Skip to main content

Full text of "Specimens of early English : selected from the chief English authors A.D. 1250 - A.D. 1400"

See other formats


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  for  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 
to  make  the  world's  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 
to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 
are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  marginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journey  from  the 
publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 

We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  from  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  system:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attribution  The  Google  "watermark"  you  see  on  each  file  is  essential  for  informing  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liability  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.  Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 


at|http  :  //books  .  google  .  com/ 


Clawnbon  |pwss  Series 


SPECIMENS 


OF 


EARLY    ENGLISH 


MORRIS. 


EonDon 

MACMILLAN    AND    CO. 


PUBLISHERS    TO    THE    UNIVERSITY  OF 

©ifotD. 


Clawrrbon  |p«ss  Series 


SPECIMENS 

OF 

EARLY    ENGLISH 

SELECTED    FROM   THE    CHIEF   ENGLISH   AUTHORS 
A.D.  1250— A.  D.  1400 

WITH 


.  By. 
R.  MORRIS,  Esq. 

Edi/or  of 
*  Hamp»Us  Pricke  qf  Conscience,'  '  The  Story  of  Genesis  and  Exodus,'  &c. 


AT  THE  CLARENDON   PRESS 
MDqCCLXVl 


(fCCLXVIl 


EonDon 

MACMILLAN    AND    CO. 


PUBLISHERS    TO    THE    UNIVERSITY  OF 

©ifotD. 


SPECIMENS 

OF 

EARLY    ENGLISH 

SELECTED   FROM   THE    CHIEF   ENGLISH   AUTHORS 
A.D.  1250— A.  D.  1400 

WITH 

itamraatwal  |ntr0Jm£ti0H,  ^aU$,  nli  (§iasmu 


-  R:  MORRIS,  Esq. 

Editor  of 
•  HampoUs  Pricke  qf  Conscience!  '  The  Story  of  Genesis  and  Exodus!  6r. 


AT  THE  CLARENDON  PRESS 
MD(;CCLXVII 

H<JX 


THE  NEW  YORK 
PUBLIC  LlBRAR'i 


ASTOn.  LENOX  AND 
nUDEN   FOUNDATIONS 


PREFACE. 


AN  intimate  and  thorough  acquaintance  with  a  language 
is  only  to  be  acquired  by  an  attentive  study  of  its  literature. 
Grammars  and  histories  of  literature  are,  at  best,  but  guides, 
and  are  far  from  being  wholly  trustworthy  and  reliable ;  the 
statements  and  principles  they  contain  need  verification  as 
well  as  illustration,  and  this  necessitates  a  certain  amoimt  of 
fiuniliarity  with  the  literature  itself. 

In  studying  the  later  periods  of  the  English  language  there 
is  no  lack  of  material,  and  the  student  has  it  in  his  power  to 
correct,  by  his  own  reading  and  observation,  any  errors  of 
hct  that  may  occur  in  the  text-books  he  uses. 

With  the  literature  of  the  earlier  stages  it  is  far  different . 
the  printed  editions  of  old  authors  are,  on  account  of  their 
rarity  or  price,  inaccessible  to  ordinary  readers,  who  are  thus 
^    placed  completely  at  the  mercy  of  their  guides. 


Vi  PREFACE, 

The  necessarily  scanty  extracts  which  occur,  even  in  the 
best  manuals  of  English  literature,  are  quite  inadequate  to 
convey  any  clear  notion  of  the  dialect,  grammar,  and  voca- 
bulary of  the  writers  of  the  early  English  period,  and  hence 
it  is  that  most  students  find  their  information  upon  the  sub- 
ject limited  to  a  list  of  names  of  persons,  places,  and  dates, 
and  some  few  uninteresting  details,  which,  even  in  these  days 
of  competitive  examinations,  are  accepted  as  a  knowledge  of 
English  literature. 

The  aim  of  the  present  work  is  to  supplement  the  ordi- 
nary text-books,  and  furnish  students  with  abundant  material 
for  making  themselves  familiar  with  the  older  forms  of  Eng- 
lish, and  by  this  means  enabling  them  to  obtain  a  sounder 
knowledge  of  the  language  as  spoken  and  written  at  the 
present  day. 

The  'Specimens,'  which  are  chronologically  arranged,  may 
be  considered  as  iypes  of  the  English  spoken  within  a  century 
and  a  half  of  a  most  important  period  in  its  history.  The 
year  1250  has  been  chosen  as  the  starting-point,  because 
about  this  date  the  language  having  undergone  many 
changes  owing  to  the  loss  of  grammatical  inflexions  and  a 
simplification  of  syntactical  structure,  was  entering  upon  a 
new  phase  in  its  history,  in  which  we  may  trace  a  gradual 
approximation  to  its  modern  representative,  the  English  of 
t/ie  present  day. 


PREFACE,  vii 

The  extracts  (in  nearly  every  instance  collated  with  the 
original  MS.)  present  continuous  narratives  of  consider- 
able length,  and  embrace  a  variety  of  topics,  among  which 
may  be  mentioned  Biblical  translations,  religious  teaching, 
proverbs,  history,  and  romance. 

The  extracts  from  Chaucer's  Canterbury  Tales  are  limited 
to  two  short  narratives,  because  a  more  extended  selection, 
by  the  present  editor,  is  now  in  the  press. 

No  knowledge  of  the  oldest  English  or  Anglo-Saxon  is 
required  before  commencing  the  following  pages,  as  the 
Grammatical  Introduction,  Notes,  and  Glossary  contain  all 
that  is  necessary  to  enable  the  student  to  read  the  most 
difficult  specimens  with  pleasure  and  profit. 


I 

I 

I 

r 


CONTRACTIONS. 


A.  S. 

Anglo  Saxon. 

D. 

Danish. 

Du. 

Dutch. 

E.  E. 

Early  English. 

Ger. 

German. 

0.  Du. 

Old  Dutch. 

0.  E. 

Old  English. 

0.  H.  Ger.     . 

Old  High  German 

O.N. 

Old  Norse. 

0.  S. 

Old  Saxon. 

Prov.  E. 

Provincial  English. 

Sw. 

Swedish. 

W. 

Welsh. 

TABLE    OF    CONTENTS. 


PAGE 

Grammatical  Introduction xi 

English  Version  of  Genesis  and  Exodus i 

The  Owl  and  the  Nightingale 19 

The  Story  of  Havelok  the  Dane 39 

The  Romance  of  King  Alexander 52 

The  Reign  of  William  the  Conqueror  (Robert  of  Gloucester)  62 

The  Life  of  St.  Dunstan 79 

Metrical  English  Psalter 82 

Psahns  from  Hereford's  Version 93 

The  Proverbs  of  Hendyng 96 

Specimens  of  L3rric  Poetry 102 

Handlyng  Synne  (Robert  Mannyng  of  Brunne)  .         .         .         .109 

De  Baptismo  (Shoreham) 121 

Cursor  Mundi 127 

Sunday  Sermons  in  Verse 146 

Sermon  on  Matthew  xxiv.  43  (Dan  Michael  of  Northgate)  .  159 
The  Pricke  of  Conscience  (Richard  Rolle)          .         .                 .167 

Political  Songs  (Lawrence  Minot) 184 

Travels  of  Sir  John  Mandeville 196 

Alliterative  Poems 207 


X  CONTENTS. 

PACK 

Sir  Gawayne  and  the  Green  Knight 220 

The  Romance  of  William  and  the  Werwolf        .  .         .237 

The  Vision  of  Piers  Ploughman 249 

The  Gospel  of  St.  Mark  (Wycliffe) 291 

Trevisa's  translation  of  Higden's  Polychronicon  .  .  333 

Selections  from  Chaucer's  Canterbury  Tales         .         .         .         -345 
Selections  from  Gower's  Confessio  Amantis         .         .         .         .367 

Notes 379 

Glossary 440 

Corrections 492 


GRAMMATICAL   INTRODUCTION. 


-m^T^TTT  T^xTi^TTou  niAT-cr'nrc 


ADDITIONAL  CORRECTIONS. 

Grammatical  Introduction. 
Page     xvi.  line  19,  for  gender  recui  genders. 
„      xxiv.    „     23,  dele  qualifying  nouns. 
„   xxxix.   „      3  from  bottom,  for  healden  read  healde. 
„         liv.  lines  13,  14,  for  -es,  -ert,  -er  read  es,  ert,  «r. 

Text. 
Page  355,  line    196,  /or  go  we,  gou  we,  read  gowe,  gouwe. 
„    274,    „      837, /or  persons  read  prisons  (i.  e.  prisoners). 
„    278,    „      959,  for  gustus  read  gultus  (i.  e.  guilts,  crimes). 
»»    283,    „    1 143,  ybr  weyebondes  rea(/ we^ebondes  (i.e.  woodbine's). 


us  to  understand  that  admixture  ot  grammduc<ii  luim^  ... 
is  to  be  found  in  some  of  our  early  English  manuscnpts. 

^  See  Higdea's  account  of  these  dialects,  p.  33^- 


CONTENTS. 


Sir  Gawayne  and  the  Green  Knight  . 
The  Romance  of  William  and  the  Werwolf 
The  Vision  of  Piers  Ploughman 
The  Gospel  of  St.  Mark  (Wycliffe)     . 
Trevisa's  translation  of  Higden's  Polychronicon 
Selections  from  Chaucer's  Canterbury  Tales 


PACK 

2  20 

237 
249 

291 
333 
345 
367 


GRAMMATICAL   INTRODUCTION. 


I.  EARLY  ENGLISH  DIALECTS. 

From  historical  testimony,  and  an  examination  of  the 
literary  records  of  the  thirteenth  and  fourteenth  centuries, 
we  leam  that  the  English  speech  was  represented  by  three 
principal  dialects.^ 

1.  The  Northern  dialect,  spoken  throughout  the  Lowlands 
of  Scotland,  Northumberland,  Durham,  and  nearly  the  whole 
of  Yorkshire.  Roughly  speaking,  the  Humber  and  Ouse 
formed  the  southern  boundary  of  this  area,  while  the  Penine 
Chain  determined  its  limits  to  the  west. 

2.  The  Midland  dialect,  spoken  in  the  counties  to  the  west 
of  the  Penine  Chain,  in  the  East- Anglian  counties,  and  in  the 
whole  of  the  Midland  district.  The  Thames  formed  the 
southern  boundary  of  this  region. 

3.  The  Southern  dialect,  spoken  in  all  the  counties  south 
of  the  Thames ;  in  Somersetshire,  Gloucestershire,  and  por- 
tions of  Herefordshire  and  Worcestershire. 

There  is  no  doubt  that  the  Midland  dialect  exercised  an 
influence  upon  the  Southern  dialect  wherever  it  happened  to 
be  geographically  connected  with  it,  just  as  the  Northumbrian 
acted  upon  the  adjacent  Midland  dialects ;  and  this  enables 
us  to  understand  that  admixture  of  grammatical  forms  which 
is  to  be  found  in  some  of  our  early  English  manuscripts. 

*  See  Higden's  account  of  these  dialects,  p.  338. 


Xll  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

These  dialects^  are  distinguished  from  each  other  by  the 
uniform  employment  of  certain  grammatical  inflexions. 

A  convenient  test  is  to  be  fomid  in  the  inflexion  of  the 
plural  numheTy  presenl  tense,  indicative  mood. 

The  Northern  dialect  employs  -es,  the  Midland  -^,  and 
the  Southern  -eth,  as  the  inflexion  for  all  persons  of  the  plural 
•  present  indicative.^ 

NORTHERN.  MIDLAND.  SOUTHERN. 

I  St  pers.     hop-^j,^         hop-^,*         hop-^/^,    we  hope. 
2nd    „      hop-^j,        .  hop-^,  hop-^/^,    ye  hope. 

3rd     „      hop-^j,  hop-^,  hop-^/^,     they  hope. 

The  inflexions  of  the  singular  number,  though  no  absolute 
test  of  dialect,  are  of  value  in  enabling  us  to  separate  the 
West-Midland  from  the  East-Midland. 

The  West-Midland  conjugated  its  verb  in  the  singular 
number  and  present  tense  almost  like  the  Northern  dialect. 

WEST-MIDLAND.  NORTHEEN. 

I  St  pers.  hope,  YiO^es? 

2nd    „     hop^j,  hop^j. 

3rd    „     hop^j,  .    hopfj. 

Th  ^  West-Midland  of  Shropshire  seems  to  have  employed 
the  Southern  inflexion  -est  and  -eth,  as  well  as  -es,  in  the  2nd 
and  3rd  persons  sing,  indie. 

The  East-Midland  dialect,  like  the  Southern,  conjugated 
its  verb  in  the  sing.  pres.  indie,  as  follows : — 
I  St  pers.  hope, 
2nd  „      hopest, 
3rd  „       hopeth. 

*  The  Northern,  Midland,  and  Southern  dialects  are  sometimes  designated 
as  Northumbrian,  Mercian,  and  West-Saxon. 

^  The  Northern  dialect  often  drops  the  s  in  the  ist  person. 
^  This  -es  occurs  also  in  the  2nd  pi.  imperative  instead  of  -eth, 

*  The  -«  is  frequently  dropped  in  all  persons. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


Xlll 


Some  of  the  East-Midland  dialects  geographically  con- 
nected with  the  Northern  seem  to  have  occasionally  employed 
the  inflexion  -es  in*  the  2nd  and  3rd  pers.  as  well  as  -es/  and 
-efh.  It  is  mostly  found  in  poetical  writers,  who  used  it  for 
the  sake  of  obtaining  an  extra  syllable  rhyming  with  nouns 
pi.  and  adverbs  in  -es. 

The  West-Midland  is  further  distinguished  from  the  East- 
Midland  dialect  in  employing  the  inflexion  -es  for  -es/  in  the 
2nd  pers.  sing,  preterite  of  regular  verbs. 

The  following  differences  between  the  Northern  and 
Southern  dialects  are  worth  noticing. 

I.  GRAMMATICAL  DIFFERENCES. 


KORTHERN. 

T.  -esm  all  persons  of  the 
pi.  pres.  indie,  and 

2.  -es  in  all  persons  of  the 
sing.  pres.  indie. 

3.  No  inflexion  oi person  in 
the  sing,  or  pi.  of  the 
preterite  indie,  of  regular 
verbs  -ed^  -ed,  -ed ;  as  ist 
kroed^  2nd  Iffoed,  3rd 
hoed  (sing,  and  plural). 

4.  Dropping  of  final  e  in 
strong  or  irregular  verbs, 
as  spak,  spakest ;  segh^ 
sawest. 

5.  Infinitives  drop  the  final 
-en  (-e),  as  stng,  to  sing. 

6.  At  for  to,  as  sign  of  the 
infinitive,  e.g.  at  fight, 
to  fight. 


-eth, 

-e,  -est,  -eth  (-th). 

Retention  of  the  inflexions 
-ede,  -edest,  -ede,  sing. ;  as 
I  St  lovede,  2nd  lovedest,  3rd 
loDede.  -en  (pi.),  as  ist, 
2nd,  3rd  laveden, 

2nd  person- of  strong  verbs 
ends  in  -e,  as  spek-e, 
spakest;  sei^e,  sawest. 

Infinitives  retain  the  final  -en 
or  -e,  as  sing-en,  sing-e,  to 
sing. 

At  is  wholly  unknown  in  this 
dialect. 


XIV 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION, 


TtonrnzsLss. 

7.  Sai,  suld,  shall,  should. 

8.  Present  or  imperfect  par- 
ticiples end  in  -and  (or 
-ande). 

9.  Omission  of  the  prefix  ^- 
or  /'-  in  past  participles, 
e.g.  broken, 

I  o.  The  final  -en  in  past  par- 
ticiples is  never  dropped. 


11.  No  infinitives  in  -/',  -ie, 
or  -y. 

12.  No  plurals  in  -^,  except 
t'ghen,  hosen,  oxen,  schoon, 

13.  The  plurals  br ether,  chil- 
der^  kuy  (ky),  hend, 

14.  The  genitive  of  nouns 
feminine  in  -es, 

15.  No  genitive  plurals  in 
-ene, 

16.  Adjectives  drop  all  in- 
flexions of  number  and 
case,  except  alter,  atther, 
atder,  of  all;  bather,  of 
both. 

17.  Definite  article  unin- 
flected :  jw/  a  demonstra- 
tive adjective. 


jS,  per,  pir  (these). 
/p.  j^,  gJi,  /. 


Schal,  scholde  {schulde). 
Present  or  imperfect    parti- 
ciples end  in  -inde. 

Retention  of  j-  or  i-  in  past 

participles,    e.g.  y-broke^ 

y-broken  (i-broke,  i-broken). 

The  final  -en  is  often  repre- 
sented by  -e,  e.  g.  y-broke 
= y-broken;  i-fare  =  i-faren 
(gone). 

Numerous  infinitives  in  -?", 
-/>,  or  y,  as  hatie,  lavie, 
\onki,  &c, 

A  large  niunber  of  nouns 
form  their  plurals  in  -en. 

Children,  brethren  (brothreri), 
ken  {kun),  honden  {honde). 

The  genitive  of  noims  femi- 
nine in  -e. 

Genitive  plural  in  -ene  re- 
tained as  late  as  a.d.  1387. 

Adjectives  retain  many  in- 
flexions of  number  and 
case. 


Definite  article  inflected :  }pat 
(^t)  the  neuter  of  the  de- 
finite article,  and  not  a 
demonstrative  adjective. 

\ise^  \e^, 

Ich  (uch\ 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


XV 


NORTHEBN. 

^0-  Sco,  sho  (she). 

21.  Thai,  ihair  (ihair),  ihaim 
(iham)  =  they,  their,  them. 

22.  UrSj  ^aures  (j^houres), 
Mrs,  thairs  =  ours,  yours, 
hers,  theu*s. 

23.  Absence  of  the  pronouns 
ha,  or  a  =  he;  ^/>/<?  =  him 
(ace);  wa«  =  which,  whom 
(ace);  his  {hise,  is)  =  them; 
his  (is)  =  her. 

24.  Use  of  he f hen  =  hence  ; 
/^/^  =  thence;   wheihen 

=  whence. 

25.  *$*«/«  =  as. 

26.  Ai==to;  fra  =  from ;   //7 
=  to. 

27.  Conj.  tf/=  that. 


SOUTHERN. 

Heo  {hi,  hue,  ho). 

Hit  {hi,  heo,  hue),  here  (hire, 

heore),  hem  (heom,  hueni). 
Ure,  eowere  (y)ure),  hire,  here 

(heore). 

Use  of  the  pronouns  ha  (a), 
hine,  wan,  his  (is),  his  (is). 


Unknown  in  Southern  dialect. 


Unknown  in  Southern  dialect. 
Unknown  in  Southern  dialect. 

Unknown  in  Southern  dialect. 


II.  ORTHOGRAPHICAL  DIFFERENCES. 

NORTHERN.  SOUTHERN. 


I.  a. 

0. 

dan  (bone), 

hon. 

&/OoaO, 

lof,  loo/. 

2.  iin, 

kun} 

Ail  (hill), 

hul. 

/«•/, 

put. 

3.  -i, 

ch. 

aske  (to  ask), 

esse. 

dink, 

bench. 

cloke  (clutch), 

douche. 

kirke  (church). 

chirche. 

'  The  Kentish  dialect  substitutes  e  for  u,  as  ken  (kin),  bel  ^y!^,  j^t  (^W^. 


XVI 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


NORTHERN, 

SOUTHERN. 

croke  (cross), 

.  crouche. 

nke  (kingdom), 

riche. 

skn'ke  (screech,  shriek), 

schriche  {schirche). 

sek  (sack), 

zech  (seek). 

4.  Absence  of  compound 

Use  of  the  compound 

vowels. 

vowels  ea,  eo  (ie,  ui)} 

6-  ^»  (^), 

hw  {wh). 

gua/  (what). 

hwat. 

6./ 

V. 

/^/(feU), 

vel 

/a  (foe), 

vo? 

II.  OUTLINES  OF  EARLY  ENGLISH  GRAMMAR.' 


With  regard  to  the  Alphabet,  it  is  only  necessary  to  men- 
tion that  ^  and  \  are  used  for  ih.  An  initial  5  (A.  S.  g) 
answers  to  y  (occasionally  g)\  5  final  and  before  /  cor- 
responds to  gh. 

NOUNS. 

Gander. — The  gender  of  Old  English  noims  are  three, — 
Masculine,  Feminine,  and  Neuter,  agreeing  in  general  with 
the  Anglo-Saxon  or  oldest  English  forms. 

Neut.  wyf,  child,  A.S.  wif^  ctldy  woman,  child. 

Fem.  souly  sawel,  heorte  A.S.  sawel,  heorta,  soul,  heart. 

{herie\ 

Masc.  drem,  A.  S.  dream,  song. 

^  The  Southern  dialect  of  Kent  seems  to  have  pronounced  ea  as  ^,  as  we 
find  ea&t^  eald  (old),  written  yeast,  yecdd. 

^  The  Kentish  dialect  of  the  fourteenth  century,  like  the  modem  pro- 
vincial  dialects  of  the  South  of  England,  has  2  for  s,  as  zinge,  to  sing ;  zay, 
say;  zede,  said, 
^  These  Outlines  are  based  upon  the  Southern  d\a\ecl. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  XVll 

^ft^  A.D.  1350  we  find  a  tendency  to  limit  the  use  of 
t\ie  neuter  gender,  as  in  the  modem  stage  of  the  language. 

I^clension.— Nouns  may  be  divided  into  three  declen- 
sions :— 

DIVISION   I. 

Class  i.  Nouns  of  the  n  declension  containing  masculine, 
feminine,  and  neuter  substantives  ending  in  -e  (originally 
in  -a  or  -e)  and  forming  the  plural  in  -en  (originally  in 
•an). 

Class  ii.  Nouns  (originally  feminine)  ending  in  a  con- 
sonant and  forming  the  plural  in  -en  (originally  in  -a). 

Class  iii.  Nouns  (originally  feminine)  ending  in  -e  (ori- 
in  -«)  and  forming  the  plural  in  -en  (originally  in  -a). 


DIVISION   II. 

Class  i.  Nouns  (originally  neuter)  ending  in  a  consonant 
and  having  the  singular  and  plural  alike. 

Class  ii.  Nouns  (originally  neuter)  ending  in  a  vowel  (ori- 
ginally in  -w,  -e,  or  -«,  together  with  some  few  ending 
in  a  consonant  and  forming  the  plural  in  -en  (originally 
in  -«). 

DIVISION   III. 

Class  i.  Noims  (originally  masculine)  ending  in  a  con- 
sonant and  forming  the  plural  in  -es  (originally  in  -as). 

Class  ii.  Nouns  (originally  masculine)  ending  in  a  vowel 
and  forming  the  plural  in  -en  (originally  in  -«). 

DIVISION  I. — Class  i. 

£.E.  SINGULAR.  A.S. 

Mase,  Fern,  Neut,  Masc,        Fern.      Neut. 

Nom.  sterre  (star),  tonge  (tongue),  eje  (eye).       steorra,       tunge,      edge. 

Gen.    sterre,  tonge,  eje.  stecrran,     tungan,    e&gan. 

Dat.  )  (  stecrran,    tunsaiv,   ekcjwv. 

A      t  stexre,  tonge,  eje  {  , 

Atti  /  °  (  stcorran,    tungaa,    ea^. 


XVlll 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION 


E.E, 

PLURAL. 

A.S. 

Mase, 

Fern. 

Neut. 

Masc. 

Fern. 

Neut. 

Nom. 
Ace. 

sterren. 

tongen, 

e3en. 

steorran, 

tungan, 

e&gan. 

Gen. 

sterrene, 

tongene, 

ejene. 

steorrena. 

tungena. 

edgena. 

Dat. 

sterren, 

sterren, 

e3en. 

steomim, 

tungum. 

eagum, 

In  like  manner  are  declined: — bee,  pi.  been;  chtrche,  pi. 
chtrchen;  eare^  ere  (ear),  pi.  ear  en,  eren;  flo  (arrow),  ^l.flon; 
fo  (enemy),  pi.  fon  ;  gome,  gume  (man),  pi.  gomen  ;  to  (toe), 
pi.  ton,  toon ;  wise  (manner),  pi.  wisen ;  woke,  wuke  (week), 
pi.  woken. 

Lefdye  (lady);  wri^te,  a  wright,  workman;  time;  eor\e 
(earth) — although  belonging  to  this  declension,  generally 
form  the  plural  in  -es. 


Class  ii. 

E.E.                        SINGULAR. 

A.S. 

Nom.  sawel,  sauel  (soul). 

s^wel. 

Gen.    sowle,  soule. 

sawle. 

.  ^  •  >  sowle,  soule. 
Ace. ) 

sawle. 

PLURAL. 

Nom.  sowlen,  soulen. 

s^wla. 

Gen.    sowlene,  soulene. 

s4wla,  sawlena. 

^  *  >  sowlen,  soulen. 
Ace.  ) 

r  s^wlum, 
I  s£wla. 

Thus  are  declined: — ben  (prayer),  pi.  benen;  edder  (adder), 
pi.  eddren ;  lay  (law),  pi.  layen,  lawen ;  syn  (sin),  pi.  synnen, 
sunnen;  tide  (time),  pi.  tiden.  Ni^t  (night),  wir^t  (wight, 
creature),  remain  unchanged  in  the  plural.  Cp.  the  com- 
pounds siennight,  fortnight.  World  often  forms  the  geni- 
tive singular  in  -es.  Hand,  sin,  form  also  the  plural  in  -e,  as 
honde,  sinne,  hands,  sins. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  xix 

Class  iii. 

E.  E.  SINGULAR.  A.S. 

Nom.  dore  (door).  dur-u. 

Gen.    dore.  dure. 

^«^- I  dore.  i^""'^' 

Acc.  J  (  dura. 

PLURAL. 

Nom.  doren.  dura. 

Gen.    dorene.  dura  (durena). 

Dat.  )  J  (  durum, 

Acc.  J  '  ( dura. 

Like  dore  are  declined  denne,  a  den ;  gz/ey  2l  gift. 

To  this  declension  belonged  originally  cu,  cm  (cow),  pi. 
kun,  ken  (kine).     The  Northern  dialect  prefers  ky,  kye. 

Genitive  of  Feminine  NoTins. — From  the  above  de- 
clensions of  feminine  nouns  it  is  seen  that  the  genitive  case 
is  denoted  by  the  vowel  -e  and  not  -es,  Chaucer  has  ^heorte 
bloody  heart's  blood;  ^widewe  sone^  widow's  son;  ^The  Prior - 
esse  Tale '  the  Tale  of  the  Prioress.  This  rule  is  well  illustrated 
in  the  modern  terms  Lord's  day  and  Lady  day  (the  day  of 
our  lady,  the  Virgin  Mary). 

Dialectical  varieties.  —  As  early  as  the  latter  part  of 
the  twelfth  century  we  find  a  tendency  in  Northern  writers 
to  adopt  the  -es  as  the  genitive  inflexion  of  feminine  as 
well  as  of  masculine  nouns. 

Plurals  in  -en. — We  often  find  the  same  words  forming 
their  plurals  in  -es  and  -en,  even  in  Southern  writers. 

DIVISION  II. — Class  i. 

E.E.  SINGULAR.  A.S. 

Nom.  and  Acc.  hors  (horse).  hors. 


Gen. 

horses. 

horses 

Dat. 

horse. 

^2 

hoTse. 

XX 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


E.E.                            PLURAL. 

A.S. 

Nom.  and  Ace.  hors. 

hors. 

Gen.           horse. 

horsa. 

Dat.            horse. 

horsum. 

After  the  same  manner  are  declined: — hus  (house);  der 
(deer) ;  dern^  barn  (child) ;  spel  (story) ;  schep  (sheep) ;  wif 
(woman,  wife) ;  5^r  (year).  Wilde  der,  wilde  hors,  signify  wild 
animals,  wild  horses ;  horse  knaves  =  horse-servants,  grooms. 
In  modem  English,  deer,  horse,  sheep,  swine,  year,  have  a  col- 
lective sense  and  remain  unchanged  in  the  plural. 

Shakespeare  {AnL  and  Cleop,  iii.  6)  uses  hors  as  a  col- 
lective name : 

"  The  wife  of  Anthony 
Should  have  an  army  for  an  usher,  and 
The  neighs  of  horse  to  tell  of  her  approach." 


E.E. 


ClcLSs  ii. 

SINGULAR. 


A.S. 


Nom.  and  Ace.  schip  (ship),    |  J*^*  |  (tree).         scip,  treiSw. 


Gen. 


Dat.! 


Ace. 


r 


schipes, 
schipe, 


trowes,  1 
trauwesJ 
trauwe. 
trowe. 


Nom.  and  Ace.  schipen, 


PLURAL. 

f  trauwen, 
,  trowen, 
L  tren. 


Gen. 


Dat. 
Ace. 


wen,  1 

<  trowen,    > 

L  tren.        J 

f  trauwene,  "i 

schipene.!       ^  ^owene,    I 

«=1''P«'     J        Ltrene.        J 

r  trauwen,  -j 

*  >         schipen,  <  trouwen,   v 


scipes, 

scipe, 
scip, 


scipu, 


scipa, 


scipum, 
scipu, 


tre6wes. 

treowc. 
tre<Sw, 


treowu. 

tre<Swa. 

tredwum. 
treown. 


In  the  same  way  are  declined  i^deovel  (devil);/z/  (vat);  heved, 
heaved  (head) ;  lim  (limb) ;  riche  (kingdom) ;  token  (sign) ; 
sorwe  (sorrow);  wonder  (marvel);  werre  (war).    Calf,  child,  ey 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  XXI 

^^%%)j  Iamb,  form  their  plural  in  -ren  (originally  -r«),  as — 
Calvren  (A.S.  cealfru)\  children,  childern  (A.S.  ctldru)]  eyren 
fA.S.  (Bgru)\  lambren  (A.S.  kmbru). 
Dialectical  varieties. — The  Northern  dialect  avoids  the 

vise  of  these  plurals  in  -ren.     All  except  child  (pi.  childer) 

form  their  plurals  in  -es. 


DIVISION  lu,-^  Class 

1. 

E.E. 

SINGULAR. 

A.S. 

Nom.  and  Ace. 

del  (part). 

da^l. 

Gen. 

deles. 

dalles. 

Dat.) 
Ace.  J 

dele. 

PLURAL. 

r  dsele. 
(dsel. 

Nom.  and  Ace. 

deles. 

daelas. 

Gen. 

delene. 

daela. 

l\ 


^^ '  \       deles.  daelum. 

Ace. 


Thus  also  are  declined : — day;  engel  (angel)  ;y^/(c/ (field);  muth* 
(mouth);  king;  ston  (stone);  wey  (way).  Fend  (enemy), 
frend,  freond  (friend),  are  used  as  plurals,  the  older  forms 
being  fynd  or  fe6nd,  frynd  or  frednd.  Winter  has  the 
pi.  winter  and  winters ;  got,  gayt  (goat)  makes  the  pi.  geet 
(Northern  gayf).     Fader  drops  the  -es  in  the  genitive  case. 

Class  ii. 

£.E.  SINGULAR.  A.S. 

Nom.  and  Ace.  sone,  sune  (son).         sunu. 

Gen.    sone,  sune.  suna. 

Dat.  ) 

>       sone,  sune.  suna. 

Ace. ) 

PLURAL. 

Nom.  sonen,  sunen  (sune,  sunes).  suna. 

Gen.  sonene,  sunene.  suna. 

Dat.  sonen,  sunen.  sunum. 

Ace.  sone,  sime.  suna. 


xxii  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

In  the  same  manner  are  declined : — do'^fer  (daughter), 
do'^frm;  moder  (mother),  pi.  modren  ;  rother  (ox),  pi.  rotheref 
suster  (sister),   pi.  susiren.     Brother,  moder,   dopier  are  i 
declinable  in  the  singular.     Brother  makes  the  plural  br 
ihren  and  bretheren. 

Dialectical  varieties. — The  Northumbrian  dialect  er 
ploys  brether,  brethere  (brethren),  and  the  West-Midland  h 
the  curious  pi.  defter  (daughters). 

I.  General  Remarks  on  the  Declensions, 

Case  endings. — a.  The  dative  singular  of  all  the  decle 
sions  is  denoted  by  a  final  -e, 

b.  In  the  Northern  dialect  the  genitive  -es  is  often  omitte 
as  man  sone  (son  of  man) ;  he/d  haire  (hair  of  the  head). 

c.  No  trace  of  the  genitive  plural  -ene  or  -en  is  to  be  foui 
in  the  Northern  dialects.  The  genitive  in  -ene  {-en^  -yn), 
the  other  dialects,  is  often  superseded  by  the  dative  with 
preposition. 

d.  The  A.S.  dative  pi.  -um,  in  some  few  cases,  is  denot" 
by  -e ;  in  the  majority  of  instances  it  is  the  same  as  t 
nominative. 

II.  Number. 

Plurals  in  -en. — a.  The  Northern  dialect  seems  to  avo 
the  use  of  this  inflexion,  and  the  only  instances  that  occ 
are  eghen  (eyes),  oxen,  hosen,  and  shoon, 

b,  Brether  (brothers),  childer  (children),  hend  (hands),  he 
(brains),  ky  (cows)  are  properly  Northern  plurals,  but  a 
occasionally  found  in  Midland  dialects  having  Northe 
tendencies. 

ADJECTIVES. 

Adjectives  have  a  Definite  and  an  Indefinite  form ;  tl 
former  is  used  when  the  adjective  is  preceded  by  the  d 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  XXlll 

finite  article,  a  demonstrative  or  a  possessive  pronoun ;   the 
latter  in  all  other  cases. 

I.  Definite  Declension. 
Examples — god  (good) ;  ^e  god-e  (the  good). 

E.E.  SIKOULAR.  A.S. 

Max.  Fern,        Neut.  Masc,  Fern.  Neut. 

Nom.    god-e,     gode,    gode.  goda,      g<5de,      g6de. 

Gen.  {  ^^  ^^'  \  of  all  genders.  godan,  of  all  genders. 

I  gode,    ) 

Acc.  I  ^^  ^^'  I  gode,     gode.  godan,     godan,     gode. 

I  gode.    ; 

PLURAL. 

Nom.|«°^^'''l  g6d-an. 

(  gode.    ; 

Gen.   /godene,M  ^^^ 

{ gode.       ) 


gode 

god- 

I  gode 

Acc.   /go^en-j  g,<dan. 

( gode.    J 


de.     ; 


II.  Indefinite  Declension. 
Example — god  (good). 

E.E.  SINGULAR.  A.S. 

Masc.         Fern.         Neut.  Masc.  Fern.         Neut. 

NoDL^d,  god,  god.  god,  god,  g6d. 

Gen.    godes,  godre,  godes.  godes,  godre,  g6des. 

DaL     gode,  godre,  gode.  godum,  godre,  godum. 

Acc.    godne,  gode,  god.  godne,  gode,  god. 

*  This  form  seldom  occurs  after  a.  d.  i  200. 


XXIV  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

E.E.  PLURAL.  A.S. 

M.  F.  and  N.    Masc,  and  Fern,  Neut, 

Nom.  and  Ace.  gode,    g6de.        g6d(-u). 
Gen.    godre,   g6d-ra.      g6dra. 
Dat.     gode,    godum.      g6dum. 

Remarks  on  the  Declension  of  the  Adjective, 

a.  The  vocative  of  adjectives  takes  the  definite  inflexion  of 
the  strong  declension,  and  terminates  in  -^;  as,  *0  stronge 
god,'  *  O  "^onge  (young)  Hughe.' 

b.  The  genitive  singular  of  the  indefinite  declension  is 
more  often  expressed  by  the  dative  with  a  preposition  than 
by  the  inflexion  -es. 

Such  forms  as  alleskynnes  (all  kinds  of),  noskynnes  (no 
kind  of),  are  instances  of  the  genitives  alles  (of  all)  and  nones 
(of  none). 

The  Northern  dialect  frequently  employs  the  contracted 
forms  alkin  (all  kind  of)  ;  nankin^  nakin  (no  kind  of) ;  ilkin 
(each  kind  of) ;  sumkin  (some  kind  of) ;  whatkin  (what 
kind  of). 

c.  The  genitive  plural  -re  is  retained  in  but  few  cases; 
beye  (both)  makes  gen.  pi.  beire  (Northern  bather) ;  its  latest 
example  is  alre^  alder,  alther  (of  all). 

d.  Adjectives  qualifying  nouns  of  Romance  origin  form 
their  plural  in  -es,  as  wateres  principales  (chief  rivers) ;  thinges 
cspiritueles  (spiritual  things). 

COMPARISON  OF  ADJECTIVES. 

The  comparative  and  superlative  of  adjectives  are  regularly 
formed  by  adding  -ere,  -er,  and  -este,  -est  to  the  indefinite 
form.  The  Southern  dialect  often  employs  -ore,  -or,  and  -oste, 
-ost ;  and  the  Northern  -are,  -ar,  and  -aste,  -ast,  instead  of 
-ere  and  -este. 

Adjectives  and  adverbs  ending  in  -lich,  -liche,  have  -laker 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


XXV 


or  'ioker  in  the  comparative,  and  -lakesf  or  -iokesf  in  the 
superlative.  Adjectives  and  adverbs  in  the  Northern  dialect 
end  in  -he,  -h'ke,  or  -/v,  instead  of  -h'chf  -liche, 

IRREGULAR  COMPARISONS. 
The  following  adjectives  are  irregularly  compared  :- — 

POSITIVE.  COMPARATIVE.  A.  S.  SUPERLATIVE.  A.S. 

er,  ere, 

ar, 

or 

aid, 

old 


bad, 


fer 


god 

heh, 
hej 

ille 


lyte 


i  (before, 
early). 


r  erst, 
I  erur,  serre,      \  arst, 


}«•  {:!t:  V'-' 

{badder,  1 
wers,       \  wyrs, 
wors,     J 
{firre, 
fer, 
ferre, 


L  orest, 
eldest, 


worst. 


serest. 
yldest. 
wyrst. 


fyrre, 
fyr, 


} 


ferrest,        fyrrest. 

best,       l^^^''^- 
\_  betst. 


j(Wgh).   iherre,    l^^""^^     j  J^^''        fhyhst. 


(bad),        war,^ 


L  hext,       J 
worst. 


^  Lworre,    J 


werst. 


I  (long),   \  ^^^'       I  lenger,        lengest,      lengest. 

fj^''^'     1  l^sse,     1 
(Uttle),  <  lesse,      ^  ^^^^         >  lest,  laest. 

*  Wflr,  warre,  are  not  found  in  the  Southern  dialect. 


XXVI 

POSITIVE. 

mikel, 

michel, 

muchel,  ^  (much), 

miche, 

moche   J 

neg, 

ne3, 

neh 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

COMPARATIVE.  A.S.  SUPERLATIVB. 


fmo, 
1  mor, 


mare, 


most, 
mest, 


:} 


sare, 
sore 


I  (sore),    I 


sarre, 
sorre, 


A.S. 


msest. 


nyhst, 
nehst. 


NUMERALS. 


NUMERALS. 

))e  ()?at)  forme,  fyrste  1 
(ton,  tone = that  one)  J 

j)e  ()?at)  oJ)er,  tojjer  ( =  ) 
that  other),  J 


first. 


second. 


l>e  ()>at)  ))ridde. 

third. 

ferjje,-. 

fourth. 

fifte. 

fifth. 

sixte,        ) 
sexte,       ) 

sixth. 

seofejje,   1 
sevej)e,     J 

seventh. 

ei3teoj)e. 
ei3tel)e,    / 

eighth. 

ni)>e, 

ninth. 

tiK       1 

tenth. 

tejje.        i 

Dialeotioal  varieties.- 

-Twin  (two), 

thrin  (three),  yiw. 

fone,  fune  (few),  are  Northern  forms. 

The  Southern  niunerals 

answering 

to  seventh,  eighth,  &c., 

end  in  -j>^,  -the ;  the  corresponding  Northern  numerals  end 

GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  XXVii 

in  -end  (occasionally  in  -and),  as  sevend,  aghfend,  achtand, 
rughend,  tend,  and  are  due  to  Norse  influence.  The  Kentish 
dialect  prefers  -ende  to  -\e,  agreeing  with  the  Old  Frisian 
forms  in  -nd.  Many  Midland  works  have  examples  of  forms 
in  -n^^e. 

DEMONSTRATIVE  ADJECTIVES. 


E.E. 

SINGULAR. 

A.S. 

Masc, 

Fern, 

Neut, 

AftKC. 

Fern. 

Neut. 

Nom. 

l>e, 

'   l>eo, 
L]>o, 

jl'at,     1 

J     l>^t.        J 

se, 

seo, 

))«t. 

Gen. 

)>€S,^ 

rj>are, 
tl'ere, 

^l,es. 

Jjses, 

Jjsere, 

j>aes. 

Dat. 

l>an, 
"Jjen, 

/fare,' 
tj>ere, 

i- 

-)>an. 

l)£m, 

)>8ere, 

l)^m 

Ace.  . 

l>ene, 

l>an, 

.>ane, 

J,o, 

l.at.    ~1 
J>et.    J 

j)one, 

1>^, 

jjset. 

Abl. 

• 

•             •             • 

PLURAL. 

I'y, 

l>y> 

l>y.^ 

] 

!^om.  and  Ace. 

J«,]>a. 

l>a. 

( 

Gen. 

'))are,l 

)>^ra. 

Ace.  and  Dat. 

)>an. 

\>im. 

E.E. 

SINGULAR. 

A.S. 

Masc. 

Fern. 

Neut. 

Masc. 

Fern. 

Neiit. 

Nom. 

)>is,  )>es 

4  r  Jjeos, 
'  Ifues, 

.}H«- 

l>es, 

\>Q(% 

))is. 

*  Not  often  employed.  ^  Sometimes  written  })ar. 
'  Properly  instrumental,  as  \>y  md  =  eo  magis. 

*  Retained  as  late  as  a.  d.  1387. 


XXVlll             GRAMMATIi 

7i4L  Jivri 

^ODUCTIC 

)N, 

•e.e. 

SINGTH.AR. 

A.S. 

Masc,               Fern. 

Neut, 

Masc. 

Fem, 

iV«/^ 

Gen.    j)ises,          J)isse, 

J)ises. 

))ises, 

J)isse, 

)?ises. 

Dat.  \  J'!^^'       I    bisse, 
tl>isen,   J 

J)ise. 

J)isum, 

l>isse, 

J)isum. 

^^^    fHsne          )>os,    1 
Lljeme/        l>ise,  J 

))is. 

PLURAL. 

))isne, 

),£s, 

J)is. 

Nom.  )?eos,  Jjues 

,  Jjes,  l>os, 

|)is,  l)ise. 

l,Ss. 

Gen.    }jise,  J)isse. 

J)issa. 

Dat.  (l''^^'   ". 
[  )>isen.  ^ 

bisum. 

Ace.     J)es,  J)ise,  ( 

&c. 

l)4s. 

DialeotiLoal  varieties. — a.  In  the  Northern  dialect  the 
definite  article  is  indeclinable  in  the  singular  number.  The 
plural  is  Jja  or  Jj^a. 

d.  In  the  Southern  dialect  ^af  or  ]>e/  is  the  neuter  article ; 
in  the  Northern  it  is  used  as  a  demonstrative  adjective,  having 
for  its  plural  ^as  =  those. 

c,  pi'sser,  \>tssere^  (g^i^-  and  dat.  sing,  fem.)  is  occasionally, 
in  the  Kentish  dialect,  used  instead  of  ^tsse  (with  preposi- 
tion); and  ]n'ssere^  is^^^*  ^^^  ^^^'  P^*  fem.)  for  ^tsse  (A.S. 
^tssa), 

d,  Demonstrative  adjectives  peculiar  to  the  Northern  dia- 
lect are : — 

1.  p;r,  J)^r,  ^ere  (Icelandic,  J>a«,  J)«r,  ^csr)  (these). 

2.  Swtlk,  slike^  silk,  sic  (such). 

3.  Ilka,  each  (one). 

e,  peilych,  }^eHyche  {yilk,  ^ulk,  ]>ilke,  ^ulke)  (this,  suchlike, 
these),  is  peculiar  to  the  Southern  dialect. 

*  peme=\>esne,  is  peculiar  to  the  Kentish  dialect. 
^  A.S.  \>issere,  '  A.S.  \>issera. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


XXIX 


PRONOUNS. 

I.  PERSONAL  PRONOUNS. 

The  personal  pronouns  are — Ich  (I),  )?«,  \>ou  (thou),  Ae 
(he),  heo  (she),  ht/  (it). 


E.E. 

SINGULAR. 

A.S. 

[ic,  ik,  I,«J 

j)U,  J70U. 

Ic, 

l,u. 

Gen.    min,  mi, 

J)in,  ))i. 

min, 

]jin. 

Dat.    )     ^ 
Ace.   r'' 

),e. 

me, 

J,e. 

DUAL. 

PLURAL. 

DUAL. 

PLURAL. 

Nom.  wit,^ 

we. 

wit. 

we. 

Gen.    unker, 

ure,  ur. 

uncer. 

lire. 

Dat./"",*^'    1 
Lhunke,J 

ous,  us. 

unc, 

.   us. 

Nom.  get,  git, 

3e,  3he,  ye. 

git, 

ge. 

Gen.    gunker. 

r  eower,  gure,' 
[^ure. 

•  incer 

eower. 

st}-^'  ■ 

r  eow,  ow,  ou, 
L  30U,  yow. 

-  inc, 

eow. 

E.E. 

SINGULAR. 

A.S. 

MOSCt                      PSfflm 

Neut, 

Masc, 

Fern,      Neut. 

["a,          heo,  hi, " 
Nom.-!  ha,        hy,  ho, 
Lhe,        hue, 

.     hit,| 
it. 

he, 

he6,      hit. 

'  This  pronoun  is  still  preserved  in  the  South-Westem  dialects  under  the 
forms  Ucb  and  Utcby. 

*  /c,  Ik,  and  /  are  Northern  forms. 

*  The  dual  of  the  personal  pronouns  are  seldom  employed,  and  seem  to 
have  been  disused  before  a.d.  1300. 


XXX  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

£.£.  SINGULAR.  A.S. 

Masc.        Fern.  Neut.  Masc.  Fern.      Neut. 

Gen.     his,        hire,  his.  his,        hire,      his. 

Dat.      him,       hire,  him.  him,      hire,      him. 


hit,l 
it.   J 


Ace.  \  l*!"^'*  \  hi,      j-       "'''  j-  hine,      hi,        hit. 


Nom.    hi,  hii,  heo.  hi. 

Q^^  fhire,here,heore,    1  hira  (heora). 

(  huere,  hor.  J 

Dat.     heom,  huem,  hem,  hom.  him  (heom). 

Ace.     hi,  his,  hise,  is.  hi. 

The  personal  pronouns  are  frequently  used  reflectively; 
as,  Iche  me  reste,  I  rest  myself. 

Self  is  declined  like  an  adjective  (in  the  oblique  cases, 
selve  sing.,  selven  pi.);  so  that  we  easily  understand  such 
forms  as  Ich  sil/=  I  myself,  p«  sil/=  thou  thyself;  {Ich)  me 
syl/^  I  myself,  where  self  is  placed  after  the  dative  of  the 
personal  pronoun.    Cp.  Fr.  moi-mime^  lui-mime,  &c. 

Dialectical  varieties. — a.  Zr<?  =  East-Midland  for  hi, 
they;  At?  =  West-Midland  for  heo,  she;  sco,  j^^e?  =  Northern 
for  heo,  she.^ 

b,  A  {Ha  =  he,  she,  it,  they)  is  peculiar  to  the  Southern 
dialect. 

c.  His  (hise,  is)  =  them ;  his  (is),  her,  occur  in  Southern 
writers,  but  are  wholly  unknown  in  the  Northern  dialect. 
/j  =  them,  is  found  in  Genesis  and  Exodus  (East-Midland), 
where  it  coalesces  with  (i)  verbs,  as  caldes  =  calde  es^  called 

^  Hine  (ine,  in)  =  him,  is  still  retained  in  the  modem  Southern  dialect ;  as, 
*  I  seed  tf« '  =  I  saw  him 

^  Sbee  and  ibey  (tbay)  do  not  occur  in  any  pure  Southern  writer  before 
A.D.  1387 

'  The  oldest  form  of  this  pronoun  is  bes. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  XXXi 

them ;  dedz's  =  dede  is,  placed  (did)  them :  (2)  with  pronouns, 
as  hes  =  he-\-is,  he,  them ;  wes  -we-\-  is,  we,  them. 

d.  The  pronomi  hit  (it)  in  the  West-Midland  dialect  is 
used  as  a  possessive  pronoun;  as  hit  dede^,  its  deeds;  hit 
cooste^,  its  properties. 

e.  Hit  or  it  in  the  East-Midland  dialect  coalesces  with  ( i ) 
verbs,  as  sagt = sag  it,  saw  it ;  havedit  =  havede  -f  //,  had  it ;  wast 

=  was  4-  ity  it  was  :  (2)  with  pronouns,  as  ghet,  get  =  she,  it. 
/,  Hine,  him,  is  not  found  in  the  Northern  dialects. 

g,  paa,  \ai  (they) ;  \air,  yir  (their) ;  }pam,  \aim  (them) — 
are  Northern  forms,  and  are  not  used  by  Southern  writers. 

h.  pei  is  a  Midland  form  of  jw7z  (they). 

i.  In  the  Southern  dialect  the  personal  pronoun  Ich 
coalesces  (i)  with  the  3rd  pers.  pi.  as  Ichom  =  I  them;  (2) 
with  verbs  as  Ichot  =  Ich  wot,  I  know ;  Icham  =  Ich  am,  I 
am;  Icholle  =  Ich  wolle,  I  will.  Nuly  =  ne^wule\y,  I  will 
not.     Mosti  -  moste  -h  i,  I  must. 

II.  POSSESSIVE  PRONOUNS. 

The  possessive  pronouns  are  identical  in  form  with  the 
genitive  case,  e.g.  «r^  =  our,  ours,  of  us;  eoure,  ore,  ^oure  = 
your,  yours,  of  you ;  here  =  their,  theirs,  of  them. 

Dialeotioal  varieties. — The  Northern  forms  corres- 
ponding to  ure,  eower,  here,  are  urs,  ymres,  thairs.  In  some 
of  the  Midland  dialects  we  find  our  en  (ours),  your  en  (yours), 
heren  (theirs),  all  of  which  are  used  by  WiclifFe.  In  some 
Midland  dialects  heres  and  hores  =  theirs,  occur  for  here, 

III.  INTERROGATIVE  PRONOUNS. 

E.E. 
Ma&c.  and  Fern.  Neut. 

Nom.  hua,  huo,  huet,  huat,  wat. 
Gen.    huas,  huos,  wos, 

Dat.     huam,  hwom,  wom,  huam,  wam,  wom. 

Ace.    huam,  huan,  wan,  huet,  huat,  wat. 


XXxii  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

A.S. 


Masc.  and  Fern. 

Neut. 

Nom.  hw£, 

hwaet. 

Gen.    hwses, 

hwaes. 

Dat.     hwto  (hwaem), 

hw^m  (hwaem) 

Ace.     hwone  (hwaene), 

hwaet. 

Abl.     hwy, 

hwy. 

Dialectical  varieties. — a,  Wha^  qua  (who),  quas  (whose), 
qtiam  (whom),  quat  (what),  are  Northern  forms  (and  occa- 
sionally adopted  by  some  of  the  Midland  dialects)  for  hua, 
huas,  huam,  huei  {wa/), 

b.  Me  is  used  in  the  Southern  dialect  as  an  indefinite  pro- 
noun answering  to  Fr.  on^  one,  they;  e.g.  me  tet^^  one 
esteems ;  me  seide,  one  said.  The  Northern  dialect  uses  man 
(Ger.  man)  in  the  same  way. 

Wha  (qua)  is  used  indefinitely,  e.g.  als  wha  say  =  2,%  one 
may  say. 

VERBS. 

Moods. — There  are  four  moods — Indicative,  Subjective, 
Imperative,  and  Infinitive.  Besides  the  ordinary  infinitive 
there  is  a  gerund  (used  after  io)\ — infin.  comen,  to  come; 
ger.  to  comene.  This  distinction  between  the  two  forms 
is  not  always  preserved. 

Tenses. — Only  two  tenses  are  formed  by  inflection — the 
Present  and  the  Past. 

Participles. — The  present  participle  ends  in  -tnde ;  the 
past  participle  has  the  prefix  /-  or  j/-,  unless  the  verb  com- 
mences with  one  of  the  following  prefixes :  a-,  ai-y  bt-j  be-, 
for-,  vor-,  of",  to-^  un-,  wty-. 

There  are  two  conjugations  of  verbs,  the  Strong  (or  ir- 
regular), and  the  Weak  (or  regular) : — 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


XXXlll 


I.  WEAK  VERBS. 

Class  i. 

Infinitive  Mood — Zavten,  loven,  to  love. 

Indicative  Mood. 


E.E.               present. 
Sing.                        Plural. 

A.S. 
Sing. 

Plural. 

I. 

lovie,  love,     lovieth,  loveth. 

lufige.|- 

lufia«. 
lufige.i 

2. 

3- 

lovest,            lovieth,  loveth. 
loveth,            lovieth,  loveth. 

PRET. 

lufast, 
lufa«, 

o 

lufia^. 
hifia^. 

I. 

2. 

3. 

lovede,           loveden. 
lovedest,         loveden. 
lovede,           loveden. 

lufode, 

lufodest, 

lufode. 

lufoden. 
lufodon. 
lufodon. 

Subjunctive  Mood. 

Sing,  lovie,  love. 
Plur.   lovien,  loven. 

lufige. 
lufion. 

PRET. 

Sing,  lovede. 
Plur.   loveden. 

lufode. 
lufodon. 

Imperative  Mood 

Sing.      love. 

Plur.   a.  loviejj,  lovej). 

b.  lovie,  love  (followed  ) 
by  the  pronoun).  J 

lufa. 
a.  lufia=^ 

L  lufige 

>. 

OERUND. 

to  lovienne,  lovene. 


to  lufigenne. 


^  The  fonn  h  is  used  in  all  persons  when  the  pronoun  follows,  as  lufifre  we. 

C 


XXXiv  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


E.E. 

PRES.   PART. 

A.S. 

lovinde. 

PAST   PART. 

lufigende 

i-loved,  ) 
y-loved.  ) 

gelufod. 

Like  lovt'ey  to  love,  are  conjugated  clept'e,  to  call ;  heriey  to 
praise;  hopt'ef  to  hope;  maktey  to  make;  schunie,  to  shun; 
tholie,  to  suffer.  Many  verbs  of  this  class  drop  the  t\  and 
are  written  love,  clepe,  &c. 

Class  ii. 
Infinitive  Mood — Her  en  (A.  S.  kyran),  to  hear. 


E.E. 

PRESENT. 

A.S. 

Sing. 

Plural. 

Sing.               Plural. 

I. 

here, 

hereth. 

'^-  {it:.- 

2. 

herest,  herst, 

hereth. 

hyrst,         hyra¥. 

3- 

hereth,  herth, 

hereth. 

PRET. 

hyr^,          hyra^. 

I. 

herde, 

herden. 

hyrde,        hyrdon. 

2. 

herdest. 

herden. 

hyrdest,     hyrdon. 

3. 

herde, 

herden. 

hyrde,       hyrdon 

Subjunctive 

Mood. 

PRESENT. 

Sing.  here. 

hyre. 

Plur.  heren. 

PRET. 

hyron. 

Sing,  herde. 

hyrde. 

Plur.   herden 

hyrdon. 

Imperative  Mood. 
Sing.  her.  hyr. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


XXXV 


Plur. 


E.E. 

r  hereth. 
\  here. 


A.S. 
a.  hyra^. 
d.  hyre. 


6ERX7ND. 

to  herenne,  heren.  to  hyrenne. 

PRES.   PART. 

herinde.  hyrende. 


i-herd.   1 
y-herd.  J 


PAST   PART. 


ge-hyred. 


In  the  3rd  pers.  sing,  indie,  of  verbs  having  t  ox  d  for  the 
5t  syllable  of  the  root,  /  is  often  used  for  -/<?S  or  de^,  as — 

gret  ^gredid,   cries. 
let     =  lette^y      hinders. 
let     =  lede6,      leads. 
sent  =send^,    sends. 
went  =  wende6,  turns,  wends. 

If  the  root  of  the  verb  ends  in  ^  or  /  doubled,  or  preceded 
f  another  consonant,  the  de  or  te  of  the  past  tense  and  -d 
'  -t  of  the  past  participle  are  omitted,  e.g. — 

wenden,  to  turn,  pret.  wende,  past  part,  wend, 
letten,  to  hinder,     „     lette,         „        „    let. 

The  following  verbs,  among  many  others,  belong  to  this 


PRESENT. 

Callen,  to  call, 
Demen,  to  judge, 
Dippen,  to  dip, 
Greden,  to  cry, 
Hiden, 
Huden, 


' — 7  —  — 

^'Tto 


hide. 


PRET. 

calde, 
demde, 
dipte, 
gredde, 

fhidde,  \ 
thudde,/ 
c  2 


PAST   PART. 

icald. 

idemed,  idemt. 
idipt. 
igred. 

ihid. 
ihud. 


XXXVl 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


PREIBNT. 

PRET. 

PAST   PART. 

Kythe,  to  shew, 

fkydde, 
tkudde, 

ikid. 
ikud. 

Kepen,  to  keep, 

kepte. 

ikept. 

Lenden,  to  lend. 

lende. 

"  ilent. 

^  ilend. 

Herd. 

Leren,  to  teach, 

lerde. 

Lette,  to  hinder. 

lette. 

ilet. 

Meten,  to  meet, 

mette. 

imet. 

Schriden,  l^^^j^jj^^ 
Schruden,  J 

fschridde, 
'  \  schmdde. 

ischrid. 
ischnid. 

Senden,  to  send, 

sende. 

isent. 

Wenen,  to  ween. 

wende. 

iwend. 

Some  few  verbs  have  double  forms 

in  the  preterite  an 

.St  participle. 

PRET. 

PAST   PART. 

Cl^^^^^' I  to  clothe, 
Clethen,  J 

cledde, 
cladde. 

icled. 
iclad. 

Delen,  to  deal. 

fdelte, 
1  dalte. 

idelt. 
idalt. 

Leden,  to  lead, 

|ledde, 
tladde, 

iled. 
ilad. 

Leven,  to  leave, 

^lefte, 
\lafte, 

ileft. 
ilaft. 

Reden,  to  advise, 

redde, 
radde. 

ired. 
irad. 

Spreden,  to  spread, 

spredd, 
^  spradde. 

ispred. 
isprad. 

Swelten,  to  die. 

f  swelte, 
\  swalte. 

iswelt. 

iswalt. 

Swetten,  to  sweat, 


f  swette, 
\  swatte 


:] 


iswet. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


XXXVll 


PRESENT.  PRET.       PAST  PART. 

Thretten,  to  threaten,   (*^«"^'  '""^^^ 

L  thratte,  ithrat. 

Cacche  (catch),  lacchen  (seize),  techen  (teach),  make  the 

)reterites  ca^ie,  cau^te ;  Ic^te,  lau^te  ;  toTjte^  tau^ie. 

Habhen  {hebban),  to  have,  is  thus  conjugated : — 

Indie.  Pres.  i.  habbe  (hebbe,  have). 

2.  hafst  (havest,  hast,  best). 

3.  hafth  (haveth,  hath,  heth). 
Plural,  I,  2,  3.  habbeth,  haveth. 

Pret.       hafde,  havede,  hade,  hadde,  hedde. 

Class  iii. 
Indicative  Mood — Tellen  (A.S.  iellan)^  to  tell. 


E.E. 


A.S. 


Sing. 

I.  telle, 


2.  tellest, 
telstj 

3.  telleth 
telth, 


st,l 
»    J 


1.  tealde, 
tolde, 

2.  tealdest, 
toldest, 

3.  tealde, 
tolde. 


.   Plural. 

telleth. 
telleth. 
telleth, 

tealden, 

tolden. 

tealden, 

tolden. 

tealden, 

tolden. 


Sing. 

telle, 


'fc 


^1 

:■} 


telst, 
tel=6, 

tealde, 

tealdest, 

tealde. 


Plural. 

tella«. 
telle. 

tellad. 
tella'S. 

tealdon. 
tealdon. 
tealdon. 


Subjunctive   Mood. 

PRESENT. 

Sing,  telle.  telle. 

Plur.   tellen.  tellon. 


XXXviii           GRAMMATICAL 

INTRODUCTION. 

E.E. 

PRET. 

A.S. 

Sing,  tealde, 
tolde. 

• 

tealde. 

Pliir.   tealden, 
tolden. 

} 

tealdon. 

Imperative  Mood. 

Sing,  telle. 

tele. 

Plur.   telleth. 

{ 

«.  tella«, 
b,  telle. 

GERUND. 

to  tellenne. 

to  tellanne. 

PRES. 

,   PART 

tellinde. 

tellende. 

PAST 

PART. 

i-teald,  \ 
i-told. 

geteald. 

If  the  root  of  the  verb  ends  in  a  double  consonant,  the 
2nd  pers.  sing.  imp.  ends  in  -e,  as  sullen,  to  sell,  imp.  sulle. 
In  other  cases  the  final  -e  is  dropped.  To  this  class  belong 
the  following  verbs : — 


PRET. 

PAST  PART. 

Beggen,beyen,1^^ 
Bigen,  biggen,  J 

bo3te. 

ibo3t. 

Bringen,  to  bring, 

bro3te. 

ibro3t 

Reche,  to  reck, 

ro3te. 

iro3t. 

Seche,  to  seek, 

S03te. 

iso3t. 

Sullen,  ^ 

r  sealde, 
\  solde, 

iseald. 
isold. 

Worchen,|^^^^^j^^ 
Werchen,  J 

wro3te, 

iwro3t. 

penchen,  to  seem, 

|))03te,\ 

ij>03t. 

GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  XXXix 

Seggen,  seyen,  to  say,  makes  the  2nd  and  3rd  pers.  indie. 
seisi  {sqysf} ;  seith  (say^ ;  3rd  pers.  pret.  sede  (seide). 

Legge,  to  lay,  makes  3rd  pers.  pret.  lede  (leide). 

Willen,  to  will,  makes  ist  pres.  indie,  wille,  wolle ;  2nd, 
wtli,  zvolt;  '^xdL,wile,wule,  "^Vwtlleth;  pret.  i.  wolde,  wulde  ; 
2.  woldsi ;  3.  wolde, 

II.  STRONG  (OR  IRREGULAR)  VERBS. 
DIVISION  I. 

(No  change  of  vowel  in  the  preterite  plural.) 

Infinitive  Mood — Holden^  (A.  S.  heoddan),  to  hold. 

Indicative  Mood. 

E.E.  PRESENT.  A.S. 

Sing.  Plural.  Sing.  Plural. 

1.  holde,         holdeth.  healde,        j^'  ^^^^^^^• 

lb,  healde. 

2.  boldest,      holdeth.  hylst.  healda^. 

3.  halt,  holdeth.  hylt,  healt,         healda^. 

PRET. 

1.  heold,         heolden,  I  u^u  v.  /u 

,   ,     '         ,    , ,       '  >  heold,  heoldon. 

held,  helden.    J 

2.  heolde,  heolden, I  ^^^^^^^  ^^,^^^^ 
helde,  helden.    J 

3.  heold,  heolden,!  ^^,^^^  ^^^^^^^ 
held,  helden.    J 

Subjunctive  Mood. 

PRESENT. 

Sing,  holde.  healden. 

Plur.   holden.  healdon. 

'  In  the  Kentish  dialect  it  is  written  bealden  (hedde). 


xl 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 
PRBT.  A.S. 


E.E. 
Sing,  heolde, 

helde, 
Plur.    heolden, 

helden 


he61de. 
heoldon. 


Imperative  Mood. 


Sing. 
Plur. 


hold. 
a.  holdeth. 
6,  holde. 

to  holdenn. 

holdinde. 

iholden. 


heald. 
a.  healda^. 
3.  healde. 

to  healdanne. 
healdende. 


PAST   PART. 

gehealden. 

The  verbs  belonging  to  this  division  may  be  divided 
three  classes : — 

I  St  class,  e  OT  a  (originally  cb  or  ea)  in  the  preterite. 
2nd  class,  eo  or  e  in  the  preterite. 
3rd  class,  (7  or  w  in  the  preterite. 


Class  i. 


a,  Beren,  to  bear, 

Bidden,  to  ask,  bid, 
Bihoten,  to  promise, 

Breken,  to  break, 


fber, 
\  bar, 
Lbor, 
fbed, 
tbad, 
bihet, 
brec, 
brak, 
L  brok, 


PAST  PART. 

iboren. 

iboden. 
bihoten. 

ibroken. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


xli 


Eten,  to  eat, 

For^eten,  to  forget, 

Fon,  fongen,  to  take, 

3iven,  ^even,  to  give, 
Hoten,  to  command, 
Hebben,  to  heave, 

Liggen,  to  lie, 
Sitten,  to  sit, 

Speken,  to  speak, 

Steken,  to  close, 
Stelen,  to  steal, 

Wreken,  to  wreak, 
5.  Cumen, 


{ 


:} 


to  come. 


Comeiij 
Nimen,  to  take. 


FRET. 

et, 
at, 

{forget, 
for3at, 
for30t, 
r  feng, 
1  veng, 
f^ef, 
i3af, 

Lyaf, 

het, 
rhaf, 
Uof, 
Ihef, 

lei, 
fset, 
\sat, 

{spec, 
spak, 
spok, 
r  stek, 
\stac, 
r  stel, 
[stal 

r  wrek 
L  wrak, 

fcom, 
\  cam, 
r  nem, 
nom, 
nam. 


} 


1 


PAST  PART. 

eten. 

for^oten, 
for^eten. 

ifongen. 

i3even, 
i30ven. 

ihoten. 
ihoven. 

ileien. 
iseten. 

ispeken, 
ispoken. 

istoken. 
isteken. 

istele. 
i-stolen. 

iwreken. 
iwroken. 

i-comen. 
icumen. 

inomen, 
inumen. 


xlii 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


Clasi 

•  ii. 

PRES. 

PRET. 

PAST   PABT. 

Beten,  to  beat,                  |  ^^^^'       I       i-beten. 
tbet. 

Cnowen,  to  know,             \  J^^^^^'    I      i-knowen. 
[_  knew. 

r  feol,       -1 

^;:  }»'«"■     ■ 

fel, 
fil, 
.  vil,  vul,  - 

ifallen. 

Gnawen, 

gnew, 

ignawen. 

Hewen,  to  hew, 

[re}  *— 

2!^^^^">ltohang,           \l'^^^     ]      ihangen. 
Hingen,  J                           [hing,      J 

Hote,  to  command,          J^  bight, 

ihoten. 

name. 

Lhet, 

ibaten. 

Lepen,    ] 
Lhepen,|^^l^^P' 

^  leop,      "^ 

lep, 
.blip,       J 

• 
ilopen. 

L^^^^'jtolet, 
Laten,  J 

let. 

ileten. 

Slepen,  to  sleep. 

ft^'P'     ]      islepen. 
I  slep,       J 

Swepen,  to  sweep. 

swep. 

iswopen. 

Wepen,  to  weep,               •<         ^' 
l  wep. 

iwepen. 
iwopen. 

fwesch,   1 

Waschen,  to  wash,            ^  weisch. 

iwascben. 

^  weis, 

Waxen,  to  grow. 

fwex, 
l^wax. 

iwoxen. 
iwaxen. 

Welde,  to  wield, 

weld. 

iwolden. 

GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


xliii 


Class  iii. 

PRET. 


Dra3en, 
Drawen 


.}" 


draw, 


Faren,  to  go, 
HIe3en,  1 

La3en,      >■  to  laugh, 
Laghen,  J 

Forsaken,  to  forsake. 
Graven,  to  bury, 

Sle,  to  slay, 

Schapen,  to  create, 
Standen,  to  stand, 

Taken,  to  take. 


Waken,  to  watch. 


1 


I 


rdro3, 

S  drou3, 

Ldru3, 

for, 

rio3,    1 

L  lough,    J 
forsoc, 
grof, 

{SI03,  slow, 
S10U3, 
slug, 
r  schop, 
\  schup, 

stod, 
ftoc,        ] 
]  tok,         \ 
I  touk,      J 

r  woe,     1 

i .  wok,       [ 
L  wouk,    J 


PAST   PART. 

idra3en, 
idrawen. 

ifaren. 

ilo3en. 

forsaken. 

igraven. 

isla3en. 

islawen. 

isleien. 

ischopen. 

ischapen. 

istanden. 

itaken. 
i  waken. 


DIVISION    II. 

(Change  of  vowel  in  the  preterite  plural.) 

JPiNiTiVE  Mood — Binden,  to  bind ;  dri/an,  to  drive ;  M/en, 
to  cleave.     (A.S.  Bindan,  dri/an,  Mfan,) 

Indicative  Mood. 

E.E.  PRESENT.  A.S. 

Sing.  Plural.  Sing. 

binde,  bindej).  binde, 

^  ^  6.  Followed  by  the  personal  pronoun. 


Plural. 


r  a,  binda^, 
t  b.  binde.^ 


xliv 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


Sing. 

E.E. 

Plural. 

Sing. 

drive, 

driveth. 

drife, 

cleve, 

cleveth. 

clufe. 

2.  bindest 

(binst). 

bindej). 

binst. 

drivest, 

driveth. 

drifst. 

cleves, 

clevetlf. 

cldfst, 

3-  bint, 

bindej). 

bint. 

drifth, 

driveth. 

MPS, 

clefth. 

cleveth. 

chifS, 

A.S. 

[i 
(I- 
[I 
[I 
[i 
{:: 

{I- 


1.  bond  (band),       bunden.  band, 
drof  (draf),          driven.  dr^, 
clof  (claf,  clef),   cloven.  cledf, 

2.  bunde,  bonde,     bunden.  bunde, 
drive,                   driven.  drife, 
clove,                  cloven.  clufe, 

3.  bond  (band),       bunden.  band, 
drof  (draf),          driven.  dr&f, 
clef  (claf,  clof),   cloven.  cMaf, 

Subjunctive  Mood. 

£.£.  PBX8ENT.  A.S. 

Sing,  binde.  binde. 

drive.  drife. 

cleve.  cliife. 


Plural. 

drifa^, 

drife. 

clufa«, 

clufe. 

binda^, 

binde. 

drifa=6, 

drife. 

cliifa«, 

cliife. 

binda^, 

binde. 

drifa«, 

drife. 

clufa'6, 

cldfe. 

bundon. 

drifon. 

clufon. 

bundon. 

drifon. 

clufon. 

bundon. 

drifon. 

clufon. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


xlv 


E.E.           PRESENT.                 A.S. 

Plur. 

binden. 

bindon. 

driven. 

drifon. 

eleven. 

clufon. 

PRET. 

Sing. 

bunde. 

bunde. 

drive. 

drife. 

cleve. 

clufe. 

Plur. 

bunden. 

bundon. 

driven. 

drifon. 

cloven. 

clufon. 

Imperative  Mood. 


Sing.       bind. 

bind. 

drif. 

drif. 

clef. 

cluf. 

Plur.  a,  bindeth. 

binda'S. 

b,  binde-. 

binde. 

a.  driveth. 

drifa«. 

3.  drive. 

drife. 

a,  cleveth. 

clufa«. 

b.  cleve. 

cMfe. 

OERVND. 

bindenne. 

to  bindanne. 

drivenne. 

„  drifanne. 

clevenne. 

„  clufanne. 

PRE8.   PART. 

bindinde.  bindende. 

drivinde.  drifende. 

clevinde.  cltifende. 


xlvi 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

E.E.  PAST   VAMT.  A.S. 


ibunden. 

gebunden 

idriven. 

gedrifen. 

icloven. 

geclofen. 

The  following  verbs  belong  to  this  division  of  the  stror 
conjugation : — 


a.  Binden,  to  bind, 


Bersten 


'  [to 


burst, 


Bresten, 

Biginnen,  to  begin, 

Climben,  to  climb, 

Delven,  to  dig, 
Drinken,  to  drink, 

Eornen,  1  to  run, 
Yemen,  J 

Fi^te,  to  fight, 
Finden,  to  find. 


{ 


Class  i. 

PRET. 

{band, 
bond, 
bound, 
f  barst, 
brast, 
borst, 
L  brost, 

bigan, 
bigon, 

{clamb,  1 
clomb,  ^ 
clemb,  J 
fdalf,  "1 
Idelf,  J 
r  drank, 
L  dronk, 
fam, 
j  om, 
Lyam, 
ffaght,  \ 
lfo3t,  J 
r  fand,  "I 
\  fond,  [ 
L  found,    J 


PAST  PART. 

ibunden, 
ibonden. 


ibrusten, 
ibrosten. 

bigunnen. 
bigonnen. 

iclumben, 
iclomben. 

idolven. 

idrunken. 
idronken. 

irunnen, 
iumen. 

ifo^ten. 

ifunden, 
ifonden. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


xlvii 


PRES. 

PRET. 

PAST  PART. 

Grinden,  to  grind, 

r  grond, 
L  ground. 

igrunden. 
igrounden 

fBald, 

■" 

3elden,  to  requite, 

^   3eld, 
.  30ld, 

" 

i3olden. 

Helpen,  to  help, 

halp, 
holp, 

} 

iholpen. 

Melten,  to  melt. 

r  malt, 
t  molt. 

■ 

imolten. 

Singen,  to  sing, 

sang, 
.  song. 

isungen. 
isongen. 

Sinken,  to  sink, 

r  sank, 
\  sonk. 

isimken. 
isonken. 

Swel^en,  to  swell, 

swal, 
^  swol. 

^ 

iswol3en. 

Swinken,.  to  labour. 

swank, 
swonc. 

iswunken. 
iswonken. 

^.Bergen,  |  ^      .^^ect, 
Bermen,  J 

fbarg, 
I  berg, 

iborwen. 
iborwen. 

Kerven,  to  cut. 

fkarf, 
Lkerf, 

} 

icorven. 

Sterven,  to  die. 

r  starf, 
1  sterf. 

} 

istorven. 

Werpen,  to  throw. 

"warp, 
.  werp. 

} 

iworpen. 

Class  ii. 

PRES. 

PRET. 

PAST   PART. 

Abiden,  to  abide. 

abad, 
^  abod. 

• 

abiden. 

xlviii 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


PRBS. 

Biten,  to  bite, 
Gliden,  to  glide, 
Riden,  to  ride. 
Risen,  to  rise, 
Schinen,  to  shine, 
Schriven,  to  shrive, 
Smiten,  to  smite, 
Striven,  to  strive, 
Writen,  to  write, 


a,  Beden 


fbat,  1 

Ibot,  J 

/glad.  1 

Iglod,  J 

frad,  \ 

I  rod,  J 

fras,  I 

L  ros,  J 

r  schan,  1 

\  schon,  J 

{schraf,  1 

schrof,  J 

{smat,  1 

smot,  J 

r  straf,  1 

\  strof,  J 
fwrat 
\  wrot 


•  1 

t,      J 


C/<WJ  iii. 


^     /'    itooflfer,  ^  ^  ^ 

Beoden,  J  L  ^^^ 


f  bead,     1 

1.    J 


PAST   PART. 

ibiten. 

igliden. 

iriden. 

irisen. 

ischinen. 

ischriven. 

ismiten. 

istriven. 

i  writen. 

FAST  PART. 

iboden. 


''   T  to  choose,      I^J^^^s,    1       ichosen. 
in,  J  L  ^*^^s,     J 


Chesen 
Cheosen,  ^ 

^'■^P*'"'   j  to  creep,        ^^^^P'    ] 
Creopen,  J  L.  crep,     J 

Fleon,  to  flee, 
Lesen,  to  lose, 


icropen. 


r  flej,  flaw,  iflo3en. 

\  flei3,  vlea3,  iflowen. 

r  leas,  iloren. 

\  les,  ilosen. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


xlix 


PRES. 

Le3en,  to  lie, 
Schete,  to  shout, 

Seon,  to  see, 

Sethen,  to  seethe,  boil. 

Teor 
Ten. 


^^^^'  I  to  go,  conduct,  s      - 

n,    J  [tea 

^•^"g^^'ltobow,  (^^^^' 

Buwen,  J  [_  bei^, 


L  lei3, 

schet, 
r  se3,  seg, 
-l  sei3,  saw, 
L  si3,  sagh, . 
r  seth,     "1 
\  seath,  J 

^"t } 


Drejen.^^ 
Drien,    J 


suffer. 


Lute,  1 
Lote,  J 


to  bow. 


Lote, 

Loken,  to  lock. 


Sti^en,  J 


ascend, 


i'^'  jto 

i3en,  J 


Wrien 
Wri3en 


cover. 


fdreg,    ] 
\  drea,      [ 
Ldrei3,   J 
fleat,     1 
I  let,       J 
r  leac, 
L  leak, 
steg,  staw, 
ste3,stegh, 
stei3,  stih, 
sti3, 

r  wrei3, 
\wre3, 


U    J 


PAST  PART. 

ilo3en. 

ilowen. 

ischoten. 

is03en, 
isen. 

isoden. 


it03en. 

ibo3en. 
ibowen. 


idro3en. 

iloten. 
iloken. 

isti3en. 
iwro3en. 


General  Remarks  on  the  Strong  (or  Irregular)  Conjugation. 

1.  If  the  base  of  a  verb  ends  in  -e  or  -eo,  the  -e  or  -eo  is 
he  -e  of  the  inflexions  in  the  present  indicative  and  impera- 
tve,  as  Jle\  =  flees ;  se}p  =  sees. 

2.  Verbs  having  -d  or  -/  as  the  final  letter  of  the  root- 

d 


1  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

syllable,  take  -/  instead  of  -d^  or  -i^^  as  the  personal  in- 
flexion, as  ^;'«/ =  bindeth,  binds;  ^nVi/ =  grindeth,  grinds; 
kali  =  holdeth,  holds  ;  rtt  =  rideth,  rides  ;  stonty  stent » 
standeth,  stands.  ^ 

3.  The  2nd  and  3rd  pers.  are  frequently  contracted 
thus:  ^j/  =  eatest;  ^/«j/ =  bindest ;  ^n»^J>  =  drinks ;  drif\^ 
drives. 

4.  Verbs  whose  base  originally  terminated  in  g  often  re- 
tain it  under  the  form  5  in  the  2nd  and  3rd  pers.  sing, 
indie. :  as  drawen,  to  draw ;  dra^st,  drawest ;  dra^hy  draws ; 
fleon,  to  fly ;  flt'^st,  fliest ;  ^/3j>,  flies ;  wrien^  to  cover ;  wrtTji^, 
covers. 

4.  In  some  verbs  the  vowel  is  changed  in  the  3rd  sing, 
pres.  indie,  as  holden,  to  hold ;  halt,  holds ;  hoteUy  to  com-  I 
mand,  hat,  commands ;  stonden,  to  stand,  stent,  stands.  | 

III.  ANOMALOUS  VERBS. 

Some  verbs  originally  strong  follow  the  weak  conjugation : 

leten,  to  let,         pret.  letie      (orig.  let), 
gripe,  to  seize,      „     grapte  (orig.  grap  or  grop), 
slep,  to  sleep,       „      slepte    (orig.  slep), 
treden,  to  tread,    „      trodde  (orig.  trcBd), 

1.  Agen,  awen,  ogen,  owen,  to  own;  ist  and  3rd  sing, 
pres.  indie,  ah,  agh  (auh,  awh,  a^,  ouh,  og,  ow);  2nd,  awe 
(owe);  pi.  a^en,  oyn,  ogen,  owen  {awe);  pret.  aghte,  auhie, 
a'^e,  ogte,  oughte, 

2.  Am  is  the  ist  pers.  sing,  of  the  old  infinitive  wesan,  to 
be.  The  other  persons  are  as  follows: — 2nd  pers.  pres. 
indie,  ert,  art;  3rd,  is;  pret.  ist,  was,  wes ;  2nd,  were;  pi. 
weren,  were} 

3.  An,  ist  pers.  sing.,  from  wmen,  to  grant.    ' 

^  Sind  (are),  occasionally  occurs,  but  is  not  used  after  1350. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  11 

4.  Beon,  ben,  to  be;  ger.  beonne,  byenne.  ist  pers.  pres. 
indie,  be,  bt,  beo ;  2nd,  btst,  best;  3rd,  biih,  beth,  beeth,  buth: 
ist,  2nd  and  3rd  pers.  pi.  beih,  buth;  imper.  pi.  beth, 
buth. 

5.  Cunnen,  to  be  able,  to  know;  ist  sing.  pres.  indie,  can, 
con;  2nd,  cunne,  const,  canst,  cost;  3rd,  con;  pi.  connen, 
cunnen ;  pret.  cuthe,  couthe,  coude  (Eng.  could) ;  pp.  cuih, 
couth,  known. 

6.  Daren,  to  dare,  ist  sing.  pres.  indie,  dar,  der ;  2nd, 
darst,  derst;  3rd,  dar;  pi.  durren,  dorren,  dor  re ;  pret. 
dorste,  durste. 

7.  /?<?«,  to  do;  ger.  doenne,  done,  ist  sing.  pres.  indie. 
do;  2nd,  <i5?j/,  ^j/y  3rd,  deth;  pi.  ^/^y  pret.  dude,  dide, 
dede  ;  imp.  db/^. 

8.  Dowen,  dowe,  to  be  good,  worth;  ist  and  3rd  pres. 
daw;  pi.  dowen,  dowe,  Deih  (properly  a  present)  is  some- 
times used  for  doughte  (pret.). 

9.  Gon,  to  go ;  ger.  gonne,  gone,  ist  sing.  pres.  indie. 
go ;  2nd,  gest,  gost;  3rd,  geth  (pi.  goth) ;  pret.  eode,  yode, 
yde,  yode  ;  imp.  goth ;  pp.  igon, 

10.  Mogen,  mo'^en,  tnowen,  to  be  able,  may;  ist  sing, 
pres.  indie,  mcy  {mat,  mey);  2nd,  mi^t,  migt ;  3rd,  may 
(wtfi) ;  pi.  mawen,  mouen,  muwen  ;  pret.  mi^e,  mighte  {moghte, 
moughte). 

11.  ist  sing.  pres.  indie,  mot^  may,  must;  2nd,  most; 
3rd,  mot,  mut;  pi.  moten;  pret.  fwe?x/<?,  fwwf/f. 

12.  ist  sing.  pres.  indie,  schal  {sset),  shall;  2nd,  schalt 
(sseif) ;  3rd,  schal  {sset) ;  pi.  schulen  (ssollen,  ssolle,  ssule,  sule) ; 
pret  schulde,  scholde  {ssolde). 

\\        13.  ist  and  3rd  sing.  pres.  indie.  \ar/  {therf,  \ar,  ther), 
I     need;  2nd,  thurfe;  pi.  thurfen;  pret.  \urfte,  therfte  (thurti)? 

>  Cp.  Ger.  mutu,  nutssU. 
\         '  Thirste  is  sometimes  written  for  durste,  taking  the  signification  belonging 
to  ymfti  and  dunH. 

\  d  2 


lii  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

14.  Unnen,  to  grant;   ist  sing,  an, 

15.  Witen,  to  know,  ist  sing.  pres.  indie,  wot  {wooi,  waf); 
2nd,  wosf ;  3rd,  wof  {woo/^  waf);  pi.  witeth ;  pret.  wiste^ 
wusie ;  imp.  sing,  wite^  pi.  witeth, 

16.  ist  sing.  pres.  indie,  wille  {^olle,  wulle)\  2nd,  wilt^ 
wolt ;  3rd,  ze;//<?,  wole,  wule ;  pi.  willeth,  wolleth. 

Negative  Forms,  —  Am,  have,  wille,  witen  (know),  take 
negative  forms,  as  nam,  am  not ;  nis,  is  not ;  nas,  was  not ;. 
nade,  had  not ;  nile,  will  not ;  not,  knows  not ;  nuste,  knew  not. 

Dialectical  Varieties. — (a)  Weak  Verbs, 
I.  Indicative  Mood. 

a.  Present  Tense,  (i)  For  the  inflexions  of  the  Northern 
and  Midland  dialects  in  the  indie,  pres.  tense  see  p.  xii. 
(2)  The  East-Midland  dialect  has  a  tendency  to  omit  -/  in 
the  2nd  pers.  sing.,  z.%findes  =  findest. 

h.  Preterite  Tense,  (i)  The  Northern  dialect  drops  all  the 
inflexions  of  persons  in  the  sing,  and  pi.  of  weak  (and 
strong)  verbs,  as  ist,  2nd,  3rd  sing.  Iffoed,  spak ;  ist,  2nd, 
3rd  pi.  loved^  spak,  (2)  The  West-Midland  dialect  has  -es 
(-^3)  as  the  inflexion  of  the  2nd  pers.  pret.  of  weak  verbs,  as 
lovedes  =  lovedest. 

The  Southern  and  Midland  dialects  frequently  drop  the  -« 
in  all  persons  of  the  plural,  as  lovede  =  loveden,  loved. 

The  Northern  dialect  prefers  the  forms  ledde,  lefte,  redde, 
to  ladde,  la/te,  radde  (see  p.  xxxvi.). 

II.  Imperative  Mood. 

The   Northern   and  West-Midland   dialects   (and   occa- 
sionally the  East-Midland)  employ  -es  instead  of  -eth  in  the 
2nd  pers.  imperative  of  weak  and  strong  verbs^  e.g.  loves, 
love  (ye  or  you). 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 


liii 


(6)  Strong  Verbs, 

1.  The  Northern  dialect  employs  the  preterites  bar,  brak, 
fy  spak,  instead  of  ber^  brek,  gef  i^ef),  spek, 

2.  The  Northern  dialect  retains  the  a  in  pret.  belonging 
Classes  i.  and  ii.  Division  II.,  as — 


NORTHERN. 

SOUTHERN. 

NORTHERN. 

SOUTHERN. 

band, 

bond. 

ras. 

ros  (roos). 

bat, 

bot. 

smat, 

smot  (smoot) 

fand. 

fond. 

stang. 

stong. 

glad. 

glod. 

III.  Infinitive  Mood. 

1.  The  Northern  dialect  drops  the  infinitive  ending  -en 
-e,  as  well  as  the  genindial  -enne} 

2.  The  Southern  dialect  abounds  in  infinitives  in  -te^ 
e^y),  remnants  of  older  forms  in  -lan^  as  hatie^  to  hate 
\.,S,  hat-i-an)  ]  herye^  to  praise  (A.S.  her-i-an)]  makie,  to 
ake  (A.S.  mac-i-an).  These  forms  are  never  employed 
•  any  Northern  writers. 

IV.  Participles. 

a.  The  pres.  participle  in  the  Southern  dialect  ends  in 
\de,  in  the  Northern  -ande  {-and),  and  in  the  Midland  in 
uk  {-end)? 

b.  The  passive  participle  of  strong  verbs  ends  in  -en,  but 
5  n  is  often  dropped  in  the  Southern  and  Midland  dialects 

The  genindial  inflection  is  often  corrupted  by  Southern  and  Midland 
ters  into  -inge,  as  to  sellinge  =  to  sellenne^  to  sell.  As  early  as  the  twelfth 
tury  we  find  such  forms  as  to  doende—to  doenne^  to  do;  to  delende  —  to 
inne,  to  divide. 

'  The  Mid.  Prov.  dialects  of  the  Southern  counties  still  retain  some  of 
se  infinitives,  as  souyj  to  sow ;  milky ^  to  milk. 

'  Present  participles  in  -inge  {-ing)  are  not  uncommon  in  the  Southern 
lect,  and  the  corruption  commenced  before  a.d.  1300. 


liv  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

(never  in  the  Northern),  as  tbroke  =  ibroken  ;  icorve  =  tcarven 
(cut)- 

The  Northern  dialect  always  omits  the  prefix  i-  (>/-),  as 
bunden  for  ibundm^  corven  for  tcorven, 

{c)  Anomalous  Verbs. 

I.  The  Northern  dialect  has  the  following  peculiar  forms : — 

1.  Sal  (  =  Southern,  schal,  ssal),  shall,  takes  no  inflexion  of 
person  in  the  indie,  mood,  e.g.  present  tense,  ist,  2nd, 
3rd,  sing,  sal^  pi.  sal;  past  tense,  ist,  2nd,  3rd,  sing. 
suld,  sulde  (  =  Southern,  schulde,  scholde,  ssolde),  should. 

2.  Wil  (pret  waldj  waldi)  =  will,  follows  the  same  rule. 

3.  The  verb  to  be  is  thus  conjugated: — ist  sing.  pres. 
indie,  -es  ;  2nd, -^j  (occasionally -^r/) ;  3rd,  -es  ;  pi.  ist, 
2nd,  3rd,  -er  (occasionally  -^j);  pret.  sing,  ist,  2nd, 
3rd,  was  (occasionally  war) ;  pi.  ware  (war), 

4.  The  following  contracted  forms  are  of  frequent  occur- 
rence:—  ^  =  behoves;  bud  =hehowed;  ha ^ to  have; 
ma  =  to  make ;  maSy  mase  =  makes ;  ta  =  to  take ;  to, 
tase  =  takes ;  tan  =  taken ;  slan  =  slain. 

5.  Mun,  mony  shall,  never  occurs  in  any  Southern  dialect 

II.  The  West-Midland  dialect  contracts  schulkn  or  schuln 
(the  pi.  of  schal)  into  schin  {schyn)  or  schun,  e.g.  \ay  schin 
knawe  =  they  shall  know. 

ADVERBS. 

I.  COMPARISON. 

Adverbs  are  compared  by  the  aflixes  -er  (positive)  and  -est 
(superlative). 

II.  PREFIXES. 

a-  (before  a  consonant),  an-  (before  a  vowel);  as  a^en, 
again ;  amkte,  by  night ;  a^er,  yearly ;  an-ende,  lastly ;  anun- 
der,  under. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  Iv 

Occasionally  we  find  q/"  instead  of  a,  as  of  duve,  above ; 
o/newe,  newly ;  adoutm  =  of  dune,  downwards. 

m.  TERMINATIONS. 

1.  Adverbs  that  now  end  in  -ly  formerly  ended  in  -liche, 
(The  adjectival  afi&x  sing,  is  -Itch,) 

2.  Adverbs  are  formed  from  adjectives  by  adding  a  final 
-tf,  as  soth,  sooth,  true ;  sothe,  soothe,  truly.^ 

3.  -^  (genitive);  alles,  altogether,  of  necessity,  needs; 
aynes,  against;  amiddes,  amidst;  amonges,  amongst;  bisides, 
besides ;  deathes,  at  death,  dead ;  days,  by  day ;  lives,  alive ; 
nedesy  of  necessity;  newes,  anew;  nt^tes,  by  night;  toged- 
deresj  together.  Enes,  ones,  once ;  neodes,  needs ;  twies,  twice ; 
hennes,  hence;  thries,  thrice, —  are  later  forms  for  en-e, 
henn-e  {hennen,  heon-an);  neod-e,  twie  (iwien,  A.S.  tzvfwd) ; 
thrte  {thrien,  A.S.  \rywd), 

4.  "linge,  as  aUinge,  altogether ;  hedlinge,  headlong ;  grov- 
linge,  on  the  face,  prone ;  trifiinge,  playfully. 

5.  -en  {-e),  abouten,  about ;  be/or-en,  befor-n,  before ;  bmen, 
buve,  above ;  binnen,  binne,  within ;  with-out-en,  without. 

'der,  motion  to,  huder,  thider,  whider,  hither,  thither, 
whither. 

-en  {-e),  motion  from  ;  hennen,  henne,  hence ;  thennen, 
ihenne,  thence;  whennen,  whenne,  whence,  which  give  rise 
to  the  later  forms  with  genitive  affix  -es,  as  hennes,  thennes, 
whennes. 

Dialectical  varieties. —  i.  The  Scandinavian  forms 
hethen,  hence;  quethen  {ivhethen),  whence;  thethen,  thence; 
sum,  as, — are  not  used  in  the  Southern  dialect. 

2.  The  Northern  dialect  prefers  the  prefix  on-  {0-)  to  a-, 
as  on-slepe,  asleep ;  o-bak,  aback ;  on-rounde,  around. 

^  The  loss  of  the  final  -e  explains  the  modem  use  of  adjectives  for  adverbs, 
as  right  «  rijfhtJy/  Awgr  *"  tong  (time). 


Ivi  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

3.  In  the  West-Midland  dialect  we  find  tn-  as  an  adverbal 
prefix,  as  in-blande^  in-lyche^  alike ,  in-mydde^  amidst ;  i»- 
monge,  amongst.^     Chaucer  uses  in-fere^  together. 

4.  The  Southern  affix  -linge  becomes  -linges  (Sc.  -/wm) 
in  the  Northern  dialect,  as  groveltnges,  on  the  face,  prone ; 
handlinges,  hand  to  hand ;  hedltnges,  headlong. 

5.  The  Northern  dialect  employs  -gate  (way)  as  a  sufl&x, 
as  al-gate,  always ;  how-gate,  how-so ;  tkus-gaie,  thus  wise ; 
swa-gate,  so-wise,  in  such  a  manner. 

6.  In-withy  within ;  ut-with,  without ;  forwit,  before — are 
peculiar  to  the  Northern  dialect. 


PREPOSITIONS. 

The  Northern  dialect  employs  fra  for  the  Southern  from 
{vram),  Midland  fro,  from ;  at,  til,  for  the  Southern  to  ;  amel, 
emel,  Southern  amiddes,  amid.  Mide^  mid,  with ;  toppe,  above, 
are  unknown  to  the  Northern  dialect. 

CONJUNCTIONS. 

1.  ^ takes  a  negative  form  in  the  West-Midland  dialect, 
as  nif=  if  not. 

2.  No'hut  occurs  in  the  Midland  dialect  for  only, 

3.  Warn,  warne  =  unless  ;  thofquether  =  nevertheless,  are 
unknown  in  the  Southern  dialect. 

4.  Ac,  but,  is  not  found  in  the  Northern  dialect. 

INTERJECTIONS. 

Quine,  quin  {^whi-ne,  why  not)  occurs  in  the  Northern 
dialect  for  0  that ! 

'  A/t'Ae,  along  (on  account  of\  among^  aie  cottM^tions  of  A.S,  gelici, 
g-e/on^,  £'emang.     Cp.  enough  =  A.  S.  genob. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  Ivii 

The  following  sentences  are  intended  to  supply  some 
deficiencies  in  the  "  Specimens,"  and  to  serve  as  Exercises 
on  the  Grammatical  Outlines. 

1.  Suete  Jhesu  my  soule  fode, 

Thin  werkes  bueth  bo  (both)  swete  ant  gode  I 

2.  Suete  Jhesu  min  huerfe  gleem, 
Ybore  thow  were  in  Bedlehem- 

3.  Nime  3eme  of  chirche  stevene. 

4.  Thre  maner  peyne  man  fangeth  for  his  senne  nede. 

5.  The  wonde  swelth  and  aketh, 
So  doth  the  naddre  stenge. 

6.  At  the  woke  end  spak  the  ermyte. 

7.  I  have  the  leten  eddre  blod. 

8.  The  wod  bigan  to  springe 
Of  Rymenhilde  weddinge. 

9.  The  quene  fader  Corineus  was  ded. 
ID.  Ac  helle  king  is  oreles  (pitiless). 

11.  This  wes  on  oure  levedy  even. 

12.  From  dethe  to  lyve  he  aros  thurf  oure  leoedi  lore, 

13.  Thu  schalt  beo  themperesse  peer. 

14.  That  was  thin  uncle  lond. 

15.  Crist  was  ycleped  hevene  king. 

16.  Heo  wep  for  hire  sone  blod. 

17.  Here  gode  hi  solde  stille  (secretly),  and  to  thapostlene  fet 

hit  caste. 

18.  He  knoweth  one  (alone)  ilc  sierre  name. 


Iviii  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

19.  A  dosyn  of  doggen, 

20.  Gerner  oigromme  maw. 

21.  Tuo  maner  souUn, 

22.  Here  wei  to  schipe  hi  nome, 

And  to  ^iht/awelen  parays  (parish)  thulke  dai  hi  come. 

23.  Pilatus  thurf  the  gywene  wille  him  demde  to  dethe. 

24.  AUe  sotden  day  an  urthe  (on  earth)  ri3t  is  to  holde  he3e. 

25.  At  fourti  da^  ende. 

26.  We  nimeth  3eme  of  manne  bure  (dwelling). 

27.  Hit  is  softest  mine  bridde, 

28.  I  am  loth  smale  y2?3/(f. 

29.  Therthe  schoke,  the  sonne  dym  bycome  in  thare  tyde. 

30.  Ich  am  that  ly^t 

Of  alle  iher  wordle  romide. 

31.  Atten  spousynge  ther  mot  be  ry^t  asent  of  bothe,  of 

man  and  of  iher  wymman  eke. 

32.  The  ni^tingale  ^z' ise3e. 

33.  To  there  blisse  God  us  bring ! 

34.  Tofore  oure  levedi  thane  schrewe  he  gan  lede. 

35.  Zueche  tyeares  driveth  thane  devil  vram  the  herte,  as  thet 

weter  cacheth  thane  bond  out  of  the  kechene. 

36.  He  lyest  (loses)  al  his  time  and  (both)  the  nv^t  and  tham 

day. 

37.  He  restede  thane  zevende  day. 

38.  Mid  grate  wille  Ich  habbe  therne  Paske  ywylned  (de- 

slred),  thet  is  to  zigge  therne  dyath,  thzse  ssame,  thise 
wendinge  (departure). 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  lix 

39.  He  3af  him  thisne  ring. 

40.  Of  thtsen  we  habbeth  vayre  vorbysne  (example). 

41.  Alle  we  habbeth  enne  vader. 

42.  To  thyssere  joyen  (joys)  schoUe  be  y-leyd  (placed)  alle 

the  joyen  that  mo3e  (may)  be  yseyd  (named). 

43.  To  thyssere  joye  longye  (belong)  schoUe  alle  the  joyen 

that  thyre  (to  her)  folle  (may  befall)  of  hyre  chylde 
God. 

44.  Thet  (that)  thet  is  to  moche  to  onen  is  to  lite  to  anoihren, 

45.  For  3yf  (if)  thy  wil  rejoth  (rejoices)  more  in  enyes  kennes 

thynges,  thou   ne  onourest  (honourest)    na3t  God 
ary3t 

46.  He  ne  fond  nones  kunnes  blisse. 

47.  In  euche  (each)  other es  kunnes  quede  (fault) 
Ich  the  for3eve  at  thisse  nede. 

48.  Ures  forme  faderes  gult  we  abigget  (suffer  for)  alle 

49.  He  is  etches  (each)  godes  (good)  ful. 

50.  He  nemnede  evereches  (every)  owe  (own)  name. 

51.  Nou  of  alle  thotherene  (the  other)  kynedoms  a3en  his  non 

was. 

52.  He  seel  ne  nenne  othrenne  wray  (betray), 

53.  He  ssel  verst  yzy  (see)  the  3eve  dyadliche  synnes,  of 

huychen  we  habbeth  yspeke  and  of  echen  ssel  him 
ssrive  (confess) 

54.  Hi  wile  deme  evrinne  be  his  dedes. 

55.  Tho  (those)  scullen  habben  hardne  dom. 
ffS.  He  schal/u/fie  (fotd)  deth  afonge  (take). 


Ix  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

57.  He  yze3  (saw)  ane  graim  dyevel. 

58.  Hii  nome  an  greie  loverding. 

59.  The  vissere  (fisherman)  heth  more  blisse  vor  to  nime 

ane  gratne  visse  (fish)  then  ane  lUilme, 

60.  Children  bevly  (avoid)  the  vela3rede  of  the  greaten, 

61.  Dyath  is  to  the  guoden  beginnjTige  of  live. 

62.  Me  (one)  ssel  (shall)  zeche  red  (ad\ice)  ate  yealden  and 

na3t  mid  the  yonge. 

63.  Roboam  vorlet  thane  red  of  theyealden  guode  men. 

64.  Of  here  det're  (^^y^both)  name  me  makede  anne  (one). 

65.  Mi  muth  (mouth)  haveth  tiva're  kunne  salve. 

66.  He  tek))  ous  to  knawe  the  greate  thinges  vram  (from) 

the  little,  the  preciouses  vram  the  viles, 

67.  -4  vul  (fell)  and  ne  mi3te  no  leng  (longer)  sitte. 

68.  Ha  beat  (beats)  and  smit  and  (both)  wyf  and  children 

ase  ha  were  out  of  his  wytte. 

69.  The  dyevel  hine  dej)  (causes)  to  worke. 

70.  The  kyngdom  of  hevene  is  hyre. 

71.  Out  berste  aithere  hire  e3e  (eye). 

72.  Heore  is  this  worldes  wynne  (bliss). 

73.  Here  aiiher  was  of  other  glad. 

74.  Al  this  lond  beo  (shall  be)  ymre, 

75.  Hit  is  ure.     Cure  is  the  maistry. 
f6.  The  kyndom  of  hevene  is  heren, 

T7'  Some  ofourm  wenten  to  the  grave. 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  Ixi 

78.  His  kinges  croune  he  nom  and  sette  is  upe  (upon)  the 

rode  heved  (head  of  the  cross). 

79.  Huanne  he  (cat)  heth  mid  hire  (the  mouse)  long  yplayed 

thanne  he  his  eth  (eats). 

80.  The  guode  man  yeaf  his  cou  to  the  preste ;  he  his  nom 

and  zente  hise  to  the  othren  thet  he  hedde. 

8 1 .  Heo  wess  (washed)  the  meseles  vet  (feet)  and  wipede  is 

nessce  (softly)  and  custe  is  wel  suete. 

82.  Bi  than  3e  wite  (learn)  than  ende. 

83.  Evrilc  man  mid  than  the  (that)  he  have6,  mai  biggen 

(buy)  hevene-riche  (heaven). 

84.  Thou  hest  yby  (been)  onbo3sam  (disobedient)  to  thine 

vader  and  to  thine  moder  and  to  than  to  huam  thou 
ssoldest  bou3e  (obey). 

85.  Prede  is  ybounde  ine  than  thet  ^elpth  (boasts)  of  his 

wytte. 

86.  And  3et  for  al  than  hii  bro3te  oure  loverd  to  dethe. 

87.  The  stone  upe  whan  ich  sitte  ich  fond  ligge  in  a  wei 

ther  no  neod  to  ston  nas. 

88.  Tho  adde  he  al  is  wille  vor  wanne  (for  which)  it  was 

al  ido. 

89.  This  were  ure  faderes  of  wan  we  beth  ycome  (descended). 

90.  Icham  mid  min  fon  biset ;  3if  ichom  may  overcome,  Ich 

30U  wolle  in  gret  richesse  do  (place). 

91.  Ne   sixtu  (seest  thou)   wel   icham   alive,   ichoUe  segge 

hou  it  is. 

92.  Ichabhe  ysed  hit. 

93.  Thritte  wynter /^az^  waned  in  londe  her. 


Ixii  GRAMMATICAL  INTRODUCTION. 

94.  Mine  wolly  have  away. 

95.  To  love  nuly  I  noht  wonde  (cease). 

96.  Mosii  ryden  to  Rybbesdale. 

97.  For  {wolny,  nulni)  hi  sul  fle  into  the  pine  of  helle. 

98.  Of  hit  woe  wille  I  wete  (learn), 
Gif  uO  I  may  hit  bales  bete. 

99.  Al  get  bit  (bites)  o  twinne  (in  two), 

100.  AUe  hes  hadde  wi^  migte  (force)  bigeten  (obtained), 

101.  Alle  tves  03en  to  haven  in  mode  (mind), 

102.  Frend  (friends)  sul  wit  ben. 

And  trew^e  pligt  (pledge)  nu  unc  bitwen. 

103.  Lede^  (pass)  samen  (together)  gunker  lif. 

104.  Ic  sal  reden  (advise)  gunc  bo^en. 

105.  Ihesu  for  love  thou  stehe  on  rode, 
For  love  thou  se^e  thine  heorte  blode. 

106.  Thou  "^eve  us  weole  (weal)  and  wuhne  (bliss). 

107.  Enes  thu  sunge, 

108.  Thu  slowe  the  holi  prophete. 

109.  And  3et  (yet)  of  graunt  (consent)  thou  my^te^^  fayle. 

1 10.  Thou  wolde^  knawe  J)er  of  the  stage. 

111.  The  kid  is  to  seethinge. 

1 1 2.  And  the  dragoun  stood  bifore  the  womman,  thet  was 

to  heringe  chiild,  that  whan  she  hadde  bom  chiild,  he 
shulde  devoure  hir  sone.  And  she  chiildede  a  sone 
male,  that  was  to  reulinge  alle  folkes  in  an  yren  3erd. 

7  J  J,  The  kirke  he  thrette  (threatened)  for  to  brmnyng. 

114'   Thu  therofbxL 


GRAMMATICAL  INTRODUCTION.  Ixiii 

115.  ThvL  spex/ foWiche, 

116.  Hi  (they)  werthe  a  slepe. 

117.  He  worth  sik. 

118.  Lucie  werth  aslepe. 

119.  Him  ne  fyt  non  other  mede  (reward). 

120.  That  vuel  (disease)  that  thu  hast  so  longe  ihad  ne 

schal  no  leng  ileste,  ac  thu  worst  hoi  and  sound, 
wordle  withouten  ende. 

121.  Him  tho3te  he  clemde  upon  this  treo. 

122.  No  man  ne  therste  hire  brothere  nempne  (name). 

123.  Hit  schynde  bri3te. 

124.  He  (rope)  nas  isporme  ne  twevef  ac  ihroide  of  strenges 

longe  and  siththe  (afterwards)  as  me  knyt  a  net,  iknyt 
hard  and  strong,  of  hard  hors  her  y-maked. 

125  His  flesch  was  tgnawe, 

126.  And  whon  he  wolde  alles  bicome  mon. 
He  moste  be  boren  of  a  wommon. 

127.  No  man  wolde  of  him  thenche  ene, 
He  was  allinge  for3Ute  clene. 

128.  Archebischop  was  he  ymaked,  unthonkes  the^  (though) 

hit  were, 

129.  And  myn  unthonkes  Ich  am  iwedded. 


I. 

jLish  version  of  genesis  and  exodus, 

ABOUT   A.D.    1250. 

he  following  passages  in  the  life  of  Joseph  are  taken  from 

^tory  of  Genesis  and  Exodus,  an  Early  English  song,  edited  for 

£arly  English  Text  Society  by  R.  Morris,  1865. 

>thing  is  known  of  the  author  of  this  interesting  version ;  the 

from  which  it  is  edited  was  written  shortly  before  a.d.  1300, 

the  dialect  is  most  probably  the  East-Midland  of  South 

.Ik. 

le  italics  in  the  following  extracts  are  the  expansions  of  the 

contractions. 

[Lines  1907 — 1994.] 

T70r  sextene  ger  ioseph  was  old, 

-'-      Qaane  he  was  in-to  egipte  sold; 

He  was  iacobes  gunkeste  sune, 

Brictest  of  waspene,^  and  of  witter  wune. 

If  he  sag  hise  bretSere  mis-faren,  5 

His  fader  he  it  gan  vn-hillen  &  baren; 

He  wulde  'Sat  he  sulde  hem  ten 

¥at  he  wel  tSewed  sulde  ben; 

for-^i  [he]  wexen^  wi^  gret  nit5 

And  hate,  for  it  in  ille  [herte]  WS.  10 

^o  wex  her  hertes  ni^ful  &  bold 

Q«anne  he  hem  adde  is  dremes  told, 

^at  his  handful  stod  rigt  up  soren, 

And  here  it  leigen  alle  he;w  bi-foren; 

*  For  wasteme.  *  MS.  wexem. 

B 


ENGLISH   VERSION  OF 

And  sunne,  &  mone,  &  sterres  ,xi^}  15 

wur^eden  him  witS  frigti  luue; 

¥0  seide  his  fader,  "hu  mai  t5is  sen 

^at  ^u  salt  ¥us  winded  ben, 

^at  t$ine  bretJere,  and  ic,  and  she 

^at  ^e  bar,  sulen  luten  'Se?"  20 

¥us  he  chidden  hem  bi-twen, 

^oge  ^hogte  iacob  si^e  it  sulde  ben. 

Hise  bre^ere  kepten  at  sichem 

Hirdnesse,  &  iacob  to  sen  hem 

sente  ioseph  to  dalen  ebron;  25 

And  he  was  redi  his  wil  to  don. 

In  sichem  feld  ne  fonde  hem  nogt, 

In  dotayin  he  fond  hem  sogt; 

He  knewen  him  fro  feren  kumen, 

Hate  hem  on  ros,  in  herte  numen;  30 

Swilc  ni^  &  hate  ros  hem  on, 

He  redden  alle  him  for  to  slon. 

"  Nai,"  q«ad  ruben,  "  slo  we  him  nogt, 

O^er  sinne  may  ben  wrogt, 

Q«at-so  him  drempte  ^601  qwiles  he  slep,  35 

In  %is  ^istemesse,^  old  and  dep. 

Get  wur6  [h]e  worpen  naked  and  cold, 

Q«at-so  his  dremes  owen  a-wold." 

%is  dede  was  don  wid*  herte  sor, 

Ne  wvilde  ruben  nogt  drechen  ^or;  40 

He  gede  and  sogte  an  o^er  stede, 

His  erue  in  bettre  lewse  he  dede; 

Vdas  dor*  qwiles  gaf  hem  red, 

^at  was  fulfilt  of  derne  sped; 

fro  galaad  men  wiS  chafare  45 

Sag  he  ^or  kumen  wid  spices  ware ; 

*  For  endluue.  ^  For  cistemesse. 

'  For  wiiS,  *  Fox  "Sot. 


GENESIS  AND  EXODUS.  3 

To-warde  egipte  he  gunne  ten, 

ludas  tagte  hu  it  sulde  ben, 

Joseph  solde  ^  bre^ere  ten, 

for  .XXX.  plates  to  ^e  chapmen;  50 

Get  wast  bettre  he  ^us  was  sold, 

dan^  he  ^ov  storue  in  here  wold. 

Dan  r«ben  cam  ^ider  a-gen, 
to  ^at  cist^messe  he  ran  to  sen; 
He  missed  loseph  and  ^hogte  swem,  55 

wende  him  slagen,  set  up  an  rem; 
Nile  he  blinnen,  swilc  sorwe  he  cliued, 
Til  him  he  sweren  ¥at  he  lined. 
tSo  nomen  he  t$e  childes  srud, 
^e  iacob  hadde  mad  im  in  prud;  60 

He  kides  blod  he  wenten  it, 
^o  was  Sor-on  an  rewli  lit. 
Sondere  men  he  it  leiden  on, 
And  senten  it  iacob  i«-to  ebron. 
And  shewed  it  him,  and  boden  him  sen  65 

If  his  childes  wede  it  migte  ben ; 
Senten  him  bode  he  funden  it. 
to  iacob  sag  dat*  sori  writ, 
He  gret.  and  saide  Sat  "wilde  der 
Hauen  min  sune  swolgen  her."  70 

His  clotSes  rent,  in  haigre  srid, 
Long  grot  and  sorge  is  him  bi-tid. 
His  simes  comen  liim  to  sen, 
And  hertedin  him  if  it  migte  ben ; 
"  Nai  I   nai !"  q«at  he,  "  helped^  it  nogt,  75 

Mai  non  hertiwg  on  me  ben  wrogt; 
ic  sal  ligten  til  helle  dale. 
And  groten  tJor  min  sunes  bale." 

*  For  "San.  >  For  'Sat. 

*  For  helped. 

B  2 


ENGLISH  VERSION  OF 

(^or  was  in  helle  a  sundri  stede, 

wor  ^e  seli  folc  reste  dede;  80 

t$or  he  stunden  til  helpe  cam, 

Til  ih^xu  crist  fro  tJeden^  he[m]  nam.) 

^e  chapmen  skiuden  here  fare, 

In-to  egipte  ledden  t$at  ware; 

wi^  putifar  t$e  kinges  stiward,  85 

He  maden  swiSe  bigetel  forward, 

So  michel  fe  t$or  is  hem  told. 

He  hauen  him  bogt,  he  hauen  sold. 

[Lines  2037 — 2446.] 

Pvtifar  trewiS  hise  wiwes  tale. 
And  haued^  dempt  iosep  to  bale;  90 

He  bad  [him]  ben  sperd  fast[e]  dmi, 
And  holden  har6e  in  prisun. 
An  litel  stund,  q«ile  he  was  ^er, 
So  gan  him  luuen  t$e  prisuner. 
And  him  de^  chartre  hauet$  bi-tagt,  95. 

wis  t$o  pnsunes  to  liuen  in  hagt. 
Or  for  misdede,  or  for  on-sagen, 
tJor  woren  to  t$at  prisun  dragen, 
On  Sat  Se  kinges  kuppe  bed, 
And  on  Se  made  Se  kinges  bred;  100 

Hem  drempte  dremes  boSen  onigt, 
And  he  wurSen  swiSe  sore  o-frigt; 
loseph  hem  seruede  Sor  on  sel, 
At  here  drink  and  at  here  mel. 
He  herde  hem  m«men(.)  he  hem  freinde  for-q«at; 
Harde  dremes  ogen  awold  Sat.  106 

So  seide  he  to  Se  butuler, 
"  Tel  me  Sin  drem,  mi  broSer  her. 

'  For  iSeiScn.  *  For  Viaae^.  *  ^ot  ISe. 


GENESIS  AND  EXODUS.  5 

Q«et$er-so  it  wurSe  softe  or  strong  [e], 

t5e  reching  wur8  on  god  bi-long[e]."  no 

a  "ITe  drempte,  ic  stod  at  a  win-tre, 

If-L     t$at  adde  waxen  buges  t$re, 
Orest  it  blomede,  and  si^en  bar 
^  beries  ripe,  wur6  ic  war; 
=6e  kinges  [kuppe]  ic  hadde  on  bond,  115 

^e  beries  ^or-inne  me  'Shugte  ic  wrong, 
And  bar  it  drinken  to  pharaon, 
Me  drempte,  als  ic  was  wune  to  don." 
<<  /^ood  is,"  q«at$  loseph,  "to  dremen  of  win, 

vJ     heilnesse  an  blisse  is  ^r-in;  120 

^re  daies  ben  get  for  to  cumen, 
^u  salt  ben  ut  of  pnsun  numen, 
And  on  'Sin  ofl5z  set  agen; 
Of  me  ^u  ^henke  'San  it  sal  ben, 
Bed  min  herdne  to  pharaon,  125 

=5Sa[t]  ic  ut  of  pnsun  wurSe  don, 
for  ic  am  stolen  of  kinde  lond, 
and  her  wrigteleslike  holden  m  bond." 

Qua^  ^is  bred-wrigte,  "liSetS  nu  me, 
me  drempte  ic  bar  bread-lepes  ^re,  130 

And  ^or-in  bread  and  o^er  meten, 
Qailke  ben  wime  ^  kinges  to  eten; 
And  fugeles  hauen  'Sor-on  lagt, 
?or-fore  ic  am  \n  sorge  and  hagt, 
for  ic  ne  migte  me  nogt  weren,  135 

Ne  ¥at  mete  fro  hem  beren." 
^^  lilf^  ^^^^  leuere,"  q«ad  loseph, 

ifX     «  Of  eddi  dremes  rechen  swep ; 
^u  salt,  after  'Se  'Sridde  dei, 

ben  do  on  rode,  weila-wei  I  140 

And  fugeles  sulen  ^i  Qeis  to-teren, 
^at  sal  non  agte  mugen  ^e  weren." 


ENGLISH  VERSION  OF 

So^  wur^  SO  ioseph  seide  ^at, 
t$is  buteler  Joseph  sone  for-gat. 
Two  ger  si^n  was  Joseph  sperd 
¥or  in  pri'sun  wi^  uten  erd; 

Bo  drempte  pharaon  king  a  drem, 
^at  he  stod  bi  ^e  flodes  strem, 
And  tJeden^  ut-comen  .vii.  neet, 
Eu^rilc  wel  swi^e  fet  and  gret, 
And  .vii.  lene  after  ^o, 
¥e  deden  t$e  .vii.  fette  wo, 
tSe  lene  hauen  ^e  fette  freten; 
t$is  drem  ne  mai  ^e  king  for-geten. 
And  o^er  drem  cam  hi;w  bi-foren, 
.vii.  eares  wexen  fette  of  coren, 
On  an  busk  ranc  and  wel  tidi, 
And  .vii.  lene  rigt  ^or-bi, 
welkede,  and  smale,  and  dragte  numen, 
^e  ranc  he  hauen  ¥o  ou^-cumen, 
To-samen  it  smiten  and,  on  a  stund, 
^e  fette  ^rist  hem  to  ^o  gnmd. 
¥e  king  abraid  and  woe  in  ^hogt, 
^es  dremes  swep  ne  wot  he  nogt, 
Ne  was  non  so  wis  man  in  al  his  lond, 
^e  kude  vn-don  ^is  dremes  bond; 
¥o  him  bi-^hogte  ^at  buteler 
Of  ^at  him  drempte  in  pnsun  ^er, 
And  of  ioseph  in  ^e  prisun, 
And  he  it  tolde  ^e  king  pharaun. 
Joseph  was  sone  \n  prisun  ^o  hogt, 
And  shauen,  &  clad,  k  to  him  brogt  ; 
^e  king  h\m  bad  ben  hardi  &  bold, 
Jf  he  can  rechen  ^is  dremes  wold ; 

1  For  ISelSeu. 


GENESIS  AND  EXODUS,  7 

He  told  him  q«at  him  drempte  o  nigt,  175 

And  iosep  rechede  his  drem  wel  rigt. 

"^is  two  dremes  boSen  ben  on, 

God  wile  ^e  tawnen,  king  pharaon; 

^  .vij.  ger  ben  get  to  cumen, 

In  al  fulsum-hed  sulen  it  ben  numen,  180 

And  .vij.  o^re  sulen  after  ben, 

Son  and  nedful  men  sulen  is  sen; 

Al  ^at  ^ise  first  .vii.  maken, 

Sulen  ^is  o^re  vii.  rospen  <k  raken; 

Ic  rede  ^e  king,  nu  her  bi-foren,  185 

To  maken  la^s  and  gadere«  coren, 

^at  ^in  folc  ne  wur^  vnder-nimien, 

Qwan  ^  hungri  gere  ben  forS-cumen." 

King  pharaon  listnede  hise  red, 

^at  wui^  him  si^en  seli  sped.  190 

He  bi-tagte  iosep  his  ring, 

And  his  bege  of  gold  for  wurSing, 

And  bad  him  .al  his  lond  bi-sen. 

And  under  him  hegest  for  to  ben, 

And  bad  him  welden  in  his  hond  195 

His  folc,  and  agte,  &  al  his  lond; 

^o  was  vnder  him  ^anne  putifar. 

And  his  wif  ^at  him  so  to-bar. 

Iosep  to  wiue  his  dowter  nam, 

QSer  is  nu  qaan  ear  bi-cam;  200 

And  ghe  ^er  him  two  childer  bar. 

Or  men  wur^  of  ^at  hunger  war, 

first  manassen  and  effraym; 

He  luueden  god,  he  geld  it  hem. 

^e  .vii.  fulsu/w  geres  faren,  205 

Iosep  cu^e  him  bi-foren  waren; 

^an  coren  wantede  in  o^er  lond, 

i$d  ynug  [was]  vnder  his  hond. 


ENGLISH  VERSION  OF 

Hvnger  wex  in  lond  chanaan, 
And  his  .x.  sunes  iacob  for-^an 
Sente  in  to  egipt  to  bringen  coren; 
He  bilef  at  hom  ^e  was  gungest  boren. 
^e  .X.  comen,  for  nede  sogt, 
To  losep,  and  he  ne  knewen  him  nogt, 
And  ^g  he  lutten  him  frigtilike, 
An'S  seiden  to  him  mildelike, 
"We  ben  sondes  for  nede  driuen 
To  bigen  coren  ^or-bi  to  liuen." 
(losep  hen  knew  al  in  his  'Shogt 
Als  he  let  he  knew  hem  nogt.) 
"It  semet  wel  ^at  ge  spies  ben, 
And  in  to  ^is  lond  cumen  to  sen, 
And  came  ge  for  non  a6er  'Sing, 
but  for  to  spien  ur  lord  ^  king." 
"Nai,"  he  seiden  eu^lc  on, 
"  Spies  were  we  neu^  non, 
Oc  alle  we  ben  on  faderes  simen, 
For  hunger  do^  es^  hider  cumen." 
"  Oc  nu  ic  wot  ge  spies  ben, 
for  bi  gure  bering  men  mai  it  sen; 
Hu  sulde  on  man,  poure  for-geten, 
swilke  and  so  manige  simes  bigeten? 
for  seldu/w  bi-tid  self  ani  king 
swilc  men  to  sen  of  hise  ofspring." 
a  A    lou^rd,  merci  I   get  is  ^or  on, 

-t\.     migt  he  nogt  fro  his  fader  gon; 
He  is  gungest,  hoten  beniamin, 
for  we  ben  alle  of  ebrisse  kin." 
"  Nu,  bi  ^e  fei^  ic  og  to  king  pharaon, 
sule  ge  nogt  alle  e^n  gon, 

^  For  us. 


GENESIS  AND  EXODUS.  9 

Til  ge  me  bringen  beniamin, 

^a  gungeste  broker  of  gure^  kin." 

For  ^o  was  losep  sore  for-dred 

^at  he  wore  oc  ^hurg  hem  for-red; 

He  dede  hem  binden,  and  leden  dun,  245 

And  speren  faste  in  his  prisun; 

Ke  ^ridde  dai  he  let  hem  gon, 

Al  but  ^  ton  broker  symeon; 

^is  symeon  bi-lef  ^or  in  bond, 

To  wedde  under  losepes  hond.  250 

^s  o^ere  bre^re,  sone  on-on, 

Token  leue  and  wenten  hom; 

And  sone  he  weren  ^den^  went, 

Wei  sore  he  hauen  hem  bi-ment. 

And  seiden  hem  ^an  'Sor  bi-twen,  255 

"Wrigtful  we  in  sorwe  ben, 

for  we  sinigeden  qmhim  or 

On  hure  broker  michil  mor, 

for  we  wemeden  him  merci, 

Nu  drege  we  sorge  al  for-^i."  260 

Wende  here  non  it  on  his  mod, 

Oc  losep  al  it  under-stod, 

Iosepes  men  'Sor  q«iles  deden 
Al-so  losep  hem  adde  beden; 
^o  bre^re  seckes  hauen  he  filt,  265 

And  in  eu^lc  ^e  silu^r  pilt 
^at  ^or  was  paid  for  ^  coren, 
And  bunden  ^  mu^es  ^r  bi-foren; 
Oc  ^e  bre^ere  ne  wiste«  it  nogt 
Hu  ^is  dede  wur6e  wrogt;  270 

Oc  alle  he  weren  ou^r-^ogt, 
And  hauen  it  so  to  iacob  brogt, 

'  MS.  has  pore,  a  For  ISciSca. 


lO  ENGLISH  VERSION  OF 

And  tolden  him  so  of  here  sped, 

And  al  he  it  listnede  in  frigtihed; 

And  qaan  men  ^o  seckes  ^or  un-bond, 

And  in  ^e  coren  ^o  agtes  fond, 

AUe  he  woren  ^anne^  son  ofrigt. 

lacob  ^us  him  bi-mene^  o-rigt, 

"  Wei  michel  sorge  is  me  bi-cumen, 

^at  min  two  childre  aren  me  for-nume«  ; 

Of  losep  wot  ic  ending  non, 

And  bondes  ben  leid  on  symeon; 

If  ge  beniamin  fro  me  don. 

Dead  and  sorge  me  segeS  on; 

Ai  sal  beniamin  wi^  me  bi-lewen 

^or  qailes  ic  sal  on  werlde  liuen." 

^o  q«a^  iudas,  "us  sal  ben  hard, 

If  we  no^  holden  him  non  forward." 

Wex  derSe,^  ^is  coren  is  gon, 
lacob  est  bit  hem  faren  agon, 
Oc  he  ne  duren  ^e  weie  cumen  in, 
"but  ge  wi^  us  senden  beniamin;" 
^  q«a^  he,  "q«an  it  is  ned, 
And  ne  can  no  bettre  red, 
Bere^  dat*  silu^r  hoi  agon, 
^at  hem  ^or-of  ne  wante  non. 
And  o^er  siluer  ^or  bi-foren, 
for  to  bigen  wi^  o^er  coren; 
fruit  and  spices  of  dere  pris, 
BereS  ^at  man  ^at  is  so  wis  ; 
God  hunne  him  e6i-modes  ben, 
^  And  sende  me  min  childre  agen." 
^60  nomen  he  for6  weie  rigt. 
Til  he  ben  cumen  vn-io  egypte  ligt ; 

^  MS.  ^anno.  ^  For  ue. 

*  MS.  has  derke.  *  ¥oi  ^^x. 


GENESIS  AND  EXODUS.  H 

And  q«anne  losep  hem  alle  sag,  305 

Kinde  ^ogt  in  his  herte  was  pSag]. 

He  bad  his  stiward  gerken  is  meten, 

He  seide  he  sulden  wf6  him  alle  eten; 

He  ledde  hem  alle  to  losepes  bin, 

Her  non  hadden  ^o  loten  miri.  310 

"Lou^rd,"  he  seiden  ^  eu^lc  on, 

"Gut  silu^  is  gu  brogt  a-gon, 

It  was  in  ure  seckes  don, 

Ne  wiste  ur  non  gilt  ^or-on." 

"BeS  nu  stille,"  q«ad  stiward,  315 

"for  ic  nu  haue  min  forward." 

^r  cam  ^at  broker  symeon 

And  kiste  is  breSere  on  and  on; 

Wei  fagen  he  was  of  here  come, 

for  he  was  numen  ^or  to  nome!       ;  320 

It  was  vndren  time  or  more, 

Om  cam  ^at  riche  lou^d  ^ore; 

And  al  ^  bri^ere,  of  frigti  mod, 

fellen  bi-fom  'Sat  lou^d-is  fot. 

And  bedden  him  riche  pr^ent  325 

^at  here  fader  hi[m]  adde  sent; 

And  he  leuelike  it  under-stod, 

for  alle  he  weren  of  kinde  blod. 

^^T"  lueS,"  q«ad  he,  *'^at  fader  get, 

J-i     ^at  ^us  manige  sunes  bi-gat?"  330 

"lou^rd,"  he  seiden,  "get  he  liue^, 
Wot  ic  ^OT  non  'Sat  he  ne  biue^S? 
And  ^is  is  gmige  beniamin, 
Hider  brogt  after  bode-word  'Sin/* 
^o  losep  sag  him  ^or  bi-foren,  335 

Bi  fader  &  moder  bro'Ser  boren. 
Him  oufr-wente  his  herte  on-on, 
Kinde  luue  gan  him  ou^r-gon ; 


12  ENGLISH  VERSION  OF 

Sone  he  gede  ut  and  stille  he  gret, 

^at  al  his  wlite  wurS  teres  wet.  340 

After  ^at  grot,  he  weis  is  wliten, 

And  cam  %an  in  and  bad  hem  eten; 

He  dede  hem  wassen  and  him  bi-foren, 

And  sette  hem  as  he  weren  boren; 

Get  he  ^hogte  of  his  faderes  wmies  345 

Hu  he  sette  at  ^  mete  hise  smies; 

Of  eumlc  sonde,  of  eumlc  win, 

most  and  best  he  gaf  beniamin. 

In  fulsiuw-hed  he  wur6en  gla^,^ 

losep  ne  ^ht  'Sor-of  no  sca^,  350 

Oc  it  him  likede  swi^e  wel, 

And  hem  lerede  and  tagte  wel. 

And  hu  he  sulden  hem  best  leden, 

Quene  he  cbmen  in  vnkinde  ^den  ;* 

"  And  al  ^e  bettre  sule  ge  speden,  355 

If  ge  wilen  gu  wi^  trewei^e  leden." 

Eft  on  morwen  q«an  it  was  dai. 

Or  or  ^e  bre^re  ferden  a-wei. 

Here  seckes  woren  alle  filt  wi^  coren, 

And  ^e  siluer  ^r-in  bi-foren;  36a 

And  ^e  seek  ¥at  agte  beniamin 

losepes  cuppe  hid  was  ^or-in; 

And  q«uan  he  weren  ut  tune  went, 

losep  haue^  hem  after  sent. 

^is  sonde  hem  ou^akeS  ra^e,  365 

And  bi-calleS  of  harme  and  sca^e ; 

"  Vn-seli  men,  qwat  haue  ge  don  ? 

Gret  vn-sel^he  is  gu  cumen  on, 

for  is  it  nogt  min  lord  for-holen, 

^a[t]  gure  on  haueS  is  cuppe  stolen."  370 

^  For  glade.  *  Yoi  dedesv. 


GENESIS  AND  EXODUS.  1 3 

^[o]  seiden  ^  bre^fe  sikerlike, 

"Vp  q«am  ^u  it  findes  witterlike, 

He  slagen  and  we  agen  driuen 

In-to  ^raldom,  eu^rmor  to  liuen." 

He  gan  hem  ransaken  on  and  on,  375 

And  fond  it  'Sor  sone  a-non, 

And  nam  ^o  bre^re  eu^lk  on, 

And  ledde  hem  sorful  a-gon, 

And  brogte  hem  bi-for  iosep 

Wid  reweli  lote,  and  sorwe,  and  wep.  380 

^  q«at  iosep,  "  ne  wiste  ge  nogt 

^at  ic  am  o  wol  witter  ^ogt? 

Mai  nogt  longe  me  ben  for-holen 

Q«at-so-eu^e  on  londe  wur5  stolen/' 

"Lou^d!"  q«ad  ludas,  "do  wi^  me  385 

Qwat-so  ^i  wille  on  werlde  be, 

Wi'JS-'San-^at  ^u  fri^e  beniamin; 

ic  ledde  [him]  ut  on  trewthe  min, 

^at  he  sulde  ef[t]  cumen  a-gen 

to  hise  fader,  and  wi^  him  ben."  390 

^  cam  iosep  swilc  rew^  up-on, 

he  dede  halle  ut  ^  to^re  gon, 

And  spac  mi-eSes,  so  e  gret, 

^at  alle  hise  wlite  wurS  teres  wet. 

"Ic  am  iosep,  drede^  gu  nogt,  395 

for  gure  heKe  or  hider  brogt; 

To  ger  ben  nu  'Sat  derSe^  is  cumen, 

Get  sulen  .v.  fulle  ben  numen, 

^at  men  ne  sulen  sowen  ne  sheren, 

So  sal  drugte  ^  feldes  deren.  400 

Rapes  gu  to  min  fader  a-gen, 

And  sei^  him  q«ilke  min  blisses  ben, 

^  MS,  his  derke. 


S' 


14  ENGLISH  VERSION  OF 

And  do%  him  to  me  cumen  hider, 
And  ge  and  gure  orf  al  to-gider ; 
Of  lewse  god  in  lond  gersen  405 

sulen  ge  sundri  riche  ben." 
Eu^c  he  kiste,  on  ilc  he  gret, 
lie  here  was  of  is  teres  wet. 
lone  it  was  king  pharaon  kid 

Hu  ^is  newe  tiding  wur^  bi-tid;  410 

And  he  was  bli^,  in  herte  fagen, 
^t  losep  wulde  him  ^ider  dragen, 
for  luue  of  losep  migte  he  timen. 
He  bad  cartes  and  waines  nimen, 
And  fechen^wiues,  and  childre,  and  men,  415 

And  gaf  hem  ^or  al  lond  gersen, 
And  het  hem  ^at  he  sulden  hauen 
More  and  bet  ^an  he  kude  crauen. 
losep  gaf  ilc  here  twinne  snid, 
Beniamin  most  he^  made  prud;  420 

fif  weden  best  bar  beniamin, 
^re  hundred  plates  of  silu^  fin, 
Al-so  fele  o6re  '^Sor-til, 
He  bad  ben  in  is  faderes  wil, 
And  .X.  asses  wi^  semes  fest;  425 

Of  alle  egiptes  weKhe  best 
Gaf  he  is  bre^ere,  wi^  herte  bli^, 
And  bad  hem  rapen  hem  homward  swi^ ; 
And  he  so  deden  wi^  herte  fagen. 
Toward  here  fader  he  gunen  dragen,  430 

And  qaane  he  comen  him  bi-foren, 
Ne  wiste  he  nogt  q«at  he  woren, 
"Lou«?rd,"  he  seiden,  "israel, 
losep  'Sin  sune  grete^  ^  wel, 

IMS.  be. 


GENESIS  AND  EXODUS.  15 

And  sendeS  ^  bode  'Sat  he  liue^S,  435 

Al  egipte  in  his  wil  cliueS." 

lacob  a-braid,  and  trewed  it  nogt, 

Til  he  sag  al  'Sat  wel^e  brogt. 

"  Wei  me,"  qua^  he,  **  wel  is  me  wel, 

^at  ic  aue  abiden  ^us  swil[c]  sel  I  440 

And  ic  sal  to  min  sune  fare 

And  sen,  or  ic  of  werlde  chare." 

Acob  wente  ut  of  lond  chanaan. 

And  of  is  kinde  wel  manie  a  man ; 

losep  wel  faire  him  vnder-stod,  445 

And  pharaon  'Sogte  it  ful  good; 

for  'Sat  he  weren  hirde-men, 

He  bad  hem  ben  in  lond  gersen. 

lacob  was  brogt  bi-foren  'Se  king 

for  to  geuen  him  his  bliscing.  450 

"  fader  dere,"  qwa'S  pharaon, 

"hu  fele  ger  be  'Se  on?" 

"An  himdred  ger  and  .xxx.  mo 

Haue  ic  her  drogen  in  werlde  wo, 

'Sog  'Sinke^  me  'Sor-oflfen  fo,  455 

^g  ic  is  haue  drogen  in  wo, 

si^en  ic  gan  on  werlde  ben. 

Her  vten  erd,  man-kin  bi-twen; 

So  linked  ^  eu^rilc  wis[e]  man, 

^  wot  q«or-of  man-kin  bi-gan,  460 

And  'Se  of  adames  gilte  muneS, 

^at  he  her  uten  herdes  wimeS." 

Pharaon  bad  him  wnrSen  wel 
in  softe  teste  and  seli  mel; 
He  and  hise  sunes  in  reste  dede  465 

In  lond  gersen,  on  sundri  stede; 

^  For  •giDke'6, 


1 6  ENGLISH  VERSION  OF 

Si'Sen  ^r  was  mad  on  scit^, 

'Se  was  y-oten  Rames^. 

lacob  on  Hue  wunede  ^r 

In  reste  fulle  .xiiij.  ger;  470 

And  god  him  let  bi-foren  sen 

Qailc  time  hise  ending  sulde  ben ; 

He  bad  iosep  his  leue  sune, 

On  ^hing  ^at^  ofFe  wel  mune, 

^at  q«an  it  wur^  mid  him  don,  475 

He  sulde  him  birien  in  ebron; 

And  witterlike  he  it  aue^  Yarn  seid, 

^e  stede  ^or  abraham  was  leid; 

So  was  him  lif^  to  wurSen  leid, 

Qwuor  ali  gast  stille  hadde  seid  480 

Him  and  hise  eldere(.)  fer  ear  bi-foren, 

Qauor  iesu  crist  wulde  ben  boren, 

And  qwuor  ben  dead,  andqwuor  ben  grauen; 

He  ^ogt  wi^  hem  reste  to  hauen. 

Iosep  swor  him  al-so  he  bad,  485 

And  he  ^r-of  wurS  bli^  <k  glad. 

Or  ^an  he  wiste  off  werlde  faren. 

He  bade  hise  kinde  to  him  charen, 

And  seide  qaat  of  hem  sulde  ben, 

Hali  gast  dede  it  him  seen;  490 

In  clene  ending  and  ali  lif. 

So  he  for-let  ^is  werldes  strif. 

Osep  dede  hise  lich  faire  geren, 

Wassen,  and  riche-like  smeren, 

And  spice-like  swete  smaken;  495 

And  egipte  folc  him  bi-waken 

xl.  nigtes  and  .xl.  daiges, 

swilc  woren  egipte  lages. 

'  For  «ar.  «  For  lef. 


I 


GENESIS  AND  EXODUS.  ^    \*J 

[Lines  3475—2536.] 
And  pharaon  king  cam  bode  bi-foren, 
^t  losep  haue^  his  fader  sworen;  500 

And  he  it  hi;w  gatte  ^r  he  wel  dede, 
And  bad  hiz«  nimen  hi;w  feres  mide, 
Wel  wopnede  men  and  wis  of  here[n], 
dat^  noman  hem  bi  weie  deren; 
=6at  bere  is  led,  ^is  folc  is  rad,  505 

he  foren  a-buten  bi  adad; 
ful  seuene  nigt  he  ^r  abiden, 
And  bi-meni«g  for  iacob  deden; 
So  longe  he  hauen  ^6e^n  numen, 
To  flu/w  iurdon  ^at  he  ben  cimien,  510 

And  oxxer  pharan  til  ebron; 
^r  is  ^at  liche  in  biriele  don, 
And  losep  in  to  egipte  went, 
Wid^  al  is  folc  ut  wi^  him  [s]ent. 

Hise  bre^re  comen  Yiwi  ^anne  to,  515 

And  gimnen  him  bi-seken  alle  so; 
"Vre  fader,"  he  seiden,  "or  he  was  dead, 
Vs  he  ^is  bodewurd  seigen  bead, 
Hure  sinne  ^u  him  for-giue, 

Wi=6-^anne-^at  we  vnder  ^e  liuen."  520 

Alle  he  fellen  him  ^or  to  fot, 
To  be^en  meSe  and  bedden  oc; 
Antt  l;ie  it  for-gaf  hem  mildelike, 
And  luuede  hem  alle  kinde-like. 
Osep  an  hundred  ger  was  hold,  525 

And  his  kin  wexen  manige-fold; 
He  bad  sibbe  cumen  him  bi-foren. 
Or  he  was  ut  of  werlde  boren ; 
"  It  sal,"  (\U2^  he,  "  ben  so^,  bi-foren 
^at  god  ha^  ure  eldere  sworen;  Cj^o 

'  For  iSat  a  For  wi^. 

C 


l8  GENESIS  AND  EXODUS. 

He  sal  gu  leden  in  his  bond 

He^en  to  ^at  hotene  lond; 

for  godes  luue  get  bid  ic  gu, 

Lested  it  ^anne,  boteS  it  nu, 

^at  mine  bene  ne  be  for-loren,  535 

wi^  gu  ben  mine  bones  boren." 

He  it  him  gatten  and  wurS  he  dead, 

God  do  ^e  soule  seli  red  ! 

Hise  liche  was  spice-like  maked, 

And  longe  egipte-like  waked,  540 

And  ^o  biried  hem  bi-foren. 

And  si^en  late  of  londe  boren. 

Hise  o^re  bre'Sere,  on  and  on, 

Woren  ybiried  at  ebron. 

An  her  endede,  to  ful  in  wis,  545 

^e  boc  ^e  is  hoten  genesis, 

^e  moyses,  ^urg  godes  red, 

Wrot  for  lefFul  soules  ned. 

God  schilde  hise  sowle  fro  helle  bale, 

^  made  it  ^us  on  engel  tale !  550 

And  he  ^at  ^ise  lettres  wrot, 

God  him  helpe  weli  mot. 

And  berge  is  sowle  fro  sorge  &  grot 

Of  helle  pine,  cold  &  hot ! 

And  alle  men,  ^e  it  heren  wilen,^  555 

God  lene  hem  in  his  blisse  spilen 

Among  engeles  &  seli  men, 

Wi^uten  ende  in  reste  ben. 

And  luue  &  pais  us  bi-twen, 

And  god  so  graunte,  amen,  amen !  560 

*  MS.  welin. 


h 


11. 

NICHOLAS  De  GUILDFORD, 

A.  D.    1250 — 1260. 

The  Owl  and  the  Nightingale, 
:d  with  Cotton  MS.  Calig.  A.  ix.,  by  the  editor  of  the  present  work.] 

poem  entitied  Hx  Owl  and  the  Nightingale  (edited  for 
Tcy  Society  by  Thomas  Wright,  M.A.,  F.  S.  A.,  1843) 
buted  to  Nicholas  De  Guildford,  who  is  mentioned  in  the 
tself  as  living  at  Portesham  in  Dorsetshire. 

precise  date  of  the  piece  is  a  matter  of  dispute,  some 
ascribing  it  to  the  reign  of  Henry  HI,  and  others  to  that  of 
i  I,  but  it  is  probably  not  later  than  the  time  of  Henry  HL 

poem  is  written  in  the  dialect  of  the  South  of  England, 
ree  from  any  of  those  broad  provincialisms  which  charac- 
i  particular  county. 

[Lines  1 — 94.] 

IcH  was  in  one  sumere  dale. 
In  one  sujje  di3ele  hale, 
I-herde  ich  holde  grete  tale 
An  hule  and  one  ni3tingale. 
pat  plait  was  stif  and  stare  and  strong,  5 

Sum  wile  softe,  and  lud  among; 
An  ai))er  a3en  o)>er  sual, 
And  let  ))at  wole  mod  ut  al. 
And  ei|jer  seide  of  oJ)eres  custe 
pat  alre-worste  J)at  hi  wuste;  10 

And  hure  and  hure  of  oJ)ere  songe 
W  holde  plaiding  supe  stronge. 
a  2 


20  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

pe  ni^tingale  bi-gon  J)e  speche, 
In  one  hume  of  one  breche; 
And  sat  up  one  vaire  bo3e,  15 

par  were  abute  blosme  i-noje, 
In  ore  waste  picke  hegge, 
I-meind  mid  spire  and  grene  segge. 
Ho  was  |)e  gladur  vor  ))e  rise, 
And  song  a  vele  cunne  wise:  20 

Het  J?U3te  )>e  dreim  )>at  he  were 
Of  harpe  and  pipe,  J)au  he  nere. 
Bet  ))U3te  ))at  he  were  i-shote 
Of  harpe  and  pipe  |)an  of  ))rote. 

po  stod  on  old  stoc  |)ar  bi-side,  25 

par  |>o  ule  song  hire  tide. 
And  was  mid  ivi  al  bi-growe, 
Hit  was  |)are  hule  earding-stowe. 

pe  ni^tingale  hi  i-se3, 
And  hi  bi-hold  and  over-se3,  30 

And  |)U3te  wel  w[o]l  of  ))are  hule, 
For  me  hi  halt  lodlich  and  fule: 
"Unwi3t,"  ho  sede,  "awei  |)u  flo! 
Me  is  the  w[o]rs  |)at  ich  ))e  so; 
I-wis  for  |>ine  w[o]le  lete  35 

Wel  oft  ich  mine  song  for-lete; 
Min  horte  at-flijj,  and  fait  mi  tonge, 
ponne  ))U  art  to  me  i-|)runge. 
Me  luste  bet  speten,  |)ane  singe 
Of  j)ine  fule  303elinge."  40 

.pos  hule  abod  fort  hit  was  eve. 
Ho  ne  mi3te  no  leng  bileve, 
Vor  hire  horte  was  so  gret, 
pat  wel  ne3  hire  filast  at-schet; 
And  warp  a  word  |)ar  after  longe:  45 

''Hu  />incj?e^  nu  bi  miiie  son^^^. 
1  For  y>iticl>  \>c. 


THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  2,1 

West  )>u  }iat  ich  ne  cunne  singe, 

pej  ich  ne  cunne  of  writelinge? 

I-lome  J?u  dest  me  grame, 

And  seist  me  bo|)e  tone  and  schame;  50 

3if  ich  J?e  holde  on  mine  note, 

So  hit  bi-tide  Jjat  ich  motel 

And  \>u  were  ut  of  J)ine  rise, 

pu  sholdest  singe  an  ojjer  wise." 

pe  ni^tingale  ^af  answare:  55 

"3if  ich  me  loki  wit  ))e  bare, 
And  me  schilde  wit  Jje  blete, 
Ne  reche  ich  no3t  of  ))ine  ))rete; 
3if  ich  me  holde  in  mine  hegge, 
Ne  recche  ich  never  what  J?u  segge.  60 

Ich  wot  |)at  Jiu  art  un-milde 
Wi|)  hom  Jjat  ne  muje  from  se^  schilde; 
And  J)U  tukest  wro|)e  and  uvele 
Whar  J)U  mi3t  over  smale  fu3ele; 
Vor-))i  Jiu  art  loj)  al  fuel-kunne,  '  65 

And  alle  ho  |>e  drive))  honne, 
And  Jje  bi-schrichej?  and  bi-gredet, 
And  wel  n^rewe  J)e  bi-ledet; 
And  ek  for|)e  )>e  sulve  mose 
Hire  J)onkes  wolde  Jie  to-tose.  70 

pu  art  lodlich  to  bi-holde, 
And  )>u  art  lo|>  in  monie  volde; 
pi  bodi  is  short,  J)i  swore  is  smal, 
Grettere  is  )>in  heved  Jian  ))u  al; 
pin  e3ene  boj?  col-blake  and  brode,  75 

Ri3t  swo  ho  weren  i-peint  mid  wode; 
pu  starest  so  l>u  wille  abiten 
Al  \>2Lt  |)U  mist  mid  clivre  smiten; 

^  For  >e. 


20,  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

pi  bile  is  stif  and  scharp  and  hoked, 

Ri3t  so  an  owel  ))at  is  croked,  80 

par-mid  Jju  clackes[t]  oft  and  longe, 

And  |)at  is  on  of  |jine  songe, 

Ac  |>u  ))retest  to  mine  fleshe, 

Mid  |jine  clivres  woldest  me  meshe; 

pe  were  i-cundur  to  one  frogge,  85 

[pat  sit  at  mulne  under  cogge], 

Snailes,  mus,  and  fule  wijte, 

Bo))  l^ine  cunde  and  J)ine  ri3te. 

pu  sittest  adai,  and  fli^st  ani^t, 

pu  cu))est  ))at  ))U  art  on  un-wi3t;  90 

pu  art  lodlich  and  un-clene, 

Bi  l^ine  neste  ich  hit  mene, 

And  ek  bi  })ine  fule  brode, 

pu  fedest  on  hom  a  wel  ful  fode." 

[Lines  139— as^-] 
pos  word  a3af  J^e  ni3tingale,  95 

And  after  fare  longe  tale 
He  song  so  lude  and  so  scharpe, 
Ri3t  so  me  grulde  schille  harpe. 
pos  hule  luste  J)ider-ward, 

And  hold  hire  e3e  no}>er-wa[r]d,  100 

And  sat  to-suolle  and  i-bol3e, 
Also  ho  hadde  on  frogge  i-suol3e. 
For  ho  wel  wiste  and  was  i-war 
pat  ho  song  hire  a  bisemar; 
And  no|>eles  ho  3af  andsvare,  105 

"Whi  neltu  flon  into  l>e  bare, 
And  se  wi|)ere  unker  bo 
Of  bri3ter  howe,  of  vairur  bio? 
No  pu  havest  wel  scharpe  clawe; 
Ne  kepich  no^t  \)at  \>u  me  dawe-,  w^ 


THE   OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  23 

pu  havest  clivers  sujje  stronge, 

pu  tuengst  |jar-mid  so  doji  a  tonge." 

"pu  j:03test  so  doj)  J)ine  i-Kke, 

Mid  faire  worde  me  bi-swike; 

Ich  nolde  don  ))at  ))U  me  raddest  115 

Ich  wiste  wel  |jat  Jju  me  misraddest; 

Schamie  ))e  for  ))in  un-rede! 

Un-wro^ten  is  pi  suikel-hede; 

Schild  )>ine  suikeldom  vram  pe  li3te, 

And  hud  |>at  woje  amon[g]  J)e  ri^te.  120 

pane  J)U  wilt  )>in  un-ri^t  spene, 

Loke  )>at  hit  ne  bo  i-sene; 

Vor  suikedom  haved  schome  and  hete, 

3if  hit  is  ope  and  under-jete. 

Ne  speddestu  no3t  mid  )>ine  un-wrenche,         125 

For  ich  am  war,  and  can  wel  blenche; 

Ne  helpj)  nojt  |)at  Jju  bo  to  ))riste; 

Ich  wolde  vi3te  bet  mid  liste, 

pan  J)u  mid  al  Jjine  strengfe; 

Ich  habbe  on  brede,  and  ech  on  leng))e  130 

Castel  god  on  mine  rise; 

"Wel  fi3t  }>at  wel  fli3t,'  seij)  fe  wise. 

Ac  lete  we  awei  jjos  cheste, 

Vor  suiche  wordes  both  un-werste; 

And  fo  we  on  mid  ri3te  dome,  135 

Mid  faire  worde  and  mid  w[i]sdome. 

pe3  we  ne  bo  at  one  acorde, 

We  mu3e  bet  mid  fayre  worde, 

Wit-ute  cheste,  and  bute  fi3te, 

Plaidi  mid  fo3e  and  mid  ri3te;  140 

And  mai  hure  ei|)er  wat  hi  wile 

Mid  ri3te  segge  and  mid  sckile." 

po  qua])  pe  hule,  "pu  schal  us  seme, 
pat  kunne  and  wiUe  rijt  us  deme ." 


24  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

"Ich  wot  wel,"  quaj)  J?e  nijtingale,  145 

"  Ne  Jjaref  J>arof  bo  no  tale. 

Maister  Nichole  of  Guldeforde, 

He  is  wis  and  war  of  worde; 

He  is  of  dome  su)?e  gleu, 

And  him  is  lo)>  evrich  un))eu;  150 

He  wot  insist  in  eche  songe, 

Wo   singet  wel,  wo  singet  wronge; 

And  he  can  schede  vrom  \>e  ri^te 

pat  woje,  \>2Lt  |)uster  from  |je  lijte." 

po  hule  one  wile  hi  bi-)>o3te,  155 

And  after  ]>z,n  J)is  word  up-bro^te: 

"Ich  granti  wel  ))at  he  us  deme, 

Vor  ))e3  he  were  wile  breme, 

And  lof  him  were  ni3tingale, 

And  ojjer  wi^te  gente  and  smale,  160 

Ich  wot  he  is  nu  suj)e  acoled, 

Nis  he  vor  pe  no^t  afoled, 

pat  he  for  ))ine  olde  luve 

Me  adun  legge  and  J)e  buve; 

Ne  schaltu  nevre  so  him  queme,  165 

pat  he  for  Jje  fals  dom  deme. 

He  is  him  ripe  and  fastrede, 

Ne  lust  him  nu  to  none  un-rede; 

Nu  him  ne  lust  na  more  pleie, 

He  wile  gon  a  ri3te  weie."  170 

pe  ni^tingale  was  al  ^are 

Ho  hadde  i-lorned  wel  aiware: 

"Hule,"  ho  sede,  "seie  me  soth, 

Wi  dostu  ))at  un-wi3tis  do))? 

pu  singist  ani3t,  and  no3t  adai,  175 

And  al  Jii  song  is  wailawai; 
pu  mi^t  mid  J)ine  songe  afere 
Alle  pat  i-hereji  ))me  i-beie; 


THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  25 

J)u  schirchest  and  3ollest  to  )>ine  fere, 

pat  hit  is  grislich  to  i-here,  180 

Hit  J)inchest  bo)>e  wise  and  snepe 

No^t  )>at  )>u  singe,  ac  )>at  ))U  wepe. 

J)u  fli^st  ani^t,  and  no^t  adai; 

parof  ich  w[o]ndri,  and  wel  mai : 

Vor  evrich  J)ing  )>at  schuniet  ri^t,  185 

Hit  luvej>  )>uster  and  hatiet  li3t; 

And  evrich  J>ing  ))at  is  lof  misdede, 

Hit  luve)>  J>uster  to  his  dede/' 

[Lines  254—282.] 

pos  hule  luste  suj>e  longe, 

And  was  of-toned  suj>e  stronge;  190 

Ho  qua)>,  "pu  hattest  ni^tingale, 

pu  mijtest  bet  hoten  galegale, 

Vor  J)U  havest  to  monie  tale. 

Lat  J>ine  tunge  habbe  spale! 

pu  wenest  )>at  J>es  dai  bo)>  i-no^e;  195 

Lat  me  nu  habbe  mine  ))ro3e  : 

Bo  nu  stille,  and  lat  me  speke, 

Ich  wille  bon  of  ))e  a-wreke, 

And  lust  hu  ich  con  me  bi-telle 

Mid  ri^te  so))e  wit-ute  spelle.  200 

pu  seist  J>at  ichi  me  hude  adai, 

par-to  ne  segge  ich  nich  ne  nai; 

And  lust  ich  telle  )>e  ware-vore 

Al  wi  hit  is  and  ware-vore; 
*Ich  habbe  bile  stif  and  stronge,  205 

And  gode  clivers  scharp  and  longe, 

So  hit  bi-cumej>  to  havekes  cunne; 

Hit  is  min  hi^te,  hit  is  mi  wune, 

pat  ich  me  dra^e  to  mine  cunde, 
Ne  mai  noman  />are-vore  schende ',  i-^ 


26  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

On  me  hit  is  wel  i-sene, 

Vor  ri3te  cunde  ich  am  so  kene, 

Vor-thi  ich  am  loJ>  smale  fo3le, 

pat  flo)>  bi  grunde  an  bi  ))uvele, 

Hi  me  bi-chermet  and  bi-gredej>,  215 

And  hore  flockes  to  me  lede)); 

Me  is  lof  to  habbe  reste, 

And  sitte  stille  in  mine  neste. 

[Lines  303—352.] 

Wenestu  ))at  haveck  bo  J>e  worse, 

P05  crowe  bi-grede  him  bi  ]>e  mershe,  220 

And  go))  to  him  mid  hore  chirme, 

Ri^t  so  hi  wille  wit  him  schirme? 

pe  havec  fol3eJ>  gode  rede, 

And  fli3t  his  wei,  and  lat  hem  grede. 

5et  ))U  me  seist  of  oJ>er  )>inge,  225 

And  telst  ))at  ich  ne  can  no3t  singe, 

Ac  al  mi  rorde  is  jjoning. 

And  to  i-hire  grislich  )>ing. 

pat  nis  no3t  soJ>,  ich  singe  efne 

Mid  fulle  dreme  and  lude  stefne.  230 

pu  wenist  ))at  ech  song  bo  grislich 

pat  j)ine  pipinge  nis  i-lich: 

Mi  stefne  is  bold  and  no3t  im-orne, 

Ho  is  i-lich  one  grete  home. 

And  j)in  is  i-lich  one  pipe  235 

Of  one  smale  woede  un-ripe. 

Ich  singe  bet  ))an  J>u  dest; 

pu  chaterest  so  do))  on  Irish  preost; 

Ich  singe  an  eve  ari3t  time. 

And  so))))e  won  hit  is  bed-time,  240 

pe  pridde  sijje  ad  middelni3te, 
And  so  ich  mine  song  ad^te 


THE  OWL  AND  THE  NIGHTINGALE.  27 

Wone  ich  i-so  arise  vorre 

0)jer  dai-rim  oJ)er  dai-sterre, 

Ich  do  god  mid  mine  J>rote,  245 

And  wami  men  to  hore  note. 

Ac  ))U  singest  alle-longe  ni^t, 

From  eve  fort  hit  is  dai-li3t, 

And  evre  seist  J>in  o  song 

So  longe  so  J>e  ni^t  is  long,  250 

And  evre  croweJ>  J>i  wrecche  crei, 

pat  he  ne  swikej>  ni3t  ne  dai; 

Mid  Jjine  pipinge  J>u  adunest 

pas  monnes  earen  ))ar  ))U  wunest, 

And  makest  j)ine  song  so  un-w[o]rJ>  255 

pat  me  ne  telj>  of  ))ar  no^t  w[o]rJ>. 

Evrich  mur3j>e  mai  so  longe  i-leste, 

pat  ho  shal  liki  wel  un-wreste; 

Vor  harpe  and  pipe  and  fujeles  songe 

Mislike)),  yif  hit  is  to  longe,  260 

Ne  bo  j)e  song  never  so  murie, 

pat  he  ne  shal  Jiinche  wel  im-murie, 

5ef  he  i-leste))  over  un-wille; 

So  ))U  mi^t  J)ine  song  aspille. 

Vor  hit  is  so)>,  Alvred  hit  seide,  265 

And  me  hit  mai  ine  boke  rede, 

*  Evrich  ))ing  mai  losen  his  godhede 

Mid  unmejje  and  mid  over-dede/ 

[Lines  391 — 410.] 

pe  ni3tingale  in  hire  )>03te 
At-hold  al  ))is,  and  longe  j)03te  270 

Wat  ho  ))ar-after  mi3te  segge; 
Vor  ho  ne  mi3te  no3t  alegge 
pat  ))€  hule  hadde  hire  i-sed; 
Vor  he  spac  hope  ri^t  an  red. 


28  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

An  hire  of-))U3te  }>at  ho  hadde  275 

pe  speche  so  for-vorJ>  i-ladde, 

An  was  oferd  )>at  hire  answare 

Ne  wr[o]j>e  no^t  ari^t  i-fare. 

Ac  no))eles  he  spac  boldeliche, 

Vor  he  is  wis  ))at  hardeliche  280 

WiJ>  his  vo  berj>  grete  i-lete, 

pat  he  vor  are^J^e  hit  ne  for-lete; 

Vor  suich  worj)  bold  jif  )>u  flijst, 

pat  w[o]le  flo  jif  )>u  vicst; 

3if  he  isij>  ))at  J>u  nart  are^  285 

He  wile  of-bore  w[o]rchen  bare3. 

And  forJ>i  )>e3  J>e  ni^tingale 

Were  aferd  ho  spac  bolde  tale. 

[Lines  411 — 446.] 

"Hule,"  ho  seide,  "wi  dostu  so? 
pu   singest  awinter  wolawo;  290 

pu  singest  so  do))  hen  a  snowe, 
Al  )>at  ho  singe))  hit  is  for  wowe; 
Awintere  Jju  singest  wro)>e  and  3omere, 
An  evre  ))U  art  dumb  asumere; 
Hit  is  for  Jiine  fule  nij>e,  295 

pat  J)U  ne  mi3t  mid  us  bo  bli))e, 
Vor  ))U  forbemest  wel  ne3  for  onde 
pane  ure  blisse  cumej>  to  londe. 
pu  farest  so  do))  J>e  ille, 

Evrich  blisse  him  is  un-wille;  300 

Grucching  and  luring  him  bo)>  rade, 
3if  he  i-so))  J>at  men  boj?  glade; 
He  wolde  )>at  he  i-se3e 
Teres  in  evrich  monnes  e3e: 
Ne  ro^te  he  })e3  flockes  were  305 

I-meind  bi  toppes  and  b\  Yiete. 


THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  29 

Al-so  J>u  dost  on  J)ire  side; 

Vor  wanne  snou  li))  J>icke  and  wide, 

And  alle  wijtes  habbe)>  sor^e, 

J)u  singest  from  eve  fort  amor3e.  310 

Ac  ich  alle  blisse  mid  me  bringe; 

Ech  wijt  is  glad  for  mine  J>inge, 

And  blissejj  hit  wanne  ich  cume, 

And  hi3tej>  a^en  mine  kume. 

pe  blostme  ginneth  springe  and  sprede  315 

Bojje  ine  tro  and  ek  on  mede; 

pe  lilie  mid  hire  faire  wlite 

Wol-cumeJ)  me,  J>at  J>u  hit  w[i]te, 

Bid  me  mid  hire  faire  bio 

pat  ich  schulle  to  hire  flo  j  320 

pe  rose  also  mid  hire  rude, 

pat  cmnej)  ut  of  J)e  J)ome  wode, 

Bit  me  )>at  ich  shuUe  singe 

Vor  hire  luve  one  skentinge." 

[Lines  449—555.] 

))e  hule  sede,  325 

"pu  havest  bi-cloped,  also  )>u  bede, 

An  ich  ))e  habbe  i-^ive  ansuare; 

Ac  ar  we  to  miker  dome  fare 

Ich  wille  speke  toward  J)e, 

Al-so  ))U  speke  toward  me,  330 

An  J)U  me  ansuere  3if  J)U  mijt/' 

[Lines  597—^24.] 

" J)U  atuitest  me  mine  mete, 

An  seist  }>at  ich  fule  wi3tes  ete: 

Ac  wat  etestu,  Jjat  j)u  ne  1136, 

Bute  attercoppe  and  fule  vlije?  ^^^ 


30  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE, 

An  wormes,  3if  ))U  mi^te  finde 
Among  J)e  volde  of  harde  rinde? 
5et  ich  can  do  wel  gode  wike, 
Vor  ich  can  loki  manne  wike ; 
An  mine  wike  boj)  wel  gode, 
Vor  ich  helpe  to  manne  node; 
Ich  can  nimen  mus  at  heme, 
An  ek  at  chirche  ine  J)e  derne; 
Vor  me  is  lof  to  Cristes  huse, 
To  clansi  hit  wi))  fule  muse; 
Ne  schal  J>ar  nevre  come  to 
Ful  wi3t,  ^if  ich  hit  mai  i-vo. 
An  3if  me  lust  one  mi  skentinge, 
To  yernen  o))er  w[o]nienge, 
Ich  habbe  at  wude  tron  wel  grete, 
Mit  j)icke  bo^e  no))ing  blete, 
Mid  ivi  grene  al  bi-growe, 
pat  evre  stont  i-liche  i-blowe, 
And  his  hou  never  ne  vor-lost, 
Wan  hit  snui))  ne  wan  hit  frost; 
par-in  ich  habbe  god  i-hold, 
Awinter  warm,  asumere  cold. 
Wane  min  hus  stont  bri^t  and  grene. 
Of  J>ine  nis  noj)ing  i-sene." 

[Lines  659 — 668.] 

pe  ni^tingale  at  J>isse  worde 
Was  wd  ne3  ut  of  rede  i-wor))e, 
An  J)03te  ^ome  on  hire  mode, 
3if  ho  03t  elles  understode, 
5if  ho  ku))e  03t  bute  singe, 
pat  mi3te  helpe  to  o)>er  J>inge, 
Her-to  ho  moste  andswere  vinde, 
0/>er  mid  alle  boii  bi-Yimde. 


THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  3 1 

An  hit  is  suj>e  strong  to  fi3te 
A3en  so)»  and  a3en  ri3te. 

[Lines  707—750-] 

"Hule,  )>u  axest  me,"  ho  seide,  370 

"  3if  ich  kon  eni  oJ>er  dede, 
Bute  singen  in  sum[er]e  tide, 
An  bringe  blisse  for  and  wide. 
Wi  axestu  of  craftes  mine? 
Betere  is  min  on  J)an  die  J)ine;  375 

Betere  is  o  song  of  mine  muj>e, 
pan  al  fat  evre  J>i  kun  kuj>e. 
An  lust,  ich  telle  ))e  ware-vore: 
Wostu  to  J>an  man  was  i-bore? 
To  }>are  blisse  of  hoveneriche,  380 

par  ever  is  song  and  mur3j)e  i-liche. 
pider  funde))  evrich  man 
pat  enijjing  of  gode  kan. 
Vor-J>i  me  singj>  in  holi  chirche, 
An  clerkes  ginnej>  songes  wirche,  385 

pat  man  i-]>enche  bi  J>e  songe 
Wider  he  shal;   and  ))ar  bon  longe, 
pat  he  J>e  mui^^  ne  vor-3ete, 
Ac  J>ar-of  fenche  and  bi-3ete, 
An  nime  3eme  of  chirche  stevene,  390 

Hu  murie  is  J)e  blisse  of  hovene. 
Clerkes,  munekes,  and  kanunes, 
par  boJ>  )>os  gode  wicke  tunes, 
Arise)>  up  to  midelni3te, 

An  singe)>  of  Jje  hovene  li3te;  395 

An  prostes  upe  londe  singe)), 
Wane  J)e  li3t  of  dale  springe)); 
An  ich  hom  helpe  wat  I  mai, 
IcJi  singe  mid  bom  nijt  and  dai; 


32  THE  OWL  AND  THE  NIGHTINGALE. 

An  ho  bo)>  alle  for  me  jje  gladdere,  400 

An  to  j)e  songe  boJ>  J)e  raddere. 

Ich  wami  men  to  here  gode, 

pat  hi  bon  blij)e  on  hore  mode, 

An  bidde  ))at  hi  moten  i-seche 

pan  ilke  song  ))at  ever  is  eche.  405 

Nu  J)U  mi3t,  hule,  sitte  and  clinge; 

Her  among  nis  no  chateringe. 

Ich  gramiti  ))at  we  go  to  dome 

To-fore  j)e  sulfe  J>e  pope  of  Rome. 

Ac  abid  3ete  noJ>eles,  4i<= 

pu  shalt  i-here  an  o^r  wes; 

Ne  shaltu  for  Engelonde 

At  ))isse  worde  me  at-stonde." 

[Lines  835—853.] 
"  Abid !   abid !"  J>e  ule  seide, 
"pu  gest  al  to  mid  swikelede;  415 

Alle  J>ine  wordes  ))U  bi-leist, 
pat  hit  Jjinc))  soj)  al  Jjat  )>u  seist; 
Alle  J?ine  wordes  bo))  i-sliked, 
An  so  bi-semed  an  bi-liked, 
pat  alle  ))0  Jiat  hi  avoJ>,  420 

Hi  wenej>  ))at  )>u  segge  soth. 
Abid!   abid!   me  shal  ))e  ^ene, 
pu  hit  shal  w[o]r))e  wel  i-sene, 
pat  ))U  havest  muchel  i-lo^e 
Wone  ))i  lesing  boJ>  unwro^e.  42$ 

pu  seist  ))at  ))U  singist  mankimne, 
And  techest  hom  )>at  hi  fundie))  honne 
Up  to  Jje  songe  )>at  evre  i-lest: 
Ac  hit  is  aire  w[o]nder  mest, 
pat  ))U  darst  li3e  so  opeliche.  430 

Wenest  fu  hi  bringe  so  li^tliche 
To  Godes  riche  a\  siiigvn^^"^ 


THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  33 

[Lines  903 — 918.] 

Wi  nultu  singe  an  oder  Jjeode, 

War  hit  is  muchele  more  neode? 

pu  neaver  ne  singst  in  Irlonde,  435 

Ne  j>u  ne  cumest  no^t  in  Scotlonde: 

Hwi  nultu  fare  to  Noreweie? 

And  singin  men  of  Galeweie? 

par  beo^  men  )>at  lutel  kunne 

Of  songe  J>at  is  bineo^  J>e  sunne;  440 

Wi  nultu  J>are  preoste  singe, 

An  teche  of  J>ire  writelinge? 

An  wisi  hom  mid  J)ire  stevene, 

Hu  engeles  singe)>  ine  heovene? 

pu  farest  so  do^  an  ydel  wel,  445 

pat  springe)*  bi  bume  J)ar  is  snel. 

And  let  for-drue  ]te  dune. 

And  floh  on  idel  J>ar  a-dune. 

[Lines  1633 — 1680.] 
pe  nihtegale  i-h[e]rde  this, 
An  hupte  uppon  on  blowe  ris,  450 

An  herre  sat  J>an  heo  dude  ear; 
"Hule,"  heo  seide,  "beo  nu  wear, 
Nulle  ich  wi)>  ))e  plaidi  namore, 
For  her  j>e  nust  )>i  rihte  lore; 
pu  3eilpest  J>at  J>u  art  manne  lo)>,  455 

An  evereuch  wiht  is  wi^  j>e  worJ>; 
An  mid  3ulinge  and  mid  i-grede, 
pu  wanst  wel  j>at  ))U  art  un-lede. 
pu  seist  j>at  gromes  j>e  i-fo^, 
An  heie  on  rodde  j>e  an-ho^,  460 

An  j>e  to-twichet  and  to-schake^, 
An  summe  of  j>e  schawles  make^; 
Me  J>unch  )>at  )>u  for-leost  J?at  game, 
pu  juJpest  of  pire  o^e  schame; 
i> 


34  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

Me  ))unch  ))at  |)U  me  gest  an  honde, 
pu  ^ulpest  of  J)ire  o^ene  schonde^" 
po  heo  hadde  J)eos  word  i-cwede, 
Heo  sat  in  one  faire  stude, 
An  ))ar  after  hire  stevene  dihte, 
An  song  so  schille  and  so  brihte, 
pat  feor  and  ner  me  hit  i-herde. 
par-vore  anan  to  hire  cherde 
prusche,  and  jjrostle,  and  wudewale, 
'  An  fuheles  bo))e  grete  and  smale  ; 
For-))an  heom  ))uhte  Jjat  heo  hadtle 
pe  houle  over-come,  vor-))an  heo  gradde. 
An  smigen  alswa  vale  wise, 
An  blisse  wa^  among  ))e  rise; 
Ri^t  swa  me  gred  ))e  manne  aschame, 
pat  tavele)>  and  for-leost  Jjat  gome. 

peos  hule  j)0  heo  Jjis  i-herde, 
"Havestu,"  heo  seide,  "i-banned  ferde? 
An  wultu,  wrecche,  wi^  me  fi3te? 
Nai,  nai,  navestu  none  mi3te. 
Hwat  grede))  ))eo  ))at  hider  come? 
Me  J)unc))  ))U  ledest  ferde  tome. 
3e  schule  wite  ar  3e  fleo  heonne, 
Hwuch  is  Jje  strenjje  of  mine  kunne; 
For  ))eo  Jje  have))  bile  i-hoked, 
An  clivres  charpe  and  wel  i-croked, 
Alle  heo  beoJ>  of  mine  kunrede, 
An  walde  come,  3if  ich  bede; 
pe  seolfe  coc,  ))at  wel  can  fi3te, 
He  mot  mid  me  holde  mid  ri3te. 
For  bojje  we  habbe)>  stevene  bri3te. 
An  sitte))  under  weolcne  bi  ni3te." 
*  MS.  sc\\omme. 


THE  OWL  AND  THE  NIGHTINGALE. 


{Lines  1687 — 179  a.] 


35 


"Ah  hit  was  linker  voreward, 

po  we  come  hider-ward, 

pat  we  J)ar-to  holde  scholde, 

par  riht  dom  us  ^ive  wolde.  500 

Wultu  nu  breke  foreward? 

Ich  wene  dom  J)e  J>ing[j>]  to  hard; 

For  ))ii  ne  darst  domes  abide, 

pu  wult  nu,  wreche,  fi3te  and  chide. 

3ot  ich  ow  alle  wolde  rede,  505 

Ar  ihc  utheste  uppon  ow  grede, 

pat  oJ)er  fiht-lac  lete))  beo, 

An  ginnejj  raj)e  awei  fleo. 

For,  bi  J)e  clivres  J)at  ich  bere! 

3ef  5e  abide))  mine  here,  510 

3e  schule  on  o))er  wise  singe, 

An  acursi  alle  fi3tinge; 

Vor  nis  of  ow  non  so  kene, 

pat  durre  abide  mine  onsene." 

peos  hule  spac  wel  baldeliche,  515 

For  J>ah  heo  nadde  swo  hwatliche 

I-fare  after  hire  here, 

Heo  walde  neo))eles  ^efe  answere. 

pe  ni3tegale  mid  swucche  worde, 
For  moni  man  mid  speres  orde,  530 

Have))  lutle  strenc))e,  and  mid  his  chelde, 
Ah  neo))eles  in  one  felde 
purh  belde  worde  an  mid  i-lete, 
Dej)  his  i-vo  for  areh))e  swete; 
pe  wranne,  for  heo  cu))e  singe,  525 

War  com  in  ))are  more^eiing. 
To  helpe  J)are  ni3tegale: 
For  pah  heo  hadde  stevene  sma\e, 

D  2 


3$  THE  OWL  AND  THE  NIGHTINGALE. 

Heo  hadde  gode  J)orte  and  schille, 

An  fale  manne  song  awille;  530 

pe  wranne  was  wel  wis  i-holde, 

Vor  ))e3  heo  nere  i-bred  a  wolde. 

Ho  was  i-to^en  among  man[k]enne, 

An  hire  wisdom  brohte  J)enne; 

Heo  mi3te  speke  hwar  heo  walde,  535 

To-vore  J)e  king  }>ah  heo  scholde. 

"  Luste)>/'  heo  cwaj),  "  late))  me  speke : 

Hwat!  wulle  3e  J)is  pes  to-breke, 

An  do  ))anne  swuch  schame? 

3e,  nis  he  nouJ>er  ded  ne  lame,  540 

Hunke  schal  i-tide  harm  and  schonde, 

3ef  3e  dojj  grij)-bruche  on  his  londe. 

LateJ>  beo,  and  beof  i-some, 

An  farej)  riht  to  ower  dome, 

An  late))  dom  J)is  plaid  to-breke,  545 

Al-swo  hit  was  erur  bi-speke." 

"Ich  an  wel,"  cwaj)  J)e  ni^tegale; 
"Ah,  wranne,  nawt  for  ))ire  tale, 
Ah  do  for  mire  lahfulnesse: 
Ich  nolde  ))at  un-rihtfukiesse  550 

Me  at  ))en  ende  over-kome; 
Ich  nam  of-drad  of  none  dome. 
Bi-hote  ich  habbe,  soj)  hit  is, 
pat  maister  Nichole,  )>at  is  wis, 
Bi-tuxen  us  deme  schulde;  555 

An  3ef  ich  wene  jjat  he  wule, 
Ah  war  mihte  we  hine  finde?" 
pe  wranne  sat  in  ore  linde, 
"Hwat,  nu3te  3e,"  cwaJ?  heo,  "his  hom? 
He  wune))  at  Porteshom,  560 

At  one  tune  ine  Dorsete, 
Bi  pare  see  in  ore  utAete*, 


THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE.  37 

par  he  demej)  manie  ri^te  dom, 

An  diht  and  writ  mani  wisdom, 

An  J)urh  his  mujje  and  ))urh  his  honde  565 

Hit  is  J)e  betere  into  Scotlonde. 

To  seche  hine  is  lihtlich  J)ing, 

He  nave))  bute  one  woning: 

pat  his  bischopen  muchel  schame; 

An  alle  ))an  ))at  of  his  nome  570 

HabbeJ)  i-hert  and  of  his  dede, 

Hwi  nullej?  hi  nimen  heom  to  rede, 

pat  he  were  mid  heom  i-lome 

For  teche  heom  of  his  wisdome. 

An  ^ive  him  rente  a  vale  stude,  575 

pat  he  mi^te  heom  i-lome  be  mide?*' 

"Certes,*^  cwa))  ))e  hule,  "))at  is  so^: 
peos  riche  men  wel  muche  mis-do^, 
pat  lete))  Jjan  gode  mon, 

pat  of  so  feole  Jange  con,  580 

An  3ive)>  rente  wel  mis-liche. 
An  of  him  letej)  wel  lihtliche ; 
WrS  heore  cunne  heo  beoj)  mildre. 
An  5eveJ>  rente  litle  childre, 
Swo  heore  wit  hi  demj>  adwole,  585 

pat  ever  abid  maister  Nichole. 
Ah  ute  we  ))ah  to  him  fare. 
For  ))ar  is  unker  dom  al  3are." 

"Do  we/'  the  ni3tegale  seide: 
"Ah  wa  schal  unker  speche  rede,  590 

An  telle  to-vore  unker  deme?" 

"  par-of  ich  schal  Jje  wel  i-cweme," 
Cwa))  ))e  houle,  "  for  al  ende  of  orde. 
Telle  ich  con  word  after  worde; 
An  3ef  )«  pmcp  j)at  ich  mis-rempe,  v^v 

Jhi  stand  a^ein  and  dome  crempe;' 


38  THE  OWL  AND   THE  NIGHTINGALE. 

Mid  ))isse  worde  for]>  hi  ferden, 

Al  bute  here  and  bute  verde, 

To  Portesham  ))at  heo  bi-come; 

Ah  hu  heo  spedde  of  heore  dome  600 

Ne  chan  ich  eu  namore  telle; 

Her  nis  namore  of  J)is  spelle. 


III. 

EARLY  ENGLISH  ROMANCE. 

BEFORE  A.D.  I3OO. 

The  Sloty  of  Havelok  the  Dane, 

The  Lay  of  Havelok  the  Dane,  an  Anglo-Danish  Story,  which 
itains  the  legend  of  the  origin  of  the  English  town  of  Grimsby,' 
in  its  present  form  a  translation  from  a  French  romance 
:itled  Le  Lai  de  Avelocy  written  in  the  first  half  of  the 
elfth  century,  and  probably  founded  upon  an  Anglo-Saxon 
ginal.  Of  the  English  translator,  who  wrote  in  an  East-Midland 
Ject,  we  know  nothing. 

The  following  extract,  shewing  how  Grim  saved  the  life  of 
ivelok,  and  became  the  founder  of  Grimsby,  is  taken  from  The 
icient  English  Romance  of  Havelok  the  Dane,  edited  by  Sir  F. 
idden  for  the  Roxburghe  Club.  (London,  1828.) 

[Lines  339—748.1 
In  that  time  (Athelwold's),  so  it  bifelle, 
Was  in  the  Ion  of  Denemark 
A  riche  king,  and  swythe  stark. 
The  name  of  him  was  Birkabeyn, 
He  hauede  mani  knict  and  sueyn,  -  5 

He  was  a  fa}!:  man,  and  wicth, 
Of  bodi  he  was  the  best[e]  knicth, 
That  evere  micte  leden  uth  here. 
Or  stede  onne  ride,  or  handlen  spere. 
Thre  chWdren  he  hauede  hi  his  wif,  \<i 

He  hem  louede  so  his  UL 


ff 


40  THE  STORY  OF 

He  hauede  a  sone,  douhtres  two, 
Swithe  fayre,  as  fel  it  so, 
He  that  wile  non  forbere 
Riche  ne  poure,  king  ne  kaysere, 
Deth  him  tok  than  he  bes[t]  wolde 
Liuen,  but  hyse  dayes  were  fulde; 
That  he  ne  moucte  no  more  Hue, 
For  gol  ne  siluer,  ne  for  no  gyue. 

[wan  he  that  wiste,  rathe  he  sende 
After  prestes  fer  and  hende, 
Chanounes  gode,  and  monkes  bothe, 
Him  for  to  wisse  and  to  rede; 
Him  for  to  hoslon  and  for  to  shriue, 
Hwil  his  bodi  were  on  Hue. 

Hwan  he  was  hosled  and  shriuen, 
His  quiste  maked  and  for  him  gyuen 
His  knictes  dede  he  aUe  site, 
For  thorw  hem  he  wolde  wite 
Hwo  micte  yeme  hise  children  yunge, 
Til  that  he  kouthen  speken  wit  tunge; 
Speken  and  gangen,  on  horse  riden, 
Elnictes  and  sweynes  bi  here  siden. 
He  spoken  theroffe  and  chosen  sone 
A  riche  man  was,  under  mone 
Was  the  trewest[e]  that  he  wende, 
Godard,  the  kinges  oune  frende; 
And  seyden,  he  moucthe  hem  best  loke 
Yif  that  he  hem  undertoke. 
Til  hise  sone  mouthe  bere 
Helm  on  heued,  and  leden  ut  here; 
In  his  hand  a  spere  stark, 
And  king  ben  maked  of  Denemark. 
He  we]  trowede  that  be  ae^de 


HAVELOK   THE  DANE.  41 

And  on  Godard  handes  leyde;  45 

And  seyde,  "Here  I  biteche  the 

Mine  children  alle  thre, 

Al  denemark,  and  al  mi  fe, 

Til  that  mi  sone  of  helde  be; 

But  that  ich  wille,  that  tho[u]  suere  50 

On  auter,  and  on  messe-gere, 

On  the  belles  that  men  ringes, 

On  messe  bok  the  prest  on  singes, 

That  thou  mine  children  shalt  wel  yeme, 

That  hire  kin  be  ful  ^el  queme,  55 

Til  mi  sone  mowe  ben  knicth, 

Thanne  biteche  him  tho  his  ricth, 

Denemark,  and  that  thertil  longes. 

Castles  and  tunes,  wodes  and  wonges/' 

Godard  stirt  up,  and  sweor  al  that  60 

The  king  him  bad,  and  sithen  sat 
Bi  the  knictes,  that  ther  ware. 
That  wepen  alle  swithe  sare 
For  the  king  that  deide  sone; 
Jhesu  Crist,  that  makede  mone,  65 

On  the  mirke  nich  to  shine, 
Wite  his  soule  fro  helle  pine; 
And  lene  that  it  mote  wone 
In  heven-riche  with  godes  sone ! 

Hwan  Birkabeyn  was  leyd  in  graue,  70 

The  erl  dede  sone  take  the  knaue, 
Hauelok,  that  was  the  eir, 
Swanborow  his  sister,  Helfled,  the  tother, 
And  in  the  castel  dede  he  hem  do, 
Ther  non  ne  micte  hem  comen  to  75 

Of  here  kyn,  ther  thei  sperd  were ; 
Ther  he  greten  ofte  sore, 
Bothe  for  hunger  and  for  kold, 


42  THE  STORY  OF 

Or  he  weren  thre  winter  hold. 
Feblelike  he  gaf  hem  clothes,  80 

He  ne  yaf  a  note  of  his  othes; 
He  hem  ne  clothede  rith,  ne  fedde, 
Ne  hem  ne  dede  richelike  be-bedde. 
Than  Godard  was  sikerlike 

Under  God  the  moste  swike,  85 

That  eure  in  erthe  shaped  was, 
Withuten  on,  the  wike  Judas. 
Have  he  the  malisun  to  day 
Of  alle  that  enre  speken  may ! 
Of  patriarck,  and  of  pope !  90 

And  of  prest  with  loken  kope ! 
Of  monekes  and  hermites  bothe ! 
And  of  the  leue  holi  rode, 
That  God  him  selue  ran  on  blode  I 
Crist  warie  him  with  his  mouth!  95 

Waried  w[o]rthe  he  of  north  and  suth ! 
Offe  alle  men  that  speken  kunne ! 
Of  Crist,  that  made  mone  and  sunnel 
Thanne  he  hauede  of  al  the  lond 
Al  the  folk  tilled  intil  his  bond,  100 

And  alle  haueden  sworen  him  oth, 
Riche  and  poure,  lef  and  loth, 
That  he  sholden  hise  wille  freme, 
And  that  he  shulde  him  nouth  greme, 
He  thouthe  a  ful  strong  trechery,  105 

A  trayson,  and  a  felony,  . 
Of  the  children  for  to  make : 
The  deuel  of  helle  him  sone  take  ! 
[wan  that  was  thouth,  onan  he  ferde 

To  the  tour  ther  he  woren  sperde,  no 

Ther  he  greten  for  hunger  and  cold; 
The  knsLue  that  was  sumdeV  bo\d, 


F 


HAVELOK   THE  DANE,  43 

Kam  him  ageyn,  on  knes  him  sette, 

And  Godard  fnl  feyre  he  ther  grette, 

And  Godard  seyde,  "What  is  thow?  115 

Hwi  grete  ye  and  goulen.nou?" 

"For  us  hungreth  swithe  sore:" — 

Seyden  he  wolden  more, 

"We  ne  haue  to  hete,  ne  we  ne  haue 

Her-inne  neyther  knith  ne  knaue  120 

That  yeueth  us  drinken,  ne  no  mete, 

Haluendel  that  we  moun  ete. 

Wo  is  us  that  we  weren  born  ! 

Weilawei  nis  it  no  kom 

That  men  micte  maken  of  bred?  125 

Us  himgreth,  we  aren  ney  ded." 

Godard  herde  here  wa, 
Ther-offe  yaf  he  nouth  a  stra, 
Bot  tok  the  maydnes  bothe  samen, 
Also  it  were  up  on  hiis  gamen,  130 

Also  he  wold[e]  with  hem  leyke, 
That  weren  for  hunger  grene  and  bleike. 
Of  bothen  he  karf  on-two  here  throtes, 
And  sithen  hem  al  to  grotes. 
Ther  was  sorwe,  wo-so  it  sawe !  135 

Hwan  the  children  bith  wawe 
Leyen  and  sprauleden  in  the  blod; 
Hauelok  it  saw,  and  then  bistod. 
Ful  sori  was  that  seli  knaue, 

Mikel  dred  he  mouthe  haue,  140 

For  at  hise  herte  he  saw  a  knif, 
For  to  reuen  him  hise  lyf. 
But  the  knaue  that  litel  was 
He  knelede  bifor  that  Judas, 

And  seyde,  "louerd  merci  nou!  \\^ 

Manrede,  louerd  bidd  I  you  ! 


