ST. MICHAEL'S COLLEGE
TORONTO 5, CANADA
;:
SPECIMENS
OF
EARLY ENGLISH
PABT II
MORRIS AND SKEAT
VOL. n.
HENRY FROWDE, M.A.
PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD
LONDON, EDINBURGH
NEW YORK
Cfavcnion (pvces
SPECIMENS OF
EARLY ENGLISH
WITH INTRODUCTION, NOTES, AND GLOSSARIAL INDEX
BY THE
REV. RICHARD MORRIS, LL.D.
AND THE
REV. WALTER W. SKEAT, Lixx.D.
Part II, from ROBERT OF GLOUCESTER to GOWER
A.D.1298 — A.D. 1393
POUETH EDITION
AT THE CLARENDON PRESS
M^>CCCXCV1II
OXFORD
PRINTED AT THE CLARENDON PRESS
BY HORACE HART, M.A.
PRINTER TO THE UNIVERSITY
MAY 1 6 '1956
CONTENTS OF PART II.
PAGE
Preface ix
Introduction xiii
I. ROBERT OF GLOUCESTER.
(A) Reign of William the Conqueror . .."•••• i
(B) Life of St. Dunstan 19
II. METRICAL ENGLISH PSALTER.
Psalm viii ......... 23
Psalm xiv (xv) . . . . . . .24
Psalm xvii (xviii) . . . . . . .25
Psalm xxiii (xxiv) . . . . . . .29
Psalm cii (ciii) . 29
Psalm ciii (civ) . . . . . . .31
III. THE PROVERBS OF HENDYNG . ' . . . . 35
IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
(A) Alysoun 43
(B) A Plea for Pity 44
(c) Parable of the Labourers . . . .46
(D) Spring-time 48
V. ROBERT MANNYNG, OF BRUNNE.
Handlyng Synne : The Tale of Pers the Usurer . 50
VI* CONTENTS OF PART II.
VI. WILLIAM OF SHOREHAM. PAGE
De Baptismo 63
VII. CURSOR MUNDI, OR CURSUR o WERLD.
The Visit of the Magi, and the Flight into Egypt 69
VIII. SUNDAY HOMILIES IN VERSE.
(A) From the Homily for the Second Sunday in
Advent . 83
(B) Homily for the Third Sunday after the Octave
of Epiphany ...... 89
IX. DAN MICHEL OF NORTHGATE.
Sermon on Matthew xxiv. 43 . . . .98
Pater-noster, Ave Maria, and Credo . . .105
X. RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
Extracts from 'The Pricke of Conscience' . .107
XI. LAURENCE MINOT.
(A) Edward's Expedition to Brabant . . .126
(B) The same, continued . . . . .131
(c) The Landing of Edward at La Hogue . .134
XII. WILLIAM OF PALERNE, OR WILLIAM AND THE
WERWOLF 138
XIII. ALLITERATIVE POEMS.
The Deluge 151
The Destruction of Sodom 161
XIV. SIR JOHN MANDEVILLE.
(A) Prologue to the Voiage 164
(B) The Begynnyng of Machomete . . .168
(c) The Contrees beyonde Cathay . . .170
CONTENTS OF PART II. Vll
XV. WILLIAM LANG LAND, OR LANGLEY. PAGE
Piers the Plowman (Earliest Version, or A-text) :
Prologus 176
The same : Passus I 180
The same: part of Passus II . . . .186
The same: part of Passus III . . . .188
The same: Passus V 193
XVI. JOHN BARBOUR.
The Bruce: Extracts from Book VII . . 203
XVII. JOHN WYCLIF, AND NICHOLAS HEREFORD.
(A) Wyclif 's Translation of St. Mark's Gospel :
cap. i-vi 2 15
(B) Hereford's Translation of Psalms xiv, xxiii,
and cii . • • » • .231
XVIII. JOHN OF TREVISA.
(A) Description of Britain .... 235
(B) The Norman Invasion , . . -243
XIX. GEOFFREY CHAUCER.
From < The Man of Lawes Tale ' . . .249
XX. JOHN GOWER.
Confessio Amantis: The Tale of the Three
Goffers 270
Confessio Amantis : Aeson regains his Youth . 274
Notes 283
Glossarial Index . . .355
PREFACE
TO THE PRESENT EDITION,
AN intimate and thorough acquaintance with a language
is only to be acquired by an attentive study of its literature.
Grammars and histories of literature are, at best, but guides,
and are not always wholly trustworthy ; the statements and
principles they contain need verification as well as illustra-
tion, and this necessitates a certain amount of familiarity
with the literature itself.
In studying the latest periods of the English language
there is no lack of materials, and the student has it in his
power to correct, by his own reading and observation, any
errors of fact that may occur in the text-books he uses.
With the literature of the earlier stages it is far otherwise;
the printed editions of old authors are, in many cases, on
account of their rarity or price, inaccessible to ordinary
readers, who are thus placed completely at the mercy of
their guides.
Within the last few years this defect has been in some
measure remedied by the Early English Text Society, who
have issued many new editions and reprints at a compara-
tively moderate cost; and it may be as well to state here,
that the student may find amongst their publications the
complete texts from which the extracts quoted in Sections
IX, XII, XIII, XV, and XVI are taken; and amongst the
X PREFACE.
publications of the Philological Society the complete text of
Hampole's ' Pricke of Conscience' (Sect. X).
The necessarily scanty extracts which occur, even in the
best manuals of English literature, are quite inadequate to
convey any clear notion of the dialect, grammar, and voca-
bulary of the writers of the Early English period, and hence
it is that most students find their information upon the
subject limited to a list of names of persons, places, and
dates, and some few uninteresting details, which, even in
these days of competitive examinations, are accepted as a
knowledge of English literature.
The aim of the present work is to supplement the
ordinary text-books, and furnish students with abundant
material for making themselves familiar with the older forms
of English, and so enabling them to obtain a sounder
knowledge of the language as spoken and written at the
present day.
The ' Specimens/ which are chronologically arranged,
may be considered as types of the English spoken during
the fourteenth century. Not long previously, the language
had undergone many changes, owing to the loss of gram-
matical inflexions and a simplification of syntactical struc-
ture, and was entering upon a new phase in its history, in
which we may trace a gradual approximation to its modern
representative, the English of the present day.
The extracts have been chosen so as, in most cases, to
present continuous narratives of considerable length, and
they embrace a variety of topics, amongst which may be
mentioned Biblical translations, religious teaching, proverbs,
history, and romance.
No knowledge of the oldest English (Anglo-Saxon) is
required before commencing the following pages, as the
Introduction, Notes, and Glossary contain all that is neces-
sary to enable the student to read the most difficult speci-
PREFACE. XI
mens with pleasure and profit. If the language of the earlier
Sections seem to be too unfamiliar to the beginner, the later
Sections may be reader.?/.
In preparing a new edition in 1872, several modifications
and alterations were made. Four sections at the beginning
of Dr. Morris's edition of 1867, containing extracts from the
English Version of Genesis and Exodus, the Owl and the
Nightingale, the Lay of Havelok the Dane, and the Romance
of King Alexander, were omitted, as belonging to a period
earlier than the fourteenth century, and being more suitable
for a volume containing Specimens of the language of the
twelfth and thirteenth centuries. The Section containing
an extract from ' Sir Gawayn and the Grene Knyght' was re-
placed by a portion of Barbour's * Bruce'; and the extracts
from the 'Cursor Mundi' and Wyclifs Translation of St.
Mark's Gospel were shortened. The Chaucer section, in
the edition of 1867, contained 'The Pardoneres Tale* and
' The Prioresse Tale/ from the Harleian MS. In preparing
the edition of 1872, advantage was taken of the recent
publications of the Chaucer Society, to produce a new
edition of the first part of ' The Man of Lawes Tale/ in
which the various readings were considered, and the scan-
sion of the lines carefully marked.
The Notes also were carefully revised. Several of the
remarks on etymology were transferred from the Notes
to the Glossarial Index for the sake of greater facility of
reference, and considerable additions made to the Notes
themselves.
The Glossarial Index was entirely rewritten, in order to
insert the references to the passages in which the harder
words occur. At the same time, the various parts of the
verbs were exactly described, cross-references added to
account for variations of spelling, and some hints as to
the derivations of the words (partly taken from the Notes
xli PREFACE.
to the edition of 1867) were given, in as concise a form as
possible.
The above remarks apply, as has been said, to the edition
published in 1872. Since then, a new edition has been
called for, and advantage has been taken of the opportunity
to revise the whole work yet once more in the most careful
manner. Several additions have been made to the Notes,
but it is chiefly upon the Glossarial Index that most pains
have been bestowed. Every one of the very numerous refer-
ences has been verified, and more than six hundred new
references added. The explanations of a few words have
been amended or more clearly expressed, and every pre-
caution has been taken to secure critical accuracy.
Wherever a form is quoted as Anglo-Saxon, Icelandic,
Swedish, &c., the spelling of it will be found to agree with
that given in the Dictionaries, a list of which is given at
P- 355« For this purpose, the use of pocket-dictionaries
has often been preferred, with the express object of avoid-
ing the citation of other than sufficiently common words.
The student will do well to refer to the authorities indicated,
before rejecting any of the results here given in favour of
plausible guesses of his own.
The result of the labour thus bestowed upon the Glossary
will, we hope, prove useful, as supplying, within a small
compass, a ready means of ascertaining the meanings and
modes of use of all such words as are of most common
occurrence in the literature of the Fourteenth Century.
Our thanks are due to Professor Mayor, of St. John's
College, Cambridge, for several useful notes upon the
Glossary.
INTRODUCTION.
PRELIMINARY REMARKS.
§ i. The Alphabet. The letters employed are the same
as those employed now, with two additions, and with some
variations in significance. The additional letters are j> and f
3 ; the capitals of which are printed p and 3- Both of these \
are of frequent occurrence in early MSS. The former (b)
signifies th. In our modern pronunciation, we make a
distinction between the initial sounds of thine and thin, a -f
distinction which in the earliest times possibly did not exist,
the th in both cases being sounded soft, as in thine ; and it
is remarkable that we still preserve this sound in all our
oldest and commonest words, such as thou, the, that, there, x
then, and the like1. But we often find a distinction made
in the fourteenth century. Some scribes used b at the
beginning of fie, fiat (the, that), and the letters th at the
beginning of thin, thikke (thin, thick). In the fifteenth cen-
tury, this distinction was less regarded, and the symbol b
was gradually disused.
1 See Appendix I to 'Gregory's Pastoral Care,' edited for the Early English
Text Society by H. Sweet, Esq.
XIV INTRODUCTION.
The character 3 has various powers. At the beginning of
a word it is to be sounded as_y, so that *$ard is our modern
yard] in the middle of a word it had a guttural sound, still
represented in our spelling by gh, as in Ity for light ; at the
end of a word it either had the same sound, or stood for z.
In fact, the character for z was commonly made precisely
like it, although sparingly employed ; yet we find marchaunt^
for marchauntz, where the z, by the way, must necessarily have
been sounded as s. This use of the character is French, and
appears chiefly in French words. In early French MSS. it is
very common, and denotes z only.
The characters v and u require particular attention. The
latter is freely used to denote both the modern sounds, and
the reader must be prepared at any moment to treat it as
a consonant. Thus the words haue, hue, diuerse are to be
read have, leve, diverse ; where it will be observed that the
symbol appears between two vowels. The former is used
sparingly (except when written in place of/" in Southern
MSS.), but sometimes denotes the modern u, chiefly at
the beginning of a word. The following are some of the
commoner examples of it, and may as well be learnt at once ;
viz. vce or vse (use), -vtier (utter), vp (up), vpon (upon),
vs (us), vY or "ore (our), vche (each), miel (for uvel, evil), and
the prefixes vm- (around), vn- (un-), "under- (under-), and
vt- (out-). It is common to find, even in well-edited edi-
tions of old authors, that the v's and u's are altered so as
to suit the modern taste; but a very little attention will
overcome the difficulty occasioned by the old usage.
The letter J is very rare. It is generally denoted by a
capital /; as in Tape, leoperdie, Tourney, fa jape, jeopardy,
INTRODUCTION. , XV
journey. The combination quh is common in the Lowland
Scottish dialect, and answers to the modern English wh and
the Anglo-Saxon hw\ as in quhy for why, A.S. hwi.
§ 2. Abbreviations. The most usual marks of contraction
employed in early books and MSS. are so few that they may
soon be learnt. The commonest are these following, their
expansions being denoted throughout this volume by the use
of italic letters.
A stroke over a vowel signifies m or n ; as in su, hi, houd,
meaning suw, him, hound.
An upward curl, above the line, signifies er; as in man^,
s^ue, for man<?r, s<?rue (serve). But if this symbol follows
the letter p, it means re ; as in p^che for preche. It arose
from a roughly written e, the letter r being understood.
A small undotted * above the line means ri, the letter r
being understood, as before; hence p'nce, c'st, for prmce,
crz'st (Christ).
A roughly written a (cu) in like manner stands for ra\
as in gmce, p°y, for grace, pray.
A curl, of a form which arose from a roughly written v
(for «), signifies ur\ as in fiie, 'o, for tame, our.
The reason for the upward curl after/ being used for re,
arose from the fact that there was already a way of writing
per, viz. by drawing a stroke through the tail of the p ; as in
£il, for p<?ril. Sometimes this sign stood for par ; as in pty
for party.
A similar stroke, but curling, enabled the scribe to abbre-
viate pro. Thus we }\wz<£fite,£ue, for profile, praie.
At the end of a word, the mark _j> signifies es or is\
XVI INTR ODUC TION.
and the mark 9 signifies us; as in wordj for worcfcj or
wordz>, and }>9 for \us (thus).
A not very common mark of contraction is fi- for com or
con ; as in v-fort, Q-seil, comfort, conseil.
Other examples of contraction are q or qd for quod or
quod, i. e. quoth ; J>fc for \a\. ; |>u for |>0u ; and ihc, iftm, for
iesus, iesum (Jesus, Jesum), where the h came from the
Greek H (long e), and the c from the Greek C (2, s).
§ 3. Pronunciation. On this subject the student may con-
sult ' Early English Pronunciation/ by A. J. Ellis. There is
reason to believe that very considerable changes have taken
place since the fourteenth century, and that the vowels were
at that time pronounced much more like those which are
heard in continental languages, as e.g. in German, than is
the case at present.
§ 4. Punctuation. As no marks of punctuation occur in
the early MSS., the editors are responsible for the various
stops introduced into the text; and the reader may, if he
pleases, disregard or alter them.
§ 5. Metre. The favourite metre in the fourteenth cen-
tury was that which was made up of riming couplets, each
line containing four accents. When perfectly regular, it
consisted of eight syllables, as,
Of mouth J of cha | der dnd J soukand ||
(Sect. II.Ps. viii. 5);
but the first syllable was often omitted, as in the line imme-
diately following, viz.
Made I J>ou 16f | in il | ka land ||
INTR OD UCTION. XV11
Less regular lines admitted additional unaccented syllables.
In this metre are written the poems illustrated in Sections
II, V, VII, VIII, X, XVI, and XX. The occasional intro-
duction of shorter lines having only three accents, especially
in the third and sixth lines of a stanza, produced a metre
which was well suited for lines of a lyrical cast. See Sec-
tions III, IV, and XI for examples of this. Not very dis-
similar is the metre in Section VI. The long lines in
Robert of Gloucester may be compared with the Common
Metre in Hymn-books, as explained in the note at p. 283.
The scansion of Section XIX has been carefully marked,
and some of the less regular lines are pointed out in the
Notes. In Sections XII, XIII, and XV we have examples
of Alliterative Metre, which prevailed in the Western part of
England during a long period, and was indeed the only
metre used in England previously to the eleventh century.
Here no rimes are employed at all, but each line is divisible
into two sections, as indicated by the inverted full-stop. In
lines of the most regular type, three emphatic syllables
occur, two in the former, and one in the latter section, which
commence with the same letter; as in
& fcriddes ful 6r£mely • on J>e 66wes singe. (XII. 23.)
Here the three first emphatic or loud syllables commence
with the letter #, whilst the last loud syllable begins with
another letter, viz. s.
Sometimes the number of loud syllables is increased, as in
t>e sauor of ]>e sw&e s^soun • & s<5ng of J>e briddes
(Id. 29),
in which three loud syllables commencing with s occur in
the first section.
VOL. ii. b
XVlll INTRODUCTION.
This metre is regulated chiefly by accent and emphasis,
the number of syllables being not much regarded1.
§ 6. EARLY ENGLISH DIALECTS.
From historical testimony, and an examination of the
literary records of the thirteenth and fourteenth centuries,
we learn that the English speech was represented by three
principal dialects2.
1 . The Northern dialect, spoken throughout the Lowlands
of Scotland, Northumberland, Durham, and nearly the whole
of Yorkshire. Roughly speaking, the Humber and Ouse
formed the southern boundary of this area, while the Penine
Chain determined its limits to the west.
2. The Midland dialect, spoken in the counties to the west
of the Penine Chain, in the East- Anglian counties, and in
the whole of the Midland district. The Thames formed the
southern boundary of this region.
3. The Southern dialect, spoken in all the counties south
of the Thames ; in Somersetshire, Gloucestershire, and por-
tions of Herefordshire and Worcestershire.
There is no doubt that the Midland dialect exercised an
influence upon the Southern dialect wherever it happened to
be geographically connected with it, just as the Northumbrian
acted upon the adjacent Midland dialects ; and this enables
1 Various peculiarities of this metre are discussed, and a complete list
given of all extant English poems composed in it since the beginning of the
thirteenth century, in an Essay on Alliterative Poetry, by the Rev. W. W.
Skeat, prefixed to vol. Hi. of ' The Percy Folio MS.' ed. Hales and Furnivall.
2 See Higden's account of these dialects, pp. 240 and 343.
INTRODUCTION. XIX
us to understand that admixture of grammatical forms which
is to be found in some of our Early English MSS.
§ 7. These dialects1 are distinguished from each other by
the uniform employment of certain grammatical inflexions.
A convenient test is to be found in the inflexion of the
plural number, present tense, indicative mood.
The Northern dialect employs -est the Midland -en, and
the Southern -eth, as the inflexion for all persons of the plural
present indicative2,
NORTHERN. MIDLAND. SOUTHERN.
ist pers. hop-£?3, hop-en*, hop-^, we hope.
2nd „ hop-w, hop-en, hop-eth, ye hope.
3rd „ hop-es, hop-en, hop-eth, they hope.
The inflexions of the singular number, though no absolute
test of dialect, are of value in enabling us to separate the
West-Midland from the East-Midland.
The West-Midland conjugated its verb, in the singular
number and present tense, almost like the Northern dialect.
WEST-MIDLAND. NORTHERN.
ist pers. hop*, hop*?3.
2nd „ hopest hopes.
3rd „ hop^T, hop^r.
The West-Midland of Shropshire seems to have employed
the Southern inflexion -est and -eth, as well as -es, in the 2nd
and 3rd persons singular indicative.
1 The Northern, Midland, and Southern dialects are sometimes designated
as Northumbrian, Mercian, and West-Saxon.
2 The Northern dialect often drops the s in the ist person.
8 This -es occurs also in the 2nd pi. imperative instead of -eth.
* The -n is frequently dropped in all persons.
b 2
XX INTR OD UCTION.
The East-Midland dialect, like the Southern, conjugated
its verb in the sing. pres. indie, as follows : —
ist pers. hop*,
2nd „ hopes t,
3rd „ hopeth.
Some of the East-Midland dialects geographically con-
nected with the Northern seem to have occasionally employed
the inflexion -es in the 2nd and 3rd pers. as well as -est and
-eth. It is mostly found in poetical writers, who used it for
the sake of obtaining an extra syllable riming with nouns
plur. and adverbs in -es.
The West-Midland is further distinguished from the East-
Midland dialect in employing the inflexion -es for -est in the
2nd pers. sing, preterite of regular verbs. We also find, in
the West-Midland, the terminations -tis, -ud, in place of -es,
-ed.
§ 8. The following differences between the Northern and
Southern dialects are worth noticing.
I. GRAMMATICAL DIFFERENCES.
NORTHERN. SOUTHERN.
1. -es in all persons of the -eth in the same.
pi. pres. indie, and
2. -es in all persons of the -e, -es/, -eth (-th) in the same.
sing. pres. indie.
3. No inflexion of person in Retention of the inflexions
the sing, or pi. of the -ede, -edest, -ede, sing.; as
preterite indie, of regular ist Iwede, 2nd lovedest 3rd
verbs in -ed; as ist laved, lovede; -en (pi.), as ist, 2nd,
2nd loved, 3rd loved (sing. 3rd loveden.
and plural).
INTRODUCTION.
XXI
NORTHERN.
4. Dropping of final e in
the pt. t. 2nd person of
strong or irregular verbs,
as spaky spakest; segh,
sawest.
5. Infinitives drop the final
-en (-e), as sing, to sing.
6. At for to, as sign of the
infinitive; e.g. at fight,
to fight.
7. Sal, suld, shall, should.
8. Present or imperfect par-
ticiples end in -and (or
-ande).
9. Omission of the prefix y-
or i- in past participles,
e. g. broken.
10. The final -en in past par-
ticiples is never dropped.
11. No infinitives in -*, ~ze,
or -y.
12. No plurals in -en, except
eghen, hosen, oxen, schoon.
13. The plurals childer, bre-
ther, kuy (ky, cows), hend.
14. The genitive of nouns
feminine in -es.
SOUTHERN.
2nd person, pt. t., of strong
verbs ends in -e, as spek-e,
spakest; se$-e, sawest.
Infinitives retain the final -en
or -e, as sing-en, sing-e, to
sing.
At as a sign of the infinitive
is wholly unknown in this
dialect.
Schal, scholde (schulde).
Present or imperfect parti-
ciples end in -inde (-ing}.
Retention of y- or i- in past
participles, e.g. y-broke, y-
broken (i-broke, i-broken).
The final -en is often repre-
sented by -e, e. g. y-broke
=y-broken ; i-fare = i-faren
(gone).
Numerous infinitives in -i, -ie,
or -y, as hatie, lovie, ponky,
&c.
A large number of nouns
form their plurals in -en.
Children, brethren (brethren),
ken (kuri), honden (honde}.
The genitive of nouns femi-
nine in -e.
XX11
INTRODUCTION.
NORTHERN1.
15. No genitive plural in
-ene.
1 6. Adjectives drop all in-
flexions of number and
case, except aller, alther,
alder, of all; lather, of
both.
17. Definite article unin-
flected: pat a demon-
strative adjective.
1 8. J?er,J>ir (these).
19. Ic, ik, I.
20. Sco, sho (she).
21. Thai, thair (thar), thaim
(thani) = they,their,them.
2 2 . Urs, yures (yhoures), hirs,
thair s = ours, yours, hers,
theirs.
23. Absence of the pronouns
ha, or a = he ; him = him
(ace.) ; wan = whom,
which (ace.),* his(hise,is)
= them ; his (is) = her.
24. Use of hethen = hence;
thethen = thence; whethen
= whence.
25. Sum = as.
2 6. At = to ; fra = from ; til
= to.
27. Conj. 0/=that.
SOUTHERN.
Genitive plural in -ene retain-
ed as late as A.D. 1387.
Adjectives retain many in-
flexions of number and
case.
Definite article inflected ; ]>at
(£ef) the neuter of the defi-
nite article, and not a de-
monstrative adjective.
pise, J>es.
Ich (uch).
Heo (hi, hue, ho).
Hit (hi, heo, hue), here (hire,
heore], hem (heom, hueni).
Ure (vr), eowere ($oure, ore,
or), hire, here (heore).
Use of the pronouns ha (a),
hine, wan, his (hise, is], his
Unknown in Southern dialect.
Unknown in Southern dialect.
Unknown in Southern dialect.
Unknown in Southern dialect.
INTRODUCTION.
XX1H
§9. II. ORTHOGRAPHICAL DIFFERENCES.
NORTHERN.
2.
3. /
i.a; as in Ian (bone), laf
(loaf).
as in kin, hil (hill), pit.
as in &«£; so
(clutch),
(church),
croke (cross),
r*'& (kingdom).
skrike (screech, shriek),
sek (sack).
sk ; as in aske (to ask).
4. Absence of compound
vowels.
5. qu (qw) ; as in quat (what).
6./; as mfel (fell),/* (foe).
5; as in
u; as in £««*, hul^put.
ch ; as in &?«^ ; so
douche.
chirche.
crouche.
riche.
schriche (schirche).
zech (seek).
ss; as in esse (to ask).
Use of the compound vowels
eay eo (le, ue}\
hw (wli) ; as in hwat.
V] as in vel, vo*.
1 The Kentish dialect substitutes e for w, as ken (kin), kel (hill), pet (pit).
2 The Southern dialect of Kent seems to have pronounced ea as yea, as
we find east, eald (old), written yeast, yeald.
3 The Kentish dialect of the fourteenth century, like the modern pro-
vincial dialects of the South of England, has z for s, as zinge, to sing ; zay,
say ; zede, said.
OUTLINE OF GRAMMATICAL FORMS.
§10. SUBSTANTIVES.
I. Formation of Plurals: —
1. The suffix -es (-is, -ys) is for the most part the ordinary
plural, especially in the Northern dialects.
-us is a West-Midland variety of -es.
Romance words form their plurals in s (or z).
In the middle of the fourteenth century, words ending in
a liquid — mostly words of more than one syllable — take -s
as the plural inflexion.
2. In the Northumbrian dialect no plurals in -en (-n) are
met with, except eghen, oxen, hosen, shoon, and fan (foes). In
the Southern dialect -en is very common side by side with -es.
The suffix -en (-n) represents (i) the oldest English -an (-«),
as aschen, ben (bees), chirchen, eyen, sterren, ton (toes), &c. ;
(2) -u, as heveden (heads), tren, sustren, do^tren, brethren, &c. ;
(3) -a, as honden, benen, &c. ; (4) -y, as ken, kin ( = cy, pi. of
cti, cow).
3. -e sometimes occurs (i) for -en, as myle, tymet bene,
blosme, &c. ; (2) for -u, as brethre, childret &c.
4. For childre, brethre, we find childer and brether in the
Northern dialect : defter = dehtren •= dohtru, daughters.
5. Plurals formed by vowel change : — men,fet, tep, ges, ky
(kie] ; modern English, men, feet, teeth, geese, cows, &c.
6. Some few old neuters are flexionless in the plural, as
hors, schep, der,folk, swinging, yr (years), hous,pund, &c.
INTRODUCTION. XXV
II. Case-endings. The genuine case singular is com-
monly -es (-*>, -ys, -us). Father, brother, moder, daughter are
found without the genitive sign, as in the oldest English.
In the Southern dialect (as in Robert of Gloucester) we
find many feminine substantives forming the genitive in -e,
as ' queue fader/ « empresse sone/ &c.
The genitive plural is -es (-j), but the old genitive suffix
-ene (oldest English -ena] of the n declension is often met
with in the Southern dialect, as clerkene, of clerks ; kyngene,
of kings ; childrene, of children.
The dative suffix (singular and plural) is sometimes de-
noted by a final -e, but for the most part the nominative and
dative have the same form.
§11. ADJECTIVES.
There are two forms of the adjective, (i) Definite (or
Weak), (2) Indefinite (or Strong).
The definite form is denoted by a final e, as ' the gode
man.' The plural is also denoted by a final e, as 'gode
frendes.' This e is often dropped towards the end of the
fourteenth century. In Chaucer it disappears in words of
more than one syllable, as ' mortal batailles/
The vocative case is denoted by the final e, as ' 36 ymge
men/ < O strange God/
The Norman-French plural -es (-s) is not uncommon,
mostly when the adjective follows the noun it qualifies, as
' wateres principales,' ' cosins germains,' &c.
A few instances of the genitive singular in -es occurs in
alles, nones, when united to kyn ; as alleskynnes = of every kind,
noskynnes = of no kind.
In the Northern dialect the genitive ending is dropped;
hence the following forms, nakin, alkin, sumkin, whatkin, &c.
XXVI INTRODUCTION.
This -kyn once belonged to the following noun as suffix,
not to the adjective.
The genitive plural suffix -re or -er ( = -ra) occurs in
(i) alre, alter, alder, alther, genitive plural of al, (2) beire,
genitive plural of lo = both.
Comparison. The comparative is formed by adding
-ere, -er to the positive. In some writers of the earlier part
of the fourteenth century we find -or, -ur for -er.
The superlative ends in -este, -est\ sometimes in -ost.
Adjectives and adverbs in -lick form their comparative and
superlative in -loker (-liker, -laker, -luker], -lokest (-likest,
-lukesf) ; though -Iyer, -lyesi are more common towards the end
of the fourteenth century.
Eldre, lengre, strengre have vowel-change as well as the
inflexion of comparison: older, longer, stronger, are also
found (as in Chaucer).
Bet, leng, streng (comparatives), are mostly used adverbially.
Irregular Comparisons : —
POSITIVE. COMPARATIVE. SUPERLATIVE.
{betre, betur, better, 1
bet, / best
bad, badder (Chaucer).
worst.
{wers, wors, werse, ]
worse, werre, war, }
, | J mare, more, mor, 1
ft mo, ma, j mest, most.
muchel, mochel
much,
lutel, lytel, litel, "I
I r lasse, lesse, les, lest, leest.
Shortened forms of the comparative and superlative are —
fer (ferre) = farther; ner (nerre) = nigher, nearer ; nest, next =
nighest, nearest ; herre = higher ; hest, hext = highest.
INTRODUCTION. XXV11
More and most make their appearance in the formation of
comparison, as mest gentyl (Robert of Gloucester), more hy
(Robert of Brunne).
§ 12. PRONOUNS.
PERSONAL PRONOUNS.
SINGULAR. PLURAL.
Nom. Ic, ik, ich, uch, we.
Gen. min (rare)1, ure, ur, our.
Dat.
:}me>
, __, us, ous.
Ace
Nom. bu, bou, je, ye, yhe.
Gen. bin1, jure, your, yhour, ower.
a* I be, you, yhou, sow, ow, ou.
Ace. J
SINGULAR.
Masc. Fern. Neut.
XT L'.iJ fm'» no> nue> neo» he> >w -4.
Nom. he, ha, a,< ^hit, it.
' ]_ sco, sche, J
Gen. his1, hire, hir, his, hit.
Dat. him, hire, hir, him, hit, it.
Ace. hine, him, hire, hir ; is, hise, his, hit, it.
PLURAL.
Masc. Fern, and Neut.
Nom. hi, hii, heo, hue, hy ; bei, bai.
Gen. here, hare, hire, heore, hor, her, hir.
Dat. hem, ham, horn, heom, huem ; bairn, bam, beim, bem.
Ace. hi, hem, ham, horn, huem ; bam, beim, bem ; hise, his, is.
1 Min, ])/«, and his, are used as genitives with the prep, maugre] in most
instances they are merely possessive pronouns ; ure, lure, here, are genitives
when used with an indefinite pronoun ; as ure non, none of us.
XXV111 INTR OD UCTION.
Uch, ich (I), are Southern forms; ich, Midland; ic, ik,
Northern. / is used in the Southern dialect before n, as
/ nere = / ne were, I were not.
Ha (he) ; his, is (her, them) are peculiar to the Southern
dialect.
Sco, scho, pat, paim, pam are Northern forms ; sche, pei
are Midland varieties.
Ho, hit (gen.) are West-Midland forms.
Hine is only found in the Southern dialect.
The pronouns are often agglutinated to the verbs, as
Ichot = Ich ivot, I know; Icholle^Ich wolle, I will; nuly =
ne + wule -f i, I will not, &c.
REFLEXIVE PRONOUNS.
.SV^is added (i) to the personal pronouns in the nomi-
native — -pou self; (2) after the dative, as Ich me self, pou pe
self, he him self. But the genitive form often replaces the
dative, as / mi self, pou pi self, we ure self, &c.
Chaucer uses the lengthened form seluen, as / myseluen.
His self rarely occurs in Old English.
used as a demonstrative = same, very.
ADJECTIVE PRONOUNS.
Min, pin, his, hire (hir), our (ure, vr), %ure (yhour,your,
ore, or), her (hir, here, hare, hor), or pair (peir).
Min and pin are mostly shortened to mi and pi. The
longer forms remain (i) before vowels and h, (2) when
used after a noun, a*s handes mine, (3) in the plural and
oblique cases.
Hise is often used as the plural of his.
In addition to the ordinary possessives we find forms
(i) in -s, especially in the Northern dialect; as urs, yures,
pairs, &c. ; (2) in -n, as our en, your en, haren, &c.
INTRODUCTION. XXIX
DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
1. pe (Definite Article). — The definite article pe is used
without inflexion in all cases, singular and plural.
In the Southern dialect we often find pane, pen (ace.
sing.).
The plural pa, po is also in use in the fourteenth century ;
po often signifies those.
The article is often agglutinated to substantives, as
popynioun, the opinion ; peir, the air.
The ton and the toper, = * thet on ' and ' thet oj>er/ contain
the old neuter (that) of the definite article.
2. This. — This is properly a neuter form: the masculine
pes, feminine pues (peos), are rarely met with.
The accusative pesne, pisne (perne, Kentish) is sometimes
found in the Southern dialect.
This has for its plural thes, these, theose, thuse, thise, this.
3. Compounds of -like (O. E. lie]. — (i) ilk,ylk = same1;
(2) thylke, thulke (Kentish pelliche) = the-like, such; (3) swilk,
swuch, swich, as also sli, slik, sic, silk = so-like, such.
INTERROGATIVE PRONOUNS.
Masculine and Feminine.
Nom. who, wo, wha, ho, huo, hua, qua, quha.
Gen. whos, wos, quas, huas, quhas.
Dat. 1
Acc V whom, wham, worn, quam, huam, warn, quham.
Neuter.
Nom. and Acc. what, wat, huet, quat, quhat.
Gen. and Dat. like the Masculine.
1 Ilk = i-lik, that-like, where t is the instrumental case of the base a, he,
that ; different from ilk when put for eche, which is from &lc = a-lik, aye-
like.
XXX INTRODUCTION.
Wheper, queper, quheper = which of two.
Whilk, whichy wuch, wich, woch = which.
RELATIVE PRONOUNS.
That is the ordinary relative. The genitive, dative, and
accusative of who are used as relatives. The who and the
which are common towards the end of the fourteenth
century ; but who is not used as a relative (in the nom. case)
unless the precedes it.
INDEFINITE PRONOUNS.
1. Sum, som = some; plural some, sume, summe, somme.
Som . . . som - one . . . other.
2. Ouht, o^t = ought, aught; nou^t, no^t, nouht, naut = nought,
naught. Ouht = a iviht\ a is a particle which has the force
of any, every ; cf. O. E. d = ever, aye ; wiht - creature, thing.
3. Man, men, me = one (like Germ, man)', as me seiih = one
saith. See Me in the Glossarial Index.
4. Wha, who, who-so = one, any one ; whaswa, who-so, whose
= whosoever ; eiper, ayper, ouper, owper, oper = either ; neiper,
nouper, noper = neither \
5. Ech, uch, ich, ilk = each ; ever-ilk, everech, everich =
every. To be distinguished from ilk, same ; see note on p.
xxix.
§13. VERBS.
I. REGULAR, OR WEAK VERBS.
Weak verbs form their preterite tense by adding -ede (-de,
-/<?) to the verb. The passive particle ends in -ed (-d, -/).
The final e sometimes drops off in the preterite, leaving the
suffix -ed (sometimes -id or -ud) as the tense-sign.
1 The conjunctions or and nor are contracted from o]>er and nofyer.
INTRODUCTION. XXXI
INDICATIVE MOOD.
PRESENT.
Sing. Plural.
1. lovie, love, lovieth, loveth ; loven, love *.
2. lovest, loves, lovieth, loveth ; loven, loves.
3. loveth, loves, lovieth, loveth; loven, love; loves.
PRETERITE.
1 . lovede, loved, loveden, lovede ; loved.
2. lovedest, loved, loveden, lovede ; loved.
3. lovede, loved, loveden, lovede; loved.
SUBJUNCTIVE MOOD.
PRESENT.
Sing, lovie, love.
Plur. lovien, loven, love.
PRETERITE.
Sing, lovede, loved.
Plur. loveden, lovede, loved.
IMPERATIVE MOOD.
Sing. love.
. lovieth, loveth ; loves,
love, lovie (followed by the pronoun).
SIMPLE INFINITIVE.
lovien, lovie, loven, love.
GERUNDIAL (or DATIVE) INFINITIVE.
to loviene, lovie, lovene, loven, love.
1 See remarks on the Dialects, p. xxL
XXXii INTRODUCTION.
PRESENT PARTICIPLE.
lovinde, loving ; lovende ; lovande, lovand.
PASSIVE PARTICIPLE.
iloved, yloved ; loved.
The simple infinitive occurs after auxiliary verbs without
the preposition to. It may be used as the subject or object
of a verb.
The gerundial infinitive is the dative of the simple in-
finitive, and always has to before it. It is equivalent to
Latin supines and gerunds. The gerundial infinitive is used
in English where a supine, or ut with the subjunctive, is
employed in Latin.
On the Formation of the Preterite of Weak Verbs.
Properly speaking, the preterite is formed only by the
suffix -de, e in -ede being the connecting vowel which joins
the tense-suffix to the base.
1. In verbs with a long radical vowel this connecting
vowel disappears, and -de only is added to the base, as in
the following : —
INFINITIVE. PRETERITE. PAST PART.
dele, del-de, deled, deld.
deme, dem-de, dem-d.
lede, led-de, lad-de, led, lad, &c.
2. When the base ends in Id, nd, r/, st, ht, //, &c., then
-de or -te represents d-de or t-te, as in the following : —
INFINITIVE. PRETERITE. PAST PART.
bulden, bulde, ibuld.
sende, sende, isend.
resten, reste, irest, &c.
INTRODUCTION. XXX111
/ often replaces d in the fourteenth century, as in —
sende, sent(e), sent,
wende, went(e), went.
(a) The suffix -d is changed to -/ after a sharp mute
(pt ft cht ss, /, &c.).
(b} ch becomes 5 (gh) before /.
(c) nch becomes yn or in (rarely ng) before /.
(d) ng becomes yn or in before d or /.
Examples : —
(a) kepen, kepte, ikept.
lefen, lefte, ileft, &c.
(b) cacchen, cau^te, icaujt.
techen, taujte, itau;t, &c.
(c) drenchen, dreynte, idreynt, &c.
(d) mengen, meynte, imeynt, &c.
II. IRREGULAR, OR STRONG VERBS.
1. Strong verbs differ from weak ones in not adding any
tense-suffix, the preterite being formed by vowel- change.
The passive participle of strong verbs ends in -en (and by
loss of n, -e), as
PRES. PRET. PAST PART.
holde, heold, held, iholden, iholde.
2. Many verbs have a distinct vowel-change for the
preterite plural, identical with the vowel of the passive
participle, as
PRES. PRET. SING. PRET. PLUR. PAST PART.
binde, band (bond), bunden, ibunden.
write, wrat (wrot), writen, iwriten.
The 2nd person singular of these verbs has also this vowel-
change, as thou bunde, &c.
VOL. n. c
XXXIV INTRODUCTION.
3. The ist and 3rd person of strong verbs have no per-
sonal suffixes. That of the 2nd person was originally -e, but
-est often replaces it in words of the fourteenth century.
Hence the conjugation of the preterite is as follows : —
SINGULAR. PLURAL.
1. heold, held (I held), heold-en, held-en (we held).
2. heolde, helde (thou heldest), heold-en, held-en (ye held).
3. heold, held (he held), heold-en, held-en (they held).
4. Both strong and weak verbs (when the stem ends in
-/, -d, -nd, -s) have in the 3rd person singular present indica-
tive -/ for -tep or -dep, or even -ept as halt = holdej>, rit =
ride]?, sent = sende)>, rist = risej).
5. The 2nd and 3rd person-endings are often shortened,
as lixt = Ii3est (tellest lies) ; telp = tellej>.
6. The present or active participles of all verbs end in
(i) -inde, -ing (Southern dialect); (2) -ende, -end (Midland
dialect); (3) -ancle, -and (Northern dialect, and Midland
dialect with Northern tendencies).
7. Passive Participles in the Southern and Midland dia-
lects take the prefix i oiy, as i-kept,y-ronnen.
All preterites formed by vowel-change, and anomalous
forms- occurring in the text, will be found in the Glossary.
Observe particularly Habben, to have; Ben, to be; Worpe,
to become; Scholle (sal), Scholde (suld), shall, should; Wol,
Wolde, will, would; Con, Coupe, can, could; Mowe, Mi^te,
may, might ; Most, Moste, must. Note also that the pres.
tense, ist and 3rd persons sing, of Wite, to wit or know, is
Wot, and the past tense Wiste, or Wuste.
INTRODUCTION. XXXV
§ 14. ADVERBS.
I. COMPARISON.
Adverbs are compared by the suffixes -er or -re (com-
parative) and -est (superlative). Bet, leng, streng, ma (mo) are
shortened forms of the comparatives beire, lengre, strengre,
mare (more).
II. ADVERBIAL PREFIXES.
A (before a consonant), an (before a vowel) most com-
monly = on, in ; as in anihte (by night), ayr (yearly), an-ende
(lastly), anon (in one, at once), anunder (under).
On ; as in on-rounde (around).
In ; as in in-idel (in vain).
Umbe (about); as in umbe-stunde (at intervals), umqwile
(whilom, formerly).
Bi, be (by) ; as in besides, bilife (quickly).
To; as in to-daie, to-gedere, &c.
For ; as mforsoofie (forsooth).
At; as in at erst (at first), ate or atte laste (lastly), alien
ende (lastly) ; where atte = at pe, at ten = at pen.
Occasionally we find a equivalent to the oldest English of,
as of buve, above ; of newe, newly ; adown = of dune, down-
wards.
In fact, the prefix a- may have twelve, or even thirteen,
interpretations. We have (i) a- -of, as in adown, A.S. of-
dune: (2) a- = on, as in around for on-rounde : (3) a- = A.S.
and-, G. ent -, as in along, A.S. andlang, G. entlang'. (4) a- =
G. er-, Moeso-Goth us-, ur-, as in arise, Mceso-Goth. ur-
reisan : (5) a- = O. Fr. es-, as in abash, from O. Fr. esbahir1 :
1 Some make this O. Fr. es- the same as the Lat. ex-; at any rate, the
Lat. ex- is preserved in amend, from Lat. emendare, and in afraid, from Lat.
exfrigidart.
C 2
XXXVI INTRODUCTION.
(6) a- = Fr. a (from Lat. ad), as in avalanche, from Fr. a val,
Lat. ad vallem : (7) a- = Fr. a- (from Lat. 03), as in abridge,
Fr. abre'ger, Lat. abbreviare1 : (8) a- = Lat. a</, as in astrin-
gent, from #</ and stringere\ (9) 0- = Lat. 0<5, as in ^zw/, from
#3 and verier e: (10) #-, shortened from Gk. an (cf. an-odyne),
as in a£j/w, from Gk. a, not, and pvcro-os, depth, bottom :
(n) <z-, used (like ah!} as an interjection, as in alas, French
helas: (12) a- = at, as in ado from a/ <&, Miitzner's Eng.
Gram. ii. 2. 58: whilst (13) aze;0r* answers to O. E. iwar,
G. gewahr, making a- a substitute for £•<?-.
The adverb ne, not, is sometimes agglutinated to the verb
following ; as nis = ne is, is not ; na]> = ne haj>, hath not ;
not = ne wot, know not, &c. We also find nif= ne if, if not.
III. TERMINATIONS,
1. Adverbs that now end in -ly formerly ended in -hche
(-like}. (The adjectival affix singular is -lich, -lie.)
2. Adverbs are formed from adjectives by adding a final -<?,
as soth, sooth, true ; sothe, soothe, truly 2.
3. Many adverbs are cases of nouns, adjectives, &c., e. g.
-es (genitive) ; alles, altogether, of necessity, needs ; aynes,
against ; amiddes, amidst ; amonges, amongst ; bisides, besides ;
deathes, at death, dead ; days, by day ; lives, alive ; nedes, of
necessity ; newes, anew ; ni^tes, by night ; togederes, together.
Enes, ones, once ; hennes, hence ; neodes, needs ; twies, twice ;
thries, thrice, — are later forms for en-e, henn-e (hennen, heon-
an), neod-e, twie (twien, A. S. twfavd), thrie (thrien, A. S.
Jirywa). Also -urn (dative), as whilom, seldum, &c.
1 Curiously corrupted into ad- in the word advance, O. Eng. avance,
which is from the Lat. ab ante.
z The loss of the final -e explains the modern use of adjectives for adverbs,
as right (for rights') = rightly ; long (for longe) = & long (time).
INTRODUCTION. XXX VI 1
4. Other endings are -tinge, as allmge, altogether; hed-
linge, headlong; grovlinge, on the face, prone; flatlinge,
flatly.
5. -en (-e), abouten, about; befor-en, befor-n, before; buven,
buve, above ; btnnen, binne, within ; with-outen, without.
6. -en (-<?), motion from; hennen, henne, hence; thennen,
thanen, thenne, thence; whennen, wenen, whenne, whence;
which gave rise to the later forms with genitive affix -es,
as hennes, thennes, whennes.
7. -der, motion to; as in hider, thider, whtder, hither, thither,
whither.
Dialectical varieties : —
1. The Scandinavian forms hethen, hence; quethen (whe-
theri), whence ; thethen, thence ; sum, as — are not used in
the Southern dialect.
2. The Northern dialect prefers the prefix on- (o-) to a-\
as on-skpe, asleep ; o-bak, aback ; on-rounde, around.
3. In the West-Midland dialect we find in- as an ad-
verbial prefix, as in-blande, together, mixedly ; in-lyche, alike ;
in-mydde, inmyddes, amidst; m-monge, m-monges, amongst.
Chaucer uses in-fere, together.
4. The Southern affix -tinge becomes -tinges (Sc. -tins]
in the Northern dialect, as grovelinges, on the face, prone ;
handlinges, hand to hand ; hedlinges, headlong.
5. The Northern dialect employs -gate or -gat (way) as a
suffix, as al-gate, always ; how-gate, how-so ; thus-gate, thus
wise ; swa-gate, so-wise, in such a manner.
6. In-with, within ; ut-with, without ; forwit, before — are
peculiar to the Northern dialect.
XXXVlll INTRODUCTION.
§ 15. PREPOSITIONS.
The Northern dialect employs fra for the Southern fram
(vram), Midland fro, from ; at, til, before the infinitive, for
the Southern to\ amel, emel, for the Southern amiddes, amid.
Mide, mid, with, and toppe ( - at-oppe ; oppe = uppe = up ; cf.
O. E. at-above] above, are unknown to the Northern dialect.
§ 1 6. CONJUNCTIONS.
1. If takes a negative form in the West-Midland dialect,
as nif= if not.
2. No-hit occurs in the Midland dialect for only.
3. Warn, warne = unless ; and thofquether = thohquether
(Barbour has the quhethir), nevertheless — are unknown to the
Southern dialect.
4. Ac, but, is not found in the Northern dialect.
INTRODUCTION. XXXIX
§ 17. CHRONOLOGICAL TABLE.
DATE
1. (A) Robert of Gloucester's Chronicle 1298
I. (B) Lives of Saints; see Furnivall's edition (Phil. Soc.),
Lives of SS. Brandan and Beket (Percy Soc.) ; Popular
Science, ed. T. Wright about 1300
II. Metrical English Psalter about .300
III. The Proverbs of Hendyng about 1300
IV. Lyric Poems; MS. Harl. 2253 about 1300
\. Handlyng Synne; by Robert Manning, of Brunne . . I3°3
Accession of Edward II 1307
VI. Religious Poems ; by William of Shoreham . . . about 1320
VII. Cursor Mundi; or, Cursor o Werld .... about 1320
Pieces in Digby MS. 86 (Maximian, Dame Siriz, Vox and
Wolf, &c.) about 1320?
Poem on the Times of Edward II (Percy Soc.) . . about 1320?
Romances, &c. in the Auchinleck MS. (Bevis of Hamptoun ;
Guy of Warwick ; Sir Tristram; Seven Sages, &c.) .1320-1330?
Accession of Edward III . . . . i . . '327
VIII. Metrical Homilies . . . . . . about 1330
Birth of William Langland 1332
Alisaunder; a fragment, by the author of 'William of Palerne ' about 1340
Birth of Geoffrey Chaucer about 1 340
IX. Ayenbite of Inwyt ; by Dan Michel of Northgate . . 1340
X. Pricke of Conscience ; by Richard Rolle of Hampole . about 1 340
The Polychronicon (in Latin) ; by Ralph Higden , . , 1352
XI. Poems concerning Edward III ; by Lawrence Minot . 1352
XII. William of Palerne ; or, William and the Werwolf . about 1355
XIII. Alliterative Poems; in MS. Cotton, Nero A. x . before 1360
XIV. Voiage and Travaile ; by Sir John Maundeville . . 1356
Morte Arthure; in Alliterative Verse about 1360
The Gest Historyale of the Destruction of Troy; by the
same author . . about 1360
Sir Gawayue and the Grene Knight ..... about 1360
XV. Piers the Plowman (A-text) ; by William Langlaud . 1362
Romaunt of the Rose ; by Geoffrey Chaucer . . . .about 1366?
xl
INTRODUCTION.
DATE
Boke of the Duchesse ; by Geoffrey Chaucer . . . . 1369
XVI. The Bruce; by John Barbour 1375
Accession of Richard II 1377
Piers the Plowman (B-text) ; by William Langland . . ^377
XVII. Translation of the Bible ; by John Wyclif and others . 1370-1380
Death of Wyclif 1384
XVIII. Translation of Hig den's Polychronicon ; by John of
Trevisa 1387
XIX. The Canterbury Tales ; by Geoffrey Chaucer . . about 1387
XX. Confessio Amantis; by John Gower . . . . *393
Piers the Plowman (C-text) ; by William Langland . . 1393-1394
Peres the Ploughman's Crede ...... about 1394
The Complaint of the Ploughman, or the Plowman's Tale ;
by the author of the ' Crede ' ..... about ^95
Richard the Redeles ; by William Langland .... 1399
Accession of Henry IV 1399
Death of Chaucer 1400
sU
I.
ROBERT OF GLOUCESTER'S CHRONICLE.
A.D. 1298.
ROBERT of Gloucester, a monk of the abbey of Gloucester,
who lived in the reign of Edward I, wrote a rhymed Chronicle
of England from the Siege of Troy to the death of Henry 1 1 1
(1272).
The contemporary MS. in the British Museum has furnished
the present specimen of the chronicler's language, which repre-
sents the Southern dialect of Gloucester. Robert of Gloucester
is supposed to have been also the author of a metrical version
of the Lives of the Saints. A few of these Lives (including the
Life of St. Dunstan) have been printed in ' Early English Poems,'
edited for the Philological Society by F. J. Furnivall, M.A.
1862.
The letters printed in italics are denoted in the MS. only by
marks of abbreviation. E.g. the er in 'maist<?rs' in 1. 7 is de-
noted by an upward curl; see the Introduction. The raised
full-stops shew where the metrical pauses occur in each line;
they are written like ordinary full-stops in the MS.
(A) Reign of William the Conqueror.
From Cotton MS. Caligula A. xi. leaves 107-114.
MVCHE aj? J>e sorwe ibe • ofte in Engelonde,
As je mowe her & er • ihure & vnderstonde,
Of moni bataile \a\. a]> ibe • & ]>al men j?at lond nome.
Verst, as je abbej? ihurd • }>e emp<?rours of Rome,
VOL. ii. 11 B
2 7. ROBERT OF GLOUCESTER.
Su|?J>e Saxons & Englisse • mid batayles stronge, 5
& su)>J>e hii of Denemarch • \a\. hulde it al so longe ;
Atte laste hii of Normandie * }>at maisters be]) jut here,
Wonne hit & holdej? jut • icholle telle in wuch manure,
po Willam bastard hurde telle • of Haraldes suikelhede,
Hou he adde ymad him king • & mid such falshede — 10
* Vor }>at lond him was bitake • as he wel [hit] wuste,
To wite hit to him wel • & he wel to him truste —
As \>e hende he dude verst • & messages him sende,
, pat he vnderstode him bet • is dede vor to amende,
& Jjojte on J?e grete oj> • \a\. he him adde er ydo, 15
To wite him wel Engelond * & to spousi is dorter also ;
* & hulde him ]>er-of vorewarde * as he bihet ek J>e kinge,
& bote he dude bi-time he wolde • sende him ojtfr tidinge,
& seche him out ar tuelf mon}>e • & is rijtes winne,
pczt he ne ssolde abbe in al Engelond • an hfrne to wite him
inne. 20
Harald him sende word * ' J>at folie it was to truste
To such o|>, as was ido • mid strengj>e, as he wel wuste ;
Vor jif a maide treuj>e iplijt • to do an fole dede
Al one priueliche • wtyoute hin? frendes rede,
pulke vorewarde were uor nojt • & watloker it ajte her, 25
pat ich suor an o]>, ]>at was • [\>o] l al in )>i poer,
•• Wi})-owte conseil of al ]?e lond * of |nng \a\. min nojt nas.
p^r-uore nede oj) isuore • nede ibroke was.
& jif J>ou me wolt seche in Engelond * ne be J>ou nojt so
sturne,
Siker ]>ou be, ]?ou ne ssalt me * finde in none hurne.' 30
po Willam hurde ]>at he wolde • susteini is tricherie,
He let of-sende is kni3tes • of al Normandie,
To conseili him in J>is cas * & to helpe him in such nede ;
1 Supplied from Hearne's edition.
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. 3
& he gan of hor porchas • largeliche horn bede,
As hii founde su]?J>e in Engelond • |>o it iwonne was, 35
pe betere was toward him • hor h^rte uor jns cas.
pe due Willam is wille * among horn alle sede,
p0t four jnnges him made mest • bi-ginne jmlke dede.
pat Godwine, Haraldes fad^r • to de]>e let do
So villiche Alfred, is cosin • & is felawes al-so, 4°
& uor Harald adde is oj> ibroke • Jwt he suor mid is rijt
hond,
pat he wolde to is biofye • wide Engelond,
& uor Seint Edward him }ef • Engelond al-so,
& vor he was next of is blod • & best wurj>e jwr-to,
& uor Harald nadde no rijt * bote in falshede. 45
pes j>inges him made mest • biginne jmlke dede.
& uor he wolde j?at alle men • iseye is trewehede,
To ]?e pope Alisandre he sende • in such cas him to rede.
Haraldes falshede • J>o J>e pope ysey |>ere,
& parauntre me him tolde • more ]>an so}> were, 50
pe pope asoilede & blessede • Willam, & alle his
pat into J>is bataile • mid him ssolde iwis,
& halwede is ban^r • ]>at me at-uore him bere.
po was he & alle his * gladdore J>an hii er were.
So j>at Jns due adde • a^en heruest al jare 55
His barons & knifes * mid him uorto fare.
To ]?e hauene of Sein Walri * )>e due wende J>o
Mid j>e men f>at he adde • & abide mo.
After heruest }>o hor ssipes • & hii al preste were,
& [wynd] l horn com after wille • hor seiles hii gonne aren?,
& hiderward in jje se • wel glad ]?en wei nome, 61
So )>at bi-side Hastinge * to Engelond hii come ;
Horn Jjojte J>o hii come alond • jnzt al was in hor hond.
* Supplied from Hearne's edition.
B 2
4 /• ROBERT OF GLOUCESTER.
As sone as J>e due Willam • is fot sette alond,
On of is kni3tes gradde • ' hold vaste Willam nou 65
Engelond, uor \er nis • no king bote ]?ou,
Vor siker ]>ou be, Engelond • is nou )>in, iwis/
pe due Willam anon • uor-bed alle his,
P#t non nere so wod to robby * ne no man<?r harm do ]><?re,
Vpe |>e lond, ]>at is1 was • bote horn }>at a^en him were. 70
Al an fourtene nijt ' hii bileuede \er aboute,
& conseilede of batayle • & ordeinede hor route.
King Harald sat glad ynou * at Eumvik atte mete,
So J?at \er com a messager • ar he adde ijete,
& sede, ]>at due Willam * to Hastinges was icome, 75
& is ban^r adde arerd * & ]>e contreie al inome.
Harald anon, mid grete herte ' corageus ynou,
As he of nomon ne tolde • J?ud<rward uaste he drou.
He ne let no$t clupie al is folc • so willesfol he was,
& al for in ]>e o]>er bataile • him vel so vair cas. 80
po due Willam wuste • j?at he was icome so nei,
A monek he sende him in message • & dude as ]>e sley,
pat lond, J?at him was ijiue • j>at he ssolde him vp-3elde,
Ojtfr come, & dereyni J)e. rijte • mid suerd in J?e velde.
5if he sede, J>at he nadde • none rijte J^r-to, 85
pat vpe )>e popes lokinge * of Rome he ssolde it do,
& he wolde ]?er-to stonde • al 2 wi]?oute fijte,
Wer Seint Edward hit him jaf • & wer he adde }>er-to rijte.
Harald sende him word a3en • ]?at he nolde him take no lond,
Ne no lokinge of Rome • bote suerd & rijt hond. 90
po hit ofyer ne mi3te be • eij><?r in is side
Conseilede & ^arkede horn • bataile uor to abide.
pe Englisse al ]>Q nijt bi-uore • uaste bigonne to siwge,
& spende al ]>e ni3t in glotonie • & in drinkinge.
1 MS. • it' ; Hearne has • hys.'
8 After ' al ' Hearne inserts ' clene.*
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. 5
pe Normans ne dude nojt so • ac criede on God uaste, 95
& ssriue horn, ech after Q\er • J>e wule ]>e ni3t ylaste,
& amorwe horn let hoseli * mid milde herte ynou.
& su]?j>e J?e due wi]> is ost * toward j?e bataiie drou,
An stourcde he gan abide • & is fortes rede : —
' 3e knijtes/ he sede, ' \ai bej> • of so noble dede, 100
\)at nere neu^re outcome • ne joure elderne naj>emo,
Vnder-stondej) of ]?e kynge1 of France * }>at jour* elderne
dude so wo,
Hou mi fader in Paris • amidde is kinedom,
Mid prowesse of 3our<? fad^res • mid streng]>e him ou^rcom.
Vnderstondej) hou joure elderne • ]>e king nome also, 105
& held him uorte he adde amended • }>at he adde misdo,
& Richard, J«rt was }>o a child • i3olde Normandie,
pat was due herbiuore • & |>at to such maistrie,
pat at eche parlement • |>at he in France were,
pat he were igurd wij> suerd • \^e wule he wer^ ]>ere, no
Ne J>at ]?e king of France * ne his so hardi nere,
Ne non atte parlement ' \a\. knif ne suerd bere.
Vnder-stonde}? ek J?e dedes • j>at |>ulke Richard dude al-so,
pat he ne owrcom no^t kinges alone • ac wel more }>er-to,
Ac he ou^rcom |?e deuel • & adoun him caste, 115
To-gadere as hii wrastlede * & bond is honden vaste
Bihinde at is rugge • of such prowesse 36 )>enche,
Ne ssame 36 no3t }>at Harald • j>0t euere was of \u]>er
wrenche,
& bi-uore 3ou was uorsuore • }>at he wolde mid is taile
Turne is wombe toward vs • & is face in bataiie. 120
Vnderstonde]) ]>e suikedom * }>at is fad^r & he wro3te,
& hii J>at mid him her^ be]) • ]>o hii to dej>e bro3te
So villiche Alfred mi cosin • & my kunesmen al-so.
1 So in Hearne ; the MS. has ' kunde.'
0 /. ROBERT OF GLOUCESTER.
Hou mijte in eny wise • more ssame be ido ?
Monie, \a\. dude jmlke dede • 56 mowe her [to day]1 ise. 125
Hou longe ssolle hor \u]>er heued • aboue hor ssoldren be ?
Adrawe]? 3oure suerdes • & loke wo may do best,
pat me ise joure prowesse • fram est to J>e west,
Vor to awreke J>at gentil blod • ]>at so villiche was inome
Of vr kunesmen, vor we mowe wel • vr time is nou icome.'
pe due nadde no$t al ised • |>at mid ernest gret 131
His folc quicliche2 • to be bataile sscet.
A suein, }>at het Taylefer * smot uorb bi-uore jx?r,
& slou anon an Engliss mon • bat a ban;r ber,
& ef-sone anojx?r baneur • & j>e )>ridde almest also, 135
Ac him-sulf 3 he was aslawe • ar be dede were ydo.'
pe uerst ende of is ost biuore • Harald mid such ginne
So bikke4 sette, bat nomon • ne mijte come wi]>inne,
WiJ> stronge targes horn biuore • bat archers ne dude horn
no$t,
So bat Normans were • nei to grounde ibrost. 140
Willam bi])03te an qwointise • & bi-gan to fle uaste,
& is folc uorj) mid him • as hii were agaste,
& flowe ouer an longe dale • & so vp anhey.
pe Engliss ost was prout ynou • J>o he bis isey,
& bigonne him to sprede • & after ben wey nome. 145
pe Normans wer<? aboue be hul • )>e ofyere vpward come,
& bi-turnde horn aboue al eseliche • as it wolde be donward,
& be ojwe binebe ne mijte no^t • so quicliche vpward,
& hii wer* biuore al tosprad • J>at me mi3te bitwene hom
wende.
pe Normans were ]>o wel porueid • aboute in eche ende, 150
& stones adonward slonge • vpe hom ynowe,
& mid spares & mid flon * vaste of hom slowe,
1 Supplied from Hearne. a Hearne has « Al ys folc wel atyled.'
• MS. • hom sulf/ 4 MS. « J»ilke' ; Hearne • tycke.'
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. J
& mid suerd & mid ax • uor hii |>at vpward nome
Ne mi3te no wille abbe of duwt • as hii ]>at donward come,
& hor vantwarde was to-broke • j?at me mijte wij>inne horn
wewde, 155
So |>at ]?e Normans uaste * slowe in ech ende
Of ]>e Englisse, al uor no}t * ]?at ]>e valeie was nei
As heie ifuld mid dede men • as }>e doune an-hei.
pe ssetare donward al uor nojt • vaste slowe to gronde,
So j>at Harald J>oru }>en eie • issote was dej>es wounde. 160
& a knijt )>at isei * ]>at he was to dej>e ibro3t,
& smot him, as he lay binej>e • & slou him as uor no3t.
Fram ]>at it was amorwe • ]>e bataile ilaste strong,
Vor-te it was hei midou<?rnon • & \ai was somdel long.
Moni was )>e gode dunt • Jxzt due Willam 3ef aday ; 165
Vor j?re stedes he slou • vnder him, as me say,
Vorpriked, & uor-ar«d aboute * & uor-wouwded also,
& debrused ajen dedemen • ar ]?e bataile were ido.
& jut was Willames grace • J>ulke day so god,
pat he nadde no wouwde war-]?oru • he ssedde an drope
blod. 1 7o
pus, lo 1 ]>e Englisse folc * vor nojt to grou«de com
Vor a fals king, }>at nadde no rijt • to |>e kinedom,
& come to a nywe louml • j>at more in ri3te was.
Ac hor no)*r, as me may ise • in pur ri3te nas.
& ]>us was in Normannes hond • \ai lond ibrojt iwis, 1 75
pat anaunter jif eu^rmo • keu<?ringe j^r-of is.
Of |?e Normans be}> heyemew • J>at bej> of Engelonde,
& ]>e lowemen of Saxons • as ich vnderstonde,
So ]>at je sej> in ei|)er side • wat rijte 36 abbe]? \er\.Q ;
Ac ich vnderstonde, \a\. it was • ]>oru Codes wille ydo. 180
Vor \>e wule ]>e men of |>is lond • pur hej>ene were,
No lond, ne no folc • ajen horn in armes nere ;
Ac nou su)>j>e |>at }?et folc • auenge cristendom, —
8 7. ROBERT OF GLOUCESTER.
& wel lute wule hulde • \>e biheste J>at he nom,
& turnde to sleujje & to prute * & to lecherie, 185
To glotonie, & heye men * muche to robberie ;
As ]?e gostes in auision • to Seint Edward sede,
Wu Yr ssolde in Engelond • come such wrecchede ;
Vor robberie of heiemen • vor clerken hordom,
Hou God wolde sorwe sende • in Jris kinedom. 190
Bituene Misselmasse & Sein Luc • a Sein Calixtes day,
As vel in Jmlke }ere * in a Saterday,
In J)e }er of grace • as it vel al-so,
A J>ousend & sixe & sixti • J>is bataile was ido.
Due Willam was )>o old • nyne & Jjritti ^er, 195
& on & J>ritti jer he was • of Normandie due er.
po J)is bataile was ydo • due Willam let bringe
Vaire is folc, ]>at was aslawe • an er]?e ]>oru alle )>inge.
Alle ]>at wolde, leue he jef • ]>at is fon anerjje brojte.
„ Haraldes moder uor hire sone * wel jerne him biso3te 200
... Bi messages, & largeliche • him bed of ire }>inge,
To grant! hire hire sones bodi • anerj>e 'vor to bringe.
Willam hit sende hire vaire inou • wi)>oute eny j>ing ware-
uore:
So }>at it was }>oru hire • wi]> gret honour ybore
To J?e hous of Waltham * & ibrojt anerjje ]?ere, 205
In )>e holi rode chirche * ]>at he let him-sulf rere,
An hous of religion • of canons ywis.
Hit was ]>er vaire an er]?e ibrojt • as it $ut is.
Willam ]>is noble due * J>o he adde ido al jns,
pen wey he nom to Londone • he & alle his, 210
As king & prince of londe * wij> nobleye ynou.
A5en him wij) uair procession • }>at folc of toune drou,
& vnd^meng him vaire inou • as king of )>is lond.
pus com, lo 1 Engelond • in-to Normandies hond.
^ & )>e Normans ne couj;e speke )>o • bote hor owe speche,
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. 9
& speke French as hii dude atom • & hor children dude
also teche. 216
So \a\. heiemen of J>is lond • }>at of hor blod come,
Holde]> alle jmlke speche * J>at hii of horn nome.
Vor bote a man conne Frenss • me tel)> of him lute ;
Ac lowe men holde]> to Engliss • & to hor owe speche 3ute.
Ich wene \er ne be]> in al ]>e world * contreyes none, 221
pat ne~holdej> to hor owe speche • bote Engelond one.
Ac wel me wot uor to conne • boj?e wel it is,
Vor )>e more ]?at a mon can • ]>e more wur]>e he is.
pis noble due Willam • him let crouny king 225
At Londone a midwinter-day • nobliche J>oru alle |>ing,
Of J>e erchebissop of Eu^rwik • Aldred was is name ;
])er nas prince in al J>e world • of so noble fame.
Of J>e heyemen of J>e lond • jwit hii ne ssolde ajen biteme,
He esste ostage strong inou • & hii ne ssolde nojt wwrne,
Ac toke him ostage god • at is owe wille, 231
So J>£t ^if eny ajen him was ' huld him J?o stille :
3if toward Edgar A^eling • eni is h^rte drou,
pat was kuwde eir of )>is lond • him huld j>o stille ynou.
So ]>at ])0 J?is Edgar • wuste al hem it was, 235
pat him nas no )>ing so god • as to [fle j>e] * cas,
His moder & is sostren tuo * mid him sone he nom,
To wende a;en to )>e lond * fram wan he er com.
A wind \er com J>o in J>e se • & drof horn to Scotlonde,
So )>at after betere wind • hii moste ]>ere at-stonde. 240
Macolom king of )>e lond • to him sone hom drou,
& vor )>e kuwne fram wan hii come • honoured hom ynou.
So ]?at J?e gode Margarete • as is wille to [him] com,
pe eldore soster of J>e tuo • in spoushod he nom.
Bi hir* he adde an do3ter suj>)>e • J?e gode quene Mold, 245
• So in Hearne ; MS. ' feky.'
10 I. ROBERT OF GLOUCESTER.
pat quene was of Engelond • as me aj> er ytold,
pat goderhele al Engelond • was heo euere ybore.
Vor J?oru hire com suJ>J>e Engelond * into kunde more.
In |>e jer of grace a ]?ousend • & sixti J>er-to
King Macolom spousede • Margarete so. 250
Ac1 king Willam ]>er-biuore ' aboute an tuo 3er
Wende ajen to Normandie • from wan he com er,
As in ]>e verste 3ere • ]>at he ueng is kinedom.
Ac sone a3en to Engelond • a Sein Nicolas day he com,
& knijtes of bijonde se • & o]>er men al-so, 255
He jef londes in Engelond * \ai lijtliche come ]>erto,
pat jute hor eirs holde}> • alonde monion ;
& deseritede moni kuwdemen • j?at he huld is fon.
So |?at })e mestedel of heyemen • )>at in Engelond bej>,
Be]? icome of J)e Normans • as 36 nou ise]>. 260
& men of religion • of Normandie al-so
He feffede here mid londes * & mid rentes al-so.
So J>at vewe contreies • bej> in Engelonde,
pat monekes nabbej> of Normandie * somwat in hor honde.
King Willam bi-Jjojte him ek • of ]?e folc ]>at was uorlore, 265
& aslawe ek j>oru him • in |>e bataile biuore.
& J?ere as )>e bataile was • an abbeye he let rere
Of Sein Martin, uor hor soulen • )>at }>ere aslawe were,
& }>e monekes wel inou • feffede, wtyoute fayle,
p^t is icluped in Engelond • abbey of ]>e batayle. 270
pe abbeye al-so of Cam • he rerde in Normandie
Of Seinte Steuene, ]>at is nou • ich wene, a nownerye.
He bro^te vp moni ofyer hous • of religion also,
To bete )>ulke robberie • ]?at him ]>o^te he adde ydo.
& erles eke & barons * J>at he made here also, 275
pojte |>at hii ne come nojt • mid gode ri3te j)^r-to,
1 So in Hearne ; MS. ' At.'
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. II
Hii rerde abbeis & priories * vor hor sunnes }>o,
As Teoskesburi & Oseneye • & aboute o]>er mo.
King Willam was to milde men • debon^re ynou,
Ac to men ]>at him wijj-sede • to alle sturnhede he drou. 280
In chirche he was deuout inou * vor him ne ssolde no day
abide,
pat he ne hurde masse & matines • & euesong & ech tide.
So var)> monye of Jns heyemen • in chirche me may yse
Knely to God, as hii wolde • al quic to him fle,
Ac be hii arise, & abbe)) iturnd • fram }>e weued hor wombe,
Wolues dede hii nimej) vorj> • ]>at er dude as lombe. 286
,<Hii todrawe}> j>e sely bondemen • as hii wolde horn hulde,
ywis;
pey me wepe & crie on horn * no mercy \er nis.
. Vnne}>e was \er eni hous • in al Normandie
Of religion, as abbey • olper priorie, 290
pat king Willam ne feffede • here in Engelonde
Mid londes, o>\er mid rentes • J>at hii abbe]) her* an honde,
As me may wide aboute • in moni contreye ise,
Ware-)>oru |>is lond nede mot • ]>e pou^rore be.
King Willam adde ispoused • as God jef \a\. cas, 295
pe erles do$er of Flaundres • Mold hire name was.
Sones hii adde to-gadere • & do3tren boj>e tuo,
As Roberd |>e Courtehese, & Willam • )>e rede king al-so,
Henry \>e gode king • was jongost of echon.
Do^tren he adde al-so • Cecile het ]>at on 300
pe eldoste, j>0t was at Cam • nonne & abbesse.
Constance }>e o>\er was * of Brutayne contesse,
pe erles wif Alein • Adele jongost was,
To Steuene Bleis ispoused • as God }ef j>at cas,
& bi him adde ek an sone • Steuene was is name, 305
pat su|?j)e was king of Engelond • & endede mid ssame.
Macolom king of Scotlond • & Edgar Aj>eling,
12 /. ROBERT OF GLOUCESTER.
pat best kunde in Engelond • adde to be king,
Hulde horn eu^re in Scotlond • & poer to horn nome,
To worri vpe king Willam * wanne god time come. 310
& gret compainie of heyemen • here in Engelonde
pat ne louede nojt king Willam • wer<? }>o in Scotlonde,
Vor king Macolom [alle]1 vnd<?rueng • j?at ajen king Willam
wer<?,
& drou horn to him in Scotlond • & susteinede horn }>ere.
Vor Edgar, is wiues bro)*r • was kunde eir of J>is londe, 315
So ]>at hii adde of boj?e J>e londes • gret poeir sone an ho«de.
Ar king Willam adde ibe king • volliche pre ^er,
pat folc of Denem^rch • ]?at ]?is lond worrede er,
Greij>ede horn mid gret poer • as hii dude er Home,
& mid |?re hondred ssipuol men • to Engelond hii come. 320
Hii ariuede in J?e nor]?contreye • & Edgar A]>eling
& king Macolom wer<? ]?o • glade )>oru alle J>ing.
To horn hii come at Homb<?r • mid poer of Scotlond,
& were alle at o conseil • to worri Engelond.
Hii worrede al NorJ?homb^rlond • & uorj> eu^re, as hii come,
So ]>at ]?e toun of Eu^rwik • & ]>e castel ek hii nome, 326
& monye heyemen al-so * of J>e contreie aboute,
So |>at jjet folc binor]?e * ne dorste nour at-rpute.
& }>o hii adde al iwonne J>e contreie ]>er bi-side,
Hii ne come no uer sou]?ward * ac \er hii go«ne abide 330
Bi-tuene j>e wat^r*of Trente • & of Ouse al-so.
pere hii leuede2 in hor poer * vorte winter wer<? ido.
pe king Willam abod is time * vorte winter was al oute,
& }>o com he mid gret poer • & mid so gret route,
pat hii nadde no poer • a5en him uor to stonde, 335
Ac lete ]>e king J>e maistrie * & flowe to Scotlonde,
& horn to hor owe lond • J>e Deneis flowe aje*.
1 Supplied from Hearne.
2 ^i-leuede ? Hearne has ' byleuede.'
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. 13
pe king destruede }>e contreie • al aboute ]?e se,
Of frut & of corne • \a\. \er ne bileuede nojt
Sixti mile fram j>e se • J>at nas to grounde ibrojt. 340
& al \a\. }>e Deneis • no .mete ne fou/zde J>ere
Wanne hii come to worri • & so J>e feblore were.
So )>at 5Ute to |>is day • muche lond \er is
As al wast & vntuled • so it was \Q destrued ywis.
King Willam adauwtede * ]?at folc of Walis, 345
& made hom bere him truage • & bihote him & his.
pe seue)>e jer of is kinedom * an alle soule day,
pe quene Mold is wif deide * J>at er longe sik lay,
In }>e $er of grace a J>ousend • & seuenti & J>re.
Anon in jmlke sulue jere * as it wolde be, 350
pe king Willam, uorto wite * j>e wurj> of is londe,
Let enqueri streitliche • |>oru al Engelonde,
Hou moni plou-lond • & hou rnoni hiden al-so,
Were in eu<?rich ssir^ • & wat hii were wurj> ]>er-to ;
& J>e rentes of ech toun • & of }>e wattes echone 355
pet wor|>, & of wodes ek • J?at \er ne bileuede none,
pat he nuste wat hii were worj> * of al Engelonde,
& wite al clene \a\. wor]> • }>er-of, ich vnd^r-stonde,
& let it write clene ynou • & \a\. scrit dude iwis
In |>e tresorie at Westmmsfre • J>er* [as] l it 3ut is ; 360
So )>at vre kinges suj>)>e * wanne hii rau«son toke,
Iredy wat folc mijte jiue • hii fouwde \ero, in hor boke.
per was bi king Willames daye • worre & sorwe inou,
Vor no mon ne dorste him wtysegge • he wrojte muche
w[ij?] wou.
To hom, \a\. wolde is wille do • debon^re he was & milde,
& to hom \a\. him wij>-sede 2 * strong tirant & wilde. 366
Wo-so come to esse him riijt * of eni trespas,
1 Supplied from Hearne.
2 MS. ' wi|> him sede'; bim being expuncted.
14 /. ROBERT OF GLOUCESTER.
Bote he payde him J>e bet • )>e wors is ende was,
& J?e more vnrijt me ssolde him do * ac amowg o\>ere na]?eles
poru-out al Engelond • he huld wel god pes ; 37°
Vor me mi3te here bi is daye * & lede hardeliche
Tresour aboute & o]>er god • oueral ap^rteliche,
In wodes & in o>\er studes • so ]>at no time nas
pet pes bet isusteined • ]>an bi his time was.
Game of houwdes he louede inou • & of wilde best, 375
& is forest & is wodes • & mest J>e niwe forest,
pat is in Sou]>hamtessir<? • vor jmlke he louede inou,
& astorede wel mid bestes • & lese, mid gret wou.
Vor he caste out of house & horn • of men a gret route,
& bi-nom hor lond, 56, ]>ritti mile • & more |>er-aboute, 380
& made it al forest & lese • ]>e bestes uor to fede.
Of pou^re me[n] deserited • he nom lutel hede.
p^r-uore Jw-inne vel1 • mony mis-cheuing,
& is sone was }* r-inne issote • Willam, ]>e rede king ;
& is o sone, ]>at het Richard * cajte \er is dej> al-so. 385
& Richard, is o neueu • brec )><?re is nekke J><?r-to,
As he rod an hontej? • & p#r-auntre is hors spwrnde.
pe vnrijt ido to poueremen • to such mesauntore twrnde.
Wo-so bi king Willames daye • slou hert o]>er hind,
Me ssolde puke out bo}>e is eye * & makye him pur blind.
Heyemen ne dorste bi is day • wilde best nime no3t, 391
Hare ne wilde swin • J>at hii nere to ssame ybro3t.
per nas so heymon no« • ]>at him enes wi}>-sede,
pat me ne ssolde him take anon • & to prison lede.
Monye heyemen of j>e lond • in prison he huld strong, 395
So ]?at muchedel Engelond * jjojte is lif to long.
Bissopes & abbodes were • to is wille echon,
& jif Jwzt eni him wraj>]?ede • adou« he was anon.
1 SoinHearne; MS. 'wel.'
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. 15
pre si}>e he ber croune ajer • to Midewinfcr at Gloucestre,
To Witesonetid at Westminstre • to Ester at Wincestre. 400
pulke festes he wolde * holde so nobliche,
Wi]> so gret prute & wast • & so richeliche,
pat wonder it was wenene it com • ac, to susteini sucA
nobleye,
He destruede J?at pouere folc * & nom of horn is preye,
So |>at he was riche him-sulf • & }>0t lond pouere al out. 405 <*~
Sturne he was ]>oru-out al • & heiuol & prout.
SuiJ>e Jrikke1 mon he was • & of grete streng]?e,
Gret-wo/wbede & ballede • & bote of euene lengj>e.
So stif mon he was in armes * in ssoldren, & in lende,
pat vnnej?e eni mon • mijte is bo we bende, 410
pat he wolde him-sulf vp is fot * ridinge wel vaste,
Li3tliche, & ssete also • mid bowe & arblaste.
So hoi he was of body ek • \a\. he ne lay neu^re uaste
Sik in is bed vor non vuel * bote in is dej>-vuel atte laste.
As he wolde some-time • to Normandie wende, 415
Al jxzt ajt was in Engelond • he let somony in ech ewde
To Salesburi to-uore him • j?at hii suore him alle \erz
To be him triwe & holde • J>e wule he of londe were,
p^r-to he nom gret peine of horn • & fram Salesburi to Wijt
He wende, & fram )>anene • to Normandie rijt. 420
& }>e wule he was out of Engelond • Edgar Aj>eling
(pat rijt eir was of Engelond * & kuwde to be king)2
Made is 3onge soster • as God }ef )?at cas,
Nonne in |>e hous of Romeseye • Cristine hir<? name was.
pat folc com j>o of Denem^rch • to Engelond sone, 425
& robbede & destruede • as hii were iwoned to done.
pat word in-to Normandie • to king Willam com.
So gret poer of Jmlke lond • & of France he nom
1 MS. ' Jnlke' ; Hearne, ' tycke.'
* MS. transposes the latter parts of lines 421 and 422.
1 6 I. ROBERT OF GLOUCESTER.
Mid him in-to Engelond • of kni3tes & squiers,
Speremen auote & bowemen • & al-so arblasters, 430
p0t horn ]>O3te in Engelond • so muche folc neu^re nas,
pat it was wonder ware-J>oru * isousteined it was.
Hii of Denemarch flowe sone • vor hii nadde no poer,
Ac )>et folc of blonde se • bileuede alle her,
pat vnne]>e al ]?at lond * sustenance horn vond. 435
& J>e king horn sende her & \er ' aboute in Engelond
To diu<?rse men, to finde horn mete * more \&n hor poer
was,
So ]?at in ech manure * J?at lond destrued was :
Frut & corn \er failede • tempestes \er come,
pondringe & li^tinge ek • ]>at slou men ilome. 440
Manne orf deide al agrounde • so gret qualm \er com f>o.
Orf failede & eke corn • hou mi3te be more wo ?
Seknesse com ek among men • J>at aboute wide,
Wat vor hong^r, wat uor wo * men deide in ech side,
So \a\. sorwes in Engelond * were wel mony-volde. 445
pe king & ofyer richemen • wel lute j^r-of tolde,
Vor hii wolde eu<?re abbe ynou • wanne ]>e pou<?re adde wo.
Sein Poules chirche of Londone * was ek vor-barnd )>o.
King Willam to Normandie • J>o:jte suj>]?e atte laste,
He sette is tounes & is londes • to ferme wel vaste, 450
Wo-so mest bode )>eruore * & }>ei a lond igranted were
To a man to ber* jj^ruore * a c<?rtein rente bi ^ere,
& ano]?^r come & bode more * he were inne anon,
So J>at hii ]>at bode mest • brojte out monion.
Nere ]je vorewarde no so strong • me bo^te is out wij> wou,
So ]?<2t ]>e king in such manure • sulu^r wan ynou. 456
po he adde iset is londes so • mid such tricherye
So heye, & al is oj*r }>ing • he wende to Normandi«,
& }?ere he dude wowe ynou • mid sla^t & robberye,
& nameliche vpe }>e king of France • & vpe is cowpainie,
7. (A) REIGN OF WILLIAM THE CONQUEROR. If
So |>at in )?e toun of Reins • king Willam atte laste, 461
Vor eld & uor trauail • bigan to febli vaste.
pe king Phelip of France • ]>e lasse ]>o of him tolde,
& drof him to busemare • as me ofte de}> J>an olde.
' pe king,' he sede, ' of Engelond • halt him to is bedde, 465
& lij> mid is grete wombe * at Reins, a child-bedde.'
po king Willam hurde J?is • he made him sowdel wro|>,
Vor edwit of is grete wombe • & suor ano» }>is oj> :
' Bi ]>e vprisinge of Ih&ru Crist * }if God me wole grace
sende,
Vorto make mi chirchegong • & bringe me of j>is bewde,^;©
Suche wiues icholle mid me lede • & such lijt atten ende,
pat an hondred |>ousend candlen • & mo icholle him tewde V
Amidde is lond of France • & is prute ssende,
pat a sori chirgegong ic^cholle him make • ar \o.h ]>anne
we[nde].'
Vorewarde he huld him wel inou • vor to hiruest anon, 475
po he sey ]>at feldes were * vol of corne echon,
Al J>e contreie vol of frut • warnie he mtye mest harm do,
He let gadery is knijtes • & is squiers al-so,
& J>at were is wiues • j?at he wij> him ladde.
He wende him in-to France • & f>e contreie ou^r-spradde,
& robbede & destruede * him ne imjte noting lette. 481
pe grete cite' of Medes • su]?])e afure he sette,
Vor me ne mi3te no chirchegong • wi]?oute lijte do.
pe cite* he barnde al clene • & an chirche al-so
Of vr leuedi, ]>at ^r-inne was • & an au«cre, Codes spouse,
pat nolde vor no ]>ing • fle out of hire house. 486
& monimow & woffzman ek • \er vel in meschauwce,
So ]?at a sori chirchegong • hit was to |?e king of France.
King Willam wende ajen • ]>o al ]?is was ido,
& bigan sone to grony • & to febly al-so, 490
Vor trauail of ]>e voul asaut • & vor he was feble er,
VOL. II. 0
1 8 /. ROBERT OF GLOUCESTER.
& parauntre vor wreche al-so • vor he dude so vuele \er.
po he com to Reins a^en * sik he lay sone,
His leches lokede is stat • as hor ri3t was to done,
& iseye & sede also * ]?at he ne mi3te ofscapie no^t. 495
p^re was sone sorwe ynou * amo«g is men ybro3t,
& he him-sulf deol inou * & sorwe made al-so,
& nameliche uor J>e muche wo • \a\. he adde aner)>e ydo.
He wep on God vaste ynou • & criede him milce & ore,
& bihet, 3if he moste libbe • \a\. he nolde misdo nawmore.
Er he ssolde )>at abbe ydo • vor it was )>o late ynou. 501
Atte laste, ]>o he isei • ]?at toward is ende he drou,
His biquide in )>is manure * he made biuore is dej>.
Willam, ]>e rede, al Engelond • is sone he bi-quej?,
pe 3ongore, al is porchas • ac, as lawe was & wone, 505
Normandie, is eritage * he }ef is eldoste sone,
Roford ]>e Courtehese • & Henry ]?e jongoste }>o
He biquej) is tresour • vor he nadde sones nawmo.
He het dele ek pou<?remen • muche of is tresorie,
Vor he adde so muche of horn • inome in robberye. 510
Chirchen he let rere al-so • & tresour he 3ef ynou,
To rere vp J>e chirche of France • Jwrt he barnde wij? wou.
pe prisons he let of Engelond • deliu<?ry echone,
& of Normawdie al-so * |>0t \er ne leuede none.
po deide he in |>e 3er of gr^ce • a }>ousend, as it was, 515
& four score & seuene • as God 3ef }>at cas.
He was king of Engelond • four & tuenti 3er al-so,
& due ek1 of Normandie • vifty jer & tuo.
Of elde he was nyne & fifty 3er • \>o God him 3ef such cas.
pe morwe after Seinte Mari day * ]?e later, ded he was. 520
In )>e abbey of Cam • iburr<?d was ]?is king;
& Henry is $onge sone • was at is buriing,
So in Hearne ; MS. ' er.'
v .
At*
7. (B) THE LIFE OF ST. DUNSTAN. 19
Ac no)><?r of is o]>er sones • VOT in France J>o
Roford Courtehese was • in worre & in wo ;
& Willam anow so is fackr • Engelond him bi-quej), 525
He nolde no^t abide • vorte is fad^r dej>,
Ac wende him out of Normandie • ano« to Engelo#de,
Vorto nime hastiliche * seisine of is londe,
pat was him J?o leu^re • J>an is fad^r were,
So |>at \er nas of is sones • bote j>e jonge Henry ]>ere. 530
(B) From the ' Life of St. Dunstan!
The following legend of St. Dunstan's adventure with the
Devil is in the same dialect as the * Reign of William the
Conqueror'; see p. i.
Harleian MS. 2277, leaf 51.
SEINT Dunstan was of Engelond • icome of gode more ;
Miracle our* Lou^rd dude for him • er he were ibore.
For \>o he was in his moder wombe • a Candelmasse day,
per folc was at churche ynouj • as to )>e tyme lay,
As hi stode mid here lijt * as me doj> jut nou, 5
Here lijt aqueynte oueral • here non nuste hou ;
Her rijt hit brende suy]>e wel • & her rijt hit was oute.
pat folc stod in gret wonder • & also in grete doute,
And hi speke ech to ojx?r • in whiche manure hit were,
Hou hit queynte so sodeynliche • J>e lijt \a\. hi bere. 10
As hi stode & speke Jwof * in gret wounder echon,
Sei«t Dunstanes moder tap^r • afure wor)> anon,
pat heo huld on hire hond • heo nuste whannes hit com.
pat folc stod & bihuld • & gret wonder ]>erof nom ;
Ne non nuste wannes hit com • bote }>urf oure Lou^rdes grace.
pc-r-of hi tende here lijt • alle in j?e place. 16
0 2
'2,0 I. ROBERT OF GLOUCESTER.
What was \>at oure Lou<?rd Crist * ]>e li^t fram heuene sende,
& ]>at folc ]>at stod aboute • here tap<?res ]>erof tende,
Bote of ]>at holi child • \ai was in hire wombe ]?ere,
Al Engelonde scholde ]>e bet beo ili^t • \a\. hit ibore were 1 20
pis child was ibore 116036 hondred $er • & fyue & tuenti arijt,
After \a\. oure suete Lou^rd • in his moder was alijt,
pe furste 3er of \>e crouning • of ]?e king Adelston ;
His moder het Kenedride • his fader Herston.
po J>is child was an vrj>e ibore • his freond nome ]?<?rto hede,
Hi lete hit do to Glastnebury • to norischi & to fede1, 26
To teche hi??i eke his bileue • pa.ter-noster & crede.
pe child wax & wel ij>e:j • for hit moste nede.
Lute 5eme he nom to J>e wordle • to alle godnisse he drou3 ;
Ech man ]>at hurde of him speke • hadde of him ioye ynou}.
PO he was of manes wit • to his vncle he gan go, 31
PC archebischop of Canterbury • seiwt Aldelm \a\. was ]>o,
pat makede wi]> him ioye ynouj • & euer<? ]>e lenger<? ]?e
more,
po he 863 of his godnisse • & of his wyse lore.
For deynt^ }>at he hadde of him • he let him sone bringe 35
Bifore j? e prince of Engelond • Adelstan |>e kynge.
pe kyng hiztf makede ioye ynou3 • & gr^ntede al his bone,
Of what J)inge so he wolde bidde * if hit were to done.
po bad he him an abbei • Jwzt he was for]? on ibrojt,
In )>e toun of Glastnebure • Jwzt he ne wornde him nojt. 40
pe king gr^ntede his bone * & after hi?n also,
Edmund his broj^r, }>at was king • in his poer ido.
To Glastnebury wende sone • }?is gode man, seint Dunstan,
po beye J>e kynges hi/ra jeue leue * Edmund & Adelstan.
Of J>e hous of Glastnebure • a gret ordeynour he was, 45
& makede moche of gode reule * \>at neuer er among hew
nas.
1 MS. • fete.'
7. (B) THE LIFE OF ST. DUNSTAN. 21
Ac \>at hous was1 furst bigonne • four hondred jer bifore,
& eke j>reo & vyfti • er seint Dunstan were ibore.
For \er was ordre of monekes • er seint Patrik com,
& er semt Austyn to Engelonde • brou3te Cristendom ; 50
& seint Patrik deide, tuo hondred * & tuo & vyfti jer,
After J>0t oure suete Leuedi • oure Lou^rd here ber.
Ac none monekes \er nere furst • bote as in hudinge echon,
& as men \a\. drowe to wyldernisse • for drede of Godes fon.
Seint Dunstan & seint Adelwold * as oure Louml hit bisay,
T-ordeyned to preostes were • al in one day. 56
p<?r-aft<?r sone to Glastnebury • seint Dunstan anon wende,
He was abbod \er ymaked • his lyf to amende.
& for he nolde bi his wille • no tyme idel beo,
A priuei smyb]?e bi his celle • he gan him bisep. 60
For whan he moste of oreisouns • reste for werinisse,
To worke he wolde his honden do • to fleo idelnisse.
S^rui he wolde poure men • be wyle he mi$te deore,
Al )>e dai for ]>e loue of God • he ne kipte of hem non hure.
& whan he sat at his wore \er • his honden at his dede, ~ 65
& his hurte mid Ihesu crist • his moub his bedes bede ;
So \a\. al at one tyme • he was at breo stedes,
His honden }>er, his hurte at God • his moub to bidde his bedes ;
p^rfore J>e deuel hadde of him • gret enuye & onde.
O tyme he cam to his smyj?j?e • alone him to fonde, 70
Rijt as ]>e sonne wende adoun • rijt as he WOwman were,
& spac wi|) him of his wore • wi)> [a] lajinge chere,
& seide \a\. heo hadde wi|> him • gret wore to done ;
Treoflinge heo smot her & \er • in anoj^r tale sone.
'pat holi man hadde gret wonder • Jwzt heo was. & Jwe 75
He sat longe & bijio^te him • longe hou hit were.
He bi|?o3te him ho hit was • he dro^ for]) his tonge,
& leide in J?e hote fur • & spac faire longe,
1 MS. \>a\ ; but « was ' makes better sense.
22 /. ROBERT OF GLOUCESTER.
Forte ]>e tonge was al afure • & sij>]>e, stille 7110113,
pe deuel he hente bi ]?e nose • & wel faste drou; ; 80
He tuengde & schok hire bi J>e nose • \a\. ]?e fur out-blaste ;
pe deuel wrickede her & }>er • & he huld euere faste.
He $al & hupte & drou} aje • & makede grislich bere,
He nolde for al his bi^ete • Jxzt he hadde icome )>ere.
Mid his tonge he snytte hire nose • & tuengde hire sore, 85
For hit was wi]?-inne J>e ny^te • he ne mijte iseo nomore.
pe schrewe was glad & blij>e ynou3 • J?o he was out of his
honde,
He fle3 & gnzdde bi }?e lifte • ]?«t me hurde in-to al ]>e londe :
' Out ! what haj> J>e calewe ido • what haj> J?e calewe ido !'
In ]>e contr^i me hurde wide • hou J>e schrewe gradde so. 90
As god ]?e schrewe hadde ibeo • atom, ysnyt his nose,
He ne hi3ede no more ]>iderward * to hele \i\rn of ]>e pose.
II.
METRICAL ENGLISH PSALTER.
BEFORE A.D. 1300.
THE following extracts are from the Northumbrian Psalter in
the Cotton MS. Vespasian D. vii, which was written about the
middle of the reign of Edward II. The language, however, is
much earlier, and represents the speech of Yorkshire and the
Northumbrian dialect in the latter half of the thirteenth century.
This Psalter was published by the Surtees Society in 1843-7,
together with an Anglo-Saxon one.
Nothing whatever is known concerning the authorship of this
version of the Psalms ; but it was evidently made from the Latin
Vulgate.
The numbers of the Psalms and verses are the same as in the
Vulgate. A later version of Psalms xiv., xxiii., and cii. will be
found in Section XVII.
PSALM vni.
2 LAUERD, oure Lauerd, hou selkouth is
Name J>ine in alle land J>is.
For vpehouen es |>i mykelhede
Ouer heuens ]?at ere brade.
3 Of mouth of childer and soukand 5
.Made )>ou lof in ilka land,
For j>i faes ; }>at ]>ou fordo
pe faa, )>e wreker him'vnto.
4 For I sal se }>ine heuenes hegh,
And werkes of Jnne fingres slegh ; 10
pe mone and sternes mani ma,
pat }>ou grounded to be swa.
24 II. METRICAL ENGLISH PSALTER.
5 What is man, }>at }>ou mines of him ?
Or sone of man, for }>ou sekes him ?
6 pou liteled him a litel wight 15
Lesse fra j>ine aungeles bright ;
With blisse and mensk ]?ou crouned him yet,
7 And ouer werkes of j?i hend him set.
8 pou vnderlaide alle Jjinges
Vnder his fete ]>at ought forthbringes, 20
Neete and schepe bathe for to welde,
Inouer and beestes of J>e felde,
9 Fogheles of heuen and fissches of se,
pat forthgone stihes of Jje se.
10 Lau<?rd, our Lauml, hou selkouth is 25
Name ]?ine in alle land }>is.
PSALM xiv (xv).
1 LAIIE/?D, in |?i telde wha sal wone ?
In Jn hali hill* or wha rest? mone ?
2 Whilke J>at incomes wemles,
And ai wirkes rightwisenes ;
3 pat spekes sothnes in hert his, 5
And noght dide swikeldome in tung his,
Ne dide to his neghburgh iuel ne gram;
Ne ogaines his neghburgh vpbraiding nam.
4 To noght es led* lither in his sight ;
And dredand Laumi he glades right, 10
He }>at to his neghburgh sweres,
And noght biswikes him ne deres.
5 Ne his siluer til okir noght es giuand ;
Ne giftes toke ouer vnderand.
pat does J>ese night and dai, i5
Noght sal he be stired in ai.
II. PSALM XVII (XVI I I). 25
PSALM xvn (xvm).
2 I SAL loue ]>e, Lau^rd, in stalworthhede ;
3 Lau^rd, mi festnes ai in nede,
And mi toflight J?at es swa,
And mi leser out of wa,
Lauerd, mi helper j>at es alle, 5
And in him ai hope I salle.
Mi schelder, and of mi hele home,
And mi fonger ai |>er-forne.
4 Louand Lauerd ealle sal I,
And fra mi faas be sauf for-]>i. 10
5 Vmgaf me sorwes of dede ;
Vmgriped me weeles of quede.
6 Soreghes vmgaf me of helle ;
Bisied me snares of dede ful felle.
7 In mi drouing Lauerd called I, 15
And to mi God cried I witerli ;
And he herd fra his hali kirke mi steuen,
And mi crie in his sight in eres yhode euen,
8 Stired and quoke J>e erthe J>are,
Groundes of hilles todreued are ; 20
And }>ai ere stired []?]of Jjaim be lath,
For |>at he es with |>aim wrath.
9 Vpstegh reke in his ire,
And of face of him brent j?e fire ;
Koles }>at wan? dounfalland 25
Kindled ere of him glouand.
10 He helded heuens, and doune come he;
And dimnes vnder his fete to be.
1 1 And he stegh ouer Cherubin, and flegh \>zxe ;
He flegh ouer fetheres of windes ware. 30
12 And he set mirkenes his lurking lang,
26 77. METRICAL ENGLISH PSALTER.
His telde to be in his vmgang ;
Mirke watres J>at war* of hewe,
In J>e kloudes of \>e skewe.
13 For leuening in his sight cloudes schire 35
Forthyheden, haile, and koles of fire.
14 And Lau^rd thonered fra heuen, and heghest sire
Gaf his steuen ; haile, coles of fire.
15 And he sent his arwes, and skatered ]>a;
Felefalded leuening, and dreued ]>am swa. 40
1 6 And schewed welles of watres ware,
And groundes of ertheli werld* vnhiled are,
For ]>i snibbiwg, Lau<?rd myne ;
For onesprute of gast of wreth |>ine.
17 He sent fra hegh, and vptoke me; 45
Fra many watres me nam he.
1 8 He outtoke me j?ar* amang
Fra mi faas )>at war sa strang,
And fra J>a me |>at hated ai ;
For samen strenghj>ed ouer me war |>ai. 50
19 pai forcome me in daie of twinging;
And made es Lau^rd mi forhiling.
20 And he led me in brede to be ;
Sauf made he me, for he wald me.
21 And foryhelde to me Lau^rd sal 55
After mi righ[t]wisenes al ;
And after clensing of mi hende
Sal he yhelde to me at ende.
2 2 For waies of Lauml yemed I,
Ne fra mi God dide I wickedly. 60
23 For al his domes in mi sight ere )>a,
And his rightwisenes noght put I me fra.
24 And I sal be with him wemmeles,
And loke me fra mi wickednes.
II. PSALM XVII (XVIII). 27
25 And Lau^rd to me foryhelde he sal 65
After mi right wisnes al,
And after clennes of mi hend swa
In sight of eghen his twa.
26 With hali halgh bes of J>e ;
With man vnderand, vnderand be. 70
27 With chosen, and be chosen )>ou sal;
With il-torned, and il-tornest al.
28 For j)ou meke folk sauf make sal nou;
And eghen of proude meke sal-tou.
29 For J?ou lightes mi lantern bright, 75
Mi God, mi mirkenes light.
30 For in )>e be I outtane fra fanding al,
And in mi God sal I ouerfare }>e wal.
31 Mi God vnfiled es his wai ;
Speche of Lau^rd with fire es ai 80
Fraisted ; forhiler es he
Of al )>at in him hopand be.
32 For wha God bot Lauml we calle;
Or wha God bot our God of alle ?
33 Lauml, J>at girde me with might, 85
And set vnwemmed mi wai right ;
34 pat set mi fete als of hertes ma,
And ouer heghnes settand me swa ;
35 pat leres mi hend at fight nou,
And mine armes als brasen bow set J>ou. 90
36 And J>ou gaf me forhiling of hele of \>e,
And J>i right hand onfanged me ;
And J>i lare in ende me rightid al,
And J>i lare it me lere sal.
37 pou tobreddest mi gainges vnder me, 95
And mi steppes noght vnfest }>ai be.
38 I sal filghe mi faas, and vmlap j>a ;
28 77. METRICAL ENGLISH PSALTER.
And noght ogaintorne to J>ai wane swa.
39 I sal J>am breke, ne stand J?ai might;
pai sal falle vnder mi fete dounright, 100
40 And }>ou girde me with might at fight in land,
And vnderlaide vnder me in me riseand,
4 1 And mi faas obak ]?ou gaf me nou ;
And hatand me forlesed |>ou.
42 pai cried, ne was j?at sauf made ought, 105
To Laumi, and he herde J?am noght.
43 And I sal gnide [)>am] als dust bi-for winde likam ;
Als fen of gates owai do j?am.
44 Outtake fra ogainsaghes of folk ]>ou sal ;
In heued of genge me set with al. no
45 Folk whilk I ne knewe serued to me;
In hering of ere me boghed he.
46 Outen sones to me lighed )>ai,
Outen sones elded er ]?ai ;
And ]?ai halted ]?ar<? ]>ai yhode 115
Fra J)ine sties ]?at er^ gode.
47 Lawrd Hues, and mi God blissed be ;
And God of mi 'hele vphouen be he.
48 God J>at giues wrekes me to,
And vnders folk vnder me so, 120
Mi leser artou, night and dai,
Fra mi faes ben wrathful ai,
49 And fra in me risand vpheue sal-tou me ;
Fra wicke man outtake me to fle.
50 For-Jn in bir]?es sal I to )>e schryue, 125
Lau^rd, and to }>i name salm sai mi Hue.
5 1 Heles of his king mikeland,
And als swa mercy doand
To his crist, }>at es Dauid,
And to his sede til in werld |>ar wid. 130
II. PSALM XXIII (XXIV). 39
PSALM xxm (xxiv).
1 OF Lau^rd es land and fulhed his ;
Er]>eli werld, and alle J>ar-in is.
2 For ouer sees it grounded he,
And ouer stremes grained it to be.
3 Wha sal stegh in hilk of Lau^rd winli, 5
Or wha sal stand in his stede hali ?
4 Vnderand of hend bidene,
And J>at of his hert es clene ;
In vnnait ]?at his saule noght nam,
Ne swar<? to his neghburgh in swikedam. to
5 He sal fang of Lauird blissing,
And mercy of God his heling.
6 pis es J)e strend of him sekand,
pe face of God lacob laitand.
7 Oppenes your yates wide, 15
Yhe )>at princes ere in pride ;
And yates of ai vphouen be yhe,
And king of blisse income sal he.
8 Wha es he, king of blisse ? Lau<?rd strang
And mightand in fight, Lauml mightand lang. 20
9 Oppenes your yates wide,
Yhe ]>at princes ere in pride ;
And yates of ai vphouen be yhe,
And king of blisse income sal he.
10 Wha es he J>e king of blisse J?at isse? 25
Lau^rd of mightes es king of blisse.
PSALM cii (cm).
1 BLISSE, mi saule, to Lauml ai isse,
And alle J>at with-in me ere to hali name hisse.
2 Blisse, mi saule, to Lauml of alle thinges,
30 II. METRICAL ENGLISH PSALTER.
And nil forgete alle his foryheldinges.
3 pat winsom es to alle ]>ine wickenesses» 5
pat heles alle J>ine sekenesses.
4 pat bies fra steruing }>i lif derli,
pat crounes ]?e with rewj>es and with merci.
5 pat filles in godes Jn yherninges al,
Als erne }>i yhouthe be newed sal. 10
6 Doand mercies Lauerd1 in land,
And dome til all<? vnright tholand.
7 Kouthe made he to Moises his waies wele,
His willes til sones of I[s]rael.
8 Rewful and mildeherted Lauml gode, 15
And mildeherted and langmode.
9 Noght wreth he sal in eu^rmore,
Ne in ai sal he threte jjar-fore.
10 Noght after our sinnes dide he til vs,
Ne after our wickenes foryheld vs }>us. 20
1 1 For after heghnes of heuen fra land,
Strengh]>ed he his merci ouer him dredand.
1 2 Hou mikle estdel stand westdel fra,
Fer made he fra vs oure wickenes swa.
13 Als rewed es fadre of sones, 25
Rewed es Lauerd, }>ar<? he wones,
Of J>a }>at him dredand be ;
14 Fore our schaft wele knawes he,
Mined es he wele in thoght
pat dust er<? we and worth noght. 30
15 Man his daies ere als hai,
Als blome of felde sal he welyen awai.
1 6 For gaste thurghfare in him it sal,
And noght vndrestand he sal with-al ;
1 MS. ' Larued.'
n. PSALM en (cm). 31
And knawe namare sal he 35
His stede, whare J>at it sal be.
17 And Lauerdes merci cure dwelland,
And til ai our him dredeand ;
And in sones of sones his rightwisenes,
1 8 To |>as )>at yhemes witeword his; 40
And mined sal J>ai be, night and dai,
Of his bodes to do J>am ai.
19 Lau^rd in heuen grained sete his,
And his rike til alle sal Lau<?rd in blis.
20 Blisses to Lauerd with alle your might, 45
Alle his aungels, J>at ere bright ;
Mightand of thew, doand his worde swa,
To here steuen of his saghs ma.
21 Blisses to Lauerd, alle mightes his,
His hine, J>at does }>at his wille is. 50
22 Blisses Lauerd, with wille and thoght,
Alle J?e werkes J>at he wroght.
In alle stedes of his lau<?rdschipe ma,
Blisse, mi saule, ai Lauerd swa.
PSALM cm (civ).
1 BLISSE, mi saule, Lauerd nou ;
Lauerd, mi God, swith mikel ertou.
Schrift and fairehed schred }>ou right;
2 Vmlapped als kicking with light,
Strekand heuen als fel with blis ; 5
3 pat hiles with watres ou^restes his ;
pat settes J>in vpsteghing kloude,
pat gaas ouer fetheres of wyndes loude ;
4 pat makes J>ine aungels gastes flighand,
And ])in hine fire brinnand ; 10
5 pat groundes land ouer sta)>elnes his,
32 II. METRICAL ENGLISH PSALTER.
Noght helde sal in werld of werld ]>is.
6 Depnes als schroude his hiling alle,
Ouer hilles his watres stand salle.
7 Era )>i snibbing sal J?ai fle, 15
For steuen pf J>i thoner fered be ;
8 Vpsteghes hilles and feldes doungas,
In stede whilk j?ou grounded to }>as.
9 Mere set }>ou whilk ouerga ]>ai ne sal,
Ne tz/rne to hile J?e land with-al. 20
10 pat outsendes welles in dales ma,
Bitwix mid hilles sal watres ga.
1 1 Drink sal alle bestes of felde wide,
Wilde asses in ]>ar thrist sal abide.
1 2 Ouer ]?a wone sal foghles of heuen, 25
Fra mid of stanes gif sal }>ai steuen.
13 Fra his ouermastes hilles watrand,
Of fruite of his werkes rilled bes J>e land.
14 Forthledand hai to meres ma,
And gresse to hinehede of men swa, 30
pat ]>ou outelede fra erthe brede.
15 And hert of man faines wyne rede,
pat he glade likam in oyele best,
And brede ]>e hert of man sal fest.
1 6 Be fullefilled sal trees of felde ilkan, 35
And ]>e cedres of Yban,
Whilk he planted with his hand.
17 pare sal sparwes be nestland,
Wilde haukes hous-leder of )>a.
1 8 Hilles hegh til hertes ma, 40
And }>e stane, bi dai and night,
Vntil irchones es toflight.
19 He made J>e mone in times lang;
pe sunne, it knew his setelgang.
ii. PSALM cm (civ). 33
20 pou set mirkenesses, and made es night gode ; 45
In it sal forthfare alle bestes of wode ;
21 Lyoun whelpes romiand ]>at |?ai reue swa,
And seke fra God mete vnto J>a.
2 2 Sprungen es sunne and samened ere J>ai,
And in ]>ar dennes bilouked sal be al dai. 50
23 Oute sal man ga vnto his werke,
And til his wirkeing til euen merke.
24 Hou mikeled ere, Lau^rd, ]>me werkes ma;
Alle in wisedome made J?ou |>a :
Ilka land fulfilled es it 55
With ]nne aght thurgh J>i wit.
25 pis see mikel and roume til hende,
par wormes, of whilk es nan ende ;
Bestes smaller with ]>e mare.
26 pider schippes sal ouerfare; 60
pis dragoun )>at )>ou made biforn,
For to plaie with him in skorn.
27 Alle fra J>e )>ai abide,
pat ]?ou gif }>am mete in tide.
28 Giueand ]>e to |>am, gedre ]>ai sal; 65
pe oppenand J>i hand with-al,
Alle sal ]>ai, mar<? and lesse,
Be fulfilled with ]>i godenesse.
29 pe sothlik turnand J>i likam,
pai sal be dreued ; )>e gast of ]>am 70
pou salt outbere, and wane sal }>ai,
And in )>air duste sal turne for ai.
30 Outsend \>i gaste and made ]>ai sal bene,
And new saltou ]>e face of erthe bidene.
31 Be blis of Lamrd in werld J>is, 75
And faine sal Lau^rd in werkes his,
32 pat bihaldes land, and to qwake makes it;
VOL. u. D
34 II- METRICAL ENGLISH PSALTER.
pat neghes hilles, and ]>ai smoke yhit.
33 I sal sing to Lau<?rd in mi lif for-]>i,
I sal salme to mi God hou lang am I. 80
34 Winsome to him be mi speche al,
I sothlik in Lau^rd like sal.
35 Wane sinful fra erthe, and wik }>at isse,
Swa ]?at J>ai noght be : mi saule, Lau^rd blisse.
III.
THE PROVERBS OF HENDYNG.
A.D. 1272-1307.
THE following illustrations of English proverbial philosophy in
the thirteenth century are taken from MS. Harleian 2253. They
are printed in ' Reliquiae Antiquae' (ed. Wright and Hallivvell),
vol. i. pp. 109-116, and in J. M. Kemble's appendix to 'The
Dialogues of Salomon and Saturn* (jElfric Society), 1848. The
dialect is Southern intermixed with some few Midland peculi-
arities. A few readings are added from MS. Camb. Gg. i. i.
[MS. Harl. 2253; leaves 125 — 127.]
1 Mon |>at wol of wysdam heren,
At wyse Hendyng he may lernen,
pat wes Marcolues sone ;
Gode J>onkes & monie J>ewes
Forte teche fele shrewes, 5
For ]>at wes euer is wone.
2 I«ra Crist, al folkes red,
pat for vs alle }>olede ded
Vpon j?e rode-tre,
Leue vs alle to ben wys, 10
Ant to ende in his seruys 1
Amen, par charite* !
' God beginning make]? god endyng ;'
QuoJ> Hendyng.
D 2
36 777. PROVERBS OF HENDYNG.
3 Wyt & wysdom lurneb jerne, »5
Ant loke bat non ober werne
To be wys & hende ;
For betere were to bue wis
pen forte were1 fob & grys,
Wher-so mon shal ende. 20
' Wyt & wysdom is god warysoun ;'
Quo]> Hendyng.
4 Ne may no mon \a\. is in londe,
For nobyng bat he con fonde,
Wonen at home, & spede 25
So fele bewes for te leorne,
Ase he ]>at hab ysoht2 jeorne
In wel fele ]>eode.
* Ase fele ]>ede, ase fele bewes ;'
Quo)) Hendyng. 30
5 Ne bue bi child neuer so duere,
Ant hit wolle vn]?ewes lerne,
Bet hit o]>er-whyle ;
Mote hit al habben is wille,
Woltou, nultou, hit wol spille, 35
Ant bicome a fule.
' Luef child lore byhouej? ;'
Quoj> Hendyng.
6 Such lores ase |>ou lernest.
After ]>at J>ou sist & herest, 4o
Mon, in ]>yne 5ou|>e,
Shule ]>e on elde folewe,
Boj>e an cue & amorewe,
& bue J>e fol cou]?e.
1 'where' in MS.; Camb. 'weri.' 2 MS. ha«'yso])t ; Camb. 'isowt.'
111. PROVERBS OF HENDYNG. 37
' Whose jong lerne]>, olt he ne lese}> ;' 45
Qwo}> Hendyng.
9 Me may lere a sely fode,
pat is euer toward gode,
WiJ) a lutel lore ; 65
3ef me nul him former teche,
penne is herte wol areche
Forte lerne more.
* Sely chyld is sone ylered ;'
Quo}> Hendyng. 70
10 3ef }>ou wolt fleysh* lust outcome,
pou most fiht1 & fle ylome,
WiJ> eye & wi}> huerte ;
Of fleyshlust come]> shame ;
pah2 hit jnmche J>e body game, 75
Hit doj> ]>e soule smerte.
'Welfyht3, j>atwelfly]>;'
Qwoj) Hendyng.
1 1 Wis mon halt is wordes ynne ;
For he nul no gle bygynne, 80
Er he haue te/rapred is pype.
Sot is sot, & J*2t is sene ;
For he wol speke wordes grene,
Er J?en hue buen rype.
' Sottes bolt is sone shote ;' 85
Q«o]> Hendyng.
1 2 Tel J>ou neuer ]>y fomon
Shome ne teone \a\. J>e is on,
pi care ne ]>y wo ;
MS. has ' fist.' a MS. has ' >a> ' i Caiub. • >owh.' 3 MS. has ' (y\>i
38 777. PROVERBS OF HENDYNG.
For he wol fonde, jef he may, 90
Bobe by nyhtes & by day,
. Of on to make two.
* Tel f>ou neuer by fo bat ]>y fot akeb ;'
Qwob Hendyng.
13 3ef bou hauest bred & ale, 95
Ne put j>ou nout al in J>y male,
pou del hit sum aboute.
Be bou fre of by meeles,
Wher-so me eny mete deles,
Gest bou nout wib-oute. 100
' Betere is appel yjeue ben y-ete ;'
Quo)) Hendyng.
14 Alle whyle ich wes on erbe,
Neuer lykede me my werbe,
For none wynes fylle; 105
Bote myn & myn owen won,
Wyn & water, stok^ & ston,
Al go]? to my wille.
' Este bueb oune brondes ;'
Quo]) Hendyng. no
15 3ef j)e lacke]> mete oj>er clo]?1,
Ne make ]?e nout for-|?y to wro]?1,
pah 2 ]?ou byde borewe ;
For he \ai haue}? is god ploh3,
Ant of worldes wele ynoh, 115
Ne wot he of no sore we.
' Gredy is |>e godles ;'
Q[u]o}> Hendyng.
1 MS. has 'clojn, 'wro}>t'; Camb. ' clo])e,' ' wrothe.' 2 MS. has ' }>aj).'
3 MS. has ' plo)> ' ; Camb. • plouh.'
III. PROVERBS OF HENDYNG. 39
16 3ef J>ou art riche & wel ytold,
Ne be ]>ou noht1 J?arefore to bold, 120
Ne wax )>ou nout to wilde ;
Ah ber )>e feyre in al )>yng,
& }>ou miht habbe blessyng,
& be meke & mylde.
* When )>e coppe is follest, ]?enne ber hire feyrest ;'
Quo}) Hendyng. 126
• • • • •
19 pah ]>ou muche ]>enche, ne spek J>ou nout al; 140
Bynd }>ine tonge wij) bonene wal ;
Let hit don synke, J>er hit vp swal ;
penne myht2 bou fynde frend oueral.
' Tonge brekej) bon, & nad hire-seine non ;'
QuoJ> Hendyng. 145
20 Hit is mony gedelyng,
When me him 3eueJ> a lutel J>yng,
Waxen wol vn-saht 8.
Hy telle he dej> wel by me,
pat me jeuej) a lutel fe, 150
Ant owe)) me riht naht.
' pat me lutel 3eueJ>, he my lyf ys on ;'
Quo]) Hendyng.
2 1 Mon J)at is luef don ylle,
When J)e world goj) after is wille, 155
Sore may him drede ;
For 3ef hit tyde so \a\. he falle,
Men shal of is owen galle
Shenchen him at nede.
' pe bet }>e be, }>e bet ])e byse ;' 160
Q«o}> Hendyng.
MS. has • nojrt.' a MS. has • myj>t.' 8 MS. has ' vn saj>t.'
40 ///. PROVERBS OF HENDYNG.
2 2 pah \>e wolde wel bycome
Forte make houses roume,
pou most nede abyde,
Ant in a lutel hous wone, 165
Forte JXDU fele \a\. ]>ou mone1
WiJ)-outen euel pryde.
' Vnder boske shal men weder abide ;'
Quo]> Hendyng.
23 Holde ich nomon for vnsele, 170
Ctyerwhyle ]?ah he fele
Sumjjyng \a\. him smerte :
For when mon is in treye & tene,
penne here]) God ys bene
pat he byd myd herte. 175
' When }>e bale is hest, ]>enne is ]>e bote nest ;'
Quo]) Hendyng.
24 Drah2 ]>yn hond sone a^eyn,
3ef men ]>e do]) a wycke ]>eyn,
per J>yn ahte ys lend ; 180
So J>at child wij?-drawe]> is hond
From ]>e fur & )>e brond,
p<2t haj) byfore bue brend.
< Brend child fur drede]>;'
Q«o|? Hendyng. 185
25 Such mon haue ich land my clo)>,
pat ha)> maked me fol wroj),
Er hit come a3eyn.
Ah he ]?at me ene serue)) so,
Ant he eft bidde mo, 190
He shal me fynde vnfeyn.
' Selde come]? lone lahynde horn ;'
Quo]> Hendyng.
1 MS. ' mowe.' 2 MS. • DraJ) ' ; Camb. • drawe.'
777. PROVERBS OF HENDYNG. 41
26 3ef J>ou trost to borewyng,
pe shal fayle mony J>yng, 195
LoJ> when ]>e ware ;
3ef J?ou haue J>in oune won,
penne is ]>y treye ouergon,
Al wyjvoute care.
* Owen ys owen, & oj>er mennes edne]> ;' 200
Quo]) Hendyng.
27 pis worldes loue ys a wrecche,
Whose hit here, me ne recche,
pah y speke heye ;
For y se \a\. on broker 205
Lutel recche of J>at o)>er,
Be he out of ys e^e.
' Fer from 636, fer from herte ;'
Q#oJ> Hendyng.
29 Moni mon sei|>, were he ryche,
Ne shulde non be me ylyche
To be god & fre ; 220
For when he ha}> oht bygeten,
Al }>e fredome is fo^eten
Ant leyd vnder kne.
1 He is fre of hors J>at ner nade non ;'
Quo]) Hendyng. 225
. . • . •
32 Mon, \a\. muntej) ouer flod,
Whiles Jxrt J>e wynd ys wod
Abyde fayre & stille ;
Abyd stille, 3ef ]?at |>ou may, 245
& jjou shalt haue an o]?er day
Weder after wille.
42 777. PROVERBS OF HENDYNG.
1 Wei abit \a\. wel may ]>olye ;'
[Quo]) Hendyng.]
33 pat y telle an euel lype, 250
Mon J)#t do]) him in-to shype
Whil J>e weder is wod ;
For be he come to ]>e depe,
He mai wrynge hond & wepe,
Ant be of drery mod. 255
'Ofteraprewejj;'
Quo]) Hendyng.
39 Riche & pore, 3onge & olde,
Whil 36 habbe]) wyt at wolde,
Seche]) ore soule bote ; 300
For when 36 wene}) alrebest
Forte haue ro & rest,
pe ax ys at ]>e rote.
' Hope of long lyf gyle}) mony god wyf ;'
Quo]) Hendyng. 305
40 Hendyng sei]) so]) of mony ])yng :
lesu crist, heuenne kyng,
Vs to blisse brynge :
For his sweet moder loue,
pat sit in heuene vs aboue, 310
3eue vs god endynge. Amen.
IV.
SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
ABOUT A.D. I3OO.
THE following short poems are from the same MS. and in the
same dialect as the * Proverbs of Hendyng.' They have been
printed in ' Specimens of Lyric Poetry,' edited by T. Wright,
M.A., for the Percy Society; London, 1842.
' [From Harl. MS. 2253 ; leaf 63, back.]
(A) ALYSOUN.
Bytuene Mershf & Aueril
When spray biginne]> to springe,
pe lutel foul ha]> hire wyl
On hyre lud to synge ;
Ich libbe in louelonginge 5
For semlokest of alle j?ynge,
He may me blisse bringe,
Icham in hire baundoun.
An hendy hap ichabbe yhent,
Ichot from heuene it is me sent, 10
From alle wymmen mi loue is lent
& lyht on Alysoun.
On heu hire her is fayr ynoh,
Hire browe broune, hire e^e blake,
Wi)> lossum chere he on me loh ; is
44 IV- SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
Wij> middel smal & wel ymak* ;
Bote he me ^vvolle to hire take
Forte buen hire owen make,
Longe to lyuen ichulle forsake,
& feye fallen adoun. to
An hendy hap, &c.
Nihtes when y wende & wake, 25
For-]?i myn wonges waxej? won ;
Leuedi, al for J>ine sake
Longinge is ylent me on.
In world nis non so wyter mon
p<zt al hire bounte* telle con ; 30
Hire swyre is whittore ]>en ]>e swon,
& feyrest may in toune.
An hend<?, &c.
Icham for wowyng al forwake,
Wery so water in wore ;
Lest eny reue me my make,
Ychabbe y-jyrned jore. 40
Betere is J?olien whyle sore
pen mournen euermore.
Geynest vnder gore,
Herkne to my roun.
An hendi, &c. 45
(B) A PLEA FOR PITY.
Wi|> longyng y am lad,
On molde y waxe mad,
A maide marre)> me ;
Y grede, y grone, vn-glad,
For selden y am sad 5
IV SPECIMENS OF LYRIC POETRY. 45
pat semly forte se ;
Leuedi, J>ou rewe me !
To rou)>e )>ou hauest me rad;
Be bote of j>at y bad,
My lyf is long on ]>e. 10
Leuedy of alle londe,
Les me out of bonde,
Broht icham in wo ;
Haue resting on honde,
& sent J>ou me ]>i sonde, 15
Sone, er )>ou me slo ;
My reste is wi]> )>e ro :
pah men to me ban onde,
To loue nuly noht wonde,
Ne lete for non of }>o. 20
Leuedi, wi]> al my miht
My loue is on J>e liht,
To menske when y may ;
pou rew & red me ryht,
To dej>e |>ou hauest me diht, 25
Y deje longe er my day ;
pou leue vpon mi lay.
Treujje ichaue J>e plyht,
To don J>at ich haue hyht,
Whil mi lif leste may. 30
Lylie-whyt hue is,
Hire rode so rose on rys,
pat reue]> me mi rest.
Wymmon war & wys,
Of prude hue berej> J>e pris, 35
46 IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
Burde on of j?e best ;
pis wommon wone}> by west,
Brihtest vnder bys :
Heuene y tolde al his
pat o nyht were hire gest. 40
(C) PARABLE OF THE LABOURERS.
Of a mon Matheu J>ohte,
po he }>e wynjord whrohte,
Ant wrot hit on ys boc ;
In marewe men he sohte,
At vnder mo he brohte, 5
Ant nom ant non forsoc ;
At mydday ant at non
He sende hem J>ider fol son,
To helpen hem wij? hoc ;
Huere foreward wes to fon 10
So ]?e furmest heuede ydon,
Ase )>e erst vndertoc.
At euesong euen neh,
Ydel men 5et he seh
Lomen habbe an honde; 15
To hem he sayde an heh,
ptft suy}?e he wes vndreh
So ydel forte stonde.
So hit wes bistad,
fat nomon hem ne bad, 20
Huere lomes to fonde ;
Anon he was by-rad,
To werk j)0t he hem lad,
For nyht nolde he nout wonde.
IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY. 47
Huere hure a nyht hue nome, 25
He \a\. furst ant last come,
A peny brod & bryht ;
pis o}>er swore alle & some,
p0t er were come wi]> lome,
pat so nes hit nout ryht ; 30
Ant swore somme vnsaht,
\)at hem wes werk by-taht
Longe er hit were lyht ;
For ryht were )>at me raht
pe mon \a\. al day wraht 35
pe more mede a nyht.
penne sei]> he ywis,
' Why, na]j nout vch mon his ?
Holde]? nou or pees ;
A-way ! J>ou art vnwis, 40
Tak al J>at J>in ys,
Ant fare ase foreward wees,
3ef y may betere beode
To mi latere leode,
To leue nam y nout lees ; 45
To alle ]?at euer hider code
To do to day my neode,
Ichulle be wra]>j>e-lees/
pis world me wurche]> wo,
Rooles ase J>e roo, 50
Y sike for vn-sete ;
Ant mourne ase men do))1 mo,
For doute of foule fo,
Hou y my sunne may bete.
1 MS. 'dob.'
48 IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
pis mon J>at Matheu $ef 55
A peny ]>at wes so bref,
pis frely folk vnfete ;
3et he syrnden-more,
Ant saide he come wel ^ore,
Ant gonne is loue for-lete. 60
(D) SPRING-TIME.
Lenten ys come wi]) loue to toune,
Wijj blosmen & wi]? briddes roune,
p0t al j)is blisse bryngej) ;
Dayes-e3es in J>is dales,
Notes suete of nyhtegales, 5
Vch foul song singe]),
pe ]>restelcoc him J>reteJ? oo,
Away is huere wynter wo,
When woderoue springe]) ;
pis foules singe]? ferly fele, 10
Ant wlyte]) on huere wynter wele,
pat al ])e wode rynge}).
pe rose rayle]) hire rode,
pe leues on J>e lyhte wode
Waxen al wi]) wille ; 15
pe mone mandej> hire bleo,
pe lilie is lossom to seo,
pe fenyl & ]>Q fille ;
Wowes J)is wilde drakes,
Miles murge}) huere makes ; 20
Ase strem \a\. strike}) stille,
Mody mene}), so do})1 mo,
Ichot ycham on of ])O,
For loue \a\. likes ille.
1 MS. ' doh.'
IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY. 49
pe mone mande]> hire lyht, 25
So doj> ]?e semly sonne bryht,
When briddes singe]) breme ;
Deawes donkej? }>Q dounes,
Deores wi]> huere derne rounes,
Domes forte deme ; 30
Wormes wowe]? vnder cloude,
Wymmen waxej> wounder proude,
So wel hit wol hem seme,
3ef me shal wonte wille of on :
pis wunne weole y wole forgon, 35
Ant wyht in wode be fleme.
VOL. n.
V.
ROBERT MANNYNG, OF BRUNNE.
A.D. 1303.
ROBERT MANNYNG, commonly called Robert of Brunne (from
his birthplace, Brunne or Bourn in Lincolnshire, seven or eight
miles from Market Deeping), was born about A.D. 1260, and died
about 1340. In the year A.D. 1303 he translated William of
Waddington's 'Le Manuel des Pechiez' into English, under the
title of ' Handlyng Synne.'
Between the years 1327 and 1338, Mannyng also translated the
French rhyming chronicle of Piers (or Peter) de Langtoft into
English verse, at the request of Dan Robert of Malton, prior of
the Gilbertine order, of which Mannyng was a canon.
The following tale, from ' Roberd of Brunne's Handlyng Synne,'
which was edited for the Roxburghe Club by F. J. Furnivall,
M.A. (London, 1862), is here printed from the manuscript.
The Tale of Per s the Usurer.
[Harleian MS. 1701, leaf 37, back.]
Seynt Ion*, }>e aumenere, 5575
Sey]> Pers was an okerere,
And was swy]>e coueytous,
And a nyguw and auarous,
And gadred pens vnto store,
As okerers don<? aywhore. 5580
V. HANDLYNG SYNNE. 51
Befyl hyt so vp-on a day
pat pore men sate yn j>e way,
And spred hen? hatren on here barme
A3ens j>e sonwe |>at was warme,
And rekened ]?e custome houses echon*, 5585
At whych ]>ey had gode, and at whyche non* ;
pen? J>ey hadde gode, f>ey preysed weyl,
And )>ere J>ey hadde noght, neu<?r a deyl.
As ]?ey spak of many what,
Come Pers for]) yn J>ar gat, 5590
pan seyd echon^ j?at sate and stode,
1 Here comjj Pers ]>at neuer dyd gode/
Echon^ seyd to olper jangland,
pey toke neu^r gode at Pers hand ;
Ne non* pore man neuer shal haue, 5595
Coude he neu^r so weyl craue.
One of hem began to sey,
* A waiour dar y wy]> ^ow ley
pat y shal haue sum gode at hym,
Be he neu^r so gryl ne grym/ 5600
To ]>at waiour J>ey grauwted alle,
To jyue hym a jyft, ;yf so my3t befalle.
pys man vp-sterte and toke ]>e gate
Tyl he com at Pers jate ;
As he stode stylle and bode ]?e quede, 5605
One com vtilh an asse charged wz't^ brede;
pat yche brede Pers had boght,
And to hys hous shuld hyt be broght.
He sagh Pers come j?<?r-wz't^-alle,
pe pore J>oght, now aske y shal. 5610
* Y aske |>e su#z gode, pur charyte,
Pers, 3yf )>y wyl be.'
Pers stode, and loked on hym
E 2
52 V. ROBERT MANNYNG, OF BRUNNE.
Felunlyche wz't^ y}en grym.
He stouped down to seke a stone, 5615
But, as hap was, ]?an fonde he none.
For ]?e stone he toke a lofe,
And at )>e pore man hyt drofe.
pe pore man hente hyt vp belyue,
And was }>erof ml ferly bly]>e. 5620
To hys felaws faste he ran
WVt/$ |>e lofe, J?ys pore man.
' Lo/ he seyd, ' what y haue
Of Pers jyft, so God me saue !'
' Nay/ ]?ey swore by here J>ryft, 5625
' Pers 3aue neu^r swych a ^yft.' ^
He seyd, ' 36 shul weyl vndyrstonde
pat y hyt had at Pers honde ;
pat dar y swen? on )>e halydom
Her* before $ow echon<?/ 5630
Crete merueyle had j?ey alle
p#t swych a chauwce my;t hym befalle.
pe ]?rydde day, )>us wryte hyt ys,
Pers fyl yn a grete syknes ;
And as he lay yn hys bedde, 5635
Hym }>oghte weyl ]>at he was ledde
Wz'tA one ]>at aftyr hym was sent
To come vn-to hys lugement.
Before }>e luge was he broght
To 3elde acouwte how he hadde wroght ; 5640
Pers stode ful sore adrad,
And was a-bashed as [a] mad,
He sagh a fende on ]>e to party
Bewreyyng hym ful fekwly ;
Alle hyt was shewed hym before, 5645
How he had lyued syn he was bore ;
V. HANDLYNG SYNNE. 53
And namely euery wykked dede
Syn fyrst he coude hym-self lede ;
Why he hem dyd, and for what chesuw,
Of alle behoue]) hym to 3elde a resouw. 5650
On J>e tourer party stode men ful bry^t,
pat wulde haue saued \\yrn at her<? my3t,
But )>ey myghte no gode fynde
pat my3t hym saue or vnbynde.
pe feyre men seyd, * what ys to rede ? 5655
Of hym fynde we no gode dede
pat God ys payd of, — but of a lofe
pe whych Pers a[t] }>e pore man drofe ;
3yt jaue he hyt wzt^z no gode wylle,
But kast hyt aftyr hym wzU ylle ; 5660
For Goddys loue 3aue he hyt no3t,
Ne for almes-dede he hyt had ]>oght.
NoJ>eles, ]>e pore man
Had )>e lofe of Pers )>an/
pe fende had leyd yn balauwce 5665
Hys wykked dedes and hys myschauwce ;
pey leyd ]>e lofe a^ens hys dedys,
pey had no^t elles, J>ey mote nedys.
pe holy man tellej> vs and seys
pat )>e lofe made euen peys. 5670
pan seyd J>ese feyre men to Pers,
' 3yf )>ou be wys, now ]?ou leres
How }>ys lofe }>Q helpe]> at nede
To tylle }>y soule wzU almes-dede.'
Pers of hys slepe gan blynke, 5675
And gretly on hys dreme gan J>ynke,
Syghyng wz't^ mornyng chere,
As man j?at was yn grete were,
How |>at he acouped was
54 V. ROBERT MANNYNG, OF BRUNNE.
With fendes fele for hys trespas, 5680
And how ]>ey wulde haue dampned \\yrn J>ere,
3yf mercy of lesu Cryst ne were.
Alle |?ys yn hys herte he kast, —
And to hym-self he spak at ]?e laste, —
1 pat, for a lofe, yn eueyl wylle, 5685
Halpe me yn so grete perel,
Moche wide hyt helpe at nede
WzU gode wyl do almes-dede.'
Fro ]>at tyme ]?an wax Pers
A man of so feyr* maners, 5690
pat no man my3t yn hym fynde
But to ]>e pore bo)>e meke and kynde ;
A mylder man ne my^t nat be,
Ne to ]>e pore more of almes fre ;
And reuful of herte also he was, 5695
pat mayst J?ou here lere yn )>ys pas.
Pers mette vp-on a day
A pore man by ]>e way,
As naked as he was bore,
pat yn \>e see had alle lore. 5700
He come to Pers Jjere he stode,
And asked hy^z sum of hys gode,
Sumwhat of hys clojjyng,
For J>e loue of heuene kyng.
Pers was of reuful herte, 5705
He toke hys kyrtyl of, as smert,
And ded hyt on J?e man aboue,
And bad hym were hyt for hys loue ;
pe man hyt toke and was ful bly]>e j
He 3ede and solde hyt asswyj>e. 5710
Pers stode and dyd beholde
How ]>e man ]>e kyrtyl solde,
V. HANDLING SFNNE. 55
And was ]?arwz*t£ ferly wro)>e
pat he solde so sone hys clo]>e ;
He myijt no lenger for sorow stande, 5715
But 5ede home ful sore gretand ;
And seyd, ' hyt was an euyl sygne,
And )>at hym-self was nat dygne
For to be yn hys preyere,
perfor nolde he J>e kyrtyl were/ 5720
Whan he hadde ful long grete,
And a party \ero>i began lete ; —
For comuwlych aftyr wepe
Fal men sone on slepe, —
As Pers lay yn hys slepyng, 5725
Hym )>oght a feyre sweuenyng.
Hym )>oght he was yn heuene lyjt,
And of God he had a syght
Syttyng yn hys kyrtyl clad,
pat ]>e pore man of hym had, 5730
And spak to hym ful myldely : —
1 Why wepest ]>ou, and art sory ?
Lo, Pers/ he seyd, ' J>ys ys )>y cloth.
For he solde hyt, were )>ou wroth ;
Know hyt weyl, $yf |>at ]>ou kan, 5735
For me J>ou 5aue hyt ]>e pore man ;
pat )>ou $aue hym yn charyte*,
Eu<?ry deyl ]?ou 3aue hyt me/
Pers of slepe oute-breyde,
And J>oght grete wuwder, & se]>en seyd, 5740
' Blessyd be alle pore men,
For God almy5ty loue]> hem ;
And weyl ys hem )>at pore are her*,
pey are wzU God boj?e lefe and der^,
And y shal fonde, by nyjt and day, 5745
56 V. ROBERT MANNYNG, OF BRUNNE.
To be pore, jyf bat y may.'
Hastly he toke hys kateyl,
And }aue hyt to pore men echedeyl.
Pers kalled to hym hys clerk
pat was hys notarye, and bad hym herk: — 5750
' Y shal be shewe a pryuyte',
A byng bat bou shalt do to me ;
Y wyl bat bou no man hyt telle;
My body y take be here to selle
To sum man as yn bondage, 5755
To lyue yn pouert and yn seruage ;
But bou do bus, y wyl be wroth,
And bou and ]>yne shal be me loth.
3yf J?ou do hyt, y shal be jyue
Ten pownd of gold wel wzU to lyue; 5760
po ten pownd y take be here,
And me to selle on bonde maner*;
Y ne recche [not] vn-to whom,
But onlych he haue be crystendom ;
pe raunsuw ]>at bou shalt for me take, 5765
parfore ]>ou shalt sykernes make
For to 3yue hyt blebely and weyl
To pore men Query deyl,
And wz't^holde ]>erof no ]?yng,
pe mountoufts of a ferj?yng/ 5770
Hys clerk was wo to do |>at dede,
But only for manas and for drede.
1 [For drede Pers made hym hyt do,
And dede hym plyghte his trouthe j^er-to.
Whan hys clerk had made hys othe, 5775
Pers dede on hym a foule clothe ;
1 Lines 199-204, being omitted by the Harleian MS., are supplied from
Mr. Furnivall's edition.
V. HANDLYNG SYNNE 57
Vnto a cherche bo]>e ]>ey
For to fulfylle hys wyl yn dede.]
Whan }>at J>ey to J>e cherche com,
* Lorde 1 ' )>oght j?e clerk, ' now whom 5780
My^t y fynde, J>ys yche sele,
To whom y my3t selle Pers wele ? '
pe clerk loked euery where,
And at J>e last he knew where
A ryche man [was] |>at er had be 5785
Specyal knowlych euer betwe,
But Jmrgh myschauwce at a kas
Alle hys gode y-lore was ;
' 3ole' }ms j>at man hyghte,
And knew }>e clerk wel be syghte. 5790
pey spak of olde a-queyntau«ce,
And 3ole tolde hym of hys chauwce.
1 3e/ seyde J>e clerk, ' y rede )>ou bye
A man to do J>y marchauwdye,
pat J>ou mayst holde yn seruage 5795
To restore weyl ]>yn dammage.'
pan seyd 3ole, ' on swych chaffare
Wulde y feyn my syluer ware.'
pe clerke seyd, * lo one here,
A trew man an a dubonure, 5800
pat wyl serue )>e to pay,
Peyneble, al }>at he may.
'Pers' shalt }>ou calle hys name,
For hym shalt J>ou haue moche frame.
He ys a man ful gracyous 5805
Gode to wywne vn-to )>yn hous,
And God shal ^yue J>e hys blessyng,
And foysyn, yn alle ]?yng.'
pe clerk 3aue alle hys rau«su»
58 V. ROBERT MANNYNG, OF BRUNNE.
To ]>e pore men of J>e tou#, — 5810
Plenerly, alle ]?at he toke,
Wy]>helde he nat a fer]>yng noke.
pe emp<?rour<? sent hys messageres.
Alle aboute for to seke Pers,
But )>ey ne my^t neu^r herd 5815
Of ryche Pers, J>e tollers,
Yn what stede he was nome,
No whydyrward he was become ;
No ]?e clerk wuld telle to none
Whydyrward ]?at Pers was gone. 5820
Now ys Pers bycome bryche,
pat er was bo]>e stoute and ryche.
Alle ]?at euer any man hym do bad,
Pers dyd hyt wzU hert glad.
He wax so mylde and so meke, 5825
A mylder man ]>urt no man seke ;
For he meked hym-self over skyle
Pottes and dysshes for to swele.
To grete penaurcce he gan hym take,
And moche for to fast and wake, 5830
And moche he loued j?olmodnesse
To ryche, to pore, to more, to lesse.
Of alle men he wuld haue doute,
And to here byddyng mekly loute ;
Wulde J>ey bydde hym sytte or stande, 5835
Eu<?r he wulde be bowande ;
And for he bare hym so meke and softe,
Shrewes mysdede hym ful ofte,
And helde hym folted or wode
For he was so mylde of mode. 5840
And ]>ey )>at wer^ hys felaus
Mysseyd hym most yn her* sawes ;
V. HANDLYNG SYNNE. 59
And alle he suffred here vpbreyd,
And neu<?r naght aijens hem seyd.
3ole, hys lorde, wel vndyrstode 5845
pat al hys grace and hys gode
Com for J>e lone of Pers
pat was of so holy maners ;
And whan he wyst of hys bounte*,
He kalled Pers yn pryuyte* : 5850
' Pers/ he seyd, ' J>ou were wurj>y
For to be wurscheped more J>an y,
For ]>ou art weyl wz't/fc lesu,
He shewej> for j>e grete vertu ;
parfor y shal make pe fre, 5855
Y wyl ]>at my felaw }>ou be/
par-to Pers granted noght
To be freman as he besoght ;
He wulde be, as he was ore,
Yn J>at seruage for evermore. 5860
He Ranked J>e lorde myldely
For hys grete curteysy.
Syj>J>en lesu, Jmrgh hys my^t,
Shewed hym to Pers syjl,
For to be stahvorjie yn hys fondyng 5865
And to hym haue loue-longyng.
' Be nat sorowful to do penauwce ;
Y am w*'t£ J>e yn euery chauwce ;
Pers, y haue mynde of ]>e,
Lo, here }>e kyrtyl ]>at ]>ou jaue for me ;• 5870
parfor grace y shal }>e sende
Yn alle godenesse weyl to ende/
Byfyl ))at seriauwtes and squyers
pat were wunt to serue Pers,
Went yn pylgrymage, as yn kas, 5875
60 V. ROBERT MANNFNG, OF BRUNNE.
To ]>at cuntre* ]>ere Pers was.
3ole fill feyre gan hem kalle,
And preyd hem home to hys halle.
Pers was ]>ere, J?at yche sele,
And eiurychone he knew hem wele. 5880
Alle he serued hem as a knaue,
pat was wunt here seruyse to haue.
But Pers nat jyt |>ey knew,
For penauwce chauwged was hys hew ;
Nat for)>y ]?ey behelde hym fast, 5885
And oftyn to hym here ysen J?ey kast,
And seyd, ' he j?at stonte here
Ys lyche to Pers tollere.'
He hydde hys vysege al ]?at he my}!
Out of knowlych of here sy:jt ; 5890
No]?eles ]>ey behelde hym more
And knew hym weyl, al ]>at were J>ore,
And seyd, ' 3ole, ys ^one |>y page ?
A ryche man ys yn ]?y seruage.
pe emperoure boj^e fer and nere 5895
Ha}> do hym seche }>at we fynde her<?.'
Pers lestned, and herd hem spekyng,
And ]?at ]>ey had of hym knowyng ;
And pryuyly a-wey he nam
Tyl he to ]?e porter cam. 5900
pe porter had hys speche lore,
And heryng also, syn he was bore ;
But ]?urgh J>e grace of swete lesu.
Was shewed for Pers feyre vertu.
Pers seyd, ' late me fur]? go.' 5905
pe porter spak, and seyd ' 30.'
He |>at was def, and doumbe also,
Spak whan Pers spak hym to.
V. HANDLING SFNNE. 6 1
Pers oute at J>e jate wente,
And ]>edyr sede, ]>ere God hym sente. 5910
pe porter $ede vp to J>e halle,
And ]?ys merueyle tolde hem alle ;
* How J?e squyler of ]>e kechyn,
Pers, J>at hap woned here-yn,
He asked leue, ry^t now late, 5915
And went fur]) out at ]>e sate.
Y rede 5ow alle, seuej? gode tent,
Whederward j?at Pers ys went.
With lesu Cryst he ys pryud,
And J?at ys shewed weyl on me. 5920
For what tyme he to me spak,
Out of hys mouj) me J>oght[e] brak
A flaffzme of fyre bryght and clere,
pe flautfzme made me bo]?e speke and her* ;
Speke and here now bo]>e y may, 5925
Blessed be God and Pers to dayl'
^e lorde and J?e gestes alle,
One and o]>er J>at were yn halle,
Had merueyle ]?at hyt was so,
pat he myjte swych myracle do. 5930
pan asswype Pers ]>ey soght,
But al here sekyng was for no3t; •
Neu<?r Pers |>ey ne fou«de,
Nyjt ne day, yn no stounde ;
For he j?at toke Ennok and Ely, 5935
He toke Pers, jmrgh hys mercy,
To reste w/Uoutyn ende to lede,
For hys meknes and hys gode dede.
Take ensample her<? of Pers,
And partej) wzU J>e pore, 36 okerers, 5940
For jow shal neuer come loye w*U-yn«e,
62 V. ROBERT MANNYNGj OF BRUNNE.
But 56 leue fyrst )>at synne ;
And 3yue to almes J>at yche j?yng
pat ;e haue wune wy]> okeryng.
Now wz't^ God leue we Pers ; 5945
God jyue vs grace to do hys maners 1
VL
WILLIAM OF SHOREHAM.
A.D. 1307 — 1327.
WILLIAM OF SHOREHAM, so called from Shoreham, near Ot-
ford (about four miles and a half from Sevenoaks), was originally
a monk of the Priory of Leeds, in Kent, but was appointed vicar
of Ghart-Sutton by Walter, Archbishop of Canterbury, in 1320.
He translated the entire Psalter into English prose about the
year 1327. His short poem 'De Baptismo' (a copy of which is
contained in * The Religious Poems of William de Shoreham,'
edited for the Percy Society by T.Wright, M.A., London 1849)
is here copied from the Additional MS. 17,376 in the British
Museum. The dialect of course is Southern.
De Baptismo.
1 CRISTENDOM his ]>at sacrement
pat men her ferst fonge]> ;
Hit openej) ous to J?e heuene blisse
pat many man after longe]?
Wei sore ; 5
For who ]>at entre)> }>er,
He his sauff euere-more.
2 Nou ferst ich wille telle 3011
Wet may be )?e materie,
Wer-inne cristning may be mad*, 10
pat bringe]) ous so merie
To honoure.
Hi3t mo3t be do ine kende water,
And non ojjer licour.
64 VI. WILLIAM OF SHOREHAM.
3 per-fore ine wine me ne may, 15
Inne sij?ere ne inne pereye,
Ne ine Jang J?at neuere water nes
porj cristning man may reneye,
Ne inne ale ;
For )>ei 1 hi^t were water ferst, ao
Of water nej? hit tale.
4 Ne mede, ne forj>e, no oj>er licour
pat chaungejj wateres kende,
Ne longe|> nau}t to cristendom,
pa$t some foles hit wende 25
For wete ;
For suich is kendeliche hot,
|?er no feer hit ne hete 2.
5 Ac water is kendeliche cheld,
pa3 hit be warmd of fere ; 30
per-fore me mey cristni )>er-inne,
In whaut time falj>e a 3ere
Ofyse;
So mey me nau^t in ewe ardauwt,
pat ne}> no wateris wyse. 35
6 Al-so me may inne sealte se
Cristny wel mitte beste ;
And eke inne o]>ere sealte watere,
Bote me in to 3 moche keste 4
Of sealte ; 4o
For jef |>at water his kende lest,
pat cristning stant te-tealte.
1 MS. • Jrie.' 3 MS. • heute.'
3 MS. « into.' * MS. ' keschte.'
VI. DE BAPTISMO. 65
7 Ac jyf ]>er were y-mengd licour
Oj>er wid kende watere,
Ich wo^t wel }>rinne to cristnye 45
Hit nere nefur )>e betere ;
Ac wonde ;
For bote |>at water his kende haue,
pat cristnynge may naujt stonde.
8 In water ich wel \>e cristny her 50
As Gode him-self hyt di}te ;
For mide to wessche nis no]>ynge
pat man come]> to so li^te,
In londe ;
Nis non J>at habben hit ne may 55
pat habbe hit wile founde.
9 pis bej?e ]?e wordes of cristning
Bi }>yse Englissche costes :
* Ich cristni ]>e ine ]?e Uader name,
And Sone and Holy Gostes' — 60
And more,
' Amen !' wane hit his ised J>ertoe,
Conferme|> |>et ]?er-to-fore.
10 pe wordes scholle be ised
Wi]?e-oute wane and eche ; 65
And onderstand, hi 111036 l bi sed
In alle manere speche
Ine lede;
pat euerich man hi sigge moje1
And cristny for nede. 70
1 MS. ' more/
VOL. II. F
66 VI. WILLIAM OF SHOREHAM.
1 1 Ac ^if man scholde i-cristnid be
pat nej) none deaj?es signe,
pe pope forte cristny hyne
So nere nau^t te digne
pe leste ; 75
per-fore hi be]? in cherche brou3t,
To cristny of ]?e preste.
12 Ac he ]?at }if so large water
pe fend fram ous te reaue,
In nede for to cristny men, 80
3ef alle men ileaue
Atfelle;
Olepi me mot hym depe ine Jje water,
And eke j?e wordes telle.
13 And wanne hi cristneb ine |>e founjt, 85
pe prestes so }>ries duppe]),
In }>e honur of J>e Trinit^,
Ac gode 3eme kepe]?
pe ned,
On time a cloj>e ]>at water ikest, 90
Ac ope J>e heuede te bede.
14 Ac water ikest an oj>er loue1
Cristnej) ]?e man alyue,
Ac hit his sikerest in ]?e heeued
per be)> J>e wittes fyue ; 95
Wei, broker,
Ne non ne may icristned be,
Ar 56 his boren of moder.
1 halve?
VI. DE BAPTISMO. 6j
1 5 3et gret peryl hy vndergo)>e
pat cristnej) twyes enne, 100
O]?er x to jeue asent }>er-to,
Oj?er for loue of kenne
For-hedej),
Wanne child arijt cristnyng hej>,
And )>at o{>er nau3t for-bedej>. 105
1 6 Bote hi J>is conne, hit his peril
To j>ise medewyues;
For ofte children scheawij? quike,
I-bore to schorte lyues,
And deye]>; no
Bote hi arijt i-cristned be,
Fram heuene euere hi weye]>.
17 Ac 5if ]?at child icristned his,
Ac 2 me fot, as 3 me hit wene)>,
pise habbe]? forme ]>er-of 115
A Latin ]>at ham geinej) 4
Tedepe;
And ich schel seggen hit an Englisch,
Nou J>er-of neme 36 kepe ;
1 8 pe prest take]) )>at ilke child 120
In his honden by-thuixte,
And seij), ' ich ne cristni j?ei nau^t,
3ef J>ou ert icristned,
Eft-sone;
Ac jyf ]?ou nart, ich cristni |>e ;' 125
And dej> J>at his to donne.
1 MS. • Orer.' a MS. • At.f
* MS. ' at.' * MS. • genie])/
F 2
68 VI. WILLIAM OF SHOREHAM.
19 Ac l 3et J>er bej> cristnynges mo,
Ac no man ne may dijtti ;
For hi beb Godes grace self,
Men of gode wil to rijti 2 13°
And wynne,
Wanne hi wolde icristned be,
And mo^e 3 mid none ginne.
20 pat on his cleped cristning of blode,
Wanne suche bledeb for Criste ; 135
pat ober of be Holi Gost,
pat moje mid none liste
Be icristned ;
And deyej) so, wanne hi beb deede,
In heuene hi beb igistned. 140
21 pe children atte cherche dore
So be]? yprimisined ;
And |>at 4 hi bee)>e eke atte fount
Mid oylle and creyme alyned,
AlfaylleJ>; 145
Hi^t worj?e)> 5 cristnyng,
And ]>at child )>er-to hit auaillej).
1 MS. ' At.' a At the end of the line is written the word • ine '
8 MS. 'more.' * For ' }>at' we perhaps ought to read ' but.'
5 ' worchej>' is written at the side in the MS.
VII.
CURSOR MUNDI, OR CURSUR O WERLD.
ABOUT A.D. 1320.
THE 'Cursor Mundi' is a metrical version of Old and New
Testament history, interspersed with numerous mediaeval legends.
It is of great length, and has never yet been printed. It seems
to have been a very popular book with our forefathers, and one
MS. has the following rubric : —
« This is the best book of all,
The Course of the World men do it call.'
There are several MSS. of this work, but the Cottonian MS.
Vespasian A. iii., in the Northumbrian dialect, has furnished the
following extract
The Visit of the Wise Men, and the Flight into Egypt.
FRA he (Christ) was born be dai thritteind,
pai offerd him, )>aa kinges heind,
Wit riche giftes bat bai broght.
pat * he was born bot bat yeire noght,
And sum sais bot be nest yeire 5
Foluand, and sum wit resun sere
Sais, [tua] yere efter bai com.
lohn Gilden-moth sais wit bis dome,
pat he fand in an aid bok,
pis kinges thre bar wai bai tok 10
1 We should perhaps read ' Yet.'
70 VII. CURSOR MUNDI.
A tuelmo[n]th ar J>e natiuite',
For elles moght not kinges thre
Haf raght to ride sa ferr ewai,
And com to Crist J?at ilk dai.
He sais ]?at in }?e bok he fand 15
Of a prophet of Estrinland,
Hight Balaam, crafti and bald,
And mikel of a stern he tald,
A sterne to cum }>at suld be sene,
Was neu^r nan suilk be-for sua scene. 20
Vs telles alsua lohn Gildenmoth
Of a folk ferr and first vncuth,
Wo;mand be ]>e est occean,
pat bi-yond J>am ar wo?mand nan.
Amang squilk was broght a writte, 25
O Seth J>e name was laid on it ;
O suilk a stern ]?e writt it spak,
And of ]>ir offerands to mak.
pis writte was gett fra kin to kin,
pat best it cuth to haf in min, 30
pat at ]>e last j>ai ordeind tuelue,
pe thoghtfulest amang ]>am selue,
And did ]?am in a montain dern,
[Biseli] to wait ]?e stern.
Q#<?n ani deid o ]?at dozein, 35
His sun for him was sett again,
Or his neist }>at was fere.
Sua ]?at eu^r J>an ilk yere
Quen ]>air corns war in don,
pai went in-to \a\. montaine son, 40
par )>ai offerd, praid, and suank,
Thre dais no)>er ete ne dranc ;
pus thoru ilk oxspring ]>ai did,
VII. THE VISIT OF THE MAGI.
Til at J>e last J>is stern it kyd.
pis ilk stern J>am come to warn,
Apon \a\. mont in forme o barn,
And bar on it liknes of croice,
And said to J>aim wit man[ne]s woice,
pat ]?ai suld wend to luen land.
pai went, and tua yeir war wakand.
pe stern we«t forth-wit, ]>at ]>am ledd,
And ferlilic )>an war }>ai fedd,
pair scrippes, quer |>ai rade or yode,
pam failed neuer o drinc ne fode.
pir kinges rides forth J>air rade,
pe stern alwais |>am forwit glade.
pai said, * far we mi to yond king,
pat sal in erth haf nan ending l ;
pis king we sal be offrand mi,
And honur him wit truthes tru ;
Al ]>e kinges o ]>is werld
For him sal be quakand a» ferd/
pai folud o ]?is stern J>e leme,
Til jjai come in-to Jerusalem ;
Bot fra J>ai come )>ar als-suith,
pe stern it hid and can vnkyth,
Thoru ]>e might of sant Drightin,
For Herods 2 sak his wtyerwin.
pat wist J>of-que]?er ]>e kinges noght,
Bot wend haf funden ]>at ]>ai soght.
pai toke J>air gesting in ]?e tun,
And spird him efter vp and dun ;
Bot )>e burgeses o )>e cit^
Thoght ferli quat Jns thing suld be ;
45
55
60
70
1 MS. ' na ncnding.'
MS. • Horods
72 VII. CURSOR MUNDI.
pai asked quat J>ai soght, and J>ai 75
Said, ' a blisful child, par fai,
He sal be king of kinges all*,
To hend and fete we sal him falk ;
Sagh we an l stern \al ledd us hidir/
pan J?ai gedir J>am to-gedir, 80
And spak hir-of wit gret wondring ;
And word cum til Herod J>e kyng,
p<2t par was suilk kynges cummun,
And in }>at tun gesteniwg had nummun.
