͤnnten nicht auf das Ganze ſchlieſſen laſ⸗ 
ſen — Aber, verfolgte man mich noch in 
dieſer Verſchanzung — Lpfinde iſt eines 
von den artigſten Mädchen! — Milan: 
dantinen halt jedermann für das geiſt⸗ 
reichſte Weib in der Stadt! urtheilen 
Sie von den übrigene 

Ich habe alſo Beiſpiele durch Beiſpiele 
entkraͤften, und an Perſonen, deren be⸗ 
ſtaͤndige Geſellſchaft einen groſſen Theil mei⸗ 


ner Gluͤckſeligkeit ausmachet, und mir zu⸗ 


gleich Gelegenheit verſchaffet, in eruͤbrig⸗ 
ten Augenblicken zu ihrer nuͤtzlichen, und 
unterrichtenden Ergoͤtzung etwas beizutra⸗ 
gen, an ihnen habe ich zeigen wollen, wie 
leicht 





Thereſie und Eleonore 363 


leicht es möglich wäre ‚, eine vortreffliche 
Anlage — und eine folche iſt die Anlage 
faſt des ganzen Geſchlechts — in Eurzer 
zeit auszubilden ; und wie weit man es 
bringen Fönnte, wenn Wir weniger unbil⸗ 
lig, vielleicht weniger. neibifch, von Ahnen 
verdunkelt zu werden , von Augend auf 
ihre Fähigkeiten bearbeiteten, wenn Muͤt⸗ 
ter, welche die wahrere Schönheit verten- 
nen, nur zur Hälfte die. Reise des Gei⸗ 
ſtes fo, wie die koͤrperlichen auszubilden, 
forgfältig wären. Die Zeit; die Gewohn⸗ 
beit ſich zu ſehen, eine Krankheit, ein Zufall, 
hundert Ereignungen Eönnen ihren Töchtern 
diefe vermeinte Koftbarfeit rauben: durch 
welche Zauberkuͤnſte werben fie dann gleich» 
zültig gewordene Männer zuruͤckhalten ?— 
Aber die Schoͤnheiten des Geifted veralten 
nicht : über Sie bat bie. Zeit und beinahe 
das Schickſal alle Macht verloren. — 
Könnte das Beifpiel Therefiens und 
Eleonorens ein ober anderes ſchoͤnes Kind 
sur Nacheiferung aufmuntern! ! Könnte ihr 
Vorgang Fhnen eine Schlichternheit beneh⸗ 
men , bie fie bei andern Gelegenheiten fo 
vorfrefflich kleidet, aber bier ein zur Une 
seit gelegtes Hinderniß ihrer Faͤhigkeiten ift! 
" Koͤnn⸗ 


464 Therefie und Eleonore, 


Köunte ich mit mir den Folgen Gebanfen 
hinwegtragen, baß ich bie Geſchicklichkeit 

mir fo naher Perfonen nicht ohne Frucht 

auf dag Spiel geſetzet; daß ich — felbft mit 

einem Wageſtuͤcke ihres Heinen Ruhms — 

einen Weg gebahhet,-auf welchem reigende 
Kinder , vie Zierden unſrer Gefellfchaften „ 
wie gefebtere Frauen bie Kronen ihrer 
Familien, Fünfttg zu wandern, füch nicht. 
ſcheuen werben! Könnte ich bald bie Wer: 
fhönerung der Schreibart , wie die Ver⸗ 
befferung bes mündlichen Ausdrucks unter 
den ordentlichen Lebrübungen des heran⸗ 
wachfenden Frauenvolfs erbliden! Könnte 
ich fo glückliche Folgen diefer Blätter er⸗ 
warten! ich wuͤrde meine barüder geführz 
te Aufficht nicht unter die gertngften Dien⸗ 
fe fetten , die ich dem Privatleben, und 
der wechfelfeitigen Gluͤckſeligkeit beider Ges 
ſchlechter geleiftee hätte. 