44  THE  STORY  OF 

Al  Denemark  I  wile  you  yeue, 
To  that  forward  thu  late  me  liue. 
Here  hi  wile  on  boke  swere, 
That  neure  more  ne  shal  I  here  150 

Ayen  the,  louerd,  shel  ne  spere, 
Ne  other  wepne  here,  that  may  you  dere, 
Louerd  haue  merci  of  me  I 
To  day  I  wile  fro  Denemark  fle, 
Ne  neuere  more  comen  ageyn;  155 

Sweren  Y  wole  that  Bircabein 
Neuere  yete  me  ne  gat:" — 
Hwan  the  deuel  herde  that, 
Sumdel  bigan  him  for  to  rewe ; 
Withdrou  the  knif,  that  was  lewe,  160 

Of  the  seli  children  blod; 
Ther  was  miracle  fair  and  god! 
That  he  the  knaue  nouth  ne  slou 
But  to  rewnesse  him  thit  drew. 
Of  Auelok  rewede  him  ful  sore  165 

And  thouche  he  wolde  that  he  ded  wore, 
Buton  that  he  nouth  wit  his  hend 
Ne  drepe  him  nouth,  that  fule  fend, 
Thoucte  he,  als  he  him  bistod, 
Starinde  als  he  were  wod;  170 

'*  Yif  Y  late  him  lines  go, 
He  micte  me  wirchen  michel  wo, 
Grith  ne  get  Y  neuere  mo. 
He  may  [me]  waiten  for  to  slo; 
And  yf  he  were  brouct  of  liue,  175 

And  mine  children  wolden  thriue 
Louerdinges  after  me, 
Of  al  Denemark  micten  he  be. 
God  it  wite,  he  shal  ben  ded, 
Wile  I  taken  non  otYiet  ted;  %•*» 


HAVELOK  THE  DANE,  45 

I  shal  do  casten  him  in  the  se 

Ther  I  wile  that  he  drench  [ed]  be, 

Abouten  his  hals  an  anker  god, 

That  he  ne  flete  in  the  flod/' 

Ther  anon  he  dede  sende  185 

After  a  fishere  that  he  wende, 

That  wolde  al  his  wille  do, 

And  sone  anon  he  seyde  him  to: 

"Grim,  thou  wost  thu  art  mi  thral, 

Wilte  don  mi  wille  al,  190 

That  I  wile  bidden  the. 

To  morwen  shal  maken  the  fre, 

And  aucte  the  yeuen,  and  riche  make, 

With-than  thu  wilt  this  child  take, 

And  leden  him  with  the  to  nicht,  195 

Than  thou  sest  the  mone  lith, 

Into  the  se,  and  don  him  therinne 

Al  wile  I  taken  on  me  the  sinne/' 

Grim  tok  the  child  and  bond  him  faste, 

Hwil  the  bondes  micte  laste,  200 

That  weren  of  ful  strong  line: 

Tho  was  Hauelok  in  ful  strong  pine, 

Wiste  he  neuere  her  wat  was  wo: 

Jhesu  Crist,  that  makede  to  go 

The  halte,  and  the  doumbe  speken,  205 

Hauelok  the  of  Godard  wreken  I 

Hwan  Grim  him  hauede  faste  bounden, 
And  sithen  in  an  eld  cloth  w^wnden, 
A  keuel  of  clutes  ful  unwraste, 
That  he  [ne]  mputhe  speke  ne  fnaste,  210 

Hwere  he  wolde  him  bere  or  lede; 
Hwan  he  hauede  don  that  dede, 
Hwan  the  swike  him  hauede  hethede, 
That  he  shulde  him  forth  [lede], 


46  THE  STORY  OF 

And  him  drinchen  in  the  se,  215 

That  forward  makeden  he. 
In  a  poke,  ful  and  blac, 
Sone  he  caste  him  on  his  bac, 
Ant  bar  him  hom  to  hise  cleue, 
And  bitaucte  him  Dame  Leue,  220 

And  seyde,  "Wite  thou  this  knaue, 
Also  thou  with  my  lif  haue; 
I  shal  dreinchen  him  in  the  se, 
For  him  shole  we  ben  maked  fre, 
Gold  hauen  ynou  and  other  fe,  225 

That  hauet  mi  louerd  bihote  me." 
Hwan  Dame  [Leue]  herde  that, 
Up  she  stirte,  and  nouth  ne  sat, 
And  caste  the  knaue  adoun  so  harde, 
That  hise  croune  he  ther  crakede  230 

Ageyn  a  gret  ston,  ther  it  lay. 
Tho  Hauelok  micte  sei,  "Weilawei! 
That  euere  was  I  kinges  bern!" 
That  him  ne  hauede  grip  or  em, 
Leoun  or  w[o]lf,  w[o]luine  or  bere,  235 

Or  other  best,  that  wolde  him  dere. 
So  lay  that  child  to  middel  nicth 
That  Grim  bad  Leue  bringen  lict, 
For  to  don  on  his  clothes : 
'*  Ne  thenkeste  nowt  of  mine  othes  240 

That  ich  haue  mi  louerd  sworen? 
Ne  wile  I  nouth  be  forloren. 
I  shal  beren  him  to  the  se, 
(Thou  wost  that  houes  me;) 
And  I  shal  drenchen  him  therinne;  245 

Ris  up  swithe,  an  go  thu  binne, 
And  blou  the  fir,  and  lith  a  kandel." 
Als  she  shulde  his  clotVves  \v2C![vdd 


HAVELOK  THE  DANE.  47 

On  for  to  don,  and  blawe  the  fir, 

She  saw  theiinne  a  lith  ful  shir,  250 

Also  brith  so  it  were  day, 

Aboute  the  knaue  ther  he  lay. 

Of  hise  mouth  it  stod  a  stem, 

Als  it  were  a  sunne  bem; 

Also  lith  was  it  ther-inne,  255 

So  ther  brenden  cerges  inner 

"JhesuCristl"  wat  dame  Leue, 

**Hwat  is  that  lith  in  ure  cleue ! 

S[t]ir  up  Grim,  and  loke  wat  it  menes, 

Hwat  is  the  lith  as  thou  wenes."  260 

He  stu[r]ten  bothe  up  to  the  knaue, 

For  man  shal  god  wille  haue, 

Vnkeueleden  him,  and  swithe  unbounden; 

And  sone  anon  him  funden, 

Als  he  timeden  of  his  serk,  265 

On  his  nth  shuldre  a  kyne  merk, 

A  swithe  brith,  a  swithe  fair: 

"Goddot!"  quoth  Grim,  "this  ure  eir 

That  shal  [ben]  louerd  of  Denemark, 

He  shal  ben  king  strong  and  stark;  270 

He  shal  hauen  in  his  hand 

A  Denemark  and  Engeland; 

He  shal  do  Godard  ful  wo, 

He  shal  him  hangen  or  quik  flo; 

Or  he  shal  him  al  quic  graue,  275 

Of  him  shal  he  no  merci  haue." 

Thus  seide  Grim,  and  sore  gret. 

And  sone  fel  him  to  the  fet, 

And  seide,  "Louerd,  have  merci 

Of  me,  and  Leue  that  is  me  bi !  280 

Louerd  we  aren  bothe  thine,  . 

Thwe  cherles,  thine  hine. 


48  THE  STORY  OF 

Lowerd  we  sholen  the  wel  fede, 

Til  that  thu  cone  riden  on  stede, 

Til  that  thu  cone  ful  wel  here  285 

Helm  on  heued,  sheld  and  spere. 

He  ne  shal  neuere  wite,  sikerlike, 

Godard,  that  fule  swike. 

Thorn  other  man,  louerd,  than  thoru  the, 

Sal  I  neuere  freman  be.  290 

Thou  shalt  me,  louerd,  fre  maken, 

For  I  shal  yemen  the  and  waken; 

Thoru  the  wile  I  fredom  haue:" 

Tho  was  Haueloc  a  blithe  knaue. 

He  sat  him  up,  and  crauede  bred,  295 

And  seide,  "Ich  am  ney  dede, 

Hwat  for  hunger,  wat  for  bondes, 

That  thu  leidest  on  min  hondes; 

And  for  keuel  at  the  laste 

That  in  mi  mouth  was  thrist  faste.  300 

Y  was  with  the  so  harde  prangled, 

That  I  was  the  with  ney  strangled." 

"Wel  is  me  that  thu  mayth  hete." 

"Goddoth!"  quath  Leue,  "Y  shal  the  fete 

Bred  an  chese,  butere  and  milk,  305 

Pastees  and  flaunes,  al  with  suilk; 

Shole  we  sone  the  wel  fede, 

Louerd,  in  this  mikel  nede. 

Soth  it  is,  that  men  seyt  and  suereth: 

*Ther  God  wile  helpen,  nouth  ne  dereth:'"        310 

Thanne  sho  hauede  brouth  the  mete, 
Haueloc  anon  bigan  to  ete 
Grimdlike,  and  was  ful  blithe; 
Couth  he  nouth  his  hunger  mithe. 
A  lof  he  het,  Y  woth,  and  more,  315 

For  him  hungrede  swithe  soie. 


HAVELOK  THE  DANE.  49 

Thre  dayes  ther  bifom,  I  wene, 

£t  he  no  mete,  that  was  wel  sene. 

Hwan  he  hauede  eten  and  was  fed, 

Grim  dede  maken  a  ful  fayr  bed;  3«o 

Vnclothede  him,  and  dede  him  ther-inne, 

And  seyde,  "Slep  sone,  with  muchel  winne; 

Slep  wel  faste,  and  dred  the  nouth, 

Fro  sorwe  to  ioie  art  thu  brouth." 

Sone  so  it  was  lith  of  day,  325 

Grim  it  undertok  the  wey 

To  the  wicke  traitour  Godard, 

That  was  Denema[r]k[es]  a  stiward, 

And  seyde,  "Louerd,  don  ich  haue 

That  thou  me  bede  of  the  knaue;  330 

He  is  drenched  in  the  flod, 

Abouten  his  Hals  an  anker  god; 

He  is  witerlike  ded, 

Eteth  he  neure  more  bred; 

He  lith  drenched  in  the  se! —  3?,^ 

Yif  me  gold,  other  fe. 

That  Y  mowe  riche  be, 

And  with  thi  chartre  make  fre. 

For  thu  ful  wel  bihetet  me, 

Thanne  I  last  spak  with  the."  340 

Godard  stod,  and  lokede  on  him 

Thoruthlike,  with  eyen  grim, 

And  seyde,  "Wiltu  ben  eri? 

Go  hom  swithe,  fule,  drit,  cheri; 

Go  hethen,  and  be  euere  more  345 

Thral  and  cheri,  als  thou  er  wore. 

Shal  [thou]  haue  non  other  mede, 

For  litel,  ig  do  the  lede 

To  the  galues,  so  God  me  rede! 

For  thou  baues  don  a  wicke  dede :  ?>3<i 

E 


50  THE  STORY  OF 

Thou  mai[s]t  stonden  h&i  to  longe, 
Bute  thou  swithe  ethen  gonge." 

Grim  thoucte  to  late  that  he  ran 
Fro  that  traytour  that  wicke  man; 
And  thoucte,  "Wat  shal  me  to  rede?  355 

Wite  he  him  on  liue,  he  wile  bethe 
Heye  hangen  on  galwe  tre: 
Betere  us  is  of  londe  to  fie, 
And  berwen  bothen  ure  Hues, 
And  mine  children,  and  mine  wiues."  360 

Grim  solde  sone  al  his  com, 
Shep  with  wolle,  neth  wit  horn, 
Hors,  and  swin  wit  berd. 
The  gees,  the  hennes  of  the  yerd; 
Al  he  sold,  that  outh  douthe,  365 

That  he  cure  selle  moucte. 
And  al  he  to  the  peni  drou : 
Hise  ship  he  greythede  wel  inow, 
He  dede  it  tere,  an  ful  wel  pike, 
That  it  ne  doutede  sond  ne  krike;  370 

Therinne  dide  a  ful  god  mast, 
Stronge  kables,  and  ful  fast. 
Ores  god,  an  ful  god  seyl, 
Therinne  wantede  nouth  a  nayl, 
That  euere  he  sholde  therinne  do:  375 

Hwan  he  hauedet  greythed  so, 
Hauelok  the  yunge  he  dide  ther-inne, 
Him  and  his  wif,  hise  sones  thrinne, 
And  hise  two  doutres,  that  faire  wore. 
And  sone  dede  he  leyn  in  an  ore,  380 

And  drou  him  to  the  heye  se, 
Ther  he  mith  alther-best  fle: 
Fro  iond  woren  he  bote  a  mile, 
Ne  were  neuere  but  ane  Yvm\^, 


S 


HAVELOK  THE  DANE.  51 

That  it  ne  bigan  a  wind  to  rise  385 

Out  of  the  north,  men  calleth  bise, 

And  drof  hem  intil  Engelond, 

That  al  was  sithen  in  his  hond, 

His,  that  Hauelok  was  the  name; 

But  or  he  hauede  michel  shame,  390 

Michel  sorwe  and  michel  tene. 

And  thrie  he  gat  it  al  bidene, 

Als  ye  shulen  nou  forthwar  lere 

Yf  that  ye  wilen  ther-to  here. 

In  Humber  Grim  bigan  to  lende,  395 

In  Lindeseye,  rith  at  the  north  ende, 
Ther  sat  is  ship  up  on  the  sond, 
But  Grim  it  drou  up  to  the  lond. 
And  there  he  made  a  litel  cote. 
To  him  and  to  hise  flote.  400 

Bigan  he  there  for  to  erthe 
A  litel  hus  to  maken  of  erthe. 
So  that  he  wel  thore  were 
Of  here  herboru  herborwed  there, 
And  for  that  Grim  that  place  aute,  405 

The  stede  of  Grim  the  name  laute, 
So  that  Grimesbi  calleth  alle 
That  ther-offe  speken  alle, 
And  so  shulen  men  callen  it  ay, 
Bituene  this  and  domesday.  410 


E  2 


IV. 

THE  ROMANCE  OF  KING  ALEXANDER. 

BEFORE  A.D.  I3OO. 

A  French  Romance  of  Alexander,  in  nine  books,  consisting  of 
about  20,000  lines,  was  composed  in  the  year  a. D.  laoo,  and  a  free 
English  translation  of  this  work  was  made  some  time  before  a.  d. 
1 300,  by  an  unknown  author,  who  has  been  called  Adam  Davie, 
on  account  of  some  religious  Poems  composed  by  a  person  of  that 
name  being  found  in  the  MS.  containing  the  Alexandrine  Ro- 
mance. 

The  following  extracts  (the  dialect  of  which  is  Southern,  with 
some  Midland  peculiarities)  are  taken  from  the  Metrical  Romances 
of  the  Thirteenth,  Fourteenth,  and  Fifteenth  Centuries,  edited  by  Henr}' 
Weber;  3  vols.  Edinburgh,  18 10. 

[Lines  4824 — ^4849.] 

LoRDYKGES,  also  I  fynde, 
At  Made  so  bigynneth  Ynde; 
Forsothe  ich  woot,  it  stretcheth  ferrest 
Of  alia  the  londas  in  tha  est. 
And  oth  the  south  half  sikerlyk,  ^ 

To  the  caa  taketh  of  AfFryk; 
And  tha  north  half  to  a  mountayne, 
That  is  ycleped  Caucasayne. 
Forsooth  yea  shulen  vnderstonde, 
Twyes  is  somer  in  tha  londe  »o 

And  neuar  more  wynter  na  chela  S 
That  londe  is  ful  of  al  wele; 
Twyes  hy  gaderen  fruyt  there. 
And  wyne,  and  com  m  oiv^  ^^te, 
1  Weber  piiuts  cbalen. 


•    THE  ROMANCE  OF  KING  ALEXANDER.  53 

In  the  londe,  als  I  fynde,  of  Ynde  15 

Ben  cites  fyue  thonsynde; 

Withouten  ydles,  and  castels, 

And  boraghs  tounes,  swithe  feles. 

In  the  londe  of  Ynde  thou  mighth  lere 

Nyne  thousynde  folk  of  selcouth  manere,  20 

That  ther  non  is  other  yliche; 

Ne  helde  thou  it  noughth  ferlich, 

Ac  by  that  thou  understonde  the  gestes 

Bethe  of  man  and  ek  of  beestes, 

That  us  telleth  the  maistres  saunz  fayle;  25 

Than  mighth  thou  haue  meruaile. 

[Lines  4852—4855 ;  4862—4889.] 

Listneth  of  wondres,  and  sitteth  in  pes, 
In  Ynde  is  a  water  y-hote  Ganges; 
There  ben  inne  fysshes  of  strengthe, 
Thre  hundreth  feet  hy  ben  of  lengthe.  .30 

There  is  another  ydle  halt  Gangerides 
There  ben  inne  castels  and  of  poeple  pres; 
Hy  beeth  also  mychel  and  bolde, 
As  childe  of  seven  yeres  olde, 
Hy  ne  ben  no  more  verreyment:  35 

Ac  hy  ben  of  body  faire  and  gent; 
Hy  ben  natheles  faire  and  wighth[e], 
And  gode  and  engyneful  to  fighth[e], 
.\nd  have  horses  auenaunt, 

To  hem  stalworth  and  asperaunt.  40 

Clerkes  hy  ben  with  the  best[e] 
Of  alle  men  hy  ben  queyntest[e] ; 
And  evermore  hy  beth  werrende, 
And  upon  other  conquerrende. 
By  the  mone  and  hy  the  sterren,  a^ 

/fy  connen  jugge  alle  werren. 


54  THE  ROMANCE  OF 

Hy  ben  the  altherbest[e] 

That  ben  from  est  into  west[e] ; 

For  hy  connen  shete  the  gripes  fleigheyng 

And  the  dragons  that  ben  brennyng.  50 

Hy  ben  in  wode  gode  hunteres, 

To  cacche  bores  and  wilde  beres, 

And  ek  lyouns  and  olyfaunz. 

The  kyng  of  these  sergeaunz 

May  leden  to  bataille  55 

Two  thousande  knighttes  saunz  faille, 

And  seven  hundreth  olifaunz 

And  fourty  thousande  redy  sergeaunz. 

[Lines  4902—4915.] 

Michel  is  the  wonder  that  is  under  Crist  Jesus. 

There  biyonden  is  an  hyll,  is  cleped  Malleus.  60 

Listneth  now  to  me  I  praie  for  my  loue! 

This  hyll  is  so  heie  that  nothing  cometh  aboue; 

The  folk  on  the  north-half  in  thester  stede  hy  beth, 

For  in  al  the  yer  no  sunne  hy  ne  seeth. 

Hy  on  the  south-half  ne  seen  sonne  non  65 

Bot  in  on  moneth,  atte  fest  of  seint  John; 

Thoo  that  woneth  in  the  est[e]  partie, 

The  Sonne  and  the  bote  skye 

Al  the  day  hem  shyneth  on, 

That  hy  ben  black  so  pycche  son^  70 

Thise  naciouns  ben  outelyng, 

And  in  her  owen  yemyng* 

[Lines  4928—4953.] 

A  folk  woneth  biside  thoos, 

That  beeth  y-cleped  Farangos; 

That  hauntetli  wildernesse  and  forestes,  75 

And  nymeth  therinne  wilde  bestes, 

*  Weber  prints  pycbes  som. 


KING  ALEXANDER.  55 

And  flesshe  hy  eten  raw  and  hoot, 

Withouten  kycchen[de],  God  it  woot. 

Another  folk  hem  woneth  by, 

That  beth  y-hoten  Maritiny.  80 

By  the  water  is  her  wonynge, 

And  hy  libben  al  by  fysshynge. 

Hy  nymmeth  the  fyssh,  and  eteth  it  thanne, 

Withouten  fyre,  withouten  panne. 

Ne  hebben  hy  non  other  fyre  85 

Bote  shynyng  of  the  sonne  clere. 

Another  folk  there  is  next,  as  hogges  crepeth. 

After  crabben  and  airen  hy  skippen  and  lepeth; 

Of  thomes  and  busshes  ben  her  garnement, 

And  of  holmen  leues,  I  sigge  verrayment.  90 

Another  folk  woneth  there  biside; 

Orphani  hy  hatteth  wide. 

When  her  eldrynges  beth  elde. 

And  ne  mowen  hem-seluen  welde, 

Hy  hem  sleeth,  and  bidelue,  95 

And  the  guttes  hy  eteth  hem-selue; 

The  guttes  hy  eten,  for  loue  fyne, 

And  for  penaunce  and  for  discipline. 

[Lines  4962 — 4983.] 

Another  folk  there  is  biside; 

Houndynges  men  clepeth  hem  wide.  100 

From  the  brest[e]  to  the  grounde 

Men  hy  ben,  abouen  houndes, 

Berkyng  of  houndes  hy  habbe. 

Her  honden,  withouten  gabbe, 

Ben  y-shuldred  as  an  fysshe,  105 

And  clawed  after  hound,  i-wisse. 

In  wood  hy  woneth,  god  it  woot. 

And  libben  by  the  wylde  goot. 


THE  RUm^..^, 

Another  folk  there  is  ferliche, 

Also  blak  so  any  pycche; 

An  eighe  hy  habbeth  and  no  mo, 

And  a  foot  on  to  goo. 

With  his  foot  whan  hyt  ryneth 

He  wrieth  his  body,  and  wanne  it  shineth; 

For  his  foot  so  mychel  is, 

It  may  his  body  wryen,  i-wis. 

Another  folk  there  is  forthers. 

That  libbeth  also  palmers, 

Ac  mete  thai  ne  habben 

Bot  hawen,  hepen,  slon,  and  rabben. 

[Lines  5182—5203.] 

The  gode  clerk,  men  cleped  Solim, 

Hath  y-writen  in  his  latin, 

That  ypotame  a  wonder  beest  is 

More  than  an  olifaunt,  i-wis; 

Toppe  and  nigge,  and  croupe  and  cors. 

Is  semblabel  to  an  hors. 

A  short  beek,  and  a  croked  tayl 

He  hath,  and  bores  tussh,  saunz  fayle; 

Blak  is  his  heued  as  pycche. 

It  is  a  beeste  ferliche; 

It  wil  al  fruyt  ete, 

Applen,  noten,  reisyns,  and  whete. 

Ac  mannes  flesshe,  and  mannes  bon, 

It  loueth  best  of  everychon. 

In  roche  is  his  wonyying, 

In  water  and  londe  his  purchaceyng. 

Bothe  hy  eteth  flesshe  and  fysshe. 

Of  no  beest[e]  drad  he  nys. 

Hynd  and  forth  he  toumeth  his  pas. 

Whan  he  gooth  on  any  cas. 


KING  ALEXANDER,  57 

That  no  man  ne  shulde  y-wite, 
Whiderwarde  hy  were  biwite. 

[Lines  6508 — 664 1.] 

Now  ye  schule  y-here  gestes, 
Bothe  of  wormes  and  of  bestis, 
That  kyng  Alisaunder  fond,  145 

Tho  he  wente  in  Egipte  lond. 
Sitteth  stille,  and  geveth  listenyng, 
And  ye  schule  here  of  wondur  thyng. 
Certes,  lordynges,  Alisaunder  the  kyng 
Wolde  y-seo  al  thyng;  150 

Weore  hit  open,  weore  hit  loke, 
That  he  myght  here  of  spoke. 

He  fond,  as  the  bok  tellith  us, 

A  best  in  the  lond  y-cleped  Cessus. 

Homed  hit  is  as  an  oxce:  155 

Berd  hit  hadde  long  y-waxe. 

Hit  hath  monnes  feet  byhynde ; 

And  his  feet  to-fore,  so  Y  fynde, 

Buth  yliche  monnes  hond[e]. 

Hit  nedeth  nothyng  to  wond[e].  j6o 

Hit  is  a  best  founde  in  boke 

Wei  griseliche  on  to  loke. 

Another  best  also  ther  ys 

That  hatte  rinocertis,  y-wis. 

Hit  is  more  than  an  olifaunt;  165 

In  wilde  wode  is  his  haunt  ^ 

The  olifans,  in  medl^, 

And  theo  lyouns  he  wol  sle. 

For,  on  his  snowte,  an  horn  he  beres, 

That  he  smyt  with  lyouns  and  beres.  170 

*  Weber  prints  bont. 


58  THE  ROMANCE  OF 

Theo  horn  is  scharp  as  a  sweord, 
Bothe  by  the  greyn  and  at  ord. 

A  best  ther  is,  of  more  los, 

That  is  y-cleped  Monoceros. 

In  marreys  and  reods  is  heore  wonyng,  175 

No  best  no  haveth  his  fyghtyng. 

To-fore,  y-mad  is  his  cors 

After  the  forme  of  an  hors. 

Fete  after  olifant,  certis: 

Hed  he  hath  as  an  heortps].  180 

Tayl  he  hath  as  an  hog: 

Croked  tuxes  as  a  dog. 

Ther  nys  to  hym  tygre,  no  lyoun, 

No  no  best,  so  felomi. 

He  hath,  in  his  front  strong,  185 

An  horn  foure  feet  long, 

So  as  Y  in  bokes  fynde; 

No  raysour  is  so  kervynge. 

He  sleth  ypotanos,  and  kokadrill[e], 

And  alle  bestes  to  his  wille  190 

Homid  no  best  dar  him  asayle, 

No  non  armed  mon,  saun  faile. 

No  no  mon  may  him  lache. 

Bote  by  that  he  no  snache. 

Another  best  there  is,  of  eovel  kynde,  195 

Griseliche  hit  is,  after  theo  feonde. 

He  schal  sterve  anon  ryght. 

That  hit  may  on  have  a  syght. 

Cathalebra  is  hire  name: 

God  ows  schilde  al  fro  schame !  200 

Yet  ther  beon  emoten,  so  Y  f^wde, 
That  beon  more  t\\atv  gteVvowti^s, 


KING  ALEXANDER.  59 

No  mon  no  may  heom  anoye, 

Bote  he  wol  anon  ryght  dye. 

Ethiope  and  Clante  buth  two  londis ;  205 

Ant  bytweone  heom  renneth  selcouth  strondis. 

From  Nyl,  a  water  of  Paradys 

Thennes  cometh,  and  hoteth  Tiger  y-wis. 

In  tyme  of  wynter  hit  is  dryhe ; 

And  in  somur  hit  over-renneth  the  contray.  210 

Heo  noriceth  delfyns,  and  cokadrill, 

Of  whom  after  telle  Y  wol. 

Ther  woneth  a  folk,  of  body  lyght; 

Broun  they  beon,  and  nothyng  wight. 

For  they  beon  withoute  clothes,  naked;  215 

Hardy,  they  beon  and  ful  of  wrake. 

Delfyns  they  nymeth,  and  cokedrill[e]. 

And  afyghteth,  to  heore  wille, 

For  to  beore  heom  to  the  flod; 

And  by  lond,  gef  heom  thynkith  god.  220 

Theose  beon  stronge  y-wis: 

In  winter  no  eteth  they  flesch  no  fisch; 

No  corn,  no  fruyt,  no  other  thyng: 

Ac  they  liveth,  so  theo  heryng. 

By  the  water,  and  gendryth  therynne.  225 

Feet  and  bond  buth  heore  vynnes. 

They  cometh  a  lond  in  somer  tide, 

And  makith  teyntis  wide  and  side: 

And  libbeth  by  flesch  and  fisch, 

So  doth  other  men  y-wis.  230 

Now  listeneth  and  sitteth  stille, 
What  best  is  the  cokadrille. 
He  is  strong,  and  of  gret  valour, 
Brode  feet  he  hath  four. 


6o  THE  ROMANCE  OF 

Ac  by  kynde  he  is-byreved,  235 

That  they  no  haueth  no  tonge  in  the  heved, 

Ayren  they  liggeth,  as  a  griffon; 

Ac  they  beon  more  feor  aroun. 

Twelf  fote  he  is  long. 

And  so  olifant  he  is  strong.  240 

In  hire  mouth  buth  teth  treble  set. 

None  bettre  bores  y-whet. 

He  beoreth  at  ones,  there  he  is  good, 

Ten  men  over  theo  flod. 

Theo  delfyns  woneth  hire  byside;  245 

A  strong  best  of  gret  pryde. 

They  haveth  schuldren  on  the  rygge, 

Fxhe  as  scharpe  as  sweordis  egge. 

Whan  the  delfyn  the  cokadrill  seoth. 

Anon  togedre  wroth  the[i]  buth,  250 

And  smyteth  togedre  anon  ryght. 

And  makith  thenne  a  steorne  fyght, 

Ac  the  delfyn  is  more  queynteS 

And  halt  him  in  the  water  doune^; 

And  whan  theo  kocadrill  him  over  swymmeth,  25  c; 

He  rerith  up  his  brustelis  grymme, 

And  his  wombe  al  to-rent; 

Thus  is  the  cokadrill  y-schent. 

And  y-slawe  of  theo  delfyn 

God  geve  ows  god  fyn.  260 

Monye  buth  theo  merveilles  of  Ethiope, 
That  Alisaundre  hath  y-grope. 
There  he  fond  a  mounte  beming, 
And  tidvnges  herde  of  his  endyng. 

'  Weber  prints  queynUr  and  douner. 


KING  ALEXANDER.  6l 

Hit  helpeth  noght,  ay^  Y  saide :  265 

Ac  therof  he  was  eovil  paied. 

Yet  in  Ethiope  is  a  dych, 

Merveillous,  and  eke  gryslich. 

Nyght  and  day  there  is  gredyng; 

Ac  mon  may  seo  no  quyk  thyng.  270 

Ac  sot  and  snow  cometh  out  of  holes. 

And  brennyng  fuyr,  and  glowyng  coles; 

That  theo  snow  for  the  fuyr  no  malt, 

No  the  fuyr  for  theo  snow  aswelt. 

This  is  now  a  wondur  thyng,  275 

That  last  to  theo  worldis  endyng. 


ROBERT  OF  GLOUCESTER. 

A.  D.   1298. 

Reign  of  William  the  Conqueror, 
[Copied  and  edited  from  Cotton  MS.  Caligula  A.  xi.] 

Robert  of  Gloucester,  a  monk  of  the  abbey  of  Gloucesi 
lived  in  the  reign  of  Edward  I,  wrote  a  rhymed  Ghro 
England  from  the  Siege  of  Troy  to  the  death  of  He 
(1272). 

A  contemporary  MS,  in  the  British  Museum  has  fumis 
editor  with  the  present  specimen  of  the  Chronicler's  h 
which  represents  the  Southern  dialect  of  Gloucester.  R 
Gloucester  is  supposed  to  have  been  the  author  of  a  metr 
sion  of  the  Lives  of  Saints.  A  few  of  these  Lives  (inclu< 
Life  of  St.  Dunstan)  have  been  printed  in  Early  Engl'ui 
edited  for  the  Philological  Society  by  F.  J.  Fumivall,  M.i^ 

MucHE  a))  ))e  sorwe  ibe  ofte  in  Engelonde, 
As  36  mowe  her  "3  er  ihure  "3  understonde, 
Of  moni  bataile  ))at  a))  ibe,  -3  ))at  men  ))at  lond  nc 
Verst,  as  36  abbej)  ihurd,  )>e  emparours  of  Rome, 
SuJ)))e  Saxons  and  Englisse  mid  batayles  stronge, 
■]  suj)j>e  hii  of  Denemarch,  )>at  hulde  it  al  so  longe 
Atte  laste  hii  of  Normandie,  ))at  maisters  be))  3Ut  I 
Wonne  hit  -3  holdej)  ^ut,  ichoUe  telle  in  wuch  man 
po  Willam  bastard  hurde  telle  of  Haraldes  suikelhe 
Hou  he  adde  ymad  him  king,  and  mid  such  falshe 
Vor  pat  lond  him  was  bitake,  as  he  wel  wuste, 
To  wi'te  hit  to  him  wel,  *3  Vie  ^e\  \.o  \v\m  \x>\^\fc. 


REION  OF  WILLIAM  THE  CONQUEROR.  6^ 

As  ]>e  hende  he  dude  verst,  and  messagers  him  sende,  ;;2I 
pat  he  understode  him  bet  is  dede  vor  to  amende, 
"3  }>05te  on  J>e  grete  oJ>,  )>at  he  him  adde  er  ydo,  15 

To  wite  him  wel  Engelond,  ;]  to  spousi  is  do3ter  also; 
■]  htdde  him  J>er-of  vorewarde,  as  he  bihet  ek  )>e  kinge, 
"}  bote  he  dude  bi-time,  he  wolde  sende  him  ofer  tidinge, 
•3  seche  him  out  ar  tuelf  monfe,  ^  is  ri3tes  winne, 
pat  he  ne  ssolde  abbe  in  al  Engelond,  an  hume  to  wite 
him  inne.  20 

Harald  him  sende  worde,  "]«it  folie  it  was  to  tniste 
To  such  oJ>,  as  was  ido  mid  strengj)e,  as  he  wel  wuste; 
Vor  3if  a  maide  treuj)e  ipli3t,  to  do  an  fole  dede 
Al  one  priveliche,  wijjoute  hire  frendes  rede, 
pulke  vorewarde  were  uor  no^t,  j  watloker  it  a3te  her, 
pat  ich  suor  an  oj),  j>at  was  al  in  J)i  poer,  26 

Wi)K)wte  conseil  of  al  )>e^  lond,  of  J)ing  fat  min  no3t  nas. 
per-uore  nede  oJ>  isuore,  nede  ibroke  was. 
"]  jif  Jk)u  me  wolt  seche  in  Engelond,  ne  be  J)0U  no3t  so 

stume, 
Siker  Jk)u  be  ))OU  ne  ssalt  me  finde  in  none  hurne."      30 
,6i|     Po  WiUam  hurde  fat  he  wolde  susteini  is  trecherie, 
He  let  of-sende  is  kni3tes  of  al  Normandie, 
To  conseili  him  in  J>is  cas,  -3  to  helpe  him  in  such  nede ; 
And  he  gan  of  hor  porchas  largeliche  hom  bede. 
As  hii  founde  suj>pe  in  Engelond,  J)0  it  iwonne  was,       35 
Pe  betere  was  toward  him  hor  herte  uor  J)is  cas. 
Pe  due  Willam  is  wille  among  hom  alle  sede, 
pat  four  J)inges  him  made  mest  biginne  Jjulke  dede. 
pat  Godwine,  Haraldes  fader  to  de)>e  let  do 
So  villiche  Alfred,  is  cosin,  j  is  felawes  also,  40 

D  uor  Harald  adde  is  of  ibroke,  pat  he  suor  mid  is  rijt 

hond, 
pat  he  wolde  to  is  hioipe,  witie  Engelond, 
y  uor  Seint  Edward  him  jef  Engelond  also. 


/ 


64  REION  OF  WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

And  uor  he  was  next  of  is  blod,  ^  best  wurjie  jier  to, 

•]  uor  Harald  nadde  no  ri3t  bote  in  falshede.  45 

pes  finges  him  made  mest  biginne  jmlke  dede. 

*;)  uor  he  wolde  J)at  alle  men  iseye  is  trewehede, 

To  ))e  pope  Alisandre  he  sende  in  such  cas  him  to  rede. 

Haraldes  falshede  )k)  }>e  pope  ysey  })ere, 

^  parauntre  me  him  tolde  more  }>an  so))  were,  50 

pe  pope  asoilede  -]  blessede  Willam,  -^  alle  his 

pat  into  ))is  bataile  mid  him  ssolde  iwis, 

•]  halwede  is  baner  fat  me  at-uore  him  bere. 

po  was  he  ;]  alle  his  gladdore  Jjan  hii  er  were. 

So  ))at  ))is  due  adde  a3en  heruest  al  3are  55 

His  barons  ;]  kni3tes,  mid  him  uor  to  fare. 

To  })e  hauene  of  Sein  Walri  })e  due  wende  ))0 

Mid  ))e  men  J>at  he  adde,  -]  abide  mo. 

After  heruest  Jjo  hor  ssipes  ;]  hii  al  preste  were, 

•;)  [wynd]  hom  com  after  wille,  hor  seiles  hii  gonne  arere, 

"]  hiderward  in  ]>e  se  wel  glad  yen  wei  nome.  61 

So  Jjat  bi-side  Hastinge  to  Engelond  hii  come, 

Hom  J>03te  J>o  hii  come  alond,  J>at  al  was  in  hor  bond. 

As  sone  as  ]>e  due  Willam  is  fot  sette  alond, 

On  of  his  kni3tes  gradde,  "  hold  vaste  Willam  nou         65 

Engelond,  uor  Jier  nis  no  king  bote  )k)u, 

Vor  siker  Jjou  be,  Engelond  is  nou  ))in  iwis." 

pe  due  Willam  anon  uorbed  alle  his, 

pat  non  nere  so  wod,  to  robby,  ne  no  maner  harm  do 

>ere, 
Vpe  ))e  lond,  J>at  is  was,  bote  hom  J>at  a3en  him  were.  70 
Al  an  fourtene  ni3t  hii  bileuede  J)er  aboute, 
•]  conseilede  of  batayle,  "}  ordeinede  hor  route. 
King  Harald  sat  glad  ynou  at  Euerwik  atte  mete, 
So  pat  per  com  a  messager,  ar  he  adde  i3ete, 
7  sede,  pat  due  Willam  to  Haslm^e^  ^^&  \eotae,  75 

7  Js  baner  adde  arerd,  *]  \)e  coiiXieie  2\  moxftfc. 


HSTGN  OF  WILLIAM  THE  CONQUEROR.  65 

Elarald,  anon  mid  grete  herte  corageus  ynou, 

\s  he  of  no  mon  ne  tolde,  J>uderward  uaste  he  drou, 

He  ne  let  no3t  clupie  al  is  folc,  so  willesfol  he  was, 

3  al  for  in  Jje  oJ)er  bataile  him  vel  so  vair  cas.  80 

po  due  WiUam  wuste  ))at  he  was  icome  so  nei, 

A  monek  he  sende  him  in  message,  j  dude  as  ))e  sley, 

pat  lond,  )jat  him  was  i3iue,  Jiat  he  ssolde  him  vp3elde, 

0))er  come,  ^  dereyni  ]te  ri^te  mid  suerd  in  J)e  velde. 

>if  he  sede,  J>at  he  nadde  none  ri3te  fer-to,  85 

pat  vpe  fe  popes  lokinge  of  Rome  he  ssolde  it  do, 

*]  he  wolde  }>er-to  stonde,  al  wijjoute  fi3te, 

Wer  Seint  Edward  hit  him  3af,  3  wer  he  adde  }>er-to  ri3te. 

Harald  sende  him  word  a3en,  J>at  he  nolde  him  take  no  lond, 

Ne  no  lokinge  of  Rome,  bote  suerd  -^  ri3t  hond.  90 

po  hit  o))er  ne  mi3te  be,  eij>er  in  is  side 

Conseilede  3  3arkede  horn,  bataile  uor  to  abide. 

pe  englisse  ial  J)e  ni3t  biuore  uaste  bigonne  to  singe, 

1  spende  al  J)e  ni3t  in  glotonie  ^  in  drinkinge. 

pe  Normans  ne  dude  no3t  so,  ac  criede  on  God  uaste,        95 

And  ssriue  hom  ech  after  ojjer  ))e  wule  J>e  ni3t  ylaste, 

1  amorwe  hom  let  hoseli  mid  milde  herte  ynou. 

1  su|))>e  J)e  due  wi))  is  ost  toward  ))e  bataile  drou, 

An  stounde  he  gan  abide,  ^  is  kni3tes  rede : — 

"3e  kni3tes,"  he  sede,  ")>at  be)>  of  so  noble  dede,  100 

pat  nere  neuere  ouercome,  ne  30ure  elderne  naJ>emo, 

Understonde))  of  the  kunde  of  France   J)at  3oure   eldeme 

dude  so  wo, 
Hou  mi  fader  in  Paris  amidde  is  kinedom, 
Mid  prowesse  of  30ure  faderes  mid  strengjje  him  ouercom. 
Understonde))  hou  30ure  eldeme  J>e  king  nome  also,      105 
5  held  him  uorte  he  adde  amended  J?at  he  adde  misdo, 
1  Richard,  l>at  was  J)0  a  child,  i3olde  Normandie, 
pat  was  due  herbiuo're,  3  J?at  to  such  maistrie, 
pat  at  eche  parlement  pat  he  in  France  were, 

F 


66  REIGN  OF  WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

pat  he  were  igurd  wi}>  suerd,  })e  wule  he  were  jiere, 
Ne  ]>bX  ye  king  of  France  ne  his  so[n]  hardi  nere, 
Ne  non  atte  parlement  J>at  knif  ne  suerd  here. 
Understonde))  ek  jje  dedes,  ))at  ))ulke  Richard  dude  also, 
pat  he  ne  ouercom  no3t  kinges  alone,  ac  wel  more  )>er-to, 
Ac  he  ouercom  \>e  deuel,  3  adoun  him  caste, 
To-gadere  as  hii  wrastlede,  3  bond  is  honden  vaste 
Bihinde  at  is  rugge ;  of  such  prowesse  ^e  jjenche, 
Ne   ssame   ^e  no^t    ))at   Harald,   Jiat   euere  was    of  lu^ 

wrenche, 
'J  biuore  30U  was  uorsuore,  J>at  he  wolde  mid  is  taile 
Tume  is  wombe  toward  vs,  3  is  face  in  bataile. 
Understonde))  ^e  suikedom,  J>at  is  fader  3  he  wro^te, 
"5  hii  }>at  mid  him  here  be}>,  \>o  hii  to  dej>e  bro3te 
So  villiche  Alfred  mi  cosin,  3  my  kunesmen  also. 
Hou  mi3te  in  eny  wise  more  ssame  be  ido? 
Monie,  J?at  dude  ))ulke  dede,  ^e  mowe  her  [to  day]  ise.    1 
Hou  longe  ssolle  hor  luj?er  heued  aboue  hor  ssoldren  be  ? 
Adrawe))  30ure  suerdes,  ^  loke  wo  may  do  best, 
pat  me  ise  30ure  prowesse  fram  est  to  ye  west, 
Vor  to  awreke  yzX  gentil  blod,  ))at  so  villiche  was  inome 
Of  vr  kunesmen,  vor  we  mowe  wel,  vr  time  is  nou  icome." 
pe  due  nadde  no3t  al  ised,  J?at  mid  ernest  gret  i 

His  folc  quicliche  to  ye  bataile  sscet. 
A  suein,  J?at  het  Taylefer,  smot  uorJ>  biuore  ))er, 
T  slou  anon  an  Engliss  mon,  J?at  a  baner  ber, 
"J  ef-sone  ano)>er  baneur,  ^  J?e  jjridde  almest  also,  1 

Ac  h/m-sulf  he  was  aslawe,  ar  Jie  dede  were  ydo. 
pe  uerst  ende  of  is  ost  biuore  Harald  mid  such  ginne 
So  fikke  sette,  |)at  no  mon  ne  mi3te  come  wifinne, 
Wiy  stronge  targes  hom  biuore,  J>at  archers  ne  dude  h( 

no3t, 
So  Jjat  Normans  were  nei  to  grounde  ibro3t. 
Willam  bijjo^te  an  queintise,  •}  bigan  to  fle  uaste. 


REIQN  OF  WILLIAM  THE  CONQUEROR.  67 

■)  is  folc  uor}>  mid  him,  as  hii  were  agaste, 
*;)  flowe  ouer  an  longe  dale,  ^  so  vp  an-hey. 
pe  Englisse  ost  was  prout  ynou,  ))0  he  }>is  isey, 
^  bigonne  hom  to  sprede,  -y  after  J>en  wey  nome.  145 

pe  Normans  were  aboue  })e  hul,  \q  othere  upward  come, 
q  bitumde  hom  aboue  al  eseliche,  as  it  wolde  be  donward, 
"3  ))e  othere  bine))e  ne  mi3te  no3t  so  quicliche  upward, 
"3  hii  were  biuore  al  to-sprad,  }>at  me  mi3te  bitwene  hom 

wende. 
pe  Normans  were  J?o  wel  porueid  aboute  in  eche  ende,  150 
1  stones  adonward  slonge  vpe  hom  ynowe, 
1  mid  speres  3  mid  flon  vaste  of  hom  slowe, 
*3  mid  suerd  3  mid  ax,  uor  hii  }>at  upward  nome, 
Ne  mi3te  no  wille  abbe  of  dunt,  as  hii  ))at  donward  come, 
T  hor  vant-warde  was  to-broke,  ))at  me  mi3te  wi))inne  hom 
wende,  155 

1     So  ])at  j)e  Normans  uaste  slowe  in  ech  ende. 
Of  ])e  Englisse  al  uor  no3t  ))at  fe  valeie  was  nei. 
As  heie  ifuld  mid  dede  men,  as  J>e  doune  anhei. 
pe  ssetare  donward  al  uor  no3t  vaste  slowe  to  grounde. 
So  )>at  Harald  j>oru  J)en  eie  issote  was  de)>es  wounde.  160 

1  a  kni3t  )>at  isei,  }>at  he  was  to  dej^e  ibro3t, 
3  smot  him,  as  he  lay  binej)e,  1  slou  him  as  uor  no3t. 
Fram  J>at  it  was  amorwe  ])e  bataile  ilaste  strong, 
Vorte  it  was  hei  mid  ouernon  and  ))at  was  somdel  long. 
Moni  was  ))e  gode  dunt  J)at  due  Willam  3ef  a  day.        165 
Vor  J>re  stedes  he  slou  vnder  him,  as  me  say, 
Vor-priked,  and  uor-amd  aboute,  1  uor-wounded  also, 
5  debrused  a3en  dedemen,  ar  }>e  bataile  were  ido. 
]  3ut  was  Willames  grace  J>ulke  day  so  god, 
pat  he  nadde  no  wounde  warJ>oru  he  ssedde   an   drope 
blod.  170 

pus  lo!  )>e  Englisse  folc  vor  no3t  to  grounde  com 
Vor  a  fais  king,  )>at  nadde  no  ri3t  to  ^^  kinedom, 

p  2 


68  HBIGN  QF  WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

*j  come  to  a  nywe  louerd,  jjat  more  in  ri3te  was. 

Ac  hor  nojjer,  as  pie  may  ise,  in  pur  ri^te  nas. 

'J  J>us  was  in  Normannes  bond  }>at  lend  ibro3t  iwis,       175 

p^t  an*aunter  3if  euermo  keueringe  J)er-of  is. 

Of  j)e  Normans  be}>  heye  men,  Jjat  be))  of  Engelonde 

*]  J>e  lowe  men  of  Saxons,  as  ich  understonde, 

So  J>at  3e  sej?  in  ei))er  side  wat  ri3te  ^e  abbe))  ))erto; 

Ac  ich  understonde,  J)at  it  was  J)oru  Godes  wille  ydo.    180 

Vor  \te  wule  ))e  men  of  J)is  lond  pur  he)>ene  were, 

No  lond,  ne  no  folc  a^en  hom  in  armes  nere; 

Ac  nou  suJ)J)e  J)at  ))et  folc  auenge  cristendom, 

"3  wel  lute  wule  hulde  ]>e  biheste  ))at  he  nom, 

"3  tumde  tx)  sleu))e>  -}  to  pmte,  3  to  lecherie,  185 

To  glotonie,  -}  heye  men  muche  to  robberie, 

As  ))e  gostes  in  a  uision  to  Seint  Edward  sede, 

Wu  ))er  ssolde  in  Engelond  come  such  wrecchede; 

Vor  robberie  of  heie  men,  vor  clerken  hordom, 

Hou  God  wolde  sorwe  sende  in  )>is  kinedom.  190 

Bituene  Misselmasse  and  Sein  Luc,  a  Sein  Calixtes  day. 

As  vel  iA  ))ulke  ^ere  in  a  Saterday, 

In  J)e  3er  of  grace,  as  it  vel  also, 

A  jjousend  and  sixe  •}  ^xti,  )>is  bataile  was  ido. 

Due  Willam  was  )?o  old  nyne  •]  ))ritti  3er,  195 

'3  on  3  thritti  3er  he  was  of  Normandie  due  er. 

po  ))is  bataile  was  ydo,  due  Willam  let  bringe 

Vaire  is  folc,  )>at  was  aslawe>  an  erj)e  ))Oru  alle  j>inge. 

Alle  )>at  wolde  leue  he  ^ef,  j)at  is  fon  aner))e  bro3te. 

Haraldes  moder  uor  hire  sone  wel  3erne  him  biso3te     200 

Bi  messagers,  -}  largeliche  him  bed  of  ire  ))inge, 

To  granti  hire  hire  sones  bodi  aner))e  vor  to  bringe. 

Willam  hit  sende  hire  vaire  inou,  wi))OUte  eny  thing  ware 

uore : 
So  ))at  it  was  ])oru  hire  wi))  gret  honour  ybore 
To  ))e  hous  of  Walth^m,  -}  ihrojt  aner))e  ))ere,  «o5 


REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR.  69 

In  ))e  holi  rode  chirche,  J)at  he  let  him-sulf  rere, 
An  hous  of  religion,  of  canons  ywis. 
Hit  was  j>er  vaire  an  er}>e  ibro^t,  as  it  3Ut  is. 
Willam  J>is  noble  due,  })0  he  adde  ido  al  }>is, 
pen  vney  he  nom  to  Londone  he  ^  alle  his,  ii6 

As  king  and  prince  of  londe,  with  nobleye  ynou. 
A^en  him  wij>  uair  procession  ))at  folc  of  toune  drou 
t)  vnderueng  him  vaire  inou,  as  king  of  })is  lond. 
pus  com  lo  Engelond.  in  to  Normandies  hond. 
-}  l>e  Normans  ne  coujie  speke  fo.  bote  hor  owe  speche, 
■]  speke  french  as  hii  dude  at  om  -^  hor  children  dude  allso 
teche.  2ir» 

So  J)at  heiemen  of  ))is  lond.  that  of  hor  blod  come, 
Holde))  alle  ))ulke  speche  ))at  hii  of  hom  nome. 
Vor  bote  a  man  conne  frenss,  me  telj>  of  him  lute. 
Ac  lowe  men  holdej)  to  engliss  ^  to  hor  owe  speche  3ute. 
Ich  wene  fer  ne  be))  in  al  ))e  world  contreyes  none,     221 
pat  ne  holdej)  to  hor  owe  speche  bote  Engelond  one. 
Ac  wel  me  wot  uor  to  conne  bofe  wel  it  is, 
Vor  ))e  more  ))at  a  mon  can,  the  more  wurj)e  he  is. 
pis  noble  due  Willam  him  let  crouny  king  225 

At  Londone  a  mid  winter  day  nobliche  Jjoru  alle  })ing, 
Of  J>e  erchebissop  of  Euerwik,  Aldred  was  is  name, 
per  nas  prince  in  al  |)e  world  of  so  noble  fame. 
Of  )>e  heyemen  of  ]>e  lond,  )>at  hii  ne  ssolde  a^en  bi-tufne, 
He  esste  ostage  strong  inou  -}  hii  ne  solde  no3t  wume,     2.-.0 
Ac  toke  him  ostage  god  at  is  owe  wille, 
So  that  3if  eny  a3en  him  was,  huld  him  })0  stille: 
5if  toward  Edgar  Atheling  eni  is  herte  drou, 
pat  was  kunde  eir  of  })is  lond,  him  huld  ))0  stille  ynou. 
So  Jjat  Jjo  ))is  Edgar  wuste  al  hou  it  was,  235 

pat  him  nas  no  Jjing  so  god  as  to  seky  cas. 
His  moder  ^  is  sostren  tuo  mid  him  sone  he  nom. 
To  wende-  a^en  to  fe  lond  fram  wan  he  er  com» 


^0  REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

A  wind  jjer  com  ))0  in  })e  se  ;]  drof  hom  to  Scotlonde, 

So  ))at  after  betere  wind  hii  moste  Jjere  at-stonde.  240 

Macolom  king  of  fe  lond  to  him  sone  hom  drou, 

J  vor  ))e  kunne  fram  wan  hii  come,  honoured  hom  ynou. 

So  l>at  ))e  gode  Margarete  as  is  wille  to  [him]  com, 

pe  eldore  soster  of  Jie  tuo  in  spoushod  he  nom. 

Bi  hire  he  adde  an  do3ter  su)>))e  jje  gode  quene  Mold,        245 

pat  quene  was  of  Engelond,  as  me  aj)  er  ytold, 

pat  goderhele  al  Engelond  was  heo  euere  ybore. 

Vor  )K)ru  hire  com  su))J)e  Engelond  into  kunde  more. 

In  ))e  3er  of  grace  a  Jiousend  -}  sixti  jjerto 

King  Macolom  spousede  Margarete  so.  .  250 

Ac  king  Willam  })er  biuore  aboute  an  tuo  3er 

Wende  a^en  to  Normandie  fram  wan  he  com  er, 

As  in  jje  verste  ^ere  fat  he  ueng  is  kinedom. 

Ac  sone  a3en  to  Engelond  a  sein  Nicolas  day  he  com, 

^  kni3tes  of  bi3onde  se,  and  ofer  men  also,  25.; 

He  3ef  londes  in  Engelond,  J)at  li3tliche  come  ))erto, 

pat  3ute  hor  eirs  holde))  alonde  moni  on; 

^  deseritede  moni  kunde  men,  fat  he  huld  is  fon. 

So  fat  fe  mestedel  of  heye  men,  fat  in  Engelond  bef , 

Bef  icome  of  fe  Normans,  as  3e  nou  isef .  260 

T  men  of  religion  of  Normandie  also 

He  feflfede  here  mid  londes,  &  mid  rentes  also. 

So  fat  vewe  contreies  bef  in  Engelonde, 

pat  monekes  nabbef  of  Normandie  somwat  in  hor  honde. 

King  Willam  bif 03te  him  ek  of  f e  folc,  fat  was  uorlore,     265 

*;)  aslawe  ek  foru  him  in  fe  bataile  biuore. 

T   fere,  as  fe  bataile  was,  an  abbeye  he  let  rere 

Of  Sein  Martin,  uor  hor  soulen,  fat  fere  aslawe  were, 

1  fe  monekes  wel  inou  feffede  wifoute  fayle, 

pat  is  icluped  in  Engelond,  abbey  of  fe  batayle.  270 

pe  abbeye  also  of  Cam  he  rerde  in  Normandie 

Of  Seinte  Steuene,  fat  is  nou,  ich  wene,  a  nonnerye. 


REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR.  7 1 

He  bro3te  vp  moni  oJ)er  hous  of  religion  also, 

To  bete  J>ulke  robberie,  }>at  him  })03te  he  adde  ydo. 

1  erles  eke  ^  barons,  )>at  he  made  here  also,  275 

po^te  J>at  hii  ne  come  no3t  mid  gode  ri3te  j^erto, 

Hii  rerde  abbeis  3  priories  vor  hor  smmes  )k), 

At  Teoskesburi  ^j  Oseneye,  and  aboute  ojjer  mo. 

King  Willam  was  to  milde  men  debonere  ynou, 

Ac  to  men,  |)at  him  wij>sede,  to  alle  sturnhede  he  drou.      280 

In   chirche   he  was  deuout  inou,  vor  him   ne   ssolde   no 

day  abide, 
pat  he  ne  hurde  masse  3  matines,  -]  euesong  an  ech  tide. 
So  var))  monye  of  }>is  heye  men,  in  chirche  me  may  yse 
Knely  to  God,  as  hii  wolde  al  quic  to  him  fle,  284 

Ac  be  hii  arise,  3  abbe}>  itm-nd  fram  })e  weued  hor  wortibe, 
Wolues  dede  hii  nime)>  vor)?,  }>at  er  dude  as  lombe. 
Hii  to-drawe))  Jje  sely  bonde-men  as  hii  wolde  hom  hulde  ywis. 
J>ey  me  wepe  3  crie  on  hom,  no  mercy  J)er  nis. 
Vnne))e  was  })er  eni  hous  in  al  Normandie 
Of  religion,  as  abbey  o))er  priorie,  290 

pat  king  Willam  ne  feflfede  here  in  Engelonde, 
Mid  londes,  ojjer  mid  rentes,  J)at  hii  abbe))  here  an  honde. 
As  me  may  wide  aboute  in  moni  contreye  ise, 
Ware-Jjoni  ))is  lond  nede  mot  J>e  pouerore  be. 
King  Willam  adde  ispoused,  as  God  ^ef  J)at  cas,  29  5 

pe  eries  do3ter  of  Flaundres,  Mold  hire  name  was. 
Sones  hii  adde  to-gadere  ^  do3tren  boJ>e  tuo, 
As  Roberd  J)e  Courtehese,  •]  Willam  J)e  rede  king  also, 
Henry  Jie  gode  king  was  jongost  of  echon. 
Do3tren  he  adde  also  Cecile  het  J>at  on  300 

pe  eldoste,  J>at  was  at  Cam  nonne  3  abbesse. 
Constance  ))e  o))er  was,  of  Brutayne  contesse, 
pe  erles  wif  Alein,  Adele  3ongoste  was. 
To  Steuene  Bleis  ispoused,  as  God  3ef  ))at  cas, 
'J  bi  him  adde  ek  an  sone,  Steuene  was  is  name,         305 


72  REION  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

pat  su)))>e  was  king  of  Engelond,  ^  endede  mid  ssame. 
Macolom  king  of  Scotlond,  and  Edgar  Ajieling, 
pat  best  kunde  in  Engelond  adde  to  be  king, 
Hulde  hom  euere  in  Scotlond,  "}  poer  to  horn  nome. 
To  worn  vpe  king  Willam,  wanne  god  time  come.        310 
T  gret  compainie  of  heye  men  here  in  Engelonde 
pat  ne  louede  no3t  king  Willam,  were  )k)  in  Scotlonde, 
Vor  king  Macolom  [alle]  vndenieng,  J)at  a^en  king  Willam 

were, 
*]  drou  hom  to  him  in  Scotlond,  3  susteinede  hom  )>ere. 
Vor  Edgar-is  wiues  brojjer,  was  kmide  eir  of  J)is  londe,      ,vt 
So  ))at  hii  adde  of  boj>e  J>e  londes  gret  poeir  sone  an  honde. 
Ar  king  Willam  adde  ibe  king  volliche  ))re  ^er, 
pat  folc  of  Denemarch,  ))at  )>is  lond  worrede  er, 
Grei))ede  hom  mid  gret  poer,  as  hii  dude  er  ilome, 
T  mid  ))re  hondred  ssipuol  men  to  Engelond  hii  come.      ,^21 
Hii  ariuede  in  j>e  north  contreye,  ;]  Edgar  Ajjeling 
t)  king  Macolom  were  J)0  glade  ))Oru  alle  }>ing. 
To  hom  hii  come  at  Homber  mid  poer  of  Scotlond, 
-]  were  alle  at  o  conseil  to  worri  Engelond. 
Hii  worrede  al  Nor))homberlond,  3  uor))  euere  as  hii  come, 
So  ))at  ))e  toun  of  Euerwik,  ^  J)e  castel  ek  hii  nome,    .12 
"]  monye  heye  men  also  of  |e  contreie  aboute. 
So  J)at  J>et  folc  binor)>e  ne  dorste  no  u[e]r  at-route. 
•]   J)o  hii  adde  al  iwonne  ))e  contreie  fer  biside, 
Hii  ne  come  no  uer  Sou))ward,  ac  }>er  hii  gonne  abide      3.^ 
Bituene  J>e  water  of  Trente  "^  of  Ouse  also. 
pere  hii  leuede^  in  hor  poer  vorte  winter  were  ido. 
pe  king  Willam  abod  is  time  vorte  winter  was  al  oute, 
"]  JK)  com  he  mid  gret  poer  ^  mid  so  gret  route, 
pat  hii  nadde  no  poer  a3en  him  uorto  stonde,  33 

Ac  lete  l>e  king  Jie  maistrie,  ^  flowe  to  Scotlonde, 
■]  hom  to  hor  owe  lond  |)e  Deneis  flowe  2i^6, 
»  bi-lcuede? 


REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR.  73 

pe  king  destraede  }>e  contreie  al  aboute  })e  se, 

Of  frut    I  of  come  J>at  fer  ne  bileuede  no3t 

Sixti  mile  fram  Jje  se,  J>at  nas  to  grounde  ibro3t.  .ho 

^  al  ))at  })e  Deneis  no  mete  ne  founde  |)ere 

Wanne  hii  come  to  worri,  ^  so  J)e  feblore  were. 

So  }>at  3ute  to  ))is  day  muche  lond  Jier  is 

As  al  wast  ;]  vntuled,  so  it  was  \o  destrued  ywis. 

King  Willam  adauntede  that  folc  of  Walis,  .U5 

T  made  hom  bere  him  tniage,  ^  bihote  him  ;]  his. 

pe  seue}>e  3er  of  is  kinedom,  an  alle  soule  day, 

pe  quene  Mold  is  wif  deide,  Jjat  er  longe  sik  lay, 

In  Jje  3er  of  grace  a  ))0usend  3  seuenti  •;)  J)re. 

Anon  in  ])ulke  sulue  3ere,  as  it  wolde  be,  350 

pe  king  Willam,  uorto  wite  }>e  wur)>  of  is  londe, 

Let  enqueri  streitliche  ))oni  al  Engelonde, 

Hou  moni  plou  lond,  ;]  hou  moni  hiden  also. 

Were  in  euerich  ssire,  ^  wat  hii  were  wurj)  ferto; 

*;)  }>e  rentes  of  ech  toun;  ^  of  })e  wateres  echone  355 

pet  wor)>,  ;]  of  wodes  ek,  J>at  ))er  ne  bileuede  none, 

pat  he  nuste  wat  hii  were  wor}?  of  al  Engelonde, 

T  wite  al  clene  }>at  worJ>  Jierof,  ich  vnderstonde, 

-]  let  it  write  clene  ynou,  ;]  })at  scrit  dude  iwis 

In  )>e  tresorie  at  Westminstre,  J)ere  it  ^ut  is,  360 

So  )>at  vre  kinges  su))))e,  wanne  hii  raunson  toke, 

I-redy  wat  folc  mi3te  ^iue,  hii  founde  Jiere  in  hor  boke. 

per  was  bi  king  Willames  daye  worre  "^  sorvve  inou, 

Vor  no  mon  ne  dorste  him  wij)-segge,  he  wro3te  muche 

wijF  wou. 
To  hom,  )>at  wolde  is  wille  do,  debonere  he  was  '^  milde,  365 
*]  to  hom  )>at  [him]  wij)-sede,  strong  tirant ;]  wilde. 
Wo-so  come  to  esse  him  ri3t  of  eni  trespas, 
Bote  he  payde  him  J)e  bet,  Jje  wors  is  ende  was, 
T  j)e  more  vnri^t  me  ssolde  him  do  :  ac  among  ofere  na})eles 
pom-out  al  Engelond  he  huld  wel  god  pes,  370 


74  REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR^ 

Vor  me  mi3te  bere  bi  is  daye,  "]  lede  hardeliche 
Tresour  aboute  3  o))er  god  oueral  aperteliche, 
In  wodes  •}  in  o))erf  studes,  so  ))at  no  time  nas 
pat  pes  bet  isusteined,  ))at  [))]ar  bi  his  time  was. 
Game  of  houndes  he  louede  inou,  3  of  wilde  best,        375 
T  is  forest  •}  is  wodes,  -}  mest  J)e  niwe  forest, 
pat  is  in  Sou}>-hamtessire,  vor  ))ulke  he  louede  inou, 
T  astorede  wel  mid  bestes  3  lese  mid  gret  wou. 
Vor  he  caste  out  of  house  -]  hom  of  men  a  gret  route, 
1  bi-nom  hor  lond,  ^e  |)ritti  mile  3  more  )>er  aboute,  380 

■]  made  it  al  forest  -]  lese,  J)e  bestes  uorto  fede. 
Of  pouere  men  deserited  he  nom  lutel  hede. 
peruore  Jierinne  veP  mony  mis-cheuing, 
^  is  sone  was  jjerinne  issote  Willam  Jje  rede  king, 
*j  is  o  sone,  Jiat  het  Richard,  ca^te  )>er  is  de))  also.       385 
T  Richard,  is  o  neueu,  brec  jjere  is  nekke  ))er  to 
As  he  rod  an  honting^  -}  parauntre  is  hors  spumde. 
pe  vnri3t  ido  to  pouere  men  to  such  mesauntere  tumde. 
Wo-so  bi  king  Willames  daye  slou  hert  o))er  hind. 
Me  ssolde  pulte  out  bo))e  is  eye,  ^  makye  him  pur  blind.   390 
Heye  men  ne  dorste  bi  is  day  wilde  best  nime  no^t. 
Hare  ne  wilde  swin,  J>at  hii  nere  to  ssame  ybro^t. 
per  nas  so  hey  mon  non,  J>at  him  enes  wi))-sede. 
pat  me  ne  ssolde  him  take  anon,  ^  to  prison  lede. 
Monye  heye  men  of  J>e  lond  in  prison  he  huld  strong. 
So  J>at  muchedel  Engelond  })03te  is  lif  to  long.  396 

Bissopes  3  abbodes  were  to  is  wille  echon, 
"3  3if  J>at  eni  him  wrajjfede,  adoun  he  was  anon. 
pre  sijje  he  ber  croune  a3er,  to  Midewinter  at  Gloucestre, 
To  Witesonetid  at  Westminstre,  to  Ester  at  Wincestre. 
pulke  festes  he  wolde  holde  so  nobliche,  401 

Wij>  so  gret  prute  ]  wast,  3  so  richeliche, 
pat  wonder  it  was  wenene  it  com,  ac  to  susteini  such  nobleye, 

'  wel  in  MS.  *  \iOTi\.tv!!Q.\t^'^'S». 


REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR,  75 

He  destruede  J>at  pouere  vole  ^  nom  of  horn  is  preye, 

So  fat  he  was  riche  him-sulf,  -]  ))at  lond  pouere  al  out. 

Stume  he  was  jjoru-out  al,  -]  heiuol  3  prout.  406 

Sui))e  )>ikke  mon  he  was,  3  of  grete  strengj)e, 

Gret  wombede  3  ballede,  3  bote  of  euene  leng)>e. 

So  stif  mon  he  was  m  armes,  in  ssoldren,  ;j  in  lende, 

pat  vnne]>e  eni  mon  mi3te  is  bowe  bende,  410 

pat  he  wolde  him-sulf  vp  is  fot,  ridinge  wel  vaste 

Li^tliche,  3  ssete  al-so  mid  bowe  1  arblaste. 

So  hoi  he  was  of  body  ek,  ))at  he  ne  lay  neuere  uaste 

Sik  in  is  bed  vor  non  vuel,  bote  in  is  dej)  vuel  atte  laste. 

As  he  wolde  sometime  to  Normandie  wende,  415 

Al  )>at  a3t  was  in  Engelond  he  let  somony  in  ech  ende 

To  Salesburi  touore  him,  ))at  hii  suore  him  alle  J>ere 

To  be  him  triwe  3  holde,  j)e  wule  he  of  londe  were. 

per-to  he  nom  gret  peine  of  horn,  3  fram  Salesburi  to  Wi3t 

He  wende,  3  fram  }>anene  to  Normandie  ri3t.  420 

■J  j)e  wule  he  was  out  of  Engelond,  Edgar  Ajieling 

(pat  ri3t  eir  was  of  Engelond  3  kunde  to  be  king) 

Made  is  3onge  soster,  as  God  3ef  ))at  cas, 

Nonne  in  })e  hous  of  Romeseye,  Cristine  hire  name  was. 

pat  folc  com  }po  of  Denemarch  to  Engelond  sone,         425 

■3  robbede  3  destruede,  as  hii  were  iwoned  to  done. 

pat  word  into  Normandie  to  king  Willam  com. 

So  gret  poer  of  thulke  lond  3  of  France  he  nom 

Mid  him  into  Engelond,  of  kni3tes  3  squiers, 

Speremen  auote  &  bowemen,  3  also  arblasters,  430 

pat  hom  jK)3te  in  Engelond  so  muche  folc  neuere  nas, 

pat  it  was  wonder  ware-thoru  isousteined  it  was. 

Hii  of  Denemarch  flowe  sone,  vor  hii  nadde  no  poer, 

Ac  J>et  folc  of  bi3onde  se  bileuede  alle  her, 

pat  vnnejie  al  )>at  londe  sustenance  hom  vond.  435 

3  )>e  king  hom  sende  her  j  per  aboute  in  Engdoivd 

To  dluerse  men,  to  5nde  hom  mete,  more  ]^an  Vvoi  p^^^  "^^^^  - 


j6  REIGN  OF  WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

So  J>at  in  ech  manure  jjat  lond  destrued  was: 
Frut  ^  com  yei  faikde,  tempestes  )>er  come, 
pondringe  "]  li3tinge  ek,  J>at  slou  men  ilome.  440 

Manne  orf  deide  al  agrounde,  so  gret  qualm  J)er  com  ])0. 
(3rf  failede  ■;)  eke  corn,  hou  mi3te  be  more  wo? 
Seknesse  com  ek  among  men,  }>at  aboute  wide, 
Wat  vor  honger,  wat  uor  wo,  men  deide  in  ech  side, 
So  J>at  sorwes  in  Engelond  were  wel  mony  volde.  445 

pe  king  '}  oJ)er  richemen  wel  lute  Jjer-of  tolde, 
Vor  hii  wolde  euere  abbe  y-nou,  wanne  }>e  pouere  adde  wo. 
Sein  Poules  chirche  of  Londone  was  ek  vorbamd  yo. 
King  Willam  to  Normandie  f03te  su))})e  atte  laste. 
He  sette  is  tounes  ;)  is  londes  to  ferme  wel  vaste,        450 
Wo-so  mest  bode  )>er-uore;  ;]  }>ei  a  lond  igranted  were 
To  a  man  to  bere  Jieruore  a  certein  rente  bi  ^ere, 
^  ano)>er  come  and  bode  more,  he  were  inne  anon, 
So  J>at  hii  that  bode  mest  bro3te  out  moni  on. 
Nere  ]>e  vorewarde  no  so  strong,  me  bo3te  is  out  wi)>  wou, 
So  )>at  ye  king  in  such  manere  suluer  wan  ynbu.  456 

po  he  adde  iset  is  londes  so  mid  such  tricherye 
So  heye,  "^  al  is  ojier  thyng,  he  wende  to  Normandie, 
^  })ere  he  dude  wowe  y-nou  mid  sla3t  ;)  robberye, 
^  nameliche  vpe  ye  king  of  France, ;]  vpe  is  compainie,     460 
So  Jjat  in  ye  toun  of  Reins  king  Willam  atte  laste, 
Vor  eld  ;]  uor  trauail,  bigan  to  febli  vaste. 
pe  king  Phelip  of  France  ye  lasse  Jjo  of  him  tolde, 
•3  drof  him  to  busemare,  as  me  ofte  dey  J?an  olde. 
•'  pe  king/'  he  sede,  "  of  Engelond  halt  him  to  is  bedde,    465 
•3  lijj  mid  is  grete  wombe  at  Reins,  a  child-bedde." 
po  king  Willam  hurde  J?is,  he  made  him  somdel  wro)>, 
Vor  edwit  of  is  grete  wombe,  3  suor  anon  J>is  o^: 
''Biye  vprisinge  of  Jhe'su  Crist;  3if  God  me  wole  grace  sende, 
Vorto  make  mi  chirchegong,  -^  biinge  me  of  |^is  bende,     470 
Suche  wiues  ichoUe  mid  me  \ede,  ^  swdvVi^x.  2lVl^w^  ^\v^<^. 


REIGN  OF   WILLIAM  THE  COi^QUEROR.  JJ 

pat  an  hondred  ])Oiisend  candlen  ^  mo  icholle  him  tende 

Amidde  is  lond  of  France,  ;)  is  prute  ssende, 

pat  a  son  chirchegong  ichcholle  him  make  ar  ich  )>anne 

i  wende." 

I    Vorewarde  he  huld  him  wel  inou,  vorto  heniest  anon,       475 

1    po  he  sey  ))at  feldes  were  vol  of  come  echon, 
Al  j?e  contreie  vol  of  fhit,  wanne  he  mi3te  mest  hann  do, 
He  let  gadery  is  kni3tes  '}  is  squiers  also, 

I    And  Jjat  were  is  wiues,  J>at  he  wif  him  ladde. 
He  wende  him  into  France, ;)  J?e  contreie  ouer-spradde,    480 
;]  ^  robbede  ^  destniede ;  him  ne  mi3te  no-J>ing  lette. 
pe  grete  cite  of  Medes  suj)j>e  afure  he  sette, 
Vor  me  ne  mi3te  no  chirchegong  wij?-oute  li3te  do. 
pe  cite  he  bamde  al  clene,  ^  an  chirche  also 
Of  vr  leuedi,  )>at  Jierinne  was,  "}  an  auncre  godes  spouse,  485 
pat  nolde  vor  no  thing  fie  out  of  hire  house. 
•}  moni  mon  and  womman  ek  ))er  vel  in  meschaunce. 
So  J)at  a  son  chirchegong  hit  was  to  fe  king  of  France. 
King  Willam  wende  a3en,  })0  al  J)is  was  ido, 
;]  bigan  sone  to  grony  and  to  febly  also,  490 

Vor  trauail  of  ))e  voul  asaut,  ;]  vor  he  was  feble  er, 
*;)  parauntre  vor  wreche  also,  vor  he  dude  so  vuele  J>er. 
po  he  com  to  Reins  a3en,  sik  he  lay  sone, 
His  leches  lokede  is  stat,  as  hor  ri3t  was  to  done, 
']  iseye  -^  sede  also,  fat  he  ne  mi^te  ofscapie  no3t.         495 
pere  was  sone  sorwe  ynou  among  is  men  ybro3t, 
]  he  him-sulf  deol  ynou  ]  sorwe  made  also, 
;j  nameliche  uor  J?e  muche  wo  J>at  he  adde  anerj>e  ydo. 
He  wep  on  God  vaste  ynou,  3  criede  him  milce  -}  ore, 
^  bihet,  3if  he  moste  libbe,  )>at  he  nolde  misdo  nan  more. 
Er  he  ssolde  ))at  abbe  ydo,  vor  it  was  J>o  late  ynou.     501 
Atte  laste,  ))0  he  isei  ))at  toward  is  ende  he  drou. 
His  biquide  in  }>is  manere  he  made  biuore  is  de^.  . 
Willam,  pe  rede,  al  Engelond  is  sone  he  bique^, 


78  REIGN  OF   WILLIAM  THE  CONQUEROR. 

pe  3ongore  al  is  porchas ;  ac,  as  lawe  was  ■}  wone,      505 

Normandie  is  eritage  he  3ef  is  eldoste  sone 

Roberd  ))e  Courtehese;  ^j  Henry  |)e  ^ongoste  ))0 

He  bique))  is  tresour,  vor  he  nadde  sones  nanmo. 

He  het  dele  ek  pouere  men  muche  of  is  tresorie, 

Vor  he  adde  so  muche  of  horn  inome  in  robberye.       510 

Chirchen  he  let  rere  also,  3  tresour  he  3ef  ynou, 

To  rere  vp  )je  chirche  of  France,  J>at  he  bamde  wi)>  wou. 

pe  prisons  he  let  of  Engelond  deliuery  echone, 

^  of  Normandie  also,  ))at  )>er  ne  leuede  none. 

po  deide  he  in  ]>e  5er  of  grace  a  Jjousend,  as  it  was     515 

And  four  score  and  seuene,  as  God  3ef  J>at  cas. 

He  was  king  of  Engelond  four  3  tuenti  ^er  also, 

T  due  ek*  of  Normandie  vifty  3er  &  two. 

Of  elde  he  was  nyne  :i  fifty  3er,  J)0  God  him  5ef  such  cas. 

pe  morwe  after  Seinte  Mari  day  )>e  later  ded  he  was.         520 

In  })e  abbey  of  Cam  iburred  was  )>is  king; 

^  Henry  is  3onge  sone,  was  at  is  buriing, 

Ac  nofer  of  is  ofer  sones;  vor  in  France  yo 

Roberd  Courtehese  was  in  worre  and  in  wo; 

•]  Willam  anon  so  is  fader  Engelond  him  bique}?,  525 

He  nolde  no3t  abide  vorte  is  fader  de}>, 

Ac  wende  him  out  of  Normandie  anon  to  Engelonde, 

Vorto  nime  hastiliche  seisine  of  is  londe, 

pat  was  him  )>o  leuere,  J>an  is  fader  were. 

So  J)at  j>er  nas  of  is  sones  bote  }>e  3onge  Henry  j>ere.     550 

*  er  in  MS. 


rSM  LIFE  OF  ST.  DUNSTAN.  79 

VI. 

The  Life  of  St,  Dunstan. 

The  following  legend  of  St.  Dunstan*s  adventure  with  the 
Devil  (from  Lives  of  Saints)  is  ■  in  the  same  dialect  as  the 
Reign  of  William  the  Conqi^ror ;  see  page  62. 

Seint  Dunstan  was  of  Engelond :  icome  of  gode  more 
.    Miracle  oure  louerd  dude  for  him :  er  he  were  ibore. 
/    For  J)0  he  was  in  his  moder  wombe :  a  candelmasse  day 
I     per  folc  was  at  churche  ynou3:  as  to  the  tyme  lay 

As  hi  stode  mid  here  li3t:  as  me  do))  3ut  now  535 

Here  li3t  aque3nite  overal:  here  non  nuste  hou 
Her  li3t  hit  brende  suyj)e  wel :  and  her  li3t  hit  was  oute 
pat  folc  stod  in  gret  wonder :  and  also  in  grete  doute 
And  hi  speke  ech  to  ojier:  in  whiche  manner  hit  were 
Hou  hit  queynte  so  sodeynliche :  the  li3t  that  hi  here    540 
As  hi  stode  and  speke  ))erof:  in  gret  wonder  echon 
Seint  Dunstanes  moder  taper:  afure  wor))  anon 
pat  heo  huld  on  hire  hond:  heo  nuste  whannes  hit  com 
pat  folc  stod  and  bihuld :  and  gret  wonder  ))erof  nom 
Ne  non  nuste  wannes  hit  com :  bote  ))urf  our  louerdes  grace 
perof  hi  tende  here  li3t :  alle  in  ))e  place  546 

>\Tiat  was  jiat  oure  louerd  Crist :  ))e  li3t  fram  heuene  sende 
And  ])at  folc  ))at  stod  aboute :  here  taperes  ))erof  tende 
Bote  of  ))at  holi  child :  ))at  was  in  hire  wombe  ))ere 
Al  Engelonde  scholde  ))e  bet  beo  ili3t :  jiat  hit  ibore  were  550 
pis  child  was  ibore  neo3e  hondred  3er:  and  fyve  and  tuenti 

ari3t 
After  that  oure  suete  louerd:  in  his  moder  was  ali3t 
pe  furste  3er  of  ))e  crouning :  of  ))e  king  Adelston 
His  moder  het  Kenedride :  his  fader  Herston  554 

Po  \\%  child  was  an  ur))e  ibore :  his  freond  nome  ))erto  hede 
Hi  lete  hit  do  to  Glastnebury :  to  norischi  and  Xo  fedi^ 
/     To  tecbe  him  eke  his  bileue:  pater  noster  and  cxed^ 


8o  THE  LIFE  OF  ST.  DUNSTAN. 

pe  child  wax  and  wel  i]>e^:  for  hit  moste  nede 
Lute  3eme  he  nom  to  ]>e  wordle :  to  alle  godnisse  he  drou3 
Ech  man  jiat  hurcje  of  him  speke  :  hadde  of  him  ioye  ynou3 
po  he  was  of  manes  wit:  to  his  uncle  he  gan  go  561 

pe  archebischop  of  Canterbury :  seint  Adelm  jiat  was  ))0 
pat  makede  wij)  him  ioye  ynou3:  and  euere  ]>e  lengere  J>e 

more 
po  he  se3  of  his  godnisse :  and  of  his  wyse  lore 
For  deynte  ))at  he  hadde  of  him:  he  let  him  sone  bringe 
Bifore  ]>e  prince  of  Engelond:  Adelstan  ))e  kynge  566 

pe  kyng  him  makede  ioye  ynou3 :  and  grantede  al  his  bone 
Of  what  jjinge  so  he  wolde  bidde:  if  it  were  to  done 
po  bad  he  him  an  abbei :  Jiat  he  was  for))  on  ibro3t 
Bi  ))e  toun  of  Glastnebure :  J)at  he  ne  womede  him  no3t. 
pe  king  grantede  his  bone:  and  after  him  also  571 

Edmund  his  bro))er  ))at  was  king:  in  his  poer  ido 
To  Glastnebury  wende  sone :  ))is  gode  man  seint  thmstan 
po  beye  J)e  kynges  him  3eve  leue :  Edmund  and  Adelstan 
Of  \>e  hous  of  Glastnebure  :  a  gret  ordeynour  he  was  575 

And  makede  moche  of  gode  reule  :  that  neuer  er  among  hem 

nas 
Ac  ))at  hous  J)at  ftirst  bigonne :  four  hondred  3er  bifore 
And  eke  jjreo  and  vyfti:  er  seint  Dunstan  were  ibore 
For  ))er  was  ordre  of  monekes:  er  seint  Patrik  com       579 
And  er  seint  Austyn  to  Engelonde :  brou3te  Cristendom 
And  seint  patrick  deide  tuo  hondred :  and  tuo  and  vyfti  3er 
After  ))at  oure  suete  leuedi  oure  louerd  here  ber 
Ac  none  monekes  ))er  nere  furst :  bote  as  in  hudinge  echon 
And  as  men  ))at  drowe  to  wyldernisse:  for  drede  of  godes  fon 
Seint  Dunstan  and  seint  Adelwold :  as  oure  louerd  hit  bisay 
I-ordeyned  to  preostes  were:  al  in  one  day  586 

per  after  sone  to  Glastnebury :  seint  Dunstan  anon  wende 
He  was  abbod  ))er  ymaked :  his  lyf  to  amende 
And  for  he  nolde  bi  his  wille:  no  tyme  idel  beo 
A  pn'uei  smyppe  hi  his  celle :  he  gan  Vvim  b\seo  590 


THE  LIFE  OF  ST.  DUNSTAN,  8 1 

For  whan  he  moste  of  oreisouns:  reste  for  werinisse 
To  worke  he  wolde  his  honden  do :  to  fleo  idelnisse 
Seruie  he  wolde  poure  men :  the  wyle  he  mi3te  deore 
Al  })e  dai  for  J)e  love  of  God :  he  ne  kipte  of  hem  non  hure 
And  whan  he  sat  at  his  wore  J)er:  his  honden  at  his  dede  595 
And  his  hurte  mid  ihesu  crist :  his  mou))  his  bedes  bede 
So  J)at  al  at  one  tyme:  he  was  at  ))reo  stedes 
His  honden  j)er,  his  hert  at  god :  his  mou))  to  bidde  his  bedes 
perfore  J«  deuel  hadde  of  him:  gret  enuye  and  onde 
O  tyme  he  cam  to  his  smy))))e :  alone  him  to  fonde       600 
Rijt  as  J>e  sonne  wende  adoun  :  ri3t  as  he  womman  were 
And  spac  wij)  him  of  his  wore :  wi))  Ia3inge  chere 
And  seide  ))at  heo  hadde  wi))  him:  gret  wore  to  done 
Treoflinge  heo  smot  her  and  ))er:  in  anofer  tale  sone 
J>at  holi  man  hadde  gret  wonder:  ))at  heo  was  and  jjere 
He  sat  longe  and  bi))03te  him :  longe  hou  hit  were        606 
He  bi))03te  him  ho  hit  was :  he  dro3  for))  his  tonge 
And  leide  in  ))e  bote  fiir:  and  spac  faire  longe 
Forte  j)e  tonge  was  al  afure:  and  si))))e  stilla  ynou3 
pe  deuel  he  hente  bi  ))e  nose:  and  wel  faste  drou3        610 
He  tuengde  and  schok  hire  bi  ))e  nose :  ))at  ))e  fur  out  blaste 
pe  deuel  wrickede  her  and  ))er  :  and  he  huld  evere  faste 
He  3al  and  huptd  and  drou3  a3e :  and  makede  grislich  here 
He  nolde  for  al  his  bi3ete :  ))at  he  hadde  icome  ))ere 
Mid  his  tonge  he  snytte  hire  nose :  and  tuengde  hire  sore     615 
For  hit.  was  wi))inne  \t  ny3te:  he  ne  mi3te  iseo  nomore 
pe  schrewe  was  glad  and  bli))e  ynou3  :    \o  he  was  out  of 

his  honde 
He  fle3  and  gradde  bi  ))e  lifte :  ))at  me  hurde  in-to  al  ))e  londe 
'  Out  what  ha))  ))e  calewe  ido :  what  ha))  ))e  calewe  ido.' 
In  j)e  contrai  me  hurde  wide :  how  the  schrewe  gradde  so 
As  god  ))e  schrewe  hadde  ibeo:  atom  ysnyt  his  nose    621 
He  ne  hi3ede  no  more  J)iderward :  to  hele  him  of  \q  pose. 


VII. 

METRICAL   ENGLISH   PSALTER. 

BEFORE   A.D.,    I3OO. 

The  following  extracts  are  selected  from  The  Anglo-Saxon  and 
Early  English  Psalter,  (Surtees  Society,  2  vols.  1845, 1847.) 

The  Early  English  Psalter  is  copied  from  a  MS.  written  about 
the  middle  of  the  reign  of  Edward  II,  but  the  language  is  much 
earlier,  and  represents  the  speech  of  Yorkshire  and  the  Northum- 
brian dialect  as  spoken  during  the  latter  half  of  the  thirteenth 
century. 

Nothing  whatever  is  known  concerning  the  authorship  of  this 
version  of  the  Psalms. 

For  the  sake  of  comparison.  Psalms  xiv.,  xxiii.,  and  cii.  in  a 
Midland  dialect  are  repeated  from  Hereford's  version  of  the 
Psalter  contained  in  the  Wicliffite  version  of  the  Scriptures, 
edited  by  Madden  and  Forshall,  Oxford,  1850. 

From  the  Northumbrian  Psalter, 

[Collated  with  Cotton  MS.  Vespasian  D.  vil] 
PsALM   VIII. 

2  Laverd,  oure  Laverd,  hou  selkouth  is 
Name  ))ine  in  alle  land  ))is. 

For  upe-hoven  es  ))i  mykel-hede 
Over  havens  ))at  ere  brade; 

3  Of  mouth  of  childer  and  soukand  5 
Made  ))0u  lof  in  ilka  land, 

For  ))i  faes;  ))at  ))0u  for-do 
pe  fai,  ))e  wreker  him  unto. 

4  For  I  sal  se  ))ine  hevenes  hegh, 

And  werkes  of  ^wat  fiiv^i^^  ^\^^Vv\  10 


METRICAL  ENGLISH  PSALTER.  83 

pe  mone  and  stemes  mani  ma, 
pat  \OM  grounded  to  be  swa. 

5  What  is  man,  ))at  j)OU  mines  of  him? 
Or  sone  of  man,  for  J)0u  sekes  him? 

6  pou  liteled  him  a  litel  wight  15 
Lesse  fra  J)ine  amigeles  bright; 

With  blisse  and  mensk  }>ou  cromied  him  yet, 

7  And  over  werkes  of  \\  hend  him  set. 

8  pou  under-laide  alle  ))inges 

Under  his  fete  ))at  ought  forth-bringes,  20 

Neete  and  schepe  bathe  for  to  welde. 
In-over  and  beestes  of  j)e  felde 

9  Fogheles  of  heven  and  fissches  of  se, 
pat  forth-gone  stihes  of  J>e  se. 

10  Laverd,  our  Laverd,  hou  selkouth  is  25 

Name  ]>ine  in  alle  land  ]>is. 

Psalm  xiv. 

1  Laverd,  in  ))i  teld  wha  sal  wone? 
In  J)i  hali  hille  or  wha  reste  mone? 

2  Whilke  ))at  in-comes  wemles. 

And  ai  werkes  rightwisenes;  30 

3  pat  spekes  sothnes  in  herte  his. 

And  noght  dide  swikeldome  in  tunge  his, 
Ne  dide  to  his  neghburgh  ivel  ne  gram; 
Ne  ogaines  his  neghburgh  up-braiding  nam. 

4  To  noght  es  lede  lither  in  his  sight;  35 
And  dredand  Laverd  he  glades  right. 

He  ))at  to  his  neghburgh  sweres. 
And  noght  bi-swikes  him  ne  deres. 

5  Ne  his  silver  til  okir  noght  is  givand; 

Ne  giftes  toke  over  un-derand.  40 

pat  does  J>ese  night  and  dai, 
Noght  sal  he  be  stired  in  ai. 
6  2 


84  METRICAL  ENGLISH  PSALTER. 

Psalm  xvii. 

2  I  SAL  love  j>e,  Laverd,  in  stalworthhede ; 

3  Laverd  mi  festnes  ai  in  nede, 

And  mi  to-flight  Jjat  es  svira,  4; 

And  mi  leser  oute  of  wa, 

Laverd  mi  helper  jiat  es  alle, 

And  in  him  ai  hope  I  salle. 

Mi  schelder,  and  of  mi  hele  home, 

And  mi  fonger  ai  J)er  fome.  50 

4  Lovand  Laverd  calle  sal  I, 
And  fra  mi  faas  be  sauf  for-J)i. 

5  Um-gaf  me  sorwes  of  dede; 
Um-griped  me  weeles  of  quede. 

6  Soreghes  um-gaf  me  of  helle ;  55 
Bi-sied  me  snares  of  dede  ful  felle. 

7  In  mi  droving  Laverd  called  I, 
And  to  mi  God  cried  I  witerli; 

And  he  herd  fra  his  hali  kirke  mi  Steven, 

And  mi  crie  in  his  sight  in  eres  yhode  even.       60 

8  Stired  and  quoke  J>e  erthe  yare, 
Groundes  of  hilles  to-dreved  are; 
And  ))ai  ere  stired-  [J)]  of  Jjaim  be  lath. 
For  ))at  he  es  with  Jiaim  wrath. 

9  Up-stegh  reke  in  his  ire,  65 
And  of  face  of  him  brent  Jje  fire; 

Koles  ))at  ware  doun-falland 
Kindled  ere  of  him  glouand. 

10  He  helded  hevens,  and  doune  come  he; 

And  dimnes  under  his  fete  to  be.  ;© 

11  And  he  stegh  over  Cherubin,  and  flegh  jiare; 
He  flegh  over  fetheres  of  windes  ware. 

12  And  he  set  mirkenes  his  lurking  lang,  x 

His  telde  to  be  in  Wa  ma-^aii^*. 


METRICAL  ENGLISH  PSALTER.  85 

Mirke  watxes  J)at  ware  of  hewe,  75 

In  )>e  kloudes  of  ]>e  skewe. 

13  For  levelling  in  his  sight  cloudes  schire 
Forth  yheden,  haile,  and  koles  of  fire. 

1 4  And  Laverd  thonered  fra  heven,  and  heghest  sire 
Gaf  his  Steven;  haile,  coles  of  fire.  80 

15  And  he  sent  his  arwes,  and  skatered  fa; 
Fele-falded  levening,  and  dreved  ))am  swa. 

16  And  schewed  welles  of  watres  ware, 

And  groundes  of  ertheli  werld  un-hiled  are, 

For*  J)i  snibbing,  Laverd  myne;  85 

For*  one-sprute  of  gast  of  wreth  jiine. 

17  He  sent  fra  hegh,  and  up-toke  me 
Fra  many  watres  me  nam  he. 

18  He  out-toke  me  ]>are  a-mang 

Fra  mi  faas  ]>at  war  sa  Strang,  90 

And  fra  \a  me  jiat  hated  ai; 

For  samen  strenghj)ed  over  me  war  jiai. 

19  pai  for-come  me  in  daie  of  twinging; 
And  made  es  Laverd  mi  for-hiling. 

20  And  he  led  me  in  brede  to  be;  95 
Saufe  made  he  me,  for  he  wald  me, 

21  And  for-yhelde  to  me  Laverd  sal. 
After  mi  rightwisenes  al; 

And  after  clensing  of  mi  hende 

Sal  he  yhelde  to  me  at  ende.  100 

22  For  waies  of  Laverd  yemed  I 
Ne  fra  mi  God  dide  I  wickedly. 

23  For  al  his  demes   in  mi  sight  ere  ))a, 
And  his  rightwisenes  noght  put  I  me  fra. 

24  And  I  sal  be  with  him  wemmeles,  105 
And  loke  me  fra  mi  wickednes. 

25  And  Laverd  to  me  for-yhelde  he  sal 

^  Printed  text  reads  Fra, 


86  METRICAL  ENGLISH  PSALTER, 

After  mi  rightwisnes  al. 

And  after  clennes  of  my  hend  swa 

In  sight  of  eghen  his  twa.  no 

26  With  hali  halgh  bes  of  J>e; 

With  man  un-derand,  mi-derand  be. 

27  With  chosen,  and  be  chosen  }>ou  sal; 
With  il-tomed  and  il  tomest[ou]  al 

28  For  |>ou  meke  folk  sauf  make  sal  nou;  115 
And  eghen  of  proude  meke  saltou. 

29  For  }>ou  lightes  mi  lantern  bright, 
Mi  God,  mi  mirkenes  light. 

30  For  in  ))e  be  I  out-tane  fra  fanding  al. 

And  in  mi  God  sal  I  over-fare  J)e  wal.  120 

31  Mi  God  mifiled  es  his  wai; 
Speche  of  Laverd  with  fire  es  ai 
Fraisted;  for-hiler  es  he 

Of  al  ))at  in  him  hopand  be. 

32  For  wha  God  bot  Laverd  we  calle;  125 
Or  wha  God  bot  our  God  of  alle? 

33  Laverd  fat  girde  me  with  might, 
And  set  un-wemmed  mi  wai  right. 

34  pat  set  mi  fete  als  of  hertes  ma. 

And  ouer  heghnes  settand  me  swa.  130 

35  That  leres  mi  hend  at  fight  nou, 

And  mine  armes  als  brasen  bow  set  Jjou. 

36  And  ))0U  gaf  me  for-hiling  of  hele  of  J)e, 
And  ))i  right  hand  on-fanged  me ; 

And  ))i  lare  in  ende  me  rightid  al,  135 

And  \\  lare  it  me  lere  sal. 

37  pou  to-breddest  mi  gainges  under  me, 
And  mi  steppes  noght  unfest  jiai  be. 

38  I  sal  filghe  mi  faas,  and  umlap  ))a; 

And  noght  ogain  tome  to  J)ai  wane  swa.  140 

39  I  sal  J)am  breke,  ne  stand  ))ai  mights; 


METRICAL  ENGLISH  PSALTER.  87 

pai  sal  falle  under  mi  fete  doun  rights, 

40  And  }>ou  girde  me  with  might  at  fight  in  land; 
And  xmder-laide  under  me  [alle]   in  me  riseand 

41  And  mi  faas  o-bak  Jjou  gaf  me  nou;  145 
And  hatand  me  for-lesed  J)Ou. 

42  J>ai  cried,  ne  was  ]>at  sauf  made  ought, 
To  Laverd,  and  he  herde  pam  noght. 

43  And  I  sal  gnide  [J)am]  als  duste  bi-for  winde  likam ; 
Als  fen  of  gates  o-wai  do  Jjam.  150 

44  Out-take  fra  ogain-saghes  of  folk  ))0U  sal; 
In  heved  of  genge  me  set  with  al. 

45  Folk  whilk  I  ne  knewe  served  to  me; 
In  hering  of  ere  me  boghed  he. 

46  Outen  sones  to  me  lighed  jiai,  155 
Outen  sones  elded  er  ]>ai; 

And  J)ai  halted  ))are  ]>ai  yhode 
Fra  J)ine  sties  Jjat  ere  gode. 

47  Laverd  lives,  and  mi  God  blissed  be; 

And  God  of  mi  hele  up-hoven  be  he.  160 

48  God  ]>at  gives  wrekes  me  to. 
And  unders  folk  under  me  so, 
Mi  leser  artou,  night  and  dai, 
Fra  mi  faes  ben  wrathful  ai 

49  And  fra  in  me  risand  up-heve  saltou  me;  165 
Fra  wicke  man  out-take  me  to  fle. 

50  For-J)i  in  birjjes  sal  I  to  ))e  schryve, 
Lava^d,  and  to  ))i  name  salm  sal  I  mi  ^  live. 

51  Heles  of  his  king  mikeland. 

And  als  swa  mercy  doand  170 

To  his  Crist,  yaX  es  David, 
And  to  his  sede  til  in  werld  j>ar  wid. 
1  in? 


88  METRICAL  ENGLISH  PSALTER. 

Psalm  xxiii. 

1  Of  Laverd  es  land  and  fulhed  his; 
ErJ)eli  werld,  and  alle  ))ar-in  is. 

2  For  over  sees  it  grounded  he,  175 
And  over  stremes  grai))ed  it  to  be. 

3  Wha  sal  stegh  in  hille  of  Laverd  winli 
Or  wha  sal  stand  in  his  stede  hali? 

4  Underand  of  hend  bi-dene, 

And  ))at  of  his  hert  es  clene;  180 

In  un-nait  ))at  his  saule  noght  nam 

Ne  sware  to  his  neghburgh  in  swikedam. 

5  He  sal  fang  of  Laverd  blissing, 
And  mercy  of  God  his  heling. 

6  pis  es  ))e  strend  of  him  sekand,  185 
pe  face  of  God  Jacob  laitand. 

7  Oppenes  your  yates  wide, 
Ye  ))at  princes  ere  in  pride; 
And  yates  of  ai  up-hoven  be  yhe, 

And  king  of  blisse  in- come  sal  he.  190 

8  Wha  es  he  kifig  of  blisse?  Laverd  Strang 
And  mightand  in  fight,  Laverd  mightand  lang. 

9  Oppenes  your  yates  wide, 
Yhe  ))at  princes  ere  in  pride; 

And  yates  of  ai  up-hoven  be  yhe  195 

And  king  of  blisse  in -come  sal  he. 
10  Wha  es  he  Jje  king  of  blisse  ))at  isse? 
Laverd  of  mightes  es  king  of  blisse. 

Psalm  cii. 

1  Blisse,  mi  saule,  to  Laverd  ai  isse,  199 
And  alle  jiat  with-in  me  ere  to  hali  name  hisse. 

2  Blisse,  mi  saul,  to  Laverd  of  alle  thinges, 
And  nil  for-gete  alle  his  for-yheldinges. 


METRICAL  ENGLISH  PSALTER.  89 

3  pat  winsom  es  to  alle  ))ine  wickenesses, 
pat  heles  alle  ))ine  sekenesses. 

4  pat  bies  fira  sterving  ]>i  lif  derli,  205 
pat  crounes  ]>e  with  rew))es  and  with  merci. 

5  pat  filles  in  godes  ]>i  yheminges  al, 
Als  erne  J)i  yhouthe  be  newed  sal. 

6  Doand  ^mercies  laverd  in  land, 

And  dome  til  alle  un-right  tholand.  210 

7  Kouthe  made  he  to  Moises  his  waies  wele, 
His  willes  til  sones  of  Israel. 

8  Rew-ful  and  milde-herted  Laverd  gode, 
And  milde-herted  and  lang-mode. 

9  Noght  wreth  he  sal  in  evermore,  215 
Ne  in  ai  sal  he  threte  far-fore. 

10  Noght  after  our  sinnes  dide  he  til  us, 
Ne  after  our  wickenes  for-yheld  us  J)us. 

1 1  For  after  heghnes  of  heven  fra  land, 
Strengh))ed  he  is  merci  over  him  dredand.  220 

12  How  mikle  est  del  stand[s]  west  del  fra, 
Fer  made  he  fra  us  oure  wickenes  swa. 

13  Als  rewed  es  fadre  of  sones, 
Rewed  es  Laverd,  ))are  he  wones, 

Of  ))a  ))at  him  dredand  be;  225 

14  Fore  our  schaft  wele  knawes  he, 
Mined  es  he  wele  in  thoght 

pat  dust  ere  we  and  worth  noght. 

15  Man  his  dales  ere  als  hai, 

Als  blome  of  felde  sal  he  welyen  awai.  230 

16  For  gaste  thurgh-fare  in  him  it  sal, 
And  noght  undre-stand  he  sal  with-al ; 
And  knawe  na-mare  sal  he 

His  stede,  whare  ))at  it  sal  be. 

17  And  Laverdes  merci  evre  dwelland,  235 
And  til  ai  ou[e]r  him  dredeand. 


90  METRICAL  ENGLISH  PSALTER. 

And  in  sones  of  sones  his  rightwisenes, 

1 8  To  ))as  ))at  yhemes  wite-word  his; 
And  mined  sal  ]7ai  be,  night  and  dai, 
Of  his  bodes  to  do  ))am  ai. 

19  Laverd  in  heven  graijied  sete  his, 
And  his  rike  til  alle  sal  Laverd  in  blis. 

20  Blisses  to  Laverd  with  alle  your  mights, 
Alle  his  aungels,  fat  ere  bright^; 
Mightand  of  thew,  doand  his  worde  swa, 
To  here  steven  of  his  saghs  ma. 

21  Blisses  to  Laverd,  alle  mightes  his, 
His  hine  ))at  does  ))at  his  wille  is. 

22  Blisses  Laverd,  with  wille  and  thoght^, 
Alle  ))e  werkes  ))at  he  wroghtf. 

In  alle  stedes  of  his  laverdschipe  ma, 
Blisse,  mi  saule,  ai  Laverd  swa. 

Psalm  cm. 

1  Blisse,  mi  saule,  Laverd  nou; 
Laverd,  mi  God,  swith  mikel  ertou. 
Schrift  and  fairehed  schred  ))Ou  right; 

2  Umlappes  als  kle))ing  with  light. 
Strekand  heven  als  fel  with  blis; 

3  pat  hiles  with  watres  overestes  his; 
pat  settes  ))in  up-steghing  kloude, 

pat  gaas  over  fetheres  of  wyndes  loude. 

4  pat  makes  ))ine  aungels  gastes  flighand. 
And  ))in  hine  fire  brinnand. 

5  pat  groundes  land  over  stajjelnes  his, 
Noght  helde  sal  in  werlde  of  werld  ))is. 

6  Depnes  als  schroude  his  hiling  alle. 
Over  hilles  his  watres  stand  salle. 

y  FrsL  pi  snibbing  sal  \2i  fle, 
For  Steven  of  ^\  thonet  ieie^  \>^. 


METRICAL  ENGLISH  PSALTER.  91 

8  Up-steghes  hilles  and  feldes  doun-gas, 

In  stede  whilk  ]>ou  grounded  to  ]>as.  270 

9  Mere  set  ))Ou  whilk  over-ga  J)ai  ne  sal, 
Ne  tume  to  hile  ))e  land  with-al. 

10  pat  out-sendes  welles  in  dales  ma, 
Bitwix  mid  hilles  sal  watres  ga. 

11  Drink  sal  aUe  bestes  of  felde  wide,  275 
Wilde  asses  in  ))ar  thrist  sal  abide. 

12  Over  j)a  wone  sal  foghles  of  heven, 
Fra  mid  of  stanes  gif  sal  ))ai  Steven. 

13  Fra  his  overmastes  hilles  watrand 

Of  fruite  of  his  werkes  filled  bes  )>e  land.  280 

14  Forth-ledand  hai  to  meres  ma, 

And  gresse  to  hinehede  of  men  swa, 
pat  ))0U  oute-lede  fra  erthe  brede. 

15  And  hert  of  man  faines  wyne  rede, 

pat  he  glade  likam  in  oyele  best^,  285 

And  brede  j>e  hert  of  man  sal  fest?. 

16  Be  fulle-filled  sal  trees  of  felde  ilkan, 
And  the  cedres  of  Yban, 

Whilk  he  planted  with  his  hand. 

17  par  sal  sparwes  be  nesdand,  290 
Wilde  haukes  hous-leder  of  J)a. 

18  Hilles  hegh  til  hertes  ma; 

And  ))e  stane,  bi  dai  and  nights. 
Until  irchones  es  to  flight?. 

19  He  made  ]>e  mone  in  times  lang^;  295 
pe  sunne,  it  knew  his  setel-gang^. 

20  pou  set  mirkenesses,  and  made  es  night  gode; 
In  it  sal  forth-fare  alle  bestes  of  wode. 

21  Lyoun  whelpes  romand  ))at  Jjai  reve  swa, 

And  seke  fra  God  mete  imto  ))a.  300 

22  Sprungen  es  simne  and  samened  er  J)ai, 
And  in  par  dennes  bi-Jouked  sal  be  a\  da\. 


92  METRICAL  ENGLISH  PSALTER. 

23  Oute  sal  man  ga  unto  his  werke, 
And  til  his  wirkeing  til  even  merke. 

24  Hou  mikeled  ere,  Laverd,  fine  werkes  ma;         305 
Alle  in  wisedome  made  }>ou  ))a: 

Ilka  land  ful-filled  es  it 

With  J)ine  aghte  thurgh  J)i  wit. 

25  pis  see  mikel  and  roume  til  hende, 

par  wormes,  of  whilke  es  nan  ende;  310 

Bestes  smaller  with  the  mare. 

26  pider  schippes  sal  over-fare; 

pis  dragoun  J)at  }>ou  made  bifom, 
For  to  plaie  with  him  in  skom. 

27  Alle  fra  ]>e  J)ai  abide,  315 
pat  ))0U  gif  J)am  mete  in  tide. 

28  Giveand  ]>e  to  ))am,  gedre  ))ai  sal; 
pe  oppenand  ]>i  hand  with  al, 
Alle  sal  ))ai,  mare  and  lesse, 

Be  fulfilled  with  \>i  godenesse.  320 

29  pe  soth-lik  tumand  ]>i  likam 

pai  sal  be  dreved;  ))e  gast  of  jiam 
pou  salt  out-bere,  and  wane  sal  ))ai, 
And  in  Jjair  duste  sal  tume  for  ai. 

30  Out-send  ))i  gaste  and  made  ))ai  sal  bene,  325 
And  new  saltou  }pe  face  of  erthe  bi-dene. 

31  Be  blis  of  Laverd  in  werld  ))is, 
And  faine  sal  Laverd  in  werkes  his. 

32  pat  bi-haldes  land,  and  to  qwake  makes  it; 

pat  neghes  hilles,  and  ))ai  smoke  yhit.  330 

33  I  sal  sing  to  Laverd  in  mi  lif  for-))i, 

I  sal  salme  to  mi  God  hou  lang  am  I. 

34  Winsome  to  him  be  mi  speche  al, 
I  soth-lik  in  Laverd  like  sal. 

35  Wane  sinful  fra  erthe,  and  ^vik  ))at  isse,  335 
Swa  ))at  ))ai  noght  be:  mi  saule,  Laverd  blisse. 


HEREFORlfs  ENGLISH  PSALTER.  93 

VIII. 

From  Hereford! s  Version  of  the  Psalms, 
Psalm  xiv. 

1  Lord,  who  shal  duelle  in  thi  tabernacle,  or  who 
shal  eft  resten  in  thin  holy  hil? 

2  That  goth  in  withoute  wem ;  and  werkith  ry3ttwis- 
nesse.  340 

3  Thatspeketh  treuthe  in  his  herte;  that  dide  not 
trecherie  in  his  tunge.  Ne  dide  to  his  ne3hebore 
euel;  and  reprof  toe  not  to  a3en  hise  ne3hboris. 

4  To  no3t  is  bro3t  doun  in  his  si3t  the  malice  doere, 
forsothe  the  dredende  the  Lord  he  glorifieth.     That     345 
swereth  to  his  ne3hebore,  and  desceyueth  not; 

5  That  his  monee  3af  not  to  usure;  and  3iftis 
upon  the  innocent  toe  not.  He,  that  doth  these 
thingus,  shal  not  be  movud  in  to  withoute  ende. 

FSALM   XXIII. 

1  Off  the  Lord  is  the  erthe,  and  the  plente  of  it;     350 
the  roundnesse  of  londis,  and  alle  that  dwellen  in  it. 

2  For  he  upon  the  ses  foundede  it;  and  vpon  the 
flodis  befor  greithide  it. 

3  Who  shal  Steven  vp  in  to  the  hyl  of  the  Lord; 

or  who  shal  stonde  in  his  holy  place?  355 

4  The  innocent  in  hondis,  and  in  clene  herte,  that 
toe  not  in  veyn  his  soule ;  ne  swor  in  treccherie  to  hys 
ne3hebore. 

5  This  shal  take  blessing  of  the  Lord;  and  mercy 

of  God  his  helthe  3iuere.  360 

6  This  is  the  ieneracioun  of  men  sechende  God; 
of  men  sechende  the  face  of  God  of  Jacob. 


94  HEREFORD'S  ENGLISH  PSALTER. 

7  Doth   awei   ^oure   ^atus,  ^ee  princis;    and  beth 
rerid  out,  3ee  euer  lastende  ^atis,  and  ther  shal  gon 

in  the  king  of  glorie.  36: 

8  Who  is  this  king  of  glorie?   a  Lord  strong  and 
my^ti,  a  Lord  my^ti  in  bataile. 

9  Doth   awei  ^oure  ^atis,   ^ee    princis;    and   beth 
rered  vp,  ^ee  euer  lastende  ^atis,  and  ther  shal   gon 

in  the  king  of  glorie.  37< 

10  Who  is  this  king  of  glorie  ?  the  Lord  of  vertues, 
he  is  king  of  glorie. 

Psalm  cii. 

1  Blesse  thou,  my  soule,  to  the  Lord;    and   alle 
thingus  that  withinne  me  ben,  to  his  holi  name! 

2  Blesse   thou,  my   soule,  to   the  Lord!    and  nile     375 
thou  not  for^ete  alle  the  5eldingus  of  hym. 

3  That   hath   mercy   to   alle   thi   wickidness ;    that 
helith  alle  thin  infirmytees. 

4  That  a^een-bieth  fro  deth  thi  lif;    that  crouneth 
thee  in  mercy  and  mercy  doingis.  38c 

5  That  fulfilleth  in  goode  thingus  thi  diseyr;    shal 
be  renewid  as  of  an  egle  thi  ^outhe. 

6  Doende  mercies  the  Lord,  and  dom  to  alle  men 
suffrende  wrong. 

7  Knowen  he  made  his  weies  to  Moises;    and  to     385 
the  sones  of  Israel  his  willis. 

8  Reewere  and  merciful  the  Lord,  long  abidende 
and  myche  merciftil. 

9  Into   euermore   he    shal    not   wrathen,    ne   into 
withoute  ende  he  shal  threte.  390 

10  Aftir  oure  synnes  he  dide  not  to  vs,  ne  aftir 
oure  wickidnessis  he  ^elde  to  us. 

11  For   after  the   hei3te   of  heuene   fro   erthe,  he 
strengthide  his  mercy  vpon  men  driedende  hym. 


HEREFORD'S  ENGLISH  PSALTER.  95 

1 2  Hou  myche  the  rising  stant  fro  the  going  doun,     395 
aferr  he  made  fro  vs  oure  wickidnessis, 

13  What  maner  wise  the  fader  hath  mercy  of  the 
sonus,  the  Lord  dide  mercy  to  men  dredende  hym ; 

14  for  he  knew  oure  britil  making.     He  recordide 

for  pouder  wee  be,  400 

15  A  man  as  hey  his  da3es,  as  the  flour  of  the 
feld  so  he  shal  floure  out, 

16  For  the  spirit  shal  thur^  paassen  in  hym,  and  he 
shal  not  stonde  stille;  and  he  shal  no  more  knowen 

his  place.  405 

17  The  mercy  forsothe  of  the  Lord  fro  withoute 
ende,  and  vnto  withoute  ende,  vpon  men  dredende 
hym.  And  the  ri3twisnesse  of  hym  in  to  the  sones 
of  sones, 

18  to  hem  that  kepen  his  testament.  And  myndeful     410 
thei  ben  of  his  maundemens,  to  do  hem. 

19  The  Lord  in  heuene  made  redi  his  sete,  and 
his  reume  to  alle  shal  lordshipen. 

20  Blisse  3ee  to  the  Lord,  alle  his  aungelis,  mi3ti 

bi  vertue,  doende  the  woord  of  hym,  to  ben  herd  the     415 
vois  of  his  sermouJies. 

21  Blessith  to  the  Lord  alle  3ee  his  vertues,  3ee  his 
seruaims  that  don  his  wil. 

22  Blessith  to  the  Lord,  alle  3ee  his  werkis,  in  alle 
place,  3ee  his  domynaciouns ;  blesse  thou,  my  soule,  to     420 
the  Lord! 


IX. 

THE  PROVERBS  OF  HENDYNG. 

A.D.    1272-I307. 

The  following  illustrations  of  English  proverbial  philosophy  in 
the  thirteenth  century  are  taken  from  MS.  Harleian  2253.  The 
dialect  is  Southern  intermixed  with  some  few  Midland  peculiarities. 

MoN  that  wol  of  wysdam  heren, 

At  wyse  Hendyng  he  may  lemen, 

That  wes  Marcolves  sone ; 

Gode  thonkes  ^  monie  thewes 

For  te  teche  fele  shrewes, 

For  that  wes  ever  is  wone. 

Jhesu  Crist,  al  folkes  red, 

That  for  us  alle  tholede  ded 

Upon  the  rode-tre, 

Lena  us  alle  to  ben  wys, 

Ant  to  ende  in  his  servys  1 

Amen,  par  charite  I 

*God  biginning  maketh  God  endyng;' 

Quoth  Hendyng. 
Wyt  ;)  wysdom  lumeth  ^erne, 
Ant  loke  that  none  other  weme 
To  be  wys  ^  hende; 
For  betere  were^  to  bue  wis, 
Then  for  te  were  feh  ant  grys, 
Wher-so  mon  shal  ende. 
*Wyt  ant  wysdom  is  god  warysoun;' 

Quoth  Hendyng. 
>  Where  in  MS. 


I 


PROVERBS  OF  HENDFNO.  97 

Ne  may  no  mon  that  is  in  londe, 

For  nothyng  that  he  con  fonde, 

Wonen  at  horn  3  spede,  25 

So  fele  thewes  for  te  leome, 

Ase  he  that  hath  y-soht^  ^eome 

In  wel  fele  theode. 

*Ase  fele  thede,  ase  fele  thewes;' 

Quoth  Hendyng.  .^o 

Ne  hue  thi  child  never  so  duere, 
Ant  hit  woUe  unthewes  leme, 
Bet  hit  other-whyle; 
Mote  hit  al  habben  is  wille, 
Woltou,  nultou,  hit  wol  spille,  35 

Ant  bicome  a  fule, 
*  Luef  child  lore  byhoveth ; ' 

Quoth  Hendyng. 
Such  lores  ase  thou  lemest, 
After  that  thou  sist  3  herest,  40 

Mon,  in  thyne  ^outhe, 
Shule  the  on  elde  folewe, 
Bothe  an  eve  3  amorewe, 
^  hue  the  fol  couthe, 
'Whose  3ong  lemeth,  olt  he  ne  leseth;'  45 

Quoth  Hendyng. 

Me  may  lere  a  sely  fode, 

That  is  ever  toward  gode, 

With  a  Intel  lore; 

3ef  me  nul  him  forther  teche,  50 

Thenne  is  herte  wol  areche 

For  te  leme  more. 

'Sely  chyld  is  sone  y-lered;' 

Quoth  Hendyng. 

*  MS.  has  y-so>t. 
H 


98  PROVERBS  OF  nENDYNG. 

3ef  thou  wolt  fleysh  lust  overcome, 
Thou  most  fiht^  ^  fle  y-lome, 
With  eye  ^  with  huerte; 
Of  fleyshlust  cometh  shame, 
Thah  hit  thimche  the  body  game, 
Hit  doth  the  soule  smerte. 
'Wei  fyht*,  that  wel  flyth;' 

Quoth  Hendyng. 
Wis  mon  halt  is  wordes  ynne; 
For  he  nul  no  gle  bygynne, 
Er  he  have  tempred  is  pype. 
Sot  is  sot,  ;)  that  is  sene; 
For  he  wol  speke  wordes  grene, 
Er  then  hue  buen  rype. 
'  Sottes  bolt  is  sone  shote ;' 

Quoth  Hendyng. 
Tel  thou  never  thy  fo-mon 
Shome  ne  teone  that  the  is  on, 
Thi  care  ne  thy  wo; 
For  he  wol  fonde,  3ef  he  may, 
Bothe  by  nyhtes  ^  by  day. 
Of  on  to  make  two. 
'  Tel  thou  never  thy  fo  that  thy  fot  aketh ;' 

Quoth  Hendyng. 
3ef  thou  havest  bred  *]  ale, 
Ne  put  thou  nout  al  in  thy  male, 
Thou  del  hit  simi  aboute. 
Be  thou  fre.  of  thy  meeles, 
Wher-so  me  eny  mete  deles, 
Gest  thou  nout  withoute. 
*Betere  is  appel  y-3eve  then  y-ete;* 

Quoth  Hendyng. 

1  MS.  has  fist.  »  MS.  has  fy>t. 


PROVERBS  OF  HENDYNG.  99 

AUe  whyle  ich  wes  on  erthe, 

l^ever  lykede  me  my  werthe, 

^ox  none  wynes  fylle; 

IBote  myn  ■]  myn  owen  won,  90 

'Wyn  "3  water,  stokes  ;)  ston, 

Al  goth  to  my  wille. 

*Este  bueth  oune  brondes;' 

Quoth  Hendyng. 
3ef  the  lacketh  mete  other  clotht,  95 

Ne  make  the  nout  forthy  to  wrotht, 
Thah^  thou  byde  borewe; 
For  he  that  haveth  his  god  ploh. 
Ant  of  worldes  wele  y-noh, 

Ne  wot  he  of  no  sore  we.  100 

'Gredy  is  the  godles;' 

Quoth  Hendyng. 
3ef  thou  art  riche  ;)  wel  y-told 
No  be  thou  noht^  tharefore  to  bold, 
Ne  wax  thou  nout  to  wiide;  105 

Ah  ber  the  feyre  in  al  thyng, 
3  thou  miht  habbe  blessyng, 
-]  be  meke  j  mylde. 
*  When  the  coppe  is  follest,  thenne  ber  hire  feyrest ; ' 

Quoth  Hendyng.      no 


Thah  thou  muche  thenche  ne  spek  thou  nout  al; 
Bynde  thine  tonge  with  bonene  wal, 
Let  hit  don  synke,  ther  hit  up  swal; 
Thenne  myht^  thou.fynde  frend  over-al, 
*  Tonge  breketh  bon,  "J  nad  hire-selve  non;'       115 

Quoth  Hendyng. 

>  MS.  has  J>aJ>.         »  MS.  has  noJ>t.        »  MS.  has  my>t. 
H  2 


lOO  PROVERBS  OF  HSNDFNG. 

Hit  is  mony  gedelyng, 

When  me  hym  ^eveth  a  lutel  thyng, 

Waxen  wol  un-saht^. 

Hy  telle  he  deth  wel  by  me,  120 

That  me  3eveth  a  lutel  fe, 

Ant  oweth  me  riht  naht. 

'That  me  lutel  ^eveth,  he  my  lyf  ys  on;' 

Quoth  Hendyng. 
Mon  that  is  luef  don  ylle,  125 

When  the  world  goth  after  is  wylle, 
Sore  may  him  drede; 
For  3ef  hit  tyde  so  that  he  falle, 
Men  shal  of  is  owen  galle 

Schenchen  him  at  nede.  130 

'  The  bet  the  be,  the  bet  the  byse ;' 

Quoth  Hendyng. 
Thah  the  wolde  wel  bycome 
For  te  make  houses  roume, 
Thou  most  nede  abyde,  135 

Ant  in  a  lutel  hous  wone, 
Forte  thou  fele  that  thou  mowe 
Withouten  evel  pryde. 
*  Under  boske  shal  men  weder  abide;' 

Quoth  Hendyng.       140 
Holde  ich  no  mon  for  un-sele, 
Otherwhyle  thah  he  fele 
Sumthyng  that  him  smerte: 
For  when  mon  is  an  treye  ;)  tene, 
Thenne  hereth  God  ys  bene  145 

That  he  byd  myd  herte. 
'  When  the  bale  is  best, 
Thenne  is  the  bote  nest;' 

Quoth  Hendyng. 
^  MS.  \a.i  saVt. 


PROVERBS  OF  HENDYNG.  JOI 

Such  mon  haue  ich  lend  my  cloth,  150 

That  hath  maked  me  fol  wroth, 

Er  hit  come  a^eyn. 

Ah  he  that  me  ene  serveth  so, 

Ant  he  eft  bidde  mo, 

He  shal  me  fynde  unfeyn.  155 

'  Selde  cometh  lone  lahynde  hom;* 

Quoth  Hendyng. 
3ef  thou  trost  to  borewyng, 
The  shal  fayle  mony  thyng, 
Loth  when  the  ware;  160 

3ef  thou  haue  thin  oune  won, 
Thenne  is  thy  treye  overgon, 
Al  wythoute  care. 
'Owen  ys  owen,  3  other  mennes  edneth;' 

Quoth  Hendyng.       165 


Moni  mon  seith,  were  he  ryche, 

Ne  shulde  non  be  me  y-lyche 

To  be  god  1  fre; 

For  when  he  hath  oht  bygeten, 

Al  the  fredome  is  forjeten  170 

Ant  leyd  under  kne. 

*  He  is  fre  of  hors  that  ner  nade  non;' 

Quoth  Hendyng. 
Mon,  that  munteth  over  flod, 
Whiles  that  the  wynd  ys  wod  175 

Abyde  fayre  *j  stille ; 
Abyd  stille  ^ef  that  thou  may, 
3  thou  shalt  haue  another  day 
Weder  after  wille. 
*Wel  abit  that  we]  may  tholye*/  \^<i 

Quoth  "fteiiAyxi^* 


lOa  PROVERBS  OF  HENDYNG. 

That  y  telle  an  evel  lype, 

Mon  that  doth  him  into  shype 

Whil  the  weder  is  wod; 

For  be  he  come  to  the  depe,  .  185 

He  may  wrynge  hond  3  wepe. 

Ant  be  of  drery  mod. 

*Ofte  rap  reweth;'  Quoth  Hendjrng. 

*  *  *  *  * 

Riche  1  pore,  ^onge  3  olde,  190 

Whil  5e  habbeth  wyt  at  wolde, 
Secheth  ore  soule  bote; 
For  when  ^e  weneth  alrebest 
For  te  haue  ro  ant  rest, 

The  ax  ys  at  the  rote*  19-; 

*  Hope  of  long  lyf 
Gyleth  mony  god  wyf;'       Quoth  Hendyng. 


Specimens  0/  Lyric  Poetry, 

[Collated  with  Harl.  MS.  2253.] 

The  following  short  poems,  from  the  same  MS.  and   in  the 
same    dialect   as    the    Prwerbs    of  Hendyng,   are    taken    from  ^ 
Specimens  of  Lyric  Poetry,  edited  by  T.  Wright,  M.A.,  for  the 
Percy  Society.   London  1842. 

I. 
[Pages  27—30.] 
Bytuene  Mershe  ant  Averil 

When  spray  biginneth  to  springe,  200 

The  Intel  foul  hath  hire  wyl 

On  hyre  lud  to  synge; 
Ich  libbe  in  iove-longinge 
For  semlokest  of  alle  thynge, 
He  may  me  blisse  bringe,  205 


irRIC  POETRY.  103 

Icham  in  hire  baundoun. 
An  hendy  hap  ichabbe  y-hent, 
Ichot  from  heuene  it  is  me  sent, 
From  alle  wymmen  mi  loue  is  lent 

Ant  lyht  on  Alysoun.  210 

On  heu  hire  her  is  fayr  y-noh, 
Hire  browe  broune,  hire  e3e  blake, 
With  lossmn  chere  he  on  me  loh; 
With  middel  smal  ant  wel  y-make; 
Bote  he  me  woUe  to  hire  take,  215 

Forte  buen  hire  owen  make, 
T-onge  to  lyuen-ichulle  forsake, 
Ant  feye  fallen  a-doun. 
An  hendy  hap,  etc. 

Nihtes  when  y  wende  ant  wake,  220 

For-thi  myn  wonges  waxeth  won; 
Levedi  al  for  thine  sake 
Longinge  is  y-lent  me  on. 
In  world  nis  non  so  wyter  mon 
That  al  hire  boimt^  telle  con;  225 

Hire  swyre  is  whittore  then  the  swon. 
Ant  feyrest  may  in  toune. 
An  hendy,  etc. 

Icham  for  wowyng  al  for-wake, 
Wery  so  water  in  wore;  230 

Lest  eny  reve  me  my  make, 
Ychabbe  y-^yrned  3ore. 
Betere  is  tholien  whyle  sore. 
Then  mournen  euermore. 

Geynest  under  gore,  235 

Herkne  to  my  romie. 
An  hendy,  etc. 


I04  LYRIC  PCmTRV. 

II. 

[Pages  29— 30J 

With  longyng  y  am  lad. 

On  molde  y  waxe  mad, 

A  maide  marreth  me;  240 

Y  grede,  y  grone,  un-glad, 

For  selden  y  am  sad 

That  semly  forte  se; 

Levedi,  thou  re  we  me ! 

To  routhe  thou  havest  me  rad;  245 

Be  bote  of  that  y  bad, 

My  lyf  is  long  on  the. 

Levedy,  of  alle  londe 

Les  me  out  of  bonde, 

Broht  icham  in  wo,  250 

Have  resting  on  honde, 

Ant  sent  thou  me  thi  sonde, 

Sone,  er  thou  me  slo; 

My  reste  is  with  the  ro: 
Thah  men  to  me  han  onde,  255 

To  love  nuly  noht  wonde, 

Ne  lete  for  non  of  Jk). 
Levedi  with  al  my  miht 
My  love  is  on  the  liht, 

To  menske  when  y  may;  260 

Thou  rew  ant  red  me  ryht, 
To  dethe  thou  hauest  me*  diht, 

Y  de^e  longe  er  my  day; 

Thou  leve  upon  mi  lay. 
Treuthe  ichaue  the  plyht,  265 

To  don  that  ich  haue  hyht, 
Whil  mi  lif  leste  may. 


LYRIC  POETRY.  105 

Lylie-whyt  [hire]  hue  is. 
Hire  rode  so  rose  on  rys, 

That  reveth  me  mi  rest.  270 

Wymmon  war  ant  wys, 
Of  prade  hue  bereth  the  pris, 

Burde  on  of  the  best ; 

This  wonmion  woneth  by  west, 
Brihtest  under  bys  :  275 

Hevene  y  tolde  al  his 
That  6  nyht  were  hire  gest. 

III. 
[Pages  41—43-] 

Of  a  mon  Matheu  thohte, 

Tho  he  the  wyn3ord  whrohte, 

Ant  wrot  hit  on  ys  boc;  280 

In  marewe  men  he  sohte, 

At  under  mo  he  brohte, 

Ant  nom  and  non  forsoc, 

At  mydday  ant  at  non 

He  sende  hem  thider  fol  son,  285 

To  helpen  hem  with  hoc; 
Huere  foreward  wes  to  fon, 
So  the  furmest  hevede  y-don, 

Ase  the  erst  undertoc. 

At  evesong  even  neh,  290 

Ydel  men  ^et  he  seh 

Lomen  habbe  an  honde; 
To  hem  he  sayde  an-heh, 
That  suythe  he  wes  undreh, 

So  ydel  forte  stonde.  295 

So  hit  was  bistad. 
That  nomon  hem  ne  bad, 

Huere  lomes  to  fonde; 


IC6  LYRIC  POETRY. 

Anon  he  was  by-rad, 
'  To  werk  that  he  hem  lad,  300 

For  nyht  nolde  he  nout  wonde. 
Huere  hure  a  nyht  hue  nome, 
He  that  furst  ant  last  come, 

A  peny  brod  ant  bryht; 
This  other  swore  alle  ant  some,  305 

That  er  were  come  with  lome, 
That  so  nes  hit  nout  ryht; 
Ant  swore  somme  unsaht,  ' 

That  hem  wes  werk  by-taht, 
Longe  er  hit  were  lyht;  310    i 

For  ryht  were  that  me  raht 
The  mon  that  al  day  wraht. 

The  more  mede  a  nyht. 

Thenne  seith  he  y-wis, 

"Why,  nath  nout  uch  mon  his?  315 

Holdeth  nou  or  pees; 
A-way!  thou  art  unwis, 
Tak  al  that  thin  ys. 

Ant  fare  ase  foreward  wees. 
3ef  y  may  betere  beode,  320 

To  mi  latere  leode, 

To  leve  nam  y  nout  lees; 
To  alle  that  ever"  hider  code, 
To  do  to  day  my  neode, 

Ichulle  be  wraththe-lees."  325    1 

This  world  me  wurcheth  wo, 

Roo-les  ase  the  roo, 

Y  sike  for  im-sete; 

Ant  mourne  ase  men  doth  mo. 

For  doute  of  foule  fo,  33® 

Hou  y  my  sunne  may  bete. 


LFRIC  POETRF.  I07 

This  mon  that  Matheu  3ef 
A  peny  that  was  so  bref, 
This  frely  folk  imfete; 
5et  he  3ymden  more,  ^^s 

Ant  saide  he  comewel  ^ore, 
Ant  gonne  is  loue  for-lete. 

IV. 

[Pages  43—44.] 
Lenten  ys  come  with  love  to  toune, 
With  blosmen  ant  with  briddes  romie, 

That  al  this  blisse  bryngeth;  340 

Dayes-e^es  in  this  dales, 
Notes  suete  of  nyghtegales, 

Uch  foul  song  singeth. 
The  threstelcoc  him  threteth  00, 
A-way  is  huere  wynter  wo,  345 

When  woderove  springeth; 
This  foules  singeth  ferly  fele, 
Ant  wlyteth  on  huere  wynter  wele, 
That  al  the  wode  ryngeth. 

The  rose  rayleth  hire  rode,  350 

The  leves  on  the  lyhte  wode 

Waxen  al  with  wille; 
The  mone  mandeth  hire  bleo, 
The  lilie  is  lossom  to  seo, 
The  fenyl  ant  the  fille;  355 

Wowes  this  wilde  drakes 
Miles  murgeth  huere  makes, 

Ase  strem  that  striketh  stille; 
Mody  meneth,  so  doth  mo, 
Ichot  ycham  on  of  tho,  360 

For  love  that  likes  ille. 


io8  LrRic  POSTRy. 

The  mone  mandeth  hire  lyht, 
So  doth  the  semly  sonne  bryht, 

When  briddes  smgeth  breme; 
Deowes  donketh  the  dounes,  365 

Deores  with  huere  deme  rounes, 

Domes  forte  deme; 
Wormes  woweth  imder  cloude, 
Wymmen  waxeth  wounder  proude, 

So  wel  hit  wol  hem  seme,  370 

3ef  me  shal  wonte  wille  of  on: 
This  wimne  weole  y  wole  for-gon, 

Ant  wyht  in  wode  be  fleme. 


XI 

ROBERT  MANNYNG  OF  BRUNNE. 

(A.D.   1 2 60-1340.) 

obert  Mannyng,  commonly  called  Robert  of  Brunne,  (from 
>irthplace,  Brunne  or  Bourn  in  Lincolnshire,  seven  or  eight 
5  from  Market  Deeping,)  translated,  in  the  year  a. d.  1303, 
iam  of  Waddington's  Le  Manuel  det  Pechiez.  into  English, 
jr  the  title  of  Handfyng  Synne, 

2tween  the  years  1337  and  1338  Mannyng  translated  the 
ich  rhyming  chronicle  of  Piers  (or  Peter)  de  Langtoft  into 
lish  verse  at  the  request  of  Dan  Robert  of  Malton,  prior  of 
Gilbertine  order  of  which  Mannyng  was  a  canon, 
he  following  tale  is  extracted  from'  Roberd  of  Brunnh's 
ilyng  Synne,  edited  for  the  Roxburghe  Club  by  F.  J.  Fumi- 
M.A.    London  1862. 

The  Tale  0/ Pers  the  Usurer. 

[CoUated  with  Harl.  MS.  1701.] 

Seynt  Joun  J>e  aumenere 

Say))  Pers  was  an  okerere, 

And  was  swyj>e  coveytous, 

And  a  nygiin  and  avarous, 

And  gadrede  pens  unto  store,  5 

As  okerers  doun  aywhore. 

Befyl  hyt  so  upon  a  day 

pat  pore  men  sate  yn  J>e  way, 

And  sprede  here  hatren  on  here  barme 

A^ens  j)e  sonne  J>at  was  warme,  10 

And  rekenede  ))e  custome  houses  echoun, 


no  ROBERT  OF  BRUNNE'S 

At  whych  )>ey  hade  gode,  and  at  whyche  noun; 

pere  J>ey  hadde  gode,  J>ey  preysede  weyl, 

And  J)ere  yey  hadde  noght,  never  a  deyl. 

As  ))ey  spak  of  many  what,  15 

Come  Pers  forJ>  yn  Jiat  gat, 

pan  seyde  echoun  J>at  sate  and  stode, 

"Here  comJ>  Pers  jjat  never  dyde  gode." 

Echoun  seyde  to  oJ>er  janglande, 

pey  toke  never  gode  at  Pers  hande ;  20 

Ne  noun  pore  man  never  shal  have, 

Coude  ne  never  so  weyl  crave. 

One  of  hem  began  to  sey 

"A  waiour  dar  y  wyj>  30W  ley 

pat  y  shal  have  sum  god  at  hym,  25 

Be  he  never  so  gryl  ne  grym." 

To  J)at  waiour  )>ey  grauntede  alle, 

To  3yve  hym  a  ^yft,  ^yf  so  my3t^  befalle. 

pys  man  upsterte  and  toke  J)e  gate  . 

Tyl  he  com  at  Pers  ^ate ;  30 

As  he  stode  sty  lie  and  bode  J>e  quede, 

One  com  wy))  an  asse  charged  wy)>  brede 

pat  yche  brede  Pers  had^  boght, 

And  to  hys  hous  shulde  hyt  be  broght. 

He  sagh  Pers  come  jjer  wyj?  alle,  35 

pe  pore  Jjoghte  *now  aske  y  shal/ 

Y  aske  )>e  sum  gode,  par^  charyte, 

Pers  3yf  J>y  wyl  be. 

Pers  stode,  and  lokede  on  hym 

Felunlyche  wy))  y3en  grym.  40 

He  stoupede  down  to  seke  a  stone, 

But,  as  hap  was,  J>an  fonde  he  none. 

For  ))e  stone  he  toke  a  lofe, 

And  at  )>e  pore  man  hyt  drofe. 

*  MS.  has  pur. 


HANDLTNG  SYNNE.  IIT 

pe  pore  man  hente  Yiyi  up  belyve,  45 

And  was  jierof  ful  ferly  blyj)e. 

To  hys  felaws  faste  he  ran 

WyJ>  J)e  lofe,  )>ys  pore  man. 

"Lo"  he  seyde  ">vhat  y  have 

Of  Pers  3yft,  so  God  me  save !"  50 

Nay,  )>ey  swore  by  here  fryft, 

Pers  jave  never  swych  a  3yft. 

He  seyde,  3e  shul  weyl  imdyrstonde 

pat  y  hyt  hade  at  Pers  honde; 

pat  dar  y  swere  on  \t  halydom  55 

Here  before  30W  echomi. 

Crete  merveyle  hade  ))ey  alle 

pat  swych  a  chaunce  my3t  hym  befalle. 

pe  )>rydde  day,  J>us  wryte  hyt  ys, 

Pers  fyl  yn  a  grete  syknes;  do 

And  as  he  lay  yn  hys  bedde, 

Hym  )K)ghte  weyl  jiat  he  was  ledde 

WyJ>  one  that  aftyr  hym  was  sent 

To  come  mito  hys  jugement. 

Before  the  iuge  was  he  broght  65 

To  3elde  acounte  how  he  hadde  wroght; 

Pers  stode  ful  sore  a  drad, 

And  was  abashed  as  mad, 

He  sagh  a  fende  on  the  to  party 

Bewreyyng  hym  ful  felunly;  70 

Alle  hyt  was  shewed  hym  before, 

How  he  had^  lyved  syn  he  was  bore  ; 

And  namely  every  wykked  dede 

Syn  fyrst  he  coude  hymself  lede; 

Why  he  hem  dyde,  and  for  what  chesun,  75 

Of  alle  behoveJ>  hym  to  3elde  aresoun. 

On  the  touJ)er  party  stode  men  ful  bry3t, 

pat  wulde  have  saved  hym  at  here  my3t, 


112  ROBERT  OF  BRUNNE'S 

But  j)ey  myghte  no  gode  fynde 

pat  my3t  hym  save  or  unbynde.  80 

pe  feyre  men  seyde,  what  ys  to  rede? 

Of  hym  fynde  we  no  gode  dede 

pat  god  ys  payd  of, — but  of  a  lofe 

pe  whych  Pers  a[t]  the  pore  man  drofe; 

5yt  3ave  he  hyt  wyj>  no  gode  wylle,  85 

But  kast  hyt  aftyr  hym  wy)>  ylle, 

For  Goddys  love  3ave  he  hyt  no3t, 

Ne  for  almes  dede  he  hyt  hade  thoght. 

No))eles,  J)e  pore  man 

Hade  jje  lofe  of  Pers  |)an.  90 

pe  fende  hade  leyd  yn  balaunce 

Hys  wykkede  dedes  and  hys  myschaunce; 

pey  leyde  )>e  lofe  a3ens  hys  dedys 

pat  hade  no3t  elles,  J)ey  mote  nedys. 

pe  holy  man  tellej>  us  and  seys  95 

pat  |>e  lofe  made  even  peys. 

pan  seyd  J>ese  feyre  men  to  Pers, 

"5yf  )>ou  be  wys,  nou  J)OU  leres 

How  ))ys  lofe  )>e  helpe|)  at  nede 

To  tylle  jjy  soule  wy)>  almes  dede."  100 

Pers  of  hys  slepe  gan  blynke, 

And  gretly  on  hys  dreme  gan  )>ynke, 

Syghyng  wy))  mornyng  chere, 

As  man  J>at  was  in  grete  were 

How  ))at  he  acouped  was,  105 

Wy))  fendes  fele  for  hys  trespas, 

And  how  )>ey  wulde  have  dampned  hym  J)ere, 

5yf  mercy  of  Jesu  Cryst  ne  were. 

Alle  J)ys  yn  hys  herte  he  kaste, — 

And  to  hym  self  he  spak  at  )>e  laste, —  no 

pat  for  a  lofe  yn  eveyl  wylle, 

Halp  me  yn  so  grete  perel, 


HANDLYNG  SYNNE.  II3 

Moche  wolde  Yiyi  helpe  at  nede 
Wy)>  gode  wyl  [to]  do  almes  dede. 
Fro  ]>at  tyme  ]>an  wax  Pers  115 

A  man  of  so  feyre  maners, 
pat  no  man  my3t  yn  hym  fynde, 
But  to  )>e  pore  bojje  meke  and  kynde; 
A  mylder  man  ne  my3te  nat  be 
Ne  to  the  pore,  more  of  almes  fre;  120 

And  reuful  of  herte  also  he  was, 
pat  mayst  Jhdu  here  lere  yn  J>ys  pas. 
Pers  mette  upon  a  day 
A  pore  man  by  the  way, 

As  naked  as  he  was  bore,  125 

pat  yn  J)e  see  had  alle  lore. 
He  come  to  Pers  j)ere  he  stode, 
And  askede  hym  sum  of  hys  gode, 
Sumwhat  of  hys  clo))yng, 

For  the  love  of  heuene  kyng.  130 

Pers  was  of  reuful  herte, 
He  toke  hys  kjntyl  of,  as  smerte, 
And  dede  hyt  on  the  man  aboue, 
And  bad  hym  were  hyt  for  hys  loue ; 
The  man  hyt  toke  and  was  ful  bly)>e  ;  135 

He  3ede  and  solde  hyt  asswyjie. 
Pers  stode  and  dyde  beholde 
How  |)e  man  pe  kyrtyl  solde, 
And  was  |>arwy|)  ferly  wro)>e 

pat  he  solde  so  sone  hys  clojje;  140 

He  my3te  no  lenger  for  sorow  stande 
But  3ede  home  fill  sore  gretande; 
And  seyde,  hyt  was  an  euyl  sygne. 
And  |)at  hym  self  was  nat  dygne 
For  to  be  yn  hys  preyere,  145 

perfor  nolde  he  fe  kyrtyl  were, 
I 


114  ROBERT  OF  BRUNNE^S 

Whan  he  hadde  fill  longe  grete. 
And  a  party  )>erof  began  lete  3 — 
For  communlych  aftyr  wepe  ^ 

Fal  men  sone  on  slepe, —  150      , 

As  Pers  lay  yn  hys  slepyng, 
Hym  jjoghte  a  feyre  sweuenyng, 
Hym  jHDghte  he  was  yn  heuene  ly^t. 
And  of  God  he  hade  a  syght 
Syttyng  yn  hys  kyrtyl  clade,  155 

J)at  J)e  pore  man  of  hym  hade, 
And  spak  to  hym  ful  myldely: — 
"Why  wepest  J)OU,  and  art  sory? 
Lo,  Pers/*  he  sayde  "|)ys  ys  ))y  cloth. 
For  he  solde  hyt,  [3yt]  were  )>ou  wroth;  160 

Know  hyt  weyl,  3yf  Jiat  J>ou  kan, 
For  me  )k>u  3aue  hyt  ))e  pore  man, 
J)at  you  3aue  hym  yn  charyt^, 
Euery  deyl  J)OU  ^aue  hyt  me." 
Pers  of  slepe  oute  breyde,  165 

And  jjoghte  grete  wunder,  and  sejien  seyde, 
"Blessyd  be  alle  pore  men, 
For  God  almy^ty  louejj  hem; 
And  weyl  ys  hem  jiat  pore  are  here, 
J)ey  are  wyj)  God  boJ>e  lefe  and  dere,  170 

And  y  shal  fonde,  by  ny3t  and  day. 
To  be  pore,  ^yf  })at  y  may.'* 
Hastly  he  toke  hys  kateyl, 
And  3aue  hyt  to  pore  men  echedeyl. 
Pers  kallede  to  hym  hys  clerks  175 

pat  was  hys  notarye,  and  bad  hym  herk^: — 
"Y  shal  ye  shewe  a  pryuytd, 
A  )>yng  )>at  J>ou  shalt  do  to  me; 
y  wyl  J)at  ))0u  no  man  hyt  telle; 
My  body  y  take  \^  Yieie  to  ^e^e  igo  ^ 


BANDLYNG  SYNNE.  II5 

To  sum  man  as  yn  bondage, 
To  lyue  yn  pouert  and  yn  seniage; 
But  )K>u  do  J>us,  y  wyl  be  wroJ>, 
And  Jk)u  and  J>yne  shal  be  me  loJ>. 
5yf  )K>u  do  hyt,  y  shal  ))e  33rue  185 

Ten  pownde  of  golde  wel  wyj>  to  lyue; 
po  ten  pownde  y  take  J)e  here, 
And  me  to  selle  on  bonde  manere; 
Y  ne  recche  [neuer]  vn  to  whom, 
But  onlych  he  haue  ])e  crystendom;  190 

pe  raunsun  jjat  Jiou  shalt  for  me  take, 
parfore  ))Ou  shalt  sykemes  make 
For  to  3yue  hyt  ble))ely  and  weyl 
To  pore  men  every  deyl, 

And  wy)>holde  ))er-of  no  J>yng,  195 

pe  mountouns  of  a  ferj)yng/' 
Hys  clerk  was  wo  to  do  J>at  dede. 
But  only  for  manas  and  for  drede. 
For  drede  Pers  made  hym  hyt  do, 
And  dede  hym  plyghte  his  trouj)e  j>er-to.  200 

Whan  hys  clerk  hade  mad  hys  othe 
Pers  dede  on  hym  a  foule  clothe ; 
Vnto  a  cherche  boJ)e  Jjey  ^ede 
For  to  fulfylle  hys  wyl  yn  dede. 
Whan  J>at  ))ey  to  ))e  cherche  com  205 

"  Lorde,"  ))Oghte  ))e  clerke,  "  now  whom 
My^t  y  fynde,  J>ys  yche  sele 
To  whom  y  my^te  selle  Pers  wele." 
pe  clerk  lokede  euery  where, 
And  at  ))e  laste  he  knew  where  210 

A  ryche  man  (was)  jjat  er  hade  be 
Specyal  knowlych  euer  betewe, 
But  jHirghe  myschaunce  at  a  ksus 
AUe  bys  gode  ylore  was; 
I  2 


Il6  ROBERT  OF  BRUNNE's 

'  3ole'  J>us  J>at  man  hyghte,  215 

And  knew  J)e  clerke  wel  be  syghte. 

pey  spak  of  olde  a-queyntaunce, 

And  5ole  tolde  hym  of  hys  chaunce. 

"3e"  seyde  )>e  clerk,  "y  rede  Jjou  bye 

A  man  to  do  )>y  marchaundrye,  220 

pat  Jhdu  mayst  holde  yn  seruage 

To  restore  weyl  J>yn  dammage." 

pan  seyde  5oIe,  "on  swych  chaflfare 

Wulde  y  feyn  my  syluer  ware." 

pe  clerke  seyde  "lo  one  here,  225 

A  trewtf  man  an  a  dubonure, 

pat  wyl  seme  ))e  to  pay, 

Peyneble,  al  )>at  he  may. 

*Pers'  shalt  J>ou  calle  hys  name, 

For  hym  shalt  )>ou  hatie  moche  frame.  230 

He  ys  a  man  fill  gracyous 

Gode  to  Wynne  vn-to  )>yn  hous, 

And  God  shal  ^yue  )>e  hys  blessyng. 

And  foysyn,  yn  alle  fyng." 

pe  clerke  ^aue  alle  hys  raunsun  235 

To  )>e  pore  men  of  J>e  toun, — 

Plenerly,  alle  )>at  he  toke, 

Wy)>helde  he  nat  a  fer)>ynge  noke, 

pe  Emparoure  sente  hys  messageres 

Alle  aboute  for  to  seke  Pers,  240 

But  J>ey  ne  my^te  neuer  here 

Of  ryche  Pers,  )>e  toUere 

Yn  what  stede  he  was  nome, 

No  whydyrwarde  he  was  become; 

No  J>e  clerke  wulde  telle  to  none  245 

Whydyrwarde  ))at  Pers  was  gone. 

Now  ys  Pers  bycome  bryche, 

pat  er  was  bo)>e  stoute  and  ryche. 


HANDLYNG  SYNNE.  II7 

Alle  ])at  euer  any  man  hym  do  bad, 

Pers  dyde  hyt  wyj>  herte  glad.  250 

He  wax  so  mylde  and  so  meke, 

A  mylder  man  J>urt  no  man  seke; 

For  he  mekede  hym-self  ouer-skyle 

Pottes  and  dysshes  for  to  swele. 

To  grete  penaunce  he  gan  hym  take,  255 

And  moche  for  to  faste  and  wake, 

And  moche  he  louede  )>ohnodnesse 

To  ryche,  to  pore,  .to  more,  to  lesse. 

Of  alle  men  he  wulde  haue  doute, 

And  to  here  bydd)nig  mekly  loute;  260 

Wulde  J)ey  bydde  hym  sytte  or  stande 

Euer  he  wulde  be  bowande; 

And  for  he  bare  hym  so  meke  and  softe, 

Shrewes  mysdede  hym  ful  ofte, 

And  helde  hym  foltede  or  wode  265 

For  he  was  so  mylde  of  mode. 

And  J)ey  jjat  were  hys  felaus 

Mysseyde  hym  most  yn  here  sawes; 

And  alle  he  suflfrede  here  upbreyde, 

And  neuer  naght  a3ens  hem  seyde.  270 

3ole  hys  lorde  wel  undyrstode 

pat  al  hys  grace  and  hys  gode 

Com  for  )>e  loue  of  Pers 

pat  was  of  so  holy  maners; 

And  whan  he  wyst  of  hys  bount^,  275 

He  kallede  Pers  yn  pryuyt^: 

"  Pers,"  he  seyde,  "  pou  were  wurj>y 

For  to  be  wurscheped  more  than  y. 

For  )>ou  art  weyl  wyj>  Jesu, 

He  shewe)>  for  J>e  grete  vertu;  280 

parfor  y  shal  make  J)e  fre, 

Y  wyl  ]>at  my  felaw  J>ou  be." 


Il8  ROBERT  OF  BRUNNE'S 

par-to  Pers  grantede  noghte 

To  be  freman  as  he  besoghte; 

He  wulde  be,  as  he  was  ore,  285 

Yn  )>at  seniage  for  euermore. 

He  J>ankede  J>e  lorde  myldely 

For  his  grete  curteysy. 

Sy)>)>en  Jesu,  Jjurgh  hys  my3t, 

Shewede  hym  to  Pers  sy3t,  290 

For  to  be  stalwor)>e  yn  hys  fondjmg 

And  to  hym  haue  loue  longyng. 

"Be  nat  sorowfiil  to  do  penaunce; 

Y  am  wyj>  )>e  yn  euery  chamice; 

Pers,  Y  haue  mynde  of  )>e,  295 

Lo,  here  J>e  kyrtyl  ))at  )>ou  ^aue  for  me; 

p'erfor  grace  y  shal  J>e  sende 

Yn  alle  godenesse  weyl  to  ende." 

Byfyl  J>at  seriauntes  and  squyers 

pat  were  wunt  to  seme  Pers,  300 

Went  yn  pylgrymage,  as  yn  kas, 

To  )>at  cuntre  J>ere  Pers  was. 

5ole  ful  feyre  gan  hem  kalle, 

And  preyde  hem  home  to  hys  halle. 

Pers  was  )>ere,  J>at  yche  sele,  305 

And  euerychone  he  knew  hem  wele. 

Alle  he  seruede  hem  as  a  knaue 

pat  was  wunt  here  seruyse  to  haue. 

But  Pers  nat  ^yt  J>ey  knew^. 

For  penaunce  chaunged  was  hys  hew^;  310 

Nat  forjjy  jjey  behelde  hym  fast^. 

And  oftyn  to  hym  here  y^en  )>ey  kast^ 

And  seyde  "  he  jjat  stonte  here 

Ys  lyche  to  Pers  tollere." 

He  hydde  hys  vysege  al  J>at  he  my3t^  315 

Out  of  knowlych  of  here  sy3t^; 


HANDLYNO  SYNNE,  II9 

NoJ)eles  jiey  behelde  hym  more 

And  knew  hym  weyl,  al  ])at  were  J>ore, 

And  seyde,  "  Jole,  ys  ^one  l>y  page  ? 

A  ryche  man  ys  yn  J>y  seniage.  320 

pe  emparoure  boj)e  fer  and  nere 

HaJ>  do  hym  seche  J>at  we  fynde  here." 

Pers  lestnede,  and  herde  hem  spekyng, 

And  ]>at  ))ey  hade  of  hym  knowyng; 

And  pryuyly  awey  he  nam  325 

Tyl  he  to  )>e  porter  cam. 

pe  porter  hade  hys  speche  lore, 

And  heryng  also,  syn  he  was  bore ; 

But  l>urgh  J)e  grace  of  swete  Jesu 

Was  shewed  for  Pers  feyre  vertu.  330 

Pers  seyde,  "late  me  fur)>  go." 

pe  porter  spak,  and  seyde,  "3o*" 

He  J)at  was  def,  and  domnbe  also, 

Spak  whan  Pers  spak  hym  to. 

Pers  oute  at  )>e  3ate  wente,  335 

And  )>edyr  3ede,  jiere  God  hym  sente. 

The  porter  3ede  up  to  j)e  halle, 

And  J>ys  merueyle  tolde  hem  alle; 

"And  j)e  squyler  of  ]«  kechyn, 

Pers,  J)at  ha)>  woned  here  yn,  400 

He  askede  leue,  ry3t  now  late, 

And  wente  furj>  out  at  J>e  gate. 

Y  rede  30U  alle,  3eue)j  gode  tent, 

Whederwarde  J)at  Pers  ys  went. 

Wyj>  Jesu  Cryst  he  ys  pryu^,  345 

And  J)at  ys  shewed  weyl  on  me. 

For  what  tyme  he  to  me  spak, 

Out  of  hys  mouJ>  me  Jjoghte  brak 

A  flamme  of  fyre  bryght  and  clere, 

pe  flaumme  made  me  boJ)e  speke  and  here;       350 


IZO      ROBERT  OF  BRUNNB'S  HANDLTNG  STNNE. 

Speke  and  here,  now,  boJ)e  y  may. 

Blessed  be  God  and  Pers  to  day!" 

pe  lorde  and  J)e  gestes  alle. 

One  and  oJ)er  ])at  were  yn  halle, 

Hade  menieyle  ]>at  h)rt  was  so,  355 

pat  he  my^te  swych  myracle  do. 

pan  asswy)>e  Pers  ])ey  soghte 

But  al  here  sekyng  was  for  nojte; 

Neuer  Pers  )>ey  ne  founde, 

Ny3t  ne  day,  yn  no  stounde;  360 

For  he  Jiat  toke  Ennok  and  Ely, 

He  toke  Pers,  furgh  hys  mercy. 

To  reste  wy))Outyn  ende  to  lede. 

For  hys  meknes  and  hys  gode  dede. 

Take  ensample  here  of  Pers,  365 

And  partejj  wyj?  )>e  pore,  3e  okerers. 

For  30W  shal  neuer  come  joye  wyj)-ynne. 

But  3e  leue  fyrst  J>at  synne; 

And  3yue  to  almes  ])at  yche  J>yng 

pat  3e  haue  wune  wyj?  okeryng.  370 

Now  wyj>  Gode  leue  we  Pers; 

God  3yue  us  grace  to  hys  manersl 


XII. 

WILLIAM  De   SHOREHAM. 
(a.d.  1307— 1327.) 

De  Baptismo, 

William  de  Shoreham,  so  called  from  Shoreham,  near  Otford, 
3ut  four  miles  and  a  half  from  Sevenoaks,)  was  originally  a 
ik  of  the  Priory  of  Leeds,  but  was  appointed  vicar  of  Chart- 
ton  by  Walter  Archbishop  of  Canterbury  (131 3- 1337).  The 
rt  poem  De  Bapttsmo  (a  copy  of  which  is  contained  in  7he 
^ous  Poems  of  William  de  Sborebamy  edited  for  the  Percy 
iety  by  T.  Wright,  M.A.,  London  1849)  is  copied  from  the 
litional  MS.  17,376  in  the  British  Museimi,  by  the  present 
or.   The  dialect  of  course  is  Southern. 

Cristendom  his  that  sacrament 
That  men  her  ferst  fongeth; 
Hit  openeth  ous  to  the  hevene  blisse 
That  many  man  after  longeth 

Wei  sore;  5 

For  who  that  entreth  ther. 
He  his  saufFe  evere-more. 


Nou  ferst  ich  wille  telle  30U 
Wet  may  be  the  materie, 
Wer-inne  cristninge  may  be  mad, 
That  bringeth  ous  so  merie 

To  honoure. 
Hi3t  mo3t  be  do  ine  kende  water, 
And  non  other  licour. 


122  DE  BAPTISMO. 

Therfore  ine  wine  me  ne  may,  15 

Imie  sithere  ne  inne  pereye, 

Ne  ine  thinge  that  nevere  water  nes, 

Thor3  cristninge  man  may  reneye, 

Ne  inne  ale. 
For-thie  hi3t  were  water  ferst,  20 

Of  water  neth  hit  tale. 


Ne  mede  ne  forthe  no  other  licour 

That  chaungeth  wateres  kende, 

Ne  longeth  naujt  to  cristendom, 

Tha3t  som  foles  hit  wende  25 

For  wete; 
For  suich  is  kendeliche  hot, 
Tha3t  ther  no  feer  hit  ne  hente. 


Ac  water  is  kendeliche  cheld, 

Tha3  hit  be  warmd  of  fere ;  30 

Ther-fore  me  mey  cristni  ther-inne. 

In  whaut  time  falthe  a  3ere 

Of  yse ; 
So  mey  me  nau3t  in  ewe  ardaunt, 
That  neth  no  wateris  wyse.  35 


Also  me  may  inne  sealte  se 
Cristny  wel  mitte  beste ; 
And  eke  inne  othere  sealte  watere, 
Bote  me  ine  to  moche  keschte 

Of  sealte;  40 

For  3ef  that  water  his  kende  lest, 
That  cristninge  stant  te-tealte. 


DE  BAPTISMO.  123 

Ac  3yf  ther  were  y-mengd  licour 

Other  wid  kende  watere, 

Ich  wo3t  wel  thrinne  to  cristnye  45 

Hit  nere  nefur  the  betere, 

Ac  wonde; 
For  bote  that  water  his  kende  have, 
That  cristnynge  may  nau3t  stonde. 


In  water  ich  wel  the  cristny  her  50 

As  gode  himself  hyt  di3te; 

For  mide  to  wessche  nis  nothynge, 

That  man  cometh  to  so  li3te, 

In  londe; 
Nis  non  that  habben  hit  ne  may  55 

That  habbe  hit  wile  founde. 


This  bethe  the  wordes  of  cristninge 

Bi  thyse  Englissche  costes. 

*'  Ich  cristni  the  in  the  vader  name, 

And  sone  and  holy  gostes  60 

And  more." 
Amen!  wane  hit  his  ised  ther-toe 
Confermeth  thet  ther  to  fore. 


The  wordes  scholle  be  i-sed 

Witheoute  wane  and  eche;  65 

And  onderstand  hi  more  bi  sed 

In  alle  manere  speche 

Ine  lede; 
That  ^verich  man  hi  sigge  more 
And  cristny  for  nede.  70 


124  ^^  BAPTISMO. 

Ac  5if  man  scholde  i-cristnid  be 
That  neth  none  deathes  signe, 
The  pope  for  te  cristny  hyne 
So  nere  nau3t  te  digne 

The  leste;  75 

Ther-fore  hi  beth  in  cherche  brou3t, 
To  cristny  of  the  preste. 


Ac  he  that  ^if  so  large  water 

The  fend  fram  ous  to  reave, 

In  nede  for  to  crystny  men,  80 

5ef  alle  men  i-leave 

At  felle; 
Olepi  me  mot  hym  depe  ine  the  water, 
And  eke  the  wordes  telle. 


And  wanne  hi  cristneth  ine  the  foun^t,  85 

The  prestes  so  thries  duppeth, 
In  the  honur  of  the  Trinity, 
Ac  gode  ^eme  kepeth 

The  ned; 
On  time  a  clothe  that  water  i-kest  90 

Ac  ope  the  heuede  to  bede. 

Ac  water  i-kest  another  love^ 

Cristneth  the  man  alyve, 

Ac  hit  his  sikerest  in  the  heeved 

Ther  beth  the  wittes  fyve,  95 

Wei,  brother, 
Ne  non  ne  may  i-cristened  be, 
Ar  3e  his  boren  of  moder. 

1  halve  I 


DE  BAPTISMO.  125 

3et  gret  peryl  hy  undergothe 

That  cristneth  twyes  eiine,  loo 

Other  to  ^eve  asent  ther-to, 

Other  for  love  of  kenne 

For-hedeth, 
Wanne  child  ari^t  cristnynge  heth, 
And  that  other  nau3t  for-bedeth.  105 


Bote  hi  this  conne,  hit  his  peril 
To  thise  medewyves; 
For  ofte  children  scheawith  quike, 
I-bore  to  schorte  lyves, 

And  deyeth; 
Bote  hi  ari^t  i-cristned  be, 
Fram  hevene  evere  hi  weyeth. 


Ac  3if  that  child  i-cristned  his 

Ac  ine  fot  [th]at  me  hit  weveth, 

Thise  habbeth  forme  ther-of  115 

A  Latin  that  ham  gevieth 

To  depe; 
And  ich  schel  seggen  hit  an  Englisch, 
Nou  ther-of  neme  ^e  kepe. 


The  prest  taketh  that  ilke  child  120 

In  his  honden  by-thuixte, 

And  seith  "  ich  ne  cristni  thei  nau^t, 

3ef  thou  ert  i-cristned, 

Eftsone ; 
Ac  3yf  thou  nart  ich  cristni  the;"  125 

And  deth  that  his  to  donne. 


126  DE  BAPTI8M0. 

Ac  3et  ther  beth  cristnynges  mo, 

Ac  no  man  ne  may  di^tti; 

For  hi  beth  Godes  grace  self, 

Men  of  gode  ine  wil  to  ri3ti,  130 

And  Wynne,     . 
Wanne  hi  wolde  i-cristned  be, 
And  more  mid  none  ginne. 


That  on  his  cleped  cristninge  of  blode, 
Wanne  suche  bledeth  for  Criste;  135 

That  other  of  the  Holi-Gost, 
That  mo3e  mid  none  liste 

Be  i-cristned. 
And  deyeth  so  wanne  hi  beth  deede. 
In  heuene  hi  beth  i-gistned.  140 


The  children  atte  cherche  dore 
So  beth  y-primisined ; 
And  that  hi  beethe  eke  atte  fount 
Mid  oyle  and  creyme  alyned, 

Al  faylleth;  145 

Hi^t  wortheth^  cristnynge, 
And  that  child  ther-to  hit  availleth. 

*  worcheth  is  written  in  the  margin  of  the  MS. 


XIII. 

CURSOR   MUNDI.     (CURSUR  O  WERLD.) 

ABOUT  A.D.  1320. 

The  Cursor  Mundi  is  a  metrical  version  of  Old  and  New  Tes- 
tament history  interspersed  with  numerous  mediaeval  legends. 

It  seems  to  have  been  a  very  popular  book  with  our  forefathers, 
and  one  MS.  has  the  following  Rubric, 
"  This  is  the  best  book  of  all 
The  Course  of  the  World  men  do  it  call." 
There  are  several  MSS.  of  this  work,  but  the  Cottonian  MS. 
Vespasian  A.  iii.,  in  the  Northim[ibrian  dialect,  has  furnished  the 
following  extracts. 

The  Visit  of  the  Wise  Men,  and  the  Flight  into  Egypt. 

Fra  he  [Christ]  was  bom  fe  day  thritteind, 

pai  oiferd  him  )>aa  kinges  heind, 

Wit  riche  giftes  )>at  }>ai  broght; 

pat  he  was  bom  bot  |)at  yeire  noght. 

And  sum  sais  bot  fe  neist  yeire  5 

Foluand,  and  sum  wit  resun  sere 

Sais,  yere  after  J«ii  com. 

John  gilden-moth  sais  wit  ]>is  dome, 

pat  he  fand  in  an  aid  bok, 

pis  kinges  fre  }>ar  wai  ])ai  tok,  i© 

A  tuelmo[n]th,  ar  fe  nativity, 

For  elles  moght  not  kinges  thre, 

Haf  raght  to  ride  sa  ferr  owai 

And  com  to  Crist  ))at  ilk  day. 


128  THE   VISIT  OF   THE   WISE  MEN, 

He  sais  fat  in  fe  bok  he  fand  15 

Of  a  prophet  of  Estrinland, 

Hight  Balaam,  crafti  and  bald, 

And  mikel  of  a  stern  he  tald, 

A  Sterne  to  cum  J>at  suld  be  sene, 

Was  neuer  nan  suilk  befor  sua  scene.  20 

Us  telles  alsua  John  gildenmoth 

Of  a  folk  ferr  and  first  uncuth, 

Wonnand  be  fe  est  occean, 

pat  biyond  )>am  ar  wonnand  nan. 

Amang  squilk  was  broght  a  writte,  25 

O  Seth  J)e  name  was  laid  on  it; 

O  suilk  a  stem  J)e  writt  it  spak 

And  of  J)ir  ofFerands  to  mak. 

pis  writte  was  gett  fra  kin  to  kin, 

pat  best  it  cuth  to  haf  in  min,  30 

pat  at  ]>e  last  fai  ordeind  tuelve, 

pe  thoghtfulest  amang  fam  selve. 

And  did  |)am  in  a  montain  dem, 

Desselic  to  wait  fe  stem. 

Quen  ani  deid  o  fat  do^ein,  35 

His  sun  for  him  was  sett  again, 

Or  his  neist  fat  was  fere. 

Sua  fat  ever  fan  ilk  yere 

Quen  fair  corns  war  in-don, 

pai  went  in  to  fat  montaine  son,  ,40 

par  fai  ofFerd,  praid  and  suank, 

Thre  dais  [and]  nofer  ete  ne  dranc; 

pus  thorn  ilk  oxspring  fai  did, 

Til  at  fe  last  fis  stern  it  kyd. 

pis  ilk  stern  fam  come  to  warn,  45 

Apon  fat  mont  in  forme  o  bam. 

And  bar  on  it  liknes  of  croice, 

And  said  to  faim  wit  man[ne]s  woice, 


AND  THE  FLIGHT  INTO  EGYPT.  1 29 

pat  )>ai  suld  wend  to  Juen  land. 

pai  went  and  tua  yeir  war  waP]kand.  50 

pe  stern  went  forth-wit,  )>at  fam  ledd, 

And  ferlilic  fan  war  J>ai  fedd; 

pair  scrip{)es,  quer  fai  rade  or  yode, 

pam  failed  neuer  o  drinc  ne  fode. 

pir  kinges  rides  forth  fair  rade,  55 

pe  stem  alwais  jjam  for-wit  glade. 

pai  said,  "far  we  nu  to  yond  king, 

pat  sal  in  erth  haf  nan  ending; 

pis  king  we  sal  be  ofFrand  nu, 

And  honur  him  wit  truthes  tru;  60 

Al  J)e  kinges  o  J)is  werld, 

For  him  sal  be  quakand  and  ferd." 

pai  folud  o  I  is  stem  fe  leme, 

Til  ))ai  come  into  Jemsalem, 

Bot  fra  )>ai  come  far  als-snith,  65 

pe  stern  it  hid  and  can  unkyth, 

pom  J)e  might  of  sant  drightin, 

For  Horods  sak  his  wij)erwin; 

pat  wist  j>of-que))er  fe  kinges  noght, 

Bot  wend  haf  funden  |>at  J>ai  soght.  70 

pai  toke  fair  gesting  in  fe  tun, 

And  spird  him  efter  up  and  dun; 

Bot  J)e  burgeses  o  J)e  citd 

Thoght  ferli  quat  |>is  thing  suld  be; 

pai  asked  quat  ]>ai  soght,  and  fai  75 

Said,  "a  blisful  child,  par  fai. 

He  sal  be  king  of  kinges  alle. 

To  hend  and  fete  we  sal  him  falle, 

Sagh  we  an  stem  fat  ledd  us  hidir." 

pan  fai  gedir  fam  to  gedir,  80 

And  spak  hir-of  wit  gret  wondring. 

And  word  cum  til  Herod  fe  kyng, 

K 


130  THE   VISIT  OF  THE   WISE  MEN, 

pat  ))ar  was  suilk  kynges  cummiin, 

And  in  )>at  tun  gestening  had  nummun. 

Quen  he  jiis  ti))and  undirstod,  85 

Him  thoght  it  no]>er  fair  na  god, 

For  wel  he  wend,  ))at  fill  o  suik, 

To  be  put  ute  of  his  kingrike. 

And  did  he  suith  to  samen  calle 

pe  maisters  of  his  kingrik  alle,  90 

And  fraind  at  )>aim  if  yai  wist, 

Quar  suld  he  be  bom,  ))at  Crist 

pat  suld  J)e  king  of  Jues  be. 

pai  said,  "in  Bethleem  Jude." 

For  J)e  prophet  had  written  sua,  95 

And  said  "pou  Bethleem  Juda, 

pof  })OU  be  noght  J)e  mast  cit^, 

pou  es  noght  lest  of  dignity ; 

O  ]>e  sal  he  be  bom  and  bred, 

Mi  folk  of  Israel  sal  [he]  lede."  .  100 

Herod  faa  kings  cald  in  dern. 

And  spird  fam  quen  fai  sagh  j)e  stem; 

"Gais,"  he  said,  "and  spirs  welle  gem, 

And  quen  yee  funden  haf  j)e  bam, 

Cums  again  and  tels  me,  105 

For  wit  wirscip  I  wille  him  se." 

"Sir,"  ))ai  said,  "fat  sal  be  yare." 

Quen  J)ai  went  in  |>air  wai  to  far, 

And  left  Herod,  ))at  fals  felun, 

pe  stern  ))ai  sagh  befor  fam  bon;  no 

And  herbi  semis,  sua  J)inc  me, 

Sagh  nan  it  bot  J)a  kinges  thre; 

Bituix  ))e  lift  an[d]  j)e  erth  it  glade, 

Sua  fair  a  stern  was  never  made; 

Right  fra  the  tun  of  Jerusalem,  115 

It  ledd  j)am  into  Bethleem; 


. 


AND   THE  FLIGHT  INTO  EGYPT.  131 

Ute  over  ))at  hus  \zxi  stode  the  stem, 
par  Jhesus  and  his  moder  wem. 
pai  kneld  dun  and  broght  in  hand, 
Ilkan  him  gaf  worfi  ofFrand;  120 

pe  first  o  ))am  ]>at  Jasper  hight, 
He  gaf  him  gold  wit  resun  right, 
And  }>at  was  for  to  sceu  takning 
O  kynges  alle  }>at  he  was  kyng; 
Melchior  hun  com  }>air  neist,  125 

Hei[n]d  he  was,  bath  godd  and  prist, 
Wit  recles  for-wit  him  he  felle, 
pat  agh  be  brint  in  kirc  to  smelle; 
It  es  a  gum  ]>at  cums  o  firr; 
Bot  Attropa  gaf  gift  o  mir,  130 

A  smeri  o  selcuth  bittumes, 
pat  ded  man  core  wit  smerid  es; 
For  roting  es  na  better  rede, 
In  taken  he  man  was  [and]  suld  be  dede. 
O  J)ir  thre  giftes,  sais  sum  bok,  135 

At  ans  alle  thre  he  tok, 
Ful  suetlik,  wit  smiland  chere, 
Biheild  j)aa  giftes  riche  and  dere. 
Joseph  and  Maria  his  spuse, 
Ful  fair  j>ai  cald  )?am  til  huse,  140 

Fair  fai  did  }>air  conrai  dight  ; 
Wit  )ie  child  war  fai  |)at  night, 
Wit-uten  pride,  |)e  soth  to  telle. 
Had  )>ai  na  bedd  was  spred  wit  pelle; 
Bot  ))at  J)ai  faand,  wit-uten  wand,  145 

pai  tok  and  Ranked  Godd  his  sand; 
Ful  fain  war  l)ai,  |)ai  sua  had  spedd. 
paa  kinges  thre  ar  broght  to  bedd, 
Thre  weri  kinges  o  |)air  wai, 
pe  feirth  a  child,  wel  mare  ))an  )>ai;  150 

K  2 


132  THE   VISIT  OF  THE   WISE  MEN, 

pat  wist  )>ai  wel  and  kyd  wit  dede, 

Fill  wel  he  wil  t>am  quit  |»air  made. 

]>ai  had  in  wil  )>at  ilk  night, 

To  torn  be  Herods  als  })ai  hight, 

6ot  quils  ))ai  slepand  lai  in  bedd,  155 

An  angel  com  |>at  |>am  for-bedd 

To  wend  |>am  bi  him  ani  wai, 

(For  he  was  traitur,  fals  in  fai), 

Ano|>er  wai  j^at  |:ai  suld  fare. 

pe  morun  quen  j/ai  risen  ware,  160 

And  |>ai  had  honurd  |>ar  |)e  child, 

pai  tok  }>air  leve  at  Man  mild, 

And  thanked  Joseph  curtaisli 

O  fair  calling  and  herbergeri; 

paa  kinges  ferd  ano))er  wai.  165 

Quen  that  Herods  herd  |)er-of  sai, 

Ful  wrath  he  wex,  |)at  wrangwis  king, 

And  herd  him  driven  al  til  hejang. 

He  sett  his  waites  bi  ))e  stret, 

If  )>ai  moght  wit  |)aa  kinges  mett,  170 

He  commandid  son  )?ai  suld  be  slan. 

If  |)ai  moght  ofer  be  over-tan. 

Bot  God  wald  not  fai  mett  ))am  wit; 

pai  ferd  al   sauf  into  fair  kyth. 

Quen  Herods  sagh  he  moght  not  sped,  175 

Sua  wa  was  him  fat  he  wald  wede ; 

For  fat  his  wil  sua  moght  not  rise, 

He  thoght  hirti  wenge  on  oj^er  wise. 

He  made  a  purveance  in  hi, 

pat  mani  saccles  suld  it  bii;  180 

For  he  moght  find  nan  wit  sak. 

On  fe  sakles  he  suld  ta  wrake. 

Qua  herd  ever  ani  slik 

Purveance  sa  ful  o  suike, 


AND  THE  FLIGHT  INTO  EGYPT.  133 

pat  far  ^  chesun  of  a  barn  185 

Sua  mani  wald  ))at  war  for-fam  ? 

He  commandid  til  his  knygbtes  kene, 

To  sla  the  childer  al  be-dene, 

Wit-in  J)e  tun  of  Bethleem; 

And  ute-wit  mani  bamtem  190 

Did  he  sacclesli  o  liif, 

Ful  waful  made  he  mani  wiif. 

Wit-in  ))e  land  left  he  noght  an 

O  tua  yeir  eild,  }>at  he  ne  was  slan; 

Tua  yeir  o  less,  I  tel  it  yow,  195 

For  sua  he  wend  to  sla  Jhesu; 

Alle  for  noght  can  he  to  strive, 

Moght  he  noght  Jhesu  bring  o  live: 

Ar  he  self  wald,  |)at  mighti  king; 

To  ded  it  moght  na  man  him  bring,  200 

And  not  yeitt  J)an  fat  he  ne  suld  ris^, 

Al  at  his  aun  devise; 

It  was  a  mikel  sume  o  quain 

O  faa  childer  fat  war  slain; 

An  hundret  fourti  four  thusand,  ^05 

Thorn  Jhesu  com  to  liif  lastand. 

Bot  seven  dais  for-wit,  we  rede, 

At  Herod  had  gest  do  fis  dede, 

par  Joseph  on  his  sleping  lai. 

An  angel  |;us  til  him  can  sai:  210 

"Rise  up  Josep  and  busk  and  ga, 

Maria  and  fi  child  al-sua. 

For  yow  behoves  nu  alle  thre. 

In  land  of  Egypt  for  to  fle; 

Rise  up  ar  it  be  dai,  aij 

And  folus  forth  J)e  wildrin  wai; 

Herod  fat  es  fe  child  fa, 

Fra  nu  wil  sek  him  for  to  sla; 


134 


pare  sal  yee  bide  stil  wit  fe  bam, 

Til  |)at  I  eft  cum  yow  to  warn."  220 

Son  was  Joseph  redi  bun, 

Wit  naghtertale  he  went  o  tun, 

Wit  Maria  mild,  and  |)air  mein6, 

A  maiden  and  fair  suanis  thre, 

pat  servid  )/am  in  )>air  sends;  225 

Wit  |)aim  was  nan  bot  war  and  wis. 

For  SCO  rad  Jjat  moder  mild; 

And  in  hir  barm  sco  ledd  hir  child. 

Til  fai  come  at  a  cove  was  depe^. 

par  J)ai  |)am  thoght  to  rest  and  slepe;  230 

par  did  fai  Mari  for  to  light, 

Bot  son  J)ai  sagh  an  ugli  sight. 

Als  )>ai  loked  |>am  biside, 

Ute  o  ))is  cove  fan  sagh  |>ai  glide 

Mani  dragons,  wel  sodanli;  235 

pe  suanis  fan  bigan  to  cri. 

Quen  Jhesus  sagh  ))am  glopnid  be, 

He  lighted  of  his  moder  kne. 

And  stod  apon  faa  bestes  grim, 

And  fai  ))am  luted  under  him.  240 

pan  com  \>e  propheci  al  cler 

To  dede,  fat  said  es  in  sauter : 

"pe  dragons  wonand  in  fair  cove, 

pe  laverd  agh  yee  worthli  to  lufe." 

Jhesus  he  went  befor  fam  fan,  245 

Forbed  |jam  harm  do  ani  man. 

Maria  and  Joseph  ne  for-fi 

For  fe  child  war  ful  dreri; 

Bot  Jhesus  ansuard  f  aim  onan : 

"For  me  drednes  haf  nu  yee  nan,  250 

Ne  haf  yee  for  me  na  bam  site, 

»  Dipe  MS. 


AND  THE  FLIGHT  INTO  EGYPT.  I35 

For  I  am  self  man  al.parfite, 

And  al  J?e  bestes  fat  ar  wild, 

For  me  most  be  tame  and  mild." 

Leon  yode  ))am  als  imid,  255 

And  pardes  als  \q  dragons  did, 

Bifor  Maria  and  Joseph  yede, 

In  right  wai  fam  for  to  lede. 

Quen  Maria  sagh  ]>aa  bestes  dute, 

First  SCO  was  gretli  in  dute,  260 

Til  Jhesus  loked  on  hir  blith, 

And  dridnes  bad  hir  nan  to  kith. 

"  Moder,"  he  said,  "  haf  ))Ou  na  ward, 

No))er  o  leon  ne  o  lepard, 

For  J)ai  com  noght  us  harm  to  do,  265 

Bot  ))air  servis  at  serve  us  to." 

Bath  ass  and  ox  at  wit  ]>am  war, 

And  bestes  fat  fair  hamais  bar, 

Ute  o  Jerusalem  fair  kyth, 

pe  leons  mekli  yod  fam  wit,  270 

Wit-uten  harm,  or  ox  or  ass, 

Or  ani  best  fat  wit  fam  was. 

pan  was  fulfild  fe  propheci, 

pat  said  was  foru  Jeremi, 

"  Wolf  and  wefer,'  leon  and  ox,  275 

Sal  comen  samen,  and  lamb  and  fox." 

A  wain  fai  had  fair  gere  wit-in, 

pat  draun  was  wit  oxen  tuin. 

Forth  fair  wai  fai  went  fra  fan, 

Wit-uten  kithing  of  ani  man.  280 

Maria  forth  fam  foluand  rade, 

Gret  hett  in  wildernes  it  made; 

O  gret  travail  sco  was  weri, 

A  palme  tre  sco  sagh  hir  bi; 

Joseph  SCO  said,  "  fain  wald  I  rest,  285 


136  THE   VISIT  OF  THE   WISE  MENy 

Under  Hs  tre,  me  thine  wer  best" 

"  Gladli,"  said  he,  "  ))at  wU  resun." 

Son  he  stert  and  tok  hir  dun, 

Quen  SCO  had  sitten  }>ar  a  wei, 

Sco  bihild  a  tre  was  hei,  290 

And  sagh  a  fnit  ]>ar-on  hingand, 

Man  clepes  palmes  in  )>at  land. 

"  Joseph,"  SCO  said,  "  fain  wald  I  etc 

O  ]>is  frut,  if  I  moght  gete ;" 

"  Maria  me  thine  ferli  o  fe  295 

pat  se  ))e  gret  heght  o  Jns  tre, 

)>e  frut  hu  suld  man  reche  unto, 

pat  man  his  hand  mai  to  nan  do? 

Bot  I  site  for  an  ofer  thing, 

pat  we  o  water  haf  nu  wanting;  300 

Ur  water  purveance  es  gan. 

And  in  ))is  wildemes  es  nan, 

NaJ)er  for  us,  ne  for  ur  fee, 

Ne  for  nan  of  ur  mein^/' 

Jhesus  satt  on  his  moder  kne,  305 

Wit  a  ful  blith  cher  said  he, 

"  Bogh  )>ou  til  us  suith  J)Ou  tre. 

And  of  j)i  frut  ))OU  give  us  plenty." 

Unnethe  had  he  said  fe  sune, 

Quen  ))e  tre  it  boghed  dune,  310 

Right  to  Maria,  his  moder,  fote, 

pe  crop  was  evening  to  fe  rote. 

Quen  alle  had  eten  frut  inogh, 

Yeit  it  boghud  dun  ilk  bogh. 

Til  he  wald  comand  it  to  rise,  315 

pat  gert  it  lute  in  his  servis. 

To  J)at  tre  ))an  spak  Jhesu : 

"  Rise  up,"  he  said,  "  and  right  ye  nu, 

I  wil  ))Ou,  fra  mi  forward. 


JkND  THE  FLIGHT  INTO  EGYPT.  \y] 

Be  planted  in  min  orcherd,  320 

Amang  mi  tres  o  paradise, 

pat  ))OU  and  ))ai  be  of  a  prise ; 

Vnder  ))i  rote  J>ar  es  a  spring, 

I  wil  ))at  ute  ))e  water  wring; 

Mak  us  a  welle,  for  mine  sake,  325 

pat  alle  mai  plenty  o  water  take/' 

Wit  J)is  stert  up  J)e  tre  stedfast; 

Under  J)e  rote  a  welle  ute-brast, 

Wit  strand  suete,  and  clere,  and  cald; 

Alle  dranc  inogh  ilkan  \2X  wald,  330 

Wit  alle  J)e  bestes  in  ))at  place, 

pai  loued  ai  drightin  of  his  grace. 

Apon  j)e  morn,  quen  it  was  dai, 

And  ))ai  ware  busked  to  fair  wai, 

Jhesus  him  turnd  to  \t  tre,  t,^*}^ 

And  said,  "  J)Ou  palme  i  comand  j)e, 

pat  o  ))i  branches  an  be  scorn. 

And  wit  mine  angel  hejjen  born. 

To  planted  be  in  paradise, 

par  mi  fader  mirthes  es."  340 

Unnethes  he  had  ))is  word  spoken. 

An  angel  com,  a  bogh  was  broken, 

And  born  awai  it  was  alson; 

His  comanment  was  noght  vndon, 

pe  bugh  til  heuen  wit  him  he  bar;  345 

pai  felle  in  suim,  al  fat  ))ar  war. 

For  angel  sight  fai  felle  dun  mad. 

Jhesus  ]i»an  said,  "  qui  er  yee  rade  ? 

Quer  it  es  sua  yee  wat  it  noght, 

pat  handes  mine  J)is  tre  has  wroght,  350 

And  I  wil  nu  ))is  ilk  tre 

Stand  in  paradis  to  be, 

To  mi  santes  insted  of  fode 


13H  THE   VISIT  OF  THE   WISE  MEN, 

A!  in  Jns  way  to  yow  it  stode." 

Sil?en  forth  fai  ferd  jiair  wai,  355 

And  Joseph  can  to  Jhesu  sai, 

''  Laverd  |hs  is  a  mikel  hete. 

It  greves  us,  it  es  sua  grete; 

If  |k>u  redes  )iat  it  sua  be, 

We  wil  jie  wai  ga  be  |ie  se,  360 

For  jiar  es  tuns  in  for  to  rest, 

pat  we  to  ga  me  thine  it  best" 

"  Joseph  nu  dred  |»e  nog^t  i  sai, 

For  i  sal  mak  jie  scort  }>i  wai, 

pat  |k)u  on  thritt^  dais  lang  365 

Joraes  sal  haf  bot  a  dai-gang." 

Als  )>ai  togedir  talked  sua, 

pai  loked  )>am  on-fenrum  fra. 

And  sun  bigan  )>ai  for  to  se, 

O  land  of  Egypt  sum  cit^  370 

pan  )>ai  wex  ful  glad  and  blith, 

And  come  )>am  tille  a  citd  suith ; 

par  J)ai  fand  nan  o  fair  knaing. 

At  \>2Lt  J)ai  cuth  ask  at  )>air  gesting. 

In  yaX  siquar  )>ai  come  to  tun,  375 

Was  preistes  at  fair  temple  bun 

To  do  J)e  folk,  als  J)ai  war  sete, 

Ma  sacrifices  to  fair  maumet. 