Quen he j?is tij?and vndir-stod, 85
Him thoght it no}>er fair na god,
For wel he wend, ]>at ful o suik,
To be put vte of his kingrike ;
And did he suith to-samen call
pe maisters of his kingrik all, 90
And fraind at ]>aim if ]?ai wist,
Quar suld he be born, ]?at Crist,
pat suld j?e king of lues be.
pai said, ' in Bethleem lude/
For )>e prophet had written sua, 95
And said ' ]>ou Bethleem luda,
pof J>ou be noght J?e mast cite*,
pou es noght lest of dignit^ ;
O ]>e sal he be born and bred,
Mi folk of Israel sal lede.' 100
Herod J?aa kings cald in dern,
And spird }>am quen. |>ai sagh J;e stern ;
* Gais/ he said, ' and spirs well gern,
And quen yee funden haf ]?e barn,
Cums again and tels me, 105
For wit wirscip I will him se.'
1 MS. ' na.'
VII. THE VISIT OF THE MAGI. 73
' Sir/ ]>ai said, * J>at sal be yare.'
Qwm J>ai went in ]>air wai to far,
And left Herod, ]>at fals felun,
pe stern ]>ai sagh be-for ]>am bon ; no
And herbi semis, sua thine me,
Sagh nan it hot ]>a kinges thre ;
Bituix J>e lift aw J>e erth it glade,
Sua fair a stern was neuer made ;
Right fra J>e tun of lerusalem 115
It ledd J>am in-to Bethleem ;
Vte ouer |>at hus ]>an stode )>e stern,
par lesus and his moder wern.
pai kneld dun and broght in hand,
Ilkan him gaf wor]?i offrand. 120
pe first o ]?am )>at lasp^r hight,
He gaf him gold wit resuw right,
And j?0t was for to sceu takning
O kynges all Jxzt he was kyng.
Melchior him com ]>air neist — 125
Heid he was, bath Godd and prist —
Wit recles forwit him he fell,
pat agh be brint in kirc to smell ;
It es a gum * \>at cums o firr.
Bot Attropa gaf gift o mir, 130
A smerl o selcuth bitturnes,
pat dedman cors wit smerld es,
For roting es na better rede ;
In taken he man was suld be dede.
O ]>ir thre giftes, sais sum bok, 135
At ans all thre he tok,
Ful suetlik, wit smiland chere,
Biheild j>aa giftes riche and dere.
1 MS. • gun.'
74 VII. CURSOR MVNDI.
Joseph and Maria his spuse,
Ful fair ]>ai cald ]?am til huse, 140
Fair J>ai 1 did ]?air conrai dight ;
Wit J>e child war ]>ai J?at night
Wit-vten pride ; pe soth to tell,
Had j?ai na bedd was spred wit pell ;
Bot |>at J?ai faand, wit-vten wand, 145
pai tok and thanked Godd his sand ;
Ful fain war ]?ai, ]?ai sua had spedd.
paa kinges thre ar broght to bedd,
Thre weri kinges o ]?air wai,
pe feirth a child, wel mare ]?an J>ai ; 150
pat wist }>ai wel and kyd wit dede,
Ful wel he wil }>am quit ]>air mede.
pai had in wil }>at ilk night,
To torn be Herods als ]?ai hight,
Bot quils |?ai slepand lai in bedd, 155
An angel com |>at ]?am for-bedd
To wend ]>am bi him ani wai,
(For he was traitur, fals in fai),
A-noj;er wai }>at ]?ai suld fare.
pe morun quen ]>ai risen ware, 160
And ]>ai had honurd J>ar ]>e child,
pai tok ]>air leue at Mari mild,
And thanked Joseph curtaisli
O |>air calling and herbergeri ;
paa kinges ferd a-noj>er wai. 165
Q«<?n ]>at Herods herd ]?er-of sai,
Ful wrath he wex, }>at wrangwis ki«g,
And herd 2 him driuen al til hewing.
He sett his waites bi j?e stret,
If j?ai moght wit j?aa kinges mett, 170
1 MS. 'jai.' a Read ' held,' as in three other MSS.
VII. THE VISIT OF THE MAGI. 75
He co/wmandid son ]>ai suld be slan,
If J?ai moght oj>er be ou^r-tan.
Bot Godd wald not }>ai mett j>aw wit;
pai ferd al sauf in-to }>air kyth.
Quen Herods sagh he moght not sped, 1 75
Sua wa was him ]>at he wald wede ;
For ]>at his wil sua moght not rise,
He thoght him wenge on o}>er wise.
He made a purueance in hi,
pat mani saccles suld it bij ; 180
For he moght find nan wit sak,
On ]>e sakles he suld ta wrake.
Qua herd euer ani slik
Purueance sa ful o suike,
pat for |>e chesun of a barn 185
Sua mani wald jxzt war for-farn ?
He cowmandid til his knyghtes kene
To sla ]>e childer al be-dene,
Wit-in ]>e tun of Bethleem ;
And vtewit mani barntem 190
Did he sacclesli o lijf,
Ful waful made he mani wijf.
Wit-in j>e land left he noght an
O tua yeir eild, ]>at he ne was slan ;
Tua yeir or less, I tel it yow, 195
For sua he wend to sla lesu ;
All for noght can he to striue,
Moght he noght lesu bring o Hue
Ar he self wald, )>at mighti king ;
To ded it moght naman him bring, 200
And not yeitt J?an \>at he ne suld rise,
Al at his aun deuise.
It was a mikel sume o quain
7 6 VII. CURSOR MUNDI.
O ]?aa childer J?at war slain ;
An hundret fourti four thusand 205
Thoru lesu com to lijf lastand.
Bot seuen dais for- wit, we rede,
Ar Herod had gert do J>is dede,
par Joseph on his sleping lai,
An angel Jms til him can sai : 210
* Rise vp, losep, and busk and ga,
Maria and ]>i child al-sua,
For yow be-houes mi all thre
In land of Egyp[t] for to fle ;
Rise vp ar it be dai, 215
And folus forth }>e wildrin wai ;
Herod, \a\. es ]>e child l fa,
Fra nu wil sek him for to sla ;
pare sal yee bide stil wit J>e barn,
Til \a\. I eft cum yow to warn/ 220
Son was loseph redi bun,
Wit naghtertale he went o tun,
Wit Maria mild, and |?air meine*,
A maiden and J>air suanis thre,
pat seruid |?am in ]?air seruis ; 225
Wit }>aim was nan bot war and wis ;
For[j>] sco rad, ]?at moder mild,
And in hir barm sco ledd hir child,
Til J>ai come at a coue was depe 2.
par J>ai }>am thoght to rest and slepc ; 230
par did J>ai Mari for to light,
Bot son |>ai sagh an vgli sight.
Als j?ai loked ]>am biside,
Vte o ]>is coue ]>an sagh J>ai glide
Mani dragons, wel sodanli ; 235
1 MS. • clild.' So also ' clilder' in 1. 188. a MS. ' dipe.'
VII. THE FLIGHT INTO EGYPT. 77
pe suanis )>an bi-gan to cri.
Quen. lesus sagh J>am glopnid be,
He lighted of his moder kne,
And stod a-pon |>aa bestes grim,
And |>ai ]>am luted vnder him. 240
pan com J?e pr0pheci al cler
To dede, ]>at said es in Sauter :
' pe dragons, wona«d in J>air coue,
pe Lauerd agh yee worthli to lofe V
Itsus he went be-for J>am J?an, 245
Forbed j>am harm do ani man.
Maria and Joseph ne-for-J)i
For J)e child war ful dreri ;
Bot lesus ansuard ]>aim onan :
' For me drednes haf nu yee nan, 250
Ne haf yee for me na barn-site,
For I am self man al p 0rfite,
And al }>e bestes J>at ar wild
For me most be tame and mild/
Leon yode J>am als imid, 255
And pardes, als ]>e dragons did,
Bifor Maria and Joseph yede,
In right wai }>am for to lede.
Q«m Maria sagh }>aa bestes lute 2,
First sco was gretli in diite, 260
Til lesus loked on hir blith,
And dridnes bad hir nan to kith.
' Moder/ he said, * haf ]>ou na ward,
No)>er o Icon ne o lepard,
For )?ai com noght vs harm to do, 265
Bot }>air seruis at seme vs to/
Bath ass and ox []?]at wit )>am war,
MS. 'lufe'; see 1.333. 3 MS. 'dute'; see 1. 240.
78 VII. CURSOR MUNDI.
And bestes J?at |?air harnais bar
Vte o lerusalem, J?air kyth,
pe Icons mekli yod J>am wit, 270
Wit-vten harm of1 ox or ass,
Or ani best j?at wit J>am was.
pan was fulfild ]?e pr^pheci,
p<2t said was thoru leremi,
' Wolf and we]>er, leon and ox, 275
Sal comen samen, and lamb and fox.'
A wain ]?ai had J?air gere wit-in,
pat draun was .wit oxen tuiii.
Forth ]>air wai ]?ai went fra )>an,
Wit-vten kithing of ani man. 280
Maria forth |)am foluand rade,
Gret hete in wildernes it made ;
0 gret trauail sco was weri,
A palme-tre sco sagh hir bi ;
Joseph sco said, ' fain wald I rest, 285
Vnder J?is tre, me thine wer best.'
' Gladli/ said he, ' \a\. wil resun ;'
Son he stert and tok hir dun.
Qw<?n sco had sitten ]?ar a wei,
Sco bihild a tre was hei, 29°
And sagh a frut )>ar-on hingand,
Man clepes palmes in \a\. land.
1 Joseph/ sco said, ' fain wald I ete
O ]jis frut, if I moght gete ;'
' Maria, me thine ferli o J>e 295
pat se ]>e gret heght o J>is tre ;
pe frut hu suld man reche vnto,
pat man his hand mai to nan do ?
Bot I site for an o]>er thing,
i MS. « or.'
VII. THE FLIGHT INTO EGYPT. ^9
pat we o water has nu wanting ; 300
Vr water purueance es gan,
And in ]ns wildernes es nan,
Na)>er for vs, ne for vr fee,
Ne for nan of vr meineY
lesus satt on his moder kne, 305
Wit a ful blith cher said he,
' Bogh J>ou til vs suith, ]?ou tre,
And of jn frut ]>ou giue vs plenteV
Vnnethe had he said J>e sune,
Quen |>e tre it boghed dune, 310
Right to Maria, his moder, fote,
pe crop was euening to )>e rote.
Qfc«?n all had eten frut i-nogh,
Yeit it boghud dun ilk bogh,
Til he wald comand it to rise, 315
pat gert it lute in his seruis.
To j>at tre |>an spak I«u :
1 Rise vp,' he said, ' and right }>e nu,
I wil ])ou, fra nu forward,
Be planted in min orcherd, 320
Amang mi tres o paradise,
pat ]?ou and J>ai be of a prise ;
Vnder ]>i rote |>ar es a spring,
I wil }>at vte J>e water wring ;
Mak vs a well, for mine sake, 325
pat all mai plente* o water take.'
Wit }>is stert vp j>e tre stedfast ;
Vnder J?e rote a well vte-brast,
Wit strand suete, and clere, and cald ;
All dranc i-nogh, ilkan }>at wald, 330
Wit all j?e bestes in }>at place,
pai loued ai Drightin of his grace.
8o VII. CURSOR MUNDI.
Apon ]?e morn, quew it was dai,
And J>ai ware busked to J>air wai,
lesus him turnd to J>e tre, 335
And said, ' ]?ou palme, I comand |>e,
P#t o ]>i branches an be scorn,
And wit mine angel hej>en born,
To planted be in paradise,
par mi fader mirthes es/ 340
Vnnethes he had |?is word spoken,
An angel com, a bogh was broken,
And born awai it was alson ;
His comanmewt was noght vndon,
pe bugh til heuen wit him he bar. 345
pai fell in suun, al \a\. J>ar war,
For angel sight j?ai fell dun mad ;
lesus ]>an said, ' qui er yee rade ?
Quer it es sua, yee wat it noght
pat handes mine ]?is tre has wroght ? 350
And I wil nu |?is ilk tre
Stand in paradis, to be
To mi santes in sted of fode,
Als in )>is wai to yow it stode/
Styen forth ]>ai ferd }>air wai, 355
And Joseph can to I^u sai,
' Lau^rd, ]>is es a mikel "hete,
It greues vs, it es sua grete ;
If J?ou redes }>at it sua be,
We wil ]>e wai ga be ]>e se, 360
For }>ar es tuns in for to rest,
p<zt we[i] to ga me thine it best.'
' loseph, nu dred J>e noght I sai,
For I sal mak }>e scort J>i wai,
pat J>ou on thrittd dais long 365
VII. THE FLIGHT INTO EGYPT. 8l
Ionic's sal haf hot a dai-gang.'
Als J>ai togedir talked sua,
pai loked }>am on ferru/ra fra,
And sun began ]>ai for to see
O land of Egypt sum cite*. 37°
pan [J>]ai wex ful glad and blith,
And come ]?am till a cite* suith ;
par )>ai fand nan o }>air knaing,
pat ]?ai cuth ask at )>air gesting.
In }>at siquar ]?ai come to tun, 375
Was prastes at J>air temple bun
To do )>e folk, als }>ai war sete,
Ma saerifies to j>air maumet.
Bot Maria ner was gesten ]?ar,
To se J>at kirck hir sun sco bar ; 3§o
Q«m sco was cuwmen jwzt kirck wit-in,
Man moght a selcuth se to min,
pat al J>air idels, in a stuwd,
Grouelings fel vnto ]>e grund,
Dun at ]?e erth all<? war J>ai laid. 385
pan come J?e propheci was said, —
' Quen he,' it sais, ' |>e Lau^rd sal
Cum til Egypt \ ]>air idels all
Sal fall dun, als ]>ai war noght,
pe quilk J>ai wit J>air handes wroght.' 390
O \a\. tun was a lau^rding,
Quen him was tald o ]>is tij>ing,
He gadir[d] folk and duelled noght,
And to )>e temple he )>am broght ;
For to wreke }>am was he bun, 395
pat })us did cast )>air goddes dun.
1 MS. « egypti.'
VOL. II. G
82 VII. CURSOR MUNDI.
Q#<?n he )>am sagh in temple lij,
Hijs godds and his maumentri,
He com to Maria wit-vten harme,
par sco hir child bar in hir arme ; 400
Honurand for-wit him he fell,
And til his folk ]ms he can tell :
' pis child, if he ne war Godd Almight,
Vr godds had standen al vpright ;
Bot for he es Godd mighti sene, 405
Vres ar fallen don be-dene ;
Q#0t dos or goddes or mai do ger,
Bot we ne wark * }>e wisliker ;
pe wrick 2 of him sua mai we dred,
Als wittnes on vr eldres dede, 410
Hu it be-tide to Pharaon,
Wit al his folk he was for-don ;
For ]>ai wald noght apon him tru,
Sua ful o might and o wrtu,
Al ]>ai drund in )>e se; 415
I tru on him, alsua do yee.'
Was noght a temple or-quar in tun,
ptft J>ar ne fel sum idel dun.
1 MS. 'wrick.' * MS.«warfc.'
VIII.
SUNDAY HOMILIES IN VERSE.
ABOUT A.D. 1330.
THE following portions of some curious Homilies and Tales,
in the Northumbrian dialect, illustrating mediaeval preaching, are
taken from ' English Metrical Homilies/ edited by John Small,
M.A., Edinburgh, 1862, from a MS. in the Library of the Royal
College of Physicians at Edinburgh. The extracts have been
compared with MS. Gg. 5. 31 in the Cambridge University
Library.
(A) From the Homily for the Second Sunday in Advent.
\Tbe Signs of the Doom.}
Pages 25-33.
EOT for Crist spekes of takeninge,
That tithand of this dom sal bringe, 100
Forthi es god that I you telle
Sum thing of thir takeninges snelle1:
Sain Jerom telles that fiften
Ferli takeninges sal be sen
Bifor the day of dom, and sal 105
Ilkan of thaim on ser dai fal.
The first dai, sal al the se
Boln and ris and heyer be
1 Camb. ' fell*.'
O 2
84 VI1I. (A) HOMILIES IN VERSE.
Than ani fel of al the land,
And als a felle l up sal it stand ; 1 10
The heyt thar-of sal passe the felles
Bi sexti fot, als Jerom telles ;
And als mikel, the tother day,
Sal it sattel and wit away,
And be lauer than it nou esse, 115
For water sal it haf wel lesse.
The thride dai, mersuine and qualle
And other gret fises alle2
Sal yel, and mak sa reuful ber
That soru sal it be to her. 120
The ferthe day, freis water and se
Sal bren als fir and glouand be.
The fift day, sal greses and tres
Suet blodi deu, that grisli bes.
The sexte day, sal doun falle 125
Werdes werks, bathe tours and halle.
The seuend day, sal stanes gret
Togider smit and bremly bete.
And al the erthe, the achtande day,
Sal stir and quac and al folc flay 3. 130
The neynd day, the fels alle
Be mad al euin wit erthe salle.
The tend day, sal folc up crep,
Als wod men, of pittes dep.
The elleft day, sal banes rise 135
And stand on graues thar men nou lies.
The tuelft day, sal sternes falle.
The thretend day, sal quek 4 men dey alle,
1 Camb. ' hylle.' 2 Camb. « othir fys, gret and small.'
8 Camb. ' flay'; printed text ' slay.' * Camb. omits * quek.'
VIII. (A) THE SIGNS OF THE DOOM. 85
Wit other ded men to rise,
And com wit thaim to gret asise. 140
The faurtend day, at a schift
Sal bathe brin, bathe erthe and lift.
The fifetende day, thai bathe
Sal be mad newe and fair ful rathe ;
And al ded men sal vp rise1, 145
And cum bifor Crist our iustise.
Than sal Crist dem als king ful wis,
And ger the sinful sare grise ;
Sa grisli sal he to thaim be,
That thaim war leuer that thai moht fle 150
Fra that dom that he sal dem
Than al this werd ; sa bes he brem
Till thaim that sinful cumes thar,
And forthi sal thai gret full1 sar,
And say, 'alias, that we war bornl 155
Shamlic haf we us self forlorn/
Than salle thair wike dedes alle
Stand and igaines thaim kalle,
And with thair takening ber witnes
Of thair sin and thair wiknes. 160
Of mikel soru sal thai telle,
For Satenas wit feres felle,
To bind thaim he sal be ful snelle,
And bremli draw thaim till helle,
Thar thai sal euermare duelle, 165
And wafullic in pines welle,
And endeles of soru telle.
This bes thair dom that her in sin
Ligges, and wil thair sin noht blin ;
1 ' vp' in 1. 145, and ' full' in 1. 154 are supplied from Camb.
86 VIII. (A) HOMILIES IN VERSE.
Bot wald thai think on domes dai, 170
Thaim bird lef thair plihtful play.
Alias ! alias ! quat sal thai say
Bifor him, that miht-ful may1,
Quen al the men that was and esse
Sal se thair sines mare and lesse, 175
And al the angeles of the heuin,
And ma fendes than man mai nefen ?
Igain-sawe may thar nan be,
Of thing that alle men may se.
Of this openlic schauing 180
Hauis Godd schawed many tak[n]ing,
Of a tak[n]ing2 that I haf herd telle,
That falles wel til our godspelle.
Narracio. [Talc of a Monkl\
A blak munk of an abbaye
Was enfermer of all, I herd say3, 185
He was halden an hali man
Imange his felaus euerilkan ;
An cloyster monk loued him ful wel,
And was til him ful speciel,
For riuelic togider drawes 190
Faithe lufreden god felawes4.
Fel auntour that this enfermer
Was sek, and he that was til him der
Com to mak him glad and blithe,
And his lufredene til him to kithe ; 195
He asked him hou he him felid,
1 Camb. ' /£at alle myghtes may.'
2 Camb. 'takynyng'; but 'takyng' in the previous line.
3 Camb. * Was in a farmery, als I hard say.'
* Camb. • Faythefulle frendes & felaus.'
VIII. (A) TALE OF A MONK. 87
And he his stat alle til him telld,
And said, ' ful hard fel I me,
To dede I drawe, als ye mai se/
His felau was for him sary, 200
And praied him ful gern forthie,
That yef Godd did of him his wille,
That he suld scheu his stat him tille.
This seke monk hiht to com him to,
Yef he moht get lef thar-to : 205
' I sal/ he said, ' yef I may,
Com to the, my stat to say.1
Quen this was sayd, he deyed son,
And his felau asked his bon,
And prayed Godd, for his mercye, 210
That he suld schew him openly,
Other wakand or slepand,
Of his felaw state1 sum tithand.
And als he lay apon a niht,
His felaw com wit lemes liht, 215
And tald him bathe of heuin and helle.
And he prayed he suld him telle
His state, and he said, ' wel far I
Thoru the help of our Lefdi,
War scho ne hafd ben, I hauid gan 220
To won in helle wit Satan,'
His felau thoht herof ferly,
And asked him quarfor and qui,
And sayd, * we wend alle wel that thou
Haued ben an hali man til nou : 225
Hou sal it far of us kaytefes,
That in sin and foli ly[f]es,
Quen thou, that led sa hali life,
1 Camb. omits ' state.'
88 VIII. (A) HOMILIES IN VERSE.
Was demed tille hell for to drife?'
Quen this was said, the ded ansuerd, 230
And tald his felaw hou he ferd,
And said, ' son, quen I gaf the gaste,
Till my dom was I led in haste,
And als I stod my dom to her
Bifor Jesus, wit dreri cher, 235
Of fendes herd Ic mani upbrayd,
And a hoc was bifor me layd,
That was the reuel of sain Benet,
That Ic hiht to hald and get.
This reul thai gert me rapli rede, 240
And als I red, sar gan I drede,
For ouerlop moht I mac nan ;
Bot of the clauses euerilkan
Yald Ic account, hou I thaim held,
And my consciens gan me meld ; 245
It schawed thar ful openlye
That I led mi lif wrangwislie,
For in the reul es mani pas,
That than igain me casten was,
Quar-thoru almast haued I thare 250
Ben demid til helle for to fare.
Bot for I lufed wel our Lefdye
Quil I lifd, Ic hafd forthie
Ful god help thar, thoru hir mercy.
For scho bisoht Crist inwardlie 255
That I moht in purgatorie
Clens mi sin and mi folye.
Forthi hop I to far ful welle,
For mi soru sal son kele ;
Forthi, my frend, I prai the, 260
That thou ger felaus prai for me.'
VIII. (B) THE STILLING OF THE TEMPEST. 89
Quen this was said, awai he went,
And his felawe ful mikel hhri ment,
And efter this siht mani a dai
Gert he for his sawell prai. 265
(B) A Homily for the Third Sunday after the Octave of
Epiphany.
[The Miraculous Stilling of the Tempest on the Sea of Galilee.}
Pages 134—144.
Sain Matheu the wangeliste
Telles us todai, hou Crist
Schipped into the se a time,
And his decipelis al wit him.
And quen thair schip com on dep, 5
Jesu seluen fel on slep,
And gret tempest bigan to rise,
That gert the schipmen sar grise.
Thai wakned Crist, and said yare,
' Help us, Lauerd, for we forfare V 10
And Crist, als mihti Godd, ansuerd
And said, ' foles, qui er ye fered ?'
Als qua sai[d], ' Godd es in this schip,
That mai wel saue this felauschip.'
And Crist comanded wind and se 15
To lethe, and fair weder [to] 2 be.
An sa fair weder was in hie,
That al his felaues thoht ferlie,
And said, ' quatkin man mai this be ?
Til him bues bathe winde and se/ 20
1 Printed ' sofare'; Camb. ' fore fare." a ' to' supplied from Camb.
90 VIII. (B) HOMILIES IN VERSE.
This es the strenthe of our godspelle,
Als man on Ingelis tong mai telle.
Al hali kirc, als thine me,
Mai bi this schippe takened be,
That Crist rad in and his felawes, 25
Imang dintes of gret quawes.
For schip fletes on the flode,
And hali kirc, wit costes1 gode,
Fletes abouen this werldes se,
Flouand wit sin and caitifte ; 30
God cresten men er hali kirc,
That Goddes wil wille gladli were.
This schip ful gret wawes kepes ;
And Crist tharin gasteli slepes,
Quen he tholes god men and lele, 35
Wit wic men and fals dele2,
That betes thaim wit dede and word
Als se-bare betes on schip-bord.
For wit ensampel, mai we se
That al this werld es bot a se, 40
That bremli bares on bane wit bale,
And gret fisches etes the smale.
For riche men of this werd etes
That pouer wit thair trauail getes.
For wit pouer men fares the king 45
Riht als the quale fars wit the elringe3,
And riht als sturioun etes merling,
And lobbekeling etes Sperling,
Sua stroies mare men the lesse,
Wit wa and werldes wrangwisnes ; 50
And schathe, that lesse tholes of mare
1 Camb. ' gostes.' a Camb. ' Wyth wyked men and fals to dell.
8 Camb. 'herynge.'
VIII. (B) THE STILLING OF THE TEMPEST. $1
Smites als storm of se ful sare.
And forth! that Crist tholes this,
Ite sembeles that he slepand is ;
Bot thai that thol thir strange stowres, 55
Thai waken Crist and askes socoures
Wit orisoun, that es prayer,
That wakenes Crist, and gers him her
Al thair wandreth and thair wrake,
And wit his miht he geres it slake. 60
For rihtwis cristen man praier
Es til Jesus sa lef and dere,
That quat-sa-euer we ask tharin,
And we be out of dedeli sin,
Our Lauerd grauntes1 it us son, 65
Yef sawel hel be in our bon.
For yef we prai God that he
Grant that igain our sawel be,
Us au to thine na ferlye
Thoh Godd it warnes ouertlye. 70
For bi ensampel mai we se
That praier mai unschilful be ;
Als ef thou prai Godd that he
Apon thi fais venge the ;
Thi praier es igain his wille, 75
Forthi wil he it noht fulfille ;
Or yef thou prai efter catele,
That es igain thi sawel hele ;
Or efter werdes mensc and miht,
That geres foles fal in pliht ; 80
Or ef thou praye him that he lethe2
Thi fandinges and thi wandrethe,
1 Printed ' grannies.' a Printed 'leche'; Camb. • leth.'
92 VIII. (B) HOMILIES IN VERSE.
That dos in-to the sawel gode,
Yef thou it thol wit milde mode,
Wit resoun mai thou Godd noht wite, 85
Yef he the silc askinges nite ;
For yef he graunt the thi schathe,
Thou war noht lef til him, bot lathe.
Forthi es godd that we him praye
Thing that our sawel hele mai ; 90
For ar we bigin our prayer,
Wat he quarof we haf mister.
Bot for our godspel spekes of se,
Quarbi this werld mai bisend be,
Forthi wil I schaw other thinges, 95
That er apert biseninges
Bituixe this wlanc1 werld and se,
This werldes welth to do fle.
Bi salte water of the se
Ful gratheli mai bisend be 100
This werldes welth, auht, and catel,
That werdes men lufes ful wel ;
For salte water geres men threst,
And werdes catel geres men brest.
The mar thou drinkes of the se, 105
The mare and mar threstes the2;
And ai the richer that man esse,
The mar him langes efter riches.
And in se dronkenes folc ful fele,
And sua dos men3 in werdes catele; no
For water drunkenes the bodie,
And catel the sawel gastelie ;
For catel drawes man til helle,
1 Camb. ' wankyll.' 2 Printed ' ye/
1 • men' supplied from Camb.
VIII. (B) TALE OF A USURER. 93
Thar wattri wormes er ful felle,
And of thir wormes wil I telle 115
A tal, yef ye wil her mi spelle.
Narracio. \flale of a Usurer .]
An hali man biyond the1 se
Was bischop of a gret cite* ;
God man he was, and Pers he hiht.
And thar bisyd woned a kniht, 120
That thoru kind was bond and thralle,
Bot knihthed gat he wit catalle2.
This catel gat he wit okering,
And led al his lif in corsing ;
For he haunted bathe dai and niht 125
His okering, sine he was kniht,
Als fast as he did bifore,
And tharwit gat he gret tresore.
Bot Crist, that boht us der wit pine,
Wald noht this mannes sawel tine, 130
Bot gaf him graz himself to knaw,
And his sin to the bischop schaw.
Quen he him schraf at this bischop,
This bischop bad him haf god hop,
And asked him, yef he walde tac 135
Riht penanz, for his sinful sac.
« Ful gladli wil I tac,' he said,
The penanz that bes on me laid ;'
And the bischop said, ' thou sal mete
A beggar gangand by the strete ; 140
And quat-als-euer he askes the,
Gif him ; this sal thi penanz be/
1 ' the' supplied from Camb.
8 Camb. ' catalle'; printed copy 'catelle.'
94 VIII. (B) HOMILIES IN VERSE.
And ful wel paid was this kniht,
For him thoht his penanz ful liht.
And als he for hamward, he mette 145
A beggar that him cumly grette,
And said, ' lef sir, par charite*,
Wit sum almous thou help me.'
This kniht asked quat he wald haf ;
' Lauerd,' he said, ' sum quet I craue.' 150
' Hou mikel/ he said, ' askes thou me ?'
' A quarter, lauerd, par charite*.'
This kniht granted him his bone,
And gert met him his corn sone.
This pouer man was will of wan, 155
For poc no sek no hauid he nan,
Quarin he moht this quete do ;
And forthi this kniht said him to,
* This quete I rede thou selle me,
For ful pouer me thine the.' 160
The pouer said, * layth thine me
To selle Goddes charite',
Bot len me sum fetel l tharto,
Quarin I mai thin almous do.'
And he ansuered and said, ' nai,' 165
For al that this beggar moht sai,
And said, ' this corn2 thou selle me,
For fetil wil I nan len the.'
The beggar moht na better do,
Bot said this corn igain him to, 170
And toe thar-for fif schilling,
And went him forthe on his begging.
Quen this corn to the kniht was said,
1 Camb. ' vessell.' 2 ' corn' supplied from Camb.
VIII. (B) TALE OF A USURER. 95
He did it in an arc to hald,
And opened this arc the thrid daye, 175
And fand tharin, selcouthe to saye,
Snakes and nederes thar he fand,
And gret blac tades gangand,
And arskes, and other wormes felle,
That I kan noht on Inglis telle. 180
Thai lep upward til his visage,
And gert him almast fal in rage,
Sa was he for thir wormes ferde ;
Bot noht forthi that arc he speride,
And to the bischope in a ras 185
He ran, and tald him al l his cas.
The bischop sau that Godd wald tak
Of this man sin wrethful wrac.
And said, ' yef thou wil folfille
Wit worthi penanz Goddes wille, 190
And clens wit penanz riht worthi
Al thi sinnes and thi foli,
I red that thou self the falle
Nakid imang tha wormes alle,
No gif thou of the self na tale, 195
Bot bring thi sawel out of bale.
Thoh tha wormes thi caroin gnawe,
Thi pynes lastes bot a thrawe ;
And than sal thi sawel wende
To lif of blis, witouten ende.' 200
This okerer was selli radde
To do that this bischop him badde,
Bot of mercy haft he god hop,
And gern he prayd the bischop,
1 • al' supplied from Camb.
96 VIII. (B) HOMILIES IN VERSE.
And said, ' lef fader, I prai the, 205
That thou prai inwardli for me,
That God gif me his graz to fang,
One my bodi, this penanz strang/
The bischop hiht this man lelye,
To prai for him riht inwardlye. 210
This man went ham, thoh he war rad,
And did als his bischop him badde ;
For imang al thir wormes snelle,
Als nakid als he was born, he felle.
Thir wormes etc that wreche1 manne, 215
And left nathing of him bot ban.
The bischop went in-to that toun,
Wit clerkes in processioun,
And come into this knihtes wanes,
And soht ful gern his hali banes, 220
And til this forsaid arc he yod,
And opened it wit joiful mod,
And riped imang tha wormes lathe,
Bot nan of thaim moht do him schathe,
And forthe he gan tha banes draw, 225
And thai war als quite als snaw.
Quen al tha banes out tan ware
Tha wormes gert he brin ful yare,
And bar thir bannes menskelye,
And fertered thaim at a nunrye ; 230
Thar Godd schewes mirakelle and miht,
And gifes blind men thar siht ;
And croked men thar geres he ga,
And leches seke men of wa,
And schewes wel, wit fair ferlikes, 235
1 Printed ' wrethe' ; Camb. « wreched.'
VIII. (B) HOMILIES IN VERSE. 97
That thas banes er god relikes.
This tal haf I nou tald here,
To ger you se on quat maner
That the mar catel that man haues,
The mar and mare his hert craues ; 240
And namlic thir okerers,
That er cursed for thair aferes ;
Bot yef thai her thair lif amend,
Thai wend til wormes witouten end,
That sal thaim reuli rif and rend 245
In helle pine witouten end.
That wist this bischop witerlye,
And forthi did he quaintelye,
Quen he gert wormes ets this man,
To yem his sawel fra Satan. 250
For wormes suld his sawel haf rended,
Quar-sa-euer it suld haf lended,
Yef he no hauid wel ben scriuen,
And his caroin til wormes giuen.
Bot for his fleis was pined here, 255
His sawel es now til Godd ful dere,
Thar it wones in plai and gamen,
Godd bring us thider alle samen. Amen I
VOL. ru
IX.
DAN MICHEL OF NORTHGATE.
A.D. 1340.
IN the year 1340, Dan Michel of Northgate (Kent), 'a brother
of the cloister of St. Austin of Canterbury/ translated into Eng-
lish the French treatise ' Le Somme des Vices et des Vertus' by
Frere Lorens(A.D. 1279), under the title of 'The Ayenbite of
Inwyt' (Remorse of Conscience). This work is preserved in the
Arundel MS. 57, which also contains two short Sermons, prob-
ably turned into the Kentish dialect by the same writer.
These Kentish productions are the most valuable specimens
which have been preserved of the Southern dialect in the
fourteenth century. They were edited for the Early English
Text Society by Dr. Morris in 1866, with the title, ' Dan
Michel's Ayenbite of Inwyt, or Remorse of Conscience.'
The following Sermon was known in English long before Dan
Michel's time. A thirteenth-century version of it, entitled
' Sawles Warde,' is printed in 'Early English Homilies' (ed.
Morris, Early English Text Society, 1867), at p. 245.
Sermon on Matthew xxiv. 43.
[See Morris's edition, p. 263.]
UOR to sseawy J>e lokynge of man wy]>-i;me. J>ellyche
ane uorbysne / oure Ihord iesu crist zay]>. 'pis uorzoj>e
ywyte]). J>et yef |>e uader of }>e house wyste huyche time
l>e J>yef were comynde : uor-zoj>e he wolde waky / and nolde
IX. SERMON ON MATTHEW XXIV. 43. 99
najt ])olye J>et me dolue his hous.' Be ]>ise uader of house 5
me may onderstonde / \>e wyl of skele. to huam be-longej)
moche mayn6. po^tes. and his besteriinge. wyt. and dedes /
ase wel wy]>-oute : ase wyj>-inne. ]>et is to zigge / huych
mayne' / to moche slac / and wylles-uol ssel by : bote yef
}>e ilke uaderes stefhede hise strayny / and ordayny. Vor 10
zo])e yef he hym a lyte of his bysyhede wyj>-dra3}>: huo
may zigge / hou Jjojtes. e}en. earen. tonge. and alle o)>re
wyttes : become]) wylde. Hous. is inwyt / in huychen ]>e
uader of house wonej). })e hord of uirtues gadere)>. Vor
huych hord: J>et ilke zelue hous ne by y-dolue / he^lyche 15
he wake)>. per ne is najt on ])yef: ac uele. ac to eche
uzrtue: ech vice wayte]). paries he^lyche by ]?e J>yeue: is
onderstonde J>e dyeuel. a-ye huam and his kachereles / J)e
ilke zelue uader / J^les yef he ne were najt onlosti: his
hous mid gr^ate streng};e wolde loky. pe uader of j>e house / 20
ate uerste guoinge in : he zette sle^e / to by doreward.
))et y-knauj) huet is to uorlete : and huet ys to wylny. huet
uor to bessette out of ]>e house, huet uor to onderuonge
into Jje house. Nixt ]?an : ha zette streng])e. ])et )>e vyendes /
}>et sle} j)e zent to zygge / to keste out : strengj?e wyj)droje. |>et 25
his uoule lostes wyj)-droje : and wy])-zede. Rijtnesse uorzoj>e
ssel zitte amydde / }>et echew his ojen yef)). Hueruore:
huyche time J>e j)yef is comynde / me not. ac eche tyme
me ssel drede. pise zuo y-di3t : najt longe to }>e wakynde
j)e slep of zenne benymj). Vor al J)et lyf is to waky. Zome 30
messagyers slejj)e ssel lete in. J>et zome Binges mo3e telle /
}>et me may a-waki myde. pus j)e messagyer of dya))e acsej)
inguoynge: he is onderuonge. Me him acse]) huo he ys.
huannes he com]), huet he he}) yso3e. He ansuerej). he
ne may na3t zigge : bote yef ])er by r^liche clom. Huych 35
y-graunted : J)us he begyn)). ' Ich am drede / and be-
})enchinge of dyaj)e. and dyaj) [is] comy[n]de : ich do you to
11 2
100 IX. DAN MICHEL OF NORTHGATE.
wytene/ Sle3]>e spec]? uor alle. and acsej). * And huer is
nou )>e ilke dya]>. and huanne ssel he come ?' Drede zay|>.
40 ' Ich wot wel )>et he ne abyt na^t to comene / and nye3
he is. ac )>ane day / o]?er )>ane tyme of his comynge : ich
not.' Sle3)?e zay)). 'And huo ssel come myd hyre?' Drede
zay)). 'A }>ouzend dyeulen ssolle come mid hire, and
brenge mid ham / greate bokes / and bernynde hokes /
45 and chaynen auere/ Slej^e zayjj. * And huet wyllej? hy do
mid alle J>an?' Drede zay)). ' Ine ]?e bokes bye]? y-write
alle }>e zewnen of men. and hise brenge)) / J>et be ham hi
111036 ouercome men. of huychen J>e zewnes }>erinne byej?
ywryte. )>et bye]? to hare ri3te. Hokes hi brenge}) / ])et j)O
50 |)et bye}) to hare ri3te ouercome)) : hire zaulen be streng})e :
of )>e bodye dra3e)) out. and hise bynde}) mid ]>e chaines /
and in to helle hise dra3e))/ Sle3))e zay)). * Hua/mes
comste?' Drede zay}). 'Vram helle/ Sle3))e zay)). 'And
huet is helle. and huet yse3e ))e ine helle?' Drede zay)).
55 ' Helle is wyd / wy))-oute metinge. dyep / wy)?-oute botme.
Vol of brene on-))olyinde. Vol of stenche / wy[)?]oute com-
parisoun. per is zor3e. ]>er is ))yesternesse. )>er ne is non
ordre. )?er is groniynge wy))-oute ende. ))er nev is non
hope of guode. non wawtrokiynge of kueade. Ech J>et
60 ))erinne is : hate)) him zelue : and alle o])ren. per ich yze3
alle manyere tormens. J»e leste of alle / is more )>a«ne alle
])e pynen ))et mo3e by y-do ine ))ise wordle. per is wop.
and grindinge of tej?. ))er me ge)) uram chele in to greate
hete of uere. and buoj)e on))olyinde. pere alle be uere /
65 ssolle by uorbernd. and myd wermes ssolle by y-wasted /
and na3t ne ssolle wasti. Hire wermes / ne ssolle na3t
sterue. and hare ver ne ssel neure by ykuenct. No rearde
ne ssel ))er by y-hyerd / bote. wo : wo. wo hy habbe)) :
and wo hy grede)). pe dyeules tormentors pyne)). and to-
70 gydere hy bye)) y-pyned. ne neure ne ssel by ende of pyne :
IX. SERMON ON MATTHEW XXIV. 43. IOI
o|?er reste. pellich is helle / an a ]?ousend zy]>e worse.
And }>is ich yzej ine helle / and a |>ousendzij?e more worse,
pis ich com uor to zygge you/ Slejj^e zay)>. ' God wet ssolle
we do. Nou bro]>ren and zostren y-hyrej> my red. and yue]>
youre. Bye]) sleje. an wakej) ine youre bedes / porueynde 75
guodes. najt onlyche beuore gode : ac be-uore alle men.'
polemodness zay]). 'Do we to worke godes nebsseft / ine
ssrifte / and ine zalmes : glede we hym. byej> sobre / and
wakye)) / uor youre uo J;e dyuel / ase ]>e lyoun brayinde
gej> aboute J>an : J>et he wyle uor-zuelje/ Streng]?e zay]). go
' Wy]?stonde]) hym : stronge ine byleaue. Byej? glede ine
god. Clo]>e]> you mid godes armes. }>e hauberk of ry3t. |>ane
sseld of beleaue. nyme}> J>ane helm of helj>e. and }>e holy .
gostes zuord: ]>et is godes word.' Ry3[t]nesse zay]).
' Lybbe we sobreliche. ryfjtjuollyche an bonayrelyche. So- 85
brelyche : ine ous zelue. ryjtuollyche : to oure emcristen.
bonayrelyche : to god. }>et we nolle]) ]?et me do to ous
zelue: ne do we hyt na3t to oj>ren. and ]>et we wyllej? j>et
me do to ous zellue : do we hit to oj>re men. and uor zoj>e }>et
is ri3t.' Sle3|)e zay]?. ' per is ano]>er wy]>-oute ]>e gates uayr. 90
and gled. hit ]?ingj> }?e[t] he bre[n]g]> glednesse.' Ry3[t]-
nesse zayj>. ' onderuongej) hym. be cas he ous ssel gledye.
uor J>es ilke uerste : gratlyche he ous hej> y-mad of-dret.'
Sle3|?e zayj) to }>e messagere. ' Guo in. and huo ]>ou art.
and hua«nes ]?ou comst. and huet ]>ou hest yzo3e : zay 95
ous/ pe messagyr zayj). ' Ich am loue of lyue eurelest-
ynde. an wylnynge of J>e contraye of heuene. Yef ye me
wyllej? y-here : habbej) amang you. clom / and reste. Na3t
uor zoj)e amang gredynges and noyses: ych ne may by
yherd/ Ri3(t]uolnesse zay]). 'Yef we longe godes drede / 100
and be-])enchinge of dya]>e were stille : ry3t hit is / }>et ]>e
spekinde / wel more we by stille/ Wylningge of }?e lyue
wy])-oute ende / zay]). ' peruore bye]) stille / and yhere})
102 IX. DAN MICHEL OF NORTHGATE.
myd wylle. Ich come uram heuene. and belliche binges
105 ich y-ze$ per. pet no man ne may dyngneliche zigge.
pa3les zom|>yng ich wylle zigge : ase ich may. Ich yze3
god. ac be ane sseawere ine ssede.
Ich yzej pe ilke onspekynde / an on-todelinde mageste
of pe holy trinyte*. be-gynnynge / ne ende ne hep. Ac and
no ly^t per-inne wonej) / pet me ne may na3t come to. Vra^
po lyjte byep y-porsse mine e^en. / and pe zy3pe ]>yester.
Hyt ouergej) uorzope alle wyttes / and alle zy3pes. pe ilke
bry3[t]nesse. and pe ilke uolnesse. pa3les a lytel ich yze^
oure Ihord iesu crist / ine 031 half zittinde. pet is to zygge :
1 15 ine pe lyue wyp-oute ende regnynde. pa3 he ouer alle
. sseppes by zuo uayr : pet ine him wylnep pe angles to
zyenne. Yet nou pe wounden and pe toknen of ]>e pas-
sion he he]; ine his bodye. huermyde he ous bo3te. be-uore
|>e uader uor ous stant uor to bydde. Ich y-zej nyxt iesu
120 crist ]>e ilke blisfolle mayde / and moder J>e ilke zodes1 /
and oure Ihordes iesu cristes / myd alle wor]?ssipe and
reuerence / y-nemned marie / ine |>e wonderuolle trone
zittynde / aboue alle ]?e holy ordres of angles / and of
men: an-he3ed. hire zone iesus uor ous byddinde. and to
125 huam hi is uol of merci. Ac }>e ilke wonderuolle mageste' /
and ]>e bri3tnesse of j?e moder / and of \>e zone : ich ne
my3te na3t longe ]?olye / ich wente myne zi^e uor to yzi /
J?e ilke holy ordres of ]>e gostes: pet stonde]> beuore god.
of huichen pe eureiestinde holynesse of ]>e zijpe of god /
1 30 an of j?e loue. ne hit ne ssel lessi : ne hit ne ssel endi /
ac cure wexe and blef}>. Ac na3t pe ilke degrez / and
dingnetes / heryinges alsuo / huyche hyre makyere hy
berej? no man2 uollyche penche / ne na3t ne may by yno3
to telle. perefter }>e profetes ich y-zej. and ]>e patr/arkes
»35 wonderlyche glediynde ine blisse. uor pet hy yze3en ine
1 ' godes ' or ' zones '? a Probably ' may' should be supplied here.
IX. SERMON ON MATTHEW XXIV. 43. 103
goste : uolueld hy yze]>. J>et ine longe anoy onderuynge /
|>et ouet of blysse wyj>-oute ende chongeden. Ich y-zej
|>e apostles ine tronen zittynde. ]>e tribz / and J>e tongen /
alle preste. and of poure / and of zyke : zuo blisuolle and
holy / of oure Ihord iesu crist / and zuo he$Q / ynoj 140
alneway ich am wondrinde. Ich y-ze3 / ac uollyche ich
ne myfsjte al yzy / ]>e innumerable uelajrede of J?e holy
martires / mid blisse and worj>ssipe / y-corouned. J?et be ]>e
pinen of }>ise time / huyche hi beren to j?o blisse / }>et wes
ysseawed ine ham: hy come ]?erto. Hyre holynesse / and 145
hyre blysse : long time ich me lykede. Ich yzej to J>e
blyssede heape of <:<?»fessours. amang huam / men apostles /
and techeres / )>et holy cherche mid hare techinge wereden.
and alsuo uram alle heresye / wy[]>]-oute wem habbe}>
yclenzed: sseawe]?. and hy uele habbe]> y-tajt. ssynej? ase 150
sterren / ine eurelestynde wy[J>]-oute ende. per bye}>
Monekes }>et uor claustres / and uor strayte cellen. wel
moche / an clyerer j?anne )>e zonne : habbej) wonyinges.
Vor blake and uor harde kertles / huyter }?ane |>e snaw.
and of alle zofthede / and nesshede / clojnnge habbe]> an. 155
Vram hare ejen / god wype]> alle tyeres. and J>ane kyng
hy ssolle ysy ine hys uayrhede. Alast / to ]>e uelasrede of
maydynes ich lokede. of huychen / blysse / ssep)>e / agray-
}>inge / and melodya. huyche none mannes speche : dingne-
lyche may telle. And hy zonge ]?ane zang: J>et non oj?er 160
ne may zynge. Ac and ]?e zuete smel ine hare regyon /
zuo zuete ys: )>et alle manyre zuete smelles ouercomj).
And to hare benes : oure Ihord arist. to alle o)>ren :
zittinde he Ihest/ Sle^jje zay}>. ' Hyt lykej) )>et ]>ou zayst.
Ac uor of echen of j>e holy ordres / wondres )>ou hest 165
y-zed : we byddej) |>et J>ou zigge ous / huet is hare dede
in mennesse / and huet is ]>e o?«uers[ac]ion of uelajrede :
zay ous/ pe wylny[n]gge of \>e lyue wy}>-oute ende zayj).
104 **• DAN MICHEL OF NORTHGATE.
1 Vor zo)?e ich wylle zygge. pe dede of alle ine mennesse /
1 70 ys zeueuald. Hy lybbe]>. hy smackej>. hy louyej>. hy bye)>
glede. hy heryej?. hy byej> zuyfte. hy bye]> zikere.' Slejjje
zay]>. ' paj ich zomdel }>is onderstonde : uor ham j?et
Iheste))/ of echen zay.' Wylnynge of ]>e lyue wy[J>]-oute ende
zayj>. ' Zuo by hyt. Hy lybbe]> be lyue wyj>-oute ende.
• 75 wyj>-oute enye tyene. wy[]>]-oute enye lessinge. wy]>-oute enye
wy}>stondynge. Hyre lyf is ]?e zy3J?e and |>e knaulechynge
of J>e holy trinyte\ ase zayj> oure Ihord iesus. J>is is J>et lyf
wy]?-oute ende / ]>et hy knawe ]>e zo]?e god / and huam J>e
zentest iesu crist. and ]>eruore ylyche hy bye]> / uor hy
1 80 y-zyej>: ase he is. Hy smacke)> ]>e redes and J>e domes of
god. Hy smackej) )>e kendes / and J?e causes / and )>e
begynny[n]ges of alle }>ynges. Hy louyej> god wy|>-oute enye
comparisoun. uor |>et hy wytej> huerto god his he}> y-bro3t
uor]). hy louye]? ech o]?ren : ase ham zelue. Hy bye]> glede
'85 of god onzyginde. hy bye}> glede of zuo moche of hare
O3ene holynesse : and uor ]>et ech louej? o]>ren ase him
zelue. ase moche blisse he}> ech of o]?res guode: ase of
his ojene. peruore by ziker / uor eurych he}> aseuele
blyssen : ase he he|> uela3es. and aseuele blissen to echen :
»9° ase his ojene of alle. and ]?eruore eureich more louej>
wyjjoute comparisoun god : J>et hym and o]?re made /
}>anne him zelue /and alle o]>re. More hy bye]> glede
wy]>-oute gessynge of godes holynesse : ]>anne of his ojene /
and of alle o]>re myd hym. Yef ]?anne on onnea]>e nym]>
'95 al his blisse. hou ssel he nyme zuo uele and zuo manye
blyssen? And }>eruore hit is yzed. guo into ]?e blysse of
}>yne Ihorde. na3t }>e blisse of }>ine Ihorde / guo in to ]>e.
uor hy ne may. perefter / hy herie}> god wy]>-oute ende /
wy]>-oute werynesse. ase hyt is y-wryte. Lhord / y-blyssed
200 by )>o ]?et wonyej) ine ]>yne house / in wordles of wordles :
ssolle [hy] herye ]>e. Zuyfte hy byej. uor huer }>et }>e gost
IX. SERMON ON MATTHEW XXIV. 43. 105
\vyle by: uorzoj^e )>er is )>et body. Alle hy byeb my[j]t-
uolle. Zykere hy bye)> of zuyche lyue. of zuo moche
wysdome. of zuo moche loue. of zuo moche blysse. of
zuyche heryinge. of zuyche holynesse. }>et non ende. non 205
lessynge. non uallynge doun ssolle habbe. Lo alyte ich
habbe yzed to you. of Jjan bet ich yzej ine heuene. Na3t
uor zobe ne may zigge / ase ich yzej / ne na}t ase hy
byej? : ne my3te ysy.' Sle3J>e zayb. ' Vorzobe ine heuene
we onderstonde|> bet bou were, and zo]> ])ing ber bou yse3e. 210
and zoj) bou hest y-zed.' Strengbe zayb. ' Huo ssel ous
todele uram cristes loue ? tribulacion. ober zo^e. and oj>re.
zykere byeb. uor noj>er dyab / ne lyf. and obre/ Ry$t zayb.
' Do]? out bane uerste messagyer. hyt ne is na3t rijt }>et he
bleue ine J>e house / myd ]>e ry3tuolle. Vor ry3[t]uolle 215
loue : de|> out drede.* Streng]?e zay]>. ' guo out drede. )>ou
ne sselt na3t by ine oure stedes.' Drede zay]>. ' Huet
habbe ich mis-do1, ich uor guode zede/ Temperancia
zayj). ' BroJ)[r]en and zostren / ich zigge to you. nawmore
smacky / J>awne be-houe}>. ac smacke to sobrrte'. pou drede / 220
guo out myd guode wylle. )>ole J>ane dom / ]>et rijt he]>
y-demd. be auenture ]>e my3t eft by onderuonge. yef
wylnynge of lyf wyj>-oute ende / o[?erhuyl let of.' pe
makyere zay)>. pus / jms / nou ssel eurich hys heuynesse /
ssake a-way / uram drede / to J>e loue of j?e heuenelyche 225
contraye him-zelue wende. Zuo by hit.
[The following interesting extracts are from the same work ;
see Morris's edition of the * Ayenbite of Inwyt,' p. 262.]
Pater Nosier.
Vader oure J?et art ine heuenes / y-haljed by J>i name,
cominde |>i riche. y-wor)>e ]>i wil / as ine heuene : and ine
1 MS. repeats ' do' thrice, with a point after it each time.
106 IX. DAN MICHEL OF NORTHGATE.
er)>e. bread oure echedayes : yef ous to day. and uorlet ous
cure yeldinges : ase and we uor-letej> oure yelderes. and ne
230 ous led na^t : in-to uondinge. ac vri ous vram queade. zuo
by hit.
Aue Maria.
Hayl Marie / of jxmke uol. Ihord by mid J>e. y-blissed
|>ou ine wymmen. and y-blissed ]>et ouet of J>ine wombe.
235 zuo by hit.
Credo.
Ich leue ine god / uader almi5ti. makere of heuene / and
of erj?e. And ine iesu crz'st / his zone on-lepi / oure Ihord.
}>et y-kend is / of ]>e holy gost. y-bore of Marie Mayde.
y-pyned onder pouns pilate. y-nayled a rode. dyad, and
240 be-bered. yede doun to helle. )>ane }>ridde day a-ros uram J?e
dyade. Stea} to heuenes. zit a]?e ii^t half of god }>e uader
al-misti. Cannes to comene he is / to deme }>e quike / and J?e
dyade. Ich y-leue ine ]>e holy gost. holy cherche general-
liche. Mewnesse of hal^en. Lesnesse of ze/mes. of ulesse
245 arizinge. and lyf eurelestinde. zuo by hyt.
X,
RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
ABOUT A.D. 1340.
RICHARD ROLLE de Hampole, commonly called Hampole,
was (according to some) an Augustine monk of the Priory of
Hampole, about four miles from Doncaster; but he seems
merely to have lived in that neighbourhood as a hermit. He
died in the year A.D. 1349. He was the author of a prose
version of the Psalms, with a Commentary, portions of the Book
of Job, and some very excellent prose treatises, as yet inedited.
About 1340 he wrote, both in English and Latin, a poem called
' The Pricke of Conscience.' The English version of this poem,
in the Northumbrian dialect, has been edited from MSS. in the
British Museum, by Dr. Morris, for the Philological Society,
London 1863. The following selections are taken from the
Cotton MS. Galba E. ix.
The Pricke of Conscience.
\The Wretchedness of Man's Birth.]
[Lines 432—439-]
ALLE mans lyfe casten may be,
Prmcipaly, in ]?is partes thre,
pat er thir to our vndirstandyng,
Bygynnyng, midward, and endyng. 435
per thre partes er thre spaces talde
Of |>e lyf of ilk man, yhung and aide.
108 X. RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
Bygynnyng of mans lif, \a\. first es,
Contenes mykel wrechednes ;
[Lines 464—509.]
And [when man} was born til J?is werldys light,
He ne had nouther strenthe ne myght, 465
Mouther to ga ne yhit to stand,
Ne to crepe with fote ne with hand.
pan has a man les myght j>an a beste
When he es born, awd es sene leste ;
For a best, when it es born, may ga 47°
Als-tite aftir, and ryn to and fra ;
Bot a man has na myght j?ar-to,
When he es born, swa to do ;
For ]>an may he noght stande ne crepe,
Bot ligge and sprawel, and cry & wepe. 475
For vnnethes es a child born fully
pat it ne bygynnes to goule and cry ;
And by ]?at cry men may knaw J?an
'Whether it be man or weman,
For when it es born it cryes swa ; 48°
If it be man, it says ' a, a/
pat j>e first letter es of J>e nam
Of our forme-fader Adam.
And if ]?e child a woman be,
When it es born, it says ' e, e.' 485
E es J>e first letter and }>e hede
Of }>e name of Eue J>0t bygan our dede.
parfor a clerk made on ]>is manere
pis vers of metre \a\. es wreten here :
Dicentes E uel A quotquot nascuniur ab Eua. 490
* Alle ]>as/ he says, ' \a\. comes of Eue,
fat es al men J>at here byhoues leue,
X. PR1CKE OF CONSCIENCE. 109
When J>ai er born, \vhat-swa |>ai be,
pai say outher " a, a," or " e, e." *
pus es here )>e bygynnyng 495
Of our lyfe sorow and gretyng,
Til whilk our wrechednes stirres vs,
And J>arfor Innocent says Jnis :
Omnes nascimur eiulantes, vt nature nostre miseriam
exprimamus.
He says, * al er we born gretand,
And makand a sorowful sembland,
For to shew ]?e grete wrechednes
Of our kynd }>at in vs es.' 505
pus when )>e tyme come of our birthe,
Al made sorow and na mirthe ;
Naked we come hider, and bare,
And pure, swa sal we hethen fare.
[Lines 528—555.]
pus es a man, als we may se,
In wrechednes borne and caytefte*,
And for to life here a fon dayse, 530
parfor lob }>us openly sayse :
Homo natus de muliere, breui uiuens tempore, repkiur
multis miserijs.
He says, ' Man \a\. born es of woman,
Lyfand short time, to ful fild es ]>an 535
Of many maners of wrechednes/
pus says lob, and swa it es.
Alswa man es borne til noght elles
Bot to trauayle, als lob yhit telles :
Homo nascitur ad labor em, sicut auis ad uolatum*
He says, ' Man es born to trauaile right
Als a foul es to |>e flight.'
110 X. RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
For littel rest in ]ns lyf es,
Bot gret trauayle and bysynes ; 545
Yhit a man es, when he es born,
pe fendes son, & fra God es lorn,
Ay til he thurgh grace may com
Til baptem and til cristendom ;
pus may a man his bygynnyng se 550
Ful of wrechednes and of caytifte*.
[The Middle of Man's Life.]
pe tother part of J>e lyf, men calles
pe mydward, aftir \ai it falles,
pe wilk reches fra J>e bygynnyng
Of mans lyfe vn-til J>e endyng. 555
{Man is like a Tree.]
[Lines 662 — 707.]
A man es a tre, }>at standes noght hard,
Of whilk J>e crop es turned donward,
And ]>e rote to-ward )>e firmament,
Als says )>e grete clerk Innocent. 665
Quid est homo, secundum formam, nisi quedam arbor
euersa, cuius radices sunt crines ; truncus est
caput cum collo ; stipes est pectus cum aluo, rami
sunt ulne cum tibiis ; frondes sunt digiti cum
articulis ; hoc est folium quod a uento rapilur, et
stipula [gue] a sole siccatur.
He says, ' What es man in shap bot a tre
Turned vp }>at es doun, als men may se ?
Of wnilk J>e rotes, )>at of it springes,
Er }>e hares J>at on J?e heued hynges; 675
pe stok, nest J>e rot growand,
Es J>e heued with nek folowand ;
X. PRICKE OF CONSCIENCE. 1 1 1
pe body of J>at tre |>arby
Es }>e brest with J>e bely ;
pe bughes er }>e armes with J>e handes, 680
And J>e legges, with ]>e fete ]>at standes;
pe braunches men may by skille calle
pe tas and }>e fyngers alle ;
pis es J>e leef J>at hanges noght faste,
pat es blawen away thurgh a wynd-blaste, 685
And j?e body alswa of J>e tre,
pat thurgh J>e son may dried be/
A man ]>at es yhung and light,
Be he neuer swa stalworth a/zd wyght,
And comly of shap, lufly and fayre, 690
Angers and yuels may hym appayre,
And his beute' and his streng[t]h abate,
And mak hym in ful wayk state,
And chaunge alle [his] fayre colour,
pat son fayles a#d fades, als dos jje flour. 695
For a flour J>at semes fayre & bright
Thurgh stormes fades, & tynes j>e myght
Many yuels, angers, and mescheefes,
Oft comes til man }>at here lyues,
Als feuyr, dropsy and launys, 700
Tysyk, goute and other maladys,
pat hym mas streng[t]h & fayrnes tyne,
Als grete stormes dose a flour to dwyne ;
parfor a man may likend be
Til a flour J>at es fayre to se, 705
pan, son aftir ]>at it es forth broght,
Welkes a«d dwynes til it be noght.
X. RICHARD ROLLE DE H AMP OLE.
[Length of Man's Life.']
[Lines 728 — 829.]
In ]>e first bygynnyng of )>e kynd of man,
Neghen hundreth wynter man lyfed )>an,
Als clerkes in bukes bers witnes ; 730
Bot sythen by-corn mans lyf les,
And swa wald God at it suld be ;
For-whi he sayd ]?us til Noe :
Non per mane bit spiritus meus in homine in elernum,
quia caro est, erunt dies illius centum viginti
annorum.
* My gast,' he says, 'sal noght ay dwelle
In man, for he es flesshe and felle ;
Hys days sal be for to life here 740
An hundreth and twenti yhere/
Bot swa grete elde may nane now bere,
For sythen mans lyfe bycom shortere,
For-whi ]>e co/raplection of ilk man
Was sythen febler J>an it was J?an ; 745
Now es it alther-feblest to se,
parfor mans life short byhoues be ;
For ay ]?e langer ]>at man may lyfe,
pe mare his lyfe sal hym now griefe,
And j?e les him sal thynk his lyf swete, 750
Als in a psalme says }>e pr0phete :
St autem in potentatibus octogynta annit et amplius
eorum labor et dolor'
' If in myghtfulnes four scor yher falle,
Mare es ]>air swynk a«d sorow with-alle/ 755
For seldom a man ]>at has ]>at held
Hele has, and hiw-self may weld ;
Bot now falles yhit shorter mans dayes,
X. PRICK E OF CONSCIENCE. 113
Als lob, }>e haly man, Jms says :
Nunc paucitas dierum meorum finietur breui. 760
* Now/ he says, ' my fon days sere
Sal enden with a short tym here.1
[Old Age.]
Fone men may now fourty yhere pas,
And foner fifty, als in somtym was j 765
Bot als tyte als a man waxes aide,
pan waxes his kynde wayke & calde,
pan chaunges his complexcion
And his maners & his condicion ;
pan waxes his hert hard and heuy, 770
And his heued feble and dysy ;
pan waxes his gast seke and sare,
And his face rouncles, ay mare & mare ;
His mynde es short when he oght thynkes,
His nese ofte droppes, his hand stynkes, 775
His sight wax[es] dym ]?at he has,
His bak waxes croked, stoupand he gas ;
Fyngers and taes, fote & hande,
And alle his touches er tremblande.
His werkes forworthes \a\. he bygynnes ; 780
His hare moutes, his eghen rynnes ;
His eres waxes deef, and hard to here,
His tung fayles, his speche es noght clere ;
His mouthe slauers, his tethe rotes,
His wyttes fayles, and he ofte dotes ; 785
He es lyghtly wrath, awd waxes fraward,
Bot to turne hym fra wrethe it es hard ;
He souches & trowes sone a thyng,
Bot ful late he turnes fra }>at trowyng ;
VOL. II. 1
114 x- RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
He es couatous and hard haldand, 790
His chere es drery a#d his sembland ;
He es swyft to spek on his manere,
And latsom and slaw forto. here ;
He prayses aid men and haldes ]?a#z wyse,
And yhung men list him oft despyse ; 795
He loues men }?at in aid tyme has bene,
He lakes ]>a men ]>at now er sene ;
He es ofte seke a«d ay granand,
And ofte angerd, a«d ay pleynand ;
Alle ]>ir, thurgh kynd, to an aid man falles, 800
pat clerkes pn?pertes of eld calles.
Yhit er ]?ar ma J?an I haf talde,
pat falles to a man )>at es aide.
pus may men se, wha-so can,
What J>e condicions er of an aid man. 805
[The End of Man's Life.]
pe last ende of mans lyfe es hard,
pat es, when he drawes to ded-ward.
For when he es seke, and bedreden lys,
And swa feble )>at he may noght rys,
pan er men in dout and noght certayn 810
Wethir he sal euer couer agayn.
Bot yhit can som men, ]>at er sleghe,
Witte if he sal of ]?at yuel deghe
By certayn takens, als yhe sal here,
pat byfalles when jje ded es nere; 815
pan bygynnes his frount dounward falle,
And his browes heldes doun wyth-alle ;
pe lefte eghe of hym j?an seines les
And narower ]>an j?e right eghe es ;
His nese, at ]>e poynt, es sharp & smalle, 820
X. PRICKE OF CONSCIENCE. 1 15
pan bygynnes his chyn to falle ;
His pouce es stille, with-outen styringes,
His fete waxes calde, his bely clynges.
And if nere )>e dede be a yhung man,
He ay wakes, awd may noght slepe }>an ; 825
And an aide man to dede drawand
May noght wake, bot es ay slepand ;
Men says, al ]>ir takens sere
Er of a man )>at }>e dede es nere.
[The World. Lines 1211 — 1292.]
pe world here who-so wille
Vn-to four thinges may liken by skille.
First J>e world may lykend be,
Mast properly, vn-to j?e se ;
For ]>e se, aftir )>e tydes certayn, 1215
Ebbes and flowes, and falles agayn,
And waxes ful ken, thurgh stormes \a\. blawes,
A«d castes vp and doun many gret wawes ;
Swa castes J?e world, thurgh fauour,
A man to riches and honour ; 1220
And fra ]>at agayn he castes hym doun
Til pouert and to tribulacioun.
And J>a er J>e grete stormes kene,
Awd ]?e wawes, J>at in )>e world er sene.
Yhit may ]?e world here, ]>at wyde es, 1225
Be likend to a wildernes,
pat ful of wild bestes es l sene,
Als lyons, libardes, & wolwes kene,
pat wald worow men bylyue,
A«d rogg J>am in sender and ryue ; 1230
1 MS. 'er.'
1 2
Il6 X. RICHARD ROLLS DE HAMPOLE.
Swa ]?e world es ful of mysdoers,
And of tyrauntes |?at men ofte ders,
pe whilk er bisy, nyght and day,
To nuye men in alle J?at ]?ai may.
pe world alswa may lykend be 1235
Til a forest, in a wilde cuntre*,
pat es ful of thefs and outlawes,
pat, cowmonly, til forestes drawes,
pat haldes pases, & robbes and reues
Men of J>at ]>ai haue, & noght J>am leues ; 1 240
Swa es ]>e world here J?ar we duelle,
Ful of thefs, j?at er deuels of helle,
pat ay vs waytes, and er bysy
To robbe vs of our gudes gastly.
pe world may yhit, als yhe sal here, 1245
Be lykend, on |>e fierth manere,
To a feld ful of batailles
Of enemys, \a\, ilk day men assayles.
For-why here we er, on many wyse,
Alle vmset with sere enmys, 1250
And, speciali, with enmys thre,
Agaynes wham vs by-houes armed l be :
pa er ]>e world, ]>e fende, our flesshe,
pat, to assayle vs here, er ay freshe ;
And ]>arfor byhoues vs, day and nyght, 1255
Whilles we lif here, agayn ]?am fight.
pe world, als clerkes vnderstandes,
Agayn vs fightes with twa handes,
With }>e right hand & pe left ; Jjere twa
May be-taken bathe wele and wa ; 1260
pe right hand es welthe, als I halde,
And ]>e left hand es angre calde ;
1 MS. 'armeud.'
X. PRICKE OF CONSCIENCE.
For J>e world assayles sum men awhile
With ]>e right hand, ]>am to bygile,
pat es welth, als I sayde before, 1265
Of worldly riches and tresore ;
And assayles men, nyght and day,
With ]>e left hand, ]>am to flay,
pat es, with angre and tribulacion,
And pouert a«d persecution, 1270
pe whilk J>er clerkes ]>e left hand calles
Of J>e world, ]>at ofte sythes falles.
Bot with ]>e world comes dam fortone,
pat ayther hand may chaung sone ;
For sho turnes obout ay hir whele, 1275
Vp and doune, als many may fele ;
When sho hir whele lates obout-ga,
Sho turnes sum doune fra wele to wa,
And, eft agaynward, fra wa to wele ;
pus turnes sho obout oft hir whele, 1280
pe whilk ]>ir clerkes noght elles calles,
Bot happe or chaunce, J>at sodanli falles,
And ]?at men haldes here noght elles, f
Bot welthe and angre in whilk men dwelles.
parfor worldly happe es ay in dout, 1285
Whilles dam fortune turnes hir whele about.
Angre men dredes awd walde it fle,
And in welthe men wald ay be ;
Bot parfit men, }>at J>air lif right ledes,
Welthe of )>e worlde ay flese and dredes ; 1290
For welthe drawes a man fra )>e right way
pat ledes til ]>e blisse ]?at lastes ay.
Il8 X. RICHARD ROLLE DE H AMP OLE.
*i— _
[Lines 1412—1473.]
pe life of ]?is world es ful vnstable,
And ful variand and chaungeable,
Als es sene in contrarius manere,
By }>e tymes and vedirs awd sesons here. 1415
For ]>e world & worldis life to-gider
Chaunges and turnes oft hider & ]?ider,
And in a state duelles ful short while,
Vnnethes ]?e space of a myle.
And for-]>i J>at J>e worlde es swa vnstable, 1420
Alle )>at men sese J>ar-in es chaungeable ;
For God ordayns here, als es his wille,
Sere variaunce, for certayn skille,
Of }>e tyms, and wedirs, and sesons,
In taken of |?e worldes condicions, 1425
pat swa vnstable er and variande,
pat ful short while may in a state stande.
For God wille men se, thurgh swilk takens sere,
How vn- stable ]>is world es here,
Swa ]>at men suld mare drede and be abayste 1430
Ouer-mykel in J>e world here to trayste.
Ofte chaunges ]>e tymes here, als men wele wate,
Als ]?us ; now es arly, now es late,
Now es day, now es nyght,
Now es myrk, now es light; 1435
And J>e wedirs chaunges awd J>e sesons,
pus aftir ]>e worldes condicions ;
For now es cald, now es hete,
Now es dry, and now es wete;
Now es snaw, hail, or rayn, 1440
And now es fair wedir agayn ;
X. PRICKE OF CONSCIENCE. lig
Now es )>e wedir bright and shynand,
And now waxes it alle domland ;
Now se we |>e lyfte clere and faire,
Now gadirs mystes awd cloudes in |>e ayre. 1445
Alle J>er variance to vnderstande,
May be takens of J>is world swa wariande ;
And yhit er |>ar other ma takens sere
Of ]>e vnstablenes of Jns lif here.
For now es mirthe, now is murnyng, 1450
Now es laghter, and now es gretyng ;
Now er men wele, now er men wa,
Now es a man frende, now es he faa ;
Now es a man light, now es [he] heuy,
Now es he blithe, now es he drery ; 1455
Now haf we ioy, now haf we pyn,
Now we wyn, & now we tyn ;
Now er we ryche, now er we pur,
Now haf we or-litel, now pas we mesur ;
Now er we bigg, now er we bare, 1460
Now er we hale, now seke and sare ;
Now haf we rest & now trauail,
Now we fande our force, now we fail ;
Now er we smert, now er we slawe,
Now er we hegh, now er we la we ; 1465
Now haf we ynogh, now haf we noght,
Now er we a-bouen, & now doun broght ;
Now haf we pees, now haf we were,
Now eese vs a thyng, now fele we it dere ;
Now lofe we, now hate ; now saghtel, now strife. 1470
per er J>e maners here of )>is lyfe,
pe whilk er takens of vnstablenes
Of |>is worldis lyfe, jjat chaungeable es.
130 X. RICHARD ROLLE DE H AMP OLE.
«^ — .
[Death. Lines 1818—1829.]
Four skilles I fynd writen in som stede,
Why men suld specialy drede |>e dede ;
An es for J>e dede-stoure swa felle 1820
pat es mare payne ]>an man can telle,
pe whilk ilk man sal fele with -in,
When ]?e body and J>e saule salle twyn.
Another es for ]>e sight J>at he sal se
Of deuels, ]?at about hym ]>an sal be. 1825
pe thred es for the acount J>at he sal yheld
Of alle his lyf, of yhouthe and elde.
pe ferth es, for he es vncertayne
Whether he sal wend til ioy or payne.
[Lines 1836—1851.]
First aght men drede ]>e ded in hert,
For |?e payn of J?e dede ]>at es swa smert,
pat es ]>e hard stour at ]>e last ende,
When ]>e saule sal fra ]>e body wende ;
A doleful partyng es )>at to telle, 1840
For |>ai luf ay to-gyder to duelle ;
Nouther of J?am wald other for-ga,
Swa mykel lof es by-twen J>am twa ;
And J>e mare Jxzt twa to-gyder lufes,
Als a man and his wyfe ofte praies, 1845
pe mare sorow and murnyng
By-houes be at ]?air departyng.
Bot }>e body and )>e saul with ]>e lyfe
Lufes mare samen J>an man and his wyfe,
Whether J?ai be in gude way or ille, 1850
And J>at es for many sere skylle.
X. PRICKS OF CONSCIENCE. 121
[Lines 1884 — 1929.]
Dede wil na frendshepe do, ne fauour,
Ne reu^rence til kyng, ne til emp<?rour, 1885
Ne til pape, ne til bisshope, ne na prelate,
Ne til nan other man of heghe estate,
Ne til religiouse, ne til na seculere,
For dede ouer al men has powere.
And thurgh )>e dede hand al sal pas, 1890
Als Salamon says, \>zt wyse was :
Communionem mortis scito.
1 Knaw ]>ow/ he says, ' ]?at J>e dede es
Comon to al men, bathe mare & les.' 1895
pus sal dede visite ilk man,
And yhit na man discryue it can,
For here lyues nan vnder heuen-ryke,
pat can telle til what J>e ded es lyke.
Bot )>e payn of dede );at al sal fele 1900
A philosopher ]ms discriued wele ;
For he lykend mans lyf til a tre
pat war growand, if it swa mught be,
Thurgh a mans hert & swa shuld sprynge,
pat obout war lapped with )>e hert strynge, 1905
And ]?e croppe out at his mouth1 mught shote,
And to ilk a ioynt war fested a rote ;
And ilk a vayne of ]?e mans body
Had a rote festend fast ]>ar-by.
And in ilk a taa and fynger of hand 1910
War a rote fra )>at tre growand,
And ilk a lym, on ilk a syde,
With rotes of J?at tre war occupyde ;
1 MS. ' mught.'
122 X. RICHARD ROLLE DE H AMP OLE.
Yf ]?at tre war tite pulled oute
At a titte, with al J>e rotes oboute, 1915
pe rotes suld )>an rayse J?ar-with
Ilk a vayn & ilk a synoghe and lith.
A mare payne couthe na man in hert cast
pan ]?is war, als lang als it suld last;
And yhit halde I J>e payne of dede mare, 1920
And mare strang & hard J>an ]>is payn ware.
pos a philosopher, when he lyfed,
pe payn of ]?e dede here discriued.
parfor ilk man, als I byfor sayde,
Aght to drede ]>e bitter dedes brayde, 1925
For bathe gode & ille sal it taste ;
Bot ille men aght drede it maste,
For dred of ded mast pyns wyth-in
A man ]>at here es ful of syn.
[Lines 2216—2233.]
pe secund skil, als byfor es redde,
Why J?e dede es swa gretely drede,
Es for J>e grisly syght of fendes
pat a man sal se, when his lyf endes.
For when j?e lyf sal pas fra a man, 2220
Deuels sal gadir obout hym ]?an,
To rauissche ]>e saul with |>am away
Tyl pyne of helle, if J>ai may.
Als wode lyons J>ai sal ]?an fare
And raumpe on hym, and skoul, & stare, 2225
And grymly gryn on hym and blere,
And hydus braydes mak, hym to fere.
pai sal fande at his last endyng
Hym in-to wanhope for to bring,
X. PRICKE OF CONSCIENCE. 123
Thurgh thretynges ]>at ]>ai sal mak, 2230
And thurgh ]>e ferdnes J>at he sal tak.
Ful hydus sightes J?ai sal shew hym,
pat his chere sal make grisly a//d grym.
[Lines 2300—2311.]
For ]>ai er swa grisely, als says )>e buke, 2300
And swa blak and foule on to loke,
pat al J>e men here of mydlerd
Of }>at sight mught be aferd ;
For al J>e men here of J>is lyfe
Swa grysely a sight couth noght descryfe, 2305
Ne, thurgh wyt, ymagyn ne deme,
Als ]>ai sal in tyme of dede seme ;
Ne swa sleygh paynter neuer nan was,
pogh his sleght myght alle other pas,
pat couthe ymagyn of J>air gryslynes, 2310
Or paynt a poynt aftir J^ir liknes.
[Lines 2334—2355.]
Bot I wille shew yhow a party
Why J>ai er swa foul and grisly ; 2335
For sum tyme, when ]>ai war bright angels
Als )>a er }>at now in heuen duels,
Fra j>0t blisful place, thurgh syn, }>ai felle,
And bycome ]>an foule deuels of helle,
And horribely defygurd thurgh syn, 2340
pat ]?ai war wyth fild, and hardend J>arin.
For war ne syn war, )>ai had ay bene
Bright aungels, als )>ai war first sene ;
And now er j>ai made foule awd vgly
T[h]urgh fylyng of )>air syn anly; 2345
124 x- RICHARD ROLLE DE H AMP OLE.
pan es syn mar foule & wlatsome
pan any deuel |>at out of helle may come ;
For a thyng es fouler ]?at may file,
pan ]>e thyng )>at it fyles, & mare vile ;
parfor says clerkes of grete cuwnyng, 2350
pat syn es swa foule and swa grisly thyng,
pflt if a man mught properly se his syn
In ]?e kynd lyknes ]?at it falles be in,
He shuld for ferdnes titter it fle
pan any deuel )>at he mught se. 2355
[Lines 2364—2373.]
Syn ]?e deuel ]?us has tane his vglines1
Of ]>e filth of syn, ]?at swa filand es, 2365
pan aght )>e saul of synful with-in
Be ful foule, )>at es alle sloterd in syn.
parfor a man aght, war-so he wendes,
Mare drede syn )>an J>e syght of fendes,
pat sal aper til hym at his dede-day; 2370
Bot his syn he sal se fouler J>an ]>ay,
Of whilk he wald noght hym right shrife,
Ne repent hym here in his lyfe.
[Heaven. Lines 7813 — 7824.]
Alk manere of ioyes er in J>at stede.
pare es ay lyfe with-outen dede ;
pare es yhowthe ay with-outen elde, 7815
pare es alkyn welth ay to welde.
pare es rest ay, with-outen trauayle ;
pare es all<? gudes )?at neuer sal fayle;
1 MS. « vnglines.'
X. PRICKS OF CONSCIENCE. 125
pare es pese ay, with-outen stryf ;
pare es alk manere of lykyng of lyfe ; 7820
pare es, with-outen myrknes, lyght ;
pare es ay day and neuer nyght,
pare es ay somer full* bryght to se,
And neuer mare wynter in j?at centre.
XI.
LAURENCE MINOT.
A.D. 1352.
LAURENCE MINOT lived and wrote about the middle of the
fourteenth century. He composed eleven poems in celebration
of the following battles and exploits of King Edward III : —
The Battle of Halidon Hill (1333); the taking of Berwick; two
poems on Edward's expedition to Brabant (1339); the Sea-fight
of Swine at the mouth of the West Scheldt (1340) ; the Siege of
Tournay (1340); the Landing of Edward at La Hogue (1346);
the Siege of Calais (1346); the Battle of Neville's Cross (1346);
the Sea-fight with the Spaniards off Winchelsea (1350); and the
Capture of Guisnes (1352).
These poems, all in the Northumbrian dialect, are printed in
* Political Poems and Songs relating to English History,' vol. i.,
edited by T.Wright, M.A. (for the Record Commission), London
1859. The extracts comprise the two poems on the expedition
to Brabant, and part of that on the landing at La Hogue.
Political Songs.
[From Cotton MS. Galba E. ix.]
(A)
How Edward \e king come in Braband,
And toke homage of all \>e land.
GOD, ]>at schope both se and sand,
Saue Edward, king of Ingland,
Both body, saul and life,
And grante him ioy withowten strif 1
XI. (A) POLITICAL SONGS. 12J
For mani men to him er wroth, 5
In Fraunce and in Flandres both ;
For he defendes fast his right,
And ]>arto lesu grante him might,
And so to do both night and day,
pat yt may be to Goddes pay. 10
Oure king was cumen, tre[w]ly to tell,
Into Brabant forto dwell ;
pe kayser Lewis of Bauere,
pat in J>at land )>an had no pere,
He, and als his sons two, 15
And o]?er princes many mo,
Bisschoppes and prelates war J>are fele,
pat had ful mekill werldly wele,
Princes and pople, aid and $ong,
Al ]>at spac with Duche tung, 20
All j>ai come with grete honowre,
Sir Edward to saue and socoure,
And proferd him, with all }>ayre rede,
Forto hald J>e kinges stede.
pe duke of Braband, first of all, 25
Swore, for thing }>at might bifall,
pat he suld both day and night
Help sir Edward in his right,
In toun, in feld, in frith and fen.
pis swore )>e duke and all his men, 30
And al J>e lordes ]>at with him lend,
And )>arto held J>ai vp ]?aire hend.
pan king Edward toke his rest,
At Andwerp, whare him liked best ;
And ]>are he made his mend playne, 35
pat no man suld say ]>are-ogayne.
128 X7. LAURENCE MINOT.
His mon£, ]>at was gude and lele,
Left in Braband ful mekill dele ;
And all ]?at land, vntill \>is day,
Fars J>e better for J>at iornay. 40
When Philip ]>e Valas herd of Jns,
parat he was ful wroth i-wis ;
He gert assemble his barounes,
Princes and lordes of many tounes.
At Pariss toke J>ai J>aire counsaile, '45
Whilk pointes might ]?am moste availe ;
And in all wise J>ai ]?am bithoght
To stroy Ingland, and bring to noght.
Schipmen sone war efter sent,
To here j?e kinges cumandment ; 50
And J>e galaies men also,
pat wist both of wele and wo.
He cuwand j?an J>at men suld fare
Till Ingland and for no thing spare,
Bot brin and sla both man and wife, 55
And childe, }>at none suld pas with life.
pe galay men held vp ]>aire handes,
And thanked God of |>ir ttyandes.
At Hamton, als I vnderstand,
Come J>e gaylayes vnto land, 60
And ful fast ]>ai slogh and brend,
Bot noght so mekill als sum men wend.
For, or ]>ai wened, war J>ai mett
With men )>at sone ]?aire laykes lett.
Sum was knokked on ]?e heuyd, 65
pat ]>e body ]?are bileuid;
XI. (A) POLITICAL SONGS. 129
Sum lay stareand on l?e sternes,
And sum lay, knoked out j>aire hernes ;
pan with ]?am was none o]?er gle,
Bot ful fain war ]?ai ]>at might fle. 70
pe galay men, ]>e suth to say,
Most nedes turn ano}>er way ;
pai soght }>e stremis fer and wide,
In Flandres and in Seland syde.
pan saw J>ai whare Cristofer stode, 75
At Armouth, opon J>e flude,
pan wen[te] ]>ai ]?eder all bidene,
pe galayes men, with hertes kene,
Viij. and xl. galays, and mo,
And with J>am als war tarettes two, 80
And oj>er many of galiotes,
With grete noumber of smale botes ;
All J>ai houed on ]?e flode
To stele sir Edward mens gode.
Edward oure king ]>an was noght J>ere, 85
Bot sone, when it come to his ere,
He sembled all his men full still,
And said to ]?am what was his will.
Ilk man made him redy ]>en,
So went \>e king and all his men 90
Vnto ]>aire schippes ful hastily,
Als men ]>at war in dede doghty.
pai fand ]>e galay men grete wane,
A hundereth euer ogaynes ane ;
pe Inglis men put )>am to were 95
Ful baldly, with bow and spere ;
VOL. II. K
130 XI. LAURENCE MINOT.
pai slogh ]?are of ]?e galaies men
Euer sexty ogaynes ten ;
pat sum ligges $\t in }>at mire
All heuidles, with-owten hire. too
pe Inglis men war armed wele,
Both in yren and in stele ;
pai faght ful fast, both day and night,
Als lang als j?am lasted might.
Bot galay men war so many, 105
pat Inglis men wex all wery ;
Help ]?ai soght, hot }?are come nane,
pan vnto God J?ai made j^aire mane.
Bot sen ]?e time ]?at God was born,
Ne a hundreth jere biforn, no
War neuer men better in fight
pan Ingliss men, whils J>ai had myght.
Bot sone all maistri gan }>ai mis ;
God bring }>aire saules vntill his blis !
And God assoyl ]>am of )>aire sin, 115
For J>e gude will J>at ]?ai war in ! Amen.
Listens now, and leues me,
Who-so lifes, ]>ai sail se
pat it mun be ful dere boght
pat ]nr galay men haue wroght. 120
pai houed still opon )>e flode,
And reued pouer men j?aire gude ;
pai robbed, and did mekill schame,
And ay bare Inglis men J>e blame.
Now lesus saue all Iwgland, 1 25
And blis it with his haly hand ! Amen.
A'/. (B) POLITICAL SONGS. 131
(B)
Edward, cure cumly king,
In Braband has his woning,
With mani cumly knight ;
And in ]>at land, trewly to tell,
Ordanis he still forto dwell 5
To time he think to fight.
Now God, )>at es of mightes maste,
Grant him grace of J>e Haly Gaste,
His heritage to win !
And Mari moder, of mercy fre, 10
Saue oure king and his menje'
Fro sorow and schame and syn 1
pus in Braband has he bene,
Whare he bifore was seldom sene,
Forto praie ]>aire iapes ; 15
Now no langer wil he spare,
Bot vnto Fraunce fast will he fare,
To confort him with grapes.
Furth he ferd into France,
God saue him fro mischance ao
And all his cuwpany I
pe nobill due of Braband
With him went into )>at land,
Redy to lif or dy.
pan ]>e riche floure-de-lice 2*
Wan )?are ful litill prise,
Fast he fled for ferde ;
pe right aire of j>at cuntre*
Es cumen, with all his knightes fre,
To schac him by |>e berd. 30
K 2
132 XI. LAURENCE MINOT.
Sir Philip J?e Valayse,
Wit his men in J?o dayes,
To batale had he thoght ;
He bad his men J>am puruay
With-owten lenger delay, 35
Bot he ne held it noght.
He broght folk ful grete wone,
Ay seuyn oganis one,
pat ful wele wapnid were ;
Bot sone whe[n] he herd ascry 40
pat king Edward was nere j?arby,
pan durst he noght cum nere.
In ]?at morni[n]g fell a myst,
And when oure I[n]gliss men it wist,
It changed all J>aire chere ; 45
Oure king vnto God made his bone,
And God sent him gude confort sone,
pe weder wex ful clere.
Oure king and his men held J>e felde
Stalwortly, with spere and schelde, 50
And thoght to win his right,
With lordes, and with knightes kene
And oj>er doghty men bydene,
pat war ful frek to fight.
When sir Philip of France herd tell 55
pat king Edward in feld walld dwell,
pan gayned him no gle ;
He traisted of no better bote,
Bot both on hors and on fote
He hasted him to fle. 60
XI. (B) POLITICAL SONGS. 133
It semid he was ferd for strokes,
When he did fell his grete okes
Obout his pauilyoune ;
Abated was J>an all his pride,
For langer ]>are durst he noght bide, '65
His bost was broght all doune.
pe king of Berne had cares colde,
pat was ful 1 hardy and bolde
A stede to vmstride,
pe king als of Nauerne, 70
War faire feld in J>e ferene,
paire heuiddes forto hide.
And leues wele, it es no lye,
pe felde hat Flemawgrye
pat king Edward was in, ^
With princes )>at war stif ande bolde,
And dukes }>at war doghty tolde
In batayle to bigin.
pe princes, J>at war riche on raw,
Gert nakers strike and truzrcpes blaw, 80
And made mirth at )>aire might;
Both alblast and many a bow
War redy railed opon a row,
And ful frek forto fight.
Gladly J>ai gaf mete and drink, 85
So J?at jjai suld J?e better swink,
pe wight men }>at ]?ar ware.
Sir Philip of Fraunce fled for dout,
And hied him hame with all his rout ;
Coward, God giff him care 1 90
1 MS. • fur.'
134 XI. LAURENCE MI NOT.
For J?are ]?an had ]?e lely flowre
Lorn all halely his honowre,
pat sogat fled for ferd ;
Bot oure king Edward come ful still,
When |>at he trowed no harm him till, 95
And keped him in J>e berde.
(Q
How Edward at Hogges vnto land wan,
And rade tburgb 1 France or ever be blart.
Men may rede in Romance right
Of a grete clerk J>at Merlin hight ;
Ful many bokes er of him wreten,
Als ]?ir clerkes wele may witten ;
And jit in many prm6 nokes 5
May men find of Merlin bokes.
Merlin said Jms with his mowth,
Out of |>e north into ]>e sowth
Suld cum a bare ouer ]?e se,
pat suld mak many man to fle ; 10
And in J?e se, he said ful right,,
Suld he schew ful mekill might ;
And in France he suld bigin,
To mak )>am wrath ]?at er J>arein,
Vntill J?e se his taile reche sale, 15
All folk of France to mekill bale.
pus haue I mater forto make,
For a nobill prince sake ;
Help me God, my wit es thin ;
Now Laurence Minot will bigin. 20
1 MS. • thigh."
XI. (C) POLITICAL SONGS. 135
A bore es broght on bankes bare,
With ful batail bifor his brest ;
For lohn of France will he noght spare
In Normondy to tak his rest,
With princes J>at er proper and prest. 25
Alweldand God, of mightes maste,
He be his beld, for he mai best,
Fader, and Sun, and Haly Gaste.
Haly Gaste, ]>ou gif him grace
pat he in gude time may bigin, 30
And send to him both might & space
His heritage wele forto win ;
And sone assoyl him of his sin,
Hende God, ]>at heried hell.
For France now es he entred in, 35
And J?are he dightes him forto dwell.
He dwelled J>are, }>e suth to tell,
Opon J>e coste of Normondy.
At Hogges fand he famen fell,
pat war all ful of felony ; 4o
To him ]?ai makked grete maistri,
And proved to ger J>e bare abyde.
Thurgh might of God & mild Mari,
pe bare abated all J>aire pride.
Mekill pride was J>are in prese, 45
Both on pencell and on plate,
When ]?e bare rade with-outen rese
Vnto Cane J?e graythest gate.
pare fand he folk bifor ]>e jate
Thretty thowsand stif on stede. 50
Sir lohn of France come al to late ;
pe bare has gert ]>aire sides blede.
136 XI. LAURENCE MINOT. •
He gert [J>am] blede, if ]>ai war bolde,
For J>are was slayne and wounded sore
Thretty thowsand trewly tolde, 55
Of pitaile was ]?are mekill more ;
Knightes war )>are wele two score
pat war new dubbed to j>at dance ;
Helm and heuyd )>ai haue forlore,
pan misliked lohn of France. 60
More misliking1 was ]>are ]?en,
For fals treson alway ]>ai wroght ;
Bot fro J>ai met with Inglis men,
All ]>aire bargan dere )>ai boght.
Inglis men with site ]>am soght, 65
And hastily quit |?am ]?aire hire,
And at J>e last forgat J?ai noght,
pe toun of Cane ]>ai sett on fire.
pat fire ful many folk gan fere,
When J>ai se brandes o-ferrum flye ; 70
pis haue |?ai wonen of |>e were,
pe fals folk of Normundy.
I sai 3ow lely how |?ai lye
Dongen doun all in a daunce ;
paire frendes may ful faire for]>i 75
Pleyn J>am vntill lohn of France.
Franche men put ]?am to pine
At Cressy, when J>ai brak ]?e brig,
pat saw Edward with both his ine.
pan likid him no langer to lig ; 80
1 MS. « misliling.'
XI. (C) POLITICAL SONGS. 137
Ilk Inglis man on o)>ers rig,
Ouer ]>at water er J?ai went ;
To batail er |>ai baldly big,
With brade ax and with bowes bent.
With bent bowes J>ai war ful bolde, 85
Forto fell of ]>e Frankisch men ;
pai gert tham lig with cares colde,
Ful sari was sir Philip }>en.
He saw j>e toun o-ferrum bren,
And folk for ferd war fast fleand ; 90
pe teres he lete ful rathly ren
Out of his eghen, I vnderstand.
pan come Philip, ful redy dight,
Toward j>e toun with all his rowt,
With him come mani a kumly knight, 95
And all vmset |>e bare obout.
pe bare made )?am ful law to lout,
And delt J>am knokkes to ]>aire mede :
He gert J>am stumbill |?at war stout ;
pare helpid now)>er staf ne stede. 100
Stedes strong bileuid still
Biside Cressy opon |>e grene.
Sir Philip wanted all his will,
pat was wele on his sembland sene.
With spere and schelde and helmis schene, 105
pe bare J>an durst j>ai noght habide.
pe king of Berne was cant and kene,
Bot )>are he left both play and pride.
XII.
THE ROMANCE OF WILLIAM OF PALERNE,
OR, WILLIAM AND THE WERWOLF.
A.D. 1350-1360.
ALL that is known concerning the author of the English ro-
mance of ' William of Palerne,' or ' William and the Werwolf,' is
that his Christian name was William, and that he translated his
work (with frequent additions of his own) from the French
romance of 'Guillaume de Palerne' (William of Palermo) at the
command of Humphrey de Bohun, Earl of Hereford, nephew to
King Edward II, who died A.D. 1361.
The poem in its English form is supposed by Sir F. Madden to
have been written about the year 1350. The dialect is Midland
(possibly Shropshire).
The same author translated from the Latin a portion of the
' Romance of Alexander,' of which only a fragment is extant.
The poem was first edited by Sir F. Madden for the Rox-
burghe Club, London, 1832 ; and re-edited in 1867 for the Early
English Text Society (together with the 'Alexander' fragment)
by the Rev. W. W. Skeat, with Sir F. Madden's assistance, from
the unique MS. (No. 13) in the library of King's College, Cam-
bridge.
TT it bi-fel in ]>at forest • )>ere fast by-side,
\er woned a wel old cherl * ]>at was a couherde,
}>at fele winterres in }>at forest * fayre had kepud 5
Mennes ken of \>Q cuntre • as a comen herde ;
XII. WILLIAM OF PALERNE. 139
& fus it bitide fat time • as tellen oure bokes,
}>is cowherd comes on a time • to kepen is bestes
Fast by-side f e borwj • J>ere f e barn was inne.
fe herd had with him an hound • his hert to li^t, 10
forto bayte on his bestes * wanne f ai to brode went.
]>e herd sat fan wif hou#d • ajene fe hote sunne,
Noujt fully a furlong • fro fat fayre child,
cloustand kyndely his schon • as to 1 here craft falles.
fat while was fe werwolf • went a-boute his praye, 15
what behoued to f e barn • to bring as he mi^t.
fe child fan darked in his den • dernly him one,
& was a big bold barn • & breme of his age,
For spakly speke it couj>e tho • & spedeliche to-wawe.
Louely lay it a-long * in his lonely denne, 20
& buskede him out of f e buschys • fat were blowed grene,
& leued ful louely • fat lent grete schade,
& briddes ful bremely • on fe bowes singe.
what for melodye j>at fei made • in f e mey sesoun,
fat litel child listely • lorked out of his caue, 25
Faire floures forto fecche * J>at he bi-fore him seye,
& to gadere of J>e grases • fat grene were & fayre.
& whan it was out went • so wel hit him liked,
]>e sauor of f e swete sesouw • & song of J>e briddes,
j>at [he]2 ferde fast a-boute • floures to gadere, 30
& layked him long while • to lesten J>at mer|)e.
fe couherdes hound fat time • as happe by-tidde,
feld foute of ]>e child * and fast fider fulwes ;
& sone as he it 8613 • sofe forto telle,
he gan to berke on fat barn • and to baie it hold, 35
fat it wax neij of his witt • wod for fere,
and comsed fan to crye * so kenly and schille,
1 MS. • afto.'
a Read ' that it ferde,' or ' be ferde.'— Sir F. Madden.
140 XII. WILLIAM OF PALERNE.
& wepte so wondei fast • wite )>ou for sothe,
}>at ]?e son of J>e cry com • to the cowherde euene,
J>at he wist witerly it was • ]>e voys of a childe. 40
J>an ros he vp radely • & ran ]?ider swij>e,
& drow him toward }>e den • by his dogges noyce.
bi ]>at time was ]?e barn • for bere of J>at hou?zde,
drawe him in to his den • & darked j?er stille,
& wept euere as it wolde • a-wede for fere ; 45
& euere ]>e dogge at j>e hole • held it at a-baye.
& whan ]>e kouherd com Jridfwje1 * he koured lowe
to bi-hold in at ]>e hole • whi his houwd berkyd.
]?anne of-saw he ful sone • J>at semliche child,
]>at so loueliche lay & wep • in J>at lofli caue, 50
closed ful komly • for ani kud kinges sone,
In gode clones of gold • a-grej>ed ful riche,
wij> perrey & pellure • pertelyche to |>e ri$ttes.
]>e cherl wondred of J>at chauwce • & chastised his dogge,
bad him blinne of his berking • & to |?e barn talked, 55
acoyed it to come to him • & clepud hit oft,
& foded it wi]> floures • & wi]> faire by-hest,
& hi3t it hastely to haue • what it wold serne,
appeles & alle j?inges • ]?at childern after wilnen.
so, forto seij al J>e so]?e • so faire }>e cherl glosed, 60
]>at |?e child com of J?e caue • & his criynge stint.
}>e cherl ful cherli )>at child • tok in his armes,
& kest hit & clipped • and oft crist J?onkes,
J>at hade him sent J>o sonde • swiche prey to finde.
wijtliche wi]? ]?e child • he went to his house, 65
and bi-tok it to his wif • tijtly to kepe.
a gladere wommow vnder god • no mi^t go on er]?e,
J>an was ]>e wif wi|> ]?e child * witow for soj>e.
1 Read ' thidere.' — Madden,
XII. WILLIAM OF PALERNE. 14!
sche kolled it ful kindly • and askes is name,
& it answered ful sone • & seide, ' william y hijt.' 70
}>an was ]>e godwif glad * and gan it faire kepe,
J>at it wanted noujt • ]>at it wold haue,
J?at ]?ei ne fond him as faire • as for here state longed,
& J?e beter, be ye sure • for barn ne had }?ei none
brou3t for}> of here bodies ; • here bale was j>e more. 75
but sojjly J>ai seide J>e child * schuld weld al here godis,
Londes & ludes as eyer • after here lif dawes.
but from ]>e cherl & J>e child * nov chaunge we cure tale,
For i wol of J?e werwolf • a wile nov speke.
\"\ rhanne }>is werwolf was come • to his wlonk1 denne,
& hade broujt bilfoder • for ]?e barnes mete, 81
|>at he hade wonne with wo • wide wher a-boute,
}>an fond he nest & no neij • for nou3t nas }>er leued.
& whan ]>e best |>e barn missed * so balfully he g[r]innej?2,
}>at alle men vpon molde • no mi^t telle his sorwe. 85
For reuliche gan he rore * & rente al his hide,
& fret oft of J?e erj>e • & fel doun on swowe,
& made J>e most dool • ]>at man mijt diuise.
& as ]>e best in his bale • J>er a-boute wente,
he fond \>e feute al fresh • where forj> ]>e herde 90
hadde bore ]>an barn • beter it to jeme.
wijtly |>e werwolf • |>an went bi nose
euene to ]?e herdes house • & hastely was ]>are.
|)ere walked he a-boute )>e walles • to winne in 5131 ;
& at |>e last lelly * a litel hole he findes. 95
J>ere pried he in priuely • and p<?rtiliche bi-holdes
hov hertily ]?e herdes wif • hules ]>at child,
& hov fayre it fedde • & fetisliche it ba]?ede,
& wrou3t wij> it as wel • as jif it were hire owne.
1 Miswritten « wolnk.' a See note.
142 XII. WILLIAM OF PALERNE.
Jeanne was ]>e best bltye i-nov • for )>e barnes sake, 100
For he wist it schold be warded • wel Jeanne at ]>e best.
& hertily for )>at hap * to-heuene-ward he loked,
& jjroliche Bonked god • mani J>ousand si)>es,
& se]?]>en went on is way • whider as him liked ;
but whiderward wot i neuer • witow for so}>e. 105
ak now|?e 36 ]>at arn hende • haldes ow stille,
& how ]>at best j>erwe bale • was brou3t out of kinde,
I wol $ou telle as swi]?e • trewly ]?e so)>e.
\\ Werwolf was he no« • wox of kinde,
ac kome/z was he of kun • ]>at kud was ful nobul ;
For J?e kud king of spayne * was kindely his fader. 1 1 1
he gat him, as god jaf grace * on his ferst wyue,
& at ]?e burj) of j>at barn • )>e bold lady deyde.
sij?J>en j>at kud king so * bi his conseyl wrout,
another wif j>at he wedded • a worchipful ladi, 115
]?e princes doujter of portingale * to pmie }>e sojje.
but lelliche |>at ladi in 3ou]>e • hadde lerned miche schame,
For al ]?e werk of wicchecraft • wel y-nou^ che coujjje,
nede nadde 3he namore • of nigramauncy to lere.
of coninge of wicche-craft • wel y-nou3 3he cou^de, 120
& brauwde was )>at bold quene • of burnes y-clepud.
]?e kinges furst child was fostered * fayre as it ou3t,
& had lordes & ladies • it louely to kepe,
& fast gan }>at frely barn • fayre forto wexe.
]?e quene his moder on a time • as a mix J>ou3t, 125
how faire & how fetis it was • & freliche schapen.
& J)is ]?anne j)oujt sche ]?roly * |?at it no schuld neu^r
kuuere to be king )>er • as J>e kinde eyre,
whille J>e kinges ferst sone • were j?er a-liue.
[>an studied sche stifly • as stepmoderes wol alle, 130
to do dernly a despit * to here stepchilderen ;
XII. WILLIAM OF PALERNE. 143
Fe|?li a-mong foure schore * vnne)>e findestow on gode.
but truly ti3t hadde ]?at quene * take hire to rede
to bring }>at barn in bale • botles for euer,
j>at he ne schuld wi3tli in J>is world • neuer weld reaume.
a noynemerct anon sche made • of so grete streng]?e, 136
bi enchauwmews of charmes • }>at euel chaunche hire tide,
]>at whan J?at womma« J^r-wijt • hadde ]>at wor[]>]li child
ones wel an-oynted J>e child * wel al a-bowte,
he wex to a werwolf • wi3tly ]>er-after, 140
al ]>e making of maw • so mysse hadde ^he schaped.
ac his witt welt he after • as wel as to-fore,
but lelly o)>er likeness • ]>at longe]> to maw-kynne,
but a wilde werwolf * ne wait he neu*r after.
& whanne )>is witty werwolf • wiste him so schaped, 145
he knew it was bi J>e craft • of his kursed stepmoder,
& jjoujt or he went a-way • he wold, ^if he mi3t,
wayte hire sum wicked torn • what bi-tidde after.
& as bliue, boute bod • he braydes to ]>e quene,
& hent hire so hetterly • to haue hire a-strangeled, 150
]?at hire deth was neij di3t • to deme )>e so)>e.
but carfuli gan sche crie * so kenely and lowde,
]>at maydenes & mi3thi men • manliche to hire come,
& wolden brusten J>e best • nad he be )>e lijttere,
& fled a-way J?e faster • in-to ferre londes, 155
so j?at pertely in-to poyle • he passed ]?at time,
as )>is fortune bi-fel • J?at i told of bi-fore ;
Jms was this witty best * werwolf ferst maked.
but now wol i stint a stounde • of J>is Sterne best,
& tale of )>e tidy child • ]>at y of told ere. 160
Jms passed is pe first pas • of ]>is pris tale,
& je J>at louen & lyken • to listen a-ni more,
alle wijth on hoi hert • to ]>e heij king of heuene
preieth a pater noster • priuely )>is time
144 xn> WILLIAM OF PALERNE.
for J>e hend erl of herford • sir humfray de bowne, 165
]>e king edwardes newe • at glouseter bat ligges.
For he of frensche j>is fayre tale • ferst dede translate,
In ese of englysch men • in englysch speche ;
& god graunt hem his blis • J>at godly so pray en 1
Leue lordes, now listenes • of bis litel barn, 170
}>at be kinde kowherde-wif * keped so fayre.
jhe wissed l it as wel or bet • as jif it were hire owne,
til hit big was & bold • to buschen on felde,
& coube ful craftily • kepe alle here bestes,
& bring hem in be best lese • whan hem bi-stode nede, 175
& wited hem so wisly * })at wanted him neiw one.
a bowe al-so bat bold barn • bi-gat him bat time,
& so to schote vnder be schawes • scharplyche he lerned,
bat briddes & smale bestes • wi|> his bow he quelles
so plenteousliche in his play • bat, pertly to telle, 180
whanne he went horn eche m'3t * wi)> is droue of bestis,
he com him-self y-charged • wi]> conyng & hares,
wib fesaufls & feldfares * and ober foules grete ;
bat be herde & his hende wif • & al his hole meyne
bat bold barn wij> his bowe * by )>at time fedde. 185
& jit hadde fele felawes • in be forest eche day,
jong bold barnes • bat bestes al-so keped.
& blibe was eche a barn • ho best mi:jt him plese,
& folwe him for his fredom • & for his faire J>ewes.
for what bing willam wan • a-day wib his bowe, 190
were it fevered foul • or foure-foted best,
ne wold bis william neu^r on • wib-hold to him-selue,
til alle his felawes were ferst • feffed to here paie.
so kynde & so corteys * comsed he J>ere,
bat alle ledes him louede • bat loked on him ones; 195
& blesseden bat him bare • & broujt in-to ]?is worlde,
1 MS. ' wist'; but elsewhere in the poem the form is ' wissed.'
XII. WILLIAM OF PALERNE. 145
so moche manhed & murj>e • schewed }>at child euere.
Hit tidde after on a time • as tellus oure bokes,
as |;is bold barn his bestes • blyj>eliche keped,
|>e riche emp^rour of rome • rod out for to hunte 200
In |>at faire forest • fei]?ely for to telle,
wij> alle his menskful meyne • }>at moche was & nobul.
Jjan fel it hap J?at |>ei fouwde • ful sone a grete bor,
& huntyng wij> hou«d & horn * harde alle sewede.
J?e emp^rowr entred in a wey • euene to attele 205
to haue bruttenet |>at bor • at l ]>e abaie se]?j>en ;
but missely marked he is way • & so manly he rides,
}>at all his wies were went • ne wist he neuer whider ;
so ferforjj from his men • fej>ly for to telle,
|>at of horn ne of hound - ne n^t he here sowne, 210
&, boute eny liuing lud • left was he one.
j>emp<?rour on his stif stede * a sty for]) |?anne takes
to herken after his hou#des • oj>er horn schille ;
so komes \er a werwolf • rijt bi }>at way |>enne,
grimly after a gret hert * as ]>at god wold, 215
& chased him Jmrth chauwce • )>ere ]?e child pleide,
|>at kept ]?e kowherdes bestes • i carped of bi-fore.
]>empm)ur ]>anne hastely • ]>at huge best folwed
as stiffuly as is stede mijt * strecche on to renne ;
but by-}>an he com by ]>at barn • & a-boute loked, 220
\>e werwolf & ]>e wilde hert * were a-weye bo]?e,
}>at he ne wist in Jns world • w[h]ere jjei were bi-come,
ne whiderward he schuld seche • to se of hem more,
but }>anne bi-held he a-boute • & J>at barn of-seye,
hov fair, how fetys it was • & freliche schapen; 225
so fair a sijt of seg • ne sawe he neuer are,
of lere ne of lykame • lik him nas none,
ne of so sad a semblant • |>at euer he say wty ei3yen.
1 MS. '&'; but cf. 1.46.
VOL. II. L
146 XII. WILLIAM OF PALERNE.
]>emp<?rour wend witerly * for wonder of )>at child,
]>at fei3]>ely it were of feyrye • for fairenes ]?at it welt, 230
& for ]?e curteys cuwtenauwce • ]?at it kudde )>ere.
Ri^tly j?enne j>empm)ur ' wendes him euene tille,
]?e child comes him agayn • & curtesliche him gretes.
In hast j?emp*rour hendely • his gretyng him seldes,
and a-non ri3ttes after • askes his name, 235
& of what kin he were kome • komanded him telle.
]>e child Jeanne soberliche seide • ' sir, at joure wille
I wol ;ow telle as tyt • trewely alle ]?e so|>e.
william, sire, wel y wot • wi3es me calles ;
I was bore here fast bi • by J>is wode's side. 240
a kowherde, sire, of J>is kontrey * is my kynde fader,
and my menskful moder • is his meke wiue.
J>ei han me fostered & fed • faire to |>is time,
& here i kepe is kyn • as y kan on dayes ;
but, sire, by crz'st, of my kin • know i no more.' 245
whan Ipemperour l hade herd • holly his wordes,
he wondered of his wis speche • as he wel mijt,
& seide, ' ]?ow bold barn • biliue i ]>e praye,
Go calle to me ]>e cowherde • )>ow clepus ]>i fadere,
For y wold talk [wij>] him 2 • tij?inges to frayne/ 250
* nay, sire, bi god/ qua]) |>e barn • ' be 36 ri3t sure,
bi crz'st, ]?at is krowned • heye king of heuen,
For me now harm schal he haue • neuer in his Hue !'
' ac p^rauenture ]>urth goddis [grace]3 • to gode may it turne,
For-])i bring him hider • faire barn, y preye.' 255
' I schal, sire,' seide J>e child • * for saufliche y hope *
1 Mis written ' }?empour.'
8 The sense and cadence of the line seem to require ' with ' before ' him.'
—Maddtit.
3 Read ' thurth goddis grace' — Madden.
* MS. ' for y saufliche y hope,' where there seems to be a y too much.
XII. WILLIAM OF PALERNE. 147
I may worche on jour word • to wite him fro harm/
' ja, safliche/ seide }>emperour ' ' so god }if me ioie !'
J>e child witly ]?anne wende • wty oute ani more,
comes to ]>e couherdes hows • & clepud him sone; 260
For he fei^liche wen[d] * • J>at he his fader were 2 ;
& seide J>an, ' swete sir • s[o] jou criste help !
Go)> yond to a gret lord * ]>at gayly is tyred,
& on J>e feirest frek • for soj>e J>at i haue seie ;
and he wilnes wijtli * wij> jou to speke ; 265
For godis loue goj> til him swij?e • lest he agreued wex/
' what? sone,' seide ]?e couherde • ' seidestow i was here ?'
' ja, sire, sertes,' seide j?e child • ' but he swor formest
J>at je schuld haue no harm • but hendely for gode
he praide jou com speke wij> him • & passe a-jein sone/
}>e cherl grocching forj> goj> * wij> ]?e gode child, 271
& euene to J>emp<?rour • |>ei etteleden sone.
|>emp<?rour a-non rijt * as he him of-seie,
clepud to him ]>e couherde • & curteysly seide ;
' now telle me, felawe, be j)i feijj) • for no j?ing ne wonde,
sei \>ou euer J)empfrour • so J?e crist help?' 276
' nay, sire, bi crist,' qua)> j?e couherde * ' ]>at king is of
heuew,
I nas neuer jet so hardi • to nejh him so hende
j)ere i schuld haue him seie • so me wel tyme/
' sertes,' jjan seide }>emp^rour * * )>e so]?e forto knowe, 280
J>at y am ]>at ilk weijh • i wol wel }>ou wite ;
al j?e regal of rome • to rijtleche y weld.
J>erfore, couherde, i ]?e coniure • & comande att alle,
bi vertu of ]?ing }>at }>ou most * in j>is world louest,
|>atow telle me tijtly • truly j?e sojje, 285
whejj^r ]>is bold barn • be lelly )>in owne,
o j>er comen of oj?er kin • so }>e crist help ! '
1 See note. a MS. • where.'
L 2
XII. WILLIAM OF PALERNE.
}>e couherd comsed to quake • for kare & for drede,
whanne he wist witerly • bat he was his lorde,
& biliue in his hert be-bout • }if he him gun lye, 290
he wold prestely p^rceyue • pertiliche him bout.
ber-fore trewly as tyt • he told him be sobe,
how he him fond in bat forest • bere fast bi-side,
clothed in comly closing • for any kinges sone,
vnder an holw ok • }>urth help of his dogge, 295
& how faire he hade him fed • & fostered vij winter.
' bi crz'st/ seide bemp<?rour * ' y con be gret bonke,
bat |>ou hast [seide] x me be sobe • of bis semly childe,
& tine schalt bou nou^t |>i trawayle • y trow, at be last !
ac wend schal it wi]j me • witow for sobe, 300
Min hert so harde wilnes • to haue bis barne,
bat i wol in no wise • bou wite it no lenger.'
whan bemp^rour so sayde • sobe forto telle,
be couherde was in care • i can him no-bing wite 2.
ac witerly dorst he nou^t werne • be wille of his lord, 305
but grauwted him goddeli • on godis holy name,
Forto worchen his wille • as lord wij? his owne.
whan william, bis wor]>i child • wist J>e sobe,
and knew j?at )>e cowherde • nas nou3t his kinde fader,
he was wi3tliche a- wondered • & gan to wepe sore, 310
& seide saddely to him-self • sone ]>er-after,
' a ! gracious gode god ! • JJQU} grettest of alle !
Moch is ]>i mercy & J>i mijt * |>i menske, & )?i grace !
now wot i neu^r in ]>is world * of wham y am come,
ne what destene me is di}t • but god do his wille 1 315
ac wel y wot witerly • wijj-oute ani faile,
to )>is maw & his meke wif • most y am holde ;
For J>ei ful faire han me fostered • & fed a long time,
1 Read ' thou hast seide me the sothe.' — Madden.
8 MS. 'white.*
XII. WILLIAM OF PALERNE. 149
j?at god for his grete mijt * al here god hem 3eld.
but not y neuer what to done • to wende |>us hem fro, 320
}>at han al kindenes me kyd • & y ne kan hem jelde !'
' bi stille, barn/ qua]? ]?emp£rour • ' blinne of ]>i sorwe,
For y hope ]>at hal )?i kin * hastely here-after,
jif ]?ou wolt 3eue J>e to gode * swiche grace may ]>e falle,
}>at alle ]>i frendes fordedes • faire schalstow quite/ 325
' 3a, sire,' quajj J>e couherde, ' 3if cnst wol • j?at cas may
tyde,
& god lene him grace • to god man to worj>e.'
& j?an as tit to J>e child • he taujt )>is lore,
& seide, ' ]>ou swete sone • se)>J?e ]?ou schalt hennes wende,
whanne jjou komest to kourt • amowg ]>e kete lordes, 330
& knowest alle ]?e ku]>)>es • )?at to kourt langes,
bere ]?e boxumly & bonure • J>at ich burn ]>e loue.
be meke & mesurabul • noujt of many wordes,
be no tellere of talis • but trewe to ]>i lord,
& prestely for pore men • profer ]?e euer, 335
For hem to rekene wi)> J?e riche * in rijt & in skille.
be feijtful & fre * & euer of faire speche,
& seruisabul to ]>e simple • so as to ])e riche,
& felawe in faire manere • as falles for J>i state ;
so schaltow gete goddes loue • & alle gode mennes. 340
Leue sone, })is lessouw • me lerde my fader,
)>at knew of kourt ]?e |>ewes • for kourteour was he long,
& hald it in J>i hert • now i ]?e haue it kenned ;
]>e bet may ]>e bi-falle • ]>e worse bestow neuere.'
pe child weped al-way • wonderliche fast, 345
but }>empm)ur had god game • of }>at gomes lore,
& comande \>e couherde • curteysli and fayre,
to heue vp J>at hende child • bi-hinde him on his stede.
& he so dede deliuerly • jjoujh him del J?ou3t,
& bi-kenned him to crist • ]>at on croice was peyned. 350
150. XII. WILLIAM OF PALERNE.
f anne fat barn as biliue • by-gan for to glade
fat he so realy schuld ride * & redeli as swife
Ful curteisle of f e couherde • he cacces his leue,
& seffen seyde, ' swete sire • i bes[e]che 3011 nowfe,
For godes loue, gretes ofte • my godelyche moder, 355
fat so faire ha]? me fed * & fostered till nowfe.
& lellyche, jif our lord wol • fat i liif haue,
sche ne schal nou^t tyne hire trauayle • treuly for sof e.
& gode sire, for godes loue * also gretef wel oft
alle my freyliche felawes • |>at to fis forest longes, 360
han p^rtilyche in many places • pleide wif [me] ofte,
hugonet, & huet • fat hende litel dwerf,
& abelot, & martynet • hugones gaie sone ;
& fe crzsten akarin • fat was mi kyn fere,
& fe trewe kinnesman * fe payenes sone, 365
& alle ®\er frely felawes • fat fou faire knowes,
fat god mak hem gode men • for his mochel grace.1
of f e names fat he nemned • f emp^rour nam hede,
& had gaynliche god game • for he so grette alle
of his compels fat he knew • so curteysliche & faire. 370
& fan be-kenned he f e kouherde * to crzst & to hal alwes,
& busked forf wif fat barn • bliue on his gate.
fe kouherde kayred to his house • karful in hert,
& neij to-barst he for bale • for f e barnes sake.
& whan his wiif wist • wittow for so]>e, 375
how fat child from here warde • was wente for eu^r-more,
f er nis man on f is mold • fat mijt half telle
f e wo & f e weping • fat womman made.
sche wold haue sleie hire-self }?ere • sof ly, as bliue,
ne hade fe kind kouherde • conforted here f e betere, 380
& pult hire in hope to haue • gret help f er-of after.
XIII.
ALLITERATIVE POEMS.
ABOUT A.D. 1360.
AUTHOR unknown — Dialect West-Midland (Lancashire).
The following extracts are from * Early English Alliterative
Poems,' edited for the Early English Text Society by Dr. Morris,
London, 1864; of which a second and revised edition was pub-
lished in 1869. The latter is here followed.
These poems are preserved in the unique Cotton MS. Nero A.
x., written about the close of the fourteenth century.
The symbol 3 is used to represent both y, gh, and z. In the
first case it commonly begins a word, and in the last commonly
ends one. The symbol t3 has the force of ss or j«, sounded like z.
The Deluge.
[Lines 235-544.]
EOT )>at olper wrake |>at wex • on wy^e} hit Iy3t 235
pur3 j?e faut of a freke • ]>at fayled in trawj>e,
Adam i»-obedyent • ordaynt to blysse ;
per pryuely in paradys • his place watj de-vised,
To lyue J?er in lykyng • ]?e lenj>e of a terme,
& ]>e»ne en-herite J>at home • ]>at auwgele^ for-gart. 240
Bot jmrj }>e eggywg of cue • he ete of an apple,
pat en-poysened alle peple^ • J>at parted fro hem boj>e,
For a defence, }>at watj dyjt • of dry3tyn seluen,
& a payne ]>er-on put • & pertly halden.
pe defence wat3 \>e fryt • |>at }>e freke towched, 245
152 XIII. ALLITERATIVE POEMS.
& J>e dom is ]?e de|?e • ]>at drepe3 vus alle.
Al in mesure & me})e • wat3 mad ]?e vengiau«ce,
& efte amended wiU a mayden • ]>at make hade neu*r.
Bot in J>e Jjryd watj for|>rast • al ]>at J?ryue schuld,
per wat3 malys mercyles • & mawgre much scheued ; 250
pat wat3 for fytye vpon folde • \a\. j?e folk vsed,
[p]at )>en wonyed in J?e worlde • wi't^-outen any mayst^rj.
Hit wern j?e fayrest of forme • & of face als,
pe most & \>e myriest • |?at maked wern euer,
pe styfest, ]?e stalworjjest • J>at stod eu*r on fete, 255
& lengest lyf in hem lent • of ledej alle tyer ;
For hit was ]?e forme-foster • |?at ]?e folde bred,
pe a]?el auwceterej suwej • J>at ad«m watj called,
To wham god hade geuen * alle ]>at gayn were,
Alle J)e blysse boute blame * J>at bodi myjt haue, 260
& jjose lykkest to ]>e lede * J>at lyued next aft(?r,
For-)?y so semly to see • sy]>e« wern none.
per wat$ no law to hem layd • bot loke to kynde,
& kepe to hit, & alle hit cors • clanly ful-fylle ;
& |>ewne fouwden ]>ay fylj>e * in fleschlych dede^ 265
& controeued agayn kynde • contrard werkej,
& vsed hem vn-]?ryftyly • vchon on o]>er,
& als with o\>er, wylsfully • vpon a wrange wyse.
So ferly fowled her flesch • J?at |?e fendefj] loked,
How ]?e defter of pe dou}>e • wern dere-lych fayre, 270
& fallen in felajschyp wz't^ hem * on folken wyse,
& en-gendered on hem ieauwtej • wzU her lapej ille.
pose wern men mepelej * & ma3ty on vrpe,
pat for her lodlych layke^ * alosed j?ay were.
He watj famed for fre * fat fejt loued best, 275
& ay ]>e bigest in bale • J>e best watj halden.
& |>e«ne euele3 on er|?e • ernestly grewen,
& multyplyed mony-folde • i«-monge3 mankynde,
XIII. THE DELUGE.
For J>at \>e m^ty on molde • so marre[d] )>ise o\er,
pat ]>e wyje )>at al wrojt • ful wroj>ly bygywnej. 280
When he knew vche centre* • corupte in hit seluen,
& vch freke forloyned • fro |>e ryjt wayej,
Felle temptande tene • towched his hert ;
As wyje, wo hym with-iwne • werp to hy m seluen :
' Me for-Jjywke} ful much • J>at euer I mon made, 285
Bot I schal delyu^r & do away • J>at doten on Jns molde,
& fleme out of ]?e folde • al ]>at flesch were},
Fro j?e burne to J>e best * fro bryddej to fyschej ;
Al schal dou« & be ded * & dryuen out of erj>e
pat euer I sette saule i«ne • & sore hit me rwe$ 290
pat ever I made hem my self ; • bot if I may her-afte r,
I schal wayte to be war • her wrenche} to kepe/
pewne in worlde watj a wy$e * wonyande on lyue,
Ful redy & ful ryjtwys • & rewled hyw fayre ;
In jje drede of dryjtyn • his dayej he vsej, 295
& ay glydande wyth his god • his grace wat} |>e more,
Hym watj ]>e nome Noe • as is innoghe knawen,
He had ]>re ]>ryuen su«e} * & |>ay jjre wyuej ;
Sem so|>ly ]?at on • )>at o]>er hy^t cam,
& ]>e iolef lapheth • wat} gendered j?e ]>ryd. 300
Now god in nwy • to Noe con speke,
Wylde wrakful wordej • in his wylle greued :
' pe ende of alle-kynej flesch • )>at on vr|?e meuej
Is fallen forjj-wyth my face • & forjw hit I ]?enk ;
Wz'tA her vn-worj>elych werk • me wlate} wz't^-iwne, 305
pe gore }>er-of me hatj greued * & |)e glette nwyed ;
I schal strenkle my distresse * & strye al to-geder,
Bo)>e ledej & londe • & alle }>at lyf habbe}.
Bot make to ]?e a manciouw • & J>at is my wylle,
A cofer closed of tres * clanlych planed; 310
Wyrk wonej ftrinne • for wylde & for tame,
154 Kill. ALLITERATIVE POEMS.
& J?emie cleme hit \vilh clay • comly wz't#-i«ne,
& alle ]?e endentur dryuen • daube wz't^-outen.
& ]>us of len]>e & of large • ]?at lome }>0u make ;
pre hundred of cupyde} • ]>ou holde to ]?e len]?e, 315
Of fyfty fayre ou*r-j>wert • forme ]?e brede ;
& loke euen J>at |>yn ark • haue of he}j>e ]>rette,
& a wyndow wyd vpon • wro}t vpon lofte,
In ]>e compas of a cubit • kyndely sware,
A wel dutande dor • don on J>e syde ; 320
Haf halle} |>er-i»ne * & halke} ful mony,
Bo]?e boske} & bowrej • & wel bouwden pene} ;
For I schal waken vp a water • to wasch alle j?e worlde,
& quelle alle ]?at is quik • wzU quauende flode}.
Alle ]?at glydej & got^ • & gost of lyf habbe:j, 325
I schal wast with my wrath • J>at wons vpon vr|?e ;
Bot my forwarde wz't^ ]?e • I festen on |?is wyse,
For )xm in reysouw hat^ rengned * & ry3twys ben euer ;
pou schal enter ]>is ark • wz't^ J>yn a]?el barne3,
& j?y wedded wyf ; • with ]?e J>ou take 330
pe make} of ]>y myry sune^ ; • )>is meyny of ajte
I schal saue of mownej saulej • & swelt j?ose o]>er.
Of vche best J>at berej lyf * busk ]?e a cupple,
Of vche clene comly kynde • enclose seuen make},
Of vche horwed, in ark • halde bot a payre, 335
For to saue me ]>e sede • of alle ser kynde} ;
& ay ])0u meng wztA ]>Q male} * J>e mete ho-beste},
Vche payre by payre • to plese ayj?^r ojj^r ;
Wi'tA alle ]>e fode )>at may be fourcde * frette J>y cofer,
For sustnauwce to yow self • & also )?ose otyr.' 340
Ful gray]?ely got} )>is god man • & dos gode} hestes,
In dry} dred & dauwger • )?at durst do non o}>er.
Wen hit wat} fettled & forged • & to \>e fulle grayj>ed,
pewn con dry}ttyn hym dele • dry}ly ]?yse worde} ;
XIII. THE DELUGE. 155
4 Now Noe/ quod cure lorde • ' art ]>0u al redy ? 345
Hat3 ]>ou closed ]>y kyst * wz'tA clay alle aboute?'
1 3e, Lorde, \vi\h ]>y leue' • sayde |>e lede [>e»ne,
' Al is wrojt at ]>i word • as ]>ou me wyt lante;.'
' Enter in J>e#n,' q«<?^ he • ' & haf ]?i wyf wz't/$ J>e,
py ]>re suwe^ wzU-outen ]?rep • & her }>re wyue} ; 350
Bestej, as I bedene haue • bosk }>er-inne als,
& when 36 arn staued styfly • steke3 yow Iperinne ;
Fro seuen daye$ ben seyed • I sende out by-lyue,
Such a rowtande ryge • |>at rayne schal swy]>e,
pat schal wasch alle J?e worlde • of werke3 of fylj>e ; 355
Schal no flesch vpon folde • by fonden onlyue ;
Out-taken yow a3t • in ]>is ark staued,
& sed )>at I wyl saue • of J>yse ser bestej.'
Now Noe neuer styste3 a • J»at niy3[t] he bygy«ne3,
Er al wer stawed & stoken • as J»e steuen wolde. 360
Thewne sone com J?e seuenj>e day • when samned wern alle,
& alle woned in }>e whichche * }>e wylde & ]>e tame.
pew bolned ]>e abyme • & bonke3 con ryse,
Waltes out vch walle-heued • in ful wode stremej,
Wat3 no brywme J>at abod • vnbrosten bylyue, 365
pe mukel lauande logh* • to |>e lyfte rered.
Mony clustered clowde • clef alle in clowtej,
To-rent vch a rayn-ryfte • & rusched to ]>e vrjje,
Fon neu«?r in forty dayej • & J>ew |>e flod ryses,
Ou^r-walte3 vche a wod • & ]?e wyde felde3 ; 370
For when |>e water of ]>e welkyn • wiW )?e worlde mette,
Alle j?at deth mo3t dry3e * drowned J>er-i»ne ;
per wat3 moon forto make • when meschef was cnowen,
pat no3t do wed bot J>e deth • in |?e depe stremej.
Water wylger ay wax * wone3 J>at stryede, 375
Hurled in-to vch hous • hent )>at ]>er dwelled 2.
1 styntej? a MS. 'dowelled.'
156 XIIL ALLITERATIVE POEMS.
Fyrst feng to ])e fly3t • alle J>at fle my3t,
Vuche burde \vtih her barne * ]?e byggy^g J>ay leuej,
& bowed to ]?e hy3 bonk • ]?er brentest hit were *,
& heterly to ]?e hy3e hylle3 • ]?ay [hjaled on faste ; 380
Bot al wat3 nedle} her note • for never cow}>e stynt
pe roje raynande ryg • [&] ]?e raykande wawej,
Er vch bo]>om watj brurd-ful • to ]?e bonke3 egge^,
& vche a dale so depe • ]?at deemed at )>e brynke3.
pe moste mouwtay«e3 on mor • ]>e»ne wat3 no more dry^e,
& tyr-<m flokked ]?e folke • for ferde of ]?e wrake. 386
SyJ?en ]?e wylde of j>e wode * on }>e wat^r flette ;
Suwme swywmed }>er-on • J>at saue hemself trawed,
Suwme sty3e to a stud • & stared to |?e heuen,
Rwly wyth a loud rurd • rored for drede. 390
Harej, hertte^ also • to ]>e hy^e ru;men,
Bukke3, bausene3, & bule3 • to ]?e bonkke3 hy3ed,
& alle cryed for care • to J>e ky«g of heuen,
' Re-cou^rer of ]>e creator' • J)ay cryed vchone,
pat amounted j?e mase 2 • his mercy watj passed, 395
& alle his pyt^ departed • fro peple ]>at he hated.
Bi ]>at |>e flod to her fete • flo3ed & waxed,
pen vche a segge 863 wel • ]>at synk hyw byhoued ;
Frende3 fellen i«-fere • & farmed togeder,
To dry3 her delful deystyn^ • & dy3en alle samen ; 400
Luf Ioke3 to luf ' & his leue take3,
For to ende alle at one3 • & for euer twywne.
By forty daye3 wern faren • on folde no flesch styryed,
pat jie flod nade al freten • wz't£ fe3tande wa3C3 3,
For hit clam vche a clyffe • cubiter fyftene, 405
Ouer ]?e hy3est hylle • J>at hurkled on erj>e.
pe«ne mowrkne in J>e mudde • most ful nede
1 MS. ' wern.' 2 MS. ' \>c masse >e mase.'
waghez = wawes, i. e. waves.
XI II. THE DELUGE. 157
Alle }>at spyrakle w-spranc l ' no sprawlywg awayled,
Saue )>e haj?el vnder hach • & his here strauwge,
Noe, ]>at ofte neuened • ]>e name of oure lorde, 410
Hyw a^t-su/fl in |>at ark • as a)>el god lyked,
per alle lede^ in lome • lenged druye.
pe arc houen wat3 on hy3e • wzU hurlande gote;,
Kest to kythej vncou}>e • ]>e clowdej ful nere.
Hit watered on )>e wylde flod • went as hit lyste, 415
Drof vpon ]>e depe dam • in d&unger hit semed,
With-outew mast, ojw myke • o]*r myry bawelyne,
Kable, ofyer capstan • to clyppe to her ankre:j,
Hurrok, Q\er hande-helme • hasped on roj?<?r,
Ofyer any sweande sayl • to seche after hauen, 420
Bot flote forthe wzt^ J>e flyt * of \>e felle wyndej ;
Wheder-warde so ]?e water • wafte, hit reboimde.
Ofte hit roled on-rouwde * & rered on ende,
Nyf oure Lorde hade ben her lode^-mon • hew had luwpen
harde.
Of t>e len]>e of noe lyf • to lay a lei date, 425
pe sex hundreth of his age • & none odde jerej,
Of secouwde monyth • j?e seue«|>e day ry^te^,
To-walten alle ]>yse welle-hedej • & ]>e wat^r flowed,
& Jjryej fyfty ]?e flod • of folwande dayej,
Vche hille watj \>er hidde • wzU y}?e3 2 ful graye ; 430
Al wat} wasted J>at ]>er wonyed • }>e worlde wz't#-i»ne,
per euer flote, o>\er flwe • o]>er on fote jede,
That ro^ly 3 wat} ]>e remnauwt • |;at ]?e rac dryuej,
pat alle gendre3 so ioyst * wern ioyned wyth-iwne.
Bot quen j?e lorde of ]?e lyfte • lyked hymseluen 435
For to mywne on his mon • his meth j?at abyde3,
pe« he wakened a wynde • on wattere3 to blowe ;
pewne lasned J>e llak 4 • }>at large wat3 are,
1 in-sprang? 2 MS. ' yre3.' s rwly? 4 So in MS.
158 XIII. ALLITERATIVE POEMS.
pen he stac vp J>e stange} • stoped }>e welle^,
Bed blywne of ]>e rayn • hit batede as fast, 440
pewne lasned ]>e 103 • lowkande to-geder.
After harde daye3 wern out • an hundreth & fyftd,
As J>at lyftande lome • luged aboute,
Where ]>e wynde & ]>e weder • warpen hit wolde,
Hit sa3tled on a softe day • synkande to grouwde ; 445
On a rasse of a rok • hit rest at ]?e laste,
On ]>e mouwte of mararach * of armene hilles,
pat ojw-wayej on ebrv • hit hat ]>e thanes.
Bot Jjaj |>e kyste in ]>e crage3 • were l closed to byde,
3et fyned not }>e flod • ne fel to })e bo]?eme3, 450
Bot ]>e hyjest of ]>e egge3 • vnhuled were l a lyttel,
pat J?e burne bywne borde • byhelde ]>e bare erj>e ;
pewne wafte he vpon his wyndowe • & wysed }>er-o\ite
A message fro |)at meyny • hem moldej to seche,
pat watj ]>e rauen so ronk • ]>at rebel wat^ euer ; 455
He wat^ colored as J>e cole • corbyal vn-trwe ;
& he fongej to \>e flyjt • & fawnej on \>e wynde3,
Houe3 hy3e vpon hy3t • to herken tyj>y«ges.
He crouke3 for comfort • when carayne he fynde3
Kast vp on a clyffe • |?er costese lay drye ; 460
He hade J?e smelle of )>e smach • & smolt<? ]>eder sone,
Falle3 on j>e foule flesch • & fylle3 his wombe,
& sone 3ederly for-3ete • jister-day steuen,
How ]?e cheuetayn hym charged • ]>at J?e kyst 3emed.
pe rauen rayke3 hym forth • |>at reches ful lyttel 465
How alle fode3 ]?er fare • elle3 he fynde mete ;
Bot }>e burne by«ne borde 2 • |?at bod to hys come,
Banned hym ful bytt<?rly • wz't^ best^ alle samen ;
He seche3 an o>\er sonde3mon • & sette3 on ]>e douwe 3 ;
Brywge3 )>at bry3t vpon borde * blessed, & sayde, 470
1 MS. • wern.' 8 MS. Morde'; see 1. 452. 3 For ' douene.3
XIII. THE DELUGE. 159
* Wende, worj>elych wy^t • vus wone^ to seche,
Dryf ou<?r }>is dywme water • if }>0u druye fynde3,
Brywg bodworde to bot • blysse to vus alle ;
pa$ ]?at fowle be false • fre be ]?0u euer.'
Ho wyrl«- out on J>e weder • on wywge} ful scharpe, 475
Dre^ly alle a longe day • \ai dorst neu<?r ly:jt ;
& when ho fyndej no folde • her fote on to pyche,
Ho vmbe-kestej |>e coste • & ]?e kyst seche^,
Ho hittej on }>e euentyde • & on J?e ark sittej ;
Noe ny/»mes hir anon • & naytly hir staue^. 480
Noe on anoj^r day • nyffzme^ efte J?e dovene,
& byddej hir bowe ou«?r ]>e borne * efte bonke^ to seche ;
& ho skyrme5 vnder skwe • & skowtej aboute,
Tyl hit wat^ ny3e at ]>e na3t * & noe ]>en sechej.
On ark on an euentyde • houej |>e downe, 485
On stamyn ho stod • & stylle hym abyde^ ;
What ! ho bro^t in hir beke • a bronch of olyue,
Gracyous\y vmbe-grouen • al vft\.h grene leue^ ;
pat watj })e sywgne of sauytd • \a\. sende hew oure lorde,
& ]>e sa3tly«g of hyw-self • wz't^ \>o sely beste^. 490
pe« wat^ j?er ioy in J>at gyn • where luwpred er dryjed,
& much comfort in j>at cofer • )>at watj clay-daubed.
Myryly on a fayr morn • monyth ]>e fyrst,
pat fallej formast in J>e 3er • & )?e fyrst day,
Lede3 lo^en in J>at lome • & loked J>fr-oute, 495
How ]?at watt^rej wern woned • & ]>e worlde dryed.
Vchon loued oure lorde * bot lenged ay stylle,
Tyl J>ay had tyjjywg fro )>e tolke * ]>at tyned hem }>er-inne •
pew godej glam to hem glod • J?at gladed hem alle,
Bede hem drawe to )>e dor • delyu^r hem he wolde ; 500
pew went ]>ay to |?e wykket • hit wait vpon sone,
BOJJC ]>e burne & his barnej • bowed ]>er-oute ;
Her wyuej walkej hem wyth • & )>e wylde after,
l6o XIII. ALLITERATIVE POEMS.
proly ]?mblande in jjronge • }>rowen ful ]>ykke.
Bot Noe of vche honest kynde • nem out an odde, 505
& heuened vp an auter * & haljed hit fayre,
& sette a sakerfyse }>er-on ' of vch a ser kynde,
pat wat} comly & clene • god kepe} non o]>er.
When bremly brened }>ose beste} • & ]>e brej>e rysed,
pe sauowr of his sacrafyse • so}t to hym euen 510
pat al spedej & spylle} • he spokes wzt/£ |?at ilke
In comly comfort ful clos • & cortays wordej :
' Now, noe, no more • nel I neuer wary
Alle }>e mukel mayny [on] molde • for no mawne^ sy/mej,
For I se wel )>at hit is sothe • )>at alle mawne^ wytte} 515
To vn-)?ryfte am alle )>rawen • vfiih jjojt of her hertte^,
& ay hat3 ben & wyl be • jet fro her barnage ;
Al is )>e mynde of ]>e man • to malyce enclyned,
For-Jjy schal I neuer schende • so schortly at ones,
As dysstrye al for mane} sywne • [in] dayej of J>is er]?e. 520
Bot waxej now & wende^ forth • & worjje} to monye,
Multyplyej on |>is molde • & menske yow by-tyde.
Sesouwe} schal yow neuer sese • of sede ne of heruest,
Ne hete, ne no harde forst • vmbre ne dro3J?e,
Ne )>e swetnesse of somer • ne ]>e sadde wynter, 525
Ne |?e nyjt, ne ]>e day • ne ]?e newe 3ere3,
Bot euer rewne restlej • rengnej je ]>er-inne.'
p<?rwyth he blessej vch a best * & byta^t hem J>is er]?e.
pe» watj a skylly skyualde • quen scaped alle ]?e wylde ;
Vche fowle to J>e flyjt • }>at fyj^erej my^t serue, 530
Vche fysch to ]>e flod • J>at fywne cou]>e nayte,
Vche beste to ]?e bent • J>at l bytes on erbej ;
Wylde worme^ to her won • wryj>e3 in ]>e erj>e;
pe fox & ]>e folmarde • to ]>e fryth wyndej,
llcitles to hyje hej>e • harej to gorstej, 535
1 MS. • feat pat.'
XIII. THE DESTRUCTION OF SODOM. l6l
& lyouwe; & lebardej • to )>e lake-ryfto,
Hernej & hauekej • to ]?e hyje roche^ ;
pe hole-foted fowle • to J>e flod hyjej,
& vche best at a brayde • ]?er hy/rc best lykej ;
pe fowre freke} of \>e folde • fonge} J>e empyre. 540
Lo ! suche a wrakful wo * for wlatsuw dedej
Parformed J>e hyje fader * on folke pat he made ;
pat he chysly hade cherisched • he chastysed ful harde 1,
In de-voydywge ]>e vylanye * \a\. venkquyst his J>ewej.
The Destruction of Sodom.
[Lines 947-972.]
pe grete god \n his greme • bygy«ne3 onlofte ;
To wakan wederej so wylde • )>e wynde3 he calle3,
& )>ay wroj>ely vp-wafte • & wrastled togeder,
Fro fawre half of ]>e folde • flytande loude. 950
Clowdej clustered bytwene • kesten vp torres,
Pat J>e ]>ik |>uwder-])rast • ]>irled hem ofte.
pe rayn rueled adouw • ridlande j?ikke,
Of felle flau«kes of fyr • & flakes of soufre,
Al in smolderande smoke • smachande ful ille, 955
Swe 2 aboute sodamas • & hit sydej alle,
Gorde to gomorra • ]>at ]>e grouwde lansed ;
Abdama and syboym • }>ise ceteis alle faure,
Al birolled wyth j>e rayn * rostted & brewned,
& ferly flayed J>at folk • J>at in pose fees lenged. 960
For when j>at j>e helle herde )>e houwdej of heuen,
He watj ferlyly fayn • vnfolded bylyue ;
pe grete barrej of )>e abyme • he barst vp at onej,
pat alle J>e regiou« to-rof • in riftes ful grete,
1 MS. ' hardec.' 8 sweyed ?
VOL. II. M
1 62 XIII. ALLITERATIVE POEMS.
& clouen alle in lyttel cloutes * )>e clyffej aywhere, 965
As lance leue} of ]>e boke • )>at lepes in twywne.
pe brethe of )>e brynston • bi J?at hit blende were,
Al ]?o citees & her sydes • sunkken to helle.
Rydelles wern }>o grete rowtes * of renkkes wzU-i«ne,
When )>ay wern war of J?e wrake • \a\, no wy$e achaped ; 970
Such a $omerly 5arm • of jellywg ]>er rysed,
per-of clatered ]>e cloudes • }>at kryst my5t haf raw]?e.
[Lines 1009 — 1051.]
Suche a ro]?u» of a reche * ros fro J?e blake,
Aske} vpe in j>e ayre • & vselle^ J?er flowen, 1010
As a fornes ful of flot • ]?at vpon fyr boyles,
When bry$t bre^nande brondej * ar bet Jj^r-an-vnder.
pis watj a uengau«ce violent • J>at voyded J>ise places,
pat foundered hatj so fayr a folk • & ]>e folde sonkken.
per faur* citees wern set • nov is a see called, 1015
pat ay is drouy & dym • & ded in hit kynde,
Bio, blubrande, & blak • vnbly}>e to neje,
As a stynkande stanc • |>at stryed sywne,
pat euer of sywne & of smach • smart is to fele ;
For-}>y )>e derk dede see * hit is demed eu^r-more, 1020
For hit dede} of de]>e • duren ]?ere jet.
For hit is brod & bojjewle} • & bitter as ]>e galle,
& nojt may lenge in )?at lake • |>at any lyf bere3,
& alle |>e costej of kynde • hit combrej vchone ;
For lay }>er~on a lump of led • & hit on loft flete}, 1025
& folde }>er-on. a lyjt fy]>er ' & hit to fou/zs synkke^.
& \er [)?at] wat^r may waiter * to wete any er]>e,
Schal neufr grene }>er-on growe • gresse ne wod naw]#r.
If any schalke to be schent • wer schowued }>er-inne,
paj he bode in |>at bo]?em • bro)?ely a monyth, 1030
He most ay lyue in j>at loje • in losywg eu^r-more,
XIII. THE DESTRUCTION OF SODOM. 163
& neifcr dryje no dethe • to dayes of ende.
&, as hit is corsed of kynde • & hit coostej als,
pe clay J>at clenges }>er-by • am corsyes strong,
As alum & alkaran l • ]>at angre* 2 am bo]>e, 1035
Soufre sour, & sau^dyu^r • & ojwr such mony ;
& Jjer waltej of ]>at water • in waxlokes grete,
pe spuniande 3 aspaltouw • ]?at spysere} sellen ;
& suche is alle }>e soyle • by ]>at se halues,
pat fel fretes ]>e flesch • & festred 4 bones. 1040
& ]?er ar tres by ]>at terne • of traytowres [kynde],
& J>ay borgouwe} & beres • blomej ful fayre,
& j?e fayrest fryt • J>at may on folde growe,
As orenge & o]>er fryt • & apple garnade ;
Also red & so ripe • & rychely hwed, 1045
As any dom my3t deuice • of dayntye5 oute ;
Bot quen hit is brused, olper broken • o]>er byten in twy«ne,
No worldej goud hit wyth-iwne * bot wydowande 5 askes ;
Alle ]>yse ar teches & tokenes * to trow vpon jet,
& wittnesse of }>at wykked werk • & J>e wrake after, 1050
pat cure fader forferde • for fylj>e of }>ose ledes.
1 alkatran? * augre = aigre? 8 spinnande?
* festres ? B MS. ' wy«dowande.'
M 2
XIV.
SIR JOHN MANDEVILLE.
A.D. 1356.
SIR JOHN MANDEVILLE was born about A.D. 1300, commenced
his travels in the year 1322, and wrote an account of them in
English in the year 1356. He died in November 1371 or 1372.
The following extracts, in the Midland dialect, are copied from
'The Voiage and Travaile of Sir John Maundeville,' edited,
from the edition of 1725, by J. O. Halliwell, London, 1839.
This edition was founded on the Cotton MS. Titus G. xvi.
The Prologue.
[Corrected by Cotton MS. Titus C. xvi.]
[Pages 1-5.]
FOR als moche as the lond be3onde the see, that is to
seye, the holy lond, that men callen the lond of promys-
sioun, or of beheste, passynge alle othere londes, is the most
worth! lond, most excellent, and lady and sovereyn of alle
5 othere londes, and is blessed and halewed of the precyous
body and blood of oure Lord Ihesu Crist ; in the whiche lond
it lykede him to take flesch and blood of the virgyne Marie,
to envyrone that holy lond with his blessede feet ; and there
he wolde of his blessednesse enoumbre him in the seyd
XIV. (A) PROLOGUE TO THE VOIAGE. 165
blessed and gloriouse virgine Marie, and become man, and 10
worche many myracles, and preche and teche the feyth and
the lawe of crystene men unto his children ; and there it
lykede him to suffre many reprevynges and scornes for us ;
and he that was kyng of heuene, of eyr, of erthe, of see, and
of alle thinges that ben conteyned in hem, wolde alle only 15
ben cleped kyng of that lond, whan he seyde, Rex sum
ludeorum, that is to seyne, / am kyng of lewes ; and that
lond he chees before alle other londes, as the beste and
most worthi lond, and the most vertuouse lond of alle the
world : for it is the herte and the myddes of alle the world : 20
wytnessynge the philosophere, that seyth thus: Virtus re-
rum in medio consistit : that is to seye, the vertue of thinges is
in the myddes ; and in that lond he wolde lede his lyf, and
suffre passioun and deth, of lewes, for us; for to bye and
to delyvere us from peynes of helle, and from deth with- 25
outen ende ; the whiche was ordeynd for us, for the synne
of oure formere fader Adam, and for cure owne synnes also :
for as for himself, he hadde non evylle deserved: for he
thoughte nevere evylle ne did evylle : and he that was kyng
of glorie and of ioye, myghte best in that place suffre 30
deth, because he ches in that lond, rathere than in ony
othere, there to suffre his passioun and his deth; for he
that wil pupplische ony thing to make it openly knowen, he
wil make it to ben cryed and pronounced in the myddel
place of a town, so that the thing that is proclamed and 35
pronounced may evenly strecche to alle parties : right so he
that was formyour of alle the world, wolde suffre for us
at Jerusalem, that is the myddes of the world; to that ende
and entent, that his passioun and his deth, that was pup-
plischt there, myghte ben knowen evenly to alle the parties 4°
of the world. See now how dere he boughte man, that he
made after his owne ymage, and how dere he ajenboght
1 66 XIV. SIR JOHN MANDEVILLE.
us, for the grete love that he hadde to us, and wee nevere
deserved it to him. For more precyous catelle ne gretter
45 raunsoun ne myghte he put[te] for us than his blessede
body, his precious blood, and his holy lyf, that he thralled
for us ; and alle he ofTred for us, that nevere did synne.
A! dere God, what love hadde he to us his subiettes, whan he
that nevere trespaced wolde for trespassours suffre deth !
50 Right \vel oughte us for to love and worschipe, to drede
and serven such a lord; and to worschipe and preyse
such an holy lond that brought forth such fruyt, thorgh
the whiche every man is saved, but it be his owne defaute.
Wei may that lond ben called delytable and a fructuouse lond,
55 that was bebledd and inoysted with the precyouse blode of
cure Lord Ihesu Crist; the whiche is the same lond, that
oure Lord behighte us in heritage. And in that lond he
wolde dye, as seised, for to leve it to vus his children.
Wherfore every gode cristene man, that is of powere, and
60 hath whereof, scholde peynen him with alle his strengthe
for to conquere oure right heritage, and chacen out alle the
mysbeleevynge men. For wee ben clept cristene men, after
Crist oure fader. And }if wee ben right children of Crist,
wee oughte for to chalenge the heritage that oure fader lafte
65 us, and do it out of hethene mennes hondes. But now
pryde, covetyse, and envye han so enflawmed the hertes of
lordes of the world, that thei are more besy for to disherite
• here neyghbores, more than for to chalenge or to conquere
here right heritage before-seyd. And the comoun peple,
70 that wolde putte here bodyes and here catelle for to con-
quere oure heritage, thei may not don it withouten the
lordes. For a semblee of peple withouten a cheventeyn or
a chief lord, is as a flok of scheep withouten a schepperde ;
the which departeth and desparpleth, and wyten never whider
75 to go. But wolde God, that the temporel lordes and alle
XIV. (A) PROLOGUE TO THE VOIAGE. 167
worldly lordes weren at gode acord, and with the comoun
peple wolden taken this holy viage over the see. Thanne
I trowe wel that, within a lityl tyme, oure right heritage
before-seyd scholde be reconsyled, and put in the hondes
of the right heires of Ihesu Crist. 80
And for als moche as it is longe tyme passed, that ther
was no generalle passage ne vyage over the see ; and many
men desiren for to here speke of the holy lond, and han
there-of gret solace and comfort; I lohn Maundevylle,
Knyght, alle be it I be not worthi, that was born in Englond, 85
in the town of Seynt Albones, and passed the see, in the
3eer of oure Lord Ihesu Crist Mill. ccc. & xxij., in the day of
Seynt Michelle \ and hider-to have ben longe tyme over the
see, and have seyn and gon thorgh manye dyverse londes,
and many provynces and kyngdomes and iles ; and have 90
passed thorghout Turkye, Ermonye the litylle and the grete,
Tartarye, Percye, Surrye, Arabye, Egypt the high and the
lowe l ; thorgh Lybye, Caldee, and a gret partie of Ethiope ;
thorgh Amazoyne, Inde the lasse and the more, a gret partie ;
and thorgh-out many othere iles, that ben abouten Inde ; 95
where dwellen many dyverse folk, and of dyverse maneres
and lawes, and of dyverse schappes of men. Of whiche
londes and iles I schalle speke more pleynly hereafter. And
I schalle devise 3ou sum partie of thinges that there ben,
whan tyme schalle ben, after it may best come to my mynde; 100
and specyally for hem, that wille and are in purpos for to
visite the holy citee of lerusalem and the holy places that are
thereaboute. And I schalle telle the weye, that thei schulle
holden thider. For I have often tymes passed and ryden
that way, with gode companye of many lordes : God be 105
thonked.
And jee schulle undirstonde, that I have put this boke
1 From ' Surrye' to ' lowe' is omitted in the printed editions.
l68 XIV. SIR JOHN MANDEVILLE.
out of Latyn into Frensch, and translated it a$en out of
Frensch into Englyssch, that every man of my nacion may
no understonde it.
But lordes and knyghtes and othere noble and worthi men,
that conne not Latyn but litylle, and han ben be^onde the
see, knowen and understonden }if I seye trouthe or non,
and 1 jif I erre in devisynge, for fo^etynge, or elles ; that thei
115 mowe redresse it and amende it. For thinges passed out
of longe tyme from a mannes mynde or from his syght,
turnen sone into fo^etynge : because that mynde of man
ne may not ben comprehended ne withholden, for the freeltee
of mankynde.
(B) PART OF CAP. XII.
Of the begynnyng of Machomete.
[Pages 139-1 42.]
And 566 schulle understonde that Machamete was born
in Arabye, that was first a pore knave that kepte cameles,
that wenten with marchantes for marchandise; and so be-
felle, that he wente with the marchandes in-to Egipt : and
5 thei weren thanne cristene in tho partyes. And at the
desertes of Arabye, he wente into a chapelle where a
eremyte duelte. And whan he entred into the chapelle,
that was but a lytille and a low thing and had but a lityl
dore and a low, than the entree began to wexe so gret
10 and so large and so high, as though it had ben of a
gret mynstre, or the }ate of a paleys. And this was the
firste myracle, the Sarazins seyn, that Machomete dide in
his jouthe. After began he for to wexe wyse and riche,
and he was a gret astronomer : and after, he was governour
1 From '3if I seye' to ' and' is omitted in the printed editions.
XIV. (B) THE BEGYNNYNO OF MACHOMETE. 169
and prince of the lond of Corrodane ; and he governed it 15
fulle wisely, in such manere, that whan the prince was ded,
he toke the lady to wyfe, that highte Gadrige. And Macho-
mete felle often in the grete sikenesse, that men callen the
fallynge evylle : wherfore the lady was fulle sory, that evere
sche toke him to husbonde. But Machomete made hire to 20
beleeve, that alle tymes, whan he felle so, Gabriel the angel
cam for to speke with him ; and for the gret light and
brightnesse of the angelle, he myghte not susteyne him fro
fallynge. And therfore the Sarazines seyn, that Gabriel
cam often to speke with him. This Machomete regned in 25
Arabye the seer of oure Lord Ihesu Crist .vi. c. & x. ; and
was of the generacion of Ysmael, that was Abrahames sone,
that he gat upon Agar his chamberere. And therfore ther
ben Sarazines that ben clept Ismaelytenes ; and summe Aga-
ryenes, of Agar : and the othere propurly ben clept Sarra- 30
zines, of Sarra : and summe ben clept Moabytes, and summe
Amonytes, for the .ij. sones of Loth, Moab and Amon,
that he begatt on his doughtres, that weren aftirward grete
erthely princes. And also Machomete loved wel a gode
heremyte, that duelled in the desertes, a myle fro Mount 35
Synay, in the weye that men gon fro Arabye toward
Caldee, and toward Ynde, o day iourney fro the see, where
the marchauntes of Venyse comen often for marchandise.
And so often wente Machomete to this heremyte, that alle
his men weren wrothe : for he wolde gladly here this here- 40
myte preche, and make his men wake alle nyght : and ther-
fore his men thoughten to putte the heremyte to deth : and
so befelle upon a nyght, that Machomete was dronken of
gode wyn, and he felle on slepe ; and his men toke Macho-
metes swerd out of his schethe whils he slepte, and there- 45
with thei slowgh this heremyte, and putten his swerd al
blody in his schethe ajen. And at morwe, whan he fond
170 XIV. SIR JOHN MANDEVILLE.
the heremyte ded, he was fulle sory and wroth, and wolde
have don his men to deth : but thei alle with on accord
50 [seyde], that he himself had slayn him, whan he was
dronken, and schewed him his swerd alle blody: and he
trowed that thei hadden seyd soth. And than he cursed
the wyn, and alle tho that drynken it. And therfore Sarra-
zines, that ben devout, drynken nevere no wyn : but summe
55 drynken it prevyly. For ^if thei dronken it openly, thei
scholde ben repreved. But thei drynken gode beverage and
swete and norysshynge, that is made of Galamelle : and that
is that men maken sugre of, that is of right gode savour:
and it is gode for the breest. Also it befalleth sumtyme,
60 that Cristene men becomen Sarazines, outher for povertee or
for symplenesse, or elles for here owne wykkednesse. And
therfore the archiflamyn or the flamyn, as oure e[r]che-
bisshopp or bisshopp, whan he resceyveth hem, seyth thus,
La ellec olla syla, Machomet rores alia V that is to seye, There
65 is no God but on, and Machomete his messager.