* * on 


> PP Bregorius der Siebente gegen die 
Biſchoͤfe von Frankreich, von England, 
von Deutſchland, von der halben Welt, 
gegen die empoͤrte ganze Kleriſey, nicht 
ohne Gefahr ſeines Anſehens, und beinahe 
ſeines Lebens durchſetzte, was ſeine Vor⸗ 
gaͤnger zwar oft verſucht, aber hinauszu⸗ 
fuͤhren, vielleicht nicht den guͤnſtigen Au⸗ 
genblick, oder nicht Politik, nicht Wend⸗ 
famkeit, nicht Hartnaͤckigkeit, nicht Nerve 
genug hatten, da dachte er, wie der Ver⸗ 
faſſer der folgenden wenigen Blaͤtter; daß 
dem Vaterlande, den Geſetzen, dem Fuͤr⸗ 
ſten, den Mitbuͤrgern, den Zeitgenoſſen, 
und der Nachkommenſchaft nichts naͤher 
verſtricken, nichts mehr anhaͤnglich, mehr 
eigen machen koͤnne, als eine Familie, 
in der der Menſch lebt, wieder auflebt, 
durch die er gleichfam ſein Daſeyn über | 
die zu kurzen Geängen- feines Weſens zu 
I er⸗ 


erweitern, und noch mit den fpäteren Ges’ 
ſchlechtern gu leben hoffen kann. Der überz 
mwütbige Hildebrand , der Krouen unter 
feine Süffe treten, und auf den Truͤmern 
ber eingeſtuͤrzten weltlichen Gewalt bem 
geiſtlichen Defpotigmus zu erheben ‚. dem 
Entwurf gemacht hatte, gehst dem Klerus 
hie MhLlofigdeie, überzeige, dakı biejenigen, 
welche nun nicht. mehr Garten, noch Vaͤ⸗ 
war. ſeyn münden, auch bald aufhören Bür⸗ 
ger, bald nichts mehr ald Prieſter ſeyn 
wuͤrden. Von dem entgegengefehten Bunt» 
ts. gieng ich aus, um Vaterlandsliebo, Un« 
terwirfigkeit gegen Geſetze, Anhänglichfeis 
gegen allgemeine Ordnung, Verehrung ge⸗ 
gen ben Regenten, Achtung und Wohl: 
wollen und Freundſchaft gegen bie Mitge⸗ 
noſſen derſelben Rechte, und ˖jede buͤrgera 
liche Tugend, jede ehle, auf bie Zukunft 
hinüberreichende Handlung an einem Bane . 
be zu reihen, welches aus ben einzelne: 
Säben der Iamilienverbältniffe gemebt 
iſt 








XX 
iſt — Die Folge ſollten dann meine Leſer 
ſelbſt Rehen — 
Es gaß deren, bie dieſe Folgen aus einem 
inſeltenmaͤſſigen Vorgefuͤhle, rote einer un⸗ 
ſerer heiterſten Köpfe ſich ausdruͤckt, über⸗ 
holten, ſo ſehr ich meinen Zweck zu ver⸗ 
bergen, und meiner Reife bloß das An— 
ſehen eined Spaztergange zu geben fuch: 
ft. Meine erfien Bkätter hatten eher die 
Geſtalt eines Feichten Romans, als einer 
Schrift, worin man auf ernflere Gegens 
fände fioffen würde. Aber mir den Meg 
zu verfreten, faßte man gerabe das als 
Vorwand am, wodurch ich mich zu fichern 
gehofft hatte. Man fehien meine Abficht 
niche gu errathen, man blieb nur bei dem 
Eingange iehen : man ſtellte vor, von wel⸗ 
cher ſchaͤdlichen Wirkung ein nicht wenig 
geleſenes Blattefeyn koͤnnte, das Liebe 
predigte, das die ungeſtuͤmſte aller Leiden⸗ 
ſchaften zum Triebwerke aͤller Buͤrgertugen⸗ 


ben zu erheben, und ein Siſtem von Patrio⸗ | 


%a tis⸗ 


| 


® - . 
_ —_—— 
= 


tismus darauf zu gründen wagte Durch 
eine ſehr gewoͤhnliche Tafchenkunft ver 
tauſchte man bie Begriffe, und fchob an 
ben Plag ber ordentlichen Liebe ihre Geg⸗ 
nerinn die Ausfchweifung unter. Dann 
fchlug man Lärm über die bevorftchende 
Gefahr eines ‚allgemeinen Verderbniſſes, 