Bot  Maria  ner  was  gesten  ]i»ar, 

To  se  ))at  kirck  hir  sun  sco  bar;  380 

Quen  SCO  was  cummen  fat  kirck  witin, 

Man  moght  a  selcuth  se  to  min, 

pat  al  fair  idels,  in  a  stund, 

Grovelings  fel  unto  J)e  grund, 

Dun  at  J)e  erth  alle  war  fai  laid.  385 

pan  come  J)e  propheci  was  said, — 

"  Quen  he,"  it  sais,  **  J)e  laverd  sal 


AND   THE  FLIGHT  INTO  EGYPT,  1 39 

Cum  til  Egypti,  J)air  idels  alle 

Sal  falle  dun,  als  J)ai  war  noght, 

pe  quilk  jjai  wit  J)air  handes  wroght."  390 

O  Jjat  tun  was  a  laverding, 

Quen  him  was  tald  o  J)is  tij)ing, 

He  gadir[d]  folk  and  duelled  noght, 

And  to  j)e  temple  he  J)am  broght; 

For  to  wreke  })am  he  was  bun,  395 

pat  J)us  did  cast  J)air  goddes  dun. 

Quen  he  jjam  sagh  in  temple  lii, 

Hiis  godds  and  his  maumentri, 

He  com  to  Maria  wituten  harme, 

par  SCO  hir  child  bar  in  hir  arme;  400 

Honurand  forwit  him  he  felle. 

And  til  his  folk  fus  he  can  telle : 

"  pis  child  if  he  ne  war  Godd  Almight, 

Ur  godds  had  standen  al  upright, 

Bot  for  he  is  Godd  mighti  sene  405 

Ures  ar  fallen  dun  be-dene; 

Quat  dos  or  goddes  or  mai  do  ger, 

Bot  we  ne  wrick  )>e  wisliker; 

pe  wark  of  him  sua  mai  we  dred, 

Als  wittnes  on  ur  eldres  dede,  410 

Hu  it  be-tide  to  Pharaon; 

Wit  al  his  folk  he  was  fordon, 

For  fai  wald  noght  apon  him  tru, 

Sua  ful  o  might  and  o  vertu, 

Al  fai  drund  in  J)e  se;  415 

I  tru  on  him,  alsua  do  yee." 

Was  noght  a  temple  or-quar  in  tun, 

pat  J)ar  ne  fel  sum  idel  dun. 


140  THE  OIL  OF  MERCY. 

The  Oil  0/ Mercy, 

Adam  had  pastd  nine  hundret  yere, 
Naa  selcut,  Jjof  he  wex  vnfere,  420 

For-wroght  wit  his  hak  and  spad, 
Of  himself  he  wex  al  sad; 
He  lened  him  J)an  apon  his  hak, 
Wit  Seth  his  sun  fus-gat  he  spak: 
"  Sun  he  said  j)Ou  most  now  ga  425 

To  paradis,  J)at  i  com  fra, 
Til  cherubin  J)at  [is]  )>e  yate-ward." 
"Yai  Sir,  wist  i  wyderward 
pat  tat  vncuth  contre  ware, 
pou  wat  j)at  i  was  never  jjare."  43c 

pus  he  said,  ''i  sal  \e  sai 
How-gate  J)Ou  sal  tak  J)e  wai; 
Toward  J)e  est  end  of  J)is  dale 
Find  a  grene  gate  })OU  sale; 
In  J)at  way  sal  j>ou  find  forsoth,  435 

pi  moders  and  mine  our  bather  sk)g[t]h, 
Foluand  thoru  J)at  gresse  gren, 
pat  euer  has  sijjen  ben  gren, 
pat  we  com  wendand  als  unwis, 
Quen  we  war  put  o  paradis,  440 

Vnto  fis  wreched  warld  slade, 
par  i  first  me  self  was  made ; 
Thoru  ))e  gretnes  of  our  sin, 
Moght  na  gres  groue  sij^en  J)ar-in. 
pe  falau  slog[t]h  sal  be  J)i  gate,  445 

O  paradis  right  to  the  yate." 
"Fader,"  he  said,  ''sai  me  J)i  wille, 
Quat  sal  i  sai,  J)at  angel  tille." 
"pou  sal  him  telle  I  am  vnfere. 
For  I  haue  liued  so  tsmliiv  ^.  ^€\i,  4,^0 


THE  OIL  OF  MERCY.  T41 

Ai  in  striif  and  soruuing  stad, 

pat  o  mi  liif  I  am  al  sad; 

pou  prai  him  }>at  he  word  me  send, 

Quen  I  sal  o  })is  werld  wend. 

AnoJ)er  erand  sal  )?ar  be,  455 

pat  he  wald  send  me  word  wit  J)e, 

Quedir  jjat  I  sal  haue  it  in  hii, 

pe  oile  me  was  hight  o  merci. 

pe  tim  )>at  I  lest  paradis. 

Welle  i  knau  now  mi  foliis,  460 

Again  godds  wil  have  i  wroght, 

And  jjat  sumdel  have  I  now  boght, 

Mi  soni  has  ai  si))en  ben  neu, 

Nou  war  it  time  o  me  to  reu." 

Seth  went  him  forth,  wit-outen  nai,  465 

To  paradis  })at  ilk  way. 

pe  slogth  he  fand  J)at  him  gan  wiss 

Tilward  J)e  ^ate  of  paradis; 

Quen  j)ar-of  son  [he]  had  a  sight, 

Al  was  he  gloppend  for  })at  light;  470 

pe  mikel  light  J)at  he  sagh  J)ar, 

A  brennand  fire  he  wend  it  ware. 

He  seuid  him  als  his  fader  badd, 

And  3ode  forth  and  was  noght  raadd. 

pis  angel  at  J)e  3atte  he  fand,  475 

And  asked  him  of  his  errand. 

Seth  J)en  sette  him  spelle  on  end, 

And  tald  him  warfor  J)at  he  was  send, 

Tald  him  of  his  fader  care, 

Als  he  him  taght  sum  yee  herd  are,  480 

To  send  him  word  wen  he  suld  dei. 

To  live  moght  he  na  langar  drei  ; 

And  wen  J)at  drightin  had  him  tight, 

To  send  him  pe  oile  J?at  he  him  YiigVit.. 


142  THE  OIL   OF  MERCY. 

Quen  cherabin  J)is  errand  herd,  485 

Mikelik  he  hun  answard, 

"Ga  to  j)e  ^atte  he  said  and  loutte 

pi  bed  in  war  [d],  J)iself  wit-outte, 

And  tent  to  thinges  at  J)i  might, 

pat  sal  be  sceud  iin-to  })i  sight"  490 

Quen  Seth  a  quil  had  loked  in, 

He  sagh  sua  mikel  welth  and  win, 

It  es  in  erth  na  tung  may  telle, 

pat  flour  J)at  frutte,  ]>at  suette  smelle, 

O  blis  and  ioy  sua  mani  thing.  495 

In  middes  J)e  land  he  sagh  a  spring, 

Of  a  welle  J)at  es  utenemes, 

pat  oute  of  ran  four  gret  stremmes, 

Tyson,  Fison,  Tigre,  Eufrate; 

pis  four  mas  al  J)is  erth  wate.  500 

Out  over  j)at  welle  j)an  lokes  he, 

And  sagh  J)ar  stand  a  mikel  tre. 

Wit  braunches  fel,  o  bark  al  bare, 

Was  J)ar  no  leve  on,  less  na  mare. 

Seth  bigan  to  thine  for-qui  505 

pat  J)is  tre  bicom  sua  dri; 

O  J>e  steppes  umthoght  he  than, 

pat  welud  war  for  sin  of  man; 

pat  ilk  scha  did  him  to  min, 

pat  })is  tre  was  dri  for  Adam  sin.  510 

He  com  })an  to  J)at  angel  scene. 

And  sceud  him  al  J)at  he  had  sene ; 

Quen  he  his  sight  al  had  him  tald, 

He  badd  him  eft  ga  to  be-hald; 

He  loked  in  eft,  and  stod  ))er-oute,  515 

And  sagh  fe  thing  J)at  gart  him  doute. 

pis  tre,  J)at  i  of  forwit  said, 

A  neddur  hit  hade  al  umbilaid. 


THE  OIL   OF  MERCY.  J  43 

Cherubin,  J)at  angel  blyth, 

Bad  him  ga  lok  Jje  thrid  syth;  520 

pis  tre  was  of  a  mikel  heght, 

Him  thoght  J)an  at  J)e  thrid  sight 

pat  to  j)e  sky  it  raght  j>e  toppe; 

A  new-born  bam  lay  in  ))e  croppe, 

Bondon  wit  a  suej)el  band,  525 

par  him  thoght  it  lay  suelland. 

He  was  al  ferd  wen  he  J)at  sei, 

And  to  ))e  rotte  he  kest  his  he, 

Him  thoght  it  raght  fra  erth  til  helle, 

Quare  under  he  sagh  his  broJ)er  Abelle;  530 

In  his  saul  he  sagh  him  J)are, 

pat  Caim  slogh,  forwit,  ful  o  care. 

He  went  agayn  J)an  for  to  scau, 

To  cherubin  al  J)at  he  sau; 

Cherubin  wit  chere  sa  milde,  535 

Bigan  to  tel  him  o  )>at  child; 

"pis  barn,"  he  said,  "fat  )?ou  has  sene, 

Is  Goddes  sun,  wit-outen  wene; 

pi  fader  sin  now  wepes  he, 

pat  he  sal  clens,  simi  time  sal  be,  540 

Quen  J)e  plentez  sal  cum  o  time, 

pis  is  J)e  oile  J)at  was  hight  him; 

Til  him  and  til  his  progeni, 

Wit  pit^  sal  [he]  sceu  his  merci." 

Quen  Seth  had  under-standen  wele,  545 

pat  angel  said  him  ilk  dele. 

His  leve  wald  [he]  tak  at  Cherubin; 

Pepins,  J)en,  he  gave  him  thrin, 

pe  quilk  o  J)e  appel  tre  he  nam, 

pat  his  fader  ete  of;  "  Adam,  550 

pi  fader,"  he  said,  "J)an  sal  Jjou  say, 

pat  he  sal  dei  J>e  thrid  day 


144  ^^^  OIL  OF  MERCY. 

Efter  })at  J)OU  be  commun  ham, 

And,  als  he  was,  turn  into  lam; 

Bot  J)ou  sal  tak  J)is  pepins  })re,  555 

pat  I  toke  o  )?at  appel  tre. 

And  do  Jjam  under  his  tong  rote; 

pai  sal  til  mani  man  be  bote, 

pai  sal  be  cedre,  ciprese,  and  pine; 

O  J)am  sal  man  have  medicen.  560 

pe  fader  in  cedre  J)Ou  sal  take, 

A  tre  of  heght  )?at  has  na  make  ; 

And  cipres,  be  J)e  suete  savTir, 

Bitakens  our  suete  sauveur, 

pe  mikel  suetnes,  J)at  es  )>e  sun;  565 

pe  pine  to  here  a  frut  es  won, 

Mani  kirnels  of  a  tre  mast 

Gain  gifes  o  )?e  Holi  Gast." 

Seth  was  of  his  errand  fain. 

And  sune  com  til  his  fader  again.  570 

"  Sun,"  he  said,  "  has  )jou  sped  oght, 

Or  has  }>ou  ani  merci  broght?'* 

"Sir,  Cherubin,  jje  hali  angel 

pat  es  yateward  J)e  gretes  wel, 

Sais  it  sal  negh  )?e  warlds  end,  575 

Ar  J)at  oile  Jje  may  be  send, 

Thoro  birth  of  a  blisful  child, 

pat  sal  fra  harm  })e  werld  schild; 

O  })i  ded  he  bad  me  sai, 

Sal  be  to  dai  )?e  thfid  dai."  580 

Adam  was  for  )?is  tijjand  blith; 

Sua  glad  was  he  never  his  sith, 

Quen  he  herd  he  suld  live  na  mare; 

pan  he  logh,  bot  never  are. 

And  J)us  on  Godd  began  to  cri,  585 

"  Laverd  inogh  now  lived  have  i ; 


THE  OIL  OF  MERCY.  I45 

pou  tak  mi  saul  out  of  fe  flexs, 

And  do  it  ware  J)i  wille  es." 

Quat  of  J)is  werld  he  was  ful  sad, 

pare  never  a  dai  J)ar-in  was  glad,  590 

pat  lived  nine  hundret  yeir  and  mare. 

And  alle  his  Hue  in  site  and  care, 

And  leuer  was  si)>en  to  lenger  in  helle, 

pan  langer  in  J)is  live  to  dwelle. 

Adam  al[s]  him  was  tald  beforn,  595 

Was  ded  apon  J)e  thrid  mom. 

Dolven  he  was  ))Oru  Seth  his  sun, 

In  j)e  dale  J)at  hat  Ebron. 

pe  pipins  war  don  under  his  tung, 

par  ras  o  fam  thre  wandes  yong,  600 

Son  of  an  ellen  heght  J)ai  ware, 

pai  stod  J)an  stille  and  wex  na  mare; 

Ful  many  yeir  ilike  grene, 

Halmes  was  o  J)am  sene. 

Stille  ai  stod  j)aa  wande3  thre  605 

Fra  Adam  tim  until  Noe; 

Fra  Noe  quen  jje  flod  ras. 

Til  Abraham  J)at  haly  was; 

Fra  Abraham  ai  stil  stod  jjai, 

Til  Moyses  J)at  gaf  J>e  lai,  610 

Ever  stod  J)ai  stille  in  an, 

Witouten  wax,  witouten  wain. 


XIV. 

SUNDAY  SERMONS  IN  VERSE. 

ABOUT   A.D.    1330. 

The  following  curious  Sermons  and  Tales,  in  the  Northumbrian 
dialect,  iUustrating  mediaeval  preaching,  are  taken  from  English 
Metrical  Homilies y  edited  by  John  Small,  M.A.,  Edinburgh  1862. 

From  the  Sermon/or  the  Second  Sunday  in  Advent. 

The  Signs  of  the  Doom. 

[Pages  25-33.] 

Sain  Jerom  telles  that  fiften 
Ferli  takeninges  sal  be  sen 
Bifor  the  day  of  dom,  and  sal 
Ilkan  of  thaim  on  serdai  fal. 
The  first  dai  sal  al  the  se  5 

Boln  and  ris  and  heyer  be 
Than  ani  fel  of  al  the  land, 
And  als  a  felle  up  sal  it  stand, 
pe  heyt  thar-of  sal  passe  the  felles 
Bi  sexti  fot,  als  Jerom  telles,  10 

And  als  mikel  the  tother  day 
Sal  it  sattel  and  wit  away, 
And  be  lauer  than  it  nou  esse, 
•     For  water  sal  it  haf  wel  lesse. 

The  thride  dai  mersuine  and  qualle  15 

And  other  gret  fises  alle 

Sal  yel,  and  mak  sa  reuful  ber 

That  soni  sal  it  be  to  her. 

The  ferthe  day  freis  water  and  se 

Sal  bren  als  fir  and  glouand  be.  20 


THE  SIGNS  OF  THE  DOOM.  147 

The  fift  day  sal  greses  and  tres 
Suet  blodi  deu  that  grisU  bes. 
The  sexte  day  sal  doun-falle 
Wer/des  werks,  bathe  tours  and  halle. 
The  sevend  day  sal  stanes  gret  25 

To  gider  smit  and  bremly  bete. 
And  al  the  erthe  the  achtande  day 
Sal  stir  and  quae  and  al  folc  flay. 
The  neynd  day  the  fels  alle 
Be  mad  al  euin  wit  erthe  salle.  30 

The  tend  day  sal  folc  up  crep, 
Als  wod  men  of  pittes  dep. 
The  elleft  day  sal  banes  rise 
And  stand  on  graues  thar  men  nou  lies. 
The  tuelft  day  sal  stemes  falle.  35 

The  thretend  day  sal  quek  men  dey  alle, 
Wit  other  ded  men  to  rise, 
And  com  wit  thaim  to  gret  asise. 
The  faurtend  day  at  a  schift 
Sal  bathe  brin  erthe  and  lift.  40 

The  fifetende  day  thai  bathe 
Sal  be  mad  newe  and  fair  ful  rathe; 
And  al  ded  men  sal  rise, 
And  cum  bifor  Crist  our  iustise. 
Than  sal  Crist  dem  als  king  ful  wis,  45 

And  ger  the  sinful  sare  grise, 
Sa  grisli  sal  he  to  thaim  be, 
That  thaim  war  leuer  that  thai  moht  fle 
Fra  that  dom  that  he  sal  dem 
Than  al  this  wer/d,  sa  bes  he  brem  50 

Tille  thaim  that  sinful  cumes  thar, 
And  forthi  sal  thai  gret  sar, 
And  say  alias  that  we  war  bom! 
Shamlic  haf  we  us  self  forlorn. 
L  2 


14.8  THE  SIGNS  OF   THE  DOOM. 

Than  salle  thair  wike  dedes  alle 

Stand  and  igaines  thaim  kalle, 

And  with  thair  takening  ber  witnes 

Of  thair  sin  and  thair  wiknes. 

Of  mikel  soru  sal  J)ai  telle, 

For  Satenas  wit  feres  felle, 

To  bmd  thaim  he  sal  be  ful  snelle, 

And  bremli  draw  thaim  till  helle, 

Thar  thai  sal  euermare  duelle, 

And  wafullic  in  pines  welle, 

And  endeles  of  soru  telle. 

This  bes  thair  dom  that  her  in  sin 

Ligges,  and  wil  thair  sin  noht  blin, 

Bot  wald  thai  think  on  domes  dai 

Thaim  bird  lef  thair  plihtful  play. 

Alias  1  Alias  1  quat  sal  thai  say 

Bifor  him  that  mihtful  may, 

Quen  al  the  men  that  was  and  esse 

Sal  se  thair  sines  mare  and  lesse, 

And  al  the  angeles  of  the  heuin, 

And  ma  fendes  than  man  mai  nefen. 

Igain-sawe  may  thar  nan  be. 

Of  thing  that  alle  men  may  se. 

Of  this  openlic  schauing 

Hauls  Godd  schawed  many  takwing, 

Of  a  takwing  that  I  haf  herd  telle, 

That  falles  wel  til  our  godspelle. 

Tale  of  a  Monk, 
A  blak  munk  of  an  abbaye 
Was  enfermer  of  all[e]  I  herd  say. 
He  was  halden  an  hali  man 
Imange  his  felaus  euerilkan; 
An  cloyster  monk  loued  him  ful  wele, 
And  was  til  him  ful  speciel, 


TALE  OF  A   MONK.  1 49 

For  riuelic  togider  drawes 

Faithe  lufreden  god  felawes. 

Fel  auntour  that  this  enfermer  90 

Was  sek,  and  he  that  was  til  him  der 

Com  to  mak  him  glad  and  blithe, 

And  his  lufrederie  til  him  to  kithe; 

He  asked  him  hou  he  him  felid, 

And  he  his  stat  alle  til  him  telid,  95 

And  said  fill  hard  fel  I  me, 

To  dede  I  draw,  als  ye  mai  se. 

His  felau  was  for  him  sary. 

And  praied  him  ful  gei*n  forthie, 

That  yef  Godd  did  of  him  his  wille,  too 

That  he  suld  scheu  his  stat  him  tille* 

This  seke  monk  hiht  to  com  him  to, 

Yef  he  moht  get  lef  thar-to : 

I  sal,  he  said,  yef  I  may, 

Com  to  the  my  stat  to  say.  105 

Quen  this  was  sayd,  he  deyed  son. 

And  his  felau  asked  his  bon. 

And  prayed  Godd  for  his  mercye, 

That  he  suld  schew  him  openly. 

Other  wakand  or  slepand,  no 

Of  his  felaw  state  sum  tithand, 

And  als  he  lay  apon  a  niht. 

His  felaw  com  wit  lemes  liht. 

And  tald  him  bathe  of  heuin  and  helle, 

And  he  prayed  he  suld  him  telle  115 

His  state,  and  he  said  wel  far  I 

Thorn  the  help  of  our  Lefdi, 

War  scho  ne  hafd  ben,  I  hauid  gan 

To  won  in  helle  wit  Satan. 

His  felau  thoht  herof  ferly,  120 

And  asked  him  quarfor  and  qui, 


150  TALE  OF  A   MONK. 

And  sayd,  we  wend  alle  wel  that  thou 

Haued  ben  an  hali  man  til  nou: 

Hou  sal  it  far  of  us  kaytefes, 

That  in  sin  and  foli  lyes,  i2«; 

Quen  thou  that  led  sa  hali  life, 

Was  demed  tille  hell[e]  for  to  drife. 

Quen  this  was  said,  the  ded  ansuerd 

And  tald  his  felaw  hou  he  ferd, 

And  said  son  quen  I  gaf  the  gaste,  130 

Till[e]  my  dom  was  I  led  in  haste, 

And  als  I  stod  my  dom  to  her 

Bifor  Jesus,  wit  dreri  cher, 

Of  fendes  herd  Ic  mani  upbrayd. 

And  a  boc  was  bifor  me  layd,  135 

That  was  the  reuel  of  sain  Benet^ 

That  Ic  hiht  to  hald  and  get. 

This  reul  thai  gert  me  rapli  rede. 

And  als  I  red,  sar  gan  I  drede. 

For  overlop  moht  I  mac  nan,  140 

Bot  of  the  clauses  euerilkan, 

Yald  Ic  account  hou  I  thaim  held. 

And  my  consciens  gan  me  meld; 

It  schawed  thar  ful  openlye 

That  I  led  mi  lif  wrangwislie,  145 

For  in  the  reul  es  mani  pas, 

That  than  igain  me  casten  was, 

Quar-thoru  almast  haued  I  thare 

Ben  demid  til  helle  for  to  fare. 

Bot  for  I  lufed  wel  our  Lefdye  150 

Quil  I  lifd,  Ic  hafd  forthie 

Ful  god  help  thar  thorn  hir  mercy. 

For  scho  bisoht  Crist  inwardlie 

That  I  moght  in  purgatorie 

Clens  mi  sin  and  mi  folye.  155 


TALE  OF  A   MONK.  151 

Forthi  hop  I  to  far  ful  welle, 

For  mi  soru  sal  son  kele; 

Forthi  my  frend  I  prai  the, 

That  thou  ger  felaus  prai  for  me. 

Quen  this  was  said,  awai  he  went,  160 

And  his  felawe  ful  mikel  him  ment, 

And  efter  this  siht  mani  a  day 

Gert  he  for  his  sawell  prai. 

rmonfor  the  Third  Sunday  after  the  Octave  of  Epiphany, 
TJx  Miractdous  Stilling  of  the  Tempest  on  the  Sea  of  Galilee, 
[Pages  134-144O 

Sain  Matheu  J>e  wangeliste 

Telles  us  to  dai,  hou  Crist  165 

Schipped  into  the  se  a  time. 

And  his  decipelis  al  wit  him. 

And  quen  J)air  schip  com  on  dep, 

Jesu  seluen  fel  on  slep. 

And  gret  tempest  bigan  to  rise,  170 

That  gert  J)e  schipmen  sar  grise. 

Thai  wakned  Crist,  and  said  yare, 

Help  us  lauerd,  for  we  fo[r]fare. 

And  Crist,  als  mihti  Godd,  ansuerd 

And  said,  foles  qui  er  ye  fered;  175 

Als  qua  sai,  Godd  es  in  J)is  schip 

That  mai  wel  saue  this  felauschip. 

And  crist  comanded  wind  and  se 

To  lethe,  and  fair  weder  be. 

And  sa  fair  weder  was  in  hie,  180 

That  al  his  felaues  thoht  ferlie. 

And  said,  quatkin  man  mai  this  be. 

Til  him  hues  bathe  winde  and  se. 

This  es  the  strenthe  of  our  godspelle 

Als  man  on  Ingelis  tong  mai  telle.  iftcj 


152  THE  STILLING  OF  THE  TEMPEST 

Al  hali  kirc,  als  thine  me 

Mai  bi  this  schippe  tokened  be, 

That  Crist  rad  in  and  his  fdawes, 

Imang  dintes  of  gret  quawes. 

For  schip  fletes  on  the  flode,  190 

And  hali  kirc  wit  costes  gode, 

Fletes  abouen  this  werldes  se, 

Flouand  wit  sin  and  caitift^; 

God  cresten  men  er  hali  kirc, 

pat  Goddes  wil  wille  gladli  were.  195 

pis  sehip  ful  gret  wawes  kepes, 

And  erist  tharin  gasteli  slepes 

Quen  he  tholes  god  men  and  lele, 

Wit  wic  men  and  fals  dele, 

That  betes  thaun  wit  dede  and  word  200 

Als  se  bare  betes  on  sehip  bord. 

For  wit  ensampel,  mai  we  se 

That  al  this  werld  es  bot  a  se. 

That  bremli  bares  on  banc  wit  bale, 

And  gret  fisehes  etes  the  smale.  205 

For  riche  men  of  this  wer/d  etes, 

That  pouer  wit  thair  trauail  getes. 

For  wit  pouer  men  fares  the  king, 

Riht  als  the  quale  fars  wit  the  elringe. 

And  riht  als  sturioun  etes  merling,  210 

And  lobbekeling  etes  Sperling, 

Sua  stroies  mare  men  the  lesse. 

Wit  wa  and  werldes  wrangwisnes, 

And  schathe  that  lesse  tholes  of  mare 

Smites  als  storm  of  se  ful  sare.  215 

And  forthi  that  erist  tholes  this, 

Ite  sembeles  that  he  slepand  is; 

Bot  thai  that  thol  thir  strange  stowres, 

Thai  waken  Crist  and  askes  socoures 


ON  THE  SEA    OF    GALILEE.  153 

Wit  orisoun,  that  es  prayer,  220 

That  wakenes  Crist,  and  gers  him  her 

Al  thair  wandreth  and  thair  wrake, 

And  wit  his  miht  he  geres  it  slake. 

For  rightwis  cristen  man  praier 

Es  til  Jesus  sa  lef  and  dere,  225 

That  quat-sa-ever  we  ask  tharin, 

And  we  be  out  of  dedeli  sin, 

Our  lauerd  grauntes  it  us  son, 

Yef  sawel  hel  be  in  our  bon. 

For  yef  we  prai  God  that  he  230 

Grant  that  igain  our  sawel  be. 

Us  au  to  thine  na  ferlye 

Thoh  Godd  it  wames  ouertlye. 

For  bi  ensampel  mai  we  se 

That  praier  mai  unschilful  be;  235 

Als  ef  thou  prai  Godd  that  he 

Apon  thi  fais  venge  the, 

Thi  praier  es  igain  his  wille, 

Forthi  wil  he  it  noht  fulfille; 

Or  yef  thou  prai  efter  catele,  240 

That  es  igain  thi  sawel  hele; 

Or  efter  wer/des  mensc  and  miht. 

That  geres  foles  fal  in  pliht; 

Or  ef  thou  praye  him  that  he  leche 

Thi  fandinges  and  thi  wandrethe,  245 

That  dos  in  to  the  sawel  gode, 

Yef  thou  it  thol  wit  milde  mode ; 

Wit  resoun  mai  thou  Godd  noht  wite, 

Yef  he  the  silc  askinges  nite, 

For  yef  he  graunt  the  thi  schathe,  250 

Thou  war  noht  lef  til  him,  bot  lathe. 

Forthi  es  godd  that  we  him  praye 

Ihing  that  our  sawel  hele  mai; 


154  'T^^  STILLING  OF  THE  TEMPEST. 

For  ar  we  bigin  our  prayer, 

Wat  he  quarof  we  haf  mister.  255 

Bot  for  our  godspel  spekes  of  se, 

Quarbi  this  werld  mai  bisend  be, 

Forthi  wil  I  schaw  other  thinges, 

That  er  apert  biseninges; 

Bitiuxe  this  wlanc  werld  and  se,  260 

This  werldes  welth  to  do  lie. 

Bi  sake  water  of  the  se, 

Ful  gratheli  mai  bisend  be 

This  werldes  welth,  auht,  and  catel, 

That  wer/des  men  lufes  ful  wel,  265 

For  sake  water  geres  men  threst. 

And  wer/des  catel  geres  men  brest. 

The  mar  thou  drinkes  of  the  se. 

The  mare  and  mar  threstes  ye; 

And  ai  the  richer  that  man  esse,  270 

The  mar  him  langes  efter  riches. 

And  in  se  dronkenes  folc  ful  fele. 

And  sua  dos  [many]  in  wer/des  catele; 

For  water  drunkenes  the  bodie, 

And  catel  the  sawel  gastelie;  275 

For  catel  drawes  man  til  helle, 

Thar  wattri  wormes  er  ful  felle, 

And  of  thir  wormes  wil  I  telle 

A  tal,  yef  ye  wil  her  mi  spelle. 

Tale  of  a  Usurer. 

An  hali  man  biyond  the  se,  280 

Was  bischop  of  a  gret  cit^; 

God  man  he  was,  and  Pers  he  hiht, 

And  thar  bisyd  woned  a  kniht, 

That  thoru  kind  was  bond  and  thralle, 

Bot  knihthed  gat  he  wit  catelle.  285 


TALE  OF  A    USURER.  I 55 

This  catel  gat  he  wit  okering, 

And  led  al  his  lif  in  corsing, 

For  he  haunted  bathe  dai  and  niht 

His  okering,  sine  he  was  kniht, 

Als  fast  as  he  did  bifore,  290 

And  tharwit  gat  he  gret  tresore. 

Bot  Crist  that  boht  us  der  wit  pine, 

Wald  noht  this  mannes  sawel  tine, 

Bot  gaf  him  graz  himself  to  knaw, 

And  his  sin  to  the  bischop  schaw.  295 

Quen  he  him  schraf  at  this  bischop, 

This  bischop  bad  him  haf  god  hop, 

And  asked  him,  yef  he  walde  tac 

Riht  penanz,  for  his  sinful  sac. 

Ful  gladli  wil  I  tac,  he  said,  300 

The  penanz  that  bes  on  me  laid; 

And  the  bischop  said,  thou  sal  mete 

A  beggar  gangand  by  the  strete. 

And  quat-als-euer  he  askes  the, 

Gif  him,  this  sal  thi  penanz  be.  305 

And  fill  wel  paid  was  this  kniht, 

For  him  thoht  his  penanz  fill  liht. 

And  als  he  for  hamward,  he  mette 

A  beggar  that  him  cumly  grette, 

And  said,  lef  sir,  par  charit^,  3*0 

Wit  sum  almous  thou  help  me. 

This  kniht  asked  quat  he  wald  haf; 

Lauerd  he  said,  sum  quet  I  craue. 

Hou  mikel,  he  said,  askes  thou  me; 

A  quarter  lauerd,  par  charit^.  3^5 

This  kniht  granted  him  his  bone, 

And  gert  met  him  his  com  sone. 

This  pouer  man  was  will  of  wan, 

For  pok  no  sek  no  hauid  he  nan, 


156  TALE  OF  A    USURER. 

Quarin  he  moht  this  quete  do;  320 

And  forthi  this  kniht  said  him  to, 

This  quete,  I  rede  thou  selle  me, 

For  ful  pouer  me  thine  the. 

The  pouer  said,  layth  thine  me 

To  selle  Goddes  charity,  325 

Bot  len  me  sum  fetel  tharto, 

Quarin  I  mai  thin  almous  do. 

And  he  ansuered  and  said,  nai. 

For  al  that  this  beggar  moht  sai, 

He  said,  this  thou  selle  me,  330 

For  fetil  wil  I  nan  len  the. 

The  beggar  moht  na  better  do, 

Bot  said  this  corn  igain  him  to, 

And  toe  thar  for  fif  schilling. 

And  went  him  forthe  on  his  begging.  335 

Quen  this  corn  to  the  kniht  was  said, 

He  did  it  in  an  arc  to  hald, 

And  opened  this  arc  flie  thrid  daye 

And  fand  tharin,  selcouthe  to  say. 

Snakes  and  nederes  thar  he  fand,  340 

And  gret  blac  tades  gangand, 

And  arskes  and  other  wormes  felle. 

That  I  kan  noht  on  Inglis  telle. 

Thai  lep  upward  til  his  visage, 

And  gert  him  almast  fal  in  rage.  345 

Sa  was  he  for  thir  wormes  ferde, 

Bot  noht  forthi  that  arc  he  speride, 

And  to  the  bischope  in  a  ras 

He  ran,  and  tald  him  [al]  his  cas. 

The  bischop  sau  that  Godd  wald  tak  350 

Of  this  man  sin  wrethful  wrac. 

And  said,  yef  thou  wil  folfille 

Wit  worthi  penanz,  Goddes  wille. 


TALE  OF  A    USURER.  1 57 

And  clens  wit  penanz  riht  worthi, 

Al  thi  sinnes  and  thi  foli,  355 

i  red  that  thou  self  "the  falle 

Nakid  imang  tha  wormes  alle, 

No  gif  thou  of  the  self  na  tale, 

Bot  bring  thi  sawel  out  of  bale. 

Thoh  tha  wormes  thi  caroin  gnawe,  360 

Thi  pynes  lastes  bot  a  thrawe; 

And  than  sal  thi  sawel  wende 

To  lif  of  blis,  witouten  ende. 

This  okerer  was  selli  radde, 

To  do  that  this  bischop  him  badde,  365 

Bot  of  mercy  haft  he  god  hop, 

And  gern  he  prayd  the  bischop, 

And  said,  lef  fader,  I  pray  the, 

That  thou  prai  inwardli  for  me. 

That  God  gif  me  his  graz  to  fang  370 

One  mi  bodi,  this  penanz  Strang. 

The  bischop  hiht  this  man  lelye, 

To  pray  for  him  riht  inwardlye. 

This  man  went  ham  thoh  he  war  rad, 

And  did  als  his  bischop  him  badde;  375 

For  imang  al  thir  wormes  snelle, 

Als  nakid  als  he  was  bom,  he  felle. 

Thir  wormes  ete  that  wreche  manne. 

And  left  nathing  of  him  bot  ban. 

The  bischop  went  into  that  toun,  380 

Wit  clerkes  in  processioun, 

And  come  into  this  knihtes  wanes, 

And  soht  fill  gern  his  hali  banes; 

And  til  this  forsaid  arc  he  yod, 

And  opened  it  wit  joiful  mod,  385 

And  riped  imang  tha  wormes  lathe, 

Bot  nan  of  thaim  moht  do  him  schathe, 


158  TALE   OF  A    USURER^ 

And  forthe  he  gan  tha  banes  draw, 

And  thai  war  als  quite  als  snaw. 

Quen  al  tha  banes  out-tan  ware  390 

Tha  wormes  gert  he  brin  ful  yare, 

And  bar  thir  bannes  menskelye, 

And  fertered  thaim  at  a  nunrye; 

Thar  Godd  schewes  mirakelle  and  miht, 

And  gifes  blind  men  thar  siht,  395 

And  croked  men  thar  geres  he  ga, 

And  leches  seke  men  of  wa, 

And  schewes  wel  wit  fair  ferlikes, 

That  thas  banes  er  god  relikes. 

This  tale  haf  I  nou  tald  here,  400 

To  ger  you  se  on  quat  maner, 

That  the  mar  catel  that  man  haues, 

The  mar  and  mare  his  hert  craues; 

And  namlic  thir  okerers, 

That  er  cursed  for  thair  aferes;  405 

Bot  yef  thai  her  thair  lif  amend, 

Thai  wend  til  wormes  witouten  end, 

That  sal  thaim  reuli  rif  and  rend. 

In  helle  pine  witouten  end. 

That  wist  this  bischop  witerlye,  410 

And  forthi  did  he  quaintelye, 

Quen  he  gert  wormes  ete  this  man, 

To  yem  his  sawel  fra  Satan. 

For  wormes  suld  his  sawel  haf  rended, 

Quar-sa-euer  it  suld  haf  lended,  415 

Yef  he  no  hauid  wel  ben  scriuen, 

And  his  caroin  til  wormes  giuen. 

Bot  for  his  fleis  was  pined  here. 

His  sawel  es  now  til  Godd  ful  dere, 

Thar  it  wones  in  plai  and  gamen,  420 

Godd  bring  us  thider  alle  samen.   Amen ! 


XV. 

DAN  MICHAEL  OF  NORTHGATE. 

A.  D.  1340. 

n  the  year  1340  Dan  Michael  of  Northgate  (Kent),  "a  brother 
he  cloister  of  St.  Austin  of  Canterbury,"  translated  into  Eng- 
the  French  treatise  Le  Somme  des  Vices  et  des  Vertm^  by 
re  Lorens  (a.d.  1279),  under  the  title  of  7i6e  Ayenbite  oflnwyi 
morse  of  Conscience).  This  work  is  preserved  in  Arundel 
.57,  which  also  contains  two  short  Sermons,  probably  translated 
n  a  Latin  original,  by  the  same  author, 
'hese  Kentish  productions  are  the  most  valuable  specimens 
ch  have  been  preserved  of  the  Southern  dialect  in  the 
-teenth  century. 

Sermon  on  Matthew  xxiv,  43. 

JoR  to  sseawy  \t  lokynge  of  man  wyj)-i«ne.  Jjellyche 
uorbysne  /  oure  Ihord  ih^ju  crist  zayj).  'pis  uorzojje 
jXaY  \^^  y^^  y^  uader  of  )>€  house  wyste  huyche  time 
\>yef  were  comynde :  uorzojje  he  wolde  waky  /  and  nolde 
t  ))olye  ))et  me  dolue  his  hous.'  Be  ))ise  uader  of  house 
may  onderstonde  /  J)e  wyl  of  skele.  to  huam  be-longej) 
che  mayn^.  p03tes.  and  his  besteriinge.  wyt.  and  dedes  / 
wel  wiJ)-oute:  ase  wy]j-inne.  Jjet  is  to  zigge  /  huych 
yn6  I  to  moche  slac  /  and  wylles-uol  ssel  by :  bote  yef 
ilke  uaderes  stefhede  hise  strayny  /  and  ordayny.  Vor 
e  yef  he  hym  a  lyte  of  his  bysyhede  wyj>-dra3j):  huo 
y  zigge  /  bou  ))03tes.  e3en.  earen.  tonge.  and  alle  ojjre 
:tes:  become))  wylde.     Hous.  is  inwyt  /  in  huychen  ))e 


l6o  SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  43. 

uader  of  house  wone)>.  j>e  hord   of  uirtaes  gadere^    Vor 
huych  hord :  j>et  ilke  zelue  hous  ne  by  y-dohic  /  h^tydw 
he  wake|>.     \er  ne  is  na^t  on  )>yef :   ac  uele.   ac  to  eche 
u/rtue :  ech  vice  wayte)>.     paries  he^lyche  by  )«  fyeoe :  is 
onderstonde  )«  dyeuel.  a-ye  huam  and  his  kachereles  /  ^e 
ilke  zelue  uader  /  jja^les  yef  he  ne  were  na^t  onk)sti:  his 
hous  mid  gr^te  strengjje  wolde  loky.   pe  uader  of  j>e  house/ 
ate  uerste  guoinge  in:   he  zette  sle^jje  /  to  by  doreward 
))et  y-knauj)  huet  is  to  uorlete :  and  huet  y%  to  wyhiy.  huet 
uor  to  bessette  out  of  j?e  house,  huet  uor  to  onderuonge 
into  J)e  house.   Nixt  ))an :  ha  zette  strengj*.  \eX  }ie  vyendes/ 
\ei  sle^jje  zent  to  zygge  /  to  keste  out :  strengj>e  wyJ)dro5e.  )>et 
his  uoule  lostes  wy))dro3e :  and  wyj>-zede.    Ri3tnesse  uorzofe 
ssel  zitte  amydde  /  ))et  eche«  his  o^en  yef|),     Hueraore: 
huyche  time  )«  ))yef  is  comjmde  /  me  not  ac  eche  tyme 
me  ssel  drede.     pise  zuo  y-di3t :  na^t  longe  to  fe  wakynde 
))e  slep  of  zenne  benym)).    Vor  al  )>et  lyf  is  to  waky.    Zome 
messagyers  sle^j^e  ssel  lete  in.  |-et  zome  jjinges  mo^e  telle/ 
J)et  me  may  a-waki  myde.     pus  |)e  messagyer  of  dyaj>e  acsef 
inguoynge :  he  is  onderuonge.     Me  him  acsej)  '  huo  he  ys. 
huannes  he  com)),  huet  he  hej)  yso^e.'     He  ansuere)>.   he 
ne  may  na3t  zigge  :  bote  yef  \ex  by  he3liche  clom.     Huich 
y-graunted :   )jus   he   begyn|).     *  Ich   am   drede  /  and  be- 
Jjenchinge  of  dyaj?e.  and  dyaj)  [is]  comy/ide :  ich  do  you  to 
wytene.'     Sle3)>e  spec])  uor  alle.  and  acseJ).     *And  huer  is 
nou  ))e  ilke  dyaj).  and  huanne  ssel  he  come?'    Drede  zay)>. 
'  Ich  wot  wel  )>et  he  ne  abyt  na3t  to  comene  /  and  nyej 
he  is.  ac  ))ane  day  /  o))er  ))ane  tyme  of  his  comynge:  ich 
not.'    Sle3)>e  zay)).  'And  huo  ssel  come  myd  hyre?*    Drede 
zayj).     *A  ))Ouzend  dyeulen  ssoUe   come  mide  hire,    and 
brenge  mid  ham  /  greate  bokes  /  and  bemynde  hokes  / 
and  chaynen  auere.'    Sle3)>e  zayj).  *  And  huet  wyllej)  hy  do 
mid  alle  jjan?'     Drede  zayj).  *Ine  ))e  bokes  bye)>  y-write 
alle  j)e  ze/men  of  men.  and  hise  brengej)  /  Jjet  be  ham  hi 


SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  43.  161 

ouercome  men.  of  huychen  ))e  zewnes  Jjerinne  bye}> 
e.  }»et  bye))  to  hare  ri3te.  Hokes  hi  brengej)  /  )>et  J>o 
'ej)  to  hare  ri3te  ouercomej) :  hire  zaulen  be  streng}>e  : 
bodye  dra^ej)  out  and  hise  bynde))  mid  ))e  chaines  / 
in  to  helle  hise  dra3e))/  Sle3)>e  zay)).  'Huawnes 
e?'  Drede  zayj).  'Vram  helle/  Sle3j)e  zayj).  'And 
is  helle.  and  huet  yze3e  )>e  ine  helle?'  Drede  zayj). 
3  is  wyd  /  wy))-oute  metinge.  dyep  /  wy))-oute  botme. 
f  brene  on  J)olyinde.  Vol  of  stenche  /  wy[J)]-oute  com- 
•un.  per  is  zor3e.  ))er  is  j)yesternesse.  jjer  ne  is  non 
))er  is  groniynge  wyjj-oute  ende.  J^er  ne  is  non 
of  guode.  non  wawtrokiynge  of  kueade.  Ech  Jjet 
le  is :  hate))  him  zelue  :  and  alle  o))ren.  per  ich  yze3 
lanyere  tormens.  ))e  leste  of  alle  /  is  more  jjawne  alle 
nen  Jjet  mo3e  by  y-do  ine  ))ise  wordle.  per  is  wop. 
rindinge  of  te)).  ))er  me  gej)  uram  chele  in  to  greate 
)f  uere.  and  buo))e  on))olyinde.  pere  alle  be  uere  / 
by  uorbemd.  and  myd  wermes  ssolle  by  y-wasted  / 
ia3t  ne  ssolle  wasti.  Hire  wermes  /  ne  ssolle  na3t 
.  and  hare  ver  ne  ssel  neure  by  ykuenct.  No  rearde 
;1  j)er  by  y-hyerd  /  bote,  wo:  wo.  wo  hy  habbej): 
'o  hy  grede)).  pe  dyeules  tormentors  pynej).  and  to- 
3  hy  bye))  y-pyned.  ne  neure  ne  ssel  by  ende  of  pyne : 
•este.  pellich  is  helle  /  an  a  ))Ousend  zyjje  worse. 
>is  ich  yze3  ine  helle  /  and  a  ))0usendzi))e  more  worse. 
1  com  uor  to  zygge  you.'  Sle3J)e  zayj).  '  God  wet  ssolle 
.  Nou  bro))ren  and  zostren  y-hyre))  my  red.  and  yuej) 
Bye))  sle3e.  an  wake))  ine  youre  bedes  /  porueynde 
s.  na3t  onlyche  beuore  gode:  ac  be-uore  alle  men.' 
odness  zay)).  *  Do  we  to  worke  godes  nebsseft  /  ine 
/  and  ine  zalmes :  glede  we  hym.  bye))  sobre  /  and 
))  /  uor  youre  uo  j)e  dyuel  /  ase  ))e  lyoun  brayinde 
boute  ))an:  ))et  he  wyle  uor-zuel3e.'  Streng))e  zay)). 
jtonde))  hym:   stronge  ine  byleaue.      Bye))  glede  ine 

H 


l62  SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  45. 

god   Go]ie]>  you  mid  godes  annes.  ye  hauberk  of  ly^  funt 
sseld  of  beleaue.  nyme]^  Jiane  hehn  of  hel]ie.  and  yt  hofy 
gostes  '^  zuord :    J)et    is    godes    word'      Ry3Dtnesse    ay^ 
'  Lybbe  we  sobreliche.  ry(3t]uollychc  an  bonayrelyche.    So- 
brelyche:  ine  ous  zelue.    ry3taollyche :   to  oare  emciisteiL 
bonayrelyche :    to  god    )>et  we  nolle]>  )>et  me  do  to  ous 
zelue :  ne  do  we  hfi  v^i  to  o]>ren.  and  ))et  we  wyDeJ^  \ti 
me  do  to  ous  zellue :  do  we  hit  to  o]>re  men.  and  nor  zc^ 
|>et  is  ri3t'     Sle3]ie  zayj).    *  per  is  ano)>er  wyJ>-oute  )«  gates 
uayr.  andgled.  hit  ]>mg]>  )>e[t]  he  bre[n]g]>  glednesse.'  Hy3[t]- 
nesse  zayJ).  '  onderuonge]>  hym.  be  cas  he  ous  ssel  gledye. 
uor  }>e8  ilke  uerste:    gratlyche  he  ous  hej>  y-mad  of-dret* 
Sle3))e  zay]>  to  yt  messagere.     'Guo  in.  and  huo  you  art 
and  huamies  ]>ou  comst.    and  huet  ]>ou  hest  yzo^e:   zay 
ous/      pe  messagyrz  ay)).   'Ich  am  loue  of  lyue  eureles- 
tynde.  an  wykiynge  of  ye  contraye  of  heuene.     Yef  ye  me 
wyllej)  y-here :  habbe)>  amang  you.  clom  /  and  reste.    Najt 
uor  zo))e  amang  gredynges  and  noyses :    ych  ne  may  by 
yherd.'    Ri3[t]uolnesse  zay]).  *  Yef  we  longe  godes  drede/ 
and  be-j)enchinge  of  dyajie  were  stille :    ry3t  hit  is  /  }>et  Jie 
spekinde  /  wel  more  we  by  stille/     Wykiingge  of  y%  lyue  ^ 
wyJ)-oute  ende  /  zay)>.     'peruore  bye)>  stille  /  and  yheref 
myd  wylle.     Ich  come  uram  heuene.    and  }>elliche  )>inge8 
ich  y-ze3  Jjer.      ))et  no  man  ne   may   dyngneliche  zigge. 
pa3les  zomjjyng  ich  wylle  zigge :    ase  ich  may.     Ich  yze3 
god.  ac  be  ane  sseawere  ine  ssede.' 

*  Ich  yze3  jie  ilke  onspekynde  /  an  on-todelinde  magest^ 
of  |>e  holy  trinytd.  be-gynnynge  /  ne  ende  ne  he)>.  Ac  and 
ly3t  }>er-inne  wonej)  /  ))et  me  ne  may  na3t  come  to.  Vnwr 
yo  ly3te  byej)  y-))orsse  mine  e3en  /  and  J)e  zy3j)e  )>yester. 
Hyt  ouergej)  uorzo))e  alle  wyttes  /  and  alle  zy3j)es.  J)e  ilke 
bry3  [t]nesse.  and  j)e  ilke  uolnesse.  pa3les  a  lytel  ich  yze3 
oure  Ihord  iesu  crist  /  ine  ri3t  half  zittinde.  Jjet  is  to  zygge : 
ine  ye  lyue  wyJ)-oute  ende  regnynde.     pa3  he  ouer  alle 


SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  43.  1 63 

S8ep]>es  by  zuo  uayr:    }>et  ine  him  wylnej)  Jie  angles  to 
zyenne.    Yet  nou  J)e  woimden  and  J)e  toknen  of  Jie  pas- 
sion he  he)>  ine  his  bodye.  huermyde  he  ous  bo3te.  be-uore 
J>e  uader  uor  ous  stant  uor  to  bydde.     Ich  y-ze3  nyxt  iesu 
crist  Jje  ilke  blisfolle  mayde  /  and  moder  J>e  like  zodes-*  / 
and   oure   Ihordes  iesu   cristes  /  myd  alle  wor}>ssipe   and 
reuerence  /  y-nemned  marie  /  ine  fe  wondenioUe  trone 
zittynde  /  aboue  alle  J>e  holy  ordres  of  angles  /  and  of 
men:  an-he^ed.  hire  zone  iesus  uor  ous  byddinde.  and  to 
huam  hi  is  uol  of  merci.     Ac  J>e  ilke  wonderuolle  magest^  / 
and  J)e  bri3tnesse  of  ]>e  moder  /  and  of  J>e  zone :   ich  ne 
TDYite  na3t  longe  Jjolye  /  ich  wente  myne  zi3j>e  uor  to  yzi  / 
Ipe  ilke  holy  ordres  of  }>e  gostes:  ))et  stondej)  beuore  god. 
of  huichen  ^  eurelestinde  holynesse  of  J)e  zi3J)e  of  god  / 
an  of  ]>e  loue.  ne  hit  ne  ssel  lessi:   ne  hit  ne  ssel  endi  / 
ac  eure  wexe  and  blef)>.     Ac  na3t  J>e  ilke  degrez  /  and 
dingnetes  /  heryinges   alsuo  /  huyche   hyre   makyere   hy 
berej>  no  man  uollyche  ))enche  /  ne  na3t  ne  may  by  yno3 
to  telle,     pjerefter  ye  profetes  ich  y-ze3.   Mid  J)e  patmrkes 
wonderlyche  glediynde  ine  blisse.    uor  J>et  hy  yze3en  ine 
goste:   uolueld  hy  yze)).   }>et  ine  longe  anoy  onderuynge  / 
yet  ouet  of  blysse  wyJ>-oute  ende  chongeden.     Ich  y-zej 
J>e  apostles  ine  tronen  zittynde.  ]>e  trib3  /  and  ))e  tongen  / 
alle  preste.  and  of  poure  /  and  of  zyke :  zuo  blisuoUe  and 
holy  /  of  oure  Ihord  iesu  crist  /  and  zuo  he3e  /  yno3 
alneway  ich  am  wondrinde.     Ich  y-ze3  /  ac  uollyche  ich 
ne  my[3]te  al  yzy  /  ]>e  innumerable  uela3rede  of  J)e  holy 
martires  /  mid  blisse  and  wor))ssipe  /  y-corouned.  jjet  be  ^e 
pinen  of  ))ise  time  /  huyche  hi  beren  to  ))0  blisse  /  ))et  wes 
ysseawed  ine  ham :  hy  come  ferto.     Hyre  holynesse  /  and 
hyre  blysse:   long  time  ich  me  lykede.     Ich  yze3  to   ))e 
bl3rssede  heape  of  coniessouis,  amang  huam  /  men  apostles  / 
and  techeres  /  }>et  holy  cherche  mid  hare  techinge  wereden. 
*  godes  or  zones  f 
M  2 


164  SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  43. 

and  alsuo  uram  alle  heresye  /  wy[j)]-oute  wem  habbe|> 
yclenzed :  sseawej).  and  hy  uele  habbej)  y-ta^t.  ss3aie]>  ase 
sterren  /  ine  eurelestynde  wy[])]-oute  ende.  per  bye)> 
Monekes  J)et  uor  claustres  /  and  uor  strayte  cellen.  wel 
moche  /  an  clyerer  J>anne  ))e  zonne:  habbej)  wonyinges. 
Vor  blake  and  uor  harde  kertles  /  huyter  J^ane  J>e  snaw. 
and  of  alle  zofthede  /  and  nesshede  /  cloJ)inge  habbe]>  an. 
Vram  hare  e^en  /  god  wype})  alle  tyeres.  and  jiane  kyng 
hy  ssolle  ysy  me  hys  uayrhede.  Alast  /  to  j>e  iiela3rede  of 
maydynes  ich  lokede.-  of  huychen  /  blysse  /  ssepjje  /  agray- 
j)inge  /  and  melodya.  huyche  none  mannes  speche :  dingse- 
lyche  may  telle.  And  hy  zonge  )>ane  zang:  }>et  non  ofer 
ne  may  zynge.  Ac  and  })e  zuete  smel  ine  hare  regyon  / 
zuo  zuete  ys:  })et  alle  manyre  zuete  smelles  ouercom)». 
And  to  hare  benes :  oure  Ihord  arist.  to  alle  ojaren : 
zittinde  he  Ihest/  Sle^jje  zayj).  *Hyt  lykej>  )»et  J?ou  zaysL 
Ac  uor  of  echen  of  )>e  holy  ordres  /  wondres  )k)u  hest 
y-zed :  we  byddej)  jiet  ))Ou  zigge  ous  /  huet  is  hare  dede 
ine  mennesse  /  and  huet  is  ))e  f<wuers[ac]ion  of  uela3rede: 
zay  ous/  pe  wylny[n]gge  of  ))e  lyue  wyJ?-oute  ende  zay|». 
'  Vor  zo)>e  ich  wylle  zygge.  pe  dede  of  alle  ine  mennesse  / 
ys  zeueuald.  Hy  lybbe)>.  hy  smackej?.  hy  louyeji.  hy  byejj 
glede.  hy  herye}).  hy  bye})  zuyfte.  hy  bye})  zikere/  Slejjje 
zayJ).  '  pa3  ich  zomdel  })is  onderstonde :  uor  ham  J>et 
Iheste})  /  of  echen  zay/  wylnynge  of  })e  lyue  wy[})]-oute  ende 
zay}).  *Zuo  by  hyt.  Hy  lybbe})  be  lyue  wy})-oute  ende. 
wy})-oute  enye  tyene.  wy [J)]-oute  enye  lessinge.  wyjj-oute  enye 
wyJ)Stondynge.  Hyre  lyf  is  J)e  zy3})e  and  })e-  knaulechynge 
of  })e  holy  trinyt^.  ase  zay])  oure  Ihord  iesus.  J)is  is  Jiet  lyf 
wy))-oute  ende  /  })et  hy  knawe  ])e  zo})e  god  /  and  huam  \t 
zentest  iesu  crist.  and  })eruore  ylyche  hy  byej)  /  uor  hy 
y  zye]) :  ase  he  is.  Hy  smackej)  ))e  redes  and  ])e  domes  of 
god.  Hy  smackej)  j)e  kendes  /  and  ))e  causes  /  and  \t 
be^7nny[n]ges  of  alle  ])inges.    Hy  louyej)  god  wyJ)-oute  enye 


( 


SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  43.  1 65 

comparisoun.  uor  J)et  by  wyte)>  huerto  god  his  he))  y-brojt 
aorJ>.  hy  louyej)  ech  ojjren :  ase  ham  zelue.  Hy  byej)  glede 
of  god  onzyginde.  hy  bye))  glede  of  zuo  moche  of  hare 
o^ene  holynesse:  and  uor  }>et  ech  loue))  o))ren  ase  hww 
zehie.  ase  moche  blisse  he))  ech  of  ojjres  guode:  ase  of 
[lis  03ene.  peraore  by  ziker  /  uor  eurych  he))  aseuele 
Myssen :  ase  he  he))  uela^es.  and  aseuele  blissen  to  echen : 
ise  his  o^ene  of  alle.  and  ))eruore  eureich  more  loue)) 
Ny^VLte  comparisoun  god:  j)et  hym  and  ojjre  made  / 
)anne  him  zelue  /  and  alle  o))re.  More  hy  bye))  glede 
vy))-oute  gessynge  of  godes  holynesse :  ))anne  of  his  03ene  / 
md  of  alle  ojjre  myd  hym.  Yef  jjanne  on  onneajje  nym)) 
d  his  bUsse.  hou  ssel  he  nyme  zuo  uele  and  zuo  manye 
jlyssen?  And  }>eruore  hit  is  yzed.  guo  into  jje  blysse  of 
>yne  Ihorde.  na3t  ))e  blisse  of  ))ine  Ihorde  /  guo  in  to  ))e. 
lor  hy  ne  may.  perefter  /  hy  heriej)  god  wyj)-oute  ende  / 
«ryj)-oute  werynesse.  ase  hyt  is  y-wryte.  Lhord  /  y-blyssed 
)y  j)0  }>et  wonye))  ine  ))yne  house  /  in  wordles  of  wordles : 
jsoUe  [hy]  herye  pe,  Zuyfte  hy  byej).  uor  huer  }>et  }>e  gost 
vyle  by:  uorzo))e  ))er  is  ))et  body.  Alle  hy  byej)  my[3]t- 
lolle.  Zykere  hy  byej)  of  zuyche  lyue.  of  zuo  moche 
^sdome.  of  zuo  moche  loue.  of  zuo  moche  blysse.  of 
suyche  heryinge.  of  zuyche  holynesse.  j)et  non  ende.  non 
essynge.  non  uallynge  doun  ssolle  habbe.  Lo  alyte  ich. 
labbe  yzed  to  you.  of  ))an  j)et  ich  yze3  ine  heuene.  Na3t 
lor  zo}>e  ne  may  zigge  /  ase  ich  yze3  /  ne  na3t  ase  hy 
)yej>:  ne  my3te  ysy.'  Sle3j)e  zayj).  •Vorzoj)e  ine  heuene 
fre  onderstondej)  pet  j)Ou  were,  and  zoj)  j)ing  j)er  j)Ou  yse3e. 
ind  zoj)  l)OU  best  y-zed.'  Strengjie  zayj).  'Huo  ssel  ous 
odele  uram  cristes  loue?  tribulacion.  oj)er  zor3e.  and  oj)re. 
sykere  byej).  uor  noj)er  dyaj)  /  ne  lyf  and  oj)re/  Ry3t  zayj). 
Doj)  out  J)ane  uerste  messagyer.  hyt  ne  is  na3t  ri3t  j)et  he 
)leue  ine  j)e  house  /  myd  Jie  ry3tuolle.  Vor  ry3[t]uolle 
oue :  dej)  out  drede/    Strengj)e  zayj).  *  guo  out  drede.  J)0u 


l66  SERMON  ON  MATTHEW  XXIV.  43. 

ne  sselt  na3t  by  ine  oure  stedes/  Drede  zay)>.  *Huet 
habbe  ich  mis-do.  do.  do.  ich  uor  guode  zede.'  Tem- 
perancia  zayj).  *BroJ)ren  and  zostren  /  ich  zigge  to  you. 
nawmore  smacky  /  ]>a;ine  be-houej).  ac  smacke  to  sobrrt^. 
pou  drede  /  guo  out  myd  guode  wylle.  jjole  jiane  dom  / 
J)et  ri^t  hej)  y-demd.  be  auenture  Jie  my3t  eft  by  (Mider- 
uonge.  yef  wylnynge  of  lyf  wy)>-oute  ende  /  o)>erhuyl  let 
of.'  pe  makyere  zayj).  pus  /  j)us  nou  ssel  eurich  hys 
heuynesse  /  ssake  a-way  /  uram  drede  /  to  }>e  lone  of  fe 
heuenelyche  contraye  him-zelue  wende.     Zuo  by  hit. 


XVI. 

RICHARD  ROLLE  DE  HAMPOLE. 

ABOUT   A.D.    1340. 

ichard  Rolle  de  Hampole,  commonly  called  Hampole,  was  an 

istine  monk  of  the  Priory  of  Hampole  (about  four  miles  from 

caster),  who  died  in  the  year  a.  d.  1349. 

I  was  the  author  of  a  metrical  version  of  the  Psalms  (with 

mentary),  portions  of  the  book  of  Job,  and  some  very  excel- 

prose  treatises,  as  yet  inedited.    About  1340  he  wrote,  both 

iglish  and  Latin,  a  poem  called  Ihe  Pricke  of  Conscience ;  from 

h  the  following  selections  are  taken. 

lis  poem,  in  the  Northumbrian  dialect,  has  been  edited  from 

.  in  the  British  Museum,  by  Richard  Morris,  for  the  Philo-' 

al  Society,  London  1863. 

The  Pricke  of  Conscience, 

The  Wretchedness  o/Man*s  Birth, 
[Lines  432—439.] 

Alle  mans  lyfe  casten  may  be, 

Principaly,  in  ))is  partes  thre, 

pat  er  ))ir  to  our  undirstandyng, 

Bygynnyng,  midward,  and  endyng. 

per  J>re  partes  er  jjre  spaces  talde  5 

Of  )>e  lyf  of  ilk  man,  yhung  and  aide. 

Bygynnyng  of  mans  lif,  Jjat  first  es, 

Contenes  mykel  wrechednes; 

[Lines  464 — 509.] 

And  [when  man]  was  born  til  ))is  werldys  light, 
He  ne  had  nouther  strenthe  ne  myght,  10 

Nouther  to  ga  ne  yhit  to  stand, 
Ne  to  crepe  with  fote  ne  with  hand. 


1 68  RICHARD  ROLLE  DE  HAMPOLE'S 

pan  has  a  man  les  myght  Jjan  a  beste 
When  he  es  born,  and  es  sene  leste; 
For  a  best,  when  it  es  born,  may  ga 
Als-tite  aftir,  and  ryn  to  and  fra;  15 

Bot  a  man  has  na  myght  ]>ar-to, 
When  he  es  born,  swa  to  do; 
For  J)an  may  he  noght  stande  ne  crepe, 
Bot  ligge  and  sprawel,  and  cry  and  wepe. 
For  unnethes  es  a  child  bom  fully  20 

pat  it  ne  bygynnes  to  goule  and  cry;  * 

And  by  Jjat  cry  men  knaw  Jjan 
Whether  it  be  man  or  weman, 
;  For  when  it  es  born  it  cryes  swa; 

If  it  be  man  it  says  "  a.  a,"  25 

pat  J)e  first  letter  es  of  J>e  nam 
Of  our  forme-fader  Adam. 
And  if  J)e  child  a  woman  be, 
When  it  es  born  it  says  "  e.  e." 
E  es  J)e  first  letter  and  ))e  hede  30 

Of  J)e  name  of  Eve  jjat  bygan  our  dede. 
parfor  a  clerk  made  on  J)is  manere 
pis  vers  of  metre  J>at  es  wreten  here: 
Dicentes  E.  vel  A,  qtiot-qtwi  nascuntur  ah  Eva, 
'*  AUe  jjas,"  he  says,  "  J)at  comes  of  Eve,  35 

pat  es  alle  men  J)at  here  byhoves  leve. 
When  jjai  er  born,  what-swa  Jjai  be, 
pai  say  outher  a.  a,  or  e.  e/' 
pus  es  here  ))e  bygynnyng 

Of  our  lyfe  sorow  and  gretyng,  40 

Til  whilk  our  wrechednes  stirres  us, 
And  Jjarfor  Innocent  says  j)us: 
Omnes  nascimur  eiulanies, 

ut  naturcB  nostrcB  miseriam 

exprimamus,  45 


PRICKE  OF  CONSCIENCE.  169 

He  says,  "al  er  we  bom  gretand, 

And  makand  a  sorowful  sembland, 

For  to  shew  ))e  grete  wrechednes 

Of  our  kynd  J)at  in  us  es." 

pus  when  ^  tyme  come  of  oure  birthe,  50 

Al  made  sorow  and  na  mirthe; 

Naked  we  come  hider,  and  bare, 

And  pure,  swa  sal  we  hethen  fare. 

[Lines  528—555.] 

pus  es  a  man,  als  we  may  se. 

In  wrechednes  borne  and  cayteft^,  55 

And  for  to  life  here  a  fon  dayse, 

par-for  Job  ))us  openly  sayse: 

Homo  nahis  de  muliere,  brevi  vtvens 
tempore,  repletur  muUts  miseriis. 
He  says,  "Man  that  born  es  of  woman,  60 

Lyfand  short  time  to,  ful-fild  es  ))an 
Of  many  maners  of  wrechednes." 
pus  says  Job,  and  swa  it  es. 
Alswa  man  es  borne  til  noght  elles 
But  to  travayle,  als  Job  yhit  telles:  65 

Homo  nascitur  ad  laborem, 
sicut  avis  ad  volaium. 
He  says,  "Man  es  born  to  travaille  right 
Als  a  foul  es  to  })e  flight." 

For  littel  rest  in  ))is  lyf  es,  70 

Bot  gret  travayle  and  bysynes; 
Yhit  a  man  es,  whan  he  es  born, 
pe  fendes  son,  and  fra  God  es  lorn 
Ay,  til  he  thurgh  grace  may  com 
Til  baptem  and  til  cristendom;  75 

pus  may  a  man  his  bygynnyng  se, 
Ful  of  wrechednes  and  of  caytift^. 


170  RICHARD  ROLLS  DE  HAMPOLE^S 

The  Middle  0/ Man's  Life, 

pe  tother  part  of  J)e  lyf,  men  calles 

pe  mydward,  aftir  jjat  it  falles, 

pe  whilk  reches  fra  })e  byg)amyng  80 

Of  mans  lyfe  im-til  })e  endyng. 

[Lines  662 — 707.] 

A  man  es  a  tre,  )«it  standes  noght  harde, 

Of  whilk  ))e  crop  es  turned  donward, 

And  J)e  rote  to-ward  ))e  firmament, 

Als  says  ))e  grete  clerk  Innocent.  85 


He  says,  "  what  es  man  in  shap  bot  a  tre, 

Turned  up  ))at  es  doun,  als  men  may  se. 

Of  whilk  ))e  rotes  ))at  of  it  springes, 

Er  })e  hares  jjat  on  \t  heved  hynges;     . 

pe  stok,  nest  ))e  rot  growand,  90 

Es  j?e  heved  with  nek  folowand; 

pe  body  of  ))at  tre  J)ar-by 

Es  ))e  brest  with  ))e  bely; 

pe  bughes  ar  \t  armes  with  j?e  handes. 

And  ))e  legges,  with  \e  fete  )«it  standes;  95 

pe  braunches  men  may  by  skille  calle 

pe  tas  and  ))e  fyngers  alle; 

pis  es  ))e  leef  ))at  hanges  noght  faste, 

pat  es  blawen  away  thurgh  a  wynd  blaste. 

And  ))e  body  alswa  of  })e  tre,  100 

pat  thurgh  j?e  son  may  dried  be." 

A  man  ))at  es  yhung  and  light. 

Be  he  never  swa  stalworth  and  wyght, 

And  comly  of  shap,  lufly  and  fayre. 

Angers  and  yvels  may  him  appayre,  105 

And  his  beut^  and  his  strength  abate. 

And  mak  hym  in  ful  wayk  state, 


I 


PRICKS  OF  CONSCIENCE.  171 

And  chaunge  alle  fayre  colour, 

pat  son  fayles  and  fades,  als  dos  l>e  flour. 

For  a  flour  )>at  semes  fayre  and  bright,  no 

Thurgh  stormes  fades,  and  tynes  J)e  myght. 

Many  yvels,  angers,  and  mescheefes, 

Oft  comes  til  man  J)at  here  lyves, 

Als  fevyr,  dropsy  and  jaUnys, 

Tysyk,  goute  and  other  maladys,  115 

pat  hym  mas  strength  and  faymes  tyne 

Als  grete  stormes  dose  a  flour  to  dwyne; 

parfor  a  man  may  likend  be 

Til  a  flour,  j?at  es  fajrre  to  se, 

pan  son  aftir  )>at  it  es  forth  broght,  120 

Welkes  and  dwynes  til  it  be  noght. 

[Lines  728 — 829.] 

In  the  first  bygynnyng  of  ))e  kynd  of  man 
Neghen  himdreth  wynter  man  lyfed  ))an, 
Als  clerkes  in  bukes  bers  witnes; 
Bot  sythen  bycom  mans  lyf  les,  125 

And  swa  wald  God  at  it  suld  be; 
Forwhi  he  sayd  ))us  til  Noe: 
Non  permanehit  spiritm  mem 

in  homine  in  CBternum,  quia  caro 

est,  erunt  dies  iUius  centum  130 

viginii  annorum, 
"My  gast,"  he  says,  "sal  noght  ay  dwelle 
In  man,  for  he  is  flesshe  and  felle; 
Hys  days  sal  be  for  to  life  here. 
An  hundreth  and  twenti  yhere."  135 

Bot  swa  grete  elde  may  nane  now  here. 
For  sythen  mans  lyfe  bycom  shortere, 
For-whi  ))e  complection  of  ilk  man 
Was  sythen  febler  )«in  it  was  }>an; 


172  RICHARD  ROLLE  DE  HAMPOLE^S 

Now  es  it  alther-feblest  to  se,  140 

parfor  mans  life  short  byhoves  be; 

For  ay  ))e  langer  )>at  man  may  lyfe, 

pe  mare  his  lyfe  sal  hym  now  griefe, 

And  })e  les  him  sal  thynk  his  lyf  swete, 

Als  in  a  psalme,  says  j>e  prophete :  145 

Si  autem  in  potentaiibus  ocloginta  an- 
ni,  et  amplius  eorum  labor  ei  dolor" 
"  If  in  myghtfulnes  four  scor  yher  falle, 
Mare  es  )«iir  swynk  and  sorow  with-alle." 
For  seldom  a  man  ))at  has  J>at  held,  150 

Hele  has,  and  himself  may  weld ; 
Bot  now  falles  yhit  shorter  mans  dayes, 
Als  Job,  ))e  haly  man,  j?us  says: 

Nunc  paucitas  dierum  meorum 
finietur  brevi,  155 

"  Now,"  he  says,  "  my  fon  days  sere 
Sal  enden  with  a  short  tym  here." 

Old  Age. 

Fone  men  may  now  fourty  yhere  pas, 

And  foner  fifty,  als  in  somtym  was; 

Bot  als  tyte  als  a  man  waxes  aide,  160 

pan  waxes  his  kynde  wayke  and  calde, 

pan  chaunges  his  complexcion 

And  his  maners  and  his  condicion; 

pan  waxes  his  hert  hard  and  hevy. 

And  his  heved  feble  and  dysy;  165 

pan  waxes  his  gast  seke  and  sare. 

And  his  face  rouncles,  ay  mare  and  mare ; 

His  mynde  es  short  when  he  oght  thynkes, 

His  nese  ofte  droppes,  his  hand  stynkes, 

His  sight  wax[es]  dym  ))at  he  has,  170 

His  bax  waxes  croked;  stoupand  he  gas 


PRICKS  OF  CONSCIENCE.  1 73 

Fyngers  and  taes,  fote  and  hande, 

Alle  his  touches  er  tremblande. 

His  werkes  for-worthes  yaX  he  bygynnes; 

His  hare  moutes,  his  eghen  rynnes;  175 

His  eres  waxes  deef,  and  hard  to  here, 

His  tung  fayles,  his  speche  is  noght  clere  ; 

His  moudie  slavers,  his  tethe  rotes. 

His  wyttes  fayles,  and  he  ofte  dotes; 

He  is  lyghtly  wrath,  and  waxes  fraward,  180 

Bot  to  turae  hym  fra  wrethe  it  es  hard; 

He  souches  and  trowes  sone  a  thyng, 

Bot  ful  late  he  tumes  fra  ])at  trowyng; 

He  is  covatous  and  hard  haldand 

His  chere  es  drery  and  his  sembland;  185 

He  es  swyft  to  spek  on  his  manere, 

And  latsom  and  slaw  for  to  here; 

He  prayses  aid  men  and  haldes  ))am  wyse, 

And  yhung  men  list  him  oft  despyse; 

He  loves  men  ))at  in  aid  tyme  has  bene,  190 

He  lakes  ))a  men  ))at  now  are  sene; 

He  is  ofte  seke  and  ay  granand, 

And  ofte  angerd,  and  ay  pleynand; 

Alle  ))ir,  thnrgh  kynd,  to  an  aid  man  falles, 

pat  clerkes  propertes  of  eld  calles.  195 

Yhit  er  )>ar  ma  ]>an  I  haf  talde, 

pat  falles  to  a  man  ))at  es  aide. 

pus  may  men  se,  wha-so  can. 

What  ye  condicions  er  of  an  aid  man. 

The  End  of  Man's  Life, 

pe  last  ende  of  mans  lyfe  es  hard,  200 

pat  es,  when  he  drawes  to  ded-ward. 
For  when  he  es  seke,  and  bedreden  lys, 
And  swa  feble  ))at  he  may  noght  rys, 


174  RICHARD  ROLLE  DE  HAMPOLES 

pan  er  men  in  dout  and  noght  certayn, 

Wethir  he  sal  ever  cover  agayn.  205 

Bot  yhit  can  som  men,  ]>at  er  sleghe, 

Witte  if  he  sal  of  ))at  yvel  deghe 

By  certayne  takens,  als  yhe  sal  here, 

pat  byfalles  when  ))e  ded  es  nere; 

pan  bygynnes  his  frount  domiward  falle,  210 

And  his  browes  heldes  domi  w)rth-alle; 

pe  lefte  eghe  of  hym  j?an  semes  les, 

And  narower  )«in  ye  right  eghe  es; 

Hys  nese,  at  J)e  poynt,  es  sharp  and  smalle, 

pan  bygynnes  his  chyn  to  falle;  215 

His  pouce  es  stille,  with-outen  styringes, 

His  fete  waxes  calde,  his  bely  clynges. 

And  if  nere  ))e  dede  be  a  yhimg  man, 

He  ay  wakes,  and  may  noght  slepe  )«in; 

And  an  aide  man  to  dede  drawand  220 

May  noght  wake,  bot  es  ay  slepand; 

Men  says,  al  ))ir  takens  sere 

Er  of  a  man  )>at  ))e  dede  es  nere. 

The  World. 

[Lines  12 1 1 — 1292.] 

pe  world  here,  who-so  wille, 

Unto  four  thinges  may  liken[d  be]  by  skille.      225 

First  ))e  world  may  lykend  be, 

Mast  properly,  unto  ^  se; 

For  ))e  se,  aftir  ))e  tydes  certayn, 

Ebbes  and  flowes,  and  falles  agayn, 

And  waxes  ful  ken,  thurgh  stormes  ))at  blawes,  230 

And  castes  up  and  doun  many  gret  wawes; 

Swa  castes  })e  world,  thurgh  favour, 

A  man  to  riches  and  honour; 


PRICKS  OF  CONSCIENCE.  175 

And  fra  yaX  aga)ni  he  castes  hym  doun 

Til  povert  and  to  tribulacioun.  235 

And  ysL  er  \>e  grete  stormes  kene, 

And  \>e  wawes,  ))at  in  l>e  world  er  sene. 

Yhit  may  ))e  world  here  ))at  wyde  es, 

Be  likend  to  a  wildernes, 

pat  ful  of  wild  bestes  es  sene,  340 

Als  lyons,  libardes,  and  wolwes  kene, 

pat  wald  worow  men  bylyve, 

And  rogg  )>am  in  sonder  and  ryve; 

Swa  ))e  world  es  ful  of  mysdoers. 

And  of  tyrauntes  )>at  men  ofte  ders,  245 

pe  whilk  er  bisy,  nyght  and  day, 

To  nuye  men  in  alle  ))at  ))ai  may. 

pe  world  alswa  may  lykend  be 

Til  a  forest,  in  a  wilde  cuntr^, 

pat  es  ful  of  thefs  and  outlawes,  250 

pat,  commonly,  til  forestes  drawes, 

pat  hald  pases,  and  robbes  and  reves 

Men  of  ))at  J)ai  have,  and  noght  ))am  leves; 

Swa  es  ))e  world  here  ))ar  we  duelle, 

Ful  of  thefs,  ))at  er  devels  of  helle,  255 

pat  ay  us  waytes,  and  er  bysy 

To  robbe  us  of  our  gudes  gastly. 

pe  world  may  yhit,  als  yhe  sal  here. 

Be  lykend,  on  ^  fierth  manere, 

To  a  feld  ful  of  batailles  260 

Of  enemys,  jjat  ilk  day  men  assayles. 

For-why  here  we  er,  on  many  wyse, 

Alle  umset  with  sere  enmys. 

And,  speciali,  with  enmys  thre, 

Agaynes  wham  us  byhoves  armed  be:  265 

pa  er  J>e  world,  j?e  fende,  our  flesshe, 

pat,  to  assayle  us  here,  er  ay  freshe; 


\^6  RICHARD  ROLLS  DE  HAMPOLE'S 

And  j?arfor  byhoves  us,  day  and  nyght, 

Whilles  we  lif  here,  agayn  ))am  fight. 

pe  world,  als  clerkes  understandes,  270 

Agayn  us  fightes  with  twa  handes. 

With  j)e  right  hand  and  j)e  left;  fere  twa 

May  be-taken  bathe  wele  and  wa; 

pe  right  hand  es  welthe,  als  I  halde. 

And  ))e  left  hand  es  angre  calde;  275 

For  ))e  world  assayles  sum  men  awhile, 

With  \>e  right  hand  ))am  to  bygile, 

pat  es  welth,  als  I  sayde  before. 

Of  worldly  riches  and  tresore; 

And  assayles  men,  nyght  and  day,  280 

With  ))e  left  hand  ))am  to  flay, 

pat  es,  with  angre  and  tribulacion, 

And  povert  and  persecucion, 

pe  whilk  jjer  clerkes  jie  left  hand  calles 

Of  ))e  world,  J)at  ofte  sythes  falles.  285 

Bot  with  ye  world  comes  dam  fortone, 

pat  ayther  hand  may  chaung  sone; 

For  sho  tumes  about  ay  hir  whele. 

Up  and  doune,  als  many  may  fele; 

When  sho  hir  whele  lates  obout-ga,  290 

Sho  tumes  sum  doune  fra  wele  to  wa. 

And,  eft  agaynward,  fra  wa  to  wele ; 

pus  tumes  sho  obout  oft  hir  whele, 

pe  whilk  J>ir  clerkes  noght  elles  calles, 

Bot  happe  or  chaunce,  ))at  sodanli  falles,  295 

And  j?at  men  haldes  here  noght  elles, 

Bot  welthe  and  angre  in  whilk  men  dwelles. 

parfor  worldly  happe  es  ay  in  dout, 

Whilles  dam  fortune  tumes  hir  whele  about. 

Angre  men  dredes  and  walde  it  fle,  300 

And  in  welthe  men  wald  ay  be; 


PRICKE  OF  CONSCIENCE.  177 

Bot  parfit  men,  )>at  ]>air  lif  right  ledes, 

Welthe  of  j^e  world  ay  flese  and  dredes; 

For  welthe  drawes  a  man  fra  ))e  right  way 

pat  ledes  til  ))e  blisse  ))at  lastes  ay.  305 

[Lines  14 12 — H73'] 

pe  life  of  ))is  worid  es  ful  imstable, 

And  ful  variand  and  chaungeable, 

Als  es  sene  in  contrarius  manere, 

By  ))e  tymes  and  vedirs  and  sesons  here. 

For  \>e  worid  and  woridis  life  togider  310 

Chaunges  and  tumes  oft  hider  and  J)ider, 

And  in  a  state  duelles  ful  short  while, 

Unnethes  ]>e  space  of  a  myle. 

And  for-j?i  ))at  ))e  worlde  es  swa  unstable 

AUe  ))at  men  sese  ]>ar-in  es  chaungeable;  315 

For  God  ordayns  here,  als  es  his  wille, 

Sere  variaunce  for  certayn  skille, 

Of  ]>e  tyms,  and  wedirs,  and  sesons, 

In  taken  of  ))e  worldes  condicions, 

pat  swa  unstable  er  and  variande,  320 

pat  ful  short  while  may  in  a  state  stande. 

For  God  wille  men  se,  thurgh  swilk  takens  sere, 

How  unstable  ]>\s  world  es  here, 

Swa  ))at  men  suld  mare  drede  and  be  abayste, 

Over-mykel  in  ]>e  world  here  to  trayste.  325 

Ofte  chaunges  ]>q  tymes  here,  als  men  wel  wate, 

Als  ))us;  now  es  arly,  now  es  late. 

Now  es  day,  now  es  nyght, 

Now  es  myrk,  now  es  light; 

And  ))e  wedirs  chaunges  and  ))e  sesons,  330 

pus  aftir  the  worldes  condicions; 

For  now  es  cald,  now  es  hete, 

Now  es  dry,  and  now  es  wete; 

N 


178  RICHARD  ROLLS  DE  HAMPOLE'S 

For  now  es  snaw,  hail,  or  rayn, 

And  now  es  fair  wedir  2ig2Lyn; 

Now  es  \>e  wedir  bright  and  shynand, 

And  now  waxes  it  alle  domland; 

Now  se  we  J)e  lyfte  clere  and  faire, 

Now  gadirs  mystes  and  cloudes  in  J>e  ayre. 

Alle  ))er  variance  to  understande, 

May  be  takens  of  J>is  worid  swa  variande; 

And  yhit  er  J>ar  other  ma  takens  sere 

Of  \>e  unstablenes  of  j?is  lif  here. 

For  now  es  mirthe,  nou  es  mnmyng, 

Now  es  laghter,  and  now  es  gretyng; 

Now  er  men  wele,  now  er  men  wa, 

Now  es  a  man  frende,  now  es  he  faa; 

Now  es  a  man  light,  now  es  he  hevy, 

Now  es  he  blithe,  now  es  he  drery; 

Now  haf  we  i^y,  now  haf  we  pyn, 

Now  we  wyn,  and  now  we  tyn; 

Now  er  we  ryche,  now  er  we  pur, 

Now  haf  we  or-litel,  now  pas  we  mesur; 

Now  er  we  bigg,  now  er  we  bare, 

Now  er  we  hale,  now  seke  and  sare ; 

Now  haf  we  reste  and  now  travaile, 

Now  we  fande  our  force,  now  we  fail; 

Now  er  we  smert,  now  er  we  slawe, 

Now  er  we  heghe,  now  er  we  la  we; 

Now  haf  we  ynogh,  now  haf  we  noght. 

Now  er  we  aboven,  and  now  doun  broght ; 

Now  haf  we  pees,  now  haf  we  were, 

Now  eese  us  a  thyng,  now  fele  we  it  dere ; 

Now  lofe  we,  now  hate ;  now  saghtel,  now  strife. 

per  er  ))e  maners  here  of  j?is  lyfe, 

pe  whilk  er  takens  of  J)e  unstabelnes 

Of  }>is  worldis  lyfe,  J>at  chaungeable  es. 


PRICKE  OF  CONSCIENCE.  179 

BeafL 

[Lines  1818— 1829.] 

Four,  skilles  I  fynd  writen  in  som  stede, 

Why  men  suld  specialy  drede  ))e  dede; 

An  es  for  J>e  dede  stoure  swa  felle  370 

pat  es  mare  payne  ))an  man  can  telle, 

pe  whilk  ilk  man  sal  fele  within, 

When  j)e  body  and  })e  saule  salle  twyn. 

Another  es  for  \>e  sight  ))at  he  sal  se 

Of  devels,  ))at  about  hym  ))an  salle  be.  375 

pe  thred  es  for  ))e  acount  J>at  he  sal  yheld 

Of  alle  his  lyf,  of  yhouthe  and  elde. 

pe  ferth  es,  for  he  is  uncertayne 

Whether  he  sal  wend  til  ioy  or  payne. 

[Lines  1 836 — 1851.J 

First  aght  men  drede  ))e  ded  in  hert,  380 

For  ))e  payn  jf  \>e  dede  ))at  es  swa  smert, 

pat  es  J>e  hard  stour  at  J>e  last  ende, 

When  })e  saule  sal  fra  ))e  body  wende; 

A  doleful  partyng  es  ))at  to  telle, 

For  ]>ai  luf  ay  togyder  to  duelle;  385 

Nouther  of  ))am  wald  other  forga, 

Swa  mykel  lof  es  bytwen  j?am  twa; 

And  j?e  mare  J>at  twa  togyder  lufes, 

Als  a  man  and  his  wyfe  oft  pnives, 

pe  mare  sorow  and  mumyng  390 

By-hoves  be  at  j?air  departyng. 

Bot  ))e  body  and  ))e  saul  with  ))e  lyfe 

Lufes  mare  samen  j?an  man  and  his  wyfe, 

Whether  ))ai  be  in  gude  way  or  ille. 

And  ))at  es  for  many  sere  skylle.  395 

N  2 


l8o  RICHARD  ROLLE  DE  HAMPOLE'S 

[Lines  1884 — 1929] 

Dede  wil  na  frendshepe  do,  ne  favour, 
Ne  reverence  til  kyng,  ne  til  emperour, 
Ne  til  pape,  ne  til  bisshope,  ne  na  prelate, 
Ne  til  nan  other  man  of  heghe  estate, 
Ne  til  na  religiouse,  ne  til  na  seculere. 
For  dede  over  al  men  has  powere. 
And  thurgh  ))e  dede  hand  al  sal  pas, 
Als  Salamon  says,  j?at  wyse  was : 
Communionem 
mortis  scito, 
"Knaw  jjou,"  he  says,  "))at  ))e  dede  es 
Comon  to  al  men,  bathe  mare  and  les." 
pus  sal  dede  visite  ilk  man, 
And  yhit  na  man  discryve  it  can. 
For  here  lyves  nan  under  hevenryke, 
pat  can  telle  til  what  J)e  ded  es  lyke. 
Bot  ))e  payn  of  dede  J?at  al  sal  fele 
A  philosopher  ))us  discrived  wele; 
For  he  lykend  mans  lyf  til  a  tre 
pat  war  growand,  if  it  swa  mught  be, 
Thurgh  a  mans  hert  and  swa  shuld  sprynge, 
pat  obout  war  lapped  with  the  hert  strynge, 
Afid  ))e  croppe  out  at  his  mouth  mught  shote, 
And  to  ilka  ioynt  war  fested  a  rote; 
And  ilka  vayne  of  \^  mans  body 
Had  a  rote  festend  fast  ]>arby, 
And  in  ilka  taa  and  fynger  of  hand 
War  a  rote  fra  ))at  tre  growand, 
And  ilka  lym,  on  ilka  syde. 
With  rotes  of  j?at  tre  war  occupyde; 
Yf  ))at  tre  war  tite  pulled  oute 
At  a  titte,  with  al  \t  rotes  oboute, 


PRICKE  OF  CONSCIENCE.  l8l 

pe  rotes  suld  J>an  rayse  ))ar-with 

Ilka  vayn  and  ilka  synoghe  and  lith; 

A  mare  payne  couthe  na  man  in  hert  cast         430 

pan  ]>is  war,  als  lang  als  it  suld  last. 

And  yhit  halde  I  ^  payne  of  (iede  mare, 

And  mare  strange  and  hard  ))an  ))is  ware; 

pos  a  philosopher  when  he  lyfed, 

pe  payn  of  l>e  dede  here  discrived.  435 

parfor  ilk  man,  als  I  byfor  sayde, 

Aght  to  drede  J)e  bitter  dedes  brayde, 

For  bathe  gode  and  ille  sal  it  taste; 

Bot  ille  men  aght  drede  it  maste. 

For  dred  of  ded  mast  pyns  wythin  x^o 

A  man  J>at  here  es  ful  of  syn. 

[Lines  2216 — 2233.] 

pe  secund  skil,  als  byfor  es  redde, 

Why  ))e  dede  es  swa  gretely  [to]   drede, 

Es  for  ))e  grisly  sight  of  fendes 

pat  a  man  sal  se,  when  his  lyf  endes.  445 

For  when  ]te  lyf  sal  pas  fra  a  man 

Devels  sal  gadir  obout  hym  J>an, 

To  ravissche  J)e  saul  with  )>am  away 

Tyl  pyne  of  helle,  if  ))ai  may. 

Als  wode  lyons  J)ai  sal  J>an  fare  450 

And  raumpe  on  hym,  and  skoul,  and  stare, 

And  grymly  gryn  on  h)Tn  and  blere, 

And  hydus  braydes  mak  hym  to  fere ; 

pai  sal  fande  at  his  last  endyng 

Hym  in-to  wanhope  for  to  bring,  455 

Thurgh  thretynges  J>at  ))ai  sal  mak, 

And  thurgh  ^  ferdnes  ))at  he  sal  tak. 

Ful  hydus  sightes  ))ai  sal  shew  hym 

pat  his  chere  sal  make  grisly  and  grym. 


1 82  RICHARD  ROLLE  BE  HAMPOL^S 

[Lines  2300 — 23 11.] 

For  j?ai  er  swa  grisely,  als  says  ))e  buke,  460 

And  swa  blak  and  foule  on  to  loke, 

pat  al  \e  mea  here  of  mydlerd 

Of  ))at  sight  mught  be  aferd; 

For  al  j?e  men  here  of  this  lyfe 

Swa  grysely  a  sight  couth  noght  descryfe,  465 

Ne,  thurgh  wyt,  ymagyn  ne  deme, 

Als  ))ai  sal  in  tyme  of  dede  seme; 

Ne  swa  sleygh  payntur  never  nan  was, 

pogh  his  sleght  mught  alle  other  pas, 

pat  couthe  ymagyn  of  ))air  gryslynes,  470 

Or  paynt  a  poynt  aftir  ))air  liknes. 

[Lines  2334—2356.] 

Bot  I  wille  shew  yhow  aparty 

Why  ))ai  er  swa  foul  and  grisly; 

For  sum  tyme  when  )>ai  war  bright  angels, 

Als  j?a  er  ])at  now  in  heven  duels;  475 

Fra  ))at  blisful  place,  thurgh  syn,  ))ai  felle, 

And  bycome  j?an  foule  devels  of  helle, 

And  horribely  defygurd  thurgh  syn, 

pat  ))ai  war  wyth  fild,  and  hafdend  ))arin; 

For  war-ne  syn  war  ))ai  had  ay  bene  480 

Bright  aungels,  als  ))ai  war  first  sene; 

And  now  er  ))ai  made  foule  and  ugly, 

purgh  fylyng  of  ))air  syn  anly; 

pan  es  syn  mar  foule  and  wlatsome, 

pan  any  devel  ))at  out  of  helle  may  come ;  485 

For  a  thyng  es  fouler  ))at  may  file, 

pan  ))e  thyng  ))at  it  fyles,  and  mare  vile; 

parfor  says  clerkes  of  grete  cunnyng, 

pat  syn  es  swa  foule  and  swa  grisly  thyng. 


PRICKS  OF  CONSCIENCE,  1 83 

pat  if  a  man  mught  properly  se  his  syn  490 

In  j)e  kynd  lyknes  ))at  it  falles  be  in, 
He  shuld  for  ferdnes  titter  it  fle 
pan  any  devel  ))at  he  mught  se. 

[Lines  2364—2373.] 

Sen  ))e  devel  ))us  has  tane  his  uglines 

Of  ))e  filth  of  syn,  ))at  swa  filand  es,  495 

pan  aght  \>e  saul  of  synful  with-in 

Be  ful  foule,  ))at  es  alle  slotered  in  syn; 

parfor  a  man  aght,  war-so  he  wendes, 

Mare  drede  syn  ))an  \>e  syght  of  fendes, 

pat  sal  aper  til  hym  at  his  dede  day;  500 

Bot  his  syn  he  sal  se  fouler  ))an  jiay, 

Of  whilk  he  wald  noght  hym  right  shrife, 

Ne  repent  hym  here  in  his  lyfe. 


XVII. 

LAWRENCE    MINOT. 
A.D.  1352. 

Lawrence  Minot  lived  and  wrote  about  the  middle  of  the 
fourteenth  century.  He  composed  ten  poems  in  celebration 
of  the  following  battles  and  exploits  of  King  Edward  III:— 
The  Battles  of  Halidon  Hill  (1333)  and  Bannockbum  (1314); 
Edward's  expedition  to  Brabant  (1339);  the  Sea-fight  of  Swine 
at  the  mouth  of  the  West  Scheldt  (1340);  the  Siege  of  Toumay 
(1340);  the  Landing  of  Edward  at  La  Hogue  (1346) ;  the  Siege 
of  Calais  (1346);  the  Battle  of  Neville's  Cross  (1346);  the  Sea- 
fight  with  the  Spaniards  off  Winchelsea  (1350) ;  and  the  Capture 
of  Guisnes  (1352). 

The  present  extracts,  the  dialect  of  which  is  Northumbrian, 
are  from  the  Poems  of  Lafivrence  Minot  in  Political  Poems  and 
Songs  relating  to  English  History y  Vol.  L,  edited  by  T.  Wright,  M.A. 
(Rolls'  Series),  London  1859. 

Political  Songs, 
[Collated  with  Cotton  MS.  Galba  E.  ix.] 

[Pages  63— 69.] 
I. 

How  Edward  the  King  come  in  Brahand 
And  toke  Homage  o/alle  the  Land. 

God,  that  schope  both  se  and  sand, 

Save  Edward  king  of  Ingland, 

Both  body,  saul  and  life. 

And  grante  him  joy  withowten  strif  1 

For  mani  men  to  him  er  wroth,  5 


LAWRENCE  MINOT'S  POLITICAL  SONGS.  1 85 

In  Fraunce  and  in  Flandres  both; 

For  he  defendes  fast  his  right. 

And  tharto  Jhesu  grante  him  might, 

And  so  to  do  both  night  and  day. 

That  yt  may  be  to  Goddes  pay.  10 

Oure  king  was  cumen,  tre[w]ly  to  telle, 

Into  Brabant  for  to  dwelle; 

The  kayser  Lowis  of  Bavere, 

That  m  that  land  than  had  no  pere, 

He,  and  als  his  sons  two,  15 

And  other  princes  many  mo, 

Bisschoppes  and  prelates  war  thare  fele, 

That  had  fill  mekille  werldly  wele, 

Princes  and  pople,  aid  and  ^ong, 

Al  that  spac  with  Duche  timg,  30 

AUe  thai  come  with  grete  honowre, 

Sir  Edward  to  save  and  socoure, 

And  proferd  him,  with  alle  thayre  rede, 

For  to  hald  the  kinges  stede. 

The  duke  of  Braband,  first  of  alle,  25 

Swore,  for  thing  that  might  bifalle, 

That  he  suld  both  day  and  night 

Help  Sir  Edward  in  his  right, 

In  toun,  in  feld,  in  frith  and  fen. 

This  swore  the  Duke  and  alle  his  men,  30 

And  al  the  lordes  that  with  him  lend, 

And  tharto  held  thai  up  thaire  hend, 

Than  king  Edward  toke  his  rest. 

At  Andwerp,  whare  him  liked  best; 

And  thare  he  made  his  mon^  playne,  .sf 

That  no  man  suld  say  thare  ogayne. 

His  mon^,  that  was  gude  and  lele 

Left  in  Braband  ful  mekille  dele ; 


1 86  LAWRENCE  MINOT'S 

And  alle  that  land,  untille  this  day, 

Fars  the  better  for  that  jomay.  40 

When  Philip  the  Valas  herd  of  this, 

Tharat  he  was  fid  wroth  iwis; 

He  gert  assemble  his  baroimes, 

Princes  and  lordes  of  many  tomies. 

At  Pariss  toke  thai  thaire  comisaile,  45 

Whilk  pointes  might  tham  moste  availe; 

And  in  alle  wise  thai  tham  bithought 

To  stroy  Ingland,  and  bring  to  nought. 

Schipmen  sone  war  efter  sent. 

To  here  the  kinges  cmnandment;  50 

And  the  galaies  men  also, 

That  wist  both  of  wele  and  wo. 

He  cumand  than  that  men  suld  fare 

Tille  Ingland  and  for  nothing  spare, 

Bot  brin  and  sla  both  man  and  wife,  55 

And  childe,  that  none  suld  pas  with  life. 

The  galay  men  held  up  thaire  handes, 

And  thanked  God  of  thir  tithandes. 

At  Hamton,  als  I  understand, 

Come  the  gaylayes  unto  land,  60 

And  ful  fast  thai  slogh  and  brend, 

Bot  noght  so  mekille  als  sum  men  wend. 

For  or  thai  wened  war  thai  mett 

With  men  that  sone  thaire  laykes  lett. 

Sum  was  knokked  on  the  hevyd,  65 

That  the  body  thare  bilevid; 

Sum  lay  stareand  on  the  sternes; 

And  sum  lay  knoked  out  thaire  hemes, 

Than  with  tham  was  non  other  gle. 


POLITICAL  SONGS.  1 87 

Bot  fill  fain  war  thai  that  might  fie.  70 

The  galay  men  the  suth  to  say, 
Most  nedes  turn  another  way; 
Thai  soght  the  stremis  fer  and  wide, 
In  Flandres  and  in  Seland  syde. 

Than  saw  thai  whare  Cristofer  stode,  75 

At  Armouth,  opon  the  flude. 

Then  wen[te]  thai  theder  alle  bidene 

The  galayes  men,  with  hertes  kene, 

Viij.  and  xl.  galays,  and  mo, 

And  with  tham  als  war  tarettes  two,  80 

And  other  many  of  galiotes, 

With  grete  noumber  of  smale  botes; 

Alle  thai  hoved  on  the  flode 

To  stele  sir  Edward  mens  gode. 

Edward  oure  king  than  was  noght  there,  85 

Bot  sone  when  it  come  to  his  ere, 

He  sembled  alle  his  men  fulle  stille, 

And  said  to  tham  what  was  his  wille. 

Ilk  man  made  him  redy  then. 

So  went  the  king  and  alle  his  men  90 

Unto  thaire  schippes  ful  hastily, 

Als  men  that  war  in  dede  doghty. 

Thai  fand  the  galay  men  grete  wane, 

A  hundereth  ever  ogaynes  ane; 

The  Inglis  men  put  tham  to  were  95 

Ful  baldly,  with  bow  and  spere; 

Thai  slogh  thare  of  the  galaies  men 

Ever  sexty  ogaynes  ten; 

That  sum  ligges  ^it  in  that  mire 

Alle  hevidles,  withowten  hire.  100 


1 88  LAWRENCE  MINOT^S 

The  Inglis  men  war  armed  wele, 

Both  in  yren  and  in  stele; 

Thai  faght  ftil  fast,  both  day  and  night, 

Als  lang  as  tham  lasted  might. 

Bot  galay  men  war  so  many,  105 

That  Inglis  men  wex  alle  wery ; 

Help  thai  soght,  bot  thare  come  nane. 

Than  unto  God  thai  made  thaire  mane. 

Bot  sen  the  time  that  God  was  bom, 

Ne  a  hmidreth  ^ere  biforn,  no 

War  never  men  better  in  fight 

Than  Ingliss  men,  whils  thai  had  myght. 

Bot  sone  alle  maistri  gan  thki  mis; 

God  bring  thaire  saules  untille  his  blis! 

And  God  assoyl  tham  of  thaire  sin,  115 

For  the  gude  wille  that  thai  war  in!  Amen. 

Listens  now,  and  leves  me, 

Who-so  lifes  thai  salle  se 

That  it  mun  be  ful  dere  boght 

That  thir  galay  men  have  wroght.  120 

Thai  hoved  stille  opon  the  flode, 

And  reved  pover  men  thaire  gude ; 

Thai  robbed,  and  did  mekille  schame. 

And  ay  bare  Ingliss  men  the  blame. 

Now  Jhesu  save  alle  Ingland,  125 

And  blis  it  with  his  haly  hand  I  Amen. 

11. 

Edward,  oure  cumly  king. 

In  Braband  has  his  woning, 

With  mani  cumly  knight; 

And  in  that  land,  trewly  to  telle,  130 


POLITICAL  SONGS.  1 89 

Ordains  he  stille  for  to  dwelle 
To  time  he  think  to  fight. 

Now  God,  that  es  of  mightes  maste, 

Grant  him  grace  of  the  Haly  Gaste, 

His  heritage  to  win  I  135 

And  Mari  moder,  of  mercy  fre, 

Save  oure  king  and  his  men^^ 

Fro  sorow  and  schame  and  syn. 

Thus  in  Braband  has  he  bene, 

Whare  he  bifore  was  seldom  sene,  140 

For  to  prove  thaire  japes; 

Now  no  langer  wil  he  spare, 

Bot  unto  Fraunce  fast  wille  he  fare, 

To  confort  him  with  grapes. 

Furth  he  ferd  into  Fraunce,  145 

God  save  him  fro  mischance 

And  alle  his  cumpany! 

The  nobille  due  of  Braband 

With  him  went  into  that  land, 

Redy  to  lif  or  dy.  150 

Than  the  riche  floure-de-lice 

Wan  thare  ful  litille  prise, 

Fast  he  fled  for  ferde; 

The  right  aire  of  that  cuntr^ 

Es  cumen,  with  all  his  knightes  fre,  155 

To  shac  him  by  the  herd. 

Sir  Philip  the  Valayse, 

With  his  men  in  tho  dayes, 

To  batale  had  he  thoght; 

He  bad  his  men  tham  purvay  160 


190  LAWRENCE  MINOT^S 

Withowten  lenger  dday. 
But  he  ne  held  it  noght. 

He  broght  folk  fill  grete  wone, 

Ay  sevyn  oganis  one. 

That  ful  wele  wapnid  were;  165] 

Bot  sone  whe[n]  he  herd  ascry 

That  king  Edward  was  nere  tharby, 

Than  durst  he  noght  cum  nere. 

In  that  morning  fell  a  myst, 

And  when  oure  Ingliss  men  it  wist,  170 

It  changed  alle  thaire  chere; 

Oure  king  unto  God  made  his  bone, 

And  God  sent  him  gude  confort  sone, 

The  weder  wex  ful  clere. 

Oure  king  and  his  men  held  the  felde 

Stalwortly,  with  spere  and  schelde, 

And  thoght  to  win  his  right. 

With  lordes,  and  with  knightes  kene 

And  other  doghty  men  bydene, 

That  war  ful  frek  to  fight.  180 

When  Sir  Philip  of  France  herd  telle 

That  king  Edward  in  feld  walld  dwelle, 

Than  gayned  him  no  gle; 

He  traisted  of  no  better  bote, 

Bot  both  on  hors  and  on  fote  185 

He  hasted  him  to  fle. 

It  semid  he  was  ferd  for  strokes, 

When  he  did  felle  his  grete  okes 

Obout  his  pavilyoune; 

Abated  was  than  alle  his  pride,  190 


POLITICAL  SONGS. 

For  langer  thare  durst  he  noght  bide, 
His  host  was  broght  alle  doune. 


191 


The  king  of  Berne  had  cares  colde, 

That  was  ful^  hardy  and  bolde 

A  stede  to  umstride,  195 

The  king  als  of  Naverne 

War  faire  feld^  in  the  ferene 

Thaire  heviddes  for  to  hide. 

And  leves  wele,  it  es  no  lye, 

The  felde  hat  Flemangrye  200 

That  king  Edward  was  in. 

With  princes  that  war  stif  and  bolde, 

And  dukes  that  war  doghty  tolde 

In  batayle  to  bigin. 

The  princes,  that  war  riche  on  raw,  205 

Gert  nakers  strike  and  trumpes  blaw, 

And  made  mirth  at  thaire  might; 

Both  alblast  and  many  a  bow 

War  redy  railed  opon  a  row, 

And  ful  frek  for  to  fight.  210 

Gladly  thai  gaf  mete  and  drink, 

So  that  thai  suld  the  better  swink, 

The  wight  men  that  thar  ware. 

Sir  Philip  of  Fraunce  fled  for  dout, 

And  hied  him  hame  with  alle  his  rout;  215 

Coward,  God  giff  him  care ! 

For  thare  than  had  the  lely  flowre 
Lome  alle  halely  his  honowre, 

MS.  fur.  ''  ferd? 


19^  LAWRENCE  MINO'fS 


1 

230  I 


That  sogat  fled  for  ferd; 
Bot  oure  king  Edward  come  ful  stille. 
When  that  he  trowed  no  harm  him  tille, 
And  keped  him  in  the  berde. 

III. 

[Pages  75— 8o.] 

How  Edward  at  Hogges  unto  land  wan. 
And  rade  thurgh  France  or  ever  he  hlan. 

Men  may  rede  in  Romance  right  225 

Of  a  grete  clerk  that  Merlin  hight; 

Ful  many  bokes  er  of  him  wreten, 

Als  thir  clerkes  wele  may  witen ;  . 

And  ^it  in  many  priv^  nokes 

May  men  find  of  Merlin  bokes.  230 

Merlin  said  thus  with  his  mowth, 

Out  of  the  north  into  the  sowth 

Suld  cum  a  bare  over  the  se, 

That  suld  mak  many  man  to  fle ; 

And  in  the  se,  he  said  ful  right,  235 

Suld  he  schew  ful  mekille  might; 

And  in  France  he  suld  bigin^ 

To  mak  tham  wrath  that  er  tharein, 

Untille  the  se  his  taile  reche  sale 

AUe  folk  of  France  to  mekille  bale.  340 

Thus  have  I  mater  for  to  make, 

For  a  nobille  prince  sake; 

Help  me  God,  my  wit  es  thin; 

Now  Laurence  Minot  wille  bigin. 

A  bore  es  broght  on  bankes  bare,  145 

With  ful  batail  bifor  his  brest; 


POLITICAL  SONGS.  1 93 

For  John  of  France  wille  he  noght  spare     * 

In  Normondy  to  tak  his  rest, 

With  princes  that  er  proper  and  prest. 

Alweldand  God,  of  mightes  maste,  250 

He  be  his  held,  for  he  may  best, 

Fader,  and  Sun,  and  Haly  Gaste. 

Haly  G^ste,  thou  gif  him  grace 

That  he  in  gude  time  may  bigin. 

And  send  to  him  both  might  and  space  255 

His  heritage  wele  for  to  win; 

And  sone  assoyl  him  of  his  sin, 

Hende  God,  that  heried  helle. 

For  France  now  es  he  entrid  in. 

And  thare  he  dightes  him  for  to  dwelle.  260 

He  dwelled  thare,  the  suth  to  telle, 

Opon  the  coste  of  Normondy. 

At  Hogges  fand  he  famen  felle. 

That  war  alle  ful  of  felony; 

To  him  thai  makked  grete  maistri,  265 

And  proved  to  ger  the  bare  abyde. 

Thurgh  might  of  God  and  mild  Mari, 

The  bare  abated  alle  thaire  pride. 

Mekille  pride  was  thare  in  prese. 

Both  on  pencelle  and  on  plate,  270 

When  the  bare  rade  withouten  rese 

Unto  Cane  the  graythest  gate. 

Thare  fand  he  folk  bifor  the  ^ate 

Thretty  thowsand  stif  on  stede. 

Sir  John  of  France  come  al  to  late;  275 

The  bare  has  gert  thaire  sides  blede. 

He  gert  blede,  if  thai  war  bolde, 

For  thare  was  slayne  and  wounded  sore 


I^  LAWRENCE  MOmfS 

Thretty  thowsand  txewl  j  tolde. 
Of  pitaile  was  thare  mekiDe  more, 
Knightes  war  tfaare  wek  two  sccnne 
That  war  new  dubbed  to  that  dance. 
Hehn  and  hevyd  thai  have  forlore. 
Than  misliked  John  of  France. 

More  misliking  was  thare  then. 
For  fals  treson  alway  thai  wroght; 
Bot  fro  thai  met  with  Inglis  men, 
AUe  thaire  bargan  dere  thai  boght 
Inglis  men  with  site  tham  soght. 
And  hastily  quit  tham  thaire  hire. 
And  at  the  last  forgat  thai  noght, 
The  toun  of  Cane  thai  sett  on  fire. 

That  fire  ful  many  folk  gan  fere, 
When  thai  se  brandes  o-ferrum  flye; 
This  have  thai  wonen  of  the  were, 
The  fals[e]  folk  of  Normundy. 
I  sai  50W  lely  how  thai  lye 
Dongen  doun  alle  in  a  daunce; 
Thaire  frendes  many  ful  faire  forthi 
Pleyn  tham  untille  John  of  France. 

Franche  men  put  tham  to  pine 
At  Cressy,  whan  thai  brak  the  brig, 
That  saw  Edward  with  both  his  ine. 
Than  likid  him  no  langer  to  lig; 
Ilk  Inglis  man  on  others  rig 
Over  that  water  er  thai  went, 
To  bataile  er  thai  baldly  big, 
With  brade  ax  and  with  bowes  bent. 

With  bent  bowes  thai  war  ful  bolde, 
For  to  felle  of  lYve  ¥t?lt^\%Ocv  xcvk^  \ 


POLITICAL  SONGS.  195 

Thai  gert  tham  lig  with  cares  colde, 

Ful  sari  was  sir  Philip  then. 

He  saw  the  toun  o-femim  bren, 

And  folk  for  ferd  war  fast  fleand; 

The  teres  he  lete  ful  rathly  ren  315 

Out  of  his  eghen,  I  understand. 

Then  come  Philip,  ful  redy  dight, 

Toward  the  town  with  alle  his  rowt, 

With  him  come  mani  a  kumly  knight, 

And  alle  umset  the  bare  obout.  320 

The  bare  made  tham  ful  law  to  lout, 

And  delt  tham  knokkes  to  thaire  mede : 

He  gert  tham  stumbille  that  war  stout; 

Thare  helpid  nowther  staf  ne  stede. 

Stedes  strong  bilevid  stille  325 

Biside  Cressy  opon  the  grene. 
Sir  Philip  wanted  alle  his  wille, 
That  was  wele  on  his  sembland  sene. 
With  spere  and  schelde  and  helmis  schene, 
The  bare  durst  thai  noght  habide.  330 

The  king  of  Berne  was  cant  and  kene, 
Bot  thare  he  lest  both  play  and  pride. 


o  2 


xvin. 

SIR  JOHN  MANDE\'ILLE. 

A.D.   1300— 137 1. 

Sir  John  Mandeville  was  bom  about  a.d.  1300,  commenced 
his  travels  in  the  year  1322,  and  wrote  an  account  of  them 
in  English  in  the  year  1356.  The  following  extracts,  in  tie 
Midland  dialect,  are  copied  from  The  Faiage  and  Trawale  qfSr 
John  MaumUville,  ed.  from  the  edition  of  1725,  by  J.  O.  Halliwdl, 
London  1839. 

The  Prologue. 

[Collated  with  Cotton  MS.  Titus  C.  xvi.] 

[Pages  1-5.] 

For  als  moche  as  the  lond  be^onde  the  see,  that  is  to 
seye,  the  holy  lond,  that  men  callen  the  lond  of  promys- 
sioun,  or  of  beheste,  pass)aige  alle  othere  londes,  is  the  most 
worthi  lond,  most  excellent,  and  lady  and  soverejm  of  alle 
othere  londes,  and  is  blessed  and  halewed  of  the  precyous 
body  and  blood  of  oure  Lord  Jhesu  Crist ;  in  the  whiche  lond 
it  lykede  him  to  take  flesche  and  blood  of  the  virgyne  Marie, 
to  envyrone  that  holy  lond  with  his  blessede  feet;  and  there 
he  wolde  of  his  blessedness^  enoumbre  him  in  the  seyd 
blessed  and  gloriouse  virgine  Marie,  and  become  man,  and 
worche  many  myracles,  and  preche  and  teche  the  feyth  and 
the  lawe  of  crystene  men  unto  his  children;  and  there  it 
lykede  him  to  sufFre  many  reprevynges  and  scomes  for  us ; 
and  he  that  was  kyng  of  heuene,  of  eyr,  of  erthe,  of  see  and 
of  alle  thinges  that  ben  conteyned  in  hem,  wolde  alle  only 


THE  PROLOGUE,  I97 

ben  cleped  kyng  of  that  lond,  whan  he  seyde,  Rex  sum 
Judeorum,  that  is  to  seyne,  /  am  kyng  0/  Jewes ;  and  that 
lond  he  chees  before,  alle  other  londes,  as  the  beste  and 
most  worthi  lond,  and  the  most  vertuouse  lond  of  alle  the 
world :  for  it  is  the  herte  and  the  myddes  of  alle  the  world : 
wytnessynge  the  philosophere,  that  seyth  thus:  Virtus  re- 
rum  in  medio  consistit:  that  is  to  seye,  the  vertue  of  thinges  is 
in  the  myddes ;  and  in  that  lond  he  wolde  lede  his  lyf,  and 
suffre  passioun  and  deth,  of  Jewes,  for  us;  for  to  bye  and 
to  delyvere  us  from  peynes  of  helle,  and  from  deth  with- 
outen  ende;  the  whiche  was  ordeynd  for  us,  for  the  synne 
of  oure  formere  fader  Adam,  and  for  oure  owne  s)aines  also : 
for  as  for  himself,  he  hadde  non  evylle  deserved:  for  he 
thoughte  nevere  evylle  ne  dyd  evylle :  and  he  that  was  kyng 
of  glorie  and  of  joye,  myghten  best  in  that  place  sufFre 
deth;  because  he  ches  in  that  lond,  rathere  than  in  ony 
othere,  there  to  suffre  his  passioun  and  his  deth;  for  he 
that  wil  pupplische  ony  thing  to  make  it  openly  knowen,  he 
wil  make  it  to  ben  cryed  and  pronounced  in  the  myddel 
place  of  a  town;  so  that  the  thing  that  is  proclamed  and 
pronounced,  may  evenly  strecche  to  alle  parties :  righte  so,  he 
that  was  formyour  of  alle  the  world,  wolde  suffre  [deth]  for 
us  at  Jerusalem ;  that  is  the  myddes  of  the  world ;  to  that  ende 
and  entent,  that  his  passioun  and  his  deth,  that  was  pup- 
plischt  there,  myghte  ben  knowen  evenly  to  alle  the  parties 
of  the  world.  See  now  how  dere  he  boughte  man,  that  he 
made  after  his  owne  ymage,  and  how  dere  he  a3en-boghte 
us,  for  the  grete  love  that  he  hadde  to  us,  and  wee  nevere 
deserved  it  to  him.  For  more  precyous  catelle  ne  gretter 
raunsoun,  ne  myghte  he  put[te]  for  us,  than  his  blessede  body, 
his  precyous  blood,  and  his  holy  lyf,  that  he  thralled[e]  for  us ; 
and  alle  he  offred[e]  for  us,  that  nevere  did[e]  synne.  A  dere 
God,  what  love  hadde  he  to  us  his  subjettes,  whan  he  that 
nevere  trespaced[e],wolde  for  trespassours  suffre  dethe  I  Righte 


198  THE  PROLOGUE. 

wel  oughte  us  for  to  love  and  worschipe,  to  drede  and  serm 
suche  a  Lord ;  and  to  worschipe  and  preyse  suche  an  holy 
lond,  that  brought  [e]  forth  such  fruyt,  thorgh  the  whiche 
every  man  is  saved,  but  it  be  his  owne  defaute.  Wel  may 
that  lond  be  called  delytable  and  a  fructuouse  lond,  that  was 
bebledd  and  moysted  with  the  precyouse  blode  of  cure  Lord 
Jhesu  Crist;  the  whiche  is  the  same  lond,  that  oure  Lord 
behighte  us  in  heritage.  And  in  that  lond  he  wolde  dye, 
as  seised,  for  to  leve  it  to  vus  his  children.  Wherfore  every 
gode  cristene  man,  that  is  of  powere,  and  hath  whereof, 
scholde  peynen  him  with  alle  his  strengthe  for  to  conquere 
oure  right  heritage,  and  chacen  out  alle  the  mysbeleevynge 
men.  For  wee  ben  clept  cristene  men,  aftre  Crist  our 
fadre.  And  3if  wee  ben  righte  children  of  Crist,  we  oughte 
for  to  chalenge  the  heritage,  that  oure  fadre  lafte  us,  and  do 
it  out  of  hethene  mennes  hondes.  But  now  pryde,  covetyse 
and  envye  han  so  enflawmed  the  herte^  of  lordes  of  the 
world,  that  thei  are  more  besy  for  to  disherite  here  neygh- 
bores,  more  than  for  to  chalenge  or  to  conquere  here  righte 
heritage  before  seyd.  And  the  comoun  peple,  that  wolde 
putte  here  bodyes  and  here  catelle,  for  to  conquere  oure 
heritage,  thei  may  not  don  it  withouten  the  lordes.  For  a 
semblee  of  peple  withouten  a  cheventeyn,  or  a  chief  lord, 
is  as  a  flok  of  scheep  withouten  a  schepperde ;  the  which 
departeth  and  desparpleth,  and  wyten  never  whidre  to  go. 
But  wolde  God,  that  the  temporel  lordes  and  alle  worldly 
lordes  weren  at  gode  acord,  and  with  the  comon  peple 
wolden  taken  this  holy  viage  over  the  see.  Thanne  I 
trowe  wel,  that  within  a  lityl  tyme,  oure  right[e]  heritage 
before  seyd  scholde  be  reconsyled  and  put  in  the  hondes 
of  the  right  heires  of  Jhesu  Crist. 

And  for  als  moche  as  it  is  longe  tyme  passed,  that  ther 
was  no  generalle  passage  ne  vyage  over  the  see ;  and  many 
men  desiren  for  to  here  speke  of  the  holy  lond,  and  han 


THE  PROLOGUE.  I99 

jrof  gret  solace  and  comfort ;  I  Jo'  n  Maundevylle,  Knyght, 
e  be  it  I  be  not  worthi,  that  was  bom  in  Englond,  in  the 
»rn  of  Seynt  Albones,  passede  the  see,  in  the  ^eer  of  our 
)rd  Jhesu  Crist  mcccxxii,  in  the  day  of  Seynt  Michelle; 
d  hidre  to  have  ben  longe  tyme  over  the  see,  and  have 
yn  and  gon  thorghe  manye  dyverse  londes,  and  many  pro- 
nces  and  kingdomes  and  iles;  and  have  passed  thorgh- 
it  Turkye,  Tartarye,  Percye,  Surrye,  Arabye,  Egypt  the 
ghe  and  the  lowe\  Ermonye  the  litylle  and  the  grete ;  thorgh 
r^bye,  Caldee,  and  a  gret  partie  of  Ethiope ;  thorgh  Ama- 
•yne,  Inde  the  lasse  and  the  more,  a  gret  partie;  and 
orgh  out  many  othere  iles,  that  ben  abouten  Inde ;  where 
srellen  many  dyverse  folkes,  and  of  dyverse  maneres  and 
wres,  and  of  dyverse  schappes  of  men.  Of  whiche  londes 
id  iles,  I  schalle  speke  more  pleynly  hereaftre.  And  I  schal 
jvise  30U  sum  partie  of  thinges  that  there  ben,  whan  time 
halle  ben,  aftre  it  may  best  come  to  my  mynde;  and 
►ecyally  for  hem,  that  wylle  and  are  in  purpos  for  to  visite 
e  holy  citee  of  Jerusalem,  and  the  holy  places  that  are 
ereaboute.  And  I  schalle  telle  the  weye,  that  thei  schulle 
)lden  thidre.  For  I  have  often  tymes  passed  and  ryden 
e  way,  with  gode  companye  of  many  lordes:  God  be 
onked. 

And  3ee  schulle  undirstonde,  that  I  have  put  this  boke 
It  of  Latyn  into  Frensch,  and  translated  it  a^en  out  of 
rensche  into  Englyssch,  that  every  man  of  my  nac[i]oun 
ay  undirstonde  it. 

But  lordes  and  knyghtes  and  othere  noble  and  worthi 
en,  that  conne  Latyn  but  litylle,  and  han  ben  be^onde  the 
«,  knowen  and  undirstonden,  ^if  I  seye  trouthe  or  no^, 
id  3if  I  erre  in  devisynge,  for  for^etynge,  or  elles ;  that  thei 
owe  redresse  it  and  amende  it.  For  thinges  passed  out 
•  longe  tyme  from  a  mannes  mynde  or  from  his  syght, 

*  Omitted  in  the  printed  editions. 


200      THE  BYQTNNYNG   OF  MACHOMETE. 

tumen  sone  into  for^etynge  :  because  that  mynde  of  man 
ne  may  not  ben  comprehended  ne  withholden,  for  the  freehk 
of  mankynde. 

Chapter  XII. 

0/  the  hygynnyng  of  Machomete, 

[Pages  139-143-] 

And  ^ee  schulle  understonde,  that  Machamote  was  born 
in  Arabye,  that  was  first  a  pore  knave,  that  kepte  cameles, 
that  wenten  with  marchantes  for  marchandise;  and  so  be- 
felle,  that  he  wente  with  the  marchandes  in  to  Egipt :  and 
thei  weren  thanne  cristene,  in  tho  partyes.  And  at  the 
desertes  of  Arabye,  he  wente  into  a  chapelle,  where  a 
Eremyte  duelte.  And  whan  he  entred  into  the  chapelle, 
that  was  but  a  lytille  and  a  low  thing  and  had  but  a  lytyi 
dore  and  a  low,  than  the  entree  began  to  wexe  so  gret 
and  so  large  and  so  high,  as  though  it  had[de]  ben  of  a 
gret  mynstre,  or  the  ^ate  of  a  paleys.  And  this  was  the, 
firste  myracle,  the  Sarazins  seyn,  that  Machomete  dide  in 
in  his  30uthe.  Aftre  began  he  for  to  wexe  wyse  and  ryche; 
and  he  was  a  gret  astronomer :  and  aftre  he  was  govemour 
and  prince  of  the  lond  of  Corrodane ;  and  he  governed  it 
fulle  wisely,  in  such  manere,  that  whan  the  prince  was  ded, 
he  toke  the  lady  to  wyfe,  that  highte  Gadrige.  And  Macho- 
mete felle  often  in  the  grete  sikenesse,  that  men  callen  the 
fallynge  evylle :  wherfore  the  lady  was  fulle  sory,  that  evere 
sche  toke  him  to  husbonde.  But  Machomete  made  hire  to 
beleeve,  that  alle  tymes,  whan  he  felle  so,  Gabriel  the  Angel 
cam  for  to  speke  with  him;  and  for  the  gret[e]  light  and 
brightnesse  of  the  angelle,  he  myghte  not  susteyne  him  fro 
fallynge.  And  therfore  the  Sarazines  seyn,  that  Gabriel 
cam  often  to  speke  with  him.  This  Machomete  regned  in 
Arabye  the  jeer  of  oure  Lord  Jhesu  Crist  610;  and  was  of 


THE  BYGYNNYNG  OF  MACHOMETE.  ^OI 

:  generacioun  of  Ysmael,  that  was  Abrahames  sone,  that 
gat  upon  Agar,  his  chamberere.  And  therfore  ther  ben 
razines,  that  ben  clept  Ismaelytenes ;  and  summe  Aga- 
jnes,  of  Agar :  and  the  othere  propurly  ben  clept  Sarra- 
les,  of  Sarra :  and  summe  ben  clept  Moabytes,  and  summe 
nonytes;  fro^  the  two  sones  of  Loth,  Moab  and  Amon, 
It  he  begatt  on  his  doughtres,  that  weren  aftirward  grete 
hely  princes.  And  also  Machomete  loved  [e]  wel  a  gode 
remyte,  that  duelled  in  the  desertes,  a  myle  fro  Mount 
nay,  in  the  weye  that  men  gon  fro  Arabye  toward 
Jdee,  and  toward  Ynde,  o  day  journey  fro  the  see,  where 
;  marchauntes  of  Venyse  comen  often  for  marchandise. 
id  so  often  wente  Machomete  to  this  heremyte,  that  alle 
;  men  weren  wrothe :  for  he  wolde  gladly  here  this  here- 
rte  preche,  and  make  his  men  wake  alle  nyghte :  and  ther- 
e  his  men  thoughten  to  putte  the  heremyte  to  deth :  and 
it  befelle  upon  a  nyght,  that  Machomete  was  dronken  of 
de  wyn,  and  he  felle  on  slepe ;  and  his  men  toke  Macho- 
;tes  swerd  out  of  his  schethe  while  he  slepte,  and  there- 
th  thei  slowgh[e]  this  heremyte,  and  putten  his  swerd  alle 
>dy  in  his  schethe  a3en.  And  at  morwe,  whan  he  fond 
I  heremyte  ded,  he  was  fulle  sory  and  wroth,  and  wolde 
ve  don  his  men  to  deth :  but  thei  alle  with  on  accord  [seyde]. 
It  he  himself  had[de]  slayn  him,  whan  he  was  dronken, 
d  schewed  him  his  swerd  alle  blody :  and  he  trowed  [e],  that 
ei  hadden  seyd  soth.  And  than  he  cursed  [e]  the  wyn,  and 
e  tho  that  drynken  it.  And  therfore  Sarrazines,  that  be 
vout,  dr3niken  nevere  no  wyn:  but  summe  drynken  it 
ivyly.  For  3if  thei  dronken  it  openly,  thei  scholde  be 
preved.  But  thei  drynken  gode  beverage  and  swete  and 
»rysshynge,  that  is  made  of  Galamelle  :  and  that  is  that 
en  maken  sugre  of,  that  is  of  right  gode  savour:  and  it 
gode  for  the  breest.     Also  it  befalleth  sumtyme,  that 

»  MS.ybr. 


202      THE  CONTREES  AND  YLES  BEYONDE  CATHAY. 

Cristene  men  becomen  Sarazines,  outher  for  povertee  or 
for  symplenesse,  or  elles  for  here  owne  wykkednesse.  And 
therfore  the  archiflamyn  or  the  fiamyn,  as  oure  erchebis- 
shopp  or  bisshopp,  whan  he  resceyveth  him,  seyth  thus, 
La  ellecy  Syla.  Machomete  rores  alia ;  that  is  to  seye,  There 
is  no  God  but  on,  and  Machomete  his  messager. 

Chapter  XXVI. 

Of  the  Contrees  and  Ties  that  ben  beionde  the  lond  of  Cathay ;  and 
of  the  Frutes  there;  and  of  xxii  Kynges  enclosed  <ivitbm  the 
Mountaynes, 

[Pages  363-269.] 

Now  schalle  I  seye  30U  sewyngly  of  contrees  and  yles,  that 
ben  be3onde  the  contrees  that  I  have  spoken  of.  Wherfore 
I  seye  30U,  in  passynge  be  the  lond  of  Cathaye,  toward  the 
high  Ynde,  and  toward  Bacharye,  men  passen  be  a  kyng- 
dom,  that  men  clepen  Caldilhe ;  that  is  a  fulle  fair  contre. 

And  there  groweth  a  maner  of  fruyt,  as  though  it  weren 
Gowrdes  :  and  whan  thei  ben  rype,  men  kutten  hem  a-to, 
and  men  fynden  with-inne  a  lytylle  best,  in  flesch,  in  bon 
and  blode,  as  thogh  it  were  a  lytille  lomb,  with-outen  wolle. 

And  men  eten  bothe  the  frut  and  the  best :  and  that  is  a 
gret  merveylle.  Of  that  frute  I  have  eten;  alle  though  it 
were  wondirfuUe:  but  that  I  knowe  wel,  that  God  is  mer- 
veyllous  in  his  werkes.  And  natheles  I  tolde  hem,  of  als 
gret  a  merveylle  to  hem,  that  is  amonges  us :  and  that  was 
of  the  Bernakes.  For  I  tolde  hem,  that  in  oure  contree 
weren  trees,  that  baren  a  fruyt,  that  becomen  briddes 
fleeynge :  and  tho  that  fellen  in  the  water,  lyven ;  and  thei 
that  fallen  on  the  erthe,  dyen  anon :  and  thei  ben  right  gode 
to  mannes  mete.  And  here-of  had[de]  thei  als  gret  mer- 
vaylle,  that  summe  of  hem  trowed,  it  were  an  inpossible 
thing  to  be. 

In  that  contree  ben  longe  apples,  of  gode  savour ;  where- of 


THE  CONTREES  AND  YLES  BEYONDE  CATHAY.      203 

sn  mo  than  an  100  in  a  clustre,  and  als  manye  in  another: 
id  thei  han  grete  longe  leves  and  large,  of  2  fote  long 
r  more.  And  in  that  contree,  and  in  other  contrees  there 
X)uten,  growen  many  trees,  that  beren  clowe  gylofres  and 
Dtemuges,  and  grete  notes  of  Ynde  and  of  Canelle  and  of 
lany  other  spices.  And  there  ben  vynes,  that  beren  so 
rete  grapes,  that  a  strong  man  scholde  have  ynow  to  done, 
>r  to  bere  o  clustre  with  alle  the  grapes.  In  that  same 
igiomi  ben  the  momitaynes  of  Caspye,  that  men  clepen 
"ber  in  the  contree.  Betwene  the  mountaynes,  the  Jewes 
f  ten  lynages  ben  enclosed,  that  men  clepen  Goth  and 
[agoth :  and  thei  mowe  not  gon  out  on  no  syde.  There 
eren  enclosed  22  kynges  with  hire  peple,  that  duelleden 
Btwene  the  mountaynes  of  Sythye.  There  Kyng  Alisandre 
lacede  hem  betwene  tho  mountaynes;  and  there  he 
loughte  for  to  enclose  hem  thorgh  werk  of  his  men. 
ut  whan  he  saugh,  that  he  myghte  not  don  it,  ne  brynge 
to  an  ende,  he  preyed[e]  to  God  of  Nature,  that  he  wolde 
arforme  that  that  he  hadd[e]  begonne.  And  alle  were  it  so, 
lat  he  was  a  payneme  and  not  worthi  to  ben  herd,  5it  God 
f  his  grace  closed[e]  the  mountaynes  to  gydre :  so  that  thei 
wellen  there,  alle  faste  y-lokked  and  enclosed  with  high[e] 
lountaynes  alle  aboute,  saf  only  on  o  syde ;  and  on  that 
^de,  is  the  sea  of  Caspye.  Now  may  sum  men  asken,  sith 
lat  the  see  is  on  that  o  syde,  wherfore  go  thei  not  out  on 
le  see  syde,  for  to  go  where  that  hem  lyketh  ?  But  to  this 
uestioun,  I  schal  answere,  that  see  of  Caspye  goth  out 
e  londe,  undre  the  mountaynes,  and  renneth  be  the 
esert  at  o  syde  of  the  contree;  and  aftre  it  streccheth 
nto  the  endes  of  Persie.  And  alle  though  it  be  clept 
see,  it  is  no  see,  ne  it  toucheth  to  non  other  see:  but 
is  a  lake,  the  grettest  of  the  world.  And  though  thei 
olden  putten  hem  in  to  that  see,  thei  ne  wysten  never, 
here  that  thei  scholde  aryven.     And  also  thei  conen  no 


204      THE  CONTREES  AND  FLES  BEYONDE  CA  THAT. 

langage,  but  only  hire  owne,  and  no  man  knoweth  but 
thei:  and  therfore  mowe  thei  not  gon  out.  And  also  jec 
schulle  undirstonde,  that  the  Jewes  ban  no  propre  lond  of 
hire  owne  for  to  dwellen  inne,  in  alle  the  worid,  but  only 
that  lond  betwene  the  mountaynes.  And  ^it  thei  ^elden 
tribute  for  that  lond  to  the  Queen  of  Amazoine,  the  whiche 
that  maketh  hem  to  ben  kept  in  cloos  fulle  diligently,  that 
thei  schalle  not  gon  out  on  no  syde,  but  be  the  cost  of  hire 
lond.  For  hire  lond  marcheth  to  the  mountaynes.  And 
often  it  hath  befallen,  that  simmie  of  the  Jewes  ban  gon 
up  the  mountaynes,  and  avaled  down  to  the  valeyes:  but 
gret  nombre  of  folk  ne  may  not  do  so.  For  the  mountaynes 
ben  so  hye  and  so  streght  up,  that  thei  moste  abyde  there, 
maugree  hire  myght.  For  thei  mowe  not  gon  out,  but 
be  a  littille  issue,  that  was  made  be  strengthe  of  men ;  and 
it  lasteth  wel  a  4  grete  myle.  And  aftre,  is  tfiere  3it  a 
lond  alle  desert,  where  men  may  fynde  no  watre,  ne  for 
dyggynge,  ne  for  non  other  thing.  Wherfore  men  may 
not  dwellen  in  that  place  :  so  is  it  fulle  of  dragounes,  of 
serpentes  and  of  other  venymous  bestes,  that  no  man  dar 
not  passe,  but  3if  it  be  be  strong  wyntre.  And  that  streyt[e] 
passage,  men  clepen  in  that  contree,  Clyron.  And  that 
is  the  passage,  that  the  queen  of  Amazoine  maketh  to  ben 
kept.  And  thogh  it  happene,  sum  of  hem,  be  fortune, 
to  gone  out;  thei  conen  no  maner  of  langage  but  Ebrew; 
so  that  thei  can  not  speke  to  the  peple.  And  ^it  natheles, 
men  seyn  thei  schulle  gon  out  in  the  tyme  of  Antecrist, 
and  that  thei  schulle  maken  gret  slaughtre  of  Cristene  men. 

And  therfore  alle  the  Jewes,  that  dwellen  in  alle  londes,    ! 

lernen  alle  weys  to  speken  Ebrew,  in  hope  that  whanne 

the  other  Jewes  schulle  gon  out,  that  thei  may  understonden 

hire  speche,  and  to  leden  hem   in   to   Cristendom,  for  to 

destroy e  the  cristene  pepVe.    ¥01  iVve  ^ewes  seyn,  that  they 

knowen  wel,  be  hire  prophecyes,  tJcv^X  \)cv€\  ol  ^"Jiw^Yi^  's^cc^^  . 


?  CONTREES  AND  YLES  BEYONDE  CATHAY.      ^05 

and  spreden  thorgh  out  alle  the  world;  and  that 

ene  men  schulle  ben  nndre  hire  subieccioun,  als 

thei  han  ben  in  subieccioun  of  hem.     And  ^if  that 

^yte,  how  that  thei  schulle  fynden  hire  weye,  aftre 

Lve  herd  seye,  I  schaUe  telle  30U.     In  the  time  of 

,  a  fox  schalle  make  there  his  trayne,  and  mynen 

where  k)nig  Alisandre  leet  make  the  5ates :  and  so 

schalle  mynen  and  perce  the  erthe,  til  that  he 

asse  thorgh,  towardes  that  folk.      And  whan  thei 

fox,  thei  schulle  have  gret  merveylle  of  him,  be 

thei  saugh[e]  never  suche  a  best.   For  of  alle  othere 

lei  han  enclosed  amonges  hem,  saf  only  the  fox. 

me  thei  schulen  chacen  him  and  pursuen  him  so 

llle  that  he  come  to  the  same  place,  that  he  cam  fro. 

nne  thei  schullen  dyggen  and  mynen  so  strongly, 

thei  fynden  the  3ates,  that  Kyng  Alisandre  leet  make 

stones  and  passynge  huge,  wel  symented  and  made 

or  the  maystrie.     And  tho  ^ates  they  schulle  breken, 

on  out,  be  fyndynge  of  that  issue.     Fro  that  londe, 

toward  the  lond  of  Bacharie,  where  ben  fuUe  yvele 

fulle  cruelle.     In  that  lond  ben  trees,  that  beren 

thogh  it  were  of  scheep;    where  of  men  maken 

and  alle  thing  that  may  ben  made  of  wolle.     In 

tree   ben  many  Ipotaynes,  that  dwellen  somtyme 

itre,  and  somtyme  on  the  lond:  and  thei  ben  half 

I  half  hors,  as  I  have  seyd  before :  and  thei  eten 

an  thei  may  take  hem.     And  there  ben  ryveres  of 

[lat  ben  fulle  byttere,  three  sithes  more  than  is  the 

the  see. 

tt  contree  ben  many  griffounes,  more  plentee  than 
other  contree.  Sum  men  seyn,  that  thei  han  the 
ward  as  an  egle,  and  benethe  as  a  lyoun:  and 
ei  seyn  soth,  that  thei  ben  of  that  schapp.  But 
in  hath  the  body  more  gret  and  \s  moi^  %\xat^^ 


206      THE  CONTREES  AND  YLES  BEVONDE  CATHAT. 

thanne  8  lyouns,  of  suche  lyouns  as  ben  o  this  half;  and 
more  gret  and  strongere,  than  an  loo  egles,  suche  as  we 
han  amonges  us.  For  o  griffoun  there  wil  here,  fleyngc 
to  his  nest,  a  gret  hors,  ^if  he  may  fynde  him  at  the 
poynt^,  or  2  oxen  3oked  to  gidere,  as  thei  gon  at  the 
plowgh.  For  he  hathe  his  talouns  so  longe  and  so  large 
and  grete  upon  his  fete,  as  though  thei  weren  homes  of 
grete  oxen  or  of  bugles  or  of  ky3n;  so  that  men  maken 
cuppes  of  hem,  to  drynken  of:  and  of  hire  ribbes  and 
of  the  pennes  of  hire  wenges,  men  maken  bowes  fulle 
stronge,  to  schote  with  arwes  and  quarelle. 

^  Omitted  in  the  printed  editions. 


XIX. 

ALLITERATIVE   POEMS. 

ABOUT  A.D.    1360. 

Author  unknown — Dialect  West-Midland  (Lancashire). 

The  following  extracts  are  from  Early  English  Alliterative  Poems, 
dited  for  the  Early  English  Text  Society  by  R.  Morris, 
.ondon  1864. 

The  Deluge,  . 

BoT  J)at  o\er  wrake  J)at  wex  on  wy^e^,  hit  ly^t 

pur3  J)e  faut  of  a  freke  J)at  fayled  in  trawj)e. 

Kdam  in  obedyent^  ordaynt  to  blysse, 

per  pryuely  in  paradys  his  place  wat3  devised, 

To  lyue  J)er  in  lyky«g  J)e  lenj)e  of  a  terme,  5 

&  the/me  enherite  J)at  home  J)at  au«gele3  for-gart, 

Bot  J)ur3  j)e  eggywg  of  Eue  he  ete  of  an  apple. 

pat  en-poysened  alle  peple3  ])at  parted  fro  hem  boj)e, 

For  a  defence  J)at  wat3  dy3t  of  dry3tyn  seluen, 

&  a  payne  J)er-on  put  &  pertly  halden ;  10 

pe  defence  wat3  J)e  fryt  J)at  jie  freke  towched, 

&  J)e  dom  is  J)e  de))e  J)at  drepe3  vus  alle. 

Al  in  mesure  &  mej)e  was  made  ])e  vengiau^ce, 

&  efte  amended  w/U  a  mayden  J)at  make  had  neu^r. 

Bot  in  J)e  J)ryd  wat3  for-J)rast  al  J)at  J)ryue  schuld,  15 

'  obedyence  ? 


ao8  THE  DELUGE. 

per  wat5  malys  mercyles  &  mawgre  much  scheued, 

pat  wat3  for  fyl))e  vpon  folde  )xrt  ))e  folk  vsed, 

pat  ))en  wonyed^  in  ))e  worlde  wiU-outen  any  mayst^ ; 

Hit  wem  jje  fayrest  of  forme  &  of  face  als, 

pe  most  &  Jje  myriest  )xrt  maked  wern  euer, 

pe  stytest  *,  ))e  stalwor))est  j)at  stod  euer  on  fete ; 

&  lengest  lyf  w  hem  lent  of  lede3  alle  oj)^, 

For  hit  was  ))e  forme-foster  jwt  ))e  folde  bred, 

pe  ajjel  auncetere3  suwe^  j)at  Adam  wat5  called, 

To  wham  god  hade  geuen  alle  j)at  gayn  were, 

Alle  )>e  blysse  boute  blame  j)at  bodi  my^t  haue, 

&  )>ose  lykkest  to  J)e  lede  J>at  lyued  next  aft^, 

Forj)y  so  semly  to  see  sy^eii  wem  none. 

per  wat3  no  law  to  hem  layd  bot  loke  to  kynde, 

&  kepe  to  hit,  &  alle  hit  cors  clanly  ful-fylle ; 

&  ]>enne  fouwden  j)ay  fylj)e  in  fieschlych  dede3 

&  controeued  agayn  kynde  contrary  werke3, 

&  vsed  hem  vn-])ryftyly  vchon  on  o^er, 

&  als  with  oJ)^r,  wylsfuUy,  vpon  a  wrange  wyse. 

So  ferly  fowled  her  flesch  j)at  J)e  fende  loked, 

How  ))e  de3t?r  of  j)e  dou])e  wem  derelych  fayre, 

&  fallen  in  fela3schyp  w/tA  hem  on  folken  wyse 

&  en-gendered  on  hem  Ieau«te3  mt/i  her  Iape3  ille. 

pose  wem  men  me])ele3  &  ma3ty  on  vr))e, 

pat  for  her  lodlych  layke3  alosed  j)ay  were. 

He  wat3  famed  for  fre  j)at  fe3t  loued  best, 

&  ay  )>e  bigest  in  bale  j)e  best  wat3  halden ; 

&  ))e«ne  euele3  on  erj)e  emestly  grewen 

&  multyplyed  mony-fold  in  monge3  mankynde, 

For  )>at  J)e  ma3ty  on  molde  so  marre  J)ise  oJ)^r, 

pat  ))e  wy3e  J)at  al  wro3t  ful  wro])ly  bygy«ne3. 

When  he  knew  vche  contre  compte  in  hit  seluen, 

&  vch  freke  forloyned  fro  fe  ry3t  waye3, 

*  It  looks  like  wori>ed  in  the  MS.  ^  siy/est  or  stytbest  ? 


THE  DELUGE,  2O9 

Felle  temptande  tene  towched  his  hert; 

As  wy3e,  wo  hym  withiwne,  werp  to  hym  seluen  :     .  50 

**  Me  forj)y«ke5  ^^^  much  J>at  eu^  I  mon  made, 

Bot  I  schal  delyu^  &  do  away  })at  doten  on  j)is  molde, 

^  fleme  out  of  ))e  folde  al  j)at  flesch  were3, 

I'^ro  ))e  bume  to  )>e  best,  fro  brydde3  to  fysche^ ; 

Al  schal  dou«  &  be  ded  &  dryuen  out  of  er))e,  55 

Xhx  tuer  I  sette  saule  uine ;  &  sore  hit  me  rwe3 

J>at  tuer  I  made  hem  myself;  bot  if  I  may  her-aft^r, 

I  schal  wayte  to  be-war  her  wrenche^  to  kepe." 

l>e«ne  'm  worlde  wat^  a  wy3e  wonyande  on  lyue, 

l^ul  redy  &  ful  ry^twys,  &  rewled  Yiym  fayre ;  60 

In  )>e  drede  of  dry3tyn  his  daye3  he  vse3, 

^  ay  glydande  wyth  his  god  his  gr^ce  wat3  K  more. 

tiym  wat3  ))e  nome  Noe,  as  is  i;i-nogh^  knawen, 

Ke  had  j)re  J>ryuen  su«e3  &  j)ay  J)re  wyue3  >* 

Sem  soj)ly  )>at  on,  )>at  o)>^r  hy3t  Cam  65 

Sl  the  lolef  lapheth  wat3  gendered  ))e  j)ryd. 

Now  god  in  nwy  to  Noe  con  speke, 

Wylde  wrakful  worde3  in  his  wylle  greued : 

"  pe  ende  of  alle-kyne3  flesch  j)at  on  vrthe  meue3, 

Is  fallen  forJ>  wyth  my  face  &  forjjer  hit  I  jjewk ;  70 

WiU  her  vn-wor))elych  werk  me  wlate3  wi'tA-i«ne, 

pe  gore  j>^r-of  me  hat3  greued  &  jje  glette  nwyed ; 

I  schal  strenkle  my  distresse  &  strye  al  togeder, 

Bo))e  lede3  &  londe  &  alle  j)at  lyf  habbe3. 

Bot  make  to  ))e  a  manciouw  &  )>at  is  my  wylle,  75 

A  cofer  closed  of  tres,  clanlych  planed ; 

Wyrk  wone3  J>^ri«ne  for  wylde  &  for  tame, 

&  ))e«ne  cleme  hit  wiU  clay  comly  w/U-i«ne, 

&  alle  j>e  endentur  dryuen  daube  wiU-outen. 

And  Yis  of  lenjje  &  of  large  j)at  lome  Jx?u  make,  80 

pre  hundred  of  cupyde3  ^oxa  holde  to  j)e  lenjje. 

Of  fyfty  fayre  ou^r-)>wert  forme  l>e  brede ; 


I 


2IO  THE  DELUGE.  ^    . 

&  loke  euen  j)at  J>yn  ark  haue  of  he3)>c  ]irett^, 

&  a  wyndow  wyd  vpon,  wro3t  vpon  lofte, 

In  Jje  compas  of  a  cubit  kyndely  sware,  85 

A  wel  dutande  dor,  don  on  j>e  side ; 

Haf  halle3  ))eri«ne  &  halke3  ful  mony, 

BoJ)e  boske^  &  boure^  &  wel  boiwden  pene3 ; 

For  I  schal  waken  vp  a  wat^r  to  wasch  alle  )>e  worlde, 

&  quelle  alle  ))at  J>at  ^  is  quik  w/U  quauende  flode3.  90 

Alle  )>at  glyde3  &  got3,  &  gost  of  lyf  habbe3, 

I  schal  wast  with  my  wrath  yzX  wons  vpon  vr))e ;  * 

Bot  my  forwarde  with  j)e  I  festen  on  j)is  wyse, 

For  jwni  in  reysou«  hat3  rengned  &  ry3twys  ben  eu^ ; 

pou  schal  ent^  j)is  ark  wi't^  j)yn  a))el  bame3  95 

&  )>y  wedded  wyf ;  with  ))e  J)^u  take 

pe  make3  of  j)y  myry  su«e3 ;  j)is  meyny  of  a3te 

I  schal  saue  of  mo«ne3  saule3,  &  swelt  jjose  o^. 

Of  vche  best  j)at  bere3  lyf  busk  jje  a  cupple, 

Of  vche  clene  comly  kynde  enclose  seuen  make3,  ^^ 

Of  vche  horwed,  in  ark  halde  bot  a  payre, 

For  to  saue  me  j)e  sede  of  alle  ser  kynde3  > 

&  ay  j)(?u  meng  mth  J)e  male3  J>e  mete  ho-beste3, 

Vche  payre  by  payre  to  plese  ayj)^  oyer ; 

With  alle  \t  fode  J)at  may  be  fouwde  frette  j)y  cofer,  105 

For  sustnauwce  to  yow-self  &  also'  jjose  oDper" 

Ful  gray])ely  got3  J)i8  gOd  ma«  &  dos  gode3  hestes, 

In  dry3  dred  &  dauwger,  j)at  durst  do  non  oj)er. 

When  hit  wat3  fettled  &  forged  &  to  \t  fuUe  gray})ed, 

pewne  con  dry3ttyn  hym  dele  dry3ly  ])yse  worde3  :  no 

"  Now  Noe,"  quoth  oure  lorde,  "  art  j>t?u  al  redy  ? 

Hat3  })(?u  closed  j)y  kyst  with  clay  alle  aboute  ?" 

"  5e  lorde  mih  j)y  leue,"  sayde  ))e  lede  J)e«ne, 

*'  Al  is  wro3t  at  J)i  worde,  as  )>(?u  me  wyt  lance3." 

*'  Enter  in  j)en?/e/'  q«<?M  he,  "  &  haf  J)i  wyf  w/U  J>e,  115 

^  So  in  MS. 


THE  DELUGE.  211 

me^  wiU-outen  J)rep  &  her  j)re  wyue^ ; 
s  I  bedene  haue,  bosk  l^er-inne  als, 
je  am  staued,  styfly  steke3  yow  l^ennne ; 
n  daye^  ben  ^  seyed  I  sende  out  bylyue, 
owtande  ryge  )>at  rayne  schal  swyj)e,  120 

1  wasche  alle  j)e  worlde  of  werke3  of  fyl))e ; 
►  flesch  vpon  folde  by  fonden  on  lyue ; 
in  yow  a^t  in  j)is  ark  staued, 
It  I  wyl  saue  of  J)yse  ser  beste^." 
)e  neu^r  styste3^  (j)at  niy3[t]  he  bygy«ne3),  ^*5 

jr  stawed  &  stoken,  as  ))e  steuen  wolde. 
sone  com  j)e  seuenjje  day,  when  samned  wern  jdle, 
oned  in  j)e  whichche  J)e  wylde  &  j)e  tame, 
[led  j)e  abyme  &  bonke3  con  ryse, 
)ut  vch  walle-heued,  in  ful  wode  streme3,  130 

)  brymme  J)at  abod  vnbrosten  bylyue, 
el  lauande  logh^  to  j)e  lyfte  rered. 
lust^ed  clowde  clef  alle  \n  clowte3, 
vch  a  rayn-ryfte  &  nisched  to  j)e  vr))e ; 
ler  in  forty  daye3,  &  J)en  j)e  flod  ryses,  135 

ilte3  vche  a  wod  and  )>e  wyde  felde3 ; 
in  j)e  wat^r  of  j)e  welkyn  w/'t^  J)e  worlde  mette, 
deth  mo3t  dry3e  drowned  j)eri«ne ; 
3  moon  for  to  make  when  meschef  was  cnowen, 
t  do  wed  bot  the  deth  in  j)e  depe  streme3.  140 

irylger  ay  wax,  wone3  j)at  stryede, 
\n-io  vch  ho«j,  hent  j)at  j)er  dowelled. 
jng  to  j)e  fly3t  alle  J)at  fie  my3t, 
biu-de  wiU  her  bame  ])e  byggywg  j)ay  leue3, 
d  to  ])e  hy3  bonk  j)er  brentest  hit  wern,  145 

ly  to  ))e  hy3e  hylle3  j)ay  [h]aled  on  faste ; 
vat3  nedle3  her  note,  for  neu^  cowj)e  stynt 
raynande  ryg  [&]  j)e  raykande  wawe3, 

1  MS.  reads  len,  *  stynte^  ? 

P  2 


\    I 

212  THE  DELUGE. 

Er  vch  bojjom  wat^  bmrd-ful  to  j)e  bonke3  egge3, 
&  vche  a  dale  so  depe  )>at  demmed  at  j>e  brynke3.  '5* 

pe  moste  mou«tay«e3  on  mor  ))e«ne  wat3  no  more  dry3e, 
And  })rr-on  flokked  j)e  folke,  for  ferde  of  j)e  wrake. 
Sy))en  j)e  ^vylde  of  ))e  wode  on  ))e  wat^  fiette ; 
Suwme  swymmed  J)^r-on  )>at  saue  hemself  trawed, 
Su/wme  sty3e  to  a  stud  &  stared  to  )>e  heuen,  155 

Rwly  wyth  a  loud  rurd  rored  for  drede. 
Hare3,  hertte3  also,  to  )>e  hy3e  ru/inen, 
Bukke3,  bausene3  &  bule3  to  ye  bonkke3  hy3ed, 
&  ailed  cryed  for  care  to  J)e  ky«g  of  heuen, 
Re-cou^er  of  j>e  creator  j)ay  cryed  vchone,  160 

pat  amounted  jje  masse,  ))e  mase  his  mercy  wat3  passed, 
&  alle  his  pyt^  departed  fro  peple  j)at  he  hated. 
Bi  j)at  j)e  flod  to  her  fete  flo3ed  &  waxed, 
pen  vche  a  segge  se3  wel  J)at  synk  hym  byhoued ; 
Frende3  fellen  in  fere  fajjmed  to-geder  165 

To  dry3  her  delful  deystynd  &  dy3en  alle  samen; 
Luf  loke3  t^  ^^  &  ^^s  leue  take3. 
For  to  ende  alle  at  one3  &  for  eu^r  twy/ine. 
By  forty  daye3  wem  faren,  on  folde  no  flesch  styryed, 
pat  J)e  flod  nade  al  freten  vfitA  fe3tande  wa3e3  ^,  170 

For  hit  clam  vche  a  clyffe  cubit^j  fyftene, 
Ouer  j)e  hy3est  hylle  J)at  hurkled  on  er))e. 
pe«ne  mowrkne  in  \e  mudde  most  ful  nede 
Alle  })at  spyrakle  i«-spranc^  no  sprawlywg  awayled, 
Saue  j)e  ha)>el  vnder  hach  &  his  here  strauwge,  175 

Noe  )>at  ofte  neuened  j)e  name  of  oure  lorde, 
Hym  a3t-su;w  in  )>at  ark  as  al>el  god  lyked, 
per  alle  lede3  in  lome  lenged  druye. 
pe  arc  houen  wat3  on  hy3e  with  hurlande  gote3, 
Kest  to  kyj)e3  vncouJ>e  J)e  clowde3  ful  nere.  igo 

Hit  waltered  on  ^  wy\de  ftod,  ^etit  as  hit  lyste. 


THE  DELUGE.  21^ 

Drof  vpon  jje  depe  dam,  in.  daiwg^  hit  semed, 
With-oute«  mast,  o\er  myke,  6)p€r  myry  bawe-lyne, 
Kable,  oJj^  capstan  to  clyppe  to  her  ankre^, 
Hurrok,  o}^er  hande-helme  hasped  on  roj)er,  185 

Oj>^r  any  sweande  sayl  to  seche  aft^r  hauen, 
Bot  fiote  forthe  ^Ah  J)e  flyt  of  j)e  felle  wynde^  ; 
Wheder-warde  so  )>e  wat^r  wafte,  hit  rebouwde. 
Ofte  hit  roled  on-roiwde  &  rered  on  ende, 
Nyf  oure  lorde  hade  ben  her  lode^-mon  hem  had  lumpen 
harde.  190 

Of  J>e  lenj)e  of  Noe  lyf  to  lay  a  lei  date, 
pe  sex  hundreth  of  his  age  &  none  odde  5ere3, 
Of  secou«de  monyth,  j)e  seue«j)e  day  ry3te3, 
To-walten  alle  thyse  welle-hede3  &  j)e  wat^r  flowed, 
&  )>rye3  fyfty  )>e  flod  of  folwande  daye^,  195 

Vche  hille  wat3  j)er  hidde  w/tA  yj>e3^  ful  graye ; 
Al  wat3  wasted  )>at  j)er  wonyed  J)e  worlde  w^'t^iwne, 
per  eu^  flote,  oJ>«-  flwe,  oj)^r  on  fote  3ede, 
pat  ro3ly^  wat3  J?e  remnauwt  j)at  ))e  rac  dryue3, 
pat  alle  gendre3  so  ioyst  wern  ioyned  wyth-i«ne,  200 

Bot  quen  j)e  lorde  of  j)e  lyfte  lyked  hymseluen 
For  to  my«ne  on  his  mon  his  meth  )>at  abyde3, 
pe«  he  wakened  a  wynde  on  watt^re3  to  blowe ;  , 

pewne  lasned  J)e  Uak'  j)at  large  wat3  are, 
pen  he  stac  vp  j)e  stange3,  stoped  jje  welle3,  205 

Bed  blymie  of  \q  rayn,  hit  batede  as  fast, 
pewne  lasned  J)e  I03  lowkande  togeder. 
Aft^  harde  daye3  wern  out  an  hundreth  &  fyft^. 
As  J>at  lyftande  lome  luged  aboute, 

Where  \e  wynde  &  j)e  weder  warpen  hit  wolde ;  210 

Hit  sa3tled  on  a  softe  day  synkande  to  grouwde, 
On  a  rasse  of  a  rok,  hit  rest  at  J)e  laste, 
On  )>e  mounte  of  Mararach  of  Armene  hilles, 

'  MS,jrf3.  '  rtviy?  ^  So  in  MS. 


:ZI4  THE  DELUGE. 

pat  ol>^r-waye3  on  ebrv  hit  hat  )je  thanes.  k: 

Bot  j>a3  ))e  kyste  in  the  crage3  wem  closed  to  byde,  115    h^ 

3et  fyned  not  j)e  flod  ne  fel  to  the  bo)jeme3,  hA 

Bot  j)e  hy^est  of  )je  egge3  vnhuled  wem  a  lyttel,  id 

pat  j)e  burne  by«ne  lorde  byhelde  j)e  bare  er))e ;  ()n 

pe«ne  wafte  he  vpon  his  wyndowe,  &  wysed  )>^oute  f^a 

A  message  fro  j>at  meyny  hem  molde3  tcr  seche,  220    It 

pat  wat3  J>e  rauen  so  ronk  j)at  rebel  wat3  tvaer;  y 

He  wat3  colored  as  j)e  cole,  corbyal  vntrwe.  ^ 

pen^  he  fonge3  to  )je  fly3t,  &  fa«ne3  on  \^  wynde3,  \ 

Houe3  hy3e  vpon  hy3t  to  herken  tyj>y«ges.  )e 

He  crouke3  for  comfort  wheii  catayne  he  fynde3 ;  i%%    t 

Kest  vpon  a  clyffe  j)er  costese  laiy  drye,  fl 

He  hade  )>e  sm'elle  of  )>e  sniach  &  smolt^j  jjedei*  sorte,-  } 

Falle3  on  )>e  foule  flesch  &  fylle3  his  wombe,  I L 

&  sone  3ederly  forr-3ete  3isterday  steuen,  I  \, 

How  j)e  cheuetayn  hy»2  charged  Jwrt  J>e  kyst  3eme'd.  230  I  \ 

pe  rauen  rayke3  hy»2  forth  J>at  reches  ful  lyttel  1 1 

How  alle  fode3  j)er  fare,  elle3  he  fynde  mete ; 
Bot  ))e  burne  bywne  lorde  J>at  bod  to  his  come, 
Ba«ned  hym  ful  bytt^rly  w/U  bestes  alle  samen, 
He  seche3  an  o\er  sonde3-mon  &  sette3  on  \^  douwe^ ;      235 
"  Brynge3  J>at  bry3t  vpon  borde  bles^sed  &  sayde^" 
"  Wende  worj)elych  wy3t  \us  w6ne3  to  seche, 
Dryf  ou^r  ))is  dy/wme  wat<?r;  if  )m?u  druye  fynde3; 
Bry«g  bodworde  to  bot,  blysse  to  v«^  alle  ; 
pa3  j)at  fowle  be  false,  fre  be  ym  euer."  240 

Ho  wyrle  out  on  \t  weder  on  wy«ge3  ful  scharpe, 
Dre3ly  alle  alonge  day  J>at  dorst  neu<?r  ly3t ; 
&  when  ho  fynde3  no  folde  her  fote  on  to  pyche^ 
Ho  vmbe-keste3  J>e  coste  &  ))e  kyst  seche3. 
Ho  hitte3  on  J>e  euentyde  &  on  ))e  ark  sitte3 ;  745 

iSToe  nymme-^  hir  anon  &  naytly  hir  staue3. 

^  MS.  illegible.  *  ^ot  douene.  "^  %adde1 


THE  DELUGE.  2l5 

Noe  on  ano))^  day  nymmt^  efte  J>e  dovene, 

Sc  bydde3  hir  bowe  OMer  jje  borne  efte  bonke3  to  seche ; 

&  ho  skyrme^  vnder  skwe  &  skowte3  aboute, 

Tyl  hit  wat3  ny3e  at  J>e  na3t  &  Noe  j)en  seche3.  250 

On  ark  on  an  euentyde  houe3  \e  dowue, 

On  stamyn  ho  stod  &  stylle  hym  abyde3 ; 

What !  ho  bro3t  in  hir  beke  a  bronch  of  olyue, 

Gr^cyowjly  vmbe-grouen  al  vfiih  grene  leue3  ; 

pat  wat3  \q  syngne  of  sauyt^  Jwt  sende  he;w  oure  lorde,      255 

&  j)e  sa3tly«g  of  hy»2self  wit^  |;o  sely  beste3. 

pen  wat3  |:er  ioy  in  j)at  gyn  where  lu^wpred  er  dry3ed, 

&  much  comfort  in  fat  cofer  fat  wat3  clay  daubed. 

Myryly  on  a  fayr  mom,  monyth  J>e  fyrst, 

pat  falle3  formast  in  fe  3er,  &  \q  fyrst  day,  260 

Lede3  lo3en  in  J  at  lome  &  loked  ]  ^-oute, 

How  fat  watt^re3  wern  woned  &  fe  worlde  dryed. 

Vchon  loued  oure  lorde,  hot  lenged  ay  stylle, 

Tyl  fay  had  tyj^ y«g  fro  fe  tolke  fat  tyned  hem  \er'inne ; 

pen  gode3  glam  to  hem  glod  fat  gladed  hem  alle,  265 

Bede  hem  drawe  to  f  e  dor,  delyu^r  hem  he  wolde ; 

pen  went  fay  to  fe  wykket,  hit  wait  vpon  sone, 

Bof e  fe  bume  &  his  barne3  bowed  f^r-oute ; 

Her  wyue3  walke3  hem  wyth  &  f e  wylde  aft^r, 

proly  frublande  in  fronge,  frowen  ful  fykke.  270 

Bot  Noe  of  vche  honest  kynde  nem  out  an  odde 

&  heuened  vp  an  auter  &  hal3ed  hit  fayre, 

&  sette  a  sakerfyse  f^-on  of  vch  a  ser  kynde,- 

pat  wat3  comly  &  clene,  god  kepe3  non  of<?r. 

When  bremly  brened  fose  beste3,  &  fe  brefe  rysed,  275 

pe  savo«r  of  his  sacrafyse  S03t  to  hym  euen 

pat  al  spede3  &  spylle3 ;  he  spek<?j  with  fat  ilke 

in  comly  comfort  ful  clos  &  cortays  worde^ : 

"  Now  Noe  no  more  nel  I  neu<?r  wary, 

Alle  JfC  mukeJ  mayny  [on]  moJde,  for  no  manive^  syrma^,  ^%^ 


21 6  THE  DELUOE. 

For  I  se  wel  J>at  hit  is  sothe,  J>at  alle  mamie3  wytte3 

To  vnj>ryfte  arn  alle  j)rawen  with  \0'3^i  of  her  hertte^, 

&  ay  hat3  ben  &  wyl  be  3et  fro  her  bamage  ; 

Al  is  ))e  mynde  of  ))e  man  to  malyce  enclyned, 

For-j)y  schal  I  neu^r  schende  so  schortly  at  ones, 

As  dysstrye  al  for  mane^  sy«ne  [in]  daye^  of  j)is  er|)e. 

Bot  waxe^  now  &  wende3  forth  &  wor))e3  to  monye, 

Multyplye^  on  j)is  molde  &  menske  yow  bytyde. 

Se-sou«e3  schal  yow  neu^  sese  of  sede  ne  of  heraest, 

Ne  hete,  ne  no  harde  forst,  vmbre  ne  dro3)je,  290 

Ne  ))e  swetnesse  of  somer,  ne  ))e  sadde  wynt^, 

Ne  J>e  ny3t,  ne  )>e  day,  ne  j)e  newe  3ere3, 

Bot  eu^r  rewne  restle3  rengne33e  j)^-i«ne." 

perwyth  he  blesse3  vch  a  best,  &  byta3t  hem  j)is  er)>e. 

pe«  wat3  a  skylly  skyualde,  quen  scaped  alle  )>e  wylde ;     295 

Vche  fowle  to  ))e  fly3t  J>at  fy))ere3  my3t  seme, 

Vche  fysch  to  ))e  flod  ))at  fynne  coujje  nayte, 

Vche  beste  to  j)e  bent  J>at  jjat^  hyies  on  erbe3 ; 

Wylde  worme3  to  her  won  wryj)e3  m  j>e  er))e 

pe  fox  &  ))e  folmarde  to  J>e  fryth  wynde3,  300 

Herttf  J  to  hy3e  he))e,  hare3  to  gorste3, 

&  lyoiwe3  &  lebarde3  to  \e  lake-ryft^ j, 

Heme3  ^  haueke3  to  ))e  hy3e  roche3  ; 

pe  hole  foted  fowle  to  ])e  flod  hy3e3, 

&  vche  best  at  a  brayde  jjer  hym  best  lyke3 ;  305 

pe  fowre  freke3  of  J>e  folde  fonge3  \q  empyre. 

Lo !  suche  a  wrakful  wo  for  wlatsiww  dede3 

Parformed  ))e  hy3e  fader  on  folke  \dX  he  made ; 

pat  he  chysly  hade  cherisched  he  chastysed  ful  harde*. 

In  de-voydy«ge  J)e  vylanye  J>«t  venkquyst  his  \tyfty  310 

»  So  in  MS.  2  MS.  bardee. 


DESTRUCTION  OF  SODOM,  21 J 

Destruction  of  Sodom, 
[Lines  946 — 972.] 

e  god  in  his  greme  bygywne^  on-lofte ; 
:an  wedere3  so  wylde  ))e  wynde3  he  calle3, 
/rojjely  vp-wafte  &  wrastled  togeder, 
re  half  of  ))e  folde,  flytande  loude.  315 

e3  clustfred  bytwene  kesten  vp  torres, 
)ik  })iwder-J>rast  ))irled  hem  ofte. 
Fueled  adouw,  ridlande  J>ikke, 
flauwkes  of  fyr  &  flakes  of  soufre, 
aolderande  smoke  smachande  ful  ille,  320 

)Oute  Sodamas  &  hit  syde^  alle, 

0  Gomorra  J)at  \e  grouwde  laused ; 

L  and  Syboym,  ))ise  ceteis  alle  faure, 

lied  wyth  })e  rayn,  rostted  &  brewned, 

iayed  jjat  folk  J>at  in  ))Ose  fees  lenged;  325 

:n  ))at  })e  helle  herde  J>e  houwde^  of  heuen 

ferlyly  fayn,  vnfolded  bylyue. 

barre3  of  J>e  abyme  he  barst  vp  at  one3, 
J)e  regioiw  to-rof  in  riftes  ful  grete, 

1  alle  in  lyttel  cloutes  J)e  clyffe3  aywhere,  330 
:  leue3  of  J)e  boke  fat  lepes  in  twywne. 

e  of  J)e  brynston  bi  J>at  hit  blende  were, 
ees  &  her  sydes  sunkken  to  helle. 
wern  J)0  grete  rowtes  of  renkkes  w^'t^iwne, 
ly  wern  war  of  J>e  wrake  J)«t  no  wy3e  achaped,      335 
om^rly  3arm  of  3elly«g  J)er  rysed ; 
at^red  J)e  cloudes  J)at  kryst  my3t  haf  rawj)e. 

[Lines  1009 — 1051.] 
roJ)U«  of  a  reche  ros  fro  ))e  blake  [pit], 
e  in  j)e  ayre  &  vselle3  J)er  flowen, 
^  eweyed  ? 


21 8  DESTRUCTION  OF  SODOM. 

As  a  fomes  ful  of  flot  Jjat  vpon  fyr  boyles,  i^  m^w 

When  bry3t  brewnande  bronde3  ar  bet  J)^  an-vnder.  .    w^^^ 

pis  wat3  a  vengaiwce  violent  J>at  voyded  j)ise  places,  Ij^ 

pat  foiwdered  hat3  so  fayr  a  folk  &  )je  folde  sonkken.  1^^ 

per  faur<?  citees  wern  set,  nov  is  a  see  called, 

pat  ay  is  drouy  &  dym,  &  ded  in  hit  kynde,  345  1 5, 

Bio,  blubrande,  &  blak,  vnblyj>e  to  ne3e,  || 

As  a  stynkande  stanc  ))at  stryed  sywne,  1^, 

pat  eu^r  of  sy«ne  &  of  smach,  smart  is  to  fele ;  II 

Forjjy  ))e  derk  dede  see  hit  is  demed  eu^r  more. 

For  hit  dede3  of  de|)e  duren  J>ere  3et.  350 ' 

For  hit  is  brod  &  ho}ptm\Q^,  &  bitter  as  J>e  galle, 

&  no3t  may  lenge  in  ))at  lake  |)at  any  lyf  bere3, 

&  alle  }pe  coste3  of  kynde  hit  combre3  vchone ; 

For  lay  ))<?r-on  a  lump  of  led  &  hit  on  loft  flete3, 

&  folde  J><?r-on  a  ly3t  fyj><?r  &  hit  to  fou«s  synkke3.  355 

&  \er  [j)at]  wat^r  may  waiter  to  wete  any  er)>e, 

Schal  neu^r  greue^  \er-on  growe,  gresse  ne  wod  nawj>fr. 

If  any  schalke  to  be  schent  wer  schowued  j>^r-i«ne, 

pa3  he  bode  in  J)at  boJ>em  broJ)ely  a  monyth. 

He  most  ay  lyue  in  J)at  lo3e  in  losyng  eu^r-more,  360 

&  neu^r  dry3e  no  dethe,  to  dayes  of  ende. 

And,  as  hit  is  corsed  of  kynde  &  hit  cooste3  als, 

pe  clay  ))at  clenges  ))<?r-by  arn  corsyes  strong, 

As  alum  &  alkaran^,  that  angr^^  arn  boj)e, 

Soufre  so«r,  &  saundyu^r,  &  o\er  such  mony ;  365 

&  J)er  walte3  of  ))at  wat^r  in  waxlokes  grete, 

pe  spuniande*  aspaltou;^  \2X  spysere3  sellen; 

&  suche  is  alle  j)e  soyle  by  j)at  se  halues, 

pat  fel  fretes  J)fe  flesch  &  festred*  bones. 

&  \ex  ar  tres  by  ))at  terne  of  traytowres ;  370 

&  J)ay  borgou;^e3  &  beres  blome3  ful  fayre, 

^  grene  ?  ^  alfeatran  ?  *  augre  =  ai^e  ?  . 

*  spinnandel  *  fe&bes'l  I 


DESTRUCTION  OF  SODOM.  21 9 

St  pe  fayrest  fryt  J>at  may  on  folde  growe, 

As  orenge  &  o^r  fryt  &  apple  garnade ; 

Also  red  &  so  ripe  &  rychely  hwed, 

As  any  dom  my^t  device  of  dayntye3  oute ;  375 

Bot  quen  hit  is  bnised^  ojjer  broken,  ol^er  byten  in  twynnej 

No  worlde3  goud  hit  Wyth-i«rie,  bot  wydowande^  d,skes ; 

Alia  j)yse  ar  teches  &  tokenes  to  trow  vpon  3et, 

&  wittnesse  of  ))at  wykked  werk  &  )je  wrake  aft^, 

pat  oure  fader  forferde  for  fy\\>e  of  J>ose  ledes.  380 

*■  The  MS.  seems  to  read  wy«dowande. 


XX. 

SIR  GAWAYNE  AND  THE  GREEN  KNIGHT. 

From  the  same  MS.,  and  in  the  same  dialect,  as  the  AlBtera- 
ti've  Poems, 

[FYTTE  THE  FIRST.] 

I. 

SiJ>EN  )>e  sege  &  J>e  assaut  wat3  sesed  at  Troye, 
pe  bor3  brittened  &  brent  to  bronde3  &  aske3, 
pe  tulk  J>at  J)e  tra;wmes  of  tresoiw  \er  wro3t, 
Wat3  tried  for  his  tricherie,  J>e  trewest  on  erthe, 
Hit  wat3  Ennias  j)e  athel,  &  his  high<?  kynde,  5 

pat  sij)en  depreced  pr(?uinces,  &  patroiwes  bicome 
Welne3e  of  al  J>e  wele  \n  ))e  west  iles, 
Fro  riche  Romulus  to  Rome  ricchis  hym  swyjje, 
W/'t^  gret  bobbauwce  j)at  bur3e  he  biges  vpon  fyrst, 
&  neuenes  hit  his  aune  nome,  as  hit  now  hat;        10 
Ticius  to  Tuskan  [turnes],  &  teldes  bigywnes; 
Langaberde  \n  Liuwbardie  lyftes  vp  homes; 
&  fer  ou^r  J)e  French  flod  Felix  Bruto^ 
On  mony  bonkkes  ful  brode  Bretayn  he  sette3, 

wyth  wywne;  13 

Where  werre,  &  wrake,  &  wonder, 

Bi  syj)e3  hat3  wont  Jwrr-iwne, 

&  oft  bo))e  blysse  &  blunder 

Ful  skete  hat3  skyfted  sywne. 


II 

wai 
Boide  bredden  )>eT-inTve,  ^baieX  ^•a.x  Xol^^w, 


Ande  quen  j)is  Bretayn  wat3  bigged  bi  J)is  burn  rych,  20    j 


SIR   OAWAYNE  AND   THE   GREEN  KNIGHT.       221 

In  mony  turned  tyme  tene  J>at  wr03ten; 
Mo  ferlyes  on  J)is  folde  han  fallen  here  oft 
pen  in  any  o^r  J>at  I  wot,  syn  J)at  ilk  tyme. 
Bot  of  alle  J>at  here  bult  of  Bretaygne  kywges  25 

Ay  wat3  Arthur  })e  hendest,  as  I  haf  herde  telle ; 
For-))i  an  ZMnter  in  erde  I  attle  schawe, 
pat  a  selly  in  si3t  su/wme  men  hit  holden, 
&  an  outtrage  awenture  of  Arthure3  wond^re^; 
If  3e  wyl  lysten  ))is  laye  bot  on  littel  quile,  30 

I  schal  telle  hit,  as-tit,  as  I  in  toun  herde, 
with  tonge; 

As  hit  is  stad  &  stoken, 

In  stori  stif  &  stronge, 

WiU  lei  lett?res  loken,  35 

In  londe  so  hat3  ben  longe. 

III. 

pis  kywg  lay  at  Camylot  vpon  kryst-masse, 

With  mony  luflych  lorde[s],  lede3  of  )je  best, 

Rekenly  of  |?e  rou«de  table  alle  ))0  rich  brej)^r, 

WM  rych  reuel  ory3t,  &  rechles  merges;  40 

per  towmayed  tulkes  bi-tyme3  ful  mony, 

lusted  ful  lolil^  j)ise  gentyle  kni3tes, 

SyJ)en  kayred  to  ]>e  court  caroles  to  make. 

For  J)er  ))e  fest  wat3  ilyche  ful  fiften  dayes. 

With  alle  ^  mete  &  J>e  mir))e  J)at  me«  cou)>e  a-vyse ;    45 

Such  glaumande  gle  glorious  to  here, 

Dere  dyn  vp-on  day,  dounsyng  on  ny3tes, 

Al  wat3  hap  vpon  he3e  in  halle3  &  chambre3, 

With  lorde3  &  ladies,  as  leuest  hem  J)03t; 

With  all  J>e  wele  of  ]>e  worlde  J>ay  woned  J>er  samen,    50 

pe  most  kyd  kny3te3  vnder  kryst^j  seluen, 

&  ))e  louelokkest  ladies  J>at  eu^  lif  haden, 

&  be  pe  comlokest  kyng  )>at  J)e  couit  YvaXAft?*-, 


:Z22       SIR   GA  WAYNE  AND   THE  GREEN  KNIQST. 

For  al  wat3  j)is  fayre  folk  in  her  first  age, 
on  sille; 
pe  hapnest  vnder  heuen, 
Ky«g  hy3est  mo«  of  wylle, 
Hit  were  ^  now  gret  nye  to  neuen 
So  hasdy  a  here  on  hille. 

IV. 

Wyle  nw-^er  wat^  so  ^ep  J)at  h/'t  wat^  nwe  cu/«men,    fe 

pat  day  doubble  on  j)e  dece  wat3  )je  douth  serued, 

Fro  ))e  ky«g  wat^  ciuwmen  w/U  kny3t^j  in  to  ))e  halle, 

pe  chaiwtre  of  ))e  chapel  cheued  to  an  ende; 

Loude  crye  wat3  J>er  kest  of  clerke3  &  oj)er, 

Nowel  nayted  o-newe,  neuened  ful  ofte;  6i 

&  syj)en  riche  forth  ruwnen  to  reche  honde-selle, 

5e3ed  3eres  3iftes  on  hi3,  3elde  hem  bi  bond, 

Debated  busyly  aboute  J>o  giftes; 

Ladies  la3ed  ful  loude,  J>03  J>ay  lost,  haden, 

&  he  J)at  wan  wat3  not  wro))e,  J>at  may  3e  wel  trawe.    ; 

Alle  ))is  mirj)e  J>ay  maden  to  j)e  mete  tyme; 

When  J)ay  had  waschen,  worj)yly  j)ay  wenten  to  sete, 

pe  best  burne  ay  abof,  as  hit  best  semed; 

Whene  Guenore  ful  gay  [watz]  grayj)ed  in  j)e  myddes, 

Dressed  on  J)e  dere  des,  dubbed  al  aboute,  75 

Smal  sendal  bisides,  a  selure  hir  ou^ 

Of  tryed  Tolouse,  of  Tars  tapites  i«-nogh^, 

pat  were  enbrawded  &  beten  wyth  ))e  best  gewmes, 

pat  my3t  be  preued  of  prys  wyth  penyes  to  bye, 

in  daye;  80 

pe  comlokest  to  discrye, 

per  glent  with  y^en  gray, 

A  semloker  J)at  eu^r  he  sy3e, 

Soth  mo3t  no  mon  say. 


SIR   OAWAYNE  AND   THE   GREEN  KNIGHT.       223 

V. 

Bot  Arthure  wolde  not  ete  til  al  were  serued,  85 

He  wat3  so  loly  of  his  loyfnes,  &  suw-quat  child  gered, 
His  lif  liked  hym  ly3t,  he  louied  ))e  lasse 
hw^er  to  lenge  lye,  or  to  longe  sitte, 
So  bisied  him  his  3onge  blod  &  his  brayn  wylde; 
&  also  anoj)^  maner  meued  him  eke,  90 

pat  he  j)ur3  nobelay  had  nomen,  he  wolde  neu^r  ete 
Vpon  such  a  dere  day,  er  Yiym  deuised  were 
Of  su/w  auenturwj  \yng  an  vncouj)e  tale, 
Of  siuw  mayn  m^uayle,  j)at  he  my3t  trawe, 
Of  ^  alderes,  of  araies,  of  oD^er  auenturwj,  95 

Oj)^r  sum  segg  hym  bi-so3t  of  siww  siker  kny3t, 
To  loyne  wyth  hym  in  iustywg  in  lopard^  to  lay, 
Lede  lif  for  lyf,  leue  vchon  o^er, 
As  fortune  wolde  fuhun  how  jje  fayrer  to  haue. 
pis  wat3  [))e]  kywges  couwtenau^ce  where  he  in  court 
were,  100 

At  vch  farand  fest  amo«g  his  fre  meny, 
in  halle; 

per-fore  of  face  so  fere, 

He  sti3tle3  stif  in  stalle, 

Ful  3ep  in  j)at  nw-3ere,  105 

Muche  mirthe  he  mas  mth  alle. 

VI. 

Thus  per  stondes  in  stale  )>€  stif  ky«g  his-seluen, 
Talkkande  bifore  \>e  hy^e  table  of  trifles  ful  hende  ; 
There  gode  Gawan  wat3  g^'^y^^d,  Gwenore  bisyde, 
&  Agr^uayn  a  la  dure  mayn  on  ))at  o]>er  syde  sittes,    no 
Bo))e  ]>e  kywges  sister  suwes,  &  ful  siker  kni3tes ; 
Bischop  Bawdewyn  abof  bi-gine3  j)e  table, 
'  Of  of  in  MS. 


224        ^^^   OAWAYNE  AND   THE  GREEN  KNIQST.       . 

&  Ywan,  Vryn  son,  ette  wit  hyOTseluen; 

pise  were  di3t  on  ye  des,  &  derworj)ly  senied, 

&  si))en  mony  siker  segge  at  )je  sidborde3.  n? 

pen  ye  first  cors  come  with  crakky«g  of  tnwwpes, 

Wyth  mony  baner  ful  bry3t,  j>at  J)er-bi  henged, 

Nwe  nakryn  noyse  with  ye  noble  pipes, 

Wylde  werbles  &  wy3t  wakned  lote, 

pat  mony  hert  ful  hi3e  hef  at  her  towches;  no 

Dayntes  dryuen  J>er-wyth  of  ful  dere  metes, 

Foysouw  of  fe  fresche,  &  on  so  fele  disches, 

pat  pine  [were]  to  fynde  ye  place  ye  peple  bi-fome 

For  to  sette  ye  syluen<?r^,  J>at  sere  sewes  halden, 

on  clothe;  "5 

Iche  lede  as  he  loued  hym-sehxe 

per  laght  w/U-outen  lojje; 

Ay  two  had  disches  twelue. 

Good  ber,  &  bry3t  wyn  hoye, 

VII. 

Now  wyl  I  of  hor  seruise  say  yow  no  more,         130 
For  vch  wy3e  may  wel  wite  no  wont  j)at  yer  were; 
An  oJ)^r  noyse  ful  newe  ne3ed  biliue, 
pat  ye  lude  my3t  haf  leue  liflode  to  each. 
For  vneye  wat3  ye  noyce  not  a  whyle  sesed, 
&  \>e  fyrst  co«rce  i«  J>e  court  kyndely  serued,         135 
per  hales  in  at  ye  halle  dor  an  aghlich  mayst^. 
On  ye  most  on  ye  molde  on  mesure  hygh^; 
Fro  ye  swyre  to  ye  swange  so  sware  &  so  yik, 
&  his  lyndes  &  his  lymes  so  longe  &  so  grete. 
Half  etayn  in  erde  I  hope  ))at  he  were.  140 

Bot  mon  most  I  algate  my«n  hym  to  bene, 
&  J)at  ye  myriest  i«  his  muckel  yzt  my3t  ride; 
For  of  bak  &  of  biest  al  were  his  bodi  stume. 


I  SIR   OAWAYNE  AND   THE  GREEN  KNIGHT.       225 

Bot  his  wombe  &  his  wast  were  worthily  smale, 
&  alle  his  fetures  fol3ande,  \n  forme  J)at  he  hade,  145 

ful  dene; 

For  wonder  of  his  hwe  men  hade, 

Set  in  his  semblauwt  sene; 

He  ferde  as  freke  were  fade, 

&  ou^-al  enker  grene.  150 

VIII. 
Ande  al  gray))ed  in  grene  ))is  gome  &  his  wedes, 
^'  A.  strayte  cote  ful  stre3t,  ))at  stek  on  his  sides, 
A   mere  mantile  abof,  mensked  wzU-iwne, 
^ixh  pelure  pured  apert  ))e  pane  ful  clene, 
»   ^tih  blyj>e  blau/^ner  ful  bry^t,  &  his  hod  boJ)e,  155 

Pat  wat3  la3t  fro  his  lokke3,  &  layde  on  his  schulderes ; 
Heme  wel  haled,  hose  of  yzX  same  grene, 
J^at  spenet  on  his  sparlyr,  &  clene  spures  vnder 
Of  bry3t  golde,  vpon  silk  hordes,  barred  ful  ryche, 
^  scholes  vnder  schankes,  J)ere  ))e  schalk  rides;  160 

^  alle  his  vesture  uerayly  wat3  clene  verdure, 
fioj)e  j)e  barres  of  his  belt  &  o]>er  blyj)e  stones, 
l^at  were  richely  rayled  in  his  aray  clene, 
Aboutte  hy;w-self  &  his  sadel,  vpon  silk  werke3, 
l)at  were  to  tor  for  to  telle  of  tryfles  J)e  halue,  165 

l)at  were  enbrauded  abof,  wyth  bryddes  &  fly3es, 
^ith  gay  gaude  ^  of  grene,  ]>e  golde  ay  in  myddes ; 
t)e  pendauwtes  of  his  payttrure,  ]>e  proude  cropure, 
His  molaynes,  &  alle  ]>e  metail  anamayld  was  J)e«ne, 
J)e  steropes  J>at  he  stod  on,  stayned  of  ]>e  same,  170 

&  his  arsou/13  al  after,  &  his  a))el  sturtes, 
pat  euer  glem^ed  &  glent  al  of  grene  stones. 
pe  fole  j)at  he  ferkkes  on,  fyn  of  J>at  ilke, 
sertayn ; 

^  MS,  gaudi. 


M 


226       SIR   QAWAYNE  AND   THE  GREEN  KNIGBf. 

A  grene  hors  gret  &  ]»ikke,  i»    he 

A  stede  ful  stif  to  strayne, 

In  brawden  brydel  quik. 

To  )je  gome  he  wat3  ftil  gajn.  [^ 

IX.  ^^ 

Wei  gay  wat3  j)is  gome  gered  in  grene, 
&  ))e  here  of  }«*  bed  of  his  hors  swete; 
Fayre  fannand  fax  vmbe-foldes  his  schulderes; 
A  much  herd  as^  a  busk  ou^  his  brest  henges, 
pat  wyth  his  hi3lich  here,  J)at  of  his  hed  reches,  . 