(C) CAP. XXVI.
Of the Contrees and Ties that ben beionde the lond of Cathay ; and
of the Frutes there ; and of xxij Kynges enclosed within the
Mountaynes.
[Pages 263-269.]
Now schalle I seye $ou sewyngly of contrees and yles, that
ben bejonde the contrees that I have spoken of. Wherfore
I seye jou, in passynge be the lond of Cathaye, toward the
high Ynde, and toward Bacharye, men passen be a kyng-
5 dom that men clepen Caldilhe ; that is a fulle fair centre.
And there groweth a maner of fruyt, as though it weren
gowrdes : and whan thei ben rype, men kutten hem a-to,
1 Rather, La Ilia ilia Allah, we Mubammed Resul Allah.
XI y. (C) THE CONTREES BEFONDE CATHAY. LJ J
and men fynden with-inne a lytylle best, in flesch, in bon
and blode, as though it were a lytille lomb with-outen wolle.
And men eten bothe the frut and the best : and that is a 10
gret merveylle. Of that frute I have eten; alle-though it
were wondirfulle : but that I knowe wel, that God is mer-
veyllous in his werkes. And natheles I tolde hem of als
gret a merveyle to hem, that is amonges us : and that was
of the Bernakes. For I tolde hem, that in oure contree 15
weren trees, that baren a fruyt, that becomen briddes
fleeynge : and tho that fallen in the water, lyven ; and thei
that fallen on the erthe, dyen anon : and thei ben right gode
to mannes mete. And here -of had thei als gret mer-
vaylle, that summe of hem trowed, it were an inpossible 20
thing to be.
In that contre ben longe apples, of gode savour ; where-of
ben mo than an .c. in a clustre, and als manye in another :
and thei han grete longe leves and large, of »ij. fote long
or more. And in that contree, and in other contrees there 25
abouten, growen many trees, that beren clowe-gylofres and
notemuges, and grete notes of Ynde and of Canelle and of
many other spices. And there ben vynes that beren so
grete grapes, that a strong man scholde have ynow to done
for to bere o clustre with alle the grapes. In that same 30
regioun ben the mountaynes of Caspye, that men clepen
Uber in the contree. Betwene tho mountaynes, the lewes
of .x. lynages ben enclosed, that men clepen Goth and
Magoth : and thei mowe not gon out on no syde. There
weren enclosed .xxij. kynges with hire peple, that dwelleden 35
betwene the mountaynes of Sythye. There Kyng Alisandre
chaccde hem betwene tho mountaynes, and there he
thoughte for to enclose hem thorgh werk of his men.
But whan he saugh that he myghte not don it, ne brynge
it to an ende, he preyed to God of Nature, that he wolde 40
172 XIV. SIR JOHN MANDEVILLE.
parforme that that he had begonne. And alle were it so
that he was a payneme and not worth! to ben herd, jit God
of his grace closed the mountaynes to-gydre : so that thei
dwellen there, alle faste y-lokked and enclosed with high
45 mountaynes alle aboute, saf only on o syde ; and on that
syde, is the see of Caspye. Now may sum men asken, sith
that the see is on that o syde, wherfore go thei not out on
the see syde, for to go where that hem lyketh ? But to this
questioun, I schal answere, that see of Caspye goth out
5° be londe, under the mountaynes, and renneth be the
desert at o syde of the contree ; and after it streccheth
unto the endes of Persie. And alle -though it be clept
a see, it is no see, ne it toucheth to non other see : but
it is a lake, the grettest of the world. And though thei
55 wolden putten hem in-to that see, thei ne wysten never
where that thei scholde arryven. And also thei conen no
langage but only hire owne, that noman knoweth but
thei : and therfore mowe thei not gon out. And also 3ee
schulle understonde, that the lewes han no propre lond of
bo hire owne for to dwellen inne in alle the world, but only
that lond betwene the mountaynes. And 31! thei ^elden
tribute for that lond to the Queen of Amazoine, the whiche
that maketh hem to ben kept in cloos mile diligently, that
thei schulle not gon out on no syde, but be the cost of hire
65 lond. For hire lond marcheth to tho mountaynes. And
often it hath befallen, that summe of the lewes han gon
up the mountaynes, and avaled down to the vabyes : but
gret nombre of folk ne may not do so. For the mountaynes
ben so hye and so streght up, that thei moste abyde there,
7° maugree hire myght. For thei mowe not gon out but
be a litille issue, that was made be strengthe of men ; and
it lasteth wel a .iiij. grete myle. And after, is there jit a
lond alle desert, where men may fynde no water, ne for
XIV. (C) THE CONTREES BEYONDE CATHAY. 173
dyggynge ne for non other thing. Wherfore men may
not dwellen in that place : so is it fulle of dragounes, of 75
serpentes, and of other venymous bestes, that noman dar
not passe, but jif it be be strong wynter. And that streyt
passage men clepen in that contree, Clyron. And that
is the passage that the queen of Amazoine maketh to ben
kept. And thogh it happene sum of hem, be fortune, 80
to gon out, thei conen no maner of langage but Ebrew;
so that thei can not speke to the peple. And jit natheles,
men seyn thei schulle gon out in the tyme of Antecrist,
and that thei schulle maken gret slaughter of Cristene men.
And therfore alle the lewes that dwellen in alle londes, 85
lernen alle weys to speken Ebrew, in hope that whan the
other lewes schulle gon out, that thei may understonden
hire speche, and to leden hem in-to Cristendom, for to
destroye the cristene peple. For the lewes seyn, that thei
knowen wel, be hire prophecyes, that thei of Caspye schulle 90
gon out and spreden thorgh-out alle the world; and that
the Cristene men schulle ben under hire subieccion, als
longe as thei han ben in subieccion of hem. And }if that
;ee wil wyte how that thei schulle fynden hire weye, after
that I have herd seye, I schalle telle jou. In the tyme of 95
Antecrist, a fox schalle make there his trayne, and mynen
an hole, where kyng Alisandre leet make the jates : and so
longe he schalle mynen and percen the erthe, til that he
schalle passe thorgh, towardes that folk. And whan thei
seen the fox, they schulle have gret merveylle of him, be too
cause }>at thei saugh never such a best. For of alle othere
bestes thei han enclosed amonges hem, saf only the fox.
And thanne thei schulle chacen him and pursuen him so
streyte, tille that he come to the same place that he cam fro.
And thanne thei schulle dyggen and mynen so strongly, 105
tille that thei fynden the jates, that Kyng Alisandre leet make
174 XIV- SIR JOHN MANDEVILLE.
of grete stones and passynge huge, wel symented and made
stronge for the maystrie. And tho sates thei schulle breken,
and so gon out, be fyndynge of that issue. Fro that lond
1 10 gon men toward the lond of Bacharie, where ben fulle yvele
folk and fulle cruelle. In that lond ben trees, that beren
wolle as thogh it were of scheep ; where-of men maken
clothes, and alle thing that may ben made of wolle. In
that contree ben many Ipotaynes, that dwellen somtyme
1*5 in the water and somtyme on the lond: and thei ben half
man and half hors, as I have seyd before : and thei eten
men, whan thei may take hem. And there ben ryveres and
watres that ben fulle byttere, three sithes more than is the
water of the see.
12° In that centre ben many griffounes, more plentee than
in ony other contree. Sum men seyn, that thei han the
body upward as an egle, and benethe as a lyoun : and
treuly thei seyn soth, that thei ben of that schapp. But
o grifToun hath the body more gret and is more strong
|25 thanne .viij. lyouns, of suche lyouns as ben o this half j and
more gret and strongere than an .c. egles, suche as we
han amonges us. For o griffoun there wil bere, fleynge
to his nest, a gret hors, (jif he may fynde him at the poynt1,)
or .ij. oxen 3oked to-gidere, as thei gon at the plowgh. For
"3° he hath his talouns so longe and so large and grete upon
his feet, as though thei weren homes of grete oxen or of
bugles or of kyjn ; so that men maken cuppes of hem, to
drynken of: and of hire ribbes and of the pennes of hire
wenges, men maken bowes fulle stronge, to schote with
'35 arwes and quarelle.
1 Omitted in the printed editions.
XV.
WILLIAM LANGLAND, OR LANGLEY.
A.D. 1362.
ACCORDING to tradition, William Langland, Longland, or
Langley, was a native of Cleobury Mortimer in Shropshire. He
must have been born about the year 1332, and have died about
1400. He is supposed to have been educated near the Malvern
Hills (Worcestershire), where he composed the first version of
his great poem entitled ' The Vision of William concerning Piers
the Plowman' (Tisio Willelmi detPetro le Plowman} shortly after
the time of the great plague which ravaged England, A.D. 1361-2.
About the year 1377 he was living in London, where he wrote
his second version of the poem, extending it to three times its
former length. Subsequently he returned to the West of Eng-
land, and again re-wrote his poem, with various additions and
alterations, between 1380 and 1390.
Piers the Plowman is an allegorical poem, or series of poems,
in which the author satirizes the vices and abuses of the age, the
degeneracy of the prelates and priests, political corruptions, the
avarice and rapacity of the nobility, and the oppression of the
poor by the rich. Piers is intended to represent the model
Christian, and is at times identified with Christ.
All three versions of the poem (A-text, B-text, and C-text)
are being published for the Early English Text Society, edited
by the Rev. W. W. Skeat ; the first two volumes have already
appeared. The following extracts are from the A-text, which is
based upon the copy in the Vernon MS. in the Bodleian Library,
the dialect of which is Southern, with Midland peculiarities.
Ij6 XV. WILLIAM LANGLAND.
{From the earliest version of* The Vision of William
concerning Piers the Plowman.'^
Prologus.
IN A somer sesun • whon softe was j?e sonne,
I schop me in-to a schroud • A scheep as I were ;
In Habite of an Hermite • vn-holy of werkes,
Wende I wydene in Jns world • wondres to here.
Bote in a Mayes Morwnynge • on Maluerne hulles 5
Me bi-fel a ferly • A Feyrie, me J>ouhte ;
I was weori of wandringe • and wente me to reste
Vndur a brod banke • bi a Bourne syde,
And as I lay and leonede • and lokede on J>e watres,
I slumberde in A slepyng • hit sownede so murie. 10
penne gon I Meeten • A Meruelous sweuene,
pat I was in A Wildernesse • wuste I neuer where,
And as I beo-heold in-to J>e Est • an-heij to |>e sonne,
I sauh a Tour on A Toft • trijely * I-maket ;
A Deop Dale bi-neoj>e • A dungun ]>er-Inne, 15
W*U deop dich and derk • and dredful of siht.
A Feir feld ful of folk • fond I }>er bi-twene,
Of alle maner of men • J>e mene and }>e riche,
Worchinge and wondringe • as )>e world askejx
Suwme puttew hew to ]>e plouj • & pleiden hem ful
seldene, 20
In Eringe and in Sowynge * swonken ful harde,
pat monie of J>eos wasturs • In Glotonye distruen.
And suwme puttew hem to pruide • apparayldew hew
]><rr-after,
In Cuntinau«ce of clo])i«ge • queinteliche de-Gyset ;
1 So in Trin. MS. ; Vcrn. MS. ' wonderliche.'
XV. PIERS THE PLOWMAN. PROLOGUE. 177
To preyere and to penaunce * putten heom monye, 25
For loue of vr lord * liueden ful harde,
In Hope for to haue • Heuene-riche blisse ;
As Ancres and Hermytes • b#t holdej> hem in heore
Celles,
Coueyte not in Cuntre • to carien a-boute,
For non likerous lyflode • heore licam to plese. 30
And su#zme chosen Chaffare • to cheeuen be bettre,
As hit semeb to vre siht • bat suche men scholden ;
And suwme Murbhes to maken • as Munstrals cunne,
And gete gold wib here gle • giltles, I trowe \
Bote lapers and langelers • ludas Children, 35
Founden hem Fantasyes • and fooles hem maaden,
And habbej) wit at heor wille • to worchen :jif hem luste.
pat Poul preche]> of hem • I dar not preouen heere ;
Qui loquitur turptloquium ' Hee is Luciferes hyne.
Bidders and Beggers • faste a-boute eoden, 40
Til heor Bagges & heore Balies • were« bratful2 I-cro^met;
Feynedew hew for heore foode • foujten atte ale ;
In Glotonye, God wot • gon heo to Bedde,
And ryseth vp wib ribaudye • |>is Roberdes knaues ;
Sleep and Sleujbe • suwej> hem euere. 45
Pilgrimes and Palmers • Plihten hem to-ged^res
For to seche seint I erne • and seintes at Roome ;
Wenten for]) in heore wey • wz't/fc mony wyse tales,
And hedden leue to Iy3en • al heore lyf aftir 3.
Ermytes on an hep • wib hokide staues, 50
Wenten to Walsyngham • & here'wenchis aftir4;
Crete lobres & longe • \a\. lo}> weore to swynke,
Clobeden hem in Copes • to beo knowen for brejwen ;
1 This line is from Trin. MS. ; omitted in Vernon MS.
2 Vern. ' faste'; Trin. ' bratful.' 3 So in Trin.; Vern. 'tyme.'
* Vern. MS. omits 11. 50, 51, which are supplied from Trin. MS.
VOL. II. N
178 XV. WILLIAM LANG LAND.
And supine schopen hem l to hermytes • heore ese to haue.
I Font ]>ere Freres • all ]>e Foure Ordres, 55
Prechinge J>e peple • for pr0fyt of heore wombes,
Glosynge )>e Gospel • as hem good like]?,
For Couetyse of Copes * Construe]? hit ille ;
For monye of J>is Maistres • mowew cloj>e» hem at lyking,
For Moneye & heore Marchauwdie • meetew ofte toged^re. 60
Se}>J>e charite haj? .be chapmon • and2 cheef to schriuew
lordes,
Mony ferlyes han bi-falle • in a fewe jeres.
But holychirche bi-ginne • holde bet to-gedere,
pe moste Mischeef on molde • mountej? vp faste.
per pr^chede a pardoner • as he a prest were, 65
And brou3t vp a Bulle • wz'tfc Bisschopes seles,
And seide Jwzt him-self mihte • a-soylen hem alle
Of Falsnesse of8 Fastinge • and of vouwes I-broken.
pe lewede Men likede him wel • and leeue}> his speche,
And comen vp knelynge • and cusseden his Bulle ; 70
He bonchede hem vtith his Breuet • & blered heore ei3en,
And rauhte wz't£ his Ragemon • Ringes and Broches.
Weore |?e Bisschop I-blesset • and wor]? bo]?e his Eres, 75
Heo scholde not beo so hardi • to deceyue so ]?e peple.
Saue hit nis not bi ]?e Bisschop * J>at ]>e Boye pr^chej) ;
Bote f>e Parisch-prest and he • de-parte ]?e seluer,
pat haue schulde j?e pore parisschens • jif }>at heo ne weore.
P^rsones and parisch- pastes * playne}> to heore Bis-
schops, 80
pat heore Parisch haj? ben pore • se^e )?e Pestilence tyme 4,
And askej) leue and lycence • at londun to dwelle,
1 Vern. MS. omits hem. 2 Vern. MS. omits and.
9 Vern. 'and'; Trin. « of.' * Vern. MS. omits tyme.
XV. PIERS THE PLOWMAN. PROLOGUE. 179
To singe ]>er for Simonye • for seluer is swete.
per houe|> an Hundret • In Houues of selk,
Seriauns hit semej> • to seruen atte Barre ; 85
Pleden for pons • and pouwdes be lawe,
Not for loue of vr lord • vn-losej) heore lippes ones,
pow mihtest beter mete;* J>e Myst • on Maluerne hulles,
pen geten a Mom of heore Mou]> • til moneye weore
schewed.
I sauh \er Bisschops Bolde * and Bachilers of diuyn 90
Bi-coome Clerkes of A-Counte • be kyng for to seruen;
Erchedekenes and Deknes • bat Dignite hauen,
To preche be peple * and pore men to feede,
Beon lopen to londun * bi leue of heore Bisschopes,
To ben Clerkes of be kynges Benche • be Cuntre to schende.
Barouns and Burgeis * and Bonde-men also 96
I sau3 in |>at Semble • as je schul heren her-aftur.
Bakers, Bochers • and Breusters monye,
Wollene websteris * and weuiris of lynen,
Taillo^rs, tannins • & tokkeris bobe *, 100
Masons, Minours * and mony ober craftes,
Dykers, and Deluers • j>at don heore dedes ille,
And driuej) for)) be longe day • w/U 'deu vous saue, dam
Emme ! '
Cookes and heore knaues * Cryen ' hote pies, hote !
Goode gees and grys • Go we dyne, Gowe !' 105
Tauerners to hem • tolde be same tale
Wij> good wyn of Gaskoyne • And wyn of Oseye,
Of Ruyn and of Rochel • be Rost to defye.
Al bis I sail} slepyng^ • & seue sijjes more l.
1 Vern. MS. omits 11. 99, 100, and 109, which are supplied from Trin. MS.
K 2
l8o XV. WILLIAM LAN GLAND.
Primus passus de visione.
What J>is Mou/ztein be-Meneb • and bis derke Dale,
And bis feire feld, ful of folk • feire I schal ow schewe.
A louely ladi on leor • In linnene I-clobed,
Com a-doun from be clyf l ' and clepte me feire,
And seide, ' sone ! slepest bou ? • Sixt J)ou bis peple 5
Al hou bisy bei ben • A-boute ]>e Mase ?
pe moste parti of )>e peple • ]>0t passe]? nou on eorbe,
Hauen heo worschupe in ]>is world • kepe bei no betere ;
Of ober heuene ben heer • holde 2 }>ei no tale.'
Ich was a-ferd of hire Face • bauh heo feir weore, 10
And seide, 'Merci, Ma dame * What is bis to mene?'
* pis Tour & Jns Toft,' quod heo • * treube is ber-Inne,
And wolde bat je wroujten • as his word techeb ;
For he is Fader of Fei * }>at formed ow alle
Bobe with Fel and vtiih Face • and jaf ow fyue wittes, 15
Forte worschupew him |>erwith 3 • while 36 beoj> heere.
And for he hihte |>e eorjje • to seruen ow vchone
Of wollene, Of linnene • To lyflode at neode,
In Mesurable Maner • to maken ow at ese ;
And Comaufldet of his Cortesye • In Comune |?reo )>inges ; 20
Heore nomes bej> neodful • and nempnen hem I )>enke,
Bi Rule and bi Resun • Rehersen hem her-aftur.
pat on Clothing is • from Chele ow to saue :
And )>at ojmr, Mete at Meel • for meseise of J>iseluen :
And drink whon )?0u driest • but do hit not out of
Resun, 25
pat J>ou weor[]?]e j>e worse • whon ]>ou worche scholdest.
1 So in MS. Univ. Coll. Oxford ; Vern. ' loft.' a Vern.
8 Vern. omits \erwitb. Most of the corrections are from the Trin. MS.
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS 7. l8l
Dreede dilitable drinke • And Jiou schalt do J>e bettre ;
Mesure is Medicine • J>auh |)ou muche 3eor[n]e.
Al nis not good to J>e gost • J>at }>e bodi lyke)),
Ne lyflode to j>e licam • J>at leof is to J>e soule. 35
Leef not J>i licam • for ly}ere him techej),
pat is )>e Wikkede word • }>e to bi-traye.
For J>e Fend and \>i Flesch • folewen to-gedere,
And schendej) ]>i soule • seo hit in j?in herte ;
And for J>0u scholdest beo war • I wisse ]>e |>e bettre/ 40
4 A Madame, Merci !' q#aj? I • ' me like}) wel J>i wordes ;
Bote j)e Moneye on J>is Molde • \a\. men so faste holden,
Tel me to whom • ]>at Tresour appende]> ? '
' Go to ]>e gospel/ qua)) heo • ' ])at god seij) hiw-seluen,
Whon ])e peple him a-posede • vfiih a peny in ])e Temple, 45
}if heo schulden worschupe }>er-mtk • Cesar heore kyng.
And he asked of hem • of whom spac }>e lettre,
And whom ]?e ymage was lyk • }>at ))er-Inne stod.
' Ceesar, ])ei seiden * We seoj> wel vchone/
Reddite ergo que sunt cesaris cesar?', et que sun/ dei deo ].
' J)e«ne Reddite' quaj) God • ' ])at to Cesar falle]), 50
Et que sunt dei deo ' or elles do 56 ille/
For Rihtfoliche Resoun •• schulde rulen ou alle,
And kuynde wit be wardeyn • cure weolj)e to kepe,
And tour of vr tresour • to take hit ^ow 2 at nede ;
For husbondrie and he • holden to-gedere/ 55
penne I fraynede hire feire * for him ])at hire made,
* pat dungun s in \a\. deope dale • }>at dredful is of siht,
What may hit Mene, Madame • Ich ])e bi-seche?'
' pat is J)e Castel of care/ quod heo • ' hose comej> \>er-Irme,
Mai Banne }>at he born was • to Bodi or to soule. 60
per-Inne wonej) a wiht • ]>at wrong is I-hote,
1 Vern. omits this quotation. a Vern. omits 3010
9 Vern. 'doun'; cf. Prol. 1.15.
1 82 XV. WILLIAM LANGLAND.
Fader of Falsness • he foundede it l him-seluen ;
Adam and Eue • he eggede to don ille ;
Counseilede Caym • to cullen his Broker;
ludas he lapede • wz'tA J>e lewes seluer, 65
And on an Ellerne treo • hongede him after.
He is a lettere of loue • and ly^ej? hem alle
pat trustej) in heor tresour • ]>er no tru]?e is Inne.'
pe/me hedde I wonder in my wit • what wowmon hit
weore,
pat suche wyse wordes • of holy writ me schewede ; 70
And halsede hire in J?e heiije nome • er heo ]?eonne jeode,
What heo weore witerly • j?at wisside 2 me so feire.
' Holi churche Icham/ qua]> heo * ' JJQU ouhtest me to
knowe :
Ich )>e vndurfong furst • and J>i feij? J>e tau3te.
pow brou^test me Borwes * my biddyng to worche, 75
And to loue me leelly • While j?i lyf durede.'
pewne knelede I on my kneos * and cnjed hire of grace,
And preiede hire pitously • to preye for vr su»nes,
And eke to teche me kuyndely * on crist to bi-leeue,
pat Ich his wille mihte worche • \a\. wrouhte me to Mon. 80
' Tech me to no Tresour • bote tel me J>is ilke,
Hou I may saue my soule * ]>at seint art I-holde.'
' Whon alle tresour is l-tn^ed • Treuj>e is |?e Beste ;
I do hit on Deus Caritas • to deeme )>e so))e.
Hit is as derwor]?e a drurie • as deore god him-seluen. 85
For hose is trewe of his tonge • tellej) not elles,
DoJ> his werkes \er-w\h • and doj> no mon ille,
He is a-counted to J>e gospel • on grouwde and on lofte,
And eke I-liknet to vr lord * bi seint Lucus wordes.
Clerkes )>at knowen hit • scholde techen hit aboute, 90
For Cristene and vn-cristene • him cleymej> vchone.
1 Vern. omits it. 2 Vern. ' teche>
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS I. 183
Kynges and knihtes • scholde kepen hem bi Reson,
And Rihtfuliche Raymen • J>e Realmes a-bouten,
And take trespassours • and teijen l hem faste,
Til treu]?e hedde I-termynet • Jje trespas to }>e ende. 95
For Dauid, in his dayes * he Dubbede knihtes,
Dude hem swere on heor swerd • to seme treuj>e euere.
pat is |>e perte profession • ]?at a-pende]) to knihtes,
And not to faste a Friday • In Fyue score jeres,
But holdew wzU hem & wi'tA heore * \a\. asken \>e treuj>e, 100
And leuen for no loue • ne lacching of jiftus ;
And he \ai passe}) Jxrt poynt • is a-postata in J>e ordre.
For crist, kyngene kyng • knyhtide ten2,
Cherubin & Seraphin • an al )>e foure ordres,
And jaf hem maystrie & miht • in his Maieste, 105
And oner his meyne • made hem Archaungelis 2,
And taujte hem 8 J>orw |>e Trinite * treuj>e for to knowew,
And beo boxum at his biddynge • he bad hem not elles.
Lucifer vfith legiouws * lerede hit in heuene ;
He was louelokest of siht • aftur vr lord, no
Til he brak Boxwrcnes • |>orw bost of him-seluen.
pene fel he w*U his felawes • & fendes bi-comen,
Out of heuene in-to helle • hobleden faste,
Suwme in }>e Eir, & suwme in J?e Eorj>e • & suwme in helle
deope.
Bote Lucifer louwest • lijj) of hem alle; 115
For pruide \a\. he put out • his peyne haj> non ende ;
And alle \a\. wrong worchen • wende J>ei schulen
After heore dej>-day • and dwellen wzU )>at schrewe.
Ac heo J>at worchen \a\. word • J>at holi writ techej>,
And ende}), as Ich er seide • in profitable werkes, 120
Mouwen be siker })at heore soules • schullew to heuene,
1 Vern. ' bynden.' 2 Vern. omits 11. 103 and 106.
* Vern. omits bent.
184 XV. WILLIAM LANGLAND.
per Treube is in Trinite * and Coroune}> hem alle.
For I sigge sikerli • bi siht of be textes,
Whon alle tresor is I-tri^et • Treube is be beste.
Lereb hit bis lewed men • for lettrede hit knoweb, 125
pat treu)>e is tresour • triedest on eorbe.'
' Yit haue I no kuynde knowing,' quod I • ' b0u most teche
me betere,
Ei what Craft in my Corps * hit cumseb, and where.'
' pou dotest daffe/ qua]) heo • ' Dulle are bi wittes.
Hit is a kuynde knowynge • bat kenneb be in herte 130
For to loue bi louerd • leuere ben bi-seluen ;
No dedly suwne to do • dy^e bau^ bou scholdest.
pis I trouwe beo treube ! • hose con teche be betere,
Loke bou suffre him to seye • and sebbe teche hit torture I
For bus techej) us his word * (worch J>ou })er-aftur) 135
pat loue is ]?e leuest ]>ing • }>at vr lord aske]>,
And eke )>e playnt of pees ; • prechet in l ]>m harpe
per }>ou art Murie at j?i mete • whon me biddej? |>e 5edde ;
For bi kuynde knowynge in herte • Cumse[|?] )?er a Fitte.
pat Fallej) to )>e Fader • ]>at formede vs alle. 140
He lokede on vs wz'tA loue • and lette his sone dye
Mekeliche for vre misdede[s] • forte amende vs alle.
And jit wolde he hem no wo • ]>at wroujte 2 him J>at pyne,
But Mekeliche wz't£ mou]?e • Merci he by-soujte,
To haue pite on |>at peple • ]?at pynede him to de]?e. 145
Her Jjou miht seon ensaumple * in hymselfe 3 one,
Hou he was mihtful and Meke • )>at merci gon graunte
To hem }>at heengen him hei$Q • and his herte Jmrleden.
For-Jn I rede j>e riche • haue reuj>e on )?e pore ;
36 ben mi^ty to mote * be]? mek<? of %our werkis; 150
Eadem mensura qua mensifueritis, remeci\e\tur uobis *;
1 For ' in,' Vern. has « ]>e.' 2 Vern. ' wolde.' 8 Vern. • }>i-self '
* Vern. omits part of 11. 149, 150, and the Latin.
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASS US I. 185
For ]?e same Mesure \a\. 36 Meten • A-mis o]>er elles,
3e schul be weyen ber-wz't>£ • whon 36 wenden hennes.
For J>au3 36 ben trewe of tonge • & ireweliche winne,
And eke as chast as a child • bat in Chirche wepej>,
Bote 36 liuen trewely * and eke loue be pore, 155
And such good as God sent • Treweliche parten,
3e naue no more merit • In Masse ne In houres
pen Malkyn of hire Maydenhod • j>at no Mon desyreb.
For lames be gentel • bond hit it in his Book,
pat Fey wzUouten fait 1 •• Is febelore }>en nou3t, 160
And ded as a dore-nayl * but )>e deede folewe.
Chastite wzUouten Charite • (wite }>ou forsobe),
Is as lewed as a Laumpe • j>at no liht is Inne.
Moni Chapeleyns ben chast • but Charite is aweye ;
Beo no men hardore j>en )>ei • whon heo beo)> avaunset ; 165
Vn-kuynde to heore kun • and to alle cristene ;
Chewen heore charite • and chiden after more 1
Such Chastite wz't^outen Charite 2 • worb claymed in helle !
Curatours \a\. schuldew kepe hem • clene of heore bodies,
pei beob cuwbred in care • & cunnen not out-crepe ; 1 70
So harde heo beoj) wzU Auarice • I-haspet to-gedere.
pat nis no treube of Trinite * but tricherie of helle,
And a leornyng for lewed men • be latere forte dele.
For beos beb wordes I-writen • In be Ewangelye,
Date et dabilur vobis • for I dele ow alle 175
3oure grace & joure good happe • joure welbe for to wynne,
& ^rwij) knowej) me kyndely • of )?at I 3ou sende.
p^zt is }>e lok of loue • \a\. leti|> out my grace
To counforte J>e earful • Acumbrid wi]> synne.
Loue is ]>e leueste )>ingf • \a\. our lord askij>, 180
1 Vern. 'Treu}>e wttiouten Fey'; corrected by Trin. MS.
2 Vern. ' Charite wt't&outen Chastite,' absurdly.
1 86 XV. WILLIAM LANGLAND.
And eke ]?e graib gate • \al go]? into heuene.
For-]>i I seise as I seide er • be sijte of J>ise tixtes,
Whan alle tresouris arn tri^ede • treuj>e is ]>e beste.
Now haue I tolde }?e what treube is • \a\. no tresour is betere,
I may no leng^re lenge * now loke be cure lord V 185
[From ( Passus Secundus.'~\
Now Fals and Fauuel • fare]? for}? to-gedere,
And Meede in }?e Middel • and al }?e Meyne aftur.
I haue no tome 2 to telle • be Tayl }?at hem folwe)?, 160
Of so mony Maner Men • bat on Molde liuen.
Bote gyle was for-goere • and gyede 3 hem alle.
So]?nesse sauh hem wel • and seide bote luyte,
Bote prikede on his palfrey • and passede hem alle,
And com to ]?e kynges Court • and Concience tolde, 165
And Concience to ]?e kyng • Carpede hit aftur.
* Now be crz'st/ quod ]?e kyng • ' jif I mihte Chacche
Fals o>\ur Fauwel • or eny of his Feeres,
I wolde be wreken on ]?is wrecches • ]?at worchen so ille,
And don hem hongen bi be hals • & al ]>at hem Meyn-
tenen; 170
Schal neuer mon 4 vppon Molde • Meyntene ]?e leste,
But riht as ]?e lawe loke}? • let fallen of hem alle.
And Comauwde }?e Cunstable * \al Com at }?e furste,
To a-Tache be Traytours • for eny Tresour,
Ich note, je Fetere Fals faste • for eny kunnes giftus, 175
And gurde}? of gyles hed • let him go no former ;
And bringe]? Meede to me • Maugre hem alle.
1 Lines 176, 177 are from MS. Harl. 875; and 11. 178-185 from the
Trinity MS. Vern. omits them all. 2 Vern. ' while.'
3 Vern. 'gilede.' * Vern. 'non.'
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASS US II. 187
Symonye and Siuile • I seende hem to warne,
pat holichirche for hem • wor]> harmet for euere.
And }if je chacche lysere • let him not a-skape, 180
To ben set on be pillori • for eny preyere ;
I bydde bee awayte hem wele • let non of hem ascape V
Dreede at be dore stood • and be dume 2 herde,
And wihtliche wente • to Warne be False,
And bad him faste to fle • and his feeres eke. 185
pewne Fals for fere * fleih to be Freeres,
And gyle doj? him to go • a-gast for to dyje ;
Bote Marchauwdes Mettew wz't^ him ' & maaden him to
abyden,
Bi-sou^ten him in heore schoppes • to sullen heore ware,
Apparayledew him as a prentis • J>e Peple for to serue. 190
Lijtliche Lyjere • leop a-wey bennes,
Lurkede borw lones • to-logged of Monye ;
He nas noujwher wel-come • for his mony tales,
Bote ouwr al I-hunted • and hote to trusse.
Pardoners hedden pite • and putten him to house, 195
Wosschen him and wrongen hi*« • & woundew him in
cloutes,
And senden him on sonendayes • w/tfc scales to churches.
And jaf pardun for pons • poundmele a-boute.
pis leornden J>is leches * and lettres him senden
For to wone with hem 3 • watres to loke. 200
Spicers speeken w*"tA him * to a-spien heore ware,
For he kewnede him in heore craft • & kneu^ mony
gummes.
Muwstrals and Messagers • metten wzU him ones,
And wzt^-heo[l]de him half a $er • and elleuene wykes.
1 Vern. omits 1. 182. 2 Vern. 'dune.'
3 Vern. ' ben with him.'
1 88 XV. WILLIAM LANGLAND.
Freres wz't^ feir speches • fetten him |?ennes ; 205
For knowynge of Comers ' kepten him as a Frere ;
Bote he ha]? leue to lepen out • as ofte as him lyke]>,
And is wel-come whon he wole * & wone]? wz't£ hem ofte.
And alle fledden for fere • and flowen in-to huirnes ;
Saue Meede ]>e Mayden • no mon dorste abyde; 210
But trewely to telle ' heo tremble de for fere,
And eke wepte and wrong hire hondes • who» heo was
a-tachet.
Passus Tercius de Visione.
Now is Meede ]?e Maydew I-nomew ' & no mo of hem alle,
Wi|> Beodeles & Baylyfs • I-brouht to J>e kyng.
pe kyng clepet a Cler[ke] • (I knowe not his nome),
To take Meede }>e Mayden • & Maken hire at ese.
' Ichulle assayen hire my-self • & soj^liche aposen 5
What Mon in ]>is world • }>at hire weore leouest.
And jif heo worche be my wit • and my wil folewe,
I schal for-^iue hire ]>e gult • so me god helpe !'
Corteisliche )>e Clerk ]?o • as |>e kyng hihte, 9
Tok J>e Mayden bi }>e Middel • & brouhte hire to chauwbre.
per was MurJ?e and Munstralsye • Meede wzU to plese ;
Heo J>at wonej> at westmu;/stre • worschipej) hire alle.
Gentiliche with loye • }>e lustise soone
Busked him in-to ]>e Bour • \er |>e Buyrde was Inne,
Cumfortede hire kuyndely • and made hire good chere, 15
And seide, ' Mourne }>0u not, Meede * ne make J>ou no serwe,
For we wolen wy[s]sen \>Q kyng * and |>i wey schapen,
For alle Concience Craft • and Casten, as I trouwe,
Dat |>ou schalt haue bo)>e my^t & maystrye • & make what ]>e
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS III. 189
wij) |>e kynge & |>e comyns * & ]?e courte bo)>e V 20
Mildeliche ]>enne Meede • Merciede hem alle
Of heore grete goodnesse • and $af hem vchone
Coupes of clene Gold * and peces of seluer,
Rynges wzU Rubyes • and Richesses I-nouwe,
pe leste man of here mayne • a mutouw of gold *. 25
penne lau^ten 2 J»ei leue • j>is lordynges, at Meede.
Wij) )>at ]>er come Clerkes * to Cuwforte )>e same :
' We biddej? }>e be blibe * for we beo)> J>in owne,
Forte worche J>i wil * while vr lyf durej>.'
Hendeliche bewne heo • be-hihte hem be same, 30
To louen hem lelly • and lordes to maken,
And in Constorie at Court • to tellen heore names.
' Schal no lewednesse hem lette • be lewedeste Jwrt I loue,
pat he ne worb avaunset ; • for Icham I-knowe
per Cunnynge Clerkes • schul Couche be-hynde.' 35
penne com \er a Confessour • I-Copet as a Frere ;
To Meede j>e Mayden * ful Mekeliche he loutede,
And seide ful softely * in schrift as hit weore,
4 pau3 Fals hedde folewed )>e • }>is Fiftene winter, 40
I schal asoyle ]?e my-self * for a suwme of whete,
And eke be \\ Baude * and Bere wel J?in ernde
Among Clerkes and knihtes • Concience to falle/
penne Meede For hire misdede • to J>at Mon knelede,
And schrof hire of hir sumies • schomeliche, I trouwe. 45
Heo tolde him a tale • and tok him a noble,
For to ben hire beode-mon • and hire Baude after.
pene he asoylede hire soone * and sij> 3 to hire seide,
' We han a wyndow in worching • wol stonden vs ful
• Vern. omits 11. 19, 20, which are from Harl. MS.; and 25, from Trin. MS.
8 Vern. ' tok.' 8 Vern. omits «)>.
190 XV. WILLIAM LANGLAND.
Woldustow Glase |>e Gable * & gr^ue j?<?rinne j>i nome, 50
Siker schulde Jn soule ben • for to dwellen in heuene/
' Wust I }>at,' quod ]>e wowmon • ' \er nis nou]?#r Wyndou
ne Auter, •
pat I ne schulde maken Q\ur mende • and my nome write,
pat vche mon schulde seye * Ich were suster of house.'
Bote god to alle good folk • such grauynge defendet, 55
And sei]?, Nesciat sinistra quidfaciat dextera.
Lete not )>i luft hond • late ne raj>e,
Beo war what j>i riht hond • worche]? or dele)? ;
Bote part hit so priueli • J>at pruide beo not se3en
Nouber in siht, ne in soule * for god hiflz-self knowej?
Ho is Corteis, or kuynde • Couetous, or elles. 60
For-))i I lere 3ou, lordynges * such writynge 36 leue,
To writen in Wyndouwes • of 3oure wel dedes,
Or to greden aftur Godus folk • whon 36 3iuen or doles ;
Parauenture 36 han • oure hure J?<?rfore here.
For vr saueour hit seij? • and him-seluen pr<?cheb, 65
Amen dico vobis, receperunt mercedem suam ;
Here forsojje ]>ei fongen • her mede forj?-wij) \
Meires and Maistres • and 36 ]?at beo]? mene
Bitwene j^e kyng and }>e Comuns • to kepe ]?e lawes,
As to punisschen on pillories * or on pynnyng stoles
Brewesters, Bakers • Bochers and Cookes ; 70
For ]>eose be Men vppon Molde • ]?at most harm worchen,
To ]?e pore people • ]?at percel-mel 2 buggen.
pei punisschen J>e peple * priueliche and ofte,
And rechej? }>orw Reg[r]atorie • & Rentes hem bugge}),
With \a\. J)e pore people • schulde puten in heore wombe ; 75
For toke ]?ei on trewely • ]>ei timbrede not so hye,
Ne bou3te none Borgages • beo 36 certeyne.
1 Vern. omits 1. 66 ; supplied from Harl. MS.
a Vern. 'J>at al schal a-buggen.'
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASS US III. 19]
Bote Meede J>e Mayden • J>e Meir heo bi-soujte,
Of alle suche sullers • seluer to taken,
Or prcsentes wzUouten pons • as peces of seluer, 80
Rynges wz't^ Rubyes • )>e Regratour to fauere.
' For my loue/ quod J>e ladi • ' loue hem wel vchone,
And soffre hem to sulle • sumdel a^eyn Resoun.'
Bote Salamon |>e Sage • a Sarmoun he made,
To a-Mende Meires • and men ]?at kepejj |>e lawe ; 85
And tolde hem ]>is teeme * J>at I wol telle nouj?e :
Ignis deuorabit tabernacula eorum qui libenter accipiunt
munera.
Among J>is lewede men • jns latin Amountej),
pat Fuir schal falle • and brenne atte laste
pe houses and ]?e homes • of hem ]>at desyre]>
For to haue jiftes • in joujje or in elde. go
Now beo]? 36 war, if 36 wole • 36 maysters of }>e lawe ;
for )>e so]>e schale be soujte of joure soules • so me god
helpe,
pe suffraunce J>at 36 sufFre * such wrongitf to be wrou3t ;
While J>e chaunce is in 3oure choyse • cheose 36 f>e best *.
pe king com from Couwseyl • and cleped aftur Meede, 95
And of-sente hire a-swi]>e • Seriauns hire to fette,
And brou3te hire to boure • wz't^ Blisse and wz't^ loye ;
wij) myrj>e & wi \ mynstrasye • |?ei pleseden hir ychoone 1.
Corteisliche ]>e kyng • Cumsej? to telle,
To Meede ]ie Mayden • melej> |?eose 2 Wordes : 100
1 Unwittily, ywys 3 ' wrouht hastou ofte ;
Bote worse wrouhtest Ipou neuere • }>en whon j>ou fals toke.
Ac I for3iue ]?e ]>is gult • and grauwte |>e my grace;
Hennes to J>i dej? day • do so no more.
1 Vern. omits 11. 91-94, and 1. 98 ; supplied from Harl. MS.
a Vera. ' melodyes,' corruptly. 3 Vern. ' Qweynteliche, qua)? J?e kyng.'
192 XV. WILLIAM LANGLAND.
Ichaue a kniht hette Concience • com late from bi-}onde,
3if he wilne ]>e to wyf • wolt J>ou him haue ?' 106
' 3e, lord/ qua]? Jjat ladi • ' Lord l for-beode hit elles !
Bote Ich holde me to oure heste • honge me sone !'
pewne was Concience I-clepet • to comen and apeeren
To-fore }>e kyng and his Counsel • Clerkes and ofyure. no
Kneolynge Concience • to J?e kyng loutede,
to wyte what his wille were * & what he do schulde 2.
' Woltou wedde j>is wowmon/ quod |>e kyng * l jif I wol
assente ?
Heo is fayn of J?i felawschupe * for to beo }>i make.'
' Nay/ quaj> Concience to J>e kyng • ' Crist hit me for-
beode! 115
Er Ich wedde such a wyf • wo me bi-tyde !
Heo is frele of hire Flesch * Fikel of hire tonge ;
Heo make]? men misdo • moni score tymes ;
In trust of hire tresour • teone]? ful monye.
Sisours and Sumpnours * suche men hire preisen ;
Schirreues of schires * weore schent }if heo nere. 130
Heo doj> men leosen heore lond * and heore lyues after,
And letej? passe prz'sons * and paye}> for hem ofte.
Heo 3eue}) }>e layler Gold • and grotes to-gedere,
To vn-Fetere ]?e False • and fleo where hem lykej).
Heo take]? ]?e trewe bi ]?e top * and tijej) him faste, 135
And honge]) him for hate * ]>at harmede neuere.
Heo \a\. ben Curset in Constorie • couwte]? hit not at a
Russche ;
For heo Cope}) }>e Comissarie * and Cote}) }?e Clerkes ;
Heo is asoyled as sone • as hire-self lyke]).
Heo may as muche do * In a Moone)> ones, 140
1 Vcrn. • God.' 8 Vern. omits 1. 112 ; supplied from Harl. MS.
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS V. 193
As joure l secre seal • In Seue« score dayes.
Heo is pn'ue wzU )>e Pope • Prouisours hit knowen ;
Sir Simonie and hire-self • asselen }?e Bulles ;
Heo Blessede }?e Bisschopes * jiou} |>at }>ei ben lewed.
Prouewdreres, p^rsuns • Preostes heo meyntenej? ; 145
per heo is wel wz'tfc J>e kyng • wo is ]?e Reame !
For heo is Fauerable to fals • and foulej? Treu]?e ofte.
Barouns and Burgeis • heo bringej? to serwe, 150
Heo Buggej) with heore luweles ; * vr lustises heo schendej?.
Heo lihj? ajeyn J?e lawe • and lettej? so faste,
pat Feij? may not han his forj? • hir Florins gon so j?ikke.
Heo ledej? J?e lawe as hire luste • & loue-dayes make)?,
pe Mase for a Mene mon • Jjairj he mote euere. 155
Lawe is so lordlich • and lo]? to maken eende,
WiU-outen prcsentes or pons • heo plesej? ful fewe.
Clergye an Couetise • heo Couple)? to-gedere.
pis is j?e lyf of ]?e ladi • vr lord }if hire serwe 1
And alle j?at Meyntene)? hire • myschau«ce hem bytide2! 160
For ]?e3 pore may haue no pouwer • to playne, |?au3 hem
smerte,
Such a Mayster is Meede * A-Mong Men of goode.'
Passus quintus de visions.
pe kyng and his knihtes • to j?e Churche wenten
To heere Matyns and Masse • arid to j?e Mete aftur.
pe/me Wakede I of my wink • me was wo wz't^ alle
pat I nedde sadloker I-slept • and I-seje more.
Er I a Furlong hedde I-fare • A Feyntise me hente, 5
1 So Trin. ; Vern. ' vre.' 2 Vern. ' vr lord jif hem care.'
8 Vern. omits ' )>e.'
VOL. n. o
194 XV. WILLIAM LANGLAND.
pat Former mihti not a-fote • for defaute of Sleep.
I sat Softeliche a-doun • and seide my beo-leeue,
And so I blaberde on my Beodes • }>at brouhte me a-Slepe.
pen sauh I muche more • J>en I beofore tolde,
For I sauh J>e Feld ful of Folk • Jwzt ich of bi-fore schewede,
And Concience wzU a Crois • com for to pr<?che. 1 1
He preide }>e peple • haue pite of hem-selue,
And preuede ]>at )?is pestilences • weore for puire synne,
And j>is sou]?-Westerne wynt • on a Seterday at euen
Was a-perteliche for pruide • and for no poynt elles. 15
Piries and Plomtres * weore passchet to ]>Q grouwde,
In ensauwple to Men • j>at we scholde do ]>e bettre.
Beches and brode okes • weore blowen to ]>e eor]?e,
And turned vpward j?e tayl • In toknyng of drede
pat dedly Synne or domesday • schulde fordon hem alle. 20
penne Ron Repentaunce • and Rehersed j>is teeme,
And made William to weope • watwr wz't^ his e^en.
Pernel proud-herte • platte hire to grounde, 45
And lay longe ar heo lokede * and to vr ladi criede,
And beo-hi3te to him • ]>at vs alle maade,
Heo wolde vn-souwen hire smok • & setten ]>er an here
Forte fay ten hire Flesch • ]>at Frele was to synne :
' Schal neuer liht herte me hente • bote holde me lowe, 50
And suffre to beo mis-seid — • & so dude I nemre.
And nou I con wel meke me • and Merci be-seche
Of al )>at Ichaue I-had • envye in myn herte/
Lechour seide 'Alias 1' • and to vr ladi criede
To maken him han Merci * for his misdede, 55
Bitwene god almihti • and his pore soule,
Wi)>-]jat he schulde ]>e seterday • seuen jer after
Drinken bote wi'tA J>e Doke • and dynen l but ones.
1 Trin. 'dyne'; Vern. ' eten.'
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS V. t 195
Envye wi|> heui herte * asket aftur schrift,
And gretliche his gultus • bi-ginnej> to schewe. 60
As pale as a pelet • In a palesye he seemede,
I-cloJ>ed in A Caurimauri • I couj>e him not discreue ;
A kertil & a courtepy * a knyf be his side ;
Of a Freris frokke • were ]>e fore-sleuys 2.
As a leek \a\. hedde I-lei3en * longe In ]?e sonne, 65
So loked he wiW lene chekes ; * lourede he foule.
His Bodi was Boiled • for wra]>J>e he bot his lippes,
WroJ>liche he wrong his fust * he jtoujte him a-wreke
Wi]> werkes or w*U Wordes * whon he sei3 his tyme.
1 Venim or vernisch * or vinegre, I trouwe, 70
Wallej? in my wombe • or waxej>, ich wene.
I ne mihte mony day don • as a mon ouhte,
Such wynt in my wombe * waxe]>, er I dyne.
Ichaue a neih^ebor me neih • I haue anuy3ed him ofte,
Ablamed him be-hynde his bak • to br/nge him in di-
sclauwdre, 75
And peired him bi my pouwer • I-punissched him ful ofte,
Bi-lowen him to lordes • to make him leose Seluer,
I-don his Frendes ben his fon • w/'t^ my false tonge ;
His grase and his good hap • greue}> me ful sore.
Bitwene him and his Meyne * Ichaue I-Mad wra)?]>e, 80
Bo]?e his lyf and his leome • was lost ]?orw my tonge.
Whon I mette him in }>e Market * J?at I most hate,
Ich heilede him as hendely • as I his frend 2 weore.
He is dou3tiore }>en I • i dar non harm don him.
Bote hedde I maystrie & miht * I Mor]>erde him for euere 1 85
Whon I come to \>e churche • & knele bi-fore J?e Roode,
And scholde prei3e for J>e peple • as |>e prest vs teche}>,
1 Vern. omits 11. 63 and 64 ; supplied from Trin.
8 Vern. ' his frend as I.'
0 2
196 XV. WILLIAM LANGLAND.
I crie vppon my knes • \ai crist 3me hem serwe
pat ha}> I-bore a-wei my Bolle • and my brode schete.
From the Auter I turne • myn ei^e, and bi-holde 90
Hou heyne ha]) a newe Cote • and his wyf ano]?er ;
pewne I wussche hit weore myn • and al J?e web aftwr.
Of his leosinge I lauhwe • hit like]) me in myn herte ;
Ac for his wynnynge I wepe • and weile ]?e tyme.
I deme men ]?at don ille • and jit I do wel worse, 95
For I wolde ]>at vch a wiht • in })is world were mi knaue,
And who-so haj> more |?anne I • \ai angrij? myn herte *.
pus I Hue loueles • lyk A lu]?er dogge,
pat al my breste Bolle]) • for bitter of my galle ;
May no Suger so swete • a-swagen hit vnne])e, 100
Ne no Diopendion • dryue hit from myn herte ;
3if schrift schulde hit })e«ne swopen out • a gret wonder hit
were.'
C3us, rediliche/ quod Repentau«ce • and Radde him to
goode,
* Serw for heore suwnes • saue]) men ful Monye/
' Icham son'/ quod Envye * ' I ne am but seldene o])er, 105
And ])at Make}) me so mad • for I ne may me venge/
penne com Couetyse • I cou])e him not discreue,
So hungri and so holewe • sire herui him loked.
He was bitel-brouwed • wz't£ twei blered ei^en,
And lyk a lexeme pors * lullede his chekes ; no
In A toren Tabart • of twelue Wynter Age ;
But 3if a lous couj?e lepe • I con hit not I-leue
Heo scholde wandre on \a\. walk • hit was so ])red-bare.
' Ichaue ben Couetous/ quod ]>is Caityf • ' I beknowe hit
heere ;
For sum tyme I Seruede • Simme atte noke, 115
1 Vern. omits 1. 97 ; supplied from Trin.
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS V. iqj
And was his pliht prentys • his profyt to loke.
Furst I leornede to Ly^e • A lessun or tweyne,
And wikkedliche for to weie • was myn oj?er lessun.
To Winchestre and to Wych • Ich wente to ]?e Feire
With mony maner marchawzdise • as my mayster hihte ; 120
Bote nedde ]>e grace of gyle • I-gon a-mong my ware,
Hit hedde ben vn-sold ]>is seuen $er • so me god helpe !
pe»ne I drous me a-mowg ]?is drapers * my Donet to
leorne,
To drawe |?e lyste wel along • ]?e lengore hit semede ;
Among J)is Riche Rayes • lernde I a Lessun, 125
Brochede hem wzta a pak-neelde • & pletede hem to-
gedere,
Putte hem in a pressour • & pinnede hem ]>er-Inne
Til ten jerdes oj>er twelue • tolden out |>rettene.
And my Wyf at Westmu«stre • Jwzt Wollene clo]> made,
Spak to ]>e spinsters • for to spinne hit softe. 130
pe pound ]?at heo peysede by 1 * peisede a quartrun more
pen myn Auncel dude • whon I weyede treu)?e.
I Bouhte hire Barly • heo breuh hit to sulle ;
Peni-Ale and piriwhit * heo pourede to-gedere
For laborers and louh folk • \a\. liuen be hem-seluen. 135
pe Beste in }?e Bed-chauwbre • lay bi )>e wowe,
Hose Bwmnede }><?rof • Boujte hit jjer-after,
A Galouw for a Grote • God wot, no lasse,
Whon hit com in Cuppemel ; • such craftes me vsede.
Rose ]>e Regratour * Is hire rihte name ; 140
Heo ha]> holden hoxterye • Jns Elleuene wynter.
Bote I swere nou solely 2 • }>at sunne wol I lete,
And neuere wikkedliche weye • ne fals chaffare vsen,
Bote weende to Walsyngtuzm • and my wyf alse,
1 Vern. omits ' by.' * Vern. omits ' solely.'
198 XV. WILLIAM LANGLAND.
And bidde \>Q Rode of Bromholm • brmge me out of dette/
A J>ousent of Men ]?o • }>rongen to-geders, 260
Weopyng and weylyng • for heore wikkede dedes,
Cringe vpward to Crist * and to his clene moder
To haue grace to seche seint treu]?e • god leue )>ei so mote I
Passus Sextus de m'stone, vt prius.
Now riden ]?is folk * & walken on fote
to seche J>at seint • in selcouj?e londis *,
Bote \er were fewe men so wys • \a\. couj>e }>e wei )>ider,
Bote bustelyng for)) as bestes • ouer valeyes & hulles,
for while ]>ei wente here owe« wille • }>ei wente alle amys l. 5
Til hit 2 was late & longe ' |>at J>ei a Leod metten,
Apparayled as a Palmere • In pilgrimes wedes.
He bar a bordun I-bounde * wij? a brod lyste,
In A wej?e-bondes wyse • I-wri]?en aboute.
A Bagge and a Bolle • he bar bi his syde ; 10
An hundred of ampolles • on his hat seeten,
Signes of Synay • and Schelles of Galys ;
Moni Cros on his cloke • and keijes of Rome,
And ]>e vernicle bi-fore * for men schulde him knowe,
And seo be his signes • whom he souht hedde. 15
pis Folk fraynede him feire • from whewne ]>at he coome
' From Synay/ he seide, • ' and from the Sepulcre ;
From Bethleem and Babiloyne • I haue ben in bo]>e,
In Ynde and in Assye • and in mony oj?er places.
3e mouwe seo be my Signes • ]?at sittej? on myn hat, 20
pat I haue walked ful wyde • In weete and in druye,
And souht goode seyntes * for my soule hele/
1 Vern. omits 11. 1, 2, and 5; supplied from MS. Harl. 875.
8 Vern. omits 'hit.'
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS VII. 199
' Knowest |>ou ouht A Corseynt • Men callej) Seynt
Treu]>e ?
Const \>ou. wissen vs ]>e wey • wher Jjat he dwelle])?'
' Nay, so God glade me !' • seide J>e gome }>enne, 25
* Sauh I neuere Palmere * wzU pyk ne wzU schrippe
Such a seint seche • bote now in J>is place/
' Peter 1* quod a Ploirj-Mon • and putte for]? his hed,
' I knowe him as kuyndeliche * as Clerk doj> his bokes ;
Clene Concience and wit • kende l me to his place, 30
And dude enseure me seJ)J>e • to seme him for eu^re.
Bo)>e to sowen and to setten • while I swynke mihte,
I haue ben his felawe • ]>is fiftene wynter ;
Bo]?e I-sowed his seed * and suwed his beestes,
And eke I-kept his Corn • I-caried hit to house, 35
I-dyket and I-doluen • I-don what he hihte,
WzU-Innen and wzUouten * I-wayted his pr0fyt ;
per nis no laborer in ]>is leod • ]>at he loue]> more,
For j>auh I Sigge hit my-self • I serue him to paye.
I haue myn hure of him wel * and o]>erwhile more ; 40
He is J?e presteste payere • )>at pore men habbej? ;
He wzU-halt non hyne his huire • ]>at he hit na]> at euen.
He is as louh as A lomb • louelich of speche,
And jif je wolle}> I-wite • wher |>at he dwelle j>,
I wol wissen ow Jie wey * horn to his place/ 45
[From 'Passus Septimus!']
f For kuynde wit Wolde • j>at vche mon wrouhte
WiJ> techinge or wz'tfc tilynge • or trauaylynge of hondes, 235
Actyf lyf or Contemplatyf • Crist wolde hit alse.
For so seij? J>e Sauter • In Psalm of beati omnes,
Labores manuum tuarum quia manducabis, &c. z
1 So Trin. ; Vern. • tau3te.' 2 Vern. omits the Latin.
2OO XV. WILLIAM LANGLAND.
He }>at get his fode her • wzU trauaylinge in Treu]?e,
God jiuej) him his blessyng • jwzt his lyflode so swynkej).'
1 Yit I preye ]?e/ q#0d pers • ' par Charite, jif J?ou Conne 240
Eny lyf of leche- Craft • lere hit me, my deore.
For suwme of my seruau«s • beo]> seke o]>er-while,
Of alle |>e wike heo Worche]> not • so heor wombe akej).'
' I wot wel,' quod Hunger • ' What seknesse hem eilej>,
pel han I-Mauwget ouwr muche • ]>at make)* hem grone
ofte. 245
Ac Ich hote ]?e,' quod Hungur • ' and ]>oti J>in hele wylne,
pat ]>0u drynke no dai • til J>ou haue dynet sumwhat;
Ete not, Ich hote ]>e • til hunger J>e take,
And sende ]>e sum of his sauce • to sauer ]>e ]>e betere ;
Keep sum til soper-tyme * And sit l J>ou not to Longe, 250
A-Rys vp ar appetyt • habbe I-^eten his Fulle.
Let not sir Surfet • sitten at J>i Bord ;
Loue him not, for he is a lechour • & likerous of Tonge,
And aftur mony Metes * his Mawe is a-longet.
And $if J?ou dijete J>e ]>us • I dar legge bo)?e myn Eres, 255
pat Fisyk schal his Forred hod • for his foode 2 sulle,
And eke his cloke of Calabre * wz't£ knappes of Gold,
And beo Fayn, be my Fei]> • his Fisyk to lete,
And leorne to labre wij? lond * leste lyflode Faile ;
per beoj) mo lyjers J>en leches * vr lord hem amende ! 260
pei don men dyjen })Oruj heor drinke • er destenye wolde.'
' Bi seint Foul I* quod pers * ' ]>eos beojj prd?phitable wordes !
pis is a loueli lesson • vr lord hit J>e for-jelde !
Wend nou whon ]>i wille is * Wel ]?e beo for euwel*
' I beo-hote ]?e,' quod hungur • ' heonnes mil I wende 265
Er I haue I-dynet bi J)is day • and I-dronke bo]>e.'
* I haue no peny/ quod pers * ' Poletes to bugge,
1 Trin. ' sit'; Vern. • faste.' » Vern. 'lyflode.'
XV. PIERS THE PLOWMAN. PASSUS VII. 2OI
Noujjer gees ne grys • bote twey grene cheeses,
And a fewe Cruddes and Craym • and a J>erf Cake,
And a lof of Benes and Bren * I-Bake for my Children. 270
And I sigge, bi my soule • I haue no salt Bacon,
Ne no Cokeneyes, bi Crist • Colopus to maken.
Bot I haue porettes & percyl • and moni Colplontes,
And eke a Cou, and a Calf • and a Cart-Mare
To drawe a-feld my donge • Whil |>e drouh]?e lastej>. 275
Bi J>is lyflode I mot lyuen • til lammasse tyme ;
Bi J>at, Ich hope forte haue • heruest in my Croft;
pe«ne may I dihte ]ji dyner * as ]?e deore lyke)>.'
Al J>e pore peple • pese-coddes fetten,
Bake Benes in Bred • ]?ei brouhten in heor lappes, 280
Chibolles, Cheef mete • and ripe chiries monye,
And proferde pers ]>is present * to plese witA hungur.
Honger eet ]?is in haste • and asked aftur more,
pewne J>is folk for fere • fetten him monye
Poretes, and Peosen * for ]>ei him plese wolden ; 285
"From \a\. tyme \ai jmlke weore eten • take he schulde his
leue
Til hit to heruest hijede * \a\. newe corn com to chepynge.
penne was \a\. folk fayn • and fedde hunger jeorne
WiW good Ale, and glotonye • and gart him to slepe.
And )>o nolde }?e wastor worche • but wandren aboute, 290
Ne no Beggere eten Bred • J>at Benes Inne coome,
Bote Coket and Cler-Matin • an of clene whete ;
Ne non halfpeny Ale • In none wyse drynke,
Bote of }>e Beste and ]>e Brouneste • \a\. Brewesters sullen.
Laborers J>at haue no lond • to liuen on Bote heore
honden, 295
Deyne not to dyne a day • niht-olde wortes.
Mai no peny-Ale hem paye • ne no pece of Bacun,
Bote hit weore Fresch Flesch • or elles Fisch I-Fri3et,
202 XV. WILLIAM LANGLAND.
Bo]>e chaud and pluschaud • for chele of heore Mawe.
Bote he beo heihliche I-huret • elles wol he chide, 300
pat he was werkmon I-wrou3t • warie j>e tyme,
And Corse jerne )>e kyng • and al his Counseil aftur,
Suche lawes to loke * laborers to chaste.
Ac while hunger was Mayster heer • wolde \er non chyde,
Ne strzue a^eyn ]?e statues • so steorneliche he lokede. 305
I warne 5ou, alle werk-men • winnej? while je mowe,
Hunger hiderward ajeyn • hi^ej? him jeorne.
He wole a-wake ]>orw watur * J?e wastours alle,
Er Fyue jer ben folfult • such Famyn schal a-Ryse
porw Flodes and foul weder * Fruites schul fayle; 310
And so seij) Saturne l • and sent vs to warne.
1 Vern. ' Saturnes.'
XVI.
JOHN BARBOUR.
A.D. 1375.
JOHN BARBOUR was born, according to some, in 1316; ac-
cording to others, as late as 1330. He is described as being
Archdeacon of Aberdeen in 1357. He died about the year
1395. His great work, entitled * The Bruce/ was partly written
in 1375, as he himself tells us. It extends to more than 13,000
lines, and describes the life and adventures of Robert Bruce,
King of Scots, and his companions. It has been many times
printed.
The latest edition (not yet completed) is that published for
the Early English Text Society, and edited by the Rev. W. W.
Skeat from a MS. in the library of St. John's College, Cambridge,
written A.D. 1487, with collations from the MS. in the Advocate's
Library at Edinburgh, written A.D. 1489, and the early printed
editions. We extract from this edition a portion of the Seventh
Book.
Book VII.
How lohn of lorne soucht the gud kyng robert bruce
vyth the sleuth-hund.
THE kyng toward the vod is gane,
Wery for-swat and vill of vayn ;
In-till the wod soyn enterit he,
And held doun toward a vale,
204 XVI. JOHN BARBOUR.
Quhar throu the vod a vattzr ran. 5
Thiddzr in gret hy went he than,
And begouth to rest hym thair,
And said he my^t no forthzrmar.
His man said, ' scfa'r, that may nocht be ;
Abyde $e heir, je sal soyn se 10
V hundreth jarnand $ou to sla,
And thai ar fele aganis twa ;
And sen we may noc^t deill wytfc my^t,
Help vs all that we may vyt^ slycht/
The kyng said, ' sen that thou will swa, 15
Ga furth, and I sail vith the ga.
Bot I haf herd oftsiss say,
That quha endlang a vatt/V ay
Wald vayd a bow-draucht, he suld ger
Bath the sleuthhund & the ledar 20
Tyne the sleuth men gert him ta ;
Pruf we gif it will now do swa.
For war jon deuillzV hund a-vay,
I roucht nocfa of the layff, perfay.'
Here the slowth-htmd tynt his sent.
As he deuisit, thai haf done, 25
And enterit in the wattz'r sone,
And held on endlang it thar way,
And syne to the land jeid thai,
And held thair way as thai did ere.
And lohn of lorn, with gret effere, 30
Com vith his rout richt to the place
Quhar that his v men slan was.
He menyt thame quhen he thaizw saw,
And said, eftir a litill thraw,
XVI. THE BRUCE. BOOK VII. 205
That he suld wenge in hy thar blude ; 35
Bot ottu'r wayis the gazwmyn jude.
Thair vald he mak no mair duelling,
Bot furth in hy followit the king.
Richt to the burn thai J passit ar ;
Bot the sleuth-hund maid stynting thar, 40
And vau<?ryt lang tyme to and fra,
That he na certane gat couth ga.
Till at the last than lohne of lorn
Persauit the hund the sleuth had lorn,
And said, * we haf tynt this trauell ; 45
To pas forthir may nocht avale ;
For the wode is bath braid and vyde,
And he is weill fer be this tyde.
Tharfor I red* we turn agane,
And vast no mair travale in vayn/ 50
Vith that releyt he his menjhe,
And his way to the host tuk he.
Or ellis he wes slane with an arrow.
Thus eschapit the nobill kyng ;
Bot sum men sais, this eschaping 2
Apon ane othz'r maner fell 55
Than throu the vading ; for thai tell,
That the kyng a gud archer had,
And quhen he saw his lord swa stad,
That he wes left swa anerly,
He ran on fut alwayis hym by, 60
Till he in-till the wod wes gane.
Than said he till hym-self allane,
1 So in Edinb. MS. ; Camb. MS. • /iame.'
2 So in Edinb. MS. ; Camb. ' enchaping.'
206 XVI. JOHN BARB OUR.
That he arest rycht thair vald ma,
And luk gif he the hund my^t sla.
For gif the hund mycht lest on lif, 65
He vist full weill that thai vald drif l
The kyngzV trass till thai hym ta ;
Than wist he weill thai vald him sla.
And for he wald his lord succour,
He put his lif in auentur, 70
And stud in-till a busk lurkand
Quhill that the hund com at his hand,
And vith ane arrow soyn hym slew,
And throu the vod syne hym vithdrew.
Bot quheth/r his eschaping 2 fell 75
As I tald first, or now I tell,
I wat it weill, without lesyng,
At that burn eschapit the king.
How the thre men that bare the veddir schep thoucht
to haf slayn kyng robert bruce.
The king has furth his vayis tane,
And lohne of lorne agane is gane 80
To schir Amer, that fra the chass
With his men than reparit wass,
That litill sped in thair chassing ;
For thow that thai maid following
Full egirly, thai wan bot small ; 85
Thair fayis neir eschapit all.
Men sais, scfa'r thomas rawdale than,
Chassand, the kyngz'j baner van,
1 Edinb. ' dryve'; Camb. • rif.'
2 So in Edinb. ; Camb. ' encbaptn.'
XVI. THE BRUCE. BOOK VII. 2OJ
Quhar-throu in yngland vyt£ the kyng
He had rychi gret price and lovyng. 90
Quhew the chaseris releit war,
And lohne of lorn had met thai#z thar,
He 1 tald schir Amer all the cass,
How that the king eschapit was,
And how that he his v men slew, 95
And syne he to the vod hym drew.
Quhen schir Amer herd this, in hy
He sanyt hym for the ferly,
And said, ' he is gretly to priss,
For I knaw nane that liffand is 100
That at myscheif can help hym swa ;
I trow he suld be hard to sla,
And he war bodyn all evynly ;'
On this viss spak scfa'r Amery.
Here iij tratowris metis the king with a weddir.
And the gud kyng held furth hw way, 105
He and his man, ay quhill that thai
Passit owt 2 throu the forest war.
Syne in a mwre thai enterit ar,
That wes bath hee & 2 lang & braid ;
And, or thai half it passit had, 1 10
Thai saw on syde thre men cuwand,
Lik to licht men and vauerand.
Swerdw thai had and axis als,
And ane of thame apon his hals
A mekill bundyn weddir bare. 115
Thai met the kyng and halsit him2 thar;
1 So in Edinb. ; Camb. * And.'
8 The words ' owt,' • &,' and • him' are supplied from the Edinb. MS.
308 XVI. JOHN HARBOUR.
And the kyng thame thar halsing :jald,
And askit thame quhethzir thai vald.
Thai said, ' robert the bruce thai socht,
To meit vith hym gif that thai mocht; 120
Thair duelling with hym wald thai ma/
The kyng said, ' gif that 3he will swa,
Haldw furth jour vay with me,
And I sail ger 50 w soyn hym se.'
Thai persauit be his spekyng, 125
And his effer, he wes the kyng.
Thai changit contenanss and late,
And held nor/fa in the first stat ;
For thai var fayis to the kyng,
And thoucht to cum in-to scowkyng, 130
And duell with hym quhill that thai saw
Thar tym, and bryng hym thaw of daw.
Thai grantit till his spek for-thi ;
Bot the kyng, that wes vitty,
Persauit weill be thair hawyng 135
That thai lufit hym in na thing.
He said ' fallowis, ;he man all thre,
Forthzir aquynt quhill that we be,
All be jour-self forrouth ga,
And on the- sawmyn viss we twa 140
Sail fallow jow behynd weill neir/
Quod thai, ' schir, it is na mysteir
To trow in-till vs any 111.'
' Nane do I/ said he, <bot I will
That jhe ga forrow vs, quhill we 145
Bettir with othzir knawyn be/
' We grant/ thai said,- ' sen je will swa ;'
And furth apon thair gat can ga.
Thus jeid thai till the nycht wes neir,
XVI. THE BRUCE. BOOK VII. 209
And than the formast cum'm weir 150
Till a vast husbandzV houss, & thar
Thai slew the veddir at thai bar,
And strake l fyre for to rost thar met,
And askit the kyng gif he vald et,
And rest hym till the met war dicht? 155
The kyng, that hungry wes, I hicht,
Assentit to thair speke in hy,
Bot he said, ' he vald anerly
Betuyx hym & his fallow be
At a fyre, and thai all thre, 160
In the End of the houss, suld ma
Ane othz'r fyre ;' and thai did swa.
Thai drew thame in the houss-end,
And half the veddir till hym send ;
And thai rostit in hy thair met, 165
And fell ry^t frakly for till et.
The kyng weill lang he fastyt 2 had,
And had iych\. mekill travale made ;
Tharfor he ete richt egyrly.
And quhen he etyn had hastely, 1 70
He had to slepe sa mekill vill,
That he my^t set na let thar-till.
For quhen the vanys fillit ar,
The body vorthis hevy euzrmar ;
And to slepe drawis hevynes. 175
The kyng that all for-travalit wes 8,
Saw that hym vorthit slep neidwais ;
Till his fost/r-brothz> he sais,
* May I trast the me to valk,
1 So in Hart's edition ; MSS. ' slew.' 2 So in Edinb. ; Camb. ' fastyn.'
8 So in Edinb. ; Camb. ' was.'
VOL. II. P
310 XVI. JOHN B ARBOUR.
Till I a litill slepyng tak ?' 180
1 3ha, scfa'r,' he said, ' till I may dre.'
The kyng than vynkit a litill we,
And slepit nor^t full * ynkurly,
Bot gliffnyt vp oft 2 suddandly ;
For he had drede of thai thre men, 185
That at the tothir fyre war then.
That thai his fayis war he wyst,
Tharfor he slepit as foul on twist.
Heire he slew the iijj. tratowris.
The kyng slepit hot litill than,
Quhen sic a slepe fell on hi's man, 190
That he my<r^t not hald vp his E,
Bot fell on slepe and routit he.
Now is the kyng in gret perell,
For slepe he swa a litill quhile,
He sail be ded forouten dred. 195
For the thre tratourw tuk gud hede,
That he on slep wes and his man.
In full gret hy thai raiss vp than,
And drew thair swerdz'j hastely,
And went toward the kyng in hy, 200
Quhen that thai saw he slepit swa,
And slepand thoucht thai vald hym sla.
*Till hym thai $eid a full gret pass 3,
*Bot in that tym, throu goddis grace 3,
The kyng blenkit vp hastely,
And saw his man slepand him by,
1 So in Edinb. ; Camb. ' bot.'
2 Edinb. • Bot gliffnyt wp oft'; Camb. ' And gluffnyt oft vp/
8 These two lines are omitted in Edinb. MS.
XVI. THE BRUCE. BOOK VII. 211
And saw cuzrcand the tratourw thre. 205
Delyuerly on fut gat he,
And drew his suerd out and thame met,
And as he ;eid, his fut he set
Apon his man weill hevaly ;
He valknyt, and raiss all desaly; 210
For the sleip masterit hym swa,
That, or he gat vp, ane of thai
That com for to sla the kyng,
Gaf hym a strake in his rysyng,
Swa that he mycht help hym no mair. 215
The kyng so stratly stad wes thair,
That he wes neuer $eit swa stad ;
Na war the Armyng that he had,
He had beyn ded foroutyn weyr.
Bot nocht-for-thi on sic maneir 220
He helpit hym swa i« that bargane,
That thai thre tratounj he has slane,
Throu goddis grace and his manheid.
His fostzr-brothz'r thair wes ded.
Than wes he vound<?r will of vayn, 225
Quhen he saw he wes left allane.
His fosfrr-brothzir menyt he,
And varyit all the tothzr thre,
And syne his vay tuk hym allane,
And richt toward his trist is gane. 230
Here the kyng metis iij. tratowris.
Swa hapnyt it that, on a day, 400
He vent till hwnt, for till assay
P 2
212 XVI. JOHN BARBOUR.
Quhat gawmyn wes in that cuntre ;
And sa hapnyt that * day that he
By a vode-syde to sett is gane,
Vith his twa hundzir hym allane ; 405
Bot he his swerd ay vith hym bare.
He had hot schort quhill syttyn thare,
Quhen he saw fra the vode cumnd
Thre men vith bowis in thar hand,
That toward hym com spedely, 410
And he persauit that in hy,
Be thair effeir and thair havyng,
That thai lufit hym na kyn thyng.
He raiss & his leysch^ till him drew he,
And leit his hound*'.? gang all fre. 415
God help the kyng now for his my^t !
For, bot he now be viss and vicht,
He sail be set in mekill press.
For thai thre men, vithouten less,
War his fayis all vtrely, 420
And had vachit so besaly,
To se quhen thai vengeans my^t tak
Of the kyng for lohne cwmynys sak,
That thai thoucht than thai laser had ;
And sen he hym allane wes stad, 425
In hy thai thoucht thai suld him sla,
And gif that thai mycht cheviss swa,
Fra that thai the kyng had slayn,
That thai mycht vyn the vode agayn,
His men, thai thoucht, thai suld nochi dreid. 430
In hy towart the kyng thai jeid,
And bend thair bowis quhen thai var neir ;
1 So in Edinb. ; Camb. • a.'
XVI. THE BRUCE. BOOK VII. 213
And he, that dred in gret maneir
Thair arowis, for he nakit was,
In hy ane spekyng to thame mais, 435
And said, ' jhe aucht to shame, perde,
Syn I am ane and 3he ar thre,
For to schut at me on Fer !
Bot haf ^he hardyment, cum ner
Vith 3our swerd*>, me till assay ; 440
Wyn me on sic viss, gif }he may ;
3he sail weill mair all prisit be/
' Perfay,' quod ane than of the thre,
* Sail no man say we drede the swa,
That we vith Arrowis sail the sla.' 445
With that thair bowis avay thai kest,
And com on fast l but langar frest.
The kyng thame met full hardely,
And smat the first so Rigorusly,
That he fell ded doun on the greyn. 450
And quhen the kyngt's hounds has seyn
Thai men assale his mastir swa,
He lap till ane and can hym ta
Richt be the nek full felonly,
Till top our taill he gert hym ly. 455
And the kyng, that IMS swerd vp had,
Saw he so fair succour hym maid,
Or he that fallyn 2 wes mycht ryss,
Had hym assa^eit on sic wiss,
That he the bak strak evyn in twa. 460
The thrid that saw his fallowis swa
Forouten recou^ryng be slayne,
Tuk till the vod his vay agane.
So in Edinb. ; Camb. • /ton.' 2 So in Edinb. ; Camb. • fallit.'
214 XVI. JOHN BARBOUR.
Bot the kyng followit spedely ;
And als the hound that wes hym by, 465
Quhen he the man saw gang hym fra,
Schot till hym soyn, & can hym ta
Richt be the nek, and till hym dreuch ;
And the kyng that ves neir eneuch,
In his risyng sic rowt hym gaf, 470
That stane-ded till the erd he draf.
The kyngw menje that war neir,
Quhen at thai saw on sic maneir
The kyng assalit sa suddandly,
Thai sped thame toward hym in hy, 475
And askit how that cass befell.
And he all haly can thaiw tell,
How thai assaljeit hym all thre.
' Perfay/ quod thai, ' we may weill se
That it is hard till vndwtak 480
Sic mellyng vith jow for to mak,
That so smertly has slayn thir thre
Forouten hurt :' — ' perfay,' said he,
* I slew bot ane forouten ma,
God and my hound has slane the twa. 485
Thair tresoune cuwrit thame, perfay,
For richt vicht men all thre var thai.'
XVII. (A)
JOHN WYCLIF.
ABOUT A.D. 1380.
JOHN WYCLIF was born at the village of Hipswell, near Rich-
mond, Yorkshire, about the year 1324, and died at the vicarage
of Lutterworth, Leicestershire, A.D. 1384. He was the first
Englishman who undertook a complete version of the Scriptures
in his native tongue. This great work is supposed to have been
completed about the year 1380. Wyclif was the author of many
religious treatises written in English, among which may be men-
tioned several sets of ' Sermons,' ' Fifty Heresies and Errors of
Friars,' and ' Wyclif 's Wicket.' The « Select English Works of
John Wyclif,' edited by T. Arnold, M.A., have lately been pub-
lished in 3 vols. 8vo. ; Oxford, 1871.
The Gospel of St. Mark (cap. i-vi) is taken from ' The Holy
Bible in the Earliest English Versions made from the Latin
Vulgate, by John Wycliffe and his Followers,' edited by the Rev.
J. Forshall and Sir F. Madden; Oxford, University Press, 1850,
4 vols. 4to.
Here bygynneth the gospel of Mark.
CAP. I.
THE bigynnynge of the gospel of Jhesu Crist, the sone of i
God. As it is writun in Ysaie, the prophete, ' Lo ! I sende 2
myn angel bifore thi face, that schal make thi weye redy
bifore thee. The voice of oon cryinge in desert, Make je 3
2l6 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
4 redy the weye of the Lord, make 36 his pathis rijtful/ Jhon
was in desert baptisynge, and prechinge the baptym of
5 penaunce, in-to remiscioun of synnes. And alle men of
Jerusalem wenten out to him, and al the cuntre of Judee ;
and weren baptisid of him in the flood of Jordan, know-
6 lechinge her synnes. And John was clothid with heeris
of camelis, and a girdil of skyn abowte his leendis ; and he
7 eet locustus, and hony of the wode, and prechide, seyinge,
1 A strengere than I schal come aftir me, of whom I knelinge '
am not worthi for to vndo, or vnbynde, the thwong of his
8 schoon. I haue baptisid 5011 in water; forsothe he shal
9 baptise 3011 in the Holy Goost.' And it is don in thoo dayes,
Jhesus came fro Nazareth of Galilee, and was baptisid of
10 Joon in Jordan. And anoon he styinge vp of the water,
sayj heuenes openyd, and the Holy Goost cummynge doun
11 as a culuere, and dwellynge in hym. And a voys is maad
fro heuenes, ' Thou art my sone loued, in thee I haue plesid.'
Ja And anon the Spirit puttide hym in-to desert. And he was
in desert fourty dayes and fourty m'3tis, and was temptid of
Sathanas, and was with beestis, and angelis mynystriden to
14 hym. Forsothe after that Joon was taken, Jhesus came in-to
15 Galilee, prechinge the gospel of the kyngdam of God, and
seiynge, ' For tyme is fulfillid, and the kyngdam of God shal
come ni} ; forthinke jee, or do ye penaunce, and bileue 366 to
16 the gospel/ And he passynge bisidis the see of Galilee, say
Symont, and Andrew, his brother, sendynge nettis in-to the
17 see ; sothely thei weren fishers. And Jhesus seide to hem,
1 Come 366 after me ; I shal make 3ou to be maad fishers of
18 men.' And anoon, the nettis forsaken, thei sueden hym.
19 And he gon forth thennes a litil, say James of Zebede, and
Joon, his brother, and hem in the boot makynge nettis.
20 And anoon he clepide hem ; and Zebede, her fadir, left in
21 the boot with hirid seruauntis, thei sueden hym. And thei
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. I. 21 7
wenten forth in-to Cafarnaum, and anoon in the sabotis he,
gon yn into the synagoge, taujte hem. And thei wondreden 22
on his techynge ; sothely he was techynge hem, as hauynge
power, and not as scribis. And in the synagoge of hem 23
was a man in an vnclene spirit, and he criede, seyinge, 24
' What to vs and to thee, thou Jhesu of Nazareth ? haste thou
cummen bifore the tyme for to destroie vs ? Y woot that
thou art the holy of God.' And Jhesus thretenyde to hym, 25
seyinge, ' Wexe dowmb, and go out of the man/ And the 26
vnclene goost debrekynge hym, and cryinge with grete vois,
wente awey fro hym. And alle men wondriden, so that thei 27
sou^ten togidre amonge hem, seyinge, * What is this thinge ?
what is this newe techyng ? for in power he comaundith to
vnclene spiritis, and thei obeyen to hym/ And the tale, or 28
tything, of hym wente forth anoon in-to al the cuntree of
Galilee. And anoon thei goynge out of the synagoge 29
camen in-to the hous of Symont and Andrew, with James
and Joon. Sothely and the modir of Symontis wif sik in 30
feueris restide, or lay; and anoon thei seien to hym of hir.
And he cummynge to, reride hir vp, the hond of hir taken, 31
and anoon the feuere left hire} and she mynystride to hem.
Forsothe the euenynge maad, whenne the sone wente doun, 33
thei broujten to hym alle hauynge yuel, and hauynge deuelis.
And al the cite was gaderid at the jate. And he helide 33
many that weren traueilide with dyuers soris, and he castide
out many deuelis, and he suffride hem nat for to speke, for
thei knewen hym. And in the morewynge ful erly he 35
rysynge, gon out, wente in-to desert place, and preiede
there. And Symont suede hym, and thei that weren with 36
hym. And whanne thei hadden founden hym, thei seiden 37
to hym, ' For alle men seeken thee/ And he seith to hem, 38
1 Go we in-to the nexte townes and citees, that arid there I
preche, for to this thing I came/ And he was prechynge in 39
21 8 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
the synagogis of hem, and in alle Galilee, and castynge out
40 fendis. And a leprous man cam to hym, bisechynge hym,
and, the knee folden, seide, ' jit thou wolt, thou maist dense
41 me/ Forsothe Jhesus, hauynge mercy on hym, streijt out
his hond, and, touchynge hym, seith to hym, ' I wole, be thou
42 maad clene/ And whanne he hadde seide, anoon the lepre
43 partide awey fro hym, and he is clensid. And he thretenyde
44 to hym, and anoon he putte hym out, and seith to hym, ' Se
thou, seie to no man ; but go, shewe thee to the princis of
prestis, and offre for thi clensynge tho thingis that Moyses
45 badde, in-to witnessynge to hem/ And he, gon out, biganne
to preche, and diffame, or pupltshe, the word, so that nowe
he mijte nat opynly go in-to the citee, but be with-out-forth
in deserte placis; and thei camen to-gidre to hym on alle
sydis.
CAP. II.
1 And eft he entride in-to Capharnaum, after eijte days,
2 And it is herd, that he was in an hous ; and many camen
togidre, so that it tok nat, nether at the jate. And he spac
3 to hem a word. And there camen to hym men bryngynge
4 a man sike in palesie, the whiche was borun of foure. And
whanne thei mi^te nat offre hym to hym for the cumpanye
of peple, thei maden the roof nakid, wher he was ; and
makynge opyn, thei senten doun the bedd, in whiche the
5 sike man in palasie lay. Sothely whanne Jhesus say the
feith of hem, he seith vnto the sike man in palasie, ' Sone,
6 thi synnes ben forjouen to thee/ Forsothe there weren
summe of the scribis sittynge and thenkynge in her hertis,
7 ' What spekith he thus ? He blasfemeth ; who may forjeue
8 synnes, no-but God alone?' The whiche thing anoon
knowen by the Holy Goost, for thei tho^hten so with-inne
hem-self, Jhesus seith to hem, ' What thenken jee these
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. II. 21 9
thingis in joure hertis? What is lijtere for to seie to the 9
sike man in palasie, Synnes ben foqouen to thee, or for to
seie, Ryse, take thi bed, and walke ? Sothely that jee wite 10
that mannes sone hath powere in erthe to forjeue synnes/
he seith to the sike man in palasie, ' I seie to thee, ryse vp, 1 1
take thy bed, and go in-to thin house.' And anoon he roos 12
vp, and, the bed taken vp, he wente bifore alle men, so that
alle men wondriden, and honouriden God, seyinge, ' For we
sayen neuer so/ And he wente out eftsone to the see, and 13
al the cumpanye of peple cam to hym ; and he taujte hem.
And whenne he passide, he say Leui Alfey sittynge at the 14
tolbothe, and he seith to hym, ' Sue thou me.' And he
rysynge suede hym. And it is don, whenne he sat at the 15
mete in his hous, many puplicanys and synful men saten
togidre at the mete with Jhesu and his disciplis; sothely
there weren manye that foleweden hym. And scribis and 16
Pharisees seeyinge, for he eet with puplicanys and synful
men, seiden to his disciplis, 'Whi joure maister etith and
drinkith with puplicanys and synners ?' This thing herd, 17
Jhesus seith to hem, ' Hoole man han no nede to a leche,
but thei that han yuele ; forsothe I cam not for to clepe
iuste men, but synners.' And disciplis of Joon and the 18
Pharisees weren fastynge ; and thei camen, and seien to
hym, ' Whi disciplis of Joon and of Pharisees fasten, but thi
disciplis fasten nat?' And Jhesus seith to hym, 'Whether 19
the sonnys of weddyngis mown faste, as long as the spouse
is with hem? Hou longe tyme thei han the spouse with
hem, thei mowe nat faste. Forsothe dayes shulen come, 20
whenne the spouse shal be taken awey from hem, and thanne
thei shulen faste in thoo days. No man seweth a pacche of 21
rude, or newe, clothe to an old clothe, ellis he takith awey
the newe supplement, or pacche, and a more brekynge is
maad. And no man sendith newe wyn in-to oold* botelis, 22
220 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
or wyne-vessetis, ellis the wyn shal berste the wyn-vesselis,
and the wyn shal be held out, and the wyne-vesselis shulen
perishe. But newe wyn shal be sent in-to newe wyn-ves-
23 selis/ And it is don eftsoone, whanne the Lord walkide in
the sabothis by the comes, and his disciplis bigunnyn to
24 passe forth, and plucke eris. Sothly the Pharysees seiden,
' Loo ! what don thi disciplis in sabotis, that is nat leeueful.'
25 And he seith to hem, ' Radde jee neuere what Dauyth dide,
whanne he hadde neede, and he hungride, and thei that
26 weren with him? Hou he wente in-to the hous of God,
vndir Abiathar, prince of prestis, and eete loouys of propo-
sicioun, the whiche it was nat leeful to etc, no-but to prestis
27 alone, and he ijaue to hem that weren with hym/ And he
seide to hem, * The sabote is maad for man, and nat a man
for the sabote; and so mannys sone is lord also of the
saboth.'
CAP. III.
1 And he entride eftsoone in-to the synagoge, and ther was
2 a man hauynge a drye hond. And thei aspieden hym, jif
3 he helide in sabothis, for to accuse hym. And he seith to
4 the man hauynge a drye honde, ' Ryse in-to the mydil/ And
he seith to hem, ' Is it leeueful to do wel in the sabothis, or
yuele? for to make a soule saaf, whether to lese?' And thei
5 weren stille. And he biholdynge hem aboute with wrathe,
hauynge sorwe vpon the blyndnesse of her herte, seith to
the man, 'Holde forth thin honde/ And he helde forth,
6 and the honde is restorid to hym. Sothely Pharisees
goynge out anoon, maden a counseil with Herodyans ajeins
7 hym, hou thei shulden lese hym. Forsothe Jhesus with
his disciplis wente to the see ; and myche cumpanye from
8 Galilee and Judee suede hym, and fro Jerusalem, and fro
Ydume, and bijendis Jordan, and thei that aboute Tyre and
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. III. 221
Sydon, a grete multitude, heerynge the thingis that he
dide, camen to hym. And Jhesus seith to his disciplis, 9
that the litil boot shulde serue hym, for the cumpanye
of peple, lest thei oppressiden hym; sothely he helide 10
many, so that thei felden fast to hym, that thei shulden
touche hym, Forsothe hou many euere hadden soris,
or woundts; and vnclene spiritis, whenne thei seien hym, ir
felden down to hym, and crieden, seyinge, * Thou art the sone
of God/ And gretely he manasside hem, that thei shulden 1 2
nat make hym opyn, or knowen. And he styinge in- to an hil, 13
clepide to hym whom he wolde ; and thei camen to hym.
And he made, that there weren twelue with hym, and that 14
he shulde sende hem for to preche. And he jaue to hem 15
power of heelynge siknessis, and of castynge out fendis. And 16
to Symount he putte name Petre, and James of Zebede 17
and Joon, the brother of James, and he putte to hem names
Boonerges, that is, the sones of thondrynge; and Andrew 18
and Philip, and Bartholomewe and Mathew, and Thomas
and James Alfey, and Thadee and Symount Cananee, and 19
Judas Scarioth, that bitraide hym; And thei comen to an
hous ; and the cumpanye of peple came togidre eftsoone, so 20
that thei mijte not nether ete breed. And whanne his 21
kynnesmen hadden herdde, thei wenten out for to holde
hym ; sothely thei seiden, for he is turnyd in-to wodenesse.
And the scribis that camen doun fro Jerusalem, seiden, ' For 22
he hath Belsebub, and for in the prince of deuels he castith
out fendis/ And, hem gadrid togidre, he seide to hem in 23
parablis, * Hou may Sathanas caste out Sathanas ? And if a 24
rewme be departide in itself, the ilke rewme may not stonde.
And if an hous be disparpoilid on it-self, thilke hous may 25
not stonde. And if Sathanas hath risen ajeins hym-self, he 26
is disparpoilid, and he shal not mowe stonde, but hath an
ende. No man, gon in-to a stronge mannes hous, may take 27
222 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
awey his vessels, no-but he bynde firste the stronge man,
z8 and thanne he shal diuersly rauyshe his hous. Trewly I
seie to 3011, for alle synnes and blasphemyes, by whiche thei
han blasfemed, shulen be forjouen to the sones of men.
29 Sothely he that shal blasfeme aseins the Holy Gost, shal not
haue remissioun in-to with-outen eend, but he shal be gilty
30 of euerlastynge trespas.' For thei seiden, ' He hath an un-
31 clene spirit.' And his modir and bretheren comen, and. thei
stondynge with-oute-forth, senten to hym, clepynge hym.
32 And a cumpany sat aboute hym ; and thei seien to hym,
* Lo ! thi modir, and thi bretheren with-outen-forth seken
33 thee.' And he answerynge to hem seith, ' Who is my modir
34 and my bretheren?' And biholdynge hem aboute, that saten
in the cumpas of hym, he seith, ' Lo ! my modir and my
35 bretheren. Forsoth who that doth the will of God, he is my
brother, and my sister, and modir.'
CAP. IV.
1 And eft Jhesus bigan for to teche at the see ; and myche
cumpany of peple is gedrid to hym, so that he, styinge in-to
a boot, sat in the see, and al the cumpany of peple was
2 aboute the see, on the lond. And he tau^te hem in parablis
many thingis. And he seide to hem in his techynge,
3 'Heere jee. Loo! a man sowynge goth out for to sowe.
4 And the while he sowith, an other seed felde aboute the
wey, and briddis of heuene, or of the etre, camen, and eeten
5 it. Forsothe an other felde doun on stony placis, wher it
hadfde] nat myche erthe ; and anoon it sprong vp, for it
6 hadde nat depnesse of erthe. And whenne the sunne rose
vp, it welwide for heete, and it dried vp, for it hadde not
7 roote. And an other felde doun into thornes, and thornes
8 stieden vp, and strangliden it, and it jaue not fruyt. And
an other felde doun in-to good lond, and jaue fruyt, styinge
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. IV.
vp, and wexinge ; and oon broujte thritty-fold, and oon
sixtyfold, and oon an hundridfold.' And he seide, ' He that 9
hath eris of heeryng, heere.' And whenne he was singuler, 10
or by hym-silf, the twelue that weren with hym axiden hym
for to expowne the parable. And he seide to hem, ' To jou 1 1
it is jouen for to knowe the mysterie, or pryuite, of the
kyngdam of God. Sothely to hem that ben with-oute-forth,
alle thingis ben maad in parablis, that thei seynge se, and 12
se nat, and thei heerynge heere, and vnderstonde not ; that
sum tyme thei be conuertid, and synnes be forjouen to hem/
And he seith to hem, ' Witen not jee this parable ? and ho we 13
jee shulden knowe alle parablis ? He that so with, sowith a 14
word. These sothly ben that aboute the weye, where the 15
word is sowun ; and whenne thei han herd, anoon cometh
Sathanas, and takith awey the word that is sowun in her
hertis. And also these ben that ben sown on a stoon, the 16
whiche whanne thei han herd the word, a-noon taken it with
ioye ; and thei han nat roote in hem-silf, but thei ben 1 7
temporal, that is, lasten a lityl tyme ; afterward tribulacioun
sprongen vp, and persecucioun for the word, anoon thei ben
sclaundrid. And there ben other that ben sowun in thornis ; 18
these it ben, that heeren the word, and myseise of the world,
and disseit of richessis, and other charge of coueitise en- 19
trynge ynne, strangulen the word, and it is maad with-outen
fruyt. And these it ben that ben sowun on good lond, the 20
whiche heren the word, and taken, and maken fruyt, oon
thritti-fold, oon sixti-fold, and oon an hundrid.' And he 21
seide to hem, ' Wher a lanterne come, that it be put vndir a
bushel? wher not, that it be put vpon a candil-stike ?
Forsothe ther is no thing hid, that shal not be maad opyn ; 22
nether ony thing is preuy, the whiche shal not come in-to
apert. If ony man haue eeris of heryng, heere he.' And he 23
seide to hem, ' See jee what jee heeren. In what mesure jee
224 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
25 meten, it shal be meten to ;ou, and be kast to 3011. Sothely
it shal be jouen to hym that hath, and it shal be taken awey
26 from hym that hath not, also that that he hath.' And he
seide, ' So the kingdom of God is, as if a man caste seed in-
27 to the erthe, and he slepe, and it ryse vp in ni^t and day,
and brynge forth seed, and wexe faste, the while he wote
28 not. Forsothe the erthe by his owne worchynge makith
fruyt, first an erbe, or grene corn, afterward an eere, afterward
29 nil fruyt in the ere. And whanne of it-silf it hath broujt
forth fruyt, anoon he sendith a sikil, or hook, for rype corn
30 cometh/ And he seide, 'To what thing shulden we likene
the kyngdom of God ? or to what parable shulen we com-
31 parisoune it? As a corn of seneueye, the which, whann
it is sowun in the erthe, is lesse than alle seedis that ben in
32 erthe ; and whanne it is bredd, or quykened, it styjeth vp in-
to a tree, and is maad more than alle wortis, or erbis; and it
shal make grete braunchis, so that briddis of heuene mowe
33 dwelle vndir the shade we ther-of.' And in many siche
parablis he spac to hem a word, as thei mitten heerc;
34 sothely he spak not to hem with-outen parable. Forsothe
he expounyde to his disciplis alle thingis on-sidis hond, or
35 by hem-self. And he seith to hem in that day, whenne
36 euenyng was maad, ' Passe we a^einward/ And thei leeuynge
the cumpanye of peple, taken hym, so that he was, in the
37 boot ; and other bootis weren with hym. And a greet
storme of wynd is maad, and sente wawis in-to the boot, so
38 that the boot was ful. And he was in the hyndir part of
the boot, slepynge on a pilewe. And thei reysen hym, and
seien to hym, ' Maistre, perteneth it nat to thee, that we
39 perishen ? ' And he rysynge vp, manasside to the wynd, and
seide to the see, ' Be stille, wexe doumb.' And the wynd
40 ceeside, and greet pesiblenesse is maad. And he seith to
41 hem, ' What dreden jee ? — Nat jit han jee feith ?' And thei
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. V.
dredden with greete dreed, and seiden to eche other, ' Who,
gessist thou, is this? for the wynd and the see obeyshen
to hym.'
CAP. V.
And thei camen ouer the wawe of the see into the cuntree i
of Genazareth, And anoon a man in vnclene spirit ran out 2
of a biryel, to hym goynge out of the boot. The whiche 3
man hadde an hous in graues, or Uriels, and nether with
chaynis now miste eny man bynde hym. For oft tymes he, 4
bounden in stockis and chaynes, hadde broken the chaynes,
and hadde brokun the stockis to smale gobetis, and no man
mi^te daunte, or make tame, hym. And euer-more, nijt and 5
day, in biriels and hillis, he was cryinge, and betynge hym-
silf with stoones. Sothely he, seynge Jhesus afer, ran, and 6
worshipide hym. And he, cryinge with greet voice, seide, 7
'What to me and to thee, thou Jhesu, the sone of God
hieste? I conioure thee bi God, that thou tourmente not
me.' Forsothe Jhesus seide to hym, ' Thou vnclene spirit, go 8
out fro the man/ And Jhesus axide hym, 'What name is to 9
thee ?' And he seith to hym, 'A legioun is name to me ; for
we ben manye/ And he preide hym myche, that he shulde 10
nat put hym out of the cuntreie. Forsothe there was there 1 1
aboute the hill a flock of hoggis lesewynge in feeldis. And 12
the spiritis preieden Jhesu, seyinge, ' Sende vs into hoggis,
that we entre into hem/ And anoon Jhesus grauntide to 13
hem. And the vnclene spiritis entriden in-to the hoggis,
and with greet bire. or haste, the floe was cast doun in-to the
see, to tweyne thousynde, and thei ben strangelid in the see.
Sothely thei that fedden hem, fledden, and tolden in-to the 14
citee, and in-to the feeldis ; and thei wenten out, for to see
what was don. And thei camen to Jhesu, and thei seen 15
hym that was traueilid of the fend, sittynge clothid, and of
VOL. II. Q
326 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
1 6 hoole mynde; and thei dreden. And thei tolden to hem,
that sayen, hou it was don to hym that hadde a fend, and of
17 the hoggis. And thei bygunnen for to preie hym, that he
1 8 shulde go awey fro her coostis. And when he stiede in-to
a boot, he that was traueilid of the deuel bygan to preye
19 hym, that he shulde be with hym. Sothly Jhesus resceyued
hym nat, but seith to hym, 'Go thou in-to thin hous to thine,
and telle to hem, hou many thingis the Lord hath don to
20 thee, and hadde mercy of thee/ And he wente forth, and
bigan for to preche in Decapoly, that zs, a cuntree of ten citees,
how manye thingis Jhesus hadde don to hym ; and alle
21 men wondriden. And whanne Jhesus hadde stiede in-to
the boot eftsoone ouer the see, myche cumpanye of peple
22 cam togidre to hym, and was aboute the see. And oon of
the princis of synagogis, by name Jayrus, cam, and seyinge
23 hym, fel doun at his feet, and preiede hym myche, seyinge,
' For-whi my doubter is in the laste thingis ; come thou, putte
24 thin hond on hire, that she be saaf, and lyue.' And he
wente forth with hym, and myche cumpanye of peple suede
25 hym, and oppresside hym. And a womman that was in the
26 flux of blood twelue jere, and hadde suffride many thingis
of ful many lechis, and spendid alle hir thingis, and no-thing
27 prophitide, but more hadde worse, whanne she hadde herd
of Jhesu, she cam in the cumpanye byhynde, and touchide
28 his cloth. Sothly she seide, 'For if I shal touche or his
29 cloth, I shal be saaf.' And anoon the welle of blood is dried
vp, and she felide in body that she was helid of the wound,
30 or sikenesse. And anoon Jhesus knowynge in hym-silf the
vertu that was gon out of hym, he, turned to the cumpenye,
31 seith, ' Who touchede my clothis ?' And his disciplis seiden
to hym, ' Thou seest the cumpenye pressinge thee, and seist
32 thou, Who touchide me?' And Jhesus lokide aboute, for .to
33 see hir that hadde don this thing. Forsothe the womman
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. VI. 22 7
dredinge and quakynge, witynge that it was don in hir, cam,
and fel down bifore him, and seide to hym al treuthe.
Forsothe Jhesus seide to her, ' Doirjtir, thi feith hath maad 34
thee saf ; go in pees, and be saf fro thi sykenes.' 3^ mm 35
spekynge, messageris camen to the prince of a synagoge,
seyinge, ' For thi doujtir is deed ; what traueilist thou the
maistir ferthere?' Forsothe the word herd that was seide, 36
Jhesus seith to the prince of the synagoge, c Nyle thou drede,
oonly byleue thou.' And he resceyuede not ony man to sue 37
him no-but Petre, and James, and John, the brother of
James. And thei camen in-to the hous of the prince of the 38
synagoge. And he si} noyse, and men wepinge and weilinge
moche. And he, gon yn, seith to hem, 'What ben jee troublid, 39
and wepyn ? The wenche is not deed, but slepith.' And 40
thei scorneden him. Forsothe alle kast out, he takith the
fadir and modir of the wenche, and hem that weren with
him, and thei entren yn, where the wenche lay. And he 41
holdinge the hond of the wenche, seith to hir, ' Tabita, cumy/
that is interpretid, or expownid, ' Wenche, to thee I seie, rise
thou.' And anon the wenche roos, and walkide ; sothly she 42
was of twelue jeer. And thei weren abaischt with greet
stoneyinge. And he comaundide to hem greetly, that no 43
man schulde wite it. And he comaundide to jiue to hir for
to ete.
CAP. VI.
And Jhesus, gon out thennis, wente in-to his owne i
cuntree ; and his disciplis folwiden him. And the saboth 2
maad, Jhesus bigan for to teche in a synagoge. And
manye heeringe wondriden in his techinge, seyinge, ' Of
whennis to this alle these thingis ? and what is the wys-
dom that is jouun to him, and suche vertues the whiche
ben maad by his hond? Wher this is not a smyth, 3
Q 2
228 XVII. (A) JOHN WYCLIF.
or carpenter, the sone of Marie, the brother of James and
Joseph and Judas and Symound ? wher and his sistris ben
4 nat here with vs?' And thei weren sclaundrid in him. And
Jhesus seide to hem, 'For a prophete is not with-outen
honour, no-but in his owne cuntree, and in his hows, and in
5 his kyn.' And he myjte not make there ony vertu, no-but
6 heelide a fewe sike men, the hondis put to. And he
wondride for the vnbileue of hem. And he wente aboute
7 castelis in enuyrown, techinge. And he clepide twelue and
bigan for to send hem bi tweyne ; and $af to hem power
8 of vnclene spiritis, and comaundide hem, that thei schulde
not take ony thing in the weye, no-but a :jerd oonly, not a
9 scrippe, not bred, neither money in the girdil, but schoon
with sandalies, that ben opyn above, and that thei weren not
10 clothid with tweie cootis. And he seide to hem, ' Whidir
euere %ee schulen entre in-to an hous, dwelle je there, till 56
11 gon out thennis. And who euere schulen not resseyue, ne
heere sou, je goynge out fro thennes shake awey the powdre
12 fro joure feet, in-to witnessinge to hem.' And thei goynge
13 out, prechiden, that men schulden do penaunce. And thei
castiden out many fendis, and anoyntiden with oyle manye
14 syke men, and thei weren heelid. And kyng Eroude herde,
forsothe his name was maad opyn, and he seide, ' For Johne
Baptist hath risun asen fro deed men, and therfore vertues
15 worchen in hym.' Sothely othere seiden, ' For it is Ely;' but
othere seiden, ' For it is a prophete, as oon of prophetis/
1 6 The whiche thing herd, Eroude seith, 'Whom I haue bihedid,
17 John, this hath risun fro deed men/ Forsothe the ilke
Eroude sente, and held Joon, and bond him in-to prisoun,
for Erodias, the wyf of Philip, his brother ; for he hadde
1 8 weddid hir. Sothly John seide to Eroude, ' It is not leefful
19 to thee, for to haue the wyf of thi brother.' Erodias forsothe
leide aspies to him, and wolde sle him, and mijte not.
XVII. (A) THE GOSPEL OF MARK. CAP. VI. 229
Sothly Eroude dred[d]e John, witinge him a iust man and 20
hooly, and kepte him. And him herd, he dide many thingis,
and gladly herde hym. And whanne a couenable day hadde 21
fallun, Eroude in his birthe-day made a soupere to the
princis, and tribunys, and to the firste, or gretteste, of Galilee.
And whanne the doujter of thilke Erodias hadde entrid yn, 22
and lepte, and pleside to Eroude, and also to men restynge,
the kyng seide to the wenche, 'Axe thou of me what thou
wolt, and I schal 3yue to thee/ And he swoor to hir, * For 23
what euere thou schalt axe, I schal jyue to thee, thouj the
half of my kyngdom/ The whiche, whanne sche hadde gon 24
out, seide to hir modir, 'What schal I axe?' And she seide,
' The heed of John Baptist/ And whanne she hadde entrid 25
anon with haste to the kyng, she axide, seyinge, ' I wole that
anoon thou jyue to me in a dische the heed of John Baptist/
And the kyng was sory for the ooth, and for men sittinge 26
to-gidere at mete he wolde not hir be maad sory; but, a 27
manquellere sent, he comaundide the heed of John Baptist
for to be brought. And he bihedide him in the prison, and 28
brou3te his heed in a dische, and jaf it to the wenche, and
the wench }af to hir modir. The which thing herd, his 29
disciplis camen, and token his body, and puttiden it in a
buriel. And apostlis comynge to-gidere to Jhesu, tolden to 30
hym alle thingis, that thei hadden don, and taujt. And he 31
seith to hem, ' Come je by 3ou-selue in-to a desert place ;
reste 36 a litel/ Forsoth there weren manye that camen,
and wenten ajen, and thei hadden not space for to etc.
And thei, stijynge in-to boot, wenten in-to a desert place by 32
hem-selue. And thei sy3en hem goynge awey, and manye 33
knewen, and goynge on feet fro alle citees, thei runnen
to-gidere thidir, and came bifore hem. And Jhesus goynge 34
out sy3 moche cumpanye, and hadde mercy on hem, for thei
weren as scheepe not hauynge a shepherde. And he bigan
230 xvn. (A) JOHN
35 for to teche hem manye thingis. And whanne moche our
was maad now, his disciplis camen ny}, seyinge, ' This place
36 is desert, and now the our hath passid; leeue hem, that
thei goynge in-to the nexte townes or vilagis, bye to hem
37 metis whiche thei schulen ete.' And he answerynge seith to
hem, ' 3yue 36 to hem for to ete.' And thei seiden to hym,
' Goynge bye we loues with two hundrid pens, and we
38 schulen ^yue to hem for to ete?' And he seith to hem, 'Hou
many loues han 36 ? Go 36, and se.' And whanne thei
39 hadden knowun, thei seien, ' Fyue, and two fyschis.' And he
comaundide to hem, that thei schulden make alle men sitte
40 to mete aftir cumpenyes, vpon greene hey. And thei saten
41 down by parties, by hundridis, and fyfties. And the fyue
looues taken, and two fyschis, he biholdynge in-to heuene,
blesside, and brak loouis, and 3af to his disciplis, that thei
schulden putte bifore hem. And he departide two fyschis
42 to alle ; and alle eeten, and weren fillid. And thei token
the relyues of broken mete, twelue coffyns full, and of the
44 fyschis. Sothli thei that eeten, were fyue thousynd of men.
45 And anon he constreynede his disciplis for to sti3e vp in-to
a boot, that thei schulden passe bifore him ouer the see to
46 Bethsayda, the while he lefte the peple. And whanne he
47 hadde left hem, he wente in-to an hil, for to preie. And
whanne euenyng was, the boot was in the myddil see, and
48 he aloone in the lond ; and he sy3 hem trauelinge in row-
ynge ; sothli the wynd was contrarie to hem. And aboute
the fourthe waking of the ny3t, he wandrynge on the see
49 cam to hem, and wolde passe hem. And thei, as thei sy3en
him wandrynge on the see, gessiden [him] for to be a
50 fantum, and crieden; forsoth alle sy3en hym, and thei
weren disturblid. And anon he spak with hem, and seide
51 to hem, * Triste 36, 1 am ; nyle 36 drede.' And he cam vp to
hem in-to the boot, and the wynd ceesside. And thei more
xvii. (B) HEREFORD'S ENGLISH PSALTER. 231
wondriden with-ynne hem; for thei vndirstoden not of the 52
looues ; sothli her herte was blyndid. And whanne thei 53
hadden passid ouer the see, thei camen in-to the lond of
Genazareth, and setten to londe. And whanne thei hadden 54
gon out of the boot, anon thei knewen him. And thei, 55
rennynge thurj al that cuntree, bigunnen to bere aboute in
beddis hem that hadden hem yuele, where thei herden him
be. And whidur euere he entride yn-to vilagis and townes, 56
or in-to citees, thei puttiden syke men in stretis, and preieden
him, that thei schulden touche either the hem of his cloth ;
and how manye euere touchiden him, weren maad saf.
XVII. (B).
HEREFORD'S VERSION OF THE PSALMS.
ABOUT A.D. 1380.
For the sake of comparison with some of the Psalms in
Section II., Psalms xiv., xxiii., and cii., in a Midland dialect, are
here given, from the translation of the Psalter made by Nicholas
Hereford ; as printed in the Wycliffite versions of the Scriptures,
edited by the Rev. J. Forshall and Sir F. Madden; Oxford,
1850.
PSALM xiv (xv). Domine quis.
1 LORD, who shal duelle in thi tabernacle ; or who shal
eft resten in thin holy hil ?
2 That goth in withoute wem ; and werkith ry^ttwisnesse.
3 That speketh treuthe in his herte ; that dide not trech-
erie in his tunge. Ne dide to his ne3hebore euel; and
reprof toe not to a3en hise ne3hboris.
4 To nojt is brost doun in his sijt the malice-doere ;
232 xvn. (B) HEREFORD'S ENGLISH PSALTER.
forsothe the dredende the Lord he glorifieth. That swereth
to his nejhebore, and desceyueth not ;
5 that his monee $af not to vsure ; and siftis vp-on the
innocent toe not. He, that doth these thingus, shal not be
moued in-to without ende.
PSALM xxm (xxiv). Domini est terra,
1 OFF the Lord is the erthe, and the plente of it ; the
roundnesse of londis, and alle that duellen in it.
2 For he vpon the ses foundede it ; and vp-on the flodis
befor greithide it.
3 Who shal stesen vp in-to the hyl of the Lord ; or who
shal stonde in his holy place ?
4 The innocent in hondis, and in clene herte, that toe not
to in veyn his soule ; ne swor in treccherie to hys nejhebore.
5 This shal take blessing of the Lord ; and mercy of God
his helthe-jiuere.
6 This is the ieneracioun of men sechende God ; of men
sechende the face of God of Jacob.
7 Doth awei joure satus, jee princis, and beth rerid out,
jee euer-lastende satis; and ther shal gon in the king of
glorie.
8 Who is this king of glorie ? a Lord strong and mysti,
a Lord myjti in bataile.
9 Doth awei joure satis, jee princis, and beth rered vp,
jee euer-lastende satis; and ther shal gon in the king of
glorie.
10 Who is this king of glorie? the Lord of vertues, he is
king of glorie.
PSALM en (cm). Benedtc, anima mea.
i BLESSE thou, my soule, to the Lord; and alle thingus
chat withinne me ben, to his holi name 1
xvii. (B) HEREFORD'S ENGLISH PSALTER. 233
2 Blesse thou, my soule, to the Lord! and wile thou not
forjete alle the jeldingus of hym.
3 That hath mercy to alle thi wickidnessis ; that helith
alle thin infirmytees.
4 That a^een-bieth fro deth thi lif ; that crouneth thee in
mercy and mercy-doingis.
5 That fulfilleth in goode thingus thi diseyr; shal be
renewid as of an egle thi 5outhe.
6 Doende mercies the Lord ; and dom to alle men suf-
frende wrong.
7 Knowen he made his weies to Moises ; and to the
sones of Israel his willis.
8 Reewere and merciful the Lord; long-abidende and
myche merciful.
9 In-to euermore he shal not wrathen ; ne in-to withoute
ende he shal threte.
10 Aftir oure synnes he dide not to vs; ne aftir oure
wickidnessis he jelde to vs.
1 1 For after the hei3te of heuene fro erthe ; he strengthide
his mercy vpon men dredende hym.
12 Hou myche the rising stant fro the going doun; aferr
he made fro vs our wickidnessis.
1 3 What maner wise the fader hath mercy of the sonus ;
the Lord dide mercy to men dredende hym ;
14 for he knew oure britil making. He recordide for
pouder wee be ;
15 a man as hey his dajes; as the flour of the feld so he
shal floure out.
1 6 For the spirit shal thmypassen in hym, and he shal
not stonde stille ; and he shal no more knowen his place.
17 The mercy forsothe of the Lord fro withoute ende,
and vnto withoute ende, vpon men dredende hym. And the
rijtwisnesse of hym in-to the sones of sones,
234 XVII> (B) HEREFORD'S ENGLISH PSALTER.
1 8 to hem that kepen his testament. And myndeful thei
ben of his maundemens, to do them.
19 The Lord in heuene made redi his sete; and his reume
to alle shal lordshipen.
20 Blisse 566 to the Lord, alle his aungelis ; mijti bi vertue,
doende the woord of hym, to ben herd the vois of his
sermounes.
21 Blessith to the Lord, alle jee his vertues ; see his
seruauns, that don his wil.
2 2 Blessith to the Lord, alle jee his werkis : in alle place,
jee his domynaciouns ; blesse thou, my soule, to the Lord !
XVIII.
JOHN OF TREVISA.
A.D. 1387.
JOHN OF TREVISA was a native of Cornwall, but resided
chiefly in Gloucestershire, being vicar of Berkeley, and chaplain
to Thomas Lord Berkeley. He is said to have been the author
of an English version of the Old and New Testaments ; of which,
however, nothing is now known.
His best -known work is a translation of * Higden's Poly-
chronicon,' which was completed in A.D. 1387. It was printed
by Gaxton in 1482, with a continuation of the narrative from
1357 to 1460.
The first three volumes of a complete edition of ' Higden's
Polychronicon,' with Trevisa's translation, have been published
under the direction of the Master of the Rolls ; but as the
English MS. selected for that edition is not, philologically, a very
important one, the contemporary MS. Tiberius D. vii., in the
Southern dialect, has been resorted to for the following extracts.
The last extract, ' The Norman Invasion,' exhibits more of the
translator's provincialisms than are apparent in the former ones ;
and may be advantageously compared with Robert of Gloucester's
narrative of this event (p. i) in the same dialect.
(A) Description of Britain ; Lib. I. Cap. 41.
[Cotton MS. Tiberius D. vii., leaf 38, back. See vol. ii. p. 13 of the
printed edition.]
As Fraunce passej> Britayn, so Brytain passe]) Irlond yn
fayr weder & noblete', bote no^t in helthe; For )>is yl[on]d ys
236 XVIII. JOHN OF TREVISA.
best to brynge forb tren, & fruyt, & roj^ron, & o}>ere bestes,
and wyn groweb \>er-ynne in som places, pe lond hab
5 plente of foules & of bestes, of dyuers manere kunde ; be
lond ys plentuos & be se also ; be lond ys noble, copious, &
ryche of noble welles, & of noble ryuers wij> plente* of fysch.
par ys gret plente* of smal fysch & of eeles, so \a\. cherles in
som place feede]> sowes wib fysch. par bu)> ofte ytake
10 delphyns, & se-calues, & balenes (gret fysch, as hyt were
of whaales kunde), and dyuers manere schyl-fysch, among be
whoche schyl-fysch bu)> moskles }>at habbeb wij>-ynne ham
margery perles of al manere colour of huj \ of rody & reed,
of pwrpre & of bluj 2, & specialych & moost of whyyt. par
15 ys also plente* of schyl-fysch \ai me dyeb wi]> fyn reed ; }>e
reednes \>er-of ys wondre fayr & stable, and steynej> neuer^
wij> cold ne wi]> heete, wi}> weete ne wij> drythe ; bote euer be
etye r, be hu ys be veyrer ; J>ar bu]> also salt welles & hoote
welles, Jx?r-of eornej> stremes of hoot ba]?es, to-deled yn
20 dyuers places acordyng for man & wo/rcman, & for al maner
age, jong & old. Basilius sei]> \a\. j>e wat^r \a\. eorne]? &
passe]? by veynes of certyn metayl take]> in hys cours gret
heete. pys ylond ys plentuos of veynes of metayls, of bras,
of yre, of leed, of tyn, & of seluer also ; yn ]?is ylond, \ndur
25 ]?e torf of ]>e lond, ys good marl yfounde. pe thryft of ]?e
fatnes drye)> hym-sylf J^r-ynne, so jxzt euer }?e Jjykker }>e
feeld ys y-marled, ]?e betre corn hyt wol bere. ])er ys also
ano]?£r maner whyt marl ; ]>e lond ys ]>e betre four score jer
\a\. \er-v\\ ys y-marled. Yn J>is ylond growe]> a ston ]>at
30 hatte gagates ; jef me axejj hys feyrnesse — a 3 ys blak as
gemmes buj> ; 3ef me axe|> hys kunde — a 3 brenne]? yn water
& quenchej) in oyle ; 5if me axe]> hys myjt — $if a 4 ys yfroted
1 Harl. MS. 1900 reads * & hewe.' 2 For 4 blw' or • blew.'
8 Harl. MS. 1900 reads 'it,' 'hit.' * Harl. MS. 'he.5
XVIII. (A) DESCRIPTION OF BRITAIN. 237
& yhat, a * holdej> what hym neyshe]) ; $ef me axej> hys
goodnes — hyt heele}> |>e dropesy & 2 hyt be ydrongke ; ytend
yn J>e fuyr, hyt ferej) a-way s«?rpentes ; ^ef hyt ys hat, hyt 35
holde]> what hym ney^hej), as succinis a ston ]>at so hatte.
par bu]> scheep }>at bereb good wolle ; bar bub meny, hertes
& wyld bestes, & few wolues, b<?r-fore scheep bub be more
sykerlych, wib-oute kepyng, yleft in be foold; yn J>is ylond
also buj> meny cites & tounes, faire, noble, & ryche ; meny 40
gret ryuers & streemes wib gret plente* of fysch ; meny fayr
wodes & gret, wib wel meny bestes, tame & wylde. pe eor]>e
of bat lond ys copious of metayl oor & of salt welles ; of
quareres of marbel of dyuers manere stones, of reed, of
whyt, of nasche, of hard, of chalk, & of whyt lym ; j>ar ys 45
also whyt cley & reed, for to make of crokkes & steenes &
o\>er vessel, & barnd tyyl to hele wib hous & churches, as hyt
were in be o]>er Samia, \a\. hatte Samos also. Flaundres
louej? be wolle of bis lond, & Normandy ]>e skynnes & ]>e
fellys ; Gaskuyn ]>e yre & |>e leed ; Irlond ]>e oor & }>e salt ; 5°
al Europa loue)> & desyrej) }>e whyt metayl of )>is lond.
Brytayn ha]> y-now of al matyr \a\. neode]> bugge & sylle,
o]>er ys neodfol to mannes vse ; J?ar lakkej) neuere salt & yre,
J>ar-fore a vercefyowr in hys metre preysej) |>is lond in j>is
manere : — 55
Engelond ys good lond fruytfol of ]>e wolle, bot a kornere 1
Engelond fol of pley ! freo men wel wor)>y to pleye ! Freo
men, freo tonges, hert freo 1 Freo buj> alle J>e leden ; here
hond ys more freo, more betre ]>an here tonge.
Also : Engelond hyjt of lond ' flour of londes al aboute ;' 60
J>at lond ys fol payd wij> fruyt & good of hys oune. Straange
men ]>at neode}> )>at lond wel ofte releuej? ; whan hongur
greuej), |>at lond al such men3 feedej>; |>at lond ys good ynow;
1 Harl. MS. 1900 has ' it/ 8 For • an. * MS. 'men such.
238 XVIII. JOHN OF TREVISA.
wonder moche fmyt bere|> & corn ; j;at lond ys wel at eese,
65 as longe as men lyuej) in peese. Est & west al lond knowej)
haunes ryjt wel of Engelond ; here schypes foondes & ofte
helpe}) meny londes. par mete, }>ar monay, men habbe|>
more comyn alway, For heer J>#t creftes men wol gladlych
5eue ^yftes ; yn lond, & yn strond, wel wyde men spekej? of
70 Engelond. Lond, hony, mylk, chyse ! }>is ylond schal bere
]>e pryse; as [of] al londes ryjt1, pis ylond ha]> neode to
noone; al londes mot seech help neodes of ]>is al-one; of
lykyng \er woon, wondrye myjt Salomon ; rychesse \a\. Jjar
ys an, jern wold Octauian.
75 Cap. 42. In Brytayn buj) hoot welles, wel arayed & yhyst
to \>Q vse of man-kunde. Mayster2 of Jmlke welles ys }>e
gret spyryt of Minerua. Yn hys s hous fuyr duyreb al-wey
\a\. neuer chaungej? in-to askes, bote ]>ar ]?e fuyr slake)>, hyt
change)) yn-to stony clottes.
80 Yn Brytayn bu]> meny wondres, no]?eles foure -buj) most
wonderfol. pe furste ys at Pectouw, ]?ar blowe}> so strong
a wynd out of ]>e chenes of ]>e eor]?e \a\. hyt caste]) vp
a5e clones \a\. me castej> yn. pe secunde ys at Stonhenge,
bysydes Salesbury, ]?ar gret stones & wonder huge bu|>
55 arered an hy^, as hyt were jates, so }>at }>ar seme]) 5ates yset
apon o]>er jates ; noj)eles hyt ys nojt clerlych yknowe no]>er
parceyuet houj & whar-fore a buj) so arered & so wonderlych
yhonged. pe }>ridde ys at Cherdhol, \er ys gret holwenes
\ndur eor])e ; ofte meny men habbej) y-be ]x?r-ynne &
90 ywalked aboute wi])-ynne & yseye ryuers & streemes, bote
nowhar conne}) hy fynde non ende. pe feur])e ys, \ai reyn
ys yseye arered vp of ]>e hulles, & anon yspronge aboute yn
\>Q feeldes. Also \er ys a gret pond, \a\. conteynej) J)re score
ylondes couenable for men to dwelle ynne ; J)at pound ys by-
1 St. John's Coll. MS. ' Of alle londes richesse.'
2 St. John's MS. ' Maistresse.' 3 St. John's MS. ' hire.'
XVIII. (A) DESCRIPTION OF BRITAIN. 239
clypped aboute wij> six score rooches ; a-pon euerych rooch 95
ys an egle hys nest; and |>re score ryuers eornej) in-to J>at
pound and non of ham alle eorneb in-to |?e se bot on. par
ys a pound yclosed aboute wij? a wal of tyyl & of ston ; yn
}>at pound men wascheb & babeb wel ofte, and euerych man
feeleb ]>e water hoot o>\er cold, ryjt as a wol hym-sylf. par 100
bub also salt welles fer fram be se & bub salt al be woke long
for-to Saturday noon, and fersch fram Saturday noon for-to
Moneday. pe water of bis welles whanne hyt ys ysode
turne}> in-to smal salt, fayr & whyyt. Also bar ys a pond, ]>e
water \er-oi haj> wondwr worchyng; ffor bey al an ost stood 105
by J>e pond & turnede be face byderward, be water wolde
drawe hem1 vyolentlych toward be pond & weete al here
clobes ; so scholde hors be drawe yn be same wyse ; bote 3ef
}>e face ys a-wey ward fram be water, be water noyeb nojt. fer
ys a welle bat1 non streem eorne]> bar-fram noj^r j^r-to, nc
and jet four maner fysch bub ytake bar-ynne. pat welle ys
bote twenty foot long & twenty foot brood, & nojt deop bote
to ]>e kneo, and ys yclosed wi}> hyj bankkes in euerych syde.
Yn ]>e contray aboute Wynchestre ys a den ; out of ]>at
den alwey blowej> a strong wynd, so }>at no man may endure 1 1 5
for to stonde to-for ]?at den. par ys also a pond jnzt turnej>
tre in-to yre, & hyt be }tfr-ynne al a jer ; and so tren buj?
yschape in-to whestones.
Also \er ys yn ]>e cop of an hul a buryel ; eu^rych man
Jj0t comejj & mete)> J>at buriel, a schal fynde hyt euene ryjt of 1 20
hys oune meete; and }ef a pylgrym o]x?r eny wery man kneole]>
|>^r-to, anon a schal be al fersch, and of werynes schal he
feele non nuy. Fast by J>e Ministre of Wynburney, \>at ys
no^t fer fram Bathe, ys a wode \>at bere)> moche fruyt. 3^f
\>Q tren of J?at wode falle in-to a water o>\er grounde J>ata }>ar 125
1 The words ' hem' and ' |>at' are supplied from St. John's MS.
240 XVII 2. JOHN OF TREVISA.
ys ny}, & lygge ])ar al a ^er, J>e tren teorne}> yn-to stoones.
Vndur }>e cite* of Chestre eornej) J)e ryuer Dee, ]>at now to-
delej) Engelond & Wales ; }>at ryuer eu^rych monthe chaunge})
hys fordes, as men of )>e con tray telle]?, & leue}) ofte )>e
130 chanel. Bote whe]x?r J>e water drawe more toward Engelond
o>\er toward Wales, to what syde \a\. hyt be, )>at jer men of
)>at syde schal habbe J>e wors ende & be ouerset, and J>e men
of be o]>er syde schal habbe be betr<? ende, & be at here
aboue. Whanne |>e water chaunge]) so hys cours, hyt bodeb
135 such happes. pis ryuer Dee eorneb & come]) out of a lake
bflt hatte Pimbilmere. Yn be ryuer ys gret plente* of samon,
nobeles in ]>e lake ys neuer samon yfounde.
Tak heede hou^ gret lyjt & bry^tnes of God hys myldenes
ha]) byschyne Englysch men, seethe \ai hy turnede furst to
140 ry^tfol byleue; so \a\. of no men yn on pmrynce bu]) yfounde
so meny hole bodies of men after here dee]), yn lyknes of
euerlestyng lif1 }>at schal be after j)e day of doom; as hyt
wel seme]) in }>is holy seintes, Etheldred, Edmund ]>e kyng,
Elphege, & Cuthbert. Y trowe \ai hyt ys y-do by special
145 grace of God Almy^ty, For }>e nacion }>at ys yset, as hyt
were, wi])-oute ]>e world, scholde take hede to duyryng of
bodyes wi])-oute corrupcion & rotyng, and be }>e more bold
& studefast for to tryste on ]>Q fynal arysyng of ded bodyes
for to leste euere-more after ]>Q day of doome
De incolarum linguis ; cap. 59. (Vol. ii. p. 157.)
150 As hyt ys yknowe houj meny maner people bu}) in ])is
ylond, \er bu]) also of so meny people longages & tonges ;
no^eles Walschmen & Scottes, \al bu}) no3t ymelled wi}) o]>er
nacions, holde}) wel ny3 here furste longage & speche, bote-
jef Scottes, ]>at were som tyme confederat & wonede wi]>
1 The word 'lif is supplied from St. John's MS.
XVIII. (A) DESCRIPTION OF BRITAIN. 241
\>Q Pictes, drawe somwhat after here speche. Bote |>e Flem- 155
mynges, ]>0t wonej) in )>e west syde of Wales, habbej? yleft
here strange speche & spekej> Saxonlych ynow. Also Eng-
lysch men, J>ey} hy hadde fram J>e bygynnyng ]?re maner
speche, Souj^ron, NorJ^ron, & Myddel speche (in )>e myddel
of J?e lond), as hy come of J>re maner people of Girmania ; 160
noj>eles, by cozrcmyxstion & mellyng furst wij> Danes & after-
ward wij> Normans, in menye )>e contray longage ys apeyred,
& som vsej) strange wlaifyng, chyteryng, harryng & garryng,
grisbittyng. pis apeyryng of ]>e bur)>-tonge ys by-cause
of twey Jnnges: — on ys, for chyldern in scole, ajenes J?e vsage 16$
and manere of al oj^r nations, bu]> compelled for to leue
here oune longage, & for to construe here lessons & here
•fringes a Freynsch, & habbe}>, sujjthe J>e Normans come furst
in-to Engelond. Also, gentil men children buj> ytau3t for to
speke Freynsch fram tyme J>0t a bu]> yrokked in here cradel, 1 70
& connej> speke & playe wi]> a child hys brouch ; and
oplondysch men wol lykne haw-sylf to gentil men, & fondej?
wi}> gret bysynes for to speke Freynsch, for to be more
ytold of.
pys manere was moche y-vsed to-fore }>e furste moreyn, & 1 75
ys se]>the somdel ychaunged. For lorum Cornwal, a mayster
of gramfre, chayngede )>e lore in gram^r-scole, & construc-
cion of Freynsch in-to Englysch ; & Richard Pencrych
lurnede |>at manere techyng of hym, & ojj^r men of Pen-
crych ; so \>at now, |>e jer of oure Lord a }>ousond }>re 1 80
hondred foure score & fyue, of )>e secunde kyng Richard
after J>e conquest nyne, in al J>e gram^r-scoles of Engelond
childern leuej> Frensch & construe)) & lurnej? an Englysch,
and habbej? )x?r-by avauntage in on syde & desavauntage yn
anoj^r ; here avauntage ys, ]>0t a lurnej> here gram^r yn lasse 1^5
tyme |>an childern wer ywoned to do— disavauntage ys, }>at
now childern of grarrar-scole conne)) no more Frensch J>an
VOL. II. R
242 XVIII. JOHN OF TREVISA.
can hen? lift heele, & J>at ys harm for ham, & a scholle passe
|>e se & trauayle in strange londes, & in meny caas also.
190 Also gentil men habbe}> now moche yleft for to teche hen?
childern Frensch. Hyt seme]) a gret wondwr hou} Englysch,
}>at ys ]>e burj>-tonge of Englysch men & here oune longage
& tonge, ys so dyuers of soun1 in ]>is ylond; & j>e longage of
Normandy ys cowlyng of a-no]><?r lond, & hajj on maiwr
1 95 soun1 among al men \a\. speke)) hyt aryjt in Engelond.
No)>eles \er ys as meny dyuers man^r Frensch yn ]>e rem
of Fraunce as ys dyuers manere Englysch in ]>e rem of
Engelond.
Also, of J>e forseyde Saxon tonge \a\. ys deled a ]>re, and ys
200 abyde scarslych wi]) feaw vplondysch men, & ys gret wondwr ;
for men of }>e est wij> men of ]>e west, as hyt wen? vndwr-
}>e same party of heuene, acordej) more in sounyng of speche
})an men of J>e nor]> wi|> men of }>e sou]?; }>er-fore hyt ys
\>at Mercij, J>0t bu|> men of myddel Engelond, as hyt were
205 parteners of ]?e endes, vnd«rstonde)> betre J>e syde longages,
Nor^ron & Sou^ron, ]>an NorJ><?ron & Souj^ron vndwr-
stondej) eyjx?r o]>er.
Al }>e longage of }>e NorJ>humbres, & specialych at 3ork,
ys so scharp, slyttyng & frotyng, & vnschape, }>at we
aio Soujjmm men may ]>at longage vnnej>e vndwrstonde. Y
trowe ]>0t }>at ys bycause \at a bu]> nyj to strange men &
aliens ]*zt speke]) stnmgelych, and also by cause ]>at )>e
kynges of Engelond wonej? alwey fer fram ]>at contray : For
a buj) more yturnd to ]>e sou}) contray ; & jef a go]> to ]>e
215 nor]) contray, a go]) wi}) gret help & strengthe. pe cause
why a bu}) more in })e sou]) contray }>an in })e nor}) may be,
betre cornlond, more people, more noble cytes, & more
pn?fytable hauenes.
1 Harl. MS. 'soun'; Cotton MS. 'soon.'
XVIII. (B) THE NORM AX INVASION. 243
(B) The Norman Invasion ; Lib. VI. cap. 29.
PANNE Harold was yset op in )>e kyngdom & J?ojte nojt on
J>e couenantes J>at were y-made bytwene hym & William.
He huld hym-sylf deschargede of J>e o}>, vor William hys
dou^tere )>at he hadde yspoused was ded wyjnnne age of
wedlok, and also vor William was ocupyed wyj> werres in 5
londes J>at wer^ nyj hym.
Bote William warnede hym of couenaunt ybroke, & mellede
manas wyj> prayers. Harold seyde }>at a nyse foly coue-
nauwt scholde nojt be yholde, & namelich* |?e byhest of
o)we menne kyngdom, wyj>oute comyn assent of alle |>e 10
senatours ; ]?ar* a lewede o|> scholde be ybroke, namelyche
while hyt was compelled to be yswore vor nede in an nedfol
tyme.
In \>e mene tyme William arayej? al |>at nedej? vor j>e
journey, & geteth assent of J>e lordes of hys lond, and 15
purchaseth fauoure of Alisaunder )>e pope, wyj> a baner ]>at
hym was sent.
pues were \>e causes why due William axede & chalangede
Englond a3enes Harold : — pe de}> of Aluredus }>at was hys
cosyn, ]?e sone of Emma, (on Aluredus hadde yproc[u]red ae
his dej>) ; J>e secunde )?e exilyng<? of Robert Archebyschop of
Canturbury ; |>e )>rydde cause was, vor kyng<? Edward hadde
byhote due William J>at a scholde be ky«g* after hym ef he
dyede wy)>oute chyldern ; & Harold was yswore to vol-vulle
|>at byheste. ^
pe lordes of Normandy owsaylde a-mong^ ham-sylf what
were beste to do of )>ys journey; & William ]>at was )>e
due hys sewer, ]>e sone [of] Osbert, .rrasaylde to leue &
vorsake ]>e journey, bo]>e vor scarste of vyjtynge men J & vor
1 The word 'men' is supplied from Harl. MS.
R 2
244 XVIII. JOHN OF TREVISA.
30 stryngj>e, hardynes, & sturnnes, & cruwelnes of enemyes.
pe o]?er lordes * were glad hereof & pot here answers & her*
wordes oppon bes William hys moub, al as he wolde sygge.
Whanne he com tovore be due, he seyde bat he was redy to
be journey, & alle be ob*re lordes; banne my3te nost be
35 lordes wyb-drawe vor schame.
Whawne due William & hys men were long* ytaryed in
Seynt Valeric hys hauen, vor be wynd was a-jenes ham, be
pupel grucchede, & seyde bat hyt was a wodnes to chalange
by stryngbe ob*re menne lond, & namelych<? while God strof
40 a-;enes ham, & God most gr^unte ham good wynd ef hy
scholde seyle. Duk William made brynge out Seynt Vale-
ricus hys holy body, & sette hym b*r-oute vor to haue wynd.
Anone lykyng* wynd vulde be seyles.
pa#ne due Willam cam toward Englond, after* Michel-
45 masse day, & londede at Hastyng* in a plas bat hatte
Peueneseye. In hys goyng* out of hys schyp a slod wyj>
hys o voot & stykede in ]>e sond ; & J?e kny3t ]>at was nexte
crzede to hym anon & seyde : — ' Now, Ser<? Erl, }>0u holdest
Englond, jw?u schalt ry3t neulich* be kyng*/ panne he
50 chargede ]>at hy scholde take no prayes, & seyde ]>at a
moste spar* |>ynges J?at scholde be hys oune. And he2
lefte so vyftene dawes.
Harold come vram werre of Noreganes & hurde tyjjynges
her*of, & hyede wel vast, & hadde bote veaw kny3tes aboute
55 hym ; vor he hadde ylost meny stalword men in J>e raj>*r
batayl, & he hadde no3t y-sent vor more help ; and, ]?ey3
a hadde, men were wro|>e & wolde haue wyj>drawe ham,
vor hy moste haue no part of j>e prayes atte batayl of
Noreganes. Bote Harold sent vor|> spyes vor to aweyte
1 MS. ' J>e oj?er lordes J>e o|>e lordes.*
* 'he' supplied from Harl. MS. Several words, indistinct in the Cotton
MS., are corrected by collation.
XV III. (B) THE NORMAN INVASION. ' 245
& se j?e number & ]>e strmg]?e of hys enymyes. Due William 60
touk }>ues spyes and ladde ham aboute hys tentes & hys
pauylons, & vedde ham ry"$t realyche, & sent ham to
Harold a3e.
pawne hy tolde Harold tyj>ynges & seyde ]>at al ]?at were
in due William his ost were prustes, vor hy hadde }?e chekes 65
& bo]?e lyppes yechaue. Englysch* men vsede J>at tyme
}>e here of here owrlyppes to-sched, & nojt yschore. ' Nay,'
qua}) Harold, ' hy bej> no prustes, bote a be)> wel stalword
knyjtes.' panne qua)) Gurth, Harold hys 3ungeste brojx?r; —
' why wolt ]>ou vnware vy3te wy]> so meny orped men ? We 70
swore hym neu?r non oj>; }>anne hyt ys betere ]>at \>ou ]>at
art yswore to hym wyjjdrawe )>e vor a tyme, and lete vs
}jat bej> no3t y-swore vy3te vor ]?e contr^y; and ef we
habbej? |>e maystry, wel hyt ys ; & ef we be]) outcome, J>o
cause & ]>e qwerel ys saf to ]>e/ 75
3ut due William sent a monk l to Harold, & profrede hym
}>re weyes : — O]?er |>at a scholde leue J>e kyngdom, oj>er holde
the kyngdom of due William & regne vndyr hym, o]>er hy
tweyne scholde vy3te eyjjer wy]> o|?er in J>at querel, in sy3t
of bo}>e ostes, namelyche whyle Kyng^ Edward was ded, }>at 80
hadde ygraunted hym Englond ef he dyede wy]?-oute heyre,
and by r^wsayl & assent of Stigandus J>e archebyschop & of
\>e erles Godwin & Siward, in token }>are-of Godwin hys
sone & hys neuew were y-sent to due William. Bote Harold
wolde no3t assente to ]?e monk hys 2 message, bote seyde ]>at 85
)>e cause scholde be dereyned by dent of sword, & prayede
onlyche ]>at God scholde deme by-twene ham tweyne.
panne J>e ostes in eyj>er syde come to }>e plas of \>e batayl
in Jie day of Seynt Kalixt, ]>e pope, ]?e vourtej>e3 day of
1 Harl. MS. 'monk'; Cotton MS. ' mon.'
• Cotton MS. ' mong hys'; Harl. MS. 'monkes.'
» Cotton MS. «tej)e'; Harl. MS. 'xiiij.'
246 XVIII. JOHN OF TREVISA.
90 October*, in a Saturday, in ]?e plas J>ar j>e Abbay of Batayl
ys ybuld, as we be]> enformed.
pe ny3t to-vor* ]>e batayl Englysch* men 3af ham to songe
& to drynke, & woke al ny3t. Erlyche a-morwe vot-men
w/tA her* axes made a gret stryng)>e of schyldes & sette ham
95 to-gedders, & hadde y-hadde J>e meystry, nadde jje Normans
y-feyned to vie.
Kyng* Harold stod on hys veet by hys baner wyj> hys
twey brej>ern ; (]>at baner was afterward ysent to |>e pope),
pe Normans ]>e ny^t tovore ]>e batayl schrof ham of here
100 synnes & were yhousled. Erlych* a-morwe vootmen &
archers were y-set in ]>e batayl, & ]?a/me kny3tes, wyj>
whynges in eyj>er syde.
Due William ^wzfortede hys men to }>e batayl, & was
war* Jjat hys haburjon was ytornd in & out, & amendede
105 J>at hap wy]? a bourd, & seyde— 'pe strmgj>e of an erldom
schal torne into a kyngdom.' Bote, ar J>e scheltroms come
to-gedders, on of J>e Normans syde, |>at hy3te Tailefer
by hys name, cast hys sword & pleyde to-vore ]>e ostes,
& slou3 a banyour of Englysch* men J>at cam a~3enes hym,
iio& dude eft )>e same of an oj>er; al-so a slouj ]?e |>rydde
& was y-slawe hym-sylf.
pawne anone ]>e scheltroms smyte to-gedders wyj> Roland
hys song*, |>at was bygonne in }>e Normans syde. pe
batayl durede vram vndern of }>e day to euesong tyme, &
"5 ner* no}>er party wolde wy}>-drawe ; bote )>e due hys archers
hadde her* vorj>. pawne J>e due made a token to hys men
J>at hy scholde feyne to vie, and by J>at wyle Englysch* men
were bygyled & desarayed ham, as hyt were, vor to pursywe
& to rese on here enymyes. Bote whawne Englysch* men
120 wer* so out of aray, j>e Normans arayede ham efte, & tornde
a3e oppon ]?e Englysch* men J>a\ were out of aray, & chasede
ham in eu*ryche syde. Atte laste Harold was y-hyt wyj> an
XVIII ; (B) THE NORMAN INVASION. 247
arewe & loste hys on ye, & was yhurt on J>e breyn, & vul
dou« in J>at plas, & on of |>e knyjtes stykede hym in }>e ]>y$
whyle a lay |>are; J>are-vore William potte ]>at knyjt out of 125
cheualry, vor he hadde ydo an vnkunnyng* dede. fat day
William loste j>re ]>e beste hors ]>at he hadde, & were ystyked
ry$t vnder hym ; bote he bare hym so }>at no blod com out
of hys body.
Whawne ]>e victory was ydo, William buryede hys men Jxzt 130
were y-slawe, & gr^untede hys enymyes to do ]>e same, who
j;at wolde, and sent Harold hys body to Harold hys moder
wyjjoute eny mede1, as hue hadde yprayed; and hue buryede
hym at Waltham, in j>e Abbay of Chanons ]>at Harold hadde
yfounded. »35
Bote Girald Cambrensis in hys bok, |>at hatte ftenerarius,
wol mene ]>at Harold hadde meny woundes, & loste hys lyft
ye wyj) a strok of an arewe, & was outcome & scapede to J>e
coniray of Chester ; & lyuede j>ar holylich^, as me trowe]>, an
anker hys lyf in Seynt lames celle, vaste by Seynt lohan hys 140
cherche; & made a gnzcyous ende, and j>at was y-knowe by
hys laste confessyon ; & J>e comyn fame in )?at cyt^ acordeth
to J>at sawe.
1 Harl. MS. 'mede'; Cotton MS. •m>d«,'
XIX.
GEOFFREY CHAUCER.
V
A.D. 1340 1400.
CHAUCER was born about the year 1340, as in 1386 he deposed
that he was forty years of age, and upwards. He was frequently
employed in diplomatic service during the years 1370 to 1380.
He died (as is said) on Oct. 25, 1400, and was buried in West-
minster Abbey. His writings are very numerous, but his most
famous and best-known work is the * Canterbury Tales,' which
we may roughly date about 1390, though it was -never finished.
Amongst his chief works we may specially mention : —
O) 'The Dethe of Blaunche the Duchesse' (1369), 'The
Parlement of Foules,' and a translation of ' Boethius de Consola-
tione Philosophise' (in prose), in five books.
(£) ' Troilus and Creseide,' in five books ; ' The House of
Fame,' in three books.
(c) ' The Legende of Good Women,' the * Canterbury Tales,'
and a * Treatise on the Astrolabe* (in prose), written for his son
Lewis, about A.D. 1391.
Several works have been ascribed to him which are not his ;
amongst them are ' The Testament of Love,' in prose and anony-
mous, ' The Complaint of the Black Knight,' by Lydgate ; also
' The Dream,' ' The Flower and the Leaf,' and < The Court of
Love,' all by unknown authors. He is known to have translated
the 'Roman de la Rose,' but it does not appear that the sole
translation of it now extant is his. In the former edition of this
work will be found the ' Pardoneres Tale' and 'The Prioresse
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 249
Tale,' chiefly from MS. Harl. 7334. The publications of the
Chaucer Society now enable us to give a large portion of ' The
Man of Lawes Tale,' in which the Ellesmere MS. (denoted by
E.) is followed verbally, except where notice to the contrary is
given in the foot-notes ;. but in some instances the spellings of
the words have been altered so as to agree with the spellings
in the other MSS., viz. the Hengwrt, Cambridge, Corpus, Pet-
worth, Lansdowne, and Harleian.
Here begynnetli the man of la we his tale.
IN Surrye whilom dwelte a companye
Of chapmen riche, and therto sadde and trewe', 135
That wyde-where senten hir spicerye',
Clothe's of gold, and satyns riche of hewe' ;
Hir chaff are was so thrifty and so newel,
That euery wight hath deyntee to chaffare'
With hem, and eek to sellen hem hir ware*. 140
Now fel it, that the maistres of that sort
Han shapen hem to Rome for to wende ;
Were it for chapmanhode or for disport,
Noon other message wolde they thider sende,
But comen hem-self to Rome, this is the ende'; 145
And in swich place, as thoughte hem auantage'
For hir entent, they take hir herbergage.
Soiourned ban thise marchantz in that toun
A certein tyme, as fel to hir plesance,
And so bifel, that thexcellent renoun 150
Of themperoures doughter, dame distance',
Reported was, with euery circumstance,
Vn-to thise Surryen marchantz in swich wysS1,
Fro day to day, as I shal yow deuyse'.
1 E. 'swich a wyse'; but the other MSS. omit ' a.'
250 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
This was the commune voys of euery man — 155
' Oure Emperour of Rome, god him see,
A doughter hath that, syn the world bigan,
To rekne as wel hir goodnesse as beautee,
Nas neuere swich another as is she ;
I prey to god in honour hir susteene, 160
And wolde she were of al Europe the queene.
In hir is heigh beautee, with-oute pride,
Yowthe, with-oute' grenehede or folye ;
To alle hir werke's vertu is hir gyde,
Humblesse hath slayn in hir al tirannye". 165
She is mirour of alle curteisye ;
Hir herte is verray chambre of holynesse*,
Hir hand, ministre of fredom for almesseV
And al this voys was soth, as god is trewe,
But now to purpos lat vs turne agayn ; 1 70
Thise marchantz han doon fraught hir shippe's newe,
And, whan they han this blisful mayden seyn,
Hoom to Surrye ben they went ful fayn,
And doon hir nedes as they han doon yore',
And lyuen in wele ; I can sey yow no more. 175
Now fel it, that thise marchantz stode in grace
Of hym, that was the sowdan of Surrye' ;
For whan they came from any strange place,
He wolde, of his benigne curteisye,
Make hem good chere, and bisily espye* 180
Tidynges of sondry regne's, for to lere
The wondres that they myghte' seen or here'.
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 25 J
Amonge's othere thinges, specially
This marchantz ban hym told of dame distance
So gret noblesse in ernest, ceriously, 185
That this sowdan hath caught so gret plesance'
To ban hir figure in his remembrance,
That all his lust and al his bisy cure
Was for to loue hir while his lyf may dure.
Parauenture in thilke large* book 190
Which that men clepe the heuen, ywriten was
With sterre's, whan that he his birthe' took,
That he for loue shulde ban his deth, alias I
For in the sterre's, clerer than is glas,
Is writen, god wot, who so coude it rede, 195
The deth of euery man, withouten drede".
In sterre's, many a wynter ther-biforn,
Was writen the deth of Ector, Achilles,
Of Pompei, luli'us, er they were born ;
The strif of Thebes ; and of Ercules, aoo
Of Sampson, Turnus, and of Socrates
The deth ; but menne's wine's ben so dulle,
That no wight can wel rede it atte' fulle.
This sowdan for his priuee conseil sente',
And, shortly of this mater for to pace, 205
He hath to hem declared his entente',
And seyde hem certein, ' but he myghte haue grace*
To han Custance with-inne a litel space',
He nas but deed ;' and charged hem, in hye*,
To shapen for his lyf som remedye*. 210
252 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
;•,
Diuerse* men diuerse thinges seyden ;
They argumenten l, casten vp and doun ;
Many a subtil resoun forth they leyden,
They speken of magik and abusioun ;
But finally, as in conclusioun, 215
They can not seen in that non auantage',
Ne in non other wey, saue mariage.
Than seye' they ther-in swich difficultee
By way of resoun, for to speke al playn,
By cause that ther was swich diuersitee 220
Bitwene hir bothe' lawe's, that they sayn,
They trowe ' that no christen prince wolde fayn
Wedden his child vnder cure lawe's sweete
That vs were taught by Mahoun cure prophete'.'
And he answerde, ' rather than I lese* 225
Custance, I wol be cristned doutelees ;
I mot ben hires, I may non other chesS.
I prey yow holde youre argumentz in pees ;
Saueth my lyf, and beth nought recchelees
To getten hir that hath my lyf in cure, 230
For in this wo I may not longe endure.'
What nedeth gretter dilatacioun ?
I seye, by tretys and embassadrie,
And by the popes mediacioun,
And al the chirche, and al the chiualrie', . 335
That, in destruccioun of Maumettrie',
And in encrees of criste's la we dere',
They ben accorded, so as ye shal here* ;
1 Harl., Corp. 'argumentes*; but see 1. 228.
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 253
How that the sowdan and his baronage*
And alle hise lieges shulde ycristned be, 240
And he shal han Custance in mariage,
And certein gold, I not what quantitee,
And her-to founden suffisant seurtee ;
This same accord was sworn on eyther syde';
Now, fair.e Custance, almyghty god thee gyde ! 245
Now wolde* som men waiten, as I gesse*,
That I shulde tellen al the purveiance
That themperour, of his gret noblesse',
Hath shapen for his doughter dame Custance".
Wei may men knowe that so gret ordinance 250
May no man tellen in a litel clause
As was arrayed for so heigh a cause*.
Bisshopes ben shapen with hire for to wende',
Lorde's, ladies, knyghtes of renoun,
And other folk ynow, this is the ende' ; 255
And notifie'd is thurgh-out the toun
That euery wight, with gret deuocioun,
Shulde preyen crist that he this mariage"
Receyue in gree, and spede this viage.
The day is comen of hir departyng, 260
I sey, the woful day fatal is come,
That ther may be no lenger tariyng,
But forthward they hem dressen, alle and some* ;
Custance, that was with sorwe al ouercome',
Ful pale arist, and dresseth hir to wende' ; 265
For wel she seeth ther is non other ende.
254 XIX- GEOFFREY CHAUCER.
Alias ! what wonder is it though she wepte',
That shal be sent to strange nacioun
Fro frendes, that so tendrely hir kepte',
And to be bounden vnder subieccioun 270
Of oon, she knoweth not his condicioun.
Housbondes ben alle goode, and han ben yore',
That knowen wyues, I dar say yow no more.
' Fader/ she sayde, ' thy wrecched child distance',
Thy yonge doughter, fostred vp so softe, 275
And ye, my mooder, my souerayn plesance'
Ouer alle thing, out -taken crist on lofte',
Custance, your child, hir recomandeth ofte*
Vn-to your grace, for I shal to Surrye',
Ne shal I neuer seen yow more with ye'. a8o
Alias ! vn-to the Barbre nacioun
I moste gon, syn that it is your wille' ;
But crist, that starf for our sauacioun,
So yeue me grace, hise hestes to fulfille' ;
I, wrecche womman, no fors though I spille'. 285
Wommen are born to thraldom and penance',
And to ben vnder mannes gouernance'.'
I trowe, at Troye whan Pirrus brak the wal
Or Ylion1 brende, at Thebe's the citee,
Nat 2 Rome', for the harm thurgh Hanybal 290
That Romayns hath venquysshed tymes thre,
Nas herd swich tendre wepyng for pitee
1 All the best MSS. read ' ylion.' In this difficult passage, ' Or ' signifies
ere, i. e. before. The sense is—' when P. broke the wall ere Ilium blazed,
[nor] at Thebes, nor at Rome.'
* 'Nat' is the reading of the Ellesmere, Hengwrt, and Cambridge MSS. ;
but in this instance it is probably a contraction of ' ne at,' instead of being
equivalent to 'not/ as usual. The Had. MS. reads ' Ne at' accordingly.
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 255
As in the chambre was for hir departynge ;
Bot forth she moot, wher-so she wepe or synge*.
O firste' moeuyng cruel firmament, 295
With thy diurnal sweigh that crowdest ay
And hurlest al from Est til Occident,
That naturelly wolde holde another way,
Thy crowdyng set the heuen in swich array
At the bigynnyng of this fiers viage, 300
That cruel Mars hath slayn this mariage'.
Infortunat ascendent tortuous,
Of which the lord is helplees falle, alias !
Out of his angle in-to the derkest hous.
O Mars, O Atazir, as in this cas ! 305
O feble moone, vnhappy ben thy pas !
Thou knyttest thee ther thou art not receyue'd,
Ther thou were wel, from thennes artow weyued.
Imprudent emperour of Rome, alias 1
Was ther no philosophre in al thy toun? 310
Is no tyme bet than other in swich cas?
Of viage is ther non eleccioun ?
Namely, to folk of heigh condicioun,
Not whan a roote is of a birthe yknowe* ?
Alias! we ben to lewe'd or to slowe. 315
To shippe is brought l this woful faire mayde*
Solempne'ly with euery circumstance.
' Now Ihesu crist be with yow alle,' she sayde",
Ther nys no more but * farewel ! faire Distance* 1"
She peyneth hir to make good contenance', 320
And forth I lete hir saile in this manere,
And turne I wol agayn to my matere'.
1 E. ' come'; ' brought* in the rest.
256 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
\
The mooder of the sowdan, welle of vices,
Espie'd hath hir sones pleyn entente,
How he wol lete his olde sacrifices, 3*5
And right anon she for hir conseil sente' ;
And they ben come, to knowe what she mente".
And whan assembled was this folk in-fere,
She sette hir doun, and sayde as ye shal here*.
1 Lordes,' quod she 1, ' ye knowen euerichon, 330
How that my sone in point is for to lete
The holy lawe's of cure Alkaron,
Yeuen by goddes message 2 Makomete'.
But oon auow to grete god I hete,
The lyf shal rather out of my body sterte* 335
Than Makometes lawe out of myn herte 1
What shulde vs tyden of this newe lawe
But thraldom to our bodies and penance ?
And afterward in helle to be drawe
For we reneyed Mahoun oure creance' ? 340
But, lorde's, wol ye maken assurance,
As I shal seyn, assentyng to my lore,
And I shal make vs sauf for euermore ?'
They sworen and assenten, euery man,
To lyue with hir and dye, and by hir stonde ; 345
And euerich, in the beste wise he can,
To strengthen hir shal alle hise frendes fonde ;
And she hath this emprise ytake on honde,
Which ye shal heren that I shal deuyse,
And to hem alle she spak right in this wyse*. 350
1 E. 'she seyde'; ' quod she* in the rest.
3 'messager' Corp., Petw., and Lansd. MSS. ; but see the note.
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 257
' We shul first feyne vs cristendom to take,
Cold water shal not greue vs but a lite ;
And I shal swich a feste and reuel make',
That, as I trowe, I shal the sowdan quite.