ſetzte Familien über die Zächtigfeit der 


y 
2 Cr .NUX AND | 
Tı.b 


mom YORK 


Töchter , über die Sitten der Söhne in 
Angft, und beunruhigte ſelbſt die oͤffentli⸗ 
che Aufficht, die, vieleicht weniger es für 
Nothwendigkeit hielt, als der Ungeſtuͤme 
nachgab, da ſie nicht weiter fortzufahren 
befahl, und nur ſchwer zu bewegen war, 
zu erlauben, in dem letzten Blatte die 
Urſache, warum uͤber dieſen Gegenſtand 
ſo haſtig abgebrochen ward, errathen in 
laſſen. 






2ABRVY 
Pa 
ı AN 


"UUNDATIONS | 
L x 





































. - 
. * — 
J A B PER ’ 
‘ . - . 
— * 
. . ‘® “ 
x D , nn - 
‚ J * 
* 0... .. 
B PER \ r 
, -. .n ver: 
r - J LG 
. . ... . - 
J Pa ZB I. : " "u 
J „en ir . 
« ’ . - . 
De — 
Der , . 
. “ > r B — — 
. I n J 
“ . ı . “ 
— * oe . 
2 ” ‘ .. - 
.. 
nn — . .. J 
. ” on ’ er . 
. . DE En , - 
. “ ” ” . " I ven: 
0. ns vo. . 
. . \ * 
x ’ Da 
. r 
— u i 8T— — 
R .. \ . . .. 
Du r . 
x 1 > J 
9r — * J 
* J . - 
. . oo» 
ö . J — 
M 
n 8X 2: on 
— 
u* 
. 
5 ‘ un — 
. a 




















x ” - Bag: — a 
. x . .. 
. . - 
- — iu . 
. ‘ \ B \ 
* is 
B J — ’ b 
\ . . 
F 
... B ‘ B 
R 
P . re 
Ir \ F 
D . R 
* J 
. A B . . 
.“ — 
fi B 
. Pa a 
N — 
⁊ 
* R .* on 
. W 
a . 
’ 
. 
. 
4⁊ 



















































































































































































































































































































































































- -- 4 
.* 
” - ” . 
: un .n B 
. .. 
B , R ‘, » 
' “. et ze ... ” “ 
- . . fr 
x J tr i ... " 
“ b N ® ” ._._ - J 
“ oo. J J 
A 5 . = — 
J ⸗ 2 
Dr} B . “ I 
oo . . .... B fi 
. \ . . 7 R 
u: . [N A: \ . 
er IE, f 
un ‘ 
— » ü J 
. . " 8 — 
J 
* ’ 
. . — R . - 
oo: oo. tn > 5 . 
x . ur J — 
Pas " ” ’ . . 
. I ee? . » . 
‚ .. , 
- 0 
. 7 . . 
B J “ . . ” m... 
’ j - B ü J 
— > J .. 
\ . - - 
B B 5 N + 
” - . B \ 
v * 
oe \ 
' 5 ” . . B ..* 
. . . E . “ J . . - 
’ — et x B 
9 DE SS. 
J J J a. 
oa Pa 
. .. . J 
.4 Du or . 
Fangen; “ ö Ion . 
. [ri . 
— — 
* ” " 
: v B 
E26 — J ” 
t v “ 
’ ne - * 
J J “ ’ ’ 
- - . r B 
v8 " — 
un. Pe 
. “ , x B \ 
. .- — x 
- . r et 
- . ° on . “ r ’ 
2 “ ’ 
« : \ . B 
r b y - . 
. J x 
. ! — 
. - ° - 
J ' “ ‘ 
’ . B . " i b 
nl on “ Fa ° 
— 
— 
Pa R 
B . . . . . . . \ 
.. .. . ’ . 
- vo. ‘ * 
“ Pr ” B . B