Wat3  enesed  al  vmbe-tome,  a-bof  his  elbowes, 
pat  half  his  armes  J)er  vnder  were  halched  in  J)e  wyse       ^'5 1 . 
Of  a  ky«ge5  capados,  j>at  closes  his  swyre.  *  I 

pe  mane  of  j)at  mayn  hors  much  to  hit  lyke,  I  " 

Wei  cresped  &  ce^wmed  wyth  knottes  ful  mony, 
Folden  in  wyth  fildore  aboute  J)e  fayre  grene, 
Ay  a  herle  of  J>e  here,  an  o)^er  of  golde  190 

pe  tayl  &  his  toppywg  twywnen  of  a  sute, 
&  bou«den  boj)e  wyth  a  bande  of  a  bry3t  grene, 
Dubbed  wyth  ful  dere  stone3,  as  J>e  dok  lasted, 
Syj)en  J)rawen  wyth  a  j)wong  a  ))warle  knot  alofte, 
per  mony  belle3  ful  bry3t  of  brende  golde  rungen.        195 
Such  a  fole  vpon  folde,  ne  freke  ))at  hym  rydes, 
Wat3  neu^  sene  \n  j)at  sale  wyj)  sy3t,  er  )>at  tyme, 
mih  y3e ; 

He  loked  as  layt  so  ly3t, 

So  sayd  al  J)at  hym  sy3e,  200 

Hit  semed  as  no  mon  my3t, 

Vnd^r  his  dyntte3  dry3e. 

X. 

Whe))^r  hade  he  no  helme  ne  hawb[e]rgh  nau))^, 
Ne  no  pysan,  ne  uo  plate  l^at  pented  to  armes, 

^  MS.  reads  bis.  "^  ^&^.%\w\J5», 


SIR  OAWAFNE  AND   THE  GREEN  KNIGHT.       2^7 

schafte,  ne  no  schelde,  to  schwne  ne  to  smyte,        205 

his  on  honde  he  had  a  holyn  bobbe, 
grattest  in  grene,  when  greue^  ar  bare, 
ax  in  his  oji^r,  a  hoge  &  vn-mete, 
tos  spar))e  to  expou/i  in  spelle  quo-so  my3t; 
le  of  an  eln3erde  )>e  large  lenk)>e  hade,  210 

.yn  al  of  grene  stele  and  of  golde  hewen, 

burnyst  bry3t,  mth  a  brod  egge, 
I  schapen  to  schere  as  scharp  rasores; 
le  of  a  stif  staf  ]>e  stume  hit  bi-grypte, 
it3  wau«den  Wyth  ym  to  )>e  wande3  ende,  215 

dgrauen  w/U  grene,  in  gracons^  werkes ; 

lapped  aboute,  J>at  louked  at  )>e  hede, 
ifier  ]>e  halme  halched  ful  ofte, 
tryed  tassele^  ))erto  tacched  i«-noghe, 
toiw3  of  j)e  bry3t  grene  brayden  ful  ryche.  220 

\>e\  helde3  hym  i«,  &  j)e  halle  entres, 
de  to  ]>e  he^e  dece,  dut  he  no  woj)e, 
d  he  neu^r  one,  bot  he3e  he  ouer  loked. 
5t  word  ))at  he  warp,  "wher  is,"  he  sayd, 
ouemour  of  j)is  gy«g?    gladly  I  wolde  22^, 

segg  in  sy3t,  &  wz't^  hyw-self  speke 
raysoiw." 
To  kny3te3  he  kest  his  y3e, 
&  reled  hy^^  vp  &  douw. 

He  stemmed  &  con  studie,  230 

Quo  wait  j)er  most  renou«. 

XI. 

vat3  lokywg  on  lenfe,  J)e  lude  to  be-holde, 
h  mow  had  meruayle  quat  hit  mene  my3t, 
hajjel  &  a  horse  my3t  such  a  hwe  lach, 
•we  grene  as  j)e  gres  &  grener  hit  semed,  a>y^ 

'  gracious  ? 
Q2 


228       SIR   QAWAYNE  AND   THE  GREEN  KNIGHT. 

pen  grene  aiimayl  on  golde  lowande  hry^ter  ; 

Al  studied  J>at  ^r  stod,  &  stalked  hym  nerre, 

Wyth  al  ))e  wonder  of  ]>e  worlde,  what  he  worch  schulde. 

For  fele  sellye3  had  |)ay  sen,  hot  such  ncuer  are, 

For-}>i  for  fantoiww  &  fayry^e  ))e  folk  j)ere  hit  demed ;        240 

}>er-fore  to  answare  wat3  ar3e  mony  aj^el  freke, 

&  al  stouned  at  his  steuen,  &  ston-stil  seten, 

In  a  swogh^  sylence  j)ur3  J>e  sale  riche 

As  al  were  slypped  vpon  slepe  so  slaked  hor  lote3 

in  hy3e;  24; 

I  deme  hit  not  al  for  doute, 

Bot  sum  for  cortaysye, 

Bot  let  hym  j)at  al  schulde  lOute, 

Cast  vnto  ))at  wy^e. 


XII. 

pe«n  Ar))Owr  bifore  J)e  hi3  dece  J>at  auenture  byholde3,  250 

&  rekenly  hym  reu^renced,  for  rad  was  he  neu«-, 

&  sayde,  **wy3e,  welcum  iwys  to  J>is  place, 

pe  hede  of  J)is  ostel  Artho«r  I  hat ; 

Li3t  luflych  adouw,  &  lenge,  I  \>e  praye, 

&  quat-so  j)y  wylle  is,  we  schal  wyt  aft^r."  255 

"  Nay,   as   help   me,"   qt^of/i   ))e   haj)el,    **  he   J>at    on   hy3e 

syttes. 
To  wone  any  quyle  in  J>is  won,  hit  wat3  not  myn  emde; 
Bot  for  J)e  los  of  ))e  lede  is  lyft  vp  so  hy3e, 
&  ]>y  bur3  &  ]>y  burnes  best  ar  holden 
Stifest  vnder  stel-gere  on  stedes  to  ryde,  260 

pe  wy3test  and  3e  worJ)yest  of  ))e  worldes  kynde, 
Preue  for  to  play  wyth  in  o]>er  pure  layke3; 
&  here  is  kydde  cortaysye,  as  I  haf  herd  carp, 
&  pat  hat3  wayned  me  Viidex,  \-wyls>  at  ^is  tyme. 
Se  msLy  be  seker  bi  \>^s  biaMndi  \^\.  \  \i^x^  \\fc\^,         ^j^ 


SIR   OAWAFNE  AND   THE   GREEN  KNIGHT,       22g 

I  passe  as  in  pes,  &  no  ply^t  seche; 
had  I  founded  in  fere,  in  fe3ty«g  wyse, 
aue  a  haubergh^  at  home  &  a  helme  bojie, 
jchelde,  &  a  scharp  spere,  schinande  bry^t, 
ie  oj)^  weppenes  to  welde,  I  wene  wel  als,  j;o 

;  for  I  wolde  no  were,  my  wede^  ar  softer, 
if  ^ou  be  so  bold  as  alle  burne3  trflen, 
wyl  grant  me  godly  J)e  gomen  ji^t  I  ask, 
bi-ry3t/' 
Arthottr  con  onsware,  275 

&  sayd,  "syr  cortays  kny3t. 
If  )x?u  craue  batayl  bare. 
Here  fayle^  J7(?u  not  to  fy3t," 

XIII. 

ay,  frayst  I  no  fy3t,  in  fayth  I  j)e  telle, 

arn  aboute  on  ))is  bench  bot  berdle3  chylder;  2.H0 

[  were  hasped  in  armes  on  a  he3e  stede, 
re  is  no  mon  me  to  mach,  for  my^te^  so  wayke. 
-))y  I  craue  in  ))is  court  a  crystemas  gomew, 
•  hit  is  30I  &  nwe  ^er,  &  here  ar  3ep  moiiy; 
iny  so  hardy  in  )>is  hous  holde^  hy/w-seluen,  285 

so  bolde  in  his  blod,  [&]  brayn  in  hys  hede, 

dar  stifly  strike  a  strok  for  an  o^r^ 
chal  gif  hym  of  my  gyft  j)ys  giserne  ryche, 

ax,  fat  is  heu^  i«-nogh,  to  hondel^  as  hym  lykes, 
[  schal  bide  ye  fyrst  bur,  as  bare  as  I  sitte.  290 

iny  freke  be  so  felle  to  fonde  jiat  I  telle, 
)e  ly3tly  me  to,  &  lach  j)is  weppen, 
uit  clayme  hit  for  eu^r,  kepe  hit  as  his  auen, 
[  schal  stonde  hym  a  strok,  stif  on  fis  flet, 
»3  yoM  wyl  di3t  me  fe  dom  to  dele  hym  an  o\ef\       z<^^ 
barhy; 


230       SIR   QAWAYNE  AND   THE  GREEN  KNIQHT. 

&  3et  gif  hym  respite, 

A  twelmonyth  &  a  day; 

Now  hy3e,  &  let  se  tite 

Dar  any  her-i«ne  03t  say."  300 

XIV. 

If  he  hem  stowned  vpon  fyrst,  stiller  were  )>a»ne 
AUe  j>e  hered-men  m  halle,  )>e  hy3  &  jie  1036 ; 
pe  renk  on  his  roiwce  Yiym  niched  in  his  sadel, 
&  runisch-ly  his  rede  y3en  he  reled  aboute, 
Bende  his  bresed  bro3e3,  blycande  grene,  305 

Wayued  his  berde  for  to  wayte  quo-so  wolde  ryse. 
When  non  wolde  kepe  hy/»  wiU  carp  he  co^ed  ful  hy^e, 
Ande  rimed  hy;w  ful  richl<?y,  &  ry3t  hym  to  speke: 
"  What !    is  j)is  Arjjures  ho«j,"  quoth  j>e  ha)>el  fewne, 
"pat  al  jje  xom  rewnes  of,  Jjur^  ryalmes  so  mony?        310 
Where  is  now  your  soarquydrye  &  your  cowquestes, 
Your  gryndel-layk,  &  your  greme,  &  yo«r  grete  wordes  ? 
Now  is  Jie  reuel  &  )>e  renoiw  of  J)e  roiwde  table 
Ou^-walt  wyth  a  worde  of  on  wy3es  speche; 
For  al  dares  for  drede,  w/Uoute  dynt  schewed !"  315 

Wyth  J>is  he  la3es  so  loude,  j)at  j>e  lorde  greued; 
pe  blod  schot  for  scham  in-to  his  schyre  face 
and  lere; 

He  wex  as  wroth  as  wynde, 

So  did  alle  j)at  )>er  were,  320 

pe  kywg  as  kene  bi  kynde, 

pe»  stod  jiat  stif  mon  nere. 

XV. 

Ande  sayde,  "hajiel,  by  heuen  )>y«  askywg  is  nys, 
&  as  ))<?u  foly  hat3  frayst,  fynde  )>e  be-houes; 
/  know  no  gome  )>at  is  gast  of  \y  grete  wordes.  325 

Gif  me  now  ))y  gesenve,  vpoiv  ^o^e:>>  \N2i\a&^ 


Sm   GAWAYNE  AND   THE   GREEN  KNIGHT.       23 1 

schal  bayjjen  j>y  bone,  \faX  ym  boden  habbes." 
tly  lepe5  ^^  ^7^  to»  &  ^^3^  ^^  ^^s  honde; 

feersly  jiat  oj)^  freke  vpon  fote  ly^tis. 
V  hat5  Arthure  his  axe,  &  })e  halme  grype3,  330 

txirnely  sture3  hit  aboute,  })at  stryke  with  hit  j)03t. 
stif  mon  hym  bifore  stod  vpon  hy3t, 
re  )>en  ani  in  j)e  ho«j  by  )>e  hede  &  more; 
th  stume  schere^  )>er  he  stod,  he  stroked  his  berde, 
lyth  a  couwtenaiwce  dry3e  he  dro3  dou«  his  cote,    335 
more  mate  ne  dismayd  for  hys  may«  dinte3, 
any  bume  vpon  bench  hade  br03t  hym  to  drynk 
of  wyne, 
(jawan,  })at  sate  bi  ))e  quene. 
To  ))e  ky«g  he  can  enclyne,  340 

"I  be-seche  now  vfiih  sa3e3  sene, 
pis  melly  mot  be  myne." 

XVI. 

bide  3e,  wor)>ilych  lorde,"  (\mth  Gawan  to  j)e  ky«g, 

d  me  bo3e  fro  )>is  benche,  &  stonde  by  yow  j)ere, 
I  wyth-oute  vylanye  my3t  voyde  )>is  table,  .    345 

at  my  legge  lady  lyked  not  ille, 

olde  com  to  yo«r  couwseyl,  bifore  yo«r  cort  ryche. 
mej)ink  hit  not  semly,  as  hit  is  soJ>  knawen, 
such  an  askywg  is  heuened  so  hy3e  in  your  sale, 
3e  30«r-self  be  talenttyf  to  take  hit  to  yo«r-seluen, 

il  mony  so  bolde  yow  aboute  vpon  bench  sytten,     351 
vnder  heuen,  I  hope,  non  ha3er  er  of  wylle, 

better  bodyes  on  bent,  j)er  baret  is  rered; 

m  j)e  wakkest,  I  .wot,  and  of  wyt  feblest, 

est  lur  of  my  lyf,  quo  laytes  fe  soJ)e,  355 

for  as  much  as  3e  ar  myn  em,  I  am  only  to  prayse, 
bou«t^  bot  yo«r  blod  I  in  my  bod^  knowe; 
'  chere? 


232       SIR   QAWAYNE  AND   THE  QREEN  KNIGHT. 

&  syjjen  )>is  note  is  so  nys,  J)at  no^t  hit  yow  falles, 
&  I  haue  frayned  hit  at  yow  fyrst,  folde^  hit  to  me, 
&  if  I  carp  not  comlyly,  let  alle  })is  cort  rych  360 

bout  blame." 

Ryche  to-geder  con  roun, 

&  syj)en  jiay  redden  alle  same, 

To  ryd  J)e  kyng  wyth  crouw, 

&  gif  Gawan  Jje  game.  365 

XVII. 
pen  comaiwded  )>e  ky«g  Jje  kny3t  for  to  ryse; 
&  he  ful  radly  vp  ros,  &  ruchched  hym  fayre, 
Kneled  dou«  bifore  )>e  ky«g,  &  cache^  ))at  weppen; 
&  he  luflyly  hit  hym  laft,  &  lyfte  vp  his  honde, 
&  gef  hym  godde3  blessywg,  &  gladly  hym  biddes  370 

pat  his  hert  &  his  honde  schulde  hardi  be  boJ)e. 
"  Kepe  ))e  cosyn,"  quo^h  )>e  ky«g,  "  )>at  )x?u  on  kyrf  sette, 
&  if  )m?u  rede3  ^Y^  ^73^?  redly  I  trowe 
pat  ^ou  schal  byden  jie  bur  jiat  he  schal  bede  aft^." 
Gawan  got3  to  j)e  gome,  with  giseme  in  honde,  375 

&  he  baldly  hym  byde3,  he  bayst  neu^r  j)e  helder. 
pen  carppe3  to  syr  Gawan  j)e  kny3t  in  )>e  grene, 
"  Refourme  we  oure  forwardes,  er  we  fyrre  passe. 
Fyrst  I  [h]ej)e  fe,  ha])el,  how  )>at  ^  hattes, 
pat  ^u  me  telle  truly,  as  I  tryst  may?"  380 

"  In  god  fayth,"  quo/h  )>e  goode  kny3t,  "  Gawan  I  hatte, 
pat  bede  \>e  ))is  buffet,  quat-so  bi-falle3  aft<?r, 
&  at  ))is  tyme  twelmonyth  take  at  ))e  anoj)^r, 
Wyth  what  weppen  so  )m?u  wylt,  &  wyth  no  wy^  elle3 

on  lyue."         .  385 

pat  oJ)^r  onsware3  agayn, 

"Sir  Gawan,  so  mot  I  fryue, 

As  I  am  ferly  fayn, 

pis  dint  )>at  ym  scYv^X  ^irjM^r 


SIR   GAWAVNE  AND   THE   GREEN  KNIGHT,       233 

XVIII. 

Bi  gog/'  quofh  fe  grene  kny3t,  "  syr  Gawan,  me  lykes,      390 
)at  I  schal  fange  at  J)y  fust  j)at  I  haf  frayst  here; 
t  J70u  hat3  redily  rehersed,  bi  resoiw  ful  trwe, 
31anly  al  )>e  couenauwt  J)at  I  j)e  kywge  asked, 
>af  )>at  ))mi  schal  siker  me,  segge,  by  )>i  traw)>e, 
)at  )x?u  schal  seche  me  )>i-self,  where-so  )m?u  hopes         395 

may  be  funde  vpon  folde,  &  foch  jie  such  wages 
V.S  ))<?u  deles  me  to  day,  bifore  ))is  doufe  ryche." 
'  Where  schulde  I  wale  j)e,''  quo^k  Gauan,  *'  where  is  \>y 
place  ? 
wot  neu^  where  J>mi  wonyes,  bi  hym  yaX  me  wro;t, 
^e  I  know  not  )>e,  kny3t,  )>y  cort,  ne  ))i  name.  400 

3ot  teche  me  truly  })er-to,  &  telle  me  howe  )x?u  hattes, 
k  I  schal  ware  alle  my  wyt  to  wynne  me  ))eder, 
fe  )>at  I  swere  )>e  for  sofe,  &  by  my  seker  trawe))." 
*pat  is  in-nogh  in  nwe-3er,  hit  nedes  no  more," 
)uofh  )>e  gome  m  ))e  grene  to  Gawan  )>e  hende,  405 

'  Gif  I  ye  telle  trwly,  quen  I  Jie  tape  haue, 
fe  )x?u  me  smo)>ely  hat3  smyten,  smartly  I  )>e  teche 
^f  my  ho«j,  &  my  home,  &  myn  owen  nome, 
Den  may  )m?u  frayst  my  fare,  and  forwarde3  holde, 
k  if  I  spende  no  speche,  Jjewne  spede3  you  ]>e  better,  ^  1  o 

^"or  you  may  leng  in  |)y  londe,  &  layt  no  fyrre, 
bot  slokes; 

Ta  now  )>y  grymme  tole  to  fe, 

&  let  se  how  you  cnoke3." 

"Gladly  syr,  for  soJ)e,"  '  415 

Quofh  Gawan;  his  ax  he  strokes. 

XIX. 

The  grene  kny^t  vpon  grounde  grayj>ely  hym  dresses, 
V  littel  ]ut  w/li  pe  hede,  pe  lere  he  dfiskoxiere'^, 


234       S^^   GAWAYNE  AND   THE   GREEN  KNIGHT. 

His  longe  louelych  lokke^  he  layd  ouer  his  croiw, 
Let  j)e  naked  nee  to  ))e  note  schewe.  420 

Gauan  gripped  to  his  ax,  &  gederes  hit  on  hy^t, 
pe  kay  fote  on  Jje  folde  he  be-fore  sette, 
Let  hit  douw  ly3tly  ly^t  on  j>e  naked, 
pat  j)e  scharp  of  J>e  schalk  schyndered  J)e  bones, 
&  schrank  ^m^  ]>e  schyire  grece,  and  scade  hit  in  twy«ne, 
pat  |)e  bit  of  j)e  broiw  stel  bot  on  J)e  groiwde.  426 

pe  fayre  hede  fro  })e  halce  hit  [fel]  to  ye  er^e, 
pat  fele  hit  foyned  wyth  her  fete,  )>ere  hit  forth  roled; 
pe  blod  brayd  fro  j)e  body,  )>at  blykked  on  J>e  grene; 
&  naw)>er  faltered  ne  fel  J)e  freke  neu^-J)e-helder,  430 

Bot  styjjly  he  start  forth  vpon  styf  schonkes, 
&  ru[n]yschly  he  ra^t  out,  )>ere  as  renkke3  stoden, 
La3t  to  his  lufly  hed,  &  lyft  hit  vp  sone; 
&  syjjen  bo3e3  to  his  blonk,  j>e  brydel  he  cachche^, 
Steppe3  in  to  stel-bawe  &  stryde3  alofte,  435 

&  his  hede  by  })e  here  in  his  honde  halde3; 
&  as  sadly  )>e  segge  hym  in  his  sadel  sette. 
As  non  vnhap  had  hym  ayled,  )>a3  hedle^  nowe\ 
in  stedde; 

He  brayde  his  blnk^  aboute,  440 

pat  vgly  bodi  jiat  bledde, 

Moni  on  of  hym  had  doute, 

Bi  j)at  his  resoiw3  were  redde. 

XX. 

For  j)e  hede  in  his  honde  he  halde3  vp  euen, 
To-ward  J)e  derrest  on  J>e  dece  he  dresse3  j)e  face,        445 
&  hit  lyfte  vp  \>e  y3e-lydde3,  and  loked  ful  brode, 
&  meled  ^us  much  y/tth  his  muthe,  as  3e  may  now  here. 
"  Loke,  Gawan,  jxni  be  grayfe  to  go  as  j>^u  hette3, 
&  kyte  as  lelly  til  \o\i  me,  lude,  fynde, 

'  MS.  ho  we  =  he  wete  "i  "^  \i\\aS8.\ 


SIR   GAWAFNE  AND   THE  GREEN  KNIGHT.       2 $5 

As  you  hat3  hette  in  )>is  halle,  herande  j)ise  kny3tes ;       450 
To  ))e  grene  chapel  )x?u  chose,  I  charge  fe  to  fotte, 
Such  a  dunt  as  yovL  hat^  dalt  disserued  j;;^  habbe3, 
To  be  3ederly  3olden  on  nw-3eres  morn; 
pe  kny^t  of  J)e  grene  chapel  men  knowen  me  mony; 
For-J)i  me  for  to  fynde  if  ^ou  frayste^,  fayle3  ^ou  neu^r,       455 
per-fore  com,  o^  recreaiwt  be  calde  jie  be-houes." 
With  a  runisch  rout  j)e  rayne3  he  torne3, 
Hailed  out  at  )>e  hal-dor,  his  hed  in  his  hande, 
pat  J)e  fyr  of  ]>e  flynt  fla3e  fro  fole  houes. 
To  quat  kyth  he  be-com,  kn[e]we  non  J?ere,  460 

Neu^r  more  jien  l>ay  wyste  fr^zm  quefen  he  wat3  wownen ; 
what  j>ewne? 

pe  ky«g  &  Gawen  )>are, 

At  j)at  grene  fay  la3e  &  gre^ne, 

3et  breued  wat3  hit  ful  bare,  465 

A  m^ruayl  among  j)0  mewne. 

XXI. 

pa3  Arji^r  jie  hende  ky«g  at  hert  hade  wonder, 

He  let  no  semblauwt  be  sene,  bot  sayde  ful  hy3e 

To  {>e  comlych  queue,  wyth  cortays  speche, 

"Dere  dame,  to  day  demay  yow  neu^;  470 

Wei  by-co»2mes  such  craft  vpon  cn'stmasse, 

Laykywg  of  ent^lude3,  to  la3e  &  to  syng. 

Amo«g  )>ise,  kynde  caroles  of  kny3te3  &  ladye3 ; 

Neu^r-j)e-lece  to  my  mete  I  may  me  wel  dres, 

For  I  haf  sen  a  selly,  I  may  not  for-sake."  475 

He  glent  vpon  syr  Gawen,  &  gaynly  he  sayde, 

"  Now  syr,  heng  vp  ]>yn  ax,  j)at  hat3  i«-nogh  he  wen." 

&  hit  wat3  don  abof  )>e  dece,  on  doser  to  henge, 

per  alle  men  for  m^ruayl  my3t  on  hit  loke, 

&  bi  trwe  tytel  J)^-of  to  telle  fe  wonder.  4^%o 

pe/fne  pay  bojed  to  a  borde  pise  burnes  to-gedei, 


236       SIR   OAWAYNE  AND   THE   GREEN  KNIQHT, 

pe  ky«g  &  )>e  gode  kny^t,  &  kene  me«  he/w  serued 
Of  alle  dayntye3  double,  as  derrest  my3t  falle, 
Wyth  alle  maner  of  mete  &  mynstralcie  bo})e; 
Wyth  wele  wait  })ay  |>at  day,  til  worjjed  an  ende,  485 

in  londe. 

Now  Jjenk  wel,  %yr  Gawan, 

For  woj>e  )>at  )m?u  ne  wonde 

pis  auenture  forto  frayn, 

pat  ynx  hat3  tan  on  honde.  490 


XXL 

[E  ROMANCE  OF  WILLIAM  AND  THE  WERWOLF. 

ABOUT   A.  D.    1360. 

Jthing  is  known  concerning  the  author  of  the  English  Romance 
^tlliam  and  the  Werewolf  except  that  he  translated  his  work 
1  the  French  at  the  command  of  Humphrey  de  Bohun,  Earl  of 
2ford  and  nephew  to  King  Edward  II,  who  died  a.  D.  1361. 
he  poem  in  its  English  form  is  supposed  to  have  been  written 
it  the  year  1360.  The  dialect  is  Midland  (Shropshire), 
he  following  extract  is  taken  from  The  Ancient  Romance  of 
iam  and  the  Wenwoi/y  edited  by  Sir  F.  Madden  for  the 
burghe  Club,  London  1832. 

[Pages  I— 15^1 
'  bifel  in  jiat  forest  j)ere  fast  by-side, 
e  woned  a  wel  old  cherl  fat  was  a  couherde, 
fele  winteres  in  j)at  forest  fayre  had  kepud 
nnes  ken  of  jie  cuntr^  as  a  comen  herde, 
us  it  bi-tide  j)at  time,  as  tellen  cure  bokes.  5 

cowherd  comes  on  a  time  to  kepen  is  bastes, 
•t  by-side  J>e  bonv^  fere  fe  bam  was  inne. 
herd  had  wij)  him  an  hound  his  hert  to  li3t, 
:  to  bayte  on  his  bestes  wanne  fai  to  brode  went ; 
herde  sat  fan  with  hound  a3ene  )>e  hote  sunne,  10 

u^t  fully  a  furlong  fro  fat  fayre  child, 
)U3tand  kyndely  his  schon,  as  to  here  craft  falles, 
t  while  was  fe  werwolf  went  aboute  his  praye, 
lat  behoued  to  fe  bam  to  bring  as  he  mi3t. 
child  })an  darked  in  his  den  dernly  him  own,  xc^ 

yas  a  big  bold  bam,  j  breme  of  his  age, 


238  THE  ROMANCE  OF 

For  spakly  speke  it  coujje  tho  -}  spedeliche  to  wawe ; 
Lovely  lay  it  a-long  in  his  lonely  denne, 
•3  buskede  him  out  of  J)e  buschys,  )>at  were  blowed  grene 
•J  leved  ful  lovely,  })at  lent  grete  schade,  2 

")  briddes  ful  bremely  on  j)e  bowes  singe, 
What  for  melodye  ^aX  Jjei  made  in  Jje  mey  sesoun. 
pat  litel  child  listely  lorked  out  of  his  cave, 
Faire  floures  for  to  seche  )>at  he  bifore  him  seye, 
1  to  gadere  of  ye  grases  })at  grene  were  -}  fayre ;  25 

^  whan  it  was  outwent  so  wel  hit  him  liked 
pe  savour  of  )>e  swete  sesoun  -}  song  of  Jje  briddes, 
pat  [hit]  ferde  fast  aboute  floures  to  gadere, 
•5  layked  him  long  while  to  lesten  J>at  merjje. 
The  couherdes  hound  j>at  time,  as  happe  bytidde,  30 

Feld  foute  of  j)e  child  and  fast  )>ider  fulwes, 
'3  sone  as  he  it  sei^,  soJ)e  for  to  telle, 
He  gan  to  berke  on  )>at  bam  and  to  baie  it  hold, 
pat  it  wax  nei3  of  his  witt,  wod  for  fere. 
And  comsed  )>an  to  crye  so  kenly  and  schille,  35 

'3  wepte  so  wonderfast,  wite  Jhdu  for  sothe, 
pat  J)e  son  of  jie  cry  com  to  J)e  couherde  evene, 
pat  he  wist  witerly  it  was  j)e  voys  of  a  childe. 
Than  ros  he  up  radely  -}  ran  fider  swij>e, 
•]  drow  him  toward  fe  den  bi  his  dogges  noyce ;  4P 

Bi  j)at  time  was  the  barn  for  here  of  that  hounde, 
Drawe  him  in  to  his  den  -}  darked  fer  stille, 
"3  wepte  evere  as  it  wolde  awede  for  fere ; 
*]  evere  \>e  dogge  at  )je  hole  held  it  at  abaye 
*]  whan  )>e  kouherd  com  fidere  he  koured  lowe,  45 

To  bihold  in  at  j)e  hole  whi  his  hound  berkyd. 
panne  of-saw  he  ful  sone  j)at  semliche  child, 
pat  so  loveliche  lay  -}  wep  in  )jat  lo)>li  cave 
Cloped  ful  komly  for  ani  kud  kinges  sone, 
In  gode  clones  of  gold  agie)^ed  Wl  fv^^,  50 


WILLIAM  AND   THE   WERWOLF.  239 

Wi)>  perrey  and  pellure  pertelyche  to  ))e  ri3ttes. 

pe  cherl  wondred  of  })at  chaunce  3  chastised  his  dogge, 

Bad  him  bliiine  of  his  berking,  -}  to  )>e  barn  talked, 

Acoyed  it  to  come  to  him,  -}  clepud  hit  oft, 

•3  foded  it  wij)  floures  -}  wij>  faire  by-hest,  55 

■3  hi3t  it  hastely  to  have  what  it  wold  3eme, 

Appeles  -}  alle  ))inges  ))at  childem  after  wilnen ; 

So  for  to  sei3  al  J)e  so))e  so  faire  J)e  cherl  glosed, 

pat  j)e  child  com  of  ))e  cave  and  his  criynge  stint. 

pe  cherl  ful  cherU  jiat  child  tok  in  his  armes,  60 

■3  kest  hit  :i  clipped  -}  oft  crist  J>onkes, 

pat  hade  him  sent  jjo  sonde,  swiche  prey  to  finde. 

Wi3tliche  wiJ)  ye  child  he  went  to  his  house, 

And  bitok  it  to  his  wif  ti^tly  to  kepe; 

A  gladere  wommon  under  god  no  mi3t  go  on  erjje,  65 

pan  was  the  wif  wij)  jie  child,  witow  for  soJ>e. 

Sche  kolled  it  ful  kindly  ^  askes  is  name, 

3  it  answered  ful  sone  -}  seide  William  y  hi3t, 

pan  w^as  ))e  god-wif  glad  -}  gan  it  faire  kepe, 

pat  it  wanted  nou3t  yaX  it  wold  have  70 

pat  })ei  ne  fond  him  as  faire  as  for  here  state  longed, 

•5  Jjc  beter  be  36  sure,  for  barn  ne  had  )>ei  none 

Brou3t  for)>  of  here  bodies,  here  bale  was  J>e  more. 

But  so)>ly  J)ai  seide  ))e  child  schuld  weld  al  here  godis, 

Londes  and  ludes,  as  eyer,  after  here  lif  dawes;  7r 

But  fram  j>e  cherl  and  J)e  child  nou  chaunge  we  oure  tale, 

For  i  wol  of  J)e  werwolf  a  wile  nou  spake. 

Whanne  )>is  werwolf  was  come  to  his  wlonk  denne, 
•]  hade  brou3t  bilfoder  for  the  barnes  mete, 
pat  he  had  wonne  wiJ)  wo,  wide-wher  aboute,  80 

pan  fond  he  nest  3  non  ei3  for  nou3t  nas  fer  leved. 
•3  whan  ye  best  J>e  barn  missed  so  balfully  he  ginnej), 
pat  alle  men  upon  molde  no  mi3t  telle  his  sorwe, 
For  TeuYwhe  gan  he  tore,  j  rente  al  his  hide, 


240  THE  ROMANCE  OF 

^  fret  oft  of  j)e  er}>e  :i  fel  doun  on  swowe,  % 

■J  made  |>e  most  dool  fat  man  mi3t  devise. 

*J  as  ))e  beste  in  his  bale  )>er  aboute  wenle 

He  fond  j>e  feute  al  fresh,  where  for)>  J)e  herde 

Hadde  bore  l>an  bam  beter  it  to  3eme ; 

Wi3tly  J)e  ^ver^volf  j)an  went  bi  nose,  90 

Evene  to  j)e  herdes  house,  ^  hastely  was  j>are. 

pore  walked  he  aboute  j)e  walles  to  winne  insi3t, 

1  at  J)e  last  lelly  a  litel  hole  he  findes, 

pere  pried  he  in  prively,  :i  partiliche  biholdes 

Hou  hertily  j>e  herdes  wif  hules  jiat  child,  95 

'  1  hou  fayre  it  fedde  3  fetisliche  it  bafede, 
"5  wrou3t  wij)  it  as  wel,  as  3if  it  were  hire  owne. 
panne  was  j)e  best  blij)e  inou  for  )>e  bames  sake, 
For  he  wist  it  schold  be  warded  wel  j>an  at  )>e  best, 
^  hertily  for  jiat  hap  to  heveneward  he  loked,  100 

^  j>roliche  Jjonked  god  mani  )K)usand  si)>es 
^  sej>j)en  went  on  is  way  whider  as  him  liked, 
But  whiderward  wot  i  never,  witow  forsoj)e. 
Ak  now^e  36  j>at  arn  hende  haldes  ow  stille, 
^  how  j)at  best  ))erwe  bale  was  brou3t  out  of  kinde,  105 

I  wol  you  telle,  as  swithe,  trewly  the  sothe. 

Werwolf  was  he  non  wox  of  kinde. 
Ac  komen  was  he  of  kun  jiat  kud  was  ful  nobul, 
For  j>e  kud  king  of  Spayne  was  kindely  his  fader, 
He  gat  him,  as  god  gaf  grace,  on  his  ferst  wyve,  no 

^  at  f)e  burj)  of  j)at  barn  fe  bold  lady  deyde. 
Si))))en  pat  kud  king  so  bi  his  conseyl  wrout 
AnoJ)er  wif  jiat  he  wedded,  a  worchipful  ladi, 
pe  princes  dou3ter  of  Portingale,  to  prove  j>e  sofe. 
But  lelliche  fat  ladi  in  3ouJ)e  hadde  lerned  miche  shame,    115 
For  al  j)e  werk  of  wiche-craft  wel  ynou3  che  cou3j)e, 
Nede  nadde  3he  namore  of  nigramauncy  to  lere, 

Ofconinge  of  wicchecrail  ^eV  yM»i"^^^  c.o\»>^^. 


WILLIAM  AND   THE   WERWOLF,  2^1 

as  j>at  bold  quene  of  burnes  yclepud. 

rst  child  was  fostered  fayre  as  it  ou^t,  120 

-}  ladies  it  lovely  to  kepe, 
.t  frely  bam  fayre  for  to  wexe. 
i  moder  on  a  time,  as  a  mix,  j)OU3t 
how  fetis  it  was,  ^  freliche  schapen, 
?ou3t  sche  j)roly  j)at  it  no  schuld  never,  125 

t  king  j)er,  as  )>e  kinde  eyre, 
nges  ferst  sone  were  )>er  alive ; 
sche  stifly,  as  stepmoderes  wol  alle, 
y  a  despit  to  here  stepchilderen ; 

foure-schore  unnej)e  findestow  on  gode.         130 
:  hadde  fat  quene  take  hire  to  rede, 
t  barn  in  bale  botles  for  ever, 
:huld  wi3tli  in  j)is  world  never  weld  reaume ; 
It  anon  sche  made  of  so  grete  streng)>e, 
nens  of  charmes,  j)at  evel  chaunche  hire  tide.  135 
e  ))at  womman  j)er  wi3t  hadde  )>at  worli  child 
loynted  fe  childe  wel  al  abowte, 
L  werwolf  wi3tly  j)er- after ; 
ig  of  man  so  mysse  hadde  ^he  schaped, 
welt  he  after  as  wel  as  to-fore ;  140 

IT  likenes  );at  longej)  to  man-kynne, 
werwolf,  ne  wait  he  never  after. 
is  witty  werwolf  wiste  him  so  schaped, 
was  bi  jje  craft  of  his  kursed  stepmoder, 
le  went  away  he  wold,  3if  he  mi3t,  145 

sum  wicked  torn,  what  bitidde  after ; 
)oute  bod,  he  braydes  to  })e  quene, 
so  hetterly  to  have  hire  astrangeled, 
h  was  nei3  di3t,  to  deme  J)e  soJ>e, 
gan  sche  crie  so  kenely  ^  lowde,  150 

les  -}  mi3thi  men  manliche  to  hire  come, 
rusten  pe  best,  nad  he  be  J>e  li^ttete, 

B 


2^2  THE  ROMANCE  OF 

"3  fled  away  Jje  faster  in  to  ferre  londes, 

So  J>at  partely  in  to  Poyle  he  passed  j>at  time, 

As  ))is  fortune  bifel  Jwit  i  told  of  bifore ;  155 

pus  was  )>is  witty  best  werwolf  ferst  maked, 

But  now  wol  i  stint  a  stounde  of  })is  steme  best 

•]  tale  of  ))e  tidy  child  )>at  y  of  told  ere. 

4f  4f  «  *  »  * 

Leue  lordes  now  listenes  of  )>is  litel  bam, 
pat  ))e  kinde  kowherde  wif  keped  so  fayre  ;  160 

3he  wist  it  as  wel  or  bet  as  ^if  it  were  hire  owne, 
Til  it  big  was  -}  bold  to  buschen  on  felde, 
^  couj)e  ful  craftily  kepe  alle  here  bestes, 
*)  bring  hem  in  J)e  best  lese,  whan  hem  bi-stode  nede, 
■3  wited  hem  so  wisly  })at  wanted  him  never  one.  iH 

A  bowe  also  )>at  bold  barn  bigat  him  Jwit  time, 
T  so  to  schote  under  J)e  schawes  scharplyche  he  lemed, 
pat  briddes  ^  smale  bestes  wi)>  his  bow  he  quelles, 
So  plenteousliche  in  his  play  })at  pertly  to  telle,  ^ 

Whanne  he  went  horn  eche  ni3t  wij)  is  drove  of  bestis,       «;«  ^ 
He  com  himself  ycharged  wi)>  conyng  -}  hares, 
WiJ)  fesauns,  -}  feldfares,  and  oJ>er  foules  grete, 
pat  jje  herd,  ^  his  hende  wif,  -}  al  his  hole  meyn^, 
pat  bold  barn  m\f  his  bowe  by  )>at  time  fedde ;  1 

•J  5it  hadde  fele  felawes  in  jie  forest  eche  day,  '75  ^ 

5ong  bold  barnes  J>at  bestes  also  keped, 
*]  blij)e  was  eche  a  barn  ho  best  mi^t  him  plese, 
^  folwe  him  for  his  fredom  -}  for  his  faire  j)ewes, 
For  what  jiing  Willam  wan  a  day  wi)>  his  bowe, 
Were  it  fe)>ered  foul,  or  foure  foted  best,  »*• 

Ne  wold  J)is  William  never  on  wi)>-hold  to  him-selve, 
Til  alle  his  felawes  were  ferst  feffed  to  here  paie ; 
So  kynde  :i  so  corteys  comsed  he  jiere, 
pat  alle  ledes  him  lovede  ^at  loked  on  him  ones, 
7  bJesseden  })at  him  baie  -^  \>xo\v5^\.  Wxo  >|^  ^8<5\Vkfc,         i^l  i 


WILLIAM  AND   THE   WERWOLF.  043 

lanhed  3  murjje  schewed  )>at  child  evere. 
after  on  a  time,  as  tellus  oure  bokes, 
barn  his  bestes  blyfeliche  keped, 
perour  of  Rome  rod  out  for  to  hunte, 
forest  feifely  for  to  telle ;  190 

menskful  meyn^,  })at  moche  was  -}  nobul ; 
ip,  jiat  J)ei  founde  ful  sone  a  grete  bor, 
vij)  hound  ^  horn  harde  alle  sewede ; 
/r  entred  in  a  wey  evene  to  attele 
iittenet  J)at  bore,  ^  j)e  abaie  se)>))en,  195 

marked  he  is  way  "]  so  manly  he  rides, 
wies  were  went,  ne  wist  he  never  whider ; 
ram  his  men,  fejily  for  to  telle, 
ne  of  hound  ne  mi^t  he  here  sowne, 
r  living  lud  lefte  was  he  one.  200 

on  his  stif  stede  a  sty  for))  J)anne  takes, 
after  his  houndes,  oj)er  horn  schille  ; 
►er  a  werv^'olf  ri3t  bi  )>at  way  jienne, 
r  a  gret  hert,  as  J)at  god  wold, 
m  ))urth  chaunce  )>ere  ))e  child  pleide,  205 

kowherdes  bestes  i  carped  of  bifore. 
jianne  hastely  jiat  huge  best  folwed, 
IS  is  stede  mi3t  strecche  on  to  renne ; 
he  com  by  l>at  bam  3  aboute  loked, 
-}  J)e  wilde  hert  were  aweye  boJ>e,  210 

dst  in  j>is  world  were  ye\  were  bicome, 
^ard  he  schuld  seche  to  se  of  hem  more  ; 
Diheld  he  aboute, ']  )>at  barn  of-seye, 
3w  fetys  it  was,  j  freliche  schapen ; 
;t  of  seg  ne  sawe  he  never  are,  315 

of  lykame,  lik  him  nas  none, 
d  a  semblant  )>at  ever  he  say  wi)>  ei3yen, 
wend  witerly  for  wonder  of  j)at  child, 
it  were'offeyrye,  for  fairenes  )>at  it  we\t, 

R  2 


244  ^^^  ROMANCE  OF 

T  for  J)e  curteys  cuntenaunce  J)at  it  kudde  Jiere. 

Ri3tly  J)enne  ))emperour  wendes  him  evene  tille. 
pe  child  comes  him  agayn,  -y  curtesliche  him  gretes, 
In  hast  J)emperour  hendely  his  gretyng  him  ^eldes, 
And,  anon-ri3ttes  after,  askes  his  name, 
"}  of  what  kin  he  were  kome  komanded  him  telle. 
pe  child  J)anne  soberliche  seide,  "  Sir  at  ^oure  wille, 
I  wol  30W  telle,  as-tyt,  trewely  alle  ))e  so))e, 
William  sire,  wel  y  wot,  wi3es  me  calles ; 
I  was  bore  here  fast  bi,  by  J)is  wodes  side ; 
A  kowherde,  sire,  of  ))is  kontrey  is  my  kynde  fader, 
And  my  menskful  moder  is  his  meke  wive  ; 
pei  han  me  fostered  1  fed  faire  to  J)is  time, 
■3  here  i  kepe  is  kyn  as  y  kan  on  dayes ; 
But  sire,  by  crist,  of  my  kin  know  i  no  more." 
Whan  ))emperour  hade  herd  holly  his  wordes, 
He  wondered  of  his  wis  speche,  as  he  wel  mi3t, 
■3  seide,  "  l>ow  bold  barn  bilive  i  ))e  praye, 
Go  calle  to  me  ))e  cowherde  ))0w  clepus  ))i  fadere, 
For  y  wold  talk  [wij?]  him  tij)inges  to  frayne." 
"  Nay  sire  by  god,"  qua)>  J)e  bam,  "  be  3e  ri3t  sure." 
"  Bi  crist"  [quo))  j^emperour] ,  "  J)at  is  krowned  heye  kii 

heven, 
For  me  no  harm  schal  he  have,  never  in  his  live, 
Ac  peraventure  ))urth  goddis  [grace]  to  gode  may  it  tui 
For-J)i  bring  him  hider,  faire  barn,  y  preye." 
"  I  schal  sire,"  seid6  ))e  child,  "  for[j)]y  saufliche  y  hop< 
I  may  worche  on  30ur  word  to  wite  him  fro  harm." 
"  3a  safliche,"  seide  J)emperour,  "  so  god  3if  me  ioie." 
pe  child  wi[3]tly  Jeanne  wende,  wiJ)-oute  ani  more. 
Comes  to  ))e  couherdes  hows,  ^  clepud  him  sone, 
For  he  fei3[J)]liche  wen[de]  J)at  he  his  fader  where, 
J  seide  pan  "  swete  sir,  s\o'\'^o\i  criste  help, 
Gop  yond  to  a  gret  lord  \^\.  ^^.^Vj  '\%  x^^^^. 


VILLI  AM  AND   THE   WERWOLF,  345 

t  frek,  for  soJjc,  J)at  i  have  seie, 

3  wi3tli  wij)  30U  to  speke ; 

2  goj)  til  him  swijje,  lest  he  agreved  wex."     255 

'  seide  J)e  couherde,  "  seidestow  i  was  here?" 

;s,"  seide  ))e  child,  "  but  he  swor  formest, 

have  no  harm ;  but  hendely  for  gode . 

1  com  speke  wiJ)  him  ^  passe  a3ein  sone." 

xhing,  for))  go  J)  wiJ)  ))e  gode  child,  260 

mperour  Jjei  etteleden  sone ; 

ion-ri3t,  as  he  him  of-seie, 

1  ))e  couherde  -]  curteysly  seide, 

le  felawe  be  ))i  fei3j),  for  no  J)ing  ne  wonde, 

jemperour,  so  ))e  crist  help  ? "  265 

crist,"  qua))  ))e  couherde,  "  )>at  king  is  of  heven, 

It  so  hardi  to  ne3h  him  so  hende, 

have  him  seie  so  me  wel  tyme ! " 

.  seide  ))emperour,  "  J)e  so))e  for  to  knowe 

ilk  wei3h,  i  wol  wel  ))0U  wite ;  270 

'  Rome  to  ri3tleche  y  weld, 

jrde  i  J)e  coniure  3  comande  att  alle, 

ng  J)at  ))0u  most  in  J)is  world  lovest, 

le  ti3tly  truly  ))e  so))e, 

old  barn  be  lelly  ])in  owne,  275 

Df  o))er  kin,  so  ))e  Crist  help." 

omsed  to  quake,  for  kare  and  for  drede, 

ast  witerly  ))at  he  was  his  lorde, 

;  hert  be-))0u[3]t  3if  he  him  gun  lye, 

jtely  perceyue,  pertilich  him  ))0u[3]t;  28 

y,  as-tyt,  he  told  him  J)e  so))e, 

fond  in  ))at  forest  ))ere  fast  biside, 

mly  clo))ing  for  any  kinges  sone, 

w  ok,  ))urth  help  of  his  dogge ; 

le  hade  him  fed  ]  fostered  vii  winter.  z%% 

'ide  pemperour,  "  y  con  ]pe  grel  iLViOi^"^, 


246  THE  ROMANCE  OF 

pat  l>ou  hast  [seid]  me  Jje  sojje  of  )>is  semly  childe, 
1  tine  schalt  )>ou  nou3t  J)i  trawayle,  y  trow  at  )>€  last, 
Ac  wend  schal  it  wi)>  me  witow  for  so))e ; 
Min  hert  so  harde  wilnes  to  have  J)is  bame,  290 

pat  i  wol  in  no  wise  )>ou  wite  it  no  lenger." 
Whan  ))emperour  so  sayde,  so)>e  for  to  telle,  j^ 

pe  couherde  was  in  care,  i  can  him  no)>ing  white ;  ^ 

Ac  witerly  dorst  he  nou^t  weme  Jje  wille  of  his  lord, 
But  graunted  him  goddeli,  on  godis  holy  name,  395 

For  to  worchen  his  wille,  as  lord  wi))  his  owne. 
Whan  William,  ))is  wor)>i  child,  wist  jje  sojje. 
And  knew  jiat  ))e  cowherde  was  nou^t  his  kinde  fader, 
He  was  wi3tliche  awondered  ^  gan  to  wepe  sore, 
^  seide  saddely  to  him-self  sone  J)er-after :  3«> 

"  A !  gracious  gode  god,  )>ou5  grettest  of  alle ! 
Moch  is  ))i  mercy,  -}  ))i  mi^t,  3  J)i  menske,  -}  ))i  grace ! 
Now  wot  i  never  in  ))is  world  of  wham  y  am  come, 
Ne  what  desten^  me  is  di^t,  but  god  do  his  wille ! 
Ac  wel  y  wot  witerly,  wi))Oute  ani  faile,  305 

To  ))is  man  -}  his  meke  wif  most  y  am  holde. 
For  )>ei  ful  faire  han  me  fostered  -}  fed  a  long  time, 
pat  god  for  his  grete  mi3t  al  here  god  hem  ^eld  ! 
Bot  not  y  never  what  to  done  to  wende  ))us  hem  fro, 
pat  han  al  kindenes  me  kyd,  ^  y  ne  kan  hem  3elde."         ,v^ 
''  Bi  stille  barn,"  quaj)  ))emperour,— "  blinne  of  ]>i  sorwe. 
For  y  hope  ))at  hal  ))i  kin  hastely  here  after  [may  be  kud] ; 
3if  ))0u  wolt  3eue  ))e  to  gode,  swiche  grace  may  ^e  falle, 
pat  alle  ))i  frendes  fordedes  faire  schalstow  quite."  3U 

"  5a  sire,"  qua))  ]>e  couherde,  "  3if  crist  wol  J)at  cas  may  t}'de, 
"3  god  lene  him  grace  to  god  man  to  wor))e/^ 
■;)  )>an,  as-tit,  to  ))e  child  he  tau3t  )>is  lore, 
"3  seide,  "  J)Ou  swete  sone,  sej)))e  )>ou  schalt  hennes  wende, 
Whanne  ]>o\i  komest  to  koMTt  among  \>e  kete  lordes, 
J  knowest  alle  J)e  ku\i\>ea  )p.l  \.o  Y.ov>x\.\a.\s%^'5>,         '         1,10 


\^ 


WILLIAM  AND   THE   WERWOLF.  247 

Bere  J)e  boxumly  3  bonure,  ))at  ich  bum  )je  luve ; 

Be  meke  3  mesurabul,  nou^t  of  many  wordes ; 

^e  no  tellere  of  talis,  but  trewe  to  \>i  lorde, 

"3  prestely  for  pore  men  profer  j>e  ever 

Tor  hem  to  rekene  wi))  )>€  riche  in  ri3t  3  in  skille ;  335 

Be  fei3tful  ^  fre,  3  ever  of  faire  speche, 

■3  servisabul  to  J)e  simple,  so  as  to  ))e  riche 

■3  felawe  in  faire  manere,  as  falles  for  J)i  state, 

So  schaltow  gete  goddes  love  ]  alle  gode  mennes. 

Leve  sone  J)is  lessoun  me  lerde  my  fader,  330 

pat  knew  of  kourt  jje  jjewes,  for  kourteour  was  he  long, 

^  hald  it  in  ))i  hert,  now  i  ))e  have  it  kenned, 

pe  bet  may  jie  bi-falle,  )>e  worse  bestow  nevere." 

pe  child  weped  al-way  wonderliche  fast. 
But  J)emperour  had  god  game  of  }>at  gomes  lore,  335 

1  comand[ed]e  ])e  couherde  curtesli  3  fayre 
To  heve  up  }>at  hende  child  bihinde  him  on  his  stede. 
tl  he  so  dede  deliverly,  fou^h  him  del  jiou^t, 
*]  bikenned  him  to  crist,  Jjat  on  croice  was  peyned. 
panne  J)at  bam,  as  bilive,  bygan  for  to  glade,  340 

pat  he  so  realy  schuld  ride,  3  redeli  as-swithe 
Ful  curteisl^  of  j>e  couherde  he  cacc[h]es  his  leve, 
^  se))J>en  seyde,  '*  swete  sire  i  beseche  30U  now))e, 
For  godes  loue  gretes  ofte  my  godelych  moder, 
pat  so  faire  ha))  me  fed  ]  fostered  til  now))e,  345 

^  lellyche,  ^if  our  lord  wol  J)at  i  liif  have, 
Sche  ne  schal  no3t  tyne  hire  travayle,  treuly  for  so))e ; 
^  gode  sire,  for  godes  love,  also  grete))  wel  oft 
Alle  mi  freyliche  felawes,  ))at  to  J)is  forest  longes, 
Han  pretilyche  in  many  places  pleide  wi))  ofte ;  350 

Hugonet  and  huet,  ))at  hende  litel  dwery, 
^  abelot,  3  martynet,  hugones  gaie  sone, 
"3  j)e  cristen  akarin,  ))at  was  mi  kyn  fere, 
^  j>e  irewe  kinnesman,  pe  payenes  sone, 


248  WILLIAM  AND  THE   WERWOLF. 

^  alle  o))er  frely  felawes  J>at  J)Ou  faire  knowes,  355 

pat  god  mak  hem  gode  men  for  his  mochel  grace. 

Of  )>e  names  ))at  he  nemned  )>emperour  nam  hede, 

■3  had  gaynliche  god  game,  for  he  so  grette  alle 

Of  his  compere  J>at  he  knew  so  curteysliche  3  faire ; 

-]  J)an  bekenned  he  kouherde  [to]  Crist  •)  to  al  halwesS     360 

■J  busked  for))  wi))  J>at  barn,  blive  on  his  gate. 

pe  kouherde  kayred  to  his  house,  karful  in  hert. 

And  nei3  to  barst  he  for  bale,  for  j>e  bames  sake. 

■3  whan  his  wiif  wist,  wittow  for  sojie. 

How  J)at  child  from  here-warde  was  wente  for  ever  more, 

per  nis  man,  on  J)is  mold,  J)at  mi3t  half  telle 

pe  wo  :)  j>e  weping  ))at  wonmian  made ; 

Sche  wolde  have  sleie  hire-self  j>ere  so))ly  as  blive, 

Ne  hade  J)e  kind  kouherde  conforted  here  )>e  betere, 

*3  pult  hire  in  hope  to  have  gret  help  J)er-of  after.  370 

'  MS.  reads  bal  alwes. 


XXII. 

WILLIAM  LANGLANDE. 

A.D.  1362. 

According  to  tradition,  Langlande,  or  Longlande,  was  a  native 
of  Gleobury  Mortimer,  in  Shropshire.  He  is  supposed  to  have 
been  a  monk  near  the  Malvern  Hills  (Worcestershire),  where  he 
composed  his  great  poem  entitled  TJ&e  Fision  of  Piers  Ploughman 
(or,  as  it  is  expressed  in  Latin,  Visio  Willhelmi  de  Petro  Plough- 
man)^ which  was  most  probably  written  shortly  after  the  plague 
which  ravaged  England  A.  D.  136 1-2.  It  is  an  allegorical  poem, 
or  series  of  poems,  in  which  the  author  satirizes  the  vices  and 
abuses  of  the  age,  the  degeneracy  of  the  prelates  and  priests, 
political  corruptions,  the  avarice  and  rapacity  of  the  nobility,  and 
the  oppression  of  the  poor  by  the  rich. 

The  dialect  is  Southern,  with  Midland  peculiarities.  The  extracts 
from  Piers  Ploughman  have  been  copied  expressly  for  the  present 
work  from  the  Vernon  MS.  in  the  Bodleian  Library. 

From  the   Vision  of  Piers  Ploughman. 

In  a  somer  sesun 

Whon  softe  was  \t  sonne, 

I  shop  me  into  a  schroud 

A  scheep  as  I  were 

In  habite  of  an  hermite  5 

Unholy  of  werkes, 

Wende  I  wydene  in  )>is  world 

Wondres  to  here ; 

Bote  in  a  Mayes  morwnynge 

On  Malveme  hulles  10 

Me  bifel  a  ferly, 

A  feyrie  me  Jjouhte. 


250  FROM  THE   VISION  OF 

I  was  weori  of  wandringe, 

And  wente  me  to  reste 

Undur  a  brod  banke  i 

Bi  a  Boume  syde; 

And  as  I  lay  and  leonede, 

And  lokede  on  jje  watres, 

I  slumberde  in  a  slepyng, 

Hit  sownede  so  murie.  - 

penne  gon  I  meeten 
A  mervelous  swevene, 
pat  I  was  in  a  wildemesse, 
Wuste  I  never  where. 
And  as  I  beo-heold  in  to  the  Est  ^ 

An-hei^  to  jje  sonne, 
I  sauh  a  tour  on  a  toft 
Wonderliche  i-maked^, 
A  deop  dale  bineoj>e, 
A  dungun  jjerinne,  ^o 

With  deop  dich  and  derk 
And  dredful  of  siht. 
A  ffeir  feld  ful  of  folk 
Fond  I  j>er  bitwene, 

Of  alle  maner  of  men,  35 

pe  mene  and  J)e  riche, 
Worchinge  and  wondringe, 
As  J)e  world  askej). 
Some  putten  hem  to  the  plou3, 
And  pleiden  hem  ful  seldene,  40 

In  eringe  and  in  sowynge 
Swonken  ful  harde, 
pat  monie  of  J)eos  wasturs 
In  glotonye  distruen. 
And  summe  putten  hem  to  pruide,  45 

^  MS.  reads  i-make\i. 


PIERS  PLOUGHMAN.  25 1 

Apparaylden  hem  jjerafter 
In .  cuntenaunce  of  clojjinge, 
Queinteliche  degyset. 

To  preyere  and  to  penaunce 
Putten  heom  monye,  50 

For  ])e  .love  of  ur  Lord 
Liveden  ful  harde, 
In  hope  for  to  have 
Hevene-riche  blisse ; 

As  ancres  and  hermytes  55 

That  holden  hem  in  heore  celles, 
Coveyte  not  in  cuntr^ 
To  carien  aboute, 
For  non  Ukerous  lyflode 
Heore  licam  to  plese.  60 

And  summe  chosen  chaffare; 
To  cheeven  )>e  bettre, 
As  hit  seme))  to  ure  siht 
pat  suche  men  scholden. 
And  summe  mur))hes  to  maken,  65 

As  munstrals  cunne. 

Bote  japers  and  jangelers, 
Judas  children, 
Founden  hem  ffantasyes, 

And  fooles  hem  maaden,  70 

And  habbe))  wit  at  heor  wille 
To  worchen,  3if  hem  luste. 
pat  Poul  preche))  of  hem 
I  dar  not  preoven  it  heere ; 
Qui  loquitur  turpiloquium  75 

Hee  is  Luciferes  hyne. 

Bidders  and  beggers 
F?iste  aboute  eoden, 
Til  heor  bagges  and  heor  balies 


252  FROM  THE   VISION  OF 

Weren  faste  i-crommet;  80 

Ffeyneden  hem  for  heore  foode, 

Fou^ten  atte  alle. 

In  glotonye,  God  wot, 

Go  heo  to  bedde, 

And  rise)>  up  wi)>  ribaudye,  ^ 

pis  Roberdes  knaves; 

Sleep  and  sleu5j)e 

SuweJ)  hem  evere. 

Pilgrimes  and  pahners 
Plihten  hem  togedres,  90 

Ffor  to  seche  seint  Jeme, 
And  seintes  at  Roome. 
Wenten  forj)  in  heore  wey, 
Wij)  mony  wyse  tales, 

And  hedden  leve  to  ly^en  95 

Al  heore  lif  tyme. 
Grete  lobres  and  longe 
pat  loj)  weore  to  swynke, 
CloJ)eden  hem  in  copes, 
To  beo  knowen  for  bi'ej)ren ;  100 

And  summe  schopen  to  hermytes, 
Heore  ese  to  have. 

I  ffont^  j>ere  ffreres, 
Alle  J)e  ffoure  ordres, 

Prechinge  J)e  peple  10; 

For  profyt  of  heore  wombes  ; 
Glosynge  jje  gospel. 
As  hem  good  likej); 
For  covetyse  of  copes, 

ConstreueJ)  hit  ille.  no 

For  monye  of  ))is  maistres 
Mowen  clo)>en  hem  at  lyking, 

*  Y ox  fond. 


PIERS  PLOUGHMAN.  253 

For  monye  and  hire  marchaundie 

Meeten  oft  togedre. 

SeJ)J)e  charite  ha)>  be  chapmon,  115 

Cheef  to  shriven  lordes, 

Mony  ferlyes  han  bifalle 

In  a  fewe  3eres ; 

But  holychirche  biginne 

Holde  bet  togedere,  120 

pe  moste  mischeef  on  molde 

MoiinteJ)  up  faste. 

per  prechede  a  pardoner, 
As  he  a  prest  were; 

And  brouht  up  a  Bulk  125 

With  Bisschopes  seies, 
And  seide  that  himself  mihte 
A  soylen  hem  alle, 
Of  ffalsnesse,  and  fFastinge, 
And  of  vouwes  i-broken.  130 

pe  lewede  men  likede  him  wel, 
And  leevej)  his  speche  ; 
And  comen  up  knelynge 
And  cusseden  hise  Bulle. 
He  bouchede  hem  with  his  Brevet,  135 

And  blered  heore  ei3hen, 
And  rauhte  wi))  his  Ragemon 
Ringes  and  broches. 

Weore  ))e  Bisschop  i-blesset, 
And  worj)  bo)>e  his  eres,  140 

Heo  scholde  not  be  so  hardi 
To  deceyve  so  J>e  peple. 
Save  hit  nis  not  bi  ))e  Bisschop 
pat  the  boye  preche)); 

Bote  ))e  parisch  prest  and  he  145 

Departed  [e]  ))e  selver, 


2.54  FROM  THE   VISION  OF 

pat  have  schulde  )>e  pore  parisscKens 
3if  }>at  heo  ne  weore. 

Parsones  and  parisch  prestes, 
Playne)>  to  heore  Bisschops,  150 

pat  heore  parisch  haj)  ben  pore 
SeJ)J)e  )>e  pestilence, 
And  aske))  leve  and  lycence 
At  Londun  to  dwelle, 
And  singe  J)er  for  simonye,  155 

For  selver  is  swete. 

per  hove))  an  hundret 
In  houves  of  selk, 
Seriauns  hit  semej) 

To  serven  atte  Barre,  160 

Pleden  for  pons 
And  poundes  )>e  lawe ; 
Not  for  love  of  ur  Lord 
Unloseth  heore  lippes  ones, 
pow  mihtest  beter  meten  J)e  myst  165 

On  Malveme  hulles, 
pen  geten  a  mom  of  heore  mouj),* 
Til  moneye  weore  schewed. 
I  sauh  )>e  Bisschops  bolde, 
And  Bachilers  of  divyn  170 

Bicoome  Clerkes  of  a  Counte 
pe  kyng  for  to  serven. 
Erchedekenes  and  Dekne, 
pat  Dignity  haven 

To  preche  J)e  peple  175 

And  pore  men  to  feede, 
Beon  lopen  to  Londun 
Bi  leve  of  heore  Bisschopes 
To  ben  Clerkes  of  )>e  Kynges  Benche, 
pe  cuntr^  to  schende.  180 


PIERS  PLOUGHMAN,  255 

Barouns  and  Burgeis, 
And  Bondemen  also, 
I  sauh  in  jiat  semble, 
As  56  shul  heren  heraftur: 
Bakers,  bochers,  185 

And  breusters  monye ; 
Masons,  minours, 
And  mony  o))er  craftes. 
Dykers  and  delvers, 

pat  don  heore  dedes  ille,  J90 

And  drive))  for))  )>e  longe  day 
With  Deu  vaus  save,  dam  Emme, 

Cookes  and  heore  knaves 
Cryen,  "  Hote  pies,  bote  ! 
Goode  gees  and  grys !  195 

Go  we,  dyne,  gou  we !" 
Taverners  to  hem 
Tolde  \t  same  tale, 
WiJ)  good  wyn  of  Gaskoyne, 
And  wyn  of  Oseye,  200 

Of  Ruyn  and  of  Rochel, 
pe  Rost  to  defye. 

Passus  Primus  de   Vistofu, 

What  ))is  mountein  bemene)) 

And  ))is  derke  dale, 

And  ))is  feire  feld  ful  of  folk,  205 

1  schal  ow  schewe. 

A  lovely  ladi  on  leor, 
In  linnene  i-cloJ)ed, 
Com  adoun  from  ))e  loft. 
And  clepte  me  feire,  210 

And  seide,  "  Sone,  slepest  })OU  ? 
Sixt  )>ou  ))is  peple, 
Al  hou  bisy  ])ei  ben 


256  FROM  THE   VISION  OF 

Aboute  )>e  mase? 

pe  moste  parti  of  j)e  peple 

pat  passe)>  nou  on  eorjje,  2 

Haven  heo  worschupe  in  )>is  world, 

Kepe  ])ei  no  betere; 

Of  oper  hevene  )>en  heer 

5eveth  \>ei  no  tale." 

Ich  was  a-ferd  of  hire  fface, 
pauh  heo  feir  weore, 
And  seide,  "  Merci,  madame, 
What  is  J)is  to  mene  ?" 

"  pis  Tour  and  )>is  Toft/'  quo)>  heo, 
"  Treujje  is  J)ere  inne; 
And  wolde  ))at  36  wrou3ten, 
As  his  word  techej)! 
Ffor  he  is  ffader  of  ffei, 
pat  formed  ow  alle 
Bojje  wij)  ffel  and  wij)  fface,  230 

And  3af  ow  fyve  wittes, 
Forte  ^  worschupen  him, 
While  3e  beo))  heere. 
And  for  he  hihte  )>e  eorjje 
To  serven  ow  uchone,  235 

Of  woUene,  of  linnene, 
To  lyflode  at  neode, 
In  mesurable  maner 
To  maken  ow  at  ese; 

And  comaundet  of  his  cortesye  240 

In  comune  J)reo  J)inges ; 
Heore  nomes  be)>  neodful, 
And  nempnen  hem  I  jjenke, 
Bi  Rule  and  bi  Resun; 
Rehersen  hem  her-aftur.  245 

^  For  for  to. 


PIERS  PLOUGHMAN.  2^] 

"  pat  on  clo))ing  is, 
From  chele  ow  to  save; 
And  J)at  o)>ur  mete  at  meel 
For  meseise  of  jiiselven; 

And  drink  whon  ))OW  drui3est;  ^50 

But  do  hit  not  out  of  resun, 
pat  JK)u  weore  )?e  worse 
Whon  ))ou  worche  scholdest 

"  Dreede  dilitable  drinke, 
And  )>ou  schalt  do  ))e  bettre.  355 

Mesure  is  medicine, 
pauh  j)Ow  muche  3eor[n]e. 
Al  nis  not  good  to  J)e  gost 
pat  J)e  bodi  lykej), 

Ne  lyflode  to  J)i  licam  j6o 

pat  leof  is  to  ]>e  soule; 
Leef  not  J)i  licam 
For  lyjere  him  teche)), 
pat  is  ))e  wikkede  wor[l]d 
pe  to  bitraye.  365 

For  j)e  ffend  and  J)i  fflesch 
Folewen  to  gedere 
And  schendej)  \>\  soule, 
Seo  hit  in  J)in  herte; 

And  for  )>ou  scholdest  beo  war,  ^70 

I  wisse  )>e  j>e  bettre." 

"  Madame,  merci!"  qua)>  I, 
"  Me  like)>  wel  )>i  wordes; 
Bote  ])e  moneye  on  )>is  molde 
pat  men  so  faste  holden,  275 

Tel  me  to  whom 
pat  Tresour  appende))." 

"Go  to  J)e  gospel,"  qua)>  heo, 
"  pat  God  sei))  himsdven ; 
s 


158  FROM  THE   VISION  OF 

Whon  j>e  peple  him  aposede  280 

WiJ)  a  peny  in  Jje  Temple, 
5if  heo  schulden  worschupe 
perwi)>  Cesar  heore  kjnig. 

"  And  he  asked  of  hem, 
Of  whom  spac  J)e  lettre,  285 

And  whom  jje  ymage  was  lyk 
pat  j>er  inne  stod. 

"  '  Ceesar,'  J>ei  seiden, 

*  We  seoj)  wel  uchone/ 

"  pene  *  Reddtte*  qua))  God,  290 

*  pat  to  Cesar  falle)>, 
^/  qua  sunt  Dei  Deo,' 
Or  elles  do  ^e  ille; 
For  Rihtfoliche  Resoun 
Schulde  mien  ou  alle,  295 
And  kuynde  Wit  be  Wardeyn 
Oure  Weoljie  to  kepe, 
And  tour  of  ur  tresour, 
To  take  hit  at  nede, 
For  husbondrie  and  he  300 
Holden  to  gedere." 

penne  I  fraynede  hire  feire, 
For  him  }>at  hire  made, 
"  pat  doun  in  jjat  deope  dale, 
pat  dredful  is  of  siht,  .:^05 

What  may  hit  mene,  madame, 
Ich  ))e  biseche?" 

"  pat  is  \t  Castel  of  care,"  quod  heo; 
"Hose^  comej)  )>er-inne 
Mai  Banne  jiat  he  bom  was,  310 

To  Bodi  or  to  soule. 
per-inne  Wone|»  a  Wiht 


PIERS  PLOUGHMAN.  2.59 

pat  Wrong  is  i-hote, 

Ffader  of  ffalsnes, 

He  foundede  him  selven.  .^15 

Adam  and  Eve 

He  eggede  to  don  ille ; 

Counseilede  Caym 

To  cullen  his  Brojier; 

Judas  he  Japede  320 

Wi)>  ye  Jewes  selver, 

And  on  an  ellene  treo 

Hongede  him  after. 

He  is  a  lettere  of  love, 

And  ly3ej>  hem  alle  325 

pat  trustej)  in  heor  tresour; 

per  no  tru)>e  is  inne." 

penne  hedde  I  Wonder  in  my  Wit 
What  Wommon  hit  weore, 
pat  suche  wyse  wordes  330 

Of  holy  writ  me  schewede ; 
And  halsede  hire  on  )>e  hei3e.nome, 
Er  heo  )>eonne  3eode, 
What  heo  weore  witerly 
pat  teche)>  me  so  feire.  335 

"Holi  churche  Icham,"  qua))  heo, 
"  pou  ouhtest  me  to  knowe  ; 
Ich  J)e  imdurfong  furst, 
And  yi  feij>  )>e  tau3te; 

pow  brou3test  me  borwes  340 

My  biddyng  to  worche. 
And  to  love  me  leelly 
While  J>i  lyf  durede/' 

penne  knelede  I  on  my  kneos, 
And  cre3ed^  hire  of  grace;  345 

'  For  creyed  or  crei$d. 

8  2 


z6o  FROM  THE   VISION  OF 


And  preiede  hire  pitously 

To  preye  for  ur  sunnes, 

And  eke  to  teche  kuyndely 

On  Crist  to  bi-leeve, 

pat  Ich  his  wille  mihte  worche  350 

pat  wrouhte  me  to  mon. 

"Tech  me  to  no  Tresour, 

Bote  tel  me  l)is  ilke, 

Hou  I  may  save  my  soule, 

pat  seint  art  i-holde."  355 

"  Whon  alle  tresour  is  i-tri3ed,"  quod  she, 
"Treujie  is  )>e  Beste; 
I  do  hit  on  Deiis  cantos, 
To  deeme  J)e  sojje, 

Hit  is  as  derworjje  a  dnirie  360 

As  deore  God  him  selven. 
For  hose  trewe  of  his  tonge, 
Telle)>  not  elles, 
Do))  his  werkes  l)erwil), 

And  doj)  no  mon  ille,  365 

He  is  acounted  to  jje  gospel 
On-grounde  and  on-lofte, 
And  eke  i-Hknet  to  ur  Lord, 
Bi  seint  Lucus  wordes. 

Clerkes  )>at  knowen  hit,  370 

Scholde  techen  hit  aboute, 
For  cristene  and  uncristene 
Him  cleymej)  uchone. 

"Kynges  and  knihtes 
Scholde  kepen  hem  bi  Reson,  375 

And  Rihtfuliche  Raymen 
pe  Reahnes  abouten, 
And  take  trespassours, 
And  byiideiv  Yieta  ^^X^, 


I 


PIERS  PLOUGHMAN.  26 1 

Til  treu])e  hedde  i-termynet  380 

pe  trespas  to  J)e  ende. 

Ffor  David  in  his  dayes 

He  dubbede  knihtes, 

Dude  hem  swere  on  heor  swerd 

To  serve  tnijje  ever;  3*5 

pat  is  J)e  perte  profession 

pat  apendej)  to  knihtes; 

And  not  to  faste  a  ffriday 

In  ffyve  score  3eres, 

But  holden  wi)>  hem  and  wij>  heore  390 

pat  asken  Jje  treujjei. 

And  leven  for  no  love 

Ne  lacching  of  3iftus. 

And  he  J?at  passej)  J>at  poynt 

Is  apostata  in  J)e  ordre.  395 

"But  Crist  kyngene  kyng 
Knyghted  ten^, 
Cherubin  and  Seraphin, 
And  al  )>e  foure  ordres, 

And  3af  hem  maystrie  and  miht,  400 

In  his  maiest^, 
And  tau^te  jjorw  ])e  Trinity 
Treul)e  for  to  knowen; 
And  beo  boxum  at  his  biddynge. 
He  bad  hem  not  elles.  405 

"  Lucifer  wij>  legiouns 
Lerede  hit  in  hevene; 
He  was  lovelokest  of  siht 
Aftur  ur  Lord, 

Til  he  brak  boxumnes  \\o 

porw  host  of  him  selven; 

"penne  fel  he  wi)>  his  felawes 
'  These  two  lines  not  in  V.  MS. 


262  FROM  THE   VISION  OF 

And  fendes  Wcomen 

Out  of  hevene  in  to  hefle 

Hobleden  faste,  415 

Summe  in  ye  eir,  and  summe  in  )>e  eorjie, 

And  summe  in  helle  deope; 

Bote  Lucifer  louwest 

Li3l)  ^^  ^^™  ^^^» 

For  pniide  )>at  he  put  out,  420 

His  peyne  ha)>  non  ende. 

And  alle  J?at  wrong  worchen, 

Wende  )>ei  schulen, 

After  heore  dej)  day 

And  dwellen  wi)>  )>at  schrewe.  42? 

"Ac  heo  J>at  worchen  )>at  word, 
pat  holi  writ  teche)>, 
And  endej)  as  Ich  er  seide 
In  profitable  werkes, 

Mouwen  be  siker  )>at  heore  soules  430 

SchuUen  to  hevene, 
per  Treujje  is  in  Trinity, 
And  corounej)  hem  alle. 
For  I  sigge  sikerli, 

Bi  siht  of  ye  textes,  435 

Whon  alle  tresor  is  i-tri^et, 
Treujje  is  ye  beste; 
Lere)>  hit  )>is  lewed  men, 
For  lettrede  hit  knowej), 

pat  treujje  is  tresour  440 

Triedest  on  eorjje." 

"  Yit  have  I  no  kuynde  knowing,"  quod  I, 
"  pou  most  teche  me  betre, 
Bi  what  Craft  in  my  Corps 
Hit  cumsej),  and  where."  44-; 

"pou  dotest  dafFe,"  quaj)  heo. 


PIERS  PLOUGHMAN.  1*63 

"Dulle  are  ^i  wittes; 

Hit  is  a  kuynde  knowynge, 

pat  kennej)  Jje  in  herte, 

For  to  love  )>i  Lou[e]rd  450 

Levere  yen  )>i  selven, 

No  dedly  sunne  to  do, 

Dy3e  l)au3  J)OU  scholdest; 

pis  I  trouwe  beo  treuj)e, 

Hose  con  teche  Jje  betre.  455 

"Loke  ))Ou  suffre  him  to  seye, 
And  se)>)>e  teche  hit  forJ)er; 
For  ))us  teche))  us  his  word; 
Worch  ))Ou  J)er-aftur; 

pat  Love  is  J)e  levest  )>ing  460 

pat  ur  Lord  askej). 
And  eke  Jje  playnt  of  p>ees 
Prechet  J)e  l)in  harpe : 
per  j>ou  art  murie  at  yi  mete 
Whon  me  biddej)  Jie  ^edde.  465 

For  bi  kuynde  knowynge  in  herte 
Cumse  yer  a-ffitte. 

"pat  ffallej)  to  Jje  flfader 
pat  formede  us  alle; 

He  loked  on  us  wij>  love,  470 

And  lette  his  sone  dye 
Mekeliche  for  ure  misdede. 
Forte  amende  us  alle. 
And  3it  wolde  he  hem  no  wo 
pat  wolde  him  )>at  pyne,  475 

But  mekeliche  my  mou]>e 
Merci  he  bysou^te, 
To  have  pit^  on  yoX  peple 
pat  pynede  him  to  dej)e. 

"  per  j>ou  miht  seon  ensaumple  480 


264  FROM  THE   VISION  OF 

In  l)iself  one, 

Hou  he  was  mihtfiil  and  meke, 

pat  merci  gon  graunte 

To  hem  )>at  heengen  him  hei3e 

And  his  herte  J>urleden.  485 

"For-))i  I  rede  Jje,  mihtful  of  mayn 
Be  meke  of  J>i  wordes, 
For  J)e  same  mesure  J>at  ^e  meten, 
Amis  o])er  elles, 
5e  schul  be  weyen  )>er-wi)>  490 

Whon  ^e  wenden  hennes. 

"  For  ))au3  ^e  ben  trewe  of  tonge 
And  treweliche  winne, 
And  eke  as  chast  as  a  child 
pat  in  chirche  wepej>,  495 

Bote  3e  liven  trewely 
And  eke  love  )>e  pore, 
And  such  good  as  God  sent 
Treweliche  parten, 

5e  nave  no  more  merit  500 

In  masse  ne  in  houres, 
pen  Malkyn  of  hire  maydenhod 
pat  no  mon  desyrej). 

"  For  James  J)e  gentel 
Bond  hit  in  his  Book,  505  . 

pat  TreuJ>e  wijjouten  ffey 
Is  febelore  ]>en  nou^t. 
And  ded  as  a  dore-nayl, 
But  )>e  deede  folewe. 

Chastity  wij)OUten  charit^  510 

Wite  1)0U  forsoJ>e; 
Is  as  lewed  as  a  Laumpe 
pat  no  liht  is  inne. 

"Moni  chapeleyns  ben  chast, 


PIERS  PLOUGHMAN.  265 

But  Charit^  is  aweye;  515 

Beo  no  men  hardore  )>en  J)ei 

Whon  heo  beoJ>  avaunset, 

Unkuynde  to  heore  kun, 

And  to  alle  cristene 

Chewen  heore  charity,  520 

And  chiden  after  more; 

Such  charit^  wiJ>outen  chastity 

WorJ>  claymed  in  helle. 

For  yeos  be)>  wordes  i-writen 

In  )>e  Ewangelye,  525 

Dafe,  et  dabitur  vohis^y 

For-l)i  I  seye,  as  I  seide 

Bi  siht  )>e  textes, 

Whon  alle  tresor  is  i-tri^et 

TreuJ)e  is  J>e  beste."  530 

From  the  Passus  Secundus  de  Vtsione. 

Now  ffals  and  fFauvel 
FareJ)  forJ>  to  gedere, 
And  Meede  in  )>e  middel, 
And  al  }^  meyn^  aftur. 

I  have  no  while  to  telle  535 

pe  tayl  J>at  hem  folweJ>; 
Of  so  mony  maner  men 
pat  on  molde  liven 
Bote  gyle  was  for-goere, 
And  gilede  hem  alle.  540 

SoJ>nesse  sauh  hem  wel, 
And  seide  bote  luyte, 
Bote  prikede  on  his  palfrey, 
And  passede  hem  alle, 
And  com  to  )>e  kynges  Court..  545 

'he  V.  MS.  here  abraptly  terminates  with  the  words  "/)r  7  dele  ow  alle" 


266  FROM  THE   VISION  OF 

And  Concience  tolde; 
And  Concience  to  )>e  kyng 
Carpede  hit  aftur. 

"Now,  be  Crist,"  quod  )«  kyng, 
*'  3if  I  mihte  chacche  55 

Ffals  o|>er  ffauwel. 
Or  eny  of  his  ffeeres, 
I  wolde  be  wreken  on  J>is  wrecches 
pat  worchen  so  ille, 

And  don  hem  hongen  bi  Jje  hals,  5 

And  al  l)at  hem  mayntenen; 
Schal  never  non  uppon  molde 
Meyntene  jie  leste, 
But  riht  as  jje  lawe  lokej), 
Let  fallen  of  hem  alle."  560 

And  comaunde  Jje  cimstable 
pat  com  at  J)e  furste. 
To  a-tache  ))e  Traytours, 
For  eny  Tresour, 

Ich  hote  3e  fFetre  ffals  faste  565 

For  eny  kunnes  ^iftus, 
And  gurdej)  of  gyles  hed, 
Let  him  go  no  forjier; 
And  bringej)  Meede  to  me 
Maugre  hem  alle."  y,o 

Symonye  and  Sivile 
I  seende  hem  to  warne, 
pat  holichirche  for  hem 
Worj)  harmet  for  evere; 
And  3if  ^e  chacche  ly3ere  575 

Let  him  not  askape 
To  ben  set  on  )>e  pillori 
For  eny  preyere. 

Dreede  at  J>e  door  stood, 


PIERS  PLOUGHMAN,  267 

And  J>e  dune  herde,  580 

And  wihtliche  wente, 

To  wame  ])e  ffalse, 

And  bad  him  faste  to  fle, 

And  his  feeres  eke. 

pen  ffals  for  fere  585 

Fleih  to  J)e  ffreeres, 
And  gyle  doJ>  him  to  go, 
A-gast  for  to  dy3e  ; 
Bote  marchaundes  metten  wij)  hym 
And  maaden  him  to  abyden,  .:;9o 

Bi-sou3ten  him  in  heore  schoppes 
To  sullen  heore  ware, 
Apparayleden  him  as  a  prentis 
pe  peple  for  to  serve. 

Li3tliche  Ly^ere  59."^ 

Leop  awey  l)ennes, 
Lurkede  thorw  lones, 
To-logged  of  monye. 
He  nas  nou3wher  welcome. 
For  his  mony  tales,  600 

Bote  over  al  i-hunted, 
And  hote  to  trusse. 
Pardoners  hedden  pit^. 
And  putten  him  to  house. 
Wosschen  him  and  wrongen  him,  605 

And  wounden  him  in  cloutes. 
And  senden  him  on  Sonendayes 
Wij)  seales  to  churches. 
And  3af  pardun  for  pons 
Pound-mele  aboute.  610 

pis  leornden  ^is  leches, 
And  lettres  him  senden, 
For  to  ben  wij)  hem 
Watres  to  loke. 


268  FROM  THE   VISION  OF 

Spicers  speeken  wi)>  him,  615 

To  aspien  Jieore  ware; 
For  he  kennede  him  in  heore  craft, 
And  kneu3  monye  gummes. 

Munstrals  and  messagers 
Metten  wij)  him  ones,  620 

And  wi)>  heoden  him  half  a  3er 
And  ellevene  wykes. 

Ffreres  wij>  feir  speches 
Fetten  him  Jiennes, 

For  knowynge  of  comers  625 

Kepten  him  as  a  ffrere; 
Bote  he  ha)>  leve  to  lepen  out, 
As  ofte  as  him  lykej>. 
And  is  welcome  whon  he  wole, 
And  wone)>  wij>  hem  ofte.  6.^0 

And  alle  fledden  for  fere, 
And  flowen  into  hnimes; 
Save  Meede  )>e  mayden. 
No  mon  dorste  abyde. 

But  trewely  to  telle,  6.^^ 

Heo  tremblede  for  fere, 
And  eke  wepte  and  wrong  hire  hondes 
Whon  heo  was  atachet. 


From  the  Passus  Teriius  de  Visione, 

Now  is  Meede  l)e  mayd  i-nomen 

And  no  mo  of  hem  alle,  640 

Wi)>  Beodeles  and  Baylyfs 

I-brouht  to  j)e  kyng. 

pe  kyng  clepet  a  Cler[ke], 

I  knowe  not  his  nome. 

To  take  "Nleede  >^  uva^j^e^  6j.s 

And  maJjLeti  Yvvte  tX  e^^. 


PIERS  PLOUGHMAN.  269 

"IchuUe  assayen  hire  myself, 

And  so))liche  aposen, 

What  mon  in  ))is  world 

pat  hire  weore  leovest.  650 

And  3if  heo  worche  be  my  vdt. 

And  my  wil  folewe, 

I  schal  for3ive  hire  Jje  gult, 

So  me  God  helpe ! " 

Corteisliche  J>e  clerk  ])0,  6-.s, 

As  ))e  kyng  hihte, 
Tok  ))e  mayden  bi  )>e  middel 
And  brouhte  hire  to  chaumbre; 
per  was  murjje  and  munstralsye, 
Meede  wij)  to  plese.  660 

Heo  )>at  woneJ>  at  Westmmistre 
Worschipe))  hire  alle, 
Gentiliche  wiJ)  joye; 
pe  Justise  soone 

Busked  him  in  to  ]>e  hour  66? 

per  ))e  Buyrde  was  inne, 
Cumfortede  hire  kuyndely, 
And  made  hire  good  chere; 
And  seide,  "  Moume  ))Ou  not,  Meede, 
Ne  make  ))Ou  no  serwe;  670 

For  we  wolen  wysen  ^e  kyng, 
And  j)i  wey  schapen. 
For  alle  Concience  craft 
And  Casten,  as  I  trouwe." 

Mildeliche  Jjenne  Meede  675 

Merciede  hem  alle 
Of  heore  grete  goodnesse. 
And  3af  J)em  uchone 
Coupes  of  clene  Gold, 
And  peces  of  selver,  ^^ 


270  FROM  THE   VISION  OF 

Rynges  wi)>  Rnbyes, 
And  Richesses  inouwe; 

penne  tok  )>ei  leve 
pise  lordynges  at  Meede. 
WiJ)  l)at  J>er  come  Qerkes  ( 

To  Cumforte  )«  same. 
We  bidde)>  ])e  be  blijie; 
For  we  beo)>  l)in  owne, 
Fforte  worche  )>i  wil, 
While  ur  lyf  dure)).  690 

:|c  «  4c  ♦  * 

pemie  com  )ier  a  confessour, 
I-copet  as  a  ffrere; 
To  Meede  J)e  mayden 
Fill  mekeliche  he  loutede, 
And  seide  ful  softely,  695 

In  schrift  as  hit  weore, 
"pau3  fFals  hedde  folewed  |>e 
pis  ffiftene  winter, 
I  schal  asoyle  )>e  myself 
For  a  summe  of  whete,  700 

And  eke  be  J)i  Baude, 
And  Bere  wel  )>in  emde 
Among  Clerkes  and  knihtes, 
Concience  to  falle." 

penne  Meede  ffor  hire  misdede  705 

To  J>at  mon  knelede, 
And  schrof  hire  of  hir  sunnes, 
Schomliche,  I  trouwe; 
Heo  tolde  him  a  tale, 

And  tok  him  a  noble,  71° 

For  to  ben  hire  beodemon 
And  hire  Baude  after. 

penne  Vie  ^cso^Vft^e  \v\i^  ^owtv^. 


PIERS  PLOUGHMAN,  2y  I 

And  to  hire  seide, 

"We  han  a  wyndow  in  worching  715 

Wol  stonden  us  ful  hei^e, 

Woldustow  Glaze  Jje  Gable 

And  grave  )>erinne  j)i  nome, 

Siker  schulde  J>i  soule  ben 

For  to  dwellen  in  hevene."  720 

"Wuste  I  J>at,"  quoth  )>e  wommon, 
per  nis  noujjer  windou  ne  Auter 
pat  I  ne  schulde  maken  ojjer  mende 
And  my  nome  write 

pat  uche  mon  schulde  seye  725 

Ich  were  suster  of  house." 

Bote  God  to  alle  good  folk 
Such  gravynge  defendet, 
An  seij)  Nesciat  sinistra^ 

Quid  faciat  dextra.  730 

Lete  not  ))i  luft  bond 
Late  ne  rajje 

Beo  war  what  l)i  riht  bond 
Worcbej)  or  delej). 

Meires  and  maistres,  735 

And  3e  )>at  beoJ>  mene 
Bitwene  )>e  kyng  and  j)e  comuns 
To  kepe  ))e  lawes, 
As  to  punisschen  on  pillories 
Or  on  pynnyng  stoles,  740 

Brewesters,  Bakers, 
Bocbers  and  Cookes, 
For  }>ese  be  men  uppon  molde 
pat  most  harm  worcben 

To  l)e  pore  people  745 

pat  al  scbal  a-buggen; 
pei  punisschen  pe  peple 


272  FROM  THE   VISION  OF 

Priveliche  and  ofte, 

And  reche))  jK)rw  Regatorie, 

And  Rentes  hem  bugge|»,  750 

WiJ)  J>at  ])e  pore  peple 

Schulde  puten  in  heore  wombe. 

For  toke  Jjei  on  trewely, 

pei  timbrede  not  so  hye, 

Ne  bou3te  none  Boigages,  755 

Beo  3e  certeyne. 

Bote  Meede  ])e  mayden 
pe  meir  heo  bi-sou^te 
Of  alle  suche  sullers 

Selver  to  taken  7^ 

Or  presentes  wi}K)uten  pons, 
As  peces  of  selver, 
Rynges  wi)>  Rubyes, 
pe  Regratour  to  favere ; 
"  For  my  love,"  quod  J)e  ladi,  765 

"  Love  hem  wel  uchone, 
And  soffre  hem  to  sulle 
Sum  del  a^eyn  Resoun." 

Bote  Salamon  J)e  sage 
A  sarmoun  he  made,  7<° 

To  amende  meires 
And  men  )>at  kepe)>  )>e  lawe  ; 
And  tolde  hem  )>is  teeme, 
pat  I  wol  telle  nouJ>e, 
Ignis  devorabit  tabernacula  eorum  775 

qui  lihenter  accipiunt  munera. 
Among  )>is  lewede  men 
pis  Latin  amounte]>, 
pat  ffuir  schal  falle 

And  brenne  atte  laste  7^^* 

pe  houses  and  >^  Yioavsi^ 


PIERS  PLOUGHMAN.  273 

Of  hem  J>at  desyrej> 
For  to  have  jiftes 
In  30uJ)e  or  in  elde. 

pe  kyng  com  from  counseyl,  785 

And  cleped  aftur  Meede, 
And  of  sente  hire  aswijje 
Seriauns  hire  to  fette, 
And  brou3te  hire  to  boure 
WiJ)  blisse  and  wi)>  joye.  790 

Corteisliche  Jje  kyng 
Cumse)>  to  telle, 
To  Meede  )«  mayden 
Melodyes  wordes : 

**  Qweynteliche,"  quo)>  ])e  kyng,  795 

"  Wrout  hastou  ofte, 
Bote  worse  wroutest  ))Ou  never 
pen  whon  J)Ou  fals[e]  toke. 
Ac  I  forgive  ^e  ))is  gult, 
And  graunte  J>e  my  grace;  800 

Hennes  to  )>i  de)>  day 
Do  so  no  more." 

"  Ichave  a  kniht  hette  Concience, 
Com  late  from  bi3onde; 

3if  he  wilne  Jje  to  wyf,  S05 

Wolt  ))OU  him  have  ?" 

"  3«>  lord,"  quaj>  J>at  ladi, 
"  Lord  forbeode  hit  elles ! 
Bote  Ich  holde  me  to  oure  heste, 
Honge  me  sone."  810 

penne  was  Concience  i-clepet 
To  comen  and  apeeren 
To-fore  ^e  kyng  and  his  Comisel, 
Clerkes  and  ojjere. 

Kneol/nge  Concience  %^^ 


274  FROM  THE   VISION  OF 

To  ))e  kyng  loutede. 

"  Woltou  wedde  )>is  wommon,"  quod  )«  kyngj 
"  ^\{  I  wol  assente  ? 
Heo  is  fayn  of  fi  felawschupe, 
For  to  beo  fi  make."  820 

"  Nay!"  quaf  Concience  to  J>e  kyng, 
'*  Crist  hit  me  forbeode ! 
Er  Ich  wedde  such  a  wyf, 
Wo  me  bityde! 

Heo  is  frele  of  hire  fflesch,  825 

Ffikel  of  hire  tonge, 
Heo  make]>  men  misdo 
Moni  score  tymes; 
In  trust  of  hire  tresour 
TeoneJ)  ful  monye."  830 

•X-  -x-  -x-  *  * 

"  Sisours  and  Sumpnours, 
Suche  men  hire  preisen; 
Schirreves  of  schires 
Weore  schent  3if  heo  nere ; 
Heo  do)>  men  leosen  heore  lond  835 

And  heore  lyves  after; 
And  letejj  passe  persons, 
And  payejj  for  hem  ofte, 
And  3eve))  J)e  Jayler  Gold 
And  grotes  to  gedere,  840 

To  unflfetere  )>e  ffalse 
And  fleo  where  hem  lykef; 
Heo  take))  J)e  trewe  bi  \t  top 
And  ti3e))  him  faste, 

And  honge))  him  for  hate  845 

pat  harmede  nevere. 
Heo  J>at  ben  curset  in  cons[is]torie 
Counted  Vut  ivoX  ^X.  z.  "^x^ss^Ocifes 


PIERS  PLOUGHMAN.  375 

For  heo  CopeJ>  ^  Comissarie, 

And  CoteJ)  ))e  Clerkes.  850 

Heo  is  asoyled  as  sone 

As  hire  self  lykej>; 

"  Heo  may  as  muche  do 
In  a  mooneJ>  ones, 

As  ure  secre  seal  855 

In  seven  score  dayes. 
Heo  is  priv^  wij>  ))e  pope, 
Provisours  hit  knowen; 
Sir  Simonie  and  hire  sel 
Asselen  the  Bulles.  «6o 

Heo  blessede  the  Bisschopes, 
P0U3  J>at  ))ei  ben  lewed; 
Provendreres,  persuns, 
Preostes  heo  mayntenej>. 
per  heo  is  wel  wij>  ^  kyng,  865 

Wo  is  fe  Reaume; 
Ffor  heo  is  fFaverable  to  fFals,    ' 
And  foulej)  Treu)>e  ofte. 

"  Barouns  and  burgeis 
Heo  bringej)  to  serwe,  870 

Heo  Buggejj  wi)>  heore  Juweles 
Ur  Justises  heo  schendef, 
Heo  lihj>  ^.^eyn  J>e  lawe 
And  lettej)  so  faste, 

pat  feij>  may  not  han  his  for)>  875 

Hir  fflorins  gon  so  ]>ikke; 
Heo  ledej)  ))e  lawe  as  hire  luste 
And  love  dayes  makej>; 
pe  Mase  for  a  Mene  mon 
pau3  he  mote  evere,  880 

Lawe  is  so  lordlich 
And  lop  to  maken  eende ; 
T  2 


276  FROM  THE   VISION  OF 

Wi)K)uten  presentes  or  pons 
Heo  plese))  ful  fewe. 
Clergye  and  Covetise 
Heo  Couple)?  to  gedere. 
pis  is  ))e  lyf  of  ))e  ladi; 
Ur  Lord  3ive  hire  serwe! 
And  alle  J>at  meynteneji  hire, 
Ur  Lord  3ive  hem  care! 
Ffor  pore  may  have  no  pouwer 
To  pleyne,  J)au3  hem  smerte. 
Such  a  Mayster  is  Meede 
Among  Men  of  goode." 

Passtis  Qutnhis  de  Vtsione,  ut  supra. 

pe  kyng  and  his  knihtes 

To  ))e  Churche  wenten 

To  heere  Matyns  and  Masse 

And  to  j>e  Mete  aftur. 

pene  wakede  I  of  my  wink, 

Me  was  wo  wi))  alle, 

pat  I  nedde  sadloker  i-slept, 

And  i-se3e  more. 

Er  I  a  fFurlong  hedde  i-fare 

A  fFeyntise  me  hente, 

pat  fForJjer  miht  i  not  a  fote 

For  defaute  of  sleep, 

I  sat  softeliche  a-doun, 

And  seide  my  beoleeve. 

And  so  I  blaberde  on  my  Beodes, 

pat  brouhte  me  aslepe. 

pen  sauh  I  muche  more 

pen  I  beofore  tolde, 

Ffor  I  sauh  \q  ffeld  ful  of  ffolk, 

pat  icYi  oi  \>\ioxe  qI  ^Oae^^^t^^ 


PIERS  PLOUGHMAN.  277 

And  Concience  wif  a  Crois  915 

Com  for  to  preche; 
He  preide  J)e  peple 
Have  pit^  of  hem  selve 
And  prevede  J)at  fis  pestilences 
Weore  for  puire  synne,  920 

And  J>is  soujjwesteme  wynt. 
On  a  saterday  at  even, 
Was  a  perteliche  for  pruide, 
And  for  no  poynt  elles; 
Piries  and  Plomtres  935 

Weore  passchet  to  ))e  grounde, 
In  ensaumple  to  Men 
pat  we  sholde  do  ))e  bettre; 
Beches  and  brode  okes 

Weore  blowen  to  ))e  eor))e,  930 

And  turned  upward  ))e  tayle, 
In  toknyng  of  drede 
pat  dedly  synne  or  domesday 
Schulde  fordon  hem  alle. 
*  *  *  *  * 

penne  ron  Repentaunce,  935 

And  Rehersed  his  teeme; 
And  made  William  to  weope 
Water  wi))  bo))e  his  e3en. 
Pemel  Proud-herte 

Platte  hire  to  grounde,  940 

And  lay  longe  ar  heo  lokede 
And  to  ur  ladi  criede, 
And  beohi3te  to  him 
pat  us  alle  maade, 

Heo  wolde  unsouwen  hire  smok,  945 

And  setten  ))er  an  here, 
Forte  fayten  hire  fflesch 


278  FROM  THE   VISION  OF 

pat  ffrele  was  to  synne. 
"Schal  never  liht  herte  me  hente. 
Bote  holde  me  lowe 
And  suffre  to  be  mis-seid. 
And  so  dude  I  nevere; 
And  nou  I  con  wel  meke  me. 
And  merci  beseche, 

Of  al  ]>at  Ichave  i-had  9ss| 

Envye  in  myn  herte." 
♦  ♦**.* 

Envye  wif  hevi  herte 
Asket  aftur  schrift, 
And  gretliche  his  gustus 
Biginne]>  to  schewe. 
As  pale  as  a  pelet, 
In  a  palesye  he  seemede; 
I-clo)>ed  in  a  Caurimauri, 
I  cou))e  him  not  discreve, 
As  a  leek  J>at  hedde  i-le3en  965 

Longe  in  ))e  sonne, 
So  loked  he  m]>  lene  chekes 
Lourede  he  foule. 
His  Bodi  was  Boiled, 
For  wraj>))e  he  bot  his  lippes, 
Wro))liche  he  wrong  his  fust, 
He  jKJu^te  him  a-wreke 
Wij)  werkes  or  wi)>  wordes, 
Whon  he  sei3  his  tyme. 
Venim  or  vemisch  975 

Or  vinegre,  I  trouwe, 
Walle))  in  my  wombe 
Or  waxe)),  ich  wene. 
I  ne  mihte  mony  day  don 
As  a  moil  oxihx.^, 


PIERS  PLOUGHMAN.  279 

Such  wynt  in  my  wombe 
Waxe))  er  I  dye. 

**Ichave  a  neih^ebor  me  neih, 
I  have  anny^ed  him  ofte, 
Ablamed  him  behynde  his  bak  985 

To  bringe  him  in  disclamidre 
And  peired  him  bi  my  pouwer 
I-pmiisched  him  ful  ofte; 
Bilowen  him  to  lordes 

To  make  him  leose  selver,  990 

I-don  his  fFrendes  ben  his  fon 
Wi)>  my  false  tonge; 
His  grase  and  his  good  hap 
Greve))  me  ful  sore. 

Bitwene  him  and  his  meyn^  995 

Ichave  i-mad  wraJ>J>e 
Bo))e  his  lyf  and  his  leome 
Was  lost  ]>orw  my  tonge. 
Whon  I  mette  him  in  ye  market 
pat  I  most  hate,  1000 

Ich  heilede  him  as  hendely, 
His  frend  as  I  weore; 
He  is  dou3htiore  yen  I, 
I  dar  non  harm  don  him; 
Bote  hedde  I  maystrie  and  miht,  1005 

I  mor))erde  him  for  evere. 

"Whon  I  come  to  ye  churche, 
And  knele  before  ye  Roode, 
And  scholde  prei3e  for  ye  peple 
As  ye  pres[t]  us  techej>,  10 10 

p.enne  I  crie  uppon  my  knes 
pat  Crist  3ive  hem  serwe, 
pat  ha))  i-bore  awei  my  Bolle 
And  my  brode  schete. 


28o  FROM  THE   VISION  OF 

"From  })e  Auter  I  tome  1015 

Myn  ei3e,  and  biholde 
Hou  Heyne  haj>  a  new  Cote, 
And  his  wyf  anojier. 
pene  I  wussche  hit  weore  myn, 
And  al  J>e  web  after.  1020 

Of  his  leosinge  I  lauhwe, 
Hit  likej)  me  in  myn  herte; 
Ac  for  his  wynnynge  I  wepe, 
And  weile  ))e  tyme; 

I  deme  men  ]>at  don  ille,  1025 

And  3it  I  do  wel  worse. 
For  I  wolde  J>at  uch  a  wiht 
In  J>is  world  were  mi  knave, 
pus  I  live  loveles, 

Lyk  a  lujier  dogge;  1030 

pat  al  my  brest  Bolle)), 
For  bitter  of  my  galle. 
May  no  suger  so  swete 
Dryve  hit  from  myn  herte? 
Ne  no  dtopendton  1035 

A-swagen  hit  unnej>e 

3if  schri[f]t  schulde  hit  ))enne  swopen  out 
A  gret  wonder  hit  were. 

"  3^8  rediliche,"  quod  Repentaunce, 
And  Radde  him  to  goode :  1040 

'^Serw  for  heore  sunnes 
SaveJ)  men  fill  monye." 

"Icham  sori,"  quod  Envye, 
"I  ne  am  but  seldene  o))er, 
And  J>at  make))  me  so  mad,  1045 

For  I  ne  may  me  venge." 

penne  com  Covetyse, 
I  cou^e  Vdm  xvoX.  ^?>c\eN^, 


PIERS  PLOUGHMAN.  28 1 

So  hungri  and  so  holewe 

Sire  Hervi  him  loked.  1050 

He  was  bitel  brouwed, 

Wi))  twei  blered  ei^en 

And  lyk  a  le))eme  pors 

LuUede  his  chekes, 

In  a  toren  Tabart  1055 

Of  twelve  wynter  Age ; 

But  3if  a  lous  coujje  lepe, 

I  con  hit  not  i-leve 

Heo  scholde  wandre  on  J)at  walk, 

Hit  was  so  Jjredbare.  1060 

"Ichave  ben  covetous,"  quod  J>is  Caityf, 
"I  be-knowe  hit  heere. 
For  sum  tyme  I  servede 
Simme  atte  Noke, 

And  was  his  pliht  prentys  1065 

His  profyt  to  loke. 

"Ffurst  I  leornede  to  ly^e, 
A  lessun  or  tweyne; 
And  wikkedliche  for  to  weie 
Was  myn  o))er  lessun;  1070 

To  Winchestre  and  to  Wych 
Ich  wente  to  )>e  fFeire, 
Wi)>  mony  maner  marchaundise, 
As  my  mayster  hihte. 

Bote  nedde  ))e  grace  of  gyle  1075 

I-gon  among  my  ware, 
Hit  hedde  ben  unsold  J>is  seven  ^er, 
So  me  God  helpe! 

"penne  I  drou^  me  among  J>is  drapers, 
My  Donet  to  leome,  1080 

To  drawe  )>e  lyste  wel  along, 
pe  lengore  hit  semede; 


28a  FROM  THE   VISION  OF 

Among  J>is  Riche  Rayes 

Lemde  I  a  Lessun, 

Brochede  hem  wi]>  a  pak-neelde,  1085 

And  pletede  hem  to-gedere, 

Putte  hem  m  a  pressour, 

And  pinnede  hem  Jier  Inne, 

Til  ten  3erdes  o)>er  twelve 

Tolden  out  J>rettene.  1090 

"  And  my  wyf  at  Westmimstre 
pat  woUene  cloJ>  made; 
Spak  to  \t  spinsters 
For  to  spinne  hit  softe; 
pe  pound  J)at  heo  peysede  1095 

A  quatnin  more  peisede 
pen  myn  Auncel  dude, 
Whon  I  weyede  treujie. 

"I  bouhte  hire  barly 
Heo  breuh  hit  to  sulle,  noo 

Peni  ale  and  piriwhit 
Heo  pourede  to-gedere, 
For  laborers  and  louh  folk 
pat  liven  be  hem-selven. 

"pe  Beste  in  )>e  Bed-chaumbre,  1105 

Lay  bi  \q  wowe; 
Hose  Bummede  jierof 
Bouhte  hit  ))er  after, 
A  Galoim  for  a  Grote, 

God  wot  no  lasse !  mo 

Whon  hit  com  in  Cuppe-mel, 
Such  craftes  me  usede. 
Rose  fe  Regratour 
Is  hire  rihte  name; 

Heo  ha))  holden  hoxterye  1115 

pis  Ellevene  wynter. 


PIERS  PLOUGHMAN.  283 

Bote  I  swere  nou, 
pat  sunne  wol  I  lete, 
And  never  wikkedliche  weye, 
Ne  fals  chafFare  usen;  1120 

Bote  weende  to  Walsyngham, 
And  my  wyf  alse, 
And  bidde  Jie  Rode  of  Bromholm 
Bringe  me  out  of  dette." 
*  *  ik  *  * 

A  jjousent  of  Men  ]>o  1125 

prongen  to-geders, 
Weopyng  and  weylyng 
For  heore  wikkede  dedes, 
Cri3inge  upward  to  Crist, 
And  to  his  clene  moder,  1130 

To  have  grace  to  seche  seint  treuj> 
God  leve  Jiei  so  mote. 

Bote  J>er  were  fewe  men  so  wys 
pat  cou))e  J>e  wei  J>ider. 

Bote  bustelyng  for))  as  bestes  1135 

Over  valeyes  and  hulles; 
Til  was  late  and  longe 
pat  ))ei  a  leod  metten, 
Apparayled  as  a  Palmere 
In  Pilgrimes  wedes.  1140 

He  bar  a  bordun  i-bounde 
WiJ>  a  brod  lyste, 
In  a  weyebondes  wyse 
I-wriJien  aboute; 

A  Bagge  and  a  BoUe  1145 

He  bar  bi  his  syde; 
An  hundred  of  ampoulles 
On  his  hat  seeten, 


284  FROM  THE   VISION  OF 

Signes  of  Synay, 

And  Schelles  of  Gal)rs,  1150 

Moni  Cros  on  his  cloke, 

And  kei3es  of  Rome, 

And  ))e  vemicle  bi-fore, 

For  men  schulde  knowe, 

And  seo  be  his  signes  1155 

Whom  he  souht  hedde. 

pis  ffolk  frajniede  him  feire, 
From  whenne  J)at  he  coome. 

"  Ffrom  Synay,"  he  seide, 
"And  from  ))e  sepulcre;  1160 

In  Be))leem  and  Babiloyne, 
I  have  ben  in  bo})e; 
In  Ynde  and  Assye, 
And  in  monye  o))er  places. 
3e  mouwe  seo  be  my  signes,  1165 

pat  sitte))  on  myn  hat, 
pat  I  have  walked  ful  wyde 
In  weet  and  in  dniye. 
And  souht  goode  sejmtes 
For  my  soule  hele."  11 70 

"Knowest  ]>ou  ouht  a  Corseynt, 
Men  calle))  seynt  Treu))e? 
Const  ])0U  wissen  us  )>e  wey, 
Wher  >at  he  dwelle>?" 

"Nay,  so  God  glade  me!"  1175 

Seide  \t  gome  J>enne, 
"  Sauh  I  nevere  Palmere, 
Wij)  pyk  ne  wij)  schrippe, 
Such  a  seint  seche 
Bote  now  in  J>is  place."  1180 

**  Peter  I"  quod  a  plou3  Mon, 
And  putte  ioiY  ^^s  ^^^^^ 


PIERS  PLOUGHMAN.  285 

"I  knowe  him  as  kuyndeliche 

As  Clerk  doJ>  his  bokes; 

Clene  Concience  and  Wit  1185 

Tau3hte  me  to  his  place, 

And  dude  enseure  me  se)>))e 

To  serve  him  for  ever, 

Boj)e  to  sowen  and  to  setten, 

While  I  swynke  mihte.  1190 

I  have  ben  his  felawe 

pis  fiftene  wynter, 

Bo))e  i-sowen  his  sed, 

And  suwed  his  beestes, 

And  eke  i-kept  his  Corn,  1195 

I-caried  hit  to  house, 

I-dyket  and  i-dolven, 

I-don  what  he  hihte, 

Wijjinnen  and  wi]>outen 

I  wayted  his  profyt.  laoo 

per  nis  no  laborer  in  J>is  leod 

pat  he  lovej)  more. 

For  jjauh  I  sigge  hit  my  self, 

I  serve  him  to  paye; 

I  have  myn  hure  of  him  wel,  1205 

And  ojjerwhile  more. 

He  is  )>e  presteste  payere 

pat  pore  men  habbe)>; 

He  wijjhalt  non  hyne  his  huire, 

pat  he  hit  na)>  at  even.  1210 

He  is  as  louh  as  a  lomb, 

Lovelich  of  speche; 

And  3if  ^e  wollen  i-wite 

Wher  fat  he  dwellej), 

I  wol  wissen  on  J>e  wey  1215 

Horn  to  his  place." 


286  FROM  THE   VISION  OF 

Passus  Sextus  de  Vistone,  ut  supra. 

[For]  kuynde  wit  wolde 

pat  uche  mon  wrouhte, 

Wi)>  techinge  or  wij>  tilynge, 

Or  travaylynge  of  hondes;  1220 

Actyf  lyf  or  contemplatyf 

Crist  wolde  hit  alse. 

For  so  seij>  \t  Sauter 

In  Psalm  of  Beati  omnes, 

He  J>at  get  his  fode  her  1225 

Wi])  travaylinge  in  Treujie, 

God  givej)  him  his  blessyng 

pat  his  lyflode  so  swynkej>. 

"  Yit  I  preye  ))e/'  quod  Pers, 
"Par  charity,  3if  J>ou  conne  1230 

Eny  lyf  of  leche  Craft, 
Lere  hit  me,  my  deore; 
For  summe  of  my  servauns, 
Beo]>  seke  o))er  while, 

Of  alle  Jie  wike  heo  worche))  not,  1235 

So  heor  wombe  akej>." 

"  I  wot  wel,"  quod  Hunger, 
"What  seknesse  hem  eilej>; 
pei  han  maunget  over  muche, 
pat  make))  hem  grone  ofte.  1240 

Ac  Ich  hote  )>e,"  quod  Hunger, 
"An  ]>ou  )>in  hele  wylne, 
pat  jK)u  drynke  no  dai 
Til  ))0u  have  dynet  sumwhat. 
Ete  not,  Ich  hote  ))e,  1245 

Til  hunger  Jie  take, 
And  seiide  Ipe  sum.  of  his  sauce 
To  saver  >e  \»^  \ie\.eife\ 


PIERS  PLOUGHMAN.  ^87 

Keep  sum  till  soper  tyme, 

And  ffaste  you  not  to  longe,  1250 

And  Rys  up  ar  appetyt     • 

Habbe  i-^eten  his  fulle. 

Let  not  sir  surfet 

Sitten  at  J>i  Bord. 

And  3if  ]>ou  di3ete  Jie  ]>us,  1255 

I  dar  legge  bojie  myn  eres, 

pat  fl5syk  schal  his  forred  hod 

For  his  lyflode  sulle, 

And  eke  his  cloke  of  Calabre, 

Wi]>-  knappes  of  gold,  1260 

And  beo  fFayn,  be  my  fFeiJ> ! 

His  fFhisyk  to  lete, 

And  leome  to  labre  wi)>  lond, 

Leste  lyflode  fFaile. 

per  beoJ>  mo  ly^ers  )>en  leches,  1265 

Ur  Lord  hem  amende ! 

pey  don  men  dy^en  ])orw3  heor  drinke, 

Er  destenye  wolde." 

"Bi  seint  Poull"  quod  Pers, 

"peos  beo)>  prophitable  wordes!  1270 

pis  is  a  loveli  lesson, 

Ur  Lord  hit  J>e  for-3elde !" 

Wend  ]>ou  whon  j)i  wille  is, 

Wei  J)e  beo  for  ever. 

"I  beo-hote  )>el"  quod  Hungur,  1275 

"Heonnes  nul  I  wende, 
Er  I  hav  i-dynet  bi  J>is  day. 
And  i-dronke  bo))e." 

"  I  have  no  peny,"  quod  Pers, 
**Poletes  to  bugge,  1280 

Noujjer  gees  ne  grys, 
Bote  twey  grene  cheeses, 


288  FROM  THE   VISION  OF 

And  a  fewe  Craddes  and  Craym, 

And  a  ferf  Cake, 

And  a  lof  of  Benes  and  Bren  1285 

I-Bake  for  my  children; 

And  I  sigge,  bi  my  soule! 

I  have  no  salt  Bacon, 

Ne  no  Cokeneyes,  bi  Crist! 

Colopus  to  maken.  1290 

"Bot  I  have  porettes  and  percyl 
And  mony  Col  plontes, 
And  eke  a  Cou  and  a  Calf, 
And  a  Cart  Mare 

To  drawe  a-feld  my  donge,  1295 

Whil  ))e  drouh))e  lastef; 
Bi  )>is  lyflode  I  mot  lyven 
Til  Lammasse  tyme. 
Bi  j>at,  Ich  hope  forte  have 
Hervest  in  my  Croft,  1300 

penne  may  I  dihte  J>i  dyner, 
As  j>e  deore  lyke))." 

Al  ))e  pore  peple 
Pesecoddes  fetten, 

Bake  Benes  in  Bred  1305 

pei  brouhten  in  heor  lappes, 
Chibolles  Cheef  mete 
And  ripe  chiries  mony. 
And  proferde  Pers  )>is  present 
To  plese  with  Himgnr.  13 10 

Honger  eet  J>is  in  haste, 
And  asked  aftur  more, 
penne  J>is  folk,  for  fere, 
Fetten  him  monye, 

Poretes  and  peosen,  1315 

For  \t\  ViVm  p\e^^  ^^^<e^ 


PIERS  PLOUGHMAN.  28g 

From  yaX  tyme  j>at  l>iilke  weore  eten 

Take  he  schulde  his  leve 

Til  hit  to  hervest  hijede. 

pat  newe  corn  com  to  chepynge.  13*0 

pemie  was  l>at  folk  fayn, 
And  fedde  Hunger  ^eome, 
Wi)>  goode  Ale,  and  glotonye, 
And  gart  him  to  skpe. 

And  l>o  nolde  j)e  wastor  worche,  1335 

But  wandren  aboute, 
Ne  no  beggere  eten  Bred 
That  Benes  inne  coome, 
But  Coket  and  Cler-matin, 
An[dJ  of  dene  whete;  1330 

Ne  non  halfpeny  Ale 
In  none  wyse  drynke, 
Bote  of  j)e  Beste  and  J^e  Brouneste 
pat  Brewesters  sullen. 

Laborers  )>at  have  no  lond  1335 

To  lyven  on  bote  heore  honden, 
Deyne  not  to  dyne  a  day 
Niht  olde  wortes; 
Mai  no  peny  ale  hem  paye, 
Ne  no  pece  of  Bacun,  1340 

Bote  hit  weore  ffresh  fflessch 
Or  elles  flBisch  i-ffri3et, 
Boj)e  Chaud  and  plus  chaud, 
For  Chele  of  heor  mawe. 
Bote  he  beo  heihliche  i-huret,  1345 

Elles  wol  he  chide, 
pat  he  was  werkmon  i-wroujt 
Warie  j)e  tyme; 
And  Corse  3eme  j)e  kyng, 
And  aJ  his  Counseil  aftur,  \^v^ 

u 


290  VISION  OF  PIERS  PLOUGHMAN. 

Suche  lawes  to  loke 

Laborers  to  chaste. 

Ac  while  Hunger  was  mayster  heer, 

Wolde  yer  non  chyde, 

Ne  strive  a3eyn  )>e  statues, 

So  steorneliche  he  lokede. 

I  wame  30U,  alle  werkmen, 
Wynne)>  while  36  mowe, 
Hunger  hiderward  a3eyn 
Hi3e)>  him  3eorne. 
He  wole  a-wake  Jjorw  watur 
pe  wastours  alle; 
Er  ffyve  3er  ben  folfult, 
Such  fFamyn  schal  aryse, 
porw  fflodes  and  foul  weder, 
Ffruites  schul  fayle, 
And  so  sei)>  Saturnes, 
And  sente  us  to  wame. 


XXIII. 

JOHN  DE  WYCLIFFE, 
A,D.  1324-1384, 

John  Wycliflfe  was  born  at  the  village  of  Hipswell,  near  Richmond, 
Yorkshire,  about  the  year  1324,  and  died  at  the  vicarage  of  Lutter- 
worth, (Leicestershire),  A.D.  1384.  He  was  the  first  Englishmaa 
who  undertook  a  complete  version  of  the  Scriptures  in  his  native 
tongue.  This  great  work  is  supposed  to  have  been  completed  about 
the  year  1380.  WyclifFe  was  the  author  of  many  religious  treatises 
written  in  English,  among  which  may  be  mentioned  a  Harmony 
qf  the  Gospels  and  the  Apology  for  the  Lollards. 

The  Gospel  of  St.  Mark  is  taken  from  The  Holy  Bible  in  the 
Earliest  English  Versions  made  from  the  Latin  Vulgate,  by  John 
Wycliffe  and  his  FolltkverSy  edited  by  the  Rev.  J.  Forshall  and  Sir 
F.  Madden.    Oxford,  University  Press,  1850,  4  vols.  4to. 

Here  Bygynneth  the  Gospel  of  Mark, 

CAP.  L 

pE  bigynnynge  of  jje  gospel  of  Jhesu  Crist,  fe  sone  of  1 
God.  :•     As  it  is  writun  in  Ysaie,  |je  prophete,  Lo !   I  sende  2. 
myn  angel  bifore  J)i  face,  j?at  schal  make  ]f\  weye  redy  bifore 
J>ee.  :••     pe  voyce  of  oon  cryinge  in  desert.  Make  36  redy  3 
j)e    weye  of  \t  Lord,  make  36  his  pa})is   ri3tful.  ;•     Jhon  4 
was   in   desert  baptisynge,    and    prechinge   })e  baptym   of 
penaunce,  in  to  remiscioun  of  synnes.  :•     And  alle  men  of  5 
Jerusalem  wenten  out  to  him,  and  al  \t,  cuntre  of  Judee; 
and  weren  baptisid   of  him  in  J)e  flood  of  Jordan,  know- 
lechinge  her  synnes.  :•     And  John  was  cloJ)id  wij)  heeris  6 
of  cameljs,  &nd  a  girdil  of  skyn  abowte  his  leenivs*,  ^Tv^\vfc 

u  2 


292  THE  GOSPEL   OF  MARK. 

eet  locustus,  and  hony  of  ))e  wode,  and  preclude,  seyinge,  > 

7  A  strengere  )>an  I  schal  come  aftir  me,  of  whom  I  kndinge 
am  not  wor)>i  for  to   vndo,  or  vndynde,  J>e  ]?wong  of  hii 

8  schoon.  :•      I  haue  baptisid  30U  in  water;  forso|>e  he  sihal 

9  baptise  50U  in  )>e  Holy  Goost.  :•     And  it  is  don  in  )oo 
dayes,  Jhesus  came  fro  Nazarej?  of  Galilee,  and  was  baptisid 

10  of  Joon   in  Jordan.  :•     And  anoon  he   styinge  vp  of  ^ 
water,  say^  heuenes  openyd,  and  ye  Holy  Goost  cimmiynge 

1 1  doim  as  a  culuere,  and  dwellynge  in  hym.  :••  And  a  voys 
is  maad  fro  heuenes,  fou  art  my  sone  loued,  in  J>ee  I  hane 

12  plesid.  :•     And  anon  ye  Spirit  puttide  hym  in  to  desert  > 

13  And  he  was  in  desert  fomty  dayes  and  fourty  ni3tis,  and 
was  temptid  of  Saj>anas,  and  was  wi)>  beestis,  and  angeKs 

14  mynystriden  to  hym.  :•  Forsot)e  aftir  )>at  Joon  was  taken, 
Jhesus  came  in  to  Galilee,  prechinge  the  gospel  of  ye  kyng- 

15  dam  of  God,  :•  and  seiynge.  For  tyme  is  fulfillid,  and )« 
kyngdam  of  God  shal  come  ni3;   for)>inke  jee,  or  do  ye 

16  penaunce^  and  bileue  ^ee  to  )>e  gospel.  :•  And  he  passynge 
bisidis  \e  see  of  Galilee,  say  Symont,  and  Andrew,  his 
brother,    sendynge    nettis   into   ye  see;    sojjely    J>ei  weroi 

17  fishers.  :•     And  Jhesus  seide  to  hem,  Come  3ee  after  me; 

18  I  shal  make  30U  to  be  maad  fishers  of  men.  :•     And  anoon 

19  ye  nettis  forsaken,  ye\  sueden  hym.  :•  And  he  gon  for)» 
Jjennes  a  litil,  say  James  of  Zebede,  aiid  Joon,  his  bro))er, 

20  and  hem  in  ye  boot  makynge  nettis.  :••  And  anoon  he 
clepide  hem;    and  Zebede,  her  fadir,  left  in  }>e  boot  wi^ 

21  hind  seruauntis,  l>ei  sueden  hym.  :••  And  ye\  went^ 
forj)  in  to  Cafarnaum,   and  anoon  in  )>e  sabotis  he  gon 

22  yn  into  ye  synagoge,  tau3te  hem.  :•  And  )>ei  wondreden 
on  his  techynge ;   sojiely  he  was  techynge  hem,  as  hauynge 

23  power,  and  not  as  scribis.  *:•     And  in  ye  synagoge  of  hem 

24  was  a  man  in  an  vnclene  spirit,  and  he  criede,  ;••  seyinge, 
What  to  vs  and  to  |^ee,  ]^ou  Jhesu  of  Nazare})?   haste  ]k)U 

cummen  bifore  >e  tyme  toi  vo  ^^^x\<S\^  n's^I    X  ^oot  Jat 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  293 

art  ye  holy  of  God.  :••     And  Jhesus  fretenyde  to  hym,  25 
inge,  Wexe  dowmb,  and  go  out  of  j?e  man.  :••     And  ]>e  26 
lene  goost  debrekynge  hym,  and  cryinge  wij?  grete  vols, 
ite  awey  fro  hym.  ;••     And  alle  men  wondriden,  so  )>at  27 

soujten   togidre  amonge  hem,   seyinge,  What  is  )>is 
^e?  what  is  )>is  newe  techyng?  for  in  power  he  com- 
dith  to  vnclene  spiritis,  and  fei  obeyen  to  hym.  ;••     And  28 
tale,  or  (yying,  of  hym  wente  for)>  anoon  in  to  al  j)e 
tree  of  Gralilee.  :•     And  anoon  l>ei  goynge  out  of  }>e  29 
agoge  camen  in  to  J>e  hous  of  Symont  and  Andrew,  wij> 
les  and  Joon.  :••     Sojjely  and  J>e  modir  of  Symontis  wif  30 
in  feueris  restide,  or  lay;  and  anoon  }>ei  seien  to  hym 
lir.  :•     And  he  cummynge  to,  reride  hir  up,  )>e  bond  of  31 
taken,  and  anoon  j)e  feuere  left  hire,  and  she  mynystride 
hem.  :•     Forsofe  })e  euenynge  maad,  whenne  )«  sone  32 
ite  doun,  J>ei  brou^ten  to  hym  alle  hauynge  yuel,  and 
ynge  deuelis.  :••     And  al  j?e  cite  was  gaderid  at  )>e  ^ate.  :••  z^ 
1    he    helide   many    )>at   weren    traueilide  with  dyuers  34 
Is,  and  he  castide  out  many  deuelis,  and  he  suflfride  hem 

for  to   speke,    for   |)ei   knewen   hym.  :•      And   in   }>e  35 
rewynge  ful  erly  he  rysynge,  gon  out,  wente  in  to  desert 
:e,  and  preiede  Jiere.  :•     And  S}Tnont  suede  hym,  and  })ei  36 

weren  wi)>  hym.  :•     And  whanne  j)ei  hadden  founden  37 
1,  j)ei  seiden  to  hym.  For  alle  men  seeken  |)ee.  :•      And  38 
sei}>  to  hem.  Go  we  in  to  ]>e  nexte  townes  and  citees, 
and  })ere  I  preche,  for  to  l>is  ))ing  I  came.  :••     And  he  39 
i  prechynge  in  J>e  synagogis  of  hem,  and  in  alle  Galilee, 

castynge  out  fendis.  :•     And  a  leprous  man  cam  to  hym,  40 
ichynge  hym,  and,  ))e  knee  folden,  seide,  3if  jkdu  wolt, 

maist  dense  me.  :••     ForsoJ>e  Jhesus,  hauynge  mercy  on  41 
1,  strei^t  out  his  bond,   and,   touchynge  hym,   seij)  to 
1, 1  wole,  be  )k)u  maad  clene.  :•     And  whanne  he  hadde  42 
le,  anoon  J)e  lepre  partide  awey  fro  hym,  and  he  is 
\sj<i  :-    And  be  pretenyde  to  hym,  and  aivooivV^  \fvsX\fc  \^ 


294  ^^^  GOSPEL   OF  MARK. 

44  hym  out,  :••  and  seij)  to  hjnn,  Se  J)Ou,  seie  to  no  man ;  bat 
go,  shewe  J)ee  to  |>e  princis  of  prestis,  and  ofire  for  jA 
clensynge  })0  jjingis  J)at  Moyses  badde,  in  to  witnessyngc 

45  to  hem.  :•  And  he,  gon  out,  biganne  to  preche,  and  diflfame, 
or  puplishci  j?e  word,  so  Jjat  nowe  he  mi^te  nat  opynly  go 
in  to  \t  citee,  but  be  wij>  out  forj)  in  deserte  placis;  and 
)>ei  camen  to  gidre  to  hym  on  alle  sydis.  :• 

CAR  IL 

1  And  eft  he  entride  in  to  Caphamaum,  after  ei3te  dayes.  ^ 

2  And  it  is  herd,  \2X  he  was  in  an  hous,  and  many  camen 
togidre,  so  ))at  it  tok  nat,  ne))er  at  the  5ate.     And  he  spac 

3  to  hem  a  word.  :•     And  j>ere  camen  to  hym  men  bryngyngc 

4  a  man  sike  in  palesie,  )>e  whiche  was  borun  of  foure.  :•  And 
whanne  \€\  mi^te  nat  offre  hym  to  hym  for  )>e  cumpanyc 
of  peple,  )>ei  maden  j>e  roof  nakid,  wher  he  was;  and 
makynge  opyn,  )>ei   senten  doun   \^  bedd,    in   whiche  ^e 

5  sike  man  in  palasie  lay.  :••  Soj?ely  whanne  Jhesus  say  ^e 
fei|>  of  hem,  he  seiJ)  imto  |)e  sike  man  in  palasie,  Sone, 

6  J)i  synnes  ben  for50uen  to  Jjee.  :•  Forsojje  j>ere  weren 
summe  of  J)e  scribis  sittynge  and  ))enkynge  in  her  hertis,  :- 

7  What  spekij)  he   [>us?     He   blasfeme|>;  who   may   foqeue 

8  synnes,  no -but  God  alone?  :•  pe  whiche  j>ing  anoon 
knowen  by  J)e  Holy  Goost,  for  \€\  ))0U3ten  so  wi|>-inne 
hem-self,  Jhesus  seiJ)  to  hem.  What  |;enken  5ee  j>ese  jiingis 

9  in  30ure  hertis?  :•  What  is  li3tere  for  to  seie  to  the  sike 
man  in  palasie,  Synnes  ben  for30uen  to  J)ee,  or  for  to  seie, 

10  Ryse,  take  \\  bed,  and  walke?  :•  Sojjely  l>at  jee  witc 
J)at  mannes  sone  ha|>  powere   in  er)>e  to  for3eue  synnes, 

11  he  sei|)  to  )>e  sike  man  in  palasie,  :•     I  seie  to  |>ee,  ryse 
13  up,  take  j>y  bed,  and  go  in  to  ))in  house.  :•      And  anoon 

he  1003  vp,  and,  J)e  bed  taken  vp,  he  wente  bifore  alle 

vi\t\\  so   ))at  aWe  meiv  ^oivdriden,  and  honouriden  God, 

1$  seyinge.   For  we  sayeti  tv^u^x  ^o.  v     kcA  V^  -«^\:i«.  ^S5t 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  295 

eftsone  to  |)e  see,  and  al  )>e  cumpanye  of  peple  cam  to 
hym ;  and  he  tau^te  hem.  :••     And  whenne  he  passide,  he  14 
say  Leui  Alfey  sittynge  at  l>e  tolbojje,  and  he  sei})  to  hym, 
Sue  }pau  me.     And  he  rysynge  suede  hym.  ;•     And  it  is  15 
don,  whenne  he  sat  at  )>e  mete  in  his  hous,  many  publicanys 
and  synful  men  saten  togidre  at  j>e  mete  wi|>  Jhesu  and 
his  disciplis ;  solely  J)ere  weren  manye  )>at  foleweden  hym.  :• 
And  scribis  and  Pharisees  seeyinge,  for  he  eet  wi]>  pupli-  16 
canys  and  synful  men,  seiden  to  his  disciplis,  Whi  3oure 
maister  etij>  and  drinki]>  wij>  puplicanys  and  synners?  :• 
pis  ])ing  herd,  Jhesus  seij)  to   hem,  Hoole  men   han  no  17 
nede  to  a  leche,  but  })ei  ))at  han  yuele;   forsojje  I  cam 
not  for  to  clepe  iuste  men,  but  synners.:-     And  disciplis  18 
of  Joon  and  )>e  Pharisees  weren  fastynge;  and  J)ei  camen, 
and  seien  to  hym,  Whi  disciplis  of  Joon  and  of  Pharisees 
fasten,  but  )>i  disciplis  fasten  nat?  :•     And  Jhesus  seiJ)  to  19 
hem,  Whet)er  )>e  sonnys  of  weddyngis  mown  faste,  as  long 
as  )>e  spouse  is  wi]>  hem?     Hou  longe  tyme  j>ei  han  j)e 
spouse   wi)>  hem,   Jjei  mowe  nat  faste.  :•     Forso})e  dayes  20 
shulen  come,  whenne  Jje  spouse  shal  be  taken  awey  fro 
hem,  and  j>anne  jjei  shulen  faste  in  J)oo  days.  :•      No  man  21 
sewejy  a  pacche  of  rude,  or  newe,  cloJ)e  to  an  old  clo)>e,    . 
ellis  he  takij>  awey  })e  newe  supplement,  or  pacche^  and  a 
more  brek)mge  is  maad.:-     And  no  man  sendij)  newe  wyn  22 
in  to  oold^  botelis,  or  wyne  vesselis,  ellis  the  wyn  shal  berste 
|»e  wyn  vesselis,  and  |je  wyn  shal  be  held  out,  and  )>e  wyne 
vesselis  shulen  perishe.     But  newe  wyn  shal  be  sent  in  to 
newe  wyn  vesselis.  :••     And  it  is  don  eftsoone,  whanne  j>e  23 
Lord  walkide  in  the  saboj>is  by  )>e  comes,  and  his  disciplis 
bigunnyn   to   passe   forj>,   and    plucke   eris.  ;•       SoJ)ly   j?e  24 
Pharysees  seiden.  Loo !  what  don  })i  disciplis  in  sabotis,  jjat 
is  nat  leeueful.  :•     And  he  seij?  to  hem,  Radde  3ee  neuere  25 
what  Dau)rth  dide,  whanne  he  hadde  neede,  and  he  hungride, 
and  pel  pat  weren  wip  hym  ?  ;•      Hou  he  -weivle  *m  \g  \^  ^^ 


296  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

hous  of  God,  vndir  Abia)>ar,  prince  of  prestis,  and  eete 
loouys  of  proposicioun,  })e  whiche  it  was  nat  leefiil  to  ete, 
no-but  to  prestis  alone,  and  he  5aue  to  hem  J>at  weren  v^ 
27  hym.  :•  And  he  seide  to  hem,  pe  sabote  is  maad  for  man, 
and  nat  a  man  for  ])e  sabote ;  and  so  mannys  sone  is  lord 
also  of  the  saboth.  :•• 

CAP.  III. 

1  And  he  entride  eftsoone  in  to  the  synagoge,  and  J^er  ms 

2  a  man  hauynge  a  drye  bond.  ;•     And  j)ei  aspieden  hym,  ^ 

3  he  helide  in  saboJ)is,  for  to  accuse  hym.  ;••     And  he  seij>  to 

4  }>e  man  hauynge  a  drye  honde,  Ryse  in  to  the  mydil.  :-  And 
he  seij)  to  hem.  Is  it  leeueful  to  do  wel  in  ye  sabo]»is,  or 
yuele  ?  for  to  make  a  soule  saaf,  whejjer  to  lese  ?     And  )« 

5  weren  stille.  :•  And  he  biholdynge  hem  aboute  wi]>  wrafe, 
hauynge  sorwe  vpon  the  blyndnesse  of  her  herte,  seif  to 
J)e    man,   Holde    forj)   }>in   honde.      And   he    helde   for)>, 

6  and  )>e  honde  is  restorid  to  hym.  :••  Solely  Pharisees 
goynge  out  anoon,  maden  a  counseil  wi)>  Herodyans  a3eins 

7  hym,  hou  fei  shulden  lese  hym.  ;•  Forsoj)e  Jhesus  wi^ 
his  disciplis  wente  to  J>e  see;  and  myche  cimipanye  from 

8  Galilee  and  Judee  suede  hym,  :•  and  fro  Jerusalem,  and 
fro  Ydume,  and  bi3endis  Jordan,  and  fei  )>at  aboute  Tyre 
and  Sydon,  a  grete  multitude,  heerynge  Jie  l>ingis  Jiat  he 

9  dide,  camen  to  hym.  :•  And  Jhesus  seiJ)  to  his  disciplis, 
J)at  J)e  litil  boot  shulde  seme  hym,  for  )>e  cumpanye  of 

10  peple,  lest  fei  oppressiden  hym ;  :••     solely  he  helide  many, 
so  j>at  J)ei  felden  fast  to  hym,  j)at  )?ei  shulden  touche  hym 

1 1  Forsojje  hou  many  euere,  hadden  soris,  or  woundt's,  ;••     and 
vnclene  spiritis,  whenne  })ei  seien  hym,  felden  down  to  hym, 

12  and  crieden   seyinge,  pou  art  ^e  sone  of  God.  :••      And 
gretely  he  manasside  hem,  })at  })ei  shulden  nat  make  hym 

J3  opyn,  or  knowen.  :••     Aivd  he  styinge  into  an  hil,  clepide  to 
14  hym  whom  he  woVde*,   and  \€\  Q."axc\&w  \a  \c5YDL.  v     kad 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  297 

he  made,  J>at  yere  weren  twelue  wij)  hym,   and  fat  he 
shulde  sende  hem  for  to  preche.  ;•     And  he  ^aue  to  hem  15 
power  of  heelynge  siknessis,  and  of  castynge  out  fendis.  :• 
And  to  Symomit  he  putte  name  Petre,  :•     and  James  of  ' 
Zebede  and  Joon,  the  bro)>er  of  James,  and  he  putte  to 
hem  names  Boonerges,  fat  is,  )je  sones  of  fondrynge;  :• 
and  Andrew  and  Philip,  and  Barfolomewe   and  Mafew,  18 
and  pomas  and  James  Alfey,  and  padee   and   Symount 
Cananee,  :••    and  Judas  Scarioj>,  fat  bitraide  hym.  :••    And  J>ei  '^ 
comen  to  an  hous,  and  fe  cumpanye  of  peple  came  togidre 
eftsoone,  so  fat  fei  mi^te  not  nefer  ete  breed.  :•     And  21 
whanne  his  kynnesmen  hadden  herdde,  fei  wenten  out  for 
to  holde  hym;   sothely  fei  seiden,  for  he  is  turnyd  in  to 
wodenesse.  :•    And  fe  scribis  fat  camen  doun  fro  Jerusalem,  22 
seiden.  For  he  haf  Belsebub,   and  for  in  fe   prince   of 
deuels  he  castif  out  fendis.  :••      And,  hem  gadrid  togidre,  23 
he  seide  to  hem  in  parablis,  Hou  may  Safanas  caste  out 
Safanas  ?  :•     And  if  a  rewme  be  departide  in  itself,  fe  ilke  24 
rewme  may  not  stonde.  :••     And  if  an  hous  be  disparpoilid  on  25 
it-self,  filke  hous  may  not  stonde.  :••     And  if  Safanas  haf  26 
risen  a^eins  hym-self,  he  is  disparpoilid,  and  he  shal  not 
mowe  stonde,  but  haf  an  ende.  :•     No  man,  gon  in  to  a  27 
stronge  mannes  hous,  may  take  awey  his  vessels,  no-but  he 
bynde  firste  the  stronge  man,  and  thanne  he  shal  diuersly 
rauyshe  his  hous.  :-     Trewly  I  seie  to  30U,  for  alle  synnes  and  28 
blasphemyes,  by  whiche  fei  han  blasfemed,  shulen  be  for- 
^ouen  to  fe  sones  of  men.  :•     Sofely  he  fat  shal  blasfeme  29 
a3eins  fe  Holy  Gost,  shal  not  haue  remissioun  in  to  with 
outen  eend,  but  he  shal  be  gilty  of  euerlastynge  trespas.  :•   For  30 
fei   seiden.  He  haf  an  unclene  spirit.  :••     And  his  modir  31 
and  breferen  comen,   and  fei    stondynge  wif-oute   forf, 
senten  to  hym,  clepynge  hym.  :•     And  a  cumpany  sat  32 
aboute  hym;    and  fei  seien  to  hym,  Lo!    fi  modk,  ^xvd 
/i  breperen  wip-outen  forp  seken  fee.  :••     KivA  \v^  ^xss>^n^\-  ^-^ 


298  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

ynge  to  hem  seij),  Who  is  my  modir  and  my  brej>eren?  :- 

34  And  biholdynge  hem  aboute,  [)at  saten  in  ]>e  cumpas  of 

35  hym,  he  seij>,  Lo !  my  modir  and  my  bretheren.  :•  ¥otso\ 
who  |>at  do))  [)e  will  of  God,  he  is  my  brother,  and  my 
sister,  and  modir.  :• 

CAP.  IV. 

1  And  eft  Jhesus  bigan  for  to  teche  at  the  see ;  and  myche 
cumpany  of  peple  is  gedrid  to  hym,  so  })at  he  styinge  in  to 
a  boot,  sat  in  \>e  see,  and  al  j>e  cumpany  of  peple  was 

2  aboute  \>e  see,  on  [)e  lond.  :•  And  he  tau3te  hem  in  parablis 
many   ))ingiSi      And  he    seide   to  hem    in  his   techynge, 

3  Heere  ^ee.  :•     Loo  I  a  man  sowynge  go))  out  for  to  sowe.  :• 

4  And  l^e  while  he  sowij),  an  oj>er  seed  felde  aboute  j>e 
wey,  and  briddis  of  heuene,  or  of  the  eire,  camen,  and  eeten 

5  it.  :•  ForsoJ>e  an  ojjer  felde  doun  on  stony  placis,  wher  it 
had[de]  nat  myche  erj)e;   and  anoon  it  sprong  vp,  for  it 

6  hadde  nat  depnesse  of  er})e.  :•  And  whenne  )>e  sunne  rose 
vp,  it  welwide  for  heete,  and  it  dried  vp,  for  it  hadde  not 

7  roote.  :•     And  an  oJ)er  felde  doun  into  J)ornes,  and  |>omes 

8  stieden  vp,  and  strangliden  it,  and  it  ^aue  not  fruyt.  :••  And 
an  oJ)er  felde  doun  in  to  good  lond,  and  ^aue  fruyt,  styinge 
vp,  and  wexinge;    and   oon  brou3te  })ritty  fold,   and  oon 

9  sixtyfold,  and  oon  an  hundridfold.  :-     And  he  seide,  He 

10  j)at  ha|)  eris  of  heeryng,  heere.  :••  And  whenne  he  was 
singuler,   or  by  hym  silf,  |)e   twelue   ))at  weren    wij>   hym 

11  axiden  hym  for  to  expowne  fe  parable.  :•  And  he  seide 
to  hem.  To  50U  it  is  ^ouen  for  to  knowe  fe  mysterie,  or 
pryuite,  of  j^e  kyngdam  of  God.      So|>ely  to  hem  j>at  ben 

12  wiJ)-oute  for)),  alle  ))ingis  ben  maad  in  parablis,  :•.  |)at 
J)ei  seynge  se,  and  se  nat,  and  j>ei  heerynge  heere,  and 
vnderstonde    not;    J)at  sum  tyme  j>ei  be   conuertid,   and 

j^  s/nnes   be   for^ouen  to  hem.  :•      And  he   seij>   to   hem, 
Wiitn  not  jee  \>is  paia\Ae^    ^xv^Vo^^^^^ '^>Si\'5:\s.>MX55f«^ 


THE  GOSPEL   OF  MARK.  299 

alle  parablis?  :•     He  ]>at  sowij),  sowij)  a  word.  :•     These  14 
so))ly  ben  \>zX  aboute  ]>t  weye,  where  ]>e  word  is  sowun ;  ^S 
and  whenne    )>ei  han   herd,   anoon    comej>   Sa|)anas,   and 
takij)  awey  l>e  word  )>at  is  sowun  in  her  hertis.  :•      And  16 
also  I'cse  ben  l>at  ben  sown  on  a  stoon,  j>e  whiche  whanne 
j)ei  han  herd  Jje  word,  a-noon  taken  it  wij)  ioye;  :•     and  ))ei  17 
han  nat  roote  in  hem-silf,  but  ))ei  ben  temporal,  fkaf  /j,  /tzj/fw 
fl  h'/yl  fyme;   afterward  tribulacioun  sprongen  vp,  and  per- 
secucioun  for  jje  word,  anoon  ]>ei  ben  sclaundrid.  :•     And  18 
l>ere  ben   oJ)er   [)at  ben    sowun    in   J)omis;    J)ese   it   ben, 
|)at  heeren  )>e   word,   and  myseise   of  j>e  world j  ;-      and  19 
disseit  of  richessis,  and  oj^er  charge  of  coueitise  entrynge 
ynne,  strangulen  ))e  word,  and  it  is  maad  wi|)-outen  fruyt.  :• 
And  j?ese  it  ben  j>at  ben  sowun  on  good  lond,  ))e  whiche  20 
heren   |)e  word,  and  taken,  and  maken  fruyt,  oon  J)ritti- 
fold,  oon  sixti-fold,  and  oon  an  hundrid*  :•     And  he  seide  21 
to  hem,  Wher  a  lanterne  come,  J)at  it  be  put  vndir  a  bushel  ? 
wher  not,  ))at  it  be  put  vpon  a  candil  stike?  :•      Forso|>e  22 
|)er  is  no  j^ing  hid,  pat  shal  not  be  maad  opyn;  nej)er  ony 
J)ing  is  preuy,  )>e  whiche  shal  not  come  in  to  apert.  :•     If  23 
ony  man  haue  eeris  of  heryng,  heere  he.  :•     And  he  seide  to  24 
hem,  Se  3ee  what  ^ee  heeren.     In  what  mesure  ^ee  meten, 
it  shal  be  meten  to  30U,  and  be  kast  to  30U.  ;•     Soj^ely  it  25 
shal  be  ^ouen  to  hym  [)at  haj),  and  it  shal  be  taken  awey 
from  hym  l>at  haj)  not,  also  |)at  J)at  he  hal>.  :•     And  he  26 
seide.  So  J)e  kingdom  of  God  is,  as  if  a  man  caste  seed  in  to 
|ie  er})e,  :-    and  he  slepe,  and  //  ryse  vp  in  ni3t  and  day,  and  27 
brynge  for))  seed,  and  wexe  faste,  ))e  while  he  wote  not.  :■• 
Forsothe    |)e   erj)e   by   his   owne   worchynge    makij>   fruyt,  28 
first  an  erbe,  or  grene  corn,  afterward  an  eere,  afterward  ful 
fruyt  in  the  ere.  :•     And  whanne  of  it-silf  it  haj>  brou3t  29 
forj?  fruyt,  anoon  he  sendi|>  a  sikil,  or  hook,  for  rype  corn 
comejj.  :••     And  he  seide,  To  what  ))ing  shulden  we  likene  30 
J>e  kyngdom  of  God?  or  to  what  parab\e  sYwAexv^^  c.Qrax- 


300  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

31  parisoune  it?  :•  As  a  com  of  seneueye,  |)e  which  whann 
it  is  sowun  in  l^e  er))e,  is  lesse  I>an  alle  seedis  J>at  ben  in 

32  er)>e ;  :•  and  whanne  it  is  bredd,  or  qi^kmed,  it  sty^e))  vp 
in  to  a  tree,  and  is  maad  more  than  alle  wortis,  or  erhis ;  and 
it  shal  make  grete  braunchis,  so  that  briddis  of  heuene  mowe 

l^  dwelle  vndir  the  shadewe  l>er-of.  :••     And  in  many  siche 

34  parablis  he  spac  to  hem  a  word,  as  fei  mitten  heer^;  :•  so|>ely 
he  spak  not  to  hem  wi|>-outen  parable.  Forso))e  he  ex- 
pounyde  to  his  disciplis  alle  jjingis  on-sidis  bond,  or  hyhm 

35  ^^^  *      And  he  seij)  to  hem,  in  J>at  day,  whenne  euenyng 

36  was  maad,  Passe  we  a^einward.  :•  And  \t\  leeuynge  fe 
cmnpanye  of  peple,  taken  hym,  so  l>at  he  was  in  J>e  boot; 

37  and  ojjer  bootis  weren  wi|>  hym.  ;••  And  a  greet  storme 
of  wynd  is  maad,  and  sente  wawis  in  to  J)e  boot,  so  )>at 

38  )>e  boot  was  ful.  :•  And  he  was  in  fe  hyndir  part  of 
J)e  boot,  slepynge  on  a  pilewe.  And  \€\  reysen  hym, 
and   seien   to   hym,  Maistre,   pertenej)  it  nat  to   l>ee,  )«it 

39  we  perishen?  :•  And  he  rysynge  vp,  manasside  to  )« 
wynd,  and  seide  to  fe  see,  Be  stille,  wexe  doumb.     And 

40  J)e  wynd  ceeside,  and  greet  pesiblenesse  is  maad.  :••  And 
he  seij)  to  hem,  What  dreden  ^ee?  Nat  3it  han  jee  fei)>? 
And  \€i  dredden  wij>  greete  dreed,  and  seiden  to  eche  o))er, 
Who,  gessist  ))Ou,  is  J)is }  for  ))e  wynd  and  l>e  see  obeyshen 

to  hym. 

CAP,  V. 

1  And  j>ei  camen  ouer  \t  wawe  of  ))e  see  into  ]>e  cmitree 

2  of  Genazareth.  ;•     And  anoon  a  man  in  vnclene  spirit  ran 

3  out  of  a  biryel,  to  hym  goynge  out  of  )>e  boot.  :-  pe 
whiche  man  hadde  an  hous  in  graues,  or  biriels,  and  nether 

4  wij)  chaynis  ne  vax^tt  eny  man  bynde  hym.  :•  For  oft 
tymes  he  bounden  in  stockis  and  chaynes,  hadde  broken  [»e 
chaynes,  and  hadde  brokun  (le  stockis  to  smale  gobetis,  and 

5  no  man  mijte  daunte,  or  make  tame^  hym.  :•    And  euer  more, 
ni^t  and  day,  in  biriels  aiid\v\\\\^,V^\4^%  ^x^\^'^^^'»x\\sfc\?^^ 


THE  GOSPEL   OF  MARK.  3OI 

lym-silf  wij)  stoones.  :•     Solely  he  seynge  Jhesus  afer,  ran,  6 
ind  worshipide  hym.  :•     And  he  cryinge  wij)  greet  voice,  7 
leide,  What  to  me   and  to  )jee,   Jjou  Jhesu,  j?e   sone   of 
jod  hieste?     I  conioure  )>ee  bi  God,  J)at  J)OU  tourmente 
lot  me.  :•      Forsojje  Jhesus  seide  to  hym,  pou   vnclene  8 
ipirit,  go  out  fro  \q  man.  :•     And  Jhesus  axide  hym.  What  9 
lame  is  to  jjee?     And  he  sei|)  to  hym,  A  legioun  is  name 
o  me;  for  we  ben  manye.  :••     And  he  preide  hym  myche,  10 
>at  he  shulde  nat  put  hym  out  of  |)e  cuntreie.  :•     ForsoJ)e  1 1 
►ere  was  )>ere  aboute  |)e  hill  a  flock  of  hoggis  lesewynge 
n   feeldis.  :-      And    J>e    spiritis    preieden  Jhesu,   seyinge,  12 
5ende   vs  into   hoggis,    jjat  we   entre   into  hem.  :•     And  13 
inoon  Jhesus  grauntide  to  hem.     And  J>e  vnclene  spiritis 
jntriden  in  to  the  hoggis,  and  wij?  greet  bire,  or  haste,  )>e 
loo  was  cast  doun  in  to  J>e  see,  to  tweyne  )70usynde,  and 
hei  ben   strangelid  in  j)e   see.  :•     Sojjely   jjei   jjat  fedden  14 
lem,  fledden,  and  tolden  in  to  j>e  citee,  and  in  to  )>e  feeldis ; 
md  }>ei  wenten  out,  for  to  see  what  was  don.  :•     And  jjei  15 
:amen  to  Jhesu,  and  fei  seen  hym   })at  was  traueilid  of 
»e  fend,  sittynge   clojjid,  and   of  hoole   mynde;    and   j>ei 
Ireden.  :•     And  )>ei  tolden  to  hem,  )>at  say  en,  hou  it  was  16 
ion  to  hym  fat  hadde  a  fend,  and  of  l>e  hoggis.  :•     And  17 
>ei  bygunnen  for  to  preie  hym,  )>at  he  shulde  go  awey  fro 
ler  coostis.  :•     And  when  he  stiede  in  to  a  boot,  he  J>at  was  18 
:raueilid  of  \t  deuel,  bygan  to  preye  hym,  )>at  he  shulde  be 
Ni^  hym.  :•      Sojjly  Jhesus   resceyued  hym   nat,  but  seij)  19 
:o  hym,  Go  Jk)u  in  to  })in  hous  to  )>ine,  and  telle  to  hem, 
lou  many  fingis  fe  Lord  ha]>  don  to  fee,  and  hadde 
nercy  of  fee.  :••      And  he  wente  forf,  and  bigan  for  to  20 
3reche  in  Decapoly,  thai  is,  a  cuntree  often  citees,  how  manye 
>ingis  Jhesus  hadde  don  to  hym ;  and  alle  men  wondriden.  :• 
\nd  whanne  Jhesus  hadde  stiede  in  to  \t  boot  eftsoone  21 
Duer  fe  see,  myche  cumpanye  of  peple  cam  togidre  to  hym, 
md  was  aboute  pe  see.  :••      And  oon  oi  \^  Y^xiciSa  qi\  ^^. 


302  THE   GOSPEL  OF  MARK. 

synagogis,  by  name  Jaynis,  cam,  and  seyinge  hym,  fel  doun 

23  at  his  feet,  :•    and  preiede  hym  myche,  seyinge,  For  whi  my 
dou5ter  is  in  \te  laste  Jjingis;   come  1k)u,  putte  fin  hond 

24  on  hire,  J)at  she  be  saaf,  and  lyue.  ;••    And  he  wente  forj)  wi|> 
hym,  and  myche  cumpanye  of  peple  suede  hym,  and  op- 

25  presside  hym.  :•     And  a  womman  j)at  was  in  Jje  flux  of 

26  blood  twelue  ^ere,  :•    and  hadde  suflfride  many  j>ingis  of  ful 
many  lechis,  and  spendid  alle  hir  fingis,  and  no-)>ing  pro- 

27  phitide,  but  more  hadde  worse,  :••    whanne  she  hadde  herd  of 
Jhesu,  she   cam   in  j>e   cumpanye  byhynde,  and  touchide 

28  his  cloj),  :-     SoJ)ly  she  seide.  For  if  I  shal  /lym  touche  or  his 

29  clo)>,  I  shal  be  saaf.  :•     And  anoon  J)e  welle  of  blood  is 
dried  vp,  and  she  felide  in  body  j)at  she  was  helid  of  )>e 

30  wound,  or  sikenesse.  ;•      And  anoon  Jhesus   knowynge  in 
hym-silf  j>e  vertu  |)at  was  gon  out  of  hym,  he,  turned  to 

31  the  cumpenye,  seij),  Who  touchede  my  clojjis?  ;•     And  his 
disciplis  seiden  to  hym,  pou  seest  j>e  cumpenye  pressinge 

32  jjee,   and   seist   J)OU,  Who   touchide   me?  :•      And  Jhesus 
lokide   aboute,  for  to  see  hir  ))at  hadde  don  J)is  })ing.  :• 

33  Forsoj>e  J)e  womman  dredinge  and  quakynge,  witynge  )>at 
it  was  don  in  hir,  cam,  and  fel  down  bifore  him,  and  seide 

34  to  hym  al  treuj>e.  :•     ForsoJ)e  Jhesus  seide  to  her,  Dou3tir, 
))i  feij>  hath  maad  Jjee  saf ;    go  in  pees,  and  be  saf  fro  }>i 

35  sykenes.  :•      ^li  him   spekynge,   messageris   camen  to  \t 
prince   of  the  synagoge,  seyinge.  For  |)i  doujtir  is  deed; 

36  what   traueilist   j?ou   )>e    maistir   fer|>ere?  ;•        Forsoj>e    \t 
word  herd  ))at  was  seide,  Jhesus  sei)>  to  ))e  prince  of  |>e 

37  synagoge,  Nyle  l>ou  drede,  oonly  byleue  ))0u.  :•     And  he 
resceyuede   not  ony  man  to  sue  him    no-but  Petre,  and 

38  James,  and  John,  J>e  broJ)er  of  James.  ;•     And  fei  camen 
in  to  J)e  hous  of  \q  prince  of  J)e  synagoge.     And  he  si3 

39  noyse,  and  men  wepinge  and  weilinge  moche.  :•     And  he 
gon  yn,  seiJ)  to  hem,  What  ben  ^ee  troublid,  and  wepyn? 

40  pe  wenche  is  not  deed,  Y>\x\.  ^\e^i^,  *.-    K\A  \^\  's^'c.oroeden 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  303 

Mm.     For80]>e  alle  kast  out,  he  taki}>  ])e  fadir  and  modir 
of   fe  wenche,  and    hem    })at  weren  wij)   him,  and    j?ei 
entren  yn,  where  Jie  wenche  lay.  ;•     And  he  holdinge  j>e  41 
hond  of   j)e  wenche,   seij)  to    hir,   Tabita,   cumy,   ]>at    is 
interpretid,  or  expowntd^  Wenche,  to  Jiee  I  seie,  rise  ))Ou.  :• 
And  anon  J>e  wenche  roos,  and  walkide;   soJ)ly  she  was  42 
of  twelue  5eer.     And  |)ei  weren  abaischt  wi)>  greet  stoney- 
inge.  :••     And  he  comaundide  to  hem  greetly,  })at  no  man  43 
schulde  wite  it.     And  he  comaundide  to  ^iue  to  hir  for  to 
ete.  :••     And  Jhesus  gon  out  J>ennis,  wente  in  to  his  owne  i 
cuntree ;  and  his  disciplis  folwiden  him.  :• 

CAP.  VI. 
And  J>e  saboj>  maad,  Jhesus  bigan  for  to  teche  in  a  2 
synagoge.     And  manye  heeringe  wondriden  in  his  techinge, 
sepnge,  Of  whennis  to  l>is  alle  Jjese  }>ingis?   and  what  is 
>e   wysdom   )>at  is  ^ouun  to  him,   and  suche   vertues   }>e 
whiche  ben  maad  by  his  hond  ?  :••     Wher  j>is  is  not  a  smyj),  3 
or  carpenter,  jie  sone  of  Marie,  })e  brojjer  of  James  and 
Joseph  and  Judas  and  Symound  ?   wher  and  his  sistris  ben 
nat  here  with  vs?    And  j>ei  weren  sclaundrid  in  him.  :• 
And  Jhesus  seide  to  hem,  For  a  prophete  is  not  wi)>-outen  4 
honour,  no-but  in  his  owne  cuntree,  and  in  his  hows,  and  in 
his  kyn.  ;••      And  he  my3te  not  make  })ere  ony  vertu,  no-  5 
but  heelide  a  fewe  sike  men,  l>e  hondis  put  to.  :•     And  he  6 
wondride  for  |)e  vnbileue  of  hem.    And  he  wente  aboute 
castelis  in  enuyrown,  techinge.  ;•    And  he  clepide  twelue,  and  7 
bigan  for  to  send  hem  bi  tweyne ;  and  3af  to  hem  power  of 
vnclene  spiritis,  :••     and  comaundide  hem,  pat  )>ei  schulde  8 
not  take  ony  J)ing  in  })e  weye,  no-but  a  ^erd  oonly,  not  a 
scrippe,  not  bred,  neijjer  money  in  l>e  girdil,  :•     but  schoon  9 
wij>  sandalies,  |w/  ben  opyn  abom,  and   |)at  J)ei  weren  not 
cloj^id  wi|)  tweie  cootis.  ;•     And  he  seide  to  hem,  Whidir  10 
euere^ee  scbuJeii  entr^  in  to  an  hous,  dwe\\^'^e\^x^,>c^'s^ 


304  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

11  gon  out  |>ennis.  :•  And  who  euere  schulen  not  resseyne, 
ne  heere  50U,  ^e  goynge  out  fro  [>ennes  shake  awey  Jc 

12  powdre  fro  30ure  feet,  in  to  witnessinge  to  hem.  ^  And 
|)ei   goynge    out,    prechiden,    [)at   men    schulden    do  pe- 

13  naunce.  :•  And  jjei  castiden  out  many  fendis,  and  anqyn- 
tiden  with  oyle  manye  syke  men,  and  )>ei  weren  heelid.  :- 

14  And  kyng  Eroude  herde,  forsojje  his  name  was  maad  opyn, 
and  he  seide,  For  Johne  Baptist  hajj  risun  a^en  fro  deed 

15  men,  and  therfore  vertues  worchen  in  hym.  :••  So^y 
ot>ere  seiden.  For  it  is  Ely;   but  oJ)ere  seiden,  For  it  is  a 

16  prophete,  as  oon  of  prophetis.  :•  pe  whiche  |>ing  herd, 
Eroude  seij>,  Whom  I  haue  bihedid,  John,  )>is  ha|>  risun  fro 

17  deed  men.  ;•  Forsoj>e  jje  ilke  Eroude  sente,  and  held 
Joon,  and  bond  him  in  to  prisoim,  for  Erodias,  pe  wyf  of 

18  Philip,  his  broker;  for  he  hadde  weddid  hir.  :••  Soj>ly 
Johne  seide  to  Eroude,  It  is  not  leeflful  to  )>ee,  for  to  haue 

19  jje  wyf  of  yi  broker.  ;•     Erodias  forsojje  leide   aspies  to 

20  him,  and  wolde  sle  him,  and  mi3te  not.  ■:••  Soply  Eroude 
dreddfe  John,  witinge  him  a  iust  man  and  hooly,  and  kepte 
him.     And  him  herd,  he   dide  many  J>ingis,  and  gladly 

2 1  herde  hym.  :••  And  whanne  a  couenable  day  hadde  fallun, 
Eroude  in  his  birj>e  day  made  a  soupere  to  j>e  princis,  and 

22  tribunys,  and  to  jje  firste,  or  gretieste,  of  Galilee.  :•  And 
whanne  ))e  doubter  of  j>ilke  Erodias  hadde  entrid  yn,  and 
lepte,  and  pleside  to  Eroude,  and  also  to  men  restynge,  \% 
kyng  seide  to  ))e  wenche.  Axe  j>ou  of  me  what  |>ou  wolt, 

23  and  I  schal  ^yue  to  j>ee.  ;•  And  he  swoor  to  hir,  For  what 
euere  ))0U  schalt  axe,  I  schal  3yue  to  ))ee,  )>ou5  )>e  half  of 

24  my  kyngdom.  :•  pe  whiche,  whanne  sche  hadde  gon  out 
seide  to  hir  modir.  What  schal  I  axe  ?  And  she  seide,  pc 

25  heed  of  John  Baptist.  ;•  And  whanne  she  hadde  entrid 
anon  wijj  haste  to  j>e  kyng,  she  axide,  seyinge,  I  wole  ^ 
anoon  thou  3yue  to  me  in  a  dische  the  heed  of  John 

26  Baptist  :•     And  \t  tytig  \i^s  ^oi>j  Iw  \^  ^^  and  for 


THE  GOSPEL   OF  MARK.  305      ; 

men  sittinge  to-gidere  at  mete  he  wolde  not  hir  be  maad 
Bory ;  :-    but  a  manquellere  sent,  he  comaundide  |>e  heed  of  27 
John  Baptist  for  to  be  brou3t.     And  he  bihedide  him  in  pe 
prison,  :-    and  brou^te  his  heed  in  a  dische,  and  jaf  it  to  28 
J«  wenche,  and  jie  wench  3af  to  hir  modir.  ;••     pe  which  29 
]nng  herd,  his  disciplis  camen,  and  token  his  body,  and 
puttiden  it  in  a  buriel.  :•     And  apostlis  comynge  to-gidere  30 
to  Jhesn,  tolden  to  hym  alle  )>ingis,  )>at  j>ei  hadden  don, 
and  tau^t.  :••     And  he  seij)  to  hem,  Come  ^e  by  ^ou-selue  31 
in  to  a  desert  place;  reste  ^e  a  litel.     Forso)>  jjere  weren 
manye  J>at  camen,  and  wenten  a3en,  and  jjei  hadden  not 
space  for  to  ete.  :••     And  jjei  sti^ynge  in  to  boot,  wenten  in  32 
to  a  desert  place  by  hem-selue.  :•      And  jjei  sy^en  hem  ss 
goynge  awey,  and  manye  knewen,  and  goynge  on  feet  fro 
alle   citees,   jjei  runnen  to-gidere  ))idir,   and   came  bifore 
hem.  :••     And  Jhesus  goynge  out  sy^  moche  cumpanye,  and  34 
hadde  mercy  on  hem,  for  )>ei  weren  as  scheepe  not  hauynge 
a   shepherde.      And  he  bigan  for  to  teche  hem  manye 
]>ingis.  :••     And  whanne  moche  our  was  maad  now,  his  35 
disciplis  camen  ny^,  seyinge,  pis  place  is  desert,  and  now 
)>e  our  hsLp  passid;  :••      leeue  hem,  jjat  ))ei  goynge  in  to  36 
]>e  nexte  townes  or  vilagis,  bye  to  hem  metis  whiche  )>ei 
schulen  ete.  :•    And  he  answerynge  sei))  to  hem,  ^yue  ^e  to  37 
hem  for  to  ete.     And  jjei  seiden  to  hym,  Goynge  bye  we 
loues  wi)>  two  hundrid  pens,  and  we  schulen  ^yue  to  hem 
for  to  ete.  ;••     And  he  sei))  to  hem,  Hou  many  loues  han  38 
36?   Go  36,  and  se.     And  whanne  jjei  hadden  knowun,  j>ei 
seien,  Fyue,  and  two  fyschis.  :••     And  he  comaimdide  to  39 
hepi,  that  jjei  schulden  make  alle  men  sitte  to  mete  aftir 
campenyes,  vpon  greene  hey.  :••     And  j>ei  saten  down  by  40 
parties,  by  hundridis,  and  fyfties.  :•     And  j)e  fyue  looues  41 
taken,  and  two  fyschis,  he  biholdynge  in  to  heuene,  blesside, 
and  brak  loouis,  and  3af  to  his  disciplis,  jjat  jjei  schulden 
putte  bifore  hem.  Andhedepartidetwofyscb\s\.o^<^\  v  "^^^  \i 


306  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

43  alle  eeten,  and  weren  fillid.  ;•  And  \t\  token  J>e  relyues  of 
broken   mete,  twelue   coflfyns  full,  and  of  ]«  fyschis. :-    ,^ 

^  Soj>li  ))ei  that  eeten,  were  fyue  jjousynd  of  men.  :-  And  j. 
anon  he  constreynede  his  disciplis  for  to  sti3e  vp  in  to  a  ^ 
boot,  )>at  )>ei  schulden  passe  bifore  him  ouer  ]>e  see  to 

46  Bethsayda,  ))e  while  he  lefte  jje  peple.  :•     And  whanne  he 

47  hadde^left  hem,  he  wente  in  to  an  hil,  for  to  preie  :•  And 
whanne  euenyng  was,  jje  boot  was  in  )>e  myddil  see,  and  he 

48  aloone  in  the  lond ;  :••  and  he  sy3  hem  trauelinge  in  row- 
ynge;  soj>li  jje  wynd  was  contrarie  to  hem.  And  aboute 
[)e  fourjje  waking  of  jje  ny^t,  he  wandrynge  on  ])e  see 

49  cam  to  hem,  and  wolde  passe  hem.  :•  And  |>ei,  as  |«i 
sy3en  him  wandrynge  on  j)e  see,  gessiden  [him]  for  to  be 

50  a  fantum,  and  creiden;  :•  forsof)  alle  sy3en  hym,  and  ^d 
weren  disturblid.     And  anon  he  spak  wil^  hem,  and  seide 

51  to  hem,  Triste  3e,  I  am;  nyle  3e  drede.  ;••  And  he  cam  vp 
to  hem  in  to  j)e  boot,  and  the  wynd  ceesside.     And  \d 

52  more  wondriden  wi|)-ynne  hem ;  :••     for  ))ei  vndirstoden  not 

53  of  fe  looues ;  sojjli  her  herte  was  blyndid.  :•  And  whanne 
J)ei  hadden  passid  ouer  |>e  see,  jjei  camen  in  to  |>e  lond 

54  of  Genazare)),  and  setten  to  londe.  :•     And  whanne  jid 

55  hadden  gon  out  of  jje  boot,  anon  j>ei  knewen  him.  :•  And 
J)ei  rennynge  ))ur3  al  j>at  cuntree,  bigunnen  to  here  aboute 
in  beddis  hem  J)at  hadden  hem  yuele,  where  )>ei  herden  him 

56  be.  :•  And  whidur  euere  he  entride  yn  to  vilagis  and  townes, 
or  in  to  citees,  ))ei  puttiden  syke  men  in  stretis,  and  preieden 
him,  ))at  ))ei  schulden  touche  eit>er  |)e  hem  of  his  cloJ>;  and 
how  manye  euere  touchiden  him,  weren  maad  saf.  :•• 

CAP.  VII. 

1  And  Pharisees  and  summe  of  scribis  comynge  fro  Jeru- 

2  salem,  camen  to-gidere  to  him.  :••     And  whanne  )>ei  hadden 
seyn  summe  of  his  disciplis  ete  breed  wi))  comune  hondis, 

S  ihai  tSj  not  waischutty  Y^WA'axo^^^w.  v   ^o^'s.^^  'ebaxisees  and 


TEE  GOSPEL  OF  MARE.  307 

De  Jewis  eten  not,  no-bat  ^i  waisschen  ofte  her  hondis, 
oldinge  ^  tradxcioans,  or  siaiutu,  of  eldere  men.  :•     And  4 
ei  tumjnge  ajen  firo  chcpynge,  eten  not,  no-but  ^i  ben 
raischan;    and  manje  othere  ];ingis  ben,  ^t  ben  takun 
3  hem  for  to  kepe,  waischingis  of  cuppis,  and  cnieds,  and 
*f  vessels  of  bras,  and  of  beddis.  :-     And  Pharisees  and  5 
crflns  axiden  him,  seyinge,  Whi  gon  not  ^i  disciplis  aftir  ^ 
radidonn  of  eldere  men,  but  wi)»  comyne  hondis  ^i  eten 
ired  ?  :•  And  he  answeringe  seide  to  hem,  Ysaie  propheciede  6 
rel  of  300,  jpocritis,  as  it  is  writun,  pis  peple  worschipi)» 
ne  with  lippis,  forso^  her  herte  is  fer  fro  me ;  :-     in  ve}Ti  7 
rewli  Jiei  worschipen  me,  techinge  doctrinys  and  preceptis 
>f  men.  ;•    Forso)»  36  forsakinge  \e  maundement  of  God,  8 
lolden  ]ie  tradidouns  of  men,  waischingis  of  cnietis,  and 
mppis;  and  manye  ojiere  ]Hngis  lyke  to  )>es  ^e  don.  :•     And  9 
3e  sdde  to  hem,  Wei  ^e  han  maad  ]>e  maundement  of  God 
?oyde,  Jiat  je  kepe  ^oure  tradidoun.  :•    Forso)>  Moyses  seide,  lo 
iVorschipe  )yi  fadir  and  ]>i  modir;  and  he  \qX  schal  curse 
adir  or  modir,  by  dee|>  deie  he.  :•    So)>li  ^e  seyen,  If  a  man  ii 
dial  seye  to  fadir  or  to  modir,  Corban,  fat  is,  \\Tiat  euere  ^ifte 
is]  of  me,  [it]  schal  profite  to  |yee;  :•  and  ouer  ^e  suffren  not  12 
im  do  ony  Jang  to  fadir  or  modir,  :•  brek}'nge  j)e  word  of  God  13 
»7  30ure  tradidoun,  ]«it  ^e  han  30uun;  :•  and  36  don  manye  14 
fere  suche  ]>ingis.   And  he  eftsoone  depinge  to  \e  cumpanye 
f  peple,  seide  to  hem,  3e  alle  heere  me,  and  vndirstonden.  ;• 
Jo  J>ing  wij>-outen  man  is  entringe  in  to  him,  J>at  may  defoule  15 
lim;  but  ))0  J^ingis  }«it  comen  forj>  of  man,  JK)  it  ben  j>at 
lefoulen  a  man. :-  Forsoj>  if  ony  man  haue  eeris  of  heeringe,  i6 
leere  he.  :-   And  whanne  he  hadde  entrid  in  to  an  hous,  fro  17 
le  cumpany  of  peple,  his  disciplis  axiden  him  ]>e  parable.  :• 
^nd  he  self  to  hem.  So  and  je  ben  vnprudent,  or  vnwyse,  18 
Vndirstonden  36  not,  for  al  j>ing  wij)Oute-forJ>  entringe  in  to 
a  man,  may  not  defoule  him  ?  :•   for  it  ha]>  not  entrid  into  his  v% 
herte,  hut  in  tope  wombe,  and  byne})e  it  go^  owl,  ^Mt^r^"^^ 

X  2 


308  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

30  alle  metis.  :•  Sojjli  he  seide,  For  Jje  fingis  )>at  gon  out  of  a 
21  man,  J)0  defoulen  a  man.  :•  Forso)>  fro  wi)>ynne,  of  )«  herte 

of  men  comen  for)>  yuele  jjou^tis,  auoutries,  fomicacioims, 
2  2  mansleyngis,  :•  Jjeftis,  couetises,  or  ouer  hard  ke^ynge  of  gaodttf 

wickednesses,  gyle,  vnchastite,  yuel  y3e,  blasphemyes,  pride, 

23  folye.  ;•   Alle  )>es  yuelis  fro  wi[)ynne  comen  forJ>,  and  defooka 

24  a  man.  :•  And  Jhesus  risynge  jjennis,  wente  in  to  ]>e  endes  rf 
Tyre  and  Sidon.    And  he  gon  in  to  an  hows,  wolde  no  man 

25  wite ;  and  he  mi^te  not  dare,  or  be  priuy,  :•  So]>li  a  womman, 
anon  as  sche  herde  of  him,  which  wonmianis  dou3tir  hadde  I 

26  an  vnclene  spirit,  entride,  and  fel  doun  at  his  feet.:-  So]ilij« 
womman  was  he)>ene,  of  jje  generaciomi  of  Sirefen.  And  she 
preide  him,  )>at  he  wolde  caste  out  a  deuel  fro  hir  dou^tir.  > 

27  pe  which  seide  to  hir,  Suffre  j)Ou  )>e  sones  be  fulfild  first;  it 
is  not  good  to  take  ))e  bred  of  sones,  and  sendc  to  houndis.> 

28  And  she  answeride,  and  seide  to  him,  Forso)>e,  Lord;  f<»- 
whi  and  litle  welpis  eten  vndir  J)e  bord,  of  J)e  crummes  of 

29  children.  :•    And  Jhesus  sei)>  to  hir.  For  )>is  word  go,  J>e  fend 

30  is  went  out  of  \\  dou^tir.  :•    And  whanne  she  hadde  gon  hoffl, 

she  fond  J)e  wenche  sittinge  on  j)e  bedd,  and  J>e  deuel  goa 

31  out  fro  hir.  :•  And  eftsoone  Jhesus  goynge  out  fro  )>e  endia; 
or  coostis,  of  Tire,  cam  jjur^  Sidon  to  Jje  see  of  Galilee,  J>at  'n 

32  bitwixe  fe  myddil  endis  of  Decapoleos.  :••  And  |>ei  leeden  to 
him  a  deef  man  and  doumb,  and  preieden  him,  )>at  he  putte 

33  to  him  j>e  bond.  :•  And  he  takynge  him  asydis  fro  J>e  cum- 
panye,  sente  his  fyngris  in  to  his  litle  eeris;  and  spetinge 

34  towchide  his  tunge.  :•    And  he  biholdynge  in  to  heuene,  sor- 

35  wide  wijjynne,  and  sei)),  Effeta,  Jjat  is,  Be  )>ou  openyd, :-  And 
anon  his  eeris  weren  openyd,  and  Jje  bond  of  his  timge  is  un- 

36  bounden,  and  he  spak  ri^tly.  :••  And  he  comaundide  to  hon, 
))at  )>ei  schulden  seye  to  no  man ;  forso)>  how  moche  he  co- 

37  maundide  to  hem,  so  moche  more  Jjei  prechiden  more,  >  and 
by  pat  J)e  more  \»ei  wondriden,  seyinge.  He  dide  wel  alle  )>ingis* 
and  deef  men  he  made  lo  Yvt^i^,  ^xA  ^ovflsfc^  Cot  to  spd^e. 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  309 

CAP.  VIII. 

Jk)  dayes,  whanne  moche  cumpenye  of  peple  was  wi)>  i 
1,  and  hadde  not  what  J)ei  schulden  ete,  his  disciplis  ga- 

to  gidere,  he  seij>  to  hem,  :••    I  haue  rew)>e  on  j)e  cum-  2 
e  of  peple,  for  loo !  now  )>e  jjridde  day  )>ei  susteynen, 
yden  me,  and  han  not  what  J>ei  schulen  ete ;  :•  and  if  I  3 

hem  fastinge  in  to  her  hous,  ])ei  schulen  faile  in  ]>e 

;  forso})e  simmie  of  hem  camen  fro  fer.  :••  And  disciplis  4 
eriden  to  him,  Wherof  a  man  schal  mowe  fille  hem  wi)> 
js  here  in  wildimesse?  ;•  And  he  axide  hem.  How  manye  5 
IS  han  5e  ?    pe  whiche  seiden,  Seuene.  :••    And  he  co-  6 
idide  J)e  cumpanye  to  sitt[e]  doun  on  })e  erj)e.     And  he 
ige  seuene  looues,  and  doynge  Jjankynges,  brak,  an(i 

0  his  disciplis,  ]>at  ])ei  schulden  putte  for)>.      And  |>ei 

1  for)>  to  J)e  cumpany.  :•  And  )>ei  hadden  a  fewe  smale  7 
s ;  and  he  blesside  hem,  and  comaundide  for  to  be  put 

J.    And  Jjei  eeten,  and  ben  fulfild ;  and  )>ei  token  vp  )>at  8 
of  relyf,  or  smale  gohatisy  seuene  leepis.  :•   Forso)>  )>ei  j)at  9 
I,  weren  as  foure  J)Ousand  of  men ;  and  he  lefte  hem.  :•• 
anon  he  wente  vp  in  to  a  boot,  wi))  his  disciplis,  and  10 
in  to  )>e  partis  of  Dalmamytha.  :•    And  Pharisees  wenten  11 
md  bigunnen  to  seke,  or  axe,  wi)>  him,  axynge  a  tokene 
Til  fro  heuene,  temptinge  hym.:-  And  he  sorwynge  wij)-  13 

in  spirit,  sei)).  What  sekij>  )>is  generacioun  a  tokene  ? 
ly  I  seie  to  30U,  if  a  tokene  schal  [not]  be  ^ouun  to  J)is 
racioun.  :••    And  he  leeuynge  hem,  wente  vp  eftsoone  in  13 
boot,  and  wente  ouer  J)e  see.  :•   And  \€\  for3aten  to  take  14 
i,  and  J>ei  hadden  not  wi|>  hem  no-but  o  loof  in  ])e  boot.  :•. 
he  comaundide  to  hem,  seyinge,  Se  ^e,  and  be  3e  war  of  15 
urdow3  of  Pharisees,  and  sourdow^  of  Eroude.  :•  And  )>ei  16 
;en  oon  to  another,  seiynge,  For  we  han  not  breed.:-  pe  17 
[1  }>ing  knowun,  Jhesus  sei)>  to  hem,  What  )>enke  ^e,  for 
u  not  breed?  Jit  je  knowen  not,  ne  vii&i^\.oiA'ecv\  'jjx 


310  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

i8  36  han  ^oure  herte  blyndid.  :•  3e  hauynge  y3en,  seen  not,  and 

19  3e  hauynge  eeris,  heeren  not;  nejjer  ^e  han  mynde, :-  whannel 
brak  fyue  looues  in  to  fine  )>ousande,  and  hou  manye  coffyns 
ful  of  brokene  mete  ^e  token  vp?  pei  seyn  to  him,  Twelue.:? 

20  Whanne  and  seuene  looues  in  to  four  jjousande  of  men,  how. 
many  leepis  of  brokene  mete  ^e  token  vp  ?  And  Jiei  seyen, 

21  Seuene.  :•  And  he  seide  to  hem.  How  vndirstonden  ^e  not 

22  3it  ?  ;•  And  J)ei  comen  to  Bethsayda,  and  J)ei  bryngen  to  him 
a  blynd  man,  and  preieden  hym,  J)at  he  schulde  touche  him.:- 

23  And  ))e  hond  of  j>e  blynd  man  takim,  he  ledde  him  out  of  fe 
streete,  and  spetynge  in  to  his  y3en,  his  hondis  put  to,  he 

24  axide  him,  if  he  sy3  ony  J)ing.  :•  And  he  biholdinge,  seif,  I 

25  se  men  as.  trees  walkynge.  :•  Aftirward  eftsoones  he  puttide 
hondis  on  his  y3en,  and  he  bigan  for  to  se,  and  he  is  re- 

a6  storid,  so  ))at  he  sy3  clerely  alle  )>ingis.  :••  And  he  sente  him 
in  to  his  hous,  seyinge.  Go  in  to  )>i  hous ;  and  if  thou  schalt 

27  go  in  to  ))e  itreete,  seye  to  no  man.  :•  And  Jhesus  entride  yn 
and  his  disciplis  in  to  J)e  castels  of  Sezarie  of  Philip.  And  in 
J)e  weye  he  axide  his  disciplis,  seiynge  to  hem.  Whom  seyn 

28  men  me  for  to  be?  :•  pe  whiche  answeriden  to  hym,  seiynge, 
Summe,  John  Baptist ;  oj>ere  seyriy  Helye ;  but  o)>ere  seyn,  as 

^9  oon  of  jje  prophetic.  ;•  panne  he  seij)  to  hem,  But  whom  seye 
3e  me  for  to  be  ?    Petre  answeringe,  sei)>  to  him,  pou  ert 

30  Crist.  ;•   And  he  j>retenyde  hem,  fat  J)ei  schulden  nat  seie  to 

31  ony  man  of  him.  :•  And  he  bigan  for  to  teche  hem,  for  it 
bihouejj  mannis  sone  suffre  manye  J)ingis,  and  to  be  reproued 
of  fe  hi3este  prestis,  and  of  eldere  men,  and  scribis,  and  to 

32  be  slayn,  and  aftrr  j>re  dayes,  for  to  rise  a3en.  :•  And  he  spak 
playnli  jje  word.  And  Petre  takynge  him,  bygan  for  to  blame 

33  him.  :••  pe  which  turnyd,  seynge  his  disciplis,  manaside  Petre, 
seiynge.  Go  aftir  me,  Sajjanas ;  for  J)OU  sauerist  not  Jk)  |angis 

34  ))at  ben  of  God,  but  J>o  Jjingis  Jjat  ben  of  men.  :•  And  Jie  cum- 
panye  of  peple  gederid,  wij>  his  disciplis,  he  seide  to  hem,  If 
ony  man  wole  sue  me,  de^xv^^  V^  Ymccl-^'^^  •»sssi  take  he  his 


I 


THE  GOSPEL   OF  MARK.  3IT 

cros,  and  sue  he  me.  :•  Sojjly  who  so  wole  make  his  soule,  35 
^haf  w,  his  lyf^  saf,  he  schal  leese  it ;  forsojje  he  )>at  schal    ^ 
leese  his  soule,  that  ts,  his  lyf,  for  me  and  ))e  gospel,  schal 
mak  it  saf.  :••    SoJ)li  what  profitejj  it  a  man,  if  he  wynne  al  Jjc  36 
world,  and  do  peyringe  to  his  soule  ?  :•  or  what  chaungyng  37 
schal  a  man  3yue  for  his  soule  ?  :•    ForsoJ)  who  ))at  schal  38 
kno[w]leche  me,  and  my  wordis  in  J)is  generacioun  auoutresse, 
and  mannis  sone  schal  knowleche  him,  whanne  he  schal 
come  in  ])e  glory  of  his  fadir,  wi))  his  aungels.  :••  And  he  seide  39 
to  hem,  Treuly  I  seie  to  30U,  for  fer  ben  summe  of  men 
stondinge  here,  j>e  whiche  schulen  not  taste  deej),  til  \€\  sen 
jie  rewme  of  God  comynge  in  vertu. 