For though his wyf be cristned neuer so white', 355
She shal haue nede to wasshe awey the rede,
Though she a font-ful water with hir lede.'
O sowdanesse, roote of iniquitee,
Virago, thou Semyrame the secounde",
O serpent vnder femynynytee, 360
Lik to the serpent depe in helle ybounde,
O feyned womman, al that may confounde*
Vertu and Innocence, thurgh thy malice,
Is bred in thee, as nest of euery vice 1
O Satan, enuious syn thilke' day 365
That thou were chased fro cure heritage',
Wei knowestow to wommen the olde way 1
Thou madest Eua brynge vs in seruage.
Thou wolt fordoon this cristen mariage'.
Thy instrument so, weylawey the while ! 370
Makestow of wommen, whan thou wolt begile*.
This sowdanesse, whom I thus blame and warye',
Let priuely hir conseil goon hire way.
What shulde I in this tale lenger tarye ?
She rydeth to the sowdan on a day, 375
And seyde him, that she wolde reneye hir lay,
And cristendom of preestes hande's fonge,
Repentyng hir she hethen was so longe,
VOL. ii. s
XIX. GEOFFREY CHAUCER.
\
Bisechyng him to doon hir that honour,
That she moste han the cristen men to feste ; 380
' To plesen hem I wol do my labour/
The sowdan seith, ' I wol doon at youre heste/
And knelyng thanketh hir of that requests.
So glad he was, he nyste what to seye ;
She kiste hir sone, and horn she goth hir weye. 385
Explicit prima pars. Sequitur pars secunda.
Arryued ben this cristen folk to londe,
In Surrye,with a gret solempne route,
And hastily this sowdan sente his sonde,
First to his mooder, and al the regne aboute,
And seyde, his wyf was comen, out of doute, 390
And preyde hir for to ryde agayn the queene,
The honour of his regne to susteene.
Gret was the prees, and riche was tharray
Of Surryens and Romayns met yfere ;
The mooder of the sowdan, riche and gay, 395
Receyueth hir with al so glad a chere'
As any mooder myghte hir doughter dere,
And to the nexte cite ther bisyde
A softe pas solempnely they ryde.
Nought trowe I the triumphe of lulius, 400
Of which that Lucan maketh swich a bost,
Was roialler, ne 1 more curious
Than was thassemblee of this blisful host.
But this scorpioun, this wikked gost,
The sowdanesse, for al hir flaterynge', 405
Caste vnder this ful mortally to styngg.
1 E. ' or'; ' ne' in the rest.
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 259
The sowdan comth him- self soone after this
So roially, that wonder is to telle,
And welcometh hir with al ioye and blis.
And thus in merthe and ioye I lete hem dwelle'. 410
The fruyt of this matere is that I telle'.
Whan tyme' cam, men thoughte it for the beste
That * reuel stynte, and men goon to hir reste'.
The tyme cam, this olde sowdanesse'
Ordeyned hath this feste of which I tolde, 415
And to the feste cristen folk hem dresse
In general, ye ! bothe yonge and olde.
Here may men feste and roialtee biholde,
And deyntees mo than I can yow deuyse,
But al to dere they boughte it er they ryse. 420
O sodeyn wo ! that euer art successour
To worldly blisse, spreynd with bitternesse ;
Thende 2 of the ioye of oure worldly labour ;
Wo occupieth the fyn of oure gladnesse.
Herke' this conseil for thy sikernesse, 425
Vp-on thy glade* day haue in thy mynde
The vnwar wo or harm that comth bihynde*.
For shortly 3 for to tellen at a word,
The sowdan and the cristen euerichone
Ben al tohewe and stike'd at the bord, 430
But it were oonly dame Custance allone.
This olde' sowdanesse, this 4 cursed crone,
Hath with her frendes doon this cursed dede',
For she hir-self wolde al the contree lede.
1 E. 'The'; 'That' in the rest.
2 So in Camb.; the rest have • The ende.' 3 So in the rest ; E. ' soothly.'
* So in Petw. and Harl.; the rest omit ' this.'
S Z
260 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
Ne ther1 was Surryen noon that was conuerted 435
That of the conseil of the sowdan wot,
That he nas al tohewe er he asterted.
And Custance han they take anon, foot-hot,
And in a shippe al sterelees, god wot,
They han hir set and bidde 2 hir lerne sayle 440
Out of Surrye agaynward to Itayle.
A certein tresor that she thider3 ladde,
And, soth to sayn, vitaille gret plentee
They han hir yeuen, and clothes eek she hadde',
And forth she sayleth in the salte see. 445
O my Custance, ful of benignytee,
O emperoures yonge doughter dere,
He that is lord of fortune be thy stere 1
She blesseth hir, and with ful pitous voys
Vn-to the croys of crist thus seyde she, 450
' O cleere, o welful * auter, holy croys,
Reed of the lambe's blood ful of pitee,
That wessh the world fro the olde iniquitee,
Me fro the feend, and fro his clawe's kepe
That day that I shal drenchen in the depe. 455
Victorious tree, proteccioun of trewe,
That oonly worthy were for to bere'
The kyng of heuen with his woundes newe,
The white' lamb, that hurt was with the spere',
Flemer of feendes out of hym and here, 460
1 So in the rest ; E. omits ' ther.'
8 Heng. and Camb. 'bidde'; Corp. and Petw. 'bidden'; Lansd. 'beden';
E. 'biddeth'; Harl. « bad.'
8 E. 'with hire'; but the rest have 'thider.'
* E. ' woful': the rest, ' welful,' ' wilful,' ' welefnl.'
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 26 1
On which thy lyme's feithfully extenden,
Me helpe, and yif me myght my lyf tamenden.'
Yere's and daye's fleet1 this creature'
Thurghout the see of Grece vn-to the strayte
Of Marrok, as it was hir auenture* ; 465
On many a sory meel now may she bayte* ;
Aftir hir deeth ful often may she wayte',
Er that the wilde* wawe's woll hir dryue*
Vn-to the place 2, ther she shal arryue.
Men myghten asken why she was not slayn ? 470
Eek at the feste who myghte hir body saue' ?
And I answere to that demaunde agayn,
Who saued danyel in the horrible caue',
Ther euery wyght saue he, maister and knaue,
Was with the leoun frete er he asterte ? 475
No wyght but god, that he bar in his herte.
God list to shewe his wonderful myracle
In hir, for we shulde seen his myghty werkes ;
Crist, which that is to euery harm triacle,
By certein mene's ofte, as knowen clerke's, 480
Dooth thing for certein ende' that ful derk is
To manne's wit, that for oure ignorance'
Ne conne not knowe his prudent purueiance.
Now, sith she was not at the feste yslawe',
Who kepte hir fro the drenchyng in the see ? 485
Who kepte lonas in the fisshes mawe
Til he was spouted vp at Nynyuee ?
Wei may men knowe it was no wight but he
1 E. ' fleteth'; but the contracted form 'fleet' occurs in Heng., Corp., and
Petw.
2 Probably read 'place'; Harl. alone inserts 'as' after • ther.'
262 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
That kepte peple Ebrayk fro hir drenchyng,
With drye feet thurgh-out the see passyng. 490
Who bad the foure spirites of tempest,
That power han tanoyen lond and see,
' Bothe north and south, and also west and est,
Anoyeth neither see, ne land, ne tree ? '
Sothly the comaimdour of that was he 495
That fro the tempest ay this womman kepte
As wel whan she wook as whan she slepte.
Where myghte this womman mete and drinke haue ?
Thre yeer and more how lasteth hir vitaille ?
Who fedde the Egypcien Marie in the caue, 500
Or in desert ? no wight but crist, sanz faille.
Fyue thousand folk it was as gret meruaille
With loue's fyue and fisshes two to fede.
God sent his foyson at hir grete nede.
She dryueth forth in-to oure occean 505
Thurgh-out oure wilde see, til, atte laste,
Vnder an hold that nempnen I ne can,
Fer in Northumberlond the wawe hir caste,
And in the sond hir ship stiked so faste,
That thennes wolde it noght of al a tyde, 510
The wil of crist was that she shulde abyde.
The constable of the castel doun is fare
To seen this wrak, and al the ship he soughte,
And fond this wery womman ful of care ;
He fond also the tresor that she broughte. 515
In hir langage mercy she bisoughte
The lyf out of hir body for to twynne,
Hir to deliuere of wo that she was inne.
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 363
A maner latyn corrupt was hir speche',
But algates ther-by was she vnderstonde* ; 520
The constable, whan hym list no lenger seche,
This woful womman brought he to the londe ;
She kneleth doun, and thanketh goddes sonde.
But what she was she wolde no man seye',
For foul ne fair, thogh that she shulde' deye. 525
She seyde, she was so mase'd in the see
That she forgat hir mynde, by hir trouthe ;
The constable hath of hir so gret pitee,
And eek his wyf, that they wepen for routhe,
She was so diligent, with-outen slouthe, 530
To serue and plese euerich in that place
That alle hir louen that looken on * hir face*.
This constable and dame Hermengyld his wyf
Were payens, and that contree euery -where ;
But Hermengyld louede hire right as hir lyf, 535
And Custance hath so longe soiourned 2 there,
In orisons, with many a bitter tere,
Til Ihesu hath conuerted thurgh his grace'
Dame Hermengyld, constablesse of that place.
In al that lond no cristen durste route, 540
Alle cristen folk ben fled fro that contree
Thurgh payens, that conquereden al aboute
The plages of the North, by land and see ;
To Walys fled the cristianytee
Of olde Britons, dwellynge in this He ; 545
Ther was hir refut for the mene* while.
1 E. and Camb. 'in'; the rest ' on.' 2 Harl. only has ' herberwed.'
264 XIX- GEOFFREY CHAUCER.
\
But yet nere cristene Britons so exiled
That ther nere somme that in hir priuitee
Honoured crist, and hethen folk bigile'd ;
And neigh the castel swiche ther dwelten three. 550
That oon of hem was blynd, and myghte not see
But it were with thilke yen of his mynde,
With whiche men seen, whan that they ben blynde'.
Bright was the sonne as in that someres day,
For which the constable and his wyf also 555
And Custance han ytake the righte way
Toward the see, a furlong wey or two,
To playen and to romen to and fro ;
And in hir walk this blynde man they mette*
Croked and old, with eyen faste y-schette'. 560
' In name of Crist/ cryede this blynde1 Britoun,
' Dame Hermengyld, yif me my sighte agayn.'
This lady wex affrayed of the soun,
Lest that hir housbonde, shortly for to sayn,
Wolde hir for Ihesu cristes loue han slayn, 565
Til Custance made hir bold, and bad hir werche*
The wil of Crist, as doughter of his chirche.
The constable wex abasshed of that sight,
And seyde, 'what amounteth al this fare?'
Custance answerde, ' sire, it is Cristes might 570
That helpeth folk out of the feendes snare/
And so ferforth she gan cure lay declare,
That she the constable, or that it were cue,
Conuerted2, and on Crist made3 him bileue.
1 E. ' olde '; Harl. « old '; but the rest * blynde ' or ' blynd.'
2 Harl. 'Conuerted'; Camb. 'Conuertid'; the rest ' Conuerteth.'
8 E. 'maketh'; Lansd. 'maad'; the rest, 'made.'
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 265
This constable was no-thing lord of this place 575
Of which I speke, ther he Custance fond,
But kepte it strongly, many wintres space,
Vnder Alia, kyng of al Northumberlond,
That was ful wys, and worthy of his hond
Agayn the Scottes, as men may wel here', 580
But turne I wol agayn to my matere.
Sathan, that euer vs- waiteth to bigile*
Sey of Custance al hir perfeccioun,
And caste anon how he might quite hir while',
And made a yong knyght, that dwelte in that toun, 585
Loue hir so hote of foul affeccioun,
That verraily him thoughte he shulde' spille
But he of hir mighte ones haue his wille.
He woweth hir, but it auailleth nought,
She wolde do no synne, by no weye ; 590
And, for despit, he compassed in his thought
To maken hir on shameful deth to deye.
He wayteth whan the constable was aweye',
And pryuely, vp-on a nyght, he crepte'
In Hermengyldes chambre whil she slepte*. 595
Wery, for-wake'd in her orisouns,
Slepeth Custance, and Hermengyld also.
This knyght, thurgh Sathanas1 temptaciouns,
Al softe'ly is to the bed ygo,
And kitte the throte of Hermengyld atwo, 600
And leyde the blody knyf by dame Custance',
And wente his wey, ther god yeue him meschance' !
1 E. and Heng. 'Sathans'; Harl. 'Satanas'; but 'Sathanas' in Corp.,
Peiw., and Lansd.
266 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
Soone after comth this constable hoom agayn,
And eek Alia, that kyng was of that lond,
And sey his wyf despitously yslayn, 605
For which ful ofte he wepte l and wrong his hond,
And in the bed the blody knyf he fond
By dame Custance ; alias ! what myghte she seye ?
For verray wo hir wit was al aweye.
To kyng Alia was told al this meschance, 610
And eek the tyme, and wher, and in what wise
That in a ship was founden dame Custance,
As her-biforn that ye han herd deuyse.
The kynge's herte of pitee gan agryse,
Whan he sey so benigne a creature 615
Falle in disese and in mysauenture.
For as the lomb toward his deth is brought,
So stant this Innocent bifore the kyng ;
This false knyght that hath this tresoun wrought
Berth 2 hir on hond that she hath doon this thing. 620
But natheles, ther was gret moornyng 8
Among the peple, and seyn, ' they can not gesse
That she hath doon so gret a wikkednesse,
For they han seyn hir euer so vertuous,
And louyng Hermengyld right as her lyf/ 625
Of this bar witnesse euerich in that hous
Saue he that Hermengyld slow with his knyf.
This gentil kyng hath caught a gret motyf
Of this witnesse, and thoughte he wolde enquere'
Depper in this, a trouthe for to lere'. 630
1 E. 'weep*'; Camb. Corp. Petw. 'wepte.'
8 So in E.; the rest 'Bereth.' 3 Harl. ' murmuryng'; see note.
XIX. THE MAN OF LAWES TALE. 267
Alias ! Custance ! thou hast no champioun
Ne fights canstow nought, so weylawey !
But he, that starf for cure redempcioun
And bond Sathan (and yit lyth ther he lay)
So be thy stronge champioun this day ! 635
For, but if crist open myr^cle kithe,
Withouten gilt thou shalt be slayn as swithe'.
She sette1 her doun on knees, and thus she sayde,
' Immortal god, that sauedest Susanne
Fro false' blame, and thow, merciful mayde, 640
Mary I mene, doughter to Seint Anne,
Bifore whos child aungele's synge Osanne,
If I be giltlees of this felonye,
My socour be, for2 elle's I shal dye' !'
Haue ye not seyn som tyme a pale face', 645
Among a prees, of him that hath be lad
Toward his deth, wher as him gat no grace',
And swich a colour in his face hath had,
Men myghte' knowe his face, that was bistad,
Amonges alle the faces in that route' : 650
So stant Custance, and looketh hir aboute*.
O queene's, lyuynge in prosperitee,
Duchesse's, and ladyes euerichone,
Haueth som routhe on hir aduersitee ;
An emperoures doughter stant allone ; 655
She hath no wight to whom to make hir mone.
O blood roial ! that stondest in this drede,
Fer ben thy frendes at thy grete nede !
1 E. 'sit'; Heng. Camb. Petw. 'sette.'
8 E. ' or '; the rest ' for/
268 XIX. GEOFFREY CHAUCER.
This Alia kyng hath swich compassioun,
As gentil herte is fulfild of pitee, 660
That from his yen ran the water doun.
' Now hastily do fecche a book/ quod he,
' And if this knyght wol sweren how that she
This womman slow, yet wole we vs auyse
Whom that we wole that shal ben oure lustise.' 665
A Briton book, writen with Euangile's,
Was fet, and on this book he swor anoon
She gilty was, and in the mene whiles
A hand him smot vpon the nekke-boon,
That doun he fel atones as a stoon, 670
And both his yen braste out of his face*
In sight of euery body in that place.
A voys was herd in general audience',
And seyde, ' thou hast disclaundered giltelees
The doughter of holy chirche in heigh presence; 675
Thus hastou doon, and yet holde I my pees.'
Of this meruaille agast was al the prees ;
As mase'd folk they stoden euerichone,
For drede of wreche, saue Custance allone.
Gret was the drede and eek the repentance 680
Of hem that hadden wrong suspeccioun
Vpon this sely innocent Custance' ;
And, for this miracle, in conclusioun,
And by Custances mediacioun,
The kyng, and many another in that place', 685
Conuerted was, thanked be cristes grace' 1
XIX. THE MAN OF LA WES TALE. 269
This false* knyght was slayn for his vntrouthe
By luge'ment of Alia hastily ;
And yet distance hadde of his deth gret routhe'.
And after this Ihesus, of his mercy, 690
Made Alia wedden ful solempnely
This holy mayden, that is so bright and sheene,
And thus hath Crist ymaad Custance a queene.
XX.
JOHN GOWER.
A.D. 1393.
JOHN GOWER (born about A.D. 1325, died A.D. 1408), spoken of
by his contemporary and friend Chaucer as the * Moral Gower,'
was a person of condition, being connected with a knightly family
of Kent, and possessed of considerable property. He studied at
Merton College, Oxford, and adopted the profession of the law.
Gower was the author of three well-known poetical works, the
* Speculum Meditantis,' written in French ; the ' Vox Clamantis,'
written in Latin; and the ' Confessio Amantis,' in English (A.D.
1 393)- The * Confessio Amantis' has been several times printed, —
by Caxton, in 1483; by Berthelette, in 1532 ; and by Pauli, in 1857.
The following extracts, selected from the Fifth Book, are tran-
scribed from Harl. MS. 3869, in the British Museum.
The Tale of the Coffers.
[Harleian MS. 3869, leaf 182.]
IN a cromque J>is I rede : —
A-boute a king, as moste nede,
Ther was of knyhtes and squiers
Gret route, and ek of officers.
Some of long time him hadden serued,
And Jjoghten ]>at ]>ei haue deserued
XX. CONFESS TO AMANTIS. BOOK V. 27 J
Auancement, and gon wi]?oute;
And some also ben of J>e route
That comen bot a while agon,
And ]>ei auanced were anon. 10
These olde men vpon J>is |>ing,
So as |>ei dorst, a^ein |>e king,
Among hemself compleignen ofte ;
Bot \er is noting seid so softe
That it ne com]> out at[t]e laste. 15
The king it wiste, and als-so faste,
As he which was of hih prudence,
He schop j^rfore an euidence
Of hem |?at pleignen in |?at cas,
To knowe in whos defalte it was. 20
And al wi|>inne his oghne entente
That noman wist[e] what it mente,
Anon he let tuo cofres make,
Of o semblance, and of o make,
So lich, |>at no lif |>ilke J>rowe 25
That on mai fro j?at o>\er knowe.
Thei were into his chambre broght,
Bot noman wot why |>ei be wroght.
And natheles \>e king haj? bede
That J>ei be set in priue' stede, 30
As he |>at was of wisdom slih ;
Whan he }>erto his time sih,
Al priuely, )>at non it wiste,
Hise oghne hondes ]>at o kiste
Of fin gold and of fin perreie, . 35
The which out of his tresorie
Was take, anon he felde full ;
That ojjer coffre, of straw and mull
WiJ> stones meined, he felde also ;
272 XX. JOHN GOWER.
\
Thus be J?ei fulle boj?e tuo. 40
So ]?at erliche, vpon a day,
He bad wtyinne, J>er he lay,
Ther scholde be, tofore his bed,
A bord vpset and faire spied :
And ]?anne he let |>e cofres fette, 45
Vpon ]?e bord and dede hem sette.
He knew ]?e names wel of tho
The which a^ein him grucche so,
Boj>e of his chambre and of his halle ;
Anon he sende for hem alle, 50
And seide to hem in J>is wise : —
' Ther schal noman his happ despise :
I wot wel 36 haue longe serued,
And God wot what 36 haue deserued ;
Bot if it is along on me 55
Of j?at je vnauanced be,
Or elles it be long on 307,
The so]?e schal be proued nov.
To stoppe wi|> 3oure euele word,
Lo ! hier to cofres on J>e bord. 60
Ches which ^ou list of bo|?e tuo,
And witej? wel J>at on of tho
Is wi|? tresor so full begon,
That if 36 happe J>ervpon,
3e schull be riche men for eu^re, 65
Now ches and tak which 3ou is leu^re.
Bot be wel war er ]>at 36 take,
For of J>at on I vndertake
Ther is no man<?r good J^rinne.
Wherof 36 mihten profit winne. 70
Now go]) togedre on on assent,
And take)) 3oure avisement ;
XX. CONFESSIO AMANTIS. BOOK V.
For, hot I 3011 J)is dai auance,
It stant vpon joure oghne chance,
Al only in defalte of grace ; 75
So schal be schewed in Jns place
Vpon 3011 alle wel a fyn,
That no defalte schal be myn/
Thei knelen alle, and wi)> o vois
t The king ]>ei J?onken of ]?is chois ; 80
And after ]>at J>ei vp arise,
And gon aside and hem auise ;
And at[t]e laste ]>ei acorde,
Wherof, her tale to recorde
To what issue J>ei be falle, 85
A knyht schal speke for hem alle.
He knelej; doun vnto J>e king,
And sei)> j>at )>ei vpon )>is ]>ing,
Or forto winne or forto lese,
Ben alle auised forto chese. 90
Tho tok }>is knyht a ;erde on honde,
And go]? |>ere as )>e cofres stonde,
And wij> assent of eumchon
He leij) his serde vpon J>at on,
And seij> j>e king, hou J>ilke same 95
Thei chese in reguerdozm be name,
And preij> him |>at }>ei mote it haue.
The king, which wolde his honour saue,
Whan he ha]> herd the co/ramim vois,
Ha}> graunted hem here oghne chois, 100
And tok hem ]>ervpon ]?e keie ;
Bot, for he wolde it were seie
What good )>ei haue as j?ei suppose,
He bad anon jje cofre vnclose,
Which was fulfild wi)> straw and stones 1 105
VOL. ii. T
274 XX. JOHN GOWER.
Thus be ]>ei serued al at ones.
This king J>anne, in [}>e] same stede,
Anon J>at o)w cofre vndede,
Where as J?ei sihen gret richesse
Wei more }>an |>ei cov)>en gesse. 1 10
' Lo !' seij) }>e kyng, ' nov mai je. se
That ]?er is no defalte in me ;
ForJ>i miself I wole aquite,
And bere}> je 3oure oghne wite
Of J>at fortune ha]> jou refused/ 115
Thus was ]>is wise king excused :
And ]>ei lefte of here euele speche,
And mercy of here king beseche.
Aeson regains his Youth at the Hands of Medea.
[Harleian MS. 3869, leaf 199, back.]
IASON, which sih his fader old,
Vpon Medea made him bold 120
Of arte magiq^, which sche couj>e,
And preij) hire, ]>at his fader }ou]je
Sche wolde make ajeinward newe.
And sche, J>at was toward him trewe,
Behihte him ]>at sche wolde it do, 125
Whan }>at sche time sawh \>erto.
Bot what sche dede in ]>at matiere
It is a wonder J?ing to hiere ;
Bo[t] jit, for j?e nouellerie,
I |>enke tellen a partie. 130
Thus it befell vpon a nyht,
Whan \er was noght bot sterreliht,
Sche was vanyssht riht as hir liste,
That no wyht bot hirself it wiste ;
XX. CONFESSIO A MANTIS. BOOK V. 275
And fat was at[t]e mydnyht tyde ; 135
The world was stille on euery side.
WiJ> open bed and fot al bare,
Hir her tosprad, sche gan to fare ;
Vpon hir clones gert sche was,
Al specheles, and on ]>e gras 140
Sche glod forjj as an addre doj>.
Non o)><?rwise sche ne goj>,
Til sche cam to J>e fresshe flod,
And ]?ere a while sche wi|>stod.
Thries sche torned hire aboute, 145
And thries ek sche gan doun loute ;
And in J>e flod sche wette hir her,
And ]>ries on J?e water j?er
Sche gaspej) wi]> a drechinge onde,
And j?o sche tok hir speche on honde. 150
Ferst sche began to clepe and calle
Vpward vnto ]>e sterres alle ;
To wynd, to air, to see, to lond
Sche preide, and ek hield vp hir hond ;
To Echates and gan to crie, 155
Which is goddesse of sorcerie :
Sche seide, 4 Helpe}> at j>is nede,
And as 56 maden me to spede
Whan lason cam J?e Flees to seche,
So helpe me nov, I 3011 beseche.' 160
WiJ> J>at sche loke]?, and was war,
Doun fro )>e sky J?er cam a char,
The which dragoons aboute drowe.
And )>o sche gan hir hed doun bowe,
And vp sche styh, and faire and wel 165
Sche drof forj> boj>e char and whel
Aboue in }>air among J>e skyes.
T 2
XX. JOHN GOWER.
The lond of Crete and ]>o parties
Sche soughte, and faste gan hire hye,
And }?ere, vpon ]>e hulles hyhe 1 70
Of Othrin and Olimpe also,
And ek of o|?re hulles mo,
Sche fond and gadrej? herbes suote ;
Sche pullej? vp som be ]>e rote,
And manye wij? a knyf sche scherj?, 175
And alle into hir char sche berj>.
Thus whan sche ha]> J?e hulles sought,
The nodes \er for3at sche nought,
Eridian and Amphrisos,
Peneie and ek Spercheidos ; 180
To hem sche wente, and \er sche nom
Bo}>e of J?e water and J>e fom,
The sond and ek ]?e smale stones,
Whiche as sche ches out for ]>e nones,
And of }>e Rede See a part, 185
That was behouelich to hire art,
Sche tok ; and after ]?at, aboute
Sche soughte sondri sedes oute,
In feldes and in many greues,
And ek a part sche tok of leues ; 190
Bot J>ing, which mihte hire most auaile,
Sche fond in Crete and in Thessaile.
In daies and in nyhtes nyne,
Wi|> gret trauaile and wi]> gret pyne l,
Sche was pourveid of euery piece, 195
And tornej? homward into Grece.
Before ]?e gates of Eson
Hir char sche let awey to gon,
And tok out ferst |>at was J^rinne ;
1 MS. • peyne.'
XX. CONFESSIO AMANTIS. BOOK V. 377
For ]>o sche ]>oghte to beginne 200
Suche ]>ing as seme]) impossible,
And made hirseluen invisible,
As sche j>at was wi]> air enclosed
And mihte of noman be desclosed.
Sche tok vp turues of ]>e lond 305
Wtyoute helpe of mannes hond,
Al heled wi)> ]>e grene gras,
Of which an alter mad \er was
Vnto Echates, ]>e goddesse
Of art magiqw* and ]>e maistresse, 210
And eft an oj?er to luuente,
As sche whiche dede hir hole entente.
Tho tok sche fieldwode and wrueyne,
Of herbes be noght betre tueyne,
Of which anon wtyoute let 215
These alters ben aboute set.
Tuo sondry puttes faste by
Sche made, and wij> J>at hastely
A wether, which was blak, sche slovh,
And out }>erof }>e blod sche drovh, 220
And dede into ]>e pettes tuo ;
Warm melk sche putte also \erto
Wi}> hony meynd, and in such wise
Sche gan to make hir sacrifise,
And cried and preide for]? wij>al 225
To Pluto J>e god infernal,
And to ]>e queene Proserpine.
And so sche soghte out al )>e line
Of hem, |>at longen to }>at craft,
Behinde was no name laft, 230
And preide hem alle, as sche wel coupe,
To grante Eson his ferste joujje.
XX. JOHN GOWER.
This olde Eson broght for]> was ]?o,
Awei sche bad alle oj>re go
Vpon peril ]?at mihte falle, 235
And wij? ]?at word |>ei wenten alle,
And leften J>ere hem tuo al one.
And ]>o sche gan to gaspe and gone,
And made signes manyon,
And seide hir wordes ^rupon ; 240
So J>at wij> spellinge of hir charmes
Sche tok Eson in bo|?e hire armes,
And made him forto slepe faste,
And him vpon hire herbes caste.
The blake wether tho sche tok, 245
And hiewh Jje fleissh, as do]> a cok ;
On etyer alter part sche leide,
And wi)> J?e charmes J>at sche seide
A fyr doun fro ]>e sky alyhte,
And made it forto brenne lyhte. 250
Bot whan Medea sawh it brenne,
Anon sche gan to sterte and renne
The fyri aulters al aboute.
Ther was no beste which go]> oute
More wylde, ]>an sche semejj }>er. 255
Aboute hir schuldres hyng hir her,
As J>ogh sche were out of hir mynde
And torned in an o}>er kinde.
Tho lay \er certein wode cleft,
Of which ]>e pieces nov and eft 260
Sche made hem in ]>e pettes wete,
And putte hem in )>e fyri hete,
And tok J>e brond wij? al ]>e blase,
And ]>ries sche began to rase
Aboute Eson, \er as he slepte. 265
XX. CONFESSIO AMANTIS. BOOK V. 279
And eft wi|> water, which sche kepte,
Sche made a cercle aboute him ]>ries,
And eft wi]> fyr of sulphre twyes ;
Ful many an o]>er J>ing sche dede,
Which is noght writen in }>is stede. 370
Bot J)O sche ran so vp and doun,
Sche made many a wonder soun ;
Somtime lich vnto ]>e cock,
Somtime vnto }>e lauerock,
Somtime kaclej) as an hen, 275
Somtime speke]> as don |?e men.
And riht so as hir iargown strange]),
In sondri wise hir forme change}),
S[ch]e seme]) faie and no wowman.
For wi}> ])e craftes })at sche can 280
Sche was, as who seij), a goddesse ;
And what hir liste, more or lesse,
Sche dede, in \>e bokes as we finde,
That passe)) ouer mannes kinde ;
Bot who ])at wole of wondres hiere, 285
What j>ing sche wroghte in ])is matiere,
To make an ende of ])at sche gan,
Such m<?rueile herde neu<?re man.
Apointed in j)e newe mone,
Whan it was time forto done, 290
Sche sette a caldron on ]>e fyr,
In which was al J)e hole atir,
Wheron ])e medicine stod,
Of ius, of water, and of blod,
And let it buile in such a plit, 295
Til j)at sche sawh }>e spume whyt ;
And |?o sche caste in rynde and rote,
And sed and flour, ])at was for bote,
280 XX. JOHN GOWER.
Wij> many an herbe and many a ston,
Wherof sche haj> J>er many on. 300
And ek Cimpheiw^, pe serpent,
To hire haj> alle his scales lent ;
Chelidre hire jaf his addres skin,
And sche to builen caste hem in ;
A part ek of }>e horned oule, 305
The which men hiere on nyhtes houle ;
And of a raven, which was told
Of nyne hundred wynter old,
Sche tok J>e hed wij> al |>e bile ;
And as ]>e medicine it wile, 310
Sche tok J>erafter ]?e bouele
Of ]?e seewolf, and for ]?e hele
Of Eson, wij) a ]?ousand mo
Of ]>inges, J>at sche hadde j?o,
In )>at caldron togedre, as bliue, 315
Sche putte, and tok ]>anne of olyue
A drie branche hem wi]> to stere,
The which anon gan floure and bere,
And waxe al freissh and grene ajein.
Whan sche J>is vertu hadde sein, 320
Sche let }>e leste drope of alle
Vpon j?e bar[e] flor doun falle ;
Anon ]>er sprong vp flour and gras
Where as j>e drope falle was,
And wox anon al medwe-grene, 325
So J?at it mihte wel be sene.
Medea J>anne knewe and wiste
Hir medicine is forto triste,
And go)) to Eson )>er he lay,
And tok a swerd, was of assay, 330
WiJ> which a wounde vpon his side
XX. CONFESS TO A MANTIS. BOOK V. 281
Sche made, ]?at }>er-out mai slide
The blod wi]?inne, which was olde,
And sek, and trouble, and fieble, and cold.
And )>o sche tok vnto his vs 335
Of herbes al ]>e beste ius,
And poured it into his wounde,
That made his veynes fulle and sounde.
And }>o sche made his wounde clos,
And tok his hand, and vp he ros. 340
And ]>o sche ^af him drink a dravhte,
Of which his 3ovj>e ajein he cavhte,
His hed, his herte, and his visage
Lich vnto twenty wynter age ;
Hise hore heres were away 345
And lich vnto J>e freisshe Maij,
Whan passed ben |?e colde schoures ;
Riht so recou<?rej> he his floures.
NOTES.
I. ROBERT OF GLOUCESTER.
(A) Reign of William the Conqueror.
At present, the only complete edition of Robert of Gloucester's
Chronicle is that by Hearne, Oxford, 1 724, chiefly based on MS. Harl. 201.
There is some account of Robert of Gloucester in Warton, who, however,
quite fails to appreciate him. Warton gives a few extracts, and others
(modernised) may be found in Chambers' Cyclopaedia of Eng. Lit. vol. i.
For the account of the battle of Hastings, &c. see Freeman's Norman
Conquest, and Old English History for Children. Robert of Gloucester
chiefly follows Geoffrey of Monmouth. He alludes to the canonization
of St. Louis in 1 297 ; hence his work was subsequent to that date.
The metre of the poem, though a little irregular, is practically the same
as that of Chevy Chase, or that known as C.M. (Common Metre) in our
hymn-books, which is derived from the old long-line metre by writing
two long lines as four short ones. This is why (in C.M.) the first and
third lines do not rime together. In this poem, written in the Southern
dialect, uor—for («=/), and ss = sh. The verbal inflexion for the plural
pres. indie, is -etk for all persons, as, we iiue\>, we give ; 3* yue\>, ye give ;
hit or heo yuety, they give. There are many plurals of nouns in -en (such
zscandlen, 1. 472) unknown to the Northern dialects. Several infinitives
end in i or ie.
For another account of the Norman Invasion, see Sect. XVIII. (B) below
Line I. 'Great hath the sorrow been.' A}> — ha\>; ibe = i-ben, been.
2. Her &* er, now and in former passages. Er = ere; cf. 1. 246. But
probably a better reading would be her & \>ert here and there, i. e. in
various ways ; cf. 1. 436.
5. Saxons and Englisse ; here Englisse is evidently used as equivalent to
Angles.
8. Icholle=*ich wolle, I will.
284 NOTES.
12. 'To keep (defend) it well for him, and he well to him trusted.'
13. Hende, courteous. As \>e hende; like a courteous man, politely.
1 6. On Harold's oath to guard William's interests, and his engage-
ment to marry one of William's daughters, see Freeman's Norman
Conquest, iii. 241.
23. Pole dede, a foolish deed.
25. Watloker, much rather, the more. Cf. O. E. ofter-Iuker, otherwise.
28. Nede is here an adverb = of necessity, and is equivalent to O. E.
nedes, needs. It is an instrumental case ; see Grein's Anglo-Saxon Diet,
ii. 302.
32. Of-sende, send for ; so of-aksen, to ask for. 'He caused men to
send for his knights from all (parts of) Normandy.'
34. Porchas, property that they might win. Horn bede, offer them.
40. Alfred, the son of JEthelred II, was put to death A.D. 1036, by
some followers of Harold. The crime was laid to the charge of Harold's
father, Earl Godwine.
42. Biof\>e, behoof. A. S. behdfan, to behove, to be fit, need.
Witie = O. E. witen, to protect, defend, keep ; as in 1. 12.
48. Alexander II (elected pope A.D. 1061) acted in this matter by the
advice of Hildebrand, afterwards Gregory VII.
51. Asoilede, absolved, assoiled. O. Fr. assoiler, to acquit; Lat ab-
soluere, loose from. In 1. 5 2, ssolde = should go ; iwis = certainly.
53. Bere, subj. should bear; the pret. indie, would be ber or bar.
57. Sein Walri, St. Valery, on the French coast, at the mouth of the
Somme.
58. Abide mo, to await more (men).
59. Preste, ready. Cf. to press for a soldier, press-gang, press-money,
&c. See Wedgwood's Etym. Diet.
65. The point of the story is missed. The tale went that William
stumbled, and so embraced the land with his arms. See Sect.
XVIII. (B) 48.
73. Euerwilt, York. A. S. Eoferwic, Lat. Eboracum.
74. Iiete = t-yeie, eaten. In the South of England the people say, 'I
have a-yeat an apple.'
78. ' As if he made no account of any one.'
80. In the battle of Stamfordbridge, Harold had defeated and killed
King Harold of Norway, Sept. 25, 1066.
8a. Sley, sly, crafty. With \>e sley cf. \e hende, 1. 13.
84. Dereyni = Fr. desraigner, try, prove; Lat. derationare.
86. Lokinge, award, judgment, decision. * That he should place it at
the decision of the pope of Rome.'
88. Wer, whether. Seint Edward, Edward the Confessor.
89. Him take, deliver up to him.
7. (A) ROBERT OF GLOUCESTER. 285
103. Mi fader, i. e. his ancestor Rollo, not his father Robert.
107. Isolde, yielded. It means 'until he had yielded Normandy to
Richard, then a child.'
Richard is here a dative. ' Nonne patres vestri regem Fran-
corum in Rotomago ceperunt, et tenuerunt donee Ricardo puero, Duci
vestro, Normanniam reddidit eo pacto, qu6d in omni colloquutione
Regis Franciae et Ducis Normanniae gladio Dux accingeretur, Regem
vero nee gladium nee etiam cultellum ferre liceret.' Henry of Hun-
tingdon, 762 D.
1 1 6. Wrastlede, wrestled. A. S. wrcestlian, wraxlian, to wrestle. The
reference is to Duke Richard the Fearless, of whom several singular
stories are told. Two of these may be found in Uhland's poems ; see
the translation of Uhland by the Rev. W. W. Skeat, p. 439.
1 1 8. Ltfyer = A. S. lyfter, bad, wicked ; Ger. liederlich, loose, disorderly.
Wrenche = A. S. wrence, deceit, stratagem.
135. Baneur, bannerer, banner-bearer. The story is that Taillefer
(i. e. cutter of iron), a Norman minstrel, asked to be allowed to strike
the first stroke. He rode before the Norman army, singing the song of
Roland, and tossing his sword in the air and catching it. He then rushed
on the English, killed three men, and was slain. Uhland has a ballad
on the subject, called Taillefer ; see Transl. by Skeat, p. 353.
137. Ginne, contrivance, skill.
139. Ne dude horn notf, did nothing to them, could not harm them.
142. Agaste, aghast, frightened. Gothic w-gaisjan, to frighten.
147. 'And (the Normans) turned themselves round quite easily, being
above the others.'
154. No wills . . . of dunt, no power of striking. Dunt, dint, stroke.
157. Alfor no}t, without harm to themselves. See 11. 159, 162, 171.
158. \>e dounean hei, the hill on high, the hill above.
165. Aday, in (that) day.
166. As me say, as one saw.
167. Uor-arnd is here a weak past participle ; so also vorpriked and
uorwounded are past participles, referring to the stedes. A.S.yrnan, to
run, is a strong verb, but the verb here used is a weak one. from A. S.
cernan, to cause to run, to ride. The sentence means, 'he slew three
steeds under him, as folks saw (or, as men say) ; which were spurred to
death, ridden about till tired out, and severely wounded and bruised
against the corpses, ere the battle could be ended.' See Layamon, ed.
Madden, 1. 9296, and note at p. 470, vol. iii.
168. Debrused, bruised. O. Fr. bruiser, Fr. briser, to bruise, crush.
1 74. Hor no\>er, neither of them. This nother, contracted and used as
a conjunction, gives us nor, just as other, either, gives or.
176. An-aunter, (it is) in doubt. An, on, in; aunter, adventure, chance
286 NOTES.
1 76, Keueringe, recovering, recovery. The O. E. vb. cover is frequently
used for to recover.
187. The story of Edward the Confessor's vision in his last illness
may be read in Freeman's Norman Conquest, iii. n.
191. St. Calixtus, pope, martyred A.D. 222. His day is Oct. 14.
198. An er]>e, into earth, to burial. Cf. 1. 205. An becomes a before
a consonant, as, a sumere, in summer.
199. Fon, foes. A. S./a, enemy, from^a«, to hate.
201. £?* largeliche, &c., and liberally proffered him of her wealth.
210. \en wey, the way; he took the way; i. e. went his way. See \>en
in the Glossary. With 11. 214-224 compare Sect. XVIII. (A) 150-174.
230. Essie, asked. A. S. acsian, to ask (see esse, 1. 367). Strong, severe.
232. Huld him, he held or kept himself quiet.
247. Goderhele, (as) a benefit (to); from gode, good, hele, health.
Cf. O. E. wrotherhele, misfortune. The -er was originally a dat. fem.
inflexion ; cf. A. S. to godre hct>le, for a benefit.
248. Into kunde more, into its natural root or stock ; viz. by hei
marriage with Henry I.
254. St. Nicholas' day; Dec. 6, 1067. The date given in 1. 249 is
obviously wrong. It should be 1067, not 1060.
262. Feffede, endowed. Yr.fieffer, to convey the fief or fee (Mid. Lat.
feudum, property in land distributed by the conqueror to his companions
in arms, as a reward for their services) to a new owner.
265. Uorlore, mined, forlorn. CLfrore (Milton), frorne (Spenser), for
frozen ; also O. E. ycore, chosen.
279. Debonere = ¥r, debonnaire, courteous, affable; cf. 1. 365. De bon
aire = good-humoured. Cf. Fr. de mal aire, bad-humoured.
285. Weued, altar. A. S. weofod, altar.
287. Hulde, flay. Cf. A. S. behyldan, to flay; hyldere, a butcher.
295 As God yf \>at cas, as God gave that hap, i. e. as God had
ordained.
303. Erles wif Alein, wife of earl Alan ; referring to Constance. See
Freeman, iii. 659. Cam, Caen.
328. Other MSS. shew nour to be an error for nowkar, nowhere.
At-route, to assemble in troops. (See next line following.)
334. Route, army. O. Fr. route, crowd, troop.
344. Vntuled, uncultivated, untilled. The land laid waste extended
from the Humber to the Tees.
345. Adauntede, subdued. Fr. dompter, to tame, daunt; Lat domitare.
347. An alle soule day, on All Souls' Day, Nov. 2, 1083 ; not 1073.
353. hiden = hides of land. A hide of land was as much as could be
tilled by a single plough. A hide is still used as a measure of land in
Norway.
7. (A) ROBERT OF GLOUCESTER. 287
358. Wife, perhaps for wiste, knew. Al dene, thoroughly.
359. Scrit, shortened from O. F. escrit, F. ecrit, from Lat. scriptum, a
piece of writing.
367. 'Whosoever should come to ask him for justice on account of
any injury.'
368. Ende, end, i. e. subsequent fate.
370. 'And the more injustice would people do to him.'
378. Astorede, stored, filled. O. F. estorer, to build, garnish.
386. 1per-to, moreover. Hearne's copy reads atuo, in two.
387. An hunte\>, on hunting, a-hunting.
Spurnde, stumbled. A. S. spurnan, to kick, stumble.
390. Pur blind, entirely blind. Pur— pure, entire. In Wyclif, Exod. xxi.
26, it means ' blind of one eye.' It has now the meaning of almost blind.
408. Ballede, bald. The original meaning seems to have been (i)
shining, (2) white (as in bald-faced stag).
409. Lende, loins ; pi. lenden. A. S. lendenu, the loins.
411. 'Which he could do himself with his foot, easily, whilst riding
very fast.' Ssete = shete, shoot.
412. Arblaste, arbalast; Mid. Lat. arcubalista (see- arblasters, 1. 430),
crossbow.
414. Non vuel — non uvel, no evil, sickness; in is de]>-vuel, in his death-
evil, last illness.
416. ay, rich. A. S. &kt, property; <khtig, rich. Al \at ay was, all
the rich men.
441. Manne orf, men's cattle.
Qualm = A. S. cwealm, pestilence, death, destruction.
450. Sette . . . toferme= Mid. Lat. dare or ponere adfirmam, to let on
lease ; firma, rent. Perhaps connected with A. S. feorm, supper-board,
hospitality. Lands were once let on the condition of supplying the
lord with so many night's entertainment for his household.
453. ' If another came and offered more, he would immediately be in
possession, so that they who offered most ejected many a one. Were
the agreement never so strongly expressed, people bought it out wrong-
fully.' Is, it ; a form used by Southern writers in the ace. fern. sing, and
the ace. plural ; see Introd. § 12. Not this passage only, but many more
in this extract agree almost word for word with the account given in the
(so-called) Anglo-Saxon Chronicle, which the reader may consult with
much advantage.
457. Tricherye, treachery, is another form of trickery.
463. \e lasse, &c., the less of him then accounted, i. e esteemed him
the less. Reins, Rheims.
464. ' And drove him to mockery (mocked him), as people often do
the old (.mau).'
288 NOTES.
468. Edwit, twitting, reproach. A. S. ed-witan, to reproach, twit.
470. Chirchegong, churching, literally church-going.
Bende, sickness, is another form of bond.
471. Atten = at \>en, at the; before a consonant it is atte, as atte laste,
atte beste, &c. Cf. \>an olde = \>en olde (ace. sing.), the old, 1. 464.
482. Medes is intended for Mantes.
483. ' Because one cannot have a churching without lights.'
490. Grony, to groan, complain of (being ill). A. S. grdnan, to lament.
Groan is connected with grunt.
494. Leches, surgeons, physicians. A. S. lace, a physician, leech; whence
leechcraft. ' His physicians examined his condition.'
497. Deal, dole, sorrow. Sc. dnle, grief; Fr. deuil, mourning; Lat.
dolere, to grieve.
505. Porchas, probably, personal property; cf. 1. 508.
509. Dele, distribute. A. S. dcel, a part, dole, deal.
517. Four & tuenti. Rather ' one and tuenti' ; viz. 1066-1087.
520. William died Sept. 9, 1087.
\)e later must mean the last, viz. of the days dedicated to St. Mary.
These are (i) the Purification, Feb. 2 ; (2) Annunciation, Mar. 25; (3)
Visitation, July 2 ; (4) Assumption, Aug. 155(5) Nativity, Sept. 8. We
might, however, add (6) the Presentation, Nov. 21 ; (7) the Conception
of the Blessed Mary, Dec. 8.
525. 'Immediately after his father bequeathed England to him.'
528. Seisine, possession. Fr. saisine, seisin, from saisir, to seize.
(B) The Life of St. Dunstan.
St. Dunstan 'was born in the first year of ^thelstan, 925 l, near
Glastonbury, where his father Heorstan was a great Thane. His
mother's name was Cynethrith. As a boy, he was taught in the school
which belonged to the Abbey at Glastonbury. Afterwards he was intro-
duced to the court of king ^thelstan, where he did not stay long, as it
seems he found enemies there. As he grew up, he greatly desired to
marry a lady about the court, whose name is not mentioned, but his
kinsman JElfheah, Bishop of Winchester, with a good deal of difficulty
persuaded him to become a monk. . . In 943, King Edmund made him
Abbot of Glastonbury.' Freeman's Old Eng. Hist, for Children, p. 164.
See also the Life of St. Dunstan in Chambers' Book of Days, i. 653.
Line i. More, root, stock. Prov. Eng. moor, root.
2. Candlemass day is February 2, or the festival of the Purification
1 ' The date is given in the Chronicle, yet it can hardly be right : as, if
so, Dunstan must have become Abbot of Glastonbury when he was only
eighteen.' — Freeman .
7. (B) ROBERT OF GLOUCESTER. 289
of the Virgin. Candles were then blessed by the priest, lighted, and
carried by the people in procession. See Chambers' Book of Days, i. 213.
5. As me do]>t as people do even at this day.
6. Aqueynte, pret. was quenched. Cf. O. E. adreynte, was drowned.
Here non nuste hou, none of them knew how.
7. Herriy, just at one moment; her ritf, just at another moment;
i. e. immediately afterwards.
15. putf, for ]>urh, through. Cf. O. E. \>of=thog, though.
1 7- What was, why was it ?
22. In his moder was ali^t, was descended into His mother; became
incarnate.
28. 7>*3, throve. O. E. the, to thrive, flourish=A. S. \>e6n, to thrive
(pret. ]pdh, p.p. gelpogen, ge\>ungeri).
32. Aldelm; the Chronicles call him Wulfhelm.
35. Deynte, pleasure, dainty. It literally signifies (i) toothsome, nice,
(2) rare. Cf. O. E. daintith, a dainty; Welsh dant, a tooth, dantaidd,
toothsome, delicate.
37. Bone, petition, prayer, boon. A. S. Mn, prayer.
47. This date (453 years before 925) is A.D. 472, viz. about the time
of St. Patrick's supposed visit to Glastonbury. Glastonbury Abbey was
said to have been founded by Joseph of Arimathea, but there is no
certain trace of Christianity in Britain before the year 208.
51. This date (A.D. 252) is quite wrong. The date commonly assigned
for St. Patrick's death is 493.
53. Hudinge, secresy, hiding; from O. E. kude, to hide; whence O. E.
hidels, hudels, a hiding place.
55. Athelwold became bishop of Winchester A.D. 963 ; he died
Aug. i, 984.
6 1. Oreisouns, orisons, prayers. Reste of, rest from.
64. He ne kipte, &c., he took not of them no (any) reward.
66. Bedes bede, would offer prayers. Cf. our phrase to ' bid beads.'
67. At \>reo stedes, in three places at once.
73. Treoflinge, playfully, triflingly. -inge is an adverb-ending = -ly.
Trifle signifies literally ' small piece,' if derived from A. S. trifelan, to
pound. But we also find in O. E. the spelling trofle, trufle, as if from
O. F. truffle, a gibe, mock.
79. ' Until the tongs were quite red-hot.'
8 1. Out-blaste, puffed out, flew out.
82. Wrickede, wriggled; probably connected with writhe.
85. Snytte, wiped. A. S. snytan, snite, clean. The literal meaning of
snite is to blow the nose or snout.
86. ' Because it was at night, he could see no more (of the fiend than
just the nose.)'
VOL. II. U
290 NOTES.
88. Lifte, air, as in a-loft. A. S. lyft. Bi \>e lifte, in the air.
89. Calewe, bald-pate. A. S. calu, bald. Eng. callow.
91. As god, &c., he might as well have been.
Atom, ysnyt his nose, at home, with his nose snited (his nose being
snited or wiped).
92. Hi^ede, hastened. A. S. higan, higian, endeavour, hasten, hie.
Pose, cold in the head. It occurs in Chaucer.
II. METRICAL ENGLISH PSALTER.
These Psalms are written, as has been observed, in the Northumbrian
dialect, in which the present indicative of the verb is thus declined : —
Sing. i. singe; 2. singes; 3. singes: Plur. i. singe; 2. singes; 3. singes.
The imper. pi. also ends in ~es. In a relative clause, the verb often ends
in -es when the relative pronoun with which it agrees refers to the first
person, singular or plural.
Psalm viii.
Line I. selkouth, strange, marvellous; cf. uncouth, unknown, strange.
The real clue to the sense is best obtained by consulting the Latin
Vulgate Version ; thus selkouth translates the Latin admirabile.
6. Lof= A.S. Uf, praise; I6f-sang, a hymn. The Vulgate has laudem.
17. Mensk, honour. It is a sb. from the A.S. mennisc, (i) human,
(2) mankind ; whence O. E. tnenske, gracious. The Vulgate has honore.
19. • Thou hast put under his feet all young ones that any animal
produces.'
22. In-over is a translation of.Lat. insuper; cf. O. E. at-over, at-above.
24. Forth-gone, proceed in, travel along ; Lat. perambulant.
Stikes, paths, ways. A.S.stig, a way, path; stigan (pret. stdh,
p.p. gestigen), to go, climb, ascend; whence stile (A.S. stigel), stirrup
(A.S. stig-rdp, i. e. mounting-rope), stair (A. S. stceger). Cf. O. E. stegh =
Prov. E. stie, steye, stee, a ladder.
Psalm xiv.
It should be observed that this numbering follows that of the Vulgate
Version, according to which Psalm x. is equivalent to Psalms x. and xi.
Hence the Psalm xiv. here mentioned is the same as Psalm xv. in the
Authorised Version.
Line I. Telde, tabernacle. A.S. teld, tent, tabernacle; teldian, to pitch
a tent. Cf. ' tilt ' of a cart.
II. METRICAL ENGLISH PSALTER. 391
2. Mone, shall. Icel. mun, shall, may, must : cf. A. S. gemunan, to
remember, mind ; and cf. Gk. ne\\civ.
3. Incomes; Lat. ingreditur.
Wem-les, pure, spotless. A. S. wem, womm, spot, blemish.
9. Es lede, Lat. deductus est. 'An evil person is brought (led) to
nothing in his sight.'
13. Okir, usury. Icel. 61tr, from auka, to increase, eke.
14. Ouer vnderand; Lat. super innocentem.
Psalm xvii.
Psalm xvii. is Psalm xviii. in the Authorised Version.
Line 3. To-flight, refuge; Lat. refugium.
4. Leser, deliverer ; lit. looser or loosener ; Lat. liberator.
ir. Um-gaf, Lat. circum-dederunt ; urn-griped, Lat. conturbauerunt.
The prefix um = A. S. ymb, around, about ; as in O. E. urn-gang, circuit,
.um-thinke, consider, umivhile, sometime, umlap, to surround.
12. Weeles = weles, wells, torrents; Lat. torrentes. A whirlpool, in
Lancashire, is still called a weele. Burns uses the form wiel.
Quede, evil. Du. kwaad, bad; O.E. quede, the devil.
14. Bisied, were busied about, i.e. troubled (me); Lat. praeoccupaue-
runt.
15. Drouing, persecution; Lat. tribulatione. O.E. drove, to trouble,
persecute ; A. S. drefan, to make muddy, disturb, vex. Chaucer uses
drovy, troubled. Cf. 1. 20 below, where we find to-dreucd, troubled.
21. The MS. reads of, but the correct reading is evidently kqf=]pogh,
though ; so that ]>of \>aim be lath = though it be displeasing to them.
23. Reke, smoke, reek ; Lat. fumus. A. S. ric, Du. rook, smoke.
26. Kindled, often written kinled. Cf. Norse kynnel, a torch, whence
cannel coal (coal that burns like a torch) ; Wedgwood's Etym. Diet.
27. Helded, bowed; from helde, to incline to, bend. A.S. hyldan,
healdan, to incline, bend ; whence to heel. Prov. Eng. kele, to pour out.
31. Lurking, hiding-place, lair. Cf. lurch and lurcher.
33. ' Waters that were dark of hue (colour, appearance).*
34. Skewe, sky. A. S. scua, a shade, cloud. Cf. Germ, tvolke, cloud,
with Eng. welkin, the sky. The Vulgate has in nubibus aeris.
35. Leuening, lightning. O. E. levin, lewenynge, lightning.
42. Groundes, foundations.
43. Snibbing = snubbing, rebuke, reproach.
44. One-sprute, a sprouting or spurting forth. Cotgrave has • regailler,
to spurt or sprout (as water) back again.' Swed. spruta, to sprout.
50. Lat. quoniam confortati sunt super me.
64. Loke me, guard myself. Lat. obseruabo me.
69. Halgh for halgh[e] = A.. S. hdlga, a saint. Chaucer has halewes,
U 2
292 NOTES.
saints. ' With the holy, a saint shall become of thee,1 i. e. thou shalt be
a saint. Observe the future sense of bes.
79. Unfiled, undefiled. Cf. O. E.fle, to defile ; lit. to foul.
81. Fr aisled, tried, purified. Icel.freista, to try. Lat. examinata.
89. At fight, to fight. The use of the preposition at — to, before verbs
in the infinitive mood, is good evidence of Danish influence upon the
Northumbrian dialect.
91. For-hiling ofhele of\>e = L,a.t. protectionem salutis tuae. A. S. ver-
sion, gescildnesse hcelu ftinre ; Eng. version, ' shield of thy salvation.'
97. Filghe = A. S. fylgean, to follow. Lat. persequar.
Umlap, lap about, surround, seize ; Lat. comprehendam. O. E.
wlap, to fold. A cognate root is seen in Ital. inviluppare; Fr. envelopper.
98. Ogaintorne, turn back, return.
To = unto, until. Lat. non conuertar donee deficiant.
98. Wane, may be consumed. A. S. wana, lack (as in wan-hope, wan-
ton, &c.); wanian, diminish, wane.
102. In me riseand, them that rise up against me; cf. 1. 123.
103. 0-bak = on-bak, on the back. The A. S. version has bee; Lat.
version, dorsum ; Eng. version, necks.
107. Gnide = A..S. gnidan, break (in pieces), rub, comminute.
Likant, face, countenance ; literally the body. A. S. lie, form,
body ; lichama, the living body. Winde likam = the face of the wind ;
Lat. faciem uenti.
no. Genge, people, gentiles ; Lat. gentium. Cf. O. E. genge, troop, in
Havelok ; probably connected with A. S. gangan, to go. Cf. E. gang.
113. Outen, foreign, strange ; Lat. Filii alieni mentiti sunt mihi ; filii
alieni inueterati sunt, et claudicauerunt a semitis suis.
125. Bir\>es, nations; Lat. nationibus. A.S. ge-byrdt a family, lineage.
127. Lat. Magnificans salutes regis eius.
Psalm xxiii. (A.V. xxiv.)
Line 5. Winli, joyous, winsome. A. S. win, pleasure; wine, a friend ;
wynlic, joyous ; wynsum, pleasant, winsome (Ps. cii. 1. 5).
9. In un-nait = Lat. in uano = O. E. in ydel, vain, useless. A. S. unnet,
useless, from neolan, to use, enjoy. See Nayte in the Glossary.
12. Of God; Lat. a Deo salutari suo.
14. Laitand, seeking. O. E. laite, Icel. leita, seek, discover.
26. Ofmightes; Lat. uirtutum.
Psalm cii. (A.V. ciii.)
Line 7. Bies, for ogain-bies, redeems ; Lat. redimit. Cf. O. E. vn\>-
77. METRICAL ENGLISH PSALTER.
begge, to redeem. The use of the verb begge or bye, buy, for redeem, is
not uncommon in O. E. writers, though again-bye (or of-bye) is more usual.
9. Filles, satiates ; Lat. replet.
23. Est del, eastern part, east. West del, west. The del (A. S. d<el)
is in these words merely an affix =part.
25. Reived es translates the Lat. miseretur, which the translator seems
to treat as a passive rather than a deponent verb.
28. Schaft, frame, form. A.S. sceaft, gesceqft, creature. Lat. figmentum.
32. \Velyen = welwen, wither. A, S. wealwian, wealowigan, to wallow ;
also to roll up, dry up, wither. Cf. Germ, welken, to wither.
34. This line = Lat. et non subsistet. The translation is incorrect.
44. Til . . lauerd = L,a.t. omnibus dominabitur ; lauerd being a verb.
Psalm cm. (A.V. civ.)
Line 5. Strekand, spreading ; from streke = A. S. streccan, to stretch.
Lat. extendens caelum sicut pellem.
Fel*=A..S.fel, skin. It still exists In fell-monger.
6. Overestes, highest parts. The -est or -ost as the superlative suffix
of adverbs is seen in overmost, O. E. over-m-est ; utter-est = utter-m-ost and
upperest=upper-m-ost. Lat. qui tegis aquis superiora eius.
11. Groundes ( = 'La\..fundastt), from O. E. grounds, to lay the founda-
tion of, establish. The A. S. version has steaftelade, made steadfast.
12. Helde, incline, begin to fall; Lat. non inclinabitur in saeculum
saeculi.
19. Mere — K. S. gemdre, boundary, limit ; Du. meere, boundary, mere;
connected with march, a boundary, as in the phrase Marches of Wales.
30. Gresse, grass. The Southern dialect generally prefers the softei
form gers, A. S. gcers. Cf. thrist for thirst, 1. 23.
32. Lat. Et uinum laetificet cor hominis.
33. Lat. Ut exhilaret faciem in oleo.
36. Yban in the MS. is clearly an error for Lyban, Lebanon.
42. Irchones = urchins, hedgehogs (we still have sea-urchin), from F.
herisson, O. F. erifon, from Lat. ericius, a hedgehog. We find also in
Latin the forms eres and erinaceus. The A. S. term for hedgehog is igil
(connected by Curtius with the Gk. ixfro*).
44. Setel-gang = A.S. setl-gong, sell-gang, sun-s^, setting (literally,
seat-going). The first element is retained in the word settle.
47. Romiand=ramand, roaring. A.S. hream, cry, scream; hreman,
to cry, weep. Lat. rugientes ut rapiant.
57. Roume = A. S. rum, space, spacious; whence roomy, roam.
Til hende, to the hands ; roume til hende, spacious to the hands, is
a literal translation of the Lat. spatiosum manibus.
69. Lat. Auertente autem te faciem, turbabuntur.
294 NOTES.
III. THE PROVERBS OF HENDYNG.
There is a MS. copy of these Proverbs in the Cambridge University
Library (marked Gg. i. i), partly printed in Reliquiae Antiquae, i. 193;
and another in the Bodleian Library at Oxford (MS. Digby 86). The
dialect is mixed, the verbal plurals (indicative) ending in -en and -e\>. As
to the subject matter, the reader should consult chapter iv. in vol. i. of
Wright's Essays on the Literature, &c. of the Middle Ages, and Trench
on Proverbs. There is also a great deal of information in Kemble's
edition of the Dialogue of Solomon and Saturn (^Elfric Society).
Hending is here said to be the son of Marcolf. Marcolf replaced
Saturn, so that whilst we find the Dialogue between Solomon and
Saturn in Anglo-Saxon, in German it is one between Solomon and
Marcolf. These were traditional philosophers, who held imaginary
discourses for the purpose of introducing wise sayings. Such legends
were once popular ; their origin is obscure. Many of the proverbs
recur in several languages, and some are still current. The Proverbs of
Hending are imitated from the French proverbs of the Count of
Bretaigne, printed in 'Proverbes et dictons populaires,' par M. Crapelet;
Paris, 1831.
Line 4. Thonkes, thinkings, thoughts.
6. 7s wone, his wont.
13. The Camb. MS., which varies considerably from the text, has —
' Wei is him >at wel ende mai.'
16. ' And take care that no man forbid another to be wise and good.1
18. Bue = beo = be. Throughout this poem, ue = eo = e.
19. Foh = A.S.fah, variegated; hence, a parti-coloured dress.
Grys = F. grit, a kind of fur. The Camb. MS. has—
' pan to weri fow an grise
Wan man ssal hen wende.'
21. ' Wit and wisdom are a good support.'
Warysoun = O. F. warison, Fr. guerison, a cure ; originally, a pro-
tection, also, provisions, supply, support. Cf. E. garrison.
24. Confonde, can attempt, can do.
25. Spede, succeed in learning so many customs as he that hath sought
diligently in very many nations.
29. • As many lands, so many customs.' In German, Ldndlich sittlich.
So in Chaucer, 'Eche countre hath its lawes;' Troilus and Creseide, ii.
1.42.
32. Lerne. The rime requires lere, to learn ; indeed the Camb. MS.
has — ' And he wil mis-f>ewis lere? So also in 11. 2, 39.
33. Otherwhyle, sometimes; whyle, like the Sc. whyles, has occasionally
this signification.
III. THE PROVERBS OF HENDYNG. 395
35. Woltou, nultou, wilt thou (or) wilt thou not; i.e. willing or un-
willing. Cf. the phrase willy nilly ; see Hamlet, v. 1. 19.
37. Luef=leof=lef, or hue, dear, beloved.
• A pet child needs teaching.' This is quoted in Piers the Plowman,
B-text, v. 38. It means ' spare the rod and spoil the child.' Cf.
Proverbs xiii. 24.
44. Bue thefol couthe, be well known to thee.
45. ' Whoso learns when young he loses (it) not when old.' Cf.
Horace, Epist. i. 2. 69. Trench quotes a Latin proverb, ' Cui puer
assuescit, maior dimittere nescit.'
63. Selyfode, good child. Fode is literally one fostered or fed.
69. ' A good child is easily taught.' This proverb is quoted by Chaucer
(Prioresse Tale, st. 4) in the form 'For sely child wol alway soone lere.'
75. ' Though it may appear game (pleasure) to the body.'
77. 'Well fights he who well flies.' This occurs also in the Owl
and Nightingale, by Nicholas de Guildford. Cf. the lines in Butler's
Hudibras, Pt. iii. can. 3, 1. 243 (often wrongly quoted)—
1 For those that fly may fight again,
Which he can never do that's slain.'
80. Gle, music.
81. Tempred, tuned.
84. Camb. MS. has—' Ar >ai ben half ripe.'
85. ' A fool's bolt is soon shot.' In Latin —
•Vt dicunt multi, cito transit lancea stulti.'
(MS. Harl. 3362, fol. 4.)
See also As You Like It, v. 4. 67.
87. This occurs in a collection called the Proverbs of Alfred— • pus
quad Alfred : gif j>u hauist sorwe, ne say Jm hit ]>in arege ; ' if thou hast
sorrow, tell it not to thy foe. See Kemble, Salomon and Saturn, p. 233 ;
or see p. 1 1 7 of An Old English Miscellany, edited by Dr. Morris for
the Early English Text Society. The same collection has ' Sottis bold
is sone iscoten' (Kemble, p. 241 ; Morris, p. 129).
100. Gest thou, thou shalt go ; answering to be thou, if thou art.
101. 'Better an apple given away than eaten.' The Camb. MS. gives
the proverb in two widely differing forms, as follows: 'Bettir is one
appil iyeuin J>an twein iyetin, quod he«ding. Soche man J?ou misth
yeuin }>at betir were yetin, q?<od Marcol.' The latter proverb, attributed
to Marcolf, intimates that you may give a thing to a man so unworthy
that you might as well have eaten it yourself; which is contrary to the
experience of Hending.
103. The Camb. MS. has a very different stanza upon the same
proverb, as follows : —
296
NOTES.
' Maniman J>at is unwise
Sechet frendis ware non ise [is],
To spele [spare] his owen wone;
Ac, ar he mai home wende,
He seel mete with unhende [rude men"]
To done him scam and sconde [disgrace],
" Este beth owen gledes ; " Quod Hending.'
104. Werthe probably means a host, landlord. Cf Sw. vard, Du,
vaard, Germ, wirth, Dan. vert, a landlord, host, innkeeper.
109. ' Pleasant are one's own brands ' (fireside). ' Scintillae propriae
sunt mihi deliciae.' MS. Trin. Coll. O. 2. 45, fol. 365.
113. 'Though thou wait for a surety,' i.e. canst not get a surety.
The Camb. MS. has — ' pouth J?ou bid and borou,' i. e. though thou
beg and borrow.
117* ' Greedy is the needy man.' Godles=goodless, without goods.
125. ' When the cup is fullest, carry it most carefully.' See Kemble,
Sal. and Sat. p. 281.
144. 'The tongue breaks bones, though itself boneless.' So in the
Proverbs of Alfred—' For ofte tunke brekit bon, And nauid hire selwe
non.' In Latin, ' Ossa terat lingua, careat licet ossibus ilia.'
148. Unsaht, dissatisfied, discontented, unfriendly. A.S. saht, peace.
152. 'He who gives me little is in my favour;' or, ' wishes me to live.'
' Me uult uitalem qui dat mihi rem modicalem ;' MS. Harl. 3362, fol. 39.
154. That is luef=that him is luef, that prefers.
159. Schenchen, pour out, give to drink. Germ, schenken.
1 60. ' The better it is for thee, the better look about thee.'
Byse = by-se, look about.
165. The Camb. MS. ends the stanza thus: —
' And in }>i litil wonis wende
Fort J?at [until] crist )>e betir sende
Alle with-oute pride.'
1 68. 'Under bush shall men abide the storm;' i.e. even a humble
dwelling will keep you dry.
1 73. Treye = A. S. trega, vexation. The expression treye and tene occurs
in Csedmon (ed. Thorpe, p. 137), and in William of Palerne, 1. 2073.
176. Hest = keghest, highest; nest = neghest, nighest. ' When the tribu-
lation is greatest, the remedy is nearest.' This proverb is twice quoted
in the Owl and Nightingale. It occurs also in Hcywood's Proverbs, E
iii. back. Trench quotes a Jewish proverb—' When the tale of bricks is
doubled, Moses comes.'
179. The Camb. MS. has—
' Yef man doth }>e ouht unbein [uncivil]
par Jnne herte is ilende.'
IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
The sense seems to be that one should cease to benefit those who repulse
benefits with rudeness.
186. Land, lent; spelt ilend in the Camb. MS.
189. Ene, once. Cf. twi-e, thri-e, twice, thrice.
190. Ant, if. Eft bidde mo, again ask for more.
191. Unfeyn, unfain, unwilling (to lend). Camb. MS 'unbein.'
192. 'Seldom cometh a loan laughing home.'
196. ' When to thee were loath ; ' i. e. when thou art most loath to be
in need.
200. Perhaps, ' One's own is one's own, and another man's property
returns (to him).' Cf. A. S. ed-, back ; but there is no other example of
edne\>. The Camb. MS. has man his hedwite, i. e. * another man's (is a)
reproach.' The sense is expressed by the well-known proverb — 'He
that goes a-borrowing goes a-sorrowing.' Mr. Hazlitt says—4 Heywood
(Workes, 1562, part ii. c. 4) and Clarke (Parsem., 1639, P- l8a) have it:
Owne is owne at reckonings end.' See Hazlitt's Eng. Prov. p. 312. Cf.
'For at the ending Home will the borrowed thing;' The Northern
Mother's Blessing, in Hist, of Placidas, ed. Gibbs, p. 169.
208. We now say, ' Out of sight, out of mind.'
224. ' He is free of horse (ready to lend it) who ne'er had one.'
242. Munte\>, wishes to cross. A. S. myntan, to purpose, intend.
247. After wille, at will, after one's desire.
248. ' He well abides who can well endure.' In Italian, ' II mondo e
di chi ha pazienza,' the world is his who has patience. In Latin, ' Vincit
qui patitur;' or 'Patientes vincunt.' In the latter form it is quoted
several times in Piers the Plowman.
250. 'I count that an evil (bad) leap.' In the Camb. MS. the line is —
' pat ich telle a lijnr lippe.'
256. 'Oft haste repenteth;' i.e. the more haste, the worse speed
(success). Cf. Bacon's Essays, No. xxv.
299. Wyt at wolde, wit (wisdom) at command.
300. Ore = eowre, your ; spelt youre in Camb. MS. Soule bate, soul's
boot, salvation of the soul. It means, 'repent while you may.' Cf.
Matt. iii. 10.
302. Ro - A. S. r6w, rest. Cf. O. E. rooles, restless, E. un-ru-ly.
IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY.
Song 1. Line 4. On hyre lud, in her language. A. S. leden, language.
Chaucer uses the same expression ; Squyeres Tale, pt. ii. 11. 89, 90.
7. He = hue = heo, she. This use of he is not uncommon.
8. Baundoun, power. Fr. bandon, power, authority. The literal
meaning is proclamation. Cf. Ital. bando, Eng. banns.
9. An hendy hap, a (piece of) good fortune.
298 NOTES.
IO. Ichot = ich wot, I know.
15. Lossum - lov-stim, lovesome, lovely.
19. Forsake, refuse; Germ, versagen.
20. Feye, near to die, dead. A. S. ftege, dying.
25. ' At night when I turn (in bed) and watch.'
26. Wonges, cheeks. A.S. wang, jaw, cheek. Wang-tooth, a grinder,
is still used in the North of England.
32. May = A.S. mceg, maid; mcegft (Germ, magd), maid ; cf. Moeso-
Goth, mawi, magalhs, a maid, magus, a boy.
38. So water in wore, as water in a weir or mill-dam. Alluding to the
ceaseless motion of it.
40. ' I have yearned of yore,' i. e. I have long been in great anxiety
(distress).
43. Geynest under gore, O most lovely one under dress, i.e. O thou
the loveliest that wearest female apparel. Geyn=gain, elegant, as in
un-gain-ly. Icel. gegn, convenient, suitable; gegna, (i) to meet, (2)
answer, fit. Sc. gone, to suffice.
Gore, a narrow slip let into a woman's dress; hence the dress
itself. Chaucer uses the word in his Sir Thopas, which is a parody on
the language of songs of this description.
44. Roune = rune, song. A.S. run, a conversation. O.E. rowne or
rounde, to whisper in the ear.
Song 2. 5. Sad = A. S. seed, satisfied, sated; viz. with gazing.
17. This really implies ' I have no rest at all ; ' see Song 3, 1. 50.
32. • Her complexion like a rose on its branch.'
36. Burde, lady. This is merely another form (by metathesis) of bride.
So also brid for bird.
38. Bys = ¥r. bis, purple. Lat byssus.
Song 3. 5. Under, undern, i.e. the forenoon. See the parable,
Matt. xx. Layamon has under \>an = in the meanwhile.
9. Hoc = hook, scythe.
10. Tofon, receive. A.S.fon, Germ.fangen, to receive.
15. Lomen, tools. A.S. loma, tool, utensil. The weaving-machine
being one of the most important pieces of furniture in Old English
houses, the word loom received the special meaning which it now has ;
and from the weaving-machine being handed down from father to son,
we have evidently the compound term heir-loom, now applied to any
valuable hereditary property.
17. Undreh, out of patience, from drehen (dregen), to suffer, endure;
Scottish dree. The expression a dry^e countenaunce, i.e. a stern un-
moving face, occurs in Sir Gawayn and the Grene Knight, 1. 335.
1 8. « So idle for to (see them) stand.'
IV. SPECIMENS OF LYRIC POETRY. 299
19-21. 'It had so bestead (happened)
That no man them had offered
Their tools to engage.'
i. e. no one had asked their services.
28. Alle ant some, one and all. See this expression illustrated in
Morris's English Accidence, p. 142. It occurs in Dryden.
29. 'That earlier had come with tools.'
34. Me raht, one should offer ; pret. subj. of reche, to reach, offer, give.
44. Leode, men, people. A.S. leod, leoda, a countryman, a man;
leode, people.
45. This does not mean, * I am not the less to be believed,' but ' I am
not to be accounted false.'
45. Lees = A.S. leas, false.
51. Un-sete, (probably) unsettledness, restlessness ; cf. Icel. seta, a seat,
place to sit down upon.
57. Un-fete, not feat, not good. Feat =Fr. fail, made, done; from
Lat.facere, Fr.faire. In 1. 55, for mon read men; the sense may then
be — ' These men, to whom Matthew assigned a penny, which was but a
small sum, this blameworthy, faulty people, still they desired more.'
Song 4. I. Come to toune, come in its turn. « Cyman to vel on tune,
venire ad vicem, vel in vice sua ; ' Lye's A. S. Dictionary.
7. Him threteth oo, chides them (the other birds) continually. The
other birds sing loudly, but the thrush is louder still. Oo, aye ; him,
them. So in the next line, huere = their ; and in 1. 10 this = these.
13. Rayleth, puts on (as a garment). A.S. hragel, a garment; whence
night-rat/, a night-dress.
20. Miles, animals (?). Cf. W. mil, an animal, beast. Or read males.
Murgeth, rejoice, are merry with. A. S. myrg, pleasure ; murge,
joyful.
Makes, mates, companions (a softened form of which we have in
match}. A. S. maca, a husband, mate.
21. Strilteth, runs, flows, trickles. 'Like a stream, that flows
quietly, the moody man moans (laments), as do many others (I am
one of them) on account of a love that displeases.'
28. ' Dews moisten the downs.'
Donketh, from O. E. donke, to damp, moisten. Milton uses dank
(O. E. donk), moist.
29. ' Lovers with their secret whispers (come ?) to give their decisions.'
The author has omitted the verb.
35. Wunne weole, this wealth of joy. Wunne is gen. fern, of wyn or
wun; A.S. wyn, joy, delight. Weole— A S. wcela, wealth, bliss, weal.
36. Fleme, banished, exiled. A. S. fleam, a flight ; flyman, to banish.
300
NOTES.
The first verse of this song has been thus paraphrased : —
' Returning spring wakes earth to life,
With twittering birds and blossoms rife,
That mirth and gladness bring;
Bright daisies deck the verdant dale,
Her descant pours the nightingale,
Each bird doth blithely sing.
The throstle pipes his challenge loud,
Naught recks he now of winter's shroud,
Since earth is green with spring :
Aloft he sits on budding spray;
In joyous tone he trills his lay,
Till loud the woodlands ring.'
A Tale of Ludlow Castle, by the Rev. W. W. Skeat, p. 34.
V. ROBERT MANNYNG OF BRUNNE.
It may be remarked that the French original is printed at length in
Mr. Furnivall's edition.
Line 5575. St. John the Almoner was patriarch of Alexandria in the
seventh century. His day is Jan. 23.
5578. Nygun, a niggard. Norse nyggja, to gnaw, rub, scrape;
nuggjen, stingy. Sw. njugg, sparing. The same root is contained in
niggle; see Wedgwood's Etym. Dictionary.
5583. Hatren, clothes. O. E. hater, clothing; A. S. hater, clothing;
Germ, hader, a rag. Barme, bosom, lap. A. S. bearm.
5589. Many what, many things of whatever kind, many various things.
See Morris's Accidence, sect. 213, p. 137.
5590. Gatt way. The word wey is written above it in the MS. Cf.
1. 5603.
5593- Jangland, chattering, jangling. O. Fr.jangler, to prattle, tattle,
jest, lie; Du.janken, to yelp. Cf. Piers Plowm. prol. 35.
5600. Gryl, sharp, stern. O. E. gril, cold, shivering ; Du. grillen, to
shiver, tremble.
5605. Bode the quede, waited for the evil man.
5629. Halydom = halidom; from Icel. hdligr domr, reliques of the
saints, on which sacred (holy) oaths (dooms) were formerly taken.
5643. The to party, the one side. The to=thet o = that on, that one,
the one. Cf. the tourer = thet ou\>er, that other, the other, 1. 5651.
5668. * They had nothing else, they must needs (take that).'
5670. Peys, weight. Fr. poiser, peser, to weigh; from poids (Lat.
pensum), weight ; whence to poise.
VI. WILLIAM OF SHOREHAM. 301
5679. Acouped=aculped, accused, from Lat. culpa; whence culprit (as
if for culpit), a corruption of culpatus, the old Law Latin for an accused
person.
5706. Kyrtyl = A.S. cyrtel, Dan. kjortel, a garment, either for man or
woman. It generally means a petticoat with a body.
As-smeri, at once, smartly, quickly. Cf. as-swy]pe, immediately,
5721. Grete, wept; see 1. 5716. Cf. Sc. greet. In the MS. wepte is
written above, as a gloss.
5722. ' And began in some measure to leave off.'
5723. 'Because that often, after weeping.'
5743. Weyl ys hem, well is it for them; cf. 'well is thee,' Ps. cxxviii. 2
in the Prayer Book.
5772. Manas, menace. Fr. menace; Lat. minae, minaciae, threats.
5781. Thys eche sele, this very (same) time. Cf. 1. 5879.
5811, 5812. Robert of Brunne must have read the Lay of Havel ok
the Dane, which was written in the same county (Lincolnshire) about
fifty years previously. For in that lay is a couplet nearly identical
with these lines, viz. —
• Al J>at he )>er-fore tok
With-held he nouth a ferj>inges nok.'
Havelok, 819, 820.
Similarly 11. 5837, 5838 are again imitated from Havelok, 991, 992.
5821. Bryche, humble, low, poor. A. S. bryce, fragile (Grein).
5827. Ouer skyle, exceedingly; literally, beyond reason.
5828. Swele, to swill, wash. A. S. swilian, to wash.
5839. Foiled, foolish. Fr. fol, foolish. It may be connected with
Spanish falta, a fault; J "altar, to fail, be deficient.
5887. Stonte = stont, standeth.
5913. Squyler, a swiller or scullion. O. E. squillary, scullery; from
O. E. stuille, or squille, to wash. See 1. 5828.
5923. This is also probably taken from the Lay of Havelok (1. 211 2),
who was recognised as a true prince by a flame that proceeded from his
mouth.
VI. WILLIAM OF SHOREHAM.
De Baptismo.
N.B. The language of this poem is archaic, and appears to be
occasionally corrupt.
Line i . * Baptism is the sacrament.'
9. ' What substance may be used.'
NOTES.
1 6. Sithere, cider. Fr. cidre; Lat. sicera.
1 8. ' Through christening one may renounce (the devil).'
20, 21. ' For though it were water first,
Of water hath it (now) no account.'
22. Forthe, froth, scum (of anything).
25. Tha}t = thct}, though. Hit wende, may have esteemed it.
31. Ther-inne, i.e. in warm water.
32. 'In what time (there) falleth in the year some ice.'
Falthe, happeneth, falleth.
34. Ewe ardaunt, burning water, brandy, spiiit.
37. Mitte beste, with the best, very properly.
39. Keschte is evidently an error for keste, i. e. may have cast ; past
sing, subjunctive.
41. His kende, its true nature. Lest = loseth.
42. Te-tealte, overturned, worthless. A. S. tealtian, to ////, shake, be
in jeopardy. The A. S. prefix to- is written te in Old Saxon.
45. Thrinne = ther-inne, therein.
50. Ich wel }>e cristny, I desire thee to baptize. Wel = wil, i.e.
will, with the sense of the Lat. uolo.
52, 53. ' For [there]-with to wash is nothing
That man cometh to so easily.'
65. ' Without diminution and (or?) increase.'
66. More (and in 1. 69) = mo$e, may ; see 1. 1 33.
73. ' The pope (even) would be in that case not in the least too
worthy to christen him.' Christening by midwives was allowed only in
case of necessity.
78. %f=gef, gave ; see 1. 81.
8 1. I-leave = A.S. ge-ledf, permission, leave.
82. Atfelle = thatfelle, that fell, sinned.
83. Olepi = onlepi, only ; ' only one must dip him in the water.'
88. ' But they take special heed of the necessity, that water (be) cast
once upon the clothing, but (especially) to offer (i. e. throw) it upon the
head * Or for On read No, i. e. ' that no water be cast,' &c.
92. Loue is perhaps an error for alve = halfe, side, place.
98. %e, he. His, is.
100. ' That christen one (child) twice.'
103. For-hedeth=for-hudeth=for-hideth, conceals.
105. 'And (the priest) does not forbid the second (christening).'
1 08. Scheawith quike, appear alive.
112. Weyeth, depart, turn aside, move. Cf. M. H. Germ, -wegen,
Germ, bewegen, to move. See also To-wawe in the Glossary.
114. 'But men fetch (bring) it (to church) as men suppose (it to be
not christened).' The words are obscure ; but it clearly refers to the
VII. CURSOR MUNDI. 303
case of a child really baptized, but supposed to be unbaptized. See
next stanza.
Ii6. Ham geine\> te depe, it behoves them to dip it.
A Latin, in Latin ; so also an Englisch, in English (1. 118).
122. p« = K thee. 'I baptize thee not again, if thou art baptized
(already).' Eft-sone means again ; see Sect. XVII (A) cap. ii. v. 1 3.
128. Diyti, perform or celebrate them.
1 29. ' For they are the very grace of God.'
133. 'And may by no means (be so).'
140. I-gistned, received or entertained as guests. O. E. gest, a stranger,
guest; Goth, gasts, a stranger; Welsh gwest, lodging, entertainment;
Fr. giste, lodging. See gesttng, lodging, Sect. VII. 1. 71.
143. 'And, except they be also anointed at the font with oil and
chrism, all fails ; (but, when this is done) it becomes a (true) baptism.'
VII. CURSOR MUNDI.
(In the same dialect as Sect. II, which see.)
A few readings are added from MS. R. 3. 8 in Trinity College,
Cambridge.
Line 2. Kinges. The Magi were called kings. Their names were
said to be Jaspar, king of Tars (Tharsis) ; Melchior, king of Arabia ;
and Balthazar, king of Saba; these countries being suggested by Ps.
Ixxii. 10. The names are given in Peter Comestor's Historia Scholas-
tica. In the present account, Balthazar is replaced by Attropa.
4. The Trin. MS. has — ' Bot in J>e furste 3eer was hit noujt.'
7. The Cotton MS. omits tua ; but the Trin MS. has two.
8. Gilden-moth, golden-mouth, i. e. Chrysostom. The reference is to
St. Chrysostom's second homily on St. Matthew (vol. vi. col. 637, ed.
Migne). But St. Chrysostom says the Magi took two years for their
journey — ' Proficiscentibus eis per biennium praecedebat stella, et neque
esca, neque potus defecit in peris eorum.' Indeed our author actually
quotes this very passage below, 11. 50-54. The whole of 11. 21-49 is
also taken nearly verbatim from the same passage, which begins — ' Au-
diui aliquos referentes de quadam scriptura . . quoniam erat quaedam
gens sita in ipso principio orientis juxta oceanum, apud quos ferebatur
quaedam scriptura, inscripta nomine Seth, de apparitura hac stella, et
muneribus ei huiusmodi offerendis, quae per generationes studiosorum
hominum, patribus referentibus filiis suis, habebatur deducta. Itaque
elegerunt seipsos duodecim quidam ex ipsis studiosiores, et amatores
3°4
NOTES.
mysteriomm caelestium, et posuerunt seipsos ad expectationem stellae
illius. Et si quis moriebatur ex eis, filius eius, aut aliquis propinquo-
rum . . in loco constituebatur defuncti ... Hi ergo per singulos annos,
post messem trituratoriam, ascendebant in montem aliquem . . exspec-
tantes semper . . donee apparuit eis [stella] descendens super montem
ilium . . habens in se formam quasi pueri paruuli, et super se similitu-
dinem crucis. Et loquuta est eis,' &c. See the whole passage.
1 8. Stern, star. This is a Northern form of the word, corresponding
to the Southern English sterre ; cf. Goth, stairno, star. The allusion is
to Numbers xxiv. 17.
22. First uncuth, (for a) long period uncouth, unknown. First = A.S.
fyrst, space of time, period ; O. ~E.frest,furstt delay. Trin. MS. — ' Of a
ferren folk vncou)?.'
25. Among squilk = amangs quilk, among which. Trin. MS. — ' Among
whiche.'
34. Biseli. The Cotton MS. has Desselic, but this seems to be an
error, as we find Bisily in the Trin. MS., and Bysely in MS. Laud 416.
39. * When their harvests were gathered in.'
43. Oxspring, offspring, i. e. generation. ' The custom was kept up
for many generations.'
44. It kyd, shewed itself; pret. of by the, to shew; cf. 1. 151. A.S.
c/San, to make known. Trin. MS. — ' Til J>e sterre was to hem kid.'
51. Forth-wit =for-wit, before; cf. 1. 127. O.E. in-wit, within; «/-
wit, without, &c.
53. Scrippes, wallets, scrips. Quer, whether.
60. Truthes tru, true pledges. A. S. treowft, a pledge.
61. The word werld is frequently written werd in the Northumbrian
dialect ; see Werd in the Glossary. Hence it affords a true rime ioferd.
63. Leme, light. A. S. leoma, ray of light, flame, g-leam.
66. Can unkyth, did hide, disappear (see 1. 44).
67. Sant drighlin, the holy Lord.
68. Wfyerwin, an enemy, opponent. A.S. wifter-winna, a striver
against ; from wiSer, against, and winna, a fighter. Cf. A. S. win, war ;
winnan, to contend, struggle.
69. Ipof-quether, though-whether, nevertheless. A.S. fyah-hwaftere,
yet, moreover, nevertheless. It means ' The kings, however, knew not
that, but weened they had found what they sought.'
72. Spird, enquired. O.E. spere, Sc. speer, to ask.
74. Thoghtferli, thought it a wonder, wondered.
87. Ipatful o suik, that (man) full of treachery.
103. Gat's, go ye. Spirs, enquire ye. The pi. imp. ends in -s in
Northumbrian.
107. pa* sal be yare, that shall be quickly (done).
VII. CURSOR MUNDI. 305
no. Bon = boun, bound.ready (to start), from buinn, p.p. of Icel. vb.
bua, to prepare, set out ; whence bound, in the expression * the ship is
bound for New York.' Quite unconnected with the vb. to bind.
1 26. ' He (Christ) was exalted ; ' lit. made high. But the Trin. MS. has
And kud, i. e. and shewed, instead of Held; which makes better sense.
131, 132. ' An ointment (balm) of wonderful bitterness,
That (a) dead man's body is anointed with.'
Smerl = A..S. smerels, ointment ; from smeru, fat, Eng. smear.
133. For rating, for (preventing) decay.
134. • In token that he was a man, and would die.'
136. At ans = at ones, at once.
141. Conrai, entertainment. The same root is contained in Fr. conroyer,
to curry, dress leather ; Fr. ar-rayer, to array.
Dight, set in order, prepare.
144. Was, that was ; the relative being omitted. Cf. 1. 229.
150. ' The fourth a child, much greater than they.'
1 68. He\>ing, scorn. Icel. hdftung, contempt, scorn.
172. O]>er is probably an error for ower, anywhere. The old symbol
for «/, which closely resembled ]>, went out of use about A. D. 1 300.
174. Kyth, country. A. S. cffi, a region.
1 80. ' That many innocent (ones) should suffer for it.'
1 8 1. Sak, fault, guilt ; saccles or sakles, innocent, guiltless.
182. Ta wrake, take vengeance.
183. Ant slik, any such. Slik = silk =zswilk, such; whence (by dropping/)
Sc. sic, such.
1 86. For-farn, p.p. offorfare, to perish, be destroyed.
198. Bring o Hue — bring of live, bring out of life, i. e. kill; a common
phrase. Here o = of= off, out of.
203, 204. * It was a great amount of the number
Of those children that were slain.'
Here sume = sum, amount; quain = O.~E. wane, wone, a quantity, number.
Cf. O. Sc. quheyne, orig. a few, a small number ; Sc, wheen, an indefinite
number, a ' lot ' ; perhaps connected with O. E. wone, a quantity. But
sume o quain may also mean ' distress of mourning,' where sume = swem,
grief, and quain = whining, mourning. The phrase ' sweem of mornynge,
tristitia,' occurs in the Prompt. Parv. The Trin. MS. has —
' pis was J?e somme in certayne,
Of J?e childre t»at were slayne.'
205. The number 144,000 is taken from Rev. vii.
211. Busk and ga, get ready and go. From Icel. bua, to prepare,
comes at buast ( = at buasc), contracted from at bua sig, signifying ' to
bend one's steps' and, secondarily, to prepare oneself; whence E. busk,
to get ready.
VOL. II. X
306 NOTES.
1 1 6. Wildrin, wilderness; probably A. S. wild-deoren, pertaining to
wild beasts.
217. child fa, child's foe. The Northumbrian dialect can dispense with
an inflection in the gen. singular.
229. Coue, cave, den. Holland translates in secretis recessibus by 'in
secret coves or nooks.' A. S. cofa, a den, occurs in the Northumbrian
version of St. Mark's Gospel ; xi. 1 7. The Trin. MS. has ' caue.'
237. Glopnid, terrified. Prov. Eng. glop, gloppen, to stare, feel aston-
ished ; O. N. gldpa, to stare, gape. (Wedgwood.)
242. To dede = \.o the deed, i.e. to actual fulfilment.
243. Probably alluding to Ps. cxlviii. 7.
247. Nefor-ty, nevertheless.
251. Barn-site, child-sorrow, sorrow that a mother feels for her child.
Site = Ice\. sut, sorrow, sin. Cf. 1. 299.
259. Dute, in the MS., is clearly an error for lute, to bow down (1. 240).
The Trin. MS. reads route, to advance, march on ; or, to assemble.
274. Jeremi ; not in Jeremiah, but Isaiah. See Isaiah xi. 6, 7.
287. pa/ toil resun, that reason demands, i. e. that is reasonable.
289. A wet, a wee, i. e. a little time ; see Sect. XVI. 1. 182.
295. ' Mary, I am surprised at you ! '
319. Fra nu forward, from hence forward.
320. Orcherd = orchard =ort-$erd. A. S. wyrt-geard, from wyrt, herb,
and geard, yard, enclosure. Cf. Mceso-Goth. aurtigards, an orchard.
322. Of a prise, of one value.
329. Strand, stream. This is not an uncommon meaning of the word
in O. E. writers. The Trin. MS. has 'stremes.'
373. O \>air knaing, of their knowing, i. e. of their acquaintances.
375. Siquar=sfye-quar = time-where, time when, period at which.
378. Maumet, idol. The O. Fr. mahommet, an idol, mahumerie, idolatry,
shew that the word is borrowed from the name of Mahomet. Cf. O. E.
maumetry, idolatry; mawment, an idol. It is often confounded with mam-
met, a doll, puppet. The story of the idols falling down at the pre-
sence of Christ is in the Gospel of Pseudo-Matthew ; see Apocryphal
Gospels, ed. Cowper, p. 63. It occurs also in the Arabic Gospel of the
Infancy ; id. p. 1 79. It may be observed that the untrue and unjust
notions that the Mahometans were worshippers of idols, and that idols
were made representing Mahomet, were very common in the middle
ages. Colonel Yule, in his edition of Marco Polo, vol. i. p. 1 74, quotes
from Weber's Metrical Romances the following lines :
' Kyrkes they made of crystene lawe,
And her Maumettes lete downe drawe.' — Weber, ii. 228.
He adds — « So Correa calls a golden idol, which was taken by Da Gama
in a ship of Calicut " an image of Mahomed." Don Quixote too, who
VIII. SUNDAY HOMILIES IN VERSE. 367
ought to have known better, cites with admiration the feat of Rinaldo in
cariying off, in spite of forty Moors, a golden image of Mahomed.'
379. 'But Mary had taken up her lodging near there.'
387. Alluding to Isaiah xix. i.
400. Bar in hir arme. The Trin. MS. reads bare in barme (bosom,
breast).
407, 408. For or, the Gottingen MS. has vr, in both places. The
difficulty is in the second or = vr, the gen. pi. It means — ' What he does
with our Gods, he may do with us, if we work (act) not more wisely.'
408. Wrick should certainly be work ; and work in 1. 409 should be
wrick = wreke, vengeance ; as the Trin. MS. reads wreche.
415. Drund, were drowned. The Trin. MS. has drowned, which is
used intransitively. See Dronkenes in the Glossary.
417. Or-quar, otherwhere, elsewhere. Cf. O. E. owkar, anywhere.
VIII. SUNDAY HOMILIES IN VERSE.
(A) Homily for the Second Sunday in Advent.
(In the same dialect as the preceding extract.)
There are at least seven copies of these Homilies, but they do not all
entirely agree. The best is that printed by Mr. Small, viz. the MS. in
the Library of the Royal College of Physicians in Edinburgh. Two
are in the Cambridge University Library, marked Dd. i. i and Gg. 5.31,
the latter being the better. The others are, the Ashmole MS. 42 in
the Bodleian Library, Oxford ; MSS. Cotton Tiberius E. vii. and Harl.
4196 (British Museum), and MS. Lambeth 260. A few readings from
the better Cambridge MS. are given, but in many places it differs con-
siderably, and, in general, for the worse. The text of the Homily here
partly printed is Luke xxi. 25, 26.
Line 10.3. ' Several versions of these fifteen signs will be found, along
with an interesting note, in the " Chester Mysteries," edited for the Shake-
speare Society by T. Wright, vol. ii. pp. 147 and 219. No copy of the
original is to be found, however, in the Benedictine edition of Jerome's
works, although nearly all the versions refer to Jerome as having found
them in some Hebrew MS.' — Small. Sir David Lyndesay also enumerates
these fifteen signs from Jerome ; see the passage printed in Skeat's
Specimens of English, A. D. 1394-1579, from 'The Monarche,' bk. iv,
1. 5462. There is a chapter, 'De signis judicium praecedentibus ' in a
treatise De Contemptu Mundi, lib. iii. c. 14, by Pope Innocent III.
113. Tother, i. e. second, next. See note to Sect. V. 1. 5643.
117. Mer&uine, sea-swine, porpoise.
X 2
go 8 NOTES.
117. Qualle, whale. The qu represents hw in the A. S. hwal, a whale.
Cf. Du. walrus, a walrus, from wal, a whale, and ros, a horse.
119. Ber, noise. Cf. Sect. XII. 1. 43.
126. Werdes, the world's. In Old Northumbrian we find werd and
ward for world, world. See 1. 152.
130. Flay, frighten. The printed copy incorrectly has slay. The
Harl. MS. has^oy, which is supported by the Camb. MS.
138. Quek — quike> living.
141. At a schift (like O. E. at a brayd) in a turn, in a twinkling, in a
moment.
146. After this line occur thirty-three Leonine Latin verses, enumerating
the signs once more. There is a direction that these are to be omitted by
the reader when he reads the English before the laity — ' quando legit
Anglicum coram laycis.'
152. Sa bes he brem, so wrathful shall he be. Observe bes, shall be.
165, 167. The Camb. MS. varies here, and reads —
•J>ar sail }>ai sorow euermar dry [endure],
For J>air sawles sail neuermar dye ;
When bestes dy, ]>air sawles says [cease] J?en;
Why ne war y t swa of synfull men ? '
Cf. note to 1. 220.
171. Bird, it would behove. A. S. byrian, to become, behove.
Plihtful —plightful, dangerous.
178. Igain-sawe = ogain-sawe, contradiction, denial.
183. Falles, suits ; points a good moral to.
184. ' Roger of Wendover inserts in his Chronicle (A.D. 1072) a tale
of a similar character, and states that the circumstances occurred at
Nantes about th*t time. It will be found in Dr. Giles' Translation
(Bohn's ed. vol. i. p. 339) under the heading " Digression concerning
the two Confederate Priests." ' — Small.
185. Enfermer, the Infirmarius of the abbey, who had charge of the
infirmary belonging to it. Probably we should read, Was enfermer, als
I herd say. The Black Monks were the Benedictines. This explains
the allusion to the Rule of St. Benet (Benedict) in 1. 238.
190. 'For frequently faith and good-will draw good companions
together.' After faithe the word and seems to be required, though absent
in Small's edition.
191. Lufreden, good-will, love; see 1. 195. The suffix -reden = -red,a.s
in kin-d-red, haired, &c.
192. Pel auntour, fell adventure, it happened by chance.
197. Telld, shewed, told.
198. Ful hard, &c., very afflicted I feel myself (to be). Cf. the phrase
' to go hard with one.'
VIII. SUNDAY HOMILIES IN VERSE. 309
199. To dede, to death ; i. e. I am near death.
220. War scho ne hafd ben=war-ne scho hafd ben, unless she had been
(at hand to help me). War-ne = were (it) not, if not, unless; it is some-
times written warn; cf. ne war, unless. Cf. A. S. ncere, for ne ware, were
it not. See note to 1. 165, and compare its use in Sect. X. 1. 2342, and
in the following passages : —
' For here has na man payn swa strang,
pat he ne has som tyme hope omang, . . .
Elles suld ]>e hert, thurgh sorow and care,
Over-tyte fayle, warn som hope ware ; . . .
And men says, " warn hope ware, it suld brest." '
Hampole's Pricke of Consc. 11. 7259-7266.
227. Lyfes, live. The MS. has lyes, but the rime helps us to the true
reading.
232. Gaf the gaste, gave up the ghost. 239. Get. keep.
242. Overlap, omission, from O. E. ouerlepe, to leap (skip) over,
omit.
245. Meld, accuse. A. S. meld, evidence, proof; meldian, to betray.
249. • Was cast up (brought up, alleged) against me.'
(B) Homily for the third Sunday after the Octave of Epiphany.
In the Camb. MS. this is called a Sermon for the Fourth Sunday after
Epiphany, the text being from Matt. viii. 23, as in our present Book of
Common Prayer.
Line 13. Als quha said, as who said; i. e. as if he had said.
21. Strenthe, force, general meaning (of the Gospel for the day).
38. Se-bare, sea-wave. Bares in 1. 41 = flows. The bore in a river =
the tidal wave. Cf. Dutch baar, a wave.
43. ' For rich men of this world eat up that which the poor procure
by labour.'
51. 'And (the) harm (scathe) that the less (poor men) suffer at the
hands of the more (greater).'
59. Wandreth, peril. Icel. vandr<2$i, danger, difficulty.
86. Nile, refuse ; from Icel. neita, to refuse.
88. « Thou wouldst not be dear to Him, but hateful.'
94. Bisend, betokened. A. S. bysen, example, resemblance; bysenian,
to give an example. See 1. 96, where bi&eninges = tokens, resemblances.
114. Thar, where. Wattri, a variation of attri, poisonous.
124. Corsing, dealing (as a broker); from O. Fr. couracier, a broker,
dealer ; whence ' horse-courser,'' a horse-dealer.
155. Jamieson explains will of wan to mean destitute of habitation,
giving a reference to The Bruce. He is wrong, for (see Sect. XVI. 2, and
225) the meaning there is the same as here, viz. destitute of an opinion,
310
NOTES.
at a loss what to do. O. E. wille is to go astray ; w an = A. S. wen, weening,
opinion. See the line following, which explains the nature of the
beggar's difficulty, viz. that he had no sack to put the wheat in.
156. Poc no sek, poke (bag) nor sack.
179. Arskes, water-newts. Prov. Eng. ask, a lizard; A. S. a\>exe, a
lizard. Garnet says that as* is probably connected with Gaelic easg,
eel, the first element in afyexe (Ger. eidechse), a lizard, newt, signifying
prickly, sharp.
182. Rage, madness. Lat. rabies, rage, madness.
184. Speride, closed, fastened. Instead of that arc he speride, the
Camb. MS. has he askede a swerde (asked for a sword). This perfectly
ridiculous error is important as proving that scribes frequently wrote
from dictation. The two readings, in the old pronunciation, must have
sounded somewhat alike.
185. In a ras, in a great hurry. Ras = A. S. ras, a race, rush, force.
195. 'Nor give thou of thyself any account,' i.e. take no thought of
thyself.
20 1. Selli radde, dreadfully (wonderfully) afraid. Cf. 1. 211.
223. Riped, searched. O. E. ripe, to try, search ; A. S. ripan, to reap.
2 29. ' And bare those bones reverently.'
230. Fertered, enshrined. O.Fr.fertere, a shrine.
235. Ferlikes, wonders; more commonly spelt ferlies, as in 1. 18.
IX. DAN MICHEL OF NORTHGATE.
Sermon on Matthew xxiv. 43.
The language of this Sermon, like that of Sect. VI, is of an archaic
character, and represents the Kentish dialect.
To this Sermon in the Arundel MS. 57, there is the following marginal
note: — Vor to ssake awey heuinesse / and drede : and hys wende / into
loue of god. « For to shake away heaviness and dread, and turn it (lit.
her, i. e. dread) into the love of God.'
NOTE. — ea, ie = e; v = f; z = s; ss = sh. Observe also that the punc-
tuation of the MS. is followed, and differs widely from the modern
system. What seem to be full stops are often semicolons or commas,
whilst the colons and bars are sometimes hardly equivalent even to a
Line i. tyllyche one = this, \3ellyche = A. S. tyllic, \>ylc (fry, that; lie,
like), that like, such. O. E. thilke, thulke, that.
2. Uorbysne = A.S.forebysen, example (see Bisend in the Glossary).
IX. DAN MICHEL OF NORTHGATE. 311
5. Ipolye, suffer, endure ; A. S. \>6lian, to suffer.
Dolue, should undermine, dig through, from delve (pret. dalf), to
dig. The meaning is — ' And would not suffer that one should break into
his house.'
6. Wyl of skele, the will of reason.
7. Besteriinge, bestirrings, emotions.
8. ' Which household shall be too (much) slack (slothful) and wilful,
unless the same father's stiffness (strength) restrain and order them
(aright).'
13. Inwyt, inner wit, inner sense, conscience. Cf. Piers the Plowman,
B. ix. 1 8.
14. ' For which treasure, that this same house be not broken through,
chiefly he watcheth.'
17. paries, nevertheless.
1 8. Kachereles, catchpolls, servants. The O. E. cache, catch, signifies
to chase, or drive away, being derived from Fr. chasser. The suffix -rel
is perhaps French. It occurs as a diminutive in pickerel, a small pike,
cockerel, a small cock.
19. Onlosti, un-lusty, careless, idle; literally, unwilling; from A.S.
lust, lyst, pleasure, desire.
21. Sle$>e, Sleight, i.e. Prudence. The allusion is to the four cardinal
virtues, Prudence (Slefte), Fortitude (Strengbe), Justice (Rtynesse), and
Temperance.
22. To uorlete, to be forsaken. A. S.for-latan, to forgo, to relinquish.
To wylny, to be desired. A. S. wilnian, to desire ; wiln, a wish.
23. Bessette = to be-shut, to shut out.
24. ' Next that, he setteth Strength ; that Strength should withdraw
the fiends whom Sleight (Prudence) commands (sends to say) to be cast
out, that he (Strength) should withdraw and reprove his (the man's)
foul lusts.'
34. Yso^e=ysagen, seen.
35. Hetfiche clom, a profound silence. Chaucer uses clom as an
interjection = 'hush 1' It is evidently connected with Prov. Eng. clamt
clem, to pinch, starve. A.S. clam, bond; Du. klemmen, to pinch,
compress.
37. Ich do you to wytene, I assure you ; literally, I do (cause) you to
wit (know). Wytene is the gerundial infinitive (see to comene, to come,
1. 40).
40. Abyt nay, abideth not, delayeth not.
45. Chaynen auere, chains on fire, fiery chains.
47. And hise brenge\>, and (they) will bring them. Hlse, (ace.) them.
Observe the future force of the present form brengefy ; this idiom is com-
mon in A. S. We can still say — ' he comes to-morrow.'
312 NOTES.
49. pat bye\>, that shall be to their right, i. e. that are rightly theirs.
53. Comste = comestu, comest thou.
54. Yze^e ]>e, sawest thou. pe, thou thyself.
56. Vol ofbrene on-fyolyinde, full of intolerable burning. Cf. \>olye, in 1. 5.
59. Wantrokiynge, default, want. Wan = un (as in wan-hope, despair),
here used intensitively ; trokiynge, want ; A. S. trucan, to fail, abate.
64. Buo\>e=bo\>e, both (are).
On\polyinde, intolerable.
74. Y-hyre]> = hyere\>, hear.
Yue]> youre = yeue\> yeare, give ear, listen.
77. Do we, &c. This hardly makes sense, but it is intended as a
translation of ' Praeoccupemus faciem eius in confessione ; et in psalmis
iubilemus ei ; ' Ps. xciv. 2 (Vulgate).
82. Hauberk. Alluding to Ephes. vi. 14.
85. Bonayrelyche, well ; the translator was thinking of goodly instead
of godly. See Titus, ii. 12.
Q i. Hit \>ing\> \>et, &c., it seems that, &c.
92. Be cas, perchance.
100. Longe godes drede, on account of the fear of God. Longe = ilong,
along of. Chaucer uses long on, on account of. Shakespeare has long
of, Cymbeline, v. 5. 271. See Longe in the Glossary.
107. Sseawere, shewer, mirror ; ssede, shade, shadow. The phrase ac
be, &c. = but by (as in) a glass darkly; i Cor. xiii. 12.
108. Onspekynde, un-speaking, ineffable.
On-todelinde — un-to-deal-ing, indivisible.
ill. Y-\>orsse, threshed, struck (dazzled, blinded). A. S. \>erscan (pret.
\>arsc. p.p. ge]>orscen}, to thresh, beat. Cf. Dante, II Paradiso, canto xxxii.
114. Half, side, part.
116. Ssep\>es, forms. A. S. sceppan, to form, shape.
1 20. Zodes may be for zones, of the Son, or for godes, of God.
124. An-he$ed=an-high-ed, exalted. The an- is the same prefix as in
an-hanged, viz. A. S. on.
131. Blef\>, endures. The context seems to require bleue = bleuen = bi-
leuen, to endure, continue, last.
132. Heryinges, praises, honours. O. E. hay, A. S. herian, to praise,
honour (see 1. 171.)
135. 'For that which they saw (only) in the spirit they (now) see
fulfilled.'
139. Alle preste, all the proudest, highest; preste=pretteste, proudest.
A. S. pryt, prut, pride. The usual meaning of preste is ' ready.'
154. Huyter qualifies clo\>inge in 1. 155.
155. Nesshede, tenderness, delicateness. A. S. hnasc, tender, soft, nesk;
whence nasty (O. E. nasty).
X. RICHARD ROLLE DE H AMP OLE. 313
156. See Rev. vii. 17 ; Isaiah xxxiii. 17.
1 60. See Rev. xiv. 3.
164. Lhest = hlest, listeneth. 'At their prayers our Lord arises; to all
others He listens sitting.'
Hyt lyke\> \>et ]>ou zayst, What thou sayest pleaseth (us).
167. Mennesse, communion, fellowship. A. S. ge-m<ene, communion ;
ge-mdnnes, fellowship. The ge ( = Lat. con} == Gothic ga, as a prefix.
174. Be lyue = by the life, in the life. Unless it be an error for \>e lyf,
the life.
185. Onzyginde, un-see-ing, invisible.
193. Gessynge, may be for lessynge, diminution. Wfyoute gessynge, if
correct, signifies ' without doubt.'
196. See Matt. xxv. 21.
199. See Ps. Ixxxiv. 4.
an. See Romans viii. 35.
213. And o\>re, et cetera.
219. See Romans xii. 3. Smacky, to taste, is a literal rendering of
sapere in the Vulgate.
224. Malty ere, maker, author.
X. RICHARD ROLLE DE HAMPOLE.
Line 471. Als-tite, as-soon, immediately. Tile, soon, is connected
with tide, time.
483. Forme-fader, first father, forefather. Forme = A. S. forma, whence
E. former; cf. A.S./rwm, first ;frym, original; Moeso-Goth./rwma, first.
498. This, as well as the quotation in 1. 490, will be found in a trea-
tise De Contemptu Mundi, lib. i. cap. 7, by Pope Innocent III.
503. Sembland, sometimes written semblant, appearance.
509. Pure=pouer, poor.
530. Fon, few (see 11. 761, 764). The n represents e in A. S,featv-e,
few. For the Latin texts see Job xiv. i, and v. 7 in the Vulgate version.
666. From the same treatise by Innocent, lib. i. c. 9.
682. By skille, with reason, rightly.
691. Angers, troubles, grievances. Lat. angere, to strain; angor
anguish, vexation.
Yuels, evils, disease, ills.
Appayre, impair. Fr. pire, Lat. peior, worse.
697. Tynes, loses. Icel. tyna, to lose ; A. S. tedn, loss.
700. Jaunys, jaundice. Fr.jaunisse; from jaune, yellow.
734. See Gen. vi. 3 (Vulgate). This is here interpreted to mean that
man's life should be limited to 120 years.
314 NOTES.
752. Ps. Ixxxix. 10 (Vulgate); Ps. xc. 10 (A. V).
756. Held = eld, age; spelt elde in 1. 742.
760. See Job x. 20 (Vulgate).
766-801. Also translated closely from the above-named treatise,
lib. i. c. 9.
771. Dysy, dizzy. A. S. djsig, foolish, erring; O. E. dizze, to stun.
773. Rouncles, wrinkles. Sc. runkle, Germ, runzel, a wrinkle. Cf. Sw.
rynka, A.S. wrinclian, to wrinkle. The root rinc or rune, crooked, bent,
appears in ring ; Icel. hringr, a circle ; Dan. krinkel, crooked ; Eng.
crinkle, crumple (Sc. crunkle), crimp, crank, shrink (A. S. scrincan, Sw.
sktynkla).
774. His mynde es snort, his memory is short.
775. Hand— and, breath. Icel. andi, breath; Sc. aynd.
780. For-worthes, come to nothing. A. S. for-weorftan, to become
nothing, be undone, perish.
781. Monies, falls off, moults. Du. mttiten, to moult.
784. Slavers, slobbers, drivels. Icel. slafra, to lick; slefa, slaver,
drivel ; whence slow-worm (Norse sleva, Icel. slefa).
788. Souches, suspects. O. Fr. souchier, to suspect, be suspicious.
790. Hard haldand, hard-holding, i. e. close-fisted, stingy.
793. Latsom : not late-some, but wlatsom, loath, irksome. A. S. wlcetian,
wlatian, to loathe, irk.
797. Lakes, blames. Du. lak, a blemish ; Sw. lak, vice, fault.
807. To ded ward= toward ded, toward death ; where ded= death.
81 1. Cower agayn = agayn cover, recover.
121 1. Compare Sect. VIII (B), 11. 93 to 112.
1229. Worow, to strangle. Sc. worry, to strangle, choke; Germ.
wurgen, Eng. worry. Dogs that worry sheep seize them by the throat.
1230. Rogg. Sc. rug, to tear in pieces. Norse rugga, to shake,
rock ; whence rug, rugged.
1277. Lates obout-ga, causes to revolve.
1418. A=ane, one. State is elsewhere used by Hampole (1. 716) to
translate the Lat. status in Job xiv. 2, where the. Vulgate has nunquam
in eodem statu permanet.
1443. Domland, dark, cloudy, is formed from a verb domle or
dromle, to be disturbed, with which we may compare Prov. Eng.
drotimy, dirty; drwnly, muddy; drumble, to be disturbed, confused
(Shakespeare, 'Look how you drumble;' Merry Wives, iii. 3. 156).
Sc. drum, dull.
1459. Or-litel = ouer little, very little.
Pas mesur, have a superfluity.
1460. Bigg seems here to mean 'well furnished/ A.S. byggan,to
build, inhabit. O. Sw. bygga, to prepare, build. In the North of England,
27. LAWRENCE MINOT. 315
bug or big, signifies swollen, elated, as if connected with bulge. Dan. '
bugne, to bend, bulge.
1469. Now eese us a thyng, now to us a thing is pleasant
1818. 'In a certain passage I find four reasons written.'
1820. Dede stoure, death-struggle, the agony of death. Icel. slur,
sorrow, styrr, tumult, disturbance; O. Sc. stour, battle, conflict. The
line means ' One is because of the death-struggle so severe.'
1825. In old woodcuts, devils are often represented as gathering
round the bed of a dying man. See 1. 2216, &c.
1890. Dede hand, death's hand. See Ecclesiasticus ix. 20.
1914. Tile, quickly. Hence titter, more quickly; 1. 2354. Icel.
/{//, frequently, tffir, accustomed ; from tVS, time ; cf. Germ, zeit, time,
E. tide, betide.
1917. Ilk a synogke and lith, each sinew and joint. A. S. lift, Germ.
g-lied, a limb, joint. Norse lide, to bend the limbs ; whence lithy, lithe
(pliable), lithesome, lissome (active, pliant).
2225. Raumpe, ramp, paw with the feet. Ital. rampare, to ramp,
clamber ; whence romp, rampage, &c. Cf. Ital. rampa, Sw. ram, a paw.
Skoul, scowl. Dan. skule, to cast down the eyes. Prov. Eng.
shelly t Dan. skele, to squint.
2226. Blere, to put out the tongue, to make grimaces, wry mouths.
It is probably connected with Du. blaeren, to roar, blare.
331 1. A poynt, i. e. a whit, a jot.
Aftir, according to.
2341. Fild, defiled ;fylyng, defiling, occurs in 1. 2345, as a substantive.
The participles/and is in 1. 2365. A.S.fiilian, Du. vuilen, to make/ow/
or filthy; whence O.E.fle, a vile wretch.
2342. 'For had it not been for sin;' cf. note to Sect. VIII (A), 220.
2353- 'In tne natural likeness that it behoves to be in;' i.e. in the
shape which the sin ought to assume.
2367. Slolered, bespattered. Prov. Germ, schlott, mud; schliitten, to
dabble in the wet and dirt. Prov. Eng. slolch, a sloven ; slutch, mud.
With these words are connected Dan. slatte, a slattern, a slut; Germ.
schloltern, to dangle, wabble.
XI. LAWRENCE MINOT.
(A) Edward's Expedition to Brabant, A.D. 1339.
Line 10. To Goddes pay, to God's pleasure, pleasing to God.
13. Lowis of Bauere; Louis III, Duke of Bavaria in 1294, became
316 NOTES.
sole emperor of Germany in 1330, with the title of Louis IV; died in
1347-
20. Duche, i. e. German. Cf. Germ. Deutsch. But it here seems to
include Dutch as well.
29. Frith and fen, forest and marsh ; Welsh ffridd.
35. Made his mone, coined his money. Edward obtained enormous
sums from his parliament for the expedition, a large portion of which
went to his German allies.
41. Philip; Philip VI, de Valois, surnamed the Fortunate, king of
France, 1328 to 1350.
55. Edward III had, in a similar manner, taken the 'vow of the
heron,' swearing by God and the bird to shew no mercy to the French.
59. Hamton, Southampton.
64. Laykes lett, spoilt their sport ; layke is a game, lark.
68. ' And some lay, with their brains knocked out.'
75. Cristofer; the great English ship called The Christopher, was
taken by the French, but recaptured by the English in the great sea-
fight off Sluys, June 22, 1340. See Specimens of English from A.D. 1394
to A.D. 1579, ed. Skeat, p. 156.
Armouth, Yarmouth.
93. Great wane, a great quantity, in great numbers. Cf. Extract B,
1-37.
(B) The same) continued.
15. Japes, boasts. Jape is a softened form of O. E. gabbe, to talk,
boast.
28. Aire, heir. At the suggestion of James van Arteveldt, Edward
assumed the title of King of France, which he claimed to inherit from
his mother Isabella, who was daughter to Philip le Bel.
40. Ascry = Sw. anskri, an outcry, alarm.
57. Gayned him no gle, no glee (i.e. song, sport) availed him. But
gle may perhaps have the meaning of fortune of war, of which there are
some examples in Barbour's Bruce.
67. Berne, Bohemia; Germ. Bohmen.
70. Nauerne, Navarre.
71. Feld. Mr. Wright alters this to ferd, i.e. frightened; but feld
may mean felled, knocked down. Or it may be an error for fled; ' were
(i. e. had) fairly fled away.'
80. Naker, a kind of kettle-drum. It means, 'caused drums to be
beaten and trumpets to be blown.'
82. Alblast = O.E. arblast, a cross-bow; Lat. arcubalista.
96. ' And caught him by the beard ; ' cf. 1. 30.
XI. LAWRENCE MI NOT. 317
(G) The Landing of Edward at La Hague, A.D. 1346.
2. Merlin. The Romance of Merlin is one of the Arthur legends.
A long English prose version of the French romance has been edited by
Mr. Wheatley for the Early English Text Society. See also Bishop
Percy's Folio MS., ed. Hales and Furnivall, vol. i. p. 417.
9. Bare, boar. This passage bears a remarkable resemblance to a
'Poem on Thomas a-Beket's Prophecies/ edited by Mr. Lumby for the
Early English Text Society in 1870, in which we read (1. 50) —
' A Bayre sail come out of Berttane wytht so brode tuskis,' &c.
21. Bore. The boar is Edward III, to whom the word his refers in
1.27.
23. John II did not succeed his father Philip de Valois as king of
France till August, 1350.
29. Observe how each stanza begins by repeating the words with
which the preceding one ended. A stanza seems wanting after 1. 92.
39. Hogges. The landing of Edward at La Hogue is described by
Froissart ; see Johnes's translation, bk. i. cap. cxxi.
46. Pencell, a pennon, small banner. Fr. pencel.
48. Cane, Caen. See Johnes's Froissart, bk. i. cap. cxxiii.
Graythest gate, the nearest way. Cf. Piers the Plowman, ed.
Skeat (Clarendon Press) ; note to Pass. ii. 1. 103 ; or see Sect. XV. i. 181.
58. Dubbed; cf. O. Fr. addouber, to dress, arm at all points; Fr.
douber, to rig or trim a ship.
Dance, i. e. game, action ; see 1. 74.
70. 0-ferrum, afar. Cf. whil-om, O. E. quil-um or um-quile, awhile,
formerly. Urn, when a prefix, is the A. S. ymbe, about. Cf. O.E.
umgang, circuit ; urn-set, 1. 96 below. Trench quotes urn-stroke, circum-
ference, from Fuller.
78. Brak the brig, broke the bridge. The French broke the bridge at
Poissy over the Seine, and also many of the bridges over the Somme,
except a few which they strongly guarded. Edward and his army at
last crossed by the ford of Blanchetaque, near Abbeville. The battle of
Cre9y was fought almost immediately afterwards, Aug. 26, 1346.
79. Ine, eyes ; spelt eghen in 1. 92.
98. 'And dealt them blows as their reward.'
107. Cant, proud. Cf. O. Sw. kant, a corner, which Ihre says was
also used in the sense of proud, from an old expression wara pa sin kant,
to be in his corner, to be proud.
318 NOTES.
, XII. THE ROMANCE OF WILLIAM OF PALERNE.
The story is that prince William of Palermo, son of Embrons king of
Sicily, was stolen when a child by a werwolf, who hid him in a forest in
Apulia, and tended him with great care. He was there found by a
shepherd, who adopted him ; but he was afterwards adopted by no less
a person than the emperor of Rome, whom, he succeeded on the throne.
The werwolf was prince Alphonse, who was afterwards disenchanted,
and became king of Spain.
Lines 3-35. These thirty-three lines are represented in the French text
by only seven short lines, which run thus : —
' Uns vachiers qui vaches gardoit,
qui en cele forest manoit,
el bois estoit avoec sa proie,
.i. chien tenoit en sa coroie,
de pasture la nuit repaire ;
li chiens senti lenfant et flaire,
forment abaie, et cil le hue,' &c.
Hence it is clear that the excellent lines, 20-31, are original; and they
shew that our own author was a man of very considerable poetical
power. So again, in 1. 59 —
' appeles and alle hinges • bat childern after wilnen,' —
is entirely his own, and proves that he knew how to add a graceful
touch to the poem he copied from.
6. Ken = kin, cows, kine.
II. Bayte on, to set on ; as in bait a bull.
14. ' Mending (patching) his shoes according to custom, as belongs
to their craft.'
17. Larked, was hiding (for fear). O. E. dare, to lie motionless; for
the suffix -li, cf. stal-k, tal-k.
Him one, by himself.
19. To waive was explained by Sir F. Madden as meaning to the wall;
but it may be but one word. See To-wawe in the Glossary.
33. Feldfoute, felt the smell, got scent. Foute=fewt, the trace of a
fox or beast of chase by the odour.
80. The letter /, like r, is one that sometimes shifts its place in a
word. As we find brid for bird, so we find wordle for worlde; and wolnlt
may be intentionally put for wlonk. So also carfti for crafti, 1. 3221.
83. No ««3 = «o» «3, i. e. no egg. So tki narmes for thin armes, thy
arms, in 1. 666.
84. Grinne\>. The MS. has ginne\>. Sir F. Madden's note is—' A verb
is wanting after ginneth. We may, probably, supply it by " so balfully
he ginneth greue," or by some similar word.' But this rather spoils the
XII. THE ROMANCE OF WILLIAM OF PALERNE. 319
rhythm of the line. It is possible that ginne}> = howl, utter, send out,
from A. S. ginan, to open, yawn. Or it may be miswritten for grinne]>,
which is not an inappropriate word, and is familiar to us from the ex-
pression in the Psalms — to grin like a dog, i. e. to grin with rage and
spite. But it is still more to the point to observe that there is, as it
were, some authority for the grinning of werwolves, if we compare with
the text the following quotation — ' pai grennede for gladschipe euchan
toward ofter, as wode wulues J>et fainen of hare praie.' Morris, Early
English Homilies, p. 277 (E. E. T. S.) Cf. also ' The Lyon did both
gape and gren ; ' Bp. Percy's Folio MS., Carle of Carlisle, 213.
1 1 6. ' The daughter of the prince of Portugal.'
121. Between this line and the next, the translator has missed a por-
tion of the original, viz. the lines following : —
4 de mult de gens estoit loee ;
de son signer avoit .i. fil,
biau damoisel, franc et gentil;
Brandins ot non, ce dist lescris.'
'She was praised by many people. She had by her lord one son, a
fine lad, frank and gentle ; he bore the name of Brandins [or Braundins],
as says the writing.' The name of Brandins being so very like Brande,
the translator may easily have lost his place, and omitted the passage
unintentionally. Braundins is mentioned in the latter part of th«
Romance.
132. * Verily amongst fourscore thou scarcely findest one good one.'
136. A noynement = an oynement, i. e. an ointment, unguent. Cf. note
to 1. 83. See 1. 139.
141. 'All the form of man so amiss had she shaped (transformed).'
143-144. ' But truly he never after possessed any other resemblance
that belongs to human nature, but (was) a wild werwolf.' The con-
struction is involved.
156-160. Here the translator, finding a tendency to repetition in his
original, cuts matters short, omitting how the werwolf lived two years
in Apulia, and grew fierce and big and strong ; and how, hearing of the
treachery of King Embrouns' brother, who had plotted William's death,
he resolved to steal away William from his father's court. It is need-
less to say that 11. 161-169 are wholly interpolated.
206. There is something amiss with this line ; it hardly makes sense
as it stands. In 1. 35 the phrase is ' to hold to baie ; ' in 1. 46 it is ' to
hold at a baye.' So here, if one may be permitted to change ' & ' into
' at,' we have,
' to haue bruttenet J?at bor • at \>e abaie sej>}>en,'
i. e. ' to have afterwards destroyed the boar, (when held) at bay.'
216. fyurth — \>urght through, by.
320 NOTES.
233. Comes him agayn, comes to meet him, comes towards him.
251. In the original, William very properly grounds his refusal on the
fact that he does not know who the emperor is, or what he wants to do.
'non ferai, sire, et por coi,
car je ne sai que vos voles,
qui vos estes, ne que queres;
ne se voles riens, se bien non,
ja ne me face Dix pardon ! '
261. 'Read wend, and again elsewhere, in 1. 5185. This elision of
a final d in such words as hand, lond, sheld, held, &c. is by no means un-
common in ancient poetry, and arises simply from pronunciation.' —
Madden. Cf. han' for hand in Burns. We find wend in 1. 229.
267-272. Hereabouts the translator condenses his original with great
judgment. The ' churl's ' grumbling, as there given, is not very inter-
esting.
278. To ne^h him so hende, to approach him so nearly.
293-295. The French merely says,
'en ceste forest le trouvai,
asses pres dont nous somes ore.'
The man who could turn this prosaic statement into
' how he him fond in J>at forest ' J>ere fast bi-side,
clothed in comly closing 'for (i. e. fit for) any kinges sone,
vnder an holw ok ' \>urth help of his dogge '
had certainly both poetic power and a lively imagination. Indeed, the
translation is very superior to the original. It should be observed that,
immediately after writing the two lines printed above in italics, the
translator boldly omits about sixteen lines of the cowherd's rather prosy
story.
325. Fordedes, fore-deeds, previous actions. The word occurs again
in the Romance, 1. 5182.
327. ' And God grant him grace to become a good man.'
329-343. The translator here follows the original pretty closely,
giving, however, rather the sense than' the exact words.
347. ' This is not an error of the scribe, but formed by the same
analog)' as ali^t for alighted, comfort for comforted, gerde for girded, &c.
It occurs often in the Wyclimte versions of the Bible.'— Madden. The
very word comaund ( = commanded) occurs in 11. 2557 and 2564 of the
alliterative Romance on the Destruction of Troy.
360-365. Compare the original text —
* Salues moi Heut le nain,
et Hugenet et Aubelot,
et Martinet le fil Heugot,
et Akarin et Crestien,
XIII. ALLITERATIVE POEMS. 331
et Thumassin le fil Paien,
et tos mes autres compaignons,' &c.
362. Dwerth, dwarf, is simply the translation of le natn, Lat. nanus;
and just as dwer]> is written for A. S. dwerg, so our author continually
writes \>ur\> for \>w$, through.
364. Kyn = kynd, kind.
365. For kinnesman, we may perhaps read Thomasin or Thomasyn. It
would improve the alliteration, of which there is none in the line as it
stands.
371. Hal alwes — al halwes; 'he commended the cowherd to Christ
and all saints.'
XIII. ALLITERATIVE POEMS.
The Deluge.
N.B. In the West-Midland dialect, the 2nd and 3rd person sing,
indie, end in -es, and the plural commonly ends in -en. The imperative
plural ends in -es.
Line 235. The context shews that \>at o]>er wrake means the second ven-
geance of God. Lucifer committed three faults : theirs/ was when he at-
tempted to make himself equal with God — for this, he fell from heaven ;
the second was when he tempted man — in this case, the second vengeance
lighted upon men, as here said ; the third (for which see 1. 249) was
when the sons of God beheld the daughters of men, Gen. vi. 2 ; where-
upon the third vengeance, the Deluge, came upon all men then alive,
except Noah and his family.
Wyw, men. A. S. wig-a, a warrior ; from wig, war.
236. Faut, fault, fr.faute.
Traw\>e, truth, true obedience.
238. Waf>>. Here the symbol written /3, is probably equivalent to
cz, where c has the soft French sound of s. This answers to the German
sz, which is merely a double s. In Scottish MSS. we often find wass
written for was, where the ss is made like a German sz. Hence fitz =
7?ss or j?s, the O. Fr. for Lat. filius ; in which the / is now sounded, but
only from ignorance. In fact, wat} = wacz = wass = was. We may sound
it like z. In many MSS. the letters / and c are confused.
240. For-gart, lost. It literally signifies for-did, ruined ; from O. E.
gar, ger, to do, cause, make.
241. Eggyng, instigation. Icel. egg, an edge; eggja, to sharpen, in-
stigate ; hence, to egg on.
VOL. II. T
322 NOTES.
243. Defence, prohibition. Fr. defendre, prohibit; whence fend, fender,
fence.
244. Payne, penalty. Fr. peine.
Pertly = apertly, openly, plainly.
246. Drepe}, destroys. A. S. drepan, to strike, hew, wound.
249. For-]>rast, overwhelmed ; from threste, thruste. A. S. \>r<zstian, to
rack, twist, torture.
250. Mawgre, displeasure. Fr. mal, ill, gre, will, pleasure.
257. Was should be wern, as in 1. 253. Translate ' For they were
the sons of the noble ancestor, the forefather whom the earth produced,
that was called Adam, to whom,' &c. Strictly, forme-foster should be
forme-fosterz, being in apposition with aunceterez, but the position of the
word affects its ending.
259. Gayn, suitable, good. Sc. gane, to suffice. Icel. gegn, convenient.
260. Boute, without. Cf. O. E. binne, within ; buve, above.
26 r. For lede (in the MS.) read ledez, i. e. men.
263. Lobe to kynde, to keep to nature, i. e. observe the laws of nature.
271. Onfollten wise, after the manner of men.
278. In-monge^, among Cp. O. E. in-middes, amidst.
282. Forloyned, gone astray, departed; from Fr. loin, far, which we
have in pur-loin, O. Fr. purloignier, which, literally, means to delay.
284. Werp, uttered ; from werpen, to throw out, to utter, speak.
288. Burne, man. A.S. beorn, warrior, chief.
297. Innoghe knawen, enough (well) known.
301. Nwy, anger; nwyed, grieved (306). x
303. ' Finis uniuersae carnis uenit coram me; ' Gen. vi. 13.
306. Gore, sin, but literally vileness, filthiness. A. S. gor, dirt, mud.
Cf. Eng. gorbelly, gor crow (carrion crow).
Gletle, wickedness, but literally filth, dirt. Prov. Eng. glut,
slime.
312. Cleme, to daub or plaster with mud or clay. A.S. clem, clam,
(i) mud, clay ; (2) a bandage, fold ; (3) prison. Du. klemmen, to pinch ;
klampen, to hook together. The root still exists in clammy, to clamp,
clumsy. Cf. A. S. lam, loam, clay ; prov. E. cloam, earthenware.
318. Vpon, i. e. open. See 11. 453, 501.
319. Sware = sqware, square.
320. Dutande, shutting ; from dute = A. S. dyttan, to shut up, close, dit.
Shakespeare uses dick, another form of dit — ' Much good dich (fill) thy
good heart, Apemantus.' (Timon of Athens, i. 2. 73.)
331. Meyny of atfe, household (family) of eight.
335. Horwed, unclean. A. S. hdru, hdrwa, filth, dirt
337. Ho-beste}, she-beasts; ho = heo, she. An early example of this
mode of expressing gender.
XIII. ALLITERATIVE POEMS. 323
339. Frette, furnish. A. S. fratwu, fratu, finery, treasure ; fratewian,
to trim, adorn. Drayton uses fret, in the sense of an ornamental border,
lace.
343. Fettled, set in order, fully prepared. Still in use.
348. .4s \>QU me wyt lante$, as thou lentedst me wit, i. e. gavest me
instruction, directedst me.
350. \>rep, gainsaying, contradiction. WitJtouten \>rep, answers to our
expression ' without more words ' or ' without more ado.'
352. Steke, to shut up, fasten. Sc. sleek, to shut. The pret. stac, closed
up, occurs in 1. 439 ; and the p.p. stoken in 1. 360.
353- Seyed, passed ; from O. E. sweye, to go, turn, sway (see 1. 420
and 956).
354. Rowtande ryge, a rushing shower. Otherwise, rowtande may
signify roaring, from O. E. route, to roar, howl ; Icel. hrjota, to grunt,
snore. The rendering rushing, connects rowtande with rout, a gang,
Germ, rotte, which seems different from rout, a discomfiture, which is the
Fr. route, from Lat. rupta, a division.
Ryge, shower. A. S. reh, deluge, which seems to be connected
with A.S. regen, Goth, rign; whence i,by loss of g) E. rain.
357-360. 'Except you eight in this ark stowed (placed),
And seed that I will save of these various beasts.
Now Noah never ceases (that night he begins)
Ere all were stowed and enclosed, as the command re-
quired.'
362. Whichche, an old and genuine form of hutch = A.S. hw<ecce,
a chest.
364. Waltes, wells, flows. A. S. weallan, wyllan, to spring up, boil,
flow; wealtian, to roll. Cf. 1. 370.
365, 366. 'There was soon no bank that remained unbroken;
The great flowing deep to the sky arose.'
Lauande, flowing (rapidly). The A. S. lafian, signifies to sprinkle
water ; whence to lave.
Loghe = A.S. lagu, water, sea, lake; Sc. loch.
369. Fon is the preterite of the old verb fyne, to come to an end, to
cease, finish; also spelt Jyned, 1. 450. It is unusual for French verbs to
follow the strong conjugation.
370. Otter-waltez, overturns, overwhelms.
Vche a, each, every.
373. Deth mo$t dry^e, might suffer death, could die. Cf. 1. 400.
374. Notf dowed, nothing was of avail, there was no help.
375. Wylger, more wildly, more fiercely.
379. Bretitest, highest, steepest. Sw. brant, steep. Cf. Welsh bryn,
a hill.
Y 2
324 NOTES.
380. Heterly (quickly, hastily) is connected with A. S. hete, hate ;
hetol, fierce ; hettan, to pursue, drive. Cf. N. Prov. Eng. hetter, eager,
earnest.
[H]aled, rushed. Fr. Tidier, to hale, haul, tow.
382. Raykande, advancing, from O. E. rqyke, Icel. reika, to wander.
383, 384. * Ere each valley was brim-full to the edges (tops) of its
banks,
And every dale so deep, that it became choked at the
brinks.'
Lrurd-ful, full to the brim. A. S. brerd, breord, margin, rim, bank.
388. ' Some swam thereon that expected (trowed) to save themselves.'
390. Kurd, cry. A. S. reor d, speech, language.
391. Hy^e, high grounds, heights.
392. Hy^ed, hastened, hied. A. S. higan, to hasten ; Dan. hige, to
pant.
394. Re-couerer of \>e creator, recoverer (saviour) of the creature.
395. Here the reading \>e masse \>e mase is probably an error for \>e
mase, which is needlessly repeated. The sense is, that the state of con-
fusion increased. Ipe mase, a state of confusion ; cf. Piers the Plowman
(Clarendon Press Series), i. 6, iii. 159 ; or Sect. XV. i. 6, iii. 155.
401. 'Friend looks to friend and his leave takes.' Luf=lef, dear,
beloved (one).
406. Hurkled, rested, settled. Prov. Eng. hurkle, to squat.
407. Mourkne, to rot. Sw. murken, rotten ; murkna, to rot.
408. Perhaps — ' all into whom the breath of life entered.' It is a
mere paraphrase of Gen. vii. 22 — 'Et cuncta, in quibus spiraculum
uitae est in terra, mortua sunt.'
417. My£e = Du. mik, the crutches of a boat, which sustain the main
boom or the mast and sail when they are lowered for the convenience of
rowing.
419. Hurrolf, oar. Cf. Prov. Eng. orruck-holes, oar-drawing holes,
Eng. rullocks, from Dan. rykke, to draw.
421. Flyt, force, lit. contention; d.flytande in 1. 950.
424. Nyf= ne + if, if not.
Lumpen, befallen. A. S. Itmpan, to happen.
425. A lei date, a true date (period) ; lei, leal, loyal.
433. Ro^ly, peaceful, comforted, merry, glad. Sw. rolig, pleasant,
calm ; A. S. row, sweet. The sense is ' the remnant whom the rack
drives were glad that all kinds of animals, so well lodged, were safely
kept inside.' With toyst cf. Prov. Eng. joist, to agist or find a lodging
for cattle, from O. F. giste, a lodging, which from gesir, to lie
down.
438. Lasned, became less; from O. E. lasse, less.
XIII. ALLITERATIVE POEMS. 325
439. Stange], pools, wells. O. Fr. estang, a pond, stagnant water.
440. • Bade leave off the rain, it abated at once.'
446. Rasse, eminence, is still used in the North oi England for a
mound, hill-top, and is an affix in local names, as in Dunmail Raise.
449. Kyste, chest, ark.
466. Ellez has here the force of if only, so long as.
469. Dovne = dovne = dovene, a female dove (see 1. 481). Cf. vixen, a
female fox; O. E. wolvene, a female wolf.
483. Skyrme}, skims or glides along ; cf. Prov. E. skir, to glide along,
Germ, schurren, to scrape, to slide.
491. lumpred, mourning, misery. Cf. Germ, jammer, mourning,
misery; A. S. geomor, sad. See note to 1. 971.
497. Loued, praised, from A. S. lofian, to praise.
498. Tolke, person (lit. a talker), here refers to God.
499. Glam, word. Sw. glammat to chatter, talk ; glam, talk.
501. Walt, turned open soon, i. e. opened at once ; cf. 11. 318, 453.
504. \)rublande, urging onwards. O. E. \>roble, to press on.
527. Rengne} 30 may be for rengne}, courses. A. S. hring, a ring,
circuit. As it stands, it means ' reign ye, continue ye.'
529. 'Then was a separative (i. e. general) dispersion, when escaped
all the wild (animals).'
Skylly = separative, distinct ; Icel. skilja, to separate ; whence E.
skill, Dan. skiel, discernment. Skyualde may be connected with Icel.
skifa, to cut in twain, to cleave, Germ, schiefer, a splinter.
535. Gorste}, places overgrown with furze, or gorse.
540. ' The four men (Noah and his sons) receive the empire of the
earth."
Destruction of Sodom.
950. Flytande, chiding, roaring. A.S.ftitan, to scold, quarrel.
953. Ridlande, pouring, dripping. Ger. rutteln, to shake, sift, riddle.
969. Rydelles = redeles, without advice, uncertain what to do.
971. %omerly = A.S. geomorlic, doleful, sorrowful; geomor, sad, grim;
geomrian, to grieve, groan, Germ, jammern, to moan.
3«rm = Welsh garm, shout, outcry ; garmio, to set up a cry.
1009. Ro\>un of a reche, a rush of smoke ; reche, reke, vapour, smoke.
1010. Vselle}, ashes. A.S. ysela,ysla, sparks, hot ashes.
ion. Flot, boiling fat. Icel. flot, grease swimming on the surface
of broth ; Low. Germ, flot, cream. See Fleet, in Wedgwood.
1012. Bet, kindled; from O. E. bete, to make up the fire.
1017. Blubrande, bubbling, boiling up. Cf. Prov. Eng. 6/06, blab, a
bubble, drop ; blubber, to bubble, foam. Chaucer uses blubber, a bubble.
326 NOTES.
1024. Costej ofJtynde, the properties of nature, natural properties.
1029. Schalke, man. A. S. scealc, a servant, soldier, man; marshal (Mid.
Lat. marescalus) is from the O. H. Germ, m'dhre (Eng. mare), horse, and
schalk, a servant. Seneschal is from Goth, sineigs, old (superl. simsta),
and skalks, a servant.
1030. Bro\>ely, hastily, quickly, soon; here a mere expletive. Cf. Icel.
brdS, haste, brdftliga, hastily, soon.
1034. Corsyes, corrosives. Spenser has corsive for corrosive. For a
discussion on this word, see Notes and Queries, Third Series, xii. 390,
516; Fourth Series, i. 62, 160; and Corsey in Nares's Glossary.
1035. Alkatran is the Arabic word for pitch; see Matzner's note on
Mandeville, cap. ix. in Sprachproben, vol. ii. p. 207. The whole
account of the Dead Sea in Mandeville should be compared with that
here given.
1038. 'The bituminous (sticky) asphalt that spice-mongers sell.'
1041. Terne, lake, tarn. Icel. tjorn.
XIV. SIR JOHN MANDEVILLE.
The MSS. of this are very numerous ; there are at least nineteen in
the British Museum, and there are three in the Cambridge University
Library. For a list of the former set and an account of several early
editions, see Mr. Halliwell's preface. MSS. of Mandeville are some-
times found in company with MSS. of Piers the Plowman. There is a
modernised version of Mandeville, edited by Mr. Wright, in 'Early
Travels in Palestine,' Bohn's Antiquarian Library, London, 1848. The
knight is said to have spent thirty-four years in travel, in Tartary,
Persia, Armenia, Lybia, Ethiopia, India, Palestine, &c. His book may
be compared with Colonel Yule's new edition of Marco Polo. The date
of the work is not quite certain ; for, whilst in the Cotton MS. it is said
to be 1356, in MS. Bibl. Reg. 17 C. xxxviii. it is 1366.
(A) The Prologue.
Line 8. Envyrone, to go about. But the Royal MS. has honoure.
9. Enoumbre him, hide himself; from the O. F. ' enombrer, obscurcir,
cacher;' Burguy.
20. Myddes of alle, &c. Jerusalem was supposed to be the exact
centre of the earth, which was imagined to be a flat plane, or else a
sort of hemisphere, of which Jerusalem was the highest point. But it
is most remarkable that Mandeville himself argues that the earth is
XIV. SIR JOHN MANDEVILLE. 327
globular (cap. xvii) and that it is possible to travel completely round it.
The proof of Jerusalem being the centre of the earth was derived from
Psalm Ixxiv. 12 ; 'For God is my king of old, working salvation in the
midst of the earth? Cf. Josephus, Wars of the Jews, iii. 3. 5.
21. The philosophre ; Aristotle, Nicom. Eth. ii. 6.
91. Surrye, Syria; Ermonye, Armenia. Amazoyne, the country of the
(supposed) Amazons, on the south coast of the Black Sea, about the
modern Trebizonde. Chaucer calls it the regne (kingdom) of Feminie ;
Knightes Tale, 1. 8 ; and says it was formerly called Scythia. Else-
where Mandeville says it is beside Chaldsea. Inde the lasse is Northern
India ; Inde the more, or greater, is Southern India. The names of these
countries vary in the MSS.
107. And $ee, &c. The whole of this last paragraph is wanting in
nearly every other MS.
117. Here mynde is used with the sense of memory.
(B) Of the begynntng of Machomete.
Mahomet, born A.D. 570 ; died June 8, 632. The name is better spelt
Mohammed or Muhammed.
Line 15. Corrodane, possibly Koraidha, the name of a Jewish tribe
whom Mahomet subdued.
17. Gadrige, Khadija, a rich widow, whom he married.
24. Sarazines, from the Arabic sharkeyn, meaning the Eastern people;
quite unconnected with Sarah, notwithstanding the assertion in 1. 30.
32. Loth, Lot. See Gen. xix. 37.
57. Galamelle, apparently from Greek ya\a, milk, and /ieXt, honey, a
kind of mead. This is possibly ' the sweet liquor or syrup called Dushdb,
which Delia Valle says is just the Italian Mostocotto, but better, clearer,
and not so mawkish ; ' see Marco Polo, ed. Yule, i. 84.
(G) Ibe Contrees beyond Cathay.
Line 3. Cathaye, China. Bacharye, perhaps Bokhara.
15. Bernakes, barnacles. See the whole story explained in Max
Miiller's Lectures on the Science of Language, Second Series.
27. Canelle, cinnamon; see Romaunt of the Rose, 1. 1370.
32. Uber, the mountains of Caucasus. The reference is to the pass of
Derbend, on the Western side of the Caspian Sea. The mediaeval
romances of Alexander say that he shut up Gog and Magog, and twenty
other nations, behind a mountain barrier. See Yule's edition of Marco
Polo, vol. i. p. 52.
328 NOTES.
33. Lynages, tribes; the lost ten tribes of the Jews.
36. Alisandre, Alexander. The story of the twenty-two kings occurs
in the alliterative Romance of Alexander, ed. Stevenson (Roxburghe
Club), Passus xxvi ; which was founded upon Pseudo-Callisthenes.
65. Marcheth to, borders upon. Cf. the phrase the Marches of Wales.
67. Avaled, descended. To vail is to lower; cf. 'vailed lids,' Hamlet.
77. Be be = be bi; 'except it be by' (i. e. during).
114. Ipotaynes; hippopotami are intended.
120. Griffbunes, griffins. A griffin is a vulture, but it was represented
as being a compound of eagle and lion. Cf. Spenser, F. Q. i. 5. 8;
Milton, Par. Lost, ii. 943. There is a long extract from Mandeville,
with notes, in Matzner's Altenglische Sprachproben, part ii.
XV. WILLIAM LANGLAND, OR LANGLEY.
The portion of ' Piers the Plowman ' here printed may be advantage-
ously compared with that printed in the edition published in the
Clarendon Press Series. There are many resemblances, and many
differences. The differences of spelling in lines otherwise alike are due
to the pieces being printed from different MSS. It has been explained
that there are three quite different versions of the poem. The portions
of the A-text, here printed, are from the Vernon MS. in the Bodleian
Library, with a few improvements from other MSS. This MS. makes
the dialect more remarkable for Southern forms than it should be ; this
is due to the scribe of that MS. being a southern man, as evidenced in
all the numerous pieces he has written out. The true dialect of the
author appears more plainly in the B-text MS. (Laud 581), and is more
uniformly Midland. The differences of the texts are these : — (i) The
A-text contains two distinct poems, viz. a Prologue and eight Passus of
' Piers the Plowman,' and a Prologue and three Passus of ' Vita de
Dowel, Dobet, et Dobest.' (2) The B-text contains a Prologue and
seven Passus of 'Piers the Plowman,' a Prologue and six Passus of
' Dowel,' a Prologue and three Passus of ' Dobet,' and a Prologue and
one Passus of 'Dobest;' of these, the Clarendon Press edition contains
only the first portion, or ' Piers the Plowman,' properly so called. (3) The
C-text contains a Prologue and nine Passus of Piers, a Prologue and six
Passus of Dowel, a Prologue and three Passus of Dobet, and a Prologue
and one Passus of Dobest. The Early English Text Society will publish
all three texts in full, and has already published the two first. But we
shall here consider only the portion of the A-text here printed, and the
portion of the B-text printed by the Clarendon Press, some of the notes
XV. WILLIAM LANG LAND. 329
to which we here quote, and refer the reader to the same volume for
further information.
Prologus.
Line i. Softe, mild, warm ; in the month of May.
2. ' I put myself into (rough) clothing, as if I were a shepherd.'
Schop, shaped; cf. 1. 52.
Scheep, a shepherd; a rare word, but there are a few examples.
In MSS. of the C-text, the word is actually written shepherd, at length.
3. The shepherd's dress resembled a hermit's; the epithet unholy
seems to express the author's opinion of hermits, especially of those
who roamed about, instead of staying in their cells. Cf. 1. 28.
5. Maluerne hulles, Malvern hills, in Worcestershire.
6. ' There befel to me a wonder, of fairy (origin), it seemed to me.'
Observe the phrase offeyrye in Sect. XII. 1. 230.
7. Wente me. The exact use of me here is uncertain ; it can either
mean turned myself, the original meaning of wcnde being to turn; or
else, went to rest myself; or perhaps me is an ethic dative, meaning as far
as relates to myself. Of the first usage there is an example in Csedmon,
ed. Thorpe, p. 56, ' Wend \>e from wynne? turn thyself from joy ; also in
the Ancren Riwle, ed. Morton, p. 53, ' wend te awei,' turn thyself away.
11. 'Then did I dream a marvellous dream.'
1 2. ' And as I looked eastward, on high, towards the sun.'
13. Tour, tower. This Tower is the abode of Truth, i. e. of God the
Father ; the dungeon in the valley is the abode of Satan. This is ex-
plained in Pass. i. 12, 61.
1 7. The fair field is the world ; Matt. xiii. 38. The occupations of
the various occupants of it are next minutely described.
19. Asketh, i.e. as the way of the world requires.
21. Swonken, obtained by labour; \>at in the next line = that which.
29. Carien = cairen, wander (about). In many MSS. it is written
cairen. Cf. Germ, kehren.
34. Giltles, honestly. The true minstrels gained their living honestly,
but most of the tribe were a bad set and children of Judas ; see next
line.
36. ' Found out fancies for themselves, and made fools of themselves,
and (yet) have they wit at their command, to work if it pleased them.'
38. The text of Paul alluded to is, 'Qui non laborat non manducet*
(2 Thess. iii. 10) ; but the poet dares not quote it, because every speaker
of evil against another is a servant of Lucifer.
41. Heor = heore, their.
Balies, bellies.
3 30 NOTES.
41. Bratful Icrommet, crammed brimful.
42. Atte alle = atten ale = at \>en ale, at the ale; over their cups. Ale,
an ale-house, as in Launce's speech in Two Gentlemen of Verona, ii. 5,
' go to the ale with a Christian.'
44. pzs, these. The Robert's men, or Roberdesmen, were lawless vaga-
bonds. In the Statutes of 5 Edward III, c. xiv, a class of malefactors,
guilty of robbery and murder, are called Roberdesmen.
47. Seint leme, St. James of Compostella in Gallicia. Pilgrimages t0
Rome and Compostella were then much in vogue. In England, the
most famous places of pilgrimage were Walsingham in Norfolk (see
1. 51), Glastonbury, and Canterbury.
55. The four orders of friars were the Franciscans, Augustines,
Dominicans, and Carmelites. See Specimens of English, A.D. 1394 to
i579,ed. Skeat, p. 357.
57. Glosynge, commenting upon. See Chaucer, Sompnoures Tale,
1.8o.
As hem good likeb, as it well pleases them.
61. Chapmon, pedlar. The friars, instead of exercising charity, went
about selling indulgences ; see Chaucer's description of the Frere in his
Prologue.
65. Pardoner. See Chaucer's Prologue; and Massingberd's English
Reformation, p. 127.
71. 'He banged them with his brevet (i.e. thrust it in their faces),
and cajoled them.'
Blered heore ei^en, bleared (blinded) their eyes, cajoled them.
72. Ragemon, catalogue, list. The full expression is Ragman Roll,
now corrupted into rigmarole. The Ragman Roll was a document with
many seals ; here used of the papal bull.
78. Sometimes the boy (i. e. young pardoner) and the parish priest,
instead of quarrelling, agreed to fleece the people, and divide the
spoil.
8 1. The pestilence here referred to is probably the first of three, viz.
that which occurred in 1348 and 1349. See note to Pass. v. 1. 13. The
evil occasioned by parish-priests, who neglected their parishes to go to
London, is alluded to by Chaucer ; see the description of the Persone in
his Prologue. After 1. 83 the B-text inserts no less than 123 extra lines,
which were added in the year 1377.
89. Mom — mum, the least sound made by closed lips.
103. Dieu vous sauve, dame Emme (God save you, lady Emma I) is
evidently the refrain of some popular ballad.
105. • Good geese and pigs ! let's go and dine !' This description is
copied by Lydgate, in his London Lyckpeny ; see Specimens of English,
A.D. 1394-1579; p. 26.
XV. WILLIAM LAN GLAND. 331
107, 1 08. Oseye, Alsace. Ruyn, the Rhine. \>e rost to defye, to digest
the roast meat.
Passus I.
A Passus is a canto, or portion of a poem.
2, 3. Ow, you; see 1. 14.
A loueli, &c. ; a lady, lovely of face. This is the Lady Holy-
Church, the poet's instructor ; see 1. 73.
9. Holde \>ei no tale, they make no account.
20. • Three things in common ; ' i. e. clothing, meat, and drink ; see
Ecclesiasticus xxix. 28.
36. • Believe not thy body, for a liar — this wicked world— teaches it
to betray thee.'
53. Kuynde wit, natural wit, common sense.
54. Tour, tower, safe place of custody. Many MSS. have tutour,
custodian.
Take it $ow, bestow it on you.
61. 'There dwells a wight (Satan) who is named Wrong.'
66. Ellerne, elder-tree. Cf. Shakespeare's Love's Labour 's Lost, v. 2.
75. Borwes, sureties, sponsors ; viz. at baptism.
83. The subject of 11. 83-134 is Truth; that of 11. 135-181 is Love or
Charity.
84. 'I appeal to the text— God is Love' (i John iv. 8).
Hose = hoso, who so.
Not elles, not otherwise (than the truth).
89. Lucus. See Luke viii. 21.
103. Kyngene, of kings ; gen. pi., which in A. S. ended in -a or ~ena.
104. The reading 'and all the four orders' is corrupt. The Trin. MS
has such seuene & a-ano]>er, which is right. There were ten orders of
angels: (i) Cherubim; (2) Seraphim; (3-9) seven more such; and (10) one
other beside, viz. the one over which Lucifer presided, and which fell
from heaven with him; see 1. 112.
114. According to the popular creed of the middle ages, the less
guilty of the rebellious angels were permitted to occupy the different
elements on earth instead of being condemned to the pit.
1-25. 'Teach it to these unlettered men ; for lettered men know it.'
130. 'It is thy natural conscience, that teaches thee in thy heart.'
137. Prechet = preche it, preach it.
138. Me, men ; used with a singular verb, like the French on.
%edde, to sing. A. S. geddian, giddian, to sing.
154. ' As pure as a child, that cries when baptized.'
NOTES.
167. ' They devour what they should give in chanty, and then cry out
for more.'
1 68. Wor\>, shall be. The present is often used for the future.
173. 'And a lesson to ignorant men to put off almsgiving;' lit. to be
the later in distributing.
181. Grafy gate, direct way. It occurs in Blind Harry's Wallace,
v. 135-
Passus II.
158. Fauuel=FaveI, the impersonation of Flattery; from O. Fr.
favele, idle talk, E. fable. Occleve also uses the same word, and says of
Favel —
' His crafte is ay to sustene the wrong side,
And fro vertu his lord to divide;'
and again —
' But favelle taketh alle another parte,
In wrong preisyng is all his craft and arte.'
Occleve, De Reg. Princ. ed. Wright, pp. 106 and in.
175. Eny Jiunnes yftus, gifts of any kind.
187. Do\> him to go, prepares himself to depart.
192. To-logged '= to-lugged, pulled about by the ear or hair. Cf. O. E.
Ing, the ear ; Sw. lugga, to pull by the hair.
194. Hole to trusse, bidden to pack (and be off).
206. For knowynge of comers, to prevent recognition by travellers.
Passus III.
1 8. Conscience, Conscience's ; a gen. fern, in -e.