CAP.  IX. 
.    And  aftir  size  dayes  Jhesus  took  Petre,  and  James,  and  i 
John,  and  ledi)>  hem  by  hem  selue  aloone  in  to  an  hi^  hil ; 
and   he  is  transfigurid  byfore  hem.     And  his  clo))is  ben  2 
maad  schynynge  and  white  ful  moche  as  snow,  and  which 
maner  clo))is  a  fullere,  or  walker e  of  clo\^  may  not  make  white 
on  erj)e.  :•    And  Helye  with  Moyses  apperide  to  hem,  and  \€\  3 
weren  spekynge  wij>  Jhesu.  :•     And  Petre  answeringe  seij>  4 
to  Jhesu,  Maistir,  it  is  good  for  vs  for  to  be  here ;  make  we 
here  )>re  tabernaclis,  oon  to  Jjee,  oon  to  Moyses,  and  oon  to 
Helye.  :••     SoJ)li  he  wiste  not  what  he  schulde  seie ;  forsojje  5 
J>ei  weren  agast  by  drede.  :•     And   Jjer  is  maad  a  cloude  6 
schadewinge  hem;  and  a  voys  cam  of  J)e  cloude,  seyinge, 
pis  is  my  mooste  deereworjje  sone,  heere  yt  him.  :•   And  anon  7 
Jid  biholdinge  aboute,  sy^e  no  more  any  man,  no-but  Jhesus 
oonly  wi)>  hem.  :••    And  hem  comynge  down  fro  J>e  hil,  he  8 
comaimdide  hem,  )>at  \€\  schulde  not  telle  to  any  man  J)0 
]nngis  }«it  j)ei  hadde  seyn,  no-but  whanne  mannis  sone  ha)> 
risun  fro  deede  spiritis.  :••    And  )>ei  heelden  \t  word  at  hem  9 
silf,  sekynge  what  [this]  schulde  be,  whanne  he  hath  r\s\Mv  feo 
deede. :-    And  fi^i  axiden  him,  seyinge,  'WlaaX  \^Tlcyt^  ^^I'Ol  \^ 


312  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

Pharisees  and  scribis,  for  it  bihoue]>  Helye  for  to  come  first:- 

1 1  pe  which  answeringe  sei]>  to  hem,  Whanne  Helye  schal  come 
first,  he  schal  restore  alle  J'ingis;  and  hou  it  is  writan  in 
to  mannis  sone,  ])at  he  suffre  many  ]>ingis,  and  be  despisid.:- 

12  But  I  seie  to  30U,  for  and  Helye  is  comim,  and  )>ei  diden  to 
him  what  euere  )>ingis  )>ei  wolden,  as  it  is  writun  of  him.:- 

13  And  he   comynge  to  his  disciplis,   sy^  a  greet   cumpany 

14  aboute  hem,  and  scribis  axynge  wi]>  hem.  :•  And  anon  al  }t 
cmnpanye  seynge  Jhesu,  was  astoneyed,  and  )>ei  dreden;  and 

15  })ei  rennynge  to,  greeten  him.:-    And  he  axide  hem,  What 

16  seken  ^e  among  30u?:«  And  oon  of  ]>e  ciunpany  answeringe 
seide,  Maistir,  I  haue  brou3t  to  |>ee  my  sone  hauynge  an 

17  vnclene  spirit;:.  )>e  which  wher  euere  he  schal  take  hym, 
hirtij)  him,  and  he  froJ)iJ>,  or  vomep,  and  betij>  to  gidere  wif 
tee)),  and  wexi)>  drye.     And  I  seide  to  ]>i  disciplis,  ]>at  yd 

18  schulden  caste  hym  out,  and  ]>ei  my^ten  not.:*  J>e  which 
answeringe  to  hem  seide,  A !  |k)u  schrewid  generacioun  and 
out  of  bileue,  hou  longe  schal  I  be  at  30U,  how  longe  schal  I 

19  suffre  you  ?  Brynge  ^e  hym  to  me.  :••  And  )>ei  brou3ten  hym 
to.  And  whanne  he  hadde  seyn  him,  anon  )>e  spirit  trou- 
blide  him;  and  he  cast  doun  in  to  ]je  erj)e,  was  walewid 

20  froJ)inge.  :•    And  he  axide  his  fadir,  Hou  moche  of  tyme  it 
31  is,  sijjen  ))is  J)ing  fel  to  him?:-  And  he  seij),  Fro  childbed; 

and  ofte  he  haj)  sent  him  and  in  to  fier  and  in  to  watir,  J>at 
he  schulde  leese  him ;  but  and  if  J)Ou  maist  ony  J>ing,  help 

22  vs,  hauynge  mercy  on  us.  :•  So))li  Jhesus  seij)  to  him,  If  jiou 
maist  bileue,  alle  fingis  ben  possible  to  a  man  bileuynge..^ 

23  And  anon  the  fadir  of  ))e  child  criynge  wij>  teeris  seide, 

24  Lord,  I  bileue ;  help  J)OU  myn  vnbileuefulnesse.  :••  And  whanne 
Jhesus  hadde  seyn  fe  company  of  peple  rennynge  to-gidere, 
he  manaside  to  J)e  vnclene  spirit,  seyinge  to  him,  pou  deef 
and  doiunb  spirit,  I  comaund  }>ee,  go  out  fro  him,  and  entre 

25  not  more  in  to  Wm.:-    And  he  criynge,  and  moche  to-breid- 
ynge  him,  wente  out  iio  \i\m  •,  ^w^V^  \^  \s!aa^  ^^  <Xa^  so 


THE  GOSPEL   OF  MARK.  313 

J>at  manye  seiden,  }>at  he  was  deed.  :••  Forsoj?  Jhesus  holdynge  26 
his  hond,  lifte  vp  him ;  and  he  roos.  :•  And  whanne  he  hadde  27 
•  entrid  in  to  an  hous,  his  disciplis  axiden  him  priuely,  Whi 
my^ten  not  we  caste  hym  out  ?  :•  And  he  seyde  to  hem,  pis  28 
kynde  in  no  )>ing  may  go  out,  no-but  in  preier  and  fastinge.:- 
And  )>ei  gon  fro  J>ennis,  wenten  forj>  in  to  Galile;  and  he  29 
wolde  no  man  wite.  :•    He  tau3te  his  disciplis,  and  seide  to  30 
hem,  For  mannus  sone  schal  be  bitrayed  in  to  J)e  hondis 
of  men,  and  yei  schulen  sle  him,  and  he  slayn,  on  )je  J)ridde 
day  shal  rise  a^en.  :••    And  j>ei  knewen  not  \>e  word,  and  31 
dredden  for  to  axe  him.  :•    And  J)ei  camen  to  Cafamaum.  32 
Which  whenne  he  was  in  J>e  hous,  axide  hem,  What  tretiden 
3e  in  ])e  weie  ?  :••    And  J)ei  weren  stille ;  so))li  J)ei  disputiden  33 
among  hem  in  )>e  weie,  who  of  hem  schulde  be  more.  ^  And  34 
he  sittinge  clepide  ))e  twelue,  and  seij)  to  hem.  If  jany  man 
wole  be  J>e  first  among  30U,  he  schal  be  J>e  laste,  and  myny- 
stre  of  alle.  ;••    And  he  takinge  a  childe,  ordeynede  him  in  )>e  35 
myddil  of  hem ;  whom  whanne  he  hadde  byclippid,  he  sei|> 
to  hem,  ;••  Who  euere  schal  receyue  oon  of  suche  children  in  36 
my  name,  he  receyuej>  me;  and  who  euere  receyueth  me, 
he  receyuej>  not  me  aloone,  but  him  jjat  sente  me.  ;•  John  37 
answeride  to  him,  sayinge,  Maistir,  we  sy^en  sum  oon  for  to 
caste  out  fendis  in  ))i  name,  J)e  which  sue))  not  vs,  and  we 
ban  forbedun  him.  :»  Soj>li  Jhesus  sei))  to  him,  Nyle  3e  forbede  38 
him;  )>er  is  no  man  )>at  do)>  vertu  in  my  name,  and  may 
soone  speke  yuele  of  me.  :•    Forsofe  he  Jjat  is  not  a^ens  vs,  39 
is  for  vs.  :•  Sojili  who  euere  schal  ^yue  drynke  to  30U  a  cuppe  40 
of  cold  watir  in  my  name,  for  3e  ben  of  Crist,  treuly  I  seie 
to  30U,  he  schal  not  leese  his  mede.  :*  And  who  euere  schal  41 
sclaundre  oon  of  )>es  lide  bileuynge  in  me,  it  is  good  to  him 
yeX  2L  mylne  stoon  of  assis  were  don  aboute  his  necke,  and 
[he]  were  sent  in  to  J>e  see.  :•♦  And  if  \>m  bond  sclaundre  ))ee,  42 
kitt  it  awey;"  it  is  good  to  J>ee  feble  to  entre  in  to  lyf,  \j^xv 
Yizujuge  tweybondis  go  in  to  helle,  in  to  fiei  Y^X  ivevx^x^  %^A 


314  STH^  GOSPEL  OF  MARK. 

43  be  quenchid,  :•  where  )>e  worm  of  hem  deiej>  not,  and  )«  fi«r 

44  is  not  quenchid.  :•  And  if  \>i  foot  sclaundre  )>ee,  kitt  it  of ;  it 
is  good  to  J>ee  for  to  entre  crokid  in  to  euerlasting  lyf,  )>an 
hau}Tige  twey  feet  to  be  sent  in  to  helle  of  fier,  J«it  neuer 

45  schal  be  quenchid,  :•  where  J)e  worm  of  hem  deie|>  not,  and  fe 

46  fier  is  not  quenchid.  :•  pat  if  J)in  y^e  sclaundre  |>ee,  cast  it 
out ;  it  is  good  to  Jjee  for  to  entre  gogil  y^ed  in  to  rewme  of 
God,  J)an  hauynge  twey  y^en  for  to  be  sent  into  helle  of  fier.:- 

47  where  J)e  worm  of  hem  deie)>  not,  and  J)e  fier  is  not  quenchid.:- 

48  Forso))  euery  man  schal  be  saltid,  or  mood  sauori^  wij>  fier, 

49  and  euery  slayn  sacrifice  schal  be  sauorid  wi)>  salt.  :••  Salt  is 
good  J)ing ;  Jjat  if  salt  be  vnsauori,  in  what  J>ing  schulen  je 
make  it  sauori?  Haue  3e  salt  in  30U,  and  haue  36  pees 
among  30U.  :• 

CAP.  X. 

1  And  Jhesus  risynge  up  fro  )>ennis,  cam  in  to  ])e  endis  of 
Jude  ouer  Jordan;  and  eftsoones  J)e  cumpanyes  of  peple 
camen  to-gidere  to  him,  and  as  he  was  wont,  eftsoone  he 

2  tau3te  hem.  :•  And  Pharisees  comynge  ny^,  axiden  him,  If  it 
be  leefful  to  a  man  for  to  leeue,  or  forsake^  his  wyf  ?  tempt- 

3  inge  him.  :•  And  he  answeringe  seij>  to  hem.  What  comaun- 

4  dide  Moyses  to  30U  ?  :•    pe  whiche  seiden,  Moyses  suflfride  to 

5  write  a  libel  of  forsakinge,  and  to  forsake.  :•  To  whom  Jhesus 
answeringe  sei)),  To  ))e  hardnesse  of  30ure  herte  Moyses 

6  wroot  to  30U  J)is  precept.  :•  Forso)>e  fro  Jje  bigynnyng  of 
creature  God  made  hem  male  and  female;  and  he  seide,:- 

7  For  Jjis  J)ing  a  man  schal  leeue  fadir  and  modir,  and  schal 

8  clefe  to  his  wif,:-  and  )>ei  schulen  be  tweyne  in  o  fleisch. 

9  And  so  now  \€\  ben  not  tweyne,  but  o  fleisch.  :•   perfore  Jjat 

10  ))ing  ))at  God  ioynede  to-gidere,  no  man  departe.  :••  And 
eftsoone  in  J)e  hows  his  disciplis  axiden  him  of  J>e  same 

1 1  Jjing.  :•    And  he  seij>  to  hem,  Who  euere  schal  leeue  his  wyf, 

12  and  wedde  anol)er,  he  dof  auoutrie  vpon  hir.*:-.  And  if  ^ 
wyf  schal  leeue  Wr  YiOseboxiA^,  ^xA  \i^  ^^^^^  \.Ci  ^xio]^r, 


THE  GOSPEL   OF  MARK,  315 

]>  auoutrie.  :•    And  jjei  offriden  to  him  litle  children,  13 
schulde  touch  hem ;  sofeli  disciplis  fretenyden  to  men 
2.  :•  Whom  whanne  Jhesus  hadde  seyn,  he  baar  heuye,  14 
or}^ilt,  and  sei))  to  hem,  SuiFre  3e  litle  children  for  to 

0  me,  and  forbede  36  hem  not,  forsoj)  of  suche  is  ))e 
)m  of  God,  :•  Treuli  I  seie  to  30U,  who  euere  schal  not  15 
;  Jje  kyngdom  of  God  as  jjis  litle  child,  he  schal  not 

1  to  it.  :•  And  he  biclippinge  hem,  and  puttinge  hondis  16 
em,  blesside  hem.  :•  And  whanne  Jhesus  was  gon  out  17 
veye,  o  man  rennynge  bifore,  fe  kne  bowid,  preiede 
dynge,  Goode  maistir,  what  schal  I  do,  j>at  I  receyue 
tinge  lyf  ?  :•  Forsofe  Jhesus  seide  to  him.  What  seist  18 
I  good  ?  No  man  [is]  good,  no-but  God  aloone.  :•  pou  19 
tiowen  J)e  comaundementis,  do  }>ou  non  auoutrie,  sle 

ile  not,  seie  not  fals  witnessinge,  do  no  fraude,  wor- 
i  J)i  fadir  and  modir.  :••  And  he  answeringe  seij)  to  him,  20 
,  I  haue  kept  alle  J)ese  ))ingis  fro  my  30uj>e.  :••    So)>li  21 

biheld  him,  and  louyde  hym;  and  he  seide  to  him, 

failijj  to  J)ee ;  go  J)OU,  selle  J)Ou  what  euere  J)ingis  JK)u 
nd  3yue  to  pore  pien,  and  J)Ou  schalt  haue  tresour  in 

;  and  come,  sue  J)Ou  me.  :•    pe  which  maad  sorwful  22 
«rord,  wente  awey  momynge,  forsoj)  he  was  hauynge 
30Ssesciouns.  :•   And  Jhesus  biholdinge  aboute,  seij)  to  23 
:iplis,  How  hard  J)ei  ))at  han  money  schulen  entre  in 
yngdom  of  God.  :•  Forso))e  J)e  disciplis  weren  stoneyed  24 
.vordis.    And  Jhesus  eftsoone  answeringe  seiJ)  to  hem, 

sones,  how  hard  J)ing  it  is,  men  tristynge  in  richessis 
mtre  in  to  ))e  kyngdom  of  God.  :•  It  is  lifter,  or  esyer,  25 
1  for  to  passe  J)orw  a  nedlis  y^e,  ))an  a  riche  man  for 
i  in  to  ))e  kyngdom  of  God.  :•  Whiche  wondriden  more,  26 
J  at  hem  selue,  And  who  may  be  maad  saf  ?  :•    And  27 

biholdinge  hem,  sei))  to  hem,  Anentis  men  it  is  im- 
e,  but  not  anemptis  God ;  for  alle  j)ingis  ben  possible 
tis  God. :-  And  aftirward  Petre  bigatv  fox  \a  %^^^  'v.^  ^-^ 


3l6  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

29  him,  Loo !  we  han  left  alle  )>ingis,  and  han  sued  J)ee.  :•  Jhesus 
answeringe  seij),  Treuli  I  seie  to  30U,  )>er  is  no  man  J>at  schal 
leeue  hous,  or  brej>eren,  or  sistris,  or  fadir,  or  modir,  or 

30  sones,  or  feeldis  for  me  and  for  )>e  gospel, ;.  J)e  which  schal  not 
taken  an  hundridfold  so  moche  now  in  J)is  tyme,  housis,  and 
bre)>eren,  and  sistris,  and  modris,  and  sones,  and  feldis,  wij> 
persecuciouns,  and  in  Jje  world  to  comynge  euerlasting  lyf.:- 

31  Forso)>  many  schulen  be,)>e  firste  ]je  laste,  and  J>e  laste  )« 
33  firste.  :•  Forso)>e  J>ei  weren  in  Jie  weye  sti^ynge  to  Jerusalem ; 

and  Jhesus  wente  bifore  hem,  and  J>ei  wondriden,  and  folow- 
inge  dredden.  And  eftsoone  Jhesus  takinge  to  twelue,  bygan 

33  to  seye  to  hem,  what  J)ingis  weren  to  come  to  him.  :•  For  lo ! 
we  sti3en  to  Jerusalem,  and  mannus  sone  schal  be  bitrayed 
to  )>e  princes  of  prestis,  and  to  scribis,  and  to  cldere  men; 
and  J>ei  schulen  dampne  him  by  dee|>,  and  )>ei  schulen  bytake 

34  him  to  he)>ene  men. :»  And  J)ei  schulen  scome  him,  and 
byspeete  lum,  and  beete  him ;  and  J>ei  schulen  sle  him,  and 

35  in  J)e  J)ridde  day  he  schal  ryse  ajen.  :•  And  James  and  Jon, 
Zebedees  sones,   camen  ny^  to  him,  seyinge,  Maistir,  we 

36  wolen,  jjat  what  euere  we  schulen  a}j,e,  Jx)u  do  to  vs.  :*   And 

37  he  seide  to  hem.  What  wolen  ^e  J>at  I  do  to  30U  ?  :•.  And  \t\ 
seiden,  3yue  to  us,  j>at  w^  sitten  Jjat  oon  at  J)i  ri^jialf,  and )« 

38  toj>ir  at  )>e  left,  in  ))i  glorie.  :-  ForsoJ>e  Jhesus  seij?  to  hem, 
5e  witen  not  what  3e  schulen  axe;  mown  ^e  drynke  \t 
cuppe,  j>e  which  I  am  to  drynke,  or  be  waischun  wij>  ^  bap- 

39  tym,  in  which  I  am  baptisid  ? :-  And  J>ei  seiden  to  him.  We 
mown.  Soj>li  Jhesus  seij)  to  hem,  Treuli  ^e  schulen  drynke 
j)e  cuppe  jjat  I  drynke,  and  36  schulen  be  waischun  wi}>  fe 

40  baptym,  in  which  I  am  baptisid ;  :••  sojili  for  to  sitte  at  my 
ri3thalf  or  lefthalf  is  not  myn  to  3yue  to  3011,  but  to  which  it 

41  is  ordeyned.  :-    And  j>e  ten  beeringe  hadden  endignacioun  of 

42  James  and  John.  :*  Soj>li  Jhesus  clepinge  hem,  sei}>  to  hem, 
^e  witen,  ))at  l>ei  J)at  semen,  or  ben  seyn,  to  baue  princehed  of 
fblkis,  lordschipen,  or  hen  lordis,  ol  \v^tsx,  "wv^  V  ^^vaces  of 


THE  GOSPEL   OF  MARK.  317 

hem  han  power  of  hem.  :•  ForsoJ)  it  is  not  so  in  30U,  but  who  43 
euere  schal  wolle  be  maad  more,  schal  be  ^onre  mynystre,  :• 
and  who  euere  schal  wolle  be  )>e  firste  in  30U,  schal  be  44 
seruaunt  of  alle. :-.    Forwhi  and  mannis  sone  cam  not,  ))at  it  45 
schulde  be  mynystrid  to  him,  but  fat  he  schulde  mynystre, 
and  5yue  his  soule,  or  lyf,  redempcioun,  or  ayn-biyng^  for 
manye.  :••    And  J>ei  camen  to  Jerico ;  and  him  goynge  for)>  46 
fro  Jerico,  and  his  disciplis,  and  a  ful  moche  cumpany  of 
peple,  J>e  sone  of  Tymey,  Bar)>ymeus,  blynd,  saat  bisydis  })e 
weye  beggynge.  ;•  pe  which  whanne  he  hadde  herd,  for  it  is  47 
Jhesus  of  Nazare)>,  bigan  to  crie,  and  seye,  Jhesu,  )>e  sone  of 
Daui)>,  haue  mercy  on  me.  :•   And  manye  J>retnyden  hym,  )>at  48 
he  schulde  be  stille;  and  he  criede  moche  more,  Jhesu,  J>e 
sone  of  Daui]>,  haue  mercy  on  me.  :•    And  Jhesu  stondinge  49 
comaundide  hym  for  to  be  clepid;    and  \€\  clepiden  )>e 
blynde  man,  seiynge  to  him.  Be  J)Ou  of  betere  herte,  ryse  vp, 
he  clepij>  J)ee.  :••    pe  which,  his  cloj)  cast  away,  sturtinge  cam  50 
to  him.  ;••    And  Jhesus  answeringe  seide  to  him,  What  wolt  51 
))Ou  I  schal  do  to  J)ee  ?   pe  blynde  man  seide  to  him,  Maistir, 
}>at  I  se.;-.  SoJ)li  Jhesus  seide  to  him.  Go  Jjou,  ))i  fei)>  haj>  maad  52 
fee  saaf.     And  anon  he  sy3,  and  suede  him  in  ))e  weye.  :• 
« 

CAP.  XL 
And  whanne  Jhesus  cam  ny^  to  Jerusalem  and  to  Betanye,  i 
to  j)e  mount  of  Olyuete,  he  sendi)>  two  of  his  disciplis,  and 
sei)>  to  hem,:.  Go  ^e  in  to  J>e  castel  fat  is  a3ens  30U;  and  anon  2 
3e  entrynge  in  fidur  schulen  fynde  a  colt  tyed,  on  j>e  which 
non  of  men  sat  ^it ;  vnbynde  ^e,  and  br}Tig  him.  :•  And  if  3 
ony  man  schal  seie  ony  J)ing  to  you,  seie  ^e,  fat  he  is  nede- 
ful  to  J>e  Lord,  and  anon  he  schal  leeue  him  hidur.  ;•   And  4 
fei  goynge  forf,  founden  a  colt  bounden  byfore  f e  ^ate  wif- 
outeforth,  in  fe  meeting  of  tweye  weyes ;  and  fei  vnbounden 
him.  ;••    And  summe  of  men  stondinge  fere  seiden  to  hem,  5 
What  don  jje,  vnhjudinge  pe  colt  ?  :•   And  Y^.  ^ddi^iv  \.o\vR.m,  ^ 


31 8  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

7  as  Jhesus  comaundide  to  hem ;  and  )>ei  leften  hem.  :•   And 
)>ei  brou^ten  J>e  colt  to  Jhesu,  and  )>ei  puttiden  to  him  her 

8  cloJ)is,  and  Jhesus  sat  upon  him.  :••  Forsoj>e  manye  strewiden 
her  cloJ)is  in  )>e  weye,  so)>eli  oj>ere  men  kittiden  bowis,  or 

9  hraunchis,  fro  trees,  and  strewiden  in  }>€  weye.  :•   And  \€\  )wit 
wenten  bifore,  and  fat  sueden,  cryeden,  seyinge,  Osanna, 

10  blessid  is  he  fat  come  J)  in  j>e  name  of  j)e  Lord;;-  blessid  Y 
kyngdom  j>at  comef  of  oure  fadir  DauiJ);  Osanna  in  hi3tees.:' 

11  And  he  entride  in  to  Jerusalem,  in  to  j)e  temple;  and  alle 
fingis  seyn  aboute,  whanne  )>e  our  was  now  euenyng,  he 

12  wente  in  to  Betany^,  wij)  twelue.  ;•   And  ano])er  day,  whanne 

13  he  wente  out  of  Betanye,  he  hungride.  :••  And  whanne  he 
hadde  seyn  a  fyge  tree  afer  hauynge  leeuys,  he  cam,  if  hap- 
pily he  schulde  fynde  ony  j>ing  j>erynne;  and  whanne  he 
cam  to  it,  he  fond  no  fing,  out-taken  leeuys ;  for  it  was  no 

14  tyme  of  fygis.  :•  And  Jhesus  answeringe  seide  to  it.  Now  no 
more  wi)>-outen  ende  ony  man  ete  fniyt  of  J)ee.     And  his 

15  disciples  herden ;  and  j>ei  camen  to  Jerusalem.  :•  And  whanne 
he  hadde  entrid  in  to  fe  temple,  he  bigan  for  to  caste  out 
men  sellinge  and  biggynge  in  fe  temple;  and  he  tumyde 
vpsodoun  j>e  boordis  of  chaungeris,  and  jje  chaieris  of  men 

16  sellinge  culueris;  :•  and  he  suffride  not,  fat  ony  man  echulde 

17  here  a  vessel  fur3  fe  temple.  :••  And  he  tau^te  hem,  seyinge, 
Wher  it  is  not  writun,  For  myn  hous  schal  be  clepid  fe 
hous  of  preiynge  to  alle  folkis  ?  forsof  3e  han  maad  it  a  den 

18  of  feues.  :•  pe  which  fing  herd,  )>e  princes  oT  prestis  and 
scribis  sou^ten  hou  fei  schulde  leese  him ;  forsof  J>ei  dreden 
hym,  for  al  fe  ciunpanye  of  peple  wondride  on  his  teching.:- 

J  9  And  whanne  euenyng  was  maad,  he  wente  out  of  fe  citee.:- 

20  And  whanne  fei  passiden  eerly,  fei  sy^en  the  fige  tree  maad 

21  drye  fro  J>e  rootis.  :•  And  Petre  hauynge  mynde,  seide  to  him, 
Maistir,  lo !  J>e  fyge  tree,  whom  fou  cursedist,  haf  dryed  vp.:. 

22  And  Jhesus  answering  seif  to  him,  Haue  ^e  fe  feif  of  God;:- 
2^  treuli  I  seie  to  jou,  ]pat  vj\iO  e;uet^  %€\\  \.o  \\%  \NiiI^  Take,  and 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  319 

sende  in  to  ]«  see ;  and  douti]>  not  in  his  herte,  but  bileue]>, 
for  what  eoere  he  schal  seje,  be  it  maad,  it  schal  be  maad  to 
him.  >  perfore  I  seie  to  ^u,  alle  ]>ingis  what  euere  ]>ingis  3e  24 
preiynge  schulen  axe,  bileue  ^e  ]iat  36  schulen  take,  and  )>ei 
schulen  come  to  30U.  >    And  whanne  36  schulen  stonde  for  35 
to  preie,  for3yue  3e,  if  3e  han  ony  )>ing  a3ens  ony  man,  )>at 
md  30iire  fadir  ]iat  is  in  heuenes,  for3yue  to  30U  30ure  synnes.  :• 
|lat  if  3e  schulen  not  for3yue,  nei)>er  30ure  fadir  )>at  is  in  26 
leuenes,  schal  foi3yue  30U  30ure  synnes.  :•    And  eftsoone  )>ei  27 
:ainen  to  Jerusalem.      And  whanne  he  walkide  in  to  )>e 
emple,  ^  hi3este  prestis,  and  scribis,  and  eldere  men  camen 
U3  to  him,  and  sei[d]en  to  him,  :•  In  what  power  doist  ]k)u  28 
les  ^ingis  ?  or  who  3af  to  }>ee  )>is  power,  ]iat  Jk>u  do  J>es  ]>ingis  ?> 
FoTSOfe  Jhesus  answeringe  sei]>  to  hem.  And  I  schal  axe  30U  29 
>  word,  and  answere  3e  to  me,  and  I  schal  seie  to  30U,  in 
irbat  power  I  do  fes  ]>ingis. :-  \Mie)>er  was  j>e  baptym  of  John  30 
^heoene,  or  of  men?  answere  3e  to  me.  >  And  j>ei  jK>U3ten  31 
iri^iime  hem  sdue,  seiynge,  K  we  schulen  seie  of  heuene, 
lie  schal  sei  to  vs,  Whi  )>erfore  bileuen  5e  not  to  him ;  >  if  32 
ire  schulen  seie  of  men,  we  dreden  )>e  peple ;  for  alle  men 
liadden  John,  for  he  was  verily  a  prophete.  :•  And  )>ei  answer-  3$ 
ing^  seyen  to  Jhesu,  We  witen  neuere.     And  Jhesu  answer- 
inge sei]»  to  hem,  Nei)>er  I  seie  to  30U,  in  what  power  I  do 
^)nngis.> 

CAP.  xn. 

And  Jhesus  bigan  to  speke  parably,  or  in  parahlis,     A  i 
man  planntide  a  vyne3erd,  and  puttide  aboute  an  hegge,  and 
dialf  a  lake,  and  bildide  a  tour,  and  hirede  it  to  er)>e  tilieris, 
and  wente  for]»  in  pilgrymage ;  >  and  sente  to  )>e  er^  tilieris  2 
in  tyme  a  seruaunt,  )>at  he  schulde  receyue  of  |>e  fruyt  of  j>e 
iryne3erd  at  Jie  erj>e  tilieris. :-    pe  whiche  beten  him  takun,  3 
and  leften  him  >x>yde.  >    And  eftsoone  he  sente  to  hem  4 
an(^r  seroaunt,  and  )>ei  woundiden  him  in  |>e  heed,  and 
ponjrsdieden  wjj^  chidingis,  or  reprouyngiz.  >  And  eSxsQOtkfc^J^  ^ 


320  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

sente  anoj>er,  and  |>ei  slowen  him,  and  ojiere  mo,  betynge 

6  summe,  but  sleynge  ojjere.  :•  perfore  3it  he  hauynge  a  sone 
most  derewor)>,  and  to  hem  he  sente  him  )>e  laste,  sejdnge, 
For  by  hap  J>ei  schulen  schame  my  sone,  or  drede  wi>f  reue- 

7  rence,  :■•  Forsoj^e  ye  tenauntis  seyden  to  hem  self,  or  to  gidere, 
pis  is  )>e  eier ;  come  ^e,  sle  we  him,  and  J)e  eritage  schal  be 

8  oure.  :•   And  j)ei  takynge  him,  castiden  out  wi)K)ute  \e  vyne- 

9  3erd,  and  slowen.  :•  perfore  what  schal  the  lord  of  \e  vyne- 
5erd  do  ?     He  schal  come,  and  leese  ))e  tenauntis,  and  3yuc 

10  \t  vyne3erd  to  o))ere;  :•  Wher  3e  han  not  rad  j)is  scripture, 
pe  stoon  ])e  which  men  bildinge  han  dispisid,  ]>is  is  maad  in 

1 1  to  j)e  heed  of  j)e  corner  ?  :•    pis  )>ing  is  maad  of  j>e  Lord,  and 

1 2  is  wondirful  in  oure  y3en.  :•  And  j)ei  sou3ten  for  to  holde  him, 
and  j)ei  dreden  j)e  cumpanye  of  peple ;  so)>li  j>ei  knewen  for 
to  hem  he  seide  J)is  parable ;  and  him  left,  Jjei  wenten  away.:- 

13  And  J)ei  senden  to  him  summe  of )«  Farisees  and  Erodians, 

14  for  to  take  hym  in  word.  :•  pe  whiche  comynge  seyn  to  hym, 
Maistir,  we  witen  for  J)OU  ert  so)>fast,  and  reckist  not  of  ony 
man;  soJ)ly  nei))er  ))0u  seest  in  to  face  of  man,  but  Jk)U 
techist  J)e  way  of  God  in  treu))e.     Is  it  leefful  for  to  3yue  tri- 

15  bute  to  Cesar,  or  we  schulen  not  3yue  ?  :•  pe  whiche  witinge 
her  priuey  falsnesse,  sei)>  to  hem,  What  tempten  3e  me? 

16  brynge  36  to  me  a  peny,  J)at  I  se.  :•  And  ]>ei  offriden  to  him. 
And  he  sei))  to  hem,  Whos  is  ))is  ymage,  and  J)e  in  wrytinge? 

1 7  pei  seien  to  him,  Cesaris.  :•  Forso]>e  Jhesus  answeringe  sei^ 
to  hem,  perfore  3elde  3e  to  Cesar  )>at  ben  of  Cesar,  and  to 
God  ))0  J)ingis  J)at  ben  of  God.    And  alle  wondriden  on  him.:- 

18  And  Saducees,  J)at  seyen  no  resurecioun  to  be,  camen  to 

19  him,  and  axiden  him,  seyinge,  :••  Maistir,  Moyses  wroot  to  vs, 
J)at  if  J)e  broJ)er  of  a  man  were  deed,  and  lefte  a  wyf,  and 
lefte  not  sones,  his  broj^er  take  his  wyf,  and  reyse  vp  seed  to 

20  his  broJ)ir.  :•    perfore  seuene  brij)eren  weren;  and  })e  firste 

21  took  a  wyf,  and  is  deed,  no  seed  left.  :••  And  ))e  secunde  took 
hir,  and  he  is  deed,  and  iid)^ei  \\^Vi^\.^  ^eed.    And  |>e  ]>ridde 


THE  GOSPEL  OF  MARS!.  32 1 

:•  And  seuene  tooken  hir,  and  lefte  not  seed.  And  ))e  22 
man  Jjc  laste  of  alle  is  deed. ;-  panne  in  )>e  resureccioun,  23 
ine  j>ei  schulen  rise  a^en,  whos  wyf  of  J)ese  schal  sche  be? 

seuene  hadden  hir  [to]  wyf.  :••    And  Jhesus  answeringe  24 
to  hem,  Wher  ^e  erren  not  J)erfore,  not  knowinge  })e 
tuns,  no})er  J)e  vertu  of  God  ?  :••    Forso))e  whanne  ))ei  25 
en  rise  a^en  fro  deed  men,  neij)er  J>ei  wedden,  noJ>er  ben    . 
id,  but  J)ei  schulen  be  as  aungels  of  God  in  heuenes.  :• 

of  deed  men,  )>at  j^ei  lysen  a3ein,  han  ^e  not  rad  in  })e  26 

of  Moyses,  on  })e  bousche,  hou  God  seide  to  him, 
ge,  I  am  God  of  Abraham,  and  God  of  Ysaac,  and 
of  Jacob  ?  ;•   He  is  not  God  of  deede  men,  but  God  of  27 
ige  men;  J)erfore  ^e  erren  moche.  :•    And  oon  of  })e  28 
is,  J)at  hadde  herd  hem  sekynge  to  gidere,  cam  ni^,  and 
ge  )>at  he  hadde  wel  answerid  hem,  axide  hym,  which 
)e  firste  maundement  of  alle.  :•  Jhesus  answeride  to  him,  29 
5  firste  of  alle  comaundementis  is,  Heere,  Israel,  J)e  Lord 
Dd  is  oon ;  :•    and  J)OU  schal [t]  loue  ]>e  Lord  ))i  God  of  30 
I  herte,  and  of  al  J)i  soule,  and  of  al  J)i  mynde,  and  of  al 
tu,  or  my^te,   pis  is  J>e  firste  maundement.  :•    Forso))e  J)e  31 
ide  is  lyk  to  ))is,  pou  schalt  loue  J)i  nei3ebore  as  )>i  silf. 
3  non  o))ir  maundement  more  J)an  ))ese.  :•    And  J)e  scribe  32 
to  him,  Maister,  in  treujje  J)OU  has  wel  seid ;  for  o  God 
d  J>er  is  non,  out-taken  him ;  :•  and  J)at  he  be  loued  of  al  33 
,  and  of  al  Jjou^t,  or  mynde,  and  of  al  vndirstondinge, 
)f  al  )>e  soule,  and  of  al  streng)>e,  and  to  loue  the  nei3e- 
as  him  silf,  is  more  )>an  alle  brend  ofFringis  and  sacri- 
:•  Jhesus  forso})e  seyinge  )>at  he  hadde  answerid  wysely,  34 

to  him,  pou  ert  not  fer  fro  ))e  kyngdom  of  God.  :•   And  35 
no  man  durste  axe  him.    And  Jhesus  answeringe  seide, 
ige  in  J)e  temple,  perfore  how  seyn  scribis,  Crist  for  to 

sone  of  Daui)>  ?  :•    To  whom  DauiJ)  him  silf  seide  in  })e  36 
y  Gost,  pe  Lord  seide  to  my  lord,  Sitte  on  my  ri3thalf^ 
utte  fin  enemyes  J)e  stool  of  \\  feet.  :•  peifot^I3^>3J^\ss!Ck.  vv 

Y 


322  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

silf  sei)>  him  a  lord,  and  wherof  is  he  his  sone  ?    And  moche 

38  ciimpany  gladli  herde  him.  :•    And  he  seide  to  hem  in  his  . 
teching,  Be  36  war  of  scribis,  J)at  wolen  wandre  in  stoolis, 

39  and  be  salutid  in  chepinge,:-  and  sitte  in  synagogis  in  }t 

40  firste  chaires,  and  J)e  firste  sitting  places  in  soperis ; :-  fe 
whiche  deuouren  \t  housis  of  widewis,  vndir  colour  of  long 

41  preier;  )>ei  taken  lenger  dom.:-  And  Jhesus  sittinge  a3eins 
)>e  treserie,  biheld  hou  J)e  cumpany  of  peple  caste  money 
in  to  )«  tresorie;  and  manye  riche  castiden  many  J)ingis.:' 

42  SoJ>li  whanne  o  pore  widowe  hadde  comen,  sche  sente  tweye 

43  mynutis,  J^at  is,  a  fer)>ing.  :•  And  his  disciplis  clepid  to  gidere, 
he  seij)  to  hem,  Treuly  I  seie  to  30U,  for  {)is  pore  widowe 

44  sente  more  ))an  alle,  J)at  sente  in  to  \e  tresorie.  :•  Sol)li  alle 
sente  of  )>at  J)ing  ))at  was  plenteuous  to  hem ;  but  }>is  of  hir 
myseste  sente  alle  )>ingis  Jjat  she  hadde,  al  hir  lyflode. 

CAP.  XIII. 
I  And  whanne  he  wente  out  of  )>e  temple,  oon  of  his  dis- 
ciples seiJ)  to  him,  Maistir,  bihold,  what  maner  stoones,  and 

2  what  manere  bildingis.  :•  And  he  answeringe  sei}>  to  him, 
Seeste  Jjou  alle  ))es  greete  bildingis  ?  J)er  schal  not  be  left  a 

3  stoon  vpon  a  stoon,  Jje  which  schal  not  be  distroyed.  :••  And 
whanne  he  sat  in  )>e  mount  of  Olyuete  a3ens  )>e  temple,  Jjei 
axiden  hym  by  hem  silue,  Petre,  and  James,  and  John,  and 

4  Andrew,:-  Seie  |)0u  to  vs,  whanne  J)es  ))ingis  schulen  be  maad, 
and  what  tokene,  whanne  alle  ))es  )>ingis  schulen  bigynne  for 

5  to  be  endid.  :•    And  Jhesus  answeringe  bigan  for  to  seie  to 

6  hem,  Se  36,  Jjat  no  man  disceyue  30U ;  :•  for  many  schulen 
come  in  my  name,  seiynge,  For  I  am ;  and  )>ei  schulen  dis- 

7  ceyue  manye.:-  So))li  whanne  3e  schulen  heere  batels  and 
opyniouns  of  bateils,  drede  3e  not ;  forsoJ>e  it  bihoue]>  J«se 

«  ))ingis  for  to  be  don,  but  not  3it  anon  Jje  ende.  :•  For  folk  schal 
rise  vpon  folk,  and  rewme  vpon  rewme,  and  er))e  mouyng 
schal   be   by  places  aud  Vvmiv^wx  \  blgynnyngis  of  sprwis 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  3^3 

)cn]  J)ese  )>ingis.  :•    So)>li  se  36  30U  silf,  for  ]>ei  schulen  take  9 
>u  in  counceils,  and  ^e  schulen  be  beten  in  synagogis ;  and 
I  schulen  stonde  bifore  kyngis  and  domes-men  for  me,  in 
I  witnessing  to  hem.  :•  And  ui  to  alle  folkis  it  bihouej)  first  10 
5  gospel  for  to  be  prechid.  :•    And  whanne  })ei  schulen  lede  1 1 
►u  bitrayinge,  nyle  je  Jjenke  what  ^e  schulen  speke,  but 
leke  3e  )>at  J)ing  J)at  schal  be  3ouen  to  30U  in  )>at  our ;  so}>li 
ben  not  spekinge,  but  ))e  Hooly  Gost.:-    Forso))e  a  broJ)er  12 
hal  bitraye  J>e  brojjer  in  to  deej),  and  })e  fadir  )>e  sone,  and 
►nes  schulen  ryse  to  gidre  a^ens  fadris  and  modris,  and 
mysche  hem  by  dee)>.  :•    And  3e  schulen  be  in  hate  to  alle  13 
en  for  my  name ;  but  he  J>at  schal  susteyne  in  to  )>e  ende, 
s  schal  be  saf.  :•    ForsoJ>e  whanne  3e  schulen  se  ))e  abhomy-  14 
icioun  of  discomfort,  stondinge  wher  it  owi)>  not;  vndir- 
onde  he  J)at  redij);  J)anne  J)ei  J>at  be  in  Judee,  flee  in  to 
His.  :•  And  he  ))at  is  aboue  ye  roof,  come  he  not  doun  in  to  15 
i  hous,  nei)>er  entre  he,  )>at  he  take  ony  )>ing  of  his  hows ;  :• 
id  he  })at  schal  be  in  ye  feeld,  turne  not  a3en  byhynde  for  16 

1  take  his  clo)>.:-  SoJ)li  wo  to  hem  J)at  ben  *wi))  childe,  and  17 
Drischinge  in  yo  dayes.  :•  perfore  preie  3e,  Jjat  J>ei  ben  not  18 
3n  in  wyntir.  ;•   ForsoJ)  ye  ilke  dayes  of  tribulacioun  schulen  19 

2  suche,  whiche  manere  weren  not  fro  ye  bygynnynge  of 
•eature,  ye  which  God  made,  til  now,  neij^er  schulen  be.  :• 
nd  no -but  ye  Lord  hadde  breiggid  )>o  dayes,  al  fleisch,  20 
-  mankynde,  hadde  not  be  saf;  but  for  ye  chosene  whom 

*  chees,  ye  Lord  haj)  breigged  [)>e]  dayes,  or  maad  schorL  > 
nd  Jjanne  if  ony  man  schulde  seie  to  30U,  Lo !  here  is  Crist,  21 
o  I  there,  beleue  3e  not.:-  For  fals  Cristis  and  fals  prophetis  .22 
:hulen  ryse  vp,  ai>d  schulen  3yue  tokenes  and  grete  wondris, 
)  disceyue,  if  it  may  be  don,  3he,  J>e  chosene.:-  perfore  se  3e;  23 
o  I  I  haue  bifore  seid  to  30U  alle  J)ingis.  :•    But  in  Jjo  dayes,  24 
Ur  ydX  tribulacioim,  ye  sunne  schal  be  maad  derk,  and  ye 
one  schal  not  3yue  hir  schynyng,:-  and  sterris  of  heuenes  ^s 
•hal  be  fallinge  doun,  and  vertues  ))at  be  in  Yiew^tife^,  ^^xj^scl 

Y  2 


324  ^^JS?  GOSPEL  OF  MARK. 

a6  be  mouyd.:«  And  )>anne  yei  schulen  se  mannis  sone  comynge 

27  in  cloudis  of  heuene,  wi)>  greet  vertu  and  glorie.:-  And  ]ianne 
he  schal  sende  his  aungels,  and  schal  gedre  his  chosene  fro 
foure  wyndis,  fro  )>e  loweste  )>ing  of  er)>e  vnto  J)e  hi3este  fing 

28  of  heuene.:-  Forso))e  of  }>e  fyge  tree  leme  36  })e  parable 
Whanne  now  his  braunche  schal  be  tendre,  and  leeujrs  ben 

29  sprongen  out,  ^e  witen  for  somer  is  in  )«  nexte.  :••  So  and 
whanne  ^e  schulen  se  alle  ]>ese  J)ingis  ben  maad,  wite  3e,  fat 

30  it  is  in  )>e  nexte  in  ye  doris.:-  Treuly  I  seye  to  you,  forjas 
generacioun  schal  not  passe  awey,  til  alle  J>ese  )>ingis  be  don.:- 

31  Heuene  and  erj)e  schal  passe,  forso))e  my  wordis  schulen  not 

32  passe.:-  Treuly  of  J)at  day  or  our  no  man  woot,  ne)>ir  aimgdis 

33  in  heuene,  ne)>er  J)e  sone,  no-but  )>e  fadir.:*   Se  36,  wake  36, 

34  and  preie  3e ;  soJ)li  3e  witen  not,  whanne  tyme  is.  :•  For  as  a 
man  )>e  which  gon  fer  in  pilgrimage,  lefte  his  hous,  and  3af 
to  his  seruauntis  power  of  euery  work,  and  comaundide  to  Je 

35  porter,  J)at  he  schulde  wake.  :•    perfore  wake  36,  forso)>e  36 
.   witen  not,  whanne  ye  lord  of  J)e  hous  come}>,  in  )>e  euentide, 

36  or  in  )>e  mydny3t,  or  kockis  crowynge,  or  morwynge;:-  lest 

37  whanne  he  schal  come  sudenly,  he  fynde  30U  slepinge.:-  For- 
soJ)e  J)at  })at  I  seie  to  30U,  I  seie  to  alle.  Wake  36. 

CAP.  XIV. 

1  Forsojje  pask  and  ]>e  feeste  of  J)erf  looues  withourifen  sour- 
dow^  was  aftir  J)e  secunde  day.  And  \e  hi3este  prestis  and 
scribis  sou3ten,  hou  \€\  schulden  holde  him  wi}>  gile,  and  sle.:- 

2  So))li  ))ei  seiden.  Not  in  Jje  feeste  day,  lest  perauenture  noyse 

3  were  maad  in  \e  peple.  :••  And  whanne  he  was  at  Betanye,  in 
)>e  hous  of  Symount  leprous,  and  restid,  a  wonunan  comynge, 
hauynge  a  box  of  precious  oynement  spikanard;  and  the  box 

4  brokun,  helde  out  on  his  heed.:-  Forso)>  Jjer  weren  sunune 
beringe  vnworJ)ily,  or  heuyh\  wi})-ynne  hem  silf,  and  seyinge, 

5  Wherto  is  J)is  loss  of  oynement  maad?:»  For  }>is  oynement 
my3te  haue  be  sold  more  }>an  for  ]>re  hundrid  pens,  and  be 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  ^7,^ 

aun  to  pore  men.    And  )>ei  groyneden  in  to  hir.:-  So})li'6 
esus  seide,  Suffre  hir;  what  be  36  heuy  to  hir?  she  ha)> 
•0U3t  good  work  in  me.  :•  For  euer  more  3e  schulen  haue  7 
ire  men  wij)  30U,  and  whanne  3e  schulen  wolle,  36  mown 
>  wel  to  hem ;  forsoj)  3e  schulen  not  euermore  haue  me.  :• 
le  dide  )>at  J)at  she  hadde ;  sche  bifore  cam  for  to  anoynte  8 
Y  body  into  buriynge.  :••    Treuli  I  seie  to  30U,  where  euere  9  * 
}  gospel  schal  be  prechid  in  al  ))e  world,  and  J)at  J)is  zvom- 
m  haj>  done,  schal  be  told  in  to  mynde  of  hir.:-  And  Judas  10 
:arioJ),  oon  of  J)e  twelue,  wente  to  )>e  hi3este  prestis,  )>at  he 
hulde  bitray  him  to  hem.;-  pe  whiche  heerynge  ioyeden,  u 
id  bihi3ten  hem  to  3yue  him  money.     And  he  sou3te  how 
:  schulde  bitraye  him  couenably.:-  And  ))e  firste  day  of  12 
rue  loues,  whenne  pask  was  offrid,  disciplis  seyn  to  him, 
Tiidir  wolt  ))OU  we  go,  and  make  redy  to  )>ee,  J>at  ))Ou  ete 
Lsk?:-   And  he  sendi))  tweyne  of  his  disciplis,  and  seij>  to  13 
jm,  Go  3e  in  to  J)e  citee,  ^nd  a  man  beringe  a  galoim  of 
itir  schal  renne  to  30U,  or  came  ayns  y)u ;  suwe  3e  him. :-. 
nd  whidir  euere  he  schal  entre,  seye  3e  to  )>e  lord  of  J)e  14. 
)us.  For  J)e  maister  seij>,  Wher  is  my  fulfilling,  or  eiyng place, 
iiere  I  schal  ete  pask  wij>  my  disciplis?:*.  And  he  schal  shewe  15 
30U  a  greet  souping  place  strewid,  and  J>ere  make  3e  redy 
vs.:-  And  his  disciplis  wenten  for)>,  and  camen  in  to  j>e  16 
iee,  and  founde  as  he  hadde  seid  to  hem ;  and  ))ei  maden 
dy  pask. :-  SoJjU  euen  maad,  he  cam  wi)>  twelue,  :•  And  hem  ^^ 
tinge  at  J>e  mete,  and  etinge,  Jhesus  sei)>,  Treuli  I  seie  to 
u,  for  oon  of  30U  Jjat  eti)>  wi)>  me,  schal  bitraye  me.:-  And  19 
i  bigimnen  for  to  be  sori,  and  to  seie,  ech  by  hym  silf, 
'he))er  I  ? :-    pe  which  seij>  to  hem,  Oon  of  twelue  )>at  puttij>  20 
I  )>e  bond  wij> me  in  J>e  plater.:'  And  soj>li  mannis  sone  goj>,  21 
it  is  writun  of  him;  forso))  wo  to  ))at  man,  bi  whom  mannis 
ne  schal  be  bitrayd.     It  were  good  to  him,  if  )>at  ilke  man 
idde  not  be  borun.  :•    And  hem  etinge,  Jhesus  took  bred,  22 
id  blessinge  brak,  and  3af  to  hem,,  and  seij),  Take  3e ;  })is 


326  THE  GOSPEL   OF  MARK. 

33  is  my  body.  :•     And  ))e  cuppe  takun,  he  doynge  gracis  jaf  to 

34  hem,  and  alle  dmnkun  )>erof.  :•  And  he  seij>  to  hem,  pis  is 
my  blood  of  J>e  newe  testament,  J)e  which  schal  be  shedd  out 

25  for  manye.  :•  Treuly  I  seie  to  30U,  for  now  I  schal  not  diynke 
of  J)is  fruit  of  vyne,  til  in  to  J)at  daye  whanne  I  schal  drynke 

36  it  newe  in  J>e  rewme  of  God.  :•  And  ))e  ympne,  or  henyngt^ 

37  seid,  \€\  wenten  out  in  to  J)e  hil  of  Olyues.:-  And  Jhesus  sei^ 
to  hem,  Alle  ^e  schulen  be  sclaundrid  in  me  in  }>is  ni3t;  for 
it  is  writun,  I  schal  smyte  J)e  schepherde,  and  J>e  scheep  of 

28  the  floe  schulen  be  disparplid.:-  But  aftir  that  I  schal  ryse 

29  a3en,  I  schal  go  bifore  30U  in  to  Galilee.  :•    ForsoJ>  Petre  sdj 

30  to  him,  And  if  alle  schulen  be  sclaundrid,  but  not  I.:-  And 
Jhesus  sei)>  to  him,  Treuly  I  seie  to  )>ee,  for  J)Ou  to  day  bifore\ 
J)e  cok  in  J)is  ny3t  twyes  3yue  vois,  )>ries  Jjou  ert  to  denye 

31  me.:-  And  he  spak  more,  And  if  it  hihoue  me  to  dye  to  gidere 

32  wi))  J)ee,  I  schal  not  denye  thee.  :•  So)>li  and  lyk  manere  alle 
seiden.  And  J>ei  camen  in  to  a  place,  to  whom  J>e  name 
GeJ)samany.     And  he  seij)  to  his  disciplis,  Sitte  3e  here,  Y 

33  while  I  preie.  :•    And  he  taki))  Petre  and  James  and  John  wi)> 

34  him,  and  bigan  for  to  drede,  and  to  heuye.  :•  And  he  seij)  to 
hem.  My  soule  is  sorwful  til  to  j>e  dee)> ;  susteyne  3e,  or  ahidt 

35  3^,  here,  and  preie  36  wi))  me.  :•  And  whanne  he  hadde  gon 
forth  a  litel,  he  felde  down  on  ))e  erj)e,  and  preiede,  Jjat,  if 

* 36  it  my3te  be,  \t  our  schulde  passe  fro  him.  :•  And  he  seide, 
Fadir,  alle  ))ingis  ben  possible  to  J)ee,  turne   fro   me  fis 

37  cuppe;  but  not  ))at  I  wole,  but  J)at  J)at  ))Ou.:-  And  he  cam^ 
and  fond  hem  slepynge.     And  he  seij)  to  Petre,  Symount, 

38  slepist  Jjou?  my3tist  ))0U  not  wake  wij)  me  oon  our  ?:•  Wake 
3e,  and  preie  3e,  ))at  3e  entre  not  in  to  temptacioun ;  forsoJ)e 

39  J)e  spirit  is  redy,  but  J)e  fleisch  syk.  :••  And  eftsoone  he  goynge 

40  preiede,  \t  same  word  seyinge.:-And  he  tumyd  ajen  eftsoone, 
fond  hem  slepinge;  so))li  her  y3en  were  greuyd.     And  J)ei 

41  knewen  not,  what  \€\  schulden  answere  to  him.:-  And  he  cam 
))e  l)ridde  tyme,  and  seij)  to  hem,  Slepe  3e  nowe,  and  reste 


THE- GOSPEL   OF  MARK.  327 

5e ;  soJ)li  it  sufficij>.     pe  our  come)> ;  loo !  mannis  sone  schal 
be  bitrayed  in  to  hondis  of  synful  men.  :•  Ryse  ^e,  go  we ;  42 
loo  I  he  J)at  schal  bytraye  me  is  ny^.:-  And,  3it  him  spekinge,  43 
Judas  Scario]>,  oori  of  j>e  twelue,  cam,  and  wij)  him  moche 
cumpeny  wi})  swerdis  and  staues,  sent  fro  ))e  hi3este  prestis, 
and  scribis,  and  fro  ))e  eldere  men.:-    Forso))e  J)e  traitour  44 
hadde  30uun  to  hem  a  tokene,  seyinge,  Whom  euere  I  schal 
kisse,  he  it  is ;  holde  36  him,  and  lede  3e  warly,  or  queyntely,  :- 
And  whanne  he  cam,  anon  he  cominge  to  him,  sei)),  Maistir;  45 
and  he  kisside  him.  :•    And  J)ei  layden  hondis  in  to  him,  and  46 
heelden  him.  :•   So)>li  oon  of  men  stondinge  aboute,  ledinge  47 
out  a  swerd,  smot  }>e  seniaunt  of  J)e  hi3este  prest,  and  kitte 
of  to  him  an  eere.  :•   And  Jhesus  answeringe  sei))  to  hem,  As  48 
to  a  J)ef  3e  han  gon  out  wij)  swerdis  and  staues,  for  to  take 
me  ?:•  ForsoJ)  day  by  day  I  was  at  30U,  techinge  in  J)e  temple,  49 
and  3e  heelden  not  me;  but  ))at  )>e  scripturis  be  fulfillid.:- 
panne  him  forsakun,  alle  his  disciplis  fledden.:-  So))li  sum  ^i 
3ong  man,  clo)>id  wiJ)  lynnen  clo))  on  J)e  bare,  suede  him ; 
and  J)ei  heelden  him.:- And  )>e  lynnen  clo))  forsakun,  he  nakid  52 
flei3  awey  fro  hem.: -And  ))ei  ledden  Jhesu  to  ))e  hi3este  prest.  53 
And  all  camen  to  gidere  in  to  oon,  )>e  prestis  and  ]>e  scribis 
and  eldere  men.:-  Forso))  Petre  suede  him  afer  til  wi))-ynne  54 
in  to  ])e  halle  of  ))e  hi3este  prest.     And  he  sat  wi))  ]>e  myny- 
stris,  and  warmyde  him  at  ]>e  fier. :-  Forso))e  j>e  hi3este  prestis,  55 
and  al  ye  counceil,  sou3ten  witnessinge  a3ens  Jhesu,  ))at  j>ei 
schulen  3yue  him  to  dee)) ;  ne))er  ))ei  founden.  :•   So))li  manye  56 
seiden  fals  witnessinge  a3ens  him,  and  ye  witnessingis  weren 
not  couenable.:-  And  summe  risynge  sou3ten  fals  witnessing  57 
a3ens  hym,  seyinge,  :•   For  we  han  herd  him  seiynge,  I  schal  58 
vndo  ))is  temple  maad  wi))  hondis,  and  aftir  ]>e  ))ridde  day  I 
schal  bilde  a  no)>er  not  maad  wi))  hondis.:-  And  ye  witnessing  £9 
of  hem  was  not  couenable.  :•  Forso))e  ye  hi3este  prest  rysinge  60 
vp  in  to  )>e  myddel,  axide  him,  seyinge,  Answerist  you  not 
ony  )nng  to  yo  })ingis  ))at  ben  put  to  yee  of  yese  ?  :•    So))li  he  6|i 


328  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

was  stille,  and  no  )>ing  answeride.     Eftsoone  }>e  hi3est  prest 
axide  him,  and  seide  to  him,  Ert  ))Ou  Crist,  ))e  sone  of  blessid 

62  God  ?  :•  So)>li  Jhesus  seide  to  him,  I  am ;  and  ^e  schulen  se 
mannis  sone  sittinge  on  }>e  ri^t  half  of  )>e  vertu  pf  God,  and 

63  comynge  in  cloudis  of  heuene.  ;•  Forso}>  })e  hi3est  prest,  kit- 

64  tinge  his  clo))is,  seij>,  What  3it  desyren  we  witnessis  ?  :•  3e  ban 
herde  blasphemye.     What  semej>  to  30U?     pe  whiche  alle 

65  condempneden  him  for  to  be  gilty  of  dee}>.:«  And  summe 
bigxmnen  for  to  bispitte  him,  and  to  hide  his  y^en,  and 
sm>le  him  wij>  boflfatis,  and  seie  to  him,  Prophecie  Jk)U. 

66  And  )>e  mynystris  beeten  him  wij>  strokis,  or  boffatis.:-*  And 
whanne  Petre  was  in  })e  halle  bynej>en,  oon  of  }>e  hand 

67  maydens  of  )>e  hi^est  prest  cam.  :•  And  whanne  sche  hadde 
seyn  Petre  warmynge  him,  sche  biholdinge  him  seij),  And 

68  J>ou  wast  wij>  Jhesu  of  NazareJ).  :•  And  he  denyede,  seyinge, 
NeJ)ir  I  woot,  nej)er  I  haue  knowun,  what  ))Ou  seist.    And  he 

69  wente  for j>  bifore  )>e  halle ;  and  anon  ))e  cok  song.  :•  Eftsone 
forso))e  whanne  a  no)>er  hand  mayde  hadde  seyn  him,  she 
bigan  for  to  seie  to  men  stondinge  aboute,  For  J>is  is  of  hem.:- 

70  And  he  eftsone  denyede.  And  aftir  a  litil,  eftsoone  )>ei  J>at 
stooden  ny^,  seiden  to  Petre,  Verily  J)Ou  ert  of  hem,  forwM 

71  and  Jjou  ert  of  Galilee.:-    So))li  he  bigan  for  to  curse  and 

72  swere.  For  I  knowe  not  ))is  man,  whom  3e  seyn.:-  And  anon 
eftsoones  ))e  cok  song.  And  Petre  bi)>ou3te  on  J)e  werd  fat 
Jhesus  hadde  seid  to  him,  Bifore  J)e  cok  synge  twyes,  J)ries 

I  ))Ou  schalt  denye  me.  And  he  bigan  for  to  wepe.  And 
anon  J)e  morwe  maad,  J)e  hi3este  prestis,  makinge  counceil 
wi))  )>e  eldere  men,  and  scribis,  and  al  ))e  counceil,  byndinge 
Jhesu,  ledden,  and  bitooken  to  Pilat. 

CAP.  XV. 
3      And  Pilat  axide  him.  Art  ))Ou  kyng  of  Jewis  ?    And  he 

3  answeringe  sei))  to  him,  pou  seyst.  :•  And  {)e  hi3este  prestis 

4  accusiden  him  in  manye  fingis.:-  Pilat  forsoJ>e  eftsoone  axide 


THE  GOSPEL  OF  MARK.  329 

lim,  seyinge,  pou  answerist  not  ony  )>ing?     Seest  ))OU,  in 
low  manye  })ingis  J>ei  accusen  J>ee  ?  :••  Forso)>e  Jhesus  more  5 
10  J>ing  answeride,  so  })at  Pilat  schulde  wondre.  :•  ForsoJ)  by  6 
I  solemne  day  he  was  wont  to  leeue  to  hem  oon  bounden, 
^hom  euere  J)ei  axiden.:-  Forso)>  J)ere  was  he  J)at  was  seid  7 
Barabas,  J)at  was  boundun  wi)>  sleeris  of  men,  and  )>at  hadde 
ion  manslau3tre  in  seduciomi,  fhaf  is,  dehaat  in  cytee,  :•    And  8 
^banne  )>e  cmnpany  hadde  sti^e  vp,  he  bigan  for  to  preye, 
IS  he  euermore  dide  to  hem.:-     Sojjely  Pilat  answeride  to  9 
lem,  and  seide,  Wolen  ^e  I  leeue  to  30U  )>e  kyng  of  Jewis  ?  :• 
5oJ>li  he  wiste,  J>at  )>e  hi^este  prestis  hadden  taken  him  by  10 
muye.:-  Forso)>e  ))e  bischopis  stireden  J)e  cumpenye  of  peple,  n 
|>at  more  he  schulde  leeue  to  hem  Barabas.  :•  Forso))  eftsoone  1 2 
Pilat  answeringe  sei))  to  hem,  What  )>erfore  wolen  ^e  I  schal 
do  to  )>e  kyng  of  Jewis  ?:•  And  )>ei  eftsoone  crieden,  Crucifie  13 
aym,  or  put  hym  on  the  cros,:-    Forso))  Pilat  seide  to  hem,  14 
So)>li  what  of  yuel  ha))  he  don  ?      And  ))ei  crieden  more, 
Crucifie  him.:-    So))li  Pilat  willinge  for  to  do  ynow  to  ))e  15 
peple,  lefte  to   hem  Barabas,   and  bitook  to  hem  Jhesu, 
smyten,  or  betun,  wi))  scourgis,  ))at  he  schulde  be  crucified.  :- 
Forso))e  kny^tis  ledden  him  wi))ynne,  in  to  ))e  floor  of  ))e  16 
moot  halle,  and  clepiden  to  gidere  al  \t  cumpenye  of  kny3tis,  :• 
and  clo))iden  him  wi))  purpur.     And  fei  foldinge  a  corowne  1 7 
of  J)omes,  puttiden  to  him;:*  and  bigunnen  for  to  greet  him,  18 
sayinge^  Hail,  ))OU  kyng  of  Jewis.:-  And  ))ei  smyten  his  heed  19 
wi})  a  reede,  and  bispatten  him ;  and  puttinge  her  knees  ))ei 
worshipiden  him.:-  And  aftir  ))at  ))ei  hadden  scornyd  him,  20 
t)ei  vnclo))iden  him  fro  purpur,  and  clo))edyn  him  wi))  his 
clo))is,  and  ledden  him,  ))at  )7ei  schulde  crucifie  him.:-  And  21 
|)ei  constreyneden  sum  man  passynge  for)),  Symount  of  Sy- 
renen,  comynge  fro  ))e  town,  ))e  fadir  of  Alysandre  and  Rufe, 
t)at  he  schulde  take  his  cross.:-  And  ))ei  ledden  him  in  to  a  22 
place  Golgoj)a,  })at  is  interpretid,  or  expowned,  \e  place  of 
Caluarie.:-  And  fei  ^auen  him  for  to  drynke  wyn  meddelid  23 


330  THE  GOSPEL   OF  MARK. 

24  wi)>  myrre,  and  he  took  not:-  And  J)ei  cracifi}Tige  him  de- 
partiden  his  clo^is,  sendinge  lot,  who  schukle.  take  what  :- 

25  Forso)>  it  was  J>e  )>ridde  our,  fha/  mm  clepen  vndrun^  and  \i\ 

26  crucifieden  him.  :•  And  J)e  title  of  his  cause  was  writun,  Jhesus 

27  of  Nazare)),  k>Tig  of  Jewis.:-  And  J>ei  crucifien  wi)>  him  twey 

28  feues,  oon  at  ]>e  ri3thalf,  and  oon  at  his  lefthalf.:*  And )« 
prophecie  is  fulfild  )>at  sei)>,  And  he  is  gesside,  or  ordeyned, 

29  wi))  wickide  men.  ;•  And  passinge  for)>  J>ei  blasfemyden  him, 
mouynge  her  heedis,  and  seyinge,  Fy^  X  ^u  j«it  distroyest 

30  J)e  temple  of  God,  and  in  J)re  dayes  ^en  bildest  it ;  :••  J>ou 

31  comynge  dovi-n  fro  ]>e  cros,  make  )>i  self  saf.:-  Also  and  )« 
hi^este  prestes  scomynge  him,  ech  to  o))er,  wi}>  scribis, 
seiden,  Crist,  kyng  of  Yjrael,  maade  o))ere  men  saf,  he  maye 

32  not  saue  him  silue.:-  Come  he  down  now  fro  \e  cross,  jiat 
we  se,  and  bileue.     And  J)ei  J)at  weren  crucified  wi)>  him, 

33  puttedyn  wrong,  or /ah  repref,  to  him.:-  And  J>e  sixte  our, 
or  mydday,  maad,  derknessis  ben  maad  vpon  al  J)e  er))e  til  in 

34  to  J)e  nyn)>e  our,  thai  w,  noon.  :•  And  in  j)e  nynj)e  our  Jhesus 
criede  wi))  greet  vois,  seyynge,  Heloy,  Heloy,  lamazabatany, 
)>e  which  interpretid  is.  My  God,  my  God,  whi,  or  wherto, 

35  hast  J)0u  forsake  me?:-  And  summe  of  men  stondinge  aboute 

36  heeringe  seiden,  Lo !  he  clepi))  Hely. :-  So))li  oon  rennynge, 
and  fillinge  a  sponge  wi))  vynegre,  and  puttinge  aboute  to  a 
reede,  3aue  him  drynke,  seyinge,  Suffre  ^e,  se  we,  if  Hely 

^7  come  for  to  do  hym  down.:-  Forso))  Jhesus,  a  greet  vois  sent 

38  out,  deiede,  or  sente  out  the  bre\, :-  And  jje  veil  of  ))e  temple 
is  kitt  in  to  tweyne  fro  ))e  hi3este  til  to  down,  or  bynethe,:- 

39  Forso))  centurio  seynge,  ))e  which  stood  euene  a^enst,  for  so 
criynge  he  hadde  deied,  sei)),  Verrili,  J)is  man  was  Goddis 

40  sone.  :•  So))li  ))ere  weren  and  o))ere  wymmen  biholdinge  fro 
affer,  among  whiche  was  Mary  Mawdeleyn,  and  Man  of 

41  James  the  lasse,  and  modir  of  Joseph,  and  Salome,  :••  And 
whanne  Jhesus  was  in  Galilee,  )>ei  folowiden  him,  and  myn- 

ystriden  to  him,  s^ud  matvy^  o\ei^  wjimmen,  >^\.  \a  ^dere 


TBE  GOSPEL   OF  MARK.  331 

eden  vp  wij)  him  to  Jerusalem.:'   And  whanne  euentyd  42 
J  now  maad,  for  it  was  J>e  euentyd  bifore  ]>e  sabo)>,  :•  Joseph  43 
Arma)>ie,  ))e  noble  decurioun,  fka/  hadde  ten  men  vndir 
t,  cam,  J)e  which  and  he  was  abidinge  \q  rewme  of  God ; 
I  hardily  he  entride  in  to  Pilat,  and  axide  J)e  body  of  Jhesu.  :• 
•so)>e  Pilat  wondride,  if  he  hadde  now  deied.  :•  And  cen-  ^^ 
o  axid  to,  or  bron^  tOy  he  axide  him,  if  he  were  now 
d ;  and  whianne  he  hadde  knowun  of  centurio,  he  ^af  J>e 
ly  of  Jhesu  to  Joseph.  :•  SoJ)li  Joseph  byitige  him  lynnen  46 
|>,  and  doynge  him  doun,  wlappede  in  )>e  lynen  clo)>,  and 
tide  in  a  newe  sepulcre  )>at  was  hewen  in  a  stoon,  and 
ewid  to  a  stoon  at  )>e  mou)>  of  the  sepulcre. 

CAP.  XVI. 

kiarie  Mawdeleyn  forsoJ)e,  and  Marie  of  Joseph  biheelden,  47 
sre  he  was  putt.:-  And  whanne  \q  sabo)>  hadde  passid,  i 
lie  Mawdeleyn,  and  Marie  of  James,  and  Salome  bou3ten 
lementis,  )>at  ))ei  comynge  schulden  anoynte  Jhesu  :•  And  2 
eerly  in  oon  of  woke  dayes,  J)ei  camen  to  J)e  sepulcre,  J)e 
me  now  sprungen  vp.  :•  And  fei  seiden  to  gidere,  Who  3 
al  turne  a^en  to  vs  J)e  stoon  fro  J)e  dore  of  J)e  sepulcre  ?  :• 
d  J>ei  biholdinge  sy^en  ))e  stoon  walewid  awey,  forsoj)  it  4 
5  ful  greet.:-  And  j)ei  goynge  yn  into  )>e  sepulcre  sy^en  a  5 
ig  oon^  hilid  wi)>  a  whit  stoole,  sittinge  at  J)e  ri3t  half;  and 
weren  abaist,  or  greeili  a/erd,:-    pe  which  seij>  to  hem,  6 
le  5e  drede ;  ^e  seken  Jhesu  of  Nazarejj  crucified ;  he  ha)> 
m,  he  is  not  heere ;  lo !  ))e  place  where  ))ei  puttiden  him.  :• 
t  go  5e,  seye  ^e  to  his  disciplis,  and  to  Petre,  for  he  schal  7 
byfore  30U  in  to  Galilee ;  jjere  ^e  schulen  se  him,  as  he 
ie  to  you.  :•  And  )>ei  goynge  out  fledden  fro  J>e  sepulcre ;  8 
50j>e  drede  and  quakynge  hadde  assaylid  hem,  or  gon 
to  hem,  and  to  no  man  \€\  seiden  ony  J)ing,  forsoj)  )>ei 
dden.:-  SoJ)ly  Jhesus,  rysinge  erly  in  \^  first  day  of  ^  9 
like,  apperide  Grste  to  Mary  Mawddeyiv,  cS.  ^^V^xsvV^ 


332  THE  GOSPEL  OF  MARK. 

10  hadde  cast  out  seuene  deuelis.:-  She  goynge  tolde  to  hem 

11  )>at  weren  wij)  him,  hem  weylinge  and  wepjnage.:-  And  ])ei 
heeringe  J>at  he  lyuede,  and  was  seyn  of  hir,  bileueden  not.:* 

12  So)>li  after  J>es  ))ingis  tweyne  of  hem  wandringe,  he  is 
schewld  in  an  oJ>er  lyknesse,  or  figure,  to  hem  goynge  in 

13  to  a  toun.  :•     And  }>ei  goynge  toolden  to  oJ>ere,  nej)ir  ))ei 

14  bileuyden  to  hem.  :•  ForsoJ)  at  })e  laste,  hem  enleuene  rest- 
inge,  Jhesus  apperide  to  hem,  and  reprouyde  J>e  vnbileue 
of  hem,  and  J)e  hardnesse  of  herte,  for  }>ei  bileuyden  not  to 

15  hem,  Jjat  hadden  seyn  him  to  haue  risun  fro  deede.:-  And 
he  seide  to  hem,  3e  goynge  in  to  al  ))e  world,  preche  J)e 

16  gospel  to  ech  creature.:*  He  Jjat  schal  bileue,  and  schal  be 
baptisid,  or  cristenyd,  schal  be   sauyd;   so)>li  he  )>at  schal 

1 7  bileue  not,  schal  be  dampned.  :••  ForsoJ>  J>ese  tokenes  schulen 
sue  hem,  J)at  schulen  bileue.     In  my  name  J)ei  schulen  cast 

18  out  fendis;  J>ei  schulen  speke  wiJ)  newe  timgis;:-  J>ei  schulen 
do  awey  serpentis ;  and  if  J)ei  schulen  drynke  ony  venym, 
or  deedli  \ing,  that  bryngi}p  dee^,  it  schal  not  noye  hem. 
pei  schulen  putte  hir  hondis  vpon  sike  men,  and  })ei  schulen 

19  haue  wel.:-And  so)>li  J)e  Lord  Jhesu,  aftir  J)at  he  hadde  spoke 
to  hem,  is  takun  vp  in  to  heuene,  and  sitti))  on  ]>e  ri3thalf 

20  of  God.  :•  So))li  Jjei  gon  forJ>  prechiden  euerywhere,  the 
Lord  worchinge  wi)),  and  conferminge  j)e  word  wij>  signes 
folowinge. 

Here  endi)>  ]>e  gospel  of  Mark, 


XXIV. 

JOHN  DE  TREVISA. 

A.D.  1387. 

John  Trevisa  was  a  native  of  Cornwall,  but  resided  chiefly  in 
Gloucestershire,  being  vicai-  of  Berkeley,  and  chaplain  to  Thomas 
Lord  Berkeley.  He  is  said  to  have  been  the  author  of  an  English 
version  of  the  Old  and  New  Testaments  ;  of  which,  however, 
nothing  is  now  known. 

His  best-known  work  is  a  translation  of  HigderCs  Polychronicon^ 
which  was  completed  in  a.  d.  1387.  It  was  printed  by  Gaxton  in 
1482,  with  a  continuation  of  the  narrative  from  1357  to  1460. 

The  first  volume  of  a  complete  edition  oihigderCs  Polychronicon, 
with  Trevisa*s  translation,  has  been  published  under  the  direction 
of  the  Master  of  the  Rolls,  but  as  the  English  MS.  selected  for 
that  edition  is  not,  philologically,  a  very  important  one,  the  con- 
temporary MS.  Tiberius  D.  vii.  (collated  with  Harl.  MS.  1900)  in 
the  Southern  dialect  has  been  resorted  to  for  the  following  extracts. 

The  second  extract,  736^  Norman  Invasioriy  exhibits  more  of  the 
translator's  provincialisms  than  are  apparent  in  the  former  one ; 
and  may  be  advantageously  compared  with  Robert  of  Gloucester's 
narrative  of  this  event  (p.  62)  in  the  same  dialect. 

I. 
Description  of  Britain. 

As  Fraunce  passej)  Britayn,  so  Brytain  passe)>  Irlond  yn 
fayr  weder  3  noblet^,  bute  no^t  yn  heljie ;  for  \\%  ylond  ys 
best  to  brynge  for))  tren,  3  fruyt,  3  roj^eron,  3  oJ>ere  bestes, 
3  wyn  growe)>  J)er-ynne  in  som  places,  pe  lond  haj)  plenty 
of  foules  1  of  bestes,  of  dyvers  manere  kinde;  J)e  lond  ys 
plentuos  1  ))e  se  also;  J)e  lond  ys  noble,  copious,  -^ r^cte oC 


334  DESCRIPTION  OF  BRITAIN. 

noble  welles,  •]  of  noble  ryvers  wij>  plent6  of  fjrsch.  par  ys 
gret  plent^  of  smal  fysch  ^  of  eeles,  so  J)at  cherles  in  som 
place  feedej)  sowes  wij>  fysch.  par  buj)  ofte  ytake  dolphyns, 
-}  se-calves,  ;i  balenes,  (gret  fysch,  as  hyt  were  of  whaales 
kunde)  ;|  dj-vers  manere  schyl-fysch,  among  }>e  whoche  schyl- 
fysch  buJ)  moskles  fat  habbe]>  wijiynne  ham  margey  pedes 
of  al  manere  colom*  oP  hu3*|Of  rody  ;|  red,  of  purpre  ;|  of  blu^', 
-]  specialych  3  moost  of  whyte.  par  ys  also  plenty  of  schyl- 
fysch  fat  me  dyej)  wij>  fyn  reed ;  ^e  rednes  fer-of  ys  wondre 
fayr  ;|  stable,  ;|  steynej)  nevere  wij>  cold  ne  wij>  heete,  wij> 
weete  ne  wif  dry  the,  bote  evere  J>e  elfer  j>e  hu  ys  J>e  veyrer; 
far  buf  also  salt  welles  ;j  hoote  welles,  fer-of  eomej)  stremes 
of  hoot  bafes,  to-deled  in  dyvers  places  acordyng  ifor  man  ] 
womman,  ;i  for  al  maner  age,  3ong  3  old^. 

Basilius  seif  fat  fe  water  J>at  eomef  ^  passef  by  veynes 
of  certyn  metayl  takef  in  hys  com-se  gret  heete.  pys  ylond 
ys  plentuous  of  veynes  of  metayls,  of  bras,  of  yre,  of  leed,  of 
tyn,  "3  of  selver ;  also  yn  f is  ylond,  under  j>e  torf  of  J>e  lond, 
ys  good  marl  yfounde.  pe  thryft  of  f e  fatnes  dryef  hymsylf 
ferynne,  so  fat  evere  f e  fykker  f e  feeld  ys  ymarled  J>e  betre 
com  hyt  wol  bere.  per  ys  also  anofer  maner  whyt  marl,  fe 
lond  ys  fe  betre  four  score  ^er  fat  f erwif  ys  ymarled. 

Yn  f is  ylond  growef  a  ston  fat  hatte  gagates ;  ^ef  me 
axef  hys  feymesse — ^a  ys  blak  as  gemmes  buj>;  ^ef  me  axef 
hys  kunde — a  brennef  yn  water  3  quenchef  in  oyle ;  ^ef  me 
axef  hys  my3t--3if  a  ys  yfroted  ;j  yhat  a  ^  holdef  what  hym 
ney3hef;  3ef  me  axef  hys  goodnes— hyt  heelef  fe  dropesy^' 
hyt  be  ydrongke ;  y tend  in  f  e  fuyr  hyt  feref  away  serpentes ; 
3ef  hys  ys  hat  hyt  holdef  what  hym  ney3hef,  as  succuus 
a  ston  fat  so  hatte. 

par  buf  scheep  fat  beref  good  wpUe ;  far  buj>  meny  hertes 
J  wyld^  bestes,  "]  few^  wolves,  f  erfore  scheep  buf  }>e  more 

^  Harl.  MS.  reads  and  bewe.  '  For  bw  or  hew.  *  For  biw  or  blewe, 
*  Harl.  MS.  reads  be,  »  Harl.  MS.  has  iV.  «  For  an. 


DESCRIPTION  OF  BRITAIN.  335 

sykerlych^,  wiJ>oute  kepynge  ylefte  yn  fe  foold;  3  yn  ))is 
ylond  also  buj>  meny  cites  •]  tounes  faire,  noble,  ;j  ryche ; 
meny  greU  ryv^TS  ^  stremes  wij)  gret  plenty  of  fysch ;  meny 
fayr^  wodes  ^  gret^  wij>  wel  meny  bestes,  tame  ^  wylde.  pe 
eorjje  of  J)at  lond  ys  copious  of  metayl  oor  ;j  of  salt^  welles ; 
of  quareres  of  marbel,  of  dyvers  manere  stones,  of  reed,  of 
whyt,  of  nasche,  of  hard,  of  chalk,  •}  of  whyt  lym ;  far  ys 
also  whyt  cley  *J  reed  for  to  make  of  crokkes  ^  steenes  ^ 
ojjer  vessel,  ^  bamd  tyyl  to  hele  wij>  hous  ^  churches,  as  hyt 
were  in  J>e  o^r  Samia  ))at  hatte  Samos.  Also  Flaundres 
lovej)  ))e  wolle  of  J)is  lond,  ;)  Normandy  J>e  skynnes  ;|  j>e 
fellys ;  Gaskuyn  ye  yre-jye  leed ;  Irlond  Jie  oor  3  Jie  salt ;  al 
Europa  love))  ;j  desyrej>  ))e  whyt^  metayl  of  ))is  lond. 

Brytayn  haj>  ynow  of  al  matyr  fat  neodej>  bugge  3  sulle, 
ojjer  ys  neodfol  to  mannes  use ;  far  lakkef  nevere  salt  3  yre, 
farfore  a  versefyour  in  hys  metre  preysef  fis  lond  in  fis 
manere : — 

Engelond  ys  good  lond  fruytfol  of  fe  wolle,  bote  a  kornere! 
Engleond  fol  of  pley !  freomen  wel  worfy  to  pleye  !  freomen, 
freo  tonges,  fe  hert^  freo!  Freo  buf  alle  fe  leden;  here  bond 
ys  more  freo,  more  betre  fan  here  tonge. 

Also  Engelond  hy3t  of  lond,  *  flour  of  londes  al  aboute ;' 
fat  lond  ys  fol  payd  wif  fruyt  ^  good  of  hys  oune.  Straange 
men  fat  neodef  fat  lond  wel  efte  releuef ;  whan  hongur 
grevef,  fat  lond  al  men  such  feedef ;  fat  lond  ys  good  ynow; 
wondur  moche  fruyt  beref  3  com ;  fat  lond  ys  wel  at  eese, 
as  long  as  men  lyvef  in  peese.  Est  3  west  al  lond  knowef 
havnes  ry^t  wel  of  Engelond ;  here  schyppes  foondes  j  ofte 
helpef  meny  londes.  par  mete,  far  monay  men  habbef 
more  comyn  alway,  for  beer  fat  creftes-men  wol  gladlych^ 
3eue  3yftes  yn  lond  3  yn  strond.  Wel  wyde  men  spekef  of 
Engelond.  Lond  [of]  bony,  mylk,  chyse !  f is  lond  schal  here 
fe  pryse  as  al  londes  ry3t.  pis  ylond  haf  neode  to  noone ; 
al  londes  mot  seeche  help  neodes  of  f is  alone  of  lykyng 


33^  DESCRIPTION  OF  BRITAIN. 

j>er  woon.    Wondrye  ray^U  Salomon  the  rychesse  ]>at  ]>ar  ys 
an;  ^eme  wolde  Octavian. 

In  Brytayn  buj)  hoot^  welles  wel  arayed  ^  yhy3t  to  J>e 
use  of  mankunde.  Maystere[sse]  of  j>ulke  welles  ys  j>e  gret^ 
spyryt  of  Minerva.  Yn  hys  hous  fuyr  duyrej)  alwey  J)at  never 
chaungej>  into  askes,  bote  j)ar  j)e  fuyr  slakej>  hyt  chaungejj 
yn  to  stony  clottes. 

Yn  Brytayn  buj)  meny  wondres,  noj^eles  foure  buj>  most 
wonderfol.  pe  furste  ys  at  Pectoun  ))ar  blowej?  so  strong 
a  wynd  out  of  j)e  chenes  of  ))e  eorfe  J>at  hyt  castej)  up 
a^e  clojjes  Jiat  me  caste))  yn.  pe  secunde  ys  at  Stonhenge, 
bysydes  Salesbury,  ))ar  gret^  stones  ^  wondur  huge  bu]) 
arered  an  hy3,  as  hyt  were  ^ates,  so  ))at  jjar  semej>  ^ates  yset 
apon  ojjer^  3ates ;  nojieles  hyt  ys  no^t  clerlych  yknowe  no))er 
parceyvet  hoU3  ^  wharfore  a  buj)  so  arered  ;i  so  wonderlych 
yhonged.  pe  Jiridde  ys  at  Sherdhol  ))ar  ys  gret  holwenes 
undur  eorJ)e  ;  ofte  meny  men  habbej)  ybe  })erynne  ^  ywalked 
about  wij)ynne  ^  yseye  ryvers  ^  streemes,  bote  nowhar 
connej)  hy  fynde  non  ende.  pe  feurj)e  ys  ))at  reyn  ys  yseye 
arered  up  of  J)e  hulles,  ^  anon  yspronge  aboute  in  j>e  feeldes. 
Also  |)er  ys  a  gret  pond  Jiat  conteynej)  )>re  score  ylondes 
covenable  for  men  to  dwelle  ynne,  ))at  pound  ys  by-clypped 
aboute  wij)  sixscore  rooches ;  apon  everych  rooch  ys  an  egle 
hys  nest ;  and  })re  score  ryvers  eornej)  into  to  }>at  pound  and 
non  of  ham  alle  eornej)  into  J)e  se  bot  on.  par  ys  a  ponnd 
yclosed  aboute  wiJ)  a  wal  of  tyyl  ^  of  ston ;  yn  \2X  pound 
men  waschej)  ^  bafej)  wel  ofte,  and  everych  man  feelej)  ))e 
water  hoot  ojier  cold  ry3t  as  a  wol  hymsylf.  par  buj>  also 
salt^  welles  fer  fram  J)e  se  ^  buj)  salt  al  ])e  woke  long  forto 
Saturday  noon,  and  fersch^  fram  Saturday  noon  forto  Mone- 
day.  pe  water  of  ])is  welles  whanne  hys  ysode  turnej)  into 
smal  salt,  fayr  j  whyyt.  Also  J>ar  ys  a  pond  ])e  water  ))er-of 
haj>  wondur  worchynge,  for  {)ey  al  an  ost  stood  by  Jje  pond  ;j 
turnede  Jje  face  J>yderward  J>e  water  wolde  drawe  vyolentlych^ 


DESCRIPTION  OF  BRITAIN.  337 

toward  J>e  pond  3  weete  al  here  clojies ;  so  scholde  hors  be 
drawe  yn  J>e  same  wyse,  bote-jef  Jje  face  ys  aweyward  fram 
J)e  water  j>e  water  noyej>  no3t.  per  ys  a  wel  non  streem 
eomej>  J>arfram  nojier  J>erto,  and  3et  four  maner  fysch  buj> 
ytake  j)ar"ynne.  pat  welle  ys  bote  twenty  foot  long  3  twenty 
foot  brood  -]  no3t  deop,  bote  to  fe  kneo,  and  ys  yclosed  wij) 
hy3^  bankkes  in  everych  syde. 

Yn  J>e  contray  aboute  Wynchestre  ys  a  den;  out  of  ))at 
den  alwey  bloweJ>  a  strong  wynd,  so  J>at  no  man  may  endure 
for  to  stonde  tofor^  l)at  den.  par  ys  also  a  pond  J)at  turne)> 
tre  into  yre  -]  hyt  be  ))er-ynne  al  a  3er;  and  so  tren  buj) 
yschape  into  whetstones. 

Also  J>er  ys  yn  fe  cop  of  an  hul  a  buryel ;  everych  man 
Qwit]  comeJ>  •}  mete))  J>at  buriel  a  schal  fynde  hyt  evene  ry3t  of 
hys  oune  meete,  -}  3ef  a  pylgrym  ojier  eny  wery  man  kneoleJ> 
J)er-to,  anon  a  schal  be  al  fersch  and  of  werynes  schal  he 
feele  non  nuy.  Fast^  by  Jie  ministre  of  Wynbumey,  fat  ys 
no3t  fer  fram  Bathe,  ys  a  wode  J>at  berej>  moche  fruyt.  3^^ 
|>e  tren  of  J>at  wode  falle  into  a  water  ojier  grounde  []?at]  Jiar  ys 
ny3  ;j  lygge  J>ar  al  a  3er  J>e  tren  teorneJ>  ynto  stoones.  Under 
J)e  cit^  of  Chestre  eomej)  ))e  ryver  Dee,  fat  now  to-deleJ> 
Engelond  ;|  Wales ;  fat  ryver  everych  monthe  chaungef  his 
fordes,  as  men  of  fe  contray  tellef,  -}  levef  ofte  fe  chanel. 
Bote  whefer  fe  water  drawe  more  toward  Engelond  ofer 
toward  Wales,  to  what  syde  fat  hyt  be  fat  3er,  men  schal 
habbe  f e  wors  ende  ;i  be  overset,  ;i  fe  men  of  f e  of er  syde 
schal  habbe  f e  betre  ende,  ;i  be  at  here  above.  Whanne  fe 
water  chaungef ,  so  hys  cours  hyt  bodef  such  happes.  pis 
ryver  Dee  eometh  ;|  comef  out  of  f e  lake  fat  hatte  Pimbil- 
mere.  Yn  f e  ryver  is  gret  plenty  of  samon,  nof eles  in  the 
lake  ys  never  samon  yfounde. 

Tak  heede  how  gret  ly3t  ;j  bry3tnesse  of  God  hys  myldenes 
haf  byschyne  Englysche  men  seyf the  fat  hy  tumede  furst 
to  ry3tfol  byleve;  so  fat  of  no  men  yn  on  provynce  buf 

z 


338  DESCRIPTION  OF  BRITAIN. 

yfounde  so  meny  hole  bodies  of  men  after  here  dee^  yn 
lyknes  of  everlestyng  j>at  schal  be  after  j>e  day  of  doom,  as 
hyt  wel  semej>  in  j>is  holy  seintes,  Etheldred,  Edmund  J>e  kyng, 
Elphege  ;|  Cuthbert.  Y  trowe  fat  hyt  ys  ydo  by  special 
grace  of  God  Almy^ty,  for  fe  nacion  )>at  y%  yset,  as  hyt 
were,  wi)>oute  j>e  worlde  scholde  take  heed  to  dujrryng  of 
bodyes  withoute  comipcion  ;i  rotjmg,  and  be  J>e  more  bold 
3  studefast  for  to  tryste  on  J>e  fynal  arysyng  of  ded^  bodyes 
for  to  leste  evere  more  after  jie  day  of  doome 

De  incolarum  Unguis, 

As  hyt  ys  yknowe  hou^  meny  people  bu)>  in  J>is  ylonde,  jier 
buj>  also  of  so  meny  people  longages  :i  tonges;  nojjeles 
Walschemen  3  Scottes  fat  buj>  no3t  ymelled  wij>  o\^xe  nacions 
holdej)  wel  ny3  here  furste  longage  ;i  speche.  Bote  jet 
Scottes,  fat  were  some  tyme  confederat  ^  wonede  wif  !« 
Pictes,  drawe  somwhat  after  here  speche.  Bote  fe  Flem- 
ynges  fat  wonef  in  f e  west  syde  of  Wales  habbef  yleft 
here  straunge  speche  ;|  spekef  Saxonlych  ynow.  Also 
Englysch^  men  f  eyj  hy  hadde  fram  f  e  bygynnynge  f re  maner 
speche,  Souf eron,  Norf eron,  3  Myddel  speche  (in  fe  myddel 
of  fe  lond)  as  hy  come  of  fre  maner  people  of  Germania; 
nofeles,  by  commyxstion  3  mellynge  furst  with  Danes  3 
afterward  wif  Normans,  in  menye  fe  contray  longage  ys 
apeyred,  3  som  usef  strange  wlaffynge,  chyterynge,  harrynge 
-J  garrynge  3  grisbitinge.  pis  apeyryng  of  fe  burfe-tonge 
ys  bycause  of  twey  f inges, — on  ys  for  chyldem  in  scoles 
a3enes  fe  usage  and  manere  of  al  ofer^  nacions  buf  com- 
pelled for  to  leve  here  oune  longage,  3  for  to  construe  here 
lessons  3  here  f  ingis  a  Freynsch  3  habbef  suf  the  f  e  Normans 
come  furst  into  Engelond.  Also  gentilmen  children  buf 
ytaujt  for  to  speke  Freynsch  fram  tyme  fat  a  buf  yrokked  in 
here  cradel,  3  connef  speke  3  pleye  wif  a  child  hys  brouch; 
and  uplondysch^  men  wol  lykne  hamsylf  to  gentile  men  3 


DESCRIPTION  OF  BRITAIN.  339 

>nde]>  wij>  gret  bysynes  for  to  speke  Freynsch  for  to  be 
aore  ytold  of 

pys  manure  wa^  moche  y-used  tofore  J>e  furste  moreyn  *] 
s  sej>the  somdel  ychaunged,  for  John  Cornwal,  a  maystere 
>f  gramere,  chaungede  ]>e  lore  in  gramere  scole,  •]  con- 
truccion  of  Freynsch  into  Englysch ;  j  Richard  Pencrych^ 
umede  ])at  manere  techynge  of  hym,  3  ojiere  men  of  Pen- 
;rych^;  so  ))at  j)e  ^er  of  oure  Lord,  a  j>ousond  ))re  hondred, 
bure  score  '}  fyve  of  )»e  secunde  kyng  Richard  after  J>e  con- 
quest nyne,  in  al  ))e  gramere  scoles  of  Engelond  chijdern 
euej)  Freynsch  ^  construe))  ;j  lurnej>  an  Englysch,  •]  habbe]> 
)ex-by  av^aujitage  in  on  syde  ^  desavauntage  yn  anoj>er; 
lere  avauntage  ys  Jiat  a  lurnej>  here  gramere  yn  lasse  tyme 
j>an  childern  were  ywoned  to  do — disavaimtage  ys  j>at  now 
:hildren  of  gramere  scole  connej)  no  more  Frensch  Jian  can 
iiere  lift  heele, ;)  jjat  ys  harm  for  ham,  ;j  a  scholle  passe  Jie 
se  •]  travayle  in  strange  londes,  ^  in  meny  caas  also.  Also 
gentil  men  habbej>  now  moche  yleft  for  to  teche  here  chil- 
dern Freynsch.  Hyt  seme))  a  gret  wondur  hou3  Englysch  J>at 
ys  J>e  bur))-tonge  of  Englyschemen  ^  here  oune  longage 
3  tonge  ys  so  dyvers  of  soon^  in  J)is  ylond,  ^  the  longage  of 
Normandy  ys  comlyng  of  anoj^er  lond,  ^  haj>  oa  manere 
soon  among  al  men  fat  spekej>  hyt  ary3t  in  Engelond. 
No|>eles  j>er  ys  .as  meny  dyuers  manere  Frensch  yn  )>e  rem 
of  Eraunce  as  ys  dyvers  manere  ikiglysche  in  J>e  rem  of 
Engelond. 

Also  of  ye  forseyde  Saxon  tonge  fat  ys  deled  a  fre,  ^3  ys 
abyde  scarslych^  wij>  feaw  uplondysch^  men  ;j  ys  gret  wondur, 
for  men  of  )>e  est  wij>  men  of  fe  west,  as  hyt  were  imder 
Jie  same  part  of  heyvene,  acordeJ>  more  in  soimynge  of 
speche  fan  men  of  fe  norJ>  wif  men  of  f e  souf ;  ferfore  hyt 
ys  fat  Mercii,  fat  buf  men  of  myddel  Engelond,  as  hyt  were 
parteners  of  f e  endes,  undurstondef  betre  f e  syde  longages, 

*  For  soun. 
Z  2 


340  THE  NORMAN  INVASION. 

Nor|>eron  and  SouJ>eron,  fan  Norj)em  3   Sou)>em  undur- 
stondej>  oyj>er  o})er. 

Al  1)6  longage  of  J>e  Norfhumbres, "]  specialych  at  Jorke, 
ys  so  scharp,  slyttynge,  "^  frotynge,  ^  unschape  jwit  we 
Soujieron  men  may  j>at  longage  mme|;e  undurstonde.  Y 
trowe  j)at  ys  bycause  Jiat  a  bu))  ny3  to  strange  men  •]  aliens 
J>at  spekej>  straungelyche,  •]  also  bycause  })at  J>e  kynges  of 
Engelond  wonej>  alwey  fer  fram  j>at  contray,  for  a  bu|>  more 
ytmud  to  ))e  souj>  contray;  •]  ^ef  a  goj>  to  }>e  norj>  contray 
a  goj)  wi)>  gret  help  •]  strengthe.  pe  cause  why  a  buj>  more 
in  j)e  souJ>  contray  ))an  in  j^e  Nor))  may  be  [for]  betre  comlond, 
more  people,  more  noble  cytes,  ^  more  profytable  havenes. 

IL 
7^  Norman  Irwaston. 

Whanne  Harold  was  yset  op  in  ))e  kyngdom  he*  J)03te  no^t 
on  J)e  covenantes  ))at  were  ymade  bytwene  hym  •]  William; 
he  huld  hym-sylf  deschargede  of  ))e  0)),  vor  William  hys 
dou3ter  fat  he  hadde  yspoused  was  ded  wyfinne  age  of 
wedlok,  and  also  vor  William  was  ocupyed  wyj)  werres  in 
londes  fat  were  ny3  hym. 

Bote  William  warnede  hym  of  covenaunt  ybroke  ^  mellede 
manas  wyf  prayers.  Harold  seyde  fat  a  nyse  folly  cove- 
naunt scholde  no3t  be  yholde,  ^  nameUche  f  e  byhest  of 
ofere  menne  kyngdom,  wyfoute  comyn  assent  of  alle  fe 
senatours ;  f  are^  a  lewede  of  scholde  be  ybroke,  namelyche 
while  hyt  was  compelled  to  be  yswore  vor  nede  in  a 
nedfol  tyme. 

In  fe  menetyme  William  arayef  al  fat  nedef  vor  fe 
journey  ^  getef  assent  of  fe  lordes  of  hys  lond,  and 
purchaseth  favour  of  Alisaunder  fe  pope,  wyf  a  baner  fat 
hym  was  sent. 


THE  NORMAN  INVASION.  34I 

pues  were  Jie  causes  why  Due  William  axede  ^  chalengede 
Englond  a^enes  Harold: — pe  dej)  of  Alvredus  j)at  was  hys 
cosyn,  J>e  sone  of  Emma  on  Alvredus,  hadde  yproc[u]red 
his  deth;  J>e  secunde  J>e  exilyng  of  Robert  Archebyschop 
of  Canturbury ;  j>e  frydde  cause  was,  vor  kyng  Edward  hadde 
byhote  due  William  fat  a  scholde  be  kyng  after  hym  ef  he 
dyede  wyjjoute  chyldem ;  j  Harold  was  yswore  to  volvulle 
)>at  byheste. 

pe  lordes  of  Normandy  consaylede  among  hemsylf  what 
was  beste  to  do  of  J>ys  journey ;  •]  William  J>at  was  the  due 
hys  sewer,  J)e  sone  of  Osbert,  consaylede  to  leve  and  vorr 
sake  J>e  journey,  bo))e  vor  scarst^  of  vy3tynge  ;j  vor  stryngfe, 
hardynes  •]  stumnes  ^  cruwelnes  of  enemyes.  pe  oJ>ere 
lordes  were  glad  here-of  •]  pot/?  here  answere  ^  here  wordes 
oppon  J>es  William  hys  mou]>,  al  as  he  wolde  sygge, 
Whanne  he  com  tovore  )>e  due  he  seyde  that  he  was  redy 
to  ))e  journey  ^  alle  J>e  o))ere  lordes;  fanne  my3te  no3t  fe 
lordes  wyfdrawe  vor  schame. 

Whanne  due  William  •]  hys  men  were  longe  ytaryed  in 
Seynt  Valeric  hys  haven,  vor  )>e  wynd  was  a3enes  ham,  J>e 
pupel  grucchede  ^  seyde  fat  hyt  was  a  wodnes  to  ehalange 
by  stryngfe  ofere  menne  lond,  j  namelyche  while  God  strof 
a3enes  ham,  -}  God  moste  graunte  ham  good  wynd  ef  hy 
scholde  seyle.  Due  William  made  brynge  out  Seynt 
Valerieus  hys  holy  body  •]  sette  hym  fer-oute  vor  to  have 
wynd.     Anone  lykynge  wynde  vulde  fe  seyles. 

panne  due  Willam  cam  toward  Englond,  after  Michel- 
masse  day  "]  londede  at  Hastynge  in  a  plas  J>at  hatte  Pevene- 
seye.  In  his  goynge  out  of  hys  schyp  a  slod  wyj>  hys  o  voot 
3  stykede  in  fe'sond;  •]  fe  kny3t  J>at  was  nexte  eriede  to 
him  anon  •]  seyde: — *Now  Ser  Erie  fou  boldest  Englond^ 
fou  sehalt  ry3t  neulieluf  be  kyng/  panne  he  chargede  fat 
by  scholde  taJte  no  prayes,  -}  seyde  j)at  a  most  spare  fynges 
p^t  scholde  be  hys  oune.    And  [he]  lefle  so  vyll^iv^  da^N^^. 


34^  THE  SORMAN  INVASION. 

Harold  com  vram  werre  of  Noreganes  ^  horde  tyfynges 
hereof  3  hvede  wel  vast  3  hadde  bote  veaw^  knj^tes  aboute 
hym,  vor  he  hadde  ylost  meny  stalword  men  in  J>e  rafcr^ 
batayle,  3  he  hadde  no5t  jsent  vor  more  help;  and,  |>cy3 
a  hadde,  men  were  wroJ>e  ^  wolde  have  wy)>drawe  ham, 
vor  hy  moste  have  no  part  of  J«  prayes  in  J>e  batayk  of 
Noreganes.  Bote  Harold  sent  vorf  spyes  vor  to  aweytc 
•]  se  j>e  numbere  ^  j>e  string)>e  of  hys  enymyes.  Due  Wfliam 
touk  )m[es  spyes]  and  ladde  ham  aboute  hys  tentes  3  hys 
pav}'lons  -^  vedde  ham  ry3t  realyche  ;)  sent  ham  to 
Harold  a^e. 

panne  hy  tolde  Harold  tyjiynges  ;)  seyde  I>at  al  )«it  were 
in  due  William  his  ost  were  prustes,  vor  hy  hadde  J>e  chekes 
;)  bo|>e  lyppes  yschave.  Englysch^  men  usede  ]«t  tyme 
j>e  here  of  here  overlyppes  to-sched  •]  no^t  yschore.  'Nay/ 
quaj>  Harold,  '  hy  bej>  no  prustes  bote  a  bej)  wel  stalword 
kny3tes.'  panne  quaj>  Gurth,  Harold  hys  3ungeste  broj>er;— 
*  why  wolt  j)OU  unware  vy3te  w}'J>  so  meny  orped  men.  We 
swore  hym  never  non  oJ> ;  J>anne  hyt  ys  betere  fat  J)Ou  fat  art 
yswore  to  hym  wyjTdrawe  fe  vor  j>e^  a  tyme  ^  lete  us  fat  be)» 
no3t  yswore  vy^te  vor  j>e  contray ;  *]  ef  we  habbef  fe  maystry 
wel  hyt  ys,  ^  ef  we  bef  overccMne  fe  cause  •]  )>e  querel  ys 
saf  to  fe/ 

3ut  due  William  sent  a  mon  to  Harold  ^  profede  hym 
fre  weyes  : — Ofer  fat  a  scholde  leve  fe  k)aigdom,  ofer  holde 
fe  kyngdom  of  due  William  •]  regne  undyr  h5rm,  ofer  hy 
tweyne  scholde  vy^te  eyf er  wyf  ofer  in  fat  querel,  in  sy3t 
of  bofe  ostes,  namelyche,  while  Kyng  Edward  was  ded  fat 
hadde  ygraunted  hym  Englond,  ef  he  dyede  wyf  oute  heyr 
^  by  consayl  ^  assent  of  Stigandus,  fe  archebyschop  ;)  of 
fe  erles,  Godwin  ^  Siward,  in  token  fare-of  Godwin  hys 
sone  •;]  hys  nevew  were  ysent  to  due  William.  Bote  Harold 
wolde  no^t  assente  to  fe  monk*  hys  message,  bote  seyde  fat 

*  So  in  MS.  *  MS.  mong. 


TBS  NORMAN  INVASION  343 

ise  scholde  be  dereyned  by  dent  of  swerd,  j  prayede 
le  jjat  God  scholde  deme  bytwene  ham  tweyne. 
ne  ))e  o&tes  in  eyjier  syde  come  to  Jie  place  of  ye 
in  |>e  day  of  Seynt  Kalixt,  J>e  pope,  fe  te|)e  day  of 
er,  in  a  Saturday,  in  )>e  plas  )>ar  ^e  Abbay  of  Batayl 
d,  as  we  buj)  enformed. 

ny^t  to-vore  J)e  batayle  Englysche  men  ^af  ham  to 
^  to  drynke  ^  woke  al  ny^t.  Erlyche  amorwe  votmen 
re  axes  made  a  gret  stryngjje  of  schyldes  ^  sette  ham 
lers  •]  hadde  yhad  Jie  meystry  nadde  ^  Normans 
d  to  vie. 

ig  Harold  stod  on  hys  veet  by  hys  baner  wyj)  his  twey 
n  (};at  baner  was  afterward  ysent  to  ))e  pope),  pe 
ms  ))e  ny3t  tovore  J)e  batayle  schrof  ham  of  here 
\  -;}  were  yhousled.  Erlyche  amorwe  vootmen ;)  archers 
set  in  J>e  batayl  ^  Jianne  kny^tes,  wyj>  whynges  in  ey{>er 

\  William  conforted  hys  men  to  Jtc  batayl  "^  was  ware 
s  haburjon  was  ytornd  in  ^  out,  •]  amendede  j>at  hap 
bourd  ;j  seyde — *  pe  stringjje  of  an  erldom  schal  tome 
kyngdom.'  Bote,  ar  J>e  scheltroms  come  togedders, 
J>e  Normans  syde,  ))at  hy3te  Tailefer  by  hys  name,  cast 
irord  3  pleyde  to  vore  J)e  ostes  -]  slou^  a  banyour  of 
5che  men  Jjat  came  a3enes  hym,  3  dede  eft  J>e  same  of 
r  ;i  so  a  SI0U3  J)e  ))rydde  3  was  yslawe  hymsylf. 
ne  anone  J)e  scheltroms  smyte  togedders  wyji  Roland 
)nge,  ))at  was  bygonne  in  J>e  Normans  syde.  pe 
i  durede  vram  undern  of  J)e  day  to  eveson[g]  tyme, 
nojier  party  wolde  wyj)drawe  (bote  )>e  due  hys  archers 
here  vorj)).  panne  J)e  due  made  a  token  to  hys  men 
scholde  feyne  to  vie,  :i  by  ))at  weye  Englysche  men 
)ygyled  3  desarayed  ham,  as  hyt  were,  vor  to  pursywe 
ese  on  here  enymyes.  Bote  whanne  Englysche  men 
o  out  of  aray  fe  Normans  arayede  ham  efte  j  tomede 


344  ^^^  NORMAN  INVASION. 

z^e  oppon  J>c  Englysche  men  j)at  were  out  of  aray  ;j  chasede 
ham  in  eveiyche  syde.  Atte  laste  Harold  was  yhyt  wyf  an 
arewe  ;j  loste  hys  on  ye  ;j  was  yhurt  on  J>e  breyn  -}  vul  don  in 
j>at  plas,  ;i  on  of  )>e  kny3tes  stykede  hym  in  J>e  pj^  whyle 
a  lay  J>are ;  J>arevore  William  potte  ))at  kny3t  out  of  chevalry, 
vor  he  hadde  ydo  an  vnkunnynge  dede.  pat  day  William 
loste  |>e  J>re  beste  hors  fat  he  hadde,  ;j  [hy]  were  jrstyked 
ry3t  under  hym ;  bote  he  bar  hym  so  j>at  no  blod  com  out  d 
hys  body. 

Whanne  J>e  victory  was  ydo,  William  buryede  hys  men 
j)at  were  yslawe,  3  grauntede  hys  enemyes  to  do  ye  same, 
who  )>at  wolde,  and  sent  Harold  hys  body  to  Harold  hys 
moder  wy)>oute  eny  myde,  as  hue  hadde  yprayed;  and 
hue  buryede  hym  at  Waltham  in  fe  Abbay  of  Chanons 
J)at  Harold  hadde  yfounded. 

Bote  Girald  Cambrensis  in  hys  bok,  fat  hatte  Itenerarm, 
wol  mene  fat  Harold  hadde  meny  woimdes  3  loste  hys  lyft 
ye  wyj)  a  strok  of  an  arewe  1  was  overcome  ;j  scapede  to  fe 
contray  of  Chester  ;|  lyvede  far  holyliche,  as  me  trowef ,  an 
anker  hys  lyf  in  Seynt  James  celle  vaste  by  Seynt  Johan  hys 
cherche  3  made  a  gracyous  ende,  j  fat  was  yknowe  by  hys 
laste  confessyon;  1  fe  comyn  fame  in  fat  cyt^  acordef  to 
fat  sawe. 


XXV. 

GEOFFREY  CHAUCER. 
1328 — 1400. 

Chaucer  was  bom  in  London,  about  the  beginning  of  the  reign 
of  Edward  III,  in  the  year  1328,  and  died  A.  D.  1400;  and  was 
buried  in  Westminster  Abbey. 

Chaucer's  writings  are  very  numerous,  but  his  most  famous 
and  best-known   work   is  The  Canterbury  Tales,  written   about 

1390. 
His  chief  minor  poems  comprise  the  following : 

(ja)  The  Court  of  Lo^;  The  Assembly  of  Fowls ;  The  Cuckow 
and  the  Nightingale;  The  Flower  and  the  Leaf;  (written  in 
the  earlier  period  of  the  poet's  life). 
(Ji)  Chaucer's  Dream;  The  Book  qfthe  Duchess;  The  Romaunt 

of  the  Rose;  The  House  of  Fame;  (middle  period), 
(r)  Troilus  and  Creseide;  and  The  Legend  of  Good  Women; 
(later  period). 
The  prose  works  of  Chaucer  are  (besides  a  portion  of  the 
Canterbury  Tales),  The  Boke  of  Consolacion  of  Philosophie,  translated 
from  Boethius'  De  Consolatione  Philosophiae;  The  Testament  of  Love; 
and  a  Treatise  on  the  Astrolabe, 

The  present  extracts  are  copied,  with  some  few  corrections 
and  additions,  from  MS.  Harleian  7334  (collated  throughout  with 
Lansdowne  MS.  851)  by  the  editor  of  the  present  work. 

I. 

The  Par  doner es  Tale, 

In  Flaundres  whilom  was  a  companye 
Of  3onge  folkes,  that  haunted[en]  folye, 
As  ryot,  hasard,  stywes,  and  tavernes; 
Wher  as  wij>  lutes,  harpes,  and  gytemes, 


34^  THE  CANTERBURY  TALES. 

Thay  daunce  and  play  at  dees  boj>e  day  and  night,  5 

And  ete  also,  and  drynk  over  her  might, 

Thurgh  which  j>ay  doon  fe  devyl  sacrifise 

WiJ)inne  j>e  develes  temple,  in  cursed  wise. 

By  superfluity  abhominable. 

Her  othes  been  so  greet  and  so  dampnable,  10 

That  it  is  grisly  for  to  hiere  hem  swere. 

Our  blisful  Lordes  body  J>ay  to-tere; 

Hem  J)Oughte  Jewes  rent  him^  nought  y^ough; 

And  ech  of  hem  at  oj>eres  synne  lough. 

And  right  anoon  j>er  come  tombesteris,  15 

[Fetis  and  smal,  and  3onge  fruytester[i]s, 

Singers  wij)  harpes,  baudes,  wafer[er]es,] 

Whiche  j)at  ben  verray  })e  develes  ofl&ceres, 

To  kyndle  and  blowe  Jie  fuyr  of  leccherie, 

pat  is  anexid  imto  glotonye.  20 

The  holy  wryt  take  I  to  my  witnesse, 

That  luxury^  is  in  wyn  and  dronkenesse. 

Lo,  how  that  dronken  Loth  unkyndely 

Lay  by  his  doughtres  tuo  imwityngly, 

So  dronk  he  was  he  niste  what  he  wrought  [e].      25 

Herodes,  who-so  wel  J>e  story  sought  [e]  ^ 

Whan  he  of  wyn  was  repleet  at  his  fest[e]  *, 

Right  at  his  oughne  table  3af  his  hest[e]  * 

To  sle  J>e  baptist  Johan  ful  gilteles. 

Seneca  seij)  a  good  word*  douteles;  30 

He  saij)  he  can  no  difference  fynde 

Bituyx  a  man  that  is  out  of  his  mynde, 

And  a  man  )>e  which  is  dronkelewe; 

»  MS.  hem.  *  Lansd.  MS.  851,  lycberie, 

'  Lansd.  MS.  reads  as  follows : — 

And  \>erefore  sore  repente  bim  ouhte. 

Herodes,  who  so  wil  \>e  story  secbe, 

\iere  mmt  ^e  leren  '^  6e  ensampie  teche. 
*  From  Lansd.  MS.  851.      *  "LMtt^.'^^.Va&  Set«t  uV  ^vafAwxedes, 


TWS  PARDONERES  TALE.  347 

But  that  woodneS)  fallen  in  a  schrewe^, 

Persevereth  lenger  j>an  doth  dronkenesse.  35 

O  glutonye,  fill  of  corsidnesse; 
O  cause  first  of  oure  confusioun, 
O  original  of  oure  dampnacioun, 
Til  Crist  had[de]  bought  us^  wij)  his  blood  agayn! 
Lo[keth],  how  dere,  schortly  for  to  sayn,  40 

Abought  was  first  )>is  cursed  felonye; 
Corupt  was  al  ))is  world  for  glotonye. 
Adam  our  fader,  and  his  wyf  also, 
Fro  Paradys  to  labour  and  to  wo 
Were  dryven  for  ))at  vice,  it  is  no  drede.  45 

For  whils  ))at  Adam  fasted,  as  I  rede. 
He  was  in  Paradis,  and  whan  )>at  he 
Eet  of  the  fruyt  defendit  of  a  tre. 
He  was  out  cast  to  wo  and  into  peyne. 
O  glotony,  wel  ought  us  on  ))e  pleyne !  50 

O,  wist  a  man  how  many  maladyes 
Folwith  of  excesse  and  of  glotonyes, 
He  wolde  be  jie  more  mesurable 
Of  his  diete,  sittyng  at  his  table. 
Alias!  J>e  schorte  j>rote,  ))e  tendre  mou)>,  55 

MakeJ>  pat  Est,  West,  North  and  South, 
In  erfe,  in  ayer,  in  watir,  man  to  swynke, 
To  gete  a  sely  glotoun  mete  and  drynke. 
Of  j>is  matier,  O  Poul,  wel  canstow  trete. 
Mete  unto  wombe,  and  wombe  [ek]  unto  mete        60 
Schal  God  destroyen  bojie,  as  Powel  sai)>. 
Alias  I  a  foul  ))ing  is  it  by  my  faij) 
To  say  J>is  word,  and  fouler  is  j>e  dede, 
Whan  men  so  drynke«  of  J)e  whyt  and  rede^ 

The  correct  reading  perhaps,  is,  But  woodnes,  \>at  is  faUen  in  a  scbrewe, 
e  Lansd.  MS.  reads  Bot  wodenes  [\>at]  isfalne  in  a  scbrewe.      '  MS.  ouC. 
Lansd,  MS,  Wien  men  so  drenken  of\>e  white  "]  0/ V<  rzdt. 


348  THE  CANTERBURY  TALES. 

That  of  his  ]irote  he  maki)>  his  priv6  6i 

Thurgh  J)ilke  cursed  sperfluit^. 

Thapostil  wepyng  saij>  ful  pitously, 

Ther  walkith  many,  of  which  30U  told  have  I, 

I  say  it  now  wepyng  with  pitous  vois, 

Thay  are^  enemys  of  Cristes  croys,  70 

Of  which  ))e  ende  is  deth,  wombe  is  her  God. 

«  «  4c  4c  4c  ♦ 

How  gret  cost  and  labour  is  J>e  to  fynde! 

These  cokes  how  ))ey  stamp,  and  streyn,  and  grynde, 

And  tome  substaunce  into  accident, 

To  fulfille  j>y  licorous  talent*!  75 

Out  of  the  harde  boones  gete  j)ay 

The  mary',  for  )>ay  caste  nou3t  away 

That  may  go  j>urgh  J)e  golet  softe  and  soote; 

Of  spicery  and  levys,  barke  and  roote, 

Schal  ben  his  sause  maad  to  his  delj^  80 

To  make  him  have  a  newe  appetit. 

But  certes  he  ))at  haimte]>  suche  delices, 

Is  deed  Jjer  whiles  j>at  he  lyvej>  in  vices. 

A  licorous  Jiing  is  wyn,  and  dronkenesse 

Is  ful  of  stryvyng  and  of  wrecchednesse.  Sj 

O  dronke  man,  disfigured  is  J>i  face. 

Sour  is  J>i  breji,  foul  artow  to  embrace; 

And  )>urgh  Jii  dronken  nese*  sowneJ>  Jie  soun^ 

As  though  thou  seydest  ay,  Sampsoim,  Sampsoun; 

And  5it,  God  wot,  Sampson  drank  never  wyn.        90 

Thow  fallist,  as  it  were  a  stiked  swyn; 

Thy  tonge  is  lost,  and  al  J)in  honest  cure, 

For  dronkenes  is  verray  sepulture 

Of  mannes  witt  and  his  discrecioun, 

^  Lansd.  MS.  V^e  hen,  >  Lansd.  MS.  To  fulfil  al  Sec, 

*  Lansd.  MS.  tcads  mery,  *  MS.  reads  dronkenesse. 

*  Lansd.  MS.  tcads  And  Vorube  \x  drongw  twisa  ^«tn^*V«»»». 


THEPARDONERES   TALE.  349 

In  whom  Jjat  drynk  ha])  dominacioun.  95 

He  can  no  counseil  kepe,  it  is  no  drede. 

Now^  keep  30W  from  ])e  white  and  from  ])e  rede, 

[And]  namely  fro  j)e  white  wyn  of  Leepe, 

That  is  to  selle  in  Fleetstreet  or  in  Chepe. 

This  wyn  of  Spayne  crepith  subtily  100 

In  oJ)er  wynes  growyng  faste  by, 

Of  which  J>er  riseth  such  fumosit^, 

That  whan  a  man  hath  dronke  draughtes  J>re, 

And  wenejj  ])at  he  be  at  horn  in  Chepe, 

He  is  in  Spayrie,  right  at  j)e  toun  of  Lepe,  105 

Nought  at  the  Rochel,  ne  at  Burdeaux  toun; 

And  ])anne  wol[e]  J>ai  say,  Sampsoun,  Sampsoun, 

But  herken,  lordyngs,  o  word,  I  30U  pray, 

That  alle  ])e  soverayn  actes,  dar  I  say, 

Of  victories  in  J>e  Olde  Testahient,  no 

porugh^  the  verray  God  omnipotent 

Were  doon  in  abstinence  and  in  prayere; 

Lokith  the  Bible,  and  J>er  ^e  may  it  hiere. 

Loke  Atthila  J>e  grete  conquerour, 

Deyd  in  his  sleep,  with  schame  and  dishonour,      115 

Bleedyng  ay  at  his  nose  in  dronkenesse; 

A  captayn  schuld  ay  lyve  in  sobrenesse. 

And  over  al  this,  avyse  30W  right  wel, 

What  was  comaunded  unto  Lamuel; 

Nought  Samuel,  but  Lamuel  say  I.  120 

Redith  the  Bible,  and  fyndej)  expresly 

Of  wyn  ^evyng  to  hem  J>at  han  justice. 

No  more  of  J>is,  for  it  may  wel  suffice. 

And  now  I  have  /-spoke  of  glotonye. 

Now  wil  I  30W  defende  hasardrye.  125 

Hasard  is  verray  moder  of  lesynges, 
And  of  deceipt,  and  cursed  forsweringes; 

1  MS.  Ne  «  MS.  Tbot  Vorug>% 


350  THE  CANTERBURY  TALES. 

Blaspheme  of  Crist,  manslaught,  and  wast  also 

Of  catel,  and  of  tyme;  [and]  forthermo^ 

It  is  reproef,  and  contrair  to  honour,  130 

For  to  be  halde  a  comun  hasardour. 

And  ever  j>e  heyer  he  is  of  astaat, 

The  more  is  he  holden  desolaat^ 

If  )>at  a  prince  use  hasardrie. 

In  alle  governance  and  policie  135 

He  is,  as  by  comun  opinioun, 

Holde  ])e  lasse  in  reputacioun. 

Stilbon,  j>at  was  iholde  a  wis  embasitour, 

Was  sent  into  Corinthe  with  gret  honour 

Fro  Lacidome,  to  make  hir  alliaunce;  140 

And  whan  he'  cam,  him  happede  par  chaimce. 

That  alle  j>e  grettest  j>at  were  of  J>at  lond 

Playing  atte  hasard  he  hem  fond. 

For  which,  as  soone  as  Q^at]*  it  mighte  be. 

He  stal  him  hoom  a^ein  to  his  contr^,  ^       145 

And  saide  ther,  *I  nyl  nou3t  lese  my  name, 

I  nyl  not  take  on  me  so  gret  diffame, 

30W  for  to  allie  unto  noon  hasardoures. 

Sendejj  som  o))er  wise  embasitoures, 

For  by  my  trouJ)e,  me  were  lever  dye,  150    j 

Than  I  30W  scholde  to  hasardours  allye. 

For  3e,  J>at  ben  so  glorious  in  honoures,  ' 

Schal  not  allie  30W  with  hasardoures, 

As  by  my  wil,  ne  as  by  my  tret^.' 

This  wise  philosophre  ])us  sayd  he.  155 

Lo  eek  how  ])at  J>e  king  Demetrius 
The  king  of  Parthes,  as  J>e  [book]  saith  us. 
Sent  him  a  paire  dees  of  gold  in  scorn, 

^  Lansd.  MS.  reads  ")  cjfo\>er  mo,  '  Lansd.  MS.  reads  pe  more 

ybalden  is  be  dissolute,  '  MS.  bim.  *  Supplied  from  the  Lansd.  MS. 


THE  PARDONERES  TALE.  351 

For  he  had  used  hasard  J>er  to-fom; 

For  which  he  hield  his  gloir  and  his  renoun  160 

At  no  valieu  or  reputacioun. 

Lordes  may  fynde  ojjer  maner  play 

Honest  y-nough  to  dryve  away  Jje  day. 

Now  wol  I  speke  of  ojjes  fals  and  grete 
A  word  or  tuo,  as  o)>er  bookes  entrete.  165 

Gret  swering  is  a  }>ing  abhominable, 
And  fals  swering  is  more  reprovable. 
The  hyhe  God  forbad  sweryng  at  al, 
Witnes  on  Mathew,  but  in  special 
Of  sweryng  saith  the  holy  Jeremye,  170 

Thou  schalt  say  soth  )>in  oJjes,  and  not  lye; 
And  swere  in  doom,  and  eek  in  rightwisnes; 
But  ydel  swer3nig  is  a  cursednes. 
Bihold  and  se,  J)er  in  j)e  firste  table       • 
Of  hihe  Goddes  heste  honurable,  175 

How  )>at  Jje  secounde  heste  [of  him]  is  j)is; 
Tak  not  in  ydelne[s]  his^  name  amys. 
Lo,  he  rather  forbedith  such  sweryng, 
Than  homicide,  or  many  a  corsed  J>ing. 
I  say  as  by  order  j)us  it  stondith;  180 

This  knoweth  he  J>at  J>e  hestes  understondeth. 
How  j)at  j>e  second  best  of  God  is  that. 
And  for)>ermore,  I  wol  })e  telle  a[l]  plat, 
That'  ve[n]gance  schal  not  parte  fro  his  hous. 
That  of  his  othes  is  outrageous.  185 

'  By  Goddes  precious  hert,  and  by  his  nayles, 
And  by  Jje  blood  of  Crist,  Jjat  is  in  Hayles, 
Seven  is  my  chaunce,  and  also  cink  and  tray  ! 
By  Goddis  armes,  and  })0U  falsly  play. 
This  daggere  schal  Jjurgh  Jjin  herte  goo!'  190 

This  fruyt  come}>  of  \>e  bicchid^  boones  tuo, 
Lansd.  MS.  reads  my,  ^  MS.  The.  '  Lansd.  MS.  beccbed. 


35^  THE  CANTERBURY  TALES. 

Forswering,  ire,  falsnes,  homicide. ' 

Now  for  the  love  of  Crist  J>at  for  us  dyde, 

Levith  30ure  othis,  boj>e  gret  and  smale. 

But,  sires,  now  wol  I  telle  forJ>  my  tale.  195 

These  riottoures  J>re,  of  which  I  30U  telle, 
Longe  erst  j)an  prime  rong  of  eny  belle, 
Were  set  hem  in  a  tavern  for  to  drynke ; 
And  as  j)ay  sat[te],  j>ay  herd  a  belle  cUnke 
Biforn  a  corps,  was  caried  to  j?e  grave;  200 

That  oon  of  hem  gan  calle  unto  his  knave, 

*  Go  bet,'  quo)>  he,  *  and  axe  redily, 

What  corps  is  j>at,  [j)at]  passeth  her  for])by^; 
And  loke  J)Ou  report  his  name  wel/ 

*  Sire,'  quod  he,  *  but  Jjat  nede])  never  a  del ;         205 
It  was  me  told  er  ^e  com  heer  tuo  houres; 

He  was?  pardy,  an  old  felaw  of  ^oures. 

And  sodeinly  he  was  i-slayn  to  night; 

Fordronk  as  he  sat  on  his  bench  upright, 

Ther  com  a  privd  thef,  men  clepen  Deth,  210 

That  in  Jjis  contrd  al  J>e  peple  sleth; 

And  with  his  spere  he  smot  his  hert  a-tuo. 

And  went  his  way  wij)OUte  wordes  mo. 

He  haj)  a  Jjousand  slayn  J>is  pestilence. 

And,  maister,  er  3e  come  in  his  presence,  215 

Me  thinkej)  j)at  it  is  ful  necessarie, 

For  to  be  war  of  such  an  adversarie; 

Bej)  redy  for  to  meet  him  evermore. 

Thus  taughte  me  my  dame,  I  say  nomore.' 

*By  seinte  Mary!'  sayde  )>e  tavemer,  220 

'  The  child  sai)>  soj) ;  for  he  haj>  slayn  |)is  jeer, 

Hens  over  a  myle,  wi)>inne  a  gret  village, 

Boj)e  man  and  womman,  child,  [and  hyne],  and  page; 

I  trowe  his  habitacioun  be  J>ere. 

1  Lansd.  MS,  itads  Wbat  cor^s  U  U\al  ^os&e^  Jos%\^w 


THE  PARDONERES  TALE^  353 

To  ben  avysed  gret  wisdom  it  were,  225 

Er  ])at  he  dede  a  man  J>at  dishonour.' 

*3e,  Goddis  armes!'  quod  J>is  ryottour, 

*  Is  it  such  peril  with  him  for  to  meete  ? 

I  schal  him  seeke  by  way  and  eek  by  strete^ 

I  make  avow  to  Goddis  digne  boonesi  230 

Herknejj,  felaws,  we  J>re  ben  al  oones; 

Let  ech  of  us  hold  up  his  hond  to  other, 

And  ech  of  us  bycome  ojjeres  bro)>er, 

And  we  wil  slee  j)is  false  traitour  Deth; 

He  schal  be  slayne,  [he]  that  so  many  sleeth,        235 

By  Goddis  dignet^,  er  it  be  night !' 

Togideres  han  j)ese  J>re  here  trouJ>es  plight 

To  lyve  and  deye  ech  of  he[m]  wij)  oJ)er, 

As  J)Ough  he  were  his  oughne  swome^  brother. 

And  up  J>ai  startyn,  al  dronke  in  )>is  rage,  240 

And  for])  J>ai  goon  towardes  J>at  village. 

Of  which  j)e  tavemer  ha])  spoke  biforn. 

And  many  a  grisly  oth  jjan  han  jjay  swom, 

And  Cristes  blessed  body  Jjay  to-rent[e], 

Deth  schal  be  deed,  if  Jjat  J)ey  may  him  hent[e].  245 

Right  as  J)ay  wolde  have  torned  over  a  style, 

Whan  }>ai  han  goon  nought  fully  [half]  a  myle, 

An  old  man  and  a  pore  with  hem  mette. 

This  olde  man  ful  mekely  hem  grette, 

And  saide  J)us,  *  Lordynges,  God  30W  se  !'  250 

The  proudest  of  J)e  ryotoures  ])re 

Answerd  a^ein,  *What?  carie,  wij)  hard[e]  grace*. 

Why  artow  al  for-wrapped  save  J)i  face? 

Why  lyvest  Jjou  [so  longe]  in  so  gret  age'?' 

This  olde  man  gan  loke  on  his  visage  255 

And  saide  J)us,  *For  ])at  I  can  not  fynde 

A  man,  J)Ough  J)at  I  walke[d]  into  Inde, 

Vyrwhitt  reads  borm.      '  MS,  reads  vn^  fnescZ^aunce,     ^  'NIS*  ^«t  oxv  a|^%« 
A  a 


70  ( 


354  ^^^  CANTERBURY  TALES. 

NeiJ>er  in  cit^  noon,  ne  in  village, 

That  wol  chaunge  his  30uJ>e  for  myn  age; 

And  Jjerfore  moot  I  have  myn  age  stille  260 

As  longe  tyme  as  it  is  Goddes  wilk. 

And  Deth,  alias !  ne  wil  not  have  my  lif. 

Thus  walk  I  lik  a  resteles  caytif. 

And  on  the  groimd,  which  is  my  modres  gate, 

I  knokke  with  my  staf,  eriy  and  late,  265 

And  saye,  *  Leeve  moder,  let  me  in. 

Lo,  how  I  wane,  fleisch,  and  blood,  and  skyn. 

Alias!  whan  schuln  my  boones  ben  at  rest? 

Moder,  with  30W  wiP  I  chaimge  my  chest, 

That  in  my  chamber  longe  tyme  haj>  be, 

3e,  for  an  haire  clout  to  wrap  in  me*.' 

But  3et  to  me  sche  wil  not  do  ])at  grace. 

For  which  ful  pale  and  welkid  is  my  face. 

But,  sires,  to  30W  it  is  no  curtesye 

To  speke  imto  an  old  man  vilonye,  275 

But  he  trespas  in  word  or  elles  [in]  dede'. 

In  holy  writ  ^e  may  your-self  wel  rede, 

A3ens  an  old  man,  hoor  upon  his  hede, 

3e  scholde  arise;  wherefor  I  yow  rede, 

Ne  doth  unto  an  old  man  more  harm  now,  280 

Namore  than  30  wolde  men  dede  to  30W 

In  age,  if  that  36  may  so  long  abyde. 

And  God  be  with  30U,  wherso  3e  go  or  ryde ! 

I  moot  go  Jjider  as  I  have  to  goo.* 

*  Nay,  olde  cheri,  by  God  I  J>ou  schalt  not  so,'       385 

Sayde  )>at  o)>er  hasardour  anoon ; 

Thou  partist  nou3t  so  lightly,  by  seint  Johan  1 
rhou  spak  right  now  of  ])at*  traitour  DeJ>, 

That  in  )>is  contre  alle  oure  frendes  slej>; 

'  Lansd.  MS.  reads  ivold.        ^  Lansd.  MS.  reads  wrappe  me,        '  Lansd. 
'M.^,  reads  Bot  be  trespas  in  worde,  e^^er  w  dedt,   ^  'S-assA.^fiS.twwii  ]iilit. 


.1 


THE  PARBONERES  TALE.  355 

Have  her  my  trouth,  as  fou  art  his  aspye;  290 

Tel  wher  he  is,  or  elles  ))Ou  schalt  dye, 
By  God  and  by  J>at  holy  sacrament! 
For  soply  J)OU  art  oon  of  his  assent 
To  slene^  us  ^onge  folk,  you^  false  theef.' 
*  Now,  sires,  ])an  if  jiat  30W  be  so  leef  295 

To  fynde  DeJ>,  torn  up  ])is  croked  way, 
For  in  )>at  grove  I  laft  him,  by  my  fay, 
Under  a  tree,  and  J>er  he  wil  abyde; 
Ne  for  30ur  bost  he  nyi  him  no  ])ing  hyde. 
Se  3e  J>at  00k?  right  j)er  ^e  schuln  him  fynde.       300 
God  save  30W,  Jjat  bought  a^ein  mankynde. 
And  30W  amend/     pus  sayde  ])is  olde  man. 
And  everich  of  ])ese  riotoures  ran, 
Til  }>ay  come  to  J>e  tre,  and  j)er  ]?ay  founde 
Of  florins  fjm  of  gold  y-coyned  rounde,  305 

Wei  neygh  a  seven  busshels,  as  hem'  thought [e]. 
No  lenger  ]?anne  after  Deth[e]  J>ay  sought[e] ; 
But  ech  of  hem  so  glad  was  of  }>at  sight  [e], 
For  J>at  )>e  florens  so  faire  were  and  bright[e], 
That  doun  J)ai  sette  hem  by  ])at  precious  hord.      310 
The  3ongest  of  hem  spak  J>e  firste  word. 
*  Bre])eren,'  quod  he,  *  takef  keep  what  I  schal  say[e] ; 
My  witte  is  gret,  })Ough  }>at  I  bourde  and  play[e]. 
This  tresGur  ha])  fortune  to  us  given 
In  mirth  and  jolyt^  our  lif  to  lyven,  315 

And  lightly  as  it  comth,  so  wil  we  spende. 
Ey,  Goddis  precious  dignity !  who  wende 
To  day,  Jjat  we  schuld  have  so  fair  a  grace? 
But  might[e]  J>is  gold  be  caried  fro  J)is  place 
Hom  to  myn  hous,  or  ellis  unto  ^oures,  320 

(For  wel  I  wot  fat  J>is  gold  is  nou3t  oures), 
Than  were  we  in  heyh  felicity. 
1  MS,  reads  scbewt,  «  MS.  reads  >e.  *  "WS^.  me. 

A  a  2 


356  THE  CANTERBURT  TALES. 

But  trewely  by  day  it  may  not  be; 

Men  wolde  say  that  we  were  j)eves  stronge, 

And  for  oure  tresour  doon  us  for  to  honge.  32s 

This  tresoiu*  moste  caried  be  by  night  [e] 

As  wysly  and  as  slely  as  it  might[e]. 

Wherfore  I  rede,  J>at  cut  among  us  alia 

Be  drawe,  and  let  se  wher  j>e  cut  wil  falle; 

[And]  he  J>at  haj)  j)e  cut,  wi])  herte  bli)>e  330 

Schal  renne  to  )>e  toun,  and  Jjat  ful  swithe, 

To  bring  us  bred  and  wyn  ful  prively; 

And  tuo  of  us  schal  kepe  subtilly 

This  tresoiu*  wel;  and  if  he  wil  not  tarie, 

Whan  it  is  night,  we  wol  ])is  tresour  carie  335 

By  oon  assent,  j>er  as  us  like])  best/ 

That  oon  of  hem  J>e  cut  brought  in  his  fest, 
And  bad  hem  drawe  and  loke  wher  it  wil  falle; 
And  it  fel  on  the  3ongest  of  hem  alle; 
And  forj)  toward  J>e  toun  he  went  anoon,  340 

And  al-so  soone  as  he  was  agoon, 
That  oon  of  hem  spak  [j)us]  unto  Jjat  o})er; 
*Thow  wost  wel  J>at  })OU  art  my  swome  broJ>er, 
Thy  profyt  wol  I  telle  ]>e  anoon. 
Thow  wost  wel  Jjat  our  felaw  is  agoon,  3451 

And  her  is  gold,  and  J>at  ful  gret  plenty. 
That  schal  departed  be  among  us  J>re, 
But  naj)eles,  if  I  can  schape  it  so. 
That  it  departed  were  bitwix  us  tuo, 
Had  I  not  doon  a  frendes  torn  to  ))e?'  350 

That  oJ)er  answerd,  *  I  not  how  }>at  may  be ; 
He  wot  wel  Jjat  |)e  gold  is  wi}>  us  tway[e]* 
What  schulde  we  J>an  do?  what  schuld  we  say[e]?' 

*  Schal  it  be  counsail?'  sayde  J>e  ferste  schrewe, 

*  And  1  schal  telle  J>e  in  wordes  fewe  351 
What  we  sc\i\3l!L  dooiv.,  ^.tA  \s«!cy%^  >x  ^^  -ahoute.' 


THE  PARDONERES  TALE.  357 

Lunte/  quod  }>at  oj)er,  *wij)0ute  doute, 
by  my  troujie  I  wil  the  nought  bywray[e]/ 
>w/  quod  fe  first[e],  *  j)Ou  wost  wel  we  ben  tway[e], 
wo  of  us  schuln  strenger  be  Jjan  oon.  360 

I,  whanne  he  is  sett,  and  J>at  anoon, 
as  [Jjough]  thou  woldest  with  him  pley«; 
'.  schal  ryf  him  thurgh  J>e  sydes  tweye, 
[that]  ))OU  strogelest  wij>  him  as  in  game, 
nth  )>i  dagger  loke  ))OU  do  ])e  same;  365 

•an  schal  al  J>e  gold  departed  be, 
jre  frend,  bitwixe  J)e  and  me; 
may  we  [bo)>e]  oure  lustes  al  fulfiUe, 
►lay  at  dees  right  at  our  owne  wille.* 
us  accorded  ben  J>ese  schrewes  twayn,  370 

J  j>e  j)ridde,  as  ^e  herd[e]  me  sayn. 
s  congest,  which  J>at  wente  to  )>e  toun, 
St  in  hert  he  rollith  up  and  doun 
eautd  of  J)e  florins  newe  and  bright[e] ; 
)rd  1'  quod  he,  *  if  so  were  J>at  I  might[e]     375 
al  )>is  gold  unto  my  self  alloone, 
is  no  man  )>at  lyvej?  under  J>e  troone 
)d\  J>at  schulde  lyve  so  mery  as  1/ 
tte  last  J)e  feend,  oure  enemy, 
his  thought,  j)at  he  schuld[e]  poysoun  beye,     380 
/hich  he  mighte  sle  his  felaws  tweye. 
[ly,  J)e  feend  fond  him  in  such  lyvynge, 
he  had[de]  leve  to  sorwe  him  to  brynge. 
s  witterly  was  his  [ful]  entent[e] 
m  hem  bo)>e,  and  never  to  repent  [e].  385 

brth  he  goj),  no  lenger  wold  he  tary[e], 
e  toun  unto  a  potecary[e], 
)rayde  him  Jjat  he  him  wolde  selle 
Doysoun,  )>at  he  might  his  rattis  quelle. 

»  MS.  gold. 


358  THE  CANTERBURT  TALES. 

And  eek  ]>er  was  a  polkat  in  his  hawe,  390 

[pat],  as  he  sayde,  his  capouns  had  i-slawe; 

And  said  he  wold  him  wreke,  if  j^at  he  might[e], 

On  vennyn,  ])at  destroyed  him  by  night[e]. 

Thapotecary  answerd:  'And  J)OU  schalt  have 

A  J>ing  J>at,  also  God  my  soule  save,  395 

In  al  J>is  world  j)er  nys  no  creatm-e, 

That  ete  or  dronk  had  of  fis  confecture, 

Nought  but  j>e  mountaunce  of  a  com  of  whete, 

That  he  ne  schuld  his  lif  anoon  for-lete ; 

5e,  sterve  he  schal,  and  J>at  in  lasse  while,  400 

Than  })OU  wilt  goon  a  paas  not  but  a  myle, 

The  poysoun  is  so  strong  and  violent.' 

This  cursed  man  haj)  in  his  bond  i-hent 

This  poysoun  in  a  box,  and  sins^  he  ran 

Into  the  nexte  stret  imto  a  man,  40S 

And  borwed  him  large  hotels  }>re; 

And  in  j)e  two  his  poysoun  poured  he; 

The  J>rid  he  keped[e]  clene  for  his  drynke. 

For  al  )>e  night  he  schop  him  for  to  swynke 

In  carying  the  gold  out  of  Jjat  place.  4'° 

And  whan  j)is  notour,  with  sory  grace, 

Hath^  fillid  with  wyn  his  [grete]  hotels  ])re. 

To  his  felaws  a3ein  repaireth  he. 

What  nedith  it  [therof]  to  sermoun*  more? 
For  right  as  J>ay  had[de]  cast  his  deth  bifore,       4'5 
Right  so  fay  ban  him  slayn,  and  )>at  anoon. 
And  whan  j>is  was  i-doon,  ])an  spak  ])at  oon: — 
*  Now  let  us  drynk  and  sitte,  and  make  us  mery 
And  sij)j)en  we  wil  his  body  bery.' 
And  afterward  it  happed  him  par  cas,  430 

To  take  the  hotel  ])er  Jje  poysoxm  was. 
And  drank,  and  3af  his  felaw  drink  also,  ; 

*  Lansd.  MS.  reads  se^en,  *  "^^.l)adv         ^  \(&.\^^  wrtMMn  tr. 


THE  PRIORESSE  TALE.  359 

For  which  [anon]  )>ay  sterved[e]^  bojje  tuo. 

But  certes  I  suppose  fat  Avycen^ 

Wrot  never  m  canoim,  ne  in  non  fen,  425 

Mo  wonder  sorwes  of  empoisonyng, 

Than  hadde  J»ese  wrecches  tuo  here  endyng. 

Thus  endid  been  J>ese  homicides  tuo, 

And  eek  Jtc  fals  empoysoner  also. 

O  cursed  synne  ful  of  cursednesse !  430 

O  traytorous  homicidy!  O  wikkednesse ' ! 
O  glotony,  luxurie,  and  hasardrye  * ! 
Thou  blasphemour  of  Crist  with  vilanye, 
And  o)>es  grete,  of  usage  and  of  pride ! 
Alias !  mankynde,  how  may  it  bytyde,  435 

That  to  J>y  creatour,  which  })at  ))e  wrought[e], 
And  wij>  his  precious  herte-blood  jje  bought[e], 
Thou  art  so  fals  and  so  imkynde,  alias  I 
'Now,  goodmen,  God  for3eve  30W  ^our  trespas; 
And  ware  yow  fro  the  synne  of  avarice.'  440 

The  Prwresse  Tale, 

O  Lord,  oure  Lord,  J>y  name  how  merveylous 

Is  in  ])is  large  world  i-sprad!  (quod  sche) 

For  nought  oonly  J>y  laude  precious 

Parformed  is  by  men  of  heih  degre. 

But  by  mouthes  of  children  J>y  bounty  445 

Parformed  is,  [for]  on  oure  brest  souk)nige 

Som  tyme  schewe  Jjay  J>in  heriynge. 

Wherfore  in  laude,  as  I  best  can  or  may, 
Of  J>e  and  of  J>y  white  lily  flour. 
Which  J>at  j>e  bar,  and  is  a  mayde  alway,  450 

To  telle  a  story  I  wil  do  my  laboiu-; 
Nought  )>at  I  may  encresce  ^oure  honour, 

'  Lansd.  MS.  reads  storuen.      *  Harl.  MS.  reads  Amycen,     '  Lan&d.  MS. 
ds  O  trayteres  homicideres,     *  Lansd.  MS.  reads  O  lujcurie*  O  "bosordtje. 


360  THE  CANTERBURY  TALES. 

For  sche  hir  silf  is  honour  and  [Jierto]  roote 
Of  bounty,  next  hir  Sone,  and  soules  boote. 

O  modir  mayde,  o  mayde  mooder  fre  !  455 

O  bussh  imbrent,  brennyng  in  Moises  sight  [e]. 
That  ravysshedest  doun  fro  J>e  deit^, 
Thurgh  j)in  humblesse,  J>e  gost  )>at  in  the  alight  [e] ; 
Of  whos  vertu,  he  in  J)in  herte  jMght[e], 
Conceyved  was  J>e  Fadres  ss^ience;  460 

Help  me  to  telle  it  in  \y  reverence. 

Lady,  J>i  bounty,  and  Jjy  magnificence. 
Thy  vertu  and  J)i  gret  humiHtd, 
Ther  may  no  tonge  expres  in  no  science; 
For  som  tyme,  lady,  er  m«i  pray[e]  to  }>e,  465 

Thow  gost  bifom  of  ])y  benignity, 
And  getist  us  J>e  light,  Jjiirgh  J)y  prayere. 
To  gyden  us  J>e  way  to  \>y  Sone  so  deere. 

My  connyng  is  so  weyk,  o  blisful  queene. 
For  to  declare  ])y  grete  wOrJ)inesse,  470 

That  I  may  not  fis  in  my  wyt  susteene ; 
5ut  as  a  child  of  twelf  month  old  or  lesse. 
That  can  unne)>es  eny  word  expresse. 
Right  so  fare  I,  and  )>erfor  I  30U  pray[e], 
Gydeth^  my  song,  J)at  I  schal  of  30W  say[e].         475 

Ther  was  in  Acy,  in  a  greet  citee, 
Amonges  £risten  folk  a  Jewerye, 
Susteyned  by  a  lord  of  }>at  contre, 
For  foul  usure,  and  lucre  of  felonye, 
Hateful  to  Crist,  and  to  his  compaignye;  480 

And  Jjurgh  J>e  strete  men  might[e]  ride  and  wende. 
For  it  was  fre,  and  open  at  everich  ende. 

A  litel  scole  of  Cristen  folk  J)er  stood 
Doun  at  \t  for^r  end,  in  which  fer  were 


THE  PRIORESSE   TALE.  ^6l 

Children  an  heep  y-comen  of  Cristen*  blood,         485 
That  lered  in  fat  scole,  3er  by  ^ere, 
Such  maner  doctrine  as  men  used[e]  )>ere; 
This  is  to  say,  to  synge[n]  and  to  rede, 
As  smale  childer  doon  in  her  childhede. 

Among  )>ese  children  was  a  wydow  sone,  490 

A  litel  clergeoun,  ])at  seve  ^er  was  of  age, 
That  day  by  day  to  scole  was  his  wone; 
And  eek  also,  wherso  he  saugh  Jjymage 
Of  Cristes  moder,  had  he  in  usage, 
As  him  was  taught,  to  knele  adoun,  and  say[e]     495 
His  Ave  Maridy  as  he  go}>  by  J>e  way[e]. 

Thus  ha)>  J>is  widow  hir  litel  child  i-taught 
Oure  blisful  lady,  Cristes  moder  deere. 
To  worschip  ay,  and  he  format  it  nought; 
For  cely  child  wil  alway  soone  leere.  500 

But  ay  whan  I  remembre  of  J>is  matiere, 
Seint  Nicholas  stont  ever  in  my  presence, 
For  he  so  ^ong  to  Crist  dede  reverence. 

This  litel  child,  his  litel  book  lem3mge, 
As  he  sat  in  J>e  scole  in  his  primere,  505 

He  O  alma  redemptoris  herde  synge, 
As  children  lerned  her  antiphonere ; 
And  as  he  durst,  he  drough  him^  ner  and  neere. 
And  herkned  ever  J>e  wordes  and  J>e  note, 
Til  he  J)e  firste  vers  coujje  al  by  rote.  510 

Nought  wist  he  what  J>is  Latyn  was  to  say[e], 
For  he  so  ^ong  and  tender  was  of  age; 
But  on  a  day  his  felaw  gan  he  pray[e] 
To  expoune  him  )>e  song  in  his  langage. 
Or  telle  him  what  J>is  song  was  in  usage;  515 

This  prayd  he  him  to  construe  and  declare, 
Ful  often  tyme  upon  his  knees  bare. 

i  MS.  cristes.  «  MS.  bem. 


362  THE  CANTERBURY  TALES. 

His  felaw,  which  ]>at  elder  was  ^an  he, 
Answerd  him  )>us:  'pis  song,  I  have  herd  seye. 
Was  maked  of  our  blisful  lady  fre,  520 

Hire  to  saluen,  and  eek  hire  to  preye 
To  ben  our  help  and  socour  whan  we  deye. 
I  can  no  more  expoune  in  this  matere; 
I  leme  song,  I  can  no  more  gramer[e].' 

*And  is  )>is  song  i-maad  in  reverence  525 

Of  Cristes  moder?'  sayde  Jhs  innocent; 
*Now  certes  I  wol  do  my  diligence 
To  conne  it  al,  er  Cristemasse  be  went; 
Though  j>at  I  for  my  primer  schal  be  schent. 
And  schal  be  betyn  Juries  in  an  hour,  530 

I  wol  it  conne,  our  lady  to  honoure/ 

His  felaw  taught  him  hom-ward  prively 
From  day  to  day,  til  he  coujie  it  by  rote, 
And  Jjan  he  song  it  wel  and  boldely; 
Twyes  on  )«  day  it  passed  [e]  )>urgh  his  J)rote,      535 
From  word  to  word  accordyng  with  the  ncrte. 
To  scole-ward  and  hom-ward  whan  he  went[e]; 
On  Cristes  moder  was  set  al^  his  entent[e]. 

As  I  have  sayd,  Jjurghout  )«  Jewrye 
This  litel  child,  as  he  cam  to  and  fro,  540 

Ful  merily  J)an  wold  he  synge  and  crie, 
O  alma  redempioris^  evermo; 
The  swetnes  ha}>  his  herte  persed  so 
Of  Cristes  moder,  that  to  hir  to  pray[e] 
He  can  not  stynt  of  syngyng  by  J>e  way[e].  545 

Oure  firste  foo,  )>e  serpent  Sathanas, 
That  hath  in  Jewes  hert  his  waspis  nest, 
Upswal  and  sayde:  *0  Ebreik  peple,  alias! 
Is  ))is  a  )>ing  to  30W  J>at  is  honest. 
That  such  a  boy  schal  walken  as  him  lest  550 

*  Lansd.  MS.  it^ids  set  was,  "asA  oicceAA  oX. 


TBE  PRIORESSE  TALE.  363 

In  30ure  despyt,  and  synge  of  such  sentence, 
Which  is  a^ens  your  lawes  reverence?' 

Fro  j>ennesforth  Jje  Jewes  han  conspired 
This  innocent  out  of  J>is  ^orld  to  enchace^, 
An  homicide  J>erto  han  3e[t]  )>ay  hired.  555 

That  in  an  aley  had  a  priv^  place; 
And  as  ]>e  childe  gan  forjjby  [for]  to  pace, 
This  false  Jewe  him  hent,  and  huld  ful  faste, 
And  kut  his  Jjrote,  and  [in  a  pute  him  caste*]. 

I  say  in  a  wardrobe  ])ay  him  j)rew[e],  560 

Wher  as  J>e  Jewes  purgen  her  entraile. 
O  cursed  folk!  O  Herodes  al  newel 
What  may  30ur  evyl  entente  30U  availe? 
Morther  wol  out,  certeyn  it  wil  nought  faile, 
And  namly  J>er  )>onour  of  God  schuld[e]  sprede;  565 
The  blood  out  criej)  on  ^our  cursed  dede. 

O  martir  soudit^  to  virginity, 
Now  maystow  synge,  folwyng  ever  in  oon 
The  white  lomb  celestial,  quod  sche, 
Of  which  J>e  grete  evaungelist  seint  Johan  570 

In  Pathmos  wroot,  which  seith  j)at  Jjay  [)>at]  goon 
Bifore  j)e  lamb,  and  synge  a  song  al  newe. 
That  never  fleischly  wommen  J>ay  [ne]  knewe. 

This  pore  widowe  waytej)  al  J>is  night, 
After  j)is  litel  child,  but  he  cometh  nought;  575 

For  which  as  soone  as  it  was  dayes  light. 
With  face  pale,  in  drede  and  busy  J)Ought, 
Sche  ha)>  at  scole  and  elles  wher  him  sought; 
Til  fynally  sche  gan  of  hem  aspye. 
That  he  was  last  seyn  in  J>e  Jewerie.  580 

With  moodres  pit^  in  hir  brest  enclosed, 
Sche  go}>,  as  sche  were  half  out  of  hir  *  mynde, 

^  Lansd.  MS.  reads  cbace,  ^  The  Harl.  MS.  reads  and  ^reui  fainv  va 

e  las/^.        '  Lansd,  MS,  reads  soundede,        *  Laxi&d.'NV^.  om\\&\)Vr. 


364  THE  CAKTERBVKT  TALES. 

To  every  place,  wher  sche  ha^  supposed 

By  liklihede  hir  child  [e]  for  to  fynde; 

And  ever  on  Cristes  mooder  meke  and  krnde       585 

Sche  cried,  and  atte  laste  yas  sche  wrought  [e], 

Among  j>e  cursed  Jewes  sche  hhn  sought  [e]. 

Sche  fre}'ned,  and  sche  prayed  [e]  pitonsly 
To  every  Jew  }>at  dwelled  in  }pt  place. 
To  telle  hir,  if  hir  child  wente  Jier  by ;  590 

Thay  sayden  nay;  but  Jhesu  of  his  grace 
3af  in  hir  ]K)ught,  wi|nnne  a  litel  space, 
That  in  )«tt  place  after  hir  sone  sche  cryde, 
Wher  as  he  was  cast  in  a  put  bysyde^. 

O  grete  God,  that  parformedist  |nn  laude  595 

By  mouth  of  innocentz,  lo,  here  ^y  might  I 
This  gemme  of  chastit^,  J«s  emeraude, 
And  eek  of  martirdom  Jie  ruby  bright[e] ! 
Ther  he  with  J>rote  y-corve*  lay  upright[e], 
He  Alma  redempioris  gan  to  synge  600 

So  lowde,  ))at  al  \t  place  bigan  to  rynge. 

The  Cristen  folk,  ))at  ))urgh  )>e  strete  went[e], 
In  comen,  for  to  wonder  upon  J>is  thing; 
And  hastily  for  the  provost  J>ay  sent[e]. 
He  cam  anoqn,  wi)>oute  tarying,  605 

And  heriede  Crist,  ))at  is  of  heven  Ring, 
And  eek  his  moder,  honour  of  mankynde, 
And  after  \2X  })e  Jewes  let  he  bynde. 

This  child  with  pitous  lamentacioun 
Up  taken  was,  syngyng  his  song  alway;  610 

And  with  honour  of  gret  processioun, 
Thay  caried  him  unto  ]?e  next  abbay. 
His  modir  swownyng  by  J)e  beere  lay; 
Unne})e  might[e]  })e  poeple  ))at  was  there 
This  newe  Rachel  bringe  fro  J)e  beere.  615 

'  Lansd,  MS.  omits  as,  oadi  it^i^  ^utu.  "*  \RS>,  v-feu<. 


THE  PRIORESSE  TALE.  365 

.With  torment  and  with  schamful  deth  echon 
This  provost  doj)  J)ese  Jewes  for  to  sterve, 
That  of  ))is  moerder  wist,  and  \2X  anoon; 
He  wolde  no  such  cursednesse  observe; 
Evel  schal  have,  J)at  evyl  wol  deserve.  620 

Therfore  with  wilde  hors  he  dede  hem  drawe, 
And  after  J)at  he  heng  hem  by  J)e  lawe. 

Upon  his  beere  ay  lith  J)is  innocent 
Biforn  J)e  chief  auter  whiles  J)e  masse  last[e] ; 
And  after  J)at,  J)abbot  with  his  covent  625 

HaJ)  sped  hem  for  to  burie  him  ful  fast[e]  ; 
And  whan  J)ay  halywater  on  him  cast[Q], 
3et  spak  J)is  child,  whan  spreynde  was  \q  water  ^, 
And  song  O  alma  redemptoris  mater. 

This  abbot,  which  J)at  was  an  holy  man,  630 

As  monkes  ben,  or  elles  oughte  be. 
This  3onge  child  to  conjure  he  bigan. 
And  sayd:  *0  deere  child,  I  halse  J)e, 
In  vertu  of  J)e  holy  Trinity, 

Tel  me  what  is  \y  cause  for  to  synge,  635 

Sith  that  J)y  J)rote  is  kit  at  my  semynge.' 
*My  J)rote  is  kit  unto  my  nekke-boon,' 
Sayde  J)is  child,  '  and  as  by  way  of  kynde 
I  schulde  han  ben  deed  long  tyme  agoon; 
But  Jhesu  Crist,  as  3e  in  bookes  fynde,  640 

Wol  ))at  his  glorie  laste  and  be  in  mynde; 
And  for  \q  worschip  of  his  moder  deere, 
3et  may  I  synge  0  alma  lowde  and  cleere* 

*  This  welle  of  mercy,  Cristes  moder  swete, 
I  loved  alway,  as  after  my  connynge;  645 

And  whan  ))at  I  my  lyf  schulde  leete. 
To  me  sche  cam,  and  bad  me  for  to  sjmge 
This  antym  verraily  in  my  deyinge, 

'  Lansd.  MS.  reads  hol^  water. 


366  THE  CANTERBURY  TALES. 

As  ^e  have  herd;  and,  whan  yaX  I  had[de]  songe, 
Me  jK)ught[e]  sche  layde  a  grayn  under  my  tonge'. 

*Wherfor  I  synge,  and  sjmge  moot  certeyne       651 
in  honour  of  }>at  blisfiil  mayden  fre. 
Til  fro  my  tonge  taken  is  j>e  greyne. 
And  after  )«tt  jnis  saide  sche  to  me: 
*  My  litil  child,  now  wil  I  fecche  }«,  655 

Whan  ))at  \e  grayn  is  fro  J>i  tonge  i-take; 
Be  nought  agast,  I  wol  the  nought  forsake.' 

This  holy  monk,  this  abbot  him  mene  I, 
His  tonge  out  caught,  and  took  awey  }>e  greyn; 
And  he  .^af  up  Jie  gost  ful  softely.  660 

And  whan  \e  abbot  hath  J>is  wonder  seyn, 
His  sake  teres  striken  doun  as  reyn; 
And  gruf  he  fel  adoun  unto  Jie  grounde, 
And  stille  he  lay,  as  he  had[de]  ben  y-bounde. 

The  covent  eek  lay  on  \e  pavyment[e]  665 

Wepyng  and  herying  Cristes  moder  deere. 
And  after  j>at  Jjay  rise,  and  forj>  )«ty  went[e,] 
And  took  away  J)is  martir  fro  his  beere, 
And  in  a  tombe  of  marble  stoones  cleere 
Enclosed  [e]  ))ay  ))is  litil  body  sweete;  670 

Ther  he  is  now,  God  lene  us  for  to  meete! 

O  5onge  Hughe  of  Lyncoln;  slayn  also 
WiJ)  cursed  J  ewes  (as  it  is  notable, 
For  it  nys  but  a  litel  while  ago), 
Pray  eek  for  us,  we  synful  folk  unstable,  675 

That  of  his  mercy  God  so  merciable 
On  us  his  grete  mercy  multiplie. 
For  reverence  of  his  modir  Marie.  Amen. 

^  The  metre  would  be  improved  by  the  following  reading  :— 
Me  \>ougbt  a  grayn  scbe  layde  &c. 


XXVI. 

JOHN    GOWER. 

A.  D.  1325 — 1408. 

JohnGower,  spoken  of  by  his  contemporary  and  friend  Chaucer 
as  the  *  Moral  Gower/  was  a  person  of  condition,  being  connected 
with  a  knightly  family  of  Kent,  and  possessed  of  considerable  pro- 
perty. He  studied  at  Merton  College,  Oxford,  and  adopted  the 
profession  of  the  law. 

Gower  is  the  author  of  three  well-known  poetical  works,  the 
Speculum  Meditantu,  written  in  French ;  the  Fox  Clamantisy  written 
in  Latin;  and  the  Confessio  Amanthy  in  English  (a.d.  1393). 
The  Confessio  Amantis  has  been  several  times  printed, — by  Cax- 
ton,  in  1483 ;  by  Berthelet,  in  1532  ;  and  by  Pauli,  in  1857.  The 
following  extracts,  selected  from  the  Fifth  Book,  are  transcribed 
from  Harl.  MS.  3869  in  the  British  Museum. 

The  Tale  0/ the  Caskets, 

In  a  cronique  J)is  I  rede, 

Aboute  a  king,  as  moste  nede, 

Ther  was  of  knyhtes  and  squiers, 

Gret  route  and  ek  of  oflficers : 

Some  of  long  time  him  hadden  served  5 

And  Jjoghten  Jjat  J)ei  have  deserved 

Avancement,  and  gon  wijjoute; 

And  some  also  ben  of  ])e  route 


368  THE  TALE  OF   THE  CASKETS. 

That  comen  bot  awhile  agon 

And  ))ei  avanced  were  anon.  10 

These  olde  men  upon  ))is  J>mg, 

So  as  }>ei  dorst,  a3ein  ye  king, 

Among  hemself  compleignen  ofte; 

Bot  J)er  is  no))ing  seid  so  softe 

That  it  ne  com))  out  ate  laste.  15 

The  king  it  wiste,  and  als-so  faste 

As  he  which  was  of  hih  pradence : 

He  schop  ))erfore  an  evidence 

Of  hem  ))at  pleignen  in  Jjat  cas, 

To  knowe  in  whos  defalte  it  was.  20 

And  wij>inne  his  oghne  entente 

That  no  man  wist[e]  what  it  mente, 

Anon  he  let  tuo  cofres  make 

Of  o  semblance,  and  of  o  make, 

So  lich,  jjat  no  lif  J>ilke  Jjrowe  25 

That  on  mai  fro  Jjat  o))er  knowe, 

Thei  were  into  his  chambre  broght, 

Bot  no  man  wot  why  J)ei  be  wroght, 

And  natheles  Jje  king  haj)  bede 

That  J)ei  be  set  in  priv^  stede,  30 

As  he  Jjat  was  of  wisdome  slih; 

As  he  Jjerto  his  time  sih, 

Al  prively,  ))at  non  it  wiste, 

His  oghne  hondes  ))at  o  kiste 

Of  fin  gold  and  of  fin  perreie,  35 

The  which  out  of  his  tresorie 

Was  take,  anon  he  felde  full^. 

That  ojjer  coffre  of  straw  and  mull^ 

Wij>  stones  meined,  he  felde  also. 

Thus  be  ))ei  fulle  boJ)e  tuo,  40 

So  J)at  erliche  upon  a  day, 


THE  TALE  OF   THE  CASKETS.  369 

He  bad  wij)inne,  ]?er  he  lay, 
Ther  schblde  be  to-fore  his  bed, 
A  bord  upset  stfid  faire  spred; 
And  ))anne  he  let  Jxe  cofres  fette,  45 

Upon  J)e  bord  and  dede  hem  sette. 
He  knew  J)e  names  wel  of  tho 
The  which  a3ein  him  grucch[d]e  so, 
BoJ)e  of  his  chambre  and  of  his  halle ; 
Anon  he  sende  for  hem  alle,  50 

And  seide  to  hem  in  ))is  wise; — - 
Ther  schal  no  man  his  happ  despise: 
I  wot  wel  3e  have  longe  served 
And  God  wot  what  ^e  have  deserved; 
Bot  if  it  is  along  on  me  55 

Of  J)at  3e  unavanced  be, 
Or  elles  it  belong  on  30U, 
The  soJ)e  schal  be  proved  nou. 
To  stoppe  wij)  30ure  evele  word, 
Lo!  hier  tuo  cofres  on  the  bord.  60 

Ches  which  30U  list  of  boJ)e  tuo, 
And  witej)  wel  J)at  on  of  tho 
Is  wij>  tresor  so  full  begon. 
That  if  3e  happe  }>erupon, 
3e  schull  be  riche  men  for  evere,  65 

Now  ches  and  tak  which  30U  is  levere. 
Bot  be  wel  war  er  j>at  36  take, 
For  of  J)at  on  I  undertake 
Ther  is  no  maner  good  Jjerinne, 
Wherof  3e  mihten  profit  winne.  70 

Now  goj)  togedre  on  on  assent. 
And  take))  30ure  avisement; 
For,  bot  I  30U  J)is  dai  avance, 
It  stant  upon  30ure  oghne  chance, 
Bb 


370        THE  TALE  OF  THE  CASKETS. 

Al  only  in  defalte  of  grace;  75 

So  schal  be  schewed  in  J>is  place 
Upon  30U  alle  wel  afyn, 
That  no  defalte  schal  be  myn. 

Thei  knelen  alle,  and  wij>  o  vols, 
The  king  Jjei  jKmken  of  J>is  chois;  80 

And  after  )«tt  ))ei  up  arise 
And  gon  aside  and  hem  avise; 
And  ate  laste  ]>ei  acorde 
(Wherof  her  tale  to  recorde 
To  what  issue  ))ei  be  falle).  85 

A  knyht  schal  speke  for  hem  alle. 
He  knelej)  doun  unto  Jje  king 
And  seij)  ))at  }>ei  upon  J>is  J>ing, 
Or  for  to  winne  pr  for  to  lese, 
Ben  alle  avised  for  to  chese.  90 

Tho  tok  ))is  knyht  a  ^erde  on  honde 
And  goJ>  J)ere  as  J)e  cofres  stonde, 
And  wij)  assent  of  everichon 
He  leij)  his  3erde  upon  j>at  on, 
And  seiJ)  J)e  king  hou  J>ilke  same  95 

Thei  chese  in  reguerdoun  be  name, 
And  preij)  him  j>at  J>ei  mote  it  have. 
The  king  which  wolde  his  honour  save, 
Whan  he  haj)  herd  J)e  commun  vois, 
HaJ)  graunted  hem  here  oghne  chois,  100 

And  tok  hem  J)erupon  J>e  keie; 
Bot,  for  he  wolde  it  were  seie,  . 

What  good  ))ei  have  as  J>ei  suppose. 
He  bad  anon  ))e  cofre  "unclose, 
Which  was  fulfild  wi])  straw  and  stones!  105 

Thus  be  ))ei  served  al  at  ones. 
This  king  J>anne  in  [jte]  same  stede, 


AESON  REGAINS  HIS  TOUTH.  37 1 

Anon  J>at  ojjer  cofre  undede, 

Wheras  Jjei  sihen  gret  richess 

Wei  more  Jjan  }>ei  cou))en  gesse.  no 

Lo!  seij)  }>e  kyng,  nou  mai  3e  se 

That  Jjer  is  no  defalte  in  me; 

For))i  miself  I  wole  aquite, 

And  berej)  ^e  ^oure  oghne  wite 

Of  J>at  fortune  haj>  30U  refused.  115 

Thus  was  J>is  wise  king  excused: 

And  J)ei  lefte  of  here  evele  speche, 

And  mercy  of  here  king  beseche. 

Aesm  regains  his  Youth  at  the  Hands  0/ Medea, 

Jason,  which  sih  his  fader  old, 

Upon  Medea  made  him  bold,  120 

Of  arte  magique,  which  sche  cou|)e. 

And  preij)  hire,  J>at  his  fader  30u]>e 

Sche  wolde  make  a5einward  newe. 

And  sche  J)at  was  toward  him  trewe, 

Behihte  him,  \2X  sche  wolde  it  do,  125 

Whan  J)at  sche  tune  sawh  ))erto. 

Bot  what  sche  dede  in  ))at  matiere 

It  is  a  wonder  J>ing  to  hiere, 

Bot  5it  for  }>e  novellerie 

I  jjenke  tellen  a  [gret]  partie.  130 

pus  it  befell  upon  a  nyht. 
Whan  }>er  was  noght  bot  sterre-liht, 
Sche  was  vanyssht  riht  as  hir  liste, 
That  no  wyht  bot  hir-self  it  wiste, 
And  ))at  was  ate  mydnyht  tyde,  135 

The  world  was  stille  on  every  side, 
Wi])  open  hed  and  fot  al  bare 
B  b  2 


373  AESON  REGAINS  HIS  YOXTT^ 

Hir  hir  to-sprad  sche  gan  to  fare. 

Upon  hir  clofes  gert  sche  was 

Al  specheles,  and  on  ]>e  gras,  140 

Sche  glad  forJ>  as  an  addre  doJ>. 

Non  o}>erwise  sche  ne  goj>, 

Til  sche  cam  to  ])e  fresshe  flod, 

And  J)ere  awhile  sche  wiJ>stod 

And  J)ere  sche  tomed  hire  aboute  145   y 

And  thries  ek  sche  gan  doun  loute; 

And  in  ])e  flod  sche  wette  hir  her, 

And  J>ries  on  ))e  water  Jjer 

Sche  gaspe])  wij>  a  drechinge  onde, 

And  JK)  sche  tok  lur  speche  on  honde.  150 

Ferst  sche  began  to  clepe  and  calle 

Upward  unto  J)e  sterres  alle; 

To  wynd,  to  air,  to  see,  to  lond 

Sche  preide;  and  ek  hield  up  hir  hond 

To  Echates  (and  gan  to  crie),  155 

Which  is  goddesse  of  sorcerie, 

Sche  seide :   *  Helpej>  at  J)is  nede, 

And  as  ^e  maden  me  to  spede, 

Whan  Jason  cam  J)e  flees  to  seche, 

So  helpe  me  now,  I  30W  beseche.'  160 

Wij>  J)at  sche  lokej)  and  was  war, 

Doim  fro  J)e  sky  j>er  cam  a  char, 

The  which  dragons  aboute  drowe. 

And  \o  sche  gan  hir  hed  doun  bowe, 

And  up  sche  styh,  and  faire  and  wel  165 

Sche  drof  forj)  boJ)e  chare  and  whel. 

Above  in  J)air  among  J)e  skyes; 

The  lond  of  Crete  and  ])0  parties 

Sche  soughte,  and  faste  gan  hire  hye, 

And  Jjereupon  the  hulles  hyjie  170 


AT  TH^  HANDS  OF  MEDEA.  373 

Of  Othrin  &  Olimpe  also, 

And  ek  of  o])re  hulles  mo, 

Sche  fond  and  gadrej>  herbes  suote; 

Sche  pullej>  up  som  be  J)e  J)e  rote, 

And  manye  wij>  a  knyf  sche  sherj),  175 

And  alle  into  hir  char  sche  berj). 

Thus  whan  sche  haj)  ])e  hulles  sought, 

The  flodes  Jjer  format  sche  nought 

Eridian  and  Amphrisos, 

Peneie  and  ek  Spercheidos ;  180 

To  hem  sche  wente  and  ]>er  sche  nom 

Bo))e  of  l>e  water  and  of  ye  fom. 

The  sond  and  ek  |>e  smale  stones, 

^\^liche  as  sche  ches  out  for  J>e  nones, 

And  of  J)e  rede  see  a  part,  185 

That  was  behovelich  to  hire  art, 

Sche  tok;  and  after  J)at  aboute, 

Sche  soughte  sondri  sedes  oute. 

In  feldes  and  in  many  greves. 

And  ek  a  part  sche  tok  of  leves;  190 

But  })ing,  which  mihte  hire  most  availe, 

Sche  fond  in  Crete  and  in  Thessaile. 

In^  dales  and  in  nyhtes  nyne, 
WiJ)  gret  travaile  and  wi)>  gret  peyne, 
Sche  was  pourveid  of  every  piece,  195 

And  'tomeJ>  homward  into  Grece. 
Before  ye  gates  of  Eson, 
Hir  char  sche  let  awey  to  gon 
And  tok  out  ferst  J>at  was  Jjerinne, 
For  yo  sche  J)Oghte  to  beginne  300 

Suche  thing,  as  semej)  impossible 
And  made  hir  selven  invisible, 
1  The  MS.  has  ])re. 


374  AESON  REGAINS  HIS  YOUTH 

As  sche  )>at  was  wi|>  air  enclosed 

And  mihte  of  no  man  be  desclosed ; 

Sche  tok  up  turves  of  }>e  lond,  305 

WiJ)Oute  helpe  of  mannes  bond, 

Al  heled  wij>  fe  grene  gras, 

Of  which  an  alter  mad  J>er  was 

Unto  Echates,  ^  goddesse 

Of  art  magique  and  the  maistresse ;  210 

And  eft  an  oJ)er  to  mvente, 

As  sche  whiche  dede  hir  hole  intente. 

Tho  tok  sche  feld-wode  and  verveyne. 

Of  herbes  be  noght  betre  tweyne, 

Of  which  anon  wijjoute  let  215 

These  alters  ben  aboute  set 

Tuo  sondry  puttes  faste  by 

Sche  made,  and  wij>  \2X  hastely 

A  wether,  which  was  blak,  sche  slouh. 

And  out  ))erof  ]>e  blod  sche  drouh  220 

And  dede  into  the  pettes  tuo; 

Warm  milk  sche  putte  also  )>erto 

Wij>  hony  meynd,  and  in  such  wise 

Sche  gan  to  make  hir  sacrifise, 

And  cried  and  preide  for)>  wi))al  225 

To  Pluto  )>e  god  infernal. 

And  to  J)e  queene  Proseq)ine. 

And  so  sche  soghte  out  al  }>e  line 

Of  hem,  \2X  longen  to  J>at  craft, 

Behinde  was  no  name  laft,  230 

And  preide  hem  alle,  as  sche  wel  couj>e 

To  grante  Eson  his  ferste  youjje. 

This  olde  Eson  broght  forJ>  was  J)0, 

Awei  sche  bad  alle  ojjre  go 

Upon  peril  )>at  mihte  falle,  235 


AT  THE  HANDS  OF  MEDEA.  375 

And  wij>  j>at  word  J)ei  wenten  alle 

And  leften  J>ere  hem  tuo  alone. 

And  )K)  sche  gan  to  gaspe  and  gone, 

And  made  signes  manyon, 

And  seide  hir  wordes  J)erupon;  240 

So  J)at  wij)  spellinge  of  hir  charmes 

Sche  tok  Eson  in  bothe  hire  armes, 

And  made  him  for  to  slepe  faste 

And  him  upon  hire  herbes  caste; 

The  bleeke  wether  )k)  sche  tok  245 

And  hiewh  ])e  fleissh,  as  do))  a  cok; 

On  eij)er  alter  part  sche  leide, 

And  wiJ)  J)e  charmes  J>at  sche  seide 

A  fyr  doun  fro  J)e  sky  alyhte, 

And  made  it  for  to  brenne  lyhte.  250 

And  whan  Medea  sawh  it  brenne, 

Anon  sche  gan  to  sterte  and  renne 

The  fyri  aulters  al  aboute. 

Ther  was  no  beste  which  goj)  oute 

More  wylde,  ))an  sche  semej>  J>er.  255 

Aboute  hir  schuldres  hyng  hir  her, 

As  ))Ogh  sche  were  out  of  hir  mynde 

And  tomed  in  ano})er  kinde. 

Tho  lay  J>er  certein  wode  cleft, 

Of  which  J>e  pieces  now  and  eft  260 

Sche  made  hem  in  the  pettes  wete, 

And  putte  hem  in  the  fyri  hete, 

And  tok  J)e  brond  wi)>  al  ))e  blase, 

And  J)ries  sche  began  to  rase 

Aboute  Eson,  J)er  as  he  slepte.  265 

And  eft  wiJ)  water,  which  sche  kepte, 

She  made  a  cercle  aboute  him  )>ries, 

And  eft  with  fyr  of  sulphre  twyes; 


376  AESON  REGAINS  HIS  YOUTH 

Ful  many  anoJ)er  J>ing  sche  dede, 

Which  is  noght  writen  in  J)is  stede.  270 

Bot  \o  sche  ran  so  up  and  doun, 

Sche  made  many  a  wonder  soun; 

Somtime  lich  unto  J>e  cock, 

Somtime  unto  \e  laverock, 

Somtime  kaclej>  as  an  hen,  275 

Somtime  spekej>  as  don  ))e  men. 

And  riht  so  as  hir  jargon  strangej) 

In  sondri  wise  hir  forme  change}), 

Sche  semej)  fai[r]e  and  no  womman; 

For  wij>  J)e  craftes  J>at  sche  can  280 

Sche  was,  as  who  seij>,  a  goddesse, 

And  what  hir  liste,  more  or  lesse, 

Sche  dede,  in  J>e  bokes  as  we  finde. 

That  passe)>  over  mannes  kmde; 

But  who  })at  wole  of  wondres  hiere,  285 

What  ))ing  sche  wroghte  in  )>is  matiere. 

To  make  an  ende  of  \?X  sche  gan. 

Such  merveile  herde  nevere  man, 

Apointed  in  \q  newe  mone, 

Whan  it  was  time  for  to  done,  290 

Sche  sette  a  caldron  on  J>e  fyr, 

In  which  was  al  ])e  hole  atir, 

Wheron  \t  medicine  stod. 

Of  jus,  of  water  and  of  blod, 

And  let  it  buile  in  such  a  plit^,  295 

Til  \2X  sche  sawh  })e  spume  whyt^; 

And  J)0  sche  caste  in  rynde  and  rote 

And  sed  and  flour,  ))at  was  for  bote, 

WiJ)  many  an  herbe  and  many  a  ston, 

Wherof  sche  haj)  ))er  manyon.  300 

And  ek  Cimpheius,  J)e  serpent, 


AT  THE  HANDS  OF  MEDEA.  377 

To  hire  ha))  alle  his  scales  lent, 

Chelidre  hire  5af  his  addres  skin, 

And  sche  to  builen  caste  hem  in, 

A[nd]  part  ek  of  J>e  homed  oule,  305 

The  which  men  hiere  on  nyhtes  houle; 

And  of  a  raven,  which  was  told 

Of  nyne  hundred  wynter  old, 

Sche  tok  ))e  hed  wi)>  the  bile," 

And  as  ])e  medicine  it  wile,  310 

Sche  tok  J)er  after  J)e  bouele 

Of  ))e  seewolf,  and  for  fe  hele 

Of  Eson  wij>  a  thousand  mo 

Of  J>inges,  Jjat  sche  hadde  J)0, 

In  J)at  caldron  togidre^  as  blive,  315 

Sche  putte  and  tok  }>anne  of  olyve 

A  drie  braunche  hem  wij)  to  stere, 

The  which  anon  gan  floure  and  here 

And  waxe  al  freissh  and  grene  a3ein,; 

Whan  sche  J)is  vertu  hadde  sein,  320 

Sche  let  J)e  leste  drope  of  alle 

Upon  ))e  bar[e]  flor  doun  falle; 

Anon  ])er  sprong  up  flour  and  gras 

Where  as  \t  drope  falle  was. 

And  wox  anon  al  medwe  grene,  325 

So  J)at  it  mihte  wel  be  sene. 

Medea  J)anne  knewe  and  wiste 

Hir  medicine  is  for  to  triste. 

And  goj)  to  Eson  ])er  he  lay 

And  tok  a  swerd  was  of  assay,  330 

With  which  a  wounde  upon  his  side 

Sche  made,  J>at  J>er  out  mai  slide 

The  blod  wij)inne,  which  was  olde 

And  sek  and  trouble  and  fieble  and  cold. 


376  AESON  REGAINS  HIS  YOUTH 

Ful  many  ano))er  J>ing  sche  dede, 

Which  is  noght  writen  in  J>is  stede.  270 

Bot  JK)  sche  ran  so  up  and  doiin, 

Sche  made  many  a  wonder  soun; 

Somtime  lich  unto  ))e  cock, 

Somtime  unto  J)e  laverock, 

Somtime  kacle)>  as  an  hen,  275 

Somtime  spekej>  as  don  J>e  men. 

And  riht  so  as  hir  jargon  strange}> 

In  sondri  wise  hir  forme  changej>, 

Sche  semej>  fai[r]e  and  no  womman; 

For  wi)>  \q  craftes  \2X  sche  can  280 

Sche  was,  as  who  seij>,  a  goddesse. 

And  what  hir  liste,  more  or  lesse, 

Sche  dede,  in  J>e  bokes  as  we  finde. 

That  passejj  over  mannes  kinde ; 

But  who  ))at  wole  of  wondres  hiere,  285 

What  ))ing  sche  wroghte  in  J>is  matiere, 

To  make  an  ende  of  J)at  sche  gan. 

Such  merveile  herde  nevere  man. 

Apointed  in  \q  newe  mone, 

Whan  it  was  time  for  to  done,  290 

Sche  sette  a  caldron  on  J>e  fyr, 

In  which  was  al  \t  hole  atir, 

Wheron  J>e  medicine  stod. 

Of  jus,  of  water  and  of  blod. 

And  let  it  buile  in  such  a  plit^,  295 

Til  \2X  sche  sawh  ))e  spume  whyt^; 

And  \o  sche  caste  in  rynde  and  rote 

And  sed  and  flour,  J)at  was  for  bote, 

Wij)  many  an  herbe  and  many  a  ston, 

Wherof  sche  haj)  \tx  manyon.  300 

And  ek  Cimpheius,  J)e  serpent, 


AT  THE  HANDS  OF  MEDEA.  377 

To  hire  ha})  alle  his  scales  lent, 

Chelidre  hire  ^af  his  addres  skin, 

And  sche  to  builen  caste  hem  in, 

A[nd]  part  ek  of  })e  homed  oule,  305 

The  which  men  hiere  on  nyhtes  houle; 

And  of  a  raven,  which  was  told 

Of  nyne  hundred  wynter  old, 

Sche  tok  Jje  hed  wij>  the  bile; 

And  as  })e  medicine  it  wile,  310 

Sche  tok  ))er  after  J)e  bouele 

Of  Jje  seewolf,  and  for  J)e  hele 

Of  Eson  wi})  a  thousand  mo 

Of  }>inges,  })at  sche  hadde  })0, 

In  Jjat  caldron  togidre,  as  blive,  315 

Sche  putte  and  tok  Jeanne  of  olyve 

A  drie  braunche  hem  wij>  to  stere, 

The  which  anon  gan  floure  and  here 

And  waxe  al  freissh  and  grene  a3ein.; 

Whan  sche  })is  vertu  hadde  sein,  320 

Sche  let  })e  leste  drope  of  alle 

Upon  })e  bar[e]  flor  doun  falle; 

Anon  })er  sprong  up  flour  and  gras 

Where  as  })e  drope  falle  was. 

And  wox  anon  al  medwe  grene,  325 

So  ))at  it  mihte  wel  be  sene. 

Medea  Jeanne  knewe  and  wiste 

Hir  medicine  is  for  to  triste, 

And  go))  to  Eson  })er  he  lay 

And  tok  a  swerd  was  of  assay,  330 

With  which  a  wounde  upon  his  side 

Sche  made,  Jjat  Jjer  out  mai  slide 

The  blod  wijjinne,  which  was  olde 

And  sek  and  trouble  and  fieble  and  cold. 


378  AESON  REGAINS  HIS  YOUTH. 

And  Jjo  sche  tok  unto  his  us  335 

Of  herbes  al  Jje  beste  jus 

And  poured  it  into  his  wounde, 

That  made  his  veynes  fuUe  and  sounde. 

And  \o  sche  made  his  wounde[s]  clos 

And  tok  his  hand,  and  up  he  ros.  340 

And  \o  sche  3af  him  drinke  a  drauhte, 

Of  which  his  30u))e  a3ein  he  cauhte, 

His  hed,  his  herte  and  his  visage 

Lich  unto  twenty  wynter  age; 

Hise  hore  heres  were  away  345 

And  lich  unto  J>e  freisshe  may, 

Whan  passed  ben  )>e  colde  schoures, 

Riht  so  recouereJ>  he  his  floures. 


NOTES. 


I. 

English  Ferjton  of  Genesis  and  Exodus, 

Page  1,  line  i.  ger=yer=  year.  In  this  poem  an  initial  g  often  stands  for 
yb  or  y^  sometimes  represented  in  Old  English  writers  by  the  Saxon  character 
3.  Compare  ^»*esfe=  youngest  (p.  i,  1.  3).  g  (final)  =  ^i&  or  y  (Modem 
English  «;),  as  sag  =  sagb=  say  =s3iw,  g  before  t=^  =  gbt  as  n^/=  right 
(p.  I,  1.  13),  \>bogte=  thought,  nogt=^  nought  =  not,  sogt=  sought,  wrogt= 
wrought  (p.  2, 11.  22,  27,  28,  34).  g  before  -en  answers  to  the  modem  w,  as 
ogen  =  o'^n  =  own,  dragen  =  drawn.  In  some  few  cases  g  before  -en  answers 
to  ai,  as  dagen,  O.  E.  slawen  =  slain.    O.  E.  bagd=  bowel  =  hail. 

1.  2.  Quane=^wbanne=yfhtn  (see  1.  12).  The  Southern  dialect  never 
represents  the  A.S.  bw  (O.E.  bu^  Mod.E.  wb)  by  qu  or  qw.  It  is  exceed- 
ingly common  in  the  Northumbrian  dialect,  and  is  often  to  be  met  with  in 
the  East  and  West  Midland  dialects. 

1.  4.  Bricte$tofwaspene=  brightest  of  form ;  waspene  an  error  of  the  scribe, 
(who  probably  wrote  from  dictation,")  for  wa&teme^  A.S.  wdstm:  (i)  growth, 
increase,  fruit;  (2)  form,  stature.  The  root  of  the  word  is  probably  the 
A.S.  weaxan,  to  wax,  grow,  increase.  Cp.  Shakespere's  *  man  of  wax's  man 
of  puberty,  a  man  of  full  growth. 

of  witter  wune=oi  good  ability.  w«//cr=wise,  skilfal;  still  preserved  in 
wit,  witty y  to  mt,  wist.  The  A.S.  word  answering  to  witter  was  witol=  wise, 
knowing.  O.E,  wytuol  (wit-fid),  intelligent.  wune=k.S,  wune^  gewunoy 
practice,  custom,  use.  Mod.  E.  wont  from  wun-ian,  to  «/o»,  dwell,  inhabit, 
stay,  exist 

1.  5.  6reS«rff=6fT?tS«r=  brethren.  In  O.E.  we  find  flfe3/'«r=  daughters, 
^<f=  hands. 

I.  6.  To  his  father  he  did  discover  and  lay  bare. 

gan  contracted  from  bi-gan  (began)  is  often  used  as  a  tense  auxiliary  =  did, 
as  gan  love  =  did  love. 

vn-billen  =  O.E.  un-belle  =  ««-<&«/«=  un-cover.  A,  S.  bilan,  to  cover,  con- 
ceal, from  whence  Hell=  the  hidden  place. 

II.  7,  8.  He  would  (desired)  that  they  should  so  conduct  thenv.«.lv«&  ^!aa.^ 
they  should  he  weU-hehzYed, 


380  NOTES. 

1.  7.  He  sulde=  they  should,  sulde  =  sbulde  =  shoxsld.  In  this  poem  an 
initial  s  (properly  ss)  =  sb,  as  soren  =  sboren  =  shorn  (p.  1, 1. 13), 

bem  =  themselves.  The  personal  pronouns  are  often  used  by  O.  £.  writers 
for  the  compound  forms. 

te'i  =  to  conduct  A.S.  te6n  (pret.  teah,  pp.  ge-togen),  to  iug,  tow,  draw, 
lead.  The  root  is  found  in  wanton  =  wan-towen,  un-trained,  wilful;  and 
is  connected  with  A.S.  tibtan,  to  draw,  whence  our  word  tigtt, 

1.  8.  wel-^ewed=  well-behaved.  Reived  is  from  A.S.  \>eaw,  ]>eau,  a  manner, 
habit,  from  ]>eon,  to  thrive,  flourish.     It  exists  in  Mod.  E.  tbeives, 

1.  9.  for-^i  =  for  that  (reason)  =  therefore,  wherefore. 

wexen  ivifS  gret  nifS  =  waxed  in  great  envy  =  became  very  envious.  vifS= 
in;  sometimes  it  =  from.  m5  =  A.S.  nl^,  «|?5,  wickedness,  malice,  strife. 
(Ger.  neid,  envy,  spite),  hence  ni^-a,  a  wicked  wretch.  O.E,  nOSing,  an 
abject,  a  vile  fellow,  a  miser.  In  the  North  of  England  niAing  is  used  for 
sparing. 

1.  II.  «iS/m/ =  envious ;  6o/fif=bad.  Cp.  the  modem  use  of  the  word 
forward. 

1.  13.  sortfn  =  shorn,  cut,  reaped.  Sbear  has  often  the  $ense  of  to  cut  or 
reap,  in  O.E. 

1. 14.  And  theirs  (  =  their  sheaves)  there  lay  all  before  him. 

H(ertf=  theirs,  fV=  there;  it  was  oftea=Aere  was. 

bem  seems  to  be  an  error  for  bim. 

P.  2, 1.  16.  nmr^eden=  honouTed  (umrfSed  in  1.  18  is  the  pp.),  from  A.S. 
wur^ian,  to  honour,  hence  Eng.  wor€bip  =  A.S.  wur^-scipet  honour,  O.E. 
wor\>-scbipe.     The  same  root  is  seen  in  wortb,  wortby. 

frigti=  frighty,  fearful,  timid. 

1.  17.  s^«=seen=be  seen,  appear. 

1.  20.  sulen=  sbtden=  ^2\\  (pi.),  luten,  from  A.S.  lutian,  to  bow,  incline, 
bow  down  to,  do  obeisance  to.  The  O.E.  ttmfcr-/ott/=  subject,  servant 
Of.  under-lowton\  subjicio,  subjecto;  from  lowtyh\  conquinisco,  inclino, 
(Prompt.  Parv.).  In  the  North  of  England,  to  bow,  in  the  rustic  fashion,  is 
still  termed  to  lout.  The  modern  word  lout,  originally  a  menial,  contains  the 
same  root. 

1.  2T.  cbidden  =  cliodet  pl.  P'et.  See  Grammatical  Introduction,  article 
Verb. 

1.  22.  "Sog*  =  though,  nevertheless;  sjSe  =  siSe«,  afterwards. 

1.  24.  Hirdnesse sherds.  The  root  is  the  A.S.  beord,  berd,  b6rd,  flock; 
berd,  wealth,  treasure,  board. 

1.  25.  to  dalen  ehron=\o  the  vale  of  Hebron. 

1.  28.  so^/=  sought,  having  sought. 

1.  29.  froferen  kumen  =  coming  from  afar  (at  a  distance),  fro  =  O.Norse^, 
from,  is  still  found  in  forward  {=froward,  O.'E.  fraward)^  frowctrdnesi 
fromward  in  O.E.  has  often  the  same  signification. 

feren  =  a-far.  O.  E.  feme  -fame  =  distant.  A.S.  feorran,  far  from ;  feor  « 
O.E./«*,  far.  Chaucer  uses  the  phrases /«-«£  Z>a/wes  =■  distant  saints,  farh 
cart=  a  distant  cart.  The  aflSx  -en  denotes  motion  from,  or  to,  as  in  O.E. 
bennen,  tbennen^  wbanen  =  benn-e,  tbenn-e,  wbann-e  =  hence,  thence,  whence. 

kumen  =  kumende  =  coming.  The  rhyming  of  the  present  participle  with 
the  past  participle  or  infinitive  in  -en  is  not  uncommon. 

/.  S<^,  on  ros  =  arose.  In  \.  ^i  \\\ft  v*e^o%\^on.  is  placed  after  the  verb  for 
the  sake  of  the  rhyme,    hem  \%  m  liht  ^^.^a??^  ^yA  'ma  ^.tcosasoN^  cm«.. 


NOTES,,  381 

1.  30.  numen^nomen:^  taken.  The  A.S.  tUman,  to  take,  seize  (pretnaw, 
O.E.  now),  still  exists  in  numb,  benumb,  nimble.  A.S.  be-nyman,  to  take, 
take  away,  deprive.  North.  Prov.  Eng.  nim,  to  steal,  take  up  hastily. 
In  O.E.  «oiny«=nttm6«  — numbed  =  taken  with  the  palsy.  *I  benome,  I 
make  lame  or  take  away  the  use  of  one's  lymmes.'  Je  perclos  (Palsgrave), 
Benomme  or  benombe  of  one's  lymbes,  perclus  (Palsgrave).  This  man  is 
taken  or  benomed  (Horman).  See  Promp.  Parv.  p.  358.  Nimble  =  O.E. 
nymyl=  handy  or  skilful  in  taking,  and  hence  quick  of  limb,  active. 

1.31.  Swilc  =  such,  in  the  thirteenth  and  fourteenth  centuries  was  the  Northern 
and  Midland  form  of  the  word.  In  the  Southern  dialect  the  i  becomes  u,  the  / 
is  dropped,  and  the  c  is  softened  into  cb.  In  eariier  writers  we  find  the  form 
swulcb,  from  whence  sivucb  and  such.  Each  (O.E.  ilk,  ucb,  ich,  and  ecb) 
and  which  (O.E.  whilk,  hwuch)  have  undergone  similar  changes.  Such  or 
swilc  is  a  compound,  being  derived  from  &wa  (so)  and  lie  ^like) ;  which  or 
while —wha  (who)  +  lie ;  eaeb  or  ilk  =  <s  (one)  +  lie. 

I.  32.  They  all  counselled  to  slay  him. 

redden,  pi.  pret.  =  advised,  planned.  A.S.  reed,  counsel,  advice,  opinion  ; 
rddan,  to  counsel,  advise.     Eng.  riddle  =  A.S.  rdd-els. 

II.  32,  33.  do-n,  slo=s\iiy.  This  is  a  Midland  form  for  the  Northern 
s/a  =  day  =  Southern  sle  for  slea.  A.S.  sledn  (pret.  s/oZ>,  pp.  slagen),  to 
strike,  beat,  kill.  The  root  taking  various  forms  is  seen  in  sledge-hammer, 
A.S.  siege,  slaughter,  O.E.  sla^t=daght;  A.S.  sUge,  a  slaying,  O.N. 
datr,  slaughter.  Cp.  Ger.  schlagen,  to  strike;  scblact,  battle;  schlachten,  to 
slay. 

1.34.  0^er=  other  =OT. 

1.  35.  "Sot-^ki/m  =  there-whilst=  whilst. 

slep  =  slept :  lept,  wept  were  formerly  written  lep,  wep,  and  belonged  to 
the  strong  or  irregular  class  of  verbs. 

1.  36.  I^istemesse  is  an  error  for  eistemesse-  cistern,  pit  (Lat.  cistema), 

1.  37,  Yet  let  him  be  cast,  naked  and  cold. 

wut^  IS  from  weor^an,  to  be,  to  become.  We  have  weor^an  in  the 
phrases  *wo  worth  the  day!*  *wo  worth  the  hour!*  The  verb  was  thus 
inflected  in  A.S. : — 

Ind.  Pres.        1.  weorlSe,         2.  wyrst,  3.  wyr^. 

„    Pret.        I.  weard,  2.  wurde,         3.  weariS, 

„    Imper.  weor^, 

L  38*  What-so-«i;«r  his  dreams  may  signify. 

ow-en  =  og-en,  pi.  =  ought  (may  be). 

a<vold=  in  force,  meaning  (see  wold,  p.  3,  1.  52).  If  a-^wold  were  the 
inf.  it  would  be  written  a-wold-en  or  a-wold-e.  A.S.  wold,  power,  dominion ; 
wealdan,  to  rule,  wield. 

1.  39.  sor=  sorrowful.     This  refers  of  course  to  Reuben  only. 

1.  40.  drechen=  to  delay,  from  A.S.  drican,  to  vex,  trouble;  and  hence 
to  hinder,  delay,  dretch.    Wedgwood  connects  it  with  dregs  and  drag. 

1.41.  gede = yede  =  went.  The  A.S.  verb  gangan,  gan,  to  go,  or  gang,  had 
the  two  preterites  ge6ng  and  e6de.  The  substitute  of  ie  or  ye  for  Ae  e6  has 
given  rise  to  the  form  yede  or  gede. 

1.  42.  erue ^  A.S.  yr/e,  erfe,  cattle,  animals  ;  also  wealth,  inheritance. 

Zwstf— pasture.  Prov. Eng.  leasowe,  leese.  O.E.  leswen,  to  pasture;  from 
A.S.  Idsu,  a  pasture ;  Iceswian,  to  pasture,  feed. 

1.  43.  r*rf=  advice,  counsel  (see  note  to  \.^i% 


382  NOTES. 

1.  44.  fulJUt  qfdeme  sped  ^faifilltd  in  secret  haste  (speed). 

For  q/*  we  should  perhaps  read  on  =*  in;  and  instead  of  derne  we  might  read 
derue,  bold,  wicked. 

1.  45.  cbafare^ehap-fare^chzffeTt  merchandise.  A.S.  eedp,  a  bargain, 
sale;  whence  Eng.  cheap;  eedp-<m,  to  buy.  eedpian^O.'E.  eope,  bnj, 
cheapen, 

1.46.  spices-ware  — spices.  Cp.  waters-ware,  collection  of  waters  (see  1.  72, 
p.  84).  The  A.S.  wdru,  ware,  merchandise,  is  used  as  an  affix  in  bixrd-ware, 
iron-ware  (see  1.  84,  p.  4). 

F.  3,  1. 47.  gunne  »  pi.  did  (see  note  to  1. 6).   ten  » to  go  (see  note  to  1. 7). 

1.  50.  cZ>apm^«  =  merchants  (see  note  to  1.  45), 

1.  51.  wast = was +  t^wzs  it. 

1.  52.  s/orw«  =  should  die.  The  A.S.  steorfan;  O.E.  starve,  to  die  (prct 
stearf;  O.E.  starf,  sterf;  pret.  ge-storfen,  O.E.  storvett),  is  the  root  of  the 
Eng.  starve,  starvation.  As  early  as  1340  sterue  was  used  in  the  same  tense 
as  the  modem  verb  *  to  starve.* 

wo/rf= power  (see  note  to  1. 38). 

1.  55.  'Si&o^/«  =  appeared,  from  the  A.S.  ^incan,  to  seem,  appear.  It  is 
used  impersonally,  as  in  Tnethinks  =^it  appears  to  me. 

sw^m 3=  astonished,  from  the  A.S.  swima,  a  stupor,  giddiness,  O.N.  svimra, 
to  be  dizzy.    Cp.  the  expression  *  a  swimming  in  the  head.' 

1.  56.  wende ^weened,  thought,  supposed.     A.S.  wtnan^  to  think,  tcMii. 

s/a^^ns  slain  (see  note  to  1.  i,  p.  i). 

rem ss cry.  A.S.  hream,  din,  wailing,  clamour;  breman,  to  cry  out,  O.N. 
rymia,  to  bellow ;  breima,  to  resound. 

1.  5  7.  Nile =ne  +  wile = will  not. 

blinnen  =  ce^e,  leave  off.  A.S.  blinnan  (pret.  blan,  pp.  blunnen),  from  bi 
(  =  be)  and  linnan,  to  cease. 

swilc  sorwe  be  cliued= such  sorrow  he  endured,  cliued  seems  to  be=s 
cleaved;  but  as  the  verb  to  cleave  is  generally  used  as  a  strong  verb,  it  is 
probable  that  the  reading  is  corrupt.  Perhaps  we  ought  to  read  bim  dreued 
« troubled  (afflicted)  him.  cliued  and  lined  should  be  written  cltued[e']  and 
liued[e],  being  preterites  and  not  p.  participles. 

1.  59.  nomen  =  numen,  pret.  pi.  took  (see  note  to  1.  30,  p.  2). 

srud—sbrud= shroud,  clothing.  Bailey  explains  shroud  as  to  cover,  shelter. 
A.S.  scrud,  garment,  clothing;  scr^dan,  to  clothe. 

1.  60.  ^e,  which.  The  A.  S.  \>e  (indeclinable)  was  used  in  all  cases  for  a 
(m.),  seo  (f.),  \KBt  (neut.),  which. 

marf=pp.  made.     Notice  that  the  pret.  would  be  mad-e. 

im  =  him;  /r«rf= pride,  A.S.^r^,  pr^t,  pr&t,  O.E, prute,  proud.  The 
O.E,  ptrot,  trut,  was  an  interjection  of  contempt,  Fy!  Ger.  trotz,  scorn. 
O.D.  prat,  arrogant. 

1.  61.  Heiszn  error  for  In;  blod ^^blood, 

wenten= pret,  pi.  turned.  A.S.  tvend,  a  turn,  change;  wendan,  to  go, 
proceed  (pret.  wende,  Eng.  went);  whence  O.E.  went,  a  turning,  course,  way, 
road.     We  must  connect  went  with  wind;  A.  S.  windan. 

1.  62.  "So ="80  =  then,  the  root  o£  tbe-n,  the-n-ce^O.E.  tba-nne,  dpa-nnres. 

rewli  =  rueful = sorrowful,  piteous.  A.  S.  reCw,  bre6w ;  (i)  grief,  contrition ; 
(2)  raw,  rear ;  bre6wan,  bre6wsian,  to  rue,  grieve^  repent ;  breOuhlic,  cruel, 
moumfuJ;  bre6wnes,  Tepta^X!a!ct, 
lit = stain,  spot.    O .N .  lito,  lo  sta:m. 


NOTES.  383 

1.  63.  Sondere  men  =  messengers.  The  usual  form  is  sondes-men,  from  the 
A.S.  sond,  sand  or  sending,  mission,  messenger. 

1. 65.  hoden,  pret.  pi.  had.  A.S.  betdan  (3rd  sing,  hp,  pi.  budoUy 
pret.  head,  pp.  ge-boden),  to  bid,  offer.  From  this  root  we  get  bdd,  a 
prayer,  request;  bydd,  Eng.  beadle,  a  messenger,  preacher  (see  note  to 
1.  67.  p.  3). 

1.  66.  wede= weed =g2iTment,  Cp.  widow's  tt/^«cfe.  Trench  confounds  the 
A.  S.  wdd,  a  garment,  with  we6d,  herb,  grass,  weed. 

1.  67.  «S'«i/tf«=(pl.  pret.)  they  sent. 

6o<i^ss message,  word.    A.S.  bod,  ge-bod,  command;  bod-a,  a  messenger; 
bodian,  to  tell,  preach  (see  note  to  1.  65,  p.  3). 
funden  =  ^Ttl.  pi.  found. 

1.  69.  ^^/=  cried.  A.S.  grdtan,  greotan  (pret.  grit).  North  Prov.  Eng. 
greet,  to  cry  out,  weep. 

dler=pl.  die«-«» beasts,  animals.  A.S.  de6r,  animal,  wild  beast;  deer  being 
originally  a  neuter  noun,  like  swine,  has  no  separate  form  for  the  plural. 

1.  70.  £«/o/^M  =  swallowed.  A.S.  swelgan,  swilgan,  to  swallow,  swill 
(pret.  swealb,  swealg^O.'E.  swal,  swol;  pp.  ge-swolgen). 

1.  71.  Z>a«grtf  =  sack-cloth.     A.S.  bar,  hair;  bar-a,  cloth  made  of  hair. 

srid=sbrouded= clothed  (see  note  to  1.  59,  p.  3). 

1.  72.  gro/ =  bewailing,  mourning.  This  substantive  is  formed  from  the 
verb  greten,  to  weep  (see  note  to  1.  69,  p.  3). 

sorg«  =  sorrow.  AS.  sori&  =  care,  anxiety.  The  g  has  been  softened 
down  to  w,  Cp.  morrow.    A.S.  morgen^ 

1.  74.  bertedin,  console ;  literally,  to  encourage.  Cp.  berting,  consolation, 
encouragement  (1.  76). 

1.  75.  9«a/=g«a5  =  quoth. 

1.  76.  wrogt  =  u/rougbt= worked.     The  same  root  occurs  in  wrigbt, 

1.  77.  sal  =  sbal  =  shsiW. 

ligten  =  aligbt=i  descend.  A.S.  libtan,  alibtan,  to  alight,  descend.  Eng.  to 
ligbt  upon  a  thing. 

til  =  to.  O.N.  tU,  to.  A.S.  til,  end,  object.  O.E.  tylle,  to  lead,  reach, 
touch.     A.S.  tiUan,  to  procure,  get,  till. 

1.  78.  groten=:  to  greet,  bewail  (see  note  to  1.  69,  p.  3). 

6a/«  =  destruction.  A.S.  bealu,  bealo,  bale,  woe,  evil;  whence  Eng.  bale, 
haUftd. 

P.  4, 1.79.  s2/n</ri  =  separate.  A.S.  sttndtfr  =  separate,  asunder;  sundor, 
apart ;  sundrian,  to  separate ;  sundrig,  sundry,  separate. 

stede=  place.  Eng.  stead;  Cp.  home-stead,  bed-stead.  A.S.  stede,  styde. 
O.  £.  stude,  place,  station ;  stede,  stable,  steady  {sted-ig) ;  steadfast  (sted-fcest). 
The  root  of  all  these  words  is  the  A.  S.  standan,  to  stand. 

1.  80.  sell  =  good,  blessed.  A.S.  sdl,  time,  opportunity,  luck,  happiness; 
sdl,  prosperous,  good;  scelig,  happy  (Ger.  selig),  whence  Mod.  E.  silly, 
originally  harmless,  guileless,  simple. 

reste  dede=  did  rest. 

1.  81.  s/wwfen  =  abode,  passed  the  time.  A.S.  stund,  a  stound,  space  of 
time.     O.E.  stound-mele,  at  intervals.     Ger.  stund,  an  hour. 

1.  82.  1Seden  =  e^en  =  thence,  O.N.  '^alSan, 

nam,  took  (see  note  to  1.  30,  p.  2). 

L  83.  skiuden  =  (pret.  pi.)  sbifted,  changed.  Norse  sftt/ia,  D%»>»  ^fexll^>  Na 
change,  shift 


384  NOTES, 

1.83.  fare  =  A.  S.  fcer^faru,  journey,  course,  way.  faran,  to  go  (pret  ftur, 
pp.  ge-faren).    Cp.  wzy-faring,  wel-fare. 

1.  84.  ledden^ ^ret.  pi.  led. 

«;ar«=  purchase,  property,  goods  (see  note  to  1.  46,  p.  3V 

1.85.  s//tt;arrf=  steward.  O.N.  s^varrfr,  from  stjd,  Norse  s/i,  domestic 
occupation ;  stta,  to  be  busy  about  the  house,  to  take  care  of  cattle.  O.N. 
&tia,  sheep-house.  Cp.  Dan.  sti,  a  sty. 

1.  86.  They  made  quickly  covenant  (bargain)  of  purchase. 

swi^e=  quickly.   A.S.  sttfe,  strong;  sufwe,  very;  swi^an,  to  strengthen. 

bigetel  =  ^To^ertyy  purchase;  from  A.S.  begedtan^  he-getan^  to  gtifheget, 
obtain. 

/orw/arrf= covenant;  from  the  k.S. fore-word^  bargain. 

1.  87.  So  micbel=zs  much.  A.S.  mycel,  micel,  great,  mickle.  Other  O.E. 
forms  are  mucheU  mocbeU  mocbe  (whence  Eng.  much),  and  tnikel. 

/«=  property,  wealth.  k.S.feob  (Ger.  vieb)^  cattle,  money,  riches,  whence 
Eng.  fee.     Cp.  Lat.  pecns,  cattle,  and  pecuniae  money. 

bem  told=  valued  by  them.  The  A.S.  tellan^  to  tell,  signif3dng  to  reckon, 
estimate ;  whence  tal,  number ;  tale,  reckoning. 

1.  88.  They  have  bought  for  themselves,  bim  is  probably  an  error  for  bem 
=  them-selves. 

1.  89.  trewi^  =  trowetb  =  believes.  A.  S.  treiw,  tre6we,  trust,  pledge, 
truce  (O.E.  trewe,  trewes) ;  tredwe,  true ;  tre6wtan  triewian,  to  trust,  confide, 
trow ;  treows-ian,  to  give  one's  word,  to  bind ;  tre6u^,  troth,  truth. 

wiwes  =  wiues  =  wife's. 

1.90.  baued=baue^  =  hzs. 

dempt=  demt=  deemed^  doomed,  condemned.  A.S.  dem-a,  a  judge;  demon, 
to  judge,  deem,  examine,  doom;  d6m,  doom,  trial.  O.E.  demster,  deem- 
ster, judge. 

6ai^  =  punishment  (see  note  to  1.  78,  p.  4). 

1.91.  s^rt/s  fastened,  shut  up.  Bailey  has  s^r,  to  shut  as  a  door. 
A.S.  sparran,  to  shut,  Ger.  sperren.  Cp.  Du.  sperre,  sparre,  rod,  rafter,  bar, 
spar. 

1.  92.  bar^e,  an  error  for  barde,  hard,  straitly. 

1.  93.  stund=  time  (see  note  to  1. 81,  p.  4). 

1.  94.  prisuner  =  the  one  who  has  the  care  of  the  prison,  the  jailor. 

1.  95.  cbartre,  an  error  for  cbwartre.  A.S.  cwart-em,  a  prison,  a  guard- 
house. 

6/-/ag'/=  handed  over,  assigned,  entrusted  to;  from  O.E.  bitecbe  or  hitaiki* 
A.  S.  hetdcan,  deliver  to,  betake,  commit. 

1.  96.  "80  =  the.     A.S.  \>a,  the  plural  of  the  definite  article. 

prisunes  =  prisoners.     Cp.  O.E.  trumpes,  trumpeters ;  buntes,  huntsmen. 

bagt=  agt=z  care,  sorrow,  Ger.  acbt,  care  ;  acbten,  to  mind.  A.S.  eabtan, 
to  meditate. 

1.  97.  Or  =  or,  either,  or. 

misdede  =  misdeed,  fault,  trespass. 

on-sagen  =  urv-sage  =  wicked  speech.  A.S.  sagu,  speech ;  sagan,  secgan,  to 
say ;  whence  the  Eng.  saw,  a  saying,  a  proverb.   O.E.  sootb-saw,  a  true  sajring. 

1.  98.  woren  =  waren  =  weren,  were. 

1.  99.  bed=  presented,  offered  (see  note  on  1.  65,  p.  3). 

J.  loi.  bo%en  ontgt=\)olYi  m  ^t  xi\^\*  Qmg/=o«  nigt,  a  night.  The 
form  on  (o  before  a  cotisotvault^  \^  ^tt^«rtt^\>^ '^ot^wjL^Tvv^^  \s)  on  or  0* 


NOTES.  385 

the  corresponding  Southern  preposition.    Cp.  o-frigbt=  afright^  frightened,  in 
the  next  line. 

1.  102.  And  they  became  very  sore  afraid.  -^ 

1.  103.  onsel-'dL  time,  on  a  time.     A.S.  se/,  time  (see  note  on  1. 80,  p.  4). 

1.  105.  He  heard  them  mourn,  he  enquired  wherefore. 
/retnde=Jrainde =en(\uiTed,  asked.     The  A.S. /regnan,  to  enquire,  was  a 
strong  verb,  and  made  the  pret./r«^«,  the  pip.  frugnen. 

1. 106.  ogen  awold  '^at=  would  cause  that  (see  note  on  1. 38,  p.  2). 

P.  5, 1.  no.  The  interpretation  will  depend  on  God. 

r«Ci&/»g'= interpretation,  is  from  the  A.S.  recarit  say,  tell,  interpret;  whence 
reckon. 

I.  112.  waxen  buges-  full-grown  boughs  (for  waxen^  see  note  on  1. 9,  p.  i). 
6tt^es=  boughs.  A.S.  hob^  a  bough;  from  bugan^  beogan^  to  bend  (pret 
beaby  bedg ;  pp.  ge-bogen\  whence  Eng.  bow,  bay,  6ay-window ;  buxum  = 
O.E.  bugb-som,  obedient,  pliant. 

II.  113,  114.  First  it  bloomed  (flowered),  and  afterwards  it  bore  the  ripe 
berries  (grapes),  as  I  became  aware  (or  perceived). 

so  =  as,  seems  needed  before  wur^. 

Orest=arst=ersf,  first.  A.S.  <Er;  O.E.  ar,  er,  or,  before,  ere  (superl. 
terest,  terost,  first). 

1.  116.  iSbugte  =  iSoite=  appeared  (see  note  on  1. 55,  p.  3). 

tt;ro»^= wrung,  squeezed;  the  pret.  oiwringen,  to  wring,  squeeze. 

1.  118.  als=al  +  se=al  +  swa,^s. 

wune=  wont,  accustomed  (see  note  on  1. 4,  p.  i). 

1.  120.  ibtft/«^ss«=  health,  wholeness.  A.S.  bdl-nes,  from  bdl,  bdl,  whole. 
The  Eng.  wbole,  formerly  written  bed  or  bol,  has  no  right  to  the  w ;  wbole- 
some,  beal{k.S.  bdlan,  to  heal),  bealtby,  are  from  the  same  root.  The  O.E. 
word  belend  (A.S,  bdlend)  signified  the  healing  one,  the  Saviour. 

1.  125.  Present  my  petition  to  Pharaoh. 

berdne=emde=eTT2ind,  message.     A.S.  cerend,  cerende,  message,  news. 

1.  126.  wur^e  don  =  may  be  taken.  Do  is  often  used  by  O.E.  writers  in  the 
following  senses :  (1)  to  cause,  make ;  (2)  to  place,  put. 

1.127.  ^'wfe  /onrf=  native  land,  the  land  of  one's  kin.  A.S.  cynde, 
natural;  cynd,  nature;  from  cyn  =  kin,  race,  kindred,  kind;  cyn,  akin, 
Cp.  the  *  kindly  (natural)  fruits  of  the  earth.*  The  O.E.  unkind  signifies 
unnatural,  ungrateful. 

L  128.  wrigteleslike=u/rigte-les-like,  innocently.  A.S.  tt/r^i&/,  an  accusation, 
blame,  fault ;  from  wrigan,  to  accuse,  bewray. 

1. 129.  bred<tfrigte=bread-wrigbt,  bread-maker,  baker,  wrigte  (Eng.tvrigbt) 
is  the  A.S.  wyrbta,  a  workman,  artificer;  from  wyrcan  (pret.  worbte,  Eng. 
wrougbt),  to  work,  still  existing  in  wbeelwrigbt.  Sec. 

li^^,  imp.  listen.  O.N.  bly^z,  to  listen ;  bliod,  a  sound,  voice.  Cp.  A.S. 
blystan,  to  Hsten;  O.N.  blust,  an  ear. 

1.130.  6r«arf-/(^s  =  bread-baskets.  A.S.  leap,  basket,  hamper.  Prov. 
Eng.  leep,  a  basket. 

!•  133-  /ugeles=  fowls.  A.S.  Jiigol,  flugol,  a  bird ;  from  fleogan,  to  fly. 
This  shows  that  in  fowl  an  /  has  been  dropped,  which  is  retained  in  the  noun 
fly  (A.S. Jleoge).     Cp.  Gti.fliegen,  to  fly;  wogel,  a  bird. 

lagt=  seized  from.     A.S.  laccan,  gelceccan,  to  catch,  seize,  latcb. 

1.  135*  wcrwi  =  protect,  guard,  defend.     A.S.  warian,  vjerian,  \o  ^t^cOk.^> 
protect  kee/>  off;  wdrian,  to  beware ;  from  wt^r,  ca.M.\ioMS,  war^,  onjoore. 

C  C 


386  NOTES. 

1.  136.  berate  bear  away. 

1.  137.  It  were  liever  to  me  =  I  had  rather. 

1.  138.  Of  pleasant  (lucky)  dreams  to  tell  the  meaning.  •     ' 

eddi  =A.S.  eddig,  blessed,  happy;  from  edd,  happiness. 

recben  =  tell  (see  note  to  1. 1 10,  p.  5). 

staep  =  swap  =  swop,  blow,  force ;  and  hence  meaning. 

1.  140.  Be  put  (hung)  on  the  cross,  alas ! 

rode  =A.S.  r6d,  cross,  rood,     Fris.  rode,  the  gallows. 

weila-wei  =A.S.  wdrld-wa,  well-a-wayl  well-a-dayl  wd^woe,  sorrow, 
grief. 

1.  141.  to-teren-ttM  in  pieces,  to  answers  to  the  Lat.  dw-,  Ger.  zer, 
to-hreak  (=A.S.  to-4frecan,  Lat  dis-rumpere)  occurs  in  Eng.  Bible,  "all  to- 
brake  his  head.** 

1.  142.  That  no  money  (wealth)  be  able  to  save  thee. 

agte  =  moTity.  The  plural  agtes,  moneys,  occurs  in  1.  376,  p.  10.  A.S. 
<Bbt=  property,  cattle,  possessions  ;  from  agon,  to  own, 

mugen  =  mogen  =  he  able.  A.S.  magan;  whence  Eng.  may,  main, 
migbt,  &c. 

P.  0, 1.  143.  It  became  true  (was  ftdfilled)  as  Joseph  had  said. 

so1S  =  sootb,  true,  truth ;  as  in  Eng. /or-sootb,  sooib-sayer, 

1.  146.  u/fiS  uten  erd=  in  a  distant  or  foreign  land,  uten  =  distznt,  foreign. 
A.S.  tt/c,  without,  out,  abroad;  utan,  beyond. 

erd=  abode,  dwelling-place.  A.S.  eard,  country,  region ;  eardian,  to  dwell, 
settle  in ;  eardung,  dwelling ;  eardung-stow,  dwelling-place. 

1.  149.  neet=neat.  A.S.  n^ten,  nlten,  cattle,  beast  O.N.  mtut,  an  ox; 
whence  neat-berd.  The  meaning  of  the  word  is  *  unintelligent,*  from  A.S. 
nitan,  ne-witan,  not  to  know. 

1.  150.  Every  one  very  fat  and  large  (great), 

Euerilc,  softened  into  euericb,  is  the  origin  of  every,    tie  =  icb  =  eacb. 

1.  151.  "80=  those  (see  note  to  1,  96). 

1.  152.  Who  brought  (did)  the  fat  (ones)  to  grief. 

1.  153.  freten,  eaten;  from  Jrete,  to  eat  AS.  /retan  (pret.  Jr<st,  pp. 
gefreten) ;  whence  Eng.  fret,  to  rub,  wear,  consume.  With  this  root  is 
connected  Jritter,  fritters,  and  wart  (A.S.  vrat),  Du.  vraet, 

1.  157.  On  a  rank  (strong)  bush  and  well-favoured  (in  lull  bloom). 

tidi  is  used  by  Shakespeare  in  the  sense  of  *  in  good  condition,'  plump. 
In  O.E.  tidi  has  the  sense  of  timely,  good,  beautiful,  from  A  S.  tld,  time,  tide; 
whence  tid-an,  to  happen,  he-tide.     Cp.  O.  Swedish  tidig,  beautiful, 

I.  159.  Withered  (faded)  and  small,  and  drought-seized  (struck). 
welkede=  faded.    Ger.  welken,  to  fade.    A  S.  wealowian,wealwian,  to  fade, 

wither. 

drugte  numen  =  drought  (dr3mess)-taken  (see  note  on  1.  30,  p.  2). 

II.  161,  162.  To-gether  they  smote,  and  in  a  stound  (second) 

The  fat  ones  thrust  to  the  ground. 
To-samen  =  together.    A. S.  (prefix)  sam  =  together ;  sama,  the  same;  SOM' 
man,  to  assemble. 

^rist  bem,  an  error  for  ^risten,  pi.  thrust.     A.  S.  \>r<2stian,  to  twist,  press. 

1.  163.  a6rmW=  awoke;  literally  to  start  suddenly.    A.S,  bredan,  bregdan, 

to  weave,  braid,  gripe,  drive.    O.N.  bregma,  in  addition  to  these  meanings, 

signifies  to  change,  to  a^aiVt  o\iX  o^  i^te^,  %v«iv  O.N.  brag^S,  signifies  a 

quick  motion;  whenceliie0.^.ataV<ud,^\Q'w»;\^\a.^\a.^^^    ^^^d, 


NOTES.  387 

is,  originally,  to  raise  a  sudden  shout,  to  accuse.  Bailey  has  the  word  bread, 
appearance,  which  may  be  compared  with  the  Prov.  E.  braidt  to  pretend, 
resemble,  from  the  O.  N.  bra^,  gesture ;  bragr,  habit ;  at  braga,  to  imitate. 
Shakespeare  uses  braid  for  manners. 

iSbogt=  thought,  anxiety,  care.     Cp.  the  phrase  *  take  no  thought* 

I.  166.  Who  could  explain  the  meaning  of  the  dreams. 

vn-donsxun-do,  to  discover,  explain.* 

1.  168.  %€U-  what.    O.E.  writers  use  ther  for  where,  then  for  when, 

1.  171.  hogt,  seems  to  be  an  error  for  sogt=  sought,  looked  for. 

1.  174.  woW— force,  signification  (see  note  on  1.  38,  p.  a). 

P.  7, 1.  178.  tawnen  =  show,  make  known.    Du.  toonen,  to  show. 

1.  180.  yii/sttw-ibtfrf=  fulsome-head,  abundance,  plenteousness. 

nt^m^sr passed.    The  O.E.  nime,  signifies  to  take  the  way,  to  go,  pass. 

1.  182.  «^flJ^/  =  needful,  necessitous,  severe. 

is  =  his  =  them.  This  pronoun  is  used  by  Robert  of  Gloucester  and  Dan 
Michel  of  Kent.     See  Grammatical  Introduction,  article  Pronouns. 

I.  184.  rosp«n=  rasp,  diminish.     Du.  raspen,  to  grate. 
raJten  =  consume.    O.N.  raka,  to  scrape ;  Sw.  r(ika,  to  shave. 

II.  185,  186.  I  advise  the  king  now  here  before  (the  famine) 

To  make  bams  and  gather  com. 
Ui^es=  bams.     Dan.  lade,  a  bam. 
11.  187,  188.  That  thy  folk  be  not  surprised  (taken  unawares) 

When  the  famine  years  are  forth  come  (come  to  pass). 
i&««^'=  hungry,  famine.     The  O.E.  hunger,  is  often  used  for  famine 
(see  1.  209,  p.  8).      The  Gothic  hugrjan,   to  hunger,  suggests  that  A.S. 
hugu,  little,  scarce,  is  the  root  of  the  word. 

I.  190.  That  became  to  him  afterwards  good  fortune. 

$eli  sped-  happy  speed,  prosperity  (see  note  on  1.  80,  p.  4). 

II.  191,  200.  He  gave  Joseph  his  ring  And  his  collar  of  gold  for  honour, 
And  bad  him  all  his  land  mle,  And  under  him  highest  for  to  be ;  And  bad 
him  wield  in  his  hand  His  folk,  and  wealth,  and  all  his  land.  There  was 
under  him  Potiphar  And  his  wife,  that  him  so  falsely  bore  (witness)  against. 
Joseph  to  wife  his  daughter  took,  Either  now  or  formerly  when  she  (first)  be- 
came (known  to  him). 

1.  192.  hege-  collar,  is  from  the  A.S.  betgan,  b&gan,  to  bend  ;  beah,  beh, 
beag,  signifies  a  ring,  bracelet,  collar,  crown. 

warding  =  honour,  worship  (see  note  on  1. 16,  p.  2). 

1.  198.  to4tar-  bore  against,  accused  falsely. 

1.  204.  gf^=  requited,  3delded.  A.S.  gyld,  payment;  also  a  guild,  club; 
gyldan  (pret.  geald,  pp.  galden),  to  pay,  yield. 

1.  205.  ,/Wsttm  =  ful-some,  plenteous  (see  1.  180,  p.  7). 

faren  «  passed,  gone ;  from  faren,  to  go.  A.  S.  faru,  a  joumey,  fare ;  faran, 
to  go  (pret./)r,  pp.  gefaren). 

1.  206.  Joseph  could  (knew  how  to)  make  them  aware  beforehand. 

1.  208.  y«tt^ 5=  enough.     A.S.  ge-nog,  suflScient.     O.N.  nogr,  abundant. 

P.  8,  1.  210.  /or-'Sa«  =sfor-that  (reason),  therefore. 

1.  212.  6i/^«.fo7ea/=  remained.  A.S.  belifan,  to  remain,  abide  (pret. 
belaf,  beleaf), 

L  213. /»•  uede  sog/- peaceable  by  necessity.  sogt=sagt.  A.S.  saht, 
peaceable;  or  perhaps  sogt ss sought,  ^nvtVi  to  seek  (food)  i^tt\,i\*\,'^.'^. 

J.  21$.  htOm^did  obdstnce  (see  luten,  I.  20,  p.  i), 
C  C  2 


388  NOTES. 

JrigtiUke^^imdiy,  frightened-like;  from /rigti,  timid,  fearful  (see  1.  16, 
p.  a). 

1.  216.  An^j  an  error  for  and, 

mildelike  =  mildly,  meekly.  The  Southern  form  of  the  adv.  would  be 
mildelicbe, 

1.  217.  so«^s  =  messengers  (see  note  on  1.  63,  p.  3). 

1.  219.  Joseph  them  knew  perfectly  in  his  mind.    For  ben  read  bem,  them. 

1.  220.  Also  he  pretended  (as)  he  knew  them  not.  Read  so  or  also  before 
be  knew. 

I.  223.  came  should  be  cunu,  pi.  come. 

1.  227.  Oc  =  A.S.  ac,  but. 

sitnen  =  sons. 

1.  228.  do^  «s=  compels  them  (see  is,  them,  in  1.  182,  p.  7).  Bates 
may  be  an  error  for  us. 

I.  230.  gure  bering^youi  bearing,  behaviour. 

II.  231-234.  How  should  one  man,  poor,  forgotten.  Such  and  so  many  sons 
beget  ?  For  seldom  it  betides  (befalls)  any  king  himself  Such  men  to  see  of 
his  offspring. 

1.  237.  boten  =^nzmed,  called.  A.S.  bdtan  (pret.  batte),  to  call,  name; 
bdtan  (pret.  bit,  bebt,  pp.  bdien),  to  promise. 

1.  239. /« 5  =  faith. 

og=ow  =  owe. 

\.  2/^o.  e^en=be^en'=hence.     O.'b^.b^an. 

P.  9, 1.  243. /or-rfrtfrf=:  afraid,  in  great  dread;  for,  intensitive  (Lit,  per- 
Ger.  ver-),  as  in  for-go,for~bid,  &c. 

1.  244.  oc  =  also.    Dan.  og,  and. 

^burg  =  1Surg  =  through. 

/or-r^rf=  deceive.  A.S.  for-rddan,  to  miscounsel,  deceive;  from  rM, 
counsel  (see  note  on  1.  32,  p.  2). 

1.  246.  speren  (see  note  on  1.  91,  p.  4). 

1.  248.  /on  =  that  one,  the  first,  &c.    So  /o/2>«*=«that  other,  the  second. 

1.  250.  To  wedde  =  iox  security,  as  hostage.  A.S.  wed,  pledge,  earnest; 
weddian,  to  bargain,  contract,  wed ;  wed-ldc,  wedlock. 

1.  251.  on-on  =  anon  =  in  one  (instant),  immediately,  at  once. 

1.  254.  6/-m^«/= bemoaned,  bewailed.  A.S.  bemdnan,  to  bemoan;  from 
Tudnan,  to  moan. 

1.  256.   Wrtgtful  =  ^i\ty  (see  note  on  1.  128,  p.  5). 

1.  257.  sinigeden  =  ip\.  pret.  sinned.   A.S.  singian,  to  sin. 

quilum  or  =  awhile  ere  (before) ;  quil-um  =  awhile,  formerly.  The  um,  as  in 
O.E.  ferr-um,  afar,  is  the  A.S.  ymbe,  O.E.  urnbe,  um,  around,  quilum  is 
sometimes  written  umquile. 

•I.  259.  werneden,  pi.  denied,  refused.  A.S.  wyman,  to  warn,  forbid, 
refuse,  deny. 

1.  260.  drege  =  suffer.  A.S.  dreogan  (pret.  drec^,  pp.  drogen),  to  bear, 
suffer,  work. 

1.  261.  Knew  none  of  them  in  his  mind. 

Wende  =  weened. 

bere  non  =  none  of  them. 

mod  =  mind.  A.S.  mdrf,  mood.  The  O.E.  modi  (Eng.  moody),  signifies 
proud,  exalted. 

J.  366.  put = tknist.    O ."E..  pult ;  TiwN..  -tutte, \a  ^^'^VxssX^^'ss^'ww. 


NOTES.  389 

1.  268.  bunden,  pret.  pi.  bound.     Cp.  the  phrase  '  our  hounden  duty/ 

1.  271.  o«w-'Sog'/= over-anxious,  frightened. 

P.  10, 1.  273.    s^rf=  speed,  success. 

1.  274.  ^i§'/i6«rf=frighty-hood,  fear  (see  1. 16,  p.  2). 

1.  278.  6/-wtf««^=bemoaneth  (see  note  on  1.  254,  p.  9). 

1.  279.  Very  great  sorrow  is  me  become  (befallen). 

WeU  by  O.E.  writers,  is  used  as  an  adv. = very. 

1.  280.  aren  =  2xt.     This  part  of  the  verb  *to  be'  is  of  Norse  origin. 

1.  284.  2>earf=dcrfS  =  death. 

sfg'tf^  =  falleth,  alighteth,  cometh.  K.^.sigan,  to  fall,  to  set;  sdgan^  to 
cause  to  descend. 

1.  285.  hi-lewen  =  hi4even =xtm2,m  (see  hilef,  note  on  1.  212,  p.  8). 

1.  287.  us  sal  ben  bard  =  to  us  it  shall  be  hard  =  it  will  go  hard  with  us. 

1.  288.  no=ne=not;  like  the  Scotch  na. 

ybrwarrfs:  covenant,  agreement  (see  note  on  1.  84,  p.  4). 

1.  289.  Wex  derfie =fzm\ne  (dearth)  came,  der^e^deartb,  A.S.  dedre, 
deart  precious.     The  O.E.  dur\>ey  d^rjjtf  =  value,  worth. 

1.  290.  est  may  be  an  Aror  for  1?/^=:  again. 

6//=biddeth,  commandeth. 

1.291.  duren^  pi.  dare.  A.S.  d^aran,  to  dare:  (1st  pers.  sing.)  dear, 
(2nd  pers.  sing.)  dearst;  pi.  durron,  pret.  dorste;  Eng.  durst, 

1,  293.  quan  it  is  net/ = since  it  is  necessary. 

1.  294.  And  (I)  know  no  better  plan. 

can = know.  A.  S.  cunnan  .*  ( 1 )  can,  (  2  )  cunne,  canst ;  pt.  cunnon,  pret.  .d^'S^ 
(Eng.  could) ,  pp.  ge-c&^ ;  Eng.  couth,  in  uncouA  =  unknown,  and  hence  strange. 

1.  296.  That  to  them  thereof  there  lack  none. 

wante,  in  O.E.  often  signifies  *  to  lack;'  as  in  the  modem  phrase  *  it  wants 
so  many  to  make  up  the  nimiber.' 

1.  299.  of  dere  pris  —  of  great  price,  of  precious  vaflue  (see  note  on 
1.  289,  p.  10). 

I.  301.  God  grant  him  well  disposed  to  be. 

bunne,  grants  A.S.  unnan,  to  grant,  give.  This  root  still  exists  in  the 
phrases  *  he  otuned  to  having  done  it ;  *  *  I  have  owned  to  it.*  own  has  here 
nothing  to  do  with  the  verb  owe,  but  signifies  granted,  or  conceded  (see  Owl 
and  Nightingale,  1.  547,  p.  36). 

fit$i-WK)dIes=«tyt-WK)£ferf= easy-minded,  well-disposed,  kind.  A.S.M'S,  easy; 
ed^e,  easily ;  edfS'mdd,  easy-minded  (see  1. 138,  p.  5). 

II.  303»  304-  Then  took  they  forth  the  way  right. 

Till  they  were  come  into  Egypt  quickly. 

ligt= light,  easily,  quickly.     Cp.  the  expression  *  to  get  off  lightly.* 

P.  11, 1.  306.  Natural  thought  in  his  heart  was  then. 

iSag — 8a = "So,  then. 

1.  307.  gerken  =  to  prepare.  A.  S.  gearcian,  to  prepare,  make  ready.  The 
Elizabethan  writers  employ  the  verb  yark  in  the  sense  of  *  to  make  up.* 

meten=  mete=meaX.  The  n  is  added  to  the  vowel-ending  for  the  sake  of 
the  rhyme. 

1.  309.  biri'=z  city.  A.S.  byri,  byrig,  burh,  burg =Eng.  borough.  The 
bury  is  of  frequent  occurrence  as  an  afiSx  in  local  names;  as  Canter- 62/ry, 
"Sew-bury,  Sec.  The  French  bourg  is  bdtrowed  from  the  Teutonic  dialects, 
whence  Eng.  burgess,  Fr.  bourgeois,  a  citizen. 

L  310,  None  of  them  bad  then  cheerful  co\inteiiaLtxe%. 


39^  NOTES. 

1.  412.  dragen 'St  to  draw  (near),  go  to  a  place. 

1.  413.  /imm=: prosper,  fare  well.  A.S. Hma,  time;  ge-tinUan,  to  happen, 
fall  out  (well). 

1.  414.  He  bad  them  take  carts  and  waggons  (wains). 

1.417.  i&tf/= promised.  A.S.  batan  (pret.  bet^  pp.  bdten),  to  command, 
promise  (see  note  on  1.  237,  p.  8). 

1.418.  6e/= better.  A.S.  6e/,  better;  bitan,  to  make  better,  amend, 
remedy;  hence  O.E.  heety  kindle,  or  repair  a  fire.  From  the  root  bet,  we 
get  £ng.  600/,  booty y  bootless.  A.S.  bdt^  bdtu,  boot,  remedy^  atonement 
to  bdte  =  to  boot,  with  advantage,  moreover. 

1.  419.  Joseph  gave  each  of  them  two  changes  of  raiment. 

1.  423.  Also  many  others  there-to. 

fele—mzny.     Pi..%,  feoda,  f€La,  many. 

1.  425.  vn^  semes /est =\ozdcd  (fastened)  with  burdens,  seme  is  the  A.S. 
seam,  a  horse-load,  seam  (eight  bushels.) 

1.  428.  And  bad  them  hasten  home  quickly  (see  note  on  1.  401,  p.  13). 

1.  434.  gretelS  =  greeteth  (pret. grette),  A.S. grdtan,  to  salute,  bid  welcome. 
Du.  groetertj  to  salute. 

P.  15,  I.  436.  c/mtfi5  =  cleaveth,  adheres,  clings.  A.S.  divan,  Du.  kleeven, 
to  stick  to,  adhere  to. 

1.  438.  Wei  me.  me  is  the  dative  after  the  interjection  wel,  Cp.  the  use 
of  the  dative  in  the  phrase  *  woe  is  me.' 

I.  440.  That  I  have  thus  awaited  such  time,  i.  e.  that  I  have  lived  to  sec 
this  day. 

II.  441,  442.  And  I  shall  to  my  son  go,  And  see  (him)  ere  I  from  (this)  world 
depart  (see  11.  487,  488,  p.  16). 

chare =cbaren  =  to  depart.  A.S.  cerre,  a  turn,  bending;  cerran,  to  turn, 
pass  over.  Du.  keeren,  to  turn.  We  retain  this  root  in  a-jar^acbar,  on  the 
turn.  Gawain  Douglas  uses  on-cbar  for  ajar,  char  is  a  turn  of  work ;  whence 
char-woman.  **  As  the  maid  that  milks,  and  does  the  meanest  chares** — Ant. 
and  Cleop.  iv.  13 ;  v.  2. 

I.  452.  How  many  years  be  (are)  on  thee. 

II.  453-462.  An  hundred  years  and  thirty  more  Have  I  endured  (lived)  in 
(the)  world's  woe,  Yet  (they)  appear  to  me  few  Though  I  have  passed  them 
in  woe.  Since  I  began  in  world  to  be.  Here  in  (a)  strange  land  among  man- 
kind. So  thinketh  every  wise  man  Who  knoweth  whereof  mankind  began, 
And  who  of  Adam's  guilt  considereth.  That  he  here  in  strange  (foreign) 
lands  dwelleth. 

drogen,  pp.  of  dregen,  A.  S.  dredgen  (pret.  dreag,  dreob,  pp.  ge-drogen), 
to  suffer,  endure,  finish. 

1.  455.  fo=fa  =  {ew,  A.S.  feawa^  fea;  Goth,  favs;  Icelandic  /dr(m), 
fd(/).  fdttin). 

1.  458.  See  note  on  1.  146,  p.  6. 

1.  461.  mun^S  =  considers.  A.S.  munan,  gemunan,  to  consider.  It  is  still 
retained  in  the  expression  *  mind  what  you  are  about.* 

1.  462.  wune^  =  dvfdh.  A.S.  ivunian,  to  dwell,  inhabit;  wunung^O.^. 
woning,  a  dwelling  (see  1.  469,  p.  16). 

1.463.  wur(Sen  wel  =  {a.Te  well.     A.S.  w^or^an,  to  become  (sec  note  on 

1.  37.  P-  2). 

1.  464.  sell  m*/— good  sustenance  (meal). 

P.  16, 1.  468.  ^-oten— ca3\t^  (^%tt -aou  on.  U  2^7,  p.  8). 


NOTES.  391 

1.  358.  ferdetty  pi.  went.  A.S.  feran,  to  go  ($Ttt.ferde)  iferd,  an  expedition. 
1.  361.  fl^/ie  =  owned.    A.S.  agan^  to  own. 
1.  .^65.  This  messenger  overtaketh  them  quickly. 

rart$tf  =  quickly.  A.S.  brciitSt  swift,  quick;  breed,  quick;  whence  ratbe 
(Milton),  early ;  rather,  sooner. 

I.  366.  And  accuses  (calls  after)  tbem  of  injury  and  loss. 

II.  367-370.  Unhappy  (wretched)  men,  what  hare  ye  done  ? 

Great  misfortune  is  come  upon  you. 
For  it  is  not  hidden  from  my  lord 
That  one  of  you  hath  his  cup  stolen. 
1,368.  vn-sel^ebe^vn-seliSe  =  misery,  grief.     A.S.  un-sdl,  unhappy;    un- 
salig =vn-seli  (1.  367,  p.  12),  miserable,  wicked;  un-s<El^,  misery,  adversity 
(see  note  on  1.  80,  p.  4). 

1.  369. /or-^o/«i  — concealed,  hidden.  A.S, /br-belan,  to  hide;  bdlan 
(pret.  bcsl,  pp.  ge-helen),  to  cover,  hide. 

I.  370.  gure  on = one  of  you. 

F.13, 1.  371.  si>tfr/i^tf-=  confidently,  boldly.  O.E.  siker,  secure,  safe.  Gcr. 
sicber ;  Fris.  sikur. 

II.  373-374.  Upon  whom  thou  findest  it  indeed. 

Let  him  be  slain  and  let  us  again  be  driven 
Into  thraldom  (slavery)  evermore  to  live. 

vntterli1te=m.iittd,  truly,  witter  signifies  wise,  true  (see  note  on  1. 4,  p.  I ; 
1.  382,  p.  13). 

'•  375-  ransciken  =  to  search,  ransack,  Sw.  ransaha,  to  search  for  stolen 
goods,  from  O.N.  rannr,  a  house,  and  Sw.  soka,  to  seek. 

on  and  on  =  one  and  one,  singly. 

1.  380.  r«vc/f/o/iff= sorrowful  cheer  (see  notes  onl.  62,  p.  3  ;  1. 310,  p.  11). 

w«^=O.E  wop,  weeping.  Cp.  O.E.^tf/and  grot,  lamentation ;  lop,  a  leap. 

1.  382.  o  wol  {-wel)  witter  ^ogt=oi  very  wise  thought,  of  very  keen 
perception,  i.  e.  very  discerning  (see  1.  372,  p.  13). 

1.  387.  Provided  that  thou  spare  Benjamin. 

fri^e=^\o  protect.  A.S,  Jreo^ian,  to  give  peace  or  security;  freofSu, 
peace,  security. 

1.  388.  on  trewtbe  iw««=upon  my  promise  (pledged  troth). 

1.  392.  /o"S*rtf  =  others,  pi.  of  to1Ser=^at  o^er,  that  other,  the  other. 

J'  393»  «««-'S«s=  scarcely,  with  difficulty.  A.S.  un'ealS,  uneasy;  uned^e, 
uneasily  (see  1.  301,  p.  10). 

e  gret=be-gret=\it  wept  (see  1.  69,  p.  3). 

1.  394.  Seel.  340,  p.  12. 

1.  396.  For  your  safety  first  hither  brought. 

iftej&= safety  (see  note  on  1.  120,  p.  5). 

^»  39 /•  ^o,  an  error  for  two, 

1.  398.  Yet  shall  five  fully  be  passed. 

1.  401.  i^o^^  ^  =  haste  you.  Du.  ra^  nimble.  O.N.  ropa,  to  hasten. 
Perhaps  this  is  connected  with  Eng.  rap  ok/ = utter  with  violence.  Sw.  rapp, 
a  blow ;  Bavarian  rappen,  to  snatch ;  Eng.  rapt. 

1.  402.  And  say  (tell)  him  what  (how  great)  are  my  pleasures  (bliss). 

P.  14, 1.  408.  lie  i^tf==each  of  them  (see  11.  310,  p.  ll ;  370,  p.  12). 

1.  409.  ^'<i=made  known.  A.S.  cy^an,  to  make  known,  declare,  tell;  cyS, 
knowledge.  Cp.  un-eofU^,  unknown,'and  hence  strange,  rude  (set  I,  v^  V^ « "V^\« 

L  4.10,  umr^  bi-Hd'shaLd  come  about,  had  Yiappeo!^. 


394  NOTES. 

Cp.  O.E.  to  barrow.  Christ  was  said  to  barrow  hell  when,  after  His  cracifizion* 
He  delivered  the  souls  of  the  righteous  who  had  died  and  had  been  hdd 
captive  by  Satan  since  the  beginning  of  world.  From  bere,  an  army,  is 
derived  the  A.S.  bere-beorgan  {beorgan  =  to  protelct),  lodge,  barbour  (O.E. 
barborow);  whence  barbour  zndbarbinger= barbour-ager,  Cp.  messenger, 
from  message ;  and  scavenger,  from  scavage. 

n.  505,  506.  That  bier  is  led,  this  folk  is  quick,  They  went  about  (along) 
by  Adad. 

rad= A.S.  rod,  rdd,  active,  prepared,  whence  ready.  Du.  rede,  plain, 
straight. 

1.  506.  foren,  pret.  pi.  oifaren,  to  go  (see  1.  205,  p.  8). 

1.508.  Wwi^nm|^= lamentation.  A.S.  bemdnan,  to  bewail;  mcenan,  to 
moan  (see  1.  254,  p.  9). 

1.  509.  numen,  pp.  of  nimen,  to  take,  gone  (taken  the  way). 

1.  510.  ^«m= river,  stream.  A.S. /fwm,  Prov.  Eng.  flem,  Jiume,  a  mill- 
stream.  SoTseflauma,  to  flow.  The  m  is  merely  a  silffix,  tiie  root  being 
A.S. Jiowan,  to  run,^ow. 

1.  511.  ouer pbaran=^over faren,  to  pass  over;  from faren,  to  go. 

1.512.  biriele  =  tomb,  sepulchre.  A.  S.  byrigels,  a  sepulchre,  burial  (-place) ; 
from  byrgan,  to  bury.     Du.  bergben,  to  hide ;  Ger.  bergen,  to  conceal. 

1.  518-522.  Us  he  this  message  bad  say,  *Our  sin  thou  for  him  (for  his 
sake)  forgive,  Provided  that  we  under  tliee  live.*  They  all  fell  there  at  his 
feet  (literally  to  tbefeet  to  bim).  To  beg  (entreat)  mercy  and  oflfer  (the)  oath 
(of  fealty  to  him). 

be^en  =  beden  =  bidden,  to  entreat.  A.  S.  b4d,  prayer.  *  To  bid  one's  beads  * 
was  to  say  one's  prayers  (see  11.  589,  59 r,  p.  81);  the  bead  being  originaDj 
used  for  the  purpose  of  helping  the  memory.  Cp.  beadsman,  a  petitioner ;  bead- 
roll,  a  list  (of  persons  to  be  prayed  for) ;  beadbouse,  an  almshouse. 

mefSe  =  A.S.  mceS  =  measure,  moderation ;  m€et,  modest,  moderate ;  mtBtan, 
metan,  to  measure,  mete  (out). 

bedden  oc  =  offer  oath,     oc  is  an  error  for  o/=oj>  =  oath,  A.S.  atb. 

1.  527.  S2&6«  =  kin,  kindred,  relations.  A.S.  sib,  peace,  kindred;  whence 
gossip  (  =  God-sib),  which  originally  signified  a  godfather  or  godmother,  i.«. 
one  related  in  God  by  the  ordinance  of  baptism. 

P.  18, 11.  534,  535.  Listen  to  it  (my  prayer),  and  promise  it  now. 
That  my  petition  be  not  forlorn  {lost  sight  of). 

Lested=leste'^  =  listen  to.  A.S.  blystan,  to  hear,  attend  to;  blist,  hearing. 
O.N.  blust,  an  ear. 

1.537.  See  1.501,  p.  t;. 

!•  538.  Perhaps  (since  red=i  advice)  we  ought  to  read  God  do  "Stf  sotde  [o»] 
seli'Sped=  May  God  place  the  soul  in  bliss  (happy-speed)  (see  1.  190,  p.  7). 

1.  545.  toful  in  wis  =  to  Jul  iwis = very  completely  in  sooth  (indeed),  t.  e.  fully. 

1.  548.  le^fful  soules  ned=the  need  of  precious  souls,  leffid,  from  lef,  dear, 
signifies  dear,  precious. 

1.  550.  engel  tale =Eng\ish.  speech. 

1.  552.  May  God  help  him  (richly)  effectually. 

weli= A.S.  welig,  wealthy,  rich  ;  from  wel,  well. 

mo/— may.     A.S.  nuit,  may,  can,  must,  ought  (2nd  pers. mos/,  pret.  mosle). 

!•  553'  And  preserve  his  soul  from  sorrow  and  tears  (see  1. 72,  p.  3). 

berge=pTeserse.  A.S.  beorgan,  bergan,  to  protect,  shelter;  whence  har- 
bour (see  note  on  \.  50^,  v*  ^l5« 


NOTES,  393 

1.  472.  £m/m^=  death. 

1.  473.  leue  sune=:de3LTf  1>eloved  son. 

1.  474.  "Sar-q^™  thereof. 

muney  remember  (see  note  on  I.  461,  p.  15). 

1.  475.  That  when  it  should  be  done  with  him,  i.e.  when  he  was  dead. 

1.  477.  And  truly  he  there  hath  to  him  said. 

1.  47Q.  So  was  (it)  pleasing  to  him  to  be  laid. 

li/=le/=lie/,  pleasing,  dear  (see  note  on  1.  327,  p.  11). 

1.  480,  sA7/e= quietly,  alone. 

1.  48 1 .  bim  =  to  him. 

eldere = elders.     The  more  common  form  is  eldem. 

1.  483.  ^att««  =  buried.     A.S, grafan,  to  carve,  dig;  whence ^rave. 

1.  487.  Or  '5a«  =  ere  that. 

off  werlde= from  the  world. 

1.  492. ^r-/ff/= left,  departed.  A.S.  forldtauy  to  quit;  from  Idtan,  to 
allow,  permit,  let  go,  dismiss.  Ger.  lassen,  to  permit.  The  radical  notion 
is  to  *  loosen'.  Ger.  (Prov.)  lass,  slow,  slack.  O.N.  latr,  slow ;  whence  Eng. 
latBt  lazy,  loiter,  &c. 

strif=  strife,  is  used  here  for  trouble. 

1.  493.  Joseph  caused  his  body  to  be  honourably  prepared  (for  burial). 

/iVi&  =  body.  A.S.  lie,  lice,  a  corpse  {Ger.  leicbe) ;  ^f/hence  licb-wake,  the 
vigil  held  over  a  dead  body ;  licb-geUe,  the  gate  where  the  corpse  is  set  down 
on  entering  a  churchyard  to  await  the  arrival  of  the  minister. 

geren  =  to  set  in  order,  prepare.  A.S.  gearo,  gearu,  ready,  prepared; 
yare  (Shakespeare) ;  gearwian,  gyran,  to  make  ready,  prepare ;  whence  Eng. 
geca^,  (A.S.  gearwa,  preparation,  clothing.)  Wedgwood  connects  O.Fr. 
garbe,  gracefulness,  good  fashion,  Italian  garho,  comeliness,  behaviour,  Eng. 
garb  (originally  signifying  the  mode  of  doing  anything),  fashion  of  dress, 
with  the  A.S.  gearwan,    Goth,  garawjan,  to  prepare. 

1.  494.  Wash  and  richly  anoint. 

smeren  =  to  anoint,  smear,  A.S.  smeru,  fat,  grease.  O.N.  smSr,  fat, 
butter.  OJE.  smore,  or  smoor,  to  daub.  A.S.  smdrian,  to  smear  {smorian, 
to  suffocate).     Du.  smeeren.     Ger.  scbmieren, 

1.  495.  And  spice-like  (with  spices)  sweet  to  be  scented. 

smaken=: to  scent.  A.S.  smcec,  taste,  savour,  smack;  smaccan  (Ger. 
scbmatzen,  O.N.  smattd),  to  taste,  smack  the  lips.  Connected  with  this 
root  are  the  Prov.  Eng.  smoucb,  a  loud  kiss ;  smatcb,  a  taste ;  smattering 
(  =  O.  E.  smackering). 

1.  496.  And  Egypt's  folk  kept  a  vigil  for  him. 

bi<vakenss\)evf iked ;  from  waken,  to  keep  a  vigil,  or  watcb.  A.S.  wcecan, 
to  watch. 

P.  17,  L  501.  ^a//!e  =  granted.     A.S.  geatan;  O.N.  geta,  to  grant. 

1.  503. ^es= companions.  h.S.  fera,  gefera,  ^  companion;  from/era«, 
to  go,  journey.     Cp.  O.E.  play-fere,  a  play-fellow. 

1.503.  ivopnede =zrmed  (weaponed).  A.S.  u/cipn,  a  weapon;  wdpened' 
mann,  a  male ;  wdpen-getcec,  a  wapen-tdke  or  hundred  (so  called  because  the 
inhabitants  within  such  districts  were  taught  the  use  of  arms). 

wis  0/  ber en = wise,  skilful  in  armed  expeditions  (skilful  in  conducting 
expeditions). 

beren  =  3irmy,  expedition.  A.S.  bere,  an  army,  troop;  berian^  6er^an,\.'Ck 
act  as  an  annjr,  to  nvage;  whence  to  barry  (^Sc.  b€iTy,io>a,s^"^Y^aTT<w)Va^\ 


394  NOTES. 

Cp.  O.E.  to  barrow.  Christ  was  said  to  barrow  hell  when,  after  His  cmcifizion, 
He  delivered  the  souls  of  the  righteous  who  had  died  and  had  been  held 
captive  by  Satan  since  the  beginning  of  world.  From  bere^  an  anny,  is 
derived  the  A.S.  bere-beorgan  {beorgan  =  to  protfiCt),  lodge,  barbour  (O.E. 
barborow);  whence  barbour  and  barbinger=barbour-ager.  Cp.  meaengert 
from  message ;  and  scavenger,  from  scavage. 

II-  505,  506.  That  bier  is  led,  this  folk  is  quick,  They  went  about  (along) 
by  Adad. 

ra«/=A.S.  rddt  rddy  active,  prepared,  whence  ready.  Du.  red*,  plain, 
straight. 

1.  506.  foren,  pret.  pi.  oifaren,  to  go  (see  1.  205,  p.  8). 

I.  508.  6tm«mn|'=: lamentation.  A.S.  bemdnan,  to  bewail;  nuenan,  to 
Tnoan  (see  1.  254,  p.  9). 

1.  509.  numen,  pp.  of  nimen,  to  take,  gone  (taken  the  way). 

1.  510.  ^«m  =  river,  stream.  A.S. /fwm,  Prov.  Eng.  Jlem,  flume,  a  mill- 
stream.  SoTse  flautna,  to  flow.  The  m  is  merely  a  suffix,  Ae  root  being 
A.S.  flowan,  to  run,^ow. 

1.  511.  ouer pbaran  =  over faren,  to  pass  over;  from^^irw,  to  go. 

1.  512.  hiriele  =  tomb,  sepulchre.  A.  S.  byrtgels,  a  sepulchre,  burial  (-place) ; 
from  byrgan,  to  bury.     Du.  bergben,  to  hide ;  Ger.  bergen,  to  conceal. 

I.  518-522.  Us  he  this  message  bad  say,  *Our  sin  thou  for  him  (for  his 
sake)  forgive,  Provided  that  we  under  tliee  live.'  They  all  fell  there  at  hii 
feet  (literally  to  tbefeet  to  bim).  To  beg  (entreat)  mercy  and  oflfer  (the)  oath 
(of  fealty  to  him). 

be^en  =  beden  =  bidden,  to  entreat.  A.  S.  bid,  prayer.  *  To  bid  one's  beadi ' 
was  to  say  one's  prayers  (see  11.  589,  591,  p.  81) ;  the  bead  being  originally 
used  for  the  purpose  of  helping  the  memory.  Cp.  beadsman,  a  petitioner ;  bead- 
roll,  a  list  (of  persons  to  be  prayed  for) ;  beadbouse,  an  almshouse. 

meSe  =  A.S.  wwe 5  =  measure,  moderation;  mtst,  modest,  moderate;  matan, 
metan,  to  measure,  mete  (out). 

bedden  oc  =  offer  oath,     oc  is  an  error  for  o/=oj>  =  oath,  A.S.  atb. 

1.  527.  sibbe  =  \i\Ti,  kindred,  relations.  A.S.  sib,  peace,  kindred;  whence 
gossip  (  =  God-sib),  which  originally  signified  a  godfather  or  godmother,  t.<. 
one  related  in  God  by  the  ordinance  of  baptism. 

P.  18, 11.  534,  535.  Listen  to  it  (my  prayer),  and  promise  it  now, 
That  my  petition  be  not  forlorn  {lost  sight  of). 

Lested =leste^  =  \\ittTi  to.  A.S.  blystan,  to  hear,  attend  to;  blist,  hearing. 
O.N.  blust,  an  ear. 

1.537.  See  1.501,  p.  17. 

I-  538.  Perhaps  (since  red=  advice)  we  ought  to  read  God  do  ^  soule  [on] 
seli-sped=  May  God  place  the  soul  in  bliss  (happy-speed)  (see  1.  190,  p.  7). 

1.  545.  toful  in  wis  =  to  Jul  iwis  —  very  completely  in  sooth  (indeed),  t.  e.  fiilly. 

1.  548.  lefful  soules  »tfrf=the  need  of  precious  souls,  leffid,  from  le/,  dear, 
signifies  dear,  precious. 

1.  550.  engel  tale =Eng\ish  speech. 

1.  552.  May  God  help  him  (richly)  effectually. 

weli= A.S.  welig,  wealthy,  rich ;  from  %vel,  well. 

mo/ = may.     A.S.  mot,  may,  can,  must,  ought  (2nd pers.  most,  pret.  mosie). 

!•  553-  And  preserve  his  soul  from  sorrow  and  tears  (see  1.  72,  p.  3). 

berge  =  preserve.     A.S.  beorgon,  bergan^  Vo  ^totect,  shelter ;  whence  bar- 
hour  (see  note  on  I.  50^,  v  ^IV 


NOTES,  395 

1.  554.  pine^^^m,  A.S,pinany  Dn,  pijne,  pain;  pijnen,  O.N.  pina,  to 
torture.    Ger.  pein,  pain ;  whence  Eng.  to  pine. 

1.  556.  God  grant  them  in  His  bliss  to  live  joyfully. 

/m«=:  grant.  Many  editors  of  O.E.  works  print  leue  (  =  Ieve,  give  leave 
to),  for  lenet  as  if  from  A.S.  lefan,  to  permit ;  lene  is  from  lanan,  to  give, 
lend. 

spilen  =  ^.S,  spilian,  semi-Saxon,  spilettf  to  divert  oneself.  O.H.Ger.  spil, 
sport,  joy. 

11. 

^the  Owl  and  the  Nightingale, 

P.  19, 1.  I.  one-  ane=z  a  (see  11.  3, 4,  p.  19). 

I.  a.  su\>t=sui\>e=s'wi\iey  very. 

rfjt3e/e=  secret.  A.S.  digelian,  to  hide;  digel,  digle,  secret.  Bosworth 
connects  it  with  deagan,  to  steep,  wet,  dye, 

bcde^A.S,  bal,  a  hiding-place,  connected  with  bele^  to  cover.  It  is 
generally  considered  as  =  Prov.  Eng.  bcde,  hole,  hollow. 

II.  3,  4.  I  heard  hold  great  talk  An  owl  and  a  nightingale. 

1.  5.  plait = plaid,  pleading,  debate.  Fr.  plaid,  suit  at  law ;  plaider,  to  sue, 
plead;  whence  Eng.  plea  (see  1.  la,  p.  19). 

I.  6.  lud  among =\oud  at  intervals.  lud=  A.S.  blud,  loud  ;  O.N.  bliod; 
Ger.  laut,  sound. 

II.  7,  8.  And  each  against  (the)  other  swelled  (out  with  wrath,  anger). 

And  let  out  all  that  evil  mood. 

wole=  evil.     A.S.  wdl,  plague ;  wal,  slaughter. 

1.  9.  euste=  habits.  O.N.  kostr,  habits,  character ;  probably  connected  with 
A.S.  ceosan.     Du.  hiesen,  kieren,  to  choose;  O.E.  kire,  choice,  custom. 

1.  10.  alre-worste  =  the  worst  of  all.  aire  is  the  gen.  pi.  of  a/,  all ;  in  later 
English  this  became  al-d-re,  al-d-er  and  al-tb-er, 

bi  tottste^  they  wist,  knew. 

1.  II.  bure  and  bure=Yx.bure  d  bure  =  t6te  a  t6te,  in  company  with, 
together  (Coleridge).  More  probably  bure  and  bure = at  intervals,  alternately ; 
from  the  A.S.  buru,  for  a  time. 

ofo^ere  «o«^tf  =  of  (each)  other's  song. 

].  la.  bolde,  pi.  pret.  held. 

P.  20, 1.  14.  bume =comtx,    A.S.  birtie^  angle,  comer,  bom. 

6reci&«  as  brake,  woody  glen.  This  word  has  puzzled  Marsh  and  Coleridge, 
who  have  suggested  heecb, 

1.  15.  up=upe=^\xpoxi, 

1.  16.  hlosme  t-noj^^ enough  (abundance)  of  blossoms  (flowers).  A.S. 
Mosma,  a  bloom,  flower;  f«03«= enough  (adj.  pi.  agreeing  with  blosme), 

1.  17.  If  hegge  (A.S.  beg  is  masc.)  be  considered  as  fem.,  ore=anre,  one; 
otherwise  it ^ane,  one,  as  in  11.  a,  4. 

1.  18.  I'meind=ii-'menged=  mingled,  mixed.  A.S.mengian,  to  mix;  ming, 
ming4e. 

spire  (O.N.  spira,  Dan.  s^iW)  =  sprout,  twig.  O.E.  spyre,  *the  sharp  seed 
of  com  diat  springs  from  the  ground.'  Prov.  E.  spire,  a  young  tree,  a  spire, 
O.N.  spir,  point,  top. 

s^g0^A,S,  S0cg,  sedge. 


396  NOTES. 

1.  19.  She  was  the  more  jo3rfTil  on  account  of  (for)  die  twigs. 

rise  =  branch,  twig.    A.S.  bris,  Dan.  riis,  branch,  spray. 

1.  20.  And  sang  in  notes  of  many  kinds. 

a  M  an  =  in.    a  is  used  before  consonants ;  an  before  Towds. 

vele  cunne  =  of  many  kinds,  diverse,  various. 

wise  =  guise  J  mode.    Ger.toets^,  mode,  way. 

1.  21.  It  seemed  that  it  were  the  tone. 

Dreim.  A.S.  dream  =  songj  melody,  music,  joy;  dreman,  to  play,  rejoice. 
Dan.  druntf  a  booming  sound.  Drayton  speaks  of  a  drumbiing  tabor ;  whence 
Eng.  drum,  to  drum, 

I.  22.  )>att«=>a3  =  though. 

be  refers  to  dreim  which  is  masc. 

II.  23,  24.  It  seemed  better  (rather)  that  it  were  shot  from  harp,  &c 
1.  26.  When  the  owl  sang  ber(sclf)  at  times  (intervals). 

1.  27.  bi-growe  =  hegrowen,  overgrown. 

I.  a8.  It  was  the  dwelling-place  of  the  owl. 
)>are  =  of  the  (gen.  fem.). 

«ard!tn^-5/ou/e= dwelling-place  (see  erd  in  Gen.  and  Ex^  1.  146,  p.  6). 

II.  29-32.  The  nightingale  saw  her.  And  beheld  her  and  looked  over,  And 
thought  very  contemptibly  of  the  owl.  For  one  holdeth  her  loathsome  and 
foul. 

lodlicb  =  A.S,ldd-lic=^h3itefu\ ;  IdiS,  evil,  harm ;  IdS,  hateful,  evil;  Id^an, 
to  loathe ;  Du.  leed,  Ger.  leid,  grief,  eviL 

1.33.  C7>m'«3/= coward,  caitiff;  from  O.E.mgbt;  O.Sc,  loiebt;  Sw.vig, 
brave,  active. 

yio  =fleo  =  flee.     Cp.  so  =  seo  =  see  Q,  34). 

1.  35.  wole  lete=fo\i\  (vile)  voice.  A.S.  leoiS,  song.  Coleridge  explains  it  by 
face  (see  lote,  1.  310,  p.  1 1). 

1.  36.  for-lete  =  \eaive  off,  forsake.     A.S.  Jbr-ldtan,  to  quit 

I.  37.  borte=beorte=ht2iTt. 

a/^z>  =  becomes  faint;  literally,  flutters,  fleeth  away. 

/a//=faltereth,  faileth.  Coleridge  treats /a//  as  if=/ai&J>,  fails.  I  take  it 
to  be  the  3rd  pers.  sing,  of/alte,  to  falter.  O.  N.fatra,  to  bungle ;  Dzn.faute, 
to  fail ;  Sp./al/a,  to  fail. 

II.  38-40.  When  thou  art  pressed  (near)  to  me  I  would  rather  spit  (be  sick) 
than  sing  Of  thy  foul  cackling  (chattering). 

luste=liste  =  it  were  pleasing.     The  root  exists  in  listless,  lust,  Itisty,  &c. 

^o^elinge  =  gaggling.  Svf.  gaggen,  to  stutter.  The  same  root  seems  to 
exist  in  gag  {O.E.gaggyn,  to  strain  by  the  throat,  suffocate),  goggle,  jog,  lo 
shake. 

1.  41.  The  owl  refrained  (kept  silence)  until  evening. 

pos  =  \>eoSf  fem.  this. 

fort  =  forte  =/or'to,  until.     We  find  this  form  used  as  late  as  1 387. 

1.  42.  /tfngss longer.     In  A.S.  we  find  leng  and  lengre.    Cp.  bet  and  betre. 

bileve  =  Temgim  (quiet)  (see  bi-lewen.  Gen.  and  Ex.  1.  285,  p.  lo). 

1.  44.  That  wellnigh  she  lost  her  breath. 

/nas/= breath  (or  windpipe)  (see  1.  210,  p.  45).  O.E.fnaste,  to  breathe. 
A.S.  fruEst,  puff,  blast,  rage ; /«<8s/ia^,  windpipe.  It  is  probably  connected 
with  A.S.  fneosung,  a  sneezing ;  from  nose,  nose.  (The  dilation  of  the 
nostrils  is  a  weU-knovfn  s\gn.  o?  ?lw^'5i>)  O^.  srtieeze,  s-nore  (to  make  noises 
through  the  nose). 


NOTES.  397 

at-scbet =wzs  expended,  spent;  from  A.S.  at,  from,  away;  sceotan,  to 
shoot,  dart  (pret  sceat).  The  preterite  ss^/=shot,  is  used  by  Robert  of 
Gloucester.  In  another  part  of  this  poem,  1.  162 1,  we  have  at  scbote, 
destroyed  (by  a  shot).  Coleridge  derives  at-scbet  from  A.S.  scedan,  to  hurt, 
scathe,  and  makes  it  signify  burst, 

1.45.  warp = utter ;  literally,  to  throw  out.  A.S.  weorpan  (pret,  wearp, 
pp.  geworpen) ;  Ger.  werfen^  to  cast,  turn ;  whence  motdd^varp,  a  mde  (i.  e. 
a  caster  up  of  mould  or  earth),  wbarfy  warped,  &c. 

1.46.  Hu  \>inc\>e  =  Hu  \>inc\>  ])ff  =  How  seems  it  thee?  what  do  you 
think? 

P.  21,  1.  47.  West=wost='kaowest. 

1.  48.  writelinge.  Coleridge  renders  it  *  trills  in  a  song.*  A.S.  wrifSan,  to 
writhe,  twist. 

1.  49.  Often  thou  causest  me  offence  (indignation). 

grante= A.S,  gram,  furious,  fierce;  grama,  anger,  wrath;  gramian,  to 
anger,  Cp.  A.S.  grim,  fury,  rage;  grima,  a  ghost ;  grom, fierce.  Du. grim- 
men,  to  snarl,  grin ;  whence  Eng.  grim,  grumpy,  grumble. 

1.50.  tone=teone=tene,  pain,  wrong,  injury.  A.S. teon,  teona,  injury; 
teonan,  tynan,  to  anger,  incense.  It  is  probably  connected  with  A.  S.  tyndan, 
tendon,  to  kindle,  Prov.  Eng.  tende;  whence  Eng.  tinder. 

1.  51-54-  If  I  held  thee  in  my  power.  So  betide  it  that  I  might!  An  (if) 
thou  wert  out  of  thy  branches.  Thou  shouldest  sing  in  another  (different) 
manner. 

note  — A.S.  notu,  power,  possession ;  notion,  to  use,  possess. 

1.  56.  /o^'=  enclose,  guard.  A.S.  locan,  to  shut,  close.  The  O.E.  loke, 
loin,  signifies  (i)  to  keep  close,  guard;  (2)  to  conclude,  decide.  Cp. O.E. 
lokinge,  custody,  care. 

6ar«  =  grove.  A.S.  bearu,  grove.  Norse  barr,  tree;  whence  6flr and s-^ar. 

1.  5  7.  blete = blede  =  foliage.     A.  S.  bleed,  leaf,  blade  (of  grass). 

1.  58.  recbe=czK,  reck.  A.S.  rec,  care;  recan  {pret. robte,  O.E.  rogbte), 
to  take  care ;  recce-leas,  reckless. 

I.  60.  segge=^{sub].)  mayest  say. 

II.  61,  62,  I  know  that  thou  art  cruel  (unmild,  savage,  fierce)  With  those 
that  may  not  from  thee  shield  (themselves). 

1.  63.  /iiit«s/=  annoys,  harrasses.     A.S.  tucian,  to  punish,  torment. 

wro\>e  (adv.)  is  the  A.S.  wrdi^e,  fiercely,  furiously;  from  wrd^,  wrath, 
anger. 

uvele= A.S. y/ele,  evilly,  badly;  from  y/el,  evil,  vile.  The  u  represents  y 
as  in  O.E.  bul=ba=^bill,  &c. 

1.  64.  ^3tffe  =  fowls,  birds. 

1.  65.  fuel-kunne  (dat.  after  /oJ>)  ^fii^el-kunne,  fowl-kind,  birds. 

1.  &6.  alle  bo  =  alle  beo  =  they  all. 

bonne = beonne  «=  hence. 

1.67.  bi-scbricbe\>  ^fihntk  or  scream  at.  scbircbe\>==sbrieketb,  screecbetb. 
scbircbe  is  a  softened  form  of  skrike ;  Swed.  skrika,  to  cry ;  whence  screecb 
and  shriek. 

bi-gredet =hoot,  call  after.  A.S.  grcedan,  to  cry,  call,  say.  O.E.  grede 
(sb.),  cry,  voice ;  grede,  to  cry,  murmur,  grumble  ;  whence  ^^erf,  and  greedy 
(Goth,  gredags,  hungry),  originally  a  crjring  for  food. 

L  69.  ek/or\>e'Beyen;   em-fortb  (used  by  Chaucer)  wo^d  bt.  -a.  V»^^«. 


398  NOTES. 

sulvi'^  very t  is  the  definite  form  (after  the  article)  of  self , 

mos«>=  hedge-sparrow.     A.S.  rndse,  a  tit-moKse. 

I.  70.  Hire  i>onkes  (gen.  absolute) » with  her  will,  wilHngly.  A.S.  Jhmk, 
]>anc,  thank,  will. 

to-tose  =■  hurt,  injure.  A.  S.  teosu,  teso,  hurt,  injury ;  probablj  connected  with 
tease ;  A.  S.  tdsan,  to  annoy,  assault. 

I.  73.  swore =sweore,  neck.    A.S.  stveora^  swira,  neck;  O.E.  sufire,  suere, 

II.  75-78.  Thine  eyes  are  coal-black  and  broad. 

Right  as  they  were  painted  with  woad  ; 
Thou  starest  as  if  thou  wouldest  bite 
All  that  thou  mightest  with  claws  smite. 

1.  78.  WMs/=wi3/— mightest. 

1.  80.  ott/c/  =  awl.     A.S.  «/,  awelt  fork,  awl. 

1.  84.  mesbe ={m2ish,  s-mash)  beat,  tear  in  pieces.     Sw.  maska. 

1.  85.  i-cundur= more  Uke.  A.S.  gecynde,  natural  (see  kinde  1.  127,  p.  5), 
and  cunde^  nature  (1.  89,  p.  23). 

1.  86.  That  sitteth  at  the  mill  under  the  wheel.  Coleridge  leaves  eoggi 
unexplained  in  his  Glossarial  Index.  It  seems  to  signify  a  wheel,  cog,  Sw. 
htgge,  an  individual  prominence  in  an  indented  wheeL 

l.S'j./ule  wi}te  =^{oui  creatures.  wigte=^A.S.  wibt,  creature,  animal, 
thing,  wigbt. 

1.  89.  sittest  is  to  be  pronounced  sitst, 

1.  94.  Thou  feedest  Aem  on  a  very  foul  food. 

1.  95.  \>os  word=  ]>eos  word=  these  words,  word  in  A.S.  is  plural  as  well  as 
singular. 

030/"=:  uttered,  gave  out. 

1.  96.  /a/tf  =  argiunent,  being  feminine,  requires  \>are,  the  fem.  of  the 
definite  article. 

I.  98.  Right  as  (if)  one  were  touching  a  shrill  harp. 

grulde  =  to  shake  (if  the  true  reading),  may  be  from  the  Du.  grillen,  to 
shiver,  tremble.  Coleridge  suggests  A.S.  grillan,  to  provoke,  the  original 
meaning  of  which  was  to  shiver;  whence  O.E.  griUe,  cold,  shivering.  For 
grulde,  I  would  suggest  glude = glewde,  from  A.S.  gUowian, gliwian,  to  play 
on  an  instnmient,  sing ;  whence  Eng.  glee. 

scbille= shnU.  O.N.  skryla,  to  cry  in  a  high  note.  Low  Ehi.  schrdl, 
harsh,  sharp.  The  form  scbille  is  very  common  in  early  English.  It  i$ 
formed  by  metathesis  from  sbrille,  the  secondary  form  being  scbirlle,  and  by 
loss  of  the  r  we  get  scbille.    The  Sc.  skirl,  signifies  to  cry  with  a  shrill  voice. 

II.  99-104  are  parenthetical;  it  is  the  nightingale  who  is  now  represented 
as  speaking. 

1.  99.  /us/«  =  listened. 

1.  100.  no][>er-ward=neoj>er-ward=dovmwzids.  A.S.  ni^Ser^weard,  neo^er- 
ward,  from  neo^e,  down,  nelSer,  below,  still  existing  in  he-neatb,  nethermost. 

1.  10 1,  to-suolle  =  to-swol^e  =  exceedin^y  swollen,  enraged.  Cp.  i-swolyt, 
swollen,  1.  102,  p.  22. 

1-60/3^  =  puffed  up,  swollen  with  rage.  A.S.  belgan,  to  enrage,  make  angry. 
Sw.  hulna,  to  swell,  bulge.  The  O.E.  bollen,  or  bolnen,  is  used  by  Widiflc, 
and  exists  in  bole,  the  round  stem  of  a  tree,  and  bowl. 

1.  103.  i-war= A.S.  ge-w<Br,  wary,  cautious,  aware. 

J.  104.  a  hisemar^'xsi  scottv, mo<2^ei>j .  N..^.  (»i-sm6*,  mockery,  reproach ; 
from  smere,  fat ;  smirion,  to  \itsmcar  \  Usm4Tlan,\a*vos^V^sNa^K- 


NOTES.  399 

1.  io6.  Wbi  nslhi = wbi  tie  wilt  tbou = why  wilt  thou  not  ?  why  don*t  you  ? 
So  nile  ^e  often  means  dorCtyoUf  do  not. 

^«  ^fleon = flee. 

1.  107,  108.  And  sec  which  of  us  two  be 

Of  brighter  hue,  of  fairer  colour  (complexion). 

1.  109.  No  \>u  bavest=bQsi  tbou  not  J  Daniel  Rogers  uses  no  is^  is  it 
not  so  ?     So  the  O.  E.  no  sbalt  tbou,  shalt  thou  not  ? 

I.  no.  Ne  kepicb=Ne  hepe  icb  =  l  care  not.  I  have  no  fear;  hepen^keep 
guard,  take  care,  take  note  of.  As  a  noun,  ^tfp  — care,  in  phrase  *  take  Jeep*  to 
take  care. 

P.  23, 1.  112.  Thou  twingest  therewith  as  doth  a  (pair  of)  tongs. 
/u«n^5/=twingest.     Dan.  tvinge,  to  twinge. 

tonge  =  tongs,  A.  S.  tange.  The  pi.  tangen,  or  tongen,  is  not  uncommon  in 
O.  E.  writers. 

II.  113,  114.  Thou  thoughtest  as  do  those  like  thee, 

With  fair  words  to  deceive  me. 

i-4ike  or  f-//ci&«= compeers ;  from  the  A.S.  ge-lic,  like. 
6i-«w^tf= deceive,  mock.     A.S.  bi-swicany  to  deceive,  from  swic,  deceit, 
treachery;   swica,  a  traitor;   swican,   to   deceive;    swicdom,  fraud,   deceit 
(see  11.  118,  119,  p.  23). 

nolde=^ne  tt«/rf«= would  not. 

radd!»/s=advisedest;  see  1.  116,  where  WMsraflWffs/=misadvisedest  (see  red 
in  1.  43,  p.  2,  and  for-rede,  1.  243,  p.  9,  and  unrede,  1.  117,  p.  23,  folly,  want 
of  wisdom). 

1.  117.  Shame  on  thee  for  thy  wickedness ! 

1.  118.  Un-wro^ten.  Coleridge  accepts  this  as  a  correct  reading,  and  ex- 
plains it  by  undone f  destroyed;  but  the  meaning  is  evidently  the  reverse. 
The  sense  which  best  suits  the  context  is  uncovered,  revealed,  made  known. 
The  verb  werke,  to  work,  makes  the  pp.  tvro^t,  and  not  wro^en.  The  correct 
reading  is  un-wro^en  =  uncovered,  disclosed;  from  K.^.unwreon,  to  reveal; 
wreon,  to  cover  (pret.  wreab,  pp.  ge-wrogen),  whence  Eng.  rig,  heunray. 

1.  120.  bud,  imp.  hide. 

f&03«=:  wrong,  wickedness.  A.S.  wob:  (l)  a  bending,  turning;  (2)  error, 
wrong,  perversity,  ilw^ard  contains  the  same  root.  A.S.  a-wob,  awry. 
O.S.  flvwA,  (the  a  =  q/'=ofF);  whence  gawk  and  gawky;  wo}e  is  sometimes 
written  wou  (see  1.  378,  p  74). 

1.  121.  spene  =  swene  =  scbewen,  to  shew,  exhibit. 

1.  123.  bete =hztt.    A.S.  bite,  hate;  whence  A.S.  bM,  O.E.  batil,  fierce. 

1.  124.  q^=open,  apparent. 

tm<i!»'-3«/«= understood.  A.S.  under-gitan,  to  perceive,  discover.  Cp.  A.S. 
andget,  the  understanding.     O.E.  get,  mode,  fashion. 

1.  125.  un^wrencbe=ev\[  designs,  tricks.  A.S.  untvranc,  vice  (disingenuous- 
ness),  wrence,  a  trick.  The  O.E.  wrencbe,  is  often  used  (as  it  was  no  doubt 
originally)  in  a  good  sense  =  art,  device. 

1.  126.  war = wary  (see  1.  103,  p.  22). 

blencbe  =  to  zvoid,  Jlincb.    Hamlet:  "  If  he  do  blencb,  I  know  my  course." 

If  1 27.  to  \n-iste = very  bold.  A.  S.  \>rist,  bold,  daring ;  )>ristian,  dare,  presume. 

1.  128.  /is/^  =  wiles,  craft.  A.S.  list,  perhaps  connected  with  Du.  leest, 
form,  make  (Eng.  shoemaker's  last).     Ger.  leisten,  model,  form. 

1.134.  tti»-w«rs/U«««-«T«s/«  =  wicked.  A.S.ttniOT-es^weik.,mckftd\  vjroB&t, 
good.     O.N.  bres,  spirited. 


400  NOTES. 

1.  135.  fo  tue  on  =  take  we  on,  let  as  proceed,  fo  ^fob,  take.  A.S./^«,  to 
take  (pret.^n^,  pp.  ge-fongen) ;  whence  fangs,  faiger, 

1.  136.  wisdome.  Wright  prints  Hornet  which  is  an  adv.  «=  frequently ; 
Stevenson  gives  the  reading  isome^  peaceably. 

1.  140.  P/a/f// m«V//o3ff= plead  (debate)  with  (mutual)  consent.  foye==k.S. 
fog,  agreement ;  from  fegan,  to  join ;  gefeig,  rule. 

1.  141.  bure  «J)«-  =  each  of  us. 

1.  142.  scM«  =  skill,  prudence,  wisdom.  O.N.  «Z'i/,  separation,  discrimina- 
tion; Dan.  shille,  to  sever;  A.S.  scylan,  to  distinguish,  divide, 

1.  143.  }pu  scbal  us  seme.  The  printed  edition  (and  the  MS.)  exhibit  this 
reading;  but  as  the  O.E.  tb  and  w  a5e  often  confounded  in  MSS.,  the  correct 
reading  may  be  Wu  scbal  us  deme,  &c.,  f .  e.  Who  shall  arbitrate  for  us,  that 
can  and  will  decide  equitably  between  us:  s«n«  =  arbitrate ;  A.S.  seman, 
arbitrate,  judge. 

P.  24, 1.  146.  ]>ar</=>a;/=need.  A.S.  J>eai/,  need,  want;  ]>«w^, poor; 
\>ear/an,  \>urfany  to  need. 

1.  149.  gleu  =  A.S.  gledw,  skilful. 

1.  150.  un\)eu  =  vice  (see  1.  8,  p.  i). 

1.  153.  scbede  =  distingais\i,  separate.  A.S.  sceadan,  Oer.  scbeiden,  to 
divide.  It  still  exists  in  water-Si&^rf,  shedding  of  hair.  Bailey  has  shead,  to 
distinguish. 

1.  154.  >«s/tfr = A.S.  ]>«os/^,  darkness.  Ger.^n5/tfr,  dimness ;  k.S.^eoster- 
ties,  darkness. 

1.  158.  wile  =  one  while,  a  while,  at  one  time,  formerly  (see  1.  155,  p.  24). 

brevie  =  stem,  severe.  The  literal  meaning  of  breme  is  fiery,  raging,  eager; 
from  breunen,  to  bum,  as  brimstone,  burning-stone.  Cp.  Du.  bremen,  to  burn 
with  desire ;  Fris.  brimme,  to  roar. 

1.  159.  lof=leo/=dezT,  The  meaning  of  the  line  is  And  dear  to  him 
were  tiie  nightingale. 

1.  160.  gente  and  smale  =  gentle  and  small. 

1.  161.  su]>e  acoled=ytxy  much  cooled  down. 

1.  162.  He  is  not  for  thee  befooled. 

1.  164.  legge  =  {sMh].)  should  lay. 

b^ive  =  ahuve  —  above. 

1.  165.  7w«w»5  =  please.  A.S.  cweman,  to  please,  delight;  from  ctoiman, to 
come.     The  Eng.  wbim,  is  probably  from  the  same  source. 

I.  167.  i&/m  =  himself. 

ripe  =  o{  mature  judgment. 

fastrede  —  inflexible,  impartial,  firm  in  counsel.  A.  S.fa^t-rdd,  constant,  firm, 
bold  (see  red,  1.  43,  p.  2). 

II.  168,  169.  /ws/ i&/m  =  pleaseth  him. 
1.  170.  He  will  go  in  (the)  right  way. 
I.  172.  a/war^  =  everjrwhere. 

1.  177.  afere  =  to  frighten,  afear. 

I.  178.  i-6crff  =  ft^rtf  =  voice,  sound,  noise. 

P.  25, 1.  179.  sci&/rci&tfs/=shriekest  (see  I.  67,  p.  21). 

3o//«s/=yellest.  A.S.  galan  (pret.  gol,  pp.  ge-galen);  O.N.  gala,  to  sing; 
A.S.  gala,  a  nightin-gale. 

/ere  =  m7itt,  companion  (see  1.  502,  p.  17). 

I.  180.  grislich.  A.S.  grisUc,YLOxr\>\fc,  grisly  \  from  a-grisan  (pret.  agros), 
to  dread,  fear.     Get.  grau&in^  to  ^Yvu^^ti. 


NOTES.  401 

1.  181.  s>i«^= foolish.  O.N.  sndpr^  foolish  (Coleridge),  snepe,  from  the 
Fris.  snopSj  snubbe,  to  reprove  sharply,  Eng.  snub.  O.E.  snaipe,  to  reprove, 
would  seem  to  mean  *  worthy  of  reproof.*   Cp.  N.  Prov.  Eng.  sneap,  to  snub. 

1.  185.  scbuniet= shuns,  A.S.  scunian,  to  shun,  avoid.  The  O.'E.  scbunien 
(jsbonneTi)^  signifies  also  to  shove,  draw  aside ;  whence  Eng.  sbunt. 

1.  187.  )>at  is  lof  misdede=ihait  misdeed  (wickedness)  is  dear  to,  i.e.  that 
loves  wickedness. 

1.  190.  of'toned=YtTy  angry,  vexed;  from  teone,  anger  (see  1.  50,  p.  21). 
ofy  as  a  prefix,  has  an  intensitive  meaning,  like /or  in  forgive ,  forhreah. 

1.  192.  galegale=cYiaX\^T&[ ;  more  literally  a  wanton  licentious  talker;  from 
gdly  wanton,  and  galan,  to  sing,  talk  (see  note  on  1.  179,  p.  25). 

1.  194.  spale=a,  turn,  change,  rest.  Cp.  the  expression  *a  spell  of  work,* 
*  a  fresh  spell.* 

1.  196.  mine  \>ro^e  =  my  turn.  ]>ro3«  =  A.S.  \>rabt  \>rag  (O.E.  tbrowe),  time, 
season,  space,  opportunity. 

1.  198.  a-«wc^«  =  avenged.  A.S.  wrecan  (pret.  wrdc,  pp.  ge-wrecen), 
revenge,  punish,  wreah^  exile ;  whence  ivrcec-a,  an  exile,  mretcb. 

1.  199.  6/-/W/e  =  excuse,  defend. 

1.  200.  s^«//e  =  fable  (as  in  phrase  ealdra  cwena  spell ,  old  wives'  fables). 
A.S.  spell,  O.N.  spjallf  discourse,  rumour,  language.  A.S.  spellian,  to 
declare,  relate.     This  root  still  exists  in  gospel. 

1.  201.  bude  =:h\^t. 

1.  202.  nicb  ne  «a/=a  strong  expression  of  denial  or  disapproval;  to  nikhe 
nay,  is  to  deny  strongly,     nicb  seems  to  be  A.  S.  nic  =  ne,  not,  and  ic,  I,  not  I. 

1.  203.  /«s/=/«s/e/i&  =  listeneth. 

1.  208.  biUe  — A.S.  bibt,  hope,  delight;  bibtan,  to  rejoice, 

1.  210.  scbende  =  Xo  reprove,  blame.  A.S.  sceond,  O.E.  sbonde,  shame,  dis- 
grace ;  scendan,  to  shame,  disgrace,  sbend. 

P.  26, 1.  213.  /o3/e  =  birds ;  the  dative  after  the  adj.  lo\>,  hateful. 

1.  214.  flo\>  =fleo\>  =  flieth. 

J)ttt;efe  =  underwood.     A.S.  \fufe,  twig,  branch. 

1.  215.  bi-cbennet= chiiptih  about,  or  around.  A.S.  cyrm,  noise,  O.E. 
cberme,  cbarme,  hum,  noise  of  birds  (see  1.  221;  p.  26),  whence  *a  cbarm  of 
goldfinches'  =  a  flock  of  those  birds. 

1.  217.  Me  is  lo/=l  had  rather  (see  1,  183,  p.  25). 

1.  220.  mersbe  =  A.S.  mersc,  marsh,  fen,  bog;  probably  connected  with 
mere,  a  lake,  pool,  sea,  meer. 

1.  222.  scbirme  =  fight,  contest.  Fr.  escrimer,  to  fence.  O.E.  sJeirmen,  to 
fight.     Dan.  skjerm,  defence.     Du.  scberm,  a  screen ;  scbermen  to  defend. 

1.  223. /o/3ci>  =  folio weth.  A.S./o/g'/aw  to  follow.  Bosworth  connects  it 
with /o/c,  people,  folk. 

1.  224.  Jfi3/= flieth;  /a/=letteth. 

1.  227.  rorde  =  reorde  =  yo\Qt,  singing.  A.S.  reord,  reard,  reason,  lan- 
guage ;  reordian,  to  speak. 

j>om«^  =  confused  noise,  din.  A.S.  \>uning,  noise.  The  printed  text 
reads  woning =wonying,  which  means  wbining;  but  the  reading  and  meaning 
here  given  suits  the  context  much  better ;  for  further  on,  1.  234,  the  owl  says 
his  voice  is  like  the  sound  of  a  great  born.  The  root  of  \>oning  is  seen  in 
A.S.  \>unnan,  to  din,  thunder;  whence  tbunder,  O.E. tboner,  Cp.  Ger. 
donner,  thunder ;  Norse  duna,  to  thunder ;  Eng.  din,  s-tun. 

1.  230.  fulle  dreme=Mi  note  (see  1.  a  1,  p.  20). 
Dd 


40a  NOTES. 

ste/ne  ^yoice.     A.S.  ste/en,  stemn,  voice,  sound,  message. 

1«  233.  un-ome=^Tude.  A.S  ,un6me,  vigorous,  bold,  unomdske,  rudely, 
occurs  in  Haveloh  the  Dane,  1.  1941. 

1.  240.  «o>J»«=:stfo]>]>*— afterwards;  from  A.S.  a5,  late,  lately;  si^-fki, 
si5-t$an,  seoi^'Sa,  afterwards,  since.  Since  is  from  the  O.E.  sinnes,  from  sin, 
a  contraction  of  siiS-iSan.    Cp.  Low  Ger.  stn/,  and  Du.  sinds,  since. 

tt/on  =  bufon  =  bwan,  when. 

1.  241.  sijv  =  time.  A.S.  m5,  path,  way,  turn,  time;  si^an,  times,  ^ridde 
si\>et  third  time. 

1.  242.  adiite  =  digbie=aid3ipU  order,  prepare.  Ger.  dicbten,  A.S.  dibtan, 
to  set  in  order,  dispose ;  dibt,  a  disposing. 

P.  27, 1.  243.  Mo  =  tseo  =  see. 

vorre  =  veorre  =  zizt  (see  1.  29,  p.  2). 

1.  244.  rfa«-rim  =  break  of  day.     A.S.  dag-rim,  day-dawn. 

1.  246.  «o/tf  =  good,  benefit,  labour.     A.S.  notu  (see  1.  51,  p.  21). 

1.  152.  s«//^«)>  =  ceaseth.     A.S.  svn^an,  to  cease. 

I*  353.  a</un^s/=dinnest,  stunnest.  A.S.  dyne,  thunder,  din;  dynian,  to 
thunder,  din. 

!•  254.  pas  monnes  earen  =  ihe  ears  of  the  man. 

J>ar  =  where.     O.E.  \>ai  often  signifies  tobat. 

1.  256.  me  ne  tel\>  o/J>ar= one  esteemeth  not  thereof. 

1.  257.  mttr3)^c  =  mirth.  A.S.  myrb^,  pleasure,  from  myrg,  pleasure.  O.E. 
murgen,  make  merry  (see  1.  261,  p.  27, 1.  357,  p.  107). 

I.  258.  That  she  shall  {mur^\>e  is  fem.)  please  very  badly. 

1.  262.  \>incbe  wel  un-murie  =  ^tpedn  doleful  (unmerry,  unpleasant). 

1.  263.  over  un<ville ^beyond  what  is  desirable,  or  wished  for.  A.S.  o«- 
will,  desirable. 

1.  264.  as^z7/ff  =  spill,  spoil.  A.S.  spillan,  destroy,  spoil.  Low  Ger.  spillen, 
to  spill,  waste. 

1.  267.  godbede  —  goodness,  good-bead. 

1.  268.  ttnm^]7C  =  want  of  moderation.  A.S.  unmcete  (see  me1Se,\.  ^22,  p.^'j)- 

over-dede  =  excess,  over-deed,  over-doing. 

1.  270.  At-bold=atbeold=Testi2Lined;  from  at  (A.S.  cet)  and  bolden,  to 
hold. 

1.  272.  alegge  =  cd\\  in  question,  confute.  A.S.  a-lecgan,  lay  down,  bring 
forth  reasons,  allay,  suppress;  lecgan  (O.E.  ligge),  to  lay,  place. 

P.  28,  1.  275.  o/-\>u}te,  pret.  of  o/'|?tf«^c  =  repent.     O.E.for-tbinke, 

1.  276.  so/or-vor\>  i4adde  =  \ed  so  far,  i.e.  carried  so  far. 

1.  277.  q/errf= afraid.     A.S.  of-fcered,  very  frightened,  affrighted. 

1.  280.  i&arf/(e/xci&tf  =  hardily,  boldly. 

1.  281.  With  his  foe  beareth  (putteth  on)  a  bold  face. 

1.  282.  artf3>ff  =  fear.  A.S.  earb,  earg,  idle,  timid ;  yrAS,  fear ;  yrgfSo,  sloth. 
arej,  in  1.  285,  signifies  fearful,  afraid.  The  root  still  exists  in  arcb,  sly,  mis- 
chievous (Ger.  arg,  bad),  arrant,  as  if  arw-and,  from  O.E.  arwe,  bad  +  am/, 
the  ending  of  the  imperfect  participle. 

1.  286.  o/-6ortf  =  forbear.  Cp.  of-jpinke,  of/erd  (U.  275,  277,  p.  28). 

bare^  =  baret = debate,  contest,  quarrel.     O.N.  baratta, 

1.  291.  Thou  singest  as  doth  a  hen  in  the  snow. 

J.  293.  30W2«rtf  =  sorrowful.  A.S.geomor,  grim,  sad  ;  geomrian,  to  groan, 
bewaiJ.     Prov.  Eng.  yammer. 

I  2g2,  /orb€rnest=\i\r[ii%%\  gte«L^7,«tt\i>im\^^^ws«>s«s^^ 


NOTES.  403 

onde  =^A,S.  anda^  malice. 

1.  300.  un-wille  =  A.S.  un-willa,  unpleasant;  willa^  pleasure. 

1.  301.  Gn/cCi&m^= murmuring.  Fr.  groucber,  O.E.  grucbe,  to  grieve, 
munnur,  complain ;  whence  Eng.  grudge. 

luring  =s\ounng,  Du.  loeren,  to  frown;  Low  Ger.  luren,  to  look  dis- 
pleased. 

bo\>  =  beo\>  =  are. 

rflcfe= present,  ready. 

!!•  305*  306.  He  cared  (recked)  not  though  companies  were  mingled 
(huddled  together)  by  heads  and  hair,  /.  e.  were  fighting  and  pulling  one 
another  by  the  hair. 

P.  29, 1.  307.  ]>ire  (fem.  dat.),  thy. 

1.  314.  And  rejoiceth  against  (on  account  of)  my  coming  (see  bi^t,  I.  208, 

p.  25). 

1.  318.  l>u  bit  wile  =^  thou  may  know  it. 

1.  319.  Bid  =  bit  =hiddeth. 

1.  321.  rwflfe=roflfe  =  complexion.  A.S.  rude;  Low  Ger.  rood,  redness; 
whence  ruddy. 

1.  324.  Skentinge=z  merry  song.  O.E.  skente,  to  amuse,  delight.  O.N. 
skemta. 

1  326.  Thou  hast  returned  answer  as  thou  besougljtest  (desired). 

bi-cloped=bi-cleoped,  from  A.S.  cleopian.  O.E.  clepe,  to  cry,  call ;  Scotch 
clepj  to  tattle.     Chaucer  uses  clappe,  to  boast,  praise. 

bede  is  the  2nd  pers.  pret.  of  hidden,  to  entreat.  Cp.  speke  =  spakest,  (1.  330, 
p.  29). 

1.  328.  ar= before  (the  same  as  or,  in  1.  358,  p.  12). 

ttnytfir  =  of  us  two.     A.^.uncer. 

1.  332.  Thou  twittest  me  as  to  my  meat  (food). 

a/w«/fes/=a/-M/z/M/=reproachest.  A.S.  <Bt<uitan,  reproach,  from  wite, 
punishment  (O.E.  wite,  blame) ;  witan,  witian,  to  punish,  blame. 

1.335.  attercoppe  =  A.S,  attercoppa,  a  spider.  It  signifies  hterally  poison- 
cup,  from  attor,  atter,  poison,  and  cuppa,  a  cup.  Co6-web  (O.E.  copwe/t), 
retains  the  last  syllable  only  of  the  original  word.  In  some  of  the  Teutonic 
dialects  the  spider  is  called  a  koppe,  on  account  of  its  carrying  a  bag.  The 
O.  Sw.  kopp,  signifies  a  bee. 

fule  t;/«3ff  =  foul  (nasty)  flies;  vU^e  =  vli}en  {A.S. Jleogan). 

P.  30, 1.  337.  Among  (in)  the  crevices  of  the  hard  bark. 

volde=/old,  bend,  crevice.     A.S.  feald,  a  fold. 

11.338,  339.  Yet  I  can  do  much  good  service,  For  I  can  guard  men's 
dwellings. 

wihe,  in  11.  338,  and  340,  signifies  service,  ofilice,  duty.  A.S.  wyce.  In  the 
Onnulum  we  find  wikenn,  office,  duty,  charge,  while  Lajamon  uses  wihenares, 
ministers,  attendants,  wihe,  in  1.  329,  signifies  a  dwelling;  A.S.  wic,  a 
dwelling-place,  castle,  bay  (cp.  wicb,  as  an  element  in  local  names);  vnc- 
nian,  to  dwell. 

1.  343.  at  should  be  written  atte  or  ate. 

derne= dark.     A.S.  dearn,  dark;  dymian,  to  hide. 

1.  345,  To  cleanse  it  from  the  foul  mouse. 

1.  347.  i'VO=^t'/on  =  to  take,  seize  (see  I.  135,  p.  23). 

1.  349.  To  desire  other  dwelling-place. 

^^gmen^A,S,geomian^  to  desire,  yeam\  geom,  ^tsao>a&,  t-i-^^N  \^*wu% 
D  d  2 


404  NOTES. 

eagerly,  carnesdy,  O.E.  ^erne;  whence  Eng.  earnest.   See  1.  362,  p.  30,  where 
^ome  =  ^eom€y  has  the  meaning  of  intently,  earnestly. 

1.  350.  tron  =  treon=:  trees. 

1.  351.  no\>ing  blete  =  not  at  all  despicable,  blete,  wretched,  miserable. 
A.S.  bleat  (Sc.  blate),  miserable. 

1.  353.  That  ever  continueth  (standeth)  alike  blooming  (flourishing). 

i-blowe=i-blowen  =  blown  (as  in  *a  fuU-blotun  rose').  A.S.  bldwian,  to 
bloom,  blow,  flourish ;  whence  blossom^  and  bloom, 

1.  354.  bis  bou—bis  beow,  refers  to  the  ivy,  and  signifies  its  hue,  colour, 
appearance. 

vor-lost=for-leose\>  — to  lose,  lose  wholly. 

1.  355*  When  it  snoweth  nor  when  it  freezeth. 

1.  356.  i-bold=  A.S. ge-bealdf  residence,  bold;  from  ge-bealdafif  bealdan, 
to  keep,  preserve,  bold. 

1.  361.  Was  wellnigh  out  of  patience  become,  i.e.  had  nearly  lost  all  com- 
mand of  herself. 

P.  31, 1.  377.  Than  all  that  ever  thy  kin  (species)  could  (were  able  to  do). 

1.  382.  ^wcfej' =  endeavours  to  go,  seeks.  A.S.  fundian,  to  endeavour  to 
find,  go  forward.     The  O.E.  Junden  also  signifies  to  go,  walk. 

1.  385.  ginne\>  =  beginne\>  -  do.  It  is  here  used  as  a  tense  auxiliary,  and  the 
pret.^an  (corrupted  into  can  and  con)  =  did  (see  L  6,  p.  i). 

1.  389.  6«-3C/c  =  beget,  obtain  (see  bi-yetel^  1  86,  p.  4). 

1.  390.  nime  3cm«  =  may  take  heed,  attend  to.  ^eme  =  A.S.  gjme,  care, 
anxiety,    gyman^  to  take  care  of,  regard, 

1.  393.  «//c/tc-/i/n^s  =  establishments,  stations.  wice  =  wike  (in  1.  339), 
dwelling,     tunes  =  enclosures,  towns. 

1.  398.  wat  I  mat,  is  our  phrase  wbat  I  can,  what  I  am  able  to  do. 

P.  32, 1.  400.  bo  =  beo  =  they. 

1.  401.  raddere  =  the  readier,  the  more  disposed. 

1.405.  \>at  ever  is  ecbe  =  thit  is  everlasting.  ecbe  =  eternal.  A.S.  ece, 
from  Scan,  to  prolong,  eke. 

1.406.  clinge '=^f/ither,  dry  up  (used  by  Shakespeare).  A.S.  clingan,  to 
shrink,  wither.     In  Sussex  they  speak  of  a  clung  bat,  a  dry  stick. 

1.  407.  Her  among  =  among  them. 

1.  409.  \>e  sulfe  \>e  pope  =  \)e  sulfe  {sulve)  pope  =  iAie  very  pope,  the  pope 
himself. 

1.  411.  an  o)f>er  wes{e]  =  \n  another  wise  (manner). 

1.  413.  cf/-s/o«f/tf  =  withstand. 

1.  415.  Thou  goest  (farest)  wholly  with  deceit. 

1.  416.  6«-/«s/=beliest.     A.S.  ledgan,  to  lie,  deceive. 

1.  417.  }pinc}p  so>  =  appeareth  true. 

1.  418.  i-sliked=:  made  sleek,  or  smooth,  feigned,  deceitful.  O.'S.sleikja, 
Dan,  slikke,  to  lick. 

1.  419.  bi-semed=  beseemed,  made  seemly,  or  fair.  Spenser  uses  seemed  in 
the  sense  of  beseemed.  O.'N.  sama,  to  fit,  be  fitting  or  becoming;  Dan. 
sommelig,  seemly. 

bi-liked.  Coleridge  says  *  rendered  likely  or  probable.*  It  may  also  signify 
*  made  pleasing;'  from  O.E.  liken,  liki,  to  please. 

U.  420,  421.  That  all  those  that  hear  (take  in)  them  {i.e.  thy  words), 
Thty  ween  that  thou  speakesV  \!tve  \i>3L\fe.. 
W,  422-425.  Stop  I  Stop\  otve  s\«J\  \ffaca.^  '^^n  '^V^^cw  ^K^'-^VK^-veU 


NOTES.  405 

seen  That  thou  hast  greatly  lied,  When  thy  leasing  (lies)  is  made  manifest 
(bewrayed). 

1.  427.  Jundiej}  bonne  (i^onne)  =  goeth  hence  (see  1,  382,  p.  31). 

1.  429.  aire  wonder  mesi= most  wonderful  of  all. 

1.  433.  nci&e= kingdom.     O.E.  rike  =  A.S.  rice,  kingdom. 

F.  33, 1.  433.  an  oder  (&8er)  \>eode  =  in  another  land.  A.S.  ]>e6d,  a 
country ;  \>e6dan,  to  join,  associate. 

1.  437.  Hwi  nuleu  =  'why  will  you  not?  why  don't  you? 

1.  438.  singin  (singen)  men  =  sing  to  men. 

1.  442.  beom  or  bom=  them,  is  required  after  tecbe. 

1.  443.  wist  =: shew,  teach.   A.S.  wUian,  to  instruct,  shew ;  from  Wis,  wise. 

1.  445.  j'dle/  tt/e/  =  useless  (worthless)  well,  on-idel  (1.  448)  =  in  vain. 
A.S.  idel,  vain;  Du.  ijdel;  O.E.  idel,  empty,  vain;  O.N.  audr,  empty, 
vacant.   O.Fr.  vuide,  waste,  void. 

1.  446.  s«tf/= swift.  Sc.  snell,  sharp,  active.  A.S.  snel,  quick;  snele, 
quickly. 

1.  447.  for-drue=^for'drugen=^ATy  up.  A.S.  for-drugan,  Jbr-drttwian,  to 
dry  up,  parch ;  drugan,  to  dry ;  drugalS,  drought,  drjmess. 

rfw«tf= heath.     A.S.  dUn,  a  hill,  down. 

1.450.  bupie =hopped. 
hlowe = blowen  =  blooming. 

1. 451.  i&tfrrtf= higher.  A.h.bedh,  high;  h}rre,  higher;  bybst,  bebst 
{O.E. bext,  best),  highest 

1.  452.  beo  nu  tt/ear=he  now  aware  (sure). 

1.  454.  nust=ne  wust=ne  wost,  knowest  not. 

1.  455.  3^«/^s/=yelpest,  boastest.  A.S. geaip,  a  loud  sound,  clang;  gilp, 
glory,  pride ;  gilpan  (pret.  gealp,  pp.  gegolpen),  to  glory,  boast ;  whence 
Evig.yelp. 

manne  /o]>  =  hateful  to  men. 

1.456.  wtfr«/Ci&  tt/«i/=  every  creature. 

wor\>  =  wro^ = displeased. 

1.  457.  And  mid  howling  (yelling)  and  crying. 

1.  458.  te;a«s/~tt/ff«s/=weenest. 

«n-/ed!ff= inexcusable,  wicked.  A.S.  un-ldd,  from  Idd,  excuse,  way  (Eng. 
lode) ;  Iddian,  to  excuse,  clear. 

1.  459.  ^ow2«  =  men,  grooms,  A.S.  gutna,  a  man ;  whence  Eng.  groom, 
hndc-groom. 

1.  460.  an-bo'6  =  an-hangeth,  hang  up. 

1.  461.  to-twicbet=pvi]l  or  pluck  at.     A.S.  twiccian,  to  pull,  iwitcb. 

1.462.  sci&a«//«s  =  scarecrow,  literally  spectacle',  from  A.S.  scedwian,  to 
look,  sbow. 

1.  463.  ))K«Ci&=})tt«c]>=seemeth  (see  1. 465,  p.  34). 

P.  34, 1.  465.  gest  an  hofide  =  \x'\ts\.  to  deceive.  Cp.  the  O.E.  phrase  here 
an  (on)  bande  =  accuse  falsely. 

1.  467.  i'Cwede  =  spoken;  from  A.S.  cw^an  (pret.  ctt/<e'S, quoth,  pp.gecwe- 
den),  to  say,  speak ;  cwiddan,  to  speak ;  cwide,  cwi^e,  speech,  saying ;  whence 
he-quest,  and  bequeath. 

1.  470.  brihte  =  bri^te  =  clearly. 

1.473.  }>rostle  =  z  thrush.  The  A.S.prostle,  \>rosle,  a  thrush,  is  derived 
from  a  root  signif3ring  brown.     In  East  Anglia  throsde=  thrush. 

wude-wale = wode-wale = wood-pecker. 


406  NOTES. 

11.  475-477.  Because  it  appeared  to  them  that  she  had 

The  owl  overcome,  wherefor  they  shouted  (applause) 
And  sang  also  in  many  wise. 

vale=fale—fele,  many, 

1.  479.  gred  \>e  manne  ascbame^^cxytUti  shame  upon  the  nun. 

1.  480.  That  phyeth  at  dice  and  loseth  the  game. 

tavele\>  is  from  the  A.S.  tafel,  UeJI,  a  dice  or  gaming  table,  a  game  at 
dice ;  taflan^  to  play  at  dice. 

gome  =  game.  A.  S.  gamertt  game,  joy,  sport ;  gamenian,  to  sport ;  whence 
Eng.  gamey  gamble  (vulg.  gammorit  nonsense),  gambol, 

1.  482.  i-banned  ferde =\evitd  (thine)  army.  The  O.E.  bannen=to 
assemble  an  army ;  whence  ban,  to  proclaim,  forbid,  curse.  A.  S.  abannan, 
to  proclaim,  command ;  abannan  Ht,  to  call  out,  assemble. 

1.  486.  tome,  adv.  =  in  vain.  A.S.  torn,  empty,  void.  O.E.  tome,  leisure, 
still  existing  in  the  phrase  *  I  have  no  time  (leisure).* 

1.  496.  weolcne=s]Ly,  Wright  prints  weoluce.  It  is  the  modem  word 
welkin ;  A.  S.  welcn,  wolcen ;  from  tuealcan  (pret.  weole),  to  roU,  turn,  revolve, 
Eng.  walk  (the  pret.  walked  in  O.E.  was  welk), 

P.  36,  1.  502.  ]nng\>  =  \nnc\>  =  seems, 

1.  506.  utbeste  =  0.E,  out-bese,  outcry;  from  A.S.  «/,  out,  and  bds,  com- 
mand, he-best. 

1.  507.  fibt-lac = fighting.   4ac  occurs  as  an  affix  in  wedlock,  knowledge,  &c. 

1.  508.  ra))£  =  quickly. 

1.  5 1 4.  onsene  =  A.S.  on-sedn,  aspect,  face,  countenance;  from  se6n,  to  see. 

1.  5 16.  bwatlicbe  =  quickly,  soon.  A.S.  bw<Bt4ice ;  from  bwcet,  sharp,  quick, 
bold. 

1.  517.  Gone  after  her  army. 

1.  519.  Perhaps  ne  dradde  is  to  be  understood  after  ni^tegale.  The  mean- 
ing of  the  line  is  The  nightingale  was  not  frightened  with  such  words. 

I.  520.  orflfe  =  point.     A.  S.  6rd,  O.N.  oddr,  a  point ;  whence  Eng.  odd. 

II.  523,  524.  Through  big  words,  and  with  (bold)  countenance. 

Causes  his  foe  for  fear  to  sweat 

1  526.  War  com = were  y come =hzd  come.  War  may  be  read  J?ar,  there, 
and  com  would  mean  came. 

P.  36, 1.  529.  ]>orte  =  \)rote  =  ihvozt. 

1.  530.  And  sang  willingly  (with  pleasure)  to  many  men. 

1.  532.  a  wolde  =  in  the  wood.  A.S.  weald,  wald,  grove,  wood,  wold; 
whence  threshold  (O.E.  thresh-wold),  from  \frescian,  to  beat,  tread. 

1.  541.  To  you  (two)  shall  betide  harm  and  disgrace. 

1.  542.  do]>  gri]hbruche  =  commit  a  breach  of  the  peace.  A.  S.  grip,  peace, 
protection ;  grip-brice,  peace-breaking,  brucbe  is  only  a  softened  form  of 
A.S.  hrice,  a  breach. 

1.  543.  /■^om£  =  peaceable,  reconciled  together.  A.S.  ge-some,  from  sam- 
nian  or  somnian,  to  collect. 

1.  547.  an,  first  person  sing,  ofunnan,  to  grant  (see  1.  301,  p.  lo). 

1.  549.  Ah  do,  for  ah  [hit]  rfo  =  but  I  do  it. 

1.  556.  ivule  is  evidently  an  error  for  wulde,  would,  were  willing. 

1.  558.  linde  (fern.)  =  the  linden  tree. 

P.  37, 1.  569.  That  his  bishops  may  greatly  shame. 

I.  5  72 .  Why  wiU  they  not  betake  \!s\wa&tV«  t%  v^  «i\insel  ?  1.  e,  why  will  they 
not  take  thought  togetlict? 


NOTE\S.  407 

1.  579.  Ieiep  =  ip2iss  by,  leave  tumoticed. 
1.  581.  And  giveth  rent  (income,  revenue)  very  indifferently. 
mis4icbe  =  indifferently,  badly.    A.  S.  missen-lic,  misselic,  dissimilar,  various. 
1.  583.  lete\}  =  esteem,  think 
1.  584.  litle  cbildre= to  little  children. 

1.585.  adwole= in  error.     A.S.  dtoola,  error;   dtvelian,  to  err,  mistake. 
Cp.  Goth,  dvals,  foolish.     Prov.  Eng.  dwaule,  to  talk  incoherently, 
i.  586.  That  ever  abideth  (endureth),  master  Nichol. 
1.  587.  ute  we  \>ab  to  bim  fare =hvit  out  let  us  nevertheless  go  to  him. 

I.  589.  Do  we = do  we,  let  us  do. 

!•  593.  ende  o/orde  =  (7)  ende  or  orde,  end  or  beginning. 
1.595.  WMs-r^mpf = misstate,  misplead.     O.  N.  remfta,  to  strive, 
i.  596.  Do  thou  oppose  and  stop  judgment. 

cr«n/«  =  cramp,  interrupt,  stop.     Du.  krimpen,  to  crimp,  contract,  de- 
crease.    We  have  the  same  root  in  crump  and  crumple. 

II.  598,  599.  All  without  army  and  without  retinue, 

Until  they  reached  Portesham. 


III. 

17)e  Story  ofHavelok  the  Dane, 

The  reader  will  find  it  convenient  to  recollect  that  in  this  romance  ct,  ctb 
(^  =  cbi)  are  written  for  gbt  (or  3/),  as  hnict=knigbt;  wictb  =  wigbt.  Occa- 
sionally the  c  is  omitted,  as  moutbe  =  mouctbe  =  migbte.  d  is  often  omitted 
after  a  liquid,  as  Ion,  lond;  gol,  gold,  &c. 

P.  39, 1.  3.  stark = strong.  A.S.  stare,  O.E.  sterc,  strong,  severe,  sharp; 
whence  Eng.  starcb. 

1.  5.  s«ey«  =  domestic  servant,  swain.  A.S.  swdn,  herdsman,  servant; 
O.N.  sveinn,  a  boy ;  Dan.  svend,  a  bachelor. 

P.  40, 1.  16.  /i&an  =  when. 

wo/d!e= would,  is  often  written  wulde. 

1.  1 7.  fidde  =  completed,  numbered. 

\.  21.  bende=viezT.    A.S.  gebende  (O.E.  ibende),bende;  whence  bandy, 
the  sense  of  near. 

1.  22.  botbe.  To  suit  the  rhyme  we  should  read  bede,  or  bade.  Icel. 
bddir,  both;  O.Sax.  bide. 

1.  24.  bodon  =  boslen  =  to  administer  the  sacrament,  to  bousel  (see  1.  26, 
p.  40).     A.S.  htisel,  offering,  oblation;  O.N.  bunsl,  sacrifice. 

I.  27.  gt/M/l?=be-quest  (see  1.  467,  p.  34). 

1.  32.  gangen  =  A.S. gangan,  to  go;  whence  Sc. gang,  to  go,  Eng.  ^ang^- 
way,  gang. 

1.  42.  And  in  his  hand  bear  a  strong  spear. 

P.  41, 1.  49.  belde  =  eld=nge. 

1.  51.  messe'gere  =  Tnzss-ge2iT,  apparatus  of  the  mass. 

1.  59.  «/on^«s= fields,  plains.  Prov.  Eng.  wo«^.  A.S.  wang,  a  plain,  field, 
meadow  (cp.  Wanste2id  =  wang-stede). 

1.  66.  mirh  mcb^d9.Tk  night.  mtHc  =  dark,  mt*rfe^.  k.^.  mvrc^  ^ia:C«., 
darkness. 


4o8  KOTES. 

F.  42, 1.  80.  fehUlihe^itthly,  badly,  scantOy. 

I.  81.  He  gave  not  (the  consideration  of)  a  nut  for  his  oaths, 
i.  87.  Widbuten  0/1  =  except  on. 

II.  95, 96  wflri«  =  curse,    waried,  cursed.    A.S.  warg-ian,  to  curse. 

1.  icx).  tilled^dnwn.  A.S.  ft/wn,  to  get,  gain;  Eng.  iiU.  The  O.E. 
tillen  signifies  not  only  to  till  the  ground,  but  to  gain  or  procure  food  by 
some  means  or  other. 

P.  43, 1.  115.  What  is  /i&ow=What  is  there  to  you?  what  is  the  matter 
with  you?  The  printed  text  reads  tbow  which  is  evidently  an  error  for 
yow,  to  you. 

1.  116.  goulen=yow\.     This  is  a  northern  form  oiyuUen^  to  yell. 

1.  122.  Half  part  (half  as  much)  as  we  may  (can)  eat. 

moun  =  pi.  pres.  of  motven,  be  able. 

1.  124.  nis  it  «o  =  is  (not)  there  no? 

1.  131.  Uyke=  to  play.  A.S,  Idcan,  to  play;  Idc^  play.  Vulg. Eng. /orit, 
sport. 

1.  132.  W«*«  =  pale.  A.S.  blac,  bloc,  O.N.  bleikr,  Du.  bleek ;  whence 
bleak  and  bleach.     The  original  meaning  of  black,  Wedgwood  says,  is  pale. 

1.  133.  karfy  pret.  of  kerven,  to  cut,  carve.  A.S.  ceorfan  (pret.  cearf, 
pp.  ge-corfefi\  cut,  hew,  engrave. 

1.  134.  And  afterwards  (hacked)  them  all  to  pieces. 

^o/ies  =  pieces.  A.S.  ^rfi/,  meal;  "Dvl.  grut,  broken,  grain;  Eng.  grit, 
grots,  groats,  grouts,  grounds. 

1.  136.  bitb  tuawe=bi  the  wawe—hy  the  wall.  t««m/c  =  wall  =  A.S.  twiA; 
whence  Eng.  wain-scot,  Du.  wagen-schot  (the  latter  syllable  we  have  in 
sbide,  a  lath,  from  O.E.  scbeden,  to  divide). 

1.  146.  manredle  =  homage.  The  -rede  is  an  affix  common  to  many  O.E. 
words,  and  still  exists  in  kin-d-red. 

P.  44, 1.  1 48.  To  that  forward  =  on  that  condition  (promise). 

1.  157.  Nor  never  yet  conceived  me. 

^•0/= begot,  conceived. 

1.  160.  lewe  =  luke  (warm).  A.S.  bleowan,  to  warm;  hleow,  bleo,  shelter, 
shade,  lee. 

1.  164.  tbit=tho-\-it='\htn  it.  It  may  be  merely  another  form  for  /!6a/; 
it  occurs  however  in  Genesis  and  Exodus. 

I.  166.  rf>o«Ci&«=/'i&o^i&  =  though,  nevertheless. 

II.  167,  168.  no«/i&(l.  167)  =  mowc/'^  =  might;  1. 168,  =/i03/=«o^i&/=not. 
drepe  =  'k\\\,  slay.     A.S.  drepan,  to  strike,  hew,  wound. 

1.  171.  //««s  =  alive.     Chaucer  frequently  uses  the  gen.  form  in  this  sense. 

1.  174.  waiten  — to  watch  for,  lie  in  wait  for. 

1.  175.  brouct  0/ Hue  =  brought  from  life,  put  to  death. 

1.  183.  hals  =  ueck.  A.S.  heals,  beds;  whence  O.E.  balse,  Prov.  Eng. 
hawse,  to  embrace. 

1.  184.  flete  =  s^\m,  float.  A.S. fleotan,  to  float,  swim.  Sc.flete,  to  flow; 
whence  fleet,  fleeting,  flutter. 

1.  209.  keuel  of  clutes  =  (coy ering),  coat  of  rags,  keuel = covel  =  A.S.  cufle, 
a  cowl,  clute  =  A. S.  clUt,  a  little  clot,  clout,  seam,  patch.  O.E.  chute  signifies 
to  mend. 

I.  213.  hetbede  =  bettede= commanded. 

P.  46, 1.  219.  cleue = co\Xai^e.    k.^.  cleaja,  O  .^ .  klefi. 

1.  22  2.  with,  perhaps  au  enoi  ?o\  wU. 


NOTES.  409 

11.  229,  230.  The  final  rhymes  were  originally  adoun  and  croune. 

^'  2 34-  ^'■fi?  =  griffiiif  fron*  O.E.  gripen,  to  seize. 

em  =  A.S.  erttf  earn,  eagle. 

1.  235.  woluine=:2i  she-wolf,  just  as  viVcen  =  she-fox.  Cp.  O.E.  dovene,  a 
female  dove. 

1.  244.  i&ottM  =  6i-i&ottM  =  behovest. 

i.  246.  Wnntf  =  within.  A.S.  hinnan,  Cp.  bute^  without.  The  first  syl- 
lable is  the  prefix  hi  or  fee,  as  in  beyond,  beside,  dec. 

P.  47, 1.  250.  sbir—sbire,  sheer,  clear,  bright.  A.S.  &cir,  pure,  clear,  sbeer. 
O.N.  sleirr,  clean. 

1.  253.  i/= there. 

s/it?m  =  flame.     A.S.  stint,  vapour,  smoke. 

1.  256.  c^^M  =  tapers.     Ger.  kerze,  Fr.  cierges,  church  tapers. 

inne.  Sir  F.  Madden  suggests  tinne,  ten,  as  the  correct  reading ;  but  more 
probably  it  is  negbinne,  nine. 

1.  257.  wat—cwa\>  =  spake,  quoth. 

1.  261.  sturten  —  sierten,  pret.pl.  started. 

1.  265.  serk:=  A.S.  syrce,  serce,  a  shirt. 

1.  266.  Jtyne  tnerk,  a  king's  (or  royal)  mark.  A.S.  cyne,  royal;  whence 
cyne-dom,  Eng.  kin-g-dom. 

1.  282.  cberles  =  churls.  A.S.  ceorl,  a  man,  countrjonan ;  Icel.  karl,  a 
man ;  Ger.  kerl,  a  fellow. 

i&tw  =  servants,  hinds.  A.S.  bina  (for  bigna),  a  domestic,  a  member  of  a 
family.     O.N.  bidn,  a  family.    A.S.  bige,  biwa;  whence  Eng.  bive. 

P.  48, 1.  300.  tbris^e\  =  thrust. 

1.  301.  prangled  =  compresstd,  stifled.     Dw.  prangen,  to  compress. 

1.  303.  inayib  =  mayst,  mayest. 

1.  ^o^.  fete  =:fette= to  fetch.  The  Promptorium  Parvulorum  records  the 
two  forms  ^^fetcbyn  or  fettyn,  zffcro.**  A.S.feccan,  fettan;  Get.  fassen,  to 
seize. 

1.  306.  ^aM«w= pancakes.     Yr.flan,  zjlawn,  a  custard,  or  egg-pie. 

al  with  5ii{/^=with  all  such,  suchlike. 

1.  309.  men  is  here  the  indefinite  pronoun.     Ger.  man,  O.E.  me,  one. 

seyt = seytb  =  saith. 

!•  313.  Grundlike  is  evidently  an  error  for  grudilike,  ravenously,  greedily. 
Coleridge  explains  it  *  deeply.* 

i.  314.  mtVie  =  moderate.  A.S.  mal^ian,  to  measure,  use  gently.  Coleridge 
connects  it  with  A.S.  mi^an,  to  hide,  dissemble. 

P.  49, 1. 339.  bibetet  =^ipTomised  it ;  it  is  not  an  error  for  bibetest,  for  hibeten 
is  a  strong  verb,  and  the  2nd  pers.  pret.  is  bibet-e;  the  t  is  the  pronoun  it  joined 
to  the  verb.  This  seems  to  have  been  common  in  the  East  Midland  dialects, 
as  we  find  traces  of  it  in  the  Ormulimi,  and  Genesis  and  Exodus. 

1.  348.  ig  for  ic=OJE.icb,  I. 

I.  349.  ^a/«es= gallows.     A.S. galga,  a  gallows,  gibbet,  cross. 

so  God  me  rede  is  equivalent  to  the  modern  expression  *  so  help  me  God.' 

1.  350.  tt'/^^*  =  wicked.  The  O.E.  wicke  often  signifies  weak,  poor,  as  if 
from  A.S.  wican,  to  be  weak,  to  decay. 

P.  50,  1.355.  ^^*  ^^ol  me  to  rede  =  Whzt  shall  I  do?  literally,  what 
shall  (be)  to  me  for  counsel,  1.  e.  what  is  the  best  plan  to  adopt  in  this 
emergency. 

^-  35^f  357'  -^ef  him  know  that  he  (HaveloW)  \s  ^.Vwe^Vt  V^\>^'Cew  V^Vx^^'^^ 


4IO  NOTES. 

High  hang  on  (the)  gallows-tree.  The  O.E.  /r«=wood,  and  is  used  as  an 
affix  =  beam  in  rode-tre,  the  cross.     Dan.  tre,  wood. 

1.  365.  Al  be  sold,  qy.  for  al  is  sold.    The  pret.  requires  us  to  read  solde. 

doutbe  —  might  avail,  or  be  worth  anything.  Sc.  dow,  to  avail,  prosper,  be 
able.  A.  S.  dugan  (3rd  sing,  deab,  pi.  dugon ;  pret.  dubte,  dobte).  Du.  doogen, 
to  profit,  avail ;  whence  do  in  the  phrases  *  this  will  do,*  *  how  do  you  do ;' 
and  dougbty  (A.S.  dybtig,  fit,  useful,  brave). 

1.  367.  to  tbe  peni  d>-ott  =  turned  into  money. 

1.  369.  tere,  an.  .  ,  pike  =  tar  and  pitch.  ter=  A.S.  tyro,  teor,  tearo,  signifies 
resin, /ar,  afnd  is  connected  with  tedr,  z  tear,  or  drop,  pike  — O.E.  pyccbe, 
A.S. pic,  Gei.pecbj  Du. pik,  pitch. 

1.  370.  doutede  =  k2iTtd,  doubted. 

^ri^^  =  A.S.  crecca,  Du.  kreke,  creek,  haven.  led.  kryki,  comer,  from  krohr, 
a  hook.  The  O.E.  cryke  signifies  also  a  brook  (and  still  does  so  in  America). 

1.  376.  bauedet=bauede  +  ity  had  it  (see  note  on  1.  339,  p.  49). 

1.  378.  )>rm«tf  =  three  ;  twin,  for  two,  is  very  common  in  O.E.  writers. 

P.  51, 1.  386.  6m*  =  the  north  wind.  O.  H^Ger.  hUa.  In  Switzerland,  on 
the  lake  of  Geneva,  the  north  wind  is  called  the  hise. 

1.  392.  tbrie —  ihnct ',  twie  occurs  in  O.E.  for  twice.  They  are  much 
older  forms  than  the  O.E.  twies  and  tbries;  the  e  represents  A.S.  adv.- 
ending  -en. 

W(/tf«*  =•  subsequently.  It  also  signifies  presently.  Marsh  szys  it  is  of 
Dutch  origin,  being  compounded  of  the  particle  by  and  the  demonstrative 
pronoun  dien;  by-dene  =  theT thy,  therefor  ;  and  hence  immediately,  &c. 

1.  395.  lende  =  to  proceed.  A.S.  gelandian,  to  land,  arrive.  Dan.  lande, 
to  go  ashore. 

^'  399*  cote  =  A.S.  cote,  cottage,  cot.    Cp.  sbeep-cote,  dove-cote. 

1.  400.  flote  =  company.  The  O.  Yi.flote,  a  crowd,  is  probably  connected 
vi'\X\i  fleet  znd  float. 

1.  402.  ertbe  =  erde,  to  dwell.  A.S.  eardian,  to  dwell.  Cp.  errf.land,  abode, 
1.  146,  p.  6;  earding-stowe,  1.  28,  p.  20. 

1.  403,  404.  So  3iat  they  well  were  Of  their  harbour  (dwelling)  har- 
boured (lodged)  there  (see  note  on  1.  553,  p.  18). 

1.  405.  aute  =  augbte  =  owned. 

1.  406,  laute  =  laugbte,  took.  A.S.  laccan,  gelaccan,  to  seize,  (pret.  ge- 
Icebte),  whence  latcb. 


IV. 

Tbe  Romance  of  King  Alexander, 

P.  52, 1.  «;.  We  ought  to  read  •  And  oth[e]  south  half,  and  on  tbe  south 
quarter.*    othe  =  O.E.  a]>e,  on  the. 

11.  II,  12.  cbele^cbills,  cold;  «/«/*  =  weal,  wealth.  If  we  must  read 
cbalen  =  cbealen,  then  wele  should  be  welen. 

P.  53, 1.  17.  y dies  =  islands.  The  Promptorium  Parvulorum  has  "  ilde, 
betwene  too  freshe  waters,  amnis ;  ilde,  londe  in  the  sea,  insula,**  With  the 
double  forms  ydle  atid  ylde^  cotcv^att  O.'^.  -wwdle  ^vA  world. 

I.  22.  Nor  hold  ^o\i  \\.  (tio\^  maTv€C^<yQs». 


NOTES.  411 

ferlicb—ferltcbe—fc2iTM,  A.S.  fdrlic,  sudden,  from  /dry  sudden  (also 
sudden  fear),  fearful,  horrid. 

1.  23.  ^fs/«  =  tales,  stories,  relations.  Lat.  gerere^ gestum,  to  do;  whence 
gest  or  ^15/,  a  feat  or  deed  done,  and  thence  a  relation,  story. 

1.  31.  bait,  an  error  for  batte,  called. 

1.  38.  en^_y«^/= ingenious.  O.E.  engine^  device.  Fr.  engitij  contrivance, 
craft,  from  Lat.  ingenium, 

1.  39.  auenaunt=  Fr.  avenant,  graceful,  beautiful. 

1.  40.  stalwortb  (often  written  stalward)  =  A.S.  stal<veor^,  worth  taking 
or  stealing. 

1.  42.  queynteste  ^qasiinttst  O.Fr.  cotntf  neat,  fine,  trim.  Lat.  cognitus, 
known ;  and  hence  familiar,  agreeable. 

P.  54, 1.  54.  sergeaunz  =  menservants.  Fr.  sergent,  a  beadle.  Ital.  sergente, 
a  Serjeant,  beadle,  servant.     Mid.  Lat.  serviens  ad  legem,  a  sergeant-at-law. 

1.  60.  is  c/tf^rf=  called;  ycleped  is  no  doubt  the  correct  reading. 

1.  70.  That  they  are  soon  as  black  as  pitch. 

1.  71.  o«/(e/yn^= lying  beyond  others,  external ;  4yng  is  an  adv.  suffix,  as  in 
dark-ling  (in  the  dark) ;  bead-long  (O.E.  bead-lynge;  Sc.  beadlins). 

1.  75*  bauntetb  — frequent.  Fr.  i^an/fr,  to  frequent,  haunt;  Bret.  Z>en/,  a  way. 

P.  55, 1.88.  a^£is  =  eggs;  from  O.E.  ey  (A.S.  cBg,  pi.  cegru),  an  egg; 
whence  eyry. 

1.  89.  ^anf6f}f«n/= garment;  from  Fr.  gamir^  provide,  supply,  adorn; 
gametnent,  garnishing,  decking,  munition;  whence  gamisb,  garrison.  (O.E. 
garsone.) 

1.  104.  gabbe=]6kmg.  A.S.  gabban,  to  scoff,  delude.  O.E.  gabben  sig- 
nifies to  talk;  whence  gab,  gabble.  Cp.  Dan.  and  Sc.  gab,  the  mouth.  O.N. 
gabba,  to  mock,  lie.     Du.  gabberen,  to  joke. 

P.  56, 1.  III.  An  eigbe  =  one  eye, 

1.  113.  rynetb—reynetb  =  Tzineih. 

1.  114.  vjrieth  =  cowers,  hides;  tvryen,  to  cover  (1.  116).  See  unwro^en, 
1. 118,  p.  23. 

1.  120.  bawen=hsivfs.  baw  =  A.S.  baga,hsiw,  hedge;  whence  baw-ihom, 
a  hedge-thorn. 

bepenss]d^.  iW^  =  the  fruit  of  the  wild  rose.     A.S.  biop ;  "Sorse  bjupa, 

slon  =  sloes.  A.S.  sld  (Du.  sleeuwe),  a  sloe.  Du.  slee,  sleeuw,  dull,  blunt,  sour. 

ra66«n  =  turnips.     Du.  raap,  a  turnip.     Eng.  rape  seed. 

1.  136.  ^ttrci&ac<?y«^= subsistence;  from  purcbacen,  to  procure.  Fr.  pour- 
cbasser,  to  pursue  after,  to  obtain  the  object  of  pursuit.  Ital.  procacciare,  to 
cbase  for,  procure 

1.  139.  Hynd  andfortb=byndenfortb  —  h2ickw2irds. 

1.  140.  on  any  cas  =  on  any  adventure. 

P.  57, 1.  142.  biwiie,  pp.  gone;  from  witen,  to  go.  A.S.  witan,  to 
depart. 

1.  160.  to  wonde= to  fear,  also  to  hesitate,  delay.     A.S.  wandian. 

1.  167.  medU=Yr.  medlee,  now  melee,  tumult,  conflict,  medlay;  from 
medler,  meller,  to  mix,  mell. 

P.  58, 1.  1 73.  greyn  and  ord=  edge  and  point. 

1.  173.  more  /os= of  greater  renown  (fame).  Fr.  los,  report  Lat.  laus, 
praise. 

1.  1 7/;.  wamffys= marshes.  Fr.  marais,  maiih.  (\\2\.  mar«^<t  ^  \cosv>j 
place^,  from  Fr,  mare,  a  standing  water. 


4.12  NOTES, 

1.  1 76.  No  beast  neither  has  his  (mode  of)  fighting. 
1.  i84.^/o«/i  =  fierce,  cruel.     Ti.felle,  cruel,  ^trce;  felon,  cruel,  rough; 
felonUy  anger,  cruelty,  treason. 

I.  188.  Jeervynge  should  evidently  be  hervyndct  cutting. 

II.  193,  194.  Nor  no  man  may  him  take  (latch). 

But  it  be  (except)  that  he  take  (him)  unawares. 
snacbe  =  to  take  suddenly  or  unawares.     Eng.  snatch, 

I.  196.  Horrible  it  is  after  the  (like  the)  devil  (fiend). 

P.  59,  1.  206.  selcoutb  =  stizngCt  wonderful;  literally  seldom  known,  rare. 
A.  S.  selde,  seldom,  and  c«)>,  known. 

II.  209,  3 10.  drybe contray.     The  O.E.  for  dry  is  often  written 

draye. 

1.  218.  qfygbteib  =  a/aitetb  =  reduce  (to  subjection).  Fr.  af alter ;  O.E. 
afaitye^  to  manage,  subdue. 

1.  228.  &ide  =  K.S.  sidy  ample,  great.  O.E.  sicfe=long,  as  in  phrase  *wide 
and  side.' 

P.  60, 1.  235.  6yr«/frf= bereaved  (of  a  member  or  part  of  the  body). 

1.  242.  3'-tt'Atf/= sharpened.   A.S.  bwcet,  sharp,  keen;  bwettan,  to  sharpen. 

1.  2;  7'  supply  is  before  al. 

1.  262.  v-^qptf  =  investigated,  searched  out.  A.S, grdpian,  to  fed, grope; 
whence  gripe,  grapple. 

P.  61, 1.  274.  aswelt= is  put  out,  is  quenched.  A.  S.  asweltan,  to  die,  depart; 
sweltan,  to  die,  perish;  whence  swelier  (O.E.  swelte^  swelter,  to  die,  faint). 


Reigii  of  William  the  Conqueror, 

P.  62, 1.  2.  er,  for  ber-after,  hereafter. 

1.  12.  To  keep  (defend)  it  well  for  him,  and  he  well  to  him  trusted. 

P.  63, 1.  2i.fole  dede  =  2i  foolish  deed. 

1.  25.  watloker  =  much  rather,  the  more  (see  1.  516,  p.  35). 

1.  28.  nede  is  here  an  adv.  =  of  necessity,  and  is  equivalent  to  O.E.  nedes^ 
needs. 

1.  7  2.  of-sende  =  send  for ;  so  of-dksen,  to  ask  for.     The  negative  and  «- 
tensitive  use  of  this  prefix  has  already  been  pointed  out.  » 

1.  34.  ^orci&as  =  winning,  booty  (see  1.  136,  p.  56).  f 

1.  42.  biofjpe  =  behoof.   A.  S.  bebdfan,  to  behove,  to  be  fit,  need.    heb6flic= 
O.E.  bebovely,  oehoveful,  needful. 

witie  =  Semi-Saxon  witen,  to  protect,  defend,  keep. 

P.  64, 1.51.  asoilede  =  absolved,  zsso'Hed,   O.Fi.  assoiler,  to  acquit  Lat, 
abwlvere,  loose  from. 

1.  5.:?.  bere,  sbj.  should  bear;  the  pret  indie,  would  be  ber,  or  bar, 

1.  58.  abide  mo  =  to  await  more  (men). 

1.  ^g. preste  =  Tezdy.     Lat.  prcesto,  in  readiness;   whence  to  press  for  a    1 
soldier,  press-gzng,  press-money,  &c. 

1.  74.  i^ete  =  i-yete = ezten.    In  the  South  of  England  the  people  say  I  have 
a-yeat  an  apple. 

P.  65, 1.  82.  sle^=s\7,  ci^^x.^.    O.^.dot^,  w*&?j,    Norse  sUg,  expert, 
clever ;  whence  sicigbf . 


NOTES,  413 

1.  84   dereyni^^Vr.  desraigner,  try,  prove. 

1.  86.  lokinge  =  award  judgment,  decision ;  from  lokit  to  enclose,  keep, 
decide  (see  1.  56,  p.  3i). 

1.  107.  iiolde  =  i}olderi,  pp.  restored.     Heame's  copy  reads  bit  ^elde. 

P.  66, 1.  116.  wrastlede=v/Tes1}ed.  A.S.  wrastlian,  v/raxlian,  to  wrestle  ; 
from  tvr<Bstian,  to  writhe,  twist,  wrest. 

i.  118.  /m)>^=A.S.  (ySw,  bad,  wicked.  Cp.  Ger.  liederlicb,  loose,  dis- 
orderly.    Du.  ladder^  a  loose  person. 

torencbe= A.S.  turenc^  deceit,  stratagem. 

1.  135.  baneur=iht  bannerer,  banner-bearer. 

^*  ^37*  ^««w  =  contrivance,  skill  (see  engyneful,  1.  38,  p.  53). 

1.  139.  ne  dude  bom  m>3/= rendered  their  efforts  useless. 

P.  67, 1.  142.  0^05/^= aghast,  frightened.    Gothic  us-gaisjan^  to  frighten. 

1.  154.  no  wille  ....  ofdunt=vio  power  of  striking.  </w«/=dint,  stroke, 
blow.     A.S.  dynt,  stroke,  blow ;  whence  dent^  dint, 

1.  165.  a  day  =  in  (that)  day. 

1.  166.  as  me  5qy  =  as  one  saw. 

1.  167.  uor-amd  might  signify  hotly  pursued,  as  if  from  umen^  to  run; 
but  h.S.ymany  O.E.  urnen,  are  strong  verbs,  and  therefore  the  pp.  would  be 
urnen^  not  amd.  The  true  reading  is  «or-arm£f= harassed,  for  the  stroke 
over  the  syllable  ard  in  the  MS.  stands  for  m  ox  n;  uor-amid  is  from  A.S. 
earmian^  to  grieve,  trouble ;  earm^  miserable. 

1.  168.  debrused =hT\xhtd.     O.Fr.  bruiser ^  Fr.  briser,  to  bruise,  crush.  I 

P.  68, 1.  174.  bor  noJ>cr  =  neither  of  them. 

1.  176.  an-^unter^ in  doubt,  doubtful.  an  =  on  or  in;  aw«/^  =  aventure, 
adventure,  chance. 

keueringe  =  Tecovtnn^.  The  O.E.  vb.  cover,  is  frequently  used  for  to 
recover. 

1.  198.  an  er^e  =  into  earth,  burial. 

1.  199.  /o«=:foes.     A.S. /a,  enemy;  from^aw,  to  hate. 

i.  20  r.  *j  largelicbe,  &c.  =  and  liberally  proferred  him  of  her  wealth. 

P.  60, 1.  230.  esste=  asked.     A.S.  4Bscian,  to  ask  (see  esse  1.  367,  p.  73). 

"P.^Otl.  2^1.  goderbele  =  good  fortune,  happiness;  from  ^oflfe  =  good, 
Ae/*= health.     Cp.  O.E.  wro^erbele,  misfortune. 

1.  248.  into  kunde  more = more  into  natural  right. 

1.  262.  y«;^<ilp  =  endowed.  Yx.fieffer,  to  convey  ihtjief  01  fee  (Mid.Lat. 
feudum,  property  in  land  distributed  by  the  conqueror  to  his  companions  in 
arms,  as  a  reward  for  their  services)  to  a  new  owner. 

1.265.  «or/or«  =  ruined, /or/om.     Cp.  ^or«  (Milton),  for ^ozcn. 

P.  71, 1.  279.  debonere =¥t.  debonnaire^  courteous,  affable =£f?  bon  aire, 
good-humoured.    Cp.  Fr.  de  mal  aire,  bad-humoured. 

1.  285.  w«/erf= altar.     A.S.  wtfo/bcT,  altar. 

1.  287.  bulde=^2iy.     Cp.  A.S.  bild,  battle;  byldere,  a  butcher. 

1.  295.  as  God  ie/\>at  cas  =  as  God  gave  that  hap,  /.  e.  as  God  had  ordained. 

P.  72, 1.  328.  no  u[e]r= no  farther  (see  1.  330). 

af-route  — to  advance  with  troops,  make  raids  (see  next  line  following). 

i.  334.  rott/e  =  army.    O.Yi.  route,  crowd,  troop. 

P.  78, 1.  344.  vn/w/tfrf= uncultivated,  untilled  (see  notes  to  1.  77,  p.  3,  and 
1.  100,  p.  42). 

1.345.  adauntede—sohdntd.  Tr.dompter,  cfonter,  to  t&ma.  ^.doai^No 
subdue,  from  Lat  domiiare. 


414  NOTES. 

1.  353.  biden  =  bides  of  land.  A  bide  of  land  »=  as  much  as  conid  be  tilled 
by  a  single  plough.  The  word  bide  is  still  used  as  a  measure  of  land  in 
Norway. 

1.  358.  al  c/tf«tf= thoroughly. 

1.  359.  scrit^  like  scroll  =  z  register,  literally  a  slip  or  shred  of  parchment. 
A.S.  scrHd;  Low  Ger.  scbroode^  a  part,  fragment. 

1.  368.  e;Mfc=end.     It  may  be  an  error  for  emde,  errand. 

P.  74, 1.  374.  }^at  \far  for  ]>an  \far,  than  there. 

1.378.  astorede  =  stored,  filled.  O.Fi,  estorer,  to  erect,  build,  garnish. 
Lat.  insiaurare,  repair,  renew. 

1.  386.  \)er  to,  Heame's  copy  reads  a  tuo,  in  two. 

1.  387.  spwrnrfle  =  stumbled.  A.S.  spuman,  to  kick,  stumble ;  spomincg,  a 
stumbling-block. 

1.  390.  pw  blind  =  entirely  blind,  pur  =  pure,  entire.  In  Widif,  Exod.xxi. 
26,  it  means  *  blind  of  one  eye.'     It  has  now  the  meaning  of  almost  blind. 

P.  75, 1.  408.  ball€de  =  hald.  The  original  meaning  seems  to  have  been 
(i)  shining,  (2)  white  (as  in  bald-faced  stag).  A.S.  b<el,  a  funeral  pile,  a 
burning. 

1.  409.  lende  =  \oins,  pi.  lenden.  A.S.  lendenu,  the  loins.  The  root-mean- 
ing is  probably  broad.  Lat.  lumbus,  whence  Fr.  lotnbe.  O.  Fr.  lopte;  Sc. 
lunyie ;  Eng.  loin.  Lanky  is  probably  connected  with  lende ;  Fris.  lunk, 
hip-bone. 

1.412.  ar6/as/e  =  arbalast ;  Mid.  Lat.  arcubalista  (see  arblasters,  I.  j^yi, 
p.  75),  crossbow. 

1.  4 1 4.  non  vuel  =  non  uuel  —  no  evil,  sickness ;  in  is  de\>  vuel  «=  in  his  death 
fell ;  vuel  =  vul  =  0.  E.  vil  or//,  fell. 

1.416.  a3/=noble.     A.S.  cebt. 

P.  76, 1.  441.  Mamie  or/"=  men's  cattle. 

qualm  =  A.S.  cwealm,  pestilence,  death,  destruction.  Dan.  qu<ele,  to  choke. 
Swed.  qual,  sickness ;  qualm,  hot,  stifling  weather. 

1.  450.  sette  ....  to  ferme  =  Mid.  Lat.  dare  or  ponere  adfirmam,  to  let  on 
lease;  jirma,  rent.  k.%.  feorm,  supper,  board,  hospitality.  Lands  were 
once  let  on  the  condition  of  supplying  the  lord  with  so  many  night's  enter- 
tainment for  his  household. 

1.  457.  /r/cZ?frytf  =  treachery,  is  another  form  of  trickery. 

1. 468.  c(/iK/zV= twitting,  reproach.  A.S.  ed-witan,  to  reproach,  twit. 
erf- =  Lat.  re-  (see  atwite,  1  332,  p.  29). 

1.  470.  cbircbegong  =^  churching,  literally  church-going. 

bende  =  sickness,  is  another  form  of  bond. 

1.  471.  atten  =  at\>en  —  zt  the;  before  a  consonant  it  is  atte,  as  atie  laste, 
atte  beste,  &c. 

P.  77, 1.  490.  grony  =  to  groan,  complain  (of  being  ill).  A.S.  grdnan,  to 
lament,  groan  is  connected  with  grunt;  O.E.  gruny,  to  groan ;  Ger.  grunzen, 
to  growl,  mutter. 

1.  494.  lecbes  =  surgeons,  physicians.     A.S. Idee,  a  physician,  leecb. 

1.497.  deol  =  dole,  sorrow.  Sc.  dule,  grief;  Fr.  deuil,  mourning;  Lat. 
dolere,  to  grieve. 

P.  78, 1.  505.  porcbas,  conquest  (see  1.  i  j6,  p.  56). 

J.  509.  rfcle  =  distribute.  A.S.  dcel,  a  part,  dole,  deal;  dalan,  to  divide, 
dispense. 

J.  528.  seisine  =  possess\oiv.    ¥ x .  saUlne,  %€vCvcy.,  ^xoww  wuswr  ^Ns^  v&te.. 


NOTES.  415 

VI. 

The  Life  of  St,  Durutan. 

P-  79, 1.  531.  mor£  =  root ;  Prov.  Eng.  moor,  root.  The  etymology  is  un- 
certain. 

1.  536.  aqueynte,  pret.  was  quenched.     Cp.  O.E.  adreynte,  drowned. 

1.  545.  jmr/j  for  \ntrb,  through.     Cp.  O.E.  \of=tbog,  though. 

P.  80, 1.  558.  «>^  =  throve.  OjE.  the,  to  thrive,  flourish  =  A.S.  \eon,  to 
thrive  (pret.  }pdb,  pp.  ge^gen,  ge^ungen). 

1.  565.  cfeyn/«  =  pleasure,  dainty.  It  literally  signifies  (i)  toothsome,  nice, 
(2)  rare.  Cp.  O.E.  daintitb,  dainty;  Welsh  dant,  a  tooth;  dantaidd,  tooth- 
some, delicate. 

1.  567.  feontf— petition,  prayer,  boon.  A.S.  ben,  prayer;  from  biddan,  to 
ask.     Cp.  Icel.  beidne,  petition,  from  beida,  ask,  bid. 

1.  583.  budinge  =:sccrcsy,  biding;  from  O.E. bude,  to  hide;  whence  O.E. 
bidinges,  a  secret  place.  Du.  bueden,  to  protect,  cover.  Norse  bide,  lair  of  a 
beast. 

P.  81, 1.  591.  or«sott«5=:  orisons,  prayers. 

1.  594.  be  ne  Jtipte,  &c.  =  he  took  not  of  them  no  (any)  reward. 

1.  596.  hedes  bede=viov\d  offer  prayers.     Cp.  our  phrase  to  *  bid  beads.' 

1.  604.  7Veq/?m^c  =  playfully,  triflingly.  -inge  is  an  adv.-ending=  4y. 
trifle  signifies  literally  *  small  piece.*     A.S.  trifdan,  to  pound. 

1.  611.  &/as/«  =  blazed.     A.S.  blase,  a  torch,  blaze. 

1.  61a.  «mcil'tf<fe= wriggled;  probably  coimected  with  writbe,  wring, 
wrinkle,  &c.     A.  S.  wrigan,  to  tend  to,  move  to. 

1.  615.  snytte  =  wiped.  A.S.  snytan,  snite,  clean.  The  literal  meaning  of 
snite  is  to  blow  the  nose  ;  O.  N.  snyta,  to  blow  the  nose ;  snite  is  of  course 
connected  with  snout. 

1.  618.  lifte  =  z\T,  as  in  a-loft.  A.S.  lyft;  O.N.  lopt,  sky,  air;  d-lopt,  on 
high  ;  Dan.  loft,  ceiling,  loft ;  lofte,  to  lift,  raise. 

1.  619.  ca/««/c  =  bald-pate.     A.S.  calu,  bald.     Lat.  callow. 

1.  621.  atom  ysnyt  bis  nose  =  at  home  with  his  nose  suited  (his  nose  being 
snited), 

1.  622.  bi^ede =hsist€n€d,  A.S.  bigan,  bigian,  endeavours,  hasten.  Dan. 
bige,  to  pant  for. 

pose =co\d  in  the  head.  It  may  be  the  Fr.  pousse,  asthma,  from  "LzX.  pulsus ; 
pursy  =  Fr.  poussif. 

VII. 

Metrical  English  Psalter, 

P.  82, 1.6.  lof=  A.S.  I6f,  praise;  Idflan,  to  praise;  lof-sang,  a  hymn, 
psalm ;  I6fsum,  laudable,  lovesome. 

P.  83, 1.  17.  mensk  =  hono\ii.  It  is  a  sb.  from  the  A.S.  mennisc :  (i) 
mankind;  (2)  human;  whence  O.E.  mens^e,  gracious. 

\.  22.  In-over  is  a  translation  of  Lat.  insuper. 

1.24.  stibes^piths,  ways.     A.S.  sri^,  a  way,  pa'OR.\    sdgan  ^\^\.«X>^'» 


4l6  NOTES. 

yp. gestigen),  to  go,  climb,  ascend;  whence  stile  {k.S.  stigel),  stirrup  {A.S. 
&tig-rap)t  stair  (A.S.  stager);  O.E.  stegb  =^Frov,  Eng.  stie,  steye,  ladder. 
See  up-stegby  ascended,  1.  65,  p.  84. 

1.  27.  /«/(/=  tabernacle.  A.S.  teld,  tent,  tabernacle;  teldtan^  to  pitch  a 
tent.     Cp.  *  tilt*  of  a  cart. 

1.  28.  mo««=: shall.     O.N.  muriy  shall,  may,  must 

1.  29.  «/5w-/es  =  pure,  spotless.  A.S.  wem^  womm,  spot,  blemish,  w&rn; 
wemman^  to  spoil,  corrupt. 

1.  35.  es  lede  =  L3it.  deductus  est. 

1.  39.  o^ir= usury;  O.N. 0^,  from  aw^fl,  to  increase,  fA-*. 

P.  84,  1.  45.  to-jfligbt^ refuge.     A.S.  geberg. 

I.  46.  User  =  liberator,  deliverer ;  from  A.  S.  leosan,  leasan,  lysan,  to  loosen, 
redeem;  whence  O.E.  lesnesse,  forgiveness. 

II.  53,  .i;4.  Um'gaf=Lzt.  circum  dederunt;  um-griped—L^t. prcevenerunt. 
The  prefix  um  =  A.S. y?nb,  around,  about;  as  in  O.E. urn-gang,  circuit;  utn- 
tbinke,  consider. 

wseles=weles  =  wells,  pits.  A.  S.  w<bI.  A  whirlpool,  in  Lancashire  still  called 
a  tueele. 

quede  =  evil.     Du.  kwaad,  bad ;  O.  E.  quede,  the  devil. 

1.  56.  Bi-sied=bi-si^ed=c^me  upon.    A.S.  be-sigan,  to  descend. 

1.  57.  rfrot//«^= persecution.  O.E.  drove,  to  trouble,  persecute;  A.S. 
dre/an,  to  make  muddy,  disturb,  vex.  Chaucer  uses  drovy,  troubled.  See 
to-dreved,  troubled,  1.  68,  p.  84. 

1.  63.  The  MS.  reads  of,  but  the  correct  reading  is  evidently  Jw)/'=]»^A, 
though;  so  that  ]fcf'}paim  be  /a/i>  =  though  it  be  displeasing  to  them. 

1.6.^.  rtf^e= smoke,  reek.     A.S.  rec;  Du.  rooir,  smoke. 

1.  68.  Kindled,  often  written  hinled.  O.N.  kynda,  to  set  fire  to;  Icyndill, 
a  light,  candle.  Norse  kynnel,  a  torch,  whence  cannel  coal  (coal  that  burns 
like  a  torch). 

1.  69.  i&^/cfef/= bowed,  from  belde,  to  incline  to,  bend;  A. S.  byldan,  bed- 
dan,  to  incline,  bend  ;  whence  beel,  Cp.  O.  N.  bdlla,  to  incline ;  bella,  to 
pour  (Prov.  Eng.  bele,  to  pour  out). 

1.  73.  /ttr^/n^= hiding-place,  lair.  O.N.  lurJ<a,  to  lie  in  wait,  lurlc; 
whence  lurcb  and  lurcber. 

P.  85,  1.  75.  Waters  that  were  dark  of  hue  (colour,  appearance). 

1.  76.  sJ(ewe  =  s\iy.  A.S.  scua,  a  shade,  cloud.  O.N.  sky,  a  cloud; 
Cp.  Ger.  wolke,  cloud,  with  Eng.  welkin,  the  sky. 

1.  77.  /«/emn^= lightning.  O.E.  levin,  lewenynge,  lightning;  Dan.  lyn. 
Norse  ly6n,  lightning ;  lygne,  to  lighten. 

1.  84.  ^rownrfffs  =  foundations. 

1.85.  snibbing = snubbing,  rebuke,  reproach.  Swed. snwWa,  to  reprove; 
O.  N.  snubba,  to  cut  short.  Dan.  snubbed,  stumpy ;  snubbe,  to  curtail ;  whence 
snub-nose  (See  note  on  1.  40l,"*p.  181). 

I.  86.  one-sprute  =  a  sprouting  or  spurting  forth.  Cotgrave  has  "  regailler, 
to  spurt  or  sprout  (as  water)  back  again."  Swed.  spruta.  Norse  sputra, 
spryta,  to  spurt,  spout. 

P.  86,  1.  III.  balgb  for  balgb[e']=  A.S.  balga,  a  saint.  Chaucer  has 
balews,  saints. 

I.  121.  w«;?Zed=\indefiled.      A.S.  he-fCdan,   to    befoul,   defile;     befyled, 
defiled.  O.N.  fvil,  stirkm^;  ^la,\.o  ^XxtCk..  C^.O.E.)He,  a  wicked  wretch. 
J.  123.  Fraisted = tried,  ipMiAtd.    O.^.  Jresta,\o>s>i. 


NOTES.  41; 

1.  131.  atjigbt-^to  fight.  The  use  of  the  preposition  at=to,  before  verbs 
in  the  infinitive  mood  is  good  evidence  of  Danish  influence  in  the  Northum- 
brian dialect. 

I.  133.  for-biling  of  bele  of  \>e  =  L2it,  proiectionem  salutus  tu<s.  A,S.  ge^ 
scildnesse  bcelu  iSinre;  Eng.  version,  **  shield  of  thy  salvation." 

!•  izg*  filgbe=k,S,  fylgean^  to  follow. 

Km/qp= lap  about,  surround,  seize.  O.E  wlapj  to  fold.  A  cognate  root 
is  seen  in  Ital.  inviluppare ;  Fr.  envelopper. 

1.  140.  ogain  torne—tom  back,  return. 

to  =  unto  =  until. 

watte  =  may  be  consiuned.  A.  S.  wana^  lack  (as  in  w/a«-hope,  u/a/t-ton,  &c.) ; 
wanian,  diminish,  wane. 

P. 87, 1.145.  o-bak=on-bakj  on  the  back.  The  A. S.  version  has  bee; 
Lat.  version  dorsum ;  Eng.  version  *  necks.* 

1.  149.  gnide  =  A.S,  gnidan,  break  (in  pieces),  rub,  comminute. 

/i^am  =  face,  countenance;  literally  the  body.  A.S.  /«c,  form,  body; 
licbamoy  the  living  body. 

I.  152.  ^£n^e  =  people,  gentiles.  A.S. genge,  troop,  host;  probably  con- 
nected witfi  O.E, gangan,  to  go. 

II.  155, 156.  Ow/8n  =  foreign,  strange  (see  1. 146,  p.  6). 

1.  167.  6/r);M  =  nations.  A.S. ge-byrd,  a  family,  lineage;  from  bSran,  to 
bear ;  whence  birtb,  &c. 

P.  88, 1. 177.  winli  =}oyouSj  winsome.  A.S.  win,  pleasure;  mne,  a 
friend ;  uynlic,  joyous  ;  wynsum,  pleasant,  winsome  (see  1.  203,  p.  89). 

1.  181.  In  un-nait=L2Lt.  in  vano.  O.E. in ydel,  vain,  useless;  A.S.  unnet, 
useless,  from  neotan,  to  use,  enjoy. 

1.  186.  /ai/anrf= seeking.    O.E. laiie,  O.N.  leyta,  to  seek,  discover. 

P.  89, 1. 205.  bies,  for  o^am-6/«  =  redeems ;  Op.  O.E.  wilh-begge,  to  redeem. 
The  use  of  the  verb  begge  or  fey^  =  buy,  for  redeem,  is  not  uncommon  in  O.E. 
writers. 

1.  207.  ^M= satiates. 

1.  321.  est  del = west  del.  The  del  (A.S.  deal)  is  in  these  words  merely  an 
zf5x=part. 

1.  223.  rewed  es  translates  the  Lat.  miseretur. 

1.  226.  scbaft=fTzme,  form.  A.S.  sceaft,  gesceaft,  creature;  scapan  (pret. 
scopy  pp.  gescapen\  to  form,  sbape,  create. 

1.  230.  welyen  =  welwefi  =  'wi*AitT.  A.S.  wealwian,  wealowigan,  to  roll  up, 
dry  up,  wither,  wallow. 

P.  90,  I  257.  iS/lrtf^anrf=  spreading,  covering,  from  stre1ee  =  A.S.  streccan, 
to  stretch.    O.H.Ger.  strac,  rigid,  straight ;  straccben,  to  be  stiff.    A.S.  strec, 
rigid,  violent.    O.  E.  strek,  bold,  powerful.    By  metathesis  we  get  O.  E.  sterk  — 
starht  starch. 
fel =A.S.  fel,  skin.     It  still  exists  in  fell-monger. 

1.  258.  ot/crfs/!es  =  highest  parts.  The  -est  or  -ost  as  the  superlative  suffix 
of  adv.  is  seen  in  overmost,  O.E.  over-m-est;  utter-est=utter-m-ost,  and  upperest 
ssupper-m-ostt 

1.  263.  groundes  (  =  Lat.  fundavit),  from  O.E.  grounde,  to  lay  the  foun- 
dation of,  establish.  The  A.  S.  equivalent  of  groundes  is  stealSelade,  from 
sta^l-ian,  to  found,  set  fast;  whence  O.E.  statbelnes  (A.S.  std^el-nes),  sta- 
bility, foundation.  We  have  another  form  of  this  root  in  stead,  stedfasty 
steady,  &c. 


4l8  NOTES. 

P. 01, 1  271.  Mere  =  A.S. gemaret  boundary,  limit ;  Du.  meere,  boundary, 
fnere. 

1.  282.  gresse  =  gnss.  The  Southern  dialect  generally  prefers  the  softer 
form  gers,  A.S.  g^ers.     Cp.  tbrist  for  thirst,  1. 276. 

1.  294.  ircbones= urchins,  hedgehogs  (we  still  have  stfa-«rcibm),  from  Greek 
iXivos  (connected  with  AxayOa,  a  thorn ;  fccvrcii^,  to  prick).  The  A.S.  term 
for  hedgehog  is  igil  or  il  (connected  with  <e/,  a/,  an  awl). 

1.  296.  setel'gange= A.S.  setl-gong,  setUgang,  sMUset,  setting  (literally  seat- 
going).     The  first  element  is  retained  in  the  word  settle. 

1.  299.  roma«rf=ramanrf=  roaring.  h.S.hream,  cry, scream;  hreman,\o 
cry,  weep. 

P. 92, 1.  309.  roMm^= A.S.  rum,  space,  spacious;  whence  roomy;  roam, 
to  walk  at  large ;  O.E.  rume,  to  clear  a  space,  make  room. 

til  hende  is  an  error  for  tilende,  stretching,  leading.     O.  N.  til,  to. 


IX. 

The  Proverbs  of  Hendyng. 

Throughout  this  poem  ue=eo  =  e. 

P.  96,  1.4.  /i&onit«  =  thoughts. 

11.  16, 17.  And  take  care  that  (thou)  forbid  none  other  to  be  wise  and 
good. 

1.  18.  bue=beo  =  he. 

1.  ig./eb  =  A.S.  /ah.     O.E.  f oh:   (i)  of  different  colours;  hence  (2)  a 
dress  of  various  colours,  particoloured. 

grys  =  Ft.  gris,  a  kind  of  fur. 

1.  21.  warysoun  =  warison.     Ft.  guerison,  a  reward. 

P.  97,  1.  24.  con /onde  =  C2iTi  attempt,  can  do. 

1.  29.  As  many  lands,  so  many  customs. 

1.  32.  lerne.     The  rhyme  requires  lere,  to  learn. 

1.  33.  other-tvbyle  =  somet\mcs  ;  whyle,  like  the  Sc.  whyles,  has  occasionally 
this  signification. 

1.  35.  Woltou,  nultou  =  wilt  thou  (or)  wilt  thou  not.  i.e.  willing  or  un- 
willing. 

1.  37.  Luef=leof—leue,  dear,  beloved. 

1.  44.  fol  couthe  =  'weW  assured,  full  sure. 

1.  47.  /ode  =  3.  child ;  literally  z/ostered  one.    A.S.  fedan,  to  feed,  nourish. 

P.  98, 1.  59.  Though  it  may  appear  game  (pleasure)  to  the  body. 

1.  64.  ^/tf  =  music.     A.S. gle6,  music,  song,  joy,  glee, 

1.  66.  sot = A.S.  and  Fr.  sot,  a  fool,  as  in  besotted,  sot,  &c. 

1.80.  male  =  bsig,  chest,   mail.      O.H.Ger.  malaba.     Ital.  mala,  coffer, 
trunk;  O.Fr.  male,  a  great  budget. 

1.  88.  wertbe=werdi= destiny.     A.S.  weord,  wyrd,  fate.     Eng.  wierd, 

1.  89.  There  should  be  only  a  comma  after  the  woTd/ylle. 

1.  90.  Some  such  word  as  wil  must  be  supplied  after  myn, 

won  =  desire. 

J.  93.  £s/c= pleasant,  dew.     A..S.€s<<^  agreeable,  delicate. 

ow/i*  =  one*  sown. 


NOTES.  419 

1.  97.  Provided  thou  delay  to  borrow,  i.e.  if  you  do  not  get  into  debt. 

P.  100, 1. 117.  gedelyngt  literally  a  needy  person;  from  A.S.  gdd,  want, 
need.  It  is  generally  considered,  however,  to  represent  the  A.S.  gcedeling,  a 
companion,  ^//ow,  vagabond. 

1.  119.  «n-sai&/= dissatisfied,  discontented,  unfriendly.  A.S.  sai&/,  peace, 
agreement;  sabtlian,  reconcile  (settle  a  difference),  make  peace;  whence 
O.E.  sagbtle,  to  reconcile. 

1.  123.  (5/= /«/*=  favour. 

1.  125.  that  is  luef—  that  bim  is  luef—  that  prefers. 

1.  130.  Scbencben  — to  pour  out,  give  to  drink.  A.S.  scene,  drink;  scencan 
(Sc.  sldnk),  to  pour  out,  give  drink. 

1.  139.  Under  bush  shall  men  abide  the  storm. 

1.  144.  treye=k.S.  trega,  vexation,  tribulation;  tregian,  to  vex. 

U.  147,  148.  best=begbest='hi^tst\  nest=negbest=ne2iTest. 

P.  101, 1. 153.  ene  =  oncc.  Cp.  ttvi-e,  tbri-e,  twice,  thrice.  This  e  repre- 
sents an  older  n. 

1.  155.  ««^y«  =  unfain,  unwilling  (to  lend). 

I.  156.  Sddom  Cometh  loan  laughing  home. 

1.  160.  When  to  thee  were  loth,  /.  e.  when  thou  wert  least  inclined. 

1.  164.  ednetb.  Coleridge  considers  this  an  error  for  endetb^  but  it  may  be 
an  error  for  edunt,  reproach. 

1.  172.  He  is  free  of  horse  that  ne'er  had  none. 

ner  as  a  contraction  for  never  is  very  uncommon  in  O.E. 

1.  174.  munte= to  go  over,  cross.     A.S.  myntan^  to  propose,  to  set  forth. 

1.  179.  after  wille  — according  to  one's  desire. 

P.  102, 1. 182.  lype  =  A.S.  bl^p,  leap. 

1.  188.  Oft  haste  repenteth. 

1.  191.  wyt  at  tuolde =vit  (wisdom)  at  command. 

1.  192.  ore =eoure— your. 

soule-bote = sovl-hoot,  salvation  of  the  soul. 

1.  194.  ro  =  A.S.  row;  O.N.  r^,  peace.  Cp.  O.E.  roo/^s,  restless;  Eng. 
un-ru4y. 


X. 


specimens  of  Lyric  Poetry, 

P.  103, 1.  206.  haundoun  =  power.     Fr.  bandon,  power,  authority.     The 
literal  meaning  is  proclamation.    Cp.  Ital.  bando,  Eng.  banns. 

1.  207.  An  bendy  bap  =  z  (piece  of)  good  fortune. 

1.  208.  Icbot=icb  wot=l  know. 

1.  215.  be  =  bue=beo,  she. 

1.  217.  forsake = refuse. 

1.  218.  feye  =  ne2iT  to  die,  dead.     A.S.  fage,  dying. 

1.  220.  At  night  when  I  turn  (in  bed)  and  watch. 

1.  221.  tt;on^«= cheeks.     A.S.  wang,  jaw,  cheek;  wang-tootb,  a  grinder, 
is  still  used  in  the  North  of  England. 

J.  22}^.  may = A.S.  mag,  maid ;  nuBg^  (GeLmogd"^— ixv^v^^^^'WJk.  TMx\yxtv, 
£62 


420  NOTES, 

to  be  able;  the  Kteral  meaning  is  probably ^//-,grofwi.  Cp.  A.S.  macg^i 
man. 

1.  232.  I  have  yearned  of  yore,  Le,  I  have  long  been  in  great  anxiety 
(distress). 

1.  235.  Geynest  under  gore  =  O  most  lovely  one  under  dress,  t.  e.  O  thou  the 
loveliest  that  wearcst  female  apparel.  geyn=gain,  elegant,  as  in  un-gain-ly. 
O.H.gegn,  convenient,  suitable ;  gegna:  (l)  to  meet,  (2)  answer,  fit.  Sc.^ow, 
to  suffice. 

gore,  a  narrow  slip  let  into  a  womarfs  dress;  hence  the  dress  itself.  O.N. 
gdrot  to  rend  (Coleridge).  Wedgwood  connects  gore  with  A.S. ^ar,  a  spear; 
Eng.  gore,  to  pierce. 

1.  256.  roi/w  =  n/«e  =  song.  A.S.  run,  a  conversation;  O.E.  rotwne  or 
rounde,  one  in  the  ear ;  Du.  roenen.     Ger.  raunen,  to  whisper. 

P.  104, 1.  242.  sa^=A.S.  sad,  satisfied. 

1.  256.  nuly  =  ne->wut-i=l  will  not. 

P.  105, 1.  2  73.  Burde  =  lady.  This  is  merely  another  form  (by  metathesis) 
of  bride, 

1.  275.  6ys  =  Fr.  his,  purple.     Lat.  hyssus. 

1.  286.  hoc = book,  scythe. 

1.  287.  /o /on  =  receive,  fon  and  bon  (hang)  are  common  contractions  of 
fongen  and  bongen, 

1.  292.  Lomen  =  tools.  A.S.  I6ma,  tood.  utensil.  The  weaving-machine 
being  one  of  the  most  important  pieces  of  furniture  in  O.E.  houses,  the 
word  loom  received  the  special  meaning  which  it  now  has ;  and  from  the 
weaving-machine  being  handed  down  from  father  to  son,  we  have  evidently 
the  compound  term  beir4oom,  now  applied  to  any  valuable  hereditary  pro- 
perty. 

1.  294.  undreb  =  out  of  patience,  from  dreben  {dregen),  to  suffer  (see  1. 453, 

p.  15)- 

I.  295.  So  idle  for  to  (see  them)  stand. 

II.  296-298.  It  had  so  bestead  (happened) 

That  no  man  them  had  offered 

Their  tools  to  engage.  i.«.  no  one  had  asked  their  services. 

P.  106, 1.  305.  aUe  ant  so»w  =  all  and  together,  one  and  all. 

1.  311.  raht^  pret.  ofrecbe,  tell,  reckon,  give.     A.S.  recan  (pvet.  reabt). 

1.  321.  leode  =  men,  people.  A.S.  Ie6d,  U6da,  a  countryman,  a  man; 
le6de,  people ;  whence  lewd = O.E.  lewed,  the  laity. 

1.  322.  This  does  not  mean  'I  am  not  the  less  to  be  believed,*  but  *I  am 
not  to  be  accounted  false/ 

lees  =  A .  S.  leas,  false. 

1.  328.  un-sete  =  A.S.  un-sidu,  vice,  wickedness;  from  sidu,  manner,  cus- 
tom, duty ;  side,  modesty. 

P.  107, 1.334.  un/ete  =  not  feat,  not  good,  feat =¥1.  fait,  made,  done; 
from  LsLt.facere;  O.Ti.faire;  whence  O.Yx.faicture,  the  making,  form,  or 
workmanship  of  a  thing;  whence  ^aA/rfs.  O.E  fetise,  well-made,  neat; 
O.  Fr.  faictis.     Lat.  facticius. 

1.  344.  tbretetb  =  tires  (himself  with  singing);  from  tbrete,  A.S.  ]ireotan, 
tire,  weary. 

1.  350.  rayletb=^iputs  on  (as  a  garment).  A.S.  brngel,  a  garment;  whence 
night-rat/. 

1.  357.  Afiies»=rMadtm(J^     K.'&.mewAe,TMcA.,w^\!u 


NOTES.  42,1 

murgetb  =  rejoice  with,  be  merry.    A.  S.  myrg,  pleasure ;  murge,  joyfiil. 

w«i^fs= mates,  companions  (a  softened  form  of  which  we  have  in  match), 
A.S.  macay  a  husband,  mate. 

1.  358.  striketb  =  TVLas^  flows,  trickles.  A.S.  strican,  to  go  on ;  whence  *  to 
strike  sail.' 

P.  108, 1.  365.  Dews  moisten  the  downs. 

donketb,  from  O.E.  donke,  to  damp,  moisten.  Milton  uses  dank  (O.E.  donk), 
moist.  It  is  probably  connected  with  Du.  donker,  Ger.  dunkel,  dark; 
Prov.  Eng.  danker y  a  dark  cloud. 

I.  372.  wunne  weole  =  i!t{\s  delightful  happiness,  tvunne  is  gen.  fern,  ofwyn 
or  wun  ;  A.S.  tuyn,  joy,  delight.    weole=A. S.  «/«/«,  wealth,  bliss,  tt/eal. 

1.  373.  ^tfwe  =  banished,  exiled.    A.S.  Jliam,  a  flight;  flyman^  to  banish. 


XL 
The  Tale  of  Per s  the  Usurer. 

P.  109, 1.4.  nygun  =  z.  niggard.  O.N.  nyggia,  to  gnaw,  rub,  scrape; 
nuggjen,  stingy.    Sw.  njuggj  sparing.    The  same  root  is  contained  in  niggle. 

1.  9.  ^a/re«  =  clothes.  O.E.  hater,  clothing;  A.S.  hateru,  clothing;  Ger. 
bader,  a  rag. 

barme = bosom,  lap.     A.S.  bearm. 

P.  110, 1. 19.  janglande=  jangling y  chattering.  O.Fr.janglert  to  prattle, 
tattle,  jest,  lie.     Du.jangelen,  to  yelp. 

1.  26.  ^y/= sharp,  stem.  O.E.  gn7,  cold,  shivering;  Du.  grillen,  to 
shiver,  tremble. 

P.  Ill,  1.  55.  balydom  =  balidom,  reliques  of  the  saints,  on  which  sacred 
(holy)  oaths  (dooms)  were  formerly  taken. 

1.  69.  tbe  to  party  =  ihe  one  side,     to  = /a  =  tone = that  one,  the  one. 

P.  112, 1.  96.  ^s= weight.  Fr.  poiser^  peser^  to  weigh  ;  from  poids  (LaL 
pondus),  weight ;  whence  to  poise. 

1.  103.  «S>y^i&y«^= sighing.  O.E.  sigbe  and  sike;  A.S.  sicany  Low.  Ger. 
sucbten,  to  sigh ;  whence  sougb,  Sc.  soucb,  the  sound  of  the  wind. 

1.  105.  acouped=aculped=  accused,  from  Lzt.  culpa;  whence  culprit  (as  if 
a  corruption  of  culpatusj  the  old  Law  Latin  for  an  accused  person). 

P.  113, 1.  132.  kyrtyl  =  A.S.  cyrtel.  Dun.  kjortel,  a  garment,  either  for  man 
or  woman. 

as-smerte  =  at  once,  smartly,  quickly.    Cp.  as-sujy)>ey  immediately,  1.  1 36. 

P.  115, 1.198.  monos  =  menace.  Yr.  menace;  \taX.  minaccia ;  Lzt.  mina, 
viinacia,  threats. 

1.  207.  sele =mzn.     A.S.  sel^  gesell^  companion. 

P.  lie,  1.  247.  brycbe  =  humble,  low,  mean.    Du.  bracks  rejected,  damaged. 

P.  117, 1.  253.  ott^-s^y/c  =  exceedingly ;  literally,  immoderately.  See  skile, 
reason,  1. 142,  p.  23. 

1.  254.  swele  =  to  swill,  wash.     A.S.  swiliany  to  wash. 

1.  265. /o//ccfe  =  foolish.  Ft.  folt  foolish.  It  may  be  connected  with 
Spanish /a/to,  a  fault;  f altar ^  to  fail,  be  deficient. 