26. Lauren hue at, took leave of.
46. Tok him, gave him. Take in O. E. often =give.
49. Wol stonden vsful hei$e, will cost us a good deal.
69. 'The use of fraudulent measures and weights were severely
punished in the middle ages ; ' see note to Myrc's Instructions for Parish
Priests, ed. Peacock, p. 80.
74. Reche]), grow rich ; richen in some MSS.
Regratorie, regrating. ' Regrating,' or the buying up of provisions
and other things cheaply, and selling them dearly, was one of the great
sources of oppression of the poor by the rich in the middle ages ; we
may translate it by retail dealing.
Bugge\> hem, buy for themselves.
76. Take \>ei on trewely, if they made profit honestly.
Timbrede not, would not build.
XV. WILLIAM LANGLAND. 333
86. The quotation is not from Solomon, but from Job xv. 34.
142. Prouisours, persons who purchased privileges from Rome, such
as provisions for holding benefices before they fell vacant, &c.
154. Lone-day es, days for the (supposed) amicable settlement of dif-
ferences ; see Chaucer, Prol. 1. 258.
155. 'It is bewilderment for a poor man, though he plead for ever.'
Passus V.
4. ' That I had not slept more soundly, and seen more.'
13. There were three great pestilences (some count four) in Edward
Ill's reign. The first two are here referred to. The first lasted from
May 31, 1348, to September 29, 1349; the second from August 15,
1361, to May 3, 1362. The third was in 1369; the fourth in 1375-6.
14. Wynt, wind. There was a great storm of wind, from the South,
on the evening of Saturday, January 15, 1362. This fixes the date of
this early version of the poem.
44. William, i. e. the author himself, as appears from other passages.
45. We have here the confessions of some of the seven deadly sins.
The first is Pride, represented by one Pernel Proud-heart. Pride comes
first, owing to the text ' For pride is the beginning of sin ;' Eccles. x. 13.
The rest are Luxury, Envy, Wrath, Avarice, Gluttony, and Sloth. Pernel
is short for Petronilla. In the A-text the character of Wrath is omitted.
60. Gultus, guilts, sins.
92. Al \>e web aftur, all the piece of cloth from which the coats had
been cut as well.
1 08. Sire herui, Sir Harvey. It seems to have been a nickname for a
skinflint. Skelton uses it (ed. Dyce, i. 35).
115. Atte noke = atten olte, at the oak. Cf. John Nokes, John at the
Oaks ; John Styles, John at the Stile.
119. Wych; other MSS. wy. It means Weyhill, near Andover, in
Hampshire, a famous place for fairs to this day. « The tolls derived
from the sheep-fair form part of the stipend of the rector of Weyhill;'
Standard newspaper, October II, 1870. The fair lasts eight days, be-
ginning on October 10.
123. Donet, grammar, elements (of a subject); from Mlius Donatus, a
grammarian, who flourished at Rome about A.D. 356.
125. Rayes, striped cloths; they were measured by the list or edge.
See Liber Albus, ed. Riley, p. 631.
127. Pressour, press.
Pinnede, pressed (them) severely ; E. to pen. Cf. pindar, pinfold,
pound.
128. Tolden, counted.
334
132. Auncel (or auncer). This old weighing-machine answers exactly
to that known as the ' Danish' steelyard. His wife, when paying her
women, paid them by weight ; and used a weight which weighed too
much.
134. Peni-ale. The commonest ale, sold in London at a penny a
gallon. See Stow's Chronicle, p. 218; or Strutt's Manners and Customs,
ii. 81.
137. Btimmede, tasted.
Ther-after, according to the sample.
145. Rode of Bromholm, rood (cross) of Bromholm in Norfolk. It
was said to be made of wood from the real cross, brought to England
by a priest named Sir Hugh in 1223. It is mentioned by Chaucer;
Reve's Tale, 1. 366. The line means, ' and pray the cross of Bromholm
to bring me out of debt (to the church).' He could make restitution by
offering at the shrine.
263. Leue, permit, allow; cf. Germ, erlauben. Misprinted lene (in
this place) in Mr. Skeat's edition.
Passus VI.
This Passus, in the B-text, forms the latter part of Pass. v.
8. ' He bare a travelling-staff bound about with a broad list (of
cloth), which was wreathed round it after the fashion of a withy-band;'
or, « of a woodbine.' In Harman's Caveat (Early English Text Society's
ed. p. 26) the three essential parts of a broom are described as 'A staff,
a beesom, and wyth, that wyll wynde.' The withy, wound round and
round the besom, binds it on to the staff or broomstick ; which will
explain the reading withy-band. But the Harl. MS. has wodbyndis, i. e.
of a woodbine, which was also called a withwind or withiewind, and ac-
cordingly some MSS. have the reading withcwyndes. See the Glossary.
n. Ampolles, little leaden phials for holy water, bought at different
shrines, and worn in the hat to shew how many shrines had been visited,
much as a traveller brands names on his alpenstock. People who went
to Galys (Gallicia) brought home scallop-shells. The vernicle (from
St. Veronica) was a copy of the true picture (vera icon = Gr. €IKUJV~) of
Christ miraculously imprinted on a handkerchief preserved in the church
of St. Peter at Rome. For the legend of St. Veronica, see Chambers'
Book of Days, i. 100.
28. Peter, by St. Peter ! a common exclamation ; see Chaucer, Schip-
mannes Tale, 1. 214.
Plou}-mon; here Piers the Plowman first appears; he signifies
Honesty, or an honest teacher of men. The poet afterwards identified
XVI. JOHN BARBOUR. 335
him, in a later version, with Jesus Christ ; he is here introduced as a
servant of Truth, i. e. of God the Father.
39. To paye, to His satisfaction.
45. Wissen, teach, shew. Piers offers to shew all men the way to the
abode of Truth ; i. e. to heaven.
Passus VII.
234. Kuynde wit, natural wit, common sense.
237. Bead omnes, Ps. cxxvii. in the Vulgate ; cxxviii. in the A. V.
246. • But I bid thee, quoth Hunger, if thou desire (to have) thy
health.'
257. Calabre, i. e. a Calabrian fur; a gray fur with a black stripe.
269. J>«/«= A. S. \>eorf, unleavened.
276. Lammasse, i. e. Loaf-mass, August i.
303. Lawes. After the pestilence of 1349, there was a want of
labourers. The king published a proclamation, limiting their wages ;
but it was evaded, and, especially in harvest, exorbitant wages were
both demanded and given.
305. Statues, statutes.
311. Saturne. The influence of the planet Saturn was supposed to be
malign, and to cause floods and similar disasters.
XVI. JOHN BARBOUR.
The poem of the Bruce is not divided into books in the MSS. The
division into twenty books (here followed) was made by Pinkerton.
Jamieson divided the poem into fourteen books, but in his Scottish
Dictionary he always refers to Pinkerton's numbering of the lines, and
not to his own. For further information about the meaning of words,
see Jamieson's Dictionary. Observe that, in Lowland-Scotch MSS.,
u, v, and w are interchanged ; so that vyth, vod, mean with, wood;
wenge means venge; mwre is for mure, a moor, and so on.
Line i. The reader should consult the notes to Sir Walter Scott's
beautiful poem entitled ' The Lord of the Isles ;' especially note 2 B.
2. Vill ofvayn; cf. note to 1. 225.
7. Begouth, began. This corrupt form arose from supposing a con-
nection between gan (sometimes can) — which was used as an auxiliary,
like did, although a part of the verb ginnen, to begin, — and the totally
different word can, which had a past tense couth, now spelt could.
NOTES.
10. Abyde 3* heir, if ye abide here. Observe that an inferior, speaking
to a superior, uses the term_ye; the superior replies with thou (1. 15).
1 7. Oftsiss = oftsithes, oftentimes ; from O. E. sith, a time.
1 8. Quha, whosoever.
Endlang a vatiir, along a stream.
27. 'And continued their way along it'; where held on = continued,
persevered in.
37. ' There would he no longer abide.'
48. Weillfer, well far, very far off.
65. Lest o)i lif, last alive, remain alive.
71. Infill a busk lurkand, lurking in a bush.
72. Quhill, until. Cf. Macbeth, iii: i. 43 ; and Rich. II, i. 3. 122.
At his hand, close at hand.
8 1. Amer, Sir Aymer de Valence, earl of Pembroke.
87. Randale, Sir Thomas Randolph, who afterwards sided with Bruce.
90. Price and lovyng, honour and praise. If loving were intended, the
word used would have been luff.
103. 'If he were attacked (or, challenged to fight) on equal terms.'
105. This story is told in 'The Lord of the Isles,' canto iii. A
similar story is told of Wallace.
1 1 8. ' And asked them whither they wished to go.'
127* Late, demeanour; see the Glossary.
132. Bryng of daw, bring out of day, i. e. kill ; cf. did o lijf, i. e. did
out of life, slew ; Sect. VII. 1. 191.
135. Hawyng, behaviour; literally, having.
137. 'Ye must all three, till we be better acquainted, go in front all
by yourselves.'
139. Forrouth, before, in front; so also forrow in 1. 145. Sw. forut,
before.
142. ' Sir, there is no need to believe any ill (to be) in us."
145. ' Until we be better acquainted with each other.'
148. ' And forth upon their way did go.'
160. Here a is emphatic, and signifies one ; see 1. 162.
177. 'Saw that it became him of necessity to sleep.'
1 79. Valk, awake ; used transitively. The intransitive form is walkyn,
whence valltnyt in 1. 210. The introduction of the letter n renders a
verb intransitive in Mceso-Gothic, Swedish, &c. Thus we have Sw. vaka,
to watch, vakna, to awake.
1 88. As foul on twist, as fowl on twig, like a bird on a bough.
192. Routit he, snored loudly; where he = high, highly, loudly.
216. So stratly stad, so closely beset, so hardly put to it.
2 1 8. Na war, had it not been for his defensive armour.
225. Will ofvayn; for will of wane. Will means at a loss, distracted,
XVII. (A) JOHN WYCLIF. 337
puzzled, whence our wild. Wane means weening, purpose, design, plan.
Will of wane, at a loss for a plan, not knowing what to do. Jamieson
explains it quite wrongly. Cf. 1. 2 above.
423. Cwmynys, Comyn's. Bruce stabbed John Comyn before the
high altar in the Greyfriar's Church at Dumfries, shortly before his own
accession to the crown in 1306. See 'Lord of the Isles,' note K.
434. Nakit, naked ; this means, unprovided with defensive armour.
439. Haf^he, i.e. if ye have.
447. But langarfrest, without longer delay.
455. Top our taill, top over tail, head over heels.
467. Schot, rushed ; which is the right meaning in Havelok the Dane
1. 1838.
470. ' In his rising, such a blow gave him
That stone-dead to the earth he went ' (lit. drove).
471. Draf, drove, fell.
XVII. (A) JOHN WYCLIF.
Cap. i. Verse II. And a voys; Lat. Et uox facta est de caelis.
T6. Sendynge, an exact translation of the Lat. mittentes. It must be
remembered that Wyclif follows closely the peculiarities of the Latin
(Vulgate) version, from which he translated. Some of his expressions
can only be wholly understood by examining the Vulgate. Thus, in
verse 18, the phrase \>e nettis forsaken is an imitation of the Lat. abl.
absolute, relictis retibus ; and so on.
19. He gon forth; Lat. progressus; cf. he gon yn (Lat. ingressus) in
v- a i.
31. \>e hond ofhir taken; Lat. apprehensa manu eius
32. \>e euenynge maad ; Lat. uespere autem facto.
35. Gon out; Lat. egressus.
40. \>e knee f olden ; Lat. genu flexo.
Cap. ii. a. Tok not ; Lat. ita ut non caperet neque ad ianuara.
9. What ; Lat. Quid est facilius.
15. // is don; Lat. factum est. So also in v. 23.
19. Sonnys ; Lat. filii nuptiarum.
26. Loouys ; Lat. panes propositionis, i. e. shewbread.
Cap. iii. 4. To make a soul saaf; Lat. animam saluam facere.
10. How many euere ; Lat. quotquot.
21. Wodenesse, madness; Lat. in furorem uersus est.
27. Diuersly r any she, a translation of Lat. diripiet.
28. For, put for Lat. quoniam.
VOL. n. z
338 NOTES.
29. Into withouten eend; Lat. in aeterrmm.
34. In \>e cumpas ; Lat. in circuitu eius.
Cap. iv. 9. Ofheeryng; Lat. audiendi.
10. Singular; Lat. singularis.
12. Ipat sum tyme ; Lat. nequando.
20. Taken; Lat. suscipiunt.
34. On-sidis hand, aside ; Lat. seorsum.
35. Passe we ; Lat. transeamus contra.
39. Greet pesiblenesse ; Lat. facta est tranquillitas magna.
Cap. v. 2. I'D A^m ; Lat. exeunti ei de naui.
19. To \>me; Lat. ad tuos, i. e. to thy relations.
23. In \>e laste \>ingis ; Lat. in extremis.
35. ythim spekynge; Lat. adhuc eo loquente, answering to the (so-
called) dative absolute in A. S.
36. }>e word herd ; Lat. audito uerbo.
Nyle Ipou drede ; Lat. noli timere.
37. Resceyuede ; Lat. admisit.
38. Sii noyse, lit. saw a noise ; Lat. uidet tumultum.
39. What, put for why; Lat. quid.
40. Alle bast out ; eiectis omnibus.
Cap. vi. 2. Ipe saboth maad ; sabbato facto.
5. Vertu, exercise of power ; uirtutem.
The hondis put to ; impositis manibus.
6. Castelis in enuyrown; castella in circuitu.
9. Schoon wi]> sandalies ; calceatos sandaliis.
14. Forso]>e, &c. ; manifestum enim factum est nomen eius.
Fro deed men ; a mortuis.
Worchen; operantur.
19. Leide aspies to him ; insidiabatur illi.
20. Kepte; custodiebat.
26. And for men, &c. ; et propter simul discumbentes, noluit earn
contristare.
27. A manquellere sent; misso speculatore.
31. Space for to ete ; spatium manducandi.
35. Moche our ; iam hora praeteriit.
36. Leeue hem, send them away ; dimitte illos.
37. Goynge, &c. ; Euntes emamus ducentis denariis panes.
41. Et acceptis duobus panibus, &c.
50. Triste, &c. ; confidite ; ego sum ; nolite timere.
56. Either the hem ; Lat. uel fimbriam.
How manye, &c. ; quotquot tangebant eum, salui fiebant.
XVIII. JOHN OF TREVISA. 339
XVII. (B) HEREFORD'S PSALTER.
Ps. xiv. Verse I. Eft resten, requiescet. Eft, again, Lat. re-.
2. Qui ingreditur sine macula, &c.
3. And reprof, &c. ; et opprobrium non accepit aduersus proximos
suos.
4. The dredende, &c. ; timentes autem Dominum glorificat
5. Upon the innocent; super innocentem.
In-to without ende ; in aeternum.
Ps. xxiii. I. Roitndnesse oflondis; orbis terrarum.
2. Be/or greithide it ; praeparauit eum.
4. Toe not to in veyn his soule ; non accepit in uano animam suam.
5. And mercy, &c. ; et misericordiam a Deo salutari suo.
7. Doth awei $oure $atus ; Attollite portas (a mistranslation).
Beth rerid out, eleuamini; in v. 9 it is better translated, viz. beth
rered vp.
10. Lord ofvertues; Dominus uirtutum. Cf. note to Mark vi. 5.
Ps. cii. I. Blesse to the Lord; Benedic Domino.
2. Wile, &c. ; noli obliuisci omnes retributiones eius.
4. A$een-bieth, buys back, redeems ; Lat. redimit.
Mercy-doingis, miserationibus.
6. Doende, &c. ; Faciens misericordias Dominus.
9. Non in perpetuum irascetur ; neque in aeternum comminabitur.
10. Aftir, according to ; Lat. secundum.
14. Quoniam ipse cognouit figmentum nostrum ; recordatus est quo-
niam puluis sumus.
15. Homo, sicut foenum dies eius; tanquam flos agri, sic efflorebit.
1 6. Quoniam spiritus pertransibit in illo, et non subsistet, &c.
17. Sones of sones; filios filiorum.
19. His reume, &c. ; regnum ipsius omnibus dominabitur.
ao. Miyi bi vertue ; potentes uirtute.
To ben herd ; ad audiendum uocem sermonum eius.
XVIII. JOHN OF TREVISA.
(A) Description of Britain.
The following is an extract from Mr. Babington's preface to Higden,
vol. ii. p. viii.
'The natural productions of the island are enumerated in the 4ist
chapter. It is to be regretted that Higden, instead of stating facts
Z 2
340 NOTES.
which must have come within his own knowledge, should have done
little else but remand us to the classical authors Pliny and Solinus,
and to earlier medieval writers, as Isidore, Bede, William of Malmes-
bury, Alfred of Beverley, and Henry of Huntingdon. There is little
or nothing in their accounts of the animals, plants, or minerals of
England to call for remarks here. Higden himself remarks principally
on the richness of our ores, marbles, and other minerals ; of our exports
of wool to Flanders, of iron and lead to Gascony, of salt to Ireland,
and of white metal (so Trevisa translates aera nivea} to all Europe.
An enumeration of some of the marvels of England follow, which may
be passed over lightly. They are principally derived from Alfred of
Beverley, Giraldus Cambrensis, and William of Malmesbury. Among
the marvels are recounted various petrifying springs and windy caverns,
while others are of a magical or supernatural character in connection
with lakes, mountains, and caves. In conclusion it is observed that in
no country are there more bodies of saints preserved from corruption
than in England, as instanced in St. Etheldreda, St. Edmund, St. El-
phege, and St. Cuthbert.'
The English text of Trevisa in the ' Rolls ' edition is from MS. H. i
in St. John's College, Cambridge. It is a fine MS., and a few readings
are given from it here. Some others have been adopted from MS. Harl.
1900, as pointed out in the footnotes. The Cotton MS. (here chiefly
followed) has been preferred as preserving the author's own (Southern)
dialect ; it has been collated for the ' Rolls ' edition, the various read-
ings from it being there marked by the Greek letter y. Mr. Lumby
(vol. iii. p. xxv.) has the following remarks upon it. ' In the personal
pronouns the favourite forms for the first person singular are ych, ich,
and y ; and for all genders of the third person singular, as well as for
the third person plural, the not unusual form is a. [See 1. 30.] This
is most common for the masculine, and least common for the neuter of
the singular. The feminine likewise appears as heo, also the neuter hyt,
and the plural hy. The orthography is also peculiar; v is very fre-
quently used instead of /, indicating the Southern character of the MS.,
but there occurs an equal number of instances of the contrary inter-
change 1. There is a marked preference also shown for forms with the
vowel combinations eo, eu, uy, aa, ee, oo. The mark of the feminine
form in nouns is as (as wolvas, a she-wolf, godas, a goddess), and a
frequent form of the plural is on (as rolperon, oxen). In the words live and
have, the v is always represented by bb, as lybbe, habbe ; and y by gg, in
ligge for lay and sigge for say. Preterites and perfect participles have
1 There are no instances of/ being put for v in the extracts here given.
XVIII. JOHN OF TREVISA. 341
unusual [i.e. the usual Southern] forms, as hop, leapt, /«/, fell. Now and
then we find a word entirely differing from the reading in the text [i.e. from
the St. John's MS.] and of a more antiquated character, as teer, clean,
fulled, baptized, eldede, lived.' The word teer is Welsh; cf. W. ter, pure.
Line i. Passe]), surpasses ; Lat. ' vincit' Throughout Extract A, Tre-
visa follows Higden closely.
10. Balenes, Lat. 'balaenae.' The words in parentheses are not in
the Latin.
13. Margery-perles, pearls ; Lat. ' margaritas.*
15. Carefully observe the use of me, which is equivalent in use to the
French on, signifying men, people. Note also that wty would follow
reed in modern English ; cf. 1. 47. The Latin is, ' quibus tinctura
coccinei coloris efficitur.'
17. be efyer, the older it is; Lat. 'quo uetustior, eo solet esse ue-
nustior.'
25. ]>e Ipryft, the essence, the most profitable part ; Lat. ' desiccante se
pinguedinis nucleo.'
30. Gagates, is the Y.jayet, and E.jet.
%ef me axe\>, if people ask about ; Lat. ' cuius si decorem requiras.
nigro-gemmeus est.'
33. Yhat, heated ; repeated in 1. 35 in the form hat.
35. Lat. ' calefactus applicita detinet, aeque ut succinum.' Trevisa
calls it ' succinis, a stone that is so named.' Succinum, or rather sucinum,
means amber ; and there is clearly the allusion to the electrical experi-
ment of warming and rubbing amber to cause it to attract very small
light articles.
48. Lat. 'uelut altera Samia.' The words ' £at hatte Samos also,'
i. e. that is also called Samos, were added by Trevisa.
51. Whyt metayl, Lat. ' aera niuea ; ' meaning tin.
54. A vercefyour, a versifier; not in English, but in Latin. The
Latin has ' Unde quidam metricus in laudem eius sic prorupit.
' Henricus de Praerogativis Angliae. Versus.
*Anglia terra ferax et fertilis angulus orbis,
Anglia plena iocis, gens libera, digna iocari;
Libera gens, cui libera mens et libera lingua,
Sed lingua melior liberiorque manus.'
Next follow ten Leonine verses, hexameters, and pentameters alternately,
beginning — 'Anglia, terrarum decus et flos finitimarum ' — and ending
(in Trevisa) at the word iyftes (1. 69). After these six more lines, by
one Alfridus, beginning —
' Ilia quidem longe celebri splendore beata.'
Trevisa begins by translating these into prose; but at 1. 61 evidently
343
NOTES.
begins to aim at poetry. His lines are very irregular, but may be thus
arranged —
' Strange men that needeth
That land well oft relieveth;
When hunger grieveth,
That land all such men feedeth.
That land is good enough;
Wonder-much fruit beareth, and corn.
That land is well at ease,
As long as men live in peace.
East and West all land
Knoweth havens right well of England.
Here ships fondes [approach, seek to come],
And oft help many 'londes.'
Their meat, their ' monay '
Men have more common alway.
For here that ' creftes '
Men will gladly give gifts.
In land and in strand
Well wide men speak of England.
Land, honey, milk, cheese !
This island shall bear the prize.
As of lands aright, this island hath need of none;
All lands must seek help, needs, of this alone.
Of liking [pleasure] there the ' woon ' [abundance']
Wonder at might Solomon;
Riches, that there is in,
Yearn (for) would Octavian.'
The word creftes, of a craft or trade, is used here in a very singular
manner in place of the Latin de more ; as the original has ' Nam de more
uiri sunt ibi magnifici.' In 1. 72, neodes signifies of necessity, as usual.
76. Mayster; probably Maistresse (as in the John's MS.) was intended.
The Latin is ' Quibus fontibus praesul est numen Mineruae.'
8 1. Pectonn; Lat. ' Peccum.' The reference seems to be to the
Peak in Derbyshire, as Henry of Huntingdon has the words ' in monte
qui uocatur Pec; ' Monum. Hist. Brit. p. 694. In fact, a short pass near
Castleton is still called the Winnats or Wind-gates. Another wonder of
the Peak is the chasm called the Eldon-hole.
88. Cherdhol. Hemy of Huntingdon has Chederhole., i. e. Cheddar
in Somerset ; see Mr. Babington's note, vol. ii. p. ix. Mr. Lumby adds
(vol. iii. p. xxvii.) « it is worth while to observe that Ceadboldes wigh
is mentioned (Cod. Dipl. 427, 1198) near Lambourne and Welford in
Berkshire, and seems to approach more nearly to the name in the text.
XV II I. JOHN OF TREV1SA. 343
The name Chaddleworth exists still in that neighbourhood, and close by
is the curious natural feature known as Wayland Smith's cave.'
96. Egle kys nest, eagle's nest. The genitive case-ending in A. S.
was -es, as in modern Dutch and German ; in Early English it was -es
or -is. This ending was sometimes by careless scribes written apart
from the word, so that we find sone is written for sones (Romans of Par-
tenay, 1. 38). Conversely, the word his was often spelt is (William of
Palerne, 1. 8) ; and hence arose a curious confusion, by which, at the
close of the fourteenth century, such substitutions as egle hys for egles
became common. But besides this, the use of his, after a proper name,
sprang up independently, for the sake of convenience of expression, as is
apparent from the later text of Layamon ; in which case it is not to be
regarded as a mistake, but as an intentional periphrasis. See Sir F.
Madden's • Glossarial Remarks' on Layamon, 1. 1459 ; and an article in
the Cambridge Philological Museum, vol. ii. p. 245. At a later period,
the frequent use of bis suggested the use of her after feminine nouns
(names especially) ; but. this is far less common, and seems to have
been rather avoided than sought. Lastly, the error arose, and is still
current, of looking upon his as the real sign of the genitive case, and
of supposing eagle's to be derived, not from the Old English egles, but
from the awkward periphrasis egle hys. The plain answer to which
absurd notion is to remember that we cannot thus account for such
words as woman's, queen's, and the like; and that to suppose his to
be itself a contraction of he his (as, by the same rule, it would be) is to
offer an inexplicable explanation.
114. There are actually such phenomena as wind-caverns. ' From a
blowing cave in the Alleghany Mountains a hundred feet in diameter,
the current of air is so strong as to keep the weeds prostrate at the
distance of sixty feet from its mouth. But the most extraordinary
example is the great cavern of Ouybe, of unknown extent, in Central
Asia.' Atlas of Physical Geography, by Petermann and Milner, p. 22.
117. Tre in-to yre, wood into iron. He evidently means stone, and
alludes to petrifaction. Cf. Hamlet, iv. 7. 20.
123. Wynburney; Lat. monasterium Wynburnense. Clearly Wim-
borne, or Wimborne Minster, in Dorsetshire. But it must be at least
fifty miles from Bath.
136. Pimbilmere; the English name for the Bala Lake, through which
the river Dee runs. The sources of the river are in the Berwyn
mountains.
143. Etheldred ; Lat. Etheldreda. The day of St. Etheldreda, virgin
and martyr, is June 23 in the Romish, but Oct. 17 in the English
calendar. She founded a convent at Ely, and died as its abbess A.D. 679.
She was commonly called St. Audry, and from her name, as is well
344
NOTES.
known, is derived the word tawdry, originally applied to fineries bought
at St. Audry's fair at Ely. Compare Tooley Street, named from St.
Olave. See Chamber's Book of Days, ii. 459.
The day of St. Edmund, king and martyr, is Nov. 20 or 22. He was
shot to death with arrows by the Danes A.D. 870. By St. Elphege is
meant ./Elfheah, archbishop of Canterbury, martyred by the Danes
A.D. 1012. — Freeman's Old Eng. History for Children, p. 219. His day
is April 19 ; see under that date in Chambers' Book of Days. St.
Cuthbert, bishop of Lindisfarne, died March 20, A.D. 687; Chambers'
Book of Days, i. 395.
150. By comparing this chapter with the original, we find that
Trevisa has added something of his own, viz. the passage beginning
with 1. 175 down to the word Frensch in 1. 190. The whole chapter is
of considerable importance, and has been frequently quoted from ; for
which reason Higden's Latin version is here subjoined.
' Ut patet ad sensum, quot in hac insula sunt gentes, tot gentium quot
linguae; Scoti tamen et Wallani, utpote cum aliis nationibus imper-
mixti, ad purum paene pristinum retinent idioma ; nisi forsan Scoti, ex
conuictu Pictorum, cum quibus olim confoederati cohabitabant, quip-
piam contraxerint in sermone. Flandrenses uero, qui occidua Walliae
incolunt, dimissa iam barbaric, Saxonice satis proloquuntur. Angli
quoque, quamquam ab initio tripartitam sortirentur linguam, austrinum
scilicet, mediterranean!, et borealem, ueluti ex tribus Germaniae populis
procedentes, ex commixtione tamen primo cum Danis, deinde cum Nor-
mannis, corrupta in multis patria lingua peregrines iam captant boatus
et garritus. Haec quidem natiuae linguae corruptio prouenit hodie
multum ex duobus ; quod uidelicet pueri in scholis, contra moreni cae-
terarum nationum, a primo Normannorum aduentu, derelicto proprio
uulgari, construere Gallice compelluntur ; item quod filii nobilium ab
ipsis cunabulorum crepundiis ad Gallicum idioma informantur. Quibus
profecto rurales homines assimilari uolentes, ut per hoc spectabiliores
uideantur, francigenare satagunt omni nisu. Ubi nempe mirandum
uidetur, quomodo natiua et propria Anglorum lingua, in unica insula
coartata, pronuntiatione ipsa sit tarn diuersa ; cum tamen Normannica
lingua, quae aduentitia est, uniuoca maneat penes cunctos. De prae-
dicta quoque lingua Saxonica tripartite, quae in paucis adhuc agrestibus
uix remansit, orientales cum occiduis, tanquam sub eodem coeli climate
lineati, plus consonant in sermone quam boreales cum austrinis. Inde
est quod Mercii siue Mediterranei Angli, tanquam participantes na-
turam extremorum, collaterales linguas arcticam et antarcticam melius
intelligent quam adinuicem se intelligunt iam extremi. Tota lingua
Northimbrorum, maxime in Eboraco, ita stridet incondita, quod nos
australes earn uix intelligere possumus; quod puto propter uiciniam
XVIII. JOHN OF TREVISA. 345
barbarorum contigisse, et etiam propter iugem remotionem regum
Anglorum ab illis partibus, qui magis ad austrum diuersati, si quando
boreales partes adeunt, non nisi magno auxiliatorum manu pergunt.
Frequentioris autem morae in austrinis partibus quam in borealibus
causa potest esse gleba feracior, plebs numerosior, urbes insigniores,
portus accommodatiores.'
153. Bote }ef, except it be that; a translation of nisiforsan.
168. A Freynsch, in French. See the passage at p. 9, 11. 216 to 219.
175. Here begins Trevisa's addition. The furste moreyn is the first
great plague, A.D. 1349. See note to Section XV, v. 13. Johan Cornwal
was probably, like Trevisa, a native of the county of Cornwall ; Pen-
crych certainly appears to be a Cornish name.
180. He gives the date 1385, which he also calls the ninth year of
Richard's reign. This is correct, as this ninth year was from June 22,
1385, to June 21, 1386.
187. pan can here lift hele, than their left heel knows.
188. & a scholle passe, if they shall cross.
202. Party of heuene, i. e. degree of latitude ; Lat. * sub eodem coeli
climate lineati.' In old astronomy, a clima or climate was a portion of
the earth bounded by two given lines of latitude ; cf. our use of zone.
(B) The Norman Invasion.
Compare this passage with Section I. and the Notes to that section.
9. Nameliche, especially, in particular.
21. Robert, archbishop of Canterbury, was deprived of his bishopric
in 1052, at the time when Earl Godwine was again received into favoui
by Edward the Confessor. He was succeeded by Stigand.
27. William Fitz-Osbern is the right name; see Freeman's Old Eng.
Hist, for Children, p. 303 ; or Freeman's Norman Conquest, iii. 258.
48. A similar story is told of Caesar when he landed in Africa ;
Freeman's Old Eng. Hist. p. 317.
50. One of the Peruvian princes is said^ to have made a similar
remark, viz. ' We must spare our enemies, or it will be our loss, since
they and all that belongs to them must soon be ours ; ' Prescott, Con-
quest of Peru, bk. i. c. 2.
65. See Freeman's Old Eng. Hist. p. 328.
69. See the same, p. 325 ; and the whole account of the battle, pp.
326-339-
104. In and out, inside out. Bourd, a jest.
136. See the story, quoted from Giraldus (Itin. Kamb. ii. n) in
Freeman's Norman Conquest, iii. 758. To this account Higden (lib. vi.
346 NOTES.
p. 286, Gale) adds that the scene of Harold's penance was ' cella Sancti
lacobi, iuxta ecclesiam Sancti lohannis ; ' which statement Trevisa here
translates.
XIX. GEOFFREY CHAUCER.
A story, agreeing closely with The Man of Lawes Tale, is found in
Book II. of Gower's Confessio Amantis, from whom Tyrwhitt supposes
that Chaucer borrowed it. He observes further that it resembles in
many points The Lay of Emare, which is printed in the second volume
of Ritson's Metrical Romances. The story also exists in French prose
(by Nicholas Trivet) in MS. Arundel 56, in the British Museum. In
some places Chaucer agrees with this French version tolerably closely,
but he makes variations and additions at pleasure.
The first ninety-eight lines of the preceding Prologue are written in
couplets, in order to link the Tale to the others of the series ; but there
is nothing to shew which of the other tales it was intended to follow.
Next follows a more special Prologue of thirty-five lines, in five stanzas
of seven lines each; so that the first line in the Tale itself is 1. 134 of the
second of the fragments into which the Canterbury Tales are broken up,
owing to the incomplete state in which Chaucer left them.
In this extract, such final «'s as may be considered to form a distinct
syllable are marked by two dots above. In like manner -es is marked,
when forming a distinct syllable. There are, in general, sufficient
reasons for the full pronunciation of these final syllables, but these
cannot here be stated. The reader is referred to Morris's edition of
Chaucer's Prologue and Knightes Tale (Clarendon Press Series), p. xliv.
for general rules ; and to Ellis's Early English Pronunciation for a full
discussion of the subject. In the first stanza, for example, the word
trewe is dissyllabic, being plural ; Tiewe is so, because it is an oblique
case governed by the prep, of, which formerly governed a dative, though
now associated with the idea of a possessive case ; newe is so, because
modified from the A. S. dissyllabic niwe. Chajfare is an infinitive mood,
and infinitives are commonly marked by the termination -e or -en (A. S.
-an). Ware is dissyllabic, being the A.S. warn. Sometimes an e is
sounded in the middle of a word, as in wydewher (three syllables).
Observe also clothes (A.S. cldftas). In some French words, such as
companye, the pronunciation of the e final is less certain, and seems to
partake of poetic licence ; yet there is nothing very remarkable in the
assumption, since the same word contains four syllables to this day, and
is accented on the penultimate, both in Spanish and Italian ; cf. Span.
compania and Ital, compagnia. Again, such words as grace, space, from
XIX. GEOFFREY CHAUCER. 347
the Latin gratiam, spatium, may fairly be allowed two syllables ; espe-
cially when we find cause (Lat. causam) with two syllables ; Cant. Tales,
4142, 5705. Against this view it has been urged that French words, in
French poetry, did not at that time exhibit a distinct final -e ; and that
such a word as rose, for example, was then a pure monosyllable in
French poetry. On the other hand, it is fair to suppose that such a
word, when completely adopted into English, would become dissyllabic
as in German ; and hence Chaucer so uses it in the Knightes Tale, 1. I So.
The fact seems to have been that, in Chaucer's time, the habit of the
Southern and Midland dialects inclined to the pronunciation of the final
-e, whilst the French habit inclined to its suppression. In the conflict,
the English habit prevailed at first for a short time only, but was soon
overwhelmed, and succumbed completely. Moreover, if the final e be
followed by a vowel, or (in some cases) by the letter h, it is elided,
or, to speak more strictly, slurred over by rapid pronunciation. This is
why the e is left unmarked in the words divelte (134), ricke, sadde (135),
and riche again (137). Chaucer's lines, if read with attention, are beau-
tifully melodious.
Line 134. Surrye, Syria; called Sarazlne (Saracen-land) by N. Trivet.
145. The final e in Rome is pronounced, as in 1. 142 ; but the words
the ende are to be run together, forming but one syllable, thende, accord-
ing to Chaucer's usual practice; cf. note to 1. 255. Indeed, in 1. 423,
it is actually so spelt; just as, in 1. 150, we have thexcellent, and in 1. 151,
themperoures.
151. Themperoures, the emperor's. Gower calls him Tiberius Con-
stanline, who was Emperor (not of Rome, but) of the East, A.D. 578, and
was succeeded, as in the story, by Maurice, A.D. 582. His capital was
Constantinople, whither merchants from Syria could easily repair ; but
the greater fame of Rome caused the substitution of the Western for the
Eastern capital.
1 66. Mirour, mirror. Such French words are frequently accented on
the last syllable.
171. Han doon fraught, have caused to be freighted.
185. Cerlously, with great minuteness of detail. It is the Low Latin
seriose, used in two senses; (i) seriously, gravely; (2) minutely, fully.
In the latter case it is perhaps to be referred to the Lat. series, not
serirts. A similar word, cereatly (Lat. seriatim) is found three times in the
Romance of Partenay, ed. Skeat, with the sense of in due order.
190. This refers to the old belief in astrology and the casting of
nativities. Compare Scott's novel of ' Guy Mannering.'
197. Tyrwhitt shews that this stanza is imitated closely from some
Latin lines, some of which are quoted in the margin of many MSS. of
348 NOTES.
Chaucer. He quotes them at length from the Megacosmos of Bernardus
Silvestris, a poet of the twelfth century. The names EC tor (Hector), &c.
are too well known to require comment. The death of Turnus is told at
the end of Virgil's JEneid.
205. 'And, briefly to pass away from this matter;' i.e. to get over it
quickly.
207, 208. Here have seems to be used as the form of the auxiliary
verb, whilst han signifies possession. See han again in 1. 241.
224. Mahoun, Mahomet. The French version does not mention
Mahomet. This is an anachronism on Chaucer's part ; the Emperor
Tiberius II. died A.D. 582, when Mahomet was but twelve years old.
228. I prey yow holde, I pray you to hold. Here holde is the infinitive
mood. The imperative plural would be holdeth ; see saueth in the next
line.
236. Maumettrte, idolatry; from the O. E. maumet, an idol, corrupted
from Mahomet. The confusion introduced by using the word Mahomet
for an idol may partly account for the anachronism in 1. 224. See note
to Sect. VII. 1. 378.
242. Not, put for ne wot, know not.
248. An imperfect line. There are a few such lines in Chaucer, in
which the csesural pause seems to count for a syllable. Scan it thus: —
That them | perour |j — of | his gret | noblesse ||
255- Ynowe, being plural, may take a final e; we should then read
th'ende, as explained in note to 1. 145. The pi. ino^he occurs in the
Ormulum.
263. Alle and some, collectively and individually, all and singular,
one and all. See Some in the Glossary, and cf. note to Sect. IV (c). 1. 28.
276. Ye. It was a mark of respect to use ye for thou. It is most
curious to observe that, although Constance says thou to her father, she
says ye to her • souerayn plesance.'
295. In the margin of the Ellesmere MS. is written — ' Vnde Ptholo-
meus, libro i. cap. 8. Primi motus celi duo sunt, quorum vnus est qui
mouet totum semper ab Oriente in Occidentem vno modo super orbes,
&c. Item aliter vero motus est qui mouet orbem stellarum currencium
contra motum primum, videlicet, ab Occidente in Orientem super alios
duos polos.' The old astronomy imagined nine spheres revolving round
the central stationary earth ; of the seven innermost, each carried with it
one of the seven planets, viz. the Moon, Venus, Mercury, Sun, Mars,
Jupiter, and Saturn ; the eighth sphere, that of the fixed stars, had a
slow motion from west to east, to account for the precession of the
equinoxes, whilst the ninth or outermost sphere, called the primum
mobile, or the sphere of first motion, had a diurnal revolution from east
to west, carrying everything with it. This exactly corresponds with
XIX. GEOFFREY CHAUCER. 349
Chaucer's language. He addresses the outermost sphere or primum
mobile (which is the ninth if reckoning from within, but the first from
without), and accuses it of carrying with it everything in its irresistible
westward motion ; a motion contrary to that of the ' natural ' motion,
viz. that in which the sun advances along the signs of the zodiac. The
result was that the planet Mars, hurried into a position of evil influence,
prevented the marriage.
302. A planet is said to ascend directly, when in a direct sign ; but
tortuously when in a tortuous sign. The tortuous signs are those which
ascend most obliquely to the horizon, viz. the signs from Capricornus to
Gemini inclusive. The most 'tortuous' of these are the two middle
ones, Pisces and Aries. Of these two, Aries is called the 'mansion* of
Mars, and we may therefore suppose that Chaucer is speaking of Aries,
the lord of which (Mars) is said to fall ' from his angle into the darkest
house.' The sign of Aries rises so obliquely that the whole of it appears
above the horizon in less than an hour. The use of the word ' angle ' is
technical. The whole sphere was divided into twelve ' houses,' or equal
parts. Of these, four were called 'angles,' four others ' succedents,' and
the rest 'cadents.' It seems to be meant that Mars was not placed in
an ' angle ' or lucky ' house,' but in the unluckiest of the four ' cadent '
houses, and so in the ' darkest house ' of all. See the full explanation in
Chaucer's Treatise on the Astrolabe, ed. Skeat ; p. lii.
305. The meaning of Atazir has never hitherto been discovered. But,
by the kind help of Mr. Bensly, one of the sub-librarians of the Cam-
bridge University Library, we are now enabled to explain it. In Spanish,
the letter z (or c before i) is pronounced like th ; hence atazir or atacir
is the Spanish spelling of the Arabic attathir, influence, given at p. 13 of
Freytag's Arabic Lexicon. It is a noun derived from athara, a verb of
the second conjugation, meaning to leave a mark on, from the substantive
athar, a mark. Its use in astrology is commented upon by Dozy, who
gives it in the form atacir, in his Glossaire des Mots Espagnols derives
de 1'Arabique, p. 207. It signifies the influence of a star or planet upon
other stars, or upon the fortunes of men. In the present case it is
clearly used in a bad sense ; we may therefore translate it by ' evil in-
fluence.' On this common deterioration in the meaning of words, see
Trench, Study of Words, p. 52. The word craft, for example, is a very
similar instance ; it originally meant skill, and hence, a trade, and we
find star-craft used in particular to signify the science of astronomy.
307. 'Thou art in conjunction in an unfavourable position; from
the position in which thou wast favourably placed thou art moved
away.'
312. 'Is there no choice as to when to fix the voyage?' The favour-
able moment for commencing a voyage was one of the points on which
350 NOTES.
it was considered desirable to have an astrologer's opinion. Travelling,
at that time, was a serious matter.
314. Roote is the astrological term for the epoch from which to reckon.
The exact moment of a nativity being known, the astrologers were sup-
posed to be able to calculate everything else.
332. Alkaron, the Koran; al is the Arabic article.
333. Here Makomete is used instead of Mahoun (1. 224). See Extract
XIV (B).
Message, messenger. This is a correct form, according to the
usages of early English. In like manner we find prison used to mean a
prisoner, which is often puzzling at first sight.
340. ' Because we denied Mahomet, our (object of) belief.'
356. 'She shall have difficulty in washing away the red;' i.e. the
blood.
360. ' O serpent under female form ; ' alluding to the curious belief
that Satan had the head of a woman with the tail of a serpent ; as in
Piers the Plowman, B. xviii. 335. A scorpion was also said to have this
shape ; cf. 1. 404.
367. Knowestow is probably a trisyllable; and the olde to be read
tholde. But in 1. 371, the word Makestow, being differently placed in the
line, is to be read with the e slurred over, almost a dissyllable.
380. Moste, might. It is not always used like the modern must.
401. See Lucan's Pharsalia.
404. There are undoubtedly a few lines in Chaucer, in which the first
foot consists of one syllable only; this is one of them, the word But
standing by itself as a foot. See Ellis's Early English Pronunciation,
PP- 333. 649. This peculiarity was pointed out by Mr. Skeat in 1866,
in the Aldine edition of Chaucer, i. 1 74.
421. Pronounce euer rapidly, and accent successaur on the first
syllable.
438. Compare Trivet's French prose version : — ' Dount ele fist estorier
vne neef de vitaile, de payn quest apele bisquit, & de peis, & de feues,
de sucre, & de meel, & de vyn, pur sustenaunce de la vie de la pucele
pur treis aunz ; e en cele neef fit mettre la richesse & le tresour que
lempire Tiberie auoit maunde oue la pucele Constaunce, sa fille ; e en
cele neef fist la soudane mettre la pucele saunz sigle, & sauntz neuiroun,
& sauntz chescune maner de eide de homme.' I. e. ' Then she caused a
ship to be stored with victuals, with bread that is called biscuit, with
peas, beans, sugar, honey, and wine, to sustain the maiden's life for three
years. And in this ship she caused to be placed the riches and treasure
which the Emperor Tiberius had sent with the maid Constance his
daughter; and in this ship the Sultaness caused the maiden to be put,
without sail or oar, or any kind of human aid.'
XIX. GEOFFREY CHAUCER. 351
Foot-hot, hastily. It occurs in Gower, in The Romaunt of the
Rose, 1. 3827, and in Barbour's Bruce, iii. 418.
460. Hym and here, him and her, i. e. man and woman ; as in Sect.
XV. Pass. i. 1. 100.
464. See of Grece, here put for the Mediterranean Sea.
Marrok, Morocco ; alluding to the Strait of Gibraltar.
474. Ther, where ; as usual.
475. 'Was eaten by the lion ere he could escape.'
491. See Revelation vii. 1-3.
497. Here As seems to form a foot by itself. See note to 1. 404.
500. Alluding to St. Mary the Egyptian (Maria Egiptiacd) who,
according to the legend, after a youth spent in debauchery, lived entirely
alone for the last forty-seven years of her life in the wilderness beyond
the Jordan.
508. Northumberland, the district, not the county. Yorkshire is, in
fact, meant, as the French version expressly mentions the Humber.
512. The constable; named Elda by Trivet and Gower.
519. Trivet says that she answered Elda in his own language,
'en sessoneys,' in Saxon, for she had learnt many languages in her
youth.
525. The word deye seems to have had two pronunciations ; in 1. 644
it is dye, with a different rime.
527. Forgat hir mynde, had lost her memory.
531. The final e in plese is preserved from elision by the csesural
pause. Or, we may read plesen ; yet the MSS. have plese.
578. Alia, i. e. JElla, king of Northumberland, A. D. 560-588 ; the same
whose name Pope Gregory turned, by a pun, into Alleluia, according to
some versions of the celebrated story about Gregory and the English
slaves.
585. 'The plot of the knight against Constance, and also her subse-
quent adventure with the steward, are both to be found, with some vari-
ations, in a story in the Gesta Romanorum, ch. loi; MS. Harl. 2270.
Occleve has versified the whole story.' Tyrwhitt. Compare the con-
duct of lachimo, in Cymbeline.
584. Quite her while, repay her time ; i. e. her occupation, action.
Wile is not intended.
645. Perhaps seyn is pronounced seyen, a dissyllable.
660. ' For pite renneth sone in gentil herte ; ' Knightes Tale, 1. 903.
664. Vs auyse, deliberate with ourselves, consider the matter again.
Compare the law-phrase Le roi s'avisera, by which the king refuses
assent to a measure proposed.
666. I. e. a copy of the Gospels in Welsh or British, called in the
French prose version ' liure des Ewangeiles.' Agreements were some-
35*
NOTES.
times written on the fly-leaves of copies of the Gospels, as may still be
seen in two copies of the A. S. version of them.
669. A very similar miracle is recorded in the old alliterative romance
of Joseph of Arimathea. The French version has:— 'a peine auoit
fini la parole, qe vne mayn close, com poyn de homme, apparut deuant
Elda et quant questoient en presence, et ferri tiel coup en le haterel le
feloun, que ambedeus lez eus lui enuolerent de la teste, & les dentz hors
de la bouche ; & le feloun chai abatu a la terre ; et a ceo dist vne voiz
en le oyance de touz : Aduersus filiam matris ecclesie ponebas scanda-
lum ; hec fecisti, et tacui.' I. e. ' Scarcely had he ended the word, when
a closed hand, like a man's fist, appeared before Elda and all who were
in the presence, and smote such a blow on the nape of the felon's neck
that both his eyes flew out of his head, and the teeth out of his mouth ;
and the felon fell smitten down to the earth ; and thereupon a voice said
in the hearing of all, " Against the daughter of Mother Church thou
wast laying a scandal ; this hast thou done, and I held my peace." '
693. The story may conveniently be broken off here, with Constance's
momentary happiness. After many further troubles, the son of ^Ella
and Constance, named Maurice, succeeds Tiberius as emperor of Rome.
This is an allusion to the fact that a Maurice (who was, however, a
Cappadocian) succeeded Tiberius II as emperor of the East, A. D. 582.
XX. JOHN GOWER.
The numbering of the lines in these extracts is arbitrary. The Fifth
Book is of great length, and the extracts begin at some distance from
the beginning of it.
• Chap. cix. [of the Gesta Romanorum contains the story of] the chest
and the three pasties. A like story is found in Boccace's Decameron,
x. i., in the Cento Novelle Antiche, Nov. Ixv., and in Gower's Confessio
Amantis, lib. v. The story, however, as it stands in Gower, seems to
be copied from one which is told by the hermit Barlaam to king Avena-
more, in the spiritual Romance, written originally in Greek about the
year 800, by Johannes Damascenus, a Greek monk, and translated into
Latin before the thirteenth century, entitled Barlaam and Josaphat. But
Gower's immediate author, if not Boccace, was perhaps Vincent of
Beauvais, who wrote about the year 1290, and who has incorporated
Damascenus's history of Barlaam and Josaphat, who were canonised,
into his Speculum Historiale. Barlaam's fable is probably the remote
but original source of Shakespeare's Caskets in the Merchant of Venice.
Warton, Hist. Eng. Poetry, i. clxxiii. ed. 1840; i. 271, ed. 1871.
XX. JOHN GOWER. 353
The final e commonly forms a distinct syllable, as in Chaucer, except
when slurred over before a following vowel. Thus we have moste, 1. a ;
olde, 1. ii ; atte (for at the}, 1. 15 ; unstet 1. 22, and the like. So also
hondes, 1. 34; auancement (four syllables) 1. 7.
Lines 38, 39. Afw/7, mould, dust ; meined, mingled ; felde, filled.
44. -4 bord vpset, a table set up (upon trestles).
119. There are several peculiarities of expression in this story which
can only be rightly understood by observing the language of the original
from which Gower is, to a great extent, translating. In this account he
closely follows the story as told by Ovid, Metamorph. vii. 164-293, and
the Latin version should be compared with the English one throughout.
139. 'Above her clothes she wore a girdle.' In this and the two
preceding lines, Gower copies Ovid.
•Egreditur tectis, uestes induta recinctas,
Nuda pedem, nudos humeris infusa capillos ;
Fertque uagos mediae per muta silentia noctis
Incomitata gradus;' Metamorph. vii. 182-5.
So again, the expression in 1. 132 above is Ovid's — ' Sidera sola
micant;' 1. 188.
145. 'Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice again, to make up nine.' Macbeth, i. 3.
Ovid has, in like manner —
*Ter se conuertit; ter sumtis flumine crinem
Irrorauit aquis; ternis ululatibus ora
Soluit ; et, in dura submisso poplite terra,' &c.
149. A drechinge onde, a labouring, heavily-drawn breath.
153- Observe that a difference is here made between wind and air.
In exactly the same way we find in Piers the Plowman, B. ix. 3, that the
castle of man's body is said to be made of four things, viz. wind, air,
water, and earth. It is, however, most likely that the use of these
words by Gower was merely due to the wording of the original, as the
corresponding line in Ovid runs thus : —
'Auraeque et uenti, montesque, amnesque, lacusque.'
155. Echates, i. e. Hecate, as in Macbeth, iv. i. Ovid has — 'tuque,
triceps Hecate ; ' Metamorph. vii. 194.
168. J>o parties, those parts. Thessaly is meant; see 1. 192. The
mention of Crete in this line is a singular mistake; Ovid does not
mention that island at all, but has the line : —
'Despicit, et cretis regionibus applicat angues.'
The sense of cretis is not quite certain, but it is generally considered
as equivalent to creteis, i. e. chalky. See the long note in Burmann's
edition of Ovid.
VOL. II. A a
354 NOTES.
171. Othrys and Olympus, mountain-ranges of Thessaly.
1 79. Amphrysus, Peneus, and Spercheus, are rivers of Thessaly ; the
fourth river is wrongly called Eridian by Gower. The original has
Apidanus, which also is a Thessalian river ; but the English poet was
evidently more familiar with the Eridanus, now called the Po.
204-208. For these five lines Ovid merely has — ' et tantum coelo
tegitur,' which Gower, singularly enough, seems to have understood to
mean that she became invisible, and was covered only with air; but it
refers rather to her remaining out-of-doors.
211. luuente, i. e. Juventas, the Latin name of Hebe, the goddess of
youth.
214. Fieldwode may be taken perhaps to mean fieldwort or gentian;
but it is evident that Gower obtained the word by translating the words
agrestis silua in the line —
'Has ubi uerbenis siluaque incinxit agresti.*
241. Spelling ofhir charmes, recital of her spells.
301. Cimpheius,put for Cinyphius, which is, however, an adjective, and
has reference to the African river Cinyphus. Ovid has —
' Nee defuit illis
Squamea Cinyphii tenuis membrana chelydri.'
303. Chelidre, Lat. Chelydrus (Virgil), Gk. x&v5P05> ^^ amphibious
and venomous serpent. See above.
311. Cf. 'Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches' mummy, maw and gulf
Of the ravin 'd salt-sea shark,' &c. Macbeth, iv. i.
ADDITIONAL NOTES.
SECTION XVIII (A). This ' Description of Britain ' may be compared
with the opening lines of Robert of Gloucester's Chronicle, and the first
section of Camden's Remaines concerning Britain.
SECTION XIX. 295. It is worth while to note the following passage
in Chaucer's translation of Boethius : — ' O ]>ou maker of J>e whele >at
bere> ]>e sterres, whiche J>at art fastned to Jn perdurable chayere ; and
turnest }>e heuene wij> a rauyssyng sweighe and constreinest J>e sterres to
suffren Jn lawe;' ed, Morris, p. 21 ; see also pp. 106, no.
GLOSSARIAL INDEX.
[For words beginning with J>, see Th ; for words beginning with 3, after Y.~\
Abbreviations employed, and List of Dictionaries referred to.
A. S. = Anglo-Saxon (Bosworth, O. F. = Old French (Burguy, Roque-
Grein). fort).
Ch. = Chaucer (Clar. Press Series). O. H. G. = Old High German (Wack-
Dan. = Danish (Ferrall and Repp). ernagel).
Du. = Dutch (Tauchnitz). P. PI. = Piers the Plowman (ed. Skeat,
E.= English (Webster, revised by or ed. Wright).
Goodrich, Porter, and Mahn). Prompt. Par v. = Promptorium Parvu-
F. = French (Pick's Etymological lorum, ed. Way (Camden Society).
Dictionary). Prov. E. = Provincial English (Halli-
G. = German (Fliigel). well).
Gael. = Gaelic (Macleod and Dewar). Sc. = Scottish (Jamieson).
Icel. = Icelandic (Egilsson, Mobius, Sp. = Spanish (Meadows).
Vigfusson). Sw. = Swedish (Tauchnitz).
It. = Italian (Meadows). Suio- Goth. = Suio- Gothic, or Old
Low Lat. = Low Latin (Ducange). Swedish (Ihre).
Mceso-Goth. = Mceso-Gothic (Skeat). W. = Welsh (Spurrell).
O. E. = Old English (Halliwell, Strat- Wedgwood = Wedgwood's Etymo-
mann). logical English Dictionary.
Also adj. adjective ; adv. adverb ; num. numeral ; pres. part, present par-
ticiple ; pp. past participle, &c.
The following abbreviations are used in a particular sense : — v. verb in the
infinitive mood ; pr. s., pt. s. the third person singular of the present or past
tense ; pr. pi., pt. pi. the third person plural of those tenses, except when
I p. or 2 p. is added ; imp. s., imp. pi., the second person singular or plural
of the imperative mood.
Further information concerning many of the words may be found in the
Glossaries to Chaucer's Prologue and Knightes Tale and to Piers the Plow-
man in the Clarendon Press Series, to which the reader is particularly
referred.
A, for an, i.e. one, one and the 168; on, i b. 3; a nyht, on night,
same, 10. 1418; one, a single, at night, 4 c. 25; a rode, on the
15 i. 99; the Had. MS. has oon. cross, 9. 239. A. S. on.
A.S. dn. JL,prep. of, 15 pr. 6. A.S. of.
A, prep, in, I a. 466; a \>re = 'm A, put for he, with the sense of it,
three, 18 a. 199; in, on, 6. 32, 18 a. 30; for he, 18 a. 188, &c.;
1 16; aFreynsch, into French, i8a. put for they, 18 a. 185, &c.
A a 2
356
GLOSSARIAL INDEX.
Abaie, in phr. at be abaie, i. e. at
bay, when at bay, 12. 206; at
abaye, 12. 46. O.F. baer, to open
the mouth ; It. tenere a bada, to
keep open-mouthed, to keep at
bay. See Bay in Wedgwood.
Abaischt, pp. astonished (lit.
abashed), 17. Mar. v. 42; A-
bayste, afraid, 10. 1430; Abashed,
frightened, 5. 5642. O.F. es-
bahir, to frighten, from baer, to
open the mouth, cry ba or bo.
Cf. Prov. Eng. bash, modest.
Abashed. See Abaisclit.
A-baye. See Abaie.
Abayste. See Abaisclit.
Abbe, v. to have, I a. 20, 154 ;
2 p. pr. pi. Abbeb, I a. 4, 1 79 ;
Abbe y-do, have done, i a. 501.
A.S. habban.
Abbeis, sb. pi. F. abbeys, i a. 277.
Abbod, sb. abbot, I ' b. 58; pi.
Abbodes, I a. 397. A. S. abbod,
from the Lat. abbas, gen. abbatis.
Abide, v. to wait for, i a. 92 ; to
wait, tarry, i a. 99 ; pr. s. Abit,
abides, 3. 248 ; imp. s. Abyde, 3.
244; Abyd, 3. 245; pt. pi.
Abide, they waited for, la. 58.
A. S. abidan, from bidan, to wait.
Aboue, prep, above, i a. 126;
prep, as sb. in phr. at here aboue
= at their exaltation, i.e. having
the upper hand, 18 a. 134. A.S.
abufan.
Abusioun, sb. F. imposture, deceit,
19. 214. See Cotgrave's F. Diet.
Abyme, sb. abyss, 13. 363. F.
abtme, O.F. abisme; Gk. a, not,
Pvffffos, depth, bottom.
Abyt, pr. s. abides, delays, 9. 40.
See Abide.
Ac, conj. but, i a. 95, 136; 6. 29.
A.S. ac.
Accord, sb. agreement, 19. 244.
Achaped, pt. s. escaped, 13. 970.
O.F. eschapper. See Escape in
Wedgwood. Cf. E. skip.
Aclitande, adj. eighth, 8 a. 129.
Acorde, pr. pi. agree, 20. 83;
Acordeb, 18 a. 202; pres. part.
Accordyng, suiting, suitable, 1 8 a.
20; pp. Accorded, agreed, 19.
238. Lat. cor.
Acouped, pp. accused, 5. 5679.
0. F. encolper, from Lat. culpa.
Cf. E, culprit, corrupted from cul-
pit or culpat, Lat. culpatus.
Acoyed, pt. s. F. coaxed, 12. 56.
E. coy, from Lat. quietus.
Acse]>, pr. s. demands, 9. 32 ; asks,
9. 33. See Axeb.
Acumbrid, pp. F. encumbered, 15.
1. 1 79. F. encombrer, prob. from
a Teutonic source; G. kummer,
trouble.
Adauntede,/tf.s. subdued, i a. 345.
F. dompter, to tame, Sc. dant, to
subdue, from Lat. domitare, which
is from domare; cf. E. tame.
Aday, adv. in the day, 1 a. 165.
Here a is for on.
Adde, pt. s. had, i a. 10.
Addre, sb. adder, 20. 141 ; gen.
Addres, 20. 303.
Adele, prop, name, Adela, I a. 303.
Adelston, Athelstan, I b. 23.
Adelwold, St. Athelwold, i b. 55.
Adonward, adv. downwards, i a.
151.
Adoun, adv. down, i a. 115, 398;
15. i. 4. A.S. of dune, off the
down or hill, downwards.
Adrad,/>/>. afraid, alarmed, 5. 5641.
A. S. adrcedan, to dread. We also
find the form ofdrad.
Adraweb, imp. pi. draw out, 10.127.
Aferes, sb. pi. affairs, dealings, 8 b.
242.
Affrayed, pp. afraid, frightened,
19. 563. F. effroi, terror.
After, prep, according to, 2. cii.
20 ; 17. Ps. cii. 1 1 ; for the sake
of, for, i a. 240.
After bat, conj. according as, 3. 40.
Aftir, prep, according to, 10. 2311.
Afore, adv. on fire, i a. 482 ; I b.
12, 79.
GLOSSARIAL INDEX.
357
Agast, adj. amazed, 19. 677; A-
gaste, terrified, I a. 142 ; aghast,
afraid, fearing, 15. ii. 187. Cf.
Moeso-Goth. usgaisjan, to terrify.
The mod. aghast is misspelt.
Agayn, prep, in an opposite direc-
tion to, towards, 12. 233; opposite
to, to meet, 19. 391. A. S. on-
gean, against, towards.
Agayn ward, adv. back again, 19.
441.
Agh, pr. s. ought, 7. 128 ; Aght, pt.
pi. ought, 10. 1836. A. S. dgan,
to own ; pr. s. ah, pt. pi. ahton.
Agh.t, sb. possessions, wealth, 2. ciii.
56. A. S. esht, Moeso-Goth. aihts,
possessions ; A. S. dgan, to own.
Agon, pp. ago, 20. 9. A. S. agdn,
gone by, pp. of agdn, to go by,
pass by, a contracted form of
agangan, which is equivalent to
the G. ergehen. The prefix a- is
the G. prefix er-.
Agray>inge, sb. apparel, 9. 158.
See Grained.
A-gre))ed, />/>. arrayed, 12. 52. Icel.
greifta, to prepare, dress.
Agrounde, adv. on the ground, I a.
441.
Agryse, v. to shudder, to be seized
with horror, 19. 614. A. S.
agrisan, to dread. Cf. E. grisly,
dreadful.
Ah, conj. but, 3. 122, 189. See Ac.
Ahte, sb. property, 3. 180. See
Aght.
Ai, adv. always, 2. xiv. 4 ; in ai, for
ever, 2. xiv. 16; 2. cii. 18; til ai,
forever, 2. cii. 38. A.S. aa, E. aye.
Ak, conj. but, 12. 106. See Ac.
Aire, sb. F. heir, n b. 28.
AkeJ?, pr. s. aches, 3. 93. A. S. ece,
ace, a pain.
AI, adj. all ; of al a tyde = during a
whole tide, 19. 510; Al out,
utterly, I a. 405 ; pi. Alle, I a. 51.
Al, adv. S. all, quite, I a. 24, 55 ;
Al as, just as, 18 b. 32.
Alast, at last, 9. 157.
Alblast, sb. arblast, crossbow, 1 1 b.
82. Lat. arcubalista.
Aid, adj. old, 7. 9; Aide, 10. 437.
A. S. eald.
Ale, sb. ale, 6. 19;. alehouse, 15 pr.
42. See the note.
Alein, prop, name, I a. 303.
Algates, adv. all the same, never-
theless (lit. by all ways, by all
means), 19. 520. A.S. algeats.
Alisandre, prop, name, Alexander,
I a. 48.
Alijt, pp. alighted, I b. 22. A.S.
alihtan, to alight, descend.
Alkaran, sb. alkatran, 13. 1035.
Alkatran is a term employed by
Mandeville to mean pitch.
Alkaron, i. e. the Koran, 19. 332.
Alkyn, of every kind, 10. 7816.
Allane, adj. alone; hym allane,
alone by himself, 16. 229.
Alle-kynez, of every kind; ofalle-
kynez flesch, of flesh of every kind,
IS- 303.
Alle only, adv. simply, merely, 14 a.
15 ; Al only, 20. 75. Sc. alanerly,
for al anerly. See Anerly.
Alle soule day, All Soul's day,
i a. 347. See the note.
Almes-dede, sb. deed of mercy, 5.
5662.
Almesse, sb. alms, 19. 168 ; Alines,
5. 5694. A. S. ailmesse, from Lat.
eleemosyna, which again is from
the Greek.
Almost, adv. almost, i a. 135.
Almous, sb. alms, 8 b. 148. See
Almesse.
Almy3ty, adj. almighty, 5. 5742.
Alneway, alway, every way, 9.
141. A. S. ealne, ace. masc. of
eall, all.
Alond, adv. ashore, on land, I a.
63,64; Alonde.intheland, 10.257.
Along on, prep, along of, owing to,
2O. 55. A.S. gelang, owing to.
Chaucer uses long on, on account
of; Shakesp. has long of, Cymb.
v. 5. 271.
358
GLOSS A RIAL INDEX.
A-longet, pp. ( = of-longed) filled
with longing, greedy, 15. vii. 254.
Alosed, pp. lost, destroyed, 13. 274.
A. S. losian, to perish ; also, to
destroy.
Alrebest, adv. best of all, 3. 301.
A. S. ealra, gen. pi. of call, all.
Als, conj. also, 13. 253 ; as, 2. xvii.
87. See Alsua.
Als-so, conj. as; als so faste = as
quickly as possible, 20. 1 6.
Als-suith, adv. as soon as possible,
immediately, 7. 65. From als, as,
and swithe, quickly.
Als-swa, also, 2. xvii. 128.
Als-tite, adv. as soon as possible,
immediately, 10. 471. See Tite.
Alsua, conj. also, 7- 2I- A. S.
eall-swa, whence O. E. alsua, als-
swa (2. xvii. 128), also, alse, als,
ase, and mod. E. as.
Alswa, conj. also, 10. 1235. See
Alsua.
Alther-feblest, adj. feeblest of all,
10. 746. The forms aliher, alder,
alter, alre, of the gen. pi. of all,
are found in O. E. frequently.
Alwais, adv. always, 7. 56.
Alweldand, adj. almighty (lit. all-
wielding), lie. 26.
Alwes, for Halwes, sb. pi. saints ;
hal alwes = al halwes, 12. 371-
Alyhte, pt. s. alighted, 20. 249.
Alyned, pp. smeared, anointed, 6.
144. Cf. Lat. lino, I smear;
A. S. lynd, grease.
Alyte. See Lyte.
Amang, prep, among, 7. 25, 33.
Alyue, adv. alive, 6. 93. A. S. on
life, in life.
Amended, pp. made amends for,
i a. 1 06. See Tamenden.
Amidde, prep, amid, i a. 103.
Amonges, prep, among, 19. 650.
Amorewe, adv. in the morning, 3.
43; Amorwe, i a. 97, 18 b. 93;
fram }>at it was amorwe = from the
time of daybreak, i a. 163. A. S.
on morgen.
Amounted, pr. s. amounteth to,
signifies, 15. iii. 87; 19. 569.
Ampolles, sb. pi. ampullae, very
small bottles for holy water, 15.
vi. ii.
An, conj. and, 5. 5800; 7. 62 ; 9.
1 08.
An, prep, on, i b. 25 ; 6. 92 ; in, 6.
118 ; \>ar ys an, is therein, 18 a.
74; An honde, in hand, in their
hands, 4 c. 15. A. S. on.
An, art. a, I a. 99 ; An tuo jer = a
space of two years, I a. 251. A. S.
an, whence E. an, often shortened
to a. Cf. Lat. unus.
Anaunter = an adventure or
chance ; anaunter yf = it's a
chance whether, I a. 176. F.
aventure. See Auntour.
Ancres, sb. pi. anchorites, 15 pr.
28. A.S. dncra, from Gk. ava-
And, conj. if, 15. vii. -246; And.
(written &), if, 1 8 a. 188.
And, conj. also, 2. xvii. 71. A.S. and.
Anerly, adv. singly, 16. 59; sepa-
rately, 16. 158. A.S. dnlice, Sc.
anerly, E. only.
Aner^e, adv. on earth, i a. 498 ;
into earth, I a. 198 ; to bringe
aner])e = to bury.
Angers. See Angre.
Angle, sb. an astrological term, 19.
304. The whole sphere was
divided into twelve equal parts
called ' houses,' four of which were
named ' angles.' See the note.
Angre, sb. vexation, trouble, afflic-
tion, 10. 1284; pi. Angers, 10.
691. Still in use; A.S. ange,
trouble ; Lat. angor.
Angre, adj. angry, caustic, 13.
1035. Or read augre — algre,
eager, biting.
An-heij, adv. on high, 15 pr. 13;
An-hei, I a. 158; Anhey, i a.
143. See An, prep.
An-hesed, pp. exalted (lit. on-high-
ed), 9. 124.
GLOSSARTAL INDEX.
359
Ani, pron. any one, 7. 35.
Anker, sb. an anchorite, 18 6. 140.
See Ancres.
Anly, adv. only, lo. 2345.
Anon, adv. soon, I a. 68, 398.
A. S. on dnt in one.
Anoy, sb. annoyance, sorrow, 9.
136. O. F. noire, Lat. nocere, to
harm.
Anoyeth, imp. pi. injure ye, 19.
494. See Tanoyen.
Ans, adv. once ; at ans, at once, 7.
136. A.S. dnes.
Ant, conj. and, 3. 1 1 ; 4 c. 6 ; if, 3.
190.
Anuysed, pp. annoyed, 15. v. 74.
From Lat. nocere, to hurt.
Aper, vb. to appear, 10. 2370.
Apert, sb. open view, that which is
openly displayed, 17. Mar. iv. 22 ;
into apert=Vv\g. in palam. Cf.
Lat. apertus, open.
Aperteliche, adv. openly, I a. 372 ;
evidently, 15. v. 15. See above.
Apeyred, pp. impaired, made worse,
1 8 a. 162. F. empirer, to make
worse, from Lat. peius, worse.
Apeyryng, sb. injuring, 18 a. 164.
Apon, prep, upon, 7. 46.
Aposen, v. to question, examine
verbally, 15. iii. 5 ; pt. s. Aposede,
J5- i- 45-
Apostata, sb. apostate, 15. i. 102.
Apparayleden, pt. pi. apparelled,
dressed, 15. ii. 190.
Appayre, v. impair, injure, 10. 691.
See Apeyred.
Appended, pr. s. belongs, 15. i.
43 ; ApendeJ>, 98. Lat. pendeo,
I hang.
Aqueynte, pt. s. quenched, went
out (speaking of light), I 6. 6.
A. S. acwencan, to quench.
Aqueyntaunce, sb. acquaintance,
5- 5791-
Aquynt, pp. acquainted, 16. 138.
Ar, prep, before, I a. 19; 7. n;
conj. before, ere, I a. 136; 6. 98.
A.S. dr.
Ar, pr. pi. are, 7. 24.
Arblaste, sb. crossbow, I a. 412.
Lat. arcubalista.
Arblasters, sb. pi. crossbowmen,
i a. 430. See above.
Arc, sb. an ark, chest, 8 b. 174.
Archers, sb.pl. i a. 139.
Archinamyn, sb. high priest, 14 b.
62. From Lzt.jlamen.
Are, adv. before, 12. 226. See Ar.
Areche, v. to reach after, strive
after, desire, 3. 67. A.S. ardcan,
from rdcan, to reach.
Arere, v. to raise, hoist, i a. 60 ;
pp. Arered, reared up, 18 a. 85 ;
lifted, drawn, 18 a. 92 ; Arerd, I
a. 76. A. S. arccran.
Arest, sb. stop, stay, 16. 63. Lat.
ad, re, and sto.
Arewe, sb. an arrow, 18 b. 123.
Argumenten, pr. pi. argue, 19.
212.
Arise, pp. arisen, i a. 285.
Arist, pr. s. (contr. from arlsetJi),
arises, 19. 265 ; arises, stands up,
9. 163. (Cf. zitlende in 1. 164.)
A. S. arisan.
Ariuede, pt. pi. landed, come to
shore, I a. 321. Lat. ad, to,
ripa, a bank.
Arijt, adv. aright, just, I 6. 21 ;
rightly, 6. 104.
Arly, adj. early, 10. 1433.
Armene, prop. name. Armenia ;
armene hilles, the hills of Armenia,
13- 447-
Armyng, sb. armour, 16. 218.
Arskes, sb. pi. newts, 8 b. 179.
Prov. E. ask, a lizard, A.S. a\>exe.
Cf. Gaelic easg, an eel; the
first element in A. S. a]>exe, G.
eidechse, a lizard, signifies prickly,
sharp.
Artou = art thou, 2. xvii. 121;
Artow, 19. 308.
Arwes, sb. pi. arrows, 2. xvii. 39;
14 c. 135. A. S. arewe, arwe, an
arrow.
As = as if, i a. 142. See Alsua.
GLOSS A RIAL INDEX.
Asaut, sb. F. assault, i a. 491. Lat.
ad, lo, salio, I leap.
Ascry, sb. outcry, alarm, II b. 40.
Sw. anskri (on-shriek), alarm.
Ase, conj. as, 3. 39; Ase — ase = as
—so, 3. 29.
Asent, sb. F. assent, 6. 101. Lat.
ad, to, sewft'o, I feel.
Aseuele, for ase uele = as many, 9.
189. O. E. fele, many.
Asise, s6. assize, judgment, 8 a.
140.
Askes, sb. pi. ashes, 18 a. 78;
Askez, 13. 1010. A. S. asce.
Aske)>, />r. s. asks, requires, 15. /»r.
19.
Aslawe, pp. slain, I a. 136, 198.
A. S. aslagen, pp. of asledn, from
sledn, to slay, strike.
A-soylen, v. to absolve, 15. />r.
67; pt. s. Asoylede, 15. iii. 48 ;
Asoilede, absolved, I a. 51. Lat.
ab, from, solvo, I loose.
Aspaltoun, sb. asphaltum, as-
phalte, 13. 1038.
Aspien, v. to look after, mind, 15.
ii. 201.
Assalseit, pp. assailed, 16. 459.
See Asaut.
Assay, sb. proof, 20. 330 ; was of
assay = which had been proved.
F. essayer, from Lat. exagium, a
balance, from ex and ago.
Assay, v. to attack, 16. 440. Lit.
to examine, try, find out, as in 1 6.
401. See above.
Assayen, v, to examine, 15. iii. 5.
Asselen, pr. pi. seal, 15. iii. 143.
Asswy]^, adv. immediately, at
once, 5. 5710, 5931. From as
and swithe. See Als-suith.
Asterted, pt. s. escaped, 19. 437;
pt. s. sub], Asterte, might get
away, could escape, 19. 475. Cf.
E. start, Du. storten, to pre-
cipitate, rush, G. sturzen.
Astorede, pt. s. stored, stocked, i
a. 378. O.F. estorer, to build, gar-
nish; Lat. instaurare, to repair.
A-strangeled, pp. completely
strangled, 12. 150.
A-swit>e, for as swit>e, adv. as
quickly as possible, 15. iii. 96.
At, prep, to ; at senie — to serve, 7.
266; at fight = to fight, 2. xvii.
89. At is the sign of the infin.
in Icel. and Dan. ; so Sw. all.
Eng. ado = at do, i. e. to do.
At, prep, to, 8 b. 133 ; according to,
1 3. 348 ; from ; at hym, from him,
5- 5599 5 see 1- 5628 ; at here
myjt, to the best of their power,
5- 5652-
At, conj. and demon, or rel. pron.
that, 1 6. 152, &c.
Atache, v. to attach, arrest, 15. ii.
1 74 ; pp. Atachet, taken prisoner
(lit. attached), 15. ii. 212. From
Lat. ad, to, tango, I touch.
Atazir, sb. evil influence, 19. 305.
See the note.
A.\>,pr. s. hath, I a. i, 3.
A]?e, on the, 9. 241.
AJ?el, adj. noble, 13. 258,411. A.S.
(B\>el, G. and Du. edel, noble.
Atir, sb. attire, i. e. preparation, 20.
292.
A-to, atwo, in twain, 14. c. 7.
Atom, adv. at home, I a. 216;
I b. 91.
Atones, adv. at once, 19. 670.
At-route, v. to assemble in troops,
i a. 328. O. F. route, G. rotte,
a troop, of Teutonic origin.
At-stonde, v. to abide, i a. 240.
Atte,/or at the, I a. 73 ; 6. 141 ;
atte fulle = at the full, in complete-
ness, 19. 203 ; ate laste, at the
last, 20. 15; atte laste, I a. 7 ;
18 b. 122 ; att alle, in every way,
12. 283.
Attele, v. to go directly, 12. 205.
North. E. and Sc. ettle, to design,
intend; Icel. «//a, to aim at,
intend.
Atten = at ]>en, at the, I -a. 471.
Here \>en = A. S. ]>am, dat. of def.
art.
GLOSSARIAL INDEX.
361
At-uore, prep, before, I a. 53.
A. S. cetforan, close before.
Atwo, a-two, in twain, 19. 600.
Au, pr. s. impers. ought ; us au, it
beho'ves us, 8 b. 69. A. S. ah,
pt. t. of dgan, to own.
AuailleK jpr. s. avails, 6. 147. Lat.
ualeo, whence E. value.
Avaled, pp. descended, 14 c. 67.
F. a val, downwards; Lat. ad
uallem, whence O.E. vail, to
lower. Cf. E. avalanche.
Auanced, pp. F. advanced, pro-
moted, 20. 10 ; Avaunset, 15. i.
165. Lat. ab and ante, whence F.
avant, avancer.
Auancement, sb. F. advancement,
20. 7.
Auantage, sb. as adj. advantage-
ous, 19. 146.
Auarous, adj. greedy, 5. 5578.
Lat. auaYus.
Aucht, 2 p. pi. pt. (as pr.) ought,
16. 436.
Auenge, pt.pl. received, I a. 183.
A. S. afon, to receive. See Fon.
Auentur, sb. adventure, danger,
1 6. 70.
Auere, on fire (a = on, uere = fire),
9-45-
Aueril, sb. F. April, 4 a. i.
Auht, sb. possessions, wealth, 8 b.
101. A. S. ceht. See Aght.
Auise, pr. pi. refl. consider, 20.
82 ; pp. Auised, well-advised, 20.
90. F. aviser, from Lat. ad, and
uiso, I visit, from uideo.
Avisement, sb. careful considera-
tion, counsel, 20. 72. See above.
Auision, sb. vision, I a. 187.
Aumenere, sb. almoner, 5. 5575-
O. F. anmosnier, almosnier, from
almosne, the O. F. form of Lat.
eleemosyna.
Auncel, sb. a kind of steel-yard,
known as the ' Danish ' steelyard,
15. v. 132. Etym. doubtful.
Aunceterez, sb. gen. sing, ances-
tor's, 13. 258.
Auncre, sb. anchoress, I a. 485.
See Ancres.
Aungeles, sb. pi. angels, 2. viii.
16 ; Aungels, 2. cii. 46 ; 2. ciii.
9 ; Aungelez, 13. 240.
Auntour, sb. adventure, 8 a. 192.
Fel auntour = the adventure be-
fel, it chanced. F. aventure, from
Lat, uenio, I come.
Auote, adv. afoot, on foot, I a. 430.
Auow, sb. vow, 19. 334. Lat.
uoueo, I vow.
Austyn, St. Augustin, I b. 50.
Auter, sb. F. altar, 13. 506; 15. v.
90; 19.451.
Auyse, v. to consider; vs auyse, con-
sider with ourselves, deliberate,
19. 664. See Auise.
Away, int. away ! go away 1 4 c.
40.
Awayled, pt. s. availed, 12. 408.
Awayte, v. to watch, guard, keep
(in prison), 15. ii. 182.
A-wede, v. to become mad, go out of
one's wits, 12. 45. A.S. awedan,
to go mad, from w6d, mad.
A-wondered, pp. astonished, 12.
310. A. S. awundrian, to admire.
Here a- = A.S. of-.
Awreke, v. to avenge, i a. 129.
Axe}>, pr. s. asks, inquires about,
1 8 a. 30; pt.pl. Axiden, 17.
Mar. iv. 10 ; imp. s. Axe, id. vi.
22. A. S. dcsian, to ask.
Ay, adv. aye, ever, for ever, IO.
548. A. S. a, aa.
A.-ye,prep. against, 9. 18. Contr.
from a^en. A. S. ongean.
Ay>er o]>er, i. e. each one the
other, 13. 338.
Aywhere, adv. everywhere, 13.
965 ; Aywhore, 5. 5580.
Ase, adv. again, back, i a. 337 ;
I b. 83.
A3een-bieth, pr. s. redeems, 17.
Ps. 102. 4; pt. s. A^enboght,
14 a. 42. Lit. to buy again.
Ajein, prep, against, 20. 12, 48.
A3einward, adv. again, 20. 123;
362
GLOSS A RIAL INDEX.
back, to the other side, 1 7. Mar.
fr. 35-
A3en, prep, against, I a. 55 ; adv.
back, I a. 89 ; prep, towards, I a.
212. A. S. ongean, against.
Asenboght. See Ajeenbieth.
A3ens, prep, against, 5. 5584,
5667 ; A3enes, 18 b. 19, &c.
A3er, adv. in the year, I a. 399.
Aseyn, adv. back, 3. 178, 188.
A3t, num. eight, 13. 357 ; Ajte, 13.
331. A. S. eahta, G. acht, Du. acht.
Ajt, adj. rich ; al \>at a^t was, all
the men that were rich, I a. 416.
A. S. cehtig, rich. See Aght.
Ajte, subj. pt. s. ought, I a. 25.
See Agh.
A3t-sum, adj. either (i) sorrowful,
or (2) eight in all, in a company
of eight, 13. 411. Cf. G. acht,
care, heed. The former seems to
be the right explanation, but the
O. E. atf, care, is very rare.
B.
Bad, pt. s. i p. asked, 4 b. 9. See
Bidde.
Bad, pt. s. bad, 4 c. 20. See Bede.
Bale; in phr. to baie = at bay, 12.
35. See Abaie.
Balaunce, sb. balance, a pair of
scales, 5. 5665.
Bald, adj. bold, 7. 17. A. S.
bald,
Baldly, adv. boldly, n a. 96.
Bale, sb. S. sorrow, 12. 75 ; destruc-
tion, 86. 41 ; 13. 276. A. S.
bealo, bale, woe, evil.
Balenes, sb. pi. large fish, some
species of whale, 18 a. 10. Lat.
balaena.
Balfully, adv. sorrowfully, 12. 84.
Balies, sb. pi. bellies, 15. pr. 41.
Ballede, adj. bald, i a. 408. The
original meaning seems to have
been shining, white (as in bald-
faced stag). W. bait, a white spot,
bal, marked with white.
Ban, sb. bone, 8 b. 216; pi. Banes,
320; Bannes, 229. A. S. ban.
Baner, sb. banner, I a. 53, 76.
Baneur, sb. a banner-bearer, I a.
135 ; Banyour, 18 b. 109.
Banne, v. to ban, curse, 15. i. 60 ;
pt. s. Banned, 13. 468. A. S.
bannan.
Baptym, sb. baptism, 17. Mar. i. 4.
Bar, pt. s. bore, 7. 47 ; Bare, 5.
5837. See Bere, vb.
Barbre, adj. barbarous, 19. 281.
Bare, sb. boar, n c. 9. See 1. 21.
Bares, pr. s. flows, beats noisily, 8 b.
41. Cf. E. bore, the tidal wave in
a river ; I eel. bdra, a wave.
Bargane, sb. business, strife, com-
bat, 1 6. 221. O. F. barguigner,
to haggle.
Barme, sb. bosom, lap, 5. 5583;
Barm, 7. 228. A.S.bearm.
Barn, sb. a child, 7. 46; 12. 9;
gen. Barnes, 12. 8l. Mceso-Goth.
barn, a child, bairn.
Barnage, sb. childhood, 13. 517.
Barnde, pt. s. burnt, I a. 484 ; pp.
Barnd, burnt, 18 a. 47. See
Brende.
Barn-site, sb. child-sorrow, sorrow
felt for a child, 7. 25 r. See Site.
Barntem, sb. progeny, offspring, a
number of children, 7. 190. A. S.
beam-team, posterity.
Baronage, sb. assembly of barons,
19. 239.
Barst, pt. s. burst, 13. 963.
Bataile, sb. F. battle, i a. 3, 52;
Batayle, I a. 72 ; pi. Batayles, I.
a. 5.
Batede, pt. s. abated, 13. 440.
F. battre, E. beat, bat.
Bathe, pron. both, 2. viii. 21.
Baundoun, sb. power, 4 a. 8.
F. bandon, power. The orig.
meaning is proclamation. Cf.
It. bando, E. banns.
Bausenez, sb.pl, badgers, 13.392.
' Bawstone or bawsone, or a gray,
Taxus, melota.' Prompt. Parv.
GLOSS A RIAL INDEX.
3*3
Bawelyne, sb. bowline, 13. 417.
Bayte, v. to bait, feed, 19. 466 ;
also in phr. bayte on, i. e. set on,
12. II. Icel. beita, to feed ; also
to set on dogs ; E. bait, abet.
Be, prep, by, 7. 23 ; 20. 96.
Be, subj. pr. pi. if they be, when
they be, I a. 285.
Be-bered, pp. buried, 9. 240.
Bebledd, pp. covered with blood,
140. 55.
Become, pp. become ; was become
= had gone, 5. 5818.
Bede, v. to offer, i a. 34; to
proffer, place, put, throw, 6. 91 ;
pt. s. Bed, offered, I a. 201 ; bade,
13. 440; pt. pi. Bode, offered, I a.
454 ; subj. pt. s. Bode, I a. 451 ;
pp. Bede, bidden, 20. 29 ; Bedene,
IS- 351. A. S. beddan, to offer,
bid; Mceso-Goth. biudan.
Bede, pt. s. prayed, i b. 66. A. S.
biddan, pt. s. bad. To bid beads,
is to pray prayers.
Bedene, adv. forthwith, 7. 188.
Du. bij dien, by that. See
Bidene.
Bedes, sb. pi. prayers, I b. 66 ; 9.
75. A. S. bed, a prayer, biddan,
to pray.
Bedreden, adj. bedridden, 10. 808.
Beestes, sb. pi. F. beasts, 2. viii.
22 ; Bestes, 2. ciii. 23.
Be-for, adv. before, 7. 20.
Befyl,^. s. befell, 5. 5581.
Begon, pp. filled, 20. 63. A. S.
began, to go over, follow after,
take in hand, occupy.
Begouth, pt. s. began, 16. 7. See
the note.
Beheste, sb. promise, 14 a. 3. A. S.
behas, a promise, hces, a command,
hest, hdtan, to ordain.
Behighte, pt. s. promised, 14 a. 57;
Behihte, 15. iii. 30; 20. 125. A.S.
hdtan, to order, pt. t. ic het, ic heht.
Beb-ouelich, adj. behoveful, neces-
sary, 20. 1 86. A. S. beh6flic,
needful, behofan, to behove.
BehoueJ?, pr. s. behoves, 5. 5650.
Be-kenned, pt. s. commended, 12.
371-
Beknowe, i p. s. pr. acknowledge,
15. v. 114.
Beld, sb. protection, II c. 27. Sc.
beild, protection.
Belyue, adv. quickly, 5. 5619.
A. S. bi life, with life.
Be-menej), pr. s. signifies, means,
15. i. i.
Ben, v. to be, 3. 10 ; Bene, 2. ciii.
73; Buen, 4 a. 18; Bue, 3. 18 ;
By, 9. 9 ; Beo, I 6. 20 ; pr. s.
(with/w/. sense) Bes, shall be, 2.
xvii. 69, ciii. 28; pr.pl. Bes, shall
be, 8 .a. 124; Ben, are, 2. xvii.
122; Be|>, 6. 76; Bebe, 6. 57;
BeeJ>e, 6. 143; Bu>, 18 a. 9;
Bueb, 3. 109 : Bye>, 9. 46 ; subj.
pr. s. Bue, 3. 31 ; pi. Buen, 3. 84;
imp.pl. Beth, 19. 229; ByeK 9.
75 ; pp. Bue, 3. 183. A.S. beon,
to be, commonly with future
sense.
Bend, pt. pi. bent, 16. 432.
Bende, sb. d. pi. bonds; hence,
distress, I a. 470. A. S. bend, a
band, a bond.
Bene, sb. petition, 3. 174; pi.
Benes, 9. 163. A. S. ben, a
petition, E. boon.
Benymb, pr. s. seizes upon, sur-
prises, 9. 30. A. S. niman, to
take, seize; cf. E. benumb.
Beo. See Ben.
Beode, v. offer, 4 c. 43. See Bede.
Beodeles, sb.pl. beadles, 15. iii. 2.
A.S. bydel, bidel, orig. a messenger;
cf. A. S. 6oc?, a message, beodan,
Beodemon, sb. beadsman, one who
prays for another for money, 15.
iii. 47. See Bedes.
Beodes, sb. pi. prayers, 15. v. 8.
See Bedes.
Beoheold, i p.s.pr. beheld, 15
Beohote, i p. s.pr. promise, 15-vii.
364
GLOSS A RIAL INDEX.
265 ; pt. s. Beohijte, vowed, 15.
v. 47. See Behighte.
Beoleeue, sb, belief, creed, 1 5. v. 7.
Ber, sb. noise, 8 a. 1 19. See Bere.
Ber, imp. s. i p. bear, 3. 122 ; />/.s.
bore, i a. 399. See Bere, vb.
Berd, sb. beard, n 6. 30.
Bere, sb. a roaring noise, I b. 83 ;
violent noise, here used of the
barking of a dog, 12.43. Cf. Sc.
birr, a loud whirring sound ; E.
burr, a rough sound ; Sw. bdr,
wind. See Ber, Eire.
Bere, v. to bear, i a. 371 ; pt. s.
Ber, bare, brought forth, i b. 52 ;
bore, I a. 134 ; Bar, 7. 47 ; Bare,
5- 5837; pt-pl- Bere, I b. 10;
subj. pt. s. Bere, la. 112; imp. pi.
Berej?, 2O. 114. A. S. beran, pt.t.
ic fciEr.
Berke, vb. to bark, 12. 35 ; pt. s.
Berkyd, 12. 48.
Bernakes, sb. pi. barnacles, 14 c.
15. Gael, bairneach, a limpet;
W. brenig, limpets.
Bernynde, pres. part, burning, 9.
44-
Berth, pr. s. bears, 19. 620 ; Ber>,
20, 1 76. See Bere.
Bes. See Ben.
Besoght, pt. s. besought, 5. 5858.
Bessette, v. to shut, exclude (lit.
be-shut), 9. 23.
Best, sb. F. beast, I a. 375 ; 14 c.
8; />/. Bestes, i a. 378.
Besteriinge, s6. pi. bestirrings, '
emotions, 9. 7.
Bestow, /or best >ow, = shall thou
be, 12. 344. See Ben.
Bet, adj. better, 19. 311.
Bet, adv. S. better, I a. 14; 12.
172; 15. pr. 63. A. S. bet, better.
Bet, imp. s. beat, 3. 33.
Bet, pp. kindled, 13. 1012. See
Bete.
Be-taken, v. to betoken, 10. 1260.
Bete, v. to amend, make amends for,
i a. 274; 4 c. 54; pp. Bet,
kindled, 13. 1012. A.S. betan,
to make better, kindle ; Sc. beet,
to kindle ; E. boot, profit.
Betere, adj. better, i a. 36.
Be)>, />r. />/. are, I a. 7 ; Bee]>e, 6.
143; Be>e, 6. 57; imp.pl. Beth,
19. 229. See Ben.
BeJ?enchinge, sb. thinking upon,
meditation, 9. 37, loi.
Be-Jxmt,j>A s. bethought, 12. 290.
Betre, adj. better; more betre =
better, 18 a. 59.
Betwe, prep, between, 5. 5786.
A. S. betweok.
Bewreyyng, pr. pa. accusing, 5.
5644. A.S. wregan, to accuse.
See Bewray in Bible Workbook.
Beye, adj. nom. mas. both, I b. 44.
A. S. bd.
Bi, conj. by, throughout, 6. 58 ;
to the extent of, commensurately
with, 15. v. 76; near, 12. 240.
Bi, v. inf. be, 6. '66; imp. s. 12.
322. See Ben.
Bicome, v. to become, 3. 36 ; pp.
Bicome, gone to, 12. 222.
Bidde, v. to ask, I b. 38 ; to pray,
15. v. 144; subj. pr. s. Bidde, 3.
190 ; pt. s. Bad, i b. 39. A. S.
biddan, to ask, beg ; orig. a weak
vb. ; cf. Goth, bidjan.
Bidders, sb. pi. beggars, 15 pr. 40.
Bidene, adv. at once, soon, quickly,
2. xxiii. 7; 2. ciii. 74; II a. 77.
Du. bij dien, by that, thereby;
hence, forthwith. See Bedene.
Bi-falle, pp. befallen, happened,
15. pr. 62.
Bies, pr. s. buys, redeems, 2. cii. 7.
Biforn, adv. before, 2. ciii. 6l.
Bi-gat, pt. s. acquired ; bigat him,
acquired for himself, 12. 177.
Bigg, adj. wealthy (?), 10. 1460.
It seems to be here connected with
A. S. byggan, to build, inhabit ;
hence, perhaps, built up, well-
furnished, well-endowed. See
Byggyng.
Biginne, v. to begin, I a. 38 ; pt.
pi. Bigonne, I a. 93.
GLOSSARIAL INDEX.
365
Bihaldes, pr. s. beholds, 2. ciii.
77-
Biheste, sb. promise, I a. 184.
See Beheste.
Biliet. See Bihote.
Bihinde, adv. behind, I a. 117.
Bihote, v. to promise, I a. 346 ;
pt. s. Bihet, I a. 17, 500. A.S.
behdtan, to vow, promise.
Bihuld, pt. s. beheld, I b. 14.
Bij, v. to atone for, pay the penalty,
7. 1 80. O. E. aby = A. S. abicga'n,
to buy back, redeem; wrongly
written abide in later authors.
Bi-kenned,/>/.s. recommended, 12.
350; Be-kenned, 12. 371.
Bileue, sb. belief, I b. 27.
Bileuede, pt. s. remained, i a.
339; Bileuid, II a. 66; Bileuede,
pt. pi. remained, abode, I a. 71,
356; Bileuid, II c. 101. Cf. E.
leave, Sc. /a//, lave, remnant.
From A. S. belifan, to remain
behind.
Bilfoder, sb. food, sustenance, 1 2.
8x. Probably from A.S. bylg,
belly, and fodder. Cf. prov. Eng.
belly timber, food.
Biliue, ac?v. quickly, at once, 12.
248; as biliue = as soon as possi-
ble, immediately, 12. 351. See
Belyue.
Bilouked, pp. locked up, shut up,
enclosed, 2. ciii. 50. A.S. be-
lucan, to lock up.
Bilowen, pp. lied against, accused
falsely, 15. v. 77. A.S. leogan,
to lie, pp. logen.
BineJ^e, adv. beneath, I a. 162.
Binom, pt. s. took away, I a. 380.
See BenymK
BinorJ>e, adv. in the north, I a. 328.
Biof J>e, s6. behoof, advantage, bene-
fit, I a. 42. A.S. behofan, to
fa&OVf.
Biqueb, />'• «• bequeathed, I a. 504,
525. A. S. cweftan, to say, ct&ufe,
a speech, E. bequeath, bequest.
Biquide, sb. S. bequest, I a. 503.
A. S. cwide, a speech, saying,
becweftan, to bequeath.
Bird, />/. s. sttfy'. it would behove,
8 a. 171. A. S. byrian, to behove,
lit. to taste; Dan. burde, it be-
hoved, pr. 6or, it behoves.
Eire, sb. force, rush, haste, 1 7. Mar.
v. 13. Vulg. impetu. Cf. Sw. bor,
a fair wind, W.bur, violence; prov.
E. bur, force. See Bere.
Birolled, pp. berolled, rolled about,
13- 959-
Biryel, s6. a burying-place, tomb,
17. Mar. v. 2. A.S. byrgels, a
sepulchre, from byrgan, to bury ;
cf. G. bergen, to hide.
BirJ>es, sb.pl. nations, 2. xvii. 125.
A. S. gebyrd, a family, lineage ;
from beran, to bear.
Bisay, pt. s. ordained, i b. 55. Lit.
besaw, saw concerning.
Bisend, pp. likened, betokened, 8 b.
loo ; signified, 8 b. 94. A. S.
bysen, an example, bysenian, to
give an example.
Biseninges, sb. pi. resemblances,
8 6. 96. A. S. bysenung, a resem-
blance. See above.
Biseo, v. to see about, ordain,
appoint, I b. 60; Bisay, I b. 55.
Bi-side, prep, beside, I a. 62.
Bisied, pt. pi. were busied about,
troubled, 2. xvii. 14. Suggested
by the Lat. prceoccupauerunt.
Bisou3ten, pt. pi. besought, 15. ii.
189.
Biso3te, pt. s. besought, i a. 200.
Bissopes, sb. pi. bishops, i a. 397.
A. S. biscop, from Lat. episcopus.
Bistad, pp. established ; hence,
brought about by force of circum-
stances ; it was bistad=\t came
about, 4 c. 19. A. S. stede, a
place, stead.
Bistad, pp. hard bestead, greatly
imperilled, 19. 649. See above.
Bi-stode, pt. s. approached, came
upon, 12. 175. Lit. stood by.
Biswikes, pr. s. deceives, 2. xiv
GLOSS A RIAL INDEX.
12. A.S. beswican, to deceive;
from swican, to deceive; cf.
swica, a traitor, swic, treachery.
Bitake, pp. handed over, delivered,
committed, I a. II. A. S. betdcan,
to deliver to, commit, betake.
Bitel-browed, adj. with projecting
brows, 15. v. 109. Cf. E. beetling.
BiJjQjte, pt. s. planned, I a. 141 ;
Bijx>3te him, bethought himself,
I a. 265 ; considered, I b. 76.
A. S. be\>encan, to think about.
Bitide, pt. s. happened, 12. 7.
Bi-ttme, adv. betimes, soon, i a. 18.
Bi-tok, pt. s. entrusted, gave over,
12. 66. See Bitake.
Bitter, sb. bitterness, 15. v. 99.
Bituene, prep, between, I a. 331.
Biturne, v. to turn, I a. 229; pt.
pi. Biturnde horn = turned them-
selves about, i a. 147.
Bitwix, prep, between, 2. ciii. 22.
A. S. betweox, betwix.
Bi-uore, adv. before, I a. 93 ;
prep, before, I a. 119.
Bi-yorld, prep, beyond, 7. 24.
Bi3endis, prep, beyond, 17. Mar.
iii. 8.
Bi3ete, sb. S. gain, winnings, I b.
84. Lit. what one can get. A. S.
gytan, to acquire, get ; begytan, to
obtain.
Bi3onde, prep, beyond, i a. 255.
Blaberde, pt. s. babbled, mumbled
over, 15. v. 8. E. blab, babble,
from the sound made by the lips.
Dan. blabbre, to gabble.
Blake, adj. black, 40. 14.
Blake, sb. black, blackness, 13.
1009.
Blawen, pp. blown, 10. 685.
BledeJ), pr. pi. bleed, 6. 135.
Blef J», pr. s. remains, endures, 9.
131. A short form of bileueth.
Perhaps we should read bleue, may
remain.
Bleis, Blois, i a. 304.
Blende, />/>. mingled, blended, mixed
all together, 13. 967.
Blenkit, pt. s. blinked, glanced,
looked, 1 6. 203. Cf. E. blink,
blench, G. blicken, to look.
Bleo, sb. colour, 4 d. 16. A.S.
bleo, colour, hue, complexion.
Blere, vb. to leer, 10. 2226; pt. s.
Blered, bleared, blinded, 15 pr.
71; pp. Blered, dimmed, 15. v.
109. O. E. blere is to put out the
tongue.
Blesseth. Mr, i.e. crosses herself,
19. 449.
BleJ>ely, adv. blithely, cheerfully, 5.
5767-
Bleue, pr. s. subj. may remain, 9.
215. See Blef}).
Blinne, v. S. to cease, 12. 55;
Blin, to leave off, make to cease,
8 a. 169; imp. s. Blinne, cease,
12. 322. A. S. blinnan, to cease,
from bi, prefix, and linnan, to
cease.
Blis, imp. s. 3 p. bless, II a. 126;
2 p. Blisse, 2. cii. 3; imp. pi.
Blisses, 2. cii. 45; pp. Blissed, 2.
xvii. 117. A. S. blissian, to make
joyful.
Blisse, sb. S. joy, 2. viii. 17 ; glory,
2. xxiii. 18; Blis, glory, 2. ciii.
75. A. S. blis, bliss, joy.
Blissing, sb. blessing, 2. xxiii. II.
BliJ>e, adj. blithe, cheerful, I b. 87.
Bliue, adv. quickly, 12. 372; as
bliue, as quickly as possible, 12.
149; 20. 315. For bi life, with
life, quickly.
Bio, adj. blueish, livid, 13. 1017.
Dan. blaa, Lancash. bla.
Blod, sb. S. blood, la. 44 ; dat.
Blode, 6. 134.
Blome, sb. flower, 2. cii. 32. G.
blume, E. bloom; from vb. to blow.
Blosmen, sb. pi. blossoms, ^d. 2.
A. S. blti&tna, a blossom.
Blubrande, pres. part, bubbling,
foaming. 13. 1017. Prov. E.
6/06, bleb, a bubble, pimple.
B1U3, sb. blue, 18 a. 14. A. S. bleo,
a colour ; also, blue. See Bleo.
GLOSS ARIAL INDEX.
367
Blynke, v. to blink, awake, 5.
5675.
Blynne, v. to cease, 13. 440. See
Blinne.
Bly>e, adj. glad, 5. 5620. A.S. blffie,
glad ; Moeso-Goth. bleiths, kind.
Boc, sb. book, 40. 3.
Bochers, sb. pi. butchers, 15 pr.
98 ; iii. 70. F. boucher.
Bod, sb. abiding, waiting, delay,
12. 149.
Bod, pt. s. waited, 13. 467; Bode,
awaited, waited for, 5. 5605 ;
abode, 13. 1030; waited, 13.
467. A. S. bidan, to bide.
Bode, i a. 454. See Bede.
Bodes, sb. pi. commandments, 2.
cii. 42. A. S. bod, a command.
Bodworde, sb. message, 13. 473.
A. S. bod, a command.
Bodyn, pp. bidden, hence, bidden to
do battle, challenged to fight, 1 6.
103. See Bede.
Bogh, imp. s. bow, 7. 307; pt. s.
Boghed, bowed to, obeyed, 2. xvii.
112; Boghud, bowed, 7. 314.
A. S. bugan, to bow.
Bogh, sb. bough, 7. 314. A.S.
boh.
Boght, pp. bought, 5. 5607.
Bok, sb. S. book, 7. 9; rfa/. *.
Boke, I a. 362.
Bolle, sb. bowl, 15. v. 89. A.S.
and O. Fries, bolla.
Boiled, pp. swollen, 75. v. 67.
Also spelt bolned. See Boln.
Used in Exod. ix. 31.
Bolle)), pr. s. swells, 15. v. 99.
Also spelt BolneJ>.
Boln, v. to swell, 8 a. 108 ; pt. s.
Bolned, swelled, became full, 13.
363. Dan. bolne, Sw. bulna, to
swell, bulge; cf. E. bole of a tree,
boil, a tumour, billow, a swelling
wave.
Bon, adj. (generally boun), bowne,
ready, ready to start, 7. no.
Icel. buinn, pp. of bua, to prepare;
whence bound in the phrase 'a
ship bound for New York;' un-
connected with the vb. bind.
Bon, sb. boon, 8 a. 209 ; prayer, 8 b.
66. Cf. A. S. 6e'n, a prayer.
Bon, s6. bone, 3. 144. A.S. ban.
Bonayrelyche, adv. debonairly,
reverently, 9. 85, 87. Fr. de
bon air, of good mien.
Bonchede, pt. s. struck, !5/>r. 71.
Du. bonken, to knock.
Bond, pt. s. bound, I a. 116; en-
closed, 15. i. 159.
Bonde, sb. dat.pl. bonds, 46. 12.
Bonde, sb. gen. bondman's, 5.
5762.
Bondemen, sb. pi. bondmen, serfs,
I a. 287; peasants, 15 pr. 96.
Bone, sb. petition, i b. 37 ; prayer,
I 1 b. 46. See Bon.
Bonen, adj. made of bone, 3. 141.
A. S. bdnen, bony.
Bonk, sb. bank, 13. 379; gen.
Bonkez, 13. 483 ; pi. Bonkez, 13.
363-
Bonure, adv. debonairly, politely,
12. 332. See Bonayrelyche.
Boot, sb. S. a boat, 170. iv. I.
Bor, sb. boar, 12. 203.
Bord, sb. a table (lit. a board), 20.
Bordun, sb. a pilgrim's staff, 15.
vi. 8. F. bourdon, Ital. bordone.
Bore, pp. born, 5. 5646; 12. 240;
Boren, 6. 98.
Borewe, sb. a surety, 3. 113. A. S.
borh, a pledge, loan.
Borewyng, sb. borrowing, 3. 194.
Borgages, sb. pi. tenements in
towns, held by a particular tenure,
15. iii. 77. F. bourg, town, and
gage, pledge.
Borgounez, pr. pi. burgeon, bud,
13. 1042. O. F. bourgeon; cf.
Gael, borr, a knob, bunch, burr.
Borne, sb. stream, burn, 13. 482.
A.S. burne; cf. G. brunnen, a
well.
Borwes, sb. pi. sureties, sponsors,
15. i. 75- See Borewe.
GLOSS A RIAL INDEX.
Borwj, S. a place of shelter, 12. 9.
E. borough, barrow, from A. S.
beorgan, to hide.
Bosk, imp. s. stow, 13. 351. O.E.
busk, to get oneself ready, Icel.
btiask, to prepare oneself, from
biia, to prepare. See Busk.
Boske, sb. bush, wood, 3. 168;
sb. pi. Boskez, bushes, thickets,
13. 322. Icel. buskr, a tuft of
hair, bush; cf. It. bosco. The
O. E. boske is not derived from It.
bosco, but is of cognate origin.
Bot, sb. boot ; to bot = as a remedy,
for our good, 13. 473. See
Bote.
Bot, pt. s. bit, 15. v. 67.
Bot, conj. but, however, 7* 4 »
Bote, except, I a. 45 ; unless, I a.
1 8 ; 6. 39 ; but, except, I a. 70.
Bote, sb. amendment, remedy, 3.
176; 46. 9; 20. 298; good,
3. 300. A. S. bot, a remedy,
boot ; from A. S. bet, better, betan,
to make better, kindle a fire ; cf.
Sc. beet, to kindle. See Bete.
Bote-3ef, conj. but if, except that,
18 a. 153.
BoJ>em, sb. bottom, 13. 1030;
Bo|>om, a bottom, vale, 13. 383;
pi. Bo>emez, 13. 450.
Botles, adv. without remedy, ir-
remediably, 12. 134. See Bote.
Bouele, sb. bowel, 20. 311. O. F.
boel, from Lat. botellus, a little
sausage.
Bounte, sb. F. goodness, \a. 30;
5- 5849-
Bourd, sb. jest, iSb. 105. O. F.
bourde, a jest, corrupted from
O. F. bohort, a tournament, game ;
from horde, a barrier, E. hurdle.
Boure, sb. bower, i. e. lady's
chamber, 15. iii. 97; pi. Bourez,
bowers, sleeping-places, 13. 322.
A. S. bur, a bedchamber, from
buan, to dwell in.
Bourne, sb. brook, i&pr. 8. See
Borne.
Boute, prep, without, 12. 149, 211.
A. S. butan, without.
Bowande, pres. part, bowing, obe-
dient, 5. 5836.
Bow-draucht, sb. bowshot (lit.
bow-draught), 16. 19.
Bowe, v. to bend one's way, go,
13. 482 ; pt. s. Bowed, bent their
way, made their way, went, 13.
379. See Bues.
Boxum, adj. obedient, 15. i. 108.
A. S. buhsom (for bugsom), pliant,
obedient, from bugan, to bowt
bend.
Boxumly, adv. obediently, 12.
332-
Boxumnes, sb. obedience, 15. i.
ill. A. S. buhsomnes. See
Boxum.
Boye, sb. young man, 15 pr. 77.
It implies contempt rather than
youthfulness.
Bo3te, pt. s. bought, i a. 455.
Brade, adj. broad, 2. viii. 4.
Brak, pt. s. broke, 5. 5922.
Braste, pt. pi. burst, 19. 671. A. S.
berstan, pt. t. barst, later E.
brast.
Bratful, adv. brimful, 15 pr. 41.
Sw. brdddful, brimful, from brddd,
a brim. Cf. A. S. brerdful, from
brerd, a brim.
Brayde, sb. moment ; at a brayde
at a start, in a moment, 13. 539;
attack, 10. 1925 ; pi. Braydes,
grimaces, IO. 2227. Icel. bragft,
a sudden motion, trick, sleight,
look, expression.
Braydes, pr. s. moves quickly,
hastens, rushes, 12. 149. Icel.
bregfta, to start. See above.
Brayinde, pres. part, braying,
roaring, 9. 79. O. F. braire, to
bray, roar, W. bragal, to voci-
ferate.
Brec, pt. s. broke, I a. 386.
Brede, sb. bread, 2. ciii. 31, 34.
A. S. bread.
Brede, sb. breadth, 13. 316; a
GLOSS AR1AL INDEX.
369
broad space, freedom, 2. xvii. 53.
A. S. brado, G. breite.
Bref, adj. short, little, 4 c. 56. F.
bref, Lat. brevis.
Breke, v. to break, 2. xvii. 99.
Breme, a<#. S. fierce, bold, 12. 18;
Brem, furious, angry, 8 a. 152.
A. S. bremman, to rage, roar.
Breme, adv. boldly, loudly, 4 d.
27. See above.
Bremely, adv. S. fiercely; hence,
loudly, 12. 23; Bremly, furiously,
8 a. 128; Bremli, 8 b. 41.
Bren, s6. bran, 15. vii. 270.
Bren, v. to burn, 8 a. 122 ; Brenne,
20. 251 ; pr. s. Brenneb, burns,
1 8 a. 31 ; pt. s. Brende, burnt,
i 6. 7; 19. 289; />/./>/. Brenned,
burnt, 13. 959 ; Brend, n a.
6 1 ; pp. Brend, 3. 183. See also
Barnde. A. S. brennan, to burn,
G. brennen.
Brene, sb. burning, fire, 9. 56. A.S.
bryne, a burning.
Brened, pt. pi. burned, 13. 509.
See Bren.
Brent, pt. s. burnt, 2. xvii. 24. See
Bren.
Brentest, adj. superl. steepest,
highest, 13. 379. Sw. brant,
steep ; cf. W. bryn, a hill.
Brest, v. to burst, 8 b. 104.
Breuet,s&. brief, letter of indulgence,
i^.pr. 71.
Breuh, pt. s. brewed, 15. v. 133.
Breusters, sb. pi. alewives, female
brewers, 15 pr. 98.
Briddes, sb. pi. birds, 4 d. 27 ; 12.
23 ; gen. pi. Briddes, 4 d. 2 ; pi.
Briddis, 170. iv. 32. A.S. brid,
a brood, the young of any bird or
animal.
Brig, sb. bridge, lie. 78. A. S.
brig, brycg, G. brucke.
Brin, v. to burn, 8 a. 142 ; 8 b.
228; II a. 55; pres. part. Brin-
nand, 2. ciii. 10. See Bren.
Britil, adj. brittle, frail, 17. Ps.
cii. 14.
VOL. II.
Brochede,/"/. s. ip. fastened (them)
together, 15. v. 126. Cf.E. brooch,
Gael, brog, to goad, prick.
Brod, adj. broad, 4 c. 27.
Broght, pt. pi. brought, 7. 3;
Brohte, 4 c. 5 ; />/>. Broght, 7. 25 ;
/>/>. Broht, 46. 13.
Brond, s6. brand, 3. 182 ; 20.
263 ; pi. Brondes, brands, i. e.
fireside, 3. 109.
Bro^ely, adv. hastily, quickly, 13.
1030. The proper meaning of
Icel. braftligr is suddenly, quickly ;
it also means rashly ; but Sc.
braithly sometimes means violently.
It is here a mere expletive. See
Brofcel, in Stratmann.
Bremen, sb. brooch, 18 a. 171.
BrouBte, pt. s. brought, i b. 50;
Brojte, I a. 273; pt. pi. Broste,
I a. 122 ; pp. Brou3t, 6. 76.
Brurd-ful, adj. full to the brim,
brimful, 13. 383. A.S. brerd,
breord, a brim. See Bratful.
Brusten,/>/>. damaged, hurt severely,
12. 154; (have being omitted).
A. S. berstan, O. E. bresten, to
burst. Cf. Dan. brost, hurt,
damage.
Brutayne, Brittany, I a. 302.
Brittany was sometimes called
Little Britain to distinguish it from
Great Britain.
Bruttenet, pp. destroyed, slain, 12.
206. A. S. breotan, brytan, Swed.
bryta, Dan. bryde, to destroy; cf.
A.S. brytse, a fragment, britlic,
broken in pieces, E. brittle. The
n appears in Sw. brytning, a
fragment.
Bryche, adj. reduced, poor, 5. 5821.
A.S. bryce, liable to break, frail,
vain. (Grein.)
Bryddez, sb. pi. birds, 13. 288.
See Briddes.
Bryht, adj. bright, 4 c. 27 ; 4 d. 26.
Brynston, sb. brimstone, 13. 967.
A better modern spelling would be
brinstone, where brin = burning,
Bb
37°
GLOSS A RIAL INDEX.
from O.E. brenne, to burn. Cf.
Sc. brunstane. See Brene.
Bry^t, adj. bright, 5. 5651 ; as sb.
bright one, fair one, 13. 470.
Buen, to be, 4 a. 18; subj. pr. pi.
3. 84. See Ben.
Bues, pr. s. bows, obeys, 8 b. 20.
A. S. bugan, to bow, bend.
Bue>, pr. pi. are, 3. 109. See Ben.
Bugge, v. to buy, 18 a. 52 ; pr. s.
Buggeb, buys, bribes, 15. iii. 151;
pr.pl. Buggen, 15. iii. 72; Buggeb,
id. 74- A. S. bicgan.
Bughes, sb. pi. boughs, 10. 680.
A. S. boh. See Bogh.
Bugles, sb. pi. wild oxen, 14 c.
132. O. F. bugle, Lat. buculus,
dim. of 6os.
Buile, v. to boil, 20. 295 ; Builen,
20. 304.
Bulez, sb. pi. bulls, 13. 392.
Bummede, pt. s. tasted, took a
draught, 15. v. 137. Prov. E.
bum, drink, bumpsy, tipsy. Cf. E.
bumper.
Bun, 7. 221. See Bon, adj.
Bundyn, pp. bound, 16. 115.
Buo]>e, adj. pi. both, 9. 64.
Burde, s6. woman, lady, 46. 36 ;
I3-378. A. S. bryd, a wife, ftriYfe,
lady. The opposite change is
seen in O.E. brid for bird.
Burgeis, sb. pi. burgesses, 15 pr.
96; iii. 150.
Buriel, sb. tomb, 1 7. Mar. vi. 29 ;
Buryel, 18 a. 119. A.S. byrgels,
tomb, from byrgan, to bury ; cf.
A. S. beorgan, to hide.
Burling, sb. burying, i a. 522.
Burn, sb. stream, 16. 39.
Burn, sb. man, 12. 332; Burne, 13.
288 ; pi. Burnes ; of burnes, by
men, 12. 121. A.S. beorn, a
warrior, chief.
BurJ>-tonge, sb. native tongue, 18
a. 192.
Buschen, v. to go, 12. 173.
Generally spelt busken, buske, or
busk. See Busk.
Busemare, sb. scorn, mockery, i a.
464. A« S. bysmer, infamy, from
bismerian, to besmear; from W,
by, and smere, fat.
Busk, imp. s. get ready, 7. 211 ; />/.
s. Busked, went his way, 12. 372;
Buskede him, hurried, 12. 21;
Busked him, prepared himself to
go. repaired, went, 15. iii. 14;
imp. s. Busk, prepare (for thyself),
I3' 333- Icel- btiask, to prepare
oneself, reflexive form of 6#o, to
prepare. See Bosk.
Busk, sb. bush, 16. 71.
Bustelyng, />res. />ar/. used as pr.
pi. bustle, hurry, 15. vi. 4.
But, prep, without, 16. 447.
But, conj. unless, 5- 5757 5 19-552;
provided that, 5. 5764; but if=
unless, 19. 636.
Bub, pr. pi. are, 18 a. 9. See Ben.
Buyrde, sb. lady, 15. iii. 14. A.S.
bryd, E. bride. See Burde.
By, conj. by the time that, 13. 403.
By, v. to be, 9. 9; 13. 356; I p.
pi. pr. subj. may be, 9. 102. See
Ben.
Byclypped, pp. surrounded, 18 a.
94-
Bycome, v. to become, suit. 3.
162 ; />p. Bycome, become, 5.
5821.
Byd, pr. s. asks, begs for, 3. 175.
Put for byt, contr. form of bydde\>.
See below.
Bydde, v. to pray, intercede, 9.
119; i p. pi. pr. Byddeb, pray,
9. 1 66. A. S. biddan. See
Bidde.
Byddinde, pres. part, praying to,
9. 124.
Byde, subj. pr. s. 2 p. abide for,
have to wait for (a surety), 3.
"3-
Bydene, adv. at once, besides, 1 1 b.
53. See Bidene.
Bye, subj. pr. s. 2 p. buy, 5. 5793.
Bye)?, pr. pi. are, 9. 46; imp. pi.
be ye, 9. 75. See Ben.
GLOSS A RIAL INDEX.
371
Byfyl, pt. s. it befell, 5. 3873.
Bygeten, pp. gotten, gained, 3.
221.
Byggyng, sb. building, habitation,
13. 378. A.S. biggan, to build,
Sw. bygga.
By-hest, sb. S. promise, 12. 57;
grant, 18 b. 9; Byheste, 1 8 b. 25.
See Beheste.
Byhote, pp. promised, 18 6. 23.
See Bihote.
Byhoueb, pr. s. is needful, 3. 37 ;
pr. pi. Byhoues, behove, are
obliged to, 10. 492. A. S. behofian,
to behove.
Bylyue, adv. quickly, 10. 1229.
See Belyue.
Bynne, prep, within, 13. 452.
A. S. binnan, within ; cf. Sc. ben.
By-rad, pp. determined, resolved,
self-advised, 4 c. 22. A. S. rdd-
an, to advise, determine.
Bys, sb. purple, 4 b. 38. Lat.
byssus, Gk. (ivffffos.
Byschyne, pp. shone upon, 18 a.
Byse, imp. s. 2 p. look about, be
circumspect, 3. 160. A.S. besedn,
to look about.
Bysyhede, sb. busyhood, continual
care, 9. 1 1.
By-taht, pp. committed, delivered,
4 c. 32 ; pt. s. Byta3t, entrusted,
gave, 13. 528. A. S. betdcan, to
commit, betake.
By->an, by the time that, 12. 220.
A. S. bi \>am.
By-thuixte, betwixt, 6. lai.
Bytuene, prep, between, 4 a. I.
A. S. betwynan.
O.
Cacces, pr. s. takes, lit. catches, 1 2.
353J pt> s. Ca3te, i 0.385. See
Chacche.
Caitifte, sb. wretchedness, 8 b. 30 ;
Caytefte, 10. 529. O. F. cailivete,
from Lat. captivitas.
Cald, sb. cold, 10, 1438.
Calewe, sb. baldpate, shaveling, I 6.
89. A. S. calo, bald, E. callow.
Calixtes, Saint Calixt's, I a. 191.
Cam, Caen, I a. 271, 301.
Cam, pt. s. came, I b. 70.
Cam, prop, name, Ham, 13. 299.
Can, pr. s. knows, 20. 280. A.S.
cunnan, pr. t. ic can, \>u canst, he
can.
Can, pt. s. and pi. began ; but used
as aux. vb., as in Can ga = did
go, went, 16. 148; cf. 7. 66.
Candelmasse day, sb. Candlemas
day, i 6. 3.
Candlen, sb. pi. candles, I a. 472.
Candle, sb. cinnamon, 14 <?. 27.
F. cannelle, dim. of canne, a cane.
Canstow,/or canst thou, 19. 632.
Cant, adj. proud, n c. 107. Either
from O. F. coint, neat, pretty, or
from the O.Sw. bant, proud, which
Ihre connects with the Sw. phrase
vara pd sin kant, to give oneself
airs, lit. to be one's corner.
Carayne, sb. carrion, 13. 459. F.
charogne, from Lat. caro, flesh.
Carfuli, adv. full of anxiety,
anxiously, ruefully, 12. 152.
Carien, v. to wander, go to and
fro, 1 5 pr. 29. A. S. cerran, to
turn, G. kehren.
Caroin, sb. carcase, 86. 197. See
Carayne.
Carped, i p. s. pt. spoke, talked,
12. 217; pt. s. Carpede, told, 15.
ii. 1 66. Etym. doubtful.
Cas, sb. case, I a. 33 ; circumstance,
I a. 36 ; chance, hap, fortune, I a.
So; 12. 326. Lat. casus, from
cadere, to fall.
Cast, v. to imagine, contrive, IO.
1918; Casten, 15. iii. 18; pr.pl.
Casten, reckon, consider, 19. 212 ;
pt. s. Caste, threw, I a. 115;
designed, purposed, 19. 406 ;
plotted, 19. 584; pp. Casten, con-
sidered, 10. 432. Sw. kasta, to
cast.
Bb2
372
GLOSS A RIAL INDEX.
Catele, sb. goods, property, 8 b. 77 ;
Catel, 8 b. 112; Catelle, price,
14 a. 44. See Kateyl.
Caurimauri, 56. the name of a
rough coarse material, 15 v. 62.
Sometimes called cary, as in Pierce
the Ploughman's Crede.
Caytefte, sb. wretchedness, 10.
529; Caytifte, 10. 551. See
Caitifte.
CaBte, p(. s. caught, I a. 385.
Cecile, Cecilia, I a. 300.
Cedres, sb. pi. cedars, 2. ciii. 36.
Ceriously, adv. minutely, with full
details, 19. 185. The word is
glossed by ceriose in the Ellesmere
MS., and Ducange has ' Seriose,
fuse, minutatim, articulatim.'
Chacche, v. catch, 15. ii. 167; 2
p. pi. pr. subj. Chacche, 15. ii.
1 80. F. chasser, to chase, get.
See Cacces.
Chaffare, sb. merchandise, 5. 5797;
19. 138; barter, traffic, 15 pr.
31. Chaff are = chap-fare. A.S.
cedp, a bargain, sale, whence E.
cheap, A. S. cedpian, to buy, chop,
cheapen.
Chaffare, v. to traffick, 19. 139.
Chalenge, v. to claim, 140. 64;
Chalange, 18 b. 38 ; pt. s. Chalan-
gede, claimed, 18 b. 18. F. law
term; from Lat. calumniare, to
accuse.
Chamberere,s£>. handmaid, 146. 28.
Chapeleyns, sb. pi. chaplains, 15.
i. 164.
Chapmanhode, sb. trade, barter,
19. 143. See Chaffare.
Chapmon, sb. pedlar, 15 pr. 61 ;
pi. Chapmen, merchants, 19. 135.
A. S. cedp, barter ; cf. E. chop,
cheapen; also chap, a fellow; cf.
merchant in Rom. and Jul. ii. 4.
Char, sb. car, chariot, 20. 162. F.
char, Lat. carrus.
Charge, sb. burden, 1 7. Mar. iv. 1 9.
The usual sense of O. E. charge ;
from F. charger, to load a car.
Charged, /#. loaded, 5. 5606. See
above.
Charyte", sb. charity, 5. 5737 ; par
charite = for charity, 3. 12. Lat.
earns, dear.
Chaseris, sb. pi. chasers, men in
chase, 16. 91.
Chaste, v. to chasten, 15. vii. 303.
Chaud, adj. hot, 15. vii. 299. F.
chaud, Lat. calidus.
Chaunce, sb. chance, 5. 5632 ;
fortune, 5. 5792» circumstance,
12. 54.
Chaunge]), pr. s. changes, 6. 23 ;
pp. Chaunged, 5. 5884.
Che, she, 12. 118.
Cheef-mete, sb. chopped food (?)
15. vii. 281. Other MSS. have
chirittellis or cheruelys, i. e. cher-
vils; Hall, gives ' chife, a frag-
ment.'
Chees, pt. t. chose, 140. 18 ; Ches,
14 a. 31. See Chese.
Cheeuen, v. to succeed (lit.
achieve), 15 pr. 31. F. achever,
from chef, head.
Cheld, adj. cold, 6. 29.
Chele, sb. chill, cold, 9. 63; 15. i.
23; for chele = to prevent a chill,
15. vii. 299. A. S. cele, coldness.
Chenes, sb. pi. chines, chinks,
cracks, 1 8 a. 82. A.S. cinu, a
chink.
Cheose, imp. pi. choose, 15. iii. 94.
Chepynge, sb. market, 15. vii.
287. Cf. Chaffare.
Cherche, sb. church, 5. 5777; 6.
76.
Cher, sb. countenance; dreri cher,
sorrowful countenance, 8 a. 235.
Chere, sb. countenance, I b. 72 ;
manner, mien, 40. 15 ; 19.
396; demeanour, 5. 5677; bear-
ing, ii b. 45. O. F. chere, the
face ; Low. Lat. cara, face ; Gk.
Kapa, the head.
Cherles. sb. pi. churls, peasants, 1 8
a. 8. A. S. ceorl, a peasant ; Icel.
karl, a man.
GLOSSARIAL INDEX.
373
Cherli, adv. dearly, fondly, 12. 62.
F. cher, Lat. carus.
Cherubin, sb. pi. cherubim, 2.
xvii. 29.
Chese, v. to choose, 19. 227; 20.
90 ; imp. s. (used for imp. pi.)
Ches, 20. 61, 184. A.S. ceosa«.
Chesun, sb. cause, reason, 5. 5649 ;
occasion, account, 7. 185. O. F.
enchaison, from Lat. ace. occa-
sionent.
Cheventeyn, s6. captain, 14 a. 72;
Cheuetayn, 13. 464. E. chieftain,
captain, from E. chief, F. chef, Lat.
caput, which is equivalent to A. S.
heafod, E. head.
Cheviss, v. achieve their purpose,
be successful, prosper, speed, 16.
427. See Cheeuen.
Chewen, pr. pi. chew, i. e. eat up,
devour, 15. i. 167.
Chibolles, sb. pi. onions of a small
kind, 15. vii. 281. F. ciboule,
Lat. Cfspulla, dim. of cape, an
onion.
Childer, sb. pi. children, 2. viii. 5.
Chirche, sb. church, i a. 484 ; pi.
Chirchen, I a. 511.
Cbirchegong, sb. churching, i a.
470, 483, 488 ; Chirgegong, I a.
474. Lit. a church-going.
dairies, sb. pi. cherries, 15. vii.
281.
Chiualrie, sb. company of knights,
the knights of Christendom, 19.
235-
Chongeden, pt. pi. they changed,
9- W
Christen, adj. Christian, 19. 222.
Churche, sb. church, i b. 4.
Chysly, adv. choicely, dearly, 13.
543-
Chyteryng, sb. chattering, chirp-
ing, 1 8 a. 163. Formed from
the sound.
Cit6, sb. F. city, i a. 482.
Clam, pt. s. climbed, 13. 405.
Clanlych, adv. cleanly, 13. 310.
Claustres, sb. pi. cloisters, 9. 152.
Lat. claustrum, from claudere, to
shut.
Clef, pt. s. cleft, 13. 368.
Cleme, imp. s. daub, plaster with
day, 13. 312. A.S. cltzmian, to
smear ; clam, mud, clay ; South
Prov. E. cloam, earthenware.
Connected with A.S. lam, loam.
Clene, adv. thoroughly, I a. 358.
Clenges, pr. s. clings, adheres, 13.
1034. See Clynges.
Clennes, sb. cleanness, purity, 2.
xvii. 67.
Clepe, v. to call, 20. 151 ; Clepus,
2 p. s. pr. callest, 12. 249 ; pr.pl.
Clepe, 19. 191 ; pt. s. Clepte, 15.
i. 4 ; Clepide, 170. i. 20 ;
Clepud, 12. 56; Clepet, 15. iii. 3;
pp. Cleped, 6. 134; Clept, 14 a.
62. A. S. cleopian, to call ; cf.
O. E. clappe (Chaucer) to talk,
boast.
Clerken, sb. gen. pi. clerics', of
clerks, I a. 189.
Cler-matin, sb. a kind of fine
bread used for breakfast, 15. vii.
292. From clear, fine, and matin,
morning.
Clipped, pt. s. S. embraced, 12.
63-
Clom, sb. a profound silence, 9. 35.
O.E. clom, hush! Cf. Prov. E.
clam, clem, to pinch, starve, A. S.
clam, a bandage, Du. lilemmen,
to pinch, E. clamp.
Cloos, sb. a close place, emprison-
ment, 14 e. 63.
Clottes, sb. pi. clots, lumps, 18 a.
79-
Clo>e, sb. garment, 5. 5714;
clothing (?), 6. 90; Cloth, 5.
5733-
Clobeden, pt. pi. clothed, 15. pr.
53-
Clobt, for CloJ>, sb. clothing, 3.
in.
Cloude, sb. clod, earth, 4 d. 31.
Clouen, pt. pi. cleft, became cloven,
12. 965.
374
GLOSSARIAL INDEX.
Cloutes, sb. pi. old clothes, 15. ii.
196; pieces, 13.965.
Clou3tand, pres. part, patching,
cobbling, mending, 12. 14. See
Clowtes.
Clowe-gylofres, sb.pl. cloves, 14.
c. 26. F. clou, Lat. clavus, a nail,
and F. girofle, a clove, Lat.
caryophyllum, from Gk. Kapvov,
nut, and (f>v\\ov, leaf.
Clowtes, sb. pi. fragments, lit.
patches, 13. 367. A. S. clut, a
clout, patch.
Clupie, v. to call, I a. 79. See
Clepus.
Clynges, pr. s. shrinks, 10. 823.
A. S. clingan, to wither, shrink.
Clyppe, v. to clasp ; clyppe to =
draw closely, 13. 418.
Cnowen, pp. known, 13. 373.
Gofer, sb. coffer, ark, 13. 310; pi.
Cofres, boxes, 20. 23. F. coffre,
Lat. cophinus, Gk. K6<pivos, basket.
Coffyns, sb. pi. baskets, 17. Mar.
vi. 43. See above.
Cok, sb. cook, 20. 746.
Cokeneyes, sb. pi. cooks, scullions,
15. vii. 272. Another interpre-
tation is small cocks, lean fowls.
Cf. Shakesp. K. Lear, ii. 4. 123.
Coket, sb. a kind of fine bread, so
called because stamped with a
coket or seal, 15. vii. 292.
Cole, sb. coal, ] 3. 456.
Colopus, sb. pi. collops, 15. vii.
272. Collops are slices of meat,
beaten and then cooked.
Col-plontes, sb. pi. cabbages, 15.
vii. 273. L. caulis, A. S. cdl,
co/e-wort, G. kohl.
Com, v. to come, 7. 14; Come, I a.
84; pt. s. Com, came, la. 60; 5.
5606; Come, 2. xvii. 27; 5.
559°; 7- 45; pl- Come, I a. 62 ;
Com, 7. 7; Com by = arrived
near, came up with, 12. 220; pp.
Come, descended, 12.314; gerund,
to Comene, to come, 9. 40 ; pres.
part. Cominde, coming, 9. 228;
pp. Comen, 19. 260; A. S. cu~
man.
Comaundet,/*/. s. commanded, 15.
i. 20; Comande, 12. 347.
Comandour, sb. commander, 19.
495-
Combrez, pr. s. encumbers, i. e.
alters, 13. 1024.
Come, sb. coming, 13. 467.
Come, pt. s. came, 7. 45. See
Com.
Come, v. to come, i a. 84 ; pt. s.
Come, 2. xvii. 27. See Com.
Comen, adj. common, 12. 6.
Comers, sb. pi. passers-by, 15. ii.
206. Cf. A. S. cuma, a stranger.
Cominde, pres. part, coming, 9.
228. See Com.
Comissarie, sb. commissary, 15.
iii. 138.
Comlyng, sb. a stranger, 18 a.
194. A. S. cuman, to come;
O. H. G. chomeling, a new comer.
Commyxstion, sb. admixture, 18
a. 161.
Compainie, sb. F. company, i a.
311. From Low Lat. companium,
a mess, from cum and pants, bread.
Comparisoune, v. to compare, 1 7.
Mar. iv. 30.
Compers, sb. pi. compeers, com-
rades, 12. 370.
Comprehended, pp. retained, 14
a. 118.
Comsed, pt. s. F. commenced, be-
gan, 12. 37; began (to be),
proved (to be), 12. 194. So also
parlous = perilous.
Comste, i p. s. comest thou, 9.
53 ; pr. s. Comb, 5. 5592. See
Com, Come.
Comunlych, adv. commonly, 5.
5723.
Comynde, pres. part, coming, 9. 4.
See Cominde.
Comynge, sb. coming, 9. 41.
Comyns, sb.pl. commons, 15. iii. 20.
Con, pr. s. can, 4 a. 30 ; tfsed as
auxiliary = did, 13. 363; pr.pl.
GLOSSARIAL INDEX.
375
Conen, know, 14 e. 56. See
Conne.
Confermeb, pr. s. confirms, 6. 63.
Coninge, sb. S. cunning, skill, 12.
120.
Conne, v. to know, i a. 223; I
/>. s./>r. I acknowledge, I owe, 12.
297 ; pr. s. Can, knows, I a. 224 ;
Con, can, 3. 24; pt. s. Gourde,
12. 120 ; pr. pi. i ^. Conne, can,
19. 483 ; pr.pl. Conen, know, 14
c. 8 1 ; Conneb, know, 18 a. 187 ;
can, 18 a. 91; />/. />/. Coube,
could, ia. 215; subj.pr.s. Conne,
know, I a. 219; pi. Conne, 6. 106;
A.S. cunnan, pr. t. «? can, pt. t. ic
c#$.
Conrai, sb. entertainment, 7. 141.
O. F. conroi, preparation, from
O. F. roi, order ; hence F.corroyer,
to prepare, curry leather. E.
ar-ray is from the same root.
Conseil, sb. F. counsel, I a. 27.
Conseili, v. F. counsel, advise, I a.
33 ; pt. pi. Conseilede, I a. 72.
Constablesse, sb. constable's wife,
J9- 539-
Constorie, sb. consistory, an eccle-
siastical court, 15. iii. 32.
Contenance, sb. appearance, mien,
19. 320.
Contesse, sb. countess, I a. 302.
Central, sb. F. country, i b. go;
Contreie, I a. 76; Contreye, I a.
293 ; pi. Contreies, districts, i a.
263; Contreyes, I a. 221. F.
contree, It. contrada, from Lat.
contra, against: cf. G. gegend,
country, from gegen, against.
Controeued, pt. pi. contrived, 13.
266.
Conyng, sb. pi. rabbits, conies, 12.
182. The form conynges might
have been expected here. G.
kaninchen, a rabbit, Du. konjin.
Coostez, sb. pi. properties; hit
coostez, its properties, 13. 1033;
Costez, 13. 1024. Icel. kostr,
custom, habit, circumstance.
Cop, sb. top, 18 a. 119. W. cop, a
top.
Copes, sb. pi. copes, capes used by
friars, 15 pr. 53, 58.
Copeb, pr. s. gives a cope to, 15.
iii. 138.
Coppe, sb. cup, 3. 125.
Corageus, adj. F. courageous, i a.
77-
Corbyal, sb. raven, 13. 456. O. F.
corbel, a raven, Lat. corvus; prov.
E. corbie.
Corns, sb. pi. corn, harvests, 7. 39;
Cornes, cornfields, 170. ii. 23.
Corouneb, pr. s. crowns, 15. i. 122.
Cors, sb. F. course, 13. 264.
Corse, v. to curse, 15. vii. 302;
pp. Corsed, 13. 1033. A. S.
corsian, cursian, to curse.
Corseynt, sb. saint, 15. vi. 23.
Lit. a holy body (corpus sanctum).
Corsing, sb. exchange, barter, 8 b.
124. O. F. couracier, a broker;
cf. E. horse-courser, a horse-
dealer.
Corsyes, sb. pi. corrosives, caustics,
13. 1034. A shortened form of
corrosive; see the note.
Corteis, adj. F. courteous, 15. iii.
60; Corteys, 12. 194.
Cosin, sb. F. kinsman, i a. 40, 123,
Cost, sb. coast, 14 c. 64 ; pi. Costes,
6. 58; Costese, 13. 460.
Costez, sb.pl. properties, 13. 1024.
See Coostez.
Cote, sb. a coat, garment (either
for man or woman), 15. v. 91.
Coteb,/>r. s. gives coats to, 15. iii.
138.
Couche, pr. pi. lie, lie down apart,
i.e. are left in the lurch, 15. iii.
35. Other MSS. have clokke, i. e.
hobble, limp, from E. clog.
Coude,pt. s. could, 5. 5648; Coude,
subj. pt. s. could, were able, 5.
5596. See Conne.
Coue, sb. cave, den, 7. 229.
Northumbrian cofa, a den (of
thieves), Mark xi. 17; E. cove.
GLOSSARIAL INDEX.
Couenafole, adj. convenient, suit-
able, 17. Mar. vi. 21 ; suitable,
1 8 a. 94. F. convenable.
Couer, v. to recover, 10. 811.
Coueytous, adj. covetous, avari-
cious, 5. 5577; Couetous, 15. iii.
60.
Couetyse, sb. covetousness, 15. pr.
58 ; avarice, 15. v. 107.
Counforte, v. to comfort, 15. i.
179.
Coupes, sb. pi. either hoops, rings,
or cups, 15. iii. 23. The B-text
favours the former interpreta-
tion ; cf. E. cooper ; Du. kuiper.
See Coupe in Stratmann.
Courtepy, sb. short cloak, 15. v.
63. Du. Tiort, short, and pije,
rough coat; whence E. pea-
jacket.
Cou>e, pt. s. knew (how to do), 20.
231; Cou3de, 12. 120; Cou3)>e,
12. 118; pt.pl. Couthen, could,
2<x 1 10 ; pp. Cou£>e, known,
familiar, 3. 44. See Conne.
Craft, sb. trade, 15. ii. 202.
Crafti, adj. crafty, 7. 17.
Creance, sb. belief, object of faith,
19. 340. O.F. creance, from Lat.
credere, to believe.
Creator, sb. creature, 13. 394.
Cresten, adj. Christian, 8 b. 31.
Creyme, sb. chrism, oil used in
anointing, 6. 144. Gk. xpiffl*ai
unguent, from xpia), I anoint.
Criede, pt. pi. cried, i a. 95.
Crist, sb. anointed one, 2. xvii.
129; Crist = Christ, i b. 17; dot.
Criste, 6. 135. Gk. xp't(TTOS>
anointed, from \pi<o, I anoint.
Cristendom, sb. christening, I a.
183; 6. I ; Christianity, I b. 50;
the state of being a Christian,
10. 549 ; baptism, 19. 351 ;
Christendom, i. e. Christian lands,
14 c. 88.
Cristianytee, sb. company of
Christians, 19. 544.
Cristni, v. to christen, 6. 31 ;
Cristny, 6. 37; Cristnye, 6.45;
i p. s. pr. Cristni, 6. 1 2 2 ; pr. s.
CristneK 6. 93 ; pr. pi. Cristne]>,
6. 85 ; pp. Cristned, baptized, 19.
226.
Cristninge, sb. christening, 6. 10;
Cristnynge, 6. 49 ; Cristnyng, 6.
104; pi. Cristnynges, 6. 127.
Crijed, I p. s. pt. cried to ; crimed
hire of, cried to her for, 15. i.
77-
Cringe, pres. part, crying, 15. v.
262.
Croft, sb. meadow, field, 15. vii.
277. A. S. croft.
Croice, sb. F. cross, 7. 47 ; 12. 350.
Crokkes, sb. pi. crocks, pots,
earthen vessels, 18 a. 46. A. S.
croc, a pot.
Crone, sb. crone, hag, 19. 432.
Cronique, sb. F. a chronicle,
20. I.
Crop, sb. top (esp. of a tree), 7.
312; 10. 663. A. S. crop, a top.
Croukez, pr. s. croaks, 13. 459.
Crouning, sb. crowning, corona-
tion, i b. 23.
Crouny, v. to crown, I a. 225;
pr. s. Crounes, 2. cii. 8 ; pt. s. 2 p.
Crowned, crownedst, 2. viii. 17.
Lat. corona.
Crowdest, pr. s. 2 p. dost press,
dost push, 19. 296. A. S. crydan,
to crowd, press.
Crowdyng, sb. pressure, motive
power, 19. 299. See above.
Croys, sb. cross, 19. 450. See
Croice.
Cruddes, sb. pi. curds, 15. vii.
269. W. crwd, a round lump,
Cruwelnes, sb. cruelty, 18 b. 30.
Crystendom, sb. the Christian
religion, 5. 5764.
Culuere, sb. a dove, 17. Mar. i. 10.
A. S. culfre, a dove.
Cum, v. to come, 7. 19 ; pres. part.
Cumand, 16. 205. See Com.
Cumand, pt. s. commanded, n a.
53-
GLOSS A RIAL INDEX.
377
Cumbred, pp. encumbered, 15. i.
170.
Cumrit, pt. s. encumbered, troubled,
overwhelmed, 1 6. 486. G.
kummer, trouble, seems to have
been confused with F. combler,
to heap up, from Lat. cumulus, a
heap.
Cumseb, pr. s. commences, 15. i.
128, 139 ; iii. 99. See Comseb.
Cunne, pr.pl. know how to, 15 pr.
33; Cunnen, can, 15. i. 170.
See Conne.
Cuntinaunce, sb. appearance, out-
ward show, 15 pr. 24.
Cuntre", sb. F. country, 5. 5876 ;
i5-pr.95-
Cuppemel, adv. by cupfuls, 15. v.
139. Cf. Poundmele.
Cupydez, sb.pl. cubits, 13. 315.
Curatours, sb. pi. curates, priests
who have cure of souls, 15. i. 169.
Cure, sb. care, endeavour, 19. 188;
in cure = in her care, 19. 230.
Curteysy, sb. courtesy, kindness,
5. 5862; Curteisye, 19. 166.
Cusseden, pt. pi. kissed, 15 pr. 70.
A. S. cos, a kiss.
Custome-houses, sb. pi. appa-
rently the houses or shops which
beggars used to visit with the
hope of receiving alms, 5. 5585.
Cuth, pt. s. knew (how to), 7. 30.
A. S. cunnan, to know, pt. t.
D.
Daffe, sb. a dolt, 15. i. 129. Old
Sw. dof, stupid, E. deaf.
Dai-gang, sb. a day's journey, 7.
366.
Dampned, pp. F. damned, 5.
5681.
Dance, sb. dance (used ironically),
1 1 c. 58 ; Daunce, 74.
Darked, pt. s. lay hid, 12. 17, 44.
Cf. O. E. dare, to lie motionless,
to be stupefied ; Du. bedaren, to
cause to be still; Prov. E. dor,
to stupefy, dor, a fool ; G. tkor, a
fool, stupid.
Daunte, v. to tame, 17. Mar. v. 4.
0. F. danter (mod. F. dompter),
from Lat. domitare, intens. of
domare, to tame.
Daw, sb. day ; of daw, from day,
1. e. out of day, out of life ; bring
of daw, to kill, 16. 132; pi. Dawes,
days, 12. 77.
Dayes-ejes, sb. pi. daisies, 4 d. 4.
A. S. dceges edge, the eye of day,
a daisy.
Dea>es, sb. gen. s. of death, 6. 72.
Deawes, sb. pi. dews, 4 d. 28,
Debonere, adj. F. mild, gentle, i
a. 279. F. de bon air, of a good
mien.
Debrekynge, pres. part, tearing,
17. Mar. i. 26. Vulg. discerpens.
Debrused, pp. bruised, i a. 168.
O. F. bruiserf F. briser, to break,
bruise.
Decipelis, sb. pi. disciples, 8 b. 4.
Ded, pt. s. did, put, 5. 5707.
Ded, sb. death, 3. 8; Dede, 2.
xvii. ii ; Dede, death's, 10. 1890;
to ded-ward = towards death, 10.
807; bygan our dede = was the
author of our death, 10. 487. Sw.
dod, Du. dood, G. tod.
Dede, pt. s. did, 20. 127; put, 5.
5776; caused, made, 5.5774; dede
translate = caused to be translated,
12. 167.
Dede, sb. deed, i a. 23 ; pi. Dedes,
I a. 113; Dedys, 5. 5667; to
dede = to actual fulfilment, 7. 242.
A.S. dad, G. that.
Dede-stoure, sb. conflict of death.
death-struggle, IO. 1820. See
Stour.
Deed, adj. dead, 19. 209; pi. Deede,
6. 139.
Deeme, v. to judge, decide, 15. i.
84. See Deme.
Defalte, sb. fault, 20. 20, 78; lack,
20. 75.
378
GLOSSARIAL INDEX.
Defaute, sb. fault, 14 a. 53 ; lack,
15. v. 6. O. F. dejfaute, from
faute or falle, lack ; Lat. fallere,
to fail.
Defence, sb. prohibition, 13. 243.
See below.
Defendet, pt. s. forbade, 15. iii. 55.
(Defende]? = forbids, is another
reading.) F. defendre, to forbid;
whence E. fend, fender, fence.
Defye, v. to digest, 15 pr. 108.
O. F. deffier, to distrust, from
Lat. fides ; hence O. E. defy, to
renounce, reject ; but frequently
used in the sense to digest.
Defygurd, pp. disfigured, 10. 2340.
Deghe, v. to die, 10. 813. Dan.
doe.
Degyset, pp. F. disguised, 15 pr.
24.
Deid, pt. s. died, 7. 35 ; Deide, I a.
348 ; pi. I a. 444. Dan. doe, to
die ; the A. S. word is steorfan, E.
starve.
Deknes, sb. pi. deacons, 15/^.92.
Del, sb. F. grief, sorrow, pain, 12.
349. See Dool.
Dele, v. to divide, distribute, I a.
509; to give, 15. i. 173; I p. s.
pr. I give, 175; pr. s. Deles, 3.
99; imp. s. Del, distribute, 3.97;
pp. Deled, parted, 18 a. 199.
A. S. dM, a deal, dole, part ; G.
tkeil.
Delful, adj. doleful, 13. 400.
Deliuerly, adv. F. quickly, ia.
349; Delyuerly, nimbly, 16. 206.
Deliuery, v. to set free, liberate,
I a. 513. Lat. liber, free.
Delphyns, sb.pl. dolphins, 18 a.
10.
Deluers, s&. pi. diggers, workmen
with the spade 15 pr. 102.
Delytable, adj. F. delightful, 140.
54-
Demaunde, sb. question, 19. 472.
Deme, v. to deem, judge, 4 d. 30 ;
9. 243; to tell, 12. 151 ; ip.s.pr.
1 condemn, judge, 15. v. 95 ; pp.
Demed, considered to be, deemed,
called, 13. 1020. A. S. demon,
to judge, d6m, doom ; O. E.
deemster, dempster, a judge.
Demmed, pt. s. became dammed
up, 13. 384. A. S. demman, to
dam, stop water.
Deneis, sb. pi. Danish, Danes, I
a. 337, 341. This is a French
form; the termination -eis = ais,
ois of Mod. French = Lat. -ensi.
Denemarcli, Denmark, i a. 6.
The ending -march = mark,
boundary ; cf. E. the marches =
the border-land.
Dennes, sb. pi. dens, 2. ciii. 50.
Dent, sb. dint, stroke, 18 b. 86.
A. S. dynt, a blow.
Deol, sb. grief, sorrow, i a. 497.
See Dool.
Deore, v. to dure, to endure, i b.
63. Lat. durare.
Deores, sb. pi. dears, lovers, 4 d.
29.
Departeth, pr. s. parts, becomes
separated, 14 a. 74; pt. s. De-
partide, divided, 17 a. vi. 41.
Depe, v. to dip, 6. 83, 117. A. S.
depart, to dip, baptise.
Depe, sb. the deep, open sea, 3. 253.
Depnes, sb. depth, abyss, 2. ciii.
13-
Der, adv. dearly, 8 b. 129.
Derelych, adv. beautifully, dearly,
13. 270.
Deres,/>r. s. harms. 2. xiv. 12 ; pr,
pi. Ders, harm, 10. 1232. A. S.
derian, to injure, dere, dar, daru,
injury; Du. deren, to harm.
Dereyni, v. F. to fight out, decide
by battle, I a. 84 ; pp. Dereyned,
adjudged, decided, 18 b. 86.
O. F. derainer, deresnier, to try
the truth of an accusation, as if
from Lat. derationare, to reason
out, from ratio, reason.
Derk, adj. dark, 15 pr. 1 6 ; 19.
481.
Derli, adv. dearly, 2. cii. 7.
GLOSS A RIAL INDEX.
379
Derne, adj. secret, 4 d. 29 ; Dern,
hidden, secret, 7. 33. A. S. dearn,
secret, dyrnan, to hide.
Dernly, adv. S. secretly, 12. 17.
See above.
Ders, pr. pi. harm, injure, 10. 1232.
See Deres.
Derwor}>e, adj. precious, 15. i. 85.
Lit. dear-worth ; A. S. deorwurfte,
precious.
Desaly, adv. dizzily, 1 6. 210.
Desarayed ham, pt. pi. fell into
disorder, 1 8 b. 1 1 8.
Desavauntage, sb. disadvantage,
18 a. 184.
Desclosed, pp. disclosed, perceived,
20. 204.
Descryfe, vb. to describe, 10. 2305.
Deseritede, pt. s. disinherited, i a.
258 ;pp. Deserited, i a. 382.
Desparpleth, pr. s. becomes scat-
tered, 14 a. 74. O. E. sparple,
another form of O. E. sparkle,
Lat. spargers. Desparple is there-
fore another form of disperse.
Despit,s6.spite,harm, injury, 1 2. 131.
Despitously, adv. despitefully, 19.
605. O. F. despit, contempt, Lat.
despectus, a looking down upon.
Desselic, adv. ignorantly (?), 7. 34 ;
cf. A.S. dysig. The Trin. MS.
reads Bisily. See the note.
Destruede, pt. s. destroyed, I or.
338 ; pp. Destrued, I a. 344, 438.
DeJ), pr. s. doth, does, i a. 464 ; 6.
126; deb out = doeth out, casteth
out, 9. 216. A.S. d6n, to do;
pr. s. i p. ic d6, i p. \>u dest, 3 p.
he d& ; pi. dtfS.
DeK sb. S. death ; dot. s. De)>e, i a.
39,122. A.S. dedft. Cf. Dede.
De)>-vuel, sb. death-sickness, i a.
414. (Lit. death-evil.)
Deuel, sb. devil, i a. 115.
Devise, v. to tell, relate, 14 a. 99 ;
Deuyse, 19. 154; Deuice, 13.
1046 ; pt. s. Deuisit, advised, 16.
25. F. deviser, from Lat. dividers,
pp. diuisus.
Devisynge, sb. narration, relating,
140.114.
Devoydynge, sb. banishing, exter-
minating, 13. 544. O. F. voide,
from Lat. uiduus.
Deye, v. to die, 19. 525 ; Dye, 19.
644; pr.pl. Deyeb, 6. no. See
Deghe, Deid.
Deyl, sb. part, portion ; ' neuer a
deyP = not a bit, 5. 5588 ; 'euery
deyl' = entirely, 5. 5738. Cf. phr.
'a good deal.' See Dele.
Deyne, pr. pi. deign, 15. vii. 296.
Deynte", sb. dainty ; hence, great
liking, I 6. 35 ; Deyntee, pleasure,
wish, 19. 139; pi. Deyntees,
dainties, 19. 419. From O. F.
daintety Lat. ace. dignitatem,
originally dignity, worth.
Dese, pr. s. i p. die, 4 b. 36. See
Deye.
DiGht,pp. dight, prepared, 16. 155.
See Dightes.
Dester, sb.pl. daughters, 13. 270.
A. S. dohtor, G. tochter, Gk.
0vya.TT)p.
Did, pt. s. did o lijf=did off (from)
life, killed, 7. 191 ; Dide, did, 2.
xiv. 6; pt. pi. Did bam = set them,
put them, 7. 33.
Diffame, v. to spread abroad, pub-
lish a rumour, 17. Mar. I. 45.
Vulg. diffamare.
Dightes, pr. s. prepares, n c. 36;
pp. Diht, disposed, sent, 46. 25.
A. S. dihtan, to set in order, G.
dichten, to compose.
Digne, adj. F. worthy, 6. 74.
Dihte, v. to prepare, 15. vii. 278.
Dilatacioun,s6. difFuseness,i9. 232.
Dilitable, adj. delightful, pleasant,
l5-i.32.
Dimnes, sb. dimness, darkness, 2.
xvii. 28.
Dingnetes, sb. pi. F. dignities, 9.
132.
Dintes, sb. pi. dents, blows, knocks,
8 b. 26. Cf. by dint of. A. S.
dynt, a blow.
38o
GLOSS A RIAL INDEX,
Diopendion, sb. a diapenidion, a
sweetmeat, 15. v. 101. Cf. Lat.
Penidium, Ital. penidio, F. penide.
The receipt for making it is given
in Notes arid Queries, 4 S. vi. 202.
It was used as an expectorant, and
was made up like our barley-sugar;
the deriv. is from Gk. 7777107, thread,
twist.
Disclaundered, pp. slandered, 19.
674. See below.
Disclaundre, sb. evil fame, disre-
spect, 15. v. 75- Lit. dis-slander,
where the prefix is intensive. F.
esclandre, slander, from Lat. scan-
datum, Gk. OKavdaKov, offence ;
whence E. scandal.
Discreue, v. F. to describe, 15. v.
62; Discryue, lo. 1897 ; pp. Dis-
criued, 10. 1901.
Disnerite, v. F. to disinherit, 14 a,
67.
Disese, sb. lack ot ease, trouble, 19.
616.
Disparpoilid, pp. divided, 17.
Mar. iii. 25. The lit. meaning is
dispersed.. ' Dysparplyn. Dissipo,
dispergo ; ' and again, ' Sparplyn.
Spergo, dispergo' Prompt. Parv.
Disport, sb. pleasure, recreation,
sport, 19. 143.
Distresse, sb. F. distress of others,
i.e. punishment, 13. 307. Lat.
stringers, to draw tight.
Distruen, pr. pi. F. destroy, waste,
15/r. 22.
Disturblid, pp. troubled, 17. Mar.
vi. 50.
Diuise, vb. to tell of, describe. 12.
CO
oo.
Diuyn, sb. divinity, 15. pr. 90.
Di3ete, 2 p.s. pr. subj. diet, 15. vii.
255-
Di3te, pt. s. ordained, 6. 51 ; pp.
Di3t, prepared, 12. 315; ready,
12. 151. See Dightes.
Di3tti, v. to arrange, perform, 6.
128. A. S. dihtan, to order.
Do, v. to place, put, 8 b. 157; to
cause, I b. 62; 1 p. s. pr. put ; I
do it on = I appeal to, 15. i. 84;
pr.pl. Does, do, 2. cii. 50; pt. s.
Did, put, 8 b. 174; pp. Do, done,
6. 13 ; caused, 5. 5896 ; pres.
part. Doand, doing, 2. xvii. 128. •
A. S. don, G. thun, Du. doen, to
do.