P.  118,  1.  313.  stonte  =  sto«/=standeth. 

P.  119, 1.  339.  squyl€r  =  7i  swiller  or  scullion.  O.E.  squillary^  «MiL«^\ 
from  O.E.  su^^/e  or  s^ut'/Ie,  to  wash.     O.N.  sfeola ;  "Dwv. sfejlU^Xa t«s&r.* 


42:j  NOTES. 

XII. 
De  Baptismo, 

P.  122, 1.16.  sitbere  —  dAcr.     Yr.cidre;  Lzt.  sicera. 

1.  18.  This  christening  one  may  refiise. 

Tl>on  —  fbeos  =  this. 

U.  30,  21.  For  though  it  were  water  fiist, 

Of  water  hath  it  (now)  no  particle. 

1.  33. /or/i&e  =  froth,  scum  (of  anything).  O.S. /roda,  scum;  Low  Ger. 
fratben,  steam,  vapour. 

1.  35.  7^a3/=/ia3= though. 

1.  32.  In  what  time  falleth  in  the  year. 

fcdtbe  =fattetb^  happeneth. 

1.  34.  eive  ar</ia«n/= burning  water,  brandy. 

1.  37.  mitte  ^s/e=wiih  the  best. 

1.  39.  kescbte  is  evidently  an  error  for  j^es/=casteth. 

1.  43.  /ie-/Sea//Se= overturned,  worthless.  A.S.  tealttan^  to  tilt,  shake,  be  in 
jeopardy. 

P.  123, 1. 45.  tbrinne=tber-inne,  therein. 

U.  52,  53.  For  [where]-¥nth  to  wash  is  nothing 
That  man  cometh  to  so  easily. 

1.  6f.  Without  diminution  and  (or  ?)  increase. 

1.  66.  more  (and  in  1.  78)  =  mo3e= may. 

P.  124,  1.  78.  iif=ge/=  gzvt, 

1.  81.  i'leave = A.S.  ge-ledf,  permission,  leave. 

1.  82.  At/elle  =  tbat/elle  =  thzt  fell,  sinned. 

1.  83.  Olepi  =  onlepi  =  once. 

1.  89.  TTje  ned=tbe  nede  =  (\x  behoveth)  thee  of  necessity. 

1.92.  love  =  alve = beUfe  =  side,  place. 

1.  98.  3e  =  he.    i&w  =  is. 

P.  126, 1. 100.  That  christeneth  one  (child)  twice. 

1.  103.  For-bedetb  =for-budetb  =J6r'bidetb,  conceals. 

1.  108.  scbeaiuitb  quike  =  zpp€ZTS  a\iye. 

1.112.  weyetb  =  depsiit.  O.E.  weyen,  to  go  astray;  A.S.  wagan,  to 
deceive,  elude,     weyetb  may  be  an  error  for  weyvetb,  waiveth. 

1 .  1 1 4 .  /o/  =/et = vet = vat,  vessel . 

t^«/e/ib  =  contriveth,  makes  shift  with. 

P.  126, 1. 140.  i'gistned=T€ctiyed  or  entertained  as  guests.  O.E.  gest,i 
stranger,  guest;  Goth,  gasts^  a  stranger ;  Welsh  gtvest,  lodging,  entertain- 
ment;  Fr.  giste,  lodging.     See  gesting,  lodging*  1.  71,  p.  129. 


XIII. 

Cursor  MundL 

P,  128, 1. 18.  s^«r«  =  star.  This  is  a  Northern  form  of  the  word,  cor- 
responding to  the  SoutVveitv"Etv^v^  sterre\  O.^.sejama;  Goth,  stairno,  star; 
Du.  sterren,  to  twmk\e;  O.^.stimaA^  ^wxsx. 


NOTES.  423 

1.  22.  first  uneuib^i (for  z  long)  period  uncouth,  unknown,  first  =:A.S. 
/yrst,  space  of  time,  period  ;  O.E. /rest,  Jurst^  delay. 

1.  25.  Among  squilk= A  manges  quilJty  amongst  which  (whom). 

1.34.  Z)«ss*/w= secretly,  closely.  A. S.  rf^/^*/,  darkness;  dygel-lic,  secret, 
close. 

1.  44.  kyd,  pret.  of  kytbe,  to  shew.     A.S.  c0an,  to  make  known. 

P.  129, 1.  51.  /ortb^t=for-tuit=he(oTe  (see  I.  127,  p.  131).  Cp.  O.E. 
in-wit,  within ;  ut-wit,  without,  &c. 

1.  53.  scrips = wallets,  scrips.  Fris.  skrap,  a  pocket;  O.N.  sitreppa;  Fr. 
escbarpe,  a  wallet,  scrip. 

1.  60.  trutbes  tru  =  true  thoughts. 

1.  63.  leme  ■=  light.   A.  S.  ledma,  ray  of  light,  flame;  letman,  to  shine,  ^-/Mm. 

1.  66.  can  unkytb  =  did  hide,  disappear  (see  1. 44). 

1.  67.  sant  drigbtin  =  \io\y  lord. 

1.  68.  wi^erwin  =  zxi  enemy,  opponent.  Mz/Jwr  =  wi))- =  against,  in  witb- 
stand;  win  =  A.S.  ivin,  war;  winnan,  to  contend,  struggle. 

1.  69.  )>o/^tttf>er= though  whether,  nevertheless.  A.  S.  |)fai-i&tt/<c'S«re,  yet, 
moreover,  nevertheless. 

1.  72.  sp/rrf=  enquired.  O.E.  spere,  Sc.  speer,  to  ask.  A.S.  spirian,  to 
inquire  ;  also  to  track. 

P.  130, 1.  87.  ])atyul  o  stt/*=that  (man)  full  of  treachery. 

1.  107.  ]>at  sal  be  yare  =  that  shall  be  quickly  (done). 

1.  no.  6o»  =  6ow«  =  bound,  ready  (to  start),  from  buinn,  pp.  of  Icel.  vb. 
bua,  to  prepare,  set  out ;  whence  bounds  in  the  expression  •  the  ship  is  bound 
for  New  York'  (see  1.  3il,  p.  133). 

P.  131, 11.  131, 132.  An  ointment  (balm)  of  wonderful  bitterness 
That  (a)  dead  man's  body  is  anointed  with. 

smerl  =  A.S.  smirels,  ointment ;  from  smirv,  fat.    Eng.  smear. 

1.  133.  For  roting=foT  (preventing)  decay. 

1.  136.  At  ans  =  at  anes,  at  once. 

1.  I4I.  cowrat  =  entertainment.  The  same  root  is  contained  in  Fr.  conroyer, 
to  curry,  dress  leather ;  Fr.  ar-rayer,  to  array. 

digbt  =  set  in  order,  prepare. 

1.  150.  The  fourth  a  child,  much  greater  than  they. 

P.  132, 1.  168.  i&ej>m^  =  scorn.     O.N.  bd^ung,  contempt,  scorn. 

I.  174.  ^/i&  =  country.     A.S.  cy1S,  a  region. 

1.  180.  That  many  innocent  (one's)  should  suffer  for  it. 

1.  181.  50^"  =  fault,  guilt;  saccles,  innocent,  guiltless.  A.S.  sacan,  to  con- 
tend ;  sacu,  strife,  crime. 

1.  182.  ta  wrake  —  toke  vengeance. 

I.  183.  am  sliJt  =  any  such,  dik  =  sunlk = silk,  such ;  whence  (by  dropping  /) 
Sc.  sic,  such. 

P.  133, 1.  186.  for-fam,  pp.  of  for/are,  to  perish,  destroy. 

II.  203,  204.  There  was  a  great  distress  of  weeping  Of  those  children  that 
were  slain.  The  phrase  *  sweem  of  mornynge,'  tristicia,  occurs  in  the  Promp. 
Parv.     y warn  =  whining,  mourning. 

sume  (cp.  stvem  in  1.  55,  p.  3)  =  trouble,  grief. 

1.  208.  gest=gessed,  guessed,  thought,  decided.  Du.  gbissen,  to  reckon, 
estimate.     It  may  be  an  error  for  gert,  caused. 

1.  211.  busk  and  ga  =  get  ready  and  go.  ^s^  =  Icel.  bua,  to  prepare  ;  at 
buast  {^at  buasc),  contracted  from  at  bua  sig,  s\gn\^ts  *  \.o  \i«w^  wv€^  %\k^C 


424  NOTES. 

1.  216.  twWriw  =  wilderness ;  probably  A.S,  wlld-de6ren,  pertaining  towfld 
beasts. 

P.  134, 1.229.  rot^=cave,  den.  Holland  translates  in  seeretis  recesahui 
by  *  in  secret  coves  or  nooks.*  Lat.  cavus,  hollow  ;  Portuguese  «w«,  hole, 
pit. 

1.  337.  ^/o^/rf= terrified.  Prov.  Eng.  ^/op,  gloppen,  to  stare,  feel  aston- 
ished ;  O/S.gldpa,  to  stare,  gape. 

1.  247.  n«ybr->/  =  nevertheless. 

1.  251.  6rtrn-«/c  =  child-sorrow,  sorrow  that  a  mother  feels  for  her  child. 
site  —  O.'ii.  s&t,  sorrow,  sin.     See  site,  to  sorrow,  1.  798,  p.  136. 

P.  135, 1.  259.  dtite  perhaps  signifies  *  to  obey.*  The  Cambridge  MS.  reads 
routes  to  advance,  march  on. 

1.  282.  beft= bete  =  hezt, 

P.  136, 1.287.  \>at  wil  resun  =  th3it  reason  demands,  i.e.  that  is  reason- 
able. 

1.  3S9.  a  fvei=z  little  (?)  but  it  might  signify  *  in  the  way.* 

1.  395.  Mary,  I  am  surprised  at  you  I 

1.  319.  fra  mi  forward  =  from  (at)  my  command. 

P.  137, 1.  320.  orcberd:=  orchard— ort'}erd.  A.S.  tuyrt-geard,  from  wyrt 
=  herb,  and  geard  =y2iTd,  enclosure. 

I.  322.  0/ a  prise = of  one  value. 

1.  329.  s/ranrf= stream.  This  is  not  an  uncommon  meaning  of  the  word  in 
O.  E.  writers. 

P.  138, 1.  373.  o  J)a/r  Jmaing  —  of  their  knowing,  i.e.  of  their  acquaintances. 

I.  375.  siquar  =  si\>e'quar— time-ware,  time,  period. 

1.378.  maumet =ido[.  The  O.Fr.  mabommet,  an  idol,  mahumerie, 
idolatry,  shew  the  word  is  borrowed  from  the  name  of  Mahomet.  Cp.  O.E. 
maunutry,  idolatry  ;  mawTnent,  an  idol.  It  is  often  confounded  with  mam- 
met,  a  doll,  puppet. 

P.  139,  1.400.  bar  in  bir  arme.  The  Cambridge  MS.  reads  hare  in 
barme  (  =  bosom,  breast). 

II.  407, 408.  What  he  does  (to)  our  gods,  or  may  cause  to  be  done,  he 
may  do  to  us  if  we  work  (act)  not  more  wisely.  It  may  mean  *  what  do 
our  gods  or  may  do  here  that  we  act  the  better  (for  it). 

1.  408.  v/rick  should  be  wark;  and  wark  in  1. 409  should  be  wrick  =:wrehe, 
vengeance ;  as  the  Cambridge  copy  reads  wrecbe. 

1.  415.  drund=were  drowned.     The  metre  requires  drunkened  (see  1.  274, 

p. '54)- 

1.  417.  or-7«ar  =  otherwhere,  anywhere. 

P.  140, 1.  423.  Z?a^  =  hatchet.     Fr.  bacber^  to  hack;  bacbette,  a  small  axe. 

1.  427.  yflt/«-M'arrf= gate-keeper.  Cp.  dore-ward,  hot-ward,  door-keeper, 
boat-keeper,  &c. 

1.  436.  our  bather  slog[t']b  =  the  steps  of  us  both,  bather,  gen.  pi.  of  bathe, 
both ;  Cp.  altber,  of  all.  slogth  =  trace,  footprints ;  whence  Eng.  slot,  sleuth, 
sleuth-hound.   O.N.  slod,  a  path,  track,  way ;  Prov.  Eng.  cart-slood,  cart-rut. 

1.  438.  gren.     The  Cambridge  MS.  reads  sene, 

1.  445.  falau  =  dry,  faded ;  O.  E.fallewe,  pale.  A.  S./ealwe,  pale,  yellowish  or 
reddish.  Ger.  falb,  pale,  faded.  Chaucer  uses  the  phrase  bis  bewefalewe  — 
his  pale  hue. 

P.  141, 1.  480.  s«ms="Dwv.som,  ^%. 

J.  483 .  tight  =  dighty  decided,  de\«m\u^d.  Ttv^  ^^.t£5atv\^<L'^SS»,'wa.4&  di\t. 


NOTES.  4ii5 

P.  142,  1.486.  Mik€lik^mekelik=meek\y. 

1.  497.  utenemes  =  utemest,  most  remote,  outmost.  A.S.  ut-etna^  outer- 
most. 

1.  503.  fel  =fele  =  many. 

1.509.  scba  =  scbaw  =  g;royt,  wood.  O.N.  skogr^  Dan.  skov,  a  wood; 
O.N.  skuggi,  O.  Du.  scbawe,  Sc.  scug,  shade,  shelter. 

F.  143, 1.525.  sue])el  6am/=swaddling-band.  A.S.  swe^el.  Du  swadel, 
a  swathing  band. 

1.  526.  suelland  =  squelland  =  squezling^  crying. 

1.  528.  be  =  egb€—ye=eye, 

F.  144, 1.554.  /am  =  loam.  AS.  lam;  Dw,  leem,  clay,  earth;  probably 
connected  with  lime  (O.N.  //m,  glue)  and  s-lime, 

1.  555.  pepins=  pippins,  pips,  seeds.  Dan.  />r^/'«,  to  shoot,  spring  forth, 
peep, 

!•  559-  and  pine.  The  Cambridge  MS.  reads  and  palme  pine,  and  in  I.506 
it  reads  palme  for  ^*ntf. 

I.  561.  The  Cambridge  MS.  reads  pe/adir  hi  cidre  sbal  ]>ou  take,  i.  e.  by 
(or  in)  the  cedar  thou  shalt  understand  (God)  the  Father. 

1.  568.  Gain  gifes.     The  Cambridge  MS.  reads  gode  ^iftis, 

F.  145, 1.  600.  wande,  like  the  O.E.  lerd,  signifies  a  branch,  stem. 

1.  604.  Holmes  (so  in  MS.)  =  branches.  Eng.  balm,  batdm,  stalk  of  corn. 
The  Cambridge  MS.  reads  bolynes,  and  if  this  be  a  correct  reading,  balmes 
should  be  printed  balines ^holiness.  The  Cambridge  MS.,  in  the  Midland 
dialect,  however,  is  not  to  be  always  trusted  as  a  true  version  of  the  older 
Northumbrian  copy. 

1.  611.  in  a«  =  in  one  (place).  Chaucer  employs  the  phrase  *ever  in  oon* 
=  ever  in  one  state. 

1.  61 3.  Without  increase  or  diminution. 

XIV. 

Sunday  Sermons  in  Ferse. 

1^.14^6,1.  I $.  mersuine  =  meer-&wine  =  seZ'hog,  porpoise,  dolphin.  A.S. 
mere-swln.  In  France  the  porpesse  (hog-fish)  is  known  by  the  name  of 
marsouin.     O.N.  marsvin,  sea-swine  or  sea-hog. 

qualle  =  vrhzle.  The  qu  represents  bw  in  the  A.S.  btval,  a  whale,  as  in 
walrus. 

F.  147, 1.  28.  ^ay  =  frighten.  The  printed  copy  incorrectly  reads  slay, 
Harl.  MS.  4196  has  the  reading  here  given ;  see  1.  28 1,  p.  1 76,  where  the  word 
occurs  again. 

I.  ^6.  queh  =  quihe  =  living. 

1.  39.  at  a  scbifl  (like  O.E.  at  a  hrayd)  =  m  a  turn,  in  a  twinkling,  in  a 
moment 

F.  148,  1. 69.  bird  =  it  behoved.     A.S.  h^rian,  to  become,  behove. 

plibtful  - pligbtfuly  dangerous,  plibt  is  connected  with  pledge.  A.S. plibt  — 
(l)  a  pledge,  wager;  (2)  obligation,  danger. 

1.  76.  Igain-sawe  -  ogain-sawe  =  contradiction,  denial. 

L  83.  enfonner-  the  Infirmarius  of  the  Abbey. 

F.  149, 1.  88.  riuelic,  from  ritie,  Eng.  rife^  frequently.  Dw.  riif,  ca^^.cs^s^^ 
O.N.  r^^,  liberal;  ri/kaf  to  increase. 


4^6  NOTES. 

1.  89.  Supply  and  after  Faitbe. 

lufreden  =  good-will,  love.     The  suffix  -redtn  =  'red  as  in  kin-d-red,  &c. 

1.  90.  Fel  auntour  =  fe\\  adventure,  it  happened  by  chance. 

1.  95.  telid  =  shtwtd,  told. 

1,  96.  /iil  bard=  very  afflicted.     Cp.  the  phrase  *  to  go  bard  with  one.' 

1.  118.  War  scbo  ne  bafd  ben  =  war-ne  scbo  bafd  ben  —  unless  she  had  been 
(at  hand  to  help  me),    war-ne  =  if  not,  imless ;  it  is  sometimes  written  warn  = 
Old  Saxon  ne  wart,  unless.    Fris.  wara,  but.    Some  have  explained  war-ne  by 
were  it  not,  but  compare  its  use  in  the  following  passages : — 
"  For  here  has  na  man  pajm  swa  Strang, 
pat  he  ne  has  som  tyme  hope  omang, 

******* 
Elles  suld  )>e  hert,  thurgh  sorow  and  care, 
Over-tjrte  fayle,  warn  som  hope  ware ; 

***•»** 
And  men  says,  *  warn  hope  ware  it  suld  brest.* " 

Hampole's  Prtcke  ofConsc.,  11.  7264-7266. 

P.  150, 1.  140.  ov«r/o/>  =  omission,  from  O.E.  ouerlepe,  to  leap  (skip)  over, 
omit. 

1.  143.  »i«/rf= accuse.  A.  S.  m«/rf,  evidence,  proof ;  mddian.  D^n.  melde, 
to  discover,  betray. 

T.  152,  I.  201.  se  bare  =  sea-waves,  bares  in  1.304  =  flows.  '^^^  ^^ 
in  a  river  =  tidal  toave. 

1.  214.  And  (the)  harm  (scathe)  that  the  less  (poor  men)  suffer  on  account 
of  the  more  (greater). 

P.  163, 1.  222.  wandretb=^^tT\\.     O.N.  vandrcedi,  danger,  difficulty. 

1.  249.  m/«  =  refuse;  perhaps  from  A.S. nytan,  not  to  know. 

P.  164,  1.  257.  bisend =httckentd.  A.S.  bysen^  example,  resemblance; 
bysenian,  to  give  an  example.     See  1.  259,  where  biseninges=  tokens. 

1.  277.  wattri,  an  error  for  attri,  poisonous. 

P.  166,  1.287.  cors««^= dealing  (as  a  broker);  from  O.Fr.  couracier,  a 
broker,  dealer ;  whence  •  horse-cowrs^.* 

1.  318.  will  q/"  wan  =  destitute  of  dwelling,  homeless.  O.E.  wille,  to  go 
astray ;  wan  =  wane  =  dwelling. 

1.  319.  pok  no  sek  =  p6kc  (bag)  nor  sack. 

P.  160, 1.342.  arsJt«  =  water-newts.  Prov.  Eng.  ask,  a  lizard;  A.S. 
apexe,  a  lizard.  Garnet  says  that  ask  is  probably  connected  with  Gaelic 
easg,  eel,  the  first  element  in  a\>exe  (Ger.  eidecbse),  a  lizard,  newt,  signifying 
prickly,  sharp.     See  note  on  bedge-bog,  urcbin,  1.  294,  p.  91. 

1.  345.  rag^e  =  madness.  Lat.  rflt6/cs,  rage,  madness.  Sicilian  ra^^/a.  Fr. 
rage ;  Portug.  raivar,  to  rage,  rave. 

1.  348.  in  a  ras  =  in  a  great  hurry.  ras  =  A.S.  ras.  O.E.  res.  O.N.  rds, 
race,  rush,  force ;  rase  or  race  =  tidz\  currents,  as  the  Race  of  Aldemey. 

P.  167,  1.  358.  Nor  give  thou  of  thyself  any  account,  t.  e.  take  no  tfiought 
of  thyself. 

1.  364.  selli  rarfflfe  =  dreadfully  (wonderfully)  afraid.  selli  =  A.S.  sellic, 
wonderful ;  sellice,  wonderfully ;  from  seld,  seldom,  rarely.  Cp.  O.E.  selcoutb, 
seldom  known,  wonderful. 

1.  386.  riped =se2iTched.  O.E.  ripe,  to  try,  search;  A.S.  ripan,  to  cut; 
whence  reap^  ripy  &c. 

P.  158,  1.  393.  /crtercd=etvs\vr«^^^.    0.^\.  iertre,^  iKKva&. 


NOTES.  427 

/ 

XV. 

Sermon  on  Mattbew  xxiv,  43. 

To  this  Sermon  in  Arundel  MS.  57,  there  is  the  following  marginal  note : — 
Vor  to  ssake  av/ey  beuinesse  /  and  drede :  and  bys  wende  /  into  love  of  God. 
For  to  shake  away  heavmess  and  dread,  and  turn  it  (her,  i.  e.  dread)  into  the 
love  of  God. 

Note. — M,  ie  —  t\  v  =  f ;  z  •=  s. 

P.  169, 1.  I.  \>eUycbe  =  \hxs.  \>ellycbe  =  K.S.  \>yllic,  \>ylc  Q>iJ,  the ;  lie,  like), 
the  like,  such.     O.E.  tbilke,  tbulke,  this. 

1.  2.  uorbysne  =  A.S.  forebysetif  example  (see  bysend,  1.  257,  p.  154). 

1.  5.  dolue  =  should  undermine,  dig  through,  from  delve  (pret.  dalf),  to  dig. 

\>olye =io  suffer,  endure;  A.S.  \>6lian. 

I.  6.  wyl  o/skele^sihe  will  of  reason. 

1.  7.  6«/'mm^«  =  bestirrings,  emotions. 

U.  8-10.  Such  a  household  shaU  be  too  (much)  slack  (slothful)  and  wilful, 
unless  the  same  father's  stiffness  (strength)  restrain  and  order  them  (aright). 
•    1.  13.  inwyt=inneT  wit,  inner  sense,  conscience. 

P.  100, 11.  1-3.  For  which  treasure,  that  this  same  house  be  not  broken 
through,  chiefly  he  watcheth. 

I.  4.  J?a3itfs  =  nevertheless. 

1.  5.  kacbereles  =  CAtchpoUst  servants.  The  O.E.  cacbe,  catch,  signifies  to 
drive  away. 

1.6.  on/osA' =un-lusty,  careless,  idle,  literally  unwilling;  from  A.S.  lust, 
lysty  pleasure,  desire. 

1.  9.  uorlete  =  A.S.  for-latan,  to  forgo,  relinquish. 

tuylny==  A.S.  wilnian,  to  desire;  wiln,  a  wish. 

1.  10.  bessette= to  be-shut,  to  shut  out. 

1.  11-13.  Next  that,  he  setteth  strength ;  that  strength  should  withdraw  the 
fiends  whom  sleight  (prudence)  commands  (sends  to  say)  to  be  cast  out,  that 
is,  foul  lusts  should  be  withdrawn  (abstained  from)  and  reproved. 

1.  21.  ysoie=ysagen  =  sttn. 

I.  22.  beilicbe  clom  =  z  profound  silence.  Chaucer  uses  clom  as  an  inter- 
jection =  hush  I  It  is  evidently  connected  with  Prov.  Eng.  clam,  clem,  to 
pinch,  starve.     A.S.  clam,  bond ;  Du.  ^/^mm^n,  to  pinch,  compress. 

II.  24,  25.  icb  do  you  to  wytene  =  I  assure  you,  literally  I  do  (cause)  you  to 
wit  (know),     wytene  is  the  gerundial  infinitive  (see  to  comene,  come,  1.  27). 

1.  27.  a6y/«a3/=abideth  not,  delayeth  not. 

1.  32.  cbaynen  aw^e  =  chains  on  fire,  fiery  chains. 

1.  34.  andbise  brenge)>  =  ^nd  (they)  bringeth  them,     bise,  (ace.)  them. 

P.  101, 1.  6.  comste  =  comestu  —  comest  thou. 

1.  7.  yze^e  >e  =  sawest  thou ;  \>e  =  thou  thyself. 

1.  9.  Vol  of  brene  on'\>olyinde  =  Ml  of  intolerable  burning  (see  \>olye,  I.  5, 

p.  159). 

1.  12.  wantrokiynge  =  default,  want,  wan-^un,  as  in  wan-bope,  despair, 
here  used  intensitively;  -trokiynge,  want;  A.S.  trucan,  to  fail,  abate;  whence 
truchle. 


4a8  NOTES. 

1.  17.  6ttoJ)«  =  5o)»«=  both  (are). 

1.  27.  y-byre]>  =  byere\>  =  heaiT, 

yue\>  youre  —yeue^p  ycare  =  give  ear,  listen. 

P.  102, 1.  I.  bauberJt.  O.Fr.  bauherc ;  O.H.Ger.  bals-bere;  A.S.  heals- 
beorgt  coat  of  male,  bahergeon  (bealsy  neck ;  beorgan,  to  cover). 

1.  10.  bit  l>ing\>  \>et,  &c.  =  it  seems  that,  &c. 

\.\iybe  cos = perchance. 

1.  19.  longe  godes  drede  =  on  account  of  the  fear  of  God.  longe  =  ilmg- 
along  of.  A.S.  gelang,  owing  to;  gelingarit  to  happen.  Chaucer  uses  '/twj 
on,'  on  account  of.     Shakespeare  has  •  long  ofy  Cymbelinc,  v.  5. 

I.  26.  sseci«/fri?  =  shower,  mirror;  i&edey  sbade^  diadow.  The  phrase  ac 
be,  &c.  =  but  by  (as  in)  a  glass  darkly. 

1.  27.  onspekynde  =  un-sptsikingf  ineffable. 

on-todelinde  =  un-io-deal-ing,  indivisible. 

1.  30.  y-)>orsse  =  tbrasbedf  struck  (dazzled,  blinded).  A.S.  \>erscan  (pret 
]>arscy  pp.  ge\forscen),  to  tbresb,  beat. 

1.  3.:^.  bal/=  sidt,  part. 

P.  103, 1.  I.  ssepi>es ={ofrms.    A.S.  sceppan,  to  form,  shape. 

1.  5.  zodes  may  be  for  zones  =  o£  the  Son,  or  for  godes  =  of  God. 

1.  9.  an'be}ed=an'biglhed—ex2.\ted.  The  an-  is  the  same  prefix  as  in  on- 
banged. 

1.  16.  6/^  =  endures.  The  context  seems  to  require  bleue=^bleuen=bi- 
leuen,  to  endure,  continue,  last. 

1.17.  beryinges  =  pT3iise$,  honours.  O.E.  bery,  AS.  bSrian,  to  praise, 
honour  (see  1.  23,  p.  164). 

1.24.  alle  preste  =  2ill  the  proudest,  highest;  preste=pretteste=pTO}idesX. 
A.S.  pryt,  prut,  pride. 

P.  104. 1.  6.  buyter  qualifies  clo\)inge  in  1.  7. 

1.  7.  neisbede  =  tenderness,  delicateness.  A.S.  bnasc,  tender,  soft,  nesb,  nasty 
(  =  O.E.  nasky). 

1.  16.  lbesi=  blest  =  ]isientih. 

Hyt  lyhe);>  \>et  ]>ott  zoys/ =  What  thou  sayest  pleaseth  (us). 

1.  19.  niennesse  ==  comm\m\oxiy  fellowship.  A.S.  ge-mdne,  communion; 
ge-mdnnes,  fellowship.  The  ge  {  =  Lat.  con)  =  Gothic  ga,  an  older  form  of 
which  is  seen  in  Ger.  gan-z,  all. 

1.  26.  be  lyue  =  Ye  lyue  (?)  =  the  life. 

P.  105,  1.  3.  onzy^mrfe  =  un-see-ing,  invisible. 

1.  II.  gessynge=^les$ynge  =  d\m\n\i^iovi,  gessynge,  if  correct,  would  signify 
deeming,  thought. 

11'  30,  31.  and  oJ>r«  =  et  cetera. 

XVI. 

The  Pricke  of  Conscience, 

P.  108, 1.  15.  .4/s-///e  =  as-soon,  immediately,  tite,  soon,  is  connected  with 
tide,  time. 

1.  2  7.  forme-fader  =  first  father,  forefather,  forme  =  A.  S.  frumf  first ;  frym, 
original.     It  is  of  course  connected  with  ^rm^r. 

P.  169, 1.  47.  sembland,  somOamt^  \<\V^'ea  s€m6Za«/= appearance. 
pure  =pouer = pooi. 


NOTES.  429 

1.  56.  fon^few  (see  11.  158,  159).  The  n  represents  e  in  \.S,feavhe,  few. 

P.  170, 1.  96.  by  sW/e=with  reason,  rightly. 

1.  105.  Angers  — XxoMHeSy  grievances.  Lat.  angered  to  strain;  angora 
anguish,  vexation. 

^«/s  =  evils,  diseases,  ills, 

appayre = impair.     Fr.  />/re',  Lat.  pejor^  worse. 

P.  171, 1.  III.  (y«^s= loses.    O.N.  tyna^  to  lose;  A.S.  teOn^  loss. 

1.  114.  7fl««ys= jaundice.     Yt.  jaunisse;  (lom  jaune,  yellow. 

P.  172, 1.  150.  held = eld  =SLge. 

1.  165.  flfysy  =  dizzy.     A.S.  djs-ig,  foolish,  erring.     O.E.  dizze^  to  stun. 

1.  167.  rownc/^s  =  wrinkles.  Sc.  runhle,  a  wrinkle.  Gti.  runzeU  Sw.  rynka^ 
A.S.  wrinclian^  to  wrinkle.  The  root  rinc  or  rt/«<:= crooked,  bent,  appears 
in  ring.  O.N.  bringr^  a  circle;  Dan.  krinkel,  crooked;  Eng.  crinkle,  crumple 
(Sc.  crunJele),  crimpy  crank,  shrink  (A.S.  scrincan,  Sw.  skymkd). 

1.  168.  His  mynde  es  short  =  Yi\s  memory  is  short. 

1.  169.  i&a«rf=a«fl?=  breath.     O.N.  awrfw:,  breath. 

P.  173, 1.  174.  7^r-wor/-&^s  =  come  to  nothing.  A.S.  for-weor^an,  to 
become  nothing,  be  undone,  perish. 

1.  175.  OTOtt/les  =  falls  off,  moults.     Du.  muiten,  to  moult. 

1.  178.  s/ai/crs  =  slobbers,  drivels.  O.N.  slafra,  to  lick;  slefa,  slaver, 
drivel ;  whence  slow-worm  (Norse  sleva). 

1.  182.  soi/Ci&«  =  suspects.     O.  Fr.  soucher,  to  suspect,  be  suspicious. 

1.  184.  £>arrfi&a/flra»{f= hard-holding,  i.e.  close-fisted,  stingy. 

1.  187.  latsom:  not  late-some,  hut  tolatsom  =  losiiti,  irksomt.  A.S.  wlatian, 
wlatian,  to  loathe,  irk. 

slaw  =  A.S,  slaw,  slow,  idle,  lazy.  Du.  slee,  blunt;  O.N.  sliofr,  Dan.  slov, 
blunt,  dull ;  whence  sloth,  sleeueless  (as  in  sleeveless  errand,  late),  which  last 
should  be  written  sleeve ;  sloe  (so  called  because  of  its  rough  flavour). 

1.  191.  /a*«s  =  blames.  O.E.  lac,  fiiult,  defect,  lack;  Du.  lack,  want;  Sw. 
lak,  vice,  fault. 

P.  174, 1.  205.  cover  agayn  =  agqyn  cover = recover. 

P.  176, 1.  242.  «'oro«'=  to  strangle.  Sc.  worry,  to  strangle,  choke ;  Ger. 
w'drgen.    Eng.  worry.     Dogs  that  worry  sheep  seize  them  by  the  throat. 

1.  243.  rogg.  Sc.  rug,  to  tear  in  pieces.  Norse  rugga,  to  shake,  rock ; 
whence  rug,  rugged, 

P.  170, 1.  290.  lates  obout-ga  =  causes  to  revolve. 

P.  177, 1.  312.  a  =  ane  =  one.  Cp.  to  =  ta  =  tan&,  the  one  (1.  69,  p.  ill). 

P.  178,  1.  337.  domland=d2iTk,  cloudy,  is  formed  from  a  verb  domle  or 
dromle,  to  be  disturbed,  with  which  we  may  compare  Prov.  E.  droumy,  dirty ; 
drumly,  muddy ;  drumble,  to  be  disturbed,  confused  (Shaks.  "  Look  how  you 
drumble.**)  Sc.  drum,  dull. 

1.  353.  or-litel=ouer  little  =  very  little. 

L  354.  bigg  seems  here  to  mean  *  well  furnished.*  A.S.  byggan,  to  build, 
inhabit.  O.  Sw.  bygga,  to  prepare,  build.  In  the  North  of  England  bug,  or 
hig,  signifies  swollen,  elated,  as  if  connected  with  bulge.  Dan.  bugne,  to  bend, 
bulge. 

1.  363.  Now  eese  us  a  tbyng  =  'Now  to  us  a  thing  is  pleasant. 
P.  179,1.  370.  dede  s/owr«= death-struggle,  the  agony  of  death.     O.N. 
stura,  sorrow,  disturbance.     Du.  stuer,  fierce.    O.  Sc.  stour,  battle,  conflict, 
Sc.  stottme,  stem, 

P.  ISO,  I  402.  dede  ^a;i(/«:  death's  hand. 


430  NOTES. 

1.427.  titte  =  tug,  pull.  O.E.  tytte,  to  pull  suddenly.  A.S.  tibtan,  to 
draw,  tighten. 

P.  181, 1.  429.  ilka  synogbe  and  litb  —  eich.  sinew  and  joint.  A.S.  litb, 
Ger.  g-liedy  a  limb,  joint.  Norse  lide,  to  bend  the  limbs ;  whence  litby,  lithe, 
(pliable),  lithesome,  lissome  (active,  pliant). 

1.  451.  raumpe  =  TSLmp,  stamp  with  the  feet.  Ital.  rampare,  to  ramp, 
clamber ;  whence  romp,  rampage,  &c. 

skoul  =  scovfX.  Dan.  shdey  to  cast  down  the  eyes.  Prov.  Eng.  skeUy. 
Dan.  shele. 

stare  =  0.^.  star,  sight,  look;  stara,  to  gaze,  stare. 

1.  452.  blere  =  to  put  out  the  tongue,  to  make  grimaces,  wry  mouths.  It 
is  probably  connected  with  Du.  hlaeren,  to  roar,  blare. 

P.  182, 1.  479.  Jild  =^ defied  ;Jiland,  defiling  (1.  495,  p.  183).  A.S.^lan, 
Du.  vuylen,  to  make  foul  or  filthy ;  whence  O.E.JUe,  a  vile  wretch. 

P.  183, 1.  497.  s/o/«rerf= bespattered.  Prov.  Ger.  scblott,  mud;  scbluten, 
to  dabble  in  the  wet  and  dirt.  Prov.  Eng.  slotcb,  z  sloven ;  dutch,  mud. 
With  these  words  are  connected  slut,  Dan.  slatte ;  Ger.  scblottern,  to  dangle, 
wabble. 

XVII.  ' 
Political  Songs. 

P.  185, 1.  ig.  frith  and  fen  =  forest  and  marsh.  Gsid.  frith,  a  heath,  deer- 
park,  forest.     Prov.  Eng.  frith,  unused  pasture  land,  brushwood. 

P.  186, 1.  64.  laykes  lett= spoilt  their  sport.   layke= A.S.  lac,  sport,  lark. 

P.  187, 1.  83.  hoved= remzincd.  Prov.  Eng.  hove  =  to  float  on  the  water, 
remain  in  a  place ;  whence  hov-er.  Welsh  hofian,  to  fluctuate,  suspend,  hang 
over. 

1.  93.  wane  =  quantity.  Some  etymologists  connected  it  with  won  or  wan 
the  preterite  of  O.E.  ivynne,  to  win,  but  others  make  it  equivalent  to  A.S. 
hiuon,  quid,  paullulum;  comparing  it  with  Lat.  quid,  quanti,  quot,  &c. 

P.  189, 1.  T41.  japes  =  hosists.  Fr.japper,  to  yelp,  jape  is  a  softened  form 
of  the  root  gab ;  O.E.  gabbe,  to  lie,  deceive. 

P.  190,  1.  16^).  ascry  =  Syf.  anskri,  outcry,  alarm. 

1.  180.  frek  =  ho\d,  daring.  A.S.  free,  bold,  daring;  whence  freca,  a  bold 
one.     0,E.fre}<e,  a  man,  knight. 

1.  183.  Then  availed  him  no  glee. 

P.  191, 1.  ig'j.feld.  Mr.  Wright  alters  this  to  ferd,  frightened,  but 
/c/t/=  hidden.     Prov.  Eng.  feel,  to  hide. 

1.  206.  na^ers  =  kind  of  kettle-drums. 

1.  208.  alblast= O.E.  arblast,  a  cross-bow.     Lat.  arcubalista. 

P.  193,  1.  270.  pencelle  =^  pennon,  banner.     Fr.  pencel.     LzUpenna. 

1.  272.  graythest  gate  =  the  most  direct  (nearest)  way. 

P.  194, 1.  282.  dubbed,  from  O.E.  dub,  to  arrange,  prepare,  decorate.  O.Fr. 
addouber,  to  dress,  arm  at  all  points ;  Fr.  douber,  to  rig  or  trim  a  ship. 

1.  294.  0'ferrum  =  zTzr.  Cp.  whil-om,  O.E.  quil-um  or  um-quile,  awhile, 
formerly.  The  -urn  is  the  A.S. ymbe,  about.  Cp.  O.E.  umgang,  circuit; 
uni'Set  (1.  324).    TiencVv  c^o\ft%  um-strofe€  =  circumference,  from  Fuller. 

J.  303.  f»«  =  egben=eye%. 

P.*  196 ,  1 .  3  30.  cant  ^  cni^Xy .  O  .^x .  colni ,'^\w  ."^x .  ctmU ^m'».V'«s«.^T;ix<e?H^ . 


NOTES.  431 

XVIII. 
The  Foiage  and  Travaile  of  Sir  John  Maunde^ville, 

P.  198,  I.  23.  cbeventeyn  =  ch\thzm.  Fr.  cbef,  from  Lat.  caputs  the  head. 

P.  204, 1.  8.  ai/aferf= descended.  Fr.  d  valj  downwards ;  d  mont  et  d  valy 
towards  the  hill  and  towards  the  vale,  upwards  and  downwards.  *  To  vail 
his  flag'  =  *  To  lower  his  flag.'    *  vailed  lids,'  Hamlet. 

XIX. 

AUiterati've  Poems,     The  Deluge, 

P.  207, 1.  I.  tty3^3  =  men.     A.S.  wig-a,  a  warrior;  from  ttngf  war. 
1.  2. /aw/ =  fault.     Yi.faute;  Sp./alta,  defect,  offence,  failing;   from  Lat. 
fallere. 

1.  6.  /or-^ar/= lost.  It  literally  signifies  for-did,  ruined;  from  O.E.  gar, 
ger,  to  do,  cause,  make  (see  1.  396,  p.  158). 

1.  7.  «^g>'n^  =  instigation.  O.N, egg,  an  edge;  eggia,  to  sharpen,  instigate. 

1.9.  rf^yenc^  =  prohibition.  O.E.  defend;  Fr.  defendre,  prohibit,  forbid; 
whence  fend,  fender,  fence. 

1.  10. /ay«tf= penalty.     Yi.  peine,     hat.  poena. 
perdy  =  apertly  =  oipevly,  plainly. 

1.  12.  drepei=  destroys.     A.S.  drepan,  to  strike,  hew,  wound. 

I.  15.  /or-)>ras/=  overwhekned;  from  threste,  tbruste.  A.S.  ]>r<Bsticn,  to 
rack,  twist,  torture. 

P.  208, 1.  16.  mow^tf  =  displeasure.     Fr.  mal,  ill,  gr^,  will,  pleasure. 

1.  21.  sty  test  may  be  written  for  s/){/«s/= sturdiest,  boldest;  or  for  stytbest, 
strongest,  most  stubborn.     A.S.  sty^,  firm. 

1.  25.  ^ay«  =  suitable,  good.  Sc.  gane,  to  suflSce,  be  fit.  O.N.  gegn, 
conveniwit. 

I.  26.  6o«te=  without.     Cp.  O.E.  binne,  within;  buve,  above. 

1.  29.  loke  to  kynde  =  Vi€€p  to  nature,  1.  e.  observe  the  laws  of  nature. 

I.  37.  onfoUten  wise=ahcT  the  manner  of  men. 

I.  44.  in  monger  =  among.     Cp.  O.E.  in-middes,  amidst. 

1.  48. /or/qyn«rf=  gone  astray,  departed;  from  Fr.  loin,  far,  which  we 
have  in  pur4oin,  O.Fr.  purloigner. 

P.  209, 1.  50.  werp  =  to  throw  out,  to  utter,  speak. 

1.  54.  bume  =  main.     A.S.  beom,  warrior,  chief. 

1.  63.  in-nogbe  knawen  =  enough  (well)-known. 

1.  67.  «tt7= anger;  nwyed,  grieved  (1.  72).  Ital.  annoiare;  Fr.  ennuyer, 
to  vex,  annoy,  grieve. 

1.  72.  ^orff= sin,  but  literally  vileness,  filthiness.  A.S.  g6r,  dirt,  mud.  Cp. 
Eng.  gorbelly,  gorcrow, 

gletU  =  wickedness,  but  literally  filth,  dirt.    Ptov.  Yxs.%,  ^lut,  ^\.  %Veu%N 
slime.     O.Kg'la/a,  wet. 


434  NO  TE  Sf. 

North  Prov.  Eng.  skimet  to  look  aside.    O.N.  skima,  to  glance  around; 
skima,  a  glimpse;  A.S.  sciman,  to  glitter;  Eng.  shimmer . 

I.  357.  Iumpred=jumpre=  trouble.     Cp.  O.E.  jumbre,  jumpre^  to  shake 
together,  agitate.  • 

*^  1.  264.  /o/ite  =  person,  here  refers  to  God.     It  literally  signifies  an  am- 
bassador.    O.N.  t&Hr^  an  interpreter;  ttdha,  to  interpret. 

1.  265.  glam  -  word.    Sw.  glamma^  to  chatter,  talk ;  glam,  talk.     Cp. 
O.  N.  glam,  clash,  clangour ;  Sc.  glamer,  noise. 

1.  270.  >rMWa«dIff=  urging  onwards.     O.E.  \froble,  to  press  on. 

P.  210, 1.  293.  rengne^ie=:rengnei  =  co\iTses,  A.S. bring,  a  ring,  circuit. 

1.  295.  Then  was  a  design  manifested  when  escaped  all  the  wild  (animals). 

skylly  =  skylle  =  Ttsison,  design,  skill,   skyualde  seems  to  be  another  form  of 
^hifte,  ordained;  A.S.  scyftan,  to  order,  appoint. 

1.  301.  ^ors/tfj  =  places  overgrown  wiUi  furze,  or  gorse.     Welsh  gores, 
gorestf  waste,  open.    Prov.  Eng.  gorsty,  overgrown  with  furze. 


Destruction  of  Sodom, 

P.  217, 1.  315.  flytande-  chiding,  roaring.   A.S.Jlitan,  to  scold,  quarrel. 

1.  318.  ridlande  =  pouTing.  O.N.  reda,  to  tremble,  shake.  Du.  riideren, 
to  shiver.     Ger.  riitteln,  to  shake,  sift,  riddle. 

1.  334.  Rydelles-redeles-'^iXYiOMl  advice,  uncertain  what  to  do. 

1.  336.  ^omerly  =  A.  S.  geomorlic,  doleful,  sorrowful ;  geomor,  sad,  grim ; 
from  geomrian,  to  grieve,  groan. 

5arm  =  Welsh  garm,  shout,  outcry,    garmio,  to  set  up  a  cry. 

1.  338.  ro]>un  of  a  reebe  -  a  cloud  of  smoke ;  recbe,  reke,  vapour,  smoke, 
reek  (A.S.  rSe,  smoke),  reeking. 

1.  339.  vsc//f3  =  ashes.    A.S.  ysela,  ysla,  spark,  hot  ashes. 

P.  218, 1.  340.  ^0/=  boiling  fat.  O.N.  ^0/,  grease  swimming  on  the 
surface  of  broth.  Low  Ger.  Jflot,  cream.  The  same  root  is  contained  in 
feet,  flood,  &c. 

1.  341.  6e/=  kindled;  from  O.E.  bete,  to  make  up  the  fire. 

1.  346.  blubrande =huhhlmg,  boiling  up.  Cp.  Prov.  Eng.  blob,  blab,  a 
bubble,  drop ;  blubber,  to  bubble,  foam.  Chaucer  uses  blubber  in  the  sense 
of  bubble. 

1.358.  scbalke  =mzn.  A.S.  sceale,  a  servant,  soldier,  man;  marsbal 
(Mid.  Lat.  marescalcus),  is  from  the  O.H.Ger.  mdbre  (Eng.  mare),  horse,  and 
scbalk,  a  servant.  Cp.  Fr.  marecbal,  a  blacksmith;  seneschal  (Mid.  Lat 
siniscalcus,  famulorum  senior,  the  steward)  is  from  Goth,  sineigs,  old  (superl. 
sinista),  and  skalks,  a  servant. 

!•  353.  coste^  of  kynde^the  properties  of  nature,  natural  properties  (see 
1.  9.  P-  19>- 

1.  359.  bro)pley=  filthy,  nasty,  vile ;  from  O.E.  brathe,  brotbe,  fierce,  rough, 
bad,  abominable.     O.N.  bradi,  anger. 

1.  367.  The  bituminous  (sticky)  asphalt  that  spice-mongers  sellen. 

1.  370.  /er««  =  lake,  tarn.    O.N.  tjom. 


NOTSsr.  433 

1.  141.  w^ger^  more  wildly,  more  fiercely. 

1.  145.  6r«»»/«s/= highest,  steepest.  O.E.  brent,  high,  steep,  is  connected 
with  Dan.  bryn,  edge,  eminence ;  Welsh  bryn,  a  hill. 

1.  146.  A  is  an  error  for  and, 

i&tf/«r/y  (=  quickly,  hastily)  is  connected  with  A.S.  bdte,  hate ;  bdtel,  fierce; 
beitan,  to  pursue,  drive.     Cp.  N.  Prov.  Eng.  better,  eager,  earnest. 

1.  T46.  [i&]a/tfrf=  rushed.  Fr.  baler,  to  bale,  baul,  tow.  Ger.  bolen,  to 
fetch,  drag. 

1. 148.  ray^ami(?=: rushing,  from  O.E.  rayke,  N.  Prov.  Eng.  rake,  O.N.  reka, 
to  go. 

P.  212, 11.  149,  150.  Ere  each  valley  was  brim-full  to  the  edges  (tops)  of 
the  hills.  And  every  vaUey  as  deep  that  overflowed  at  the  brinks. 

brurd~/ul  =  (all  to  the  brim.  A.S.  brerd,  breord,  margin,  rim,  bank; 
brord,  point,  blade  or  spire  of  grass. 

1.  154.  Some  swam  thereon  that  believed  (trowed)  themselves  safe. 

1.  156.  rurd=cry,     A.S.  reord,  speech,  language. 

1.  157.  byie =high  grounds,  heights. 

1.  158.  by^ed—]i2istencd,  hied.  A.S.  bigan,  to  hasten;  bige,  diligent. 
Du.  biigben,  Dan.  bige,  to  pant. 

1.  160.  Re-couerer  of  )>e  creator  may  signify  *  recovery  (safety)  of  the 
Creator,'  or  *  Saviour  of  the  creature.* 

L  161.  mase=inese—ine\>e,  moderation,  pity,  compassion. 

1.  167.  Friend  looks  to  friend  and  his  leave  takes. 

lu/=le/=  dezT,  beloved  (one). 

1.  172.  burkled^ rested,  settled.  Prov.  Eng.  burkle,  to  squat;  burcb,  to 
cuddle.    Eng.  ruck;  Low  Du.burken,  to  squat  down. 

1.173.  mourkne=  to  rot.  O.N.  morkinn,  rotten;  morkna,  to  rot. 
O.E.  morkin,  a  wild  beast  found  dead,  carrion. 

F.  213, 1.  183.  myke=  Du.  mik,  the  crutches  of  a  boat,  which  sustain  the 
main  boom  or  the  mast  and  sail  when  they  are  lowered  for  the  convenience 
of  rowing. 

1.185.  Hurrok  =ozT,  Dan.  rykke,  to  draw.  Prov.  Eng.  orruck-boles, 
oar-drawing  holes.     Eng.  rullocks. 

1.  187.  flyt=  motion,  is  connected  with  Eng.  Jlit,  flitter,  flutter. 

1.  190.  Ny/=  ne  +  if-  if  not. 

/um^»i=  befallen.     A.S.  limpan  (pret.  lomp),  to  happen,  concern. 

1.  191.  a  lei  dati=  a  true  date  (period) ;  lei = leal,  loyal. 

1.  199.  ro3/y  =  roughly.  It  seems  to  be  an  error,  however,  for  retvly,  sad, 
sorrowfrd. 

1.  200.  ioyst=  rejoiced,  happy,  jojrful. 

1.  204.  /a5»«^=  became  less;  from  O.E.  lasse,  less. 

1.  305.  stangei  =  pools,  wells.  Lat.  stagnum,  a  standing  water.  O.Fr. 
estang,  a  pond. 

1.  ao6.  Bid  leave  off  the  rain,  it  abated  at  once. 

1.  212.  rflss£=  eminence,  is  still  used  in  the  North  of  England  for  a 
mound,  hill-top,  and  is  an  affix  in  local  names.  N.  Prov.  Eng.  raise, 
O.N.  reysa. 

P.  214, 1.  215,  *yste  =  chest,  ark. 

1.  235.  doune  =  dovne  =  dovene=z  female  dove  (see  1.  247,  p.  215).  Cp. 
vixen,  a  female  fox;  O.E.  wolvene,  a  female  wolf. 

P.  216, 1.  249,  siyrme}  =  looks  about,  seems  Xo  \)t  ^^o'^^.  Iqotn.  ^^  "^^ 


i!(.24  NOTES'. 

North  Prov.  Eng.  skime,  to  look  aside.     O.N.  skima,  to  glance  around; 
skimot  a  glimpse;  A.S.  sciman,  to  glitter:  Eng.  shimmer, 

1.  357.  Iumpred=jumpre=  trouble.     Cp.  O.E.  jumbre^  jumpre,  to  shake 
together,  agitate.  ' 

*^  1.  264.  /o/ite  =  person,  here  refers  to  Grod.     It  literally  signifies  an  am- 
bassador.    O.N.  t&lir,  an  interpreter;  tidlta^  to  interpret. 

1.  365.  glam=  word,    Sw.  glamma,  to  chatter,  talk;  glam,  talk.     Cp. 
O.  N.  glam^  clash,  clangour ;  Sc.  glamer,  noise. 

1.  270.  >rM6/ami*=  urging  onwards.     O.E.  ]>rohlej  to  press  on. 

P.  210, 1.  293.  rengne^ie  =  rengnei=  courses.  A.S, bring,  a  ring,  circuit. 

1.  295.  Then  was  a  design  manifested  when  escaped  all  the  wild  (animals). 

skylly  =  skylle  =  reason,  design,  skill,   skyualde  seems  to  be  another  form  of 
fki/te,  ordained;  A.S.  scyftan,  to  order,  appoint. 

!•  301.  ^ors/tfj  =  places  overgrown  with  furze,  or  gorse,     Welsh  goresy 
gorestf  waste,  open.    Prov.  Eng.  gorsty,  overgrown  with  furze. 


Destruction  of  Sodom, 

P.  217, 1.  .^15.  flytande=  chiding,  roaring.    k.S.flitan,  to  scold,  quarrel. 

1.  318.  nd/andl?  =  pouring.  O.N.  reda,  to  tremble,  shake.  Du.  riideren, 
to  shiver.     Ger.  riitteln,  to  shake,  sift,  riddle. 

1.  334.  Rydelles  =  redeles=  "without  advice,  uncertain  what  to  do. 

1.  336.  ^omerly  =  A.  S.  geomorlicj  doleful,  sorrowful ;  geomor,  sad,  grim ; 
from  geomrian,  to  grieve,  groan. 

larm  =  Welsh  ganriy  shout,  outcry,     garmio,  to  set  up  a  cry. 

!•  338.  ro\>un  of  a  recbe  =  a  cloud  of  smoke ;  recbet  reke,  vapour,  smoke, 
reek  (A.S.  rSc,  smoke),  reeking. 

1.  339.  vsc//e3  =  ashes.     A.S.  ysela,  ysla,  spark,  hot  ashes. 

P.  218, 1.  340.  ^0/=  boiling  fat.  O.N.  ^0/,  grease  swimming  on  the 
surface  of  broth.  Low  Ger.  flot,  cream.  The  same  root  is  contained  in 
fleet,  flood,  &c. 

1.  341.  het- kindled;  from  O.E.  bete,  to  make  up  the  fire. 

1.  346.  6/«6ra«diff= bubbling,  boiling  up.  Cp.  Prov.  Eng.  hloh,  blab,  a 
bubble,  drop ;  blubber,  to  bubble,  foam.  Chaucer  uses  blubber  in  the  sense 
of  bubble. 

1.358.  scbalke  =  man.  A.S.  sceale,  a  servant,  soldier,  man;  marshal 
(Mid.  Lat.  marescalcus),  is  from  the  O.H.Ger.  mabre  (Eng.  mare),  horse,  and 
scbalk,  a  servant.  Cp.  Fr.  marechal,  a  blacksmith;  seneschal  (Mid.  LaL 
siniscalcus,  famulorum  senior,  the  steward)  is  from  Goth,  sineigs,  old  (superl. 
sinista),  and  skalks,  a  servant. 

!•  353*  coste}  of  kynde^the  properties  of  nature,  natural  properties  (see 
1.  9,  p.  19). 

1.  359.  bro]>ley=  filthy,  nasty,  vile ;  from  O.E.  bratbe,  brothe,  fierce,  rough, 
bad,  abominable.     O.N.  br<Bdi,  anger. 

1.  367.  The  bituminous  (sticky)  asphalt  that  spice-mongers  sellen. 

1.  370.  terneMzlat,  tarn.     O.N.  tjorn. 


NOTES.  425 

Sir  Gafiuayne  and  the  Green  Knight, 

P.  220, 1.  2.  brittened=  destroyed.     A.S.  hrytan,  to  break;  bryttian,  to 
crumble ;  brytta,  a  fragment ;  brytlic,  broken  in  pieces ;  whence  Eng.  brittle, 
1.  8.  Fro  =  from  the  time  that. 
1.  9.  bobhaunce  =  ^ndey  boasting.     Fr.  bobance. 
1.  19.  skete^O.N.  skj6tt,  quickly. 

P.  221, 1.  27.  /  atde  scbawe=\  will  endeavour  to  shew,     attle  (So.  ettle), 
to  endeavour;  N.  Prov.  Eng.  ettle,  attle;  O.N.  aetla^  to  intend. 
1.  29.  outtrage  awenture  —  an  extraordinary  adventure. 
1.  43.  kayre=: to  go,  literally  to  turn  one's  steps  to  a  place.    A.S.  cdrran, 
Ger.  ^ei&re». 
I.  49.  OS  /^«s/  i&^m  }>03/=as  seemed  best  to  them. 
P.  222, 1.  60.  yep  =  quick.    A.S.  g(sp,  crafty. 
1.  6r.  doutb  =  doutbe=ihe  noble,  doughty  one  (see  1.  365,  p.  50). 
1.  65.  Christmas  celebrated  anew,  proclaimed  full  often.     Nqyte  —  O.'N. 
neytOt  to  use,  employ. 

1.  66.  bondeselle^  ^fts.  It  is  still  preserved  in  hansel ,  an  earnest,  some- 
thing given  or  done  to  make  good  a  contract.  A.S.  bond^  hand,  and 
sellan,  to  give,  bestow. 

P.  223, 1.  99.  fulsun- k.S.  fulestan, fylstan^  to  aid,  favour;  fylst,  help. 
1.  104.  stifle  =  to  direct,  rule,  set  in  order.      A.S.  stibtan,  to  govern, 
dispose;  whence  O.E.  stickler,  umpire;  stickle  for,  to  maintain  one's  right. 

P.  224,  L  129.  /o/«= sound.  Sw.  late,  cry,  voice;  l&t,  sound;  lata,  to 
sound. 

1.  140.  etayn  —  A,S.  edten,  a  giant. 

I.  142.  in  bis  muckel  =  in  his  muchness  or  greatness  of  size. 
P.  225, 1.  165.  /or  =  tedious,  difficult.    O.N.  tor  (used  as  a  prefix),  diffi- 
culty, trouble. 

1.  173.  ^itit«=  rides.    It  is  connected  with^r^,  a  sudden  movement, 
jerk.    A.S. /rician  (whence  the  O.E.^rke),  to  dance. 
P.  226, 1.  181.  /a;e  =  hair.     A.S.  feax. 

1.  188.  cemfned=  heat,  knotted.  O.E.  cam,  camous,  crooked,  curved. 
Bret,  kamm,  crooked,  Fr.  cambrer,  to  bow,  crook;  whence  cambering^ 
cambrel. 

1.  194.  \>warle  knot=  a  garland.     A.S.  >w<s/,  ribbon,  garland. 
P.  227, 1.  306.  bolyn  bobbe=  a  branch  of  holly. 

1.  a  1 6.  paeons = gracious,  pleasing,  beautiful;  graeons  may  signify 
Grecian. 

1.  222.  dutbenowo]>e=he  feared  no  harm;  dut=dutte,  doubted,  feared. 
1.  230.  s/«»»i^(/=  stood  still.     O.N.  stemma,  to  stop,  dam.     Other  forms 
of  the  root  are  seen  in  stammer  =  A.S.  stamer,  stammering;  O.N.  stama, 
to  stammer;  Sc.  stammer,  to  stagger;  O.E.  stamber,  to  stumble. 
P.  228, 1.  234,  swogbe  =  {i)  swooning,  (2)  dead,  dee^. 
Ff  2 


43^  NOTES. 

U.  244,  345.  As  all  were  fallen  asleep,  so  ceased  their  words  in  hie 
(suddenly). 

P.  229, 1.  267.  founded  in  fere  =  come  in  company. 

1.  390.  bur=  blow.  O.E.  hire,  violence,  force,  rush.  Welsh  bur,  violence, 
rage. 

1.  294.  Jlet=  floor.     A.  S.J^tt,  a  room,  palace. 

1.  395.  di^t  me  <fom=  give  me  permission. 

1.  296.  barlay  —  by  our  lady. 

P.  280, 1.  304.  runiseb4y=  fiercely.  O.E. runiscb,  strange,  uncouth,  fierce; 
A.S.  run,  mystery  (see  1.  457,  p.  235). 

I.  305.  bresed  6ro3e3  =  bristly  (^shaggy)  brows. 

1.  310.  rows  =  ros  =  renown,  praise.     Sc.  ruse,  Dan.  rose,  to  praise. 

!•  312'  gryndel-lay k  =  yalom,  boldness,  literally  fierceness,  anger;  from 
O.E. grryndel,  angry,  Norse  grina,  to  wry  the  mouth,  grin;  grinale,  sour- 
looking.  4ayk  is  the  Norse  form  corresponding  to  the  A.S.  -lac,  in  know- 
ledge, wedlock. 

P.  231, 1.  327.  bay\>en  \>y  bone=  grant  thy  request. 

P.  238, 1.  413.  bot  slokes=  but  stay,  stop  talking ;  sloke =Eng.  dake. 

1.  418.  lut=lout—  inclination,  stooping  (see  1.  30,  p.  3). 

P.  284, 1.  420.  no/«=  tool,  weapon  (see  1.  51,  p.  3i). 

I.  424.  sebyndered-  shivered,  splintered.  Prov.  Eng.  sbinder^  to  shiver  to 
pieces.  Our  word  shin,  seems  originally  to  have  signified  a  splinter.  Cp. 
shin-bone.     Ger.  scbien  bein ;  from  scbiene,  a  splint. 

II.  438,  439,  >a3  hedlei  nowe  in  s/(P<^=  though  headless  now  on  steed, 
or  though  headless  he  were  on  steed. 

1.  440.  bluk=:  bulk.  O.E.  bouk,  body;  bluk  may  be  an  enor  for  bluni- 
blonk,  horse. 

1.  443.  By  the  time  his  reasons  (conduct)  were  explained. 

P.  235,  1.  459.  fole  boues=  the  hoofs  of  the  foal,  his  horse's  hoofs. 


XXL 

The  Romance  of  William  and  the  Wertivolf, 

P.  237, 1.  4.  ken=kun  =  kin  =  co'ws,  kine. 

1.  9.  bayte  on  =  to  set  on  (as  in  bait  a  bull).  Icel.  beita,  to  bait,  hunt  with 
hawk  or  dog.     O.  Fr.  abetter,  to  incite,  animate,  abet. 

1.  12.  Clouitand  kyndely  bis  5cio«  =  mending  (patching)  shoes  according  to 
custom.     A.S.  clut,  a  patch.     Cp.  cloet,  dish-c/o«/,  &c. 

1  15.  darked=  was  hiding  (for  fear).  O.E.  dare,  to  lie  motionless,  to  be 
stu  3ified  or  terrified.  Low  Ger.  be-daren,  to  be  still,  quiet.  To  dare  birds 
is  to  catch  them  by  frightening  them  with  a  hawk,  &c.  Prov.  Eng.  dor,  to 
frighten,  stupify ;  dor,  a  fool. 

bim  own  ^^  him  one  =  himself. 

P.  238, 1.  31.  Feldfoute=  felt  the  smell,  got  scent.  foute=/ewt ^^txzccoi 
a  f  >x  or  beast  of  cVvslSC  b-y  \\vt  o^omx. 
P.  239,  1.  81.  non  ci^^ivo  e^-g^.  't\\ft"VSS>.\«jA&win«iv 


NOTES.  437 

1.  82.  ginne\>.  Sir  F.  Madden  thinks  that  some  such  verb  as  herke,  is 
wanting  after  ^mn«]>  =  beginneth.  It  seems  probable  that  ginne\>  =  hovfl 
utter,  send  out,  from  A.S.  ginan^  to  open,^a«/i». 

P.  241, 1.  139.  All  the  form  of  man  so  amiss  had  she  shaped  (trans- 
formed). 

P.  243, 1.  193.  T  huntyng=an  buntyng-  a  hunting. 

1.  205.  \>ttrtb  =  \>ttrgb = \ntr^  -  through. 

P.  245, 1.  267.  to  ne}Jj  bim  so  bende  =  to  approach  him  so  near. 

P.  246,  1.  314.  fordedes-fayre  dedes-  kind  actions. 

P.  247, 1.  353.  ^J'«  =  ib"wfe  =  kind. 


XXII. 
The  Vision  of  Piers  Ploughman. 

P.  240, 1.  4.  scbeep  =  scbeepe  =  shepherd. 

P.  250, 1.  38.  as^e))=  require,  demand. 

P.  252, 1.  82.  Fou^ten  atte[n\  alle  {ale)  =  ioMf^t  at  the  ale. 

1.  86.  Roberdes  knaves.  In  the  Statutes  of  5  Ed.  Ill,  c.  14,  a  class  of  male- 
factors guilty  of  robbery  and  murder,  are  called  Roberdesmen, 

1.  91.  seine  Jeme^St.  James  of  Compostello. 

1.  104.  Alle  \>e  jffbure  ordres=2\\  the  four  orders,  i,e,  the  Franciscans, 
Augustines,  Dominicans,  and  Carmelites. 

P.  253, 1.  135.  boucbede  i&em=  stopped  their  mouths. 

1.  137.  i?a^ewio«  =  catalogue,  list.  The  full  expression  is  ragemon  rolle^ 
or  rolle  of  ragman;  whence  rigmarole. 

P.  254,  1.  167.  mom ^ sound,  (made  by  closed  lips);  whence  mi/m, 
silence;  mumble  (O.N.  mumla,  to  mutter).  Cp.  O.E.  mummyn  ("  as  they 
that  noght  speke),  muHo." — Prompt.  Parv.     To  cry  mum  =  to  cry  silence. 

P,  250, 1.  322.  ellene=ellerne=ddeT  (tree).  See  Shakespeare's  Love's 
Labour's  Lost,  v.  2. 

1.  340.  6orw«s=  sureties,  sponsors. 

P.  260, 1.  362.  bose  =  invo  se  =  who  so. 

P.  262, 1.  416.  summe  in  \>e  eor\>e.  According  to  the  popular  creed  of 
the  middle  ages,  the  less  guilty  of  the  rebellious  angels  were  permitted  to 
occupy  the  different  elements  on  earth  instead  of  being  condemned  to  the 
pit. 

I.  446.  daffe=iL  fool,  is  connected  with  daff^  to  daunt;  daft^  stupid,  deaf, 
P.  263. 1.  465.  ^dde  —  to  sing.     A.  S.  geddian,  to  sing ;  Norse  gidda,  to 

shake ;  whence  Eng.  giddy. 

II.  474,  475.  toolde.  In  the  first  line  wolde  signifies  desired ;  in  the  second 
it  seems  an  error  for  wrobte,  did. 

P.  266, 1.  531. ^flttve/=/av«/=  deception  by  flattery,  cajolery;  to  curry 
favour^  is  a  corruption  of  curry  favel,  Favel  (Fr.  fauveau^  from  fauve, 
yellow)  was  the  name  of  a  horse,  for  its  colour,  as  Bayard^  Dun,  Lyard. 

P.  267, 1.  580.  dune=  din.  Wright's  text  reads  doom,  judgment,  decision. 

1.598.  7'o-/o^^«flf«/o-/M^§'Cflf= pulled  about  by  the  ear  or  hair.  O.E.Zttg. 
the  car;  Sw.  Jugga,  to  pvU  one  by  the  \ia\i. 


438  NOTES. 

P.  267f  1.  602.  And  bidden  to  pack  off. 

F.  268, 1.  6ai.  wi)>  beoden—wi]>-beolden':^vf\i^ddL. 

P.  272, 1.  749.  recbe\>  =  become  rich.    Wright's  text  reads  ricben. 

Regatorie.  Rcgrating,  or  the  buying  np  of  provisions  and  other  things 
cheaply  and  selling  them  deariy,  was  one  of  the  great  sources  of  oppression 
of  the  poor  by  the  rich  in  the  middle  ages. 

P.  276, 1.  909.  6/a6ercfe  =  babbled,  gabbled.  Dan.  blabhre,  to  gabble.  The 
root  is  retained  in  blab  (see  1.  346,  p.  218). 

P.  277, 1.  919.  \>is  pestilences.  This  refers  to  the  three  pestilences  in  the 
reign  of  Edward  III.  The  first  lasted  from  May  31,  1348,  to  Sept.  29, 
1349;  the  second  lasted  from  Aug.  15,  1361,  to  May  3,  1 362;  the  third 
raged  from  July  2,  to  Sept.  29,  1369. 

1.  926.  passcbet-  dashed,  beaten.     O.E.  pash,  t!t>  dash. 

P.  278, 1.  959.  gusius  =  gestes  =  deeds. 

1.  963.  Catirimauri=2.  moth-eaten  garment. 

P.  270, 1.  1 00 1,  betlede-b€ilsede= saluted,  greeted.  Dan.bilse,  "Eng.bail 

P.  281, 1.  1064.  atte  NoJce=^atten  oke-aX  the  oak.  Cp.  Jobn  Nokes, 
John  at  the  oaks ;  Jobn  Styles,  John  at  the  stile. 

I.  1080.  Done/ = grammar,  elements;  from  Donatus,  whose  treatise  was 
the  foundation  of  the  mediaeval  grammars. 

P.  282, 1.  1085.  ^ait-n««/cfe=  pack-needle.  Du.  naelde,  O.N.  ndl,  a 
needle;  neelde,  seems  to  be  a  contraction  of  needle.  Cp.  Goth,  netbla. 
O.  H.G.  nadala,  ndlda,  a  needle.  The  root  nod,  signif3dng  a  prick  or  sting, 
occurs  in  A.S.  naddre,  O.E.  nedder,  an  adder. 

1.  1097.  Auncel  (Wright's  text  reads  auncer)^  a  small  vessel  or  cup. 

1.  1 107.  ftttmmcrfg  =  drank.  Prov.  Eng  bum,  drink;  bumpsy,  tipsy.  Cp. 
Eng.  bumper. 

1.  1 1 15.  boxterye  =  huckstery.  Ger.  bSker,  a  retailer,  a  petty  dealer. 
Prov.  Ger.  bukler,  a  huckster. 

P.  288, 1.  1 1 23.  Rode  of  Brombolm.  At  the  Priory  of  Bromholm,  in 
Norfolk,  there  was  a  celebrated  cross  said  to  be  made  of  fragments  of  the  real 
cross,  and  much  resorted  to  by  pilgrims.  It  was  brought  from  Constantinople 
to  England  in  1 223. 

P.  284,  1.  IT 53.  vemicle,  diminutive  of  Veronike;  a  copy  of  the  picture 
of  Christ  which  is  supposed  to  have  been  miraculously  imprinted  upon  a 
handkerchief  preserved  in  the  church  of  St.  Peter  at  Rome.  (Tyrwhitt). 

P.  288,  1284.  >«/=A.S.  ]>eor/,  unleavened. 


XXIII. 
Gospel  of  St,  Mark, 

P.  309,  V.  9.  ^o6a/f5  =  fragments,  gobee  signifies  a  morsel,  mouthful; 
Gael,  gob,  the  mouth.   Cp.  gobble,  goblet  (Fr.  gobelet,  a  vrids-moutbed  vessel). 

P.  314,  V.  46.  gogil-y}ed=  goggle-eyed,  which  signifies  literally  a  full, 
rolling  eye ;  from  goggle,  to  shike,  joggle ;  Gael,  gog,  a  nod. 

P.  315,  V.  27.  aneTitis=^^s  le^rds^  with  respect  to.  A.S.  ongean,  against, 
opposite ;  Sw.  gent. 


NOTES.  439 


XXIV. 

Description  of  Britain. 

P.  384, 1.  6.  mar  gey  perles.  The  term  margey  =  margery^  is  a  corruption 
of  margariie,  a  pearl ;  Gr.  fjuxpyapirrfa. 

1.  24.  a  ys  =  ba  >s  =  he  is.  This  pronoun  (signifying  also  Si&«,  tV,  /i&c^),  is 
still  used  in  the  Southern  counties. 

F.  335, 1.  8.  steenes=  stone  vessels.    Spenser  uses  stean  in  this  sense. 

P.  338, 1.  23.  tt//a^«^e= babbling.  A.S.  w<eflan,  to  whiffle,  babble, 
speak  indistinctly.  N.  Prov.  Eng.  wbiffler,  a  silly,  trifling  fellow ;  wbiffle- 
whajfle^  nonsense. 

The  Norman  Invasion, 

P.  842, 1.  18.  o;^£f=  valiant,  daring,  literally  headlong,  from  O.N 4 
verpa^  to  throw,  warp. 

XXV. 

Hje  Pardoneres  Tale. 

P.  848, 1.  77.  mflry  =  marrow.  A.S.  mearg,  marrow;  Prov.  Eng.  merowe, 
delicate;  A.S.  merwey  mearut  tender,  soft. 

P.  861, 1.  187.  \>e  blood  of  Crist  \>at  is  in  Hayles.  The  Abbey  of  Hailes  in 
Gloucestershire,  founded  by  Richard  king  of  the  Romans,  brother  to  Henry 
III.  This  precious  relique,  which  was  afterwards  caUed  '  the  blood  of  Hailes,' 
was  brought  out  of  Germany  by  the  son  of  Richard,  Edmund,  who  bestowed 
a  third  part  of  it  upon  his  father's  Abbey  of  Hailes.  (Holinshed  v.  ii.  p.  275.). 

P.  852. 1.  209.  uprigbt  signifies  flat  on  the  back. 

P.  859.  1  425.  Fen:  the  name  of  the  sections  of  Avicenne's  great 
work  entitled  Canun, 

XXVI. 

The  Tale  of  the  Caskets. 

P.  868, 1.  38.  mulle=  dust.  Cp.  O.E.  mulloh,  rubbish;  Low  Ger.  mullen, 
to  rub. 

1.  39.  meined=:meinged= mingled  or  mixed. 

P.  372, 1.  149.  drecbinge  onde  =  3i  heavily-drawn  breath. 

P.  876, 1.  241.  spellinge  of  bir  cbarmes  =  \!tit  recital  of  her  charms.  The 
A.  S.  spellian^  signifies  to  recite ;  whence  spell^  an  incantation,  as  in  magic 
spell. 

1.  245.  bleehe  is  an  error  for  6/a^«  =  black. 


GLOSSARY. 


[TTfe  nwnbers  refer  to  the  pages  of  the  Notes  where  the  etymology  and 
derivations  are  given.] 


A,  one. 
A,  aU. 
A,  in,  one. 
A,  he,  it,  they. 
Abaist,  AbajTst,  Aba3rste, 

abashed,  humbled, 

terrified. 
Abashed,  frightened. 
Abaye,  at  bay. 
Abbe,  to  have. 
Abbei,  an  abbey. 
Abbe|>,  pi.  have. 
Abbod,  an  abbot 
Abbodes,  abbots. 
Abid =a6tV,  endures, 

suffers. 
Abid,  imp.  stop. 
Abide,    Abiden,    pp. 

awaited. 
Abide,  Abiden,  Abyde, 

to  await,  to  delay. 
Abidende,  patient,   en- 
during, [ries. 
Abit,  Abyt,  abides,  tar- 
Abiten,  to  bite. 
Ablame,  to  defame. 
Abod,  abode,  stayed, 

awaited,    remained, 

refrained. 
Abof,  above. 
Abraid,  arose,  started 

(out  of  sleep).  386. 
Abouten,  about. 
Aboven,  above. 
Abuggen,  to  atone  for, 

expiate. 
Abute,  Abuten,  aboMt. 
Abyd,  put  off. 
Abyme,  the  deep,  abyss, 


Abyt,  abideth, 

Ac,  but. 

Achaped,  escaped. 

Achtande,  eighth. 

Acoled,  cooled. 

Acordc,  to  agree. 

Acordyng,  agreeing,  fit. 

Acouped,  accused.  421. 

Acoye,  to  entice,  decoy. 

Acquyte,  to  acquit. 

Acsi,  to  ask. 

Acursi,  to  curse. 

Adai,  by  day. 

Adaunte,  to  subdue, 
conquer.  413. 

Adde,  had. 

Adi3te,  to  set  in  order, 
(see  Di3te).   402. 

Adonward,  down. 

Adrad,  afraid,  in  dread. 

Adrawe,  to  draw. 

Adun,  Adoune,  down, 
downwards. 

Adunest,  dinnest.  402. 

Adwole,  in  error.  407. 

Afer,  Aferr,  far,  afar. 

Aferd,  Aferde,  fright- 
ened, afraid. 

Aferes,  dealings,  affairs. 

Afoled,  befooled. 

Afure,  on  fire.       [412. 

Afyghte,  to  endeavour. 

Afyn,  finaUy,  lastly. 

Agast,  Agaste,  aghast, 
frightened,  terrified. 
413. 

K^eti,  K^eyei,  ^%^\t^ 


Aghlich,  horrible,  ter- 
rible. 

Agh,  pres.  ought. 

Aght,  pret  ought 

Agon,  Agoon,  gone,  ago. 

Agray>inge,  decoration, 
ornament. 

Agre)>ed,  adorned. 

Agte,  owned.  391. 

Agte,  possessions,  mo- 
ney, wealth.  386. 

Agtes,  payments.  386. 

Ah,  but 

Ai,  Ay,  ever,  aye. 

Aire,  heir. 

Airen,Ayren,eggs.  41 1. 

Aijjer,  either,  each. 

Aiware,  everywhere. 

Ake,  to  ache. 

Al,  (I)  aU,  whole,  (2) 
quite,  very. 

Al  a,  a  whole. 

Alblast,  a  crossbow.  430. 

Aid,  Aide,  old. 

Alderes,  elders. 

Alegge,  to  call  in  ques- 
tion.  402. 

Algate.yet,  nevertheless. 

Alijte,  pp.  descended. 

Alle,  pi.  all.     pivelong. 

Alle  longe,  the  entire, 

Alle  =  a/*.  437. 

AUiaunce,  alliance. 

Almesse,  Almous,  alms. 

Almest,  almost. 

Along,  Alonge,  on  ac- 
count of.  428. 


GLOSSARr. 

443 

;n,  bedridden. 

Berge,  to  protect  394. 

Bid  =  6//,  bids. 

)ier. 

Berke,  to  bark. 

Bidde,  to  pray. 

efell. 

Berking,  barking. 

Bidde  =  fcffflfe,  to  offer. 

ire. 

Bering,  behaviour. 

Bide,  to  abide. 

racelet  collar. 

Bern,  Berne,  a  child. 

Bidene,  forthwith,  im- 

Bemynde, burning. 

mediately,    subse- 

;, a  beggar. 

BerJ),  bears. 

quently.  410. 

,  beheld. 

Berwen,to  preserve.  394. 

Bidder,  a  beggar. 

,  promised. 

Bes,  shaU  be,  is. 

Bie,to  buy,  redeem.  4 1 7. 

iiche,    needful, 

Besette,  to  exclude.  427. 

BifaUe,  befallen. 

sary. 

Best,  Beste,  a  beast. 

Bifel,  Bifil,  Bifyl,  befell. 

eak. 

Besteriinge,  emotions. 

Bifor,  Bifore,   Biforen, 

;,  to  commend. 

Bestow,  shalt  thou  be. 

Biforn,  before. 

e,  to  acknow- 

Besoghte,  besought. 

Big,   Bigg,    richly   en- 

. 

Bet,  better.  392. 

dowed,  furnished  with 

otection. 

Bet,  did  beat. 

arms.  429. 

trong,  bold. 

Bet,  *  go  bet,'  hasten. 

Bige,  Bigge,  to  build. 

Belyfe,  Belyve, 

Bet,  kindled,  made  up 

429. 

,  quickly,  at 

the  fire.  392. 

Bigen,  to  buy. 

Bete,   to  repent,  to  a- 

Bigete,  Bigeten,  to  ob- 

= be   along,  be 

mend  one's  Ufe.  392, 

tain,  beget. 

count  of. 

Bete,  to  beat. 

Bigetel,  what  is  obtained 

;am,  ray. 

Betel-brouwed,    having 

by  conquest,  or  pur- 

, to   denote. 

overhanging  brows. 

chase.  404. 

. 

having  a  heavy  look. 

^iggy^ge,  buying. 

3ent,  curved. 

Beten,  ornamented. 

Biginne,  Big3mne,  to 

)  to  be,  (2)  are. 

Betere,  Betre,  better. 

begin. 

een. 

Betewe,  between. 

Biginning,  beginning. 

ne,  prayer. 

Beth,  Be>,  is,  are. 

Bigonne,  pp.  begun. 

ope   of  a  hill. 

Bethe  =  6tfrfe,   to   com- 

Bigraven, carved. 

d. 

mand. 

Bigrede,  to  scream. 

,  to  deprive. 

Beihe^  bathe,  both. 

shout.  397. 

on,  to  be. 

Be)?03te,  Be>ou3te,  be- 

Bigrowe, overgrown. 

:o  offer. 

thought. 

Bigrypte,  seized. 

on,  messenger. 

Be  Sen,  to  entreat.  394. 

Bihalde,  to  behold. 

messenger. 

Bewreyyng,  bewraying. 

Biheld,  Biheild,  beheld. 

2.    394. 

accusation. 

Bihete,  to  promise. 

n,  messengers. 

Beye,  to  buy. 

Bihetet,  promisedst  it. 

prayers. 

Bi,  be,  by. 

Bihinde,   Bihynde,   be- 

;, promised. 

Bicalle,  to  call  after. 

hind. 

,  belief. 

accuse. 

Bihold,  Biheold.  beheld. 

)be. 

Bicam,  became. 

Bihote,  to  promise. 

I  bear. 

Bicchid  boones,  dice. 

Bihuld,  beheld. 

Jeoren,  to  bear. 

Bicherme,  to  chirp  as 

Bii,  to  atone  for,  expiate. 

ei>,  are. 

birds  do. 

Bikenned,  commended. 

e,  bore. 

Bicloped  =  bicleoped. 

Bile,  the  bill  (of  a  bird). 

e,  noise. 

spoken.  403. 

Bilef,  remained.  387. 

T. 

Bicom,  became. 

Bileist,  speakest  falsely. 

2rde,  a  beard. 

Bicome,  pp.  gone. 

beliest. 

beardless. 

Bicume,  Bicumen,  ( i )  to 

Bileve,  belief. 

Doise. 

become,  befall,  hap- 

Bileve, Bileven,Bilewen, 

:ren,  to  bear. 

pen,  (2)  pp.  befallen. 

torenuin. 

44» 


GLOSSARY 


Atuitest,  reproachest, 
twittest.  403. 

At-vore,  before. 

A|>,  hath. 

AJ>el,   noble,   a    noble- 
man, knight. 

Au  =  agb  =  oWt  ought. 

Aucte  =  agbt,  wealth. 

Auen,  Ann,  Aune,  own. 

Auht,possessions,  goods. 

Aumayl,  enamel. 

Aumener,  an  almoner. 

Auncel,  a  smaU  vessel  or 
cup,  a  pair  of  scales. 

Auncetere,  ancestor. 

Auncre,  a  nun. 

Aungel,  angel. 

Aunter,  adventure. 

Auntour,  chance. 

Auntour,  adventure,  */el 
auntour t*  it  happened. 

Aute=:a^i&/,  owned. 

Auter,  an  altar. 

AuJ>er,  either. 

Avale,  in  many. 

Avale,  to   descend,  let 
down.  431. 

Avance,   Avaunse,    ad- 
vance. 

Avancement,   advance- 
ment. 

Avauntage,  advantage. 

Ave,  to  have. 

Avenaunt,    pleasant, 
beautiful.  411. 

Avenge,  pi.  took. 

Aventures,  adventures. 

Avere,  on  fire. 

AvelJ,  hath. 

Avise,  to  advise,  to  take 
note  of,  to  heed. 

Avisement,  caution, 
heed. 

Avoutrie,  adultery. 

Avow,  vow.         [tious. 

Avysed,    advised,    cau- 

Awake,  to  arouse. 

Awede,  to  go  mad. 

Awei,  SLvrsiy, 
Aweyward,  away  from. 
Awoid  ^  awolde,  cause, 

produce.  385,  387. 


Awold,  in  signification. 

381. 
Awondered,  astonished. 
Awreke,  to  avenge.  40 1 . 
Axe,  Axen,  to  ask. 
Axeste,  askest  thou. 
Ay,  ever. 

Ayen,  again,  against. 
Ayenboghte,  redeemed. 
Ayer,  air. 

Ayeyn,  again,  against. 
Aywhore,  everywhere. 
A)af,  gave  out,  uttered. 
A3e,  A;en,  A3ene,  A3ein, 

A3eyn,  again,  against, 

back,  towards. 
A3ein-ward,  back. 
Aienes,  Ajens,  against. 
Ajen-bie,  to  redeem. 
A3en-biyng,redemption. 
A3en-stonde,  A3ein- 

stonde,  to  withstand, 

oppose. 
A3er,  yearly. 
A3t,  noble.  414. 
A3te,  ought. 
Ajte,  eight. 
A3tsum,   anxious   (see 

Hagt).  384. 

Bac,  the  back. 

Bad,  Bead,  offered. 

Bad,  entreated. 

Baie,  at  bay. 

Balaunce,peril,jeopardy. 

Bald,  bold.         [boldly. 

Baldeliche,  baldly. 

Bale,  sorrow,  grief,  cala- 
mity, ruin.  383, 

Balfully,  sorrowfully. 

Balie,  the  belly. 

Ballede,  bald.  414. 

Ban,  Bane,  a  bone. 

Baner,  a  banner. 

Baneur,  Banyour,  ban- 
ner-bearer. 

Banne,  to  curse. 

Bannes  =  banes,  bones. 

Bar,  bore. 

'Bate,  «L  ^ove,  vVl* 


Bare,  openly. 

Baren,  to  lay  bare,  to 
expose. 

Baret,  Barej,  strife,  con- 
test. 402.    [bargain. 

Bargan,  strife,  contest, 

Barlay,  by  our  lady. 

Barm,  Barme,   bosom, 
lap.   42 1 « 

Bam,  Bame,  a  child. 

Bamage,  childhood. 

Barnde,  burnt       [424. 

Barn-site,  child-sorrow. 

Bam-tem,  progeny,  des- 
cendants. 

Baroun,  a  baron. 

Barred,  striped. 

Barst,  burst. 

Bataile,Batayle,  a  battle, 
an  armed  host. 

Bate,  to  abate. 

Bath,  Bathe,  both. 

Bather,  of  both. 

Baude,  a  broker,  go- 
between. 

Baundoun,  Bandoun, 
power,  jurisdiction, 
rule.  419. 

Baussene3,  badgers. 

Bawe-lyne,  bow-line. 

Bayst,  abashed,  flinched. 

Bayte,  to  set  on.  436 

BayJ>en,  to  grant. 

Be,  by. 

Bead,  bad,  commanded. 

Be-bedde,to  supply  with 
bed,  or  lodging. 

Bebledd,  covered  with 
blood. 

Becom,  became. 

Bed  (pl.Bedden),offered. 

384. 
Bed,  Bede,  a  prayer.  415. 
Bede  =  6icfe,  to  abide. 
Bede,  Beden,  to  oflFer. 

415. 
Bede  =  6e</,  bad,  com- 
manded. 
Bede,  promisedest 
Beden,  Bedene,  bidden. 
\- ■^^'ONR., '^v^^eas.^  Corth- 


GLOSSARr. 


445 


*cred. 

bodf  dwelt 

dy. 

bidden,  asked, 

ommands. 
forbodes,    por- 

le,  message. 
3ofFet,  a  blow, 

>ghe,  a  bough, 
oghe,  to  bow. 
Bogte,  Boht, 
It.  [for. 

xpiated,  atoned 
.  bent, 
•ke,  a  book, 
buck, 
he,  boldly, 
owl. 

swollen.  398. 
!olne,   to  swell, 

bone. 

eon,  to  be. 
of/n,  ready.  423. 
•ne,  petition,  re- 
,  boon.  415. 
>ound,  estab- 
I. 

i)  force,  mean- 
[2)  prison. 

=  bonden, 
den,  bound. 
,  of  bone. 
I  bank,  pi.  Bon- 
Bonkkej. 
,  debonair,  cour- 

)oat. 

3re,  a  boar. 
)orde,  a  table, 
a  bird. 
>p.  bom. 
;,  a  pledge. 
rag,  borrowing. 
;es,lands  in  towns 
by  a  particular 
re. 
mcj,  produces, 


Borne,   Bourne,  water, 

stream,  bum, 
Borugh,a  town,6oro»^ib. 
Borwe,a  pledge,security. 
Borwj,  a  city. 
Bosk,  Boske,  a  bush. 
Bost,  boast,  pride. 
Bot,  Bote,  but,  except. 
Bot,  bit,  pierced. 
Bot  (to)=«/o  boot,  for 

security.  392. 
Bote,  */or  bote*  to  boot. 
Bote,  remedy,  salva- 
tion.   392. 
Bote-yef,  unless. 
Botel,  bottle. 
Botles,    bootless,    irre- 
mediable. 
Botme,  the  bottom. 
Bothen,  BotJen,  both. 
Bo)>em,  pit,  bottom. 
Bo)>eme3,  valleys,  bot- 
toms. 
Bo}>emle3,  bottomless. 

Botounj,  buttons. 

Bouche,  to  stop  one's 
mouth. 

Bouele,  bowel. 

Boun,  ready.  423. 

Bounty,    goodness, 
bounty. 

Bour,  room,  chamber. 

Bourde,  to  jest,  joke. 

Bourde,  a  jest. 

Bout,  Boute,  without. 

Bou^te,  bought,  atoned, 
expiated. 

Bowande,  obedient. 

Bowe,  to  go,  hasten. 

Boxum,  obedient.  385. 

Boxumly,  obediently. 

Boxumnes,  obedience. 

B03,  Boje,  a  bough. 

B03,  Bo3e,  a  bow, 

Bo3e,  to  hasten. 

Brae,  broke. 

Brad.  Brade,  broad. 

Brak,  broke.         [386. 

Brayd,  started,  turned. 

Brayde,  to   start,  rush 
to,  awake. 

Brayde,  (i)  *  /«  (or  at)  a 


brayde*  in  a  turn,  in 
a  trice,  (2)  an  assault. 
386. 

Bra3rinde,  roaring. 

Brayden,  embroidered. 

Breadlepes,  bread- 
baskets.   385. 

Brec,  broke.  [395. 

Breche,  a  woody  glen. 

Bred,  Brede,  bread. 

Brede,  breadth,  abroad. 

Bred-wrigte,  a  baker. 

.S85. 
Bref,  short. 
Breke,  to  break. 
Brem,  Breme,  ( i )  quick, 
active,  vigorously  ,vio- 
lently,  (2)  fierce,  an- 
gry, (3)  lofty,  proud. 
400. 

Bremli,  Bremly,  Brcme- 
ly,  violently,  rapidly, 
fiercely,  vigorously. 

Bren,  Brenne,  to  bum. 

Brend,  Brende,  Brenned, 
burnt. 

Brene,  a  burning. 

Brennand,  buming. 

Brennyng,  buming. 

Brent,  bumt. 

Brentest,  highest.  433. 

Bresed,  rugged,  shaggy. 

Brest,  Breste,  to  burst. 

Brether,BreJ>er,Bre'Scre, 
BrilJere,   brethren, 
brothers. 

Bre)>e,  vapour,  steam, 
breath.         [brewers. 

Brewesters,  female 

Breuh,  brewed,     [ened. 

Breygid,abridged,short- 

Bricteste,  brightest 

Brig,  a  bridge, 

Brihte,  clearly. 

Brin,  Brinne,  to  bum. 

Brinnand,  buming. 

Brint,  bumt. 

Brittened,  broken,  de- 
stroyed. 435. 

Brijt,  Bryjt,  bright 

Bri3tnesse,  brightness. 

Broche,  a  brooch. 


GLOSSARY 


Bilfoder,  food. 

Bilike,  to  make  likely, 

or  to  render  pleasing. 

404. 
Bilonge,  to   belong  to, 

depend  upon. 
Biloi^ed,  shut  up. 
Bi-lowen,  to   accuse 

falsely.  [ment 

Biraene,  to  bemoan,  la- 
Bimening,  lamentation. 

Biment,  bemoaned,  la> 
mented.   388. 

BineoSe,  Bineo)>e,  be- 
neath. 

Binime,  Bin3rme,  to  de- 
prive of,  rob.  381. 

Binne,  within.  409. 

Binom,  took  away,  de- 
prived of. 

BioO>e,  behoof.  41 2. 

Bique)>,bequeathed.405 . 

Biquede,  bequest.   405. 

Bird,  behoved.  425. 

Bire,  haste,  rush.  436. 

Biri,  city,  town.  389. 

Biriele,  a  tomb,  sepul- 
chre. 394. 

Bi-rolled,  rushed  about. 

Bir))e,  nation,  tribe.  4 1 7. 

Bischriche,    to    shriek, 
scream.   397. 

Bischopen,  to  bishops. 

Bisay  =  hesaWy  ordained. 

Bise,   the  north   wind. 
410.  [seech. 

Biseke,  Biseken,  to  be- 

Bisemar,  scorn,  mock- 
ery, shame.  398. 

Biseme,  to  render 
seemly.  404. 

Biseo,  to  ordain,  ap- 
point. 

Bisen,  to  rule  over. 

Bisend,  betokened, 
likened.  426. 

Biseninge,  token,  sign. 

Bisied,  came  upon.  416. 

Bisides,  besides. 
Bisop,  Bissop,  bishop. 
Bisojt,  besought. 


Bispeke,  bespoken, 
agreed. 

Bispitte,  to  spit  on. 

Bistad,  alleged, 

Bistad,  happened,  placed 
(in  peril). 

Bistod,  Bistode,  stood, 
stood  still. 

Biswike,  to  deceive, 
cheat,  defraud.  399. 

Bisy|>e3,    betimes,   at 
times. 

Bit,  biddeth,  bids. 

Bitagte,  Bitaucte,  gave, 
assigned.  384. 

Bitake,  to  entrust  to, 
hand  over,  assign,  be- 
queath. 384. 

Biteche,  to  entrust,  give 
(see  Bitake). 

Bitelle,  to  speak,  plead. 

Bitide,  to  betide,  befall. 

Bith,  by  the.  408. 

Bitid,  befallen,      [over. 

Bitook,  gave,  handed 

Bitraye,  to  betray. 

Bituene,  Bitwen,  be- 
tween. 

Bituixen,  Bituxen,  be- 
twixt, between. 

Bitweone,  between. 

Bitwixe,  betwixt. 

Bitymes,  betimes. 

Bil>03te,  bethought. 

Bive,  to  tremble.  390. 

Biwaken,  to  keep  a  vigil 
for  the  dead.  393. 

Biwite,  gone.  4II. 

Bijendis,  beyond.  [4*54. 

Bi3ete,  to  obtain,  get. 

Bi3ete,  possessions. 

Bijonde,  beyond. 

Blabere,    to    babble, 
mutter.  438. 

Blabered,  babbled. 

BlacBlak,  Blake,  black. 

Blan,  cease  (see  Blinne). 

Blase,  blaze,  flame. 

Blaste,  blazed. 
"B\wK«i«,  ^  Vxsvi  of 
Xaiviw  ox  l\«» 


Blede,  to  bleed. 

Blef  |>,  remains  (see  Bi- 

leve). 
Bleeke,  Bleike,  pale, 

livid.  408.        [399. 
Blenche,  to  flinch, waver. 
Blende,  mixed. 
Bleo,  colour,  complex- 
ion, hue. 
Blere,  to  blear  the  eye, 

deceive. 
Blere,  to  put  out  the 

tongue,   to   make 

grimaces.  430. 
Blete,  poor,  mean.  404. 
Blete,  foliage.  397. 
Blethely,  blithefully,joy- 

fiiUy. 
Blin,  Blinne,  Blinnen,  to 

cease,  stop.  382. 
Blisse,  to  bless. 
BHssing,  blessing. 
Blive,  quickly. 
Bio,  blue. 

Blod,  Blode,  blood. 
Blome,  flower,  bloom. 
Blonk,a  horse,originaD7 

a  white  horse. 
Blosme,  Blostme,  bios-     ■ 

som,  bloom.  395. 
Blosmen,  blossoms. 
Blou,  to  blow. 
Blowe,  blooming. 
Blubrande,  bubbling, 

boUing.  434. 
Bluk  =  6Mit=6tt/*,body. 

436. 
Blunder,  confusion,nim. 
Blycande,  shining. 
Blykked,  shone. 
Bl3mne,  to  cease. 
Blyssen,  blisses,  jo]rs. 
Bly|>eliche,  joyfully. 
Bo  =  heo^  to  be.    [434. 
Bobbaunce,  boast,  pridOi 
Bobbe,  a  branch. 
Boc,  a  book. 
Bocher,  butcher. 
Bod  ^a&o^^,  awaited. 
Bod,  sb.  delay. 
'^^5^,'^'^^^^  ^svessage, 


V^ 


ffered. 

ibod,  dwelt 
ody. 
bidden,  asked, 

383. 

:ommands. 
forbodes,    por- 

de,  message. 
Boffet,  a  blow, 
t. 

•oghe,  a  bough. 
Boghe,  to  bow. 
Bogte,  Boht, 
ht.  [for. 

expiated,  atoned 
I,  bent, 
oke,  a  book. 
I  buck. 
:he,  boldly. 
)owl. 

swollen.  398. 
Bolne,   to  swell, 

bone. 

^o«,  to  be. 
^f/n,  ready.  423. 
one,  petition,  re- 
t,  boon,  415. 
bound,  estab- 
d. 

(i)  force,  mean- 
{2)  prison. 
1  =  honderif 
iden,  bound. 
5,  of  bone, 
a  bank,  pi.  Bon- 
Bonkkej. 
3,  debonair,  cour- 
is. 

boat. 

•ore,  a  boar. 
Borde,  a  table, 
a  bird, 
pp.  bom. 
e,  a  pledge, 
yng,  borrowing, 
jes,  lands  in  towns 
I  by  a  particular 
ire. 

unej,  produces^ 
s. 


GLOSSARY. 

Borne,   Bourne,  water, 
stream,  bum, 

Borugh.a  tovm^borougb, 

Borwe,a  pledge,security. 

Borwj,  a  city. 

Bosk,  Boske,  a  bush. 

Bost,  boast,  pride. 

Bot,  Bote,  but,  except. 

Bot,  bit,  pierced. 

Bot  fto)»/o  boot,  for 
54^curity.  ^^2, 

Bote,  *for  bote*  to  boot. 

Bote,  remedy,  salva- 
tion,    3<)2, 

Bote-yef,  uule^j. 

Botei;'  bijttle. 

Botles,    bootless^    irre- 
mediable. 

Botme,  the  bottom. 

Bothen,  BotJen,  both. 

BoJ>em,  pit,  bottom. 

Bol>eme3,  valleys,  bot- 
toms. 

Bo)>emle3,  bottomless. 

Botounj,  buttons. 

Bouche,  to  stop  one's 
moutfi. 

Bouele,  bowel. 

Boun,  ready.  423. 

Bounty,    goocbess, 
bounty. 

Bour,  room,  chamber. 

Bourde,  to  jest,  joke. 

Bourde,  a  jest. 

Bout,  Boute,  without. 

Bou^te,  bought,  atoned, 
expiated. 

Bowandcj  obedient, 

Bowe,  to  gOt  Hasten. 

Boxtim,  obedient.  3S5. 

Bojcamly,  obediently* 

Boxumnes,  obedience. 

B03,  Boje,  a  bough. 

B03,  Bo3e,  a  bow, 

Bo3e,  to  hasten. 

Brae,  broke. 

Brad.  Brade,  broad. 

Brak,  broke.         [386. 

Brayd,  started,  turned. 

Braydc,  to   start,  tusVi 
to,  awake. 

Brayde,  (i) » in  Qot  of)  a 


V 


445 

brayde*  in  a  turn,  in 
a  trice,  (2)  an  assault. 
386. 

Bra)rinde,  roaring, 

HrFivden,  cmbtoider^d. 

Breadlepes,  bread- 
baskets.  385. 

BrcL^  broke.  [395* 

Breche,  a  woody  glen. 

Bred,  Brtvir.  hrc^^ni 

Brede,  breadth,  abroad. 

Bred-wrigte,  a  baker. 
B85. 

Bref,  short. 

Breke,  to  break. 

Brem.Breme,  1)  quick, 
active,  vigorously  .vio- 
lently, (2)  fierce,  zxi" 
gry»  (3)  lofty»  proud. 
400. 

Bremli,  Bremly,  Breme- 
Ij,  violently,  rapidly, 
fiercely,  vigotously. 

Brcn.  Brenne,  to  bum. 

Brend,  Brende,  Brenned, 
burnt 

Brene,  a  burning, 

Brennand,  burning. 

Brennyng,  burning. 

Bfent,  burnt. 

Brentest,  highest    433. 

Brqsed,  rugged,  shaggy, 

Brest,  Breite,  to  burst, 

Brether,  Bre>er3retyerc, 
BrilJere,   brethren, 
brothers. 

BreJ>e,  vapour,  steam, 
breath.         [brewers. 

Brewcsters,  female 

Breuh,  brewed,     [ened* 

Brey  g  Id.abn  dgijd.short- 

Brit:teste,  brightest 

Brig,  a  bridge, 

Brihte,  clearly. 

Brht  Brinne,  to  bum. 

Britmand,  burning* 

Brint  bunit. 

Brittened,  broken,  de- 
stroyed. 435. 


446 


GLOSSARV^ 


Brod,  Brode,  broad. 
Broht,  Brohte,  Broucte, 

Brouthe,  Brojt, 

Brojte,  brought. 
Bronch,  a  branch. 
Bronde3,brands,  embers, 

ashes. 
BroJ>ley,  filthy.  434. 
Bro3e3,  brows. 
Broune,  brown. 
Brurd-ful,    full    to    the 

brim.  433. 
Brusten,  to  burst. 
Bruttenet,  cut  in  pieces. 

435. 
Bryche,  low,  mean.  42 1. 
Brydde,  a  bird. 
Brynstone,  brimstone. 
Bue,  Buen,  to  be. 
Bues,  obeys. 
BueJ>,  are. 
Buffet,  a  blow. 
Buges,  boughs.  385. 
Bugge,  Bygge,  to  buy. 
Bugh,  a  bough. 
Bugles,  buffaloes. 
Buile,  Builen,  to  boil. 
Buk,  Buke,  a  book. 
Bukke^,  bucks. 
Bule3,  bulls. 
Bult,  built. 

Bummed,  tasted,  drank. 
Bun,  ready. 
Buo)>e,  both.  428. 
Bur,  a  blow.  436. 
Burde,Buyrde,a  woman, 

lady.  420. 
Buriinge,  burial. 
Bum,  Burne,  a  man,  a 

nobleman.  431. 
Burgeis,  a  burgess, 

citizen. 
Buryel,  tomb. 
Burje,  a  city,  borough. 
Buschen,  to  busk,  go  out. 
Busk,  a  bush. 
Busk,  Buske,  (i)  to  pre- 
pare (for  a  journey), 
(2)     to     go    on    a 
journey,  to  go  (one's 

way).  425. 

Bustelyng,  wandering 


about,  uncertain  what 
way  to  take. 

Bute,  without 

Bute-if,  except, 

Buton,  but 

Bu}>,  are. 

Buve,  above. 

By,  to  be. 

Bycom,  became. 

Byclippe,  to  surround. 

Byclippe,Byclepe,to  call. 

Byd  =  bytt  prays. 

Bydde,  to  pray. 

Byddinde,  pizying. 

Byde,  Byden,to  remain, 
abide. 

Byde3,  abides. 

Bydene  (see  Bidene). 

Bye,  to  buy. 

Bye]>,  be,  are. 

Byfalle,  to  befall. 

Byfyl,  befell. 

Bygile,  to  beguile. 

Bygete,  to  obtain. 

Bygeten,  begotten. 

Byggyng,  a  building. 
429. 

Bygonne,  begun. 

Byholde,  to  behold. 

Byhove,  to  behove. 

Byleave,  belief. 

Byl3rve,  quickly,  imme- 
diately. 

Bynne,  within. 

Bynejjen,  beneath. 

Byrad,  determined,  re- 
solved. 

Byreve,  to  deprive,  be- 
reave. 

Bys,  purple.  420. 

Byse,  to  be  wary,  cau- 
tious. 

Byschyne,  pp.  shone 

upon. 
Byside,  besides. 

Bysou3t,  besought. 
Byspeete,  to  spit  on, 
Byta3te,  assigned. 
BylYvuvxte,  betwixt 

'Byt\3Lene,'ft^V«^cyftfc,\i^ 
Vween. 


By wraye,  to  accuse,  be- 
tray.   385. 

Cacche,  Cache,  to  catch, 
drive  away,  chase. 

Cald,  Calde,  cold. 

Calewe,  bald.  415, 

CaUing,  invitation. 

Cam,  came. 

Can,  know,  knows. 

Candlen,  candles.    389. 

Cant,  crafty,  brave.  430. 

Capados,  a  hood,  or 
close  cap. 

Care,  sorrow. 

CarefuUy,  sorrowfully. 

Carien,  to  wander.  ' 

Carl,  churl,  man.  409. 

Caroin,  a  dead  body, 
carrion. 

Carpe,  Carppe,  to  talk. 

Cas,  Case,  hap,  chance, 
adventure,  circum- 
stance, occurrence. 

Casten,  to  devise,  plan. 

Casten,  pp.  cast. 

Catel,   Catele,    Catelle, 
wealth. 

Caytif,  a  wretch. 

Cajrtefte,  Caytifte, 
wretchedness. 

Caurimauri,  a  worm- 
eaten  garment 

Ca3te,  caught. 

Cellen,  cells.         [Sely). 

Cely,  good,  gentle  (see 

Cemmed,twisted,folded. 

435- 
Cerges,  tapers.  409. 
Certeyn,  certain. 
Ceteis,  cities. 
Chacen,  to  drive  out 
Chacche,  to  drive,  catch. 
Chafare,  chaffer.  382. 
Chalange,  Chalenge, 

claim. 
Chapman,  Chapmon,  a 

merchant.   382, 
Chare,  Char,  a  car. 
QXNaxe.,  Charen,  to  turn. 
\      ^^•^• 


OLOSSARY. 


447 


,  sharp, 
chaste. 

«,   chance,   for- 
adventure. 
he,    chance,    to 
1.  [able, 

^eable,  change- 
in,  chains. 
e. 

chose, 
cold, 
a  shield. 

chill,  cold.  410. 
,  chinks,  fissures, 
ige,  market. 
,  turned, 
cheer,  face, 
a  churl,  rustic, 
.  409. 

gladly,  joyfully, 
mp.  choose, 
^hees,  chose, 
n,  to  prosper, 
jed. 

to  choose. 
,  strife. 

,  reason.     [431. 
iteyn,a  chieftain. 
1,  to  eschew, 
les,  a  kind  of 
,  Fr.  ciboule, 
r,  Childre,  Chil- 
,  Chyldem,  chil- 

sde,  childhood, 
en,  churches, 
egong,  church- 

a  cherry. 
;,  noise,  chirping 
irds. 

choice.  [go. 

:,  take  (the  way), 

cheese.      [fully. 

,  choicely,  care- 

inge,  chirping, 

:ering. 

esse,  a  cistern. 

clad. 

,  purely,  cleanly, 

arity, 

to  cleaDse, 


Clef,  cleaved. 
Cleme,  to  daub  with 

plaster.  432. 
Clene,  pure,  clean. 
Clenge,  to  cling. 
Clennes,  cleanness, 

purity. 
Clensing,  cleansing. 
Clepe,  Clepen,  to  call. 

403. 

Clept,  called,  y-^lept. 

Clepyng,  calling. 

Clere,  clear.         [clerk. 

Clergeoun,  a  young 

Clerken,  of  clerks,  of 
men  in  holy  orders. 

Clerlych,  clearly. 

Cler-matin,  a   kind  of 
fine  wheaten  bread. 

Cleve,  a  cottage.  408. 

Cle)ane,  to  claim. 

Clinge,  Clynge,  to  with- 
er, shrivel.  404. 

Clinke,  to  ring,  toll. 

Clippe,to  embrace,clasp. 

Clive,  to  cleave,  adhere 
to.  392. 

Clived,  suffered.  382. 

Clom,  silence,  peace. 
427. 

Clos,  Cloos,  close,  secret. 

Clottes,  clods. 

Clou3tand  =  cloutand, 
patching.  436. 

Clout,  a  piece,  frag- 
ment, rag.  408. 

Clowte3,  pieces. 

Clupie,  to  call. 

Clute,  a  rag.  408. 

Cnoke,  to  knock. 

Coc,  cock. 

Cofre,  Cofer,  chest,  ark. 

CofFyn,  a  basket, 

Cogge,  a  wheel.  398. 

Cokeneye,  a  lean 
chicken.  [bread. 

Coket,  a  kind  of  fine 

Col,  Cole,  a  coal. 

Col  plontes,  cabbage- 
plants,  coleworts. 

Com,  came.        \mciv\.. 

Comanment,  comnvwid.- 


Combrej,  destroys. 

Comen,  Comyn,  com- 
mon. 

Comene,  to  come. 

Comers,  commerce. 

Comlyng,  a  stranger. 

Comlych,  comely. 

Commun  =  comen,  pp. 
come. 

Compaignye,  company. 

Compers,  companions. 

Compleynen,  to  com- 
plain. 

Comse,Comsen,  to  com- 
mence, begin,  en- 
deavour. 

Comynde,  coming. 

Comynge=tfO»i«i*,  to 
come. 

Con,  aux.  vb.  did. 

Con,  Can,  knows,  pi. 
Conne,  Cunne,  *  Con 
tbonhet  give  thanks. 

Cone,  Conne,  Conen,  pi. 
to  know. 

Conne,Connen,  to  learn. 

Confort,  comfort. 

Conninge,  knowledge. 

Conrai,  a  course,  enter- 
tainment. 425. 

Conseile,  to  counsel. 

Contene,  to  contain. 

Contray  ,Contraye,  Con- 
treie,  a  country. 

Contrarius,  diverse,  con- 
trary. 

Conyng,  a  rabbit. 

Coostej,  coasts. 

Cop,Coppe,top,  hill-top. 

Corageus,  courageous. 

Coren,  com. 

Cors,  body. 

Cors,  course. 

Corse,  to  curse. 

Corsed,  cursed. 

Corseynt,  a  relique,  the 
body  of  a  saint. 

Corsyes,  curses.     [426. 

Corsing,  horse-dealing. 


V 


448 

Cortcisliche,   coutte- 

ously. 
Cosiu,  cousin. 
Cost,  expense. 
Cost,Coste,coast,bordcr. 
Costes,  Costej,  customs, 

laws,  properties.  395. 
Cote,  a  coat. 
Cote,  a  cot.  410. 
Cou,  cow. 
Coude,  Couth,  Couthe, 

Cou|)e,  could,  knew. 
Cou3de,  Cou3J>e  =  cou]>e, 

knew. 
Couherde,  a  cow-herd. 
Coust,  couldst. 
Coupe,  a  cup. 
Covatous,  covetous. 
Cove,  a  cave,  cavem. 

434. 

Covent,  convent. 

Covenable,  convenient. 

Covenably,    conveni- 
ently. 

Cover,  to  recover. 

Covetyse,  covetousness. 

Crabben,  crabs. 

Craft,  force,  art. 

Craftes,  abilities. 

Crages,  crags,  rocks. 

Crake,  to  crack. 

Craven,  to  ask. 

Craym,  cream. 

Creftesman,  craftsman. 

Crei,  cry. 

Crepe,  to  creep. 

Crempe,  to  stop.  407. 

Cresped,  crisped,  curled. 

Cresten,  christian. 

Creyme,  chrism,  oil  used 
in  anointing,      [tian. 

Cristen,  Cristene,  chris- 

Cristni,  Cristny,  Crist- 
nye,  to  baptize. 

Cristnynge,  baptism. 

Crijinge,  crying. 

Croft,  a  field. 

Croice,  Crois,  cross. 
Croked^  crooked. 
Crokkes,  crocks,  pots. 
Cronique,  a  chronide. 
Crop,  Croppe,  top* 


OLOSSARF. 

Cropure,  crupper. 

Cros,  a  cross. 

Croune,  a  crown. 

Crouny,  to  crown. 

Crounyng,  coronation. 

Croys,  a  cross. 

Crudde,  curd. 

Cnmmies,  crumbs. 

Cullen,  to  kill. 

Culvere,  a  dove. 

Cum  =:  com,  came. 

Cumand,  to  conmiand. 

Cumandment,  com- 
mandment 

Cum,  Cumen,  to  come. 

Cumly,  comely,  fair. 

Cummen,  pp.  come. 

Cums,  imp.  come. 

Cumse  to  conmieuce. 

Cunde,  kind. 

Cunne,  kin. 

Cunne,  to  know. 

Cunnyng,  knowledge. 

Cuntenaunce,   counten- 
ance, form,  pretence. 

Cupide3,  cubits. 

Cuppe-mel,  cup  by  cup. 

Cure,  care. 

Curtaisli,  courteously. 

Curteisl^,  Curtesliche, 
Curteysly,  Curteys- 
liche,  courteously. 

Curteys,  courteous. 

Curteysy,  courtesy. 

Cusse,  to  kiss. 

Custe,  habits.  395. 

Cut,  a  lot. 

Cu)?e,  knew,  could. 

CuJ>est,  knewest. 

Cwa|>,  spoke. 

Daffe,  a  fool. 
Dai,  day. 
Dai-li3t,  daylight. 
Dai-rim,  daybreak.  402. 
Dai-sterre,  day-star. 
Dalf,  digged.  427. 
Dalt,  dealt. 
D»m,  ocean. 


Dare,  to  tremble,  to  lie 
hid.  436. 

Darked,  lay  hidden. 
436. 

Darst,  darest,  durst 

Dat=«a/,  that. 

Daunger,  danger. 

Daunsyng,  dancing. 

Daunte,  to  tame.  413. 

Dayes-e3e,  daisy. 

Dayntes,  Dayntyej, 
dainties,  rarities. 

De="5e,  the. 

Dead  =  £fea'S,  death. 

Debaat,  sedition. 

Debonere,    debonair, 
courteous.  413. 

Debrekynge,  breaking. 

Debrused,  bruised.  413. 

Dece,  the  dais,  the  high 
table. 

Ded,  Dede,  dead,  *  Dede 
Se,*  Dead  Sea. 

Ded,  Dede,  death.  429. 

Ded,  Dede,  deed. 

Dede,  did,  caused. 

Dedly,  deadly. 

Deed,  death. 

Deede,  dead. 

Deef,  Def,  deaf.      [tell. 

Deeme,  to  deem,  judge, 

Dees,  dice. 

Defalte,  fault. 

Defaute,  want.       [431. 

Defence,  prohibition. 

Defende,  to  forbid,  pro- 
hibit. 

Defendet,  forbidden. 

Defigured,  disfigured. 

Defye,  to  digest. 

Degyset,  disguised. 

Deide,  died. 

Del,  Dele  part  dis- 
tributing, deal,  417. 

Dele,  to  divide,  dis- 
tribute, have  dealings 
with.  414, 

Delful,  doleful 

Delices,  delicacies, 

D«,liveriy,  dextrouly. 


\ 


Delt,  distributed,  di- 
vided, dealt. 

Delvie,  to  dig. 

Delver,  a  digger. 

Dem,  Deme,  (i)to  deem, 
judge,  decide,  doom, 
(2)  to  name, call.  384. 

Deme,  cause,  doom,  cen- 
sure. 

Demes,  dooms,  decrees. 

Demmedjdaomied,  filled 
up. 

Dempt,  condemned. 

DemK  judges,  thinks. 

Deol,  dole,  grief.  414. 

Deop,  Deope,  deep. 

Deore,  dear,  beloved. 

l)eores,  lovers. 

Dc»re,  to  dare. 

Deowes,  dews. 

Dep,  Depe,  deep,  deeply. 

Departe,  to  separate, 
divide. 

Depe,  to  dip. 

Der,  a  beast.  383. 

Der,  Dere,  (i)  dear,  be- 
loved, precious,  joy- 
ful, joyous,  (2)  rarity, 
dainty.  389. 

Dere,  Deren,  to  hurt, 
injure. 

Derejmi,  to  contest, 
prove.  413. 

Derk,  Derke,  dark. 

Derknesse,  darkness. 

Dem,  Deme,  secret,  se- 
cretly. 403. 

Derrest,  noblest.    [389. 

Deii$e,  dearth,  Bunine. 

Derworth,   Derworbc, 
precious,  beloved. 

Derwor]>ly,  honourable. 

Desavauntage,disadvan- 
tage. 

Desclosed,  disclosed. 

Descrijfe,  to  describe. 

Deserite,  to  disinherit. 

Despit,  a  wrong,  [tiny. 

Desten^,  Destenye,  des- 

Destrue,  to  destroy. 

Desparple,  to  scatter. 


OLOSSARV. 

Desselic,  secretly.  423. 
Dette,  debt.        [death. 
Deth,  DeJ>,Dethe,DeJ>e, 
DeJ>,  does,  causes. 
Devise,  Devyse,  to  tell, 

describe.  [tioning. 
Devisynge,  telling,  men- 
Devoydynge,  doing,  or 

putting  away. 
Deye,  to  die. 
Deyl,  part,  share,  deal. 
Deynt^,  pleasure,dainty. 

415. 

Deystyn^,  destiny. 

De3e,  to  die. 

Dejter,  daughters. 

Dich,  a  ditch.         [der. 

Diffame,  to  defame,  slan- 

Dighte,(  I )  to  prepare,set 
in  order,  (2)  ordain, 
determine,doom,  pret. 
Dighte,pp.Dight,  40  2 . 

Digne,  to.  deign. 

Diht,  composes. 

Diht,condemned,  doom- 
ed (see  Dighte). 

Dihte,  to  prepare.  402. 

Dilitable,  delectable, 
pleasant. 

Dimnes,  darkness. 

Dingnet^,  dignity. 

Dingneliche,  Dingne- 
lyche,  properly,  fitly, 
worthily. 

Dint,  a  blow.  413. 

Disceyve,  to  deceive. 

Disclaundre,  disrespect. 

Discreve,  Discrive,  Dis- 
cryve,  to  describe. 

Disparpled,  Disparpoil- 
ed,  scattered. 

Distruen,  to  destroy. 

Di3ele,  secret.  395. 

Di3t,  pp,  arranged,  or- 
dained. 

Di3te,  ordained. 

Di3te,  to  give  (see 
Dighte).  402. 

Di3tti,  to  ordain. 

Do,  to  cause,  place,  give. 

Doande,  Doende,  dom^. 


449 

Doghty,  doughty,  vali- 
ant. 410. 

Dok,  tail. 

Dolve  (pret.  subj.  of 
Delve^  to  dig,  break 
through),digged.42  7. 

Dom,  Dome,  doom, 
judgment,  opinion, 
permission,pl.Domes, 
decisions.  384.  [429. 

Domland,  cloudy,  dark. 

Don,  Done,  (i)  to  do, 
cause,  put,  (2)  done, 
taken,  put.       [438. 

Donet,  a  grammar. 

Dong,  Donge,  dung. 

Dongen  (pp.  of  Dinge, 
to  beat),  beaten. 

Donke,  to  moisten.  421. 

Donne,  to  be  done. 

Donward,  downward. 

Dool,  grief,  dole.  414. 

Dor =8or,  there. 

Dor,  Dore,  a  door. 

Doreward,a  doorkeeper. 

Dorst,  Dorste,  durst. 

Doser,  back  of  a  seat. 

Dostu,  doest  thou. 

Dotest,  ravest,  speakest 
foolishly.    Wright's 
text  reads  Doted, 

Do|>,  causes,  doth. 

Douhtre,  a  daughter. 

Doumbe,  dumb. 

Doun,  Doune,  down. 

Dounes,  hills,  downs, 

Doun-falland,  descend- 
ing. 

Dout,  Doute,  fear. 

Doute,  to  fear. 

Douthe,  availed,  was  of 
value.  410. 

Douth,Dou]>e,  doughty, 
valiant(men),knights. 

4io»  435- 

Dovene,  Dovne,  a  fe- 
male dove.  433. 

Dou3htiore,  braver. 

Dowed,  availed.  410. 

Dowelle,  to  dwell. 


45* 

Far,  Fare,  Faren,  to  go, 
proceed,  act,  behave. 

Fare,  way,  course. 

Fare,  Faren,  gone,  de- 
parted. 384. 

Fars,  fares.  [400. 

Fastrede,  firm  in  counsel. 

Farmed,  embraced. 

Faure,  Fawre,  four. 

Faurtend,  fourteenth. 

Faut,  a  fault.  431. 

Fauvel,  Fauwel,  Favel, 
flattery.  437. 

Fax,  hair.  435. 

Fay,  faith. 

Fayli,  to  fail. 

Fa)m,  glad. 

Faymes,  beauty,  [craft. 

Fa}Ty3e,  magic,  witch- 

Fayten,  to  mortify 

Fe,  Fee,  cattle,  money, 
property, /(Pe.  384. 

Feblelike,  feebly  ,poorly, 
niggardly. 

Febli,  to  become  feeble. 

Feblore,  feebler. 

Febly,  to  become  feeble. 

Feche,  Fecche,  Fechen, 
to  fetch. 

Feend,  fiend,  devil. 

Fees,  cities. 

Feer,  fire. 

Feere,  a  companion. 

Feffede,   endowed,   be- 
stowed. 413. 

Feh,  a  dress  of  various 
colours.  418. 

Fei,  faith,     [courteous. 

Feir,  Feire,  fair,  civil, 

Feirth,  fourth. 

Feith,  Fei>,  faith. 

Feij>ely,  Fei3e)?ly,  Fei3>- 
liche,  truly. 

Fel,  Felle,  fierce,  cruel. 

Fel,FeUe,ahill,pl.Fels, 
Felles,  hills. 

Fel,  Felle,  the  skin, 
hide.  417. 

Fel,  Fele,  many.   392. 

Felau,  Felaw,  Felawe,  a 
fellow,  companion. 


GLOSSARF. 

Felawschape,Felayshyp, 
fellowship. 

Feld,  (I)  felt,  (2)  hidden. 

Feld,  Felde,  a  field. 

Feldfare,  a  bird  so  called. 

Felde,  (I)  feU,  (2)  filled. 

Fele,  many. 

Fele,  to  feel,  experience. 

Felefalded,   manifold, 
multiplied. 

Felle,   hardy,  fierce, 
cruel,  horrible,  dread- 
ful. 412. 

Felon,  Felun,  (i)  a 
wretch,  (a)  wretched, 
wicked.  413. 

Felonye,  shame,  dis- 
grace, crime, 

Felunliche,    Felunly, 
wickedly,  fiercely. 

Fen,  the  name  of  the 
sections  of  Avicenne's 
great  work  entitled 
Canun. 

Fen,  dirt,  mud,  marsh. 

Fend,  an  enemy,  fiend, 
devil. 

Feng,  took. 

Feole,  many. 

Feor,  Fer,  Ferr,  far. 

Ferd,  Ferde,  Fered,  fear, 
fright. 

Ferd,  Fer<fe,  went,  de- 
parted, fared.  391. 

Ferde,  Verde,  army, 
host.   391. 

Ferdnes,  fear. 

Fere,  (i)  fire,  (3)  bold, 
courageous,  (3)  to 
frighten. 

Fere,  (i)  a  mate,  com- 
panion, (2)  akin,  *  in 
fere^  together,  in 
company. 

Feren,  companions. 

Feren,  afar.    380. 

Ferene,  fern,  brake. 

FerforK  far. 

Ferkkes,  rides.  435. 

Ferli,  Ferly,^^  i  )a  marvel, 
wonder,  (3)  marvel- 


lous, strange,  (3)  won- 
derfully, greatly. 

Ferlich,  FerUche,  (i) 
marvellous,wondrous, 
(  2)wonderfully,*yfer/y 
feU^  very  much.  41 1. 

Ferlikes,  marvels,  mira- 
cles. 

Ferlilic,  Ferlyly ,  wonder 
fully,  greatly. 

Ferme,  form,     [farther. 

Ferre,  (i)  distant,  (2) 

Fersch,  fresh.         [426. 

Fertered,  enshrined. 

Ferthe,  fourth. 

FerJ>ing,  Fer)>3mg,  a 
fourth   part,    a   fiu- 
thing. 

Fesauns,  a  pheasant. 

Fest,  (l)  fist,  (2)  loaded. 

Fest,  Festfc,  a  feast 

Fest,  Festen,  to  fasten, 
to  confine. 

Fested,Festend,fasteQed . 

Festnes,  fiistness,  sta- 
bility. 

Fet,  feet. 

Fet,  Fette,  fat. 

Fete,  Fette,(i)  to  fetch, 
(2)  fetched. 

Fetel,  Fetil,  a  vessel. 

Fetis,  Fetys,  neat,  nice, 
pleasant,  comely. 

Fetisliche,neatly,  nicely. 

Fetre,  to  fetter. 

Fette,  Fetten,  to  fetch. 

Fettled,  prepared,  made 
ready.  433. 

FeJ>ered,  feathered. 

FeJ>ly=/«>/y,  truly. 

Feute,  scent. 

Feye,  dead.  419. 

Fey,  faith. 

Feyne,  to  feign. 

Feyntise,  (i)  deceit,  (a) 
faintness. 

Feyr,  Feyre,  fair,  beau- 
tiful,       [witchcraft 

Fejrrie,  Feyrye,  magic, 

Feymesse,  complexion, 
beauty. 


e,  even. 

de,  old  age,  old. 

grown  old. 

Eldeme,  elders. 

elder, 
ges,  elders, 
eleventh. 
=  ellerne,  an 
-tree.  437. 
an  ell.         [wise. 
211is,  else,  other- 
elles,  provided, 
le,  a  staff  of  an 
1  length. 

a  fish  so  called, 
older. 

1  uncle.        [dor. 
sitour,  ambassa- 
ten,  fellow  Chris- 

ude,  emerald. 
son)mg,  poison- 

rsoner,  poisoner, 
ided,  embroider- 

:e,  to  drive  out. 

jnmens,  enchant- 

its. 

ce,  to  increase. 

,  to  come  to  an 

tur,  crevices. 

to  end. 

5,  Endyng,  death. 

)nes,  once.  419. 

1,   entangled.     It 

r  be  an  error  for 

sed,  bordered, 

mied. 

ner,  the  Infirma- 

of  an  abbey, 
med,  inflamed. 

angel. 

English, 
leful,  skilful, 
ny. 

,  bright. 
,  an  enemy, 
one  (ace),  [dow. 
nbre,  to  oversha- 


GLOSSARV. 

Enpoysened,  poisoned. 
Enqueri,  to  inquire. 
Enseure,  to  insure. 
Entrete,  to  treat  of. 
Eode,  went. 
Eome,  to  run. 
Eor>e,  earth. 
Eovil[e],  evilly,  badly. 
Er,  (i)  before,  (2)  are. 
Erand,  an  errand. 
Erd,  land,  abode.  386. 
Erde,  earth. 

Erding-stowe,  dwelling- 
place,  abode. 
Ere,  (i)  an  ear,  (2)  are. 
Eres,  ears. 

Erf,  Erfe,  cattle.  381. 
Ering,  earing. 
Erl,  an  earl. 
Erliche,  Erlyche,  early. 
Em,  Eme,  an  eagle. 
Emde,  an  errand. 
Ernest,  earnest. 
Emestly,  quickly. 
Erst,  first.  [that. 

Erst  >an  =  «r  >fln,  ere 
Ert,  art. 
Erth,  earth. 
Erthe,  to  dwell. 
ErJ>e,  earth,  ground. 
Er)>eli,  earthly,  [quake. 
Er|>e-movyng,  earth- 
Ertou,  art  thou. 
Erur,  before. 
Erve,  cattle.  381. 
Es,  is. 

Esse,  (i)  is,  (2)  to  ask. 
Esste,  asked. 
Est,  the  east. 
Este,  pleasant  418. 
Et,  ate. 

Etayn,  a  giant.  435. 
Ete,  to  eat. 
Eten,  to  eat. 
Ette,  ate. 
Ethen,  hence. 
E^en= belSen,  hence. 
EtSi-modes,  kind,  merci- 
ful. 389.  [435. 
Ettle,  to  come,  arrive. 
Evele3,  evils. 

Gg  2 


Evereuch,  every. 

Everilc,  each.  386. 

Evre,  ever. 

Evrich,  every. 

Evreich,  every,  each. 

Evrelestynde,  everlast- 
ing. 

Evylle,  sickness. 

Ewe  ardaunt,  brandy. 

Expoune,  Expowue,  to 
expound. 

Ejrr,  the  air. 

Eyre,  heir. 

E3e,  an  eye. 

E3en,  eyes. 

Fa,  Faa,  a  foe.  413. 

Faand,  fotmd. 

Faas,  Faes,  foes. 

Fade,  hostile. 

Fader,  a  father. 

Fagen,  fain,  glad.  390. 

Faght,  fought 

Fai,  faith. 

Faines,   gladdens,  re- 
joices. 

Faire,  Fajrre,  feir,  hon- 
ourable, courteous, 
worthily. 

Fais,  foes. 

Faku,  fallow.  424. 

Fale^fele,  many. 

Falle,  (I)  to  befaU,  (2) 
fallen. 

Fals,  false. 

Falshede,  falsehood. 

Falthe,  feUeth,  falls. 

Fah,  falters,  fails. 

Famen,foemen,enemies. 

Fand,  found. 

Fande,  to  try,  tempt 

Fanding,  temptation, 
trial,  pi.  Fandinges. 

Fang,  Fange,  to  take. 

Fannand,  waving,  flow- 
ing, [flies. 

Fannej,  fans,  flutters, 

Fantoum,Fantum,an  ap- 
parition, a  phantom. 


45* 

Far,  Fare,  Faren,  to  go, 
proceed,  act,  behave. 

Fare,  way,  course. 

Fare,  Faren,  gone,  de- 
parted. 384. 

Fars,  fares.  r4^'^* 

Fastrede,  firm  in  counsel. 

Fa)>med,  embraced. 

Faure,  Fawre,  four. 

Faurtend,  fourteenth. 

Faut,  a  fault  431. 

Fauvel,  Fauwel,  Favel, 
flattery.  437. 

Fax,  hair.  435. 

Fay,  faith. 

Fayli,  to  fail. 

Fa3m,  glad. 

Fajrmes,  beauty,  [craft. 

Fa}Ty3e,  magic,  witch- 

Fayten,  to  mortify 

Fe,  Fee,  cattle,  money, 
property, /«.  384. 

FebleUke,  feebly,poorly, 
niggardly. 

Febli,  to  become  feeble. 

Feblore,  feebler. 

Febly,  to  become  feeble. 

Feche,  Fecche,  Fechen, 
to  fetch. 

Feend,  fiend,  deviL 

Fees,  cities. 

Feer,  fire. 

Feere,  a  companion. 

Feffede,   endowed,   be- 
stowed. 4 1 3. 

Feh,  a  dress  of  various 
colours.  418. 

Fei,  faith,     [courteous. 

Feir,  Feire,  fair,  dvil, 

Feirth,  fourth. 

Feith.  FeiJ>.  faith. 

Feihely.  FeijeHy.FeijJ*- 
liche,  truly. 

Fel,  Fdle,  fierce,  cruel. 

Fd,FeUe,ahill,pl.Fels, 
FeUes.  hills. 

Pel,  FeUe,  the  skin, 
hid^^.  417. 

>Hiw.  Fcbw»  Fdbiwe»  * 


\ 


QLOSSARF. 

FclawschapeJ'elajrshyp, 
fellowship. 

Feld,(i)felt,  (2)  hidden. 

Feld.  Felde,  a  field. 

Feldfare,  a  bird  socaUed. 

Felde.  (I)  fell,  (2)  filled. 

Fele,  many. 

Fele,  to  feel,  experience. 

Felefalded,    manifold, 
multiplied. 

Felle,   hardy,  fierce, 
cruel,  horrible,  dread- 
ful. 412. 

Felon,  Felun,  (l)  a 
wretch,  (2)  wretched, 
wicked.  412. 

Felonye,  shame,  dis- 
grace, crime. 

Felunliche,    Felunly, 
wickedly,  fiercely. 

Fen,  the  name  of  the 
sections  of  Avicenne's 
great  work  entitled 
Canun, 

Fen,  dirt,  mud,  marsh. 

Fend,  an  enemy,  fiend, 
deviL 

Feng,  took. 

Feole,  many. 

Feor,  Fer,  Ferr,  hi. 

Ferd,  Ferde,  Fered,  fear, 
fright. 

Ferd,  Fer<ife,  went,  de- 
parted, fared.  391. 

Ferde,  Verde,  army, 
hosL   391. 

Ferdnes,  fear. 

Fere,  (i)  fire,  (2)  bold, 
courageous,  (3)  to 
firighten. 

Fere,  (i)  a  mate,  com- 
panion, (2)  akin, '  01 
fere,*  together,  in 
company. 

Feren,  companions. 

Feren,  afar.   3S0. 

Ferene,  fern,  brake. 

FcrforK  far. 

Ferkkes,  rides.  435. 


lous,  strange,  (3)  won- 
derfully, greatiy. 

Ferlich,  Ferliche,  (i) 
marvelloas,wondroQS, 
(  2)wonderfully,*yWy 
fele,*  very  much.  41 1. 

Ferlikes,  mianrds,  mira- 
cles. 

Ferlilic,  Ferlyly,  wonder 
fully,  greatly. 

Ferme,  farm,     [farther. 

Ferre.  (i)  distant,  (2) 

Fcrsch,  fresh.        [426. 

Fertered,  enshrined. 

Ferthe,  fourth. 

FerJ>ing,  FerJ»yng,  a 
fourth   part,    a  fu- 
thing. 

Fesauns,  a  pheasant 

Fest,  (i)  fist,  (2)  loaded. 

Fest,  Feste,  a  feast 

Fest,  Festen,  to  fasten, 
to  confine. 

Fested,Festend,fasteoed. 

Festnes,  fiistness,  sta- 
bility. 

Fetfeet 

Fet,  Fette,  fat 

Fete,  Fette,  (i)  to  fetch, 
(2)  fetched. 

Fetd,  Fetil,  a  vessel. 

Fetis,  Fetjrs,  neat,  nice, 
pleasant,  comely. 

Fetisliche,neatly ,  nicely. 

Fetre,  to  fetter. 

Fette,  Fetten,  to  fetch. 

Fettled,  prepared,  made 
ready.  432. 

FeJ>ered,  feathered. 

Fe}»ly=/«>/y,  truly. 

Feute,  scent 

Feye,  dead.  419. 

Fey,  faith. 

Feyne,  to  feign. 

Feyntise,  (i)  deceit,  (2) 
faintness. 
j    Feyr,  Feyre,  fair,  beau- 
I       tifiiL        [witchcraft 

Feyrie,  Fejrrye,  magic, 

Feymesse,  complexion. 


V 


faith,     [tending. 

de,  fighting,  con- 

ig,  fighting. 

,  feeble. 

s,  fourth. 

^e. 

ide,  fifteenth. 

fth. 

i)fight,(2)  fights. 

:,   fiehting,   con- 

.  406. 

deceitful,  ^cW^. 

,  defiling.  416. 

lefiled. 

e,  gold  wire. 

0  defile. 

,  to  follow.  417. 

agirl(?) 

lied.  [fine. 

yn,  (i)end,  (2) 

'C. 

-Jristy    a  long 

od,  delay.  423. 

fishes. 

1)  a  fight,  (2) 

ts. 

to  fight. 

le,  a  flame. 

Ti,  a  priest. 

;s,  pancakes.  409. 

ces  sparks.      [en. 

to  terrify,  fright- 

l,  fleeing,  flying. 

fleece. 

,  Fleih,  flew. 

leyng,  flying. 

Fleissh,  flesh. 

ily,  fleshly, 

flew. 

,  (i)  to  banish, 

banished,  exiled. 

to  flee, 
lych,  carnal. 

1  floor. 

to  float,  swim. 
,  floats. 
,  floated, 
flesh. 

ge,  flying,    [flesh. 
\lust,  lust  of  the 


GLOSSARF. 

Flej,  flew. 
Flighand,  flying. 
Flitte,  to  remove. 
Flijst,  fliest. 
Flijt,  flies. 
Flo,  to  flay. 
Flo=/tfo,  to  flee. 
Flo,  an  arrow. 
Flod,  Flode,  a  flood. 
Floh=/oJ>,  flows. 
Flon,  arrows. 
Flon=^tfo«,  to  flee. 
Flor,  floor. 
Flot,  boiling  fat.  434. 
Flote,  a  company.  410. 
Flote,  floated. 
FloJ>  =/tfoJ>,  flies,  fly. 
Flowe,  Flowen,  pi.  flew. 
Flojed,  flowed. 
Flude,  a  flood. 
Flum,  a  stream,  river. 

394. 

Flwe,  flew. 

Fl3rt,  current,  course 
(from  Jlinet  to  re- 
move). 

Fl3rtande,  striving,  con- 
tending {from  Jlite  or 
Jly teyto  chide).  434. 

Flyth,  flies. 

Flyjes,  flies. 

Fly3t,  flight. 

Fnast,  breath.  396. 

Fnaste,  to  breathe. 

Fo  we,  let  us  proceed. 
400. 

Fo,  foe. 

Fo,  few.  392. 

Foch,  Foche,  to  fetch. 

Fode,  food. 

Fode,  person,  creature, 
child,  pi.  Fodej,  crea- 
tures. 418. 

F oded  =fondedf  tempt- 
ed, enticed. 

Foghles.Fogheles,  birds. 

Fol,  full,  very. 

Folcouthe,  well  assured. 

Folde,  earth. 

Folde3,  imp.  turn  over 
to,  assigci. 


453 

Fole,  foal.  [foolish. 

Fole,  (i)  a  fool,  (2) 

Folewe,  to  follow. 

FolfiUe,  to  fulfill. 

Folfult,  fulfilled. 

Folken,  of  people. 

Folmarde,  a  polecat. 

Folpayd,richly  endowed. 

Foltede,  foolish.  421. 

Folwing,  following. 

Foly,  foolishly. 

Folowand,  Foluande, 
Folwande,  following, 
corresponding. 

Fol3e,  to  follow.  401. 

Fom,  foam. 

Fomon,  an  enemy. 

Fon,  Fone,  few.  429. 

Fon,  ceased.  432. 

Fon,  to  take.  420. 

Fon,  foes.  413. 

Fond,  Fonde,  found. 

Fonde,  to  try,  attempt, 
engage. 

Fondyng,  temptation. 

Foner,  fewer. 

Fonge,  to  take,  receive. 

Fongej,  takes. 

Fonger,  receiver. 

Font,  found. 

Foo,  foe,  enemy. 

Foondes,  harbours. 

For,  went.  384. 

For  s=feort  far. 

Forbedd,  forbad. 

Forbede,  Forbeode,  to 
forbid. 

Forbedun,  forbidden. 

Forbere,  to  forbear,  ab- 
stain. 

Forbeme,  to  consume. 

Fordedes,  good  deeds. 

Fordon,  Fordo,  (i)  to 
ruin,  destroy,  (2)  un- 
done. 

Fordred,  sore  afraid. 

Fordronk  =fordronkent 
exceedingly  drunk. 

Fordrue,  dried  up.  405. 

Foren,  ipne^  dei5a.tted> 


454 

Foreward,  Forewarde, 
Forward,  Forwarde, 
a  promise,  coTenant, 
agreement. 

Forfare,  to  destroy. 

Forferde,  destroyoi. 

Forga,  to  forego. 

Forgaf,  forgave. 

Forgart,  lost.    431. 

Forgete,  to  forget. 

Forhede,  to  hide.  422. 

Forhele,  to  hide,  keep 
secret.  373,  391. 

Forhiler,  concealer. 

Forhiling,  refuge,  asy- 
lum, [den.  391. 

Forhole,  Forholen,  hid- 

Forleost,  loseth. 

Forlese,  to  destroy. 

Forlet,(i)  leaves  off,  (2) 
left.  393,  396. 

Forlete,  to  leave,  refuse. 

Forloren,  Forlorn,  for- 
lorn, lost,  ruined,  de- 
stroyed. [4^1. 

Forloyned,  gone  astray. 

Formast,  first. 

Forme,  first.  428. 

Forme-fader,  Formere- 
fader,  Forme^foster, 
first  father. 

Formest,  first. 

Formyour,  creator. 

Fomes,  furnace. 

Fomumen,  taken  away, 
deprived  of. 

Forquat,  Forqui,  for- 
what,  wherefore. 

Forred,  covered  with  fur. 

For-red,  deceived.  388. 

Forsake,  to  refuse. 

Forsoc,  refused, 

Forsoth,  Forso}>,  For- 
sothe,  forsooth,  truly, 
indeed. 

Forst,  frost.       [falsely. 

Forswere,   to    swear 

Forsweringe,  perjury. 

Forsweringes,  peijuries. 

Fort,  Forte,  Forto,  xni- 
til,  for  to. 


OLOSSARF. 

Forth,  forwards.   [423. 

Forthe,  scum,  froitb. 

ForK  way,  passage. 

Forthan,    For)>an,    for 
that  reason,  therefore. 

For)>  cumen,  pp.  come  to 
pass. 

For|>e  =/3irJ»i,  therefore, 

ForJ>er,  to  further. 

Forthers,  For|)er,  fur- 
ther, moreover. 

Forthfare,  to  go  forth. 

Forthi,  Forthie,  there- 
fore, wherefore,  al- 
though, [fore. 

ForSi,  therefore,  where- 

For|>inke,  For^ynke,  to 
repent.  [forth. 

Forthledand,  leading 

For)>rast,  thrust  down, 
overwhelmed.  431. 

Forjjwit,  before.  423. 

Fortone,  fortune. 

Fortune  (be),  perchance. 

Forvorth,  far  forth,  far. 

Forwake,  to  be  weary 
with  watching. 

Forward,  Forwarde,  co- 
venant, agreement. 

Forwhi,  wherefore. 

Forwit,  before.  423. 

Forworthes,    come    to 
nothing,  perish.  429. 

Forwrojt,    overworked, 
fatigued. 

Forj,  a  furrow. 

For3af,  forgave.     [387. 

For3elde,  to  requite. 

Forjet,  forgot. 

For-3ete,  to  forget. 

For3eten,  forgotten. 

For3et3mge,  forgetfiil- 
ness.  [forgive. 

For3eve,  For3yve,  to 

For30ven,  forgiven. 

Fot=  fatf  vat,  vessel, 
422. 

Fot,  Fote,  a  foot. 

Fotte,  to  fetch. 


Fouled,  Fowled,  defiled. 

Founde,  to  establish. 

Founde  -fonde^  to  seek. 

Founde,  to  go,  come. 

Founde,  pp.  found. 

Foundere,  to  destroy. 

Founde[re]de,destroyed. 

Foun3t,  the  baptianal 
fount. 

Founs,  the  bottom. 

Fourtene  ni3t,  fortnight 

Foute,  scent. 

Fou3ten,  fought. 

Fojme,  to  fence,  push 
aside. 

Foyson,  Foysoun,  Foy- 
syr,  plenty,  abun- 
dance. 

Fo3e,  consent.  400. 

Fo3le,Fo3ele,a  bird,  fowL 

Fra,  from.  383. 

Frainde,  enquired. 

Fraiste,  to  try,  seek. 

Fram,  from. 

Frame,  advantage. 

Fraward,  forward. 

Frajm,  Frayne,  to  ask, 
enquire,  seek.  385. 

Frayst,  sought.  416. 

Frayst,  Frayste,  to  seek. 

Fraysted,  tried. 

Frayste3,  seeks.  • 

Fredom,  generosity. 

Freeltie,  frailty. 

Freinde,  enquired.  385. 

Freis,  Freisshe,  fresh. 

Frek,  bold,  hardy.  430. 

Frek,  Freke,  a  man, 
person,  pi.  Freke3. 
430. 

Frele,  frail. 

Freliche,  Frely,  (i)  no- 
ble, good,  (2)  richly, 
beautifully. 

Freme  =  queme^    to 
please. 

Frend,  Freind,  a  friend. 

Freo,  free, 

Freomen,  freemen. 
V  Ftet,  Frete,  to  eat.  386. 


to  furnish,  fill. 

he,  Freliche, 
1,  noble, 
timid,  fearfiil. 
ed,  fear, 
ke,  timidly. 
Fr3rth,  a  wood, 
[tect. 
to  preserve,  pro- 
om.  380. 
freezes.       [ring. 
ge,  rubbing,  jar- 
to  foam, 
g,  foaming. 
,  forehead, 
rutte,  FTytt  fruit, 
anne,  birds. 
,  Fugele,  Fu3ele, 
,bh-d. 
re. 

lie,  foul.  4 16. 
omplete,  fulfilled, 
fool. 

Fulfilt,     ful- 
l,  filled  full. 
,  fulness, 
perfect. 

1,  abundant.  387. 
ihed,  abundance, 
teousness.  [435. 
,  to  aid,  assist. 
,  follows, 
ite,  fumes  arising 
I  excessive  drink- 

Funden,  found. 
>,  Fundie|>,  goes, 
o.  404. 
•e. 

5t,  first. 
le  first, 
ire. 

a  bird, 
ights. 
;,  defiling, 
iding. 

ceased, 
farther, 
feather,  pi.  Fy- 


GLOSSARF. 

Fyjt,  fight,  contest. 

Ga,  to  go.  [go. 

Gaes,  Gaas,  Gais,  imp. 

Gabbe,to  lie,  joke.  41 1. 

Gadere,  Gaderen,  Ga- 
dre,  Gadery,  to  ga- 
ther. 

Gaf,  gave. 

Gain,  good.  431. 

Gainges,  goings,  paths 
(see  Ga). 

Galegale,  chatterer.  400, 
401.  [409. 

Galues,  the  gallows. 

Galwe-tre,  the  gallows. 

Galle,  gall. 

Game,   Gamen,  play, 
sport,  pleasure. 

Gan,  did. 

Gan,  pp.  gone.       [ing. 

Gangand,  going,  walk- 

Gangen,  to  go.  407. 

Gar,  to  make. 

Gare,  ready,  >artf.  393. 

Gamement,  garment. 

Garryng,  having  a  harsh 
gutteral  sound. 

Gart,  made. 

Gast,  aghast. 

Gast,Gaste,  ghost,  spirit. 

Gastlic,  spiritually. 

Gat,  gate,  path,  way. 

Gatte,  Gatten,  granted. 

393. 

Gaude,  ornament. 

Ga3m,    good,   service- 
able, useful.  431. 

Gaynliche,  pleasantly. 

Gaynly,  kindly. 

Ge,  ye. 

Gede,  went. 

Gedel3mg  =  gadling, 
vagabond.  419. 

Gedere,  Gecfre,  to  ga- 
ther, lift  up. 

Gef,  (i)  if,  (3)  gave. 

Gees,  geese. 

Geld,   requited   (see 
3elde).    387. 

Gendered,  bom. 


455 

Gendrej,  kinds. 

Gendrye,  to  engender. 

Genge,  nations.  417. 

Gent,  gentle. 

Gentiliche,  nobly. 

Ger,  to  compel,  to  make. 

Ger,  Gere,  year. 

Gered,   behaved,   man- 
nered. 

Gered,  clothed. 

Geren,  to  prepare,  set 
in  order.  303.  [389. 

Gerken,  to  prepare. 

Gem,  Geme,  earnestly. 

Gers,  Geres,  compels. 

Gert,  (i )  did,  caused,  (2) 
girded. 

Geseme,  Giserne,  axe. 

Gesse,  to  think,  suppose. 

Gesse,  to  deem,  sup- 
pose, order,  place. 

Gessynge,  judging,  cen- 
suring. 

Gest  =  gert  (p,  133,  1. 
208),  caused. 

Gest,  goest.  405. 

Gest,  guest,  stranger. 

Gest,  made. 

Gestening,  Gestning, 
lodging.  422. 

Gestes,  deeds,  stories. 

Get,  yet. 

Gete,  to  get. 

Gett,  handed  down, 
transmitted. 

Gel>,  goes. 

Geve,  Gcven,  to  give. 

Geven,  given. 

Ge3mest,  fairest  (see 
Gayn).  420. 

Ghe,  she. 

Gif,  Gife,  to  give. 

Gilden-moth,   golden 
mouth. 

Gile,  to  beguile. 

Gilt,  guilt,   [vice,  craft. 

Ginne,  contrivance,  de- 

Ginne,  to  begin. 

GinneJ>,  howls.  436. 
,  Gvtdft,  ^dfti* 


45<5 

Givand,  giving,  [glided. 
Glad,  Glade,  Glode, 
Gbuldore,  more  glad. 
Glade,  glad. 
Glade,  to  become  glad, 

to  gladden. 
Gladur,  more  gbd. 
Glam,  word.  434. 
Glaumande,  boisterous. 
Gle,  song,  glee.  418. 
Gled,  Glede,  glad. 
Glede,  to  rejoice,   be 

glad, 
Glednesse,  gladness. 
Glediynde,  rejoicing. 
Glemered,  glimmered. 
Glent,  looked,  glanced, 

shone. 
Glen,  skilful.  400. 
Glod,  came. 
Gloir,  glory. 
Glopnid,  Gloppend, 

terrified,  frightened. 

423. 

Glosed,  spoke  pleasant- 
ly, flattered. 

Glosjrnge,  interpreting. 

Glotonie,  gluttony,  [ing. 

Glouand,  burning,  glow- 

Glydande,  going,  walk- 
ing. 

Gnide,  to  break  in 
pieces.  417. 

Gobet,  Gobat,  a  piece, 
morsel.  438. 

God,  Gode,  good. 

Goddeli,  goodly,   plea- 
santly. 

Godelych,  good,  goodly. 

Goderhele,  welfare, 
safety.  413. 

Godhede,  goodness. 

Godles,  goodless,  having 
no  goods. 

Godnisse,  goodness. 

Godspelle,  gospel. 

Golet,  gullet. 

Gome,  man.  405. 

Gome,  Gomcn,  spott, 

play,  game.  406. 
Gon,  Gone,  to  go. 


\ 


GLOSSARF. 

Gone,  to  ga^,  jrawn. 
Gonge,  to  go   (see 

Gange). 
Gonne,  i^  began,  did. 
Goon,  to  go. 
Goot,  a  goat. 
Gorde,  rushed. 
Gore,  dress.  430. 
Gore,  filth.  431. 
Gorste3,  gorse,  heath. 
Gost,  G<Kte,  spirit. 
Gote3,  streams. 
Got),  goes. 
GoJ>,  goes. 
Qol>,  imp.  go. 
Goud,  good.  [408. 

Goule,  Goulen,  to  howl. 
Gou  we,  let  us  go. 
Grzd—gret,   cries 

(shame  upon). 
Grad,  Gradde,  cried. 
Grai)>e,  to  ordain. 
Gram,   Grame,    anger, 

wrath,  disgust,  grief. 

397. 

Gramere,  grammar. 

Granand,  groaning. 

Granti,   to  consent, 
grant. 

Gratlyche,  greatly. 

Gratheli  =  graiibeli, 
readily,  easily. 

Grattest,  greatest 

Graunte,   Graunti,   to 
grant. 

Grave,  to  bury. 

Graven,  buried. 

GrayJ>e,  ready. 

Gray}>e,  to  prepare. 

Graybed,  placed,  seated. 

Grayl^ed,   prepared, 
dressed.  [diest. 

GrayJ>est,  nearest,  rca- 

Grayj>ely,  quickly,  rea- 
dily, fimaly. 

Graz,  grace. 

Grede,  cry,  to  cry.  397. 

Gredy,  greedy,    [noise. 

Gxcd^^,  Gredynge, 

Gief5X\,  ^eaJiJt^. 


v' 


Grei)>ede,  prqnred. 

Greme,  to  anger,  wrath. 

Gren,  Grene,  green. 

Gienne,  to  grin. 

Gres,  Gresse,  grass.  41S. 

Greses,  grasses. 

Gret,  wept  383,  392. 

Gret,  Grete,  great; 
comp.  Grettcr. 

Gret,  Grete,  to  cry, 
weep.  392. 

Gretande,   mourning, 
weeping,  sorrowing. 

Gretes,  of  the  great 

Grete,  to  greet 

Qtttt—grette,  wept 

Gretely,  greatly. 

Greten,  to  greet. 

Greten,  wept. 

Gretli,  greatly. 

Gretliche,  greatly. 

Grette,  greeted,  sahted. 

Gretyng,  greeting. 

Greved,  grieved. 

Grreve,  grove. 

Grevi,  to  be  heavy. 

Gre)m,  Greyne,  grain. 

Gre3rthe,  to  prepare,  or- 
der, build. 

Greythede,  prepared, 
made. 

Griefe,  to  grieve. 

Grim,  savage,  fierce. 

Grindinge,  gnashing. 

Grip,  dragon.  409. 

Grrisbritinge,  a  gnashing 
or  grinding  of  the 
teeth.        [fear.  400. 

Grise,  to  be  afraid,  to 

Grislich,  Grisliche,  hor- 
rid, horrible,  fright- 
ful. 

Griseliche,  horrible. 

Grisely,  Grisly,  horrid, 
horrible.  [406. 

Grith,  safety,  peace. 

Gril>bruche,  breach  of 
the  peace.  406. 

Grocching,  grumbling. 

Ck^QosR.,  man.  405. 


,  Grony,  to  groan, 
It.  414. 

lamented,  be- 
led.     [wail.  383. 
1,  to  lament,  be- 
weeping, 
;,  pieces. 

,  to  grow.    [417. 
ded,  established, 
des,  foundations, 
ling,  on  the  face, 
iTelling. 
ind,  growing. 
e,   to  pout   the 

grumble, 
lide,  murmured, 
ling,  murmuring, 
nbling.  403. 
flat  on  the  face. 
;,   struck,  caused 
luiver.  398. 
,  ground. 
\iik%=^gruudiliJee, 
:dUy. 
>harp.       [rowful. 

stern,  grim^  sor- 
y,  fiercely, 
ne,  pi.  rough, 
ne,  sharp,  [teeth. 

to   gnash   the 
el-layk,  boldness, 
pigs. 

I  kind  of  fur.  418. 
y,  Gryslich,  hor- 

ness,  hideousness. 
>u. 

jude,  good, 
julte,  guilt,  tres- 
,  fault. 

runne,  begun,  did. 
,  young. 
St,  youngest, 
ogo. 
5e,  going. 
Guode,  good. 
3ure,your,  of  you. 
,  to  strike  off. 
=gestesy  deeds. 
Gyden,  to  guide. 


GLOSSARF. 

Gylen,  to  beguile. 
Gyn,  vessel,  engine. 
Gyng,  host,  assembly. 
Gyteme,  a  guitar. 
Gjrve,  a  gift. 

Ha,  he. 

Habbe,  I  have. 
Habbe,  Habben,  to  have, 
Habbej,  hast. 
Habide,  to  abide. 
Hach,  hatch,  cover. 
Haf,  have. 
Hafd,  Haft,  had. 
Hagt,    anxiety,   griefi 

sorrow.  384. 
Haire-clout,  a  garment 

of  horse-hair.  383. 
Haigre,  hair  cloth.  383. 
Hak,  a  hatchet. 
Hailed  =  baled,  rushed. 
Halched,  fastened. 
lialce  =  bals,  neck. 
Hald,  Halde,  Halden, 

to  hold. 
Haldand,  holding. 
Halden,  held  in  good 

repute,  esteemed. 
Halden,  pp.  held. 
Hal-dor,  the  hall-door. 
Hale,  to  rush.  433. 
Hale,  recess,  hole.  395. 
Hale,  whole. 
Halely,  wholly. 
Half,  side.  [416. 

Halgh,  holy,  a  saint. 
Hali,  holy. 

Halke,  comer,  recess. 
Halmes,  stalks.  It  may 

be  an  error  forHalines, 

holiness     (see     note 

P-  425). 
Halp,  helped. 
Hals,  the  neck.  408. 
Halse,  entreat,  conjure. 
Halt,  holds. 
Halve,  half. 
Halvendele,  half. 
Halves,  shares. 
Hnlwede,  hallowed, 
Haly,  holy. 


457 

Halydom,  reliques  of 
saints.  421. 

Haljrwater,  holy  water 

Hal3ed,  hallowed. 

Ham,  them. 

Ham,  Hame,  home. 

Hamward,  homeward. 

Han,  to  have.       [429. 

Hand  =  an^,  breath. 

Hap,  Happe,  good  for- 
tune, hap,  chance. 

Hapnest,  most  fortu- 
nate, happy. 

Harde,  severe. 

Hardeliche,  courage- 
ously, boldly. 

Hare,  their,  theirs. 

Hamais,  furniture. 

Harryng,  grating,  rough. 

HarSe= i&ar<i«,  hard. 

Hasardour,  a  gambler, 
gamester. 

Hasardrie,   Hasardrye, 
gambling,  playing  at 
dice. 

Hasped,  enclosed,  en- 
veloped, fastened 
(with  a  hasp.) 

Hastly,  hastily. 

Hat,   Hatte,  is   called, 
named,  designated. 

JJ92- 
Hatande,  hating. 
Hate,  to  command.  392. 
Ha)>el,a  noble,  a  knight. 
Hatiet,  hates. 
Hatren,  clothes.  421. 
Hattest,  art  called, 
Hatj,  has.  [411. 

Haunte,  to  frequent. 
Haunted,  practised. 
Haubergh,  hauberk. 
Haved = b(W^,  has. 
Havede,  had. 
Handlen,  to  handle. 
Haveck,  Haveke,  a 

hawk. 
Havekej,  hawks. 
Haven,  to  have,   pret. 


458 

Havest,  Haves,  hast. 

Havkes,  hawks. 

Havid,  Haved,  had. 

Havis,  has. 

Hawbergh,  hauberk. 

Ha  we,enclosure,  garden. 
457-  [nes.  4"- 

Hawen,  hawthorn  ber- 

Hajer,  more  fit. 

He,  eye.  425. 

He  — ^«o,  she, 

He,  bot  or  bue,  they. 

Heape,  assembly, 

Hed,  Hede.  the  head. 

Hede,  heed. 

Hedde,  Hedden,  had. 

Hedle3,  headless. 

Heed,  the  head. 

Heengen,  pi.  hang. 

Heeved,  the  head. 

Hef,  rose,  swelled. 

Hegest,  highest. 

Hegge,  a  hedge. 

Hegh,  Heghe,  high, 

Heghest,  highest. 

Heghnes,  highness, 
height. 

Heght,  height. 

Hei,  Heie,  high. 

Heiemen,  Heyemen, 
noblemen. 

Heihliche,  greatly. 

Hcilede  =  beilsede,  sa- 
luted. 438. 

Heilnesse,  health.  385. 

Heind  =  bend^comteoMS, 

Heivol,  haughty, 

Hei3e,  high. 

Heijte,  height. 

Hel,  Hele,  salvation. 

Held,  Helde  =  eW,  old 
age,  age. 

Helde  =  bolde,  esteem. 

Helde,  to  bend  down. 
416. 

Helder,  rather. 

Hele,  to  heal. 

Hele,  salvation,  health. 

Heled,  covered.  379. 
Heles,  covers. 
Heling,  salvation. 


OLOSSARF. 

Helm,  a  helmet. 

Hel)>e,  health. 

HeltSe,  safety. 

Hem,  them. 

Heme,  a  shirt,  skirt. 

Hend,  Hende,  hands. 

Hende,  near.  467. 

Hende,  urbane,  cour- 
teous. 

Hendely,  courteously. 

Hendest,most  courteous. 

Hendy,  gracious. 

Henge,  to  hang,  [hence. 

Hennes,  (i)  hens,  (2) 

Hens,  hence. 

Hent,  Hente,  seized. 

Heo,  (i)  they,  (2)  she. 

Heom,  them. 

Heonnes,  hence. 

Heor,  Heore,  their. 

Heore,  theirs.  411. 

Her  =  «r,  before. 

Her-bi,  hereby. 

Her,  (i)  hear,  (2)  here. 

Her,  Here,  the  hair. 

Her,  of  them. 

Her- of,  hereof. 

Herande,  hearing.  [394. 

Herbergeri,  lodging. 

Herbivore,  here  before. 

Herborw,  harbour, 
abode.   394. 

Herborwed,     lodged, 
sheltered.  394. 

Herd,  hard. 

Herde,  a  keeper  of 
cattle. 

Herdes =erdest  lands., 

Herdne,  an  errand.  385. 

Here,  an  army.  393. 

Here,  of  them,  their. 

Here,  to  hear,  pret. 
Herde. 

Here,  a  hair  shirt. 

Here,  the  hair. 

Here-ward,  her-ward. 

Heres,  theirs. 

Keren,  an  army.  393. 

Hwve,  to  praise.  428. 


V 


V 


Herke,  Herkne,  to 
hearken. 

Herle,  fiUet. 

Hemes,  brains. 

Heme3  =  «nf«s,  eagles. 

Herre,  higher.  405. 

Hert,  a  hart. 

Herte,  the  heart. 

Herte-blood,    heart's 
blood.  [383. 

Herteden,  consoled. 

Herting,  consolation, 
comfort. 

Herttes,  Herttej,  harts. 

Hervest,  harvest. 

Herye,  to  praise.  428. 

Heryinge,  praise. 

Her3mg,  hearing.  • 

Hest,  hast. 

Hest,  highest.  419. 

Hestes,  behests. 

Het=tf/,  ate. 

Het,  it.       [mised.  393. 

Het,  was  called,  pro- 

Hete,  (i)  heat,  (2)  hate. 

Hete,  bid.  392.      [433. 

Heterly,quickly,  hastily. 

Heth,  He>,  hath. 

Hethe,  to  entreat. 

HeJ>e,  heath.  [408. 

Hethede,  conunanded. 

Hethen,  HetSen,  hence. 

Hel>ene,  heathen. 

HeHng,  scorn.  423. 

lien  =  bete,  heat. 

Hette,  called,  promised. 

Hetterly,  fiercely.  433. 

Hettej,  promisedest. 

Heu,  hue. 

Heve,  heavy. 

Heved,  the  head. 

Hevede,  had. 

Heven,  to  raise. 

Heveneriche,  the  king- 
dom of  heaven. 

Hevenlyche,  heavenly. 

Hevidles,  headless. 

Hevy,  heavy. 

Hevyd,  the  head. 

'S^K'j^HftYe,  hay. 


leight. 

igh. 

e,  great,  high. 

le,  chiefly. 

height. 

(i)  they,  (2)  she. 

,  haste,  to  hasten. 

hides  of  land. 

hither. 

ard,  hitherward. 

lither.  [quickly. 

iste,  *in  hie,* 

leld. 

:o  hear. 

hewed,  cut. 

:alled,  was  called, 

lised. 

gh. 

.ihte,  was  called, 
nanded,    pro- 
i.  392. 

•y- 

I  cover.  379. 
overed. 

:overing.  [vants. 
1)  him,  (2)  ser- 
ie,  servants, 
ie,  hanging. 
r,  hair, 
se,  herds. 
)  her,  (2)  their, 
let  on  hire. 


arrives. 
}e,  high, 
hasten.  415. 
hastened. 
:,  long. 
it,  it. 

omised.  392. 
)y,  honour.  401. 
0  rejoice,     [est. 
=  bi^este,  high- 
she,  (2)  who. 
0,  they. 
ej,  she-beasts, 
to  hobble, 
•ok,  sickle, 
hood. 
uge. 


GLOSSARY. 

Hogt=/o,§'/,  taken. 

Hoked,  hooked. 

Hokes,  hooks. 

Hoi,  whole,  sound. 

Hold =*toW,  held. 

Holde  to,  to  go  to. 

Holde,  beholden,  in- 
debted, [hold. 

HolAt^beolde,  should 

Holde,  faithful. 

Holden,  held,  kept. 

Hole,  whole. 

Holewe,  hollow. 

Holly,  wholly. 

HoUyn,  holly. 

Holw,  hollow. 

Holyliche,  adv.  holy. 

Hom,(i)  home,(2)them. 

Homicidy,  murder. 

Hond,  hand. 

Hond,  Honde,  hound. 

Honde,  hands. 

Hondele,  to  handle. 

Honden,  hands. 

Hondselle,  hansel,  gift. 

Honge,  Hongen,  to 
hang. 

Honger,  hunger. 

Honne,  hence. 

Hontinge,  hunting. 

Honurand,  honouring. 

Hoor,  hoar,  hoary. 

Hoot,  hot. 

Hop,  hope,  trust,    [ing. 

Hopand,  hoping,  trust- 

Hor,  their,  of  them. 

Hordom,  whoredom. 

Hore,(i)  hoary,{2)  their. 

Hors,  pi.  horses. 

Horte=i&«)r/^,the  heart. 

Horwed,  unclean.  432. 

Hose,  whose. 

Hoseli,  Hosle,  Hoslon, 
to  housle,  to  admi- 
nister the  sacrament. 
407. 

Hote,  hot. 

Hote,  to  command.  392 

Hoten,  called. 

Hotene,  promised. 

HotetS,  imp.  ptomise. 


459 

Hoteth,  is  called. 

Hou,  how. 

Houle,  an  owl. 

Houve,  cap,  hood. 

Hove,  to  abide,  dwell. 

Hoved,  abode. 

Hoven,  raised. 

Hovene,  heaven. 

Hovenriche,  the  king- 
dom of  heaven. 

Hoves,  behoves. 

Hoves,  hoofs. 

Hovej,  hovers. 

How=i&«)w,  colour, 
hue,  404. 

How-gate,  how-so. 

Hoxterye,  huckstry. 
438. 

Hu,  Hu3,  colour,  hue. 

Hu,  how. 

Huam,  whom. 

Huanne,  when. 

Huannes,  whence. 

Hud,  imp.  hide. 

Hude,  to  hide. 

Hudinge,  secresy.  415. 

Hue,  they. 

Huer,  where. 

Huere,  their. 

Huerto,  whereto. 

Huermyde,  wherewith. 

Huervore,  wherefore. 

Huet,  what. 

Huichen,  which. 

Huimes=:  i&«m«s,  cor- 
ners, hiding-places. 

Hul,  a  hill. 

Huld,  held. 

Hulde,  to  hold. 

Hulde,  pi.  held. 

Hulde,  to  flay.  413. 

Hulde,  should  hold. 

Hule,  an  owl. 

Hules,  protects. 

HuUes,  hiUs.  [dred. 

Hundret,Hundreth,  hun- 

Himger,  famine. 

Hungren,  to  hunger. 

Hungri-ger,    famine- 


460 

Hunne,  to  grant.  389. 

Hno,  who. 

Hupte,  hopped. 

Hurde,  heard. 

Hure,  our,  of  us.  400. 

Hure,  Huire,  hire,  re- 
ward. 

Hure  and  hure,  alter- 
nately. 395. 

Hurkled,  rested.  433. 

Hume,  comer.  395. 

Hurrok,  an  oar.  433. 

Hurte,  the  heart. 

Hus,  Huse,  a  house. 

Huych,  Huyche,  which. 

Huyre,  hire. 

Huyter,  whiter. 

Hwan,  when. 

Hwar,  where. 

Hwat,  why,  what. 

Hwatliche,quickly.  406. 

Hwe,  hue,  colour,  com- 
plexion. 

Hwed,  hued,  coloured. 

Hwere,  where. 

Hwet,  what  I  lo  ! 

Hwi,  why.       [interval. 

Hwil,  Hwile,  while,  an 

Hwo,  who. 

Hwuch,  which,  what. 

Hy,  she. 

Hy,  they. 

Hyh,  Hyhe,  high. 

Hyht,  promised. 

Hynd,  hinder,  back- 
wards, 

ll3me,  him. 

Hyne,  a  servant,  hind. 

Hyng,  Hynge,  to  hang. 

Hyre,  (1)  her,  (2)  their. 

Hyghte,  was  called. 

Hy3,  Hyje,  high. 

Hy3e,  heights. 

Hy3ed,  hastened. 

Hy3est,  highest. 

Hy3e3,  hastens,  [height. 

Hy3t,  (i)  called,  (2) 

I  bake,  pp.  baked.  [/^^, 
Jbanned,  summoned. 
Ibe,  Ibeo,  been. 


\ 


GLOSSARF. 

Ibere,  sound,  noise.  400. 
Iblesset,  pp.  blessed. 
Iblowe,  blown.  404. 
I-bore,  bom. 
Ibounde,  pp.  bound. 
I-broken,  broken. 
I-bro3t,  pp.  brought. 
Ic,  I. 

leaned,  pp.  carried. 
Ich,  (I)  I.  (2)  each. 
Ichabbe,  Ichave,  I  have. 
Icham,  I  am. 
Ichcholle,  I  will. 
Iche,  each. 
I-clepet,  pp.  called. 
Ichot  —  /  wot,  I  know. 
Icholle  =  icb  wolle,lwiU, 
IchuUe,  I  will. 
I-cloJ>ed,  pp.  clothed. 
Iduped,  pp.  called. 
Icome,  pp.  come. 
Icopet,  coped,  having  a 

cope. 
I-cristned,  I-cristnid,  I- 
cristened,  pp.  baptized. 
Icundur,  more  like.  398. 
Icwede,  spoken.  405. 
Icweme,  to  please. 
Idel,  (1)  idle,  (2)  idoL 
Idelnisse,  idleness. 
Idolven,  pp.  dug. 
Ido,  Idon,  done,  caused. 
Idyket,  pp.  ditched. 
I  fare,  gone. 
I-fn3et,  pp.  fried. 
Ifuld,  pp.  filled. 

Ig,I. 

Igain,  Igaines,  against 

Igain-sawe,  contradic- 
tion. 384. 

I-gistned,  pp.  lodged,  en- 
tertained. 422. 

I-gon,  gone. 

Igranted,  pp.  granted, 

1-had,  pp.  had. 

Ihert,  pp.  heard. 

Ihold,  residence.  404. 

Iholde,  esteemed. 

I-hote,  called. 


I-kept,  pp.  kept 

I-kest,  casts,  cast. 

II,  bad  wicked. 

Iladde,  led. 

Haste,  lasted. 

I-leave,  permission. 

I-leve,  to  believe. 

I-leaen,  lain.         [peers. 

Dike,  ( I )  alike,  (  2)  com- 

Iliknet,  compared. 

Ili3t,  pp.  lit 

Ilk,  (i)  same,  (3)  each. 

Ilka,  each. 

Ilkan,  each  one. 

like,  same. 

lUe,  bad,  wicked. 

Home,  frequently. 

Ilyche,  alike. 

Imad,  pp.  made. 

Imang,  Imange,  among. 

Imeind,  mixed.  395. 

Imid,  amid,  amidst. 

In-come,  to  come  in. 

In-don,  pp.  collected,  ga- 
thered. 

Ine =egb€H,  eyes.  430.' 

Ine,  in. 

In-middes,  amidst. 

In-monge3,  amongst. 

Inne,  adv.  in. 

In-nogh,  Innoghe, 
enough,  sufficiently, 
*innogbe  knawen,* 
well-faiown. 

Inomen,  taken. 

Inou,  enough. 

Inouwe,  pi.  enough. 

Ins:3t,  insight. 

In-spranc,  entered, 
sprang  in. 

Insted,  instead. 

In-wis  =  riMS,  truly. 

Inwyt,  Innerwit,  con- 
science. 

I-ordeyned,  pp.  ordamcd. 

loyeden,  pi.  rejoiced. 

I-potayne,    hippopota- 
mus. 

Irchones,  Irchounes, 
I       hedghogs.  418. 
\  \\^,\«x.» 


OLOSSARr. 


461 


-redy,  ready. 

s,  them. 

sed,  pp.  said. 

sei,  Isey,  saw. 

seo,  to  see. 

set,  pp.  set. 

sej>,  pi.  see. 

!seye,  pi.  saw. 

!se3en,  seen. 

Islept,  pp.  slept.     [404. 

!sliked,  made  smooth. 
Isome,  peaceable.  406. 
Isowen,  sown,     [tained 

isousteined,   pp.  sus- 

spoused,  pp.  spoused. 

!ssote,  pp.  shot. 

[ssue,  hole,  opening. 

[susteined,  pp.  sustained. 

;-termynet,  pp.  ended. 

:)>e3,  throve.  415. 

tide,  to  betide. 

•trised,  Itri3et,  pp.  tried, 
proved. 

tumd,  pp.  turned. 

vel,  evil,  disease,  sick- 
ness. 

TO,  seize.  403. 

[war,  wary.  398. 

[wis,  truly. 

[wite,  to  blame. 

[woned,    wont,    accus- 
tomed. 

wonne,  pp.  won. 
■wri>en,  pp.  twisted,  en- 
twined. 

wrou3t,  pp.  worked. 
vryis  —  iwis,  indeed,  in 
truth. 

[-3ete,  eaten.  412. 
•3oIde,  restored.  413. 

anglande,  talking.  421. 
anglers,  chatterers, 
apers,  jesters,     [vices. 
apes,  Jape3,  jokes,  de- 
aunys,  jaundice. 
eaunte3,  giants, 
olef,  pleasant, 
blil^,  joyfully,  merrily, 
oiy,  pleasant,  joyful. 
[opard^,  jeopardy. 


Jornes,  journeys. 
Joyfnes,  youth. 
Joyst,  rejoiced. 
Juge,  judge. 
Justise,  judge. 
Jumpred  ^jumpre^   sor- 
row, trouble.  434. 

Kachereles,  catchpolls. 

Kalle,  to  cry  out,  ex- 
claim. 

Karf,  cut.  408. 

Karful,  sorrowful. 

Kas,  accident,  *  as  yn 
haSt  as  happened. 

Kateyl,  wealth. 

Kay,  left. 

Kayred,  departed,  went. 

Kayser,  emperor. 

Kaytefes,  wretches. 

Kechjrn,  kitchen. 

Kei,  key. 

Kei3es,  keys. 

Kele,  to  cool. 

Ken,  kine. 

Ken,  Kene,  keen,  strong. 

Kende,  (i)  kind,  nature, 
(2)  natural. 

Kendeliche,  naturally. 

Kendes,  natures,  kinds. 

Kene,  bold,  keen. 

Kenly,  keenly. 

Kenne,  kin. 

Kenne,  shew. 

Kenned,  shewn,  taught. 

Kenne}>,  teaches. 

Kepe,  Kepen,  to  keep 
watch,  care  for,  re- 
g^d.  399. 

Kepe3,  regards. 

Kepich,  care  I.  399. 

Kepud,  kept. 

Kepynge,  care. 

Kertles,  mantles. 

Kerve,  to  cut.  408. 

Kervynge,  cutting. 

KtsciiXt  =  Jiescbt,  casts. 

Kest,  (i)  cast,  (2)  kissed. 

Keste,  to  cast. 

Kesten,  pi.  pret.  cast. 

Kete,  noble. 


Kevel,  covering.  408. 
Keveringe,  recovering. 
Kid,  made  known.  385. 
Kinde,  natural  (form). 
Kindely,  by  nature. 
Kingrik,  Kingrike,  a 

kingdom. 
Kinnesman,  kinsman. 
Kipte,  took. 
Kirc,  Kirke,  church. 
Kith,  Kithe,  to  shew. 

423- 

Kithing,  knowledge. 

Kitte,  to  cut. 

Kle}>ing,  clothing. 

'Kxi2.mg= knowing t    ac- 
quaintances. 

Knau,  know.       [ledge. 

Knaulechyng,  know- 
Knave,  boy,  servant. 

Knawe,  to  know. 

Kneo,  a  knee. 

Kneole,  to  kneel. 

Kneolynge,  kneeling. 

Kneu3,  knew. 

Kniht,  knight. 

Knihthed,  knighthood. 

Knoleche,   to   acknow- 
ledge. 

Knowen,  (i)  to  know, 
(2)  known,  [ledging, 

Knowlechinge,  acknow- 

Knowlych,  knowledge. 

Knowing,  Knowyng, 
Knowynge,kuowledge. 

Koles,  cosds. 

KoUed,  embraced. 

Komen,  pp.  come. 

Kontrey,  country. 

Koured,  cowered. 

Kouthe,  known. 

Krike,  creek.  410. 

Kud,  known,  renowned. 

Kudde,  revealed,  mani- 
fested. 

Kueade,  evil. 

Kumen  =  hvmende, 
coming. 

Kumly,  comely.  - 

Kun,  kin. 


native,    (3)   natural, 

right. 
Kunne,  kin,  race,  nation. 
Kunnes,    *  eny    kunnes* 

of  any  kind,  any 

kind  of. 
Ku)>)>es,  customs. 
Kuvere,  recover. 
Kuynde,  natural. 
Kuyndely,  kindly. 
Ku3mdliche,  naturally. 
Kyd,  appeared.  423. 
Kyd,  Kydde,  renowned, 

well-known.  423. 
Kyn,  kine.  [race. 

K3m,  K3mde,  kin,  kind, 
K3md,  K3mde,  nature. 
K3mde,  rightful. 
K3mdely,  according  to 

custom. 
K)me,  royal.  409. 
Kyngene,  of  kings. 
Kyrf,  cut,  stroke,  *on 

hyrf^  one  blow. 
Kyrtyl,  a  mantle.  421. 
Kyst,  Kyste,  chest,  ark. 
Kyth,   city,  countfy. 

kingdom.  423. 
Ky}>e3,    kingdoms,    re- 
gions. 

Lacche,  to  take,  have. 

4IC. 
Lacching,  receiving. 
Lace,  belt,  girdle. 
Lach,  to  take,  have. 
Lad,  Ladde,  led. 
Laft,  Lafte,  left. 
Laght,Lagt,took.  385. 
Laghter,  laughter. 
Lahynde,  laughing. 
Lai,  law. 

Laite,  to  seek.  417. 
Laitand,  seeking. 
Lake-ryftes,  lake-rifts, 

lake-fissures. 
Lake,  to  blame.  429. 
Lam,  loam,  dust.  425. 
Lance3,  gives,  affords, 
Lang,  Lange,  long.  \mg. 
Lang-mode,  long-sviRei- 


:A 


GLOSSARY.^ 

Lange,  to  long  for. 

Langar,  Langer,  longer. 

Lapped,   wrapped,    en- 
closed. 

Lare,  Lore,  instruction. 

Largeliche,  largely,  libe- 
rally. 

Lasse,  less. 

Lasned,  became  less. 

Lastand,   lasting,  ever- 
lasting, [tended. 

Lasted,  reached,  ex- 

Lastende,  lasting. 

Lat,  lets,  permits. 

Late,  imp.  let. 

Latere,  latter. 

Lates,  lets. 

Lath,  Lathe,  loath,  dis- 
pleased, loathsome, 
displeasing.  429. 

La^es,  bams.  387. 

Latsom,   loath,    disin- 
clined. 429. 

Lauer,  lower. 

Laumpe,  lamp. 

Lauhwe,  to  laugh. 

Laused,  opened. 

Laute,  took.  410. 

Lavande,  flowing.  432. 

Laverd,  lord. 

Laverding,  a  lord,  noble. 

Laverdschipe,  lordship. 

Laverock,  lark. 

Law,  Lawe,  low^ 

Lay,  (l)  a  song,  (2)  law. 

Layke,to  play,  430, 408. 

Laykes,  sports. 

Laykej,  sports,  devices. 

Layk)mg,    sport,    play, 
amusement 

Layt,  La3rte,  to  seek. 

Layt,  lightning. 

Laytes,  seeks. 

La3rth,  wicked. 

Laje,  to  laugh. 

La3ed,  laughed. 

La^es,  laughs. 

Lajinge,  laughing. 

La^t,  seized,  taken,  fast- 
tivt^.  •>>'^^,  \\o. 


Leche,  to  heal. 
Leche,  a  physician.  4T4. 
Leche-craft,  the  healing 

art. 
Leches,  physicians. 
Led,  lead,      [pass,  live. 
Lede,  to  lead,  direct,  to 
Lede  (lif  for  lyf),  try 

(life  for  Ufe). 
Lede,  Leden,  language, 

tongues.  420. 
Lede,  man,  person,  pe(h 

pie.  420. 
Ledes,  people. 
Ledej,  men,  mortals. 
Leed,  lead. 
Leef,  leaf. 

Leelly,  truly,  faithfully. 
Leendis,  loins. 
Leepis,  baskets.  385. 
Lees,  less. 
Lees,  false.  420. 
Leete,  to  leave. 
Leeve,  to  believe. 
Lef,  Lefe,  to  leave. 
Lef,  pleasing,  dear, 

^  lef  sir*  dear  sir. 
Lef,  permission. 
Lefdye,  lady. 
Lefe,  beloved. 
Leefiil,  Lefiil,  Leevefiil, 

permissible,  lawful. 
Leffiil,  dear,  precious. 

394- 
Legge,  (I)  lay,  (2) 

liege. 
Leide,  laid. 
Lei,  Lele,  loyal,  true. 
Lelliche,   Lelly,    Lel- 

lyche,  Lely,  truly. 
Lely-flowre,  lily-flower. 
Lelye,  truly. 
Leme,  a  light  433. 
Len,  Lene,  to  lend. 
Lend,  lent.  [414* 

Lende,  Lenden,  loins. 
Lende,  to  proceed.  410. 
Lene,  lean.  [395* 

Lene,  to  grant,  permit 
Leng,  Lenge,  to  dwell. 


leap, 


longer, 
long. 

1,  dwelt,  [longer, 
•e,  Lengore, 
It,  longest, 
e,  Len}>c,  length, 
jave. 

5one,  abode. 
.,  the  season  of 
t. 

I  man.  420. 
people. 
lear,  pleasant. 
,  limb, 
lion. 

le,  leaned, 
eaped,  ran. 
:ountenance. 
,  to  learn. 
Leosen,  to  lose, 
ge,  loss, 
t,  dearest, 
aped. 

Lepen,   to 
hasten, 
danced, 
leaps,  runs, 
taught, 
ountenance. 
0  teach,  learn. 
,  taught. 
,  to  learn. 
;sse,  less, 
ip.  loose,  release, 
leadow,  pasture. 

0  destroy, 
deliverer.  4 1 6. 
to  become  less. 
;e,  lessening,  di- 
ition. 

)st,  loses. 

lease. 

este,  (i)  least,  (2) 

rivance,  device 

to  last. 

^  tested  t    imp. 

1  to.  394. 
Lestne,  to  listen, 
nge,  pasturing, 
ndrance. 


GLOSSARY. 

Lete,  to  forsake,  leave, 

to  leave  off. 
Lete,  to  let,  permit. 
Lete,  voice.  396. 
Lett,  Lette,  put  a  stop 

to,  to  hinder. 
Lexeme,  leathern. 
Leve,  leaf.         [to  live. 
Leve,  (i)  to  believe,  (2) 
Leve,  to  forsake,  leave 

off. 
Leve,  Leue,  to  grant. 
Leve,  leave,  permission. 
Leve,  pi.  dear. 
Leved,  having  leaves. 
Leved,  Levede,  re- 
mained. 
Levedi,  Levedy,  lady. 
Levelike,  kindly.  390. 
Leven,  to  believe. 
Levening,  lightning. 
Levere,  rather,  liefer. 
Leves,  imp.  believe. 
Levest,  most   pleasing, 

lievest, 
Levej,  pi.  leave. 
Levej,  leaves  (of  trees). 
Lewde,  Lewed,  lay-men, 

ignorant,  unlearned. 
Lewe,  warm.  408. 
Lewed-men,  laymen. 
Lewse,  pasture.  381. 
Ley,  to  lay. 
Leyd,  laid. 

Leyke,  to  play.  408. 
Lhest,  listens. 
Lhord,  Lhorde,  lord. 
Libardes,  leopards. 
Libbe,  to  live. 
Licam,  the  body.  393. 
Lich,  (I)  like,  (2) 

body.  393. 
Lichame,  body. 
Licour,  liquor. 
Lif,  life. 

Li{=lef,  pleasing,  [time. 
Lif-dawes,  life-days,  life- 
Lifd,  lived. 
Life,  Lyfe,  to  live. 
Liflode,  sustenance,  live- 

Hhood.. 


463 

Lift,  Lifite,  firmament, 

sky.  415. 
Lift,  the  left. 
Ligge,  to  lie.         [lied. 
Lighed,   spoke    falsely. 
Light,,  active. 
Light,  (i)  to  lighten,  to 

set  light  to,  (2)  to 

alight,  descend. 
Ligten,  to  descend. 
Liht,(i)faUen,(2)Ught. 
Lih)>,  lies. 

Lik,  like.  [383. 

Likam,  body,  form. 
Like,  to  delight,  please. 

3QO. 

Likerous,  pleasant,  de- 
lightful. 

Likes,  pleases. 

Liknes,  likeness. 

Linde,  linden-tree. 

List,  pleases. 

Listely,  pleasantly. 

Listes,  wiles.  399. 

Lit,  stain.  582. 

Litele,  to  make  little. 

Lith,  limb,  member^ 

Li'Se,  to  listen.  385. 

Lither,  bad,  wicked,  un- 
toward. 

Lives,  alive.  408. 

Lijt,  light,  imp.  alight. 

Li^t,  Lijte,  to  lighten, 
amuse. 

Lijte,  easy,  easily. 

Li3ter,  easier. 

Li5J>,  lies. 

Li3tliche,  easily  ,quickly. 

Lijtinge,  lightning. 

Lijttere,  quicker. 

Llak,  lake.         [called. 

Lobbekeling,  a  fish  so 

Lobres,   lubbers ; 
Wright's  text   reads 
Lobies, 

Lode3-mon,  a  pilot. 

Lodlych,   loathsome. 

396.  [415. 

Lof,  (i)  love,  (2)  praise. 
Lofe,  to  love. 


464 


GLOSSAkr. 


Loi'=leo/,  dear,  pleas- 
ing. 40 1. 

Lofle,  *upon  Iqfie/ 
*onlofte,*  on  high, 
above,  aloft, 

Lofden,  pi.  loved. 

Logh,  laughed. 

Loghe,  deep.  432. 

Loh,  laughed. 

Lok,  Loke,  to  look. 

Loken,  locked  up. 

Lokej,  looks. 

Loki,  to  enclose.  397. 

Lokkej,  locks. 

Lokyng,  looking. 

Lokynge,  custody. 

Loky,  to  guard.  397. 

Lomb,  Lombe,  lamb. 

Lome,  ark,  vessel,  tool. 
430. 

Lomen,  Lomes,  tools. 

Lond,  Londe,  land. 

Lone,  (i )  a  lane,  (2)loan. 

Longage,  language. 

Longe,  to  belong.  [428. 

Longe,  on  accoimt  of. 

Longes,  belongs. 

Loovis,  Lovis,  loaves. 

Lopen,  pp.  run. 

Lordlich,  lordly. 

Lordynge,  Loverdynge, 
a  lord,  lordling. 

Lore,  instruction,  know- 
ledge, wisdom. 

Lore,  pp.  lost.        [out. 

Lorked,   lurked,   stole 

Lome,  lost. 

Los,  fame.  411. 

Lossom,  Lossum,  love- 
some,  lovely. 

Lostes,  lusts. 

Losyng,  perdition. 

Lote,  sound.  435. 

Lote,  cheer.  390,  391. 

Loten,  faces.  390,  391. 

Lote3,  voices. 

Loth,  Lo>,  indisposed, 
disinclined. 

ho\>et   disinclination, 

displeasure. 
Lo}>li,  loathsome. 


Louh,  low. 
Louked,  fastened, 

looped. 
Loure,  to  scowl. 
Lout,  Loute,  to  stoop, 

to  bow,  obey.  380. 
Loutede,  did  bow. 
Loutte,  imp.bend,  stoop. 
Louwest,  lowest. 
Lovand,  praising. 
Love  =  alve  =?  balvef  side 

part. 
Love,  to  praise. 
Loveles,  without  love. 
Loverd,  Lord,    [lonely. 
Loveliche,   pleasantly, 
Lovelokest,most  lovely. 
Lovelych,  lovely. 
Lovye,  to  love.       [ing. 
Lowande,  shining,  glow- 
Lowkande,  closing. 
L03,  the  deep.  432. 
Lo3e,  ( I )  pi.  low,  (  2  )  pit. 
Lojen,  pi.  laughed. 
Lud,  loud.  395. 
Lud,  man,  servant. 
Lud,  language,  song. 
Lude,  a  man,  a  knight. 
Ludes,  servants,  vassals. 
Luef,  favourite,  beloved. 
Luef  (is),  prefers,  loves. 
Lufe,  to  love. 
Lufly,  Luflych,  lovely, 

pleasantly. 
Luflyly,    courteously, 

lovingly. 
Lufieden,  Lufredene, 

love. 
Luft,  left. 
Luged,  lodged. 
Lullede,  lolled,  hung. 
Lumpen,  befallen. 
Lur,  loss. 

Luring,  louring.  403. 
Lurking,  hiding-place, 

lair.  416. 
Lume,  to  learn. 
Luste,  pleased. 
Lut,  Lout,  bend.   380. 
LmV^,  Uttle. 


Lutel,  little. 

Lul>er,  wretched. 

Lutten,  did  obeisance. 
380. 

Luyte,  little. 

Lybbe,  to  live. 

Lyf,  life. 

Lyf=lef  love,  favour. 

Lyfand,  living. 

Lyftande,  lifting,  float- 
ing. 

Lyflode,  subsistence, 
livelihood. 

Lyft,  lifted,  eittolled. 

Lyfte,  to  raise,  build. 

Lyfte,(i)Hfted,(2)sky. 

Lygge,  to  lie. 

Lyghtly,  easily,  soon. 

Lyht,  lightcth,  de- 
scends. 

Lyht,  Lvhte,  light 

Lyk,  like. 

Lykame,  body,  shape, 
form. 

Lyke,  to  please,  delight, 
*lyked  not  tile,*  be 
not  displeased. 

Lyke3,  pleases. 

Lyking,  pleasure. 

Lykkest,  most  like. 

Lykne,  to  liken,  com- 
pare. 

Lykyng,  pleasure. 

Lylie-whyt,  white  as  a 
Hly. 

Lym,  limb. 

Lyndes,  loins. 

Lyoune3,  lions. 

L3rpe,  a  leap. 

Lyste,  pleased. 

Lyte,  little. 

Lyve,  life. 

Ly3e,  to  lie  to,  deceive. 

Ly3en,  to  tell  Kes. 

Ly5ere,  liar. 

Ly3t  =  /y3/e,  to  alight. 

Ly3t,  light,  active. 

Ly3t,  easily,  lightly. 

Ly3t,  befell,  happened. 

Ly3t,  Ly3te,  light. 

M^^^^  U^htly,  quickly^ 


Ma,  more. 

Maad,  pp.  made. 

Mac,  make. 

MsLch  =  macbet  to 
match. 

Mad,  frightened,  as- 
tounded. 

Mad,  pp.  made. 

Maiest^,  majesty. 

Ma  i  ster,Maist  ir,  master. 

MaUtcrSt  chiefs,  masters. 

Maistre,  Malstrie,  mas- 
tery, victory* 

Makiiidj  making, 

M  ake.com  panion,eqTJ5J , 
match.  43  T. 

Maked,  Mikede,  made. 

Makes,  Makej.  couples, 
(male  sind  female), 
wives. 

Makye,  to  make. 

M  aky  ere,makeT,cTeatoT. 

Male,  bag,  mail.  4T8, 

Malys,  malice. 

Man,  one. 

Manas.menace,  threats. 

Maniisside,  charged. 

Mancioan,  mansion, 

Mandeth,   mends,    im- 
proves. 

Miners,  virttics, 

Manhed,    humanity, 
kindness. 

Mankunde,  mankind. 

Man-kynne,  mankind. 

Manliche*  maQly. 

Manne,  men's, 

Manqtieller  man-kiUer» 
executioner, 

Maiirede,hi>mage,  408. 

Manslau3tTe,  man- 
slaughter, 

Mansleynge,  man- 
slaughter, murder. 

Mantiie,  a  mantjt. 

Maiiycfe,  manner. 

Mar,  Mare,  more, 
greater. 

Marchantes,  Marchaun- 
tes,  Marchaundes, 
merchants. 


OLOSSART. 

Marchaundise,   mer- 
chandise. 

Marchaundrie,    Mar- 
chaundryej  merchan- 
dise, bu^mets. 

M  a  rt^  we,  morrow,  morn- 
ing. 

Marge[r]y  pedes,  pearls. 

43«. 

Marrcys,  marsh-  4II. 

Mas,  mikes, 

Mase,  moderation. 

Masse,  prayer, 

Maste,  most,  greatest. 

Mate,  afraid. 

Mater,  Materie»  sub- 
stance, matter, 

Maugre,in  spite  of.  431. 

Mauinenlri,  idols. 

Maumet,  an,  idol.  424. 

MaunJemens,  com- 
mandments. 

Maunget,  eaten, 

Mavtre,  stomach,  maw. 

Mawgre,  displeasure. 

May,  maid,  maiden. 
419. 

Maydenhod,  maiden- 
head. 

Maydynes,  maidens. 

MsjfH,  (1)  strength, 
m  a  in ,  ( 2  ^  great,  main, 
powerful,  Strang. 

Ma)m^,  Ma3my,  ser- 
vants, household. 

Maynteiie,  to  mamtain. 

Ma  vBier,  master,  knight. 

Mayiteresse,  mistress. 

Maystrie,  mastery. 

Maysterj,  masters,  su- 
periors. 

Mayth,  maycst. 

Majty,  mighty. 

Me,  one,  they. 

MeddcHd,  mixed.   411. 

Mede,  meed,  pay. 

Mede,  mead. 

Medecin,  medicine. 

Mede-wyves,  midwives. 

Medle,  conflict.  411. 


465 


Meede,  reward. 

Meel,  meal. 

Meer,  lake. 

Meete,  measurement. 

Meeten,  to  dream. 

Meine,  household,  do- 
mestics, 

Meined,  mixed.  395. 

Me  ires,  mayors. 

Meke,  meek, 

Meke,  to  make  meek. 

Mekelichc,  meekly. 

Mekille,  much. 

Mekli,  Mekly,  meekly. 

Mel,  meal. 

Meld,  Melde,  to  rebuke, 
accuse.  436. 

Mele,  to  speak. 

Melle,  to  mix.  41 1. 

Melly,  conflict,  contest. 
411. 

Mellynge,  mixing.  411. 

Melodye,  melody. 

Men,  one,  they. 

Mene,  to  mean,  signify. 

Mene,  mean,  middle. 

Merie,  pleasantly. 

Meneth,  pi.  sorrow, 
grieve. 

Meng,  imp.  mix,  ^q^, 

Memuisse,  relloW^ship. 
428. 

Mensk,  Menske,  ho- 
nour. 

Menske,  tohonour.  41 5 . 

Mensktd,  adorned. 

Menskelye,  honourably, 
decently. 

Menskfiil,    honourable, 
tespetrted. 

Ment,    1)  remembered, 
(2)  hcmoaned, 

Meny,Men3^,  company, 
host. 

Merciede,  thanked. 

Mere,  boundary.  418. 

Merk,  mark. 

Merke,  dark. 

Merges,  mirths,  sports. 

Mersuine  =  meerswine. 


466 

Mervayle,  Mervayllc, 
Merveyle,  Merveylle, 
marvel,  wonder,  mi- 
racle. 

Mervelous,  marvellous. 

Mesagyr,  Messager, 
Messagere,  Messa- 
gyer,  messenger. 

Meshe,  to  tear  in 
pieces.  398. 

Mesauntere,  misfortune. 

Meseise,  uneasiness, 
trouble. 

Mesur,  Mesure,  modera- 
tion. 

Mesurable,  Mesurabul, 
moderate,  temperate. 

Mest,  most. 

Mestedel,  most  part. 

Met,  mete,  to  measure. 

Mete,  meat. 

Mete,  proper,  meet. 

Meten,  meat.  38. 

Meten,  to  measure,  pp. 
measured. 

Mett  =  mete^  to  meet. 

Metinge,  measurement. 

Meth,  Me>e,  MetJe, 
mercy,  pity,  modera- 
tion. 394. 

Me)>ele3,  immoderate, 
extraordinary. 

Me)>ink,  methinks. 

Meve,  to  move. 

Mevej,  moves. 

Mey,  may. 

Meyn6,  household. 

Meyntene,  to  maintain. 

Meyny,  assembly, 
household,  family. 

Miche,  much. 

Mid,  with. 

Mid,  middle. 

Mide,  with. 

Midward,  middle. 

Mightand,  mighty. 

Miht,  might. 

Miht,  mightest. 

Mihti,  mighty. 

Mihtful,  mighty. 
Mikel,  much,  great. 


OLOSSART. 

Mikeland,  great. 

Mikeled,   made   great, 
increased. 

Mikelik,  meekly. 

Mikle,  great  (distance), 
far. 

Milce,  pity. 

Mildelike,  meekly. 

Miles,  maidens.  420. 

Min,  mind,  remem- 
brance. 

Min,  Mine,  to  bear  in 
mind. 

Mined,  mindfid. 

Mines,  rememberest, 
thinkest. 

Mirk,  Mirke,  dark.  407. 

Mirkenes,  darkness. 

Mirknesses,  darknesses. 

Mirthes,  joys,  pleasures. 

Mis,  Misse,  to  lose. 

Misbeleevynge,  unbe- 
lieving. 

Mischance,  misfortune. 

Mischeving,  misfortune. 

Mischief,  misfortune. 

Misdede,  misdeeds. 

Misdo,  to  do  amiss. 

Misliche,  badly.  407. 

Misliked,  was  dis- 
pleased. 

Misliking,  displeasure. 

Misrempe,  to  misplead. 
407. 

Mis-seid,  slandered. 

Missely,  badly. 

Mist  =  f»«3/,  mightest. 

398. 

Mister,  need. 

Mithe,  to  satiate,  ap- 
pease. 409. 

Mitte,  with  the. 

Mix,  wretch. 

Mi3thi,  mighty. 

Mo,  more. 

Moch,   Moche,   much, 
great. 

Mochedel,  very  much. 

Mochel,  great. 

Mod,  Mode,  mood. 


Moder,  mother,  mo- 
ther's. 

Mody,  moody,  proud. 
388. 

Moght,  Moht,  might 

Mokynes,  embossed  or- 
naments. 

Mold,    Molde,  earth, 
world,  mould. 

Molde3,  dry  lands. 

Mom,  a  sound,  mutte^ 

ing-  437- 

Mon,  man,  one. 

MooiS.  money. 

Mone,  shall.  416. 

Mone,  the  moon. 

Mongej,  In-mongej, 
amidst. 

Moni,  many. 

Mont,  mount. 

Montain,  mountain. 

Mony,  Mouye,  many. 

Monye,  money. 

Monyth,  a  month. 

Moon,  moaning,  mourn- 
ing. 

MooneJ>,  month. 

Mor,  a  moor. 

More,  greater. 

More  =  mo3^,  may. 

More,  root. 

Momyng,  mourning. 

Monm,  tihe  mom,  morn- 
ing. 

Morwe,  morrow,  morn- 
ing. 

Morwn)mge,  morning. 

Mose,  hedge-sparrow. 

398. 
Moskles,  mussels. 
Most,  Moste,  must. 
Most,  Moste,  greatest 
Moste,  might. 
Mot,  Mote,  must,  may. 

394- 
Moun,  be  able.  408. 
Mountouns,  amount. 
Mourkne,  to  rot,  decay. 

433. 
Moumen,  to  moiun. 
\  \&<3^1e.%,  falls  off.  439. 


Mowen,  to  be  able,  may. 

Mowe,  mayest. 

Mowen,  pi.  may. 

Mowth,  mouth. 

Moje,  pi.  may. 

Mo3t  =  mo/,  must. 

Mo3t,  might. 

Much,  great. 

Muckel,  greatness, 
muchness.  435. 

Mudde,  mud,  mire. 

Mugeri,  to  be  able.  386. 

Mught,  might. 

Mukel,  great,  greatness. 

Mulle,  dust.  439. 

Mune,  to  consider.  392. 

Munstrals,  minstrels. 

Munteth,  purposes,  or 
intends  (to  go).  419. 

Muthe,  mouth. 

Mum3mg,  mourning. 

Murge,  to  make  merry. 
421. 

Murgeth,  pi.  make 
merry. 

Murie,  pleasant. 

Murbhe,  Mur3>e,  mirth, 
pleasantness.  402. 

Muje,  may. 

Myche,  much,  very. 

Myd,  with. 

Myddes,  midst. 

Myddes,  middle. 

Myde,  with. 

Mydlerd,  middle-earth, 
the  world. 

Myghtfulnes,  might, 
strength. 

Myht,  mightest. 

Myke,  the  crutches  of 
a  boat,  which  sus- 
tain the  mainboom, 
or  the  mast  and  sail, 
when  they  are  lowered 
for  the  convenience 
of  rowing.  433. 

Mykel,  much. 

Mykelnhede,  greatness. 

Mylde,  meek. 

Myldely,  meekly,  hum- 
bly. 


QLOSSARV. 

Mylder,  meeker. 

M3mde,  memory. 

Mynen,  to  und^mine. 

Mynn,  Mynne,  to  re- 
collect, remember. 

Myrk,  Myrke,  dark. 
407. 

Myriest,  most  pleasant. 

M3rry,  pleasant,  ami- 
cable. 

Myryly,  pleasantly,  joy- 
ously. 

Myschaunce,  mistakes, 
misdeeds,  misfortune. 

Mysdede,  wronged. 

Mysse,  amiss,  badly. 

Mysseyde,  slandered. 

My3t,  might. 

My3te3,  mights,  powers. 

Na,  Naa,  no. 

Nabbe,  to  have  not. 

Nad=nadlp,  had  not. 

Nadde,  Nade,  had  not. 

Naghertale,  night-time. 

Naght,  naught. 

Naht,  not. 

Nai,  denial. 

Nakers,  kettle-drums. 

Nakryn,  of  kettle- 
drums. 

Nam,  took,  went,  took 
the  way. 

Namare,  no  more. 

Nameliche,  Namely, 
Namlic,  chiefly,  espe- 
cially. 

Nan,  Nane,  none. 

Nan-mo,  Nan-more,  no 
more. 

Nart,  art  not. 

Nas,  was  not. 

Nasche,  soft.  428. 

Nat,  not. 

Natheles,  nevertheless. 

NaJ)er,  neither. 

Nathing,  nothing. 

Nau]>er,  neither. 

Nau3t,  not. 

Nave,  have  not. 

Naw>er,  neither. 
Hh  2 


467 

Nayte,  to  use.  435. 

Nayted,  celebrated. 

Naytly,  neatly,  deftly. 

Na3t,  not. 

Ne,  nor,  not. 

Nebsseft,  image. 

Nee,  neck. 

Nedde,  had  not. 

Neddur,  Nedere,  adder, 
serpent. 

Nede,  of  necessity, 
needs. 

l^ede,*/idnede;^*/ul 
needs,'  of  necessity. 

Nedful,  necessitous.  387. 

Nedle3,  needless,  useless. 

Nedys,  needs,  of  neces- 
sity. 

Neet,  neat,  cattle.  386. 

Nefen,  Nefhe,  to  name. 

Nefur,  never. 

Negh,  Neghe,  to  come 
near. 

Neghburgh,  neighbour, 

Neghes,  approaches. 

Neh,  Neih,  nigh,  near. 

Neist,  next. 

Nei3,  nigh. 

Nei3hebor,  neighbour. 

Nek,  Nekke,  tiie  neck. 

Nel,  will  not. 

Neltu,  wilt  thou  not. 

Nem,  took. 

Neme  3e,  take  ye. 

Nenmed,  named. 

Nempnen,  to  name. 

Neod,  Neode,  need, 
work. 

Neodes,  of  necessity. 

Neodful,  needful,  neces- 
sary. 

Neo3e,  nine. 

Ner,  nearer. 

Nere,  near. 

Nere,  were  not. 

Nerre,  nearer. 

Nes,  was  not. 

Nese,  nose. 

Nesshede,  delicacy,  soft- 
ness. 428. 


468 

Nestland,  nestling. 

Neth,  hath  not. 

Ncu,  new. 

Neveu,  nephew. 

Neven,  Nevene,  to  name. 

Nevenes,  names. 

Never  \>e  helder,  never 
the  more  (see  Hel- 
der). 

Nevre,  never. 

Newed,  renewed. 

Ne3e,  to  approach. 

Ne3ed,  approached. 

Ne3h[e],  to  approach. 

Ne3hebore,  neighbour. 

Nich,  denial. 

Nich  =  nicbty  night. 

Nightes,  by  night. 

Nigramauncy,   necro- 
mancy. 

Niht,  night. 

NU,  Nile,  will  not. 

Nime,  to  take. 

Nis,  is  not. 

NiC,  envy.  380. 

NiCfiil,  envious.  380. 

Kite,  to  refuse.  426. 

Niwe,  new. 

Nixt,  next. 

Niy3t,  night. 

No  =  ne,  not.  389. 

No-but,  only. 

Nobelay,  nobleness. 

Noblete,  nobility,  noble- 
ness. 

Nobleye,  nobility. 

Nobliche,  nobly. 

Noght,  Noht,  not. 

Noke,  notch,  nook,  cor- 
ner. 

Nokes,   comers,   pas- 
sages. 

Nolde,  would  not. 

NolleJ>,  pi.  will  not. 

Nom,  took. 

Nombre,  number. 

Nome,  pi.  took. 

Nome,  security,  390. 

Nome,  name. 

Nomen,  taken. 

Non,  none. 


OLOSSARV. 

Non,  None,  noon. 

Nonne,  a  nun. 

Nonnerye,  a  nunnery. 

Nout,  not. 

Noutber,  neither. 

Nou3t,  not. 

Norischi,  to  nourish. 

Norysshynge,  nourish- 
ing. 

Not,  knows  not. 

Not  but  =  »o-6«/,  only, 
except. 

Note,  devices,  plans, 
power,  business.  397, 
402. 

Note,  nut. 

Note,  weapon,  tool. 

397.  436. 

No]>eles,  nevertheless. 

Notemuges,  nutmegs. 

Nol^er,  nei^er. 

NoJ>erward,   down- 
wards, 398. 

Nou,  now. 

Nout)er,  neither. 

Nou3where,  nowhere. 

Nowel,  Christmas. 

Nowt)e,  now  (then). 

Nowther,  neither. 

Noyce,  noise. 

Noye,  to  annoy. 

No3t,  not. 

Nu,  now. 

Nul,  will  not. 

Nultou,  wilt  thou  not. 

Nuly,  I  will  not. 

Numen,  taken.   381, 
386. 

Nummun  =  nomen^ 
taken. 

Nust,  knowest  not. 

Nuste,  knew  not. 

Nuy,  annoy,  harm. 

Nwe,  new. 

Nwe,  anew,  recently. 

Nwe-3er,  new-year. 

Nwy  =  anno>',  angeri 

431. 
Nwyed,  annoyed,  made 
^Lii^.  [year. 


Nw-3eres,  new-year's. 

Nye3,  nigh. 

Nyf,  if  not. 

Nyghtegale,  nightin- 
gale. 

Nygun,  a  niggard,  mi- 
ser. 421. 

Nyht,  night. 

Nyhtes,  by  night. 

Nyle,  will  not. 

Nyme,  to  take. 

N)rmme3,  takes. 

Nym]>,  receives. 

Nys,  extraordinary, 
foolish. 

N)rwe,  new. 

Nyxt,  next. 

Ny3e,  nigh. 

Ny3t,  Ny3te,  night. 

O,  of. 

O,  one. 

Obak,  on  the  back. 

Obedyent,  obedience. 

Obeyshen,  to  obey. 

Obout,  about. 

Obout-ga,  to  revolve. 

Oc,  also,  388. 

Oc  =  o^,  oath. 

Odde,  odd,  uneven. 

Of,  off,  from. 

Of-dret,  sore  afraid. 

Oferd,  afraid. 

O-ferrum,  afar.  430. 

Oiferand,  Offrand,  offer- 
ing. 

O-firr,  afar. 

Of-saw,  perceived. 

Of-scapie,  to  escape. 

Of-seie,  perceived. 

Of-sende,  send  for.  4 1 2. 

Of-seye,  perceived. 

Of))U3te,  repented.  402. 

Oftoned,  very  angry. 
401. 

Og,  owe,  ought. 

Ogain,  again. 

Ogain-saghes,  contra- 
diction, reproaches. 

Ogaines,  Oganis, 
<:^^>rc«.,^^inst 


Oght,  Oht,  ought. 

Ok,  Oke,  Ook,  oak. 

Okerer,  Okerere,  a 
usurer. 

Okering,  Okeryng, 
usury. 

Okir,  usury.  416. 

Olepi,  only. 

Olt,  old. 

On,  one. 

Onan,  anon. 

Onde,  breath.  439. 

Onde,  jealousy.  403. 

On-dep,  adeep,  in  the 
deep. 

One,  alone,  self. 

Onderstonde,  to  under- 
stand, [stood. 

Onderstonde,  pp.  under- 

Ondervonge,  to  receive. 

Ondervonge,  pp.  re- 
ceived. 

Ondervynge,  pret.  pi. 
received. 

On-end,  at  last. 

Ones,  once. 

One-sprute,  outburst. 
416. 

Onewe,  anew,  again. 

Onej,  once. 

On-fanged,  up-took. 

On-ferrum,  afar. 

On-grounde,  aground. 

Onigt,  at  night.  384. 

On-loft,  On-lofte,  above, 
on  the  surface,  aloft. 

Onlosti,   idle,  slothful. 
427. 

Onlyche,  only. 

OnAyve,  alive. 

Onnea|>e,  scarcely. 

Onon,  anon.  388. 

On-raw,  in  row,  in  ar- 
ray. 

On-rounde,  around. 

Onsagen,   wicked 
speech.  384. 

Onsene,  face,  406. 

On-sidis,  aside. 

On-slep«  On-slepe, 
asleep. 


GLOSSARF. 

On8pek)mde,  ineffable. 

Onsware3,  answers. 

On-J>oliynde,  On-J>oly- 
inde,  intolerable,  un- 
bearable. 427. 

On-todelinde,  indivisi- 
ble. 

Onzyginde,  invisible. 

Oo,  ever,  aye. 

Oon,  one,  *in  oon,*  in 
one  state. 

Oo)>,  oath. 

Ope,  open. 

Openlic,  openly. 

Opon,  upon. 

Oppenand,  opening. 

Oppenes,  imp.  open. 

Opyn,  open,  manifest. 

Oor,  ore. 

Or... or,  either... or. 

Or  =  ttr,  our. 

Or,  Ore  =  eower^  your. 

Orcherd,  orchard.  424. 

Ordayny,  to  order,  rule. 

Orde,  point,  end.  406. 

Orde)mour,  ruler,  or- 
dainer. 

Ore,  mercy. 

Ore,  your.  419, 

Ore,  before. 

Oreisouns,  prayers. 

Orenge,  orange. 

Oreste,  first.  385. 

Orf,  cattle. 

Or-quar,  anjrwhere. 

Orisoun,  prayer. 

Or-litel,  over-httle,  too 
little. 

Orped,  valiant.  439. 

Or-quar,  anywhere. 

Ory3t,  aright. 

0th,  on  the. 

0]>,  Othe,  oath, 

0]>er,  or. 

01>erwhile,  sometimes. 

Other-whyle,   some- 
times. 

01)ren,  dat.  others. 

Ou,  you. 

Ouet,  fruit. 

Ouhte,  ought. 


459 

1   Oune,  own,  one's  own, 
j    Ous,  us. 

,    Out-bere,  to  take  out, 
Outen,  foreign,  strange. 

!      417. 

Out-taken,   excepted, 
I        excluded. 
!    Outelyng,  external. 
'    Out-toke,  took  out. 

Outtrage,  extraordinary. 
i    Oujt,  Oujte,  ought. 
Overal,  ever3rwhere. 
Overcome,  overcomes, 

surpasses. 
Overestes,   uppermost 

parts.  417. 
Over-fwre,  to  overgo. 
Over-ga,  to  overgo. 
Overgc]>,  surpasses, 

overgoes. 
Overgon,  overgone, 

passed. 
Overlop,  omission. 
Overmastes,  highest, 

uppermost. 
Over-mykel,  overmuch, 

too  much. 
Over  -  pharan  =  over- 
farertf  to  pass  over, 

394. 

Over-skyle,  extraordi- 
narily. 421. 

Over-spradde,  over- 
spread. 

Overtan,  overtaken. 

Over-tSogt,  frightened. 

389. 
Over-J>wert,  across, 

athwart. 
Over-wait,  overturned. 
Over-walte3,  overflows. 
Over-wente,  turned 

over.  390. 
Ow,  you. 
Owai,  away. 
Owe,  Owen,  own. 
Owel,  awl.  398. 
Owen,  ought. 
OwiJ>,  ought,  owes. 
.   Own=alone,  *ibiwottW,' 


470 

Oxspring,  offspring. 
Oyncment,  ointment 
Oje,  Ojcn,  Ojene,  own. 
Ojt,  ought. 

Pacche,  patch. 
Paie,  pleasure,  liking. 
Paid,  pleased. 
Pak-neelde,pack-needle. 

438. 

Paleys,  palace. 
Palesye,  palsy. 
Pane,  cloth. 
Papc,  pope. 
Parauntre,  perhaps. 
Parfit,  Parfite,  perfect. 
Parforme,  to  perform. 
Parisschens,    parishion- 
ers. 
Parten,  to  share. 
Partiliche,  plainly. 
Party,  Partye,  side,  part. 
Pas,  Passe,  to  surpass. 
Pas,  passage. 
Passet,  passed. 
Pases,  paths. 
Passchet,  blown,  dashed. 

438. 
Passynge,  surpassing. 
Pay,  pleasure. 
Payd,  Payde,  pleased. 
Paye,  to  please. 
Payne,  penalty. 
Payenes,  pagans. 
Payneme,  pagan. 
Payttrure,  the   defence 

for   the    neck    of  a 

horse. 
Pees,  peace. 
Peine,  penalty. 
Pelle,  a  rich  cloth,  pall. 
Peire,to  impair,  defame. 
Pellure,  Pelure,  a  kind 

of  rich  and  costly  fur. 
Penanz,  Penaunce, 

penance. 
Pencelle,  banner.  430. 
Pendauntes,   the   drop- 
ping   ornaments    of 

horse-gear. 
Pennes,  feathers. 


GLOSSARY. 

Pens,  pence. 

Pented,  appertained. 

Peosen,  pi.  pease. 

Perce,  to  pierce. 

Percyl,  parsley. 

Pereye,  perry. 

Perrey,  jewellery. 

Persun,  parson. 

Pertelyche,  apertly, 
openly. 

Pertene,  to  appertain. 

Pertiliche,  Pertly,  clear- 
ly, openly,  plainly. 

Pes,  peace. 

Pesecoddes,  pea-shells. 

Pette,  pit. 

Peyn,  Pe)me,  pain. 

Peynen,  to  endeavour. 

Pe3meble,    painstaking, 
earnestly. 

Peyned=/yn«rf,  tor- 
mented. 

Peys,  weight.  421. 

Peyse,  to  weigh. 

Pike,  pitch.  410. 

Pilewe,  pillow. 

Pilt,  thrust.  388. 

Pine,  torment. 

Pinen,  torments. 

Piries,  pear-trees. 

Piriwhit,  perry. 

Pitaile,  foot-soldiers. 

Plaidi,  to  plead.  400. 

Plait,  pleading.  395. 

Plas,  place. 

Plat,  Platte,  flat. 

Plate,  steel  armour  for 
the  body. 

Plaunte,  to  plant. 

Pla3me,  to  complain. 

Playnt,  complaint. 

Pleiden,  to  plead. 

Pleide,  played. 

Plenty,  plenty. 

Plenteousliche,  plente- 
ously. 

Plentez,  fulness. 

Plese,  to  please. 

Plete,  to  plait. 


V 


Ple)m,  Plcjme,  to  com- 
plain. 
PIe3mand,  complaining. 
Ple3mly,  plainly. 
Pliht,  bound. 
Plihten,  to  pledge. 
Plihtfiil,  dangerous. 

425. 
Plont,  plant,      [plough. 
Plou,  PI0U3,  Plowgh, 
Plyghte,  Plyht,  pledged. 
Plyjt,  harm. 
Poeir,  Poer,  power. 
P<*,  poke,  pocket. 
Pons,  pence. 
Ponysche,  to  punish,  to 

torment. 
Porchas,  what  is  obtain- 
ed by  conquest.  414. 
Pore,  poor. 

Poretes,  Porettes,  Icda. 
Pors,  purse. 
Ponreid,  provided, 

guarded. 
Porve3mde,  providing, 

doing. 
Pose,  a  cold  in  the 

head.  415. 
Potecary,  apothecary. 
Potte,  to  put. 
Pouce,  pulse. 
Ponder,  dust. 
Pound,  a  pond.' 
Pouwer,  power. 
Pover,  Povere,  poor. 
Poverore,  poorer. 
Povert,  poverty. 
Pourveid,  provided. 
Powdre,  dust. 
Poynt,  a  particle. 
Prangled,  compressed. 

409. 
Preie,  to  pray. 
Preisen,  to  praise. 
Preistes,  priests. 
Preiynge,  prayer. 
Preije,  to  pray. 
Prentys,  apprentice; 
Preostes,  priests, 
^xftoveo,  to  prove. 


Pt 
Pi 
Pi 
P: 


V 


Preste,  a  prifest. 
Preste,  ready.  412. 
Preste,  proudest.  428. 
Prestely,  quickly,  readi- 

Presteste,  prompt,  most 

punctual. 
Pretilyche,  prettily. 
Preve,  tried,  proved. 
Preve,  to  prove. 
Prevy,  secret. 
Preye,  to  pray. 
Preyere,  prayer. 
Preyse,  to  praise. 
Princehed,   dominion, 

rule. 
Pris,Prise,  prize,  honour, 

value. 
Frist  =prest,  active, 

quick. 
Prisuner,  a  jailor. 
Prisunes,  prisoners. 
Priv^,  Privei,  Prjrve, 

secret,  familiar. 
Priveliche,  secretly. 
Prjrvete,  secret. 
Promysioun,  promise. 
Prout,  proud. 
Provendreres,  holders  of 

benefices. 
Prud,  Prude,  Pruide, 

pride.  382. 
Prute,  pride. 
Prys,  Pryse,  price,  prize. 
Pryvyte,  a  secret. 
Puire,  pure. 
Pult,  put. 

Pulte,  to  put,  thrust. 
PuppUsche,  to  publish. 
Pur,  pure. 
Pur-blind,  wholly  blind. 

414. 
Purchacen,  to  procure. 

411. 
Pure,  poor. 
Pured,  refined, 
Purpos,  purpose,  mind. 
Purpre,  Purpur,  purple. 
Purvay,  to  get  ready. 
Purveance;  ordinance, 

jAoL 


GLOSSARF. 

Pute,  Putte,  pit. 

Puttide,  put. 

Pyk,  pike. 

Pyn  =pyne,  sorrow. 

P3me,  to  torment. 

Pynen,  Pynes,  tor- 
ments. 

Pynnyng-stole,  a  stool 
of  punishment,  a 
cucking-stool. 

l?yns=pyneSf  torments. 

Pysan,  gorget  of  mail 
or  plate  attached  to 
the  helmet. 

Pyt4,  pity. 

Qua,  who. 

Quae,  to  quake. 

Quain,  whining,  weep- 
ing. 

Quaintelye,  knowingly, 
cunningly. 

Quakand,  quaking. 

Qualle,  whale.  425. 

Qualm,  disease.  414. 

Quar,  where. 

Quarbi,  whereby. 

Quare,  where. 

Quarfor,  wherefore. 

Quarin,  wherein. 

Quar-of,  whereof 

Quar-]>oru,  where- 
through. 

Quarelle,  dart,  arrow. 

Quareres,  quarries. 

Quat,  what.  [ever. 

Quat-als-ever,  whatso- 

Quat,  QuaJ),  quoth,  said, 
answered. 

Quatkin,  what  kind. 

Quat-sa-ever,  whatso- 
ever. 

Quatso,  whatsoever. 

Quavande.waving,  flow- 
ing. 

Quawes,  waves. 

Quede,  a  wretch.  416. 

Quede,  evil.  4 16. 

Quedir,  whether. 

Queintise,  a  stratagem. 

QueinteUche,  quaintly, 
gaily. 


Quek =quik,  living. 
Quelle,  to  kill. 
Queme,  to  please.  40O. 
Quen,  when. 
Quer,  whether. 
Quet,  Quete,  wheat. 
Que]>en,  whence. 
Queynte,  quaint.  411. 
Queynte,  quenched. 
Queyntely,  craftily, 

cautiously. 
Qui,  why. 
Quic,  alive. 
Quicliche,  quickly. 
Quil,  Quile,  while, 

time. 
Quilk,  which. 
Quils,  whilst. 
Quiste,  bequest.  407. 
Quit  clayme,  to  give  up 

the  claim  to  a  thing. 
Quit,  Quite,  to  reward. 
Quite,  white. 
Quoke = quok,  quaked. 
Quo-so,  whoso, 
Quyle,  while. 

Raadd,  afraid. 
Rabben,  turnips.  41 1. 
Rac,  wind,   rack,  or 

driving  clouds. 
Rad,  active.  394. 
Rad,  Rade,  frightened, 

afraid. 
Rad,  rode. 
Rad,  promised. 
Radde,    frightened, 

afraid. 
Radde,  pret.  read. 
Raddere,  readier. 
Raddest,  advisedest. 
Rade,  ready. 
Rade,  rode. 
Rade,  road,  way. 
Radly,  quickly,  readily. 
Rage,  madness,  fever. 

42^. 
Ragemon,  a  roll.  437. 
Raght,  reached. 
Raht,  reckoned.  420. 


473 

Raken,   to  consume. 

387.  [391- 

Ransaken,  to  ransack. 

Rap,  haste,  hurry. 

Rape,  to  hasten.  391. 

Rapli,  quickly. 

Ras,  rose. 

Ras,  rush,  haste,  hurry. 

Rase,  to  run.  348. 

Rasse,  eminence.  433. 

Rathe,  RaSe  RaJ>e, 
soon,  quickly.  391, 

Rathly,  quickly. 

Rattis,  rats,     [reacbed. 

Rauhte,  obtained, 

Raumpe,  to  ramp.  430. 

Raunsoun,  ransom. 

Raw|>e,  mercy,  pity. 
.S82. 

Raykande,  rushing, 
rapid. 

Rayke,  to  go.  433. 

Rayke3,  goes. 

Rayle,  to  deck,  orna- 
ment, to  set  in  order. 

Rayled,  arrayed. 

Ra3rmen,  to  roam.     It 
may  also  signify  to 
rule. 

Raynande,  raining. 

Raysoun,  reason,  argu- 
ment. 

Rajt,  reached,  went. 

Realych,  royally. 

Rearde,  sound.  433. 

Reawere,  piteous,  kind. 

Reche,  to  reach,  take. 

Reche,  smoke,  reek. 

4.S4- 
Reche,  to  reck^  care. 

397- 
Rechen,  to  tell.  385. 
Reching,  interpretation. 

385. 
Rechles,  careless. 
Recles,  incense.  4.^4. 
Recoverer,  recovery, 

or  recoveror. 
Red,imp.advise,propose. 
Red,  Rede,  counsel,  ad- 
vice. 381. 


GLOSSARr. 

Redde,  related. 

Redden,  pi.  counselled. 

Rede,  remedy.  381. 

Rede,  to  advise.  381. 

Rede3,  advisest. 

Redly,  readily. 

Redy,  ready. 

Reed,  red. 

Refourme,  to  confirm, 
re-establish. 

Regn)mde,  reigning. 

Regratour,  retailer. 

Reke,  reek,  smoke.  4 1 6. 

Rekenly,nobly,princely. 

Rele,  to  roll,  pace. 

Relyf,  remainder. 

Relyves,  remnants, 
leavings. 

Rem,  cry.  382. 

Rem,  realm. 

Ren  =  renne,  to  run. 

Rended,  rent. 

Reneye,  refuse,  forsake. 

Rengned,  reigned. 

Rengne33e,  courses.  434. 

Renk,  a  knight. 

Reiakkes,  men,  people. 

Renne,  to  run. 

Rennynge,  running. 

Rent,  Rente,  revenue. 

Repreve,  to  reprove. 

Reprevynges,  reproofs. 

Reprof,  reproof. 

Rere,  to  raise. 

Rerde,  Rerid,  reared, 
raised. 

Res,  haste.  348. 

Resceyve,  to  receive. 

Rese,  haste. 

Reste,  rested. 

Resteles,  Restlej,  rest- 
less, unceasing. 

Resun,  reason,  right. 

Reu,  to  repent.  383, 

.^91- 

Reuful,  piteous,  sorrow- 
ful. 

Reuful,  merciful,  kind. 

Reuli,  sorrowfully, 

dom. 


Reuel,  Rcul,  rule. 

Reve,  to  bereave. 

Revel,  feasting,  festi- 
vity. 

Rew,  imp.  have  pity. 

Rcwe,  to  pity.  382. 

Rewed,  merciful. 

Reweli,  Rewli,  sorrow- 
ftJ.  382,  391. 

Rewful,  merciful. 

Rewle,  to  rule,  direct 

Rewme,  realm. 

RewJ>e,  pity.  382. 

Reyn,  rain. 

Reysoun,  reason,  right 

Ribaudye,  ribaldry. 

Riche,  kingdom.  405. 

Richeliche,  richly. 

Richesse,  riches. 

Ricchis,  sets  out,  goes. 

Ridlande,  pouring.  434. 

Rif,  rife,  rive,  tear. 

Riftes,  fissures,  open- 
ings (see  Ryve). 

Rig,  back. 

Righte,  to  set  right. 

Riht,  right. 

Rihtfolle,  righteously, 
equitably. 

Rihtfuliche,  rightfully. 

Rike,  kingdom. 

Rimed,  spake  loudly. 

Riped,  searched.  426. 

Risand,  Riseand,  rising. 

Rise,  branch.  396. 

Rith,  right. 

Rivelic,  frequently, 
often.  425. 

Rwe,  to  repent.  382. 

Rwe3  (me)  repents  me. 

Ri3t,  Ri3te,  right. 

Ri3ti,  to  set  right. 

Ri3tly,  rightly. 

Ro,  a  roe. 

Ro,  peace.  419. 

Robberie,  robbery. 

Roche,  rock. 

Rode,  rood,  cross.  386. 

Rode-tre,  the  cross. 
.  Rode,  complexion. 


Rody,  ruddy,  flesh- 
coloured.  [429. 

^^SS  —  ^^SS^f  *^  ''^'*^* 

Rok,  rock. 

Role,  to  roll. 

Romand,  roaring.  417. 

Ron»  ran. 

Ronk,  rank,  bold. 

Roo,  the  roe. 

Rooless,  restless. 

Rooch,  a  rock. 

Roode,  cross. 

Rore,  to  roar. 

Rps,  rose. 

Rospen,  to  rasp,  dimi- 
nish. 387. 

Rot,  Rote,  root. 

RoJ>er,  rudder, 

RoJ>eron,  oxen. 

Ro^un,  a  cloud. 

Roting,  decay. 

Rotte  =  ro/«,  root. 

Roume,  broad,  roomy. 
418. 

Rounce,  horse,  steed. 

Roun,  to  take  counsel. 

Roune,  prayer,  song. 
420.  [429. 

Roimcle,   to  wrinkle. 

Rous,  praise,  renown. 
4.^6. 

Rout,  company,  host. 

413. 

Rout,  rush. 

Routhe,  pity,  mercy. 

Rowt,  army. 

Rowtande,  rushing, 
pouring.  432. 

Rowtes,  companies. 

Roje,  rough. 

Rojly,  roughly.  433. 

Ruchched,  Ruched,  set- 
tled, righted,  rolled. 

Rude,  complexion.  402. 

Rueled,  rushed. 

Rulen,  to  rule. 

Rungen,  pi.  rang. 

Runisch,  fierce,  sudden. 
436. 

Runischly,  fiercely. 

Runneo,  pi.  ran. 


GLOSSARY. 

Rurd,  noise,  cry.  433. 
Rwly,  piteously. 
Ryalmes,  realms. 
Ryche,  rich  (men). 
Ryd,  to  release. 
Rydelles,   perplexed. 

434- 
Ryden,  ridden. 
Ryf=ry/e,  rive,  pierce. 
Ryg,  Ryge,  shower,rain. 

432. 

Ryht,  aright. 

Ryn,  Rynne,  to  run. 

Ryne,  to  rain. 

Rynnes,  runs. 

Rys,  a  branch,  twig. 

Rysed,  rose. 

Ryve,  to  tear,  rive. 

Ry3t,  prepared. 

Ry3t,  right,  righteous- 
ness. 

Ryjtej,  aright. 

Ry3tfol,  rightful. 

Ry3tnesse,  equity. 

Rystwys,  righteous. 

Ry3tvolle,  righteous. 

Ry3tvolliche,  rightfully, 
righteously. 

Sa,  so. 

Saaf,  safe,  whole. 
Sac,  fault.  423. 
Saccles,  innocent. 
Sacclesli,  innocently. 
Sad,  staid,  sober,  tired, 

weary. 
Sad,  satisfied.  420. 
Saddely,  sorrowfully. 
Sadloker,  more  heavily. 
Saf,  safe. 
Safliche,  safely. 
Sag,  Sagh,  saw. 
Saghs,  saws,  words. 
Saghtel,  peace,  concord, 

419. 
Sak,  sake. 

Sak,  fault,  sin.  423. 
Sakerfyse,  sacrifice. 
Sal,  Sale,  Sail,  shall. 
Said,  sold, 
Sale,  hall. 


473 

Salme,  to  sing  psalms. 

Salt,  shalt. 

Saltou,  shalt  thou. 

Saluen,  to  salute. 

Same,  Samen,  together, 
*alle  samen*   alto- 
gether. 

Samened,  Samned,  ga- 
thered, collected. 

Sand,  message.  383. 

Sant,  holy. 

Santes,  saints. 

Sar,  Sare,  sorrowfully, 
sorely. 

Sare,  sore,  sorrowful. 

Sari,  Sary,  sorry. 

Sarmoun,  discourse,  ser- 
mon. 

Sattle,  to  settle. 

Sau,  saw. 

Sauf,  Saufe,  Sauffe,  safe. 

Saufliche,  safely. 

Saugh,  Sauh,  saw. 

Saul,  Saule,  the  soul. 

Saun,  Saunz,  without. 

Saundyuer,  Sandiver, 
red  ochre. 

Sauveur,  saviour. 

Savur,  savour. 

Savyte,  safety. 

Sawel,  Sawell,  the  soul. 

Sawes,  words. 

Sawh,  Say,  saw. 

Sa3e3,  words. 

Sa3tled,  settled. 

Sa3tlyng,  reconcilia- 
tion, peace. 

Scade,  divided. 

Scaped,  escaped. 

ScatSe,   scathe,   harm, 
wrong.  390. 

Scau,  to  shew. 

Scene,  bright,  sheen. 

Sceu,  to  shew. 

Scha  =  sc^att/,  wood, 
grove.  425. 

Schadewe,  a  shadow. 

Schaft,  (i)form,  make, 
(2)  an  arrow.  417. 
V  ScKa.lk.,  Sdvi.\k&^\s«aw> 


474 

Schaltow,  shalt  thou. 

Schamie,  imp.  be 
ashamed. 

Schankes,  legs. 

Schapc,  Schapen,  to 
shape,  devise,  plan, 
prepare. 

Schapp,  shape. 

Scharplyche,  sharply, 
quickly. 

Schauing,  manifestation, 
appearance. 

Schaw,  Schawe,  to  shew. 

Schawe,  a  wood,  grove. 

Schawles,  a  scaiecrow. 

Scheawith,  pi.  appear. 

Schede,  to  separate,  dis- 
tinguish. 400. 

Scheep  ^scbeepe,  shep- 
herd. 

Schel,  shall. 

Schelde,  a  shield. 

Schelder,  shielder. 

Schenchen,  to  pour  out, 
to  give  drink.  419. 

Schende,  to  destroy, 
ruin,  spoil,  to  hurt, 
harm,  401. 

Schene,  bright,  sheen. 

Schent,  destroyed, 
beaten. 

Schere,  to  cut. 

Schete,  to  shoot. 

Schethe,  a  sheath. 

Schew,Schewe,to  shew. 

Schift,  turn,  instant. 

Schild,  Schilde,  shield. 

Schilde,  to  shield. 

SchiUe,  shrill.  398. 

Schilling,  shillings. 

Schire,  bright  clear. 
409. 

Schirche,  to  shriek.  400. 

Schirme,  to  fight,  con- 
tend. 401. 

Schirreves,  sheriffs. 

Scho,  she. 

Schok,  shook. 

Scholde,  should. 

Scholdest,  shouldest. 
Scholes,  hangs  dovm  i^) 


GLOSSARY. 

Schome,  shame. 

Schomliche,  modestly. 

Schonde,  shame,  dis- 
grace. 

Schonkes,  legs. 

Schoon,  shoes. 

Schop,  Schope,  created, 
devised,  made, 
planned. 

Schopen,  pi.  became, 
turned  to. 

Schote,  to  shoot. 

Schowved,  pushed, 
shoved. 

Schraf,  shrove. 

Schred,  clothed. 

Schrewe,  wretch,  fiend, 
villain. 

Schrewid,  wicked. 

Schrippe,  scrip. 

Schrof,  shrove. 

Schroud,  Schroude, 
clothing,  shroud,  gar- 
ment, [fcss. 

Schryve,  to  shrive,  con- 

Schuld,  Schulde,  should. 

Schulden,  pi.  should. 

Schuldren,  Schuldres, 
shoulders. 

Schule,  shall. 

Schulen,  SchuUe,  Schul- 
len,  pi.  shall. 

Schuln,  pi.  shall. 

Schuniet,  shuns.  40 T. 

Schyl-fysch,  shell-fish. 

Schyndered,  shivered. 
436. 

Schyre,  bright. 

Schwne,  shun,  ward  off. 

Sckile,  skill    400. 

Sclaundrid,  offended. 

Sco,  she. 

Scor,  score. 

Scorn,  shorn,  cut. 

Scrippes,  wallets.  423. 

Scrit,  a  writing,  a  roll 
of  parchment.  414. 

Scriven,  shriven. 

Scued,  shewed. 


Sechende,  seeking. 

Sechej,  seeks. 

Seckes,  sacks. 

Seculere,  a  layman. 

Sed,  Sede,  pp.  said. 

Sed,  Sede,  seed. 

Seg,  a  man,  person. 

Seg,  Segge,  a  man,  per- 
son, Imight. 

Sege,  siege. 

Sege^,  falls,  alights.  389. 

Segge,  sedge. 

Segge,  may  say. 

Segge,  Seggen,  to  say. 

Seh,  saw. 

Seid,  Seide,  said. 

Seidestow,  saidest  thou. 

Seie,  to  say. 

Seie,  seen. 

Seigen,  to  say. 

Seiles,  sails. 

Sein,  saint. 

Sein,  seen. 

Seised,  possessed. 

Seisine,  possession.  414. 

Seist,  sayest. 

Seith,  says. 

Seiynge,  saying. 

Sek,  a  sack. 

Sek,  Seke,  sick. 

Sekand,  seeking. 

Seke,  to  seek. 

Sekenesses,  sicknesses, 
diseases. 

Seker,  sure,  certain. 

Sekes,  seekest. 

Seknesse,  sickness. 

Seky,  to  seek,  to  look 
for. 

Sel,  seal. 

Sel,  time.  385. 

Selve,  Selven,  sdf,  selves. 

Selcouth,  Selcouthe, 
strange,  wonderfiil. 
412. 

Selcut,  Selcuth,  wonder, 
wonderful  41a. 

Selden,  Seldene,  seldom. 

Seldum,  seldom. 
\  Sek^man.  421. 


^ 


Seli,  good,  blessed, 
simple.  383. 

Seli-red  =  seli-sped,  suc- 
cess, bliss. 

Seli-sped,  prosperity, 
good  fortune,  happi- 
ness. 387. 

Selk,  silk. 

Selkouth,  marvellous, 
wonderful,  great. 

SeUi,  Selly,  (i)  greatly, 
wondrously,  (2)  a 
marvel. 

Sellye3,  marvels. 

Selven,  himself. 

Selure,  canopy. 

Selver,  silver. 

Sely,  blessed,  happy, 
good,  well-disposed, 
simple.  383. 

Semblance,  appearance, 
form. 

Sembland,  face,  coun- 
tenance, appearance. 

Semblant,  Semblaunt, 
appearance,  counte- 
nance. 

Semblaunce,  appear- 
ance. 

Semble,  Semblee,  as- 
sembly. 

Sembled,  assembled. 

Seme,  to  arbitrate,  de- 
cide. 400. 

Semes,  loads.  39  a. 

Semet,  Semis,  seems. 

Semloker,  more  seemly. 

Semly,  seemly,  beau- 
tiful. 

SemIokest,most  seemly, 
pleasant. 

Semynge,  appearance, 
*  at  my  semynge^*  as 
appears  to  me. 

Sen,  ( I )  to  see,  to  appear, 
(2)  seen,  (3)  since. 

Send,  Sende,  sent. 

Sendal,  fine  silk. 

Sene,  seen. 

Bene,  truthful 
Seo,  to  see. 


GLOSSART. 

Seolfe,  self,  very. 

Seon,  to  see. 

Seoth,  sees. 

Seo]>,  pi.  see. 

Ser,  Sere,  diverse. 

Serdai,  different  days. 

Sergeaunz,  Servauntes, 
soldiers,  servants. 

Seriauu,  sergeant  (at 
law). 

Serk,  a  shirt.  409. 

Sermoune,  (i)word,  dis- 
course, (2)  to  dis- 
course, relate. 

Servage,  service,  vassal- 
age. 

Servaunt,  a  servant. 

Servie,  to  serve. 

Servis,  service. 

Servisabul,  serviceable. 

Serw,  Serwe,  sorrow. 

Sese,  to  cease. 

Sesons,  Se-soune3,  sea- 
sons. 

Sest,  seest. 

Sesun,  season. 

Sete,  seat. 

Setel-gange,  setting. 
418. 

Se|>,  pi.  see. 

Set>en,  afterwards. 

SeJ>J>e,  Se)>>en,  since, 
afterwards. 

Settand,  setting. 

Settej  (on),  lights  upon. 

Seuid,  followed. 

Seve,  seven. 

Severe,  seventh. 

Sevend,  seventh. 

Sewid,  Sewede,  followed. 

Sewes,  dishes. 

Sewyngly,  in  order. 

Sextene,  sixteen. 

Sexty,  sixty.         [Se)m. 

Sey,  Seye,  to  say,  pi. 

Seyde,  said. 

Seyed,  passed.  432. 

Seyl,  sail. 

Se)rn,  seen. 

Seyt,  says. 

Seyynge,  saying. 


475 

Se3,  saw. 

Shadewe,  shadow. 
Shamlic,  shamefully. 
Shap,  shape. 
Shape,  to  make,  form. 
Shel,  Sheld,  shield. 
Shep,  sheep. 
Sheren,  to  reap. 
Shete,  to  shoot. 
Shir,  bright,  clear.  409. 
Sho,  she. 

Shole,  Sholen,  pi.  shall. 
Sholden,  should. 
Shome,  shame,  disgrace. 
Shop,  put  (see  Schop). 
Shote,  pp.  shot. 
Shote,  to  shoot. 
Shrife,  to  shrive. 
Shrewes,  wretches, 

wicked  persons. 
Shulde,  should. 
Shuldre,  the  shoulder. 
Shule,  Shulen,  pi.  shall. 
Shynand,  shining, 
Shype,  a  ship. 
Sibbe,  relations.  394. 
Sidbordej,  side-boards. 
Side,  long.  412. 
Sigge,  to  say. 
Sih,  saw. 
Siht,  sight. 
Sik,  sick. 

Sikenesse,  sickness. 
Siker,  (i)  true,  sure, 

certain,  (2)  to  assure. 
Sikerest,  securest,  safest. 
Sikerli,  Sikerlike,  truly, 

indeed,  boldly.  391. 
Silc,  such. 
Sille,  seat. 
Sine,  since. 
Sines,  sins. 
Singin,  to  sing. 
Sinigeden,  sinned.  3S8. 
Sins,  afterwards. 
Siquar,  period,  time. 

424. 
Sist,  seest. 
Sit,  sits. 
Svtft,  (^l\  vsn^'<9i  ^  <C!^>^si 


476 

Sith,  since.  [402. 

SiJ>e,  time,  pi.  SiJ>es. 

Sithen,Si|>en,Si^e,  then, 
since,  afterwards,  sub- 
sequently. 

Sithere,  cider.  422. 

Si|>be,  afterwards. 

Sitten,  pp.  sat. 

Sitte3,  sits. 

Si3t,  sight. 

Skatere,  to  scatter. 

Skele,  skill,  reason.  434, 

Skentinge,  song.  403. 

Skete,  quickly,  soon. 

434- 
Skewe,  sky.  416. 
Skille,  reason,  right. 

400. 
Skilles,  reasons. 
Skivden,  changed, 

shifted.  383. 
Skoul,  to  scowl.  430. 
Skowtej,  to  scud  about, 

search  out. 
Skwe,  the  sky,  clouds. 
Skyes,  clouds. 
Skyfte,  to  shift,  change. 
Sky  lie,  reason. 
Skylly,  skill,  purpose, 

design.  434. 
Skyrme3,  to  look  nar- 
rowly about.  433. 
Skyvalde,  manifesled, 

devised.  434. 
Sla,  to  slay. 
Slac,  slow. 
Slade,  dale. 
Slagen,  slain. 
Slake,  to  abate. 
Slan,  slain. 

Slavers,  slobbers.  429. 
Slaw,  Sla  we,  slow.  427. 
Sla3t,  slaughter,  murder. 
Sle,  Slee,  to  slay. 
Slegh,  Sleghe,  wise, 

crafty.  412. 
Sleght,  skill,  craft. 
Slely,  slyly,  prudently. 
Sien,  Slene,  to  slay. 
SJep,  sleep,  *  on  dep! 

asleep. 


GLOSSARY. 

I   Slep,  slept. 

I   Slepand,  sleeping. 

'   Slepe,  to  sleep. 

'   Slepyng,  sleep. 

!   Sleu>e,  sloth,  idleness. 

Sley,  prudent,  sly. 

Sleygh,  crafty,  skilful. 

Sleynge,  slaying,  mur- 
der. 

Sle3e,  prudent.  412. 

Sle3J>e,  prudence. 

Slih,  prudent,  wise. 

Slik,  such.  423. 

Slo,  to  slay. 

Slogh,  slew. 

Slogth,  path,  step. 

Slokes,  imp.  stop.  436. 

Slon,  to  slay.  381. 

Slon,  sloes.  411. 

Slonge,  pi  slung. 

Slotered,  defiled,  be- 
spattered. 430. 

Slou,  Slouh,  Slow,  Slowe, 
Slowgh,  slew, 

Smach,   smell,   flavour, 
stink.  393. 

Smachande,    smelling, 
savouring. 

Smacke,   to   taste,   en- 
joy. 

Smaken,  to  scent.  393. 

Smacky,  to  taste,  enjoy, 
long  for.  393. 

Smal,  Smale,  small. 

Smeren,  to  anoint.  393, 

Smerl,  a  giun,  balm, 
ointment.  423. 

Smerld,  embalmed. 

Smeit,  (i)  smart,  active, 
(2)  severe. 

Smerte,  *as  smerte* 
smartly,  at  once. 

Smerte,  to  smart. 

Smiland,  smiling. 

Smit,  smites. 

Smolderande,  smoulder- 
ing. 

Smoltes,  smells. 

Smot,  smote. 


Smy|>J>e,  a  smithy. 

Snache,  to  seize  sud- 
denly, snatch. 

Snaw,  snow. 

Snel,  Snelle,  quick, 
quickly,  suddenly. 

405- 

Snepe,  foolish.  401. 

Snibbing,  rebuke.  416. 

Snou,  snow. 

Snyte,  to  wipe.  415. 

So  =  seo,  to  see. 

Sobreliche,  Sobrelyche, 
soberly. 

Sobret^,  sobriety. 

Socoure,  assistance, 
help,  succour. 

Sodanli,  Sodeynliche, 
suddenly. 

Sogat,  thus. 

Soght,  Sogt,  Sogtc, 
Sohte,  sought.  387. 

Som,  some. 

Somdel,  somewhat. 

Some,  together,  *  alU 
ant  some,'  one  and 
all.  420. 

Somer,  summer. 

Somony,  to  summon. 

Somwat,  somewhat. 

Son,  soon. 

Son,  sound. 

Sond,  sand. 

Sond,  Sonde,  word,  mes- 
sage, messenger.  383. 

Sonde,  dish.  390. 

Sonder  (in-),  asimder. 

Sondere-men,  messen- 
gers. 383. 

Sondes,  messengers. 

Sonde3-mon,  a  messen- 
ger. 

Sone,  soon. 

Sone,  a  son. 

Song,  sang. 

Sonkken,  pi.  sank. 

Sonne,  the  sun. 

Sor,  sorrowful. 

Sore,  sorrow. 
\  Sote^  sorely,  sorrow- 


k 


Soreghcs,  sorrows. 

Soren,  shorn,  reaped. 

Sorewe,  sorrow. 

Sorful,  sorrowful. 

Sorge,  sorrow.  383. 

Son,  sorry,  sorrowfiil. 

Sot,  a  fool.  418. 

So)>nesse,  truth. 

So)>)7e,  ajf^erwards.  402. 

Sottes,  fool's 

Soth,  So]>,  Sothe,  So}>e, 
true,  truth. 

Sothly,  SoJ?ly,  truly. 

Soukand,  sucking. 

Souht,  Soujt,  sought. 

Sourquidrye,  pride. 

Sowe,  sown. 

Spac,  spake. 

Spad,  a  spade. 

Spak,  spake. 

Spale,  spell,  rest.  401. 

Sparlyr,  calf  of  the  leg. 

Sparse,  battle. 

Sparwe,  a  sparrow. 

Spec,  spoke. 

Specheles,  speechless. 

Specialych,  specially. 

Sped,  succeeded. 

Sped,  speed,  haste. 

Spedd,  Spedde,  suc- 
ceeded. 

Speddestn,  succeedest 
thou. 

Spede,  to  succeed,  pros- 
per. 

Spedej,  prospers. 

Spek,  imp.  speak. 

Spek,  Speke,  to  speak. 

Speke,  spakest. 

Speke,  pi.  spoke. 

Speke,  Speken,  to  speak. 

Spelle,  delay,  rest. 

Spelle,  a  (false)  speech. 

Spelle,  discourse,  tale, 
story.  401. 

Spellinge,  reciting,   a 
magical  incantation. 

439- 
Spende,  spent. 
Spene,  expend,  or=s 

scbewen,  to  shew. 


GLOSSARF. 

Spenet,  fastened. 

Sperd,  Sperde,  fastened, 
confined,  imprisoned. 

Spere,  a  spear. 

Speren,  to  shut  up,  con- 
fine. 384. 

Speride,  shut  up,  en- 
closed. 

Sperling,  a  fish  so  called. 

Speten,  to  spit,  vomit. 

Spetos,  sharp. 

Spetynge,  spitting. 

Spicelike,  with  spices. 

Spicers,  sellers  of  spices. 

Spices-ware,  spicery. 
382. 

Spilen,  to  enjoy,  have 
pleasure.  395. 

Spille,  to  destroy,  ruin, 
spoil.  402. 

Spird,  inquired.  423. 

Spire,  twigs.  395. 

Spirs,  imp.  inquire. 

Spoke,  spoken. 

Spoushod,   spousehood, 
marriage. 

Spousi,  to  espouse. 

Spraule,  Sprawel,  to 
sprawl. 

Sprawl)mg,  straggling. 

Spray,  sprig,  branch. 

Sprede,    Spreden,   to 
spread. 

Sprong,  sprang. 

Sprongen,  Sprungen,  pp. 
sprung  forth,  risen. 

Spume,  foam,  scum. 

Spuniande,  sticky. 

Spumde,  stumbled.  414. 

Spuse,  spouse. 

Spylle3,  spoils.  402. 

Spyrakle,  spirit. 

Spysere3,  spice-mongers. 

Srid,  clothed. 

Srud,  change  of  clotji- 
ing.  382. 

Ssame,  shame. 

Ssame,  to  be  ashamed. 

Sscet,  shot. 

Sseawe,  to  shew. 

Sseawere,  minoi.  \iZ» 


477 

Sseawy,  to  shew,  ap- 
pear. 

Ssedde,  shed. 

Ssede,  shade. 

Ssel,  shall. 

Sseld,  a  shield. 

Ssende,  to  destroy. 

Ssetare,  shooter,  archer. 

Ssete,  to  shoot. 

SsepJ?e,  form. 

Ssep])es,  forms.  428. 

Ssipe,  a  ship. 

Ssipvol,  shipfull. 

Ssire,  shire. 

Ssolde,  should. 

Ssoldren,  shoulders. 

SsoUe,  pi.  shaU. 

Ssrifte,  shrift. 

Ssriue,  pi.  shrove. 

Stac,  closed,  shut.  432. 

Stad,  placed. 

Stale,  Stalle,  a  place, 
seat. 

Stalword,  Stalworth, 
Stalwor]>e,  strong, 
brave.  411. 

Stalworthhede,  stedfast- 
ness. 

Stalwortly,  strongly, 
stubbornly. 

StalworJ)est,  bravest. 

Stamyn,  threshold. 

Stanc,  a  pool.  433. 

Stan,  Stane,  a  stone. 

Stang,  a  pool.  433. 

Stangej,  pools. 

Stant,  stands. 

Stare,  stark,  strong.  407. 

Stareand,  Starinde,  star- 
ing, gaping. 

Stark,  strong. 

Stat,  state. 

Sta|>elnes,  foundation. 

417. 
Staued,  Stawed,  stowed, 

placed  in  safety. 
Stauej,  stows,  places  in 

safety. 
Sted,  Stede,  place,  383. 
Stede  a  steed,  horse. 


4/8 

Stefbede,  sdffiicss, 

strength. 
Stefbe,  Toicc  40a. 
Stegh,Stegbe,  to  ascend. 

4«5. 

St^giL.  ascended. 

Stek,  folded. 

Stdce;,  imp.  shut  or 
fasten  op.  433. 

Stel-bawe,  stirrups. 

Stde,  handle. 

Stele,  to  steaL 

Stel-gere,  stcd-gear, 
armour. 

Stem,  Stcme,  Ught, 
flame.  409. 

Stemmed,  stopped, 
stood  stilL  435. 

Steome,  stem. 

SteoraUche,  sternly. 

Stepmodcr,  a  step- 
mother. 

Stepmoderes,  step- 
mothers. 

Stcre,  to  stir. 

Stem,  Stcme,  a  star. 
42a. 

Stemcs,  stars. 

Sterre,  a  star. 

Sterrcn,  stars. 

Stert,  started. 

Sterte,  (i)  to  start,  (2) 
started. 

Sterve,  to  die.  382. 

Stenred[e],  died.  Star- 
ven  is  a  better  read- 
ing. 

Steven,  voice,  com- 
mand. 401. 

Steyne,  to  stain. 

Ste3en,  to  ascend. 

Sties,  paths.  415. 

Stif,  stiff,  stubborn, 
brave. 

Stif,  strong,  bold. 

Stiffuly,  strongly,  quick- 
ly- 

Stifly,  strongly. 

Stihes,  paths.  415. 

Stille,  quietly,  secretly. 
Stint,  Stinte,  to  stop. 


GLOSSARY. 

\  Stirte,  started. 

■  Stiward,  steward.  384. 
Sti^e,  Sti^en,  (i)  to  as- 
cend, (2)  ascended. 

:  Sti;ede.  ascended. 
Stijtles,  rules,  directs. 

435. 

I  Stoc,  stock,  trunk. 

Stod,  stood 

Stok,  stock,  trunk. 

Stoken,  enclosed. 
'  Stoken,  pp.  shut  iq>. 

i    «i. 

j  Ston,  stone. 
:  Stond,  imp.  stand. 
Stcmde,   Stonden,   to 

stand. 
Stoneyinge,  astonish- 
ment. 

■  Stont,  stands. 
Stope,  to  stop  (up). 

!  Storve,  should  die  (see 

!       Sterve). 

;  Stound,  Stounde,  a  short 
period  of  time,  a  mo- 
ment, an  intervaL 

'       383. 

.   Stouned,  Stowned,  as- 
tounded. 
-   Stoupand,  stooping. 
'  Stoupe,  to  stoop. 

Stour,  Stoure,  a  conflict, 
agony.  429. 

Stowres,  attacks. 

Stra,  a  straw. 

Strand,  stream.  424. 

Strang,  Strange,  stnnig. 

Strange)>,  becomes 
strong. 

StrajTie,  Strajmy,  to 
restrain,  rule. 

Strecche,  to  stretch, 
move. 

Streght,  straight. 

Streitlidie,  strictly,  nar- 
rowly. 

Streijt,  stretched. 

Strekand,  stretching, 
covering.  4 1 7. 

S\icnv,  stream. 


Streuie}^  streams. 

Strendsss/jrerae,  race, 
progeny. 

Strenger,  stronger. 

Strengh)>ed,  strengtbeo- 
cd. 

Streng)>e,strength,force. 

Strengthide,  strengthen- 
ed. 

Strenkle,  to  scatter. 

Strenthe,  force,  mean- 
ing, signification. 

Strai|>e,  strength. 

Strete,  a  street. 

Streyt[e],  narrow. 

Strejt,  straight. 

Strif,  strife.  393. 

Striif,  strife,  trouble. 

Strike,  to  strike  up,  to 

play- 
Strike,  to  run,  flow. 

421. 
Stroies,  destroys. 
Strondis;  strands, 

streams. 
Strye,  to  destroy. 
Stryed,  destroyed. 
Stude,  a  place. 
Stunde,  a  moment  (see 

Stound),  short  period 

of  time.  383. 
Stunden,  to  abide.  333. 
Stunden,  pi.  abode. 
Sture3,  stirs 
Sturioun,  sturgeon. 
Stume,  stem. 
Sturten,  pi.  started. 
Sturtes,  stirrups. 
Sty,  a  path,  road. 
Styfly,  strongly,  safely. 
Styh,  ascended. 
Styinge,  ascending. 
Stynkande,  stinking. 
Stynt,  Stynte,  to  stop. 
St3rringes,  movements. 
St)rryed,  stirred,  moved. 
Styste3=s(y«/e3,  stops. 
St)rtest,  strongest. 
Sty)>ly  stiffly. 
Sty3e,  to  grow  up.  * 


Sual,  swelled. 

Suanis,  swains,  servants. 

Suank,  laboured,  toiled. 

Sue,  Swe,  to  follow. 

Suein,  a  swain,  man. 

Suelland,  squealing,  cry- 
ing. 425. 

Sueme,  tribulation.  382. 

Suerd,  a  sword. 

Suere,  to  swear. 

Suet,  Suete,  to  sweat. 

Sue^l-band,  swaddle- 
band.  425. 

Suetlik,  sweetly. 

Suetnes,  sweetness. 

Suette,  sweet. 

Sue)m,  swain,  servant. 
407. 

Suffirende,  suifering,  en- 
during. 

Suich,  Suiche,  such. 

Suik,  Suike,  treachery. 

Suikedom,  treachery, 
falseness. 

Suikeldom,  treachery, 
deceit. 

Suikelhede,  fraud,  de- 
ceit, treachery. 

Suilk,  such. 

Suim,  swoon. 

Suith,  Suithe,  Sui)>e. 
very  quickly. 

Sui'Se,  quickly. 

Suld,  Sidde,  should. 

Sule,  Sulen,  pi.  shall. 

Sulfe,  very,  self. 

Sulle,  Sullen,  to  sell. 

Sullers,  sellers. 

Sulve,  very,  same.  398. 

Sulver,  silver. 

Sum,  as.  424. 

Sumdel,  somewhat. 

Sume  =  suim,  grief,  af- 
fliction. 382,  425. 

Sumere,  summer. 

Summe,  some,  certain. 

Sumpnour,    summoner, 
apparitor. 

Sumquat,  somewhat 

Sundri,  separate.  383. 

Sune,  sound. 


GLOSSARY. 

Sune,  son. 

Sunen,  Sunej,  sons. 

Sunkken,  pi.  sank. 

Sunne,  sun. 

Sunne,  sin. 

Sunne-bem,  a  sunbeam. 

Suor,  swore. 

Suote,  sweet. 

Sunrise,  service,  course. 

Susteene,  Susteine,  Sus- 

teini,  to  sustain. 
Suster,  a  sister. 
Susteyne,  to  sustain. 
Suth,  truth. 
Suth,  south. 
Su])e  =  swt\>e,  very. 
Su]>])e,  afterwards. 
Suwe,  to  follow. 
Suwe]>,  pi.  follow. 
Suythe,  much,  greatly. 
Swa,  so. 
Swal,  swelled. 
Swange,  loins. 
Sware,  square. 
Swe=sweyedi  rushed. 
Sweande,  flowing. 
Swele,  to  wash.  421. 
Swelt,  Swelte,  to  destroy. 
Swem,  troubled,  grieved. 

382. 
Swep,  meaning.  386. 
Sweord,  a  sword. 
Sweordis,  swords. 
Swerd,  a  sword. 
Swere,  Sweren,  to  swear. 
Swete,  to  sweat. 
Swetnesse,  sweetness. 
Swevene,  Swevenyng,  a 

dream. 
Swe3mes,  servants. 
Swike,  to  cease.  402. 
Swike,  a  traitor.  399. 
Swikedam,  deceit,  fraud, 

treachery.  399. 
Swikeldome,  treachery, 

deceit. 
Swilc,  Swilk,  Swilke, 

such.  381. 
Swin,  swine. 
Swink,  Swinke,  to  la- 
bour, toil,  work. 


479 

Swi'Se,    very    quickly. 

.S84. 
Swo,  so. 
Swoghe,  (i)  swoon,  (2) 

deep. 
Swolgen,  pp.  swallowed. 

383. 
Swon,  a  swan. 
Swonken,  laboured, 

toiled. 
Swore,  the  neck.  398. 
Sworen,  sworn. 
Swuch,  Swych,  such. 
Swymmed,  swam. 
Swynke,  to  labour. 
Sw)rre,  the  neck. 
SwyJ?e,  heavily,  fast. 

384. 

Syghyng,  sighing. 

Syk,  sick,  weak. 

Sykerlyk,  Sykerlyche, 
truly,  indeed,  secure. 

Sykemes,  security. 

Sylvener  =  sy/v£r«i,  sil- 
ver dishes. 

Symented,  cemented. 

Syn,  Synne,  since. 

Syngne,  sign,  token. 

S3mkande,  sinking. 

S3mkke3,  sinks. 

Synoghe,  sinew. 

Syth,  time. 

Sythen,  afterwards. 

Sythes,  Sy]>e3,  times. 

Sy3e,  Sy3en,  saw. 

Sy3t,  Sy3te,  sight. 

Ta,  to  take. 
Taa,  a  toe. 
Tabart,  coat. 
Tac  =  take,  to  take. 
Tachched,  attached. 
Tades,  toads. 
Taght,  Tagte,  taught. 
Tak,  take. 
Take,  pp.  taken. 
Taken,  a  token,  sign. 
Takening,  Takning, 

Takninge,  a  token, 

sign. 
Tal,  tale,  discouTse. 


48o 

Tald,  TaMc  told.  384. 

Tale,  speech,  tidings, 
news,  qnestioa,  ac- 
count, report. 

Tale,  to  telL 

Taknttyf,  desirous. 

Talis,  tales. 

Talkkande,  talking. 

Tan,  Tane,  taken. 

Targes,  targets. 

Tars  tapites,  Tharsian 
tape^ry. 

Tas,  toes. 

Tat,  that. 

Taujte,  tan^^t. 

Tarele,  to  play  at  dice. 

406. 

Taremers,  keepers  of 

tarems. 
Tawnen,  to  shew.  387. 
Tc,  to. 

Tech,  imp.  teach. 
Teche,  Techen,  to 

teach. 
Techeres,  teachers. 
Teches,  Techches, 

marks. 
Tecme,  theme. 
Tcld,  Telde,  tabernacle, 

tent.  416. 
Telde,  to  raise  up. 
Teldes,  habitations, 

dwellings. 
Telid,  shewed. 
Tellus,  tells. 
Tels,  imp.  tell. 
Tel|>,  telleth,  esteems. 
Temptandc,  tempting. 
Ten,  to  go,  to  conduct. 

380. 
Tend,  tenth. 
Tende,  pret.  lighted. 
Tende,  to  kindle,  light 

np.  398. 
Tene,  grief,  tribulation, 

anger,  sorrow.  398, 

401. 
Tent,  attend. 
TeoneJ>,  grieveth. 
Tare,  to  tar.  410. 
Terne,  lake,  pool,  434. 


GLOSSARY. 

Te-teahe,  in  jeoponhr, 
in  rain.  422. 

Teyntis,  tents. 

Thla,  those. 

Thcder,  thither. 

Thah,  though,  pro- 
vided. 

Thaim,  them. 

Thair,  their. 

Thanes,  men,  nobles. 

Thanne,  then,  when. 

Thapotecary,  the  apo- 
thecary. 

Thankynges,  thanks. 

Thar,  thare,  there, 
where. 

Thar,  need. 

Tharby,  thereby. 

Tharin,  therein. 

Tharto,  thereto. 

Tharwit,  therewith. 

Thayre,  their. 

Thajt  =  rfwj,  thoug^. 

Thefe,  thieves. 

Thenche,  to  think. 

Thennes,  thence,  [thou. 

Thenkeste,  thinkest 

Thco,  pi.  the. 

Theodc,countries,  lands. 

Theose,  these,  those. 

Ther,  there. 

Ther-offe,  thereof. 

Therinne,  therein. 

Thester,  dark,  darkness. 
400. 

Thertil,  thereto. 

Thew,  virtue. 

Thewes,  virtues,  mo- 
rals, good  manners. 

Thider,  Thidre,  thither. 

Thine,  appears. 

Thes,  these. 

Thit  =  /*o  +  i/,  then  it. 

Tho,  those. 

Thoght,  apypeared. 

Thoghtfulest,  the  most 
thoughtful. 

Thoh,  though. 

Thol,  Thole,  suffer. 

TKo\a.tvd,  bearing,  en- 


Thole,  Tholien,  Thol 

to  suffer,  to  endi 

permit,  be  patient 
Thoner,  thunder. 
Thonered,  thundered 
Thonk,thought,  than 
Thoo,  then. 
Thoos,  those. 
Thore,  there. 
Thoru,  through. 
Thoruthlike,  throug 

ont4ike,  piercing 
Thouche,  though. 
Thoucte,  thought. 
Thouth,  thought,  d( 

vised. 
Thouthe,  thought. 
Thow,  an  error  for  Y* 

you. 
Thu,  thou. 
Thunche,  to  appear, 

seem. 
Thurgh,Thur3,  thron 
Thral,  Thrall,  Thra] 

slave. 
Thralled  [e],  enslavec 

brought  into  bonds 
Threste,  to  thrust. 
Threstelcoc,  a  thnisl 
Threstes,  thirsts. 
Threte,  to  threaten. 
Threte,  to  tire.   420 
Thretend,  thirteenth 
Thretynges,  threats. 
Thrid,  Thridde,  thii 
Thrie,  Thries,  thria 
Thrin,  Thrinne,  thr* 
Thrist,  thrust. 
Thritti,  thirty. 
Thritteind,  thirteent 
Throwe,  time. 
paa,  the,  those. 
)?aim,  them, 
fare,  of  the,  to  the. 
J?aref=  J>ar^  need.  4 
f  are-vore,  therefore, 
farwyj),  therewith. 
)ras  =  Jb«s,  of  the. 
J:  as,  those, 
fan,  pauh,  J^au3, 


\ 


GLOSSA  RY. 

lough. 

pincj>e  =  |>i«^J>  R  ap- 

nevertheless. 

pears  to  the. 

thither. 

pinge,  sake. 

lough. 

pingj),  appears. 

ley. 

pir,  these. 

I,  felliche,  pel- 

pire,  of  thy,  to  thy. 

I,  pellyche,  the 

pirled,  pierced. 

,  such. 

pis  (obliq.  case  Itise, 

iat.  and  ace.)  the. 

\>i&se\  this. 

%  to  think. 

pis,  pise,  these. 

5,  to  seem,  appear. 

piselven,  thyself. 

f'enke,  to  think. 

pistemesse  =  cisternesse. 

,  to  appear,  seem. 

cistern,  pit. 

>,  tennis,  thence. 

po,  those. 

iforth,  thence- 

po,  then. 

1. 

pof,  though. 

.).  the. 

pofque>er,  nevertheless. 

po,  the,  these. 

423- 

.  land,  nation. 

poghte,  (l)  seemed,  ap- 

Jiese. 

peared,  (2)  thought. 

f.),  this. 

pole,  imp.  suffer. 

lere. 

polemodness,  polemod- 

ere,  )?ir,  these. 

nesse,    patience,    en- 

inleavened. 

durance. 

T,  thereafter. 

polye,  to  suffer,  endure. 

le,  therefore. 

folyinde  (see  On  >oly- 

e,  therein. 

inde.) 

e,  therefore. 

pondringe,  pondrynge, 

through. 

thunder. 

:ese. 

ponken,  to  thank. 

I.),  the. 

ponkes,   thanks. 

at. 

thoughts.  398. 

thence.  383. 

ponkes  (hire),  willingly. 

manner,  custom. 

398. 

poning,  noise,  din.  401. 

,    behaved,   con- 

ponne, then,  when. 

ed.  380. 

porte  = /i&ro/«,  throat. 

thieves. 

poru,  through. 

manners,   cus- 

poruout,  throughout, 
porw,  porw3,  torough. 

»,  qualities,  vir- 

pos,  these. 

JJidir,  f  idur,  thi- 

pos  =  J)eos,  this. 

pouhte,  seemed. 

lick. 

pou3t,  thought. 

thickly. 

pousend,  a  thousand. 

'ilke,  this,  these. 

pousendji^e,  thou- 

jTf/i^s, or  pink];>, 

sand  times. 

ars. 

pousent,    pousynde. 

,  to  think. 

thousand. 

,  to  seem. 

pow,  thou. 

seems. 

P03,  though. 

li 

481 

po3les,  nevertheless. 

p03t,  p03te,  thought. 

p03tes,  thoughts. 

prawen,  bound,  twisted, 

predbare,  threadbare. 

preo,  three. 

prep,   contradiction, 
gainsaying.  432. 

prete,  (1)  to  threaten, 
(2)  a  threat. 

pretene,  to  enjoin^ 
threaten. 

pretty,  thirty. 

prettene,  thirteen. 

\  ridde,  third. 

pries,  thrice. 

priste,  daring.  399. 

pritti,  thirty. 

proliche,  heartily. 

proly,  quickly. 

proly,  thoroughly,  cer- 
tainly. 

pronge,  throng,  crowd. 

prostle,  a  thrush.  405. 

prote,  the  throat. 

frowe,  time. 

prowen,   thrown, 
crowded. 

pro3e,  time,  turn.  40I. 

prublande,   crowding. 

434. 

pryd,  prydde,  third. 

prye3,  thrice. 

pryfit,  thrift,  luck,  good- 
ness. 

pryven,   grown  up, 
thrifty. 

pu,  thou. 

X\x  =  vm^  how. 

puder,  thither. 

puder-ward,  thither- 
ward. 

fulk,  pulke,  this, 
these. 

punch  ss  pMncibJ>,   ap- 
pears (see  penche.) 

punc)>,  appears,  seems. 

punder-|>nist,  thunder- 
bolt. 

furf,  purh,  purgh, 
through.  415. 


482 

purleden,  pi.  pierced. 

jTurt,  needed. 

purth  =  \^urby  through. 

):ur3,  through. 

jTuster,  darkness. 

f  uvele,   underwood. 
401. 

f'u3te,  seemed,  ap- 
peared. 

J^warl-knot,  a  hard 
knot,  a  garland. 

pyef  (obliq.  case  \>yeve)t 
a  thief. 

pyester,  dark.  400. 

pyesternesse,  darkness. 

pykke,  thickly. 

pyse,  these. 

py3,  thigh. 

pwong,  a  thong. 

^ag,  then. 

"Sar-offe,  thereof. 

"^^hurg,  through. 

"Se,  who,  which,  that. 

"Ser,  there. 

'Seden=cfeflfe«,  deeds. 

"Seden,  "Se^eu,  thence. 

Senke,  to  think. 

"Sewed,  behaved. 

tSis,  these. 

Sider,  thither. 

tShogt,  anxiety. 

"Shogte,  "Shugte,  ap- 
peared. 382. 

fJhurg,  through. 

•Sistemesse,  darkness. 

"So,  those. 

Soge,  nevertheless, 

Uor,  there. 

tfor-bi,  thereby. 

•Sor-fore,  therefore. 

"Sor-offen,  thereof. 

tJor-on,  thereon. 

"Sraldom,  slavery. 

"Sridde,  third. 

•Srist,  thrust. 

"Su,  thou. 

Tidde,  befeU. 

Tide,  time,  at  inter- 
vals. 

Tidi,  beautiful.  386. 

Tight,  determined.  424. 


GLOSS  ARV. 

Tilieris,    tillers,   *  cr>c- 
tilierisy  husbandmen. 

Til,  Tille,  to.  383. 

Tilled,  brought.  408. 

Tilward,  toward. 

Tilynge,  tilling. 

Tim,  time. 

Timen,  to  have  suc- 
cess, be  prosperous. 
392. 

Timbred,  built. 

Tine,  to  lose.  429. 

Ti>and,  tidings,  news. 

Time,  to  turn. 

Timenden,  pi.  turned. 

Tite,  quickly,  sud- 
denly. 428. 

Titte,  a  tug,  pull, 
wrench.  430. 

Titter,  quicker,   more 
quickly. 

Tithand,  Ti>ing,  tid- 
ings, news. 

Tije,  to  tie. 

Ti3t,  soon,  quickly. 

Tijtly,  quickly,  at  once. 

To,  the  one.  421. 

To,  until. 

To-bar,  falsely  accused. 

387- 

To-breddest=/o-6re(fd'<?s, 
makest  broad. 

To-breidynge,  tearing. 

To-breke,  break  vio- 
lently. 

To-broke,  pp.  broken  in 
pieces. 

Toe,  took. 

To-deled,  divided. 

To-dreved,  troubled. 

To-flight,  refuge. 

To-for,  before. 

To-fore,  before. 

Toft,  a  field, 

To-gadere,  To-geder, 
Togider,  together. 

Tok,  took. 

Tokenes,  tokens. 

Toknen,  tokens,  signs. 

Tolden,  reckoned.  384. 

Tole,  tool. 


Tolke,  man,  person. 

434- 

Tollere,  a  taker  or  re- 
ceiver oi  toll. 

To-logged,  pulled  about 
by  the  ear.  437. 

Tombesteris  =  tomblUs- 
teres^  dancing-women. 

Tome,  in  vain.  406. 

Ton,  the  one. 

Tone  =  teone,  grief,  an- 
ger. 397. 

Tong,  Tonge,  tongue. 

399- 

Tonge,  a  pair  of  tongs. 

Top,  Toppe,  top,  head. 

Topp)Tige,  mane. 

Tor,  difficult,  tedious. 

Toren,  torn. 

To-rent,  rent  in  pieces. 

Tormens,  torments. 

Tom,  turn,  stratagem. 

Tome,  to  turn. 

To-rof,  rent  in  pieces. 

Torres,  Tours,  towers. 

To-samen,   together. 
386. 

To-sprad,  spread  about 

To-suolle,  swollen.  398. 

To-teren,  to  tear  in 
pieces.  385. 

Tother,  To>ir,  the  se- 
cond, that  other. 

TotJere,  the  others. 

To-tose,  hurt,  to  tease. 

398. 
To-twiche,  pull  at.  405. 
Toun,  a  town. 
Tour,  a  tower. 
Tovore,  before. 
Toumayed,  jousted. 
Touber,  that  other,  the 

other. 
Towalten,   burst, 

welled  up. 
Towardes,  towards. 
Towche,  to  touch. 
Towches,  touches. 
Traisted,  trusted. 
Trammes,   devices, 

plans. 


GLOSSARV. 


483 


Travail,  labour,  fatigue. 

Trayne,  device,  deceit. 

Trayste,  to  trust. 

Trawaylc  =  travayUy 
labour. 

Trawed,  trowed,  be- 
lieved. 

Traw)>  truth. 

Tre,  timber,  plank, 
beam. 

Tremblande,  trembling. 

Tren,  trees. 

Treoflinge,   playfully. 

415. 

Tresore,  Tresour,  trea- 
sure. 

Tresorie,  treasury. 

Tretiden,  disputed. 

TreuJ>e,  Treuthe,  troth, 
pledged  word,  faith. 

Trewe,  true. 

Trewed,  believed. 

Trewely,  Trewly,  truly. 

TrewitJ « /rott/s,  be- 
liepes.  384. 

Trewthe,  pledged  word. 

391. 
Treye,   sorrow,   grief, 

trouble.  419. 
Triedest,  the  most  tried, 

most  proved. 
Tricherie,  treachery. 
Triwe,  true,  faithful. 
Tro,  a  tree. 
Triste,  to  trust. 
Tron,  trees.   404. 
Trone,  throne. 
Trost,  Troste,  to  trust. 
Trou))e,  troth,  promise. 
Trow,  Trowe,  to  trow, 

believe,  trust. 
Trow3mg,  opinion. 
Tru,  true. 
Truage,  hostage. 
Trumpes,  trumpets. 
Trusse,  to  pack  (off.) 
Tristing,  trusting. 
TruJ>e,  truth. 
Tryed,  valuable,  costly. 
Tuelf,  twelve. 
Tuelft,  twelfth. 


Tuengst,  twingest.  399. 
Tuengde,   twinged, 

twitched. 
Tuin,  two. 
Tukest,   takest  ven- 
geance, annoy.  397. 
Tulk,  man.  434. 
Tulkes,  men,  warriors. 
Tun,  Tune,  a  town. 
Tunes,   towns   (see 

Wicke  tunes.)  404. 
Tung,  Tunge,  tongue. 
Tug,  two. 
Turned  tyme,   time 

elapsed,  gone  by. 
Turves,  pi.  of  turf. 
Tussh,  tusk. 
Tuxes,  tusks. 
Twa,  Twaye,  Twa)m, 

two. 
Twei,  two. 
Twelf,  twelve. 
Tweye,Tweyne,Twyes, 

two,  twice. 
Twinne,  two. 
Twyn,  Twynnc,  to  part, 

separate. 
Twynne,  two. 
Twynnen,  joined. 
Tyde.to  betide,  happen. 
Tyene,  anger,  sorrow. 
Tyl,  to. 

Tylle,  to  lead.  383. 
Tyme,  to  befall. 
Tyne,  to  lose.  429. 
Tyned,enclosed,  shut  up. 
Tyred,  attired. 
Tysyk,  consumption. 
Tyte,  soon. 
Tyl>yng,  tiding. 
TyJ>ynges,  tidings,  news. 

Uch,  Uche,  each. 
Uche  a,  every. 
Uchon,  Uchone,  each 

one. 
Ugly,  horrible. 
Uglines,  loathsomeness. 
Ule,  owl. 
Umbe-grouen,  about 

grown,  covered. 

11  a 


Umbefoldes,  encircles. 

Umbe-tome,  twisted. 

Umbilaid,  encircled. 

Umbre,  showers. 

Umgaf,  surrounded. 

Umgang,  circuit. 

Umgriped,  embraced. 

Umlappe,  to  encircle. 

Umset,  surrounded. 

Umthoght,  bethought. 

Umstride,  to  bestride. 

Unavanced,unadvanced. 

Unbileve,  unbelief. 

Unbilevefulnesse,  un- 
belief. 

Unblyjje,  sad,  joyless. 

Unbond,  unbound. 

Unbounden,  pi.  un- 
bound. 

Unbrent,  unbumt. 

Unbrosten,  unburst. 

Uncoul>e,  strange, 
foreign.  423. 

Uncuth,  strange,  un- 
known. 

Undede,  undid,  opened. 

Under,  noon.  390. 

Underand,  innocent, 
(see  Deren). 

Unders,  puts  under, 
subjects. 

Understanden,  pp.  un- 
derstood. 

Understod,  received. 

Undertoc,  agreed. 

Undertok,  undertook, 
took. 

Underveng,  received. 

Underjete,  understood. 

399- 

Undirstonden,  pp.  un- 
derstood. 

Uhdon,  to  explain. 

Undreh,  impatient,  dis- 
satisfied. 420. 

Undren,  Undrun,  the 
third  hour  of  the 
day.  390. 

Undurfong,  received. 

Un-et5es,  scarcely,  not 


484 

Unfere,  feeble,  sick. 
Unfest,  unstable. 
Unfete,  bad.  420. 
Unteyn,  reluctant. 
Unfiled,  undefiled.  416. 
Unglad,  sorrowful. 
Unhap,  misfortune, 

accident. 
Unhiled,  uncovered. 

379- 
Unhillen,  to   disclose. 

379- 

Unhuled,  uncovered, 
disclosed. 

Unker,  of  us  (two).  403. 

Unkeveleden,  unco- 
vered. 408. 

Uukinde,  Unkuynde, 
unnatural,  unJdnd. 

Vnkyth  =  Unkyebe,  to 
become  invisible. 

423. 

Unlede,  wicked.  405. 

Unlose,  to  unloose. 

Unmete,  extraordinary. 

Un-me|>e,  immodera- 
tion. 403. 

Unmilde,  savage. 

Un-murie,  unpleasant. 
402. 

Unnait,  vanity.  417. 

Unne>e,  scarcely.  391. 

Unnethes,  scarcely. 

Unprudent,  unwise. 

Un-ome,  rude.  402. 

Un-rede,  folly,  wicked- 
ness (see  Red). 

Unright,  wrong. 

Un-rihtfulnesse,  wrong. 

Unrijt,  wrong,  unright. 

Unsaht,  angry,  dis- 
pleased, unfriendly. 
419. 

Unschilfiil,  unreason- 
able. 

Unsele,  imfortunate, 

391. 

Unseli,   unhappy, 

wretched. 
UnselSehe,  misfortune. 

391. 


GLOSSARF. 

Unsctc,  rice.  420. 

Unsouwen,  to  unsow, 
Uke  off. 

Unl>eu,  vice  (sec 
Thewe). 

Unthewes,  vices. 

Unl>ryftely,  wickedly. 

Unthryfte,  imprudence, 
folly,  misfortune. 

Untille,  unto. 

Untrewe,  untrue. 

Untuled,  uncultivated, 
untilled. 

Unwemmed,  pure,  spot- 
less. 416. 

Un-werste,  wicked, 
wrong.  309. 

Unwille,unpleasant  403. 

Un-wille,  desirable, 
wished  for.  402. 

Unwis,  unwise. 

Unwi3t,  coward.  396. 

Un-wi3tis,  cowards. 

Un-worl>,   displeasing, 
useless. 

Unwor]>elych,  unwor- 
thy, bad. 

Unwraste,   beggarly, 
poor.  399. 

Un-wrenche,   craft, 
wicked  devices.  399. 

Unwreste,  badly.  399. 

Unwro3e,  discovered. 

399- 

Unwro3ten  =  ununroytn^ 
discovered.  399. 

Up,  Upe,  upon. 

Upbraiding,  reproach. 

Up-brayd,  upbraiding. 

Upe,  up. 

Upehovene,  upraise. 

Upheve,  to  raise. 

Uphoven,  raised. 

Upon,  open. 

Uprisinge,  resurrection. 

Upset,  set  up. 

Upsodoun,  up-side- 
down. 

Upstegh,  rose  up. 

U^e^Ke,  to  go  up. 


Upsterte,  started  iq». 
Upswal,  swelled  up 

(with  anger). 
Up-wafte,  up-waft 
Up-3elde,  to  yield. 
Ur,  Ure,  our. 
Uselle3',  ashes  (hot). 

434. 
UsQ,  employs,  passes. 
Ut,  Ute,  out. 
Ute-brast,  outburst 
Ute  we,  let  us  go  out 
Ut-comen,  pi.  out-came. 
Uten,  foreign.  386. 
Utenemes,  uttermost 

425. 
Utheste,  outcry,  ahim. 

406. 
Utlete,  outlet,  bay. 
Uoel=v«/,  felL 
Uvele,  badly.  397. 

Vader,  father. 

Vair,  Vaire,  good,  fiur, 

well.  • 

Vale=i;ea/e,  many. 
Valeie,  a  valley. 
Vallynge,  falling. 
Vantward,  vauntward. 
Variand,  Variande, 

changing. 
Vaste,  fast. 
VarJ>,  fareth,  acts. 
Vajntt,  Vayne,  vein. 
Vel,  feU. 
Velde,  field. 
Vela3es,  companions. 
Vela3rede,  fellowship. 
Vele,  many. 
Veng,  took,  possessed. 
Venkquyst,  vanquished, 

destroyed. 
Ver,  Vere,  fire. 
Ver,  Verre,  farther. 

413. 
Verayly,  truly. 
Verde,   retmue.   foU 

lowers. 
Vermeile,  red. 
Verrayment,  Verrey- 
\      \s«»l^  truly. 


Vers,  verse. 

Verst,  first. 

Verveyne,  vervain. 

Vewe,  few. 

Villiche,  vilely,  foully. 

Vilonye,  dishonour, 
shame. 

Vinde,  to  find. 

Vli3e,  flies.  403. 

Vo,  foe. 

Vol,  full. 

Vole,  Volk,  folk,  people. 

Void,  field,  earth. 

Volde,  fold.  403. 

Volliche,  Vollyche, 
fully. 

Volnesse,  fulness. 

Volveld,  fulfilled,  per- 
fected. 

Vome,  foam. 

Vomeb,  foameth  (at  the 
mouth). 

Vor,  for. 

Voramd,  pursued  or 
troubled.  413. 

Vorbamd,  burnt,  con- 
sumed. 

Vorbed,  forbad. 

Vorberrid,  consumed. 

Vorbysne,  example. 
427. 

Vorewarde,  covenant, 
promise. 

Vorlete,  to  refuse.  427. 

Vorlore,  ruined.  413. 

Vorlost,  loses.  404. 

Vorpriked,  pierced. 

Vorrt  =feorre,  afar. 
402. 

Vorsuore,  perjured. 

Vorte,  for  to. 

Vorth,  Vorl>,  forth. 

Vorjjan,  therefore. 

Vor-j?i,  wherefore. 

Vorwounded,  severely 
wounded. 

Vor3ete,  to  forget 

Vorzuel3e,  to  swallow, 
devour. 

Vorzol)e,  forsooth. 

Vou],  fonJ, 


GLOSSARY. 

Voyde,  to  leave. 

Voyde,  to  make  void, 
empty. 

Voys,  voice. 

Vram,  from. 

Vrom,  from. 

Vuel  =  ttve/,  evil,  sick- 
ness. 414. 

Vuele  =  uvele,  wickedly, 
evilly. 

Vus  =  UuSf  us. 

Vyage,  voyage. 

Vyende,  fiend. 

Vylanye,  crime,  sin. 

Vylanye,  shame,  dis- 
grace. 

Vyne3erd,  vineyard. 

Vynnes,  fins. 

Wa,  (i)  woe,  (2)  sor- 
rowful. 

Wa  =  bwa^  who. 

Waferis,  sellers  of  cakes. 

Wafte,  wafted,  threw. 

WafuUie,  Wafullic,  wo- 
fuUy. 

Wailawai,  well-a-dayl 
alas  I 

Wain.  sb.  decrease. 

Waines,  waggons. 

Waiour,  a  wager. 

Waisching,  washing. 

Waischun,  washed. 

Waiten,  to  lie  in  wait. 

Waites,  watches. 

Wakan,  to  stir  up. 

Wakand,  waking. 

Wake,  to  keep  awake, 
keep  watch,  to  keep 
a  vigil  for  the  dead. 

Waken,  Wakene,  to 
raise  up,  stir  up. 

WakeJ>,  Wakye]),  imp. 
watch. 

Waking,  sb.  watch. 

Wakkest,  weakest. 

Wakne,  to  awaken. 

Wakned,  excited. 

Waky,  to  keep  watch. 

Wakynde,  watching. 

Wal,  waU. 


485 


Wald,  Walde,  would. 

Wale,  to  seek. 

Walewid,  rolled.  417. 

Walkand,  walking. 

Walkere,  a  fuller  of 
cloth. 

Walld,  would. 

Walle-heved,  well-head, 
spring. 

Walle,  to  boil  up. 

Walt,  exercised,  em- 
ployed. 

Walt,  rolled.  432. 

Waher,  to  flow. 

Waltere,  tossed. 

Waites,  Waltej,  rushes 
or  wells  out,  flows. 

432- 
Wan,  Wane,  when. 
Wan,  which. 
Wan,  got,  won. 
Wand,  Waand,  delay. 
Wandes,  Wandej, 

branches,  wands, 

staves. 
Wandre,  to  walk, 

wander. 
Wandreth,  Wandrethe, 

sorrow,  trouble.  426. 
Wandrynge,  walking. 
Wane,  Wanne,Whanne, 

when. 
Wane,  to  decrease, 

diminish.  4 17. 
Wane,  diminution. 
Wane,  dwelling  (see 

Won). 
Wane,  quantity.  430. 
Wangelist,  evangelist, 
Wanhope,  despair. 
Wanne,  when. 
Wante,  to  lack.  389. 
Wantede,  failed. 
Wanting,  lack. 
Wantrokiynge,  lack. 

427. 
Wapnid,  weaponed, 

armed. 
War,  Ware,  cautious, 

crafty,    prudent. 


486 

War,  Ware,  were. 

Ward,  regard. 

Warde,  to  guard. 

Wardeyn,  guardian. 

Wardrobe,  a  jakes.privy. 

Ware-vore,  wherefore. 

Ware->oru,  where- 
through. 

Ware,  to  guard. 

Ware,  to  employ,  use. 

Ware,  goods. 

Ware,  where. 

Waren,  to  make  aware. 

Warie,  to  curse.  408. 

Waried,  cursed. 

Warld,  world. 

Warly,  craftily,  cau- 
tiously. 

Wame,  unless.  426. 

Warni.  to  warn. 

Warp,  uttered  (pret.  of 
Werpe,  to  throw). 

.397. 

Warpen,  to  cast,  to 
hurl. 

Warso,  whereso 

WarJ>oru,  where- 
through. 

Wary,  to  curse. 

Warysoun,  reward.  418. 

Wasche,  to  flood,  over- 
whelm. 

Waschen,  washed. 

Waspene  =  Wastemet 
form.  379. 

Wassen,  to  wash. 

Wast,  was  it. 

Wast,  the  waist. 

Wast[e],  to  waste, 
destroy. 

Wasti,  to  waste,  con- 
sume. 

Wastours,  destroyers. 

Wat,  what. 

Wat=yttw'5,  spake. 

Wate,  wet. 

Water,  flood. 

Watloker,    the    rather, 
the  more  so.  41a. 

Watrand,  watering. 
Wattere3,  waters. 


GLOSSARK. 

Wzttn  =  attri,  poison- 
ous. 403. 

Watj,  was.         [closed. 

Waundcn,  wound,  cn- 

Wawe,  (pi.  Wawes. 
Wawej,  Wawis), 
wave. 

Wawe,  wall.  408. 

Wax,  sb.  increase. 

Wax,  became. 

Waxlokes,  waves. 

Waxen,   to   become, 
grow,  multiply. 

Wayk,  Wayke,  weak. 

Wa3med,  brought. 

Wayte,  to  keep  guard, 
watch,  to  watch  for, 
to  see,  to  lay  wait, 
to  watch  an  oppor- 
tunity to  do  harm. 

Wayve,  to  wave,  shake. 

Wa3e3,  waves. 

Wear,  careful.        [388. 

Wedde,  pledge,  security. 

Wedden,  to  wed,  marry. 

Wede,  clothing. 

Wede,  to  go  mad. 

Weden,  garments. 

Weder,  storm,  weather. 

Wedere3,  storms. 

Weeles,  wells. 

Weepe,  to  weep. 

Wei,  Weie,  way. 

Weila-wei,  Weilawei, 
alas  I  well-a-day  1 

Weis,  washed.  390. 

Wei,  very. 

Weld,  Welde,  Welden, 
to  wield,  govern,  rule. 

Wele,  weal,  bliss. 

Wele,  well. 

Well,  rich.   394. 

Welkes,  fades.  417. 

Welkede,  withered. 

Welkid,  withered,  faded. 

Welkyn,  sky,  firma- 
ment. 406. 

Welle,  to  boil.  433. 

Welt  =  tt^//e,  exercised. 


Welth,  WcIK  WcKe. 
wealth. 

Wclud,  withered.  417. 

Welwidc,  withered. 

Welyen,  to  wither.  417. 

Wem,  blemish.  416. 

Wcmles,  Wemmdes, 
pure,  unblemished, 
unspotted. 

Weiiche,  young  maiden. 

Wendand,  going,  de- 
parting. 

Wend,  Wende,  thought, 
weened. 

Wende,  to  go. 

Wend,  thought,  be- 
lieved. 

Wcndes,  goes. 

Wane,  to  ween,  suppose. 

Wene,  doubt. 

Wenene,  whence. 

Wenges,  wings. 

Wenten,  pi.  turned. 

Weolcne,  sky,  welkin. 
406. 

Weole,  weal,  wealth. 
421. 

Weoljye,  wealth. 

Weore,  were. 

Weori,  weary. 

Wepyng,  weeping. 

Wep,  wept. 

Wep,  weeping.  391. 

Wepe,  Wepen,  to  weep. 

Weping,  weeping. 

Wepne,  Weppen,  Wep- 
pene,  weapon. 

Wer,  were. 

Werbles,  warbles,  notes. 

Were,  wert. 

Were,  (i)  war,  battle, 
(2)  doubt. 

Wereden,  pi.  protect. 

Weren,  to  defend,  guard. 

385. 
Were3,  enjoys,  wears. 
Werinisse,  weariness. 
Werk,  work. 
Werke3,  works. 
V  Wetlde  wo,  world's  woe. 


Werldys,  world's. 
Werme,  worm,  reptile. 
Wcm,  were. 
Wcme,  to  refuse,  deny. 

388. 
Wemeden,  pL  refused. 
Werp,  uttered. 
Werre,  war. 
Werren,  wars. 
Werrende,  warring. 
Werthe,  (l)  honour.  (2) 

destiny.  418. 
Wery,  weary. 
^Yerynesse,  weariness. 
Wes,  was. 
Wes  =  w/s«,  mode. 
Wessche,  to  wash. 
West =«ros/,  knowest. 
Wete,  wet. 
Wette,  wetted. 
Weve,  to  toatve,  forbid. 
Weved,  altar.  413. 
Wex,  increased,  became. 
Wexe,  to  grow,  become, 

to  increase. 
Wexe,  imp.  become. 
Wexen,  pp.  increased. 
Wey,  Weye,  way. 
Weye,  to  depart. 
Weye,  to  weigh. 
Weyebondes,waistband. 
Weyen,  pp.  weighed. 
Weyk,  weak. 
Weylinge,  Weylyng, 

wailing. 
Wha,  who. 
Wham,  whom. 
Whanne,  when. 
Whannes,  whence. 
Whare,  where. 
Whaut,  what. 
Wheder,  whether. 
Whel,  a  wheel. 
Whenne,  whence.  432. 
Whichche,  hutch,  ark. 
Whider,  whither. 
Whil,  While,  while, 

time. 
Whilk,  which. 
Whilles,  whilst. 
White =u///e,  to  blame. 


GLOSSARY, 

Whittore,  whiter. 

Whyle,  sometimes. 

Whon,  when. 

Whos,  whose. 

Wic,  Wicke,  wicked. 
409. 

Wiche-craft,  Wicche- 
craft,  witchcraft. 

Wickenes,  sin. 

Wicke-tunes,  establish- 
ments. 404. 

Wicth  ^wigbij  brave. 

Wid,  (i)  with,  (2)  wide. 

Wide-wher,  far. 

Wider,  whither. 

Widew,  a  widow. 

Wie3h=wi3,  a  person. 

Wif,  wife,  woman. 

Wight,  active,  brave. 

Wiht,  person,  creature. 

Wihtliche,  quickly. 

Wike,  duties.  403. 

Wike,  wicked. 

Wike,  habitation,  dwell- 
ing. 403. 

Wikkedliche,  wickedly. 

Wiknes,  wickedness. 

Wil,  will. 

Wildrin,  wilderness. 
434. 

Wile,  will. 

Wile,  formerly. 

Will,  destitute.  426. 

WiUe,  pleasure. 

WiUesfol,  wUfiil. 

Wihie,  Wilnen,  to  de- 
sire. 427. 

Wiln3mgge,  desire. 

Wilte,  Wiltu,  wilt  thou. 

Win-tre,  a  vine. 

Win,  joy,  bliss. 

Windes-ware,  winds. 

Wink,  sleep. 

Winli,  winsome.  415. 

Winne,  bliss,  safety. 

Winne,  to  get. 

Winsome,  joyful,  win- 
some, kind,  lenient. 

Wintre,  winter,  year. 

Wirche,  to  work. 

Wirchen,  to  woik,  dio. 


487 

Wis,  wise. 

Wise,  mode,  manner. 

396. 
Wisi,  to  instruct,  teach. 

405. 

Wisliker,  the  more 
wisely. 

Wisly,  wisely,  safely. 

Wiss,  Wisse,  Wissen, 
to  instruct,  teach,  di- 
rect, shew.  405. 

Wist,  took  care  of. 

Wiste,  knew. 

Wisten,  pi.  knew. 

Wit,  Wite,  to   go, 
vanish.  411. 

Wite,  to  bear  witness, 
*God  it  wite^  so  help 
me  God. 

Wite,  to  keep,  preserve. 

Wite,  blame,  fauh.  403. 

Wite,  to  learn,  know. 

Wite  (he),  let  him 
learn. 

Wite,  to  hide. 

Wited,  took  care  of. 

Witen,  to  learn. 

Witerlike,  Witerly, 
truly. 

Witeword,  precept,  in- 
struction. 

WiJ>,  from. 

Wi}>ere,  which  of  two. 

Wi}>erwin,  an  enemy. 

423. 

Wi>halt,  withholds. 

With-holden,  pp.  with- 
held. 

Wi|>innen,  within. 

WiJ>oute  forth,  without. 

Wi^outen,  WiJ>owten, 
without. 

Wi^-8an-5at,  provided. 

Withuten,  WiSuten, 
without,  except. 

Wi)>stod,   remained, 
stayed. 

Wi}>-segge,  to  gainsay. 

Witie,  to  keep. 

Witin,  within. 


488 

Witow,  Wittow,  know 
thou. 

Witter,  wise,  good.  379. 

Witterly,  truly. 

Wittes,  senses. 

Witty,  wise. 

Witute,  Wituten,  with- 
out. 

Wit)mge,  knowing. 

Wive,  dat.  wife. 

Wives,  women. 

Wiwes,  wife's. 

Wijes,  men.  430. 

Wi3t,  quickly. 

Wi3tes,  creatures.  398. 

Wi3tli,  soon. 

Wijtliche,  Wi3tly, 
greatly, quickly,  soon. 

Wlatsum,  detestable, 
hateful.  479. 

Wlappede,  wrapped. 

Wlates,  *  me  wlate-^* 
I  am  disgusted.  429. 

Wlite,  features.  390. 

Wlonk,  beautiful,  plea- 
sant. 

Wlyteth,  look  (pleased). 

390- 

Wo,  sorrowful. 

Wod,  wood. 

Wod,  raging. 

Wod,  Wode,  mad,  un- 
controlled. 

Wodenesse,  madness. 

Wode,  wood. 

Woderove,  woodruff. 

Woede  =  tt/eorfe,  weed. 

Woso,  who-so. 

Woke,  week. 

Wol,  wiU. 

Vfo\=woley  contempt- 
ibly. 

Wolawo,  alas  I  well-a- 
day  I 

Wol-cume,  to  welcome. 

Wold,  power,  significa- 
tion. 381,  419. 

Wold,  wood.  406. 

Wolde,  desired. 

Wolde,  would. 
WoJdest,  wouldest. 


GLOSSARY. 

Woldustow,  wouldest 
thou. 

Wole,  wiU. 

Wole,  evil.  395. 

Wolen,  pi.  wiU. 

WoUe,  wool. 

Wollene,  woollen. 

Wolt,  wilt. 

Wone,  custom. 

Woltou,  be  thou  will- 
ing, wilt  thou. 

Wolvine,  a  she-wolf. 
409. 

Wolwes,  wolves. 

Womb,  Wombc,  belly. 

Wombede,  bellied. 

Wommon,  a  woman. 

Won,  abode,  dwelling. 

Won,  treasure,  earning. 

Won,  will,  opinion. 

Won,  Wone,  to  dwell. 

393- 

Wonde,  to  refrain. 

Wonde,  to  fear  (to 
speak  out),  to  delay. 
411. 

Wonde,  to  cease. 

Wonder,  very,  *  wonder 
fast*  very  fast. 

Wonderliche,  very,  won- 
derfully. 

Wonderuolle,  wonder- 
ful. 

Wondri,  to  wonder. 

Wondringe,  wandering. 

Wonand,  dwelling. 

Wone,  wont. 

Wone,  to  dwell.  392. 

Wone,  custom. 

Woned=«/a/i^(f,  de- 
creased. 417. 

Wonen,  to  dwell,  re- 
main. 392. 

Wonen,  pp.  gained. 

Wones,  Wone3,  dwell- 
ings. 

Wonges,  cheeks.  419. 

Wonges,  meadows.  407. 

Woning,  Woninge, 


V 


Wonne,  pi  won,  got 
Wonne,  pp.  got. 
Wonnen,  pp.  came,  got 

(to  a  plaice). 
Wont,  want,  lack. 
Wont,  dwelt. 
Wony,  to  dwell.  39a. 
Wonyande,  lives. 
Wonye,  to  dwell. 
Wonying,  Wonyingc, 

Wonyng,  abode, 

habitation. 
Wop,  weeping.  391.' 
Wopnede,  armed.  393. 
Wore,  work. 
Worch,  imp.  work. 
Worche,  Worchen,  to 

work. 
Worching,  Worchingc, 

making,  working. 
Worchipful,  honour- 
able. 
Wore,  were. 
Wore,  wert. 
Woren,  pi.  were. 
Woice,  voice. 
Worldis  =  worldisb, 

worldly. 
Worli=twrJ)/i,  good. 
Worme,  reptile. 
Wit,  with. 
Wome,  to  deny  (see 

Weme). 
Wordle,  world. 
Worow,  to  strangle, 

429. 
Worpen,  cast. 
Worre,  war. 
Worri,  to  make  war 

upon. 
Wors,  worse. 
Worschupe,  worship. 
Worschupe,  Worschu- 

pen,  Worschipe, 

Worschippe,  Wors- 

sipe,  to  worship,  to 

honour. 
Wot,  Woot,  Wote, 

know. 
WoTtes,  herbs. 


■Wor)>=iwol>,  angry. 

Wor>e,  to  become. 

Worthe,  to  become, 
imp.  *woribe  bim,* 
let  him  be. 

Worked,  came  to. 

Wor)>clych,  worthy, 
good. 

WorJ>e3,  imp.  become, 
turn. 

Worthi,  worthily. 

Wor]>ilych,  honourable. 

Wosschen,  pp.  washed. 

Wost,  knowest. 

Wostou,  knowest  thou. 

Wo>e,  harm. 

Wou,  wrong.  399. 

Wouke,  week. 

Wounder,  very. 

Wo  we,  wall.  408. 

Wowe,  wrong,  injus- 
tice. 399. 

Wowe,  to  woo. 

Wowyng,  wooing. 

Wox=tooxe,  pp.  be- 
come. 

Wo3e,  wickedness.  399. 

Wo3t  =  wo/,  know. 

Wrak,  Wrake,  ven- 
geance. 

Wraht,  wrought. 

Wrakful,  angry,  venge- 
ful, full  of  vengeance. 

Wrange,  wrong. 

Wrangwis,  wicked. 

Wrangwislie,  badly, 

Wrangwisnes,  sin,  un- 
righteousness. 

Wranne,  wren. 

Wrastle,  to  wrestle. 

413. 

Wrathen,  to  be  angry. 

Wrathful,  angry, 

Wraththelees,  without 
wrath,  not  displeased. 

WraJ>l>e,to  make  angry. 

Wrecche,  a  wretch,  vil- 
lain. 

Wrecche,  wretched. 

Wrecche,  vengeance, 
wreah 


GLOSSARY, 

Wrecchede,  wretched- 
ness. 

Wreche,  vengeance, 
punishment. 

Wreche,  'W'recche, 
wretched. 

Wreched,  wretched. 

Wrechednes,  wretched- 
ness. 

Wreke,  Wreken,  to 
wreak,  avenge. 

Wreken,  pp.  avenged. 

Wrenche3,  devices.  399. 

Wreten,  (i)  to  write, 
(2)  written. 

Wrethe,  wrath. 

Wrethful,  wrathful, 
angry. 

Wrick,  work. 

Wrickede,  wriggled. 

415. 
Wrie,  Wryen,  to  cover. 

399- 
Wrigtful,  guilty.  385. 
Wrigtleslike,  inno- 
cently. 385. 
Wring,  flow. 
Writ,  writes. 
Writelinge,  trills  in  a 

song.  397. 
Wroght,  laboured. 
Wrohte,  made. 
Wrong,   squeezed, 

wrung. 
Wrongen,  wrung  (dry). 
Wrot,  Wroot,  wrote. 
WroJ>e,  (l)  displeased, 

(2)  angrily. 
Wro|)ly,  Wro))ely, 

angrily,  fiercely. 
Wrout,  Wrouhte, 

Wrou3te,  worked, 

wrought,  made,  did, 

acted. 
Wro3t,  Wro3te,  worked, 

made,  did. 
Wry}>es,  wriggles, 

crawls. 
Wu,  who. 
Wu,  how. 
Wuch,  which. 


489 

Wude,  a  wood. 
Wudewale,  a  bird  called 

the  witwall,  405. 
Wulde,  would. 
Wule,  will. 
Wulle,  pi.  will. 
Wule,  while. 
Wult,  wilt. 
Wune,  ability.   379. 
Wune,  to  dwell.  393. 
Wune,  custom,  wont. 
Wune,  won. 
Wunes;  customs. 
Wunne,  joy,  bliss.  421. 
Wultu,  wilt  thou. 
Wurche,  to  work. 
Wume,  to  refuse  (see 

Weme). 
Wur'S,  (l)  became, 

(2)  is. 
Wur«  (he),  let  him  be. 

(2)  worthy. 
Wur>e,  ( l)  worth,  value, 
Wur-Se,  (i)  to  be,  (2) 

may  be.  381. 
Wur^e  wro3t,  was 

done. 
Wur'Seden,  worshipped, 

honoured.  380. 
Wur'Sed,  honoured. 
Wur«en,  to  be  (in  rest). 
WurSen,  to  worship, 

honour. 
WurSen,  pi.  became. 
Wur'Sing,  honour. 
Wusche,  to  wish. 
Wuste,  knew. 
Wyd,  wide. 
Wydene,  wide. 
Wyderward,  whither- 
ward. 
Wydowande,  withering, 

dry. 
Wydow,  widow's. 
Wyf,  wife,  woman. 
Wyght,  active. 
Wyht,  creature. 
Wighthe = wigbt€t 

brave. 


49© 

Wylger,  wilder. 

Wylle,  to  desire. 

Wyllc,  pleasure,  *  myd 
wylle*  willingly. 

Wyllesvol,  wilful. 

W'yliie.  Wylny,  to  de- 
sire. 427. 

WylnvTige,  Wybiingge, 
desire. 

Wylsfully,  wilfully. 

W>inmon,  a  woman. 

W\ii,  wine. 

WjTidej,  turns,  goes. 

Wynes  fille,  fill  of  plea- 
sure. 

Wynne,  to  get,  win. 

W}'nnynge,  gains. 

Wynjord,  vineyard. 

Wyrle,  whirled,  rushed. 

Wyse,  manner. 

Wysed,  directed. 

Wysen,  to  instruct. 

Wysly,  wisely. 

Wyt,  knowledge. 

Wyt,  Wyte,  to  learn. 

379- 

Wyte,  Wytene,  to 
know,  learn. 

Wyter,  wise.  379. 

Wyttes,  senses. 

Wybdraj)),  withdraws. 

Wy|>-zede,  to  refuse. 

Wy5,  man,  person. 

Wyje,  a  man,  creature. 
430. 

Wy3es,  men. 

Wyjt,  active,  brave. 

Wyjt,  loud,  merry. 

Wyjt,  wight,  crea- 
ture. 

Wyjtest,  bravest. 

Yaf,  gave. 

Yald.  yielded. 

Yare,  quickly.   423. 

Yateward,  gatekeeper. 
424. 

Ybe,  been. 

Ybiried,  pp.  buried. 
YbJyssed,  pp.  blessed, 
ybore,  bom,  borne. 


GLOSSARY. 

"VT)roke,  broken. 
Ybrojt,  pp.  brought. 
Ych,  I. 

Ychabbe,  I  have. 
Yche  =  ilk^  same. 
Ycham,  I  am. 
Ychot,  I  wot,  I  know. 
Ycharged,  pp.  loaded. 
Ychaunged ,  pp.changed. 
Yclenzed,  pp.  purified, 

cleansed. 
Ycleped,  Yclepud, 

Yclept,  pp.  called. 
Yclosed,  pp.  closed. 
Ycoroimed,  pp.  crowned. 
Ydel,  idle,  useless.  405. 
Ydle,  an  isle.  410. 
Ydemd,  pp.  deemed. 
Y-dijt,  pi.  determined, 

resolved. 
Ydo,  done. 

Ydolve,broken  through. 
Y-don,  done. 
Y-dronke,  drunk. 
Yef,  if. 
Yef)>,  gives. 
Yfounde,  pp.  found. 
Yeme,  Yemen,  to  pro- 
tect. 404. 
Yem3mg,  rule. 
Yemen,  to  desire.   403. 
Y-ete,  pp.  eaten. 
Yeve,  to  give. 
Yeven,  pp.  given. 
Y-froted,  pp.  rubbed. 
Y-graunted,  pp.  granted. 
Ygrope,  pp.  searched 

out.  412. 
Yhad,  pi.  had. 
Yhat,  made  hot. 
Yheld,  Yhelde,  to  give, 

yield. 
Y-hent,  tal^en. 
Yher,  Ybere,  a  year, 

years. 
Yherd,  pp.  heard. 
Yhere,  to  hear. 
Yhit,  yet, 
Yholde,  pp.  held,  kept. 


Yhoten,  pp.  called. 

Yhouthe,  youth. 

Yhung,  young. 

Yhurt,  pp.  hurt. 

Y-hyerd,  heard. 

Y-h)rre}>,  imp.  hear. 

Y-hyjt,  ordained. 

Yif,  imp.  give. 

Yif,  if. 

Y-knauJ>,  knows. 

Y-knowe,  known. 

Y-kuenct,  pp.  quenched. 

Ylaste,  lasted. 

Y-left,  pp.  left. 

Ylent,  pp.  come. 

Ylered,  pp.  taught. 

Yliche,  alike,  like. 

Y-lokked,  shut  jjh 

Ylond,  island. 

Ylore,  Ylost,  pp.  lost. 

Ylle,  wickedly. 

Y-mad,  pp.  made. 

Ymake,  adv.  to  match. 

Ymaked,  pp.  made. 

Ymarled,  having  a  soil 
consisting  of  marl. 

Ymelled,  pp.  mixed. 

Ymengud,  Ymeyned, 
pp.  mixed. 

Ympne,  a  hymn. 

Ynemned,  pp.  named. 

Ynne,  in. 

Ynoh,  Ynou,  Ynou3, 
enough.  387. 

Ynowe,  pi.  enough. 

Ynoj,  Ynuj,  greatly, 
sufficiently,  enough. 

Yod,  went. 

Yoten,  pp.  called. 

Youre=y^artf,  ear. 

Yprimismed,  pp.  dressed, 
covered, 

Ypyned,  pp.  tormented. 

Yre,  Yren,  Ym,  iron. 

Y-rokked,  pp.  rocked. 

Yschape,  pp.  trans- 
formed. 

Yschave,  shaven. 

Yschent,  pp.  destroyed, 
\       ruined. 


Yse,  ice. 
Yse,  to  see. 
Ysent,  pp.  sent. 
Yseo,  to  see. 
Yset,  pp.  set,  esta- 
blished. 
Ysey,  saw. 
Yseye,  seen. 
Y-shuldred,  having 

shoulders. 
Yslawe,  slain. 
Ysnyt,  pp.  wiped.  4115. 
Ysode,  sodden,  boiled. 
Ysoje,  seen.  427. 
Yspoused,  pp.  spoused. 
Yspronge,  sprung, 

sprinkled. 
Ysseawed,  shewn. 
Ystyked,  pp.  stabbed. 
Yswore,  sworn. 
Ysy,  to  see. 
Ytake,  taken. 
Ytaryed,  pp.  tarried. 
Ytau3t,  pp.  taught. 
Y|>e3,  waves. 
YJ>orsse,  struck.  428. 
Ytold,  pp.  esteemed, 

told. 
Ytumd,  turned. 
Yunge,  young. 
Yvels,  diseases. 
Y-take,  taken. 
Y-used,  pp.  used. 
Yvels,  diseases. 
Y-wasted,  consumed. 
Y-waxe,  grown. 
Ywhet,  pp.  sharpened. 

412. 
Ywis,  Ywys,  truly. 
Ywite,  to  learn. 
Y-write,  Y-wryte, 

written. 
Y-zed,  pp.  said. 
Y-zeje,  sawest.  437. 
YzyeJ>,  pi.  see. 
YveJ>,  imp.  give. 
YwyteJ>,  imp.  know, 

learn. 
Yzed,  pp.  said. 
Yze)),  pi.  see. 
Yzej,  saw. 


GLOSSARY, 

Yze5en,  pi.  saw. 
Yzi,  to  see. 
Yzoje,  seen. 
Yzy,  to  see. 
Yje,  eye. 
Yjen,  eyes. 
Y3e-lydde3,  eyelids. 
Yjeve,  given. 
Y-3ymed,  pp.  been 
anxious,  grieved  for. 

Zang,  song. 

Zaulen,  souls. 

Zay,  imp.  say. 

Zayst,  sayest. 

ZayJ>,  says. 

Zede.  said. 

Zelf,  self. 

Zelve  (obliq.  case),  self. 

Zennen,  sins. 

Zente,  sent. 

Zevevald,  sevenfold. 

Zigge,  Zygge,  to  say. 

Ziker,  sure,  confident. 

Zittinde,  Zittynde, 
sitting. 

Zofthede,  delicacy, 
softness. 

Zomdel,  somewhat. 

Zome,  some. 

ZomJ>yng,  something. 

Zone,  son. 

Zonge.  pi.  sang. 

Zorje,  sorrow. 

Zostren,  sisters. 

ZoJ>,  true. 

Zuete,  sweet. 

Zuord,  sword. 

Zuyfte,  swift. 

Zyenne,  to  see. 

Zykere,  pi.  sure,  con- 
fident. 

Zynge,  to  sing. 

ZyJ>e,  time. 

Zy3te,  Zy3)>e,  sight. 

3a,  yea. 

5af,  gave. 

3al,  yelled. 

3are,  ready,  prepared. 


491 

3arkede,  prepared. 

3arm,  cry.  434. 

3ate,  gate. 

3atus,  3atis,  gates. 

3a  ve,  gave. 

36,  3he,  yea. 

3edde,  to  sing,  recite. 

437. 
3ede,  went. 
3ederly,  certainly,  truly, 

perfectly,  wholly. 
3ef,  gave. 
3ef,  if. 

3eilpe,  to  boast.  405. 
3eld,  imp.  requite,  pret. 

gave, 
3eldingus,  gifts. 
3elde,  (l)  to  yield, 

(2)  to  requite. 
3ene,  to  shew. 
3eode,  went. 
3eome,  eagerly,  earn- 
estly, quickly. 
3eorne,  to  desire. 
3e)>,  active,  brave, 

quick. 
3eme,  care.  404. 
3eme,  to  preserve,  to 

take  care  of. 
3ellynge,  yelling. 
3e3ed,  proclaimed. 

396. 

3er,  a  year. 

3erd,  3erde,  rod,  staff. 

3eme,  earnestly,  readily. 

3eme,  to  desire. 

3et,  3ete,  yet. 

3eve,  to  give. 

3he  =  3^,  yea. 

3if,  if. 

3ifte,  a  gift. 

3ive,  to  give. 

3ode,  went. 

30I,  Christmas. 

5ollest,  yellest.  400. 

3olden,  requited,  re- 
turned. 

jong,  3onge,  young. 

3ongore,  younger. 


492 

3orne,  eagerly, 
jorc.  long  ago,  yore. 
30U,  30W,  you. 
jour,  your, 
joures,  your. 
30u]>e,  youth, 
joven,  given. 


30W,  you. 

3omere,  sad,  com- 
plaining. 293. 

3omerly,  sad,  piteous. 

303elinge,  chattering. 
396. 

3ulinge,  yelling. 


3ulpe,  to  boast. 
3ut,  jute,  yet. 
3yf,if. 
jyfte,  a  gift, 
jjrmden,  yearned,  de- 
sired, 
jyve,  to  give. 


CORRECTIONS  AND  EMENDATIONS. 


Page 


3* 

line 

61, 

for  He         '  read  In. 

4. 

»» 

92, 

hartSe 

,     harde. 

6, 

♦» 

155. 

And 

,     An. 

8, 

„ 

219. 

hen 

,     hem. 

28, 

♦» 

278, 

wr[o]|>e 

,     w[o]r|)e. 

53. 

„ 

31, 

halt 

,     hatt. 

348, 

>* 

66, 

i» 

sperfluite 

,     superfluity. 

383,  line  4  from  bottom, /or  e^en  read  "SeiSen. 


RECENT  BOOKS 

Printed  at  the  Clarendon  Press. 

A  TYPOGRAPHICAL  GAZETTEER.  Attempted  by  the 
Rev.  HENRY  COTTON,  B.C.L.,  Archdeacon  of  Cashel,  late  Sub- 
Librarian  of  the  Bodleian  Library.  Second  Series.  8vo.,  cloth, 
128.  Qd, 

XENOPHONTIS  OPUSCULA  POLITICA  EQUESTRIA 
et  VENATICA  cum  ARRIANI  LIBELLO  de  YEN  ATI  ONE.  Ex 
Recensione  et  cum  Annotationibus  LUBOVICI DINDORFII.  8vo., 
cloth,  10«.  Qd. 

BRITTON.  The  French  Text  carefully  revised,  with  an 
English  Translation,  Introduction,  and  Notes.  By  FRANCIS 
MORGAN  NICHOLS,  M.A.,  of  Lincoln's  Inn,  Barrister-at-Law, 
formerly  Fellow  of  Wadham  College.  In  Two  Volumes,  large 
8vo.,  11.  Us. 

TWO  OF  THE   SAXON   CHRONICLES,  PARALLEL: 

With  Supplementary  Extracts  from  the  others.  Edited,  with  Intro- 
duction, Notes,  and  a  Glossarial  Index,  by  JOHN  EARLE,  M.A., 
sometime  Fellow  and  Tutor  of  Oriel  College,  and  Professor  of 
Anglo-Saxon,  Rector  of  Swanswick.     8vo.,  cloth,  16«. 

A  HISTORY  OF  AGRICULTURE  AND   PRICES  IN 

ENGLAND  from  1259—1400.  Compiled  entirely  from  Original 
and  Contemporaneous  Records.  By  JAMES  E.  THOROLD 
ROGERS,  M.A.,  Professor  of  Political  Economy  in  the  University 
of  Oxford;  Tooke  Professor  of  Economic  Science  and  Statistics, 
King's  College,  London.     2  vols.  8vo.,  cloth,  21.  2«, 

EDUCATIONAL  WOEKS. 

LIDDELL  AND  SCOTT'S  GREEK-ENGLISH  LEXI- 
CON.   Fifth  Edition.    Crown  4to.,  U.  11«.  6d. 

LEXICON    FOR    SCHOOLS.       Eleventh    Edition. 

Square  12mo.,  7s.  6d. 

GREEK-ENGLISH  VOCABULARY,     18mo.,  3^. 


Oxford:    Printed  at  the  Clabbndon  Pbess,  and  published  for  the 
Vnivebbitt  by  MACMILLA]^  &  CO.,  IiOtv^^tl  wA<:i«tfiissesSss^. 


CLARENDON  PRESS,  OXFORD. 
WORDSWORTH'S    GREEK    GRAMMAR.       Fourteenth 

Edition.     12mo.,  strongly  bound,  4«. 

LLOYD^S  GREEK  TESTAMENT,  with  Marginal  Refer- 
ences,  &c.  18mo.,  cloth,  3«.  Large  Paper  for  Marginal  Notes,  4to., 
cloth,  10«.  6(2.     Half  morocco,  12«. 

MILL'S  GREEK  TESTAMENT.     Fcap  8vo.,  cloth,  2«.  U. 

Large  paper,  4to.,  cloth,  6«.  6(2. 

SOPHOCLIS  TRAGCEDIiE,  cum  Commentariis  G.  DIN- 
DORFII.     Third  Edition.     Two  vols.  fcap.  8vo.,  21«. 
Each  Play,  separately,  2«.  6(2. 

The  Text  only,  square  16mo.,  38.  6(2.     Each  Play,  6(2. 
Joneses  Notes  on  CEklipus  Tyrannus,  6(2. 

iESCHYLUS,  cum  Notis  et  Scholia  DINDORFIL  Three 
vols.  8vo.,  clolii,  \l,  6«.     The  Text  separately,  5«.  6(2. 

HOMERI  ILIAS,  ex  rec.  DINDORFIL     8vo.,  5«.  6(/. 

ODYSSEA.     DINDORFIL     8vo..  bs,  6d 

SCHOLLi  GILECA.     DINDORFIL     Two  vols.  8vo., 

Us.  6(2. 

DEMOSTHENES,  HARPOCRATIONIS  LEXICON.  Ed. 
DINDORF.    Two  vols.,  cloth,  2l8. 

DINDORF,  METRA  ^ESCHYLI  SOPHOCLIS  EURI- 
PIDIS  ET  ARISTOPHANIS  DESCRIPTA.     Svo.,  cloth,  5s. 

PLATO,  PHILEBUS,  revised  Text  and  English  Notes. 
POSTE.     8vo.,  cloth,  Is.  6(2. 

THEiETETUS,    revised    Text    and    English    Notes. 

CAMPBELL.     8vo.,  cloth,  9«. 

SCHELLER'S    LATIN    LEXICON.      RIDDLE.      Folio, 

cloth,  2l8. 

XENOPHONTIS  HISTORIA  GRiECA.    DINDORF,  acce- 

dunt  Annotationes.     Second  Edition.     8vo.,  cloth,  10«.  6(2. 

EXPEDITIO  CYRI,  cum  Annotationibus.  DIN- 
DORF.    Second  Edition.    8vo.,  cloth,  lOs.  6(2. 

INSTITUTIO  CYRI,  cum  Annotationibus.   DIN- 


DORF.    8vo.,  cloth,  lOs.  6(2. 

MEMORABILIA  SOCRATIS.  DINDORF.  8vo., 


cloth,  10«.  6(2. 


Oxford  •   Printed  at  t\ie  C\.KKESTiQ^  '^^saa*,  wA  ^>a^>^^  Vst  iha 


CLARENDON  PRESS,  OXFORD. 
WILLIAMS'S  GKAMMAR  OF  THE  SANSKRIT  LAN^ 

GUAGE.     Third  Edition,  enlarged,  8vo.,  doth,  13s.  U. 

SUMMER'S  HANDBOOK  OF  THE   CHINESE   LAN- 
GUAGE.   8vo.,  cloth,  1^.  8«. 

HISTOEIOAL  WORKS. 

CLARENDON'S    HISTORY    OF    THE    REBELLION. 

New  Edition.     Seven  vols.  ISmo.,  cloth,  2l8. 

HISTORY  OF  THE  REBELLION.     With  hia 

Life,  in  which  is  included  a  Continuation  of  his  History.      With 
Indexes.     Royal  8vo.,  cloth,  22s. 

HISTORY  OF  THE  REBELLION.  With  Notes 


by  Bishop  WARBURTON.    Seven  vols.  med.  Svo.,  cloth,  2^.  10s. 

LIFE  AND  CONTINUATION  OF  HIS  HIS- 


TORY,  with  the  Suppressed   Passages.     Three  vols.   Svo.,   cloth, 
16s.  M. 

BURNET'S  HISTORY  OF  JAMES  IL     With  additional 
Notes.     8vo.,  cloth,  9s.  ^d. 

HISTORY  OF  HIS  OWN  TIME.    With  the  Sup- 


pressed  Passages  and  Notes.     Six  vols.  8vo.,  cloth,  21.  10s. 

BINGHAM'S    ANTIQUITIES    OF    THE    CHRISTIAN 

CHURCH,  and  other  Works.     Ten  vols.  8vo.,  cloth,  6L  58. 

CLINTON'S  FASTI  HELLENICL    From  the  Earliest  Ac- 
counts  to  the  Death  of  Augustus.    Three  vols.  4to.,  cloth,  U.  17». 

EPITOME  OF  THE  FASTI  HELLENICI ;   or, 


Civil  and  Literary  Chronology  of  Greece.     8vo.,  cloth,  6s.  6d. 

FASTI  ROMANL     From  the  Death  of  Augustus 


to  the  Death  of  Heraclius.     Two  vols.  4to.,  cloth,  3Z.  9s. 

EPITOME  OF  THE  FASTI  ROMANI;  or,  Civil 


and  Literary  Chronology   of   Rome    and    Constantinople.      8vo., 
cloth,  7s. 

EUSEBII,    HISTORIA    ECCLESIASTICA.      Edited  by 
E.  BURTON.     8vo.,  cloth,  8s.  6d. 


Oxford :  Printed  at  the  Clarendon  Press,  and  published  for  the 
VNJVEB8ITT  by  MACMILLAN  &  Co.,ljOTi'\o\i  wA^^isiat^^^. 


CLARENDON  PRESS,  OXFORD. 

FULLER'S  CHURCH  HISTORY  OF  BRITAIN.    Edited 
by  the  Rev.  J.  S.  BEEWER.     Six  vols.  8vo.,  cloth,  IL  19«. 

GRESWELL'S  FASTI  TEMPORIS   CATHOLICL     Four 

vols.  8vo.,  cloth,  21.  10«. 

OUIGINES   KALENDARLE  ITALICiE.     Four 


volu.  8vo.,  cloth,  11.  2« 

ORIGINES    KALENDARLE    HELLEN1C.E. 

Six  vols.  8vo.,  cloth,  il.  is. 

INETT'S    CHURCH    HISTORY.       Edited   by  the   Rev. 
JOHN  GEIFFITHS,  M.  A.    Two  vols.  8vo.,  cloth,  1^.  11».  U. 

KENNETrS  PAROCHIAL  ANTIQUITIES.     Two  vok 
4to.,  cloth,  \l.  \U. 


The  New  Edition  of  BumeVs  History  of  the  Reformatim>. 

BURNET'S  HISTORY  OF  THE  REFORMATION 
OF  THE  CHURCH  OF  ENGLAND. 

A  New  Edition,  carefully  revised,  and  the  Records  collated  with  the 
Originals.  By  the  Rev.  N.  POCOCK,  M.  A.,  late  Michel  Fellow 
of  Queen's  College.    Seven  volumes,  8vo.,  cloth,  U.  4s. 

**  The  edition  of  Burnet's  History  which  has  just  come  from  the  Cla- 
rendon Press  of  the  University  of  Oxford  is  a  book  which  deserves  an 
early  and  special  attention.  The  research  and  the  talent  and  patient 
labour  which  have  been  expended  in  the  production  of  this  work,  in 
its  present  form,  by  Nicholas  Pocock,  M.A.,  late  Michel  Fellow  of 
Queen's  College,  are  deserving  of  all  admiration  and  praise  ;  and  we 
may  be  grateful  indeed  for  suuh  a  monument  of  critical  care  and  eru- 
dition. Never  before  has  this  work  of  Burnet  obtained  such  attention, 
or  been  sifted  so  clear  of  its  errors  and  crudities ;  nor  has  any  one 
succeeded,  as  Mr.  Pocock  has  now,  in  making  its  merits  and  defects 
so  amply  and  impartially  plain  by  his  appropriate  commentary  and  his 
exhaustive  annotations." — Times, 


Oxford  :   Printed  at  the  Clarendon  Press,  and  published  for  the 
University  by  MACMILLAN  &  Co.,  Loudon  and  Cambridge, 


November,  1866.] 

UNIVERSITY   OF   OXFORD. 

The  Delegates  of  the  Oxford  Press  understand  from 
eminent  Schoolmasters  and  others  who  are  authorities 
upon  education,  that  there  is  still  great  need  of  good 
School  Books  and  Manuals.      ^ 

They  are  told  that  Editions  with  good  English  notes  of 
many  of  the  Greek  and  Latin  Classics  read  in  the  higher 
classes  of  the  Public  Schools  are  required;  that  text- 
books, both  English  and  Foreign,  are  much  needed  for 
the  use  of  Schools,  especially  with  reference  to  the  Local 
Examinations  held  by  the  Universities;  that  good  English 
and  other  Grammars,  and  Exercise-books  adapted  to  them 
and  with  a  copious  supply  of  Examples,  are  much  needed 
and  that  there  is  a  great  and  urgent  want  of  Delectuses, 
Atialecta,  and  generally  of  books  of  Selections  from  Authors, 
for  use  in  Schools ; — 

That  the  Histories  now  read  in  Schools  are  greatly 
below  present  requirements,  and  in  some  cases  there  are 
absolute  deficiencies;  and  that  the  want  of  good  books 
on  History  is  much  felt  in  the  Law  and  Modem  History 
School  in  the  University; — 

That  English  Treatises  on  Physical  Science,  written 
with  clearness  and  precision  of  language,  and  adapted  for 
use  in  the  higher  classes  of  Schools,  and  in  the  Natural 
Science  School  of  the  University,  do  not  exist. 

They  believe  that  the  University  may  with  propriety  and 
efficiency  do  much  towards  remedying  the  defect.  They 
have  therefore  determined  to  issue  a  series  of  Educational 
Works,  hoping  to  supply  some  existing  wants,  and  to  help 
in  improving  methods  of  teaching. 


2  CLARENDON  PRESS  SERIES, 

The  departments  of  Education  which  they  propose  to 
deal  with  at  present  are  the  following : — 

I.  Classics.    The  Delegates  hope  to  issue 

1.  Works    suitable  for  the  Universities    and   the 

highest  forms  of  Schools;  or 

2.  Books    for    School -work   generally,   beginning 

from  the  very  rudiments. 

II.  Mental  and  Moral  Philosophy. 

III.  Mathematical  Works  ;  both  for  University  Students, 

and  also  with  especial  regard  to  the  needs  of 
Middle  Class  Schools. 

IV.  History.     Here  again  there  will  be  two  classes  of 

books : — 

1.  Short  Histories,  such  as  may  be  useful  for  the 

History  School,  or  for  general  reading; 

2.  School  Histories,  with  all  the  necessary  appli- 

ances for  education. 

V.  Law. 

VI.  Physical  Science.     The  experience  of  teachers  in 

the  University  and  elsewhere  has  already  pointed 
out  several  desirable  works,  and  has  also  gone 
some  way  towards  providing  the  books  required, 

VII.  English  Language  and  Literature,  which  will  com- 

prise a  carefully  compiled  series  of  Reading  Books, 
Exercise  Books,  and  Grammars. 
VIU.  Modern  Languages. 

IX.  A  Miscellaneous  Class;    including  Handbooks  on 

Art,  Music,  Literature,  and  the  like. 

X.  A  Series  op  English  Classics. 

The  Delegates  of  the  Press  invite  suggestions  and  advice 
from  all  persons  interested  in  sound  education;  and  twill  be 
thankful  for  ibintJ,  ^c,  addressed  to  the  lki?o.<^?^  ,^jltchiN^ 
Walton  Manor^  Os<iford. 


CLARENDON  PRESS  SERIES.  S 

Just  Published. 
I.  Chemistry  for  Students.  By  A.  W.Williamson, 

Phil.  Doc,  F.R.S.,  Professor  of  Chemistry,  University  College, 
London.     (Crown  8vo.,  cloth,  price  7«.  Qd.) 

Also :   Solutions  of  the  Problems  in  ''  Chemistry  for 
•    Students."    By  the  same  Author.    (Sewed,  price  6d.) 

**  Within  less  than  four  hundred  pages  of  a  handy  little  volume,  in 
type  not  fatiguing  to  the  eye,  Professor  Williamson  here  gives  to  the 
student  an  outline  of  the  leading  facts  and  principles  of  inorganic  and 
organic  chemistry. 

"Very  few  men  are  able  to  compress,  within  such  limits,  so  large  a 
topic,  and  of  those  who  should  attempt  to  do  so  ahnost  all  would  &U  to 
keep  together  soul  and  body  of  the  science.  Even  in  large  treatises 
there  is  a  tendency  to  part  principles  from  fetcts.  Having  taken  the 
life  out  of  the  body  in  a  few  preliminary  chapters,  the  learned  expositor 
confines  all  further  attention  to  the  corpse.  While  this  is  true  of  many 
a  large  book,  in  a  small  book  we  get  usually  facts  alone  or  principles 
alone,  if  not  the  two  in  a  state  of  repulsion.  Professor  Williamson  is 
accurately  technical  and  so  concise  that  at  a  glance  his  pages  might 
seem  to  contain  only  the  caput  Tnortuvm  of  a  great  science.  But  let 
n  chapter  be  read,  and  the  truth  appears  that  the  student  who  reads 
Huch  a  book  as  this  is  in  the  hands  of  a  singularly  skilful  teacher  who 
knows  how,  without  waste  of  a  word,  to  fix  intelligent  attention.  Out 
of  experiments  and  observed  facts  arranged  in  a  clear  logical  order  he 
developes  principles,  and  points  to  the  part  they  play  in  the  world's  life. 
Step  by  step  the  student  is  led,  not  blindfold  but  with  his  attention 
constantly  directed  to  the  landmarks  on  his  way.  For.  example,  the 
book  begins  by  telling  the  learner  how  to  make  oxygen.  There  is  a 
diagram  of  the  arrangement  necessary,  and  a  clear  explanation  of  the 
process  of  getting  the  gas  fi:^m  chlorate  of  potash  or  manganese.  Then 
there  is  an  equally  clear  account  (with  a  diagram)  of  Lavoisier's  experi- 
ment for  getting  oxygen  out  of  the  common  air.     ***** 

"  A  volume  constructed  in  this  way  is  really  a  too  rare  example  of 
what  a  good  elementary  text-book  in  any  science  ought  to  be:  the 
language  brief,  simple,  exact ;  the  arrangement  logical,  developing  in 
lucid  order  principles  firom  fitcts,  and  keeping  theory  always  dependent 
upon  observation  ;  a  book  that  keeps  the  reason  of  the  student  active 
while  he  strives  to  master  details  difficult  but  never  without  interest, 
and  that  furnishes  him  with  means  for  practising  himself  in  the  right 
management  of  each  new  tool  of  knowledge  that  is  given  to  him  for  his 
use."— jEmmtner. 

1.  Greek  Verbs,  Irregular  and  Defective ;  their 

forms,  meaning,  and  quantity ;  embracing  all  the  Tenses  used  by 
Greek  writers,  with  references  to  the  passages  in  which  they 
are  found.  By  W.  Vkitoh.  New  and  revised  edition.  (Crown 
8vo.,  cloth,  616  pp.,  price  8«.  6d.) 
"The  'Clarendon  Press  Series*  makes  an  excellent  start,  and  if 
its  succeeding  volumes  are  to  comYAne  «ii-^vii%  \^<^  ^^  ^s^ados&siwit^ 

B  2 


4  CLARENDON  PRESS  SERIES. 

merits  of  the  first,  it  is  destined  to  supersede  every  other  series  ah*eady 
in  use.  Mr.  Veitch's  work  on  the  Irregular  and  Defective  Greek  Verbs 
is  as  signal  a  proof  as  could  be  furnished  that  a  bonk  designed  to  assist 
the  learner  or  the  advanced  student  may  be  convenient  in  size  and  yet 
exhaustive  in  treatment,  may  be  quite  original  in  investigation  and  yet 
fiill  readily  into  the  educational  channel,  may  confine  itself  to  the 
strictest  exposition  of  phenomena,  and  yet  be  fresh  with  the  force  uf 
character  and  lively  with  the  humour  that  belong  more  or  less  to  all 
inquiring  and  independent  minds. 

»  «  «  »  « 

"We  shall  not  pretend  to  review  the  treatise  of  an  author  who 
stands  very  nearly,  if  not  altogether,  alone  in  knowledge  of  his  subject. 
Mr.  Yeitch  is  indeed  as  independent  of  the  praise  or  the  censure  of 
critics  as  any  author  need  care  to  be.  It  is  one  of  his  claims  to  the 
gratitude  of  scholars  that,  in  spite  of  the  premature  and  almost 
universal  desertion  of  the  ^eld  of  rigid,  textual  scholarship,  for  the 
easier,  showier,  and  pleasanter  field  of  aesthetic  or  literary  disquisition, 
he  has  persevered  in  his  forsaken  and  solitary  path,  and  has  produced  a 
work  unique  of  its  kind,  full  of  fresh  and  lasting  contributions  to  our 
knowledge  of  the  Greek  language,  and  intellectually  vivacious  and 
incisive  on  nearly  every  page.  Open  the  book  anywhere,  and  instances 
of  erroneous  doctrines  corrected,  of  omissions  (common  to  all  our 
lexicons)  supplemented,  of  new  theories  propounded  and  vindicated, 
occur  at  once.  ♦  ♦  «  »  Let  the  critical  reader  compare  Mr.Veitch's 
treatment  of  such  a  compound  as  iivopOdw,  for  example,  with  its  handling 
by  other  critics,  and  he  will  at  once  see  how  incomparably  more  trust- 
worthy Mr.  Veitch  is  as  a  guide  not  only  for  the  pupil  and  teacher, 
not  only  for  the  writer  of  Greek  prose  and  verse,  but  also  for  the  con- 
stitutor of  texts  and  for  the  advanced  amateur  scholar.  Indeed  there 
is  scarcely  an  authority,  whether  editor,  lexicographer,  or  grammarian, 
British  or  Continental,  whom  Mr.  Veitch  has  not  occasion  to  correct, 
modify,  or  supplement.  The  German  Dindorf,  the  Dutch  Cobet,  the 
French  Littr^,  the  English  Liddell  and  Scott,  are  a  few  among  living 
scholars  who  are  repeatedly  brought  to  the  touchstone  of  comprehensive 
induction  and  acute  judgment,  while  the  dicta  of  departed  authorities 
are  canvassed  with  a  freedom  which  would  be  almost  cruel,  were  it  not 
uniformly  so  just.  We  congratulate  Mr.  Veitch  on  the  completion,  and 
the  Clarendon  Press  on  the  publication,  of  a  work  which  will  reinstate 
our  scholarship  in  that  esteem  which  the  Germans  have  almost  ceased 
to  entertain  for  it  since  the  days  of  Person  and  Elmsley,  and  which  will 
have  the  merit  not  only  of  purifying  the  fountain-heads  of  classical 
education,  but  of  affording  the  youthful  scholar  an  example  of  that 
moral  singleness  of  purpose  and  undeviating  search  for  truth  which  are 
even  rarer  than  the  intellectual  gifts  that  have  been  lavished  on  its 
execution.*' — Spectator. 

"  The  book  before  us  by  Mr.  William  Veitch  is  quite  a  wonderful 
contribution  to  critical  knowledge  of  Greek,  and  has  been  selected 
by  the  Delegates  of  the  Clarendon  Press  to  lead  off  a  new  series  of 
educational  works.  I^a  ^q«^.  dVs^mction,  in  the  first  place,  is  that 
it  is  all  derived  from  0Tvg«a«\  xea^Mi^.    '^x."^€\V2oL\iaA  x^ot  learned 


CLARENDON  PRESS  SERIES,  6 

the  anatomy  of  the  language  from  anybody's  anatomical  plates  ;  he  has 
dissected  the  body  for  himself.  He  has  gone  with  a  careftd  finger 
through  ,the  Greek  texts,  and  the  Greek  texts  in  their  latest  recen- 
sions, marking  every  noticeable  form,  and  checking  by  his  own  personal 
examination  the  dicta  of  other  critics.  *  *  «  *  The  book  is  useful, 
indeed  we  may  say  indispensable,  to  scholars,  in  the  widest  sense  of  the 
word.  It  takes  a  larger  range  than  its  mere  title  would  imply ;  and 
besides  being  a  supplement  to  our  best  Lexicons,  such  as  that  of 
Liddell  and  Scott,  contains  touches  of  fine  philology  which  would  have 
delighted  Person  and  Elmsley.  Indeed,  the  perusal  of  it  recalls  to  our 
memory  the  description  of  Elmsley  with  which  Hermann  concluded  his 
review  of  our  countryman's  edition  of  the  Medea: — *Est  enim  P. 
Elmsleius,  si  quis  alius,  vir  natus  augendae  accuratiori  Graecae  linguae 
cognitioni,  ut  cujus  eximia  ac  plane  singularis  in  pervestigandis  rebus 
grammaticis  diligentia  regatur  praeclaro  ingenio,  mente  ab  auctorita- 
tibus  libera,  animo  veri  araantissimo,  neque  aut  superbia,  aut  gloriae 
studio,  aut  obtrectandi  cupiditate,  praepedito.*  It  is  a  pleasant  sign 
of  the  increased  communication  between  the  northern  and  southern 
parts  of  the  United  Kingdom  that  the  Clarendon  Press  should  have 
volunteered  to  bring  this  learned  treatise  before  the  world ;  and 
Mr.  Veitch  gratefully  acknowledges  the  service  in  his  preface.  His 
book  will  soon  become  a  text-book  in  all  the  great  English  public 
schools,  and  will  doubtless  by-and-by  come  to  be  known  and  appre- 
ciated also  in  the  country  in  which  it  was  written." — Pall  Mall  Gazette. 

3.  An    Elementary    Treatise    on    Heat,   with 

numerous  Woodcuts  and  Diagrams.  By  Balfoub  Stewakt, 
LL.D.,  F.R.S.,  Director  of  the  Observatory  at  Kew.  (Crown  8vo., 
cloth,  price  7s.  6rf.) 

"In  this  work  the  Author  endeavours  to  place  before  his  readers  in 
an  elementary  form  the  facts  and  principles  of  the  Science  of  Heat, 
and  also  to  give  some  of  the  most  pronunent  practical  applications 
of  our  knowledge  of  this  subject.  He  begins  with  the  study  of  well- 
ascertained  facts,  and  proceeds  onwards  to  jgeneral  principles. 

'•The  work  is  divided  into  three  parts:  — 

**  I.  The  study  of  the  various  Eflfects  produced  on  Bodies  by  Heat. 
Many  of  the  most  recent  investigations,  and  the  apparatus  used  in 
conducting  them,  are  described  at  length ;  and  numerical  examples 
are  given  to  help  the  student  to  attain  to  the  accuracy  needful  in 
physical  researches. 

**2.  The  Laws  which  regulate  the  Distribution  of  Heat  through 
Space.  This  part  includes  radiation,  conduction,  convection,  and  the 
measurements  of  specific  and  latent  heat.  Theoretic  views  are  here 
first  introduced. 

"  3-.  The  Nature  of  Heat,  its  Sources,  and  Connexion  with  other  Pro- 
perties of  Matter.  In  this  part  heat  is  viewed  as  a  species  of  motion ; 
and  the  leading  principles  of  the  Science  of  Energy,  by  which  heat 
becomes  related  to  other  forms  of  motion,  »,Te  d\&<^>3«&>^4. 


CLARENDON  PRESS  SERIES. 

"The  work  is  chiefly  intended  for  students  of  Physical  Science ;  but 
it  is  hoped  that  it  may  also  interest  general  readers  by  placing  before 
them  some  of  the  most  remarkable  and  most  practical  and  valuable 
truths  arrived  at  by  modem  researches  into  the  nature  and  qualities 
of  heat.*' — From  the  Author' 8  Preface. 

4.  The  Elements  of  Deductive  Logic,  designed 

mainly  for  the  use  of  Junior  Students  in  the  Universities.     By 
the  Rev.  T.  Fowler,  M.A.,  Fellow  and  Tutor  of  Lincoln  Col- 
lege, Oxford.     (Crown  8vo.,  cloth,  price  3s.  6(i.) 
"  The  precise  object  of  these  pages  is  (without  presupposing  any 
technical  acquaintance  with  logical  terminology)  to  enable  a  student  of 
average  intelligence  to  acquire  for  himself  an  elementary  kliowledge  of 
the  main  problems,  principles,  and  rules  of  Deductive  Logic." 
***** 
**  The  Manuals  of  Sanderson,  Wallis,  Aldrich,  &c.,  owing  to  the 
peculiar  circumstances  of  the  period  in  which  they  were  written — a 
period  which,  being  transitional,  retained  not  only  much  of  the  scho- 
lastic terminology,  but  also  much  of  the  Bealistic  doctrine — ^have  ceased 
to  be  adapted  to  modem  instruction.     The  Author,  with  some  mis- 
givings, and  a  keen  sense  of  the  difficulties  of  the  task,  trusts  that  the 
present  work  may  be  found  usefully  to  occupy  their  place.     Its  propo- 
sitions cannot  however  be  presented  in  the  same  curt  and  dogmatic 
shape,  for  we  have  learnt  to  regard  many  portions  of  Logic,  like  many 
portions  of  the  sciences  whose  method  it  claims  to  analyse,  as  fairly 
open  to  differences  of  opinion.*' 

***** 
'*  It  is  hoped  that,  independently  of  its  bearing  on  University  studies, 
a  short  English  Manual  of  Logic  may  be  used  with  advantage  in  the 
Upper  Forms  of  Schools,  and  that  it  may  not  be  without  interest  to  the 
general  reader."— ^jProm  the  Avthor's  Preface. 

5.  The   Golden   Treasury   of  Ancient    Greek 

Poetry;  being  a  Collection  of  the  finest  passages  in  the  Greek 

Classic  Poets,  with  Introductory  Notices  and  Notes.     By  R,  S. 

Wright,  M.A.,  Fellow  of  Oriel  College,  Oxford.     (Crown  8vo., 

cloth,  price  88.  6d ) 
The  arguments  in  favour  of  selections  from  the  ancient  classics  grow 
stronger  as  the  time  lessens  which  men  can  devote  to  the  dead  lan- 
guages. Especially  in  the  case  of  those  ancients  whose  writings  are 
rather  of  poetical  or  literary  than  of  historical  importance,  such  as  the 
Greek  poets,  it  seems  better  that  students  who  cannot  work  through 
more  than  a  few  thousand  lines,  should  give  a  part  of  their  labour  to 
detached  passages  of  varied  excellence,  than  that  they  should  spend 
all  their  strength  on  whole  works  of  which  many  parts  are  inferior  in 
interest.  Not  all  parts  even  of  the  best  Greek  poems  are  of  eqtial 
beauty:  the  finest  pieces  are  as  good  occasions  for  grammatical  and 
critical  instructioTV  aa  those  which  are  less  fine ;  and  when  the  con- 
structive art  liaa  been  obaecvedL  va.  %il«^  ^VXa^wka,  there  is  much  to 
be  said  in  favour  oi  am^^er  TWi^<b  «sA^Va&  ^\s^\sss^^xjs.\Kis. -^^asasi 


CLARENDON  PRESS  SERIES.  7 

extended  and,  so  far,  a  more  complete  survey  of  the  general  poetical 
world  of  Greece. 

Again  a  collection  as  well  of  the  less  known  and  accessible  gems  of 
Greek  poetry  as  of  more  familiar  passages  from  the  greatest  works  may 
be  of  service  to  some  even  of  those  who  no  longer  read  Greek  with  a 
view  to  examinations. 

No  collection  adapted  to  either  of  these  purposes  has  yet  been  pub- 
lished :  and  the  fiim  of  this  volume  is  to  supply  the  want,  by  bringing 
together  in  a  convenient  form  the  finest  passages  of  extant  Greek  verse 
from  the  Iliad  to  the  later  epigrammatists,  so  far  as  the  limits  of  about 
seven  thousand  lines  will  allow. 

A  short  statement  of  the  subject  of  each  passage  is  prefixed  wherever 
such  a  statement  appeared  necessary  to  relieve  the  obscurity  resulting 
from  the  absence  of  context ;  and  in  some  cases  of  unusual  difficulty  an 
analysis  of  the  connexion  of  ideas  is  supplied  in  the  margin.  Historical 
introductions  to  the  several  poetical  periods,  addressed  to  th&  origin  of 
each  species  of  poetry  and  its  connexion  with  the  general  history  of 
the  Greeks,  and  explanatory  notes  with  occasional  translations,  are 
appended. 

6.  Specimens  of  Early  English ;  being  a  Series  of 

Extracts  from  the  most  important  English  Authors,  Chronologi- 
cally arranged,  illustrative  of  the  progress  of  the  English  Language 
and  its  Dialectic  varieties,  from  A.D.  1250  to  A.D.  1400.  With 
Grammatical  Introduction,  Notes,  and  Glossary.  By  B.  MoBBiS, 
Esq.,  Editor  of  *♦  The  Story  of  (Jenesis  and  Exodus,"  &c.  (Crown 
8vo.,  cloth,  price  7«.  Qd )  [Nearly  ready, 

TMs  work  seeks  to  set  before  students  of  the  English  language  a 
systematic  view  of  its  older  forms  and  their  development,  as  ^hibited 
in  writers  of  the  latter  part  of  the  thirteenth  and  the  whole  of  the 
fourteenth  centuries :  a  most  important  period  in  the  history  of  our 
language,  though  it  has  been  but  imperfectly  investigated  even  by  the 
best  writers  on  the  subject.  Existing  text-books  on  the  history  of 
English  literature  and  language  not  only  pass  over  much  that  is  im- 
portant in  this  period,  but  they  also  deal  in  a  very  unsatis&ctory  way 
with  many  chief  authorities,  whose  style,  language,  and  position  are 
thought  to  be  sufficiently  illustrated  if  twenty  or  thirty  lines  are  devoted 
to  thsoL  There  is  in  fact  no  real  knowledge  of  this  period  to  be  met 
with.  This  present  work  is  intended,  pa^tiallv  at  least,  to  fill  this 
blank.  It  presents  a  series  of  specimens  selected  so  as  to  form  a  con- 
Aected  and  continuous  whole.  Each  passage  chosen  is  of  considerable 
length  (the  extracts  varjring  from  200  to  upwards  of  1200  lines);  so 
that  the  grammar,  vocabulary,  and  manner  of  each  author  are  com- 
pletely represented  to  the  student. 

These  specimens  are  arranged  in  chronological  order,  and  illustrate 
the  leading  dialects  of  the  early  English  period.  They  will  be  found 
to  be  (for  the  most  part)  new ;  having  been  chosen  from  works  which 
have  not  usually  been  quoted  and  are  not  well  known.  In  many  oases 
the  passages  are  re-edited  from  the  best  MSS. ;  a  few  of  them  now 
appear  for  the  first  time. 


CLARENDON  PRESS  SERIES. 

The  work  has  a  grammatical  Introduction,  Notes,  and  a  Glossary ; 
and  it  is  hoped  that  it  may  be  within  the  reach  and  capacity  of  all 
who  take  an  interest  in  the  origines  of  our  mother-tongue.  It  lays 
bare  some  of  the  strong  foundations  on  which  our  lang^ge  is  bmit 
up  ;  it  throws  some  light  on  the  ethnological  and  historical  character- 
istics of  its  period ;  religion,  manners,  domestic  habits,  ranks  and  orders, 
of  a  very  important  time  in  the  annals  of  this  country  are  illustrated 
by  it. 

It  is,  however,  specially  intended  for  students  in  colleges  in  which 
the  English  language  forms  a  part  of  the  regular  routine  of  instruction, 
and  for  candidates  for  the  CivU  and  Indian  Civil  Service. 


In  course  of  Preparation. 
I.  Classics. 

1.  Sophocles.      By  the  Rev.  Lewis  Campbell,  M.A., 

Professor  of  Greek  at  St.  Andrews,  late  Fellow  of  Queen's 
College,  Oxford. 

2.  Homer,   Iliad  I-XII.      By  D.  B.  Monro,  M.A., 

Fellow  of  Oriel  College,  Oxford. 

3.  Homer,  Odyssey  I-XII. 

4.  — I —  Odyssey  XIII-XXIV.     By  Robinson  Ellis, 

M.A.,  Fellow  of  Trinity  College,  Oxford. 

5.  A  Golden  Treasury  of  Greek  Prose,  being   a  col- 

lection of  the  finest  passages  in  the  principal  Greek  Prose 
Writers,  with  Introductory  Notices  and  Notes.  By  R.  S. 
Weight,  M.A.,  Fellow  of  Oriel  College,  and  J.  E.  L.  Shadwell, 
B.A.,  Student  of  Christ  Church. 

6.  Horace.      With   English  Notes   and   Introduction. 

By  the  Rev.  E.  Wick  ham,  M.A.,  Fellow  of  New  College, 
Oxford.    Also  a  small  Edition  for  Schools. 

7.  Livy   I-X.     By  J.   R.   Seeley,   M.A.,   Fellow    of 

Christ's  College,  Cambridge;  Professor  of  Latin,  University 
College,  London.     Also  a  small  edition  for  Schools. 

8.  Cicero.     Select  Letters.     By  the  B;ev.  A.  Watson, 

M.A.^  Fellow  of  Brasenose  College,  Oxford. 

9.  Cicero.    The  "Pbili^^^ic  Orations.    By  the  Rev.  J.  R. 

King,  M,  A.,  "EeWo^  ollBLw\«^^^^%^,QTSsst^. 


CLARENDON  PRESS  SERIES.  9 

10.  Selections  from  the  less  known  Latin  Poets.    By  the 

Rev.  North  Pindeb,  M.A.,  late  Fellow  of  Trinity  College, 
Oxford. 

11.  Selections  from  Xenophon  (adapted  for  the  use  of 

Schools).  With  English  Notes  and  Maps,  by  J.  S.  PhillpotTS, 
B.C.L.,  Fellow  of  New  College,  Oxford ;  Assistant  Master  in 
Rugby  School. 

I  a.  The  Commentaries  of  C.  Jul.  Caesar.  Part  I.  The 
Gallic  War,  with  English  Notes,  &c.,by  Charles  E.  Moberly, 
M. A.,  Assistant  Master  in  Rugby  School ;  late  Scholar  of  Baliiol. 
Also,  to  follow  :  Part  II.  The  Civil  War:  by  the  same  Editor. 

13.  Select  Epistles  of  Cicero  and  Pliny  (for  Schools). 

With  English  Notes,  by  the  Rev.  C.  E.  Prichard,  M.A.,  late 
Fellow  of  Baliiol. 

14.  Selections  from  Plato  (for  Schools).     With  English 

Notes,  by  the  Rev.  B.  Jowett,  M.  A.,  Regius  Professor  of  Greek, 
and  J.  Purves,  B.A.,  Baliiol  College, 

15.  The  Elements  of  Greek  Accentuation  (for  Schools) : 

abridged  from  his  larger  work  by  H.  W.  Chandler,  M.A., 
Fellow  of  Pembroke  College,  Oxford. 

16.  Cornelius  Nepos  (for  Schools).  With  English  Notes, 

by  Oscar  Browning,  M.A.,  Fellow  of  King's  College,  Cam- 
bridge, and  Assistant  Master  at  Eton  College. 


II.  Mental  and  Moral  Philosophy. 
I.  The  Elements  of  Deductive  Logic,  designed  mainly 

for  the  use  of  Junior  Students  in  the  Universities.  By  the 
Kev.  T.  Fowler,  M.A.,  Fellow  and  Tutor  of  Lincoln  College, 
Oxford.     (Crown  8vo.,  cloth,  price  Zs.  6d.)  lEeady. 

III.  Mathematics. 

1.  An  Elementary  Treatise  on  Quaternions.     By  P.  G. 

Tait.  M.A.,  Professor  of  Natural  Philosophy  in  the  University 
of  Edinburgh ;  late  Fellow  of  St.  Peter  s  College,  Cambridge. 

[In  tits  Press, 

2,  A  Course  of  Lectures  on  Pure  Geometry.     By  H.  J. 

Stephen  Smith,  M.A.,  F.E.S.,  Fellow  of  Baliiol  College,  and 
Sfivili&n  ProfeBRor  of  Geometry  m  t^ie  TSxaN^wsvVj  ^il^-sSsst^* 


10  CLARENDON  PRESS  SERIES. 


IV.  History. 

1.  A  History  of  Germany  and  of  the  Empire,  down  to 

the  close  of  the  Middle  Ages.    By  J.  Bbtce,  MA.,  Fellow  of 
Oriel  College,  Oxford. 

2.  A  History  of  British  India.     By  S.  Owen,  M.A., 

Lee's  Reader  in  Law  and  History,  Chxist  Church  ;  and  Reader 
in  Indian  Law  in  the  University  of  Oxford. 

3.  A  History  of  Greece.     By  E.  A.  Feeeman,  M.A., 

late  Fellow  of  Trinity  College,  Oxford. 

4.  A    Constitutional    History    of   England.      By  the 

Rev.  W.  Stubbs,  M.A.,  late  Fellow  of  Trinity  College,  Oxford, 
and  Regius  Professor  of  Modem  History. 

5.  A  Church  History  of  the  First  Three  Centuries.    By 

the  Rev.  W.  W.  Shiblby,  D.D.,  Canon  of  Christ  Church,  and 
Professor  of  Ecclesiastical  History. 


V.  Law. 

1.  The   Institutes   of  Justinian,   with   Notes   and  an 

English  Translation.  By  J.  Bbyob,  M.A.,  Fellow  of  Oriel  Col- 
lege, Oxford. 

2.  Commentaries  on  Roman  Law;    from  the  original 

and  the  best  modern  sources.  In  Two  Volumes,  demy  8vo. 
By  H.  J.  Roby,  M.  A.,  formerly  Fellow  of  St.  John's  College, 
Cambridge ;  Professor  of  Law  at  University  College,  London. 

VI.  Physical  Science. 

I.  A  Treatise  on  Natural  Philosophy.   In  four  Volumes. 
By  Sir  W.  Thomson,  LL.D.,  F.R.S.,  Professor  of  Natural  Phi- 
losophy in  the  University  of  Glasgow,  and  P.  G.  Tait,  M.A.,* 
Professor  of  Natural  Philosophy  in  the  University  of  Edinburgh ; 
late  Fellow  of  St.  Peter's  College,  Cambridge.     Vol,  /.  nearly 


2.  Also,  by  the  same  Authors,  a  smaller  work  on  the 
same  subject,  forming  a  complete  Introduction  to  the  subject. 
80  feir  as  it  can  'be  ox.'^'dlvTke^Vs^  t\i&  help  of  Elementary  Geometry 
and  Algebra.  \l'wt^  Pren. 


CLARENDON  PRESS  SERIES,  11 

{.  Forms  of  Animal  Life.     Illustrated  by  Descriptions 

and  Drawings  of  Dissections.  By  G.  RoLLESTOK,  M.D.,  F.R.S., 
Linacre  Professor  of  Physiology,  Oxford.  [/n  the  Press. 

\..  On  Laboratory  Practice.     By  A.  Vernon  Harcourt, 

♦M.A.,  Lee's  Reader  in  Chemistry  at  Christ  Church,  and  H.  G. 
Madan,  M.A.,  Fellow  of  Queen's  College,  Oxford. 

;.  Geology.     By  J.  Phillips,  M.A.,  F.R.S.,  Professor 

of  Geology,  Oxford. 

).  Handbook  of  Astronomy,  Descriptive  and  Practical. 
With  very  numerous  illustrations  and  tables.  By  6.  F.  Chambers, 
F.R.A.S.  [In  the  Press, 

VII.  English  Language  and  Literature. 

[.  On  the  Principles  of  Grammar.  By  the  Rev.  E. 
Thbing,  M.A.,  Head  Master  of  Uppingham  School. 

Also,  by  the  same  Author,  a  Gradual,  designed  to 
serve  as  an  Exercise  and  Composition  Book  in  the  English 
Language. 

I.  The  Philology  of  the  English  Tongue.  By  the  Rev. 
J.  EarleI  M.A.,  late  Fellow  of  Oriel  College,  Oxford,  and  late 
Professor  of  Anglo-Saxon. 

}.  Reading  Books.      Tie  First y  for  Junior  classes  in 

Schools,  in  Two  Vols.     Vol.  i.  Prose.     Vol.  ii.  Verse. 

Hie  Second,  for  more  advanced  Readers,  in  Two  Vols.     Vol.  i. 
Prose.    Vol.  ii.  Verse.     By  the  Author  of  '*  Mademoiselle  Mori." 

J..  Typical  Selections  from   the  best  English  Authors 

from  the  Sixteenth  to  the  Nineteenth  Century,  (to  serve  as  an 
higher  Reading  book,)  with  Introductory  Notices  and  Notes, 
being  a  Contribution  towards  a  History  of  English  Literature. 

VIII.  French. 
By  Mons.  Jules  Bue, 

Honorary  M.  A.  of  Oxford  ;  Taylorian  Teacher  of  French,  Oxford ; 
Examiner  in  the  Oxford  Local  Examinations  from  1858. 

I.  A  French   Grammar.     A  complete  theory   of  the 

French  language,  with  the  rules  in  French  and  ^gUsh^  and 
numeroua  Examples  to  serve  as  &ret'£x.«IC^&«^^xiH^^^3^s^!tS^^a^« 


12  CLARENDON  PRESS  SERIES. 

2.  A  French  Grammar  Test.     A  book  of  Exercises  on 

French  Grammar;  each  Exercise  being  preceded  by  Gi-ammatical 
Questions. 

3.  Exercises  in  Translation  No.   i,  from  French  into 

EngUshy  with  general  rules  on  Translation ;    and   containing 
Notes,  Hints,  and  Cautions,  founded  on  a  comparison  of  the    1 
Grammar  and  Genius  of  the  two  languages. 

4.  Exercises  in  Translation  No.  2,  from  English  into 

French,  on  the  same  plan  as  the  preceding  book. 

5.  Exercises  on  French  Idiomatic  Locutions. 

6.  A  new  method  of  French  Analysis. 

7.  Theory  of  French  Pronunciation. 


IX.  Miscellaneous. 

1.  The  Principles  of  Music.     By  the  Rev.  Sir  F.  A. 

Gore  Odseley,  Bart.,  M.A.,  Mus.  Doc,  Professor  of  Musio, 
Oxford. 

2.  A  Handbook  of  Pictorial  Art,  with  numerous  Il- 

lustrations, and  Practical  Advice.    By  the  Rev.  R.  St.  John 
Tyuwhitt,  M.A.,  late  Student  and  Tutor  of  Christ  Church. 


X.  English  Classics. 

Designed  to  meet  the  zvants  0/ Students  in  English  Literature: 
under  the  superintendence  of  the  Rev,  J,  S,  Brewer,  M,A,,  of 
Queen's  College,  Oxford,  and  Professor  of  English  Literature 
at  King's  College,  London, 

There  are  two  dangers  to  which  the  student  of  English 
literature  is  exposed  at  the  outset  of  his  task; — his  reading 
is  apt  to  be  too  narrow  or  too  diffuse. 

Out  of  the  vast  number  of  authors  set  before  him  in  books 
professing  to  dea\  m\5[v  \}kvs»  ^\i5c>^^^\.  \sr.  \:ssss^'$,  ^w:i\^\idch  to 


CLARENDON  PRESS  SERIES.  13 

select:  he  thinks  he  must  read  a  little  of  all;  he  soon 
abandons  so  hopeless  an  attempt ;  he  ends  by  contenting 
himself  with  second-hand  information;  and  professing  to 
study  English  literature,  he  fails  to  master  a  single  English 
author. 

On  the  other  hand,  by  confining  his  attention  to  one  or 
two  writers,  or  to  one  special  period  of  English  literature, 
the  student  narrows  his  view  of  it;  he  fails  to  grasp  the 
subject  as  a  whole ;  and  in  so  doing  misses  one  of  the  chief 
objects  of  his  study. 

How  may  these  errors  be  avoided  ?  How  may  minute 
reading  be  combined  with  comprehensiveness  of  view  ? 

In  the  hope  of  furnishing  an  answer  to  these  questions  the 
Delegates  of  the  Press,  acting  upon  the  advice  and  ex- 
perience of  Professor  Brewer,  have  determined  to  issue  a 
series  of  small  volumes,  which  shall  embrace,  in  a  convenient 
form  and  at  a  low  price,  the  general  extent  of  English 
Literature,  as  represented  in  its  masterpieces  at  successive 
epochs.  It  is  thought  that  the  student,  by  confining  himself, 
in  the  first  instance,  to  those  authors  who  are  most  worthy 
of  his  attention,  will  be  saved  from  the  dangers  of  hasty  and 
indiscriminate  reading.  By  adopting  the  course  thus  marked 
out  for  him  he  will  become  familiar  with  the  productions  of 
the  greatest  minds  in  English  Literature ;  and  should  he  never 
be  able  to  pursue  the  subject  beyond  the  limits  here  pre- 
scribed, he  will  have  laid  the  foundation  of  accurate  habits  of 
thought  and  judgment,  which  cannot  fail  of  being  serviceable 
to  him  hereafter. 

The  authors  and  works  selected  are  such  as  will  best 
serve  to  illustrate  English  literature  in  its  hutorical  aspect. 
As  "  the  eye  of  history,"  without  which  history  cannot  be 
understood,  the  literature  of  a  nation  is  the  clearest  and 
most  intelligible  record  of  its  life.  Its  Noughts  and  its 
emotions,  its  graver  and  its  less  serious  moda^^  \t&  ^xa- 


14  CLARENDON  PRESS  SERIES. 

gress,  or  its  degeneracy,  are  told  by  its  best  authors  in  their 
best  words.  This  view  of  the  subject  will  suggest  the  safest 
rules  for  the  study  of  it. 

With  one  exception  all  writers  before  the  Reformation  are 
excluded  from  the  Series.  However  great  may  be  the  vahie 
of  literature  before  that  epoch,  it  is  not  completely  national 
For  it  had  no  common  organ  of  language;  it  addressed 
itself  to  special  classes ;  it  dealt  mainly  with  special  subjects. 
Again ;  of  writers  who  flourished  after  the  Refdrmation,  who 
were  popular  in  their  day,  and  reflected  the  manners  and 
sentiments  of  their  age,  the  larger  part  by  far  must  be 
excluded  from  our  list.  Common  sense  tells  us  that  if 
young  persons,  who  have  but  a  limited  time  at  their  disposal, 
read  Marlowe  or  Greene,  Burton,  Hakewill  or  Du  Bartas, 
Shakspeare,  Bacon,  and  Milton  will  be  comparatively 
neglected. 

Keeping,  then,  to  the  best  authors  in  each  epoch — and 
here  popular  estimation  is  a  safe  guide — the  student  will  find 
the  following  list  of  writers  amply  sufiicient  for  his  purpose : 
Chaucer,  Spenser,  Hooker,  Shakspeare,  Bacon,  Milton, 
Dryden,  Bunyan,  Pope,  Johnson,  Burke,  and  Cowper.  In 
other  words,  Chaucer  is  the  exponent  of  the  Middle  Ages 
in  England ;  Spenser  of  the  Reformation  and  the  Tudors ; 
Hooker  of  the  latter  years  of  Elizabeth;  Shakspeare  and 
Bacon  of  the  transition  from  Tudor  to  Stuart;  Milton  of 
Charles  I  and  the  Commonwealth ;  Dryden  and  Bunyan  of 
the  Restoration ;  Pope  of  Anne  and  the  House  of  Hanover; 
Johnson,  Burke,  and  Cowper  of  the  reign  of  George  HI  to 
the  close  of  the  last  century. 

The  list  could  be  easily  enlarged ;  the  names  of  Jeremy 
Taylor,  Clarendon,  Hobbes,  Locke,  Swift,  Addison,  Gold- 
smith, and  others  are  omitted.  But  in  so  wide  a  field,  the 
difficulty  is  to  keep  the  series  from  becoming  unwieldly» 
without  dimimshixig  \\&  coiK^t^^xL%\s^^^'5j3»,  ^^\^:^&^^%bould 


CLARENDON  PRESS  SERIES,  U 

the  plan  prove  to  be  useful,  some  of  the  masterpieces  of  the 
authors  just  mentioned  may  be  added  to  the  list. 

The  task  of  selection  is  not  yet  finished.  For  purposes  of 
education,  it  would  neither  be  possible,  nor,  if  possible,  desir- 
able, to  place  in  the  hands  of  students  the  whole  of  the  works  of 
the  authors  we  have  chosen.  We  must  set  before  them  only  the 
masterpieces  of  literature,  and  their  studies  must  be  directed, 
not  only  to  the  greatest  minds,  but  to  their  choicest  produc- 
tions. These  are  to  be  read  again  and  again,  separately 
and  in  combination.  Their  purport,  form,  language,  bearing 
on  the  times,  must  be  minutely  studied,  till  the  student 
begins  to  recognise  the  fiill  value  of  each  work  both  in  itself 
and  in  its  relations  to  those  that  go  before  and  those  that 
follow  it.  ^ 

It  is  especially  hoped  that  this  Series  may  prove  useful 
to  Ladies'  Schools  and  Middle  Class  Schools;  in  which 
English  Literature  must  always  be  a  leading  subject  of 
instruction. 


A  General  Introduction  to  the  Series.     By  the  Rev. 
Professor  Brewer,  M.A. 

1.  Chaucer.     The  Prologue  to  the  Canterbury  Tales; 

the  Knight's  Tale ;  the  Nun's  Priest's  Tale.  Edited  by  R. 
Morris,  Esq.,  Editor  for  the  Early  English  Text  Society, 
&c.  &c. 

2.  Spenser.     Faerie  Queene,  Book  I.,  with  the  Poet^s 

letter  to  Sir  Walter  Raleigh.  Edited  by  the  Rev.  G.  W. 
EiTCHiN,  M.A.,  formerly  Censor  of  Christ  Church. 

3.  Hooker.     Ecclesiastical  Polity,  Book  T.     Edited  by 

the  Rev.  R.  W.  Church,  M.A.,  Rector  of  Whatley;  formerly 
Fellow  of  Oriel  College. 

4.  Shakspeare.     The  English  Historical  Plays;    the 

five  Great  Tragedies ;  Julius  Caesar ;  and  The  Tempest.  Edited 
by  the  Rev.  W.  G.  Clark,  M.A.,  Fellow  of  Trinity  College, 
Cambridge,  and  Public  Orator ;  and  J.  Aldis  Wright,  M.A., 
Fellow  of  Trinity  College,  Cambridge. 


16  CLARENDON  PRESS  SERIES. 

5.  Bacon.   Essays;  Advancement  of  LeamiDg.    Edited 

by  J.  Alois  Wright,  M.A. 

6.  Milton.    Allegro  and  Penseroso ;  Comus;  Lycidas; 

Paradise  Loot ;  Samson  Agonistes. 

7.  Dryden.    Stanzas  on  the  Death  of  Oliver  Cromwell; 

Astraea  Bedux  ;  Addus  Mirabilis ;  Absalom  and  Achitophel ; 
Reli^o  Laici ;  the  Hind  and  Panther.  Edited  by  the  Rev. 
Pbofessoe  Brewer,  M.A. 

8.  Bunyan.    Grace  Abounding;  The  Pilgrim^s  Progress. 

9.  Pope.    Essay  on  Man,  with  the  Epistles  and  Satires. 

Edited  by  the  Rev.  M.  Pattison,  M.A.,  Rector  of  Lincok 
College,  Oxford. 

10.  Johnson.     Rasselas;    Lives  of  Pope  and  Dryden. 

Edited  by  the  Rev.  J.  Eraser,  M.A.,  Rector  of  Ufton-Nervet ; 
formerly  Fellow  of  Oriel  College. 

11.  Burke.     Thoughts  on  the  Present  Discontents ;  the 

two  Speeches  on  America ;  Reflections  on  the  French  Revolution, 
Edited  by  Goldwin  Smith,  M.A.,  Fellow  of  University  College, 
Oxford  ;  late  Regius  Professor  of  Modem  History. 

12.  Cowper.     The  Task,  and  some  of  his  minor  Poems. 

Edited  by  the  Rev.  T.  L.  Claughton,  M.A.,  Vicar  of  Kidder- 
minster ;  formerly  Fellow  of  Trinity  College,  Oxford,  and 
Professor  of  Poetry. 

The  volumes  will  be  (as  nearly  as  possible)  uniform  in  shape  and 
size  ;  and  at  the  same  price.  There  will  be  a  biief  preface,  biographical 
and  literaiy,  to  each  ;  and  each  will  have  such  short  notes  only  as  aie> 
absolutely  needed  for  the  elucidation  of  the  text.  % 


S^v. 


"1 

Published  for  the  University  of  Oxford,  by  MAOMILLAN  and  00, 


\ 


"<. 


•M