Dogge, sb. a dog, 15. v. 98.
Doke, sb. a duck, 15. v. 58.
Dolue, pt. s. subj. should dig
through, break into, 9. 5 » where
the Vulg. has perfodi domum
suam. A. S. del/an, to delve, dig.
Dom, sb. doom, judgment, opinion,
8 a. 100 ; 13. 1046 ; Dome, 7. 8 ;
2. cii. 12 ; pi. Domes, 2. xvii. 61 ;
4 d. 30. A. S. dom, judgment ;
Gk. $4fus. See Deme.
Domland, pres. part, clouding over,
cloudy, 10. 1443. From a vb.
domle, to be dull, disturbed; cf.
Prov.E. drumly, muddy; drumble,
to be confused or disturbed ; cf.
Sw. drumla, to be sluggish, Sc.
drum, dull.
Don, adv. down, 3. 142.
Done, v. to do, 12. 320; pr. pi.
Done, do, 5. 5580; gerund, to
done = to do, I a. 426; pp. Don,
made, 13. 320; also put, stowed;
don in = gathered, 7. 39. See Do.
Donet, sb. elementary instruction,
15. v. 123. O. E. donet, a gram-
mar, so named from Donatus, a
grammarian.
Dongen, pp. knocked, beaten, n c.
74. Sc. ding, to beat, Sw. d'dnga,
to bang.
Donkeb, pr. pi. make damp,
moisten, 4 d. 28. Milton uses
dank, moist. Probably connected
with Du. donker, dark, G. dunkel,
dark, Prov. E. danker, a dark
cloud.
(To) donne, gerund, to do, 6. 1 26.
Equiv. to Lat. faciendum.
D onward, adv. downwards, I a.
GLOSS ARIAL INDEX.
38i
Dool, sb. sorrow, grief, 12. 88 ;
Del, 12. 349. F. deuil, mourn-
ing, Sc. dule, grief, Lat. dolium in
comp. cordolium, heart-grief, from
dolere, to grieve.
Dore, sb. door, 6. 141.
Doreward, sb. warden of the gate,
porter, 9. 21.
Dorste, pt. s. durst, I a. 364 ; pi.
Dorste, I a. 391 ; Dorst, 20. 12.
A. S. dear, I dare, pt. t. dorste.
Doten, pr. pi. dote, are foolish, 13.
286. Du. dutten, to take a nap,
to dote; cf. F. radoter, to talk
incoherently.
Dotest, adj. superl. most doting,
stupidest, 15. i. 129. See above.
Do>, pr. s. does, I b. 5 ; makes, 3.
76 ; pr. pi. do, 4 e. 52. See Do.
Dovene, sb. dove (a feminine form),
13. 481; spelt Doune, 469;
Downe, 485. Cf. vixen, a female
fox, O.E. wulvene, a female wolf;
and cf. the G. fern, termination
-inn.
Doumbe, adj. dumb, 5. 5907.
A. S. dumb.
Doun, v. go down, be slain, 13. 289.
Doune, sb. hill, mountain, I a.
158; pi. Dounes, ^d. 28. A. S.
dun, E. down, a hill.
Douufalland, pres. part, falling
down, 2. xvii. 25.
Doungas, pr. pi. descend, 2. ciii.
17. Lit. go down.
Dounright, adv. right down, 2.
xvii. 100.
Doute, sb. F. fear, i 6. 8 ; 4 c.
53; reverence, 5. 5833; Dout,
fear, lib. 88. Lit. doubt; but
almost always =fear in O. E.
Doutelees, adv. without doubt,
19. 226.
Dou.3tiore, adj. comp. doughtier,
stronger, 15 v. 84.
DouJ?e, adj. doughty, brave, noble
(ones), 13. 270. See below.
Dowed, pt. s. availed, 13. 374.
A. S. dugan (pr. s. deah, pi. dugon,
pt. s. dohie, pi. dokton\ to avail,
to be noble or doughty; cf. Sc.
dow, to avail, Du. deugen, G.
taugen, to profit. Wedgwood de-
nies the connection with E. do in
the phr. 'this will do,' 'how do
you do.'
Dozein, sb. F. dozen, 7. 35.
Defter, sb. daughter, I a. 296 ; pi.
Doatren, 10.297,300. A.S.dohtor.
Draf, pt. s. drove, fell, 16. 471.
Dragoun, sb. dragon, 2. ciii. 6l.
Drah, imp. s. draw, 3. 178.
Drakes, sb. pi. drakes, wild fowl,
4d. 19.
Dranc, pt. pi. drank, 7. 42.
Drawand, pres. part, drawing near,
10. 826; Drawis, pr. s. draws,
inclines (one), 16. 175 ; pp. Drawe,
19- 339-
Dra3e>, pr. pi. subj. they may
draw, 9. 51.
Dre, v. to endure, hold out, 16.
181. A. S. dredgan, to endure;
Sc. dree.
Drechinge, adj. vexing, painful,
deeply drawn (said of a breath or
sigh), 20. 149. A. S. drecan, to
vex, oppress.
Dredand, pres. part, fearing, 2. cii.
27; they who fear, 2. xiv. 10;
a. cii. 22; Dredeand, 2. cii. 38.
Drede, sb. dread; but we find
withouten </ra& = Without doubt,
19. 196; cf. 16. 195.
Drede, v. to fear, 3. 156; where
him drede = fear for himself. A.S.
drckdan, to fear, dr<£d, dread, fear.
Drenchen, v. to be drowned, 19.
455. A.S. drencan, to cause to
drink, to drench.
Drenchyng, sb. drowning, 19. 485.
Cf. A.S. drenc-flod, a drenching
flood, i. e. the deluge.
Drepez, pr. s. slays, 1 3. 246. A. S.
drepan, to wound ; Sw. drdpa, to
kill, Icel. drap, a death-stroke.
Dressen, pr. pi. prepare (lit. direct),
19. 263; Dresseth hir=prepares
GLOSS A RIAL INDEX.
herself, 19. 265. F. dresser, from
Lat. dirigere.
Dreuch, pt. s. drew, 16. 468.
Dreued, pt. s. troubled, 2. xvii. 40 ;
2. ciii. 70. A. S. drefan, to dis-
turb, vex, Prov. E. drovy, dis-
turbed, dirty.
Dre3ly, adv. patiently, enduringly,
13. 476. See Dre.
Dridnes, sb. fear, dread, 7. 262.
Drif, v. to drive, follow up, 16. 66;
to drife (gerund) = to be driven,
8 a. 229. A. S. drifan.
Drightin, sb. Lord, 7. 67. A. S.
drihten, the Lord.
Drinc, s&. drink, 7. 54.
Driue>, pr. pi. drive; driue> forj>
= pass away (the time), I^pr.
103. See Drif.
Drof, pt. s. drove, I a. 239, 464 ;
20. 166; Drofe, hurled, 5. 5618.
See Drif.
Dronkenes, pr. s. becomes
drowned, is drowned, 8 b. 109.
Sw. drunlina, to be drowned.
Drope, sb. S. drop, I a. 1 70.
Drovh, pt. s. drew, 20. 220; Drou,
1 a. 98 ; Drou3, pulled, I b. 80.
Drouh)>e, sb. drought, 15. vii. 275.
Drouing, sb. trouble, 2. xvii. 15.
See below.
Drouy, adj. turbid, 13. 1016. A. S.
drefe, muddy ; drefan, to disturb.
See Dreued.
Drou3, i p. s. drew, 15. v. 123;
pt. s. Drou, I a. 78; Drow, 12.
42 ; Drou3, I b. 29 ; Droj, I b.
77 ; pt. pi. Drowe, I b. 54 ; 20.
163. A. S. dragan (pt. t. drdg},
to draw, drag.
Druisest, 2 p. s. pr. art dry, art
thirsty, 15. i. 25.
Drund, pt. pi. were drowned, 7.
415. See Dronkenes.
Drunkenes,/>r. s. drowns, 8b. HI.
Sw. dranka, E. drench, A. S.
drencan, to make to drink.
Drurie, s6. favourite, darling, ob-
ject of affection, 15. i. 85. O. F.
druerie, affection, drut, a lover,
from O. H. G. triuten, to love ; cf.
G. traut, dear.
Druye, adj. as sb. dry, 15. vi. 21 ;
adj. pi. dry, 12. 412.
Drytlie, sb. drought, dryness, 1 8 a.
17. A. S. drugaft.
Dry3, adj. sorrowful, patient, 13.
342. Cf. ' how dree were the long
nights;' DayofRest.no. 25^.366.
Dry3e, v. to endure, undergo, 13.
372; to suffer, 13. 1032; Dry3,
13. 400-, pt. s. Dryjed, continued,
13. 491. A.S. dredgan, to en-
dure, Sc. dree, to endure.
Dry3ly, adv. strongly, vehemently,
13. 344. See above.
Dry3tyn, sb. a lord, the Lord, 13.
243. 295; Dry3ttyn, 13. 344.
See Drightin.
Dubbed, pp. dubbed, n c. 58;
Dubbede, 15. i. 96. A.S. dub-
ban, to strike, thump ; E. dub,
a thump ; hence O. F. adober,
to dub a knight, also to arm,
equip, arrange.
Dubonure, adj. mild, gentle, 5.
5800. Seems to be miswritten
for debonaire.
Duo, sb. F. duke, i a. 37, 55- 57.
Dude, pt. s. put, i a. 359 ; did, i a.
13, 1 8, 82; caused, 15. i. 97;
pt. pi. Dude, did, i a. 95, 102 ;
Dude hem no3t, should do nothing
to them, i. e. should not hurt
them, i a. 139. See Do.
Duere, adj. dear, 3. 31.
Dume, sb. doom, judgment, 15. ii.
183. See Dome.
Dungun, sb. dungeon, i$pr. 15.
Dunstan, i b. i.
Dunt, sb. stroke, blow, i a. 154,
165. A.S. dynt, a blow, dent,
dint.
Duppe}>, pr. pi. dip, 6. 86.
Dure, v. F. to last, 19. 189; pr. s.
Dure>, lasts, 15. iii. 29; DuyreJ?,
endures, lasts, 18 a. 77 ; pr. pi.
Duren, endure, 13. IO2I; pt. s.
GLOSSARIAL INDEX.
383
Durede, 15. i. 76; 18 6. 114.
Lat. durare.
Dutande, pres. part, closing, shut-
ting, 13. 320. A.S. dyttan, to
close, shut; Prov. E. dit, to
close.
Bute, sb. fear (lit. doubt), 7. 260.
See Doute.
Duyryng, sb. lasting, i8a. 146.
See Dure.
Dwelland, pres. part, abiding,
remaining, 2. cii. 37.
Dwer)>, sb. a dwarf, 12. 362. Sw.
Du. and G. dwerg.
Dwyne, v. to dwindle, 10. 703;
pr. s. Dwynes, 10. 707. Sw. tvina,
to dwindle.
Dyad, adj. dead, 9. 239; pL
Dyade, 9. 243. See Dede.
DyaK sb. death, 9. 37; DyaJ>e,
9-32.
Dyeuel, sb. deyil, 9. 18.
Dygne, a<$. F. worthy, 5. 5718.
Dyngneliche, adv. F. worthily,
9- i°5'
Dykers, sb. pi. ditchers, i&pr.
102. A. S. die, a A'fo, ditch,
mound, dician, to make a dike,
to <#§•; cf. Gk. Tcf^os.
Dyssh.es, si. />/. dishes, 5. 5828.
Dysstrye, v. to destroy, 13. 520.
Dyse, v. to die, 15. i. 132. See
Deid.
/>/>. dight, ordained, made,
. 243. See Dight es.
E, sb. eye, 16. 191.
Earen, s6. />/. ears, 9. ia. A.S.
ea're, an ear, pi. edran.
Ebrayk, adj. Hebrew, 19. 489.
Eche, adj. each, i a. 109; ech
after o]>er = one after another, I a.
96; ech to o)>er = to each other,
i 6. 9. A. S. ale, each.
Eche, sb. increase, addition, 6. 65.
A. S. ecan, to eke, increase ; cf.
Lat. augere.
Echedayes, apparently an adv.
on each day, daily, 9. 229.
Echedeyl, adv. every bit, entirely,
5. 5748. See Dele.
Echeu, to each (one), 9. 27. Cf.
Lat. motto suum cuique.
Echon, pron. each one, i a. 299 ;
I 6. n; Echone, i a. 355; 5. 5585.
Edne)>, (perhaps) returns (to him),
3. 200. The Camb. MS. has his
hedwite=is a reproach, which
gives some sense. But the mean-
ing is uncertain. Cf. A. S. ed,
back again.
Edwit, sb. reproach, I a. 468.
A. S. edwite, reproach, edwitan,
to blame; from ed, prefix signi-
fying anew, again, and ivite, a
penalty.
Eese, sb. ease; put for eese is =
is easy to, 10. 1469. Cf. the
use of F. aise as an adj. = glad.
Ef, conj. if, 8 b. 73. Icel. ef, if,
prob. connected with Icel. ef,
doubt, O. Sw. jefwa, to doubt.
Efifere, sb. show, bustle, 16. 30;
Effer, appearance, demeanour, 1 6.
126; Effeir, 16. 412. Probably
O. F. afaire, state, condition.
Ef-sone, adv. soon after, I a. 135.
See Eftsone.
Eft, adv. afterwards, again, 3. 190 ;
again, 170. iv. i ; Efte, again,
13. 248; eft resten = Lat. re-
quiescet, 17. Ps. xiv. i. A.S. eft,
again, afterwards.
Efter, prep, after, 7. 7 ; for, 8 b.
77. A. S. after, Sw. efter.
Eft-sone, adv. again, 6.124; 1 70.
ii. 13 (where the Lat. has rursus).
A. S. eft-sona, soon after ; lit.
after-soon.
Eggede, pt. s. incited, instigated,
15. i. 63. A.S. eggian, Icel.
eggja, to sharpen, excite, incite.
See below.
Eggez, sb. pi. edges, 13. 383, 451,
A. S. ecg, Icel. egg, Lat. acies,
an edge ; cf. Gk. d/f/tiy.
GLOSS A RIAL INDEX.
Eggyng, sb. instigation, 13. 241.
Icel. egging, an inciting, egging
on. See above.
Eghe, sb. eye, 10. 818; Eie, I a.
160; pi. Eghen, 2. xvii. 68; IO.
781. A. S. edge, pi. eagan.
Eild, sb. age, 7. 194. See Eld.
Eile]?, />r. s. ails, 15. vii. 244.
Eir, s6. F. heir, i a. 234; />/. Eirs,
la. 257- Lat. Jtaeres.
Ei])er, /row. each (of two), i a. 91.
Either, adv. even, 17. Mar. vi. 56.
Eisyen, s&. />/. eyes, 12. 228;
Ei3en, 15 />r. 71. See Eghe.
Ek, conj. also, la. 17; Eke, 6. 38.
A. S. edc, G. auch, Du. oo£.
Eld, s&. old age, I a. 462 ; Elde,
old age, age, 3. 42; IO. 742;
15. iii. 90. A. S. yldo, Mceso-
Goth. aids, alths, old age.
Elded, pp. grown old, 2. xvii.
114. A.S. ealdian, G. altern, to
grow old.
Elderne, sb. pi. ancestors, i a.
101, 102, 105. A.S. ealdor, an
elder, ancestor, ruler; whence E.
alderman.
Eldore, adj. comp. elder, i a. 244 ;
superl. Eldoste, la. 301, 506.
A. S. eald, old.
Eleccicvun, sb. choice (an astro-
logical term), 19. 312.
Elleft, adj. eleventh, 8 a. 135.
Ellerne, sb. an elder-tree, 15. i. 66.
A. S. ellen.
Elles, adv. else, 5. 5668 ; provided
only, 13. 466; otherwise (than
the truth), 15. i. 86 ; cf. 1. 108
below. A. S. elles; cf. Gk. aXXcus.
Elringe, sb. a herring, 8 b. 46.
Probably an error of the scribe,
as the Camb. MS. has herynge.
Elper, adj. older, i8a. 18. A.S.
eald, old, yldra, older.
Embassadrie, sb. embassaye, em-
bassy, 19. 233.
Emeristen, sb. fellow-Christian, 9.
86. A. S. efen-cristen, a fellow
Christian, from efen, efn, even.
So also Sw.jamnchristen, fellow-
Christian, fromjamn, even, equal.
Emprise, sb. enterprise, 19. 348.
O. F. emprise, emprinse, from
prendre, to take in hand, Lat.
prehendere.
Enchaunmens, sb. pi. enchant-
ments, 12. 137.
Encrees, sb. increase, 19. 237.
Endentur, sb. (as pi.) notches,
crevices, cracks, 13.313. O. Fr.
endenter, to indent, notch.
Endlang, prep, along, 16. 27. A.S.
andlang, G. entlang.
Ene, adv. once, 3. 189. A. S. <zne,
once.
Enes, adv. once, I a. 393 ; Ene,
3. 189. A.S. dnes, gen. case of
an, one.
Enfermer, sb. attendant on the in-
firm, the infirmarius of an abbey,
8 a. 185.
Enflawmed, pp. F. inflamed, 140.
66. Lzt.JJamma.
Engelond, prop. n. England, I a.
1 6. A. S. Engla lond, land of the
Angles or English ; where Engla
is gen. pi. of Angle, Engle, the
Angles.
Englissche, adj. English, 6. 58 ;
Engliss, I a. 134; pi. Englisse, I
a. 5 ; Englisch, the English lan-
guage, 6. 1 1 8.
Enne, ac. s. m. of On = one, 6. 100.
A. S. an, ac. s. m. dnne, anne.
Ennok, Enoch, 5. 5935.
Enoumbre, v. to conceal, obscure ;
enoumbre him, to be obscured, 14
a. 9. Lat. inumbrare, from um-
bra; whence O. F. enombrer.
See Ombre, in Burguy.
Enpoysened, pt. s. poisoned, 13.
242.
Enqueri, v. F. to inquire, i a. 352.
Ensample, sb. example, 5. 5939.
Entente, sb. intent, consideration,
plan, 20. 21 ; Entent, purpose,
19. 147. Lat. intenderet to give
attention to.
GLOSS A RIAL INDEX.
Entre}>, pr. s. enters, 6. 6.
Envyrone, v. to go about, roam
over, 140. 8. F. virer, to turn.
Enuyrown j in enuyrown = in the
environs, round about, 17. Mar.
vi. 6.
Eny, adj. any, I a. 124. A. S.
dnig.
Eode, pt. pi. went, came, 4 c. 46 ;
pt. pi. Eoden, went, 15. pr. 40.
A. S. eode, used as pt. t. of gdn,
to go ; Mceso-Gothic iddja, I went,
as pt. t. of gangan, to go.
Eorne>, pr. s. runs, 18 a. 21; />/.
18 a. 19. A. S. yrnan, to run;
by metathesis we get A.S. rennan,
G. rennen, E. run.
Er, adv. before, previously, 1 a. 2 ;
i 6. 2 ; formerly, 15. i. 182 ;
con/, before, 19. 199. A. S. dr,
formerly, ere ; cf. E. early.
Erbez, sb. pi. herbs, 13. 532.
Erchebissop, sb. archbishop, I a.
227; Erchebisshopp, 146.62.
Ere, pr. pi. are, 2. viii. 4 ; 2: xvii.
26; Er, 2. xvii. 114; 10. 434.
Icel. 3 p. pi. «rw, Dan. «re or #%
Erchedekenes, si. pi. archdeacons,
iSpr.9*.
Eremyte, sb. hermit, 146. 7; pi.
Ermytes, 15.^.50.
Eringe, sb. ploughing, 15 pr. 21.
A. S. erian, Lat. arare, to plough.
Eritage, sb. F. heritage, I a. 506.
Erliche, adv. early, 20. 41 ; Er-
lyche, 186. 93.
Ernde, sb. errand, 15. Hi. 42. A. S.
arend, an errand, Mceso-Goth.
airus, a messenger, airinon, to
go on a message.
Erne, sb. eagle, 2. cii. 10. A.S.
earn, ern, an eagle ; Icel. and
Sw. orn, an eagle ; Gk. opvis, a
bird.
Ernest, sb. earnest, I a. 131. W.
ern, ernes, a pledge, O. F. arm or
ernes, from Lat. arrha, arrhabo,
a pledge, Gk. appap&v.
Er neatly, adv. quickly, 13. 277.
VOL. II.
Erst, adj. first, 4 c. 12. A. S. drst,
drost, first, from <£r, before, ere.
Ert, ^r. s. 2 p. art, 6. 123. A.S.
eart, Icel. er/, 2 p. s. pr.
Er)>eli, adj. earthly, 2. xxiii. 2.
Er-J>en, corc/. before, 3. 84.
Ertou = art thou, 2. ciii. 2.
Es = is, />r. s. 2. viii. 3; 2. xiv. 9,
13; 8 a. 101; 10. 476; Esse,
8 a. 115. A. S. is, Icel. es, older
form of Icel. er, 3 p. s. pr.
Eschaping, sb. escape, 16. 54.
Eschapit, pt. s. escaped, 16. 53;
pt.pl. 1 6. 86; pp. 1 6. 94.
Eseliche, adv. easily, I a. 147.
Esse, v. to ask, demand, I a. 367 ;
pt. s. Esste, asked, I a. 230. A.S.
acsian, to ask, Prov. E. axe.
Est, sb. east, la. 128; 7. 23; 15
pr. 15.
Estdel, sb. the east, 2. cii. 23. See
Dele.
Este, adj. pi. pleasant, 3. 109.
A. S. este, benign, mild, &/, grace,
favour ; Mceso-Goth. ansts, grace ;
G. g-unst.
Ester, sb. Easter, I a. 400. A. S.
Eoster.
Estrinland, sb. Eastern land, 7.
1 6.
Ete, pt. s. ate. 13. 241 ; pi. 7. 42.
Etteleden, pt. pi. directed their
way, went straight, 12. 272. See
Attele.
Euangiles, sb. pi. gospels, 19. 666.
Gk. fvayye\tov.
Euelez, pt. pi. evils, 13. 277.
Euene, adj. mean, average, I a. 408.
A. S. efen, equal, even.
Euere, adv. ever, I a. 118. A.S.
dfre, from <£, ever, aye.
Euerichon, every one, 19. 330.
Euerich, adj. every, I a. 354; 6.
69; 9. 190. The termination^
in every is equivalent to O. E. ich,
ilk, A. S. celc, E. each.
Eucrilkan, every one, 8 a. 243.
Euermo, adv. evermore, ever again,
i a. 176.
C C
386
GLOSSARIAL INDEX.
Euerwik, prop. n. York, i a.
73, 227, 326. A. S. Eoferwic,
Eofonuic.
Eueryclione, adj. every one, 5.
5880.
Euesong, sb. vespers, I a. 282 ;
the time at which vespers were
sung, 4 c. 13.
Eueyl, adj. evil, 5. 5685. A.S.
eofel, yfel, G. iibel, Mceso-Goth.
ubils, evil.
Eure, adv. ever, 2. cii. 37.
Eurich, every one, 9. 224; Eureich,
every, 9. 190.
Extenden, pr. pi. spread out, 19.
461.
Ewangelye, sb. gospel, 15. i. 174.
Ewe ardaunt, sb. F. burning
water, 6. 34 ; compare ' fire-
water,' Span. ' aguardiente,' and
the ' brennynge water ' of the
Book of Quintessence, ed. Fur-
nivall.
Ewei, adv. away, 7. 13.
Expowne, v. to expound, 1 7. Mar.
iv. 10. Lat. exponere, O. F. ex-
pondre; another E. form is ex-
pose.
Eye, sb.pl. S. eyes, i a. 390; Eyen,
19. 560. See Eghe.
Eyre, sb. F. heir, 12. 128; Eyer,
12.77. Lat. haeres. See Eir.
Ey)>er o>er, either (the) other,
each other, 18 a. 207 ; cf. 18 b. 79.
Ese, sb. S. eye, 3. 207 ; 40. 14 •
pi. Ejen, 9. 12. See Eghe.
F.
Faa, sb. foe, 2. viii. 8; pi. Fais,
8 b. 74 ; Faes, 2. viii. 7 ; Faas, 2.
xvii. 10. A. S. fdh, a foe, enemy,
from feon, to hate. See Fend.
Fader, sb. S. father, i a. 39;
19. 274 ; Fadre, 2. cii. 25 ; gen. s.
Fader, I a. 526; 20. 122; pi.
Faderes, I a. 104. A.S. feeder,
gen. fader or fcederes, the former
being more common.
Fai, sb. faith ; par fat =
by my faith, 7. 76.
Faie, sb. fay, fairy, 20. 279. F.
fee, a fairy, from Low Lzt.fatare,
to enchant, from/atom, fate, /an',
to speak.
Faille, s6. fail, 19. 561.
Faine, v. to be glad, rejoice, 2. ciii.
76 ; pr. s. Faines, gladdens, re-
joices, 2. ciii. 32. A.S. /<££•»,
glad, fagnian, to rejoice, E. fain.
Fairelied, sb. beauty, 2. ciii. 3.
Fais, sb.pl. foes, 86. 74; Fayis, 16.
86. See Faa.
Fait, sb. action, work done, 15. i.
1 60. F. fait, Lat. factum, E.
feat.
Faithe, 8 a. 191. Either read
Faithe and, or suppose Fai the put
for in faith, or read Faithful.
The Camb. MS. varies, as in the
footnote.
Falle, v. trans, to cause to fall, fell,
overthrow, 15. iii. 43 ; 2. p. s.pr.
subj. falle the = let thyself fall, 8 b.
193.
Falles, pr. s. befals, 12. 14; pr. s.
impers. it befals naturally, it be-
comes, behoves, 10. 2353 ; it hap-
pens, occurs, turns out, 10. 553 ;
suits, 8 a. 183 ; falles for = it suits,
12. 339; FalleK belongs, 15. i. 50;
pp. Falle, fallen, 19. 303.
Fallow, sb. fellow, 16. 159; pi.
Fallowis, 1 6. 137.
Fallow, v. to follow, 16. 141.
Fallynge, adj. falling ; fallynge
evylle, falling sickness, i.e. epi-
lepsy, 146. 19.
Falshede, sb. falseness, falsehood,
deceit, I a 10, 45, 49.
Falsnesse, sb. deceit; falsnesse of
fastinge = omission of fasting, 15.
pr. 68.
Falbe, pr. s. falls, 6. 32.
Famen, sb. pi. foemen, 1 1 c. 39.
Fand, pt. s. found, 7. 15 ; 8 b. 176 ;
pt.pl. Fand, II a. 93.
Fande, v. to try, experience, 10,
GLOSSARIAL INDEX.
387
1463; to endeavour, 10. 2228.
See Fonde.
Fanding, sb. temptation, 2. xvii.
77; pi. Fandinges, 8 6. 82. See
Fonde.
Fang, v. to receive, a. xxiii. II ;
Q b. 207. See Fonge.
Fantasyes, sb.pl. fancies, devices,
ludicrous inventions, 15. pr. 36.
Fantum, sb. a phantom, 17. Mar.
vi. 49. Vulg. phantasma.
Fare, v. S. to go, I a. 56 ; to go
along, 20. 138; pr. s. Fares, acts,
does, behaves, 8 b. 45 ; Fars, fares,
II a. 40 ; pr.pl. Fare>, go, 15. ii.
158 ; pp. Faren, gone, passed, 13.
403 ; Fare, gone, 19. 512; imp.
pi. i p. Far we = let us go, 7. 57 ;
imp.pl. Fare, go, 41.42. A. S.
faran, to go, to fare; cf. E.
wayfarer* welfare, farewell ; Gk.
n6pos.
Fare, sb. doing, business, goings on,
19. 569. See above.
Fast, adv. close, 12. 3, 293; closely,
5- 5885.
Farmed, pt. pi. embraced (each
other), 13. 399. A. S. faftmian,
to embrace, faftm, a fathom,
closing of the arms ; cf. Lzt.pateo.
Faure, num. four, 13. 958; Fawre,
13.950. A.S.feower.
Faurtend, adj. fourteenth, 8 a.
141. A. S. feowerlyne, fourteen.
Faut, sb. fault, 13. 236. F.faute,
Span. /a/to, a defect, Lzt.fallere.
Fauuel, sb. the personification of
Flattery, Cajolery, or Deceit, 15.
ii. 158. O.V.favele,Lat.fabellat
dim. of fabula. Quite distinct
from adj. fauel= yellow, bay.
Fayle, v. to be wanting, 3. 195.
See Faut.
Fayis, sb.pl. foes, 16. 86. See Faa.
Fayn, adj. glad, 13. 962 ; 19. 173.
A. S. fcegen, fcegn, glad, fain.
See Faine.
Fayn, adv. gladly, 19. 222.
Fayten, v. to tame, mortify, 15. v.
49. O. F. afaiter, to prepare,
from Lat. affectare.
Fe, sb. money, goods, 3. 150. A. S.
feoh, Du. vee, G. vieh, Lat. pecus,
cattle, property, wealth, whence
E. fee. Cf. Lat. pecunia, riches,
from pecus; also E. feudal, fief.
Feaw, adj. few, 18 a. 220.
Feble, adj. feeble, i 0.491.
Febli, v. to grow feeble, I a. 462 ;
Febly, I a. 490.
Feblore, adj. comp. feebler, i a.
342.
Fecche, v. to fetch, 19. 662.
Fee, sb. cattle, 7. 303. See Fe.
Feer, sb. fire, 6. 28 ; dot. s. Fere,
6. 30. A. S. fir, Du. vuur, G.
feuer, Gk. irvp.
Feeres, sb.pl. companions, 15. ii.
185.
Fees, sb.pl. cities, 13. 960. Fr.
fief, Q.V.fieu,feu, from O. H. G.
fehu, equiv. to A. S. feoh, E. fee.
See Fe.
Feeres, sb.pl. companions, 15. ii.
1 68. See Fere, sb.
Feffede, pt. s. enfeoffed, i a. 262,
269; provided for, 12. 193. F.
fief, O. F. feu, fieu, Low Lat.
feudum, property in land (whence
E. feudal}. See Fees.
Fei, sb. faith, 15. i. 14. F./o*.
Feire, adv. fairly, in order, 15. i. 2 ;
kindly, 4.
Feisliche, adv. faithfully, verily,
12. 261; Fei3j>ely, 12. 230.
Fei3tful, adj. faithful, 12. 337.
Feisb, sb. faith, fidelity, 12. 275.
Fel, pt. s. it befell, 19. 141 ; Fel to
= suited, 19. 149.
Fel, i p. s. pr. feel ; fel me, feel it
to myself, 8 a. 198.
Fel, adv. bitterly, severely, 13.
1040. See Felle.
Fel, sb. fell, mountain, 8 a. 109;
Felle, 1 10. Icel. fjall, a mountain,
Sw.jjall, a chain of hills.
Fel, sb. skin, 2. ciii. 5; 15.1. 15;
pi. Felly s, 1 8 a. 50. A. S. fell,
C C 2
388
GLOSS A RIAL INDEX.
Lat. pellls, Gk. Tre'AAa, a skin ; E.
fellmonger, a dealer in hides.
Felaw, sb. fellow, companion, 5.
5856 ; pi. Felaws, companions,
5. 5621; Felaus, 5. 5841; Fe-
lawes, i a. 40. Icel. felagi, from
fe, cattle, property, and lag, law,
society ; hence felagi is one who
possesses property in common
with others.
Felauschip, sb. company, 8 b. 14;
Fela3schyp, communion, inter-
course, 13. 271.
Peld, pp. concealed (?) ; faire feld,
completely concealed (?), II b. 71.
Cf. Prov. E.feel, to hide, Moeso-
Goth. filhan, to hide ; but it may
be a mere error tot fled; so that
faire fled = fairly fled away.
Peld, pt. s. felt, perceived, 12. 33.
Pelde, pt. s. fell, 17. Mar. iv. 4;
pt. pi. Felden, fell ; felden to him,
Lat. irruerent in eum, 17. Mar.
iii. 10 ; felden down to him, pro-
cidebant ei, II. Dan. falde, to
fall.
Pelde, pt. s. filled, 20. 37.
Pelde, sb. field, a. viii. 22; pi.
Feldes, 2. ciii. 17. A. S. feld,
fild, a pasture.
Peldfares, sb. pi. fieldfares, 12.
183.
Pele, adj. many, 3. 5 ; 12. 5 ; 16.
12; adv. much, 4 d. 10. A. S.
fela, fele, much, many; G. viel,
much ; Gk. iro\.v$.
Pelefalded, pt. s. multiplied, 2.
xvii. 40. Latin multiplicand.
A. S. fela-feald, manifold.
Pelle, adj. fell, severe, cruel, 2.
xvii. 14; 13. 283 ; dreadful, terri-
ble, 10. 1820; cruel, 8 a. 162.
A.S. fell, cruel, severe; Du. fel,
cruel ; O. F. fel, cruel. Burguy
denies the existence of A. S.fell;
but it certainly appears in A.S.
wcelfel, murderously cruel, 1. 53 of
the Legend of St. Helena, in the
Vercelli MS. See Pelonye.
Pelle, pt.pl. fell; at felle = that
fell, that sinned, 6. 82.
Pelle, sb. skin, 10. 739; pi. Fellys,
hides, skins, 1 8 a. 50. See Pel.
Pelonye, sb. crime, 19. 643 ; en-
mity, II c. 40. O. F. felonie,
cruelty ; O. Y.fel, cruel ; O. H. G.
fillan, to torment, to flay (cf. Du.
villen, to flay), which certainly
seems to belong to A.S. fel, skin.
See Pelle, cruel, and Pel, skin.
Pelunlyclie, adv. fiercely, angrily,
5. 5614; Felunly, 5. 5644. See
above.
Femynynytee, sb. feminine form,
19. 360.
Pen, sb. dirt, mire, 2. xvii. 108 ;
marsh, II a. 29. A. S.fenn, mud,
zfen.
Pend, sb. fiend, devil, 6. 79; Fende,
5- 5643; pl- Fendes, 5. 5680;
Fende (for Fendez), 13. 269.
A.S.fedn, to hate, fe6nd, hating,
an enemy, a fiend, Mceso-Goth.
fijan, to hate, fijands, hating, an
enemy.
Peng, pt. pi. took ; feng to the
flyght, took to flight, 13. 377.
See Pang, Ponge.
Penyl, sb. fennel, 4 d. 18. A.S.
final, fenol.
Per, adj. far, 2. cii. 24 ; 19. 658 ;
on fer = afar, at a distance, 1 6.
438. A.S.feor, far.
Per, adv. far, 3. 208.
Perd, pp. terrified, afraid, 7. 62 ;
8 b. 183. A.S.fceran, to frighten,
afered, afraid, terrified. See
Pere.
Perde, pt. s. S. fared, went, 12. 30 ;
Ferd, 8 a. 231 ; n 6. 19 ; pt. pi.
Ferd, 7. 165. See Pare, vb.
Perde, sb. fear, n 6. 27; terror,
13. 386.
Perdnes, sb. terror, 10. 2231.
Pere, v. to frighten, 10. 2227; pr.
s. Fere>, frightens, 18 a. 35 ; pp.
Fered, frightened, alarmed, 2. ciii.
16; 86. 12. A.S. fctran, to
GLOSSARIAL INDEX.
389
frighten. Fear is thus used by
Shakespeare.
Fere, adj. whole, sound in health,
or else, akin (see next word), 7.
37. Sw._/or, stout, lusty.
Fere, sb. companion, 1 2. 364 ; pi.
Feres, 8 a. 162. A. S. gefera,
one who travels or fares with
one, a travelling companion, com-
rade.
Ferene, sb. fern, II b. 71. Pro-
nounced /errn, with rolled r.
Ferforth, adv. far away, 12. 209 ;
fully, completely, 19. 572.
Ferli, sb. a wonder ; thogTit ferli,
wondered, 7. 74. See Ferly.
Ferli, adj. wonderful, 8 a. 104.
Ferlikes, sb.pl. wonders, 8 6. 235.
See Ferly.
Ferlilic, adv. wondrously, 7. 52.
See Ferly.
Ferly, sb. a wonder, 15 pr. 6; pi.
Ferlyes, IS pr. 62. A.S.farlic,
sudden, from fcer, fear, sudden
danger ; cf. Du. vaarlijk, quickly,
G. gefdkrlich, dangerous. Sc.ferly,
a marvel.
Ferly, adv. wondrously, 4 d . 10;
13. 960; strangely, 13. 269;
extremely, 5. 5620; Ferlyly, 13.
962. See above.
Ferine, sb. rent, I a. 450. O. F.
ferme, Low Lat. Jirma, rent,
really borrowed from a Teutonic
root ; so that we also find A. S.
feorm, provision, food, goods, a
farm.
Ferr, adv. far, 7. 13, 22.
Ferrum, adv. ; on-ferrum,
7- 368.
Fersch, adj. fresh, 18 a.
A.S.fersc.
Ferst, adv. first, 6. 2, 8, 20.
Fertered, />/. s. enshrined, 8 b.
230. O. F. fertere, a shrine ;
Lat. feretrum, Gk. ^fperpov.
(Burguy.)
Ferth, aof/. fourth, 10. 1828.
Ferjjyng, sb. farthing, 5. 5770,
afar,
. 102.
5812. A.S.feor%ung,feor$ling,
a fourth part, feorfta, fourth.
Fesauns, sb. pi. pheasants, 12.
183-
Fest, v. to make firm, 2. ciii. 34 ;
i p. s. pr. Festen, I fasten, ratify,
13- 327 > PP- Fested, fastened,
10. 1907 ; Festend, 10. 1909.
A. S. fcesfnian, to fasten, from
fast, fast, firm.
Festes, sb. pi. F. feasts, I a. 401 ;
to feste = at a feast, 19. 380.
Festnes, sb. fastness, 2. xvii. 2.
A. S. fcEstennes, a fastness, walled
town, from fastnian, to make
fast.
Fet. See Fetten.
Fetel, sb. vessel, 8 b. 163. A. S.
fetels, a bag,/<e/, a /a/ or t/a/.
Fe>li, adv. faithfully, verily, 12.
132.
Fetis, adj. F. neatly made, 12. 126.
O. F. /efts, Lat. factitius, from
facere, to make.
Fetisliche, adv. neatly ; hence,
carefully, 1 2. 98. See above.
Fette, v. to fetch, 15. iii. 96 ; let
fette = caused to be fetched, 20.
45 J /"• /»'• Fetten, fetched, 15. ii.
205 ; brought, 15. vii. 279 ; pp.
Fet, 19. 667. A. S. fetian, to
fetch.
Fettled, pp. made ready, set in
order, 13. 343. Prov. E. fettle, to
set in order, Mceso-Goth. fetjan,
to adorn, make^?/ ; allied to A. S.
felel, a fetter, and E. fit. See
Diefenbach, i. 373.
Fetys, adj. well made, 12. 225.
Low Lut. factitius (from facere)\
whence O. F.fetis.
FeurJ>e, or din. fourth, 18 a. 91.
Feute, sb. scent, 12. 90. Also
spelt Foute, q.v.
Feuyr, sb. fever, 10. 700.
Feye, adj. about to die, dying, 4 a.
20. A. S. /<£#<?, Icel. feigr,
O.H.G.feigi, about to die; Sc.
fey.
39°
GLOSSARIAL INDEX.
Feyn, adv. gladly, 5. 5798. See
Fayn.
Feyneden, pt.pl. feigned \feyneden
hem, played the hypocrite, l$ pr.
42. F.feindre,Lzt.fingere.
Feyntise, sb. faintness, 15. v. 5.
0. F. feintise, from feindre, to
feign.
Feyre, a$. fair, beautiful, 5. 5655,
5726; A.S.fagr, Gk. TT^S.
Feyre, adv. fair, kindly, courteous-
iy. 5- 5877-
Feyrye, sb. fairy kind, nature of a
fairy, 1 2. 230 ; a feyrie = of feyrie,
1. e. of fairy origin, 1 5 pr. 6.
Fejt, sb. fight, 13. 275. A. S.
feoht, a fight; G.feckten, to fight.
Festande, pres. part, fighting, 13.
404. Cf. G. fechten, to fight.
Fieldwode, sb. perhaps the same as
fieldwort, i. e. gentain, 20. 213.
Fiers, adj. fierce, cruel, sad, evil,
19. 300.
Fierth, adj. fourth, 10. 1246. See
Ferth.
Fifetende, adj. fifteenth, 8 a. 143.
Fiht, v. to fight, 3. 72. A. S.
feohtan,
File, v. to defile, 10. 2348 ; pres.
part. Filand, defiling, 10. 2365 ;
pp. Fild, 10. 2341. A.S./u/anf
to make foul ; A. S. ful, Icel.
full, foul ; cf. O.E.file, a wicked
wretch.
Filghe, v. to follow, pursue, 2.
xvii. 97. A. S. fylegan, fyligean,
to follow.
Fille, sb. 4 d. 18. Probably wild
thyme; cf. '"Fille, serpyllum,"
in Wright's Vocabularies, 79.' —
Stratmann.
Findestow, findest thou, 12. 132.
Fingres, sb. pi. fingers, 2. viii. 10.
First, adv. for a long time, 7. 22.
A.S-./yrs/, a space of time, inter-
val; O. E.frest, delay, q. v.
Fissches, sb. pi. fishes, 2. viii. 23 ;
Fises, 8 a. 118.
Fisyk, sb. physic, 15. vii. 256, 258.
Fitte, sb. a fitt or canto of a ballad,
15. i. 139. A.S.jfr, fitt, a song,
fittan, to sing, dispute.
Fiate, sb. fight, i a. 87.
Flamyn, sb. priest, 146. 62. Lat.
flamen.
Flaumme, sb. F. flame, 5. 5924 ;
Flamme, 5. 5923. Lzt.flamma.
Flaundres, Flanders, I a. 296.
Flaunkes, sb.pl. sparks, 13. 954.
Du. flonkeren, to sparkle; cf. G.
furike, Sc.funk, a spark.
Flay, v. to frighten, 8 a. 130 ; 10.,
1268; pp. Flayed, terrified, 13.
960. Icel. fleygja, to cause to
flee, put to flight.
Fie, v. to fly, i a. 141 ; pt. s.
Flegh, flew, 2. xvii. 29 ; Fleih,
fled, 15. ii. 1 86 ; pt. pi. Flowe,
fled, I a. 143 ; pres. part. Fleand,
II c. 90; Fleeynge, flying, 14 e.
17. A.S.fledgati.
Flees, sb. fleece, 20. 159.
Fleet, pr. s. (contr. from fleteth),
floats, 19. 463. See Fletes.
Flegh., pt. s. flew, 2. xvii. 29; Fleih,
fled, 15. ii. 1 86. See Fie.
Fleis, sb. flesh, 8 6. 255 ; Fleissh, '
20. 246.
Flemangrye, sb. Flemings' country,
Flanders, II 6. 75.
Fleme, v. to drive away, banish,
13. 287. A. S. flyman, aflyman,
to banish ; fleam, a flight, banish-
ment.
Fleme, adj. banished, 4 d. 36.
Flemer, sb. banisher, driver away,
19. 460.
Fleo, v. S. to flee, avoid, I b. 62 ;
pr.pl. Flese, 10. 1 2905^.5. Fles,
flew, i b. 88. See lie.
Fletes, pr. s. floats, 8 b. 29; Fletez,
13. 1025; pt.pl. Flette, 13. 387.
A.S.ftedtan.
Fleynge, pres. part, flying, 14 c.
137. See Fie.
Fleyshe, sb. flesh, 3. 71.
Fleyshlust, sb. fleshly lust, 3.
74-
GLOSS A RIAL INDEX.
39 1
Flighand, pres. part, flying, 2. ciii.
9. See Fie.
Flod, s&. S. flood, sea, 3. 242.
A. S./rfcT; cf. Lat. />/wi/m.
Flon, sb. pi. arrows, I a. 152.
A. S. ^a, flan, an arrow ; pi.
fldna.
Flor, s6. floor, ground, 20. 322.
Flot, sb. grease, fat, 13. ion.
That which floats on the top of
what is boiled; Sw. flott, fat,
grease, flott, adv. afloat ; Du. vlot,
afloat.
Flote, pt. pi. floated, swam, 13.
421,432. See Fletes.
Fl our e- de-lice, sb. fleur-de-lys
(French standard), II b. 27. F.
Its, a lily ; Du. lisch, a water-flag.
Floures, sb. pi. flowers, youthful
powers, 20. 348.
Flowen, pt. pi. flew, 13. 1010;
fled, 15. ii. 209. See Fie.
F103ed, pt. s. flowed, 13. 397.
Flwe, pt. s. flew, 13. 432.
Flyt, sb. contention, force, 13. 421.
A. S.flitan, to strive, contend.
Flytande, pres. part, contending,
chiding, 13. 950. See above.
Flyb, pr. s. flees, 3. 77. See
Fie.
Fo, sb. foe, i. e. Satan, 4 c. 53.
Fode, sb. S. food, 7. 54.
Fode, sb. offspring, person, 3. 63 ;
pi. Fodez, creatures, 13. 466.
Lit. that which is nourished.
A. S. fidan, to feed, Sw.foda, to
bring forth, fodas, to be born,
fodd, natal.
Foded, pt. s. supplied (lit. fed), 1 2.
Fogheles, sb. pi. fowls, birds, a.
viii. 23; Foghles, 2. ciii. 25.
A. S. fugel, Mceso-Goth. fugls,
G. vogel, a bird, fowl.
Fob, sb. variegated or gay-coloured
clothing, 3. 19. A. S. fah, of
different colours, Gk. iroiKt\os.
Fol, adj. S. fall, 180. 57.
Fol, adv. full, 3. 44 ; 4 c. 8.
Folc, sb. S. folk, people, I a. 79,
132 ; I b. 4. A. S.folc.
Folde, sb. earth, the world, 13.
251. A.S.folde, the surface of
the earth.
Folden,/^. folded, bent, 17. Mar.
1.40.
Fole, adj. foolish, I a. 23. O. F./o/,
W.JfM,
Foles, sb.pl. fools, 6. 25.
Folewe, v. to follow, 3. 42.
Folfult,/>/>. fulfilled, 15. vii. 309.
Folie, sb. F. folly, i a. 21. See
Fole.
Folken, sb. gen. pi. of folk, of men ;
follten wyse, the manner of men,
13. 271. See Folc.
Follest, adj. superl. fullest, 3. 125.
Folmarde, sb. polecat, 13. 534.
Properly the beech-martin, from
O. F. foine, Lat. fagina, beech-
mast.
Folted, adj. crazed, 5. 5839. See
Fole.
Foluand, pres. part, following, 7.
6 ; pt. pi. Folud, 7. 63 ; imp. pi.
Folus, 7. 216. A. S. folgian,
fylgian, to follow.
Foly, adj. foolish, 1 8 6. 8. See
Fole.
Fom, sb. S. foam, 20. 182.
Fomon, sb. foeman, 3. 87.
Fon, pt. s. ceased, ended, 13. 369.
From O.E. fyne, to end. See
Fyned, Fyn.
Fon, adj. few, 10. 530.
Fon, sb.pl. foes, i a. 199, 258;
i b. 54. A. S.fdh (pl./a), a foe;
from/eon, to hate. See Fend.
Fon, v. to receive, 4 c. 10. A. S.
f6n, to take (short for fangan) ;
cf.G.fangen, Moaso-Goth./aAan,
to catch.
Fonde, v. to tempt, I b. 70 ; to
try, 3. 24; 4c. 21 ; 5- 5745 J to
endeavour to persuade, 19. 347;
pr.pl. Fondeb, endeavour, 1 8 a.
172. A. S.Jandian, to tempt.
Fonde, pt. s. S. found, 5. 5616;
39*
GLOSSARIAL INDEX.
Fond, 19. 607 ; fond him = found
for him, provided for him, 12. 73.
Fondyng, sb. temptation, trial, 5.
5865. A. S. fandung, a tempta-
tion. See Fonde.
Foner, adj. comp. fewer, 10. 765.
See Fon.
Fonge, v. to receive, 19. 377 ;
pr. s. Fongez, takes, 13. 457;
pr.pl. Fongez, take, 13. 540;
Fongen, receive, 15. iii. 66 ;
FongeK receive, 6. 2. See Fon,
Feng.
Fonger, sb. receiver, 2. xvii. 8.
The Vulgate has susceptor. See
Fonge.
Font, i p. s. pt. found, i&pr. 55.
Font-ful, sb. a font-ful; font-ful
«/ater = fontful of water, 19. 357.
Foondes, pr. pi. seek (a haven),
resort, repair, 18 a. 66. A. S.
fandian, to try ; O. Fris. fandia,
to visit.
Foothot, adv. instantly, on the
spot (lit. foot-hot), 19. 438.
The same phrase fut-hate occurs
in Harbour's Bruce, iii. 418.
For, conj. because, I a. 80 ; 19. 340;
in order that, 19. 478.
For, prep, against, to prevent, 15.
i. 24, &c. ; on account of, 146.
32. A.S./or.
For, pt. s. fared, went, 8 b. 145.
A. S.faran, to go ; pt. t. icfor, I
went.
For-bede)?, pr. pL forbid, 6. 105.
Forcome, pt. pi. forestalled, 2.
xvii. 51.
Fordedes, sb. pi. previous deeds,
kindnesses done in former years,
12.325. See the note.
Fordon, v. to 'do for,' undo, 15.
v. 20 ; Fordoon, 19. 369 ; subj.
pr. Fordo, destroy, ruin, 2. viii. 7.
A. S. forddn, to destroy.
Fore-sleuys, sb. pi. fore-sleeves,
fronts of the sleeves, 15. v. 64.
Foreward, sb. covenant, agree-
ment, 4 c. 10, 42. A. S. fore-
wear 'd, a fore-ward, or previous
guarantee; Icel. /on/oroV, a cove-
nant.
Forfare, i p. pi. pr. perish, 8 b.
10 ; pt. pi. Forferde, 13. 1051;
pp. Forfarn, destroyed, 7. 186.
A. S. forfaran, to go ' to the bad,'
to perish ; cf. Lat. perire.
For-ga, vb. to forgo (now misspelt
forego), 10. 1842. See Forgon.
For-gart, pt. pi. lost, 13. 240.
From gar, Icel. gbra, to make,
is formed for-gar, to unmake,
destroy, lose ; d. forfeit.
Forgete, v. to forget, 2. cii. 4.
Forgoere, sb. fore -goer, avant-
courier, 15. ii. 162.
Forgon, v. to forgo, 4 d. 35. The
modern spelling forego is wrong,
as the prefix is /or, not/or*.
For-hedeJ?, pr. pi. hide, conceal, 6.
103 (or, perhaps, pay no heed).
Forhiler, sb. protector, 2. xvii. 81.
A. S. forhelan, to conceal, helan,
to hide ; cf. Lat. celare, to hide.
Forhiling, sb. protection, 2. xvii.
52, 91. See above.
Forlesed, pt. s. 2 p. destroyedst, 2.
xvii. 104. A. S. forleosan, to
lose, let go, forl6rt destruction,
forloren, destroyed, whence E.
forlorn.
For-lete, v. to leave, renounce, 4 c.
60. A. S. forlcetan, to relin-
quish.
Forlore, pp. lost, n e. 59; Forlorn,
8 a. 156. See Forlesed.
Forloyned, pp. departed, gone
astray, 13. 282. Fr. loin, Lat.
longinquus, far.
Forme, sb. F. form, formula, 6.
JI5-
Forme-fader, sb. ancestor, first
father, 10. 483. A. S. frum.t
original, primal, first, Moeso-Goth.
frums, a beginning; hence A. S.
forma, E. former.
Forme-foster, sb. progenitor, 13.
257. See above.
GLOSS A RIAL INDEX.
393
Formere-fader, ancestor, 14 a
27. See Forme-fader.
Formyour, sb. former, creator,
i4«-37-
Fornes, sb. furnace, 13. ion.
Forouten, prep, without, 16.
195.
Forred, pp. furred, 15. vii. 256.
Forrouth, adv. before, in front, 16.
139 ; Forrow, 1 6. 145. Sw.forut,
before.
Fors, sb. force; no fors = h is no
matter, 19. 285.
Forsake, v. to refuse, 40. 19 ; pt.
s. Forsoc, refused, 4 c. 6. A.S.
forsacan, to oppose, refuse.
For-swat, pp. covered with sweat,
16. 2.
Forte = for to = to (before the infini-
tive), 6. 73 ; 15. v. 49.
Forte, conj. until, I 6. 79 ; 3. 166.
Forth, prep, along, 7. 279.
Forb, sb. passage, free course, 15.
iii. 153. Vf.jfordd, a way ; A. S.
faran, to fare, go. See Vor>.
Forthbringes, pr. s. bring forth,
2. viii. 20.
For)>e, sb. scum, froth, 6. 11. Sw.
fradga, froth, foam, Icel. frofta.
Former, adv. further, 3. 66.
Former, v. to further, bring to an
end, 13. 304.
Forthfare, v. to go forth, 2. ciii.
46.
Forthgone, pr. pi. travel, 2. viii.
24.
For-H, adv. therefore, 2. xvii. 10,
125 ; 12. 255; 16. 133; noht
forthi = nevertheless, 8 b. 184.
Here >i is the instrumental case of
the dem. pron. se, seo, \xx.t; so
that/orjn' = on that account, for
that.
Forthinke, imp. pi. repent, 17.
Mar. i. 15. A. S. for\>encan.
Forthirmar, adv. further-more, i.e.
further on, 16. 8.
Forthledand, pres.parf. producing,
2. ciii. 29.
ForJ>rast, pp. killed, slain, 13. 249.
• A. S. forfrreestian, to bruise, kill,
}>r<Estian, to rack, torment.
Forthward, adv. forwards, 19. 263.
Forth-wit, adv. forward, before,
onwards, 7. 51. Cf. O.E. in-wit,
within, ut-wit, without.
ForJ>-wyth, prep, right before, 13.
304. See above.
For-jjy, adv. on that account, 3.
112; For-bi, 4 a. 26. See ForJ>i.
Forthyheden, pt. pi. went forth,
2. xvii. 36. O.E. yhede, yede,
went, A. S. ic e6de, I went.
Forfynkez, pr. s. impers. it repents
me, 13. 285. See For^inke.
FortOtprep. until, i8a. 102.
For to, to, 20. 243 ; For to, 18 a.
1 66.
For-travalit, pp. overcome with
toil, 16. 176.
For-waked, pp. tired out with
watching, 19. 596; Forwake, 40.
37-
Forwarde, sb. agreement, 13. 327.
Connected with ward and guard,
not with word. A.S. for ewe ard,
a covenant made beforehand. See
Fore ward.
For-whi, adv. on which account,
wherefore, 10. 733 ; because, 744.
Here whi is from A. S. hwi, the
instrumental case of hwd, who ;
cf. Mceso-Gothic hwe, inst. case of
hwas, who.
Forwit, prep, before, 7. 56 ; adv.
beforehand. 7. 207. See Forth-
wit.
Forworthes, pr. pi. come to
naught, 10. 780. A. S.forweor^an,
to become nothing, perish.
Foryhelde, v. to render, 2. xvii.
55» 65 ; pt. s. Foryheld, 2. cii. 20.
(Lit.for-yield.)
Foryheldinges, sb.pl. retributions,
2. cii. 4.
Foraelde, subj. pr. s. requite (lit.
for-yield), 15. vii. 263. A. S.for-
gyldan, to recompense, from gyl-
394
GLOSS 'A RIAL INDEX.
dan, to pay, yield; cf. A. S. gyld,
payment, also, a guild, club.
For3ete, pt. s. forgat, 13. 463 ; pp.
Fo^eten, forgotten, 3. 222.
Foremen, pp. forgiven, 17. Mar.
ii. 5.
Fot, sb. S. foot, I a. 64, 411 ; feet
(in measure), 8 a. 112.
Fot, pr. s. fetches (?), 6. 114. An
obscure passage ; see the note.
Foul, sb. S. bird, 4 a. 3 ; 4 d. 6 ; 10.
542 ; pi. Foules, 4 d. 10. A. S.
Foulej), pr. s. defiles, reviles, 15. iii.
149; pt.pl. Fowled, defiled, 13.
269.
Founde, pi. pi. found, I a. 35 ;
Founden, found out, invented (for
themselves), 15. pr. 36; Founden,
found, 19. 243.
Founde, v. to try, endeavour, 6.
56. See Fonde.
Foundered, pp. caused to founder,
destroyed, 13. 1014.
Founs, sb. the bottom, 13. 1026.
Lat./tt«rfws, O. Fr./oHs, mod. F.
fond.
Founjt = font, sb. 6. 85 ; Fount, 6.
143.
Fourtene nijt, sb. fortnight, I a. 71.
Foute, sb. scent, trace of a beast of
chase by the odour, 12. 33.
Fowre, four, 13. 540.
Foyson, sb. abundance, 19. 504;
Foysyn, plenty, 5. 5808. O. F.
foison, Lat. ace. fusionem, from
Lat. fundere, to pour forth.
Fra, conj. from the time when, 7.1:
prep, from, 2. xvii. 10 ; 7. 29.
Dan. fra, from, frem, forth, Sw.
/ram, forth. In i. viii. i6,/ra is
wrongly made to mean than ; this
is no English idiom, but due to
the Latin ab in the Vulgate.
Fraind, pt. s. asked ; fraind at,
asked of, 7. 91. See Frayne.
Fraisted, pp. tried, tested, 2. xvii.
8l. Icel. freista, to try, seek;
Sw. fresta, to attempt, tempt.
Frakly, adv. greedily, 16. 166.
See Frek.
Fram, prep, from, i a. 128; 6.
79-
Frame, sb. advantage, benefit, 5.
5804. A. S. freoma, fremu,
freme, profit, fremian, to benefit.
Fraught, pp. freighted ; doon fraught
= caused to be laden, 19. 171*
Sw.frakta, to \*de,frakt, freight.
Fraward, adj. froward, peevish,
10. 786.
Frayne, v. to ask, 12. 250 ; pt. s.
Fraynede, asked, 15. vi. 16; I p.
s. pt. asked, 15. i. 56. A. S.
fregnan, G. fragen, Du. vragen,
Moeso-Goth. fraihnan, to ask ;
Lat. precari, whence E. pray.
Fre, adj. S. free, liberal, 3. 220,
224; 12. 337.
Fredome, sb. S. liberality, 3.
222; Fredom, 19. 1 68.
Frek, sb. S. man, warrior, 12. 264.
See Freke.
Freis, adj. fresh, 8 a. 121 ; Freissh,
20. 319.
Frek, adj. bold, daring, n b. 54,
84. A. S. free, bold ;freca, a hero.
Freke, sb. a man, 13. 236; pi.
Frekez, 13. 540. See Frek.
Frele, adj. frail, 15. iii. 117; v. 49.
Freliche, adv. nobly, 12. 126.
Frely, adj. (i) blameworthy, 4 c.
57 ; (2) free, noble, 12. 124.
(i) Icel./rjya, to blame; (2) A.S.
fredlic, liberal, noble.
Frenss, sb. French, I a. 219.
Freo, adj. free, 18 a. 57. A.S.
fret.
Freond, sb.pl. friends, I b. 25.
Frest, sb. delay, 16. 447. A.S.
fyrst, a space of time.
Fretes, pr. s. eats, 13. 1040; Fret,
pt. s. ate, 12. 87; Frete, pp. eaten,
devoured, 19. 475; Freten, 13.
404. Mceso-Goth. fra-itan, to
devour, where fra = E. for as a
prefix, and itan = to eat. Cf. G.
fressen.
GLOSSAR1AL INDEX.
395
Frette, imp. s. furnish, 13. 339.
A. S.fratwian, to deck, adorn.
Freyliche, adj. free, noble, 12.
360. See Frely.
Frith, sb. wood, n a. 29. Gael.
frith, a deerpark, forest, W.fridd,
Prov. E. frilh, unused pasture
land, brushwood.
Fro, prep, from, 5. 5689; conj.
from the time that, 1 1 c. 63.
See Fra.
Frotyng, adj. rubbing, grating,
harsh, 18 a. 209. F. frotter, to
rub ; cf. Lat. fricare.
Frount, sb. front, forehead, 10.
8 1 6. Lat. ace. frontem.
Fructuouse, adj. fruitful, 14 a. 54.
Frut, sb. fruit, I a. 339, 439 ; Fryt,
13. 245.
Fryth, sb. wood, plantation, 13.
534. See Frith.
Fuir, sb. fire, 15. iii. 88.
Ful; toful= to the full, completely,
10. 535.
Fule, sb. fool, 3. 36. See Fol.
Fulhed, sb. fullness, 2. xxiii. I.
(Lit. ful-hood.)
Fullefilled, pp. filled full, 2. ciii.
35; Fulfilled, 2. ciii. 55, 68;
Fulfild, 19. 660; 20, 105.
Fulwes, pr. s. S. follows, 12. 33.
Funden, pp. found, 7. 70.
Fur, sb. fire, I b. 78 ; 3. 182.
Fust, sb. fist, 15. v. 68. A. S.fyst,
G.faust.
Furmest, adj. foremost, first, 4 c.
II.
Furste, adj. first, I b. 23 ; adv.
Furst, I b. 47 ; 4 c. 26.
Fur>, adv. forth, 5. 5905, 5916.
Fyht, pr. s. fights, 3. 77. (Contr.
form offighteth; A.S.feohtan, to
fight; pr.s. hefiht.)
Fyl, pt. s. fell, 5. 5634.
Fylle, sb. fill, 3. 105.
Fylyng, sb. defilement, foulness, i o.
2345. See File.
Fyn, sb. end, conclusion, 19. 424 ;
20. 77. F./n, Lat./ws, E.jinish.
Fyned, pt. s. ceased, 13. 450. See
Fon.
FyJ?er, sb. a feather, 13. 1026.
Fyue, adj. five, 6. 95.
G.
Ga, v. to go, 2. ciii. 22. 51 ; to walk,
86. 233; io. 466; 2 p. s. pr.
Gaas, walkest, 2. ciii. 8. A.S. gdn,
Mceso-Goth. gangan, to gwrg1, go.
Gadery, v. to gather, i a. 478 ;
Gadir, io. 2221 ; />/. s. Gadred, 5.
5579. A. S. gadrian, gaderian.
Gaf, pt. s. gave, 2. xvii. 38 ; 2 />.
Gaf=gavest, 2. xvii. 91, 103.
A. S. gifan, pt. t. ic gaf.
Gagates, sb. an agate, 18 a. 30.
See Halliwell's Diet.
Gainges, sb.pl. goings, 2. xvii. 95.
Gais, imp. pi. go ye, 7. 1 03. See Ga.
Galamelle, sb. mead, 14 b. 57.
See note.
Galay, sb. galley, II a. 57; />/.
Gaylayes, II a. 60.
Galiotes, s&./>/. small galleys, II a.
81. It. galeotta, from galea, a
galley.
Galle, s6. gall, bitter drink, 3. 158.
Galys, s6. Gallicia (in Spain), 15.
vi. 12.
Gamen, sb. play, pleasure, 8 b.
257 i Gammyn, game, sport, 16.
402 ; affair, 16. 36. A. S. gamen,
a sport, a game, a taunt, a scoff;
hence gammon.
Gan, />/. s. began, 20. 287; often
used as an auxiliary = did, i a.
34. Cf. A.S. anginnan, to begin,
pt. t. ic angan.
Gan, pp. gone, 8 a. 220.
Gang, sb. going; dai gang, day's
travel, 7. 366. A.S. gang, a
going, journey.
Gangand, pres. part, going about,
crawling, moving, 86. 178;
walking, 8 b. 140. See Ga.
Garnade ; apple garnade = pome-
granate, 13. 1044. Lat. granatus,
full of seeds, from granum.
GLOSS 'A RIAL INDEX.
Garryng, sb. roughness of sound,
harshness of voice, 1 8 a. 163.
An imitative word ; cf. Harryng.
Gart, pt. s. caused, 15. vii. 289.
See Ger.
Gas, pr. s. goes, walks, lo. 777.
See Ga.
Gast, sb. spirit, 2. xvii. 44; IO.
738 ; Gaste, 2. cii. 33 ; pi. Castes,
2. ciii. 9 ; gaf the gaste = gave up
the ghost, 8 a. 232. A.S. gdsf,
the breath, spirit ; G. geist, Du.
geest. The modern ghost should
be spelt gost.
Gasteli, adv. spiritually, 8 b. 34.
A. S. gdstlic, ghostly.
Gat, sb. way, road, 5. 5590; 16.
42; Gate, 5. 5603; 12.372; 15.
1. 181; graythest gate = readiest
way, He. 48 ; pi. Gates, streets,
2. xvii. 108. Sw. gata, G. gasse,
a street; A.S. geat, Mceso-Goth.
gatwo, a way ; cf. E. gait.
Gayn, adj. suitable, convenient, 1 3.
259. Icel. gegn, serviceable;
Icel. gegna, to meet, suit.
Gayned, pt. s. availed, n b. 57.
Dan. gavne, to benefit, be a gain
to; Sc. gane, to suffice.
Gaynliclie, adv. readily, tho-
roughly, 12. 369. See Gayn.
Gedelyng, sb. fellow, 3. 146. A. S.
gadeling, a companion ; in Mceso-
Goth. gadiliggs means a sister's
son, a nephew (Col. iv. 10). Or
it may be frofh A. S. gdd, need ;
hence, a needy man.
Gedre, v. to gather, 2. ciii. 65 ;
pr. pi. Gedir, 7. 80 ; pp. Gedrid,
17. Mar. iv. I. See Gadery.
Geineb, pr. s. avails, 6. 116. See
Gayned.
Gendrez, sb.pl. kinds (of creatures),
'3- 434-
Genge, sb. pi. nations, 2. xvii. no.
Cf. A. S. genge, a flock, E. gang.
Gentil, adj. gentle, I a. 1 29.
Ger, v. to cause, make, 8 a. 148 ;
16. 19; 2 p. s. pr. subj. Ger,
mayst cause, 8 a. 261 ; Gert. pt.
s. caused, 8 a. 265 ; pt. s. Gart,
15. vii. 28q. Icel. gj'ora, Sw.
gora, Sc. gar, to cause, make.
Gere, sb. gear, property, 7. 277.
A. S. gearwa, clothing, gear, gear-
wan, to prepare, gearo, ready;
O.E. yore.
Gern, adv. earnestly, 8 a. 201 ; 8 b.
204. A. S. georn, desirous, eager,
georne, eagerly, geornian, to desire,
to yearn.
Gert, pp. girt, surrounded with a
girdle, 20. 139. In the same
line, vpon means above, around.
Gesse, v. to suppose, imagine, 19.
622; 20. no ; 2 p. s. pr.
Gessist, 17 a. iv. 41; pt. pi.
Gessiden, 17 a. vi. 49. Sw. gissa,
Dan. gisse, Du. gissen, to guess.
Gessynge, sb. guessing, i. e. doubt,
9. 193. See above.
Gest, pr. s. 2 p. goest, 3. loo.
A. S. gdn, to go ; whence ic gd,
I go, \>u gcest, thou goest, he
gd%, he goes ; pi. gdft.
Gest, sb. guest, 4 b. 40 ; pi. Gestes,
guests, 5. 5927. A. S. gcest.
Gesten, pp. lodged, 7. 379. Sw.
gasta, to lodge; cf. A. S. gcest,
Mo3so-Goth. gasts, a guest, W.
gwest, entertainment ; but the
O. F. giste, lodging, is to be re-
ferred to Lat. iacere, to lie.
Gestening, sb. 7. 84. See Ges-
ting.
Gesting, sb. lodgings, 7. 71. See
Gesten.
GeK pr. s. goes, 9. 63. See Gest.
Get, pr. s. getteth, gets, 15. vii. 238.
Gett, pp. granted; and hence,
committed, handed over, 7. 29.
(Lit. £of.)
Geynest, adj. fairest, loveliest, 4 a.
43. Icel. gegn, serviceable, suit-
able, kindly, gentle; cf. E. un-
gainly. See Gayn.
Gif, v. to give, 2. ciii. 26 ; subj. pr.
s. Gif, 2. ciii. 64; imp. s. Gif;
GLOSSARIAL INDEX.
397
no gif no tale = take no account,
heed not, 8 b. 195. A. S. gif an.
Gilden-moth, prop. n. Golden-
mouth, a translation of the Greek
name Chrysostom, 7. 8, 21.
Ginne, sb. contrivance, I a. 137;
6. 133. Short form of O.F. engin,
contrivance, Lat. ingenium. Hence
E. gin, a snare, trap ; also engine,
a machine.
Girde, pt. s. 2 p. girtest, 2. xvii.
85, 101.
Giuand, pres. part, giving, 2. xiv.
13 ; Giueand, 2. ciii. 65.
Glad, adj. I a. 61 ; comp. Gladdore,
I a. 54. A. S. glad.
Glade, subj. pr. s. gladden, 2. ciii.
33 ; pr. s. Glades, gladdens, 2. xiv.
10, • pt. s. Gladed, 13. 499. A.S.
gladian, to be glad.
Glade, pt. s. glode, glided, 7. 56.
A. S. glidan, pt. t. ic gldd.
Glam, sb. word, message, 13. 499.
Sw. glam, chat, talk, Icel. glam,
glamr, a noise, Sc. glamer, noise.
Glastnebury, Glastonbury, i b.
26, 43 ; Glastnebure, 1 6. 40.
Gle, sb. glee, singing, 3. 80; 15.
pr. 34 ; sport, 1 1 a. 69. A. S.
gleo, music, glee.
Glede, imp. pi. i p. let us gladden,
let us rejoice before, 9. 78 ; pres.
part. Glediynde, rejoicing, 9. 135.
See Glade (i).
Gledye, v. gladden, 9. 92.
Glette, sb. dirt, filth, sin, 13. 306.
O. Friesic gled, G. and Sw. glatt,
slippery ; cf. E. gleet.
Gliffnyt, pt. s. glanced, gave a
hasty glimpse, looked up quickly
for a short time, 16. 184. Sc.
gliff, a moment ; cf. E. glimpse,
glint.
Glod, pt. s. glode, glided, 13. 499;
20. 141. See Glade.
Glopnid, pp. terrified, 7. 237. Icel.
glupna, to look downcast.
Glosed, pt. s. spoke smoothly,
spoke coaxingly, 12. 60.
Glosynge, pres. part, glossing, ex-
pounding, 15 pr. 57.
Glotonie, sb. gluttony, i a. 94,
186.
Glcmand, pres. part, glowing, 2.
xvii. 26.
Glydande, pres. part, walking (lit.
gliding), 13. 296.
Gnide, v. to crush, grind, 2. xvii.
107. A. S. gnidan, to rub, break
in pieces.
Gobetis, sb. pi. small pieces, lit.
mouthfuls, morsels, 17. Mar. v. 4.
O. E. gobet, a mouthful, from
Gael, gob, the mouth, whence
also gobble, gabble.
God, as an inter j. Oh God I 9. 73.
God, adj. good, i 6. 91 ; Gode, 6.
88 ; es godd = it is good, 8 b. 89.
A. S. gdd.
God, sb. goodness, kindness, 12.
319; goods, property, i a. 372;
Gode, good, alms, 5. 5586. A. S.
god, pi. god, good, goods, pro-
perty.
Goddeli, adv. in a goodly manner,
politely, 12. 306; Godly, kindly,
1 2. 169. A.S. godlic, goodly, kind.
Goddys, gen. God's, 5. 5661.
Godenesse, sb. goodness, bounty,
2. ciii. 68 ; 5. 5872.
Goderhele = fortunately for ; lit.
to the good health of, i a. 247.
Compare the opposite expression
wrotherhele ; -er is the old dative
ending of the adj. answering to
the A. S. fern. dat. ending -re.
Godes, sb. pi. good things, 2. cii. 9.
Godles, adj. goodless, having no
goods, needy, 3. 117.
Godnisse, sb. S. goodness, I b. 29, 34.
Godwine, prop. n. Godwin, i a. 39.
Gome, sb. man, 15. vi. 25; gen.
sing. Gomes, 12. 346. A. S.
guma, a man, Lat. homo. Cf.
G. br'dutigam, E. bridegroom (for
bride-gome").
Gon, to go, 19. 282; pr.pl. Gon,
they go, 20. 7.
398
GLOSS A RIAL INDEX.
Gon, aux. z/&.= did, 15. i. 147. See
Gan.
Gone, v. to yawn, open the mouth
wide, 20. 238. (There is no
need to suppose it an error for
grone; see the phr. 'gape and
gane ' in Occleve, De Regim.
Princip. st. 625.) A. S. ganian.
Gonne, pt. pi. began, I a. 60 ; 4 c.
60 ; as aw*. = did, I a. 330. See
Gan.
Good, adv. well ; hem good like)? =
best pleases them, 15. pr. 57.
Gorde, pt. pi. rushed, 13. 957.
O. E. girde, gurde, to strike,
dash; A. S. gyrd, a rod, yard;
Moeso-Goth. gazds, a rod, which
Graff connects with Lat. hasta.
Cf. E. goad.
Gore, sb. filth, 13. 306. A. S. go'r,
mud, gore ; cf. E. gorbelly, a
person with a large belly, gor-
crow, a carrion-crow.
Gore, sb. part of a woman's dress ;
hence, the dress itself, 4 a. 43.
Icel. geiri, a gore or triangular
strip, a gusset, G. gekre, a gore ;
perhaps connected with Icel. geirr,
A. S. gar, a spear.
Gorstez, sb. pi. gorse, 13. 535.
A. S. gorst, gorse, furze. Cf. W.
gores, gorest, waste, open; hence,
gorse is a shrub growing on waste
lands.
Gost, sb. spirit, breath, 13. 325;
spirit, 19. 404; gen. Gostes, 6.
60; pi. Gostes, I a. 187 ; 9. 128.
See Gast.
Gotez, sb. pi. streams, 13. 413.
Prov. E. goit, gowt, a ditch, sluice,
gutter; Du. goot, a sluice; A. S.
geotan, to pour ; cf. E. gush, and
Gk. x<w.
Go}>, imp. pi. go ye, 12. 263.
Gotz, put for goz or gos, i. e. goes,
IS- 325, 341-
Goud, sb. good, 13. 1048. See
God.
Goule, v. to yell, cry, 10. 477.
Prov. E. yowl, E. yell; cf. yelp.
Icel. gala, to sing ; whence E.
nightingale.
Gowe,/or Go we, let us go, 15 pr.
105.
Gowrdes, sb. pi. gourds, 14 e. 7.
Grace, sb. favour, 19. 176; Grase,
honour, favour, 15. v. 79-
Gradde, pt. s. shouted, i a. 65 ;
cried out, i b. 88. See Greden.
Grai)>, adj. direct, ready, 15. i. 181.
Icel. grei'Sr, ready, G. gerade,
direct. See below.
Grained, pt. s. prepared, 2. xxiii.
4; 2. cii. 43. Icel. greffia, to
furnish, equip, get ready; Moeso-
Goth. garaidjan, to prepare.
Gram, sb. anger, wrath, 2. xiv. 7.
A. S. gram, fierce, grama, rage,
fury, gramian, to anger, grim,
rage, grom, fierce, grima, a ghost,
grimetan, to be furious; Du.
grimmen, to snarl; E. grim,
grumpy, grumble-, cf. Gk. xp* AttC<w-
Granand, />res. /or/, groaning, 10.
798. A. S. grdnan, to groan ;
E. groan, grunt.
Granti, v. to grant, I a. 202 ; pt.
s. Granted, consented, 5. 5857;
pt. pi. Graunted, agreed, 5. 5601.
See Grant in Wedgwood.
Grases, sb. pi. grasses, 12. 27.
Grauynge, sb. engraving, 15. iii.
55-
Gratheli, adv. readily, 8 b. loo.
See Grai>.
Gray^ed, pp. prepared, 13. 343.
See Grained.
Gray^ely, adv. readily, 13. 341.
Graythest, 1 1 c. 48. See GraiJ?.
Graz, sb. grace, 86. 131. Lat.
gratia.
Greden, v. to cry aloud, 15. iii. 63 ;
I p. s. pr. Grede, I cry out, 4 b. 4 ;
pr.pl. GredeK 9.69; pi. s. Gradde,
shouted, I a. 65. A. S. gradan, to
cry, grcetan, to weep, Moeso-Goth.
gretan, to weep, Sc. greit ; cf. Gk.
XaAa£a, Lat. grando (Curtius).
GLOSSARIAL INDEX.
399
Gredynges, sb. pi. cryings, out-
cries, 9. 99. See above.
Gree, sb. favour, 19. 259. O. F.
gre, from Lat. grains, pleasing.
Greithide, pt. s. prepared, 1 7. Ps.
23. 2 ; pt.pl. Grei>ede, I a. 319.
See Graibed.
Greme, sb. anger, 13. 947. See
Gram.
Grene, adj. green, unripe, 3. 83.
Greneliede, sb. greenness, wan-
tonness, 19. 163.
Gresse, sb. grass, 2. ciii. 30; pi.
Greses, 8 a. 123. A. S. gars,
grtrs.
Gret, v. to lament, 8 a. 154. See
Greden.
Gret, adj. S. great, I a. 131; 6.
99; dot. s. Grete, I a. 77; def.
Crete, I a. 15. A.S. great.
Gretand, pres. part, weeping. 5.
5716; mourning, 10. 502; pp.
Grete, wept, 5. 5721. See
Greden.
Gretes, imp. pi. greet, 12. 355;
Greteb, 12. 359.
Gretly, adv. greatly, 5. 5676.
Grette, pt. s. greeted, 12. 369.
A.S. gretan, to greet; pt. t. ic
grette.
Gret-wombede, adj. big-bellied, i
a. 408.
Gretyng, sb. mourning, lamenta-
tion, 10. 496. See Greden.
Greues, sb.pl. groves, 20. 189.
Griffounes, sb. pi. griffins, 14 c.
1 20. See note.
Grisbitting, sb. gnashing, grinding
of teeth, 1 8 a. 164. A. S.
gristbitan, to gnash the teeth.
Grise, v. to be afraid, to fear, 8 a.
148; 8 b. 8. A.S. agrisan, to
be afraid, shudder, grislic, grisly,
horrible.
Grisli, adj. terrible, 8 a. 124, 149;
Grislich, horrible, I b. 83. See
above.
Grocching, pres. part, complaining,
12. 271. See Grucche.
Gronde. See Grounde.
Grony, v. to groan, i a. 490.
A. S. grdnan, to groan, lament.
Grouelings, adv. groveling, 7. 384.
O. E. groffe, flat on the ground,
and adverbial suffix, -ling, -lings;
ci. flailing, darkling, headlong.
Ground, sb. ground ; dat. Gronde,
I a. 159; to grounde ibro3t =
ruined, I a. 140, 340 ; to grounde
com = was ruined, I a. 171; pi.
Groundes, foundations, 2. xvii. 20.
Grounded, pt. s. founded, estab-
lished, 2. xxiii. 3 ; 2 p. estab-
lishedst, 2. viii. 12 ; Groundes, 2.
ciii. n (where the Vulgate has
fundasti). A.S. grund, ground,
bottom.
Grucche, pr. pi. complain, 20. 48 ;
pt. s. Grucchede, grumbled, 1 8 6.
38. O. F. grocer, groucer, to
murmur, grumble ; whence E.
grudge.
Gryl, adj. fierce, 5. 5600. ' Grym,
gryl, and horryble. Horridus,
horribilis;' Prompt. Parv. Cf.
G. gravel, a horror, abomination.
Grym, adj. fierce, 5. 5600, 5614.
See Gram.
Grys, sb. a kind^of fur, 3. 19. So
named from its gray colour ; F.
gris, gray.
Grys, sb.pl pigs, 15 pr. 105. Sw.
gris, a pig; cf. E. griskin, and
Gk. x°fy°s-
Gult, sb. guilt, offence, 15. iii. 8;
pi. Gultus, guilts, faults, 15. v. 60.
A. S. gylt, guilt, a debt, from
gyldan, to pay, yield.
Gummes, sb.pl. gums, 15. ii. 202.
Gun, pt. s. did (used as an auxiliary),
lit. began to, 12. 290. See Gan.
Guodes, sb.pl. things that be good,
9- 76.
Gurde)j, imp.pl. strike, 15. ii. 176.
O. E. girde, to strike ; cf. A. S.
gyrd, G. gerte, a rod, switch.
Gyede, pt.s. F. guided, 15. ii. 162.
O. F. giiier, guider, from a Teu-
4OO
GLOSSARIAL INDEX.
tonic root ; Mceso-Goth. witan, to
watch.
Gyle>, pr. s. beguiles, 3. 304.
O. F. guile, guile; A.S. wile, crafti-
ness.
Gyn, sb. contrivance, machine, i. e.
the ark, 13. 491. See Ginne.
H.
Ha, pron. he, 9. 24.
Habben, v. to have, 3. 34 ; 6. 55 ;
Habbe, 3. 123 ; pr. s. 2 p. Hauest,
3. 95 ; pr. s. Haue>, 3. 114; pr.
pi. HabbeK 3. 229; 6. 115 ; Hab-
bez, 13. 308. A. S. habban.
Habide, v. to abide, wait for,
resist, lie. 1 06.
Haburjon, sb. habergeon, coat of
mail, 1 8 b. 104. O. F. hauberc,
O. H. G. halsberc, A. S. heals-
leorga, a neck - defence, from
heals, the neck, and beorgan, to
protect.
Hach, sb. hatch (of a ship), 13.
409.
Hadde,/>*. s. had, i b. 30, &c. A. S.
habban, to have, pt. t. ic hafde.
Haf, v. to have, 7. 13 ; &c. ; i p. s.
pt. Hafd, had, 8 a. 253 ; pp. Hafd,
had, 8 a. 220. A.S. habban, pp.
hcefed, hcefd.
Hai, sb. grass (lit. hay), 2. ciii. 29.
See Hey.
Hal, adj. all, 12. 323; hal alwes =
al halwes, i. e. all saints, 12. 371.
Halde, i p. s. pr. I hold, consider,
10. 1261 ; imp. pi. Haldes, hold
ye, 12. 106; Haldis, 16. 123;
pres. part. Haldand; hard haldand
= close-fisted, 10. 790; pp. Halden,
kept, 13. 244; esteemed, 13. 276.
A. S. healdan, G. halten.
Haled, pt.pl. dragged (themselves),
13. 380.
Halely, adv. wholly, n b. 92.
A.S. hdl.
Halewed, pp. hallowed, 14 a. 5 ;
pt. s. Halwede, I a. 53 ; Ha^ed,
13. 506. A.S. hdlgian, to hallow.
Half, sb. region, part of the world,
14 c. 125; side, 9. 114; pi. Half
(better Halues), portions, quarters,
13. 950. A. S. healf, a half, side,
division.
Hali, adj. holy, 2. xiv. 2 ; 2. xvii.
17; Halgh, 2. xvii. 69. A.S.
hdlig, G. heilig.
Halkez, sb.pl. recesses, 13. 321.
A. S. hylca, hooks, turnings.
Halpe, pt. s. helped, 5. 5686.
A. S. helpan, pt. t. ic healp.
Hals, sb. neck, 15. ii. 170. A.S.
heals, G. and Du. hah.
Halsede, I p. s. pt. besought, con-
jured, 15. i. 71. A. S. heals, the
neck, healsian, to embrace, be-
seech.
Halsing, sb. salutation, 16. 117.
Sw. helming, salutation, from
helsa, health. See Halsit.
Halsit, pt. s. saluted, 16. 116.
Sw. helsa, sb. health, helsa, vb.
to salute. [This word should be
distinguished from Halsede.']
Halt, pr. s. holds, I a. 465 ; 3. 79.
Halted, pt. pi. walked as lame, 2.
xvii. 115. Mceso-Goth. halts,
lame.
Halwede, pt. s. hallowed, i a. 53.
See Halewede.
Haly, adv. wholly, 16. 477. A.S.
heel, whole.
Halydom, sb. relics, 5. 5629. Icel.
heilagr domr (or helgir domr, holy
dooms), things of especial holiness,
the relics of the saints, on which
oaths were formerly taken. —
Wedgwood.
Haljed, pt. s. hallowed, 13. 506.
See Halewed.
Halsen, sb. pi. holy men, saints, 9.
244.
Ham, pron. them, 6. Il6.
Han, v. to have, to possess, 19.
208. In the preceding line haue
occurs, but as an auxiliary verb
only.
Han, pr. pi. have (i. e. who have),
GLOSSARIAL INDEX.
401
12. 361 ; sub. pres. pi. have, 4 b.
18.
Hand, sb. breath, 10. 775. Better
spelt and; cf. Sc. afnrf, breath,
Lat. anima, Gk. dvffjios.
Hand ; at his hand = close at hand,
16. 72.
Happe, sb. hap, fortune, chance,
12. 32. W. Aa/>.
Happe, pr. pi. i p. chance, light
upon, happen to choose, 20. 64.
See above.
Harald, prop, name, Harold, I a.
21 ; gen. Haraldes, I a. 9.
Harde, adv. strongly, 12. 301 ;
close, fast, eagerly, 12. 204.
Hardeliche, adv. boldly, I a.
371-
Hardi, adj. bold, daring, I a. in.
O. F. hardi, bold, obviously of
Teutonic origin ; A.S. heard, Du.
Tiard, Gk. Kparvs, strong.
Hardyment, sb. boldness, courage,
16.439. O. F. hardiment, cour-
age. See above.
Hare, their, 9. 49.
Hares, sb.pl. hairs, 10. 675.
Harryng, sb. growling, snarling
like a dog, 18 a. 163. R is
called the dog's letter ; R or arre
represents a dog's growling.
Hasped, pp. fastened, 13. 419.
Hastiliche, adv. hastily, quickly,
I a. 528.
Hastinge, prop. n. Hastings, I a.
62 ; Hastinges, I a. 75.
Hastly, adv. hastily, quickly, 5.
5747. O. F. haste, haste ; Sw.
hast, haste.
Hastou,/or hast thou, 15. iii. IOJ.
Hat, sb. hat, 15. vi. II, 20.
Hat, pr.pl. call, name, 13. 448;
pt. s. Hat, was called, II b. 74.
See Hatte.
Hatand, pres. part, hating, they
that hate, 2. xvii. 104.
HaJ?el, adj. as sb. noble one, 13.
409. See A)?el.
Hatren, sb.pl. clothes, 5. 5583.
VOL. II.
A. S. heeler, clothing, G. hader, a
rag.
Hatte, pr. s. is called, i8a. 30;
pr.pl. Hat, call, name, 13. 448;
pt. s. Hat, was called, n b. 74.
A. S. hatan, O. Fris. heta, G. heis-
sen, Du. heeten, to call, name; also,
to have for a name, be called. The
Moeso-Gothic shews that this is a
passive form, as it has haitith, he
calls, haitada, he is called, which
occurs in John ix. 16.
Hatz, put for Haz or Has, 13. 306;
2 p.s.pr. hast, 13. 328.
Hauberk, sb. coat of mail, 9. 82.
See Haburjon.
Haued,/>/. s. ip. had, 8 a. 250; 2 p.
hadst, 8 a. 225 ; Hauid, pt. s. I p.
had, 8 a. 220.
Hauene, sb. S. haven, port, i a. 57;
pi. Haunes, havens, 1 8 a. 66. A.S.
h&fen, Dan. havn, Sw. hamn.
Haues, pr. s. has, 8 b. 239 ; imp.pl.
Haueth, have ye, 19. 654.
Haukes, sb.pl. hawks, 2. ciii. 39;
Hauekes, 13. 537. A.S. hafoc,
Du. havik, G. habicht, W. hebog.
Haunted, pt. s. practised, 86. 125.
O. F. hanter, to frequent, practise,
either from Icel. hiemla, Sw. h'dmta,
to take home (Burguy), or from
Breton hent, a path (Wedgwood).
Havyng, sb. having, i.e. behaviour,
1 6. 412; Hawyng, 16. 135.
He, pron. she, 4 a. 7, &c. A. S.
heo, she.
He, adv. high, loudly, 16. 192.
Hee, adj. high, 16. 109. A.S.
Heengen, pt.pl. hanged, 15.1. 148.
Heeued, sb. head, 6. 94 ; dot. s.
Heuede, 6. 91. A. S. heafodt
Moeso-Goth. haubiths, Lat. caput,
Gk. K€<pa\rj.
Hegh, adj. high, 2.viii-9; 2.ciii.4o;
superl. Heghest, 2. xvii. 37. A. S.
hedh,D\i.hoog,G.hoch. SeeHeh.
Heghnes, sb. highness, height, 2.
xvii. 88; 2. cii. 21.
Dd
402
GLOSS A RIAL INDEX.
Heli, adj. high ; an heh = aloud, 4 c.
16; Hei, I a. 164 ; pi. Heie, I a.
189; Heye, I a. 177. See Hegh.
Heie, adv. high, I a. 158; Heye,
I a. 458.
Heigh, adj. high, great, 19. 162.
See Hegh.
Heihliche, adv. at a high price,
15. vii. 300. A. S. hedhlice,
highly.
Heilede, I />. 5. />/. hailed, greeted,
15. v. 83. Cf. Dan. hilse, to
greet. See Halsit.
Heind, adj. courteous, 7- 2« See
Hende, adj.
Heiuol, adj. haughty, I a. 406.
Apparently a compound from
O. E. hei, high, and uol, full.
Hei?, ac?/. high, 12. 163; ac?/. or
aA/. high, costly, 15. iii. 49. See
Hei, Hegh.
Hei, sb. health; sawel hei = soul's
health, 8 b. 66. See Heie, sb.
Held, pp. poured (out), 17. Mar. ii.
22. Icel. hella, O. E. hele, to
pour out. Vulg. effundetur.
Held, sb. old age, 10. 756. Better
spelt eld. Cf. Hand.
Held, pt.pl. held, I a. 106.
Helde, v. to incline, 2. ciii. \i\pr.
pi. Heldes, lo. 817; pt. s. Helded,
inclined, bowed, 2. xvii. 27. A.S.
hyldan, to incline, bend, Icel.
hella, to pour out ; cf. E. to heel
over.
Hele, sb. health, 10. 757; salva-
tion, 2. xvii. 7 ; pi. Heles, 2. xvii.
127; soule hele = soul's salvation,
15. vi. 22. A.S. hdlu, halo,
health ; cf. Gk. KO.KOS, good,
sound.
Hele, v. to cover, roof, 18 a. 47 ;
pp. Heled, hidden, covered over,
20. 207. A. S. helan, Lat. celare,
to hide, con-ceal ; cf. Gk. Ka\ia.
Hele, v. to cure, I b. 92 ; pr. s.
Heles, heals, cures, 2. cii. 6. A.S.
hcelan, to make hale, make
whole.
Heling, sb. salvation, 2. xxiii. 12.
A. S. "hading, healing.
Helpen, v. to help, 4 c. 9 ; pt. s.
Halpe, q. v.
HelJ?e, sb. salvation (lit. health), 9.
83-
Hem, pron. them, 4 c. 8. A. S.
Aeom, dat. pi. of hi, they.
Hend, s6. pi. hands, 2. viii. 18; 2.
xvii. 67 ; Hende, 2. xvii. 57 ; 2.
ciii. 57.
Hende, adv. at hand, close, near,
12. 278.
Hende, adj. courteous, 3. 17; 12.
1 06, 348; benign, II c. 34; as
J?e hende = like a courteous man,
courteously, I a. 13. Sw. h'dndig,
dexterous ; whence, polite, cour-
teous ; cf. E. handy.
Hendeliche, adv. courteously, 15.
iii. 30; Hendely, 15. v. 83. See
above.
Hendy, adj. gracious, 4 a. 9 ;
Hendi, 40.45. See Hende.
Hennes, adv. hence, 12. 329.
Hente, pt. s. seized, I b. 80 ; 15.
v. 5; snatched, 5. 5619; Kent,
12. 150; caught, 13. 376. A.S.
hentan, to hunt after, seize.
Heo, pron. she, I a. 247 ; I b. 13 ;
15. iii. 114. A.S. heo.
Heo, pron. pi. they, 15. iii. 137.
A. S. hi, hig, pi. of he.
Her, adv. here; her ri3t=just here,
just there, i.e. at one time, at
another, I b. 7. A. S. her, G.
hier.
Her, sb. hair, 40. 13 ; 20. 138.
A. S. hcer.
Herbergage, sb. lodging, 19. 147.
A F. form, from O. H. G. ; cf.
A. S. here-beorgan, to lodge, here-
berga, a resting-place, E. harbour.
Herbergeri, sb. lodging,
7. 164. See above.
Herbiuore, adv. heretofore, i
1 08.
Herd,/*/, s. heard, 2. xvii. 17;
5897 ; Herde, 2. xvii. 106.
GLOSSARIAL INDEX.
403
Here, pron. of them ; here non =
not one of them, I b. 6 ; used as
pron. poss. their, I b. 6; 5. 5583.
A. S. hira, gen. pi. of he.
Here, sb. a hair, hair-shirt, 15. v.
48. See Her.
Here, sb. army, host, 13. 409.
A. S. here, an army, G. and Du.
heer. Hence, E. harbour, har-
binger, harry.
Heremyte, sb. hermit, 14 6. 35.
Lat. heremita, from G. fprjfjios, a
desert.
Heren, v. to hear, 3. i ; pt. s.
Herde, 2. xvii. 106. See Herd.
Heried, pt. s. harried, despoiled,
lie. 34. A. S. here, an army,
herian, herigan, to act as an
army, to ravage, harry ; cf. O. E.
the harrowing of hell = the spolia-
tion of hell. Christ was said to
harrow hell when, after His cru-
cifixion, He delivered thence the
souls of the righteous, who had
died and had been held captive by
Satan since the beginning of the
world.
Herk, v. to hark, 5. 5750. A.S.
heorcnian, to hearken.
Herne, sb. S. corner, i a. 20. A. S.
hirne, a corner. See Huirnes.
Hernes, sb.pl. brains, n a. 68.
Sc. hairns, brains, Sw. hjerna, the
brain ; cf. Lat. cere-brum, the
brain, Gk. itapa., the head.
Hernez, sb. pi. eagles, 13. 537.
Properly spelt ernes, from A. S.
ern, earn, an eagle. See Erne.
Herston, prop, name, I b. 24.
Hert, sb. S. hart, i a. 389; 12. 215;
pi. Hertes, harts, stags, 2. xvii. 87 ;
/ 2. ciii. 40. A. S. heort, Du. hert,
G. hirsch.
Herte, sb. S. heart, I a. 36 ; Hert,
2. xiv. 5 ; 5. 5824. A. S. heorte,
Du. hart, G. herz.
Heruest, sb. S. harvest, i a. 55,
59. A. S. harfest, harvest, autumn ;
G. herbst.
Heryeb, pr. pi. praise, 9. 171.
A. S. herian, to praise.
Heryinge, sb. praise, 9. 205 ; pi.
Heryinges, 9. 132. See above.
Hest, adj. highest, 3. 176. A.S.
hehst, superl. of hedh, high. Cf.
nest, for nighest.
Heste, sb. bidding, 15. iii. 108;
command, 19. 382 ; pi. Hestes,
commands, 13. 34! ; 19. 284.
A. S. h<&s, a command, hdtan, to
command.
Hot, pt. s. was named, i a. 133,
300 ; I b. 24. See Hatte.
Het, pt. s. ordered, i a. 509. See
next word.
Hete, pr. s. I p. promise, 19. 334;
pt. s. Het, ordered, i a. 509. A.S.
hdtan, to command, promise.
Hete, subj. pr. s. heat, 6. 28.
Heterly, adv. quickly, hastily, 13.
380. Icel. heitr, hot ; A. S. hcefol,
hot, furious ; A. S. hatu, Sw.
hetta, heat; A.S. hat, Sw. het,
hot.
HeJ>, pr. s. has, 6. 104; 9. 109.
Hethen, adj. heathen, 19. 378.
Hethen, adv. hence, 10. 509. Icel.
heftan, hence.
Hething, sb. scorn, 7. 168. Icel.
hcefta, to scoff at ; Sw. hdda, to
blaspheme.
Hette, pp. named, 15. iii. 105. See
Hatte.
Hetterly, adv. violently, angrily,
12. 150. See Heterly.
Heu, sb. hue, colour, 4 a. 13. A.S.
hiw.
Heue, v. to heave, lift, 12. 348.
A. S. hebban. Cf. haue from A. S.
habban.
Heued, sb. head, la. 126 ; 2. xvii.
no; 10. 675;/>Z. Heuiddes, lib.
72. See Heeued.
Heuede, pt.pl. had, 40. u.
Heiiene, sb. heaven, i b. 17; gen.
sing. 6. 3 ; pi. Heuenes, 2. viii. 9.
A. S. heofon. «
Heuened, pt. s. raised, exalted, 13.
D d 2
404
GLOSS A RIAL INDEX.
506. A. S. kafenian, to elevate.
See Heue.
Heueneriche. See Heuenryke.
Heuenryke, sb. the kingdom of
heaven, heaven, 10. 1898 ; gen.
Heueneriche, 15 pr. 27. A. S.
heofonrice, from heofon, heaven,
and rice, a kingdom.
Heuidles, adj. headless, II a. loo.
Heute = h.ete, subj. pr. s. heat, 6.
28.
Hew, s&. appearance, 5. 5884; dat.
Hewe, 19. 137. See Heu.
Hey, sb. grass, 17. Mar. vi. 39.
Mceso-Goth. hawi, E. hay.
Heye, adv. aloud, 3. 204. See
Hell.
Heyer, adj. comp. higher, 8 a. 108.
Heyne, sb. a proper name, 15. v.
91. Cf. G. Hans.
Heyt, sb. height, 8 a. in. See
He3be.
Hese, adj. pi. high, 9. 140. See
Heh.
He3lych.e, adv. highly, chiefly, 9.
15; in a great degree, 9. 35.
See Heihliche.
He3>e, sb. height, 13. 317; Heyt,
8 a. ill. A. S. hedfto, hefte.
Hi, sb. haste, 7. 179. See Hye.
Hi, pron. they, I b. 5 ; 6. 66; ace.
them, 6. 69. A. S. nom. and ace.
pi. hi, hig.
Hicht, I p. s. pr. promise, assure,
1 6. 156. A. S. hdtan, to bid,
promise.
Hid, pt. s. it hid = hid itself, 7. 66.
Hiden, sb. pi. hides (of land), i a.
353. A. S. hyd, Lat. eutis.
Hider, adv. hither, 4 c. 46.
Hiderward, adv. hitherward, i a.
61.
Hie ; in phr. in hie = in haste, 8 b.
17. Common in Northumbrian.
See Hye.
Hield, pt. s. held, 20. 154. See
Halde.
Hier, adv. here, 20. 60. See Her.
Hiere, pr. pi. hear, 20. 306. A. S.
hyran, heran, Du. hooren, G.
hbren.
Hiewh, pi. s. hewed, cut up, 20.
246. A. S. hedwan, pt. t. ic heow.
Hight, pp. named, called, 7. 17.
See Hatte.
Hiht, pt. s. was named, 86. 119.
See Hatte.
Hihte, pt. s. commanded, 15. i. 17;
bade, 15. v. 120; Hiht, promised,
8 a. 204 ; pt. pi. Hight, promised,
7. 154. A. S. hdtan, to promise,
command.
Hii, pron. pi. S. they, i a. 6, 7, 116.
See Hi.
Hile, v. to cover, 2. ciii. 20 ; pr. s.
2 p. Hiles, coverest, 2. ciii. 6. See
Hele.
Hiling, sb. covering, 2. ciii. 13.
See above.
Him-sulf, pron. himself, I a. 136.
Hine, sb.pl. servants, 2. cii. 50;
2. ciii. 10. See Hyne.
Hinehede, sb. service, 2. ciii. 30.
See Hyne.
Hingand, pres. part, hanging, 7.
291.
Hire, poss. pron. her, I a. 24.
Hires, hers, 19. 227.
Hire-selue, pron. herself, 3. 144.
His, pron. pi. them, 9. 183 ; Hise,
9. 10.
His = is, pr. s. 6. I, 7.
His, pron. its, 6. 41 : 12. 20. A. S.
his, Tna.sc. and neut. gen. of he.
Hise, pron. pi. them, 9. 10.
Hisse = his, pron. 2. cii. 2.
Hit, pron. neut. s. S. it, i a. 8, 88.
A. S. hit, neut. of he.
Hit, «s£0? as a g-ew. its, 13. 264, 956.
Hittes, pr. s. reaches (it, i. e. the
ark), 13. 479.
Hi3e]>, pr. s. rpfl. hies, hurries him-
self, 15. vii. 307 ; pt. s. Hi3ede,
hastened, I b. 92 ; came near to,
15. vii. 287. A. S. higan, to hie,
Du. hijgen, to pant. See Hye.
Hi3t, I p. s. pr. I have for a name,
am named, 12. 70. See Hatte.
GLOSS A RIAL INDEX.
405
it, pron. it, 6. 13, 20, 146.
Hist, pt. s. S. promised, 12. 58. See
Hihte.
Ho, pron. who, I b. 77 ; 15. iii.
60; whosoever, 12. 187. (Not
used as a simple relative). Mceso-
Goth. hwas, A. S. hwd, Lat. quis,
Gk. Tts.
Ho, pron. she, 13. 475. A. S. heo.
Ho-bestez, sb. pi. she -beasts,
females, 13. 337. A. S. keo, she.
See above.
Hobleden, pt. pi. hobbled, limped,
15. i. 113. Cf. Du. hobbelen, to
jolt about, to stammer, from
hobbel, a knob ; cf. E. hub, hob.
Hoc, sb. hook, 4 c. 9. A. S. hoc.
Hod, sb. hood, 15. vii. 256. A.S.
hod.
Hoggis, sb. pi. swine, 17. Mar.
V. 12.
Hoi, adj. whole, sound, I a. 413 ;
on hoi hert = one whole heart,
unanimously, 12. 163. A.S. hdl,
E. hale, Gk. Ka\6s.
Holde, adj. faithful, I a. 418. A.S.
hold, faithful, friendly, true, from
healdan, to hold ; cf. E. hold to.
Holde, v. to hold, i a. 401 ; pr. pi.
Holde>, hold, i a. 8; pt.pl. Hulde,
held, I a. 6 ; subj. pt. s. Hulde,
should keep, la. 17 ; pp. Holde,
beholden, indebted, 12. 317. See
Halde.
Hole-foted, adj. web-footed (lit.
whole-footed), 13. 538.
Holly, adv. wholly, 12. 246.
Horn, sb. home, I a. 379 ; adv.
home, 3. 192. A.S. ham, G.
heim, Gk. KWfj.os, a village; cf.
Lat. ciuitas.
Horn, pron. dot. pi. to them, I a.
34 ; ace. pi. Horn, themselves, I a.
92, 96. See Hem.
Homber, the Humber, i a. 323.
Hond, sb. S. hand, I a. 41, 63 ; />/.
Honden, i a. 116; 6. 121 ; 15.
vii. 295 ; on honde = in hand, 19.
348. A. S. hand. See Hend.
Hondred, sb. hundred, i a. 320.
Hongen, v. to hang, be hanged,
15. ii. 170; pt. s. Hongede, hung,
hanged (in transitive sense), 15. i.
66. A. S. hangian, to hang
down, hon, to suspend.
Honger, sb. hunger, I a. 444.
Hontef>, sb. hunting, i a. 387.
A.S. huntaft, huntoft, a hunting;
huntaft-f<er, a hunting expedition.
Honur, v. to honour, 7. 60.
Honur, sb. F. honour, 6. 87.
Hoole, adj. whole, hale, sound, 17.
Mar. v. 15. See Hoi.
Hopand, pres. part, hoping, 2.
xvii. 82.
Hor, poss. pron. their, i a. 34, 36 ;
gen. pi. of them ; hot noj?er =
neither of them, I a. 174.
Hord, sb. hoard, treasure, 9. 14.
A. S. hord, heord, wealth, hyrdan,
to guard ; cf. E. herd, Lat. custos.
Hordom, sb. whoredom, i a. 189.
Hors, sb. pi. horses, 18 a. 108.
A.S. hors, a neut. sb. of which
the pi. form likewise is hors.
Horwed, adj. unclean one, 13. 335.
A. S. horn, dirt, pollution ; cf. E.
whore.
Hose, whoso, whoever, 15. i. 86.
Hoseli, v. to housel, administer the
sacrament; let hom hoseli = caused
themselves to be houselled, I a. 97.
A. S. hfisel, an offering, the sacra-
ment, Mceso-Goth. hunsl, a sacri-
fice ; comp. Sansk. han, to kill.
Hote, adv. hotly, ardently, 19.
586.
Hote, Ip.s.pr. command, 15. ii.
175-
Hou, adv. how, I a. 103, 105.
Houen, pp. heaved, 13. 413. See
Heue.
Houez, pr. s. hovers, 13. 458; pi.
HoueK hover about, 15 pr. 84;
pt.pl. Houed, waited about, 1 1 a.
83. W. hofio, hofian, to hover,
hang ; from A. S. hof, a dwelling.
Houres, sb. pi. the ' hours/ or ser-
406
GLOSS ARIAL INDEX.
vices for particular times of the
day, 15. i. 157.
Hous, sb. house (in astrology), 19.
304. A ' house ' is a twelfth part
of the celestial sphere, bounded by
great circles passing through the
N. and S. points of the horizon.
Hous-leder, sb. master of the
house, 2. ciii. 39. The Vulg. has
damns dux.
Houues, sb.pl. hoods, 15 pr. 84.
A. S. htife, a headdress, mitre.
Hoxterye, sb. huckstery, retail
dealing, 15. v. 141. G. hoker, a
hawker, a huckster, from the same
root as G. wucher, Du. woeker,
O. E. oker, usury, and Lat. augere.
Hu, conj. how, 7- 297- A. S. hu.
Huanne, adv. when, 9. 39. A. S.
hwcenne.
Huannes, adv. whence, 9. 34.
A. S. hwanon, whence.
Hudinge, sb. hiding, concealment,
16.53.
Hue, />rorc. she, 46. 31, 35. See
Heo.
Hue, pron.pl. they, 3. 84; 4*:. 25.
See Hi.
Huer, adv. where, 9. 38. A. S.
Huere, pron. their, 4*?. 10, 21, 25.
A. S. heora, of them.
Huermyde, wherewith, 9. 118.
A. S. hwcer, where, and mid, with.
Huerte, s6. heart, 3. 73. See
Herte.
Huet, pron. rel. what, 9. 22.
Huirnes, sb.pl. corners, 15. ii. 209.
A. S. hirne, a corner, hiding-place,
Gaelic cearn; E. corner; cf. E.
horn. See Herne.
Hul, sb. hill, i a. 146 ; 18 a. 119 ;
/>/. Hulles, !5/>r. 5. A.S. Ay//;
cf. Lat. celsus, lofty.
Huld, />/. s. held, esteemed, i a.
258 ; kept, i a. 370.
Huld, pt. s. held, I a. 232 ; i b. 13.
See Halde.
Hulde, v. to flay, i a. 287. A.S,
behyldan, to skin; cf. Sw. hull,
skin.
Hules, pr. s. covers up, 12. 97.
Cf. E. hull, shell of a pea ; and
see Hele, Hile.
Humblesse, sb. F. humility, 19.
165.
Hundereth, num. a hundred, 1 1 a.
94-
Huo, pron. mter. who, 9. n. See
Ho.
Hupte, pt. s. jumped about, lit.
hopped, I b. 83. A. S. hoppian,
to leap, dance ; the notion of re-
stricting it to one leg seems to be
modern.
Hurde, pt. s. heard, i a. 9, 31.
Hure, sb. hire, wages, I b. 64; \c.
25 ; 15. vi. 40 ; reward, 15. iii. 64 ;
Huire, 15. vi. 42. A. S. AyV, hire.
Hurkled, pt. s. rested, 13. 406.
The original meaning is to squat,
crouch, as in Du. hurken, to
squat ; cf. O. E. rouke, to squat ;
prov. E. hurkle, to shrug up the
back.
Hurlande, pres. part, hurling,
rushing, 13. 413.
Hurne, sb. S. corner, i a. 30. See
Herne, Huirnes.
Hurrok, sb. an oar, 13. 419. Prov.
E. orrock, an oar ; orruck-holes,
oar-drawing holes, rowlocks, rul- '
locks, from oat , and Dan. rykke,
to draw.
Hurte, sb. S. heart, i b. 66, 68.
See Herte.
Husbandis, sb. gen. sing, husband-
man's, small farmer's, 1 6. 151.
Icel. hus-bondi, master of a house ;
bondi (Dan. bonde, a peasant) is for
b&andt, dwelling, from bua,to dwell.
Huyche, pron. which, what, 9. 3;
dat.pl. Huychen, 9. 48. (Of
governs a dative.)
Huyter, adj. whiter, 9. 154. A. S.
hwlt.
HUB, sb. hue, colour, 18 a. 13 ; Hu,
1 8. See Heu.
GLOSS A RIAL INDEX.
407
Hwed, pp. hued, tinted, 13. 1045.
See Heu.
Hy, pron. they, 6. 99 ; 9. 45. See
Hi.
Hy, pron. I, 3. 149.
Hydus, adj. hideous, I o. 2227. F.
hideux, from O. F. hide, hisde,
terror; cf. Sw. hissnad, shivering,
horror.
Hye, sb. haste ; in hye = quickly,
19. 209 ; in hy, 16. 6.
Hye, v. to haste ; hire hye, to make
haste (lit. to hasten herself), 20.
169. A. S. higan, to hasten, Dan.
hige, Du. hijgen, to pant ; cf. Lat.
Cl/ttS, Gk. KlVVfMl.
Hyghte, pt. s. was named, 5. 5789.
See Hatte.
Hyht, pp. promised, 46. 29. See
Hihte.
Hyne, pron. ace. him, 6. 73. A. S.
hine, ace. of he.
Hyne, sb. servant, l$pr. 39; vi.42.
A.S. hina, a domestic, whence E.
hind.
Hynges, pr. pi. hang, 10. 675 ;
pt. s. Hyng, hung, 20. 256.
Hyt, pron. it, 5. 5581. See Hit.
Hy3ez, pr. pi. hie, hasten, 13. 538 ;
pt.pl. Hysed, hied, hastened, 13.
392. See Hi3e}>, Hye.
, adj.pl. high (places), heights,
39T*
pr. s. is called, 18 a. 60 ;
pt. s. Hyjt, had for a name, was
named, 13. 299. See Hatte.
I. J.
The prefix I- or Y- is some-
times prefixed to all parts of a verb,
but most commonly to infinitives or
past participles. It is the A. S. ge-,
G. and Du. ge-, Mceso-Goth. ga-,
a particle of obscure origin.
The letter J is hardly ever found
in early MSS. A capital 7 is used
instead ; hence langelers is to be
read Jangelers, &c.
langelers, sb. pi. tattlers, story-
tellers, 15 pr. 35. O.Fr.jangler,
to jest, from a Teutonic root;
cf. Du. janken, to howl.
langland, pres. part, jangling,
chattering, 5. 5593. See above.
lapede, pt. s. befooled, cheated,
15. i. 65. See lapes.
lapers, sb. pi. jesters, 15 pr. 35.
See below.
lapes, sb.pl. jests, tricks, II b. 15;
lapez, 13. 272. F. japper, to
yelp ; E. gabbe, to lie, deceive,
gabble, from Gael, gob, mouth.
largoun, sb. jargon, confused
speech, 20. 277. O.F.jargonner,
to cackle; cf. A.S. cearcian, to
chatter, O. E. chirk* E. creak.
launys, sb. jaundice, IO. 700. F.
jaunisse, fromjaune, yellow, Lat.
galbineus.
Ibe,/>/>. been, I a. I ; Ibeo, I b. 91.
I-blesset, pp. blessed, i.e. holy, 15
Pr- 75-
Ibore, pp. born, I b, 2; 6. 109;
borne, carried, 15. v. 89.
Ibroke, pp. broken, i a. 28, 41.
I-brount, pp. brought, 15. iii. 2.
Ibrost, pp. brought, i a. 140, 340.
Iburred, pp. buried, i a. 521.
Jch, pron. S. I, I a. 26; 6. 118.
A.S. ic, G. ich, Du. ik, Svr.jag,
Dan.jeg, Icel. ek, Lzt.ego, Sansk.
aham.
Ichabbe = ich habbe, I have, 40. 9.
Icb.am = ich am, I am, 4 a. 8, 37 ;
'5-i-73-
Ichaue = ich haue, I have, 4 b. 28.
Icholle = ich wolle, I will, I a. 8,
471, 472 ; Ichcholle, I a. 474.
Ichot = ich wot, I know, 40. 10 ;
4 d. 23.
Ichulle = Ich wulle, I will, 4 a. 19;
4<?. 48; 15- »»• 5-
Iclepet, pp. called, 15. Hi. 109.
Icluped, pp. called, i a. 270.
Icome, pp. come, i a. 75 ; I b. i.
Icopet, pp. dressed in a cope, 15.
iii. 36.
408
GLOSSARIAL INDEX.
I-cristnid, pp. christened, 6. 7 1 ;
Icristned, 6. 97, ill.
Icrommet, pp. crammed, 15 pr.
41. A. S. crammian, to stuff.
Idelnisse, sb. S. idleness, I b. 62.
Ido, pp. done, made, I a. 22 ;
finished, ended, I a. 332 ; (of a
battle) fought, I a. 194.
Idoluen, pp. delved, dug, 15. vi.
36. A. S. <fe(/tm, to dig ; pp.
dolfen.
I-don, pp. done, caused, made, 15.
v. 78.
Idyket, pp. ditched, 15. vi. 36.
A. S. dician, to make a dike,
leauntez, sb. pi. giants, 13. 272.
F. geant, Lat. ace. gigantem,
from Gk. 71705, from same root
as yiyvofMi, to be born.
Ifare, pp. fared, gone, 15. v. 5.
Ifri3et, pp. fried, 15. vii. 298.
Ifuld, pp. filled, i a. 158.
Igain, adv. again, back, 8 b. 1 70.
Igain, prep, against, 8 b. 68.
Igaines, prep, against, 8 a. 158.
Igain-sawe, sb. gainsaying, contra-
diction, denial, 8 a. 1 78.
Igistned, pp. lodged, 6. 140.
Igranted, pp. granted, I a. 451.
Igurd, pp. girt, I a. no. A. S.
girdan, to gird ; cf. E. girth,
girdle.
Ihaspet, pp. hasped, clasped,
fastened, 15. i. 171. A. S. keeps,
haspe, a hasp.
Ihesu, Jesus, i a. 469.
Iholde, pp. holden, considered to
be, 15. i. 82.
Ihote, pp. called, named, 15. i. 61.
See Hatte.
Ihure, v. to hear, i a. 2; pp. Ihurd,
i a. 4.
Ihuret, pp. hired, paid with wages,
15. vii. 300. See Hure.
Ikest, pp. cast, 6. 90, 92. Sw.
kasta, to throw.
Iknowe, pp. known, 15. iii. 34.
Haste, pt. s. lasted, I a. 163.
He, i&. isle, 19. 545 ; pi. lies, 14 a.
95. F. tie, O.F. isle, It. isola,
Lat. insula.
Ileaue, sb. leave, 6. 81. A. S.
ge-ledfa, assent, belief, from
leaf, license, permission ; cf. G.
g-lauben, to believe, erlauben, to
permit.
Ileisen, pp. lien, lain, been laid,
!5- v- 65. A. S. licgan, to lie,
pp. legen.
Ileue, v. to believe, 15. v. 112.
A. S. lyfan, to believe. See
Ileaue.
Iliknet, pp. likened, 15. i. 89.
Cf. Sw. likna, to compare, liken.
Ilijt, pp. lighted, I b. 20.
Ilk, adj. each, every, 7. 38 ; lo.
437 ; same, 7. 14; J?at ilk, that
same, 12. 281. A. S. <elc, each.
Ilka, adj. every, 2. viii. 6 ; 2. ciii.
55. See below.
Ilkan, pron. each one, 2. ciii. 35 ;
8 a. 106. A.S. cdc, each, a», one.
like, adj. same, 6. 120; very, 9.
1 08 ; )>et ilke = the same, 9. 15.
A. S. ylc, same ; Sc. ilk.
Home, adv. frequently, I a. 319,
440. A. S. gelome, often.
Il-torned, adj. froward, perverse,
2. xvii. 72. (Lit. ill-turned.)
Il-tornest, pr. s. 2 p. art perverted,
2. xvii. 7 2. Vulg. perverteris.
See above.
I-maket, />/>. made, 15. />r. 14.
Imange, />r*/>. among, 8 a. 187.
Imaunget, />p. eaten, 15. vii. 245.
F. manger, to eat.
Imid, prep, in the midst of, amid,
7. 255. O. E. in middes, amidst;
the prefix i- = in.
In, prep, on, 7. 33.
Income, v. to enter, 2. xxiii. 1 8,
24; pr. s. Incomes, comes in, 2.
xiv. 3.
Ine, sb. pi. eyes, 1 1 c. 79. A. S.
edgan, eyes, pi. of £ag"£.
Ine, prep, in, 6. 13, 15; amongst,
9. 234. (Better i».)
Infortunat, adj. unlucky, 19. 302.
GLOSS ART AL INDEX.
409
In-fere, adv. together, 13. 399;
19. 328. A. S. in, in, and gefera,
a comrade, fromfceran, to journey,
go. See Fere, sb.
Inguoynge, sb. entrance, ingoing,
admittance, 9. 33.
Inmongez, prep, amongst, 13.
278.
Inne, prep, in, 6. 16, 38. (Better
in.)
Inne, adv. or prep, in (almost
equal to therein), I a. 453 ; used
after an infin. I a. 20. A. S.
innan, adv. within, innan, prep,
within. The O. E. mne ( = with-
in) is disyllabic; see 19. 518.
Innoghe, adv. enough, 13. 297.
A. S. genoh.
In-obedyent, adj. disobedient, 13.
237-
Inome, pp. taken, I a. 76 ; taken
away, I a. 129; Inomen, 15. iii.
I. A. S. niman, G. nehmen, to
take. See Nime.
Inou, adv. enough, I a. 203 ; Inov,
12. 100. A. S. genoh.
Inouer, adv. over and above, 2.
viii. 22. An imitation of the
word insuper in the Vulgate.
Inouwe, adj. pi. sufficient, enough,
15. iii. 24. A. S. genoh, sufficient.
Inpossible, adj. impossible, 14 c.
20.
In-spranc, pt. s. sprang into, enter-
ed into, 13. 408.
In-till, prep, into, 1 6. 3 ; in, 1 6. 71.
Sw. infill, till, unto.
Inwardlie, adv. closely, intimately,
earnestly, 8 a. 255.
Inwyt, s&. indwelling wit or con-
sciousness, conscience, 9. 13.
A. S. inwit, inward sense, con-
science.
lolef, adj. happy, handsome, 13.
300. Otf.jolif, It. giulivo, from
Icel.;o7, Svf.jul, O.E.yule, Christ-
mas time.
lone, Seynt, St. John, 5. 5575.
I-ordeyned, pp. ordained, I 6. 56.
lornay, sb. journey, 1 1 a. 40 ;
pi. lornes, 7* 366. F. journee,
from Lat. diurnus, daily, dies, a
day.
loye, sb. F. joy, i b. 30, 33. Lat.
gaudium.
loyst, adj. lodged, 13. 434. O. F.
gister, to provide with a lodging ;
North E. joist, to agist or lodge
cattle. See Gesten.
Ipli3t, pp. plighted, I a. 23. Ob-
serve the omission of hadde, just
as hdtte is sometimes dropped in
Mod. High German.
Ipotaynes, sb. pi. hippopotami, 14
c. 114.
Irael, Israel, 2. cii. 14.
Irchones, sb. pi. urchins, hedge-
hogs, 2. ciii. 42. F. herisson,
Lat. ericius, eres, a hedgehog.
Ire, pron. — Hire, her, i a. 201.
Iredy, adj. ready, i a. 362. A. S.
gerded, ready, G. gerade, direct.
Is, put for His, his, i a. 14 ;
12.8.
Is, pron. fern. ace. it, I a. 455. 7s
is used as a fern. ace. and as pi.
pron. by Southern writers.
Ise, v. to see, I a. 125, 174; pt. s.
Isei, i a. 502 ; sub), pr. s. Ise, I
a. 128. A. S. geseon} to see; pt.
t. ic gesedh.
Ised, pp. said, i a. 131 ; 6. 62.
Iseo, v. S. to see, I b. 86 ; pp. Ise3e,
seen, 15. v. 4. See Ise.
Iset, pp. set, i a. 457.
Ise>, pr. pi. 2 p. see, I a. 260; pt.s.
Isey, saw, I a. 144 ; Isei, I a. 161 ;
pt. pi. Iseye, I a. 495. See Ise,
Iseo.
Iseye, subj. pt. pi. should see, i a.
47. See above.
Isousteined, pp. maintained, i a.
432 ; Isusteined, I a. 374.
Ispbused, pp. married, I a. 295,
3°4-
Isse, is, pr. s. 2. xxiii. 25 ; 2. cii.
l ; 2. ciii. 83. (Miswritten.)
Issote, pp. shot, i a. 160, 384.
410
GLOSS A RIAL INDEX.
Isuore,pp. sworn, I a. 28.
It, pron.; pese it ben = these are
they, 17. Mar. iv. 1 8.
It, pron. = itself, 7. 44.
Itermynet, pp. determined, or per-
haps heard out, 15. i. 95.
IJ^ej, pt. s. throve, I b. 28. A. S.
\>eon, to thrive ; pt. t. ic ]>edh or
ic ge]>edh, pp. \>ungen or ge]>ogen.
Cf. G. gedeihen, to thrive.
Itrised, pp. tried, 15. i. 83; Itriset,
15. i. 124.
Iturnd, pp. turned, i a. 285.
luel, sb. evil, harm, 2. xiv. 7.
luen, g-ew. />/. of Jews, 7. 49.
luge, sb. F. judge, 5. 5639.
lugement, sb. F. judgment, 5.
5638-
lumpred, sb. mourning, 13. 491.
A. S. geomor, sad, G. jammer,
mourning; where -ed=O.E. hed
= A. S. had. Cf. E. God-head.
lus, s6. juice, 20. 294. Lat. zws.
lustise, sb. judge, 8 a. 146 ; 19.
665. See Tyrwhitt's Glossary.
luuente, sb. Youth (the god of
youth), 20. 211.
I-wayted, pp. watched after, taken
heed of, 15. vi. 37.
Iwis, adv. certainly, I a. 52, 67.
Du. gewis, adj. certain, and adv.
certainly; A.S. gewis, adj. sure,
foreknowing.
Iwite, v. to know, 15. vi. 44. A. S.
gewitan, to understand, witan, to
wit, know.
Iwoned, pp. wont, i a. 426. A. S.
gewunian, to dwell in, to be used
to ; E. wont is contracted from
woned; E. wonted is a form in
which the pp. ending is redupli-
cated.
Iwonne, pp. won, i a. 35, 329.
I-wri)>en, pp. wreathed, 15. vi. 9.
A. S. wriftan, to wreathe, pp.
wrffien or gewriften.
I3ete, pp. eaten, I a. 74; Ijeten,
15. vii. 251. A.S. ge-eten, eaten.
In the South of England, the
people say, ' I have a-yeat an
apple.'
I3iue, pp. given, I a. 83.
Isolde, pp. restored, I a. 107. A. S.
gildan, to pay, yield.
Kachereles, sb. pi. catchpolls,
bailiffs, 9. 1 8. Low Lat. cache-
rellus, which Ducange explains as
' baillivus inferioris ordinis apud
Anglos, idem forte quod cace-
pollus.'
Kalle, v. to bid, invite, 5. 5877.
A. S. ceallian, Icel. kalla, to call.
Kan,/>r. s. 2 p. canst, 5. 5735.
Kare, sb. anxiety, 12. 288.
Earful, adj. anxious, sorry, 12.
373-
Kas, sb. accident, chance, hap, 5.
5787» 5875- F. cas, Lat. casus"
East, pt. s. considered, 5, 5683.
Kateyl, sb. chattels, goods, 5. 5747.
Q. F. catel, Low Lat. captale,
capitate, goods, property, from
caput.
Kayred, pt. s. returned, 12. 373.
A. S. cerran, cirran, to turn, G.
kehren, to return; cf. Lat. gero.
Hence E. chare, a turn of work,
charing, work done by the job,
and churn.
Kayser, sb. emperor, II a. 13. Lat.
Caesar.
Kaytefes, sb. pi. caitiffs, wretches,
8 a. 226. O. F. caitif, F. chetif,
from Lat. captivus.
Kechyn, sb. kitchin, 5. 5913.
Keises, s&. />/. keys, 15. vi. 13.
Kele, v. to cool, abate, 8 a. 259.
A. S. celan, to cool.
Ken, sb.pl. kine, cows, 12. 6.
Kende, pt. s. shewed (me) the
way, 15. vi. 30. See KenneK
Kende, sb. nature, 6. 23, 41, 48 ;
pi. Kendes,9. 181. See Kynde.
Kende, adj. natural, in its natural
state, 6. 13,44. See Kynde.
GLOSS A RIAL INDEX.
411
Kendeliche, adv. naturally, 6. 27,
29.
Kenedride, prop, name, ib. 24.
Kenne, sb. kin, 6. ib2. See Kin.
Kennej), pr. s. teaches, 15. i. 130 ;
pt. s. refl. Kennede him, lit. in-
structed himself, was learned, 15.
ii. 202 ; pp. Kenned, taught, 12.
343. O. E. kennen, to make to
know ; A. S. cennan, to produce,
adduce, vouch the truth, from
cunnan, to know. See Kende,
pt. s.
Kepe, v. to mark, observe, 13.
292 ; Kepen hem = govern them-
selves, 15. i. 92 ; pr. s. Kepez,
regards, 13. 508; pr.pl. Kepes,
catch, 8 b. 33; Kepe, regard, 15.
i. 8 ; Kepe]) jeme, take care, 6.
88 ; pt. s. Keped, caught, seized,
ii b. 96. A.S. cepan, to catch,
keep.
Kepe, sb. heed, 6. 1 19. See above.
Kest, pt. s. kissed, 1 2. 63. A. S.
cyssan, to kiss.
Keste, v. to cast, 9. 25; pt. pi.
Kesten, 13. 951 ; Kest, 16. 446.
subj. pt. s. Keste, 6. 39 ; pp. Kest,
13. 414. Sw. kasta, Dan. kasle,
to throw.
Kete, adj. bold, keen, 12. 330. See
Stratmann.
Keueringe, sb. recovery, I a. 176.
(Lit. covering.)
Kin, sb. generation, 7. 29. A.S.
cyn, kin, race.
Kinde, sb. natural shape, 12. 107.
A. S. cynd, nature.
Kindely, adv. naturally, by na-
tural relationship, 12. ill. See
above.
Kinedom, sb. kingdom, 1 a. 103,
172 ; reign, i a. 347. Not king +
dom, but kine + dom ; where kine
= A. S. cyne, royal. Kingdom
was a new compound, formed at a
later stage of the language.
Kingrike, sb. kingdom, 7. 88, 90.
A.S. cyne-rice, a kingdom, from
cyne, adj. kingly, and rice, rule.
See above.
Kipte, pt. s. received, took, i b. 64.
See Kepe.
Kirc, sb. church ; hali kirc = holy
church, 86. 31 ; Kirke, temple,
2. xvii. 17.
Kiste, sb. chest, 20. 34. A. S.
cist, ciste, a chest, coffer.
Kithe, v. to shew, disclose, 8 a.
195 ; Kith, 7. 262 ; pr. s. subj.
Kithe, may shew, 19. 636. A.S.
cffian, to make to know.
Kithing, sb. knowledge, 7. 280.
A. S. cyftung, knowledge. See
above.
Kitte, pt. s. cut, 19. 600. W.
cwt, a tail, cwta, bobtailed, short,
cwtau, to curtail, to shorten.
Klejring, sb. clothing, 2. ciii. 4.
A. S. cldft, a cloth.
Knaing, sb. acquaintance (lit.
knowing), 7. 373.
Knappes, sb.pl. knops, knobs, 15.
vii. 257. A.S. cncep, a knob,
button, nob; prov. E. knap, a
round hill.
Knaue, sb. menial servant, 5. 5881;
15. v. 96; 19. 474; pi. boys,
apprentices, 15 pr. 104. A.S.
cndpa, cndfa, a son, boy, youth ;
cf. G. knecht, kind; and E. kin.
Knaulechynge, sb. acknowledg-
ing, recognition, 9. 1 76.
Knawe, v. to know, 2. cii. 35 ;
pr. s. Knawes, 2. cii. 28 ; pp.
Knawen, 13. 297; Knawyn with,
acquainted with, 16. 146. A.S.
cndwan, Lat. (g~)noscere, Gk. 71-
Kne, sb. knee, 3. 223; leyd vnder
kne = put under foot, put aside,
forgotten. A.S. cneow, Lat. genu,
Gk. yovv.
Knely, v. to kneel, i a. 284. A. S.
cneowian, Dan. kndle.
Kneuj, pt.s. knew, 15. ii. 202.
Knif, sb. S. knife, I a. 112; Knyf,
19. 601.
412
GLOSS A RIAL INDEX.
, sb. knight, I a. 161 ; pi.
I a. 32, 56. A. S. cniht, a
boy, servant; G. knecht, a servant.
Knowes, 2 p. s. pr. knowest, 12.
366 ; Knowestow = knowest thou,
19. 367 ; Knowe)), imp. pi. know
ye; knoweb of = acknowledge,
give (me) thanks for, 15. i. 177.
Knowlechinge, pres. part, ac-
knowledging, confessing, 17. Mar.
1.5. (Knowleche for acknowledge
is invariably used.)
Knowlych, sb. knowledge, 5.
5786, 5890. The second syl-
lable answers to the A.S. -lac, Sw.
-lek, meaning a gift or sport, used
in the composition of abstract
nouns. It appears again in E.
wed-lock.
Knowyng, sb. knowledge, 5. 5898;
Knowynge, recognition; for know-
ynge of=to prevent recognition
by, 15. ii. 206. A.S. cndwung,
sb. a knowing.
Knyttesfc, 2p.s.pr. joinest, 19. 307.
Koles, sb.pl. S. coals, 2. xvii. 25,
36. A. S. col.
Kolled, pt. s. hugged, embraced,
12. 69. O.F. acoler, to embrace,
from col, Lat. collum, the neck.
Koured, pt. s. cowered, bent down,
12. 47. W. cwrian, to squat, to
cower.
Kouthe, pp. known, 2. cii. 13.
A. S. cuft, known ; pp. of cunnan,
to know.
Kowherde-wif, sb. wife of a cow-
herd, 12. 171.
Kud, pp. known (to be), 12. no;
aZso used as an adj. known; hence,
notable, famous, 12. 51. Another
form of Kouthe.
Kudde, pt. s. displayed, 12. 231.
A. S. cffian, to cause to know,
make known, shew, teach.
Kueade, sb. evil, 9. 59. Du.
kwade, evil. See Queade.
Kun, sb. kin, kindred, 12. no; 15.1.
1 66; c/a/.Kunne,la,242.SeeKin.
Kunde, sb. kind, sort, 18 a. 5;
nature, 1 8 a. 31 ; natural right,
I a. 308. A.S. cynd, gecynd,
nature.
Kunde, adj. natural, i a. 234 ;
native, I a. 258 ; fitted by birth,
having a natural right, I a. 422.
See above.
Kunesmen, sb. pi. kinsmen, i a.
123, 130. A. S. cynnes man, man
of kin.
Kunnes, gen. sing, of kind ; eny
kunnes yftus = gifts of any kind,
I5.H. 175. A.S. cynnes, gen. of
cyn, kin, kind. It always pre-
cedes the sb. upon which it de-
pends.
Kubbes, sb. pi. manners, habits,
12. 331. Cf. A.S. cyS, acquaint-
ance, friendship.
Kuuere, v. attain, 12. 128. O.E.
keuer, to attain ; also used in the
same sense as mod. E. cover.
Kuynde, adj. natural ; kuynde wit,
natural wit, common sense, 15. i.
53 i kuynde knowynge, conscience,
15. i. 130. See Kunde.
Kuyndeliche, adv. intimately (lit.
kindly), 15. vi. 29.
Kyd, pt. s. shewed (itself), 7. 44 ;
pp. Kyd, shewn, 12. 321. A.S.
cyftan, to make known.
Kyn, sb.pl. kine, cows, 12. 244.
A.S. cu, a cow, pi. cy, cows,
North. E. kye, cows ; kine is a
double plural, formed from kye.
Kynde, sb. nature, 13. 266; natu-
ral power, 10. 767 ; Kynd, 10.
505. A. S. cynd, gecynd, nature.
Kynde, adj. natural, by kinship, 12.
241.
Kyndely, adv. S. in his usual
manner, lit. naturally, 12. 14.
Kyngene, gen.pl. of kings, 15. i.
103. The termination is from
A.S. gen. pi. termination -ena;
as in wit-ena gemdt, assembly of
wise men.
Kyrtyl, s6. kirtle, kind of coat,
GLOSS A RIAL INDEX.
413
mantle, 5. 5706, 5712. A. S.
cyrtel, a vest, a petticoat ; Dan.
kiortel. It means properly a pet-
ticoat with a body, but the use of
it varied.
Kyst, sb. chest, ark, 13. 346; Kyste,
13. 449. See Kiste.
Kyth, sb. country, 7. 1 74 ; pi.
Kythez, countries, regions, 13.
414. A. S. cytS, a country,
region.
Kysn, sb. pL kine, 14 c. 132. See
Kyn, Ken.
L.
Lacchiiig, sb. taking, receiving,
15. i. 101. A. S. laccan, gelteccan,
to seize ; whence, E. latch.
Lacke>, pr. s. is wanting, 3. ill.
Du. lak, defect.
Lad,/tf. s. led, 4 c. 23 ; Ladde, 18 b.
6 1 ; pp. Lad, 46. I ; 19. 646. See
Lede.
Laft, pp. left, 20. 230. See
Leue.
Lahynde, pres. part, laughing, 3.
192. See Lauhwe.
Laitand, pres. part, seeking, 2.
xxiii. 14. Icel. leita, to seek.
Lake-ryftes, sb. pi. chines, gullies,
13- 536.
Lakes, pr. s. blames, 10. 797. Du.
taken, to blame, lak, fault ; A. S.
ledhan, to blame ; cf. E. lack.
Lammasse, sb. lit. loaf-mass, a
name given to August I ; 15. vii.
276.
Land, pp. lent, 3. 186. See
Lene.
Lang, adv. long, 2. xvii. 31 ; 2.
xxiii. 20 ; hou lang am I = as long
as I exist, 2. ciii. So. A. S. lang
or long.
Langes, pr. pi. belong, 12. 331.
Usually spelt longes. Cf. Du.
belangen, to concern, belong, con-
cern, interest.
Langmode, adj. long-suffering,
patient, 2. cii. 1 6. A. S. lang-
mdd, patient, from mod, mind,
courage, mood.
Lanse, pr. pi. leap forth, 13. 966 ;
pt. s. Lansed, leapt, jumped,
quaked, 13. 957. Fr. lancer, to
dart, launch.
Lantez, 2 p. s.,pr. lentest, gavest,
13.348. See Lene.
Lap, pt. s. leapt, 16. 453.
Lare, sb. lore, teaching, 2. xvii. 93,
94. A. S. Idr, lore.
Large, sb. F. size, 13. 314.
Large, adj. F. plentiful, 6. 78.
Lat. largus.
Largeliche, adv. liberally, I a. 34,
201.
Laser, sb. leisure, opportunity, 16.
424. F. loisir, from Lat. licere.
Lasned, pt. s. lessened, became
less, 13. 438.
Lasse, adj. less, I a. 463. A. S.
Ices.
Late, imp. s. let, 5. 5905. See
Lete.
Late, sb. manner, gesture, demean-
our, 16. 127. Icel. lati, voice,
gesture.
Latere, adv. later, more slowly,
less diligently, 15. i. 173.
Lates, pr. s. lets, 10. 1277.
Lath, adj. loath, unpleasant, 2. xvii.
11 ; Lathe, loathsome, 86. 223.
A. S. /d«, sb. evil, adj. bad.
Latsom, adj. loath, 10. 793. A.S.
wlatsom, loathsome, loath. A. S.
wlatian, to loathe.
Lauande, pres. part, pouring forth
water, 13. 366. A.S. la/ian, to
sprinkle with water.
Lauer, adj. lower, 8 a. 115.
Lauerd, sb. Lord, 2. viii. i, 25 ; 2.
xiv. 10; 86. 152; gen. Lauerdes,
2. cii. 37. A. S. hldford, Icel.
Idvarftr, a lord. The supposed
derivation is from hldf, a loaf, and
weard, a keeper.
Lauerding, sb. lording (dim. of
lord), 7. 391.
414
GLOSSARIAL INDEX.
Lauerdschipe, sb. lordship, domin-
ion, 2. cii. 53.
Lauerock, sb. lark, 20. 274. A.S.
lawerc, Du. leeuwrtk.
Lauhwe, I p. s. pr. laugh, 15. v.
93. A. S. hlihan, Du. lagchen, G.
lachen.
Laumpe, sb. a lamp, 15. i. 163.
Laujten, pt. pi. took ; lau^ten hue
at, took leave of, 15. iii. 26. Pt.
t. of Lacche. See Lacching.
Lay, pt. s. lay, suited, I b. 4.
Lay, sb. law, religion; hence, fidelity,
46. 27 ; religious belief, 19. 376,
572. Prob. from O.F. lei, F. hi,
law, rather than from the cognate
A. S. lagu, law.
Layff, sb. what is left, the rest, 1 6.
24. A. S. Idf, a remainder ; Sc.
the lave.
Layked, pt. s. reft, amused him-
self, played about, 12. 31. See
below.
Laykes, sb. pi. sports, games, n a.
64; Laykez, pleasures, 13. 274.
Sw. lek, a game; A.S. lac, game;
North, prov. E. laik.
Layth, adj. loath ; layth thine me,
it seems loath to me, I dislike,
8 b. 161. See Lath.
La^inge, pres. part, laughing, I b.
72. See Lauhwe.
Lebardez, sb. pi. leopards, 13.
536.
Leche, sb. physician, 17. Mar. ii.
17; pi. Leches, physicians, I a.
494; 15. ii. 199. A.S. lace,
Moeso-Goth. lekeis, a physician.
Leche-craft, sb. knowledge of
medicine, 15. vii. 241. See
Leche.
Lecherie, sb. fornication, i a. 185.
O. F. lecherie, gluttony, debauch-
ery, from lecher, to lick ; cf. Du.
lekker, dainty.
Leches, pr. s. heals, 8 b. 234.
Mceeso-Goth. leikinon, to heal.
Lede, v. to lead, 5. 5937 ; to con-
trol, 5. 5648; to govern, 19.
434 ; to carry, convey, I a. 371 ;
pr. s. Lede]), controls, sways, 15.
iii. 154 ; pt. s. Ladde, led, I a.
479 ; Lede, brought, 2. xiv. 9.
A. S. Idedan, to guide, lad, a way ;
Icel. left, a track.
Lede, sb. the people, 6. 68 ; pi.
Ledes, people, 12. 195; Ledez,
nations, 13. 256. In 13. 261 we
should perhaps read Ledez, as in
1. 256. A.S. lead, a man; leode,
G. leute, people.
Leden, sb. language, speech, 1 8 a.
58. A.S. leden, Latin; also a
language. It seems a mere cor-
ruption of Latin.
Leed, sb. lead, 18 a. 50. Du. hod.
Leef, imp. s. believe, 15. i. 36.
See Leue.
Leeful, adj. (leave-full), allowable,
17. Mar. ii. 26; Leeueful, 24.
A. S. leafful, from leaf, leave,
permission. Also spelt lefful.
Leefful, adj. (leave-full), allowable,
permissible, 17. Mar. vi. 1 8. See
above.
Leelly, adv. leally, truly, 15. i. 76.
See Lele.
Leendis, sb.pl. loins, 17. Mar. i. 6.
A. S. lendenu, the loins.
Lees, adj. false, 4 c. 45. A. S. leas,
false, loose; whence E. leasing,
lying.
Leet, pt. s. let, i. e. caused ; leet
make, caused to be made, 14 c.
97. See Lete.
Leeue, imp. s. dismiss (lit. leave),
17. Mar. vi. 36. See Leue.
Leeueful. See Leeful.
LeeueK pr.pl. believe, 15 pr. 69.
See Leue.
Lef, v. to leave, forsake, 8 a. 171.
See Leue.
Lefdi, s&. lady, 8 a. 219; Lefdye,
8 a. 252. A.S. hlcefdige, Icel.
lafdi.
Lefe, adj. dear, beloved, 5. 5744.
A. S. leof, dear ; cf. Lat. lubet.
Lefte, pt. s. dismissed, 17. Mar.
GLOSS A RIAL INDEX.
4*5
vi. 45; remained, 18 b. 52; Left,
1 1 a. 38.
Legge, v. to lay, stake, 15. vii.
255.
Leide, pt. s. laid, I b. 78.
Lele, adj. leal, loyal, 8 b. 35 ; Lei,
true, 13. 425; Lele, true, genuine,
ii a. 37. O. F. led, loial, loyal,
from lot, law ; from Lat. ace.
leg em.
Lelliche, adv. truly, 12. 117;
Lelly, verily, 12. 95 ; Lelye,
truly, 8 b. 209. See above.
Lely, sb. lily, n 6. 91.
Leme, sb. S. gleam, light, 7. 63 ;
gen. Lemes, 8 a. 215. A. S.
Ie6ma.
Len, imp. s. lend, 8 b. 163. Sec
Iiene.
Lend,//*, lent, 3. 180. See Lene.
Lend, pt. pi. went, came, 1 1 a. 31 ;
pp. Lended, arrived, 8 b. 252.
A. S. gelandian, to land, arrive,
Dan. lande, to land.
Lende, sb. pi. loins, I a. 409.
A. S. lendenu, loins. But the
E. loin is from O. F. logne, F.
longe, from Low Lat. lungus,
Lat. lumbus; whence also Sc.
lunyie, loin.
Lene, />r. 5. imp. 3 />. may he
grant, lend, or give, 12. 327 ;
imp. s. Len, lend, 86. 163 ; pp.
Lend, lent, 3. 180. A. S. Idnan,
to lend, give, /<z«, a loan. It
must not be confused with Leue.
Lenge, v. to linger, tarry, 15. i. 185;
to remain, 13. 1023; pt. pi.
Lenged, dwelt, 13. 960 ; remained,
13. 4t 2. A.S. langian, to lengthen,
lengian, to prolong.
Lenger, adv. comp. longer, 5. 5715;
19. 521 ; Lengere, I b. 33.
Longest, adj. superl. longest, 13.
256.
Lengore, adj. comp. longer, 15. v.
124; Lenger, 19. 262.
Lent, pp. given, granted, bestowed,
13. 256; lent from = given away
from, 4 a. 1 1 . A.S. Idnan, to
lend. give. See Lene.
Lenten, sb. spring, 4 d. i. A. S.
lencten, spring ; whence E. Lent.
Lenpe, sb. S. length, 13. 314.
Leod, sb. tenement, holding, farm,
15. vi. 38. Other MSS. lordship.
Cf. G. lassgut, an estate subject
to a ground rent ; connected with
E. leet in court-fee/.
Leod, s6. man, 15. vi. 6; Leode,
people, 4 c. 44. A. S. leod, G.
leute, folks. See Lede, sb.
Leof, adj. lief, dear, 15. i. 35.
Leome, sb. limb, body, 15. v. 81.
A. S. leome, a limb.
Leon, sb. lion, 7. 264. Lat. ace.
leonem.
Leonede, i p. s. pt. leaned, reclined,
iSpr.g.
Leop, pt. s. leapt, ran, 15. ii. 191.
Cf. G. laufen, to run ; A. S.
hledpan, to run, leap, pt. t. ic
hleop. See Lepen.
Leor, sb. face, complexion, 15. i. 3.
A. S. hleor, jaw, cheek, face.
Leorne, v. S. to learn, 3. 26 ; pt.pl.
Leornden, discovered, 15. ii. 199.
Leornyng, sb. teaching, instruction,
lesson, 15. i. 173.
Leosen, v. to lose, 15. iii. 131.
Leosinge, sb. losing, loss, 15. v.
93. A. S. losing, loss.
Leouest, adj. liefest, dearest, 15.
iii. 6. See Lefe.
Leoun, sb. lion, 19. 475.
Lepen, v. to run (lit. to leap), 15.
ii. 207; pt. s. Leop, ran, 15. ii.
191 ; pt.pl. Lep, leapt, 86. 181.
See Leop.
Lepre, sb. leprosy, 17. Mar. i. 42.
Vulg. lepra.
Lepte, pt. s. danced, 17. Mar. vi.
22. See Leop.
Lerde, pt. s. taught, 12. 341. See
Lere, vb.
Lere, sb. countenance, features, ia.
227. A.S. hleor. See Leor.
Lere, v. (i) to teach, 2. xvii. 94 ;
41 6
GLOSS A RIAL INDEX.
pr. s. I p. Lere, 15. iii. 61 ; pr. s.
2 p. Leres, teachest, 2. xvii. 89 ;
imp. s. Lere, teach, 15. vii. 241 ;
imp. pi. Lere>, teach; lere> hit
])is = teach it to these, 15. i. 125 ;
also (2) Lere, to learn, 12. 119;
19. 181 ; ip. s.pr. Leres, learnest,
5. 5672 ; pt.s. Lerede, learnt, 15.
i. 109. A. S. l&ran, G. lehren,
to teach; A.S. leornian, G. lernen,
to learn ; but Du. leeren has both
meanings, and so has prov. E.
learn.
Lernen, v. to learn, 3. 2. See
above.
Les, imp. s. loose, deliver, 46. 12.
A. S. lysan, to loosen, release.
Lese, sb. pasture, i a. 378, 381 ;
12. 175. A.S. Icksu, prov. E.
leasowe, a pasture.
Lese, v. to lose, 20. 89 ; pr. s.
Lese>, loses, 3. 45 ; I p. s. pr.
subj. I may lose, 19. 225; v.
active, to destroy, 17 a. iii- 4
(where the Vulg. has perdere).
A. S. leosan, to lose, Moeso-Goth.
fra-liusan, to lose.
Leser, s6. deliverer, 2. xvii. 4, 1 2 1.
See Les.
Lesewynge, pres. part, feeding,-
pasturing, 17. Mar. v. II. A.S.
ICBSU, a pasture, leasowe; whence
Iceswian, to pasture, feed. See
Lese, sb.
Lesnesse, sb. remission, 9. 244.
A. S. lysan, to loosen.
Less, sb. pi. lies, lying, 16. 419.
Lessi, v. to become less, 9. 130.
Lessinge, sb. diminution, 9. 175.
Lest, pr. s. loses, 6. 41. A.S.
leosan, to lose ; pr. s. he lysf.
Leste, adj. least, 6. 75 ; 10. 469.
Leste, v. to last, endure, 4 b. 30 ;
lest on lif = last alive, remain alive,
16. 65. A.S. l£stan, to last.
Lesten, vb. to listen to, 12. 31 ;
pt. s. Lestned, listened, 5. 5897.
Lesyng, sb. lying, 16. 77. A.S.
leasung, a leasing, lie. See Lees.
Let, sb. hindrance, delay, 20. 215;
resistance, 16. 172. A.S. lettan,
to hinder.
Let, caused ; as in let bringe an erjje
= caused to be brought into earth,
caused to be buried, I a. 197;
let crouny = caused to be crowned,
I a. 225; let enquiri = caused to
be inquired into, I a. 352; let
gadery = caused to be gathered,
10.478; let ofsende = caused to
be sent for, I a. 32 ; let somony
= caused to be summoned, I a.
416. See below.
Lete, v. to cease, 4 b. 20 ; to de-
sist, 5. 5722 ; to forsake, 19. 325 ;
to forego, 15. v. 142 ; pr. s. Let,
leaves ; let of = leaves off, ceases,
9. 223; pt. s, Let, caused; let
make = caused to be made, 20. 23;
pt.pl. Let, i a. 97 ; Lete, i b. 26;
left, i a. 336. A.S. Icelan, Du.
laten, G. lassen.
Leti}>, pr. s. lets, 15. i. 178.
Lethe, v. to grow calm, 8 b. 16 ;
pres. sing. subj. alleviate, lessen,
8 b. 8 1. A. S. l&Sian, to mitigate.
Lette, v. to hinder, stop, i a. 481 ;
to keep back, 15. iii. 33; pr. s.
Lette)), makes difficulties, 15. iii.
152; pt.pl. Lett, stopped, II a.
64. A.S. lettan, Du. letten, to
hinder.
Lettere, sb. preventer, hinderer, 15.
i. 67. See above.
Leue ; has many senses in O. E. as
(i) nb. to live, (2) vb. to remain,
(3) vb. to leave, (4) vb. to allow,
(5) vb. to believe, (6) sb. leave,
(7) adj. dear. Leue (4) must be
carefully distinguished from lene,
to lend, with which it is some-
times confused by editors of MSS.
Leue, v. to live, 10. 492. A.S.
lybban, to live, G. lebent Du.
leven.
Leue, imp. pi. i p. let us leave,
5- 5945-
Leue, v. to remain ; pt. pi. Leuede,
GLOSS A RIAL INDEX.
417
remained, I a. 332, 514. Du.
b-lijven, G. b-leiben, to remain;
cf. A. S. Ifefan, to leave.
Leue, subj. pr. s. allow, grant, 3.
10 ; 15. v. 263. A. S. Wan, to
allow, G. erlavben, to permit, Du.
verlof, leave, permission. Leue
and Lene (written alike) may be
distinguished by observing that
hue ( = permit) generally governs
a clause, but lene ( = lend, give)
takes an ace. case.
Leue, i p. s. pr. believe, 9. 236 ;
imp. s. Leue, 46. 27 ; imp. pi.
Leues, 1 1 a. 1 1 7 ; to leue nam y
nout lees = I am not to be be-
lieved to be false, 4 c. 45. A. S.
leafan, to believe, Du. gelooven,
G. g-lauben.
Leue, sb. leave, 15 pr. 49 ; iii. 26.
A. S. leaf, leave, permission, Du.
verlof.
Leue, adj. S. lief, dear, 12. 170;
1 2. 341. A. S. Ie6f, dear ; cf. E.
lief, love.
Leued, pp. furnished with leaves,
in full leaf, 12. 22.
Leuede. See Leue, to remain.
Leuedi, sb. S. lady, i a. 485 ; 4 a.
27; Leuedy, 46. n ; Lefdi, 8 a.
219. A. S] hlcefdige, Icel. lafdi.
Leuening, sb. lightning, 2. xvii. 35,
40. Sw. ljunga, to lighten ; Icel.
logi, flame, loga, to burn ; Dan.
lyn, lightning.
Leuere, adj. comp. dearer, i a.
529 ; rather to be chosen, 20.
66 ; Leuer, rather, 8 a. 150. See
Leue, adj.
Leuere, adv. more dearly, 15. i. 131.
Leues, imp.pl. believe ye, u b. 73.
Leues, pr. pi. leave, 10. 1240.
Leueste, adj. liefest, dearest, 15. i.
1 80. See above.
Lewed, adj. ignorant, 19. 315 ;
15- i- 173; useless, 15. i. 163;
lewede o|) = an oath taken in
ignorance, 1 8 6. 1 1 . A. S. Icewede,
belonging to the laity.
VOL. II.
Lewednesse, sb. ignorance, 15. iii.
33. See above.
Leyd, pp. laid, 3. 223; 5. 5665;
pt.pl. laid, 5. 5667; forth leyden
= displayed, 19. 213.
Leysche, sb. leash, cord for hold-
ing in dogs, 16. 414.
Lhest, pr. s. listens, 9. 164 ; pr. pi.
Lheste)?, listen, 9. 173. A. S.
hlislan, to listen.
Libardes, sb. pi. leopards, 10.
1228.
Libbe, v. to live, i a. 500 ; i p. s.
pr. Libbe, 4 a. 5. A. S. lybban.
Licam, sb. body, 15 pr. 30; i. 35.
See Likam.
Lich, adj. like, similar, 20. 25,
273. A. S. lie, G. g-leich.
Licht, adj. light-armed, 16. 112.
Licour, sb. F. liquor, liquid, 6. 14,
22, 43-
Lieges, sb. pi. subjects, 19. 240.
Lif, sb. a living person, a man,
creature, 20. 25. The same
curious use of the word occurs
in Piers the Plowman.
Lifd, i p. s. pt. lived, 8 a. 253 ; pr.
pi. Lifes, ii a. 1 1 8. See Libbe,
Leue.
Liffand, pres. part, living, 16. 100.
Lift, sb. air, 8 a. 142 ; sky, 7. 113 ;
Lifte, air, i b. 88. A.S. lyft,
G. Itift, Du. Incht, air; hence
E. aloft=on loft, in the air.
Lift, adj. left, 18 a. 188.
Ligge, v. to lie, 10. 475 ; Lig, to
lie down, II c. 87; pr. s. Ligges,
dwells, 12. 1 66; pr. pi. Ligges,
continue, 8 a. 169; lie, n a. 99.
A. S. licgan, Du. liggen, G. liegen.
Lighed, pt. pi. lied, 2. xvii. 113.
A. S. ledgan, Du. and G. leugen,
O. E. lig, to tell lies.
Light, v. to alight, 7. 231.
Light, imp. s. enlighten, 2. xvii.
76 ; pr. s. 2 p. Lightes, 2. xvii.
75-
Lih|>, pr. s. lies, tells lies, 15. iii.
152-
EC
4i8
GLOSSARIAL INDEX.
Liht, pp. alighted, settled, 46. 22.
Likam, sb. face, 2. xvii. 107; 2.
ciii. 33, 69 (where the Vulg. has
faciem) ; Licam, body, 15 pr. 30.
A. S. lichama, a body ; from /ic,
body, and hama, a covering.
Like, v. to rejoice, delight, 2. ciii.
82 ; pr. s. impers. Like)), pleases,
*5 /*"• 57 5 /*• *• «»/«•*• Liked, it
pleased, 12. 28; />r. pi. Likes
ille = are displeased, 4 <f. 24. A. S.
lician, to be pleased with, to
delight.
Likerous, adj. lecherous, 15 pr.
30 ; dainty, 15. vii. 253. Cf. O. F.
lescher, to lick ; Du. lekker,
dainty.
Liknes, sb. likeness, image, 7. 47.
A. S. licnes.
Lilie, sb. lily, 4 d. 17. See Lely.
List, pr. s. impers. it pleases ; God
list = it pleases God, 19. 477;
hym list = it pleases him, 19. 521 ;
pt. s. hir liste = it pleased her,
20. 133.
Liste, sb. craft, 6. 137. See below.
Listely, adv. slily, 12. 25. A. S.
listllce, artfully, from list, slyness.
Listenes, imp. pi. listen ye, 12.
170.
Lite, adj. as sb. a little, 19. 352.
A.S.lyt, little.
Litel, adj. S. little, 2. viii. 15. A. S.
/yte/.
Liteled, />/. s. 2 />. diminishedst,
2. viii. 15. See above.
Lith, sb. limb, 10. 1917. A. S.
#$, G. g-lied, a limb, joint;
hence lithe, lithesome, lissome,
flexible, pliant.
LiJ>, pr. s. lies, I a. 466. See
Ligge.
Lither, adj. wicked, bad, 2. xiv. o.
A.S. #««r, bad.
Liue, s&. life, 2. xvii. 126.
List, v. to lighten, amuse, 12. 10.
List, sb. pi. lights, I 6. 5, 6.
Li3te, cufz/. easily, 6. 53.
Lijtere, crfv. com/>. lighter, i.e.
easier, 1 7. Mar. ii. 9 ; a<$. comp.
Ii3ttere, more nimble, 12. 154.
pr.s.lies, 15. i. 115. See Lib.
Lijtinge, sb. lightning, i a. 440.
Listliche, adv. lightly, easily, i a.
256, 412.
Llak, sb. lake, water ; put for pi.
lakes, 13. 438.
Lobbekeling, sb. a large fish, 8 b.
48. O. E. lob, lumpish, and
keling, a large cod.
Lobres, sb. pi. lubbers, l^pr. 52.
Cf. Du. lobbes, a booby.
Lodez-mon, sb. pilot, 13. 424.
Cf. lode-stone, lode-star, from
O. E. lede, to lead, draw.
Lodlych., adj. loathsome, 13. 274.
A.S. Id'Slic, from ld%, evil, and
lie, like; cf. Du. leed, G. hid,
wrong, harm.
Lof, sb. S. praise, 2. viii. 6. A. S.
lof, Du. lof, G. Zo6, praise.
Lofe, v. to praise, 7. 244. A. S.
Iqfian, to praise. See above.
Lofte; o« /o/te = aloft, on high,
15. i. 88 ; 19. 277. See Lift, sb.
Loghe, sb. low place, deep, abyss,
13. 366. Du. laag, low. [Or
else it is a lake, Sc. loch, A.S.
lagu.]
Loh, pt. s. laughed, smiled, 4 a. 15.
See Lauhwe.
Lok, sb. lock, fastening of a door,
15. i. 178.
Loke, v. to look after, find out, 15.
vii. 303 ; to guard, keep, 2. xvii.
64; to have regard, pay heed,
13. 263; pr. s. LokeJ?, decides,
15. ii. 172 ; pt. s. Loked, looked,
5- 5613 ; pt.pl. Lokede, examined,
I a. 494 ; imp. s. Loke, look, see,
I a. 127 ; pr. s. subj. Loke, may
protect, 15.1. 185. A.S. Idcian,
to look ; cf. Gk. \fvfffffiv.
Lokinge, sb. S. decision, i a. 86, 90.
Loky, v. to look after, guard, 9. 20.
See Loke.
Lokynge, sb. watchfulness, protec-
tion, 9. i. See Loke.
GLOSS A RIAL INDEX.
419
Lomb, sb. lamb, 15. vi. 43; pi.
Lombe, I a. 286. A. S. lamb, pi.
lambru.
Lome, (i) sb. tool, 4 c. 29; pi.
Lomen, tools, 4 c. 15 ; Lomes,
4 c. 21 ; a/so (2) a vessel of any
kind, the ark, 13. 314, 412. A.S.
loma, utensils, geldma, furniture ;
E. loom.
Tjond, sb. S. land, country, I a. 3,
ii, 27; dat. Londe, 6. 54. A.S.
land.
Lone, sb. loan, anything lent, 3.
192. A.S. Idn, a loan, Du.
leening.
Lones, sb. pi. lanes, 15. ii. 192.
Du. loan, a lane ; W. llan, a
cleared space ; cf. E. lawn.
Jjongetprep. along of, on account
of, 9. 100; is long on be = de-
pends on thee, 46. IO. Here
longe — Hong, along of; A. S. ge-
lang, owing to, gelingan, to
happen. Chaucer has long on, on
account of; Cant. Tales, ed. Tyr-
whitt, 1. 16390. Shakespeare has
long of, Cymb. v. 5. 271.
Longe, adv. long, i a. 126.
Longes, pr. pi. belong, 12. 360;
pr.pl. Longen, belong, 20. 229;
pr. s. Longe)?, belongs 6. 24 ; pt. s.
Longed, suited, belonged, 12. 73.
Cf. G. gelangen, to attain.
Longinge, sb. longing, 4 a. 28;
Longyng, 4 6. I. A. S. langian,
to lengthen ; also, to crave, long
after.
Loouys, sb. pi. loaves, 17. Mar.
ii. 26.
Lopen, pp. run off, gone away,
1 5 pr. 94. A. S. hledpan, to run,
leap, pt. t. ic hleop.
Lordshipen, v. to rule over, 17.
Ps. IO2. 19. Vulg. dontinabitur.
Lordynges, sb. pi. lordlings, little
lords, a contemptuous expression,
15. iii. 26. It is often used for
our modern sirs, without any con-
tempt being implied.
Lore, sb. teaching, instruction, 3,
65 ; learning, I b. 34 ; pi. Lores.
3. 39. A. S. Idr, lore.
Lore, pp. lost, 5. 5700, 5901. See
Lorn.
Lorked, pt. s. lurked, slunk, 12.
25. W. Mercian, to lurk about,
loiter ; cf. E. lurch, lurcher.
Lorn, pp. lost, 10. 547; ii b. 92;
1 6. 44. A. S. ledsan, to lose, pp.
lor en,
Lossom, adj. lovesome, lovely, 4 a.
15; \d. 17. A. S. lufsum, lovely.
Lostes, sb. pi. lusts, 9. 26.
Losyng, sb. perdition, 10. 1031.
A. S. /os, losing, destruction.
Lot, adj. loath, unpleasant, 3. 196 ;
hateful, 5. 5758; loath, unwil-
ling, 15 pr. 52. A. S. /aft, evil.
Lo)?li, adj. loathsome, wretched,
12. 50.
Louand, pres. part, praising, 2.
xvii. 9. See Loued.
Loue, v. to love, 2. xvii. i. A.S.
lufian.
Loue, sb. 6. 92. Apparently an
error for halue, i. e. part. Thus
an other loue = on another half,
i. e. on any other part.
Loued,/)/. s. praised, 13. 497; pt.
pi. praised, 7. 332. A.S. lofian,
G. loben.
Louedayes, sb. pi. lovedays, 15.
iii. 154. See the note.
Louelokest, adj. superl. loveliest,
15. i. no. A.S. litfiicest.
Louelonginge, sb. love-longing,
4 a. 5 ; Loue-longyng, 5. 5866.
Louerd, sb. lord, i a. 173; i b.
2 ; gen. Louerdes, I b. 15. See
Lauerd.
Louh, adj. low, poor, 15. v. 135.
Lourede, pt. s. lowered, looked
sour, 15. v. 66. Du. loeren, to
peer, leer ; cf. Sc. glowre.
Loute, v. to bow, 5. 5834; to
bend down, 20. 146; Lout, to
bend, lie. 97 ; pt. s. Loutede,
made obeisance, 15. iii. in;
E e 2
420
GLOSSARIAL INDEX.
bowed low, 15. Hi. 37' A. S.
klutan, to bow ; O. E. underlout,
a subject, North E. lout, to bow.
Lovyng, sb. praising, praise, 1 6.
90. See Loued.
Lowkande, pres. part, locking,
closing up, 13.441. A.S. locan,
lucan, to lock, fasten.
LOB, sb. low place, deep ; or, lake,
13. 441; Lose, 13. 1031. See
Loghe.
Lojen, pt. pi. laughed, 13. 495.
See Laulrwe.
Luc, Saint Luke, I a. 191.
Lud, sb. voice, 4 a. 4 ; on hyre
hid = in her own voice, according
to her peculiar song. O. H. G.
lut, adj. loud, sb. voice ; cf. Du.
luid, loud, and phr. naar luid
van, according to the tenor of,
G. laut, sound.
Lud, sb. person, 12. 2 1 1. See
Leod, a man.
Ludes, sb. pi. tenements, holdings,
12. 77. See Leod, a tenement.
Luef, adj. dear, 3. 37 ; agreeable,
pleasant, 3. 154. A. S. leaf, dear ;
see Leue.
Luf, adj. as sb. dear (one), love,
lover, 13. 401.
Lufreden, sb. good-will, 8 a. 191.
A. S. luf-rddan, love, good-
will.
Luft, adj. left (hand), 15. iii. 56.
Luged, pt. s. tossed about, was
pulled (or lugged) about, 13. 443.
Sw. lugga, to pull by the hair,
from lugg, a forelock.
Lullede, pt. s. flapped about, lit.
lolled, 15. v. no. The O. E.
loller meant a man who lolled
about, a loafer, idle vagabond;
afterwards confused (probably
intentionally) with Lollard, a
word of less certain origin.
Lumpen, pp. happened, befallen,
13. 424. A. S. limpan, to happen.
Lurkand, pres. part, lurking, 16.
7*.
Lurking, sb. hiding-place, 2. xvii.
31. See Lorked,
Lurneb, imp. 2 pi. learn, 3. 15.
Lust, sb. pleasure, 19. 188. A.S.
lust, desire, pleasure.
Luste, pt. s. impers. it pleased
(them), 15^.37.
Lute, adv. little, i a. 184, 219;
wel lute — very little, I a. 446.
A. S. lyt, little.
Luted, pt. pi. bowed down, 7. 240.
A. S. hlutan, to bow, do obeisance.
Lutel, adj. little, i a. 382 ; 3. 65 ;
4 a. 3 ; arfv. 3. 206. A. S. (y/rf.
Luther, adj. ill-tempered, 15. v.
98 ; Luber, wicked, i a. 118.
A. S. ly^er, bad ; Sw. lyte, a de-
fect, fault, stain. See Lither.
Luyte, adj. little, 15. ii. 163. See
Lute.
Lybbe, imp. pi. I p. let us live,
9. 85. See Libbe.
Lyche, adj. like, 5. 5888. See
Lich.
Lyf, sb. leaf, small piece of instruc-
tion, short lesson, 15. vii. 241.
Lyf, sb. (for Luf?), favour; he my
lyfys on = he is in my favour; or, he
is for my life, 3. 152. See the note.
Lyfand, pres. part, living, 10. 535.
Lyfes, pr.pl. live, 8 a. 227. See
Libbe.
Lyflode, sb. leading of one's life,
manner of life, 15 pr. 30; sus-
tenance, 15. i. 1 8. From O. E.
lode, a leading. Now corrupted
into livelihood.
Lyft, adj. left, 1 8 b. 137.
Lyftande, pres. part, lifting about,
shifting, 13. 443.
Lyfte, sb. the air, sky, 10. 1444;
13. 366. See Lift.
Lygge, pr.pl. subj. lie, 18 a. 126.
See Ligge.
Lyht, sb. S. light, 4 d . 25 ; adj.
light, 4 c. 33. A. S. leoht, a light ;
leoht, adj. light.
Lyht, pp. lighted, 40. 12. See
Liht.
GLOSS A RIAL INDEX.
421
Lykame, sb. body, bodily frame,
12. 227. See Likam.
Lykede, />/. s. pleased, 3. 104. See
Like.
Lyke>, pr. s. impers. it is pleasing,
9. 164.
Lykkest, adj. likest, 13. 261.
Lykyng, sb. pleasure, 13. 239;
satisfaction, 1 8 a. 73. A. S.
licung, will, pleasure.
Lykynge, adj. favourable, 18 6.
43. See Like.
Lylie-whyt, lily white, 4 b. 31.
Lym, sb. lime, 18 a. 45. A. S. lint.
Lym, sb. limb, 10. 1912; pi.
Lymes, 19. 461.
Lynages, sb.pl. lineages, i.e. tribes,
H c- 33-
Lyoun, sb. lion, 2. ciii. 47.
Lype, sb. a leap, 3. 250; fat y
telle an euel lype = I count that
as an ill leap. A. S. hlyp, a leap,
Du. loop, a leap, course, race.
Lyste, sb. list or edge of a piece of
cloth, 15. v. 124. A.S. list.
Lyte, adj. as sb. a little, 9. 1 1. See
Lute.
Lyuen, v. to live, 40. 19. See
Libbe.
Lyues, sb. pi. lives, 6. 109.
Lyse, v. to lie, tell lies, 15. v. 117;
Ly3en. i£>-Pr- 49- See Lighed.
Lyjere, sb. a liar, 15. i. 36; ii.
191; pi. Lyjers, liars, 15. vii.
260. See above.
Lyse)?, pr. s. lies (to), deceives, 15.
i. 67. See Lighed. .
Lyst, sb. light, 5. 5727.
Ly3t, v. to alight, 13.476; pi. s.
alighted, fell, 13. 235. A.S.
Uhlan, to alight, descend.
Ma, adj. more, 2. viii. 1 1 ; 16. 484 ;
moreover (as a mere expletive to
get a rime, 2. xvii. 87; cii. 48,
53; ciii. 40). A.S. md, more.
Ma, v. to make, 1 6. 63 ; />r. s.
Mais, makes, 16. 435. Sc. ma,
to make ; cf. Sc. ta, to take.
Macolom, Malcolm, i a. 241, 250.
Mad, sb. a mad person, 5. 5642.
This is not a solitary instance of
the word mad as a sb.
Mahoun, i.e. Mahomet, 19. 224,
Mais. See Ma, vb.
Maistri, sb. mastery, grand show,
II c. 41 ; victory, II a. 113;
Maistrie, ascendancy, I a. 108.
Maisters, sb. pi. F. masters, I a.
7; Maistres, chief men, 19. 141.
Maistresse, sb. mistress, 20. 210.
Mak, v. to make, 7. 28; Makye,
I a. 390 ; pres. pt. Makand, 10.
503. A.S. macian; pt. t. ic
macode, pp. macod.
Make, sb. companion, mate, hus-
band, 13. 248; 40. 18; spouse,
40. 39; pi. Makes, 4 d. 20;
Makez, 13. 331. A.S. maca, a
mate, match; Dan. mage.
Makestow, for makest thou, 19.
371-
Makye, v. to make, i a. 390 ; pt. s.
Makede, i b. 33 ; pt. pi. Makked,
made, ii c. 41; pp. Maked, 3.
187. See Mak.
Makyere, sb. maker, writer, author,
9. 224.
Male, sb. bag, 3. 96. O. F. male,
O. H. G. malaka, a bag ; hence
F. maille, E. mai/-bag.
Malkyn, sb. (proper name) Malkin,
i.-e. Mary-kin, dimin. of Mary;
use d in the sense of a. common wo-
man, a kitchen-wench, 15. i. 158.
Man, 2 p. pi. pr. must, 16. 137.
Icel. ek mun, I must.
Manas, sb. F. menace, threatening,
5. 5772 ; 18 b. 8.
Manasside, pt. s. menaced, threat-
ened, 17. Mar. iii. 12.
Mandeb, pr. s. (?) sends forth, 4 d.
16, 25. O. F. mander, to com-
mand, instruct by message.
Mane, sb. moan, complaint, n a.
108. A.S. mcenan, to moan.
422
GLOSSARIAL INDEX.
Manere, sb. F. manner, i a. 8 ;
I b. 9; kind, I a. 69 ; 6. 67; on
sic maneir = in such a way, 16.
220; pi. Maners, 5. 5946. 0/is
often omitted after it ; as in no
maner good, 20.69; a t^onerlatyn,
19. 519; on maner soun, 18 a. 194.
Manned, sb. manhood, 12. 197*
Manheid, valour, 16. 223.
Manly, adv. boldly, 12. 207.
Manne, gen.pl. men's, i a. 441.
Manquellere, sb. mankiller, exe-
cutioner, 17. Mar. vi. 27. A.S.
cwellan, to quell, kill.
Manyon,/or many one, 20. 239.
Manywhat, many things, 5. 5589.
Mararach, i. e. Ararat, 13. 447.
Marchantz, sb. pi. merchants, 19.
148.
Marchaundye, sb. merchandise,
traffic, 5. 5794; Marchaundie,
15. />r. 60. From Lat. mercatus,
merces.
Marcheth, />r. s. borders ; marcheth
to, borders upon, 14 c. 65. A.S.
mearc, a mark, boundary, border-
land.
Marcolues, Marcolf's, 3. 3.
Mare, adj. greater, 2. ciii. 59, 67 ;
10. 1918. See Ma, adj.
Marewe, sb. morning, 4 c. 4. See
Morwe.
Margery-perles, sb. pi. pearls,
1 8 a. 13. A reduplicated word,
since Gk. pap-yet pirrjs is a pearl.
Marrok, i.e. Morocco, 19. 465.
Mas, pr. s. makes, 10. 702. See
Ma, vb.
Mase, sb. maze, confusion, 13. 395 ;
a confused medley of people, 15.
i. 6; bewilderment, 15. iii. 155.
Mased, pp. bewildered, 19. 526.
Mast, adj. greatest (lit. most), 7.
97; Maste, II b. 7. A.S. mcest,
greatest.
Matere, sb. matter, subject, 19.
322 ; Matiere, 20. 127.
Materie, sb. F. material, stuff, 6. 9.
Matheu, Matthew, ^c. i. 55.
Maugree, in spite of, 14 e. 70;
Maugre, 15. ii. 177* F. mal gre,
ill will.
Maundemens, sb. pi. command-
ments, 17. Ps. 102. 18. O. F.
mander, to command; Lat. man-
dare.
Maumet, sb. idol, 7. 378. O. F.
mahumet, from the name Maho-
met. Often confused with O.E.
mammet, a doll.
Maumettrie, sb. idolatry, 19. 236;
Maumentri, objects of idolatry,
7. 398. See above.
Mawgre, sb. ill-will, vengeance, 13.
250. See Maugree.
May, pr. s. i p. can, 5. 5925 ; pr. s.
May, i a. 127. A.S. magan, to
be able, pr. t. ic mag.
May, sb. maiden, 4 a. 32. A. S.
mceg, Sw. mo, a maiden ; cf. G.
magd, E. maid. Mceso-Goth
magus, a boy, magaths, a girl ;
W. macivy, a boy, magu, to breed,
rear ; Sansk. maha, great.
May, sb. person (lit. man), 8 a.
173. A. S. mcecg, mecg, a man.
Mayne, sb. F. household, company,
9. 7; Mayny, 13. 514. O. F.
mesnee, maisnee; Low Lat. mais-
nada, a family ; from Lat. minores
natu, younger sons, dependants,
menials.
Maysterz, sb.pl. masters, 13. 252.
Maystrie, sb. mastery; power, 15.
v. 85; full power, 15. iii. 19; hence
superiority, greater strength, 1 40.
1 08. For the maystrie = for the
greater excellence; cf. Chaucer,
Prol. 1. 165. See Maistri.
Maaty, adj. mighty, 13. 273.
Me, indef. pron. they, people, I a.
50, 128; i b. 5; 9. 5; 18 a. 15;
with pi. vb. i a. 53. Generally
with a sing, vb., like F. on. It is
contracted from Men, q. v.
Mede, sb. mead (the drink), 6. 22.
A. S. medu, W. medd, meddyglyn
(metheglin), Gk.
GLOSS A RIAL INDEX.
423
Mede, sb. meed, reward, 4 c. 36.
A.S. mid; cf. Gk. fuaflos.
Medes, prop, name, I a. 482. Pro-
bably Mantes.
Medewyues, sb. pi. midwives, 6.
107.
Medwe-grene, adj. green as a
meadow, 20. 325.
Meede, sb. meed, reward, bribery,
15. iii. i. See Mede.
Meeles, sb. pi. meals, 3. 98. A. S.
m£l.
Meete, sb. measure, height, 18 a.
121. A.S. mete, a measure,
metan, to jwete.
Meeten, v. to dream, 15 />r. n.
A. S. mcetan, to dream.
Meine, sb. company, 7. 223. See
Mayne.
Meined, pp. mingled, 20. 39.
A. S. mengian, to mix ; O. E.
ming, to mingle.
Meires, sb.pl. F. mayors, 15. iii. 67.
Meke, v. to humble, 2. xvii. 74;
to render meek, 15. v. 52; pt. s.
Meked, humbled, 5. 5827. Du.
muik, soft.
Mekly, adv. meekly, 5. 5834.
Meknes, sb. meekness, 5. 5938.
Meld, v. to accuse, 8 a. 245.
A. S. meld, evidence, meldian, to
tell ; Dan. melde, to announce.
MeleJ), pr. s. speaks, 15. iii. 100.
A. S. mcelian, mafielian ; Icel.
mala, to speak.
Mellede, pt. s. mixed, 18 b. 7.
O. F. mesler, F. meler, Low Lat.
misculare, from Lat. miscere, to
mix.
Mellyng, sb. mingling, 18 a. 161 ;
fighting, 1 6. 481. See above.
Men, indef. pron. they, people, 3.
158, 168. See Me.
Mene, v. to intend, to have it so,
18 b. 137. A.S. manan, G.
meinen, to intend.
Mene, v. to mean ; what is J>is to
mene = what does this mean, 15
pr. ii.
Mene, adj. mean; mene while,
mean time, 19. 546 ; mene whiles,
mean whiles, 19. 668.
Mene, adj. pi. mediators, in an
intermediate position, 15. iii. 67.
F. moyen, Lat. medius.
Menes, sb. pi. means, ways, 19.
480.
Mene>, pr. s. complains, 4 d. 22.
A. S. mcenan, to complain, moan.
Meng, imp. s. mingle, mix, 13.
337. A. S. mengian, to mix.
Menne, gen. pi. men's, 18 6. 10,
39-
Mennesse, sb. communion, fellow-
ship, 9. 167, 244. A. S. gemcene,
common, gemcennes, communion.
The A.S. g*=Mceso-Goth. ga,
as a prefix.
Mensk, sb. honour, 2. viii. 17?
Menske, favour, 12.313; grace,
13. 522 ; Mensc, favour, 8 b. 79.
A. S. mennisc, human ; hence,
manly, honourable. Cf. Sc. mense,
worthiness.
Menske, v. to honour, 4 b. 23.
See above.
Menskelye, adv. worthily, reve-
rently, 8 b. 229.
Menskful, adj. worshipful, noble,
12. 202, 242.
Ment, pt. s. bemoaned, lamented,
8 a. 263 ; Menyt, 16. 33. See
Mene, vb.
Men^he, sb. company, 16. 51;
Menje, n b. 1 1. See Mayne.
Merciede, pt. s. thanked, 15. iii.
2T. F. merci, thanks.
Mere, sb. limit, boundary, a. ciii
19. A. S. mearc, a mark, a limit ,
gem<kre, a limit, a mere.
Meres, sb. pi. mares, 2. ciii. 29.
Merie, adv. merrily, joyfully, 6. u.
Merke, adj. dark, 2. ciii. 52. A.S.
mire, Sw. mork, obscure, dark.
Merling, sb. a small fish, 8 b. 47.
Possibly derived from A. S. mere,
a mere, and ling, a kind of fish.
Mershe, sb. F. March, 4 a. i.
424
GLOSS A RIAL INDEX.
Mersuine, sb. pi. porpoises, sea-
pigs, 8 a. 1 1 7. A. S. mere-swin,
sea-swine ; cf. F. marsouin, and
E. porpoise, from Lat. porous, a
pig, and piscis, a fish.
Merueyle, sb. F. marvel, wonder,
5- 5631, 5912, 5929. From Lat.
mirabilis, wonderful.
Mesaunture, sb. F. misadventure,
mishap, i a. 388.
Meschaunce, sb. F. misfortune,
mischance, I a. 487; Meschance,
evil chance, misfortune, ill luck,
19.602; sad circumstance, 19.610.
Meseise, sb. misease, discomfort;
for meseise, to prevent discomfort,
15. i. 24.
Message, sb. F. mission, message,
i a. 82; messenger, 13. 454;
I9- 333- So too we have O.E.
prison = a prisoner. Low Lat.
missaticum, a message, from mil-
fere, to send.
Messager, sb. F. messenger, i a.
74; pi. Messagers, I a. 13; 15.
ii. 203. See above.
Mest, adv. most, chiefly, i a. 38,
46. See Mast.
Mestedel, sb. greater part, majority,
I a. 259. From O.E. meste,
most, del, part.
Mesur, sb. measure, moderation,
10. 1459; Mesure, 15. i. 33.
Mesurabul, adj. moderate, 1 2. 333.
Met, v. to mete, measure; gert
met, caused to be measured, 8 b.
154. See Meten.
Mete, sb. S. meat, food, i a. 73.
(Not used in the restricted modern
sense.) Moeso-Goth. mats, food,
matjan, to eat.
Mete, adj. meet, fitting, 13, 337.
A.S. mete, a measure.
Meten, v. to mete, measure, 15 pr.
88 ; pr. s. Mete>, 18 a. 120 ; 2 p.
pi. pr. Meten, mete, measure, 15.
i. 151. A.S. meian, to measure.
Mebe, sb. moderation, mildness,
pity, 13- 247; Meth, 13. 436.
A. S. ma^Sian, to measure, mode-
rate ; from melon, to mete.
Mej>elez, adj. immoderate, 13. 273.
See above.
Metinge, sb. measure, 9. 55. See
Meten.
Meuez, pr. s. moves, 13. 303.
Mey, pr. s. may, 6. 31, 34. See
May.
Mey, sb. May ; mey sesoun = season
of May, 12. 24.
Meynd, pp. mingled, 20. 223. See
Meined.
Meyne, sb. F. household, 12. 184;
Meyny, 13. 331. See Mayne.
Meyntene, v. to abet, back up,
15. ii. 171 ; pr. pi. Meyntenen,
abet, support (in an action at
law), 15. ii. 170. A legal and
technical term. From Lat. manu
tenere, to hold by the hand.
Meystry, sb. mastery, victory, 18 6.
95. See Maystrie.
Mi, pron. my, I a. 103.
Miche, adj. much, 12. 117.
Mid, prep, with, i a. 5, 10; be-
twix mid = between among, 2.
ciii. 22. A.S. mid, G. mil, with.
Middel, sb. waist, 40. 16.
Mide, adv. wherewith, with, 6. 52.
(Supplies the place of the prep.
mid only in certain constructions.)
Midewinter, sb. Christmas, i a.
399-
Midouernon, sb. middle of the
afternoon ; hei midouernon = fully
the middle of the afternoon, I a.
164.
Midward, sb. middle, 10. 435.
Midwinter day, sb. Christmas day,
i a. 226.
Mightand,/>res./>ajV. being might}',
2. xxiii. 20; 2. cii. 47.
Miht, sb. might, 46. 21; pi.
Mightes, powers, 2. xxiii. 26; 2.
cii. 49. A. S. miht.
Miht, pr. s. 2 p. mayst, 3.123. A. S.
magan, to be able; whence ic mag,
I may, ]>u might, thou mayest.
GLOSSARIAL INDEX.
Mihti, for Miht i, might I, i. e.
might I go, 15. v. 6.
Mikel, adj. great, 2. ciii. 2, 57.
A. S. mycel, Lat. magnus, Gk.
/le'yas, Sansk. maha, great.
Mikel, adv. much, 7.18; Mikle,
2. cii. 23.
Mikeled, pp. magnified, 2. ciii. 53 ;
pres. part. Mikeland, 2. xvii. 127.
A. S. myclian, to make great.
Milce, sb. compassion, mercy, i a.
499. A. S. milts, mercy, milde,
merciful, mild.
Milde, adj. mild, meek, I a. 97.
See above.
Mildeherted, adj. merciful, 2. cii.
15, 16.
Miles, sb. pi. either (i) animals, or
(2) maidens, 4 d. 20. Cf. W.
»m7, an animal, beast, brute ; A. S.
meowle, a maid, virgin. The
former suits the context best.
Min, sb. memory, 7. 30. A. S.
mynan, to remember ; myne,
memory; cf. Lat. memini.
Min, pass. pron. mine, i a. 27.
Mined, adj. mindful, 2. cii. 29, 41 ;
or else pp. being a too close render-
ing of recordatus. See below.
Mines, pr. s. 2 p. rememberest, 2.
viii. 13. A. S. mynan, to bear in
mind, intend, mean.
Ministre, sb. minster, 18 a. 123.
Mir, sb. myrrh, 7. 130.
Mirke, adj. dark, 2. xvii. 33. See
Merke.
Mirkenes, sb. darkness, 2. xvii. 31 ;
gen. of darkness, 2. xvii. 76; pi.
Mirkenesses, 2. ciii. 45.
Mis, vb. to miss, lose, II a. 113.
Mis-cheuing, sb. mishap, i a. 383.
Misdo, v. to do amiss, I a. 500 ;
pp. Misdo, done amiss, I a. 106.
Misliked, pt. s. impers. it was dis-
pleasing to, lie. 60.
Misliking, sb. displeasure, II c.
61.
Misseid, pp. slandered, reviled,
15- v. 51.
Missely, adv. wrongly, 12. 207.
A. S. misselic, dissimilar, unlike ;
cf. Sw. miste, wrong, false.
Misselmasse, sb. Michaelmas, i a.
191.
Mister, sb. need, 8 b. 92. Sw. mista,
Dan. miste, to mm, to lose.
Mitte = mid J?e, with the; mitte
beste = with the best, 6. 37.
Mix, sb. a vile wretch, 12. 125.
A.S. meox, O. E. mixe, muck,
filth. Similarly, a vile person is
sometimes called a felthe, lit. a
filth; Will, of Palerne, 2542.
Miste, pt. s. might, could, i a. 91,
138; s«6/. Mijte, I a. 124.
Misthi, adj. mighty, 12. 153.
Mo, adj. more, i a. 58 ; 6. 127;
a/so more than myself, i. e. others,
4 c. 22. See Ma.
Moche, adj. much, 6. 39 ; 5. 5804 ;
adv. i 6.46; 5. 5687.
Mochel, adj. mickle, great, 12.
367. See Mikel.
Mocht, pt.pl. might, 16. 120.
Mod, sb. mind, 3. 255 ; Mode,
temper, 5. 5840. A.S. m6d,
mind ; Du. moed, G. muth.
Moder, sb. mother, i a. 200; 6.
98 ; gen. Moder, i 6. 3. A. S.
moder, modor, Du. moeder, G.
mutter.
Mody, adj. moody, 4 d. 22. See
Mod.
Moeuyng, pres. part, moving, 19.
295-
Moght, subj. pi. pi. could, 7. 12.
Moises, Moses, 2. cii. 13.
Mold, prop, name, Maud, Matilda,
I a. 245, 296.
Molde, sb. mould, earth, 4 6. 2 ;
the earth, 13. 279; on molde =
in the world, 15 pr. 64; s6. pi.
Moldez, dry pieces of ground,
13. 454. A.S. molde.
Mom, sb. a sound made with
closed lips, the least sound pos-
sible, !5/>r. 89. E. mum; cf.
Gk. f*C; also E. mumble, O.E.
426
GLOSSARIAL INDEX.
mutnmyn, to be mute (Prompt.
Parv.).
Mon, sb. man, I a. 134.
Mone, sb. moon, 2. viii. II ; 2.
ciii. 43; 4 d. 1 6. A. S. mona.
Mone, pr. s. shall, 2. xiv. 2 ;
2/>. mayest, 3. 166 ; Icel. e£ mw«,
I must. See Man.
Mone, sb. money, II a. 35. F.
monnaie, Lat. moneta.
Mone, sb. moan, complaint, 19.
656.
Monek, sb. monk, I a. 82; pi.
Monekes, I a. 264. A. S. munuc,
a monk, Gk. juoraxos, solitary,
from fjiovos, alone.
Moni, adj. many, I a. 3 ; pi.
Monie, I a. 125.
Monimon, many (a) man, i a.
487.
Monion, many (a) one, I a. 257,
454. (Found in Layamon.)
Mont, sb. F. mount, 7* 46.
Montain, sb. F. mountain, 7. 33;
Montaine, 7. 40.
Monyth, sfe. month, 13. 493.
Mony-volde, adj. manifold, i a.
445-
Mooder, sb. mother, 19. 323.
Moon, sb. moan, moaning, 13. 373.
A. S. mcenan, to moan.
Mooneb, sb. month, 15. iii. 140.
A. S. mondft, month, mona,
moon. See Monyth.
Moot, pr. s. must (go), 19. 294.
Mor, sb. a moor ; on mor, above
each moor, 13. 385.
More, sb. root ; hence, stock, race,
i a. 248; i 6. i. O. H.G.
moraha, a root; G. mohre, a
carrot ; Sanskrit mula, root, is
probably the same word.
More, adj. greater, 17. Mar. ii. 21.
Moreyn, sb. murrain, plague, 18 a.
175. O. F. marine, murrain, from
Lat. won', to die.
Morewynge, sb. morning, 17.
Mar. i. 35.
Mornyng, adj. mourning, 5. 5677.
Morferde, i p. s. pt. subj. would
have murdered, 15. v. 85. Moeso-
Goth. maurthrjan, to murder.
Morwe, sb. morrow, I a. 520.
A. S. morgen, morning.
Morwnynge, sb. morning, 15 pr. 5.
Moskles, sb. pi. muscles (shell-
fish), 1 8 ! a. 12.
Most, adj. superl. biggest, 13. 254.
Most, pr. s. 2 p. must, 3. 72, 164;
pi. pi. 13. 407. A. S. ic mot,
pr. t. of which the pt. t. is ic
moste. In modern E., must is
both pr. and pt. tense.
Moste. See Mot.
Mot, pr. s. must, I a. 294 ; 6. 83 ;
pr. pi. Mote, 5. 5668; pt. s.
Moste, must, I b. 28 ; pt. pi.
Moste, were obliged, I a. 240 ;
pr. s. subj. Mote, may, 3. 34;
pt. s. subj. Moste, might, i a.
500; 19. 380. See Most.
Mote, v. to cite to a law court, to
summon, 15. i. 150; pr. s. subj.
Mote, plead, 15. iii. 155. A.S.
motan, to cite, make to meet.
Motyf, sb. motive, incitement, or
suspicion, 19. 628.
Mountouns, sb. amount, 5. 5770.
Mourkne, v. to rot, 13. 407. Sw.
murkna, to rot, murken, rotten;
O. E. morkin, a wild beast found
dead, carrion ; cf. Lat. morior.
Mournen, v. to mourn, 4 a. 42.
A. S. murnan.
Moutes, pr. s. moults, 10. 781.
Du. muiten, F. muer, Lat. mutare,
Cf. E. mews, place where moult-
ing falcons were kept.
Mouwen, pr. pi. may, 15. i. 121 ;
Mown, 17. Mar. ii. 19; 2p.pr.pl.
subj. Mowe, may, I a. 2. A. S.
magan, to be able.
Moysted, pp. wetted, 14 a. 55.
Mose, pr. pi. may, 6. 66; 9. 31 ;
can, 6. 133; subj. pr. s. may be
able, 6. 69. See Mowe.
Mx>3t = mot, pr. s. must, 6. 13.
Muche, adj. S. great, i a. I, 498.
GLOSS A RIAL INDEX.
427
Muchedel, sb. a great part, I a. 396.
Mught, pt. s. might, 10. 1906.
Mukel, adj. great, 13. 366.
Midi, sb. mould, dirt, rubbish, 20.
38. O. E. mullok, rubbish ; Platt
Deutsch mull, loose earth; Flemish
mul, dust ; Mceso-Gothic mulda,
dust, mould.
Mun, pr. s. must, n a. 119.
Munstrals, sb.pl. minstrels, 15 pr.
33-
MunteJ>, pr. s. intends, purposes,
3. 242. A. S. myntan, to propose.
MurgeJ), pr. pi. make mirthful,
make merry with, 4 d. 20. A. S.
murge, joyful; myrgt pleasure;
myrig, merry.
Mulches, sb. pi. mirths, merry-
makings, revels, 15 pr. 33.
Mutoun, sb. a gold coin called a
•mutton* or sheep, 15. iii. 25.
See note.
Mwre, sb. a moor, 16. 108.
Myd, prep, with, 3. 175; Myde,
9. 32. See Mid.
Myddes, sb. midst, 14 a. 38.
Mydlerd, sb. the world, 10. 2302.
A. S. middan-eard, the middle
region, the world; O. E. middle-
erd.
Myghtfulnes, sb. physical strength,
10. 754.
Myht, pr. s. 2 p. mayst, 3. 143.
See Mitt.
Myke, sb. the crutches of a boat,
which sustain the main boom or
mast when lowered, 13. 417.
Cf. Du. mik, a prong, &c.
Mykel, adj. much, 10. 439.
Mykelhede, sb. greatness, majesty,
2. viii. 3.
Myldely, adv. mildly, 5. 5731.
Mynde, sb. remembrance, 5. 5869 ;
memory, 10. 774; 14 a. 117;
forgat hir mynde = lost her me-
mory, 19. 527.
Mynen, v. to mine, 14 c. 96.
Mynne, v. to recollect, remember,
!3- 436. See Min, Mines.
Mynstrasye, sb. minstrelsy, 15. iii.
98.
Myriest, adj. merriest, 13. 254.
Myrk, adj. dark, 10. 1435. Icel.
myrkr, dark, also as sb. darkness.
See Merke.
Myrknes, sb. darkness, 10. 7821.
Myry, adj. serviceable, 13. 417.
Myschaunce, sb. mischance, 5.
5787; inadvertent wickedness, 5.
5666.
Myschief, sb. ill-fortune ; at mys-
chief=in danger, 1 6. 101.
Mysdede, pt. pi. misdid, ill-treated,
5. 5838. See Misdo.
Myseise, sb. want of ease, care,
trouble, 17. Mar. iv. 1 8.
Mysse, adv. amiss, 12. 141. A. S.
mis, wrongly.
Mysseyd, pt. pi. spake ill, 5. 5842.
Mysteir, sb. need, 16. 142. See
Mister.
My3t, sb. might, 5. 5652, 5863.
My?t, pt. s. was able, 5. 5889;
My3te, could, 5. 5930 ; subj.
My3t, might, 5. 5602.
Mystuolle, adj.pl. mighty, 9. 202.
(Lit. might-full.')
N.
Na war, phr. were it not for, had
it not been for, 16. 218 ; na kyn
thyng = in no degree, 16. 413.
NabbeJ), pr.pl. have not, I a. 264 ;
pr. s. Nad (put for NaS), has not,
3. 144 ; pt. s. Nadde, I a. 45 ;
12. 119; Nade, 3. 224; pt. pi.
Nadde, I a. 335. A.S. nabban,
not to have.
Naght, pron. naught, 5. 5844;
Naht, 3. 151. A.S. ndht.
Naghtertale, sb. night-time, 7.
222. Icel. ndttar-tdl ; cf. A..S. niht,
night (G. nacht), and tdl, number,
reckoning.
Naht. See Waght.
Nai, adv. no, 8 b. 165.
Nakers, sb.pl. kettle-drums, II 6.
80. Of Arabic origin.
GLOSSARIAL INDEX.
Nakid, adj. uncovered, bare, 17.
Mar. ii. 4 ; Nakit, naked, i. e. un-
armed, undefended by body-
armour, 1 6. 434. Mceso-Goth.
nakwaths, naked.
Nam, sb. name, 10. 482.
Nam, pr. s. i p. am not, 4 c. 45.
Put for ne am.
Nam, pt. s. took, 2. xvii. 46 ; 2.
xxiii. 9 ; 12.368; took his way,
went, 5. 5899 (where for a-wey
we should perhaps read a wey,
\. e. a way). See Nime.
Naman, for no man, 7. 200.
Namare, adv. no more, 2. cii. 35.
Nameliclie, acfv. especially, i a.
460, 498; particularly, 18 6. 9;
Namely, 5. 5647; Namlic, 86. 241.
Nammo, adj. no more, I a. 508 ;
Nammore, adv. no more, I a. 500.
A. S. nd, no, not, and md, more.
Namore, for no more, 12. 119.
See above.
Nan, adj. no, 2. ciii. 58; 7. 20;
pron. pi. none, 7. 24. A. S. n&n,
nan, no one, from ne, not, cm, one.
Nart, pr. s. 2 p. art not, 6. 125.
For «e ar/.
Nas (for ne was), was not, I a. 27 ;
12.278; 19.159; nasbut = was
no better than, 19. 209.
Nasche, adj. nesh, soft, 18 a. 45.
See Nesshede.
Nat, adv. not, 5. 5693, 5718.
A. S. ndte, not.
Nat (for Ne at), i. e. nor at, 19. 290.
Nat-forby, conj. notwithstanding,
nevertheless, 5. 5885.
Nab (for Ne hab), hath not, 4 c.
38; 15. vi. 42. See Nabbeb.
Nabeles, adv. none the less, never-
theless, I a. 369. A. S. nd, not.
Nabemo, adv. none the more, I a.
101. See above.
Natiuite", sb. F. Nativity, 7. n.
Naue (/or Ne haue), have not, 15.
i. 157. See Nabbeb.
Naust, not, 6, 24. Used with ne;
but, at 6. 49, without «e.
Nawber, conj. neither, 13. 1028.
Nayte, v. to employ, 13. 531. See
Note.
Naytly, adv. neatly, 13. 480.
Najt, sb. night, 13. 484.
Na3t, not, 9. 76.
Ne, not, i a. 29, &c. Ne is employed
before the verb, and nojt after it.
Ne, conj. nor, i a. 69; 7. 54; II
a. no. A. S. ne, not, nor.
Nebsseft, sb. appearance, presence,
9. 77. Translates Lat. faciem.
From A. S. neb, a face, nose, or
nib, and -sceaft, E. -sA/p.
Nedde (/or Ne hadde), had not,
15. v. 4, i2i. See Nabbeb.
Nede, sb. S. need, i a. 33 ; 6. 70 ;
Ned (?), 6. 89 ; />/. Nedes, neces-
sary things, business, 19. 174.
A. S. nedd, G. noth.
Nede, adv. needs, of necessity, by
compulsion, I a. 28 ; moste nede
= must needs be, 20. 2. A. S.
nedde, of necessity.
Nederes, sb. pi. adders, 8 b. 177.
A. S. nceddre, an adder.
Nedes, adv. of necessity, n a. 72 ;
Nedys, 5. 5668. A. S. neddes,
needs, from nedd, need.
Nedfol, adj. needful, necessary,
compulsory, 1 8 b. 12.
Neete, sb.pl. cattle, neat, beeves,
2. viii. 21. A. S. neat, cattle,
Icel. naut, a horned beast. Ap-
parently, the radical meaning is
* useful ; ' cf. A. S. ntotan, to use,
pt. t. neat.
Nefen, v. to name, 8 a. 177. See
Neuened.
Ne-for-tbi, adv. nevertheless, 7.
247. See Natforby.
Nefur, adv. never, 6. 46. A. S.
ncefre.
Neghburgh, sb. neighbour, 2. xiv.
7, 8, II. A. S. neah-bur, a
neighbour, from nedh, near, and
bur, a dweller, a 6oor.
Neghen, nwm. nine, 10. 729.
A. S. nigon.
GLOSS A RIAL INDEX.
4*9
Neghes, pr. s. approaches, comes
near, 2. ciii. 78. A. S. nedh, near.
Neh, adv. nigh, near, 4 c. 13; Nei,
nigh, I a. 8 1 ; nearly, 140. A.S.
nedh.
Neidwais, adv. of necessity, 16.
177.
Neigh, adv. nigh, 19. 550.
Neist, adj. next, nearest (in kin-
ship), 7. 37; acfo. next, 7. 125.
See Nest.
Nei3 ; in phr. no nei3 = non €13, i. e.
no egg, 12. 83.
Nekke-boon, sb. neckbone, 19.
669.
Nel (/or Ne wil), I will not, 13.
513. A.S. nyllan, Lat. nolle, to
be unwilling.
Nem, pt. s. took, 13. 505 ; imp. pi.
Neme, take, 6. 119. See Nam,
Nime, Nome.
Nempnen, v. to name, 15.!. 21 ;
19. 507 ; pt. s. Nemned, named,
12. 368. A.S. nemnan, to name.
Neode, sb. business, 4 c. 47. See
Nede.
Neodes, adv. needs, necessarily,
18 a. 72.
Neo?e, adj. nine, I b. 21.
Ner, acfo. never, 3. 224; Nere noj?er,
neither, 186. 115.
Nere, />/. />/. were not, I a. 101 ;
15. Hi. 130 ; 19. 547 ; Nere, subj.
pt. s. should not be, I a. 69 ;
6. 46. For ne were.
Nes, />/. s. was not, 4 c. 30 ; 6. 17.
Nese, s6. nose, 10. 820. A. S. ness,
a nose, a ness.
Nesshede, s6. tenderness, delicate-
ness, 9. 155. A.S. hncesc, soft,
rttfs/t ; cf. nasty, O. E. nasky.
Nest, adj. nighest, nearest, 3. 176;
next, 7. 5 ; nighest to, 10. 676.
A.S. nedh, nigh, superl. nyhst,
neahst, nighest, next, Dan. nast.
Nestland,/>r£s./>crr/. building nests,
2. ciii. 38.
Neb, pr. s. hath not, 6. 21, 35, 72.
See Na.
Neuened, pt. s. named, called
upon, 13. 410. Icel. nafn, Dan.
navn, a name.
Neuere, adv. never, i a. 101 ; Neuer
non, none at all, 1 8 b. 71.
Neueu, sb. nephew, i a. 386.
Neuliche, adv. newly, soon, 18 b.
49.
New, v. to renew, i. ciii. 74 > /$•
Newed, 2. cii. 10.
Newe, sb. F. nephew, 12. 166.
See Neueu.
Nexte, adj. nearest, 1 7. Mar. i. 38 ;
19. 398. See Nest.
Neynd, adj. ninth, 8 a. 131. Sw.
nionde.
Neje, v. to draw nigh, approach to,
13. 1017; Nejh, 12. 278; pr. s.
NeyjheJ), 18 a. 33.
Nicolas day, St. Nicholas day,
i a. 254.
Nigramauncy, sb. necromancy,
12. 119.
Nihtes, adv. at night, 4 a. 25.
A. S. nihtes, at night, from mTtf.
Niht-olde, adj. a night old, a
little stale, 15. vii. 296.
Nil, imp. s. be unwilling, do not,
a. cii. 4. A. S. nyllant to be un-
willing ; Lat. nolle.
Nime, v. to take, i a. 391, 528;
/>r. pi. Nimeb, take, i a. 286.
A. S. nimant Du. nemen, G.
nehmen, to take, seize ; O. E.
mm, to steal. Hence E. nwm&,
benumb, nimble. Palsgrave has
' I benome, I make lame or take
away the use of ones lymmes,
Je perclose? See Prompt. Parv.
p. 358. Cf. Gk. vlpfiv.
Nis (for Ne is), is not, i a. 66.
6- 52; 12-377.
Nite, v. to refuse, 8 b. 86. Icel
neita, Sw. neka, to say nay to
from Icel. net, Sw. «e/, nay, no.
Niwe, adj. new, I a. 376. A.S. «m/e
Nijt, sft. night, I a. 93, 94.
No, not ; no gif = do not give, do
not take, 8 b. 195.
43°
GLOSSARIAL INDEX.
No, con;, nor, 5. 5818 ; 6. 22.
Noblesse, sb. F. nobility, worthy
behaviour, 19. 185, 248.
Noblete, sb. nobleness, richness,
18 a. 2.
Nobleye, sb. F. splendor, grandeur,
I a. 211, 403.
Nobliche, adv. nobly, i a. 226,
401.
No-but, conj. except, 17. Mar. ii.
26. Prov. E. nobbut.
UTocht-for-thi, adv. nevertheless,
16. 220.
Koght, pron. naught, 2. xiv. 9.
A. S. ndhl, from ne, not, and
dht, anything ; we find also A. S.
ndwht, from nd, not, and wuht, a
whit.
Noght, adv. not, 2. xiv. 6 ; 7. 4 ;
Noht, 3. 120; 46. 19.
Noke, sb. a nook, corner, piece,
bit ; a ferbyng noke = a piece of a
farthing, 5. 5812.
Noke ; atte noke = alien oke, i. e.
at the oak, 15. v. 115.
Nolde, pt. s. would not, i a. 89 ;
9. 4; 15. vii. 290. For ne
wolde ; but, in fact, it is the pt. t.
of Nil, q. v.
Nolle]? (for Ne wolleb), (we)
desire not, 9. 87. See Nil, Nel.
Nom, pi. s. took, had, I b. 14 ; 20.
181; pl.pl. Nome, I a. 3; went,
I a. 145 ; pp. Nome, taken, gone,
5- 5817. See Nime.
Nome, sb. name, 13. 297; 15. i.
71 ; pi. Nomes, 15. i. 21. A.S.
nama.
Nomon, pron. no man, nobody,
I a. 78; Noman, 20. 22.
Non, pron. none, i a. 69 ; not one,
i 6. 6; None, no, 6. 133; dal.
sing. fern. None, I a. 30.
Non, sb. the ninth hour, 4 c. 7.
Nones ; in phr. for the nones, i. e.
for the nonce, for the occasion,
20. 184. (For \>e nones = for
)>en ones, where ben is the def.
art., and ones = once.)
Nonne, sb. nun, r a. 301, 424.
A. S. nunne, Dan. nonne.
Nonnerye, sb. nunnery, i a. 272.
Noreganes, sb. pi. Norwegians,
18 b. 53.
Norischi, v. to nourish, bring up,
I b. 26.
Normandie, Normandy, I a. 32,
107.
Normans, sb. pi. i a. 95.
Norbhomberlond, the district of
Northumberland, I a. 325.
Not (for Ne wot), I know not,
19. 242; 12. 320; knows not,
?. 28. A. S. ndl, I know not, or
e knows not ; for ne wdt.
Note, sb. attempt, employment,
labour, 13. 381. A.S. notion, to
employ, notu, use, employment.
Notemuges, sb. pi. nutmegs, 14 c.
27. The ending muge = Q. F.
muguel, musguet, Lat. muscata,
from muscus, musk ; it signifies
musk-scented. See below.
Notes, sb. pi. nuts, 14 c. 27. A. S.
hnul, G. nuss.
Nobeles, adv. none the less, never-
theless, 5. 5663, 5891.
Nober, pron. neither, i a. 174,
523; Nouther, 10.465.
Nober . . . ne, conjs. neither . . . nor,
7.42.
No-thing, adv. nowise, in no
respect, 19. 575.
Nou, adv. now, I a. 65 ; nov and
eft = now and again, repeatedly,
20. 260. A. S. nu, now.
Nouellerie, sb. novelty, 20. 129.
Nour, adv. nowhere, I a. 328. Put
for no wer = no wher ; see note.
Nout, adv. not, 3. 96, 100.
Nouswher, adv. nowhere, 15. ii.
193.
Nowj?e, adv. now, 12. 106 ; Nouj?e,
15. iii. 86. A.S. nu ba, just
now, now then.
Noyeb, pr. s. hurts, 1 8 a. 109. F.
nuire, Lat. nocere, to hurt. Hence
F. ennuyer, and £. annoy.
GLOSS A RIAL INDEX.
431
Noynement j a noynement = an
oynement, i.e. an ointment, 12.
136. Cf. Neij.
Nojt, pron. naught; nor no$t = in
vain, i a. 25; vor nojt = for
naught, needlessly, I a. 171 ; al
uor nojt = without receiving harm
themselves, I a. 157; as uor nojt
= as if needlessly, without much
resistance, I a. 162. No}t is often
used to strengthen the ordinary
negative ne; see I a. 27.
NoBt, adv. not, 5. 5661.
Nu, adv. now, 7. 57. A. S. nu.
Nul, pr. s. will not, 3. 66; 15. vii.
265; Nultou = wilt thou not, 3.
35. See Nel, Nil, Nyle.
Nuly ( = Nul y), I will not, 4 6.
19. See above.
Nummtm, pp. taken, 7. 84. See
Nime.
Nuste, pt. s. knew not, I a. 357;
I b. 6. Equivalent to ne wuste
or ne wiste, wist not.
Nuy, sb. annoyance, 1 8 a. 123.
See below.
Nuye, v. to annoy, 10. 1234. See
Noye>.
Nwy, sb. annoyance, wrath, 13.
301. See Nuy.
Nwyed, pp. annoyed, grieved,
angered, 13. 306. See Nuye.
Wyes, adv. nigh, 9. 40.
Nyf,/or ne yf, except, 13. 424.
Nygun, sb. niggard, miser, 5. 5578.
Sw. njugg, niggardly, nj-ugga, to
scrape ; cf. Dan. gnidsk, niggardly,
from gnide, to rub ; also E. nig-
gard, niggle.
Nyht, sb. night, 4 c. 24. See Nijt.
Nyhtegales, sb. pi. nightingales,
4 d. 5. Lit. singers by night ;
from A. S. galan, to sing.
Nyle, imp. s. be thou unwilling, do
not, 17. Mar. v. 36. Vulg. noli.
A. S. nyllan, to be unwilling ;
whence willy-nilly, for will he or
nill he.
Nyme>, imp. pi. take ye, 9. 83 ;
pr. s. Nymmes, takes, 13. 480;
pr. s. NymJ>, receives, takes in,
9. 194. See Nime.
Nys = is not, 19. 319. See Nia.
Nyse, adj. silly, 18 6. 8. O. F.
niais, foolish.
Nyste, pt. s. knew not (put for Ne
wyste), 19. 384. See Nuste.
Ny-we, adj. new, i a. 173. See
Niwe.
Ny3t, sb. night, 5. 5745 ; Nyjte,
i 6. 86.
O.
O, adj. one, i a. 324; 4 6. 40;
one and the same, 20. 24 ; bat o
= the one, 20. 34. Contr. from
O. E. on, one ; A. S. an.
O, prep, of, 7. 26 ; of, off; o lijf,
o Hue = oft' life, out of life; do
o lijf, or bring o Hue = to kill,
7. 198; see also 1. 191.
O, prep, on, in, 14 c. 1 25. Shortened
from on, not from of.
Obak, adv. back, 2. xvii. 103. A. S.
on-bac, behind, E. aback.
Obeyshen, pr.pl. obey, 17. Mar.
iv. 41.
Obout, adv. about, 10. 1275, 1280.
Obout-ga, v. to go about, revolve,
10. 1277.
Occean, sb. ocean, 7. 23.
Occident, sb. West, 19. 297.
Odde; an odde = an odd one, a
single one, 13. 505.
Of, prep, from, out of, 5. 5675 ; by,
6. 77 ; out of, 9. 51. A. S. of.
Of-dret, pp. terrified, afraid, 9. 93.
A. S. of-drcedan, to dread.
O-ferrum, adv. afar, u c. 70, 89;
On-ferrum, afar, 7. 368.
Offerands, sb.pl. F. offerings, 7. 28.
Offerd, pt. pi. offered, presented,
7. 2, 41 ; pres. part. Offrand,
offering, 7. 59.
Of-saw, pt. s. perceived, 12. 49;
Of-seye, 12. 224; Of-seie, 12. 273.
A. S. of-seon, to see, find.
432
GLOSS ARIAL INDEX.
Ofscapie, v. to escape, i a. 495.
Apparently a hybrid form ; cf.
A. S. of, away, and F. echapper,
to escape ; but the F. verb is of
Teutonic origin ; cf. E. skip.
Of-sende, v. to send for, i a. 32 ;
pt. s. Ofsente, sent for, sent after,
15. iii. 96. Cf. A. S. of-acsian,
to ask for, ask after, seek out.
Oftsiss, adv. ofttimes, often, 1 6.
17. O. E. sithe, a time; A. S.
sffi, a path, a time ; Mceso-Goth.
sinth, a journey, a time.
Ogaines, prep, against, 2. xiv. 8.
A. S. ongedn, against.
Ogainsagh.es, sb.pl. contradictions,
2. xvii. 109.
Ogaintorne, v. to turn again, re-
turn, 2. xvii. 98.
Ogaynes, prep, against, II a. 94;
Oganis, n b. 39. See Ogaines.
Oghne, adj. own, 20. 21. A. S.
dgen, own, from dgan, to possess,
to own.
Ohttpron. aught, 3. 221. A. S. dht.
Ok, sb. oak, 12. 295. A.S. dc.
Okerer, sb. usurer, 8 b. 201 ;
Okerere, 5. 5576; pi. Okerers,
5. 5580. See Okir.
Okering, sb. usury, 8 b. 123;
Okeryng, 5. 5944. See below.
Okir, sb. usury, 2. xiv. 13. Icel.
6kr, Sw. ocker, Du. woeker, G.
ivucher, usury, increase ; cf. A. S.
edcan, Lat. auger e, to e#£, in-
crease ; also E. huckster, auction.
Olepi, adv. simply, only, 6. 83.
See Onlepi.
Olt, adj. old, 3. 45.
On, prep, in, i 6. 13 ; 3. 42 ; on
dayes = by daytime, daily, 12.
244 ; cf. on nyhtes, 20. 306 ;
J?at be is on = that is upon thee,
3. 88; on slepe = asleep, 16. 192.
A. S. on, in. »
On, adj. one, I a. 65 ; 6. 134 ; J>at
on = the one, I a. 300; On time,
once, 6. 90. A.S. an, G. ein,
Lat. unus.
Onan, adv. anon, 7. 249. A. S. on
an, in one.
Onde, sb. breath, 20. 149. Icel.
andi, Sc. aynd, Gk. dvefJLos ; cf.
Lat. ventus, E. wind.
Onde, sb. jealousy, envy, i b. 69 ;
46. 1 8. A. S. anda, malice, envy,
andian, to envy.
Onderstand, imp. 2 p. s. under-
stand, 6. 66 ; pp. Onderstonde,
understood, 9. 1 8.
Onderuonge, v. to receive, enter-
tain, 9. 23 ; pt. pi. Onderuynge,
they received, 9. 136; imp. pi.
Onderuonge b, receive ye, 9. 92.
A. S. under /on, to take.
One, adv. S. alone, I a. 24 ; at//,
alone, 12. an. See On.
Ones, adv. once, 12. 195.
Onesprute, sb. inspiration, 2. xvii.
44. The lit. meaning is spirting
upon ; it is clearly intended as an
equivalent to the word inspira-
tione in the Vulgate.
Onfanged, pt. s. received, 2. xvii.
92. A. S. on/on, to receive, from
fdn, to take. The Vulgate has
suscepit. See Onderuonge.
Onlepi, adj. only, 9. 237. A. S. <kn-
lipig, dnlipig, singular, sole, every.
Onlofte, adv. aloft, 13. 947. A.S.
on lyfte, in the air.
Onlosti, adj. idle (lit. unlusty), 9.
19. A. S. unlust, weariness, lack of
pleasure, from lust, pleasure, desire.
Onlych, adv. only, 5. 5764.
Onnea]?e, adv. scarcely, 9. 194.
A.S. vnedff, difficult, from unt
not, edft, easy.
On-rounde, adv. around, round
and round, 13. 423.
On-sidis-hond, adv. aside, 17.
Mar. iv. 34. Vulg. seorsum.
Wyclif also uses on-sidis-hondis,
asydis-hond, and aside-half.
Onspekinde, pres. part, unspeak-
able, ineffable (lit. unspeaking),
9. 108.
On-)?olymde, adj. insufferable, in-
GLOSS A RIAL INDEX.
433
tolerable, 9. 56. (Lit. unsuffering).
A. S. \>olian, to suffer.
On-to-delinde, pres. part. (lit. un-
dividing), indivisible, 9. 1 08. A.S.
to-dcelan, to divide in two.
Ony, adj. any, 14 a. 33.
Onzyginde, pres. part. (lit. unsee-
ing), invisible, 9. 185.
Oo, adv. ever, always, continually,
4 a*. 7. A. S. aa, a, ever, ay*.
Oon, adj. one, 19. 271; tljat oon =
that one, i. e. the one, 19. 551.
Oor, sb. ore, 18 a. 43. Dan. aare,
G. aoVr, a vein ; the ore is the
vein of metal.
Op, adv. up, 1 8 b. I. Du. op, up ;
G. auf.
Ope, />r£/>. upon, 6. 91. See above.
Open, adj. uncovered, 20. 137.
Openlic, adj. open, manifest, 8 a.
1 80.
Oplondysch, adj. uplandish,
countryfied, from the country,
1 8 a. 172; Vplondysch, 200.
Oppenes, imp. pi. open, 2. xxiii.
15, 21 ; pres. part. Oppenand,
opening, 2. ciii. 66. A. S. open,
adj. open, openian, to open.
Or, adv. even, only, 17. Mar. v. 28.
Or, prep, before, ere, 15. v. 20.
A. S. dr, <zr, before.
Or, pron. your, 4 c. 39 ; 15. iii. 63;
Ore, 3. 300. A. S. eower, of you.
Ordayny, pr. s. subj. set in order,
9. 10; pt.pl. Ordeinede, ordered,
arranged, I a. 72 > Ordeind, ap-
pointed, 7. 31; Ordaynt, 13. 237.
Lat. ordinare, from ordo.
Ordeynour, sb. ordainer, arranger,
I b. 45.
Ordinance, sb. provision, array, 19.
250.
Ore, adv. before, formerly, 5. 5859.
See Or, prep.
Ore, sb. mercy, I a. 499. A. S. drt
grace, favour, honour ; Du. eer,
G. ehre, honour.
Oreisouns, sb. pi. F. prayers, I b.
61 ; Orisouns, 19. 596.
VOL. II.
Orf, sb. cattle, I a. 441, 442. A.S.
yrfe, <zrfe, inheritance, goods,
cattle, G. erbe, inheritance.
Or-litel, adj. too little, 10. 1459.
Lit. otw-little.
Orped, adj. valiant, 18 b. 70.
'Orpud, audax' Prompt. Parv.
Or-quar, adv. otherwhere, else-
where, 7. 417. But perhaps read
o-whar = anywhere.
Oseneye, prop, name, I a. 278.
Ost, sb. host, army, I a. 98, 137 ;
i8a. 105.
Ostage, sb. hostage, I a. 230, 231.
O\>,sb. S. oath, la. 15, 22,41; 18 b.
3. A. S. aft.
Ober, conj. or, i a. 84, 290; 6. 101 ;
either, 18 b. 77. A.S. oftfo, or.
Ofer, adj. second, 15. v. 118; >at
oj>er = the" second time, 6. 105.
A.S. ofter, other, second.
Ober-whyle, adv. occasionally, 3.
33 ; OJjerhuyl, sometimes, 9. 223;
OJ>erwhile, 15. vi. 40: vii. 242.
Obre, other things; in phr. and
oj>re = */ cetera, 9. 212, 213.
Oueral, adv. everywhere, in all
quarters, I a. 372 ; I b. 6 ; 3. 143.
Ouercomeb, pr. pi. subj. they may
overcome, 9. 50; pt. s. Ouercom,
la. 104 ; pp. Ouercome, I a.
IOI. A.S. ofercuman, to over-
come.
Ouerestes, sb. pi. uppermost parts,
2. ciii. 6. From oferest, a super,
form from A. S. qfer, over.
Ouerfare, v. to pass over, 2. xvii.
78 ; 2. ciii. 60. A. S. oferf&ran,
to pass over.
Ouerga, v. to pass over, 2. ciii.
19; pr. s. Ouergef), goes over,
exceeds, 9. 1 1 2 ; pp. Ouergon,
past, 3. 198. A.S. ofergdn, to
go over.
Ouerlop, s6. overleaping, omission,
8 a. 242. A. S. oferhlyp, a leap-
ing over.
Ouerlyppes, sb.pl. upper lips, 18 b.
67. Cf. Chaucer, Prol. 133.
Ff
434
GLOSSARTAL INDEX.
Ouermastes, sb. pi. summits, tops,
2. ciii. 27. Lit. overmost, or
uppermost places.
Ouer-mykel, adv. overmuch, 10.
I43I-
Ouer-spradde, pt. s. overspread,
I a. 480.
Ouer-tan, pp. overtaken, 7- ^72.
Ouer-bwert, adv. across, 13. 316.
A. S. ]>weorh, G. zwerch, oblique,
slanting; Icel. \>vert, across, whence
E. athwart, thwart.
Ouertlye, sb. openly, 8 b. 70. F.
ouver t, open.
Ouer-waltez, pr. s. overflows, 13.
370. Cf. A. S. wealtian, to roll.
Ouet, sb. fruit, 9. 137, 234-. A. S.
offEt, ofet, fruit. Perhaps we
should read ine o\iet — into fruit,
in 1. 137.
Ought, adv. at all, 2. xvii. 105.
Oule, sb. owl, 20. 305.
Our, prep, over, 2. cii. 38.
Our, sb. hour, time, 1 7. Mar. vi.
35. Lat. hora.
Oure, pron. poss. your, 15. i. 53;
15. iii. 64. See Or, pron.
Ous, pron. us, 6. 3, II, 79. A. S.
us, G. uns.
Out, inter j. away! I b. 89. Sw.
hut (interj.), be off ! get away 1
Hence E. hoot, to bid to go away.
Outbere, v. to bear out, take
away, 2. ciii. 71.
Out-blaste, pt. s. puffed out, I b.
81. A. S. blckstan, to puff, blast,
a blowing.
Oute-breyde, pt. s. awoke, 5.
5739. See Braydes.
Outelede, subj. pr. s. 2 p. mayst
bring forth, 2. ciii. 31. (Lit.
lead out.}
Outen, adj. foreign, strange ; used
as a sb. in gen. pi. 2. xvii. 113,
114. A. S. ut, ute, out, abroad,
utan, beyond.
Outher, conj. either, 10. 494.
Outsendes, pr. s. 2 p. sendest out,
2. ciii. 21 ; imp. s. Outsend, 2.
ciii. 73. A. S. ut-sendan, to send
out.
Outtake, v. to take out, deliver, 2.
xvii. 109, 124; pt. s. Outtoke,
delivered, 2. xvii. 47 ; pp. Out-
taken, excepted, 19. 277; except,
J3' 357; Outtane, delivered, 2.
xvii. 77.
Ouur, prep, over ; ouur al = over
all, i.e. everywhere, 15. ii. 194.
Cf. G.uberall.
Ow, pron.pl. you, 12. 106; 15. i.
2 ; Ou, 15. i. 52. A. S. eow, ace.
from ge, ye.
Owai, adv. away ; owai do bam =
do away with them, destroy them ;
2. xvii. 108.
Owen, adj. own, 3. 106, 158;
Owe, I a. 215 ; pi. Oune, 3. 109 ;
def. Oune, 3. 197. A.S. dgen, own.
Oxspring, sb. offspring, generation,
7-43.
Oyele, sb. oil, 2. ciii. 33 ; Oylle, 6.
144. A. S. cd, Lat. oleum.
Ojene, adj. own, 9. 186; Ojen,
(his) own, 9. 27. Cf. Lat. pro-
verb suum cuique. A. S. agen,
own.
P.
Pace, v. F. to pass, go ; to pace of
= to pass from, 19. 205.
Paid, pp. satisfied, 8 b. 143. See
Pay.
Paie, sb. F. pleasure, satisfaction,
12. 193. See Pay.
Pak-neelde, sb. pack-needle, 15.
v. 126. Du. naald, a needle.
O. E. neeld = needle occurs in
Shakespeare, M. N. D. iii. 2. 204 ;
cf. Lat. neo.
Palesye, sb. palsy, 15. v. 61 ; Pale-
sie, 1 7. Mar. ii. 3 ; Palasie, 4.
Palfrey, sb. horse, nag, 15. ii. 164.
Palmers, sb.pl. palmers, i^pr. 46.
Parauntre, adv. peradventure, per-
haps, i a. 50, 387, 492 ; Parauen-
ture, peradventure, perhaps, 19.
190.
GLOSS A RIAL INDEX.
435
Farfit, adj. F. perfect, 10. 1289.
Farisschens, sb. pi. parishioners,
15 pr. 79. F- paroissien, from
Low Lat. parochia, Gk. irapoiKia,
from irdpoiKos, living near.
Farlement, sb. F. parliament, I a.
109, 112.
Parten, 2 p. pi. pr. distribute, 15.
i. 156; imp. s. Part, give away,
bestow, 15. iii. 58 ; pi. ParteJ>,
share, 5. 5940.
Parteners, sb. pi. partners, 18 a.
205.
Farty, sb. F. side, 5. 5643, 5651 ;
a party = partially, in some mea-
sure, 5. 5722; 10. 2334; pi.
Parties, parts, 140. 36 ; 20.
168.
Pas, sb. passage, 8 a. 248 ; part of
a narration, 5. 5696 ; passus,
canto, 12. 161 ; Pass, a pace, 1 6.
203* ; used as pi. Pas, paces,
movements, 19. 306. F. pas.
Pases, sb. pi. passes, narrow paths,
10. 1239.
Passchet, pp. dashed, 15. v. 16.
O. E. pash, to dash ; Dan. baske,
to slap.
Passe, v. to pass, go away, return,
12. 270; to surmount, 8 a. in;
pr. s. Passe)?, surpasses, 1 8 a. I ;
goes beyond, 15. i. 102 ; pr. pi.
live, 15. i. 7; Passe]) ouer = sur-
passes, 20. 284; pres. part. Pas-
synge, surpassing, 14 a. 3. F.
passer.
Fauilyoune, sb. pavilion, tent,
1 1 b. 63 ; pi. Pauylons, 1 8 b. 62.
Fay, sb. satisfaction, 5. 5801 ; u a.
10 ; Paye, 15. vi. 39. O.F.paie,
E.pay, from Lzt.pacare, to pacify,
from pax, peace.
Faye, v. to satisfy, 15. vii. 297;
pp. Payd, pleased, 5. 5657 ; 18 a.
6 1 ; Payde, supplied, i a. 368.
See above.
Fayenes, sb. F. (gen. case} pagan's,
12. 365; PL Payens, 19. 534.
See below.
Payne, sb. pain, penalty, 13. 244.
Payneme, sb. pagan, 14 c. 42.
Norman F. paynem, F. palen, Lat.
paganus, from pagus, a village.
Feces, sb. pi. cups, small drinking-
cups, 15. iii. 23. Formerly, a
drinking-cup was called a pece,
lit. a piece. ' Pece, to drinke in,
tasse ; ' Prompt. Parv. (note).
Fees, sb. F. peace, 4^. 39.
Feine, sb. penalty, i a. 419. Lat.
poena.
Feired, pp. injured, 15. v. 76.
O. E. appaire, paire, to injure,
from F. pire, worse, Lat. peior.
Felet, sb. ball, 15. v. 61. Pellets
were stone balls used as missiles,
and of course of a pale white
colour. They were also called
gunstones.
Fell, sb. fur, dressed skin, 7. 144.
Lat. pellis, E. fell, skin.
Pellure, sb. F. costly fur, 12. 53.
See above.
Penaunce, sb. penance, 5. 5829,
5867.
Fencell, sb. pennon, streamer, 1 1 c.
46. Also called pennoncel; Lat.
penicillus, a little tail ; whence
E. pencil, orig. a painting-brush.
Penez, sb. pi. pens, cribs, 13. 322.
A.S.pyndan, to enclose, impound;
whence E. pen, pound, pindar.
Peni-ale, sb. common ale, sold at
a penny a gallon, 15. v. 134.
Pennes, sb. pi. quills of a feather,
H «• 133-
Peny, sb. penny, 4 c. 27, 56; pi.
Pens, pence, 5. 5579.
Feosen, sb.pl. peas, 15. vii. 285.
A. S. pise ; O. E. pese (sing, sb.),
pi. pesen. The modern pea is a
false form.
Fercel-mel, adv. by retail, in
parcels at a time, 15. iii. 72. Cf.
Poundmele.
Percen, v. F. to pierce, 14 c. 98.
Percyl, sb. parsley, 15. vii. 273.
F. persil, Gk. irerpoac Xivov.
»fa
436
GLOSS ART A L INDEX.
Pereye, sb. perry, 6. 16. From
Lat. pyrus, a pear. See Piries.
Pernel, sb. Pernel (proper name,
shortened from Petronilla), 1 5 .v. 45 .
Perrey, sb. F. jewellery, 12. 53;
Perreie, 20. 35. F. pierrerie,
from pierre, a stone, jewel, Lat.
petra, a stone.
Pers, Peter, 5. 5576, 5590.
Persauit, pt. s. perceived, 1 6. 44.
Perte, adj. apert, manifest, obvious,
15. i. 98.
Pertelyche, adv. evidently, 12.
53; Pertiliche, 12. 291; Pertly,
truly, 12. 1 80; Pertely, complete
ly, 12. 156. Shortened from
apertlicke, from F. apert, Lat.
apertus, open.
Peryl, s6. F. peril, 6. 99.
Pes, s6. peace, I a. 370, 374.
Pesecoddes, sb. pi. pea-pods, 15.
vii. 279. A. S. codd, a bag. See
Peosen.
Pesiblenesse, sb. calm, 17. Mar.
iv. 39.
Peter! inter], by saint Peter! 15.
vi. 28. So also in Chaucer.
Pettes, sb.pl. See Puttes.
Peyneble, adj. painful, careful, 5.
5802. F. penible, painful, from
peine.
Peynen, v. refl. to take pains, 140.
60 ; pr. s. Peyneth hir, endea-
vours, strives, 19. 320.
Peys, sb. F. weight, 5. 5670. F.
poids, Lat. pensum.
Peysede, pt.s. weighed, 15. v. 131.
See above.
Phelip, Philip, i a. 463.
Pilewe, sb. pillow, 17. Mar. iv. 38.
Pined, pp. tormented, 8 b. 255.
See below.
Pines, sb. pi. torments, 8 a. 166.
A. S. pin, pine, pain.
Pinnede, ip.s.pt. fastened tightly,
kept (them) squeezed down, 15.
v. 127. A. S. pyndan, to confine,
whence E. pen, pinfold, pindar.
See Penez.
Piries, sb. pi. pear-trees, 15. v. 16.
Lat. pyrus, A. S. pirige, a pear-
tree.
Piriwhit, sb. some common kind
of perry, 15. v. 134.
Pitaile, sb. footsoldiers, infantry,
lie. 56. O. F. pietaille, pedaille;
from Lat. pes.
Plages, sb. pi. regions, 19. 543.
Lat. plaga.
Plate, sb. plate-armour, II e. 46.
Platte, pt. s. threw (herself) flat,
15. v. 45. Y.plat, Sw.platt, flat.
Playne, v. to complain, 15. iii. 161 ;
pr. pi. PlayneK 15 pr. So.
Playnt, sb. plant, growing shrub,
X5- i- J37' Badly spelt ; other
MSS. have plante, plonte, plaunte.
Pleiden hem,/>/.^/. amused them-
selves, played, 15 pr. 20. A. S.
plegan, to play, plega, play.
Pleignen, pr. pi. F. complain, 20.
19 ; pres.part. Pleynand, 10. 799.
Plenerly, adv. fully, 5. 5811. Lat.
plenus, full.
Plentuos, adj. plenteous, fertile,
abounding in, 1 8 a. 6, 23.
Plesance, sb. F. pleasure, 19. 149 ;
delight, 19. 276.
Pletede, i p. s. pt. plaited, folded
up, 15. v. 126.
Pleynand. See Pleignen.
Pliht, sb. danger, 8 b. So. A. S.
pliht, a pledge, danger ; E. plight.
Plihten, pr. pi. pledge, plight,
agree, 15 pr. 46 ; pp. Pliht,
pledged, 15. v. Il6. A. S. pliht,
a pledge.
Plihtful, adj. dangerous, 8 a. 171.
Plit, sb. plight, state, 20. 295.
Plon, sb. plough, 3. 114.
Plou-lond, sb. pi. ploughlands (a
measure of land), I a. 353. A.S.
land (a neuter sb.), has land also
in the plural.
Pluschaud, adj. very hot, 15. vii.
299. F. plus chaud.
Plyht, pp. plighted, 46. 28. See
Plihten.
GLOSS A RIAL INDEX.
437
Poc, sb. poke, bag, pouch, 8 b. 156.
A. S. pocca, a bag.
Peer, sb. F. power, I a. 26 ; forces,
I a. 309, 323; Poeir, I a. 316.
Point, sb. in phr. in point = at the
point, about to (do), 19. 331.
Poletes, sb.pl. pullets, 15. vii. 267.
F. poulet, from Lat. pullus.
Pons, sb. pi. pence, 15 pr. 86. See
Peny.
Porchas, sb. F. gain, winnings, I a.
34. 5°5' What a man wins for
himself; hence, personal property ;
lit. purchase.
Pore, adj. poor, 5. 5582, 5595.
Porettes, sb. pi. young onions, or
leeks, 15. vii. 273. O. F. poret,
F. porreau.
Pors, sb. purse, 15. v. no. F.
bourse, purse, Gk. @vpaa, skin.
Portingale, sb. Portugal, 12. 116.
Porueid, pp. provided, I a. 150;
pres. part. Porueynde, provident
of, 9. 75. See Pourveid.
Pose, sb. cold in the head, i b. 92.
Used by Chaucer, C. T. 4150.
F. pousse, shoot, also, asthma ;
from F. pousser, Lat. pulsare.
Potte, pt. s. put, 1 8 b. 125 ; pi. pi.
Pot, 186. 31.
Pouce, sb. pulse, lo. 822. See
Pose.
Pouere, adj. poor, I a. 382 ;
Pouer, 8 b. 1 60 ; com/). Pouerore,
i a. 294. f.pauvre, Lai. pauper.
Pouert, sb. poverty, 5. 5756; 10.
1222.
Poules, St. Paul's, i a. 448.
Pound, sb. 18 a. 94. Pond and
pound (for cattle) are both from
A. S. pyndan, to shut in, pen in.
See Pinnede.
Poundmele, adv. by pounds at
a time, 15. ii. 198. A. S. -m&him,
by pieces, dat. pi. of mal, a por-
tion.
Poure, adj. F. poor, i 6. 63. See
Pouere.
Pourveid, pp. provided; pourveid
of = provided with, 20. 195. F.
pourvoir, Lat. providere.
Pownd, sb. pi. pound, pounds, 5.
5760. A.S./>w«c?(neut.sb.)pl./>tt«</.
Poyle, sb. Apulia, 12. 156.
Poynt, sb. small portion ; a poynt,
a single bit, one mite, 10. 2311 ;
at the poynt = conveniently placed,
14 c. 128.
Prayes, sb. pi. spoils, 18 b. 50.
Prechet (for Preche it), preach it,
proclaim it, 15. i. 137. Other
MSS. preche it.
Prees, sb. press, throng, 19. 677.
Preieth, imp.pl. F. pray ye, 12.
164; pr. s. Preith, 20. 122.
Prentis, sb. apprentice, 15. ii. 190.
Preostes, sb. pi. priests, i b. 56.
Preouen, v. F. to prove, test, 15
pr. 38; pt. s. Preuede, proved, 15.
v. 13. Lat. probare.
Pressour, sb. a press, 15. v. 127.
Prest, sb. priest, 6. 120 ; dat.
Preste, 6. 77 ; pi. Prestes, 6. 86 ;
Preostes, I b. 56.
Prest, adj. ready, lie. 25 ; Preste,
I a. 59. O. F. prest, F. pret,
ready ; Lat. prasto, quick.
Preste, adj. (contr. from pret-ste\
proudest, highest, 9. 139. Ken-
tish pret = O.E.prut. See Prout.
Prestely, adv. F. quickly, 12. 291.
See Prest, adj.
Presteste, adj. readiest, 15. vi. 41.
See Prest, adj.
Preuede. See Preouen.
Preyd, pt. s. prayed, begged, in-
vited, 5. 5878.
Preyere, sb. a prayer, 5. 5719.
Price, sb. high esteem, 16. 9'o;
Pris, prize, 4 b. 35 ; Prise, victory,
II b. 26. O.F. pris, F. prix,
Lat. pretium.
Prikede, pt. s. spurred, 15. ii. 164.
Pris, adj. F. precious, valuable,
excellent, 12. 161. See Price.
Prisons, sb.pl. prisoners, I a. 513;
15. iii. 132. O. F. prison, a
prisoner.
GLOSSARIAL INDEX.
Priss, v. to prize ; to priss = to be
prized, 1 6. 99. See Pris.
Priuei, adj. privy, private, I b. 60.
Priuelich.e, adv. secretly, I a. 24.
Priuitee, sb. secrecy, 19. 548.
Promyssioun, sb. promise, 14 a. 2.
Proper, adj. valiant, II c. 25.
Properties, sb.pl. peculiarities, 10.
801.
PropMtide, pt. pi. profited, 17.
Mar. v. 26.
Proued, pt. pi. attempted, 1 1 c. 42.
Prouendreres, sb. pi. one who
holds a prebend, 15. iii. 145.
Lat. pr&benda (from prcebere, to
afford), a ration, an allowance ;
whence F. provende, provendre,
and E. provender.
Prouisours, sb. pi. provisors, 15.
iii. 142. See the note.
Prout, adj. proud, I a. 144, 406.
A. S. pr&t, proud.
Prowesse, sb. F. prowess, valour,
i a. 104, 117, 128. F. preux,
valiant, Lat. probus.
Prude, sb. pride, splendour, 4 b. 35 ;
Pruide, 15 pr. 23. A.S. pryd.
Pruf, imp. pi. i p. let us see, let us
test, 1 6. 22. See Preouen.
Prustes, sb. pi. priests, 18 b. 65.
See Prest, sb.
Prute, sb. pride, i a. 185, 402.
See Prude.
Pryue, adj. intimate, 5. 5919. See
Priuei.
Pryuyte, sb. secret matter, 5.
5751 ; privacy, 5. 5850. See
Priuitee.
Pulte, v. to thrust, I a. 390 ; pt. s.
Pult, put, 12. 381. W. pwtio, to
push. In O. E. we often find pult
written for put.
Pupel, sb. people, 18 b. 38.
Pupplische, v. to publish, make
public, 1 4 a. 33.
Pur chary te, F. for charity, 5.
5611.
Pur, adj. F. pure ; hence, thorough,
complete, i a. 174, 181.
Pur, adv. completely, i a. 390.
Pure, adj. poor, 10. 509. See
Pouere.
Purpos, sb. design, i. e. plot of a
story, 19. 170.
Puruay, v. to provide for them-
selves, ii b. 33. See Pourueid.
Purueance, sb. provision, plan, 7.
179 ; also, provision, supply ; water
purueance = supply or provision of
water, 7. 301 ; Purueiance, equip-
ment, 19. 247; providence, 19.
483. See Pourveid.
Puttes, sb. pi. pits, 20. 217; Pettes,
20. 221. A. S. pytt.
Puttide, pt. s. put, i.e. led, 17.
Mar. i. 12.
Pyk, s&. pike, spiked staff, 15. vi.
26. A. S. pic, a point, peak.
Pyn, sb. pain, 10. 1456 ; pi. Pynes,
torments, 8b. 198 ; Pynen, pains,
punishments, 9. 62. See below.
Pyne>, pr. pi. torment, 9. 69 ; pr. s.
Pyns, torments, 10. 1928; pt. s.
Pynede, 15. i. 145. A.S. pin,
pain, pinan, to torment.
Pynnyng-stoles (rather Pynyng-
stoles), sb. pi. stools of punish-
ment, 15. iii. 69. O. E. pine, to
punish. See above.
Pyns. See PyneK
Q.
Quain, 7. 203 ; either (i) adj. as
sb. number, multitude, quantity;
cf. A.S. hwcene, a little, hwene,
somewhat : Sc. wheen, quheyne,
quhone, a few, but also used for a
considerable number, a quantity ;
whence Sc. wane, O. E. wane, a
multitude, a 'lot': or (2) whining,
mourning, lamentation. See the
note.
Quaintelye, adv. quaintly, i. e.
cunningly, knowingly, 8 b. 248.
O. F. cointe, from Lat. cognitus.
Quakand, pres. part, quaking, 7.
62.
GLOSS ARIAL INDEX.
439
Quale, sb. a whale, 86. 46 ; pi.
Qualle, whales, 8 a. 117. A. S.
hw<zl, a whale; cf. walrus, i.e.
whale-horse, from Du. wal or
walvisch, a whale, and ros, a
horse.
Qualm, sb. plague, wide-spread and
fatal disease, I a. 441. A. S.
cwealm, death, from cwellan, to
kill, quell ; cf. Sw. yi/a/, pain,
qvalm, sultriness, from qvdlja, to
torment, to render qualmish.
Quarelle, sb. a crossbow-bolt, 14 c.
135. F. carreau, a square, carre,
square, from Lat. quadrum, qua-
tuor. Named from its square
head.
Quareres, sb.pl. quarries, 180.44.
Quat-als-euer, whatsoever, 8 b.
141.
Quatkin, of what kind, 8 b. 19.
Qua>, said, 1 8 b. 17. See Quod.
Quauende, pres. part, overwhelm-
ing, causing things to quake, 13.
324. We also find quaue = io
quake, as in Piers Plowman, B.
xviii. 61.
Quawes, sb. pi. waves, 86. 26.
Quawe = wawe, a wave.
Queade, sb. evil, 9. 231; Quede,
iniquity, 2. xvii. 12 ; an evil man,
5. 5605. Du. kwaad, evil.
Queinteliche, adv. curiously, 15
pr. 24.
Quek, adj. quick, living, 8 a. 138.
A. S. civic, Lat. tduus.
Quelle, v. to kill, 13. 324; pr. s.
Quelles, 12. 179. A. S. cwellan,
to kill.
Quen, adv. when, 7. 35 ; 13. 435.
Quer, conj. whether, 7. 53. Quer
= wher, a contracted form of
whether.
Querel, s6. F. quarrel, 18 6. 75, 79.
Lat. qnerela, a complaint, queri,
to complain.
Quet, sb. wheat, 8 6. 150; Quete,
157. A.S. hwdte, wheat.
Queynte, pt. s. quenched, became
extinguished, I 6. ia A. S.
cwencan, to quench.
Quha, pron. whosoever, 1 6. 1 8.
A. S. hwd.
Quhethir, adv. whither, 16. 118.
A. S. hwyder.
Quhill, conj. until, 1 6. 1 06.
Qui, adv. why, 8 a. 223 ; 8 6. 12.
A. S. hvA.
Quic, adv. quick, alive, living, I a.
284; Quik, 13. 324; pi. Quike,
9. 242; 6. 108. A.S. cwic, Lat.
uiuus.
Quicliche, adv. quickly, I a. 132,
148.
Quite, v. to requite, quit, 12. 325 ;
to satisfy, pay in full, 19. 354.
F. quitter, to quit; from Lat. quies.
Quite, adj. white, 8 6. 226. A.S.
hwit.
Quod, pt. s. said, 19. 330. A.S.
cweftan, to say, pt. t. ic cwaft.
Quointise, s6. stratagem, i a. 141.
O. F. cointise, from cointe, Lat.
cognilus.
Quoke, pt. s. quaked, 2. xvii. 19.
A. S. cwecan, pt. t. cwehte ; a weak
verb.
B.
Rac, s6. storm, driving vapour, 13.
433. Prov.E. rack, driving clouds.
Bad, pt. s. rode, 8 6. 25 ; pt. pi.
Rade, 7. 53. See Bide.
Bad, pp. advised, 4 b. 8. (It seems
here rather to mean promised, or
appointed.) A. S. r<edan, to advise,
appoint, reed, counsel.
Badde,/>/. s. advised, exhorted, 15.
v. 103; pt.pl. 2 p. read, 17. Mar.
11. 25.
Badde, adj. afraid, 86. 201 ; Rade,
7. 348; Rad, 86. 211. Sw.
r'ddd, afraid, r'ddas, to fear.
Bade, s6. road, 7. 55. A. S. rdd.
Bade, pt. s. rode, 1 1 c. 47 ; pt.pl. 7.
53. See Bad.
Badely, adv. S. readily, quickly,
12. 41.
440
GLOSS A RIAL INDEX.
Rage, sb. F. madness, 8 b. 182.
From Lat. ace. rabiem.
Kagemon, sb. bull, 15 pr. 72. See
the note.
Baght, pp. reached, 7. 13; Raht,
pt. s. subj. should give, 4 c. 34.
A. S. reccan, pt. t. ic rehte, reahte.
Bailed, pp. set in order, set in a
row, II b. 83. E. rail; cf. a
row of railings. See Bayle>.
Baiss, pt. s. rose, 16. 414.
Bap, s6. haste, 3. 256. Du. rap,
Sw. rapp, brisk, Sw. rappa, to
snatch ; Icel. hrapa, to hasten.
Bapli, adv. quickly, 8 a. 240. See
above.
Bas, sb. race, rush, fast pace, 8 b.
185. A.S. rces; cf. E. mill-roe*.
Base, v. to race, run quickly, 20.
264. A. S. rcesan, to rush, race.
Basse, sb. mound, top, 13. 446.
Prov. E. raise, a mound, cairn.
Bathe, adv. quickly, 8 a. 144;
Ra]>e, soon, early, 15. iii. 56.
A. S. hr<JBft, swift ; E. rather, lit.
quicker.
BaJ>er, adj. comp. earlier, former,
preceding, 1 8 b. 55.
Bathly, adv. quickly, il c. 91.
See Bathe.
Bauhte, pt. s. raught, reached, got,
!5/>r. 72. See Baght.
Baumpe, v. ramp, seize or scratch
with the paws, 10. 2225. Sw.
ram, a paw, rawer, to paw; Ital.
rampare, to claw, rampa, a claw.
Baunson, sb. ransom, I a. 361 ;
Raunsun, price, 5. 5765 ; Raun-
soun, ransom, 14 a. 45. From
Lat. ace. redemptionem.
Baw, s&. row, rank ; riche on raw,
grand in array, n b. 79. A.S.
rawa, row.
Bawbe, sb. ruth, mercy, 13. 972.
A. S. hreow, grief.
Bayes, sb. pi. striped cloths, 15. v.
125. F. rate, a stripe, Lat.
radius.
Eaykez, pr. s. roams, 13. 465 ;
pres. part. Raykande, flowing,
advancing, 13. 382. Icel. reka,
to drive. N. Prov. E. rake, to go
about, roam.
Bayle)>, pr. s. sets in order, arrays,
40". 13. Du. regelen, to rule,
order, from regel, a rule.
Baymen, pr. pi. roam about, make
royal progresses, 15. i. 93. To
make a progress was esteemed a
royal duty ; the B-text has riden.
Bealy, adv. F. royally, 12. 352;
Realyche, 18 b. 62.
Beame, sb. kingdom, 15. iii. 148.
F. royaume. See Bewme.
Bearde, sb. voice, cry, 9. 67. A. S.
reord. See Burd.
Beaue, v, to deprive, take away,
rob, 6.* 79. A. S. reafian, to spoil,
redf, a garment, spoil. See Beue.
Beaume, s&. F. realm, 12. 135.
See Bewme.
Bebouiide, pt. s. rebounded, went
about, 13. 422.
Becche, v. to reck, care, 3. 206 ;
pr. s. I p. Recche, 5. 5763 ; pr. s.
subj. me ne recche, I may not
care, i. e. I care not, 3. 203. A.S
recan, to reck, rdc, care.
Becchelees, adj. careless, indiffer-
ent (lit. reckless), 19. 229.
Beche, sb. reek, smoke, 13. 1009.
A. S. rec, smoke, vapour.
Beches, pr. s. recks, cares, 13.465.
See Becche.
Bechej? (other MSS. Richen),/>r./>/.
grow rich, 15. iii. 74*
Becles, sb. incense, 7. 127. Redes
= recels = A. S. recels, incense,
from recan, to reek, smoke.
Becomandeth, pr. s. commends,
19. 278.
Beconsyled, pp. recovered. 14 a.
79-
Becouerer, sb. saviour, succour,
refuge, 13. 394.
Bed, sb. counsel, 3. 7 ; advice, 9.
74. See Bede.
Bede, adj. red, i a. 298, 384;
GLOSSARIAL INDEX.
441
blood, 19. 356. A. S. read, Gk.
fpv9pos.
Kede, sb. S. counsel, advice, I a.
24; ii a. 23; take hire to rede
= considered as advisable for her-
self, 12. 133; what ys to rede =
what is advisable to be done, 5.
5655. A. S. reed, G. rath, Du.
raad.
Kede, v. to advise, I a. 48 ; to
harangue, la. 99 ; pr. s. I p. I
advise, 5. 5793; 8 b. 159; 15. i.
149; 2 p. Redes, advisest, 7. 359;
imp. s. Red, counsel, 4 6. 24.
A. S. rddan, to read, to advise.
See above.
Bedeli, adv. readily, 12. 352 ;
Rediliche, easily, 15. v. 103.
Heed, adj. red ; reed of = red with,
19. 452.
Beewere, sb. a ruer, one who
pities, 17. Ps. cii. 8. A. S. hreo-
wan, to rue.
Befut, sb. place of refuge, 19. 546.
Begal, sb. kingly power, regality,
12. 282.
Begnes, sb. pi. kingdoms, 19. 181.
Lat. regnum.
Begratorie, sb. selling by retail,
15. iii. 74. F. regrattier, a huck-
ster.
Begratour, sb. retail-dealer, 15. iii.
8 1 ; v. 140. See above.
Beguerdoun, sb. guerdon, reward,
recompence, 20. 96.
Behersen, v. to rehearse, enume-
rate, 15. i. 22.
Beins, Rheims (but perhaps meant
for Rouen), i a. 461, 466.
Beke, sb. smoke, 2. xvii. 23. See
Beche.
Bekne, v. to reckon, 19. 158; pt.pl.
Rekened, reckoned, 5. 5585. A. S.
recnan, to reckon.
Beleyt, pt. s. rallied, 16. 51 ; pp.
Releit, 1 6. .91. F. rattier, Lat.
re-adligare, to unite again.
Belyues, sb. pi. pieces left, leav-
ings, fragments, 17. Mar. vi. 43.
A. S. lifan, to leave, remain
behind, with Lat. prefix re-.
Bern, sb. realm, 18 a. 196. See
Bewme.
Bended, pp. rent, 86. 251.
Beneye, v. to deny, abjure, 19. 376;
forsake (evil), 6. 1 8 ; pt. pi. I p.
denied, abjured, 19. 340. Lat.
re-negare.
Beugned, pp. reigned, i.e. con-
tinued, 13. 328 ; imp.pl. Rengnez,
reign ye, i.e. continue, 13. 527;
cf. 1. 328. But this is doubtful ;
see the note.
Benkkes, sb. pi. men, 13. 969.
A. S. rinc, a soldier, warrior.
Benne, v. to run, 12. 219. A.S.
rennan.
Rentes, sb. pi. rents, revenues, i a.
262, 292.
Beparit, pp. (lit. repaired) returned,
16. 82.
Bepreved, pp. reproved, 14 b.
56.
Beprevynges, sb.pl. reproofs, 14
a. 13.
Bere, v. to rear, I a. 206, 267 ;
pt. s. Reride, 17 a. i. 31 ; Rerde,
I a. 271; Rered, lifted itself up,
13. 423; pt.pl. Rerde, i a. 277;
pp. Rerid, lifted, reared, 17. Ps.
xxiii. 7; Rered, 9. A.S. r<rra/i,
to rear, raise.
Bese, sb. haste, 1 1 c. 47. E. race,
A. S. r<zs, a rush. See Bas.
Bese, v. to rush, 18 b. 119. See
above.
Besoun, sb. F. reason, 5. 5650;
Resun, 7. 6.
Beue, subj. pr. s. deprive, take
away from, 4 a. 39 ; pr.pl. Reue,
plunder, take prey, 2. ciii. 47 ;
pt. pi. Reued, robbed, n a. 122;
pr.pl. Reues, spoil, rob, 10. 1239.
A. S. redfian, to spoil, Lat. rapere,
Gk. apird^eiv ; E. bereave.
Beuel, sb. rule, 8 a. 238 ; Reul,
240.
Beuful, adj. pitiful, compassionate,
443
GLOSS A RIAL INDEX.
5- 5695. 57°5 ; Rewful, 2. cii. 15.
See Bew)>es.
Beuliche, adv. S. ruefully, 1 2. 86.
A. S. hreowlice, mournfully.
Beume, sb. kingdom, 17. Ps. cii. 19.
See Bewme.
Bewed es of = pities, 2. cii. 25,
26; (an overdose rendering of
the Vulgate miseretur} ; pr. s.
ReweJ>, causes regret, 3. 256 ;
imp. s. Revve, pity, 4 b. 7 ; Rew,
4 6. 24. A. S. hreowan, to rue.
Bewled, pt. s. ruled, conducted
(himself), 13. 294.
Bewme, sb. kingdom, realm, 17.
Mar. iii. 24. O. E. reame, rewme,
reaume, rem, from O.F. roiaulme,
from a Low Lat. form regalimen,
from Lat. rego, I rule.
Bew)?es, sb. pi. pityings, compas-
sions, 2. cii. 8. E. ruth, from
A. S. kredw, pity.
Beygned, /#, reigned, 13. 328.
Bibaudye, sb. ribaldry, sin, 1 5 pr.
44-
Biche, s6. kingdom, 9. 228. A. S.
ric, G. reich, Du. ry£, Lat. r£g-
wwm.
Bicheliche, adv. richly, I a. 402.
Bichesses, sb. pi. costly articles,
15. iii. 24; Richessis, 17 a. iv.
19. E. riches (F. richesse") is,
etymologically, a singular noun ;
the plural rickesses is here em-
ployed; for richesse, see 20. 109.
Bide, v. S. to ride, 7. 13 ; pr. pi.
Rides, 7.55. A. S. ridan, pt. t.
w rorf. See Bad.
Bidlande, pres. part, dripping (as
out of a sieve), 13. 953. A. S.
hriddel, a sieve, a riddle.
Bif, v. to rive, rip, tear, 8 b. 245.
Icel. hrifa, to snatch. See Biped,
Byue.
Big, sb. back, II c. Si. A. S.
hrycg, E. r«d£«, Sc. rigg, Gk.
Bightid, pt. s. corrected, 2. xvii. 93.
Bightwisen.es, sb. righteousness,
2. xiv. 4 ; 2. xvii. 56 , Right-
wisnes, 2. xvii. 66. A. S. rihtwis,
righteous.
Biht, adv. right, 3. 151; exactly,
15.". 172.
Bike, sb. kingdom, 2. cii. 44. See
Biche.
Biped, pt. s. groped, 8 b. 223.
Icel. hrifa, to snatch, E. rip, rive,
grip, grope, connected with A. S.
reafian, to seize, rob, and A. S;
ripan, to reap, orig. to pluck.
Biseand, pres. part, rising, 2. xvii.
IO2 ; Risand, 2. xvii. 123.
Biuelic, adv. frequently (lit. rifely),
8 a. 190. Icel. rifr, abundant.
Bijt, sb. right, I a. 45 ; Rijte, I a.
84; pi. Rijtes, i a. 19. A. S.
riht,
Bist, adj. right, i a. 41, 90.
Bijt, adv. right, I b. 7, 71.
Bijti, v. to set right, 6. 130.
Bijtful, adj. straight, direct, 17.
Mar. i. 3. Vulg. rectos.
Bijtleche, v. to govern, rule over,
12. 282. A.S. rihtlcBcan, to
govern.
Bijtnesse, sb. Tightness, justice (a
cardinal virtue), 9. 26.
Bijttes ; in phr. to )>e ri3ttes =
exactly, suitably, 12. 53. Cf. the
phr. to set to rights.
Bijttes, adv. directly, immediately,
straightway, 12. 235. See above.
Bo, sb. peace, quiet, 3. 302. A.S.
row, Sw. ro, quiet, Dan. ro, G.
ruhe, rest ; cf. E. un-ru-ly.
Bo, sb. S. roe, 46. 17; Roo, 4 c.
50. A. S. rd.
Bobby, v. to rob, i a. 69.
Boberd ]>e Courtehese, Robert
Curt-hose, I a. 298, 507, 524.
Bod, pt. s. rode, I a. 387. See
Bad.
Bode, sb. complexion, 46. 32, \d.
13. A.S. rud, red, rwcfo, redness.
Bode, sb. rood, cross, I a. 206;
15. v. 145. A.S. r6d\ cf. Lat.
rudis.
GLOSSARIAL INDEX.
443
Bode-tre, sb. cross, 3. 9.
Body, adj. ruddy, 18 a. 13. See
Bode.
Bogg, v. to tear in pieces, 10.
1230. Sc. rug, to tear, Sw.
rugga, to raise the nap upon
cloth, make rough, Sw. rugg,
rough ; cf. E. rugged.
Boialler, adj. more royal, 19. 402.
Bomeseye, Romsey, i a. 424.
Bomiand, pres. part, roaring, 2.
ciii. 47. A. S. hream, a cry,
kreman, to cry out.
Bon, pt. s. ran, 15. v. 43. See
Benne.
Bonk, adj. rank, bad, 13. 455.
A. S. ranc.
Booch, sb. a rock; pi. R.ooches,
1 8 a. 95. F. roche.
Booles, adj. restless, 4 c. 50. See
Bo.
Boote, sb. root, an astrological
term for the epoch of a nativity,
19. 314.
Bote, sb. root, 3. 303 ; 10. 664 ;
Rot, 10. 676. Sw. rot; cf. Lat.
radix.
Bober, sb. rudder, 13. 419. A.S.
rofter, a rudder.
Boberon, sb. pi. rothers, heifers,
1 8 a. 3. A. S. hryfter, pi. hryftru,
a heifer.
Bobun, sb. rush, 13. 1009. W.
rhuthr, a rush, assault.
Botyng, sb. rotting, 18 a. 147.
A. S. rotung, a rotting, from
rotian, to rot.
Boucht, I p. s. pt. subj. would not
reck, would not care, 16. 24. See
Becche.
Bourne, adj. spacious, 2. ciii. 57;
3. 163. A.S. rum, sb. room, adj.
spacious ; cf. E. roam, to wander
abroad.
Bonn, sb. S. song, lay, 4 a. 44;
Roune, 4 d. 2 ; />/. Rounes, mur-
murs, 4 of. 29. A. S. run, a
mystery, rune, song, whisper.
Bouncles, pr. s. wrinkles, becomes
wrinkled, IO. 773. A.S. wrin-
clian, Sw. rynka, G. runzeln, to
wrinkle. Cf. E. ring, crinkle,
crank, shrink, from a root signify-
ing crooked, bent.
Bounes. See Boun.
Boute, sb. troop, throng, company,
I a. 72, 334; Rout, 16. 31. F.
route, G. rotte, a rout, throng.
Boute, v. to assemble in a com-
pany, 19. 540.
Boube, sb. pity, 4 b. 8 ; Routhe,
19. 529. See Bewbes.
Boutit, pt. s. snored, 16. 192.
A. S. hrutan, to snore, Arw'S,
noise, commotion; Icel. ryta, to
grunt.
Bowt, sb. stroke, blow, 16. 470.
Cf. G. ruthe, E. rod.
Bowtande, pres. part, rushing ; or
else tumultuous, noisy, 13. 354.
Cf. G. rauschen, to rush, Prov.
rota, a tumult. See Boutit.
Bowtes, sb. pi. routs, companies,
13. 969. See Boute.
Boje, rough, 13. 382. A.S. r6h.
Bo3ly, adv. roughly ; but probably
an error for rwly, rueful or rue-
fully, 13. 433.
Bude, adj. new (used of cloth), 1 7.
Mar. ii. 21.
Bueled, pt. s. rolled, 13. 953.
Dan. rulle, to roll.
Bugge, sb. back, i a. 177. A.S.
hrycg, the back, E. rigg, ridge.
See Big.
Burd, sb. cry, noise, 13. 390. A. S.
reord.
Bwez, pr. s. impers. it grieves, 13.
290. See Bewed.
Bwly, adv. ruefully, 13. 390. See
Beuliche.
Bydelles, adj. without counsel, 13.
969. A. S. redeleas, without advice.
Byge, sb. rain, torrent, 13. 354.
Icel. hregg, a storm ; A. S. racu,
rain, a flood ; N. Prov. E. rag ;
cf. also A. S. hreh, a deluge.
Byht, adj. right, 4 c. 30, 34.
444
GLOSSARIAL INDEX.
Byn, v. to run, 10. 471.
Bynde, sb. rind, 20. 297. A. S.
rind.
Bys, sb. twig, spray, 4 b. 32. A. S.
An's, Du. rys, G. ra's, a twig.
Bysed, pt. s. rose, 13. 509.
Byue, v. to tear, rend, 10. 1230.
Sw. ryfva, Icel. hrifa, to snatch,
E. rive.
Byjt now late=just now, only
lately, 5. 5915.
Bystez, ao?v. rightly, exactly, 13.
427.
Bystuolle, adj. rightful, just per-
fect, 9. 215; Rystfol, 18 a. 140.
Byjttwisnesse, sb. righteousness,
17. Ps. xiv. 2.
Byjtwys, adj. righteous, 13. 294.
A. S. rihtwis, of which righteous
is a corruption.
S.
Sa, adv. so, 2. xvii. 48 ; 7. 13.
A. S. swd.
Saaf, adj. healed, made whole, 17.
Mar. v. 23 ; Saf, v. 34. Fre-
quently used for the Lat. saluus.
See Sauf.
Sabote, sb. sabbath, 17. Mar. ii.
27; pi. Sabothis, 23.
Sac, sb. crime, guilt, 8 b. 136. A. S.
screw, strife, sacan, to contend.
Saccles, adj. innocent, guiltless, 7.
1 80. See above.
Sacclesli, adv. guiltlessly, i. e.
though innocent, 7. 191.
Sacrement, sb. F. sacrament, 6. I.
Sad, (i) adj. serious, sedate, wise,
grave, 12. 228. See Sadde.
Sad, (2), adj. satisfied, 4 b. 5. G.
satt, A. S. s<ed, sated.
Sadde, adj. pi. discreet, 19. 135.
W. sad, discreet.
Sadloker, adj. more soundly, more
fully, 15. v. 4. SeeSad(i).
Sagh", pt. s. saw, 5. 5609, 5643.
Saghs, sb. pi. saws, sayings, 2. cii.
48. A. S. sagu, a saying, a saw.
Saghtel, i p. pr. pi. become recon-
ciled, 10. 1470. A. S. saht, peace,
saktlian, to make peace.
Sak, sb. sake, 7. 68.
Sak, s&. guilt, fault, 7. 181. See
Sac.
Sakles, adj. innocent, 7. 182. See
Saccles.
Sal, pr. s. i p. shall, 2. viii. 9 ;
Salle, 2. xvii. 6 ; 2 p. Sal (for
Salt), 2. xvii. 71 ; 3 p. Sal, 2.
xiv. i; pr. pi. Sal, 2. ciii. 15;
Salle, 2. ciii. 14. A.S. ic sceal,
I shall.
Sald,/»/. s. sold, 8 6t 170; pp. 8 6.
173.
Sale,/>r. s. shall, u c. 15. See Sal.
Salm, sb. psalm, 2. xvii. 126.
Salme, v. sing psalms, 2. ciii. 80.
Salt, pr. s. 2 /». shalt, 2. ciii. 71.
Sal-tou = shall thou, 2. xvii. 74,
123; Saltou, 2. ciii. 74-
Samen, adv. together, 2. xvii. 50;
7. 276; 13. 400. A.S. samod,
together, G. zusammen, together,
Mceso-Goth. samath, samana, to-
gether ; from sama, the same.
Samened, pp. gathered, assembled,
2. ciii. 49. Cf. G. sammeln, to
assemble ; see above.
Sammyn, adj. same, 16. 140.
A. S. sama, Sw. samma.
Samned, pp. collected, assembled,
13. 361. See Samened.
Samon, sb. salmon, 18 a. 136.
Sand, sb. sending, gift, 7. 146. See
Sonde.
Sant, adj. F. holy, 7. 67.
Sanyt, pt. s. rejl. crossed himself,
blessed himself, 16. 98. O. F.
seigner, F. signer, Lat. signare, to
mark or sign with a cross.
Sana, prep, without, 19. 501. F.
sans, Lat. sine.
Sar, adv. sorely, 8 b. 8.
Sare, adj. sore, 10. 772. A.S. sdr.
Sat, pt. s. sat, i a. 73.
Sattel, v. to settle, 8 a. 114.
Sauacioun, sb. salvation, 19. 283.
GLOSS A RIAL INDEX.
445
Sauer, v. to give an appetite to,
15. vii. 249. E. savour.
Saueth, imp. pi. save ye, 19. 229.
Sauf, adj. F. safe, or in a state of
salvation, 2. xvii. IO, 54, 73; 19.
343; Sauff, 6. 7. Lat. saluus.
See Saaf.
Saufliche, adv. safely, 12. 256.
Saule, sb. soul, 2. xxiii. 9 ; 2. cii.
I ; 13. 290. A. S. sdwol, G. seele.
Saundyuer, sb. sandiver, glass-
gall, 13. 1036. Sandiver or
glass-gall is the scum on fused
glass ; sandiver is said to be cor-
rupted from F. sel de verre, salt
of glass.
Sauter, s6. psalter, 15. vii. 237.
Sauyte, sb. safety, 13. 489.
Saxonlych, adv. in Saxon manner,
i8a. 157.
Sawel, sb. soul; sawel hel, the
health of the soul, salvation, 8 b.
66. See Saule.
Sa-we, sb. saying, 1 8 b. 143; pi.
Sawes, saws, sayings, 5. 5842.
See Saghs.
Say,/)/, s. saw, i a. 166; 12. 228;
17 a. i. 16; Sawh, 20. 126;
Sayj, 17. Mar. i. 10. See Sagh.
Sayn, v. to say, 19. 564.
Sajtled, pf. s. settled, 13. 445.
A. S. setlan, to settle, sell, a seat,
a settle.
Sajtlyng, sb. reconciliation, 13.
490. See Saghtel.
Scarslych, adv. sparingly, 18 a.
200.
Scarste, sb. scarcity, 18 b. 29.
Scene, adj. bright, beautiful, 7. 20.
A. S. seine, bright, seine, splen-
dour, sheen.
Sceu, v. to shew, 7. 123.
Schaft, sb. make, structure, 2. cii.
28. A. S. sceaft, a creature,
scapan, to shape, make.
Schalke, sb. man, 13. 1029. A. S.
scealc, a servant, man ; Mceso-
Goth. skalks, a servant. Hence
E. marshal, i. e. mare-servant,
groom, and seneschal, oldest ser-
vant, from Mceso-Goth. sineigs,
old, sinista, oldest.
Schalstow, shall thou, 12. 325.
Generally written shallow, with-
out the second s. See below.
Schaltow, shalt thou, 12. 340.
Schapp, sb. shape, 14 c. 123.
Schathe, sb. scath, harm, 8 b. 51.
Schauing, sb. shewing, revelation,
8 a. 1 80.
Schaw, v. to shew, 8 b. 132.
Schawes, sb. pi. groves, 12". 178.
Dan. skov, a wood, Sw. skog,
Icel. skogr; cf. A. S. scua, shade,
E. s£y, i. e. a cloud.
SclieawiJ>, pr. pi. appear, come to
sight, 6. 108. A. S. scedwian,
E. shew.
Scheep, sb. a shepherd, 15 pr. 2.
See note.
Schel, pr. s. i p. shall, 6. 118.
Schelder, sb. shielder, protector,
2. xvii. 7.
Scheltroms, «&./>/. squadrons, bat-
talions, 18 b. 106. A. S. scyld-
truma, lit. a troop-shield, hence,
an 'armed company; A. S. scyld,
a shield, truma, a troop; cf. E.
Schende, v. to put to shame,
destroy, 13. 519; to pillage, 15
pr. 95 ; pr. pi. SchendeJ>, hurt,
I5- »• 39; />A Schent, undone,
15. iii. 130; destroyed, 13. 1029.
A. S. scendan, to destroy, G.
schdnden, to dishonour.
Schene, adj. shining, bright, lie.
105. A. S. seine, bright.
Schepe, sb.pl. sheep, 2. viii. 21.
Scher>, />r. s. sheareth, cuts, 20.
175. A. S. sceran, to shear.
Schewed, />p. shewn, i. xvii. 41.
Schift, s6. a shift, sudden motion ;
at a schift = on a sudden, in a
moment, 8 a. 141.
Schille, adj. shrill, 12. 213; adv.
shrilly, 12. 37. Du. schel, shrill; cf.
Sc. skirl, to cry with a loud voice.
GLOSS ARIAL INDEX.
Schilling, sb.pl. shillings, 8 b. 171.
Schip-bord ; on schipbord = on
board a ship, 8 b. 38.
Schippes, sb. pi. ships, 2. ciii. 60.
Schire, adj. bright, 2. xvii. 35.
A.S. scir, bright, sheer; Moeso-
Goth. skeirs, clear.
Schirreues, sb. pi. shire-reeves,
sheriffs, 15. iii. 130. A. S. sclr-
gerefa, a shire-reeve.
Schok, pt. s. shook, i b. 81.
Scholle, pr. pi. shall, must, 6. 64 ;
/tf. s. Scholde, should, I b. 20;
6. 71. A.S. ic sceal, I shall, ic
sceolde, I should.
Schomeliche, adv. shamefully, 15.
iii. 45. But other MSS. have
shameles.
Schon, sb. pi. S. shoes, 12. 14;
Schoon, 17 a. i. 7. A.S. sco,
seed, a shoe, pi. sceos, sc6s, sceon,
scdn, or gescy.
Schop, i p. s. pt. put (lit. shaped) ;
schop me into a schroud = got me
into a garment, 15 pr. 2 ; pt. s.
Schop, contrived, 20. 18; Schope,
created, shaped, II a. i ; />/. ^.
Schopen, shaped, put; schopen
hem to hermytes = made them-
selves hermits, 15 pr. 54. A.S.
scapan, to shape.
Schoppes, sb.pl. shops, 15. ii. 189.
S chore, sb. a score, twenty, 12.
132.
Schorte, adj. short, 6. 109.
Schot,/tf. s. intrans. rushed, dashed,
16. 467. A. S. scedlan, to shoot ;
also, to rush, dash.
Schowued, pp. shoved, 13. 1029.
A. S. scufan, to shove.
Schraf, pt. s. shrove, 86. 133;
schraf him at = shrove himself to.
Schred, pt. s. 2 p. didst put on (as
a garment), 2. ciii. 3. The Vulg.
has induisti. A.S. scrydan, to
put on, scrud, a garment, a
shroud.
Schrewe, sb. wicked one, i b. 87,
9<>» 91 J 15. i. 118. Cf. E. shrew,
Du. schreeuwer, a bawler, brag-
gart, from schreeuwen, to cry out ;
cf. also E. screw, a vicious horse.
Schrift, sb. confession, 2. ciii. 3.
A. S. scrift.
Schrippe, sb. scrip, 15. vi. 26.
Schroude, sb. garment, 2. ciii. 13 ;
a rough outer garment, 15 pr. 2.
A. S. scrud, a garment.
Schryue, v. to confess, 2. xvii.
125. A.S. serif an, to shrive, to
receive confession.
Schullen, pr. pi. shall, i.e. shall
go, 15. i. 121.
Schut, v. to shoot, 16. 438.
Sclaundrid, pp. scandalised, of-
fended, 17. Mar. iv. 17. Vulg.
scandalizantur.
Sco, pron. she, 7. 227.
Scorn, pp. shorn, 7. 337. A.S.
sceran, to shear ; pp. scoren.
Scort, adj. short, 7. 364.
Scowkyng, sb. skulking, ambush,
16. 130. Dan. skvlke, to slink;
Du. schuilen, to take shelter,
skulk, lurk; cf. Sw. skyla, to
hide, E. shelter, shield.
Scrippes, sb. pi. scrips, wallets, 7.
53. Sw. skrappa, Fr. echarfe;
cf. A. S. sceorp, a loose garment,
sash, E. scarf.
Scrit, sb. writing, document, I a.
359. F. icrit, O.F. escrit, Lat.
scriptvm.
Scriuen, pp. shriven, 8 b. 253.
Se, v. to see, 2. viii. 9. A. S. seen.
Se, sb. S. sea, i a. 61 ; 6. 36; Se
halues = sea-coasts, 13. 1039; pi.
Sees, 2. xxiii. 3. A.S. see, G. see,
Du. zee.
Sealt, s6. salt ; dat. s. Sealte, 6. 40.
A. S. sea//.
Sealte, adj. salt, 6. 36, 38.
Se-bare, sb. sea-bore, surge, 8 b. 38.
Se-calues, sb. pi. sea-calves, i.e.
seals, 18 a. 10.
Seche, v. S. to seek, i a. 19; 5.
5896; to visit, 15 pr. 47; pres.
part. Sechende, 17 6. xxiii. 6;
GLOSS A RIAL INDEX.
447
imp. pi. Seche)), seek ye, 3. 300.
A. S. s6can.
Secre, adj. secret, 15. iii. 141.
Sede, pt. s. said, I a. 37 ; pt. pi.
Sede, I a. 187; svbj. pt. s. Sede,
i a. 85 ; pp. Sed, 6. 66.
Bed, s6. seed, 13. 358. A.S. sdd,
G. saat, Du. zaad.
See, im/>. s. 3/>. may (God) behold,
may (God) guard, 19. 156.
Seg, sb. a man; also, a lad, 12.
226. A.S. secg, a speaker, a
man, from secgan, to say.
Seggen, v. to say, 6. 118. A.S.
secgan, Du. zeggen, G. sagen.
Sei, 2 />. s. pt. sawest, 12. 276;
/>/. s. Seh, saw, 4 c. 14.
Seide, pt. s. said, i b. 73.
Seidestow, /or saidst thou, 12.
267.
Seie, />/>. seen, 12. 264; 20. 102.
Seien, pr. pi. say, tell, 17. Mar. i.
30.
Seiles, sb. pi. sails, i a. 60. A. S.
sfigW, a sail.
Sein, sb. saint, i a. 57; Seint,
I a- 43-
Sein, />/>. seen, 20. 320.
Seised, pp. possessed of, 14 a. 58.
Seisine, sb. F. possession, I a.
528.
Sei\>,pr. s. says, 3. 218; 6. 122.
Sei3, v. to say, 12. 60; I p. s. pr.
Seije, I say, 15. i. 182. A.S.
secgan.
Seij, pt. s. saw, 12. 34. See Sei.
Sek, adj. sick, 20. 334. A. S. setfc.
Sek, sb. sack, 8 6. 156. A.S. sac,
sacc, Lat. saccus, Du. za&.
Sekand, />r*s. />ar/. seeking, 2.
xxiii. 13. See Seche.
Sekes, pr. s. 2 p. seekest, 2. viii.
14; subj.pr.pl. Seke, 2. ciii. 48.
See Seche.
Seknesse, sb. S. sickness, i a. 443 ;
pi. Sekenesses, 2. cii. 6.
Sekyng, sb. search, 5. 5932.
Selcuth, sb. wonder, 7. 382. See
Selkouth.
Selde, adv. seldom, 3. 192 ; Selden,
4 b. 5 ; Seldene, 15 />r. 20. A. S.
se/c?, seldan, rarely, G. selten, Du.
zelden.
Sele, s6. time, 5. 5781, 5879.
A. S. see/, an opportunity, a good
time.
Self, adj. very, 6. 129. (Grace self
= the very grace.)
Selkouth, adj. strange, marvellous,
2. viii. I, 25; Selcouthe, 8 6.
176; pi. SelcouJ>e, strange, 15.
vi. 2. It signifies little known;
from A. S. seld, seldom, and cti'S,
known.
Selli, adv. wonderfully, greatly,
8 b. 20 1. A.S. sellic, from seld,
seldom, rarely. See Selkouth.
Seluer, sb. silver, money, 15 pr.
83-
Sely, adj. blessed, happy, good, 3.
63, 69; simple, innocent, i a.
287 ; 13. 490 ; blessed, 19. 682.
A.S. scelig, lucky, from see/, a
good opportunity. Note that
sely came to mean innocent, and
then silly t miserable.
Sembeles, pr. s. seems, 8 b. 54.
F. sembler, Lat. simulare.
Sembland, sb. appearance, 10.
503. Also spelt semblant, sem-
blance, as in 12. 228 ; 20. 24.
Semblance, sb. appearance, 20. 24.
Semble, sb. assembly, 15 pr. 97;
Semblee, 14 a. 72. F. assembler,
to assemble ; the root is Lat.
simul, A. S. sam, together ; cf. Gk.
a/ia, Sanskr. sam.
Sembled, pt. s. assembled, II a.
87.
Seme, v. become, or, appear, seem,
4 *- 33-
Semly, adj. seemly, beautiful, 4 d.
26 ; adj. as sb. comely one, 4 b.
6; Semliche, seemly, fine, 12.
49; superl. Semlokest, seemliest,
fairest, 4 a. 6.
Sen, conj. since, II a. 109; 16. 13.
Sende, v. S. to send, i a. 18 ; pt. s.
448
GLOSS A RIAL INDEX.
Sende, sent, I a. 13; pt.pl. Send,
sent, 16. 164; Senten, 19. 136.
A. S. sendan.
Sene,pp. seen, 7. 19; evident, 3. 82.
Seneueye, sb. mustard, 17. Mar.
iv. 31. Lat. sinapi.
Sent, pr. s. (contr. from sende\>\
sends, 15. vii. 311 ; imp. s. Sent,
send, 4 b. 15.
Seo, gerund, to see, 4 d. 17? pr.
pi. I p. Seo]), see, 15. i. 49. A. S.
seon.
Ser, adj. separate, 13. 336; Sere,
various, 7. 6; different, 8 a. 106 ;
separate, 10. 761 ; several, 10.
1250. Icel. ser, Dan. seer,
several.
Seriauns, sb. pi. Serjeants, 15 pr.
85 ; Seriauntes, servants, 5. 5873.
E. serjeant and servant are one
word.
Sertes, adv. certainly, 12. 268.
Lat. certe.
Seruage, sb. F. servitude, thraldom,
5.5756,5795; I9-368.
Serui, v. to serve, i b. 63.
Seruys, sb. F. service, 3. u.
Serwe, sb. sorrow, 15. Hi. 159.
Sese, pr. pi. see, 10. 1421. (Mis-
written for Ses or Sets.)
Set, j«. s. 2 />. settest, didst set,
2. ciii. 45.
Setelgang, s&. setting, 2. ciii. 44.
A. S. setl, a seat, settle, gang,
a going ; setlgang, a going to a
seat, setting.
Se}>, />r. ;>/. 2 />. see, i a. 1 79.
Se|>en, adv. afterwards, 5. 5740 ;
Sej^en, 12. 206. A. S. sfS, late,
siSiSatt, afterwards ; cf. G. seit,
since, seitdem, since then.
SeJ>J>e, con/, since, 12. 329; 15 />r.
81. A. S. sffifta, since.
Sett, v. to set, watch game, 16.
404 ; pr. s. Settes, sets ; settez on
= lights upon, chooses, 13. 469 ;
2 p. Settes, dost set, 2. ciii. 7;
pt. s. Sette, I a. 64; pres. part.
Settand, 2. xvii. 88. A. S. settan.
Seuebe, adj. seventh, i a. 347;
Seuend, 8 a. 127. A.S. seofofta,
seventh, from seofon, seven.
Seurtee, sb. surety, 19. 243.
Sewede, pi. pi. F. followed, 12.
204. Lat. sequi.
Sewer, sb. household officer, 18 b.
28. In Wace he is called It
seneschal.
Sewyngly, adv. in due sequence,
in order, 14 c. I. E. sue, F.
suivre, Lat. sequi, to follow.
Sexte, adj. ordin. sixth, 8 a. 125.
Sey, pt. s. saw, i a. 476 ; 19. 605 ;
Ses, ! 6-34; Seye, 12. 26; ^./»7.
Seye, 19. 218 ; pp. Seyn, seen, 19.
172; Sejen, seen, I5.iii. 58. A.S.
seon, to see, pt. t. ic sedh, pp.
gesawen.
Seyed, pp. passed, 13. 353. Lit.
swayed; cf. Dan. «/«V, to bend,
svaie, to swing. See Swe.
Seyn, v. to say, 19. 342.
Sey>,/>r. s. says, 5. 5576.
Shal, i p. s. pr. shall, i. e. must go,
19. 279.
Shame, v. to feel shame, be
ashamed, 16. 436.
Shamlic, adv. shamefully, 8 a. 156.
Shapen, pp. provided, 19. 249 ;
shapen hem = disposed themselves,
19. 142.
Sheene, adj. shining, fair, 19. 692.
See Schene.
Shenchen, v. to pour out, 3. 159.
A. S. scencan, to pour out, scene,
drink ; Sw. skdnk, a bribe, a pre-
sent, G. schenke, an alehouse.
Shome, sb. S. shame, 3. 88. A. S.
sceamu.
Shote, pp. shot, 3. 85.
Shrewes, sb. pi. bad people, 3.
5; wicked men, 5. 5838. See
Schrewe.
Shrife, v. to shrive, 10. 2372. See
Schryue.
Shul, pr. pi. shall, 5. 5627 ; Shule,
3. 42; pt. s. Shuld, should, 5.
5608. See Scholle.
GLOSS 'A RIAL INDEX.
449
Sigge, v. to say, 6. 69 ; I p. a. pr.
I say, 15. vi. 39. See Seggen.
Sill, pt. s. saw, 20. 32 ; pi. Sihen,
20. 109. See Sei, 873.
Sike, pr. s. i p. sigh, 4 c. 51. A. S.
sican, Du. zuchten, G. seufzen.
Siker, a<f/. sure, certain, i a. 30,
67; 15. i. 121 ; superl. Sikerest,
safest, 6. 94. Du. zeker, G. sicker,
Lat. securus, secure.
Sikernesse, s6. security, 19. 425.
Bile, for swilc, i.e. such, 8 b. 86.
Singular, a$. alone, 17. Mar. iv.
10.
Siquar, for si]) quar = time when,
7. 375. Perhaps from A.
time, and North. Eng.
where = when.
Sire, s6. Lord, 2. xvii. 37.
Sisours, sb. pi. persons deputed to
hold assizes, 15. Hi. 129. O. F.
seoir, to sit, from Lat. sedere; cf.
F. assises, assizes, sessions.
Sist, pr. s. 2 p. seest, 3. 40.
Sit, pr. s. sitteth, 3. 310.
Site, sb. grief ; with site J>am
soght = visited them with grief,
brought sorrow upon them, II c.
65. I eel. sut, sorrow, sy"ta, to
grieve.
Site, pr. s. i. p. sorrow, grieve, 7.
299. See above.
Sith, con/, since, 19. 484. See
SeH>e.
SiJ?e, sb. pi. times, i a. 399 ; SiJ?es,
times, 12. 103; 15 pr. 109.
A.S. sift, time, also, a path ; Mceso-
Goth. sinth, a journey, a time.
Si>ere, sb. cider, 6. 16. Lat.
sicera, Gk. ffircfpa, strong drink.
Sit>>e, adv. afterwards, I b. 79.
See SeH'e.
Sixt, 2 p. s. pr. seest, 15. i. 5.
A. S. \u sikst, thou seest, from
se6n, to see.
Si3, pt. s. saw, perceived, 17. Mar.
v. 38. See Sih.
Skatered, pt. s. scattered, 2. xvii.
39-
VOL. II. G
Skele. See Skille.
Skewe, sb. sky, 2. xvii. 34. A.S.
scua, a shade, shadow, Sw. sky,
cloud ; cf. Gk. a/cta, a shade.
Skille, sb. reason, 10. 1423 ; by
skille = with reason, rightly, 10.
682 ; Skele, reason, 9. 6 ; pi.
Skilles, 10. 1818. Icel. skil, sepa-
ration, skilja, to separate, Dan.
skiel, a limit, discretion.
Skowtez, pr. s. pries, looks, 13.
483. O. F. escouter, Lat. auscul-
tare, to listen.
Skwe, sb. sky, 13. 483. See
Skewe.
Skyle, sb. reason, 5. 5827. See
Skille.
Skylly, adj. dispersing, separat-
ing (?), 13. 529- See Skyualde.
Cf. Dan. skille, to separate.
Skyrmez, pr. s. skims, glides
swiftly on whirring wings, 13.
483. Cf. O. E. skir, to graze;
which in Macbeth, v. 3, is used
for scour.
Skyualde, sb. scuffle, scramble (?),
13. 529. Cf. Sw. skuffa, to push.
Another explanation is to make a
skylly skyualde = a. purpose de-
vised; cf. O. E. skil, reason, and
O. E. sJtyfte, to devise, shift.
Sla, v. to slay, 16. 11. A. S. sledn,
G. schlagen, to smite.
Slac, adj. slack, weak, 9. 9. A. S.
sleac, Sw. slak; cfi Lat. laxus.
Slake, v. slacken, become less
grievous, 86. 60; pr. s. Slake)*,
burns low, 1 8 a. 78.
Slauers, pr. s. slavers, slobbers, 10.
784. Icel. slefa, saliva.
Slaw, adj. slow, dull, 10. 793.
A. S. slaw, slow.
Slajt, sb. S. slaughter, i a. 459.
A. S. slcege, slaughter, Du. slag,
a blow, slagten, to kill.
Slegh, adj. cunning, skilful, 2.
viii. 10 ; Sleghe, sly, cunning,
wise, 10. 812. Sw. slug, sly,
shrewd, slog, handy, dexterous.
g
45°
GLOSS A RIAL INDEX.
slojd, mechanical art ; cf. E.
sleight.
Sleght, sb. skill, 10. 2309.
Sleie, pp. slain, 12. 379.
Slepe, sb. sleep, 5. 5739; on slepe
= asleep, 5. 5724. A.S. dap.
Slepyng, sb. sleep, 5. 5725.
Sleuth, sb. track, scent, slot, 16.
21. Icel.s/oft, a track ; cf. E. slide ;
and sloivhound (sleuth-hound).
Sleube, sb. sloth, i a. 185 ; Sleu3>e,
J5 pr- 45- A.S. slau/8, sloth,
slowness, from sMw, slow.
Sleuthhund, sb. sleuth-hound, 16.
20. See Sleuth.
Sley, adj. prudent, cunning, sly,
I a. 82; As be sley = like a
shrewd man; Sleje, wary, 9. 75.
See Slegh.
Slesbe, sb. sleight, prudence, (one
of the four virtues), 9. 21.
Slih, adj. sly, i.e. cunning, expe-
rienced, 20. 31. See Slegh.
Slik, adj. such, 7. 183. Icel. s/iTr,
whence slik and s/c; cf. Mceso-
Goth. swa-leiks, so-like, whence
swilk, sic, suck, by contraction.
Slo, subj. pres. s. 2 p. slay, 4 b. 16 ;
/*. />/. Slogh, slew, ii a. 6l.
A. S. s/«i», to smite. See Slou.
Slod, pt. s. slid, 186.46.
Slonge, pt. pi. slung, i a. 151.
Sloterd, pp. bespattered, befouled,
10. 2367. Cf. E. slutch, sludge,
mud, and slut.
Slou, pt. s. slew, I a. 134; Slow,
19. 664; Slous, 18 b. 109; Slovh,
20. 219; pt.pl. Slowe, i a. 152,
156. See Slo.
Slouthe, sb. sloth, 19. 530. See
Sleube.
Slyttyng, a$. piercing, 1 8 a. 209.
A. S. slitan, to slit, tear, pierce.
Smach, sb. smack, flavour, scent,
13. 461. A.S. smcBc, flavour,
taste, smceccan, to taste, G.
schmecken, to taste ; Prov. E.
smouch, a loud kiss, smack of the
lips.
Smachande, pres. part, smack-
ing, smelling, 13. 955. See
Smacky.
Smacky, v. to taste, to savour,
hence, to imagine, perceive, 9.
220; pr.pl. Smackeb, taste, 9.
170; Smackeb, relish, under-
stand, 9. 1 80. See Smach.
Smal, adj. narrow, 40. 16. A.S.
smcel, small, thin, narrow.
Smart, adj. bitter, 13. 1019.
Smerl, sb. ointment, 7. 131. A.S.
smerels, ointment, from smeru,
fat ; cf. E. smear.
Smerld, pp. anointed, 7. 132. See
above.
Smert, adj. smart, quick, 10. 1464 ;
painful, sore, 10. 1837.
Smert, adv. smart, quickly ; as
smert = immediately, 5. 5706.
Smerte, v. to smart, 3. 76 ; subj.
pr. s. Smerte, 3. 172; it may
grieve, 15. iii. 161.
Smolderande, pres. part, smoul-
dering, 13. 955.
Smolte, pt. s. smelt (his way), 13.
461.
Smot, pt. s. smote, i a. 133; smot
in anober tale = struck into an-
other sort of talk, I b. 74.
Smybbe, sb. smithy, forge, I b. 60,
70. A. S. smitye, a forge, smfS,
a smith.
Snelle, adj. pi. quick, sudden,
sharp, 8 a. 102 ; biting, 8 b. 213.
A. S. snell, quick, G. scknell.
S nibbing, sb. rebuke, 2. xvii. 43 ;
2. ciii. 15. Dan. snibbe, to scold,
E. snub ; also Dan. snubbe, to cut
short, E. snip, nip; whence snub-
nose.
Snytte, pt. s. cleaned (the nose),
i b. 85. A. S. snytan, to blow
the nose, Du. snuiten, to sniff;
cf. E. snort, sniff", snuffle, imita-
tions of nasal sounds ; cf. E. snout.
So, conj. as, 4 a. 38; 4 c. n ;
what so = whatsoever, i b. 38.
Sodeynliche, adv. suddenly, i b.
GLOSSARIAL INDEX.
451
10. F. sotidain, Lat. subitaneus,
sudden.
Softe, adj. warm, mild, 15/r. I;
gentle, 5. 5837.
Softe, adv. luxuriously, 19. 275.
Sogat, adv. in such a way, 1 1 b.
93. O. E. gate, a way.
Sohte, pt. s. sought, 4 c. 4; pi.
Soght, 7. 70.
Solempnely, adv. with pomp, 19.
317. Lat. solennis.
Somdel, adv. somewhat, I a. 164,
467 ; 18 a. 176. A. S. sum, some,
dcel, part, deal.
Some, adj. pi.; hence, alle and
some, all and one (modern E. one
and all), 4 <?. 28 ; 19. 263. A
common phrase. See the note.
Somony, v. to summon, i a. 416.
Somwat, adv. somewhat, I a. 264.
Son, adv. soon, 4 c. 8; quickly,
7. 40. See Sone.
Son, sb. F. sound, 12. 39. F. son.
Sond, sb. sand, 19. 509.
Sonde, sb. sending, 19. 523; mes-
sage, 4 b. 15; 19. 388; a gift
sent, 12. 64. A. S. sand, a send-
ing, sendan, to send.
Sender, sunder, 10. 1230.
Sondezmon, sb. messenger, 13.
469. See above.
Sone, sb. son, 2. viii. 14 ; gen.
Sone, son's, 6. 60. A. S. sunu,
gen. suna.
Sone, adv. S. soon, I a. 64. A. S.
sona, soon.
Sonendayes, sb. pi. Sundays, 15.
ii. 197* A. S. sunne, sun; the
gen. case being snnnan.
Sonne, sb. sun, I b. 71 ; 4 a. 26;
5. 5584. A. S. sunne.
Sorewe, sb. sorrow, 3. 116; pi.
Soreghes, 2. xvii. 13. A. S. sorh.
Sori, adj. sorrowful, sorry, I a.
474; Sory, 5.5732.
Sorwe, sb. S. sorrow, I a. I, 190;
Soru, 8 a. 120; pi. Sorwes, 2.
xvii. ii.
Soster, sb. sister, I a. 244, 423;
pi. Sostren, i a. 237. A. S.
swedstor.
Sot, sb. a fool, 3. 82 ; gen. Sottes,
3-85.
So]?, adj. true, i a. 50; Soth, 19.
1 68. A. S. sj$, true ; Gk. Ireos.
So)>e, sb. sooth, truth, 15. iii. 92.
Sothlik, adv. soothly, verily, how-
ever, 2. ciii. 69, 82.
Sothnes, sb. truth, 2. xiv. 5 ; So>-
nesse, 15. ii. 163.
Souch.es, pr. s. suspects, 10. 788.
O. F. souchier, soucier, to be
anxious, F. souci, care, Lat. solli-
citum.
Souerayn, adj. supreme, chief, 19.
276.
Soufre, sb. F. sulphur, 13. 954.
Soukand,/>r*s./>ar/. sucking (ones),
2. viii. 5. A. S. sucan, to suck.
Soule, sb. gen. case, soul's ; soule
bote = soul's good, 3. 300; pi.
Soulen, souls, I a. 268. A. S.
sdivl, soul.
Sounyng, sb. sounding, 18 a. 202.
Souferon, adj. Southern, 18 a. 206.
Sou]?hamtessire, Hampshire, i a.
377-
Sowdan, sb. sultan, 19. 177.
Sowdanesse, sb. sultaness, 19. 358.
Sowne, sb. F. sound, 12. 210;
Soun, 18 a. 193. See Son.
Sownede, pt. s. sounded, 15 pr. 10.
Soyn, adv. soon, 16. 3. See
Sone, adv.
Sojt, pt. s. made its way, 13. 510.
(Lit. sought.)
Spak, pt. s. spoke, 7. 27 ; Spac,
i b. 72; pi. Spak, 5. 5589;
Speke, I b. 9.
Spakli, adv. wisely, prudently, 12.
19. Cf. Sc. spae-wife, a fortune-
teller, wise woman. Icel. spakr,
wise.
Sparwes, sb. pi. sparrows, 2. ciii.
38. A. S. spearwa.
Speche, sb. language, I a. 215;
6. 67.
Spede, v. to succeed, prosper, 3.
G g 2
45*
GLOSS A RIAL INDEX.
25; Sped, 7. 175; pr. s. subj.
Specie, may prosper, ig. 259.
A. S. spedan, to prosper, spdd,
haste.
Spek, sb. speech, 16. 133; Speke,
16. 157-
Speke, v. to speak, I a. 215 ;pr. s.
Spekes, speaks, 2. xiv. 5; pt.pl.
Speke, I a. 216; Speeke, 15. ii.
20 1 ; Spekinde, />m. />ar/. in phr.
J>e spekinde = whilst thou art
speaking, 9. 102. A. S. sprecan,
to speak.
Spelle, sb. a story, narrative, 8 b.
116.
Spellinge, s6. recital, 20. 241.
A. S. spellian} to relate, tell, recite,
E. spell.
Spende, pt. pi. spent, I a. 94.
Speride, />/. s. sparred, barred,
fastened, 8 b. 184. A. S. sporran,
to fasten, Dan. spcer, a rafter, a
s/>or, a spear; cf. E. for.
Sperling, s6. a small fish, 8 6. 48.
Halliwell gives * Sparling, a
smelt.' Cf. A. S. sp<zr, small, spare.
Spicers, sb. pi. spice-sellers (the
old name for grocers), 15. ii. 201.
Spicerye, sb. spicery, spices, 19.
136.
Spille, v. to be ruined, 3. 35 ; to
perish, 19. 587 ; i p. s. pr. Spille,
I perish, 19. 285. A.S. spillan,
to destroy, spill; generally transi-
tive.
Spinsters, sb.pl. women who spun,
15. v. 130.
Spird, pt. pi. enquired, 7. 72 ;
Spirs, imp. pi. 103. A. S. spirian,
to enquire, track ; cf. Du. and E.
spoor, a track ; Sc. speir, to ask.
Spousi, v. F. espouse, marry, i a.
1 6 ; pt. s. Spousede, I a. 250.
Spoushod, sb. marriage, i a. 244.
Spouted, pp. voided, 19. 487.
Sprawel, v. to sprawl, 10. 475.
Sprede, v. to spread, i a. 145.
Du. spreiden, Dan. sprede, to
spread, scatter.
Spreynd, pp. sprinkled, 19. 422.
A. S. springan, Du. sprengen, to
sprinkle.
Sprungen, pp. risen, 2. ciii. 49.
Spume, sb. froth, 20. 296.
Spuniande, pres. part, sticking,
sticky, 13. 1038. Perhaps it
should be spinnande, with the
same sense ; or spumande, fuming.
Pynnand = sticky, is found in the
Allit. Rom. of Alexander, ed.
Stevenson, p. 142.
Spurnde, pt. s. kicked, stumbled,
I a. 387. A.S. spurnan, to strike
with the heel, sport the heel, a
spur; spornincg, a stumbling-
block.
Spyllez, pr. s. destroys, 13. 511.
See Spille.
Spyrakle, sb. the breath of life, 13.
408. Lat. spiraculum uitae, Gen.
vii. 22.
Spyserez, sb.pl. sellers of spices,
grocers, 13. 1038. See Spicers.
Squilk, adj. in phr. amang squilk
= amangs quilk, among which,
7- 25.
Squyers, sb.pl. F. squires, 5. 5873.
O. F. escuyer, a shield-bearer, from
Lat. scutum, a shield.
Squyler, sb. dish-washer, scullion,
5. 5913. A.S. swilian, to wash,
swill. See Swele.
Ss, often used for Sh. by Southern
scribes.
Ssake, v. to shake, 9. 225.
Ssalt, pr. s. 2 p. shalt, I a. 30.
Ssame, sb. shame, i a. 124, 306.
Ssame, imp. pi. be ashamed, i a.
118.
Sscet, pt. s. shot, i. e. darted quickly
forward, I a. 132. See Scnot.
Sseawere, sb. a shewer, i.e. a
mirror, 9. 107.
Sseawy, v. to shew, 9. I ; pr. pi.
Sseawef>, appear, 9. 150. A. S.
scedwian, to shew.
Ssede, sb. shade; in ssede = darkly,
9. 107.
GLOSSARIAL INDEX.
453
Ssedde, pt.s. shed, spilt, I a. 170.
Ssel, pr. s. shall, 9. 9.
Sseld, sb. shield, 9. 83.
Ssende, v. to put to shame, dis-
grace, confound, I a. 473. See
Schende.
Scepbe, sb. form, shape, appearance,
9. 158; pi. Ssep]?es, creatures, 9.
1 1 6. A. S. sceaft, a creature.
scapan, sceppan, to create.
Ssetare, sb.-pl. shooters, archers,
I a. 159. A. S. scytta, a bowman.
(Perhaps we should read sselares.)
Ssete, i/. to shoot, i a. 412. A. S.
sceotan.
Ssip, s6. ship ; />/. Ssipes, I a. 59.
Ssipuol, sb. shipfuls, I a. 320.
Ssire, sb. shire, i a. 354.
Ssolde, mcf. />/. pi. should, were to,
I a. 52 ; m />&r. into jns bataile
. . . ssolde = were to go into this
battle ; pt. s. subj. Ssolde, i a. 20.
Ssoldren, sb. pi. shoulders, i a.
126, 409. A. S. sculder, a
shoulder.
Ssolle, pr.pl. shall, i a. 126; 9.
Ssriue, pt.pl. confessed, i a. 96.
Ssyne]>, pr. pi. shine, 9. 150.
Stac, pt. s. (of Steke) closed up, 13.
439. A. S. stician, to stick ; Du.
steken, to stick; Sc. steek, to
fasten ; A.S. sticca, a stick, a stake.
Stad, pp. bestead, hardly beset, 16.
58, 216.
Stalwortly, adv. sturdily, 1 1 b. 50.
Stalwor)>e, adj. stout, strong,
sturdy, 5. 5865 ; Stalword, 18 b.
55. A. S. stalweor'tS, worth steal-
ing, E. stalwart.
Stalworjjest, adj. superl. strongest,
bravest, 13. 255. See above.
Stalworthhede, sb. stalwartness,
might, 2. xvii. I.
Stamyn, sb. some part of a ship,
probably the stem, 13. 486. It
occurs in the allit. Morte Arthure,
1. 3658.
Stane, sb. stagnant pool, 12. 1018.
Gaelic stang, a pool ; cf. Lat.
stagnum.
Stand, pr. s. stands, 2. cii. 23.
Stane, sb. stone, rock, 2. ciii. 41 ;
pi. Stanes, 2. ciii. 26. A.S.
stdn.
Stane-ded, adj. stone-dead, 16.
471.
Stangez, sb. pi. pools, 13. 439.
Gael, stang, a pool ; Lat. stag-
num. See Stanc.
Stant, pr. s. stands, 6. 42 ; 9. 119;
19. 618; 20. 74. A.S. standan,
to stand, pr. s. he stent.
Stareand, pres. part, staring, 1 1 a.
67.
Starf, pt. s. died, 19. 283. See
Sterue.
Stat, sb. state, condition, i a. 494 ,
8 a. 197.
Sta]>elnes, sb. stability, 2. ciii. II.
A. S. staftol, a firm foundation,
staftolnes, stability; staftig, firm,
steady, from standan, to stand.
Statues, sb.pl. statutes, 15. vii.
3°5-
Staues, sb. pi. staves, sticks, 15 pr.
50.
Stauez, pr. s. stows away, 13. 480;
pp. Staued, stowed, 13. 352;
Stawed, 13. 360. Du. stuwen, to
stow, to push.
Steaj,/>/. s. ascended, 9. 241. See
Steven.
Stede, sb. place, 2. xxiii. 6; 2. cii.
36 ; pi. Stedes, 2. cii. 53 ; abodes,
9. 217. A.S. stede, a stead; from
standan, to stand ; cf. steady,
stedfast.
Steenes, sb.pl. vessels or pots of
stone, i8a. 46. 'Stean, a stone
jar/ Halliwell.
Stefhede, sb. (stiffhood), strength,
9. 10.
Stegh, v. to ascend, 2. xxiii. 5 ;
pt. s. Stegh, 2. xvii. 29. See
Steven.
Stekez, imp. pi. fasten, 13. 352.
See Stac.
454
GLOSS A RIAL INDEX.
Stere, v. to stir, 20. 317. A. S.
stirian,
Stere, sb. pilot, helmsman, 19. 448.
A. S. stedra, one who steers,
styran, to steer.
Sterelees, adj. without a rudder,
19. 439.
Stern, sb. star, 7. 18; pi. Sternes,
2. viii. II ; 8 a. 137; II a. 67.
A Northern form of South E.
sterre ; cf. Icel. stjarna, Sw.
stjerna, Mceso-Goth. stairno, G.
stern.
Sterreliht, sb. starlight, 20. 132.
Sterren, sb.pl. stars, 9. 151; Sterres,
19. 192. A. S. steorra, a star, pi.
steorran.
Sterte, v. to start, pass away, 19.
335 J pt. s. Stert, came quickly,
7. 288. G. sturz, a stumble,
sturzen, to dash.
Sterue, v. to die, 9. 67 ; pt. s.
Starf, 19. 283. A. S. steorfan, G.
sterben, to die, E. starve.
Steruing, sb. dying, death, 2. cii.
7. See above.
Steuen, sb. voice, 2. xvii. 17; 2.
cii. 48; 13. 360; command, 13.
463. A. S. stefen, a voice.
Steuene, Stephen, I a. 272, 304,
305-
Stejen, v. to mount, ascend, 17.
Ps. xxiii. 3 ; pi. s. Steaj, 9. 241 ;
Stegh, 2. xvii. 29 ; pt.pl. Stieden,
arose, 17 a. iv. 7. A. S. stigan,
G. steigen, to climb ; cf. Gk. rrret-
X«P ; hence E. stile, stair, stirrup,
and Prov. E. stee, a ladder.
Stif, adj. strong, I a. 409.
Stiffuly, adv. swiftly, fiercely, (lit.
stiffly), 12. 219.
Stih.es, sb. pi. paths, 2. viii. 24 ;
Sties, 2. xvii. 116. A.S. stig, a
path, G. steg, a pass ; from A. S.
stigan, G. steigen, to climb. See
above.
Stiked, pt. s. stuck (fast), 19. 509 ;
pp. stuck, pierced, stabbed, 19.
43°*
Stint, v. to stop, leave off, 12. 159;
/>/. s. Stint, stopped, 12. 61. A.S.
stintan, to be blunt, to be weary ;
hence E. stunted.
Stired, pt. s. stirred, 2. xvii. 19 ;
pp. Stired, moved, 2. xiv. 1 6. See
Stere.
Stijynge, pres. part, climbing up,
17. Mar. vi. 32.
Stockis, sb.pl. stocks, fetters, 17.
Mar. v. 4. Vulg. compedibus.
Stode, pt. s. stood, 5. 5605 ; pi.
Stode, I 6. 5 ; Stoden, 19. 678.
Stoke, sb. stock, 3. 107.
Stoken, pp. fastened in, 13. 360,
See Stac.
Stonde, v. to stand, I a. 87 ; 4 e,
1 8 ; to be valid, 6. 49 ; Stonden,
to cost, 15. iii. 49. A. S. standan.
Stoneyinge, sb. astonishment, 17.
Mar. v. 42. O.F. estonner, E.
stun.
Stonte, pr. s. stands, 5. 5887. See
Stant.
Stounde, sb. portion of time, a
while, I a. 99; time, 5. 5934;
12. 159. A. S. stund, G. stunde,
a portion of time.
Stouped, pt. s. stooped, 5. 5615.
Stour, sb. conflict, 10. 1838 ; pi.
Stowres, attacks, 8 b. 55. O. F.
estour, from Icel. styrr, a battle.
Strake, pt.pl. struck, 16. 153.
Strand, sb. stream, 7. 329. Used
by Gawain Douglas.
Strang, adj. strong, 2. xvii. 48 ; 2.
xxiii. 19 ; pi. Strange, hard, 8 b.
55-
Strange}?, pr. s. becomes strange,
20. 277.
Stratly, adv. closely, 16. 216. See
Strayte.
Strayny, pr. s. subj. to restrain, 9.
10. Lat. stringere.
Strayte, adj.pl. narrow, 9. 152.
F. etroit, Lat. strictus, drawn
close.
Strecche, v. to stretch ; strecche on
= exert (himself), 12. 219.
GLOSS A RIAL INDEX.
455
Streitliclie, adv. narrowly, exactly,
strictly, i a. 352. See above.
Streijt, pt. s. stretched, 17. Mar. i.
41. A. S. sfreccan, pt. t. strehte,
pp. geslreht.
Strekand, pres. part, stretching,
extending, 2. ciii. 5. See above.
Strem, sb. stream, 4 . d. 21 ; pi.
Stremes, rivers, 2. xxiii. 4. A. S.
s/raim.
Strend, s6. generation, 2. xxiii. 13.
A. S. strynd, stock, race, strynan,
to beget ; cf. Eng. strain.
Strengere, adj.comp. stronger, 17.
Mar. i. 7.
Strangle, sb. S. strength, i a. 104;
force, compulsion, I a. 22.
StrenghJ>ed, />/. s. strengthened, 2.
cii. 22 ; pp. 2. xvii. 50.
Strenkle, v. to sprinkle abroad,
scatter, 13. 307. Cf. A. S.
stredan, stregdan, to scatter.
Strenthe, sb. force, 86. ai.
Streyt, adj. strait, narrow, 14 c.
77 ; Streyte, aJv. closely, 14 c. 104.
See Strayte.
Strife, pr.pl. ip. strive, 10. 1470.
Strike)?, pr. s. flows, 4 d. 21. A. S.
strican, to go, to continue a
course : cf. G. streichen, to pass
over, E. stroke, streak.
Stronge, pi. adj. severe, i a. 5.
Stroy, v. to destroy, n a. 48;
Strye, 13. 307; pr.pl Stroies,
8 b. 49; /*. s. Stryede, 13.375;
Stryed, 13. 1018. Lat. struere.
Stud, sb. stead, resting-place, 13.
389 ; pi. Studes, i a. 373. See
Stede.
Stund, sb. time, short time, mo-
ment, 7. 383. See Stounde.
Sturioun, sb. a sturgeon, 8 b. 47.
A. S. styriga, a porpoise, Sw.
star.
Sturne, adj. stern, i a. 29, 406.
Sturnhede, sb. sternness, severity,
i a. 280.
Sty, sb. a path, way, 12. 212. See
Stihes.
Styfest, adj. stiffest, strongest, 13.
255.
Styh, pt. s. ascended, mounted, 20.
165. See Steven.
Styinge, pres. part, mounting, as-
cending, 17. Mar. i. 10; iii. 13.
See Steven.
Stykede, pt. s. pierced, 18 b. 124 ;
pp. Ystyked, 127.
Stynte, v. to end ; or pr. s. subj.
may cease, 19. 413. See Stint.
Stynting, sb. a stop, 16. 40. See
Stint.
Stystez, an obvious error of the
scribe for Styntes, pr. s. ceases,
J3- 359- See Stint.
Styje, pr. pi. climb up ; prob. for
ste$e, i.e. climbed up, 13. 389;
pr. s. Sty$eJ>, mounts, 170. iv. 32.
See Stesen.
Sua, adv. so, 7. 20 ; Sua }>at, so
that, 7. 38. A. S. swd, so.
Suanis, sb.pl. swains, 7. 224. See
Suein.
Suank, pt. pi. laboured, toiled, 7.
41. A. S. swincan, to toil.
Succinis, sb. amber, 18 a. 36. Lat.
sucinum.
Sue, imp. s. follow, 17. Mar. ii. 14;
pt.pl. Sueden, 17. Mar. i. 18. F.
svivre, Lat. sequi.
Suein, sb. swain, man, I a. 133.
A. S. swan, a servant, Dan. svend,
a journeyman, servant.
Suerd, sb. S. sword, i a. 84, 90,
no; pi. Suerdes, la. 127. A. S.
sweord, swerd, G. schwert.
Suete, adj. sweet, 4 d. 5. A. S.
swet.
Sufflsant, adj. sufficient, 19. 243.
Suger, sb. sugar, 15. v. 100.
Suich, pron. such, 6. 27. A. S.
swilc, Mceso-Goth. swa-leiks, lit.
so-like. See Slik.
Suik, sb. deceit ; ful of suik, full of
treachery, 7. 87. A. S. swican,
to deceive.
Suikedom, sb. treachery, i a. 121.
A. S. svncdom, treachery.
456
GLOSSARIAL INDEX.
Suikelhede, sb. S. treachery, i a.
9. A. S. swicol, false.
Suilk, adj. such, 7. 27. See Suich.
Sui>e, adv. very, i a. 407. A. S.
switte, very, swift, strong.
Suld, pt. s. should, 7. 19; pt.pl.
Suld, 7. 49.
Sulf, adj. self; <&/. Sulue, same,
I a. 350.
Sullen, v. to sell, 15. ii. 189. A. S.
syllan.
Sullers, sb. pi. sellers, tradesmen,
15. iii. 79.
Suluer, sb. silver, I a. 456. A. S.
seolfer.
Sumdel, sb. some deal, some part,
in some measure, 15. iii. 83.
Sume, sb. either sum, quantity;
sume o quain = sum of number, i. e.
number; or sume = suem = swem,
i. e. grief, 7. 203. See the note.
Surnpnours, sb.pl. summoners or
somners (officers who cite delin-
quents before an ecclesiastical
court), 15. iii. 129. Lat. sum~
moneo.
Sun, sb. son, 7. 36. A. S. sunu.
Sunne, sb. sin, 40. 54; 15. v. 142;
pi. Sunnes, sins, I a. 277. A. S. syn.
Sunne, sb. sun, 2. ciii. 44, 49. See
Sonne.
Suor, pt. s. I p. swore, i a. 26;
3 p. Suor, I a. 468 ; pt. pi. Suore,
i a. 417. A. S. swerian, to swear,
pt. t. ic swdr. See Swere.
Suote, adj. sweet, 20. 173. See
Suete. Cf. Du. zoet, sweet.
Supplement, sb. new piece, patch,
17. Mar. ii. 21.
Surrye, prop, name, Syria, 19. 134.
Surryen, adj. Syrian, 19. 153.
Susteini, v. F. to maintain, up-
hold, i a. 31, 403; Susteene, 19.
160; pt.s. Susteinede, I a. 314.
Suth, sb. sooth, truth, ii a. 71.
See Sote.
SuJ>J?e, acfo. afterwards, i a. 5, 6,
35 ; Sujjjje f>at, COM;', since, i a.
183. See SeH>e.
Suun, sb. swoon, 7. 346. A.S.
swtndan, to languish.
Suwep, pr. pi. follow, 1 5 pr. 45 ;
pp. Suwed, 15. vi. 34. See Sue.
Suy^e, adv. very, I b. 7 ; 4 c. 17.
See Suite.
Swa, adv. S. so, 2. viii. 12; 2.
xvii. 40 ; 10. 509. A. S. swd
Swal, pt. s. swelled, 3.142. A. S.
swellan, pt. t. ic sweat.
Sware, adj. square, 13. 319.
Sware, pt. s. swore, 2. xxiii. 10.
Swe, pr. pi. sway ; rather read
sweyed, pt.pl. swayed, 13. 956.
Dan. svaie, to sway, sveie, to
bend.
Sweande, pres. part, swaying, 13.
420. See above.
Sweigh, sb. sway, motion, 19. 296.
Du. zwaai, a turn. See Swe.
Swele, v. to wash, 5. 5828. A.S.
swilian, to swill, wash.
Swelt, v. destroy, cause to perish, '
13- 332. Cf. A.S. sweltan, to
die, perish.
Swere, v. to swear, 5. 5629; pr. s.
Sweres, 2. xiv. 1 1. A. S. swerian.
Sweuene, sb. a dream, 15 pr. ii.
A. S. swefen, a dream, Lat. som-
nium; cf. Sanskr. svapna, sleep.
Sweuenyng, sb. dream, 5. 5726.
Swikedam, sb. deceit, 2. xxiii. 10.
See Suikedom.
Swikeldome, sb. treachery, deceit,
2. xiv. 6. See above.
Swith, adv. very, 2. ciii. 2 ; as
swi]?e = as quickly as possible, 12.
108. See Sui>e.
Swon, sb. S. swan, 40. 31.
Swonken, pt. pi. worked ; toiled
(to get), 15 pr. 21. A. S. swincan,
to labour. See Swynke.
Swopen, v. to sweep, cleanse, 15.
v. 102. Cf. E. swab; Sw. sopa,
to sweep.
Swowe, sb. swoon; on swowe = in
a swoon, 12. 87. See Suun.
Swych, adj. such, 5. 5626, 5632.
See Suich.
GLOSS A RIAL INDEX.
457
Swynk, sb. toil, 10. 755.
Swynke, v. to toil, 15/^.52. A.S.
swincan. See Swonken.
Swyre, sb. S. neck, 4 a. 31. A.S.
sweora, swira, neck.
SwyJ>e, acfo. very, 5. 5577. See
Sygge, v. to say, 18 b. 32. See
Seggen.
Sykerlych, adv. securely, 1 8 a. 39.
See Siker.
Sykernes, sb. security, 5. 5766.
Sylle, v. to sell, 18 a. 52. See
Sullen.
Symented, pp. cemented, 14 c.
107.
Syn, conj. since, 5. 5646, 5648;
prep, after, 19. 365. Contr. from
Si)))jen or Seb)>en. See Sej?en.
Syne, adv. afterwards, 16. 74. See
above. Cf. O. E. tkyne, thence.
Synoghe, sb. sinew, 10. 1917.
A. S. sinu, G. sehne.
Sythen, adv. afterwards, 10. 731 ;
SyJ>t>en, 5. 5863. See SeJ>en.
Sythes, sb.pl. times, 10. 1272.
See SiJ>e.
Syttyn, pp. sat, 1 6. 407.
Sy3, pt. s. saw, 17 a. vi. 34 ; pi.
Syjen, 17 a. vi. 33. See Sih,
Sei, Sei3-
Syjt, sb. sight, 5. 5864, 5890.
T.
Ta, v. to take, 7. 182. Sc. ta.
Taa, sb. toe, 10. 1910 ; pi. Tas,
toes, 10. 683; Taes, 778. A.S.
td, Lat. digitus, Gk. 5a.KTv\os.
Tab art, sb. tabard, a short coat,
with loose sleeves, or sometimes
without sleeves, 15. v. in. Often
worn by heralds. W. tabar, Low
Lat. tabarrus.
Tades, sb. pi. toads, 8 b. 178.
A. S. tdde, a toad.
Taile, sb. tail, i. e. train of followers,
i a. 119.
Taillcmrs, sb.pl. tailors, \$pr. TOO.
Take, v. to deliver, yield up, i a.
89 ; to betake, 5. 5829 ; to pre-
sent, 15. i. 54; Ip.s.pr. Take,
I hand over, 5. 5754; p.p. Take,
taken, 12. 133; imp.pl. Take}>,
20.72. A. S. tacan, to take. Ob-
serve that O. E. take frequently =
give. See Tok.
Taken, sb. token, 7. 134 ; pi.
Takens, IO. 814. A.S. tdcen,
a sign, Mceso-Goth. taikns, Du.
teeken, G.zeichen; cf. Gk. 5eiKVvi*i.
Takened, pp. betokened, 8 b. 24.
A. S. tdcnian, Mceso-Goth. taikn-
jan, to betoken, shew.
Takeninge, sb. a betokening,
token, sign, 8 a. 99 ; Takning,
8 a. 181. A.S.tdcnung.
Tale, sb. account ; holde no tale =
make no account, 15. i. 9 ; of
water ne)> hit tale = it holds no
account as water, it is not con-
sidered as water, 6. 21; also, talk,
I b. 74. A.S. tal, a reckoning,
a tale ; G. zahl, a number.
Tale, v. to tell, relate, 12. 160;
pp. Talde, accounted, 10. 436.
A. S. talian, to compute, relate ;
tellan, to tell, to number.
Tamenden, v. to amend, 19. 462.
Tan, pp. taken, 86. 227; Tane,
10. 2364. Cf. Ta.
Tanoyen (for to anoyen), v. to
annoy, to injure, 19. 492.
Taper, sb. a taper, i b. 1*2; pi.
Taperes, i b. 18. A. S. taper, a
candle.
Tarettes, sb. pi. ships of heavy
burden, II a. 80. Low Lat.
tarida, from tara, a weight, bur-
den, overweight ; hence E. tare
in commerce.
Targes, sb. pi. round shields, I a.
139-
Tayl, sb. following, mob, 15. ii,
1 60. See Taile.
Taylefer, i a. 133. (The mean-
ing of the name is cut-iron; F.
tailler, to cut,/er, iron.)
458
GLOSS A RIAL INDEX.
Te, to (before infin), 6. 79; adv.
too, 6. 74. Cf. O. Fries, to, te,
ti, to.
Tech, imp. s. teach; tech to = re-
commend to, 15. i. 81. A. S.
tacan, to teach, shew, direct.
Tech.es, sb.pl. marks, signs, 13.
1049. F. tache, a mark.
Teeme, sb. theme, short discourse,
text, 15. iii. 86.
Teijen, v. to tie, bind, 15. i. 94.
A. S. tigan.
Telde, sb. tent, tabernacle, 2. xiv.
i ; 2. xvii. 32. A. S. teld, a tent ;
E. tilt, covering of a cart.
Telle, v. S. to tell, i a. 8, 9 ; to
repeat, 6. 84 ; pr. s. Telb, ac-
counts, i a. 219; pr.pl. Tellus,
12. 198; pt.s. Telld, 8 a. 197.
A. S. tellan, to tell, to number.
Temporal, adj. lasting but for a
short time, 17. Mar. iv. 17.
Tempred, pp. tuned, 3. 81. Lat.
temperare.
Tend, adj. tenth, 8 a. 133. Dan.
tiende, Sw. tionde.
Tende, v. to set fire to, light, i a.
472; pt.pl. Tende, lighted, I b.
1 6. A. S. tendan, tyndan, Dan.
tewcfe, to set fire to; cf. E. tinder.
Tene, sb. anger, 13. 283. See
Teone.
Tent, sb. heed, 5. 5917. Cf. F.
attendre, to attend to.
Teone, sb. S. injury, harm, 3. 88 ;
Tene, 3. 173. A. S. teona, re-
proach, harm, tynan, to vex.
Teoneb, />r. s. injures, 15. iii. 119.
See above.
Teorneb, pr. pi. turn, 18 a. 126.
Teoskesburi, Tewkesbury, i a. 2 78.
Terne, s&. tarn, lake, 13. 1041.
Icel. tjorn, a small lake.
Te-tealte, pp. put in jeopardy, in
danger of being null and void, 6.
42. A. S. to-, prefix, and tealtian,
to tilt, shake, to be in danger.
fa, pron. pi. those, they, 2. xvii.
6 1 ; those, them, 2. xvii. 39, 49;
paa, those, 7. 2 ; pal, they, 7. 2 ;
cfart. paim, them, 2. xvii. 21 ; ace.
pam, them, 7. 54- A. S. \>d, pi.
nom. ; \>dm, pi. dat. of se, seo,
\KBt.
pah, conj. though, 3. 75 ; 4 6. 18.
A. S. }>edh, though.
pair, poss. pron. their, 7. 39, 55.
A. S. bcera, of them.
pair, for the air, 20. 167.
pam, paim. See pa.
pam-selue, pron. themselves, 7. 32.
pan, art. ace. sing. masc. the, I a.
464; 12. 91 ; pane, 9. 41 ; dat.
pi. pan, those things, 9. 46. A. S.
se, seo, b<z/, def. art. and dem.
pron. ; whence the ace. sing. masc.
\>one, \><zne, and the dat. pi. bam,
barc.
pan, adv. then, 5. 5591; 7. 38;
panne, 20. 329 ; conj. than, I a.
50. A. S. ]>onne, \xenne.
panene, adv. thence, i a. 420;
panne, I a. 474. A. S. bo«a«,
thence.
Thanes, s£>. pi. thanes, people, 13.
448. A. S. \>enian, G. dienen, to
serve. See peyn.
par, pron. their, 2. ciii. 24, 50; 7.
10; pair, 2. ciii. 72. A. S. b<mz,
of them, gen. pi. of se, seo, ]><£t.
par, adv. there, 2. ciii. 58 ; 7. 41 ;
where, 8 a. 136 ; where, when, 7.
209. A. S. basr, there, where ;
the latter signification is very
common,
pare-amang, adv. at various times,
2. xvii. 47.
pare-ogayne, there-against, against
it, 1 1 a. 36.
parfore, adv. for it, 5. 5766;
barfor = therefore, 5. 5855 ; par-
fore, therefore, 2. cii. 1 8.
par-in, adv. therein, 2. xxiii. 2.
Tharray,/or the array, 19. 393.
par-to, adv. thereto, to that, 5.
5857;
par-wid, adv. therewith (?), 2. xvii.
130; parwith, 5. 5713.
GLOSS ART AL INDEX.
459
pas, pron.pl. those, 2. cii. 40; 2.
ciii. 1 8. A. S. \>ds, pi. nom. and
ace. of J>*s, this.
Thassemblee, for the assemblee,
i.e. the assembly, 19. 403.
pat, or/. H£w/. the, I a. 3, n; 6.*
48 (the nouns lond and water
being neuter) ; i b. 8 (folc being
neuter) ; )>at on = the one, 6. 134 ;
)>at o)>er = the second, the other,
6. 136; J>at = that which, I a.
1 06; 7. 70; wsec? in />/ace of
wat = what, I b. 75. A. S. \><zt,
Du. rfa/, G. das.
pat, con;, so that, 7. 24, 31.
patow,/or that thou, 12. 285.
pa3, cow;, though, 6. 30. A. S.
\>eah.
pajles, conj. though-less, i. e. never-
theless, 9. 1 7 ; pajles yef, unless,
9. 19.
pa3t=J>a3, con;, though, 6. 25,
28.
pe, />ron. thee, 6. 59, 125; pei, 6.
122; thou thyself, 9. 178.
pede. See peode.
pedyr, adv. thither, 5. 5910; peder,
II a. 77. A. S. \>ider.
pei, pron. thee, 6. 122. See pe.
pei, co;y. though, i a. 451. See
pa5.
pellyche, pron. such, 9. i. A. S.
tyllic, ]>yk.
pemperour, put for J>e emperour,
the emperor, 12. 212 ; gen.
Themperoures, the emperor's, 19.
151.
pen, art. ace. s. m. the, I a. 61,
145, 210 (the A. S. weg, a way,
being masculine) ; dot. s. neut.
(eie being neuter), I a. 160. In
the first case, )>en = A.S. \>one; in
the last \>en = \>an = A. S. \>am,
dat. s. neut. governed by \>oru.
penche, v. to think, 9. 133 (to
make sense, we must read — no
man ne may uollyche penche) ;
I p. s. pr. penk, I think, 13. 304;
subj. pr. s. penche, 3. 140; imp.
pi. penche, i a. 117. A.S.
\>encan. See poght.
Thende,/or the ende, i. e. the end,
19. 423.
penne, adv. then, 3. 67, 143. A. S.
\>onne, \><Etme.
Thennes, adv. thence, 19. 308.
peode, sb. pi. nations, 3. 28; pede,
3. 29. A. S. Ipeod, a nation ;
Moeso-Goth. tyuda, a nation,
people.
peonne, adv. thence, 15. i. 71.
per, pron. these, 10. 436. See pir.
per, adv. there, i a. 66 ; where, i b.
4; 3. 142; 15. i. 68. See par.
per-aboute, adv. round it, i a.
380; thereabouts, I a. 71.
per-after, adv. thereafter, i b. 57;
accordingly, 15. pr. 23.
per-an-vnder, i. e. there beneath,
13. 1012.
Therbiforn, adv. before then, 19.
197.
per-biuore, adv. therebefore, i a.
251.
pere, adv. there, I a. 49, no;
where, 5. 5587; 12. 9; whither,
5. 5910; pere as = where that,
where, i a. 267. See par.
perf, adj. unleavened, 15. vii. 269.
A. S. \>eorf, ]>erf, unleavened.
perfor, adv. therefore, 5. 5720.
per-forne, adv. therefore, 2. xvii.
8.
per-inne, adv. therein, i a. 383 ;
6. 31. A. S. \xer-inne.
perto, adv. thereto, i a. 44, 85 ;
in addition, I a. 114; pertoe, 6.
62 ; moreover, 19. 135.
peruore, adv. therefore, i a. 28,
383; for it, i a. 451, 452.
perwe, prep, through, 12. 107.
A. S. \>nrh.
per-wijt, therewith, 12. 138.
pet, art. nom. s. neut. the, I a. 783,
328 ; pron. that, 6. 63. See pat.
Thew, sb. virtue, 2. cii. 47 ; pi.
pewes, good manners, virtues, 3.
4; good conduct, 12. 189, 342;
GLOSS A RIAL INDEX.
manners, 3. 26; pewej, manners;
his t>ewes = the conduct prescribed
by Him, 13. 544. A. S. \>edw, a
custom, manner; pi. ]>edwas,
manners, morals ; cf. A. S. \>eon,
to thrive.
Thexcellent, put for the excellent,
19. 150.
pey, conj. though, I a. 288; 18 a.
105 ; pey3, 18 b. 56. A. S. J*A,
>«z£.
peyn, sb. (probably} service, turn;
wycke )?eyn = evil turn, 3. 179.
A. S. ]>ening, a service, Ipenung,
office, duty ; J>eg?», a thane, ser-
vant; cf. G. dienen, to serve.
pider, adv. thither, 2. ciii. 60 ; 4^.
8; 19. 144. A. S. \>ider.
piderward, adv. thitherward, I b.
92.
pikke, adj. thick, stout, i a. 407.
Thilke, ^ro». that, 19. 190 ; the
same, that, 17 Mar. vi. 22.
pin, poss.pron. thine, I a. 67.
Thine, impers. pr. s. it seems, 7.
in; 86. 23; ping>, seems, 9.
91. A. S. tyncan, to seem,
appear ; me \>intf$t it seems to
me.
pir, pron.pl. these, 7. 28, 55; IO.
434; per, these, 10. 436; Thir,
those, 8 a. 102 ; 16. 482. Com-
mon in Scottish. Icel. }>eir, they
(masc.), Jjcer, they (fern.); from
sa, sut \at, demonst. pronoun.
pirled, pt. s. thrilled, drilled,
pierced, 13. 952. A. S. Tpirlian,
to pierce ; cf. Lat. terere, Gk.
Tfiptiv. See purleden.
pis, pron. pi. these, I a. 470 ; 4 c.
28; 7. 10 ; pise, 6. 107. A.S.
]>est this; pi. J)as, those.
po, />rorc. />/. those, them, 4 6. 20 ;
4<f. 23; 9.49. A.S. jwf, pi. of
art. se, seo, £<£*; also used as dem.
pron.
po, adv. then, i a. 26, 49, 107;
when, i a. 9, 31, 35 ; i b. 3.
A. S. pa, then, when.
pof, conj. though, 7. 97. See
Pa3.
pof-quej>er, conj. yet, nevertheless,
7. 69. A.S. fyeah-kwceftere, lit.
though whether, i. e. however.
Thoght, sb. thought, 2. cii. 29, 51.
A. S. \eaht.
poght, pt. s. thought, 5. 5610 ; pt.
/>/. poghten, 20. 6; impers. poghte,
it seemed to him, 5. 5636 ; pp.
poght, thought, 5. 5662. A.S.
]>encan, to think, pt. t. ic Ipdhte ;
Ipincan, to seem, pt. t. \>uhte.
Thoghtfulest, adj. most thought-
ful, 7. 32.
pohte, pt. s. thought, 4 c. i. See
poght.
polemodness, sb. patience, 5.
5831 ; 9. 77. A. S. ]>olemddnes,
from ^olian, to suffer, and mdd,
mood,
polien, v. suffer, 4 a. 41 ; polye, 3.
248 ; 9. 5 ; pr. s. Tholes, permits,
86. 35 ; suffers, 86. 51 ; pr.pl.
Thol, suffer, 8 6. 55 ; pt.s. polede,
3. 8 ; imp. s. pole, suffer, 9. 221 ;
pres. part. Tholand, enduring, 2.
cii. 12. A.S. \>olian, Lat. tolerare,
Gk. rXijvai, to suffer.
pondringe, s6. thunder, thundring,
I a. 440. See below.
Thoner, sb. thunder, 2. ciii. 16.
A. S. ]>oner, Lat. tonitru.
Thonered, pt. s. thundered, 2.
xvii. 37. A. S. \wnerian, to
thunder. See above,
ponke, s6. (thanks), grace, 9. 233
(cf. Lat. gratia plena); thanks,
12. 297. A.S. Iponc, favour, thanks,
ponkes, s6. pi. thoughts, 3. 4.
A.S. Ipanc, \>onc, thought.
ponkes, pr. s. thanks, 12. 63 ; pi.
ponken, 20. 80.
Thoo, pron. those, 17. Mar. i. 9.
pore, adv. there, 5. 5892. See par.
poru,/>r*/>. through, i a. 160, 180;
Thoru, 7. 43 ; poru alle Jringe =
on every account, wholly (a mere
expletive phrase), I a. 198, 322;
GLOSS A RIAL INDEX.
461
thoru kind = by nature, by birth,
86. 121. A.S. \>urh.
poru-out, prep, throughout, I a.
37°. 4°6-
~por$,prep. through, 6. 18. A.S. JmrA.
pousendzij^e, thousand times, 9.
72. A.S. si'S, a time.
Poste, /»/. s. seemed, I a. 63, 274;
pout, seemed (to him), 12. 291.
See poght.
pojte, subj. pt. s. should think, I a.
15 ; po3te, pt. pi. thought, I a.
276. See poght.
pastes, sb. pi. thoughts, 9. 7.
Thralled, pt. s. put into bondage,
14 a. 46. A.S. Iprcel, a slave.
Thraw, sb. time, space of time, 16.
34; Thrawe, a moment, 86. 198.
See prowe.
prawen, pp. thrown, bent, turned,
13- 5i6.
Thred, adj. third, 10. 1826. See
pridde.
preo, adj. three, I 6. 48, 67 ; Thre,
7. 10. A.S. bry, masc. ; \>reo,
fern, and neut. ; Mceso-Goth.
threis, neut. ihrija; Lat. ires,
neut. tria.
prep, sb. contradiction, 13. 350.
A. S. \>reapian, to chide.
Threst, v. to thirst, 8 b. 103;
Threstes, pr. s. impers. 8 b. 106.
prestelcoc, sb. thrustlecock, 4 d. 7.
A.S. Tprostle, a throstle, thrush;
G. drossel, Lat. turdus.
Threte, v. to threaten, a. cii. 18;
/>res. s. preteb, urges, excites,
chides, 4 d. 7. A. S. br«arfa«, to
urge, threaten, chide.
Thretend, adj. ordin. thirteenth,
8 a. 138.
prette, thirty, 13.317.
prettene, thirteen, 15. v. 128.
pridde, adj. third, I a. 135. A.S.
\>ridda, third.
pries, adv. thrice, 6. 86 ; Thries,
20. 145. A.S. \riwa.
Thrifty, adj. profitable (to the
buyer), serviceable, 19. 138.
prinne, adv. therein, 6. 45.
Thrist, sb. thirst, 2. ciii. 24.
Mceso-Goth. thaurstei, G. durst,
Du. dorst, A. S. bwrs/.
Thritteind, adj. thirteenth, 7. i.
See Tend,
pritti, adj. thirty, I a. 195, 196.
A. S. }>rittg.
proliche* adv. vehemently, heart-
ily, 12. 103 ; proly, quickly,
X3- 5°4 5 resolutely, 12. 127.
A.S. bra, vehement, Icel. brdr,
bold,
prongen, pt. pi. thronged, 15. v.
260. A. S. \ringan, to press.
prowe, sb. time ; bilke browe = at
that time, 20. 25. A. S. brag1,
braA, a space of time, a season,
Gk. rpoxos.
prowen, pp. thrown together,- 13.
504.
prublande, pres. part, crowding,
pressing, 13. 504. Cf. Lat.
turba.
prydde, adj. third, 5. 5633 ; pryd,
13. 249. See Thridde.
pryft, sb. thrift, prosperity, 5. 5625 ;
fertilising power, 1 8 a. 25.
pryuen, pp. thriven, well-grown,
13. 298. Icel. bn/a, to seize
upon, Iprffst, \rifast, to thrive.
puderward, adv. thitherward, I a.
78. See piderward.
pues, pron. pi. these, 18 b. 18. See
pis.
pulke = bilke, i.e. that, I a. 25, 38,
46 ; those things, such things, 15.
vii. 286.
punche, subj. pr. s. seem, appear,
3. 75. See Thine,
punder-brast, sb. thunder-thrust,
stroke of thunder, 13. 952.
purf, prep, through, I b. 15;
purgh, 5. 5787; Thurgh, 2. ciii.
56; pur3, by, 13. 236. With
pwr/, through, cf. O.E. bo/,
though, and O.E. dwerth = A.S.
dwerg, a dwarf.
Thurghfare, v. to pass through,
462
GLOSS A RIAL INDEX.
2. cii. 33. A. S. Ipurh-faran, to
pass through.
purleden, pt. pi. pierced, 15. i.
148. See pirled.
port,/)/, s. needed, 5. 5826. A.S.
\>earf, need ; \>urfan, to need, pt.
t. ic \>orfte; Icel. \>urfa, pt. t. ek
\>urfd; Mosso-Goth. \>aurban, pt.
t. ik \>aurfta.
purth, prep, through, 12. 295. See
poru.
"pwong, sb. thong, 17. Mar. i. 7.
A. S. \>wong, \>wang.
pyef, sb. thief, 9. 4.
pyester, adj. dark, 9. ill. A.S.
\>eos(er, dark, G. duster, gloomy,
pyesternesse, sb. darkness, 9. 57.
A. S. \>eosternes, darkness.
pynge, sb. d. pi. things, 4 a. 6.
pyse, ^row. these, 6. 58. See pis.
pyj, s6. thigh, 18 &. 124.
Tidde. See Tide, vb.
Tide, sb. hour, one of the hours,
i. e. of the devotions so called,
I a. 282 ; season, 2. ciii. 64.
A. S. fid, G. zeit, time, hour ;
hence E. tide.
Tide, />r. s. subj. befal, betide, 12.
137; pt. s. Tidde, befel, 12. 198.
A. S. ft'rfan, to happen ; tld, time.
Tidinge, sb. tidings, i a. 18. Cf.
Icel. tiftendi, sb. pi. tidings, from
tffi, time ; G. zeitung, news, from
zeit, time.
Til, />rep. to, 2. xiv. 13 ; 2. cii. 12 ;
6acKy sp*/f Tille, 8 a. 203 ; to-
wards, 12. 232. Sw. ////, Dan. til.
Timbrede, pt. pi. subj. would have
built; t. not so hye, would not
have raised such grand houses,
15. iii. 76. A.S. timbrian, to
build, E. timber, building-wood ; cf.
Lat. domus, Gk. Se/«y.
Tine, v. to lose, 8 b. 130 ; 12. 299.
Icel. t$na, to lose, tjnast, to be
lost, to perish ; whence Sc. tint,
lost.
Tirannye, sb. cruelty, pride, 19.
165.
Tirant, sb. tyrant, i a. 366.
Tite, adv. quickly, 10. 1914. Icel.
ttiSr, frequent, neut. titt (used as
adv.), soon. See Tijt.
Tithand, sb. tidings, 8 a. TOO;
pi. Tibandes, tidings, II a. 58.
Icel. tffiendi, news; A.S. tidan,
to happen, betide; A.S. tld, G.
zeit, time ; E. tide.
Tithing, sb. tidings, news, story,
17. Mar. i. 28 ; pi. Tibinges, 12.
250. See above.
Titte, sb. pull, tug, 10. 1915.
A. S. tihtan, to draw, tighten.
Titter, adv. more quickly, 10
2354. See Tite, and Tist.
Tixtes, sb.pl. texts, 15. i. 182.
Tiseb, pr. s. ties, 15. iii. 135.
Tijt, adv. quickly, 12. 133. Com-
monly spelt tit; cf. Icel. titt, Sw.
tidt, soon ; connected with A. S.
tid, time, E. tide. See Tite.
TiBtly, adv. quickly, 12.66, 285.
See above.
To, prep, until, II b. 6 ; eonj. till,
2. xvii. 98; adv. too, 3. 112;
J9- 3I5 J to brode = too far apart,
too wide, 12. II ; to = up to the
number of, 17. Mar. v. 13. A. S.
/o, G. zu, Mceso-Goth. du, to.
To, num. two, 20. 60 ; Tuo, 20.
61. A.S. twd.
To; in phr. be to = bet o = bat o,
the one, 5. 5643; so also be
touber = bet ober = bat ober, the
other, 5. 5651.
To-, 'prefix, signifying in twain;
frequently used to give an inten-
sive force. It answers to A. S. to-,
G. zer-, Mceso-Goth. dis-, Lat.
dis-; and must be carefully dis-
tinguished from the A. S. prefix
to-, signifying towards, which is
the G. zu-, Mceso-Goth. du-, and
is seldom used. See Toflight.
To-barst,^/. s. burst in twain, 12.
374. A.S. toberstan, G. zer-
bersten, to burst in twain.
Tobreddest, pt. s. 2 p. spreadest
GLOSS A RIAL INDEX.
463
out, 2. xvii. 95. A. S. tobrcedan,
to spread abroad.
To-broke, pp. broken in pieces,
I a. 155. A. S. fobrecan, G. zer-
brechen, to break in twain.
Todele, v. to separate, 9. 212;
pr. s. TodeleK separates, 18 a.
127; pp. Todeled, divided, 18 a.
19. A. S. todcelan, G. zerlkeilen,
to part in twain.
TodraweK pr. pi. draw asunder,
rend, i a. 287. See To-, prefix.
Todreued, pp. troubled, 2. xvii.
20. A. S. todrefian, to disperse.
Toflight, sb. refuge, 2. xvii. 3 ; 2.
ciii. 42. Cf. A.S. tojleon, to flee
to. Observe that the prefix is
here the ordinary prep, to =
towards ; see To-, prefix ; and
cf. G. znflucht, a refuge.
To-fore, adv. before, 6. 63 ; prep.
15. iii. no; Tofor, prep. 18 a.
116; Tofore, 20. 43. A.S. tofo-
ran, before.
Toft, sb. a rounded hill, slight
eminence, 15 pr. 14. From
O.Sw. lomt, originally a cleared
space ; cf. Sc. loom, empty.
To-gadere, adv. together, I a.
1 1 6, 297. A.S. togadere.
To-gedders, adv. together, 18 b.
95, 107 ; To-gydre, 14 c. 43.
To-heuene-ward = towards hea-
ven, 12. 102.
Tohewe, pp. hewn in pieces, 19.
430. A. S. to-hedwan, to hew in
twain, G. zerhaiien.
Tok, pt. s. gave, 15. iii. 46; 20.
101 ; Toke, took, 2. xiv. 14;
pt. pi. Toke, took, 7. 71 ; I a.
361 ; gave, I a. 231 ; received,
5- 55945 P*- pl- subJ- toke t)ei
on = if they bargained, received
money, 15. iii. 76. See Take.
Tokkeris, sb. pi. fullers, 15 pr.
100. Prov. E. tucker, a fuller ;
tucking-mill, a fulling-mill for
thickening cloth ; W. tew, thick,
tewhau, tewychv, to thicken.
Tolbothe, sb. toll-booth, place
where tolls are collected, 17.
Mar. ii. 14. Vulg. telonium.
Tolde, pt. s. accounted, I a. 78 ;
told, i a. 50; siibj. pt. s. i p.
should account, 46. 39 ; pt. pi.
accounted, I a. 446 ; Tolden,
counted, 15. v. 128 ; pp. Told,
considered (to be), 20. 307. See
Telle.
Tolke, sb. a man, 13. 498. Lit.
one who talks. Icel. tiilkr, an
interpreter, tiilka, to interpret.
Tollere, sb. usurer, 5. 5816, 5888.
Cf. A.S. tol, toll, tolnere, a tax-
gatherer.
Tologged, pp. lugged in all direc-
tions, dragged hither and thither,
pulled about by the ear or hair,
15. ii. 192. Cf. Sw. lugga, to
pull by the hair.
Tome, sb. leisure, 15. ii. 160. Icel.
torn, leisure, l6mr, vacant, Sw.
torn, Sc. toom, empty.
Tonge, sb. tongs, pincers, i b. 77.
79,85. A. S. tange, tongs.
Tonge, sb. tongue, 3. 141, 144.
Mceso-Goth. ttiggo.
Top-our-taill, phr. top over tail,
head over heels, completely upset,
16. 455-
To-rent, pr. s. became rent in
twain, 13. 368.
Torf, sb. turf, 18 a. 25. Icel. /or/.
Tormentors, sb. as adj. (in app.
with dyeules), tormenting, 9. 69.
Torn, v. F. to turn, return, 7. 154;
pt. s. Torned, turned, 20. 145.
To-rof, pt. s. became riven in
twain, 13. 964.
Torres, sb. pi. towers, tower-shaped
cumuli, 13. 951. A.S. tor, a
tower, hill-top.
Tortuous, adj. oblique, 19. 302.
See the note.
To-scned, pp. parted, 18 b. 67.
A. S. to-sceddan, to divide.
Tosprad, pp. spread about, scat-
tered, I a. 149; spread abroad,
464
GLOSSARIAL INDEX.
dishevelled, 20. 138. A.S. to-
sprcedian, to spread abroad.
Tother; in phr. the tother = thet
or that other, the second, 8 a.
113; the tothir=that other, the
other, 16. 186.
Toun, sb. town, i a. 461. A.S.
tun.
Toune ; to toune, in its turn, 4 d.
I. See note.
To-uore, prep, before, I a. 417;
To-vore, 1 8 b. 108. See To-
fore.
Tour, sb. a tower, 15 pr. 14;
tower, stronghold, 15. i. 54;
where some MSS. read tutour, i. e.
guardian. F. tour, Lat. turris.
TouJ>er. See To, in phr. f>e to.
To-walten, pt. pi. flowed asunder,
overflowed, 13. 428. A.S. weal'
tian, to roll, reel, weallan, to
well, flow.
To-wawe, v. move or crawl about,
12. 19. The prefix to- here
means towards or near an object,
and wawe*=wag, move. Cf. Sc.
wauchle, to toddle about.
Trass, sb. trace, 16. 67.
Trast (for Traist), pr. s. i p. trust,
1 6. 179. Icel. treysta, to trust,
traust, trust, traustr, trusty.
Trauail, sb. F. toil, i a. 462, 491 ;
Trawayle, 12.299; Trauell, 16.
45. W. trafael.
Traueilist, 2 />. s. pr. troublest,
17. Mar. v. 35; pp. Traueilid,
tormented, 17. Mar. ¥.15. Vulg.
uexas, uexabatur.
Trawed, pt. pi. trowed, trusted,
expected, 13. 388. See Trow.
TrawJ>e, sb. truth, 13. 236. A. S.
tredwft, truth, troth.
Trayste, v. to trust, 10. 1431. See
Trast.
Tre, sb. wood (lit. tree), 1 8 a. 117 ,
pi. Tren, trees, 18 a. 3. A.S.
treow, Mceso-Goth. triu, a tree,
Gk. Spvs, an oak.
Treoflinge, pres. part, trifling, i b.
74. O. F. trnfier, to mock at;
trufle, a gibe, scoff.
Tresorie, sb. treasury, i a. 360,
509.
Tresour, sb. F. treasure, i a. 372,
508 ; 15. i. 54; Tresor, 19. 442,
Lat. thesaurus, Gk. Orjaavpos,
from TiOijfJii, I lay up in store.
Tretys, sb. treaty, 19. 233. Cf.
F. traite, from Lat. tractare.
TreuJ>e, sb. fidelity, troth, i a. 23 ;
4 b. 28. A.S. tre6w$, truth,
troth. See Traw)>e.
Trew, adj. true, honest, faithful,
5. 5800 ; pi. Trewe, 19. 456. A. S.
treowe, true.
Trewehede, sb. truth, uprightness,
i a. 47.
Treye, sb. affliction, misery, 3. 173
198. A. S. trega, vexation, tribu-
lation, tregian, to vex.
Triacle, sb. a sovereign remedy, 19.
479. E. treacle, F. triacle; from
Gk. QrfpiaKcL QapftaKa, antidotes
against the bites of animals, from
6rjp, a beast.
Tricherie, sb. treachery, i a. 31 ;
15.1. 172; Tricherye, i a. 457.
Probably from Lat. tradere, Prov.
trachar, to betray ; see Traitor in
Wedgwood.
Triedest, adj. superl. choicest, 15.
i. 1 26. F. trier, to select ; from
Low Lat. tritare, to triturate,
from Lat. terere, to rub; cf. E.
trite.
Trinit€, sb. the Trinity, 6. 87.
Trist, sb. tryst, meeting-place, 16.
230.
Triste, v. to trust; forto triste =
to trust, i.e. to be trusted, 20.
328. See Trast.
Triwe, adj. true, faithful, I a. 418.
See Trew.
Trijede, pp. tried, 15. i. 183.
Tritely, adv. excellently, i$pr. 14.
Lit. choicely, from F. trier, to
pick, select. See Triedest.
Tronen, sb. pi. thrones, 9. 138.
GLOSS A RIAL INDEX.
465
Trost, subj. pr. s. trust, 3. 194.
See Trast, Triste, Tryste.
Trouble, adj. troubled, turbid, 20.
334-
Trouthe, sb. troth, fidelity, 5.
5774-
Trow, v. to believe, 13. 1049; 16.
143; l p. s. pr. Trowe, 15. pr.
34; 19. 288; pr. s. Trowes,
believes, 10. 788; pr.pl. Trowe,
suppose, 19. 222 ; me troweK
people believe, 18 b. 139; Trawed,
expected, 13. 388. A. S. treow,
trust, tredwan, to believe.
Trowyng, sb. belief, 10. 789. See
above.
Tru, adj. true, faithful, 7. 60. See
Trew.
Tru, v. to trow, believe, 7. 413.
See Trow.
Truage, sb. tribute, I a. 346.
O. F. truage, truaige, tribute,
(Roquefort.)
Trusse, v. to pack, pack off, to
begone, 15. ii. 194. O. F. trosser,
torser, F. trousser, to pack up,
lit. to twist up ; formed from
Lat. tortus, pp. of torquere, to
twist.
Truste, v. to trust, i a. 21 ; pt. s.
Truste, trusted, i a. 12. See
Trast, Triste, Trost.
Truthes, sb. pi. pledges, 7. 60.
A. S. treovft, truth, a pledge.
Tryste, v. to trust, believe, 18 a.
148. See Trast, Triste.
Tua, adj. two, 7. 50. A. S. twd.
Tuelf, adj. S. twelve, I a. 19.
A. S. twelf, Mceso-Goth. twalif.
Tuelf t, adj. twelfth, 8 a. 137.
A. S. twelfta.
Tuelmonth, sb. twelvemonth, 7. 1 1.
Tuelue, adj. twelve, 7. 31. See
Tuelf.
Tuengde, pt. s. pinched, i b. ST.
85. Cf. E. twinge, Sw. tvinga,
to force, constrain ; G. zwingen,
to constrain.
Tueyne, adj. twain, two, 20. 214.
VOL. II. ]
A. S. twegen, muse., twd, fern, and
neut., two.
Tuin, num. twain, two, 7. 278.
See above.
Tun, sb. town, 7. 71. A. S.
tun.
Tung, sb. tongue, 2. xiv. 6. See
Tonge.
Tuo, adj. two, i a. 237. See
Twa.
Turne, v. to turn, i a. 1 20 ; pres.
part. Turnand, turning, 2. ciii.
69. F. tourner, Lat. tornare, to
turn wood.
Turues, sb. pi. turfs, 20. 205. See
Torf.
Twa, adj. two, 2. xvii. 68 ; Twey,
15. vii. 268. A. S. twd, G. zwei,
Lat. duo.
Twinging, sb. affliction, 2. xvii. 51.
Sw. tvinga, to constrain, twinge.
See Tuengde.
Twist, sb. bough, 16. 188. Cf. E.
twig ; it lit. means a fork in a
branch, the root being the word
two. See Twyn.
Twyes, adv. twice, 6. 100. So also
pries, q. v.
Twyn, v. to part, part in twain, 10.
1823; Twynne, to separate, 19.
517 ; to part, 13. 402. A.S.
twynian, to doubt, lit. to be in
twain. See Tuin, Tueyne.
Twynne ; in twynne = in twain,
13. 966. See Tuin.
Tyde, sb. hour, time, 16. 48 ; 20.
135. See Tide, sb.
Tyden, v. to befall, 19. 337 ;
Tyde, 12. 32$; pr. s. subj. Tyde,
may happen, 3. 157. See Tide,
vb.
Tyene, sb. sorrow, 9. 175. See
Teone.
Tylle, v. to prepare, 5. 5674. A. S.
tiliatt, to till, prepare, assist, exer-
cise; tilt fit, suitable, excellent;
til, an aim, object ; G. ziel, an
aim, zielen, to aim at.
Tyme, pr. s. subj. betide, 12. 279.
h
466
GLOSSARIAL INDEX.
A. S. getimian, to happen ; tima,
time.
Tyne, v. to lose, 10. 702 ; 12. 358 ;
16. 2 1 ; pr. s, Tynes, loses, 10.
697 ; pp. Tynt, lost, 1 6. 45. See
Tine.
Tyned, p(. s. fastened, 13. 498.
A. S. tynan, to fasten in, to hedge
in, from tun, a town, an enclo-
sure, a hedge, G. zaun, a hedge,
z'dunen, to shut up.
Tyred, pp. attired, dressed, 12.
263. Of. G. zier, an ornament,
zieren, to adorn.
Tysyk, sb. phthisic, phthisis, con-
sumption, 10. 701. Gk. (}>6ivciv,
to wane.
Tyte, adv. soon, 10. 766; as tyt =
as quickly as possible, 12. 238.
See Tite.
Tything, sb. tidings, 17. Mar. i. 28;
pi. Tytynges, 13. 458; 18 b. 64.
See Tithand.
Tyyl, sb. tile (perhaps used as a pi.
tiles), 1 8 a. 47. A.S. tigol, G.
ziegel, Lat. tegula, from tegere,
to cover.
U, V.
V, often used for w in Lowland
Scotch, as in vod, vill, vatier, for
wood, will, water. In Southern
English, often put for /, as in vel,
vure, for fell, fire.
Vachit, pp. watched, 16. 421. See
Talk.
TJader, sb. father, 9. 3 ; gen. Uader,
father's, 6. 59.
Vading, sb. wading, 16. 56.
Vair, adj. fair, i a. So ; Uair, I a.
212. A.S.fager, fair.
Vaire, adj. well, properly, decently,
i a. 198.
Vald, pt. pi. would, i. e. wished to
go, 16. 118.
Vale", sb. valley, 16. 4.
Valeie, sb. F. valley, i a. 157.
Valk, v. to wake (used transitively),
1 6. i 79« A. S. wceccan, Mceso-
Goth. wakan, I eel. vaka, to wake.
Valknyt, pt. s. awoke, 16. 210.
Mceso-Goth. ga-waknan, to be
awake, Icel. vakna, to become
awake.
Vantwarde, s&. vanguard, i a.
155. F. avant, before; A.S.
weard, a guard.
Vanys, sb.pl. veins, 16. 173.
Vanyssht, pp. vanished, 20. 133.
Variand, pres. part. F. varying,
10. 1413.
VarJ>, pr. pi. fare, do, act, i a. 283.
A. S. faran, to fare, go.
Varyit (for Waryit), pt. s. cursed,
16. 228. A.S. wyrgian, to curse.
Vast, adj. waste, empty, 1 6. 151.
A. S. weste, empty.
Vast, v. to waste, 16. 50. A.S.
westan, to waste.
Uaste, ezrft/. fast, quickly, i a. 78;
earnestly, I a. 95 ; Vaste, fast,
tight, i a. 65; Uaste, i a. 413;
close, 1 8 b. 140.
Vattir, sb. S. a water, stream, 16. 5.
Vaueryt, pt. s. wavered, went to
and fro, 1 6. 41; ^ pres. part.
Vauerand, wandering, roving, vaga-
bond, 1 6. 112. Icel. vdfra, to
roam about ; cf. E. wag, wave.
Vayd, vb. to wade, 16. 19.
Vayis, sb. pi. ways ; used for sing.
way, 1 6. 79.
Vayn (for Wayn), sb. weening, de-
sign, 1 6. 2. A. S. wen, a thought.
See Vill, and "Wan, sb.
Uayr, adj. fair, bright, 9. 90.
Uayrhede, sb. fairhood, i. e. beauty,
9- X57-
Vch, adj. each, 4 c. 38 ; 4 cf. 6 ;
13. 282 ; Vch a, every, 15. v. 96.
Vchone, each one, 15. i. 1 7 ; iii. 82.
Veaw, adj. few, iS b. 54. A.S.
fedw, few, Lat. paucus.
Vedde, pt. s. fed, 18 b. 62.
Veddir, sb. wether, sheep, 1 6.
152. See Weddir.
Vedirs, sb. pi. weathers, 10. 1415.
GLOSSARIAL INDEX.
467
Vel, pt. s. fell, befell, I a. 80, 393 ;
fell, i a. 192.
TJelajes, sb. pi. fellows, 9. 189.
A. S. felaw.
Uelasrede, sb. fellowship, 9. 142.
A. S. felaw, a fellow, and -raden,
a suffix, meaning state, condition.
Veld, 56. S. field; dat. s. Velde,
i a. 84.
Uele, adj. pi. many, 9. 16, 150.
A.S.feala, many, Gk. ir6\vs.
Ueng, pt. s. received, i a. 253.
A. S. fon, to receive, pt. t. ic
feng; G.fangen, pt. t.fing.
Venkquyst, pt. s. vanquished, 13.
544; pp. Venquysshed, 19. 291. F.
vaincre, Lat. vincere, to conquer.
Uer, adv. comp. farther, I a. 330.
A. S.feor, far; fyrre, farther.
Vercefyour, sb. versifier, 18 a. 54.
Uere, sb. fire, 9. 64. A. S. fyr,
Gk. -nvp.
Vernicle, sb. vernicle, 15. vi. 14.
See the note.
Vernisch, sb. varnish, 15. v. 70.
Another reading is various or ver-
geous, verjuice.
Verray, adj. very, true, 19. 167.
Uerst, adj. first, i a. 137 ; Verste,
i a. 253.
Verst, adv. first, i a. 4, 13.
Vertu, sb. F. power, efficacy, 20.
320; kindness, grace, 5. 5854;
miracle, 5. 5904; pi. Vertues,
miracles, 17. Mar. vi. 14. Lat.
virtus.
Verueyne, sb. vervain, 20. 213.
Lat. uerbena.
Vewe, adj. few, I a. 263. See
Veaw.
Veyrer, adj. fairer, 18 a. 18.
Viage, sb. voyage, 140. 77; 19.
259 » Vyage, T4 °« 82. Lat.
viaticum, provisions for the way ;
via, a way.
Vicht (for Wicht), adj. nimble,
vigorous, 16. 417. Sw. vig,
active.
Vifty, adj. fifty, i a. 518.
H
Vill (for Will), adj. lit. wild;
hence, at a loss ; vill of vayn =
wild of weening, i. e. at a loss for
a plan, uncertain of purpose, 1 6. 2.
Villiche, adv. vilely, foully, i n.
40, 123, 129.
Virago, sb. a cruel woman, 19.
359. Lat. virago, a masculine
woman.
Viss, sb. wise, way, 16. 140. A. S.
wise, G. weise.
Viss (for Wiss), wise, 16. 417.
A. S. wis.
Vitaille, sb. victuals, 19. 499.
Vie, v. to flee, 18 b. 96, 117.
Ulesse, sb. flesh, i. e. the body, 9.
244.
Vmbe-, Vm-, prefix, around ; A. S.
ymbe, ymb, around ; G. urn, Gk.
Vmbe-grouen, pp. overgrown all
round, 13. 488. See above.
Vmbe-kestez, pr. s. casts (her
eyes) around, looks about, 13.
478. See Vmbe.
Vmbre, sb. shower, rain, 13. 524.
Lat. imber.
Vmgaf, pt.pl. surrounded, 2. xvii.
II, 13. A. S. ymb-t around, and
gifan, to give; G. vmgeben, Dn.
omgeven, to surround.
Vmgang, sb. circuit, a. xvii. 32.
A. S. ymb-gang, G. umgang, Du.
omgang, a going about.
Vmgriped, pt. pi. encompassed,
surrounded, 2. xvii. 12. G. um-
greifen, Du. omgrijpen, to grasp
around.
Vmlap, v. to surround ; hence, to
catch, a. xvii. 97, (where the
Vulg. has comprehendam) ; pp.
Vmlapped, wrapped round, 2. ciii.
4. A. S. ymb-, about, and O. E.
wlap, to envelop, wrap.
Vmset, pp. beset all round, 10.
1250;^. s. II c. 96. A.S.ymb,
G. urn, about ; A. S. ymbsettan, G.
umsetzen, Du. omzetten, to set
round.
h 2
468
GLOSSARIAL INDEX.
Vmstride, v. to bestride, n b. 69.
Lit. to stride about, from A. S.
ymb, G. um, about, round.
Vn-, (i) prefix of negation; A.S.
un-, G. un-, Du. on-, Mceso-Goth.
un-, Lat. in-, Gk. ova-, av-, a- ;
(2) with verbs = G. ent- ; thus
vnhile = G. enthullen.
Vnauanced,/>/>.unpromoted, 20.56.
VnblyJ>e, adj. unblithe, unpleasant,
13. 1017. A. S. blifte, joyful.
Vnbrosten, pp. unburst, 13. 365.
Vnbynde, v. to unbind, loosen,
release, 5. 5654. A. S. bindan,
to bind.
Vncou£>e, adj. unknown, 13.414;
Vncuth, 7. 22. A. S. cuft, known,
from cyftan, to manifest.
Vndede, pt. s. undid, unlocked, 20.
108.
Vnder, sb. undern, the third hour
of the day, 4 c. 5. See Vndern.
Vnderand, adj. harmless, inno-
cent, 2. xiv. 14 ; 2. xvii. 70 ; 2.
xxiii. 7« A. S. derian, to harm.
VndergoJ>e, pr. pi. undergo, i. e.
incur, 6. 99.
Vnderlaide, pt. s. 2 />. subjectedst,
2. viii. 19 ; 2. xvii. 102. A. S.
lecgan, to lay, pt. t. ic lede, ic
legde.
Vndern, sb. the third hour, i.e.
9 A.M., 18 b. 114. A.S. undern,
the third hour, 9 A.M. ; sometimes
used to denote the period from
9 A.M. to midday ; it corresponds
to the O. H. G. untorn, and per-
haps meant an intervening period,
or time of rest from labour, from
G. unter, Lat. inter. The Mceso-
Gothic undaurni-mats meant an
early meal, lit. undern-meat.
Thos. Nash uses under-meal.
Vnders, pr. s. subjects, 2. xvii. 120.
A. S. under, prep. ; here used as a
verb.
Vnderstonde, v. to understand, i a.
2 ; subj. pt. s. Vnderstode (with
him following) should remember
himself, should consider, I a. 14;
VnderstondeJ?, imp. pi. remember,
bear in mind, I a. 102, 105, 113,
121 ; pp. Vnderstonde, 19. 520.
A. S. understandan, lit. to under-
stand.
Vndertoc, pt. undertook, agreed,
4c. 12.
Vnderueng, pt. s. received, i a.
213, 313- See Vndurfong.
Vndreh, adj. out of patience, un-
able to tolerate, 4 c. 17. A.S.
dreogan, to endure, Sc. dree. See
the note.
Vndrestand, v. to endure (?), 2.
cii. 34. The Vulg. has subsisfef,
which the translator turns into
under-stand.
Vndurfong, i p. s. pt. received, 15.
i. 74. A. S. under-fon, to receive,
pt. t. ic underfeng.
Vndyrstonde, v. to understand,
5. 5627; pt. s. Vndyrstode, 5.
5845.
Vnfest, adj. unstable, not firm, 2.
xvii. 96. A. S. fast, fast, G.fest.
Vnfete, adj. bad, wicked (?), 4 c.
57. Feat=F. fait, made, done,
from Lzt.facere, F.faire ; whence
O. F. faicture, the making or
form of a thing ; whence E. fea-
tures. Cf. O.E.fetise, well-made,
neat ; O. F. faictis, Lat. factitius.
Vnfeyn, adj. displeased, 3. 191.
A.S.fagen, glad, fain.
Vnfiled, adj. undefiled, 2. xvii. 79.
O.E.file, to defile.
Vn-glad, adj. miserable, 4 b. 4.
Vnhappy, adj. unlucky, 19. 306.
See Happe.
Vnhiled, pp. uncovered, 2. xvii.
42; Vnhuled, 13. 451. A.S.
helan, to hide, conceal.
Vnkunnynge, adj. unskilful ;
hence, unknightly, cowardly, 18 b.
126.
Vnkyth, v. to cease to shew (itself),
become hid, disappear, 7- 66. If
it be the object of both verbs,
GLOSSARIAL INDEX.
469
then can vnkyth iV=did hide itself.
A. S. cyftan, to manifest.
Vn-loseJ>, pr. pi. unloose, open,
i$pr. 87.
Vnnait, adj. useless, unprofitable,
vain, 2. xxiii. 9. Icel. neyta, to
use ; Dan. nyde, to enjoy.
VnneJ?e, adv. scarcely, I a. 289,
410; 12. 132 ; Vnnethes, scarcely,
10. 476. A. S. un-ed$, uneasy,
from ed$, easy.
Vnright, sb. wrong, injustice, 2.
cii. 12 ; Vnrijt, I a. 369.
Vnsaht, adj. at variance, unfriendly,
3. 148; 4*. 31. A.S. saht, sb.
peace, adj. peaceful ; sahtlian, to
reconcile.
Vnschape, pp. unshapen, out of
shape, outlandish, 18 a. 209.
Unschilful, adj. unreasonable (lit.
unskilful), 86. 72.
Vnsele, adj. unhappy, 3. 170. A.S.
s&l, happiness, scelig, happy.
Vnsete, sb. 4 c. 51 ; either wicked-
ness, vice, from A. S. unsidu, want
of duty, from sidu, manner, cus-
tom, duty ; or unsettledness, want
of resting-place; cf. Sw. sate, a
seat, place of residence.
Vn}>ewes, sb. pi. vices, 3. 32.
A. S. ]pedu>, a custom ; pi. \>edwas,
good manners.
Vn-J?ryfte, sb. unprofitableness,
evil, 13. 516.
Vn-thryftyly, adv. unprofitably,
improperly, 13. 267.
Vntil, prep, to, unto, 2. ciii. 42.
Vntuled, adj. untilled, I a. 344.
A. S. tilian, to till.
Vnwar, adj. unexpected, 19. 427.
A. S. wcer, wary.
Vnware, adv. unwarily, 18 b. 70.
Vnwemmed, adj. unspotted, un-
defiled, 2. xvii. 86. A. S. wem, a
spot, stain.
Vnwis, adj. unwise, 4 e. 40.
Vn-worJ^elych, adj. ignoble, un-
worthy, base, 13. 305.
Uo, sb. foe, 9. 79. A.S. fd.
Vod, sb. wood, 16. I. A.S.wudu.
Vode-syde, sb. woodside, 16. 404.
Vol, adj. full, I a. 476, 477 ; 9. 56.
Volliche, adv. fully, I a. 317.
TJolnesse, sb. fulness, 9. 113.
Volvulle, v. to fulfil, 18 b. 24; pp.
Uolueld, fulfilled, 9. 136.
Vond, pt. s. found, I a. 435.
Uondinge, sb. temptation, 9. 231.
A. S. fandung, temptation, fand-
ian, to tempt.
Vor, cow/, for, I a. 1 1, 23 ; Uor, i a.
41, 43 ; prep. 1 8 b. 35. A. S. for.
Uor-, prefix (chiefly before verbs),
gives an intensive force, or implies
abstraction or completeness, and
answers to A.S. for-, G. and Du.
ver- ; cf. E. for- in forbid, for-
give, forget. But it is also used
for fore-, A.S. fore-, G. vor-, Du.
voor-, which implies precedence,
as in E. foretell, forestall. In
Mceso-Goth. there is some confu-
sion, the prefix four- being used
in both senses, but the prefix fra-
(E. from) only in the former.
The words from and fore are the
nearest intelligible English equi-
valents to for- and fore-.
TTor-arnd, pp. ridden all about,
I a. 167. (See note on this
line.) A. S. tertian, to cause to
run, to ride a horse, yrnan,
to run.
Vor-barnd, pp. entirely burnt, I a.
448. A. S.forbyrnan, to burn up,
G. verbrennen, Du. verbranden, to
consume.
Uor-bed, pt. s. forbade, I a. 68.
A.S.forbeddan, G. verbieten, Du.
verbieden, Mceso-Goth. faurbiud-
an, to forbid.
Uorbernd, pp. burnt up, 9. 65.
See Vorbarnd.
Uorbysne, sb. parable, 9. 2. A. S.
forebysen, a fore-example, a para-
ble ; from fore, before, bysen, an
example.
Vorewarde, sb. agreement, cove-
470
GLOSSARIAL INDEX.
nant, I a. 17, 25, 455. A.S
foreweard, from fore, before,
weard, ward, guard; cf. Du.
voonuaarde, a condition.
Uorlete, gerund, to let alone,
forego, forsake, 9. 22 ; imp. s.
Uorlet, forgive, 9. 229; I p. pL
pr. Uorletef, 9. 230. A. S.forle-
tan, to let go, Du. verlaten, to
forsake, G. verlassen.
Uorlore, pp. lost, i a. 265. A.S.
forloren, lost, pp. of for-leosan,
to lose; G. verloren, pp. of i/£r-
Z/era*, to lose ; Du. verloren, pp.
of verliezen, to lose ; cf. Moeso-
Goth. fraliusan, to lose; E. for-
lorn.
Vorpriked, pp. pricked, spurred to
death, I a. 167. A.S. priccian,
to prick, to spur ; with prefix/or-.
TJorsuore, pp. forsworn, perjured,
i a. 119. A.S. forswerian, to
swear falsely ; cf. Du. verzweeren,
pp. verzworen; G. verschworen,
pp. verschworen.
Vorte, prep, till, until, i a. 526;
conj. till, I cr. 164, 332, 333;
Uorte, I a. 1 06. Lit. for to. See
Vor to.
VorJ>, s6. course, way ; Jiadde here
7w)> = made their way on, made
some advance, 18 b. 116. W.
ffordd, a way, road, passage. See
For>.
UorJ>, adv. forth, I a. 133; VorJ?,
i a. 286. A.S. /orS, Du. voorf,
forth.
Vorthis, pr. s. becomes, 16. 174;
pf. s. Vorthit, became; hym
vorthit slep = sleep came upon
him, or, it came upon him to
sleep, 1 6. 177. See WorJ?e.
Vor to = to before the infinitive, I a.
14, 129; Uorto, la. 56, 351.
"Dor-wounded, pp. wounded se-
verely, i a. 167. A. S. for-
ivundian, G. verwunden, Du. ver-
wonden, to wound severely.
TJorzofe, adv. forsooth, verily, 9.
2. Lit. for sooth, A.S. for sdfte,
for the truth.
Uor-zwel$e, v. to swallow up,
devour, 9. 80. A.S.forswelgan,
Du. verzwelgen, to swallow up,
G. verschwelgen, to consume,
spend.
Votmen, sb. pL footmen, foot-
soldiers, 18 b. 93 ; Vootmen, 100.
Voul, adj. foul, i a. 491. A. S.
ful.
Vounder, adj. wondrously, greatly,
16. 225.
Vourtej^e, ord. adj. fourteenth,
186.89. A..S.feowerteofta.
Vouwes, sb. pi. vows, 15. pr.
68.
Voyded, pt. s. emptied, 13. 1013.
F. vider, O. F. vuider, to empty,
from Lat. tiiduus.
Voys, sb. voice, rumour, 19. 155.
F. voix, Lat. ace. uocem.
Vp, prep, upon, I a. 411; adv. vp
J>at es doun = upside down, 10.
673. A.S. vp, upp, Du. op, G.
auf, Mceso-Goth. tup, Lat. sub,
Gk. £JTO.
Vpbraiding, sb. reproach, 2. xiv.
8. See below.
Vpbreyd, sb. reproaches, 5. 5843.
A. S. upgebredan, to cry out.
Vpe, prep, upon, i a. 70, 86. A. S.
uppan, uppe, prep. upon.
Vpheue, v. to raise, exalt, 2. xvii.
123; />/>. Vphouen, exalted, 2.
xvii. 118; Vpehouen, 2. viii. 3.
A. S. uphebban, upheban, to heave
up, to raise.
Vplondysch. See Oplondysch.
Vpon, adj. open, 13. 318, 453, 501.
A. S. open, Icel. opinn, Sw. oppen,
G. offen.
Vpon, prep, upon ; vpon lofte =
above, 13. 318.
Vprisinge, sb. resurrection, i a.
469.
Vpset, pp. set up, 20. 44.
Vpstegh, pt. s. ascended, 2. xvii.
23 ; pr. pi. Vpsteghes, ascend,
GLOSS A RIAL INDEX.
471
rise, 2. ciii. 17. A. S. stigan,
upstigan, to ascend.
Vpsteghdng, sb. ascent, 2. ciii. 7.
See above.
Vp-sterte, pt. s. started up, 5. 5603.
See Sterte.
Vptoke, pt. s. took up, received, 2.
xvii. 45.
Vp-wafte, pt. pi. uprose, upblew,
13. 949. Sw. vefta, to fan, blow.
Sc. waff, to blow. See Wafte.
Vp-selde, v. to deliver up, restore,
I a. 83. A.S. gildan, to pay, yield.
Vr, pron. our, I a. 130 ; 15. i. 78 ;
Vre, I a. 361 ; i$.pr. 32 ; Vres,
ours, 7. 406. A.S. ure, of us,
ure, ours.
Vra,m,prep. from, 186. 114.
Vri, imp. s. free, deliver, 9. 231.
A. S.fredn, to free.
Vr]>e, sb. S. earth, I 6. 25 ; 13.
303. A. S. eorfte.
Vs, s&. F. use, 20. 335. Lat. usus.
Vsellez, sb. pi. cinders, ashes, 13.
1010. A. S. ysela, a hot ember ;
cf. A. S. asce, ahse, a cinder, ash.
Vte-brast, pt. s. burst out, 7. 328.
A. S. lit, out, berstan, to burst.
Vtewit, adv. outside, beyond (the
town), 7. 190. Sc. outwith, out-
side, E. without.
Vuel, sb. S. evil, sickness, i 0.414;
Dej>-vuel = death-sickness, last ill-
ness. A. S.yfel, sb. evil, adj. evil,
G. ubel.
Vuele, adv. ill, I a. 492. A.S.
yfele, evilly.
Vul, pt.s. fell, 1 8 6. 123.
Vulde, pt.pl. filled, 18 b. 43.
Vus, put for Vs, us, 13. 471 ; 140.
58.
Vyfti, adj. fifty, I b. 48, 51.
A.S.fiftig.
Vyendes, sb. pi. fiends, 9. 24. A. S.
fednd.
Vyn, v. to win, gain, reach, 16.
429.
Vynkit, pt. s. slept, 16. 182. Lit.
winked ; A. S. wincian, to wink.
Vtrely, acfo. utterly; all vtrely = all
utterly, 1 6. 420.
Vysege, sb. visage, 5. 5889. O.
F. visaige, F. visage, from Lat.
uisus, appearance, uidere, to see.
Vyjte, v. to fight, 180. 79.
W.
W, often used for v in Lowland
Scotch, as in wenge for venge ; also
for w, as in Tnw/re for mure, i.e.
moor.
"Wa, sb. woe, 2. xvii. 4; 10. 1260;
sua wa was him = he had such
woe, 7. 176. A.S. wd, woe;
Mceso-Goth. wail woe!
"Wafte, pt. s. lifted up, raised, 13.
453; wafted, bore, 13. 422. Icel.
veifa, to agitate, move quickly.
Wafullie, adv. woefully, 8 a. 166.
See Wa.
Waiour, sb. wager, 5. 5598, 5601.
O. F. wager, gagier, to pledge,
gagiere, a pledge, Low Lat.
uadium, a pledge, from Lat. uas
(gen. uad-is), a pledge ; cf. A. S.
wed, a pledge. Gage and wed
are radically identical.
"Wait, v. to watch for, 7. 34;
Waiten, to expect, 19. 246.
Wait, Watch, Wake, are various
spellings of the same word ; cf.
O. F. gaiter, to watch, from a
Teutonic root. See "Wake.
Waites, sb. pi. watchmen, spies,
7. 169. O. F. waite, gaite, a
sentinel, from waiter, gaiter, to
watch ; see below.
Wake, v. to watch, keep awake,
5- 5830 ; Wakan, to arouse, 13.
948 ; Waky, to watch, 9. 4 ;
pres. part. Wakand, watching, 7*
50. A.S. wacan, to awake,
wacian, to watch, Sw. vaka,
Mceso-Goth. wakan, to watch ;
Sw. vakna, Mceso-Goth. gawak-
nan, to be awake.
"Waking, sb. watch, 17. Mar. vi.
48. Vulg. uigiliam.
472
GLOSSARIAL INDEX.
Wakynde, pres. part, keeping
watch, 9. 29. See "Wake.
Wai, sb. wall, 2. xvii. 78. A.S.
weall, wall, Lat. uallum, a ram-
part.
Wald, pt. s. would, wanted, 2. xvii.
54. See Wol.
Walls, Wales, I a. 345.
Walle-heued, sb. well-head, spring,
13. 364. A.S. weall, a well,
hedfod, head.
Walle]?, pr. s. rolls about, keeps
turning about uneasily, 15. v. 71*
Cf. O. E. walsh, insipid, Mceso-
Goth. walwjan, Lat. uoluere, to
roll.
Walri, prop, name, St. Valeri,
Walaricus, or Gualaricus, abbot;
(his day is Dec. 12) I a. 57.
Walt, pt. s. rolled, turned, moved
round (on a hinge), 13. 501.
A. S. wealtian, to roll, reel.
Walt, 12. 144. See Welt.
Walter, v. to roll, flow, 13. 1027 ;
pr. s. Waltez, rolls; waltez of=
rolls off, 13. 1037; pt.s. Waltered,
rolled about, went to and fro, 13.
415. A.S. wealtian, to roll, reel,
Sw. v'dltra, to roll, G. walzen, to
roll ; whence E. waltz.
Waltes, pr. s. wells (out), pours
(forth), 13. 364. Cf. A. S.
weallan, to well out ; wealtian, to
roll, wealcan, to roll; weall, a
well ; G. welle, a wave. See
above.
Wan, pron. dot. sing. neut. which,
I a. 238, 242; from wan = from
which. A. S. hwdm, dat. neut. of
hwd, who.
Wan, i>L s. won, i a. 456 ; pt. pi.
gained (upon them), 16. 85; Van,
won, 16. 88. A.S. winnan, to
win.
Wan, sb. weening, thought, plan,
judgment, 86. 155. Sc. wane,
A. S. wen, opinion. See Will.
Wand, sb. refusal, 7. 145. See
Wonde.
Wandreth, sb. peril, 8 b. 59. Icel.
vandrce^i, difficulty, (Mobius).
Wane, subj. pr. pi. wane, fail, 2.
xvii. 98; imp. pi. 3 p. let them
vanish, 2. ciii. 83. A. S. wanian,
to wane.
Wane, sb. lessening, diminution, 6.
65. A. S. wana, a deficiency,
want, lack; Mceso-Goth. wans,
lacking.
Wane, sb. quantity, number; gret
wane, a great number, 1 1 a. 93.
See Wone, sb. a quantity.
Wane, cow/', when, 6. 62.
Wanes, sb. pi. dwellings, haunts ;
put for sing, dwelling, abode, 8 b.
219. A.S. wunian, to dwell.
Wangeliste, sb. evangelist, 8 6. I.
Wanhope, sb. despair (lit. waning
or lack of hope), 10. 2229. A.S.
wan-, prefix signifying want, and
hopa, hope ; Sw. vanhopp, despair.
Wankyll, adj. unstable, 86. 97.
A. S. wancol, unsteady ; cf. Sw.
vanka omkring, to wander about.
Wanne, adv. when, i a. 310, 342 ;
6. 85. A. S. nwaenne.
Wannes, adv. whence, i 6. 15.
A. S. hwonan, whence.
Wantrokiynge, sb. abatement, 9.
59. A. S. prefix wan-, want, lack,
and trucan, to fail, abate.
Wapnid, pp. weaponed, armed,
1 1 b. 39. A. S. WfEpen, a weapon ;
wcepnian, to arm.
War, adj. cautious, prudent, 4 6.
34 ; wary, 13. 292 ; aware, 20.
161. A.S. wcer, wary, cautious;
Mceso-Goth. wars, wary; cf. Lat.
uereor, Gk. opaco.
War, pt. pi. were, 2. xvii. 48, 50;
7. 39 ; 2 p. s. pt. subj. wouldst be,
8 6. 88 ; subj. pt.s. Ware >e, might
be to thee, 3. 196.
Ward, sb. regard, 7. 263. A.S.
weard, a guard, a watch ; weard-
ian, to take care of, keep.
Warded, pp. guarded, 12. 101.
A. S. weardian, to guard.
GLOSSARIAL INDEX.
473
Ware, sb. ware, things for sale, 19.
140. A. S. waru.
"Ware, v. to lay out, spend, 5. 5798.
A. S. waru, merchandise ; whence
the present O. E. verb seems to
be formed. See above.
Ware, (P) sb. host, collection, 2. xvii.
30, 41. Thus windesware = collec-
tion of winds. Cf. helleware,
the host of hell, Ormulum, 3593.
Wareuore, adv. for which, i. e.
for it, in return, I a. 203.
Wrariande, pres. part, varying, 10.
1447. Lat. uariare.
Warie, v. to curse, 15. vii. 301 ;
I p. s. pr. Warye, I curse, 19.
372. A. S. wcergian, wyrgian, to
curse, urirg, wicked, wearh, a
wicked wretch, a villain.
Warmd, pp. S. warmed, 6. 30.
War-ne, conj. if not, unless, 8 a.
220; IO. 2342. O. Fr. ne wara,
O. Sax. ne wan, unless ; O. E.
warn (Hampole) ; war ne is for ne
war ; cf. A. S. ncere ( = ne wcere)
were it not. In O. Fries, we find
wera used to mean but.
Warnes, pr. s. denies, refuses, 8 b.
70. See Werne.
Warpen, v. to throw, toss, 13.
444. A. S. weorpan, G. werfen,
to throw, E. warp.
Warso, adv. wheresoever, 10. 2368.
Warworn, adv. wherethrough,
whereby, I a. 170; Ware-Jjoru,
I a. 294,432.
Wary, v. to curse, 13. 513 ; i p. s.
pr. Warye, 19. 372. See Warie.
Warysoun, sb. protection, 3. 21.
O. F. warison, garison, surety,
protection, from garir, F. guerir,
to protect, preserve ; cf. Mceso-
Goth. warjan to bid to beware,
wars, wary. Cf. E. garrison.
Wastor, sb. waster, idle spend-
thrift, 15. vii. 290.
Wat, pron. what, i a. 179, 354.
Wat, i p. s. pr. I wot, I know, 1 6.
77 ; pr. s. Wat, he knows, 8 b. 92 ;
pi. Wate, they know, 10. 1432.
A. S. witan, to know, wit; pr. t.
ic wdt, 1 wot, hi witon, they wot ;
/ wot, like the Gk. olSa, is a pt.
form with a pres. sense. See
Wite, to know.
Water, sb. 6. 13 ; gen. s. Wateres,
6. 23 ; Wateris, 6. 35 ; dot. s.
Watere, 6. 38; pi. Watres, 2.
xvii. 33- A. S. water, Du. water,
G. wasser, Gk. vScup.
Watloker, adv.comp. more quickly,
sooner, i a. 25. O. E. hwatliche,
quickly ; A. S. hwcetlic, sharp,
quick ; hwcet, sharp, hwettan, to
sharpen, to whet.
Watrand, pres. part, watering, 2.
ciii. 27.
Wattri, adj. poisonous, 8 b. 114.
Northern spelling of attri, poison-
ous, from A. S. attor, poison.
Watz, pt. s. was, 13. 238. See the
note.
Wawe, sb. wave, 17. Mar. v. i ;
pi. Wawis, iv. 37; Wawes, 10.
1218; Wawez, 13. 382. A.S.
WfBg, G. woge, a wave ; cf. Mceso-
Goth. gawagjan, to wag.
Waxen, v. to grow, become, 3.
148; pr. s. Waxe}>, 15. v. 71;
pr.pl. Waxen, 4 d. 15; Waxe)?,
4 d. 32 ; pt. s. Wax, grew, I b.
28 ; became, 5. 5689 ; Waxed,
increased, 13. 397. A. S. weaxan,
Mceso-Goth. wahsjan, to grow,
increase, wax; cf. Gk. avgaveiv.
See Wexe, Wox.
Waxlokes, sb. pi. waxlike flakes,
J3« IO37- A. S. weax, wax, and
locc, a lock of hair.
Wayk, adj. weak, 10. 693 ; Wayke,
10. 767. A.S. wdc, weak, G.
weich, soft ; cf. G. schwach, weak.
Wayte, v. to watch, 13. 292 ; pr.
pi. Waytes, watch, 10. 1243;
wayte hire sum wicked torn =
watch to do her some evil turn,
12. 148; wayte aftir = await, wait
for, expect, 19. 467. See Wait.
474
GLOSS A RIAL INDEX.
Wa3e3, sb.pl. waves, 13. 404.
We, sb. a little bit, a short time, 1 6.
182. Cf. Prov. E. weeny, small,
G. wenig, little ; A. S. hwdne,
hwene, a little.
Web, sb. the whole piece of woven
cloth from which the coat was
made, 15. v. 92. A.S. web.
Websteris, sb. pi. female weavers,
.15 pr. 99. A.S. webbestre, a
female weaver ; webbere, a weaver,
webban, to weave.
Weddir, sb. a wether, sheep, 1 6.
115. A.S. wefter, a sheep, G.
widder, a ram.
Wede, v. to go mad, 7. 176. A.S.
w6d, mad, wedan, to go mad.
Weder, sb. weather, 3. 168, 247;
pi. Wedirs, 10. 1424; Wederez,
storms, 13. 948. A. S. weder,
weather ; also, a storm.
Wedes, sb.pl. garments, 15. vi. 7.
A.S. weed, clothing ; still preserved
in phr. 'a widow's weeds.'
Weeles, sb.pl. waves, whirlpools,
torrents, 2. xvii. 12. The Vulg.
has torrentes. Cf. A. S. weall, a
well, spring; G. welle, a wave;
A. S. wcel, Sc. wiel, Lancashire
weele, a whirlpool ; cf. Lat. uoluere.
Wees, pr. s. was, 4 c. 42. A. S. wees.
Weete, adj. as sb. wet, 15. vi. 21.
Wei, sb. little time, a 'wee,' 7.
289. See We.
Wei, sb. S. way, I a. 61. A.S.
weg, Du. and G. weg, Lat. via.
Weie, v. to weigh, 15. v. 118.
Weile, I p. s. pr. bewail, 15. v. 94.
Weish, sb. a man, warrior, 12. 281.
A.S. wig, war, wiga, a warrior,
man. See Wies.
Wei, I p. s. pr. will, desire, 6. 50.
Wei, adv. very, 6. 5 ; 12. 4; com-
pletely, 14 c. 72 ; wel more =
much more, i a. 114; wel hyt ys,
it is well, 1 8 6. 74. A.S. wel.
Welde, v. to rule, be master of,
possess, 2. viii. 21 ; 12. 76; Weld,
12. 135 ; Weld, to have full con-
trol over his limbs, 10. 757 ; i p.
s. pr. Welde, I possess, 12. 282.
A. S. wealdan, to wield, govern ;
G. walten, to rule over.
Wele, adv. well, 2. cii. 28, 29 ;
well, indeed, 2. cii. 13; 5. 5782.
See Wel.
Wele, sb. wealth, 3. 115 ; joy, 4^.
II ; success, 10. 1260; prosperity,
19. 175. A. S. wela, weal, wealth,
bliss.
Welful, adj. full of weal, blessed,
19.451. See above.
Welkes, pr. s. withers, 10. 707.
Du. and G. welken, to wither ; cf.
A. S. wealwian (Lat. uoluere), to
roll, wallow, roll up, wither.
Welle, v. to boil, 8 a. 166. A.S.
weallan, to well up, boil.
Welles, sb. pi. wells, springs, 2.
xvii. 41. A. S. weall, a well.
Welt, pt. s. wielded, possessed, 1 2.
230; used, 12. 142; Walt, 12.
144. See Welde.
Welyen, v. to wither, 2. cii. 32 ;
pt. s. Welwide, 1 7 a. iv. 6. See
Welkes.
Wem, sb. spot, blemish, 9. 149;
17 b. xiv. 2. A. S. wem, a spot,
blemish; Mceso-Goth. wamm, a
spot.
Wemles, adj. spotless, unblemished,
2. xiv. 3 ; Wemmeles, without
blemish, 2. xvii. 63. See above.
Wenche, sb. maiden, 17. Mar. v.
39 ; Wench, vi. 28 ; pi. Wenchis,
female companions, 15 pr. 51.
Wend. See Wene.
Wende, v. to turn, 9. 226; to go,
I a. 149, 238 ; Wend, 7. 49 ; 12.
300 ; I p. s. pr. Wende, I turn, 4 a.
25 ; pt. s. Wende, went, I a. 57 ;
12. 259; pt. pi. Went, went, 7.
50; imp.s. Wende, go, 13. 471.
A. S. wendan, to turn, wend, go ;
G. wenden, to turn ; cf. E. wind.
Wene, i p. s. pr. I suppose, i a.
221 ; 2p.pr. pi. Wene)?, think, 3.
301 ; suppose (where Wene\ is
GLOSSARIAL INDEX.
475
probably singular), 6. 114 ; pt. s.
Wend, thought, 12. 229; pt.pl.
Wend haf funden = thought they
had found, 7. 70 ; Wende, esteem-
ed, 6. 2 5 . A . S. wenan, G. w'dhnen,
to think, «/££» ; A. S. wen, G.
wahn, a fancy.
Wenene, acfo. whence, I a. 403.
A. S. hwonan, whence.
Wenge, v. to revenge, 7. 178; to
avenge, 16. 35. F. venger, Lat.
vindicart.
"Wenges, sb.pl. wings, 14 c. 134.
Icel. vangr, Sw. w«g"£, a wing;
cf. E. suing.
Wente, ip.s.pt. turned, 9. 127;
/>/>. Went, gone, 5. 5918. See
"Wende.
Weole, sb. weal, happiness, 4 d. 35.
See Wele.
Weorj?e, 2 ^. s. />r. swfc/. mayst
become, 15. i. 26. See Wor)>e.
Wep, />/. s. wept, I a. 499 ; 12. 50.
A. S. wepan, to weep, pt. t. «c
wedp; Mceso-Goth. wopjan, to
cry out, to whoop.
Wepe, sb. weeping, 5. 5723. A.S.
wdp, a whoop, cry, lament.
Wer, conj. whether, i a. 88. See
Wher.
Werd, sb. world, 8 a. 152; #*«.
Werdes, the world's, 8 a. 126;
b. 79. Dan. verden, Sc. tt/arof.
See Werld.
"Were, v. to wear, 3. 19. A.S.
in the second = prepared to defend
themselves. See below.
"Wereden, pi. pi. guarded, 9. 148.
A.S. wergan, werian, to defend,
wering, a dam, bulwark, war, a
"Were, subj.pt. s. might be, was, i a.
50 ; 2 />. s. pr. subj. mightst be,
19. 308, 457; were it = whether
it were, 19. 143. A. S. ic was, I
was, subj. ic ware, I might be.
Were, sb. doubt, 5. 5678 ; war, 10.
1468. Du. war, confusion; warren,
to confuse, entangle, embroil;
hence E. war, confusion, battle.
"Were; either sb. war; or (more
likely) vb. to defend, 1 1 a. 95.
In the first case, put f>am to were
c= prepared themselves for battle;
weir or wear.
"Werinisse, sb. weariness, i b. 61.
A.S. werignes, from werig, weary;
cf. G. wdhren, to endure.
"Wer-inne, adv. wherein, 6. 10.
Werke, sb. work, 2. ciii. 51 ; Werk,
4 c. 23; pi. Werkes, works, 2.
viii. 10, 18; 2. cii. 52. A.S.
weorc, were, Gk. Zpyov.
"Werld, sb. world, 7. 61 ; Werlde,
2. xvii. 42; in werld = for ever
(in saeculum), 2. xvii. 130; in
werld of werld = for ever and ever
(in saeculum saeculi), 2. ciii. 12.
A.S. woruld, Icel. verold, world,
from ver, a man, old, age.
Wern, pt. pi. were, 13. 253. A. S.
waron.
Werne, v. to refuse, 12. 305 ; subj.
pr. s. Werne, 3. 16. A.S. wyrnan,
to refuse, warn ; from the root of
ware, wary, beware.
"Werp, pt. s. cast ; hence, cast
words, uttered, spake, 13. 284.
See "Warpen.
"Werj^e, sb. either for Werde, fate,
destiny ; or, host, landlord, inn-
keeper; or, worth, honour, enter-
tainment by others, 3. 104. Cf.
(I) E. weird, fate; (2) G. wirth,
Du. waard, a host, inn-keeper ;
(3) E. worth, honour.
"Werwolf, sb. a man who has been
turned into a wolf by enchant-
ment, 12. 15. A.S. wer, a man;
cf. F. loupgarou, which = loup-
gar-wulf— lonp-wer-wolf, by a
curious corruption.
Wes, pL s. was, 3. 3; 16. 176.
A. S. was.
"Wessclie, v. to wash, 6. 52 ; pt. s.
Wessh, washed, 19. 453. A.S.
wascan, wascan, pt. t. ic w6sc.
Westdel, sb. the west, 2. cii. 23.
476
GLOSSARIAL INDEX.
Lit. the west part; A. S. d<el,
a part, a deal.
"Wet, pron. what, 6. 9; 9. 73.
A. S. AWCE/.
Wete, sb. wet, 6. 26. A. S. w&t,
wet, w<Eta, moisture, water.
We^ebondes, sb. gen. sing, of
We)?ebonde, woodbine, 15. vi. 9.
' Woodbinde, binde - weede, or
withie-winde, because it windes
about other plantes.' — Minsheu.
The Harl. MS. has wodbyndes.
Wej^er, sb. sheep, wether, 7. 275.
A. S. wefter; see Weddir.
Weued, sb. altar, I a. 285. A. S.
weofod, wefod, wiofod, wigbed,
an altar ; perhaps from A. S. wig,
an idol, and bed, a bed or resting-
place.
Weueris, sb.pl. weavers, i^pr. 99.
"Wexe, v. to wax, grow, 12. 124;
pt. s. Wex, grew, 13. 235; be-
came, 19. 563 ; pt. pi. Wex, be-
came, II a. 106 ; pr. s. subj.
Wex, become, 12. 266; imp. s.
Wexe, become, 17. Mar. i. 25.
See "Waxen.
Wexinge, pres. part, growing, 1 7.
Mar. iv. 8. See above.
Wey, sb. way, I a. 145 ; furlong
wey = distance of a furlong, 19.
557. A.S.weg. .
Weyen, pp. weighed, 15. i. 152;
I p. s. pt. Weyede, weighed, 15. v.
132. A. S. wegan, to weigh, pp.
gewegen.
Weyef, pr.pl. turn aside, 6. 112.
Cf. A. S. wecgan, to agitate, to
wag, G. bewegen, to move ; cf.
E. sway.
Weyl, adv. well, 5. 5596; well,
indeed, 5. 5587 ; weyl ys hem =
it is well for them, 5. 5743 ; f>ou
art weyl = thou art in favour, 5.
5853. See Wei.
Weylawey, inter j. well away ! 19.
37°- A.S. wd la wd, woe! lo ! woe !
Weyr,s&. doubt, 16.219. See "Were.
Weyued, pp. removed, swung
aside, 19. 308. Icel. veifa, to
swing ; cf. E. sway.
Wh-, answers to A. S. and Moeso-
Goth. hw, Icel. hv.
"Wha, pron. who, 2. xiv. i, 2; 2.
xvii. 83. A. S. hwd.
Whan, adv. when, I b. 61 ; 5. 572 1 .
A. S. hwcenne, Moeso-Goth. hwan.
Whannes, adv. whence, I b. 13.
A. S. hwanon, Icel. hva'ftan.
Whare, adv. where, 2. cii. 36.
A. S. hwcer, Mceso-Goth. hwar.
"What, pron. whatever, 12. 148;
why, 17. Mar. ii. 24; what was
= what did it portend, I 6. 17.
What-swa, whatsoever, 10. 493.
What tyme = when, 5. 5921.
Whaut, />ron. whatever, 6. 32.
Wrhederward, adv. whitherward,
5. 5918 ; Whederwarde so =
whithersoever, 13. 422.
Whenne, adv. whence, 15. vi. 1 6.
A. S. hwona.
Wher, conj. whether, 17. Mar. iv.
21. Wher, contr. from whether,
is not uncommon.
Wherso, adv. whether, 19. 294.
Whestones, sb.pl. (so written in
the MS.) whetstones, 18 a. 118.
A. S. hwcet-stdn, a whetstone.
Whichche, sb. hutch, ark, 13. 362.
A. S. hwcecce, a box, chest, hutch.
Wliich,r£/./>ro«.who,2O.i 19; which
that = who, 19. 479; cf. 19. 191.
Whiche, adj. what, i b. 9.
Whiderward, adv. whitherward,
12. 223.
Whiles, conj. whilst, 3. 243. A.S.
hwil, a time, a while.
Whilk, pron. which, 2. xvii. Ill ;
2. ciii. 1 8 ; 10. 497 ; Whilke j?at
= who, he who, 2. xiv. 3. Mceso-
Goth. hwa-leiks, which, from hwa,
who, leiks, like.
Whilom, adv. once, 19. 134. A.S.
hwilum, at times, dat. pi. of hwil,
a while, a time.
Whittore, adj. comp. whiter, 4 a.
31. A. S. hwif, white.
GLOSSARIAL INDEX.
477
Who Jmt, pron. whoever. 6. 6.
"Whose, pron, whoso, whoever, 3.
45, 203.
Whrohte, pt. s. wrought, 40. 2.
See Wroght.
"Whydyrward, adv. whitherward,
in what direction, 5. 5818, 5820.
A. S. hwider, whither.
Whyle, adv. for a while, 4 a. 41.
A. S. hwil, a time, hwile, awhile.
Whynges, sb.pl. wings, 18 b. 102.
See Wenges.
Wicke, adj. wicked, 2. xvii. 124;
Wic, 8 b. 36.
Wickenes, sb. wickedness, 2. cii.
20, 24 ; pi. Wickenesses, 2. cii. 5.
Wid, prep, with, 6. 44. A. S. wid,
wffi.
Wies, sb.pl. men, 12. 208. See
"Welsh.
Wif, s6. S. wife, I a. 303 ; #£». s.
Wiues, I a. 315.
Wight, a<#. active, n b. 87. Sw.
vig, nimble.
"Wight, sb. whit, 2. viii. 15; a man,
19. 139. A. S. wiht, a creature,
thing.
Wiht, sb. a wight, being, 15. i. 6l.
See above.
Wihtliche, adv. quickly, 15. ii.
184. See Wight, adj.
Wik, adj. wicked, 2. ciii. 83 ; pi.
Wike, 80.157. See Wicke.
Wike, sb. week, 15. vii. 243. A. S.
wuce.
Wiknes, sb. wickedness, 8 a. 160.
See Wickenes.
Wildrin, adj. of the wilderness, 7.
216. A. S. wild-dedren, pertain-
ing to wild beasts; wild-deornes,
a place for wild beasts, a wilder-
ness ; A. S. deor, a deer, beast.
Wile,/r. s. directs, lit. wills, 20. 310.
Wilk, pron. rel. which, 10. 554.
See Whilk.
Will, adj. at a loss, 8 b. 155. Sc.
will, at a loss, Sw. vill, erroneously,
vilse, astray. Will of wan =
wandering in weening or thought,
at his wit's end, at a loss what to
do; cf. will of vayn, 16. 225;
and note that Sc. will = E. wild.
Willam, William, i a. 9, 31, 37.
Wille, pr. s. i p. will, 6. 8 ; pr. s.
Wile, 6. 56.
Wille, sb. will, wish ; wille of dunt
= choice of stroke, I a. 154;
pleasure, 4 d. 34 ; after wille =
according to their (or your) liking,
I a. 60; 3. 247; wty wille = with
a will, pleasantly, quickly, 4 d.
15 5 pi. Willes, 2. cii. 14. A. S.
will, willa, a wish.
Willesfol, adj. wilful, headstrong,
I a. 79. A. S. willes ful, full of
will.
Wilnes, pr. s. desires, 12. 265 ; pi.
Wilnen, long for, 12. 59; pr. s.
subj. Wilne, wish for, 15. iii. 106.
A. S. wilnian, to long for, will,
longing, wish.
Wincestre, sb. Winchester, i a.
400.
Wink, sb. sleep, 15. v. 3. A. S.
wincian, Sw. vinke, to beckon,
wink.
Winli, adj. pleasant, 2. xxiii. 5.
A. S. wynlic, joylike, pleasant ;
A. S. wyn, G. wonne, joy.
Winne, v. to win, i a. 19 ; to get,
as in winne in sijt = to get in
sight, obtain a view, 12. 94. A.S.
winnan, to contend, win, winn,
contention.
Winsom, adj. pleasant, propitious,
2. cii. 5 ; Winsome, pleasant, 2.
ciii. 8l. A. S. wyn-siim, pleasant.
See Winli.
Winter, sb.pl. winters, years, 12.
296. A. S. winter, a winter ; pi.
winter, years.
Wirkeing, sb. working, labour, 2.
ciii. 52.
Wirkes, pr. s. works, 2. xiv. 4.
See Werke.
Wis, adj. wise, 3. 18, 79. A.S. wis.
Wise, sb. manner, I a. 124.
Wissen, v. to shew, instruct, tell,
GLOSSARIAL INDEX.
15. vi. 24; ip.s.pr. Wisse, I
instruct, 15. i. 40 ; pt. s. Wissed,
instructed, 12. 172; Wisside, 15.
i. 72. A. S. wissian, to shew,
instruct, make wise.
Wist, pt. s. knew, 12. 40 ; />/. pi.
knew, 7. 69. See Wite, to
know.
Wit, prep, with, 7. 3 ; 8 6. 36.
Wit, v. depart, 8 a. 114. A. S.
witan, to depart, go far ; wid, far,
wide.
Wite, v. to know, i a. 351 ; 17.
Mar. v. 43 ; 2 ^. />/. pr. subj. may
know, 1 7. Mar. ii. 10 ; (probably
an error for Wiste, knew, I a.
358) ; 2 p. pi. pr. Witen, know
ye, 17. Mar. iv. 13; 2 p. s. pr. subj.
Wite, thou mayest know, 12. 281 ;
imp.pl. Wite]?, know ye, 20. 62.
A. S. and Moeso-Goth. witan, Du.
weten, G. wissen, to know ; cf.
Moeso-Goth. w/tarc (a «/ea& verb),
Lat. uidere, to see, observe ; E. wit,
weet. The pr. s. is A. S. ic wdt,
Mceso-Goth. ik wait, E. / wot;
the pt. t. is A. S. ic wiste, Mceso-
Goth. ik wissa, E. I wist; A. S.
pp. witen.
Wite, sb. blame, 20. 114. A.S.
w/e, affliction, punishment, fine ;
witan, to punish, to blame. See
Wite, to keep.
Wite, v. to blame, 8 b. 85 ; (MS.
white), 12. 304. See above.
Wite, v. to keep, guard, preserve,
la. 12 ; Wite (him), to preserve
himself, I a. 20; to protect, 12.
257 ; pt. s. Wited, took care of,
12. 176; 2 p. s. pr. subj. guard,
keep, 12. 302. The original sense
is to see, observe ; hence, to judge,
blame (see Wite, to blame) ; it
answers to Lat. uidere, Mceso-
Goth. witan (weak verb, pt. t. ik
witaida], to see, observe; A.S.
witan (pt. t. ic witode), to see,
judge, blame; hence was formed
the strong Mceso-Goth. verb witan
(pt. t. ik wissa), to know ; A. S.
witan (pt. t. ic wiste}, to know, to
wit. See Wite, to know.
Witerli, adv. certainly, truly, 2.
xvii. 1 6 ; Witerlye, clearly, 8 b.
247; Witerly, assuredly, 12. 40.
Cf. Dan. vitterlig, publicly known.
Witesonetid, s*. Whitsuntide, i a.
400.
Witeword, sb. covenant (Lat. tes-
tamentum), 2. cii. 40. A. S. wit-
word, witaword, a counsellor's
advice, the wage of law. (Bos-
worth.)
Wif>, prep, by, 19. 475 ; also with;
often curiously placed, as in to
stoppe with youre euele word = to
stop your evil saying with, 20. 59.
A. S. witS.
Wiferwin, sb. S. adversary, enemy,
7. 68. WiTper=A..S. wfter, G.
wider, against (cf. E. with in
withstand) ; win = A. S. winna, a
fighter, from winnan, to con-
tend ; hence A. S. wiSerwinna, an
enemy.
WiJ?-hold, v. to keep, retain, 12.
192 ; pr. s. Withhalt, withholds,
15. vi. 42; pt.pl. With-heolde,
detained, kept, 15. ii. 204 ; pp.
Withholden, kept, 140. 1 1 8.
WiJ?-outen, prep, without, 3. 167 ;
Withoutyn, 5. 5937 ; Wij?e-oute,
6. 65. A.S. wife-wan, adv. and
prep, outside, without.
With-out-forth, adv. without,
outside, 17. Mar. i. 45 ; With-
outen-forth, iii. 32. Vulg./om.
WiJ?segge, v. gainsay, contradict,
I a. 364; pt. s. Wi]?-sede, I a. 393;
pt. pi. Wijj-sede, I a. 280, 366.
A. S. wift-sceggan, to gainsay.
Wifstod, pt. s. stood beside, stood
over against (the water), or per-
haps, stood still, 20. 144. A.S.
wift-standan, generally with the
sense of withstand, oppose.
WiJ5-)?at, conj. provided that, 15.
v- 57-
GLOSSARIAL INDEX.
479
Witie, v. to keep, I a. 42. See
Wite, to keep.
Witly, adv. nimbly, 12. 259. See
Wistliche.
Witow (put for wit J?ou) know
thou, 12. 68, 300. A. S. witan,
to know.
Witte, v. to know, 10. 813. See
"Wite.
Wittes, sb. pi. senses, 6. 95. A. S.
wit, mind, wit.
Wittow (for wit f>ow) know thou,
12. 375. See Witow.
Witynge, /res. part, knowing, 1 7.
Mar. v. 33. See Wite.
Wiues, pt.pl. wives, i. e. midwives,
I a. 471 ; see 1. 479.
Wijes, sb.pl. men, 12. 239. See
Wijt, Wight, i a. 419.
WiBth, prep, with, 12. 163.
Wi3tlich.e, adv. quickly, 12. 65 ;
greatly, 12. 310 ; Wijtli, soon,
12. 265. Sw. wg-, nimble, Sc.
wight, active.
Wlaffyng, s6. babbling, indistinct-
ness of speech, 18 a. 163. A. S.
w&/lan, to babble, to whiffle.
Wlanc, 'adj. proud, gay, 86. 97.
The reading wankyll, unstable
(A. S. wancol) makes better sense.
See Wlonk.
Wlatez, pr. s. impers. it loathes
(me), i.e. I am disgusted at, 13.
305. A. S. wltetian, to loathe.
Wlatsome, adj. loathsome, 10.
2346; Wlatsum, 13. 541. A. S.
wlcetian, to loathe, wl&tte, nausea.
Wide, subj. pt. s. would, 5. 5687.
Here w = uu = wu; we sometimes
find O. E. «///"= wolf; possibly w
is here sounded like oo in wool.
Wlonk, adj. fine, grand, 12. 80.
A. S. wlonc, Old Sax. uulanc, ar-
rogant, proud.
WlyteJ>, pr.pl. whistle, pipe (?),
4 d. ii. Cf. A. S. klydan, to
vociferate.
Wo, adj. sorry, 5. 5771.
Wo, adj. sad, sorrowful ; dude so
wo = caused to be so sorrowful,
I a. 102. A. S. wd.
Wo,/>ro«. who, i a. 127.
Wod, adj. mad, i a. 69 ; 3. 243 ;
12. 36; Wode, 5. 5839; 10.
2224. A. S. w6d, Du. woede,
Germ, wuth, Mceso-Goth. wods,
mad.
Wode, sb. wood, 4 d. 12, 14 ; Wod,
1 6. 3 ; pi. Wodes, i a. 356. A. S.
wudu.
Wodenesse, sb. madness, 17. Mar.
iii. 21 ; Wodnes, 18 b. 38. A.S.
wdd, mad ; wddnes, madness.
Woderoue, sb. woodruff, 4 d. 9.
A. S. wudu-rofe, wood -rowel,
yellow asphodel. (Bosworth.)
Woice, sb. F. voice, 7. 48.
Woke, sb. week, 18 a. 101. See
Wike.
Wol,/>r.s.will, 3. 1 ; 19 663; Wolt,
wilt, 10.29; 3. 71; Woltou = wolt
fiou, wilt thou, 3. 35 ; pr. s. subj.
Wolle, will, 3. 32 ; 4 a. 17 ; pt. s.
Wolde, would, I a. 18 ; wished,
I a. 47. A. S. willan, to wish,
will, pt. t. ic wolde.
Wold, sb. power, rule ; at wolde =
at command, 3. 299. A. S. wald,
power, dominion. See Welde.
Woldustow, for Woldust J>ow,
wouldst thou, if thou wouldst, 15.
iii. 50.
Wolle, sb. wool, 14 c. 9. A. S. wul.
Wolwes, sb.pl. wolves, 10. 1228.
Wombe, sb. womb, i b. 3 ; belly,
I a. I2O; pi. Wombes, bellies,
15 pr. 56. A.S. wamb, womb,
belly.
Won, adj. wan, 4 a. 26. A. S.
wan.
Won, sb. abode, 3. 106. A.S.
wunian, to dwell.
Won, pp. won, acquired, 3. 197.
Wonand, pres. part, dwelling, 7.
243. See Wone, vb.
Wonde, v. to fear, hesitate, 4 b.
19; 4 c. 24; imp. s. Wonde,
480
GLOSS A RIAL INDEX.
hesitate from fear, 12. 275; re-
frain, 6. 47. A. S. wandian, to
fear, blench.
Wonder, sb. as adj. wonderful, 20.
128, 272.
Wonderlyche, adv. wonderfully,
9- 135.
Wondrye, v. to wonder, 18 a. 73 ;
pt.pl. Wondriden, 17. Mar. i. 27.
A. S. wundrian,
Wondringe, pres.part. wandering,
15 pr. 19. Spelt wandringe in
four other MSS. A. S. wandrian,
to wander.
Wone, sb. habit, custom, I a. 505 ;
3. 6. A. S. wuna, O. H. G. wone,
custom ; G. gewohnheit, custom.
Wone, sb. quantity, number, II b.
37- Sc. wane, a number of
people ; which seems to be merely
varied from Sc. quhoyn, a few (A.S.
hwene, a little), which was after-
wards extended to the notion of
an indefinite number, a 'lot,' a
quantity.
Wone, v. to dwell, 2. xiv. i ; 2.
ciii. 25 ; 3. 165 ; to abide, 15. ii.
200 ; Wonen, to live, 3. 25 ; pr. s.
Wones, 2. cii. 26 ; Wons, 13. 326 ;
Wonejj, 46. 37; 9. 14; pt. s.
Woned, 12. 4; pt.pl. Wonede,
18 a. 154; pp. Woned, 5. 5914.
A. S. wunian, G. wohnen.
"Waned., pp. waned, ebbed, 13. 496.
Wonen, pp. won, n c. 71.
Wonez, sb. pi. dwelling-places,
rooms, 13. 311; habitations, 13.
375. See Wone, to dwell.
Wonges, sb. pi. S. cheeks, 4 a. 26.
A. S. wang, wong, G. wange, the
cheek, jowl.
Waning, sb. dwelling, n b. 2.
A. S. wonung, dwelling. See
Wone, to dwell.
Wonne, pt.pl. S. won, i a. 8.
Wonnand, pres. part, dwelling, 7.
23. See Wonand.
Wonte, v. to want, 4 d. 34. A. S.
«/a«a, a deficiency.
Wonyande, pres. part, dwelling,
13. 293. See Wonand.
Wonyed, pt.pl. dwelt, 13. 252.
See Wone, to dwell.
Wonyinges, sb. pi. dwellings, 9.
153. See Woning.
Wook, pt. s. remained awake, 19.
497-
Woon, sb. quantity, abundance, i8a.
73. See Wone, a quantity.
Woot, I p. s.pr. I wot, I know, 17.
Mar. i. 24. See Wat, and Wite.
Wop, sb. weeping, 9. 62. A. S.
wop, E. whoop. See Wepe.
Wore, sb. work, I b. 65 ; dat. s.
Worke, i b. 62. See Werke.
Worche, v. to work ; worche on =
work or act according to, 12. 257.
Word, sb. (for World), world, 15.
i. 37. Cf. ward for world
( = world) in Old Lowland Scotch.
See Werd.
Wordle, sb. world, i b. 29 ; pi.
Wordles, worlds ; in wordles of
wordles (Lat. in sacula saculorum)
for ever and ever, 9. 200. See
Werld.
Wore, sb. weir ; or, the sea, 4 a.
38. A. S. -war, a weir ; also, the
sea. The idea seems to refer to the
ceaseless flow of water over a weir.
Wormes, sb.pl. reptiles, 2. ciii.
58 ; serpents, 8 b. 179. A. S. wyrm,
Lat. uermis.
Wornde, pt. s. refused, i b. 40.
See Werne.
Worow, v. to worry, IO. 1229. G.
wurgen, Sc. worry, to strangle.
See the note.
Worre, sb. war, i a. 363, 524.
M. H. G. werre, Du. war, con-
fusion. See Were, doubt.
Worri, v. to worry, make war, I a.
310, 324; pt. pi. Worrede, i a.
318, 325. See above.
Worschipeth, pr.pl. honour, 15.
iii. 12.
Worschupe, sb. worship, i. e.
honour, 15. i. 8.
GLOSS A RIAL INDEX.
481
Wortes, sb.pl. vegetables, 15. vii.
296 ; Wortis, plants, 17. Mar. iv.
32-
WorJ5©, v. to become, grow up,
12. 327; pr.s. Wor)?, shall be,
15. i. 1 68; becomes, or will be,
15. ii. 179 ; pt. s. WorJ), became,
I b. 12 ; pr. s. subj. WorJ), may
be, 15. iii. 34; pr. s. WorTpelp, is
reckoned as being, 6. 146; imp.pl.
WorJ^ez, become, grow, 13. 521.
A. S. weorftan, G. werden, Mceso-
Goth. wairthan, to become.
WorJ^li, adj. worthy, dear, 12. 138
(the MS. has this form very fre-
quently; in 1. 138 it is miswritten
worli); Wor}>e!ych, noble, 13.
471. A. S. wur'Slic, worthy.
Worfissipe, sb. worship, 9. 1 2 1.
A. S. wur^scipe.
"Wo-so, pron. whoso, I a. 367, 389.
Wosschen, pt. pi. washed, 15. ii.
196.
Wot, pr. s. knows, I a. 223; 3.
116; god wot — God knows, 19.
195. A. S. ic wdt, I know, ]>u
wast, thou knowest, he wdt, he
knows ; from witan, to know. See
Wite, to know.
Wou, sb. wrong, harm, I a. 364,
378 ; Wowe, I a. 459. A. S.
wdh, wog, a beading, an error,
wrong; ivoh, adj. bent, curving;
cf. Mceso-Goth. unwahs, without
fault, blameless.
Wounder, sb. wonder, I b. 1 1 ;
adv. wonderfully, 4 d. 32. A. S.
wundor.
"Wowe, sb. wall, 15. v. 136. A. S.
wdh.
"Woweth, pr. s. wooes, 19. 589 ;
pr. pi. WoweJ?, woo, 4 d. 31;
Wowes, 4 <f. 19. A. S. wdgan, to
woo.
"Wowyng, sb. a wooing, 4 a. 37.
See above.
Wox, pt. s. grew, became, 20. 325;
pp. grown (lit. waxed), 12. 109.
See Wexe.
VOL. II.
Wo3t = wot, pr. s. i p. I know, 6.
45. See Wot.
Wrac, sb. vengeance, 8 6. 188.
See Wrake.
Wraht, pt. s. wrought, worked, 4 c.
35. SeeWroght.
Wrak, sb. wreck, 19. 513. Du.
wrak, adj. cracked, broken ;
wrak, sb. a wreck.
Wrake, sb. vengeance, 13. 235*
386 ; ta wrake = take vengeance,
7. 182; misery, 8 b. 59. A. S.
wrasc, vengeance, rvracu, revenge,
pain, ivrecan, to wreak.
Wrakful, adj. full of vengeance,
13.302. See Wrake.
Wrangwis, adj. evil, 7. 167.
Wrong-wise, as opposed to right-
wise (E. righteous).
Wrangwislie, adv. wrongly, 8 a.
247. See above.
Wrangwisnes, sb. iniquity, 8 b.
50.
Wrastlede, pt. pi. wrestled, I a.
1 1 6. A. S. wrasfUan, to wrestle,
wrcestan, to writhe, wrest.
Wrath, adj. wroth, angry, 2. xvii.
22. A.S. wrdft, sb. wrath, adj.
wroth.
Wraj^ede, pt. s. angered, i a. 398.
A. S. wrdftian, to be angry.
WraJ^e-lees, adj. wrathless, 4 c.
48.
Wrecche, sb. a miserable thing, 3.
202. A. S. wrcecca, sb. a wretch,
adj. miserable; wraec, revenge,
misery. See Wrake, Wreche.
Wrecchede, sb. wretchedness,
misery, I a. 1 88. Wrecchede =
wrecche-hede = wretch-hood, mi-
sery.
Wreche, adj. wretched, 8 b. 215;
Wrecche, 19. 285.
Wreche, sb. vengeance, I a. 492 ;
19. 679. See "Wrake.
Wreke, v. to take vengeance on,
7- 395 •' PP» Wreken, avenged,
15. ii. 169. A. S. wrccan, to
revenge, wreak. See above.
ii
482
GLOSSARIAL INDEX.
Wreker, sb. avenger, 2. viii. 8.
See above.
Wrekes, sb. pi. vengeances, 2. xvii.
119. See Wreche.
Wrenche, sb. deceit, stratagem,
lo. 118; pi. Wrenchez, deceits,
13. 292. A. S. wrence, deceit.
Wreten, pp. written, 10. 489.
Wreth, sb. wrath, 2. xvii. 44. See
Wrath.
Wreth, v. to be angry, 2. cii. 17.
See Wraj^ede.
Wrethful, adj. wrathful, 8 b. 188.
Wrick, sb. vengeance, 7. 409. See
Wreche.
Wrickede, pt. s. wriggled, I b. 82.
Cf. A. S. wrigan, to move to-
wards ; also E. writhe, wring,
wrinkle.
Wring, subj. pr. s. press, well out,
force its way, 7. 3^4. A. S.
wringan, to wring, press.
Writte, sb. writing, 7. 25, 27, 29.
A. S. and E. writ.
Wroght, pt. s. wrought, 2. cii. 52 ;
pp. 5. 5640. A.S. wyrcnn, to
work, pt. s. worhte, pp. geworht.
Wrong, pt.s. wrung, 15. ii. 212 ; v.
68 ; 19. 606; pi. Wrongen, wrung,
dried, 15. ii. 196. See Wring.
Wrot, pt. s. wrote, 40. 3.
Wroj^ely, adv. angrily, wrathfully,
13. 949 ; Wrojjly, 13. 280 ;
Wro)?licrie, 15. v. 68.
Wrojjt = wroth, 3. 112.
WroBte, pt. s. wrought, I a. 364 ;
pi. I a. 121. See Wroght.
Wryte, pp. written, 5. 5633. A.S.
writan, pp. writen.
Wryjjez, pr. pi. writhe, wriggle,
13- 533-
Wu, adv. how, i a. 188. A.S.
hu, hwu.
Wuch, adj. which, what, I a. 8.
Wuld, pt. s. would, 5. 5819, 5833 ;
subj.pt.pl. 5. 5652. See Wol.
Wule, sb. while, I a. 184; f)e
wule = whilst, i a. 96, no, 418.
A. S. hwil, a while, time.
Wune, pp. won, 5. 5944.
Wunne, sb. gen. sing, of joy, 4 d.
35. A.S. wyn, G. wonne, joy.
Wunt, adj. wont, 5. 5874, 5882.
A. S. wune, custom ; wunian, to
dwell, pp. wunod, whence wont
has been formed ; cf. Dan. vane,
custom, vant, wont.
Wurchef>, pr. s. works, 4 c. 49.
Wurne, v. to refuse, I a. 230. See
Werne.
Wurscheped, pp. honoured, 5.
5852. A.S. wurftscipe, worship
(lit. worthship).
Wurj?e, adj. worth, worthy, I a.
44, 224; WurJ>y, 5. 5851. A.S.
wurft, worth, wurfte, worthy.
Wussche, i p. s. pr. wish, 15. v.
92. A. S. wiscan, to wish.
Wuste, i p. s. pt. knew, 15 pr. 12 ;
Wust, 15. iii. 52 ; pt. s. Wuste, I a.
n. See Wist.
Wycke, adj. bad, 3. 179. See
Wicke.
Wydene, adv. wide, far, 15 pr
4. A.S. wide, Icel. vffia, adv,
widely.
Wydewhere, adv. far and wide,
19. 136.
Wydowande, (or Wyndow-
ande), pres. part, withering, dry,
13. 1048. North. Prov. E. winny,
to dry ; cf. winnow, and Sc.
windlestrae, a dry stem of grass.
Wyht, sb. wight, 4 d. 36 ; creature,
20. 134; Wyght, 19. 474. A.S.
wiht,& creature; Du. wicht, a child.
Wyght, adj. nimble, active, 10.
689. See Wight.
Wykes, sb.pl. weeks, 15. ii. 204.
Wykked, adj. bad, wicked, 5.
5647. See Wicke.
Wylde, adj. as sb. pi. wild deer,
13- 387 ! wild animals, 13. 503.
Wyle, sb. while, I b. 63. A.S.
hwil, a time.
Wylger, adj. or adv. wilder, or
more wildly, 13. 375. (Appar-
ently an error for wylder).
GLOSS ARIAL INDEX.
Wylle, sb. will ; myd guode wylle
= willingly, without gainsaying,
9. 221.
Wylles-uol, adj. wilful (lit. full of
will), 9. 9. See Willesfol.
Wylny, v. to desire, 9/22; pr. pi.
Wylne]?, 9. 116; 2 />. s. pr. subj.
Wylne, 15. vii. 246. See Wilnes.
Wylnynge, sb. desire, yearning
after, 9. 97. See above.
Wylsfully, adv. wilfully, wrongly,
13. 268. See Willesfol.
Wynne, v. to win, 6. 131. A. S.
winnan, to fight, win.
Wynt, sb. S. wind, 15. v. 14.
Wynsord, sb. S. vineyard, 4 c. 2.
Wyrle, or rather Wyrles, pr. s.
whirls, flies, 13. 475. Cf. A.S.
hweorfan, to turn.
Wys, adj. wise, 3. 10, 17. See
Wis.
Wyse, sb. wise, quality, 6. 35 ; dat.
wise, manner, 19. 153. A.S.
wise, G. weise, F. guise.
Wyssen, v. to instruct, inform, 15.
iii. 1 7 ; pt. s. Wysed, sent, directed,
T3- 453- A. S. wissian, to instruct.
See Wissen.
Wyste, pt. s. subj. might know, 93.
See below.
Wyte, v. to know, 15. iii. 112;
pr. pi. know, 14 a. 74 ; pr. s.
Wyst, knew, 5. 5849 ; pt. pi. subj.
Wysten, would know, 14 c. 55.
See Wite, to know.
Wytene, gerund, to know ; ich do
you to wylene, I do you to wit, I
cause you to know, 9. 38. A. S.
ie do eow to wilanne, 1 do you to
wit. See above.
Wyter, adj. wise, 4 a. 29. Sw.
vitter, learned ; cf. A. S. witol,
wise, from wit, wit.
Wyte)>, pr. pi. know, 9. 183. See
Wite, to know.
Wyj^dras)?, pr. s. withdraws, 9. 1 1 ;
ft. s. subj. Wy])dro3e, should with-
draw, 9. 25.
WyJ?zede, pt. s. subj. should with-
say, deny, refuse entrance, 9. 26.
A. S. wtfSsfEggan, to gainsay.
sb. person, being, 13. 280;
pi. Wyjez, men, 13. 235. See
Wijes, Weijh.
Y.
Y-, prefix, answering to G. and
A. S. ge-, Moeso-Goth. ga-. It is
usually prefixed to past participles,
but also to past tenses (see Ylaste),
present tenses (see Yknau}?, Yleue),
adjectives (see Ylycne), and adverbs
(see Ylome).
Yald, i p. s. pt. yielded, 8 a. 244.
A. S. gyldan, gildan, to pay, pt. t.
ic geald ; cf. Icel. gjalda, Mceso-
Goth. gildan, to pay ; cf. E. yield,
guild.
Yare, adv. readily, soon, 7. 107 ;
quickly, 8 b. 9. A.S. gearo,
ready, geanvian, to prepare,
gearwa, clothing, preparation,
gear.
Yates, sb. pi. gates, 2. xxiii. 15,
17, 21. A.S. geat, a gate, door;
prov. E. yate, yetl.
Yban, obviously a mistake of the
scribe for Liban, Lebanon, 2.
ciii. 36.
Ybe, pp. been, 18 a. 89. A.S.
gebeon, been, from bedn, to be.
Ybore, pp. carried, I a. 204 ; born,
I a. 247. A. S. geboren, born,
geberan, beran, to bear ; Moeso-
Goth. gabairan, to bear.
Ybov.nde, pp. bound, 19. 361.
Ybroke, pp. broken, 1 8 b. 7.
Ybrojt, pp. brought, I a. 392, 496.
A. S. gebroht, pp. of bringan, to
bring.
Ybuld, pp. built, 18 b. 91. Cf.
A. S. byldan, to build.
Ychabbe = ich habbe, I have, 4 a.
40.
Ycham = ich am, I am, 4 d. 23.
Y-charged, pp. loaded, 12. 182.
• F. charger, Low Lat. carricare, to
i i 2
484
GLOSS A RIAL INDEX.
load, carry, from Lat. carrus, a
car.
Yche, adj. same, 5. 5607, 5781,
5943. A. S. ylc, same.
Ychoone, i.e. each one, 15. iii. 98.
Y-clepud, pp. called, 12. 121.
A. S. clypian, geclypian, to call,
pp. clypod, gedypod.
Ycorouned, pp. crowned, 9. 143.
From Lat. corona.
Ycristned, pp. baptized, 19. 240.
Ydemd, pp. doomed, judged, ad-
judged, 9. 222. A. S. demon,
gedeman, Mceso-Goth. gadomjan,
to judge ; cf. Gk. Offus.
Y-dijt, pp. dight, ordered, 9. 29.
A. S. dihtan, to arrange, pp. gediht.
Ydo, pp. done, made, I a. 15, 136;
done, 1 8 6. 126. A. S. don, to do,
pp. gedon.
Y-dolue, pp. dug through, broken
into, 9. 15. A. S. delfan, to dig,
pp. dolfen.
Ydon, pp. done, 4*?. n. See Ydo.
Ye, adv. yea, 19. 417. A. S. gea.
Ye (ye), sb. eye, 19. 280 ; pi. Yen,
19. 671. A. S. edge, pi. edgan ;
Du. oog, G. auge, Mceso-Goth.
augo, Lat. oc-ulus.
Yede, pt. s. went, 9. 240. A. S.
eode, I went, Mceso-Goth. iddja, I
went ; cf. Lat. eo, I go, Gk clfu.
The A.S. for to go is gdn, Mceso-
Goth. gaggan.
Yef, conj. if, 9. 3. Icel. ef, if; cf.
Icel. e/| doubt, Suio-Goth. yefvja,
to doubt.
Yef ]>, pr. s. gives, 9. 27. A. S.
gifan, to give.
Yeire, s6. S. year, 7. 4, 5; />/.
Yeir, 7. 50. See Yere.
Yelderes, sb. pi. debtors, 9. 230.
Lit. yielders, payers ; A. S. geldan,
gildan, to pay. See Yald.
Yeldinges, sb.pl. yieldings, pay-
ments, debts, trespasses, 9. 230.
Yem, v. to guard, take care of, 8 b.
.250 ; I p. s. pt. Jerned, I kept, 2.
xvii. 59. A. S. gyman, to take
care of, Mceso-Goth. gaumjan, to
see, observe; cf. Prov. E. gumption.
Yen, sb. pi. eyes, 19. 552. See
Eghe.
Yere, sb. S. year, 7. 38 ; pi. 7. 7.
A. S. g-ear, ger, a year, pi. gva'r ;
Mceso-Goth. Jer, Du.^'aar, G.jahr.
See Yeire.
Yet, co«/. moreover, 2. viii. 17.
A.S.^V,gjk.
Y-ete, pp. eaten, 3. 101. A. S.
etan, to eat, pp. eten, geeten ; cf.
G. essen, to eat, pp. gegessen.
Yeue, imp. s. 3 />. may (he) give,
19. 284, 602 ; pp. Yeuen, given,
19- 333. 444- A- s- gifan> to give,
pp. gifen. See ^eue.
Yfere, adv. together, 19. 394. See
Infere.
Yfroted, pp. rubbed, i8a. 32. F.
f rotter, to rub ; from Lzt.fricare.
Ygo, pp. gone, 19. 599. A. S. gdn,
to go ; pp. gegangen, gegdn.
Yhadde, pp. had, 18 b. 95.
Yhalsed, pp. hallowed, 9. 227.
A. S. hdlgian, gehdlgian, to conse-
crate ; pp. gehdlgod.
Yhat, pp. heated, made hot, 1 8 a.
33. A. S. hdtian, to become hot.
Yhe, pron. ye, 2. xxiii. 16, 17, 22.
A. S. ge. See Je.
Yhelde, v. render, repay, 2. xvii.
58 ; Yheld, to yield, 10. 1826.
See Yald.
Yhemes, pr.pl. keep, 2. cii. 40.
See Yem.
Yhent, pp. caught, 4 a. 9. A. S.
hentan, to hunt after, to catch,
seize.
Yhere, sb. pi. years, 10. 741.
Yherninges, sb. pi. desires, 2. cii.
9. A. S. geornnng, an endeavour;
geornian, to desire, yearn for ;
georn, eager ; Mceso-Goth. gairn-
jan, to yearn after, G. begehren.
Yh.it, adv. yet, 2. ciii. 78 ; more-
over, 10. 539.
Yhode, pt. s. went, 2. xvii. 18 ; pi.
2. xvii. 115. See Yod, Yede.
GLOSSARIAL INDEX.
485
Yholde, pp. held, kept, 18 b. g.
Thonged, pp. hung, suspended,
18 a. 88. A. S. hon, to hang up,
hangian, to hang.
Yhousled, pp. supplied with the
sacramental bread and wine, 18 b.
loo. A. S. huselian, to administer
the sacrament, husel, husl, sacra-
ment, offering, Moeso-Goth. hunsl,
a sacrifice.
Yliouthe, sb. youth, 2. cii. 10;
Yhowthe, 10. 7815. A. S. geoguft.
Yhung, adj. young, 10. 437.
Yhurt, pp. hurt, 18 b. 123.
Y-hyerd, pp. heard, 9. 68. A.S.
hyran, gehyran, pp. hyred, gehyred.
Y-hyre)?, imp. pi. hear ye, 9. 74.
A. S. gehyran, to hear.
Y-hyt, pp. hit, 18 b. 122.
Yh.y3t, pp. ordained, 18 a. 75.
A. S. hdtan, to command, ordain ;
pp. hdten ; Icel. heita, to promise,
pp. heiti^S ; Moeso-Goth. haitan,
pp. haitans. The pp. was con-
fused with the pt. t. ic heht.
Yif, imp. s. give, 19. 562. A.S.
gifan, to give ; imp. s. gif,
Ykend, pp. engendered, 9. 238.
A. S. cennan, to beget, pp. ge-
cenned.
Y-knau)?, pr. s. knows, 9. 22 ; pp.
Yknowe, known, 19. 314. A.S.
cnawan, gecnawan, to know,
Moeso-Goth. gakunnan.
Ykuenct, pp. quenched, 9. 67.
A. S. cwencan, to quench ; pp.
cwuncen.
Ylaste, pt. s. lasted, i a. 96.
A. S. gd<xstan, to last ; pt. t. ic
gelceste.
Yleft, pp. left off, 18 a. 190.
Ylent, pp. approached, arrived ;
ylent me on = come upon me, 4 a.
28. A.S. gelandian, to land,
arrive, pp. gelanded ; hence ylent
is for ylanded.
Ylered, pp. taught, 3. 69. A.S.
leer an, to teach ; pp. leered,
gclcered.
Yleue, I p. s. pr. believe, 9. 243.
A. S. geledfan,gelyfan, G. glauben,
Du. gelooven, to believe.
Ylle, sb. ill, malice, 5. 5660. Icel.
illr, adj. evil, bad.
Y-lokked, pp. locked in, 14 c. 44.
Ylome, adv. frequently, 3. 72.
A. S. geldme, often.
Ylondes, sb.pl. islands, 18 a. 94.
A.S. igland, an Hand, now mis-
spelt island, from confusion with
isle from Lat. insula.
Y-lore, pp. lost, 5. 5788. A.S.
ledsan, to lose ; pp. loren ; cf. E.
lorn, forlorn.
Ylyche, adj. like, 3. 319 ; pi.
Ylyche, similar, 9. 179. A.S.
gelic, Moeso-Goth. galeiki, like.
Ymaked, pp. made, I 6. 58 ;
Ymake (a very unusual form) 4 a.
16; Ymad, I a. 10; 9. 93;
Ymaad, 19. 693. A. S. macian,
gemacian, to make, pp. macod,
gemacod.
Ymarled, pp. covered with marl,
1 8 a. 27. Du. mergel, marl.
Ymelled, pp. mixed, 18 a. 152.
O. F. mesler, to mix; from Low
Lat. misculare, Lat. miscere.
Y-mengd, pp. mingled, mixed, 6.
43. A. S. mengian, to mix ; pp.
gemengde, gemenged.
Ynemned, pp. named, 9. 122.
A. S. nemnan, genemnian, to
name; pp. nemned, genemned;
cf. Moeso-Goth. ganamjan, to
give a name to.
Ynkurly, adv. entirely, 16. 183.
Ynne, adv. in, 3. 79. A. S. innan,
within.
Ynoh, adv. enough, 3. 115; 40.
13 ; Ynou, la. 73 ; Ynou3, I b.
4; Ynow, 14 c. 29; 18 a. 157.
A. S. genok, G. genug, enough.
Ynowe, adj. pi. enough, i a. 151 ;
Ynow, 19. 255. Mceso-Goth.
ganohs, adj. sufficient ; A.S.genuh,
adj. sufficient. (Grein.)
Yod, pt. s. went, 86. 221 ; pi.
486
GLOSS ARIAL INDEX.
Yode, walked, went afoot, 7. 53.
See YKode, Yede.
Yond, adj. yon, yonder, 7-57;
adv. yonder, 12. 263. A. S.
geond, adv. beyond ; Moeso-Goth.
joins, G.jener, D.jene, that one;
and see 3one.
Yore, adv. of old, formerly, 19.
272. A. S. geara, formerly.
Youre, apparently for Yeare, ear,
9-75-
Yowthe, sb. youth, 19. 163. A. S.
Yprayed, pp. prayed, asked, 18 b.
133-
Yprimisined, pp. marked for the
first time with the sign of the
cross, 6. 142. O. F. primseigner,
to sign with the cross for the first
time ; Lat. primus, first, signare,
to sign. See Ormulum, 1. 18143.
Y-pyned, pp. tormented, 9. 70 ;
crucified, 9. 239. A. S. pinan, to
torment, pp. pined.
Yre, sb. iron, 18 a. 50. A.S. iren,
isen, G. eisen.
Yrokked, pp. rocked, iSa. 170.
Yschape, pp. shaped, turned, 18 a.
1 1 8. A.S. sceapan, scapan, to
shape ; pp. sceapen, gesceapen.
Yschaue, pp. shaven, 18 b. 66.
Yschette, pp. shut, 19. 560. A. S.
scyttan, to shut.
Yschore, pp. shorn, 18 b. 67.
A. S. sceran, to shear ; pp. scoren,
gescoren.
Yse, dot. sing, of Ys, ice, 6. 33.
A. S. is, G. eis, Du. tjs.
Yse, v. to see, i a. 283 ; pt. s.
Ysey, saw, i a. 49 ; i p. Yzej, I
saw, 9. 60 ; 2 p. Yse3e J?e = thou
sawest for thyself, 9. 54; pp.
Yseye, seen, 18 a. 90 ; Ysoje, 9.
34. A. S. geseon, to see, pt. t. ic
gesedh, or ic geseh ; pp. gesegen.
Y-sent, pp. sent, 18 b. 56, 98.
Yset, pp. set; yset op = set up,
186. i.
Yslawe, pp. slain, 18 b. 131; 19.
484. A. S. sledn, to smite, pp.
degen, geslagen.
Ysnyt, pp. cleaned, wiped, i b. 91.
A. S. snytan, to clean the nose or
snout.
Ysode,/>/>. boiled, 18 a. 103. A.S.
seoftan, to seethe, pp. soden, ge-
soden, sodden.
Ysoht, pp. sought, 3. 27. A.S.
secan, to seek ; pp. gesoht.
Ysoje, pp. seen, 9. 34. See Yse.
Yspoused, pp. espoused, 18 b. 4.
Yspronge, pp. sprinkled, 18 a. 92.
A. S. springan, to spring, spread
out, pp. sprungen ; sprengan, to
sprinkle, pp. sprenged. The
former form is here followed.
Ysseawed, pp, shewed, shewn,
revealed, 9. 145. A. S. scedwian,
gescedwian, to shew, pp. scedwod,
gescedwod.
Ystyked,#>. stuck, pierced, iSb.
127.
Yswore, pp. sworn, 186. 73.
Ytaryed, pp. tarried, 18 b. 36.
Ytake, pp. taken, 19. 556.
Ytajt, pp. taught, 9. 150. A.S.
t<Ecan, get<Bcant to teach ; pp.
taht, getceht.
Ytend, pp. kindled, 1 8 a. 34. A. S.
tendan, to kindle.
Ytold, pp. told, I a. 246; ac-
counted, 3. 119; esteemed, i8ct.
174. A.S. tellan, to tell; pp.
geteald.
Ytornd, pp. turned, 18 b. 104. F.
tourner, to turn.
Yj^ez, sb. pi. waves, 13. 430. A. S.
>$, y%u, a wave.
Y-j?orsse, pp. struck, blinded, 9.
III. A.S. \>erscan, to thresh,
beat ; pp. fyorscen.
Yuele, sb. evil, sickness, illhealth,
17. Mar. ii. 17; pi. Yuels, evils,
ills, 10. 691.
Yuej), imp. pi. give ye, 9. 74. Read
yiue\.
Yvsed, pp. F. used, 18 a. 175.
Lat. uti, to use.
GLOSS A RIAL INDEX.
487
Ywis, adv. certainly, I a. 207,
287. A. S. geivis, adj. certain
(Grein) ; Du. gewis, adj. certain ;
Du. gewis, G. gewiss, adv. cer-
tainly.
Ywoned, pp. accustomed, wont,
1 8 a. 1 86. A.S. wunian, to dwell,
remain, pp. wvnod; gewunian, to
dwell, to be accustomed, pp.
gewunod; whence E. wont (for
waned}. See Wunt.
Y-wor]?e, imp. s. 3 p. may (it)
become, may (it) come to pass, 9.
228. A.S. weor^San, G. werden,
to come to pass.
Ywryte, pp. written, 9. 199 ;
Ywriten, 19. 191. A.S. writan,
gewritan, to write ; pp. writen,
gewriten.
Ywys, adv. certainly, 15. iii. 101.
See Ywis.
Ywyte)>, imp.pl. know ye, 9. 3.
A. S. witan, gewitan, to wit, to
know. See Wite, to know.
Yjen, sb. pi. eyes, 5. 5614, 5886.
A. S. edge, pi. edgan.
Yjeue, pp. given, 3. 101. A.S.
gv/an, to give ; pp. gifen.
Yzes, i p. s. pt. I saw, 9. 72. See
Yse.
Y-3yrned, pp. desired, longed for,
4 a. 40. A. S. geornian, to yearn
for.
Yzed, />/». said, 9. 196. A. S. secgan,
to say ; pp. gesced.
Yzi, v. to see, 9. 127; Yzy, 9.
142 ; pt. pi. Yzejen, saw, 9. 135 ;
/>/>. Ysoje, seen, 9. 34 ; Yzoje, 9.
95. See Yse.
3 at the beginning of words is
sounded like Y, and is convertible
with it.
3a, adv. yes, 12. 268. A.S. gea,
G. Du. and Mceso-Goth. ja.
3af, pt. s. gave, i a. 88; 15. »i.
198. See Gaf.
3al, />/. s. yelled, i b. 83. A.S.
gyllan, giellan, to yell ; pt. t. ic
gyllede ; Du. gillen, to scream,
G. gellcn, to make a shrill noise.
3ald, />/. s. yielded ; hence, returned,
1 6. 117. See Yald.
Bare, adj. yare, ready, I a. 55. See
Yare.
Jarkede, pt.pl. prepared, i a. 92.
A. S. gearcian, to prepare, make
yare or ready. See Yare.
Jarm, sb. cry, 13. 971. W. garni,
shout, outcry.
3arnand, pres. part, yearning, seek-
ing, 1 6. II. See Yherninges.
3ate, sb. gate, 5. 5604, 5909 ; 14 b.
II ; pi. Jates, 18 a. 85. See
Yates.
3aue. See 3yue.
3e, adv. yea, I a. 380; 5. 5793;
J3- 347- See 3a, and Ye.
Je, pron. ye, i a. 2 ; 6. 119. A. S.
#*•
3e = he, 6. 98.
3edde, v. to play, sing, 15. i. 138.
A. S. giddian, to sing, gidd, a
song ; Chaucer has yeddinges.
3ede, pt. s. went, 5. 5710, 5716;
pt.pl. 3ede, went, 5. 5777. See
Yede.
3ederly, adv. quickly, soon, 13.
463. A. S. edre, quickly.
3ef, conj. if, 3. 66; 6. 41. See
Yef.
3ef, pt. s. gave, I a. 43 ; 4 c. 55 ;
6. 8 1. See 3af and 3eue.
3eid, />/. />/. went, 16. 149. See
Yede.
3elde, v. to render, 5. 5640; to yield,
requite, 12. 321 ; pr. s. 3eldes, re-
turns, 12. 234; pr.pl. 3elden,
pay, 14 c. 6 1 ; pt. s. 3elde, repaid,
17. Ps. cii. 10; pr.s.subj. 3eld,
requite, 12. 319. See Yald.
3eldingus, sb. pi* (lit. yitldings),
repayings, 17. Ps. cii. 2. Vulg.
retributiones. See Yiieldinges.
3eme, sb. heed, i ft. 29 ; 6. 88.
A. S.gymen, heed, care. SeeYem.
488
GLOSSAR1AL INDEX.
Jerae, v. to take care of, 12. 91 ;
pt. s. %emed, took care or, 13.
464. See Yem.
3eorne, adv. earnestly, diligently,
3. 27; eagerly, 15. vii. 288. Cf.
E. yearn ; G. gern, willingly. See
below.
3eorne, 2 p. s. pr. subj. mayest
yearn, 15. i. 33. A. S. geornian,
to yearn for. See Yherninges.
Jerd, sb. a staff, 17. Mar. vi. 8;
Jerde, a yard-wand, a wand, 20.
91. A. S. gyrd, a rod, a yard.
3er, s6. year, i a. 193 ; 3ere, 6. 32 ;
dat. s. 3ere, I a. 192 ; pi. Jer, 15.
v. 122. See Yere.
3erne, v. S. to yearn for, wish for,
desire to have, 12. 58; Jern, i8a.
74. See 3eorne, vb.
3erne, adv. earnestly, eagerly, I a.
200; 3. 15; vigorously, 15. vii.
302. See 3eorne, adv.
3et, adv. yet, 6. 127; moreover, 6.
99; still, 4c. 14.
3eue, v. to give, surrender (oneself),
apply (oneself), 12. 324; to give,
6 101 ; pr. s. 3eueJ7, gives, 3.
147 ; pt. pi. 3eue, gave, I b. 44 ;
pp. 3ouen, 17. Mar. iv. II ; imp.
pi. 3eue>, give, 5. 5917. A. S.
gifan, to give, Du. geven, G. geben.
3ha, adv. yea, 16. 181. See 3a.
3he, put for zhe = she, 12. 119.
3if, cow/. S. if, I a. 23 ; 6. 71. A.S.
gifiif. SeeYef.
3iftus, «&./>/. gifts, 15. i. 101.
3iue, v. give, i a. 362 ; pt. s. Jif,
gave, 6. 78. See 3eue.
3o, adv. yea, 5. 5906. See 3a.
3ole,/>ro/>. name, 5. 5789, 5792.
3omerly, adj. doleful, 13. 971.
A. S. geomor, sad, geomorlic,
doleful; Prov. E. yammer, to
howl.
3one, pron. yonder one, that man,
5- 5893- Moeso-Goth.^'ams, that
one, G. jener, that. It existed
also in A.S. (though not in the
Dictionaries) ; see Preface to
Gregory's Pastoral Care, ed.
Sweet, p. vii.
3ong, adj. young, 3. , 45 ; def.
3onge, I a. 423 ; comp. 3ongore,
I a. 505 ; superl. 3ongost, i a.
299; 3ong°ste» I o. 507. A.S.
geong, G. Jung, Mceso-Goth.
3ore, adv. long since, for a long
time since, 4 a. 40 ; long ago, 4 c.
59. See Yore.
3ou, pron. dat. pi. you, la. 119;
6. 8. A. S. ge, ye ; cow, you.
3onen, pp. given, 17. Mar. iv. II.
See 3eue, 3yue.
3oure, pron. your, i a. 101, 102,
104. A. S. eower, of you.
3oube, sb. youth, 3. 41; 12. 117;
20. 122, 342. A.S. geogn^S.
3ouun, pp. given, 17. Mar. vi. 2.
See 3eue.
3ow, pron. you, 5. 5598, 5917.
See 3ou.
3ude, pt. s. went, 1 6. 36. See
Yede.
3us, adv. yes, 15. v. 103. 3US
answers a question containing
negatives, or else signifies a very
strong affirmation ; the weaker
form is 3©> 5a> or 3°-
3ut, adv. still, I a, 7, 8 ; yet, I a.
169; 3ute» sti^» ! fl- 220; 3"t
nou = still, I b. 5. A. S. gyt, gyta,
yet.
$yf, co«;. if, 5. 5602, 5612; 6. 43.
See 3if, Yef .
3yft, sb. a gift, 5. 5602, 5626 ; pi.
3iftus, gifts, 15. i. 101. A.S.
gyft, a gift.
3yrnden, pt. pi. coveted, desired,
4 c. 58. See 3eorne, vb.
3yt, eo«/'. yet, 5. 5659 ; arfv. yet, 5.
5883. See 3ut.
3yue, v. to give, 5. 5602, 5759;
pt. s. 3aue, 5. 5659 ; pt. s. 2 p.
3aue, 5. 5736, 5737. See 3eue.
490 NOTE ON THE GLOSS A RIAL INDEX.
municated by Mr. Goodchild, of Penrith, may suffice to show the nature of
such illustrations.
Darked. To dark is still used in Swaledale (Yorkshire) in the sense of
to lie hid, as ' Te rattens [rats] mun ha bin darTdn whel nu [till now] ; we
hannot heerd tern tis last fortnith.' A horse that shies is said to dark.
Darkin also means peeping, or sly.
Desselic. Dess is common in Swaledale in the sense of to pack tight or
fit closely together. Possibly the word desselic (p. 70, 1. 34), which is the
reading of two MSS., may mean crowded together, or gathered closely
together. Cf. Icel. hey-des, a hay-stack, W. das, a stack, dasu, to stack.
Flytande. Flite, to scold, is common in Swaledale. This word, how-
ever, is not uncommon elsewhere.
Foute. A dog that scents a hare is said, in Swaledale, to J out it.
Peyneble. In Swaledale, the word generally means suitable rather than
painstaking. Ex. ' T' joiner 's vara unpanible, we 's hae to git anuther.'
Rayke. In Swaledale, sheep or cattle are said to raik when they extend
themselves into a line.
Saccles. In Swaledale, it means rather inoffensive than innocent. 'When
one of my hawks was ill at Keld, after a fit of spitefulness, a lad who was
looking at it remarked that " it leuked vara sackless uu." '
ADDITIONS TO THE GLOSSARY.
The following explanations may be added.
Clause, sb. sentence, 19. 251.
Held, pp. exalted, lit. made high, 7. 126.
Bight, adj. true, 140. 78, 80.
Rise, v. to have the upper hand, get its way, lit. rise, 7. 177. We can
hardly take it to mean 'succeed,' as if connected with the A.S. gensan, to
suit, fit, as that is commonly an impersonal verb, and seems not to occur sc
late as at this date.
GLOSSARIAL INDEX.
489
Z is put for S at the beginning
of many words in Section IX. A
similar substitution is common in
Dutch.
Zalmes, sb. pi. psalms, 9. 78.
Zang, sb. song, 9. 160. A. S. sang,
Du. zang,
Zaulen, sb. pi. souls, 9. 50. A. S.
sdwel, soul, Du. ziel.
Zay, imp. s. say, tell, 9. 95 ; pr. s.
Zayf>, says, 9. 2, 39.
Zelue, a$. self, very, 9. 15. A. S.
sy//, Du. zelf.
Zenne, sb. sin, 9. 30 ; />/. Zennen,
9. 47. A. S. syn, sin, Du. zonde.
Zent, />r. s. sends (contr. from
Zendeb), 9. 25. A. S. sendan, Du.
Zette, />/. s. set, 9. 21. A. S. settan,
Du. zetfera, to set.
Zeueuald, sevenfold, 9. 170. A. S.
seofonfald, Du. zevenvoudig.
Zigge, v. to say (to zigge is properly
the gerund), 9. 8. A. S. secgan,
to say, Du. zeggen.
Zigbe, s6. sight, 9. 129. A.S.
gesiht, gesikft, sight ; Du. zzg7.
Zikere, adj.pl. secure, safe, 9. 171.
Du. zeker, safe. See Siker.
Zitte, v. to sit, 9. 27; pr. s. (con-
tracted form), Zit, sitteth, sits, 9.
242. A.S. sittan, Du. zt'tfm, to
sit.
Zofthede, sb. softness, 9. 155.
A. S. soft or seft, Du. zacht.
Zomdel, sb. some deal, i. e. partly,
9. 172.
Zom)>yng, s&. something, 9. 106.
Zone, s6. son, 9. 124. A. S. sunu,
Du. zoon.
Zorje, s6. sorrow, 9. 57. A. S. sor/t,
Du. zorg.
Zostren, sb. pi. sisters, 9. 74. A. S.
sweostor, Du. zuster.
Zobe, s6. sooth, truth, 9. 1 1. A.S.
srfS.
Zuo, arfv. so, 9. 29; zuo by hit =
so be it, 9. 226. A.S. swd, Du.
zoo.
Zuord, s6. sword, 9. 84. A.S.
sweord, Du. zwaard.
Zuyche, ac??'. such, 9. 203. A.S.
swylc, Du. zz^/^, such.
Zuyfte, adj.pl. swift, 9. 201. A. S.
swift.
Zyenne, gerund; to zyenne = to
see, to look upon, 9. 117. A.S.
seon, to see ; gerund, to sedntie.
Zyke, adj.pl. sick, 9. 139. A.S.
seoc, Du. ziek.
Zykere, adj. pi. secure, certain, 9.
203. See Siker.
Zyfe, sb.pl. times, 9. 71. A.S. sift,
a time. See Sife.
ZyjJ^e, s6. sight, 9. ill. See
ZigJ>e.
NOTE ON THE GLOSSARIAL INDEX.
IT does not fall within the scope of this present work to illustrate the use
of the old English words in this Glossary by reference to provincial English
words that are still extant ; since such illustration might easily be carried out
to an extent which would unreasonably increase the size of the volume.
The following remarks upon certain words, taken from notes kindly com-
VOL. II. K k
CLARENDON PRESS SCHOOL BOOKS
(All booh are in extra f cap 8vo unless otherwise described}
ENGLISH
School Dictionaries
Concise Etymological Dictionary, by w. w. SKEAT.
A new edition (1901), rewritten throughout and arranged alpha-
betically. Crown 8vo, 6T6 pp. 5s. 6d.
Saturday Review : — * Mr. Skeat's larger dictionary has estab-
lished his title to the gratitude of all scholars ; and of his smaller
dictionary we can only say that it is not less useful and valuable.'
Student's Dictionary of Anglo-Saxon, by H. SWEET.
Small 4to. 233 pp., printed in 3 columns. 8s. 6d. net.
Notes and Queries: — 'For the purpose of the student, no
work so trustworthy, so convenient, and so valuable has seen
the light.'
Concise Dictionary of Middle English, from
A.D. 1150 to A.D. 1580 ; intended to be used as a glossary to the
Clarendon Press Specimens of English Literature, etc. ; by
A. L. MAYHEW and W. W. SKEAT. Crown 8vo. 7s. 6d.
Dr. Sweet's Grammars
New English Grammar, logical and historical, in two
parts, sold separately : Part I, Introduction, Phonology and
Accidence, crown 8vo, second edition, 523 pp., 10s. 6d. Part II,
Syntax, crown 8vo, second edition, 146 pp., 3s. 6d.
School World:— * As an English grammar the book is of high
value ; as an historical study it is of the deepest interest, while
its clearness and careful style make it as readable to the literary
man as to the grammatical student.'
Short Historical English Grammar. 272 PP., 4s. ed.
Guardian:—' In the best sense of the word a scholarly book
—one that, we hope, will for a long time exercise its influence
on the teaching of English.'
Educational Times :— ' Excellent in every way.'
Primer of Historical English Grammar, including
History of English, Phonology, Accidence, Composition, and
Derivation, with Specimens of Old, Middle, and Modern English
added. 120 pp. 2s.
I, Oooo *
CLARENDON PRESS SCHOOL BOOKS
Dr. Sweet's Primers and Readers
First Steps in Anglo-Saxon, containing 25 pages of
grammar, 43 of text, and 40 of explanatory notes. 2s. 6d.
Anglo-Saxon Primer. With grammar and glossary.
Eighth edition. 126 pp. 2s. 6'd.
Anglo-Saxon Reader, in prose and verse. With grammar,
metre, notes, and glossary. Seventh edition, revised and
enlarged (1898). Crown 8vo, 414 pp. 9s. 6d.
A Second Anglo-Saxon Reader, archaic and dialectal,
220 pp. 4s. 6d.
Old English Reading Primers, being supplements to
the Anglo-Saxon Readers.
I : Selected Homilies of ^Elfric. Second edition. 2s.
II : Extracts from Alfred's Orosius. Second edition. 2s.
First Middle English Primer, with grammar and
glossary. Second edition. 2s. 6d.
Second Middle English Primer: extracts from
Chaucer, with grammar and glossary. Second edition. 2s. 6d.
Primer Of Phonetics. Second edition (1903). 3s. 6d.
Educational Times: — 'A concise, definite and practical
primer, eminently the book for a beginner.'
Primer Of Spoken English. Second ed. revised. 3s. 6d.
A Book for the Beginner in Anglo-Saxon.
By J. EARLE. Fourth edition (1903). 2s. 6d.
A Primer of English Etymology. By w. w. SKEAT.
Fourth and revised edition (1904). Stiff covers, 120 pp. Is. 6d.
Notes and Queries: — 'A work which facilitates the much-
needed study of our language, and in the absence of other
costlier and less concise and lucid works is indispensable.'
ENGLISH
Annotated Texts
Old and Middle English
Laurence Minot's Poems, edited by J. HALT, Second
edition. 4s. 6d.
Gospel of St. Luke in Anglo-Saxon, edited by
J. W. BRIGHT. 5s.
Selections from Gower's Confessio Amantis,
edited by G. C. MACAULAY (1903). 302 pp. 4s. 6d.
Miracle Plays, Moralities and Interludes, being
specimens of the pre-Elizabethan drama. Edited, with intro-
duction, notes, and glossary, by A. W. POLLARD. Fourth
edition (1903), with ten illustrations. Crown 8vo. 7s. 6d.
Specimens of Early English : with introductions, notes,
and glossarial index.
Part I: From Old English Homilies to King Horn (A.D. 1150 to
A. D. 1300): by R. MORRIS. Second edition. 572 pp. 9s.
Part 1 1 : From Robert of Gloucester to Oower ( A.D. 1298 to A.D. 1393) :
by R. MORRIS and W. W. SKEAT. Fourth edition revised. 530 pp.
7s. 6d.
Part III : From the Plouf/hman's Crede to the Shepheards Calendar
(A.D. 1394 to A.D. 1579): by W. W. SKEAT. Sixth edition.
582 pp. 7s. 6d.
Prof. Skeat's editions
The Oxford Chaucer, containing in one volume the com-
plete text of Chaucer's works; with introduction and glossarial
index. Crown 8vo. 906 pp. 3s. 6d. On India paper, from 5s.
The Minor Poems of Chaucer. With notes, etc.
Crown 8vo. Second edition. 586 pp. 10s. 6d.
The Hous of Fame. Crown 8vo. 130 pp. 2s.
The Legend of Good Women. Crown 8vo. ssepp. cs.
The Prologue, the Knightes Tale, the Nonne
Prestes Tale, from the Canterbury Tales. R. MORRIS'S edition,
re-edited. 324 pp. 2s. 6d.
The Prologue. School edition. 9G pp. Is.
CLARENDON PRESS SCHOOL BOOKS
The Prioresses Tale, Sir Thopas, the Monkes
Tale, the Clerkes Tale, the Squieres Tale, etc. Seventh edition.
412 pp. 4s. 6d.
The Tale of the Man of Lawe, the Pardoneres
Tale, the Second Nonnes Tale, the Chanouns Yemannes Tale,
from the Canterbury Tales. New edition revised (1904). 4s. 6d.
Langland's Piers the Plowman. Sixth edition.
264 pp. 4s. 6d.
The Tale of Gamelyn. Second edition. 104 pp. is. 6d.
Wycliffe's Bible : Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and
the Song of Solomon. 3s. 6d. The New Testament. 6s.
The Lay of Havelok the Dane, (1903). With two
illustrations. 4s. 6d.
Elizabethan
More's Utopia, edited, with introduction, notes, and full
glossary (by Miss MURRAY), by J. CHURTON COLLINS (1904).
Crown 8vo. 3s. 6d.
Elizabethan Critical Essays, selected and edited by
GREGORY SMITH : with introduction on the value of Elizabethan
criticism and notes ; containing Sidney's Apology for Poetry,
the Harvey-Spenser correspondence, etc. Crown 8vo, 2 vols.
522 and 514 pp. 12s. net.
The Oxford Shakespeare, containing the complete text
of Shakespeare's works, edited, with glossary, by W. J. CRAIG.
3s. 6d. 1264 pp. Crown 8vo. On India paper, from 5s.
Select Plays of Shakespeare, stiff covers.
Edited by W. G. CLARK and W. ALDIS WRIGHT.
Hamlet. 2s. Merchant of Venice. Is.
Macbeth. Is. 6d. Richard the Second. Is. 6d.
Edited by W. ALDIS WRIGHT.
As You Like It. Is. 6d. King John. Is. 6d.
Coriolanus. 2s. 6d. King Lear. Is. 6d.
Henry the Eighth. 2s. Midsummer Night's Dream. Is. 6d.
Henry the Fifth. 2s. Much Ado about Nothing. Is. 6d.
Henry the Fourth, Part I. 2s. Richard the Third. 2s. 6d.
Julius Caesar. 2s. Tempest. Is. 6d.
Twelfth Night. Is. 6d.
ENGLISH
Marlowe's Edward 1 1, edited, with introduction and notes,
by O. W. TANCOCK. Third edition. 2s. and 3s.
Marlowe's Dr. Faustus and Greene's Friar Bacon
and Friar Bungay, edited by A. W. WARD. Fourth
edition (1901). Crown 8vo. 448 pp. 6s. 6d.
Spenser's Faery Queene, Books i and n, with intro-
duction and notes by G. W. KITCHIN, and glossary by A. L.
MAYHEW. 2s. 6d. each.
Hakluyt's Principal Navigations : being narratives
of the Voyages of the Elizabethan Seamen to America. Selection
edited by E. J. PAYNE, containing the voyages of Gilbert,
Hawkins, Drake, Frobisher, Raleigh and others. Crown 8vo,
with portraits. First and second series. Second edition. 324
and 350 pp. 5s. each.
Specimens from 1394 to 1579 : see p. 3.
Bacon's Advancement of Learning, edited by
W. ALDIS WRIGHT. Crown 8vo, with woodcuts. 424 pp. 3s. 6d.
Bacon's Essays, by S. H. REYNOLDS. 8vo. 12s. 6d.
Shakespeare as a Dramatic Artist. By R. G.
MOULTON. Third edition, enlarged. Crown 8vo. 7s. 6d.
Seventeenth Century
The Oxford Milton, edited by H. C. BEECHING. Demy
8vo, with facsimiles, 7s. 6d. ; crown 8vo, 3s. 6d. ; or, India paper,
from 5s. ; miniature edition, on India paper, 3s. 6d.
Milton's Poems, edited by R. C. BROWNE. 422 and 344 pp.
Two volumes, 6s. Gd. ; or separately, vol. I, 4s., vol. II, 3s.
Paradise Lost : Book I, edited by H. C. BEECHING.
Is. 6d. Book II, edited by E. K. CHAMBERS. Is. Gd.
Together, 2s. 6d.
SaniSOn AgOnisteS, edited by J. CHURTON COLLINS.
Stiff covers. Is.
In paper covers
Lycidas, 3d. ; Comus, Gd. : edited Lycidas, Gd. ; L' Allegro, 4d. ; II
bv R C.BROWNE. Penseroso, 4d. ; Comus, Is.;
edited by O. ELTON.
Areopagltica, edited by J. W. HALES. 3s.
5
CLARENDON PRESS SCHOOL BOOKS
Pilgrim's Progress, and Grace Abounding,
edited, with biographical introduction and notes, by E.VENABLES.
Second edit. , revised by M. PEACOCK. Cr. 8vo with portrait. 3s. 6d.
Holy War and the Heavenly Footman, by M. PEACOCK.
3s. 6d.
Clarendon's History of the Rebellion, Book vi,
edited by T. ARNOLD. Second edition. Crown 8vo. 5s.
Selections from Diyden, including Astraea Redux, Annus
Mirabilis, Absalom and Achitophel, Religio Laici, and The Hind
and the Panther : edited by W. D. CHKISTIE. Fifth edition,
revised by C. H. FIRTH. 372 pp. 3s. 6d.
Diyden's Essays, selected and edited by W. P. KER (1900).
Two volumes crown 8vo. 404 and 3-24 pp. 10s. 6d.
Dramatic Poesy, edited by T. ARNOLD. Third edition
(1904) revised by W. T. ARNOLD. 3s. 6d.
Manchester Guardian : — * In its new form this book ought
long to hold its place as the standard separate edition of one
of the two or three finest achievements of English criticism.'
Milton's PrOSOdy, by R. BRIDGES. Crown 8vo. 5s. net.
Eighteenth Century
Locke's Conduct of the Understanding, edited by
T. FOWLER. Third edition. 2s. 6d.
Selections from Addison's papers in the Spec-
tator. By T. ARNOLD. 560 pp. 4s. 6d.
Selections from Steele, being papers from the Tatler,
Spectator, and Guardian, edited, with introduction, by AUSTIN
DOBSON. Second ed. Cr. 8vo, with portrait. 556 pp. 7s. 6d.
Selections from Swift, edited, with biographical intro-
duction and notes, by Sir HENRY CRAIK, containing the greater
part of Tale of a Tub, Gulliver's Travels, Battle of the Books, etc.
Two volumes crown 8vo, 484 and 488 pp. 7s. 6d. each.
Selections from Pope, with introductions and notes by
MARK PATTISON. (1) Essay on Man, sixth edition, Is. 6d.
(2) Satires and Epistles, fourth edition, 2s.
6
ENGLISH
's Hermit. Paper covers. 2d.
Thomson's Seasons and the Castle of Indolence,
edited by J. LOGIE ROBERTSON. Extra
Castle of Indolence separately. Is. 6d.
edited by J. LOGIE ROBERTSON. Extra fcap. 8vo. 4s. 6'd. Also
" >// " *
Selections from Gray, edited by EDMUND GOSSE. 3s.
With additional notes for schools by F. WATSON. Is. 6d.
Gray's Elegy and Ode on Eton College. 2d.
Selections from Goldsmith, edited, with introduction
and notes, by AUSTIN DOBSON. 3s. 6d.
Goldsmith's Traveller, edited by G. BIRKBECK HILL.
Stiff covers. Is. The Deserted Village. Paper covers. 2d.
Johnson's RaSSelaS, edited, with introduction and notes,
by G. BIRKBECK HILL. Cloth flush 2s. ; also 4s. 6d.
Rasselas, and Lives of Dry den and Pope,
edited by A. MILNES. 4s. 6d. Lives separately. 2s. 6d.
Life Of Milton, edited by C. H. FIRTH. Cloth 2s. (id. ;
stiff covers Is. 6d.
Vanity of Human Wishes, ed. by E.J.PAYNE. 4d.
Selections from Cowpei1, edited, with a life, introduction,
and notes, by H. T. GRIFFITH. 314 and 332 pp.
Vol. I : Didactic Poems of 1782, with some minor pieces 1779-
1783. 3s.
Vol. II : The Task, with Tirocinium and some minor poems
1784-1799. Third edition. 3s.
Selections from Burke, edited by E. J. PAYNE.
I : Thoughts on the Present Discontents : the two Speeches
on America. Second edition. 4s. 6d.
II: Reflections on the French Revolution. Second edition. 5s.
Ill : Letters on the proposed Regicide peace. Seconded. 5s.
Selections from Burns, edited, with introduction, notes,
and glossary, by J. LOGIE ROBERTSON. Crown 8vo. 6s.
7
CLARENDON PRESS SCHOOL BOOKS
Nineteenth Century
Byron's Childe Harold, edited by H. F. TOZER. Third
edition. 3s. 6d.
Keats' Odes, edited by A. C. DOWNER. With four illustra-
tions. 3s. 6d. net.
Hyperion, Book I, with notes by W. T. ARNOLD. Paper
covers. 4d.
Scott's Lady of the Lake, edited by W. MINTO. 3s. 6d.
Lay Of the Last Minstrel, by the same editor.
Second edition. Is. 6d. Separately, introduction and
Canto I. 6d.
Lord of the Isles, edited by T. BAYNE. 2s. and 2s. 6d.
, by the same editor. 3s. 6d.
, edited by C. E. THEODOSIUS. Crown 8vo. 2s.
Talisman, edited by H. B. GEORGE. Crown 8vo. 2s
Shelley's Adonais, edited by W. M. ROSSETTI and A. O.
PRICKARD. Second edition (1904). Crown 8vo. 3s. 6d.
Campbell's Gertrude of Wyoming, edited by H. M.
• FrrzGiBBON. Second edition. Is.
Wordsworth's White Doe of Rylstone, &c., edited
by WILLIAM KNIGHT. 2s. 6d.
The Complete Poetical Works of Shelley,
including materials never before printed in any edition of the
Poems. Edited, with Textual Notes and Bibliographical List
of Editions, by T. HUTCHINSON. 8vo, with portrait of Shelley
and two other collotype illustrations. 7s. 6d. net.
The Oxford Book of English Verse A. D. 1250-1900.
Chosen and edited by A. T. QUILLER-COUCH. 1096 pp. In
two editions. Crown 8vo, gilt top. 7s. 6d. (fourth impression).
Fcap 8vo on Oxford India paper, cloth extra, gilt top. 10s. 6d.
(fifth impression). Also in leather bindings.
Typical Selections from the best English writers with intro-
ductory notices. Second edition. 3s. 6d. each.
Vol. I : Latimer to Berkeley. Vol. II : Pope to Macaulay.
The Treasury of Sacred Song. By F. T. PALGRAVE.
4s. 6d. On India paper, 7s. 6d.
Poems Of English .Country Life, selected and edited
by H. B. GEORGE and W. H. HADOW. Crown 8vo. 2s.
8
-Vs*
"D~r
"lARD. ed.-
m
1120*
ons of H3arly English.